<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN" "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xml"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
  <?xml-stylesheet type="text/xsl"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
  <!--
<?xml-stylesheet type="text/xml"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl"
    href="http://www.ccel.org/ss/thml.html.xsl" ?>
-->
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
<ThML.head>

<generalInfo>
 <description>This selection from Aquinas' magnum opus, the Summa Theologica, covers the great
 Catholic philosopher's words on the nature of God, the nature of sin, and how God's
 grace sanctifies and transforms the lives of Christians. Concerning the nature of God,
 this selection includes Aquinas' arguments for God's existence, his description of
 God's metaphysical attributes, and his exploration of how God interacts with creation
 and the people who inhabit it. In the portion of the selection focusing on sin, Aquinas
 asks and answers the questions of what sin is and how it affects human beings. The
 selection's last portion presents Aquinas' thoughts on sin's remedy, God's grace. For
 those seeking Aquinas' insight on the topics here presented, this selection may prove a
 less cumbersome and more streamlined alternative to the entire Summa.

 <br /><br />Kathleen O'Bannon<br />CCEL Staff
 </description>
 <pubHistory />
 <comments />
</generalInfo>

<printSourceInfo>
  <published>Philadelphia: The Westminster Press, 1954</published>
</printSourceInfo>

<electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>aquinas</authorID>
  <bookID>nature_grace</bookID>
  <workID>nature_grace</workID>
  <bkgID>nature_and_grace_selections_from_the_summa_theologica_of_thomas_aquinas_(aquinas)</bkgID>
  <version>1.0</version>
  <editorialComments />
  <revisionHistory />
  <status />

  <DC>
    <DC.Title>Nature and Grace: Selections from the Summa Theologica of Thomas Aquinas</DC.Title>
    <DC.Title sub="short">Aquinas: Nature and Grace</DC.Title>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="short-form">Thomas Aquinas</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="file-as">Thomas, Aquinas, Saint</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Translator" scheme="ccel">fairweathera</DC.Creator>
 
    <DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
    <DC.Subject scheme="LCCN">BX1749.T515</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh1">Christian Denominations</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh2">Roman Catholic Church</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="lcsh3">Theology. Doctrine. Dogmatics</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="ccel">All; Classic;</DC.Subject>
    <DC.Contributor sub="Digitizer" />
    <DC.Date sub="Created">2003-10-11</DC.Date>
    <DC.Type>Text.Monograph</DC.Type>
    <DC.Format scheme="IMT">text/html</DC.Format>
    <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/aquinas/nature_grace.html</DC.Identifier>
    <DC.Identifier scheme="ISBN" />
    <DC.Source />
    <DC.Source scheme="URL" />
    <DC.Language scheme="ISO639-3">eng</DC.Language>
    <DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
  </DC>

</electronicEdInfo>









<style type="text/css">
p.normal	{ text-indent:0in; margin-top:9pt; text-align:justify }
</style>

<style type="text/xcss">
<selector element="p" class="normal">
  <property name="text-indent" value="0in" />
  <property name="margin-top" value="9pt" />
  <property name="text-align" value="justify" />
</selector>
</style>


</ThML.head>


	<ThML.body>

    <div1 type="Section" title="Title Page" progress="0.07%" id="i" prev="toc" next="ii">
<pb n="v" id="i-Page_v" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_v.html" />

<h2 id="i-p0.1">VOLUME XI</h2>



<h1 id="i-p0.2">NATURE AND GRACE</h1>


<pb n="vi" id="i-Page_vi" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_vi.html" /> 
<pb n="7" id="i-Page_7" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_7.html" />

<div style="margin-bottom:24pt" id="i-p0.3">
<h3 id="i-p0.4">THE LIBRARY OF CHRISTIAN CLASSICS</h3>
<h2 id="i-p0.5"><i>Volume XI</i></h2>
</div>
<div style="text-align:center; margin-left:0in; margin-top:48pt; margin-bottom:36pt; font-size:x-large" id="i-p0.6">

<p id="i-p1">NATURE<br />AND<br /> GRACE</p> </div>
<div style="line-height:200%" id="i-p1.3">
<h3 id="i-p1.4">SELECTIONS FROM THE SUMMA THEOLOGICA <br />OF THOMAS AQUINAS </h3>
<h3 id="i-p1.6"><i>Translated and Edited by </i></h3>
<h3 id="i-p1.7">A. M. FAIRWEATHER, M.A., S.T.M.</h3>
<h4 id="i-p1.8">Lecturer in Philosophy <br /> University of Edinburgh</h4>
</div>
<h3 id="i-p1.10"><i>Philadelphia</i></h3>
<h2 id="i-p1.11">THE WESTMINSTER PRESS</h2> 

<pb n="8" id="i-Page_8" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_8.html" /> <div style="text-align:center; line-height:300%" id="i-p1.12">
<p id="i-p2">Published simultaneously in Great Britain and the United States of America</p>

<p id="i-p3">by the S.C.M. Press, Ltd., London, and The Westminster Press, Philadelphia.</p>
</div>
<div style="text-align:center; line-height:600%" id="i-p3.1">
<p id="i-p4"><i>First published MCMLIV</i></p>

<p id="i-p5">Library of Congress Catalog Card Number . . 54–10259</p>

<p id="i-p6"><i>Printed in the United States of America</i></p>
</div>
</div1>

    <div1 title="Miscellaneous Prefatory" progress="0.14%" id="ii" prev="i" next="iii">
<pb n="ii" id="ii-Page_ii" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_ii.html" /> 
<div style="text-align:center" id="ii-p0.1">
<p id="ii-p1">GENERAL EDITORS</p>
<p id="ii-p2">JOHN BAILLIE</p>

<p id="ii-p3">Principal, New College,</p>

<p id="ii-p4">Edinburgh</p>
<p id="ii-p5">JOHN T. McNEILL</p>

<p id="ii-p6">Auburn Professor of Church History,</p>

<p id="ii-p7">Union Theological Seminary,</p>

<p id="ii-p8">New York</p>
<p id="ii-p9">HENRY P. VAN DUSEN</p>

<p id="ii-p10">President, Union Theological Seminary,</p>

<p id="ii-p11">New York</p>
</div>

<pb n="iii" id="ii-Page_iii" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_iii.html" /> 
<h2 id="ii-p11.1">THE LIBRARY OF CHRISTIAN CLASSICS</h2>
<table border="0" id="ii-p11.2">
<colgroup id="ii-p11.3"><col style="width:5%; vertical-align:top; text-align:right" id="ii-p11.4" /><col style="width:95%; vertical-align:top" id="ii-p11.5" /></colgroup>
<tbody id="ii-p11.6">
<tr id="ii-p11.7">
<td colspan="2" style="text-align:left" id="ii-p11.8">Volume</td>
</tr><tr id="ii-p11.9">
<td id="ii-p11.10">I.</td>
<td id="ii-p11.11"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p12"><i>Early Christian Fathers. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p12.1">Cyril C. Richardson</span>, 
Washburn Professor of Church History, Union Theological Seminary, New York.</p></td>
</tr><tr id="ii-p12.2">
<td id="ii-p12.3">II.</td>
<td id="ii-p12.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p13"><i>Alexandrian Christianity. </i>Editors: <span class="sc" id="ii-p13.1">Henry Chadwick</span>, 
Regius Professor of Divinity and Canon of Christ Church, Oxford; J. E. L. Oulton, 
late Professor of Divinity, Trinity College, Dublin.</p></td>
</tr><tr id="ii-p13.2">
<td id="ii-p13.3">III.</td>
<td id="ii-p13.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p14"><i>Christology of the Later Fathers. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p14.1">Edward Rochie  
Hardy</span>, Professor of Church History, Berkeley Divinity School, 
New Haven, Connecticut.</p></td>
</tr><tr id="ii-p14.2">
<td id="ii-p14.3">IV.</td>
<td id="ii-p14.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p15"><i>Cyril of Jerusalem and Nemesius of Emesa. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p15.1">William 
Telfer</span>, formerly Master of Selwyn College, Cambridge.</p></td>
</tr><tr id="ii-p15.2">
<td id="ii-p15.3">V.</td>
<td id="ii-p15.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p16"><i>Early Latin Theology. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p16.1">S. L. Greeenslade</span>, Regius 
Professor of Ecclesiastical History and Canon of Christ Church, University of 
Oxford.</p></td>
</tr><tr id="ii-p16.2">
<td id="ii-p16.3">VI.</td>
<td id="ii-p16.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p17"><i>Augustine: Earlier Writings. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p17.1">J. H. S. Burleigh</span>, 
Professor of Ecclesiastical History, University of Edinburgh, and Principal 
of New College, Edinburgh.</p></td>
</tr><tr id="ii-p17.2">
<td id="ii-p17.3">VII.</td>
<td id="ii-p17.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p18"><i>Augustine: Confessions and Enchiridion. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p18.1">Albert 
Cook Outler</span>, Professor of Theology, Perkins School 
of Theology, Southern Methodist University, Dallas, Texas.</p></td>
</tr><tr id="ii-p18.2">
<td id="ii-p18.3">VIII.</td>
<td id="ii-p18.4"><i>Augustine: Later Works. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p18.5">John Burnaby</span>, 
Fellow of Trinity College and formerly Regius Professor of Divinity, University 
of Cambridge.</td>
</tr><tr id="ii-p18.6">
<td id="ii-p18.7">IX.</td>
<td id="ii-p18.8"><i>Early Medieval Theology. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p18.9">George E. McCracken</span>, 
Professor of Classical Languages, Drake University, Des Moines, Iowa.</td>
</tr><tr id="ii-p18.10">
<td id="ii-p18.11">X.</td>
<td id="ii-p18.12"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p19"><i>A Scholastic Miscellany: Anselm to Ockham. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p19.1">Eugene 
R. Fairweather</span>, Associate Professor of Dogmatic Theology and 
Ethics, Trinity College, University of Toronto, Toronto, Canada.</p></td>
</tr><tr id="ii-p19.2">
<td id="ii-p19.3">XI.</td>
<td id="ii-p19.4"><i>Nature and Grace: Selections from the Summa Theologica of Thomas Aquinas.
</i>Editor: <span class="sc" id="ii-p19.5">A. M. Fairweather</span>, Lecturer in Philosophy, University 
of Edinburgh.</td>
</tr><tr id="ii-p19.6">
<td id="ii-p19.7">XII.</td>
<td id="ii-p19.8"><i>Western Asceticism. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p19.9">Owen Chadwick</span>, Master 
of Selwyn College and Dixie Professor of Ecclesiastical History, University 
of Cambridge.</td>
</tr><tr id="ii-p19.10">
<td id="ii-p19.11">XIII.</td>
<td id="ii-p19.12"><i>Late Medieval Mysticism. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p19.13">Ray C. Petry</span>, 
Professor of Church History, The Divinity School, Duke University, Durham, North 
Carolina.</td>
</tr><tr id="ii-p19.14">
<td id="ii-p19.15">XIV.</td>
<td id="ii-p19.16"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p20"><i>Advocates of Reform: From Wyclif to Erasmus. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p20.1">Matthew 
Spinka</span>, Waldo Professor Emeritus of Church History, Hartford 
Theological Seminary, Hartford, Connecticut.</p></td>
</tr></tbody></table>

<pb n="iv" id="ii-Page_iv" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_iv.html" />
<table border="0" id="ii-p20.2">
<colgroup id="ii-p20.3"><col style="width:5%; vertical-align:top; text-align:right" id="ii-p20.4" /><col style="width:95%; vertical-align:top" id="ii-p20.5" /></colgroup>
<tbody id="ii-p20.6">
<tr id="ii-p20.7">
<td id="ii-p20.8">XV.</td>
<td id="ii-p20.9"><i>Luther: Lectures on Romans. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p20.10">Wilhelm Pauck</span>, 
Professor of Church History, Union Theological Seminary, New York.</td>
</tr><tr id="ii-p20.11">
<td id="ii-p20.12">XVI.</td>
<td id="ii-p20.13"><i>Luther: Early Theological Works. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p20.14">James Atkinson</span>, 
Canon Theologian of Leicester.</td>
</tr><tr id="ii-p20.15">
<td id="ii-p20.16">XVII.</td>
<td id="ii-p20.17"><i>Luther and Erasmus on Free Will. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p20.18">E. Gordon 
Rupp</span>, Professor of Ecclesiastical History, University of Manchester.</td>
</tr><tr id="ii-p20.19">
<td id="ii-p20.20">XVIII.</td>
<td id="ii-p20.21"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p21"><i>Luther: Letters of Spiritual Counsel.</i> Editor: <span class="sc" id="ii-p21.1">Theodore 
G. Tappert</span>, Schieren Professor of the Synod of New York and New 
England, Church History, Lutheran Theological Seminary, Philadelphia, Pennsylvania.</p></td>
</tr><tr id="ii-p21.2">
<td id="ii-p21.3">XIX.</td>
<td id="ii-p21.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p22"><i>Melanchthon and Bucer. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p22.1">Wilhelm Pauck</span>, 
Professor of Church History, Union Theological Seminary, New York.</p></td>
</tr><tr id="ii-p22.2">
<td id="ii-p22.3">XX.-XXI.</td>
<td id="ii-p22.4"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p23"><i>Calvin: Institutes of the Christian Religion. </i>Editor: John T. McNeill, Auburn Professor Emeritus 
of Church History, Union Theological Seminary, New York.</p></td>
</tr><tr id="ii-p23.1">
<td id="ii-p23.2">XXII.</td>
<td id="ii-p23.3"><i>Calvin: Theological Treatises. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p23.4">J. K. S. Reid</span>, 
Professor of Church Dogmatics, University of Aberdeen.</td>
</tr><tr id="ii-p23.5">
<td id="ii-p23.6">XXIII.</td>
<td id="ii-p23.7"><i>Calvin: Commentaries. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p23.8">Joseph Haroutunian</span>, 
Professor of Systematic Theology, The Divinity School, University of Chicago.</td>
</tr><tr id="ii-p23.9">
<td id="ii-p23.10">XXIV.</td>
<td id="ii-p23.11"><i>Zwingli and Bullinger. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p23.12">G. W. Bromiley</span>, Professor 
of Church History and Historical Theology, Fuller Theological Seminary, Pasadena, 
California.</td>
</tr><tr id="ii-p23.13">
<td id="ii-p23.14">XXV.</td>
<td id="ii-p23.15"><p style="margin-left:1em; text-indent:-1em" id="ii-p24"><i>Spiritual and Anabaptist Writers. </i>Editors: <span class="sc" id="ii-p24.1">George 
Huntston Williams</span>, Winn Professor of Ecclesiastical 
History, The Divinity School, Harvard University, Cambridge, Massachusetts; 
<span class="sc" id="ii-p24.2">Angel M. Mergal</span>, Professor of Theology, Evangelical Seminary 
of Puerto Rico, Rio Piedras, Puerto Rico.</p></td>
</tr><tr id="ii-p24.3">
<td id="ii-p24.4">XXVI.</td>
<td id="ii-p24.5"><i>English Reformers. </i>Editor: <span class="sc" id="ii-p24.6">T. H. L. Parker</span>, Vicar 
of Oakington, Cambridge, England.</td> 
</tr></tbody></table>





<pb n="9" id="ii-Page_9" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_9.html" />
</div1>

    <div1 title="General Editor’s Preface" progress="0.61%" id="iii" prev="ii" next="v">
<h1 id="iii-p0.1">GENERAL EDITORS’ PREFACE</h1>
<p class="normal" id="iii-p1">The Christian Church possesses in its literature an abundant 
and incomparable treasure. But it is an inheritance that must be reclaimed by 
each generation. <span class="sc" id="iii-p1.1">The Library of Christian Classics</span> 
is designed to present in the English language, and 
in twenty-six volumes of convenient size, a selection of the most indispensable 
Christian treatises written prior to the end of the sixteenth century.</p>

<p class="normal" id="iii-p2">The practice of giving circulation to writings selected 
for superior worth or special interest was adopted at the beginning of Christian 
history. The canonical Scriptures were themselves a selection from a much wider 
literature. In the Patristic era there began to appear a class of works of compilation 
(often designed for ready reference in controversy) of the opinions of well-reputed 
predecessors, and in the Middle Ages many such works were produced. These medieval 
anthologies actually preserve some noteworthy materials from works otherwise 
lost.</p>

<p class="normal" id="iii-p3">In modern times, with the increasing inability even of 
those trained in universities and theological colleges to read Latin and Greek 
texts with ease and familiarity, the translation of selected portions of earlier 
Christian literature into modern languages has become more necessary than ever; 
while the wide range of distinguished books written in vernaculars such as English 
makes selection there also needful. The efforts that have been made to meet 
this need are too numerous to be noted here, but none of these collections serves 
the purpose of the reader who desires a library of representative treatises 
spanning the Christian centuries as a whole. Most of them embrace only the age 
of the Church Fathers, and some of them have long been out of print. A fresh 
translation of a work already 

<pb n="10" id="iii-Page_10" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_10.html" />translated may shed much new light upon its meaning. This is true even of Bible 
translations despite the work of many experts through the centuries. In some 
instances old translations have been adopted in this series, but wherever necessary 
or desirable, new ones have been made. Notes have been supplied where these 
were needed to explain the author’s meaning. The introductions provided for 
the several treatises and extracts will, we believe, furnish welcome guidance.</p>
<div style="margin-left:80%" id="iii-p3.1">
<p id="iii-p4"><span class="sc" id="iii-p4.1">John Baillie</span></p>

<p id="iii-p5"><span class="sc" id="iii-p5.1">John t. McNeill</span></p>

<p id="iii-p6"><span class="sc" id="iii-p6.1">Henry P. Van Dusen</span></p>
</div>

<pb n="11" id="iii-Page_11" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_11.html" /> 
</div1>

    <div1 type="Section" title="General Introduction" progress="2.47%" id="v" prev="iii" next="vi">
<h1 id="v-p0.1"><i>General Introduction</i></h1>
<p class="normal" id="v-p1">In this volume we have sought to present the view taken by Thomas Aquinas 
of the moral and spiritual world in which we live, and of the conditions of 
man’s self-realization which are consequent upon it. The final end of man lies 
in God, through whom alone he is and lives, and by whose help alone he can attain 
his end. The teaching of Aquinas concerning the moral and spiritual order stands 
in sharp contrast to all views, ancient or modern, which cannot do justice to 
the difference between the divine and the creaturely without appearing to regard 
them as essentially antagonistic as well as discontinuous. For Aquinas, no such 
opposition obtains between God and the world which he has made. Any evil which 
disrupts the continuity of the context of human endeavour after self-realization 
in God is due to corruption, not to nature, and such corruption is never absolute.</p>

<p class="normal" id="v-p2">The attitude of Thomas is best understood in its historical contrast to that 
of Augustine. Although Aquinas sought at every turn to harmonize his teaching 
as far as possible with Augustine’s, to whose authority he refers more often 
than to any other, the difference between them was fundamental. His predecessor 
never seems to have freed himself entirely from the Manichaean conviction of 
cosmic evil. His mystical doctrine of the fall extended the effects of a cosmic 
evil will to nature itself, so that all nature is corrupt, not only human nature. 
Reason in man remains, but is helpless since it cannot operate apart from the 
will, which has lost its freedom through sin. There is consequently a sharp 
division between the realm of nature and the realm of grace, such as renders 
it impossible to explain how man can be regenerated through grace without apparently 

<pb n="22" id="v-Page_22" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_22.html" /> destroying the continuity of his own endeavour, and equally impossible to maintain 
that he can attain any knowledge of God or of divine things through knowledge 
of the created world. Since nature is corrupt, experience of created things, 
even if we could know them, could present nothing better than distorted images 
of what things ought to be. Anything learnt through sense would therefore be 
useless as a clue to the nature of the divine. The “inward way” is consequently 
the only way to true knowledge. The soul must develop within itself, and it 
can do so only through grace. True knowledge must be implanted in the mind by 
God, either gradually or all at once. Reliance on the ontological argument to 
divine existence automatically follows.</p>

<p class="normal" id="v-p3">The teaching of Aquinas contrasts with that of Augustine on every point which 
we have mentioned, representing a kindlier view both of man and of nature. The 
will is free, and the natural desire for the good persists despite sin. Aquinas 
is more definite than Augustine that reason itself is impaired by sin. But he 
holds that it can be used, and that we must follow our reason as far as it will 
take us. Grace and revelation are aids which do not negate reason. Here as everywhere 
nature itself demands supernature for its completion, and the provision of divine 
grace meets the striving of human nature in its search for the ultimate good, 
this quest being itself due to the gracious moving of God. In so far as they 
are, created things are good, and in so far as they are and are good, they reflect 
the being of God who is their first cause. The natural knowledge of God is therefore 
possible through the knowledge of creatures. Not only so, but there is no human 
knowledge of God which does not depend on the knowledge of creatures. All knowledge 
begins from sense, even of things which transcend sense. For this reason alone 
Aquinas would have been bound to reject the ontological argument of Augustine, 
which depends on knowledge of ideal entities entirely unrelated to sense experience. 
The “five ways” of Pt. I, Q. 2, all involve the cosmological argument from the 
existence of created things as known through sense.</p>

<p class="normal" id="v-p4">The task which Aquinas set himself to achieve was similar to that of Augustine. 
Augustine had sought to reconcile the principles of Christianity with the philosophy 
of Plato, without the pantheistic implications which had developed in the emanation 
theory of Plotinus. Aquinas sought to reconcile the philosophy of Aristotle 
with the principles of Christianity, avoiding the pantheism which it seemed 
to imply (cf. Pt. I, 

<pb n="23" id="v-Page_23" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_23.html" />Q. 3, Art. 8). Many of Aristotle’s works had been introduced to the West during 
the eleventh and twelfth centuries from Arabian sources, particularly through 
Avicenna and Averroes, whose extensive commentaries interpreted the thought 
of Aristotle in a strongly pantheistic vein. Averroes had also maintained that 
the common basis of a universal natural religion, underlying the differences 
of any particular religion, was the highest of all, the “scientific” religion, 
of which Aristotle was the founder. The several “positive” religions he regarded 
as necessary for the masses, poorer versions of the same truth, whose trappings 
were better removed. Revelation, like anything else peculiar to any one religion, 
was merely a poorer way of stating what Aristotle had stated in a much better 
way as the content of the moral law. The whole presentation apparently led to 
such extravagances that for a time the writings of Aristotle were proscribed. 
But such a thinker was too valuable to be cast aside, and it was mainly due 
to the efforts of the Dominicans, Albertus Magnus and his pupil Aquinas, that 
Aristotle’s philosophy came to be accepted by the Church as representing the 
highest to which unaided human reason could attain. Plato seems to be more in 
keeping with the Christian belief, since he regards the material universe as 
created, and the spiritual as above the natural. But the mystical elements of 
his thought encroached on the province of revelation, and had indeed been the 
source of heresies. The very limitations of Aristotle, on the other hand, served 
to emphasize that the truths of revelation were unknown to the Greeks because 
they were not discoverable by natural reason, but above reason.</p>

<p class="normal" id="v-p5">Aquinas makes extensive use of Aristotle’s psychology, which he applies throughout 
in order to define problems relating to faith and the operation of grace. There 
was indeed no other psychology available with any pretentions to systematic 
completeness. He also makes use of the Aristoteleian metaphysics wherever relevant. 
The treatment of all problems proceeds according to the conceptual distinctions 
by means of which Aristotle did his thinking. This unfortunately gives the impression 
that Aquinas was a rational conceptualist. Aquinas was no more of a conceptualist 
than Aristotle, who was certainly nothing of the kind. If Aristotle had been 
a conceptualist, he could never have written the <i>Prior Analytics</i>, which 
reveal the attitude of the biological scientist who insisted that all generic 
conceptions must be justified through induction from experienced particulars. 
Although the syllogistic method, which 

<pb n="24" id="v-Page_24" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_24.html" />Aquinas employs to the utmost, may put the original appeal to experience in 
the background, it should be realized that Aquinas uses conceptual thinking 
as a means to the knowledge of things, and declares that we formulate propositions 
only in order to know things by means of them, in faith no less than in science 
(22ae, Q. i, Art. 2), and also that truth consists in conformity of the intellect 
with the thing known (cf. Pt. I, Q. 21, Art. 2). The charge of “a priorism” 
is justifiable only in so far as it can be brought against any view which maintains 
that knowledge transcends what is immediately experienced—not on the ground 
of conceptualism. According to Aquinas, divine reality is itself simple. But 
things known are in the knower according to his manner of knowing, and we cannot 
understand truth otherwise than by thinking, which proceeds by means of the 
combination and separation of ideas (22ae, Q. I, Art. 2, <i>ad</i> 5; cf. Q. 
27, Art. 4), this being the way proper to the human intellect, which is confused 
by the things which are most manifest to nature, just as the eye of the bat 
is dazzled by the light of the sun (Pt. I, Q. 1, Art. 5). If the terminology 
is found puzzling, it should be borne in mind that it is intended as the way 
out of complexity, not as the way into it. Further, although Aquinas frequently 
appears to “prove by definition,” what he really does is to answer a question 
by defining its elements as they must be defined according to the final view 
which he means to expound, clarifying the issue so that the question answers 
itself. It may be observed, also, that although objections dealt with sometimes 
contain plain logical fallacies, Aquinas never treats them as such, but invariably 
looks for a deeper reason behind them.</p>

<p class="normal" id="v-p6">In Pt. I, Qq. 1–4 Aquinas defines sacred doctrine as the wisdom of all wisdoms. 
Its principal object is God, the first cause of all that is, in relation to 
whom alone are man and his place in the universe properly understood. Qq. 20–23 
deal with God in relation to man, as determining the moral and spiritual world 
in which man must seek to attain the end which God ordains by means which God 
provides. In Prima Secundae, Qq. 82, 85 present Aquinas’ view of original sin 
and its effects, and Qq. 109–114 his treatise on divine grace. In Secunda Secundae, 
Qq. 1–7; 17–21; 23, 27 treat of the three theological virtues, Faith, Hope, 
and Charity, by means of which man may attain to blessedness, the final end 
to which all his activities must be subordinate. We may now proceed to comment 
on each of these five sections in turn.</p>

<pb n="25" id="v-Page_25" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_25.html" /> 

<h3 id="v-p6.1">PRIMA PARS</h3>
<h4 id="v-p6.2"><i>Questions</i> 1–4</h4>
<p class="normal" id="v-p7">Sacred doctrine does not argue to prove its first principles, which are the 
articles of faith, since they cannot be proved to one who denies the revelation 
on which they are founded. Aquinas nevertheless maintains that human reason 
can demonstrate the existence, unity, and perfection of God. The “five ways” 
of arguing to divine existence could not be omitted from any representation 
of his thought, and call for some comment. The first article of Q. 2 rejects 
Anselm’s version of the ontological argument, particularly on the ground of 
its question-begging form. Most commentators, however, are agreed that the criticism 
offered is not valid against Anselm. Anselm did not contend, as did Descartes, 
that the proposition “God exists” is self-evident from the nature of the concepts 
as anyone is bound to understand them. Nor did he argue in a purely <i>a priori</i> 
fashion from an idea existing in the mind to a corresponding existence in nature. 
To argue in this way would have been contrary to the whole spirit of the <i>
Monologion</i>, with which the <i>Proslogion</i> was intended to harmonize. 
It would have been to give the primacy to reason, which in Anselm’s view must 
never be given the primacy, since it depends on concepts built by imagination 
out of sense, which leads away from truth. Faith must precede reason, seeking 
to understand by means of reason what it already believes. There is indeed no 
“reason” why God should be, other than that he is (<i>De Veritate</i>, 10; cf.
<i>Monologion</i>, 18). The “necessity” involved is not imposed by thought upon 
itself, but imposed upon articulate utterance by inward experience of what is 
real, through the “eye of the soul.” The line of Augustine’s thought which he 
appears to follow most particularly is that of the <i>De Libero Arbitrio</i> 
II, ch. 6, 14: “If we could find something which we could not only not doubt 
to be, but which is prior to our reason, would we not call it God? That only 
should we call God, than which nothing is better.” The distinction drawn in
<i>Proslogion</i> IV between the two uses of the term “God,” namely, <i><span lang="LA" id="v-p7.1">cum 
vox significans eam cogitatur</span></i>, and <i><span lang="LA" id="v-p7.2">cum res ipsa cogitatur</span></i>, seem to 
make it plain that the argument is fundamentally a short restatement of the 
claim of the <i>Monologion</i> in terms which fit the Realist-Nominalist controversy. 
If a nominalist uses the term, it is a mere <i><span lang="LA" id="v-p7.3">flatus vocis</span></i> (<i>De Fide 
Trinitatis</i> II, 1274), and proves nothing. But if a realist 

<pb n="26" id="v-Page_26" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_26.html" /> uses it, it indicates, as for Anselm, his own inward experience of divine reality 
which compels the utterance “God is.” The self-evidence of the proposition is 
therefore derivative, since the reality is known. The very absence of any further 
explanation in Anselm’s reply to Gaunilo’s defence of the fool who said in his 
heart “there is no God,” in which he merely repeats that the phrase he used 
has a definite meaning, and is not a meaningless sound, also supports the view 
that this is the argument of the realist against the nominalist. If he adopted 
realism only as a useful means of serving a greater end, his adoption of it 
shows that, for Anselm, everything depends on inward experimental awareness.<note n="1" id="v-p7.4">
This appears to be reconcilable with the insistence that Anselm regarded his 
argument as an argument or proof, not as the statement of an immediate intuition 
of God (cf. Prof. Gopleston: <i>A History of Philosophy</i>, II, pp. 338 ff). 
It can be both without being merely the latter.</note></p>

<p class="normal" id="v-p8">Although Aquinas rejects the ontological argument, his argument from the 
existence of things to the reality of God as their first cause depends on its 
underlying import. For he maintain that although the first cause can be known 
to exist, its essence cannot be known; and as Aquinas himself quotes from Aristotle 
in 22ae, Q. 2, Art. 2, to know incomposites imperfectly is not to know them 
at all. The argument to a first cause cannot therefore be said to have proved 
anything, unless it is supplemented by the ontological argument, which depends 
on the mind’s direct awareness. This is apparent from the manner in which each 
of the five ways concludes with the observation “and this we call God.” But 
the five ways are not ultimately dependent on their outward form, any more than 
the argument of Anselm. If they were, they could readily be answered by anyone 
who has paid attention to Hume, since the mere fact that a thing exists does 
not imply that it requires a cause at all. No inference to a first cause is 
possible if a thing is initially apprehended merely as an existent. But things 
are not so apprehended according to Aquinas. The wording of Q. 2, Art. 3, suggests 
that his thought presupposes that of Aristotle’s <i>Physics</i> III, ch. 3, 
202a. There Aristotle maintains that the actuality of that which has the power 
of causing motion is identical with the actuality of that which can be moved. 
That is to say, when one thing is moved by another, this is a single, unified 
occurrence. The moving and the being moved are the same event, just as the interval 
between one and two is the same interval whichever way we read it, and just 
as a steep ascent and a steep 

<pb n="27" id="v-Page_27" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_27.html" />descent are the same thing, from whichever end we choose to describe it. Thus 
for Aquinas, anything which exists, or which is moved, is seen as continuous 
with its creation, or with its being moved, by God who is the first cause. This 
is the reason why he can affirm, as he does in <i>S. Contra Gentiles</i> II, 
ch. i, that the divine act of creation is at once the act of God and a perfection 
of the thing made. Accordingly, when we contemplate any existing thing, the 
causal divine act of creation is actually present in the situation which we 
contemplate, and Aquinas would say that the fault is our own if we cannot perceive 
it. One may of course plead the inability to see. But one cannot refute the 
claim merely on the ground of its logical limitations, which are in fact parallel 
to those of Anselm’s argument in so far as one may certainly contend that the 
conclusion has found its way into the premises. This, however, is invariably 
the case with any argument which makes any genuine advance, since in all progressive 
arguments the distinction between datum and conclusion is artificial. The evidence 
with which we start, to which we assign the logical status of a datum, is bound 
to transcend its original boundaries by the time we have finished, and to acquire 
a deeper significance as it is understood in the conclusion. When it is claimed 
that the evidence is properly what the conclusion shows it to be, we cannot 
refute the claim merely by pointing out that this is different from the original 
conception of it. That is all we do if we reply that a mere existence does not 
imply God as its cause, which is no answer to one who seeks to open our eyes 
to see that it does.</p>

<p class="normal" id="v-p9">The reader may find the reasoning of Q. 3 rather intricate, and there are 
some who would say that it deals with a meaningless problem. To say so, however, 
would be to miss the point of it. Like all great thinkers, Aquinas was thoroughly 
aware of the extent to which the mechanism of thinking gets in the way of truth. 
Thought is like a prism which breaks up the light which it receives, creating 
false distinctions and relations which have no counterpart in the reality which 
it seeks to understand. The distinctions between form and matter, essence and 
underlying subject, essence and existence, substance and attribute, genus and 
difference, belong to thought only, not to the nature of God. There is consequently 
no possibility of proving divine existence by arguing from them. But although 
Aquinas applies this consideration to the appreciation of the divine, he does 
not apparently maintain, as do some later thinkers, that it falsifies our knowledge 
of created things, which he regards as 

<pb n="28" id="v-Page_28" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_28.html" />genuinely composite in their own nature. Indeed, it is because our knowledge 
of God to a degree depends on the experience of composites that it is bound 
to remain inadequate. This question should be compared directly with 22ae, Q. 
I, Art. 2.</p>

<p class="normal" id="v-p10">As the first active principle and first efficient cause of all things, God 
is not only perfect in himself, but contains within himself the perfections 
of all things, in a more eminent way. It is this that makes possible the celebrated
<i><span lang="LA" id="v-p10.1">analogia entis</span></i>, whereby the divine nature is known by analogy from existing 
things, and not only by analogy based on the memory, intellect, and will of 
man, as Augustine had maintained. It is a fundamental principle of Aquinas that 
every agent acts to the producing of its own likeness. Every creature must accordingly 
resemble God at least in the inadequate way in which an effect can resemble 
its cause. The analogy is especially an analogy of “being,” which the mediaeval 
mind apparently conceived as in some way active, not merely passive. All created 
things resemble God in so far as they are, and are good. Goodness and beauty 
are really the same as “being,” from which they differ only logically. Names 
which are derived from creatures may therefore be applied to God analogously, 
that is, proportionately, or we may say relatively, in the manner which the 
passages appended to Q. 3 should be sufficient to explain (cf. <i>S. Contra 
Gentiles</i> I, ch. 30). The application of them must, however, respect the 
principle of “negative knowledge,” which is observed by most thinkers of the 
millennium following Plotinus when speaking of the transcendent. Plotinus had 
maintained that anything whatever could be truly denied of the divine being, 
and also that whatever we affirm, we must forthwith affirm the opposite (<i>Enneads</i> 
V). Aquinas maintains that we can know of God’s essence only what it is not, 
not what it is, but that this is properly knowledge of God. Names may be applied 
in so far as they are intended to affirm what applies to him in a more eminent 
way than we can conceive, while they must at the same time be denied of him 
on account of their mode of signification. The principle is in keeping with 
the practice of the Old Testament, which repeatedly has recourse to negatives 
in reference to the divine.</p>

<h4 id="v-p10.2"><i>Questions</i> 20–23</h4>

<p class="normal" id="v-p11">In each of these four questions Aquinas begins by justifying the application 
to God of the terms employed, and then proceeds 

<pb n="29" id="v-Page_29" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_29.html" />to show what we ought to mean by them. Love is the first movement of the 
divine will whereby God seeks the good of all things. He therefore loves all 
things that are. He loves better things the more in so far as he wills a greater 
good for them, and the universe would not be complete if it did not exhibit 
every grade of being. The justice and mercy of God are necessarily present in 
all God’s works, since his justice consists in rendering to every creature what 
is its due according to its own nature as created by himself, while his mercy 
consists in remedying defects, which God owes it to himself to make good in 
accordance with his wisdom and goodness. Divine providence is the reason, pre-existing 
in the mind of God, why things are ordained to their end, the order of providence 
comprising all that God provides in his governance of all things through secondary 
causes, which may be either necessary or contingent. The providential order 
is thus the permanent condition of human life and of all existence, controlling 
the ultimate issue of secondary causes in such a way that the divine purpose 
shall inevitably be attained. Predestination is a part of providence. Here we 
find a reluctance to pronounce upon certain questions which Aquinas obviously 
believed were not for man to investigate. The reason why God predestines some 
and not others, for example, lies in God himself, and is not to be looked for 
in human merits or in anything of the kind. Aquinas insists, however, that the 
divine intention cannot be altered by the prayers of the devout, although it 
may be furthered by them as secondary causes, which, as part of providence, 
predestination permits.</p>
<h3 id="v-p11.1">PRIMA SEGUNDAE</h3>
<h4 id="v-p11.2"><i>Questions</i> 82, 85</h4>
<p class="normal" id="v-p12">The most serious aspect of sin is that it may deprive men of the effects 
of the providential order whereby they are directed to God as their final end. 
Original sin is the disordered disposition of nature which has resulted from 
the loss of original justice, and which in us has become almost second nature 
as a transmitted habit. Sin is thus regarded as unnatural, not as a natural 
opposition of man to God. Aquinas does justice to both sides of the effect of 
sin distinguished by Augustine as <i><span lang="LA" id="v-p12.1">vitium</span></i>, or moral damage, and <i><span lang="LA" id="v-p12.2">reatus</span></i>, 
or guilt, although he frequently prefers the milder term <i><span lang="LA" id="v-p12.3">culpa</span></i> in place 
of the latter. The distinctive contention of Aquinas is that the natural inclination to 

<pb n="30" id="v-Page_30" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_30.html" /> virtue is never entirely destroyed by sin. If it were, human nature would be 
destroyed at its very root. Man would then cease to be a rational being, since 
it is of the very nature of a rational being to seek the good, and would consequently 
be incapable even of sin. This does not mean, however, that sin cannot exclude 
from blessedness. Man cannot himself repair the damage of sin, nor remove the 
guilt of it, and mortal sin entails final rejection by God in accordance with 
his justice.</p>
<h4 id="v-p12.4"><i>Questions</i> 109–114</h4>
<p class="normal" id="v-p13">The treatise on grace raises several points worthy of special notice. Aquinas 
speaks of the “infusion of grace.” Such a phrase befits a view of grace as something 
magical, if not physical, but is not intended as implying any positive description 
of the inward nature of grace. It may be regarded as no less incongruous with 
his whole teaching than is the lingering legal terminology of Paul, or simply 
as being Aquinas’ way of acknowledging that grace is ultimately unanalysable 
and mystical, achieving its end outside the normal order of cause and effect— 
for Aquinas was certainly to some extent a mystic. It need not be understood 
as implying any self-circumscribed substitute for the regenerative and redemptive 
work of God himself, which is the damaging implication of any unspiritual view 
of grace. Any hypostatization of grace is ruled out by the very title of the 
first question, which makes it clear that grace is nothing less than the help 
of God, while the treatise itself expounds the manner in which divine grace 
is essential for every action of man, no less than for his redemption from sin 
and preparation for blessedness. It will be observed that sanctifying grace 
is distinguished from free grace, which denotes the divine gifts whereby one 
man may lead another to faith, but which do not sanctify; and also that justification 
is taken in its literal etymological sense as meaning “to make just,” not in 
the sense in which it is now normally understood to mean the acceptance of man 
by God despite the sin which God forbears to impute. As used by Aquinas, justification 
means the remission of sins ; but it is the creation of a just man that he has 
in mind, not the circumstance of a spiritual personal relationship. It is recognized 
that justification is by faith and not of works, and it is quite clear that 
Aquinas held no brief for the notion that salvation could be merited by good 
works. Merit itself is entirely the result of co-operative grace. When we say 
that a 

<pb n="31" id="v-Page_31" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_31.html" />man merits anything, we ought to mean that what God has wrought in him merits 
further development and consummation, since God owes it to himself to perfect 
and complete the work which he has begun. The whole treatise causes one to wonder 
what would have happened at the time of the Reformation if Aquinas had been 
universally understood in the Catholic Church, and if all parties had used the 
same terms with the same meanings. The Reformation would still have been inevitable, 
but it might have taken a different course.</p>

<h3 id="v-p13.1">SECUNDA SECUNDAE</h3>

<h4 id="v-p13.2"><i>Questions</i> 1–7; 17–21; 23, 27</h4>
<p class="normal" id="v-p14">The four cardinal virtues of Aristotle, wisdom, courage, temperance, and 
justice, were sufficient to make man perfect in his intellect, feeling, will, 
and social relationships. The three theological virtues, Faith, Hope, and Charity, 
are essential for the attainment of his final end which lies in God. They are 
called “theological” virtues because they have God for their object. Through 
them eternal life is begun in us.</p>

<p class="normal" id="v-p15">In most contexts, faith means belief. While he accepted certain points made 
by Abelard (1079–1142) in defence of the free use of reason, Aquinas nevertheless 
takes a thoroughly authoritarian view of the relation of faith to reason. Abelard 
had maintained, especially in opposition to Anselm, that reason was of God, 
the ground of the <i>Imago Dei</i>, and consequently fitted to investigate divine 
things, the truth of which it could to some extent understand without their 
presence. He had also insisted that some understanding of what was believed 
was essential for faith, mere acceptance on authority being lifeless and without 
moral or spiritual value, since we are no longer in the position of Abraham, 
to whom the <i>Deus dixit</i> was immediately present, and who could therefore 
follow the way of blind trust with profit (<i>Introductio</i> 1050 D–1051). 
This meant that the things of faith were not to be believed merely because they 
were revealed by God, but because their own truth convinced the believer. He 
maintained further that only reason could bring men to faith (<i>Introd.</i> 
1048: <i>Theologica Christiana</i> IV, 1284). Aquinas agrees with Abelard that 
reason can never contradict faith (Pt. I, Q. 1, Art. 10), and that reason must 
be convinced of the truth which it accepts, since to believe is “to think with 
assent” (22ae, Q. 1, Art. 1). But he insists that the unseen things of faith 
are entirely beyond the reach of reason, 

<pb n="32" id="v-Page_32" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_32.html" />and that faith is only of things unseen. He accordingly understands the conviction 
and assent of faith in a very different way. Reason must be convinced not by 
the matter of faith itself, but by the divine authority wherewith it is proposed 
to us for belief. The inward moving of God enables one to accept matters of 
faith on the strength of authority (22ae, Q. 6, Art. 1), and such acceptance 
is meritorious (22ae, Q. 2, Art. 9). Human reason can remove obstacles in the 
way of faith (22ae, Q. 2, Art. 10), but can never do more than provide a preamble 
to faith itself, though it may discover reasons for what is already believed 
through faith. Aquinas will go no further than to say that those whose office 
it is to teach others must have a fuller knowledge of what ought to be believed, 
and must believe it more explicitly, than those whom they instruct.</p>

<p class="normal" id="v-p16">The principal object of faith is the “first truth” declared in sacred Scripture, 
according to the teaching of the Church, which understands it perfectly since 
the universal Church cannot err. The promise given to Peter in <scripRef passage="Luke 22:32" id="v-p16.1" parsed="|Luke|22|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.32">Luke 
22:32</scripRef> is interpreted as a guarantee of present infallibility, while <scripRef passage=" John 16:13" id="v-p16.2" parsed="|John|16|13|0|0" osisRef="Bible:John.16.13">
John 16:13</scripRef> is rendered “he will teach you all truth.” Thus although 
Aquinas maintains that an increase of grace is granted not immediately, but 
in its own time, i.e., when a man is sufficiently well disposed to receive it 
(12ae, Q. 114, Art. 8), he does not regard any such principle as applicable 
to the appreciation of scriptural revelation on the part of the Church. His 
explanation that the words of the Creed “I believe in the holy catholic Church” 
properly mean “in the Holy Spirit which sanctifies the Church” (22ae, Q. 1, 
Art. 9) consequently loses something of its value. The articles of faith are 
held to be permanent and infallible in substance, and Aquinas can conceive of 
no other reason for rejecting them than the defective opinion of one’s own will 
(22ae, Q. 5, Art. 3). The soteriological significance of belief lies in the 
circumstance that one must believe in the final end as possible of attainment, 
before one can either hope for it or strive for it. The absence of any further 
explanation of the saving dynamic of faith is inevitable in so far as belief 
is treated in abstraction by itself, without reference to the element of <i><span lang="LA" id="v-p16.3">fiducia</span></i>, 
or personal trust. It is merely observed that faith must be referred 
to the end of charity (22ae, Q. 3, Art. 2).</p>

<p class="normal" id="v-p17">Hope is the virtue whereby man unites himself to God as his final end in 
a manner which is immediately practical. Despair is the deadliest of sins, a 
contention which provides an interesting contrast to later views which regard 
it as an essential 

<pb n="33" id="v-Page_33" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_33.html" />preliminary to any spiritual attainment. Fear is the converse of hope, and in 
its essential substance is equally a gift of God which helps to keep us within 
the providential order which leads to blessedness. Charity is the supreme virtue 
which brings faith to its true form, uniting us directly to God, and directing 
all other virtues to this final end. Charity is, as it were, friendship with 
God, and herein Aquinas preserves the element which one may have missed in the 
treatise on faith. For charity is itself of the very essence of God. When present 
in us, it likens us to God, and likens us to him further in those works of mercy 
in which the whole Christian religion outwardly consists.</p>

<pb n="34" id="v-Page_34" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_34.html" /> 
<pb n="35" id="v-Page_35" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_35.html" />
</div1>

    <div1 type="Section" title="Part I. Questions 1–4; 20–23" progress="6.00%" id="vi" prev="v" next="vi.i">
<h1 id="vi-p0.1"><i>Part I. Questions 1–4; 20–23</i></h1>

      <div2 type="Question" title="Q. 1: What Sacred Doctrine Is, and What It Concerns" progress="6.01%" id="vi.i" prev="vi" next="vi.i.i">
<h3 id="vi.i-p0.1"><i>Question One</i></h3>
<h3 id="vi.i-p0.2">WHAT SACRED DOCTRINE IS, AND WHAT IT CONCERNS</h3>

<p class="normal" id="vi.i-p1"><span class="sc" id="vi.i-p1.1">In order to confine our purpose within definite</span> limits, we must first inquire 
into sacred doctrine itself, what it is and what it concerns. Ten questions 
are asked 1. Whether sacred doctrine is necessary. 2. Whether it is a science. 
3. Whether it is one science, or several. 4. Whether it is speculative or practical. 
5. How it is related to other sciences. 6. Whether it is wisdom. 7. What is 
its subject-matter. 8. Whether it proceeds by argument. 9. Whether it ought 
to make use of metaphors or figures of speech. 10. Whether the sacred Scriptures 
of this doctrine should be expounded in several ways.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether Another Doctrine is Necessary, besides the Philosophical Sciences" progress="6.08%" id="vi.i.i" prev="vi.i" next="vi.i.ii">
<h4 id="vi.i.i-p0.1"><i>Article One</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.i-p0.2">Whether Another Doctrine is Necessary, besides the Philosophical Sciences</h4>

<p class="normal" id="vi.i.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.i-p2">1. It seems that there is no need for any other doctrine besides the philosophical 
sciences. Man should not strive to know what is above reason, since it is said 
in <scripRef passage="Ecclesiasticus 3:22" id="vi.i.i-p2.1" parsed="|Sir|3|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.22">Ecclesiasticus 3:22</scripRef>: “seek 
not to know what is higher than thyself.” Now what is within the 
reach of reason is adequately dealt with in the philosophical sciences. It seems 
superfluous, therefore, that there should be another doctrine besides the philosophical 
sciences.</p>

<p class="normal" id="vi.i.i-p3">2. Again, a doctrine can be concerned only with “what is,” since only what 
is true can be known, and whatever is true, is. Now all things which “are” are 
dealt with in the philosophical sciences, which treat even of God, wherefore 
one part of philosophy is called theology, or the science of divine things, 
as the 

<pb n="36" id="vi.i.i-Page_36" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_36.html" />philosopher<note n="2" id="vi.i.i-p3.1">I.e., Aristotle. Bekker’s pages are quoted in the index for 
all references to Aristotle’s works except the <i>Ethics</i>, to which references 
in the text should be sufficiently clear.</note> says in 6 <i>Metaph.</i> (Commentary 
II). There was therefore no need for another doctrine, besides the philosophical 
sciences.</p>

<p class="normal" id="vi.i.i-p4">On the other hand: it is said in <scripRef passage="II Tim. 3:16" id="vi.i.i-p4.1" parsed="|2Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.16">II Tim. 3:16</scripRef>: “All 
scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for 
reproof, for correction, for instruction in righteousness. . . .”<note n="3" id="vi.i.i-p4.2">Scriptural 
passages are quoted from the Authorized Version, any significant divergences 
in the text being indicated by footnotes.</note> Now the divinely inspired Scriptures 
are quite distinct from the philosophical sciences, which are devised by human 
reason. It is therefore expedient that there should be another science which 
is divinely inspired, besides the philosophical sciences.</p>

<p class="normal" id="vi.i.i-p5">I answer: it was necessary for man’s salvation that there should be a doctrine 
founded on revelation, as well as the philosophical sciences discovered by human 
reason. It was necessary, in the first place, because man is ordained to God 
as his end, who surpasses the comprehension of reason, according to <scripRef passage="Isa 64:4" id="vi.i.i-p5.1" parsed="|Isa|64|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.4">
Isa. 64:4</scripRef>: “neither hath the eye seen, 
O God, besides thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.” 
Men must have some foreknowledge of the end to which they ought to direct their 
intentions and actions. It was therefore necessary that some things which transcend 
human reason should be made known through divine revelation. It was necessary 
also that man should be instructed by divine revelation even in such things 
concerning God as human reason could discover. For such truth about God as could 
be discovered by reason would be known only by the few, and that after a long 
time, and mixed with many errors. Now the whole salvation of man, which lies 
in God, depends on the knowledge of this truth. It was therefore necessary that 
men should be instructed in divine things through divine revelation, in order 
that their salvation might come to pass the more fittingly and certainly. It 
was necessary, therefore, that there should be a sacred doctrine given through 
revelation, as well as the philosophical sciences discovered by reason.</p>

<p class="normal" id="vi.i.i-p6">On the first point: although things which are beyond human knowledge are 
not to be sought by man through reason, such things are revealed by God, and 
are to be accepted by faith. Hence Ecclesiasticus adds in the same passage: 
“many things beyond human understanding 
have been revealed unto thee” (<scripRef passage="Ecclesiasticus 3:25" id="vi.i.i-p6.1" parsed="|Sir|3|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.25">3:25</scripRef>).</p>

<pb n="37" id="vi.i.i-Page_37" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_37.html" />
<p class="normal" id="vi.i.i-p7">On the second point: sciences are distinguished by their different ways of 
knowing. The astronomer and the naturalist prove the same thing, for example, 
that the world is round. But the astronomer proves it by mathematics, without 
reference to matter, whereas the naturalist proves it by examining the physical. 
There is no reason, then, why the same things, which the philosophical sciences 
teach as they can be known by the light of natural reason, should not also be 
taught by another science as they are known through divine revelation. The theology 
which depends on sacred Scripture is thus generically different from the theology 
which is a part of philosophy.</p>
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether Sacred Doctrine is a Science" progress="6.56%" id="vi.i.ii" prev="vi.i.i" next="vi.i.iii">
<h4 id="vi.i.ii-p0.1"><i>Article Two</i></h4>
<h4 id="vi.i.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.i.ii-p0.3">Whether Sacred Doctrine is a Science</span></h4>
<p class="normal" id="vi.i.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.ii-p2">1. It seems that sacred doctrine is not a science. For every science depends 
on principles which are self-evident, whereas sacred doctrine depends on articles 
of faith which are not self-evident, since they are not conceded by everybody. 
As is said in <scripRef passage="II Thess. 3:2" id="vi.i.ii-p2.1" parsed="|2Thess|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.2">II Thess. 3:2</scripRef>: “all men have not 
faith.” Hence sacred doctrine is not a science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ii-p3">2. Again, there is no science of particulars.<note n="4" id="vi.i.ii-p3.1">Aristotle held that the 
sheer individuality of a particular, its “primary substance,” could never be 
an object of science because it could never be a predicate. Only the “secondary 
substance,” or essence, comprising the universals which must apply to a particular 
of a certain kind, could be known scientifically. Cf. <i>Categories V.</i></note>  
But sacred doctrine is concerned with particulars, such as the deeds of Abraham, 
Isaac, Jacob, and others. It is not therefore a science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ii-p4">On the other hand: Augustine says (14 <i>De Trin.</i> 1): “by this science 
only is faith begun, nourished, defended, and strengthened.” Now this is true 
of no science except sacred doctrine. Sacred doctrine is therefore a science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ii-p5">I answer: sacred doctrine is a science. But we must realize that there are 
two kinds of sciences. Some of them, such as arithmetic, geometry, and the like, 
depend on principles known by the natural light of reason. Others depend on 
principles known through a higher science. Thus the science of perspective depends 
on principles known through geometry, and music on principles known through 
arithmetic. Sacred doctrine is a science of the latter kind, depending on principles 
known through a higher science, namely the science of God and the 

<pb n="38" id="vi.i.ii-Page_38" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_38.html" />blessed. Just as music accepts the principles given to it by arithmetic, so 
does sacred doctrine accept the principles revealed to it by God.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ii-p6">On the first point: the principles of any science are either self-evident, 
or derived from what is known through a higher science. The principles of sacred 
doctrine are so derived, as we have said.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ii-p7">On the second point: sacred doctrine does not narrate particular things because 
it is principally concerned with them. It introduces them as examples to follow, 
as do the moral sciences; and also as proofs of the authority of those through 
whom the divine revelation, on which sacred Scripture and sacred doctrine are 
founded, reaches us.</p>
</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether Sacred Doctrine is a Single Science" progress="6.84%" id="vi.i.iii" prev="vi.i.ii" next="vi.i.iv">
<h4 id="vi.i.iii-p0.1"><i>Article Three</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.iii-p0.2">Whether Sacred Doctrine is a Single Science</h4>
<p class="normal" id="vi.i.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.iii-p2">1. It seems that sacred doctrine is not a single science. As the philosopher 
says: “one science treats of one kind of subject only” (I <i>Post. An.</i>, 
Text 43). Now sacred doctrine treats of the Creator and also of creatures, and 
these do not belong to one kind of subject. Hence it is not a single science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.iii-p3">2. Again, sacred doctrine treats of angels, of creatures with bodies, and 
of the customs of men. These belong to different philosophical sciences. Hence 
sacred doctrine is not a single science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.iii-p4">On the other hand: sacred Scripture speaks of these things as of a single 
science, for it is said in <scripRef passage="Wisdom 10:10" id="vi.i.iii-p4.1" parsed="|Wis|10|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.10">Wisdom 10:10</scripRef>: “She 
hath given him the science of holy things.”</p>

<p class="normal" id="vi.i.iii-p5">I answer: sacred doctrine is a single science. The unity of a power or habit<note n="5" id="vi.i.iii-p5.1">See note 
to 12ae, Q. 82, Art. 1.</note>  is indeed to be judged by its object, 
but by the formal nature of its object, not by the material nature of it. For 
example, man, ass, and stone agree in possessing the formal nature of “the coloured,” 
which is the object of sight. Now since sacred doctrine treats of things as 
divinely revealed, as we said in the previous article, all things which are 
divinely revealed agree in the one formal nature which is the object of this 
science. They are therefore comprehended under sacred doctrine as a single science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.iii-p6">On the first point: sacred doctrine is not concerned with God and with creatures 
equally. It is concerned with God fundamentally, 

<pb n="39" id="vi.i.iii-Page_39" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_39.html" /> and with creatures in so far as they relate to God as their beginning or end. 
Thus the unity of the science is not destroyed.</p>

<p class="normal" id="vi.i.iii-p7">On the second point: there is nothing to prevent lower powers or habits being 
differentiated in their relation to matters which yet go together for a higher 
power or habit, because a higher power or habit comprehends its object under 
a more universal aspect. Thus the object of the common sense is “the sensible,” 
which includes both the “visible” and the “audible.” Common sense is a single 
power which comprehends all objects of the five senses. Similarly, sacred doctrine 
remains a single science while it treats under one aspect, in so far as they 
are all revealed by God, matters which are dealt with by separate philosophical 
sciences. Sacred doctrine is thus like an imprint of God’s knowledge, which 
is one and undivided, yet is knowledge of all things.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether Sacred Doctrine is a Practical Science" progress="7.12%" id="vi.i.iv" prev="vi.i.iii" next="vi.i.v">
<h4 id="vi.i.iv-p0.1"><i>Article Four</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.iv-p0.2">Whether Sacred Doctrine is a Practical Science</h4>
<p class="normal" id="vi.i.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.iv-p2">1. It seems that sacred doctrine is a practical science. For “the end of 
practical knowledge is action,” according to the philosopher (2 <i>Metaph.</i>, 
Text 3), and sacred doctrine is concerned with action, according to <scripRef passage=" James 1:22" id="vi.i.iv-p2.1" parsed="|Jas|1|22|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.22">
James 1:22</scripRef>: “Be ye doers of the word, 
and not hearers only.” Sacred doctrine is therefore a practical 
science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.iv-p3">2. Again, sacred doctrine is divided into the Old and the New Law, and the 
Law has to do with the science of morals, which is practical. Sacred doctrine 
is therefore a practical science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.iv-p4">On the other hand: every practical science is concerned with the works of 
men. Ethics is concerned with their actions, and architecture with their buildings. 
But sacred doctrine is concerned principally with God, whose works men are. 
Hence it is not a practical science. Rather is it speculative.</p>

<p class="normal" id="vi.i.iv-p5">I answer: as was said in the preceding article, sacred doctrine embraces 
matters dealt with by separate philosophical sciences while it itself remains 
one, because the formal nature to which it attends in diverse things is their 
being made known by the divine light. Hence even though some matters in the 
philosophical sciences are speculative and some practical, sacred doctrine includes 
them all within itself, just as God knows both 

<pb n="40" id="vi.i.iv-Page_40" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_40.html" />himself and his works by the same knowledge. But sacred doctrine is more speculative 
than practical, since it is concerned with divine things more fundamentally 
than with the actions of men, in which it is interested in so far as through 
them men are brought to the perfect knowledge of God in which their eternal 
happiness consists. The answer to the objections is then obvious.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether Sacred Doctrine is Nobler than other Sciences" progress="7.32%" id="vi.i.v" prev="vi.i.iv" next="vi.i.vi">
<h4 id="vi.i.v-p0.1"><i>Article Five</i></h4>
<h4 id="vi.i.v-p0.2"><span class="sc" id="vi.i.v-p0.3">Whether Sacred Doctrine is Nobler than other Sciences</span></h4>
<p class="normal" id="vi.i.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.v-p2">1. It seems that sacred doctrine is not nobler than other sciences. For the 
dignity of a science is indicated by its certainty, and other sciences whose 
principles cannot be doubted appear to be more certain than sacred doctrine, 
whose principles, i.e., the articles of faith, are the subject of debate. Thus 
it seems that other sciences are nobler.</p>

<p class="normal" id="vi.i.v-p3">2. Again, a lower science depends on a higher, as music depends on arithmetic. 
Now sacred doctrine derives something from the philosophical sciences. Hieronymus, 
indeed, says that “the ancient teachers filled their books with so many philosophical 
doctrines and opinions that one does not know which to admire the more, their 
secular learning or their knowledge of the scriptures” (<i>Epist.</i> 84 to 
Magnus the Roman orator). Sacred doctrine is therefore lower than other sciences.</p>

<p class="normal" id="vi.i.v-p4">On the other hand: other sciences are said to be subsidiary to this doctrine 
in <scripRef passage="Prov. 9:3" id="vi.i.v-p4.1" parsed="|Prov|9|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.3">Prov. 9:3</scripRef>: “She hath sent forth her maidens: she crieth 
upon the highest places of the city.”</p>

<p class="normal" id="vi.i.v-p5">I answer: since sacred doctrine is speculative in some things and practical 
in others, it transcends all other sciences, whether speculative or practical. 
One speculative science is said to be nobler than another either because it 
is more certain, or because it treats of a nobler subject. Sacred doctrine surpasses 
other speculative sciences in both respects. It is more certain, since the certainty 
of other sciences depends on the natural light of human reason, which is liable 
to err, whereas its own certainty is founded on the light of divine knowledge, 
which cannot be deceived. Its subject is also nobler, since it is concerned 
principally with things above reason, whereas other sciences deal with things 
within the reach of reason. Finally, one practical science is nobler than another 
if it serves a more ultimate end. Politics is nobler than military science, 
because the good of an army is 

<pb n="41" id="vi.i.v-Page_41" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_41.html" />subsidiary to the good of the state. Now in so far as sacred doctrine is practical, 
its end is eternal happiness, and all other ends of the practical sciences are 
subsidiary to this as their ultimate end. It is plain, then, that it is nobler 
than the others in every way.</p>

<p class="normal" id="vi.i.v-p6">On the first point: there is nothing to prevent what is in itself the more 
certain from appearing to us to be the less certain, owing to the weakness of 
the intellect, “which is to the things most manifest to nature like the eyes 
of a bat to the light of the sun,” as is said in <i>Metaph.</i> 2. The doubt 
felt by some in respect of the articles of faith is not due to any uncertainty 
in the thing itself. It is due to the weakness of human understanding. Nevertheless, 
the least knowledge which one can have of higher things is worth more than the 
most certain knowledge of lesser things, as is said in the <i>De Partibus Animalium</i> 
(bk. 1, ch. 5).</p>

<p class="normal" id="vi.i.v-p7">On the second point: this science can make use of the philosophical sciences 
in order to make what it teaches more obvious, not because it stands in need 
of them. It does not take its principles from other sciences, but receives them 
directly from God through revelation. It thus derives nothing from other sciences 
as from superiors, but uses them as ancillary inferiors, as the master sciences 
use subsidiary sciences, or as politics uses military science. Its use of them 
is not due to any defect or inadequacy in itself. It is due to the limitation 
of our understanding. We are more easily led from what is known by natural reason, 
on which other sciences depend, to the things above reason which this science 
teaches us.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether Sacred Doctrine is Wisdom" progress="7.74%" id="vi.i.vi" prev="vi.i.v" next="vi.i.vii">
<h4 id="vi.i.vi-p0.1"><i>Article Six</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.vi-p0.2">Whether Sacred Doctrine is Wisdom</h4>
<p class="normal" id="vi.i.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p2">1. It seems that sacred doctrine is not wisdom. No doctrine which derives 
its principles from elsewhere is worthy of the name of wisdom. As it is said 
in <i>Metaph.</i> 1, cap. 2: “the wise man must order, and not be ordered.” 
Now the preceding article makes it plain that sacred doctrine derives its principles 
from outside itself. It follows that it is not wisdom.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p3">2. Again, wisdom proves the principles of other sciences, and is accordingly 
called the head of the sciences in 6 <i>Ethics</i> 7. But sacred doctrine does 
not prove the principles of other sciences. It follows that it is not wisdom.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p4">3. Again, sacred doctrine is acquired through study. But 

<pb n="42" id="vi.i.vi-Page_42" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_42.html" />wisdom is infused, and is accordingly numbered among the seven gifts of the 
Holy Spirit in <scripRef passage="Isa. 11" id="vi.i.vi-p4.1" parsed="|Isa|11|0|0|0" osisRef="Bible:Isa.11">Isa. 11</scripRef>. It follows that sacred doctrine 
is not wisdom.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p5">On the other hand: it is said at the beginning of the law, “this is your 
wisdom and your understanding in the sight of the nations” (<scripRef passage="Deut. 4:6" id="vi.i.vi-p5.1" parsed="|Deut|4|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.6">Deut. 
4:6</scripRef>).</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p6">I answer: this doctrine is the wisdom of all wisdoms, absolutely so, and 
not only in respect of one kind of wisdom. The wise man orders and judges, and 
we may say that a man is wise in respect of a certain genus of things when he 
takes account of the highest cause of that genus, since we judge inferior things 
by means of a higher cause. An architect who plans the form of a house is said 
to be wise in regard to buildings, and is called a master-builder in distinction 
from the subsidiaries who hew the wood and prepare the stones. Thus it is said 
in <scripRef passage="I Cor. 3:10" id="vi.i.vi-p6.1" parsed="|1Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.10">I Cor. 3:10</scripRef>: “as a wise master-builder, I have laid 
the foundation.” Again, a prudent man is said to be wise in what matters for 
the whole of human life, since he directs his human actions to their proper 
end. Thus it is said in <scripRef passage="Prov. 10:23" id="vi.i.vi-p6.2" parsed="|Prov|10|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.23">Prov. 10:23</scripRef>: “a man of understanding 
hath wisdom.” Hence he who attends to the absolute and highest cause of the 
whole universe, which is God, is called wise above all. That is the reason why 
wisdom is also defined as the knowledge of divine things, as Augustine explains 
(12 <i>De Trin. c.</i> 14). Now it is the quintessence of sacred doctrine that 
it treats of God as the highest principle, as he is known only to himself, and 
to others by revelation, not merely as he is known through creatures in the 
philosophical way spoken of in <scripRef passage="Rom. 1:19" id="vi.i.vi-p6.3" parsed="|Rom|1|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.19">Rom. 1:19</scripRef>: “Because that 
which may be known of God is manifest in them.” Hence sacred doctrine is especially 
said to be wisdom.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p7">On the first point: sacred doctrine does not derive its principles from another 
human science, but from divine knowledge, whereby all our knowledge is ruled 
as by the highest wisdom.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p8">On the second point: the principles of other sciences are either self-evident 
and indemonstrable,<note n="6" id="vi.i.vi-p8.1">Cf. 1 <i>Post. An.</i>, ch. 3.</note> or proved by 
natural reason in some other science. But the special principles of this science 
are founded on revelation, not on natural reason. It is not therefore for sacred 
doctrine to prove the principles of other sciences, but only to judge them. 
It repudiates anything in the other sciences which is inconsistent with its 
truth, as wholly false. Thus it is said in <scripRef passage="II Cor. 10:5" id="vi.i.vi-p8.2" parsed="|2Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.5">II Cor. 10:5</scripRef>: 
“Casting down imaginations, 

<pb n="43" id="vi.i.vi-Page_43" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_43.html" />and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God.”</p>

<p class="normal" id="vi.i.vi-p9">On the third point: since wisdom judges, and since there are two ways of 
judging, there are two kinds of wisdom. One may judge as the result of inclination, 
as does a man who has the habit of virtue, who judges rightly of the things 
which virtue requires him to do because he is inclined to do them. Thus it is 
said in 10 <i>Ethics</i> 5 and in 3 <i>Ethics</i> 4: “the virtuous man is the 
measure and rule of human actions.” One may also judge as the result of knowledge, 
as one who is versed in the science of morals can judge of virtuous actions 
even though he is not virtuous. The wisdom which is defined as a gift of the 
Holy Spirit judges of divine things in the first way, according to <scripRef passage=" I Cor. 2:15" id="vi.i.vi-p9.1" parsed="|1Cor|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.15">
I Cor. 2:15</scripRef>: “he that is spiritual judges all things,” and as Dionysius 
relates (2 <i>Div. Nom.</i>, lect. 4): “Hierotheus was taught not only by learning, 
but by the experience of divine things.” This doctrine, on the other hand, judges 
in the second way, since it is acquired through study, even though its principles 
are received through revelation.</p>
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 7: Whether God is the Subject of This Science" progress="8.24%" id="vi.i.vii" prev="vi.i.vi" next="vi.i.viii">
<h4 id="vi.i.vii-p0.1"><i>Article Seven</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.vii-p0.2">Whether God is the Subject of This Science</h4>

<p class="normal" id="vi.i.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.vii-p2">1. It seems that God is not the subject of this science. The philosopher 
says that the subject of any science must be presupposed (1 <i>Post. An.</i>). 
But sacred doctrine does not presuppose what God is. Indeed, as the Damascene 
says, “it is impossible to say what is in God” (3 <i>De Fid. Orth.</i> 24). 
It follows that God is not the subject of this science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vii-p3">2. Again, the conclusions of any science are all contained in its subject. 
But in sacred Scripture conclusions are reached about many things other than 
God, for example, about creatures, and the customs of men. It follows that God 
is not the subject of this science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vii-p4">On the other hand: it is its main theme that is the subject of a science, 
and the main theme of this science is God. It is indeed called theology because 
its theme is God. It follows that God is the subject of this science.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vii-p5">I answer: God is the subject of this science. Its subject is related to a 
science as is its object to a power or habit. Now that under the aspect of which 
all things are referred to any power or habit is rightly named as the object 
of that power or habit.

<pb n="44" id="vi.i.vii-Page_44" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_44.html" />Thus a man and a stone are referred to sight because they are coloured, and 
hence colour is the proper object of sight. Likewise all things are viewed by 
sacred doctrine under the aspect of God, either because they are God himself, 
or because they have God for their beginning or end. It follows that God is 
truly the subject of this science. This is indeed obvious from its principles, 
the articles of faith, which are about God. The subject of the principles and 
the subject of the whole science are the same, since the whole science is virtually 
contained in its principles. Anyone who attends to the matters with which it 
deals without attending to the aspect under which it views them may indeed attribute 
a different subject to this science, such as things, signs, the work of salvation, 
or Christ in his fullness as both Head and members. Sacred doctrine deals with 
all of these things, but deals with them in their relation to God.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vii-p6">On the first point: although we cannot know what God is, in this doctrine 
we can use the effects of God, whether of nature or of grace, in place of a 
definition of the divine things of which the doctrine treats. We similarly use 
an effect in place of a definition of a cause in certain philosophical sciences, 
when we demonstrate something about a cause by means of its effect.</p>

<p class="normal" id="vi.i.vii-p7">On the second point: all other things about which sacred Scripture reaches 
conclusions are comprehended in God, not indeed as parts or species or accidents, 
but as related to God in some way.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether Sacred Doctrine Proceeds by Argument" progress="8.55%" id="vi.i.viii" prev="vi.i.vii" next="vi.i.ix">
<h4 id="vi.i.viii-p0.1"><i>Article Eight</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.viii-p0.2">Whether Sacred Doctrine Proceeds by Argument</h4>

<p class="normal" id="vi.i.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.viii-p2">1. It seems that sacred doctrine does not proceed by argument. For Ambrose 
says: “where faith is sought, eschew arguments” (<i>De Fid. Cath.</i>), and 
it is especially faith that is sought in this doctrine. As it is said in <scripRef passage=" John 20:31" id="vi.i.viii-p2.1" parsed="|John|20|31|0|0" osisRef="Bible:John.20.31">
John 20:31</scripRef>: “these are written, that ye might believe.” It follows 
that sacred doctrine does not proceed by argument.</p>

<p class="normal" id="vi.i.viii-p3">2. Again, if sacred doctrine proceeded by argument, it would argue either 
on the ground of authority or on the ground of reason. But to argue from authority 
would be beneath its dignity, since “authority is the weakest kind of proof,” 
as Boethius says (<i>Topica</i> 6), and to argue by reason would be unworthy 
of its end, since “faith has no merit when human reason 

<pb n="45" id="vi.i.viii-Page_45" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_45.html" />proves it by test,” as Gregory says (<i>Hom. in Evang.</i> 26). It follows that 
sacred doctrine does not proceed by argument.</p>

<p class="normal" id="vi.i.viii-p4">On the other hand: <scripRef passage="Titus 1:9" id="vi.i.viii-p4.1" parsed="|Titus|1|9|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.9">Titus 1:9</scripRef> says of a bishop, “holding 
fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound 
doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.”</p>

<p class="normal" id="vi.i.viii-p5">I answer: just as other sciences do not argue to prove their own principles, 
but argue from their principles to prove other things which the sciences include, 
so neither does this doctrine argue to prove its principles, which are the articles 
of faith, but argues from these to prove other things. Thus in <scripRef passage="1 Cor. 15" id="vi.i.viii-p5.1" parsed="|1Cor|15|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15">1 Cor. 
15</scripRef> the apostle argues from the resurrection of Christ to prove the 
general resurrection. We must remember, however, that the inferior philosophical 
sciences do not prove their own principles, nor defend them against one who 
denies them. They leave this to a higher science. The highest of them, metaphysics, 
does argue in defence of its principles, provided that he who denies them concedes 
anything at all. But it cannot argue with him if he concedes nothing, although 
it can refute his reasoning. Now sacred doctrine, which has no superior, likewise 
argues at times with one who denies its principles, provided that its adversary 
concedes something of what is received through revelation. Thus we argue from 
the authority of sacred doctrine against heretics, and from the authority of 
one article of faith against those who deny another. But when an adversary believes 
nothing at all of what has been revealed, there is no way of proving the articles 
of faith by argument, except by disproving any grounds which he may bring against 
the faith. For since faith takes its stand on infallible truth, the contrary 
of which cannot possibly be demonstrated, it is obvious that proofs cited against 
the faith are not demonstrative, but answerable.</p>

<p class="normal" id="vi.i.viii-p6">On the first point: although arguments of human reason cannot suffice to 
prove matters of faith, sacred doctrine argues from the articles of faith to 
other things, as said above.</p>

<p class="normal" id="vi.i.viii-p7">On the second point: proof by authority is especially characteristic of this 
science, because its principles are obtained through revelation. The authority 
of those who received revelation has to be believed. But this does not detract 
from the dignity of the science. Appeal to an authority which depends on human 
reason is the weakest kind of proof. Appeal to an authority founded on divine 
revelation is the most telling. Yet sacred doctrine does make use of human reason, 
not indeed to prove the faith (which would take away its 

<pb n="46" id="vi.i.viii-Page_46" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_46.html" />merit), but to clarify certain points of doctrine. Since grace does not supplant 
nature, but perfects it, reason ought to be the servant of faith in the same 
way as the natural inclination of the will is the servant of charity—“bringing 
into captivity every thought to the obedience of Christ,” as the apostle says 
in <scripRef passage="II Cor. 10:5" id="vi.i.viii-p7.1" parsed="|2Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.5">II Cor. 10:5</scripRef>. Sacred doctrine uses even the authority 
of philosophers in this way, wherever they have been able to know the truth 
through natural reason. In <scripRef passage="Acts 17:28" id="vi.i.viii-p7.2" parsed="|Acts|17|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.28">Acts 17:28</scripRef>, for example, Paul 
quotes the words of Aratus: “as certain also of your poets have said, For we 
also are his offspring.” Sacred doctrine uses such authorities, however, as 
supporting and probable arguments. It uses the canonical Scriptures as the proper 
authority from which it is bound to argue, and uses other teachers of the Church 
as authorities from which one may indeed argue with propriety, yet only with 
probability.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether Sacred Doctrine should Use Metaphors" progress="9.05%" id="vi.i.ix" prev="vi.i.viii" next="vi.i.x">
<h4 id="vi.i.ix-p0.1"><i>Article Nine</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.ix-p0.2">Whether Sacred Doctrine should Use Metaphors</h4>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p1">We proceed to the ninth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p2">1. It seems that sacred doctrine should not use metaphors. What is fitting 
for lesser doctrines would appear to be inappropriate to this doctrine, which 
holds the supreme place among the sciences, as was said in the preceding article. 
Now to proceed by various similies and figures is fitting for poetry, the least 
of all doctrines. Hence this doctrine should not use metaphors.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p3">2. Again, the purpose of this doctrine is, apparently, to explain the truth, 
since a reward is promised to those who explain it. “They who explain me shall 
have eternal life” (<scripRef passage="Ecclesiasticus 24:21" id="vi.i.ix-p3.1" parsed="|Sir|24|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.21">Ecclesiasticus 24:21</scripRef>). Now truth is 
obscured by metaphors. This doctrine should not, therefore, record divine things 
under the form of corporeal things.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p4">3. Again, the more sublime are creatures, the greater their likeness to God. 
Hence if any of them are to be used in the manifestation of God, it ought to 
be the more sublime creatures especially—not the lowest, as is often the case 
in Scripture.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Hos. 12:10" id="vi.i.ix-p5.1" parsed="|Hos|12|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.10">Hos. 12:10</scripRef>: “I have 
multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.” 
Now to declare something by a similitude is to use a metaphor. The use of metaphors 
therefore befits sacred doctrine.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p6">I answer: it is fitting that sacred Scripture should declare divine and spiritual 
things by means of material similies. God 

<pb n="47" id="vi.i.ix-Page_47" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_47.html" />provides for all things according to the capacity of their nature, and it is 
natural for man to reach intelligible things through sensible things, since 
all his knowledge begins from sense. Hence spiritual things are appropriately 
given to us by Scripture in material metaphors. This is what Dionysius is saying 
in 2 <i>Coel. Hier.</i>: “It is impossible for the divine ray to lighten us 
unless it is shaded by a variety of sacred veils.” It is also appropriate that 
the sacred Scriptures which are given for all alike (“I am debtor . . . both 
to the wise and to the unwise,” <scripRef passage="Rom. 1:14" id="vi.i.ix-p6.1" parsed="|Rom|1|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.14">Rom. 1:14</scripRef>), should expound 
spiritual things by means of material similitudes, so that simple people who 
cannot understand intelligible things as they are should at least be able to 
understand them in this way.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p7">On the first point: poetry uses metaphors to depict, since men naturally 
find pictures pleasing. But sacred doctrine uses them because they are necessary 
and useful.</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p8">On the second point: as Dionysius says, the ray of divine revelation is not 
destroyed by the sensible images which veil it (2 <i>Coel Hier.</i>). It remains 
in its truth, not allowing the minds of men to rest in the images, but raising 
them to know intelligible things.<note n="7" id="vi.i.ix-p8.1">According to the <i>De Adhaerendo Deo,</i> 
of Albertus Magnus, the mind should strive to pass entirely beyond the images 
of sensible things in its contemplation of God. It seems to have been acknowledged, 
however, that the human mind cannot dispense with such images altogether.</note>  
It instructs others also in intelligible things, through those to whom the revelation 
is made. Thus what is veiled by metaphor in one passage of Scripture is declared 
more explicitly in others. This veiling in metaphors is useful for stimulating 
the thoughtful, and useful also against unbelievers, of whom it is said in <scripRef passage="Matt. 7:6" id="vi.i.ix-p8.2" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. 7:6</scripRef>: 
“Give not that which is holy unto the dogs.”</p>

<p class="normal" id="vi.i.ix-p9">On the third point: as Dionysius says, it is more fitting that Scripture 
should declare divine things in simple than in higher corporeal forms (2 <i>
Coel. Hier.</i>). There are three reasons for this. First, the human mind is 
the more saved from error when it is abundantly plain that these forms are not 
a proper signification of divine things. This might be doubtful if divine things 
were described in terms of higher corporeal forms, especially with those who 
cannot think beyond higher corporeal things. Secondly, it is better suited to 
the knowledge of God which we have in this life. We know what God is not, better 
than we know what he is. Likenesses of things farther removed from him lead 
us to appreciate the more truly that God transcends 

<pb n="48" id="vi.i.ix-Page_48" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_48.html" />whatever we say or think about him. Thirdly, divine things are the better hidden 
from the unworthy.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 10: Whether One Passage of Sacred Scripture may have Several Interpretations" progress="9.53%" id="vi.i.x" prev="vi.i.ix" next="vi.ii">
<h4 id="vi.i.x-p0.1"><i>Article Ten</i></h4>
<h4 class="sc" id="vi.i.x-p0.2">Whether One Passage of Sacred Scripture may have Several Interpretations</h4>

<p class="normal" id="vi.i.x-p1">We proceed to the tenth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p2">1. It seems that one passage of sacred Scripture cannot have several interpretations, 
such as the historical or literal, the allegorical, the tropological or moral, 
and the anagogical. For many meanings in one passage make for confusion and 
deception, and destroy the cogency of argument. We cannot argue from ambiguous 
propositions, which are blamed for certain fallacies, whereas Scripture must 
be capable of showing the truth without any fallacy. There cannot, therefore, 
be several meanings intended by the same passage.</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p3">2. Again, Augustine says (<i>De Utilitate Credendi</i>): “The Scriptures 
which we call the Old Testament bear a fourfold record —the historical, the 
aetiological, the analogical, and the allegorical.” Now these appear to be quite 
different from the four interpretations mentioned. It seems wrong, therefore, 
that the same words of sacred Scripture should be expounded according to the 
latter.</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p4">3. Again, besides these four interpretations, there is the parabolical, which 
has been omitted.</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p5">On the other hand: Gregory says (20 <i>Moral.</i> 1): “The sacred Scriptures 
surpass all sciences by their manner of speaking. In one and the same word they 
record an event and proclaim a mystery.”</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p6">I answer: God is the author of sacred Scripture, and he is able not only 
to adapt words (which even a man can do), but also to adapt things to signify 
something. While words mean something in every science, it is characteristic 
of this science that the things which the words indicate themselves signify 
something. The signification by which words signify things belongs to the first 
interpretation of Scripture, namely the historical or literal. The interpretation 
wherein things signified by words stand for other things is called the spiritual 
interpretation, which is based on the literal, and presupposes it. The spiritual 
interpretation is threefold. As the apostle says in <scripRef passage="Heb. 7" id="vi.i.x-p6.1" parsed="|Heb|7|0|0|0" osisRef="Bible:Heb.7">Heb. 7</scripRef>, 
the Old Law is the figure of the New Law, and as Dionysius says (5 <i>Eccles. 
Hier.,</i> cap. 1): “the New Law is itself the figure of future glory.” In 

<pb n="49" id="vi.i.x-Page_49" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_49.html" />the New Law, things done by the Head are signs of what we ourselves ought to 
do. Thus in so far as the contents of the Old Law indicate the contents of the 
New, the sense is allegorical. In so far as the deeds of Christ or the things 
which signify Christ are signs of what we ought to do, the sense is moral, and 
in so far as they signify what belongs to eternal glory, the sense is anagogical. 
Finally, since it is the literal sense which the author intends, and since the 
author is God, who comprehends all things in his mind together, “it is not unfitting 
that there should literally be several interpretations contained in one scriptural 
word” (12 <i>Confessions</i> 18–20; 24; 31).</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p7">On the first point: this manifold interpretation does not make for equivocation, 
or for any other kind of multiplicity. As we have said, its manifold nature 
does not mean that one word indicates different things, but that things indicated 
by words can be signs of different things. Thus no confusion results, since 
all interpretations are based on one, that is on the literal, from which alone 
we can argue. As Augustine says (<i>Contra Vincent. Donatist.</i> 48), we cannot 
argue from the allegorical meaning. Yet sacred Scripture loses nothing thereby, 
since nothing essential to the faith is contained in the spiritual sense of 
one passage which is not clearly expressed in the literal sense of another.</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p8">On the second point: the historical, the aetiological, and the anagogical 
are all three interpretations of the one literal interpretation. As Augustine 
explains in the same passage, it is history when something is merely narrated; 
aetiology when a reason is given for what is narrated, as when our Lord gave 
the reasons why Moses permitted the dismissal of wives, namely, for the hardness 
of their hearts (<scripRef passage="Matt. 19:8" id="vi.i.x-p8.1" parsed="|Matt|19|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.8">Matt. 19:8</scripRef>); analogy when the truth of 
one passage of Scripture is shown to be compatible with that of another. Of 
the four, allegory itself stands for the three spiritual interpretations. Thus 
Hugo St. Victor includes the anagogical under the allegorical, naming only the 
historical, the allegorical, and the tropological (Sentences 3. Prologue to 
1 <i>De Sacrament.</i> 4).</p>

<p class="normal" id="vi.i.x-p9">On the third point: the parabolical meaning is contained in the literal, 
since the words indicate something directly, and also something figuratively. 
The literal sense is not the figure itself, but the thing which is figured. 
For when Scripture speaks of the arm of the Lord, the literal sense is not that 
God has such a bodily member, but that he has what such a bodily member indicates, 
namely active power. It is thus clear that the literal interpretation of Scripture 
cannot contain what is false.</p>

<pb n="50" id="vi.i.x-Page_50" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_50.html" />

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="The Existence of God" progress="10.09%" id="vi.ii" prev="vi.i.x" next="vi.ii.i">
<h3 id="vi.ii-p0.1"><i>Question Two </i></h3>
<h3 id="vi.ii-p0.2">THE EXISTENCE OF GOD</h3>

<p class="normal" id="vi.ii-p1">Three questions are asked concerning the existence of God.</p>

<p class="normal" id="vi.ii-p2">1. Whether it is self-evident that God exists. 2. Whether the existence of 
God can be demonstrated. 3. Whether God exists.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether it is Self-Evident that God Exists" progress="10.12%" id="vi.ii.i" prev="vi.ii" next="vi.ii.ii">
<h4 id="vi.ii.i-p0.1"><i>Article One</i></h4>
<h4 id="vi.ii.i-p0.2"><span class="sc" id="vi.ii.i-p0.3">Whether it is Self-Evident that God Exists</span></h4>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p2">1. It seems to be self-evident that God exists. Things are said to be self-evident 
when the knowledge of them is naturally in us, as is obviously the case with 
first principles. Now the Damascene says that “the knowledge that God exists 
is naturally inborn in all men” (1 <i>De Fid. Orth.</i> I, 3). It is therefore 
self-evident that God exists.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p3">2. Again, as the philosopher says of the first principles of demonstration, 
whatever is known as soon as the terms are known is self-evident (1 <i>Post. 
An.,</i> ch. 2). Thus we know that any whole is greater than its part as soon 
as we know what a whole is, and what a part is. Now when it is understood what 
the term “God” signifies, it is at once understood that God exists. For the 
term “God” means that than which nothing greater can be signified, and that 
which exists in reality is greater than that which exists only in the intellect. 
Hence since “God” exists in the intellect as soon as the term is understood, 
it follows that God exists also in reality. It is therefore self-evident that 
God exists.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p4">3. Again, it is self-evident that truth exists. For truth exists if anything 
at all is true, and if anyone denies that truth exists, he concedes that it 
is true that it does not exist, since if truth does not exist it is then true 
that it does not exist. Now God is truth itself, according to <scripRef passage="John 14:6" id="vi.ii.i-p4.1" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6">John 14:6</scripRef>: “I 
am the way, and the truth, and the life.” It is therefore self-evident that 
God exists.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p5">On the other hand: no one can conceive the opposite of what is self-evident, 
as the philosopher explains in dealing with the first principles of demonstration 
(4 <i>Metaph.,</i> text 9; 1 <i>Post. An.,</i> texts 5 and <i>ult.</i>). Now 
the opposite of “God exists” can be conceived, according to <scripRef passage="Ps. 53:1" id="vi.ii.i-p5.1" parsed="|Ps|53|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.1">Ps. 53:1</scripRef>: “The fool 
hath said in his heart, There is no God.” It follows that it is not self-evident 
that God exists.</p>

<pb n="51" id="vi.ii.i-Page_51" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_51.html" />

<p class="normal" id="vi.ii.i-p6">I answer: there are two ways in which a thing may be self-evident. It may 
be self-evident in itself, but not self-evident to us. It may also be self-evident 
both in itself and to us. A proposition is self-evident when its predicate is 
contained in the meaning of its subject. For example, the proposition “man is 
an animal” is self-evident, because “animal” is contained in the meaning of 
“man.” Hence if the predicate and the subject are known to everyone, the proposition 
will be self-evident to everyone. This is obviously the case with regard to 
the first principles of demonstration, whose terms are universals known to everyone, 
such as being and not-being, whole, part, and the like. But when there are some 
to whom the predicate and the subject are unknown, the proposition will not 
be self-evident to them, however self-evident it may be in itself. Thus Boethius 
says (<i>Lib. de Hebd.</i>—Whether all Existence is Good): “it happens that 
some universal concepts of mind are self-evident only to the wise, e.g., that 
the incorporeal is not in space.” I say, then, that this proposition “God exists” 
is self-evident in itself, since its predicate is the same with its subject. 
For God is his existence, as we shall show in Q. 3, Art. 4. But since we do 
not know what God is, it is not self-evident to us, but must be proved by means 
of what is better known to us though less well known to nature,<note n="8" id="vi.ii.i-p6.1">According to 1 <i>Post. An.,</i> chs. 2, 3, the ultimate grounds 
of scientific proof must be self-evident principles which are “better known 
to nature,” i.e., first in the order of nature, and thus naturally prior to 
the conclusions drawn from them. The order of our knowing is then the same as 
the order of being, so that we understand things through their causes. This 
is obviously impossible in the present instance. Cf. Art. 2.</note>
i.e., by means of the effects of God.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p7">On the first point: the knowledge that God exists is inborn in us in a general 
and somewhat confused manner. For God is the final beatitude of man, and a man 
desires beatitude naturally, and is also naturally aware of what he desires. 
But this is not absolute knowledge that God exists, any more than to know that 
someone is coming is to know that Peter is coming, even though it should actually 
be Peter who comes. Many indeed think that riches are man’s perfect good, and 
constitute his beatitude. Others think that pleasures are his perfect good, 
and others again something else.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p8">On the second point: he who hears the term “God” may not understand it to 
mean that than which nothing greater can be conceived, since some have believed 
that God is a body. But given that one understands the term to mean this, it 
does not 

<pb n="52" id="vi.ii.i-Page_52" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_52.html" />follow that he understands that that which the term signifies exists in the 
nature of things, but only that it exists in the intellect. Neither can it be 
argued that God exists in reality, unless it is granted that that than which 
nothing greater can be conceived exists in reality, which is not granted by 
those who suppose that God does not exist.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.i-p9">On the third point: it is self-evident that truth in 
general exists. But it is not self-evident to us that the first truth exists.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Article 2: Whether God’s Existence can be Demonstrated" progress="10.71%" id="vi.ii.ii" prev="vi.ii.i" next="vi.ii.iii">
<h4 id="vi.ii.ii-p0.1"><i>Article Two</i></h4>
<h4 id="vi.ii.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.ii.ii-p0.3">Whether God’s Existence can be Demonstrated</span></h4>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p2">1. It seems that God’s existence cannot be demonstrated. God’s existence 
is an article of faith. But matters of faith cannot be demonstrated, since demonstration 
makes a thing to be known, whereas the apostle makes it clear that faith is 
of things not seen (<scripRef passage="Hebrews 11" id="vi.ii.ii-p2.1" parsed="|Heb|11|0|0|0" osisRef="Bible:Heb.11">Heb., ch. 11</scripRef>). It follows that God’s existence cannot be 
demonstrated.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p3">2. Again, the medium of demonstration is the essence. But as the Damascene 
says (1 <i>De. Fid. Orth. </i>4), we cannot know what God is, but only what 
he is not. It follows that we cannot demonstrate that God exists.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p4">3. Again, God’s existence could be demonstrated only from his effects. But 
his effects are not proportionate to God himself, since God is infinite while 
they are finite, and the finite is not proportionate to the infinite. Now a 
cause cannot be demonstrated from an effect which is not proportionate to itself. 
It follows that God’s existence cannot be demonstrated.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p5">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="Rom. 1:20" id="vi.ii.ii-p5.1" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20">Rom. 1:20</scripRef>: “the invisible things of 
him . . . are clearly seen, being understood by the things that are made.” Now 
this is possible only if God’s existence can be demonstrated from the things 
that are made. For the first thing that is understood about anything is its 
existence.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p6">I answer: there are two kinds of demonstration. There is demonstration through 
the cause, or, as we say, “from grounds,” which argues from what comes first 
in nature. There is also demonstration by means of effects, or “proof by means 
of appearances,” which argues from what comes first for ourselves. Now when 
an effect is more apparent to us than its cause, we reach a knowledge of the 
cause through its effect. Even though the effect should be better known to us, 
we can 

<pb n="53" id="vi.ii.ii-Page_53" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_53.html" />demonstrate from any effect that its cause exists, because effects always depend 
on some cause, and a cause must exist if its effect exists. We can demonstrate 
God’s existence in this way, from his effects which are known to us, even though 
we do not know his essence.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p7">On the first point: the existence of God, and similar things which can be 
known by natural reason as Rom., ch. i, affirms, are not articles of faith, 
but preambles to the articles. Faith presupposes natural knowledge as grace 
presupposes nature, and as perfection presupposes what can be perfected. There 
is no reason, however, why what is in itself demonstrable and knowable should 
not be accepted in faith by one who cannot understand the demonstration of it.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p8">On the second point: when a cause is demonstrated by means of its effect, 
we are bound to use the effect in place of a definition of the cause in proving 
the existence of the cause. This is especially the case with regard to God. 
For in proving that something exists, we are bound to accept the meaning of 
the name as the medium of demonstration, instead of the essence, since the question 
of what a thing is must follow the question of its existence. Since the names 
applied to God are derived from his effects, as we shall show in Q. 13, Art. 
i,<note n="9" id="vi.ii.ii-p8.1">See appendix to Q. 4, Art. 3.</note> we may use the name “God” as the medium in demonstrating God’s 
existence from his effect.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.ii-p9">On the third point: effects which are not proportionate to their cause do 
not give us perfect knowledge of their cause. Nevertheless, it can be clearly 
demonstrated from any effect whatever that its cause exists, as we have said. 
In this way we can prove God’s existence from his effects, even though we cannot 
know his essence perfectly by means of them.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether God Exists" progress="11.12%" id="vi.ii.iii" prev="vi.ii.ii" next="vi.iii">
<h4 id="vi.ii.iii-p0.1"><i>Article Three </i></h4>
<h4 id="vi.ii.iii-p0.2"><span class="sc" id="vi.ii.iii-p0.3">Whether God Exists</span></h4>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p2">1. It seems that God does not exist. If one of two contraries were to be 
infinite, the other would be wholly excluded. Now the name “God” means that 
he is infinite good. There would therefore be no evil if God were to exist. 
But there is evil in the world. It follows that God does not exist.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p3">2. Again, what can be explained by comparatively few principles is not the 
consequence of a greater number of 

<pb n="54" id="vi.ii.iii-Page_54" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_54.html" />principles. Now if we suppose that God does not exist, it appears that we can 
still account for all that we see in the world by other principles, attributing 
all natural things to nature as their principle, and all that is purposive to 
human reason or will. There is therefore no need to suppose that God exists.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p4">On the other hand: in <scripRef passage="Ex. 3:14" id="vi.ii.iii-p4.1" parsed="|Exod|3|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.14">Ex. 3:14</scripRef> God says in person: “I AM THAT I AM.”</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p5">I answer: God’s existence can be proved in five ways. The first and clearest 
proof is the argument from motion.<note n="10" id="vi.ii.iii-p5.1">This paragraph may be compared with Aristotle’s <i>Physics, </i>bk. 7, 
ch. 1, 242a; bk. 8, ch. 4, 254b, ch. 5, 256a. Cf. also <i>S. Contra Gentiles 
I, </i>ch. 13, which contains all except the third way. The third way is contained 
with slight variations in <i>ibid. </i>I, ch. 15, II, ch. 15.</note> It is certain, and in accordance 
with sense experience, that some things in this world are moved. Now everything 
that is moved is moved by something else, since nothing is moved unless it is 
potentially that to which it is moved, whereas that which moves is actual. To 
move is nothing other than to bring something from potentiality to actuality, 
and a thing can be brought from potentiality to actuality only by something 
which is actual. Thus a fire, which is actually hot, makes wood, which is potentially 
hot, to be actually hot, so moving and altering it. Now it is impossible for 
the same thing to be both actual and potential in the same respect, although 
it may be so in different respects. What is actually hot cannot at the same 
time be potentially hot, although it is potentially cold. It is therefore impossible 
that, in the same respect and in the same way, anything should be both mover 
and moved, or that it should move itself. Whatever is moved must therefore be 
moved by something else. If, then, that by which it is moved is itself moved, 
this also must be moved by something else, and this in turn by something else 
again. But this cannot go on for ever, since there would then be no first mover, 
and consequently no other mover, because secondary movers cannot move unless 
moved by a first mover, as a staff cannot move unless it is moved by the hand. 
We are therefore bound to arrive at a first mover which is not moved by anything, 
and all men understand that this is God.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p6">The second way is from the nature of an efficient cause. We find that there 
is a sequence of efficient causes in sensible things. But we do not find that 
anything is the efficient cause of itself. Nor is this possible, for the thing 
would then be prior to itself, which is impossible. But neither can the sequence 
of efficient causes be infinite, for in every sequence the first efficient cause 

<pb n="55" id="vi.ii.iii-Page_55" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_55.html" />is the cause of an intermediate cause, and an intermediate 
cause is the cause of the ultimate cause, whether the intermediate causes be 
many, or only one. Now if a cause is removed, its effect is removed. Hence if 
there were no first efficient cause, there would be no ultimate cause, and no 
intermediate cause. But if the regress of efficient causes were infinite, there 
would be no first efficient cause. There would consequently be no ultimate effect, 
and no intermediate causes. But this is plainly false. We are therefore bound 
to suppose that there is a first efficient cause. And all men call this God.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p7">The third way is from the nature of possibility and necessity. 
There are some things which may either exist or not exist, since some things 
come to be and pass away, and may therefore be or not be. Now it is impossible 
that all of these should exist at all times, because there is at least some 
time when that which may possibly not exist does not exist. Hence if all things 
were such that they might not exist, at some time or other there would be nothing. 
But if this were true there would be nothing existing now, since what does not 
exist cannot begin to exist, unless through something which does exist. If there 
had been nothing existing, it would have been impossible for anything to begin 
to exist, and there would now be nothing at all. But this is plainly false, 
and hence not all existence is merely possible. Something in things must be 
necessary. Now everything which is necessary either derives its necessity from 
elsewhere, or does not. But we cannot go on to infinity with necessary things 
which have a cause of their necessity, any more than with efficient causes, 
as we proved. We are therefore bound to suppose something necessary in itself, 
which does not owe its necessity to anything else, but which is the cause of 
the necessity of other things. And all men call this God.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p8">The fourth way is from the degrees that occur in things, 
which are found to be more and less good, true, noble, and so on. Things are 
said to be more and less because they approximate in different degrees to that 
which is greatest. A thing is the more hot the more it approximates to that 
which is hottest. There is therefore something which is the truest, the best, 
and the noblest, and which is consequently the greatest in being, since that 
which has the greatest truth is also greatest in being, as is said in 2 <i>Metaph.,
</i>text 4. Now that which most thoroughly possesses the nature of any genus 
is the cause of all that the genus contains. Thus fire, which is most perfectly 
hot, is the cause of all hot things, as is said in the same passage. 

<pb n="56" id="vi.ii.iii-Page_56" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_56.html" />There is therefore something which is the cause of the 
being of all things that are, as well as of their goodness and their every perfection. 
This we call God.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p9">The fifth way is from the governance of things. We see 
how some things, like natural bodies, work for an end even though they have 
no knowledge. The fact that they nearly always operate in the same way, and 
so as to achieve the maximum good, makes this obvious, and shows that they attain 
their end by design, not by chance. Now things which have no knowledge tend 
towards an end only through the agency of something which knows and also understands, 
as an arrow through an archer. There is therefore an intelligent being by whom 
all natural things are directed to their end. This we call God.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p10">On the first point: as Augustine says (<i>Enchirid. </i>11): 
“since God is supremely good, he would not allow any evil thing to exist 
in his works, were he not able by his omnipotence and goodness to bring good 
out of evil.” God’s infinite goodness is such that he permits evil things to 
exist, and brings good out of them.</p>

<p class="normal" id="vi.ii.iii-p11">On the second point: everything that can be attributed 
to nature must depend on God as its first cause, since nature works for a predetermined 
end through the direction of a higher agent. Similarly, whatever is due to purpose 
must depend on a cause higher than the reason or will of man, since these are 
subject to change and defect. Anything which is changeable and subject to defect 
must depend on some first principle which is immovable and necessary in itself, 
as we have shown.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 3: Of the Simple Nature of God" progress="11.97%" id="vi.iii" prev="vi.ii.iii" next="vi.iii.i">
<h3 id="vi.iii-p0.1"><i>Question Three </i></h3>
<h3 id="vi.iii-p0.2">OF THE SIMPLE NATURE OF GOD</h3>

<p class="normal" id="vi.iii-p1">When we know that something exists, it still remains 
to inquire into the manner of its existence, in order to know what it is. But 
we cannot inquire into the manner in which God exists. We can inquire only into 
the manner in which he does not exist, since we cannot know of God what he is, 
but only what he is not. We must therefore consider how God does not exist, 
how we know him, and how we name him. The manner in which God does not exist 
can be shown by excluding what is incompatible 

<pb n="57" id="vi.iii-Page_57" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_57.html" />with God, such as composition, movement, and 
the like. We shall therefore inquire into the simple nature of God which repels 
composition. We shall also inquire into the divine perfection, since the simple 
natures of corporeal things are imperfect, having parts.</p>

<p class="normal" id="vi.iii-p2">Eight questions are asked concerning the simple nature 
of God. 1. Whether God is a body. 2. Whether there is composition of form and 
matter in God. 3. Whether there is composition of the quiddity, essence, or nature 
of God, and God as subject. 4. Whether there is composition of essence and existence 
in God. 5 . Or of genus and difference. 6. Or of substance and attribute. 
7. Whether God is composite in any way, or altogether simple. 
8. Whether God enters into composition with other things.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether God is a Body" progress="12.13%" id="vi.iii.i" prev="vi.iii" next="vi.iii.ii">
<h4 id="vi.iii.i-p0.1"><i>Article One </i></h4>
<h4 id="vi.iii.i-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.i-p0.3">Whether God is a Body</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p2">1. It seems that God is a body. For what has three dimensions 
is a body, and sacred Scripture attributes three dimensions to God, as in <scripRef passage="Job 11:8-9" id="vi.iii.i-p2.1" parsed="|Job|11|8|11|9" osisRef="Bible:Job.11.8-Job.11.9">Job 11:8-9</scripRef>: 
“It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what 
canst thou know? The measure thereof is longer than the earth, and broader than 
the sea.” God is therefore a body.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p3">2. Again, everything that has figure is a body, since 
figure is a mode of quantity. Now it seems that God has figure, since it is 
said in <scripRef passage="Gen. 1:26" id="vi.iii.i-p3.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. 1:26</scripRef>: “Let us make man in our image, after our likeness,” and image 
means figure, according to <scripRef passage="Heb. 1:3" id="vi.iii.i-p3.2" parsed="|Heb|1|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.3">Heb. 1:3</scripRef>: “Who being the brightness of his glory, 
and the express image<note n="11" id="vi.iii.i-p3.3">Migne: “. . . and the figure of his substance.”</note> of 
his person. . . .” God is therefore a body.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p4">3. Again, every thing that has bodily parts is a body, 
and Scripture attributes bodily parts to God, as in <scripRef passage="Job 40:9" id="vi.iii.i-p4.1" parsed="|Job|40|9|0|0" osisRef="Bible:Job.40.9">Job 40:9</scripRef>: “Hast thou an 
arm like God?” and in <scripRef passage="Ps. 34:15" id="vi.iii.i-p4.2" parsed="|Ps|34|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.15">Ps. 34:15</scripRef>: “The eyes of the Lord are upon the righteous,” 
and in <scripRef passage="Ps. 118:16" id="vi.iii.i-p4.3" parsed="|Ps|118|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.16">Ps. 118:16</scripRef>: “The right hand of the Lord doeth valiantly.” God is therefore 
a body.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p5">4. Again, there cannot be position without a body, and 
scriptural sayings about God imply position. It is said in <scripRef passage="Isa. 6:1" id="vi.iii.i-p5.1" parsed="|Isa|6|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.1">Isa. 6:1</scripRef>: “I saw 
also the Lord sitting upon a throne,” and in <scripRef passage="Isa. 3:13" id="vi.iii.i-p5.2" parsed="|Isa|3|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.13">Isa. 3:13</scripRef>: “The Lord standeth to 
judge the people.” God is therefore a body.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p6">5. Again, only a body or something which has a body can 
be a local <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.iii.i-p6.1">terminus a quo</span> or <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.iii.i-p6.2">ad quem</span>, and Scripture speaks of 
God as 

<pb n="58" id="vi.iii.i-Page_58" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_58.html" />a <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.iii.i-p6.3">terminus ad quem</span> in <scripRef passage="Ps. 34:5" id="vi.iii.i-p6.4" parsed="|Ps|34|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.5">Ps. 34:5</scripRef>: “They looked 
unto him, and were lightened,” and as a <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.iii.i-p6.5">terminus a quo</span> in <scripRef passage="Jer. 17:13" id="vi.iii.i-p6.6" parsed="|Jer|17|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.13">Jer. 17:13</scripRef>: 
“they that depart from me shall be written in the earth.” God is therefore a 
body.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p7">On the other hand: it is said in <scripRef passage="John 4:24" id="vi.iii.i-p7.1" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24">John 4:24</scripRef>: “God is a spirit.”</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p8">I answer: God is certainly not a body. This can be proved 
in three ways. First, particular examples make it plain that no body moves unless 
it is moved. But it was shown in Q. 2, Art. 3, that God is the unmoved first 
mover. This proves that God is not a body. Secondly, the first being must be 
actual, and in no sense potential. Potentiality precedes actuality within any 
one thing which passes from potentiality to actuality, but actuality is prior 
to potentiality absolutely, since the potential can become actual only through 
something which is actual. Now it was shown in Ch 2, Art. 3, that God is the 
first being. It is therefore impossible that there should be anything potential 
in him. But every body is potential, since it is continuous, and consequently 
infinitely divisible. It is therefore impossible that God should be a body. 
Thirdly, it is clear from Q. 2, Art. 3, that God is the noblest being. Now 
a body cannot possibly be the noblest being, since it can be either alive or 
lifeless. A live body is obviously nobler than a lifeless one. But a live body 
is not alive because it is a body, otherwise all bodies would be alive. It therefore 
owes its life to something else, as our own bodies owe their life to the soul, 
and that which gives life to the body is nobler than the body. It is therefore 
impossible that God should be a body.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p9">On the first point: as was said in Q. 1, Art. 
9, sacred Scripture records spiritual and divine things for us in the similitude 
of corporeal things. The ascription of three dimensions to God denotes the extent 
of his power, by the simile of physical quantity. His power to know hidden things 
is denoted by depth, the surpassing excellence of his power by height, his everlasting 
being by length, and the love which he bears to all things by breadth. Or as 
Dionysius says: “The depth of God means his incomprehensible essence, the length 
the power which permeates all things, the breadth the extension of God over 
all things, in the sense that all things are under his protection” (9 <i>Div. 
Nom., </i>lect. 3).</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p10">On the second point: it is not in respect of the body 
that man is said to be the image of God, but because he excels the other animals. 
Thus after saying: “let us make man in our image, after our likeness,” <scripRef passage="Gen. 1:26" id="vi.iii.i-p10.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. 1:26</scripRef> 
adds: “and let them have 

<pb n="59" id="vi.iii.i-Page_59" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_59.html" />dominion over the fish of the sea.” For man excels all 
animals in reason and understanding, and is made in the image of God in respect 
of them. But these are incorporeal.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p11">On the third point: Scripture attributes bodily parts 
to God metaphorically, in respect of his actions. The function of the eye being 
to see, the mention of the eye of God denotes his power to see intellectually, 
not sensibly. Similarly with the other parts mentioned.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p12">On the fourth point: anything attributed to God which 
implies position is purely metaphorical. Sitting denotes his un-changeableness 
and his authority. Standing denotes his power to overcome whatever opposes him.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.i-p13">On the fifth point: since God is everywhere, we do not 
approach him by physical steps, but by the feelings of the mind. We also depart 
from him in this way. Approach and departure denote spiritual feelings by the 
metaphor of movement in space.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether there is Composition of Form and Matter in God" progress="12.70%" id="vi.iii.ii" prev="vi.iii.i" next="vi.iii.iii">
<h4 id="vi.iii.ii-p0.1"><i>Article Two</i></h4>
<h4 id="vi.iii.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.ii-p0.3">Whether there is Composition of Form and Matter in God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p2">1. It appears that there is composition of form and matter 
in God. Anything which has a soul is composed of matter and form, since soul 
is the form of body. Scripture attributes a soul to God, saying in the person 
of God: “Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul 
shall have no pleasure in him” (<scripRef passage="Heb. 10:38" id="vi.iii.ii-p2.1" parsed="|Heb|10|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.38">Heb. 10:38</scripRef>). Hence God is composed of matter 
and form.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p3">2. Again, according to 1 <i>De Anima, </i>texts 12, 14, 
15, anger, joy, and the like are passions of the composite. Scripture ascribes 
such passions to God in <scripRef passage="Ps. 106:40" id="vi.iii.ii-p3.1" parsed="|Ps|106|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.40">Ps. 106:40</scripRef>: “Therefore was the wrath of God kindled 
against his people.” Hence God is composed of matter and form.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p4">3. Again, matter is the principle of individuation. Now 
God must be an individual, since he is not predicated of many. Hence God is 
composed of matter and form.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p5">On the other hand: anything composed of matter and form 
is a body, since the primary quality of matter is quantitative extention. But 
it was shown in the preceding article that God is not a body. It follows that 
God is not composed of matter and form.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p6">I answer: there cannot possibly be matter in God. In 
the first 

<pb n="60" id="vi.iii.ii-Page_60" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_60.html" />place, matter is characterized by potentiality, and it 
has been shown that God is pure act, without any potentiality (Q. 2, Art. 3). 
It is therefore impossible that God should be composed of matter and form. Secondly, 
anything composed of matter and form owes its goodness to its form. It must 
therefore be good through participation, its matter participating in its form. 
But the first and best good, which is God, is not good by participation, since 
good which belongs essentially is better than good which is participated. It 
is therefore impossible that God should be composed of matter and form. Thirdly, 
every agent acts by means of its form, and the manner in which a thing is an 
agent depends on how it is related to its form. Therefore that which is first, 
and an agent in its own right, must be a form primarily and by means of itself. 
Now God is the first agent, since he is the first efficient cause, as was shown 
in Q. 2, Art. 3. God is therefore his own form through his essence, and not 
a composition of form and matter.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p7">On the first point: a soul is attributed to God metaphorically, 
in order to denote action, since it is by the soul that we will. What is pleasing 
to God’s will is thus said to be pleasing to his soul.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p8">On the second point: such things as anger are attributed 
to God metaphorically, in order to denote his effects, since an angry man punishes. 
Anger metaphorically signifies divine punishment.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.ii-p9">On the third point: forms which can be received by matter 
are made individual by the matter of a primary underlying subject, which cannot 
be in another subject, although the form itself may be in many subjects unless 
some obstacle intervenes. But a form which cannot be received by matter, and 
which subsists by itself, is individual for the very reason that it cannot be 
received by anything else. God is such a form. It does not then follow that 
there is matter in God.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether God is the Same as his Essence, or Nature" progress="13.07%" id="vi.iii.iii" prev="vi.iii.ii" next="vi.iii.iv">
<h4 id="vi.iii.iii-p0.1"><i>Article Three </i></h4>
<h4 id="vi.iii.iii-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.iii-p0.3">Whether God is the Same as his Essence, or Nature</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iii-p2">1. It seems that God is not the same as his essence, 
or nature. Nothing can be in itself. But the essence or nature of God, which 
is his divinity, is said to be in God. God cannot then be the same as his essence 
or nature.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iii-p3">2. Again, an effect is similar to its cause, since every agent 

<pb n="61" id="vi.iii.iii-Page_61" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_61.html" />acts to produce its own likeness. Now with creatures, 
a subject is not the same as its essence. A man, for example, is not the same 
as his humanity. Neither then is God the same as his Divinity.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iii-p4">On the other hand: in <scripRef passage="John 14:6" id="vi.iii.iii-p4.1" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6">John 14:6</scripRef> it is clearly said that 
God is not merely living, but life: “I am the way, and the truth, and the life.” 
Thus Divinity is to God as is life to one who lives. God is therefore Divinity itself.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iii-p5">I answer: God is the same as his essence, or nature. 
In order to understand this, we must realize that the essence or nature is bound 
to be different from the underlying subject where things are composed of matter 
and form, because their essence or nature comprises only what is included in 
their definition.<note n="12" id="vi.iii.iii-p5.1">Cf. Aristotle’s distinction between “primary 
substance” and “secondary” substance,” in <i>Categories </i>V, 
§2,<sup>1-5</sup>.</note> Thus humanity comprises what is included in the definition 
of man, or that by which a man is a man, and means that by which a man is a 
man. But the particular matter of the subject, and all the accidents which it 
possesses as an individual, are not included in the definition of the species. 
This flesh, these bones, whether the subject be white or black, and such things, 
are not included in the definition of man. Hence this flesh, these bones, and 
the accidents which distinguish this matter as individual are not included in 
the humanity, even though they are included in the man. The subject which is 
a man, therefore, included something which humanity does not include, so that 
a man is not precisely the same as his humanity. Humanity denotes the formal 
part of a man, since the defining principles are related to the individuating 
matter as its form. But where things are not composed of matter and form, and 
where individuation is not due to individual matter, that is, to this particular 
matter, but where forms individualize themselves, the forms are bound to be 
identical with the subsisting subjects, so that there is no difference between 
a subject and its nature. Now it was shown in the preceding article that God 
is not composed of matter and form. It follows that God must be his Divinity, 
and whatever else is predicated of him.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iii-p6">On the first point: we cannot speak of simple things 
except in terms of the composites by means of which we know anything. When we 
speak of God, therefore, we use concrete names to denote his substance, because 
only composite things subsist around us, and use abstract names to denote his 
simple nature. Hence when we say that Divinity, or life, or anything of this 

<pb n="62" id="vi.iii.iii-Page_62" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_62.html" />kind is in God, the compositeness belongs to the way 
in which our intellect understands, and not at all to that of which we speak.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iii-p7">On the second point: God’s effects do not resemble him 
perfectly, but only in so far as they are able. Their likeness to God is deficient 
in that they can reflect what is simple and single only by what is many. They 
have the compositeness which necessitates the difference between a subject and 
its nature.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Essence and Existence are the Same in God" progress="13.46%" id="vi.iii.iv" prev="vi.iii.iii" next="vi.iii.v">
<h4 id="vi.iii.iv-p0.1"><i>Article Four </i></h4>
<h4 id="vi.iii.iv-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.iv-p0.3">Whether Essence and Existence are the Same in God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p2">1. It seems that essence and existence are not the same 
in God. If they were the same, nothing would be added to God’s existence. Now 
the existence to which nothing is added is the universal existence which is 
predicable of all things. Hence God would be the universal existence which is 
predicable of all things. But this is false, according to <scripRef passage="Wisdom 4:21" id="vi.iii.iv-p2.1" parsed="|Wis|4|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.21">Wisdom 4:21</scripRef>: “they 
gave the incommunicable name to stones and wood.” It follows that God’s essence 
is not his existence.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p3">2. Again, it was said in Q. 2, Arts. 2 and 3, 
that we can know that God exists. But we cannot know what God is. Hence God’s 
existence is not the same as what he is, or his quiddity, or nature.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p4">On the other hand: Hilary says: “Existence is not an 
accident in God, but subsisting truth” (<i>De Trin. </i>7).</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p5">I answer: God not only is his essence, as was shown in 
Art. 3, but also is his existence. This can be shown in many ways. First, whatever 
a thing possesses in addition to its essence must either be caused by the principles 
of its essence, as is a property which is consequential to a species, such as 
laughing, which is consequential to “man” and caused by the essential principles 
of his species; or it must be caused by something external, as heat in water 
is caused by a fire. Hence when a thing’s existence is different from its essence, 
its existence must either be caused by the principles of its essence, or be 
caused by something external. Now a thing’s existence cannot possibly be caused 
by the principles of its own essence alone, since nothing can be the sufficient 
cause of its own existence, if its existence is caused. Hence anything whose 
existence is different from its essence must be caused by something other than 
itself. But we cannot say this of God, who is denned as the first efficient 
cause. It is 

<pb n="63" id="vi.iii.iv-Page_63" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_63.html" />therefore impossible that God’s existence should be different 
from his essence.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p6">Secondly, existence is the actuality of every form, or 
nature. That is, we do not say that goodness or humanity, for example, are actual, 
unless we mean that they exist. Hence where essence and existence are different, 
existence must be related to essence as the actual to the potential. But it 
was shown in Q.2, Art. 3, that there is nothing potential in God. It follows 
that essence and existence are not different in God. God’s essence, therefore, 
is his existence.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p7">Thirdly, anything which has existence without being existence 
exists through participation, just as anything which is alight but is not itself 
fire is alight through participation.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p8">Now we proved in Art. 3 that God is his essence. It follows 
that, if God were not his own existence, he would exist not through his essence 
but through participation. But God would not then be the first being, which 
is an absurd thing to say. God is therefore his own existence, as well as his 
own essence.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p9">On the first point: “that to which nothing is added” 
may mean two things. It may mean that a thing’s nature precludes the addition 
of something. The nature of an irrational animal, for example, excludes reason. 
But it may also mean that a nature does not necessitate the addition of something. 
Thus the common nature of animal does not have reason added to it, because it 
does not necessitate the addition of reason, though neither does it exclude 
reason. It is in the first sense that nothing is added to God’s existence, and 
in the second sense that nothing is added to universal existence.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.iv-p10">On the second point: “is” may signify two things. It 
may signify the act of existing, or it may signify the synthesis by which the 
mind joins a subject to a predicate in a proposition. Now we cannot know the 
divine act of existing, any more than we can know the divine essence. But we 
do know that God “is” in the second sense, for we know that the proposition 
which we put together when we say “God exists” is true. We know this from his 
effects, as we said in Q. 2, Art. 2.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether God Belongs to a Genus" progress="13.92%" id="vi.iii.v" prev="vi.iii.iv" next="vi.iii.vi">
<h4 id="vi.iii.v-p0.1"><i>Article Five </i></h4>
<h4 id="vi.iii.v-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.v-p0.3">Whether God Belongs to a Genus</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p2">1. It seems that God does belong to a genus. For “substance” 
means self-subsistent being, and this is pre-eminently 

<pb n="64" id="vi.iii.v-Page_64" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_64.html" />applicable to God. God therefore belongs to the genus 
“substance.”</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p3">2. Again, each thing is measured by what belongs to its 
own genus. Thus lengths are measured by length, and numbers by number. Now the 
commentator on 10 <i>Metaph. </i>says that God is the measure of all substances. 
God therefore belongs to the genus “substance.”</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p4">On the other hand: we think of a genus as prior to what 
it contains. But there is nothing prior to God, whether in reality or in the 
understanding. Therefore God does not belong to any genus.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p5">I answer: a thing may belong to a genus in two ways. 
It may belong to it absolutely and properly, as does a species which the genus 
contains. Or it may be reducible to a genus, as are principles and privations. 
Point and unity, for example, are reducible to the genus “quantity” as principles 
of it, while blindness, and all privation, are reducible to the genus of their 
habits. But God does not belong to a genus in either of these ways.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p6">There are three proofs that God cannot be a species of 
any genus. First, a species is made up of a genus and a difference. Now that 
from which the difference which constitutes a species is derived is always related 
to that from which the genus is derived as the actual to the potential. Thus 
“animal” is concretely derived from “sensitive nature,” a thing being called 
animal because it has a sensitive nature, while “the rational” is derived from 
“intellectual nature,” since the rational is that which has an intellectual 
nature. The intellectual is then related to the sensitive as the actual to the 
potential. This is likewise clear in other things. It is therefore impossible 
that God should belong to a genus as a species of it, since in God there is 
no adjunction of the potential with the actual.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p7">Secondly, it was proved in the preceding article that 
God’s existence is his essence. Hence if God belonged to any genus, this genus 
would have to be “being,” since a genus indicates the essence of a thing, and 
is predicated because of what the thing is. But the philosopher proves that 
“being” cannot be the genus of anything (3 <i>Metaph., </i>text 10), since every 
genus includes differences which are external to its essence, and there are 
no differences external to being, since “not-being” cannot be a difference. 
It follows from this that God cannot belong to a genus.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p8">Thirdly, all things which belong to one genus agree in their 

<pb n="65" id="vi.iii.v-Page_65" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_65.html" />“what,” or the essence of their genus, which is predicated 
of them because of what they are. But they differ in point of existence, since 
the existence of a man is not the same as that of a horse, nor the existence 
of one man the same as that of another. Existence and essence are thus bound 
to be different in anything which belongs to a genus. But they are not different 
in God, as we proved in the preceding article. This makes it plain that God 
does not belong to a genus as a species.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p9">It is clear from the foregoing that God has neither genus 
nor differences, and that there is no definition of God, nor any way of demonstrating 
him except through his effects. For definition is by means of genus and difference, 
and definitioa is the means of demonstration.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p10">That God does not belong to a genus as a principle reducible 
to it is obvious from the fact that a principle which is reducible to a genus 
does not extend beyond that genus. The point, for example, is the principle 
of continuous quantity only, and the unit of discrete quantity only. But God 
is the ground of all existence, as we shall prove in Q. 44, Art. 1. Consequently, 
he is not contained in any genus as a principle.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p11">On the first point: the term “substance” signifies more 
than self-subsistent being, for we have shown above that “being” cannot by itself 
be a genus. It signifies an essence which has the ability to exist, i.e., which 
can exist through itself, but whose existence is not identical with its essence. 
This makes it plain that God does not belong to the genus “substance.”</p>

<p class="normal" id="vi.iii.v-p12">On the second point: this objection argues from the measure 
of proportion. God is not in this way the measure of anything. He is said to 
be the measure of all things because all things have existence in so far as 
they are like him.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether there is any Accident in God" progress="14.43%" id="vi.iii.vi" prev="vi.iii.v" next="vi.iii.vii">
<h4 id="vi.iii.vi-p0.1"><i>Article Six </i></h4>
<h4 id="vi.iii.vi-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.vi-p0.3">Whether there is any Accident in God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iii.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vi-p2">1. It appears that there are some accidents in God. It 
is said in 1 <i>Physics, </i>texts 27, 30, that a substance can never be an 
accident. This means that what occurs as accident in one thing cannot be the 
substance of another, and is used to prove that heat is not the formal substance 
of fire, since heat occurs as an accident of other things. Now wisdom, virtue, 
and the like occur as accidents in ourselves, and are also ascribed to God. 
They must therefore be in God as accidents.</p>

<pb n="66" id="vi.iii.vi-Page_66" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_66.html" />

<p class="normal" id="vi.iii.vi-p3">2. Again, in every genus there is something which is 
first, and there are many genera of accidents. Hence if the principles of these 
genera are not in God, there will be many things which are first, and which 
are not in God. But this is impossible.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vi-p4">On the other hand: every accident is in a subject. But 
God cannot be a subject, since “an absolute form cannot be a subject,” as Boethius 
says (<i>De Trin.</i>). There cannot then be any accident in God.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vi-p5">I answer: what we have already said makes it quite clear 
that there cannot be any accident in God. In the first place, a subject is related 
to its accident as the potential to the actual, and is actualized through its 
accident in a particular way. But potentiality is altogether alien to God, as 
we explained in Q. 2, Art. 3. In the second place, God is his existence. But 
as Boethius says (<i>Lib. de Hebd.</i>), existence itself cannot be augmented 
by the addition of anything else, although that which is something may have 
something else added to it. A thing which is hot may have something other than 
heat added to it, such as whiteness, but heat itself cannot contain anything 
other than heat. In the third place, what exists through itself is prior to 
what exists accidentally. But God is altogether primary being, and therefore 
nothing in him can exist accidentally. Nor can there be in God any inherent 
accident, such as the accident of laughing in man. Accidents of this kind are 
caused by the principles of the subject, whereas nothing in God is caused, since 
God is the first cause. There is therefore no accident in God.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vi-p6">On the first point: virtue and wisdom are not predicated 
of God and of ourselves univocally, as will be shown (Q. 13, Art. 5). It does 
not then follow that they are accidents in God as they are in us.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vi-p7">On the second point: principles of accidents are reducible 
to prior principles of substance because substances are prior to their accidents. 
God is not the primary content of the genus “substance.” He is nevertheless 
first in relation to all being, and outside every genus.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Whether God is Altogether Simple" progress="14.74%" id="vi.iii.vii" prev="vi.iii.vi" next="vi.iii.viii">
<h4 id="vi.iii.vii-p0.1"><i>Article Seven </i></h4>
<h4 id="vi.iii.vii-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.vii-p0.3">Whether God is Altogether Simple</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iii.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vii-p2">1. It seems that God is not altogether simple. God’s 
creatures resemble him. Thus all things have being from God the first being, 
and all things are good since he is the first good. 


<pb n="67" id="vi.iii.vii-Page_67" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_67.html" />Now nothing that God creates is altogether simple. Therefore 
God is not altogether simple.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vii-p3">2. Again, whatever is better must be ascribed to God. 
Now in things around us, what is composite is better than what is simple. Composite 
bodies, for example, are better than their elements, and animals are better 
than their parts. Hence we should not say that God is altogether simple.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vii-p4">On the other hand, Augustine says: “God is absolutely 
and altogether simple” (4 <i>De Trin. </i>6, 7).</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vii-p5">I answer: it can be shown in many ways that God is altogether 
simple. In the first place, this can be proved from what we have already said. 
There is no combination of quantitative parts in God, since he is not a body. 
Neither is there in God any composition of form and matter. Neither is there 
any difference between God’s nature and God as subject, nor between his essence 
and his existence. Neither is there in God any composition of genus and difference. 
It is thus clear that God is in no way composite, but altogether simple. Secondly, 
everything that is composite is consequential to its elements, and dependent 
on them. But God is the first being, as we proved in Q. 2, Art. 3. Thirdly, 
everything that is composite has a cause, since elements which are naturally 
separate cannot be combined into one unless some cause unites them. But we proved 
in the same article that God has no cause, since he is the first efficient cause. 
Fourthly, everything that is composite must contain both potentiality and actuality. 
Either one part is the actuality of another, or at least all parts are as it 
were the potentiality of the whole. But this is not true of God. Fifthly, everything 
that is composite is more than any of its parts. This is obvious when the parts 
are dissimilar. No part of a man is a man, and no part of a foot is a foot. 
But even when the parts are similar, although something can be affirmed equally 
of the whole and of every part of it, since a part of air is air, and a part 
of water is water, we can still say something about the whole which cannot be 
said of any part. For if the whole water measures two cubits, no part of it 
does so. In this way, there is something other than itself in everything that 
is composite. We may also say that there is something other than itself in everything 
that has a form. A thing that is white, for example, may contain something that 
is not white. But a form itself cannot contain anything other than itself. Now 
God is pure form, or rather, pure being. He cannot then be composite in any 
way. Hilary argues in somewhat the same fashion when he says: “God, who is power, 

<pb n="68" id="vi.iii.vii-Page_68" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_68.html" />is not compounded from what is weak, nor is he who is light composed of things 
of darkness” (<i>De Trin.</i> 7).</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vii-p6">On the first point: God’s creatures resemble him as effects resemble their 
first cause. But an effect is naturally composite in some way, since its existence 
is at least different from its essence, as we shall show in Q. 4, Art. 3.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.vii-p7">On the second point: composite things around us are better than simple things 
because the perfection of creaturely good is to be found not in one simple thing, 
but in many. The perfection of divine goodness, on the other hand, is to be 
found in what is single and simple, as we shall prove in Q. 4, Art. 1, and in 
Q. 6, Art. 2.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 8: Whether God Enters into the Composition of Other Things" progress="15.15%" id="vi.iii.viii" prev="vi.iii.vii" next="vi.iv">
<h4 id="vi.iii.viii-p0.1"><i>Article Eight</i></h4>
<h4 id="vi.iii.viii-p0.2"><span class="sc" id="vi.iii.viii-p0.3">Whether God Enters into the Composition of Other Things</span></h4>

<p id="vi.iii.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iii.viii-p2">1. It seems that God enters into the composition of other things. For Dionysius 
says (4 <i>Coel. Hier.</i>): “the being of all things, which transcends existence, 
is Divinity.” The being of all things enters into the composition of all things. 
Hence God enters into the composition of other things.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.viii-p3">2. Again, God is a form. For Augustine says: “The word of God, which is God, 
is a form not formed” (<i>De Verb. Dom., Sermo </i>33). Now a form is part of 
a composite. Therefore God is part of a composite.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.viii-p4">3. Again, all things which exist, and which are in no wise different, are 
identical. Now God and primary matter exist, and are in no wise different. They 
are therefore fundamentally identical. But primary matter enters into the composition 
of things. Hence God also enters into their composition. The minor premise is 
proved as follows. Whatever things differ, differ by reason of certain differences, 
and must accordingly be composite. But God and primary matter are not composite 
in any way. Hence they do not differ in any way.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.viii-p5">On the other hand: Dionysius says: “there is neither contact nor communion 
with God in the intermingling of parts” (2 <i>Div. Nom., </i>lect. 3). It is 
also said in the Book on Causes<note n="13" id="vi.iii.viii-p5.1">A translation from Proclus, containing 
references to the Neoplatonic distinction between the Aristoteleian 
categories which the Neoplatonists regarded as derivative, and the more universal 
concepts “<span lang="LA" id="vi.iii.viii-p5.2">ens</span>,” “<span lang="LA" id="vi.iii.viii-p5.3">unum</span>,” “<span lang="LA" id="vi.iii.viii-p5.4">verum</span>,” 
and “<span lang="LA" id="vi.iii.viii-p5.5">bonum</span>.” Aquinas gives a theological application 
to the latter, “<span lang="LA" id="vi.iii.viii-p5.6">ens</span>” pertaining to essence, and the others to the Persons of 
the Father, Son, and Holy Spirit respectively. Prof. A. E. Taylor considered 
that Prantl was in error in describing the work as of Arabian origin, in <i>Geschichte 
der Logic im Abendlande </i>III, pp. 114, 244–245 (quoted from N. 
Kemp Smith, <i>Commentary on Kant’s Critique of Pure Reason, </i>p. 73).</note> (<i>Interpretation 

<pb n="69" id="vi.iii.viii-Page_69" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_69.html" />of Aristotle</i>, prop. 6): “the first cause rules all things without 
mingling with them.”</p>

<p class="normal" id="vi.iii.viii-p6">I answer: there have been three errors on this question. Augustine writes 
of some who said that God is a world-soul (7 <i>De Civ. Dei.</i> 6), and it 
is due to this that others have thought God to be the soul of the first heaven. 
Others again have thought that God is the formal principle of all things, as 
the Almaricians are said to have believed. The third error was that of David 
of Dinant, who very foolishly supposed that God was primary matter. But it is 
obvious that all these notions are false, and that God cannot possibly enter 
into the composition of other things in any way, either as their formal or as 
their material principle. In the first place, God is the first efficient cause, 
as we proved in Q. 2, Art. 3. Now an efficient cause is not numerically one 
with the thing made, but one with it in kind only. One man begets another man. 
The matter is neither numerically one with the efficient cause nor similar to 
it in kind, since it is potential, while the efficient cause is actual. Secondly, 
God is the first efficient cause, and therefore acts primarily and through himself. 
Now that which enters into the composition of something does not act primarily 
and through itself. Rather does the thing composed do so. Thus it is not the 
hand that acts, but the man who acts by means of it, and it is the fire that 
heats by means of heat. It follows that God cannot be a part of any composite 
thing. Thirdly, no part of any composite thing can be the first of all beings, 
not even its matter or its form, which are the fundamental parts of composite 
things. Matter is potential, and what is potential is subsequent to what is 
absolute and actual, as we explained in the first article. The form which is 
part of a composite thing is a participated form, and this is no less subsequent 
to what exists through its essence than is the thing which participates. Fire 
in that which is ignited, for example, is subsequent to what exists through 
its essence. Now we have proved in Q. 2, Art. 3 that God is the absolute first being.</p>

<p class="normal" id="vi.iii.viii-p7">On the first point: Divinity is said to be the being of all things as their 
efficient cause and example, not as their essence.</p>

<pb n="70" id="vi.iii.viii-Page_70" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_70.html" />
<p class="normal" id="vi.iii.viii-p8">On the second point: the word of God is the exemplary form of a composite 
thing, not the form which is a part of it.<note n="14" id="vi.iii.viii-p8.1">On Augustine’s view, known 
as “Exemplarism,” forms are ideas in the mind of God—perfect representations 
of what things ought to be. They are neither constitutive of what things actually 
are, nor operative in supporting their existence.</note></p>

<p class="normal" id="vi.iii.viii-p9">On the third point: simple things do not differ from each other by reason 
of differences, which is the way in which composite things differ. A man and 
a horse, for example, differ by reason of the difference between the rational 
and the irrational. But these differences do not themselves differ by reason 
of further differences. Properly speaking, we ought to say that differences 
are contrary, rather than different. As the philosopher says (10 <i>Metaph.</i>,
texts 24–25): “Contrariety is predicated absolutely, whereas things which 
differ differ in some way.” Properly speaking, then, God and primary matter 
do not differ. But they are contrary to each other. It does not then follow 
that they are identical.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 4: The Perfection of God" progress="15.76%" id="vi.iv" prev="vi.iii.viii" next="vi.iv.i">
<h3 id="vi.iv-p0.1">Question Four </h3>
<h3 id="vi.iv-p0.2">THE PERFECTION OF GOD</h3>

<p class="normal" id="vi.iv-p1">After considering the simple nature of God, we must now consider the perfection 
of God, concerning which there are three questions. 1. Whether God is perfect. 
2. Whether God is perfect universally, comprehending within himself the perfections 
of all things. 3. Whether creatures can be said to be like God.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether God is Perfect" progress="15.81%" id="vi.iv.i" prev="vi.iv" next="vi.iv.ii">
<h4 id="vi.iv.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="vi.iv.i-p0.2"><span class="sc" id="vi.iv.i-p0.3">Whether God is Perfect</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p2">1. It seems that perfection is not applicable to God. To be perfect means 
to be made complete, and we cannot say that God is made. Neither then can we 
say that God is perfect.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p3">2. Again, God is the first beginning of things. Now the beginnings of things 
appear to be imperfect. The beginning of an animal, or of a plant, for example, 
is but a seed. It follows that God is imperfect.</p> 

<pb n="71" id="vi.iv.i-Page_71" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_71.html" />
<p class="normal" id="vi.iv.i-p4">3. Again, it was proved in Q. 3, Art. 4, that God’s essence is the same as 
his existence. But God’s existence appears to be very imperfect. It is entirely 
universal, and therefore receives all things as additional to itself. Hence 
God is imperfect.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Matt. 5:48" id="vi.iv.i-p5.1" parsed="|Matt|5|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.48">Matt. 5:48</scripRef>: “Be ye therefore perfect, even 
as your Father which is in heaven is perfect.”</p>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p6">I answer: Aristotle tells us that of the ancient philosophers, the Pythagoreans 
and Leucippus did not ascribe what is best and most perfect to their first principle 
(12 <i>Metaph</i>., text 40). This was because they believed the first principle 
to be purely material. A material first principle is very imperfect. Matter, 
as matter, is potential, and a material first principle is bound to be supremely 
potential, and therefore exceedingly imperfect. Now God is the first principle, 
but he is not material. He is defined as efficient cause, and must accordingly 
be supremely perfect. Just as matter as such is potential, so an agent as such 
is actual. The first active principle is therefore bound to be superlatively 
actual, and consequently superlatively perfect. For we say that a thing is perfect 
in so far as it is actual, and we call a thing perfect when it lacks nothing 
of its perfection.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p7">On the first point: Gregory says (5 <i>Moral.</i> 26, 29): “Let us declare 
the glory of God by lisping as we can. We cannot rightly say that he is perfect, 
since he is not made.” But since a thing which “becomes” is said to be perfect 
when it has passed from potentiality to actuality, we borrow the word “perfect” 
to signify anything which is not lacking in actuality, whether this is achieved 
through its being made perfect, or otherwise.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p8">On the second point: the material beginning of things around us is imperfect. 
But it cannot be first absolutely, because it must be derived from something 
else which is perfect. Even though the seed be the beginning of the animal which 
develops from it, there is bound to be a previous animal, or plant, from which 
it came. Something actual must precede the potential, since only what is actual 
can enable the potential to become actual.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.i-p9">On the third point: existence itself is the most perfect of all things, since 
it is the actuality of all things. Nothing is actual save in so far as it exists. 
Existence itself is therefore the actuality of everything, even of forms. It 
is not a recipient which receives other things. Rather is it that which other 
things receive. When I speak of the existence of a man, or of a horse, or of 
anything else, I think of existence as something formal which is received, not 
as something which can receive existence.</p> 

<pb n="72" id="vi.iv.i-Page_72" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_72.html" />
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether the Perfections of all Things are in God" progress="16.17%" id="vi.iv.ii" prev="vi.iv.i" next="vi.iv.iii">
<h4 id="vi.iv.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="vi.iv.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.iv.ii-p0.3">Whether the Perfections of all Things are in God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p2">1. It seems that the perfections of all things are not in God. For it was 
proved in Q. 3, Art. 7, that God is simple, whereas the perfections of things 
are many and diverse. The perfections of all things cannot then be in God.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p3">2. Again, contraries cannot occur in the same thing. Now the perfections 
of things are contrary to one another. Each thing is made perfect by the difference 
which belongs to its own species, and the differences which divide a genus and 
constitute its species are contrary to one another. But if contraries cannot 
be in the same thing, it seems that the perfections of all things cannot be 
in God.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p4">3. Again, one who lives is more perfect than one who exists, and one who 
is wise is more perfect than one who lives. Thus to live is more perfect than 
to exist, and to be wise is more perfect than to live. Now God’s essence, is 
his existence. His essence cannot then contain within itself the perfection 
of life, or of wisdom, or any similar perfection.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p5">On the other hand: Dionysius says: “God precontains all existence in one” 
(5 <i>Div. Nom.</i>, lect. 3).</p>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p6">I answer: the perfections of all things are in God. God is said to be perfect 
in every way because he lacks no excellence discoverable in any genus, as the 
commentator on 5 <i>Metaph.</i>, text 21, remarks. We may see this in two ways. 
First, any perfection which occurs in an effect must occur in its efficient 
cause, either in the same mode if the agent be univocal, as in the case of a 
man who begets a man, or in a more eminent way if the agent be equivocal, as 
in the case of the sun which contains the likenesses of the things generated 
by its power. For it is plain that an effect virtually pre-exists in its active 
cause. But whereas a thing pre-exists in a less perfect way in the potentiality 
of its material cause, since matter as such is imperfect, it pre-exists in its 
active cause in a more perfect way, not in a less perfect way, since an agent, 
as such, is perfect. Now God is the first efficient cause of all things. The 
perfections of all things must therefore pre-exist in God in a more eminent 
way. Dionysius argues in similar fashion when he says: “God is not one thing 
without being another, but is all things, as their cause” (5 <i>Div. Nom.</i>,
lect. 2). Secondly, it was shown in Q. 3, 

<pb n="73" id="vi.iv.ii-Page_73" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_73.html" />Art. 4, that God is existence which subsists through itself. This proves that 
he must contain within himself the whole perfection of existence. For it is 
clear that if a thing which is hot does not possess the whole perfection of 
heat, this is because it does not participate in heat which is perfect in nature. 
If the heat were such as to subsist through itself, the thing which is hot would 
not lack any of the power of heat. Now God is existence which subsists through 
itself. He cannot then lack any perfection of existence. Dionysius argues in 
similar fashion when he says: “God exists not in a certain way, but absolutely, 
comprehensively precontaining the whole in unity within Himself” (5 <i>Div. 
Nom.</i>, lect. 5), to which he adds: “He is the existence of things which subsist.”</p>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p7">On the first point: as Dionysius says (5 <i>Div. Nom.</i>, lect. 2): “Just 
as the sun illumines things in a single way, and thereby contains in a single 
form within itself the substances of sensible things, and many different qualities, 
so and all the more must all things pre-exist as a natural unity in the cause 
of all things.” In this way, things which are in themselves diverse and contrary 
pre-exist as one in God, without destroying the unity of God. The reply to the 
second point is then obvious.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.ii-p8">On the third point: as the same Dionysius says in the same passage, existence 
itself is more perfect than life, and life more perfect than wisdom, if we consider 
them as distinct ideas. But one who lives is nevertheless more perfect than 
one who merely exists, since one who lives also exists, while one who is wise 
both lives and exists. Accordingly, although to exist does not include to live 
and to be wise, since one who participates in existence need not participate 
in every mode of existence, God’s existence includes life and wisdom, since 
he who is self-subsistent existence itself cannot lack any perfection of existence.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether any Creature can be Like God" progress="16.67%" id="vi.iv.iii" prev="vi.iv.ii" next="vi.iv.iv">
<h4 id="vi.iv.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="vi.iv.iii-p0.2"><span class="sc" id="vi.iv.iii-p0.3">Whether any Creature can be Like God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p2">1. It seems that no creature can be like God. It is said in <scripRef passage="Ps. 86:8" id="vi.iv.iii-p2.1" parsed="|Ps|86|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.8">Ps. 86:8</scripRef>: “Among 
the gods there is none like unto thee, O Lord.” Now it is the most excellent 
of all the creatures that are said to be gods by participation. Still less, 
then, can other creatures be said to be like God.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p3">2. Again, likeness implies that things can be compared. But there is no comparing 
things which belong to different genera, 

<pb n="74" id="vi.iv.iii-Page_74" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_74.html" />and consequently no likeness between them. We do not say, for example, that 
sweetness is like whiteness. Now no creature belongs to the same genus with 
God, since God does not belong to any genus, as was proved in Q. 3, Art. 5. 
It follows that no creature can be like God.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p4">3. Again, we say that things are alike when they have the same form. But 
nothing has the same form as God, since nothing has an essence identical with 
its existence, save God alone. It follows that no creature can be like God.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p5">4. Again, the likeness between similar things is reciprocal, since like is 
like to like. Hence if any creature were like God, God would also be like a 
creature. But this is contrary to the words of <scripRef passage="Isa. 40:18" id="vi.iv.iii-p5.1" parsed="|Isa|40|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.18">Isa. 40:18</scripRef>: “To whom then will 
ye liken God?”</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p6">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Gen. 1:26" id="vi.iv.iii-p6.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. 1:26</scripRef>: “Let us make man in our image, 
after our likeness,” and in <scripRef passage="I John 3:2" id="vi.iv.iii-p6.2" parsed="|1John|3|2|0|0" osisRef="Bible:1John.3.2">I John 3:2</scripRef>: “when he shall appear, we shall be like 
him.”</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p7">I answer: there are many kinds of likeness, since likeness depends on agreement 
or similarity of form, and there are many kinds of similarity of form. Some 
things are said to be like because they agree in possessing a form which is 
similar both in nature and in measure. They are then said to be not only like, 
but equal in their likeness. Thus two things which are equally white are said 
to be alike in whiteness. This is perfect likeness. Again, some things are said 
to be alike because they agree in possessing a form of the same nature, but 
not in the same measure, being more and less. Thus we say that one white thing 
is like another which is whiter. This is imperfect likeness. Thirdly, some things 
are said to be alike because they agree in possessing the same form, but not 
according to the same nature. This is apparent in the case of agents which are 
not univocal. Every agent, as such, acts to produce what is like itself. It 
makes each thing after its own form, and hence the likeness of its form is bound 
to be in its effect. Consequently, if the agent belongs to the same species 
as its effect, that which makes and that which is made will have the same specific 
nature. Thus it is when a man begets a man. But if the agent does not belong 
to the same species, there will be a likeness, but not a likeness of specific 
nature. For example, things generated by the power of the sun have a certain 
likeness to the sun, although it is the likeness of genus, not of specific form. 
Now if there be an agent which does not belong to any genus, its effect will 
reflect its likeness all the more remotely. It will not reflect the likeness 
of the form of the agent by possessing the same specific nature, nor 

<pb n="75" id="vi.iv.iii-Page_75" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_75.html" />by having the same genus, but by some kind of analogy, since existence itself 
is common to all things. The things which God has made are like him in this 
way. In so far as they are beings, they are like the first and universal principle 
of all being.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p8">On the first point: according to Dionysius, sacred Scripture 
does not deny that there is likeness when it says that something is not like 
God. For “the same things are like God and unlike him. They are like him, since 
they imitate him who cannot be imitated perfectly, so far as he can be imitated; 
they are unlike him, since they fall short of their cause” (9 <i>Div. Nom.</i>,
lect. 3). They fall short not only qualitatively and quantitatively, as 
one white thing falls short of another which is whiter, but because they have 
no community either of specific nature or of genus.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p9">On the second point: God is not related to creatures 
as things of different genera are related. He is related to them as that which 
is outside every genus, and the principle of every genus.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p10">On the third point: when we say that a creature is like 
God, we do not mean that it has the same form according to genus and species. 
We speak by analogy, since God exists through his essence, whereas other things 
exist through participation.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iii-p11">On the fourth point: when we affirm that a creature is 
like God, we are not in any way compelled to say that God is like a creature. 
As Dionysius says (9 <i>Div. Nom.</i>, lect. 3), and as we shall ourselves affirm 
in Q, 42, Art. 1, there may be mutual likeness between two things of the same 
order, but not between a cause and its effect. Hence we say that an effigy is 
like a man, but not that a man is like his effigy. Similarly, we can in a sense 
say that a creature is like God, but not that God is like a creature.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Appendix to Q. 4, Art. 3" progress="17.23%" id="vi.iv.iv" prev="vi.iv.iii" next="vi.v">
<h4 id="vi.iv.iv-p0.1"><span class="sc" id="vi.iv.iv-p0.2">Appendix to </span>Q. 4, <span class="sc" id="vi.iv.iv-p0.3">Art.</span> 3 </h4>

<p class="normal" id="vi.iv.iv-p1"><i>Q. 12, Art. 12.</i> (Whether, in this life, God can be known through natural reason.)</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iv-p2">Our natural knowledge begins from sense. It can therefore 
extend so far as it can be led by sensible things. But our intellect cannot 
in this way attain insight into the divine essence. Sensible things are indeed 
effects of God, but they are not proportionate to the power of their cause, 
and for this reason the whole power of God cannot be known from them. Neither, 
consequently, can his essence be seen. But since effects depend on their cause, 
sensible things can lead us to know that God exists, and to know what is bound 
to be attributable to him as the first cause of all things, and as transcending 
all his effects. In 

<pb n="76" id="vi.iv.iv-Page_76" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_76.html" />this way we know that God is related to creatures as the cause of them all; 
that he differs from creatures, since he is none of the things caused by him; 
and that creatures are separated from God because God transcends them, not because 
of any defect in God. <i>Q. 13, Art. 1</i>. (Whether any name is applicable to God.)</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iv-p3">According to the philosopher (I <i>De Interpretatione</i>, 
cap. i), words are the signs of concepts, and concepts are copies of things. 
It is thus plain that words refer to things through the medium of concepts. 
We can therefore name things in so far as we can understand them. Now it was 
proved in Q. 12, Art. 2, that in this life we cannot see God in his essence. 
But we do know God through creatures, as their principle, in terms of the excelling 
and the remote. We can accordingly apply to God names which are derived from 
creatures. Such a name, however, does not express what the divine essence is 
in itself, as “man” by its own meaning expresses the very essence of a man. 
The name “man” signifies the definition which explains the essence of a man, 
since it stands for the definition.</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iv-p4"><i>Q. 13, Art. 5</i>. (Whether the things which are affirmed 
of God and also of creatures are affirmed of them univocally.)</p>

<p class="normal" id="vi.iv.iv-p5">It is impossible for anything to be predicated of God 
and of creatures univocally, because an effect which is not proportionate to 
the power of its active cause resembles its cause in an inadequate way. It does 
not have the same nature. What is separated and multiple in the effects is simple 
in the cause, in which it exists in a single mode. The sun, for example, produces 
many and various forms in inferior things, yet its power by which it does so 
is one. Similarly, the many perfections which exist separately in created things 
all pre-exist as a simple unity in God. Thus any name given to a perfection 
of a creature indicates a perfection which is distinct from its other perfections. 
When we call a man wise, for example, we name a perfection which is distinct 
from his essence as a man, and distinct from his power and from his existence. 
But when we apply this same name to God, we do not mean to signify anything 
distinct from his essence, power, or existence. Accordingly, when the name “wise” 
is applied to a man, it circumscribes and comprehends what it signifies. But 
when it is applied to God, it leaves what it signifies uncomprehended, and beyond 
its power to denote. It is thus plain that the name “wise” is not applied to 
God and to a man with the same meaning. This is true of other names also. No 
name is applied univocally to God and to creatures.</p> 

<pb n="77" id="vi.iv.iv-Page_77" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_77.html" />
<p class="normal" id="vi.iv.iv-p6">Yet neither are such names ascribed merely equivocally, 
as some have said. If they were, nothing could be known or proved of God at 
all. We should always fall into the fallacy of equivocation. But this is contrary 
to what the philosopher says in 8 <i>Physics</i> and in 12 <i>Metaph.</i>, where 
he demonstrates many things about God. It is contrary also to <scripRef passage="Rom. 1:20" id="vi.iv.iv-p6.1" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20">Rom. 1:20</scripRef>: “the 
invisible things of him are clearly seen, being understood by the things that 
are made.” We must therefore say that it is by way of analogy, that is, according 
to a relation of proportion, that such names are ascribed to God as well as 
to creatures. There are two ways of applying a name analogously. First, when 
many things are related to one thing. Thus “healthy” is applied both to medicine 
and to urine, because these both relate to the health of an animal, one being 
the sign of it and the other the cause of it. Secondly, when the one thing is 
related to the other. Thus “healthy” is applied both to medicine and to an animal, 
because medicine is the cause of health in an animal. Now it is in this second 
analogous way that some names are ascribed both to God and to creatures, and 
such names are neither purely equivocal nor purely univocal. As we said in Art. 
1., it is only from what we know of creatures that we can ascribe names to God. 
But when we ascribe any one name to God as well as to creatures, we do so in 
accordance with the relation in which creatures stand to God as their principle 
and cause, in whom the perfection of all things pre-exist in an eminent way. 
This common ascription is midway between merely equivocal and purely univocal 
ascription. There is no one nature common to what is ascribed, as there is when 
things are ascribed univocally. Yet neither are the things ascribed entirely 
different, as they are when ascribed equivocally. A name ascribed in different 
senses by analogy signifies different relations to one and the same thing, as 
“healthy” signifies the sign of an animal’s health when ascribed to urine, and 
the cause of its health when ascribed to medicine.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 20: The Love of God" progress="17.86%" id="vi.v" prev="vi.iv.iv" next="vi.v.i">
<h3 id="vi.v-p0.1">Question Twenty </h3>
<h3 id="vi.v-p0.2">THE LOVE OF GOD</h3>

<p class="normal" id="vi.v-p1">There are four questions concerning the love of God. 
1. Whether there is love in God. 2. Whether God loves all 

<pb n="78" id="vi.v-Page_78" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_78.html" />things. 3. Whether he loves one thing more than another. 4. Whether God loves 
better things the more.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether there is Love in God" progress="17.89%" id="vi.v.i" prev="vi.v" next="vi.v.ii">
<h4 id="vi.v.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="vi.v.i-p0.2"><span class="sc" id="vi.v.i-p0.3">Whether there is Love in God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.v.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.v.i-p2">1. It seems that love is not in God. For there is no 
passion in God, and love is a passion. It follows that love is not in God.</p>

<p class="normal" id="vi.v.i-p3">2. Again, love, anger, sadness, and the like are condivided.<note n="15" id="vi.v.i-p3.1">Distinguished 
as separate species of one genus.</note> But sadness and anger 
are not attributed to God otherwise than metaphorically. Neither, therefore, is love.</p>

<p class="normal" id="vi.v.i-p4">3. Again, Dionysius says (4 <i>Div. Nom</i>, lect. 12): 
“Love is a power which unites and binds.” But there is no place for this in 
God, since God is simple. It follows that love is not in God.</p>

<p class="normal" id="vi.v.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="I John 4:16" id="vi.v.i-p5.1" parsed="|1John|4|16|0|0" osisRef="Bible:1John.4.16">I John 4:16</scripRef>: “God is 
love.” I answer: we are bound to say that there is love in God, because the 
first movement of the will, and indeed of any appetitive power, is love. An 
act of will or of any appetitive power seeks both good and evil as its proper 
object, but good is the object of will or appetite more fundamentally and essentially. 
Evil is its object secondarily and derivatively, that is, in so far as it is 
opposed to good. Hence actions of will or appetite which refer to good are bound 
to be naturally prior to those which refer to evil, as joy is prior to sadness, 
and love prior to hate. Again, that which is more universal is naturally prior. 
Thus the intellect is related to universal truth before it is related to any 
particular truths. Now some actions of will and appetite refer to the good under 
some special circumstance. Joy and delight, for example, refer to good which 
is present and possessed, while desire and hope refer to good which is not yet 
possessed. Love, on the other hand, refers to the good universally, whether 
it be possessed or not possessed, and is therefore naturally the first action 
of the will and of the appetite. Hence all other appetitive movements presuppose 
love, as their first root. No one desires anything except as a good which is 
loved. Neither does anyone rejoice except in a good which is loved. Neither 
is there hatred, except of that which is opposed to what is loved. It is likewise 
obvious that sadness and other such feelings depend on love as their first principle. 
There must therefore be love in whomsoever there is will, or appetite, since 
if that which is first is removed, the rest is 

<pb n="79" id="vi.v.i-Page_79" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_79.html" />removed. Now it was proved in Q. 19, Art. 1, that there is will in God. We are 
therefore bound to say that there is love in God.</p>

<p class="normal" id="vi.v.i-p6">On the first point: the cognitive power moves only through 
the medium of the appetitive power. Thus the notion of the universal moves us 
through the notion of the particular, as is said in 3 <i>De Anima</i>, texts 
57–58. So also the intellectual appetite, which we call the will, moves in us 
through the medium of the sensitive appetite, whose action is always accompanied 
by some sensible change, especially in the heart, which according to the philosopher 
is the first principle of movement in animals (<i>De Part. Animalium</i> 2, 
ch. 1; 3, ch. 4). It is indeed because they are accompanied by bodily change 
that actions of the sensitive appetite are called passions, and not actions 
of will. Accordingly, in so far as love, joy, and delight signify actions of 
the sensitive appetite, they are passions. But in so far as they signify actions 
of the intellectual appetite, they are not passions. Now they signify the latter 
when referred to God. That is why the philosopher says: “God rejoices by one, 
simple operation” (7 <i>Ethics</i>, text ult.). God also loves in the 
same manner, without passion.</p>

<p class="normal" id="vi.v.i-p7">On the second point: we must pay attention to the material 
element in the passions of the sensitive appetite, namely to the bodily change, 
and also to the formal aspect of an appetite. The material element in anger 
is the increase of blood around the heart, or something of the kind, while formally 
it is the desire for revenge. Further, the formal aspect of some passions involves 
a certain imperfection. Desire, for example, involves an unattained good. Sadness 
involves an evil which is endured, as does anger also, since it presupposes 
sadness. Other passions, however, such as love and joy, involve no imperfection. 
Now none of these can be attributed to God in respect of their material element, 
as we argued above. Nor can we attribute to God any passion which even formally 
involves imperfection, except in the metaphorical manner permissible in view 
of the likeness borne by an effect. (Q. 3, Art. 2; Q. ig, Art. 2.) But those 
which do not involve imperfection, such as love and joy, are rightly attributed 
to God, yet as without passion, as we have said.</p>

<p class="normal" id="vi.v.i-p8">On the third point: an act of love is always directed 
to two things. It is directed to the good which one wills for someone, and also 
to the person for whom one wills it. To love someone is in fact to will good 
for him. Hence when anyone loves himself 

<pb n="80" id="vi.v.i-Page_80" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_80.html" />he wills good for himself, and seeks to acquire it so far as he can. This is 
the reason why love is called a “uniting” power, even in God. Yet love is not 
composite in God, because the good which God wills for himself is not other 
than himself, since God is good by his own essence, as we proved in Q. 4, Arts. 
1 and 3. Again, when anyone loves another and wills good for him, he substitutes 
this other for himself, and counts good for him as good for himself. For this 
reason love is called a “binding” power. It joins another to oneself, and relates 
oneself to him as if to oneself. In so far as God wills good to others, the 
love which is in God is an incomposite binding power.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether God Loves all Things" progress="18.53%" id="vi.v.ii" prev="vi.v.i" next="vi.v.iii">
<h4 id="vi.v.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="vi.v.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.v.ii-p0.3">Whether God Loves all Things</span></h4>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p2">1. It seems that God does not love all things. Dionysius 
says: “love carries the lover outside himself, in a sense transferring him to 
the loved one” (4 <i>Div. Nom.</i>, lect. 10). But we cannot possibly say that 
God is carried outside himself and transferred to other things. Neither, then, 
can we say that he loves what is other than himself.</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p3">2. Again, God’s love is eternal. Now other things are 
eternal only as they exist in God. It is consequently only as they exist in 
himself that God loves them. But what is in God is not other than God. Hence 
God does not love what is other than himself.</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p4">3. Again, there are two kinds of love, namely the love 
of desire and the love of friendship. But God does not love irrational creatures 
with the love of desire, since he needs nothing besides himself. Neither does 
he love them with the love of friendship, since there cannot be friendship with 
irrational things, as the philosopher says in 8 <i>Ethics</i> 2. Hence God does 
not love all things.</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p5">4. Again, it is said in <scripRef passage="Ps. 5:5" id="vi.v.ii-p5.1" parsed="|Ps|5|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.5">Ps. 5:5</scripRef>: “thou hatest all workers 
of iniquity.” But hate has nothing in common with love. Hence God does not love 
all things.</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p6">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Wisdom 11:25" id="vi.v.ii-p6.1" parsed="|Wis|11|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.25">Wisdom 11:25</scripRef>: “Thou 
lovest all things that are, and hatest nothing that thou hast made.”</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p7">I answer: God loves all things that exist. For all things 
that exist are good, in so far as they are. The very existence of anything whatsoever 
is a good, and so is any perfection of it. Now we proved in Q. 19, Art. 4, 
that God is the cause of all things. 

<pb n="81" id="vi.v.ii-Page_81" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_81.html" />A thing must therefore be, and be good, to the extent which God wills. It follows 
that God wills some good to each thing that is. Now to love is just to will 
good for something. Clearly, then, God loves all things that are. But God does 
not love as we love. Our will is not the cause of the goodness in things, but 
is moved by their goodness as its object. Consequently, the love by which we 
will good for anyone is not the cause of his goodness. On the contrary, it is 
his goodness, whether real or imagined, that inspires the love whereby we will 
both the preservation of the good which he has and the provision of the good 
which he lacks, and whereby we also work to this end. God’s love, on the other 
hand, creates and infuses the goodness in things.</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p8">On the first point: the lover is carried beyond himself 
and transferred to the loved one in the sense that he wills good for him, and 
works to provide it as if for himself. Thus Dionysius says in the same passage: 
“in the interest of truth we must say that even God, who in his abundant loving-kindness 
causes all things, is carried beyond himself by his care for all that exists.”</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p9">On the second point: it is only in God that creatures 
have existed from eternity. Yet, since they have existed in himself from eternity, 
God has known their proper natures from eternity, and for the same reason has 
also loved them from eternity. Our own knowledge of things as they are in themselves 
is similar. We know them through their likenesses which exist in us.</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p10">On the third point: friendship is possible only with 
rational creatures who can return it, and who can share in the work of life, 
and fare well in fortune and happiness. Benevolence, also, is properly towards 
rational creatures. Irrational creatures can neither love God nor share his 
intellectual life of happiness. Properly speaking, therefore, God does not love 
them with the love of friendship. But he does love them with the love of desire. 
For he has ordained them for rational creatures, indeed for himself—not as if 
he needed them, but for the sake of his loving-kindness, in as much as they 
are useful to us. We can desire something for others no less than for ourselves.</p>

<p class="normal" id="vi.v.ii-p11">On the fourth point: there is nothing to prevent the 
same thing being loved in one respect and hated in another respect. God loves 
sinners in so far as they are natures, because they are, and have their being 
from himself. But in so far as they are sinners they fail to be, and are not. 
This deficiency is not from God, and they are hateful to God in respect of it.</p>

<pb n="82" id="vi.v.ii-Page_82" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_82.html" />
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether God Loves All Things Equally" progress="19.01%" id="vi.v.iii" prev="vi.v.ii" next="vi.v.iv">
<h4 id="vi.v.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="vi.v.iii-p0.2"><span class="sc" id="vi.v.iii-p0.3">Whether God Loves All Things Equally</span></h4>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p2">1. It seems that God loves all things equally. <scripRef passage="Wisdom 6:8" id="vi.v.iii-p2.1" parsed="|Wis|6|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.8">Wisdom 
6:8</scripRef> says: “He cares for all things equally.” Now God’s providential care for 
all things is due to his love for them. He therefore loves all things equally.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p3">2. Again, God’s love is his essence. But his essence 
does not admit of more and less. Neither, consequently, does his love. He does 
not, therefore, love some things more than others.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p4">3. Again, God’s knowledge and will extend to all things, 
in the same manner as his love. But we cannot say that God knows, or wills, 
some things more than others. Neither then does he love some things more than 
others.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p5">On the other hand: Augustine says (<i>Tract, 110 in Joan.</i>):
“God loves all that he has made. He loves rational creatures more; members 
of his only begotten still more; his only begotten much more.”</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p6">I answer: since to love is to will good for something, 
there are two ways in which one thing may be loved more or less than another. 
First, the act of the will may be more or less intense. God does not love some 
things more than others in this sense, because he loves all things by the same 
simple act of will, which is always of the same degree. Secondly, the good which 
is willed for something may be more or less. We are said to love one thing more 
than another when we will a greater good for it, even if the will is not more 
intense. Now we are bound to say that God loves some things more than others 
in this latter sense. For we said in the preceding article that his love is 
the cause of the goodness in things, and hence one thing would not be better 
than another, if God did not love one thing more than another.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p7">On the first point: God is said to care for all things 
equally because he administers all things with equal care and wisdom, not because 
he provides an equal good for each thing.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p8">On the second point: this reasoning argues from the intensity 
of the act of will which love involves. This does belong to the divine essence. 
But the good which God wills for a creature does not belong to the divine essence, 
and there is nothing to prevent it being more or less.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iii-p9">On the third point: knowledge and will signify the divine 

<pb n="83" id="vi.v.iii-Page_83" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_83.html" />act only. Their meaning does not include any of the objects, whose 
diversity permits us to say that God knows and wills more and less, just as 
we said above concerning his love.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether God Always Loves Better Things the More" progress="19.29%" id="vi.v.iv" prev="vi.v.iii" next="vi.vi">
<h4 id="vi.v.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="vi.v.iv-p0.2"><span class="sc" id="vi.v.iv-p0.3">Whether God Always Loves Better Things the More</span></h4>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p2">1. It seems that God does not always love better things 
the more. It is obvious that Christ is better than the entire human race. Yet 
according to <scripRef passage="Rom. 8:32" id="vi.v.iv-p2.1" parsed="|Rom|8|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.32">Rom. 8:32</scripRef> God loved the human race more than he loved Christ. “He 
that spared not his only Son, but delivered him up for us all . . .” Thus God 
does not always love better things the more.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p3">2. Again, an angel is better than a man, according to 
<scripRef passage="Ps. 8:5" id="vi.v.iv-p3.1" parsed="|Ps|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.5">Ps. 8:5</scripRef>: “Thou hast made him a little lower than the angels.” Yet God loved 
a man more than an angel, according to what is said in <scripRef passage="Heb. 2:16" id="vi.v.iv-p3.2" parsed="|Heb|2|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.16">Heb. 2:16</scripRef>: “For verily 
he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.” 
Thus God does not always love better things the more.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p4">3. Again, Peter was better than John, since he had a 
greater love for Christ. Christ knew this when he asked of Peter, “Simon, son 
of Jonas, lovest thou me more than these?” Nevertheless, Christ loved John more 
than Peter. In his commentary on <scripRef passage="John 20:2" id="vi.v.iv-p4.1" parsed="|John|20|2|0|0" osisRef="Bible:John.20.2">John 20:2</scripRef>, “. . . the disciple whom Jesus loved,” 
Augustine says: “John is distinguished from the other disciples by this very 
sign, not that Christ loved him alone, but that he loved him more than the rest.” 
Thus God’s love is not always greater towards the better.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p5">4. Again, an innocent is better than a penitent. For 
in his commentary on <scripRef passage="Isa. 3:9" id="vi.v.iv-p5.1" parsed="|Isa|3|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.9">Isa. 3:9</scripRef>, “they declare their sin as Sodom,” Hieronymus 
says that penitence is like a shipwreck. But God loves a penitent more than 
an innocent man, since he rejoices in him the more. For it is said in <scripRef passage="Luke 15:7" id="vi.v.iv-p5.2" parsed="|Luke|15|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.7">Luke 15:7</scripRef>: 
“I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, 
more than over ninety and nine just persons, which need no repentence.” Thus 
God does not always love more that which is better.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p6">5. Again, a just man foreknown is better than a sinner 
who is predestined. Now God has a greater love for the sinner who is predestined, 
since he wills a greater good for him, namely, eternal life. Hence God does 
not always love more that which is better.</p> 

<pb n="84" id="vi.v.iv-Page_84" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_84.html" />
<p class="normal" id="vi.v.iv-p7">On the other hand: “everything loves what is like itself,” 
as is clear from <scripRef passage="Ecclesiasticus 13:19" id="vi.v.iv-p7.1" parsed="|Sir|13|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.19">Ecclesiasticus 13:19</scripRef>: “every beast loves what is like itself.” 
Now the better anything is, the more is it like God. God therefore loves better 
things the more.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p8">I answer: what we have already said compels us to say 
that God loves better things the more. We said in Arts. 2 and 3 that for God 
to love something more just means that he wills a greater good for it, and also 
that God’s will is the cause of the goodness in things. It is therefore because 
God wills a greater good for them that some things are better. It follows that 
God has a greater love for things which are better.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p9">On the first point: God loves Christ not only more than 
the entire human race, but more than the whole universe of creatures. For he 
willed a greater good for Christ, and gave him the name that is above every 
name, as true God. Nor did it in any way diminish his excellence, that God should 
deliver him up to die for the salvation of the human race. On the contrary, 
he thereby became a glorious conqueror, in keeping with <scripRef passage="Isa. 9:6" id="vi.v.iv-p9.1" parsed="|Isa|9|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.6">Isa. 9:6</scripRef>: “the government 
shall be upon his shoulder.”</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p10">On the second point: It accords with what we have said 
on the first point, that God should love the human nature assumed by his Word 
in the person of Christ more than all the angels. For this nature is better 
than the angels, in consequence of this union. But if we are speaking of common 
human nature, and comparing it in grace and glory with that of an angel, we 
find that they are equal. For according to <scripRef passage="Rev. 21:17" id="vi.v.iv-p10.1" parsed="|Rev|21|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.17">Rev. 21:17</scripRef> the measure of a man and 
the measure of an angel are the same, although some angels may be better in 
respect of it than some men, and some men better than some angels. Yet the natural 
condition of an angel is better than that of a man. Hence it was not because 
he loved man more that God assumed the nature of a man, but because man needed 
him more. A good master of a house gives something costly to a sick servant 
which he does not give to a healthy son.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p11">On the third point: this puzzle about Peter and John 
may be solved in several ways. Augustine, in his commentary, regards this passage 
as mystical, and explains that the active life signified by Peter is greater 
in love to God than the contemplative life signified by John, since it is more 
alive to the sufferings of this present life, and desires more fervently to 
be set free and to draw near to God; but that God loves the contemplative life 
the more, since he preserves it longer, for it does not end with the life of 
the body, as does the life of action. 

<pb n="85" id="vi.v.iv-Page_85" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_85.html" />Others say that Peter had a greater love for Christ in his members, and that 
he was consequently the more loved of Christ, who for this reason commended 
the Church to his care; or that John had a greater love for Christ in himself, 
and that he was consequently the more loved of Christ, who for this reason commended 
his mother to his care. Others again say that it is doubtful which of them loved 
Christ the more with the love of charity, and doubtful which of them was destined 
by God’s love to the greater glory of eternal life. But it is said that Peter 
loved the more spontaneously and with the greater fervour, and that John was 
the more loved, on the evidence of the signs of familiarity which Christ accorded 
to him and not to others, on account of his youth and purity. Others again say 
that Christ loved Peter the more for his more excellent gift of charity, and 
John the more for his greater gift of intellect. If so, Peter was the better, 
and was the more loved, in an absolute sense, while John was the more loved 
conditionally. But it seems presumptuous to judge of this matter, since it is 
said in <scripRef passage="Prov. 16:2" id="vi.v.iv-p11.1" parsed="|Prov|16|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.2">Prov. 16:2</scripRef>: “the Lord weigheth the spirits,” and none other than the 
Lord.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p12">On the fourth point: penitents are related to innocents 
as the exceeding to the exceeded. For those who have the more grace are better, 
and are loved the more, whether they be innocents or penitents. But innocence 
is more worthy than penitence, other things being equal. The reason why God 
is said to rejoice in a penitent more than in an innocent man is that penitents 
often arise more cautious, more humble, and more fervent. Thus Gregory says, 
in his comments on this passage, “the leader in a battle rejoices more in one 
who turns from flight to press hard upon the enemy than in one who has neither 
fled nor fought bravely at any time.” We may also say that a gift of grace is 
greater when bestowed on a penitent who deserves punishment than when bestowed 
on an innocent man who does not. A hundred marks is a greater gift when given 
to a pauper than when given to a king.</p>

<p class="normal" id="vi.v.iv-p13">On the fifth point: since God is the cause of the goodness 
in things, we must take into account the time at which God in his benevolence 
intends to bestow good on one whom he loves. At the time when God in his benevolence 
will bestow upon him the greater good of eternal life, the predestined penitent 
is better than the other. But at any other time he is worse. There is also a 
time when he is neither good nor bad.</p>

<pb n="86" id="vi.v.iv-Page_86" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_86.html" />
</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 21: The Justice and Mercy of God" progress="20.12%" id="vi.vi" prev="vi.v.iv" next="vi.vi.i">
<h3 id="vi.vi-p0.1">Question Twenty-One</h3>
<h3 id="vi.vi-p0.2">THE JUSTICE AND MERCY OF GOD</h3>

<p class="normal" id="vi.vi-p1">After considering the Love of God, we must now consider his Justice and Mercy, 
concerning which there are four questions, 1. Whether there is justice in God. 
2. Whether God’s justice is truth. 3. Whether God is merciful. 4. Whether God’s 
justice and mercy are present in all his works.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether there is Justice in God" progress="20.16%" id="vi.vi.i" prev="vi.vi" next="vi.vi.ii">
<h4 id="vi.vi.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="vi.vi.i-p0.2"><span class="sc" id="vi.vi.i-p0.3">Whether There Is Justice in God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p2">1. It seems that justice is not in God. Justice is condivided with temperance, 
and temperance is not in God. Neither, therefore, is justice in God.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p3">2. Again, he who does whatsoever pleases his will does not act from justice. 
Now the apostle says that God “worketh all things after the counsel of his own 
will” (<scripRef passage="Eph. 1:11" id="vi.vi.i-p3.1" parsed="|Eph|1|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.11">Eph. 1:11</scripRef>). Justice ought not then to be attributed 
to him also.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p4">3. Again, a just act consists in giving to someone his due. But God owes 
nothing to any man. It follows that justice is not applicable to God.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p5">4. Again, whatever is in God belongs to his essence. But justice cannot belong 
to his essence, since “good pertains to an essence, and justice to an act,” 
as Boethius says (<i>Lib. de Hebd.</i>). It follows that justice is not applicable 
to God.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p6">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 11:7" id="vi.vi.i-p6.1" parsed="|Ps|11|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.7">Ps. 11:7</scripRef>: “the righteous 
Lord loveth righteousness.”</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p7">I answer: there are two kinds of justice. One kind has to do with giving 
and receiving in return, with buying and selling, for example, and other kinds 
of transaction and exchange. The philosopher calls this commutative justice, 
or the justice which regulates transactions and exchanges (5 <i>Ethics</i> 4). 
This justice does not apply to God, for “who hath first given to him, and it 
shall be recompensed unto him again?” as the apostle says in <scripRef passage="Rom. 11:35" id="vi.vi.i-p7.1" parsed="|Rom|11|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.35">Rom. 11:35</scripRef>. 
The other kind of justice has to do with distribution. It 
gives to each according to his worth, like a manager or steward, and is consequently 
called distributive justice. Now the just rule of a family, or of a nation, 
reveals that there is justice of this kind in its governor. So also the order of the 

<pb n="87" id="vi.vi.i-Page_87" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_87.html" />universe, which appears in natural things as well as in matters of the will, 
reveals the justice which is in God. Thus Dionysius says: “we ought to see that 
God is truly just, in that he gives to each thing that exists whatever is due 
to its worth, and preserves it in its proper order and virtue” (8 <i>Div. Nom.</i>, 
lect. 4).</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p8">On the first point: some moral virtues are concerned with the passions. Temperance 
is concerned with desire, fortitude with fear and daring, meekness with anger. 
We cannot attribute such virtues to God, since God has no passions, as we said 
in Q. 19, Art. 2, and Q. 20, Art. 1. Neither has he any sensitive appetite, 
which these virtues would require as their subject, according to what the philosopher 
says in 3 <i>Ethics</i> 2. There are, however, certain moral virtues concerned 
with actions like giving and spending, such as justice, liberality, and magnificence. 
These belong to the will, not to the sensitive part of the soul. There is therefore 
no reason why we should not attribute them to God. But we must attribute them 
as they apply to the actions of God, not as they apply to the actions of a citizen. 
It would indeed be ridiculous to praise God for the virtues of citizenship.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p9">On the second point: since the object of the will is some good which the 
intellect appreciates, God can will only what accords with his wisdom. His wisdom 
is like a law of justice. It ensures that his will is right and just, and that 
he does justly whatever he does by his will, in the same way as we do legitimately 
whatever we do according to the law. But while we obey the law of one who is 
above us, God is a law unto himself.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p10">On the third point: to each is due what is its own. But its own is that which 
is ordained for it. Thus a servant belongs to his master, and this relationship 
cannot be reversed, since the free is the cause of itself. The word “due,” therefore, 
denotes the relation of exigence or necessity which obtains between a thing 
and that for which it is ordained. Now there is a twofold order in things. There 
is the order whereby one created thing exists for the sake of another. Parts 
exist for the sake of a whole, accidents for the sake of substances, and each 
thing for the sake of its end. There is also the order whereby all things are 
ordained to God. We may accordingly discern two ways in which God acts with 
justice—in respect of what is due to himself, and in respect of what is due 
to a creature. In either way, God renders what is due. It is due to God that 
created things should fulfil whatever his wisdom and his will ordains, and that 
they should manifest his goodness. God’s justice upholds his right in this respect, 
rendering to himself what is due 

<pb n="88" id="vi.vi.i-Page_88" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_88.html" />to himself. It is also due to each creature that it should have what is ordained 
for it. It is due to a man that he should have a hand, and that other animals 
should serve him. Herein also God acts with justice, giving to each thing what 
is due according to its nature and condition, although this is due only because 
each thing is entitled to what God’s wisdom has ordained for it in the first 
place. But although God renders to each thing what is its due in this way, he 
is not thereby a debtor, since he is not ordained to serve anything. Rather 
is everything ordained to serve God. God’s justice, then, sometimes means the 
condescension of his goodness. At other times it means that he gives merit its 
due. Anselm speaks of it in both senses in <i>Proslogion</i> 10, “it is just 
when thou punishest the wicked, since they deserve it. It is just when thou 
sparest the wicked, for this is the condescension of thy goodness.”</p>

<p class="normal" id="vi.vi.i-p11">On the fourth point: justice can belong to God’s essence even though it relates 
to an act, since what belongs to an essence may also be a principle of action. 
In any case, good does not always relate to an act. We say that a thing is good 
not only because of what it does, but also because it is perfect in its essence. 
For this reason, the passage quoted affirms that good is related to the just 
as the general to the special.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether God's Justice is Truth" progress="20.83%" id="vi.vi.ii" prev="vi.vi.i" next="vi.vi.iii">
<h4 id="vi.vi.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="vi.vi.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.vi.ii-p0.3">Whether God’s Justice is Truth</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vi.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vi.ii-p2">1. It seems that God’s justice is not truth. Justice is in the will. It is 
in fact uprightness of will, as Anselm says (<i>De Verit.</i> 13). But the philosopher 
says that truth is in the intellect (6 <i>Metaph.</i> 8; 6 <i>Ethics</i> 2, 6). Hence justice has no relation to truth.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.ii-p3">2. Again, according to the philosopher, truth is a virtue distinct from justice. 
Hence truth is not included in the idea of justice.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.ii-p4">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 85:10" id="vi.vi.ii-p4.1" parsed="|Ps|85|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.10">Ps. 85:10</scripRef>: “Mercy and 
truth are met together,” and truth here means justice.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.ii-p5">I answer: truth consists in conformity between an intellect and a thing (Q. 
16, Art. 1). But an intellect which causes a thing is the rule and the measure 
of it, whereas the thing itself is the rule and the measure of a mind which 
apprehends it. When things are the rule and measure of the intellect, truth 
consists in conformity of the intellect to the thing. So it is 

<pb n="89" id="vi.vi.ii-Page_89" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_89.html" />with ourselves. What we think and say is true or false according to what the 
thing is or is not. But when the intellect is the cause and rule of things, 
truth consists in conformity of the thing to the intellect. The work of an artist, 
for example, is said to be true when it conforms to his art. Now just works 
bear the same relation to the law which they obey as do works of art to the 
art itself. God’s justice is therefore rightly called truth, because it determines 
the order of things in conformity with his wisdom, which is its law. We ourselves 
speak of the truth of justice, in this same sense.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.ii-p6">On the first point: the justice which obeys a regulative law is in the reason, 
or intellect. But the justice which obeys a command which regulates an action 
according to a law is in the will.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.ii-p7">On the second point: the truth of which the philosopher is speaking is that 
virtue by which a man plainly shows what manner of man he is through his words 
or his deeds. This consists in the conformity of a sign to what it signifies. 
It does not consist in the conformity of an effect to its cause and rule, as 
we have said of the truth of justice.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether there is Mercy in God" progress="21.07%" id="vi.vi.iii" prev="vi.vi.ii" next="vi.vi.iv">
<h4 id="vi.vi.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="vi.vi.iii-p0.2"><span class="sc" id="vi.vi.iii-p0.3">Whether there is Mercy in God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vi.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iii-p2">1. It seems that mercy cannot be attributed to God. For mercy is a kind of 
misery, as the Damascene says (2 <i>De Fid. Orth.</i> 14), and there is no misery 
in God. Neither, then, is there mercy in God.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iii-p3">2. Again, mercy is the mitigation of justice. But God cannot rescind what 
his justice requires, for it is said in <scripRef passage="II Tim. 2:13" id="vi.vi.iii-p3.1" parsed="|2Tim|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.13">II Tim. 2:13</scripRef>: “If 
we believe not, yet he abideth faithful: for he cannot deny himself,” and God 
would deny himself if he were to deny his own words, as the gloss says. We cannot 
therefore attribute mercy to him.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iii-p4">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 111:4" id="vi.vi.iii-p4.1" parsed="|Ps|111|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.4">Ps. 111:4</scripRef>: “the Lord 
is gracious, and full of compassion.”</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iii-p5">I answer: mercy is pre-eminently attributable to God, albeit as an effect, 
not as the affection of a passion. In evidence of this we may reflect that one 
is said to be merciful<note n="16" id="vi.vi.iii-p5.1">The Latin word is <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.vi.iii-p5.2">misericors</span>.</note> when 
one has misery in one’s heart, grieving for the misery of another as if it were 
one’s own, and consequently striving to dispel it as if it were one’s own. This 
is the effect of mercy. God does not grieve 

<pb n="90" id="vi.vi.iii-Page_90" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_90.html" />over the misery of another, but he pre-eminently does dispel the misery of another, 
whatever be the defect for which this word may stand. Now defects are remedied 
only by the perfection of some goodness, and the first origin of goodness is 
God, as we said in Q. 6, Art. 4. But we must bear in mind that God bestows perfections 
on things not only through his goodness, but in a different sense also through 
his justice, generosity, and mercy. Considered absolutely, it is through his 
goodness that God bestows a perfection (Art. 2). Yet in so far as God bestows 
perfections on things in accordance with their status, he bestows them through 
justice. In so far as he bestows them purely by his goodness, and not because 
things are useful to him, he bestows them through liberality. In so far as the 
perfections which God bestows dispel every defect, he bestows them in mercy.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iii-p6">On the first point: this objection argues from the manner in which mercy 
affects a passion.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iii-p7">On the second point: when God acts mercifully he does not do what is contrary 
to his justice, but does more than his justice requires, as it were like one 
who gives two hundred denarii to a person to whom he owes one hundred. 
Such a one acts with liberality or with mercy, without denying justice. So also 
does one who forgives an offence against himself. He who forgives something 
in a sense gives it. Thus the apostle calls forgiveness a gift in <scripRef passage="Eph. 4:32" id="vi.vi.iii-p7.1" parsed="|Eph|4|32|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.32">Eph. 4:32</scripRef>: 
“forgiving one another, even as God for Christ’s sake 
hath forgiven you.”<note n="17" id="vi.vi.iii-p7.2">Migne: “Give without stint, as Christ hath given to 
you.”</note> It is plain from this that mercy does not destroy justice, but 
is a fulfilment of it. As James says: “mercy rejoiceth against judgment.”<note n="18" id="vi.vi.iii-p7.3">Migne: 
“mercy riseth above judgment.”</note></p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Justice and Mercy are Present in all God’s Works" progress="21.40%" id="vi.vi.iv" prev="vi.vi.iii" next="vi.vii">
<h4 id="vi.vi.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="vi.vi.iv-p0.2"><span class="sc" id="vi.vi.iv-p0.3">Whether Justice and Mercy are Present in all God’s Works</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p2">1. Justice and mercy do not appear to be present in every work of God. For 
some of God’s works are attributed to his mercy, as for example the justification 
of the ungodly, while other works are attributed to his justice, as for example 
the condemnation of the ungodly. Thus it is said in <scripRef passage="James 2:13" id="vi.vi.iv-p2.1" parsed="|Jas|2|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.13">James 2:13</scripRef>: 
“he shall have judgment without mercy that hath showed no mercy.” Hence justice 
and mercy are not present in every work of God.</p>

<pb n="91" id="vi.vi.iv-Page_91" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_91.html" />
<p class="normal" id="vi.vi.iv-p3">2. Again, in <scripRef passage="Romans 15" id="vi.vi.iv-p3.1" parsed="|Rom|15|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.15">Rom., ch. 15</scripRef>, the apostle 
attributes the conversion of the Jews to justice and to truth, but the conversion 
of the Gentiles he attributes to mercy. Hence justice and mercy are not present 
in every work of God.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p4">3. Again, many just men are afflicted in this life. But this is an injustice. 
Hence justice and mercy are not present in every work of God.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p5">4. Again, justice is payment of a debt, and mercy is delivery from a misery. 
Thus justice, no less than mercy, presupposes something as the condition of 
its operation. But the work of creation does not presuppose anything. There 
is therefore neither justice nor mercy in the work of creation.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p6">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 25:10" id="vi.vi.iv-p6.1" parsed="|Ps|25|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.10">Ps. 25:10</scripRef>: “All the 
paths of the Lord are mercy and truth.”</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p7">I answer: mercy and truth are bound to be present in every work of God, if 
mercy means delivery from any defect whatsoever—though we cannot properly call 
every defect a misery, but only the defects of a rational nature which is capable 
of happiness, the opposite of misery. The reason why they are bound to be present 
is that divine justice renders either what is owed to God, or what is owed to 
a creature.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p8">No work of God can lack justice in either of these senses. For God cannot 
do anything which is not in accordance with his wisdom and goodness, and this 
accordance is what we mean when we say that it is owed to God. Similarly, God 
cannot create anything in the realm of things which is not in accordance with 
order and proportion, which is what we mean by justice to creatures. Justice 
is therefore bound to be present in every work of God.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p9">Further, a work of divine justice invariably presupposes a work of divine 
mercy as its foundation. For a creature has a right to something only on the 
ground of what it already possesses, or on the ground of what is already intended 
for it, and if this in turn is owed to the creature, it can be owed only on 
the ground of what is previous to it again. But this regress cannot be infinite. 
There must therefore be something which the creature possesses only by the goodness 
of God’s will, which is the final end. For example, we say that a man has the 
right to possess hands because he has a rational soul. But his right to a rational 
soul depends in turn on his being a man, and he is a man only by the goodness 
of God. Thus mercy is present from the very beginning of every work of God. 
Moreover, its power persists throughout all that follows, and is the more effective 

<pb n="92" id="vi.vi.iv-Page_92" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_92.html" />since a primary cause has a greater influence than a secondary cause. Thus it 
is that God in his abundant goodness bestows what is owing to a creature more 
liberally than its relative status deserves. The order of justice would indeed 
be maintained by less than is bestowed by the divine goodness, which exceeds 
the deserts of every creature.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p10">On the first point: the reason why some works are attributed to justice and 
others to mercy is that justice is more thoroughly apparent in some of them, 
and mercy in others. Yet we can see that there is mercy even in the condemnation 
of sinners, reducing their punishment to less than they deserve, though not 
altogether remitting it. Justice is likewise present in the justification of 
the ungodly, since God remits their guilt for the sake of their love, even though 
he himself bestowed this love in mercy. Thus <scripRef passage="Luke 7:47" id="vi.vi.iv-p10.1" parsed="|Luke|7|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.47">Luke 7:47</scripRef> 
says of Magdelene: “Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much.”</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p11">On the second point: the justice and mercy of God are apparent in both conversions. 
Yet in one respect justice is present in the conversion of the Jews and not 
in that of the Gentiles, since the Jews were saved for the sake of the promise 
given to their fathers.</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p12">On the third point: justice and mercy can be seen even in the punishment 
of the just in this world. Their afflictions purge them of trivial faults, and 
they are the more drawn to God through deliverance from worldly affections. 
As Gregory says in 26 <i>Moral</i>. 9: “The evils which oppress us in this world 
compel us to draw near to God.”</p>

<p class="normal" id="vi.vi.iv-p13">On the fourth point: even though the work of creation presupposes nothing 
in the nature of things, it does presuppose something in the divine knowledge. 
It maintains the character of justice in that it brings things into being in 
accordance with divine wisdom and goodness. It also in a sense maintains the 
character of mercy, in that it transforms things from not-being to being.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 22: Of Divine Providence" progress="21.98%" id="vi.vii" prev="vi.vi.iv" next="vi.vii.i">
<h3 id="vi.vii-p0.1">Question Twenty-Two</h3>
<h3 id="vi.vii-p0.2">OF DIVINE PROVIDENCE</h3>

<p class="normal" id="vi.vii-p1">Four questions are asked concerning divine providence. 1. Whether providence 
is appropriately ascribed to God. 2. Whether all things are under divine providence. 
3. Whether 

<pb n="93" id="vi.vii-Page_93" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_93.html" />divine providence affects all things directly. 4. Whether divine providence 
imposes a necessity on all that it provides.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether Providence is Appropriately Ascribed to God" progress="22.02%" id="vi.vii.i" prev="vi.vii" next="vi.vii.ii">
<h4 id="vi.vii.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="vi.vii.i-p0.2"><span class="sc" id="vi.vii.i-p0.3">Whether Providence is Appropriately Ascribed to God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p2">1. It seems that providence is not appropriately ascribed to God. For Tullius 
says that “providence is part of prudence” (2 <i>De Invent</i>.), and prudence 
cannot be ascribed to God. Prudence, according to the philosopher (6 <i>Ethics</i>
5, 8, 18), gives good counsel, whereas God is not subject to any doubt which 
could require good counsel. Hence providence is not appropriately ascribed to God.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p3">2. Again, whatever is in God is eternal. But providence is not eternal, since 
it is concerned with existing things, which are not eternal, as the Damascene 
says (1 De <i>Fid. Orth.</i> 3). Hence providence is not in God.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p4">3. Again, there is nothing composite in God. But providence seems to be composite, 
since it involves both intellect and will. Hence providence is not in God.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Wisdom 14:3" id="vi.vii.i-p5.1" parsed="|Wis|14|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.3">Wisdom 14:3</scripRef>: “Thou, 
O Father, rulest all things by providence.”</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p6">I answer: we are bound to say that there is providence in God, since God 
has created every good that exists in things, as we said in Q. 6, Art. 4. Now 
there is good not only in the substance of things, but also in their ordination 
to an end, especially to the ultimate end, which is a divine good, as we said 
in Q. 21, Art. 4. God is therefore the source of the good which exists in the 
order which relates created things to their end. Further, since God is the cause 
of things through his intellect, the reason for every one of his effects must 
pre-exist in his intellect, as we explained in Q. 21, Art. 4, also. Hence the 
reason why things are ordained to their end must pre-exist in the mind of God. 
But the reason why things are ordained to their end is, properly speaking, providence, 
because it is the principal part of prudence. The other two parts of prudence, 
memory of the past and understanding of the present, are subordinate to it, 
helping us to decide how to provide for the future. As the philosopher says 
in 6 <i>Ethics</i> 12, prudence directs other capacities to an end, whether 
it be for one’s own sake or for the sake of one’s dependents in a family, state, 
or kingdom. Thus we say that a man is prudent when he directs his actions 

<pb n="94" id="vi.vii.i-Page_94" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_94.html" />well in view of the end of life, and <scripRef passage="Matt. 24:45" id="vi.vii.i-p6.1" parsed="|Matt|24|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.45">Matt. 24:45</scripRef> speaks 
of “a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household.” 
Prudence or providence of this kind is appropriately ascribed to God. There 
is indeed nothing in God which needs to be directed to its end, since God is 
himself the ultimate end. But what we mean by “providence” in God is the reason 
for the ordination of things to their end. Thus Boethius says (4 <i>De Consol.</i>6): 
“Providence is the divine reason which resides in the highest principle 
of all things, and which disposes all things.” We may add that this disposition 
is the reason for the ordination of things to their end, as well as for the 
ordering of parts in a whole.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p7">On the first point: as the philosopher says in 6 <i>Ethics </i>9 and 10, 
“prudence properly directs us in what good deliberation rightly advises, and 
in what sound judgment rightly judges.” God does not indeed take counsel, for 
this means to inquire into what is doubtful. But he does decree the ordering 
of things to their end, since the true idea of things lies in him. As <scripRef passage="Ps. 148:6" id="vi.vii.i-p7.1" parsed="|Ps|148|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.6">Ps. 148:6</scripRef> 
says: “he hath made a decree which shall not pass.” Prudence 
and providence in this sense are appropriately ascribed to God. The reason for 
doing things may be called “counsel” in God, not because it involves inquiry, 
but because of the certainty of the knowledge of it, to which those who take 
counsel can attain only by means of inquiry. Thus it is said in <scripRef passage="Eph. 1:11" id="vi.vii.i-p7.2" parsed="|Eph|1|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.11">Eph. 1:11</scripRef>: 
“. . . who worketh all things after the counsel of his own will.”</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p8">On the second point: there are two aspects of providential care. There is 
the reason for the order in things, which is called providence, and there is 
the disposition and execution of this order. The former is eternal, the latter temporal.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.i-p9">On the third point: providence does belong to the intellect, and also presupposes 
an end which is willed, since no one determines the means to an end unless he 
wills the end. Prudence likewise presupposes the moral virtues through which 
desires are related to the good, as is said in 6 <i>Ethics</i> 12. But even 
though providence should relate both to the will and to the intellect of God, 
this would not destroy the simple nature of God, since in God will and intellect 
are the same, as we said in Q. 19, Arts. 2 and 4.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether All Things are under Divine Providence" progress="22.54%" id="vi.vii.ii" prev="vi.vii.i" next="vi.vii.iii">
<h4 id="vi.vii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="vi.vii.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.vii.ii-p0.3">Whether All Things are under Divine Providence</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p2">1. It seems that not all things are under divine providence. 

<pb n="95" id="vi.vii.ii-Page_95" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_95.html" />For nothing that is ordained happens contingently, and if all things were provided 
by God, nothing would happen contingently. There would then be no such thing 
as chance or fortune. But this is contrary to common opinion.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p3">2. Again, every wise provider, so far as he is able, preserves those in his 
care from defect and from evil. But we see many evils in things. Hence either 
God cannot prevent evil, and is not omnipotent, or not all things are under 
his care.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p4">3. Again, that which happens by necessity does not require providence, or 
prudence. As the philosopher says (6 <i>Ethics </i>4, 9, 11): “prudence is right 
reason applied to contingencies, which demand deliberation and choice.” Now 
many things happen by necessity. Not all things, therefore, are ruled by providence.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p5">4. Again, he who is left to himself is not under the providence of any governor. 
Now God leaves men to themselves, according to <scripRef passage="Ecclesiasticus 15:14" id="vi.vii.ii-p5.1" parsed="|Sir|15|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.14">Ecclesiasticus 15:14</scripRef>: 
“God made man from the beginning, and left him in the hands of his own counsel,” 
especially so the wicked, according to <scripRef passage="Ps. 81:12" id="vi.vii.ii-p5.2" parsed="|Ps|81|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.12">Ps. 81:12</scripRef>: “So I 
gave them up unto their own hearts’ lust.” Not all things, therefore, are under 
divine providence.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p6">5. Again, the apostle says in <scripRef passage="1 Cor. 9:9" id="vi.vii.ii-p6.1" parsed="|1Cor|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.9">1 Cor. 9:9</scripRef>: “Doth God 
take care for oxen?”—or, we may say, for any irrational creature. Not all things, 
therefore, are under divine providence.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p7">On the other hand: <scripRef passage="Wisdom 8:1" id="vi.vii.ii-p7.1" parsed="|Wis|8|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.1">Wisdom 8:1</scripRef> says of the wisdom of 
God: “It extends from end to end with power, and disposes all things sweetly.”</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p8">I answer: Democritus and the Epicureans, and others also, denied any such 
thing as providence, maintaining that the world was made by chance. Others again 
have held that incorruptible things are under the care of providence, but that 
only the incorruptible species of corruptible things are so, not the corruptible 
individuals. The voice in <scripRef passage="Job 22:14" id="vi.vii.ii-p8.1" parsed="|Job|22|14|0|0" osisRef="Bible:Job.22.14">Job 22:14</scripRef> speaks their views: 
“Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the 
circuit of heaven.” Rabbi Moses, also, excluded men from the class of corruptible 
things on account of their surpassing intelligence, but followed the opinion 
of the others concerning things which pass away.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p9">But we are bound to say that all things are under divine providence, individually 
as well as collectively. We prove this as follows. Every agent acts for the 
sake of an end. The effects of a first agent will therefore serve his end to 
the extent to which his causality extends. This means that the works of an agent 

<pb n="96" id="vi.vii.ii-Page_96" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_96.html" />may contain something which results from some cause other 
than his own intention, and which does not serve his end. But God’s causality 
extends to all being, since God is the first of all agents. It extends to the 
principles of individuals as well as of species, and to the principles of corruptibles 
as well as of in-corruptibles. Everything which has any kind of being is therefore 
bound to be ordained by God to some end. As the apostle says in <scripRef passage="Rom. 13:1" id="vi.vii.ii-p9.1" parsed="|Rom|13|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.1">Rom. 13:1</scripRef>: “the 
powers that be are ordained of God.”<note n="19" id="vi.vii.ii-p9.2">Migne: “The things which are 
of God are ordained.”</note> Now we said in the 
previous article that God’s providence is nothing other than the reason why 
things are ordained to an end. It follows that all things which have any kind 
of being must be under the rule of divine providence. We also said that God 
knows all things, whether universal or particular, and that his knowledge is 
related to things as the knowledge of an art to the things which it makes (Q. 
14, Arts. 6, 11). It follows from this that all things are under the ordinance 
of God, just as the creations of an art are under the ordinance of the art.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p10">On the first point: there is a difference between a universal 
cause and a particular cause. A thing may avoid being determined by a particular 
cause, but it cannot avoid being determined by a universal cause. It can avoid 
determination by one particular cause only through the intervention of another, 
as wood is prevented from burning by the action of water. It is therefore impossible 
for any effect to escape determination by the universal cause to which all particular 
causes are subordinate. Now in so far as an effect escapes determination by 
one particular cause, it is said to occur by chance, or to be contingent so 
far as that particular cause is concerned. But it is still said to be provided 
by the universal cause whose ordinance it cannot escape. For example, the meeting 
of two slaves may be due to chance so far as they are concerned, but it has 
nevertheless been arranged by the master who wittingly sent them to the same 
place, without either of them knowing about the other.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p11">On the second point: there is a difference between a 
universal provider and one who cares for a particular thing. One who is entrusted 
with the care of a particular thing guards it from defect so far as he can. 
But a universal provider allows some defect to occur in some things, lest the 
good of the whole should be impaired. Corruptions and defects in natural things 
are said to be contrary to their particular natures, but to be nevertheless 
in harmony with universal nature, in as much as 

<pb n="97" id="vi.vii.ii-Page_97" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_97.html" />the defect of one issues in the good of another, even 
of the whole universe. The passing away of one individual is the generation 
of another, and the species is preserved by means of it. Now God is the universal 
provider of all that is. It is therefore fitting that his providence should 
permit certain defects in particular things, lest the perfect good of the universe 
should be impaired. The universe would lack many good things, if all evils were 
excluded. There would not be the life of a lion, if there were no slaying of 
animals. There would not be the endurance of martyrs, if there were no persecution 
by tyrants. Thus Augustine says: “God omnipotent would not allow any evil thing 
to exist in his works, were he not able by his omnipotence and goodness to bring 
good out of evil” (<i>Enchirid</i>. 2). Those who have believed that corruptible 
things subject to chance and to evil are outside the care of divine providence 
seem to have been influenced by these two objections which we have answered.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p12">On the third point: man uses nature when he practises 
the arts and the virtues. But he did not make nature, and for this reason man’s 
providence does not extend to what nature determines by necessity. But God’s 
providence does so extend, since God is the author of nature. It was, apparently, 
this objection that induced Democritus and other ancient naturalists to think 
that the course of natural things was outside the scope of divine providence, 
and due to a material necessity.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p13">On the fourth point: the saying that man is left to himself 
does not mean that he is altogether cut off from God’s providence. It means 
that the power which works determinately towards a single end is not extended 
to him as it is even to natural things, which act for an end only through the 
direction of something else, and do not direct themselves to it like rational 
creatures, who deliberate and choose by free will. The words “in the hands of 
his own counsel” are therefore significant. Yet the activity of man’s free will 
still derives from God as its cause, so that whatever he does by means of it 
is still under the rule of God’s providence. Even man’s own providence remains 
under God’s providence, as a particular cause under a universal cause. Nevertheless, 
God’s providence cares for the just in a more excellent way than it cares for 
the ungodly, since he allows nothing to happen to the just which might finally 
prevent their salvation. As <scripRef passage="Rom. 8:28" id="vi.vii.ii-p13.1" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28">Rom. 8:28</scripRef> says: “all things work together for good 
to them that love God.” When it is said that God leaves the ungodly to themselves, 
this means that he does not restrain them from the evil of guilt, not that they are 

<pb n="98" id="vi.vii.ii-Page_98" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_98.html" />altogether excluded from his providence. They would indeed 
fall away into nothing, if his providence did not preserve them in being. When 
Tullius said that the matters concerning which men take counsel were outside 
the scope of divine providence, he seems to have been influenced by this objection.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.ii-p14">On the fifth point: as we said in Q. 19, Art. 10, a 
rational creature is master of its own actions, since it possesses a freewill. 
But it is under divine providence in a special way as the recipient of blame 
or praise, and of punishment or reward. It is this aspect of God’s care which 
the apostle denies to oxen. He does not say that God’s providence has no regard 
for irrational creatures, as Rabbi Moses thought.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether God Provides for All Things Directly" progress="23.53%" id="vi.vii.iii" prev="vi.vii.ii" next="vi.vii.iv">
<h4 id="vi.vii.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="vi.vii.iii-p0.2"><span class="sc" id="vi.vii.iii-p0.3">Whether God Provides for All Things Directly</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p2">1. It seems that God does not provide for all things 
directly. We must ascribe to God whatever dignity requires, and the dignity 
of a king requires that he provide for his subjects through the medium of ministers. 
Much more, then, does God provide for all things through some medium.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p3">2. Again, providence ordains things to their end. Now 
the end of anything is its perfection and good, and every cause directs its 
effect to its good. Hence every active cause achieves the aim of providence. 
Secondary causes would therefore be done away, if God provided for all things 
directly.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p4">3. Again, Augustine says (<i>Enchirid</i>. 17): “it is 
better not to know some things than to know them,” e.g., trivial things. The 
philosopher says this also in 12 <i>Metaph</i>., text 51. Now whatever is better 
must be attributed to God. Hence God does not have direct foresight of anything 
trivial or evil.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Job 34:13" id="vi.vii.iii-p5.1" parsed="|Job|34|13|0|0" osisRef="Bible:Job.34.13">Job 34:13</scripRef>: “Who hath 
given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?”<note n="20" id="vi.vii.iii-p5.2">Migne: “What 
other hath he set over the earth, or whom 
hath he put in charge of the world which he hath made?”</note> And on this Gregory comments (24 <i>Moral</i>. 26): “God himself 
rules the world which he himself has made.”</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p6">I answer: providence includes two things, namely, the 
reason for the order in things ordained to an end, and the execution of this 
order, which is called government. Now God provides the first of these directly 
for all things, since the reason for all things, even for the most trivial, 
lies in the divine intellect. 

<pb n="99" id="vi.vii.iii-Page_99" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_99.html" />Moreover, to whatever causes God provides for any effects, 
he gives the power to produce them. The order of these effects must therefore 
have been in God’s mind beforehand. But divine providence uses certain media 
in carrying out this order, since it directs lower things by means of higher 
things. This is not due to any defect in God’s power. It is due to his abundant 
goodness, whereby he confers the dignity of causality even upon creatures. These 
considerations rule out the view of Plato, quoted by Gregory of Nyssa (8 
<i>De Providentia</i>, 3), which supposed three kinds of providence. 1. The providence 
of the highest deity, which provides first and principally for spiritual things, 
and through them provides genera, species, and universal causes for the whole 
world. 2. The providence which provides for such individuals as come to be and 
pass away, which he attributes to the gods who encircle the heavens, i.e., to 
the separate substances which move the heavenly bodies in a circle. 3. The providence 
which watches over human affairs. This he attributes to demons, which the Platonists 
place betwixt ourselves and the gods, as Augustine tells us (<i>De Civ. Dei</i>.
9, ch. 1–2; 8, ch. 14).</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p7">On the first point: the dignity of a king requires that 
his dispensations be carried out by ministers. But his ignorance of how they 
do it is a defect, since a practical science is the more perfect the more it 
takes account of the details of what it achieves.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p8">On the second point: the directness with which God provides 
for all things does not do away with secondary causes, which are the means by 
which his ordinances are carried out, as we said in Q. 19, Arts. 5, 8.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iii-p9">On the third point: it is better for us not to know evil 
or trivial things, because they hinder us from contemplating better things. 
But it is not so with God. God sees all things in one intuition, and his will 
cannot be turned to evil.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Providence Imposes a Necessity on what it Provides" progress="23.94%" id="vi.vii.iv" prev="vi.vii.iii" next="vi.viii">
<h4 id="vi.vii.iv-p0.1">Article Four</h4>

<h4 id="vi.vii.iv-p0.2"><span class="sc" id="vi.vii.iv-p0.3">Whether Providence Imposes a Necessity on what it Provides</span></h4>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p2">1. It seems that divine providence does impose a necessity 
on what it provides. An effect happens by necessity if it follows inevitably 
from a cause which exists or pre-exists through itself. The philosopher proves 
this in 6 <i>Metaph</i>., text 7. Now 

<pb n="100" id="vi.vii.iv-Page_100" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_100.html" />divine providence pre-exists, since it is eternal. Its 
effects also follow inevitably, since it cannot be frustrated. Divine providence 
therefore imposes a necessity on what it provides.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p3">2. Again, every provider makes as certain as possible 
that his work shall not fail. Now God is all powerful. He therefore ensures 
what he provides by means of the certainty of necessity.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p4">3. Again, Boethius says (4 <i>De Consol</i>. 6): “the 
destiny which is unalterably decreed by providence confines the actions and 
fortunes of men by the indissoluble connections of causes.” This implies that 
providence imposes a necessity on what it provides.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p5">On the other hand: Dionysius says (4 <i>Div. Nom.</i>,
lect. 23): “the corruption of nature is not due to divine providence.” Some 
things, indeed, are contingent by nature. Divine providence does not therefore 
impose necessity on things to the exclusion of contingency.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p6">I answer: divine providence imposes necessity on some 
things, but not, as some have believed, on all things. Providence ordains things 
for an end, and except for the divine goodness which is an end separated from 
them, the principal good in things themselves is the perfection of the universe. 
Now the universe would not be perfect if things did not exhibit every grade 
of being. Divine providence therefore produces every grade of being. It has 
accordingly prepared necessary causes for some effects, so that they may occur 
through necessity, and contingent causes for other effects, that they may occur 
contingently, each according to the condition of its proximate cause.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p7">On the first point: the effect of divine providence is 
not merely that a thing should happen in some way. Its effect is either that 
it should happen contingently, or that it should happen through necessity. Whatever 
divine providence decrees shall happen inevitably and through necessity, happens 
inevitably and through necessity. Whatever it intends to happen contingently, 
happens contingently.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p8">On the second point: the order of divine providence is 
immovable and certain in this, that everything that God provides happens in 
the manner in which God provides it, whether through necessity or contingently.</p>

<p class="normal" id="vi.vii.iv-p9">On the third point: the indissolubility and unalterability 
of which Boethius speaks refer to the certainty of providence itself, which 
fails neither to provide its effect nor to provide it in the manner which it 
decrees. They do not characterize the effects 

<pb n="101" id="vi.vii.iv-Page_101" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_101.html" />as occurring through necessity. We must bear in mind 
that necessity and contingency properly depend on the manner in which a thing 
exists. Its mode of contingency or necessity, therefore, really depends on the 
manner in which God provides it, since God is the universal provider of all 
that exists. It does not depend on the manner in which any particular provider 
provides it.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 23: Of Predestination" progress="24.31%" id="vi.viii" prev="vi.vii.iv" next="vi.viii.i">
<h3 id="vi.viii-p0.1">Question Twenty-Three</h3>
<h3 id="vi.viii-p0.2">OF PREDESTINATION</h3>

<p class="normal" id="vi.viii-p1">After divine providence, we must consider predestination. 
There are eight questions on predestination. 1. Whether God predestines. 2. 
What predestination is, and whether it implies anything in one who is predestined. 
3. Whether God rejects some men. 4. How predestination relates to election, 
or, whether the predestined are chosen. 5. Whether merits are the ground or 
cause of predestination or reprobation, or of election. 6. Of the certainty 
of predestination, or, whether the predestined are bound to be saved. 7. Whether 
the number of the predestined is certain. 8. Whether predestination can be furthered 
by the prayers of the saints.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether Men are Predestined by God" progress="24.39%" id="vi.viii.i" prev="vi.viii" next="vi.viii.ii">
<h4 id="vi.viii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="vi.viii.i-p0.2"><span class="sc" id="vi.viii.i-p0.3">Whether Men are Predestined by God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p2">1. It seems that men are not predestined by God. For 
the Damascene says: “We ought to know that God foreknows all things, but does 
not predetermine all things. He has foreknowledge of all that is in us, but 
does not predetermine it” (2 <i>De Fid. Orth</i>. 30). Now human merits and 
demerits are in us, since free will makes us master of our actions. It follows 
that whatever has to do with merit or demerit is not predestined by God. But 
this makes the predestination of men impossible.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p3">2. Again, it was said in Q. 22, Arts. 1 and 2 
that all creatures are directed to their end by divine providence. Yet other 
creatures are not said to be predestined by God. Neither, then, are men.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p4">3. Again, angels are capable of blessedness no less than men. 

<pb n="102" id="vi.viii.i-Page_102" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_102.html" />But predestination does not apply to angels, apparently 
because they have never known misery and because predestination is the decision 
to have mercy, as Augustine says (<i>De Praed. Sanct.</i> 17). Neither, therefore, 
does it apply to men.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p5">4. Again, the benefits which God bestows on men are revealed 
to the saints by the Holy Spirit, according to <scripRef passage="I Cor. 2:12" id="vi.viii.i-p5.1" parsed="|1Cor|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.12">I Cor. 2:12</scripRef>: “Now we have received, 
not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know 
the things that are freely given to us of God.” Hence if men were predestined 
by God, their predestination would be known to those who were predestined, since 
predestination is a benefit which God bestows. But this is obviously untrue.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p6">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Rom. 8:30" id="vi.viii.i-p6.1" parsed="|Rom|8|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.30">Rom. 8:30</scripRef>: “whom he 
did predestinate, them he also called.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p7">I answer: it is rightly said that God predestines men. 
We have shown that all things are ruled by divine providence (Q. 22, Art. 4), 
and that providence ordains things to their end (Q. 22, Arts. 1 and 2). Now 
the end to which God ordains creatures is twofold. There is, first, the end 
which exceeds the proportion and the capacity of created nature. This is eternal 
life, which consists in the vision of the divine essence, which is beyond the 
nature of any creature, as we said in Q. 12, Art. 4. There is, secondly, the 
end which is proportionate to created nature, which a created thing may attain 
by means of its own natural power. Now when a thing cannot attain something 
by its own natural power, it must be directed to it by another, as an arrow 
is directed to its mark by an archer. Properly speaking, then, although a rational 
creature is capable of eternal life, he is brought to this life by God. The 
reason why he is brought to eternal life must therefore pre-exist in God, since 
the reason why anything is ordained to its end lies in God, and we have said 
that this is providence. The reason which exists in the mind of an agent is, 
as it were, a pre-existence in him of the the thing which he intends to do. 
We give the name of “predestination” to the reason why a rational creature is 
brought to eternal life, because to destine means to bring. It is plain, then, 
that predestination is a part of providence, if we consider it in relation to 
its objects.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p8">On the first point: by predetermination the Damascene 
means the imposition of a necessity such as occurs in natural things predetermined 
to a single end. His next words make this clear—“God does not will malice, nor 
compel virtue.” This does not make predestination impossible.</p>

<pb n="103" id="vi.viii.i-Page_103" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_103.html" />
<p class="normal" id="vi.viii.i-p9">On the second point: irrational creatures are not capable 
of the end which exceeds the capacity of human nature. Hence they are not properly 
said to be predestined, although we do speak loosely of predestination in relation 
to other ends.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p10">On the third point: predestination applies to angels 
as well as to men, even though they have never known misery. A movement is defined 
by its <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.viii.i-p10.1">terminus ad quem</span>, not by its <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.viii.i-p10.2">terminus a quo</span>. To be made 
white means the same thing whether one who is made white was formerly black, 
pale, or red. Predestination also means the same thing whether or not one is 
predestined to eternal life from a state of misery.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.i-p11">On the fourth point: their predestination is revealed 
to some by special privilege. But to reveal it in every case would be improvident. 
Those who are not predestined would despair, and security would engender negligence 
in those who are.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether Predestination Implies Anything in the Predestined" progress="24.89%" id="vi.viii.ii" prev="vi.viii.i" next="vi.viii.iii">
<h4 id="vi.viii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="vi.viii.ii-p0.2"><span class="sc" id="vi.viii.ii-p0.3">Whether Predestination Implies Anything in the Predestined</span></h4>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p2">1. It seems that predestination does imply something 
in the predestined. Every action produces a passion in something external. Hence 
if predestination is an action in God, it is bound to be a passion in those 
who are predestined.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p3">2. Again, commenting on the passage in <scripRef passage="Romans 1" id="vi.viii.ii-p3.1" parsed="|Rom|1|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.1">Rom., ch. i</scripRef>, “He 
who was predestined . . . ,” Origen says: “Predestination is of one who is not 
yet, and destination of one who now is.” But Augustine asks: “What is predestination, 
if it is not the destination of one who exists?” (<i>De Praed. Sanct</i>.). Hence 
predestination is only of one who exists. It thus implies something about the 
predestined.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p4">3. Again, preparation implies something in the thing 
prepared, and predestination is “the preparation of God’s benefits,” as Augustine 
says (<i>De Dono Persev</i>. 14). Predestination is therefore something in the predestined.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p5">4. Again, nothing temporal is included in the definition 
of the eternal. Yet grace, which is temporal, is included in the definition 
of predestination, which is defined as preparation for present grace and future 
glory. It follows that predestination is not anything eternal. It cannot then 
be in God, since everything in God is eternal. It must therefore be in the predestined.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p6">On the other hand: in the same passage Augustine says that 

<pb n="104" id="vi.viii.ii-Page_104" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_104.html" />predestination is “the foreknowledge of God’s benefits.” 
But foreknowledge is in one who foreknows, not in what is foreknown. Predestination 
is therefore in him who predestines, not in the predestined.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p7">I answer: predestination is not anything in the predestined. 
It is solely in him who predestines. We have already said that predestination 
is a part of providence, and providence is an intention in the mind of the provider, 
as we said in Q. 22, Art. 1, not something in what is provided.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p8">The carrying out of providence, however, which we call 
government, is passively in the governed while it is actively in him who governs. 
It is clear, then, that predestination is the reason which exists in the divine 
mind for the ordination of some to eternal life, and that the carrying out of 
this ordinance is passively in the predestined while it is actively in God. 
According to the apostle, predestination is put into effect as calling and glorification—“whom 
he did predestinate, them he also called: and whom he called . . . them he also 
glorified” (<scripRef passage="Rom. 8:30" id="vi.viii.ii-p8.1" parsed="|Rom|8|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.30">Rom. 8:30</scripRef>).</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p9">On the first point: actions which pass out to an external 
object do issue in some passion, as do heating and cutting, for example. But 
actions which remain within the agent, such as understanding and willing, do 
not. (Q. 14, Art. 4; Q. 18, Art. 3.) Predestination is an action of this latter 
kind, and therefore does not imply anything in the predestined. The carrying 
out of predestination, however, does pass out to its objects, and so implies 
something about them.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p10">On the second point: destination sometimes means the 
actual directing of something to an end. It then refers only to the existent. 
But it also means the mental conception of so doing. For example, we are said 
to destine something if we firmly intend it in our minds. This is what it means 
in <scripRef passage="II Maccabees 6:20" id="vi.viii.ii-p10.1" parsed="|2Macc|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.20">II Maccabees 6:20</scripRef>: “Eleazar determined to do nothing unlawful through love 
of life.” Destination may, then, refer to what does not exist. But whatever 
the destination of it may mean, predestination can refer to something which 
does not exist, because predestination contains the notion of antecedence.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p11">On the third point: there are two kinds of preparation. 
There is the preparation of a passive agent to undergo passion. This is in the 
thing prepared. But there is also an agent’s preparation for action. This is 
in the active agent. Predestination is a preparation in this second sense, in 
which an agent is said to prepare himself mentally for action when he preconceives the 

<pb n="105" id="vi.viii.ii-Page_105" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_105.html" />idea of doing something. In this sense of the word, God 
has prepared himself from all eternity by predestination, preconceiving the 
idea of ordaining some to eternal life.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.ii-p12">On the fourth point: grace is not included in the definition 
of predestination as part of its essence. It is included as the effect which 
predestination implies as a cause, and as the object of its action. It does 
not then follow that predestination is temporal.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Article 3: Whether God Rejects Any Man" progress="25.39%" id="vi.viii.iii" prev="vi.viii.ii" next="vi.viii.iv">
<h4 id="vi.viii.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="vi.viii.iii-p0.2">Whether God Rejects Any Man</h4>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p2">1. God, it seems, rejects no man. Nobody rejects one 
whom he loves, and God loves every man, according to <scripRef passage="Wisdom 11:24" id="vi.viii.iii-p2.1" parsed="|Wis|11|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.24">Wisdom 11:24</scripRef>: “Thou lovest 
all things that are, and hatest nothing that thou hast made.” It follows that 
God rejects no man.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p3">2. Again, if God does reject anyone, rejection must be 
related to the rejected as predestination is related to the predestined. Rejection 
must then be the cause of the perdition of the rejected, as predestination is 
the cause of the salvation of the predestined. But this is not true, since it 
is said in <scripRef passage="Hos. 13:9" id="vi.viii.iii-p3.1" parsed="|Hos|13|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.9">Hos. 13:9</scripRef>: “O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine 
help.” It follows that God does not reject anyone.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p4">3. Again, no one can be held responsible for what he 
cannot avoid. But no one could avoid destruction if God were to reject him. 
As Ecclesiastes says (<scripRef passage="Ecclesiastes 7:13" id="vi.viii.iii-p4.1" parsed="|Eccl|7|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.13">7:13</scripRef>): “Consider the work of God: for who can make that 
straight which he hath made crooked.”<note n="21" id="vi.viii.iii-p4.2">Migne: “whom he hath despised.”</note> Men would not then 
be responsible for their own destruction. But this is false. It follows that 
God does not reject any man.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Mal. 1:2-3" id="vi.viii.iii-p5.1" parsed="|Mal|1|2|1|3" osisRef="Bible:Mal.1.2-Mal.1.3">Mal. 1:2-3</scripRef>: “I loved 
Jacob. And I hated Esau.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p6">I answer: God does reject some men. We have said that 
predestination is a part of providence (Art. 1), and that providence permits 
a measure of defect in the things over which it rules (Q. 22, Art. 2). Now although 
providence ordains men to eternal life, it permits some of them to fail to attain 
this end. This is what is called rejection. Rejection is the part of providence 
which relates to those who fail to attain eternal life, just as predestination 
is the part of providence which relates to those who are ordained to it. Rejection 
therefore means more than foreknowledge, just as we agreed with Augustine (1
<i>Ad Simplician</i> 3) that providence means more than this (Q. 22, 

<pb n="106" id="vi.viii.iii-Page_106" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_106.html" />Art. 1). While predestination includes the will to bestow 
grace and glory, rejection includes the will to allow some to incur guilt, and 
to impose the penalty of damnation on account of guilt.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p7">On the first point: God loves every man, and every creature 
also, in that he wills some good for every one of them. But he does not will 
every good for every one, and is said to hate some in so far as he does not 
will for them the good of eternal life.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p8">On the second point: predestination is the cause of the 
glory which the predestined expect to receive in the life to come, and also 
of the grace which they receive in this present life. Rejection is the cause 
of desertion by God, but not of present guilt. It is the cause of eternal punishment 
to come, but guilt is due to the free will of him who is rejected and deserted 
by grace. What the prophet says is therefore true—“O Israel, thou hast destroyed 
thyself.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iii-p9">On the third point: rejection by God does not deprive 
the rejected one of any power. When it is said that a rejected man cannot receive 
grace, this does not mean that it is absolutely impossible for him to do so. 
It means that this is conditionally impossible. The salvation of a predestined 
man is ensured by a necessity which is likewise conditional, in that it permits 
freedom of choice. Thus even though one who is rejected by God cannot receive 
grace, it lies with his free will whether he falls into one sin or another, 
and his sin is deservedly imputed to him as guilt.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether the Predestined are Chosen by God" progress="25.78%" id="vi.viii.iv" prev="vi.viii.iii" next="vi.viii.v">
<h4 id="vi.viii.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="vi.viii.iv-p0.2"><span class="sc" id="vi.viii.iv-p0.3">Whether the Predestined are Chosen by God</span></h4>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p2">1. It seems that the predestined are not chosen by God. 
For Dionysius says: “just as the corporeal sun sheds its light upon all bodies 
without discrimination, so does God bestow his goodness’ (4 <i>Div. Nom.</i>,
lect. 1). Now it is especially God’s goodness that we receive when we share 
in grace and glory. It follows that God bestows grace and goodness without discrimination, 
and this belongs to predestination.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p3">2. Again, election is of those who exist. But predestination 
is also of those who do not exist, since predestination is from eternity. There 
must therefore be some who are predestined without being elected.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p4">3. Again, election implies discrimination. But it is said in 

<pb n="107" id="vi.viii.iv-Page_107" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_107.html" /><scripRef passage="1 Tim. 2:4" id="vi.viii.iv-p4.1" parsed="|1Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.4">1 Tim. 2:4</scripRef>: “Who will have all men to be saved.” Thus 
predestination preordains all men to salvation. It is therefore without election.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Eph. 1:4" id="vi.viii.iv-p5.1" parsed="|Eph|1|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.4">Eph. 1:4</scripRef>: “according 
as he hath chosen us in him before the foundation of the world.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p6">I answer: predestination presupposes election by its 
very nature, and election presupposes love. The reason for this is that predestination 
is part of providence, as we observed in Art. 1. We also said that providence, 
like prudence, is the reason preconceived in the mind for the ordination of 
things to an end (Q. 22, Art. 2). Now the ordination of something to an end 
cannot be preconceived unless the end is already willed. The predestination 
of some to eternal salvation therefore means that God has already willed their 
salvation. This involves both election and love. It involves love, because God 
wills the good of eternal salvation for them, to love being the same as to will 
good for someone (Q. 20, Arts. 2, 3). It involves election, because he wills 
this good for some in preference to others, some being rejected, as we said 
in Art. 3. But election and love are not the same in God as they are in ourselves. 
Our will is not the cause of the good in what we love. We are induced to love 
by good which exists already. We thus choose someone whom we shall love, and 
our choice precedes our love. With God, it is the reverse. When God wills some 
good to one whom he loves, his will is the cause of this good being in him, 
rather than in any other. It is plain, then, that the very meaning of election 
presupposes love, and that predestination presupposes election. All who are 
predestined are therefore elected, and loved also.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p7">On the first point: we said in Q. 6, Art. 4, that there 
is nothing which does not share something of God’s goodness. There is therefore 
no election in the universal bestowal of God’s goodness, if this is what we 
have in mind. But if we are thinking of the bestowal of one particular good 
or another, this is not without election, since God gives certain good things 
to some which he does not give to others. Election is likewise involved in the 
bestowal of grace and glory.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p8">On the second point: election is bound to be concerned 
with the existent when the will of the chooser is decided by a good which already 
exists in something. So it is with our own will. But it is otherwise with God, 
as we said in Q. 20, Art. 2. In Augustine’s words, “they who do not exist are 
elect of God, and his choice does not err” (<i>De Verb. Apost., Sermo</i> 11).</p>

<p class="normal" id="vi.viii.iv-p9">On the third point: antecedently, God wills that all men  

<pb n="108" id="vi.viii.iv-Page_108" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_108.html" />should be saved (Q. 19, Art. 6). But this is to will 
conditionally, not absolutely. God does not will this consequentially, which 
would be to will it absolutely.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 5: Whether the Foreknowledge of Merits is the Cause of Predestination" progress="26.19%" id="vi.viii.v" prev="vi.viii.iv" next="vi.viii.vi">
<h4 id="vi.viii.v-p0.1">Article Five</h4>
<h4 id="vi.viii.v-p0.2"><span class="sc" id="vi.viii.v-p0.3">Whether the Foreknowledge of Merits is the Cause of Predestination</span></h4>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p2">1. It seems that the foreknowledge of merits is the cause 
of predestination. For the apostle says: “whom he did foreknow, he also did 
predestinate” (<scripRef passage="Rom. 8:29" id="vi.viii.v-p2.1" parsed="|Rom|8|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.29">Rom. 8:29</scripRef>), and the gloss of Ambrose on the words “I will have 
mercy on whom I will have mercy” (<scripRef passage="Rom. 9:15" id="vi.viii.v-p2.2" parsed="|Rom|9|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.15">Rom. 9:15</scripRef>) says: “I will have mercy on whom 
I foreknow will return to me with his whole heart.” It thus appears that the 
foreknowledge of merits is the cause of predestination.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p3">2. Again, divine predestination includes the divine will. 
Now the divine will cannot be irrational, since Augustine says that predestination 
is “the decision to have mercy” (2 <i>De Praed. Sanct.</i> 17). But there is 
no rational ground for predestination except foreknowledge of merits. Foreknowledge 
of merits is therefore the cause, or rational ground, of predestination.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p4">3. Again, it is said in <scripRef passage="Rom. 9:14" id="vi.viii.v-p4.1" parsed="|Rom|9|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.14">Rom. 9:14</scripRef>: “Is there unrighteousness<note n="22" id="vi.viii.v-p4.2">Migne: 
“<span lang="LA" style="font-style:italic" id="vi.viii.v-p4.3">non est iniquitas apud Deum.</span>”</note> 
with God? God forbid.” Now it would be unrighteous to give unequal things 
to those who are equal, and all men are equal in nature, and also in original 
sin. It is in the merits and demerits of their actions that they differ. It 
is therefore only because he foreknows their unequal merits that God prepares 
for men such unequal things as predestination and rejection.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p5">On the other hand: the apostle says (<scripRef passage="Titus 3:5" id="vi.viii.v-p5.1" parsed="|Titus|3|5|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.5">Titus 3:5</scripRef>): “Not 
by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he 
saved us.” Now God predestines us to salvation in the same way as he saves us. 
It follows that the foreknowledge of merits is not the cause or ground of predestination.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p6">I answer: we said in the preceding article that predestination 
involves will. We must therefore look for the reason for predestination in the 
same way as we looked for a reason for the divine will. Now we said in Q. 19, 
Art. 5, that we cannot assign any cause for the divine act of will, although 
it is possible to find a reason why things are willed, in so far as God wills 
one thing for the sake of another. No one has been so foolish as to say that 
merits are the cause of the divine act by which God 

<pb n="109" id="vi.viii.v-Page_109" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_109.html" />predestines. The question is as to whether there is a 
reason for the effects of predestination, that is, whether God has preordained 
that he will give the effects of predestination to anyone on account of merits.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p7">Some have said that the effect of predestination is ordained 
for us beforehand, on account of merits already earned in a previous life. This 
was the view of Origen. He thought that the souls of men were created first, 
and that according to their works they were assigned different states on becoming 
united with bodies in this world. But the apostle rules out such a view by what 
he says in <scripRef passage="Rom. 9:11-12" id="vi.viii.v-p7.1" parsed="|Rom|9|11|9|12" osisRef="Bible:Rom.9.11-Rom.9.12">Rom. 9:11-12</scripRef>: “For the children being not yet born, neither having 
done any good or evil . . . not of works, but of him that calleth. It was said 
unto her, The elder shall serve the younger.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p8">Others have said that merits already earned in this life 
are the ground and cause of the effects of predestination. The Pelagians, for 
example, held that the beginning of well-doing lies with ourselves, although 
its consummation lies with God; and that this explains why the effect of predestination 
is given to one and not to another, since one has made a beginning by preparing 
himself, while another has not. But this is contrary to what the apostle says 
in <scripRef passage="II Cor. 3:5" id="vi.viii.v-p8.1" parsed="|2Cor|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.5">II Cor. 3:5</scripRef>: “Not that we are sufficient of ourselves to think anything as 
of ourselves.” For we cannot point to any beginning which is previous to thinking, 
and consequently cannot say that there is anything within us which could be 
the reason for the effect of predestination.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p9">Others again have said that the reason for predestination 
is to be found in the merits which result from the effects of it. By this they 
mean that God bestows grace on someone, and also preordains that he will bestow 
it, because he foreknows that such a one will make good use of it, just as a 
king gives a horse to a soldier because he knows that he will use it well. But 
they appear to have drawn a distinction between the results of grace and the 
results of free will, as if the same thing could not be the result of both. 
It is obvious, however, that anything which is due to grace is also the effect 
of predestination, and cannot be the reason for predestination, since it is 
included in it. And if anything else about ourselves is to be the reason for 
predestination, it must not be part of the effect of it. But again, anything 
which is due to free will is no more distinct from the effect of predestination 
than the result of a secondary cause is distinct from the result of a primary 
cause. Providence produces its effects through the operation of secondary causes, as we said 

<pb n="110" id="vi.viii.v-Page_110" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_110.html" />in Q. 19, Art. 5, and even what is due to free will 
is the effect of predestination.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p10">We must observe that the effect of predestination may 
be considered in two ways. If we are thinking of its particular effects, there 
is no reason why one effect of predestination should not be the ground and cause 
of another, nor any reason why a later effect should not be the final cause 
of an earlier effect. Nor is there any reason why an earlier effect of predestination 
should not be the cause of a later effect through its merit, which properly 
means its material disposition. We should then say that God has preordained 
that he will bestow glory on account of merits, and that he will give grace 
in order that glory may be merited. But if we are thinking of the effect of 
predestination as a whole, it is impossible that its entire, universal effect 
should have any cause which lies within ourselves, because anything within a 
man which ordains him to salvation is wholly included in the effect of predestination. 
Even his very preparation for grace is included in the effect of predestination, 
since even this is impossible without divine help, according to <scripRef passage="Lam. 5:21" id="vi.viii.v-p10.1" parsed="|Lam|5|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.21">Lam. 5:21</scripRef>: “Turn 
thou us unto thee, O Lord, and we shall be turned.” The reason for the effect 
of predestination is therefore the divine goodness. The whole effect of predestination 
is ordained for the sake of the divine goodness as its end, and proceeds from 
the divine goodness as its prime mover.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p11">On the first point: as we have said above, it is only 
as a final cause that foreknowledge of the use which will be made of grace is 
the ground of its bestowal.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p12">On the second point: the rational ground for” the whole 
effect of predestination is the divine goodness itself. But one particular effect 
may still be the cause of another, as we have said.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.v-p13">On the third point: the reason why some are predestined 
and others rejected is to be found in the goodness of God. God is said to do 
all things for the sake of his goodness, in order that his goodness may be reflected 
in things. Now the divine goodness itself is single and simple. But created 
things cannot attain to the simple nature of the divine, and must therefore 
reflect the divine goodness by means of many forms. The universe thus requires 
diverse grades of things for the sake of its completeness, some things holding 
an exalted place in it and others a lowly place. In order to preserve this variety 
of grades, moreover, God permits some evils to arise, lest many good things 
should be prevented. We explained this in Q. 22, Art. 2, and Augustine 

<pb n="111" id="vi.viii.v-Page_111" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_111.html" />agrees with it (1 <i>Ad Simplician</i> 11; 2 <i>De 
Bono Persev</i>.).<note n="23" id="vi.viii.v-p13.1">Cf. <i>De Corrept. et Grat</i>., 8, §17.</note> Now we may consider the whole 
race of men in the same light as the whole universe of things. God has willed 
to show forth his goodness in men by mercifully sparing some of them, whom he 
predestines, and by justly punishing others, whom he rejects. This is the reason 
why he chooses some and rejects others, and it is the reason given by the apostle 
in <scripRef passage="Rom. 9:22" id="vi.viii.v-p13.2" parsed="|Rom|9|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.22">Rom. 9:22</scripRef>: “What if God, willing to show his wrath [that is, to vindicate 
his justice], and to make his power known, endured [that is, permitted] with 
much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: and that he might 
make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he hath afore 
prepared unto glory,” and also in <scripRef passage="II Tim. 2:20" id="vi.viii.v-p13.3" parsed="|2Tim|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.20">II Tim. 2:20</scripRef>: “But in a great house there 
are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and 
some to honour, and some to dishonour.” There is indeed no reason why some are 
elected to glory while others are rejected, except the will of God. Augustine 
says accordingly (<i>Tract. 26 in Joan</i>.): “If thou wouldst not err, seek 
not to judge why God draws one man and not another.” In the realm of nature, 
also, we can see a reason why one part of primary matter should be made originally 
in the form of fire, and another part of it in the form of earth. This was necessary 
for the diversity of species in natural things, since primary matter in itself 
is wholly uniform. But why one particular part of primary matter should be under 
one form, and another particular part of it under another form, depends entirely 
on the will of God; just as it depends entirely on the will of a builder whether 
one individual stone shall be in one part of a wall and another in another part 
of it, even though his art supplies the reason why some stones should be in 
the one part and some in the other. But there is no injustice in God’s preparation 
of unequal things for those who are not unequal. There would indeed be injustice 
if the effects of predestination were rendered as a debt which is due, and not 
given by grace. But when something is given gratuitously, one may give more 
or less of it to whomsoever it may please one’s will, without injustice, provided 
that one does not withhold what is due. This is what the master of the house 
is saying in <scripRef passage="Matt. 20:14-15" id="vi.viii.v-p13.4" parsed="|Matt|20|14|20|15" osisRef="Bible:Matt.20.14-Matt.20.15">Matt. 20:14-15</scripRef>: “Take that thine is, and go thy way. . . . Is it 
not lawful for me to do what I will with mine own?”</p>

<pb n="112" id="vi.viii.v-Page_112" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_112.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 6: Whether Predestination is Certain" progress="27.34%" id="vi.viii.vi" prev="vi.viii.v" next="vi.viii.vii">
<h4 id="vi.viii.vi-p0.1">Article Six </h4>
<h4 id="vi.viii.vi-p0.2"><span class="sc" id="vi.viii.vi-p0.3">Whether Predestination is Certain</span></h4>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p2">1. It seems that predestination is not certain. For on 
<scripRef passage="Rev. 3:11" id="vi.viii.vi-p2.1" parsed="|Rev|3|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.11">Rev. 3:11</scripRef>, “hold that fast which thou hast, that no man take thy crown,” Augustine 
says: “no other will take it if one does not lose it.” The crown to which one 
is predestined may therefore be lost as well as won. Hence predestination is 
not certain.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p3">2. Again, if something is possible, none of its consequences 
are impossible. Now it is possible for a predestined man, like Peter, to sin 
and to fall. But if he should, the effect of predestination would be frustrated 
in consequence. The frustration of the effect of predestination is therefore 
not impossible. Hence predestination is not certain.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p4">3. Again, what God could have done, that he can do. But 
God could have omitted to predestine one whom he has predestined, and therefore 
may not predestine him now. Hence predestination is not certain.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p5">On the other hand: in a gloss on <scripRef passage="Rom. 8:29" id="vi.viii.vi-p5.1" parsed="|Rom|8|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.29">Rom. 8:29</scripRef>, “whom he 
did foreknow, he also did predestinate,” Augustine says: “predestination is 
the foreknowledge and preparation of God’s blessings, by which<note n="24" id="vi.viii.vi-p5.2">Migne “<i><span lang="LA" id="vi.viii.vi-p5.3">qua</span></i>.” 
Augustine “<i><span lang="LA" id="vi.viii.vi-p5.4">quibus</span></i>’.’</note> whosoever 
will be set free will most certainly be set free” (<i>De Dono Persev</i>. 14).</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p6">I answer: predestination achieves its effect most certainly 
and infallibly. But it does not impose necessity of such a kind that its effect 
is realized through necessity. We said in Art. 1 that predestination is part 
of providence. But the things over which providence rules do not all come about 
through necessity. Some of them are realized through contingency, in accordance 
with the condition of the immediate causes which providence has provided for 
them. The ordinance of providence is nevertheless infallible, in spite of this. 
Now the ordinance of predestination is infallible in the same way. It does not 
exclude the freedom of the will, but realizes its effects contingently by means 
of it. What we said concerning the knowledge and will of God (Q. 14, Art. 13; 
Q. 19, Art. 4) must be understood in this light. They do not preclude contingency 
in things, even though they are certain and infallible.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p7">On the first point: when we say that a crown belongs 
to someone, we may mean either of two things. We may mean that 

<pb n="113" id="vi.viii.vi-Page_113" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_113.html" />he is predestined to it. If we mean this, no one loses 
his crown. But we may also mean that a crown is due on account of merit acquired 
through grace, since what we deserve in a sense belongs to us. If we mean this, 
then anyone may lose his crown through subsequent mortal sin. Another then receives 
the crown which he has lost, being substituted in his stead, since God does 
not allow any to fall without putting others in their place. As it is said in 
<scripRef passage="Job 34:24" id="vi.viii.vi-p7.1" parsed="|Job|34|24|0|0" osisRef="Bible:Job.34.24">Job 34:24</scripRef>: “He shall break in pieces mighty men without number, and set others 
in their stead.” Men are thus set in the place of fallen angels, and Gentiles 
in the place of Jews. One who is substituted in the state of grace also receives 
the crown of the fallen in the sense that he rejoices in eternal life in the 
good which the other has done. For in eternal life everyone will rejoice in 
the good which has been done, whether by oneself or by another.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p8">On the second point: considered in itself, that he should 
die in mortal sin is a possibility for one who is predestined. But if it is 
determined that he actually is predestined, this is not a possibility.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vi-p9">On the third point: as we said in Art. 4, predestination 
involves the divine will. Now the divine will is immutable. That God should 
will what he has created is therefore necessary, given that he has created it, 
though it is not necessary absolutely. We are bound to say the same of predestination. 
If all factors are taken into consideration, we must not say that God might 
not have predestined one whom he has predestined. We could say, speaking absolutely, 
that God either might or might not have predestined him. But this does not affect 
the certainty of predestination.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 7: Whether the Number of the Predestined is Certain" progress="27.80%" id="vi.viii.vii" prev="vi.viii.vi" next="vi.viii.viii">
<h4 id="vi.viii.vii-p0.1">Article Seven </h4>
<h4 id="vi.viii.vii-p0.2"><span class="sc" id="vi.viii.vii-p0.3">Whether the Number of the Predestined is Certain</span></h4>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p2">1. The number of the predestined does not seem to be 
certain. For a number which may be increased is not certain, and it appears 
from <scripRef passage="Deut. 1:11" id="vi.viii.vii-p2.1" parsed="|Deut|1|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.11">Deut. 1:11</scripRef> that the number of the predestined may be increased. “The Lord 
God of your fathers make you a thousand times so many as ye are.” The gloss 
says that the number is “definite with God, who knows them that are his.” Hence 
the number of the predestined is not certain.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p3">2. Again, no reason can be given why God should preordain 
any one number to salvation rather than any other. Now God  

<pb n="114" id="vi.viii.vii-Page_114" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_114.html" />determines nothing without a reason. Hence the number 
of those preordained to salvation is not certain.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p4">3. Again, the works of God are more perfect than those 
of nature. Now the works of nature reveal good in the many, and defect and evil 
in the few. It follows that if God were to determine the number of the saved, 
the saved would outnumber the damned. But <scripRef passage="Matt. 7:13" id="vi.viii.vii-p4.1" parsed="|Matt|7|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.13">Matt. 7:13</scripRef> declares the very opposite: 
“Wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many 
there be which go in thereat: Because strait is the gate, and narrow is the 
way, which leadeth unto life, and few there be that find it.” The number of 
those who will be saved cannot then be determined by God.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p5">On the other hand: Augustine says “the number of the 
predestined is certain, and cannot be increased or diminished” 
(<i>De Corrept. et Grat</i>. 13).</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p6">I answer: the number of the predestined is certain. Some 
have said that their number is formally certain, but not materially certain. 
This would mean that we could say with certainty that a hundred, for example, 
or a thousand, would be saved, but not that any particular persons would be 
saved. This view, however, destroys the certainty of predestination, of which 
we spoke in the preceding article. We must therefore affirm that the number 
of the predestined is known to God with material certainty, not only with formal 
certainty. We must declare that the number of the predestined is certain with 
God not only because he is aware of it, knowing how many will be saved—indeed 
he knows the number of the drops of rain and of the sands of the sea with equal 
certainty—but also because he chooses and determines each one.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p7">To make this clear, we must understand that every agent 
intends to make something finite, as we explained when speaking of the infinite 
(Q. 7, Arts. 2, 3).<note n="25" id="vi.viii.vii-p7.1">Even the infinite power of God can make 
only what is made, and what is made is bound to be finite, since its essential 
form is rendered determinate when received by its material element.</note> When anyone intends a determinate measure in 
what he makes, he thinks out the number of its essential parts, which are necessary 
for the perfection of the whole. But he does not select any definite number 
for such elements as are required only for the sake of other elements, and not 
as principal parts. He accepts whatever number of them may be required for the 
sake of the others. Thus a builder thinks out the determinate measurement of 
a house, the determinate number of rooms which he wishes,  

<pb n="115" id="vi.viii.vii-Page_115" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_115.html" />and the determinate numerical measurements of its walls 
and roof. But he does not select any definite number of stones. He accepts whatever 
number of stones may be required to complete the measurements of its walls. 
Now we must think in this way when we think of God in relation to the whole 
universe which he has made. He has preordained the measure in which it ought 
to exist, and the appropriate number of its essential parts, whose order is 
in a manner perpetual. He has preordained the number of worlds, the number of 
the stars, of the elements, and of the species of things. But individuals which 
pass away are not ordained for the good of the universe as principals. They 
are ordained secondarily, in order to preserve the good of their species. Hence 
although God knows the number of all individuals, he has not preordained the 
number of oxen, midges, and the like. His providence produces whatever number 
of them may be required in order to preserve their species. Now rational creatures, 
to a greater extent than all other creatures, are ordained for the good of the 
universe as principals. For in so far as they are rational, they are incorruptible—especially 
those who seek to attain blessedness, since they are more immediately in touch 
with the final end. The number of the predestined is therefore known to God 
with certainty, not only because he knows it, but because he has predetermined 
their number as a principal.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p8">It is not quite the same, however, with the number of 
the rejected. They seem to have been preordained by God for the sake of the 
elect, for whom “all things work together for good” (<scripRef passage="Rom. 8:28" id="vi.viii.vii-p8.1" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28">Rom. 8:28</scripRef>). As to what 
the total number of the predestined may be, some say that as many men will be 
saved as angels have fallen. Others say that as many will be saved as angels 
remain. Others again say that the number of the saved will be equal to the number 
of fallen angels added to the whole number of angels created. But it is better 
said that “the number of the elect for whom there is a place in supernal happiness 
is known only to God.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p9">On the first point: this quotation from Deuteronomy refers 
to those whose righteousness in this life was foreknown of God. The number of 
these both increases and diminishes, but not the number of the predestined.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p10">On the second point: the reason for the measure of any 
part is to be found in its proportion to the whole. The reason why God has made 
so many stars, or so many species of things, and the reason why he has predestined 
so many, is to be found 

<pb n="116" id="vi.viii.vii-Page_116" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_116.html" />in the proportion of its principal parts to the good 
of the universe.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.vii-p11">On the third point: such good as is proportionate to 
the normal state of nature is found in the many, and is lacking in the few. 
But good which exceeds the normal state of nature is found in the few, and is 
lacking in the many. It is obvious, for example, that the majority of men have 
sufficient knowledge to regulate their lives, and that those who have not are 
few, and are called morons or idiots, while those who attain to a profound knowledge 
of intelligible things are very few. Now the eternal blessedness which consists 
in the vision of God exceeds the normal state of nature, especially since the 
normal state is bereft of grace through the corruption of original sin. It is 
therefore the few who will be saved. Yet the mercy of God is abundantly apparent, 
in that very many of those whom he chooses for salvation fall short of it according 
to the course and inclination of nature.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 8: Whether Predestination can be Furthered by the Prayers of the Devout" progress="28.57%" id="vi.viii.viii" prev="vi.viii.vii" next="vii">
<h4 id="vi.viii.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="vi.viii.viii-p0.2"><span class="sc" id="vi.viii.viii-p0.3">Whether Predestination can be Furthered by the Prayers of the Devout</span></h4>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p2">1. It seems that predestination 
cannot be furthered by the prayers of the devout. Nothing that is eternal can 
be preceded by anything that is temporal. Consequently nothing that is temporal 
can help to bring about anything that is eternal. Now predestination is eternal. 
The prayers of the devout cannot then help anyone to be predestined, since they 
are temporal. Hence predestination cannot be furthered by the prayers of the 
devout.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p3">2. Again, counsel is needed 
only if knowledge is lacking, and help is needed only if strength is lacking. 
But God predestines without either counsel or help. As it is said in <scripRef passage="Rom. 11:34" id="vi.viii.viii-p3.1" parsed="|Rom|11|34|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.34">Rom. 11:34</scripRef>: 
“For who hath known<note n="26" id="vi.viii.viii-p3.2">Migne: “Who hath helped 
the Spirit of the Lord?”</note> the mind of the Lord? or who hath been 
his counsellor?” Hence predestination is not furthered by the prayers of the 
devout.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p4">3. Again, anything which can 
be furthered can also be hindered. But predestination cannot be hindered by 
anyone. Neither therefore can it be furthered by anyone.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Gen. 25:21" id="vi.viii.viii-p5.1" parsed="|Gen|25|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.21">Gen. 25:21</scripRef>: “And Isaac 
entreated the Lord for his wife, because she was barren: . . . Rebekah his wife 
conceived.” Thus was born Jacob, and he 

<pb n="117" id="vi.viii.viii-Page_117" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_117.html" />was predestined. But he would not have been predestined 
had he not been born. Thus predestination is furthered by the prayers of the 
devout.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p6">I answer: there have been various errors concerning this 
question. Some, having in mind the certainty of predestination, have said that 
prayers are superfluous, and that anything else which we may do to ensure eternal 
salvation is equally so, because the predestined will attain eternal salvation 
and the rejected will not, whether such things are done or not. But all the 
warnings of sacred Scripture which exhort us to prayer and to other good works 
are against this opinion. Others have said that divine predestination is altered 
by prayers. Such is said to have been the belief of the Egyptians, who thought 
that the divine dispensation could be thwarted by means of prayers and sacrifices, 
and called it Fate. But the authority of sacred Scripture is against this also. 
It is said in <scripRef passage="I Sam. 15:29" id="vi.viii.viii-p6.1" parsed="|1Sam|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.29">I Sam. 15:29</scripRef>: “the Strength of Israel will not lie nor repent,” 
and in <scripRef passage="Rom. 11:29" id="vi.viii.viii-p6.2" parsed="|Rom|11|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.29">Rom. 11:29</scripRef>: “the gifts and calling of God are without repentance.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p7">In contrast, we must say that there are two things to 
be considered in predestination. We must distinguish the divine preordination 
from its effect. The divine preordination cannot in any wise be furthered by 
the prayers of the devout, since their prayers cannot cause anyone to be predestined. 
But the effect of predestination may be furthered by their prayers, and by other 
good works also. The reason for this is that predestination is part of providence. 
Providence does not suppress secondary causes, but achieves its effects through 
subordinating their operation to itself. God provides effects in nature by ordaining 
natural causes to produce them, without which they would not be produced. He 
predestines the salvation of a man in the same way, subordinating to the ordinance 
of predestination everything which can help him towards salvation, whether it 
be his own prayers, or the prayers of another, or good works of any other kind, 
while his salvation would not be attained without them. Those who are predestined 
must therefore be diligent in good works and in prayer, since the effect of 
predestination is thereby fulfilled with certainty. For this reason it is said 
in <scripRef passage="II Peter 1:10" id="vi.viii.viii-p7.1" parsed="|2Pet|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.10">II Peter 1:10</scripRef>: “Give diligence to make your calling and election sure.”</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p8">On the first point: this reasoning proves only that the 
preordination of predestination is not furthered by the prayers of the devout.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p9">On the second point: there are two ways in which one may 

<pb n="118" id="vi.viii.viii-Page_118" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_118.html" />be helped by another. One may receive strength from another, 
as do the weak when they are helped. God does not receive strength from anyone, 
this being the meaning of the words “who hath known the mind of the Lord?” But 
one is also said to be helped by another when one achieves one’s purpose by 
means of another, as does a master by means of his servant. God is helped in 
this way by ourselves, when we carry out what he has ordained. As it is said 
in <scripRef passage="I Cor. 3:9" id="vi.viii.viii-p9.1" parsed="|1Cor|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.9">I Cor. 3:9</scripRef>: “ye are God’s husbandry.” But this is not due to any lack of 
power in God. It is due to his use of secondary causes for the sake of preserving 
the beauty of the order of things, and for the sake of conferring the dignity 
of causality even upon creatures.</p>

<p class="normal" id="vi.viii.viii-p10">On the third point: as we said in Q. 19, Art. 6, secondary 
causes cannot evade the ordinance of the first and universal cause. They implement 
it. Predestination can therefore be furthered by creatures, but cannot be hindered 
by them.</p>

<pb n="119" id="vi.viii.viii-Page_119" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_119.html" />

</div3></div2>
</div1>

    <div1 type="Section" title="Of Sin. Prima Secundae, Questions 82, 83" progress="29.12%" id="vii" prev="vi.viii.viii" next="vii.i">
<h1 id="vii-p0.1">Of Sin. Prima Secundae, Questions 82, 83</h1>

      <div2 type="Question" title="Q. 82: The Essence of Original Sin" progress="29.12%" id="vii.i" prev="vii" next="vii.i.i">
<h3 id="vii.i-p0.1">Question Eighty-Two </h3> 
<h3 id="vii.i-p0.2">THE ESSENCE OF ORIGINAL SIN</h3>

<p class="normal" id="vii.i-p1">WE MUST NOW CONSIDER THE ESSENCE OF ORIGINAL
sin. There are four questions asked concerning it. 1. Whether 
original sin is a habit. 2. Whether original sin is one only, in any one man. 
3. Whether original sin is desire. 4. Whether original sin is equally in all 
men.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether Original Sin is a Habit" progress="29.16%" id="vii.i.i" prev="vii.i" next="vii.i.ii">
<h4 id="vii.i.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="vii.i.i-p0.2"><span class="sc" id="vii.i.i-p0.3">Whether Original Sin is a Habit</span></h4>

<p class="normal" id="vii.i.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p2">1. It seems that original sin is not a habit. As Anselm 
says (<i>De Conceptu Virginali</i> 2, 3, 26), original sin is the lack of original 
justice. It is therefore a kind of privation. But a privation is opposed to 
a habit. Hence original sin is not a habit.</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p3">2. Again, the character of guilt attaches to actual sin 
more than to original sin, since actual sin has more of the nature of the voluntary. 
But there is no guilt in the habit of actual sin. If there were, a man would 
sin guiltily while he slept. There cannot then be any guilt in a habit which 
is original.</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p4">3. Again, an act of sin always precedes the habit of 
it, because sinful habits are always acquired, never infused. But there is no 
act which precedes original sin. Hence original sin is not a habit.</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p5">On the other hand: Augustine says (<i>De Baptismo Puer</i>; 
<i>De Peccat. Mer. et Remis</i>. I, ch. 39; <i>De Tempt., 
Sermo</i> 45): “because of original sin infants have a tendency to desire, 
even though they do not actually desire.” Now we speak of a tendency where there 
is a habit. Original sin is therefore a habit.</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p6">I answer: as we said in Q. 50, Art. 1, there are two kinds of 


<pb n="120" id="vii.i.i-Page_120" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_120.html" />habit.<note n="27" id="vii.i.i-p6.1">A habit is defined as “a disposition of 
a subject which is in a state of potentiality either in respect of form or in 
respect of operation,” but is distinguished from a “disposition” as being difficult 
to change. See “The Role of Habitus in the Thomistic Metaphysics of Potency 
and Act” in <i>Essays in Thomism</i>, Ed. R. E. Brennan.</note> There is the habit which inclines 
a power to act, of the kind which enables us to say that sciences and virtues 
are habits. Original sin is not a habit of this kind. But we also give the name 
of habit to the disposition by which a composite nature is well or ill disposed 
in a certain way, especially when such a disposition has become almost second 
nature, as in the case of sickness or of health. Original sin is such a habit. 
It is the disordered disposition which has resulted from the dissolution of 
the harmony which was once the essence of original justice, just as bodily sickness 
is the disordered disposition of a body which has lost the equilibrium which 
is the essence of health. Original sin is accordingly called the languor of 
nature.</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p7">On the first point: just as sickness of the body involves 
positive disorder in the disposition of the humours, as well as privation of 
the equilibrium of health, so original sin involves disorder in the disposition 
of the parts of the soul, as well as the privation of original justice. It is 
more than mere privation. It is a corrupt habit.</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p8">On the second point: actual sin is the disorder of an 
act. But original sin is the disordered disposition of nature itself, since 
it is the sin of nature. Now this disordered disposition has the character of 
guilt in so far as it is inherited from our first parent, as we said in Q. 
81, Art. i. It also has the character of a habit, which the disordered disposition 
of an act has not. Original sin can therefore be a habit, though actual sin 
cannot be a habit.</p>

<p class="normal" id="vii.i.i-p9">On the third point: this objection argues about the kind 
of habit which inclines a power to act. Original sin is not a habit of this 
kind, although it does result in an inclination to disordered actions. It results 
in such inclination not directly but indirectly, through depriving us of the 
original justice which would have prevented disorderly actions, and once did 
prevent them. The inclination to disordered bodily functions results from sickness 
in this same indirect way. But we should not say that original sin is an infused 
habit, nor that it is acquired through action (unless the action of our first 
parent, but not that of any present person). It is inborn by reason of our corrupt 
origin.</p>

<pb n="121" id="vii.i.i-Page_121" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_121.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether there are Many Original Sins in One Man" progress="29.60%" id="vii.i.ii" prev="vii.i.i" next="vii.i.iii">
<h4 id="vii.i.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="vii.i.ii-p0.2"><span class="sc" id="vii.i.ii-p0.3">Whether there are Many Original Sins in One Man</span></h4>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p2">1. It seems that there are many original sins in one 
man. For it is said in <scripRef passage="Ps. 51:5" id="vii.i.ii-p2.1" parsed="|Ps|51|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.5">Ps. 51:5</scripRef>: “Behold, I was shapen in iniquity; and in sin<note n="28" id="vii.i.ii-p2.2">Migne: <span lang="LA" style="font-style:italic" id="vii.i.ii-p2.3">in peccatis</span>
(plural).</note> 
did my mother conceive me.” The sin in which one is conceived is original sin. 
There are therefore several original sins in one man.</p>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p3">2. Again, one and the same habit does not cause us to 
tend towards opposite things. For a habit inclines us through a modification 
of nature, which tends in one direction. But original sin, even in one man, 
inclines him to different and opposite sins. It is therefore not one habit, 
but several.</p>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p4">3. Again, original sin infects all parts of the soul. 
But the several parts of the soul are separate subjects of sin, as was explained 
in Q. 74, and the same sin cannot be in separate subjects. It seems, then, that 
original sin is not one, but many.</p>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="John 1:29" id="vii.i.ii-p5.1" parsed="|John|1|29|0|0" osisRef="Bible:John.1.29">John 1:29</scripRef>: “Behold 
the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” As the gloss explains, 
the singular is used because “the sin of the world,” which is original sin, 
is one.</p>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p6">I answer: there is only one original sin in any one man. 
We may see the reason for this in two ways. We may see it from the cause of 
original sin. It is only the first sin of our first parent that is transmitted 
to posterity, as we said in Q. 81, Art. 2. The original sin that is in any 
one man is therefore numerically one, while it is also proportionately one in 
all men, that is, one in respect of its first beginning. We may see the reason 
also if we consider the essence of original sin itself. Any disordered disposition 
is considered to be one if its cause is of one kind, and to be numerically one 
if it occurs in a single subject. This is obvious in the case of bodily sickness. 
There may indeed be many kinds of sickness arising from different causes, such 
as excessive heat or cold, or lesion of the lungs or of the liver. But a sickness 
of any one kind in one man is numerically one. Now there is only one cause of 
the corrupt disposition which we call original sin. Its cause is the privation 
of original justice, which took away from man the subjection of his mind to 
God. Original sin is therefore of one kind, and can only be numerically one 
in any one man. It is, however, numerically different in different men, though 
one in kind and in proportion.</p>

<pb n="122" id="vii.i.ii-Page_122" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_122.html" />

<p class="normal" id="vii.i.ii-p7">On the first point: the plural “in sins” is here used 
in the customary manner of divine Scripture, which frequently uses the plural 
instead of the singular, as for example in <scripRef passage="Matt. 2:20" id="vii.i.ii-p7.1" parsed="|Matt|2|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.20">Matt. 2:20</scripRef>: “they are dead which 
sought the young child’s life.” It is used either because all natural sins virtually 
pre-exist in original sin as their principle, so that original sin is virtually 
many; or because the sin transmitted to us through generation from our first 
parent includes many deformities, such as pride, disobedience, gluttony, and 
the like; or because many parts of the soul are infected by original sin.</p>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p8">On the second point: the same habit cannot incline us 
to opposite things directly and of itself, by means of its own form. But it 
can do so indirectly and accidentally, by taking away a preventative. The elements 
of a composite body tend in different directions when its harmony is destroyed. 
The several powers of the soul also tend in different directions when the harmony 
of original justice is taken away.</p>

<p class="normal" id="vii.i.ii-p9">On the third point: original sin infects the different 
powers of the soul as parts of a single whole, just as original justice once 
held all parts of the soul together as a single whole. There is therefore only 
one original sin, just as there is only one fever in one man, though different 
parts of his body may be aggravated by it.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether Original Sin is Desire" progress="30.04%" id="vii.i.iii" prev="vii.i.ii" next="vii.i.iv">
<h4 id="vii.i.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="vii.i.iii-p0.2"><span class="sc" id="vii.i.iii-p0.3">Whether Original Sin is Desire</span></h4>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p2">1. It seems that original sin is not desire. For every 
sin is contrary to nature, as the Damascene says (2 <i>De Fid. Orth</i>. 4, 
30). But desire is in accordance with nature, since it is the proper act of 
the power of concupiscence, which is a natural power. It follows that desire 
is not original sin.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p3">2. Again, the apostle says that original sin is responsible 
for the “passions of sin” that are in us (<scripRef passage="Rom. 7:5" id="vii.i.iii-p3.1" parsed="|Rom|7|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.5">Rom. 7:5</scripRef>). But there are many passions 
besides desire, as was said in Q. 23, Art. 4. Hence original sin is not desire 
rather than any other passion.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p4">3. Again, it was said in Art. 2 that all parts of the 
soul are deranged by original sin. Now the chief part of the soul is the intellect, 
as the philosopher explains in 10 <i>Ethics</i> 7. Original sin is therefore 
ignorance, rather than desire.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p5">On the other hand: Augustine says (1 <i>Retract.</i> 
15): “Desire is the guilt of original sin.”</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p6">I answer: the species of each thing depends on its formal  

<pb n="123" id="vii.i.iii-Page_123" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_123.html" />nature. Now we said in the preceding article that the 
species of original sin is determined by its cause. The formal nature of original 
sin is therefore determined by the cause of original sin. We must understand 
the cause of original sin, however, in contrast to the cause of the original 
justice which is its opposite, the causes of opposites being themselves opposites. 
The whole order of original justice consisted in the subjection of man’s will 
to God. Man was subject to God first and foremost through his will, which directs 
all other parts of his soul to their end, as we said in Q. 9, Art. 1. 
Disorder in any other part of his soul is therefore the consequence of his will 
turning away from God. Privation of original justice, by which the will of man 
was subject to God, is therefore the formal element in original sin. Every other 
disorder of the powers of the soul is related to original sin as the material 
which it affects. Now the disorder of these other powers consists especially 
in this, that they are wrongly directed to changeable good. Such disorder may 
be called by the common name of “desire.” Materially, then, original sin is 
desire. Formally, it is the lack of original justice.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p7">On the first point: in man, the power of desire is naturally 
ruled by reason. Desire is therefore natural to man in so far as it is subject 
to reason.<note n="29" id="vii.i.iii-p7.1">The “rational” desire which is peculiar 
to man is elsewhere referred to as “non-natural” (12ae, Q. 30, Art. 3). This 
does not imply that it is unnatural, but that it is distinct from the “irrational” 
desire common to man and the animals. Rational desire is natural and proper 
to man. Being infinite, it is never satisfied in this life, and in its highest 
form is the desire for blessedness. The inordinate desire for changeable good 
is thus a corruption of a capacity which ought to lead towards final good if 
subject to reason.</note> But desire which exceeds the bounds of reason exists 
in him as something contrary to nature. Such is the desire of original sin.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p8">On the second point: we said in Q. 25, Art. 1, 
that the passions of anger are reducible to the passions of desire, which are 
more fundamental, and in Q. 25, Art. 2, that desire itself moves us more 
vehemently than any other of these latter passions, and is felt more. Original 
sin is accordingly ascribed to desire, since it is more fundamental than other 
passions, and virtually includes all of them.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iii-p9">On the third point: intellect and reason have the primacy 
where good in concerned. But, conversely, the lower part of the soul comes first 
where evil is concerned. For it darkens reason and drags it down, as we said 
in Q. 80, Art. 1. Original sin is therefore said to be desire rather than ignorance, 
although ignorance is one of its material defects.</p>

<pb n="124" id="vii.i.iii-Page_124" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_124.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Original Sin is in All Men Equally" progress="30.48%" id="vii.i.iv" prev="vii.i.iii" next="vii.ii">
<h4 id="vii.i.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="vii.i.iv-p0.2"><span class="sc" id="vii.i.iv-p0.3">Whether Original Sin is in All Men Equally</span></h4>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p2">1. It seems that original sin is not in all men equally. 
It was said in the preceding article that original sin is inordinate desire. 
But all men are not equally subject to desire. It follows that original sin 
is not in all men equally.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p3">2. Again, original sin is the disordered disposition 
of the soul, as sickness is the disordered disposition of the body. Now sickness 
admits of more or less. Therefore original sin also admits of more and less.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p4">3. Again, Augustine says: “lust transmits original sin 
to posterity.” (1 <i>De Nup. et Concup</i>. 23–24.) But the lust in generation 
may be greater in one than in another. Original sin may therefore be greater 
in one than in another.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p5">On the other hand: it was said in the preceding article 
that original sin is the sin of nature. But nature is in all men equally. Original 
sin is therefore also in all men equally.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p6">I answer: there are two things in original sin. One is 
the lack of original justice. The other is the relation of this lack to the 
sin of our first parent, from whom it is inherited through our corrupt origin. 
Now original sin cannot be greater or less in respect of the lack of original 
justice, since the whole gift of original justice has been taken away. Privations 
do not admit of more and less when they deprive us of something altogether, 
as we said of death and darkness in Q. 73, Art. 2. Nor can original sin be 
greater or less in respect of its relation to its origin. Everyone bears the 
same relation to the first beginning of the corrupt origin from which sin derives 
its guilt, and relations do not admit of greater and less. It is plain, then, 
that original sin cannot be greater in one man than in another.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p7">On the first point: since man has lost the control of 
original justice which once kept all the powers of his soul in order, each power 
tends to follow its own natural movement, and to follow it more vehemently the 
stronger it is. Now some powers of the soul may be stronger in one man than 
in another, because bodily characteristics vary. That one man should be more 
subject to desire than another is not therefore the consequence of original 
sin, since all are equally deprived of the control of original justice, and 
the lower parts of the soul are equally left to themselves 

<pb n="125" id="vii.i.iv-Page_125" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_125.html" />in all men. It is due to the different dispositions 
of their powers, as we have said.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p8">On the second point: sickness of the body does not have 
an equal cause in all cases, even if it is of the same kind. For example, fever 
which results from putrefaction of the bile may be due to a greater or lesser 
putrefaction, or to one which is more or less removed from a vital principle. 
But the cause of original sin is equal in respect of everyone. There is therefore 
no comparison.</p>

<p class="normal" id="vii.i.iv-p9">On the third point: it is not actual lust that transmits 
original sin to posterity, for one would still transmit original sin even if 
it were divinely granted that one should feel no lust in generation. We must 
understand it to be habitual lust, on account of which the sensitive appetite 
is not subject to reason, now that the control of original justice is lost. 
Lust of this kind is equally in all.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 85: The Effects of Sin" progress="30.86%" id="vii.ii" prev="vii.i.iv" next="vii.ii.i">
<h3 id="vii.ii-p0.1">Question Eighty-Five </h3> 
<h3 id="vii.ii-p0.2">THE EFFECTS OF SIN</h3>

<p class="normal" id="vii.ii-p1">We must now consider the effects of sin. We must consider 
the corruption of natural good, concerning which there are six questions. 1. 
Whether natural good is diminished by sin. 2. Whether it is entirely destroyed 
by sin. 3. Of the four wounds which Bede names as the wounds inflicted on human 
nature as the result of sin. 4. Whether privation of mode, species, and order 
is the effect of sin. 5. Whether death and other bodily defects are the effects 
of sin. 6. Whether these are in some way natural to man.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether Sin Diminishes Natural Good" progress="30.92%" id="vii.ii.i" prev="vii.ii" next="vii.ii.ii">
<h4 id="vii.ii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="vii.ii.i-p0.2"><span class="sc" id="vii.ii.i-p0.3">Whether Sin Diminishes Natural Good</span></h4>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p2">1. It seems that sin does not diminish natural good. 
For the sin of a man is no worse than the sin of a devil, and Dionysius says 
that what is naturally good in devils remains intact after they sin (4 <i>Div. 
Nom.</i>, lect. 19). It follows that sin does not destroy the natural good in 
man.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p3">2. Again, that which is prior is not changed by an alteration 
in that which is consequential to it. Thus a substance remains 

<pb n="126" id="vii.ii.i-Page_126" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_126.html" />the same when its attributes are altered. Now nature 
is prior to voluntary action. It follows that nature is not changed, nor the 
good of nature thereby diminished, by any derangement of voluntary action which 
results from sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p4">3. Again, sin is an action, and diminution a passion. 
Now an agent cannot possibly be affected by its own action, although it may 
act on one thing and be affected by another. It follows that one who sins cannot 
diminish the good of his own nature by his own sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p5">4. Again, no accident acts upon the subject to which 
it belongs, since what is acted upon is potentially something, whereas the subject 
of an accident is already the actuality of which its accident is an accident. 
Now sin occurs in the good of nature as an accident in its subject. It follows 
that sin does not diminish the good of nature, since to diminish anything is 
in a sense to act upon it.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p6">On the other hand: according to a gloss by another, Bede 
expounds <scripRef passage="Luke 10:30" id="vii.ii.i-p6.1" parsed="|Luke|10|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.30">Luke 10:30</scripRef> thus—“a certain man going down from Jerusalem to Jericho 
(that is, incurring the defect of sin) was stripped of his raiment and wounded 
in his natural powers.” It follows that sin diminishes the good of nature.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p7">I answer: by natural good we may mean three things. We 
may mean the constitutive principles of nature itself, together with the properties 
consequential to them, such as the powers of the soul, and the like. Secondly, 
we may mean the inclination to virtue. This is a good of nature, since a man 
possesses it naturally, as we said in Q. 63, Art. 1. Thirdly, we may mean the 
gift of original justice, which was bestowed on the whole of human nature when 
it was bestowed on the first man. The constitution of human nature is neither 
destroyed nor diminished by sin. The gift of original justice was totally lost 
through the sin of our first parent. The natural inclination to virtue, finally, 
is diminished by sin. Actions generate an inclination to similar actions, as 
we said in Q. 51, Art. 2, and the inclination to one of two contraries is bound 
to be diminished by an inclination to the other. Now sin is the contrary of 
virtue. The good of nature which consists in the inclination to virtue is therefore 
bound to be diminished by the very fact that a man sins.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p8">On the first point: anyone who reads his words can see 
that Dionysius is speaking of the primary good of nature, which consists of 
being, living, and understanding.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p9">On the second point: although it is prior to voluntary 
action, 

<pb n="127" id="vii.ii.i-Page_127" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_127.html" />nature includes the inclination to voluntary action of 
some kind. Hence although nature itself is not changed by any alteration in 
its voluntary action, its inclination is changed in respect of its direction 
to an end.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p10">On the third point: voluntary action is the outcome of 
diverse powers, of which some are active and others passive. Hence it may either 
cause something in him who acts voluntarily, or take something away from him, 
as we said when discussing the formation of a habit (Q. 51, Art. 2).</p>

<p class="normal" id="vii.ii.i-p11">On the fourth point: an accident does not act upon its 
subject in the sense of producing an effect in it. But it does act on it formally, 
in the sense in which whiteness makes things white. There is therefore nothing 
to prevent sin diminishing the good of nature by being itself the diminution 
of it, as a derangement of action. It must be said, however, that the derangement 
of the soul is due to the circumstance that there is both activity and passivity 
in its actions. The sensitive appetite is moved by a sensible object, and also 
inclines the reason and the will, as we said in Q. 77, Art. 1, and Q. 80, Art. 
2. Disorder arises through an object acting on one power which acts on another 
power and deranges it, not through an accident acting upon its own subject.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether the Whole Good of Human Nature can be Destroyed by Sin" progress="31.42%" id="vii.ii.ii" prev="vii.ii.i" next="vii.ii.iii">
<h4 id="vii.ii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="vii.ii.ii-p0.2"><span class="sc" id="vii.ii.ii-p0.3">Whether the Whole Good of Human Nature can be Destroyed by Sin</span></h4>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p2">1. It seems that the whole good of human nature can be 
taken away by sin. The good of human nature is finite, since human nature itself 
is finite. Now a finite thing is removed altogether if it is continually reduced, 
and the good of human nature may be continually reduced by sin. It seems that 
it may finally be taken away altogether.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p3">2. Again, what is simple in nature is the same in its 
wholeness as it is in its parts. This is obvious in the case of air, water, 
flesh, or any body whose parts are similar. Now the good of nature is altogether 
uniform. Hence since part of it may be taken away by sin, it seems that the 
whole of it may be taken away by sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p4">3. Again, the natural good which is diminished by sin 
is the capacity for virtue. Sin destroys this capacity altogether in some persons. 
It obviously does so in the damned, who can no  

<pb n="128" id="vii.ii.ii-Page_128" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_128.html" />more recover virtue than a blind man can recover his 
sight. Thus sin may entirely destroy natural good.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p5">On the other hand: Augustine says (<i>Enchirid</i>. 13, 
14): “evil exists only in what is good.” But the evil of guilt can be neither 
in the good of virtue nor in the good of grace, since these are contrary to 
it. It must therefore be in the good of nature. It cannot then totally destroy 
the good of nature.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p6">I answer: we said in the preceding article that the natural 
good which sin diminishes is the natural inclination to virtue. Now the reason 
why man inclines to virtue is that he is rational. It is because he is rational 
that he acts in accordance with reason, and this is to act virtuously. But a 
man would not be able to sin without his rational nature. Sin cannot then deprive 
him of it altogether. It follows that his inclination to virtue cannot be entirely 
destroyed.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p7">Since this natural good is found to be continually diminished 
by sin, some have sought to illustrate the diminution of it by the continuous 
reduction of a finite thing which is yet never entirely removed. As the philosopher 
says in 1 <i>Physics</i>, text 37, any finite magnitude will at length be exhausted 
if the same quantity is repeatedly taken from it—if I were to subtract a handbreadth 
from a finite quantity, for instance. But subtraction can go on indefinitely 
if the same proportion is subtracted instead of the same quantity. For example, 
if a quantity is divided in two, and the half taken from the half of it, subtraction 
can go on indefinitely, so long as each subsequent reduction is less than the 
preceding. This illustration, however, is irrelevant, because a subsequent sin 
diminishes the good of nature not less than a previous sin, but much more, if 
it be more serious.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p8">We must say instead that the natural inclination to virtue 
is to be understood as a medium between two things. It depends on rational nature 
as its root, and inclines to the good of virtue as its term and end. The diminution 
of it may accordingly be understood either as referring to its root, or as referring 
to its term. Its root is not diminished by sin, because sin does not diminish 
nature itself, as we said in the preceding article. But it is diminished in 
respect of its term, in so far as an obstacle is put in the way of its attaining 
its end. If the natural inclination to virtue were diminished in respect of 
its root, it would be bound to be wholly destroyed in the end, along with the 
complete destruction of a man’s rational nature. But since it is diminished 
by way of an obstacle preventing the attainment of its end, it is manifest that 
it can be diminished indefinitely. 


<pb n="129" id="vii.ii.ii-Page_129" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_129.html" />Obstacles can be interposed indefinitely. A man can add 
sin to sin without end. But it cannot be entirely destroyed, since the root 
of inclination always remains. The same sort of thing is apparent in the case 
of a diaphanous body, which has the inclination to take in light because it 
is diaphanous, and whose inclination or capacity to do so is diminished by intervening 
clouds, yet always remains rooted in its nature.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p9">On the first point: this objection argues from diminution 
by subtraction. But the good of nature is diminished by way of an obstacle which 
is interposed, and which neither destroys nor diminishes the root of inclination, 
as we have said.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p10">On the second point: natural inclination is indeed wholly 
uniform. But it is related both to its principle and to its end, and is diminished 
in one way and not in another because of this diversity of relation.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.ii-p11">On the third point: the natural inclination to virtue 
remains even in the damned, who would not otherwise feel the remorse of conscience. 
The reason why it does not issue in act is that grace is withheld in accordance 
with divine justice. The capacity to see similarly remains in a blind man, at 
the root of his nature, in so far as he is an animal naturally possessed of 
sight, but fails to become actual because the cause which would enable it to 
do so, by forming the organ which sight requires, is lacking.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether Weakness, Ignorance, Malice, and Desire are Rightly Named as the Wounds of Nature Due to Sin" progress="32.00%" id="vii.ii.iii" prev="vii.ii.ii" next="vii.ii.iv">
<h4 id="vii.ii.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="vii.ii.iii-p0.2"><span class="sc" id="vii.ii.iii-p0.3">Whether Weakness, Ignorance, Malice, and Desire are Rightly Named as the Wounds of Nature Due to Sin</span></h4>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p2">1. Weakness, ignorance, malice, and desire do not seem 
to be rightly named as the wounds of nature due to sin. For they are clearly 
named as causes of sin in Q. 76, Art. 1, Q. 77, Arts. 3, 5, and Q. 
78, and the same thing is not both cause and effect of the same thing. They 
should not therefore be named as effects of sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p3">2. Again, malice is called a sin. It should not therefore 
be named as one of the effects of sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p4">3. Again, desire is natural, since it is the act of the 
power of concupiscence. But what is natural should not be named as a wound of 
nature. Therefore desire should not be named as a wound of nature.</p>

<pb n="130" id="vii.ii.iii-Page_130" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_130.html" />

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p5">4. Again, it was said in Q. 77 that to sin from weakness 
is the same thing as to sin from passion. Now desire is a passion. It should 
not then be distinguished from weakness.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p6">5. Again, Augustine says that the sinner’s soul suffers 
two penalties, namely “ignorance” and “difficulty,” and that “error” and “vexation” 
arise out of them (<i>De Nat. et Grat</i>. 67; 1 <i>Retract</i>. 9). But these 
do not coincide with the four wounds named. Either the one list or the other 
is therefore inadequate.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p7">On the other hand: this is said by Bede. (Reference unknown.)</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p8">I answer: there was a time when original justice enabled 
reason to have complete control over the powers of the soul, and when reason 
itself was subject to God and made perfect by him. But original justice was 
lost through the sin of our first parent, as we said in Q. 81, Art. 2. In consequence, 
all powers of the soul have been left to some extent destitute of their proper 
order, by which they are naturally inclined to virtue. It is this destitution 
that we call “a wound of nature.” Now there are four powers of the soul which 
can be the subject of virtue. There is reason, the virtue of which is prudence; 
will, the virtue of which is justice; the irascible power, the virtue of which 
is fortitude; and desire, the virtue of which is temperance. In so far as reason 
has lost the way to truth, there is the wound of ignorance. In so far as the 
will has lost its inclination to good, there is the wound of malice. In so far 
as the irascible power has lost its aggressiveness towards the difficult, there 
is the wound of weakness. Finally, in so far as desire is no longer directed 
to the delectable under the restraint of reason, there is the wound of desire.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p9">These four, then, are the wounds inflicted on the whole 
of human nature by the sin of our first parent. But all four are also caused 
by other sins, since actual sin diminishes the inclination to virtue in every 
one of us, as we said in Arts. 1 and 2. Reason is darkened by sin, especially 
in practical matters. The will is hardened against the good. To act well becomes 
more difficult. Desire becomes more impulsive.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p10">On the first point: there is no reason why the effect 
of one sin should not be the cause of another. Indeed, the derangement caused 
by a previous sin inclines the soul to sin more readily.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p11">On the second point: “malice” does not here mean the 
sin. It means that proneness of the will to evil which is mentioned in <scripRef passage="Gen. 8:21" id="vii.ii.iii-p11.1" parsed="|Gen|8|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.21">Gen. 
8:21</scripRef>: “the imagination of man’s heart is evil from his youth.”</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p12">On the third point: as we said in Q. 82, Art. 3, desire is 

<pb n="131" id="vii.ii.iii-Page_131" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_131.html" />natural to man in so far as it is subject to reason, 
but is contrary to his nature if it exceeds the bounds of reason.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p13">On the fourth point: every passion may be called a weakness 
in a general sense, since it saps the soul’s strength and hinders reason. Bede, 
however, means weakness in the strict sense in which it is opposed to fortitude, 
which is a character of the irascible power.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iii-p14">On the fifth point: the “difficulty” of which Augustine 
speaks includes the three wounds which affect the appetitive power, namely malice, 
weakness, and desire. One does not readily tend to good if these are present. 
Error and vexation are consequential wounds. A man grieves because he lacks 
the strength for what he desires.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Privation of Mode, Species, and Order is the Effect of Sin" progress="32.47%" id="vii.ii.iv" prev="vii.ii.iii" next="vii.ii.v">
<h4 id="vii.ii.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="vii.ii.iv-p0.2"><span class="sc" id="vii.ii.iv-p0.3">Whether Privation of Mode, Species, and Order is the Effect of Sin</span></h4>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p2">1. It seems that privation of mode, species, and order 
is not the effect of sin. Augustine says (<i>De Nat. Boni</i> 3): “where these 
are great, good is great; where these are small, good is small; where these 
are absent, good is absent.” But sin does not take away natural good altogether. 
Therefore it does not deprive us of mode, species, and order.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p3">2. Again, nothing is the cause of itself. But sin is 
the privation of mode, species, and order, as Augustine says (<i>De Nat. Boni</i>
4, 36, 37). Such privation is not then the effect of sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p4">3. Again, different sins have different effects. Now 
mode, species, and order are different. The privations of them are therefore 
different also. The privations of them are therefore the effects of different 
sins, not the effect of each sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p5">On the other hand: sin is in the soul as sickness is 
in the body, according to <scripRef passage="Ps. 6:2" id="vii.ii.iv-p5.1" parsed="|Ps|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.2">Ps. 6:2</scripRef>: “Have mercy upon me, O Lord; for I am weak.” 
Now weakness deprives the soul of mode, species, and order. Therefore sin deprives 
the soul of mode, species, and order.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p6">I answer: as we said in Pt. I, Q. 5, Art. 5, every created 
good possesses mode, species, and order because it is a created good, and because 
it exists. Every being and every good is conceived according to some form, and 
its form determines its species. Now the form of any thing of any kind, whether 
of a substance or of an accident, has a certain measure. For this reason it is 

<pb n="132" id="vii.ii.iv-Page_132" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_132.html" />said in 8 <i>Metaph.</i>, text 10, that “the forms of 
things are like numbers.” Each thing has thus a certain mode, according to its 
measure. The form of each thing, finally, determines its order in relation to 
other things. Thus the degree of the mode, species, and order of things varies 
according to the degree of the good which is in them.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p7">There is a certain good, with its mode, species, and 
order, which belongs to the very nature of man. This is neither taken away by 
sin, nor diminished by it. There is also good in the natural inclination to 
virtue, with its mode, species, and order. This is diminished by sin, but not 
entirely taken away. There is also the good of virtue and of grace, with its 
mode, species, and order. This is entirely taken away by mortal sin. There is, 
further, the good of orderly action, with its mode, species, and order. The 
privation of this last is essentially sin itself. The way in which sin is privation 
of mode, species, and order, and the way in which it deprives us of them or 
diminishes them, is thus made clear.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p8">The answers to the first and second objections are obvious.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.iv-p9">On the third point: what we have said above makes it 
clear that mode, species, and order follow one upon the other. They are therefore 
taken away, or diminished, together.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 5: Whether Death and Other Defects of the Body are the Effects of Sin" progress="32.80%" id="vii.ii.v" prev="vii.ii.iv" next="vii.ii.vi">
<h4 id="vii.ii.v-p0.1">Article Five</h4>
<h4 id="vii.ii.v-p0.2"><span class="sc" id="vii.ii.v-p0.3">Whether Death and Other Defects of the Body are the Effects of Sin</span></h4>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p2">1. It seems that death and other defects of the body 
are not the effects of sin. If a cause is equal, its effect will be equal. But 
these defects are not equal in everyone. They are greater in some than in others, 
whereas original sin, to which they seem principally due, is in all men equally, 
as was said in Q. 82, Art. 4. It follows that death and defects of this kind 
are not the effects of sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p3">2. Again, when a cause is removed, its effect is removed. 
But when every sin is removed by baptism or by penitence, these defects are 
not removed. It follows that they are not the effects of sin.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p4">3. Again, actual sin has more of the nature of guilt 
than original sin, and actual sin does not cause any defect in the body. Much 
less, then, does original sin. It follows that death and other defects of the 
body are not the effect of sin.</p>

<pb n="133" id="vii.ii.v-Page_133" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_133.html" />

<p class="normal" id="vii.ii.v-p5">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="Rom. 5:12" id="vii.ii.v-p5.1" parsed="|Rom|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.12">Rom. 5:12</scripRef>: “by 
one man sin entered into the world, and death by sin.”</p>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p6">I answer: one thing may be the cause of another in either 
of two ways—either through itself, or accidentally. It is the cause of another 
through itself if it produces its effect by its own natural power, or by the 
power of its form. The effect is then essentially intended by the cause. It 
is obvious, then, that sin is not through itself the cause of death or of similar 
evils, because the sinner does not intend them. But one thing may also be the 
cause of another accidentally, by removing something which prevents it. It is 
said in 8 <i>Physics</i>, text 32, that one who dislodges a pillar is accidentally 
the mover of the stone which it supports. The sin of our first parent is, thus 
accidentally, the cause of death and of all similar defects of human nature. 
For it took away original justice, which not only kept the lower powers of the 
soul in subjection to reason, without any disorder, but also kept the whole 
body in subjection to the soul, without any defect (as was said in Pt. I, 
Q. 97, Art. 1). When original justice was taken away by this sin, human 
nature was so wounded by the derangement of the powers of the soul (as we said 
in Art. 4, and Q. 83, Art. 3), that it was rendered corruptible by the derangement 
of the body. Now the loss of original justice has the character of a punishment, 
comparable with the withholding of grace. Death and all attendant defects of 
the body are therefore the punishments of original sin. They are in accordance 
with the punitive justice of God, even though they are not intended by the sinner.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p7">On the first point: an equal cause produces an equal 
effect, and an effect is increased or diminished along with its cause, provided 
that the cause produces its effect through itself. But equality of cause does 
not imply inequality of effect when the cause operates by removing a preventative. 
If someone applies equal force to two columns, it does not follow that the stones 
which rest on them will be disturbed equally. The heavier stone will fall the 
more quickly, because it is left to its own natural heaviness when the column 
which supports it is taken away. Now the nature of the human body was similarly 
left to itself when original justice was taken away. Some bodies are consequently 
subject to more defects and others to fewer defects, according to their different 
natural conditions, even though original sin is equal in all of them.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p8">On the second point: according to what the apostle says 
in <scripRef passage="Rom. 8:11" id="vii.ii.v-p8.1" parsed="|Rom|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.11">Rom. 8:11</scripRef>, the same power which takes away the guilt of  

<pb n="134" id="vii.ii.v-Page_134" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_134.html" />original sin and of actual sin will take away these defects 
also: “. . . he shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth 
in you.” But all things are done in their due time, as God’s wisdom ordains. 
We must first be made to conform with Christ’s passion, before we attain to 
the immortal and undying glory which was begun in Christ and obtained by him 
for us. His passion must remain in our bodies for a time, before we share, like 
him, in undying glory.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.v-p9">On the third point: there are two things in actual sin 
which we may have in mind, namely, the act itself, and the guilt of it. The 
act of sin can cause a defect in the body. Some people take ill and die through 
over-eating. But the guilt of it deprives a man of grace for rectifying the 
actions of the soul, not of grace for preventing defects of the body. Original 
justice did prevent defects of the body. Hence actual sin is not the cause of 
such defects in the same way as original sin is the cause of them.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 6: Whether Death and Other Defects are Natural to Man" progress="33.33%" id="vii.ii.vi" prev="vii.ii.v" next="viii">
<h4 id="vii.ii.vi-p0.1">Article Six</h4>
<h4 id="vii.ii.vi-p0.2"><span class="sc" id="vii.ii.vi-p0.3">Whether Death and Other Defects are Natural to Man</span></h4>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p2">1. Death and similar defects seem to be natural to man. 
It is said in 10 <i>Metaph.</i>, text 26, that corruptibles and incorruptibles 
belong to different genera. But man belongs to the same genus as other animals, 
and they are naturally corruptible. Hence man is naturally corruptible.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p3">2. Again, anything composed of contraries is naturally 
corruptible, since it contains the cause of its corruption within itself. The 
human body is composed of contraries. It is therefore naturally corruptible.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p4">3. Again, the natural action of heat is to dispel humidity. 
Now the life of man is maintained by heat and humidity together. Since it is 
by the natural action of heat that his vital functions are sustained (as is 
said in 2 <i>De Anima</i>, text 50), it appears that death and similar defects 
are natural to man.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p5">On the other hand: 1. God has made everything in man 
that is natural to him. But <scripRef passage="Wisdom 1:13" id="vii.ii.vi-p5.1" parsed="|Wis|1|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.13">Wisdom 1:13</scripRef> says that “God did not make death.” 
It follows that death is not natural to man.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p6">2. What is natural cannot be called a punishment or an 
evil, since what is natural is congenial. But we said in Art. 5 that death and 
similar defects are the punishments of original sin. They cannot then be natural 
to man.</p>

<pb n="135" id="vii.ii.vi-Page_135" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_135.html" />

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p7">3. Matter is adapted to its form, and each thing is adapted 
to its end. Now the end of man is eternal blessedness, as we said in Q.
3, Art. 8, and the form of his body is his rational soul, which is incorruptible, 
as we said in Pt. I, Q. 75, Art. 6. His body is therefore naturally incorruptible.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p8">I answer: we can speak of any corruptible thing in two 
ways— according to its universal nature and according to its particular nature. 
The particular nature of each thing is an active and conserving power of its 
own, which intends both its existence and its conservation. According to this 
particular nature, therefore, every corruption and every defect is contrary 
to nature, as is said in 2 <i>De Coelo</i>, text 37.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p9">The universal nature of a thing, on the other hand, is 
the active power of some universal principle of nature, such as one of the heavenly 
bodies, or some higher substance. This is the reason why God has been called
<i>Natura Naturans</i> by some persons. Now a power of this kind intends the 
good and conservation of the universe, for which alternate generation and corruption 
in things is indispensable. According to their universal nature, therefore, 
the corruptions and defects of things are natural. They are not natural according 
to the inclination of the form of a thing, since its form is the principle of 
its existence and perfection. But they are natural according to the inclination 
of the matter which the active universal agent proportionately distributes to 
a form of such a kind. Each form strives to be as permanent as it can be, but 
no form of any corruptible thing can secure permanence for itself, with the 
exception of the rational soul. The rational soul is not entirely dependent 
on corporeal matter, as are other forms. It at least has an activity of its 
own which is not material, as we said in Pt. I, Q. 75, Art. 2, and Q. 76, Art. 
1. Incorruption of form is therefore more natural to man than to other corruptible 
things. But his form is nevertheless a form whose matter is composed of contraries, 
and his being as a whole is consequently rendered corruptible by the inclination 
of its matter. According to what the nature of his material element is in itself, 
therefore, man is naturally corruptible. But according to the nature of his 
form, he is not naturally corruptible.</p>

<p class="normal" id="vii.ii.vi-p10">The first three contentions argue from the material element 
in man. The three which follow argue from his form. To answer them, we must 
observe two things. The first is that the form of man, which is his rational 
soul, is adapted in point of incorruptibility to his end, which is eternal blessedness. 
The second is 

<pb n="136" id="vii.ii.vi-Page_136" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_136.html" />that his naturally corruptible body is adapted to its 
form in one way, but not in another. This is because there are two kinds of 
condition which may be discerned in any material. There is a condition which 
an agent chooses, and a condition which he does not choose, but which is just 
the natural condition of the material itself. Thus a smith who wishes to make 
a knife chooses a hard and workable material, such as can be sharpened and made 
useful for cutting. Iron, in these respects, is a material adapted to a knife. 
But that it is breakable, and liable to rust, is the natural disposition of 
iron which the ironworker does not choose, but which he would exclude if he 
could. It is thus a condition adapted neither to the intention of the artisan 
nor to the purpose of his art. Now the human body is the material similarly 
chosen by nature for the sake of its moderately varied constitution, which makes 
it the most convenient organ of touch, and of the other sensitive and motive 
powers. But its corruptibility is due to the condition of matter, and nature 
did not choose it. Nature would rather have chosen an incorruptible material, 
if it could have done so. But God, to whom all nature is subject, made good 
this defect of nature when he created man. He bestowed a certain incorruptibility 
on the body by his gift of original justice, as we said in Pt. I, Q. 97, Art. 
1. This is the reason why it is said that “God did not make death,” and that 
death is the punishment of sin. The answers to the objections are now obvious.</p>

<pb n="137" id="vii.ii.vi-Page_137" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_137.html" />

</div3></div2>
</div1>

    <div1 type="Section" title="Treatise on Grace. Prima Secundae Questions 109—114." progress="33.96%" id="viii" prev="vii.ii.vi" next="viii.i">
<h1 id="viii-p0.1">Treatise on Grace. Prima Secundae Questions 109—114.</h1>

      <div2 type="Question" title="Q. 109: Concerning the External Principle of Human Actions, That Is, the Grace of God" progress="33.97%" id="viii.i" prev="viii" next="viii.i.i">
<h3 id="viii.i-p0.1">Question One Hundred and Nine</h3> 
<h3 id="viii.i-p0.2">CONCERNING THE EXTERNAL PRINCIPLE OF HUMAN ACTIONS, THAT IS, THE GRACE OF GOD</h3>

<p class="normal" id="viii.i-p1">WE MUST NOW CONSIDER THE EXTERNAL PRINCIPLE
of human actions, that is, God, in so far as we are helped 
by him to act rightly through grace. We shall consider first the grace of God, 
secondly its cause, and thirdly its effects. The first of these inquiries will 
be threefold, since we shall inquire first into the necessity of grace, second 
into the essence of grace itself, and third into the divisions of it.</p>

<p class="normal" id="viii.i-p2">There are ten questions concerning the necessity of grace. 1. Whether without grace a man can know any truth. 
2. Whether without grace a man can do or will any good. 3. Whether without grace a man can love God above all 
things. 4. Whether without grace a man can keep the commandments 
of the law, by his own natural powers. 5. Whether without grace he can merit 
eternal life. 6. Whether without grace a man can prepare himself for grace. 
7. Whether without grace he can rise from sin. 8. Whether without grace he can 
avoid sin. 9. Whether, having received grace, a man can do good and avoid sin 
without further divine help. 10. Whether he can persevere in good by himself.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether a Man can Know any Truth without Grace" progress="34.11%" id="viii.i.i" prev="viii.i" next="viii.i.ii">
<h4 id="viii.i.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="viii.i.i-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.i-p0.3">Whether a Man can Know any Truth without Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p2">1. It seems that a man cannot know any truth without 
grace. The gloss by Ambrose on <scripRef passage="I Cor. 12:3" id="viii.i.i-p2.1" parsed="|1Cor|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.3">I Cor. 12:3</scripRef>, “no man can say that Jesus is the 
Lord, but by the Holy Ghost,” says that “every truth, by whomsoever uttered, 
is by the Holy Ghost.” Now the 

<pb n="138" id="viii.i.i-Page_138" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_138.html" />Holy Ghost dwells in us by grace. Hence we cannot know 
truth without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p3">2. Again, Augustine says (1 <i>Soliloq</i>. 6): “the 
most certain sciences are like things lit up by the sun so that they may be 
seen. But it is God who gives the light. Reason is in our minds as sight is 
in our eyes, and the eyes of the mind are the senses of the soul.” Now however 
pure it be, bodily sense cannot see any visible thing without the light of the 
sun. Hence however perfect be the human mind, it cannot by reasoning know any 
truth without the light of God, which belongs to the aid of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p4">3. Again, the human mind cannot understand truth except 
by thinking, as Augustine explains (14 <i>De Trin</i>. 7). Now in <scripRef passage="II Cor. 3:5" id="viii.i.i-p4.1" parsed="|2Cor|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.5">II Cor. 3:5</scripRef> 
the apostle says: “Not that we are sufficient of ourselves to think anything 
as of ourselves.” Hence a man cannot know truth by himself, without the help 
of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p5">On the other hand: Augustine says (1 <i>Retract</i>. 
4): “I do not now approve of having said in a prayer ‘O God, who dost will that 
only the pure shall know truth.’ For it may be replied that many who are impure 
know many truths.” Now a man is made pure by grace, according to <scripRef passage="Ps. 51:10" id="viii.i.i-p5.1" parsed="|Ps|51|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.10">Ps. 51:10</scripRef>: 
“Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.” It 
follows that a man can know truth by himself, without the help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p6">I answer: to know truth is a use or action of the intellectual 
light, since the apostle says that “whatever doth make manifest is light”<note n="30" id="viii.i.i-p6.1">Migne: “All that is made manifest is light.”</note> 
(<scripRef passage="Eph. 5:13" id="viii.i.i-p6.2" parsed="|Eph|5|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.13">Eph. 5:13</scripRef>), and every use involves movement, in the broad 
sense in which understanding and will are said to be movements, as the philosopher 
explains in 3 <i>De Anima</i>, text 28. In corporeal things, we see that any 
movement not only requires a formal principle of the movement or action itself, 
but also requires a motion of the first mover. Since the first mover in the 
order of material things is the heavenly body, fire could not cause change otherwise 
than through the motion of the heavenly body, even though it should possess 
perfect heat. It is plain, then, that just as every corporeal movement derives 
from the movement of the heavenly body as the first corporeal mover, so all 
movements, whether corporeal or spiritual, derive from the absolute prime mover, 
which is God. Hence no matter how perfect any corporeal or spiritual nature 
is supposed to be, it cannot issue in its act unless it is moved by God, whose 
moving is according to the plan of his providence, not necessitated 

<pb n="139" id="viii.i.i-Page_139" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_139.html" />by nature like the moving of the heavenly body. 
Now not only is every motion derived from God as first mover, but every formal 
perfection is likewise derived from God, as from the first act. It follows that 
an action of the intellect, or of any created thing, depends on God in two ways: 
first, in that it has from him the perfection or the form by means of which 
it acts, and second, in that it is moved to its act by him. Every power bestowed 
by God upon created things has the power to achieve some definite action by 
means of its own properties. But it cannot achieve anything further, unless 
through a form which is added to it. Water, for example, cannot heat unless 
it is itself heated by fire. So also the human intellect possesses the form 
of intellectual light, which by itself is sufficient for the knowledge of such 
intelligible things as we can learn through sense. But it cannot know intelligible 
things of a higher order unless it is perfected by a stronger light, such as 
the light of faith or prophecy, which is called “the light of glory” since it 
is added to nature.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p7">We must therefore say that, if a man is to know any truth 
whatsoever, he needs divine help in order that his intellect may be moved to 
its act by God. But he does not need a new light added to his natural light 
in order to know the truth in all things, but only in such things as transcend 
his natural knowledge. Yet God sometimes instructs men miraculously by grace 
in matters which can be known through natural reasons, just as he sometimes 
achieves by miracle things which nature can do.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p8">On the first point: “every truth, by whomsoever uttered, 
is by the Holy Ghost”—but as bestowing the natural light and as moving us to 
understand and to speak the truth, not as dwelling in us through sanctifying 
grace, or as bestowing any permanent gift superadded to nature. This is the 
case only with certain truths which must be known and spoken—especially with 
truths of faith, of which the apostle is speaking.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p9">On the second point: the corporeal sun illumines externally, 
God internally. The natural light bestowed on the mind is God’s light, by which 
we are enlightened to know such things as belong to natural knowledge. Other 
light is not required for this, but only for such things as transcend natural 
knowledge.</p>

<p class="normal" id="viii.i.i-p10">On the third point: we always need divine help for any 
thinking, in so far as God moves the intellect to act. For to think is to understand 
something actively, as Augustine explains (14 <i>De Trin</i>. 7).</p>


<pb n="140" id="viii.i.i-Page_140" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_140.html" />
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether a Man can Will or do Good without Grace" progress="34.72%" id="viii.i.ii" prev="viii.i.i" next="viii.i.iii">
<h4 id="viii.i.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="viii.i.ii-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.ii-p0.3">Whether a Man can Will or do Good without Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p2">1. It seems that a man can will and do good without grace. 
For that of which he is master is within a man’s power, and it was said previously 
that a man is master of his actions, especially of his willing. (Q. 1, Art. 
1; Q. 13, Art. 6.) It follows that a man can will and do good by himself, without 
the help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p3">2. Again, a man is master of what conforms with his nature 
more than of what is contrary to it. Now to sin is contrary to nature, as the 
Damascene says (2 <i>De Fid. Orth</i>. 30), whereas the practice of virtue conforms 
with nature, as was said in Q. 71, Art. 1. It seems, therefore, that since 
a man can sin by himself, he can much more will and do good by himself.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p4">3. Again, “truth is the good of the intellect,” as the 
philosopher says in 6 <i>Ethics</i> 2. Now the intellect can know truth by itself, 
just as any other thing can perform its natural action by itself. Much more, 
then, can a man will and do good by himself.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p5">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="Rom. 9:16" id="viii.i.ii-p5.1" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16">Rom. 9:16</scripRef>: “it 
is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth 
mercy.” Augustine, also, says that “men do absolutely nothing good without grace, 
whether by thought, will, love, or deed” (<i>De Corrept. et Grat</i>. 2).</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p6">I answer: man’s nature may be considered in two ways, 
either in its purity, as it was in our first parent before sin, or as corrupt, 
as it is in ourselves after the sin of our first parent. In either state, human 
nature needs divine help in order to do or to will any good, since it needs 
a first mover, as we said in the preceding article. In regard to the sufficiency 
of his operative power, man in the state of pure nature could will and do, by 
his own natural power, the good proportionate to his nature, such as the good 
of acquired virtue, though not surpassing good such as the good of infused virtue. 
In the state of corrupt nature he falls short of what nature makes possible, 
so that he cannot by his own power fulfil the whole good that pertains to his 
nature. Human nature is not so entirely corrupted by sin, however, as to be 
deprived of natural good altogether. Consequently, even in the state of corrupt 
nature a 

<pb n="141" id="viii.i.ii-Page_141" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_141.html" />man can do some particular good by the power of his own 
nature, such as build houses, plant vineyards, and things of this kind. But 
he cannot achieve the whole good natural to him, as if he lacked nothing. One 
who is infirm, similarly, can make some movements by himself, but cannot move 
himself naturally like a man in health, unless cured by the help of medicine.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p7">Thus in the state of pure nature man needs a power added 
to his natural power by grace, for one reason, namely, in order to do and to 
will supernatural good. But in the state of corrupt nature he needs this for 
two reasons, in order to be healed, and in order to achieve the meritorious 
good of supernatural virtue. In both states, moreover, he needs the divine help 
by which he is moved to act well.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p8">On the first point: it is because of the deliberation 
of his reason, which can turn to one side or the other, that a man is master 
of his actions, and of willing and not willing. But although he is thus master, 
it is only through a previous deliberation that he either deliberates or does 
not deliberate. Since this regress cannot be infinite, we are finally driven 
to say that a man’s free will is moved by an external principle higher than 
the mind of man, that is, by God. The philosopher indeed proves this in his 
chapter on Good Fortune (7 <i>Mor. Eudem</i>. 18). Thus even the mind of a healthy 
man is not so thoroughly master of its actions that it does not need to be moved 
by God. Much more so the free will of a man weakened by sin and thereby hindered 
from good by the corruption of nature.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p9">On the second point: to sin is nothing other than to 
fall short of the good which befits one according to one’s nature. Now just 
as every created thing has its being from another, and considered in itself 
is nothing, so also it must be preserved by another in the good which befits 
its nature. It can nevertheless through itself fall short of this good, just 
as it can through itself cease to exist, if it is not providentially preserved.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ii-p10">On the third point: as we said in Art. 1, a man cannot 
even know truth without divine help. Now his nature is impaired by sin more 
in the desire for good than in the knowledge of truth.</p>


<pb n="142" id="viii.i.ii-Page_142" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_142.html" />
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether a Man can Love God above All Things by His Natural Powers alone, without Grace" progress="35.24%" id="viii.i.iii" prev="viii.i.ii" next="viii.i.iv">
<h4 id="viii.i.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="viii.i.iii-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.iii-p0.3">Whether a Man can Love God above All Things by His Natural Powers alone, without Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p2">1. It seems that a man cannot love God above all things 
by his natural powers alone, without grace. To love God above all things is 
the proper and principal act of charity, and a man cannot have charity of himself, 
since “the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost, which 
is given unto us” (<scripRef passage="Rom. 5:5" id="viii.i.iii-p2.1" parsed="|Rom|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.5">Rom. 5:5</scripRef>). It follows that a man cannot love God above all 
things by his natural powers alone.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p3">2. Again, no nature can rise above itself. But to love 
God more than oneself is to tend to what is above oneself. Hence no created 
nature can love God more than itself, without the help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p4">3. Again, since God is the greatest good, we ought to 
give him the greatest love, which is to love him above all things. But without 
grace a man is not fit to give to God the greatest love, which we ought to give 
him, since it would be useless to add grace if he were so. It follows that a 
man cannot love God by his natural powers alone, without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p5">On the other hand: as some maintain, the first man was 
made with natural powers only, and it is obvious that in this state he loved 
God to some extent. But he loved God neither equally with himself nor less than 
himself, since he would have sinned in either case. He therefore loved God more 
than himself. It follows that man can love God more than himself and above all 
things by his natural powers alone.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p6">I answer: as we said when we stated the various opinions 
about the natural love of angels (Pt. I, Q. 60, Art. 5), man in the state of 
pure nature could do such good as was natural to him by means of his natural 
power, without any superadded gift of grace, though not without the help of 
God moving him. To love God above all things is natural to man, and indeed to 
every creature, irrational as well as rational, and even to inanimate things, 
according to the manner of love of which each creature is capable. The reason 
for this is that it is natural for each thing to desire and to love something, 
according to what it is made fit to love, just as each thing acts as it is made 
fit to act, as is said in 2 <i>Physics</i>, text 78. Now it is clear that the 
good of the part is for the sake of the good of the whole. It follows 

<pb n="143" id="viii.i.iii-Page_143" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_143.html" />that every particular thing, by its own natural desire 
or love, loves its own peculiar good for the sake of the common good of the 
whole universe, which is God. As Dionysius says, “God directs everything to 
love himself” (4 <i>Div. Nom</i>., lect. 11). In the state of pure nature, accordingly, 
man subordinated his love of himself, and of all other things also, to love 
of God as its end. Thus he loved God more than himself, and above all things. 
But in the state of corrupt nature he falls short of this in the desire of his 
rational will, which through corruption seeks its own private good, unless it 
is healed by the grace of God.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p7">We must say, accordingly, that in the state of pure nature 
man did not need a gift of grace added to his natural power, in order to love 
God above all things, although he did need the help of God moving him to do 
so. But in the state of corrupt nature he needs further help of grace, that 
his nature may be healed.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p8">On the first point: charity loves God above all things 
more eminently than does nature. Nature loves God above all things because he 
is the beginning and the end of the good of nature. Charity loves God because 
he is the object of beatitude, and because man has spiritual fellowship with 
him. Moreover, charity adds an immediate willingness and joy to the natural 
love of God, just as the habit of virtue adds something to a good action which 
springs solely from the natural reason of a man who lacks the habit of virtue.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p9">On the second point: when it is said that no nature can 
rise above itself, we must not understand that it cannot be drawn to what is 
above itself. For it is evident that the intellect can know, by natural knowledge, 
some things above itself, as it manifestly does in the natural knowledge of 
God. What we must understand is that a nature cannot be incited to an action 
which exceeds the proportion of its power. But to love God above all things 
is not such an action. This is natural to every created nature, as we have said.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iii-p10">On the third point: love is said to be greatest, not 
only on the ground of the degree of its affection, but also on the ground of 
the reason for it and the quality of it. On such grounds, the greatest love 
is the love with which charity loves God as him who leads us to beatitude, as 
we have said.</p>

<pb n="144" id="viii.i.iii-Page_144" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_144.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether a Man can fulfil the Commandments of the Law by His Natural Powers, without Grace" progress="35.78%" id="viii.i.iv" prev="viii.i.iii" next="viii.i.v">
<h4 id="viii.i.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="viii.i.iv-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.iv-p0.3">Whether a Man can fulfil the Commandments of the Law by His Natural Powers, without Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p2">1. It seems that a man can fulfil the commandments of 
the law by his own natural powers, without grace. For the apostle says that 
“the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in 
the law” (<scripRef passage="Rom. 2:14" id="viii.i.iv-p2.1" parsed="|Rom|2|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.14">Rom. 2:14</scripRef>). But what a man does by nature he can do by himself, without 
grace. He can therefore keep the commandments of the law without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p3">2. Again, Hieronymus (Pelagius) says that “they speak 
ill who affirm that God has commanded anything impossible for
man” (<i>Expositio Cath. Fidei, Epist. ad Damasc.</i>). Now 
what a man cannot fulfil is impossible for him. It follows that he can 
fulfil all the commandments of the law by himself.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p4">3. Again, it is plain from <scripRef passage="Matt. 22:37" id="viii.i.iv-p4.1" parsed="|Matt|22|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.37">Matt. 22:37</scripRef> that the greatest 
commandment of all is this: “thou shalt love the Lord thy God with all thy heart.” 
Now a man can fulfil this commandment by his natural powers alone, by loving 
God above all things, which the preceding article affirmed that he can do. He 
can therefore fulfil all the commandments of the law without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p5">On the other hand: Augustine says (<i>De Haer</i>. 88): 
“to believe that a man can fulfil all the divine commandments without grace 
is part of the Pelagian heresy.”</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p6">I answer: there are two ways of fulfilling the commandments 
of the law. In the first place, one may actually do what the law commands, by 
performing acts of justice or fortitude, for example, or other acts of virtue. 
Man could fulfil all the commandments of the law in this way when he was in 
the state of pure nature, since he would not otherwise have been able to avoid 
sin, which is nothing other than transgression of the divine commandments. But 
a man in the state of corrupt nature cannot fulfil all the divine commandments 
without healing grace. In the second place, the law may be fulfilled not only 
in respect of what it commands, but also in respect of the manner of action. 
It is so fulfilled when actions are inspired by charity. A man cannot fulfil 
the law in this way without grace, whether in the state of pure nature or in 
the state of corrupt nature. For this reason, when Augustine said that men do 
absolutely nothing good without grace, he added: “not only do they know by grace 
what they ought to do, but they do it  

<pb n="145" id="viii.i.iv-Page_145" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_145.html" />out of love by the aid of grace” (<i>De Corrept. et. 
Grat</i>.). In both states, moreover, men need the help of God moving them to 
fulfil his commandments, as we said in Art. 3.</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p7">On the first point: as Augustine says (<i>De Spiritu 
et Littera</i>, 27): “It should not disturb us that he said that these do by 
nature the things contained in the law. For this is wrought by the spirit of 
grace, to restore within us the image of God in which we were naturally made.”</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p8">On the second point: what we can do by means of divine 
help is not absolutely impossible for us. As the philosopher says: “what we 
can do through our friends we can in a sense do ourselves” (3 <i>Ethics</i> 
3). Hieronymus (Pelagius) accordingly confesses, in the passage quoted, that 
“our will is free enough to allow us to say that we always need God’s help.”</p>

<p class="normal" id="viii.i.iv-p9">On the third point: it is clear from what was said in 
Art. 3 that a man cannot, by his natural powers alone, fulfil the commandment 
about love to God in the same way as it is fulfilled through charity.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 5: Whether a Man can Merit Eternal Life, without Grace" progress="36.17%" id="viii.i.v" prev="viii.i.iv" next="viii.i.vi">
<h4 id="viii.i.v-p0.1">Article Five</h4>
<h4 id="viii.i.v-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.v-p0.3">Whether a Man can Merit Eternal Life, without Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p2">1. It seems that a man can merit eternal life without 
grace. Our Lord says (<scripRef passage="Matt. 19:17" id="viii.i.v-p2.1" parsed="|Matt|19|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.17">Matt. 19:17</scripRef>): “if thou wilt enter into life, keep the 
commandments”—whence it appears that whether a man enters into eternal life 
depends on his own will. Now we can do by ourselves what depends on our own 
will. It seems, therefore, that a man can merit eternal life by himself.</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p3">2. Again, God gives eternal life to men as a meed or 
reward, according to <scripRef passage="Matt. 5:12" id="viii.i.v-p3.1" parsed="|Matt|5|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.12">Matt. 5:12</scripRef>: “great is your reward in heaven,” and <scripRef passage="Ps. 62:12" id="viii.i.v-p3.2" parsed="|Ps|62|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.12">Ps. 62:12</scripRef> 
says that a meed or reward is rendered by God according to a man’s works: “thou 
renderest to every man according to his work.” Hence the attainment of eternal 
life seems to depend on a man’s own power, since a man has control of his own 
works.</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p4">3. Again, eternal life is the ultimate end of human life. 
Now every natural thing can attain its end by its natural power. Much more then 
can man, who is of a higher nature, attain eternal life by his natural power, 
without any grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p5">On the other hand: the apostle says: “the gift of God 
is eternal life” (<scripRef passage="Rom. 6:23" id="viii.i.v-p5.1" parsed="|Rom|6|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.23">Rom. 6:23</scripRef>), and the gloss by Augustine says:  

<pb n="146" id="viii.i.v-Page_146" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_146.html" />“this means that God leads us to eternal life for his 
mercy’s sake” (<i>De Grat. et Lib. Arb</i>. 9).</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p6">I answer: actions which lead to an end must be commensurate 
with the end. But no action transcends the limits of the principle by which 
a thing acts. Thus we see that no natural thing can produce, by its own action, 
an effect which is greater than its own active power, but only an effect commensurate 
with this power. Now eternal life is an end which exceeds what is commensurate 
with human nature, as is clear from what we said in Q. 5, Art. 5. It follows 
that a man cannot, by his natural powers, produce meritorious works commensurate 
with eternal life. A higher power is needed for this, namely, the power of grace. 
Hence a man cannot merit eternal life without grace, although he can perform 
works which lead to such good as is connatural to him, such as labour in the 
field, eat, drink, have friends, and so on, as is said by Augustine (or by another,
in <i>Contra Pelagianos</i> 3; <i>Hypognosticon</i> 3, cap. 4).</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p7">On the first point: a man performs works deserving of 
eternal life by his own will. But as Augustine says in the same passage, his 
will must be prepared by God through grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p8">On the second point: if one is to fulfil the commandments 
of the law in the adequate way which is meritorious, grace is indispensable. 
This agrees with what Augustine’s gloss says on <scripRef passage="Rom. 6:23" id="viii.i.v-p8.1" parsed="|Rom|6|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.23">Rom. 6:23</scripRef>, “the gift of God 
is eternal life,” namely that “it is certain that eternal life is the reward 
for good works, but works so rewarded are the result of God’s grace” (<i>De 
Grat. et Lib. Arb</i>. 8). It also agrees with what we said in the preceding 
article.</p>

<p class="normal" id="viii.i.v-p9">On the third point: this objection argues from the end 
which is connatural to man. But the very fact that human nature is nobler than 
natural things means that it can be raised, at least through the help of grace, 
to an end higher than this, to which inferior natures can nowise attain. A man 
who can recover his health through the help of medicine is, similarly, nearer 
to health than another who can in nowise do so, as the philosopher remarks in 
2 <i>De Coelo</i>, texts 64, 65.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 6: Whether without Grace a Man can Prepare Himself for Grace" progress="36.55%" id="viii.i.vi" prev="viii.i.v" next="viii.i.vii">
<h4 id="viii.i.vi-p0.1">Article Six</h4>
<h4 id="viii.i.vi-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.vi-p0.3">Whether without Grace a Man can Prepare Himself for Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p2">1. It seems that a man can prepare himself for grace 
by himself, without the external help of grace. For nothing impossible 


<pb n="147" id="viii.i.vi-Page_147" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_147.html" />is laid upon man, as was said in Art. 4, and yet it is 
written in <scripRef passage="Zech. 1:3" id="viii.i.vi-p2.1" parsed="|Zech|1|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.3">Zech. 1:3</scripRef>: “Turn ye unto me, and I will turn unto you.” To prepare 
oneself for grace is nothing other than to turn unto God. It seems, therefore, 
that a man can prepare himself for grace by himself, without the help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p3">2. Again, a man prepares himself for grace by doing what 
lies within him. For God will not refuse him grace if he does what lies within 
him, since <scripRef passage="Matthew 7" id="viii.i.vi-p3.1" parsed="|Matt|7|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.7">Matt., ch. 7</scripRef>, says that “God gives his good spirit to them that ask 
him.” Now what is said to lie within us is within our power. Hence it seems 
that to prepare ourselves for grace is within our power.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p4">3. Again, if a man needs grace to prepare himself for 
grace, for the same reason he will need grace to prepare himself for this latter 
grace, and so on to infinity, which is impossible. It seems to hold good in 
the first instance, therefore, that without grace a man can prepare himself 
for grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p5">4. Again, <scripRef passage="Prov. 16:1" id="viii.i.vi-p5.1" parsed="|Prov|16|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.1">Prov. 16:1</scripRef> says: “The preparations of the heart 
in man.”<note n="31" id="viii.i.vi-p5.2">Migne: “It is of man to prepare the soul.”</note> Now that is said to be of man which he can do by 
himself. Hence it seems that a man can prepare himself for grace by himself.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p6">On the other hand: it is said in <scripRef passage="John 6:44" id="viii.i.vi-p6.1" parsed="|John|6|44|0|0" osisRef="Bible:John.6.44">John 6:44</scripRef>: “no man can 
come to me, except the Father which hath sent me draw him.” But a man would 
not need to be drawn by another if he could prepare himself for grace. Hence 
a man cannot prepare himself for grace without the help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p7">I answer: the preparation of the human will for grace 
is twofold. In the first place, the will must be prepared for good works, and 
for the enjoyment of God. Such preparation is impossible without an enduring 
gift of grace, grace being the principle of meritorious works, as we said in 
the preceding article. But we may have in mind, in the second place, the preparation 
of the will so that this enduring gift may follow. We do not need to suppose 
another enduring gift already in the soul, by means of which a man is enabled 
to receive this enduring gift, since this would go on to infinity. But we are 
bound to suppose the gift of God’s help in moving the soul inwardly, and inspiring 
it to aim at good. For we need God’s help in these two ways, as we said in Arts. 
2 and 3. It is plain that we need the help of God as mover. Every agent acts 
for some definite end, and every cause is therefore bound to direct its effects 
to its own end. Since the hierarchy of ends is parallel to the hierarchy of 
agents, it follows that man must be directed to his ultimate end by the 

<pb n="148" id="viii.i.vi-Page_148" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_148.html" />moving of the first mover, and to his penultimate end 
by the moving of lesser movers, just as a soldier’s mind is set on victory by 
the influence of the army commander, and on following a standard by the influence 
of a captain. Now since God is the absolute first mover, it is by God’s moving 
that all things are directed to him, in accordance with the universal tendency 
to good by which each thing strives to resemble God after its own fashion. As 
Dionysius says: “God turns all things to himself” (4 <i>Div. Nom.</i>, lect. 
11). But God turns just men to himself as the special end which they seek, and 
to which they desire to cleave as to their true good, in accordance with <scripRef passage="Ps. 73:28" id="viii.i.vi-p7.1" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28">Ps. 
73:28</scripRef>: “It is good for me to draw near to God.” A man cannot therefore turn 
to God except through God turning him to himself. To turn to God is to prepare 
oneself for grace, just as one whose eyes are turned away from the light of 
the sun prepares himself to receive its light by turning his eyes towards the 
sun. It is clear, then, that a man cannot prepare himself for the light of grace 
without the gracious help of God, who moves him inwardly.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p8">On the first point: a man turns to God of his own free 
will. Hence he is bidden to do so. But his free will can turn to God only through 
God turning it to himself, according to <scripRef passage="Jer. 31:18" id="viii.i.vi-p8.1" parsed="|Jer|31|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.18">Jer. 31:18</scripRef>: “turn thou me, and I shall 
be turned; for thou art the Lord my God,” and also <scripRef passage="Lam. 5:21" id="viii.i.vi-p8.2" parsed="|Lam|5|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.21">Lam. 5:21</scripRef>: “Turn thou us 
unto thee, O Lord, and we shall be turned.”</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p9">On the second point: a man can do nothing unless he is 
moved by God, as is said in <scripRef passage="John 15:5" id="viii.i.vi-p9.1" parsed="|John|15|5|0|0" osisRef="Bible:John.15.5">John 15:5</scripRef>: “without me ye can do nothing.” When 
a man is said to do what lies within him, this is said to be within his power 
as moved by God.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p10">On the third point: this objection argues from habitual<note n="32" id="viii.i.vi-p10.1">I.e. a habit which is a gift of grace. Cf. 
Art. 9, <i>infra</i>.</note> 
grace, which needs preparation, since every form requires an amenable 
disposition. But no other previous moving is needed in order that a man may 
be moved by God, since God is the first mover. There is therefore no infinite 
regress.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vi-p11">On the fourth point: it is for man to prepare his soul, 
since he does this by his own free will. Yet he does not do so without God helping 
him as mover, and drawing him to himself, as we have said.</p>

<pb n="149" id="viii.i.vi-Page_149" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_149.html" />
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 7: Whether a Man can rise from Sin without the Help of Grace" progress="37.13%" id="viii.i.vii" prev="viii.i.vi" next="viii.i.viii">
<h4 id="viii.i.vii-p0.1">Article Seven</h4>
<h4 id="viii.i.vii-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.vii-p0.3">Whether a Man can rise from Sin without the Help of Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p2">1. It seems that a man can rise from sin without the 
help of grace. For what grace presupposes occurs without grace, and the light 
of grace presupposes that we rise from sin, according to <scripRef passage="Eph. 5:14" id="viii.i.vii-p2.1" parsed="|Eph|5|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.14">Eph. 5:14</scripRef>: “arise from 
the dead, and Christ shall give thee light.” It follows that a man can rise 
from sin without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p3">2. Again, it was said in Q. 71, Art. 1, that sin 
is opposed to virtue as disease is opposed to health. Now a man may recover 
from illness by his natural strength, without the artificial aid of medicine, 
if there remains within him the principle of life on which the natural process 
depends. It seems then that for a similar reason he may recover from a state 
of sin, and return to a state of justice, without the external help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p4">3. Again, every natural thing can of itself recover the 
action which befits its nature. Thus water, when heated, returns to its natural 
coolness of its own accord, and a stone thrown upwards returns to its natural 
movement. Now sin is action contrary to nature, as the Damascene shows (2 
<i>De Fid. Orth</i>. 30). It seems, then, that a man can of himself return from 
sin to a state of justice.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p5">On the other hand: as the apostle says in <scripRef passage="Gal. 2:21" id="viii.i.vii-p5.1" parsed="|Gal|2|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.21">Gal. 2:21</scripRef>: 
“If righteousness come by the law, then is Christ dead in vain,” that is, to 
no purpose. But by the same reasoning Christ is dead in vain, that is, to no 
purpose, if man possesses a nature through which he can become just. It follows 
that a man cannot become just through himself, that is, cannot return from a 
state of guilt to a state of justice.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p6">I answer: a man can in no wise rise from sin by himself, 
without the help of grace. Sin endures as guilt, though it is transient as an 
action. (Q. 87, Art. 6.) To rise from sin, therefore, i? not the same as to 
cease from the action of sin, but involves the restoration of what a man has 
lost through sinning. We have already shown that a man incurs a threefold loss 
through sin, namely, the stain on the soul, the corruption of natural good, 
and the debt of punishment (Qq. 85, 86, 87, Arts. 1). He incurs a stain, since 
the deformity of sin deprives him of the comeliness of grace; natural good is 
corrupted, since his nature is deranged by the insubordination of his will to  

<pb n="150" id="viii.i.vii-Page_150" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_150.html" />the will of God, which disruption of the order of things 
leaves his whole nature disordered; finally, by mortal sin he merits eternal 
damnation as the debt of punishment. Now it is obvious that none of these can 
be restored except by God. The comeliness of grace cannot be restored unless 
God sheds his light anew, since it is derived from the shining of the divine 
light, and therefore depends on an enduring gift of the light of grace. Neither 
can the natural order of things be restored, in which a man’s will is subordinated 
to the will of God, unless God draws his will to himself, as we said in the 
preceding article. Nor can the debt of punishment be forgiven save by God alone, 
against whom the offence is committed, and who is the judge of men. The help 
of grace is therefore indispensable if a man is to rise from sin. It is needed 
both as an enduring gift and as the inward moving of God.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p7">On the first point: what a man is bidden to do pertains 
to the act of free will which his recovery from sin involves. When it is said 
“arise, and Christ shall give thee light,” we must understand not that the whole 
recovery from sin precedes the light of grace, but that when a man strives to 
rise from sin of his own free will as moved by God, he receives the light of 
justifying grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p8">On the second point: natural reason is not the sufficient 
principle of the health which is in a man through justifying grace. The principle 
of this is the grace which has been taken away on account of sin. A man cannot 
then restore himself, but needs the light of grace shed on him anew, like a 
soul re-entering a dead body to bring it back to life.</p>

<p class="normal" id="viii.i.vii-p9">On the third point: when nature is unimpaired, it can 
restore itself to what befits it as commensurate with it, though it cannot without 
external help be restored to what exceeds this. But when human nature is impaired 
by sin, so that it is no longer pure, but corrupt, as we said in Q. 85, it 
cannot even restore itself to the good which is natural to it, much less to 
the supernatural good of justice.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 8: Whether a Man can avoid Sin, without Grace" progress="37.64%" id="viii.i.viii" prev="viii.i.vii" next="viii.i.ix">
<h4 id="viii.i.viii-p0.1">Article Eight </h4>
<h4 id="viii.i.viii-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.viii-p0.3">Whether a Man can avoid Sin, without Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p2">1. It seems that a man can avoid sin without grace. Augustine 
says that “no man sins in respect of what he cannot avoid” (<i>De Duab. Animabus</i>,
10, 11; 3 <i>De Lib. Arb</i>. 18). Hence it appears  

<pb n="151" id="viii.i.viii-Page_151" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_151.html" />sthat if a man cannot avoid sin while he lives in mortal 
sin, he does not sin while he sins. But this is impossible.</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p3">2. Again, one is chastised in order that one may not 
sin. But if a man who lived in mortal sin were unable to avoid sin, it seems 
that it would be useless to chastise him. But this is impossible.</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p4">3. Again, it is said in <scripRef passage="Ecclesiasticus 15:17" id="viii.i.viii-p4.1" parsed="|Sir|15|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.17">Ecclesiasticus 15:17</scripRef>: “Before 
man are life and death, good and evil; whatsoever he shall choose shall be given 
him.” But when a man sins, he does not cease to be a man. It is therefore still 
within his power to choose either good or evil. Hence one who lacks grace can 
avoid sin.</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p5">On the other hand: Augustine says (<i>De Perf. Just</i>.
21): “Whosoever denies that we ought to pray ‘lead us not into temptation’ 
(and he denies this who argues that a man does not need the help of God’s grace 
in order not to sin) should assuredly be removed from every ear and anathematized 
by every mouth.”</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p6">I answer: we may speak of man in two ways; either as 
in the state of pure nature, or as in the state of corrupt nature. In the state 
of pure nature, man could avoid both mortal and venial sin, without grace. For 
to sin is nothing other than to fall short of what befits one’s nature, and 
a man in the state of pure nature could avoid this. Yet he could not avoid it 
without the help of God preserving him in good, without which help his nature 
itself would have ceased to exist. But in the state of corrupt nature a man 
needs grace to heal his nature continually, if he is to avoid sin entirely. 
In our present life this healing is accomplished first in the mind, the appetite 
of the flesh being not yet wholly cured. Hence the apostle, speaking as one 
who is restored, says in <scripRef passage="Rom. 7:25" id="viii.i.viii-p6.1" parsed="|Rom|7|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.25">Rom. 7:25</scripRef>: “with the mind I myself serve the law of 
God, but with the flesh the law of sin.” A man in this state can avoid all mortal 
sin, which has to do with his reason, as we said in Q. 74, Art. 5. But he cannot 
avoid all venial sin, owing to the corrupt sensuality of his lower appetite. 
Reason can indeed suppress the urges of the lower appetite severally, wherefore 
they are sinful and voluntary. But it cannot suppress all of them. For while 
a man endeavours to suppress one of them, another may arise. Moreover, as we 
said in Q. 74, Art. 10, reason cannot always be vigilant enough to suppress 
such urges.</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p7">But before his reason is restored through justifying 
grace, a man can likewise avoid severally, for some time, the mortal sins which 
have to do with his reason, since he is not bound by necessity actually to sin 
at all times. But he cannot continue 

<pb n="152" id="viii.i.viii-Page_152" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_152.html" />without mortal sin for long. As Gregory says, “a sin 
which is not instantly blotted out by repentance drags us down to another by 
its weight” (<i>Hom. in Ezech</i>. 11:25 <i>Moral.</i> 9). This is because 
reason ought to be subject to God, and ought to find in God the end which it 
desires, just as the lower appetite ought to be subject to reason. Every human 
action, indeed, ought to be regulated by this end, just as the urges of the 
lower appetite ought to be regulated by the judgment of reason. There are therefore 
bound to be many untoward actions of reason itself when reason is not entirely 
subject to God, just as there are bound to be uncontrolled movements of the 
sensitive appetite when the lower appetite is imperfectly subject to reason. 
When a man’s heart is not so firmly fixed on God that he is unwilling to be 
separated from him for the sake of any good, or to avoid any evil, he forsakes 
God, and breaks his commandments in order to gain or to avoid many things. He 
thus sins mortally, especially since “he acts according to his preconceived 
end and previous habit whenever he is caught off his guard,” as the philosopher 
says in 3 <i>Ethics</i> 8. Premeditation may perhaps enable him to do something 
better than his preconceived end requires, and better than that to which his 
habit inclines. But he cannot be always premeditating, and will not perchance 
continue for long before suiting his action to a will which is not controlled 
by God, unless he is quickly restored to right order by grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p8">On the first point: as we have said, a man can avoid 
sinful actions taken singly, but he cannot avoid all of them, unless through 
grace. Yet his sin is not to be excused on the ground that he cannot avoid it 
without grace, because it is due to his own fault that he does not prepare himself 
for grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p9">On the second point: as Augustine says (<i>De Corrept. 
et Grat</i>. 6): “chastisement is useful in order that the desire for regeneration 
may arise out of the pain of it. While the noise of chastisement resounds without, 
God may work within by an unseen inspiration, that one should so desire, if 
one be a son of promise.” Chastisement is necessary because a man must desist 
from sin of his own will. But it is not enough without the help of God. Wherefore 
it is said in <scripRef passage="Eccl. 7:13" id="viii.i.viii-p9.1" parsed="|Eccl|7|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.13">Eccl. 7:13</scripRef>: “Consider the work of God: for who can make that straight 
which he hath made crooked?”<note n="33" id="viii.i.viii-p9.2">Migne: 
“for no one can correct one whom he hath despised.”</note></p>

<p class="normal" id="viii.i.viii-p10">On the third point: as Augustine says (or another, in
<i>Hypognosticon</i> 3, cap. 1,2), this saying must be understood as referring 
to man in the state of pure nature, not yet the slave of sin, 

<pb n="153" id="viii.i.viii-Page_153" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_153.html" />able both to sin and not to sin. Whatever a man then 
desires is given him. It is nevertheless by the help of grace that he desires what is good.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 9: Whether, after receiving Grace, a Man can do Good and avoid Sin, without further help of Grace" progress="38.29%" id="viii.i.ix" prev="viii.i.viii" next="viii.i.x">
<h4 id="viii.i.ix-p0.1">Article Nine</h4>
<h4 id="viii.i.ix-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.ix-p0.3">Whether, after receiving Grace, a Man can do Good and avoid Sin, without further help of Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p1">We proceed to the ninth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p2">1. It seems that one who has 
already received grace can do good and avoid sin by himself, without further 
help of grace. For if anything does not achieve that for which it is given, 
either it is given in vain, or it is imperfect. Now grace is given to enable 
us to do good and avoid sin. Hence if one who has received grace is unable to 
do this, either grace is given in vain, or it is imperfect.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p3">2. Again, the Holy Spirit 
dwells in us by grace, according to <scripRef passage="I Cor. 3:16" id="viii.i.ix-p3.1" parsed="|1Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.16">I Cor. 3:16</scripRef>: “Know ye not that ye are the 
temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?” Now the Holy Spirit 
is omnipotent, and therefore sufficient to make us do good and to keep us from 
sin. It follows that a man who has received grace can do both of these things, 
without further help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p4">3. Again, if a man who has 
received grace needs further help of grace in order to live rightly and avoid 
sin, by the same reasoning he will need yet further help of grace after receiving 
this further grace, and so on to infinity, which is impossible. One who is already 
in grace, therefore, does not need further help of grace in order to do good 
and avoid sin.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p5">On the other hand: Augustine says (<i>De Nat. et Grat</i>.
26): “just as even the healthiest eye of the body cannot see unless aided 
by the radiance of light, so even the most perfectly-justified man cannot live 
rightly unless aided by the eternal light of heavenly righteousness.” Now justification 
is by grace, according to <scripRef passage="Romans 3:24" id="viii.i.ix-p5.1" parsed="|Rom|3|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.24">Rom. 3.24</scripRef>: “Being justified freely by his grace.” 
Hence even a man who has already received grace needs further help of grace 
in order to live rightly.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p6">I answer: as we said in Art. 5, a man needs help from 
God in two ways, in order to live rightly. First, he needs a habitual gift by 
which his corrupt nature may be healed, and thereafter raised to perform works 
such as merit eternal life, which exceed what is commensurate with his nature. 
Secondly, he needs the help of grace by which God moves him to act. Now a man  

<pb n="154" id="viii.i.ix-Page_154" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_154.html" />already in grace does not need further grace in the form 
of another infused habit. But there are two reasons why he needs the help of 
grace in the second way, if he is to act rightly. He needs it for the general 
reason that no creature can act at all except by the divine moving, as we said 
in the first article. He also needs it for the special reason that the natural 
condition of human nature remains corrupt and infected in the flesh, with which 
it serves the law of sin, according to <scripRef passage="Rom. 7:25" id="viii.i.ix-p6.1" parsed="|Rom|7|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.25">Rom. 7:25</scripRef>, even though it be healed in 
the spirit through grace. There remains also a darkness of ignorance in the 
intellect, on account of which “we know not what we should pray for as we ought,” 
as it is said in <scripRef passage="Rom. 8:26" id="viii.i.ix-p6.2" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26">Rom. 8:26</scripRef>. We cannot fully know what is for our good, because 
of the unpredictable course of events, and because we do not even know ourselves 
perfectly. As it is said in <scripRef passage="Wisdom 9:14" id="viii.i.ix-p6.3" parsed="|Wis|9|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.14">Wisdom 9:14</scripRef>: “the deliberations of mortals are hesitant, 
and our counsels uncertain.” We must therefore be guided and protected by God, 
who knows and can do all things. Hence even those who are reborn through grace 
as sons of God ought to pray “and lead us not into temptation,” and also “Thy 
will be done on earth, as it is in heaven,” and whatever else in the Lord’s 
prayer is relevant.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p7">On the first point: a gift of habitual grace is not given 
so that we may dispense with any further divine help, since every creature must 
be preserved by God in the good which it receives from him. We cannot then conclude 
that grace is given in vain, or that it is imperfect, from the fact that a man 
in grace needs divine help in this way. A man will need divine help even in 
the state of glory, when grace will be perfect in every sense, whereas in this 
life grace is in one sense imperfect, in that it does not heal a man entirely, 
as we have said.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p8">On the second point: the operation of the Holy Spirit, 
which inspires and perfects us, is not confined to the provision of the habitual 
gift which it causes in us. Together with the Father and the Son, it also inspires 
and protects us.</p>

<p class="normal" id="viii.i.ix-p9">On the third point: this reasoning shows that a man needs 
no further habitual grace.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 10: Whether a Man in Grace needs the help of Grace in order to Persevere" progress="38.79%" id="viii.i.x" prev="viii.i.ix" next="viii.ii">
<h4 id="viii.i.x-p0.1">Article Ten</h4>
<h4 id="viii.i.x-p0.2"><span class="sc" id="viii.i.x-p0.3">Whether a Man in Grace needs the help of Grace in order to Persevere</span></h4>

<p class="normal" id="viii.i.x-p1">We proceed to the tenth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.i.x-p2">1. It seems that a man in grace does not need the help of 

<pb n="155" id="viii.i.x-Page_155" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_155.html" />grace in order to persevere. Perseverance, like continence, 
is something less than a virtue, as the philosopher explains in 7 <i>Ethics</i>
7 and 8. Now a man does not need any help of grace in order to possess the 
virtues on account of which he is justified by grace. Much less, then, does 
he need the help of grace in order to persevere.</p>

<p class="normal" id="viii.i.x-p3">2. Again, the virtues are all bestowed at the same time, 
and it is maintained that perseverance is a virtue. Hence it seems that perseverance 
is bestowed along with the other virtues infused by grace.</p>

<p class="normal" id="viii.i.x-p4">3. Again, as the apostle says in <scripRef passage="Romans 5" id="viii.i.x-p4.1" parsed="|Rom|5|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.5">Rom., ch. 5</scripRef>, more was 
given back to man by the gift of Christ than he had lost through Adam’s sin. 
But Adam received what enabled him to persevere. Much more, then, does the grace 
of Christ restore to us the ability to persevere. Hence a man does not stand 
in need of grace, in order to persevere.</p>

<p class="normal" id="viii.i.x-p5">On the other hand: Augustine says (<i>De Persev</i>. 
2): “Why is perseverance asked of God, if it is not given by God? Is it not 
a supercillious request, to ask him for something which we know he does not 
give, but which is in our power without his giving it?” Moreover, perseverance 
is asked for even by those who are sanctified through grace. This is what we 
mean when we say “Hallowed be thy name,” as Augustine confirms by the words 
of Cyprian (<i>De Corrept. et Grat</i>. 12). Thus even a man in grace needs 
that perseverance be given him by God.</p>

<p class="normal" id="viii.i.x-p6">I answer: we speak of perseverance in three senses. In 
one sense, it means the habit of mind by which a man stands firm, and is not 
dissuaded from what virtue demands by sudden tribulations. Perseverance in this 
sense is related to tribulations as continence is related to desires and pleasures, 
as the philosopher says in 7 <i>Ethics</i> 7. In a second sense, it means the 
habit by which a man maintains his intention of persevering in good to the last. 
Perseverance in both senses is bestowed along with grace, as are also continence 
and the other virtues. In a third sense, it means the actual continuing in good 
to the end of life. A man does not need any other habitual grace in order to 
persevere in this sense. But he does need the help of God to direct him, and 
to guard him from the shocks of temptation, as is apparent from the preceding 
article. It is therefore necessary for him to ask God for this gift of perseverance 
even after he has been justified by grace, so that he may be delivered from 
evil until the end of life. For there are many to whom grace is given, to whom 
it is not given to persevere in grace.</p>

<pb n="156" id="viii.i.x-Page_156" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_156.html" />

<p class="normal" id="viii.i.x-p7">On the first point: this objection argues from the first 
meaning of perseverance, just as the second objection argues from the second 
meaning. The answer to the second objection is then obvious.</p>

<p class="normal" id="viii.i.x-p8">On the third point: as Augustine says (<i>De Nat. et 
Grat</i>. 43; <i>De Corrept. et Grat</i>. 12): “in his original state man received 
a gift whereby he might persevere, but not whereby he actually should persevere.” 
Now by the grace of Christ many receive a gift of grace whereby they may persevere, 
while it is also given them to do so. The gift of Christ is thus greater than 
Adam’s sin. But a man in the state of innocence, with no warring of the flesh 
against the spirit, could persevere by means of this gift of grace more easily 
than we can now, when regeneration by the grace of Christ, although begun in 
the mind, is not yet complete in regard to the flesh, as it shall be in heaven, 
when man shall be not only able to persevere, but unable to sin.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 110: The Essence of God’s Grace" progress="39.21%" id="viii.ii" prev="viii.i.x" next="viii.ii.i">
<h3 id="viii.ii-p0.1">Question One Hundred and Ten </h3> 
<h3 id="viii.ii-p0.2">THE ESSENCE OF GOD’S GRACE</h3>

<p class="normal" id="viii.ii-p1">We must now consider the essence of God’s grace, concerning 
which there are four questions. 1. Whether grace denotes something in the soul. 
2. Whether grace is a quality. 3. Whether grace differs from infused virtue. 
4. Concerning the subject of grace.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether Grace denotes Something in the Soul" progress="39.25%" id="viii.ii.i" prev="viii.ii" next="viii.ii.ii">
<h4 id="viii.ii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="viii.ii.i-p0.2"><span class="sc" id="viii.ii.i-p0.3">Whether Grace denotes Something in the Soul</span></h4>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p2">1. It seems that grace does not denote anything in the 
soul. One is said to have the grace<note n="34" id="viii.ii.i-p2.1">The Latin words for “grace,” “favour,” “freely,” “thanks,” 
“gratitude,” all have the same root—<span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.ii.i-p2.2">gratia, gratis, gratias 
agere, gratiarum actio.</span></note> of a man, just as one is said 
to have the grace of God. Thus it is said in <scripRef passage="Gen. 39:21" id="viii.ii.i-p2.3" parsed="|Gen|39|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.21">Gen. 39:21</scripRef>: “the Lord gave Joseph 
favour in the sight of the keeper of the prison.” Now to say that one man has 
the favour of another is not to denote anything in him who has the favour, but 
to denote acceptance in him whose favour he enjoys. To say that a man has the 
grace of God, therefore, is not to denote anything in his soul, but merely to 
affirm that God accepts him.</p>

<pb n="157" id="viii.ii.i-Page_157" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_157.html" />

<p class="normal" id="viii.ii.i-p3">2. Again, God enlivens the soul in the same way as the 
soul enlivens the body. Thus it is said <scripRef passage="Deut. 30:20" id="viii.ii.i-p3.1" parsed="|Deut|30|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.20">Deut. 30:20</scripRef>: “He is thy life.” Now the 
soul enlivens the body immediately. Hence there is nothing which stands as a 
medium between God and the soul. It follows that grace does not denote anything 
created in the soul.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p4">3. Again, the gloss on <scripRef passage="Rom. 1:7" id="viii.ii.i-p4.1" parsed="|Rom|1|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.7">Rom. 1:7</scripRef>, “Grace to you and peace 
. . .,” says: “grace, i.e., the remission of sins.” But the remission of sins 
does not denote anything in the soul. It signifies only that God does not impute 
sin, in accordance with <scripRef passage="Ps. 32:2" id="viii.ii.i-p4.2" parsed="|Ps|32|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.2">Ps. 32:2</scripRef>: “Blessed is the man unto whom the Lord imputeth 
not iniquity.” Neither then does grace denote anything in the soul.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p5">On the other hand: light denotes something in what is 
illumined, and grace is a light of the soul. Thus Augustine says (<i>De Nat. 
et Grat</i>. 22): “The light of truth rightly deserts him who falsifies the 
law, and he who is thus deserted is left blind.” Hence grace denotes something 
in the soul.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p6">I answer: there are three things commonly meant by grace, 
as the word is used in ordinary speech. First, it means someone’s love, as when 
we say that a certain soldier has the king’s favour, i.e., that the king holds 
him in favour. Secondly, it means a gift freely given, as when we say: “I do 
you this favour.” Thirdly, it means the response to a gift freely given, as 
when we are said to give thanks for benefits received. The second of these depends 
on the first, since it is out of love for another whom one holds in favour that 
one freely bestows a gift upon him. The third likewise depends on the second, 
since gratitude is due to gifts freely given.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p7">Now if grace is understood according to either of the 
two latter meanings, it is obvious that it leaves something in the recipient 
of grace—the gift freely given, or the acknowledgment of it. But if grace means 
someone’s love, we must observe the difference between the grace of God and 
the favour of a man. For the good which is in a creature is due to the will 
of God, and therefore some of the good in a creature is due to the love of God, 
who wills the good of the creature. The will of a man, on the other hand, is 
moved by good which already exists in things, so that his approval does not 
wholly cause the good in a thing, but presupposes it, partially or wholly. It 
is plain, then, that God’s love invariably causes some good to be in the creature 
at some time, although such good is not co-eternal with his eternal love. God’s 
love to creatures has then two 

<pb n="158" id="viii.ii.i-Page_158" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_158.html" />aspects, on account of this special kind of good. It 
is universal, in so far as God gives to created things their natural being. 
As it is said in <scripRef passage="Wisdom 11" id="viii.ii.i-p7.1" parsed="|Wis|11|0|0|0" osisRef="Bible:Wis.11">Wisdom, ch. 11</scripRef>: “He loves all things that are.” It is also 
special, in so far as God raises a rational creature above its natural state, 
to share in divine good. It is in this special sense of love that God is said 
to love someone absolutely, since it is by this special love that he wills for 
a creature, absolutely, the eternal good which is himself. To say that a man 
has the grace of God, therefore, is to say that there is something supernatural 
in him, which God bestows.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p8">Sometimes, however, the grace of God means God’s eternal 
love, as it does when we speak of the grace of predestination, which signifies 
that God predestines or elects some by grace, and not on account of merit, as 
according to <scripRef passage="Eph. 1:5-6" id="viii.ii.i-p8.1" parsed="|Eph|1|5|1|6" osisRef="Bible:Eph.1.5-Eph.1.6">Eph. 1:5-6</scripRef>: “Having predestinated us unto the adoption of children 
. . . to the praise of the glory of his grace.”</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p9">On the first point: even when a man is said to have the 
favour of another man, something is understood to be in him which pleases the 
other. So also when one is said to have the grace of God, but with this difference, 
that whereas a man’s approval presupposes that which pleases him in another, 
God’s love causes that which pleases him in a man, as we have said.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p10">On the second point: God is the life of the soul as its 
efficient cause, whereas the soul is the life of the body as its formal cause.<note n="35" id="viii.ii.i-p10.1">For the distinction between final, formal, efficient, 
and material cause, see 22ae, Q. 27, Art. 3; cf. Aristotle’s <i>Physics</i>, 
bk. 2, ch. 3 (194b), ch. 7 (198a); also <i>Metaph.</i> A, ch. 3 (983a),
D, ch. 2 (1013a-b).</note> 
There is no medium between a form and its matter, because a form determines 
the formation of its matter, or subject, by means of itself. But an agent does 
not determine a subject by means of its own substance. It does so by means of 
the form which it causes to be in the matter.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.i-p11">On the third point: Augustine says (1 <i>Retract</i>. 
5): “when I say that grace is for the remission of sins, and peace for reconciliation 
to God, I do not mean that peace and reconciliation are outside the scope of 
grace, but that the name of grace signifies the remission of sins especially.” 
There are thus many other gifts of God which pertain to grace, besides the remission 
of sins. Indeed there is no remission of sin without some effect divinely caused 
within us, as will be explained in Q. 113, Art. 2.</p>

<pb n="159" id="viii.ii.i-Page_159" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_159.html" />
</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether Grace is a Quality of the Soul" progress="39.91%" id="viii.ii.ii" prev="viii.ii.i" next="viii.ii.iii">
<h4 id="viii.ii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="viii.ii.ii-p0.2"><span class="sc" id="viii.ii.ii-p0.3">Whether Grace is a Quality of the Soul</span></h4>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p2">1. It seems that grace is not a quality of the soul. 
No quality acts on the subject to which it belongs. If it did, the subject would 
have to act on itself, since there is no action of a quality without the action 
of its subject. But grace acts on the soul, in justifying it. It follows that 
grace is not a quality.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p3">2. Again, a substance is nobler than its quality. But 
grace is nobler than the soul’s nature, since we can do many things by grace 
which we cannot do by nature, as was said in Q. 109, Arts. 1, 2, and 
3. It follows that grace is not a quality.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p4">3. Again, no quality persists after it ceases to be in 
its subject. But grace persists, since it is not corrupted. If grace were corrupted 
it would be reduced to nothing, since it is created out of nothing—wherefore 
it is called a “new creature” in Galatians. It follows that grace is not a quality.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p5">On the other hand: the gloss by Augustine on <scripRef passage="Ps. 104:15" id="viii.ii.ii-p5.1" parsed="|Ps|104|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.15">Ps. 104:15</scripRef>, 
“Oil to make his face to shine,” says that “grace is a beauty of the soul, which 
wins the divine love.” Beauty of soul is a quality, just as comeliness of body 
is a quality. It follows that grace is a quality.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p6">I answer: as we maintained in the preceding article, 
to say that a man has the grace of God is to say that there is within him an 
effect of God’s gracious will. Now God’s gracious will helps a man in two ways, 
as we said in Q. 109, Art. 1. In the first place, a man’s mind is helped 
by God to know, to will, or to act. Such an effect of grace is not a quality, 
but a movement of the soul, since “in the moved, the act of the mover is a movement,” 
as is said in 3 <i>Physics</i>, text 18. Secondly, God infuses a habitual gift 
into the soul, for the reason that it would not be fitting that God should give 
less to those whom he loves in order that they may attain supernatural good, 
than he gives to creatures whom he loves in order that they may attain only 
natural good. Now God provides for natural creatures not only by moving them 
to their natural actions, but by endowing them with forms and powers which are 
the principles of actions, so that they may incline to such movements of their 
own accord. In this way the movements to which God moves them become natural 
to creatures, and easy for them, in accordance with <scripRef passage="Wisdom 8:1" id="viii.ii.ii-p6.1" parsed="|Wis|8|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.1">Wisdom 8:1</scripRef>: “. . . and disposes 
all things 


<pb n="160" id="viii.ii.ii-Page_160" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_160.html" />sweetly.” Much more, then, does God infuse certain forms 
or supernatural qualities into those whom he moves to seek after supernatural 
and eternal good, that they may be thus moved by him to seek it sweetly and 
readily. The gift of grace, therefore, is a certain quality.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p7">On the first point: as a quality, grace is said to act 
on the soul not as an efficient cause, but as a formal cause, as whiteness makes 
things white, or as justice makes things just.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p8">On the second point: any substance is either the nature 
of that of which it is the substance, or a part of its nature. In this sense, 
matter and form are both called “substance.” But grace is higher than human 
nature. It cannot then be its substance, nor yet the form of its substance. 
Grace is a form accidental to the soul. What exists as substance in God occurs 
as accident in the soul which shares in divine good, as is obvious in the case 
of knowledge. But since the soul shares in divine good imperfectly, this participation 
itself, which is grace, exists in the soul in a less perfect mode than that 
in which the soul exists in itself. Such grace is nevertheless nobler than the 
soul’s nature, in so far as it is an expression or sharing of the divine goodness, 
even though it is not nobler than the soul in respect of its mode of being.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.ii-p9">On the third point: as Boethius says (<i>Isagogue Porphyri</i>): 
“the being of an accident is to inhere.” Thus an accident is said to “be,” not 
as if it existed by itself, but because some subject “is” through possessing 
it. It is thus affirmed of an existence, rather than affirmed to be an existence, 
as is said in 7 <i>Metaph.</i>, text 2. Now since coming to be and passing away 
are affirmed of what exists, properly speaking no accident comes to be or passes 
away. But an accident is said to come to be or to pass away when its subject 
begins or ceases to be actualized through possession of it. In this sense, grace 
is said to be created when it is men who are created in grace, i.e., when they 
are created anew out of nothing, and not on account of merit, according to <scripRef passage="Eph. 2:10" id="viii.ii.ii-p9.1" parsed="|Eph|2|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.10">Eph. 
2:10</scripRef>: “created in Christ Jesus unto good works.”</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether Grace is the same as Virtue" progress="40.44%" id="viii.ii.iii" prev="viii.ii.ii" next="viii.ii.iv">
<h4 id="viii.ii.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="viii.ii.iii-p0.2"><span class="sc" id="viii.ii.iii-p0.3">Whether Grace is the same as Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p2">1. It seems that grace is the same as virtue. For Augustine 
says “operative grace is faith that works by love” (<i>De Spiritu et </i>

<pb n="161" id="viii.ii.iii-Page_161" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_161.html" /><i>Littera</i> 14, 32). But faith that works by love 
is a virtue. Therefore grace is a virtue.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p3">2. Again, whatever a definition fits, fits the thing 
defined. Now the definitions of virtue fit grace, whether they are given by 
saints or by philosophers—“it makes him who possesses it good, and his work 
good,” “it is a good quality of mind, whereby one lives rightly,” etc. Therefore 
grace is a virtue.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p4">3. Again, grace is a quality of some kind. But it manifestly 
does not belong to the fourth species of quality, which comprises “the form 
or unchanging pattern of things.” Neither does it belong to the third species, 
since it is neither a “passion” nor a “passionate quality.” These belong to 
the sensitive part of the soul, as is proved in 8 <i>Physics</i>, text 14, whereas 
grace is principally in the mind. Nor does it belong to the second species, 
which includes “natural power and impotence.” It must therefore belong to the 
first species, which is that of “habit” or “disposition.” But habits of mind 
are virtues, since even knowledge is in a sense a virtue. Hence grace is the 
same as virtue.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p5">On the other hand: if grace is a virtue, it must certainly 
be one of the three theological virtues. But grace is neither faith nor hope, 
since these occur without sanctifying grace. Nor is it charity, since “grace 
precedes charity,” as Augustine says (<i>De Dono Persev</i>. 16). Hence grace 
is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p6">I answer: some have held that grace and virtue differ 
only as different aspects of one identical essence, which we call grace in so 
far as it is freely given, or makes men pleasing to God, and which we call virtue 
in so far as it perfects us in well-doing. So indeed the Master<note n="36" id="viii.ii.iii-p6.1">Peter the Lombard, to whom the title refers 
throughout this volume; generally known as “<span lang="LA" id="viii.ii.iii-p6.2">Magister Sententiarum</span>,” or the “Master 
of Sentences,” from his work <i>Libri Sententiarum</i>.</note> 
seems to have thought, in 2 <i>Sent., Dist</i>. 26. But this cannot be maintained 
if one pays due attention to the meaning of virtue. As the philosopher says 
in 7 <i>Physics</i>, text 17: “virtue is the disposition of the perfect, and 
I call that perfect which is disposed according to nature.” This makes it clear 
that the virtue of any particular thing is determined by a nature which is prior 
to it, and means the disposition of all its elements according to what is best 
for its nature. Now the virtues which a man acquires through practice, of which 
we spoke in Q. 55 ff., are obviously dispositions by which he is disposed in 
a manner which befits his nature as a man. But the infused virtues dispose men 
in a higher way to a higher end, and therefore 

<pb n="162" id="viii.ii.iii-Page_162" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_162.html" />according to a higher nature, indeed according to the 
divine nature in which he participates. We call this participation “the light 
of grace,” on account of what is said in <scripRef passage="II Peter 1:4" id="viii.ii.iii-p6.3" parsed="|2Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.4">II Peter 1:4</scripRef>: “Whereby are given unto 
us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers 
of the divine nature.” It is in fact as receiving this nature that we are said 
to be born again as sons of God. Hence just as the natural light of reason is 
something over and above the acquired virtues, which are called virtues because 
they are ordered by this light, so the light of grace, which is a partaking 
of the divine nature, is something over and above the infused virtues, which 
are derived from it and ordered by it. Thus the apostle says in <scripRef passage="Eph. 5:8" id="viii.ii.iii-p6.4" parsed="|Eph|5|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.8">Eph. 5:8</scripRef>: “For 
ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children 
of light.” Just as the acquired virtues enable a man to walk by the natural 
light of reason, so do the infused virtues enable him to walk by the light of 
grace.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p7">On the first point: Augustine gives the name of grace 
to “faith that works by love” because the act of faith which works by love is 
the first act in which sanctifying grace is manifest.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p8">On the second point: the term “good,” as used in the 
definition of virtue, means conformity with a nature which is either prior, 
essential, or partaken. It is not applied in this sense to grace, but to the 
root of goodness in man, as we have said.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iii-p9">On the third point: grace belongs to the first species 
of quality. But it is not the same as virtue. It is the disposition which the 
infused virtues presuppose as their principle and root.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Grace is in the Soul’s Essence as its Subject, or in One of its Powers" progress="40.95%" id="viii.ii.iv" prev="viii.ii.iii" next="viii.iii">
<h4 id="viii.ii.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="viii.ii.iv-p0.2"><span class="sc" id="viii.ii.iv-p0.3">Whether Grace is in the Soul’s Essence as its Subject, or in One of its Powers</span></h4>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p2">1. It seems that grace is not in the soul’s essence as 
its subject, but in one of its powers. For Augustine says (or another, in 
<i>Hypognosticon</i> 3): “grace is to the will, or free will, as a rider to his 
horse,” and it was said in Q. 88, Art. 2, that the will, or the free will, 
is a power. It follows that grace is in a power of the soul as its subject.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p3">2. Again, Augustine says (<i>De Grat. et Lib. Arb</i>.
4): “a man’s merits arise out of grace.” But merit consists in action, and 
action proceeds from a power. It seems, then, that grace is a power of the soul.</p>

<pb n="163" id="viii.ii.iv-Page_163" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_163.html" />

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p4">3. Again, if the essence of the soul is the proper subject 
of grace, every soul which has an essence ought to be capable of receiving grace. 
But this is false, since it would follow that every soul was capable of receiving 
grace. Hence the essence of the soul is not the proper subject of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p5">4. Again, the soul’s essence is prior to its powers, 
and what is prior can be conceived apart from that which depends on it. If grace 
were in its essence, therefore, we could conceive of a soul which possessed 
grace without possessing any part or any power, whether will, intellect, or 
anything of the kind. But this is impossible.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p6">On the other hand: it is through grace that we are regenerated 
as sons of God. Now generation reaches the essence before it reaches the powers. 
It follows that grace is in the soul’s essence before it is in its powers.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p7">I answer: this question depends on the preceding question. 
If grace is the same as virtue, it must be in one of the soul’s powers as its 
subject, since the proper subject of virtue is a power of the soul. But we cannot 
say that a power of the soul is the subject of grace if grace is not the same 
as virtue, because every perfection of a power of the soul has the nature of 
virtue, as we said in Q. 55, 56. Now grace is prior to virtue, and accordingly 
has a subject which is prior to the powers of the soul, such as the essence 
of the soul. Just as it is through the virtue of faith that a man partakes of 
the divine knowledge by means of the power of his intellect, and through the 
virtue of charity that he partakes of the divine love by means of the power 
of his will, so is it through regeneration or recreation of his soul’s nature 
that he partakes of the divine nature by way of a certain likeness.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p8">On the first point: just as the soul’s essence is the 
source of the powers which are its principles of action, so is grace the source 
of the virtues which enter the powers of the soul, and move them to act. Hence 
grace is related to the will as a mover to a thing moved, which is the relation 
of a rider to his horse, not as an accident to its subject.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p9">The answer to the second point is then clear. Grace is 
the principle of meritorious works through the medium of the virtues, just as 
the soul’s essence is the principle of its vital operations through the medium 
of its powers.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p10">On the third point: the soul is the subject of grace 
because it belongs to the species of the intellectual, or rational. But it is 
not on account of any of its powers that it belongs to this 

<pb n="164" id="viii.ii.iv-Page_164" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_164.html" />species. The powers of the soul are its natural properties, 
and are therefore consequential to its species. Because of its essence, the 
soul belongs to a different species from other souls, such as irrational animals 
and plants. That the human soul should be the subject of grace does not then 
imply that every soul should be so. A soul can be the subject of grace only 
if it is of a certain kind.</p>

<p class="normal" id="viii.ii.iv-p11">On the fourth point: since the powers of the soul are 
natural properties consequential to its species, a soul cannot exist without 
them. But supposing that it did exist without them, the soul would still be 
said to belong to the species of the intellectual, or rational, not as actually 
possessing such powers, but on the ground that its species was of the kind from 
which such powers are derived.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 111: The Divisions of Grace" progress="41.42%" id="viii.iii" prev="viii.ii.iv" next="viii.iii.i">
<h3 id="viii.iii-p0.1">Question One Hundred and Eleven</h3> 
<h3 id="viii.iii-p0.2">THE DIVISIONS OF GRACE</h3>

<p class="normal" id="viii.iii-p1">We must now consider the division of grace, concerning 
which there are five questions, i. Whether grace is appropriately divided into 
free grace and sanctifying grace. 2. Of the division of sanctifying grace into 
operative and co-operative grace. 3. Of the division of the same into prevenient 
and subsequent grace. 4. Of the division of free grace. 5. How sanctifying grace 
compares with free grace.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether Grace is appropriately divided into Sanctifying Grace and Free Grace" progress="41.47%" id="viii.iii.i" prev="viii.iii" next="viii.iii.ii">
<h4 id="viii.iii.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="viii.iii.i-p0.2"><span class="sc" id="viii.iii.i-p0.3">Whether Grace is appropriately divided into Sanctifying Grace and Free Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p2">1. It seems that grace is not appropriately divided into 
sanctifying grace and free grace.<note n="37" id="viii.iii.i-p2.1">The Latin phrases are <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.iii.i-p2.2">gratia gratum faciens</span>, 
and <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.iii.i-p2.3">gratia gratis data</span>.</note> What was said in Q. no makes 
it clear that grace is a gift of God. Now a man is not pleasing to God because 
God has given him something. On the contrary, God freely gives him something 
because he is pleasing to God. There is therefore no grace which sanctifies.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p3">2. Again, whatever is not given on account of previous 
merit, is freely given. Now the good of nature is given to man without 

<pb n="165" id="viii.iii.i-Page_165" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_165.html" />any previous merit, since merit presupposes nature. Nature 
is therefore a free gift of God, and it belongs to a different genus from grace. 
Since the character of gratuitousness thus occurs outside the genus of grace, 
it is an error to regard it as a character which distinguishes grace from grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p4">3. Again, every division ought to be between opposites. 
But even the sanctifying grace by which we are justified is freely extended 
to us by God, according to <scripRef passage="Rom. 3:24" id="viii.iii.i-p4.1" parsed="|Rom|3|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.24">Rom. 3:24</scripRef>: “being justified freely by his grace.” 
Sanctifying grace should not then be contrasted with free grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p5">On the other hand: the apostle attributes both things 
to grace, affirming that it sanctifies and also that it is freely given. In 
<scripRef passage="Eph. 1:6" id="viii.iii.i-p5.1" parsed="|Eph|1|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.6">Eph. 1:6</scripRef> he affirms that it sanctifies: “he hath made us accepted in the beloved,” 
and in <scripRef passage="Rom. 11:6" id="viii.iii.i-p5.2" parsed="|Rom|11|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.6">Rom. 11:6</scripRef> he affirms that it is freely given: “And if by grace, then 
it is no more of works; otherwise grace is no more grace.” Grace may therefore 
be differentiated as either having one of these characters only, or having both 
characters.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p6">I answer: as the apostle says in <scripRef passage="Rom. 13:1" id="viii.iii.i-p6.1" parsed="|Rom|13|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.1">Rom. 13:1</scripRef>, “the powers 
that be are ordained of God.”<note n="38" id="viii.iii.i-p6.2">Migne: “The things which are of God are 
ordained” (<span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.iii.i-p6.3">ordinata</span>—ordered).</note> Now the order of things is 
such that some things are led to God by means of others, as Dionysius says
(<i>Coel. Hier</i>. 6, 7, 8). Hence grace, which is ordained to lead men to 
God, works in accordance with a certain order, in such a way that some men are 
led to God by means of other men. Grace is therefore twofold. There is grace 
through which a man is himself united to God, which is called sanctifying grace. 
There is also grace whereby one man co-operates with another to lead him to 
God. This latter gift is called “free grace,” since it is beyond the capacity 
of nature to give, and beyond the merit of him to whom it is given. But it is 
not called sanctifying grace, since it is not given in order that a man may 
himself be justified by it, but in order that he may co-operate towards the 
justification of another. It is of such grace that the apostle speaks in <scripRef passage="I Cor. 12:7" id="viii.iii.i-p6.4" parsed="|1Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.7">I Cor. 12:7</scripRef>: 
“But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal,” 
that is, for the benefit of others.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p7">On the first point: grace is said to make one pleasing, 
not efficiently, but formally, since one is justified by it, and so made worthy 
to be called pleasing to God. As it is said in <scripRef passage="Col. 1:12" id="viii.iii.i-p7.1" parsed="|Col|1|12|0|0" osisRef="Bible:Col.1.12">Col. 1:12</scripRef>: “which hath made us 
meet to be partakers of the inheritance of the saints in light.”</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p8">On the second point: since grace is freely given, it excludes 

<pb n="166" id="viii.iii.i-Page_166" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_166.html" />the idea of debt. Now debt can be understood in two ways. 
In one sense it is the correlative of merit, applicable to a person upon whom 
it is incumbent to achieve works of merit, as in <scripRef passage="Rom. 4:4" id="viii.iii.i-p8.1" parsed="|Rom|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.4">Rom. 4:4</scripRef>: “Now to him that 
worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.” In a second sense 
it refers to the condition which is natural to one, as when we say that a man 
“ought” to have reason, and other things pertaining to human nature. In neither 
sense, however, does debt imply that God owes anything to a creature. Rather 
does it mean that a creature ought to be subject to God, so that there may be 
realized within it the divine order according to which a given nature has certain 
conditions and properties, and attains certain ends by means of certain activities. 
It follows that the gifts of nature exclude debt in the first sense. But they 
do not exclude debt in the second sense. Supernatural gifts, on the other hand, 
exclude debt in both senses, and thus warrant the title of grace in a manner 
peculiar to themselves.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.i-p9">On the third point: sanctifying grace adds to the notion 
of free grace something integral to the meaning of grace itself, in that it 
makes a man pleasing to God. Free grace does not do this, but nevertheless retains 
the common name, as often happens. The two parts of the division thus stand 
in contrast, as grace which sanctifies and grace which does not sanctify.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether Grace is appropriately divided into Operative and Co-operative Grace" progress="42.01%" id="viii.iii.ii" prev="viii.iii.i" next="viii.iii.iii">
<h4 id="viii.iii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="viii.iii.ii-p0.2"><span class="sc" id="viii.iii.ii-p0.3">Whether Grace is appropriately divided into Operative and Co-operative Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p2">1. It seems that grace is not appropriately divided into 
operative and co-operative grace. It was said in the preceding article that 
grace is an accident, and no accident can act on its subject. Hence no grace 
should be called operative.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p3">2. Again, if grace works anything in us, it assuredly 
works justification. But grace does not work this by itself. For on <scripRef passage="John 14:12" id="viii.iii.ii-p3.1" parsed="|John|14|12|0|0" osisRef="Bible:John.14.12">John 14:12</scripRef>, 
“the works that I do shall he do also,” Augustine says: “He who created thee 
without thyself will not justify thee without thyself” (implicitly in <i>Tract. 
72 in Joan.</i>, explicitly in <i>De Verb. Apost., Sermo</i> 15, cap. 2). Hence 
no grace should be called operative simply.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p4">3. Again, co-operation would seem to be appropriate to 
a subsidiary agent, but not to a principal agent. Now grace works in us more 
fundamentally than does free will, according 

<pb n="167" id="viii.iii.ii-Page_167" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_167.html" />to <scripRef passage="Rom. 9:16" id="viii.iii.ii-p4.1" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16">Rom. 9:16</scripRef>: “it is not of him that willeth, nor of 
him that runneth, but of God that sheweth mercy.” Grace should not then be called 
co-operative.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p5">4. Again, a division should be between opposites. But 
operative and co-operative grace are not opposites, since the same agent can 
both operate and co-operate. Hence grace is not appropriately divided into operative 
and co-operative grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p6">On the other hand: Augustine says (<i>De Grat. et Lib. 
Arb</i>. 17): “God perfects within us by co-operation what he initiates by operation. 
For he operates first to make us will, and co-operates with those who will to 
make them perfect.” Now the operations by which God moves us to good are operations 
of grace. Grace is therefore appropriately divided into operative and cooperative 
grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p7">I answer: as we said in Q. 110, Art. 2, grace may be 
understood in two ways, as the divine help by which God moves us to do and to 
will what is good, and as a habitual gift divinely bestowed on us. In either 
sense grace is appropriately divided into operative and co-operative grace. 
An operation which is part of an effect is attributed to the mover, not to the 
thing moved. The operation is therefore attributed to God when God is the sole 
mover, and when the mind is moved but not a mover. We then speak of “operative 
grace.” But when the soul is not only moved but also a mover, the operation 
is attributed to the soul as well as to God. We then speak of “co-operative 
grace.” In this case there is a twofold action within us. There is an inward 
action of the will, in which the will is moved and God is the mover, especially 
when a will which previously willed evil begins to will good. We therefore speak 
of “operative grace,” since God moves the human mind to this action. But there 
is also an outward action, in which operation is attributed to the will, since 
an outward action is commanded by the will, as we explained in Q. 17, Art. 
9. We speak of “co-operative grace” in reference to actions of this kind, because 
God helps us even in outward actions, outwardly providing the capacity to act 
as well as inwardly strengthening the will to issue in act. Augustine accordingly 
adds, to the words quoted, “he operates to make us will, and when we will, he 
co-operates with us that we may be made perfect.” Hence if grace is understood 
to mean the gracious moving by which God moves us to meritorious good, it is 
appropriately divided into operative and co-operative grace.</p>

<pb n="168" id="viii.iii.ii-Page_168" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_168.html" />

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p8">If, on the other hand, grace is understood to mean a 
habitual gift, there is then a twofold effect of grace, as there is of any other 
form. There is an effect of “being” and an effect of “operation.” The operation 
of heat is to make a thing hot, and also to cause it to emit heat. So likewise, 
grace is called “operative” in so far as it heals the soul, and in so far as 
it justifies the soul or makes it pleasing to God; and “co-operative” in so 
far as it is also the principle of meritorious action by the free will.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p9">On the first point: as an accidental quality of the soul, 
grace acts on the soul not efficiently, but formally, in the way in which whiteness 
makes things white.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p10">On the second point: God does not justify us without 
ourselves, since when we are justified we consent to his justice by a movement 
of our free will. This movement, however, is not the cause of grace, but the 
result of it. The whole operation is therefore due to grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p11">On the third point: one is said to co-operate with another 
not only as an agent subsidiary to a principal agent, but also as contributing 
to an end which is preconceived. Now man is helped by God’s operative grace 
to will what is good, and this end is already conceived. Hence grace co-operates 
with us.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.ii-p12">On the fourth point: operative and co-operative grace 
are the same grace. They are nevertheless distinguished by their different effects, 
as is clear from what we have said.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether Grace is Appropriately Divided into Prevenient and Subsequent Grace" progress="42.57%" id="viii.iii.iii" prev="viii.iii.ii" next="viii.iii.iv">
<h4 id="viii.iii.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="viii.iii.iii-p0.2"><span class="sc" id="viii.iii.iii-p0.3">Whether Grace is Appropriately Divided into Prevenient and Subsequent Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p2">1. It seems that grace is not appropriately divided into 
prevenient and subsequent grace. For grace is an effect of God’s love, and God’s 
love is never subsequent, but always prevenient, according to <scripRef passage="I John 4:10" id="viii.iii.iii-p2.1" parsed="|1John|4|10|0|0" osisRef="Bible:1John.4.10">I John 4:10</scripRef>: “not 
that we loved God, but that he loved us.” Grace should not therefore be described 
as prevenient and subsequent.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p3">2. Again, sanctifying grace in man is one, since it is 
sufficient, according to <scripRef passage="II Cor. 12:9" id="viii.iii.iii-p3.1" parsed="|2Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.9">II Cor. 12:9</scripRef>: “My grace is sufficient for thee.” But 
the same thing cannot be both prior and posterior. Grace is therefore inappropriately 
divided into prevenient and subsequent grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p4">3. Again, grace is known by its effects. Now the effects of 

<pb n="169" id="viii.iii.iii-Page_169" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_169.html" />grace are infinite in number, and one effect precedes 
another. It seems, therefore, that the species of grace will also be infinite 
in number, if grace is divided into prevenient and subsequent grace in respect 
of each of its effects. But what is infinite in number is ignored by every art. 
The division of grace into prevenient and subsequent grace is therefore not 
appropriate.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p5">On the other hand: God’s grace is the outcome of his 
mercy. Now on the one hand we read in <scripRef passage="Ps. 59:10" id="viii.iii.iii-p5.1" parsed="|Ps|59|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.10">Ps. 59:10</scripRef>: “The God of my mercy shall 
prevent me,” and on the other hand in <scripRef passage="Ps. 23:6" id="viii.iii.iii-p5.2" parsed="|Ps|23|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.6">Ps. 23:6</scripRef>: “mercy shall follow me.” Grace 
is therefore appropriately divided into prevenient and subsequent grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p6">I answer: just as grace is divided into operative and 
cooperative grace on account of its different effects, so is it divided into 
prevenient and subsequent grace on the same grounds. There are five effects 
of grace in us: first, that the soul is healed; second, that it wills what is 
good; third, that it carries out what it wills; fourth, that it perseveres in 
good; and fifth, that it attains to glory. Since grace causes the first effect 
in us, it is called prevenient in relation to the second effect. Since it causes 
the second effect in us, it is called subsequent in relation to the first effect. 
And since any particular effect follows one effect and precedes another, grace 
may be called both prevenient and subsequent in regard to the same effect as 
related to different effects. This is what Augustine is saying in <i>De Nat. 
et Grat</i>. 31, and 2 <i>ad Bonif</i>. 9,<note n="39" id="viii.iii.iii-p6.1">In full, <i>Contra Pelagios ad Bonifacium</i>.
Leonine Ed. implies that Aquinas did not give this reference.</note> “Grace precedes, 
that we may be healed; it follows, that being healed we may be quickened; it 
precedes, that we may be called; it follows, that we may be glorified.”</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p7">On the first point: since God’s love means something 
eternal, it can never be called other than prevenient. Grace, however, signifies 
an effect in time, which can precede one effect and follow another. It may therefore 
be called both prevenient and subsequent.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p8">On the second point: grace is not divided into prevenient 
and subsequent grace in respect of its essence, but solely in respect of its 
effects, as we said also in regard to operative and cooperative grace. Even 
as it pertains to the state of glory, subsequent grace is not numerically different 
from the prevenient grace by which we are now justified. The charity of the 
way is not annulled in heaven, but perfected, and we must 

<pb n="170" id="viii.iii.iii-Page_170" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_170.html" />say the same of the light of grace, since neither of 
them can mean anything imperfect.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iii-p9">On the third point: although the effects of grace may 
be as infinite in number as the deeds of men, they are all reducible to what 
is determinate in species. Moreover, they are all alike in that one precedes 
another.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Free Grace is Appropriately Divided by the Apostle" progress="42.98%" id="viii.iii.iv" prev="viii.iii.iii" next="viii.iii.v">
<h4 id="viii.iii.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="viii.iii.iv-p0.2">Whether Free Grace is Appropriately Divided by the Apostle</h4>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p2">1. It seems that free grace 
is not appropriately distinguished by the apostle. For every gift which God 
freely gives us may be called a free grace, and the gifts which God freely give 
us, other than sanctifying gifts, are infinite in number. The free graces cannot 
then be comprehended under any precise division of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p3">2. Again, free grace is distinguished 
from sanctifying grace. Now faith pertains to sanctifying grace, since we are 
justified by it, according to <scripRef passage="Rom. 5:1" id="viii.iii.iv-p3.1" parsed="|Rom|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.1">Rom. 5:1</scripRef>: “being justified by faith.” It is therefore 
inappropriate to include faith among the free graces, especially when other 
virtues such as hope and charity are not included.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p4">3. Again, the work of healing, 
and speaking with diverse kinds of tongues, are miracles. Further, the interpretation 
of tongues depends either on wisdom or on knowledge, according to <scripRef passage="Dan. 1:17" id="viii.iii.iv-p4.1" parsed="|Dan|1|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.17">Dan. 1:17</scripRef>: 
“God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom.” The gifts of 
healing and kinds of tongues are therefore inappropriately distinguished from 
the working of miracles, and likewise the interpretation of tongues from the 
word of wisdom and the word of knowledge.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p5">4. Again, understanding, counsel, 
piety, fortitude, and fear are gifts of the Holy Spirit no less than wisdom 
and knowledge, as we said in Q. 68, Art. 4. All of these should therefore be 
included among the free graces.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p6">On the other hand: the apostle says (<scripRef passage="I Cor. 12:8-10" id="viii.iii.iv-p6.1" parsed="|1Cor|12|8|12|10" osisRef="Bible:1Cor.12.8-1Cor.12.10">I Cor. 12:8-10</scripRef>): 
“For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of 
knowledge by the same Spirit; to another faith by the same Spirit; to another 
the gifts of healing by the same Spirit; to another the working of miracles; 
to another prophecy; to another discerning of spirits; to another diverse kinds 
of tongues; to another the interpretation of tongues.”</p>

<pb n="171" id="viii.iii.iv-Page_171" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_171.html" />

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p7">I answer: as we said in the first article, free grace 
is given in order that one man may co-operate with another to lead him to God. 
Now a man cannot contribute to this end by moving another inwardly (only God 
can do this), but only by outwardly teaching or persuading him. Free grace accordingly 
contains all that a man requires in order to instruct another in divine things 
which transcend reason. Three things are required for this, i. He must have 
a full knowledge of divine things, so as to be able to teach others. 2. He must 
be able to verify or prove what he says, otherwise his teaching will be ineffective. 
3. He must be able to convey his knowledge to others in a suitable manner.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p8">1. We know from ordinary teaching that three things are 
essential for the first of these requirements. He who would instruct another 
in any science must first of all be firmly convinced of the principles of that 
science. Corresponding to this is faith, the certainty of the unseen things 
which are maintained as principles in catholic doctrine. Secondly, a teacher 
must have a correct knowledge of the principal conclusions of his science. Corresponding 
to this is the “word of wisdom,” which is the knowledge of divine things. Thirdly, 
he must have a wealth of examples, and must be thoroughly acquainted with the 
effects by means of which he will sometimes have to demonstrate causes. Corresponding 
to this is the “word of knowledge,” which is the knowledge of human things, 
since it is said in <scripRef passage="Rom. 1:20" id="viii.iii.iv-p8.1" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20">Rom. 1:20</scripRef>: “the invisible things of God . . . are clearly 
seen, being understood by the things that are made.”</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p9">2. Such matters as are within the scope of reason are 
proved by means of argument. But divine revelations which transcend reason are 
proved by means peculiar to the divine power, and this in two ways. In one way, 
they are proved by the teacher of sacred doctrine carrying out what only God 
can do, in such miraculous works as healing the body, for which is given the 
“gift of healing”; or again in such as are intended solely to manifest the divine 
power, for example, that the sun should stand still or darken, or the sea be 
divided, for which the “working of miracles” is given. In another way, they 
are proved by his declaring things which only God can know, such as contingent 
events of the future, for which “prophecy” is given; or the hidden things of 
the heart, for which is given the “discerning of spirits.”</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p10">3. The capacity to speak may be concerned either with 
the idioms which enable one to be understood by others, for which 

<pb n="172" id="viii.iii.iv-Page_172" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_172.html" />are “kinds of tongues,” or with the sense of what is 
conveyed, for which is the “interpretation of tongues.”</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p11">On the first point: as we said in the first article, 
the blessings which are divinely bestowed upon us are not all called free graces, 
but only those which are beyond the power of nature, such as that a fisherman 
should be filled with the word of wisdom and the word of knowledge, and other 
things of the same kind. It is such that are here included under free grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p12">On the second point: the faith which is here included 
among the free graces is not the virtue by which a man is himself justified, 
but the faith which possesses that supereminent certainty which makes him worthy 
to instruct others in matters pertaining to the faith. Hope and charity are 
concerned with the appetitive power by which it is ordained that a man shall 
seek God.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p13">On the third point: the gift of healing is distinguished 
from the general working of miracles because it leads to faith in a special 
way. A man is more readily brought to faith if he acquires the blessing of bodily 
health through the power of faith. “Speaking with diverse tongues” and “interpretation 
of tongues” also lead to faith in special ways. They are accordingly regarded 
as free graces of a special kind.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.iv-p14">On the fourth point: wisdom and knowledge are not included 
among the free graces on the ground that they are numbered with the gifts of 
the Holy Spirit, on the ground, that is, that men are readily brought by the 
Holy Spirit to matters of wisdom and knowledge. They are indeed gifts of the 
Holy Spirit, as we said in Q. 68, Arts, i and 4. But they are included among 
the free graces, because they provide a wealth of knowledge and wisdom which 
enables a man not only to discern divine things aright for himself, but also 
to instruct others and refute adversaries. The “word of wisdom” and the “word 
of knowledge” are therefore included with some point. As Augustine says, “It 
is one thing to know what a man must believe in order to attain to the life 
of the blessed. It is another thing to know how this helps the pious, and how 
it may be defended against the impious” (14 <i>De Trin</i>. 1).</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 5: Whether Free Grace is Nobler than Sanctifying Grace" progress="43.75%" id="viii.iii.v" prev="viii.iii.iv" next="viii.iv">
<h4 id="viii.iii.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="viii.iii.v-p0.2"><span class="sc" id="viii.iii.v-p0.3">Whether Free Grace is Nobler than Sanctifying Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p2">1. It seems that free grace is nobler than sanctifying 
grace. For the philosopher says that “the good of the race is better  

<pb n="173" id="viii.iii.v-Page_173" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_173.html" />than the good of the individual” (1 <i>Ethics</i> 2), 
and sanctifying grace is ordained only for the good of the individual, whereas 
free grace is ordained for the common good of the whole Church, as was said 
in Arts. 1 and 4. Free grace is therefore nobler than sanctifying grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p3">2. Again, a power which can act upon something else is 
greater than a power which is merely perfect in itself. Light which can illumine 
objects, for example, is greater than light which shines itself but cannot illumine 
objects. For this reason the philosopher says that “justice is the noblest of 
the virtues” (5 <i>Ethics</i> 1), since justice enables a man to behave rightly 
towards others. Now by sanctifying grace a man is made perfect in himself. But 
by free grace he contributes to the perfection of others. Free grace is therefore 
nobler than sanctifying grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p4">3. Again, what is peculiar to those who are better is 
nobler than what is common to all. Thus reason, which is peculiar to man, is 
nobler than feeling, which is common to all animals. Now sanctifying grace is 
common to all members of the Church, whereas free grace is a special gift to 
its worthier members. Free grace is therefore nobler than sanctifying grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p5">On the other hand: after numbering the free graces, the 
apostle says (<scripRef passage="I Cor. 12:31" id="viii.iii.v-p5.1" parsed="|1Cor|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.31">I Cor. 12:31</scripRef>): “and yet show I unto you a more excellent way”—and 
what follows clearly shows that he here speaks of charity, which belongs to 
sanctifying grace. Sanctifying grace is therefore more excellent than free grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p6">I answer: a power is the more excellent the higher is 
the end for which it is ordained. For an end is always more important than the 
means to it. Now sanctifying grace is ordained to unite man directly with his 
final end, whereas the free graces are ordained to prepare him for his final 
end; prophecy, miracles, and the like being the means whereby he is put in touch 
with it. Sanctifying grace is therefore more excellent than free grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p7">On the first point: as the philosopher says in 12 
<i>Metaph.</i>, text 52, the good of a multitude, such as an army, is twofold. 
There is the good which is in the multitude itself, such as the orderliness 
of an army. But there is also the good of its leader. This is separate from 
the multitude, and is the greater good, since the former is ordained for the 
sake of it. Now free grace is ordained for the common good of the Church, which 
consists in ecclesiastical order. But sanctifying grace is ordained for the 
common good which is separate, which is God himself. Sanctifying grace is therefore 
the nobler.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p8">On the second point: if free grace could bring about in 

<pb n="174" id="viii.iii.v-Page_174" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_174.html" />another what a man himself obtains through sanctifying 
grace, it would follow that free grace was the nobler, just as the light of 
the sun which illumines is greater than the light of the object which it illumines. 
But free grace does not enable a man to bring about in another the fellowship 
with God which he himself shares through sanctifying grace, although he creates 
certain dispositions towards it. Hence free grace is not bound to be the more 
excellent, any more than the heat in a fire, which reveals the specific nature 
by which it produces heat in other things, is nobler than its own substantial 
form.</p>

<p class="normal" id="viii.iii.v-p9">On the third point: feeling is subservient to reason 
as its end. Hence reason is the nobler. But in this instance things are reversed. 
What is special is ordained to serve what is common. There is therefore no similarity.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 112: The Cause of Grace" progress="44.17%" id="viii.iv" prev="viii.iii.v" next="viii.iv.i">
<h3 id="viii.iv-p0.1">Question One Hundred and Twelve </h3> 
<h3 id="viii.iv-p0.2">THE CAUSE OF GRACE</h3>

<p class="normal" id="viii.iv-p1">We must now consider the cause of grace, concerning which 
there are five questions, i. Whether God is the sole efficient cause of grace. 
2. Whether any disposition for grace is required on the part of the recipient, 
by an act of free will. 3. Whether such a disposition can ensure grace. 4. Whether 
grace is equal in everyone. 5. Whether any man can know that he has grace.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether God is the Sole Cause of Grace" progress="44.22%" id="viii.iv.i" prev="viii.iv" next="viii.iv.ii">
<h4 id="viii.iv.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="viii.iv.i-p0.2"><span class="sc" id="viii.iv.i-p0.3">Whether God is the Sole Cause of Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p2">1. It seems that God is not the sole cause of grace. 
For it is said in <scripRef passage="John 1:17" id="viii.iv.i-p2.1" parsed="|John|1|17|0|0" osisRef="Bible:John.1.17">John 1:17</scripRef> that “grace and truth came by Jesus Christ,” and 
the name Jesus Christ means the creaturely nature assumed as well as the divine 
nature which assumed it. It follows that what is creaturely can be the cause 
of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p3">2. Again, the sacraments of the new law are said to differ 
from those of the old in this respect, namely that the sacraments of the new 
law are causes of the grace which those of the old law only signify. Now the 
sacraments of the new law are visible elements. It follows that God is not the 
sole cause of grace.</p>

<pb n="175" id="viii.iv.i-Page_175" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_175.html" />

<p class="normal" id="viii.iv.i-p4">3. Again, according to Dionysius (<i>Coel. Hier</i>. 
3, 4): “angels purge, enlighten, and perfect both lesser angels and men.” But 
rational creatures are purged, enlightened, and perfected through grace. It 
follows that God is not the sole cause of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 84:11" id="viii.iv.i-p5.1" parsed="|Ps|84|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.11">Ps. 84:11</scripRef>: “the Lord 
will give grace and glory.”</p>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p6">I answer: nothing can act upon what is above its own 
species, since a cause must always be greater than its effect. Now the gift 
of grace exceeds every capacity of nature, since it is none other than a participation 
of the divine nature, which exceeds every other nature. It is therefore impossible 
for any creature to be a cause of grace. Hence it is just as inevitable that 
God alone should deify, by communicating a sharing of the divine nature through 
a participation of likeness, as it is impossible that anything save fire alone 
should ignite.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p7">On the first point: the humanity of Christ is “an organ 
of his divinity,” as the Damascene says (3 <i>De Fid. Orth</i>. 15). Now an 
instrument carries out the action of a principal agent by the power of the principal 
agent, not by its own power. Thus the humanity of Christ does not cause grace 
by its own power, but by the power of the divinity conjoined with it, through 
which the actions of the humanity of Christ are redemptive.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p8">On the second point: just as in the person of Christ 
humanity is the cause of our salvation through the divine power which operates 
as the principal agent, so it is with the sacraments of the new law. Grace is 
caused instrumentally by the sacraments themselves, yet principally by the power 
of the Holy Spirit operating in the sacraments.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.i-p9">On the third point: an angel purges, enlightens, and 
perfects an angel or a man by instruction, not by justification through grace. 
Wherefore Dionysius says (<i>Coel. Hier</i>. 7): “this kind of purging, enlightening, 
and perfecting is nothing other than the acquisition of divine knowledge.”</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether a Preparation or Disposition for Grace is required on the part of man" progress="44.53%" id="viii.iv.ii" prev="viii.iv.i" next="viii.iv.iii">
<h4 id="viii.iv.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="viii.iv.ii-p0.2"><span class="sc" id="viii.iv.ii-p0.3">Whether a Preparation or Disposition for Grace is required on the part of man</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p2">1. It seems that no preparation or disposition for grace 
is required on the part of man. For the apostle says (<scripRef passage="Rom. 4:4" id="viii.iv.ii-p2.1" parsed="|Rom|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.4">Rom. 4:4</scripRef>): “Now to him 
that worketh<note n="40" id="viii.iv.ii-p2.2"><span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.iv.ii-p2.3">qui operatur</span>.</note> is the reward not reckoned of grace,  

<pb n="176" id="viii.iv.ii-Page_176" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_176.html" />but of debt.” But a man could not of his own free will 
prepare himself for grace, unless by an operation. The meaning of grace would 
then be taken away.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p3">2. Again, a man who walks in sin does not prepare himself 
for grace. Yet grace is given to some while they walk in sin. This is evident 
in the case of Paul, who received grace while “breathing out threatenings and 
slaughter against the disciples of the Lord” (<scripRef passage="Acts. 9:1" id="viii.iv.ii-p3.1" parsed="|Acts|9|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.1">Acts. 9:1</scripRef>). Hence no preparation 
for grace is required on the part of man.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p4">3. Again, an agent whose power is infinite does not need 
any disposition of matter, since he does not even need matter itself, as is 
obvious in creation. Now grace is likened to creation, being called a new creature 
in <scripRef passage="Galatians 6" id="viii.iv.ii-p4.1" parsed="|Gal|6|0|0|0" osisRef="Bible:Gal.6">Gal., ch. 6</scripRef>, and it was said in the preceding article that God, whose power 
is infinite, is the sole cause of grace. It follows that no preparation for 
receiving grace is required on the part of man.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Amos 4:12" id="viii.iv.ii-p5.1" parsed="|Amos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.12">Amos 4:12</scripRef>: “prepare 
to meet thy God, O Israel,” and in <scripRef passage="I Sam. 7:3" id="viii.iv.ii-p5.2" parsed="|1Sam|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.3">I Sam. 7:3</scripRef>: “prepare your hearts unto the 
Lord.”</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p6">I answer: as we said in Q. 111, Art. 2, grace may be 
understood in two ways. Sometimes it means a habitual gift which God bestows. 
At other times it means the help of God, who moves the soul to good. Now some 
preparation is required for grace as a habitual gift, since a form can exist 
only in matter which is disposed to it. But no previous preparation is required 
on the part of man if we are speaking of grace as the help of God, by which 
he moves him to good. Rather is any preparation which can take place within 
him due to the help of God, who thus moves him. Even the good action of his 
free will, by which he is made ready to receive the gift of grace, is an action 
of his free will as moved by God. Hence a man is said to prepare himself. As 
it is said in <scripRef passage="Prov. 16:1" id="viii.iv.ii-p6.1" parsed="|Prov|16|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.1">Prov. 16:1</scripRef>: “the preparations of the heart in man.”<note n="41" id="viii.iv.ii-p6.2">Migne: “It is of man to prepare the soul.”</note> 
But since his free will is moved by God as principal agent, his will is also 
said to be prepared by God, and his steps guided by the Lord.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p7">On the first point: there is a preparation of oneself 
for grace which is simultaneous with the infusion of grace. This 
is indeed a meritorious work. But it merits the glory which a man 
does not yet possess, not the grace which he now has. There 
is also an incomplete preparation for grace which sometimes precedes 
sanctifying grace, though nevertheless due to God as 
mover. But this last is not sufficient for merit, since there is as yet no 

<pb n="177" id="viii.iv.ii-Page_177" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_177.html" />justification by grace. As we shall show in Q. 
114, Art. 2, there is no merit except by grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p8">On the second point: since a man cannot prepare himself 
for grace unless God first moves him to good, it is immaterial whether one is 
perfectly prepared all at once, or little by little. As it is said in <scripRef passage="Ecclesiasticus 11:21" id="viii.iv.ii-p8.1" parsed="|Sir|11|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.21">Ecclesiasticus 
11:21</scripRef>: “In the eyes of God, it is easy for a poor man suddenly to become rich.” 
Sometimes God moves a man to good, but not perfectly. This is a preparation 
which precedes grace. At other times he moves a man to good both instantaneously 
and perfectly, and such a one then receives grace suddenly, after the manner 
spoken of in <scripRef passage="John 6:45" id="viii.iv.ii-p8.2" parsed="|John|6|45|0|0" osisRef="Bible:John.6.45">John 6:45</scripRef>: “Every man therefore that hath heard, and hath learned 
of the Father, cometh unto me.” This is what happened to Paul, whose heart was 
suddenly moved by God to hear, to learn, and to come, even while he yet walked 
in sin. He thus received grace suddenly.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.ii-p9">On the third point: an agent whose power is infinite 
needs neither matter nor a disposition of matter provided by the action of any 
other cause. Such an agent is nevertheless bound to cause both the matter in 
a thing and a disposition favourable to its form, according to the condition 
of the thing to be made. So likewise when God infuses grace into the soul, no 
preparation is required which God does not himself achieve.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether Grace is Bound to be given to One Who Prepares Himself for Grace, or Who does what He can" progress="45.01%" id="viii.iv.iii" prev="viii.iv.ii" next="viii.iv.iv">
<h4 id="viii.iv.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="viii.iv.iii-p0.2"><span class="sc" id="viii.iv.iii-p0.3">Whether Grace is Bound to be given to One Who Prepares Himself for Grace, or Who does what He can</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p2">1. It seems that grace is bound to be given to one who 
prepares himself for grace, or who does what he can. For a gloss on <scripRef passage="Rom. 3:21" id="viii.iv.iii-p2.1" parsed="|Rom|3|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.21">Rom. 3:21</scripRef>, 
“the righteousness of God . . . is manifested,” says: “God receives him who flies 
to him, since otherwise he would be unjust.” It is impossible that God should 
be unjust, and consequently impossible that he should not receive one who flies 
to him. Such a one is therefore bound to receive grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p3">2. Again, Anselm says (<i>De Casu Diaboli</i> 3): “the 
reason why God does not extend grace to the devil is that he was neither willing 
nor prepared to receive it.” But if a cause be removed, its effect is also removed. 
If anyone is willing to receive grace, therefore, he is bound to receive it.</p>

<pb n="178" id="viii.iv.iii-Page_178" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_178.html" />

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p4">3. Again, “good diffuses itself,” as Dionysius explains 
(4 <i>Div. Nom</i>., lect. 3), and the good of grace is better than the good 
of nature. Now a natural form is bound to be received by matter which is disposed 
to it. Much more, then, is grace bound to be given to one who prepares himself 
for it.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p5">On the other hand: man is to God as clay to the potter, 
according to <scripRef passage="Jer. 18:6" id="viii.iv.iii-p5.1" parsed="|Jer|18|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.6">Jer. 18:6</scripRef>: “as the clay is in the potter’s hand, so are ye in mine 
hand.” But clay is not bound to receive a form from the potter, however much 
it may be prepared. Neither then is a man bound to receive grace from God, however 
much he may prepare himself.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p6">I answer: preparation for grace may be considered under 
two aspects, since a man’s preparation for it is due to God as mover, and also 
to his own free will as moved by God, as we said in the preceding article. In 
so far as preparation for grace is due to a man’s own free will, there is no 
necessity why grace should follow it. The gift of grace exceeds any preparation 
by human power. But in so far as it is due to the moving of God, what God intends 
by such moving is bound to be achieved, since God’s purpose cannot fail. As 
Augustine says: “whosoever will be set free by the blessings of God will most 
certainly be set free (<i>De Dono Persev</i>. 14). Hence if a man whose heart 
is moved receives grace by the intention of God who moves him, he receives grace 
inevitably, in accordance with <scripRef passage="John 6:45" id="viii.iv.iii-p6.1" parsed="|John|6|45|0|0" osisRef="Bible:John.6.45">John 6:45</scripRef>: “Every man therefore that hath heard, 
and hath learned of the Father, cometh unto me.”</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p7">On the first point: this gloss refers to one who flies 
to God by a meritorious action of free will which has already been brought to 
its form by means of grace. If such a one did not receive grace, this would 
be contrary to the justice which God has himself ordained. Or, if it refers 
to an action of free will which precedes grace, it assumes that such flight 
to God is due to the moving of God, which moving ought not in justice to fail.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p8">On the second point: the first cause of the absence of 
grace lies with ourselves, whereas the first cause of the bestowal of grace 
lies with God. Thus it is said in <scripRef passage="Hos. 13:9" id="viii.iv.iii-p8.1" parsed="|Hos|13|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.9">Hos. 13:9</scripRef>: “O Israel, thou hast destroyed 
thyself; but in me is thine help.”</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iii-p9">On the third point: a disposition of matter does not 
ensure the reception of a form, even in natural things, unless through the power 
of the agent which caused the disposition.</p>

<pb n="179" id="viii.iv.iii-Page_179" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_179.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Grace is greater in One Man than in Another" progress="45.39%" id="viii.iv.iv" prev="viii.iv.iii" next="viii.iv.v">
<h4 id="viii.iv.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="viii.iv.iv-p0.2"><span class="sc" id="viii.iv.iv-p0.3">Whether Grace is greater in One Man than in Another</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p2">1. It seems that grace is not greater in one man than 
in another. For it was said in Q. no, Art. 1, that grace is caused in us by 
God’s love, and according to <scripRef passage="Wisdom 6:7" id="viii.iv.iv-p2.1" parsed="|Wis|6|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.7">Wisdom 6:7</scripRef>, “He made both the small and the great, 
and cares equally for all.” It follows that all receive grace equally.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p3">2. Again, whatever is said to be the greatest possible 
does not admit of more and less. Now grace is said to be the greatest possible, 
since it unites us with our final end. It does not then admit of more and less. 
It follows that it is not greater in one man than in another.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p4">3. Again, it was said in Q. 110, Arts. 1, 2, and 4, that 
grace is the life of the soul. But life does not admit of more and less. Neither 
then does grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Eph. 4:7" id="viii.iv.iv-p5.1" parsed="|Eph|4|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.7">Eph. 4:7</scripRef>: “But unto 
every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.” 
Now what is given according to measure is not given equally to all. It follows 
that everyone does not have equal grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p6">I answer: as we said in Q. 52, Arts. 1 and 2, a habit 
can have magnitude in two ways: in respect of its end or object, as when we 
say that one virtue is nobler than another because it is directed to a greater 
good; and in respect of its subject, as when we say that one who possesses a 
habit possesses it in greater or less degree. Now sanctifying grace cannot admit 
of more and less in respect of its end or object, since grace by its very nature 
unites a man with the greatest possible good, which is God. But grace does admit 
of more and less in respect of its subject, since one man may be more enlightened 
by the light of grace than another. Such diversity is partly due to him who 
prepares himself for grace, since he who prepares himself the more receives 
the greater fullness of grace. But we cannot accept this as the primary reason 
for it, because it is only in so far as his free will is itself prepared by 
God that a man prepares himself for grace. We must acknowledge that the primary 
reason for this diversity lies with God. For God distributes his gracious gifts 
diversely, to the end that the beauty and perfection of the Church may ensue 
from their diversity, even as he instituted 

<pb n="180" id="viii.iv.iv-Page_180" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_180.html" />the various degrees of things to the end that the universe 
might be perfect. Wherefore the apostle, having said: “unto every one of us 
is given grace according to the measure of the gift of Christ,” thereafter enumerates 
the various graces, adding the words “for the perfecting of the saints . . . for 
the edifying of the body of Christ” (<scripRef passage="Eph. 4:12" id="viii.iv.iv-p6.1" parsed="|Eph|4|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.12">Eph. 4:12</scripRef>).</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p7">On the first point: the divine care may mean either of 
two things. It may mean the divine act itself, which is simple and uniform. 
If it means this, the divine care is equally towards all, since God bestows 
both the greater and the less by one, simple act. But if it means the gifts 
which creatures receive as the result of God’s care, there is then diversity, 
since God bestows greater gifts on some, and lesser gifts on others.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.iv-p8">On the second point: natural life cannot admit of more 
and less, because it belongs to man’s essential being. But man participates 
in the life of grace accidentally, and may therefore do so in greater or in 
less degree.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 5: Whether a Man can know that He has Grace" progress="45.77%" id="viii.iv.v" prev="viii.iv.iv" next="viii.v">
<h4 id="viii.iv.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="viii.iv.v-p0.2"><span class="sc" id="viii.iv.v-p0.3">Whether a Man can know that He has Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p2">1. It seems that a man can know that he has grace. For 
grace is in the soul through its essence, and the most certain knowledge that 
the soul can have is of what is in itself through its own essence (as Augustine 
proves in 12 <i>Gen. ad Litt</i>. 31). Grace can therefore be known by him who 
has grace, with the greatest possible certainty.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p3">2. Again, as knowledge is a gift from God, so also is 
grace. Now whosoever receives knowledge from God knows that he has knowledge, 
according to <scripRef passage="Wisdom 7:17" id="viii.iv.v-p3.1" parsed="|Wis|7|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.17">Wisdom 7:17</scripRef>: “the Lord hath given me true knowledge of the things 
that are.” For a like reason, therefore, whosoever receives grace from God knows 
that he has grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p4">3. Again, light is more easily known than darkness, since 
“whatsoever doth make manifest is light,”<note n="42" id="viii.iv.v-p4.1">Migne: “All that is made manifest is light.”</note> 
as the apostle says (<scripRef passage="Eph. 5:13" id="viii.iv.v-p4.2" parsed="|Eph|5|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.13">Eph. 5:13</scripRef>). 
But sin, which is spiritual darkness, can be known with certainty by him who 
has sin. Much more then can grace, which is spiritual light.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p5">4. Again, the apostle says (<scripRef passage="I Cor. 2:12" id="viii.iv.v-p5.1" parsed="|1Cor|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.12">I Cor. 2:12</scripRef>): “Now we have 
received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that 
we might know the things that are freely given to us 

<pb n="181" id="viii.iv.v-Page_181" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_181.html" />of God.” Now grace is the first gift of God. A man who 
has received grace through the Holy Spirit therefore knows that grace is given 
to him.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p6">5. Again, the Lord himself said to Abraham: “now I know 
that thou fearest God” (<scripRef passage="Gen. 22:12" id="viii.iv.v-p6.1" parsed="|Gen|22|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.12">Gen. 22:12</scripRef>), that is, “I have made thee to know”—and 
this is the fear of reverence, for which grace is essential. A man can therefore 
know that he has grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p7">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Eccl. 9:1" id="viii.iv.v-p7.1" parsed="|Eccl|9|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.1">Eccl. 9:1</scripRef>: “no man knoweth 
either love or hatred by all that is before them.”<note n="43" id="viii.iv.v-p7.2">Migne: “No man knoweth whether he is worthy 
of hate or of love.”</note> Now sanctifying 
grace makes a man worthy of the love of God. It follows that no man can know 
whether he has sanctifying grace.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p8">I answer: there are three ways by which a thing may be 
known. One way is by revelation. A man may know by revelation that he has grace, 
since there are times when God reveals this to some as a special privilege, 
thus engendering within them the joy of security, even in this present life, 
in order that they may the more confidently and wholeheartedly carry out noble 
works, and withstand the evils of this present life. Thus was it said to Paul: 
“My grace is sufficient for thee” (<scripRef passage="II Cor. 12:9" id="viii.iv.v-p8.1" parsed="|2Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.9">II Cor. 12:9</scripRef>).</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p9">In another way, a man may know something by himself, 
and that with certainty. But no man can know, in this way, that he has grace. 
For we can be certain of something only if we apprehend it through its own proper 
principle. In knowledge of this kind, we are certain of conclusions which can 
be demonstrated from indemonstrable and universal principles. But no one can 
be sure that he knows any conclusion if he does not know its principle. Now 
the principle of grace is God himself, who is also its object, and God is unknown 
by us on account of his excellence. As Job says: “Behold, God is great, and 
we know him not” (<scripRef passage="Job 36:26" id="viii.iv.v-p9.1" parsed="|Job|36|26|0|0" osisRef="Bible:Job.36.26">36:26</scripRef>). Neither his presence in us nor his absence can be 
known with certainty. As Job says again: “Lo, he goeth by me, and I see him 
not: he passeth on also, but I perceive him not” (<scripRef passage="Job 9:11" id="viii.iv.v-p9.2" parsed="|Job|9|11|0|0" osisRef="Bible:Job.9.11">9:11</scripRef>). It follows that a man 
cannot judge with certainty whether he has grace. As it is said in <scripRef passage="I Cor. 4:3-4" id="viii.iv.v-p9.3" parsed="|1Cor|4|3|4|4" osisRef="Bible:1Cor.4.3-1Cor.4.4">I Cor. 4:3-4</scripRef>: 
“yea, I judge not mine own self. . . but he that judgeth me is the Lord.”</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p10">In a third way, we may know something conjecturally by 
means of signs. Anyone may know, after this manner, that he has grace, in as 
much as he perceives that he delights in God and loves not the world, and in 
as much as he is not aware of any mortal sin within him. We may understand in 
this wise what is said in <scripRef passage="Rev. 2:17" id="viii.iv.v-p10.1" parsed="|Rev|2|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.17">Rev. 2:17</scripRef>: “To him that overcometh will I give 

<pb n="182" id="viii.iv.v-Page_182" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_182.html" />to eat of the hidden manna . . . which no man knoweth, 
saving he that receiveth it.” But such knowledge is imperfect, wherefore it 
is said by the apostle in <scripRef passage="I Cor. 4:4" id="viii.iv.v-p10.2" parsed="|1Cor|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.4">I Cor. 4:4</scripRef>: “I know nothing by myself; yet am I not 
hereby justified,” and also in <scripRef passage="Ps. 19:12-13" id="viii.iv.v-p10.3" parsed="|Ps|19|12|19|13" osisRef="Bible:Ps.19.12-Ps.19.13">Ps. 19:12-13</scripRef>: “Who can understand his errors? 
cleanse thou me from secret faults. Keep back thy servant also from presumptuous 
sins.”</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p11">On the first point: what is in the soul through its essence 
is known by way of experimental awareness, in so far as a man knows inward principles 
through actions. We know the will through willing, for example, and we know 
life through the functions of life.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p12">On the second point: certainty of what we know is essential 
to science. Certainty of what we hold in faith is likewise essential to faith. 
The reason for this is that certainty is a perfection of the intellect, in which 
such gifts exist. Whosoever has either knowledge or faith, therefore, is certain 
that he has it. But it is otherwise with grace and charity, and the like, because 
these are perfections of the appetitive power.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p13">On the third point: the principle and the object of sin 
both consist in changeable good, which we know. But the object and end of grace 
is unknown to us on account of the immensity of its light, of which <scripRef passage="1 Tim. 6:16" id="viii.iv.v-p13.1" parsed="|1Tim|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.16">1 Tim. 6:16</scripRef> 
says: “the light which no man can approach unto.”</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p14">On the fourth point: the apostle is here speaking of 
the gifts of glory, the hope of which is given unto us. We know such things 
assuredly through faith, although we do not know assuredly that we have grace 
whereby we may merit them.</p>

<p class="normal" id="viii.iv.v-p15">On the fifth point: what was said to Abraham may have 
referred to his experimental awareness, which his actions revealed. Abraham 
could have known, experimentally through his actions, that he feared God. Or 
it may refer to a revelation.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 113: The Effects of Grace" progress="46.42%" id="viii.v" prev="viii.iv.v" next="viii.v.i">
<h3 id="viii.v-p0.1">Question One Hundred and Thirteen </h3> 
<h3 id="viii.v-p0.2">THE EFFECTS OF GRACE</h3>

<p class="normal" id="viii.v-p1">We must now inquire into the effects of grace. We shall 
inquire first into the justification of the ungodly, which is the effect of 
operative grace, and second into merit, which is the effect of co-operative 
grace.</p>

<pb n="183" id="viii.v-Page_183" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_183.html" />

<p class="normal" id="viii.v-p2">There are ten questions concerning the justification 
of the ungodly. 1. What is the justification of the ungodly. 2. Whether an infusion 
of grace is required for it. 3. Whether any movement of the free will is required 
for it. 4. Whether a movement of faith is required for the justification of 
the ungodly. 5. Whether a movement of the free will against sin is required 
for it. 6. Whether the remission of sins is to be numbered with these requirements. 
7. Whether the justification of the ungodly is gradual or instantaneous. 8. 
Concerning the natural order of things required for justification. 9. Whether 
the justification of the ungodly is the greatest work of God. 10. Whether the 
justification of the ungodly is miraculous.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether the Justification of the Ungodly is the Remission of Sins" progress="46.54%" id="viii.v.i" prev="viii.v" next="viii.v.ii">
<h4 id="viii.v.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="viii.v.i-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.i-p0.3">Whether the Justification of the Ungodly is the Remission of Sins</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p2">1. It seems that the justification 
of the ungodly is not the remission of sins. It is clear from what was said 
in Q. 71, Arts. 1 and 2, that sin is opposed not only to justice, but 
to all virtues. Now justification means a movement towards justice. Hence not 
every remission of sin is justification, since every movement is from one contrary 
to its opposite.</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p3">2. Again, it is said in 2
<i>De Anima</i>, text 49, that each thing should be denominated by what is most 
prominent in it. Now the remission of sins is brought about primarily by faith, 
according to <scripRef passage="Acts 15:9" id="viii.v.i-p3.1" parsed="|Acts|15|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.9">Acts 15:9</scripRef>; “purifying their hearts by faith,” and also by charity, 
according to <scripRef passage="Prov. 10:12" id="viii.v.i-p3.2" parsed="|Prov|10|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.12">Prov. 10:12</scripRef>: “love covereth all sins.” It should therefore be denominated 
by faith, or by charity, rather than by justice.</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p4">3. Again, the remission of 
sins seems to be the same as calling, since one who is called is at a distance, 
and since we are separated from God by sin. Now according to <scripRef passage="Rom. 8:30" id="viii.v.i-p4.1" parsed="|Rom|8|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.30">Rom. 8:30</scripRef>: “whom 
he called, them he also justified,” calling comes before justification. It follows 
that justification is not the remission of sins.</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p5">On the other hand: a gloss on <scripRef passage="Rom. 8:30" id="viii.v.i-p5.1" parsed="|Rom|8|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.30">Rom. 8:30</scripRef>, “whom he called, 
them he also justified,” says: “that is, by the remission of sins.” It follows 
that the remission of sins is justification.</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p6">I answer: understood passively, justification means the 
movement towards justice, in the same way as to be heated means the movement 
towards heat. But justice, considered in its own  

<pb n="184" id="viii.v.i-Page_184" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_184.html" />nature, means a certain right order, and may be understood 
in two senses. In one sense it means the right order of a man’s action. Such 
justice is reckoned as one of the virtues, either as particular justice, which 
regulates a man’s action in relation to another individual, or as legal justice, 
which regulates his action in relation to the good of the community, as explained 
in 5 <i>Ethics</i> 1. In a second sense it means the right order of a man’s 
inward disposition, signifying the subordination of his highest power to God, 
and the subordination of the lower powers of his soul to the highest, which 
is reason. The philosopher calls this “metaphorical justice,” in 5 <i>Ethics</i> 11.</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p7">Now justice of this latter kind may be brought about 
in two ways. It may be brought about by simple generation, which is from privation 
to form. Justification in this wise may happen even to one who is not in sin, 
through his receiving justice from God, as Adam is said to have received original 
justice. But it may also be brought about by movement from contrary to contrary. 
When it is brought about in this latter way, justification means the transmutation 
from a state of injustice to the state of justice which we have mentioned. It 
is this that we mean when we speak here of the justification of the ungodly, 
in agreement with the apostle’s words in <scripRef passage="Rom. 4:5" id="viii.v.i-p7.1" parsed="|Rom|4|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.5">Rom. 4:5</scripRef>: “But to him that worketh 
not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted 
for righteousness.” And since a movement is denominated from its <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.i-p7.2">terminus 
ad quem</span> rather than from its <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.i-p7.3">terminus a quo</span>, the transmutation, 
wherein one is transmuted by remission of sin from a state of injustice to a 
state of justice, is called “the justification of the ungodly.”</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p8">On the first point: every sin involves the disorder of 
a man’s insubordination to God. Every sin may therefore be called an injustice, 
and consequently a contrary of justice. As it is said in <scripRef passage="I John 3:4" id="viii.v.i-p8.1" parsed="|1John|3|4|0|0" osisRef="Bible:1John.3.4">I John 3:4</scripRef>: “Whosoever 
committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the 
law.” Deliverance from any sin is therefore called justification.</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p9">On the second point: faith and charity subordinate man’s 
mind to God in specific ways, in respect of the intellect and in respect of 
the will. But justice means right order in general, and the transmutation referred 
to is therefore denominated by justice, rather than by faith or charity.</p>

<p class="normal" id="viii.v.i-p10">3. Again, “calling” refers to the help of God, who moves 
the mind from within and excites it to renounce sin. This moving of God is not 
itself remission of sin, but the cause of it.</p>

<pb n="185" id="viii.v.i-Page_185" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_185.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether an Infusion of Grace is required for the Remission of Guilt, which is the Justification of the Ungodly" progress="47.02%" id="viii.v.ii" prev="viii.v.i" next="viii.v.iii">
<h4 id="viii.v.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="viii.v.ii-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.ii-p0.3">Whether an Infusion of Grace is required for the Remission of Guilt, which is the Justification of the Ungodly</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p2">1. It seems that an infusion of grace is not required 
for the remission of guilt, which is the justification of the ungodly. For if 
there is a mean between two contraries, it is possible to be delivered from 
one of them without being brought to the other. Now there is a mean between 
the state of guilt and the state of grace, namely the state of innocence, in 
which one has neither grace nor guilt. One may therefore be forgiven one’s guilt 
without being brought to grace.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p3">2. Again, remission of guilt consists in divine forbearance 
to impute it, according to <scripRef passage="Ps. 32:2" id="viii.v.ii-p3.1" parsed="|Ps|32|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.2">Ps. 32:2</scripRef>: “Blessed is the man unto whom the Lord 
imputeth not iniquity.” Infusion of grace, on the other hand, denotes something 
within us, as was maintained in Q. 110, Art. 1. It follows that an infusion 
of grace is not required for the remission of guilt.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p4">3. Again, no one can be subject to two contraries at 
once. Now certain sins are contraries, like prodigality and parsimony. Whoever 
is subject to the sin of prodigality cannot then be subject to the sin of parsimony 
at the same time, although he may have bean subject to it previously. Hence 
he is set free from the sin of parsimony through sinning by the vice of prodigality. 
Thus a sin is remitted without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Rom. 3:24" id="viii.v.ii-p5.1" parsed="|Rom|3|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.24">Rom. 3:24</scripRef>: “Being justified 
freely by his grace.”</p>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p6">I answer: it is clear from what we said in Q. 71, Art. 
5, that when a man sins, he offends God. Now an offence is not remitted unless 
the mind of the offended one is pacified towards the offender. Our sin is accordingly 
said to be remitted when God is pacified towards us. This peace is one with 
the love with which God loves us. But although the love of God is eternal and 
unchangeable as a divine action, the effect which it impresses upon us is intermittent, 
since we sometimes lose it and recover it again. Moreover, the effect of the 
divine love which we forfeit through sin is grace, and grace makes a man worthy 
of the eternal life from which mortal sin excludes him. The remission of sin 
would therefore be meaningless if there were no infusion of grace.</p>

<pb n="186" id="viii.v.ii-Page_186" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_186.html" />

<p class="normal" id="viii.v.ii-p7">On the first point: to forgive an offender for an offence 
demands more than is required merely to feel no hatred towards one who does 
not offend. For it can happen with men that one man neither loves not hates 
another, and yet will not forgive an offence if the other should offend him, 
unless through exceptional good will. Now God’s good will to man is said to 
be renewed by a gift of grace. Hence although a man may have been without either 
grace or guilt before he sins, he cannot be without guilt after he sins, unless 
he has grace.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p8">On the second point: just as God’s love not only consists 
in a divine act of will, but also implies some effect of grace, as we said in 
Q. no, Art. i, so also the divine forbearance to impute sin implies some effect 
in him to whom God does not impute it. For God’s forbearance to impute sin is 
an expression of his love.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ii-p9">On the third point: as Augustine says (1 <i>De Nup. 
et Concup</i>. 26): “If to be sinless were merely to desist from sin, it would 
be enough if the scriptural warning were this—'My son, thou hast sinned. Do 
it not again.’ But this is not enough, wherefore there is added ‘and pray that 
thy former sins may be forgiven thee.'” Now sins endures as guilt, though it 
is transient as an action, as we said in Q. 87, Art. 6. Hence although a man 
ceases from the action of his former sin when he passes from the sin of one 
vice to the sin of a contrary vice, he does not cease to bear the guilt of it. 
Indeed, he bears the guilt of both sins simultaneously. Moreover, sins are not 
contrary to each other in respect of turning away from God, which is the very 
reason why sin involves guilt.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether a Movement of the Free Will is required for the Justification of the Ungodly" progress="47.47%" id="viii.v.iii" prev="viii.v.ii" next="viii.v.iv">
<h4 id="viii.v.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="viii.v.iii-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.iii-p0.3">Whether a Movement of the Free Will is required for the Justification of the Ungodly</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p2">1. It seems that a movement of the free will is not required 
for the justification of the ungodly. For we see that infants are justified 
through the sacrament of Baptism without any movement of the free will, and 
sometimes adults also. Augustine indeed says that when one of his friends lay 
sick of a fever, “he lay for long unconscious in a deathly sweat, and when given 
up in despair, was baptized without his knowing it, and was regenerated” (4 
<i>Confessions</i>, cap. 4). Now regeneration is by justifying grace. But God 
does not confine his power to the  

<pb n="187" id="viii.v.iii-Page_187" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_187.html" />sacraments. He can therefore justify a man not only without 
any movement of the free will, but without the sacraments.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p3">2. Again, a man does not have the use of his reason while 
asleep, and there cannot be a movement of the free will without the use of reason. 
Yet Solomon received the gift of wisdom from God while he slept (<scripRef passage="1Kings 3" id="viii.v.iii-p3.1" parsed="|1Kgs|3|0|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3">I Kings, ch. 
3</scripRef>, and <scripRef passage="2Chronicles 1" id="viii.v.iii-p3.2" parsed="|2Chr|1|0|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1">II Chron., ch. 1</scripRef>). It is just as reasonable that a man should sometimes 
receive the gift of justifying grace from God without a movement of the free 
will.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p4">3. Again, grace is conserved and begun by the same cause. 
Hence Augustine says: “a man ought to turn to God, so that he may at all times 
be justified by him” (8 <i>Gen. ad Litt</i>. 10, 12). Now grace is conserved 
in a man without a movement of the free will. It can therefore be infused initially 
without a movement of the free will.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="John 6:45" id="viii.v.iii-p5.1" parsed="|John|6|45|0|0" osisRef="Bible:John.6.45">John 6:45</scripRef>: “Every man 
that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.” Now one cannot 
learn without a movement of the free will, since the learner gives his consent 
to the teacher. It follows that no man comes to God through justifying grace 
without a movement of the free will.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p6">I answer: the justification of the ungodly is achieved 
through God moving a man to justice, as <scripRef passage="Romans 3" id="viii.v.iii-p6.1" parsed="|Rom|3|0|0|0" osisRef="Bible:Rom.3">Rom., ch. 3</scripRef> affirms. Now God moves each 
thing according to its own manner. We see in natural things that what is heavy 
is moved by God in one way, and what is light in another way, on account of 
the different nature of each. He likewise moves a man to justice in a manner 
which accords with the condition of his human nature, and it is proper to the 
nature of man that his will should be free. Consequently, when a man has the 
use of his free will, God never moves him to justice without the use of his 
free will. With all who are capable of being so moved, God infuses the gift 
of justifying grace in such wise that he also moves the free will to accept 
it.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p7">On the first point: infants are incapable of a movement 
of free will. God therefore moves them to justice solely by moulding their souls. 
But this is possible only by means of a sacrament, because grace comes to them 
through spiritual regeneration by Christ; just as the original sin from which 
they are justified came to them through their carnal origin, not through their 
own will. It is the same with maniacs and morons, who have never had the use 
of their free will. But if anyone should lose the use of his free will either 
through infirmity or sleep, having 

<pb n="188" id="viii.v.iii-Page_188" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_188.html" />formerly had the use of it, such a one does not receive 
justifying grace through the outward administration of Baptism, or of any other 
sacrament, unless he previously intended to partake of it, which he could not 
do without the use of his free will. The friend of whom Augustine speaks was 
regenerated in this way because he assented to Baptism, both previously and 
subsequently.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p8">On the second point: Solomon neither merited wisdom nor 
received it while he slept. But it was declared to him while he slept that God 
would infuse wisdom, because of his previous desire for it. <scripRef passage="Wisdom 7:7" id="viii.v.iii-p8.1" parsed="|Wis|7|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.7">Wisdom 7:7</scripRef> accordingly 
puts these words in his mouth: “I desired, and understanding was given unto 
me.” Or it may be that his was not natural sleep, but the sleep of prophecy 
referred to in <scripRef passage="Num. 12:6" id="viii.v.iii-p8.2" parsed="|Num|12|6|0|0" osisRef="Bible:Num.12.6">Num. 12:6</scripRef>: “If there be a prophet among you, I the Lord will 
make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.” 
If so, his free will could have been used. But we must observe that the gifts 
of wisdom and of justifying grace are not alike. The gift of justifying grace 
directs a man especially to good, which is the object of the will, and therefore 
moves him to good by a movement of the will, which is a movement of his free 
will. Wisdom, on the other hand, perfects the intellect, which is more fundamental 
than the will, and can therefore be enlightened by the gift of wisdom without 
any complete movement of the free will. Some things are revealed in this way 
to men while they sleep, as we see from <scripRef passage="Job 33:15-16" id="viii.v.iii-p8.3" parsed="|Job|33|15|33|16" osisRef="Bible:Job.33.15-Job.33.16">Job 33:15-16</scripRef>: “In a dream, in a vision 
of the night, when deep sleep falleth upon me, in slumberings upon the bed; 
Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction.”</p>

<p class="normal" id="viii.v.iii-p9">On the third point: in the infusion of justifying grace 
there is a transmutation of the human soul. A movement proper to the human soul 
is therefore required, in order that the soul may be moved according to its 
own manner. But in the preservation of grace there is no transmutation. Consequently, 
no movement is required on the part of the soul, but only a continuation of 
divine inspiration.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether a Movement of Faith is reojuired for the Justification of the Ungodly" progress="48.08%" id="viii.v.iv" prev="viii.v.iii" next="viii.v.v">
<h4 id="viii.v.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="viii.v.iv-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.iv-p0.3">Whether a Movement of Faith is reojuired for the Justification of the Ungodly</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p2">1. It seems that a movement of faith is not required 
for the justification of the ungodly. For a man is justified by other 

<pb n="189" id="viii.v.iv-Page_189" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_189.html" />things besides faith. He is justified by fear, for example, 
of which Ecclesiasticus says (<scripRef passage="Ecclesiasticus 1:21" id="viii.v.iv-p2.1" parsed="|Sir|1|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.1.21">1:21</scripRef>): “The fear of the Lord driveth out sin, 
for he who is without fear cannot be justified'”; and by charity, according 
to <scripRef passage="Luke 7:47" id="viii.v.iv-p2.2" parsed="|Luke|7|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.47">Luke 7:47</scripRef>: “Her sins, which are many, are forgiven, for she loved much”; 
and by humility, according to <scripRef passage="James 4:6" id="viii.v.iv-p2.3" parsed="|Jas|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.6">James 4:6</scripRef>: “God resisteth the proud, but giveth 
grace unto the humble”; and also by mercy, according to <scripRef passage="Prov. 16:6" id="viii.v.iv-p2.4" parsed="|Prov|16|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.6">Prov. 16:6</scripRef>: “By mercy 
and truth iniquity is purged.”<note n="44" id="viii.v.iv-p2.5">Migne: “By mercy and faith sins are purged.”</note> Hence a movement of faith 
is no more required for the justification of the ungodly than is a movement 
of the virtues named.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p3">2. Again, justification requires an act of faith only 
in so far as a man knows God through faith. But a man can know God in other 
ways. He can know him through natural knowledge, for example, or by means of 
the gift of wisdom. It follows that an act of faith is not required for the 
justification of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p4">3. Again, there are several articles of faith. Hence 
if an act of faith is required for the justification of the ungodly, it seems 
that a man must contemplate all the articles of faith at the time when he is 
first justified. But this is impossible, because such contemplation would take 
a long time. It seems, therefore, that an act of faith is not required for the 
justification of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Rom. 5:1" id="viii.v.iv-p5.1" parsed="|Rom|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.1">Rom. 5:1</scripRef>: “Therefore 
being justified by faith, we have peace with God. . . .”</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p6">I answer: as we said in the preceding article, the justification 
of the ungodly requires a movement of the free will, since God moves a man’s 
mind. Now God moves a man’s soul by turning it to himself, according to <scripRef passage="Ps. 85:7" id="viii.v.iv-p6.1" parsed="|Ps|85|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.7">Ps. 85:7</scripRef>: 
“Thou wilt turn us, O God, and bring us to life” (Septuagint). Hence justification 
requires the movement of the mind by which it turns to God. But the mind turns 
to God in the first instance by faith, according to <scripRef passage="Heb. 11:6" id="viii.v.iv-p6.2" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: “he that cometh 
to God must believe that he is.” A movement of faith is therefore required for 
the justification of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p7">On the first point: a movement of faith is not perfect 
unless it is formed by charity. There is, therefore, a movement of charity in 
the justification of the ungodly, simultaneous with the movement of faith. There 
is also an act of filial fear, and an act of humility. Provided that it can 
be directed to diverse ends, one and the same act of the free will can be the 
act of diverse virtues, one of which commands while the others obey. An act 
of mercy, however, either operates like a satisfaction for sin, in which case 
it follows justification, or serves as a preparation 

<pb n="190" id="viii.v.iv-Page_190" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_190.html" />for justification, as it does when the merciful obtain 
mercy. It can therefore precede justification, contributing towards it simultaneously 
with the virtues mentioned, as it does when mercy is included in love to one’s 
neighbour.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p8">On the second point: when a man knows God through natural 
knowledge, he is not turned to God as the object of blessedness and cause of 
justification. His knowledge is therefore insufficient for justification. The 
gift of wisdom presupposes faith, as we explained in Q. 68, Art. 4, ad 3.</p>

<p class="normal" id="viii.v.iv-p9">On the third point: the apostle says (<scripRef passage="Rom. 4:5" id="viii.v.iv-p9.1" parsed="|Rom|4|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.5">Rom. 4:5</scripRef>): “to 
him . . . that believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted 
for righteousness.”<note n="45" id="viii.v.iv-p9.2">Migne adds: “. . . according to the purpose 
of God’s grace.”</note> This makes it plain that an act of faith is 
required in the justification of the ungodly to this extent —that a man believe 
that God is the justifier of men through the mystery of Christ.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 5: Whether a Movement of the Free Will against Sin is required for the justification of the ungodly" progress="48.52%" id="viii.v.v" prev="viii.v.iv" next="viii.v.vi">
<h4 id="viii.v.v-p0.1">Article Five</h4>
<h4 id="viii.v.v-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.v-p0.3">Whether a Movement of the Free Will against Sin is required for the justification of the ungodly</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p2">1. It seems that a movement of the free will against 
sin is not required for the justification of the ungodly. According to <scripRef passage="Prov. 10:12" id="viii.v.v-p2.1" parsed="|Prov|10|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.12">Prov. 
10:12</scripRef>: “love covereth all sins,” charity alone is enough to blot out sin. But 
charity is not concerned with sin as its object. It follows that a movement 
of the free will against sin is not required for the justification of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p3">2. Again, one who is pressing forward should not look 
behind him, according to <scripRef passage="Phil. 3:13-14" id="viii.v.v-p3.1" parsed="|Phil|3|13|3|14" osisRef="Bible:Phil.3.13-Phil.3.14">Phil. 3:13-14</scripRef>: “forgetting those things which are behind, 
and reaching forth unto those things which are before, I press toward the mark 
for the prize of the high calling. . . .” Now the previous sins of one who is 
on the way to righteousness are behind him. He should therefore forget them, 
and not turn back to them by a movement of the free will.</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p4">3. Again, in the justification of the ungodly, one sin 
is not forgiven without another. “It is impious to expect half a pardon from 
God” (<i>Sunt Plures, Dist. 3 de Poenit.</i>). A man would therefore have to 
reflect upon every one of his sins, if the justification of the ungodly required 
a movement of the free will against sin. But this seems impossible. For a man 
would need a long time for such reflection. Neither could he be forgiven for the sins 

<pb n="191" id="viii.v.v-Page_191" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_191.html" />which he had forgotten. It follows that a movement of 
the free will against sin is not required for the justification of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 32:5" id="viii.v.v-p5.1" parsed="|Ps|32|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.5">Ps. 32:5</scripRef>: “I said, I 
will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity 
of my sin.”</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p6">I answer: as we said in the first article, the justification 
of the ungodly is a movement, in which the human mind is moved by God from a 
state of sin to a state of justice. It is therefore necessary that a man’s mind 
should relate itself to both states by a movement of the free will, just as 
a body which moves away from one point is related to both the points between 
which it moves. When a body moves in space, it obviously moves from a <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.v-p6.1">terminus 
a quo</span> and approaches a <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.v-p6.2">terminus ad quem</span>. When a human mind undergoes 
justification, it must both abandon sin and approach justice by a movement of 
the free will.</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p7">This movement of recoil and approach on the part of the 
free will means abhorrence and yearning. Hence in his exposition of <scripRef passage="John 10:13" id="viii.v.v-p7.1" parsed="|John|10|13|0|0" osisRef="Bible:John.10.13">John 10:13</scripRef>, 
“the hireling fleeth,” Augustine says: “our feelings are the movements of our 
souls; joy is the soul’s overflowing; fear is its flight; when you yearn, the 
soul advances; when you fear, it flees” (<i>Tract. in Joan</i>. 46). The justification 
of the ungodly thus requires a twofold movement of the free will. It must yearn 
for the justice which is of God. It must also abhor sin.</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p8">On the first point: it is by the same virtue that we 
strive towards one contrary and recoil from its opposite. It is thus by charity 
that we delight in God, and by charity also that we abhor the sins which separate 
us from God.</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p9">On the second point: when a man has put things behind 
him, he should not revert to them out of love for them. Rather should he forget 
them, lest he be drawn to them. But he ought to take note of them in thought 
as things to be abhorred, for thus does he forsake them.</p>

<p class="normal" id="viii.v.v-p10">On the third point: in the period before justification, 
a man must feel a loathing for the sins which he remembers having committed. 
From such preliminary meditation there ensues in the soul a movement of general 
loathing for all sins committed, including those which are buried in the past. 
For a man in this state would repent of the sins which he does not remember, 
if they were present to his memory. This movement contributes to his justification.</p> 

<pb n="192" id="viii.v.v-Page_192" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_192.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 6: Whether the Remission of Sins should be Numbered with the things reequired for the Justification of the Ungodly" progress="48.95%" id="viii.v.vi" prev="viii.v.v" next="viii.v.vii">
<h4 id="viii.v.vi-p0.1">Article Six </h4>
<h4 id="viii.v.vi-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.vi-p0.3">Whether the Remission of Sins should be Numbered with the things reequired for the Justification of the Ungodly</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p2">1. It seems that the remission of sins should not be 
numbered with the things required for the justification of the ungodly. For 
the substance of a thing is not numbered with the things required for it. A 
man, for example, should not be numbered together with his soul and his body. 
Now it was said in the first article that the justification of the ungodly itself 
is the remission of sins. The remission of sins should not therefore be numbered 
with the things required for it.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p3">2. Again, infusion of grace and remission of sin are 
the same thing, just as illumination and the dispelling of darkness are the 
same thing. But what is identical should not be numbered together with itself. 
Remission of guilt should not then be numbered together with infusion of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p4">3. Again, the remission of sins follows the movement 
of the free will toward God and against sin, as an effect follows its cause. 
For sins are forgiven as a result of faith and contrition. But an effect should 
not be numbered together with its cause, since things which are numbered as 
belonging to the same class are simultaneous by nature. The remission of guilt 
should not then be numbered with the things required for the justification of 
the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p5">On the other hand: since the end is paramount in all 
things, we should not omit to take account of the end in enumerating the things 
which are required for something. Now the remission of sins is the end in the 
justification of the ungodly, since it is said in <scripRef passage="Isa. 27:9" id="viii.v.vi-p5.1" parsed="|Isa|27|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.9">Isa. 27:9</scripRef>: “and this is all 
the fruit to take away his sin.”<note n="46" id="viii.v.vi-p5.2">Migne: “and this is all the fruit, that his sin should 
be taken away.”</note> The remission of sins should not 
therefore be omitted in the enumeration of things required for the justification 
of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p6">I answer: four things are accounted necessary for the 
justification of the ungodly—an infusion of grace, a movement of the free will 
toward God in faith, a movement of the free will in recoil from sin, and the 
remission of guilt. The reason for this is that justification is a movement 
in which the soul is moved by God from a state of guilt to a state of justice. 
Three things 

<pb n="193" id="viii.v.vi-Page_193" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_193.html" />are necessary for any movement in which one thing is 
moved by another: first, the motion of the mover itself; second, the movement 
of the thing moved; and third, the consummation of the movement, or the attainment 
of the end. Now the infusion of grace is the motion of God, and the twofold 
movement by which the free will abandons a <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.vi-p6.1">terminus a quo</span> and approaches 
a <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.vi-p6.2">terminus ad quem</span> is the movement of the thing moved. But the consummation 
of the movement, or attainment of the end, lies in the remission of guilt. For 
therein is justification consummated.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p7">On the first point: the justification of the ungodly 
is said to be itself the remission of sins because every movement takes its 
species from its end. But many other things are also required for the attainment 
of the end, as is clear from the preceding article.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p8">On the second point: the infusion of grace and the remission 
of guilt may be considered in two ways. They are identical as referring to the 
substance of the act, since God bestows grace and forgives guilt by one and 
the same act. But they differ as referring to their objects, since the guilt 
removed and the grace infused are not the same; just as the generation and corruption 
of natural things differ, even though the generation of one may be identical 
with the corruption of another.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vi-p9">On the third point: this is not a classification according 
to genus and species, in which things classed together must be simultaneous. 
It is an enumeration of the different things required in order to complete something. 
It may therefore include one thing which precedes and another which follows, 
since one of the principles or parts of a composite thing may be prior to another.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 7: Whether the Justification of the Ungodly is achieved Instantaneously or Gradually" progress="49.42%" id="viii.v.vii" prev="viii.v.vi" next="viii.v.viii">
<h4 id="viii.v.vii-p0.1">Article Seven</h4>
<h4 id="viii.v.vii-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.vii-p0.3">Whether the Justification of the Ungodly is achieved Instantaneously or Gradually</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p2">1. It seems that the justification of the ungodly is 
not instantaneous, but gradual. For it was said in Art. 3 that justification 
requires a movement of the free will, and the action of the free will is that 
of choice, which presupposes thoughtful deliberation, as was said in Q. 13, 
Art. 1. Now deliberation implies a certain amount of reasoning, and reasoning 
involves a degree of succession. It seems, therefore, that the justification 
of the ungodly is gradual.</p>

<pb n="194" id="viii.v.vii-Page_194" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_194.html" />

<p class="normal" id="viii.v.vii-p3">2. Again, there is no movement of the free will without 
actual consideration, and it was said in Q. 85, Art. 4 that we cannot 
actually understand many things at the same time. Now the justification of the 
ungodly requires a movement of the free will in different directions—in relation 
to God, and in relation to sin. It seems, therefore, that the justification 
of the ungodly cannot be instantaneous.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p4">3. Again, a form which admits of more and less is received 
by its subject gradually, as is obvious in the case of whiteness or blackness. 
Now it was said in Q. 112, Art. 4, that grace admits of more and less. Hence 
grace is not received suddenly. Since the justification of the ungodly requires 
an infusion of grace, it seems that it cannot be instantaneous.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p5">4. Again, the movement of the free will which contributes 
to the justification of the ungodly is meritorious. It must therefore have its 
origin in grace, since there is no merit without grace (as will be shown later,
Q. 114, Art. 2). Now a thing receives its form before it acts by means 
of it. Grace must therefore be first of all infused, and the movement of the 
free will in relation to God and sin must follow. Hence justification is not 
entirely instantaneous.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p6">5. Again, if grace is infused into the soul, there must 
be a first instant in which it is present in the soul, and if guilt is remitted, 
there must likewise be a last instant in which one is under guilt. Now these 
instants cannot be the same, since opposites would be in the same thing at the 
same time if they were so. There must therefore be two successive instants, 
and these must have a period of time between them, as the philosopher explains 
in 6 <i>Physics</i>, text 2. It follows that justification is achieved not instantaneously, 
but gradually.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p7">On the other hand: the justification of the ungodly is 
by the grace of the Holy Spirit, which justifies us. Now the Holy Spirit comes 
to the minds of men suddenly, according to <scripRef passage="Acts 2:2" id="viii.v.vii-p7.1" parsed="|Acts|2|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.2">Acts 2:2</scripRef>: “And suddenly there came 
a sound from heaven, as of a rushing mighty wind,” on which the gloss says: 
“the grace of the Holy Spirit knows no tardy travail” (and also a gloss by Ambrose 
on <scripRef passage="Luke 4:1" id="viii.v.vii-p7.2" parsed="|Luke|4|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.1">Luke 4:1</scripRef>: “he was led by the Spirit into the wilderness”). The justification 
of the ungodly is therefore instantaneous, not gradual.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p8">I answer: the justification of the ungodly in its entirety 
has its origin in the infusion of grace. The free will is moved by grace, and 
guilt is removed by grace. Now the infusion of grace takes place in an instant, 
without any succession. For if any form is  

<pb n="195" id="viii.v.vii-Page_195" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_195.html" />not imprinted on its subject suddenly, the reason is 
that its subject is not disposed to it, and that the agent needs time to make 
it so. Hence we see that a substantial form is received by matter at once, whenever 
matter becomes disposed to it through preliminary alteration. Hence also the 
atmosphere is at once illuminated by a body which is actually bright, since 
it is of its own accord disposed to receive light. Now we have already said 
that God needs no disposition, other than that which he himself creates, in 
order to infuse grace into the soul. As we said in Q. 112, Art. 2, he sometimes 
creates a disposition sufficient for the reception of grace all at once, sometimes 
by gradual degrees. A natural agent cannot adapt matter in an instant, because 
there is something in matter which resists his power. Matter is consequently 
adapted the more quickly the stronger is the power of the agent, as we may observe. 
The divine power can therefore adapt any created matter whatsoever instantly 
to its form, since the divine power is infinite. Much more can it so adapt the 
free will, the movement of which can be instantaneous by nature. The justification 
of the ungodly is therefore achieved by God in an instant.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p9">On the first point: the movement of the free will which 
contributes to the justification of the ungodly is the consent to abhor sin 
and adhere to God. This consent is instantaneous. Deliberation may sometimes 
precede consent. But this is a way to justification, not the substance of it, 
just as local movement is a way to light, and change a way to generation.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p10">On the second point: as we said in Pt. I, Q. 85, Art. 
5, there is nothing to prevent us from understanding two things at the same 
time provided that they are in some way one. We understand a subject and a predicate 
simultaneously, since they are unified in a single affirmation. The free will 
can likewise be moved in two ways at the same time, provided that the one movement 
is subservient to the other. Now the movement of the free will in relation to 
sin is subservient to its movement in relation to God, since a man abhors sin 
because it is opposed to God, to whom he wills to adhere. Thus in the justification 
of the ungodly the free will abhors sin and turns to God simultaneously, just 
as a body simultaneously removes from one place and approaches another.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p11">On the third point: there is no reason why a form which 
admits of more and less should not be received by matter instantaneously. If 
this were impossible, light could not be suddenly received by air, which can 
be illuminated in greater 

<pb n="196" id="viii.v.vii-Page_196" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_196.html" />or in less degree. The explanation of this is to be found 
in the disposition of the matter or subject, as we have said.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p12">On the fourth point: a thing begins to act by its form 
in the same instant in which the form is received. Fire moves upwards immediately 
it is kindled, and its upward movement would be completed at the same instant, 
if it were instantaneous. Now the movement of the free will, which is to will, 
is instantaneous, not gradual. The justification of the ungodly cannot therefore 
be gradual.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p13">On the fifth point: the succession of two opposites in 
one subject which is in time must be considered differently from their succession 
in supra-temporal things. With things in time, there is no last instant in which 
a previous form inheres in its subject, although there is a last period of time 
in which it does so, and a first instant in which a succeeding form inheres 
in the matter, or subject. The reason for this is that there cannot be in time 
one instant which immediately precedes another, because instants are not continuous 
in time, any more than points are continuous in a line, as is proved in 6 
<i>Physics</i>, text 1. A period of time, however, terminates at an instant, and 
hence a thing is under one opposite form during the whole period of time which 
precedes its movement to the other. But in the instant in which this period 
ends and the following period begins, it has the form which it attains by this 
movement.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p14">But it is otherwise with supra-temporal things. For if 
there is any succession of affections or intellectual conceptions in them (e.g., 
in angels), this succession is measured by time which is discrete, not continuous, 
as we explained in Q. 53, Arts. 2 and 3. In such succession there is a last 
instant in which the former was, and also a first instant in which that which 
follows is. But there cannot be any intervening period of time, because there 
is no continuous time which could require it.</p>

<p class="normal" id="viii.v.vii-p15">Now the mind of man which is justified is in itself supra-temporal. 
But it is in time accidentally, in so far as it understands things under the 
aspect of continuous time, in terms of the phantasms by means of which it appreciates 
intelligible species, as we said in Pt. I, Q. 85, Arts. 1 and 2. It is according 
to this latter context, therefore, that we must judge of its change from one 
condition to another by movement in time. We must say, accordingly, that although 
there is a last period of time, there is no last instant in which guilt inheres; 
but that there is a first instant in which grace inheres, and that guilt inheres 
during the whole of the preceding period.</p>

<pb n="197" id="viii.v.vii-Page_197" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_197.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 8: Whether the Infusion of Grace is the First of the Things required for the Justification of the Ungodly, According to the Order of Nature" progress="50.39%" id="viii.v.viii" prev="viii.v.vii" next="viii.v.ix">
<h4 id="viii.v.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="viii.v.viii-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.viii-p0.3">Whether the Infusion of Grace is the First of the Things required for the Justification of the Ungodly, According to the Order of Nature</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p2">1. It seems that the infusion of grace is not the first 
of the things required for the justification of the ungodly, according to the 
order of nature. For according to <scripRef passage="Ps. 34:14" id="viii.v.viii-p2.1" parsed="|Ps|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.14">Ps. 34:14</scripRef>: “Depart from evil, and do good,” 
departure from evil comes before approach to good. Now remission of guilt pertains 
to departure from evil, and infusion of grace pertains to the pursuit of good. 
Hence remission of guilt is naturally prior to infusion of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p3">2. Again, a disposition naturally precedes the form to 
which it is disposed, and the movement of the free will is a disposition towards 
the reception of grace. It therefore precedes grace naturally.</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p4">3. Again, sin prevents the soul from freely inclining 
to God. Now what prevents a movement must be removed first, before the movement 
can follow. The remission of guilt, and the movement of the free will in recoil 
from sin, are therefore naturally prior to the movement of the free will toward 
God, and also to the infusion of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p5">On the other hand: a cause naturally precedes its effect. 
Now we said in the preceding article that the infusion of grace is the cause 
of all other things which are necessary for the justification of the ungodly. 
It is therefore naturally prior to them.</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p6">I answer: as we said in the preceding article, the justification 
of the ungodly is not gradual. It follows that the four things which we said 
were required for it (Art. 6) are simultaneous in time. But one of them is nevertheless 
prior to another in the order of nature. In the order of nature, the infusion 
of grace is first, the movement of the free will toward God is second, its recoil 
from sin is third, and the remission of guilt is last. The reason for this is 
that, according to the order of nature, the motion of the mover is first in 
any movement. The adaptation of the matter, or the movement of the thing moved, 
is naturally second, and the end or termination of the movement, in which the 
motion of the mover finds its completion, is last. Now the motion of God, who 
is the mover, is the infusion of grace, as we said in Art. 6, and the movement 
or adaptation of the thing moved is the twofold movement of the free will. We 
also made  

<pb n="198" id="viii.v.viii-Page_198" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_198.html" />it clear that the termination or end of the movement 
is the remission of guilt. Hence in the justification of the ungodly, the infusion 
of grace is first in the order of nature, the movement of the free will toward 
God second, and its recoil from sin third. The movement of the free will toward 
God precedes its recoil from sin as its ground and cause, since he who is justified 
abhors sin on the ground that it is opposed to God. Fourth and last is the remission 
of guilt, which is the end for which this transmutation is ordained, as we said 
in Arts. 1 and 6.</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p7">On the first point: departure from one term and approach 
to another may be considered in two ways. If we consider them on the part of 
a subject which is moved, departure from one term naturally comes before approach 
to another, because the one contrary which a subject abandons is in it first, 
and the other contrary which it acquires as the result of movement is in it 
afterwards. But if we consider them on the part of an agent, this order is reversed. 
It is because a form is already in it that an agent acts to repel a contrary 
form. For example, it is because of its light that the sun acts to repel darkness. 
On the part of the sun itself, illumination is prior to the expelling of darkness. 
But on the part of the air which it illuminates, liberation from darkness is 
naturally prior to the reception of light. Yet these are simultaneous. Now if 
we are speaking of infusion of grace and remission of guilt as on the part of 
God who justifies, the infusion of grace is naturally prior to the remission 
of guilt. But if we are looking at them from the point of view of a man who 
is justified, this order is reversed. Liberation from guilt is then naturally 
prior to the reception of justifying grace. Or we may say that guilt is the
<span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.viii-p7.1">terminus a quo</span> of justifying grace, and justification its <span lang="LA" style="font-style:italic" id="viii.v.viii-p7.2">terminus 
ad quem</span>, and that grace is the cause both of the remission of guilt and 
of the acquisition of justice.</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p8">On the second point: the disposition of a subject is 
naturally prior to its reception of a form. But it follows the action of the 
agent whereby the subject becomes thus disposed. In the order of nature, therefore, 
the movement of the free will precedes the reception of grace, but follows the 
infusion of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.v.viii-p9">On the third point: as it is said in 2 <i>Physics</i>,
text 89, “the first movement of the soul is essentially that which relates 
to the principle of speculation, or to the end of action.” Outwardly, the removal 
of an obstacle precedes the pursuit of the end. But the movement of the free 
will is a movement of the soul. Its 

<pb n="199" id="viii.v.viii-Page_199" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_199.html" />movement toward God as its end therefore precedes its 
movement in removing the obstacle of sin, according to the order of nature.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 9: Whether the Justification of the Ungodly is the Greatest Work of God" progress="50.98%" id="viii.v.ix" prev="viii.v.viii" next="viii.v.x">
<h4 id="viii.v.ix-p0.1">Article Nine</h4>
<h4 id="viii.v.ix-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.ix-p0.3">Whether the Justification of the Ungodly is the Greatest Work of God</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p1">We proceed to the ninth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p2">1. It seems that the justification of the ungodly is 
not the greatest work of God. By the justification of the ungodly one obtains 
the grace of the wayfarer. But by glorification one obtains the grace of heaven, 
which is greater. The glorification of men and angels is therefore a greater 
work than the justification of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p3">2. Again, the justification of the ungodly is ordained 
for the particular good of an individual man. But the good of the universe is 
greater than the good of an individual man, as is clear from 1 <i>Ethics</i> 
2. The creation of heaven and earth is therefore a greater work than the justification 
of the ungodly.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p4">3. Again, to make something out of nothing, when there 
is nothing which co-operates with the agent, is greater than to make something 
out of something else with the co-operation of the subject. Now in the work 
of creation something is made out of nothing, and there is consequently nothing 
which can cooperate with the agent. In the justification of the ungodly, on 
the other hand, something is made out of something else. That is, God makes 
a just man out of an ungodly man, who, moreover, co-operates by the movement 
of his free will, as was said in Art. 3. Hence the justification of the ungodly 
is not the greatest work of God.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 145:9" id="viii.v.ix-p5.1" parsed="|Ps|145|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.9">Ps. 145:9</scripRef>: “his tender 
mercies are over all his works,” and the collect says: “O God, who declarest 
thy Almighty power especially by pardon and mercy.” Further, expounding <scripRef passage="John 14:12" id="viii.v.ix-p5.2" parsed="|John|14|12|0|0" osisRef="Bible:John.14.12">John 14:12</scripRef>, 
“and greater works than these shall he do,” Augustine says: “that a just 
man should be made out of an ungodly man is a greater work than the creation 
of heaven and earth” (<i>Tract. 72 in Joan</i>.).</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p6">I answer: a work may be said to be great in two ways. 
It may be said to be great in respect of the manner of action. In this respect, 
the greatest work is the work of creation, in which something is made out of 
nothing. But a work may also be said to be great in respect of what it achieves. 
Now the justification of the ungodly terminates in the eternal good of participation  

<pb n="200" id="viii.v.ix-Page_200" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_200.html" />in the divine nature. It is therefore greater in respect 
of what it achieves than the creation of heaven and earth, which terminates 
in the good of changeable nature. Hence, when Augustine says: “that a just man 
should be made out of an ungodly man is a greater work than the creation of 
heaven and earth,” he adds: “for heaven and earth shall pass away, but the salvation 
and justification of the predestined shall remain.”</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p7">But we must observe that there are two senses in which 
a thing is said to be great. The first sense is that of absolute quantity. In 
this sense, the gift of glory is greater than the gift of grace which makes 
an ungodly man just, and the glorification of the just is a greater work than 
the justification of the ungodly. The second sense is that of relative quantity, 
in respect of which we may say that a mountain is small, and a millet great. 
In this sense, the gift of grace which makes the ungodly just is greater than 
the gift of glory which beatifies the just. For the gift of grace exceeds the 
worthiness of an ungodly man, who is worthy of punishment, by more than the 
gift of glory exceeds the worthiness of a just man, who is worthy of glory since 
he is justified. Hence Augustine says in the same passage: “Let him judge who 
can whether it is greater to create just angels than to justify the ungodly. 
If these are equal in respect of power, the latter is assuredly greater in mercy.”</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p8">From this the answer to the first point is obvious.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p9">On the second point: the good of the universe is greater 
than the good of an individual man, if we consider them as in the same genus. 
But the good of the grace given to one man is greater than the good of the whole 
natural universe.</p>

<p class="normal" id="viii.v.ix-p10">On the third point: this reasoning argues about the manner 
of the agent’s action. The creation is the greatest work of God in this respect.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 10: Whether the Justification of the Ungodly is a Miracle" progress="51.45%" id="viii.v.x" prev="viii.v.ix" next="viii.vi">
<h4 id="viii.v.x-p0.1">Article Ten</h4>
<h4 id="viii.v.x-p0.2"><span class="sc" id="viii.v.x-p0.3">Whether the Justification of the Ungodly is a Miracle</span></h4>

<p class="normal" id="viii.v.x-p1">We proceed to the tenth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.v.x-p2">1. It seems that the justification of the ungodly is 
a miracle. For miracles are greater than works which are not miraculous, and 
the justification of the ungodly is a greater work than some others which are 
miraculous, as the passage from Augustine quoted in the preceding article makes 
clear. It follows that the justification of the ungodly is a miracle.</p>


<pb n="201" id="viii.v.x-Page_201" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_201.html" />

<p class="normal" id="viii.v.x-p3">2. Again, the movement of the will in the soul is like 
the natural inclination in natural things. Now when God causes something to 
happen in natural things contrary to their natural inclination, e.g., when he 
causes the blind to see, or raises the dead to life, it is a miracle. It seems 
then that the justification of the ungodly is a miracle. For the will of an 
ungodly man inclines to evil, and God moves him to good when he justifies him.</p>

<p class="normal" id="viii.v.x-p4">3. Again, as wisdom is a gift of God, so also is justice. 
Now it is miraculous that any man should receive wisdom from God suddenly, without 
study. It is therefore miraculous also that any ungodly man should be justified 
by him.</p>

<p class="normal" id="viii.v.x-p5">On the other hand: miraculous works are beyond the power 
of nature. But the justification of the ungodly is not beyond the power of nature, 
since Augustine says: “the capacity to have faith is of the nature of man, as 
is also the capacity to have charity. But to have both faith and charity is 
of the grace of the faithful” (<i>De Praed. Sanct</i>. 5). It follows that the 
justification of the ungodly is not miraculous.</p>

<p class="normal" id="viii.v.x-p6">I answer: three things are usually to be found in miracles. 
The first concerns the power of the agent. Miracles can be wrought only by the 
power of God, and are therefore absolutely mysterious, having a cause which 
is hidden, as we said in Pt. I, Q. 105, Art. 7. In this respect, the justification 
of the ungodly is just as miraculous as the creation of the world, or indeed 
any work whatever which can be wrought by God alone. Secondly, in some miracles 
there is a form induced which is beyond the natural capacity of the matter. 
When one who is dead is brought to life, for example, life is beyond the capacity 
of a body in that state. The justification of the ungodly is not miraculous 
in this respect, because the soul is naturally capable of receiving grace. As 
Augustine says, the soul is capable of God by the very fact that it is made 
in the image of God (<i>loc. cit</i>.). Thirdly, there is something in miracles 
over and above the normal and usual order of cause and effect. For example, 
one who is infirm suddenly acquires perfect health in a manner outside the normal 
order of recovery, whether by natural or artificial means. The justification 
of the ungodly is sometimes miraculous in this respect, and sometimes not. The 
normal and usual course of justification is that God moves the soul from within, 
turning a man to himself at first by an imperfect conversion, to the end that 
his conversion may thereafter become perfect. As Augustine says: “charity begun 
deserves to be  

<pb n="202" id="viii.v.x-Page_202" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_202.html" />increased, so that it may deserve to be perfected when 
it is increased” (<i>Tract. 5 in Joan</i>.). But there are times when 
God moves the soul with such force that it immediately attains the perfection 
of justice. This is what happened in the conversion of Paul, together with a 
miraculous outward prostration. The conversion of Paul is accordingly commemorated 
in the Church as a miracle.</p>

<p class="normal" id="viii.v.x-p7">On the first point: some miracles are inferior to the 
justification of the ungodly in respect of the good which they achieve. They 
are nevertheless outside the causal order through which such effects are normally 
produced, and consequently have more of the nature of miracle.</p>

<p class="normal" id="viii.v.x-p8">On the second point: it is not always miraculous that 
a natural thing should be moved in a way contrary to its natural inclination. 
If this were the case, it would be miraculous that water should be heated, or 
that a stone should be thrown upwards. Such an event is miraculous only when 
it is brought about by some cause other than that which is naturally its proper 
cause. Now there is no cause, other than God, which can justify the ungodly, 
just as there is no cause other than fire which can heat water. It follows that 
the justification of the ungodly is not miraculous in this respect.</p>

<p class="normal" id="viii.v.x-p9">On the third point: man is born to acquire wisdom and 
knowledge from God through his own diligence and study. It is therefore miraculous 
that he should become wise and learned in any other way. He is not born to acquire 
grace by his own work, but by the work of God. There is therefore no comparison.</p>

</div3>
</div2>

      <div2 type="Question" title="Q. 114: Concerning Merit, Which Is the Effect of Co-operative Grace" progress="51.98%" id="viii.vi" prev="viii.v.x" next="viii.vi.i">
<h3 id="viii.vi-p0.1">Question One Hundred and Fourteen</h3> 
<h3 id="viii.vi-p0.2">CONCERNING MERIT, WHICH IS THE EFFECT OF CO-OPERATIVE GRACE</h3>

<p class="normal" id="viii.vi-p1">We must now consider merit, which is the effect of co-operative 
grace. There are ten questions concerning merit, i. Whether a man can merit 
anything from God. 2. Whether without grace one can merit eternal life. 3. Whether 
through grace one can merit eternal life condignly. 4. Whether grace is the 
principle of merit, through charity as the principal medium. 5. Whether a man 
can merit the grace first given to himself. 6. Whether he can merit it on behalf 
of another. 7. Whether anyone can merit 

<pb n="203" id="viii.vi-Page_203" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_203.html" />for himself restoration after a lapse. 8. Whether anyone 
can merit for himself an increase of grace, or of charity. 9. Whether anyone 
can merit for himself perseverance to the end. 10. Whether temporal goods can 
be merited.</p>

        <div3 type="Article" title="Art. 1: Whether a Man can Merit Anything from God" progress="52.08%" id="viii.vi.i" prev="viii.vi" next="viii.vi.ii">
<h4 id="viii.vi.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="viii.vi.i-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.i-p0.3">Whether a Man can Merit Anything from God</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p2">1. It seems that a man cannot merit anything from God. 
No one merits a reward by repaying what he owes to another. But we cannot even 
fully repay what we owe to God, by all the good that we do. For we always owe 
him more than this, as the philosopher says in 8 <i>Ethics</i> 14. Hence it 
is said in <scripRef passage="Luke 17:10" id="viii.vi.i-p2.1" parsed="|Luke|17|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.10">Luke 17:10</scripRef>: “when ye shall have done all those things which are commanded 
you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty 
to do.” It follows that a man cannot merit anything from God.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p3">2. Again, it seems that a man merits nothing from God 
if he profits himself, but profits God nothing. Now by good work a man profits 
himself or another man, but not God. For it is said in <scripRef passage="Job 35:7" id="viii.vi.i-p3.1" parsed="|Job|35|7|0|0" osisRef="Bible:Job.35.7">Job 35:7</scripRef>: “If thou be 
righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thine hand?” It follows 
that a man cannot merit anything from God.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p4">3. Again, whoever merits anything from another makes 
that other his debtor, since he who owes a reward ought to render it to him 
who merits it. But God is a debtor to no one, wherefore it is said in <scripRef passage="Rom. 11:35" id="viii.vi.i-p4.1" parsed="|Rom|11|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.35">Rom. 11:35</scripRef>: 
“Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?” 
It follows that no one can merit anything from God.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Jer. 31:16" id="viii.vi.i-p5.1" parsed="|Jer|31|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.16">Jer. 31:16</scripRef>: “thy work 
shall be rewarded.” Now a reward means something given for merit. Hence it seems 
that a man can merit something from God.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p6">I answer: merit and reward mean the same thing. We call 
it a reward when it is given to someone in return for his work or labour, as 
a price for it. Now to give a reward for work or labour is an act of justice, 
just as to give a fair price for something received from another is an act of 
justice, and justice, as the philosopher says in 5 <i>Ethics</i> 4, is a kind 
of equality. Justice obtains absolutely between those between whom equality 
obtains absolutely. It does not obtain absolutely between those between whom 
equality does not obtain absolutely, but there may nevertheless be a kind of 
justice between them, since we 

<pb n="204" id="viii.vi.i-Page_204" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_204.html" />speak of the “right” of a father, or of a master, as the philosopher says in 
ch. 6 of the same book. Merit and reward have accordingly an absolute meaning 
where justice obtains absolutely. But in so far as the meaning of justice remains 
where justice obtains relatively and not absolutely, the meaning of merit is 
relative though not absolute, such as is applicable to a son who deserves something 
from his father, or to a slave who deserves something from his master.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p7">Now there is obviously a very great inequality between God and man. The gulf 
betwixt them is indeed infinite. Moreover, all the good that is in a man is 
due to God. The kind of justice which obtains where there is absolute equality 
cannot therefore obtain between man and God. There obtains only the justice 
which is relative to the proportion of what is wrought by each, according to 
their own mode. But since both the mode and the manner of man’s virtue are due 
to God, it is only by a previous divine ordination that a man can merit anything 
from God. That is, a man can receive as a reward from God only what God has 
given him the power to work for by his own effort; just as natural things attain, 
by their own movements and activities, that to which they are divinely ordained. 
There is this difference, however. A rational creature moves itself to its action 
by its free will, and its action is therefore meritorious. This is not the case 
with other creatures.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p8">On the first point: a man has merit in so far as he does what he ought by 
his own will. The act of justice whereby one repays a debt would not otherwise 
be meritorious.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p9">On the second point: God does not seek to gain anything from our good works. 
He seeks to be glorified by them, i.e., that his goodness should be shown forth. 
He seeks this by his own works also. Neither does anything accrue to God from 
our worship of him, but to ourselves. Hence we merit something from God not 
because our works profit him, but because we work to his glory.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.i-p10">On the third point: our own action is meritorious only by reason of a previous 
divine ordination. It does not follow, therefore, that God becomes a debtor 
to ourselves simply. Rather does he become a debtor to himself, in so far as 
it is right that what he has ordained should be fulfilled.</p>

<pb n="205" id="viii.vi.i-Page_205" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_205.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 2: Whether One can Merit Eternal Life without Grace" progress="52.58%" id="viii.vi.ii" prev="viii.vi.i" next="viii.vi.iii">
<h4 id="viii.vi.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="viii.vi.ii-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.ii-p0.3">Whether One can Merit Eternal Life without Grace</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p2">1. It seems that one can merit eternal life without grace. 
It was said in the preceding article that a man merits from God that to which 
he is divinely ordained. Now it is of the very nature of man that he is ordained 
to blessedness as his end, which is indeed the reason why he naturally seeks 
to be blessed. A man can therefore merit blessedness, which is eternal life, 
by his own natural powers and without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p3">2. Again, a work is the more meritorious the less it 
is incumbent upon one, and a good work is the less incumbent if it is done by 
him who has received the fewer benefits. Now a man who has only his own natural 
good has received less from God than one who has received gifts of grace in 
addition. His work is therefore the more meritorious in God’s sight. Hence if 
one who has grace can in any wise merit eternal life, much more can one who 
is without grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p4">3. Again, the mercy and liberality of God are infinitely 
greater than the mercy and liberality of man. Now one man can merit something 
from another, even though he has never had his grace. Much more, then, does 
it seem that a man without grace can merit eternal life from God.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p5">On the other hand: the apostle says (<scripRef passage="Rom. 6:23" id="viii.vi.ii-p5.1" parsed="|Rom|6|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.23">Rom. 6:23</scripRef>): “the 
gift of God is eternal life.”</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p6">I answer: there are two states of man without grace, 
as we said in Q. 109, Art. 2. One is the state of pure nature, such as was 
in Adam before his sin. The other is the state of corrupt nature, such as is 
in ourselves before restoration through grace. If we are speaking of man in 
the first of these states, there is one reason why he cannot merit eternal life 
by his natural powers alone, and that is that his merit depends on a divine 
preordination. No action of anything whatsoever is divinely ordained to that 
which exceeds what is commensurate with the power which is its principle of 
action. It is indeed an ordinance of divine providence that nothing shall act 
beyond its own power. Now eternal life is a good which exceeds what is commensurate 
with created nature, since it transcends both natural knowledge and natural 
desire, according to <scripRef passage="I Cor. 2:9" id="viii.vi.ii-p6.1" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9">I Cor. 2:9</scripRef>: “Eye hath not seen, nor ear heard, neither 
have entered into the heart of 

<pb n="206" id="viii.vi.ii-Page_206" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_206.html" />man. . . .” No created nature, therefore, can suffice 
as the principle of an action which merits eternal life, unless there is added 
to it a supernatural gift, which we call grace. But if we are speaking of man 
as he exists in sin, there is a second reason why this is so, namely, the impediment 
of sin. Sin is an offence against God which excludes us from eternal life, as 
we said in Q. 71, Art. 6, and Q. 113, Art. 2. Hence no one who lives in sin 
can merit eternal life unless he is first reconciled to God by the remission 
of sin. Now sin is remitted by grace, since the sinner merits not life but death, 
according to <scripRef passage="Rom. 6:23" id="viii.vi.ii-p6.2" parsed="|Rom|6|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.23">Rom. 6:23</scripRef>: “the wages of sin is death.”</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p7">On the first point: God has ordained that human nature 
shall attain the end of eternal life by the help of grace, not by its own power. 
Its own action can merit eternal life by the help of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p8">On the second point: a man without grace cannot have 
it in him to perform a work equal to that which proceeds from grace, since action 
is the more perfect the more perfect is its principle. This reasoning would 
be valid, however, if such works were equal in each case.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ii-p9">On the third point: the first reason to which we have 
referred relates to God and to man in dissimilar ways. For it is from God, and 
not from man, that a man has every power of welldoing which he possesses. He 
cannot therefore merit anything from God except by means of God’s gift. The 
apostle expresses this pointedly when he says: “who hath first given to him, 
and it shall be recompensed unto him again?” (<scripRef passage="Rom. 11:35" id="viii.vi.ii-p9.1" parsed="|Rom|11|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.35">Rom. 11:35</scripRef>). The second reason, 
on the other hand, which is concerned with the impediment of sin, relates to 
man and to God in a similar way, since one man cannot merit anything even from 
another man whom he has offended, unless he first makes retribution, and is 
reconciled to him.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 3: Whether a Man in Grace can Merit Eternal Life Condignly" progress="53.06%" id="viii.vi.iii" prev="viii.vi.ii" next="viii.vi.iv">
<h4 id="viii.vi.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="viii.vi.iii-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.iii-p0.3">Whether a Man in Grace can Merit Eternal Life Condignly</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p2">1. It seems that a man in grace cannot merit eternal 
life condignly. For the apostle says (<scripRef passage="Rom. 8:18" id="viii.vi.iii-p2.1" parsed="|Rom|8|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.18">Rom. 8:18</scripRef>): “the sufferings of this present 
time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in 
us.” Now the sufferings of the saints seem to be the worthiest of all meritorious 
works. Hence no works of men can merit eternal life condignly.</p>

<pb n="207" id="viii.vi.iii-Page_207" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_207.html" />

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p3">2. Again, a gloss by Augustine on <scripRef passage="Rom. 6:23" id="viii.vi.iii-p3.1" parsed="|Rom|6|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.23">Rom. 6:23</scripRef>: “the gift 
of God is eternal life,” says: “He could have said with truth ‘the wages of 
justice is eternal life.’ But he preferred to say ‘the gift of God is eternal 
life,’ in order that we might understand that God leads us to eternal life for 
his mercy’s sake, and not for the sake of our merits.” Now what is merited condignly 
is received for the sake of merit, not for mercy’s sake. It seems, therefore, 
that a man cannot merit eternal life condignly through grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p4">3. Again, merit would seem to be condign if it is equal 
to the reward. But no action in this present life can be equal to eternal life. 
For eternal life transcends our knowledge and our desire, and even the charity 
and love of the wayfarer, just as it transcends nature. It follows that a man 
cannot merit eternal life condignly through grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p5">On the other hand: that which is given in accordance 
with a righteous judgment would seem to be a condign reward. Now God gives eternal 
life in accordance with a righteous judgment, since it is said in <scripRef passage="II Tim. 4:8" id="viii.vi.iii-p5.1" parsed="|2Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.8">II Tim. 4:8</scripRef>: 
“Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, 
the righteous judge, shall give me at that day.” It follows that a man merits 
eternal life condignly.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p6">I answer: a man’s meritorious work may be considered 
in two ways; in so far as it proceeds from his own free will, and in so far 
as it proceeds from the grace of the Holy Spirit. There cannot be condignity 
if a meritorious work is considered as it is in its own substance, and as the 
outcome of a man’s own free will, since there is then extreme inequality. There 
is, however, congruity, since there is a certain relative equality. For it seems 
congruous that if a man works according to his own, power, God should reward 
him according to the excellence of his power. But if we are speaking of a meritorious 
work as proceeding from the grace of the Holy Spirit, it merits eternal life 
condignly. For the degree of its merit then depends on the power of the Holy 
Spirit which moves us to eternal life, according to <scripRef passage="John 4:14" id="viii.vi.iii-p6.1" parsed="|John|4|14|0|0" osisRef="Bible:John.4.14">John 4:14</scripRef>: “. . . shall 
be in him a well of water springing up into everlasting life.” A man’s work 
is therefore rewarded according to the worth of the grace by which he is made 
a partaker of the divine nature, and adopted as a son of God to whom the inheritance 
is due by right of adoption, according to <scripRef passage="Rom. 8:17" id="viii.vi.iii-p6.2" parsed="|Rom|8|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.17">Rom. 8:17</scripRef>: “. . . and if children, 
then heirs.”</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p7">On the first point: the apostle is speaking of the sufferings 
of the saints according to what they are in their own substance.</p>

<pb n="208" id="viii.vi.iii-Page_208" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_208.html" />

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p8">On the second point: this gloss is to be understood as 
referring to the first cause of the attainment of eternal life, which is the 
mercy of God. Our merit is nevertheless the secondary-cause.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iii-p9">On the third point: the grace of the Holy Spirit which 
we have in this life is not equal to glory in actuality. But it is equal to 
it in power, like a seed which contains the power to become the whole tree. 
Thus does the Holy Spirit dwell in a man by grace as the efficient cause of 
eternal life, wherefore it is called the earnest of our inheritance in <scripRef passage="II Cor. 1:22" id="viii.vi.iii-p9.1" parsed="|2Cor|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.22">II Cor. 1:22</scripRef>.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 4: Whether Grace is the Principle of Merit through Charity more Principally than through Other Virtues" progress="53.48%" id="viii.vi.iv" prev="viii.vi.iii" next="viii.vi.v">
<h4 id="viii.vi.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="viii.vi.iv-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.iv-p0.3">Whether Grace is the Principle of Merit through Charity more Principally than through Other Virtues</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p2">1. It seems that grace is not the principle of merit 
through charity more principally than through other virtues. Labour is worthy 
of its hire, according to <scripRef passage="Matt. 20:8" id="viii.vi.iv-p2.1" parsed="|Matt|20|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.8">Matt. 20:8</scripRef>: “call the labourers, and give them their 
hire.'’ But every virtue is the principle of some labour, since a virtue is 
a habit of action, as was said in Q. 55, Art. 2. Every virtue is therefore 
equally a principle of merit.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p3">2. Again, the apostle says (<scripRef passage="I Cor. 3:8" id="viii.vi.iv-p3.1" parsed="|1Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.8">I Cor. 3:8</scripRef>): “and every man 
shall receive his own reward, according to his own labour.” But charity lightens 
labour rather than increases it, since “love makes every hard and heavy task 
easy, and almost as nothing,” as Augustine says (<i>De Verb. 
Dom., Sermo</i> 9; <i>De Tempt., Sermo</i> 49). Charity is not then the 
principle of merit more principally than other virtues.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p4">3. Again, the virtue which is most principally the principle 
of merit would seem to be the virtue whose actions are the most meritorious. 
Now the most meritorious actions seem to be those of faith and patience, or 
fortitude. This is apparent from the martyrs, who for their faith remained stedfast 
unto death with patience and fortitude. Other virtues are therefore the principle 
of merit more principally than charity.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p5">On the other hand: our Lord says: “he that loveth me 
shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to 
him” (<scripRef passage="John 14:21" id="viii.vi.iv-p5.1" parsed="|John|14|21|0|0" osisRef="Bible:John.14.21">John 14:21</scripRef>). Now eternal life consists in the manifest knowledge of God, 
according to <scripRef passage="John 17:3" id="viii.vi.iv-p5.2" parsed="|John|17|3|0|0" osisRef="Bible:John.17.3">John 17:3</scripRef>: “this is life eternal, that they might know thee the 
only true God.” The meriting of eternal life therefore depends principally on 
charity.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p6">I answer: there are two sources from which the meritorious 

<pb n="209" id="viii.vi.iv-Page_209" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_209.html" />character of a human action is derived, as may be understood 
from what we said in the first article. First and foremost, there is the divine 
ordination. This is the ground upon which an action is said to merit the good 
to which a man is divinely ordained. Secondly, there is the free will of man, 
which gives him the power to act voluntarily on his own part, more than any 
other creature. In regard to either source, the principle of merit depends especially 
on charity. For we must observe in the first place that eternal life consists 
in the enjoyment of God. The movement of man’s mind towards the enjoyment of 
divine good is the proper action of charity, and it is the action of charity 
that directs all actions of the other virtues to this end, since charity commands 
the other virtues. The meriting of eternal life therefore depends primarily 
on charity, and secondarily on other virtues, in so far as their actions are 
directed by charity. It is apparent, also, that we do most willingly what we 
do out of love. Even in respect of the voluntary character essential to its 
nature, therefore, merit depends principally on charity.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p7">On the first point: since charity has the ultimate end 
as its object, it moves the other virtues to act. A habit which relates to an 
end always commands the habits which relate to the means to it, as we explained 
in Q. 9, Art. 1.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p8">On the second point: there are two ways in which a work 
may be laborious and difficult. It may be so because of its magnitude, which 
increases its merit. Charity does not lighten labour in this respect. On the 
contrary, it causes us to undertake the greatest works. As Gregory says, “charity 
is such that it does great works” (<i>Hom. in Evang.</i> 30). But a work may 
also be laborious and difficult because of a fault in him who labours. Anything 
can be hard and difficult if it is not done readily and with a will. Such labour 
lessens merit, and is removed by charity.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.iv-p9">On the third point: an act of faith is not meritorious 
unless faith works by love, as is said in <scripRef passage="Galatians 5" id="viii.vi.iv-p9.1" parsed="|Gal|5|0|0|0" osisRef="Bible:Gal.5">Gal. 5</scripRef>. Neither is an act of patience 
and fortitude meritorious unless performed through charity, according to <scripRef passage="I Cor. 13:3" id="viii.vi.iv-p9.2" parsed="|1Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.3">I Cor. 13:3</scripRef>: 
“though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth 
me nothing.”</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 5: Whether a Man can Merit the First Grace for Himself" progress="53.94%" id="viii.vi.v" prev="viii.vi.iv" next="viii.vi.vi">
<h4 id="viii.vi.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="viii.vi.v-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.v-p0.3">Whether a Man can Merit the First Grace for Himself</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p2">1. It seems that a man can merit the first grace for 
himself. 

<pb n="210" id="viii.vi.v-Page_210" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_210.html" />For Augustine says that “faith merits justification” 
(<i>Praef. <scripRef passage="Ps. 32" id="viii.vi.v-p2.1" parsed="|Ps|32|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.32">Ps. 32</scripRef></i>), and a man is justified by the grace first given to him. 
It follows that a man can merit the first grace for himself.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p3">2. Again, God gives grace only to those who are worthy. 
But we do not say that anyone is worthy of something good unless he has merited 
it condignly. It follows that one can merit the first grace condignly.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p4">3. Again, with men, one can merit a gift which has already 
been received. One who has been given a horse by his master, for example, may 
deserve it through using it well in his master’s service. Now God is more generous 
than a man. Much more, then, can a man merit the first grace which he has already 
received from God, by reason of his subsequent works.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p5">On the other hand: the very meaning of grace excludes 
the notion of reward for works, according to <scripRef passage="Rom. 4:4" id="viii.vi.v-p5.1" parsed="|Rom|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.4">Rom. 4:4</scripRef>: “Now to him that worketh 
is the reward not reckoned of grace, but of debt.” But what a man merits is 
credited to him as a reward for works. Hence he cannot merit the first grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p6">I answer: we may think of a gift of grace in two ways. 
If we are thinking of the gratuitous character of the gift, it is obvious that 
all merit is opposed to grace, since the apostle says: “and if by grace, then 
it is no more of works” (<scripRef passage="Rom. 11:6" id="viii.vi.v-p6.1" parsed="|Rom|11|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.6">Rom. 11:6</scripRef>). If, on the other hand, we are thinking 
of the nature of what is given, such a gift cannot be merited by one who does 
not have grace. For not only does grace exceed what is commensurate with nature, 
but a man in the state of sin before grace is prevented from meriting grace 
by the impediment of sin. Neither can grace already possessed be merited subsequently, 
since a reward is the outcome of work, and grace is the principle of all our 
good works, as we said in Q. 109. Finally, if one should merit another gratuitous 
gift by virtue of grace already received, this would not be the first grace. 
It is apparent, then, that no man can merit the first grace for himself.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p7">On the first point: as Augustine says in 1 <i>Retract</i>.
23, he was at one time deceived in this matter, when he believed that the 
beginning of faith lay with ourselves, although its consummation was a gift 
of God. He retracts this belief, but it is apparently on this assumption that 
he declares that faith merits justification. But if we suppose that faith is 
begun in us by God, this being indeed a truth of faith, then even the act of 
faith follows the first grace. It cannot then merit the first grace. Hence a 
man is justified by faith not in the sense that he merits justification by believing, 
but in the sense that he believes 

<pb n="211" id="viii.vi.v-Page_211" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_211.html" />while he is being justified. This movement of faith is 
required for the justification of the ungodly, as we said in Q. 113, Art. 4.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p8">On the second point: the reason why God gives grace only 
to the worthy is not that they were previously worthy, but that by grace God 
makes them worthy, who alone “can bring a clean thing out of an unclean” (<scripRef passage="Job 14:4" id="viii.vi.v-p8.1" parsed="|Job|14|4|0|0" osisRef="Bible:Job.14.4">Job. 14:4</scripRef>).</p>

<p class="normal" id="viii.vi.v-p9">On the third point: every good work which a man does 
proceeds from the first grace as its principle. But it does not proceed from 
any gift of man. We cannot therefore argue in the same way about a gift of grace 
and a gift of man.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 6: Whether a Man can Merit the First Grace for Another" progress="54.33%" id="viii.vi.vi" prev="viii.vi.v" next="viii.vi.vii">
<h4 id="viii.vi.vi-p0.1">Article Six </h4>
<h4 id="viii.vi.vi-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.vi-p0.3">Whether a Man can Merit the First Grace for Another</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p2">1. It seems that a man can merit the first grace for 
another. For the gloss on <scripRef passage="Matt. 9:2" id="viii.vi.vi-p2.1" parsed="|Matt|9|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.2">Matt. 9:2</scripRef>, “and Jesus, seeing their faith,” etc., 
says: “How much is our own faith worth in the sight of God, if he values the 
faith of one so highly that he heals another both inwardly and outwardly!” Now 
it is by the first grace that a man is healed inwardly. One man can therefore 
merit the first grace for another.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p3">2. Again, the prayers of the righteous are not in vain, 
but effectual, according to <scripRef passage="James 5:16" id="viii.vi.vi-p3.1" parsed="|Jas|5|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.16">James 5:16</scripRef>: “the effectual fervent prayer of a righteous 
man availeth much.” Now he has just said: “pray for one another, that ye may 
be healed,” and a man can be healed only through grace. It seems, therefore, 
that one man can merit the first grace for another.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p4">3. Again, it is said in <scripRef passage="Luke 16:9" id="viii.vi.vi-p4.1" parsed="|Luke|16|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.9">Luke 16:9</scripRef>: “Make to yourselves 
friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive 
you into everlasting habitations.” But no one is received into everlasting habitations 
otherwise than through grace, through which alone one can merit eternal life, 
as was said in Art. 2, and also in Q. 109, Art. 5. It follows that one man 
can acquire the first grace for another by merit.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Jer. 15:1" id="viii.vi.vi-p5.1" parsed="|Jer|15|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.1">Jer. 15:1</scripRef>: “Though Moses 
and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people.”</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p6">I answer: as we have explained already in Arts. 1, 2, 
and 4, there are two sources from which our works derive their meritorious character. 
In the first place, they have merit because God moves us. This merit is condign. 
In the second 

<pb n="212" id="viii.vi.vi-Page_212" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_212.html" />place, they have merit as proceeding from the free will, 
in so far as we do something willingly. This merit is congruous, since when 
a man makes good use of his own power, it is congruous that God should perform 
works that are more excellent, according to the surpassing excellence of his 
power. Now this makes it clear that none save Christ alone can merit the first 
grace for another condignly. For by the gift of grace each one of us is so moved 
by God that he may attain to eternal life, and eternal life cannot be merited 
condignly by anything other than God’s moving. But God moved the soul of Christ 
by grace not only that he might attain eternal life himself, but also that he 
might lead others to it, as the Head of the Church and the Captain of our salvation, 
according to <scripRef passage="Heb. 2:10" id="viii.vi.vi-p6.1" parsed="|Heb|2|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.10">Heb. 2:10</scripRef>: “bringing many sons unto glory, to make the captain 
of their salvation perfect through sufferings.”</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p7">But one man can merit the first grace for another by 
congruous merit. A man in grace fulfils the divine will, and it is congruous, 
according to the relation of friendship, that God should fulfil his desire by 
saving another. There may sometimes be an obstacle, however, on the part of 
him whose justification a sanctified man desires. The passage quoted from Jeremiah 
refers to such a case.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p8">On the first point: the faith of some avails for the 
healing of others by congruous merit, not by condign merit.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p9">On the second point: intercessory prayer depends on mercy, 
whereas merit depends on condign justice. Hence a man obtains many things through 
prayer, by the mercy of God, which are not justly merited. As it is said in 
<scripRef passage="Dan. 9:18" id="viii.vi.vi-p9.1" parsed="|Dan|9|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.18">Dan. 9:18</scripRef>: “For we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, 
but for thy great mercies.”</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vi-p10">On the third point: the poor who receive alms are said 
to receive others into everlasting habitations either because they intercede 
for their forgiveness by prayer, or because they merit it congruously by other 
good works. Or else this is a metaphorical way of saying that one deserves to 
be received into everlasting habitations for the sake of one’s deeds of pity 
towards the poor.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 7: Whether a Man can Merit His Restoration after a Lapse" progress="54.77%" id="viii.vi.vii" prev="viii.vi.vi" next="viii.vi.viii">
<h4 id="viii.vi.vii-p0.1">Article Seven </h4>
<h4 id="viii.vi.vii-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.vii-p0.3">Whether a Man can Merit His Restoration after a Lapse</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p2">1. It seems that a man can merit his restoration after 
a lapse. For a man can merit what he can justly ask of God, and nothing 

<pb n="213" id="viii.vi.vii-Page_213" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_213.html" />can be more justly asked of God than to be restored after 
a lapse, as Augustine says in his commentary on <scripRef passage="Ps. 71:9" id="viii.vi.vii-p2.1" parsed="|Ps|71|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.9">Ps. 71:9</scripRef>: “forsake me not when 
my strength faileth.” A man can therefore merit his restoration after a lapse.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p3">2. Again, a man’s own works profit himself more than 
another. But he can merit restoration after a lapse for another, in the same 
manner in which he can merit the first grace for him. Much more, therefore, 
can he merit restoration after a lapse for himself.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p4">3. Again, it was explained in Art. 2, and also in Q. 
109, Art, 5, that a man who has once been in grace has merited eternal life 
for himself by his good works. But he cannot attain eternal life unless he is 
restored through grace. It seems, therefore, that he has merited his restoration 
through grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ezek. 18:24" id="viii.vi.vii-p5.1" parsed="|Ezek|18|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.24">Ezek. 18:24</scripRef>: “But when 
the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity . . . 
All his righteousness that he hath done shall not be mentioned.” His previous 
merits shall thus be of no avail for his restoration. Hence no man can merit 
restoration after a future lapse.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p6">I answer: no man can merit his restoration after a future 
lapse, either by condign or by congruous merit. He cannot merit it condignly, 
because condign merit depends essentially on the gracious moving of God, and 
this is impeded by subsequent sin. Merit cannot then be the reason for any of 
the benefits which a man later receives from God for his restoration, since 
the previous gracious moving of God does not extend to them. On the other hand, 
congruous merit, by which one merits the first grace for another, is prevented 
from realizing its effect by an impediment of sin in him on whose behalf it 
is merited. Much more, then, is congruous merit made ineffective when the impediment 
is in him who merits, since the impediment then counts twice in the one person. 
Hence no man can in any wise merit his own restoration after a lapse.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p7">On the first point: the desire by which one desires to 
be restored after a lapse is said to be just. So likewise a prayer for such 
restoration is called just, since it tends to justice. But it depends entirely 
on mercy, not on justice to merit.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p8">On the second point: one can merit the first grace for 
another because there is no impediment, at least on the part of him who merits, 
such as there is in one who has lapsed from the state of justice after once 
possessing the merit of grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.vii-p9">On the third point: some have said that no one merits 
eternal  

<pb n="214" id="viii.vi.vii-Page_214" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_214.html" />life absolutely, but only on condition that he perseveres, 
except when one merits it by an act of final grace. But this is unreasonable, 
since an act of final grace may sometimes be less meritorious than previous 
acts of grace, owing to the stricture of illness. We must therefore say that 
any act of charity merits eternal life absolutely. But subsequent sin puts an 
obstacle in the way, which prevents the effect of previous merit from being 
realized; just as natural causes fail to produce their effect because some obstacle 
intervenes.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 8: Whether a Man can Merit an Increase of Grace or Charity" progress="55.15%" id="viii.vi.viii" prev="viii.vi.vii" next="viii.vi.ix">
<h4 id="viii.vi.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="viii.vi.viii-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.viii-p0.3">Whether a Man can Merit an Increase of Grace or Charity</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p2">1. It seems that a man cannot merit an increase of grace 
or charity. For when one has received the reward which one has merited, one 
is not entitled to any other reward. Thus it is said of some in <scripRef passage="Matt. 6:2" id="viii.vi.viii-p2.1" parsed="|Matt|6|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.2">Matt. 6:2</scripRef>: “They 
have their reward.” Hence if anyone were to merit an increase of grace or charity, 
it would follow that he could not expect any other reward, once this increase 
was granted. But this is impossible.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p3">2. Again, nothing acts beyond its own species. Now it 
is clear from what was said in Arts. 2 and 4 that the principle of merit is 
either grace or charity. It follows that no man can merit grace or charity greater 
than that which he already possesses.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p4">3. Again, everything that a man merits, he merits by 
each and every act which proceeds from grace or charity, since each and every 
such act merits eternal life. Hence if a man merits an increase of grace or 
charity, it seems that he merits it by any act of charity whatsoever: and if 
subsequent sin does not prevent it, everything that is merited is inevitably 
received from God, since it is said in <scripRef passage="II Tim. 1:12" id="viii.vi.viii-p4.1" parsed="|2Tim|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.12">II Tim. 1:12</scripRef>: “I know whom I have believed, 
and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him.” 
It follows that grace or charity must be increased by each and every meritorious 
action. But this seems impossible, since meritorious actions are sometimes not 
very fervent, and insufficient for an increase of charity. Increase of charity 
cannot therefore be merited.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p5">On the other hand: Augustine says (<i>Tract. 5 
in Joan</i>.): “Charity deserves to be increased, so that when increased it 
may deserve to be perfected.” Increase of grace or charity is therefore merited.</p>


<pb n="215" id="viii.vi.viii-Page_215" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_215.html" />

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p6">I answer: as we said in Arts. 6 and 7, that to which 
the moving of grace extends is merited condignly. Now the moving of a mover 
extends not only to the final term of a movement, but also to the whole progress 
of the movement. The final term of the movement of grace is eternal life, and 
progress in this movement is by increase of charity or grace, according to <scripRef passage="Prov. 4:18" id="viii.vi.viii-p6.1" parsed="|Prov|4|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.18">Prov. 4:18</scripRef>: 
“the path of the just is as the shining light, that shineth more and more 
unto the perfect day.” It follows that increase of grace is merited condignly.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p7">On the first point: reward is indeed the final term of 
merit. But there are two kinds of term in a movement. There is a final term, 
and also a mediate term which is both beginning and term at once. Now the reward 
of an increase of grace or charity is a mediate term. But a reward of man’s 
favour is a final term for those who set their heart on it. That is why they 
receive no other reward.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p8">On the second point: an increase of grace is not beyond 
the power of grace already received, although it is quantitatively greater, 
just as a tree is not beyond the power of its seed, although greater in size.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.viii-p9">On the third point: a man merits an increase of grace 
by each and every meritorious action, just as he thereby merits the consummation 
of grace, which is eternal life. But just as eternal life is granted not immediately, 
but in its own time, so is an increase of grace granted not immediately, but 
in its own time, that is, when a man is sufficiently well disposed to receive 
it.</p>

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 9: Whether a Man can Merit Perseverance" progress="55.53%" id="viii.vi.ix" prev="viii.vi.viii" next="viii.vi.x">
<h4 id="viii.vi.ix-p0.1">Article Nine </h4>
<h4 id="viii.vi.ix-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.ix-p0.3">Whether a Man can Merit Perseverance</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p1">We proceed to the ninth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p2">1. It seems that a man can merit perseverance. For a 
man in grace can merit what he obtains through petition, and men obtain perseverance 
through petition, since otherwise perseverance would be asked of God in vain 
by the petition of the Lord’s prayer, as Augustine says (2 <i>De Bono 
Persev</i>.).<note n="47" id="viii.vi.ix-p2.1">Cf. <i>De Corrept. et Gratia</i>, 6, §10. The petition 
referred to is “Hallowed be thy name.”</note>
It follows that perseverance can be merited by a man in grace.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p3">2. Again, to be unable to sin is more than not to sin. 
Now to be unable to sin can be merited, since one merits eternal life, which 
is by its very nature impeccable. Much more, then, can one merit to live without 
sin, that is, to persevere.</p>

<pb n="216" id="viii.vi.ix-Page_216" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_216.html" />

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p4">3. Again, an increase of grace is more than perseverance 
in the grace which one already possesses. Now it was said in the preceding article 
that a man can merit an increase of grace. Much more, then, can he merit perseverance 
in the grace which he already possesses.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p5">On the other hand: unless sin prevents it, a man receives 
from God everything that he merits. Now many who perform works of merit do not 
receive perseverance. But we cannot attribute this to sin, since God would not 
allow anyone who merited perseverance to fall into sin, for the very reason 
that sin is opposed to perseverance. It follows that perseverance cannot be 
merited.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p6">I answer: since the free will with which he is naturally 
endowed can turn either to good or to evil, there are two ways in which a man 
may obtain from God perseverance in good. He may obtain it through the consummation 
of grace whereby his will is finally turned to good, as it shall be in heaven. 
He may also obtain it through a divine moving which inclines him to good till 
the end. Now as we explained in Arts. 6, 7, and 8, a man merits what is related 
to the movement of his free will as the final term to which God’s moving directs 
it. But he does not merit what is related to the movement of his free will as 
its principle. This makes it clear that the perseverance which belongs to glory 
is merited, since it is the final term of the movement of man’s free will. But 
the perseverance of the wayfarer is not merited, since it depends entirely on 
the moving of God, which is the principle of all merit. God nevertheless bestows 
the gift of perseverance freely, on whomsoever he bestows it.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p7">On the first point: through petitionary prayer we receive 
many things which we do not merit. For God hears even the prayers of sinners 
who ask for the forgiveness which they do not deserve, as Augustine says 
(<i>Tract. 44 in Joan.</i>) on <scripRef passage="John 9:31" id="viii.vi.ix-p7.1" parsed="|John|9|31|0|0" osisRef="Bible:John.9.31">John 9:31</scripRef>: “we know that God heareth not sinners.” 
Were it not so, the publican would have said in vain: “God be merciful to me 
a sinner.” So also may one obtain the gift of perseverance through asking it 
of God, either for oneself or for another, even though it cannot be merited.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.ix-p8">On the second point: the perseverance which belongs to 
glory is related to the meritorious actions of the free will as their final 
term. But the perseverance of the wayfarer is not so related to them, as we 
have said. The third point concerning the increase of grace is similarly answered, 
as will be clear from this and the preceding article.</p>


<pb n="217" id="viii.vi.ix-Page_217" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_217.html" />

</div3>

        <div3 type="Article" title="Art. 10: Whether Temporal Goods can be Merited" progress="55.91%" id="viii.vi.x" prev="viii.vi.ix" next="ix">
<h4 id="viii.vi.x-p0.1">Article Ten </h4>
<h4 id="viii.vi.x-p0.2"><span class="sc" id="viii.vi.x-p0.3">Whether Temporal Goods can be Merited</span></h4>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p1">We proceed to the tenth article thus:</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p2">1. It seems that temporal goods can be merited. For what 
is promised as a reward for righteousness is merited, and it appears from <scripRef passage="Deuteronomy 28" id="viii.vi.x-p2.1" parsed="|Deut|28|0|0|0" osisRef="Bible:Deut.28">Deut., 
ch. 28</scripRef>, that temporal goods were promised as a reward for righteousness under 
the old Law. Thus it seems that temporal goods can be merited.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p3">2. Again, it seems that what God gives to a man in return 
for a service is merited. Now God sometimes rewards men for their services to 
him with temporal goods. For it is said in <scripRef passage="Ex. 1:21" id="viii.vi.x-p3.1" parsed="|Exod|1|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.21">Ex. 1:21</scripRef>: “And it came to pass, because 
the mid wives feared God, that he made them houses,” and the gloss by Gregory 
says: “their good will might have earned the reward of eternal life, but the 
guilt of their deceit earned a reward that was temporal.” Further, it is said 
in <scripRef passage="Ezek. 29:18" id="viii.vi.x-p3.2" parsed="|Ezek|29|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.18">Ezek. 29:18</scripRef>: “the king of Babylon caused his army to serve a great service 
against Tyrus: . . . yet he had no wages,” to which is added “and it shall be 
the wages for his army. I have given him the land of Egypt . . . because they 
wrought for me.” Thus temporal goods can be merited.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p4">3. Again, evil is to demerit as good is to merit. Now 
some are punished by God for the demerit of sin by temporal punishments, as 
were the Sodomites (<scripRef passage="Genesis 19" id="viii.vi.x-p4.1" parsed="|Gen|19|0|0|0" osisRef="Bible:Gen.19">Gen., ch. 19</scripRef>). Temporal goods, accordingly, may be merited.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p5">4. On the other hand: things which are merited do not 
come alike to all. But temporal good and evil come alike to the righteous and 
to the unrighteous, according to <scripRef passage="Eccl. 9:2" id="viii.vi.x-p5.1" parsed="|Eccl|9|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.2">Eccl. 9:2</scripRef>: “All things come alike to all; there 
is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, 
and to the unclean; to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not.” 
Thus temporal goods are not merited.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p6">I answer: what is merited is a recompense or reward, 
and a recompense or reward has the nature of a good. Now the good of man is 
of two kinds, absolute and relative. The good of man which is absolute is his 
final end, according to <scripRef passage="Ps. 73:28" id="viii.vi.x-p6.1" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28">Ps. 73:28</scripRef>: “it is good for me to draw near to God,” 
together with all that is ordained to lead him to it. This good is merited absolutely. 
The good of man which is relative, and not absolute, is what is good for him 
at the present time, or what is good for him in certain circumstances. Accordingly, 
if it is their usefulness for the virtuous works through which we are brought to eternal 


<pb n="218" id="viii.vi.x-Page_218" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_218.html" />life that we have in mind, we must say that temporal 
goods are merited; just as increase of grace is merited, and indeed everything 
else that follows the grace first received and helps a man on his way to blessedness. 
For God gives to just men as much of temporal goods, and of temporal evils also, 
as will help them to attain to eternal life, and such temporal things are so 
far good absolutely. Hence it is said in <scripRef passage="Ps. 34:10" id="viii.vi.x-p6.2" parsed="|Ps|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.10">Ps. 34:10</scripRef>: “they that seek the Lord 
shall not want any good thing,” and also in <scripRef passage="Ps. 37:25" id="viii.vi.x-p6.3" parsed="|Ps|37|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.25">Ps. 37:25</scripRef>: “yet have I not seen 
the righteous forsaken.” Considered in themselves, however, such temporal goods 
are not the good of man absolutely, but only relatively. They are therefore 
merited not absolutely, but only relatively. That is, they are merited in so 
far as men are moved by God to do certain temporal things, wherein they achieve 
what God sets before them, and through God’s favour. We have already explained 
that eternal life is in an absolute sense the reward of works of justice, since 
it is related to the divine moving in a certain way (Arts. 6 and 8). So also 
may temporal goods, considered in themselves, derive the character of reward 
from their relation to the divine moving by which the wills of men are moved 
to seek them. But men do not always seek them with the right motive.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p7">On the first point: as Augustine says: “these promised 
temporal things contained the symbols of spiritual things to be fulfilled in 
us in time to come. But this carnal people held fast to what was promised for 
this present life, and not only their speech but their very life was prophetic.” 
(4 <i>Contra Faustum</i> 2.)</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p8">On the second point: these retributions are said to have 
been divinely wrought because they were the result of the divine moving, not 
because of their connection with wilful deceit. This is especially the case 
with regard to the king of Babylon, who besieged Tyre with the intention of 
usurping the throne, rather than of serving God. Neither had the midwives any 
integrity of will, since they fabricated falsehoods, even though their will 
did happen to be good when they liberated the children.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p9">On the third point: temporal evils are inflicted on the 
ungodly as punishments, in so far as they do not help them to attain to eternal 
life. But they are not punishments to the just, who are helped by them. Rather 
are they as medicines, as we said in Q. 87, Art. 8.</p>

<p class="normal" id="viii.vi.x-p10">On the fourth point: all things come alike to the good 
and to the wicked as regards the substance of temporal goods and evils, but 
not as regards the end. For the good are guided to blessedness by them, whereas 
the wicked are not.</p>


<pb n="219" id="viii.vi.x-Page_219" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_219.html" />
</div3></div2>
</div1>

    <div1 type="Section" title="Treatise on the Theological Virtues" progress="56.49%" id="ix" prev="viii.vi.x" next="ix.i">
<h1 id="ix-p0.1">Treatise on the Theological Virtues</h1>

      <div2 type="Subsection" title="I. On Faith. Secunda Secundae, Questions 1–7" progress="56.49%" id="ix.i" prev="ix" next="ix.i.i">
<h2 id="ix.i-p0.1">I. On Faith. Secunda Secundae, Questions 1–7</h2>

        <div3 type="Question" title="Q. 1: The Object of Faith" progress="56.50%" id="ix.i.i" prev="ix.i" next="ix.i.i.i">
<h3 id="ix.i.i-p0.1">Question One</h3>
<h3 id="ix.i.i-p0.2">THE OBJECT OF FAITH</h3>

<p class="normal" id="ix.i.i-p1">THE FIRST OF THE THEOLOGICAL VIRTUES WHICH
we must consider is faith. The second is hope, and the third 
is charity. Concerning faith, we shall consider first the object of faith, secondly 
the act of faith, and thirdly the habit of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i-p2">There are ten questions concerning the object of faith, 
i. Whether the object of faith is the first truth. 2. Whether the object of 
faith is that which is simple or that which is complex, i.e., whether it is 
the reality itself or what can be said about it. 3. Whether what is false can 
be believed by faith. 4. Whether the object of faith can be something that is 
seen. 5. Whether it can be something known scientifically. 6. Whether matters 
of faith ought to be divided into certain articles. 7. Whether the same articles 
are articles of faith for all time. 8. Concerning the number of articles. 9. 
Concerning the manner of setting forth the articles in a symbol. 10. As to who 
is entitled to draw up a symbol of the faith.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether the Object of Faith is the First Truth" progress="56.62%" id="ix.i.i.i" prev="ix.i.i" next="ix.i.i.ii">
<h4 id="ix.i.i.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.i.i.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.i-p0.3">Whether the Object of Faith is the First Truth</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p2">1. It seems that the object of faith is not the first 
truth. For whatever is proposed for our belief would seem to be the object of 
faith, and there are proposed for our belief not only things pertaining to the 
Godhead, which is the first truth, but also things pertaining to the humanity 
of Christ, to the sacraments of the Church, and to the condition of creatures. 
Hence not only the first truth is the object of faith.</p>

<pb n="220" id="ix.i.i.i-Page_220" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_220.html" />

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p3">2. Again, faith and unbelief have the same object, since 
they are opposites. Now there can be unbelief concerning everything in sacred 
Scripture, since a man is called an unbeliever if he disbelieves anything which 
is therein contained. It follows that faith is likewise concerned with everything 
in sacred Scripture, which contains many things relating to men, and to other 
creatures also. Hence the object of faith is not only the first truth, but also 
the truth about creatures.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p4">3. Again, it was said in 12ae, Q. 62, Art. 3, 
that faith is condivided with charity. Now by charity we not only love God, 
who is the supreme good, but love our neighbour also. Hence the object of faith 
is not only the first truth.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p5">On the other hand: Dionysius says (7 <i>Div. Nom</i>.,
lect. 5): “Faith is in the simple and eternal truth.” Now this is the first 
truth. The object of faith is therefore the first truth.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p6">I answer: the object of any cognitive habit is twofold. 
It includes what is known materially as a material object, and also that through 
which it is known, this being the formal meaning of its object. In the science 
of geometry, for example, the conclusions are known materially, while the principles 
of demonstration whereby the conclusions are known are the formal meaning of 
the science. Now if we are thinking of the formal meaning of the object of faith, 
this is nothing other than the first truth. For the faith of which we are speaking 
does not assent to anything except on the ground that it is revealed by God. 
The ground upon which faith stands is therefore divine truth. But if we are 
thinking in a concrete way about the things to which faith gives its assent, 
these include not only God himself, but many other things. Such other things, 
however, are held in faith only because they relate to God in some way, that 
is to say, in so far as certain effects of the Godhead are an aid to man in 
his endeavour after the enjoyment of God. Thus the object of faith is still 
in a sense the first truth, since nothing is an object of faith unless it relates 
to God; just as the object of medicine is health, since nothing is considered 
to be medicine unless it relates to health.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p7">On the first point: the things which pertain to the humanity 
of Christ, or to the sacraments of the Church, or to any creature whatsoever, 
are included in the object of faith in so far as we are directed by them to 
God, and in so far as we assent to them on account of the divine truth.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p8">The second point, concerning all the matters related 
in sacred Scripture, is answered in the same way.</p>

<pb n="221" id="ix.i.i.i-Page_221" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_221.html" />

<p class="normal" id="ix.i.i.i-p9">On the third point: by charity we love our neighbour 
for God’s sake. Hence the object of charity is properly God, as we shall affirm 
later.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether the Object of Faith is Something Complex, in the Form of a Proposition" progress="56.99%" id="ix.i.i.ii" prev="ix.i.i.i" next="ix.i.i.iii">
<h4 id="ix.i.i.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="ix.i.i.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.ii-p0.3">Whether the Object of Faith is Something Complex, in the Form of a Proposition</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p2">1. It seems that the object of faith is not something 
complex, in the form of a proposition. For the object of faith is the first 
truth, as was maintained in the first article, and the first truth is simple. 
Hence the object of faith is not something complex.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p3">2. Again, the exposition of the faith is contained in 
the symbol.<note n="48" id="ix.i.i.ii-p3.1">I.e., the Nicene Creed.</note> Now the symbol does not affirm the propositions, but 
the reality. For it does not say that God is almighty, but declares: “I believe 
in God . . . Almighty.” Thus the object of faith is not the proposition, but 
the reality.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p4">3. Again, faith is followed by vision, according to <scripRef passage="I Cor. 13:12" id="ix.i.i.ii-p4.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. 13:12</scripRef>: 
“For now we see through a glass, darkly; but then face to face: 
now I know in part; but then shall I know even as also I am known.” Now the 
heavenly vision is of what is simple, since it is the vision of the divine essence 
itself. Hence the faith of the wayfarer is likewise in what is simple.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p5">On the other hand: faith is a mean between knowledge 
and opinion. Now a mean and its extremes belong to the same genus, and since 
knowledge and opinion are about propositions, it seems that faith is also about 
propositions. But if faith is about propositions, the object of faith is something 
complex.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p6">I answer: things known are in the knower according to 
the manner in which he knows them. Now the characteristic way in which the human 
intellect knows truth is by means of the combination and separation of ideas, 
as we said in Pt. I, Q. 85, Art. 5. It is therefore with a measure of complexity 
that the human intellect knows things which are in themselves simple; just as, 
conversely, the divine intellect knows without complexity things which are in 
themselves complex.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p7">The object of faith may then be understood in two ways. 
If we are referring to the thing itself which is believed, 
the object of faith is something simple, namely, the thing itself 
in which we have faith. But from the point of view of the believer 
the object of faith is something complex, in the form of a proposition. 

<pb n="222" id="ix.i.i.ii-Page_222" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_222.html" />Both opinions have been held true by the ancients, and 
both are true conditionally.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p8">On the first point: this reasoning argues from the object 
of faith considered as the thing itself which is believed.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p9">On the second point: it is clear from the very manner 
of speaking that the things in which faith believes are affirmed in the symbol, 
in so far as the act of the believer terminates in them. Now the act of the 
believer terminates in the reality, not in the proposition. For we formulate 
propositions only in order to know things by means of them, in faith no less 
than in science.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ii-p10">On the third point: the heavenly vision will be the vision 
of the first truth as it is in itself, according to <scripRef passage="I John 3:2" id="ix.i.i.ii-p10.1" parsed="|1John|3|2|0|0" osisRef="Bible:1John.3.2">I John 3:2</scripRef>: “but we know 
that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he 
is.” This vision will not then be by way of propositions, but by simple understanding. 
By faith, on the other hand, we do not apprehend the first truth as it is in 
itself. We cannot therefore argue about faith in the same way.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether what is False can be Held in Faith" progress="57.36%" id="ix.i.i.iii" prev="ix.i.i.ii" next="ix.i.i.iv">
<h4 id="ix.i.i.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="ix.i.i.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.iii-p0.3">Whether what is False can be Held in Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p2">1. It seems that what is false can be held in faith. 
Faith is condivided with hope and charity. Now what is false can be hoped for, 
since many hope for eternal life although they will not attain it. In regard 
to charity, similarly, many are loved as if they were good although they are 
not good. Hence what is false can similarly be held in faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p3">2. Again, Abraham believed that Christ would be born, 
according to <scripRef passage="John 8:56" id="ix.i.i.iii-p3.1" parsed="|John|8|56|0|0" osisRef="Bible:John.8.56">John 8:56</scripRef>: “Your father Abraham rejoiced to see my day; and he 
saw it, and was glad.” But after Abraham’s time it was possible that God should 
not become incarnate, since he was incarnate purely by reason of God’s will. 
What Abraham believed about Christ would then have been false. Hence it is possible 
that what is false should be held in faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p4">3. Again, those of old believed that Christ would be 
born in the future, and many continued to believe this until the time when the 
Gospel was proclaimed. But after Christ had been born, and before the proclamation 
began, it was false that Christ would be born in the future. Hence what is false 
can be held in faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p5">4. Again, it is one of the things pertaining to faith, 
that a man  

<pb n="223" id="ix.i.i.iii-Page_223" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_223.html" />should believe that the true body of Christ is contained 
in the sacrament of the altar. Yet it might happen that the true body of Christ 
was not present, but only the bread, if it had not been properly consecrated. 
Hence what is false can be held in faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p6">On the other hand: no virtue which perfects the intellect 
embraces what is false, since the false is the evil of the intellect, as the 
philosopher says (6 <i>Ethics</i> 2). Now faith is a virtue which perfects the 
intellect, as we shall show later (Q. 4, Arts. 2, 5). What is false cannot 
therefore he held in faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p7">I answer: nothing can come under any power, habit, or 
act, except through the medium of that which its object formally signifies. 
Thus colour cannot be seen except through the medium of light, and a conclusion 
cannot be known except through the medium of demonstration. Now we said in Art. 
1 that the object of faith formally signifies the first truth. Hence nothing 
can be held in faith except in so far as it stands under the first truth. But 
nothing which is false can stand under the first truth, any more than not-being 
can stand under being, or evil under goodness. It follows that what is false 
cannot be held in faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p8">On the first point: the true is the good of the intellect, 
but not of any appetitive virtue. Hence all virtues which perfect the intellect 
entirely exclude the false, since it is the nature of a virtue to embrace only 
what is good. On the other hand, the virtues which perfect the appetitive part 
of the soul do not entirely exclude the false. One may act in accordance with 
justice and temperance even though one holds a false opinion about what one 
is doing. Now since faith perfects the intellect, whereas hope and charity perfect 
the appetitive part of the soul, we cannot argue about them in the same way. 
Yet neither is hope directed to what is false. For one does not hope to attain 
eternal life by means of one’s own power (which would be presumption), but by 
means of the help of grace, and one will assuredly and infallibly attain it 
through grace, if one perseveres. Similarly, since charity loves God in whomsoever 
he may be, it makes no difference to charity whether God is or is not present 
in him who is loved for God’s sake.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p9">On the second point: considered in itself, “that God 
should not become incarnate” was possible even after the time of Abraham. But 
as we said in Pt. I, Q. 14, Arts. 13 and 15, the incarnation has a certain 
infallible necessity since it stands under the foreknowledge of God, and it 
is thus that it is held in faith. In so far as it is held in faith, therefore, 
it cannot be false.</p>

<pb n="224" id="ix.i.i.iii-Page_224" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_224.html" />

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p10">On the third point: after Christ was born, the believer 
believed by faith that he would be born at some time. But it was due to human 
conjecture, not to faith, that there was error in the determination of the time. 
It is indeed possible for a believer to judge wrongly by human conjecture. But 
it is impossible to judge wrongly by reason of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iii-p11">On the fourth point: by faith one does not believe that 
the bread is in the one state or the other, but that the true body of Christ 
is under the sensible appearance of the bread when it has been properly consecrated. 
Hence if it is not properly consecrated, nothing false is held by faith in consequence.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether the Object of Faith can be Something Seen" progress="57.89%" id="ix.i.i.iv" prev="ix.i.i.iii" next="ix.i.i.v">
<h4 id="ix.i.i.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.i.i.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.iv-p0.3">Whether the Object of Faith can be Something Seen</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p2">1. It seems that the object of faith is something which 
is seen. For our Lord said to Thomas: “Thomas, because thou hast seen me, thou 
hast believed.” Thus the same thing is both seen and believed.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p3">2. Again, the apostle says in <scripRef passage="I Cor. 13:12" id="ix.i.i.iv-p3.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. 13:12</scripRef>: “For now 
we see through a glass, darkly”—and he is speaking of the knowledge of faith. 
Hence what is believed is seen.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p4">3. Again, faith is a kind of spiritual light. Now by 
light of any kind, something is seen. Hence faith is of things that are seen.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p5">4. Again, as Augustine says (<i>De Verb. Dom., Sermo. 
33</i>, cap. 5): “Every sense is called sight.” Now faith is of things that 
are heard, according to <scripRef passage="Rom. 10:17" id="ix.i.i.iv-p5.1" parsed="|Rom|10|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.17">Rom. 10:17</scripRef>: “faith cometh by hearing.” Hence faith is 
of things that are seen.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p6">On the other hand: the apostle says: “Faith is . . . the 
evidence of things not seen” (<scripRef passage="Heb. 11:1" id="ix.i.i.iv-p6.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. 11:1</scripRef>).</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p7">I answer: faith implies intellectual assent to that which 
is believed. But there are two ways in which the intellect gives its assent. 
In the first way, it is moved to give its assent by the object itself, which 
is either known in itself, as first principles are obviously known, since the 
intellect understands them, or known through something else that is known, as 
are conclusions which are known scientifically. In the second way, the intellect 
gives its assent not because it is convinced by the object itself, but by voluntarily 
preferring the one alternative to the other. If it chooses with hesitation, 
and with misgivings about the other alternative, there will be opinion. If it 
chooses with assurance, and without any such misgivings, there will be 

<pb n="225" id="ix.i.i.iv-Page_225" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_225.html" />faith. Now those things are said to be seen which of 
themselves move our intellect or sense to know them. Hence it is clear that 
neither faith nor opinion can be of things that are seen, whether by sense or 
by the intellect.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p8">On the first point: Thomas “saw one thing and believed 
another.” When he said: “my Lord and my God,” he saw a man. But by faith he 
confessed God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p9">On the second point: things which are held in faith may 
be considered under two aspects. If we consider them in their particularity, 
they cannot be both seen and believed at the same time, as we have said above. 
But if we consider them in their general aspect as things which can be believed, 
they are seen by him who believes them. For a man would not believe them if 
he did not see that they were to be believed, either on the evidence of signs, 
or on some other similar evidence.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p10">On the third point: the light of faith enables us to 
see what we believe.<note n="49" id="ix.i.i.iv-p10.1"><i>Cod. Alcan. et Camer.</i>: “to see 
that the things believed are.” In margin <i>Alcan</i>.: “to see that the things 
believed are true.”</note> Just as the habit of any other virtue 
enables a man to see what is becoming for him in respect of it, so does the 
habit of faith incline a man’s mind to assent to such things as are becoming 
for true faith, but not to other things.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.iv-p11">On the fourth point: it is the words signifying the things 
of faith that are heard, not the things of faith themselves. Hence it does not 
follow that these things are seen.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 5: Whether the Things of Faith can be Known Scientifically" progress="58.25%" id="ix.i.i.v" prev="ix.i.i.iv" next="ix.i.i.vi">
<h4 id="ix.i.i.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="ix.i.i.v-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.v-p0.3">Whether the Things of Faith can be Known Scientifically</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p2">1. It seems that the things of faith can be known scientifically.<note n="50" id="ix.i.i.v-p2.1">I.e., understood through their cause, so 
as to be demonstrable.</note> 
We are ignorant of what we do not know scientifically, since ignorance is the 
opposite of science. But we are not ignorant of the things of faith, since ignorance 
is unbelief, according to <scripRef passage="I Tim. 1:13" id="ix.i.i.v-p2.2" parsed="|1Tim|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.13">I Tim. 1:13</scripRef>: “I did it ignorantly in unbelief.” Hence 
the things of faith can be known scientifically.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p3">2. Again, science is acquired through the giving of reasons. 
Now the sacred writers give reasons for the things of faith. Hence the things 
of faith can be known scientifically.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p4">3. Again, whatever is proved by demonstration is known 
scientifically, since “demonstration is making known by syllogism.” Now some 
of the things of faith are demonstratively  

<pb n="226" id="ix.i.i.v-Page_226" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_226.html" />proved by the philosophers, for example, that God exists, 
that he is one, and the like. Hence things of faith can be known scientifically.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p5">4. Again, opinion is farther removed from science than 
is faith, since faith is said to be a mean between opinion and science. But 
it is said in 1 <i>Post. An</i>., text <i>ult</i>., that there can, in some 
way, be opinion and science about the same thing. Hence there can also be faith 
and science about the same thing.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p6">On the other hand: Gregory says (<i>Hom. in Evang</i>.
21): “they do not have faith in things which are seen, but perceive them.” 
Hence they do not perceive things which are of faith. But they do perceive what 
is known scientifically. There cannot then be faith in what is known scientifically.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p7">I answer: every science depends upon principles which 
are known in themselves, and which are consequently seen. Everything which is 
known scientifically, therefore, is in a manner seen. Now we said in the preceding 
article that it is impossible for the same thing to be both seen and believed 
by the same person. It is nevertheless possible for the same thing to be seen 
by one person and believed by another. We hope that we shall some time see what 
we now believe about the Trinity, in accordance with <scripRef passage="I Cor. 13:12" id="ix.i.i.v-p7.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. 13:12</scripRef>: “now we see 
through a glass, darkly; but then face to face.” But the angels already have 
this vision. Hence what we believe, they see. It is also possible that what 
is seen or known scientifically by one man, even while he is a wayfarer, should 
be believed by another who has no demonstrative knowledge of it. But all men 
are without scientific knowledge of the things which are proposed for the belief 
of all alike. Such things are entirely matters of faith. Hence faith and scientific 
knowledge are not of the same thing.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p8">On the first point: unbelievers are ignorant of the things 
of faith because they neither see or know them in themselves, nor are aware 
that they can be believed. Believers do not have demonstrative knowledge of 
them, yet they know them in so far as the light of faith enables them to see 
that they are to be believed, as we said in the preceding article.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p9">On the second point: the reasons which are adduced by 
holy men in order to prove the things of faith are not demonstrative reasons. 
They are either persuasive, showing that what faith believes is not impossible, 
or else, as Dionysius says (2 <i>Div. Nom</i>. 1, lect. 1), they are grounded 
on principles of the faith itself, such as the authority of sacred Scripture. 
These principles are sufficient to prove something for believers, just as the 

<pb n="227" id="ix.i.i.v-Page_227" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_227.html" />principles of natural knowledge prove something for all 
men. In this way, theology is indeed a science, as we said at the beginning 
of this work (Pt. I, Q. i, Art. 2).</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p10">On the third point: things which can be proved by demonstration 
are included among the things to be believed in faith. This is not because all 
men believe them purely by faith, but because they are necessary presuppositions 
to what is believed by faith, and must initially be believed at least by way 
of faith by those who have no demonstrative knowledge of them.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.v-p11">On the fourth point: as the philosopher says in the same 
passage: “there can assuredly be scientific knowledge and opinion about the 
same thing, in different men.” This is what we have just said concerning scientific 
knowledge and faith. But one and the same man can have scientific knowledge 
and also faith about the same subject in different respects, although not in 
the same respect. For it is possible to know one thing scientifically, and to 
hold an opinion about something else, in relation to one and the same thing. 
Similarly, it is possible to know through demonstration that God is one, and 
at the same time to believe by faith that he is Triune. But one man cannot have 
scientific knowledge of the same thing in the same respect, and simultaneously 
either hold an opinion about it, or believe it by faith—for different reasons. 
There cannot be scientific knowledge simultaneously with opinion about the same 
thing, since it is essential to science that one should be convinced that what 
is known scientifically cannot possibly be otherwise; whereas it is essential 
to opinion that one should be aware that its object may be otherwise than it 
is thought to be. One is equally convinced that what is held in faith cannot 
possibly be otherwise, owing to the certainty of faith. But the reason why there 
cannot be scientific knowledge simultaneously with belief about the same thing 
in the same respect is this—that to know scientifically is to see, whereas to 
believe is not to see, as we have already said.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 6: Whether Matters of Faith ought to be Divided into Certain Articles" progress="58.89%" id="ix.i.i.vi" prev="ix.i.i.v" next="ix.i.i.vii">
<h4 id="ix.i.i.vi-p0.1">Article Six</h4>
<h4 id="ix.i.i.vi-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.vi-p0.3">Whether Matters of Faith ought to be Divided into Certain Articles</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p2">1. It seems that matters of faith ought not to be divided 
into certain articles. For we ought to have faith in all things contained in 
sacred Scripture, and these cannot be reduced to any  

<pb n="228" id="ix.i.i.vi-Page_228" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_228.html" />definite number of articles, owing to their multitude. 
It seems superfluous, therefore, to distinguish articles of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p3">2. Again, art should ignore material distinctions, since 
they may be endless. Now it was said in the first article that the formal meaning 
of the object of faith is one and indivisible, since it is the first truth, 
from which it follows that matters of faith cannot be distinguished in respect 
of their formal meaning. The material distinction between them by means of articles 
should therefore be omitted as superfluous.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p4">3. Again, it is said by some that “an article is an indivisible 
truth about God, which constrains us to believe.” But belief is voluntary, since 
Augustine says “no man believes, unless he wills to believe” (<i>Tract. 24 in 
Joan</i>.). Hence it seems unfitting that matters of faith should be divided 
into articles.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p5">On the other hand: Isodorus says: “an article is a perception 
of the divine truth, to which it tends.” Now it is only through making distinctions 
that we can perceive the divine truth, since the truth which is one in God is 
many in our intellect. Matters of faith should therefore be divided into articles.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p6">I answer: the term “article” appears to be derived from 
the Greek. Now the Greek <span lang="EL" class="Greek" id="ix.i.i.vi-p6.1">ἄρθρον</span>, which in Latin is <span lang="LA" style="font-style:italic" id="ix.i.i.vi-p6.2">articulus</span>, 
signifies the putting together of several distinct parts. Thus the small parts 
of the body which fit neatly together are called the articles of the limbs. 
In Greek grammar, similarly, the parts of speech which combine with others to 
denote gender, number, and case are called articles. In rhetoric, also, certain 
ways of combining parts of speech are called articles. For Tullius says (4
<i>Rhet. ad Heren</i>.): “it is called an article when the single words which 
compose an utterance are separated by intervals, in this wise—'By your bitterness, 
by your voice, by your bearing, you have terrified your adversaries.'”</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p7">Hence the Christian belief also is said to be divided 
into articles, in so far as it is divided into parts which fit together. We 
said in Art. 4 that the object of faith is something unseen which relates to 
divine things. Now wherever something is unseen for a special reason, there 
is a special article. But separate articles are not to be distinguished where 
many things are known or unknown for the same reason. For example, there is 
one difficulty in seeing how God could suffer, and a different difficulty in 
seeing how he could rise from the dead. There are accordingly separate articles 
on the Passion and on the Resurrection. But that he suffered, was dead, and 
was buried, present the same difficulty, so that if one is accepted, there is no 

<pb n="229" id="ix.i.i.vi-Page_229" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_229.html" />difficulty in accepting the others. These are accordingly 
all contained in the one article.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p8">On the first point: some matters of belief belong to 
the faith by reason of what they are in themselves, while some matters belong 
to it not by reason of what they are in themselves, but only because they relate 
to other things; just as some propositions are put forward in science for the 
sake of their own meaning, and others merely as illustrations. Now faith is 
primarily concerned with what we hope to see in the hereafter, according to 
<scripRef passage="Heb. 11: 1" id="ix.i.i.vi-p8.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. 11: 1</scripRef>: “faith is the substance of things hoped for.” Hence those matters 
which directly order us to eternal life belong to faith by reason of what they 
are in themselves. Such are the three persons of God Almighty, the mystery of 
the incarnation of Christ, and the like, for each of which there is a separate 
article. Other things in sacred Scripture are proposed for belief not as if 
their meaning were fundamental, but in order to manifest the aforesaid—for example, 
that Adam had two sons; that a dead man was brought to life at a touch of the 
bones of Eliseus; and such things as are related in order to manifest the glory 
of God, or the incarnation of Christ. There is no need for separate articles 
corresponding to them.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p9">On the second point: the formal meaning of the object 
of faith can be understood in two ways. If it refers to the reality itself in 
which we believe, the formal meaning of all matters of faith is one, since it 
is the first truth, and the articles of faith are not distinguished in respect 
of it. But the formal meaning of matters of faith can also be understood in 
relation to ourselves. So understood, the formal meaning of a matter of faith 
is that it is “not seen.” It is in this latter regard that the articles of faith 
are distinguished, as has been shown.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vi-p10">On the third point: this definition of an article is 
the result of attending to the etymology of the word as if it were derived from 
the Latin, instead of attending to its true meaning as derived from the Greek. 
It has therefore no great weight. But it may be said that although no one is 
constrained to believe by any irresistible compulsion, since belief is voluntary, 
we are nevertheless constrained by a necessity which derives from the end. For 
as the apostle says: “he that cometh to God must believe that he is,” and “without 
faith it is impossible to please him” (<scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.i.vi-p10.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>).</p>

<pb n="230" id="ix.i.i.vi-Page_230" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_230.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 7: Whether the Articles of Faith have Increased with the Passing of Time" progress="59.52%" id="ix.i.i.vii" prev="ix.i.i.vi" next="ix.i.i.viii">
<h4 id="ix.i.i.vii-p0.1">Article Seven</h4>
<h4 id="ix.i.i.vii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.vii-p0.3">Whether the Articles of Faith have Increased with the Passing of Time</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p2">1. It seems that the articles of faith have not increased 
with the passing of time. The apostle says in <scripRef passage="Heb. 11:1" id="ix.i.i.vii-p2.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. 11:1</scripRef>, “faith is the substance 
of things hoped for.” Now the same things are to be hoped for at all times. 
It follows that the same things are to be believed at all times.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p3">2. Again, as the philosopher explains in i <i>Metaph.</i>,
texts i and 2, the sciences which men have devised have grown because of 
the limited knowledge of those who invented them. But the doctrine of the faith 
was not invented by man, since it is a bequest from God. As it is said in <scripRef passage="Eph. 2:8" id="ix.i.i.vii-p3.1" parsed="|Eph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.8">Eph. 2:8</scripRef>, 
“it is the gift of God.” Knowledge of the things of faith must therefore 
have been perfect from the beginning, since there cannot be any limitation of 
knowledge in God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p4">3. Again, the operation of grace is not less orderly 
than the operation of nature. Now nature always begins from the perfect, as 
Boethius says (3 <i>De Consol</i>. 10). It seems, then, that the work of grace 
must have begun from the perfect. Hence those who first handed down the faith 
must have known it perfectly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p5">4. Again, just as the faith of Christ was delivered unto 
us by the apostles, so in the old Testament was knowledge of the faith handed 
down by the earlier fathers to those who came after them, according to <scripRef passage="Deut. 32:7" id="ix.i.i.vii-p5.1" parsed="|Deut|32|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.7">Deut. 32:7</scripRef>: 
“ask thy father, and he will show thee.” Now the apostles were thoroughly 
instructed in the mysteries, since they received them “more fully than others, 
just as they received them earlier,” as the gloss says on <scripRef passage="Rom. 8:23" id="ix.i.i.vii-p5.2" parsed="|Rom|8|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.23">Rom. 8:23</scripRef>: “but ourselves 
also, which have the first fruits of the Spirit.” Hence it seems that knowledge 
of the faith has not increased with the passing of time.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p6">On the other hand: Gregory says (<i>Hom. in Ezech</i>. 
16), and also Hugo St. Victor (1 <i>De Sacrament</i>., Part 10, cap. 6): 
“the knowledge of the holy fathers increased with the fullness of time, . . . 
and the nearer they were to the coming of the Saviour, the more fully did 
they understand the sacraments of salvation.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p7">I answer: in the doctrine of the faith, the articles 
of faith have the same relative status as self-evident principles in the doctrines 
of natural reason. Now there is a certain order in  

<pb n="231" id="ix.i.i.vii-Page_231" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_231.html" />these principles. Some of them are implicitly contained 
in others, and all of them depend on this as the first, namely, “it is impossible 
to affirm something and to deny it at the same time,” as the philosopher explains 
in 4 <i>Metaph.</i>, text 9. In a similar way, all the articles are implicitly 
contained in certain fundamental matters of faith, such as that God is, and 
that he cares for the salvation of men. This is in accordance with <scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.i.vii-p7.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: 
“he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of 
them that diligently seek him.” The “being” of God includes all things which 
we believe to exist eternally in God, and in which our blessedness consists. 
Faith in providence embraces all that God provides in time for the salvation 
of men, and which leads to blessedness. The other articles are consequential 
to these, and some of them are contained in others. For example, faith in the 
incarnation of Christ, and in his passion, and all matters of this kind, is 
implicitly contained in faith in the redemption of man.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p8">It must therefore be said that the articles of faith 
have not increased in substance with the passing of time. Everything that the 
later fathers have believed was contained, at least implicitly, in the faith 
of the earlier fathers. But the number of explicit articles has increased, since 
some things of which the earlier fathers had no explicit knowledge were known 
explicitly by the later fathers. Thus the Lord said to Moses: “I am the Lord: 
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, . . . but by my name 
Jehovah was I not known to them” (<scripRef passage="Ex. 6:2-3" id="ix.i.i.vii-p8.1" parsed="|Exod|6|2|6|3" osisRef="Bible:Exod.6.2-Exod.6.3">Ex. 6:2-3</scripRef>).<note n="51" id="ix.i.i.vii-p8.2">Migne: “I am the God of Abraham; the God of Isaac, 
the God of Jacob; and my name Adonai have I not shown unto them.”</note> Thus also David 
says in <scripRef passage="Ps. 119:100" id="ix.i.i.vii-p8.3" parsed="|Ps|119|100|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.100">Ps. 119:100</scripRef>: “I understood more than the ancients,” and the apostle 
in <scripRef passage="Eph. 3:5" id="ix.i.i.vii-p8.4" parsed="|Eph|3|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.5">Eph. 3:5</scripRef>: “Which in other ages was not made known [the mystery of Christ] 
. . ., as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p9">On the first point: the same things are to be hoped for 
from Christ at all times. But since it is only through Christ that men have 
come to hope for them, the further they have been removed from Christ in time, 
the further have they been from receiving them. Thus the apostle says (<scripRef passage="Heb. 11:13" id="ix.i.i.vii-p9.1" parsed="|Heb|11|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.13">Heb. 11:13</scripRef>): 
“These all died in faith, not having received the promises, but having 
seen them afar off.” Now the greater is the distance from which a thing is seen, 
the less clearly is it seen. The good things to be hoped for were therefore 
known more distinctly by those who lived near the time of Christ.</p>

<pb n="232" id="ix.i.i.vii-Page_232" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_232.html" />

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p10">On the second point: there are two ways in which knowledge 
progresses. The knowledge of the teacher progresses as time goes on, be he one 
or many. That is the reason why sciences invented by human reason increase. 
But there is also the knowledge of the learner. A master who knows the whole 
art does not impart it to his pupil all at once, since he could not absorb it, 
but imparts it gradually, in accordance with his pupil’s capacity. Now it is 
as learners that men have progressed in knowledge of the faith with the passing 
of time. Hence the apostle likens the Old Testament to childhood, in <scripRef passage="Gal. 3:24" id="ix.i.i.vii-p10.1" parsed="|Gal|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.24">Gal. 3:24</scripRef>.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p11">On the third point: two causes are required for natural 
generation, namely, an active cause, and a material cause. According to the 
order of the active cause, the more perfect is naturally prior. Hence in respect 
of the active cause nature begins with what is perfect, since it is only through 
something perfect which already exists that the imperfect can be brought to 
perfection. According to the order of the material cause, on the other hand, 
the imperfect comes first, and nature advances from the imperfect to the perfect. 
Now in the manifestation of the faith, God is as the active cause, having perfect 
knowledge from eternity, while man is as the material cause, receiving the influence 
of God as the active cause. Hence in men, knowledge of the faith was bound to 
progress from the imperfect to the perfect. Yet some men have been like an active 
cause, as teachers of the faith. For the manifestation of the Spirit is given 
to some to profit withal, as it is said in <scripRef passage="I Cor. 12:7" id="ix.i.i.vii-p11.1" parsed="|1Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.7">I Cor. 12:7</scripRef>. Thus the fathers who 
formulated the faith were given such knowledge of it as could be profitably 
imparted to the people of their time, either openly or by way of metaphor.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.vii-p12">On the fourth point: the final consummation of grace 
was achieved through Christ, whose time is consequently called “the fullness 
of time” in <scripRef passage="Gal. 4:4" id="ix.i.i.vii-p12.1" parsed="|Gal|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.4">Gal. 4:4</scripRef>. Hence those who were nearer to Christ in time, whether 
earlier like John the Baptist, or later like the apostles, had a fuller knowledge 
of the mysteries of the faith. We see the same thing with regard to a man’s 
condition, which is perfect in his youth, and more nearly perfect the nearer 
he is to his youth, whether before it or after it.</p>

<pb n="233" id="ix.i.i.vii-Page_233" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_233.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 8: Whether the Articles of Faith are appropriately Enumerated" progress="60.34%" id="ix.i.i.viii" prev="ix.i.i.vii" next="ix.i.i.ix">
<h4 id="ix.i.i.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="ix.i.i.viii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.viii-p0.3">Whether the Articles of Faith are appropriately Enumerated</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p2">1. It seems that the articles of faith are not appropriately 
enumerated. For it was said in Art. 5 that things which can be known through 
demonstrative reasoning do not belong to faith as matters of belief for all. 
Now it can be shown by demonstration that God is one. The philosopher proves 
this in 12 <i>Metaph.</i> 52, and many other philosophers have added their proofs. 
“There is one God” should not therefore be an article of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p3">2. Again, it is just as necessary for faith that we should 
believe that God is omniscient, and that he cares for all, as that we should 
believe that he is almighty. Moreover, some have erred on both points. The wisdom 
and providence of God should therefore be mentioned in the articles of faith, 
as well as his omnipotence.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p4">3. Again, according to <scripRef passage="John 14:9" id="ix.i.i.viii-p4.1" parsed="|John|14|9|0|0" osisRef="Bible:John.14.9">John 14:9</scripRef>: “he that hath seen 
me hath seen the Father,” our knowledge of the Father is the same as our knowledge 
of the Son. There should therefore be only one article on the Father and the 
Son—and the Holy Spirit, for the same reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p5">4. Again, the Person of the Father is not less than the 
Persons of the Son and of the Holy Spirit. Now there are several articles on 
the Person of the Holy Spirit, and several on the Person of the Son. There should 
therefore be several articles on the Person of the Father.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p6">5. Again, just as something is attributed to the Person 
of the Father and to the Person of the Holy Spirit in respect of their divinity, 
so also is something attributed to the Son in respect of his divinity. Now in 
the articles of faith there is a work attributed to the Father, namely the work 
of creation, and also a work attributed to the Holy Spirit, namely that “he 
spoke by the prophets.” The articles ought therefore to include a work attributed 
to the Son in respect of his divinity.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p7">6. Again, the sacrament of the Eucharist has a special 
difficulty of its own, which is distinct from the difficulties of the many articles. 
There should therefore be a special article on the Eucharist. Hence it seems 
that there are not a sufficient number of articles.</p>

<pb n="234" id="ix.i.i.viii-Page_234" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_234.html" />

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p8">On the other hand: the articles are enumerated as they 
are by authority of the Church.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p9">I answer: as we said in Arts. 4 and 6, the things which 
belong to faith by reason of what they are in themselves are the things which 
we shall enjoy in eternal life, together with the means whereby we are brought 
to eternal life. Now we are told that we shall see two things, namely, the hidden 
Godhead, the vision of which is our blessedness, and the mystery of the humanity 
of Christ, through whom we have access into the glory of the sons of God, as 
it is said in <scripRef passage="Rom. 5:2" id="ix.i.i.viii-p9.1" parsed="|Rom|5|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.2">Rom. 5:2</scripRef>. Hence it is said also in <scripRef passage="John 17:3" id="ix.i.i.viii-p9.2" parsed="|John|17|3|0|0" osisRef="Bible:John.17.3">John 17:3</scripRef>: “And this is life 
eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom 
thou hast sent.” The first distinction for faith, consequently, is between what 
pertains to the majesty of the Godhead and what pertains to the mystery of the 
manhood of Christ, which is called “the mystery of godliness” in <scripRef passage="I Tim. 3:16" id="ix.i.i.viii-p9.3" parsed="|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.16">I Tim. 3:16</scripRef>.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p10">Three things are proposed for our belief concerning the 
majesty of the Godhead: first, the Unity of the Godhead, to which the first 
article refers; second, the Trinity of the Persons, on which there are three 
articles corresponding to the three Persons; third, the works proper to the 
Godhead. The first of these works is the “order” of nature, concerning which 
the article on the creation is proposed to us. The second is the “order” of 
grace, concerning which all that relates to the salvation of man is proposed 
to us in one article. The third is the “order” of glory, concerning which there 
is another article on the resurrection of the body and on eternal life. There 
are thus seven articles pertaining to the Godhead.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p11">There are likewise seven articles concerning the humanity 
of Christ, of which the first refers to the incarnation, or the conception of 
Christ, the second to his virgin birth, the third to his passion, death, and 
burial, the fourth to his descent into hell, the fifth to his resurrection, 
the sixth to his ascension, and the seventh to his coming in judgment. There 
are thus fourteen articles in all.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p12">Some, however, distinguish twelve articles of faith, 
six pertaining to the Godhead, and six pertaining to the humanity. They combine 
the three articles on the three Persons into one, on the ground that our knowledge 
of the three Persons is the same. They divide the article on the work of glorification 
into two, which refer respectively to the resurrection of the body and to the 
glory of the soul. They similarly combine into one the articles on the conception 
and on the nativity.</p>

<pb n="235" id="ix.i.i.viii-Page_235" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_235.html" />

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p13">On the first point: by faith we hold many things concerning 
God which the philosophers have been unable to discover by natural reason, such 
as the providence and omnipotence of God, and that God alone is to be worshipped. 
These are all contained in the article on the unity of God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p14">On the second point: as we said in Pt. I, Q. 13, Art. 
8, the very name “Godhead” implies providence of some kind. Further, in intellectual 
beings, power does not operate otherwise than in accordance with will and knowledge. 
Hence the omnipotence of God in a manner includes both knowledge and providence 
in relation to all things. For God could not do all that he wills among lower 
creatures, did he not both know them and care for them.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p15">On the third point: in respect of the unity of their 
essence, we have but one knowledge of the Father, of the Son, and of the Holy 
Spirit, and the first article refers to it. With regard to the distinction of 
the persons, which is according to their relations of origin, knowledge of the 
Son is in a manner included in knowledge of the Father. For God would not be 
Father unless he had a Son, the Holy Spirit being the bond which unites them. 
Those who formulated one article on the three Persons were therefore well guided. 
Three articles can nevertheless be formulated on the three Persons, since there 
are points which must be observed concerning each of them, and about which error 
is possible. Arius indeed believed in the Father Almighty and Eternal, but he 
did not believe that the Son is coequal and consubstantial with the Father. 
It was therefore necessary to add an article on the Person of the Son, to settle 
this point. For the same reason, it was necessary to include a third article 
on the Person of the Holy Spirit, in view of Macedonius. Similarly, the conception 
and nativity of Christ may be comprehended in one article, and likewise the 
resurrection and eternal life, on the ground that they are ordained to the same 
end. But they may also be distinguished, on the ground that each has its own 
special difficulty.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p16">On the fourth point: it pertains to the Son and to the 
Holy Spirit to be sent for the sanctification of creatures. Now there are several 
things to be believed about this. There are accordingly more articles on the 
Persons of the Son and the Holy Spirit than on the Person of the Father, who 
is never sent, as we said in Pt. I, Q. 43, Art. 4.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p17">On the fifth point: the sanctification of a creature 
through grace, and its consummation in glory, are brought about by 

<pb n="236" id="ix.i.i.viii-Page_236" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_236.html" />means of the gift of charity, which is attributed to 
the Holy Spirit; and also by means of the gift of wisdom, which is attributed 
to the Son. Hence either work pertains both to the Son and to the Holy Spirit, 
being attributable to each for a different reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.viii-p18">On the sixth point: there are two points to consider 
about the sacrament of the Eucharist. One is that it is a sacrament. As such, 
it has the same nature as other effects of sanctifying grace. The other point 
is that the body of Christ is miraculously contained therein. This is included 
under omnipotence, just as all other miracles are attributed to omnipotence.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 9: Whether the Articles of Faith are appropriately Set Forth in a Symbol" progress="61.26%" id="ix.i.i.ix" prev="ix.i.i.viii" next="ix.i.i.x">
<h4 id="ix.i.i.ix-p0.1">Article Nine</h4>
<h4 id="ix.i.i.ix-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.ix-p0.3">Whether the Articles of Faith are appropriately Set Forth in a Symbol</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p1">We proceed to the ninth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p2">1. It seems that the articles of faith are not appropriately 
set forth in a symbol. For sacred Scripture is the rule of faith, and nothing 
should be added to it or taken from it. As it is said in <scripRef passage="Deut. 4:2" id="ix.i.i.ix-p2.1" parsed="|Deut|4|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.2">Deut. 4:2</scripRef>, “Ye shall 
not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from 
it.” It was therefore unlawful to draw up any symbol as a rule of faith, once 
sacred Scripture had been written.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p3">2. Again, in <scripRef passage="Eph. 4:5" id="ix.i.i.ix-p3.1" parsed="|Eph|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.5">Eph. 4:5</scripRef> the apostle says “one faith.” Now 
a symbol is a profession of the faith. It is therefore inappropriate that there 
should be many symbols.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p4">3. Again, the confession of faith contained in the symbol 
is for all the faithful. Now the faithful are not all capable of believing in 
God, but only those whose faith is formed. It is therefore inappropriate that 
the symbol of the faith should be expressed in such words as “I believe in one 
God.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p5">4. Again, it was said in the preceding article that the 
descent into hell is one of the articles of faith. But there is no mention of 
the descent into hell in the symbol of the Fathers, which therefore seems to 
be incomplete.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p6">5. Again, in his exposition of <scripRef passage="John 14:1" id="ix.i.i.ix-p6.1" parsed="|John|14|1|0|0" osisRef="Bible:John.14.1">John 14:1</scripRef>, “ye believe 
in God, believe also in me,” Augustine says: “we believe Peter or Paul, but 
we say that we believe ‘in’ God only.” Now the catholic Church is merely something 
that is created. It seems inappropriate, therefore, to say “in one holy, catholic, 
and apostolic Church.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p7">6. Again, a symbol is drawn up as a rule of faith. Now a rule 

<pb n="237" id="ix.i.i.ix-Page_237" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_237.html" />of faith ought to be set before everyone, publicly. Every 
symbol should accordingly be sung at mass, like the symbol of the Fathers. It 
seems inappropriate, therefore, to edit the articles of faith in the form of 
a symbol.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p8">On the other hand: the universal Church cannot err, since 
it is governed by the Holy Spirit, which is the Spirit of truth. For this was 
the promise which our Lord gave to the disciples when he said: “when he, the 
Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth” (<scripRef passage="John 16:13" id="ix.i.i.ix-p8.1" parsed="|John|16|13|0|0" osisRef="Bible:John.16.13">John 16:13</scripRef>). Now 
the symbol is published by the universal Church. It therefore contains nothing 
inappropriate.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p9">I answer: as the apostle says in <scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.i.ix-p9.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: “he that 
cometh to God must believe.” Now no one can believe, unless the truth which 
he may believe is proposed to him. It was therefore necessary that the truth 
of faith should be collected into one, that it might the more easily be proposed 
to all, lest any should default from the truth through ignorance of the faith. 
It is as such a collection of pronouncements of the faith that the “symbol” 
is so named.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p10">On the first point: the truth of faith is contained in 
sacred Scripture diffusely and in various modes, in some of which it is obscure. 
To elicit the truth from sacred Scripture consequently requires prolonged study 
and training. This is not possible for all of those who must know the truth 
of faith, many of whom are busy with other matters, and cannot find the time 
for study. It was therefore necessary to put together a clear summary of the 
pronouncements of sacred Scripture, and to propose this for the belief of all. 
This is not an addition to sacred Scripture, but rather an extract from it.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p11">On the second point: it is the same truth of faith that 
is taught by every symbol. But it is necessary to explain the truth of faith 
more thoroughly whenever errors arise, lest the faith of the simple minded should 
be corrupted by heretics, and several symbols have had to be devised for this 
reason. But they differ only in that what is implicit in one is made more explicit 
in another, in order to counter the menace of heresies.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p12">On the third point: the confession of faith is expressed 
in the symbol on behalf of the whole Church, which is united by the faith. Now 
the faith of the Church is formed faith, for such is the faith of all who belong 
to the Church worthily, and not as numbers. Hence the confession of faith is 
expressed in the symbol in a manner befitting faith which is formed, while it 
also enables those whose faith is unformed to study to conform to it.</p>

<pb n="238" id="ix.i.i.ix-Page_238" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_238.html" />

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p13">On the fourth point: there was no need to make the descent 
into hell more explicit, since no error concerning it had arisen among heretics. 
Hence it is not reaffirmed in the symbol of the Fathers, but assumed as settled 
by the earlier symbol of the apostles. A later symbol does not however cancel 
an earlier one, but makes it explicit, as we said in reply to the second point.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p14">On the fifth point: if we say “in the holy catholic Church,” 
it is to be understood that our faith refers to the Holy Spirit who sanctifies 
the Church, so that we mean “I believe in the Holy Spirit who sanctifies the 
Church.” It is better, however, and also customary, to omit the word “in,” and 
to say simply “the holy catholic Church,” as did Pope Leo (according to Rufinus 
in his exposition of the symbol, among the works of Cyprian).</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.ix-p15">On the sixth point: the symbol of the Fathers is sung 
publicly at mass because it is a declaration of the symbol of the apostles, 
and because it was formulated at a time when the faith had already been manifested, 
and when the Church had peace. The symbol of the apostles, on the other hand, 
is said secretly at Prime and Compline as if it were a protection against the 
shadows of past and future errors, because it was formulated in time of persecution, 
when the faith had not yet been made public.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 10: Whether it is for the Chief Pontiff to Draw Up the Symbol of the Faith" progress="61.89%" id="ix.i.i.x" prev="ix.i.i.ix" next="ix.i.ii">
<h4 id="ix.i.i.x-p0.1">Article Ten</h4>
<h4 id="ix.i.i.x-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.i.x-p0.3">Whether it is for the Chief Pontiff to Draw Up the Symbol of the Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p1">We proceed to the tenth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p2">1. It seems that it is not for the chief pontiff to draw 
up the symbol of the faith. For it is in order to make the articles of faith 
explicit that a new edition of the symbol is required, as was said in the preceding 
article. Now in the Old Testament, the articles of faith became more and more 
explicit as time went on, because the truth of faith became more apparent as 
the time of Christ drew near, as was said in Art. 7. But this reason ceased 
when the New Law came. There is consequently no need for the articles of faith 
to be made more and more explicit. It seems, therefore, that the chief pontiff 
has no authority to draw up a new edition of the symbol.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p3">2. Again, no man is entitled to do what has been forbidden 
by the universal Church under penalty of anathema. Now a new edition of the 
symbol was forbidden by the universal Church under penalty of anathema. For 
it is stated in the acts 

<pb n="239" id="ix.i.i.x-Page_239" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_239.html" />of the first synod of Ephesus (p. 2, act. 6 <i>in decreto 
de fide</i>.): “After the Nicene Symbol had been read, the holy synod decreed 
that it was unlawful for anyone to proffer, write, or compose any other faith 
than that denned by the holy Fathers who assembled in the Holy Spirit at Nicaea,” 
and this was forbidden under penalty of anathema. Moreover, the same is reaffirmed 
in the acts of the synod of Chalcedon (p. 2, act. 5). Hence it seems that the 
chief pontiff has no authority to draw up a new edition of the symbol.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p4">3. Again, Athanasius was not a chief pontiff, but patriarch 
of Alexandria. Yet he formulated a symbol, and it is sung in the Church. Thus 
it seems that the right to draw up a symbol does not belong to the chief pontiff 
any more than to others.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p5">On the other hand: the edition of the symbol was formulated 
in a general synod. Now a general synod can be assembled only by authority of 
the chief pontiff, as stated in the <i>Decretals</i>, Dist. 17, chs. 4 and 5. 
The authority to draw up a symbol therefore lies with the chief pontiff.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p6">I answer: as the first point affirms, a new edition of 
the symbol is necessary when incipient errors have to be avoided. The authority 
to draw up a new edition of the symbol therefore lies with him who has authority 
to determine matters of faith with finality, so that everyone may hold them 
in faith with confidence. Now authority to do this lies with the chief pontiff, 
to whom the major and more difficult problems of the Church are
referred, as stated in the <i>Decretals</i> (<i>extra. de Baptismo</i>,
cap. <i>Majores</i>). Thus the Lord said to Peter, whom he made chief 
pontiff, “I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art 
converted, strengthen thy brethren” (<scripRef passage="Luke 22:32" id="ix.i.i.x-p6.1" parsed="|Luke|22|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.32">Luke 22:32</scripRef>). The reason for this is that 
there ought to be only one faith of the whole Church, in accordance with <scripRef passage="I Cor. 1:10" id="ix.i.i.x-p6.2" parsed="|1Cor|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.10">I Cor. 1:10</scripRef>: 
“that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among 
you.” Now this is possible only if a question which arises concerning the faith 
is settled by him who rules over the whole Church, and his pronouncement firmly 
maintained in the whole Church. Hence the chief pontiff alone has authority 
to draw up a new edition of the symbol, just as he alone has authority in any 
other matter which affects the whole Church, such as the calling of a general 
synod, and the like.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p7">On the first point: the truth of faith is sufficiently 
explicit in the teaching of Christ and the apostles. But since perverse men 
pervert the apostolic teaching, and also other doctrines and scriptures unto 
their own destruction, according to <scripRef passage="II Pet. 3:16" id="ix.i.i.x-p7.1" parsed="|2Pet|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.16">II Pet. 3:16</scripRef>, 

<pb n="240" id="ix.i.i.x-Page_240" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_240.html" />it has been necessary in later times to make the faith 
explicit, against incipient errors.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p8">On the second point: this prohibition and pronouncement 
of the synod referred to private individuals, who have no authority to determine 
matters concerning the faith. But such a pronouncement by a general synod did 
not deny the right of a future synod to make a new edition of the symbol—not 
indeed containing a new faith, but expounding the same faith more fully. Indeed 
every synod has observed that a future synod would expound something more fully 
than a previous synod, should some heresy arise to make it necessary. This is 
consequently a matter for the chief pontiff, who has the authority to call a 
general synod, and also to confirm its pronouncements.</p>

<p class="normal" id="ix.i.i.x-p9">On the third point: it is clear from its very manner 
of expression that Athanasius did not compose his declaration of faith as a 
symbol, but rather as a doctrine. But because his doctrine contained the pure 
truth of faith in a concise form, it was accepted as a rule of faith by authority 
of the chief pontiff.</p>

</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 2: The Act of Faith" progress="62.43%" id="ix.i.ii" prev="ix.i.i.x" next="ix.i.ii.i">
<h3 id="ix.i.ii-p0.1">Question Two </h3>
<h3 id="ix.i.ii-p0.2">THE ACT OF FAITH</h3>

<p class="normal" id="ix.i.ii-p1">We must now consider the act of faith, first the inward 
act, and second the outward act. There are ten questions concerning the inward 
act of faith, i. In what belief consists, which is the inward act of faith. 
2. In how many ways one may speak of belief. 3. Whether, for salvation, it is 
necessary to believe anything which is beyond natural reason. 4. Whether it 
is necessary to believe such things as are attainable by natural reason. 5. 
Whether, for salvation, it is necessary to believe anything explicitly. 6. Whether 
explicit belief is required of all men equally. 7. Whether, for salvation, it 
is always necessary to have explicit belief concerning Christ. 8. Whether explicit 
belief in the Trinity is necessary for salvation. 9. Whether the act of faith 
is meritorious. 10. Whether a human reason diminishes the merit of faith.</p>


<pb n="241" id="ix.i.ii-Page_241" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_241.html" />

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether to Believe is to Think with Assent" progress="62.54%" id="ix.i.ii.i" prev="ix.i.ii" next="ix.i.ii.ii">
<h4 id="ix.i.ii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.i.ii.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.i-p0.3">Whether to Believe is to Think with Assent</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p2">1. It seems that to believe is not to think with assent. 
For “to think” implies inquiry of some kind, the word being a contraction of 
“to consider together” (<span lang="LA" style="font-style:italic" id="ix.i.ii.i-p2.1">cogitare = coagitare = simul agitate</span>). But the Damascene 
says that “faith is assent without inquiry” (4 <i>De Fid. Orth</i>. 1). It follows 
that the act of faith does not involve thinking.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p3">2. Again, it will be shown in Q. 4, Art. 2, that faith 
belongs to reason. But it was said in Pt. I, Q. 78, Art. 4, that thinking is 
an act of the cogitative power, which belongs to the sensitive part of the soul.<note n="52" id="ix.i.ii.i-p3.1">The sensitive power operates through a corporeal 
organ, through which it perceives things which are actually 
present. The cogitative power perceives and preserves the “intention” or practical 
significance of particular things present or absent, by means of collating ideas. 
It is also called the “particular reason.”</note> 
It follows that faith does not involve thinking.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p4">3. Again, belief is an act of the intellect, since the 
object of belief is the true. Now it was said in 12ae, Q. 15, Art. 1, ad. 3 
that assent is not an act of the intellect, but an act of the will, just as 
consent is an act of the will. It follows that to believe is not to think with 
assent.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p5">On the other hand: “to believe” is thus defined by Augustine.
(<i>De Praed. Sanct</i>. 2.)</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p6">I answer: “to think” can mean three things. Firstly, 
it means any deliberative intellectual act in general. This is what Augustine 
has in mind in 14 <i>De Trin</i>. 7, when he says: “what I now call understanding 
is that whereby we understand when we think.” Secondly, and more precisely, 
it means the kind of intellectual deliberation which involves a degree of questioning, 
and which occurs before the intellect reaches perfection through the certainty 
of vision. This is what Augustine has in mind in 15 <i>De Trin</i>. 16, where 
he says: “The Son of God is not called the Thought of God, but the Word of God. 
When our thought has reached what we know and become formed by it, it becomes 
our word. The Word of God should therefore be conceived as without the thought 
of God, since it contains nothing which remains to be formed, and which could 
be unformed.” In this sense, thought properly means the movement of a soul which 
deliberates, and which is not yet perfected by a 

<pb n="242" id="ix.i.ii.i-Page_242" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_242.html" />full vision of the truth. But since such movement may 
be either deliberation about universal meanings, which are the concern of the 
intellect, or deliberation about particular meanings, which are the concern 
of the sensitive part of the soul, the word “to think” is used in this second 
sense to mean the intellectual act of deliberation, and in yet a third sense 
to mean an act of the cogitative power.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p7">Now if “to think” is understood in the first or general 
sense, “to think with assent” does not express the whole meaning of “to believe.” 
For a man thinks in this way even about what he knows and understands in science, 
and also gives his assent. But if it is understood in the second sense, then 
by means of this expression we understand the whole nature of the act of belief. 
There are some acts of the intellect, such as those whereby one contemplates 
what one knows and understands in science, in which assent is given with confidence, 
without any deliberation. There are also others in which thought is unformed, 
and in which there is no firm assent. One may incline to neither alternative, 
as one who doubts. Or one may incline to the one rather than to the other on 
the strength of slight evidence, as does one who suspects. Or, again, one may 
choose one alternative with misgivings about the other, as does one who holds 
an opinion. Now the act which is “to believe” holds firmly to the one alternative. 
In this respect, belief is similar to science and understanding. Yet its thought 
is not perfected by clear vision, and in this respect belief is similar to doubt, 
suspicion, and opinion. To think with assent is thus the property of one who 
believes, and distinguishes the act of “belief” from all other acts of the intellect 
which are concerned with truth or falsity.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p8">On the first point: faith does not make use of inquiry 
by natural reason to demonstrate what it believes. But it does inquire into 
the evidence by which a man is induced to believe, for example, into the circumstance 
that such things are spoken by God and confirmed by miracles.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p9">On the second point: as we have said above, the word 
“to think” is here understood as it applies to the intellect, not as meaning 
an act of the cogitative power.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.i-p10">On the third point: the intellect of the believer is 
determined by the will, not by reason. Hence assent is here understood to mean 
the act of the intellect as determined by the will.</p>

<pb n="243" id="ix.i.ii.i-Page_243" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_243.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether to Believe God, to Believe that there is a God, and to Believe in God are rightly Distinguished as Acts of Faith" progress="63.09%" id="ix.i.ii.ii" prev="ix.i.ii.i" next="ix.i.ii.iii">
<h4 id="ix.i.ii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="ix.i.ii.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.ii-p0.3">Whether to Believe God, to Believe that there is a God, and to Believe in God are rightly Distinguished as Acts of Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p2">1. It seems that to believe God, to believe that there 
is a God, and to believe in God are not rightly distinguished as acts of faith. 
For only one act springs from a single habit, and faith is a single habit, since 
it is a single virtue. It is therefore wrong to attribute several acts to faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p3">2. Again, what is common to all acts of faith should 
not be regarded as an act of faith of a particular kind. Now “to believe God” 
is common to all acts of faith, since faith takes its stand on the first truth. 
It seems wrong, therefore, to distinguish this from other acts of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p4">3. Again, we cannot regard anything as an act of faith, 
if it can be affirmed even of unbelievers. Now even unbelievers “believe that 
there is a God.” We should not, therefore, regard this as an act of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p5">4. Again, movement towards an end is an act of the will, 
the object of which is the good, or the end, whereas belief is an act of the 
intellect, not of the will. Now “to believe in God” implies movement towards 
an end. It should not then be regarded as one distinguishable kind of belief.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p6">On the other hand: Augustine makes this distinction in
<i>De Verbis Domini</i> (<i>Sermo</i> 61, cap. 2), and also 
in <i>Tract. 29 in Joan</i>.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p7">I answer: the act of any power or habit is understood 
from the relation of that power or habit to its object. Now the object of faith 
may be considered in three ways. As we said in reply to the third point in the 
preceding article, to believe is an act of the intellect as moved by the will 
to give its assent. The object of faith may therefore be understood either in 
relation to the intellect itself, or in relation to the will which moves the 
intellect, and there are two ways in which the object of faith is related to 
the intellect, as we said in Q. 1, Art. 1. In the first place, it is the material 
object of faith. The act of faith is then “to believe that there is a God,” 
since nothing is an object of faith unless it relates to God, as we said also. 
In the second place, the object of faith may be understood in its formal meaning, 
as the ground upon which the intellect assents to something as a matter to be 
believed. The act of faith is then “to believe God,” 

<pb n="244" id="ix.i.ii.ii-Page_244" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_244.html" />since the formal object of faith is the first truth, 
on which a man takes his stand when he assents to what he believes on the strength 
of it. Finally, the object of faith may be considered in relation to the intellect 
as moved by the will. The act of faith is then “to believe in God,” since the 
first truth is referred to the will, having the character of an end.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p8">On the first point: these three do not denote different 
acts of faith, but one and the same act in different relations to the object 
of faith. The reply to the second point is then obvious.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p9">On the third point: unbelievers do not “believe that 
there is a God” in the sense in which this can be regarded as an act of faith. 
They do not believe that God exists under the conditions which faith defines. 
Hence they do not really believe that there is a God. As the philosopher says 
(9 <i>Metaph.</i>, text 22), “with incomposites, to know them imperfectly is 
not to know them at all.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ii-p10">On the fourth point: as we said in 12ae, Q. 9, Art. 
1, the will moves the intellect and the other powers of the soul to the end. 
In this regard the act of faith is said to be “to believe in God.”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether, for Salvation, it is Necessary to Believe Anything which is Beyond Natural Reason" progress="63.50%" id="ix.i.ii.iii" prev="ix.i.ii.ii" next="ix.i.ii.iv">
<h4 id="ix.i.ii.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="ix.i.ii.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.iii-p0.3">Whether, for Salvation, it is Necessary to Believe Anything which is Beyond Natural Reason</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p2">1. It seems that for salvation it is not necessary to 
believe anything which is beyond natural reason. For it seems that what naturally 
belongs to a thing is sufficient for its salvation and perfection. Now the things 
of faith are beyond natural reason, since they are unseen, as was said in Q. 
1, Art. 4. To believe in them is therefore unnecessary for salvation.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p3">2. Again, it is precarious for a man to give his assent 
when he cannot judge whether what is proposed to him is true or false. As it 
is said in <scripRef passage="Job 12:11" id="ix.i.ii.iii-p3.1" parsed="|Job|12|11|0|0" osisRef="Bible:Job.12.11">Job 12:11</scripRef>: “Doth not the ear try words?” Now a man cannot so judge 
of the things of faith, because he cannot see how they are derived from their 
first principles, which is the way in which we judge of all things. To believe 
such things is therefore precarious, and consequently unnecessary for salvation.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p4">3. Again, according to <scripRef passage="Ps. 37:39" id="ix.i.ii.iii-p4.1" parsed="|Ps|37|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.39">Ps. 37:39</scripRef>: “the salvation of the 
righteous is of the Lord,” man’s salvation consists in God. Now it is said in 
<scripRef passage="Rom. 1:20" id="ix.i.ii.iii-p4.2" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20">Rom. 1:20</scripRef>: “the invisible things of him . . . are clearly seen, being understood 
by the things that are made,  

<pb n="245" id="ix.i.ii.iii-Page_245" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_245.html" />even his eternal power and Godhead.” But things which 
are clearly seen by the intellect are not believed. For salvation, therefore, 
it is unnecessary to believe anything.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.ii.iii-p5.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: “without 
faith it is impossible to please him.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p6">I answer: throughout the natural order, two things concur 
towards the perfection of a lower nature. One of these is its own movement. 
The other is the movement of a higher nature. Thus water moves towards the centre 
by its own movement, but moves round the centre, ebbing and flowing, owing to 
the movement of the moon. The planets, similarly, move from west to east by 
their own movement, but move from east to west owing to the movement of the 
first heaven. Now it is only rational created nature that is immediately related 
to God. Other creatures do not attain to anything universal, but only to what 
is particular. They share in the divine goodness only in so far as they “are,” 
as in the case of inanimate things; or in so far as they “live, and know singulars,” 
as in the case of plants and animals. But a rational nature is related immediately 
to the universal principle of all being, in as much as it knows the universal 
meaning of “good” and of “being.” The perfection of a rational creature therefore 
consists not only in what belongs to it in consequence of its own nature, but 
also in what it derives from a certain participation in the divine goodness. 
The ultimate blessedness of man accordingly consists in a supernatural vision 
of God, as we said in 12ae, Q. 3, Art. 8. Now a man cannot attain to this vision 
unless he learns from God who teaches him, according to <scripRef passage="John 6:45" id="ix.i.ii.iii-p6.1" parsed="|John|6|45|0|0" osisRef="Bible:John.6.45">John 6:45</scripRef>: “Every man 
therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.” 
But he does not become a partaker of this learning all at once. He attains it 
gradually, according to the mode of his nature. Anyone who learns in this way 
is bound to believe, if he is to attain to perfect knowledge. Thus even the 
philosopher observes that “it behoves the learner to believe” (1 <i>Elenchi</i>,
ch. 2). Hence if a man is to attain to the perfect vision of blessedness, 
it is essential that he should first believe God, as a learner believes the 
master who teaches him.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p7">On the first point: man’s nature depends on a higher 
nature. His natural knowledge is consequently insufficient for his perfection, 
for which something supernatural is required, as we have said.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p8">On the second point: by the natural light of reason, 
a man assents to first principles. By the habit of a virtue, similarly, a 

<pb n="246" id="ix.i.ii.iii-Page_246" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_246.html" />virtuous man rightly judges what is becoming for that 
virtue. In this same way, by the divinely infused light of faith a man assents 
to the things of faith, but not to what is contrary to faith. There is therefore 
nothing precarious in such assent, and no condemnation to them which are in 
Christ Jesus.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iii-p9">On the third point: in many respects, faith perceives 
the invisible things of God in a way higher than that of natural reason as it 
reaches towards God from creatures. Hence it is said in <scripRef passage="Ecclesiasticus 3:23" id="ix.i.ii.iii-p9.1" parsed="|Sir|3|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.23">Ecclesiasticus 3:23</scripRef>: 
“Many things beyond human understanding have been revealed unto thee.”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether it is Necessary to Believe such Things as can be Proved by Natural Reason" progress="64.00%" id="ix.i.ii.iv" prev="ix.i.ii.iii" next="ix.i.ii.v">
<h4 id="ix.i.ii.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="ix.i.ii.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.iv-p0.3">Whether it is Necessary to Believe such Things as can be Proved by Natural Reason</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p2">1. It seems that it is not necessary to believe such 
things as can be proved by natural reason. There is nothing superfluous in the 
works of God—much less than in the works of nature. Now when a thing can already 
be done in one way, it is superfluous to add another. It would therefore be 
superfluous to accept by faith what can already be known by natural reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p3">2. Again, things which are accepted by faith must necessarily 
be believed. Now it was said in Q. 1, Arts. 4 and 5 that there cannot be both 
faith and scientific knowledge of the same thing. But there is scientific knowledge 
of all things which can be known by natural reason. It seems, therefore, that 
there cannot be any obligation to believe such things as can be proved by natural 
reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p4">3. Again, all things which can be known by natural reason 
would seem to be of one kind. Hence if some of them are proposed for belief, 
it seems that it is necessary to believe all of them. But this is false. It 
follows that it is not necessary to believe such things as can be proved by 
natural reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p5">On the other hand: it is necessary to believe that God 
is one and incorporeal, and philosophers have proved this by natural reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p6">I answer: it is necessary for man to accept by way of 
faith not only such things as are beyond reason, but also such things as reason 
can know, and this on three grounds. First, it is necessary in order that he 
may the more quickly attain to a knowledge of divine truth. For the demonstrative 
knowledge by which one can prove that God exists, and other things about God, 
comes 

<pb n="247" id="ix.i.ii.iv-Page_247" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_247.html" />last of all things which men may learn, presupposing 
many other sciences. Hence it is only after a long period of life that a man 
can attain to the knowledge of God in this way. Secondly, it is necessary in 
order that the knowledge of God may be the more widespread. For there are many 
who cannot become proficient in the sciences, either owing to natural limitation 
of mind, or on account of laziness in learning. All such would be deprived altogether 
of the knowledge of God, if divine things were not proposed to them by the way 
of faith. Thirdly, it is necessary for the sake of certainty. For human reason 
is very defective in divine things. A sign of this is that philosophers have 
gone wrong in many ways, and have contradicted each other, in their investigations 
by means of natural inquiry into human things. It was therefore necessary that 
divine things should be proposed to men by the way of faith, in order that they 
might have confident and certain knowledge of God. That is, it was necessary 
that such things should be proposed to them as spoken by God, who cannot speak 
false.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p7">On the first point: inquiry by natural reason does not 
suffice to give mankind a knowledge of divine things, even of such things as 
can be proved by reason. Hence it is not superfluous that these other matters 
should be believed by the way of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p8">On the second point: the same man cannot have both scientific 
knowledge and faith concerning the same thing. But what is known scientifically 
by one can be believed by another, as we said (Q. 1, Art. 5).</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.iv-p9">On the third point: although things which can be known 
scientifically are alike in their scientific character, they are not alike in 
equally directing men to blessedness. Hence they are not all equally proposed 
for belief.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 5: Whether a Man is required to Believe Anything Explicitly" progress="64.40%" id="ix.i.ii.v" prev="ix.i.ii.iv" next="ix.i.ii.vi">
<h4 id="ix.i.ii.v-p0.1">Article Five</h4>
<h4 id="ix.i.ii.v-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.v-p0.3">Whether a Man is required to Believe Anything Explicitly</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p2">1. It seems that a man is not required to believe anything 
explicitly. For no man is required to do what is not within his power, and it 
is not within a man’s power to believe anything explicitly, since it is said 
in <scripRef passage="Rom. 10:14-15" id="ix.i.ii.v-p2.1" parsed="|Rom|10|14|10|15" osisRef="Bible:Rom.10.14-Rom.10.15">Rom. 10:14-15</scripRef>: “how shall they believe in him of whom they have not heard? 
and how shall they hear without a preacher? And how shall they preach 


<pb n="248" id="ix.i.ii.v-Page_248" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_248.html" />except they be sent?” Hence a man is not required to 
believe anything explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p3">2. Again, just as we are directed to God by faith, so 
are we directed to him by charity. Now a man is not required to fulfil the precepts 
of charity. It is enough that he should be mentally prepared to fulfil them. 
This is clear from our Lord’s commandment in <scripRef passage="Matt. 5:39" id="ix.i.ii.v-p3.1" parsed="|Matt|5|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39">Matt. 5:39</scripRef>: “whosoever shall smite 
thee on thy right cheek, turn to him the other also,” and from other similar 
passages, as Augustine observes (<i>Sermo. Dom. in monte</i>, 19). Neither 
then is a man required to believe anything explicitly. It is enough that he 
should be mentally prepared to believe such things as are proposed by God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p4">3. Again, the good of faith consists in obedience, according 
to <scripRef passage="Rom. 1:5" id="ix.i.ii.v-p4.1" parsed="|Rom|1|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.5">Rom. 1:5</scripRef>: “for obedience to the faith among all nations.” But obedience to 
the faith does not require that a man should obey any particular precept. It 
is enough that he should be ready to obey, in accordance with <scripRef passage="Ps. 119:60" id="ix.i.ii.v-p4.2" parsed="|Ps|119|60|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.60">Ps. 119:60</scripRef>: “I 
made haste, and delayed not to keep thy commandments.” Hence it seems to be 
enough for faith that a man should have a mind ready to believe whatever may 
be divinely proposed to him, without believing anything explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.ii.v-p5.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: “he that 
cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that 
diligently seek him.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p6">I answer: the precepts of the law, which a man is required 
to fulfil, are concerned with the acts of the virtues, which are a way of attaining 
salvation. Now as we said in 12ae, Q. 60, Art. 9, the act of a virtue depends 
on the relation of its habit to its object. But there are two things to be considered 
concerning the object of any virtue: first, that which in itself is properly 
the object of the virtue, and which is essential to its every act; second, whatever 
attaches accidentally or consequentially to what we mean by its proper object. 
To face the danger of death, and to attack the enemy in spite of danger for 
the common good, in itself belongs to the proper object of fortitude. But that 
a man should be armed, or that he should smite another with his sword in a just 
war, or do something of the kind, is related to the proper object of fortitude 
accidentally only.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p7">Now a precept requires that a virtuous action should 
terminate in its essential and proper object, just as it requires the virtuous 
action itself. But it is only at given times, and in given circumstances, that 
a precept requires that a virtuous action 

<pb n="249" id="ix.i.ii.v-Page_249" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_249.html" />should terminate in what belongs to its object accidentally 
or secondarily. We must therefore observe that, as we said in Q. i, Art. 8, 
what helps a man to attain blessedness belongs to the object of faith by reason 
of what it is in itself, whereas all things divinely revealed to us in sacred 
Scripture belong to its object accidentally or secondarily, such as that Adam 
had two sons, that David was the son of Jesse, and other things of this kind.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p8">Accordingly, a man is required to believe explicitly 
such primary matters as are articles of faith, just as he is required to have 
faith. He is not however required to believe other matters explicitly, but only 
implicitly, or by preparedness of mind, that is, by being prepared to believe 
whatever sacred Scripture contains. He is required to believe such things explicitly 
only when he is aware that they are included in the doctrine of the faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p9">On the first point: if a thing is said to be within a 
man’s power when he can do it without the aid of grace, then there are many 
things required of him which are not within his power, unless he is healed by 
grace, such as to love God and his neighbour, and likewise to believe the articles 
of faith. But he can do these things through the aid of grace, of which Augustine 
says: “to whomsoever it is given, it is given in mercy; from whomsoever it is 
withheld, it is withheld in justice, in consequence of previous sins, or at 
least in consequence of original sin” (<i>De Corrept. et Grat</i>. 5 and 6).</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p10">On the second point: a man is required to love explicitly 
that which properly and in itself is the object of charity, namely, God and 
his neighbour. This objection argues from the precepts of charity which pertain 
to the object of charity consequentially.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.v-p11">On the third point: the virtue of obedience properly 
resides in the will. Readiness of will to obey one who commands is therefore 
sufficient for obedience, since this is properly and in itself the object of 
obedience. But one precept or another is accidental or consequential to its 
proper object.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 6: Whether all Men Equally are required to have Explicit Faith" progress="64.99%" id="ix.i.ii.vi" prev="ix.i.ii.v" next="ix.i.ii.vii">
<h4 id="ix.i.ii.vi-p0.1">Article Six</h4>
<h4 id="ix.i.ii.vi-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.vi-p0.3">Whether all Men Equally are required to have Explicit Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p2">1. It seems that all men equally are required to have 
explicit faith. For it is clear from the precepts of charity that all men 

<pb n="250" id="ix.i.ii.vi-Page_250" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_250.html" />are required to believe such things as are necessary 
for salvation, and it was said in the preceding article that explicit belief 
in some matters is necessary for salvation. It follows that all men equally 
are required to have explicit faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p3">2. Again, no one should be examined in what he is not 
required to believe explicitly. But simpletons are sometimes examined on the 
most meticulous points of faith. Everyone, therefore, is required to believe 
all things explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p4">3. Again, if the more simple minded are not required 
to have explicit faith, but only implicit faith, they must have faith implicit 
in the faith of the wiser. But this is precarious, for the wiser may happen 
to be wrong. It seems, therefore, that even the more simple minded ought to 
have explicit faith. Hence all men equally are required to believe explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Job 1:14" id="ix.i.ii.vi-p5.1" parsed="|Job|1|14|0|0" osisRef="Bible:Job.1.14">Job 1:14</scripRef>: “The oxen 
were ploughing, and the asses feeding beside them.” According to Gregory, this 
means that in matters of faith the simpler minded, who are signified by the 
asses, ought to follow the wiser, who are signified by the oxen.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p6">I answer: matters of faith are made explicit by revelation, 
since they are beyond reason. Now divine revelation reaches lower creatures 
through higher creatures, in a certain order. It is given to men through the 
angels, and to lower angels through higher angels, as Dionysius explains 
(<i>Coel. Hier</i>., caps. 4, 7). In the same way, it is through wiser men that 
the faith must be made explicit for the simpler. Hence just as higher angels 
have a fuller knowledge of divine things than the lower angels whom they enlighten, 
so also are wiser men, to whom it pertains to instruct others, required to have 
a fuller knowledge of what ought to be believed, and to believe it more explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p7">On the first point: explicit understanding of what ought 
to be believed is not equally necessary for the salvation of all men. For wiser 
men, whose office is to instruct others, are required to believe more things 
explicitly than others.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p8">On the second point: the simple minded are not examined 
in the subtleties of the faith unless there is a suspicion that they have been 
perverted by heretics, who have a habit of perverting the faith of the simple 
minded on subtle points. But if they do not hold tenaciously to a perverse doctrine, 
and if their error is due to their simplicity, they are not blamed for it.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vi-p9">On the third point: the simple minded have faith implicit 
in the faith of the wiser only to the extent to which the wiser 

<pb n="251" id="ix.i.ii.vi-Page_251" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_251.html" />adhere to the divine teaching. Hence the apostle says: 
“Wherefore I beseech you be ye followers of me” (<scripRef passage="I Cor. 4:16" id="ix.i.ii.vi-p9.1" parsed="|1Cor|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.16">I Cor. 4:16</scripRef>). Thus it is not 
human knowledge that is the rule of faith, but divine truth. If some of the 
wiser should err therein, this will not prejudice the faith of the simpler minded 
who believe that they have a true faith, unless they hold pertinaciously to 
their particular errors in opposition to the faith of the universal Church, 
which cannot err, since the Lord said: “I have prayed for thee [Peter], that 
thy faith fail not” (<scripRef passage="Luke 22:32" id="ix.i.ii.vi-p9.2" parsed="|Luke|22|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.32">Luke 22:32</scripRef>).</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 7: Whether Explicit Belief in the Mystery of the Incarnation of Christ is Necessary for the Salvation of Everybody" progress="65.37%" id="ix.i.ii.vii" prev="ix.i.ii.vi" next="ix.i.ii.viii">
<h4 id="ix.i.ii.vii-p0.1">Article Seven</h4>
<h4 id="ix.i.ii.vii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.vii-p0.3">Whether Explicit Belief in the Mystery of the Incarnation of Christ is Necessary for the Salvation of Everybody</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p2">1. It seems that explicit belief in the mystery of the 
incarnation of Christ is not necessary for the salvation of everybody. A man 
is not required to have explicit belief in matters of which angels are ignorant, 
since the faith is made explicit by divine revelation, which reaches men through 
the medium of angels, as was said in the preceding article. Now even angels 
have been ignorant of the mystery of the incarnation of Christ, since they asked: 
“Who is this king of glory?” (<scripRef passage="Ps. 24:8" id="ix.i.ii.vii-p2.1" parsed="|Ps|24|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.8">Ps. 24:8</scripRef>), and “Who is this that cometh from Edom?” 
as Dionysius observes (<i>Coel. Hier</i>. 7). Hence men are not required to 
believe explicitly in the mystery of the incarnation of Christ.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p3">2. Again, it is obvious that the blessed John the Baptist 
was one of the wise, and that he was very near to Christ. For the Lord said 
of him: “Among them that are born of women there hath not arisen a greater.” 
But even John the Baptist does not seem to have known the mystery of the incarnation 
of Christ explicitly, since he inquired of Christ: “Art thou he that should 
come, or do we look for another?” (<scripRef passage="Matt. 11:3" id="ix.i.ii.vii-p3.1" parsed="|Matt|11|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.3">Matt. 11:3</scripRef>). Thus even the wise are not required 
to have explicit faith concerning Christ.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p4">3. Again, according to Dionysius (<i>Coel. Hier</i>. 
9, 4), many of the Gentiles obtained salvation through the ministry of angels. 
Now it appears that the Gentiles had neither explicit nor implicit faith concerning 
Christ, since no revelation of the faith was given unto them. Thus it seems 
that explicit faith in the mystery of the incarnation of Christ has not been 
necessary for the salvation of everybody.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p5">On the other hand: Augustine says (<i>De Corrept. et Grat</i>. 7,  

<pb n="252" id="ix.i.ii.vii-Page_252" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_252.html" /><i>Epist</i>. 190): “That faith is sound by which we 
believe that no man, whether old or young, is set free from the contagion of 
death or from the debt of sin, except by the one mediator of God and men, Jesus 
Christ.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p6">I answer: that through which we attain to blessedness, 
as we said in Art. 5, and in Q. 1, Art. 8, properly and in itself belongs 
to the object of faith. Now our way to blessedness is the mystery of the incarnation 
and passion of Christ. For it is said in <scripRef passage="Acts 4:12" id="ix.i.ii.vii-p6.1" parsed="|Acts|4|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.12">Acts 4:12</scripRef>: “there is none other name 
under heaven given among men, whereby we must be saved.” Hence some kind of 
belief in the mystery of the incarnation of Christ has been necessary for all 
men at all times, although the manner of belief required has been different 
for different persons at different times.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p7">Before he was in the state of sin, man had explicit faith 
in the mystery of the incarnation of Christ as the means of his con-sumation 
in glory, but not as the means of liberation from sin through the passion and 
resurrection, since he was not aware of sin to come. It appears that he had 
foreknowledge of Christ’s incarnation, since according to <scripRef passage="Gen. 2:24" id="ix.i.ii.vii-p7.1" parsed="|Gen|2|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.24">Gen. 2:24</scripRef> he said: 
“Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto 
his wife,” on which passage the apostle says: “This is a great mystery: but 
I speak concerning Christ and the Church” (<scripRef passage="Eph. 5:32" id="ix.i.ii.vii-p7.2" parsed="|Eph|5|32|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.32">Eph. 5:32</scripRef>). We cannot then believe 
that the first man was ignorant of this mystery.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p8">After sin, men believed explicitly in the mystery of 
the incarnation of Christ, including not only his incarnation, but also his 
passion and resurrection, through which the human race is set free from sin 
and death. For they would not otherwise have foreshown the passion of Christ 
in certain sacrifices, both before the Law and under the Law. The wiser among 
them knew the meaning of these sacrifices explicitly. The simpler minded believed 
that under the veil of such sacrifices were contained divine preparations for 
the coming of Christ, of which they were dimly aware. Further, as we said in 
Q. 1, Art. 7, ad 1 and 4, the nearer men have been to Christ, the more distinctly 
have they known the things which pertain to the mysteries of Christ.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p9">But now that grace has been revealed, wise and simple 
alike are required to have explicit faith in the mysteries of Christ, especially 
in such things as are universally solemnized in the Church, and publicly proposed, 
such as the articles on the incarnation, of which we spoke in Q. 1, Art. 8. 
With regard to subtle points connected with the articles on the incarnation,  

<pb n="253" id="ix.i.ii.vii-Page_253" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_253.html" />however, some are required to believe them more or less 
explicitly, according to the status and office of each.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p10">On the first point: the mystery of the kingdom of God 
was not altogether hidden from the angels, as Augustine says (5 <i>Gen. ad Litt</i>.
19), although their knowledge of it was in some respects more perfect after 
it had been revealed by Christ.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p11">On the second point: John the Baptist did not inquire 
about the coming of Christ in the flesh as one who did not know of it, since 
he had openly confessed it, saying: “And I saw, and bare record that this is 
the Son of God” (<scripRef passage="John 1:34" id="ix.i.ii.vii-p11.1" parsed="|John|1|34|0|0" osisRef="Bible:John.1.34">John 1:34</scripRef>). Thus he did not say: “Art thou he that has come?” 
but “Art thou he that should come?” His question related to the future, not 
to the past. Nor are we to believe that he was ignorant of Christ’s coming passion, 
since he said: “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world!” 
thus foretelling his approaching sacrifice. There have also been other prophets 
who were not ignorant of it, as is clear from <scripRef passage="Isaiah 53" id="ix.i.ii.vii-p11.2" parsed="|Isa|53|0|0|0" osisRef="Bible:Isa.53">Isa. ch. 53</scripRef>. We may therefore 
say with Gregory (<i>Hom. in Evang</i>. 6) that he asked this question because 
he did not know whether Christ would descend into hell in his own person. For 
he knew that the power of his passion would reach to those who were detained 
in hell, according to <scripRef passage="Zech. 9:11" id="ix.i.ii.vii-p11.3" parsed="|Zech|9|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.11">Zech. 9:11</scripRef>: “As for thee also, by the blood of thy covenant 
I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no 
water.”<note n="53" id="ix.i.ii.vii-p11.4">Migne: “thou hast sent forth.”</note> 
But he was not required to believe explicitly, before it was fulfilled, that 
Christ would descend into hell himself. Or we may say with Ambrose (on <scripRef passage="Luke 7" id="ix.i.ii.vii-p11.5" parsed="|Luke|7|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.7">Luke 
7</scripRef>) that he asked this question out of piety, not out of doubt or ignorance. 
Or we may say with Chrysostom (<i>Hom. in Matt</i>. 37) that he asked this 
question not because he did not know, but in order that his disciples might 
be convinced by Christ himself, and that Christ directed his reply to John’s 
disciples, pointing to his works as signs.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.vii-p12">On the third point: it is evident from their predictions 
that many of the Gentiles received a revelation concerning Christ. Thus it is 
said in <scripRef passage="Job 19:25" id="ix.i.ii.vii-p12.1" parsed="|Job|19|25|0|0" osisRef="Bible:Job.19.25">Job 19:25</scripRef>: “I know that my Redeemer liveth.” The sibyl also predicted 
certain things of Christ, as Augustine says (13 <i>Contra Faustum</i> 15). Histories 
of the Romans also tell us that a tomb was discovered in the days of Con-stantine 
Augustus and his mother Irene, in which there lay a man on whose breast was 
a plate of gold, inscribed with the words “Christ will be born of a virgin, 
and I believe in him. O Sun, thou shalt see me again, in the time of Irene and 

<pb n="254" id="ix.i.ii.vii-Page_254" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_254.html" />Constantine.” (<i>Vid. Baron. ad annum Christi</i> 780). 
If, on the other hand, there have been some who have been saved without a revelation, 
these were not saved without faith in a Mediator. For although they did not 
have explicit faith, they believed that God was the deliverer of mankind in 
whatsoever ways might please him, accordingly as the Spirit should reveal the 
truth to such as should have knowledge of it. This was in accordance with <scripRef passage="Job 35:11" id="ix.i.ii.vii-p12.2" parsed="|Job|35|11|0|0" osisRef="Bible:Job.35.11">Job. 
35:11</scripRef>: “Who teacheth us more than the beasts of the earth . . . ?”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 8: Whether Explicit Belief in the Trinity is Necessary for Salvation" progress="66.23%" id="ix.i.ii.viii" prev="ix.i.ii.vii" next="ix.i.ii.ix">
<h4 id="ix.i.ii.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="ix.i.ii.viii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.viii-p0.3">Whether Explicit Belief in the Trinity is Necessary for Salvation</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p2">1. It seems that explicit belief in the Trinity has not 
been necessary for salvation. The apostle indeed says in <scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.ii.viii-p2.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: “he that 
cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that 
diligently seek him.” But one can believe this without believing in the Trinity. 
Hence it has not been necessary to believe in the Trinity explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p3">2. Again, in <scripRef passage="John 17:6" id="ix.i.ii.viii-p3.1" parsed="|John|17|6|0|0" osisRef="Bible:John.17.6">John 17:6</scripRef> the Lord says: “I have manifested 
thy name unto the men which thou gavest me.” Expounding this, Augustine says: 
“Not thy name whereby thou art called God, but thy name whereby thou art called 
my Father,” and he adds later: “He is known among all nations as the God who 
made the world; he is known in Judea as the God who is not to be worshipped 
together with false Gods; but he has not manifested unto men this name which 
was formerly hidden from them, by which he is called the Father of this Christ 
through whom he taketh away the sin of the world” (<i>Tract 106 in Joan</i>.).
Thus it was not known, before the coming of Christ, that both Fatherhood 
and Sonship were in the Godhead. Hence the Trinity was not believed explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p4">3. Again, what we are required to believe explicitly 
about God is that the object of blessedness is in God. Now the object of blessedness 
is the supreme good, and we can understand that this is in God without distinguishing 
between the Persons. Hence it has not been necessary to believe in the Trinity 
explicitly.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p5">On the other hand: the Trinity of the Persons is expressed 
in many ways in the Old Testament. It is said at the very beginning of Genesis, 
for example, in order to express the Trinity, 

<pb n="255" id="ix.i.ii.viii-Page_255" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_255.html" />“Let us make man in our image, after our likeness” (<scripRef passage="Gen. 1:26" id="ix.i.ii.viii-p5.1" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26">Gen. 
1:26</scripRef>). Explicit belief in the Trinity has therefore been necessary for salvation 
from the very beginning.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p6">I answer: it is impossible to believe explicitly in the 
mystery of the incarnation of Christ without faith in the Trinity. For the mystery 
of the incarnation of Christ includes that the Son of God took flesh, that he 
made the world new through the grace of the Holy Spirit, and that he was conceived 
by the Holy Ghost. Hence just as before the time of Christ the mystery of his 
incarnation was believed explicitly by the wise, and implicitly and as it were 
obscurely by the simple, so also was the mystery of the Trinity believed in 
the same manner. But now that grace has been revealed, it is necessary for everybody 
to believe in the Trinity explicitly. Moreover, all who are born again in Christ 
are reborn through invocation of the Trinity, in accordance with <scripRef passage="Matt. 28:19" id="ix.i.ii.viii-p6.1" parsed="|Matt|28|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.19">Matt. 28:19</scripRef>: 
“Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, 
and of the Son, and of the Holy Ghost.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p7">On the first point: to believe these two things has been 
necessary for all men at all times. But it is not sufficient for all men at 
all times.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p8">On the second point: before the coming of Christ, faith 
in the Trinity was hidden in the faith of the wise. But it was made manifest 
to the world through Christ, and also through the apostles.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.viii-p9">On the third point: without the Trinity of the Persons, 
the supreme goodness of God can be understood as we now understand it through 
its effects. But without the Trinity of the Persons it cannot be understood 
as it is in itself, and as it will be seen by the blessed. Moreover, it is the 
sending of the divine Persons that brings us to blessedness.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 9: Whether to Believe is Meritorious" progress="66.64%" id="ix.i.ii.ix" prev="ix.i.ii.viii" next="ix.i.ii.x">
<h4 id="ix.i.ii.ix-p0.1">Article Nine </h4>
<h4 id="ix.i.ii.ix-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.ix-p0.3">Whether to Believe is Meritorious</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p1">We proceed to the ninth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p2">1. It seems that to believe is not meritorious. It was 
said in 12ae, Q. 114, Art. 4, that the principle of merit is charity. Now faith 
is a preamble to charity, just as nature is a preamble. But a natural action 
is not meritorious, since we merit nothing by our natural powers. Neither then 
is the act of faith meritorious.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p3">2. Again, belief is a mean between opinion and science, or 

<pb n="256" id="ix.i.ii.ix-Page_256" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_256.html" />the study of what is known scientifically. Now the study 
of science is not meritorious, and neither is opinion. Neither, then, is it 
meritorious to believe.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p4">3. Again, he who assents to anything by faith either 
has a sufficient reason for believing, or does not. If he has a sufficient reason, 
his assent is no credit to him, since he is not then free to believe or not 
to believe. If he does not have a sufficient reason, he believes lightly, in 
the manner referred to in <scripRef passage="Ecclesiasticus 19:4" id="ix.i.ii.ix-p4.1" parsed="|Sir|19|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.4">Ecclesiasticus 19:4</scripRef>: “he that believes in haste is 
light in heart” —which does not appear to be meritorious. Hence in no wise is 
it meritorious to believe.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Heb. 11:33" id="ix.i.ii.ix-p5.1" parsed="|Heb|11|33|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.33">Heb. 11:33</scripRef>: “Who through 
faith . . . obtained promises.” Now this would not have been, had they not merited 
by believing. To believe is therefore meritorious.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p6">I answer: as we said in 12ae, Q. 114, Arts. 3 and 4, 
our actions are meritorious in so far as they proceed from the free will as 
moved by God through grace. It follows that any human action which depends on 
the free will can be meritorious, provided that it is related to God. Now “to 
believe” is the act of the intellect as it assents to divine truth at the command 
of the will as moved by God through grace. It is therefore an act commanded 
by the free will as ordered to God. The act of faith can therefore be meritorious.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p7">On the first point: nature is related to charity, which 
is the principle by which we merit, as matter is related to its form. Faith, 
on the other hand, is related to charity as a disposition is related to the 
ultimate form which it precedes. Now it is obvious that a subject, or matter, 
cannot act except by the power of its form. Neither can a preceding disposition 
act before its form is received. Once the form has been received, however, a 
subject and a preceding disposition alike act by the power of the form, and 
the form is the main principle of action. The heat of a fire, for example, acts 
by the power of its substantial form. Thus without charity, neither nature nor 
faith can produce a meritorious action. But when charity supervenes, the act 
of faith becomes meritorious through charity, just as a natural action thereby 
becomes meritorious, including a natural action of the free will.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p8">On the second point: two things may be considered in 
regard to science, namely, the assent of the knower to what he knows, and his 
study of it. The assent of one who knows scientifically does not depend on his 
free will, since the cogency of demonstration 

<pb n="257" id="ix.i.ii.ix-Page_257" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_257.html" />compels him to give it. Hence in science, assent 
is not meritorious. The actual study of a scientific matter, however, does depend 
on his free will, since it lies within his power whether to study or not to 
study. The study of science can therefore be meritorious if it is referred to 
the end of charity, that is, to the honour of God, or to the service of one’s 
neighbour. In faith, on the other hand, both assent and practice depend on the 
free will. The act of faith can therefore be meritorious in both respects. Opinion 
does not involve firm assent. It is indeed feeble and infirm, as the philosopher 
says in <i>Post. An.</i>, text 44. Hence it does not appear to proceed from 
a complete volition, nor, therefore, to have much of the nature of merit in 
respect of its assent, although it may be meritorious in respect of actual study.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.ix-p9">On the third point: he who believes has a sufficient 
reason for believing. He is induced to believe by the authority of divine teaching 
confirmed by miracles, and what is more, by the inward prompting of divine invitation. 
Hence he does not believe lightly. But he does not have a reason such as would 
suffice for scientific knowledge. Thus the character of merit is not taken away.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 10: Whether a Reason in Support of the Things of Faith Diminishes the Merit of Faith" progress="67.12%" id="ix.i.ii.x" prev="ix.i.ii.ix" next="ix.i.iii">
<h4 id="ix.i.ii.x-p0.1">Article Ten</h4>
<h4 id="ix.i.ii.x-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.ii.x-p0.3">Whether a Reason in Support of the Things of Faith Diminishes the Merit of Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p1">We proceed to the tenth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p2">1. It seems that a reason in support of the things of 
faith diminishes the merit of faith. For Gregory says: “Faith has no merit when 
human reason proves it by test” (<i>Hom. in Evang</i>. 26). Thus a human reason 
excludes the merit of faith altogether, if it provides an adequate proof. It 
seems, therefore, that any kind of human reason in support of the things of 
faith diminishes the merit of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p3">2. Again, as the philosopher says in 1 <i>Ethics</i> 
9, “happiness is the reward of virtue.” Hence anything which diminishes the 
nature of a virtue diminishes the merit of it. Now a human reason seems to diminish 
the nature of the virtue of faith. For it is of the very nature of faith that 
its object is unseen, as was said in Q. 1, Arts. 4 and 5, and the more reasons 
are given in support of something, the less does it remain unseen. A human reason 
in support of the things of faith therefore diminishes the merit of faith.</p>

<pb n="258" id="ix.i.ii.x-Page_258" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_258.html" />

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p4">3. Again, the causes of contraries are themselves contrary. 
Now anything which conduces to the contrary of faith, whether it be persecution 
in order to compel one to renounce it, or reasoning in order to persuade one 
to renounce it, increases the merit of faith. A reason which encourages faith 
therefore diminishes the merit of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="I Peter 3:15" id="ix.i.ii.x-p5.1" parsed="|1Pet|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.15">I Peter 3:15</scripRef>: “be ready 
always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that 
is in you.”<note n="54" id="ix.i.ii.x-p5.2">Migne: “of that faith and hope which is in you.”</note> Now the apostle would not have given this advice if 
the merit of faith were to be diminished as a result of it. Hence a reason does 
not diminish the merit of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p6">I answer: as we said in the preceding article, the act 
of faith can be meritorious inasmuch as it depends on the will, in respect of 
assent and not only of practice. Now a human reason in support of the things 
of faith may relate to the will of the believer in two ways. In the first place, 
it may precede the will to believe, as it does when a man has no desire to believe, 
or has not a ready will to believe, unless he is induced to do so by some human 
reason. If it precedes in this way, a human reason diminishes the merit of faith. 
We have already said that a passion which precedes choice in moral virtues diminishes 
the worth of a virtuous action (12ae, Q. 24, Art. 4, ad 1; Q. 77, Art. 6, 
ad 6). Just as a man ought to perform acts of moral virtue on account of reasoned 
judgment, and not on account of passion, so ought he to believe the things of 
faith on account of divine authority, and not on account of human reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p7">In the second place, a human reason may follow the will 
to believe. When a man has a ready will to believe, he rejoices in the truth 
which he believes, thinks about it, and turns it over in his mind to see whether 
he can find a reason for it. A human reason which thus follows the will to believe 
does not exclude merit. Rather is it a sign of greater merit, just as a passion 
which follows the will in moral virtues is a sign of greater readiness of will, 
as we said in 12ae, Q. 24, Art. 3, ad 1. This is the import of the words of 
the Samaritan to the woman, who signifies human reason (<scripRef passage="John 4:42" id="ix.i.ii.x-p7.1" parsed="|John|4|42|0|0" osisRef="Bible:John.4.42">John 4:42</scripRef>): “Now we 
believe, not because of thy saying.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p8">On the first point: Gregory is speaking of such as have 
no desire to believe the things of faith otherwise than on the 
evidence of reason. But when a man is willing to believe them 
on the authority of God alone, the merit of faith is neither 

<pb n="259" id="ix.i.ii.x-Page_259" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_259.html" />excluded nor diminished if he also has demonstrative 
proof of some of them, such as that God is one.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p9">On the second point: the reasons which are given in support 
of the authority of faith are not demonstrative reasons, such as could lead 
the human intellect to intellectual vision. Hence the things of faith do not 
cease to be unseen. Such reasons remove hindrances to faith, showing that what 
is proposed in faith is not impossible. They consequently diminish neither the 
nature nor the merit of faith. But although demonstrative reasons brought in 
support of the preambles to faith (not in support of the articles) may diminish 
the nature of faith by causing what is proposed to be seen, they do not diminish 
the nature of charity, through which the will is ready to believe the things 
of faith even though they should remain unseen. Hence the nature of merit is 
not diminished.</p>

<p class="normal" id="ix.i.ii.x-p10">On the third point: whatever is hostile to the faith, 
whether it be the reasoning of a man or outward persecution, increases the merit 
of faith in so far as it shows that the will is readier and stronger in the 
faith. Martyrs had greater merit of faith, since they did not renounce the faith 
on account of persecutions. Men of wisdom also have greater merit, when they 
do not renounce it on account of reasons brought against it by philosophers 
or heretics. But things which encourage faith do not always diminish the readiness 
of the will to believe. Neither, therefore, do they always diminish the merit 
of faith.</p>

</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 3: The Outward Act of Faith" progress="67.71%" id="ix.i.iii" prev="ix.i.ii.x" next="ix.i.iii.i">
<h3 id="ix.i.iii-p0.1">Question Three </h3>
<h3 id="ix.i.iii-p0.2">THE OUTWARD ACT OF FAITH</h3>

<p class="normal" id="ix.i.iii-p1">We must now consider the outward act of faith, that is, 
confession. Two questions are asked concerning confession. i. Whether confession 
is an act of faith. 2. Whether confession of faith is necessary for salvation.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Confession is an Act of Faith" progress="67.74%" id="ix.i.iii.i" prev="ix.i.iii" next="ix.i.iii.ii">
<h4 id="ix.i.iii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.i.iii.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iii.i-p0.3">Whether Confession is an Act of Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p2">1. It seems that confession is not an act of faith. For 
the same act does not belong to different virtues, and confession belongs 

<pb n="260" id="ix.i.iii.i-Page_260" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_260.html" />to penance, of which it is a part. It follows that confession 
is not an act of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p3">2. Again, sometimes a man is prevented from confessing 
the faith by fear, or by self-consciousness. Thus even the apostle asks others 
to pray that it may be given unto him “that I may open my mouth boldly, to make 
known the mystery of the gospel” (<scripRef passage="Eph. 6:19" id="ix.i.iii.i-p3.1" parsed="|Eph|6|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.19">Eph. 6:19</scripRef>). Now it is through fortitude, which 
restrains both audacity and fear, that one does not shrink from what is good 
through either self-consciousness or fear. Hence it seems that confession is 
an act of fortitude, or of constancy, rather than an act of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p4">3. Again, the fervour of faith causes some to perform 
other outward good works, just as it causes them to confess the faith. Thus 
<scripRef passage="Gal. 5:6" id="ix.i.iii.i-p4.1" parsed="|Gal|5|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.6">Gal. 5:6</scripRef> speaks of “faith which worketh by love.” Yet these other outward works 
are not regarded as acts of faith. Hence neither is confession an act of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p5">On the other hand: a gloss on <scripRef passage="II Thess. 1:11" id="ix.i.iii.i-p5.1" parsed="|2Thess|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.11">II Thess. 1:11</scripRef>, “and the 
work of faith with power,” says: “that is, confession, which is properly the 
work of faith.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p6">I answer: outward acts are properly the acts of that 
virtue to whose end they refer by reason of their specific nature. For example, 
fasting is an act of abstinence, since it refers by reason of its specific nature 
to the end of abstinence, which is to curb the flesh. Now the end to which confession 
of faith refers by reason of its specific nature is the end of faith, according 
to <scripRef passage="II Cor. 4:13" id="ix.i.iii.i-p6.1" parsed="|2Cor|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.13">II Cor. 4:13</scripRef>: “having the same spirit of faith . . . we also believe, and therefore 
speak.” For outward speaking is intended to convey what is conceived in the 
heart. Hence just as the inward conception of the things of faith is properly 
an act of faith, so likewise is the outward confession of them.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p7">On the first point: the Scriptures commend three kinds 
of confession: first, confession of the things of faith, which is the proper 
act of faith, since it relates to the end of faith, as we have said; second, 
confession as an act of thanksgiving or praise, which is an act of glorification, 
since it is ordained for the outward honour of God, which is the end of glorification; 
third, the confession of sins, which is part of penance, since it is ordained 
for the blotting out of sin, which is the end of penance.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p8">On the second point: that which removes an obstacle is 
not an essential cause, but only an accidental cause, as the philosopher explains 
in 8 <i>Physics</i>, text 32. Now fortitude removes an obstacle to confession 
of faith, whether it be fear or a feeling of 

<pb n="261" id="ix.i.iii.i-Page_261" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_261.html" />shame. It is thus as it were only an accidental cause, 
not the proper and essential cause of confession of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.i-p9">On the third point: inward faith works by love, through 
which it causes every outward act of virtue by means of the other virtues, which 
it commands but does not compel. But it produces confession as its own proper 
act, without any other virtue as a medium.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Confession of Faith is Necessary for Salvation" progress="68.10%" id="ix.i.iii.ii" prev="ix.i.iii.i" next="ix.i.iv">
<h4 id="ix.i.iii.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.i.iii.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iii.ii-p0.3">Whether Confession of Faith is Necessary for Salvation</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p2">1. It seems that confession of faith is not necessary 
for salvation. For that whereby a man attains the end of a virtue would seem 
to be sufficient for salvation. Now the proper end of faith is that a man’s 
mind should become one with the divine truth. But this can be attained without 
confession. Hence confession is not necessary for salvation.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p3">2. Again, by outward confession a man declares his faith 
to another. But this is necessary only for those whose duty it is to instruct 
others. Hence it appears that the simple minded are not required to confess 
their faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p4">3. Again, nothing is necessary for salvation if it is 
liable to be an offence to others, or liable to create a disturbance. For the 
apostle says in <scripRef passage="I Cor. 10:32" id="ix.i.iii.ii-p4.1" parsed="|1Cor|10|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.32">I Cor. 10:32</scripRef>: “Give none offence, neither to the Jews, nor to 
the Gentiles, nor to the church of God.” Now a confession of faith sometimes 
raises a disturbance among unbelievers. It follows that confession of faith 
is not necessary for salvation.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p5">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="Rom. 10:10" id="ix.i.iii.ii-p5.1" parsed="|Rom|10|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.10">Rom. 10:10</scripRef>: “For 
with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession 
is made unto salvation.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p6">I answer: such things as are necessary for salvation 
are enjoined by the precepts of the divine law. But since confession of faith 
is something positive, it can be enjoined only by an affirmative precept. It 
is therefore necessary for salvation only to the extent to which it is enjoined 
by an affirmative precept of the divine law. Now we have already said that affirmative 
precepts are not binding for all times, although they are always binding<note n="55" id="ix.i.iii.ii-p6.1">Cf. <i>supra</i>, 22ae, Q. 2, Art. 5.</note> 
(12ae, Q. 71, Art. 5, ad 3; Q. 88, Art. 1, ad 2). They are binding only for 
particular times and places, in accordance with other circumstances to which 
a man’s action must have due 

<pb n="262" id="ix.i.iii.ii-Page_262" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_262.html" />regard, if it is to be a virtuous action. Hence it is 
not necessary for salvation to confess one’s faith at all times and places, 
but only at particular times and places—when God would be deprived of honour, 
or when the good of one’s neighbour would be imperilled, if one did not confess 
it. One is bound to confess one’s faith, for example, if one’s silence when 
asked about it would give the impression either that one had no faith, or that 
one did not believe the faith to be true; or if it would turn others away from 
the faith. In such circumstances, confession of faith is necessary for salvation.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p7">On the first point: the end of faith, and of the other 
virtues also, ought to be referred to the end of charity, which is to love God 
and one’s neighbour. A man ought not therefore to be content to be one with 
divine truth through faith, but ought to confess his faith outwardly whenever 
the honour of God or the good of his neighbour demands it.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p8">On the second point: everyone ought to confess their 
faith openly whenever some danger to the faith makes it necessary, whether it 
be to instruct other believers, or to strengthen them in the faith, or to set 
at naught the taunts of unbelievers. But it is not the duty of all to instruct 
others in the faith at other times.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iii.ii-p9">On the third point: if an open confession of faith would 
cause a disturbance among unbelievers, without any good ensuing to the faith 
or to the faithful, public confession of faith is not to be commended. Thus 
our Lord says in <scripRef passage="Matt. 7:6" id="ix.i.iii.ii-p9.1" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6">Matt. 7:6</scripRef>: “Give not that which is holy unto the dogs, neither 
cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and 
turn again and rend you.” But if any good is to be hoped for, or if there is 
any need, a man ought to ignore any such disturbance and openly confess his 
faith. Thus it is said in <scripRef passage="Matt. 15:12-14" id="ix.i.iii.ii-p9.2" parsed="|Matt|15|12|15|14" osisRef="Bible:Matt.15.12-Matt.15.14">Matt. 15:12-14</scripRef>: “Then came his disciples, and said 
unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this 
saying? But he answered . . . Let them alone [that is, do not disturb them]: 
they be blind leaders of the blind.”</p>
</div4>

</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 4: The Virtue Itself of Faith" progress="68.56%" id="ix.i.iv" prev="ix.i.iii.ii" next="ix.i.iv.i">
<h3 id="ix.i.iv-p0.1">Question Four </h3>
<h3 id="ix.i.iv-p0.2">THE VIRTUE ITSELF OF FAITH</h3>

<p class="normal" id="ix.i.iv-p1">We must now consider the virtue itself of faith. We shall 
consider first faith itself, secondly those who have faith, thirdly the cause 
of faith, and lastly the effects of faith. Eight questions are 

<pb n="263" id="ix.i.iv-Page_263" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_263.html" />asked concerning faith itself, i. What faith is. 2. In 
which power of the soul it inheres. 3. Whether its form is charity. 4. Whether 
formed and unformed faith are numerically the same. 5. Whether faith is a virtue. 
6. Whether it is a single virtue. 7. How faith is related to the other virtues. 
8. How the certainty of faith compares with the certainty of the intellectual 
virtues.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether this is a Satisfactory Definition of Faith: Faith is the Substance of Things Hoped for, the Evidence of Things not Seen" progress="68.64%" id="ix.i.iv.i" prev="ix.i.iv" next="ix.i.iv.ii">
<h4 id="ix.i.iv.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="ix.i.iv.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.i-p0.3">Whether this is a Satisfactory Definition of Faith: Faith is the Substance of Things Hoped for, the Evidence of Things not Seen</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p2">It seems that the apostle’s definition of faith (<scripRef passage="Heb. 11:1" id="ix.i.iv.i-p2.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. 
11:1</scripRef>) is not satisfactory—“Faith is the substance of things hoped for, the evidence 
of things not seen.” For no quality is a substance, and it was said in 12ae,
Q. 72, Art. 3, that faith is a quality, since it is a theological virtue. 
It follows that faith is not a substance.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p3">2. Again, different objects belong to different virtues. 
Now a thing hoped for is the object of hope. Hence it should not be included 
in the definition as if it were the object of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p4">3. Again, faith is made perfect by charity, rather than 
by hope. For charity is the form of faith, as will be shown in Art. 3. “Things 
loved” should therefore be included in the definition, rather than “things hoped 
for.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p5">4. Again, the same thing should not be included in different 
genera. Now “substance” and “evidence” are different genera, and neither is 
intended as a subalternative. It is therefore wrong to define faith as both 
“substance” and “evidence.” Hence faith is improperly described.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p6">5. Again, evidence makes apparent the truth of that in 
evidence of which it is brought. Now when the truth about a thing is apparent, 
the thing is said to be seen. It is therefore contradictory to speak of “the 
evidence of things not seen,” since evidence causes something to be seen which 
was previously unseen. It is therefore wrongly said “of things not seen.” Hence 
faith is improperly described.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p7">On the other hand: the authority of the apostle is sufficient.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p8">I answer: there are some who say that these words of 
the apostle are not a definition of faith, on the ground that definition exhibits 
the “what,” or essence of a thing, as is maintained in 6 <i>Metaph.</i>, text 
19. But if anyone consider the matter aright, 

<pb n="264" id="ix.i.iv.i-Page_264" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_264.html" />he will see that this description indicates everything 
by means of which faith could be defined, even though it is not expressed in 
the form of a definition. Philosophers indicate the principles of syllogism 
in a similar way, without making use of the syllogistic form.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p9">To make this clear, we may observe that faith is bound 
to be defined in terms of its own proper act in relation to its own proper object. 
For faith is a habit, and habits are known through their acts, which are known 
through their objects. Now as we said in Q. 2, Arts. 2 and 3, the act of faith 
is to believe, and belief is an act of the intellect as directed to one object 
by the will. The act of faith is therefore related both to the object of the 
will, which is the good and the end, and to the object of the intellect, which 
is the truth. Further, since faith is a theological virtue, as we said in 12ae, 
Q. 92, Art. 3, it has the same thing for its object as it has for its end. 
Consequently, the object of faith is bound to correspond, relatively,<note n="56" id="ix.i.iv.i-p9.1">or “proportionately.”</note> 
to the end of faith. Now we have already said that the object of faith is the 
unseen first truth, together with what is consequential to the first truth (Q. 
1, Arts. 1 and 4). It must therefore be as something unseen that the first truth 
relates to the act of faith as its end. Such is the nature of things hoped for. 
As the apostle says: “we hope for that we see not” (<scripRef passage="Rom. 8:25" id="ix.i.iv.i-p9.2" parsed="|Rom|8|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.25">Rom. 8:25</scripRef>). To see the truth 
is to possess it, whereas no one hopes for what he already possesses, since 
we hope for what we do not possess, as we observed in 12ae, Q. 67, Art. 4. 
The way in which the act of faith is related to the end of faith as the object 
of the will is accordingly indicated by the words: “faith is the substance of 
things hoped for.” We often apply the name “substance” to the origin from which 
something is derived, especially when all that derives therefrom is virtually 
contained therein, as in a first principle. For example, we might say that its 
primary indemonstrable principles are the substance of a science, since they 
are the first things that we understand about the science, and since the whole 
science is virtually contained in them. It is in this sense that faith is said 
to be “the substance of things hoped for.” For the first beginning of things 
hoped for arises in us as a result of the assent of faith, which virtually contains 
everything that is hoped for. We hope for the blessedness in which we shall 
see, face to face, the truth to which we now unite ourselves by the way of faith, 
as we said when speaking of blessedness in 12ae, Q. 3, Art. 8; Q. 4, Art. 3.</p>

<pb n="265" id="ix.i.iv.i-Page_265" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_265.html" />

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p10">The way in which the act of faith relates to the object 
of faith as the object of the intellect, on the other hand, is indicated by 
the words “the evidence of things not seen,” “evidence” standing for the result 
of evidence. The firm adherence of the intellect to the unseen truth of faith 
is here called “evidence” because evidence leads the intellect to accept something 
in a final manner. Thus another version reads “conviction,” as in Augustine’s
<i>Tract. 79 in Joan</i>., since the intellect is convinced by divine authority 
when it assents to what it does not see. Hence if anyone wishes to reduce these 
words to the form of a definition, he may say: “faith is a habit of the mind, 
whereby eternal life is begun in us, and which causes the intellect to assent 
to things not seen.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p11">Thus faith is distinguished from everything else that 
pertains to the intellect. By what is meant by “evidence,” it is distinguished 
from opinion, suspicion, and doubt, whereby the intellect does not adhere firmly 
to anything. By what is meant by “things not seen”, it is distinguished from 
science and understanding, through which a thing becomes seen. As “the substance 
of things hoped for,” the virtue of faith is also distinguished from what is 
commonly called faith, but is not directed to the hope of blessedness.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p12">All other definitions of faith are explanations of that 
given by the apostle. The definitions given by Augustine (<i>Tract. 79 in Joan</i>:
2 <i>Quaest. Evang</i>., Q. 39): “faith is the virtue by which we believe 
things not seen,” by the Damascene (4 <i>De Fid. Orth</i>. 12): “faith is assent 
without inquiry,” and by others: “faith is certainty of mind concerning things 
which are absent, more than opinion, but less than science,” affirm what the 
apostle means by “the evidence of things not seen.” The definition given by 
Dionysius (7 <i>Div. Nom</i>., lect. 5): “faith is the enduring foundation of 
believers, by which they are devoted to the truth, and the truth shown forth 
in them,” affirms what he means by “the substance of things hoped for.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p13">On the first point: “substance” does not here mean the 
highest genus as distinguished from other genera. It denotes that wherein every 
genus bears a likeness to a substance, in that what is primary therein virtually 
contains the rest, and is accordingly said to be the substance of the rest.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p14">On the second point: since faith pertains to the intellect 
as commanded by the will, the end of faith must include the objects of the virtues 
by which the will is perfected. Now hope 

<pb n="266" id="ix.i.iv.i-Page_266" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_266.html" />is one of these virtues, as we shall show in Q. 18, 
Art. 1, and its object is included in the definition for this reason.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p15">On the third point: love can be of things seen as well 
as of things not seen, and of things present as well as of things absent. Things 
loved are therefore not so appropriate to faith as things hoped for, since hope 
is always for the absent and unseen.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p16">On the fourth point: as they are used in the definition, 
“substance” and “evidence” do not mean different genera, nor even different 
acts. They indicate different relations of the same act to different objects, 
as is plain from what we have said.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.i-p17">On the first point: when evidence is drawn from the proper 
principles of something, it causes the thing itself to be seen. But the evidence 
of divine authority does not make the thing itself to be seen, and such is the 
evidence of which the definition speaks.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Faith is in the Intellect as its Subject" progress="69.56%" id="ix.i.iv.ii" prev="ix.i.iv.i" next="ix.i.iv.iii">
<h4 id="ix.i.iv.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.i.iv.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.ii-p0.3">Whether Faith is in the Intellect as its Subject</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p2">1. It seems that faith is not in the intellect as its 
subject. For Augustine says (implicitly in <i>De Praed. Sanct</i>. 5): “faith 
depends on the will of those who believe.” But the will is a power distinct 
from the intellect. It follows that faith is not in the intellect as its subject.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p3">2. Again, assent to matters of faith is the outcome of 
a will obedient to God. Hence the praiseworthiness of faith seems to lie entirely 
in obedience. Now obedience is in the will. It follows that faith also is in 
the will, not in the intellect.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p4">3. Again, the intellect is either speculative or practical. 
Now faith is not in the speculative intellect. For faith “worketh by love” (<scripRef passage="Gal. 5:6" id="ix.i.iv.ii-p4.1" parsed="|Gal|5|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.6">Gal. 
5:6</scripRef>), whereas the speculative intellect is not a principle of action, since 
it has nothing to say about what we ought to shun or avoid, as is said in 3
<i>De Anima</i>, texts 34, 35. Yet neither is it in the practical intellect, 
the object of which is some contingent truth about something which can be made 
or done, whereas the object of faith is eternal truth, as was explained in Q. 
1, Art. 1. It follows that faith is not in the intellect as its subject.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p5">On the other hand: faith is succeeded in heaven by vision, 
according to <scripRef passage="I Cor. 13:12" id="ix.i.iv.ii-p5.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. 13:12</scripRef>: “Now we see through a glass, darkly; but then face 
to face.” Now vision is in the intellect. So also, therefore, is faith.</p>

<pb n="267" id="ix.i.iv.ii-Page_267" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_267.html" />

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p6">I answer: since faith is a virtue, the act of faith must 
be perfect. Now the perfection of an act which springs from two active principles 
requires the perfection of both these principles. For one cannot saw well unless 
one knows the art of sawing, and unless the saw is also well adapted for sawing. 
Further, when a disposition to act well exists in powers of the soul which tend 
to do the opposite, such a disposition is a habit, as we explained in 12ae, 
Q. 49, Art. 4, ad, 1, 2, and 3. An act which springs from two such powers can 
be perfect, therefore, only if such a habit already exists in both of them. 
Now to believe is an act of the intellect as moved to assent by the will, as 
we said in Q. 2, Arts. 1 and 2. Thus the act of belief springs both from the 
intellect and from the will, and each of these two powers is such that it is 
perfected by means of some habit, as we have explained.<note n="57" id="ix.i.iv.ii-p6.1">12ae, Q. 49. A habit is necessary whenever a power, 
in spite of possessing its form to the full, may tend to diverse objects, such 
as good and evil.</note> Hence if 
the act of faith is to be perfect, there must be a habit in the will as well 
as in the intellect; just as there must be a habit of prudence in the reason, 
and also a habit of temperance in the faculty of desire, if an act of desire 
is to be perfect. Nevertheless, the act of belief is immediately an act of the 
intellect, since the object of belief is “the true,” which properly pertains 
to the intellect. Faith must therefore be in the intellect as its subject, since 
it is the proper principle of the act of belief.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p7">On the first point: by faith Augustine means the act 
of faith, which is said to depend on the will of believers in as much as the 
intellect assents to matters of faith by command of the will.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p8">On the second point: not only must the will be ready 
to obey, but the intellect must also be disposed to follow the command of the 
will, just as desire must be well disposed to follow the direction of reason. 
There must therefore be a habit in the intellect which assents, as well as in 
the will which commands the intellect.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.ii-p9">On the third point: it is quite clear from the object 
of faith that faith is in the intellect as its subject. Yet since the first 
truth, which is the object of faith, is the end of all our desires and actions 
(as Augustine explains in 1 <i>De Trin</i>. 8), faith works by love, just as 
“the speculative intellect becomes practical by extension,” as it is said in 
3 <i>De Anima</i>, text 49.</p>

<pb n="268" id="ix.i.iv.ii-Page_268" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_268.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether Charity is the Form of Faith" progress="70.01%" id="ix.i.iv.iii" prev="ix.i.iv.ii" next="ix.i.iv.iv">
<h4 id="ix.i.iv.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="ix.i.iv.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.iii-p0.3">Whether Charity is the Form of Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p2">1. It seems that charity is not the form of faith. The 
species of each thing is derived from its own form. One thing cannot then be 
the form of another, if the two are distinguished as separate species of one 
genus. Now in <scripRef passage="1Corinthians 13" id="ix.i.iv.iii-p2.1" parsed="|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13">I Cor., ch. 13</scripRef>, faith and charity are distinguished as separate 
species of virtue. Hence charity is not the form of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p3">2. Again, a form and that of which it is the form are 
in the same thing, since that which arises out of them is one absolutely. But 
faith is in the intellect, whereas charity is in the will. Hence charity is 
not the form of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p4">3. Again, the form of a thing is the principle of it. 
Now in so far as belief is due to the will, its principle would seem to be obedience 
rather than charity, according to <scripRef passage="Rom. 1:5" id="ix.i.iv.iii-p4.1" parsed="|Rom|1|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.5">Rom. 1:5</scripRef>: “for obedience to the faith among 
all nations.” Obedience is therefore the form of faith, rather than charity.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p5">On the other hand: everything works by means of its form. 
Now faith worketh by love. The love of charity is therefore the form of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p6">I answer: as we explained in 12ae, Q. 1, Art. 3, and 
Q. 17, Art. 6, voluntary acts take their species from the object to which the 
will is directed as an end. Now things derive their species from the manner 
in which a form exists in natural things. The form of any voluntary act is therefore 
in a sense the end to which it is directed, both because it takes its species 
from this end, and because its manner of action is bound to correspond to the 
end proportionately. It is also clear from what we said in the first article 
that the object of will which the act of faith seeks as an end is the good, 
and that this good is the divine good, which is the proper object of charity. 
Charity is accordingly said to be the form of faith, because it is through charity 
that the act of faith is made perfect, and brought to its form.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p7">On the first point: charity is said to be the form of 
faith in the sense that it brings the act of faith to its form. There is nothing 
to prevent one act being brought to its form by different habits, and consequently 
classified under different species when human actions in general are being discussed, 
as we said in 12ae, Q. 18, Arts. 6, 7; Q. 61, Art. 2.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p8">On the second point: this objection argues from the intrinsic 

<pb n="269" id="ix.i.iv.iii-Page_269" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_269.html" />form. Charity is not the intrinsic form of faith, but 
that which brings the act of faith to its form, as we have said.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iii-p9">On the third point: even obedience itself, like hope 
and any other virtue which can precede the act of faith, is brought to its true 
form by charity, as we shall explain in Q. 23, Art. 8. Charity is named as 
the form of faith for this reason.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether Unformed Faith can become Formed, or Vice Versa" progress="70.33%" id="ix.i.iv.iv" prev="ix.i.iv.iii" next="ix.i.iv.v">
<h4 id="ix.i.iv.iv-p0.1">Article Four</h4>
<h4 id="ix.i.iv.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.iv-p0.3">Whether Unformed Faith can become Formed, or Vice Versa</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p2">1. It seems that unformed faith cannot become formed, 
nor formed faith unformed. It is said in <scripRef passage="I Cor. 13:10" id="ix.i.iv.iv-p2.1" parsed="|1Cor|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.10">I Cor. 13:10</scripRef>: “when that which is perfect 
is come, then that which is in part shall be done away.” Now in comparison with 
formed faith, unformed faith is imperfect. It will therefore be done away when 
formed faith is come. It follows that it cannot be numerically one habit with 
formed faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p3">2. Again, the dead does not become the living. Unformed 
faith is dead, according to <scripRef passage="James 2:20" id="ix.i.iv.iv-p3.1" parsed="|Jas|2|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.20">James 2:20</scripRef>: “faith without works is dead.” It follows 
that unformed faith cannot become formed.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p4">3. Again, when God’s grace is bestowed on a believer, 
its effect is not less than when it is bestowed on an unbeliever. Now it causes 
a habit of faith in an unbeliever. It must therefore cause another habit of 
faith in a believer, who already has the habit of unformed faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p5">4. Again, as Boethius says, “accidents cannot be altered.” 
Faith is an accident. It follows that the same faith cannot be formed at one 
time and unformed at another.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p6">On the other hand: a gloss on <scripRef passage="James 2:20" id="ix.i.iv.iv-p6.1" parsed="|Jas|2|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.20">James 2:20</scripRef>, “faith without 
works is dead,” says: “by works it is revived.” Thus faith which was once dead 
and unformed becomes formed and living.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p7">I answer: opinion has varied on this matter. Some have 
said that the habit of formed faith is not the same habit as that of unformed 
faith; that unformed faith is done away when formed faith comes; and similarly 
that when a man whose faith is formed sins mortally, God infuses another habit 
of unformed faith. But it does not seem possible that a gift of grace should 
expel another gift of God, nor that any gift of God should be infused in consequence 
of mortal sin. Others have said that although the habits of formed and unformed 
faith are different habits, the habit of unformed faith is not done away,  

<pb n="270" id="ix.i.iv.iv-Page_270" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_270.html" />but remains together with the habit of formed faith in 
the same person. But it seems no less impossible that the habit of unformed 
faith should remain, inactive, in one who has faith that is formed.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p8">We must therefore say, as against such views, that the 
habit of formed and of unformed faith is the same habit. The reason for this 
is that a habit is differentiated by what belongs to it essentially. What pertains 
to the intellect belongs to faith essentially, since faith is a perfection of 
the intellect. But what pertains to the will does not belong to faith essentially, 
and cannot therefore justify a distinction within it. Now the distinction between 
formed and unformed faith depends on charity, which pertains to the will, not 
on anything which pertains to the intellect. Hence formed and unformed faith 
are not different habits.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p9">On the first point: the apostle means that when imperfection 
is essential to the nature of that which is imperfect, that which is imperfect 
shall be done away when that which is perfect is come. For example, when open 
vision is come, faith shall be done away, which is essentially “of things not 
seen.” But when imperfection is not essential to the nature of that which is 
imperfect, that which was imperfect and becomes perfect is numerically the same. 
For example, it is numerically the same person who was a boy and becomes a man, 
since boyhood is not essential to the nature of manhood. The unformed condition 
of faith is not essential to faith itself, but is accidental to it, as we have 
said. Hence it is the same faith which was unformed and becomes formed.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p10">On the second point: what makes an animal alive belongs 
to its essence, since it is its essential form, namely, the soul. It is for 
this reason that the dead cannot become the living, and that the dead and the 
living differ in kind. But what brings faith to its form, or makes it alive, 
does not belong to the essence of faith. The two cannot then be compared.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p11">On the third point: grace causes faith so long as faith 
endures, not only when it is newly begun in a man. For God works a man’s justification 
continually, as we said in Pt. I, Q. 104, Art. 1, and 12ae, Q. 109, Art. 9, 
just as the sun continually illumines the atmosphere. Hence grace does not do 
less for the believer than for the unbeliever, since it causes faith in both. 
It confirms and perfects faith in the one, and creates it anew in the other. 
Or we might say that it is accidental, as due to the nature of the subject, 
that grace does not cause faith to arise in  

<pb n="271" id="ix.i.iv.iv-Page_271" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_271.html" />one who already has faith; just as it is accidental, 
conversely, that a second mortal sin does not deprive a man of grace if he has 
already lost it through a previous mortal sin.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.iv-p12">On the fourth point: when formed faith becomes unformed, 
it is not faith itself that is altered, but the subject of faith, that is, the 
soul, which at one time has faith with charity, at another faith without charity.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 5: Whether Faith is a Virtue" progress="70.89%" id="ix.i.iv.v" prev="ix.i.iv.iv" next="ix.i.iv.vi">
<h4 id="ix.i.iv.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="ix.i.iv.v-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.v-p0.3">Whether Faith is a Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p2">1. It seems that faith is not a virtue. Virtue is “that 
which makes its subject good,” as the philosopher says in 2 <i>Ethics</i> 6, 
and is therefore directed to the good, whereas faith is directed to the true. 
It follows that faith is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p3">2. Again, an infused virtue is more perfect than an acquired 
virtue. Now as the philosopher says in 6 <i>Ethics</i> 3, faith is not regarded 
as one of the acquired intellectual virtues, owing to its imperfection. Much 
less, then, can it be regarded as an infused virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p4">3. Again, it was said in the preceding article that formed 
and unformed faith are of the same species. But unformed faith is not a virtue, 
since it has no connection with other virtues. Hence neither is formed faith 
a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p5">4. Again, the freely given graces are distinct from the 
virtues, and so is the fruit of the Spirit. Now in <scripRef passage="I Cor. 12:9" id="ix.i.iv.v-p5.1" parsed="|1Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.9">I Cor. 12:9</scripRef> faith is included 
among the freely given graces, and in <scripRef passage="Gal. 5:22" id="ix.i.iv.v-p5.2" parsed="|Gal|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.22">Gal. 5:22</scripRef> it is included in the fruit 
of the Spirit. Hence faith is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p6">On the other hand: a man is made just by means of the 
virtues. For “justice is the whole of virtue,” as it is said in 5 <i>Ethics</i>
1. But he is justified by faith, according to <scripRef passage="Rom. 5:1" id="ix.i.iv.v-p6.1" parsed="|Rom|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.1">Rom. 5:1</scripRef>: “Therefore being 
justified by faith, we have peace with God. . . .” Hence faith is a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p7">I answer: it is plain from what we said in 12ae, Q. 
55, Arts. 3 and 4, that human virtue is that which makes human actions good. 
Any habit which is invariably the principle of a good action may therefore be 
called a human virtue. Now formed faith is such a habit. Two things are necessary, 
however, if the act of belief is to be perfect, since it is the act wherein 
the intellect finally gives its assent at the command of the will. The intellect 
must be infallibly directed to its object, which is the truth, and the will 
must be infallibly directed to the ultimate  

<pb n="272" id="ix.i.iv.v-Page_272" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_272.html" />end, for the sake of which assent is finally given. Now 
both of these conditions are fulfilled in the act of formed faith. It is of 
the very nature of faith that the intellect should be in the way of truth at 
all times, since faith cannot believe what is false, as we said in Q. i, Art. 
3. The will of the soul is likewise infallibly directed to the ultimate good 
by charity, which brings faith to its form. Formed faith is therefore a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p8">Unformed faith, on the other hand, is not a virtue, since 
even though it should have the perfection which is necessary on the part of 
the intellect, it would still lack the perfection which is necessary on the 
part of the will; just as we said that temperance would not be a virtue if prudence 
were wanting in the reason, even though there should be temperance in the concupiscible 
element. (12ae, Q. 58, Art. 4; Q. 55, Art. 1.) An act of temperance requires 
an act of reason as well as an act of the concupiscible element. So likewise 
does the act of faith require an act of the will as well as an act of the intellect.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p9">On the first point: “the true” is itself the good of 
the intellect, since it is the perfection of the intellect. Faith is consequently 
directed to the good in so far as the intellect is directed to truth by faith. 
Faith is further directed to the good in so far as it is brought to its form 
by charity, since the good is then the object of the will.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p10">On the second point: the philosopher is speaking of the 
faith which trusts in human reason when it accepts a conclusion which does not 
necessarily follow, and which may be false. Faith of this kind is not a virtue. 
We are speaking of the faith which trusts in divine truth, which is infallible, 
and cannot be false. This faith can, therefore, be a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p11">On the third point: formed and unformed faith do not 
differ in species as belonging to different species. They differ, however, as 
the perfect and the imperfect within the same species. Thus unformed faith lacks 
the perfect nature of a virtue because it is imperfect, virtue being a kind 
of perfection, as is said in 7 <i>Physics</i>, texts 17 and 18.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.v-p12">On the fourth point: some say that the faith included 
among the freely given graces is unformed faith. But this is not well said. 
For the graces mentioned are not common to all members of the Church, wherefore 
the apostle says: “there are diversities of gifts,” and again, “to one is given 
this, to another that.” Unformed faith, on the other hand, is common to all 
members of the Church. Lack of form is not a part of its substance, whereas 
a gift is gratuitous by its substance. We must therefore 

<pb n="273" id="ix.i.iv.v-Page_273" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_273.html" />say that in this passage faith stands for some excellence 
of faith, such as constancy, as the gloss says, or the “word of faith.” Faith 
is also included in the fruit of the Spirit, because it rejoices in its own 
act, on account of its certainty. As numbered with the fruits in <scripRef passage="Galatians 5" id="ix.i.iv.v-p12.1" parsed="|Gal|5|0|0|0" osisRef="Bible:Gal.5">Gal., ch. 5</scripRef>, 
faith is accordingly explained as “certainty of things not seen.”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 6: Whether Faith is a Single Virtue" progress="71.46%" id="ix.i.iv.vi" prev="ix.i.iv.v" next="ix.i.iv.vii">
<h4 id="ix.i.iv.vi-p0.1">Article Six </h4>
<h4 id="ix.i.iv.vi-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.vi-p0.3">Whether Faith is a Single Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p2">1. It seems that faith is not a single virtue. For just 
as faith is a gift of God, according to <scripRef passage="Eph. 2:8" id="ix.i.iv.vi-p2.1" parsed="|Eph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.8">Eph. 2:8</scripRef>, so also are wisdom and understanding 
clearly reckoned as gifts of God, according to <scripRef passage="Isa. 11:2" id="ix.i.iv.vi-p2.2" parsed="|Isa|11|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.2">Isa. 11:2</scripRef>. Now wisdom and knowledge 
are different, in that wisdom is of things eternal, whereas understanding is 
of things temporal. Hence since faith is of things eternal, and also of some 
things which are temporal, it seems that it is not single, but divided into 
parts.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p3">2. Again, it was said in Q. 3, Art. 1 that confession 
is an act of faith. But confession is not the same for all. We confess as having 
happened in the past what the ancient fathers confessed as about to happen in 
the future, as is plain from <scripRef passage="Isa. 7:14" id="ix.i.iv.vi-p3.1" parsed="|Isa|7|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.14">Isa. 7:14</scripRef>: “Behold, a virgin shall conceive.” Hence 
faith is not single.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p4">3. Again, faith is common to all who believe in Christ. 
But a single accident cannot be in different subjects. There cannot then be 
one faith for everybody.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p5">On the other hand: the apostle says (<scripRef passage="Eph. 4:5" id="ix.i.iv.vi-p5.1" parsed="|Eph|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.5">Eph. 4:5</scripRef>): “One 
Lord, one faith.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p6">I answer: if we are speaking of the habit of faith, this 
may be considered either in respect of its object, or in respect of its subject. 
Faith is one in respect of its object, since its formal object is the first 
truth, in believing which we believe everything contained in the faith. But 
it is diverse in respect of its subject, since it occurs in different persons. 
Now it is obvious that faith, like any other habit, takes its species from what 
we mean by its formal object, while it is individualized by its subject. Consequently, 
if by faith we mean the habit whereby we believe, faith is one in species, even 
though it is numerically different in different persons. If, on the other hand, 
we mean that which is believed, then again, faith is one, since it is the same 
thing that is believed by all. For even though the matters 

<pb n="274" id="ix.i.iv.vi-Page_274" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_274.html" />of faith which all believe in common are diverse, they 
are all reducible to one.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p7">On the first point: such temporal things as are proposed 
to faith are the object of faith only in so far as they relate to what is eternal, 
namely, to the first truth, as we said in Q. 1, Art. 1. Faith is therefore 
one, whether of things eternal or temporal. But it is otherwise with wisdom 
and understanding, which are concerned with the eternal and the temporal according 
to their different natures.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p8">On the second point: the difference between past and 
future is not a difference within what is believed, but a difference in the 
relation of believers to the one thing which is believed, as we said in 12ae, 
Q. 103, Art. 4; Q. 107, Art. 1, ad 1.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vi-p9">On the third point: this objection argues from the numerical 
diversity of faith.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 7: Whether Faith is the First of the Virtues" progress="71.78%" id="ix.i.iv.vii" prev="ix.i.iv.vi" next="ix.i.iv.viii">
<h4 id="ix.i.iv.vii-p0.1">Article Seven </h4>
<h4 id="ix.i.iv.vii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.vii-p0.3">Whether Faith is the First of the Virtues</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p2">1. It seems that faith is not the first of the virtues. 
For a gloss by Ambrose on <scripRef passage="Luke 12:4" id="ix.i.iv.vii-p2.1" parsed="|Luke|12|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.4">Luke 12:4</scripRef>, “I say unto you, my friends . . . ,” 
says that fortitude is the foundation of faith. A foundation is prior to what  
is founded upon it. Hence faith is not the first of the virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p3">2. Again, a gloss (Cassiod.) on the words “trust in the 
Lord,”<note n="58" id="ix.i.iv.vii-p3.1">Migne: “Hope in the Lord.”</note> in the psalm “Fret not” (<scripRef passage="Ps. 37" id="ix.i.iv.vii-p3.2" parsed="|Ps|37|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.37">Ps. 37</scripRef>) says: “hope leads to faith.” 
Now it is to be explained later that hope is a virtue (Q. 17, Art. 1). Hence 
faith is not the first of the virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p4">3. Again, it was said in Art. 2 that the intellect of 
the believer is inclined to assent to the things of faith by obedience to God. 
Now obedience is a virtue. Hence faith is not the first of the virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p5">4. Again, a gloss on <scripRef passage="I Cor. 3:11" id="ix.i.iv.vii-p5.1" parsed="|1Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.11">I Cor. 3:11</scripRef>, “For other foundation 
can no man lay . . . ,” says that formed faith is the foundation, not unformed 
faith (Augustine, <i>De Fide et Operibus</i> 16). Now it was said in Art. 1 
that faith is brought to its form by charity. It is therefore through charity 
that faith is made the foundation, so that charity is the foundation rather 
than faith: and since the foundation is the first part of the building, it seems 
that charity is prior to faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p6">5. Again, we understand the order of habits from the order of 

<pb n="275" id="ix.i.iv.vii-Page_275" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_275.html" />their acts. Now in the act of faith, the act of the will, 
which is made perfect by charity, precedes the act of the intellect, which is 
made perfect by faith, as the cause which precedes its effect. It follows that 
charity precedes faith. Hence faith is not the first of the virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p7">On the other hand: the apostle says (<scripRef passage="Heb. 11:1" id="ix.i.iv.vii-p7.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. 11:1</scripRef>): “Faith 
is the substance of things hoped for.” Now a substance is first by nature. Faith 
is therefore the first of the virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p8">I answer: one thing may precede another in two ways, 
either essentially or accidentally. Essentially, faith is the first of all the 
virtues. The theological virtues are bound to be prior to the others, since 
their object is the final end, the end being the principle of action in all 
practical matters, as we said in 12ae, Q. 13, Art. 3; and Q. 34, Art. 4, ad. 
1. Further, the final end itself must be in the intellect before it is in the 
will, since the will cannot intend anything which is not first apprehended by 
the intellect. Faith must then be the first of all the virtues. For the final 
end is in the intellect through faith, whereas it is in the will through hope 
and charity. Neither can natural knowledge attain to God as the object of blessedness, 
as he is sought by hope and charity.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p9">Some other virtues, however, may precede faith accidentally. 
For an accidental cause is accidentally prior. As the philosopher explains in 
8 <i>Physics</i>, text 32, the removal of a hindrance is accidentally part of 
the cause, and we may say that other virtues may be prior to faith in this way, 
in so far as they remove hindrances to belief. Fortitude, for example, removes 
irrational fear, which is a hindrance to faith, and humility removes pride, 
through which the intellect scorns to submit to the truth of faith. The same 
may also be said of certain other virtues, although they are not genuine virtues 
unless faith is presupposed, as Augustine says (4 <i>Cont. Julian</i>. 3).</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p10">The reply to the first point is thus obvious.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p11">On the second point: hope does not always lead to faith. 
One cannot hope for eternal blessedness unless one believes it to be possible, 
since one cannot hope for what is impossible, as we said in 12ae, Q. 40, Art. 
1. But hope may lead one to persevere in faith, or to remain steadfast in faith. 
It is in this sense that it is said to lead to faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p12">On the third point: there are two senses in which we 
may speak of obedience. In the first place, we may mean the inclination of the 
will to obey the divine commandments. This is not in itself a special virtue. 
It is common to all virtues, since all 

<pb n="276" id="ix.i.iv.vii-Page_276" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_276.html" />virtues are commanded by the precepts of the divine law, 
as we said in 12ae, Q. 100, Art. 2. In this sense, obedience is necessary for 
faith. Secondly, we may mean the inclination of the will to obey the divine 
commandments as a duty. Understood in this sense, obedience is a special virtue, 
and part of justice, since it renders to a superior what is his due, by obeying 
him. Such obedience, however, is consequential to faith, since it is faith that 
enables a man to know that God is his superior who ought to be obeyed.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p13">On the fourth point: the nature of a foundation requires 
not only that a thing should be first, but also that it should be a bond for 
the other parts of the building. For nothing is a foundation unless the other 
parts of the building hold together upon it. Now the spiritual edifice is bound 
together by charity, according to <scripRef passage="Col. 3:14" id="ix.i.iv.vii-p13.1" parsed="|Col|3|14|0|0" osisRef="Bible:Col.3.14">Col. 3:14</scripRef>: “above all these things put on 
charity, which is the bond of perfectness.” Thus it is true that faith cannot 
be the foundation without charity. But this does not mean that charity is prior 
to faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.vii-p14">On the fifth point: faith does presuppose an act of will, 
but not an act of will which has been brought to its form by charity. Such an 
act presupposes faith, since the will cannot seek God with perfect love unless 
the intellect has a right belief about God.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 8: Whether Faith is more Certain than Science and the Other Intellectual Virtues" progress="72.39%" id="ix.i.iv.viii" prev="ix.i.iv.vii" next="ix.i.v">
<h4 id="ix.i.iv.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="ix.i.iv.viii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.iv.viii-p0.3">Whether Faith is more Certain than Science and the Other Intellectual Virtues</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p2">1. It seems that faith is not more certain than science 
and the other intellectual virtues. For doubt is opposed to certainty, wherefore 
that is apparently the more certain which is the less open to doubt, just as 
that is the whiter which is the less mixed with black. Now understanding and 
science, and even wisdom, have no doubts about their objects. But one who believes 
may be subject to intermittent doubt, and may have doubts concerning matters 
of faith. It follows that faith is not more certain than the intellectual virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p3">2. Again, vision is more certain than hearing. Now it 
is said in <scripRef passage="Rom. 10:17" id="ix.i.iv.viii-p3.1" parsed="|Rom|10|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.17">Rom. 10:17</scripRef> that “faith cometh by hearing.” In understanding, science, 
and wisdom, on the other hand, there is a kind of intellectual vision. It follows 
that science, or understanding, is more perfect than faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p4">3. Again, in matters pertaining to the intellect, things are 

<pb n="277" id="ix.i.iv.viii-Page_277" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_277.html" />more certain if they are more perfect. Now understanding 
is more perfect than faith, since we advance to understanding through faith, 
according to <scripRef passage="Isa. 7:9" id="ix.i.iv.viii-p4.1" parsed="|Isa|7|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.9">Isa. 7:9</scripRef>: “Except ye believe, ye shall not understand” (Septuagint). 
Moreover, Augustine says that “faith is strengthened by science” (14 <i>De Trin</i>.
1). Hence it appears that science and understanding are more certain than 
faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p5">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="I Thess. 2:13" id="ix.i.iv.viii-p5.1" parsed="|1Thess|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.13">I Thess. 2:13</scripRef>: 
“when ye received the word of God which ye heard of us,” that is, through faith, 
“ye received it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of 
God.” Now nothing is more certain than the word of God. Hence neither science 
nor anything else is more certain than faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p6">I answer: as we said in 12ae, Q. 62, Art. 4, ad. 2, 
two of the intellectual virtues, namely prudence and art, are concerned with 
the contingent. Faith is more certain than either of these by reason of its 
very matter, since it is concerned with the eternal, which cannot be other than 
it is. There remain, then, the three intellectual virtues of wisdom, science, 
and understanding, which are concerned with the necessary, as we said in 12ae, 
Q. 57, Arts. 2 and 3. We must observe, however, that wisdom, science, and understanding 
may be understood in two ways. As understood by the philosopher in 6 <i>Ethics</i>
3, 6, and 7, they denote intellectual virtues. But they also denote gifts 
of the Holy Spirit.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p7">There are two kinds of certainty which belong to them 
as intellectual virtues. In the first place, a thing is said to be more certain 
if the cause of certainty is itself more certain. Faith is in this sense more 
certain than the three virtues named, since it relies on divine truth, whereas 
they rely on human reason. Secondly, the assurance of the subject is more certain 
when the intellect grasps a thing more fully. In this sense, faith is less certain 
than these virtues, since the things of faith transcend the intellect of man, 
whereas the virtues named are concerned with what does not transcend it. Now 
a thing is judged absolutely by reference to its cause, and relatively by reference 
to the disposition of the subject. In the absolute sense, therefore, faith is 
the more certain, although these others are more certain relatively, that is, 
from the point of view of ourselves.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p8">The case is similar if these three are understood to 
denote divine gifts given to us in this present life. Faith is more certain 
than such gifts, since they presuppose faith as their principle.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p9">On the first point: this doubt does not pertain to the 
cause of 

<pb n="278" id="ix.i.iv.viii-Page_278" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_278.html" />faith. It pertains to ourselves, in so far as the intellect 
does not fully grasp the things of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p10">On the second point: other things being equal, vision 
is more certain than hearing. But if he from whom one hears greatly surpasses 
the vision of him who sees, hearing is more certain than vision. Indeed, anyone 
who has a little learning is more certain of what he hears from a scientist 
than of what he perceives by his own reason. Much more, then, is a man more 
certain of what he hears from God, which cannot be false, than of what he perceives 
by his own reason, which is liable to err.</p>

<p class="normal" id="ix.i.iv.viii-p11">On the third point: as divine gifts, perfect understanding 
and knowledge surpass the knowledge of faith in clarity, but not in certainty. 
For their certainty is the outcome of the certainty of faith, just as certainty 
of a conclusion is the outcome of certainty of the premises. As intellectual 
virtues, on the other hand, knowledge, wisdom, and understanding depend on the 
natural light of reason, which falls short of the certainty of the word of God, 
on which faith relies.</p>

</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 5: Of Those Who Have Faith" progress="72.93%" id="ix.i.v" prev="ix.i.iv.viii" next="ix.i.v.i">
<h3 id="ix.i.v-p0.1">Question Five </h3>
<h3 id="ix.i.v-p0.2">OF THOSE WHO HAVE FAITH</h3>

<p class="normal" id="ix.i.v-p1">We must now inquire concerning those who have faith. 
Four questions are asked. 1. Whether angels and man had faith in their first 
state. 2. Whether devils have faith. 3. Whether heretics who err in one article 
of faith have faith in the other articles. 4. Whether, of those who have faith, 
one has greater faith than another.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Angels and Man had Faith in their First State" progress="72.97%" id="ix.i.v.i" prev="ix.i.v" next="ix.i.v.ii">
<h4 id="ix.i.v.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="ix.i.v.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.v.i-p0.3">Whether Angels and Man had Faith in their First State</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p2">1. It seems that neither angels nor man had faith in 
their first state. For Hugo St. Victor says (<i>Sentent</i>. 1; 10 <i>De Sacrament</i>.
2): “it is because the eye of contemplation is not open that man cannot 
see God, or what is in God.” But the eye of contemplation was open in angels 
in their first state, before their confirmation or their lapse. As Augustine 
says, they “saw the realities in the word” (2 <i>Gen. ad Litt</i>. 8). It seems, 
also, that the eye of contemplation was open in the first man during his state  

<pb n="279" id="ix.i.v.i-Page_279" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_279.html" />of innocence, since Hugo St. Victor says in the same 
work (6, cap. 14): “in his first state, man knew his Creator not with the knowledge 
wherein the gate is open to hearing only, but with the knowledge which is of 
inward inspiration; not with the knowledge of those who by faith seek God while 
he is absent, but with clear vision of God as present to their contemplation.” 
Hence neither men nor the angels had faith in their first state.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p3">2. Again, the knowledge of faith is dark and dim, according 
to <scripRef passage="I Cor. 13:12" id="ix.i.v.i-p3.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. 13:12</scripRef>: “now we see through a glass, darkly.” But in their first state 
there was dimness neither in man nor in the angels, since darkness was the penalty 
of sin. Hence neither man nor the angels can have had faith in their first state.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p4">3. Again, the apostle says in <scripRef passage="Rom. 10:17" id="ix.i.v.i-p4.1" parsed="|Rom|10|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.17">Rom. 10:17</scripRef>: “faith cometh 
by hearing, and hearing by the word of God.” But there was no place for this 
in the first state of man or the angels, since they did not hear anything from 
another. Neither then was there faith in this state, whether of man or of angels.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p5">On the other hand: the apostle says (<scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.v.i-p5.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>): “he 
that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them 
that diligently seek him.” Now in their first state, angels and man were coming 
to God. It follows that they had need of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p6">I answer: some say that the angels did not have faith 
before their confirmation or lapse, nor man before his sin, on account of their 
clear contemplation of divine things. But the only manifestation which excludes 
the character of faith is that wherein the principal object of faith is made 
apparent, or seen. For as the apostle says: “faith is the evidence of things 
not seen” (<scripRef passage="Heb. 11:1" id="ix.i.v.i-p6.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. 11:1</scripRef>), and as Augustine says in <i>Tract. 40 in Joan</i>., and 
in 2 <i>Quaest. Evang</i>., Q. 39, “by faith we believe what we do not see.” 
Now the principal object of faith is the first truth, the vision of which makes 
us blessed, and supersedes faith. But neither the angels before confirmation 
nor man before sin were in the state of blessedness wherein God is seen in his 
essence. It is obvious, therefore, that they did not have the clear knowledge 
which would exclude the character of faith. Hence if they did not have faith, 
this could only be because they were entirely ignorant of the object of faith. 
If man and the angels had been created in the purely natural state, as some 
say they were, one might have maintained that neither angels before confirmation 
nor man before sin had faith. For the knowledge of faith is beyond the natural 
knowledge of God, with angels no less than with men. But as we said in Pt. I, 
Q. 62, Art. 3,  

<pb n="280" id="ix.i.v.i-Page_280" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_280.html" />and Q.. 91, Art. i, the gift of grace was given to man 
and to angels at the time when they were created.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p7">We must therefore say that the hope of blessedness began 
in man and in the angels in consequence of the grace which they received, before 
this grace was consummated. Now as we said in Q. 4, Art. 7, this hope is begun 
in the intellect through faith, while it is begun in the will through hope and 
charity. Hence we are bound to say that the angels had faith before they were 
confirmed, and that man had faith before he sinned. But we must bear in mind 
that the object of faith has a formal aspect, as the first truth which transcends 
the natural knowledge of any creature, and also a material aspect, as that to 
which we assent when we acknowledge the first truth. In its formal aspect, faith 
is the same for all who know God by way of acknowledging the first truth, while 
future blessedness is as yet unattained. Of the things which are materially 
proposed for belief, however, some are believed by one and clearly known by 
another, even in this present state, as we said in Q. i, Art. 5, and Ch 2, 
Art. 4, ad 2. We may accordingly say that angels before confirmation and man 
before sin had to some extent a clear knowledge of the divine mysteries, which 
we can know only by faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p8">On the first point: although these words of Hugo St. 
Victor are the words of a master, and have the force of authority, it may be 
said that the contemplation which makes faith unnecessary is the contemplation 
of heaven, whereby supernatural truth is seen in its essence. Now the angels 
did not have contemplation of this kind before confirmation. Neither did man 
before he sinned. Their contemplation was nevertheless of a higher order than 
our own. For it brought them nearer to God, and thereby gave them a clear knowledge 
of more things concerning the divine effects and mysteries than is possible 
for ourselves. Hence they did not have faith such as ours, which seeks God while 
he is absent, since God was more present to them by the light of wisdom than 
he is to us. But he was not present to them as he is present to the blessed 
by the light of glory.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p9">On the second point: in their first state, man and the 
angels were not affected by any darkness of guilt or punishment. There was nevertheless 
in them a certain natural dimness of the intellect, since every creature is 
dim compared with the immensity of the divine light. Such dimness was sufficient 
to make faith necessary.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.i-p10">On the third point: although man in his first state did not  

<pb n="281" id="ix.i.v.i-Page_281" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_281.html" />hear anything outwardly, God inspired him inwardly. The 
prophets also heard in this way, according to <scripRef passage="Ps. 85:8" id="ix.i.v.i-p10.1" parsed="|Ps|85|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.8">Ps. 85:8</scripRef>: “I will hear what God 
the Lord will speak.”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Devils Have Faith" progress="73.66%" id="ix.i.v.ii" prev="ix.i.v.i" next="ix.i.v.iii">
<h4 id="ix.i.v.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.i.v.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.v.ii-p0.3">Whether Devils Have Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p2">1. It seems that devils do not have faith. For Augustine 
says that “faith depends on the will of those who believe” (<i>De Praed. Sanct</i>.
5). Now the will whereby one wills to believe in God is good. But there 
is no deliberate good will in devils. Hence it seems that devils do not have 
faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p3">2. Again, faith is a gift of grace, according to <scripRef passage="Eph. 2:8" id="ix.i.v.ii-p3.1" parsed="|Eph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.8">Eph. 
2:8</scripRef>: “For by grace ye are saved through faith . . . it is the gift of God.” Now 
the gloss on <scripRef passage="Hosea 3:1" id="ix.i.v.ii-p3.2" parsed="|Hos|3|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.1">Hosea 3:1</scripRef>, “who look to other gods, and love flagons of wine,” 
says that the devils forfeited the gift of grace by their sin. It follows that 
faith did not remain in them after their sin.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p4">3. Again, unbelief seems to be one of the more serious 
sins, according to what Augustine says (<i>Tract. 9 in Joan</i>.) on <scripRef passage="John 15:22" id="ix.i.v.ii-p4.1" parsed="|John|15|22|0|0" osisRef="Bible:John.15.22">John 15:22</scripRef>: 
“If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they 
have no cloak for their sin.” Now some men are guilty of the sin of unbelief. 
Their sin would then be worse than that of devils, if devils had faith. But 
this is impossible. Therefore devils do not have faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="James 2:19" id="ix.i.v.ii-p5.1" parsed="|Jas|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.19">James 2:19</scripRef>: “the devils 
also believe, and tremble.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p6">I answer: as we said in Q. 1, Art. 2, and Q. 2, Art. 
1, the intellect of the believer assents to what he believes neither because 
he sees the thing as it is in itself, nor because he understands it through 
its first principles seen as they are in themselves, but because his will moves 
his intellect to give its assent. Now there are two ways in which the will may 
move the in-intellect to give its assent. In the first place, the will may be 
directed to the good, in which case belief is a praiseworthy act. Secondly, 
the intellect may be sufficiently convinced to judge that what is said ought 
to be believed, without being convinced by any evidence of the thing itself. 
Thus if a prophet should predict something as by the word of God, and if he 
should also give a sign by raising one who was dead, the intellect of one who 
saw would be convinced by the sign, and he would know assuredly that this was 
spoken by God who does  

<pb n="282" id="ix.i.v.ii-Page_282" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_282.html" />not lie, even though what was predicted was not apparent. 
The character of faith would then remain.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p7">Hence we must say that the faith of those who believe 
in Christ is praised as being of the first kind. Devils, on the other hand, 
do not have faith of this kind, but only of the second kind. For they see many 
unmistakable signs by which they know that the doctrine of the Church is given 
by God, although they do not see the things themselves which the Church teaches, 
for example, that God is Three and also One, and the like.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p8">On the first point: the faith of devils is such as the 
evidence of signs compels. Their belief is therefore no credit to their will.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p9">On the second point: even though it should be unformed, 
faith which is the gift of grace inclines a man to believe out of regard for 
what is good. The faith of devils is therefore not the gift of grace. Rather 
are they compelled to believe by what they perceive by their natural intellect.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.ii-p10">On the third point: devils are displeased by the very 
obviousness of the signs which compel them to believe. Hence the evil in them 
is not diminished by their belief.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether One Who Disbelieves One Article of Faith can Have Unformed Faith in the Other Articles" progress="74.04%" id="ix.i.v.iii" prev="ix.i.v.ii" next="ix.i.v.iv">
<h4 id="ix.i.v.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="ix.i.v.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.v.iii-p0.3">Whether One Who Disbelieves One Article of Faith can Have Unformed Faith in the Other Articles</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p2">1. It seems that a heretic who disbelieves one article 
of faith can have unformed faith in the other articles. For the natural intellect 
of a heretic is no better than that of a catholic, and the intellect of a catholic 
needs the help of the gift of faith in order to believe in any of the articles. 
It seems, then, that neither can heretics believe in any articles of faith, 
unless through the gift of unformed faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p3">2. Again, the faith contains many articles, just as a 
single science, such as geometry, contains many conclusions. Any man can have 
a scientific knowledge of geometry in respect of some geometrical conclusions, 
even though he is ignorant of others. Similarly, any man can have faith in some 
of the articles of faith, even though he does not believe the others.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p4">3. Again, just as a man obeys God in believing the articles 
of faith, so does he obey him in keeping the commandments of the law. He may 
be obedient in regard to some of the commandments, and not in regard to others. 
He may therefore have faith in regard to some of the articles, and not in regard 
to others.</p>

<pb n="283" id="ix.i.v.iii-Page_283" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_283.html" />

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p5">On the other hand: as mortal sin is contrary to charity, 
so is disbelief in one article contrary to faith. Now charity does not remain 
after a single mortal sin. Neither then does faith remain after disbelief in 
a single article.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p6">I answer: neither formed faith nor unformed faith remains 
in a heretic who disbelieves one article. The reason for this is that the species 
of any habit depends on what we mean by its formal object, and cannot remain 
if this is taken away. Now the formal object of faith is the first truth, as 
manifested in the sacred Scriptures and the doctrine of the Church, which proceeds 
from the first truth. Hence anyone who does not adhere, as to an infallible 
and divine rule, to the doctrine of the Church, which proceeds from the first 
truth manifested in the sacred Scriptures, does not possess the habit of faith, 
even if he maintains the things of faith otherwise than by faith. It is similarly 
obvious that one who maintains a conclusion without knowing the premise by means 
of which it is demonstrated has no scientific knowledge of it, but only an opinion. 
It is plain, on the other hand, that one who adheres to the doctrine of the 
Church as an infallible rule assents to everything that the Church teaches. 
For if he were to maintain such doctrines of the Church as he might choose, 
and not such as he did not wish to maintain, he would not adhere to the doctrine 
of the Church as an infallible rule, but only in accordance with his own will. 
It is clear then, that a heretic who persists in disbelieving one article of 
faith is not prepared to follow the doctrine of the Church in all matters. If 
he did not so persist, he would not be a heretic, but merely one who erred. 
It is thus apparent that one who is a heretic in one article does not have faith 
in the other articles, but holds an opinion in accordance with his own will.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p7">On the first point: a heretic does not maintain the other 
articles of faith, in which he does not err, as a faithful man maintains them, 
that is, through adherence to the first truth, to which a man is bound to adhere 
if the habit of faith is in him. He maintains the things of faith according 
to his own will and judgment.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p8">On the second point: the different conclusions of a science 
are proved by means of different premises, one of which may be known apart from 
the others. A man may therefore have scientific knowledge of some conclusions 
of a science without knowing others. Faith, however, accepts all the articles 
of faith on the ground of a single premise, namely, the first truth proposed 
to us in the Scriptures, according to the doctrine of  

<pb n="284" id="ix.i.v.iii-Page_284" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_284.html" />the Church, which understands it properly. He who rejects 
this premise is therefore altogether without faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iii-p9">On the third point: the several commandments of the law 
may be considered in reference to their several proximate motives, in respect 
of which one of them may be kept and not another. But they may also be considered 
in reference to their single primary motive, which is perfect obedience to God, 
in which anyone fails who transgresses any one commandment, according to <scripRef passage="James 2:10" id="ix.i.v.iii-p9.1" parsed="|Jas|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.10">James 2:10</scripRef>: 
“whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is 
guilty of all.”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether Faith can be Greater in One Than in Another" progress="74.55%" id="ix.i.v.iv" prev="ix.i.v.iii" next="ix.i.vi">
<h4 id="ix.i.v.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.i.v.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.v.iv-p0.3">Whether Faith can be Greater in One Than in Another</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p2">1. It seems that faith cannot be greater in one than 
in another, since the quantity of a habit is determined by reference to its 
object. Anyone who has faith has faith in all that the faith contains, since 
he who disbelieves in a single point is altogether without faith, as was said 
in the preceding article. Hence it seems that faith cannot be greater in one 
than in another.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p3">2. Again, that which depends on what is greatest does 
not admit of more and less. Now faith depends on what is greatest, since it 
demands that a man adhere to the first truth before all things. It follows that 
faith does not admit of more and less.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p4">3. Again, it was said in £h 1, Art. 7, that the articles 
of faith are the first principles of the knowledge which is of grace. In the 
knowledge which is of grace, therefore, faith has the same relative status as 
has the understanding of principles in natural knowledge. Now the understanding 
of principles occurs equally in all men. Hence faith likewise occurs equally 
in all who believe.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p5">On the other hand: wherever there is little and great, 
there is greater and less. Now there is little and great in faith. For the Lord 
said to Peter, “O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?” (<scripRef passage="Matt. 14:31" id="ix.i.v.iv-p5.1" parsed="|Matt|14|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.31">Matt. 
14:31</scripRef>), and to the woman, “O woman, great is thy faith” (<scripRef passage="Matt. 15:28" id="ix.i.v.iv-p5.2" parsed="|Matt|15|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.28">Matt. 15:28</scripRef>). Thus 
faith can be greater in one than in another.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p6">I answer: as we said in 12ae, Q. 52, Arts. 1 and 2, 
and Q. 112, Art. 4, the magnitude of a habit may be considered in two ways; 
in respect of its object, and in respect of the subject who possesses it. Faith 
may be considered in two ways in respect of its object, which includes what 
we mean by the formal object 

<pb n="285" id="ix.i.v.iv-Page_285" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_285.html" />of faith, and also things materially proposed for belief. 
It cannot be different in different persons in respect of its formal object, 
since this is one and indivisible, as we said in Q. 1, Art. i. In this respect, 
faith is the same in all men, as we said in Q. 4, Art. 6. But the things which 
are materially proposed for belief are many, and can be accepted either more 
or less explicitly. Hence one man can believe explicitly more things than another. 
Faith may therefore be greater in one man than in another, in as much as it 
may be more explicit.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p7">In respect of the person who possesses it, faith may 
again be considered in two ways, since the act of faith proceeds from the intellect 
and also from the will, as we said in Q. 2, Arts. 1 and 2, and in Q. 4, 
Art. 2. Faith may accordingly be said to be greater in one man than in another 
either when there is greater certainty and firmness on the part of the intellect, 
or when there is greater readiness, devotion, or confidence on the part of the 
will.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p8">On the first point: he who persistently disbelieves any 
one of the things contained in the faith does not possess the habit of faith. 
But he who does not believe all things explicitly, yet is prepared to believe 
all of them, does possess the habit of faith. In respect of the object of faith, 
therefore, one man can have greater faith than another, in as much as he believes 
more things explicitly, as we have said.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p9">On the second point: it belongs to the very nature of 
faith to put the first truth before all other things. Yet some of those who 
put it before all other things submit to it with greater assurance and devotion 
than others. In this way, faith is greater in one than in another.</p>

<p class="normal" id="ix.i.v.iv-p10">On the third point: the understanding of principles is 
due to human nature itself, which occurs in all men equally. But faith is due 
to the gift of grace, which is not given to all men equally, as we said in 12ae, 
Q. 112, Art. 4. We cannot then argue about them in the same way. Moreover, one 
man may know the truth of principles better than another, if he has more intelligence.</p>
</div4>

</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 6: The Cause of Faith" progress="75.00%" id="ix.i.vi" prev="ix.i.v.iv" next="ix.i.vi.i">
<h3 id="ix.i.vi-p0.1">Question Six </h3>
<h3 id="ix.i.vi-p0.2">THE CAUSE OF FAITH</h3>

<p class="normal" id="ix.i.vi-p1">We must now consider the cause of faith, concerning which 
there are two questions. 1. Whether faith is infused into man by God. 2. Whether 
unformed faith is a gift of God.</p>


<pb n="286" id="ix.i.vi-Page_286" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_286.html" />

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Faith is Infused into Man by God" progress="75.03%" id="ix.i.vi.i" prev="ix.i.vi" next="ix.i.vi.ii">
<h4 id="ix.i.vi.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.i.vi.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.vi.i-p0.3">Whether Faith is Infused into Man by God</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p2">1. It seems that faith is not infused into man by God. 
For Augustine says (14 <i>De Trin</i>. 1): “by knowledge is faith begotten, 
nourished, defended, and strengthened in us.” Now what is begotten in us by 
knowledge would seem to be acquired, rather than infused. Thus it appears that 
faith is not in us by divine infusion.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p3">2. Again, what a man attains through hearing and seeing 
would seem to be acquired. Now a man comes to believe both through seeing miracles 
and through hearing the doctrine of the faith. Thus it is said in <scripRef passage="John 4:53" id="ix.i.vi.i-p3.1" parsed="|John|4|53|0|0" osisRef="Bible:John.4.53">John 4:53</scripRef>: 
“So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said unto him, 
Thy son liveth: and himself believed, and his whole house,” and in <scripRef passage="Rom. 10:17" id="ix.i.vi.i-p3.2" parsed="|Rom|10|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.17">Rom. 10:17</scripRef>: 
“faith cometh by hearing.” Hence faith can be acquired.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p4">3. Again, a man can acquire what depends on his will, 
and Augustine says that “faith depends on the will of those who believe” 
(<i>De Praed. Sanct</i>. 5). It follows that a man can acquire faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Eph. 2:8-9" id="ix.i.vi.i-p5.1" parsed="|Eph|2|8|2|9" osisRef="Bible:Eph.2.8-Eph.2.9">Eph. 2:8-9</scripRef>: “by grace 
are ye saved through faith; and that not of yourselves; it is the gift of God: 
. . . lest any man should boast.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p6">I answer: for faith, two things are required. In the 
first place, the things which a man is to believe must be proposed to him. This 
is necessary if anything is to be believed explicitly. Secondly, the believer 
must give his assent to what is proposed. Now faith is bound to be from God 
as regards the first of these conditions. For the things of faith are beyond 
human reason, so that a man cannot know them unless God reveals them. They are 
revealed by God immediately to some, such as the apostles and the prophets, 
and mediately to others, through preachers of the faith who are sent by God 
according to <scripRef passage="Rom. 10:15" id="ix.i.vi.i-p6.1" parsed="|Rom|10|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.15">Rom. 10:15</scripRef>: “And how shall they preach except they be sent?” The 
cause of the believer’s assent to the things of faith is twofold. There is in 
the first place an external cause which induces him to believe, such as the 
sight of a miracle, or the persuasion of another who leads him to the faith. 
But neither of these is a sufficient cause. For of those who see one and the 
same miracle, or who hear the same prophecy, some will believe and others will 
not believe. We  

<pb n="287" id="ix.i.vi.i-Page_287" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_287.html" />must therefore recognize that there is also an inward 
cause, which moves a man from within to assent to the things of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p7">The Pelagians attributed this inward cause solely to 
a man’s own free will, and said accordingly that the beginning of faith lies 
with ourselves, since we prepare ourselves to assent to the things of faith, 
although the consummation of faith lies with God, who proposes to us such things 
as we ought to believe. But this is false. For when a man gives his assent to 
the things of faith, he is raised above his own nature, and this is possible 
only through a supernatural principle which moves him from within. This principle 
is God. The assent of faith, which is the principal act of faith, is therefore 
due to God, who moves us inwardly through grace.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p8">On the first point: faith is begotten by knowledge, and 
is nourished by the external persuasion which knowledge provides. But the principal 
and proper cause of faith is that which inwardly moves us to give our assent.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p9">On the second point: this reasoning argues from the cause 
whereby the things of faith are externally proposed, or whereby one is persuaded 
to believe them by means of word or deed.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.i-p10">On the third point: to believe does depend on the will 
of those who believe. But a man’s will must be prepared by God through grace, 
in order that he may be raised to things which are above nature, as we have 
said, and as we said also in Q. 2, Art. 3.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Unformed Faith is a Gift of God" progress="75.46%" id="ix.i.vi.ii" prev="ix.i.vi.i" next="ix.i.vii">
<h4 id="ix.i.vi.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.i.vi.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.vi.ii-p0.3">Whether Unformed Faith is a Gift of God</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p2">1. It seems that unformed faith is not a gift of God. 
For it is said in <scripRef passage="Deut. 32:4" id="ix.i.vi.ii-p2.1" parsed="|Deut|32|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.4">Deut. 32:4</scripRef>: “His work is perfect.” But unformed faith is imperfect. 
It is therefore not the work of God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p3">2. Again, just as an act is said to be deformed because 
it lacks the form which it ought to have, so is faith said to be unformed because 
it lacks the form which it ought to have. Now it was said in 12ae, Q. 79, Art. 
2, that a deformed act of sin is not due to God. Neither then is unformed faith 
due to God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p4">3. Again, whomsoever God heals, he heals completely. 
For it is said in <scripRef passage="John 7:23" id="ix.i.vi.ii-p4.1" parsed="|John|7|23|0|0" osisRef="Bible:John.7.23">John 7:23</scripRef>: “If a man on the sabbath day receive circumcision, 
that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have 
made a man every whit whole on the sabbath day?” Now by faith a man is healed 
of infidelity.  

<pb n="288" id="ix.i.vi.ii-Page_288" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_288.html" />Hence anyone who receives the gift of faith from God 
is healed of all his sins. But this is possible only by means of faith which 
is formed. Formed faith only, therefore, is a gift of God. It follows that unformed 
faith is not a gift of God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p5">On the other hand: the gloss by Augustine on <scripRef passage="1Corinthians 13" id="ix.i.vi.ii-p5.1" parsed="|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13">I Cor., 
ch. 13</scripRef>, says that “the faith which lacks charity is a gift of God” 
(<i>Sermo</i> 5).</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p6">I answer: lack of form is a kind of privation. A privation 
sometimes belongs to the specific nature of a thing. At other times it does 
not, but is merely added to something which already conforms to its specific 
nature. For example, deficiency in the balance of the fluids of the body belongs 
to the specific nature of sickness, whereas darkness does not belong to the 
specific nature of the atmosphere, but is something added to it. Now when we 
assign a cause to anything, what we understand to be assigned as its cause is 
that which causes the thing to be of its own specific nature. Hence we cannot 
say that anything is the cause of a thing to whose specific nature a privation 
belongs, if it is not the cause of this privation itself. We cannot, for example, 
say that anything is the cause of bodily sickness, if it is not the cause of 
unbalance in the fluids of the body. On the other hand, we can say that something 
is the cause of the atmosphere, even if it is not the cause of its darkness.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p7">Now in faith, lack of form is not a privation which belongs 
to the specific nature of faith itself. For faith is said to be unformed because 
it lacks a form which is added to it from without, as we said in Q. 4, Art. 
4. The cause of unformed faith is therefore that which is the cause of faith 
simply as faith, and this, as we said in the preceding article, is God. Unformed 
faith is therefore a gift of God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p8">On the first point: although unformed faith lacks the 
perfection which pertains to it as a virtue, it is nevertheless perfect in the 
perfection which suffices for the nature of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p9">On the second point: as we said in Pt. I, Q. 48, Art. 
1, <i>ad </i>2, and in 12ae, Q. 71, Art. 6, the deformity of an act belongs 
to its specific nature as a moral act. For an act is said to be deformed when 
it lacks the form which is intrinsically right for it, in view of the circumstances 
in which it is performed. Hence we cannot say that God is the cause of an act 
which is deformed, because he is not the cause of its deformity. But he is nevertheless 
the cause of the act, considered as an act. Or we may say that deformity not 
only implies lack of the form which a thing ought to have, but also implies 
a contrary disposition so that deformity 

<pb n="289" id="ix.i.vi.ii-Page_289" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_289.html" />in an act is like falsehood in faith. Just as 
an act which is deformed is not due to God, neither is a faith which is false. 
But acts which are good in themselves are due to God even when they lack the 
form of charity, as often happens among sinners; just as unformed faith is due 
to God.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vi.ii-p10">On the third point: one who receives faith from God without 
receiving charity is not entirely healed of infidelity, since the guilt of his 
former infidelity is not removed. He is healed partially only, so that he ceases 
from such sin. For it often happens that a man desists from one act of sin through 
God causing him to do so, but is prevented from desisting from another by the 
impulsion of his own iniquity. Thus God sometimes gives a man the gift of faith 
without the gift of charity, just as he gives to some men the gift of prophecy, 
or something similar, without charity.</p>
</div4>

</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 7: The Effect of Faith" progress="75.97%" id="ix.i.vii" prev="ix.i.vi.ii" next="ix.i.vii.i">
<h3 id="ix.i.vii-p0.1">Question Seven </h3>
<h3 id="ix.i.vii-p0.2">THE EFFECT OF FAITH</h3>

<p class="normal" id="ix.i.vii-p1">We must now consider the effects of faith, concerning 
which there are two questions, 1. Whether fear is an effect of faith. 2. Whether 
purification of the heart is an effect of faith.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Fear is an Effect of Faith" progress="75.99%" id="ix.i.vii.i" prev="ix.i.vii" next="ix.i.vii.ii">
<h4 id="ix.i.vii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.i.vii.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.vii.i-p0.3">Whether Fear is an Effect of Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p2">1. It seems that fear is not an effect of faith. For 
an effect does not precede its cause. But fear precedes faith, since it is said 
in <scripRef passage="Ecclesiasticus 2:8" id="ix.i.vii.i-p2.1" parsed="|Sir|2|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.8">Ecclesiasticus 2:8</scripRef>: “Ye that fear God, believe in him.” Hence fear is not 
an effect of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p3">2. Again, the same thing is not the cause of contrary 
effects. Now it was said in 12ae, Q. 23, Art. 2, that fear and hope are contraries, 
and the gloss on <scripRef passage="Matt. 1:2" id="ix.i.vii.i-p3.1" parsed="|Matt|1|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.2">Matt. 1:2</scripRef>, “Abraham begat Isaac,” says that “faith begets hope.” 
It follows that faith is not the cause of fear.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p4">3. Again, one contrary is not the cause of another. Now 
the object of faith is something good, namely, the first truth. But it was said 
in 12ae, Q. 18, Art. 2, that the object of fear is something evil,<note n="59" id="ix.i.vii.i-p4.1">Cf. 22ae, Q. 19, Art. 1.</note> 
while it was also affirmed in the same passage  

<pb n="290" id="ix.i.vii.i-Page_290" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_290.html" />that actions take their species from their objects. It 
follows that faith is not the cause of fear.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="James 2:19" id="ix.i.vii.i-p5.1" parsed="|Jas|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.19">James 2:19</scripRef>: “the devils 
also believe, and tremble.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p6">I answer: fear is a movement of the appetitive power, 
as we said in 12ae, Q. 22, Art. 2, and Q. 42, Art. 1, and the principle of 
all appetitive movements is some good or evil which is apprehended. The principle 
of fear, as of all appetitive movements, must therefore be some apprehension. 
Now through faith we apprehend certain evils which follow divine judgment as 
punishments. In this way, faith is the cause of the servile fear whereby one 
fears the punishment of God. But it is also the cause of the filial fear whereby 
one fears to be separated from God, and whereby one does not presume to make 
oneself equal with God, but holds him in reverence. For by faith we know that 
God is great and good, that the worst evil is to be separated from him, and 
that it is evil to wish to be equal with God. Unformed faith is the cause of 
servile fear. Formed faith is the cause of filial fear, since it is through 
charity that faith causes a man to adhere to God, and to be subject to him.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p7">On the first point: fear of God cannot always precede 
faith, since we would not fear God at all if we were entirely ignorant of the 
rewards and punishments which he disposes, and of which we learn through faith. 
But if there is already faith in some of the articles of faith, such as the 
divine excellence, the fear of reverence follows, through which in turn a man 
submits his intellect to God, thereby believing in all of the divine promises. 
Hence the passage quoted continues “and your reward will not become void.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p8">On the second point: the same thing can be the cause 
of contraries in relation to contraries, though not in relation to the same 
thing. Thus faith begets hope by causing us to appreciate the rewards which 
God bestows on the just, and begets fear by causing us to appreciate the punishments 
which he wills to inflict on sinners.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.i-p9">On the third point: the primary and formal object of 
faith is something good, namely, the first truth. But the material object of 
faith includes what is evil, for example, that it is evil not to be subject 
to God, or to be separated from him; and that sinners will endure the evils 
of divine punishment. In this way, faith can be the cause of fear.</p>

<pb n="291" id="ix.i.vii.i-Page_291" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_291.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Purification of the Heart is an Effect of Faith" progress="76.37%" id="ix.i.vii.ii" prev="ix.i.vii.i" next="ix.ii">
<h4 id="ix.i.vii.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.i.vii.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.i.vii.ii-p0.3">Whether Purification of the Heart is an Effect of Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p2">1. It seems that purification of the heart is not an 
effect of faith. Purity of heart pertains mainly to the affections. But faith 
is in the intellect. Hence faith does not cause purification of the heart.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p3">2. Again, that which causes purification of the heart 
cannot exist together with impurity. But faith exists together with the impurity 
of sin, as is obvious in those whose faith is unformed. Hence faith does not 
purify the heart.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p4">3. Again, if faith were to purify the heart in any way, 
it would purify the intellect especially. But faith does not purify the intellect 
of dimness, since it knows things darkly. Hence faith does not purify the heart 
in any way.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p5">On the other hand: it is said by Peter (<scripRef passage="Acts 15:9" id="ix.i.vii.ii-p5.1" parsed="|Acts|15|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.9">Acts 15:9</scripRef>): “purifying 
their hearts by faith.”</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p6">I answer: the impurity of anything consists in its being 
mixed with meaner things. We do not say that silver is impure if it is mixed 
with gold, but only if it is mixed with lead, or with tin. Now it is obvious 
that a rational creature is of greater worth than all temporal and corporeal 
creatures. A rational creature therefore becomes impure if it subjects itself 
to temporal things through love of them. But when it turns to what is above 
itself, that is, to God, it is purified from this impurity by movement in the 
opposite direction. The first beginning of this movement is faith. As it is 
said in <scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.i.vii.ii-p6.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: “he that cometh to God must believe that he is.” The first 
beginning of purification of the heart is therefore faith, which purifies from 
the impurity of error. If faith is itself perfected by being brought to its 
form through charity, it purifies the heart completely.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p7">On the first point: things which are in the intellect 
are the principles of things which are in the affections, since it is good understood 
that moves the affections.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p8">On the second point: even unformed faith excludes such 
impurity as is opposed to itself, such as the impurity of error, which is due 
to die inordinate adherence of the human intellect to meaner things, and to 
the accompanying desire to measure divine things in terms of sensible things. 
But when faith is 

<pb n="292" id="ix.i.vii.ii-Page_292" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_292.html" />brought to its form by charity it tolerates no impurity, 
since “love covereth all sins,”<note n="60" id="ix.i.vii.ii-p8.1">Migne: “charity makes all things to be loved.”</note> as it is said in <scripRef passage="Prov. 10:12" id="ix.i.vii.ii-p8.2" parsed="|Prov|10|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.12">Prov. 10:12</scripRef>.</p>

<p class="normal" id="ix.i.vii.ii-p9">On the third point: the dimness of faith has nothing 
to do with the impurity of guilt, but is due to the natural limitation of the 
intellect of man in his present state.</p>

<pb n="293" id="ix.i.vii.ii-Page_293" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_293.html" />

</div4></div3>
</div2>

      <div2 type="Subsection" title="II. On Hope. Secunda Secundae, Questions 17—21" progress="76.67%" id="ix.ii" prev="ix.i.vii.ii" next="ix.ii.i">
<h2 id="ix.ii-p0.1">II. On Hope. Secunda Secundae, Questions 17—21</h2>

        <div3 type="Question" title="Q. 17: Of Hope Considered in Itself" progress="76.67%" id="ix.ii.i" prev="ix.ii" next="ix.ii.i.i">
<h3 id="ix.ii.i-p0.1">Question Seventeen</h3>
<h3 id="ix.ii.i-p0.2">OF HOPE, CONSIDERED IN ITSELF</h3>

<p class="normal" id="ix.ii.i-p1">AFTER CONSIDERING FAITH, WE MUST NOW CONSIDER
hope. We shall first consider hope itself, concerning Lwhich 
there are eight questions. 1. Whether hope is a virtue. 2. Whether the object 
of hope is eternal blessedness. 3. Whether by the virtue of hope one man can 
hope for the blessedness of another. 4. Whether a man may legitimately hope 
in man. 5. Whether hope is a theological virtue. 6. Of the distinction of hope 
from the other theological virtues. 7. How hope is related to faith. 8. How 
it is related to charity.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Hope is a Virtue" progress="76.74%" id="ix.ii.i.i" prev="ix.ii.i" next="ix.ii.i.ii">
<h4 id="ix.ii.i.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.ii.i.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.i-p0.3">Whether Hope is a Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p2">1. It seems that hope is not a virtue. No one makes bad 
use of a virtue, as Augustine says (2 <i>De Lib. Arb</i>. 18). But one can make 
bad use of hope, since the passion of hope has extremes as well as a mean, just 
like other passions. It follows that hope is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p3">2. Again, no virtue is the result of merits, since Augustine 
says that “God works virtue in us without ourselves” (on 
<scripRef passage="Ps. 119" id="ix.ii.i.i-p3.1" parsed="|Ps|119|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.119">Ps. 119</scripRef>, <i>Feci Iudicium</i>; and <i>De Grat. et Lib. Arb</i>. 17). But the
Master says that hope is the result of grace and of merits (3 <i>Sent., 
Dist</i>. 26). It follows that hope is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p4">3. Again, it is said in 7 <i>Physics</i>, texts 17 and 
18 that “virtue is the disposition of the perfect.” But hope is the disposition 
of the imperfect, namely, of him who lacks what he hopes for. It follows that 
hope is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p5">On the other hand: Gregory says (1 <i>Moral.</i> 12, <i>olim</i> 28) that 

<pb n="294" id="ix.ii.i.i-Page_294" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_294.html" />the three daughters of Job signify these three virtues: 
faith, hope, and charity. Hope is therefore a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p6">I answer: as the philosopher says in 2 <i>Ethics</i> 
6, “the virtue of each thing is that which makes its subject good, and its work 
good.” Wherever a man’s action is found to be good, therefore, it must correspond 
to some human virtue. Now with all things subject to rule and measure, a thing 
is called good because it attains its own proper rule. Thus we say that a garment 
is good when it neither exceeds nor falls short of its due measure. But there 
is a twofold measure of human actions, as we said in Q. 8, Art. 3. One is proximate 
and homogeneous, namely, reason. The other is supreme and transcendent, namely, 
God. Hence every human action which attains to reason, or to God himself, is 
good. The act of hope of which we are speaking attains to God. As we said when 
dealing with the passion of hope in 12ae, Q. 40, Art. 1, the object of hope 
is a future good which is difficult to obtain, yet possible. But there are two 
ways in which a thing may be possible for us. It may be possible through ourselves 
alone, or possible through others, as is said in 3 <i>Ethics</i> 3. When we 
hope for something which is possible for us through divine help, our hope attains 
to God, on whose help it relies. Hope is therefore clearly a virtue, since it 
makes a man’s action good, and causes it to attain its due rule.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p7">On the first point: in regard to the passions, the mean 
of virtue consists in attaining right reason. It is indeed in this that the 
essence of virtue consists. In regard to hope also, therefore, the good of virtue 
consists in a man’s attaining his right rule, which is God, by way of hoping. 
Now no man can make bad use of the hope which attains God, any more than he 
can make bad use of a moral virtue which attains reason, since so to attain 
is itself a good use of virtue. But in any case the hope of which we are speaking 
is a habit of mind, not a passion, as we shall show in Q. 18, Art. 1.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p8">On the second point: it is in respect of the thing hoped 
for that hope is said to be the result of merits, in the sense that one hopes 
to attain blessedness through grace and merits. Or this may be said of hope 
that is formed. But the habit of hope whereby one hopes for blessedness is not 
caused by merits. It is entirely the result of grace.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.i-p9">On the third point: he who hopes is indeed imperfect 
in respect of that which he hopes to obtain but does not yet possess. But he 
is perfect in that he already attains his proper rule, that is, God, on whose 
help he relies.</p>

<pb n="295" id="ix.ii.i.i-Page_295" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_295.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Eternal Blessedness is the Proper Object of Hope" progress="77.15%" id="ix.ii.i.ii" prev="ix.ii.i.i" next="ix.ii.i.iii">
<h4 id="ix.ii.i.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="ix.ii.i.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.ii-p0.3">Whether Eternal Blessedness is the Proper Object of Hope</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p2">1. It seems that eternal blessedness is not the proper 
object of hope. A man does not hope for that which is beyond every movement 
of his soul, since the action of hope is itself a movement of the soul. Now 
eternal blessedness is beyond every movement of the human soul, since the apostle 
says in <scripRef passage="I Cor. 2:9" id="ix.ii.i.ii-p2.1" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9">I Cor. 2:9</scripRef>: “neither have entered into the heart of man . . .” It follows 
that blessedness is not the proper object of hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p3">2. Again, petition is an expression of hope, since it 
is said in <scripRef passage="Ps. 37:5" id="ix.ii.i.ii-p3.1" parsed="|Ps|37|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.5">Ps. 37:5</scripRef>: “Commit thy way unto the Lord; trust also in him, and he 
shall bring it to pass.” But it is plain from the Lord’s Prayer that one may 
lawfully pray to God not only for eternal blessedness, but also for the good 
things of this present life, both spiritual and temporal, and for deliverance 
from evils which will have no place in eternal blessedness. It follows that 
eternal blessedness is not the proper object of hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p4">3. Again, the object of hope is the arduous. But many 
other things are arduous for man, besides eternal blessedness. It follows that 
eternal blessedness is not the proper object of hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p5">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="Heb. 6:19" id="ix.ii.i.ii-p5.1" parsed="|Heb|6|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.19">Heb. 6:19</scripRef>: “we 
have hope . . . which entereth,” that is, which causes us to enter, “into that 
within the veil,” that is, into heavenly blessedness, as the gloss says. The 
object of hope is therefore eternal blessedness.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p6">I answer: as we said in the preceding article, the hope 
of which we are speaking attains to God, depending on his help in order to obtain 
the good for which it hopes. Now an effect must be proportionate to its cause. 
The good which we should properly and principally hope to receive from God is 
therefore the infinite good which is proportionate to the power of God who helps 
us, since it is proper to infinite power to lead to infinite good. This good 
is eternal life, which consists in the enjoyment of God. We ought indeed to 
hope for nothing less than himself from God, since the goodness by which he 
bestows good things on a creature is nothing less than his essence. The proper 
and principal object of hope is therefore eternal blessedness.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p7">On the first point: eternal blessedness does not enter into the  

<pb n="296" id="ix.ii.i.ii-Page_296" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_296.html" />heart of man perfectly, in such a way that the wayfarer 
may know what it is, or of what kind it is. But a man can apprehend it under 
the universal idea of perfect good, and in this way the movement of hope arises. 
It is therefore with point that the apostle says in <scripRef passage="Heb. 6:19" id="ix.ii.i.ii-p7.1" parsed="|Heb|6|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.19">Heb. 6:19</scripRef>: “we have hope 
. . . which entereth into that within the veil,” since what we hope for is yet 
veiled, as it were.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p8">On the second point: we ought not to pray to God for 
any other good things unless they relate to eternal blessedness. Hope is therefore 
concerned principally with eternal blessedness, and secondarily with other things 
which are sought of Gtod for the sake of it, just as faith also is concerned 
principally with such things as relate to God, as we said in Q. 1, Art. 1.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.ii-p9">On the third point: all other things seem small to one 
who sets his heart on something great. To one who hopes for eternal life, therefore, 
nothing else appears arduous in comparison with this hope. But some other things 
can yet be arduous in relation to the capacity of him who hopes. There can accordingly 
be hope in regard to them, as things subservient to the principal object of 
hope.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether One can Hope for the Eternal Blessedness of Another" progress="77.55%" id="ix.ii.i.iii" prev="ix.ii.i.ii" next="ix.ii.i.iv">
<h4 id="ix.ii.i.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="ix.ii.i.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.iii-p0.3">Whether One can Hope for the Eternal Blessedness of Another</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iii-p2">1. It seems that one can hope for the eternal blessedness 
of another. For the apostle says in <scripRef passage="Phil. 1:6" id="ix.ii.i.iii-p2.1" parsed="|Phil|1|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.6">Phil. 1:6</scripRef>: “Being confident of this very 
thing, that he which hath begun a good work in you will perform<note n="61" id="ix.ii.i.iii-p2.2">Migne: “will perfect it.”</note> it until the 
day of Jesus Christ.” Now the perfection of that day will be eternal blessedness. 
One can therefore hope for the eternal blessedness of another.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iii-p3">2. Again, that for which we pray to God, we hope to obtain 
from him. We pray that God should bring others to eternal blessedness, in accordance 
with <scripRef passage="James 5:16" id="ix.ii.i.iii-p3.1" parsed="|Jas|5|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.16">James 5:16</scripRef>: “pray for one another, that ye may be healed.”<note n="62" id="ix.ii.i.iii-p3.2">Migne: “that ye may be saved.”</note> 
We can therefore hope for the eternal blessedness of others.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iii-p4">3. Again, hope and despair refer to the same thing. Now 
one can despair of the eternal blessedness of another, otherwise there would 
have been no point in Augustine’s saying that one should despair of no man while 
he lives (<i>De Verb. Dom., Sermo </i> 


<pb n="297" id="ix.ii.i.iii-Page_297" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_297.html" />71, cap. 13). One can therefore hope for eternal life for another.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iii-p5">On the other hand: Augustine says (<i>Enchirid</i>. 8): 
“hope is only of such things as pertain to him who is said to hope for them.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iii-p6">I answer: there are two ways in which one can hope for 
something. One can hope for something absolutely, such hope being always for 
an arduous good which pertains to oneself. But one can also hope for something 
if something else is presupposed, and in this way one can hope for what pertains 
to another. To make this clear, we must observe that love and hope differ in 
this, that love denotes a union of the lover with the loved one, whereas hope 
denotes a movement or projection of one’s desire towards an arduous good. Now 
a union is between things which are distinct. Love can therefore be directly 
towards another person whom one unites to oneself in love, and whom one looks 
upon as oneself. A movement, on the other hand, is always towards a term which 
is its own, and which is related to that which moves. For this reason, hope 
is directly concerned with a good which is one’s own, not with a good which 
pertains to another. But if it is presupposed that one is united to another 
in love, one can then hope and desire something for the other as if for oneself. 
In this way one can hope for eternal life for another, in so far as one is united 
to him in love. It is by the same virtue of hope that one hopes on behalf of 
oneself and on behalf of another, just as it is by the same virtue of charity 
that one loves God, oneself, and one’s neighbour.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iii-p7">The answers to the objections are now obvious.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether One may Lawfully Hope in Man" progress="77.85%" id="ix.ii.i.iv" prev="ix.ii.i.iii" next="ix.ii.i.v">
<h4 id="ix.ii.i.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.ii.i.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.iv-p0.3">Whether One may Lawfully Hope in Man</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p2">1. It seems that one may lawfully hope in man. The object 
of hope is indeed eternal blessedness. But we are helped to attain eternal blessedness 
by the patronage of the saints, since Gregory says that “predestination is furthered 
by the prayers of the saints” (1 <i>Dialog</i>., cap. 8). One may therefore 
hope in man.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p3">2. Again, if it is not lawful to hope in man, it should 
not be regarded as a vice in a man, that one cannot hope in him. But this seems 
to have been regarded as a vice in some, as appears from <scripRef passage="Jer. 9:4" id="ix.ii.i.iv-p3.1" parsed="|Jer|9|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.4">Jer. 9:4</scripRef>: “Take ye 
heed every one of his neighbour, and  

<pb n="298" id="ix.ii.i.iv-Page_298" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_298.html" />trust ye not in any brother.” It is therefore lawful 
that one should hope in man.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p4">3. Again, it was said in Art. 2 that petition is an expression 
of hope. Now a man may lawfully petition something of a man. It follows that 
he may lawfully hope in him.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Jer. 17:5" id="ix.ii.i.iv-p5.1" parsed="|Jer|17|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.5">Jer. 17:5</scripRef>: “Cursed be 
the man that trusteth in man.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p6">I answer: as we said in 12ae, Q. 40, Art. 7, hope refers 
to two things, namely, to the good which one hopes to obtain, and to the help 
whereby one hopes to obtain it. The good which one hopes to obtain has the nature 
of a final cause.<note n="63" id="ix.ii.i.iv-p6.1">Cf. 22ae, Q. 27, Art. 3, <i>infra</i>.</note> The help whereby one hopes to obtain it has the 
nature of an efficient cause. Now each of these types of cause contains what 
is principal and what is secondary. The principal end is the final end, while 
the secondary end is such good as leads to the final end. Similarly, the principal 
efficient causal agent is the first agent, while the secondary efficient cause 
is the secondary and instrumental agent.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p7">Now hope refers to eternal blessedness as the final end, 
and refers to God’s help as the first cause which leads to it. Hence just as 
it is unlawful to hope for any good other than blessedness as a final end, but 
lawful to hope for it only as a means to final blessedness, so is it unlawful 
to hope in any man or any creature as if it were the first cause which brings 
us to blessedness. But one may lawfully hope in a man or in a creature as a 
secondary and instrumental agent, which helps one to obtain such good things 
as serve as a means to blessedness. It is in this way that we turn to the saints, 
and in this way that we petition things of men. This also explains why those 
are blamed who cannot be trusted to help.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.iv-p8">The answers to the objections are now obvious.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 5: Whether Hope is a Theological Virtue" progress="78.14%" id="ix.ii.i.v" prev="ix.ii.i.iv" next="ix.ii.i.vi">
<h4 id="ix.ii.i.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="ix.ii.i.v-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.v-p0.3">Whether Hope is a Theological Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p2">1. It seems that hope is not a theological virtue. A 
theological virtue is a virtue which has God as its object. But hope has not 
only God as its object, but other things also, which we hope to obtain from 
him. It follows that hope is not a theological virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p3">2. Again, it was said in 12ae, Q. 64, Art. 4, that a 
theological  

<pb n="299" id="ix.ii.i.v-Page_299" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_299.html" />virtue is not a mean between two vices. But hope is a 
mean between presumption and despair. It is therefore not a theological virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p4">3. Again, expectation pertains to longanimity, which 
is a species of fortitude. Now hope is a kind of expectation. It seems, therefore, 
that hope is a moral virtue, not a theological virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p5">4. Again, the object of hope is the arduous. To aim at 
the arduous is magnanimous, and magnanimity is a moral virtue. Hope is therefore 
a moral virtue, not a theological virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p6">On the other hand: in <scripRef passage="1Corinthians 13" id="ix.ii.i.v-p6.1" parsed="|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13">I Cor., ch. 13</scripRef>, hope is numbered 
together with faith and charity, which are theological virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p7">I answer: a genus is divided according to the natures 
which differentiate its species. In order to determine the division of virtue 
to which hope belongs, therefore, we must attend to the source from which it 
derives its character as a virtue. We said in the first article that hope has 
the character of a virtue because it attains the supreme rule of human actions. 
Hope attains this rule as its first efficient cause, in so far as it relies 
on its help. It also attains this rule as its ultimate final cause, in so far 
as it looks for blessedness in the enjoyment of it. This makes it plain that 
in so far as hope is a virtue, its principal object is God. Now it is the very 
meaning of a theological virtue, that it has God as its object, as we said in 
12ae, Q. 62, Art. 1. It is obvious, then, that hope is a theological virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p8">On the first point: whatever else hope expects to obtain, 
it hopes for as subordinate to God as its final end, or to God as its first 
efficient cause, as we have said above.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p9">On the second point: there is a mean in things which 
are ruled and measured, according to which they attain their proper rule and 
measure. Thus a thing is excessive if it exceeds its rule, and defective if 
it falls short of its rule. But there is neither a mean nor extremes in the 
rule or the measure itself. Now the proper object with which a moral virtue 
is concerned comprises things which are regulated by reason. It is therefore 
essentially the nature of a moral virtue to respect the mean in regard to its 
proper object. But the proper object with which a theological virtue is concerned 
is the first rule itself, which is not regulated by any other rule. It is consequently 
not essentially the nature of a theological virtue to respect a mean, although 
it may do so accidentally in regard to that which is subservient to its principal 
object. There can thus be neither a mean nor extremes in the trust of faith 
in the first truth, in which no man can trust too much, although there can be 
a mean and extremes  

<pb n="300" id="ix.ii.i.v-Page_300" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_300.html" />in regard to the things which faith believes, since a 
truth is midway between two falsehoods. Similarly, there is neither a mean nor 
extremes in hope in regard to its principal object, since no man can trust too 
much in the help of God. There can be a mean and extremes, however, in regard 
to the things which one confidently expects to obtain, since one may either 
presume to obtain things which exceed what is proportionate to oneself, or despair 
of things which are proportionate to oneself.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p10">On the third point: the expectation attributed to hope 
by definition does not imply deferment, as does the expectation of longanimity. 
It implies regard for divine help, whether what is hoped for be deferred or 
not.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.v-p11">On the fourth point: while magnanimity attempts what 
is arduous, it hopes to attain what is within one’s own power. It is thus properly 
concerned in the doing of great things. But hope, as a theological virtue, looks 
upon the arduous as something to be attained through the help of another, as 
we said in the first article.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 6: Whether Hope is Distinct from the other Theological Virtues" progress="78.61%" id="ix.ii.i.vi" prev="ix.ii.i.v" next="ix.ii.i.vii">
<h4 id="ix.ii.i.vi-p0.1">Article Six</h4>
<h4 id="ix.ii.i.vi-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.vi-p0.3">Whether Hope is Distinct from the other Theological Virtues</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p2">1. It seems that hope is not distinct from the other 
theological virtues. It was said in 12ae, Q. 54, Art. 2, that a habit is distinguished 
by its object. But the object of hope is identical with that of the other theological 
virtues. It follows that hope is not distinct from the other theological virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p3">2. Again, in the symbol of the faith, by which we profess 
our faith, it is said: “And I look for the Resurrection of the dead, And the 
life of the world to come.” Now it was said in the preceding article that to 
look for future blessedness pertains to hope. It follows that hope is not distinct 
from faith.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p4">3. Again, by hope man tends to God. But this properly 
pertains to charity. It follows that hope is not distinct from charity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p5">On the other hand: where there is no distinction, there 
is no number. But hope is numbered with the other theological virtues. For Gregory 
says that there are three virtues: hope, faith, and charity (1 <i>Moral.</i> 
16). Hope is therefore a virtue distinct from other theological virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p6">I answer: a virtue is said to be theological on the ground 
that it has God as the object to which it adheres. Now there are two 

<pb n="301" id="ix.ii.i.vi-Page_301" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_301.html" />ways in which one may adhere to something. One may adhere 
to it for its own sake. One may also adhere to it for the sake of something 
else which is thereby attained. Charity causes a man to adhere to God for his 
own sake, uniting his mind to God through the affection of love. Hope and faith, 
on the other hand, cause him to adhere to God as the principle whereby other 
things are vouchsafed to us. For it is through God that we have knowledge of 
the truth, and through God that we attain to the perfection of goodness. Faith 
causes a man to adhere to God as the principle whereby we know the truth, since 
we believe those things to be true which God tells us. Hope causes him to adhere 
to God as the principle whereby we attain to the perfection of goodness, since 
by hope we depend on God’s help in order to obtain blessedness.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p7">On the first point: as we have said, God is the object 
of these virtues under different aspects. A different aspect of its object suffices 
to distinguish a habit, as we maintained in 12ae, Q. 54, Art. 2.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p8">On the second point: expectation is mentioned in the 
symbol not because it is the proper act of faith, but inasmuch as the act of 
hope presupposes faith, as we shall show in the next article. The act of faith 
is manifest in the act of hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vi-p9">On the third point: hope causes a man to tend to God 
as the final good to be obtained, and as a helper strong to aid; whereas charity 
properly causes him to tend to God by uniting his affection to God, so that 
he lives for God and not for himself.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 7: Whether Hope precedes Faith" progress="78.94%" id="ix.ii.i.vii" prev="ix.ii.i.vi" next="ix.ii.i.viii">
<h4 id="ix.ii.i.vii-p0.1">Article Seven </h4>
<h4 id="ix.ii.i.vii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.vii-p0.3">Whether Hope precedes Faith</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p2">1. It seems that hope precedes faith. For the gloss on 
<scripRef passage="Ps. 37:3" id="ix.ii.i.vii-p2.1" parsed="|Ps|37|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.3">Ps. 37:3</scripRef>, “Trust in the Lord, and do good,” says that “hope is the entrance 
to faith, and the beginning of salvation.” But salvation is through faith, by 
which we are justified. Hence hope precedes faith.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p3">2. Again, what is used in the definition of anything 
ought to be prior to it, and better known. Now hope is used in the definition 
of faith which is given in <scripRef passage="Heb. 11:1" id="ix.ii.i.vii-p3.1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1">Heb. 11:1</scripRef>: “Faith is the substance of things hoped 
for.” It is therefore prior to faith.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p4">3. Again, hope precedes a meritorious act. For the apostle 
says in <scripRef passage="I Cor. 9:10" id="ix.ii.i.vii-p4.1" parsed="|1Cor|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.10">I Cor. 9:10</scripRef>: “he that ploweth should plow in hope.” Now the act of faith 
is meritorious. Hence hope precedes faith.</p>

<pb n="302" id="ix.ii.i.vii-Page_302" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_302.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Matt. 1:2" id="ix.ii.i.vii-p5.1" parsed="|Matt|1|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.2">Matt. 1:2</scripRef>: “Abraham 
begat Isaac,” that is, “faith begat hope,” as the gloss says.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p6">I answer: in the absolute sense, faith precedes hope. 
The object of hope is a future good which is arduous yet possible to obtain. 
It is therefore necessary that the object of hope should be proposed to a man 
as something which is possible, in order that he may hope. Now as we said in 
the preceding article, the object of hope is in one way eternal blessedness, 
while in another way it is the divine help. These things are both proposed to 
us through faith, which enables us to know that it is possible to attain eternal 
life, and to know also that divine help has been prepared for us to this end, 
according to <scripRef passage="Heb. 11:6" id="ix.ii.i.vii-p6.1" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6">Heb. 11:6</scripRef>: “he that cometh to God must believe that he is, and 
that he is a rewarder of them that diligently seek him.” This makes it clear 
that faith precedes hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p7">On the first point: as the gloss says also, hope is said 
to be the “entrance to faith” in the sense that it is the entrance to the thing 
believed, since by hope we enter in to see what it is that we believe.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p8">On the second point: the definition of faith makes use 
of “things hoped for” because the proper object of faith is not seen in itself. 
For this reason it was necessary to make use of a circumlocution, in terms of 
a consequence of faith.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.vii-p9">On the third point: hope does not precede every meritorious 
act. It is enough if it accompanies such an act, or follows it.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 8: Whether Charity is Prior to Hope" progress="79.20%" id="ix.ii.i.viii" prev="ix.ii.i.vii" next="ix.ii.ii">
<h4 id="ix.ii.i.viii-p0.1">Article Eight </h4>
<h4 id="ix.ii.i.viii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.i.viii-p0.3">Whether Charity is Prior to Hope</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p2">1. It seems that charity is prior to hope. For on <scripRef passage="Luke 17:6" id="ix.ii.i.viii-p2.1" parsed="|Luke|17|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.6">Luke 17:6</scripRef>, 
“If ye had faith as a grain of mustard seed . . .,” the gloss by Ambrose 
says: “From faith issues charity, and from charity issues hope.” But faith is 
prior to charity. Hence charity is prior to hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p3">2. Again, Augustine says (14 <i>De Civ. Dei</i>. 9): 
“good movements and affections are derived from love, and from holy charity.” 
Now to hope, as an act of hope, is a good movement of the soul. It is therefore 
derived from charity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p4">3. Again, the Master says that hope proceeds from merits, 
which not only precede the thing hoped for, but precede hope itself; also that 
charity precedes hope in the order of nature (3 <i>Sent., Dist</i>. 26). Hence 
charity is prior to hope.</p>

<pb n="303" id="ix.ii.i.viii-Page_303" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_303.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p5">On the other hand: the apostle says (<scripRef passage="I Tim. 1:5" id="ix.ii.i.viii-p5.1" parsed="|1Tim|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.5">I Tim. 1:5</scripRef>): “Now 
the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience,” 
that is, as the gloss says, “and of hope.” Hope is therefore prior to charity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p6">I answer: there are two kinds of order. There is the 
order of generation and of nature,<note n="64" id="ix.ii.i.viii-p6.1">Nicolaius: <span lang="LA" style="font-style:italic" id="ix.ii.i.viii-p6.2">materiae</span> 
(for <span lang="LA" style="font-style:italic" id="ix.ii.i.viii-p6.3">naturae</span>).</note> according to which the imperfect 
is prior to the perfect. There is also the order of perfection and of form, 
according to which the perfect is naturally prior to the imperfect. According 
to the first of these orders, hope is prior to charity. This is obvious, since 
hope and every appetitive movement is derived from love, as we said in 12ae, 
Q. 55, Arts. 1 and 2, when speaking of the passions.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p7">But love may be either perfect or imperfect. Perfect 
love is that wherewith a thing is loved for its own sake, as for example when 
one wills good for someone for his own sake, as a man loves a friend. Imperfect 
love, on the other hand, is love wherewith one loves a thing not for its own 
sake, but in order that one may have the good of it for oneself, as a man loves 
a thing which he covets. Now perfect love pertains to charity, which adheres 
to God for his own sake. But imperfect love pertains to hope, since one who 
hopes intends to obtain something for himself.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p8">Thus according to the order of generation, hope is prior 
to charity. For just as a man is led to love God through desisting from sin 
for fear of being punished by him (<i>Tract. 9 in Joan.</i>), so also does hope 
engender charity, since one who hopes to be rewarded by God may come to love 
God and to obey his commandments. But charity is naturally prior according to 
the order of perfection. For this reason, hope is made more perfect by the presence 
of charity. Thus we hope supremely when we hope on behalf of our friends. It 
is in this way that “hope issues from charity,” as Ambrose says.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p9">The answer to the first point is thus obvious.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p10">On the second point: hope and every appetitive movement 
of the soul is derived from love of some kind, since one loves the good for 
which one hopes. Not every hope, however, is derived from charity, but only 
the movement of hope that is formed, whereby one hopes for some good from God 
as a friend.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.i.viii-p11">On the third point: the Master is speaking of hope that 
is formed, which is naturally preceded by charity, and also by the merits which 
result from charity.</p>

<pb n="304" id="ix.ii.i.viii-Page_304" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_304.html" />

</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 18: The Subject of Hope" progress="79.57%" id="ix.ii.ii" prev="ix.ii.i.viii" next="ix.ii.ii.i">
<h3 id="ix.ii.ii-p0.1">Question Eighteen </h3>
<h3 id="ix.ii.ii-p0.2">THE SUBJECT OF HOPE</h3>

<p class="normal" id="ix.ii.ii-p1">We must now consider the subject of hope, concerning 
which there are four questions, i. Whether the virtue of hope is in the will 
as its subject. 2. Whether there is hope in the blessed. 3. Whether there is 
hope in the damned. 4. Whether the hope of wayfarers is certain.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Hope is in the Will as its Subject" progress="79.61%" id="ix.ii.ii.i" prev="ix.ii.ii" next="ix.ii.ii.ii">
<h4 id="ix.ii.ii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.ii.ii.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.ii.i-p0.3">Whether Hope is in the Will as its Subject</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p2">1. It seems that hope is not in the will as its subject. 
It was said in the first article of the preceding question, and also in 12ae, 
Q. 40, Art. 1, that the object of hope is an arduous good. Now the arduous 
is not the object of the will, but of the irascible element. Hope is therefore 
not in the will, but in the irascible element.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p3">2. Again, where one thing is sufficient, it is superfluous 
to add another. Now charity, which is the most perfect of the virtues, is sufficient 
to make the power of the will perfect. It follows that hope is not in the will.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p4">3. Again, the same power cannot perform two acts simultaneously. 
The intellect, for example, cannot understand many things simultaneously. Now 
an act of hope can be simultaneous with an act of charity, and since the act 
of charity clearly belongs to the will, it follows that the act of hope does 
not belong to this same power. Thus hope is not in the will.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p5">On the other hand: in 14 <i>De Trin</i>. 3 and 6, Augustine 
makes it clear that it is only in so far as it is composed of memory, understanding, 
and will that the soul can apprehend God. Now hope is a theological virtue, 
having God as its object. But it is neither in the memory nor in the understanding. 
It remains that hope is in the will as its subject.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p6">I answer: habits are known through their acts, as is 
plain from what we said in Q. 4, Art. 1, and in Pt. I, Q. 87, Art. 2. Now the 
act of hope is a movement of the appetitive part of the soul, since its object 
is the good. But there are two kinds of appetite in man. There is the sensitive 
appetite, which includes both the irascible and concupiscible elements, and 
there is also  

<pb n="305" id="ix.ii.ii.i-Page_305" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_305.html" />the intellectual appetite which we call the will, as 
we said in Q. 82, Art. 5. The movements which belong to the lower appetite are 
mixed with passion, while the movements of the higher appetite are free from 
passion, as we said in Pt. I, Q. 85, Art. 5 <i>ad</i> 1, and in 12ae, Q. 22, 
Art. 3 <i>ad</i> 3. The act of the virtue of hope cannot belong to the sensitive 
appetite, since the good which is its principal object is not a sensible good, 
but a divine good. The subject of hope is therefore the higher appetite which 
we call the will, not the lower appetite to which the irascible element pertains.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p7">On the first point: the object of the irascible element 
is something which is sensible and arduous. The object of hope is something 
which is intelligible and arduous, or rather, something which transcends the 
intellect.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p8">On the second point: charity is sufficient to perfect 
the will in respect of one action, which is to love. But another virtue is required 
to perfect it in respect of its other action, which is to hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.i-p9">On the third point: it is clear from what we said in 
Q. 17, Art. 8, that the movement of hope and the movement of charity relate 
to the same thing. There is therefore no reason why both movements should not 
belong to the same power simultaneously. The intellect can likewise understand 
many things simultaneously, provided that they relate to the same thing, as 
we said in Pt. I, Q. 85, Art. 4.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether there is Hope in the Blessed" progress="79.98%" id="ix.ii.ii.ii" prev="ix.ii.ii.i" next="ix.ii.ii.iii">
<h4 id="ix.ii.ii.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.ii.ii.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.ii.ii-p0.3">Whether there is Hope in the Blessed</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p2">1. It seems that there is hope in the blessed. Christ 
was the perfect comprehensor from the moment of his conception, and he had hope, 
since it is said in his person in <scripRef passage="Ps. 31:1" id="ix.ii.ii.ii-p2.1" parsed="|Ps|31|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.1">Ps. 31:1</scripRef>: “In thee, O Lord, have I hoped,” 
as the gloss expounds it. There can therefore be hope in the blessed.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p3">2. Again, just as to obtain blessedness is an arduous 
good, so is to continue in blessedness. Men hope to obtain blessedness before 
they obtain it. They can therefore hope to continue in blessedness after they 
obtain it.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p4">3. Again, it was said in Art. 3 of the preceding question 
that by the virtue of hope one can hope for blessedness for others as well as 
for oneself. Now in heaven the blessed hope for the blessedness of others, since 
otherwise they would not pray for them. There can therefore be hope in the blessed.</p>

<pb n="306" id="ix.ii.ii.ii-Page_306" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_306.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p5">4. Again, the blessedness of the saints means glory of 
the body as well as of the soul. But it appears from <scripRef passage="Revelation 6" id="ix.ii.ii.ii-p5.1" parsed="|Rev|6|0|0|0" osisRef="Bible:Rev.6">Rev., ch. 6</scripRef>, and also from 
what Augustine says in 12 <i>De Gen. ad Litt</i>. 35, that the souls of the 
saints in heaven still await the glory of” the body. There can therefore be 
hope in the blessed.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p6">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="Rom. 8:24" id="ix.ii.ii.ii-p6.1" parsed="|Rom|8|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.24">Rom. 8:24</scripRef>: “for 
what a man seeth, why doth he yet hope for?” The blessed enjoy the vision of 
God. There is therefore no place in them for hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p7">I answer: if that which determines the species of a thing 
is taken away, its species is taken away, and it cannot continue to be of the 
same species, any more than a natural body whose form has been removed. Now 
hope, like the other virtues, derives its species from its principal object, 
as we said in Q. 17, Arts. 5 and 6, and in Pt. I, Q. 54, Art. 2, and its principal 
object is eternal blessedness as possible through divine help, as we said in 
Q. 17, Arts. 1 and 2. But a good which is arduous yet possible can be hoped 
for only when it belongs to the future. There cannot then be hope for blessedness 
when it is no longer future, but present. Hope, like faith, is therefore done 
away in heaven, and there can be neither hope nor faith in the blessed.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p8">On the first point: although Christ was a comprehensor, 
and therefore blessed in the enjoyment of God, he was nevertheless a wayfarer 
in respect of the passibility of nature, while subject to nature. He could therefore 
hope for the glory of impassibility and immortality. But he would not do so 
by the virtue of hope, the principal object of which is not the glory of the 
body, but the enjoyment of God.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p9">On the second point: the blessedness of the saints is 
called eternal life because the enjoyment of God makes them in a manner partakers 
of the divine eternity, which transcends all time. There is therefore no distinction 
of past, present, and future in the continuation of blessedness. Hence the blessed 
do not hope for the continuation of blessedness, but have blessedness itself, 
to which futurity is not applicable.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p10">On the third point: so long as the virtue of hope endures, 
it is by the same hope that one hopes for blessedness for oneself and for others. 
But when the hope with which the blessed hoped for blessedness for themselves 
is done away, they hope for blessedness for others by the love of charity, rather 
than by the virtue of hope. In a similar way, although one who has charity loves 
both God and his neighbour with the same charity, one who does not have charity 
can love his neighbour with a different kind of love.</p>

<pb n="307" id="ix.ii.ii.ii-Page_307" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_307.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.ii.ii-p11">On the fourth point: hope is a theological virtue which 
has God as its principal object. The principal object of hope is therefore the 
glory of the soul which consists of the enjoyment of God, not the glory of the 
body. Moreover, although glory of the body is arduous in relation to human nature, 
it is not arduous to one who has glory of the soul; not only because glory of 
the body is comparatively less than glory of the soul, but because one who has 
glory of the soul already possesses the sufficient cause of glory of the body.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether there is Hope in the Damned" progress="80.44%" id="ix.ii.ii.iii" prev="ix.ii.ii.ii" next="ix.ii.iii">
<h4 id="ix.ii.ii.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="ix.ii.ii.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.ii.iii-p0.3">Whether there is Hope in the Damned</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p2">1. It seems that there is hope in the damned. For the 
devil is damned, and the prince of the damned, according to <scripRef passage="Matt. 25:41" id="ix.ii.ii.iii-p2.1" parsed="|Matt|25|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.41">Matt. 25:41</scripRef>: “Depart 
from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels.” 
Yet the devil has hope, according to <scripRef passage="Job 41:9" id="ix.ii.ii.iii-p2.2" parsed="|Job|41|9|0|0" osisRef="Bible:Job.41.9">Job 41:9</scripRef>: “Behold, the hope of him is in 
vain.” It seems, therefore, that the damned have hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p3">2. Again, just as faith can be formed and unformed, so 
can hope. Now there can be unformed faith in devils and in the damned, according 
to <scripRef passage="James 2:19" id="ix.ii.ii.iii-p3.1" parsed="|Jas|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.19">James 2:19</scripRef>: “the devils also believe, and tremble.” It seems, therefore, 
that there can be unformed hope in the damned.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p4">3. Again, no man after death is credited either with 
a merit or with a demerit which he did not have in life, according to <scripRef passage="Eccl. 11:3" id="ix.ii.ii.iii-p4.1" parsed="|Eccl|11|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.3">Eccl. 
11:3</scripRef>: “and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place 
where the tree falleth, there it shall be.” But many of the damned had hope 
in this life, and never despaired. They will therefore have hope in the life 
to come.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p5">On the other hand: hope causes joy, according to <scripRef passage="Rom. 12:12" id="ix.ii.ii.iii-p5.1" parsed="|Rom|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.12">Rom. 12:12</scripRef>: 
“Rejoicing in hope.” Now the damned do not have joy, but rather sorrow 
and grief, according to <scripRef passage="Isa. 65:14" id="ix.ii.ii.iii-p5.2" parsed="|Isa|65|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.14">Isa. 65:14</scripRef>: “Behold, my servants shall sing for joy 
of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation 
of spirit.” There is therefore no hope in the damned.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p6">I answer: it is of the essence of blessedness that the 
will should find rest in it. It is likewise of the essence of punishment that 
the will should find what is inflicted as punishment repugnant. Now when a thing 
is not known, the will can neither find rest in it nor find it repugnant. Hence 
Augustine says that the angels could not be perfectly content in their first 
state, before  

<pb n="308" id="ix.ii.ii.iii-Page_308" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_308.html" />their confirmation or their lapse, because they were 
not aware of what was to happen to them (n <i>De Gen. ad Lit.</i> 17, 19). For 
perfect and true blessedness, one must be certain of having it perpetually, 
since otherwise the will would not be at rest. Similarly, the eternity of damnation 
is part of the punishment of the damned, and it would not have the true nature 
of punishment unless it were repugnant to their will. Now the eternity of damnation 
would not be repugnant to their will unless the damned were aware that their 
punishment was everlasting. It is therefore a condition of their misery that 
they know that they can in no wise escape damnation and reach blessedness. As 
it is said in <scripRef passage="Job 15:22" id="ix.ii.ii.iii-p6.1" parsed="|Job|15|22|0|0" osisRef="Bible:Job.15.22">Job 15:22</scripRef>: “He believeth not that he shall return out of darkness.” 
It is clear, then, that the damned cannot look upon blessedness as a good which 
is possible, any more than the blessed can look upon it as a good which is future. 
Hence there is hope neither in the blessed nor in the damned. Wayfarers, however, 
can hope both in this life and in purgatory, since in either state they look 
upon blessedness as a future good which it is possible to obtain.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p7">On the first point: Gregory says that this is said of 
the devil’s members, whose hope will be frustrated (33 <i>Moral.</i> 19). Or, 
if we take it as said of the devil himself, it may refer to the hope with which 
he hopes to vanquish the saints, in accordance with the preceding words: “he 
trusteth that he can draw up Jordan with his mouth” (<scripRef passage="Job 40:23" id="ix.ii.ii.iii-p7.1" parsed="|Job|40|23|0|0" osisRef="Bible:Job.40.23">Job 40:23</scripRef>). But this is 
not the hope of which we are speaking.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p8">On the second point: as Augustine says: “faith is of 
things both bad and good, whether past, present, or future, whether pertaining 
to oneself or to another” (<i>Enchirid.</i> 8). But hope is only of good things 
of the future which pertain to oneself. It is therefore more possible that there 
should be unformed faith in the damned than that there should be unformed hope 
in them, since the good things of God are not possibilities for them, but things 
which they do not have.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p9">On the third point: the absence of hope in the damned 
does not alter their demerit, any more than the cessation of hope in the blessed 
increases their merit. Such absence and cessation is due to the change of state 
in either case.</p>

<pb n="309" id="ix.ii.ii.iii-Page_309" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_309.html" />
<h4 id="ix.ii.ii.iii-p9.1">Article Four</h4>
<h4 id="ix.ii.ii.iii-p9.2"><span class="sc" id="ix.ii.ii.iii-p9.3">Whether the Hope of Wayfarers is Certain</span></h4>
<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p10">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p11">1. It seems that the hope of wayfarers is not certain. 
For hope is in the will as its subject, and certainty does not pertain to the 
will, but to the intellect. It follows that hope cannot be certain.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p12">2. Again, it was said in Q. 17, Art. 4, that hope is 
the result of grace and of merits. But it was also said in 12ae, Q. 112, Art. 
5, that in this life we cannot know with certainty that we have grace. It follows 
that the hope of wayfarers is not certain.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p13">3. Again, there cannot be certainty of that which can 
fail. Now many hopeful wayfarers fail to attain blessedness. It follows that 
the hope of wayfarers is not certain.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p14">On the other hand: the Master says that “hope is the 
sure expectation of future blessedness” (3 <i>Sent., Dist.</i> 26). This may 
also be taken to be the meaning of <scripRef passage="II Tim. 1:12" id="ix.ii.ii.iii-p14.1" parsed="|2Tim|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.12">II Tim. 1:12</scripRef>: “I know whom I have believed, 
and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p15">I answer: there are two ways in which certainty is found 
in something; essentially, and by participation. It is found in a cognitive 
power essentially, and by participation in everything that is moved infallibly 
to its end by a cognitive power. It is in this latter way that nature is said 
to be certain, since everything in nature is moved infallibly to its end by 
the divine intellect. It is in this way also that the moral virtues are said 
to be more certain in their operation than art, since they are moved to their 
actions by reason, after the manner of nature. In this way also, hope tends 
to its end with certainty, since it participates in the certainty of faith which 
is in the cognitive power.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p16">The answer to the first point is thus obvious.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p17">On the second point: hope does not depend principally 
on the grace which one already possesses, but on the divine omnipotence and 
mercy, through which even those who do not have grace may receive it, and thereby 
attain eternal life. Whosoever has faith is certain of the divine omnipotence 
and mercy.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.ii.iii-p18">On the third point: the reason why some who have hope 
fail to attain blessedness is that the deficiency of their free will puts an 
obstacle of sin in the way. Their failure is not due to any defect of the divine 
power or mercy on which hope is founded, and does not prejudice the certainty 
of hope.</p>

<pb n="310" id="ix.ii.ii.iii-Page_310" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_310.html" />
</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 19: The Gift of Fear" progress="81.19%" id="ix.ii.iii" prev="ix.ii.ii.iii" next="ix.ii.iii.i">
<h3 id="ix.ii.iii-p0.1">Question Nineteen </h3>
<h3 id="ix.ii.iii-p0.2">THE GIFT OF FEAR</h3>

<p class="normal" id="ix.ii.iii-p1">We must now consider the gift of fear, concerning which 
there are twelve questions, i. Whether God ought to be feared. 2. Of the division 
of fear into filial, initial, servile, and worldly fear. 3. Whether worldly 
fear is always evil. 4. Whether servile fear is good. 5. Whether servile fear 
is substantially the same as filial fear. 6. Whether servile fear is excluded 
by charity. 7. Whether fear is the beginning of wisdom. 8. Whether initial fear 
is substantially the same as filial fear. 9. Whether fear is a gift of the Holy 
Spirit. 10. Whether fear increases together with charity. 11. Whether fear remains 
in heaven. 12. Of what corresponds to it in the beatitudes and the fruits.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether God can be Feared" progress="81.27%" id="ix.ii.iii.i" prev="ix.ii.iii" next="ix.ii.iii.ii">
<h4 id="ix.ii.iii.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.ii.iii.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.i-p0.3">Whether God can be Feared</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p2">1. It seems that God cannot be feared. It was said in 
12ae, Q. 41, Arts. 2 and 3, that the object of fear is a future evil. But God 
is free of all evil, since he is goodness itself. It follows that God cannot 
be feared.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p3">2. Again, fear is opposed to hope. But we hope in God. 
We cannot therefore fear him at the same time.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p4">3. Again, the philosopher says that “we fear the things 
from which evil comes to us” (2 <i>Rhetoric </i>5). Now evil does not come to 
us from God, but from ourselves, according to <scripRef passage="Hos. 13:9" id="ix.ii.iii.i-p4.1" parsed="|Hos|13|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.9">Hos. 13:9</scripRef>: “O Israel, thou hast 
destroyed thyself; but in me is thine help.” It follows that God ought not to 
be feared.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Jer. 10:7" id="ix.ii.iii.i-p5.1" parsed="|Jer|10|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.7">Jer. 10:7</scripRef>: “Who would 
not fear thee, O King of nations?” and in <scripRef passage="Mal. 1:6" id="ix.ii.iii.i-p5.2" parsed="|Mal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.6">Mal. 1:6</scripRef>: “if I be a master, where 
is my fear?”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p6">I answer: just as hope has a twofold object, namely the 
future good which one hopes to obtain, and the help of another through which 
one hopes to obtain it, so also can fear have a twofold object, namely the evil 
which a man fears, and the source from which it can come to him. God cannot 
be the evil which a man fears, since he is goodness itself. But he can be the 
object of fear, in so far as some evil thing may threaten us from him, or from 
a divine source. The evil of punishment comes to  

<pb n="311" id="ix.ii.iii.i-Page_311" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_311.html" />us from God. Yet this is not an evil absolutely, but 
only relatively Absolutely, it is a good. We say that a thing is good if it 
is ordered to an end, and evil implies privation of such order. Hence that is 
evil absolutely, which excludes the order which leads to the final end. This 
is the evil of guilt. The evil of punishment, on the other hand, is an evil 
only in so far as it deprives one of some particular good. It is a good absolutely, 
in so far as it belongs to the order which leads to the final end. Now the evil 
of guilt can come to us through our relationship to God, if we separate ourselves 
from him. In this way, God can and ought to be feared.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p7">On the first point: this reasoning argues from the object 
of fear considered as the evil which a man fears.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p8">On the second point: we must think both of the justice 
with which God punishes sinners and of the mercy with which he sets us free. 
The thought of God’s justice causes us to fear, and the thought of his mercy 
causes us to hope. God is thus the object both of fear and of hope, under different 
aspects.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.i-p9">On the third point: God is not the source of the evil 
of guilt, but we ourselves, in so far as we separate ourselves from him. But 
God is the source of the evil of punishment in so far as it has the nature of 
a good, as a just punishment justly inflicted upon us. Punishment occurs, however, 
only because our sin merits it in the first place. Hence it is said in <scripRef passage="Wisdom 1:13" id="ix.ii.iii.i-p9.1" parsed="|Wis|1|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.13">Wisdom 1:13</scripRef>: 
“God did not make death . . . but the ungodly have summoned it by their 
hands and by their words.”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Fear is appropriately Divided into Filial, Initial, Servile, and Worldly Fear" progress="81.61%" id="ix.ii.iii.ii" prev="ix.ii.iii.i" next="ix.ii.iii.iii">
<h4 id="ix.ii.iii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="ix.ii.iii.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.ii-p0.3">Whether Fear is appropriately Divided into Filial, Initial, Servile, and Worldly Fear</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p2">1. It seems that fear is not appropriately divided into 
filial, initial, servile, and worldly fear. For in 2 <i>De Fid. Orth</i>. 15 
the Damascene names six kinds of fear, including laziness and shame, which were 
discussed in 12ae, Q. 41, Art. 4. But these are not mentioned in this division, 
which therefore seems inappropriate.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p3">2. Again, each of these fears is either good or evil. 
But there is a kind of fear, namely natural fear, which is neither good nor 
evil. For it is found in devils, according to <scripRef passage="James 2:19" id="ix.ii.iii.ii-p3.1" parsed="|Jas|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.19">James 2:19</scripRef>: “the devils believe, 
and tremble,” and also in Christ, who “began to 

<pb n="312" id="ix.ii.iii.ii-Page_312" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_312.html" />be sore amazed, and very heavy,” according to <scripRef passage="Mark 14:33" id="ix.ii.iii.ii-p3.2" parsed="|Mark|14|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.33">Mark 14:33</scripRef>. 
The foregoing division of fear is therefore inadequate.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p4">3. Again, the relation of a son to his father, of” a 
wife to her husband, and of a servant to his master, are severally different. 
Now filial fear, which is that of a son for his father, is distinguished from 
servile fear, which is that of a servant for his master. Chaste fear, which 
is seemingly that of a wife for her husband, ought then to be distinguished 
from all the fears mentioned.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p5">4. Again, initial fear and worldly fear both fear punishment, 
as does servile fear. These should not therefore be distinguished from each 
other.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p6">5. Again, fear is of evil things in the same way as desire 
is of good things. Now the “desire of the eyes,” by which one desires worldly 
goods, is different from the “desire of the flesh,” by which one desires one’s 
own pleasure. Hence the worldly fear by which one fears to lose external good 
things is different from the human fear by which one fears harm to one’s own 
person.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p7">On the other hand: is the authority of the Master (3
<i>Sent., Dist</i>. 34).</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p8">I answer: we are here speaking of fear in so far as we 
turn to God in fear, or turn away from him in fear. Now the object of fear is 
something which is evil. Hence a man sometimes turns away from God because he 
fears evil things. This is called human fear, or worldly fear. Sometimes, on 
the other hand, a man turns to God and adheres to him because he fears evil 
things. The evils which he then fears are of two kinds, namely, the evil of 
punishment, and the evil of guilt. If a man turns to God and adheres to him 
because he fears punishment, his fear is servile fear. If he does so because 
he fears guilt, his fear is filial fear, since what sons fear is to offend their 
fathers. Again, if a man turns to God for both of these reasons, his fear is 
initial fear, which is midway between these two. We have already discussed whether 
it is possible to fear the evil of guilt, in dealing with the passion of fear 
(12ae, Q. 42, Art. 3).<note n="65" id="ix.ii.iii.ii-p8.1">The object of fear is a future evil which is not easily 
avoided. The evil of guilt is consequently an object of fear only in so far 
as it may be brought about through some external cause, such as the company 
of wicked men, not in so far as it may be directly due to a man’s own will, 
which is its proper cause.</note></p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p9">On the first point: the Damascene divides fear as a passion 
of the soul. This division is concerned with fear in its relation to God, as 
we have said.</p>

<pb n="313" id="ix.ii.iii.ii-Page_313" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_313.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p10">On the second point: moral good consists especially in 
turning to God, and moral evil in turning away from God. Hence each of the fears 
mentioned implies either moral evil or moral good. Natural fear is not included 
among these fears, because it is presupposed to moral good and evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p11">On the third point: the relation of a servant to his 
master is founded on the power of a master over the servant who is subject to 
him. But the relation of a son to his father, or of a wife to her husband, is 
founded on the affection of the son who submits himself to his father, or on 
the affection of the wife who unites herself to her husband by the union of 
love. Filial fear and chaste fear therefore pertain to the same thing. For God 
is made our Father by reason of the love of charity, according to <scripRef passage="Rom. 8:15" id="ix.ii.iii.ii-p11.1" parsed="|Rom|8|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.15">Rom. 8:15</scripRef>: 
“ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father,” and 
is also called our spouse by reason of this same charity, as in <scripRef passage="II Cor. 11:2" id="ix.ii.iii.ii-p11.2" parsed="|2Cor|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.2">II Cor. 11:2</scripRef>: 
“I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin 
to Christ.” Servile fear, on the other hand, pertains to something different, 
since it does not include charity in its definition.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p12">On the fourth point: these three fears all fear punishment, 
but in different ways. Worldly or human fear fears the punishment which turns 
one away from God, and which the enemies of God sometimes inflict or threaten. 
Servile and initial fear, on the other hand, fear the punishment by which men 
are drawn to God, and which is inflicted or threatened by God. Servile fear 
fears such punishment principally, initial fear secondarily.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ii-p13">On the fifth point: it is all the same whether a man 
turns away from God through fear of losing his worldly goods or through fear 
for the safety of his body, because external goods pertain to the body. These 
fears are consequently here regarded as the same, even though the evils feared 
are different, just as the good things desired are different. Owing to their 
difference, the sins to which they give rise are different in species. They 
are nevertheless all alike in that they lead men away from God.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether Worldly Fear is always Evil" progress="82.23%" id="ix.ii.iii.iii" prev="ix.ii.iii.ii" next="ix.ii.iii.iv">
<h4 id="ix.ii.iii.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="ix.ii.iii.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.iii-p0.3">Whether Worldly Fear is always Evil</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p2">1. It seems that worldly fear is not always evil. For 
regard for men appears to belong to human fear, and some are blamed because 
they have no regard for men, as for example the unjust  

<pb n="314" id="ix.ii.iii.iii-Page_314" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_314.html" />judge in <scripRef passage="Luke 18" id="ix.ii.iii.iii-p2.1" parsed="|Luke|18|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.18">Luke, ch. 18</scripRef>, who feared not God, neither regarded 
man. Hence it seems that worldly fear is not always evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p3">2. Again, worldly fear, it seems, fears the punishments 
imposed by worldly powers. But we are induced by such punishments to do good, 
according to <scripRef passage="Rom. 13:3" id="ix.ii.iii.iii-p3.1" parsed="|Rom|13|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.3">Rom. 13:3</scripRef>: “Wilt thou then not be afraid of the power? Do that 
which is good, and thou shalt have praise of the same.” Hence worldly fear is 
not always evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p4">3. Again, what is naturally in us does not seem to be 
evil, since what is natural is given us by God. Now it is natural that a man 
should fear harm to his own body, and natural also that he should fear loss 
of the worldly goods by which his present life is sustained. Hence it seems 
that worldly fear is not always evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p5">On the other hand: our Lord says: “fear not them which 
kill the body,” in <scripRef passage="Matt. 10:28" id="ix.ii.iii.iii-p5.1" parsed="|Matt|10|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.28">Matt. 10:28</scripRef>, wherein worldly fear is forbidden. Now nothing 
is divinely forbidden unless it is evil. It follows that worldly fear is evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p6">I answer: it is clear from what we said in 12ae, Q. 
1, Art. 3; Q. 18, Art. 1; and Q. 54, Art. 2, that moral actions and 
moral habits take their name and their species from their objects. Now the proper 
object of an appetitive movement is the good which it seeks as an end, and each 
appetitive movement is accordingly named and specified by its proper end. It 
would therefore be a mistake for anyone to say that cupidity was love of work, 
on the ground that men work in order to serve their cupidity. For the covetous 
do not seek work as an end, but as the means to an end. They seek riches as 
an end, wherefore covetousness is rightly said to be the desire or love of riches, 
which is evil. Hence worldly love is correctly denned as the love whereby one 
trusts in the world as an end. It is consequently evil at all times. Now fear 
is born of love. For Augustine makes it clear that a man fears lest he should 
lose something which he loves (83 <i>Quaest. Evang</i>., Q. 33). Worldly fear 
is therefore the fear which results from worldly love, as from an evil root. 
For this reason, worldly fear is always evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p7">On the first point: there are two ways in which one may 
have regard for men. One may have regard for them because there is something 
divine in them, such as the good of grace or of virtue, or at least the image 
of God. Those who do not have regard for men in this way are blamed. But one 
may also have regard for men in their opposition to God. Those who do not have 
regard for men in this way are praised, as Elijah or Elisha is praised in <scripRef passage="Ecclesiasticus 48:12" id="ix.ii.iii.iii-p7.1" parsed="|Sir|48|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.12">Ecclesiasticus 
48:12</scripRef>: “In his days he feared not the prince.”</p>


<pb n="315" id="ix.ii.iii.iii-Page_315" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_315.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p8">On the second point: when worldly powers impose punishments 
in order to restrain men from sin, they are ministers of God, according to <scripRef passage="Rom. 13:4" id="ix.ii.iii.iii-p8.1" parsed="|Rom|13|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.4">Rom. 13:4</scripRef>: 
“for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that 
doeth evil.” Fear of such worldly power is not worldly fear, but either servile 
or initial fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iii-p9">On the third point: it is natural that a man should fear 
harm to his own body, and the loss of temporal things. But to forsake justice 
on their account is contrary to natural reason. Hence the philosopher says in 
3 <i>Ethics</i> 1 that there are certain things, such as deeds of sin, which 
a man ought not to contemplate on account of any fear, since to commit such 
sins is worse than to endure any penalties whatsoever.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether Servile Fear is Good" progress="82.65%" id="ix.ii.iii.iv" prev="ix.ii.iii.iii" next="ix.ii.iii.v">
<h4 id="ix.ii.iii.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.ii.iii.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.iv-p0.3">Whether Servile Fear is Good</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p2">1. It seems that servile fear is not good. If the use 
of a thing is evil, the thing itself is evil. Now the use of servile fear is 
evil, since “he who does something out of fear does not do well, even though 
that which is done be good,” as the gloss says on Rom. ch. 8. It follows that 
servile fear is not good.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p3">2. Again, that which has its origin in a root of sin 
is not good. Servile fear has its origin in a root of sin. For on <scripRef passage="Job 3:11" id="ix.ii.iii.iv-p3.1" parsed="|Job|3|11|0|0" osisRef="Bible:Job.3.11">Job 3:11</scripRef>, 
“Why died I not from the womb?” Gregory says: “when one fears the present punishment 
for one’s sin, and has no love for the countenance of God which one has lost, 
one’s fear is born of pride, not of humility.” Hence servile fear is evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p4">3. Again, servile fear seems to be opposed to chaste 
fear, just as mercenary love is opposed to the love of charity. Now mercenary 
love is always evil. Hence servile fear is likewise always evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p5">On the other hand: nothing which is evil is of the Holy 
Spirit. But servile fear is of the Holy Spirit. For on <scripRef passage="Rom. 8:15" id="ix.ii.iii.iv-p5.1" parsed="|Rom|8|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.15">Rom. 8:15</scripRef>, “For ye have 
not received the spirit of bondage again to fear . . .,” the gloss (<i>ord. 
August. Tract. 9 in Joan</i>.) says: “It is the same Spirit which inspires both 
fears,” that is, servile fear and chaste fear. Hence servile fear is not evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p6">I answer: servile fear may be evil because of its servility. 
Since the free is “that which is the cause of itself,” as it is said in 1 
<i>Metaph.</i>, cap. 2, the slave is one who is not the cause of his own actions, 
but who is moved as by something external. Now  

<pb n="316" id="ix.ii.iii.iv-Page_316" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_316.html" />whoever acts out of love acts as by himself, since he 
is moved to act by his own inclination. To act out of love is therefore opposed 
to the very nature of servility. Servile fear, in so far as it is servile, is 
therefore opposed to charity. Hence servile fear would be bound to be absolutely 
evil if servility belonged to its essential nature, just as adultery is absolutely 
evil because the element by which it is opposed to charity belongs to its specific 
nature. But the servility of which we are speaking does not belong to the specific 
nature of servile fear, any more than lack of form belongs to the specific nature 
of unformed faith. The species of a moral habit or action is determined by its 
object. But while its object is punishment, servile fear loves the good to which 
punishment is opposed, as the final end, and fears punishment consequentially, 
as the principal evil. So it is with one who does not have charity. Or again, 
servile fear may be directed to God as its end, in which case it does not fear 
punishment as a principal evil. Such fear is present in one who does have charity. 
For the species of a habit is not taken away by the circumstance that its object 
or end is subordinated to a more ultimate end. Servile fear is therefore substantially 
good, although its servility is evil.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p7">On the first point: this saying of Augustine is to be 
understood as referring to one who does something out of servile fear because 
he is servile, that is, who has no love for justice, but merely fears punishment.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p8">On the second point: servile fear is not born of pride 
in respect of its substance. But its servility is born of pride, in as much 
as a man is unwilling to subject his affection to the yoke of justice out of 
love.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.iv-p9">On the third point: love is said to be mercenary when 
God is loved for the sake of temporal goods. This is in itself opposed to charity, 
and hence mercenary love is always evil. But fear which is substantially servile 
implies only fear of punishment, whether or not it be feared as the principal 
evil.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 5: Whether Servile Fear is substantially the Same as Filial Fear" progress="83.07%" id="ix.ii.iii.v" prev="ix.ii.iii.iv" next="ix.ii.iii.vi">
<h4 id="ix.ii.iii.v-p0.1">Article Five</h4>
<h4 id="ix.ii.iii.v-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.v-p0.3">Whether Servile Fear is substantially the Same as Filial Fear</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p2">1. It seems that servile fear is substantially the same 
as filial fear. Filial fear seems to be related to servile fear as formed faith 
is related to unformed faith, since the one is accompanied  

<pb n="317" id="ix.ii.iii.v-Page_317" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_317.html" />by mortal sin, and the other is not. Now formed and unformed 
faith are substantially the same. Hence servile and filial fear are also substantially 
the same.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p3">2. Again, habits are differentiated according to their 
objects. But servile and filial fear have the same object, since they both fear 
God. They are therefore substantially the same.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p4">3. Again, just as a man hopes to enjoy God, and also 
to receive benefits from him, so does he fear to be separated from God, and 
also to be punished by him. Now the hope by which we hope to enjoy God is identical 
with the hope by which we hope to receive other benefits from him. The filial 
fear by which we fear to be separated from God is therefore identical with the 
servile fear by which we fear to be punished by him.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p5">On the other hand: Augustine says that there are two 
kinds of fear, the one servile, the other filial or chaste (<i>Tract. 9 in Joan</i>.).</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p6">I answer: the proper object of fear is evil. But fears 
are bound to differ in kind if the evils which they fear are different, since 
actions and habits are distinguished according to their objects, as we said 
in 12ae, Q. 54, Art. 2. Now it is clear from what we said in Art. 2 that the 
evil of punishment, which is feared by servile fear, differs in kind from the 
evil of guilt, which is feared by filial fear. This makes it obvious that servile 
and filial fear are not substantially the same, but differ in their specific 
natures.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p7">On the first point: formed and unformed faith do not 
differ in respect of their object, since they both believe in God, and believe 
God. They differ solely in what is extrinsic to them, namely, in the presence 
or absence of charity. Hence they do not differ in their substance. Servile 
and filial fear, on the other hand, differ in respect of their objects. They 
are therefore not of the same nature.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p8">On the second point: servile and filial fear do not have 
regard to God in the same way. Servile fear looks upon God as the principal 
source of punishments. Filial fear does not look upon God as the principal source 
of guilt, but rather as the term from which it fears to be separated by guilt. 
These two fears do not then have the same specific nature on account of their 
object, since even natural movements have different specific natures if they 
are related to a term in different ways. The movement away from whiteness, for 
example, is not specifically the same as the movement towards it.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.v-p9">On the third point: hope looks to God principally, whether 

<pb n="318" id="ix.ii.iii.v-Page_318" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_318.html" />in regard to the enjoyment of God or in regard to any 
other benefits. But it is not so with fear. We cannot therefore argue about 
them in the same way.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 6: Whether Servile Fear Remains when Charity is Present" progress="83.41%" id="ix.ii.iii.vi" prev="ix.ii.iii.v" next="ix.ii.iii.vii">
<h4 id="ix.ii.iii.vi-p0.1">Article Six</h4>
<h4 id="ix.ii.iii.vi-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.vi-p0.3">Whether Servile Fear Remains when Charity is Present</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p2">1. It seems that servile fear does not remain when charity 
is present. For Augustine says: “when charity begins to dwell in us, it drives 
out the fear which has prepared a place for it” (<i>Tract 9 in Joan</i>.).</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p3">2. Again, “the love of God is shed abroad in our hearts 
by the Holy Ghost, which is given unto us” (<scripRef passage="Rom. 5:5" id="ix.ii.iii.vi-p3.1" parsed="|Rom|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.5">Rom. 5:5</scripRef>). Now it is also said that 
“where the Spirit of the Lord is, there is liberty” (<scripRef passage="II Cor. 3:17" id="ix.ii.iii.vi-p3.2" parsed="|2Cor|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.17">II Cor. 3:17</scripRef>), and since 
liberty excludes servitude, it seems that servile fear is expelled by the advent, 
of charity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p4">3. Again, servile fear is caused by love of oneself, 
in as much as punishment diminishes the good of oneself. Now love to God expels 
love of oneself. It even causes one to despise oneself, according to Augustine, 
who says: “love of God to the contempt of self builds the city of God” (14
<i>De Civ. Dei</i>. 28; in <i><scripRef passage="Ps. 65" id="ix.ii.iii.vi-p4.1" parsed="|Ps|65|0|0|0" osisRef="Bible:Ps.65">Ps. 65</scripRef></i>). It seems, therefore, that servile 
fear is expelled by the advent of charity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p5">On the other hand: servile fear is a gift of the Holy 
Spirit, as was said in Art. 4. Now the gifts of the Holy Spirit are not taken 
away by the advent of charity, by which the Holy Spirit dwells in us. Hence 
servile fear is not taken away by the advent of charity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p6">I answer: servile fear is caused by love of oneself, 
since it is fear of the punishment which is detrimental to the good of oneself. 
Fear of punishment is therefore as compatible with charity as is love of oneself. 
For it amounts to the same thing whether a man desires his own good, or fears 
to be deprived of it.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p7">There are three ways in which love of oneself may be 
related to charity. It may be opposed to charity, as it is when one makes love 
of oneself one’s end. It may, on the other hand, be included within charity, 
as it is when a man loves himself for God’s sake, and in God. It may, again, 
be distinct from charity and yet not opposed to charity, as for example when 
one loves oneself as one’s own proper good, but without making one’s own proper 
good one’s end. One may similarly have a 

<pb n="319" id="ix.ii.iii.vi-Page_319" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_319.html" />special love for one’s neighbour, other than the love 
of charity which is founded upon God, and yet compatible with charity, loving 
him by reason of commodity, consanguinity, or some other human circumstance.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p8">Thus fear of punishment, likewise, may be included within 
charity. For to be separated from God is a kind of punishment, which charity 
naturally shuns. This pertains to chaste fear. It may also be opposed to charity, 
as it is when one fears punishment because it is contrary to one’s own natural 
good, as the principal evil opposed to the good which one loves as an end. This 
fear of punishment is not compatible with charity. Again, fear of punishment 
may be substantially different from chaste fear. A man may fear punishment not 
because it means separation from God, but because it is harmful to his own good, 
yet without either making this good his end or consequently fearing the evil 
of punishment as the principal evil. Such fear of punishment is compatible with 
charity, but it is not called servile unless punishment is looked upon as the 
principal evil, as we explained in Arts. 2 and 3. Hence in so far as fear is 
servile, it cannot remain when charity is present. Yet the substance of fear 
can remain when charity is present, just as love of oneself can remain when 
charity is present.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vi-p9">On the first point: Augustine is here speaking of fear 
in so far as it is servile. The other two arguments speak of it in the same 
way.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 7: Whether Fear is the Beginning of Wisdom" progress="83.82%" id="ix.ii.iii.vii" prev="ix.ii.iii.vi" next="ix.ii.iii.viii">
<h4 id="ix.ii.iii.vii-p0.1">Article Seven </h4>
<h4 id="ix.ii.iii.vii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.vii-p0.3">Whether Fear is the Beginning of Wisdom</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p2">1. It seems that fear is not the beginning of wisdom. 
The beginning of a thing is a part of it. But fear is not a part of wisdom, 
since fear is in the appetitive power, whereas wisdom is in the intellectual 
power. Hence it seems that fear is not the beginning of wisdom.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p3">2. Again, nothing is the beginning of itself. But it 
is said in <scripRef passage="Job 28:28" id="ix.ii.iii.vii-p3.1" parsed="|Job|28|28|0|0" osisRef="Bible:Job.28.28">Job 28:28</scripRef>: “Behold, the fear of the Lord, that is wisdom.” Hence 
it seems that fear is not the beginning of wisdom.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p4">3. Again, there is nothing prior to a beginning. But 
there is something prior to fear, since faith precedes fear. Hence it seems 
that fear is not the beginning of wisdom.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 111:10" id="ix.ii.iii.vii-p5.1" parsed="|Ps|111|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.10">Ps. 111:10</scripRef>: “The fear 
of the Lord is the beginning of wisdom.”</p>

<pb n="320" id="ix.ii.iii.vii-Page_320" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_320.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p6">I answer: there are two ways in which we may say that 
something is the beginning of wisdom. We may mean that it is the beginning of 
wisdom in regard to its essence, or that it is the beginning of it in regard 
to its effect. We may similarly say that the principles upon which an art proceeds 
are the beginning of an art in regard to its essence, or again, that the foundation 
is the beginning of the art of building, since a builder begins his work with 
the foundation.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p7">Now although wisdom is the knowledge of divine things, 
as we shall affirm later, we think of the knowledge of God in a different way 
from the philosophers. For us, life is ordained to the enjoyment of God, and 
ordered thereto by means of a certain participation in the divine nature through 
grace. Hence we do not think of wisdom merely as the knowledge of God, as do 
the philosophers. We think of it as directive of human life, which is ordered 
not only by human reasons, but by divine reasons also, as Augustine explains 
in 12 <i>De Trin</i>. 14.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p8">It is therefore the first principles of wisdom that are 
the beginning of it in regard to its essence, and these are the articles of 
faith. In this way, accordingly, faith is said to be the beginning of wisdom. 
But in regard to its effect, the beginning of wisdom is that wherein wisdom 
begins to operate. In this way, fear is the beginning of wisdom, although servile 
fear is the beginning of it in a different way from filial fear. Servile fear 
is like an external principle which disposes one to wisdom, in as much as one 
is prepared for the effect of wisdom by refraining from sin through fear of 
punishment. As it is said in <scripRef passage="Ecclesiasticus 1:21" id="ix.ii.iii.vii-p8.1" parsed="|Sir|1|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.1.21">Ecclesiasticus 1:21</scripRef>: “The fear of the Lord driveth 
out sin.” Chaste or filial fear, on the other hand, is the beginning of wisdom 
as the first effect of it. It pertains to wisdom to regulate human life according 
to divine reasons. Wisdom must therefore begin in this, that a man reverence 
God and submit himself to God. He will then be ruled by God in all things.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p9">On the first point: this argument shows that fear is 
not the beginning of wisdom in regard to its essence.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p10">On the second point: the fear of God is related to the 
whole of a human life which is ruled by God’s wisdom, as is its root to a tree. 
Hence it is said in <scripRef passage="Ecclesiasticus 1:20" id="ix.ii.iii.vii-p10.1" parsed="|Sir|1|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.1.20">Ecclesiasticus 1:20</scripRef>: “The root of wisdom is to fear the 
Lord; for the branches thereof are longlived.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.vii-p11">On the third point: as we have said above, faith is the 
beginning of wisdom in one way, and fear in another. Hence it is said in <scripRef passage="Ecclesiasticus 25:12" id="ix.ii.iii.vii-p11.1" parsed="|Sir|25|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.12">Ecclesiasticus 
25:12</scripRef>: “The fear of God is the beginning of love; but the beginning of faith 
must be joined fast to it.”</p>

<pb n="321" id="ix.ii.iii.vii-Page_321" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_321.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 8: Whether Initial Fear Differs Substantially from Filial Fear" progress="84.22%" id="ix.ii.iii.viii" prev="ix.ii.iii.vii" next="ix.ii.iii.ix">
<h4 id="ix.ii.iii.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="ix.ii.iii.viii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.viii-p0.3">Whether Initial Fear Differs Substantially from Filial Fear</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p2">1. It seems that initial fear differs substantially from 
filial fear. For filial fear is caused by love, whereas initial fear is the 
beginning of love, according to <scripRef passage="Ecclesiasticus 25:12" id="ix.ii.iii.viii-p2.1" parsed="|Sir|25|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.12">Ecclesiasticus 25:12</scripRef>: “The fear of the Lord 
is the beginning of love.” Initial fear is therefore other than filial fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p3">2. Again, initial fear fears punishment, which is the 
object of servile fear. Thus it seems that initial fear is the same as servile 
fear. But servile fear is other than filial fear. Hence initial fear is substantially 
other than filial fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p4">3. Again, a mean differs equally from both extremes. 
Now initial fear is a mean between servile fear and filial fear. It therefore 
differs from both of them.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p5">On the other hand: the perfect and the imperfect do not 
diversify the substance of a thing. Now as Augustine explains (<i>Tract. 9 in 
Joan.</i>), initial and filial fear differ in respect of the perfection and 
the imperfection of charity. Hence initial fear does not differ substantially 
from filial fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p6">I answer: fear is said to be initial because it is a 
beginning. Both servile fear and filial fear may in a manner be called initial, 
since each of them is in a manner the beginning of wisdom. Initial fear is not 
so called because it is distinct from servile and from filial fear. It is so 
called because it applies to the state of beginners, in whom filial fear is 
begun through the beginning of charity, but is not in them perfectly since they 
have not yet attained to the perfection of charity. Initial fear thus bears 
the same relation to filial fear as imperfect charity bears to perfect charity. 
Now perfect and imperfect charity do not differ in their substance, but only 
in their state. We must therefore say that initial fear, as we here understand 
it, does not differ substantially from filial fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p7">On the first point: as Augustine says (<i>Tract. 9 in 
Joan</i>.), the fear which is the beginning of love is servile fear, which introduces 
charity, as the bristle introduces the thread. If this refers to initial fear, 
it means that fear is the beginning of love not absolutely, but in so far as 
it is the beginning of the state of perfect charity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p8">On the second point: initial fear does not fear punishment 
as its proper object. It fears punishment because something of  

<pb n="322" id="ix.ii.iii.viii-Page_322" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_322.html" />servile fear is conjoined with it. When its servility 
has been removed, the substance of servile fear remains, together with charity. 
The act of servile fear remains, together with imperfect charity, in one who 
is moved to do well not only by love of justice, but also by fear of punishment. 
But this act ceases in one who has perfect charity, since “perfect love casteth 
out fear” (<scripRef passage="1 John 4:18" id="ix.ii.iii.viii-p8.1" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18">1 John 4:18</scripRef>).</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.viii-p9">On the third point: initial fear is a mean between servile 
and filial fear as the imperfect is a mean between perfect being and not-being, 
as it is said in 2 <i>Metaph.</i>, text 7, not as a mean between two things 
of the same genus. Imperfect being is the same in substance with perfect being, 
but differs altogether from not-being.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 9: Whether Fear is a Gift of the Holy Spirit" progress="84.58%" id="ix.ii.iii.ix" prev="ix.ii.iii.viii" next="ix.ii.iii.x">
<h4 id="ix.ii.iii.ix-p0.1">Article Nine </h4>
<h4 id="ix.ii.iii.ix-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.ix-p0.3">Whether Fear is a Gift of the Holy Spirit</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p1">We proceed to the ninth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p2">1. It seems that fear is not a gift of the Holy Spirit. 
No gift of the Holy Spirit is opposed to a virtue, which is also from the Holy 
Spirit, since otherwise the Holy Spirit would be opposed to itself. But fear 
is opposed to hope, which is a virtue. It follows that fear is not a gift of 
the Holy Spirit.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p3">2. Again, it is the property of a theological virtue 
that it has God as its object. Now fear has God as its object, in so far as 
it is God that is feared. Fear is therefore a theological virtue, not a gift.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p4">3. Again, fear is the result of love. Now love is reckoned 
as a theological virtue. Fear is therefore a theological virtue also, since 
it pertains to the same thing.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p5">4. Again, Gregory says that “fear is given as a protection 
from pride” (2 <i>Moral.</i> 26). Now the virtue of humility is opposed to pride. 
Hence fear is comprehended under a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p6">5. Again, the gifts are more perfect than the virtues, 
since they are given in order to support the virtues, as Gregory says (2 
<i>Moral.</i>, ibid.). Now hope is a virtue, and it is more perfect than fear, 
since hope looks to what is good while fear looks to what is evil. Hence it 
should not be said that fear is a gift.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p7">On the other hand: the fear of the Lord is numbered with 
the seven gifts of the Holy Spirit in <scripRef passage="Isaiah 11" id="ix.ii.iii.ix-p7.1" parsed="|Isa|11|0|0|0" osisRef="Bible:Isa.11">Isa., ch. 11</scripRef>.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p8">I answer: there are many kinds of fear, as we said in 
Art. 2. But as Augustine says, “human fear is not a gift of God” (<i>De Grat. 
et Lib. Arb</i>. 18). For this is the fear which caused Peter to deny Christ, 
whereas the fear which is a gift of God is that of  

<pb n="323" id="ix.ii.iii.ix-Page_323" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_323.html" />which it is said in <scripRef passage="Matt. 10:28" id="ix.ii.iii.ix-p8.1" parsed="|Matt|10|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.28">Matt. 10:28</scripRef>: “but rather fear him 
which is able to destroy both soul and body in hell.” Neither is servile fear 
to be numbered with the seven gifts of the Holy Spirit, even though it may be 
due to the Holy Spirit. For servile fear can be combined with the will to sin, 
as Augustine says (<i>De Nat. et Grat</i>. 57), whereas gifts of the Holy Spirit 
cannot be combined with the will to sin, since they are not without charity, 
as we said in 12ae, Q. 68, Art. 5. It remains, therefore, that the fear of 
God which is numbered with the seven gifts of the Holy Spirit is filial fear, 
or chaste fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p9">In 12ae, Q. 68, Arts. 1 and 3, we said that the gifts 
of the Holy Spirit are habitual perfections of the powers of the soul, in consequence 
of which these powers can be readily moved by the Holy Spirit, just as its appetitive 
powers can be readily moved by reason in consequence of the moral virtues. Now 
the first thing that is necessary if anything is to be readily moved by any 
mover is that it should be subject to the mover, and not repelled by it, since 
antipathy towards the mover on the part of the thing moved impedes the movement. 
This is achieved by filial or chaste fear, by which we reverence God and fear 
to be separated from him. Filial fear thus holds the first place in the ascending 
order of the gifts of the Holy Spirit, and the last place in their descending 
order, as Augustine says in 1 <i>Sermo Domini in monte</i>, cap. 4.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p10">On the first point: filial fear is not opposed to the 
virtue of hope. For by filial fear we do not fear lest we should fail in that 
which we hope to obtain through divine help, but fear lest we should separate 
ourselves from this help. Filial fear and hope thus hold to one another, and 
perfect one another.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p11">On the second point: the proper and principal object 
of fear is the evil which one fears. God cannot be the object of fear in this 
way, as we said in the first article. In this way he is the object of hope, 
and of the other theological virtues also. For by the virtue of hope we depend 
on God’s help not only to obtain all other good things, but to obtain God himself 
as the principal good. The same is true of the other theological virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p12">On the third point: although love is the principle from 
which fear arises, it does not follow that fear of God is not a habit distinct 
from charity, which is love of God. Love is the principle of all affections, 
but we are nevertheless perfected in different affections by different habits. 
Love has more of the nature of a virtue than has fear. For it is plain from 
what we said in Pt. I, Q. 60, Arts. 3 and 4, that love looks to the good, to 
which  

<pb n="324" id="ix.ii.iii.ix-Page_324" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_324.html" />virtue is principally ordained by its own nature. Hope 
is reckoned as a virtue for this same reason. Fear, on the other hand, looks 
principally to what is evil, and implies flight from it. It is therefore something 
less than a theological virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p13">On the fourth point: as it is said in <scripRef passage="Ecclesiasticus 10:12" id="ix.ii.iii.ix-p13.1" parsed="|Sir|10|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.12">Ecclesiasticus 
10:12</scripRef>: “the beginning of man’s pride is to stand apart from God,” that is, to 
refuse to submit to God. This is opposed to filial fear, which reverences God, 
and is given as a protection from pride because it excludes the beginning of 
pride. Yet it does not follow that fear is the same as the virtue of humility, 
but rather that it is the beginning of this virtue. The gifts of the Holy Spirit 
are indeed the beginnings of the intellectual and moral virtues, as we said 
in 12ae, Q. 68, Arts. 5 and 8. But the theological virtues are the beginnings 
of the gifts, as we said in 12ae, Q. 69, Art. 4, ad 3.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.ix-p14">From this the answer to the fifth point is clear.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 10: Whether Fear Diminishes as Charity Increases" progress="85.19%" id="ix.ii.iii.x" prev="ix.ii.iii.ix" next="ix.ii.iii.xi">
<h4 id="ix.ii.iii.x-p0.1">Article Ten </h4>
<h4 id="ix.ii.iii.x-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.x-p0.3">Whether Fear Diminishes as Charity Increases</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p1">We proceed to the tenth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p2">1. It seems that fear diminishes 
as charity increases. For Augustine says: “the more charity increases, the more 
fear decreases” (<i>Tract. 9 in Joan</i>.).</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p3">2. Again, fear diminishes 
as hope increases. Now it was said in Q. 17, Art. 8, that hope increases as 
charity increases. It follows that fear diminishes as charity increases.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p4">3. Again, love implies union, 
and fear implies separation. Now separation diminishes as union increases. It 
follows that fear diminishes as the love of charity increases.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p5">On the other hand: Augustine says: “the fear of God is 
not only the beginning of the wisdom whereby one loves God above all things 
and one’s neighbour as oneself, but perfects it” (83 <i>Quaest. Evang</i>. Q. 36).</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p6">I answer: as we said in Arts. 2 and 4, there are two 
kinds of fear of God. There is the filial fear by which one fears to offend 
a father, or to be separated from him. There is also the servile fear by which 
one fears punishment. Filial fear is bound to increase as charity increases, 
as an effect increases along with its cause. For the more one loves someone, 
the more does one fear lest one should offend him, or be separated from him. 
The servility of servile fear is entirely removed by the advent of charity. 
Yet the substance of the fear of punishment remains, as we said in Art. 6. This 
last is diminished as charity increases,  

<pb n="325" id="ix.ii.iii.x-Page_325" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_325.html" />most of all in regard to its act. For the more one loves 
God, the less does one fear punishment: in the first place because one is the 
less concerned about one’s own good, to which punishment is opposed; secondly 
because one is the more confident of one’s reward the more firmly one adheres 
to God, and consequently has less fear of punishment.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p7">On the first point: Augustine is speaking of the fear 
of punishment.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p8">On the second point: it is the fear of punishment that 
decreases as hope increases. Filial fear increases as hope increases, since 
the more certainly one expects to obtain some good thing through the help of 
another, the more does one fear lest one should offend the other, or be separated 
from him.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.x-p9">On the third point: filial fear does not imply separation 
from God. Rather does it imply submission to God, and fears separation from 
submission to him. It implies separation in the sense that it does not presume 
to be equal with God, but submits to him. Separation in this sense is also found 
in charity, since charity loves God more than itself and above all things. Hence 
the reverence of fear does not diminish as the love of charity increases, but 
increases together with it.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 11: Whether Fear Remains in Heaven" progress="85.50%" id="ix.ii.iii.xi" prev="ix.ii.iii.x" next="ix.ii.iii.xii">
<h4 id="ix.ii.iii.xi-p0.1">Article Eleven </h4>
<h4 id="ix.ii.iii.xi-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.xi-p0.3">Whether Fear Remains in Heaven</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p1">We proceed to the eleventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p2">1. It seems that fear does not remain in heaven. For 
it is said in <scripRef passage="Prov. 1:33" id="ix.ii.iii.xi-p2.1" parsed="|Prov|1|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.33">Prov. 1:33</scripRef>: “ . . . shall dwell safely, and shall be quiet from 
fear of evil,” and this is to be understood as referring to those who already 
enjoy wisdom in eternal blessedness. Now all fear is fear of evil, since evil 
is the object of fear, as was said in Arts. 2 and 5, and in 12ae, Q. 42, Art. 
1. There will therefore be no fear in heaven.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p3">2. Again, in heaven men will be like God, since it is 
said in <scripRef passage="I John 3:2" id="ix.ii.iii.xi-p3.1" parsed="|1John|3|2|0|0" osisRef="Bible:1John.3.2">I John 3:2</scripRef>: “when he shall appear, we shall be like him.” But God fears 
nothing. In heaven, therefore, men will have no fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p4">3. Again, hope is more perfect than fear, since hope 
looks to what is good, while fear looks to what is evil. But there will be no 
hope in heaven. Neither then will there be fear in heaven.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Ps. 19:9" id="ix.ii.iii.xi-p5.1" parsed="|Ps|19|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.9">Ps. 19:9</scripRef>: “The fear 
of the Lord is clean, enduring for ever.” I answer: there will in no wise be 
servile fear in heaven, nor  

<pb n="326" id="ix.ii.iii.xi-Page_326" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_326.html" />fear of punishment. Such fear is excluded by the security 
which belongs to blessedness by its very nature, as we said in 12ae, Q. 5, Art. 
4. But filial fear will be made perfect when charity is made perfect, just as 
it increases when charity increases—wherefore its act will not be quite the 
same in heaven as it is now.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p6">To make this clear, we must observe that the proper object 
of fear is a possible evil, just as the proper object of hope is a possible 
good. The movement of fear being similar to flight, fear implies flight from 
a possible and troublous evil, since small evils do not inspire fear. Now the 
good of each thing consists in remaining in its order, while its evil consists 
in abandoning its order, and the order of a rational creature consists in being 
subject to God, yet above other creatures. It is therefore an evil for a rational 
creature that it should presumptuously assume equality with God, or despise 
him, just as it is an evil for it that it should subject itself to a lower creature 
through love. Such evil is possible for a rational creature considered in its 
own nature, on account of the natural flexibility of its free will. But it is 
not possible for the blessed, owing to the perfection of glory. Flight from 
the evil of insubordination to God, which is possible for nature, will consequently 
be impossible for the blessedness of heaven. Hence in expounding <scripRef passage="Job 26:11" id="ix.ii.iii.xi-p6.1" parsed="|Job|26|11|0|0" osisRef="Bible:Job.26.11">Job 26:11</scripRef>, 
“The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof,” Gregory says 
(17 <i>Moral. in fin</i>): “The heavenly powers which unceasingly behold him 
tremble while they contemplate. Yet their trembling is not of fear, lest it 
should be a punishment to them, but of wonder”—for they wonder at the incomprehensibility 
of God, whose being transcends them. Augustine likewise supposes that there 
is fear in heaven, although he leaves the matter open to doubt, in 14 <i>De 
Civ. Dei</i>. 9: “If this chaste fear which endures for ever is to endure in 
the life to come, it will not be the fear which fears an evil which may happen, 
but the fear which holds to a good which cannot be lost. For when love is unchangeable 
towards a good which has been obtained, fear is assuredly certain of avoiding 
evil, if we may so speak. By the name of chaste fear is signified a will whereby 
we shall of necessity be unwilling to sin, and whereby we shall be free of the 
anxiety of weakness lest perchance we should sin, avoiding sin with the tranquillity 
of charity. Or if no kind of fear is there present, it may be that fear is said 
to endure for ever because that to which fear leads us is everlasting.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p7">On the first point: the fear which this passage excludes 
from  

<pb n="327" id="ix.ii.iii.xi-Page_327" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_327.html" />the blessed is the anxious fear which takes precautions 
against evil, not the fear of security, of which Augustine speaks.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p8">On the second point: as Dionysius says (9 <i>Div. Nom</i>.,
lect. 3): “The same things are like God and unlike him. They are like him 
by reason of imitation of the inimitable”—that is, they imitate God in so far 
as they can, although he cannot be imitated perfectly; “they are unlike him, 
since they infinitely and immeasurably fall short of their cause, with which 
they cannot be compared.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xi-p9">On the third point: hope implies a defect, namely the 
futurity of blessedness, which will cease when blessedness is present. But fear 
implies a defect which is natural to a creature, since a creature is infinitely 
distant from God. This defect will remain in heaven. Hence fear will not be 
done away entirely.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 12: Whether Poverty of Spirit is the Beatitude which Corresponds to the Gift of Fear" progress="86.02%" id="ix.ii.iii.xii" prev="ix.ii.iii.xi" next="ix.ii.iv">
<h4 id="ix.ii.iii.xii-p0.1">Article Twelve</h4>
<h4 id="ix.ii.iii.xii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iii.xii-p0.3">Whether Poverty of Spirit is the Beatitude which Corresponds to the Gift of Fear</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p1">We proceed to the twelfth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p2">1. It seems that poverty of spirit is not the beatitude 
which corresponds to the gift of fear. For it was explained in Art. 7 that fear 
is the beginning of the spiritual life, whereas poverty of spirit pertains to 
the perfection of the spiritual life, according to <scripRef passage="Matt. 19:21" id="ix.ii.iii.xii-p2.1" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21">Matt. 19:21</scripRef>: “If thou wilt 
be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor.” Hence poverty 
of spirit does not correspond to the gift of fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p3">2. Again, it is said in <scripRef passage="Ps. 119:120" id="ix.ii.iii.xii-p3.1" parsed="|Ps|119|120|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.120">Ps. 119:120</scripRef>: “My flesh trembleth 
for fear of thee,” from which it appears that fear mortifies the flesh. Now 
the beatitude of mourning seems to correspond to the mortification of the flesh. 
Hence the beatitude of mourning corresponds to the gift of fear, rather than 
poverty of spirit.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p4">3. Again, it was said in Art. 9 that fear corresponds 
to the virtue of hope. Now hope seems to correspond especially to the last beatitude, 
which is: “Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children 
of God,” since it is said in <scripRef passage="Rom. 5:2" id="ix.ii.iii.xii-p4.1" parsed="|Rom|5|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.2">Rom. 5:2</scripRef>: “we . . . rejoice in hope of the glory 
of God.”<note n="66" id="ix.ii.iii.xii-p4.2">Migne: “. . . in hope of the glory of the 
children [<span lang="LA" style="font-style:italic" id="ix.ii.iii.xii-p4.3">filiorum</span>] of God.”</note> Hence this beatitude corresponds to the gift of fear, rather 
than poverty of spirit.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p5">4. Again, it was said in 12ae, Q. 70, Art. 2, that the 
fruits of the Spirit correspond to the beatitudes. But there is nothing in 

<pb n="328" id="ix.ii.iii.xii-Page_328" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_328.html" />the fruits which corresponds to the gift of fear. Neither 
then is there anything in the beatitudes which corresponds to it.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p6">On the other hand: Augustine says (1 <i>Sermo Domini 
in monte</i>, cap. 4): “The fear of God befits the humble, of whom it is said 
'Blessed are the poor in spirit.'”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p7">I answer: poverty of spirit properly corresponds to fear. 
Reverence for God and submission to God belong to filial fear. What results 
from this submission therefore belongs to the gift of fear. When a man submits 
himself to God, he no longer seeks to glory in himself, nor in any other save 
God, since this would be incompatible with perfect submission to God. Thus it 
is said in <scripRef passage="Ps. 20:7" id="ix.ii.iii.xii-p7.1" parsed="|Ps|20|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.7">Ps. 20:7</scripRef>: “Some trust in chariots, and some in horses; but we will 
remember the name of the Lord our God.” Hence if any man fears God perfectly, 
he will not seek to glory in himself through pride, nor yet in external goods 
such as honours and riches. Now in either regard, such restraint pertains to 
poverty of spirit. For poverty of spirit can be understood to mean either the 
humiliation of a puffed up and haughty spirit, as Augustine interprets it 
(<i>loc. cit</i>.); or the renunciation of worldly things, which is of the spirit, 
that is, of our own will at the instigation of the Holy Spirit, as Ambrose says 
on <scripRef passage="Luke 6:20" id="ix.ii.iii.xii-p7.2" parsed="|Luke|6|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.20">Luke 6:20</scripRef>: “Blessed be ye poor,” and as Hieronymus says also, in interpretation 
of <scripRef passage="Matt. 5:3" id="ix.ii.iii.xii-p7.3" parsed="|Matt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3">Matt. 5:3</scripRef>.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p8">On the first point: a beatitude is the actuality of a 
perfect virtue. Hence all the beatitudes belong to the perfection of spiritual 
life. But contempt of worldly goods would seem to be the beginning of this perfection, 
since it permits one to tend towards perfect participation in spiritual goods, 
just as fear comes first among the gifts of the Spirit. Renunciation of worldly 
goods is the way to perfection, even though perfection does not consist in the 
renunciation of them. Yet filial fear, to which the beatitude of poverty corresponds, 
is present in the perfection of wisdom, as we said in Arts. 7 and 10.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p9">On the second point: undue glorification in oneself or 
in other things is more directly opposed to submission to God, which results 
from filial fear, than is love of external things. Love of external things is 
opposed to this fear consequentially, since one who reverences God and submits 
to him does not delight in things other than God. But such love does not pertain 
to the arduous, with which fear and glorification are concerned. Hence the beatitude 
of poverty corresponds to fear directly, while the beatitude of mourning corresponds 
to it consequentially.</p>

<pb n="329" id="ix.ii.iii.xii-Page_329" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_329.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p10">On the third point: hope implies a movement towards the 
term to which it relates, whereas fear implies rather a movement away from the 
term to which it relates. Hence the last beatitude, which is the term of spiritual 
perfection, fittingly corresponds to hope in point of its ultimate object, while 
the first beatitude, which involves recoil from worldly things which hinder 
submission to God, fittingly corresponds to fear.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iii.xii-p11">On the fourth point: those gifts of the Holy Spirit which 
relate to the moderate use of worldly things, or to abstention from them, such 
as modesty, continence, or chastity, do appear to correspond to the gift of 
fear.</p>

</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 20: Of Despair" progress="86.56%" id="ix.ii.iv" prev="ix.ii.iii.xii" next="ix.ii.iv.i">
<h3 id="ix.ii.iv-p0.1">Question Twenty </h3>
<h3 id="ix.ii.iv-p0.2">OF DESPAIR</h3>

<p class="normal" id="ix.ii.iv-p1">We must now consider the vices opposed to the virtue 
of hope. The first of these is despair. The second is presumption. Four questions 
are asked concerning despair, i. Whether despair is a sin. 2. Whether there 
can be despair without unbelief. 3. Whether despair is the greatest of sins. 
4. Whether it is born of listlessness.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Despair is a Sin" progress="86.60%" id="ix.ii.iv.i" prev="ix.ii.iv" next="ix.ii.iv.ii">
<h4 id="ix.ii.iv.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.ii.iv.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iv.i-p0.3">Whether Despair is a Sin</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p2">1. It seems that despair is not a sin. Augustine makes 
it clear that every sin turns to changeable good when it turns away from unchangeable 
good (<i>De Lib. Arb</i>., 1, cap. <i>ult</i>; 2, cap. 19). But despair does 
not turn to changeable good. Hence it is not a sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p3">2. Again, that which springs from a good root would not 
seem to be a sin, since “a good tree cannot bring forth evil fruit” (<scripRef passage="Matt. 7:18" id="ix.ii.iv.i-p3.1" parsed="|Matt|7|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.18">Matt. 7:18</scripRef>). 
Now despair appears to spring from a good root, namely, from the fear of God, 
or from horror at the magnitude of one’s own sins. Hence it is not a sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p4">3. Again, if despair were a sin, it would be a sin for 
the damned to despair. Now their despair is not imputed to them as guilt, but 
rather as their damnation. Neither, then, is despair imputed to the wayfarer 
as guilt. Hence it is not a sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p5">On the other hand: that by which men are led into sin would 

<pb n="330" id="ix.ii.iv.i-Page_330" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_330.html" />seem to be not only a sin, but a principle of sins. Such 
is despair, since the apostle says: “Who being past feeling have given themselves 
over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness” (<scripRef passage="Eph. 4:19" id="ix.ii.iv.i-p5.1" parsed="|Eph|4|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.19">Eph. 4:19</scripRef>). 
Despair is therefore not only a sin, but a principle of sins.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p6">I answer: as the philosopher says in 6 <i>Ethics</i> 
2, affirmation and negation in the intellect correspond to pursuit and avoidance 
in the appetite, while truth and falsity in the intellect correspond to what 
is good and to what is bad in the appetite. Hence every appetitive movement 
which corresponds to what is true in the intellect is good in itself, while 
every appetitive movement which corresponds to what is false in the intellect 
is bad in itself, and a sin. Now the true intellectual appreciation of God is 
of God as the source of man’s salvation, and as the forgiver of sins, according 
to <scripRef passage="Ezek. 18:23" id="ix.ii.iv.i-p6.1" parsed="|Ezek|18|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.23">Ezek. 18:23</scripRef>: “Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith 
the Lord God; and not that he should return from his ways, and live?” That God 
denies pardon to a penitent sinner, or that he does not turn sinners to himself 
by means of justifying grace, is a false opinion. Accordingly, just as the movement 
of hope, which corresponds to the true appreciation of God, is laudable and 
virtuous, so the opposite movement of despair, which corresponds to the false 
opinion about God, is vicious and sinful.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p7">On the first point: every mortal sin turns away from 
unchangeable good in some way, and turns to changeable good in one way or another. 
Since the theological virtues have God as their object, the sins opposed to 
them consist principally in turning away from unchangeable good, and consequentially 
in turning to changeable good. Other sins consist principally in turning to 
changeable good, and consequentially in turning away from unchangeable good. 
One who commits fornication does not intend to separate himself from God, but 
seeks delight in carnal pleasure, of which separation from God is the consequence.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p8">On the second point: there are two ways in which a thing 
may spring from a root of virtue. It may spring directly from the virtue itself, 
as an action springs from its habit. No sin can spring from a virtuous root 
in this way. It is indeed in this sense that Augustine says: “no man can make 
bad use of a virtue” (2 <i>De Lib. Arb</i>. 18, 19). But a thing may also spring 
from a virtue indirectly, or be occasioned by a virtue, and there is nothing 
to prevent a sin arising out of a virtue in this way. For example, men sometimes 
pride themselves on their virtues. As 

<pb n="331" id="ix.ii.iv.i-Page_331" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_331.html" />Augustine says: “Pride lies in wait for good works, so 
that they perish” (<i>Epist</i>. 211 <i>olim</i> 109). In this way, despair 
can arise out of the fear of God, or out of horror at one’s own sins, if a man 
makes bad use of these good things by turning them into an occasion for despair.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.i-p9">On the third point: the damned are not in a state which 
permits of hope, since it is impossible for them to return to blessedness. That 
they do not hope is consequently not imputed to them as guilt, but is part of 
their damnation. Neither is it imputed to a wayfarer as a sin, that he despairs 
of something which he is not born to attain, or of something which he is not 
under obligation to attain. It is not a sin, for example, if a doctor despairs 
of curing a sick man, or if one despairs of ever becoming rich.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether there can be Despair without Unbelief" progress="87.10%" id="ix.ii.iv.ii" prev="ix.ii.iv.i" next="ix.ii.iv.iii">
<h4 id="ix.ii.iv.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.ii.iv.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iv.ii-p0.3">Whether there can be Despair without Unbelief</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p2">1. It seems that there cannot be despair without unbelief. 
For the certainty of hope is founded on faith, and the effect cannot be removed 
so long as the cause remains. One cannot lose the certainty of hope through 
despair, therefore, unless one loses one’s faith.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p3">2. Again, to put one’s own guilt before the goodness 
and mercy of God is to deny the infinite goodness or mercy of God, and this 
is unbelief. Now one who despairs puts his guilt before the mercy or goodness 
of God, in accordance with <scripRef passage="Gen. 4:13" id="ix.ii.iv.ii-p3.1" parsed="|Gen|4|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.13">Gen. 4:13</scripRef>: “My punishment is greater than I 
can bear.”<note n="67" id="ix.ii.iv.ii-p3.2">Migne: “My iniquity is greater than that I should merit pardon.”</note> 
Anyone who despairs is therefore an unbeliever.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p4">3. Again, anyone who falls into a condemned heresy is 
an unbeliever. Now one who despairs seems to fall into a condemned heresy, namely 
that of the Novatians, who say that sins cannot be forgiven after baptism. It 
seems, therefore, that anyone who despairs is an unbeliever.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p5">On the other hand: the removal of a consequent does not 
imply the removal of what is prior to it. Now hope is a consequence of faith, 
as was said in Q. 17, Art. 7. Hence faith can remain when hope is removed. 
It does not then follow that whosoever despairs is an unbeliever.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p6">I answer: unbelief belongs to the intellect, whereas despair 

<pb n="332" id="ix.ii.iv.ii-Page_332" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_332.html" />belongs to the appetitive power. Further, the intellect 
is concerned with universals, whereas the appetitive power is moved in relation 
to particulars, since appetitive movement is of the soul towards things which 
are in themselves particular. Now one who rightly appreciates something in its 
universal aspect may yet be wrong in his appetitive movement, owing to a faulty 
estimation of a particular instance of it. For one must pass from appreciation 
of the universal to desire for the particular through the medium of one’s estimate 
of the particular, as is said in 3 <i>De Anima</i>, text 58; just as one can 
infer a particular conclusion from a universal proposition only through an assumption 
about the particular. It is due to this circumstance that one who rightly believes 
something in universal terms may yet be wrong in his appetitive movement towards 
a particular thing, if his estimate of the particular has been corrupted by 
habit, or by passion. Thus the fornicator, who chooses fornication as something 
good for himself, has at the time a false estimate of the particular, even though 
he may retain an appreciation of the universal which is true as a belief, namely, 
that fornication is a mortal sin. Similarly, one who continues to believe truly, 
in universal terms, that the Church can remit sins, may still undergo the movement 
of despair through having a false estimate of the particular, namely, that he 
is in such a state that he cannot hope for pardon. In this way there can be 
despair without unbelief, just as there can be other mortal sins without unbelief.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p7">On the first point: an effect is removed not only if 
the first cause is removed, but also if a secondary cause is removed. Hence 
the movement of hope can be taken away not only by the removal of the universal 
estimate of faith, which is as it were the first cause of the certainty of faith, 
but also by the removal of the particular estimate, which is as it were a secondary 
cause.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p8">On the second point: it would be unbelief to think, in 
universal terms, that the mercy of God was not infinite. But he who despairs 
does not think thus. He supposes that there is no hope of divine mercy for himself, 
owing to some particular disposition.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.ii-p9">The answer to the third point is similar. The Novatians 
deny in universal terms that there is remission of sins in the Church.</p>

<pb n="333" id="ix.ii.iv.ii-Page_333" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_333.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether Despair is the Greatest of Sins" progress="87.53%" id="ix.ii.iv.iii" prev="ix.ii.iv.ii" next="ix.ii.iv.iv">
<h4 id="ix.ii.iv.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="ix.ii.iv.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iv.iii-p0.3">Whether Despair is the Greatest of Sins</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p2">1. It seems that despair is not the greatest of sins. 
For there can be despair without unbelief, as was said in the preceding article. 
Unbelief is the greatest of sins, since it corrupts the foundation of the spiritual 
edifice. Hence despair is not the greatest of sins.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p3">2. Again, as the philosopher explains, the greatest good 
is opposed to the greatest evil (8 <i>Ethics</i> 10). Now it is said in <scripRef passage="1Corinthians 13" id="ix.ii.iv.iii-p3.1" parsed="|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13">I Cor., 
ch. 13</scripRef>, that charity is greater than hope. It follows that hatred of God is 
a greater sin than despair.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p4">3. Again, the sin of despair involves nothing more than 
inordinately turning away from God. But other sins involve inordinately turning 
to other things, as well as inordinately turning away from God. Hence despair 
is not graver than other sins, but less grave.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p5">On the other hand: the sin which is incurable would seem 
to be the gravest, according to <scripRef passage="Jer. 30:12" id="ix.ii.iv.iii-p5.1" parsed="|Jer|30|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.12">Jer. 30:12</scripRef>: “Thy bruise is incurable, and thy 
wound is grievous.” Now the sin of despair is incurable, according to <scripRef passage="Jer. 15:18" id="ix.ii.iv.iii-p5.2" parsed="|Jer|15|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.18">Jer. 15:18</scripRef>: 
“. . . my wound incurable, which refuseth to be healed.” It follows that despair 
is the gravest of sins.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p6">I answer: the sins which are opposed to the theological 
virtues are graver than other sins, owing to their kind. For the theological 
virtues have God as their object, and the sins opposed to them consequently 
involve turning away from God, directly and principally. The principal evil 
and the gravity of every mortal sin consists in turning away from God, since 
it would not be a mortal sin to turn to changeable good, even inordinately, 
if this were possible without turning away from God. The gravest of mortal sins 
is therefore that which primarily and essentially turns away from God.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p7">Unbelief, despair, and hatred of God are all opposed 
to theological virtues. If we compare them, we find that in themselves, that 
is, in their own specific nature, hatred and unbelief are graver than despair. 
Unbelief is due to a man’s not believing the very truth of God. Hatred of God 
is due to his will being opposed to the very goodness of God. Despair, on the 
other hand, is due to a man’s failure to hope that he will share in the goodness 
of God. Hence it is clear that unbelief and hatred of  

<pb n="334" id="ix.ii.iv.iii-Page_334" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_334.html" />God are opposed to God as he is in himself, whereas despair 
is opposed to him by way of being opposed to our participation in his good. 
In the absolute sense, therefore, to disbelieve the truth of God, or to harbour 
hatred of God, is a graver sin than not to hope to receive glory from him.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p8">But if we compare despair with the other two sins from 
our own point of view, it is more dangerous. For by hope we are called back 
from evils and induced to strive for what is good, and if hope is lost, men 
fall headlong into vices, and are taken away from good works. Hence the gloss 
on <scripRef passage="Prov. 24:10" id="ix.ii.iv.iii-p8.1" parsed="|Prov|24|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.10">Prov. 24:10</scripRef>, “If thou faint in the day of adversity, thy strength is small,” 
says: “Nothing is more execrable than despair. For he who despairs loses his 
constancy in the daily labours of this life, and what is worse, loses his constancy 
in the endeavour of faith.” Further, as Isodorus says in 2 <i>De Summo Bono</i>
14: “To commit a crime is death to the soul; but to despair is to descend 
into hell.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iii-p9">From this the answers to the objections are obvious.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether Despair Arises from Listlessness" progress="87.92%" id="ix.ii.iv.iv" prev="ix.ii.iv.iii" next="ix.ii.v">
<h4 id="ix.ii.iv.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.ii.iv.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.iv.iv-p0.3">Whether Despair Arises from Listlessness</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p2">1. It seems that despair does not arise from listlessness. 
For the same thing does not result from different causes, and Gregory says that 
despair of the future life results from lust (31 <i>Moral.</i> 17). It does 
not then result from listlessness.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p3">2. Again, as despair is opposed to hope, so is listlessness 
opposed to spiritual joy. Now spiritual joy is the result of hope, according 
to <scripRef passage="Rom. 12:12" id="ix.ii.iv.iv-p3.1" parsed="|Rom|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.12">Rom. 12:12</scripRef>: “Rejoicing in hope.” Hence listlessness is the result of despair, 
not vice versa.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p4">3. Again, the causes of contraries are themselves contrary. 
Now hope is the contrary of despair, and hope seems to be caused by contemplation 
of the divine blessings, especially the incarnation. As Augustine says: “Nothing 
was so necessary in order to raise our hope, as that we should be shown how 
much God loves us. What could more plainly declare this to us than that the 
Son of God should deign to take our nature upon himself?” (13 <i>De Trin</i>.
10). Despair therefore results from neglect to think of these blessings, 
rather than from listlessness.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p5">On the other hand: Gregory numbers despair among the 
results of listlessness (31 <i>Moral.</i> 17).</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p6">I answer: as we said in Q. 17, Art. 1, and in 12ae, 
Q. 40, Art. 1, the object of hope is a good which is arduous, and also  

<pb n="335" id="ix.ii.iv.iv-Page_335" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_335.html" />possible to obtain. There are accordingly two ways in 
which one may fail in the hope of obtaining blessedness. One may fail to look 
upon it as an arduous good, and one may fail to look upon it as a good which 
it is possible to obtain, whether by oneself or through the help of another. 
It is especially through corruption of our affection by love of bodily pleasures, 
particularly those of sexuality, that we are brought to the point where spiritual 
goods do not savour of good, or do not seem to be very good. For it is due to 
love of such things that a man loses his taste for spiritual goods, and does 
not hope for them as arduous goods. In this way, despair arises from lust. But 
it is owing to excessive dejection that one fails to look upon an arduous good 
as possible to obtain, whether by oneself or through the help of another. For 
when dejection dominates a man’s affection, it seems to him that he can never 
rise to anything good. In this way, despair arises from listlessness, since 
listlessness is the kind of sadness which casts down the spirit.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p7">Now the proper object of hope is this—that a thing is 
possible to obtain. For to be good, or to be arduous, pertains to the object 
of other passions also. It is therefore from listlessness that despair arises 
the more especially, although it can also arise from lust, for the reason which 
we have stated.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p8">From this the reply to the first point is plain.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p9">On the second point: as the philosopher says in 1 
<i>Rhetoric</i> 11, just as hope creates joy, so do men have greater hope when 
they live joyously. So likewise do they fall the more readily into despair when 
they live in sadness, according to <scripRef passage="II Cor. 2:7" id="ix.ii.iv.iv-p9.1" parsed="|2Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.7">II Cor. 2:7</scripRef>: “lest perhaps such a one should 
be swallowed up with overmuch sorrow.” The object of hope is a good to which 
the appetite tends naturally, and from which it will not turn aside naturally, 
but only if some obstacle intervenes. Hence joy is more directly the result 
of hope, and despair more directly the result of sadness.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.iv.iv-p10">On the third point: neglect to think of the divine blessings 
is itself the result of listlessness. For a man who is affected by a passion 
thinks especially of the things which pertain to it. Hence it is not easy for 
a man who lives in sadness to contemplate any great and joyful things. He thinks 
only of things that are sad, unless he turns away from them by a great effort.</p>


<pb n="336" id="ix.ii.iv.iv-Page_336" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_336.html" /> 
</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 21: Of Presumption" progress="88.35%" id="ix.ii.v" prev="ix.ii.iv.iv" next="ix.ii.v.i">
<h3 id="ix.ii.v-p0.1">Question Twenty-One </h3>
<h3 id="ix.ii.v-p0.2">OF PRESUMPTION</h3>

<p class="normal" id="ix.ii.v-p1">We must now consider presumption, concerning which there 
are four questions, i. What is the object of presumption, on which it relies. 
2. Whether presumption is a sin. 3. To what it is opposed. 4. From that it arises.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Presumption Relies on God, or on One’s Own Power" progress="88.38%" id="ix.ii.v.i" prev="ix.ii.v" next="ix.ii.v.ii">
<h4 id="ix.ii.v.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="ix.ii.v.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.v.i-p0.3">Whether Presumption Relies on God, or on One’s Own Power</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p2">1. It seems that presumption, which is a sin against 
the Holy Spirit, does not rely on God, but on one’s own power. Sin is the greater, 
the lesser is the power in which one puts too much trust, and the power of man 
is less than the power of God. Hence one who presumes on the power of man is 
guilty of a greater sin than one who presumes on the power of God. Now sin against 
the Holy Spirit is the gravest of all sins. It follows that presumption, which 
is said to be a kind of sin against the Holy Spirit, relies on the power of 
man rather than on the power of God.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p3">2. Again, other sins arise out of sin against the Holy 
Spirit. For sin against the Holy Spirit is called malice,<note n="68" id="ix.ii.v.i-p3.1">To sin through malice is to sin against 
the Holy Spirit when it involves rejection, through contempt, of the protection 
from the choice of evil which is the effect of the Holy Spirit. (22ae, Q. 14, 
Art. 1).</note> and through 
malice a man sins. Now it seems that other sins arise out of the presumption 
with which a man presumes on himself, rather than out of the presumption with 
which he presumes on God. For Augustine makes it clear that love of oneself 
is the beginning of sins (14 <i>De Civ. Dei</i>. 28). It appears, therefore, 
that the presumption which is a sin against the Holy Spirit relies especially 
on the power of man.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p4">3. Again, sin is due to turning inordinately to changeable 
good. Now presumption is a sin. It is therefore due to turning to the power 
of a man, which is a changeable good, rather than to turning to the power of 
God, which is an unchangeable good.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p5">On the other hand: by presumption one despises the divine  

<pb n="337" id="ix.ii.v.i-Page_337" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_337.html" />justice which punishes sinners, just as by despair one 
despises the divine mercy on which hope relies. Now justice is in God, just 
as mercy is in God. Presumption therefore consists in turning to God in an inordinate 
manner, just as despair consists in turning away from him.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p6">I answer: presumption seems to imply immoderate hope. 
The object of hope is a good which is arduous and yet possible, but there are 
two ways in which a thing may be possible for a man. It may be possible for 
him through his own power, and it may be possible only through the power of 
God. Now in either case there can be presumption through immoderate hope. The 
hope whereby one relies on one’s own power is presumptuous, if one aims at a 
good beyond one’s capacity as if it were possible for one to attain it, after 
the manner referred to in <scripRef passage="Judith 6:15" version="VUL" id="ix.ii.v.i-p6.1" parsed="vul|Jdt|6|15|0|0" osisRef="Bible.vul:Jdt.6.15">Judith 6:15 (Vulgate)</scripRef>: “Thou humblest those that presume 
of themselves.” Such presumption is opposed to the virtue of magnanimity, which 
holds to the mean in hope of this kind. But hope whereby one relies on the power 
of God can also be presumptuous through immoderation, if one looks for some 
good thing as if it were possible through the divine power and mercy, when it 
is not possible. It would be presumptuous, for example, for a man to hope to 
obtain pardon without penitence, or glory without merit. Such presumption is 
indeed a kind of sin against the Holy Spirit, since one who so presumes takes 
away or despises the aid whereby the Holy Spirit calls him back from sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p7">On the first point: as we said in Q. 20, Art. 3, and 
in 12ae, Q. 73, Art. 3, a sin against God is more serious than other sins, 
owing to its kind. The presumption with which one relies on God in an inordinate 
manner is therefore a more serious sin than the presumption with which one relies 
on one’s own power. To rely on the divine power for the purpose of obtaining 
what it is unbecoming for God to give is to deprecate the divine power, and 
it is obvious that one who deprecates the power of God sins more seriously than 
one who exalts his own power more than he ought.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p8">On the second point: the presumption with which one presumes 
on God in an inordinate manner includes the love of oneself whereby one inordinately 
desires one’s own good. For when we desire something excessively, we readily 
think that it is possible through others, when it is not so.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.i-p9">On the third point: presumption on the mercy of God includes 
turning to changeable good, in so far as it is the outcome 

<pb n="338" id="ix.ii.v.i-Page_338" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_338.html" />of inordinate desire for one’s own good. It also includes 
turning away from unchangeable good, in so far as it attributes to the divine 
power what is unbecoming to it. This means that a man turns away from the divine 
power.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Presumption is a Sin" progress="88.89%" id="ix.ii.v.ii" prev="ix.ii.v.i" next="ix.ii.v.iii">
<h4 id="ix.ii.v.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.ii.v.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.v.ii-p0.3">Whether Presumption is a Sin</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p2">1. It seems that presumption is not a sin. No sin is 
a reason why a man should be heard by God. Yet some are heard by God on account 
of presumption, since it is said in <scripRef passage="Judith 9:17" version="VUL" id="ix.ii.v.ii-p2.1" parsed="vul|Jdt|9|17|0|0" osisRef="Bible.vul:Jdt.9.17">Judith 9:17 (Vulgate)</scripRef>: “Hear me, a miserable 
supplicant who presumes upon thy mercy.” Hence presumption on the divine mercy 
is not a sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p3">2. Again, presumption implies excessive hope. But the 
hope whereby we hope in God cannot be excessive, since his power and his mercy 
are infinite. Hence it seems that presumption is not a sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p4">3. Again, a sin does not excuse sin. But presumption 
excuses sin, since the Master says (2 <i>Sent., Dist</i>. 22): “Adam sinned 
the less, because he sinned in the hope of pardon,” which would seem to be presumptuous. 
Hence presumption is not a sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p5">On the other hand: presumption is said to be a kind of 
sin against the Holy Spirit.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p6">I answer: as we said in the first article of the preceding 
question, every appetitive movement which corresponds to a falsity in the intellect 
is bad in itself, and a sin. Now presumption is an appetitive movement, since 
it involves inordinate hope. It also corresponds to a falsity in the intellect, 
as does despair. For just as it is false that God does not pardon the penitent, 
or that he does not turn sinners to penitence, so also is it false that he extends 
pardon to those who persevere in their sins, or that he gives glory to those 
who cease from good works. The movement of presumption corresponds to this opinion. 
Hence presumption is a sin. But it is a lesser sin than despair, since to have 
mercy and to spare is more becoming to God than to punish, on account of his 
infinite goodness. To have mercy and to spare is in itself becoming to God, 
whereas to punish becomes him by reason of our sins.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p7">On the first point: presumption is sometimes used to 
denote hope, since even the hope in God which is justifiable seems presumptuous 
if measured by reference to the condition of man, 

<pb n="339" id="ix.ii.v.ii-Page_339" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_339.html" />although it is not presumptuous if we bear in mind the 
immensity of the divine goodness.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p8">On the second point: the hope which presumption implies 
is not excessive in the sense that it expects too much from God, but in the 
sense that it expects something from God which is unbecoming to him. This is 
to expect too little from God, since it is a way of deprecating his power, as 
we said in the first article.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.ii-p9">On the third point: to sin with the intention of persevering 
in sin, and in the hope of pardon, is presumptuous. Sin is thereby increased, 
not diminished. But to sin with the intention of refraining from sin, and in 
the hope that one will sometime be pardoned, is not presumptuous. This diminishes 
sin, since it seems to show that the will is less confirmed in sin.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether Presumption is Opposed to Fear rather than to Hope" progress="89.22%" id="ix.ii.v.iii" prev="ix.ii.v.ii" next="ix.ii.v.iv">
<h4 id="ix.ii.v.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="ix.ii.v.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.v.iii-p0.3">Whether Presumption is Opposed to Fear rather than to Hope</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p2">1. It seems that presumption is more opposed to fear 
than to hope. For inordinate fear is opposed to fear, and presumption seems 
to pertain to inordinate fear, since it is said in <scripRef passage="Wisdom 17:11" id="ix.ii.v.iii-p2.1" parsed="|Wis|17|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.11">Wisdom 17:11</scripRef>: “a troubled 
conscience always presumes harsh things,” and in the same passage “fear is the 
aid to presumption.” Hence presumption is opposed to fear rather than to hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p3">2. Again, those things are contrary which are farthest 
removed from each other. Now presumption is farther removed from fear than from 
hope. For presumption implies a movement towards something, as does hope also, 
whereas fear implies a movement away from something. Hence presumption is contrary 
to fear rather than to hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p4">3. Again, presumption excludes fear entirely. It does 
not exclude hope entirely, but only the Tightness of hope. Now things are opposed 
when they mutually exclude each other. Hence it seems that presumption is opposed 
to fear rather than to hope.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p5">On the other hand: two contrary vices are opposed to 
the same virtue. Timidity and audacity, for example, are opposed to fortitude. 
Now the sin of presumption is the contrary of the sin of despair, and despair 
is directly opposed to hope. Hence it appears that presumption is also opposed 
to hope, more directly than to fear.</p>

<pb n="340" id="ix.ii.v.iii-Page_340" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_340.html" />

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p6">I answer: as Augustine says (4 <i>Cont. Julian</i>. 3): 
“with all virtues, there are not only vices which are clearly opposed to them, 
as temerity is clearly opposed to prudence. There are also vices which are akin 
to them, not truly, but with a false kind of similarity, such as astuteness 
bears to prudence.” This is what the philosopher means when he says that a virtue 
seems to have more in common with one contrary vice than with another, as temperance 
seems to have the greater kinship with insensibility, and fortitude with audacity.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p7">Presumption seems obviously opposed to fear, especially 
to servile fear, since servile fear is afraid of the punishment which comes 
from God’s justice, while presumption hopes that this will be remitted. It is 
nevertheless more opposed to hope, by reason of the false similarity which it 
bears as a kind of inordinate hope in God. Things which belong to the same genus 
are more opposed than things which belong to different genera (since contraries 
belong to the same genus), and for this reason presumption is more opposed to 
hope than it is to fear. For presumption and hope look to the same object, in 
which they both trust. Hope trusts ordinately, and presumption inordinately.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p8">On the first point: just as we speak of hope loosely 
in reference to what is evil, although rightly only in reference to what is 
good, so is it with presumption. It is in this loose way that inordinate fear 
is called presumption.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p9">On the second point: things are contrary when they are 
farthest removed within the same genus. Now presumption and hope imply movements 
which belong to the same genus, and which may be either ordinate or inordinate. 
Presumption is therefore more directly contrary to hope than to fear. For it 
is contrary to hope by reason of its specific difference, as the inordinate 
is contrary to the ordinate, while it is contrary to fear by reason of the difference 
which distinguishes its genus (namely, by the anxiety which is of hope).<note n="69" id="ix.ii.v.iii-p9.1">Added in some editions.</note></p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iii-p10">On the third point: presumption is opposed to fear by 
reason of the difference which distinguishes its genus. But it is opposed to 
hope by reason of its own specific difference. Hence it is owing to the genus 
to which it belongs that presumption excludes fear entirely, while it excludes 
hope only to the extent to which its own specific difference excludes the ordinateness 
of hope.</p>

<pb n="341" id="ix.ii.v.iii-Page_341" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_341.html" />

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether Presumption is Caused by Vainglory" progress="89.65%" id="ix.ii.v.iv" prev="ix.ii.v.iii" next="ix.iii">
<h4 id="ix.ii.v.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.ii.v.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.ii.v.iv-p0.3">Whether Presumption is Caused by Vainglory</span></h4>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iv-p2">1. It seems that presumption is not caused by vainglory. 
For presumption appears to trust especially in the divine mercy, and mercy relates 
to misery, which is the opposite of glory. Hence presumption is not the result 
of vainglory.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iv-p3">2. Again, presumption is the opposite of despair, and 
despair is caused by sadness, as was said in Q. 20, Art. 4, <i>ad</i> 
2. Now the causes of opposites are themselves opposite. Hence it appears that 
presumption is due to pleasure, and therefore to carnal vices, which are more 
voluptuous than others.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iv-p4">3. Again, the vice of presumption consists in aiming 
at an impossible good as if it were possible. But it is due to ignorance that 
one thinks a thing to be possible when it is impossible. Hence presumption is 
the result of ignorance, rather than of vainglory.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iv-p5">On the other hand: Gregory says (31 <i>Moral.</i> 17): 
“the presumption of novelties is the child of vainglory.”</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iv-p6">I answer: as we said in the first article, there are 
two kinds of presumption. There is the presumption which trusts in one’s own 
power, and which attempts what transcends one’s power as if it were possible 
for oneself to attain it. Such presumption is obviously due to vainglory. For 
it is because a man has a great desire for glory that he attempts things beyond 
his power, especially novelties, which command more admiration. Hence Gregory 
says with point that the presumption of novelties is the child of vainglory. 
There is also the presumption which trusts inordinately in the divine mercy, 
or in the divine power, and by which one hopes to obtain glory without merit, 
or pardon without penitence. Presumption of this kind seems to arise directly 
out of pride. It is as if a man esteemed himself so highly as to think that 
God would neither punish him nor exclude him from glory, even though he should 
sin.</p>

<p class="normal" id="ix.ii.v.iv-p7">The answers to the objections are now obvious.</p> 

<pb n="342" id="ix.ii.v.iv-Page_342" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_342.html" />

</div4></div3>
</div2>

      <div2 type="Subsection" title="III. On Charity. Secunda Secundae. Questions 23, 27." progress="89.88%" id="ix.iii" prev="ix.ii.v.iv" next="ix.iii.i">
<h2 id="ix.iii-p0.1">III. On Charity. Secunda Secundae. Questions 23, 27.</h2>

        <div3 type="Question" title="Q. 23: Of Charity, Considered in Itself" progress="89.89%" id="ix.iii.i" prev="ix.iii" next="ix.iii.i.i">
<h3 id="ix.iii.i-p0.1">Question Twenty-Three </h3>
<h3 id="ix.iii.i-p0.2">OF CHARITY, CONSIDERED IN ITSELF</h3>

<p class="normal" id="ix.iii.i-p1">THERE ARE EIGHT QUESTIONS CONCERNING CHARITY
itself. 1. Whether charity is friendship. 2. Whether it 
is something created in the soul. 3. Whether it is a virtue. 4. Whether it is 
a particular kind of virtue. 5. Whether it is a single virtue. 6. Whether it 
is the greatest of the virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i-p2">7. Whether there can be any true virtue without charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i-p3">8. Whether charity is the form of the virtues.</p>

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether Charity is Friendship" progress="89.94%" id="ix.iii.i.i" prev="ix.iii.i" next="ix.iii.i.ii">
<h4 id="ix.iii.i.i-p0.1">Article One </h4>
<h4 id="ix.iii.i.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.i-p0.3">Whether Charity is Friendship</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p2">1. It seems that charity is not friendship. As the philosopher 
says in 8 <i>Ethics</i> 5, nothing is so characteristic of friendship as to 
live with a friend. But charity in man is toward God and the angels, “whose 
dwelling is not with flesh” according to <scripRef passage="Dan. 2:11" id="ix.iii.i.i-p2.1" parsed="|Dan|2|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.11">Dan. 2:11</scripRef>. It follows that charity 
is not friendship.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p3">2. Again, it is said in 8 <i>Ethics</i> 2 that there 
is no friendship where there is no return of affection. Now charity is extended 
even to enemies, according to <scripRef passage="Matt. 5:44" id="ix.iii.i.i-p3.1" parsed="|Matt|5|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.44">Matt. 5:44</scripRef>: “Love your enemies.” It follows that 
charity is not friendship.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p4">3. Again, the philosopher says that there are three kinds 
of friendship, founded on the pleasant, on the useful, and on the good (8 
<i>Ethics</i> 3). Now charity is not a friendship founded on the useful, or on 
the pleasant. As Hieronymus says in his letter to Paulinus, “it is a true friendship, 
sealed by the bond of Christ, in which men are united not by any commonplace 
usefulness, nor merely by bodily presence, nor yet by any subtle and soothing 
flattery, but by the fear of God and the study of the sacred  

<pb n="343" id="ix.iii.i.i-Page_343" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_343.html" />Scriptures.” But neither is it a friendship founded on 
goodness, since friendship of this kind obtains only between the virtuous, as 
the philosopher says in 8 <i>Ethics</i> 4, whereas by charity we love even sinners. 
It follows that charity is not friendship.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="John 15:15" id="ix.iii.i.i-p5.1" parsed="|John|15|15|0|0" osisRef="Bible:John.15.15">John 15:15</scripRef>: “Henceforth 
I call you not servants . . . but I have called you friends.” Now this was said 
to them by reason of charity, and not otherwise. Charity is therefore friendship.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p6">I answer: as the philosopher says in 8 <i>Ethics</i> 
2 and 3, it is not every love that has the character of friendship, but only 
the love which includes benevolence, by which we love someone so as to will 
some good for him. When we do not will good for the things we love, but seek 
their good for ourselves, as we do when we love wine, or a horse, or something 
of the kind, this is not the love of friendship, but a kind of concupiscence. 
It would indeed be ridiculous to say that one had friendship with wine, or with 
a horse. But benevolence is not enough for friendship. Friendship requires mutual 
love, because a friend is the friend of a friend, and such mutual goodwill is 
founded on communion.<note n="70" id="ix.iii.i.i-p6.1"><span lang="LA" style="font-style:italic" id="ix.iii.i.i-p6.2">communicatio</span>.</note> Now man has communion with God, since God 
communicates his beatitude to us, and this communion is bound to be the foundation 
of a certain friendship. Of this communion <scripRef passage="I Cor. 1:9" id="ix.iii.i.i-p6.3" parsed="|1Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.9">I Cor. 1:9</scripRef> says: “God is faithful, 
by whom ye were called unto the fellowship<note n="71" id="ix.iii.i.i-p6.4"><span lang="LA" style="font-style:italic" id="ix.iii.i.i-p6.5">societas</span>.</note> of his Son.” The love 
which is founded on this communion is charity. It is apparent, then, that charity 
is a friendship of man with God.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p7">On the first point: the life of man is twofold. We have 
no communication or conversation with God or the angels through the outward 
life, which we live according to our sensible and corporeal nature. But we converse 
both with God and with the angels through the spiritual life of the mind, even 
in our present imperfect state. Thus <scripRef passage="Phil. 3:20" id="ix.iii.i.i-p7.1" parsed="|Phil|3|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.20">Phil. 3:20</scripRef> says that “our conversation 
is in heaven,” and <scripRef passage="Rev. 22:3-4 " id="ix.iii.i.i-p7.2" parsed="|Rev|22|3|22|4" osisRef="Bible:Rev.22.3-Rev.22.4">Rev. 22:3-4 </scripRef> says tnat  
this conversation will be made perfect in heaven, when “his servants shall serve 
him: and they shall see his face.” Charity is imperfect in this life, but will 
be made perfect in heaven.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p8">On the second point: there are two ways in which friendship 
is extended to another. To one’s friend only, it is extended to another for 
his own sake. But it is also extended to another for the sake of a different 
person. For his friend’s sake a man may love all who belong to his friend, whether 
they be sons or slaves, or connected with him in any way. Love for a friend 
may indeed 

<pb n="344" id="ix.iii.i.i-Page_344" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_344.html" />be so great that we love those who belong to him even 
though they should offend us or hate us. It is in this way that the friendship 
of charity extends even to enemies. The friendship of charity is first of all 
towards God, and we love them out of charity towards God.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.i-p9">On the third point: only one who is virtuous can be the 
principal friend to whom friendship based on goodness is extended. But those 
who belong to him are looked upon with love, even when they are not virtuous. 
Charity extends in this way to sinners, although it is especially a friendship 
founded on goodness. Through charity we love sinners for God’s sake.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether Charity is Something Created in the Soul" progress="90.44%" id="ix.iii.i.ii" prev="ix.iii.i.i" next="ix.iii.i.iii">
<h4 id="ix.iii.i.ii-p0.1">Article Two </h4>
<h4 id="ix.iii.i.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.ii-p0.3">Whether Charity is Something Created in the Soul</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p2">1. It seems that charity is not something created in 
the soul. Augustine says (8 <i>De Trin</i>. 8): “he who loves his neighbour 
loves love itself in consequence.” Now God is love. It is therefore God whom 
such a one principally loves in consequence. He says also (15 <i>De Trin</i>.
17): “we say ‘God is love’ in the same way as we say ‘God is a Spirit.’ 
It follows that charity is God himself, not anything created in the soul.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p3">2. Again, according to <scripRef passage="Deut. 30:20" id="ix.iii.i.ii-p3.1" parsed="|Deut|30|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.20">Deut. 30:20</scripRef>: “He is thy life,” 
God is spiritually the life of the soul, just as the soul is the life of the 
body. Now the soul enlivens the body through itself. Therefore God enlivens 
the soul through himself. But he enlivens the soul through charity, according 
to <scripRef passage="I John 3:14" id="ix.iii.i.ii-p3.2" parsed="|1John|3|14|0|0" osisRef="Bible:1John.3.14">I John 3:14</scripRef>: “We know that we have passed from death unto life, because we 
love the brethren.” Hence God is charity itself.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p4">3. Again, nothing created has infinite power. Rather 
is every created thing vanity. Now charity is not vanity, but repels vanity. 
Charity, also, has infinite power, since it leads a man’s soul to infinite good. 
Hence it is not anything created in the soul.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p5">On the other hand: Augustine says (3 <i>De Doctr. Christ</i>.
10): “What I call charity is the movement of the soul towards the enjoyment 
of God for his own sake.” This movement is something created in the soul. Charity 
is therefore something created in the soul.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p6">I answer: the Master examines this question thoroughly 
in 1 <i>Sent., Dist</i>. 17, and decides that charity is not something created 
in the soul, but the Holy Spirit dwelling in the mind. He does not mean that 
the movement of love by which we love  

<pb n="345" id="ix.iii.i.ii-Page_345" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_345.html" />God is itself the Holy Spirit. He means to say that the 
Holy Spirit causes this movement of love without any habit serving as a medium, 
as do the habits of faith and of hope, for example, or the habit of some other 
virtue, when it moves us to other virtuous actions. He said this because of 
the excellence of charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p7">If we consider the matter aright, however, this is detrimental 
to charity rather than the reverse. For the movement of charity does not arise 
from the mind being moved by the Holy Spirit merely as a body is moved by an 
external mover, without being in any way the principle of its movement. This 
would be contrary to the nature of voluntary action, which must have its beginning 
within oneself, as we said in 12ae, Q. 6, Art. 1. It would mean that love is 
not voluntary, which is a contradiction, since the very nature of love implies 
that it is an action of the will. Nor can we say that the Holy Spirit moves 
the will to the act of love as one moves an instrument. An instrument may be 
a principle of action, but it does not decide to act or not to act. This, again, 
would take away the nature of voluntary action. It would also exclude merit, 
and we have already said that it is especially by the love of charity that merit 
is acquired (12ae, Q. 114, Art. 4). If the will is moved to love by the Holy 
Spirit, it must itself perform the act of love.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p8">Now no action is perfectly produced by an active power, 
unless it is made connatural to that power by means of some form which is the 
principle of action. For this reason God, who moves all things to their proper 
end, has provided individual things with forms which incline them to the ends 
which he has assigned to them. In this way he “disposes all things sweetly,” 
as <scripRef passage="Wisdom 8:1" id="ix.iii.i.ii-p8.1" parsed="|Wis|8|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.1">Wisdom 8:1</scripRef> says. Now it is obvious that charity, as an action, exceeds the 
nature of the power of the will. Hence unless the will were inclined to charity 
by some form added to our natural power, this action would be more imperfect 
than its natural actions, and more imperfect than the actions of the other powers 
of the soul. Nor would it be performed easily and joyfully. But this is false, 
since no power inclines so readily to its proper action, nor performs it so 
joyfully, as charity. It is especially necessary for charity, therefore, that 
there should be in us some habitual form superadded to our natural power, inclining 
it to act with charity, and causing it to do so readily and joyfully.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p9">On the first point: the divine essence itself is charity, 
just as it is also wisdom and goodness. The charity by which formally  

<pb n="346" id="ix.iii.i.ii-Page_346" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_346.html" />we love our neighbours is then a certain participation 
in the divine charity, in the same sense in which we are said to be good with 
the goodness which is God, or wise with the wisdom which is God (the goodness 
by which formally we are good being a kind of participation in divine goodness, 
and the wisdom by which formally we are wise being a kind of participation in 
divine wisdom). This manner of speaking is common among the Platonists with 
whose teaching Augustine was imbued, and his words have been a source of error 
to those who did not know this.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p10">On the second point: God is the efficient cause both 
of life in the soul through charity and of life in the body through the soul. 
But charity is formally the life of the soul, just as the soul is formally the 
life of the body. We may therefore conclude that charity is directly united 
with the soul, just as the soul is directly united with the body.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.ii-p11">On the third point: formally, charity is efficacious. 
But the efficacy of a form reflects the power of the agent who provides it. 
It is obvious that charity is not vanity. What it reveals, by its infinite effect 
of justifying the soul and thereby uniting it with God, is the infinite divine 
power which is its source.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether Charity is a Virtue" progress="91.08%" id="ix.iii.i.iii" prev="ix.iii.i.ii" next="ix.iii.i.iv">
<h4 id="ix.iii.i.iii-p0.1">Article Three </h4>
<h4 id="ix.iii.i.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.iii-p0.3">Whether Charity is a Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p2">1. It seems that charity is not a virtue. For charity 
is a kind of friendship, and it is plain from 8 <i>Ethics</i> 1 that the philosophers 
do not regard friendship as a virtue, since they include it neither in the moral 
virtues nor in the intellectual virtues. Hence charity is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p3">2. Again, it is said in 1 <i>De Coelo et Mundi</i> 116 
that a virtue is what is ultimate in respect of a power. But charity does not 
come last. Rather do joy and peace come last. Hence it seems that charity is 
not a virtue, but that joy and peace are virtues, rather than charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p4">3. Again, every virtue is possessed as a habit which 
is an accident. But charity is not possessed as an accident, since it is nobler 
than the soul, whereas no accident is nobler than its subject. Hence charity 
is not a virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p5">On the other hand: Augustine says (<i>De Mor. Eccles</i>.
11): “Charity is the virtue by which we love God, and which unites us to 
God when our attitude is faultless.”</p>

<pb n="347" id="ix.iii.i.iii-Page_347" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_347.html" />

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p6">I answer: human actions are good in so far as they are 
regulated by their proper rule and measure. Human virtue therefore consists 
in the attainment of the rule of human actions, since it is the principle of 
all good human actions. Now we said in Q. 17, Art. 1, that the rule of human 
action is twofold, namely, human reason, and God himself. Accordingly, while 
“that which accords with right reason” serves as a definition of moral virtue 
(6 <i>Ethics</i> 2), the attainment of God constitutes the nature of this virtue 
of charity, just as we said that it constitutes the nature of faith and of hope 
(Q. 4, Art. 5; Q. 17, Art. I). Charity is therefore a virtue, since it attains 
God through uniting us to God, as the quotation from Augustine affirms.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p7">On the first point: in 8 <i>Ethics</i> 1 the philosopher 
does not deny that friendship is a virtue. He affirms that it either is a virtue 
or implies virtue. It may indeed be described as a virtue concerned with action 
toward another, although it is not the same as justice. Justice is concerned 
with what is legally due in action toward another. Friendship is concerned with 
what is morally due as between friends, or better, with what free beneficence 
requires, as the philosopher explains in 8 <i>Ethics</i> 13. But we may say 
that friendship is not in itself a virtue distinct from other virtues. Its praiseworthy 
and honourable character depends on its object, that is, on the goodness of 
the virtues upon which it is founded. This is clear from the fact that every 
friendship is not praiseworthy and honourable. Friendship founded on the pleasant 
or the useful is obviously not so. Virtuous friendship is therefore the consequence 
of virtue, rather than itself a virtue. With charity, however, it is otherwise. 
For charity is founded on the goodness<note n="72" id="ix.iii.i.iii-p7.1"><i>Cod. Tarrac.</i>: “on divine virtue.”</note> of God, not on human virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p8">On the second point: it is the same virtue which loves 
something and also rejoices in it. As we said when dealing with the passions 
in 12ae, Q. 25, Art. 2, joy follows love, wherefore love is accounted a virtue 
rather than joy, which is the effect of love. That a virtue is ultimate in respect 
of a power implies not that it comes last in the order of effects, but rather 
that it comes last in a certain order of excess, as a hundred pounds exceeds 
forty.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iii-p9">On the third point: every attribute is inferior to its 
substance in respect of existence, since a substance exists in 
its own right, while an accident exists only in something else. In respect 
of its specific nature, however, although an accident which 
is caused 

<pb n="348" id="ix.iii.i.iii-Page_348" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_348.html" />by principles which lie within its subject is less noble 
than its subject, an accident which is caused by participation in a higher nature 
is more noble than its subject, in so far as it is a likeness of this higher 
nature. Light, for example, is nobler than a diaphanous body. In this way charity 
is nobler than the soul, since it is a certain participation in the Holy Spirit.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether Charity is a Specific Virtue" progress="91.54%" id="ix.iii.i.iv" prev="ix.iii.i.iii" next="ix.iii.i.v">
<h4 id="ix.iii.i.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.iii.i.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.iv-p0.3">Whether Charity is a Specific Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p2">1. It seems that charity is not a specific virtue. For 
Hieronymus says (reference unknown, but Augustine says the same thing in 
<i>Epist</i>. 167): “I summarize all definitions of virtue thus— virtue is charity, 
by which we love God and our neighbour.” Augustine also implies in <i>De Mor. 
Eccles</i>. 15, and says expressly in 15 <i>De Civ. Dei</i>. 22, that “virtue 
is the rule of love.” But the definition of virtue in general makes no mention 
of any specific virtue. Hence charity is not a specific virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p3">2. Again, what extends to the operations of all virtues 
cannot itself be a specific virtue. Now charity extends to the operations of 
all virtues, according to <scripRef passage="I Cor. 13:4" id="ix.iii.i.iv-p3.1" parsed="|1Cor|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.4">I Cor. 13:4</scripRef>: “Charity suffereth long, and is kind,” 
etc. It extends even to a man’s every deed, according to <scripRef passage="I Cor. 16:14" id="ix.iii.i.iv-p3.2" parsed="|1Cor|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.14">I Cor. 16:14</scripRef>: “Let 
all your things be done with charity.” Hence charity is not a specific virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p4">3. Again, the precepts of the law correspond to the acts 
of the virtues. Now Augustine says (<i>De Perf. Just</i>. 5): “The general commandment 
is ‘Thou shalt love,’ and the general prohibition is ‘Thou shalt not covet.'” 
Charity is thus a general virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p5">On the other hand: the general is never numbered together 
with the specific. But charity is numbered together with the specific virtues 
of hope and faith, as in <scripRef passage="I Cor. 13:13" id="ix.iii.i.iv-p5.1" parsed="|1Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.13">I Cor. 13:13</scripRef>: “And now abideth faith, hope, and charity, 
these three.” Charity is therefore a specific virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p6">I answer: we have already explained (12ae, Q. 18, Art. 
2, and Q. 54, Art. 2) that an act and a habit both derive their species from 
their object, and that the proper object of love is the good (12ae, Q.
17, Art. 1). There is therefore a specific kind of love where there is a 
specific kind of good. Now in its aspect as the object of happiness, divine 
good is a specific kind of good. The love of charity is consequently a specific 
kind of love, since it is the love of this specific good. Charity is therefore 
a specific virtue.</p>

<pb n="349" id="ix.iii.i.iv-Page_349" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_349.html" />

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p7">On the first point: charity is mentioned in the definition 
of virtue in general not because its nature is that which is common to every 
virtue, but because every virtue depends on it, as we shall show in Arts. 7 
and 8. Prudence is mentioned in the definition of the moral virtues for a similar 
reason in 2 <i>Ethics</i> 6 and 6 <i>Ethics</i> 13, because they depend on prudence.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p8">On the second point: a virtue or an art which is concerned 
with an ultimate end has authority over such virtues as are concerned only with 
other subordinate ends. Thus the art of the soldier commands the art of horsemanship, 
as is said in 1 <i>Ethics</i> 1. Now the object of charity is the final end 
of human life, which is eternal blessedness. Hence charity extends to the whole 
activity of human life by way of authority, not by directly determining every 
virtuous action.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.iv-p9">On the third point: the precept of love is said to be 
the general commandment because all other precepts are subordinate to it as 
their end, according to <scripRef passage="I Tim. 1:5" id="ix.iii.i.iv-p9.1" parsed="|1Tim|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.5">I Tim. 1:5</scripRef>: “the end of the commandment is charity.”</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 5: Whether Charity is a Single Virtue" progress="91.90%" id="ix.iii.i.v" prev="ix.iii.i.iv" next="ix.iii.i.vi">
<h4 id="ix.iii.i.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="ix.iii.i.v-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.v-p0.3">Whether Charity is a Single Virtue</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p2">1. It seems that charity is not a single virtue. For 
habits are different if their objects are different, and charity has two objects 
which are infinitely apart, namely, God and one’s neighbour. It follows that 
charity is not a single virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p3">2. Again, it was shown in Q. 17, Art. 6, and in 12ae, 
Q. 54, Art. 2, that a habit is diverse if its object has several aspects, even 
though its object is fundamentally one. Now there are many aspects of love to 
God, since we ought to love God in return for each benefit received. It follows 
that charity is not a single virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p4">3. Again, charity includes friendship towards one’s neighbour, 
and there are several kinds of friendship named by the philosopher in 8 <i>Ethics</i>
11 and 12. It follows that charity is not a single virtue, but a virtue 
of several different kinds.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p5">On the other hand: as God is the object of faith, so 
is he the object of charity. Now according to <scripRef passage="Eph. 4:5" id="ix.iii.i.v-p5.1" parsed="|Eph|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.5">Eph. 4:5</scripRef>: “One faith,” faith is 
a single virtue because of the unity of divine truth. Charity is therefore a 
single virtue because of the unity of divine goodness.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p6">I answer: charity is friendship of man with God. Now 

<pb n="350" id="ix.iii.i.v-Page_350" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_350.html" />we may distinguish between friendships according to their 
different ends, and say that there are three kinds of friendship, founded on 
the useful, on the pleasant, and on the good. We may also distinguish between 
them as does the philosopher in 8 <i>Ethics</i> 11 and 12, according to the 
different types of communion on which they are founded, and say there are friendships 
between relatives, between fellow-citizens, and between travellers, founded 
on natural relationship, on civil community, and on the companionship of the 
road. But we cannot divide charity in either of these ways. For the end of charity 
is one, since it is the divine goodness, and the communion of eternal beatitude 
on which its friendship is based is likewise one. It remains that charity is 
simply a single virtue, and not a virtue of several kinds.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p7">On the first point: this reasoning would be valid if 
God and one’s neighbour were objects of charity equally. But they are not so. 
God is the principal object of charity, whereas one’s neighbour is loved for 
God’s sake.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p8">On the second point: by charity we love God for his own 
sake. The love of charity is therefore of one single kind. According to <scripRef passage="Ps. 106:1" id="ix.iii.i.v-p8.1" parsed="|Ps|106|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.1">Ps. 
106:1</scripRef> it is love for God’s goodness, which is his substance: “O give thanks 
unto the Lord; for he is good.” Other reasons for which we love God, or ought 
to love him, are secondary and consequential.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.v-p9">On the third point: the philosopher is speaking of human 
friendship, in which there are diverse ends and diverse kinds of communion. 
But there is no such diversity in charity, as we have said, so that the two 
are not the same.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 6: Whether Charity is the Most Excellent of the Virtues" progress="92.23%" id="ix.iii.i.vi" prev="ix.iii.i.v" next="ix.iii.i.vii">
<h4 id="ix.iii.i.vi-p0.1">Article Six </h4>
<h4 id="ix.iii.i.vi-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.vi-p0.3">Whether Charity is the Most Excellent of the Virtues</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p2">1. It seems that charity is not the most excellent of 
the virtues. For the virtue of a higher power is the higher, just as its operation 
is the higher, and the intellect is a higher power than the will. It follows 
that faith, which is in the intellect, is more excellent than charity, which 
is in the will.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p3">2. Again, that by means of which another thing works 
would seem to be inferior to it. A servant through whom his master acts, for 
example, is inferior to his master. Now <scripRef passage="Gal. 5:6" id="ix.iii.i.vi-p3.1" parsed="|Gal|5|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.6">Gal. 5:6</scripRef> says that “faith worketh by 
love.” It follows that faith is more excellent than charity.</p>

<pb n="351" id="ix.iii.i.vi-Page_351" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_351.html" />

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p4">3. Again, what is additional to something would seem 
to be more perfect. Now hope seems to be additional to charity, since the object 
of charity is the good, while the object of hope is arduous good. It follows 
that hope is more excellent than charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p5">On the other hand: <scripRef passage="I Cor. 13:13" id="ix.iii.i.vi-p5.1" parsed="|1Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.13">I Cor. 13:13</scripRef> says: “the greatest of 
these is charity.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p6">I answer: human actions are good in so far as they are 
regulated by their proper rule. Human virtue therefore consists in the attainment 
of the rule of human actions, since it is the principle of good actions. We 
have already said in Art. 3 that the rule of human actions is twofold—human 
reason and God. But God is the first rule of human actions, and human reason 
must be ruled by him. The theological virtues consist in the attainment of the 
first rule, since their object is God. It follows that they are more excellent 
than the moral and intellectual virtues, which consist in the attainment of 
human reason. The most excellent of the theological virtues, further, must be 
that which attains God the most perfectly.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p7">Now what exists through itself is always greater than 
what exists only through something else. Faith and hope attain God through learning 
the truth from him, and through receiving some good from him. But charity attains 
God so as to rest in God, not through receiving something from him. Charity 
is therefore more excellent than faith and hope, and consequently more excellent 
also than all other virtues. Prudence is similarly more excellent than the other 
moral virtues, since it attains reason through itself, whereas the others attain 
reason only through reason itself determining the mean in actions and passions.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p8">On the first point: the operation of the intellect is 
completed when the thing understood is in him who understands. The excellence 
of its operation is therefore measured by the intellect itself. But the operation 
of the will, and also of any appetitive power, is completed when the subject 
is inclined to something as an end. The excellence of its operation is therefore 
measured by the object sought. Now as the <i>Book on Causes</i> maintains (props. 
12, 20), when one thing exists in another thing, it does so according to the 
mode of the thing in which it exists. Hence anything which is lower than the 
soul must exist in the soul in a mode higher than that in which it exists by 
itself. But anything which is higher than the soul must exist by itself in a 
mode higher than that in which it exists in the soul. It follows  

<pb n="352" id="ix.iii.i.vi-Page_352" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_352.html" />that knowledge of things beneath us is more excellent 
than love of them. This is the reason why the philosopher places the intellectual 
virtues above the moral virtues in 6 <i>Ethics</i> 7 and 12. But love of things 
higher than ourselves is more excellent than knowledge of them. This is especially 
true of love to God. Charity is therefore more excellent than faith.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p9">On the second point: faith does not use charity as an 
instrument, which is the way in which a master uses his servant, but as its 
own form. The reasoning is therefore false.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vi-p10">On the third point: it is the same good which is the 
object of charity and of hope. But charity implies union with its object, whereas 
hope implies distance from it. This is the reason why charity does not look 
upon the good as arduous, as does hope. The good is not arduous for charity, 
since charity is already one with it. It is thus clear that charity is more 
excellent than hope.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 7: Whether there can be any True Virtue without Charity" progress="92.70%" id="ix.iii.i.vii" prev="ix.iii.i.vi" next="ix.iii.i.viii">
<h4 id="ix.iii.i.vii-p0.1">Article Seven</h4>
<h4 id="ix.iii.i.vii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.vii-p0.3">Whether there can be any True Virtue without Charity</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p2">1. It seems that there can be true virtue without charity. 
For it is a property of virtue to produce a good action, and those who lack 
charity nevertheless perform some good actions. They sometimes clothe the naked, 
feed the hungry, and do other similar things. There can therefore be true virtue 
without charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p3">2. Again, there cannot be charity where there is no faith, 
since charity proceeds “out of faith unfeigned” (<scripRef passage="I Tim. 1:5" id="ix.iii.i.vii-p3.1" parsed="|1Tim|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.5">I Tim. 1:5</scripRef>). But those who 
lack faith can still have true chastity while they inhibit their desires, and 
true justice while they judge aright. There can therefore be true virtue without 
charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p4">3. Again, it is evident from 6 <i>Ethics</i> 3 and 4 
that science and art are virtues. But these are found in sinners who have no 
charity. There can therefore be true virtue without charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p5">On the other hand: the apostle says in <scripRef passage="I Cor. 13:3" id="ix.iii.i.vii-p5.1" parsed="|1Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.3">I Cor. 13:3</scripRef>: “And 
though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to 
be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.” But virtue is very 
profitable. According to <scripRef passage="Wisdom 8:7" id="ix.iii.i.vii-p5.2" parsed="|Wis|8|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.7">Wisdom 8:7</scripRef>: “It teaches temperance, justice, prudence, 
and virtue, than which there is nothing in life more profitable to men.” There 
is therefore no true virtue without charity.</p>

<pb n="353" id="ix.iii.i.vii-Page_353" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_353.html" />

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p6">I answer: virtue is directed to the good, as we said 
in 12ae, Q. 55, Art. 3, and the good is fundamentally the end, since means 
to an end are said to be good only because they relate to an end. Now there 
are two kinds of end, one ultimate and the other proximate. There are therefore 
two kinds of good also, one ultimate and universal, the other proximate and 
particular. According to <scripRef passage="Ps. 73:28" id="ix.iii.i.vii-p6.1" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28">Ps. 73:28</scripRef>: “It is good for me to draw near to God,” 
the ultimate and principal good of man is the enjoyment of God. Man is directed 
to this by charity. The secondary and as it were particular good of man may 
be of two kinds. One of these is genuinely good, capable in itself of leading 
to the principal good which is his ultimate end. The other is only apparently 
good, not genuinely good, since it leads him away from his ultimate end. It 
is plain, then, that absolutely true virtue is virtue which directs a man to 
his principal good. As the philosopher says in 7 <i>Physics</i>, text 17, “virtue 
is the disposition of the perfect towards the best.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p7">It follows that there cannot be any true virtue without 
charity. If, however, we are to call that a virtue which directs one only to 
some particular end, then any virtue may be said to be true without charity, 
in so far as it directs one to some particular good. If this particular good 
is not a genuine good, but only an apparent good, the virtue which directs one 
to it will not be a true virtue, but only the false imitation of a virtue. As 
Augustine says (4 <i>Cont. Julian</i>. 3), “the prudence with which misers devise 
diverse means of gain is not true virtue; neither is the justice by which they 
leave another’s goods alone for fear of dire penalties; nor the temperance by 
which they curb their appetite for costly luxuries; nor the courage by which 
'they flee from poverty across sea, rock, and fire,’ as Horatius has it (1
<i>Epistol</i>. 1).” But if this particular good is a genuine good, such as 
the preservation of the state, or something of the kind, the virtue which directs 
one to it will be a true virtue. It will nevertheless be imperfect, if it is 
not brought into relation to the ultimate and perfect good. Absolutely true 
virtue, therefore, is impossible without charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p8">On the first point: when a man lacks charity, his action 
may be of two kinds. When it is the expression of the very thing on account 
of which he lacks charity, it is always evil. What an unfaithful man does because 
he is unfaithful is always a sin, as Augustine says, even though he should clothe 
the naked for the sake of his infidelity, or do something similar (4 <i>Cont. 
Julian</i>. 3). His action, however, may not be the expression of his lack of 

<pb n="354" id="ix.iii.i.vii-Page_354" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_354.html" />charity, but the expression of some different gift which 
he has received from God, such as faith, or hope, or even of the natural good 
which sin does not entirely destroy, as we said in Q. 10, Art. 4, and 
in 12ae, Q. 85, Arts. 1 and 2. Any such action may be good in its own way, 
without charity. But it cannot be perfectly good, since it is not directed to 
the ultimate end as it should be.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p9">On the second point: an end has the same significance 
in practical matters as a first principle in speculative matters. Now there 
cannot be genuinely true science if an indemonstrable first principle is not 
properly understood. Neither can there be absolutely true justice or chastity 
without their due relation to the end, which relation depends on charity, however 
correct one may be in other respects.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.vii-p10">On the third point: science and art, by their very nature, 
imply a relation to some particular good. But they do not relate to the ultimate 
end of human life as do the moral virtues, which make one good in an absolute 
sense, as we said in 12ae, Q. 56, Art. 3.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 8: Whether Charity is the Form of the Virtues" progress="93.29%" id="ix.iii.i.viii" prev="ix.iii.i.vii" next="ix.iii.ii">
<h4 id="ix.iii.i.viii-p0.1">Article Eight </h4>
<h4 id="ix.iii.i.viii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.i.viii-p0.3">Whether Charity is the Form of the Virtues</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p2">1. It seems that charity is not the form of the virtues. 
The form of a thing is either its exemplary form or its essential form. But 
charity is not the exemplary form of the other virtues. If it were so, the other 
virtues would necessarily belong to the same species as charity. Neither is 
it their essential form. If it were so, it could not be distinguished from them. 
Hence charity is in no wise the form of the virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p3">2. Again, in <scripRef passage="Eph. 3:17" id="ix.iii.i.viii-p3.1" parsed="|Eph|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.17">Eph. 3:17</scripRef> charity is compared to the root 
and the ground of the other virtues, “being rooted and grounded in love.” Now 
a root or a ground has the nature of a material element, rather than of a form, 
since it is the first part to be made. Hence charity is not the form of the 
virtues.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p4">3. Again, 2 <i>Physics</i>, text 70, makes it plain that 
form, end, and efficient cause<note n="73" id="ix.iii.i.viii-p4.1">See Q. 27, Art. 3, <i>infra</i>.</note> are not numerically identical. Now 
charity is said to be the mother of the virtues. We should not then say that 
it is their form.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p5">On the other hand: Ambrose implies that charity is the 
form of the virtues (<i>Commentary on Corinthians</i>).</p> 

<pb n="355" id="ix.iii.i.viii-Page_355" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_355.html" />

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p6">I answer: in moral matters, the form of an action depends 
principally on the end. The reason for this is that the principle of moral actions 
is the will, whose object, and as it were whose form, is the end. But the form 
of an action always depends on the form of the agent. In moral matters, therefore, 
what gives an action its form is the agency which directs it to its end. Now 
the preceding article made it clear that charity directs the actions of all 
other virtues to the ultimate end. It is therefore charity that gives their 
form to the actions of all other virtues. In this same sense it is said to “be 
the form of the virtues” since we speak of the virtues in relation to their 
actions as formed.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p7">On the first point: charity is said to be the form of 
the other virtues neither as their exemplary form nor as their essential form, 
but rather as their efficient cause, in as much as it gives a form to each of 
them, as we have explained.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p8">On the second point: charity is compared to a ground 
and a root because all other virtues are sustained and nourished by it, not 
because a ground and a root have the nature of a material cause.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.i.viii-p9">On the third point: charity is said to be the end of 
the other virtues because all other virtues serve the end of charity. It is 
said to be the mother of the other virtues because it conceives the actions 
which it commands in them out of desire for the ultimate end, as a mother conceives 
in herself by another.</p>

</div4>
</div3>

        <div3 type="Question" title="Q. 27: Of the Principal Act of Charity, Which Is to Love" progress="93.59%" id="ix.iii.ii" prev="ix.iii.i.viii" next="ix.iii.ii.i">
<h3 id="ix.iii.ii-p0.1">Question Twenty-Seven</h3>
<h3 id="ix.iii.ii-p0.2">OF THE PRINCIPAL ACT OF CHARITY, WHICH IS TO LOVE</h3>

<p class="normal" id="ix.iii.ii-p1">There are eight questions concerning the principal act 
of charity. 1. Whether it is more proper to charity to love, or to be loved. 
2. Whether the love of charity is the same as benevolence. 3. Whether God is 
to be loved for his own sake. 4. Whether God can be loved immediately in this 
life. 5. Whether God can be loved wholly. 6. Whether love to God has a mode. 
7. Whether love to a friend or love to an enemy is the 
better. 8. Whether love to God or love to one’s neighbour is 
the better.</p>


<pb n="356" id="ix.iii.ii-Page_356" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_356.html" />

          <div4 type="Article" title="Art. 1: Whether to be Loved is More Proper to Charity than to Love" progress="93.66%" id="ix.iii.ii.i" prev="ix.iii.ii" next="ix.iii.ii.ii">
<h4 id="ix.iii.ii.i-p0.1">Article One</h4>
<h4 id="ix.iii.ii.i-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.i-p0.3">Whether to be Loved is More Proper to Charity than to Love</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p1">We proceed to the first article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p2">1. It seems that to be loved is more proper to charity 
than to love. For better persons have better charity, and they ought also to 
be loved more. To be loved is therefore more proper to charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p3">2. Again, what is found in the greater number would seem 
to be the more in accordance with nature, and consequently the better. Now as 
the philosopher says in 8 <i>Ethics</i> 8, “there are many who wish to be loved 
rather than to love, and those who love flattery are always many.” To be loved 
is therefore better than to love, and consequently more in accordance with charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p4">3. Again, the philosopher says (1 <i>Post. An.</i>, text 
5): “that on account of which anything is of a certain kind is 
itself more so.”<note n="74" id="ix.iii.ii.i-p4.1">Aristotle meant simply that an essence is 
more truly itself than are the particulars wherein it is exhibited.</note> 
Now men love on account of being loved, since “nothing evokes 
love so much as loving another first,” as Augustine says (<i>De Catech. Rud</i>.,
cap. 4). Charity therefore consists in being loved, more properly than in 
loving.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p5">On the other hand: the philosopher says (8 <i>Ethics</i>
8): “friendship consists in loving rather than in being loved.” Now charity 
is a kind of friendship. It therefore consists in loving rather than in being 
loved.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p6">I answer: to love belongs to charity as charity. For 
charity is a virtue, and therefore inclines to its proper act by its very essence. 
But to be loved is not the act of the charity of the loved one. The act of his 
charity is to love. He happens to be loved because another is moved by charity 
to seek his good, as one instance of the universal nature of good. This makes 
it clear that to love belongs to charity more properly than to be loved. For 
what belongs to a thing essentially and substantially belongs to it more properly 
than what belongs to it on account of something else. There are two signs of 
this. One is that friends are praised because they love, rather than because 
they are loved. If they are loved and do not love, they are indeed blamed. The 
other is that mothers, who love supremely, seek to love rather than to be loved. 
Some of them, as the philosopher says in  

<pb n="357" id="ix.iii.ii.i-Page_357" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_357.html" />8 <i>Ethics</i> 8, “give their sons to a nurse, and love them without expecting 
any affection in return, if this is impossible.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p7">On the first point: better persons are more lovable because they are better. 
But it is their own love that is greater because their charity is more perfect—although 
their love is proportionate to what they love. A better man does not love what 
is beneath him less than it deserves, whereas one who is not so good does not 
love a better man as he deserves to be loved.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p8">On the second point: the philosopher says in the same passage that “men wish 
to be loved in so far as they wish to be honoured.” For just as honour is shown 
to a man as a testimony of the good that is in him, so the fact that he is loved 
shows that there is some good in him, since only what is good can be loved. 
Thus men wish to be honoured for the sake of something else. But those who have 
charity wish to love for the sake of love itself, since love itself is the good 
of charity, just as the act of any virtue is the good of that virtue. The wish 
to love therefore belongs to charity more properly than the wish to be loved.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.i-p9">On the third point: some men do love on account of being loved. But this 
does not mean that they love for the sake of being loved. It means that love 
is one way of inducing a man to love.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 2: Whether the Love which is an Act of Charity is the Same as Benevolence" progress="94.07%" id="ix.iii.ii.ii" prev="ix.iii.ii.i" next="ix.iii.ii.iii">
<h4 id="ix.iii.ii.ii-p0.1">Article Two</h4>
<h4 id="ix.iii.ii.ii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.ii-p0.3">Whether the Love which is an Act of Charity is the Same as Benevolence</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p1">We proceed to the second article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p2">1. It seems that the love which is an act of charity is nothing other than 
benevolence. For the philosopher says that “to love is to will good for someone,” 
and this is benevolence. The act of charity is therefore nothing other than 
benevolence.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p3">2. Again, an act belongs to the same power as its habit, and it was said 
in Q. 24, Art. 1, that the habit of charity belongs to the will. It follows 
that charity is an act of the will. But it is not an act of charity unless it 
intends good, and this is benevolence. The act of charity is therefore nothing 
other than benevolence.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p4">3. Again, in 9 <i>Ethics</i> 4 the philosopher mentions five characteristics 
of friendship—that a man should will good for his friend, that he should wish 
him to be and to live, that he should enjoy his company, that he should choose 
the same things, and that he should grieve and rejoice together with him. Now the 

<pb n="358" id="ix.iii.ii.ii-Page_358" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_358.html" /> first two of these apply to benevolence. Hence the first act of charity is benevolence.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p5">On the other hand: the philosopher says that “benevolence is neither friendship 
nor love, but the beginning of friendship” (9 <i>Ethics</i> 5). Now we said 
in Q. 23, Art. 1, that charity is friendship. It follows that benevolence is 
not the same as the love which is an act of charity.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p6">I answer: benevolence is correctly said to be an act of the will whereby 
we will good for someone. But it differs from love, whether love be actualized 
in the sensitive appetite or in the intellectual appetite, which is the will. 
In the sensitive appetite, love is a kind of passion. Now every passion inclines 
to its object by impulse. Yet the passion of love is not aroused suddenly, but 
results from unremitting contemplation of its object. The philosopher accordingly 
explains the difference between benevolence and passionate love by saying that 
benevolence “has neither emotion nor appetition,” meaning that it does not incline 
to its object by impulse, but wills good to another solely by the judgment of 
reason. Moreover, passionate love is the result of continual acquaintance, whereas 
benevolence sometimes arises suddenly, as it does when we want one of two pugilists 
to win. In the intellectual appetite also, love differs from benevolence. For 
love implies a union of affection between the lover and the loved. One who loves 
looks upon the loved one as in a manner one with himself, or as belonging to 
himself, and is thus united with him. Benevolence, on the other hand, is a simple 
act of the will whereby one wills good for someone, without the presupposition 
of any such union of affection. The love which is an act of charity includes 
benevolence. But as love, or dilection, it adds this union of affection. This 
is the reason why the philosopher says that “benevolence is the beginning of 
friendship.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p7">On the first point: the philosopher is giving a definition of love, indicating 
the character by which the act of love is most clearly revealed. He is not describing 
the whole nature of love.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p8">On the second point: love is an act of the will which intends good. But it 
includes a union of affection with the loved one, which is not implied in benevolence.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.ii-p9">On the third point: as the philosopher says in the same passage, these are 
characteristic of friendship because they spring from the love with which a 
man loves himself. That is to say, a man does all these things for his friend 
as if for himself, by reason of the union of affection of which we have spoken.</p>

<pb n="359" id="ix.iii.ii.ii-Page_359" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_359.html" /> 

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 3: Whether by Charity God is to be Loved on Account of Himself" progress="94.49%" id="ix.iii.ii.iii" prev="ix.iii.ii.ii" next="ix.iii.ii.iv">
<h4 id="ix.iii.ii.iii-p0.1">Article Three</h4>
<h4 id="ix.iii.ii.iii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.iii-p0.3">Whether by Charity God is to be Loved on Account of Himself</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p1">We proceed to the third article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p2">1. It seems that by charity God is to be loved not on account of himself, 
but on account of what is other than himself. For Gregory says in a homily (<i>Hom. 
in Evang</i>. 11): “the soul learns to love the unknown from the things which 
it knows.” Now by the unknown he means intelligible and divine things, and by 
the known he means the things of sense. Hence God is to be loved on account 
of things other than himself.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p3">2. Again, according to <scripRef passage="Rom. 1:20" id="ix.iii.ii.iii-p3.1" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20">Rom. 1:20</scripRef>: “the invisible things of him . . . are 
clearly seen, being understood by the things that are made,” love to God is 
consequential. Hence God is loved on account of what is other than himself, 
not on account of himself.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p4">3. Again, the gloss (on <scripRef passage="Matt. 1:2" id="ix.iii.ii.iii-p4.1" parsed="|Matt|1|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.2">Matt. 1:2</scripRef>: “Abraham begat Isaac”) 
says that “hope begets charity,” and Augustine (<i>Tract. 9 in Joan</i>.) says 
that “fear begets charity.” Now hope expects to receive something from God, 
and fear shrinks from something that God might inflict. It seems, then, that 
God is to be loved either on account of some good for which we hope, or on account 
of some evil which we fear. It follows that God is not to be loved on account 
of himself.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p5">On the other hand: Augustine says (1 <i>De Doctr. Christ</i>. 4) that “to 
enjoy someone is to cling to him on account of himself,” and he also says that 
“God is to be enjoyed.” It follows that God is to be loved on account of himself.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p6">I answer: “on account of” denotes a causal relation. But there are four kinds 
of cause—final cause, formal cause, efficient cause, and material cause. <note n="75" id="ix.iii.ii.iii-p6.1">
Cf. Aristotle’s <i>Physics</i>, bk. 2, ch. 3 (194b); ch. 7 (198a); Metaphysics 
A, ch. 3 (983a); D, ch. 2 (1013a-b). The final cause is the end for 
the sake of which a thing is. The formal cause is the formula for the essence 
of a thing. The efficient cause is the source of the change through which a 
thing comes to be what it is. The material cause is the material element out 
of which a thing is made.</note> A material disposition is reducible to a material 
cause, since it is a cause conditionally only, not absolutely. We can thus affirm 
that one thing is to be loved “on account of” another according to each of these 
four kinds of cause. We love medicine, for example, on account of health as 
a final cause. We love a man on account of virtue as a formal 

<pb n="360" id="ix.iii.ii.iii-Page_360" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_360.html" />cause, since by reason of virtue he is formally good, and consequently lovable. 
We love some persons on account of their being the sons of a certain father, 
which circumstance is the efficient cause of our love. We are also said to love 
a person on account of something which disposes us to love him, such as benefits 
received from him, this being a material disposition reducible to a material 
cause. Once we have begun to love a friend, however, we love him not on account 
of such benefits, but on account of virtue.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p7">Now in each of the first three of these senses we love God on account of 
himself, not on account of what is other than himself. For God does not serve 
anything other than himself as a final end, but is himself the final end of 
all things. Neither is God formally good by reason of anything other than himself. 
For his own substance is his goodness, and his goodness is the exemplary form 
by which all things are good. Nor, again, is goodness in God through another, 
but in all things through God. In the fourth sense, however, God can be loved 
on account of what is other than himself. For we are disposed to love God the 
more on account of other things, such as benefits received, or rewards for which 
we hope, or even the punishments which we hope to avoid through him.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p8">On the first point: this quotation, “the soul learns to love the unknown 
from the things which it knows,” does not mean that the known is the formal, 
final, or efficient cause of love for the unknown. It means that one is disposed 
by what one knows to love the unknown.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p9">On the second point: knowledge of God is acquired through other things. But 
once God is known, he is known not through other things, but through himself, 
in accordance with <scripRef passage="John 4:42" id="ix.iii.ii.iii-p9.1" parsed="|John|4|42|0|0" osisRef="Bible:John.4.42">John 4:42</scripRef>: “Now we believe, not because 
of thy saying; for we have heard him ourselves, and know that this is indeed 
. . . the Saviour of the world.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iii-p10">On the third point: hope and fear lead to charity by way of a certain disposition.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 4: Whether God can be Loved Immediately in this Life" progress="94.99%" id="ix.iii.ii.iv" prev="ix.iii.ii.iii" next="ix.iii.ii.v">
<h4 id="ix.iii.ii.iv-p0.1">Article Four </h4>
<h4 id="ix.iii.ii.iv-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.iv-p0.3">Whether God can be Loved Immediately in this Life</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p1">We proceed to the fourth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p2">1. It seems that God cannot be loved immediately in this life. Augustine 
says (10 <i>De Trin</i>. 1, 2): “what is unknown cannot be loved.” In this life 
we do not know God immediately, 

<pb n="361" id="ix.iii.ii.iv-Page_361" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_361.html" />since “now we see through a glass, darkly” (<scripRef passage="I Cor. 13:12" id="ix.iii.ii.iv-p2.1" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12">I Cor. 13:12</scripRef>). 
Neither then do we love him immediately.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p3">2. Again, if we cannot do what is less, we cannot do 
what is more. Now to love God is more than to know him, since <scripRef passage="I Cor. 6:17" id="ix.iii.ii.iv-p3.1" parsed="|1Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.17">I Cor. 6:17</scripRef> says: 
“he who is joined unto the Lord [that is, by love] is one spirit” with him. 
But we cannot know God immediately. Much less, then, can we love God immediately.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p4">3. Again, according to <scripRef passage="Isa. 59:2" id="ix.iii.ii.iv-p4.1" parsed="|Isa|59|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.2">Isa. 59:2</scripRef>: “your iniquities have 
separated between you and your God,” we are separated from God through sin. 
But sin is greater in the will than in the intellect. We are therefore less 
able to love God immediately than we are to know him immediately.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p5">On the other hand: our knowledge of God is said to be 
dark because it is mediate, and it is evident from <scripRef passage="I Cor. 13" id="ix.iii.ii.iv-p5.1" parsed="|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13">I Cor. 13</scripRef> that it will vanish 
away in heaven. But the same passage says that the charity of the way does not 
fail. Hence the charity of the way adheres immediately to God.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p6">I answer: we said in Pt. I, Q. 82, Art. 2, and Q. 84, 
Art. 7 that the act of the cognitive power is complete when the thing known 
is in him who knows, and that the act of an appetitive power is complete when 
the appetite is inclined to the thing itself. The movement by which an appetitive 
power inclines to things is therefore in accordance with the order of things 
themselves, whereas the action of the cognitive power is in accordance with 
the manner of the knower. The order of things themselves is such that God can 
be both known and loved in and through himself. For God is essentially existent 
truth and goodness, by which other things are known and loved. But since our 
knowledge begins from sense, things which are nearer to sense are known first, 
and the term of knowledge is in that which is furthest removed from sense.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p7">Now love is the act of an appetitive power. We must therefore 
say that even in this life it tends first of all to God, and is thence turned 
towards other things. Hence charity loves God immediately, and loves other things 
through God as medium. With knowledge, however, this order is reversed. For 
we know God through other things, as we know a cause through its effect, whether 
we know him by the way of eminence or by the way of negation, as Dionysius says 
(4 <i>Div. Nom</i>., lects. 2, 3).</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p8">On the first point: the unknown cannot be loved. But 
the order of knowing and the order of love need not be the same. Love is the 
terminus of knowledge, and may therefore begin at 

<pb n="362" id="ix.iii.ii.iv-Page_362" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_362.html" />the very point where knowledge comes to an end, that 
is, in the thing itself which is known through other things.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p9">On the second point: love of God is more than knowledge 
of him, especially in this life, and therefore presupposes knowledge of him. 
But while knowledge seeks higher things through the medium of created things 
in which it cannot rest, love begins with higher things, and turns from them 
to other things by a kind of rotation. Knowledge begins with creatures and tends 
towards God. Love begins with God as its final end, and turns towards creatures.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.iv-p10">On the third point: turning away from God is cured by 
charity, not by knowledge alone, and charity joins the soul to God immediately 
in a bond of spiritual union.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 5: Whether God can be Loved Wholly" progress="95.39%" id="ix.iii.ii.v" prev="ix.iii.ii.iv" next="ix.iii.ii.vi">
<h4 id="ix.iii.ii.v-p0.1">Article Five </h4>
<h4 id="ix.iii.ii.v-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.v-p0.3">Whether God can be Loved Wholly</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.v-p1">We proceed to the fifth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.v-p2">1. It seems that God cannot be loved wholly. Love follows 
knowledge, and God cannot be known wholly by us, since this would be to comprehend 
him. He cannot then be loved wholly by us.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.v-p3">2. Again, love is a kind of union, as Dionysius explains 
(4 <i>Div. Nom</i>., lect. 9). But the heart of man cannot be united wholly 
with God, since “God is greater than our heart” (<scripRef passage="I John 3:20" id="ix.iii.ii.v-p3.1" parsed="|1John|3|20|0|0" osisRef="Bible:1John.3.20">I John 3:20</scripRef>). God cannot then 
be loved wholly.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.v-p4">3. Again, God loves himself wholly. Hence if he were 
loved wholly by any other, another would love God as much as God loves himself. 
But this is impossible. It follows that God cannot be loved wholly by any creature.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.v-p5">On the other hand: it is said in <scripRef passage="Deut. 6:5" id="ix.iii.ii.v-p5.1" parsed="|Deut|6|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.5">Deut. 6:5</scripRef>: “thou shalt 
love the Lord thy God with all thine heart.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.v-p6">I answer: when love is understood as a medium between 
the lover and the loved, the question whether God can be loved wholly may be 
understood in three ways. If the character of wholeness refers to what is loved, 
God ought to be loved wholly, since one ought to love everything that pertains 
to God. If it refers to him who loves, again God ought to be loved wholly, since 
a man ought to love God with all his might, and to devote his all to the love 
of God in accordance with <scripRef passage="Deut. 6:5" id="ix.iii.ii.v-p6.1" parsed="|Deut|6|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.5">Deut. 6:5</scripRef>: “thou shalt love the Lord thy God with 
all thine heart.” But the character of wholeness may be understood as referring 
to the comparison between the lover and what is loved, and as 

<pb n="363" id="ix.iii.ii.v-Page_363" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_363.html" />meaning that the manner of his love should be adequate 
to what is loved. This is impossible. God is infinitely lovable, since each 
thing is lovable in proportion as it is good, and since God’s goodness is infinite. 
But no creature can love God infinitely, since every power that any creature 
possesses is finite, whether it be natural or infused.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.v-p7">The reply to the objections is then obvious. The three 
objections argue from this third meaning of the question. The contrary assumes 
the second meaning.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 6: Whether Love to God ought to have a Mode" progress="95.62%" id="ix.iii.ii.vi" prev="ix.iii.ii.v" next="ix.iii.ii.vii">
<h4 id="ix.iii.ii.vi-p0.1">Article Six </h4>
<h4 id="ix.iii.ii.vi-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.vi-p0.3">Whether Love to God ought to have a Mode</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p1">We proceed to the sixth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p2">1. It seems that love to God ought to have a mode. For 
Augustine makes it clear that the very nature of good consists in mode, species, 
and order (<i>De Nat. Boni</i> 3, 4), and love to God is the best thing in man, 
according to <scripRef passage="Col. 3:14" id="ix.iii.ii.vi-p2.1" parsed="|Col|3|14|0|0" osisRef="Bible:Col.3.14">Col. 3:14</scripRef>: “above all things put on charity.” Love to God ought 
therefore to have a mode.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p3">2. Again, Augustine says (<i>De Mor. Eccles</i>. 8): 
“Tell me, I pray, the mode of love. For I fear lest I be kindled with desire 
and love toward God more than I ought.” Now he would be asking in vain, if there 
were no mode of love to God. There must therefore be some mode of love to God.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p4">3. Again, Augustine says (4 <i>Gen. ad Litt</i>. 3): 
“a mode is what its proper measure prescribes for each thing.” Now reason is 
the measure of man’s will as well as of his outward actions. Inward love to 
God ought therefore to have a mode which reason prescribes, just as the outward 
act of charity has a mode which reason prescribes, in accordance with <scripRef passage="Rom. 12:1" id="ix.iii.ii.vi-p4.1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1">Rom. 12:1</scripRef>: 
“your reasonable service.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p5">On the other hand: Bernard says (<i>De Diligendo Deum </i>1): 
“The cause of love to God is God. Its mode is to love him without mode.”</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p6">I answer: the passage from Augustine quoted in the third 
point makes it clear that mode means a determination of measure. Now this determination 
is found both in a measure and in a thing which is measured, but in different 
ways. It belongs to a measure essentially, since a measure is itself determinative 
of other things, and gives them their form; whereas its presence in things measured 
is due to something other than themselves, that is, to their conformity with 
a measure. Hence  

<pb n="364" id="ix.iii.ii.vi-Page_364" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_364.html" />a measure can contain nothing that is without mode. But 
a thing measured has no mode if it does not conform to its measure, but either 
falls short of it or exceeds it.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p7">As the philosopher explains in 2 <i>Physics</i>, text 
89, the proper reason for what we desire or do must be sought in the end. The 
end is thus the measure of anything that we may desire or do, and consequently 
has a mode on its own account. Things done for the sake of an end, on the other 
hand, have a mode because they are related to an end. Hence the philosopher 
says also, in 1 <i>Politics</i> 6, that “in every art, the desire for the end 
has neither end nor limit.” But what is done for the sake of an end does have 
a limit. A doctor does not prescribe any limit for health, which he makes as 
perfect as he can. But he does prescribe a limit for medicine. He does not give 
as much medicine as possible, but as much as health requires, and medicine would 
be without mode if it exceeded or fell short of this amount.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p8">Now love to God is the end of every human action and 
affection, wherein especially we attain our ultimate end, as we said in Q. 
23, Art. 6. Love to God cannot then have a mode such as applies to things which 
are measured, and which may be either too much or too little. But it does have 
a mode such as applies to a measure, of which there is no excess, but the greater 
the conformity to rule the better. Hence love to God is the better, the more 
God is loved.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p9">On the first point: to have a quality essentially is 
more significant than to have it on account of something else. Thus a measure, 
which has a mode essentially, is better than a thing measured, which has a mode 
on account of something other than itself. Hence also charity, which has a mode 
as a measure, is more eminent than the other virtues, which have a mode as things 
which are measured.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p10">On the second point: as Augustine adds in the same passage, 
“the mode of love to God is to love him with all our heart,” which means that 
God ought to be loved as much as he can be loved. So it is with any mode which 
applies to a measure.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vi-p11">On the third point: an affection is to be measured by 
reason if its object is subject to the judgment of reason. But the object of 
love to God is God, who transcends the judgment of reason. Hence love to God 
also transcends the judgment of reason, and is not to be measured by reason. 
Neither can we compare the inward act of charity with its outward acts. The 
inward act of charity has the nature of an end, since man’s ultimate good consists 
in the adherence of his soul to God, in accordance with 

<pb n="365" id="ix.iii.ii.vi-Page_365" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_365.html" /><scripRef passage="Ps. 73:28" id="ix.iii.ii.vi-p11.1" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28">Ps. 73:28</scripRef>: “It is good for me to draw near to God.” Its 
outward acts, on the other hand, are the means to this end.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 7: Whether it is more Meritorious to Love an Enemy than to Love a Friend" progress="96.13%" id="ix.iii.ii.vii" prev="ix.iii.ii.vi" next="ix.iii.ii.viii">
<h4 id="ix.iii.ii.vii-p0.1">Article Seven</h4>
<h4 id="ix.iii.ii.vii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.vii-p0.3">Whether it is more Meritorious to Love an Enemy than to Love a Friend</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p1">We proceed to the seventh article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p2">1. It seems that it is more meritorious to love an enemy 
than to love a friend. For it is said in <scripRef passage="Matt. 5:46" id="ix.iii.ii.vii-p2.1" parsed="|Matt|5|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.46">Matt. 5:46</scripRef>: “if ye love them which 
love you, what reward have ye?” Thus love to a friend does not merit a reward. 
But love to an enemy does merit a reward, as the same passage shows. It is therefore 
more meritorious to love enemies than to love friends.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p3">2. Again, an action is the more meritorious the greater 
is the charity from which it springs. Now Augustine says that it is the perfect 
sons of God who love their enemies (<i>Enchirid</i>. 73), whereas even those 
whose charity is imperfect love their friends. It is therefore more meritorious 
to love enemies than to love friends.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p4">3. Again, there would seem to be greater merit where 
there is greater effort for good, since it is said in <scripRef passage="I Cor. 3:8" id="ix.iii.ii.vii-p4.1" parsed="|1Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.8">I Cor. 3:8</scripRef>: “every man 
shall receive his own reward, according to his labour.” Now it takes a greater 
effort to love an enemy than to love a friend, since it is more difficult. It 
seems, then, that it is more meritorious to love an enemy than to love a friend.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p5">4. On the other hand: the better love is the more meritorious. 
Now to love a friend is the better, since it is better to love the better person, 
and a friend who loves one is better than an enemy who hates one. Hence it is 
more meritorious to love a friend than to love an enemy.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p6">I answer: as we said in Q. 25, Art. 1, God is the reason 
why we love our neighbour in charity. Hence when it is asked whether it is better 
or more meritorious to love a friend or to love an enemy, we may compare the 
two either in respect of the neighbour who is loved, or in respect of the reason 
why he is loved. In respect of the neighbour who is loved, love to a friend 
is more eminent than love to an enemy. A friend is better than an enemy, and 
more closely united with oneself. He is thus the more fitting material for love, 
and the act of love which passes out to such material is consequently the better. 
The contrary act is also worse for the same reason. It is worse to hate a friend 
than to hate an enemy.</p>

<pb n="366" id="ix.iii.ii.vii-Page_366" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_366.html" />

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p7">But love to an enemy is the more eminent in respect of 
the reason for it, on two grounds. First, we may love a friend for some reason 
other than God, whereas God is the sole reason for love to an enemy. Secondly, 
supposing that each of them is loved for God’s sake, a man’s love to God is 
shown to be the stronger if it extends his soul to what is farther removed from 
himself, that is, to the love of enemies; just as the power of a fire is shown 
to be greater if it extends its heat to objects more remote. For our love to 
God is shown to be so much the greater when we achieve harder things for the 
sake of it, just as the power of a fire is shown to be so much the stronger 
when it is able to consume less combustible material.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p8">But charity nevertheless loves acquaintances more fervently 
than those who are distant, just as the same fire acts more strongly on nearer 
objects than on those which are more remote. Considered in itself, love to friends 
is in this respect more fervent, and better, than love to enemies.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p9">On the first point: the word of our Lord must be understood 
through itself. Love to friends does not merit a reward in God’s sight when 
they are loved only because they are friends, as would seem to be the case when 
we love them in a way in which we do not love our enemies. But love to friends 
is meritorious when they are loved for God’s sake, and not merely because they 
are friends.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.vii-p10">The replies to the other points are plain from what we 
have said. The second and third argue from the reason for love. The fourth argues 
from the person who is loved.</p>

</div4>

          <div4 type="Article" title="Art. 8: Whether it is more Meritorious to Love One’s Neighbour than to Love God" progress="96.57%" id="ix.iii.ii.viii" prev="ix.iii.ii.vii" next="x">
<h4 id="ix.iii.ii.viii-p0.1">Article Eight</h4>
<h4 id="ix.iii.ii.viii-p0.2"><span class="sc" id="ix.iii.ii.viii-p0.3">Whether it is more Meritorious to Love One’s Neighbour than to Love God</span></h4>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p1">We proceed to the eighth article thus:</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p2">1. It seems that it is more meritorious to love one’s 
neighbour than to love God. For the apostle presumably prefers the more meritorious, 
and according to <scripRef passage="Rom. 9:3" id="ix.iii.ii.viii-p2.1" parsed="|Rom|9|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.3">Rom. 9:3</scripRef>: he would choose to love his neighbour rather than 
to love God: “For I could wish that myself were accursed from Christ for my 
brethren.” It is therefore more meritorious to love one’s neighbour than to 
love God.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p3">2. Again, it was said in the preceding article that to 
love a friend is in one sense less meritorious. Now God is very much a  

<pb n="367" id="ix.iii.ii.viii-Page_367" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_367.html" />friend, since “he first loved us,” as <scripRef passage="I John 4:19" id="ix.iii.ii.viii-p3.1" parsed="|1John|4|19|0|0" osisRef="Bible:1John.4.19">I John 4:19</scripRef> says. 
Hence it seems that to love God is less meritorious.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p4">3. Again, what is more difficult would seem to be more 
virtuous and more meritorious, since “virtue is concerned with the difficult 
and the good” (2 <i>Ethics</i> 3). Now it is easier to love God than to love 
one’s neighbour. All things love God naturally. Moreover, there is nothing unlovable 
in God, which is not the case with one’s neighbour. Love to one’s neighbour 
is therefore more meritorious than love to God.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p5">On the other hand: “that on account of which anything 
is of a certain kind is itself more so.” Now love to one’s neighbour is meritorious 
only on account of love to God, for whose sake he is loved. Hence love to God 
is more meritorious than love to one’s neighbour.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p6">I answer: this comparison may be understood in two ways. 
If, in the first place, each love is considered in isolation, love to God is 
undoubtedly the more meritorious. For love to God merits a reward on its own 
account, since its ultimate reward is the enjoyment of God, to whom its own 
movement tends. A reward is therefore promised to such as love God, in <scripRef passage="John 14:21" id="ix.iii.ii.viii-p6.1" parsed="|John|14|21|0|0" osisRef="Bible:John.14.21">John 14:21</scripRef>: 
“he that loveth me shall be loved of my Father, and I . . . will manifest 
myself to him.” But the comparison may also be understood to be between love 
to God alone and love to one’s neighbour for God’s sake. If so, love to one’s 
neighbour includes love to God, whereas love to God does not include love to 
one’s neighbour. The comparison is then between perfect love to God which extends 
to one’s neighbour, and love to God which is insufficient and imperfect. For 
it is written in <scripRef passage="I John 4:21" id="ix.iii.ii.viii-p6.2" parsed="|1John|4|21|0|0" osisRef="Bible:1John.4.21">I John 4:21</scripRef>: “And this commandment have we from him, That he 
who loveth God love his brother also.” In this latter sense, love to one’s neighbour 
is the better.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p7">On the first point: according to the exposition of one 
gloss (Lyrani), the apostle did not wish to be separated from Christ when in 
the state of grace, but had so desired when in the state of unbelief, and consequently 
is not to be imitated in this regard. Or we may say with Chrysostom (1 <i>De 
Compunct</i>. 8; <i>Hom. 16 in Epist. ad Rom</i>.) that this does not prove 
that the apostle loved his neighbour more than he loved God, but that he loved 
God more than he loved himself. For he was willing to be deprived for a time 
of the enjoyment of God, which he would have sought out of love for himself, 
to the end that God should be honoured among his neighbours, which he desired 
out of love to God.</p>

<pb n="368" id="ix.iii.ii.viii-Page_368" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_368.html" />

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p8">On the second point: love to a friend is sometimes the 
less meritorious because the friend is loved for his own sake. Such love lacks 
the true ground of the friendship of charity, which is God. That God should 
be loved for his own sake does not therefore diminish merit, but constitutes 
the whole ground of merit.</p>

<p class="normal" id="ix.iii.ii.viii-p9">On the third point: It is the good rather than the difficult 
that provides the ground of merit and of virtue. Hence all that is more difficult 
is not bound to be more meritorious, but only what is more difficult and also 
better.</p>

<pb n="369" id="ix.iii.ii.viii-Page_369" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_369.html" />
</div4></div3></div2>
</div1>

    <div1 type="Section" title="Bibliography" progress="96.99%" id="x" prev="ix.iii.ii.viii" next="xi">
<h1 id="x-p0.1">BIBLIOGRAPHY</h1>

<p class="normal" id="x-p1">A. <i>Main Collected Editions</i> of the works of Thomas Aquinas.</p>

<p class="normal" id="x-p2"><i>Opera Omnia. Editio Piana</i>, or <i>Vaticana</i> (First Roman edition. Ed. Vincentius Justinianus et Thomas Manriques), <i>iussu 
S. Pii v</i>, Rome 1570.</p>
<p class="normal" id="x-p3"><i>Opera Omnia</i>, . . . <i>apud Dominicum Nicolinum et Socios</i>, Venice 1593–1594.</p>
<p class="normal" id="x-p4"><i>Opera Omnia</i>, . . . <i>apud Joannem Keerbergium</i>, Antwerp 1610 and 1624.</p>
<p class="normal" id="x-p5"><i>Opera Omnia, apud Societatem Bibliopolarum. Partim a Joanne Nicolai ex  ordine Patribus Praedicatorum, partim ab aliis Patribus 
eiusdem ordine emendata</i>, Paris 1660–1664.</p>

<p class="normal" id="x-p6"><i>Opera. Editio altera Veneta</i>, Venice 1745–1760, 1765–1788.</p>
<p class="normal" id="x-p7"><i>Opera Omnia. Parma</i>, 1852–1873.</p>

<p class="normal" id="x-p8"><i>Opera Omnia</i> (Ed. E. Frette et P. Mare), Paris 1872–1880.</p>
<p class="normal" id="x-p9"><i>Opera Omnia</i> (The Leonine Edition), Iussu impensaque Leonis xiii, 1882–1948.</p>

<p class="normal" style="margin-top:12pt" id="x-p10">B. <i>Editions of separate works</i>.</p>

<p class="normal" id="x-p11"><i>Summa Theologica</i> (Ed. R. P. F.Joannes Nicolaius), Paris 1663.</p>
<p class="normal" id="x-p12"><i>Summa Theologica, &amp; Quaestiones Quadlibetales, cum commentariis Thomae de Vio, Card. Cajetani, et elicidationibus  
literalibus P. Seraphini Capponi a Pomecta</i>, Rome 1773.</p>
<p class="normal" id="x-p13"><i>Summa Theologica. Accurante et denuo recognescente J. P. Migne editorem, et Garnier Fratres editores et J. P. Migne successores</i>, 
Paris 1858, 1872–1877.</p>
<p class="normal" id="x-p14"><i>Summa Theologica, diligenter emendata Hiedai Sylvii, Billuart, et C. J. Drioux. Edit, nona</i>, London 1874.</p>

<p class="normal" id="x-p15"><i>Summa Theologica</i> (Ed. Foucher), Paris (Lethiellieux) 3rd ed. 1924.</p>
<p class="normal" id="x-p16"><i>Summa Theologica, cura et studio Collegii Prov. Tolosanae</i> Paris (Blot) 1926–1935.</p>
<p class="normal" id="x-p17"><i>Summa Theologica, diligenter emendata, De Rubeis, Billuart et aliorum notis selectis ornata</i>, Turin (Marietti) 1932.</p>


<pb n="370" id="x-Page_370" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_370.html" />

<p class="normal" id="x-p18"><i>St. Thomae de Aquino Ordinis Praedicatorum Summa Theologiae cur a et studio Instituti Studiorum Mediaevalum Ottaviensis, 
ad textum S. Pii v</i>, Ottawa 1941–1945.</p>
<p class="normal" id="x-p19"><i>Summa Theologica, cura et studio P. Caramello, cum textu ex recensione leonina</i>, Turin 1948–1950.</p>
<p class="normal" id="x-p20"><i>Summa Contra Gentiles</i>, Paris 1878.</p>
<p class="normal" id="x-p21"><i>Summa Contra Gentiles</i>, Rome (Forzani) 1927.</p>
<p class="normal" id="x-p22"><i>Summa Contra Gentiles. Editio Leonina manualis</i>, Rome (Desclee-Herder) 1934.</p>
<p class="normal" id="x-p23"><i>Opuscula omnia genuina</i> . . . (Ed. P. Mandonnet), Paris (Lethellieux) 1927.</p>

<p class="normal" id="x-p24"><i>Quaestiones Disputatae</i> (Ed. P. Mandonnet), Paris (Lethellieux) 1925.</p>
<p class="normal" id="x-p25"><i>Questiones Quadlibetales</i> (Ed. P. Mandonnet cum Introd.), Paris (Lethellieux) 1927.</p>
<p class="normal" id="x-p26"><i>Quaestiones Disputatae et Questiones Quadlibetales</i>, Turin (Marietti) 1927.</p>

<p class="normal" style="margin-top:12pt" id="x-p27">C. <i>Translations of the Summa Theologica</i>.</p>

<p class="normal" id="x-p28"><i>The Summa Theologica of St. Thomas Aquinas</i>. Literally translated by Fathers of the English Dominican Province (second and 
revised edition), London (Burns, Oates &amp; Benziger) 1912–1936; (Burns, Oates &amp; Washbourne) 1923.</p>
<p class="normal" id="x-p29"><i>S. Thomas D’Aquin. Somme Theologique. Texte latin et traduction française</i> (Direct. M. Gillet), Paris (Ed. Rev des Jeunes) 1925.</p>
<p class="normal" id="x-p30"><i>S. Thomae Aquin. Die deutsche Thomas Ausgabe. Vollständige ungekurzte deutschlateinische Gesamtausgabe der Summa Theologica 
des hl. Thomas von Aquin. Uebersetzt von den Dominikanern und Benedictinern Deutschlands und Oesterreichs; herausgegeben vom Katholischen 
Akademikerverband</i>, Salzburg-Leipzig (Pustet) 1933.</p>
<p class="normal" id="x-p31"><i>Thomas von Aquin. Summe der Theologie. Herausgegeben von J. Bernhart</i>. Bd. 1, Leipzig (Kroner) 1934; Bd. 3 Stuttgart (Kroner) 1938.</p>
<p class="normal" id="x-p32"><i>Theologische Summa van den H. Thomas van Aquin. Latijnische en Nederlandsche Tekst uitgegeven door een groep Dominicanen</i>, 
Antwerp 1927. Incomplete.</p>
<p class="normal" id="x-p33"><i>S. Tommaso d’Aquin. Somma Teologica. Antologia. Introd. trad. e note di N. Petruzzellis</i>, Bari (Laterza) 1936.</p>
<p class="normal" id="x-p34"><i>S. Thomae Aquin. Summa Theologica</i> (Tr. (partial) P. Hortynski), Krakow 1927–1933.</p>
<p class="normal" id="x-p35"><i>S. Thomas de Aquin. Suma teologica. Primeira tradução portuguesa</i> (<i>Accompanhado do texto latino</i>), São Paulo (Odeon). 
Incomplete.</p>
<p class="normal" id="x-p36"><i>Tch’ao Sing Shue Yao. Zi-ka-wei</i>, Shanghai. 1930. A revision by Shanghai Jesuits of Father Buglio’s seventeenth-century 
partial Chinese version of the <i>Summa Theologica</i>.</p>

<p class="normal" style="margin-top:12pt" id="x-p37">D. <i>Other translations</i> in English.</p>

<p class="normal" id="x-p38"><i>Aquinas Ethicus</i>, or, the <i>Moral Teaching of St. Thomas</i>. A translation of the principal portions of the second 
part of the Summa Theologica, by J. Rickaby, London (Burns Oates) 1896.</p>


<pb n="371" id="x-Page_371" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_371.html" />

<p class="normal" id="x-p39"><i>Basic Writings of St. Thomas</i>. Selected works in English (Ed. A. C. Pegis), New York (Random House) 1945.</p>
<p class="normal" id="x-p40"><i>Concerning Being and Essence</i>. Tr. G. G. Leckie. New York (Appleton) 1937.</p>

<p class="normal" id="x-p41"><i>Of God and His Creatures</i>. An abridged translation of <i>S. Contra Gentiles</i>. by J. Rickaby, London (Longmans) 1924.</p>
<p class="normal" id="x-p42"><i>On Being and Essence</i> (Tr. C. C. Reidl), Toronto (St. Michael’s College) 1934.</p>
<p class="normal" id="x-p43"><i>On the Governance of Rulers</i> (Tr. G. B. Phelan), Toronto (St. Michael’s College) 1935.</p>
<p class="normal" id="x-p44"><i>On the Power of God</i> (Tr. L. Shapcote), London (Burns Oates); New York (Benziger) 1932–1934.</p>
<p class="normal" id="x-p45"><i>On the Ways of God </i>(Tr. B. Delaney), London (Burns Oates) 1926; New York (Benziger) 1927.</p>
<p class="normal" id="x-p46"><i>St. Thomas Aquinas: Philosophical Texts</i> (Selected and translated by T. Gilby), London 1951.</p>
<p class="normal" id="x-p47"><i>The Disputed Questions on Truth, Quest</i> 1 (Tr. R. McKeon in <i>Selections from Mediaeval Philosophers</i>), New York (Scribners) 1930.</p>
<p class="normal" id="x-p48"><i>Thomas Aquinas: God and His Works</i> (Selections from Pt. I of <i>Summa Theologica</i>, Ed. A. G. Hebert), S.P.G.K. 1927.</p>
<p class="normal" id="x-p49"><i>Thomas Aquinas: Selected Writings</i> (Ed. M. G. D’Arcy), Everyman’s Library; New York (Dutton) 1939.</p>

<p class="normal" style="margin-top:12pt" id="x-p50">E. <i>Works on Aquinas</i>.</p>

<p class="normal" id="x-p51">V. J. Bourke: <i>Thomistic Bibliography 1920–1940</i>, St. Louis, Missouri 1945.</p>
<p class="normal" id="x-p52">R. E. Brennan (Ed.): <i>Essays in Thomism</i>, New York (Sheed &amp; Ward) 1942.</p>
<p class="normal" id="x-p53">G. K. Chesterton: <i>St. Thomas Aquinas</i>, London (Sheed &amp; Ward) 1933 (a life of St. Thomas).</p>

<p class="index2" id="x-p54"><i>S. Thomas d'Aquin</i> (Tr. M. Vox), Paris (Plon) 1935.</p>
<p class="index2" id="x-p55"><i>De heilige Thomas van Aquin</i> (Tr. H. Reijnen), Amsterdam (Voorhout) 1934.</p>
<p class="index2" id="x-p56"><i>Der hl. Thomas von Aquin</i> (Tr. E. Kaufmann), Salzburg (Pustet) 1935.</p>
<p class="index2" id="x-p57"><i>San Tommaso d’Aquin</i> (Tr. A. R. Ripamonti e G. Datta), Milan (Agnelli) 1938.</p>
<p class="index2" id="x-p58"><i>Sto. Thomas de Aquin</i> (Tr. H. Munoz), Madrid (Espasa-Calpe) 1935.</p>
<p class="normal" id="x-p59">F. Copleston: <i>A History of Philosophy</i>, Vol. II (Augustine to Scotus), London (Burns, Oates &amp; Washbourne) 1950.</p>

<p class="normal" id="x-p60">N. C. D’Arcy: <i>Thomas Aquinas</i>, Boston (Little, Brown &amp; Co.); London (Benn) 1930.</p>
<p class="normal" id="x-p61">R. J. Deferrari and Barry: <i>A Lexicon of St. Thomas Aquinas, based on the Summa Theologica and selected passages of his 
other works</i> (with the technical collaboration of I. McGuiness), Washington 1948–1949.</p> 

<pb n="372" id="x-Page_372" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_372.html" />

<p class="normal" id="x-p62">M. De Wulf: <i>Histoire de la philosophie mediaeval</i>, Vol. II, Louvain-Paris (Vrin), 6th ed. 1936.</p>

<p class="index2" id="x-p63"><i>History of Mediaeval Philosophy</i>, Vol. II (Tr. E. G. Messenger from 6th ed.), London and New York (Longman’s) 1938.</p>
<p class="index2" id="x-p64"><i>Initiation à la philosophie thomiste</i>, Louvain (Inst. Sup. de Philos.) 1932.</p>
<p class="index2" id="x-p65"><i>Manuale di storia della filosofia</i> (Tr. P. I. Brunetta), Turin (Marietti) 1933.</p>
<p class="index2" id="x-p66"><i>Mediaeval Philosophy illustrated from the System of Thomas Aquinas</i>, Cambridge, U.S. (Harvard Univ. Press), 2nd ed. 1929.</p> 
<p class="normal" id="x-p67">W. Farrell: <i>A Companion to the Summa</i>. 4 Vols., Sheed &amp; Ward, New York, 1945–1949.</p>
<p class="normal" id="x-p68">R. Garrigou-Lagrange: <i>The One God. A Commentary on the First Part of St. Thomas’s Theological Summa</i>, 
St. Louis, Mo. 1944.</p>
<p class="normal" id="x-p69">E. Gilson: La Philosophie au moyen âge, Paris (Payot) 1930; 2nd ed., revised and enlarged, 1947.</p>

<p class="index2" id="x-p70"><i>Le Thomisme. Introd. au système de S. Thomas d’Aquin</i>, Paris (Vrin), 5th ed., revised and enlarged, with bibliographical notes, 
1944.</p>
<p class="index2" id="x-p71"><i>The Philosophy of St. Thomas Aquinas</i> (Tr. E. Bullough), St. Louis (Herder) 1929; Cambridge (Heffer) 1930.</p>
<p class="index2" id="x-p72"><i>L’Esprit de la philosophie mediaevale</i>. Gifford Lectures 1931–1932, Paris (Vrin), 2nd ed., revised, 1944.</p>
<p class="index2" id="x-p73"><i>The Spirit of Mediaeval Philosophy</i> (Tr. A. H. G. Downes), London (Sheed &amp; Ward) 1936; New York (Scribners) 1940.</p>
<p class="index2" id="x-p74"><i>Christianisme et philosophie</i>, Paris (Vrin) 1936; 1949.</p>
<p class="normal" id="x-p75"><i>Pourquoi S. Thomas a critiqué S. Augustine</i>. (Archives d’histoire doctrinale 
et littéraire du moyen dâge, I.), 1926—1927.</p>

<p class="index2" id="x-p76"><i>Reason and Revelation in the Middle Ages</i>, New York and London (Scribners) 1939.</p>
<p class="index2" id="x-p77"><i>Realisme Thomiste et critique de la connaissance</i>, Paris 1947.</p>
<p class="index2" id="x-p78"><i>S. Thomas d’Aquin</i>. (<i>Les Moralistes chrétiens</i>) Paris (Gobalda) 1924; 4th ed., 1925; tr. L. Ward in <i>Moral Values and the 
Moral Life</i>, St. Louis and London (Herder) 1931.</p>
<p class="index2" id="x-p79"><i>Santo Tomas de Aquino</i> (Tr. N. Gonzalea Ruiz), Madrid (Aguilar) 1930.</p>
<p class="index2" id="x-p80"><i>St. Thomas Aquinas. Lecture on a Master Mind</i>, London (Oxford Press) 1935.</p>
<p class="normal" id="x-p81">M. Grabmann: <i>Einführung in die Summa Theologiae des hl. Thomas von Aquin</i>, Freiburg (Herder), 2nd ed., 1928.</p>

<p class="index2" id="x-p82"><i>Introduction to the Theological Summa of St. Thomas</i> (Tr. J. S. Zybura), St. Louis (Herder) 1930.</p>
<p class="normal" id="x-p83"><i>La Somme théologique de S. Thomas d'Aquin. Introd. historique et critique</i> (Tr. E. Vansteenberghe), Paris (Desclee) 1930.</p>

<p class="index2" id="x-p84"><i>Thomas von Aquin. Eine Einführung in seine Persönlichkeit und Gedankenwelt</i>. Aufl. 6, München (Kosel &amp; Pustet) 1935.</p>
<p class="index2" id="x-p85"><i>Thomas Aquinas. His Personality and Thought</i> (Tr. V. Michel), New York and London (Longman’s) 1929.</p>

<pb n="373" id="x-Page_373" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_373.html" />

<p class="index2" id="x-p86"><i>S. Thomas d’Aquin</i> (Tr. E. Vansteenberghe), Paris (Bloud &amp; Gay) 1936.</p>
<p class="index2" id="x-p87"><i>Santo Tomas de Aquino. Tr. de la 5a ed. alemana y anotodo per S. Minguijon</i>, Barcelona, 2nd ed., 1945.</p>
<p class="index2" id="x-p88"><i>Filosofia medieva</i>l (Tr. S. Minguijon), Barcelona 1949.</p>
<p class="normal" id="x-p89">A. G. Hebert: <i>Grace and Nature</i>, London (Church Lit. Assoc.) 1937.</p>

<p class="normal" id="x-p90">E. G. Jay: <i>A Commentary on St. Thomas Aquinas’ Five 
Ways of demonstrating the Existence of God</i>. London 1946.</p>
<p class="normal" id="x-p91">R. Klibanski, and Paton: <i>Philosophy and History. Essays presented to E. Cassirer</i>, Oxford (Clarendon) 1936.</p>
<p class="normal" id="x-p92">A. Lovejoy: <i>The Great Chain of Being</i>. Cambridge, Mass. (Harvard Univ. Press) 1936.</p>
<p class="normal" id="x-p93">P. Mandonnet and J. Destrez: <i>Bibliographie Thomiste</i>, Le Saulchoir, Kain, Belgique, 1921.</p>
<p class="normal" id="x-p94">J. Maritain: <i>Distinguer pour unir, ou les Degres du savoir</i>, Paris (Desclee de Brouwer) 1932.</p>

<p class="index2" id="x-p95"><i>The Degrees of Knowledge</i> (Tr. B. Wall and M. Adamson), London (Bles) 1937; New York (Scribner) 1938.</p>
<p class="index2" id="x-p96"><i>Le Docteur Angelique</i>, Paris (Desclee de Brouwer) 1930.</p>
<p class="index2" id="x-p97"><i>The Angelic Doctor. The Life and Thought of St. Thomas Aquinas</i> (Tr. J. F. Scanlan), London (Sheed &amp; Ward); New York (Dial); 
Toronto (Longman’s) 1931.</p>
<p class="index2" id="x-p98"><i>Il Dottore Angelica</i> (Tr. C. Bo), Siena (Ed. Cristiana) 1936.</p>
<p class="index2" id="x-p99"><i>St. Thomas and the Problem of Evil</i>, Milwaukee (Marquette U. Press) 1942.</p>
<p class="index2" id="x-p100"><i>Science et Sagasse</i>, Paris (Labergerie) 1935.</p>
<p class="index2" id="x-p101"><i>Science and Wisdom</i>, New York (Sheed &amp; Ward) 1939.</p>

<p class="normal" id="x-p102">E. L. Mascall: <i>He Who Is. A Study in Traditional Theism</i>, London Longmans, Green &amp; Co.) 1943.</p>

<p class="normal" id="x-p103">H. Meyer: <i>Die Wissenschaftslehre des Thomas von Aquin</i>, Fulda 1934.</p>

<p class="index2" id="x-p104"><i>Thomas von Aquin. Sein System und seine geistesgeschichtliche Stellung</i>, Bonn (Hanstein) 1938.</p>

<p class="index2" id="x-p105"><i>The Philosophy of Thomas Aquinas</i> (Tr. F. Eckoff), St. Louis (Herder) 1944.</p>
<p class="normal" id="x-p106">W. B. Monahan: <i>The Moral Theology of St. Thomas</i> (From the <i>Summa Theologica</i>), Worcester 1948.</p>

<p class="normal" id="x-p107">F. Olgiati: <i>L’anima di S. Tommaso. Saggio filosofico intorno alia concezione tomistica</i>, Milano (Vita e 
Pensiero) 1923.</p>

<p class="index2" id="x-p108"><i>Key to the Study of St. Thomas</i> (Tr. J. S. Zybura), St. Louis and London (Herder), 2nd ed., 1929.</p>

<p class="normal" id="x-p109">M. T. L. Penido: <i>La Rôle de l’analogie en théologie dogmatique</i>, Paris (Vrin) 1931.</p>

<p class="normal" id="x-p110">G. B. Phelan: <i>St. Thomas and Analogy</i>, Milwaukee 1943.</p>

<p class="normal" id="x-p111">P. Rousselot: <i>L’Intellectualisme de S. Thomas</i>, Paris (Beauchesne) 1924.</p>
<p class="index2" id="x-p112">The Intellectualism of St. Thomas (Tr. J. O’Mahony), London (Sheed &amp; Ward) 1935.</p>

<pb n="374" id="x-Page_374" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_374.html" />

<p class="normal" id="x-p113">A. D. Sertillanges: <i>La Philosophie moral de St. Thomas d’Aquin</i>, Paris (Alcan) 1946.</p>

<p class="index2" id="x-p114"><i>Les grandes thèses de la philosophie thomiste</i> (Bibl. Cath. de Sc. Rel. 15), Paris (Bloud &amp; Gay) 1928.</p>

<p class="index2" id="x-p115"><i>Foundations of Thomistic Philosophy</i> (Tr. G. Anstruther) (Cath. Lib. f Relig. Kn. 20). London (Sands) and St. Louis (Herder) 
1931.</p>

<p class="index2" id="x-p116"><i>S. Thomas d’Aquin</i>, Paris (Flammarion) 1931 (A Life of St. Thomas).</p>

<p class="index2" id="x-p117"><i>St. Thomas Aquinas and his Work</i> (Tr. G. Anstruther), London (Burns Oates) 1933.</p>

<p class="index2" id="x-p118"><i>Der Hl. Thomas von Aquin. Uebersetz. und Nachwort von R. Grosche</i>, Hellerau bei Dresden (J. Hegner) 1929.</p>

<p class="index2" id="x-p119"><i>San Tommaso d’Aquin. Trad. Introd. di G. Bronzini</i>, Brescia (Marcelliana) 1932.</p>
<p class="normal" id="x-p120">A. E. Taylor: <i>St. Thomas as a Philosopher</i>, Oxford (Blackwell) 1924; also in <i>Philosophical Studies</i>, London (Macmillan) 
1934.</p>
<p class="normal" id="x-p121">P. H. Wicksteed: <i>Reactions between Dogma and Philosophy</i>, London (Williams &amp; Norgate) 1920.</p>

<p class="index2" id="x-p122"><i>Dante and Aquinas</i>, Jowett Lectures, London 1911.</p>


<pb n="375" id="x-Page_375" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_375.html" /> 

</div1>

    <div1 type="Section" title="Biblical References" progress="98.33%" id="xi" prev="x" next="xii">


<pb n="376" id="xi-Page_376" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_376.html" />

<pb n="377" id="xi-Page_377" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_377.html" />

<pb n="378" id="xi-Page_378" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_378.html" />
<pb n="379" id="xi-Page_379" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_379.html" />

<pb n="380" id="xi-Page_380" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_380.html" />


</div1>

    <div1 type="Section" title="Index of References to Other Authors and Sources" progress="98.33%" id="xii" prev="xi" next="xiii">
<h1 id="xii-p0.1"><span class="sc" id="xii-p0.2">Index of References to Other Authors and Sources</span></h1>
<table border="0" cellpadding="10" style="width:100%" id="xii-p0.3">
<colgroup id="xii-p0.4"><col style="width:25%" id="xii-p0.5" /><col style="width:25%" id="xii-p0.6" /><col style="width:25%" id="xii-p0.7" /><col style="width:25%" id="xii-p0.8" /></colgroup>
<tr id="xii-p0.9">
<td colspan="4" id="xii-p0.10"><b>ALMARICIANS</b></td>
</tr><tr id="xii-p0.11">
<td style="text-align:right" id="xii-p0.12"> </td>
<td id="xii-p0.13">I, Q. 3, Art. 8.</td>
<td colspan="2" id="xii-p0.14"> </td>
</tr><tr id="xii-p0.15">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p0.16"><b>AMBROSE</b></td>
</tr><tr id="xii-p0.17">
<td id="xii-p0.18"><i>De Fide Catholica</i>, cap. 5</td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.19">I, Q. 1, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p0.20">
<td id="xii-p0.21"><i>On <scripRef passage="Luke 6:20" id="xii-p0.22" parsed="|Luke|6|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.20">Luke 6:20</scripRef></i></td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.23">22ae, Q. 19, Art. 12.</td>
</tr><tr id="xii-p0.24">
<td id="xii-p0.25"><i>On <scripRef passage="Luke 7" id="xii-p0.26" parsed="|Luke|7|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.7">Luke 7</scripRef></i></td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.27">22ae, Q. 2, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p0.28">
<td id="xii-p0.29"><i>On <scripRef passage="Luke 17" id="xii-p0.30" parsed="|Luke|17|0|0|0" osisRef="Bible:Luke.17">Luke 17</scripRef></i></td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.31">22ae, Q. 17, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p0.32">
<td id="xii-p0.33"><i>On <scripRef passage="I Cor. 12:3" id="xii-p0.34" parsed="|1Cor|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.3">I Cor. 12:3</scripRef></i></td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.35">12ae, Q. 109, Art. l.</td>
</tr><tr id="xii-p0.36">
<td id="xii-p0.37"><i>On <scripRef passage="I Cor. 13" id="xii-p0.38" parsed="|1Cor|13|0|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13">I Cor. 13</scripRef></i></td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.39">22ae. Q. 23, Art. 8.</td>

</tr><tr id="xii-p0.40">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p0.41"><b>ANSELM</b></td>
</tr><tr id="xii-p0.42">
<td id="xii-p0.43"><i>De Casu Diaboli</i>, 3</td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.44">12ae, Q. 112, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p0.45">
<td id="xii-p0.46"><i>De Conceptu Viginali</i>, 2, 3, 26</td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.47">12ae, Q. 82, Art. 6</td>
</tr><tr id="xii-p0.48">
<td id="xii-p0.49"><i>De Veritate</i>, 13</td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.50">I, Q. 21, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p0.51">
<td id="xii-p0.52"><i>Proslogion</i>, 10</td>
<td colspan="3" style="text-align:left" id="xii-p0.53">I, Q. 21, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p0.54">

<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p0.55"><b>APOSTLES’S CREED</b></td>
</tr><tr id="xii-p0.56">
<td id="xii-p0.57"> </td>
<td id="xii-p0.58">22ae, Q. 1, Art. 9.</td>
<td colspan="2" id="xii-p0.59"> </td>
</tr><tr id="xii-p0.60">


<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p0.61"><b>ARISTOTLE</b></td>
</tr><tr id="xii-p0.62">
<td id="xii-p0.63"> </td>
<td id="xii-p0.64">Bekker’s pages</td>
<td id="xii-p0.65">Migne’s reference</td>
<td id="xii-p0.66"> </td>
</tr><tr id="xii-p0.67">
<td colspan="3" id="xii-p0.68"><i>De Anima</i></td>
</tr><tr id="xii-p0.69">
<td style="text-align:right" id="xii-p0.70">Bk. 1, ch. 1</td>
<td id="xii-p0.71">403a.</td>
<td id="xii-p0.72">1, text 15</td>
<td id="xii-p0.73">I, Q. 20, Art. l.</td>
</tr><tr id="xii-p0.74">
<td style="text-align:right" id="xii-p0.75"> </td>
<td id="xii-p0.76">403a–b.</td>
<td id="xii-p0.77">1, texts 12, 14, 15</td>
<td id="xii-p0.78">I, Q. 3, Art. 2</td>
</tr><tr id="xii-p0.79">
<td style="text-align:right; vertical-align:top" id="xii-p0.80">ch. 3</td>
<td style="vertical-align:top" id="xii-p0.81">407a–b.</td>
<td style="vertical-align:top" id="xii-p0.82">1, texts 57, 58</td>
<td id="xii-p0.83"><p id="xii-p1">I, Q. 20, Art. 1.</p>
<p id="xii-p2">22ae, Q. 20, Art. 2.</p></td>
</tr><tr id="xii-p2.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.2">ch. 4</td>
<td id="xii-p2.3">408b.</td>
<td id="xii-p2.4">1, texts 63, 64</td>
<td id="xii-p2.5">I, Q. 20, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p2.6">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.7">Bk. 2, ch. 4</td>
<td id="xii-p2.8">416b.</td>
<td id="xii-p2.9">2, text 49</td>
<td id="xii-p2.10">l2ae, Q. 113, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p2.11">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.12">ch. 4</td>
<td id="xii-p2.13">416b.</td>
<td id="xii-p2.14">2, text 50</td>
<td id="xii-p2.15">12ae, Q. 85, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p2.16">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.17">Bk. 3. ch. 7</td>
<td id="xii-p2.18">431a.</td>
<td id="xii-p2.19">3, text 28</td>
<td id="xii-p2.20">12ae, Q. 109, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p2.21">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.22">ch. 9</td>
<td id="xii-p2.23">432b.</td>
<td id="xii-p2.24">3, texts 34, 46</td>
<td id="xii-p2.25">22ae, Q. 4, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p2.26">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.27">ch. 10</td>
<td id="xii-p2.28">433a–b.</td>
<td id="xii-p2.29">3, text 49</td>
<td id="xii-p2.30">22ae, Q. 4. Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p2.31">
<td id="xii-p2.32"><pb n="381" id="xii-Page_381" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_381.html" /> 
<i>De Coelo</i></td>
<td colspan="3" id="xii-p2.33"> </td>
</tr><tr id="xii-p2.34">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.35">Bk. 2, ch. 6</td>
<td id="xii-p2.36">288b.
</td>
<td id="xii-p2.37">2, text 37</td>
<td id="xii-p2.38">12ae, Q. 85, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p2.39">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.40">ch. 12</td>
<td id="xii-p2.41">292b.</td>
<td id="xii-p2.42">2, texts 64, 65</td>
<td id="xii-p2.43">12ae, Q. l09, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p2.44">
<td id="xii-p2.45"><i>De Interpretatione</i></td>
<td colspan="3" id="xii-p2.46"> </td>
</tr><tr id="xii-p2.47">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.48">ch. 1</td>
<td id="xii-p2.49">16a.</td>
<td id="xii-p2.50">1, cap. 1</td>
<td id="xii-p2.51">I, Q. 13, Art. 1 (note to I, Q. 4).</td>
</tr><tr id="xii-p2.52">
<td id="xii-p2.53"><i>De Partibus Animalium</i></td>
<td colspan="3" id="xii-p2.54"> </td>
</tr><tr id="xii-p2.55">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.56">Bk. 1, ch. 5</td>
<td id="xii-p2.57">644b.</td>
<td id="xii-p2.58"> </td>
<td id="xii-p2.59">I, Q. 1, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p2.60">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.61">Bk. 2, ch. 1</td>
<td id="xii-p2.62">647a.</td>
<td id="xii-p2.63" />
<td id="xii-p2.64">I, Q. 20, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p2.65">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.66">Bk. 3, ch. 4</td>
<td id="xii-p2.67">665b.</td>
<td id="xii-p2.68" />
<td id="xii-p2.69">I, Q. 20, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p2.70">
<td id="xii-p2.71"><i>De Sophisticis Elenchis</i></td>
<td colspan="3" id="xii-p2.72"> </td>
</tr><tr id="xii-p2.73">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.74">ch. 2</td>
<td id="xii-p2.75">165b.</td>
<td id="xii-p2.76">1, text 2</td>
<td id="xii-p2.77">22ae, Q. 2, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p2.78">


<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p2.79"><i>Metaphysics</i></td>

</tr><tr id="xii-p2.80">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.81">A, ch. 1</td>
<td id="xii-p2.82">980a–982a.</td>
<td id="xii-p2.83">1, texts 1, 2</td>
<td id="xii-p2.84">22ae, Q. 1, Art. 7.</td></tr><tr id="xii-p2.85">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.86">ch. 2</td>
<td id="xii-p2.87">982a.</td>
<td id="xii-p2.88">I, cap. 2</td>
<td id="xii-p2.89">I, Q. 1, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p2.90">
<td colspan="3" id="xii-p2.91"> </td>
<td id="xii-p2.92">22ae, Q. 19, Art. 4.</td></tr><tr id="xii-p2.93">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.94">ch. 4–5</td>
<td id="xii-p2.95">985b.</td>
<td id="xii-p2.96">12, text 40</td>
<td id="xii-p2.97">I, Q. 4, Art. 1.</td></tr><tr id="xii-p2.98">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.99">a, ch. 1</td>
<td id="xii-p2.100">993b.</td>
<td id="xii-p2.101">2, Met.</td>
<td id="xii-p2.102">I, Q. 1, Art. 5.</td>

</tr><tr id="xii-p2.103">
<td colspan="2" id="xii-p2.104"> </td>
<td id="xii-p2.105">2, text 3</td>
<td id="xii-p2.106">I, Q. 1, Art. 4.</td>

</tr><tr id="xii-p2.107">
<td colspan="2" id="xii-p2.108"> </td>
<td id="xii-p2.109">2, text 4</td>
<td id="xii-p2.110">I, Q. 2, Art. 3.</td></tr><tr id="xii-p2.111">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.112"> </td>
<td id="xii-p2.113">994a.</td>
<td id="xii-p2.114">2, text 7</td>
<td id="xii-p2.115">22ae, Q. 19, Art. 8.</td></tr><tr id="xii-p2.116">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.117">B, ch. 3</td>
<td id="xii-p2.118">998b.</td>
<td id="xii-p2.119">3, text 10</td>
<td id="xii-p2.120">I, Q. 3, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p2.121"> 
<td style="text-align:right" id="xii-p2.122">G, ch. 3</td>
<td id="xii-p2.123">1005b.</td>
<td id="xii-p2.124">4, text 9</td>
<td id="xii-p2.125">I, Q. 2, Art. 1.</td></tr><tr id="xii-p2.126">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.127">ch. 4</td>
<td id="xii-p2.128">1006b.</td>
<td id="xii-p2.129">4, text 9</td>
<td id="xii-p2.130">22ae, Q. 1, Art. 7.</td></tr><tr id="xii-p2.131">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.132">E, ch. 1</td>
<td id="xii-p2.133">1025b.</td>
<td id="xii-p2.134">6, text 19</td>
<td id="xii-p2.135">22ae, Q. 4, Art. 1.</td></tr><tr id="xii-p2.136">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.137"> </td>
<td id="xii-p2.138">1025b–1026a.</td>
<td id="xii-p2.139">6, Met. Comment. II</td>
<td id="xii-p2.140">I, Q. 1, Art. 1.</td></tr><tr id="xii-p2.141">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.142">ch. 3</td>
<td id="xii-p2.143">1027a.</td>
<td id="xii-p2.144">6, text 7</td>
<td id="xii-p2.145">I, Q. 22, Art. 4.</td></tr><tr id="xii-p2.146">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.147">ch. 4</td>
<td id="xii-p2.148">1027b.</td>
<td id="xii-p2.149">6, text 8</td>
<td id="xii-p2.150">I, Q. 21, Art. 2.</td></tr><tr id="xii-p2.151">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.152">H, ch. 2</td>
<td id="xii-p2.153">1042b.</td>
<td id="xii-p2.154">7, text 2</td>
<td id="xii-p2.155">12ae, Q. 110, Art. 2.</td></tr><tr id="xii-p2.156">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.157">ch. 10</td>
<td id="xii-p2.158">1051b–1052a.</td>
<td id="xii-p2.159">9, text 22</td>
<td id="xii-p2.160">22ae, Q. 2, Art. 2.</td></tr><tr id="xii-p2.161">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.162"> </td>
<td id="xii-p2.163">1052a.</td>
<td id="xii-p2.164">8, text 10</td>
<td id="xii-p2.165">12ae, Q. 85, Art. 4.</td></tr><tr id="xii-p2.166">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.167">I, ch. 8</td>
<td id="xii-p2.168">1057b–1058a.</td>
<td id="xii-p2.169">10, texts 24, 25</td>
<td id="xii-p2.170">I, Q. 3, Art. 8.</td></tr><tr id="xii-p2.171">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.172">ch. 10</td>
<td id="xii-p2.173">1058b–1059a.</td>
<td id="xii-p2.174">10, text 26</td>
<td id="xii-p2.175">12ae, Q. 85, Art. 6.</td></tr><tr id="xii-p2.176">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.177">L,</td>
<td id="xii-p2.178">1069a. ff.</td>
<td id="xii-p2.179">12, Met.</td>
<td id="xii-p2.180">I, Q. 13, Art. 5 (note to I, Q. 4)
</td>
</tr><tr id="xii-p2.181">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.182">chs. 6–7</td>
<td id="xii-p2.183">1071b–1O73a.</td>
<td id="xii-p2.184">12, text 52</td>
<td id="xii-p2.185">22ae, Q. 1, Art. 8.</td></tr><tr id="xii-p2.186">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.187">ch. 9</td>
<td id="xii-p2.188">1074b.</td>
<td id="xii-p2.189">12, text 51</td>
<td id="xii-p2.190">I, Q. 22, Art. 3.</td></tr><tr id="xii-p2.191">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.192">ch. 10</td>
<td id="xii-p2.193">1075a.</td>
<td id="xii-p2.194">12, text 52</td>
<td id="xii-p2.195">12ae, Q. 111, Art. 5.</td></tr><tr id="xii-p2.196">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p2.197"><i>Physics</i></td></tr><tr id="xii-p2.198">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.199">Bk. 1, ch. 3</td>
<td id="xii-p2.200">186b.</td>
<td id="xii-p2.201">1, texts 27, 30</td>
<td id="xii-p2.202">I, Q. 3, Art. 6.</td></tr><tr id="xii-p2.203">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.204">ch. 4</td>
<td id="xii-p2.205">187b.</td>
<td id="xii-p2.206">1, text 37</td>
<td id="xii-p2.207">12ae, Q. 85, Art. 2.</td></tr><tr id="xii-p2.208">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.209">Bk. 2, ch. 7</td>
<td id="xii-p2.210">198a.</td>
<td id="xii-p2.211">2, text 70 2</td>
<td id="xii-p2.212">2ae, Q. 23, Art. 8.</td></tr><tr id="xii-p2.213">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.214">ch. 8</td>
<td id="xii-p2.215">198b.</td>
<td id="xii-p2.216">2, text 78</td>
<td id="xii-p2.217">12ae, Q. 109, Art. 3.</td></tr><tr id="xii-p2.218">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.219">chs. 8–9</td>
<td id="xii-p2.220">198b–200b.</td>
<td id="xii-p2.221">2, text 89</td>
<td id="xii-p2.222">12ae, Q. 113, Art. 8.</td></tr><tr id="xii-p2.223">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.224">ch. 9</td>
<td id="xii-p2.225">200a.</td>
<td id="xii-p2.226">2, text 89</td>
<td id="xii-p2.227">22ae, Q. 7, Art. 6.</td></tr><tr id="xii-p2.228">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.229">Bk. 3, ch. 3</td>
<td id="xii-p2.230">202a.</td>
<td id="xii-p2.231">3, text 18</td>
<td id="xii-p2.232">12ae, Q. 110, Art. 2.</td></tr><tr id="xii-p2.233">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.234">Bk. 6, ch. 1</td>
<td id="xii-p2.235">231a–b.</td>
<td id="xii-p2.236">6, text 2</td>
<td id="xii-p2.237">12ae, Q. 113, Art. 7.</td></tr><tr id="xii-p2.238">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.239">Bk. 7, ch. 3</td>
<td id="xii-p2.240">246a.</td>
<td id="xii-p2.241">7, text 17</td>
<td id="xii-p2.242">22ae, Q. 23, Art. 7.</td></tr><tr id="xii-p2.243">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.244"> </td>
<td id="xii-p2.245">246a.</td>
<td id="xii-p2.246">7, texts 17, 18</td>
<td id="xii-p2.247">22ae, Q. 4, Art. 5; Q. 17, Art. 1.
</td>
</tr><tr id="xii-p2.248">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.249"> </td>
<td id="xii-p2.250">246b.</td>
<td id="xii-p2.251">7, text 17</td>
<td id="xii-p2.252">12ae, Q. 110, Art. 3.</td></tr><tr id="xii-p2.253">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.254">Bk. 8,</td>
<td id="xii-p2.255">250b. ff.</td>
<td id="xii-p2.256">8, <i>Physics</i></td>
<td id="xii-p2.257">I, Q. 13, Art. 5 (note to I, Q. 4).</td></tr><tr id="xii-p2.258">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.259">ch. 4</td>
<td id="xii-p2.260">255a.</td>
<td id="xii-p2.261">8, text 14</td>
<td id="xii-p2.262">12ae, Q. 110, Art. 3.</td></tr><tr id="xii-p2.263">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.264"><pb n="382" id="xii-Page_382" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_382.html" />Bk. 8, ch. 4</td>
<td id="xii-p2.265">255b.</td>
<td id="xii-p2.266">8, text 32</td>
<td id="xii-p2.267">12ae, Q. 85, Art. 5.</td></tr><tr id="xii-p2.268">
<td colspan="3" id="xii-p2.269"> </td>
<td id="xii-p2.270">22ae, Q. 3, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p2.271">
<td colspan="3" id="xii-p2.272"> </td>
<td id="xii-p2.273">22ae, Q. 4, Art. 7.</td></tr><tr id="xii-p2.274">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p2.275"><i>Politics</i></td>

</tr><tr id="xii-p2.276">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.277">1, Ch. 8</td>
<td id="xii-p2.278">1256b.</td>
<td id="xii-p2.279">1 Polit. ch. 6</td>
<td id="xii-p2.280">22ae, Q. 27, Art. 6.
</td>
</tr><tr id="xii-p2.281">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p2.282"><i>Posterior Analytics</i></td>
</tr><tr id="xii-p2.283">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.284">Bk. 1, ch. 1</td>
<td id="xii-p2.285">71a.</td>
<td id="xii-p2.286">1 Post. An.</td>
<td id="xii-p2.287">I, Q. 1, Art. 7.</td></tr><tr id="xii-p2.288">
<td colspan="2" id="xii-p2.289"> </td>
<td id="xii-p2.290">1 Post. An., ch. 2</td>
<td id="xii-p2.291">I, Q. 2, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p2.292">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.293">ch. 2</td>
<td id="xii-p2.294">72a.</td>
<td id="xii-p2.295">1, text 5</td>
<td id="xii-p2.296">22ae, Q. 27, Art. 1.</td></tr><tr id="xii-p2.297">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.298"> </td>
<td id="xii-p2.299">72b.</td>
<td id="xii-p2.300">1, text 5</td>
<td id="xii-p2.301">I, Q. 2, Art. 1.</td></tr><tr id="xii-p2.302">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.303">ch. 32</td>
<td id="xii-p2.304">88b.</td>
<td id="xii-p2.305">1, text 43</td>
<td id="xii-p2.306">I, Q. 1, Art. 3.</td></tr><tr id="xii-p2.307">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.308">ch. 33</td>
<td id="xii-p2.309">89a.</td>
<td id="xii-p2.310">1, text 44</td>
<td id="xii-p2.311">22ae, Q. 2, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p2.312">
<td colspan="2" id="xii-p2.313"> </td>
<td id="xii-p2.314">1, text <i>ult</i>.</td>
<td id="xii-p2.315">I, Q. 2, Art. 1.</td></tr><tr id="xii-p2.316">
<td colspan="3" id="xii-p2.317"> </td>
<td id="xii-p2.318">22ae, Q. 1, Art. 5.</td></tr><tr id="xii-p2.319">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p2.320"><i>Rhetoric</i></td>
</tr><tr id="xii-p2.321">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.322">Pt. 1, ch. 11</td>
<td id="xii-p2.323">1370b.</td>
<td id="xii-p2.324"> </td>
<td id="xii-p2.325">22ae, Q. 20, Art. 4.</td></tr><tr id="xii-p2.326">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.327">Pt. 2, ch. 4</td>
<td id="xii-p2.328">1381a.</td>
<td id="xii-p2.329"> </td>
<td id="xii-p2.330">22ae, Q. 27, Art. 2.</td></tr><tr id="xii-p2.331">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.332">ch. 5</td>
<td id="xii-p2.333">1382a–b.</td>
<td id="xii-p2.334"> </td>
<td id="xii-p2.335">22ae, Q. 19, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p2.336">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p2.337"><i>Ethica Eudemia</i></td>
</tr><tr id="xii-p2.338">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.339">Bk. 7, ch. 14</td>
<td id="xii-p2.340">1248a.</td>
<td id="xii-p2.341">7, text 18</td>
<td id="xii-p2.342">12ae, Q. 109, Art. 2.</td>

</tr><tr id="xii-p2.343">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p2.344"><i>Nicomachean Ethics</i></td>

</tr><tr id="xii-p2.345">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.346">Bk. 1, ch. 1</td>
<td colspan="2" id="xii-p2.347"> </td>
<td id="xii-p2.348">22ae, Q. 23, Art. 4.</td>

</tr><tr id="xii-p2.349">
<td style="text-align:right" id="xii-p2.350">ch. 2</td> 
<td colspan="2" id="xii-p2.351"> </td>
<td id="xii-p2.352">12ae, Q. 111, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p2.353">
<td colspan="3" id="xii-p2.354"> </td>
<td id="xii-p2.355"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p3">Q. 113, Art. 9.</p></td>

</tr><tr id="xii-p3.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p3.2">ch. 9</td> 
<td colspan="2" id="xii-p3.3"> </td>
<td id="xii-p3.4">22ae, Q. 2, Art. 10.</td>

</tr><tr id="xii-p3.5">
<td style="text-align:right" id="xii-p3.6">Bk. 2, ch. 3</td> 
<td colspan="2" id="xii-p3.7"> </td>
<td id="xii-p3.8">22ae, Q. 27, Art. 8.</td>

</tr><tr id="xii-p3.9">
<td style="text-align:right" id="xii-p3.10">ch. 6</td> 
<td colspan="2" id="xii-p3.11"> </td>
<td id="xii-p3.12">22ae, Q. 4, Art. 5.</td>

</tr><tr id="xii-p3.13">
<td colspan="3" id="xii-p3.14"> </td>
<td id="xii-p3.15"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p4">Q. 23, Art. 3.</p></td>

</tr><tr id="xii-p4.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p4.2">ch. 8</td> 
<td colspan="2" id="xii-p4.3"> </td>
<td id="xii-p4.4">22ae, Q. 21, Art. 3.</td>

</tr><tr id="xii-p4.5">
<td style="text-align:right" id="xii-p4.6">Bk. 3, ch. 1</td> 
<td colspan="2" id="xii-p4.7"> </td>
<td id="xii-p4.8">22ae, Q. 19, Art. 3.</td>

</tr><tr id="xii-p4.9">
<td style="text-align:right" id="xii-p4.10">ch. 2</td> 
<td colspan="2" id="xii-p4.11"> </td>
<td id="xii-p4.12">I, Q. 21, Art. 1. 
</td>

</tr><tr id="xii-p4.13">
<td style="text-align:right" id="xii-p4.14">ch. 3</td> 
<td colspan="2" id="xii-p4.15"> </td>
<td id="xii-p4.16">22ae, Q. 17, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p4.17">
<td style="text-align:right" id="xii-p4.18">ch. 4</td> 
<td colspan="2" id="xii-p4.19"> </td>
<td id="xii-p4.20">I, Q. 1, Art. 6. </td>
</tr><tr id="xii-p4.21">
<td style="text-align:right" id="xii-p4.22">Bk. 4, ch. 7</td> 
<td colspan="2" id="xii-p4.23"> </td>
<td id="xii-p4.24">I, Q. 21, Art. 2.</td>

</tr><tr id="xii-p4.25">
<td style="text-align:right" id="xii-p4.26">Bk. 5, ch. 1</td> 
<td colspan="2" id="xii-p4.27"> </td>
<td id="xii-p4.28">12ae, Q. 111, Art. 5.</td>

</tr><tr id="xii-p4.29">
<td colspan="3" id="xii-p4.30"> </td>
<td id="xii-p4.31"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p5">Q. 113, Art. 1.</p></td>

</tr><tr id="xii-p5.1">
<td colspan="3" id="xii-p5.2"> </td>
<td id="xii-p5.3">22ae, Q. 4, Art. 5.</td>

</tr><tr id="xii-p5.4">
<td style="text-align:right" id="xii-p5.5">ch. 4</td> 
<td colspan="2" id="xii-p5.6"> </td>
<td id="xii-p5.7">I, Q. 21, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p5.8">
<td colspan="3" id="xii-p5.9"> </td>
<td id="xii-p5.10">12ae, Q. 114, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p5.11">
<td style="text-align:right" id="xii-p5.12">ch. 6</td> 
<td colspan="2" id="xii-p5.13"> </td>
<td id="xii-p5.14">12ae, Q. 114, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p5.15">
<td style="text-align:right" id="xii-p5.16">ch. 11</td> 
<td colspan="2" id="xii-p5.17"> </td>
<td id="xii-p5.18">12ae, Q. 113, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p5.19">
<td style="text-align:right" id="xii-p5.20">Bk. 6, ch. 2</td> 
<td colspan="2" id="xii-p5.21"> </td>
<td id="xii-p5.22">I, Q. 21, Art. 2.</td>

</tr><tr id="xii-p5.23">
<td colspan="3" id="xii-p5.24"> </td>
<td id="xii-p5.25">12ae, Q. 109, Art. 2.</td>

</tr><tr id="xii-p5.26">
<td colspan="3" id="xii-p5.27"> </td>
<td id="xii-p5.28">22ae, Q. 1, Art. 3.</td>

</tr><tr id="xii-p5.29">
<td colspan="3" id="xii-p5.30"> </td>
<td id="xii-p5.31"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p6">Q. 20, Art. 1.</p></td>

</tr><tr id="xii-p6.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p6.2">ch. 3</td> 
<td colspan="2" id="xii-p6.3"> </td>
<td id="xii-p6.4">22ae, Q. 4, Art. 5, 8.</td>

</tr><tr id="xii-p6.5">
<td colspan="3" id="xii-p6.6"> </td>
<td id="xii-p6.7"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p7">Q. 23, Art. 7.</p></td>
</tr><tr id="xii-p7.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p7.2">ch. 4</td> 
<td colspan="2" id="xii-p7.3"> </td>
<td id="xii-p7.4">I, Q. 22, Art. 2.</td>

</tr><tr id="xii-p7.5">
<td colspan="3" id="xii-p7.6"> </td>
<td id="xii-p7.7">22ae, Q. 23, Art. 7.</td></tr><tr id="xii-p7.8">
<td style="text-align:right" id="xii-p7.9">ch. 5</td> 
<td colspan="2" id="xii-p7.10"> </td>
<td id="xii-p7.11">I, Q. 22, Art. 1.</td>

</tr><tr id="xii-p7.12">
<td style="text-align:right" id="xii-p7.13">ch. 6</td> 
<td colspan="2" id="xii-p7.14"> </td>
<td id="xii-p7.15">I, Q. 21, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p7.16">
<td style="text-align:right" id="xii-p7.17">ch. 7</td> 
<td colspan="2" id="xii-p7.18"> </td>
<td id="xii-p7.19">I, Q. 1, Art. 7.</td>

</tr><tr id="xii-p7.20">
<td colspan="3" id="xii-p7.21"> </td>
<td id="xii-p7.22">22ae, Q. 4, Art. 8.</td>

</tr><tr id="xii-p7.23">
<td colspan="3" id="xii-p7.24"> </td>
<td id="xii-p7.25"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p8">Q. 23, Art. 6.</p></td>

</tr><tr id="xii-p8.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.2">ch. 8</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.3"> </td>
<td id="xii-p8.4">I, Q. 22, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p8.5">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.6">ch. 9</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.7"> </td>
<td id="xii-p8.8">I, Q. 22, Art. 1, 2.</td>
</tr><tr id="xii-p8.9">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.10">ch. 10</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.11"> </td>
<td id="xii-p8.12">I, Q. 22, Art. 1, a.</td>
</tr><tr id="xii-p8.13">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.14">ch. 11</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.15"> </td>
<td id="xii-p8.16">I, Q. 22, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p8.17">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.18">ch. 12</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.19"> </td>
<td id="xii-p8.20">I, Q. 22, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p8.21">
<td colspan="3" id="xii-p8.22"> </td>
<td id="xii-p8.23">22ae, Q. 23, Art. 6.</td>

</tr><tr id="xii-p8.24">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.25">ch. 18</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.26"> </td>
<td id="xii-p8.27">I, Q. 22, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p8.28">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.29">Bk. 7, chs. 7, 8</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.30"> </td>
<td id="xii-p8.31">12ae, Q. 109, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p8.32">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.33">ch. 14</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.34"> </td>
<td id="xii-p8.35">I, Q. 20, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p8.36">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.37">Bk. 8, ch. 1</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.38"> </td>
<td id="xii-p8.39">22ae, Q. 23, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p8.40">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.41">ch. 2</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.42"> </td>
<td id="xii-p8.43">I, Q. 20, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p8.44">
<td colspan="3" id="xii-p8.45"> </td>
<td id="xii-p8.46">22ae, Q. 23, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p8.47">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.48">chs. 3, 4, 5</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.49"> </td>
<td id="xii-p8.50">22ae, Q. 23, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p8.51">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.52">ch. 8</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.53"> </td>
<td id="xii-p8.54">22ae, Q. 27, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p8.55">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.56">ch. 10</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.57"> </td>
<td id="xii-p8.58">22ae, Q. 20, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p8.59">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.60">ch. 11</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.61"> </td>
<td id="xii-p8.62">22ae, Q. 23, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p8.63">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.64">ch. 12</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.65"> </td>
<td id="xii-p8.66">22ae, Q. 23, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p8.67">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.68">ch. 13</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.69"> </td>
<td id="xii-p8.70">22ae, Q. 23, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p8.71">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.72">ch. 14</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.73"> </td>
<td id="xii-p8.74">12ae, Q. 114, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p8.75">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.76">Bk. 9, ch. 4</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.77"> </td>
<td id="xii-p8.78">22ae, Q. 27, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p8.79">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.80">ch. 5</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.81"> </td>
<td id="xii-p8.82">22ae, Q. 27, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p8.83">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.84">Bk. 10, ch. 5</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.85"> </td>
<td id="xii-p8.86">I, Q. 1, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p8.87">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.88">ch. 7</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.89"> </td>
<td id="xii-p8.90">12ae, Q. 87, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p8.91">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.92">ch. 8</td> 
<td colspan="2" id="xii-p8.93"> </td>
<td id="xii-p8.94">I, Q. 21, Art. 2.</td>

</tr><tr id="xii-p8.95">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p8.96"><b>ARIUS</b></td>
</tr><tr id="xii-p8.97">
<td colspan="3" id="xii-p8.98"> </td>
<td id="xii-p8.99">22ae, Q. 1, Art. 8.</td>



</tr><tr id="xii-p8.100">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p8.101"><b>ATHANASIUS</b></td>

</tr><tr id="xii-p8.102">
<td colspan="3" id="xii-p8.103"> </td>
<td id="xii-p8.104">22ae, Q. 1, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p8.105">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p8.106"><pb n="383" id="xii-Page_383" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_383.html" /><b>AUGUSTINE</b></td>
</tr><tr id="xii-p8.107">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p8.108"><i>Confessions</i></td>
</tr><tr id="xii-p8.109">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.110">4, cap. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p8.111"> </td>
<td id="xii-p8.112">12ae, Q. 113, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p8.113">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.114">12</td>
<td colspan="2" id="xii-p8.115"> </td>
<td id="xii-p8.116">I, Q. 1, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p8.117">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p8.118"><i>Contra Faustum</i></td>
</tr><tr id="xii-p8.119">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.120">13, cap. 15</td>
<td colspan="2" id="xii-p8.121"> </td>
<td id="xii-p8.122">22ae, Q. 2, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p8.123">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p8.124"><i>Contra Julianum</i></td>
</tr><tr id="xii-p8.125">
<td style="text-align:right" id="xii-p8.126">4, cap. 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p8.127"> </td>
<td id="xii-p8.128">22ae, Q. 4, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p8.129">
<td colspan="3" id="xii-p8.130"> </td>
<td id="xii-p8.131"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p9">Q. 21, Art. 3.</p></td>
</tr><tr id="xii-p9.1">
<td colspan="3" id="xii-p9.2"> </td>
<td id="xii-p9.3"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p10">Q. 23, Art. 7.</p></td>
</tr><tr id="xii-p10.1">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p10.2"><i>Contra Vincentii Donatistae</i></td>
</tr><tr id="xii-p10.3">
<td colspan="3" id="xii-p10.4"> </td>
<td id="xii-p10.5">I, Q. 1, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p10.6">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p10.7"><i>De Baptismo Puerorum</i></td>
</tr><tr id="xii-p10.8">
<td colspan="3" id="xii-p10.9"> </td>
<td id="xii-p10.10">12ae, Q. 82, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p10.11">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p10.12"><i>De Bono Perseverantiae</i></td>
</tr><tr id="xii-p10.13">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.14">Cap. 2</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.15"> </td>
<td id="xii-p10.16">I, Q. 23, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p10.17">
<td colspan="3" id="xii-p10.18"> </td>
<td id="xii-p10.19">12ae, Q. 114, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p10.20">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p10.21"><i>De Dono Perseverantiae</i></td>
</tr><tr id="xii-p10.22">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.23">Cap. 14</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.24"> </td>
<td id="xii-p10.25">I, Q. 23, Arts. 2, 6.</td>
</tr><tr id="xii-p10.26">
<td colspan="3" id="xii-p10.27"> </td>
<td id="xii-p10.28">12ae, Q. 112, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p10.29">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.30">Cap. 16</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.31"> </td>
<td id="xii-p10.32">12ae, Q. 110, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p10.33">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p10.34"><i>De Catechizandis Rudibus</i></td>
</tr><tr id="xii-p10.35">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.36">4</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.37"> </td>
<td id="xii-p10.38">22ae, C 27, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p10.39">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p10.40"><i>De Civitate Dei</i></td>
</tr><tr id="xii-p10.41">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.42">7, cap. 6</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.43"> </td>
<td id="xii-p10.44">I, Q. 3, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p10.45">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.46">8, cap. 14</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.47"> </td>
<td id="xii-p10.48">I, Q. 22, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p10.49">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.50">9, cap. 1, 2</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.51"> </td>
<td id="xii-p10.52">I, Q. 22, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p10.53">
<td style="text-align:right" id="xii-p10.54">14, cap. 9</td>
<td colspan="2" id="xii-p10.55"> </td>
<td id="xii-p10.56">22ae, Q. 17, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p10.57">
<td colspan="3" id="xii-p10.58"> </td>
<td id="xii-p10.59"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p11">Q. 19, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p11.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p11.2">14, cap. 28</td>
<td colspan="2" id="xii-p11.3"> </td>
<td id="xii-p11.4">22ae, Q 19, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p11.5">
<td colspan="3" id="xii-p11.6"> </td>
<td id="xii-p11.7"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p12">Q. 21, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p12.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.2">15, cap. 22</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.3"> </td>
<td id="xii-p12.4">22ae, Q. 23, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.5">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.6"><i>De Correptione et Gratia</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.7">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.8">2</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.9"> </td>
<td id="xii-p12.10">12ae, Q. 109, Art. 2, 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.11">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.12">5, 6</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.13"> </td>
<td id="xii-p12.14">22ae, Q. 2, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p12.15">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.16">6</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.17"> </td>
<td id="xii-p12.18">12ae, Q. 109, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p12.19">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.20">12</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.21"> </td>
<td id="xii-p12.22">12ae, Q. 109, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p12.23">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.24">13</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.25"> </td>
<td id="xii-p12.26">I, Q. 23, Art. 6, 7.</td>
</tr><tr id="xii-p12.27">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.28"><i>De Doctrina Christiana</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.29">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.30">1, cap. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.31"> </td>
<td id="xii-p12.32">22ae, Q. 27, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p12.33">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.34">cap. 5</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.35"> </td>
<td id="xii-p12.36">22ae, Q. 27, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p12.37">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.38">3, cap. 10</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.39"> </td>
<td id="xii-p12.40">22ae, Q. 23, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p12.41">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.42"><i>De Duabus Animabus</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.43">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.44">10, 11</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.45"> </td>
<td id="xii-p12.46">12ae, Q. 109, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p12.47">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.48"><i>De Fide et Operibus</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.49">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.50">16</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.51"> </td>
<td id="xii-p12.52">22ae, Q. 4, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p12.53">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.54"><i>De Genesi ad Litteram</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.55">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.56">2, cap. 8</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.57"> </td>
<td id="xii-p12.58">22ae, Q. 5, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p12.59">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.60">4, cap. 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.61"> </td>
<td id="xii-p12.62">22ae, Q. 27, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p12.63">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.64">5, cap. 19</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.65"> </td>
<td id="xii-p12.66">22ae, Q. 2, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p12.67">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.68">8, cap. 10, 12</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.69"> </td>
<td id="xii-p12.70">12ae, Q. 113, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p12.71">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.72">11, cap. 17, 19</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.73"> </td>
<td id="xii-p12.74">22ae, Q. 18, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p12.75">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.76">12, cap. 31</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.77"> </td>
<td id="xii-p12.78">12ae, Q. 112, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p12.79">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.80">12, cap. 35</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.81"> </td>
<td id="xii-p12.82">22ae, Q. 18, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p12.83">

<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.84"><i>De Gratia et Libero Arbitrio</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.85">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.86">1, ult.</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.87"> </td>
<td id="xii-p12.88">22ae, Q. 20, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p12.89">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.90">2, cap. 18, 19</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.91"> </td>
<td id="xii-p12.92">22ae, Q. 20, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p12.93">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.94">4</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.95"> </td>
<td id="xii-p12.96">12ae, Q. 110, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.97">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.98">9</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.99"> </td>
<td id="xii-p12.100">12ae, Q. 109, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p12.101">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.102">17</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.103"> </td>
<td id="xii-p12.104">12ae, Q. 111, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p12.105">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.106">18</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.107"> </td>
<td id="xii-p12.108">22ae, Q. 19, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p12.109">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.110"><i>De Haeresibus</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.111">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.112">88</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.113"> </td>
<td id="xii-p12.114">12ae, Q. 109, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.115">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.116"><i>De Libero Arbitrio</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.117">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.118">2, cap. 18, 19</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.119"> </td>
<td id="xii-p12.120">22ae, C 17, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p12.121">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.122">3, cap. 18</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.123"> </td>
<td id="xii-p12.124">12ae, Q. 109, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p12.125">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.126"><i>De Moribus Ecclesiae Catholicae</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.127">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.128">8</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.129"> </td>
<td id="xii-p12.130">22ae, Q. 27, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p12.131">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.132">11</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.133"> </td>
<td id="xii-p12.134">22ae, Q. 23, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p12.135">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.136">15</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.137"> </td>
<td id="xii-p12.138">22ae, Q.. 23, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.139">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.140"><i>De Natura Boni</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.141">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.142">3</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.143"> </td>
<td id="xii-p12.144">12ae, Q. 85, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.145">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.146">3, 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.147"> </td>
<td id="xii-p12.148">22ae, Q. 27, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p12.149">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.150">4</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.151"> </td>
<td id="xii-p12.152">12ae, Q. 85, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.153">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.154">36, 37</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.155"> </td>
<td id="xii-p12.156">12ae, Q.. 85, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.157">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.158"><i>De Natura et Gratia</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.159">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.160">22</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.161"> </td>
<td id="xii-p12.162">12ae, Q. no, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p12.163">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.164">26</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.165"> </td>
<td id="xii-p12.166">12ae, Q. 109, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p12.167">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.168">31</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.169"> </td>
<td id="xii-p12.170">12ae, Q. 111, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p12.171">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.172">43</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.173"> </td>
<td id="xii-p12.174">12ae, Q. 109, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p12.175">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.176">57</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.177"> </td>
<td id="xii-p12.178">22ae, Q. 19, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p12.179">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.180">67</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.181"> </td>
<td id="xii-p12.182">12ae, Q. 85, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p12.183">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.184"><i>De Nuptiis et Concupiscentia</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.185">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.186">1, cap. 23, 24</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.187"> </td>
<td id="xii-p12.188">12ae, Q. 82, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.189">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.190">1, cap. 26</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.191"> </td>
<td id="xii-p12.192">12ae, Q. 113, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p12.193">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.194"><i>De Perfectione Justitiae</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.195">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.196">5</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.197"> </td>
<td id="xii-p12.198">22ae, Q. 23, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p12.199">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.200">21</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.201"> </td>
<td id="xii-p12.202">12ae, Q. 109, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p12.203">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.204"><i>De Perseverantia</i></td>
</tr><tr id="xii-p12.205">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.206">2</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.207"> </td>
<td id="xii-p12.208">12ae, Q. 109, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p12.209">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p12.210"><i>De Praedestinatione Sanctorum</i></td> 
</tr><tr id="xii-p12.211">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.212">Cap. 2</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.213"> </td>
<td id="xii-p12.214">22ae, Q. 2, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p12.215">
<td style="text-align:right" id="xii-p12.216">Cap. 5</td>
<td colspan="2" id="xii-p12.217"> </td>
<td id="xii-p12.218">12ae, Q. 113, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p12.219">
<td colspan="3" id="xii-p12.220"> </td>
<td id="xii-p12.221">22ae, Q. 4, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p12.222">
<td colspan="3" id="xii-p12.223"> </td>
<td id="xii-p12.224"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p13">Q. 5, Art. 2.</p></td>
</tr><tr id="xii-p13.1">
<td colspan="3" id="xii-p13.2"> </td>
<td id="xii-p13.3"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p14">Q. 6, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p14.1">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p14.2"><i>De Spiritu et Littera</i></td>
</tr><tr id="xii-p14.3">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.4">14, 32</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.5"> </td>
<td id="xii-p14.6">12ae, Q. 110, Art. 3.</td>

</tr><tr id="xii-p14.7">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.8">27</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.9"> </td>
<td id="xii-p14.10">12ae, Q 109, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p14.11">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p14.12"><i>De Trinitate</i></td>
</tr><tr id="xii-p14.13">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.14">1, cap. 8</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.15"> </td>
<td id="xii-p14.16">22ae, Q. 4, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p14.17">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.18">4, cap. 6, 7</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.19"> </td>
<td id="xii-p14.20">I, Q. 3, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p14.21">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.22">8, cap. 8</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.23"> </td>
<td id="xii-p14.24">22ae, Q. 23, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p14.25">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.26">10, cap. 1, 2</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.27"> </td>
<td id="xii-p14.28">22ae, Q. 27, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p14.29">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.30">12, cap. 14</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.31"> </td>
<td id="xii-p14.32">I, Q. 1, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p14.33">
<td colspan="3" id="xii-p14.34"> </td>
<td id="xii-p14.35">22ae, Q. 19, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p14.36">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.37">13, cap. 10</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.38"> </td>
<td id="xii-p14.39">22ae, Q. 20, Art. 4. </td>
</tr><tr id="xii-p14.40">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.41">cap. 19</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.42"> </td>
<td id="xii-p14.43">22ae, Q. 4, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p14.44">
<td style="text-align:right" id="xii-p14.45">14, cap. 1</td>
<td colspan="2" id="xii-p14.46"> </td>
<td id="xii-p14.47">I, Q. 1, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p14.48">
<td colspan="3" id="xii-p14.49"> </td>
<td id="xii-p14.50">12ae, Q. 111, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p14.51">
<td colspan="3" id="xii-p14.52"> </td>
<td id="xii-p14.53">22ae, Q.. 4, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p14.54">
<td colspan="3" id="xii-p14.55"> </td>
<td id="xii-p14.56"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p15">Q. 6, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p15.1">


<td style="text-align:right" id="xii-p15.2"><pb n="384" id="xii-Page_384" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_384.html" />14, cap. 3, 6</td>
<td colspan="2" id="xii-p15.3"> </td>
<td id="xii-p15.4">22ae, Q. 18, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p15.5">
<td style="text-align:right" id="xii-p15.6">cap. 7</td>
<td colspan="2" id="xii-p15.7"> </td>
<td id="xii-p15.8">12ae, Q. 109, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p15.9">
<td colspan="3" id="xii-p15.10"> </td>
<td id="xii-p15.11">22ae, Q. 2, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p15.12">
<td style="text-align:right" id="xii-p15.13">15, cap. 16</td>
<td colspan="2" id="xii-p15.14"> </td>
<td id="xii-p15.15">22ae, Q. 2, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p15.16">
<td style="text-align:right" id="xii-p15.17">cap. 17</td>
<td colspan="2" id="xii-p15.18"> </td>
<td id="xii-p15.19">22ae, Q. 23, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p15.20">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p15.21">De Utilitate Credendi</td>
</tr><tr id="xii-p15.22">
<td style="text-align:right" id="xii-p15.23">3</td>
<td colspan="2" id="xii-p15.24"> </td>
<td id="xii-p15.25">I, Q. 1, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p15.26">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p15.27">Enchiridion ad Laurentium</td>
</tr><tr id="xii-p15.28">
<td style="text-align:right" id="xii-p15.29">8</td>
<td colspan="2" id="xii-p15.30"> </td>
<td id="xii-p15.31">22ae, Q. 17, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p15.32">
<td colspan="3" id="xii-p15.33"> </td>
<td id="xii-p15.34"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p16">Q. 18, Art. 3.</p></td>
</tr><tr id="xii-p16.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.2">11</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.3"> </td>
<td id="xii-p16.4">I, Q. 2, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.5">
<td colspan="3" id="xii-p16.6"> </td>
<td id="xii-p16.7">Q. 22, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.8">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.9">13</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.10"> </td>
<td id="xii-p16.11">12ae, Q. 85, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p16.12">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.13">14</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.14"> </td>
<td id="xii-p16.15">12ae, Q. 85, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p16.16">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.17">17</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.18"> </td>
<td id="xii-p16.19">I, Q. 22, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.20">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.21">73</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.22"> </td>
<td id="xii-p16.23">22ae, Q.. 27, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p16.24">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p16.25">Epistolae</td>
</tr><tr id="xii-p16.26">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.27">2 Ad Bonifacium 9</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.28"> </td>
<td id="xii-p16.29">12ae, Q. 111, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.30">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.31">Ad Simplicianum 1, q. 11</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.32"> </td>
<td id="xii-p16.33">I, Q. 23, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p16.34">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.35">Epist. 167 (olim 29)</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.36"> </td>
<td id="xii-p16.37">22ae, Q. 23, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p16.38">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.39">Epist. 211 (olim 109)</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.40"> </td>
<td id="xii-p16.41">22ae, Q. 20, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p16.42">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.43"><i>Praef. Psalm</i> 32</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.44"> </td>
<td id="xii-p16.45">12ae, Q. 114, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p16.46">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.47"><i>Quaestiones Evang</i>. 39</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.48"> </td>
<td id="xii-p16.49">22ae, Q. 4, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p16.50">
<td colspan="3" id="xii-p16.51"> </td>
<td id="xii-p16.52">22ae, Q. 5, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p16.53">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.54">83. Q. 33</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.55"> </td>
<td id="xii-p16.56">22ae, Q. 19, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.57">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.58">Q. 36</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.59">Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p16.60">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p16.61">Retractiones</td>
</tr><tr id="xii-p16.62">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.63">1, cap. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.64"> </td>
<td id="xii-p16.65">12ae, Q. 109, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p16.66">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.67">cap. 9</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.68"> </td>
<td id="xii-p16.69">12ae, Q.. 85, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.70">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.71">cap. 15</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.72"> </td>
<td id="xii-p16.73">12ae, Q. 82, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.74">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.75">cap. 23</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.76"> </td>
<td id="xii-p16.77">12ae, Q. 114, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p16.78">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.79">cap. 25</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.80"> </td>
<td id="xii-p16.81">12ae, Q. 110, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p16.82">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p16.83">Sermones</td>
</tr><tr id="xii-p16.84">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.85">9</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.86"> </td>
<td id="xii-p16.87">12ae, Q. 114, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p16.88">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.89">11</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.90"> </td>
<td id="xii-p16.91">I, Q. 23, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p16.92">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.93">15</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.94"> </td>
<td id="xii-p16.95">12ae, Q. 111, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p16.96">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.97">19</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.98"> </td>
<td id="xii-p16.99">22ae, Q. 2, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p16.100">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.101">33</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.102"> </td>
<td id="xii-p16.103">I. Q. 3 Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p16.104">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.105">33</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.106"> </td>
<td id="xii-p16.107">22ae, Q. 1, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p16.108">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.109">45</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.110"> </td>
<td id="xii-p16.111">12ae, Q. 82, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p16.112">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.113">61</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.114"> </td>
<td id="xii-p16.115">22ae, Q. 2, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p16.116">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.117">71</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.118"> </td>
<td id="xii-p16.119">22ae, Q. 17, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p16.120">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p16.121"><i>Sermo Domini in monte</i></td>
</tr><tr id="xii-p16.122">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.123">1, cap. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.124"> </td>
<td id="xii-p16.125">22ae, Q. 19, Art. 9, 12.</td>
</tr><tr id="xii-p16.126">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p16.127">Soliloqui</td>
</tr><tr id="xii-p16.128">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.129">1, cap. 6</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.130"> </td>
<td id="xii-p16.131">12ae, Q. 109, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p16.132">
<td style="height:24pt" colspan="4" id="xii-p16.133"><i>Tractatus in Joannis Evangelium</i></td>
</tr><tr id="xii-p16.134">
<td style="text-align:right" id="xii-p16.135">5</td>
<td colspan="2" id="xii-p16.136"> </td>
<td id="xii-p16.137">12ae, Q. 113, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p16.138">
<td colspan="3" id="xii-p16.139"> </td>
<td id="xii-p16.140"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p17">Q. 114, Art. 8.</p></td>
</tr><tr id="xii-p17.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p17.2">9</td>
<td colspan="2" id="xii-p17.3"> </td>
<td id="xii-p17.4">22ae, Q 17, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p17.5">
<td colspan="3" id="xii-p17.6"> </td>
<td id="xii-p17.7">Q. 19, Art. 4, 5, 6, 8, 10.</td>
</tr><tr id="xii-p17.8">
<td style="text-align:right" id="xii-p17.9">9</td>
<td colspan="2" id="xii-p17.10"> </td>
<td id="xii-p17.11">22ae, Q. 27, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p17.12">
<td style="text-align:right" id="xii-p17.13">24</td>
<td colspan="2" id="xii-p17.14"> </td>
<td id="xii-p17.15">22ae, Q. 1, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p17.16">
<td style="text-align:right" id="xii-p17.17">26</td>
<td colspan="2" id="xii-p17.18"> </td>
<td id="xii-p17.19">I, Q. 23, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p17.20">
<td style="text-align:right" id="xii-p17.21">29</td>
<td colspan="2" id="xii-p17.22"> </td>
<td id="xii-p17.23">22ae, Q. 2, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p17.24">
<td style="text-align:right" id="xii-p17.25">39</td>
<td colspan="2" id="xii-p17.26"> </td>
<td id="xii-p17.27">22ae, Q. 1, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p17.28">
<td style="text-align:right" id="xii-p17.29">40</td>
<td colspan="2" id="xii-p17.30"> </td>
<td id="xii-p17.31">22ae, Q. 4, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p17.32">
<td colspan="3" id="xii-p17.33"> </td>
<td id="xii-p17.34"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p18">Q. 5, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p18.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.2">44</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.3"> </td>
<td id="xii-p18.4">12ae, Q. 114, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p18.5">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.6">46</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.7"> </td>
<td id="xii-p18.8">12ae, Q. 113, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p18.9">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.10">72</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.11"> </td>
<td id="xii-p18.12">12ae, Q. 113, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p18.13">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.14">79</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.15"> </td>
<td id="xii-p18.16">22ae, Q. 4, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p18.17">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.18">89</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.19"> </td>
<td id="xii-p18.20">22ae, Q. 5, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p18.21">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.22">106</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.23"> </td>
<td id="xii-p18.24">22ae, Q. 2, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p18.25">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.26">110</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.27"> </td>
<td id="xii-p18.28">I, Q. 20, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p18.29">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p18.30"><b>BEDE</b></td>
</tr><tr id="xii-p18.31">
<td colspan="3" id="xii-p18.32"> </td>
<td id="xii-p18.33">12ae, Q. 85, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p18.34">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p18.35"><b>BERNARD</b></td>
</tr><tr id="xii-p18.36">
<td style="height:24pt" id="xii-p18.37"><i>De Diligendo Deum</i></td>
</tr><tr id="xii-p18.38">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.39">1</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.40"> </td>
<td id="xii-p18.41">22ae, Q. 27, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p18.42">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p18.43"><b>BOETHIUS</b></td>
</tr><tr id="xii-p18.44">
<td style="height:24pt" id="xii-p18.45"><i>De Consolatione</i></td>
</tr><tr id="xii-p18.46">
<td style="text-align:right" id="xii-p18.47">4, cap. 6</td>
<td colspan="2" id="xii-p18.48"> </td>
<td id="xii-p18.49">I, Q. 22, Art. 1, 4.</td>
</tr><tr id="xii-p18.50">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p18.51"><i>De Hebd.</i> (<i>an Omne Quod est</i>)</td>
</tr><tr id="xii-p18.52">
<td colspan="3" id="xii-p18.53"> </td>
<td id="xii-p18.54">I, Q. 2, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p18.55">
<td colspan="3" id="xii-p18.56"> </td>
<td id="xii-p18.57"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p19">Q. 3, Art. 6.</p></td>
</tr><tr id="xii-p19.1">
<td colspan="3" id="xii-p19.2"> </td>
<td id="xii-p19.3"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p20">Q. 21, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p20.1">
<td style="height:24pt" id="xii-p20.2"><i>De Trinitate</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p20.3"> </td>
<td id="xii-p20.4">I, Q. 3, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p20.5">
<td style="height:24pt" id="xii-p20.6"><i>Epist. 6 ad Seneca</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p20.7"> </td>
<td id="xii-p20.8">12ae, Q. 4, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p20.9">
<td style="height:24pt" id="xii-p20.10"><i>Isagogue Porphyri</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p20.11"> </td>
<td id="xii-p20.12">12ae, Q. 110, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p20.13">
<td style="height:24pt" id="xii-p20.14"><i>Topica</i> 6</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.15"> </td>
<td id="xii-p20.16">I, Q. 1, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p20.17">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p20.18"><b>CHRYSOSTOMUS</b></td>
</tr><tr id="xii-p20.19">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p20.20"><i>De Compunctione</i></td>
</tr><tr id="xii-p20.21">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.22">8</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.23"> </td>
<td id="xii-p20.24">22ae, Q. 27, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p20.25">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.26"><i>Hom. 16</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p20.27"> </td>
<td id="xii-p20.28">22ae, Q. 27, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p20.29">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.30"><i>Hom. 36</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p20.31"> </td>
<td id="xii-p20.32">22ae, Q. 2, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p20.33">
<td style="height:24pt" id="xii-p20.34"><b>CYPRIAN</b></td>
<td colspan="2" id="xii-p20.35"> </td>
<td id="xii-p20.36">22ae, Q. 1, Art. 9.</td>
</tr><tr id="xii-p20.37">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p20.38"><b>DAMASCENUS</b></td>
</tr><tr id="xii-p20.39">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p20.40"><i>De Fide Orthodoxa</i></td>
</tr><tr id="xii-p20.41">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.42">1,                cap. 1, 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.43"> </td>
<td id="xii-p20.44">I, Q. 2, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p20.45">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.46">cap. 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.47"> </td>
<td id="xii-p20.48">I, Q. 22, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p20.49">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.50">cap. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.51"> </td>
<td id="xii-p20.52">I, Q. 2, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p20.53">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.54">2,             cap. 4, 30</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.55"> </td>
<td id="xii-p20.56">12ae, Q. 82, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p20.57">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.58">cap. 14</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.59"> </td>
<td id="xii-p20.60">I, Q. 21, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p20.61">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.62">cap. 15</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.63"> </td>
<td id="xii-p20.64">22ae, Q. 19, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p20.65">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.66">cap. 30</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.67"> </td>
<td id="xii-p20.68">I, Q. 23, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p20.69">
<td colspan="3" id="xii-p20.70"> </td>
<td id="xii-p20.71">12ae, Q. 109, Art. 2, 7.<pb n="385" id="xii-Page_385" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_385.html" /></td> 
</tr><tr id="xii-p20.72">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.73">3,                 cap. 15</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.74"> </td>
<td id="xii-p20.75">12ae, Q. 112, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p20.76">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.77">cap. 19</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.78"> </td>
<td id="xii-p20.79">12ae, Q. 112, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p20.80">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.81">cap. 24</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.82"> </td>
<td id="xii-p20.83">I, Q. 1, Art. 7.</td> 
</tr><tr id="xii-p20.84">
<td style="text-align:center" id="xii-p20.85">4,</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.86"> </td>
<td id="xii-p20.87">22ae, Q. 4, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p20.88">
<td style="text-align:right" id="xii-p20.89">cap. 12</td>
<td colspan="2" id="xii-p20.90"> </td>
<td id="xii-p20.91">22ae, Q. 2, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p20.92">
<td colspan="3" id="xii-p20.93"> </td>
<td id="xii-p20.94"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p21">Q. 4, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p21.1">
<td style="height:24pt" id="xii-p21.2"><b>DAVID OF DINANT</b></td>
<td colspan="2" id="xii-p21.3"> </td>
<td id="xii-p21.4">I, Q. 3, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p21.5">
<td style="height:24pt" id="xii-p21.6"><b>DEMOCRITUS</b></td>
<td colspan="2" id="xii-p21.7"> </td>
<td id="xii-p21.8">I, Q. 22, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p21.9">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p21.10"><b>DIONYSIUS</b></td>
</tr><tr id="xii-p21.11">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p21.12"><i>De Coelesti Hierarchia</i></td> 
</tr><tr id="xii-p21.13">
<td style="text-align:right" id="xii-p21.14">2</td>
<td colspan="2" id="xii-p21.15"> </td>
<td id="xii-p21.16">I, Q. 1, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p21.17">
<td style="text-align:right" id="xii-p21.18">3</td>
<td colspan="2" id="xii-p21.19"> </td>
<td id="xii-p21.20">12ae, Q. 112, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p21.21">
<td style="text-align:right" id="xii-p21.22">4</td>
<td colspan="2" id="xii-p21.23"> </td>
<td id="xii-p21.24">I, Q. 3, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p21.25">
<td colspan="3" id="xii-p21.26"> </td>
<td id="xii-p21.27">12ae, Q. in, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p21.28">
<td colspan="3" id="xii-p21.29"> </td>
<td id="xii-p21.30"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p22">Q. 112, Art. 1.</p></td>
</tr><tr id="xii-p22.1">
<td colspan="3" id="xii-p22.2"> </td>
<td id="xii-p22.3">22ae, Q. 2, Art. 7.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.4">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.5">7</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.6"> </td>
<td id="xii-p22.7">12ae, Q. 112, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p22.8">
<td colspan="3" id="xii-p22.9"> </td>
<td id="xii-p22.10">22ae, Q. 2, Art. 7.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.11">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.12">8</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.13"> </td>
<td id="xii-p22.14">12ae, Q. 112, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.15">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.16">9</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.17"> </td>
<td id="xii-p22.18">22ae, Q. 2, Art. 7.</td>
</tr><tr id="xii-p22.19">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p22.20"><i>De Divinis Nominibus</i>.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.21">
<td style="text-align:center" id="xii-p22.22">Cap. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.23">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.24">lects. 2, 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.25"> </td>
<td id="xii-p22.26">22ae, Q. 27, Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.27">
<td style="text-align:center" id="xii-p22.28">Cap. 2.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.29">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.30">lect. 1</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.31"> </td>
<td id="xii-p22.32">22ae, Q. 1, Art. 5.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.33">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.34">lect. 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.35"> </td>
<td id="xii-p22.36">I, Q. 3, Art. 8.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.37">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.38">lect. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.39"> </td>
<td id="xii-p22.40">I, Q. 1, Art. 6.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.41">
<td style="text-align:center" id="xii-p22.42">Cap. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.43">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.44">lect. 1</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.45"> </td>
<td id="xii-p22.46">I, Q. 23, Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.47">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.48">lect. 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.49"> </td>
<td id="xii-p22.50">12ae, Q. 112, Art. 3.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.51">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.52">lect. 9</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.53"> </td>
<td id="xii-p22.54">I, Q. 21, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p22.55">
<td colspan="3" id="xii-p22.56"> </td>
<td id="xii-p22.57">22ae, Q. 27, Art. 5.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.58">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.59">lect. 10</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.60"> </td>
<td id="xii-p22.61">I, Q. 20, Art. 2.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.62">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.63">lect. 11</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.64"> </td>
<td id="xii-p22.65">12ae, Q. 109, Arts, 3, 6.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.66">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.67">lect. 12</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.68"> </td>
<td id="xii-p22.69">I, Q. 20, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.70">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.71">lect. 19</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.72"> </td>
<td id="xii-p22.73">12ae, Q. 85, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.74">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.75">lect. 23</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.76"> </td>
<td id="xii-p22.77">I, Q. 22, Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.78">
<td style="text-align:center" id="xii-p22.79">Cap. 5</td> 
</tr><tr id="xii-p22.80">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.81">lects. 2, 3, 5</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.82"> </td>
<td id="xii-p22.83">I, Q. 4, Art. 2.</td> 
</tr><tr id="xii-p22.84">
<td style="text-align:center" id="xii-p22.85">Cap. 7</td> 
</tr><tr id="xii-p22.86">
<td style="text-align:right" id="xii-p22.87">lect. 5</td>
<td colspan="2" id="xii-p22.88"> </td>
<td id="xii-p22.89">22ae, Q. 1, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p22.90">
<td colspan="3" id="xii-p22.91"> </td>
<td id="xii-p22.92"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p23">Q. 4, Art. 1.</p></td> 
</tr><tr id="xii-p23.1">
<td style="text-align:center" id="xii-p23.2">Cap. 8</td> 
</tr><tr id="xii-p23.3">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.4">lect. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.5"> </td>
<td id="xii-p23.6">I, Q. 21, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.7">
<td style="text-align:center" id="xii-p23.8">Cap. 9</td> 
</tr><tr id="xii-p23.9">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.10">lect. 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.11"> </td>
<td id="xii-p23.12">I, Q. 3, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p23.13">
<td colspan="3" id="xii-p23.14"> </td>
<td id="xii-p23.15">22ae, Q. 19, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p23.16">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.17"><i>De Ecclesiastica Hierarchia</i></td>
</tr><tr id="xii-p23.18">
<td colspan="3" id="xii-p23.19"> </td>
<td id="xii-p23.20">I, Q. 1, Art. 10.</td>
</tr><tr id="xii-p23.21">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.22"><b>GREGORY</b></td>
</tr><tr id="xii-p23.23">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.24"><i>Hom. in Evangelia</i></td> 
</tr><tr id="xii-p23.25">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.26">6</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.27"> </td>
<td id="xii-p23.28">22ae, Q. 2, Art. 7.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.29">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.30">11</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.31"> </td>
<td id="xii-p23.32">22ae, Q. 27, Art. 3.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.33">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.34">21</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.35"> </td>
<td id="xii-p23.36">22ae, Q. 1, Art. 5.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.37">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.38">26</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.39"> </td>
<td id="xii-p23.40">I, Q. 1, Art. 8.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.41">
<td colspan="3" id="xii-p23.42"> </td>
<td id="xii-p23.43">22ae, Q. 2, Art. 10.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.44">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.45">30</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.46"> </td>
<td id="xii-p23.47">12ae, Q. 114, Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.48">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.49">34</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.50"> </td>
<td id="xii-p23.51">I, Q. 20 Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.52">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.53"><i>Hom. in Ezechielem</i></td> 
</tr><tr id="xii-p23.54">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.55">11</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.56"> </td>
<td id="xii-p23.57">12ae, Q. 109, Art. 8.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.58">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.59">16</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.60"> </td>
<td id="xii-p23.61">22ae, Q. 1, Art. 7.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.62">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.63"><i>Moralia</i></td> 
</tr><tr id="xii-p23.64">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.65">1, cap. 12</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.66"> </td>
<td id="xii-p23.67">22ae, Q. 17, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.68">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.69">2, cap. 17</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.70"> </td>
<td id="xii-p23.71">22ae, Q. 2, Art. 6.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.72">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.73">5, cap. 26, 29</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.74"> </td>
<td id="xii-p23.75">I, Q. 4, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.76">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.77">18, cap. 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.78"> </td>
<td id="xii-p23.79">12ae, Q. 114, Art. 10.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.80">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.81">20, cap. 1</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.82"> </td>
<td id="xii-p23.83">I, Q. 1, Art. 10.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.84">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.85">24, cap. 26</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.86"> </td>
<td id="xii-p23.87">I, Q. 22, Art. 3.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.88">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.89">26, cap. 9</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.90"> </td>
<td id="xii-p23.91">I, Q. 21, Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.92">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.93"><b>GREGORY NYSSENUS</b></td> 
</tr><tr id="xii-p23.94">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.95"><i>De Providentia</i></td> 
</tr><tr id="xii-p23.96">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.97">8, cap. 3</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.98"> </td>
<td id="xii-p23.99">I, Q. 22, Art. 3.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.100">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.101"><b>HIERONYMUS</b></td> 
</tr><tr id="xii-p23.102">
<td id="xii-p23.103"><i>Comm. in Isaiah</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p23.104"> </td>
<td id="xii-p23.105">I, Q. 20, Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.106">
<td id="xii-p23.107"><i>Expositio Catholicae Fidei</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p23.108"> </td>
<td id="xii-p23.109">12ae, Q. 109, Art. 4.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.110">
<td id="xii-p23.111"><i>Epist. ad Paulinum</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p23.112"> </td>
<td id="xii-p23.113">22ae, Q. 23, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.114">
<td id="xii-p23.115"><i>Epist. ad Magnum</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p23.116"> </td>
<td id="xii-p23.117">I, Q. i, Art. 5.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.118">
<td id="xii-p23.119"><i>On <scripRef passage="Matt. 6" id="xii-p23.120" parsed="|Matt|6|0|0|0" osisRef="Bible:Matt.6">Matt. 6</scripRef></i></td>
<td colspan="2" id="xii-p23.121"> </td>
<td id="xii-p23.122">22ae, Q. 19, Art. 12.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.123">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.124"><b>HILARY</b></td> 
</tr><tr id="xii-p23.125">
<td id="xii-p23.126"><i>De Trinitate 7</i></td>
<td colspan="2" id="xii-p23.127"> </td>
<td id="xii-p23.128">I, Q. 3, Art. 4, 7.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.129">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.130"><b>HUGO ST. VICTOR</b></td> 
</tr><tr id="xii-p23.131">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.132"><i>De Sacramentis Fidei Christianae</i></td> 
</tr><tr id="xii-p23.133">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.134">Prologue</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.135"> </td>
<td id="xii-p23.136">I, Q. 1, Art. 10.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.137">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.138">I Pt. 10</td> 
<td colspan="3" id="xii-p23.139"> </td> 
</tr><tr id="xii-p23.140">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.141">cap. 2</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.142"> </td>
<td id="xii-p23.143">22ae, Q. 5, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.144">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.145">cap. 6</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.146"> </td>
<td id="xii-p23.147">22ae, Q. 1, Art. 7.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.148">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.149"><b>ISODORUS</b></td>
</tr><tr id="xii-p23.150">
<td colspan="3" id="xii-p23.151"> </td>
<td id="xii-p23.152">22ae, Q. 1, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p23.153">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.154"><i>De Summo Bono</i></td> 
</tr><tr id="xii-p23.155">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.156">2, cap. 14</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.157"> </td>
<td id="xii-p23.158">22ae, Q. 20, Art. 3.</td>
</tr><tr id="xii-p23.159">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.160"><b>MACEDONIUS</b></td>
</tr><tr id="xii-p23.161">
<td colspan="3" id="xii-p23.162"> </td>
<td id="xii-p23.163">22ae, Q. 1, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p23.164">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.165"><pb n="386" id="xii-Page_386" href="/ccel/aquinas/nature_grace/Page_386.html" /><b>MAGISTER</b></td>
</tr><tr id="xii-p23.166">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p23.167"><i>Libri Sententiarum</i></td> 
</tr><tr id="xii-p23.168">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.169">1, Dist. 17</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.170"> </td>
<td id="xii-p23.171">22ae, Q. 23, Art. 2.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.172">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.173">2, Dist. 22</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.174"> </td>
<td id="xii-p23.175">22ae, Q. 21, Art. 1.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.176">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.177">Dist. 26</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.178"> </td>
<td id="xii-p23.179">12ae, Q. 110, Art. 3.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.180">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.181">3, Dist. 23</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.182"> </td>
<td id="xii-p23.183">22ae, Q. 23, Art. 8.</td> 
</tr><tr id="xii-p23.184">
<td style="text-align:right" id="xii-p23.185">Dist. 26</td>
<td colspan="2" id="xii-p23.186"> </td>
<td id="xii-p23.187">22ae, Q. 17, Art. 1, 8.</td>
</tr><tr id="xii-p23.188">
<td colspan="3" id="xii-p23.189"> </td>
<td id="xii-p23.190"><p style="text-indent:2.3em" id="xii-p24">Q. 18, Art. 4.</p></td> 
</tr><tr id="xii-p24.1">
<td style="text-align:right" id="xii-p24.2">Dist. 34</td>
<td colspan="2" id="xii-p24.3"> </td>
<td id="xii-p24.4">22ae, Q. 19, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p24.5">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p24.6"><b>NICENE CREED</b></td>
</tr><tr id="xii-p24.7">
<td colspan="3" id="xii-p24.8"> </td>
<td id="xii-p24.9">22ae, Q. I, Arts. 2, 8, 9</td>
</tr><tr id="xii-p24.10">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p24.11"><b>NOVATIANS</b></td>
</tr><tr id="xii-p24.12">
<td colspan="3" id="xii-p24.13"> </td>
<td id="xii-p24.14">22ae, Q. 20, Art. 2.</td>
</tr><tr id="xii-p24.15">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p24.16"><b>PELAGIANS</b></td>
</tr><tr id="xii-p24.17">
<td colspan="3" id="xii-p24.18"> </td>
<td id="xii-p24.19">I, Q. 23, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p24.20">
<td colspan="3" id="xii-p24.21"> </td>
<td id="xii-p24.22">12ae, Q. 109, Art. 5.</td>
</tr><tr id="xii-p24.23">
<td colspan="3" id="xii-p24.24"> </td>
<td id="xii-p24.25">22ae, Q. 6, Art. 1.</td>
</tr><tr id="xii-p24.26">
<td colspan="3" id="xii-p24.27"> </td>
<td id="xii-p24.28">12ae, Q. 109, Art. 4.</td>
</tr><tr id="xii-p24.29">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p24.30">[<b>PROCLUS</b>] <i>Liber de Causis</i></td>
</tr><tr id="xii-p24.31">
<td colspan="3" id="xii-p24.32"> </td>
<td id="xii-p24.33">I, Q, 3, Art. 8.</td>
</tr><tr id="xii-p24.34">
<td colspan="3" id="xii-p24.35"> </td>
<td id="xii-p24.36">22ae, Q. 23, Art. 6.</td>
</tr><tr id="xii-p24.37">
<td colspan="4" style="height:24pt" id="xii-p24.38"><b>TULLIUS</b></td> 
</tr><tr id="xii-p24.39">
<td style="text-align:right" id="xii-p24.40"><i>Rhetoric</i> 4</td>
<td colspan="2" id="xii-p24.41"> </td>
<td id="xii-p24.42">22ae, Q. 1, Art. 6.</td> 
</tr><tr id="xii-p24.43">
<td style="text-align:right" id="xii-p24.44"><i>De Invent</i> 2</td>
<td colspan="2" id="xii-p24.45"> </td>
<td id="xii-p24.46">I, Q. 22, Art. 1.</td>
</tr>
</table>

</div1>

    <!-- added reason="AutoIndexing" -->
    <div1 title="Indexes" id="xiii" prev="xii" next="xiii.i">
      <h1 id="xiii-p0.1">Indexes</h1>

      <div2 title="Index of Scripture References" id="xiii.i" prev="xiii" next="xiii.ii">
        <h2 id="xiii.i-p0.1">Index of Scripture References</h2>
        <insertIndex type="scripRef" id="xiii.i-p0.2" />

<!-- added reason="insertIndex" class="scripRef" -->
<!-- Start of automatically inserted scripRef index -->
<div class="Index">
<p class="bbook">Genesis</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#vi.iii.i-p3.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#vi.iii.i-p10.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#vi.iv.iii-p6.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=1&amp;scrV=26#ix.i.ii.viii-p5.1">1:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=2&amp;scrV=24#ix.i.ii.vii-p7.1">2:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#ix.ii.iv.ii-p3.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=8&amp;scrV=21#vii.ii.iii-p11.1">8:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=19&amp;scrV=0#viii.vi.x-p4.1">19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=22&amp;scrV=12#viii.iv.v-p6.1">22:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=25&amp;scrV=21#vi.viii.viii-p5.1">25:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gen&amp;scrCh=39&amp;scrV=21#viii.ii.i-p2.3">39:21</a>  
 </p>
<p class="bbook">Exodus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#viii.vi.x-p3.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#vi.ii.iii-p4.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Exod&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#ix.i.i.vii-p8.1">6:2-3</a>  
 </p>
<p class="bbook">Numbers</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Num&amp;scrCh=12&amp;scrV=6#viii.v.iii-p8.2">12:6</a>  
 </p>
<p class="bbook">Deuteronomy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#vi.viii.vii-p2.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=2#ix.i.i.ix-p2.1">4:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#vi.i.vi-p5.1">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#ix.iii.ii.v-p5.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=6&amp;scrV=5#ix.iii.ii.v-p6.1">6:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=28&amp;scrV=0#viii.vi.x-p2.1">28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=30&amp;scrV=20#viii.ii.i-p3.1">30:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=30&amp;scrV=20#ix.iii.i.ii-p3.1">30:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=4#ix.i.vi.ii-p2.1">32:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Deut&amp;scrCh=32&amp;scrV=7#ix.i.i.vii-p5.1">32:7</a>  
 </p>
<p class="bbook">1 Samuel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=7&amp;scrV=3#viii.iv.ii-p5.2">7:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Sam&amp;scrCh=15&amp;scrV=29#vi.viii.viii-p6.1">15:29</a>  
 </p>
<p class="bbook">1 Kings</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Kgs&amp;scrCh=3&amp;scrV=0#viii.v.iii-p3.1">3</a>  
 </p>
<p class="bbook">2 Chronicles</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Chr&amp;scrCh=1&amp;scrV=0#viii.v.iii-p3.2">1</a>  
 </p>
<p class="bbook">Job</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#ix.i.ii.vi-p5.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ix.ii.iii.iv-p3.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#viii.iv.v-p9.2">9:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=11&amp;scrV=8#vi.iii.i-p2.1">11:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=12&amp;scrV=11#ix.i.ii.iii-p3.1">12:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=14&amp;scrV=4#viii.vi.v-p8.1">14:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=15&amp;scrV=22#ix.ii.ii.iii-p6.1">15:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=19&amp;scrV=25#ix.i.ii.vii-p12.1">19:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=22&amp;scrV=14#vi.vii.ii-p8.1">22:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=26&amp;scrV=11#ix.ii.iii.xi-p6.1">26:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=28&amp;scrV=28#ix.ii.iii.vii-p3.1">28:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=33&amp;scrV=15#viii.v.iii-p8.3">33:15-16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=34&amp;scrV=13#vi.vii.iii-p5.1">34:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=34&amp;scrV=24#vi.viii.vi-p7.1">34:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=35&amp;scrV=7#viii.vi.i-p3.1">35:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=35&amp;scrV=11#ix.i.ii.vii-p12.2">35:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=36&amp;scrV=26#viii.iv.v-p9.1">36:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=9#vi.iii.i-p4.1">40:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=40&amp;scrV=23#ix.ii.ii.iii-p7.1">40:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Job&amp;scrCh=41&amp;scrV=9#ix.ii.ii.iii-p2.2">41:9</a>  
 </p>
<p class="bbook">Psalms</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#vi.v.ii-p5.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#vii.ii.iv-p5.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=8&amp;scrV=5#vi.v.iv-p3.1">8:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=11&amp;scrV=7#vi.vi.i-p6.1">11:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=9#ix.ii.iii.xi-p5.1">19:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=19&amp;scrV=12#viii.iv.v-p10.3">19:12-13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=20&amp;scrV=7#ix.ii.iii.xii-p7.1">20:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=23&amp;scrV=6#viii.iii.iii-p5.2">23:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=24&amp;scrV=8#ix.i.ii.vii-p2.1">24:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=25&amp;scrV=10#vi.vi.iv-p6.1">25:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=31&amp;scrV=1#ix.ii.ii.ii-p2.1">31:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=0#viii.vi.v-p2.1">32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=2#viii.ii.i-p4.2">32:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=2#viii.v.ii-p3.1">32:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=32&amp;scrV=5#viii.v.v-p5.1">32:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=5#vi.iii.i-p6.4">34:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=10#viii.vi.x-p6.2">34:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=14#viii.v.viii-p2.1">34:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=34&amp;scrV=15#vi.iii.i-p4.2">34:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=0#ix.i.iv.vii-p3.2">37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=3#ix.ii.i.vii-p2.1">37:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=5#ix.ii.i.ii-p3.1">37:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=25#viii.vi.x-p6.3">37:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=37&amp;scrV=39#ix.i.ii.iii-p4.1">37:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=5#vii.i.ii-p2.1">51:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=51&amp;scrV=10#viii.i.i-p5.1">51:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=53&amp;scrV=1#vi.ii.i-p5.1">53:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=59&amp;scrV=10#viii.iii.iii-p5.1">59:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=62&amp;scrV=12#viii.i.v-p3.2">62:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=65&amp;scrV=0#ix.ii.iii.vi-p4.1">65</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=71&amp;scrV=9#viii.vi.vii-p2.1">71:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=28#viii.i.vi-p7.1">73:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=28#ix.iii.i.vii-p6.1">73:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=28#ix.iii.ii.vi-p11.1">73:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=73&amp;scrV=28#viii.vi.x-p6.1">73:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=81&amp;scrV=12#vi.vii.ii-p5.2">81:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=84&amp;scrV=11#viii.iv.i-p5.1">84:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=7#viii.v.iv-p6.1">85:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=8#ix.i.v.i-p10.1">85:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=85&amp;scrV=10#vi.vi.ii-p4.1">85:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=86&amp;scrV=8#vi.iv.iii-p2.1">86:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=104&amp;scrV=15#viii.ii.ii-p5.1">104:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=106&amp;scrV=1#ix.iii.i.v-p8.1">106:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=106&amp;scrV=40#vi.iii.ii-p3.1">106:40</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=111&amp;scrV=4#vi.vi.iii-p4.1">111:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=111&amp;scrV=10#ix.ii.iii.vii-p5.1">111:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=118&amp;scrV=16#vi.iii.i-p4.3">118:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=0#ix.ii.i.i-p3.1">119</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=60#ix.i.ii.v-p4.2">119:60</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=100#ix.i.i.vii-p8.3">119:100</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=119&amp;scrV=120#ix.ii.iii.xii-p3.1">119:120</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=145&amp;scrV=9#viii.v.ix-p5.1">145:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ps&amp;scrCh=148&amp;scrV=6#vi.vii.i-p7.1">148:6</a>  
 </p>
<p class="bbook">Proverbs</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=1&amp;scrV=33#ix.ii.iii.xi-p2.1">1:33</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#viii.vi.viii-p6.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#vi.i.v-p4.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#viii.v.i-p3.2">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#viii.v.v-p2.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#ix.i.vii.ii-p8.2">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=10&amp;scrV=23#vi.i.vi-p6.2">10:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=1#viii.i.vi-p5.1">16:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=1#viii.iv.ii-p6.1">16:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=2#vi.v.iv-p11.1">16:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=16&amp;scrV=6#viii.v.iv-p2.4">16:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Prov&amp;scrCh=24&amp;scrV=10#ix.ii.iv.iii-p8.1">24:10</a>  
 </p>
<p class="bbook">Ecclesiastes</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#vi.viii.iii-p4.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#viii.i.viii-p9.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#viii.iv.v-p7.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=9&amp;scrV=2#viii.vi.x-p5.1">9:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eccl&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ix.ii.ii.iii-p4.1">11:3</a>  
 </p>
<p class="bbook">Isaiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#vi.v.iv-p5.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#vi.iii.i-p5.2">3:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=6&amp;scrV=1#vi.iii.i-p5.1">6:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=9#ix.i.iv.viii-p4.1">7:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=7&amp;scrV=14#ix.i.iv.vi-p3.1">7:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=9&amp;scrV=6#vi.v.iv-p9.1">9:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#vi.i.vi-p4.1">11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#ix.ii.iii.ix-p7.1">11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#ix.i.iv.vi-p2.2">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=27&amp;scrV=9#viii.v.vi-p5.1">27:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=40&amp;scrV=18#vi.iv.iii-p5.1">40:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=53&amp;scrV=0#ix.i.ii.vii-p11.2">53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=59&amp;scrV=2#ix.iii.ii.iv-p4.1">59:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=64&amp;scrV=4#vi.i.i-p5.1">64:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Isa&amp;scrCh=65&amp;scrV=14#ix.ii.ii.iii-p5.2">65:14</a>  
 </p>
<p class="bbook">Jeremiah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=9&amp;scrV=4#ix.ii.i.iv-p3.1">9:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=10&amp;scrV=7#ix.ii.iii.i-p5.1">10:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=15&amp;scrV=1#viii.vi.vi-p5.1">15:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=15&amp;scrV=18#ix.ii.iv.iii-p5.2">15:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=5#ix.ii.i.iv-p5.1">17:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=17&amp;scrV=13#vi.iii.i-p6.6">17:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=18&amp;scrV=6#viii.iv.iii-p5.1">18:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=30&amp;scrV=12#ix.ii.iv.iii-p5.1">30:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=31&amp;scrV=16#viii.vi.i-p5.1">31:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jer&amp;scrCh=31&amp;scrV=18#viii.i.vi-p8.1">31:18</a>  
 </p>
<p class="bbook">Lamentations</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#vi.viii.v-p10.1">5:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Lam&amp;scrCh=5&amp;scrV=21#viii.i.vi-p8.2">5:21</a>  
 </p>
<p class="bbook">Ezekiel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=23#ix.ii.iv.i-p6.1">18:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=18&amp;scrV=24#viii.vi.vii-p5.1">18:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Ezek&amp;scrCh=29&amp;scrV=18#viii.vi.x-p3.2">29:18</a>  
 </p>
<p class="bbook">Daniel</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#viii.iii.iv-p4.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=2&amp;scrV=11#ix.iii.i.i-p2.1">2:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Dan&amp;scrCh=9&amp;scrV=18#viii.vi.vi-p9.1">9:18</a>  
 </p>
<p class="bbook">Hosea</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=3&amp;scrV=1#ix.i.v.ii-p3.2">3:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=12&amp;scrV=10#vi.i.ix-p5.1">12:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#vi.viii.iii-p3.1">13:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#viii.iv.iii-p8.1">13:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Hos&amp;scrCh=13&amp;scrV=9#ix.ii.iii.i-p4.1">13:9</a>  
 </p>
<p class="bbook">Amos</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Amos&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#viii.iv.ii-p5.1">4:12</a>  
 </p>
<p class="bbook">Zechariah</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#viii.i.vi-p2.1">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Zech&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#ix.i.ii.vii-p11.3">9:11</a>  
 </p>
<p class="bbook">Malachi</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#vi.viii.iii-p5.1">1:2-3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mal&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ix.ii.iii.i-p5.2">1:6</a>  
 </p>
<p class="bbook">Matthew</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ix.iii.ii.iii-p4.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ix.i.vii.i-p3.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=1&amp;scrV=2#ix.ii.i.vii-p5.1">1:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#vii.i.ii-p7.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=3#ix.ii.iii.xii-p7.3">5:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#viii.i.v-p3.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=39#ix.i.ii.v-p3.1">5:39</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=44#ix.iii.i.i-p3.1">5:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=46#ix.iii.ii.vii-p2.1">5:46</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=5&amp;scrV=48#vi.iv.i-p5.1">5:48</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=0#xii-p23.120">6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=6&amp;scrV=2#viii.vi.viii-p2.1">6:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#viii.i.vi-p3.1">7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#vi.i.ix-p8.2">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=6#ix.i.iii.ii-p9.1">7:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=13#vi.viii.vii-p4.1">7:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=7&amp;scrV=18#ix.ii.iv.i-p3.1">7:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=9&amp;scrV=2#viii.vi.vi-p2.1">9:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=28#ix.ii.iii.iii-p5.1">10:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=10&amp;scrV=28#ix.ii.iii.ix-p8.1">10:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=11&amp;scrV=3#ix.i.ii.vii-p3.1">11:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=14&amp;scrV=31#ix.i.v.iv-p5.1">14:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=12#ix.i.iii.ii-p9.2">15:12-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=15&amp;scrV=28#ix.i.v.iv-p5.2">15:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=8#vi.i.x-p8.1">19:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=17#viii.i.v-p2.1">19:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=19&amp;scrV=21#ix.ii.iii.xii-p2.1">19:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=8#viii.vi.iv-p2.1">20:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=20&amp;scrV=14#vi.viii.v-p13.4">20:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=22&amp;scrV=37#viii.i.iv-p4.1">22:37</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=24&amp;scrV=45#vi.vii.i-p6.1">24:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=25&amp;scrV=41#ix.ii.ii.iii-p2.1">25:41</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Matt&amp;scrCh=28&amp;scrV=19#ix.i.ii.viii-p6.1">28:19</a>  
 </p>
<p class="bbook">Mark</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Mark&amp;scrCh=14&amp;scrV=33#ix.ii.iii.ii-p3.2">14:33</a>  
 </p>
<p class="bbook">Luke</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=4&amp;scrV=1#viii.v.vii-p7.2">4:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#ix.ii.iii.xii-p7.2">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#xii-p0.22">6:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#ix.i.ii.vii-p11.5">7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#xii-p0.26">7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=47#vi.vi.iv-p10.1">7:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=7&amp;scrV=47#viii.v.iv-p2.2">7:47</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=10&amp;scrV=30#vii.ii.i-p6.1">10:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=12&amp;scrV=4#ix.i.iv.vii-p2.1">12:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=15&amp;scrV=7#vi.v.iv-p5.2">15:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=16&amp;scrV=9#viii.vi.vi-p4.1">16:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=0#xii-p0.30">17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#ix.ii.i.viii-p2.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=17&amp;scrV=10#viii.vi.i-p2.1">17:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=18&amp;scrV=0#ix.ii.iii.iii-p2.1">18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=32#v-p16.1">22:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=32#ix.i.i.x-p6.1">22:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Luke&amp;scrCh=22&amp;scrV=32#ix.i.ii.vi-p9.2">22:32</a>  
 </p>
<p class="bbook">John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=17#viii.iv.i-p2.1">1:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=29#vii.i.ii-p5.1">1:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=1&amp;scrV=34#ix.i.ii.vii-p11.1">1:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=14#viii.vi.iii-p6.1">4:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=24#vi.iii.i-p7.1">4:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=42#ix.iii.ii.iii-p9.1">4:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=42#ix.i.ii.x-p7.1">4:42</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=4&amp;scrV=53#ix.i.vi.i-p3.1">4:53</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=44#viii.i.vi-p6.1">6:44</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=45#viii.iv.ii-p8.2">6:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=45#viii.iv.iii-p6.1">6:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=45#viii.v.iii-p5.1">6:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=6&amp;scrV=45#ix.i.ii.iii-p6.1">6:45</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=7&amp;scrV=23#ix.i.vi.ii-p4.1">7:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=8&amp;scrV=56#ix.i.i.iii-p3.1">8:56</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=9&amp;scrV=31#viii.vi.ix-p7.1">9:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=10&amp;scrV=13#viii.v.v-p7.1">10:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=1#ix.i.i.ix-p6.1">14:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#vi.ii.i-p4.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=6#vi.iii.iii-p4.1">14:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=9#ix.i.i.viii-p4.1">14:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=12#viii.iii.ii-p3.1">14:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=12#viii.v.ix-p5.2">14:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=21#viii.vi.iv-p5.1">14:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=14&amp;scrV=21#ix.iii.ii.viii-p6.1">14:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=5#viii.i.vi-p9.1">15:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=15#ix.iii.i.i-p5.1">15:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=15&amp;scrV=22#ix.i.v.ii-p4.1">15:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=13#v-p16.2">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=16&amp;scrV=13#ix.i.i.ix-p8.1">16:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=3#viii.vi.iv-p5.2">17:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=3#ix.i.i.viii-p9.2">17:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=17&amp;scrV=6#ix.i.ii.viii-p3.1">17:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=2#vi.v.iv-p4.1">20:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=John&amp;scrCh=20&amp;scrV=31#vi.i.viii-p2.1">20:31</a>  
 </p>
<p class="bbook">Acts</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=2&amp;scrV=2#viii.v.vii-p7.1">2:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#ix.i.ii.vii-p6.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=9&amp;scrV=1#viii.iv.ii-p3.1">9:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=9#viii.v.i-p3.1">15:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=15&amp;scrV=9#ix.i.vii.ii-p5.1">15:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Acts&amp;scrCh=17&amp;scrV=28#vi.i.viii-p7.2">17:28</a>  
 </p>
<p class="bbook">Romans</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=0#vi.viii.ii-p3.1">1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ix.i.ii.v-p4.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ix.i.iv.iii-p4.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=7#viii.ii.i-p4.1">1:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=14#vi.i.ix-p6.1">1:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=19#vi.i.vi-p6.3">1:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#vi.ii.ii-p5.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#vi.iv.iv-p6.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#viii.iii.iv-p8.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ix.iii.ii.iii-p3.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ix.i.ii.iii-p4.2">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=2&amp;scrV=14#viii.i.iv-p2.1">2:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=0#viii.v.iii-p6.1">3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=21#viii.iv.iii-p2.1">3:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#viii.iii.i-p4.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#viii.i.ix-p5.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#viii.v.ii-p5.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#viii.iii.i-p8.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#viii.iv.ii-p2.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#viii.vi.v-p5.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#viii.v.i-p7.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#viii.v.iv-p9.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#viii.i.x-p4.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#viii.iii.iv-p3.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#viii.v.iv-p5.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=1#ix.i.iv.v-p6.1">5:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#ix.i.i.viii-p9.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=2#ix.ii.iii.xii-p4.1">5:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#viii.i.iii-p2.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=5#ix.ii.iii.vi-p3.1">5:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=5&amp;scrV=12#vii.ii.v-p5.1">5:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#viii.i.v-p5.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#viii.vi.ii-p6.2">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#viii.vi.iii-p3.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#viii.i.v-p8.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=6&amp;scrV=23#viii.vi.ii-p5.1">6:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=5#vii.i.iii-p3.1">7:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#viii.i.viii-p6.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=7&amp;scrV=25#viii.i.ix-p6.1">7:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=11#vii.ii.v-p8.1">8:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=15#ix.ii.iii.ii-p11.1">8:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=15#ix.ii.iii.iv-p5.1">8:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=17#viii.vi.iii-p6.2">8:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=18#viii.vi.iii-p2.1">8:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=23#ix.i.i.vii-p5.2">8:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=24#ix.ii.ii.ii-p6.1">8:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=25#ix.i.iv.i-p9.2">8:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=26#viii.i.ix-p6.2">8:26</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=28#vi.vii.ii-p13.1">8:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=28#vi.viii.vii-p8.1">8:28</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=29#vi.viii.v-p2.1">8:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=29#vi.viii.vi-p5.1">8:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=30#vi.viii.i-p6.1">8:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=30#vi.viii.ii-p8.1">8:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=30#viii.v.i-p4.1">8:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=30#viii.v.i-p5.1">8:30</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=8&amp;scrV=32#vi.v.iv-p2.1">8:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=3#ix.iii.ii.viii-p2.1">9:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=11#vi.viii.v-p7.1">9:11-12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=14#vi.viii.v-p4.1">9:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=15#vi.viii.v-p2.2">9:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#viii.i.ii-p5.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=16#viii.iii.ii-p4.1">9:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=9&amp;scrV=22#vi.viii.v-p13.2">9:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#ix.i.iii.ii-p5.1">10:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=14#ix.i.ii.v-p2.1">10:14-15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=15#ix.i.vi.i-p6.1">10:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#ix.i.i.iv-p5.1">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#ix.i.iv.viii-p3.1">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#ix.i.v.i-p4.1">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=10&amp;scrV=17#ix.i.vi.i-p3.2">10:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#viii.iii.i-p5.2">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#viii.vi.v-p6.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=29#vi.viii.viii-p6.2">11:29</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=34#vi.viii.viii-p3.1">11:34</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=35#vi.vi.i-p7.1">11:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=35#viii.vi.ii-p9.1">11:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=11&amp;scrV=35#viii.vi.i-p4.1">11:35</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=1#ix.iii.ii.vi-p4.1">12:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#ix.ii.ii.iii-p5.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=12&amp;scrV=12#ix.ii.iv.iv-p3.1">12:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#vi.vii.ii-p9.1">13:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=1#viii.iii.i-p6.1">13:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#ix.ii.iii.iii-p3.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#ix.ii.iii.iii-p8.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rom&amp;scrCh=15&amp;scrV=0#vi.vi.iv-p3.1">15</a>  
 </p>
<p class="bbook">1 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#ix.iii.i.i-p6.3">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#ix.i.i.x-p6.2">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#viii.vi.ii-p6.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=9#ix.ii.i.ii-p2.1">2:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#vi.viii.i-p5.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=12#viii.iv.v-p5.1">2:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=15#vi.i.vi-p9.1">2:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#viii.vi.iv-p3.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=8#ix.iii.ii.vii-p4.1">3:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=9#vi.viii.viii-p9.1">3:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=10#vi.i.vi-p6.1">3:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#ix.i.iv.vii-p5.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#viii.i.ix-p3.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=3#viii.iv.v-p9.3">4:3-4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#viii.iv.v-p10.2">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#ix.i.ii.vi-p9.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=6&amp;scrV=17#ix.iii.ii.iv-p3.1">6:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=9#vi.vii.ii-p6.1">9:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=9&amp;scrV=10#ix.ii.i.vii-p4.1">9:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=32#ix.i.iii.ii-p4.1">10:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#viii.i.i-p2.1">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=3#xii-p0.34">12:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#viii.iii.i-p6.4">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=7#ix.i.i.vii-p11.1">12:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=8#viii.iii.iv-p6.1">12:8-10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#ix.i.iv.v-p5.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=31#viii.iii.v-p5.1">12:31</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ix.iii.ii.iv-p5.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ix.i.iv.iii-p2.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ix.i.vi.ii-p5.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ix.ii.i.v-p6.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#ix.ii.iv.iii-p3.1">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=0#xii-p0.38">13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#viii.vi.iv-p9.2">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=3#ix.iii.i.vii-p5.1">13:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=4#ix.iii.i.iv-p3.1">13:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=10#ix.i.iv.iv-p2.1">13:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#ix.iii.ii.iv-p2.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#ix.i.i.ii-p4.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#ix.i.i.iv-p3.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#ix.i.i.v-p7.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#ix.i.iv.ii-p5.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=12#ix.i.v.i-p3.1">13:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#ix.iii.i.iv-p5.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=13&amp;scrV=13#ix.iii.i.vi-p5.1">13:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=15&amp;scrV=0#vi.i.viii-p5.1">15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Cor&amp;scrCh=16&amp;scrV=14#ix.iii.i.iv-p3.2">16:14</a>  
 </p>
<p class="bbook">2 Corinthians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#viii.vi.iii-p9.1">1:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=2&amp;scrV=7#ix.ii.iv.iv-p9.1">2:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#viii.i.i-p4.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#vi.viii.v-p8.1">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#ix.ii.iii.vi-p3.2">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=4&amp;scrV=13#ix.i.iii.i-p6.1">4:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=5#vi.i.vi-p8.2">10:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=10&amp;scrV=5#vi.i.viii-p7.1">10:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=11&amp;scrV=2#ix.ii.iii.ii-p11.2">11:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#viii.iii.iii-p3.1">12:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Cor&amp;scrCh=12&amp;scrV=9#viii.iv.v-p8.1">12:9</a>  
 </p>
<p class="bbook">Galatians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=2&amp;scrV=21#viii.i.vii-p5.1">2:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=3&amp;scrV=24#ix.i.i.vii-p10.1">3:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=4&amp;scrV=4#ix.i.i.vii-p12.1">4:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#viii.vi.iv-p9.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=0#ix.i.iv.v-p12.1">5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#ix.i.iii.i-p4.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#ix.i.iv.ii-p4.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=6#ix.iii.i.vi-p3.1">5:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=5&amp;scrV=22#ix.i.iv.v-p5.2">5:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Gal&amp;scrCh=6&amp;scrV=0#viii.iv.ii-p4.1">6</a>  
 </p>
<p class="bbook">Ephesians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#vi.viii.iv-p5.1">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#viii.ii.i-p8.1">1:5-6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#viii.iii.i-p5.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#vi.vi.i-p3.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#vi.vii.i-p7.2">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ix.i.i.vii-p3.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ix.i.iv.vi-p2.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ix.i.v.ii-p3.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ix.i.vi.i-p5.1">2:8-9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#viii.ii.ii-p9.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#ix.i.i.vii-p8.4">3:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=3&amp;scrV=17#ix.iii.i.viii-p3.1">3:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#ix.i.i.ix-p3.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#ix.i.iv.vi-p5.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=5#ix.iii.i.v-p5.1">4:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=7#viii.iv.iv-p5.1">4:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=12#viii.iv.iv-p6.1">4:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#ix.ii.iv.i-p5.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=4&amp;scrV=32#vi.vi.iii-p7.1">4:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=8#viii.ii.iii-p6.4">5:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#viii.i.i-p6.2">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=13#viii.iv.v-p4.2">5:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=14#viii.i.vii-p2.1">5:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=5&amp;scrV=32#ix.i.ii.vii-p7.2">5:32</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Eph&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#ix.i.iii.i-p3.1">6:19</a>  
 </p>
<p class="bbook">Philippians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=1&amp;scrV=6#ix.ii.i.iii-p2.1">1:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=13#viii.v.v-p3.1">3:13-14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Phil&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#ix.iii.i.i-p7.1">3:20</a>  
 </p>
<p class="bbook">Colossians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#viii.iii.i-p7.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ix.iii.ii.vi-p2.1">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Col&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ix.i.iv.vii-p13.1">3:14</a>  
 </p>
<p class="bbook">1 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Thess&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#ix.i.iv.viii-p5.1">2:13</a>  
 </p>
<p class="bbook">2 Thessalonians</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=1&amp;scrV=11#ix.i.iii.i-p5.1">1:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Thess&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#vi.i.ii-p2.1">3:2</a>  
 </p>
<p class="bbook">1 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ix.ii.i.viii-p5.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ix.iii.i.iv-p9.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=5#ix.iii.i.vii-p3.1">1:5</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ix.i.i.v-p2.2">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=4#vi.viii.iv-p4.1">2:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#ix.i.i.viii-p9.3">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Tim&amp;scrCh=6&amp;scrV=16#viii.iv.v-p13.1">6:16</a>  
 </p>
<p class="bbook">2 Timothy</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#viii.vi.viii-p4.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=1&amp;scrV=12#ix.ii.ii.iii-p14.1">1:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#vi.vi.iii-p3.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#vi.viii.v-p13.3">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#vi.i.i-p4.1">3:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Tim&amp;scrCh=4&amp;scrV=8#viii.vi.iii-p5.1">4:8</a>  
 </p>
<p class="bbook">Titus</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=1&amp;scrV=9#vi.i.viii-p4.1">1:9</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Titus&amp;scrCh=3&amp;scrV=5#vi.viii.v-p5.1">3:5</a>  
 </p>
<p class="bbook">Hebrews</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=1&amp;scrV=3#vi.iii.i-p3.2">1:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#viii.vi.vi-p6.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=2&amp;scrV=16#vi.v.iv-p3.2">2:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#ix.ii.i.ii-p5.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=6&amp;scrV=19#ix.ii.i.ii-p7.1">6:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=7&amp;scrV=0#vi.i.x-p6.1">7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=10&amp;scrV=38#vi.iii.ii-p2.1">10:38</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#vi.ii.ii-p2.1">11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ix.i.i.iv-p6.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ix.i.i.vi-p8.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ix.i.i.vii-p2.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ix.i.iv.i-p2.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ix.i.iv.vii-p7.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ix.i.v.i-p6.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=1#ix.ii.i.vii-p3.1">11:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#viii.v.iv-p6.2">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.i.vi-p10.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.i.vii-p7.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.i.ix-p9.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.ii.iii-p5.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.ii.v-p5.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.ii.viii-p2.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.v.i-p5.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.i.vii.ii-p6.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=6#ix.ii.i.vii-p6.1">11:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=13#ix.i.i.vii-p9.1">11:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Heb&amp;scrCh=11&amp;scrV=33#ix.i.ii.ix-p5.1">11:33</a>  
 </p>
<p class="bbook">James</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=1&amp;scrV=22#vi.i.iv-p2.1">1:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=10#ix.i.v.iii-p9.1">2:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=13#vi.vi.iv-p2.1">2:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#ix.i.v.ii-p5.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#ix.i.vii.i-p5.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#ix.ii.ii.iii-p3.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=19#ix.ii.iii.ii-p3.1">2:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#ix.i.iv.iv-p3.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=2&amp;scrV=20#ix.i.iv.iv-p6.1">2:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=4&amp;scrV=6#viii.v.iv-p2.3">4:6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#viii.vi.vi-p3.1">5:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jas&amp;scrCh=5&amp;scrV=16#ix.ii.i.iii-p3.1">5:16</a>  
 </p>
<p class="bbook">1 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=15#ix.i.ii.x-p5.1">3:15</a>  
 </p>
<p class="bbook">2 Peter</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=4#viii.ii.iii-p6.3">1:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=1&amp;scrV=10#vi.viii.viii-p7.1">1:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Pet&amp;scrCh=3&amp;scrV=16#ix.i.i.x-p7.1">3:16</a>  
 </p>
<p class="bbook">1 John</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#vi.iv.iii-p6.2">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#ix.i.i.ii-p10.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=2#ix.ii.iii.xi-p3.1">3:2</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=4#viii.v.i-p8.1">3:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=14#ix.iii.i.ii-p3.2">3:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=3&amp;scrV=20#ix.iii.ii.v-p3.1">3:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=10#viii.iii.iii-p2.1">4:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=16#vi.v.i-p5.1">4:16</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=18#ix.ii.iii.viii-p8.1">4:18</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=19#ix.iii.ii.viii-p3.1">4:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=1John&amp;scrCh=4&amp;scrV=21#ix.iii.ii.viii-p6.2">4:21</a>  
 </p>
<p class="bbook">Revelation</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=2&amp;scrV=17#viii.iv.v-p10.1">2:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=3&amp;scrV=11#vi.viii.vi-p2.1">3:11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=6&amp;scrV=0#ix.ii.ii.ii-p5.1">6</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=21&amp;scrV=17#vi.v.iv-p10.1">21:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Rev&amp;scrCh=22&amp;scrV=3#ix.iii.i.i-p7.2">22:3-4</a>  
 </p>
<p class="bbook">Judith</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jdt&amp;scrCh=6&amp;scrV=15#ix.ii.v.i-p6.1">6:15</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Jdt&amp;scrCh=9&amp;scrV=17#ix.ii.v.ii-p2.1">9:17</a>  
 </p>
<p class="bbook">Wisdom of Solomon</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#vii.ii.vi-p5.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=1&amp;scrV=13#ix.ii.iii.i-p9.1">1:13</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=4&amp;scrV=21#vi.iii.iv-p2.1">4:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=6&amp;scrV=7#viii.iv.iv-p2.1">6:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=6&amp;scrV=8#vi.v.iii-p2.1">6:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=7&amp;scrV=7#viii.v.iii-p8.1">7:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=7&amp;scrV=17#viii.iv.v-p3.1">7:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=8&amp;scrV=1#viii.ii.ii-p6.1">8:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=8&amp;scrV=1#vi.vii.ii-p7.1">8:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=8&amp;scrV=1#ix.iii.i.ii-p8.1">8:1</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=8&amp;scrV=7#ix.iii.i.vii-p5.2">8:7</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=9&amp;scrV=14#viii.i.ix-p6.3">9:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=10&amp;scrV=10#vi.i.iii-p4.1">10:10</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#viii.ii.i-p7.1">11</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=11&amp;scrV=0#vi.viii.iii-p2.1">11:24</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=11&amp;scrV=25#vi.v.ii-p6.1">11:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=14&amp;scrV=3#vi.vii.i-p5.1">14:3</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Wis&amp;scrCh=17&amp;scrV=11#ix.ii.v.iii-p2.1">17:11</a>  
 </p>
<p class="bbook">2 Maccabees</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=2Macc&amp;scrCh=6&amp;scrV=20#vi.viii.ii-p10.1">6:20</a>  
 </p>
<p class="bbook">Sirach</p>
 <p class="bref">
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=1&amp;scrV=20#ix.ii.iii.vii-p10.1">1:20</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#viii.v.iv-p2.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=1&amp;scrV=21#ix.ii.iii.vii-p8.1">1:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=2&amp;scrV=8#ix.i.vii.i-p2.1">2:8</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=22#vi.i.i-p2.1">3:22</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=23#ix.i.ii.iii-p9.1">3:23</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=3&amp;scrV=25#vi.i.i-p6.1">3:25</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=10&amp;scrV=12#ix.ii.iii.ix-p13.1">10:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=11&amp;scrV=21#viii.iv.ii-p8.1">11:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=13&amp;scrV=19#vi.v.iv-p7.1">13:19</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=15&amp;scrV=14#vi.vii.ii-p5.1">15:14</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=15&amp;scrV=17#viii.i.viii-p4.1">15:17</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=19&amp;scrV=4#ix.i.ii.ix-p4.1">19:4</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=24&amp;scrV=21#vi.i.ix-p3.1">24:21</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=25&amp;scrV=12#ix.ii.iii.vii-p11.1">25:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=25&amp;scrV=12#ix.ii.iii.viii-p2.1">25:12</a>  
 <a class="TOC" href="?scrBook=Sir&amp;scrCh=48&amp;scrV=12#ix.ii.iii.iii-p7.1">48:12</a>  
 </p>
</div>
<!-- End of scripRef index -->
<!-- /added -->


      </div2>

      <div2 title="Latin Words and Phrases" id="xiii.ii" prev="xiii.i" next="xiii.iii">
        <h2 id="xiii.ii-p0.1">Index of Latin Words and Phrases</h2>
        <insertIndex type="foreign" lang="LA" id="xiii.ii-p0.2" />

<!-- added reason="insertIndex" class="foreign" -->
<!-- Start of automatically inserted foreign index -->
<div class="Index">
<ul class="Index1">
 <li>Magister Sententiarum: 
  <a class="TOC" href="#viii.ii.iii-p6.2">1</a></li>
 <li>ad quem: 
  <a class="TOC" href="#vi.iii.i-p6.2">1</a></li>
 <li>analogia entis: 
  <a class="TOC" href="#v-p10.1">1</a></li>
 <li>articulus: 
  <a class="TOC" href="#ix.i.i.vi-p6.2">1</a></li>
 <li>bonum: 
  <a class="TOC" href="#vi.iii.viii-p5.5">1</a></li>
 <li>cogitare = coagitare = simul agitate: 
  <a class="TOC" href="#ix.i.ii.i-p2.1">1</a></li>
 <li>communicatio: 
  <a class="TOC" href="#ix.iii.i.i-p6.2">1</a></li>
 <li>culpa: 
  <a class="TOC" href="#v-p12.3">1</a></li>
 <li>cum res ipsa cogitatur: 
  <a class="TOC" href="#v-p7.2">1</a></li>
 <li>cum vox significans eam cogitatur: 
  <a class="TOC" href="#v-p7.1">1</a></li>
 <li>ens: 
  <a class="TOC" href="#vi.iii.viii-p5.2">1</a>
  <a class="TOC" href="#vi.iii.viii-p5.6">2</a></li>
 <li>fiducia: 
  <a class="TOC" href="#v-p16.3">1</a></li>
 <li>filiorum: 
  <a class="TOC" href="#ix.ii.iii.xii-p4.3">1</a></li>
 <li>flatus vocis: 
  <a class="TOC" href="#v-p7.3">1</a></li>
 <li>gratia gratis data: 
  <a class="TOC" href="#viii.iii.i-p2.3">1</a></li>
 <li>gratia gratum faciens: 
  <a class="TOC" href="#viii.iii.i-p2.2">1</a></li>
 <li>gratia, gratis, gratias agere, gratiarum actio.: 
  <a class="TOC" href="#viii.ii.i-p2.2">1</a></li>
 <li>in peccatis: 
  <a class="TOC" href="#vii.i.ii-p2.3">1</a></li>
 <li>materiae: 
  <a class="TOC" href="#ix.ii.i.viii-p6.2">1</a></li>
 <li>misericors: 
  <a class="TOC" href="#vi.vi.iii-p5.2">1</a></li>
 <li>naturae: 
  <a class="TOC" href="#ix.ii.i.viii-p6.3">1</a></li>
 <li>non est iniquitas apud Deum.: 
  <a class="TOC" href="#vi.viii.v-p4.3">1</a></li>
 <li>ordinata: 
  <a class="TOC" href="#viii.iii.i-p6.3">1</a></li>
 <li>qua: 
  <a class="TOC" href="#vi.viii.vi-p5.3">1</a></li>
 <li>qui operatur: 
  <a class="TOC" href="#viii.iv.ii-p2.3">1</a></li>
 <li>quibus: 
  <a class="TOC" href="#vi.viii.vi-p5.4">1</a></li>
 <li>reatus: 
  <a class="TOC" href="#v-p12.2">1</a></li>
 <li>societas: 
  <a class="TOC" href="#ix.iii.i.i-p6.5">1</a></li>
 <li>terminus a quo: 
  <a class="TOC" href="#vi.iii.i-p6.1">1</a>
  <a class="TOC" href="#vi.iii.i-p6.5">2</a>
  <a class="TOC" href="#vi.viii.i-p10.2">3</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.i-p7.3">4</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.v-p6.1">5</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.vi-p6.1">6</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.viii-p7.1">7</a></li>
 <li>terminus ad quem: 
  <a class="TOC" href="#vi.iii.i-p6.3">1</a>
  <a class="TOC" href="#vi.viii.i-p10.1">2</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.i-p7.2">3</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.v-p6.2">4</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.vi-p6.2">5</a>
  <a class="TOC" href="#viii.v.viii-p7.2">6</a></li>
 <li>unum: 
  <a class="TOC" href="#vi.iii.viii-p5.3">1</a></li>
 <li>verum: 
  <a class="TOC" href="#vi.iii.viii-p5.4">1</a></li>
 <li>vitium: 
  <a class="TOC" href="#v-p12.1">1</a></li>
</ul>
</div>
<!-- End of foreign index -->
<!-- /added -->

      </div2>

      <div2 title="Index of Pages of the Print Edition" id="xiii.iii" prev="xiii.ii" next="toc">
        <h2 id="xiii.iii-p0.1">Index of Pages of the Print Edition</h2>
        <insertIndex type="pb" id="xiii.iii-p0.2" />

<!-- added reason="insertIndex" class="pb" -->
<!-- Start of automatically inserted pb index -->
<div class="Index">
<p class="pages"><a class="TOC" href="#i-Page_v">v</a> 
<a class="TOC" href="#i-Page_vi">vi</a> 
<a class="TOC" href="#i-Page_7">7</a> 
<a class="TOC" href="#i-Page_8">8</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_ii">ii</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_iii">iii</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_iv">iv</a> 
<a class="TOC" href="#ii-Page_9">9</a> 
<a class="TOC" href="#iii-Page_10">10</a> 
<a class="TOC" href="#iii-Page_11">11</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_22">22</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_23">23</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_24">24</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_25">25</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_26">26</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_27">27</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_28">28</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_29">29</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_30">30</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_31">31</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_32">32</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_33">33</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_34">34</a> 
<a class="TOC" href="#v-Page_35">35</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.i-Page_36">36</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.i-Page_37">37</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.ii-Page_38">38</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.iii-Page_39">39</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.iv-Page_40">40</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.v-Page_41">41</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.vi-Page_42">42</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.vi-Page_43">43</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.vii-Page_44">44</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.viii-Page_45">45</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.viii-Page_46">46</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.ix-Page_47">47</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.ix-Page_48">48</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.x-Page_49">49</a> 
<a class="TOC" href="#vi.i.x-Page_50">50</a> 
<a class="TOC" href="#vi.ii.i-Page_51">51</a> 
<a class="TOC" href="#vi.ii.i-Page_52">52</a> 
<a class="TOC" href="#vi.ii.ii-Page_53">53</a> 
<a class="TOC" href="#vi.ii.iii-Page_54">54</a> 
<a class="TOC" href="#vi.ii.iii-Page_55">55</a> 
<a class="TOC" href="#vi.ii.iii-Page_56">56</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii-Page_57">57</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.i-Page_58">58</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.i-Page_59">59</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.ii-Page_60">60</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.iii-Page_61">61</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.iii-Page_62">62</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.iv-Page_63">63</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.v-Page_64">64</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.v-Page_65">65</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.vi-Page_66">66</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.vii-Page_67">67</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.vii-Page_68">68</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.viii-Page_69">69</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iii.viii-Page_70">70</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iv.i-Page_71">71</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iv.i-Page_72">72</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iv.ii-Page_73">73</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iv.iii-Page_74">74</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iv.iii-Page_75">75</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iv.iv-Page_76">76</a> 
<a class="TOC" href="#vi.iv.iv-Page_77">77</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v-Page_78">78</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.i-Page_79">79</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.i-Page_80">80</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.ii-Page_81">81</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.ii-Page_82">82</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.iii-Page_83">83</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.iv-Page_84">84</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.iv-Page_85">85</a> 
<a class="TOC" href="#vi.v.iv-Page_86">86</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vi.i-Page_87">87</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vi.i-Page_88">88</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vi.ii-Page_89">89</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vi.iii-Page_90">90</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vi.iv-Page_91">91</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vi.iv-Page_92">92</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii-Page_93">93</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.i-Page_94">94</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.ii-Page_95">95</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.ii-Page_96">96</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.ii-Page_97">97</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.ii-Page_98">98</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.iii-Page_99">99</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.iv-Page_100">100</a> 
<a class="TOC" href="#vi.vii.iv-Page_101">101</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.i-Page_102">102</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.i-Page_103">103</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.ii-Page_104">104</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.ii-Page_105">105</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.iii-Page_106">106</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.iv-Page_107">107</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.iv-Page_108">108</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.v-Page_109">109</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.v-Page_110">110</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.v-Page_111">111</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.v-Page_112">112</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.vi-Page_113">113</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.vii-Page_114">114</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.vii-Page_115">115</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.vii-Page_116">116</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.viii-Page_117">117</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.viii-Page_118">118</a> 
<a class="TOC" href="#vi.viii.viii-Page_119">119</a> 
<a class="TOC" href="#vii.i.i-Page_120">120</a> 
<a class="TOC" href="#vii.i.i-Page_121">121</a> 
<a class="TOC" href="#vii.i.ii-Page_122">122</a> 
<a class="TOC" href="#vii.i.iii-Page_123">123</a> 
<a class="TOC" href="#vii.i.iii-Page_124">124</a> 
<a class="TOC" href="#vii.i.iv-Page_125">125</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.i-Page_126">126</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.i-Page_127">127</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.ii-Page_128">128</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.ii-Page_129">129</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.iii-Page_130">130</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.iii-Page_131">131</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.iv-Page_132">132</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.v-Page_133">133</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.v-Page_134">134</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.vi-Page_135">135</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.vi-Page_136">136</a> 
<a class="TOC" href="#vii.ii.vi-Page_137">137</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.i-Page_138">138</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.i-Page_139">139</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.i-Page_140">140</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.ii-Page_141">141</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.ii-Page_142">142</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.iii-Page_143">143</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.iii-Page_144">144</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.iv-Page_145">145</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.v-Page_146">146</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.vi-Page_147">147</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.vi-Page_148">148</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.vi-Page_149">149</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.vii-Page_150">150</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.viii-Page_151">151</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.viii-Page_152">152</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.viii-Page_153">153</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.ix-Page_154">154</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.x-Page_155">155</a> 
<a class="TOC" href="#viii.i.x-Page_156">156</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.i-Page_157">157</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.i-Page_158">158</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.i-Page_159">159</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.ii-Page_160">160</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.iii-Page_161">161</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.iii-Page_162">162</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.iv-Page_163">163</a> 
<a class="TOC" href="#viii.ii.iv-Page_164">164</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.i-Page_165">165</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.i-Page_166">166</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.ii-Page_167">167</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.ii-Page_168">168</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.iii-Page_169">169</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.iii-Page_170">170</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.iv-Page_171">171</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.iv-Page_172">172</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.v-Page_173">173</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iii.v-Page_174">174</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.i-Page_175">175</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.ii-Page_176">176</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.ii-Page_177">177</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.iii-Page_178">178</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.iii-Page_179">179</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.iv-Page_180">180</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.v-Page_181">181</a> 
<a class="TOC" href="#viii.iv.v-Page_182">182</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v-Page_183">183</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.i-Page_184">184</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.i-Page_185">185</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.ii-Page_186">186</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.iii-Page_187">187</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.iii-Page_188">188</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.iv-Page_189">189</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.iv-Page_190">190</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.v-Page_191">191</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.v-Page_192">192</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.vi-Page_193">193</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.vii-Page_194">194</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.vii-Page_195">195</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.vii-Page_196">196</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.vii-Page_197">197</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.viii-Page_198">198</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.viii-Page_199">199</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.ix-Page_200">200</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.x-Page_201">201</a> 
<a class="TOC" href="#viii.v.x-Page_202">202</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi-Page_203">203</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.i-Page_204">204</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.i-Page_205">205</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.ii-Page_206">206</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.iii-Page_207">207</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.iii-Page_208">208</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.iv-Page_209">209</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.v-Page_210">210</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.v-Page_211">211</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.vi-Page_212">212</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.vii-Page_213">213</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.vii-Page_214">214</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.viii-Page_215">215</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.ix-Page_216">216</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.ix-Page_217">217</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.x-Page_218">218</a> 
<a class="TOC" href="#viii.vi.x-Page_219">219</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.i-Page_220">220</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.i-Page_221">221</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.ii-Page_222">222</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.iii-Page_223">223</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.iii-Page_224">224</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.iv-Page_225">225</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.v-Page_226">226</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.v-Page_227">227</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.vi-Page_228">228</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.vi-Page_229">229</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.vi-Page_230">230</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.vii-Page_231">231</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.vii-Page_232">232</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.vii-Page_233">233</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.viii-Page_234">234</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.viii-Page_235">235</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.viii-Page_236">236</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.ix-Page_237">237</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.ix-Page_238">238</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.x-Page_239">239</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.i.x-Page_240">240</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii-Page_241">241</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.i-Page_242">242</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.i-Page_243">243</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.ii-Page_244">244</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.iii-Page_245">245</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.iii-Page_246">246</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.iv-Page_247">247</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.v-Page_248">248</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.v-Page_249">249</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.vi-Page_250">250</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.vi-Page_251">251</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.vii-Page_252">252</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.vii-Page_253">253</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.vii-Page_254">254</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.viii-Page_255">255</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.ix-Page_256">256</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.ix-Page_257">257</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.x-Page_258">258</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.ii.x-Page_259">259</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iii.i-Page_260">260</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iii.i-Page_261">261</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iii.ii-Page_262">262</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv-Page_263">263</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.i-Page_264">264</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.i-Page_265">265</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.i-Page_266">266</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.ii-Page_267">267</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.ii-Page_268">268</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.iii-Page_269">269</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.iv-Page_270">270</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.iv-Page_271">271</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.v-Page_272">272</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.v-Page_273">273</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.vi-Page_274">274</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.vii-Page_275">275</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.vii-Page_276">276</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.viii-Page_277">277</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.iv.viii-Page_278">278</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.v.i-Page_279">279</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.v.i-Page_280">280</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.v.i-Page_281">281</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.v.ii-Page_282">282</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.v.iii-Page_283">283</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.v.iii-Page_284">284</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.v.iv-Page_285">285</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vi-Page_286">286</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vi.i-Page_287">287</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vi.ii-Page_288">288</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vi.ii-Page_289">289</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vii.i-Page_290">290</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vii.i-Page_291">291</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vii.ii-Page_292">292</a> 
<a class="TOC" href="#ix.i.vii.ii-Page_293">293</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.i-Page_294">294</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.i-Page_295">295</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.ii-Page_296">296</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.iii-Page_297">297</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.iv-Page_298">298</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.v-Page_299">299</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.v-Page_300">300</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.vi-Page_301">301</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.vii-Page_302">302</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.viii-Page_303">303</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.i.viii-Page_304">304</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.ii.i-Page_305">305</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.ii.ii-Page_306">306</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.ii.ii-Page_307">307</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.ii.iii-Page_308">308</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.ii.iii-Page_309">309</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.ii.iii-Page_310">310</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.i-Page_311">311</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.ii-Page_312">312</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.ii-Page_313">313</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.iii-Page_314">314</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.iii-Page_315">315</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.iv-Page_316">316</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.v-Page_317">317</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.v-Page_318">318</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.vi-Page_319">319</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.vii-Page_320">320</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.vii-Page_321">321</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.viii-Page_322">322</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.ix-Page_323">323</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.ix-Page_324">324</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.x-Page_325">325</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.xi-Page_326">326</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.xi-Page_327">327</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.xii-Page_328">328</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iii.xii-Page_329">329</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iv.i-Page_330">330</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iv.i-Page_331">331</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iv.ii-Page_332">332</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iv.ii-Page_333">333</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iv.iii-Page_334">334</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iv.iv-Page_335">335</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.iv.iv-Page_336">336</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.v.i-Page_337">337</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.v.i-Page_338">338</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.v.ii-Page_339">339</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.v.iii-Page_340">340</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.v.iii-Page_341">341</a> 
<a class="TOC" href="#ix.ii.v.iv-Page_342">342</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.i-Page_343">343</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.i-Page_344">344</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.ii-Page_345">345</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.ii-Page_346">346</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.iii-Page_347">347</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.iii-Page_348">348</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.iv-Page_349">349</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.v-Page_350">350</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.vi-Page_351">351</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.vi-Page_352">352</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.vii-Page_353">353</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.vii-Page_354">354</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.i.viii-Page_355">355</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii-Page_356">356</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.i-Page_357">357</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.ii-Page_358">358</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.ii-Page_359">359</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.iii-Page_360">360</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.iv-Page_361">361</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.iv-Page_362">362</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.v-Page_363">363</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.vi-Page_364">364</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.vi-Page_365">365</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.vii-Page_366">366</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.viii-Page_367">367</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.viii-Page_368">368</a> 
<a class="TOC" href="#ix.iii.ii.viii-Page_369">369</a> 
<a class="TOC" href="#x-Page_370">370</a> 
<a class="TOC" href="#x-Page_371">371</a> 
<a class="TOC" href="#x-Page_372">372</a> 
<a class="TOC" href="#x-Page_373">373</a> 
<a class="TOC" href="#x-Page_374">374</a> 
<a class="TOC" href="#x-Page_375">375</a> 
<a class="TOC" href="#xi-Page_376">376</a> 
<a class="TOC" href="#xi-Page_377">377</a> 
<a class="TOC" href="#xi-Page_378">378</a> 
<a class="TOC" href="#xi-Page_379">379</a> 
<a class="TOC" href="#xi-Page_380">380</a> 
<a class="TOC" href="#xii-Page_381">381</a> 
<a class="TOC" href="#xii-Page_382">382</a> 
<a class="TOC" href="#xii-Page_383">383</a> 
<a class="TOC" href="#xii-Page_384">384</a> 
<a class="TOC" href="#xii-Page_385">385</a> 
<a class="TOC" href="#xii-Page_386">386</a> 
</p>
</div>
<!-- End of page index -->
<!-- /added -->

      </div2>
    </div1>
    <!-- /added -->



  </ThML.body>
</ThML>
