<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ThML PUBLIC 
    "-//CCEL/DTD Theological Markup Language//EN"
    "http://www.ccel.org/dtd/ThML10.dtd">
    
<!-- Copyright Christian Classics Ethereal Library -->
<ThML>
<ThML.head>
<generalInfo>
  <description>
	This Bible translation was converted automatically from data
	files made available by the Unbound Bible project.  Book 
	names, introductions, titles, paragraphs, and the like were 
	not available, so standard English names have been used.  
	Therefore this file would benefit from additional work by 
	someone who has access to a print edition.
	</description>
  <pubHistory />
  <comments />
</generalInfo>
<printSourceInfo>
  <published />
</printSourceInfo>
<electronicEdInfo>
  <publisherID>ccel</publisherID>
  <authorID>bible</authorID>
  <bookID>hr</bookID>
  <workID>hr</workID>
  <bkgID>holy_bible_croatian_translation_(bible)</bkgID>
  <version>1.0</version>
  <series />
  <editorialComments />
  <revisionHistory>Converted from Unbound Bible text files 2002-12-31</revisionHistory>
  <status />
  <DC>
    <DC.Title>The Holy Bible: Croatian Translation</DC.Title>
    <DC.Title sub="short">Croatian Bible</DC.Title>
    <DC.Title sub="authTitle">Croatian Bible</DC.Title>
    <DC.Creator sub="Author">Anonymous</DC.Creator>
    <DC.Creator sub="Author" scheme="file-as">Anonymous</DC.Creator>
    <DC.Publisher>Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library</DC.Publisher>
    <DC.Subject scheme="ccel">All; Bible; Old Testament; New Testament; Apocrypha</DC.Subject>
    <DC.Subject scheme="LCCN" />
    <DC.Date sub="Created">2002-12-31</DC.Date>
    <DC.Type>Text.Bible</DC.Type>
    <DC.Format scheme="IMT">text/xml</DC.Format>
    <DC.Identifier scheme="URL">/ccel/bible/hr.html</DC.Identifier>
    <DC.Identifier scheme="osisID">Bible</DC.Identifier>
    <DC.Source>The Unbound Bible</DC.Source>
    <DC.Source scheme="URL">http://unbound.biola.edu</DC.Source>
    <DC.Language scheme="ISO639-3">hrv</DC.Language>
    <DC.Rights>Public Domain</DC.Rights>
  </DC>
</electronicEdInfo>





<style type="text/css">
</style>

<style type="text/xcss">
</style>


</ThML.head>
<ThML.body>

<div1 title="Title Page" progress="0.02%" prev="toc" next="OT" id="i">
<h2 id="i-p0.1">Holy Bible</h2>
<h1 id="i-p0.2">Croatian Translation</h1>
</div1>

<div1 title="Old Testament" progress="0.02%" prev="i" next="Gen" id="OT">
<h1 id="OT-p0.1">Old Testament</h1>

<div2 title="Genesis" progress="0.02%" prev="OT" next="Gen.1" id="Gen">
<h2 id="Gen-p0.1">Genesis</h2>

<div3 title="Genesis 1" progress="0.02%" prev="Gen" next="Gen.2" id="Gen.1">
<h3 id="Gen.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Gen.1-p1">
<scripture passage="Gen 1:1" parsed="|Gen|1|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.1" />
<sup>1</sup> U poèetku stvori Bog nebo i zemlju.
<scripture passage="Gen 1:2" parsed="|Gen|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.2" />
<sup>2</sup>Zemlja bijaše pusta  i prazna; tama se prostirala nad bezdanom i Duh Božji lebdio  je nad vodama.
<scripture passage="Gen 1:3" parsed="|Gen|1|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.3" />
<sup>3</sup>I reèe Bog: "Neka bude svjetlost!" I bi svjetlost.
<scripture passage="Gen 1:4" parsed="|Gen|1|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.4" />
<sup>4</sup>I  vidje Bog da je svjetlost dobra; i rastavi Bog svjetlost od tame.
<scripture passage="Gen 1:5" parsed="|Gen|1|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.5" />
<sup>5</sup>Svjetlost prozva Bog dan, a tamu prozva noæ. Tako bude veèer, pa jutro - dan prvi.
<scripture passage="Gen 1:6" parsed="|Gen|1|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.6" />
<sup>6</sup>I reèe Bog: "Neka bude svod posred voda da dijeli vode  od voda!" I bi tako.
<scripture passage="Gen 1:7" parsed="|Gen|1|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.7" />
<sup>7</sup>Bog naèini svod i vode pod svodom odijeli  od voda nad svodom.
<scripture passage="Gen 1:8" parsed="|Gen|1|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.8" />
<sup>8</sup>A svod prozva Bog nebo. Tako bude veèer, pa jutro - dan drugi.
<scripture passage="Gen 1:9" parsed="|Gen|1|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.9" />
<sup>9</sup>I reèe Bog: "Vode pod nebom neka se skupe na jedno mjesto  i neka se pokaže kopno!" I bi tako.
<scripture passage="Gen 1:10" parsed="|Gen|1|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.10" />
<sup>10</sup>Kopno prozva Bog zemlja, a skupljene vode mora. I vidje Bog da je dobro.
<scripture passage="Gen 1:11" parsed="|Gen|1|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.11" />
<sup>11</sup>I reèe Bog: "Neka proklija zemlja zelenilom - travom  sjemenitom, stablima plodonosnim, koja, svako prema svojoj vrsti, na zemlji donose plod što u sebi nosi svoje sjeme. I bi tako.
<scripture passage="Gen 1:12" parsed="|Gen|1|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.12" />
<sup>12</sup>I nikne iz zemlje zelena trava što se sjemeni, svaka prema  svojoj vrsti, i stabla koja rode plodovima što u sebi nose svoje  sjeme, svako prema svojoj vrsti. I vidje Bog da je dobro.
<scripture passage="Gen 1:13" parsed="|Gen|1|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.13" />
<sup>13</sup>Tako  bude veèer, pa jutro - dan treæi.
<scripture passage="Gen 1:14" parsed="|Gen|1|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.14" />
<sup>14</sup>I reèe Bog: "Neka budu svjetlila na svodu nebeskom da  luèe dan od noæi, da budu znaci blagdanima, danima i godinama,
<scripture passage="Gen 1:15" parsed="|Gen|1|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.15" />
<sup>15</sup>i neka svijetle na svodu nebeskom i rasvjetljuju zemlju!"  I bi tako.
<scripture passage="Gen 1:16" parsed="|Gen|1|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.16" />
<sup>16</sup>I naèini Bog dva velika svjetlila - veæe da vlada  danom, manje da vlada noæu - i zvijezde.
<scripture passage="Gen 1:17" parsed="|Gen|1|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.17" />
<sup>17</sup>I Bog ih postavi  na svod nebeski da rasvjetljuju zemlju,
<scripture passage="Gen 1:18" parsed="|Gen|1|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.18" />
<sup>18</sup>da vladaju danom  i noæu i da rastavljaju svjetlost od tame. I vidje Bog da je  dobro.
<scripture passage="Gen 1:19" parsed="|Gen|1|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.19" />
<sup>19</sup>Tako bude veèer, pa jutro - dan èetvrti.
<scripture passage="Gen 1:20" parsed="|Gen|1|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.20" />
<sup>20</sup>I reèe Bog: "Nek' povrvi vodom vreva živih stvorova,  i ptice nek' polete nad zemljom, svodom nebeskim!" I bi tako.
<scripture passage="Gen 1:21" parsed="|Gen|1|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.21" />
<sup>21</sup>Stvori Bog morske grdosije i svakovrsne žive stvorove što  mile i vrve vodom i ptice krilate svake vrste. I vidje Bog da  je dobro.
<scripture passage="Gen 1:22" parsed="|Gen|1|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.22" />
<sup>22</sup>I blagoslovi ih govoreæi: "Plodite se i množite  i napunite vode morske! I ptice neka se namnože na zemlji!"
<scripture passage="Gen 1:23" parsed="|Gen|1|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.23" />
<sup>23</sup>Tako  bude veèer, pa jutro - dan peti.
<scripture passage="Gen 1:24" parsed="|Gen|1|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.24" />
<sup>24</sup>I reèe Bog: "Neka zemlja izvede živa biæa, svako prema  svojoj vrsti: stoku, gmizavce i zvjerad svake vrste!" I bi tako.
<scripture passage="Gen 1:25" parsed="|Gen|1|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.25" />
<sup>25</sup>I stvori Bog svakovrsnu zvjerad, stoku i gmizavce svake vrste.  I vidje Bog da je dobro.
<scripture passage="Gen 1:26" parsed="|Gen|1|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.26" />
<sup>26</sup>I reèe Bog: "Naèinimo èovjeka na svoju sliku, sebi slièna, da bude gospodar ribama morskim, pticama nebeskim i stoci -  svoj zemlji - i svim gmizavcima što puze po zemlji!"
<scripture passage="Gen 1:27" parsed="|Gen|1|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.27" />
<sup>27</sup>Na svoju sliku stvori Bog èovjeka, na sliku Božju on ga stvori, muško i žensko stvori ih.
<scripture passage="Gen 1:28" parsed="|Gen|1|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.28" />
<sup>28</sup>I blagoslovi ih Bog i reèe im: "Plodite se, i množite, i napunite zemlju, i sebi je podložite! Vladajte ribama u moru  i pticama u zraku i svim živim stvorovima što puze po zemlji!"
<scripture passage="Gen 1:29" parsed="|Gen|1|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.29" />
<sup>29</sup>I doda Bog: "Evo, dajem vam sve bilje što se sjemeni, po  svoj zemlji, i sva stabla plodonosna što u sebi nose svoje sjeme:  neka vam budu za hranu!
<scripture passage="Gen 1:30" parsed="|Gen|1|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.30" />
<sup>30</sup>A zvijerima na zemlji i pticama u  zraku i gmizavcima što puze po zemlji u kojima je dah života  - neka je za hranu sve zeleno bilje!" I bi tako.
<scripture passage="Gen 1:31" parsed="|Gen|1|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.1.31" />
<sup>31</sup>I vidje  Bog sve što je uèinio, i bijaše veoma dobro. Tako bude veèer, pa jutro - dan šesti.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 2" progress="0.10%" prev="Gen.1" next="Gen.3" id="Gen.2">
<h3 id="Gen.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Gen.2-p1">
<scripture passage="Gen 2:1" parsed="|Gen|2|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.1" />
<sup>1</sup> Tako bude dovršeno nebo i zemlja sa svom svojom vojskom.
<scripture passage="Gen 2:2" parsed="|Gen|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.2" />
<sup>2</sup>I  sedmoga dana Bog dovrši svoje djelo koje uèini. I poèinu u sedmi  dan od svega djela koje uèini.
<scripture passage="Gen 2:3" parsed="|Gen|2|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.3" />
<sup>3</sup>I blagoslovi Bog sedmi dan  i posveti, jer u taj dan poèinu od svega djela svoga koje uèini.
<scripture passage="Gen 2:4" parsed="|Gen|2|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.4" />
<sup>4</sup>To je postanak neba i zemlje, tako su stvarani.</p><p id="Gen.2-p2"> Kad je Jahve, Bog, sazdao nebo i zemlju,
<scripture passage="Gen 2:5" parsed="|Gen|2|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.5" />
<sup>5</sup>još nije bilo  nikakva poljskoga grmlja po zemlji, još ne bijaše niklo nikakvo  poljsko bilje, jer Jahve, Bog, još ne pusti dažda na zemlju i  nije bilo èovjeka da zemlju obraðuje.
<scripture passage="Gen 2:6" parsed="|Gen|2|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.6" />
<sup>6</sup>Ipak, voda je izvirala  iz zemlje i natapala svu površinu zemaljsku.
<scripture passage="Gen 2:7" parsed="|Gen|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.7" />
<sup>7</sup>Jahve, Bog, napravi  èovjeka od praha zemaljskog i u nosnice mu udahne dah života.  Tako postane èovjek živa duša.
<scripture passage="Gen 2:8" parsed="|Gen|2|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.8" />
<sup>8</sup>I Jahve, Bog, zasadi vrt na istoku, u Edenu, i u nj smjesti  èovjeka koga je napravio.
<scripture passage="Gen 2:9" parsed="|Gen|2|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.9" />
<sup>9</sup>Tada Jahve, Bog, uèini te iz zemlje  nikoše svakovrsna stabla - pogledu zamamljiva a dobra za hranu  - i stablo života, nasred vrta, i stablo spoznaje dobra i zla.
<scripture passage="Gen 2:10" parsed="|Gen|2|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.10" />
<sup>10</sup>Rijeka je izvirala iz Edena da bi natapala vrt; odatle  se granala u èetiri kraka.
<scripture passage="Gen 2:11" parsed="|Gen|2|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.11" />
<sup>11</sup>Prvom je ime Pišon, a optjeèe  svom zemljom havilskom, u kojoj ima zlata.
<scripture passage="Gen 2:12" parsed="|Gen|2|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.12" />
<sup>12</sup>Zlato je te zemlje  dobro, a ima ondje i bdelija i oniksa.
<scripture passage="Gen 2:13" parsed="|Gen|2|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.13" />
<sup>13</sup>Drugoj je rijeci ime  Gihon, a optjeèe svu zemlju Kuš.
<scripture passage="Gen 2:14" parsed="|Gen|2|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.14" />
<sup>14</sup>Treæa je rijeka Tigris,  a teèe na istok od Ašura; èetvrta je Eufrat.
<scripture passage="Gen 2:15" parsed="|Gen|2|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.15" />
<sup>15</sup>Jahve, Bog, uzme èovjeka i postavi ga u edenski vrt da  ga obraðuje i èuva.
<scripture passage="Gen 2:16" parsed="|Gen|2|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.16" />
<sup>16</sup>Jahve, Bog, zapovjedi èovjeku: "Sa svakoga  stabla u vrtu slobodno jedi,
<scripture passage="Gen 2:17" parsed="|Gen|2|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.17" />
<sup>17</sup>ali sa stabla spoznaje dobra  i zla da nisi jeo! U onaj dan u koji s njega okusiš, zacijelo  æeš umrijeti!"
<scripture passage="Gen 2:18" parsed="|Gen|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.18" />
<sup>18</sup>I reèe Jahve, Bog: "Nije dobro da èovjek bude sam: naèinit  æu mu pomoæ kao što je on."
<scripture passage="Gen 2:19" parsed="|Gen|2|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.19" />
<sup>19</sup>Tada Jahve, Bog, naèini od zemlje  sve životinje u polju i sve ptice u zraku i predvede ih èovjeku  da vidi kako æe koju nazvati, pa kako koje stvorenje èovjek prozove, da mu tako bude ime.
<scripture passage="Gen 2:20" parsed="|Gen|2|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.20" />
<sup>20</sup>Èovjek nadjene imena svoj stoci, svim  pticama u zraku i životinjama u polju. No èovjeku se ne naðe  pomoæ kao što je on.
<scripture passage="Gen 2:21" parsed="|Gen|2|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.21" />
<sup>21</sup>Tada Jahve, Bog, pusti tvrd san na èovjeka  te on zaspa, pa mu izvadi jedno rebro, a mjesto zatvori mesom.
<scripture passage="Gen 2:22" parsed="|Gen|2|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.22" />
<sup>22</sup>Od rebra što ga je uzeo èovjeku napravi Jahve, Bog, ženu  pa je dovede èovjeku.
<scripture passage="Gen 2:23" parsed="|Gen|2|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.23" />
<sup>23</sup>Nato èovjek reèe: "Gle, evo kosti od mojih kostiju, mesa od mesa mojega! Ženom neka se zove, od èovjeka kad je uzeta!"
<scripture passage="Gen 2:24" parsed="|Gen|2|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.24" />
<sup>24</sup>Stoga æe èovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju  ženu i bit æe njih dvoje jedno tijelo.
<scripture passage="Gen 2:25" parsed="|Gen|2|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.2.25" />
<sup>25</sup>A bijahu oboje goli - èovjek i njegova žena - ali ne  osjeæahu stida.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 3" progress="0.17%" prev="Gen.2" next="Gen.4" id="Gen.3">
<h3 id="Gen.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Gen.3-p1">
<scripture passage="Gen 3:1" parsed="|Gen|3|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.1" />
<sup>1</sup> Zmija bijaše lukavija od sve zvjeradi što je stvori Jahve,  Bog. Ona reèe ženi: "Zar vam je Bog rekao da ne smijete jesti  ni s jednog drveta u vrtu?"
<scripture passage="Gen 3:2" parsed="|Gen|3|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.2" />
<sup>2</sup>Žena odgovori zmiji: "Plodove  sa stabala u vrtu smijemo jesti.
<scripture passage="Gen 3:3" parsed="|Gen|3|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.3" />
<sup>3</sup>Samo za plod stabla što je  nasred vrta rekao je Bog: 'Da ga niste jeli! I ne dirajte u nj, da ne umrete!'"
<scripture passage="Gen 3:4" parsed="|Gen|3|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.4" />
<sup>4</sup>Nato æe zmija ženi: "Ne, neæete umrijeti!
<scripture passage="Gen 3:5" parsed="|Gen|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.5" />
<sup>5</sup>Nego, zna Bog: onog dana kad budete s njega jeli, otvorit  æe vam se oèi, i vi æete biti kao bogovi koji razluèuju dobro  i zlo."
<scripture passage="Gen 3:6" parsed="|Gen|3|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.6" />
<sup>6</sup>Vidje žena da je stablo dobro za jelo, za oèi zamamljivo, a za mudrost poželjno: ubere ploda njegova i pojede. Dade i  svom mužu, koji bijaše s njom, pa je i on jeo.
<scripture passage="Gen 3:7" parsed="|Gen|3|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.7" />
<sup>7</sup>Tada se obadvoma  otvore oèi i upoznaju da su goli. Spletu smokova lišæa i naprave  sebi pregaèe.
<scripture passage="Gen 3:8" parsed="|Gen|3|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.8" />
<sup>8</sup>Uto èuju korak Jahve, Boga, koji je šetao vrtom za dnevnog  povjetarca. I sakriju se - èovjek i njegova žena - pred Jahvom, Bogom, meðu stabla u vrtu.
<scripture passage="Gen 3:9" parsed="|Gen|3|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.9" />
<sup>9</sup>Jahve, Bog, zovne èovjeka: "Gdje  si?" - reèe mu.
<scripture passage="Gen 3:10" parsed="|Gen|3|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.10" />
<sup>10</sup>On odgovori: "Èuo sam tvoj korak po vrtu;  pobojah se jer sam go, pa se sakrih."
<scripture passage="Gen 3:11" parsed="|Gen|3|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.11" />
<sup>11</sup>Nato mu reèe: "Tko  ti kaza da si go? Ti si, dakle, jeo sa stabla s kojega sam ti  zabranio jesti?"
<scripture passage="Gen 3:12" parsed="|Gen|3|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.12" />
<sup>12</sup>Èovjek odgovori: "Žena koju si stavio uza  me - ona mi je dala sa stabla pa sam jeo."
<scripture passage="Gen 3:13" parsed="|Gen|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.13" />
<sup>13</sup>Jahve, Bog, reèe  ženi: "Što si to uèinila?" "Zmija me prevarila pa sam jela",  odgovori žena.
<scripture passage="Gen 3:14" parsed="|Gen|3|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.14" />
<sup>14</sup>Nato Jahve, Bog, reèe zmiji: "Kad si to uèinila, prokleta bila meðu svim životinjama i svom zvjeradi divljom! Po trbuhu svome puzat æeš i zemlju jesti sveg života svog!
<scripture passage="Gen 3:15" parsed="|Gen|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.15" />
<sup>15</sup>Neprijateljstvo ja zameæem izmeðu tebe i žene, izmeðu roda tvojeg i roda njezina: on æe ti glavu satirati, a ti æeš mu vrebati petu."
<scripture passage="Gen 3:16" parsed="|Gen|3|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.16" />
<sup>16</sup>A ženi reèe: "Trudnoæi tvojoj muke æu umnožit, u mukama djecu æeš raðati. Žudnja æe te mužu tjerati, a on æe gospodariti nad tobom."
<scripture passage="Gen 3:17" parsed="|Gen|3|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.17" />
<sup>17</sup>A èovjeku reèe: "Jer si poslušao glas svoje žene te jeo  sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti rekavši: S njega da  nisi jeo! - evo: Zemlja neka je zbog tebe prokleta: s trudom æeš se od nje hraniti svega vijeka svog!
<scripture passage="Gen 3:18" parsed="|Gen|3|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.18" />
<sup>18</sup>Raðat æe ti trnjem i korovom, a hranit æeš se poljskim raslinjem.
<scripture passage="Gen 3:19" parsed="|Gen|3|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.19" />
<sup>19</sup>U znoju lica svoga kruh svoj æeš jesti dokle se u zemlju ne vratiš: tÓa iz zemlje uzet si bio - prah si, u prah æeš se i vratiti."
<scripture passage="Gen 3:20" parsed="|Gen|3|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.20" />
<sup>20</sup>Svojoj ženi èovjek nadjene ime Eva, jer je majka svima  živima.
<scripture passage="Gen 3:21" parsed="|Gen|3|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.21" />
<sup>21</sup>I naèini Jahve, Bog, èovjeku i njegovoj ženi odjeæu  od krzna pa ih odjenu.
<scripture passage="Gen 3:22" parsed="|Gen|3|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.22" />
<sup>22</sup>Zatim reèe Bog: "Evo, èovjek postade  kao jedan od nas - znajuæi dobro i zlo! Da ne bi sada pružio  ruku, ubrao sa stabla života pa pojeo i živio navijeke!"
<scripture passage="Gen 3:23" parsed="|Gen|3|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.23" />
<sup>23</sup>Zato  ga Jahve, Bog, istjera iz vrta edenskoga da obraðuje zemlju iz  koje je i uzet.
<scripture passage="Gen 3:24" parsed="|Gen|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.3.24" />
<sup>24</sup>Istjera, dakle, èovjeka i nastani ga istoèno  od vrta edenskog, pa postavi kerubine i plameni maè koji se svjetlucao  - da straže nad stazom koja vodi k stablu života.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 4" progress="0.24%" prev="Gen.3" next="Gen.5" id="Gen.4">
<h3 id="Gen.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Gen.4-p1">
<scripture passage="Gen 4:1" parsed="|Gen|4|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.1" />
<sup>1</sup> Èovjek pozna svoju ženu Evu, a ona zaèe i rodi Kajina, pa reèe:  "Muško sam èedo stekla pomoæu Jahve!"
<scripture passage="Gen 4:2" parsed="|Gen|4|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.2" />
<sup>2</sup>Poslije rodi Abela,  brata Kajinova; Abel postane stoèar, a Kajin zemljoradnik.
<scripture passage="Gen 4:3" parsed="|Gen|4|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.3" />
<sup>3</sup>I  jednoga dana Kajin prinese Jahvi žrtvu od zemaljskih plodova.
<scripture passage="Gen 4:4" parsed="|Gen|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.4" />
<sup>4</sup>A prinese i Abel od prvine svoje stoke, sve po izbor pretilinu.  Jahve milostivo pogleda na Abela i njegovu žrtvu,
<scripture passage="Gen 4:5" parsed="|Gen|4|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.5" />
<sup>5</sup>a na Kajina  i žrtvu njegovu ni pogleda ne svrati. Stoga se Kajin veoma razljuti  i lice mu se namrgodi.
<scripture passage="Gen 4:6" parsed="|Gen|4|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.6" />
<sup>6</sup>I Jahve reèe Kajinu: "Zašto si ljut?  Zašto ti je lice namrgoðeno?
<scripture passage="Gen 4:7" parsed="|Gen|4|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.7" />
<sup>7</sup>Jer ako pravo radiš, vedrinom  odsijevaš. A ne radiš li pravo, grijeh ti je kao zvijer na pragu  što na te vreba; još mu se možeš oduprijeti."
<scripture passage="Gen 4:8" parsed="|Gen|4|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.8" />
<sup>8</sup>Kajin pak reèe  svome bratu Abelu: "Hajdemo van!" I našavši se na polju, Kajin  skoèi na brata Abela te ga ubi.
<scripture passage="Gen 4:9" parsed="|Gen|4|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.9" />
<sup>9</sup>Potom Jahve zapita Kajina: "Gdje ti je brat Abel?" "Ne  znam", odgovori. "Zar sam ja èuvar brata svoga?"
<scripture passage="Gen 4:10" parsed="|Gen|4|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.10" />
<sup>10</sup>Jahve nastavi:  "Što si uèinio? Slušaj! Krv brata tvoga iz zemlje k meni vièe.
<scripture passage="Gen 4:11" parsed="|Gen|4|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.11" />
<sup>11</sup>Stoga budi proklet na zemlji koja je rastvorila usta da proguta  s ruke tvoje krv brata tvoga!
<scripture passage="Gen 4:12" parsed="|Gen|4|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.12" />
<sup>12</sup>Obraðivat æeš zemlju, ali ti  više neæe davati svoga roda. Vjeèni æeš skitalica na zemlji biti!"
<scripture passage="Gen 4:13" parsed="|Gen|4|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.13" />
<sup>13</sup>A Kajin reèe Jahvi: "Kazna je moja odviše teška da se snosi.
<scripture passage="Gen 4:14" parsed="|Gen|4|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.14" />
<sup>14</sup>Evo me tjeraš danas s plodnoga tla; moram se skrivati od  tvoga lica i biti vjeèni lutalac na zemlji - tko me god naðe, može me ubiti."
<scripture passage="Gen 4:15" parsed="|Gen|4|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.15" />
<sup>15</sup>A Jahve mu reèe: "Ne! Nego tko ubije Kajina, sedmerostruka osveta na njemu æe se izvršiti!" I Jahve stavi  znak na Kajina, da ga tko, našavši ga, ne ubije.
<scripture passage="Gen 4:16" parsed="|Gen|4|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.16" />
<sup>16</sup>Kajin ode  ispred lica Jahvina u zemlju Nod, istoèno od Edena, i ondje se  nastani.
<scripture passage="Gen 4:17" parsed="|Gen|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.17" />
<sup>17</sup>Kajin pozna svoju ženu te ona zaèe i rodi Henoka. Podigao  je grad i grad prozvao imenom svoga sina - Henok.
<scripture passage="Gen 4:18" parsed="|Gen|4|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.18" />
<sup>18</sup>Henoku  se rodio Irad, a od Irada potekao Mehujael; od Mehujaela poteèe  Metušael, od Metušaela Lamek.
<scripture passage="Gen 4:19" parsed="|Gen|4|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.19" />
<sup>19</sup>Lamek uzme dvije žene. Jedna  se zvala Ada, a druga Sila.
<scripture passage="Gen 4:20" parsed="|Gen|4|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.20" />
<sup>20</sup>Ada rodi Jabala, koji je postao  praocem onih što pod šatorima žive sa stokom.
<scripture passage="Gen 4:21" parsed="|Gen|4|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.21" />
<sup>21</sup>Bratu mu bijaše  ime Jubal. On je praotac svih koji sviraju na liru i sviralu.
<scripture passage="Gen 4:22" parsed="|Gen|4|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.22" />
<sup>22</sup>Sila rodi Tubal-Kajina, praoca onih koji kuju bakar i željezo.  Tubal-Kajinovoj sestri bijaše ime Naama.
<scripture passage="Gen 4:23" parsed="|Gen|4|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.23" />
<sup>23</sup>Lamek prozbori svojim ženama: "Ada i Sila, glas moj poslušajte! Žene Lamekove, èujte mi besjedu: Èovjeka sam ubio jer me ranio i dijete jer me udarilo.
<scripture passage="Gen 4:24" parsed="|Gen|4|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.24" />
<sup>24</sup>Ako æe Kajin biti osveæen sedmerostruko, Lamek æe sedamdeset i sedam puta!"
<scripture passage="Gen 4:25" parsed="|Gen|4|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.25" />
<sup>25</sup>Adam pozna svoju ženu te ona rodi sina i nadjenu mu ime  Šet. Reèe ona: "Bog mi dade drugo dijete mjesto Abela, koga ubi  Kajin."
<scripture passage="Gen 4:26" parsed="|Gen|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.4.26" />
<sup>26</sup>Šetu se rodi sin, komu on nadjenu ime Enoš. Tada  se poèelo zazivati ime Jahvino.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 5" progress="0.31%" prev="Gen.4" next="Gen.6" id="Gen.5">
<h3 id="Gen.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Gen.5-p1">
<scripture passage="Gen 5:1" parsed="|Gen|5|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.1" />
<sup>1</sup> Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio èovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
<scripture passage="Gen 5:2" parsed="|Gen|5|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.2" />
<sup>2</sup>stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi  ih i nazva - èovjek.
<scripture passage="Gen 5:3" parsed="|Gen|5|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.3" />
<sup>3</sup>Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin  njemu slièan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
<scripture passage="Gen 5:4" parsed="|Gen|5|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.4" />
<sup>4</sup>Po roðenju  Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još  sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:5" parsed="|Gen|5|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.5" />
<sup>5</sup>Adam poživje u svemu devet stotina i trideset  godina. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:6" parsed="|Gen|5|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.6" />
<sup>6</sup>Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
<scripture passage="Gen 5:7" parsed="|Gen|5|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.7" />
<sup>7</sup>Po  roðenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu  se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:8" parsed="|Gen|5|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.8" />
<sup>8</sup>Šet poživje u svemu devet stotina  i dvanaest godina. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:9" parsed="|Gen|5|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.9" />
<sup>9</sup>Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
<scripture passage="Gen 5:10" parsed="|Gen|5|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.10" />
<sup>10</sup>Po roðenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest  godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:11" parsed="|Gen|5|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.11" />
<sup>11</sup>Enoš poživje u  svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:12" parsed="|Gen|5|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.12" />
<sup>12</sup>Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
<scripture passage="Gen 5:13" parsed="|Gen|5|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.13" />
<sup>13</sup>Po roðenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i èetrdeset  godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:14" parsed="|Gen|5|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.14" />
<sup>14</sup>Kenan poživje  u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:15" parsed="|Gen|5|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.15" />
<sup>15</sup>Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu  se Jered.
<scripture passage="Gen 5:16" parsed="|Gen|5|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.16" />
<sup>16</sup>Po roðenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina  i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:17" parsed="|Gen|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.17" />
<sup>17</sup>Mahalalel  poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:18" parsed="|Gen|5|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.18" />
<sup>18</sup>Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi  mu se Henok.
<scripture passage="Gen 5:19" parsed="|Gen|5|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.19" />
<sup>19</sup>Po roðenju Henokovu Jered je živio osam stotina  godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:20" parsed="|Gen|5|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.20" />
<sup>20</sup>Jered poživje  u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:21" parsed="|Gen|5|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.21" />
<sup>21</sup>Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se  Metušalah.
<scripture passage="Gen 5:22" parsed="|Gen|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.22" />
<sup>22</sup>Henok je hodio s Bogom. Po roðenju Metušalahovu  Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:23" parsed="|Gen|5|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.23" />
<sup>23</sup>Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
<scripture passage="Gen 5:24" parsed="|Gen|5|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.24" />
<sup>24</sup>Henok  je hodio s Bogom, potom išèeznu; Bog ga uze.
<scripture passage="Gen 5:25" parsed="|Gen|5|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.25" />
<sup>25</sup>Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina,  rodi mu se Lamek.
<scripture passage="Gen 5:26" parsed="|Gen|5|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.26" />
<sup>26</sup>Po roðenju Lamekovu Metušalah je živio  sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova  i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:27" parsed="|Gen|5|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.27" />
<sup>27</sup>Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset  i devet godina. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:28" parsed="|Gen|5|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.28" />
<sup>28</sup>Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi  mu se sin.
<scripture passage="Gen 5:29" parsed="|Gen|5|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.29" />
<sup>29</sup>Nadjene mu ime Noa, govoreæi: "Ovaj æe nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo."
<scripture passage="Gen 5:30" parsed="|Gen|5|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.30" />
<sup>30</sup>Po roðenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet  godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 5:31" parsed="|Gen|5|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.31" />
<sup>31</sup>Lamek poživje  u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
<scripture passage="Gen 5:32" parsed="|Gen|5|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.5.32" />
<sup>32</sup>Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se  Šem, Ham i Jafet.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 6" progress="0.38%" prev="Gen.5" next="Gen.7" id="Gen.6">
<h3 id="Gen.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Gen.6-p1">
<scripture passage="Gen 6:1" parsed="|Gen|6|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.1" />
<sup>1</sup> Kad su se ljudi poèeli širiti po zemlji i kæeri im se narodile,
<scripture passage="Gen 6:2" parsed="|Gen|6|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.2" />
<sup>2</sup>opaze sinovi Božji da su kæeri ljudske pristale, pa ih uzimahu  sebi za žene koje su god htjeli.
<scripture passage="Gen 6:3" parsed="|Gen|6|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.3" />
<sup>3</sup>Onda Jahve reèe: "Neæe moj  duh u èovjeku ostati dovijeka; èovjek je tjelesan, pa neka mu  vijek bude stotinu dvadeset godina."
<scripture passage="Gen 6:4" parsed="|Gen|6|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.4" />
<sup>4</sup>U ona su vremena - a  i kasnije - na zemlji bili Nefili, kad su Božji sinovi opæili  s ljudskim kæerima pa im one raðale djecu. To su oni od starine  po snazi glasoviti ljudi.
<scripture passage="Gen 6:5" parsed="|Gen|6|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.5" />
<sup>5</sup>Vidje Jahve kako je èovjekova pokvarenost na zemlji velika  i kako je svaka pomisao u njegovoj pameti uvijek samo zloæa.
<scripture passage="Gen 6:6" parsed="|Gen|6|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.6" />
<sup>6</sup>Jahve se pokaja i u svom srcu ražalosti što je naèinio èovjeka  na zemlji.
<scripture passage="Gen 6:7" parsed="|Gen|6|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.7" />
<sup>7</sup>Reèe Jahve: "Ljude koje sam stvorio izbrisat æu  s lica zemlje - od èovjeka do zvijeri, puzavce i ptice u zraku  - jer sam se pokajao što sam ih napravio."
<scripture passage="Gen 6:8" parsed="|Gen|6|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.8" />
<sup>8</sup>Ali je Noa našao  milost u oèima Jahvinim.
<scripture passage="Gen 6:9" parsed="|Gen|6|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.9" />
<sup>9</sup>Ovo je povijest Noina: Noa je bio èovjek pravedan i neporoèan u svom vremenu. S  Bogom je Noa hodio.
<scripture passage="Gen 6:10" parsed="|Gen|6|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.10" />
<sup>10</sup>Tri su se sina rodila Noi: Šem, Ham i  Jafet.
<scripture passage="Gen 6:11" parsed="|Gen|6|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.11" />
<sup>11</sup>U oèima Božjim zemlja se bila iskvarila; nepravdom se  napunila.
<scripture passage="Gen 6:12" parsed="|Gen|6|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.12" />
<sup>12</sup>I kad je Bog vidio kako se zemlja iskvarila - tÓa  svako se biæe na zemlji izopaèilo -
<scripture passage="Gen 6:13" parsed="|Gen|6|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.13" />
<sup>13</sup>reèe Bog Noi: "Odluèio  sam da bude kraj svim biæima jer se zemlja napunila opaèinom;  i, evo, uništit æu ih zajedno sa zemljom.
<scripture passage="Gen 6:14" parsed="|Gen|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.14" />
<sup>14</sup>Napravi sebi korablju  od smolastoga drveta; korablju naèini s prijekletima i obloži  je iznutra i izvana paklinom.
<scripture passage="Gen 6:15" parsed="|Gen|6|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.15" />
<sup>15</sup>A pravit æeš je ovako: neka  korablja bude trista lakata u duljinu, pedeset u širinu, a trideset  lakata u visinu.
<scripture passage="Gen 6:16" parsed="|Gen|6|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.16" />
<sup>16</sup>Na korablji naèini otvor za svjetlo, završi  ga jedan lakat od vrha. Vrata na korablji naèini sa strane; neka  ima donji, srednji i gornji kat.
<scripture passage="Gen 6:17" parsed="|Gen|6|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.17" />
<sup>17</sup>Ja æu, evo, pustiti potop  - vode na zemlju - da izgine svako biæe pod nebom, sve u èemu  ima dah života: sve na zemlji mora poginuti.
<scripture passage="Gen 6:18" parsed="|Gen|6|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.18" />
<sup>18</sup>A s tobom æu  uèiniti Savez; ti æeš uæi u korablju - ti i s tobom tvoji sinovi, tvoja žena i žene tvojih sinova.
<scripture passage="Gen 6:19" parsed="|Gen|6|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.19" />
<sup>19</sup>A od svega što je živo  - od svih biæa - uvedi u korablju od svakoga po dvoje da s tobom  preživi, i neka budu muško i žensko.
<scripture passage="Gen 6:20" parsed="|Gen|6|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.20" />
<sup>20</sup>Od ptica prema njihovim  vrstama, od životinja prema njihovim vrstama i od svih stvorova  što po tlu puze prema njihovim vrstama: po dvoje od svega neka  uðe k tebi da preživi.
<scripture passage="Gen 6:21" parsed="|Gen|6|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.21" />
<sup>21</sup>Sa sobom uzmi svega za jelo pa èuvaj  da bude hrane tebi i njima."
<scripture passage="Gen 6:22" parsed="|Gen|6|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.6.22" />
<sup>22</sup>Noa uèini tako. Sve kako mu je Bog naredio, tako je izvršio.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 7" progress="0.44%" prev="Gen.6" next="Gen.8" id="Gen.7">
<h3 id="Gen.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Gen.7-p1">
<scripture passage="Gen 7:1" parsed="|Gen|7|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.1" />
<sup>1</sup> Onda Jahve reèe Noi: "Uði ti i sva tvoja obitelj u korablju, jer sam uvidio da si ti jedini preda mnom pravedan u ovom vremenu.
<scripture passage="Gen 7:2" parsed="|Gen|7|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.2" />
<sup>2</sup>Uzmi sa sobom od svih èistih životinja po sedam parova: mužjaka  i njegovu ženku.
<scripture passage="Gen 7:3" parsed="|Gen|7|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.3" />
<sup>3</sup>Isto tako od ptica nebeskih po sedam parova  - mužjaka i ženku - da im se sjeme saèuva na zemlji.
<scripture passage="Gen 7:4" parsed="|Gen|7|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.4" />
<sup>4</sup>Jer æu  do sedam dana pustiti dažd po zemlji èetrdeset dana i èetrdeset  noæi te æu istrijebiti s lica zemlje svako živo biæe što sam  ga naèinio."
<scripture passage="Gen 7:5" parsed="|Gen|7|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.5" />
<sup>5</sup>Noa uèini sve kako mu je Jahve naredio.
<scripture passage="Gen 7:6" parsed="|Gen|7|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.6" />
<sup>6</sup>Noi bijaše šest stotina godina kad je potop došao na zemlju.
<scripture passage="Gen 7:7" parsed="|Gen|7|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.7" />
<sup>7</sup>I pred vodama potopnim uðu s Noom u korablju njegovi sinovi, njegova žena i žene sinova njegovih.
<scripture passage="Gen 7:8" parsed="|Gen|7|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.8" />
<sup>8</sup>Od èistih životinja  i od životinja koje nisu èiste, od ptica, od svega što zemljom  puzi,
<scripture passage="Gen 7:9" parsed="|Gen|7|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.9" />
<sup>9</sup>uðe po dvoje - mužjak i ženka - u korablju s Noom, kako  je Bog naredio Noi.
<scripture passage="Gen 7:10" parsed="|Gen|7|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.10" />
<sup>10</sup>A sedmoga dana zapljušte potopne vode  po zemlji.
<scripture passage="Gen 7:11" parsed="|Gen|7|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.11" />
<sup>11</sup>U dan onaj - šestote godine Noina života, mjeseca drugog, dana u mjesecu sedamnaestog - navale svi izvori bezdana, rastvore se ustave nebeske.
<scripture passage="Gen 7:12" parsed="|Gen|7|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.12" />
<sup>12</sup>I udari dažd na zemlju da pljušti èetrdeset dana i èetrdeset  noæi.
<scripture passage="Gen 7:13" parsed="|Gen|7|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.13" />
<sup>13</sup>Onog dana uðe u korablju Noa i njegovi sinovi: Šem, Ham i Jafet, Noina žena i tri žene Noinih sinova s njima;
<scripture passage="Gen 7:14" parsed="|Gen|7|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.14" />
<sup>14</sup>oni, pa sve vrste životinja: stoka, gmizavci što po tlu gmižu, ptice  i svakovrsna krilata stvorenja,
<scripture passage="Gen 7:15" parsed="|Gen|7|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.15" />
<sup>15</sup>uðu u korablju s Noom, po  dvoje od svih biæa što u sebi imaju dah života.
<scripture passage="Gen 7:16" parsed="|Gen|7|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.16" />
<sup>16</sup>Što uðe,  sve bijaše par, mužjak i ženka od svih biæa, kako je Bog naredio  Noi.  Onda Jahve zatvori za njim vrata.
<scripture passage="Gen 7:17" parsed="|Gen|7|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.17" />
<sup>17</sup>Pljusak je na zemlju padao èetrdeset dana; vode sveudilj  rasle i korablju nosile: digla se visoko iznad zemlje.
<scripture passage="Gen 7:18" parsed="|Gen|7|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.18" />
<sup>18</sup>Vode  su nad zemljom bujale i visoko rasle, a korablja plovila površinom.
<scripture passage="Gen 7:19" parsed="|Gen|7|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.19" />
<sup>19</sup>Vode su sve silnije navaljivale i rasle nad zemljom, tako  te prekriše sva najviša brda pod nebom.
<scripture passage="Gen 7:20" parsed="|Gen|7|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.20" />
<sup>20</sup>Petnaest lakata dizale  se vode povrh potonulih brda.
<scripture passage="Gen 7:21" parsed="|Gen|7|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.21" />
<sup>21</sup>Izgiboše sva biæa što se po  zemlji kreæu: ptice, stoka, zvijeri, svi gmizavci i svi ljudi.
<scripture passage="Gen 7:22" parsed="|Gen|7|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.22" />
<sup>22</sup>Sve što u svojim nosnicama imaše dah života - sve što bijaše  na kopnu - izgibe.
<scripture passage="Gen 7:23" parsed="|Gen|7|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.23" />
<sup>23</sup>Istrijebi se svako biæe s površja zemaljskog:  èovjek, životinje, gmizavci i ptice nebeske, sve se izbrisa sa  zemlje. Samo Noa ostade i oni što bijahu s njim u korablji.
<scripture passage="Gen 7:24" parsed="|Gen|7|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.7.24" />
<sup>24</sup>Stotinu  pedeset dana vladahu vode zemljom.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 8" progress="0.50%" prev="Gen.7" next="Gen.9" id="Gen.8">
<h3 id="Gen.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Gen.8-p1">
<scripture passage="Gen 8:1" parsed="|Gen|8|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.1" />
<sup>1</sup> Onda se Bog sjeti Noe, svih zvijeri i sve stoke što bijaše  s njim u korablji, pa pokrenu vjetar nad zemljom da uzbije vodu.
<scripture passage="Gen 8:2" parsed="|Gen|8|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.2" />
<sup>2</sup>Zatvoriše se izvori bezdanu i ustave nebeske, i dažd s neba  prestade.
<scripture passage="Gen 8:3" parsed="|Gen|8|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.3" />
<sup>3</sup>Polako se povlaèile vode sa zemlje. Nakon stotinu  pedeset dana vode su jenjale,
<scripture passage="Gen 8:4" parsed="|Gen|8|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.4" />
<sup>4</sup>a sedmoga mjeseca, sedamnaestog  dana u mjesecu korablja se zaustavi na brdima Ararata.
<scripture passage="Gen 8:5" parsed="|Gen|8|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.5" />
<sup>5</sup>Vode  su neprestano opadale do desetog mjeseca, a prvoga dana desetog  mjeseca pokažu se brdski vrhunci.
<scripture passage="Gen 8:6" parsed="|Gen|8|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.6" />
<sup>6</sup>Kad je izminulo èetrdeset dana, Noa otvori prozor što  ga je naèinio na korablji;
<scripture passage="Gen 8:7" parsed="|Gen|8|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.7" />
<sup>7</sup>ispusti gavrana, a gavran svejednako  odlijetaše i dolijetaše dok se vode sa zemlje nisu isušile.
<scripture passage="Gen 8:8" parsed="|Gen|8|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.8" />
<sup>8</sup>Zatim  ispusti golubicu da vidi je li voda nestala sa zemlje.
<scripture passage="Gen 8:9" parsed="|Gen|8|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.9" />
<sup>9</sup>Ali  golubica ne naðe uporišta nogama te se vrati k njemu u korablju, jer voda još pokrivaše svu površinu; on pruži ruku, uhvati golubicu  te je unese k sebi u korablju.
<scripture passage="Gen 8:10" parsed="|Gen|8|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.10" />
<sup>10</sup>Poèeka još sedam dana pa opet  pusti golubicu iz korablje.
<scripture passage="Gen 8:11" parsed="|Gen|8|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.11" />
<sup>11</sup>Prema veèeri golubica se vrati  k njemu, i gle! u kljunu joj svjež maslinov list; tako je Noa  doznao da su opale vode sa zemlje.
<scripture passage="Gen 8:12" parsed="|Gen|8|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.12" />
<sup>12</sup>Još poèeka sedam dana  pa opet pusti golubicu: više mu se nije vratila.
<scripture passage="Gen 8:13" parsed="|Gen|8|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.13" />
<sup>13</sup>Šest stotina prve godine Noina života, prvoga mjeseca, prvog dana u mjesecu uzmakoše vode sa zemlje. Noa skine pokrov s korablje i pogleda: površina okopnjela.
<scripture passage="Gen 8:14" parsed="|Gen|8|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.14" />
<sup>14</sup>A drugoga mjeseca, sedamnaestog dana u mjesecu, zemlja  bijaše suha.
<scripture passage="Gen 8:15" parsed="|Gen|8|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.15" />
<sup>15</sup>Tada Bog reèe Noi:
<scripture passage="Gen 8:16" parsed="|Gen|8|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.16" />
<sup>16</sup>"Iziði iz korablje, ti, tvoja  žena, tvoji sinovi i žene tvojih sinova s tobom.
<scripture passage="Gen 8:17" parsed="|Gen|8|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.17" />
<sup>17</sup>Sa sobom  izvedi sva živa biæa, sva stvorenja što su s tobom: ptice, stoku  i sve gmizavce što zemljom puze; neka zemljom vrve, plode se  i na zemlji množe!"
<scripture passage="Gen 8:18" parsed="|Gen|8|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.18" />
<sup>18</sup>I Noa iziðe, a s njime sinovi njegovi, žena njegova i žene sinova njegovih.
<scripture passage="Gen 8:19" parsed="|Gen|8|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.19" />
<sup>19</sup>Sve životinje, svi  gmizavci, sve ptice - svi stvorovi što se zemljom mièu - iziðu  iz korablje, vrsta za vrstom.
<scripture passage="Gen 8:20" parsed="|Gen|8|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.20" />
<sup>20</sup>I podiže Noa žrtvenik Jahvi; uze od svih èistih životinja  i od svih èistih ptica i prinese na žrtveniku žrtve paljenice.
<scripture passage="Gen 8:21" parsed="|Gen|8|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.21" />
<sup>21</sup>Jahve omirisa miris ugodni pa reèe u sebi: "Nikad više neæu  zemlju u propast strovaliti zbog èovjeka, tÓa èovjeèje su misli  opake od njegova poèetka; niti æu ikad više uništiti sva živa  stvorenja, kako sam uèinio.
<scripture passage="Gen 8:22" parsed="|Gen|8|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.8.22" />
<sup>22</sup>Sve dok zemlje bude, sjetve, žetve, studeni, vruæine, ljeta, zime, dani, noæi nikada prestati neæe."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 9" progress="0.56%" prev="Gen.8" next="Gen.10" id="Gen.9">
<h3 id="Gen.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Gen.9-p1">
<scripture passage="Gen 9:1" parsed="|Gen|9|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.1" />
<sup>1</sup> Tada Bog blagoslovi Nou i njegove sinove i reèe im: "Plodite  se i množite i zemlju napunite.
<scripture passage="Gen 9:2" parsed="|Gen|9|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.2" />
<sup>2</sup>Neka vas se boje i od vas  strahuju sve životinje na zemlji, sve ptice u zraku, sve što  se po zemlji kreæe i sve ribe u moru: u vaše su ruke predane.
<scripture passage="Gen 9:3" parsed="|Gen|9|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.3" />
<sup>3</sup>Sve što se kreæe i živi neka vam bude za hranu: sve vam dajem, kao što vam dadoh zeleno bilje.
<scripture passage="Gen 9:4" parsed="|Gen|9|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.4" />
<sup>4</sup>Samo ne smijete jesti mesa  u kojem je još duša, to jest njegova krv.
<scripture passage="Gen 9:5" parsed="|Gen|9|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.5" />
<sup>5</sup>A za vašu krv, za  vaš život, tražit æu obraèun: tražit æu ga od svake životinje;  i od èovjeka za njegova druga tražit æu obraèun za ljudski život.
<scripture passage="Gen 9:6" parsed="|Gen|9|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.6" />
<sup>6</sup>Tko prolije krv èovjekovu, njegovu æe krv èovjek proliti! Jer na sliku Božju stvoren je èovjek!
<scripture passage="Gen 9:7" parsed="|Gen|9|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.7" />
<sup>7</sup>A vi, plodite se, i množite i zemlju napunite, i podložite  je sebi!"
<scripture passage="Gen 9:8" parsed="|Gen|9|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.8" />
<sup>8</sup>Još reèe Bog Noi i njegovim sinovima s njim:
<scripture passage="Gen 9:9" parsed="|Gen|9|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.9" />
<sup>9</sup>"A ja, evo, sklapam svoj Savez s vama i s vašim potomstvom poslije  vas
<scripture passage="Gen 9:10" parsed="|Gen|9|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.10" />
<sup>10</sup>i sa svim živim stvorovima što su s vama: s pticama,  sa stokom, sa zvijerima - sa svime što je s vama izišlo iz korablje  - sa svim živim stvorovima na zemlji.
<scripture passage="Gen 9:11" parsed="|Gen|9|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.11" />
<sup>11</sup>Držat æu se ja svog  Saveza s vama te nikada više vode potopne neæe uništiti živa  biæa niti æe ikad više potop zemlju opustošiti."
<scripture passage="Gen 9:12" parsed="|Gen|9|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.12" />
<sup>12</sup>I reèe Bog: "A ovo znamen je Saveza koji stavljam izmeðu sebe i vas i svih živih biæa što su s vama, za naraštaje buduæe:
<scripture passage="Gen 9:13" parsed="|Gen|9|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.13" />
<sup>13</sup>Dugu svoju u oblak stavljam, da zalogom bude Savezu izmeðu mene i zemlje.
<scripture passage="Gen 9:14" parsed="|Gen|9|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.14" />
<sup>14</sup>Kad oblake nad zemlju navuèem i duga se u oblaku pokaže,
<scripture passage="Gen 9:15" parsed="|Gen|9|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.15" />
<sup>15</sup>spomenut æu se Saveza svoga, Saveza izmeðu mene i vas i stvorenja svakoga živog: potopa više neæe biti da uništi svako biæe.
<scripture passage="Gen 9:16" parsed="|Gen|9|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.16" />
<sup>16</sup>U oblaku kad se pojavi duga, ja æu je vidjeti i vjekovnog æu se sjeæati Saveza izmeðu Boga i svake žive duše, svakog tijela na zemlji."
<scripture passage="Gen 9:17" parsed="|Gen|9|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.17" />
<sup>17</sup>I reèe Bog Noi: "To neka je znak Saveza koji sam postavio  izmeðu sebe i svih živih biæa što su na zemlji."
<scripture passage="Gen 9:18" parsed="|Gen|9|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.18" />
<sup>18</sup>Sinovi Noini, koji su iz korablje izišli, bijahu: Šem, Ham i Jafet. Ham je praotac Kanaanaca.
<scripture passage="Gen 9:19" parsed="|Gen|9|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.19" />
<sup>19</sup>Ovo su trojica Noinih  sinova i od njih se sav svijet razgranao.
<scripture passage="Gen 9:20" parsed="|Gen|9|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.20" />
<sup>20</sup>Noa, zemljoradnik, zasadio vinograd.
<scripture passage="Gen 9:21" parsed="|Gen|9|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.21" />
<sup>21</sup>Napio se vina  i opio, pa se otkrio nasred šatora.
<scripture passage="Gen 9:22" parsed="|Gen|9|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.22" />
<sup>22</sup>Ham, praotac Kanaanaca, opazi oca gola pa to kaza dvojici svoje braæe vani.
<scripture passage="Gen 9:23" parsed="|Gen|9|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.23" />
<sup>23</sup>Šem  i Jafet uzmu ogrtaè, obojica ga prebace sebi preko ramena pa  njime, iduæi natraške, pokriju oèevu golotinju. Lica im bijahu  okrenuta na drugu stranu, tako te ne vidješe oca gola.
<scripture passage="Gen 9:24" parsed="|Gen|9|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.24" />
<sup>24</sup>Kad se Noa otrijeznio od vina i saznao što mu je uèinio  najmlaði sin, reèe:
<scripture passage="Gen 9:25" parsed="|Gen|9|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.25" />
<sup>25</sup>"Neka je proklet Kanaanac, braæi svojoj najniži sluga nek' bude!"
<scripture passage="Gen 9:26" parsed="|Gen|9|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.26" />
<sup>26</sup>Onda nastavi: "Blagoslovljen Jahve, Šemov Bog, Kanaanac nek' mu je sluga!
<scripture passage="Gen 9:27" parsed="|Gen|9|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.27" />
<sup>27</sup>Nek Bog raširi Jafeta da prebiva pod šatorima Šemovim, Kanaanac nek' mu je sluga!"
<scripture passage="Gen 9:28" parsed="|Gen|9|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.28" />
<sup>28</sup>Poslije Potopa Noa poživje trista pedeset godina.
<scripture passage="Gen 9:29" parsed="|Gen|9|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.9.29" />
<sup>29</sup>U  svemu poživje Noa devet stotina pedeset godina; potom umrije.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 10" progress="0.63%" prev="Gen.9" next="Gen.11" id="Gen.10">
<h3 id="Gen.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Gen.10-p1">
<scripture passage="Gen 10:1" parsed="|Gen|10|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.1" />
<sup>1</sup> Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima  su se rodili sinovi poslije Potopa.
<scripture passage="Gen 10:2" parsed="|Gen|10|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.2" />
<sup>2</sup>Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
<scripture passage="Gen 10:3" parsed="|Gen|10|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.3" />
<sup>3</sup>A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
<scripture passage="Gen 10:4" parsed="|Gen|10|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.4" />
<sup>4</sup>Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
<scripture passage="Gen 10:5" parsed="|Gen|10|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.5" />
<sup>5</sup>Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim  jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
<scripture passage="Gen 10:6" parsed="|Gen|10|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.6" />
<sup>6</sup>Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
<scripture passage="Gen 10:7" parsed="|Gen|10|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.7" />
<sup>7</sup>Kuševi  su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.
<scripture passage="Gen 10:8" parsed="|Gen|10|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.8" />
<sup>8</sup>Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na  zemlji.
<scripture passage="Gen 10:9" parsed="|Gen|10|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.9" />
<sup>9</sup>Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: "Kao  Nimrod, silan lovac voljom Jahve."
<scripture passage="Gen 10:10" parsed="|Gen|10|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.10" />
<sup>10</sup>Glavno uporište njegova  kraljevstva bili su: Babilon, Erek, Akad i Kalne, svi u zemlji  Šinearu.
<scripture passage="Gen 10:11" parsed="|Gen|10|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.11" />
<sup>11</sup>Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
<scripture passage="Gen 10:12" parsed="|Gen|10|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.12" />
<sup>12</sup>i Resen izmeðu Ninive i Kalaha (to je  glavni grad).
<scripture passage="Gen 10:13" parsed="|Gen|10|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.13" />
<sup>13</sup>Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
<scripture passage="Gen 10:14" parsed="|Gen|10|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.14" />
<sup>14</sup>pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih  su potekli Filistejci.
<scripture passage="Gen 10:15" parsed="|Gen|10|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.15" />
<sup>15</sup>Od Kanaana potjeèe Sidon, njegov prvenac, i Het.
<scripture passage="Gen 10:16" parsed="|Gen|10|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.16" />
<sup>16</sup>Dalje:  Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
<scripture passage="Gen 10:17" parsed="|Gen|10|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.17" />
<sup>17</sup>Hivijci, Arkijci, Sinijci,
<scripture passage="Gen 10:18" parsed="|Gen|10|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.18" />
<sup>18</sup>Arvaðani, Semarjani i Hamaæani. Poslije se kanaanska plemena  razgranaše,
<scripture passage="Gen 10:19" parsed="|Gen|10|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.19" />
<sup>19</sup>tako da se granica Kanaanaca protezala od Sidona  prema Geraru sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Sebojimu  sve do Leše.
<scripture passage="Gen 10:20" parsed="|Gen|10|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.20" />
<sup>20</sup>To su sinovi Hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
<scripture passage="Gen 10:21" parsed="|Gen|10|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.21" />
<sup>21</sup>A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu  Jafetovu - rodili se sinovi.
<scripture passage="Gen 10:22" parsed="|Gen|10|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.22" />
<sup>22</sup>Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
<scripture passage="Gen 10:23" parsed="|Gen|10|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.23" />
<sup>23</sup>A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter  i Maš.
<scripture passage="Gen 10:24" parsed="|Gen|10|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.24" />
<sup>24</sup>Arpakšad rodi Šelaha, Šelah rodi Ebera.
<scripture passage="Gen 10:25" parsed="|Gen|10|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.25" />
<sup>25</sup>Eberu  su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova  vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
<scripture passage="Gen 10:26" parsed="|Gen|10|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.26" />
<sup>26</sup>Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
<scripture passage="Gen 10:27" parsed="|Gen|10|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.27" />
<sup>27</sup>Hadoram, Uzal, Dikla,
<scripture passage="Gen 10:28" parsed="|Gen|10|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.28" />
<sup>28</sup>Obal, Abimael, Šeba,
<scripture passage="Gen 10:29" parsed="|Gen|10|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.29" />
<sup>29</sup>Ofir,  Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
<scripture passage="Gen 10:30" parsed="|Gen|10|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.30" />
<sup>30</sup>Njihova se naselja  protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
<scripture passage="Gen 10:31" parsed="|Gen|10|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.31" />
<sup>31</sup>To su sinovi Šemovi prema svojim plemenima, jezicima  i zemljama, po svojim narodima.
<scripture passage="Gen 10:32" parsed="|Gen|10|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.10.32" />
<sup>32</sup>To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima.  Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 11" progress="0.69%" prev="Gen.10" next="Gen.12" id="Gen.11">
<h3 id="Gen.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Gen.11-p1">
<scripture passage="Gen 11:1" parsed="|Gen|11|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.1" />
<sup>1</sup> Sva je zemlja imala jedan jezik i rijeèi iste.
<scripture passage="Gen 11:2" parsed="|Gen|11|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.2" />
<sup>2</sup>Ali kako  su se ljudi selili s istoka, naiðu na jednu dolinu u zemlji Šinearu  i tu se nastane.
<scripture passage="Gen 11:3" parsed="|Gen|11|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.3" />
<sup>3</sup>Jedan drugome reèe: "Hajdemo praviti opeke  te ih peæi da otvrdnu!" Opeke im bile mjesto kamena, a paklina  im služila za žbuku.
<scripture passage="Gen 11:4" parsed="|Gen|11|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.4" />
<sup>4</sup>Onda rekoše: "Hajde da sebi podignemo  grad i toranj s vrhom do neba! Pribavimo sebi ime, da se ne raspršimo  po svoj zemlji!"
<scripture passage="Gen 11:5" parsed="|Gen|11|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.5" />
<sup>5</sup>Jahve se spusti da vidi grad i toranj što su ga gradili  sinovi èovjeèji.
<scripture passage="Gen 11:6" parsed="|Gen|11|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.6" />
<sup>6</sup>Jahve reèe. "Zbilja su jedan narod, s jednim  jezikom za sve! Ovo je tek poèetak njihovih nastojanja. Sad im  ništa neæe biti neostvarivo što god naume izvesti.
<scripture passage="Gen 11:7" parsed="|Gen|11|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.7" />
<sup>7</sup>Hajde da  siðemo i jezik im pobrkamo, da jedan drugome govora ne razumije."
<scripture passage="Gen 11:8" parsed="|Gen|11|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.8" />
<sup>8</sup>Tako ih Jahve rasu odande po svoj zemlji te ne sazidaše grada.
<scripture passage="Gen 11:9" parsed="|Gen|11|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.9" />
<sup>9</sup>Stoga mu je ime Babel, jer je ondje Jahve pobrkao govor svima  u onom kraju i odande ih je Jahve raspršio po svoj zemlji.
<scripture passage="Gen 11:10" parsed="|Gen|11|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.10" />
<sup>10</sup>Ovo su potomci Šemovi: Kad je Šemu bilo sto godina - dvije godine poslije Potopa  - rodi mu se Arpakšad.
<scripture passage="Gen 11:11" parsed="|Gen|11|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.11" />
<sup>11</sup>Po roðenju Arpakšadovu Šem je živio  petsto godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:12" parsed="|Gen|11|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.12" />
<sup>12</sup>Kad je Arpakšadu bilo trideset i pet godina, rodi mu  se Šelah.
<scripture passage="Gen 11:13" parsed="|Gen|11|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.13" />
<sup>13</sup>Po roðenju Šelahovu Arpakšad je živio èetiri stotine  i tri godine te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:14" parsed="|Gen|11|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.14" />
<sup>14</sup>Kad je Šelahu bilo trideset godina, rodi mu se Eber.
<scripture passage="Gen 11:15" parsed="|Gen|11|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.15" />
<sup>15</sup>Po roðenju Eberovu Šelah je živio èetiri stotine i tri godine  te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:16" parsed="|Gen|11|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.16" />
<sup>16</sup>Kad su Eberu bile trideset i èetiri godine, rodi mu se  Peleg.
<scripture passage="Gen 11:17" parsed="|Gen|11|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.17" />
<sup>17</sup>Po roðenju Pelegovu Eber je živio èetiri stotine i  trideset godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:18" parsed="|Gen|11|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.18" />
<sup>18</sup>Kad je Pelegu bilo trideset godina, rodi mu se Reu.
<scripture passage="Gen 11:19" parsed="|Gen|11|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.19" />
<sup>19</sup>Po  roðenju Reuovu Peleg je živio dvjesta i devet godina te mu se  rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:20" parsed="|Gen|11|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.20" />
<sup>20</sup>Kad su Reuu bile trideset i dvije godine, rodi mu se  Serug.
<scripture passage="Gen 11:21" parsed="|Gen|11|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.21" />
<sup>21</sup>Po roðenju Serugovu Reu je živio dvjesta i sedam godina  te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:22" parsed="|Gen|11|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.22" />
<sup>22</sup>Kad je Serugu bilo trideset godina, rodi mu se Nahor.
<scripture passage="Gen 11:23" parsed="|Gen|11|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.23" />
<sup>23</sup>Po roðenju Nahorovu Serug je živio dvjesta godina te mu se  rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:24" parsed="|Gen|11|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.24" />
<sup>24</sup>Kad je Nahoru bilo dvadeset i devet godina, rodi mu se  Terah.
<scripture passage="Gen 11:25" parsed="|Gen|11|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.25" />
<sup>25</sup>Po roðenju Terahovu Nahor je živio sto i devetnaest  godina te mu se rodilo još sinova i kæeri.
<scripture passage="Gen 11:26" parsed="|Gen|11|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.26" />
<sup>26</sup>Kad je Terahu bilo sedamdeset godina, rode mu se: Abram, Nahor i Haran.
<scripture passage="Gen 11:27" parsed="|Gen|11|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.27" />
<sup>27</sup>Ovo je povijest Terahova. Terahu se rodio Abram, Nahor  i Haran; a Haranu se rodio Lot.
<scripture passage="Gen 11:28" parsed="|Gen|11|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.28" />
<sup>28</sup>Haran umrije za života svoga  oca Teraha, u svome rodnom kraju, u Uru Kaldejskom.
<scripture passage="Gen 11:29" parsed="|Gen|11|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.29" />
<sup>29</sup>Abram  se i Nahor ožene. Abramovoj ženi bijaše ime Saraja, a Nahorovoj  Milka; ova je bila kæi Harana, oca Milke i Jiske.
<scripture passage="Gen 11:30" parsed="|Gen|11|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.30" />
<sup>30</sup>Saraja  bijaše nerotkinja - nije imala poroda.
<scripture passage="Gen 11:31" parsed="|Gen|11|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.31" />
<sup>31</sup>Terah povede svoga sina Abrama, svog unuka Lota, sina  Haranova, svoju snahu Saraju, ženu svoga sina Abrama, pa se zaputi  s njima iz Ura Kaldejskoga u zemlju kanaansku. Kad stignu do  Harana, ondje se nastane.
<scripture passage="Gen 11:32" parsed="|Gen|11|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.11.32" />
<sup>32</sup>Dob Terahova dosegnu dvjesta i pet godina; a onda Terah  umrije u Haranu.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 12" progress="0.76%" prev="Gen.11" next="Gen.13" id="Gen.12">
<h3 id="Gen.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Gen.12-p1">
<scripture passage="Gen 12:1" parsed="|Gen|12|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Abramu: "Idi iz zemlje svoje, iz zavièaja i doma oèinskog, u krajeve koje æu ti pokazati.
<scripture passage="Gen 12:2" parsed="|Gen|12|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.2" />
<sup>2</sup>Velik æu narod od tebe uèiniti, blagoslovit æu te, ime æu ti uzvelièati, i sam æeš biti blagoslov.
<scripture passage="Gen 12:3" parsed="|Gen|12|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.3" />
<sup>3</sup>Blagoslivljat æu one koji te blagoslivljali budu, koji te budu kleli, njih æu proklinjati; sva plemena na zemlji tobom æe se blagoslivljati."
<scripture passage="Gen 12:4" parsed="|Gen|12|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.4" />
<sup>4</sup>Abram se zaputi kako mu je Jahve rekao. S njime krenu  i Lot. Abramu je bilo sedamdeset i pet godina kad je otišao iz  Harana.
<scripture passage="Gen 12:5" parsed="|Gen|12|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.5" />
<sup>5</sup>Abram uze sa sobom svoju ženu Saraju, svoga bratiæa  Lota, svu imovinu što su je namakli i svu èeljad koju su stekli  u Haranu te svi poðu u zemlju kanaansku. Kad su stigli u Kanaan,
<scripture passage="Gen 12:6" parsed="|Gen|12|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.6" />
<sup>6</sup>Abram proðe zemljom do mjesta Šekema - do hrasta More. Kanaanci  su onda bili u zemlji.
<scripture passage="Gen 12:7" parsed="|Gen|12|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.7" />
<sup>7</sup>Jahve se javi Abramu pa mu reèe: "Tvome  æu potomstvu dati ovu zemlju." Abram tu podigne žrtvenik Jahvi  koji mu se objavio.
<scripture passage="Gen 12:8" parsed="|Gen|12|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.8" />
<sup>8</sup>Odatle prijeðe u brdoviti kraj, na istok  od Betela. Svoj šator postavi izmeðu Betela na zapadu i Aja na  istoku. Ondje podigne žrtvenik Jahvi i zazva ime Jahvino.
<scripture passage="Gen 12:9" parsed="|Gen|12|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.9" />
<sup>9</sup>Od postaje do postaje Abram se pomicao prema Negebu.
<scripture passage="Gen 12:10" parsed="|Gen|12|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.10" />
<sup>10</sup>Ali kad je zemljom zavladala glad, Abram se spusti u  Egipat da ondje proboravi, jer je velika glad harala zemljom.
<scripture passage="Gen 12:11" parsed="|Gen|12|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.11" />
<sup>11</sup>Kad je bio na ulazu u Egipat, reèe svojoj ženi Saraji: "Znam  da si lijepa žena.
<scripture passage="Gen 12:12" parsed="|Gen|12|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.12" />
<sup>12</sup>Kad te Egipæani vide, reæi æe: 'To je  njegova žena', i mene æe ubiti, a tebe na životu ostaviti.
<scripture passage="Gen 12:13" parsed="|Gen|12|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.13" />
<sup>13</sup>Nego  reci da si mi sestra, tako da i meni bude zbog tebe dobro i da, iz obzira prema tebi, poštede moj život."
<scripture passage="Gen 12:14" parsed="|Gen|12|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.14" />
<sup>14</sup>Zbilja, kad je Abram ušao u Egipat, Egipæani vide da  je žena veoma lijepa.
<scripture passage="Gen 12:15" parsed="|Gen|12|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.15" />
<sup>15</sup>Vide je faraonovi dvorani pa je pohvale  faraonu i odvedu ženu na faraonov dvor.
<scripture passage="Gen 12:16" parsed="|Gen|12|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.16" />
<sup>16</sup>Abramu poðe dobro  zbog nje; steèe on stoke i goveda, magaraca, slugu i sluškinja, magarica i deva.
<scripture passage="Gen 12:17" parsed="|Gen|12|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.17" />
<sup>17</sup>Ali Jahve udari faraona i njegov dom velikim nevoljama  zbog Abramove žene Saraje.
<scripture passage="Gen 12:18" parsed="|Gen|12|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.18" />
<sup>18</sup>I faraon pozva Abrama pa reèe:  "Što si mi to uèinio? Zašto mi nisi kazao da je ona tvoja žena?
<scripture passage="Gen 12:19" parsed="|Gen|12|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.19" />
<sup>19</sup>Zašto si rekao: 'Ona mi je sestra', pa je ja uzeh sebi za  ženu? A sad, evo ti žene; uzmi je i hajde!"
<scripture passage="Gen 12:20" parsed="|Gen|12|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.12.20" />
<sup>20</sup>Faraon ga onda preda momcima, a oni ga otprave s njegovom  ženom i sa svime što bijaše njegovo.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 13" progress="0.82%" prev="Gen.12" next="Gen.14" id="Gen.13">
<h3 id="Gen.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Gen.13-p1">
<scripture passage="Gen 13:1" parsed="|Gen|13|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.1" />
<sup>1</sup> Iz Egipta Abram ode gore u Negeb sa svojom ženom i sa svime  što je imao. I Lot bješe s njim.
<scripture passage="Gen 13:2" parsed="|Gen|13|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.2" />
<sup>2</sup>Abram je bio veoma bogat  stokom, srebrom i zlatom.
<scripture passage="Gen 13:3" parsed="|Gen|13|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.3" />
<sup>3</sup>Od postaje do postaje iz Negeba  išao je do Betela,
<scripture passage="Gen 13:4" parsed="|Gen|13|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.4" />
<sup>4</sup>do mjesta na kojem je bio postavio šator, izmeðu Betela i Aja, gdje je prije podigao žrtvenik. Tu je Abram  zazivao ime Jahvino.
<scripture passage="Gen 13:5" parsed="|Gen|13|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.5" />
<sup>5</sup>I Lot, koji iðaše s Abramom, imaše ovaca, goveda i šatora,
<scripture passage="Gen 13:6" parsed="|Gen|13|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.6" />
<sup>6</sup>tako da ih kraj ne bi izdržavao kad bi zajedno ostali. Njihovo  je blago bilo veliko, te zajedno nisu mogli boraviti.
<scripture passage="Gen 13:7" parsed="|Gen|13|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.7" />
<sup>7</sup>Svaða  je nastajala izmeðu pastira stoke Abramove i pastira stoke Lotove.  Tada su zemlju nastavali Kanaanci i Perižani.
<scripture passage="Gen 13:8" parsed="|Gen|13|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.8" />
<sup>8</sup>Zato Abram reèe  Lotu: "Neka ne bude svaðe izmeðu mene i tebe, izmeðu pastira  mojih i tvojih - tÓa mi smo braæa!
<scripture passage="Gen 13:9" parsed="|Gen|13|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.9" />
<sup>9</sup>Nije li sva zemlja pred  tobom? Odvoji se od mene! Kreneš li ti nalijevo, ja æu nadesno;  ako æeš ti nadesno, ja æu nalijevo."
<scripture passage="Gen 13:10" parsed="|Gen|13|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.10" />
<sup>10</sup>Lot podiže oèi i vidje kako je dobro posvuda natapana  sva Jordanska dolina, kao kakav vrt Jahvin, kao zemlja egipatska  prema Soaru. - Bilo je to prije nego što je Jahve uništio Sodomu  i Gomoru. -
<scripture passage="Gen 13:11" parsed="|Gen|13|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.11" />
<sup>11</sup>Lot izabere za se svu Jordansku dolinu i ode  na istok. Tako se odijele jedan od drugoga.
<scripture passage="Gen 13:12" parsed="|Gen|13|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.12" />
<sup>12</sup>Abram ostade  u kanaanskoj zemlji, dok je Lot živio po mjestima u dolini i  razapeo svoje šatore do Sodome.
<scripture passage="Gen 13:13" parsed="|Gen|13|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.13" />
<sup>13</sup>A žitelji Sodome bijahu veoma  opaki, sami grešnici protiv Jahve.
<scripture passage="Gen 13:14" parsed="|Gen|13|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.14" />
<sup>14</sup>Jahve reèe Abramu, pošto se Lot od njega rastao: "Oèi  svoje podigni i s mjesta na kojem si pogledaj prema sjeveru,  jugu, istoku i zapadu;
<scripture passage="Gen 13:15" parsed="|Gen|13|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.15" />
<sup>15</sup>jer svu zemlju što je možeš vidjeti  dat æu tebi i tvome potomstvu zauvijek.
<scripture passage="Gen 13:16" parsed="|Gen|13|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.16" />
<sup>16</sup>Potomstvo æu tvoje  uèiniti kao prah na zemlji. Ako tko mogne prebrojiti prah zemlje, i tvoje æe potomstvo moæi prebrojiti.
<scripture passage="Gen 13:17" parsed="|Gen|13|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.17" />
<sup>17</sup>Na noge! Proði zemljom  uzduž i poprijeko jer æu je tebi predati."
<scripture passage="Gen 13:18" parsed="|Gen|13|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.13.18" />
<sup>18</sup>Abram digne šatore i doðe pa se naseli kod hrasta Mamre, što je u Hebronu. Ondje podigne žrtvenik Jahvi.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 14" progress="0.87%" prev="Gen.13" next="Gen.15" id="Gen.14">
<h3 id="Gen.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Gen.14-p1">
<scripture passage="Gen 14:1" parsed="|Gen|14|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.1" />
<sup>1</sup> Kad Amrafel bijaše kralj Šineara, Ariok kralj Elasara, Kedor-Laomer  kralj Elama, Tidal kralj Gojima,
<scripture passage="Gen 14:2" parsed="|Gen|14|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.2" />
<sup>2</sup>povedoše oni rat protiv Bere, kralja Sodome, Birše, kralja Gomore, Šinaba, kralja Adme, Šemebera, kralja Sebojima, i protiv kralja u Beli, to jest Soaru.
<scripture passage="Gen 14:3" parsed="|Gen|14|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.3" />
<sup>3</sup>I vojske se sliju u dolinu Sidim, gdje je danas Slano  more.
<scripture passage="Gen 14:4" parsed="|Gen|14|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.4" />
<sup>4</sup>Dvanaest su godina služili Kedor-Laomera, ali trinaeste  godine dignu se na ustanak.
<scripture passage="Gen 14:5" parsed="|Gen|14|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.5" />
<sup>5</sup>U èetrnaestoj godini digne se  Kedor-Laomer i kraljevi koji su bili s njim te potuku Refaimce  u Ašterot Karnajimu, Zuzijce u Hamu, Emijce na ravnici Kirjatajimu,
<scripture passage="Gen 14:6" parsed="|Gen|14|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.6" />
<sup>6</sup>Horijce u brdskom kraju Seiru, blizu El Parana, koji je uz  pustinju.
<scripture passage="Gen 14:7" parsed="|Gen|14|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.7" />
<sup>7</sup>Onda se povuku natrag i stignu u En Mišpat, to jest  Kadeš, i pokore sve krajeve Amaleèana i Amorejaca, koji su nastavali  Haseson Tamar.
<scripture passage="Gen 14:8" parsed="|Gen|14|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.8" />
<sup>8</sup>Zatim istupi kralj Sodome, kralj Gomore, kralj  Adme, kralj Sebojima i kralj Bele, odnosno Soara, te zapodjenu  borbu protiv onih u dolini Sidimu:
<scripture passage="Gen 14:9" parsed="|Gen|14|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.9" />
<sup>9</sup>Kedor-Laomera, kralja Elama, Tidala, kralja Gojima, Amrafela, kralja Šineara, Arioka, kralja  Elasara - èetiri kralja protiv pet.
<scripture passage="Gen 14:10" parsed="|Gen|14|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.10" />
<sup>10</sup>Dolina Sidim bila je puna provalija s paklinom, pa kraljevi  Sodome i Gomore, na bijegu, u njih poskaèu, a ostali izmaknu  u planine.
<scripture passage="Gen 14:11" parsed="|Gen|14|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.11" />
<sup>11</sup>Pobjednici pokupe sve blago po Sodomi i Gomori  i svu hranu pa odu.
<scripture passage="Gen 14:12" parsed="|Gen|14|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.12" />
<sup>12</sup>Pograbe i Lota, Abramova bratiæa - i  on je živio u Sodomi - i njegovo blago pa otiðu.
<scripture passage="Gen 14:13" parsed="|Gen|14|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.13" />
<sup>13</sup>A bjegunac neki - roðak Eškola i Anera, Abramovih saveznika  - donese vijest Abramu Hebrejcu dok je boravio kod hrasta Amorejske  Mamre.
<scripture passage="Gen 14:14" parsed="|Gen|14|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.14" />
<sup>14</sup>Kad je Abram èuo da mu je bratiæ zarobljen, skupi  svoju momèad - roðenu u njegovu domu - njih trista osamnaest, pa poðe u potjeru do Dana.
<scripture passage="Gen 14:15" parsed="|Gen|14|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.15" />
<sup>15</sup>Podijeli svoje momke u dvije  èete, napadne noæu te one potuèe. Progonio ih je do Hobe, sjeverno  od Damaska.
<scripture passage="Gen 14:16" parsed="|Gen|14|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.16" />
<sup>16</sup>Povrati sve blago, svoga bratiæa Lota i njegovo  blago, žene i ostali svijet.
<scripture passage="Gen 14:17" parsed="|Gen|14|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.17" />
<sup>17</sup>Pošto se vratio, porazivši Kedor-Laomera i kraljeve koji  su bili s njim, u susret mu, u dolinu Šave, to jest u Kraljev  dol, iziðe kralj Sodome.
<scripture passage="Gen 14:18" parsed="|Gen|14|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.18" />
<sup>18</sup>A Melkisedek, kralj Šalema, iznese  kruha i vina. On je bio sveæenik Boga Svevišnjega.
<scripture passage="Gen 14:19" parsed="|Gen|14|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.19" />
<sup>19</sup>Blagoslovi  ga govoreæi: "Od Boga Svevišnjega, Stvoritelja neba i zemlje, neka je Abramu blagoslov!
<scripture passage="Gen 14:20" parsed="|Gen|14|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.20" />
<sup>20</sup>I Svevišnji Bog, što ti u ruke preda neprijatelje, hvaljen bio!" Abram mu dade desetinu od svega.
<scripture passage="Gen 14:21" parsed="|Gen|14|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.21" />
<sup>21</sup>Tada kralj Sodome reèe Abramu: "Meni daj ljude, a dobra  uzmi sebi!"
<scripture passage="Gen 14:22" parsed="|Gen|14|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.22" />
<sup>22</sup>Abram odgovori kralju Sodome: "Ruku uzdižem pred  Jahvom, Svevišnjim Stvoriteljem neba i zemlje,
<scripture passage="Gen 14:23" parsed="|Gen|14|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.23" />
<sup>23</sup>da neæu uzeti  ni konèiæa, ni remena od obuæe, niti išta što je tvoje da ne  kažeš: na meni se Abram obogatio.
<scripture passage="Gen 14:24" parsed="|Gen|14|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.14.24" />
<sup>24</sup>Ne, meni ništa, osim što  su moji momci upotrijebili; i dio za momèad što je sa mnom išla:  Aner, Eškol i Mamre, oni neka uzmu svoj dio."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 15" progress="0.94%" prev="Gen.14" next="Gen.16" id="Gen.15">
<h3 id="Gen.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Gen.15-p1">
<scripture passage="Gen 15:1" parsed="|Gen|15|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.1" />
<sup>1</sup> Poslije tih dogaðaja Jahve uputi Abramu rijeè u ukazanju: "Ne boj se, Abrame, ja sam ti zaštita; a nagrada tvoja bit æe vrlo velika!"
<scripture passage="Gen 15:2" parsed="|Gen|15|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.2" />
<sup>2</sup>Abram odgovori: "Gospodine moj, Jahve, èemu mi tvoji darovi  kad ostajem bez poroda; kad je mojoj kuæi nasljednik Eliezer  Damašèanin?
<scripture passage="Gen 15:3" parsed="|Gen|15|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.3" />
<sup>3</sup>Kako mi nisi dao potomstva - nastavi Abram - jedan  æe, eto, od mojih ukuæana postati moj baštinik."
<scripture passage="Gen 15:4" parsed="|Gen|15|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.4" />
<sup>4</sup>Ali mu Jahve  opet uputi rijeè: "Taj neæe biti tvoj baštinik, nego æe ti baštinik  biti tvoj potomak."
<scripture passage="Gen 15:5" parsed="|Gen|15|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.5" />
<sup>5</sup>Izvede ga van i reèe: "Pogledaj na nebo  i zvijezde prebroj ako ih možeš prebrojiti." A onda doda: "Toliko  æe biti tvoje potomstvo."
<scripture passage="Gen 15:6" parsed="|Gen|15|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.6" />
<sup>6</sup>Abram povjerova Jahvi, i on mu to  uraèuna u pravednost.
<scripture passage="Gen 15:7" parsed="|Gen|15|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.7" />
<sup>7</sup>Tada mu on reèe: "Ja sam Jahve koji sam te odveo iz Ura  Kaldejskoga da ti predam ovu zemlju u posjed."
<scripture passage="Gen 15:8" parsed="|Gen|15|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.8" />
<sup>8</sup>A on odvrati:  "Gospodine moj, Jahve, kako æu ja doznati da æu je zaposjesti?"
<scripture passage="Gen 15:9" parsed="|Gen|15|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.9" />
<sup>9</sup>Odgovori mu: "Prinesi mi junicu od tri godine, kozu od tri  godine, ovna od tri godine, jednu grlicu i jednog golubiæa."
<scripture passage="Gen 15:10" parsed="|Gen|15|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.10" />
<sup>10</sup>Sve mu to donese, rasijeèe na pole i metnu sve pole jednu  prema drugoj; ptica nije rasijecao.
<scripture passage="Gen 15:11" parsed="|Gen|15|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.11" />
<sup>11</sup>Ptice grabežljivice obarale  se na leševe, ali ih je Abram rastjerivao.
<scripture passage="Gen 15:12" parsed="|Gen|15|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.12" />
<sup>12</sup>Kad je sunce bilo  pri zalazu, dubok san obuzme Abrama, a onda se na nj spusti gust  mrak pun jeze.
<scripture passage="Gen 15:13" parsed="|Gen|15|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.13" />
<sup>13</sup>Tada Bog reèe Abramu: "Dobro znaj da æe tvoji  potomci biti stranci u tuðoj zemlji; robovat æe i biti tlaèeni  èetiri stotine godina,
<scripture passage="Gen 15:14" parsed="|Gen|15|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.14" />
<sup>14</sup>ali narodu kojem budu služili ja æu  suditi; i konaèno æe iziæi s velikim blagom.
<scripture passage="Gen 15:15" parsed="|Gen|15|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.15" />
<sup>15</sup>A ti æeš k ocima  svojim u miru poæi, u sretnoj starosti bit æeš sahranjen.
<scripture passage="Gen 15:16" parsed="|Gen|15|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.16" />
<sup>16</sup>Oni  æe se ovamo vratiti za èetvrtog naraštaja, jer mjera se zlodjela  amorejskih još nije navršila."
<scripture passage="Gen 15:17" parsed="|Gen|15|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.17" />
<sup>17</sup>Kad je sunce zašlo i pao gust mrak, pojavi se zadimljen  žeravnjak i goruæa zublja te proðu izmeðu onih dijelova.
<scripture passage="Gen 15:18" parsed="|Gen|15|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.18" />
<sup>18</sup>Toga  je dana Jahve sklopio Savez s Abramom rekavši: "Potomstvu tvojemu dajem zemlju ovu od Rijeke u Egiptu do Velike rijeke, rijeke Eufrata:
<scripture passage="Gen 15:19" parsed="|Gen|15|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.19" />
<sup>19</sup>Kenijce, Kenižane, Kadmonce,
<scripture passage="Gen 15:20" parsed="|Gen|15|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.20" />
<sup>20</sup>Hetite, Perižane, Refaimce,
<scripture passage="Gen 15:21" parsed="|Gen|15|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.15.21" />
<sup>21</sup>Amorejce, Kanaance, Girgašane, Jebusejce."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 16" progress="0.99%" prev="Gen.15" next="Gen.17" id="Gen.16">
<h3 id="Gen.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Gen.16-p1">
<scripture passage="Gen 16:1" parsed="|Gen|16|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.1" />
<sup>1</sup> Abramova žena Saraja nije mu raðala djece. A imaše ona sluškinju  Egipæanku - zvala se Hagara.
<scripture passage="Gen 16:2" parsed="|Gen|16|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.2" />
<sup>2</sup>I reèe Saraja Abramu: "Vidiš, Jahve me uèinio nerotkinjom. Hajde k mojoj sluškinji, možda  æu imati djece." Abram posluša rijeè Sarajinu.
<scripture passage="Gen 16:3" parsed="|Gen|16|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.3" />
<sup>3</sup>Tako, pošto je Abram proboravio deset godina u zemlji  kanaanskoj, njegova žena Saraja uzme Hagaru, Egipæanku, sluškinju  svoju, pa je dade svome mužu Abramu za ženu.
<scripture passage="Gen 16:4" parsed="|Gen|16|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.4" />
<sup>4</sup>Uðe on k Hagari  te ona zaèe. A kad je vidjela da je zaèela, s prezirom je gledala  na svoju gospodaricu.
<scripture passage="Gen 16:5" parsed="|Gen|16|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.5" />
<sup>5</sup>Tada reèe Saraja Abramu: "Nepravda što  se meni nanosi tvoja je krivnja! Prepustila sam svoju sluškinju  tvome zagrljaju, ali otkako opazi da je zanijela, s prezirom  na me gleda. Jahve sudio i meni i tebi!"
<scripture passage="Gen 16:6" parsed="|Gen|16|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.6" />
<sup>6</sup>Nato Abram odvrati  Saraji: "Tvoja je sluškinja u tvojoj ruci: kako ti se èini da  je dobro, tako prema njoj postupi!" Saraja postupi prema njoj  tako loše da ona od nje pobježe.
<scripture passage="Gen 16:7" parsed="|Gen|16|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.7" />
<sup>7</sup>Anðeo Jahvin naðe je kod izvora u pustinji - uz vrelo  što je na putu prema Šuru -
<scripture passage="Gen 16:8" parsed="|Gen|16|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.8" />
<sup>8</sup>pa je zapita: "Hagaro, sluškinjo  Sarajina, odakle dolaziš i kamo ideš?" "Bježim, evo, od svoje  gospodarice Saraje", odgovori ona.
<scripture passage="Gen 16:9" parsed="|Gen|16|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.9" />
<sup>9</sup>Nato joj anðeo Jahvin reèe: "Vrati se svojoj gospodarici  i pokori joj se!"
<scripture passage="Gen 16:10" parsed="|Gen|16|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.10" />
<sup>10</sup>Još joj reèe anðeo Jahvin: "Tvoje æu potomstvo  silno umnožiti; od mnoštva se neæe moæi ni prebrojiti."
<scripture passage="Gen 16:11" parsed="|Gen|16|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.11" />
<sup>11</sup>Dalje  joj je anðeo Jahvin rekao: "Gle, zanijela si i rodit æeš sina. Nadjeni mu ime Jišmael, jer Jahve èu jad tvoj.
<scripture passage="Gen 16:12" parsed="|Gen|16|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.12" />
<sup>12</sup>On æe biti kao divlje magare: ruka æe se njegova dizati na svakoga i svaèija ruka na njega; i pred licem sve mu braæe on æe stan sebi podiæi."
<scripture passage="Gen 16:13" parsed="|Gen|16|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.13" />
<sup>13</sup>A Jahvu koji joj govoraše nazva: "Ti si El Roi - Svevid  Bog", jer - reèe ona - "vidjeh Boga i nakon viðenja - još živim!"
<scripture passage="Gen 16:14" parsed="|Gen|16|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.14" />
<sup>14</sup>Stoga se taj zdenac zove Beer Lahaj Roi - Zdenac životvornog  Svevida, a eno ga izmeðu Kadeša i Bereda.
<scripture passage="Gen 16:15" parsed="|Gen|16|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.15" />
<sup>15</sup>Rodi Hagara Abramu sina, a Abram sinu što mu ga rodi  Hagara nadjene ime Jišmael.
<scripture passage="Gen 16:16" parsed="|Gen|16|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.16.16" />
<sup>16</sup>Abramu je bilo osamdeset i šest  godina kad mu je Hagara rodila Jišmaela.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 17" progress="1.04%" prev="Gen.16" next="Gen.18" id="Gen.17">
<h3 id="Gen.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Gen.17-p1">
<scripture passage="Gen 17:1" parsed="|Gen|17|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.1" />
<sup>1</sup> Kad je Abramu bilo devedeset i devet godina, ukaza mu se Jahve  pa mu reèe: "Ja sam El Šadaj - Bog Svesilni, Mojim hodi putem i neporoèan budi.
<scripture passage="Gen 17:2" parsed="|Gen|17|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.2" />
<sup>2</sup>A Savez svoj ja sklapam s tobom i silno æu te razmnožiti."
<scripture passage="Gen 17:3" parsed="|Gen|17|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.3" />
<sup>3</sup>Abram pade nièice dok mu Bog govoraše dalje:
<scripture passage="Gen 17:4" parsed="|Gen|17|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.4" />
<sup>4</sup>"A ovo je Savez moj s tobom: postat æeš ocem mnogim narodima;
<scripture passage="Gen 17:5" parsed="|Gen|17|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.5" />
<sup>5</sup>i neæeš se više zvati Abram - veæ Abraham æe ti ime biti, jer naroda mnogih ocem ja te postavljam.
<scripture passage="Gen 17:6" parsed="|Gen|17|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.6" />
<sup>6</sup>Silno æu te rodnim uèiniti; narode æu iz tebe izvesti;  i kraljevi æe od tebe izaæi.
<scripture passage="Gen 17:7" parsed="|Gen|17|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.7" />
<sup>7</sup>Savez svoj sklapam izmeðu sebe  i tebe i tvoga potomstva poslije tebe - Savez svoj za vjekove:  ja æu biti Bogom tvojim i tvoga potomstva poslije tebe.
<scripture passage="Gen 17:8" parsed="|Gen|17|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.8" />
<sup>8</sup>Tebi  i tvome potomstvu poslije tebe dajem zemlju u kojoj boraviš kao  pridošlica - svu zemlju kanaansku - u vjekovni posjed; a ja æu  biti njihov Bog."
<scripture passage="Gen 17:9" parsed="|Gen|17|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.9" />
<sup>9</sup>Još reèe Bog Abrahamu: "A ti Savez èuvaj moj - ti i tvoje  potomstvo poslije tebe u sve vijeke.
<scripture passage="Gen 17:10" parsed="|Gen|17|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.10" />
<sup>10</sup>A ovo je Savez moj s  tobom i tvojim potomstvom poslije tebe koji æeš vršiti: svako  muško meðu vama neka bude obrezano.
<scripture passage="Gen 17:11" parsed="|Gen|17|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.11" />
<sup>11</sup>Obrezujte se, i to neka  bude znak Saveza izmeðu mene i vas.
<scripture passage="Gen 17:12" parsed="|Gen|17|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.12" />
<sup>12</sup>Svako muško meðu vama, kroz vaša pokoljenja, kad mu se navrši osam dana, neka bude  obrezano; i rob, roðen u vašem domu, i onaj što bude kupljen  od stranca, koji ne bude od vaše krvi.
<scripture passage="Gen 17:13" parsed="|Gen|17|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.13" />
<sup>13</sup>Da, i rob roðen u  tvome domu ili za novac kupljen mora se obrezati! Tako æe moj  Savez na vašem tijelu ostati vjeènim Savezom.
<scripture passage="Gen 17:14" parsed="|Gen|17|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.14" />
<sup>14</sup>Muško koje  se ne bi obrezalo neka se odstrani od svoga roda: takav je prekršio  moj Savez."
<scripture passage="Gen 17:15" parsed="|Gen|17|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.15" />
<sup>15</sup>Još reèe Bog Abrahamu: "Tvojoj ženi Saraji nije više  ime Saraja: Sara æe joj ime biti.
<scripture passage="Gen 17:16" parsed="|Gen|17|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.16" />
<sup>16</sup>Nju æu ja blagosloviti  i od nje ti dati sina; blagoslov æu na nju izliti te æe se narodi  od nje razviti; kraljevi æe narodima od nje poteæi."
<scripture passage="Gen 17:17" parsed="|Gen|17|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.17" />
<sup>17</sup>Abraham  pade nièice pa se nasmija i reèe u sebi: "Onome komu je stotinu  godina, zar se može roditi dijete? Zar æe Sara u devedesetoj  rod raðati!"
<scripture passage="Gen 17:18" parsed="|Gen|17|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.18" />
<sup>18</sup>Abraham reèe Bogu: "Neka tvojom milošæu Jišmael  poživi!"
<scripture passage="Gen 17:19" parsed="|Gen|17|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.19" />
<sup>19</sup>A Bog reèe: "Ipak æe ti tvoja žena Sara roditi sina;  nadjeni mu ime Izak. Savez svoj s njime æu sklopiti, Savez vjeèni  s njime i s njegovim potomstvom poslije njega.
<scripture passage="Gen 17:20" parsed="|Gen|17|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.20" />
<sup>20</sup>I za Jišmaela  uslišah te. Evo ga blagoslivljam: rodnim æu ga uèiniti i silno  ga razmnožiti; dvanaest æe knezova od njega postati i u velik  æe narod izrasti.
<scripture passage="Gen 17:21" parsed="|Gen|17|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.21" />
<sup>21</sup>Ali æu držati svoj Savez s Izakom, koga  æe ti roditi Sara dogodine u ovo doba."
<scripture passage="Gen 17:22" parsed="|Gen|17|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.22" />
<sup>22</sup>Kad je završio razgovor  s njim, od Abrahama Bog se podiže.
<scripture passage="Gen 17:23" parsed="|Gen|17|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.23" />
<sup>23</sup>Uzme zatim Abraham svoga sina Jišmaela i sve robove koji  su bili roðeni u njegovu domu i sve koje je kupio novcem - sve  muške ukuæane - pa ih toga istog dana obreže, kako mu je Bog  rekao.
<scripture passage="Gen 17:24" parsed="|Gen|17|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.24" />
<sup>24</sup>Abrahamu bijaše devedeset i devet godina kad se obrezao,
<scripture passage="Gen 17:25" parsed="|Gen|17|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.25" />
<sup>25</sup>a njegovu sinu Jišmaelu bijaše trinaest godina kad ga obreza.
<scripture passage="Gen 17:26" parsed="|Gen|17|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.26" />
<sup>26</sup>Tako su toga istog dana bili obrezani Abraham i njegov sin  Jišmael;
<scripture passage="Gen 17:27" parsed="|Gen|17|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.17.27" />
<sup>27</sup>i svi muškarci njegova doma, roðeni u njegovoj kuæi  ili za novac kupljeni od stranca - svi s njim bijahu obrezani.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 18" progress="1.12%" prev="Gen.17" next="Gen.19" id="Gen.18">
<h3 id="Gen.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Gen.18-p1">
<scripture passage="Gen 18:1" parsed="|Gen|18|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.1" />
<sup>1</sup> Jahve mu se ukaza kod hrasta Mamre dok je on sjedio na ulazu  u šator za dnevne žege.
<scripture passage="Gen 18:2" parsed="|Gen|18|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.2" />
<sup>2</sup>Podigavši oèi, opazi tri èovjeka gdje  stoje nedaleko od njega. Èim ih spazi, potrèa s ulaza šatora  njima u susret. Pade nièice na zemlju
<scripture passage="Gen 18:3" parsed="|Gen|18|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.3" />
<sup>3</sup>pa reèe: "Gospodine  moj, ako sam stekao milost u tvojim oèima, nemoj mimoiæi svoga  sluge!
<scripture passage="Gen 18:4" parsed="|Gen|18|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.4" />
<sup>4</sup>Nek' se donese malo vode: operite noge i pod stablom  otpoèinite.
<scripture passage="Gen 18:5" parsed="|Gen|18|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.5" />
<sup>5</sup>Donijet æu kruha da se okrijepite prije nego poðete  dalje. TÓa k svome ste sluzi navratili." Oni odgovore: "Dobro, uèini kako si rekao!"
<scripture passage="Gen 18:6" parsed="|Gen|18|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.6" />
<sup>6</sup>Abraham se požuri u šator k Sari pa joj reèe: "Brzo! Tri  mjerice najboljeg brašna! Zamijesi i prevrtu ispeci!"
<scripture passage="Gen 18:7" parsed="|Gen|18|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.7" />
<sup>7</sup>Zatim  Abraham otrèa govedima, uhvati tele, mlado i debelo, i dade ga  momku da ga brže zgotovi.
<scripture passage="Gen 18:8" parsed="|Gen|18|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.8" />
<sup>8</sup>Poslije uzme masla, mlijeka i zgotovljeno  tele pa stavi pred njih, a sam stajaše pred njima, pod stablom, dok su blagovali.
<scripture passage="Gen 18:9" parsed="|Gen|18|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.9" />
<sup>9</sup>"Gdje ti je žena Sara?" - zapitaju ga. "Eno je pod šatorom", odgovori.
<scripture passage="Gen 18:10" parsed="|Gen|18|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.10" />
<sup>10</sup>Onda on reèe: "Vratit æu se k tebi kad isteèe  vrijeme trudnoæe; a tvoja žena Sara imat æe sina." Iza njega, na ulazu u šator, Sara je prisluškivala.
<scripture passage="Gen 18:11" parsed="|Gen|18|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.11" />
<sup>11</sup>Abraham i Sara  bijahu u odmakloj dobi, ostarjeli. U Sare bijaše prestalo što  biva u žena.
<scripture passage="Gen 18:12" parsed="|Gen|18|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.12" />
<sup>12</sup>Zato se u sebi Sara smijala i govorila: "Pošto  sam uvenula, sad da spoznam nasladu? A još mi je i gospodar star!"
<scripture passage="Gen 18:13" parsed="|Gen|18|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.13" />
<sup>13</sup>Onda Jahve upita Abrahama: "A zašto se Sara smijala i govorila:  'Kako æu rod roditi ja starica?'
<scripture passage="Gen 18:14" parsed="|Gen|18|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.14" />
<sup>14</sup>Zar je Jahvi išta nemoguæe?  Navratit æu se k tebi kad isteèe vrijeme trudnoæe: Sara æe imati  sina."
<scripture passage="Gen 18:15" parsed="|Gen|18|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.15" />
<sup>15</sup>Sara se napravi nevještom govoreæi: "Nisam se smijala."  Jer se prestrašila. Ali on reèe: "Jesi, smijala si se!"
<scripture passage="Gen 18:16" parsed="|Gen|18|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.16" />
<sup>16</sup>Ljudi ustanu i krenu put Sodome. Abraham poðe s njima  da ih isprati.
<scripture passage="Gen 18:17" parsed="|Gen|18|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.17" />
<sup>17</sup>Jahve pomisli: "Zar da sakrivam od Abrahama  što æu uèiniti
<scripture passage="Gen 18:18" parsed="|Gen|18|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.18" />
<sup>18</sup>kad æe od Abrahama nastati velik i brojan  narod te æe se svi narodi zemlje njim blagoslivljati?
<scripture passage="Gen 18:19" parsed="|Gen|18|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.19" />
<sup>19</sup>Njega  sam izluèio zato da pouèi svoju djecu i svoju buduæu obitelj  kako æe hoditi putem Jahvinim, radeæi što je dobro i pravedno, tako da Jahve mogne ostvariti što je Abrahamu obeæao."
<scripture passage="Gen 18:20" parsed="|Gen|18|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.20" />
<sup>20</sup>Onda  Jahve nastavi: "Velika je vika na Sodomu i Gomoru da je njihov  grijeh pretežak.
<scripture passage="Gen 18:21" parsed="|Gen|18|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.21" />
<sup>21</sup>Idem dolje da vidim rade li zaista kako  veli tužba što je do mene stigla. Želim razvidjeti."
<scripture passage="Gen 18:22" parsed="|Gen|18|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.22" />
<sup>22</sup>Odande ljudi krenu prema Sodomi, dok je Abraham još stajao  pred Jahvom.
<scripture passage="Gen 18:23" parsed="|Gen|18|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.23" />
<sup>23</sup>Nato se Abraham primaèe bliže i reèe: "Hoæeš  li iskorijeniti i nevinoga s krivim?
<scripture passage="Gen 18:24" parsed="|Gen|18|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.24" />
<sup>24</sup>Možda ima pedeset nevinih  u gradu. Zar æeš uništiti mjesto radije nego ga poštedjeti zbog  pedeset nevinih koji budu ondje?
<scripture passage="Gen 18:25" parsed="|Gen|18|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.25" />
<sup>25</sup>Daleko to bilo od tebe da  ubijaš nevinoga kao i krivoga, tako da i nevini i krivi proðu  jednako! Daleko bilo od tebe! Zar da ni Sudac svega svijeta ne  radi pravo?"
<scripture passage="Gen 18:26" parsed="|Gen|18|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.26" />
<sup>26</sup>"Ako naðem u gradu Sodomi pedeset nevinih",  odvrati Jahve, "zbog njih æu poštedjeti cijelo mjesto."
<scripture passage="Gen 18:27" parsed="|Gen|18|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.27" />
<sup>27</sup>"Ja se, evo, usuðujem govoriti Gospodinu", opet progovori  Abraham. - "Ja, prah i pepeo!
<scripture passage="Gen 18:28" parsed="|Gen|18|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.28" />
<sup>28</sup>Da sluèajno bude nevinih pet  manje od pedeset, bi li uništio sav grad zbog tih pet?" "Neæu  ga uništiti ako ih ondje naðem èetrdeset i pet", odgovori.
<scripture passage="Gen 18:29" parsed="|Gen|18|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.29" />
<sup>29</sup>"Ako  ih se ondje možda naðe samo èetrdeset?" - opet æe Abraham. "Neæu  to uèiniti zbog èetrdesetorice", odgovori.
<scripture passage="Gen 18:30" parsed="|Gen|18|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.30" />
<sup>30</sup>"Neka se Gospodin ne ljuti ako nastavim. Ako ih se ondje  naðe možda samo trideset?" - opet æe on. "Neæu to uèiniti", odgovori, "ako ih ondje naðem samo trideset."
<scripture passage="Gen 18:31" parsed="|Gen|18|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.31" />
<sup>31</sup>"Evo se opet usuðujem  govoriti Gospodinu", nastavi dalje. "Ako ih se sluèajno ondje  naðe samo dvadeset?" "Neæu ga uništiti", odgovori, "zbog dvadesetorice."
<scripture passage="Gen 18:32" parsed="|Gen|18|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.32" />
<sup>32</sup>"Neka se Gospodin ne ljuti", on æe opet, "ako reèem još samo  jednom: Ako ih je sluèajno ondje samo deset?" "Neæu ga uništiti  zbog njih deset", odgovori.
<scripture passage="Gen 18:33" parsed="|Gen|18|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.18.33" />
<sup>33</sup>Kad je Jahve završio razgovor s Abrahamom, ode, a Abraham  se vrati u svoje mjesto.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 19" progress="1.22%" prev="Gen.18" next="Gen.20" id="Gen.19">
<h3 id="Gen.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Gen.19-p1">
<scripture passage="Gen 19:1" parsed="|Gen|19|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.1" />
<sup>1</sup> Ona dva anðela stignu naveèer u Sodomu dok je Lot sjedio na  vratima Sodome. Kad ih Lot ugleda, ustade i poðe im u susret.  Nakloni se licem do zemlje,
<scripture passage="Gen 19:2" parsed="|Gen|19|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.2" />
<sup>2</sup>a onda im reèe: "Molim, gospodo, svrnite u kuæu svoga sluge da noæ provedete i noge operete;  a onda možete na put rano." A oni rekoše: "Ne, noæ æemo provesti  na trgu."
<scripture passage="Gen 19:3" parsed="|Gen|19|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.3" />
<sup>3</sup>Ali ih on uporno navraæaše, i oni se uvratiše k  njemu i uðoše u njegovu kuæu. On ih ugosti, ispeèe pogaèu te  blagovaše.
<scripture passage="Gen 19:4" parsed="|Gen|19|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.4" />
<sup>4</sup>Još ne bijahu legli na poèinak, kad graðani Sodome, mladi  i stari, sav narod do posljednjeg èovjeka, opkole kuæu.
<scripture passage="Gen 19:5" parsed="|Gen|19|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.5" />
<sup>5</sup>Zovnu  Lota pa mu reknu: "Gdje su ljudi što su noæas došli k tebi? Izvedi  nam ih da ih se namilujemo?"
<scripture passage="Gen 19:6" parsed="|Gen|19|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.6" />
<sup>6</sup>Lot iziðe k njima na ulaz, a  za sobom zatvori vrata.
<scripture passage="Gen 19:7" parsed="|Gen|19|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.7" />
<sup>7</sup>"Braæo moja," reèe on, "molim vas, ne èinite toga zla!
<scripture passage="Gen 19:8" parsed="|Gen|19|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.8" />
<sup>8</sup>Imam, evo, dvije kæeri s kojima još èovjek  nije imao dodira: njih æu vam izvesti pa èinite s njima što želite;  samo ovim ljudima nemojte ništa uèiniti jer su došli pod sjenu  moga krova."
<scripture passage="Gen 19:9" parsed="|Gen|19|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.9" />
<sup>9</sup>"Odstupi odatle!" - rekoše. - "Došao kao dotepenac, a za suca se veæ postavlja. Sad æemo mi s tobom gore nego s  njima." I nasrnuše na jadnika Lota i navališe na vrata da ih  razbiju.
<scripture passage="Gen 19:10" parsed="|Gen|19|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.10" />
<sup>10</sup>Ali ona dvojica pruže ruke van, povukoše Lota k  sebi u kuæu i zatvore vrata;
<scripture passage="Gen 19:11" parsed="|Gen|19|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.11" />
<sup>11</sup>a ljude pred vratima, mlade  i stare, zabliješte tako da nisu mogli naæi vrata.
<scripture passage="Gen 19:12" parsed="|Gen|19|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.12" />
<sup>12</sup>Onda ona dvojica upitaju Lota: "Koga još ovdje imaš:  sinove i kæeri, sve koje imaš u gradu iz mjesta izvedi!
<scripture passage="Gen 19:13" parsed="|Gen|19|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.13" />
<sup>13</sup>Jer  mi æemo zatrti ovo mjesto: vika je na njih pred Jahvom postala  tolika te nas Jahve posla da ga uništimo."
<scripture passage="Gen 19:14" parsed="|Gen|19|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.14" />
<sup>14</sup>Iziðe Lot da to  kaže svojima buduæim zetovima koji namjeravahu uzeti njegove  kæeri te reèe: "Na noge! Odlazite iz ovog mjesta jer æe Jahve  uništiti grad!" Ali je u oèima svojih buduæih zetova ispao kao  da zbija šalu.
<scripture passage="Gen 19:15" parsed="|Gen|19|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.15" />
<sup>15</sup>Kako zora puèe, anðeli navale na Lota govoreæi: "Na noge!  Uzmi svoju ženu i svoje dvije kæeri koje su ovdje da ne budeš  zatrt kaznom grada!"
<scripture passage="Gen 19:16" parsed="|Gen|19|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.16" />
<sup>16</sup>Ali on oklijevaše. Zato ga oni uzeše  za ruku, a tako i njegovu ženu i njegove dvije kæeri i - po smilovanju  Jahvinu nad njim - odvedoše ih i ostaviše izvan grada.
<scripture passage="Gen 19:17" parsed="|Gen|19|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.17" />
<sup>17</sup>Kad  ih izvedoše u polje, jedan progovori: "Bježi da život spasiš!  Ne obaziri se niti se igdje u ravnici zaustavljaj! Bježi u brdo  da ne budeš zatrt!"
<scripture passage="Gen 19:18" parsed="|Gen|19|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.18" />
<sup>18</sup>Ali Lot odvrati: "Nemoj, gospodine!
<scripture passage="Gen 19:19" parsed="|Gen|19|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.19" />
<sup>19</sup>Nego  ako je tvoj sluga našao milost u tvojim oèima - a toliko milosrðe  veæ si mi iskazao spasivši mi život - ja ne mogu pobjeæi u brdo  a da me nesreæa ne snaðe i ne poginem.
<scripture passage="Gen 19:20" parsed="|Gen|19|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.20" />
<sup>20</sup>Eno onamo grada; dosta  je blizu da u nj pobjegnem, a mjesto je tako malo. Daj da onamo  bježim - mjesto je zbilja maleno - daj da život spasim!"
<scripture passage="Gen 19:21" parsed="|Gen|19|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.21" />
<sup>21</sup>Odgovori  mu: "Uslišat æu ti i tu molbu i neæu zatrti grada o kojemu govoriš.
<scripture passage="Gen 19:22" parsed="|Gen|19|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.22" />
<sup>22</sup>Brzo! Bježi onamo, jer ne mogu ništa èiniti dok ti onamo  ne stigneš." Zato se onaj grad zove Soar.
<scripture passage="Gen 19:23" parsed="|Gen|19|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.23" />
<sup>23</sup>Kako je sunce na zemlju izlazilo i Lot ulazio u Soar,
<scripture passage="Gen 19:24" parsed="|Gen|19|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.24" />
<sup>24</sup>Jahve zapljušti s neba na Sodomu i Gomoru sumpornim ognjem
<scripture passage="Gen 19:25" parsed="|Gen|19|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.25" />
<sup>25</sup>i uništi one gradove i svu onu ravnicu, sve žitelje gradske  i sve raslinstvo na zemlji.
<scripture passage="Gen 19:26" parsed="|Gen|19|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.26" />
<sup>26</sup>A Lotova se žena obazre i pretvori  se u stup soli.
<scripture passage="Gen 19:27" parsed="|Gen|19|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.27" />
<sup>27</sup>Sutradan u rano jutro Abraham se požuri na mjesto gdje  je stajao pred Jahvom,
<scripture passage="Gen 19:28" parsed="|Gen|19|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.28" />
<sup>28</sup>upravi pogled prema Sodomi i Gomori  i svoj ravnici u daljini: i vidje kako se diže dim nad zemljom  kao dim kakve klaèine.
<scripture passage="Gen 19:29" parsed="|Gen|19|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.29" />
<sup>29</sup>Tako se Bog, dok je zatirao gradove u ravnici u kojima  je Lot boravio, sjetio Abrahama i uklonio Lota ispred propasti.
<scripture passage="Gen 19:30" parsed="|Gen|19|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.30" />
<sup>30</sup>Lot se bojao boraviti u Soaru, pa sa svoje dvije kæeri  ode gore iz Soara i nastani se u brdu. On i njegove dvije kæeri  živjeli su u peæini.
<scripture passage="Gen 19:31" parsed="|Gen|19|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.31" />
<sup>31</sup>Starija reèe mlaðoj: "Otac nam ostarje, a muža na zemlji nema da bude s nama, kako je obièaj po svem  svijetu.
<scripture passage="Gen 19:32" parsed="|Gen|19|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.32" />
<sup>32</sup>Hajdemo oca opiti vinom, pa s njime leæi: tako æemo  s ocem saèuvati potomstvo."
<scripture passage="Gen 19:33" parsed="|Gen|19|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.33" />
<sup>33</sup>One noæi opiju oca vinom, i starija  ode te legne sa svojim ocem, a on nije znao kad je legla ni kad  je ustala.
<scripture passage="Gen 19:34" parsed="|Gen|19|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.34" />
<sup>34</sup>Sutradan starija reèe mlaðoj: "Sinoæ sam, eto, ležala ja s našim ocem; napojimo ga vinom i noæas, pa idi ti  i s njim lezi: tako æemo ocu saèuvati potomstvo."
<scripture passage="Gen 19:35" parsed="|Gen|19|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.35" />
<sup>35</sup>Opiju oca  vinom i one noæi te mlaða ode i s njim legne, a on nije znao  kad je legla ni kad je ustala.
<scripture passage="Gen 19:36" parsed="|Gen|19|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.36" />
<sup>36</sup>Tako obje Lotove kæeri zanesu  s ocem.
<scripture passage="Gen 19:37" parsed="|Gen|19|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.37" />
<sup>37</sup>Starija rodi sina i nadjenu mu ime Moab. On je praotac  današnjih Moabaca.
<scripture passage="Gen 19:38" parsed="|Gen|19|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.19.38" />
<sup>38</sup>I mlaða rodi sina i nadjene mu ime Ben-Ami.  On je praotac današnjih Amonaca.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 20" progress="1.33%" prev="Gen.19" next="Gen.21" id="Gen.20">
<h3 id="Gen.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Gen.20-p1">
<scripture passage="Gen 20:1" parsed="|Gen|20|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.1" />
<sup>1</sup> Odande Abraham krene u krajeve Negeba i nastani se izmeðu  Kadeša i Šura. Dok je boravio kao pridošlica u Geraru,
<scripture passage="Gen 20:2" parsed="|Gen|20|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.2" />
<sup>2</sup>rekao  je Abraham za svoju ženu Saru da mu je sestra. I Abimelek, kralj  gerarski, uze Saru sebi.
<scripture passage="Gen 20:3" parsed="|Gen|20|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.3" />
<sup>3</sup>Ali Bog doðe Abimeleku noæu u snu  te mu reèe: "Zbog žene koju si uzeo moraš umrijeti, jer je ona  žena udata."
<scripture passage="Gen 20:4" parsed="|Gen|20|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.4" />
<sup>4</sup>A nije se Abimelek k njoj približavao. Zato reèe:  "Gospodine, zar æeš pravednika pogubiti?
<scripture passage="Gen 20:5" parsed="|Gen|20|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.5" />
<sup>5</sup>Zar mi on nije rekao:  'Ona mi je sestra.' A ona mi je sama rekla: 'On je moj brat.'  Èiste sam savjesti i neokaljanih ruku ovo uèinio."
<scripture passage="Gen 20:6" parsed="|Gen|20|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.6" />
<sup>6</sup>Bog mu  odvrati u snu: "Znam da si to uèinio èiste savjesti; i ja sam  te zadržavao da protiv mene ne griješiš; i nisam dopuštao da  je dotakneš.
<scripture passage="Gen 20:7" parsed="|Gen|20|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.7" />
<sup>7</sup>Sada vrati èovjeku ženu njegovu; prorok je on;  molit æe se za tebe da ostaneš na životu. Ako je ne vratiš, znaj  da æeš umrijeti, ti i svi tvoji."
<scripture passage="Gen 20:8" parsed="|Gen|20|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.8" />
<sup>8</sup>Rano ujutro Abimelek ustane, sazove sve svoje sluge i  kaže im sve što je bilo, a ljudi se veoma uplaše.
<scripture passage="Gen 20:9" parsed="|Gen|20|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.9" />
<sup>9</sup>Potom Abimelek  dozva Abrahama te mu reèe: "Što si nam uèinio! Èime sam se ja  ogriješio prema tebi da izložiš mene i moje kraljevstvo velikoj  grehoti? Ponio si se prema meni kako ne valja.
<scripture passage="Gen 20:10" parsed="|Gen|20|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.10" />
<sup>10</sup>Što si, dakle  na umu imao", upita dalje Abimelek, "kad si tako radio?"
<scripture passage="Gen 20:11" parsed="|Gen|20|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.11" />
<sup>11</sup>Abraham  uzvrati: "Zbilja sam držao da nema Božjeg straha u ovome mjestu, pa æe me ljudi ubiti zbog moje žene.
<scripture passage="Gen 20:12" parsed="|Gen|20|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.12" />
<sup>12</sup>A onda, ona je uistinu  moja sestra: kæi je moga oca, iako ne i moje majke, pa je pošla  za me.
<scripture passage="Gen 20:13" parsed="|Gen|20|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.13" />
<sup>13</sup>A kad me Bog udaljio od doma oèeva, rekoh joj: Ovu  mi uslugu uèini: kamo god doðemo, reci o meni da sam ti brat."
<scripture passage="Gen 20:14" parsed="|Gen|20|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.14" />
<sup>14</sup>Abimelek uzme ovaca i goveda, sluga i sluškinja pa ih  dade Abrahamu; vrati mu i njegovu ženu Saru.
<scripture passage="Gen 20:15" parsed="|Gen|20|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.15" />
<sup>15</sup>Abimelek zatim  reèe: "Evo, moja ti je zemlja otvorena. Nastani se gdje ti se  svidi!"
<scripture passage="Gen 20:16" parsed="|Gen|20|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.16" />
<sup>16</sup>A Sari reèe: "Evo tisuæu srebrnika što ih dajem tvome  bratu: neka ti budu koprenom pred oèima sviju što su s tobom.  Ti si svakako opravdana."
<scripture passage="Gen 20:17" parsed="|Gen|20|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.17" />
<sup>17</sup>Abraham se pomoli Bogu, i Bog ozdravi  Abimeleka, njegovu ženu i njegove sluškinje, tako te opet mogahu  raðati.
<scripture passage="Gen 20:18" parsed="|Gen|20|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.20.18" />
<sup>18</sup>Jer Jahve bijaše zbog Sare, Abrahamove žene, zatvorio  svaku utrobu u domu Abimelekovu.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 21" progress="1.38%" prev="Gen.20" next="Gen.22" id="Gen.21">
<h3 id="Gen.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Gen.21-p1">
<scripture passage="Gen 21:1" parsed="|Gen|21|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.1" />
<sup>1</sup> Jahve se sjeti Sare kako je rekao i uèini joj kako je obeæao:
<scripture passage="Gen 21:2" parsed="|Gen|21|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.2" />
<sup>2</sup>Sara zaèe i rodi Abrahamu sina u njegovoj starosti - u vrijeme  koje je Bog oznaèio.
<scripture passage="Gen 21:3" parsed="|Gen|21|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.3" />
<sup>3</sup>Abraham nadjene ime Izak svome sinu što  mu ga Sara rodi.
<scripture passage="Gen 21:4" parsed="|Gen|21|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.4" />
<sup>4</sup>I poslije osam dana obreza Abraham svoga  sina Izaka, kako mu je Bog naredio.
<scripture passage="Gen 21:5" parsed="|Gen|21|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.5" />
<sup>5</sup>Abrahamu bijaše stotinu  godina kad mu se rodio sin Izak.
<scripture passage="Gen 21:6" parsed="|Gen|21|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.6" />
<sup>6</sup>Sara reèe: "Dade mi Bog da se nasmijem, i tko god to èuje  nasmijat æe mi se."
<scripture passage="Gen 21:7" parsed="|Gen|21|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.7" />
<sup>7</sup>Još doda: "Tko bi ikad rekao Abrahamu: djecu æe ti Sara dojiti! Ipak sina mu rodih u starosti".
<scripture passage="Gen 21:8" parsed="|Gen|21|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.8" />
<sup>8</sup>Dijete je raslo i bilo od sise odbijeno. A u dan u koji  Izak bijaše od sise odbijen Abraham priredi veliku gozbu.
<scripture passage="Gen 21:9" parsed="|Gen|21|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.9" />
<sup>9</sup>Jednom opazi Sara gdje se sin koga je Egipæanka Hagara  Abrahamu rodila igra s njezinim sinom Izakom,
<scripture passage="Gen 21:10" parsed="|Gen|21|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.10" />
<sup>10</sup>pa reèe Abrahamu:  "Otjeraj tu sluškinju i njezina sina, jer sin sluškinje ne smije  biti baštinik s mojim sinom - s Izakom!"
<scripture passage="Gen 21:11" parsed="|Gen|21|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.11" />
<sup>11</sup>To je Abrahamu bilo nemilo, jer je i Jišmael bio njegov  sin.
<scripture passage="Gen 21:12" parsed="|Gen|21|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.12" />
<sup>12</sup>Ali Bog reèe Abrahamu: "Nemoj se uznemirivati zbog djeèaka  i zbog svoje sluškinje; sve što ti kaže Sara poslušaj, jer æe  Izakovo potomstvo tebi ovjekovjeèiti ime.
<scripture passage="Gen 21:13" parsed="|Gen|21|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.13" />
<sup>13</sup>I od sina tvoje  sluškinje podiæi æu velik narod, jer je tvoj potomak."
<scripture passage="Gen 21:14" parsed="|Gen|21|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.14" />
<sup>14</sup>Rano ujutro Abraham uze kruha i mješinicu vode pa dade  Hagari; stavi to na njezina ramena, zajedno s djeèakom, te je  otpusti. Vrludala je amo-tamo po pustinji Beer Šebe.
<scripture passage="Gen 21:15" parsed="|Gen|21|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.15" />
<sup>15</sup>Potrošivši  vodu iz mješinice, ostavi dijete pod jednim grmom,
<scripture passage="Gen 21:16" parsed="|Gen|21|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.16" />
<sup>16</sup>a sama  ode i sjede nasuprot, daleko koliko luk može dobaciti. Govorila  je u sebi: "Neæu da vidim kako dijete umire." Sjedeæi tako, udari  u jecanje.
<scripture passage="Gen 21:17" parsed="|Gen|21|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.17" />
<sup>17</sup>Bog èu plaè djeèaka te anðeo Božji zovne s neba Hagaru  i reèe joj: "Što ti je, Hagaro? Ne boj se! Jer je Bog èuo plaè  djeèaka u njegovoj nevolji.
<scripture passage="Gen 21:18" parsed="|Gen|21|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.18" />
<sup>18</sup>Na noge! Digni djeèaka i utješi  ga, jer od njega æu podiæi velik narod."
<scripture passage="Gen 21:19" parsed="|Gen|21|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.19" />
<sup>19</sup>Tada joj Bog otvori  oèi pa ona opazi studenac. Ode i napuni vodom mješinicu pa napoji  djeèaka.
<scripture passage="Gen 21:20" parsed="|Gen|21|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.20" />
<sup>20</sup>Bog je bio s djeèakom te je rastao i odrastao. Živio  je u pustinji te postao vješt u strijeljanju iz luka.
<scripture passage="Gen 21:21" parsed="|Gen|21|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.21" />
<sup>21</sup>Dom  mu bijaše u pustinji Paranu; a njegova mu majka dobavi ženu iz  zemlje egipatske.
<scripture passage="Gen 21:22" parsed="|Gen|21|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.22" />
<sup>22</sup>U to vrijeme Abimelek - koga je pratio Fikol, zapovjednik  njegove vojske - reèe Abrahamu: "Bog je s tobom u svemu što radiš.
<scripture passage="Gen 21:23" parsed="|Gen|21|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.23" />
<sup>23</sup>Stoga mi se ovdje i sada zakuni Bogom da neæeš varati ni  mene ni moju rodbinu i prijatelje nego da æeš se prema meni i  prema zemlji u kojoj sad boraviš ponašati pošteno, kao što sam  se ja prema tebi ponio."
<scripture passage="Gen 21:24" parsed="|Gen|21|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.24" />
<sup>24</sup>"Kunem se", odgovori Abraham.
<scripture passage="Gen 21:25" parsed="|Gen|21|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.25" />
<sup>25</sup>Onda Abraham prekori Abimeleka zbog zdenca vode što su  ga Abimelekove sluge bile prisvojile.
<scripture passage="Gen 21:26" parsed="|Gen|21|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.26" />
<sup>26</sup>A Abimelek reèe: "Ne  znam tko je to uèinio; ni ti me nisi o tome obavijestio, niti  sam ja o tome èuo, osim danas."
<scripture passage="Gen 21:27" parsed="|Gen|21|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.27" />
<sup>27</sup>Abraham uzme ovaca i goveda  pa ih dade Abimeleku te njih dvojica sklope savez.
<scripture passage="Gen 21:28" parsed="|Gen|21|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.28" />
<sup>28</sup>Potom  Abraham razluèi napose sedam janjaca od stada.
<scripture passage="Gen 21:29" parsed="|Gen|21|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.29" />
<sup>29</sup>Nato Abimelek  zapita Abrahama: "Što znaèi ovih sedam janjaca koje si na stranu  stavio?"
<scripture passage="Gen 21:30" parsed="|Gen|21|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.30" />
<sup>30</sup>A on odgovori: "Primi ovih sedam janjaca iz moje  ruke da mi bude dokazom da sam ja iskopao ovaj zdenac."
<scripture passage="Gen 21:31" parsed="|Gen|21|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.31" />
<sup>31</sup>Zato  se ono mjesto nazvalo Beer Šeba; jer se njih dvojica ondje zakleše.
<scripture passage="Gen 21:32" parsed="|Gen|21|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.32" />
<sup>32</sup>Pošto su sklopili savez kod Beer Šebe, Abimelek i zapovjednik  njegove vojske Fikol odu i vrate se u zemlju Filistejaca.
<scripture passage="Gen 21:33" parsed="|Gen|21|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.33" />
<sup>33</sup>Abraham  zasadi kod Beer Šebe tamarisku i ondje zazove ime Jahve - Boga  Vjeènoga.
<scripture passage="Gen 21:34" parsed="|Gen|21|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.21.34" />
<sup>34</sup>Dugo je vremena Abraham proveo u zemlji filistejskoj  kao pridošlica.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 22" progress="1.47%" prev="Gen.21" next="Gen.23" id="Gen.22">
<h3 id="Gen.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Gen.22-p1">
<scripture passage="Gen 22:1" parsed="|Gen|22|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.1" />
<sup>1</sup> Poslije tih dogaðaja Bog stavi Abrahama na kušnju. Zovnu ga:  "Abrahame!" On odgovori: "Evo me!"
<scripture passage="Gen 22:2" parsed="|Gen|22|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.2" />
<sup>2</sup>Bog nastavi: "Uzmi svoga  sina, jedinca svoga Izaka koga ljubiš, i poði u krajinu Moriju  pa ga ondje prinesi kao žrtvu paljenicu na brdu koje æu ti pokazati."
<scripture passage="Gen 22:3" parsed="|Gen|22|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.3" />
<sup>3</sup>Ujutro Abraham podrani, osamari magarca, sa sobom povede  dvojicu svojih slugu i svog sina Izaka, pošto je prije nacijepao  drva za žrtvu paljenicu, i uputi se na mjesto koje mu je Bog  oznaèio.
<scripture passage="Gen 22:4" parsed="|Gen|22|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.4" />
<sup>4</sup>Treæi dan Abraham podigne oèi i opazi mjesto izdaleka.
<scripture passage="Gen 22:5" parsed="|Gen|22|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.5" />
<sup>5</sup>Abraham onda reèe slugama: "Vi ostanite ovdje uz magarca,  a ja i djeèak odosmo gore da se poklonimo, pa æemo se vratiti  k vama".
<scripture passage="Gen 22:6" parsed="|Gen|22|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.6" />
<sup>6</sup>Abraham uzme drva za žrtvu paljenicu, stavi ih na  sina Izaka, a u svoju ruku uzme kremen i nož. Tako poðu obojica  zajedno.
<scripture passage="Gen 22:7" parsed="|Gen|22|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.7" />
<sup>7</sup>Onda Izak reèe svome ocu Abrahamu: "Oèe!" "Evo me, sine!" - javi se on. "Evo kremena i drva," opet æe sin, "ali  gdje je janje za žrtvu paljenicu?"
<scripture passage="Gen 22:8" parsed="|Gen|22|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.8" />
<sup>8</sup>"Bog æe veæ providjeti  janje za žrtvu paljenicu, sine moj!" - odgovori Abraham. I nastave  put.
<scripture passage="Gen 22:9" parsed="|Gen|22|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.9" />
<sup>9</sup>Stignu na mjesto o kojemu je Bog govorio. Ondje Abraham  podigne žrtvenik, naslaže drva, sveže svog sina Izaka i položi  ga po drvima na žrtvenik.
<scripture passage="Gen 22:10" parsed="|Gen|22|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.10" />
<sup>10</sup>Pruži sad Abraham ruku i uzme nož  da zakolje svog sina.
<scripture passage="Gen 22:11" parsed="|Gen|22|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.11" />
<sup>11</sup>Uto ga zovne s neba anðeo Jahvin i  povièe: "Abrahame! Abrahame!" "Evo me!" - odgovori on.
<scripture passage="Gen 22:12" parsed="|Gen|22|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.12" />
<sup>12</sup>"Ne  spuštaj ruku na djeèaka", reèe, "niti mu što èini! Sad, evo,  znam da se Boga bojiš, jer nisi uskratio ni svog sina, jedinca  svoga."
<scripture passage="Gen 22:13" parsed="|Gen|22|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.13" />
<sup>13</sup>Podiže Abraham oèi i pogleda, i gle - za njim ovan, rogovima se zapleo u grmu. Tako Abraham ode, uzme ovna i prinese  ga za žrtvu paljenicu mjesto svoga sina.
<scripture passage="Gen 22:14" parsed="|Gen|22|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.14" />
<sup>14</sup>Onome mjestu Abraham  dade ime "Jahve proviða". Zato se danas veli: "Na brdu Jahvina  proviðanja."
<scripture passage="Gen 22:15" parsed="|Gen|22|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.15" />
<sup>15</sup>Anðeo Jahvin zovne Abrahama s neba drugi put
<scripture passage="Gen 22:16" parsed="|Gen|22|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.16" />
<sup>16</sup>i reèe:  "Kunem se samim sobom, izjavljuje Jahve: Kad si to uèinio i nisi  mi uskratio svog jedinca sina,
<scripture passage="Gen 22:17" parsed="|Gen|22|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.17" />
<sup>17</sup>svoj æu blagoslov na te izliti  i uèiniti tvoje potomstvo brojnim poput zvijezda na nebu i pijeska  na obali morskoj! A tvoji æe potomci osvajati vrata svojih neprijatelja.
<scripture passage="Gen 22:18" parsed="|Gen|22|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.18" />
<sup>18</sup>Buduæi da si poslušao moju zapovijed, svi æe se narodi zemlje  blagoslivljati tvojim potomstvom."
<scripture passage="Gen 22:19" parsed="|Gen|22|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.19" />
<sup>19</sup>Zatim se Abraham vrati k svojim slugama pa se zajedno  upute u Beer Šebu. U Beer Šebi se Abraham nastani.
<scripture passage="Gen 22:20" parsed="|Gen|22|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.20" />
<sup>20</sup>Poslije tih dogaðaja obavijeste Abrahama: "I tvome bratu  Nahoru Milka je porodila djecu:
<scripture passage="Gen 22:21" parsed="|Gen|22|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.21" />
<sup>21</sup>njegova prvoroðenca Usa,  brata mu Buza i Kemuela - oca Aramova,
<scripture passage="Gen 22:22" parsed="|Gen|22|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.22" />
<sup>22</sup>Keseda, Haza, Pildaša, Jidlafa i Betuela."
<scripture passage="Gen 22:23" parsed="|Gen|22|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.23" />
<sup>23</sup>Betuel je bio otac Rebekin. Njih je  osam rodila Milka Nahoru, Abrahamovu bratu.
<scripture passage="Gen 22:24" parsed="|Gen|22|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.22.24" />
<sup>24</sup>A i njegova suložnica, kojoj bijaše ime Reuma, rodila je Tebaha, Gahama, Tahaša i Maaku.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 23" progress="1.54%" prev="Gen.22" next="Gen.24" id="Gen.23">
<h3 id="Gen.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Gen.23-p1">
<scripture passage="Gen 23:1" parsed="|Gen|23|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.1" />
<sup>1</sup> Duljina Sarina života bila je stotinu dvadeset i sedam godina.
<scripture passage="Gen 23:2" parsed="|Gen|23|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.2" />
<sup>2</sup>Sara umrije u Kirjat Arbi, to jest u Hebronu, u zemlji kanaanskoj;  i Abraham uðe u žalost za Sarom i naricaše za njom.
<scripture passage="Gen 23:3" parsed="|Gen|23|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.3" />
<sup>3</sup>Potom se Abraham digne ispred svoje pokojnice te prozbori  sinovima Hetovim:
<scripture passage="Gen 23:4" parsed="|Gen|23|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.4" />
<sup>4</sup>"Premda sam ja meðu vama doseljeni stranac, prodajte mi zemljište za grob meðu vama, tako da mogu iznijeti  svoju pokojnicu i sahraniti je."
<scripture passage="Gen 23:5" parsed="|Gen|23|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.5" />
<sup>5</sup>A sinovi Hetovi odgovore  Abrahamu:
<scripture passage="Gen 23:6" parsed="|Gen|23|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.6" />
<sup>6</sup>"Gospodine, saslušaj nas! Ti si izabranik Božji  u našoj sredini. Pokopaj svoju pokojnicu u našem najbiranijem  grobu. Nitko ti od nas neæe odbiti svoga groba da mogneš sahraniti  svoju pokojnicu."
<scripture passage="Gen 23:7" parsed="|Gen|23|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.7" />
<sup>7</sup>Nato se Abraham diže pa se mještanima, sinovima  Hetovim, duboko pokloni
<scripture passage="Gen 23:8" parsed="|Gen|23|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.8" />
<sup>8</sup>te im reèe: "Ako se slažete da svoju  pokojnicu uklonim i sahranim, èujte me: zauzmite se za me kod  Efrona, sina Soharova,
<scripture passage="Gen 23:9" parsed="|Gen|23|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.9" />
<sup>9</sup>da mi proda spilju Makpelu što njemu  pripada a nalazi se na kraju njegova posjeda; neka mi je za punu  cijenu, u vašoj nazoènosti, proda u vlasništvo za sahranjivanje."
<scripture passage="Gen 23:10" parsed="|Gen|23|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.10" />
<sup>10</sup>A Efron je sjedio sa sinovima Hetovim. Potom Efron, Hetit, odgovori Abrahamu da ga èuju sinovi Hetovi svojim ušima - svi  koji su sjedili u vijeæu onoga grada:
<scripture passage="Gen 23:11" parsed="|Gen|23|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.11" />
<sup>11</sup>"Ne, moj gospodine!  Saslušaj mene! Ja tebi dajem poljanu i spilju što je na njoj;  darujem ti to pred sinovima svoga naroda. Sahrani svoju pokojnicu."
<scripture passage="Gen 23:12" parsed="|Gen|23|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.12" />
<sup>12</sup>Abraham se duboko nakloni mještanima,
<scripture passage="Gen 23:13" parsed="|Gen|23|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.13" />
<sup>13</sup>a onda progovori  Efronu da mještani èuju na svoje uši: "Ded me samo poslušaj!  Dajem ti cijenu za poljanu; primi je od mene da ondje mogu sahraniti  svoju pokojnicu!"
<scripture passage="Gen 23:14" parsed="|Gen|23|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.14" />
<sup>14</sup>Efron odgovori Abrahamu:
<scripture passage="Gen 23:15" parsed="|Gen|23|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.15" />
<sup>15</sup>"Èuj me, moj  gospodine: zemljište u vrijednosti od èetiri stotine srebrnika, što je to tebi i meni! Sahrani, dakle, svoju pokojnicu!"
<scripture passage="Gen 23:16" parsed="|Gen|23|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.16" />
<sup>16</sup>Abraham  se složi s Efronom; isplati Abraham Efronu novac što ga je spomenuo  tako da su na svoje uši èuli sinovi Hetovi - èetiri stotine srebrnika  trgovaèke mjere.
<scripture passage="Gen 23:17" parsed="|Gen|23|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.17" />
<sup>17</sup>I tako Efronova poljana u Makpeli nasuprot Mamri - poljana, spilja i sva stabla što su bila na poljani -
<scripture passage="Gen 23:18" parsed="|Gen|23|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.18" />
<sup>18</sup>prijeðe u vlasništvo  Abrahamovo u nazoènosti sinova Hetovih, sviju koji su sjedili  u vijeæu svoga grada.
<scripture passage="Gen 23:19" parsed="|Gen|23|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.19" />
<sup>19</sup>A onda Abraham sahrani svoju ženu Saru  u spilji na poljani Makpeli nasuprot Mamri - danas Hebronu -  u zemlji kanaanskoj.
<scripture passage="Gen 23:20" parsed="|Gen|23|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.23.20" />
<sup>20</sup>Tako je poljana i spilja na njoj prešla  od sinova Hetovih u vlasništvo Abrahamovo za sahranjivanje.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 24" progress="1.60%" prev="Gen.23" next="Gen.25" id="Gen.24">
<h3 id="Gen.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Gen.24-p1">
<scripture passage="Gen 24:1" parsed="|Gen|24|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.1" />
<sup>1</sup> Abraham bijaše veæ ostario, zašao u godine, Jahve je Abrahama  blagoslovio u svemu.
<scripture passage="Gen 24:2" parsed="|Gen|24|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.2" />
<sup>2</sup>Abraham prozbori svome najstarijem sluzi u kuæi, pod èijom  je upravom bilo sve njegovo: "Stavi svoju ruku pod moje stegno
<scripture passage="Gen 24:3" parsed="|Gen|24|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.3" />
<sup>3</sup>da te zakunem Jahvom, Bogom neba i Bogom zemlje, da mome sinu  neæeš nabaviti za ženu ni jednu od kæeri Kanaanaca, meðu kojima  boravim,
<scripture passage="Gen 24:4" parsed="|Gen|24|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.4" />
<sup>4</sup>nego æeš otiæi u moj rodni kraj i dobaviti ženu mom  sinu Izaku."
<scripture passage="Gen 24:5" parsed="|Gen|24|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.5" />
<sup>5</sup>A sluga mu reèe: "A što ako žena ne htjedne za  mnom iæi u ovu zemlju? Hoæu li ja onda odvesti tvoga sina u zemlju  iz koje si ti došao?"
<scripture passage="Gen 24:6" parsed="|Gen|24|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.6" />
<sup>6</sup>Abraham mu odgovori: "Dobro pripazi  da onamo ne vodiš moga sina!
<scripture passage="Gen 24:7" parsed="|Gen|24|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.7" />
<sup>7</sup>Jahve, Bog nebesa, koji me odveo  iz kuæe moga oca i rodnog kraja i koji mi je pod zakletvom obeæao:  'Tvome æu potomstvu dati ovu zemlju', pred tobom æe poslati svog  anðela, i odande æeš ti dovesti ženu mome sinu.
<scripture passage="Gen 24:8" parsed="|Gen|24|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.8" />
<sup>8</sup>A ako žena  ne bude htjela za tobom poæi, ti æeš biti osloboðen od ove moje  zakletve; ali moga sina onamo ne vodi!"
<scripture passage="Gen 24:9" parsed="|Gen|24|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.9" />
<sup>9</sup>Tako sluga stavi svoju  ruku pod stegno Abrahamu, svom gospodaru, te mu se zakune.
<scripture passage="Gen 24:10" parsed="|Gen|24|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.10" />
<sup>10</sup>Sluga opremi deset gospodarevih deva, ponese sa sobom  svakog blaga svoga gospodara pa se zaputi u Aram Naharajim, u  Nahorov grad.
<scripture passage="Gen 24:11" parsed="|Gen|24|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.11" />
<sup>11</sup>Pusti deve da poliježu izvan grada, pokraj  studenca. Bijaše veèer, kad žene izlaze da crpu vodu.
<scripture passage="Gen 24:12" parsed="|Gen|24|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.12" />
<sup>12</sup>Onda  reèe: "Oh, Jahve, Bože moga gospodara Abrahama, molim te, iziði  mi danas u susret i mome gospodaru Abrahamu milost iskaži!
<scripture passage="Gen 24:13" parsed="|Gen|24|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.13" />
<sup>13</sup>Evo  me kraj studenca, a kæeri onih iz grada dolaze crpsti vodu;
<scripture passage="Gen 24:14" parsed="|Gen|24|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.14" />
<sup>14</sup>pa  neka djevojka kojoj ja reèem: 'Molim te, spusti svoj vrè da se  napijem', a ona odgovori: 'Pij! I deve æu ti napojiti', bude  ona koju si odredio za svoga slugu Izaka. Tako æu saznati da  si iskazao milost mome gospodaru."
<scripture passage="Gen 24:15" parsed="|Gen|24|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.15" />
<sup>15</sup>Tek što on izreèe svoje, gle, doðe Rebeka, kæi Betuelova;  taj Betuel bijaše sin Milke, žene Abrahamova brata Nahora. Doðe  ona s krèagom na ramenu.
<scripture passage="Gen 24:16" parsed="|Gen|24|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.16" />
<sup>16</sup>Djevojka je bila krasna, djevica  koju muškarac nije dirnuo. Siðe ona k vrelu, napuni krèag i eto  je opet gore.
<scripture passage="Gen 24:17" parsed="|Gen|24|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.17" />
<sup>17</sup>Sluga joj potrèa u susret i reèe: "Daj mi malo  vode iz svog vrèa!"
<scripture passage="Gen 24:18" parsed="|Gen|24|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.18" />
<sup>18</sup>"Pij, gospodine!" - odgovori ona. Brzo  spusti krèag na ruku i dade mu piti.
<scripture passage="Gen 24:19" parsed="|Gen|24|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.19" />
<sup>19</sup>Kad je njega napojila, reèe: "Nalit æu i tvojim devama da se napoje."
<scripture passage="Gen 24:20" parsed="|Gen|24|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.20" />
<sup>20</sup>Izlivši brzo  krèag u korito, otrèa natrag zdencu da ponovo zahvaæa, i tako  nali svim njegovim devama.
<scripture passage="Gen 24:21" parsed="|Gen|24|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.21" />
<sup>21</sup>Èovjek ju je šutke motrio ne bi  li saznao je li Jahve njegov put uspješno priveo kraju ili nije.
<scripture passage="Gen 24:22" parsed="|Gen|24|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.22" />
<sup>22</sup>Kad su deve prestale piti, èovjek izvadi viticu od zlata, tešku pol šekela, i stavi je na njezine nosnice, a na ruke joj  stavi dvije zlatne narukvice, teške deset šekela.
<scripture passage="Gen 24:23" parsed="|Gen|24|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.23" />
<sup>23</sup>Zatim reèe:  "Kaži mi èija si kæi. Ima li u kuæi tvoga oca mjesta za nas da  prenoæimo?"
<scripture passage="Gen 24:24" parsed="|Gen|24|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.24" />
<sup>24</sup>Ona mu odgovori: "Ja sam kæi Betuela, koga je  Milka rodila Nahoru."
<scripture passage="Gen 24:25" parsed="|Gen|24|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.25" />
<sup>25</sup>Još mu doda: "Ima slame i p§iæe kod  nas u obilju, a i mjesta za prenoæište."
<scripture passage="Gen 24:26" parsed="|Gen|24|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.26" />
<sup>26</sup>Èovjek se onda duboko  nakloni te iskaže poštovanje Jahvi
<scripture passage="Gen 24:27" parsed="|Gen|24|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.27" />
<sup>27</sup>i progovori: "Neka je  blagoslovljen Jahve, Bog moga gospodara Abrahama, što nije uskratio  svoju ljubav i svoju vjernost mome gospodaru. Mene je Jahve vodio  pravim putem, u kuæu brata moga gospodara."
<scripture passage="Gen 24:28" parsed="|Gen|24|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.28" />
<sup>28</sup>Djevojka otrèa i sve ovo ispripovjedi u kuæi svoje majke.
<scripture passage="Gen 24:29" parsed="|Gen|24|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.29" />
<sup>29</sup>A Rebeka imala brata komu bijaše ime Laban. Laban se požuri  van, k èovjeku kod studenca.
<scripture passage="Gen 24:30" parsed="|Gen|24|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.30" />
<sup>30</sup>Èim je vidio nosnu viticu i  narukvice na rukama svoje sestre te èuo kako je njegova sestra  Rebeka rekla: "Ovako mi je èovjek govorio", on poðe onome koji  je još stajao kod deva na studencu.
<scripture passage="Gen 24:31" parsed="|Gen|24|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.31" />
<sup>31</sup>Reèe on: "Hajde unutra, blagoslovljeni od Jahve! Što stojiš vani kad sam ja spremio  kuæu i mjesto za deve."
<scripture passage="Gen 24:32" parsed="|Gen|24|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.32" />
<sup>32</sup>Tako èovjek uðe u kuæu. Rastovare  deve i dadu im slame i p§iæe, a njemu i ljudima koji su ga pratili  donesu vode da operu noge.
<scripture passage="Gen 24:33" parsed="|Gen|24|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.33" />
<sup>33</sup>Ali kad su preda nj stavili hranu, reèe: "Neæu jesti dok ne kažem što imam kazati." A Laban mu  reèe: "Onda kazuj!"
<scripture passage="Gen 24:34" parsed="|Gen|24|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.34" />
<sup>34</sup>"Ja sam sluga Abrahamov", poèe on.
<scripture passage="Gen 24:35" parsed="|Gen|24|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.35" />
<sup>35</sup>"Jahve je uvelike  blagoslovio moga gospodara te je postao bogat. Nadavao mu je  ovaca i goveda, srebra i zlata, sluga i sluškinja, deva i magaradi.
<scripture passage="Gen 24:36" parsed="|Gen|24|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.36" />
<sup>36</sup>Sara, žena moga gospodara, rodi mu sina pošto je ostarjela, i on mu ustupi sve svoje.
<scripture passage="Gen 24:37" parsed="|Gen|24|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.37" />
<sup>37</sup>Potom mene moj gospodar zakune  rekavši: 'Nemoj uzeti za ženu mome sinu djevojku Kanaanku, u  zemlji u kojoj boravim kao stranac,
<scripture passage="Gen 24:38" parsed="|Gen|24|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.38" />
<sup>38</sup>nego otiði k obitelji  moga oca, k mojoj rodbini, da naðeš ženu mome sinu.'
<scripture passage="Gen 24:39" parsed="|Gen|24|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.39" />
<sup>39</sup>A ja  rekoh svome gospodaru: 'A što ako žena za mnom ne poðe?'
<scripture passage="Gen 24:40" parsed="|Gen|24|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.40" />
<sup>40</sup>On  mi odgovori: 'Jahve, pred èijim sam licem hodio, poslat æe s  tobom svog anðela i tvoje æe putovanje dovesti k cilju, a ti  æeš naæi ženu mome sinu od moje rodbine, od obitelji moga oca.
<scripture passage="Gen 24:41" parsed="|Gen|24|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.41" />
<sup>41</sup>Jedino æeš ovako biti osloboðen moje zakletve: ako doðeš  k mojoj rodbini, i oni te odbiju, od moje si zakletve osloboðen.'
<scripture passage="Gen 24:42" parsed="|Gen|24|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.42" />
<sup>42</sup>Danas doðoh na studenac i rekoh: 'Jahve, Bože moga gospodara  Abrahama, ako si voljan da uspješno završim putovanje što sam  ga poduzeo,
<scripture passage="Gen 24:43" parsed="|Gen|24|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.43" />
<sup>43</sup>ja, evo, stojim kraj studenca, a djevojka koja  doðe vodu crpsti i ja joj reèem: Daj mi da se napijem malo vode  iz tvog vrèa! -
<scripture passage="Gen 24:44" parsed="|Gen|24|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.44" />
<sup>44</sup>i koja mi kaže: Pij ti, a i tvojim æu devama  zahvatiti! - ona neka bude žena koju je Jahve odredio sinu moga  gospodara.'
<scripture passage="Gen 24:45" parsed="|Gen|24|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.45" />
<sup>45</sup>Tek što sam ja završio govor u sebi, kad se,  evo, pojavi Rebeka s vrèem na ramenu; siðe k izvoru i zahvati.  Ja joj rekoh: 'Daj mi da se napijem!'
<scripture passage="Gen 24:46" parsed="|Gen|24|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.46" />
<sup>46</sup>Ona brzo spusti vrè  i odvrati: 'Pij! A napojit æu i tvoje deve.' Tako sam se ja napio, a ona napoji i moje deve.
<scripture passage="Gen 24:47" parsed="|Gen|24|47|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.47" />
<sup>47</sup>Pitao sam je: 'Èija si kæi?' Odgovorila  je: 'Kæi sam Betuela, koga je Nahoru rodila Milka.' Tada joj  stavim viticu na nos a narukvice na ruke.
<scripture passage="Gen 24:48" parsed="|Gen|24|48|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.48" />
<sup>48</sup>Duboko se naklonim  i štovanje Jahvi iskažem te blagoslovim Jahvu, Boga gospodara  moga, koji me vodio pravim putem da uzmem kæer brata moga gospodara  njegovu sinu.
<scripture passage="Gen 24:49" parsed="|Gen|24|49|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.49" />
<sup>49</sup>A sad, ako kanite iskazati ljubav i vjernost  mome gospodaru, recite mi; ako li ne, to mi kažite, tako da mogu  krenuti bilo desno bilo lijevo."
<scripture passage="Gen 24:50" parsed="|Gen|24|50|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.50" />
<sup>50</sup>Tada odgovore Laban i Betuel: "Od Jahve to dolazi; mi  tu ne možemo reæi ni da ni ne.
<scripture passage="Gen 24:51" parsed="|Gen|24|51|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.51" />
<sup>51</sup>Rebeka je, eto, pred tobom:  uzmi je pa idi, neka bude ženom sinu tvoga gospodara, kako je  Jahve rekao."
<scripture passage="Gen 24:52" parsed="|Gen|24|52|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.52" />
<sup>52</sup>Kad Abrahamov sluga èu njihov pristanak, do  zemlje se nakloni Jahvi.
<scripture passage="Gen 24:53" parsed="|Gen|24|53|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.53" />
<sup>53</sup>Sluga zatim izvadi srebrnih i zlatnih  predmeta te haljina i dade ih Rebeki, a dade darova i njezinu  bratu i majci.
<scripture passage="Gen 24:54" parsed="|Gen|24|54|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.54" />
<sup>54</sup>Tada jedoše i piše on i ljudi koji su bili s njim i provedoše  noæ. Kad su ujutro ustali, on reèe: "Pustite me da se vratim  svome gospodaru!"
<scripture passage="Gen 24:55" parsed="|Gen|24|55|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.55" />
<sup>55</sup>A njezin brat i majka odgovore: "Neka djevojka  ostane s nama još desetak dana, pa poslije toga poði!"
<scripture passage="Gen 24:56" parsed="|Gen|24|56|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.56" />
<sup>56</sup>On  im reèe: "Ne zadržavajte me kad je Jahve moje putovanje uspješno  kraju priveo. Pustite me da se vratim svome gospodaru!"
<scripture passage="Gen 24:57" parsed="|Gen|24|57|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.57" />
<sup>57</sup>Oni  odgovore: "Pozovimo djevojku i upitajmo što ona misli!"
<scripture passage="Gen 24:58" parsed="|Gen|24|58|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.58" />
<sup>58</sup>Dozovu  Rebeku pa je upitaju: "Hoæeš li poæi s ovim èovjekom?" Ona odgovori:  "Hoæu."
<scripture passage="Gen 24:59" parsed="|Gen|24|59|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.59" />
<sup>59</sup>I tako otpreme svoju sestru Rebeku i njezinu dojilju  s Abrahamovim slugom i njegovim ljudima.
<scripture passage="Gen 24:60" parsed="|Gen|24|60|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.60" />
<sup>60</sup>Blagoslove Rebeku  i reknu joj: "Sejo naša, budi mati nebrojenim tisuæama, a dušmana svojih vrata potomci ti zaposjeli!"
<scripture passage="Gen 24:61" parsed="|Gen|24|61|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.61" />
<sup>61</sup>Onda se diže Rebeka i njezine dvorkinje, zajahaše deve  te poðoše za èovjekom. Tako sluga preuze Rebeku i ode.
<scripture passage="Gen 24:62" parsed="|Gen|24|62|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.62" />
<sup>62</sup>Izak se vratio iz blizine Beer Lahaj Roja; živio je,  naime, u kraju Negeba.
<scripture passage="Gen 24:63" parsed="|Gen|24|63|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.63" />
<sup>63</sup>U predveèerje iziðe Izak da se poljem  prošeta; diže oèi i ugleda deve gdje dolaze.
<scripture passage="Gen 24:64" parsed="|Gen|24|64|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.64" />
<sup>64</sup>Kad Rebeka,  podigavši svoje oèi, opazi Izaka, sjaha s deve
<scripture passage="Gen 24:65" parsed="|Gen|24|65|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.65" />
<sup>65</sup>pa zapita  slugu: "Tko je onaj èovjek što poljem ide nama u susret?" A sluga  odgovori: "Ono je moj gospodar." Nato ona uze koprenu te se pokri.
<scripture passage="Gen 24:66" parsed="|Gen|24|66|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.66" />
<sup>66</sup>Sluga isprièa Izaku sve što je uèinio.
<scripture passage="Gen 24:67" parsed="|Gen|24|67|0|0" osisRef="Bible:Gen.24.67" />
<sup>67</sup>Tada Izak  uvede Rebeku u svoj šator i uze je sebi za ženu. U ljubavi prema  njoj Izak je nalazio utjehu nakon smrti svoje majke.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 25" progress="1.79%" prev="Gen.24" next="Gen.26" id="Gen.25">
<h3 id="Gen.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Gen.25-p1">
<scripture passage="Gen 25:1" parsed="|Gen|25|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.1" />
<sup>1</sup> Abraham je sebi uzeo još jednu ženu; zvala se Ketura.
<scripture passage="Gen 25:2" parsed="|Gen|25|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.2" />
<sup>2</sup>Ona  mu je rodila Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha.
<scripture passage="Gen 25:3" parsed="|Gen|25|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.3" />
<sup>3</sup>A od Jokšana rodili se Šeba i Dedan. Dedanovi su potomci:  Ašurci, Letušci i Leumci.
<scripture passage="Gen 25:4" parsed="|Gen|25|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.4" />
<sup>4</sup>Sinovi su Midjanovi: Efa, Efer,  Hanok, Abida i Eldaa. Sve su to potomci Keturini.
<scripture passage="Gen 25:5" parsed="|Gen|25|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.5" />
<sup>5</sup>Abraham prenese sav svoj imutak na Izaka;
<scripture passage="Gen 25:6" parsed="|Gen|25|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.6" />
<sup>6</sup>a sinovima  od svojih suložnica dade Abraham samo darove i još ih za svoga  života razašalje po istoku - daleko od svog sina Izaka - u Istoèni  kraj.
<scripture passage="Gen 25:7" parsed="|Gen|25|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.7" />
<sup>7</sup>Ovo je duljina Abrahamova života što ga je proživio:  stotinu sedamdeset i pet godina.
<scripture passage="Gen 25:8" parsed="|Gen|25|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.8" />
<sup>8</sup>Zatim Abraham preminu, umrije  u sretnoj dobi - star i pun godina - te bi pridružen svojim precima.
<scripture passage="Gen 25:9" parsed="|Gen|25|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.9" />
<sup>9</sup>Njegovi sinovi, Izak i Jišmael, sahrane ga u spilji Makpeli, na poljani Efrona, sina Hetita Sohara, nasuprot Mamri:
<scripture passage="Gen 25:10" parsed="|Gen|25|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.10" />
<sup>10</sup>to  je poljana što ju je Abraham kupio od Hetovih sinova. Ondje je  sahranjen Abraham i njegova žena Sara.
<scripture passage="Gen 25:11" parsed="|Gen|25|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.11" />
<sup>11</sup>Poslije Abrahamove  smrti Bog je blagoslivljao njegova sina Izaka. Izak je živio  blizu Beer Lahaj Roja.
<scripture passage="Gen 25:12" parsed="|Gen|25|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.12" />
<sup>12</sup>Ovo je povijest Abrahamova sina Jišmaela, koga je Abrahamu  rodila Sarina sluškinja, Egipæanka Hagara.
<scripture passage="Gen 25:13" parsed="|Gen|25|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.13" />
<sup>13</sup>A ovo su sinovi  Jišmaelovi, svaki po svom imenu i po svom roðenju: Jišmaelov  prvenac Nebajot, Kedar, Adbeel, Mibsam,
<scripture passage="Gen 25:14" parsed="|Gen|25|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.14" />
<sup>14</sup>Mišma, Duma, Masa,
<scripture passage="Gen 25:15" parsed="|Gen|25|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.15" />
<sup>15</sup>Hadad, Tema, Jetur, Nafiš i Kedma.
<scripture passage="Gen 25:16" parsed="|Gen|25|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.16" />
<sup>16</sup>To su Jišmaelovi sinovi i to su njihova imena prema njihovim  naseljima i taborištima: dvanaest poglavica od isto toliko plemena.
<scripture passage="Gen 25:17" parsed="|Gen|25|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.17" />
<sup>17</sup>A ovo je duljina Jišmaelova života: stotinu trideset i sedam  godina. Zatim izdahnu; umrije i bi pridružen svojim precima.
<scripture passage="Gen 25:18" parsed="|Gen|25|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.18" />
<sup>18</sup>Potomstvo mu se naselilo od Havile do Šura, koji je na istok  Egiptu iduæi prema Ašuru. Nastaniše se nasuprot svojoj braæi.
<scripture passage="Gen 25:19" parsed="|Gen|25|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.19" />
<sup>19</sup>Ovo je povijest Abrahamova sina Izaka: Izak se rodio  od Abrahama.
<scripture passage="Gen 25:20" parsed="|Gen|25|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.20" />
<sup>20</sup>Izaku je bilo èetrdeset godina kad se oženio  Rebekom, kæerkom Aramejca Betuela iz Padan Arama, a sestrom Aramejca  Labana.
<scripture passage="Gen 25:21" parsed="|Gen|25|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.21" />
<sup>21</sup>Izak se obrati Jahvi za svoju ženu jer je bila nerotkinja.  Jahve ga usliša te njegova žena Rebeka zaèe.
<scripture passage="Gen 25:22" parsed="|Gen|25|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.22" />
<sup>22</sup>No djeca se  u njezinoj utrobi tako sudarala te ona uzviknu: "Ako je tako, zašto æu živjeti!" Ode, dakle, da se posavjetuje s Jahvom.
<scripture passage="Gen 25:23" parsed="|Gen|25|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.23" />
<sup>23</sup>I  Jahve joj reèe: "Dva su svijeta u utrobi tvojoj; dva æe se naroda iz tvog krila odijeliti. Narod æe nad narodom gospodovati, stariji æe služiti mlaðemu."
<scripture passage="Gen 25:24" parsed="|Gen|25|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.24" />
<sup>24</sup>Došlo vrijeme da rodi, kad gle - blizanci u njezinoj  utrobi.
<scripture passage="Gen 25:25" parsed="|Gen|25|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.25" />
<sup>25</sup>Pojavi se prvi. Bio je crven; sav runjav kao ogrtaè.  Stoga mu nadjenuše ime Ezav.
<scripture passage="Gen 25:26" parsed="|Gen|25|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.26" />
<sup>26</sup>Potom se pojavi njegov brat.  Rukom se držao Ezavu za petu. Zato mu nadjenuše ime Jakov. Izaku  je bilo šezdeset godina kad su oni roðeni.
<scripture passage="Gen 25:27" parsed="|Gen|25|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.27" />
<sup>27</sup>Kad su djeèaci odrasli, Ezav postane vješt lovac, èovjek  pustare. Jakov je bio èovjek krotak i boravio je u šatorima.
<scripture passage="Gen 25:28" parsed="|Gen|25|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.28" />
<sup>28</sup>Izaku je Ezav bio draži jer je volio divljaè, a Rebeka je  više voljela Jakova.
<scripture passage="Gen 25:29" parsed="|Gen|25|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.29" />
<sup>29</sup>Jednom Jakov kuhaše jelo. Ezav stigne s polja, gladan.
<scripture passage="Gen 25:30" parsed="|Gen|25|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.30" />
<sup>30</sup>Reèe Ezav Jakovu: "Daj mi toga crvenog variva da pojedem  jer sam izgladnio." Stoga mu je ime Edom.
<scripture passage="Gen 25:31" parsed="|Gen|25|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.31" />
<sup>31</sup>A Jakov odgovori:  "Ustupi mi prije svoje prvorodstvo!"
<scripture passage="Gen 25:32" parsed="|Gen|25|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.32" />
<sup>32</sup>Ezav reèe: "Evo me skoro  na smrti; što æe mi prvorodstvo!"
<scripture passage="Gen 25:33" parsed="|Gen|25|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.33" />
<sup>33</sup>Jakov nastavi: "Prije mi  se zakuni!" On mu se zakune, i tako proda Jakovu svoje prvorodstvo.
<scripture passage="Gen 25:34" parsed="|Gen|25|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.25.34" />
<sup>34</sup>Tada Jakov dade Ezavu kruha i èorbe od soèivice. Jeo je i  pio, onda se digao i otišao. Tako Ezav pogazi svoje prvorodstvo.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 26" progress="1.88%" prev="Gen.25" next="Gen.27" id="Gen.26">
<h3 id="Gen.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Gen.26-p1">
<scripture passage="Gen 26:1" parsed="|Gen|26|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.1" />
<sup>1</sup> U zemlji zavlada glad, razlièita od prijašnje što je bila  za vrijeme Abrahama, pa Izak ode Abimeleku, kralju Filistejaca, u Geraru.
<scripture passage="Gen 26:2" parsed="|Gen|26|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.2" />
<sup>2</sup>Jahve mu se ukaza i reèe: "Ne silazi u Egipat:  boravi u zemlji koju æu ti oznaèiti.
<scripture passage="Gen 26:3" parsed="|Gen|26|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.3" />
<sup>3</sup>U ovoj se zemlji nastani, ja æu s tobom biti i blagoslivljati te; tebi i tvome potomstvu  dat æu sve ove krajeve, da izvršim zakletvu kojom sam se zakleo  tvome ocu Abrahamu.
<scripture passage="Gen 26:4" parsed="|Gen|26|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.4" />
<sup>4</sup>Tvoje æu potomstvo umnožiti kao zvijezde  na nebesima i tvome æu potomstvu predati sve ove krajeve, tako  da æe se tvojim potomstvom blagoslivljati svi narodi zemlje;
<scripture passage="Gen 26:5" parsed="|Gen|26|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.5" />
<sup>5</sup>a to zato što je Abraham slušao moj glas i pokoravao se mojim  zapovijedima, mojim zakonima i odredbama!"
<scripture passage="Gen 26:6" parsed="|Gen|26|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.6" />
<sup>6</sup>Tako Izak ostane u Geraru.
<scripture passage="Gen 26:7" parsed="|Gen|26|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.7" />
<sup>7</sup>Kad su ga mještani pitali  o njegovoj ženi, reèe: "Ona mi je sestra." Bojao se reæi: "Ona  mi je žena", misleæi: "Mještani bi me mogli ubiti zbog Rebeke  jer je lijepa."
<scripture passage="Gen 26:8" parsed="|Gen|26|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.8" />
<sup>8</sup>Kako su se ondje duže zadržali, kralj Filistejaca  Abimelek jednom pogleda kroz prozor i opazi kako Izak miluje  svoju ženu Rebeku.
<scripture passage="Gen 26:9" parsed="|Gen|26|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.9" />
<sup>9</sup>Nato Abimelek pozove Izaka te reèe: "Tako, ona ti je žena! Kako si mogao reæi da ti je sestra?" Izak mu  odgovori: "Jer sam mislio da bih zbog nje mogao poginuti."
<scripture passage="Gen 26:10" parsed="|Gen|26|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.10" />
<sup>10</sup>Abimelek  reèe: "Zašto si nam to uèinio? Umalo netko od ljudi nije legao  s tvojom ženom. Tako bi na nas svalio krivnju."
<scripture passage="Gen 26:11" parsed="|Gen|26|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.11" />
<sup>11</sup>Onda Abimelek  izda naredbu svemu narodu: "Tko se god dotakne ovog èovjeka i  njegove žene, glavu æe izgubiti."
<scripture passage="Gen 26:12" parsed="|Gen|26|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.12" />
<sup>12</sup>Izak je sijao u onom kraju i one godine urodilo mu stostruko.  Jahve ga blagoslivljao
<scripture passage="Gen 26:13" parsed="|Gen|26|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.13" />
<sup>13</sup>te je èovjek bivao sve bogatiji, dok  nije postao vrlo bogat.
<scripture passage="Gen 26:14" parsed="|Gen|26|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.14" />
<sup>14</sup>Stekao je stada ovaca i goveda i  mnogu služinèad, tako da su mu Filistejci zavidjeli.
<scripture passage="Gen 26:15" parsed="|Gen|26|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.15" />
<sup>15</sup>Zato  Filistejci zasuše sve bunare što su ih sluge njegova oca bile  iskopale - u vrijeme njegova oca Abrahama - i napuniše ih zemljom.
<scripture passage="Gen 26:16" parsed="|Gen|26|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.16" />
<sup>16</sup>Onda Abimelek reèe Izaku: "Idi od nas jer si postao mnogo  moæniji od nas!"
<scripture passage="Gen 26:17" parsed="|Gen|26|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.17" />
<sup>17</sup>Tako Izak ode odande, postavi svoj šator u gerarskoj  dolini i nastani se ondje.
<scripture passage="Gen 26:18" parsed="|Gen|26|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.18" />
<sup>18</sup>Izak opet iskopa bunare za vodu  što su bili iskopani u vrijeme njegova oca Abrahama, a Filistejci  ih bili zasuli poslije Abrahamove smrti. On ih je nazvao istim  imenima kojima ih je zvao i njegov otac.
<scripture passage="Gen 26:19" parsed="|Gen|26|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.19" />
<sup>19</sup>Ali kad su Izakove  sluge, dok su u dolini kopale, ondje našle bunar sa živom vodom,
<scripture passage="Gen 26:20" parsed="|Gen|26|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.20" />
<sup>20</sup>pastiri iz Gerara posvade se s Izakovim pastirima govoreæi:  "Naša je voda!" Bunaru je dao ime Esek, jer su se oni s njim  svadili.
<scripture passage="Gen 26:21" parsed="|Gen|26|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.21" />
<sup>21</sup>A kad su iskopali drugi bunar te se i zbog njega  svaðali, nazva ga imenom Sitna.
<scripture passage="Gen 26:22" parsed="|Gen|26|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.22" />
<sup>22</sup>Odatle se preseli pa iskopa  drugi bunar. Zbog njega se nisu svaðali, pa ga nazove imenom  Rehobot i protumaèi: "Jer nam je Jahve dao prostor da se na zemlji  umnožimo."
<scripture passage="Gen 26:23" parsed="|Gen|26|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.23" />
<sup>23</sup>Odande se popne u Beer Šebu.
<scripture passage="Gen 26:24" parsed="|Gen|26|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.24" />
<sup>24</sup>Iste mu se noæi ukaže Jahve i reèe: "Ja sam Bog oca tvoga Abrahama. Ne boj se, ja sam s tobom! Blagoslovit æu te, potomke ti umnožit, zbog Abrahama, sluge svojega."
<scripture passage="Gen 26:25" parsed="|Gen|26|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.25" />
<sup>25</sup>Izak tu podigne žrtvenik i zazove Jahvu po imenu; postavi  ondje svoj šator, a njegove sluge poènu kopati bunar.
<scripture passage="Gen 26:26" parsed="|Gen|26|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.26" />
<sup>26</sup>Uto mu doðe Abimelek iz Gerara sa svojim savjetnikom  Ahuzatom i s Fikolom, zapovjednikom vojske.
<scripture passage="Gen 26:27" parsed="|Gen|26|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.27" />
<sup>27</sup>Izak ih upita:  "Zašto ste došli k meni kad me mrzite i kad ste me otjerali od  sebe?"
<scripture passage="Gen 26:28" parsed="|Gen|26|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.28" />
<sup>28</sup>Oni odgovore: "Jasno vidimo da je Jahve s tobom. Stoga  pomislismo: neka zakletva bude veza izmeðu nas i tebe. Daj da  s tobom sklopimo savez:
<scripture passage="Gen 26:29" parsed="|Gen|26|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.29" />
<sup>29</sup>ti nama neæeš zla nanositi, kao što  mi tebe nismo zlostavljali, nego uvijek prema tebi lijepo postupali  i s mirom te otpustili. A blagoslov Jahvin bio nad tobom."
<scripture passage="Gen 26:30" parsed="|Gen|26|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.30" />
<sup>30</sup>On  im priredi gozbu te su jeli i pili.
<scripture passage="Gen 26:31" parsed="|Gen|26|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.31" />
<sup>31</sup>Rano ujutro jedni se drugima zakunu. Potom ih Izak otpusti  i oni od njega odu u miru.
<scripture passage="Gen 26:32" parsed="|Gen|26|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.32" />
<sup>32</sup>Toga istog dana doðu Izakove sluge  i obavijeste ga o bunaru što su ga iskopali te mu reknu: "Našli  smo vodu."
<scripture passage="Gen 26:33" parsed="|Gen|26|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.33" />
<sup>33</sup>On ga prozva Šiba. Zato je ime onom gradu do danas  - Beer Šeba.
<scripture passage="Gen 26:34" parsed="|Gen|26|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.34" />
<sup>34</sup>Kad je Ezavu bilo èetrdeset godina, uzme za ženu Juditu, kæer Hetita Beerija, i Basematu, kæer Hetita Elona.
<scripture passage="Gen 26:35" parsed="|Gen|26|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.26.35" />
<sup>35</sup>One postadoše izvor ogorèenja Izaku i Rebeki.</p><p id="Gen.26-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 27" progress="1.98%" prev="Gen.26" next="Gen.28" id="Gen.27">
<h3 id="Gen.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Gen.27-p1">
<scripture passage="Gen 27:1" parsed="|Gen|27|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.1" />
<sup>1</sup> Ostarje Izak, vid mu se oèinji gasio. Zato zovne svoga starijeg  sina Ezava i reèe mu: "Sine!" On mu odgovori: "Evo me!"
<scripture passage="Gen 27:2" parsed="|Gen|27|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.2" />
<sup>2</sup>A  on nastavi: "Vidiš, ostario sam, a ne znam dana svoje smrti.
<scripture passage="Gen 27:3" parsed="|Gen|27|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.3" />
<sup>3</sup>Zato uzmi svoju opremu, svoj tobolac i luk, pa idi u pustaru  i ulovi mi divljaèi.
<scripture passage="Gen 27:4" parsed="|Gen|27|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.4" />
<sup>4</sup>Onda mi pripremi ukusan obrok, kako volim, te mi ga donesi da blagujem, pa da te mognem blagosloviti prije  nego umrem."
<scripture passage="Gen 27:5" parsed="|Gen|27|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.5" />
<sup>5</sup>Rebeka je slušala dok je Izak govorio svome sinu Ezavu, i kad je Ezav otišao u pustaru da ulovi divljaèi svome ocu,
<scripture passage="Gen 27:6" parsed="|Gen|27|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.6" />
<sup>6</sup>Rebeka reèe svome sinu Jakovu: "Upravo sam èula kako tvoj  otac govori tvome bratu Ezavu:
<scripture passage="Gen 27:7" parsed="|Gen|27|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.7" />
<sup>7</sup>'Donesi mi divljaèi te mi priredi  ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem Jahvinim blagoslovim  prije nego umrem.'
<scripture passage="Gen 27:8" parsed="|Gen|27|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.8" />
<sup>8</sup>A sad, sine moj, poslušaj me i uèini kako  ti naredim.
<scripture passage="Gen 27:9" parsed="|Gen|27|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.9" />
<sup>9</sup>Otiði k stadu i odande mi donesi dva lijepa kozleta, a ja æu od njih prirediti ukusan obrok tvome ocu, kako on voli.
<scripture passage="Gen 27:10" parsed="|Gen|27|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.10" />
<sup>10</sup>Onda ti donesi svome ocu da jede te tebe mogne blagosloviti  prije nego umre."
<scripture passage="Gen 27:11" parsed="|Gen|27|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.11" />
<sup>11</sup>Ali Jakov odgovori svojoj majci Rebeki:  "E, ali moj je brat Ezav runjav, a ja sam bez dlaka!
<scripture passage="Gen 27:12" parsed="|Gen|27|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.12" />
<sup>12</sup>Možda  me se moj otac dotakne te æu u njegovim oèima ispasti varalicom  i na se svaliti prokletstvo, a ne blagoslov."
<scripture passage="Gen 27:13" parsed="|Gen|27|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.13" />
<sup>13</sup>Ali njegova  mu majka odgovori: "Sine moj, tvoje prokletstvo neka padne na  mene! Samo ti mene poslušaj, otiði i donesi!"
<scripture passage="Gen 27:14" parsed="|Gen|27|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.14" />
<sup>14</sup>Ode on, naðe i donese svojoj majci, a njegova majka priredi  ukusan obrok, kako je njegov otac volio.
<scripture passage="Gen 27:15" parsed="|Gen|27|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.15" />
<sup>15</sup>Potom Rebeka uzme  najljepše odijelo svoga starijeg sina Ezava što je u kuæi imala, pa u nj odjene svoga mlaðeg sina Jakova.
<scripture passage="Gen 27:16" parsed="|Gen|27|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.16" />
<sup>16</sup>U kožu kozleta  zamota mu ruke i goli dio vrata.
<scripture passage="Gen 27:17" parsed="|Gen|27|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.17" />
<sup>17</sup>Stavi zatim ukusan obrok  i kruh što ga je pripravila na ruke svoga sina Jakova.
<scripture passage="Gen 27:18" parsed="|Gen|27|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.18" />
<sup>18</sup>Ode on k ocu i reèe: "Oèe!" On odgovori: "Evo me. Koji  si ti moj sin?"
<scripture passage="Gen 27:19" parsed="|Gen|27|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.19" />
<sup>19</sup>A Jakov odgovori svome ocu: "Ja sam Ezav, tvoj prvoroðenac; uèinio sam kako si mi rekao. Sad ustaj, sjedi  pa jedi moje lovine, da me onda mogneš blagosloviti."
<scripture passage="Gen 27:20" parsed="|Gen|27|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.20" />
<sup>20</sup>Izak  upita svoga sina: "Kako si tako brzo uspio, sine moj?" On odgovori:  "Jer mi je Jahve, Bog tvoj, bio milostiv."
<scripture passage="Gen 27:21" parsed="|Gen|27|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.21" />
<sup>21</sup>Potom Izak reèe  Jakovu: "Primakni se, sine moj, da opipam jesi li ti zbilja moj  sin Ezav ili nisi."
<scripture passage="Gen 27:22" parsed="|Gen|27|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.22" />
<sup>22</sup>Jakov se primakne k svome ocu Izaku,  koji ga opipa i reèe: "Glas je Jakovljev, ali su ruke Ezavove."
<scripture passage="Gen 27:23" parsed="|Gen|27|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.23" />
<sup>23</sup>Nije ga prepoznao jer su mu ruke bile runjave kao i ruke  njegova brata Ezava. Kad ga je htio blagosloviti,
<scripture passage="Gen 27:24" parsed="|Gen|27|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.24" />
<sup>24</sup>upita još  jednom: "Jesi li ti zaista moj sin Ezav?" Odgovori on: "Jesam."
<scripture passage="Gen 27:25" parsed="|Gen|27|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.25" />
<sup>25</sup>Potom reèe Izak: "Stavi preda me da blagujem lovine svoga  sina pa da te blagoslovi duša moja." Jakov ga posluži pa je jeo.  Zatim mu donese i vina, pa je pio.
<scripture passage="Gen 27:26" parsed="|Gen|27|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.26" />
<sup>26</sup>Poslije toga reèe mu njegov  otac Izak: "Primakni se, sine moj, i poljubi me!"
<scripture passage="Gen 27:27" parsed="|Gen|27|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.27" />
<sup>27</sup>Kad se  primaèe i poljubi ga, Izak osjeti miris njegove odjeæe pa ga  blagoslovi:  "Gle, miris sina mog nalik je mirisu polja koje Jahve blagoslovi.
<scripture passage="Gen 27:28" parsed="|Gen|27|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.28" />
<sup>28</sup>Neka ti Bog daje rosu s neba i rodnost zemlje: izobilje žita i mladoga vina.
<scripture passage="Gen 27:29" parsed="|Gen|27|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.29" />
<sup>29</sup>Narodi ti služili, plemena ti se klanjala! Braæom svojom gospodari, nek sinci majke tvoje pred tobom padaju! Proklet bio tko tebe proklinje; blagoslovljen tko te blagoslivlje!"
<scripture passage="Gen 27:30" parsed="|Gen|27|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.30" />
<sup>30</sup>Tek što se Jakov udaljio od svoga oca Izaka - pošto je  Izak podijelio blagoslov Jakovu - njegov brat Ezav doðe iz lova.
<scripture passage="Gen 27:31" parsed="|Gen|27|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.31" />
<sup>31</sup>I on priredi ukusan obrok i donese ga svome ocu. I reèe svome  ocu: "Ustani, oèe moj, i blaguj od lovine svoga sina da me onda  mogneš blagosloviti!"
<scripture passage="Gen 27:32" parsed="|Gen|27|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.32" />
<sup>32</sup>A njegov ga otac Izak zapita: "Tko  si ti?" On odgovori: "Ja sam tvoj prvoroðenac Ezav!"
<scripture passage="Gen 27:33" parsed="|Gen|27|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.33" />
<sup>33</sup>Izak  se silno prepadne: "Pa tko je onda bio onaj što je divljaèi ulovio  i meni veæ donio? Blagovao sam je prije nego si ti došao; onoga  sam blagoslovio i blagoslovljen æe ostati."
<scripture passage="Gen 27:34" parsed="|Gen|27|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.34" />
<sup>34</sup>Kad je Ezav èuo  rijeèi svoga oca, kriknu glasno i gorko zaplaka pa reèe svome  ocu: "I mene blagoslovi, oèe!"
<scripture passage="Gen 27:35" parsed="|Gen|27|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.35" />
<sup>35</sup>A on odvrati: "Brat tvoj doðe  na prijevaru i odnese tvoj blagoslov."
<scripture passage="Gen 27:36" parsed="|Gen|27|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.36" />
<sup>36</sup>"Zato valjda što mu  je ime Jakov, dvaput me veæ prevario", reèe Ezav. "Oduzeo mi  prvorodstvo, a sad mi evo oduze i blagoslov." Onda doda: "Zar  za me nisi saèuvao nikakva blagoslova?"
<scripture passage="Gen 27:37" parsed="|Gen|27|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.37" />
<sup>37</sup>Izak odgovori Ezavu:  "Njega sam veæ postavio za tvoga gospodara; njemu sam svu njegovu  braæu predao za sluge; žitom sam ga i vinom opskrbio. A što sad  za te mogu uèiniti, sine moj?"
<scripture passage="Gen 27:38" parsed="|Gen|27|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.38" />
<sup>38</sup>Ezav odgovori svome ocu: "Zar  ti, oèe, raspolažeš samo jednim blagoslovom? Blagoslovi i mene, oèe moj!" Ezav jecaše na sav glas.
<scripture passage="Gen 27:39" parsed="|Gen|27|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.39" />
<sup>39</sup>Tada otac njegov Izak  progovori i reèe: "Daleko od plodna tla dom tvoj æe biti, daleko od rose s neba.
<scripture passage="Gen 27:40" parsed="|Gen|27|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.40" />
<sup>40</sup>Od maèa svoga æeš živjeti, brata svoga æeš služiti. Ali jednom, kada se pobuniš, jaram æeš njegov stresti sa svog vrata."
<scripture passage="Gen 27:41" parsed="|Gen|27|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.41" />
<sup>41</sup>Ezav zamrzi Jakova zbog blagoslova kojim ga je otac njegov  blagoslovio pa reèe u sebi: "Èim doðu dani žalosti za mojim ocem, ubit æu ja svoga brata Jakova."
<scripture passage="Gen 27:42" parsed="|Gen|27|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.42" />
<sup>42</sup>Kada su Rebeki javili te  rijeèi što ih je izrekao njezin stariji sin Ezav, zovne ona svoga  mlaðeg sina Jakova te mu reèe: "Pazi! Brat ti se Ezav nosi mišlju  kako æe te ubiti.
<scripture passage="Gen 27:43" parsed="|Gen|27|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.43" />
<sup>43</sup>Ali ti, sine moj, poslušaj mene: odmah  bježi mome bratu Labanu u Haran.
<scripture passage="Gen 27:44" parsed="|Gen|27|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.44" />
<sup>44</sup>Ostani kod njega neko vrijeme, dok bijes brata tvoga na te jenja,
<scripture passage="Gen 27:45" parsed="|Gen|27|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.45" />
<sup>45</sup>dok se srdžba brata tvoga  odvrati od tebe te on zaboravi što si mu uèinio. Ja æu onda po  te poslati i odande te dovesti. Zašto da vas obojicu izgubim  u jedan dan!"
<scripture passage="Gen 27:46" parsed="|Gen|27|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.27.46" />
<sup>46</sup>Potom Rebeka reèe Izaku: "Moj mi je život dosadio zbog  ovih žena Hetitkinja. Ako se i Jakov oženi kojom kao što su ove  uroðenice, Hetitkinjom, što æe mi onda život!"
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 28" progress="2.12%" prev="Gen.27" next="Gen.29" id="Gen.28">
<h3 id="Gen.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Gen.28-p1">
<scripture passage="Gen 28:1" parsed="|Gen|28|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.1" />
<sup>1</sup> Stoga Izak pozove Jakova, blagoslovi ga te mu naloži: "Nemoj  uzimati ženu od kanaanskih djevojaka.
<scripture passage="Gen 28:2" parsed="|Gen|28|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.2" />
<sup>2</sup>Odmah se zaputi u Padan  Aram, u dom Betuela, oca svoje majke, pa odande sebi uzmi ženu, od kæeri Labana, brata svoje majke.
<scripture passage="Gen 28:3" parsed="|Gen|28|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.3" />
<sup>3</sup>A Bog Svemožni, El-Šadaj, neka te blagoslovi i neka te uèini rodnim i brojnim, tako da  postaneš mnoštvo naroda.
<scripture passage="Gen 28:4" parsed="|Gen|28|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.4" />
<sup>4</sup>Neka protegne na te blagoslov Abrahamov, na te i na tvoje potomstvo, tako da zaposjedneš zemlju u kojoj  boraviš kao pridošlica, a koju je Bog predao Abrahamu!"
<scripture passage="Gen 28:5" parsed="|Gen|28|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.5" />
<sup>5</sup>Tako  Izak otpremi Jakova, i on ode u Padan Aram Labanu, sinu Aramejca  Betuela, bratu Rebeke, majke Jakova i Ezava.
<scripture passage="Gen 28:6" parsed="|Gen|28|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.6" />
<sup>6</sup>Kad je Ezav vidio kako je Izak blagoslovio Jakova kad  ga je otpremao u Padan Aram da odande sebi uzme ženu, nareðujuæi  mu kad ga je blagoslivljao: "Ne smiješ uzeti ženu od kanaanskih  djevojaka",
<scripture passage="Gen 28:7" parsed="|Gen|28|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.7" />
<sup>7</sup>i da je Jakov poslušao svoga oca i svoju majku  te otišao u Padan Aram,
<scripture passage="Gen 28:8" parsed="|Gen|28|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.8" />
<sup>8</sup>Ezav shvati koliko su djevojke kanaanske  mrske njegovu ocu Izaku.
<scripture passage="Gen 28:9" parsed="|Gen|28|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.9" />
<sup>9</sup>Stoga ode k Jišmaelu te se, uza žene  koje veæ imaše, oženi Mahalatom, kæerju Jišmaela, sina Abrahamova, a sestrom Nebajotovom.
<scripture passage="Gen 28:10" parsed="|Gen|28|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.10" />
<sup>10</sup>Jakov ostavi Beer Šebu i zaputi se u Haran.
<scripture passage="Gen 28:11" parsed="|Gen|28|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.11" />
<sup>11</sup>Stigne  u neko mjesto i tu prenoæi, jer sunce bijaše veæ zašlo. Uzme  jedan kamen s onog mjesta, stavi ga pod glavu i na tom mjestu  legne.
<scripture passage="Gen 28:12" parsed="|Gen|28|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.12" />
<sup>12</sup>I usne san: ljestve stoje na zemlji, a vrhom do neba  dopiru, i anðeli Božji po njima se penju i silaze.
<scripture passage="Gen 28:13" parsed="|Gen|28|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.13" />
<sup>13</sup>Uza nj  je Jahve te mu govori: "Ja sam Jahve, Bog tvoga praoca Abrahama  i Bog Izakov. Zemlju na kojoj ležiš dat æu tebi i tvome potomstvu.
<scripture passage="Gen 28:14" parsed="|Gen|28|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.14" />
<sup>14</sup>Tvojih æe potomaka biti kao i praha na zemlji; raširit æete  se na zapad, istok, sjever i jug; tobom æe se i tvojim potomstvom  blagoslivljati svi narodi zemlje.
<scripture passage="Gen 28:15" parsed="|Gen|28|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.15" />
<sup>15</sup>Dobro znaj: ja sam s tobom;  èuvat æu te kamo god poðeš te æu te dovesti natrag u ovu zemlju;  i neæu te ostaviti dok ne izvršim što sam ti obeæao."
<scripture passage="Gen 28:16" parsed="|Gen|28|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.16" />
<sup>16</sup>Jakov se probudi od sna te reèe: "Zaista se Jahve nalazi  na ovome mjestu, ali ja nisam znao!"
<scripture passage="Gen 28:17" parsed="|Gen|28|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.17" />
<sup>17</sup>Potresen, uzviknu: "Kako  je strašno ovo mjesto! Zaista, ovo je kuæa Božja, ovo su vrata  nebeska!"
<scripture passage="Gen 28:18" parsed="|Gen|28|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.18" />
<sup>18</sup>Rano ujutro Jakov uzme onaj kamen što ga bijaše  stavio pod glavu, uspravi ga kao stup i po vrhu mu izlije ulja.
<scripture passage="Gen 28:19" parsed="|Gen|28|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.19" />
<sup>19</sup>Ono mjesto on nazva Betel, dok je ime tome gradu prije bilo  Luz.
<scripture passage="Gen 28:20" parsed="|Gen|28|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.20" />
<sup>20</sup>Tada uèini zavjet: "Ako Bog ostane sa mnom i ušèuva me  na ovom putu kojim idem, dade mi kruha da jedem i odijela da  se oblaèim,
<scripture passage="Gen 28:21" parsed="|Gen|28|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.21" />
<sup>21</sup>te se zdravo vratim kuæi svoga oca, Jahve æe  biti moj Bog.
<scripture passage="Gen 28:22" parsed="|Gen|28|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.28.22" />
<sup>22</sup>A ovaj kamen koji sam uspravio kao stup bit  æe kuæa Božja. A od svega što mi budeš davao za te æu odlagati  desetinu."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 29" progress="2.19%" prev="Gen.28" next="Gen.30" id="Gen.29">
<h3 id="Gen.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Gen.29-p1">
<scripture passage="Gen 29:1" parsed="|Gen|29|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.1" />
<sup>1</sup> Jakov nastavi put i doðe u zemlju istoènu.
<scripture passage="Gen 29:2" parsed="|Gen|29|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.2" />
<sup>2</sup>Najednom opazi  studenac u polju. Tri su stada ovaca oko njega plandovala, jer  se na tome studencu napajahu. Velik se kamen nalazio studencu  na otvoru.
<scripture passage="Gen 29:3" parsed="|Gen|29|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.3" />
<sup>3</sup>Jedino kad bi se svi pastiri ondje skupili, mogli  bi odvaliti kamen s otvora i ovce napojiti; tada bi opet prevalili  kamen na njegovo mjesto, na otvor studenca.
<scripture passage="Gen 29:4" parsed="|Gen|29|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.4" />
<sup>4</sup>"Odakle ste, braæo moja?" - zapita ih Jakov. "Iz Harana", odgovore.
<scripture passage="Gen 29:5" parsed="|Gen|29|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.5" />
<sup>5</sup>"Poznajete li", pitaše ih dalje, "Nahorova sina  Labana?" "Poznajemo", odgovore.
<scripture passage="Gen 29:6" parsed="|Gen|29|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.6" />
<sup>6</sup>"Je li zdravo?" - opet ih  upita. "Zdravo je; a evo mu dolazi kæi Rahela sa stadom", odgovore.
<scripture passage="Gen 29:7" parsed="|Gen|29|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.7" />
<sup>7</sup>"Još ima mnogo dana", nastavi on, "nije vrijeme spraæati blago.  Zašto ga ne napojite i ne otjerate na pašu?"
<scripture passage="Gen 29:8" parsed="|Gen|29|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.8" />
<sup>8</sup>"Ne možemo dok  se ne skupe svi pastiri", odgovoriše, "da odvale kamen s otvora  studenca, tako da mognemo napojiti ovce."
<scripture passage="Gen 29:9" parsed="|Gen|29|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.9" />
<sup>9</sup>Dok je on još s njima govorio, doðe Rahela s ovcama svoga  oca. Bila je, naime, pastirica.
<scripture passage="Gen 29:10" parsed="|Gen|29|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.10" />
<sup>10</sup>Kako Jakov ugleda Rahelu, kæer Labana, brata svoje majke, sa stadom svoga ujaka Labana, Jakov se primaèe i odvali kamen s otvora studenca te napoji  stado svoga ujaka Labana.
<scripture passage="Gen 29:11" parsed="|Gen|29|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.11" />
<sup>11</sup>Zatim Jakov poljubi Rahelu, a onda  briznu u plaè.
<scripture passage="Gen 29:12" parsed="|Gen|29|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.12" />
<sup>12</sup>Potom Jakov kaza Raheli da je on sestriæ njezina  oca, sin Rebekin. Nato ona otrèa i obavijesti oca.
<scripture passage="Gen 29:13" parsed="|Gen|29|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.13" />
<sup>13</sup>Kad je  Laban èuo vijest o Jakovu, sinu svoje sestre, potrèa mu u susret.  Zagrli ga i poljubi te dovede u svoju kuæu. Isprièa Labanu sve  što mu se dogodilo.
<scripture passage="Gen 29:14" parsed="|Gen|29|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.14" />
<sup>14</sup>A onda Laban reèe. "Zbilja si ti moja  kost i moje meso!" Pošto je Jakov proboravio s Labanom mjesec dana,
<scripture passage="Gen 29:15" parsed="|Gen|29|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.15" />
<sup>15</sup>Laban  reèe Jakovu: "Zar æeš me zato što si mi sestriæ badava služiti!  Kaži mi koliko æeš tražiti za najam?"
<scripture passage="Gen 29:16" parsed="|Gen|29|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.16" />
<sup>16</sup>A Laban imaše dvije  kæeri. Starijoj bijaše ime Lea, a mlaðoj Rahela.
<scripture passage="Gen 29:17" parsed="|Gen|29|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.17" />
<sup>17</sup>Lea imala  slabe oèi, a Rahela bila stasita i lijepa.
<scripture passage="Gen 29:18" parsed="|Gen|29|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.18" />
<sup>18</sup>Kako je Jakov  volio Rahelu, reèe: "Služit æu ti sedam godina za tvoju mlaðu  kæer Rahelu."
<scripture passage="Gen 29:19" parsed="|Gen|29|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.19" />
<sup>19</sup>Laban odvrati: "Bolje je da je tebi dam nego  kakvu strancu. Ostani sa mnom!"
<scripture passage="Gen 29:20" parsed="|Gen|29|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.20" />
<sup>20</sup>Tako je Jakov služio za Rahelu sedam godina, ali mu se  uèinile, zbog ljubavi prema njoj, kao nekoliko dana.
<scripture passage="Gen 29:21" parsed="|Gen|29|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.21" />
<sup>21</sup>Poslije toga Jakov reèe Labanu: "Daj mi moju ženu, jer  se moje vrijeme navršilo pa bih htio k njoj."
<scripture passage="Gen 29:22" parsed="|Gen|29|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.22" />
<sup>22</sup>Laban sabra  sav svijet onog mjesta i priredi gozbu.
<scripture passage="Gen 29:23" parsed="|Gen|29|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.23" />
<sup>23</sup>Ali naveèer uzme  svoju kæer Leu pa nju uvede k Jakovu, i on priðe k njoj.
<scripture passage="Gen 29:24" parsed="|Gen|29|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.24" />
<sup>24</sup>Laban  dade svoju sluškinju Zilpu svojoj kæeri Lei za sluškinju.
<scripture passage="Gen 29:25" parsed="|Gen|29|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.25" />
<sup>25</sup>Kad  bi ujutro, a to, gle, Lea! Tada Jakov reèe Labanu: "Zašto si  mi to uèinio! Zar te ja nisam služio za Rahelu? Zašto si me prevario?"
<scripture passage="Gen 29:26" parsed="|Gen|29|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.26" />
<sup>26</sup>Laban odgovori: "U našem mjestu nije obièaj da se mlaða udaje  prije starije.
<scripture passage="Gen 29:27" parsed="|Gen|29|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.27" />
<sup>27</sup>Završi s njom ovu ženidbenu sedmicu, a onda  æu ti dati i drugu, za drugih sedam godina službe kod mene."  Jakov pristane: navrši onu ženidbenu sedmicu.
<scripture passage="Gen 29:28" parsed="|Gen|29|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.28" />
<sup>28</sup>Onda mu Laban  dade i svoju kæer Rahelu za ženu.
<scripture passage="Gen 29:29" parsed="|Gen|29|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.29" />
<sup>29</sup>Laban dade svoju sluškinju  Bilhu svojoj kæeri Raheli za sluškinju.
<scripture passage="Gen 29:30" parsed="|Gen|29|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.30" />
<sup>30</sup>Jakov nato priðe  Raheli. Rahelu je više volio nego Leu. I tako je služio Labana  još sedam godina.
<scripture passage="Gen 29:31" parsed="|Gen|29|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.31" />
<sup>31</sup>Jahve je vidio da Lea nije voljena, te je uèini plodnom, dok Rahela ostade nerotkinja.
<scripture passage="Gen 29:32" parsed="|Gen|29|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.32" />
<sup>32</sup>Lea zaèe i rodi sina; nadjenu  mu ime Ruben, a to znaèi, kako je ona protumaèila: "Jahve je  vidio moju nevolju i stoga æe me sada muž moj ljubiti."
<scripture passage="Gen 29:33" parsed="|Gen|29|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.33" />
<sup>33</sup>Opet  zaèe i rodi sina te izjavi: "Jahve je èuo da nisam voljena, stoga  mi je dao i ovoga." Zato mu nadjenu ime Šimun.
<scripture passage="Gen 29:34" parsed="|Gen|29|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.34" />
<sup>34</sup>Opet zaèe  i rodi sina te izjavi: "Sad æe se moj muž meni prikloniti: tri  sam mu sina rodila." Zato mu nadjenu ime Levi.
<scripture passage="Gen 29:35" parsed="|Gen|29|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.29.35" />
<sup>35</sup>A kad je još  jednom zaèela i sina rodila, izjavi: "Ovaj put hvalit æu Jahvu."  Stoga sinu nadjenu ime Juda. Potom prestade raðati.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 30" progress="2.28%" prev="Gen.29" next="Gen.31" id="Gen.30">
<h3 id="Gen.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Gen.30-p1">
<scripture passage="Gen 30:1" parsed="|Gen|30|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.1" />
<sup>1</sup> Vidjevši Rahela da Jakovu ne raða djece, postade zavidna svojoj  sestri pa reèe Jakovu: "Daj mi djecu! Inaèe æu svisnuti!"
<scripture passage="Gen 30:2" parsed="|Gen|30|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.2" />
<sup>2</sup>Jakov  se razljuti na Rahelu te reèe. "Zar sam ja namjesto Boga koji  ti je uskratio plod utrobe?"
<scripture passage="Gen 30:3" parsed="|Gen|30|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.3" />
<sup>3</sup>A ona odgovori: "Evo moje sluškinje  Bilhe: uði k njoj, pa neka rodi na mojim koljenima, da tako i  ja steknem djecu po njoj."
<scripture passage="Gen 30:4" parsed="|Gen|30|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.4" />
<sup>4</sup>Dade mu dakle svoju sluškinju Bilhu  za ženu, i Jakov priðe k njoj.
<scripture passage="Gen 30:5" parsed="|Gen|30|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.5" />
<sup>5</sup>Bilha zaèe te Jakovu rodi sina.
<scripture passage="Gen 30:6" parsed="|Gen|30|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.6" />
<sup>6</sup>Tada Rahela reèe: "Jahve mi je dosudio pravo. Uslišao je moj  glas i dao mi sina." Stoga mu nadjenu ime Dan.
<scripture passage="Gen 30:7" parsed="|Gen|30|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.7" />
<sup>7</sup>Rahelina sluškinja  Bilha opet zaèe i rodi Jakovu drugoga sina.
<scripture passage="Gen 30:8" parsed="|Gen|30|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.8" />
<sup>8</sup>Tada Rahela reèe:  "Žestoko sam se borila sa sestrom, ali sam pobijedila." Tako  mu nadjenu ime Naftali.
<scripture passage="Gen 30:9" parsed="|Gen|30|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.9" />
<sup>9</sup>A vidjevši Lea da je prestala raðati, uzme svoju sluškinju  Zilpu pa je dade Jakovu za ženu.
<scripture passage="Gen 30:10" parsed="|Gen|30|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.10" />
<sup>10</sup>I kad je Leina sluškinja  Zilpa rodila Jakovu sina,
<scripture passage="Gen 30:11" parsed="|Gen|30|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.11" />
<sup>11</sup>Lea uskliknu: "Koje sreæe!" Tako  mu nadjenu ime Gad.
<scripture passage="Gen 30:12" parsed="|Gen|30|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.12" />
<sup>12</sup>Leina sluškinja Zilpa rodi Jakovu i drugog  sina,
<scripture passage="Gen 30:13" parsed="|Gen|30|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.13" />
<sup>13</sup>i Lea opet uskliknu: "Blago meni! Žene æe me zvati  blaženom!" Tako mu nadjenu ime Ašer.
<scripture passage="Gen 30:14" parsed="|Gen|30|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.14" />
<sup>14</sup>Jednoga dana, u vrijeme pšeniène žetve, namjeri se Ruben  u polju na ljubavèice te ih donese svojoj majci Lei. I Rahela  reèe Lei: "Daj mi od ljubavèica svoga sina!"
<scripture passage="Gen 30:15" parsed="|Gen|30|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.15" />
<sup>15</sup>A Lea odgovori:  "Zar ti nije dosta što si mi oduzela muža pa još hoæeš da od  mene uzmeš i ljubavèice moga sina?" Rahela odgovori: "Pa dobro, neka s tobom noæas leži u zamjenu za ljubavèice tvog sina."
<scripture passage="Gen 30:16" parsed="|Gen|30|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.16" />
<sup>16</sup>Kad je Jakov naveèer stigao iz polja, Lea mu iziðe u susret  pa reèe: "Treba da doðeš k meni, jer sam te unajmila za ljubavèice  moga sina." One je noæi on s njom ležao.
<scripture passage="Gen 30:17" parsed="|Gen|30|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.17" />
<sup>17</sup>Bog usliša Leu;  ona zaèe te Jakovu rodi petog sina.
<scripture passage="Gen 30:18" parsed="|Gen|30|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.18" />
<sup>18</sup>Onda Lea reèe: "Bog mi  je uzvratio nagradom što sam ustupila svoju sluškinju svome mužu."  Stoga sinu nadjenu ime Jisakar.
<scripture passage="Gen 30:19" parsed="|Gen|30|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.19" />
<sup>19</sup>Lea opet zaèe i rodi Jakovu  šestoga sina.
<scripture passage="Gen 30:20" parsed="|Gen|30|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.20" />
<sup>20</sup>Onda Lea reèe: "Bog me obdari dragocjenim darom;  sada æe mi moj muž dati darove: tÓa rodila sam mu šest sinova."  Tako mu nadjenu ime Zebulun.
<scripture passage="Gen 30:21" parsed="|Gen|30|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.21" />
<sup>21</sup>Zatim rodi kæer te joj nadjenu  ime Dina.
<scripture passage="Gen 30:22" parsed="|Gen|30|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.22" />
<sup>22</sup>Uto se Bog sjeti Rahele: Bog je usliša i otvori njezinu  utrobu.
<scripture passage="Gen 30:23" parsed="|Gen|30|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.23" />
<sup>23</sup>Ona zaèe i rodi sina te reèe: "Ukloni Bog moju sramotu!"
<scripture passage="Gen 30:24" parsed="|Gen|30|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.24" />
<sup>24</sup>Nadjene mu ime Josip, rekavši: "Neka mi Jahve pridoda drugog  sina!"
<scripture passage="Gen 30:25" parsed="|Gen|30|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.25" />
<sup>25</sup>Pošto je Rahela rodila Josipa, Jakov reèe Labanu: "Pusti  me da idem u svoj zavièaj!
<scripture passage="Gen 30:26" parsed="|Gen|30|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.26" />
<sup>26</sup>Daj mi moje žene za koje sam te  služio i moju djecu da mogu otiæi: tÓa dobro znaš kako sam te  služio."
<scripture passage="Gen 30:27" parsed="|Gen|30|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.27" />
<sup>27</sup>A Laban mu odgovori: "Ne idi, ako si mi prijatelj.  Znam da me Jahve blagoslivljao zbog tebe."
<scripture passage="Gen 30:28" parsed="|Gen|30|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.28" />
<sup>28</sup>I nadoda: "Odredi  plaæu koju želiš od mene, i dat æu ti."
<scripture passage="Gen 30:29" parsed="|Gen|30|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.29" />
<sup>29</sup>On mu odgovori: "Ti  dobro znaš što je moja služba znaèila za te i kako je tvome blagu  bilo sa mnom.
<scripture passage="Gen 30:30" parsed="|Gen|30|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.30" />
<sup>30</sup>Malenkost što si je imao prije nego sam ja  došao poveæala se vrlo mnogo, jer kuda god sam prolazio Jahve  te blagoslivljao na mojim koracima. A sad je vrijeme da poradim  i za svoj dom."
<scripture passage="Gen 30:31" parsed="|Gen|30|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.31" />
<sup>31</sup>On upita: "Koliko da ti platim?" Jakov odgovori:  "Nemoj mi platiti ništa! Ako mi uèiniš ovo, opet æu na pašu goniti  i èuvati tvoje stado.
<scripture passage="Gen 30:32" parsed="|Gen|30|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.32" />
<sup>32</sup>Daj da proðem danas kroz tvoje stado  i od njega izluèim svaku garavu ovcu i svaku šarenu ili napruganu  kozu! Neka to bude moja plaæa!
<scripture passage="Gen 30:33" parsed="|Gen|30|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.33" />
<sup>33</sup>A ubuduæe kad budeš svojim  oèima provjeravao moju naplatu, moje æe poštenje biti svjedok  za mene: naðe li se meðu mojim kozama ijedna koja ne bude šarena  ili naprugana, ili meðu ovcama koja ne bi bila garava, neka se  smatra ukradenom!"
<scripture passage="Gen 30:34" parsed="|Gen|30|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.34" />
<sup>34</sup>Laban reèe: "Dobro, neka bude kako si kazao."
<scripture passage="Gen 30:35" parsed="|Gen|30|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.35" />
<sup>35</sup>Ali toga dana Laban izluèi naprugane i šarene jarce i  sve riðaste i šarene koze - svaku koja je na sebi imala bijelo  - i sve garave ovce pa ih preda svojim sinovima.
<scripture passage="Gen 30:36" parsed="|Gen|30|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.36" />
<sup>36</sup>I odande  gdje je Jakov pasao ostatak Labanova stada udalji se za koja  tri dana hoda.
<scripture passage="Gen 30:37" parsed="|Gen|30|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.37" />
<sup>37</sup>A Jakov uzme zelenih mladica od topola, badema i platana;  na njima izreza bijele pruge, otkrivši bjeliku na mladicama.
<scripture passage="Gen 30:38" parsed="|Gen|30|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.38" />
<sup>38</sup>Pruæe tako isprugano postavi u korita, u pojila iz kojih  se stoka napajala. A kako se stoka parila kad je na vodu dolazila,
<scripture passage="Gen 30:39" parsed="|Gen|30|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.39" />
<sup>39</sup>to su se jarci parili uz pruæe, pa su koze kozile prugaste, riðaste i šarene kozliæe.
<scripture passage="Gen 30:40" parsed="|Gen|30|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.40" />
<sup>40</sup>Tako je i ovce Jakov bio izluèio  i glave im okrenuo prema prugastima ili posve garavima što su  bile u Labanovu stadu. Tako je za se namicao posebna stada koja  nije miješao s Labanovim stadima.
<scripture passage="Gen 30:41" parsed="|Gen|30|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.41" />
<sup>41</sup>Osim toga, kad bi se god  dobro uzrasla stoka parila, Jakov bi stavio pruæe u korita, baš  pred oèi živine, tako da se pari pred pruæem.
<scripture passage="Gen 30:42" parsed="|Gen|30|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.42" />
<sup>42</sup>Ali ga pred  kržljavu marvu nije stavljao. Tako je kržljava zapadala Labana, a dobro razvijena Jakova.
<scripture passage="Gen 30:43" parsed="|Gen|30|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.30.43" />
<sup>43</sup>Èovjek se tako silno obogatio, stekao mnogu stoku, sluge i sluškinje, deve i magarad.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 31" progress="2.40%" prev="Gen.30" next="Gen.32" id="Gen.31">
<h3 id="Gen.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Gen.31-p1">
<scripture passage="Gen 31:1" parsed="|Gen|31|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.1" />
<sup>1</sup> Uto Jakov dozna kako Labanovi sinovi govore: "Sve dobro našega  oca uze Jakov; i od onoga što bi moralo pripasti našem ocu namaknuo  je sve ono bogatstvo."
<scripture passage="Gen 31:2" parsed="|Gen|31|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.2" />
<sup>2</sup>A opazi Jakov i na Labanovu licu da  se on ne drži prema njemu kao prije.
<scripture passage="Gen 31:3" parsed="|Gen|31|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.3" />
<sup>3</sup>Tada Jahve reèe Jakovu:  "Vrati se u zemlju svojih otaca, u svoj zavièaj, i ja æu biti  s tobom!"
<scripture passage="Gen 31:4" parsed="|Gen|31|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.4" />
<sup>4</sup>Jakov onda pozove Rahelu i Leu u polje, k svome  stadu,
<scripture passage="Gen 31:5" parsed="|Gen|31|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.5" />
<sup>5</sup>pa im reèe: "Ja vidim na licu vašega oca da se on ne  drži prema meni kao prije; ali Bog oca moga sa mnom je bio.
<scripture passage="Gen 31:6" parsed="|Gen|31|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.6" />
<sup>6</sup>I  same znate da sam vašega oca služio koliko sam god mogao;
<scripture passage="Gen 31:7" parsed="|Gen|31|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.7" />
<sup>7</sup>pa  ipak je vaš otac mene varao, deset mi je puta plaæu mijenjao.  Ali Bog nije dopuštao da mi nanese štetu.
<scripture passage="Gen 31:8" parsed="|Gen|31|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.8" />
<sup>8</sup>Ako bi on rekao:  'Svaka šarena neka bude tebi za naplatu', onda bi cijelo stado  mladilo šarene; ako bi opet rekao: 'Prugasti neka budu tebi za  plaæu', onda bi cijelo stado mladilo prugaste.
<scripture passage="Gen 31:9" parsed="|Gen|31|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.9" />
<sup>9</sup>Tako je Bog  uzimao blago od vašeg oca pa ga meni davao.
<scripture passage="Gen 31:10" parsed="|Gen|31|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.10" />
<sup>10</sup>Jednom, kad se  stado oploðivalo, nenadano vidjeh u snu da su jarci u stadu,  dok su se parili, bili prugasti, mjestimièno bijeli i šareni.
<scripture passage="Gen 31:11" parsed="|Gen|31|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.11" />
<sup>11</sup>Još u snu anðeo Božji mene zovne: 'Jakove!' 'Evo me!' rekoh.
<scripture passage="Gen 31:12" parsed="|Gen|31|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.12" />
<sup>12</sup>A on nastavi: 'Primijeti dobro da su jarci u stadu što se  pare prugasti, mjestimièno bijeli i šareni. Ja sam, naime, vidio  sve što ti je Laban èinio.
<scripture passage="Gen 31:13" parsed="|Gen|31|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.13" />
<sup>13</sup>Ja sam Bog koji ti se ukazao u  Betelu, gdje si uljem pomazao stup i gdje si mi uèinio zavjet.  Sad ustaj i idi iz ove zemlje; vrati se u svoj zavièaj!'"
<scripture passage="Gen 31:14" parsed="|Gen|31|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.14" />
<sup>14</sup>Nato mu Rahela i Lea odgovore: "Zar još imamo baštinskog  dijela u svome oèinskom domu?
<scripture passage="Gen 31:15" parsed="|Gen|31|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.15" />
<sup>15</sup>Zar nas otac nije smatrao tuðinkama?  TÓa on je nas prodao, a onda je pojeo novac što ga je za nas  dobio!
<scripture passage="Gen 31:16" parsed="|Gen|31|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.16" />
<sup>16</sup>Sve bogatstvo što je Bog oduzeo našem ocu zbilja je  naše i djece naše. Zato izvrši sve što ti je Bog rekao!"
<scripture passage="Gen 31:17" parsed="|Gen|31|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.17" />
<sup>17</sup>Nato Jakov naprti na deve svoju djecu i svoje žene;
<scripture passage="Gen 31:18" parsed="|Gen|31|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.18" />
<sup>18</sup>pred  sobom potjera sve svoje blago, sva svoja dobra što ih je stekao, stoku što ju je namaknuo u Padan Aramu: krenu u zemlju kanaansku, k svome ocu Izaku.
<scripture passage="Gen 31:19" parsed="|Gen|31|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.19" />
<sup>19</sup>Laban bijaše otišao da striže svoje ovce, pa Rahela prisvoji  kuæne kumire koji su pripadali njezinu ocu.
<scripture passage="Gen 31:20" parsed="|Gen|31|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.20" />
<sup>20</sup>Jakov zavara  Aramejca Labana tako da nije ni slutio da æe bježati.
<scripture passage="Gen 31:21" parsed="|Gen|31|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.21" />
<sup>21</sup>I pobjegne  sa svim što je bilo njegovo. Ubrzo prijeðe Eufrat i upravi put  prema brdu Gileadu.
<scripture passage="Gen 31:22" parsed="|Gen|31|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.22" />
<sup>22</sup>Treæeg dana obavijeste Labana da je Jakov pobjegao.
<scripture passage="Gen 31:23" parsed="|Gen|31|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.23" />
<sup>23</sup>On  povede sa sobom svoje roðake te je za Jakovom išao u potjeru  sedam dana hoda; stiže ga na brdu Gileadu.
<scripture passage="Gen 31:24" parsed="|Gen|31|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.24" />
<sup>24</sup>Ali se Bog ukaza  Aramejcu Labanu, noæu u snu, te mu reèe. "Pazi da protiv Jakova  ne poduzimlješ ništa, ni dobro ni zlo!"
<scripture passage="Gen 31:25" parsed="|Gen|31|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.25" />
<sup>25</sup>Uto Laban stigne  Jakova. Jakov bijaše postavio svoj šator na Glavici, a Laban  se utabori na brdu Gileadu.
<scripture passage="Gen 31:26" parsed="|Gen|31|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.26" />
<sup>26</sup>Onda Laban reèe Jakovu: "Što si to htio zavaravajuæi  me i odvodeæi mi kæeri kao zarobljenice na maèu?
<scripture passage="Gen 31:27" parsed="|Gen|31|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.27" />
<sup>27</sup>Zašto si  potajno pobjegao, u bludnju me zaveo i nisi me obavijestio? Otpratio  bih te s veseljem i pjesmom, uz bubnje i lire.
<scripture passage="Gen 31:28" parsed="|Gen|31|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.28" />
<sup>28</sup>Nisi mi dopustio  ni da izljubim svoje kæeri i svoju unuèad! Zbilja si ludo postupio.
<scripture passage="Gen 31:29" parsed="|Gen|31|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.29" />
<sup>29</sup>U mojoj je ruci da s tobom loše postupim. Ali Bog tvoga oca  noæas mi reèe: 'Pazi da protiv Jakova ne poduzmeš ništa, ni dobro  ni zlo!'
<scripture passage="Gen 31:30" parsed="|Gen|31|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.30" />
<sup>30</sup>Sada dobro, otišao si jer si èeznuo za svojim oèinskim  domom; ali zašto si mi kumire pokrao?"
<scripture passage="Gen 31:31" parsed="|Gen|31|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.31" />
<sup>31</sup>Jakov odgovori Labanu: "Strepio sam od pomisli da bi  mi mogao silom oteti svoje kæeri.
<scripture passage="Gen 31:32" parsed="|Gen|31|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.32" />
<sup>32</sup>A kumire svoje u koga naðeš, onaj neka pogine! Ovdje pred našom braæom kaži što je tvoga  pri meni i nosi!" Jakov nije znao da ih je Rahela prisvojila.
<scripture passage="Gen 31:33" parsed="|Gen|31|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.33" />
<sup>33</sup>Tako Laban uðe u šator Jakovljev, pa u šator Lein, onda u  šator dviju sluškinja, ali ništa ne naðe. Izišavši iz Leina šatora, uðe u šator Rahelin.
<scripture passage="Gen 31:34" parsed="|Gen|31|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.34" />
<sup>34</sup>A Rahela bijaše uzela kumire i stavila  ih u sjedalo svoje deve, a onda na njih sjela. Laban je premetao  po svemu šatoru, ali ih ne naðe.
<scripture passage="Gen 31:35" parsed="|Gen|31|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.35" />
<sup>35</sup>Ona je, naime, rekla svome  ocu: "Neka se moj gospodar ne ljuti što ne mogu pred njim ustati  jer imam ono što je red kod žena." I tako je pretraživao, ali  kumira nije našao.
<scripture passage="Gen 31:36" parsed="|Gen|31|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.36" />
<sup>36</sup>Sad se Jakov ražesti i zaðe u prepirku s Labanom. Otvoreno  Jakov reèe Labanu: "Kakvo je moje zlodjelo, koja li je moja krivnja  da me progoniš?
<scripture passage="Gen 31:37" parsed="|Gen|31|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.37" />
<sup>37</sup>Eto si premetnuo sve moje stvari, pa kakav  si predmet našao od svega svog kuæanstva? Položi ga tu pred moj  i svoj rod pa neka oni budu suci meðu nama dvojicom.
<scripture passage="Gen 31:38" parsed="|Gen|31|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.38" />
<sup>38</sup>Za ovih  dvadeset godina što sam ih s tobom proveo ni tvoje ovce ni tvoje  koze nisu se jalovile niti sam ja jeo ovnova iz tvoga stada.
<scripture passage="Gen 31:39" parsed="|Gen|31|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.39" />
<sup>39</sup>Ono što bi zvijer razdrla, tebi nisam donosio, nego bih od  svoga gubitak nadoknadio. Ti si to od mene tražio, bilo da je  nestalo danju ili da je nestalo noæu.
<scripture passage="Gen 31:40" parsed="|Gen|31|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.40" />
<sup>40</sup>Èesto sam danju skapavao  od žeði, a obnoæ od studeni. San je bježao od mojih oèiju.
<scripture passage="Gen 31:41" parsed="|Gen|31|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.41" />
<sup>41</sup>Od  ovih dvadeset godina što sam ih proveo u tvojoj kuæi èetrnaest  sam ti godina služio za tvoje dvije kæeri, a šest godina za tvoju  stoku, jer si mi mijenjao zaradu deset puta.
<scripture passage="Gen 31:42" parsed="|Gen|31|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.42" />
<sup>42</sup>Da sa mnom nije  bio Bog moga oca, Bog Abrahamov, Strah Izakov, otpravio bi me  praznih ruku. Ali je Bog gledao moju nevolju i trud mojih ruku  te je sinoæ dosudio."
<scripture passage="Gen 31:43" parsed="|Gen|31|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.43" />
<sup>43</sup>Nato Laban odgovori Jakovu: "Kæeri su moje kæeri; djeca  su moja djeca; stada su moja stada, sve što gledaš moje je. Ali  što danas mogu uèiniti ovim svojim kæerima ili djeci koju su  rodile?
<scripture passage="Gen 31:44" parsed="|Gen|31|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.44" />
<sup>44</sup>Pa dobro, hajde da ti i ja napravimo ugovor, tako  da bude svjedok izmeðu mene i tebe."
<scripture passage="Gen 31:45" parsed="|Gen|31|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.45" />
<sup>45</sup>Nato Jakov uzme jedan kamen pa ga uspravi kao stup,
<scripture passage="Gen 31:46" parsed="|Gen|31|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.46" />
<sup>46</sup>a  onda reèe svojim ljudima: "Skupite kamenja!" Tako oni nakupe  kamenja i nabace gomilu. Tu su na gomili blagovali.
<scripture passage="Gen 31:47" parsed="|Gen|31|47|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.47" />
<sup>47</sup>Laban  je nazva "Jegar sahaduta", a Jakov je nazva "Gal-ed".
<scripture passage="Gen 31:48" parsed="|Gen|31|48|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.48" />
<sup>48</sup>Onda  Laban izjavi: "Neka ova gomila danas bude svjedok izmeðu mene  i tebe!" Stoga je nazvana Gal-ed,
<scripture passage="Gen 31:49" parsed="|Gen|31|49|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.49" />
<sup>49</sup>ali i Mispa, jer je rekao.  "Neka Jahve bude na vidu i tebi i meni kad jedan drugog ne budemo  gledali.
<scripture passage="Gen 31:50" parsed="|Gen|31|50|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.50" />
<sup>50</sup>Ako budeš loše postupao prema mojim kæerima, ili  ako uzmeš druge žene uz moje kæeri, sve da nitko drugi ne bude  s nama, znaj da æe Bog biti svjedok izmeðu mene i tebe."
<scripture passage="Gen 31:51" parsed="|Gen|31|51|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.51" />
<sup>51</sup>Potom Laban reèe Jakovu: "Ovdje je, evo, gomila; ovdje  je stup koji sam uspravio izmeðu sebe i tebe:
<scripture passage="Gen 31:52" parsed="|Gen|31|52|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.52" />
<sup>52</sup>ova gomila  i ovaj stup neka budu jamac da ja u zloj namjeri neæu iæi na  te iza ove gomile i da ti neæeš iæi na me iza ove gomile i ovog  stupa.
<scripture passage="Gen 31:53" parsed="|Gen|31|53|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.53" />
<sup>53</sup>Neka Bog Abrahamov i Bog Nahorov budu naši suci!"  Jakov se zakune Bogom - Strahom svoga oca Izaka.
<scripture passage="Gen 31:54" parsed="|Gen|31|54|0|0" osisRef="Bible:Gen.31.54" />
<sup>54</sup>Poslije  toga Jakov prinese žrtvu na Glavici i pozva svoje ljude da blaguju.  Poslije objeda proveli su noæ na Glavici.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 32" progress="2.56%" prev="Gen.31" next="Gen.33" id="Gen.32">
<h3 id="Gen.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Gen.32-p1">
<scripture passage="Gen 32:1" parsed="|Gen|32|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.1" />
<sup>1</sup> Ranim se jutrom Laban digne, izljubi svoje sinove i svoje  kæeri te ih blagoslovi; onda se zaputi natrag u svoje mjesto.
<scripture passage="Gen 32:2" parsed="|Gen|32|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.2" />
<sup>2</sup>Jakov je putovao svojim putem, kad mu u susret izaðu anðeli  Božji.
<scripture passage="Gen 32:3" parsed="|Gen|32|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.3" />
<sup>3</sup>Kad ih Jakov opazi, reèe: "Ovo je Božje taborište!"  Zato nazva ono mjesto Mahanajim.</p><p id="Gen.32-p2">
<scripture passage="Gen 32:4" parsed="|Gen|32|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.4" />
<sup>4</sup>Jakov pošalje pred sobom glasnike svome bratu Ezavu u  zemlju Seir, u Edomsku pustaru,
<scripture passage="Gen 32:5" parsed="|Gen|32|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.5" />
<sup>5</sup>i naloži im: "Ovako æete reæi  mome gospodaru Ezavu: 'Sluga tvoj Jakov poruèuje ti: Boravio  sam kod Labana i dosad se ondje zadržao.
<scripture passage="Gen 32:6" parsed="|Gen|32|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.6" />
<sup>6</sup>Stekao sam goveda, magaradi, ovaca, sluga i sluškinja. Javljam to svome gospodaru, ne bih li našao naklonost u njegovim oèima.'"
<scripture passage="Gen 32:7" parsed="|Gen|32|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.7" />
<sup>7</sup>Glasnici se vrate Jakovu te mu reknu: "Bili smo kod tvoga  brata Ezava; on sam dolazi ti u susret sa èetiri stotine momaka."
<scripture passage="Gen 32:8" parsed="|Gen|32|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.8" />
<sup>8</sup>Jakov se silno uplaši. U zabrinutosti rastavi na dva tabora  ljude, stada, krda i deve što ih je sa sobom imao.
<scripture passage="Gen 32:9" parsed="|Gen|32|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.9" />
<sup>9</sup>Raèunao  je: ako Ezav naiðe na jedan tabor i napadne ga, drugi bi se tabor  mogao spasiti.
<scripture passage="Gen 32:10" parsed="|Gen|32|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.10" />
<sup>10</sup>Onda se Jakov pomoli: "O Bože oca moga Abrahama!  Bože oca moga Izaka! O Jahve, koji si mi naredio: 'Vrati se u  svoj rodni kraj, i ja æu ti biti dobrostiv!'
<scripture passage="Gen 32:11" parsed="|Gen|32|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.11" />
<sup>11</sup>Nisam vrijedan  sve dobrote koju si tako postojano iskazivao svome sluzi. TÓa  samo sam sa svojim štapom nekoæ prešao ovaj Jordan, a sad sam  narastao u dva tabora.
<scripture passage="Gen 32:12" parsed="|Gen|32|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.12" />
<sup>12</sup>Izbavi me od šaka moga brata, od šaka  Ezavovih! Inaèe se bojim da bi mogao doæi i umlatiti i mene,  i majke, i djecu.
<scripture passage="Gen 32:13" parsed="|Gen|32|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.13" />
<sup>13</sup>Ti si rekao: 'Obilnim æu te dobrima obasipati  i tvoje potomstvo umnožiti poput pijeska u moru koji se ne da  prebrojiti zbog množine.'"
<scripture passage="Gen 32:14" parsed="|Gen|32|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.14" />
<sup>14</sup>Ondje provede onu noæ; a onda, od onog što je imao pri  ruci, pripravi dar svome bratu Ezavu:
<scripture passage="Gen 32:15" parsed="|Gen|32|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.15" />
<sup>15</sup>dvjesta koza i dvadeset  jaraca, dvjesta ovaca i dvadeset ovnova;
<scripture passage="Gen 32:16" parsed="|Gen|32|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.16" />
<sup>16</sup>trideset deva dojilica  s njihovim mladima; èetrdeset krava i deset junaca; dvadeset  magarica i deset magaraca.
<scripture passage="Gen 32:17" parsed="|Gen|32|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.17" />
<sup>17</sup>Stado po stado preda svojim slugama.  Onda reèe svojim slugama: "Idite preda mnom, ali držite razmak  meðu stadima!"
<scripture passage="Gen 32:18" parsed="|Gen|32|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.18" />
<sup>18</sup>A prvom izda naredbu rekavši: "Kad te sretne  moj brat Ezav pa te upita: 'Èiji si ti? Kamo ideš? Èije je ovo  pred tobom?'
<scripture passage="Gen 32:19" parsed="|Gen|32|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.19" />
<sup>19</sup>odgovori: 'Tvoga sluge Jakova; ovo je dar koji  šalje svome gospodaru Ezavu; on je tamo za nama.'"
<scripture passage="Gen 32:20" parsed="|Gen|32|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.20" />
<sup>20</sup>Tako je  naredio i drugome, pa treæemu i svima drugima koji su išli za  stadima: "Ovo i ovako reci Ezavu kad ga sretneš.
<scripture passage="Gen 32:21" parsed="|Gen|32|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.21" />
<sup>21</sup>Još mu dodaj:  'A sluga tvoj Jakov i sam je za nama.'" Mislio je naime: "Ako  ga unaprijed udobrostivim darovima, a onda se s njim suoèim,  možda æe mi oprostiti."
<scripture passage="Gen 32:22" parsed="|Gen|32|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.22" />
<sup>22</sup>Tako darovi krenu naprijed, dok je  on ostao one noæi u taborištu.
<scripture passage="Gen 32:23" parsed="|Gen|32|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.23" />
<sup>23</sup>One noæi on ustane, uzme svoje obje žene, obje svoje  sluškinje i svoje jedanaestero djece te prijeðe Jabok preko gaza.
<scripture passage="Gen 32:24" parsed="|Gen|32|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.24" />
<sup>24</sup>Prebacivši njih na drugu stranu toka, prebaci zatim i ostalo  što bijaše njegovo.
<scripture passage="Gen 32:25" parsed="|Gen|32|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.25" />
<sup>25</sup>Jakov ostane sam. I neki se èovjek rvao s njim dok nije zora svanula.
<scripture passage="Gen 32:26" parsed="|Gen|32|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.26" />
<sup>26</sup>Videæi  da ga ne može svladati, ugane mu bedro pri zglobu, tako da se  Jakovu kuk išèašio dok su se rvali.
<scripture passage="Gen 32:27" parsed="|Gen|32|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.27" />
<sup>27</sup>Potom reèe: "Pusti me  jer zora sviæe!" Ali on odgovori: "Neæu te pustiti dok me ne  blagosloviš."
<scripture passage="Gen 32:28" parsed="|Gen|32|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.28" />
<sup>28</sup>Nato ga onaj zapita: "Kako ti je ime?" Odgovori:  "Jakov."
<scripture passage="Gen 32:29" parsed="|Gen|32|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.29" />
<sup>29</sup>Onaj reèe. "Više se neæeš zvati Jakov nego Izrael, jer si se hrabro borio i s Bogom i s ljudima i nadvladao si."
<scripture passage="Gen 32:30" parsed="|Gen|32|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.30" />
<sup>30</sup>Onda zapita Jakov: "Reci mi svoje ime!" Odgovori onaj: "Za  moje me ime ne smiješ pitati!" I tu ga blagoslovi.
<scripture passage="Gen 32:31" parsed="|Gen|32|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.31" />
<sup>31</sup>Onom mjestu Jakov nadjene ime Penuel jer - reèe - "Vidjeh  Boga licem u lice, i na životu ostadoh."
<scripture passage="Gen 32:32" parsed="|Gen|32|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.32" />
<sup>32</sup>Sunce je nad njim  bilo ogranulo kad je prošao Penuel. Hramao je zbog kuka.
<scripture passage="Gen 32:33" parsed="|Gen|32|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.32.33" />
<sup>33</sup>Zato  Izraelci do današnjeg dana ne jedu kukovnu tetivu što se nalazi  na bedrenom zglobu, buduæi da je Jakovljev bedreni zglob bio  išèašen u kukovnoj tetivi.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 33" progress="2.66%" prev="Gen.32" next="Gen.34" id="Gen.33">
<h3 id="Gen.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Gen.33-p1">
<scripture passage="Gen 33:1" parsed="|Gen|33|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.1" />
<sup>1</sup> Jakov podiže oèi i opazi gdje dolazi Ezav i s njime èetiri  stotine ljudi. Onda on podijeli svoju djecu meðu Leu, Rahelu  i dvije sluškinje;
<scripture passage="Gen 33:2" parsed="|Gen|33|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.2" />
<sup>2</sup>postavi sluškinje i njihovu djecu na èelo;  iza njih Leu i njezinu djecu; a Rahelu i Josipa straga.
<scripture passage="Gen 33:3" parsed="|Gen|33|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.3" />
<sup>3</sup>Sam  proðe naprijed, nakloni se do zemlje sedam puta dok se ne primaèe  svome bratu.
<scripture passage="Gen 33:4" parsed="|Gen|33|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.4" />
<sup>4</sup>Ezav mu potrèa u susret. Zagrli ga padnuvši mu  oko vrata, poljubi ga i zaplaka.
<scripture passage="Gen 33:5" parsed="|Gen|33|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.5" />
<sup>5</sup>Onda podiže oèi i vidje žene  i djecu. "Tko su ovi s tobom?" - zapita. On odgovori: "Djeca  kojom je Bog obdario tvoga slugu."
<scripture passage="Gen 33:6" parsed="|Gen|33|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.6" />
<sup>6</sup>Potom naprijed stupe sluškinje  sa svojom djecom te se duboko naklone.
<scripture passage="Gen 33:7" parsed="|Gen|33|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.7" />
<sup>7</sup>Naprijed stupi i Lea  sa svojom djecom te se duboko nakloni. Najposlije stupe naprijed  Josip i Rahela te se duboko naklone.
<scripture passage="Gen 33:8" parsed="|Gen|33|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.8" />
<sup>8</sup>Ezav upita: "Što kaniš sa svom ovom povorkom što sam je  sreo?" Odgovori: "Naæi naklonost svoga gospodara."
<scripture passage="Gen 33:9" parsed="|Gen|33|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.9" />
<sup>9</sup>Ezav odgovori:  "Ja imam dosta, brate moj. Neka ostane tebi što je tvoje."
<scripture passage="Gen 33:10" parsed="|Gen|33|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.10" />
<sup>10</sup>A  Jakov reèe: "Nemoj tako! Ako sam našao naklonost u tvojim oèima, primi dar iz moje ruke; jer meni je, što si me ljubezno primio, kao da gledam lice Božje.
<scripture passage="Gen 33:11" parsed="|Gen|33|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.11" />
<sup>11</sup>Zato prihvati moj dar što sam  ti ga donio; Bog mi je bio sklon te imam svega." Kako ga je uporno  nagovarao, Ezav prihvati.
<scripture passage="Gen 33:12" parsed="|Gen|33|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.12" />
<sup>12</sup>"Poðimo na put", reèe Ezav, "i ja æu s tobom putovati."
<scripture passage="Gen 33:13" parsed="|Gen|33|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.13" />
<sup>13</sup>Ali mu on odvrati: "Zna moj gospodar da su djeca nejaka.  Osim toga, valja mi se brinuti o ovcama i kravama koje doje:  ako bi se tjerale prebrzo samo jednog dana, sve bi pocrkale.
<scripture passage="Gen 33:14" parsed="|Gen|33|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.14" />
<sup>14</sup>Neka moj gospodar ide ispred svoga sluge, a ja æu iæi polako, uz korak marve pred sobom i uz korak djece, dok ne stignem k  svome gospodaru u Seir."
<scripture passage="Gen 33:15" parsed="|Gen|33|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.15" />
<sup>15</sup>Onda reèe Ezav: "Da ti barem ostavim  nekoliko ljudi koji se sa mnom nalaze." Ali on odgovori: "Èemu  to? Neka ja samo naðem milost u oèima svoga gospodara!"
<scripture passage="Gen 33:16" parsed="|Gen|33|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.16" />
<sup>16</sup>Tako  se Ezav onog dana zaputi natrag u Seir,
<scripture passage="Gen 33:17" parsed="|Gen|33|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.17" />
<sup>17</sup>dok je Jakov otišao  u Sukot, gdje sebi sagradi kuæu, a svom blagu podigne staje.  Stoga je onom mjestu dano ime Sukot.
<scripture passage="Gen 33:18" parsed="|Gen|33|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.18" />
<sup>18</sup>Došavši tako iz Padan Arama, Jakov sretno stigne u grad  Šekem, koji se nalazi u zemlji kanaanskoj, i postavi svoj šator  pred gradom.
<scripture passage="Gen 33:19" parsed="|Gen|33|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.19" />
<sup>19</sup>A komad zemlje na kojoj je postavio svoj šator  kupi od sinova Hamora, Šekemova oca, za stotinu kesita.
<scripture passage="Gen 33:20" parsed="|Gen|33|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.33.20" />
<sup>20</sup>Tu  podiže žrtvenik i nazva ga "El, Bog Izraelov".
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 34" progress="2.71%" prev="Gen.33" next="Gen.35" id="Gen.34">
<h3 id="Gen.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Gen.34-p1">
<scripture passage="Gen 34:1" parsed="|Gen|34|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.1" />
<sup>1</sup> Dina, kæi koju je Lea rodila Jakovu, iziðe da posjeti neke  žene onoga kraja.
<scripture passage="Gen 34:2" parsed="|Gen|34|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.2" />
<sup>2</sup>Opazi je Hivijac Šekem, sin Hamora, poglavice  kraja, pa je pograbi i na silu s njom leže.
<scripture passage="Gen 34:3" parsed="|Gen|34|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.3" />
<sup>3</sup>Njegovo srce prione  za Dinu, Jakovljevu kæer, i on se u djevojku zaljubi. Nastojao  je pridobiti djevojèino srce.
<scripture passage="Gen 34:4" parsed="|Gen|34|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.4" />
<sup>4</sup>Šekem je govorio i svom ocu  Hamoru: "Onu mi djevojku uzmi za ženu!"
<scripture passage="Gen 34:5" parsed="|Gen|34|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.5" />
<sup>5</sup>Jakov sazna da je  Šekem obešèastio njegovu kæer Dinu. Ali kako su njegovi sinovi  bili uz blago na polju, Jakov nije poduzimao ništa dok oni ne  doðu.
<scripture passage="Gen 34:6" parsed="|Gen|34|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.6" />
<sup>6</sup>Uto doðe k Jakovu Šekemov otac Hamor da se s njim sporazumije,
<scripture passage="Gen 34:7" parsed="|Gen|34|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.7" />
<sup>7</sup>upravo kad su se Jakovljevi sinovi vraæali iz polja. Kad  su èuli vijest, ljudi su bili ojaðeni i vrlo ljuti. Što je Šekem  uèinio - legavši s Jakovljevom kæeri - u Izraelu je bila sramota.  To se nije smjelo trpjeti.
<scripture passage="Gen 34:8" parsed="|Gen|34|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.8" />
<sup>8</sup>Hamor im reèe. "Moj se sin Šekem  svom dušom zaljubio u vašu kæer. Dajte mu je za ženu!
<scripture passage="Gen 34:9" parsed="|Gen|34|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.9" />
<sup>9</sup>Oprijateljite  se s nama: dajite nam svoje kæeri, a naše kæeri uzimajte sebi!
<scripture passage="Gen 34:10" parsed="|Gen|34|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.10" />
<sup>10</sup>Tako možete živjeti meðu nama; zemlja je pred vama da se  naselite, u njoj se slobodno kreæete i stjeèete imovinu!"
<scripture passage="Gen 34:11" parsed="|Gen|34|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.11" />
<sup>11</sup>Potom  Šekem reèe njezinu ocu i njezinoj braæi: "Da naðem milost u vašim  oèima, dat æu vam što zatražite.
<scripture passage="Gen 34:12" parsed="|Gen|34|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.12" />
<sup>12</sup>Tražite od mene koliko hoæete:  sve što god zapitate dat æu, samo mi dajte djevojku za ženu."
<scripture passage="Gen 34:13" parsed="|Gen|34|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.13" />
<sup>13</sup>Jakovljevi sinovi odgovore Šekemu i njegovu ocu Hamoru  - govorili su s prijevarom jer je obešèastio njihovu sestru Dinu  -
<scripture passage="Gen 34:14" parsed="|Gen|34|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.14" />
<sup>14</sup>te im rekoše: "Ne možemo pristati da svoju sestru damo  èovjeku koji nije obrezan, jer bi to za nas bila sramota.
<scripture passage="Gen 34:15" parsed="|Gen|34|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.15" />
<sup>15</sup>Jedino  æemo je dati ako postanete kao i mi, ako obrežete sve svoje muškarce.
<scripture passage="Gen 34:16" parsed="|Gen|34|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.16" />
<sup>16</sup>Onda vam možemo davati svoje kæeri i uzimati vaše sebi, s  vama se naseliti i biti jedan rod.
<scripture passage="Gen 34:17" parsed="|Gen|34|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.17" />
<sup>17</sup>A ako ne pristajete na  obrezanje, uzet æemo svoju kæer i otiæi."
<scripture passage="Gen 34:18" parsed="|Gen|34|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.18" />
<sup>18</sup>Hamoru i Šekemu, Hamorovu sinu, njihov se zahtjev uèini povoljan.
<scripture passage="Gen 34:19" parsed="|Gen|34|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.19" />
<sup>19</sup>Mladiæ  nije èasio da zahtjev izvrši, jer je èeznuo za Jakovljevom kæeri;  a bio je najuvaženiji od svih u oèevu domu.
<scripture passage="Gen 34:20" parsed="|Gen|34|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.20" />
<sup>20</sup>Tako Hamor i njegov sin Šekem doðu u svoje gradsko vijeæe  i obrate se svojim sugraðanima ovako:
<scripture passage="Gen 34:21" parsed="|Gen|34|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.21" />
<sup>21</sup>"Ovaj je svijet prijazan;  neka se meðu nama u zemlji nasele; neka se po njoj slobodno kreæu;  ima dosta prostora u zemlji za njih; možemo uzimati njihove kæeri  sebi za žene, a njima davati svoje.
<scripture passage="Gen 34:22" parsed="|Gen|34|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.22" />
<sup>22</sup>No ljudi æe pristati  da meðu nama žive i s nama budu jedan rod samo ako se svi naši  muškarci obrežu kao što su oni obrezani.
<scripture passage="Gen 34:23" parsed="|Gen|34|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.23" />
<sup>23</sup>Zar tako ne bi stoka  koju su stekli, sve njihovo blago - bilo naše? Pristanimo, pa  neka se meðu nama nasele!"
<scripture passage="Gen 34:24" parsed="|Gen|34|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.24" />
<sup>24</sup>Svi odrasli muškarci koji imaju pravo izaæi na gradska  vrata poslušaše Hamora i njegova sina Šekema, pa bude obrezan  svaki muškarac - svaki koji ima pravo izaæi na gradska vrata.
<scripture passage="Gen 34:25" parsed="|Gen|34|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.25" />
<sup>25</sup>A treæega dana, dok su oni još bili u bolovima, dva Jakovljeva  sina, Šimun i Levi, Dinina braæa, pograbe svaki svoj maè i nesmetano  doðu u grad te poubijaju sve muškarce.
<scripture passage="Gen 34:26" parsed="|Gen|34|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.26" />
<sup>26</sup>Sasijeku maèem Hamora  i njegova sina Šekema, uzmu Dinu iz Šekemove kuæe i odu.
<scripture passage="Gen 34:27" parsed="|Gen|34|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.27" />
<sup>27</sup>Ostali  Jakovljevi sinovi doðu na ubijene i opustoše grad što je njihova  sestra bila obešèašæena.
<scripture passage="Gen 34:28" parsed="|Gen|34|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.28" />
<sup>28</sup>Što je bilo krupne i sitne stoke  i magaradi, u gradu i u polju, otjeraju;
<scripture passage="Gen 34:29" parsed="|Gen|34|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.29" />
<sup>29</sup>opljaèkaju sva njihova  dobra, a svu im djecu i žene - sve što je bilo po kuæama - odvedu  u roblje.
<scripture passage="Gen 34:30" parsed="|Gen|34|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.30" />
<sup>30</sup>Jakov reèe Šimunu i Leviju: "Uveli ste me u nepriliku  omrazivši me stanovnicima zemlje, Kanaancima i Perižanima. Ako  se ujedine protiv mene i napadnu me, dok je nas ovako malo na  broj, istrijebit æe me s mojim domom."
<scripture passage="Gen 34:31" parsed="|Gen|34|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.34.31" />
<sup>31</sup>Oni odgovore: "Zar  da prema našoj sestri postupaju kao prema kakvoj bludnici?"
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 35" progress="2.81%" prev="Gen.34" next="Gen.36" id="Gen.35">
<h3 id="Gen.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Gen.35-p1">
<scripture passage="Gen 35:1" parsed="|Gen|35|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.1" />
<sup>1</sup> Bog reèe Jakovu: "Ustani, idi gore u Betel te ondje ostani!  Naèini ondje žrtvenik Bogu koji ti se objavio kad si bježao od  svoga brata Ezava!"
<scripture passage="Gen 35:2" parsed="|Gen|35|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.2" />
<sup>2</sup>I Jakov reèe svojoj obitelji i svima koji bijahu s njime:  "Odbacite tuðe kumire koji se nalaze u vašoj sredini; oèistite  se i preobucite.
<scripture passage="Gen 35:3" parsed="|Gen|35|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.3" />
<sup>3</sup>Idemo gore u Betel; ondje æu naèiniti žrtvenik  Bogu, koji me uslišao kad sam bio u nevolji i sa mnom bio na  putu kojim sam hodio."
<scripture passage="Gen 35:4" parsed="|Gen|35|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.4" />
<sup>4</sup>Oni predaju Jakovu sve tuðe kumire  što su ih imali i naušnice što su bile o njihovim ušima, pa ih  Jakov zakopa pod hrast kod Šekema.
<scripture passage="Gen 35:5" parsed="|Gen|35|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.5" />
<sup>5</sup>Kad su se zaputili, strah  od Boga spopadne okolišna mjesta, tako da nisu išli u potjeru  za Jakovljevim sinovima.
<scripture passage="Gen 35:6" parsed="|Gen|35|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.6" />
<sup>6</sup>Jakov stigne u Luz, to jest Betel, u zemlji kanaanskoj, i sav puk što je bio s njim.
<scripture passage="Gen 35:7" parsed="|Gen|35|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.7" />
<sup>7</sup>Ondje sagradi žrtvenik i mjesto  nazva El Betel, jer mu se ondje Bog objavio kad on bježaše pred  svojim bratom Ezavom.
<scripture passage="Gen 35:8" parsed="|Gen|35|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.8" />
<sup>8</sup>Tada umre Rebekina dojilja Debora te  je sahraniše pod Betelom, pod hrastom, koji se otad zove "Tužni  hrast".
<scripture passage="Gen 35:9" parsed="|Gen|35|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.9" />
<sup>9</sup>Bog se opet objavi Jakovu kad je stigao iz Padan Arama, te ga blagoslovi.
<scripture passage="Gen 35:10" parsed="|Gen|35|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.10" />
<sup>10</sup>Bog mu reèe: "Ime ti je Jakov, ali se  odsad neæeš zvati Jakov nego æe Izrael biti tvoje ime." Tako  ga prozva Izraelom.
<scripture passage="Gen 35:11" parsed="|Gen|35|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.11" />
<sup>11</sup>Onda mu Bog reèe: "Ja sam El Šadaj - Bog Svesilni! Budi  rodan i množi se! Od tebe poteæi æe narod, mnoštvo naroda, i  kraljevi iz tvog æe izaæi krila.
<scripture passage="Gen 35:12" parsed="|Gen|35|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.12" />
<sup>12</sup>Zemlju što je dadoh Abrahamu  i Izaku tebi predajem; i potomstvu tvojem poslije tebe zemlju  æu ovu dati."
<scripture passage="Gen 35:13" parsed="|Gen|35|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.13" />
<sup>13</sup>A onda Bog ode od njega gore.
<scripture passage="Gen 35:14" parsed="|Gen|35|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.14" />
<sup>14</sup>Na mjestu gdje je Bog s njim govorio Jakov uspravi stup, stup od kamena; na njemu prinese žrtvu i izli ulja.
<scripture passage="Gen 35:15" parsed="|Gen|35|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.15" />
<sup>15</sup>A mjesto  gdje mu je Bog govorio Jakov nazva Betel.
<scripture passage="Gen 35:16" parsed="|Gen|35|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.16" />
<sup>16</sup>Potom odu iz Betela. Još bijaše malo puta do Efrate,  a Rahela se naðe pri poroðaju. Napali je teški trudovi.
<scripture passage="Gen 35:17" parsed="|Gen|35|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.17" />
<sup>17</sup>Kad  su joj poroðajni bolovi bili najteži, reèe joj babica: "Ne boj  se jer ti je i ovo sin!"
<scripture passage="Gen 35:18" parsed="|Gen|35|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.18" />
<sup>18</sup>Kad se rastavljala s dušom - jer  umiraše Rahela - nadjenu sinu ime Ben Oni; ali ga otac prozva  Benjamin.
<scripture passage="Gen 35:19" parsed="|Gen|35|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.19" />
<sup>19</sup>Tako umrije Rahela. Sahrane je na putu u Efratu, to jest Betlehem.
<scripture passage="Gen 35:20" parsed="|Gen|35|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.20" />
<sup>20</sup>A na njezinu grobu Jakov podigne spomenik  - onaj što je na Rahelinu grobu do danas.
<scripture passage="Gen 35:21" parsed="|Gen|35|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.21" />
<sup>21</sup>Izrael krenu dalje te razape svoj šator s onu stranu  Migdal-Edera.
<scripture passage="Gen 35:22" parsed="|Gen|35|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.22" />
<sup>22</sup>Dok je Izrael boravio u onom kraju, ode Ruben  i legne s Bilhom, priležnicom svoga oca. Sazna za to Izrael. Izrael je imao dvanaest sinova.
<scripture passage="Gen 35:23" parsed="|Gen|35|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.23" />
<sup>23</sup>S Leom: Rubena, koji  je Jakovljev prvoroðenac, Šimuna, Levija, Judu, Jisakara i Zebuluna;
<scripture passage="Gen 35:24" parsed="|Gen|35|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.24" />
<sup>24</sup>s Rahelom: Josipa i Benjamina;
<scripture passage="Gen 35:25" parsed="|Gen|35|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.25" />
<sup>25</sup>s Bilhom, Rahelinom sluškinjom:  Dana i Naftalija;
<scripture passage="Gen 35:26" parsed="|Gen|35|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.26" />
<sup>26</sup>sa Zilpom, sluškinjom Leinom: Gada i Ašera.  To su Jakovljevi sinovi što su mu se rodili u Padan Aramu.
<scripture passage="Gen 35:27" parsed="|Gen|35|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.27" />
<sup>27</sup>Jakov doðe k svome ocu Izaku u Mamru u Kirjat Arbu, to  je Hebron - gdje su boravili Abraham i Izak kao pridošlice.
<scripture passage="Gen 35:28" parsed="|Gen|35|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.28" />
<sup>28</sup>Kad  je Izaku bilo sto i osamdeset godina, umrije.
<scripture passage="Gen 35:29" parsed="|Gen|35|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.35.29" />
<sup>29</sup>Izak izdahne  i umre, starac i godinama zasiæen, te bude pridružen svojim precima.  Sahrane ga njegovi sinovi, Ezav i Jakov.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 36" progress="2.88%" prev="Gen.35" next="Gen.37" id="Gen.36">
<h3 id="Gen.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Gen.36-p1">
<scripture passage="Gen 36:1" parsed="|Gen|36|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.1" />
<sup>1</sup> Ovo su potomci Ezava, koji se zvao i Edom.
<scripture passage="Gen 36:2" parsed="|Gen|36|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.2" />
<sup>2</sup>Ezav je uzeo  sebi žene od kanaanskih djevojaka: Adu, kæer Hetita Elona; Oholibamu, kæer Ane, unuku Sibeona Horijca;
<scripture passage="Gen 36:3" parsed="|Gen|36|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.3" />
<sup>3</sup>i Basematu, kæer Jišmaelovu, sestru Nebajotovu.
<scripture passage="Gen 36:4" parsed="|Gen|36|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.4" />
<sup>4</sup>Ada Ezavu rodi Elifaza, a Basemata rodi  Reuela,
<scripture passage="Gen 36:5" parsed="|Gen|36|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.5" />
<sup>5</sup>Oholibama rodi Jeuša, Jalama i Koraha. To su Ezavovi  sinovi koji se rodiše u zemlji kanaanskoj.
<scripture passage="Gen 36:6" parsed="|Gen|36|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.6" />
<sup>6</sup>Ezav uzme svoje žene, svoje sinove, svoje kæeri, svu èeljad  svoga doma; svoju stoku - krupnu i sitnu; svu imovinu što ju  je namakao u zemlji kanaanskoj, pa ode u zemlju seirsku, daleko  od svog brata Jakova.
<scripture passage="Gen 36:7" parsed="|Gen|36|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.7" />
<sup>7</sup>Njihov se, naime, posjed jako uveæao  te nisu mogli ostati zajedno: kraj u kojem su boravili nije ih  mogao izdržavati zbog njihova blaga.
<scripture passage="Gen 36:8" parsed="|Gen|36|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.8" />
<sup>8</sup>Tako se Ezav - Edom nazvani  - naseli u brdskom kraju Seiru.
<scripture passage="Gen 36:9" parsed="|Gen|36|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.9" />
<sup>9</sup>Ovo je, dakle, potomstvo Ezava, praoca Edomaca, u brdskom  kraju Seiru.
<scripture passage="Gen 36:10" parsed="|Gen|36|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.10" />
<sup>10</sup>Ovo su imena Ezavovih sinova: Elifaz, sin Ezavove žene  Ade; Reuel, sin Ezavove žene Basemate.
<scripture passage="Gen 36:11" parsed="|Gen|36|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.11" />
<sup>11</sup>Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefo, Gatam i  Kenaz.
<scripture passage="Gen 36:12" parsed="|Gen|36|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.12" />
<sup>12</sup>Timna je bila inoèa Ezavova sina Elifaza; ona je Elifazu  rodila Amaleka. To su potomci Ezavove žene Ade.
<scripture passage="Gen 36:13" parsed="|Gen|36|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.13" />
<sup>13</sup>A ovo su sinovi Reuelovi: Nahat, Zerah, Šama i Miza.  Oni su bili sinovi Ezavove žene Basemate.
<scripture passage="Gen 36:14" parsed="|Gen|36|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.14" />
<sup>14</sup>A ovo su opet sinovi Ezavove žene Oholibame, Anine kæeri, unuke Sibeonove; ona je Ezavu rodila Jeuša, Jalama i Koraha.
<scripture passage="Gen 36:15" parsed="|Gen|36|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.15" />
<sup>15</sup>Ovo su rodovske glave Ezavovih potomaka. Potomci Ezavova prvoroðenca Elifaza: knez Teman, knez Omar, knez Sefo, knez Kenaz,
<scripture passage="Gen 36:16" parsed="|Gen|36|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.16" />
<sup>16</sup>knez Korah, knez Gatam i knez Amalek.  To su rodovski glavari Elifazovi u zemlji edomskoj; to su potomci  Adini.
<scripture passage="Gen 36:17" parsed="|Gen|36|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.17" />
<sup>17</sup>A ovo su potomci Ezavova sina Reuela: knez Nahat,  knez Zerah, knez Šama i knez Miza. To su rodovski glavari Reuelovi  u zemlji edomskoj; to su potomci Ezavove žene Basemate.
<scripture passage="Gen 36:18" parsed="|Gen|36|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.18" />
<sup>18</sup>A ovo su potomci Ezavove žene Oholibame: knez Jeuš, knez  Jalam i knez Korah. To su rodovski glavari Ezavove žene Oholibame, kæeri Anine.
<scripture passage="Gen 36:19" parsed="|Gen|36|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.19" />
<sup>19</sup>To su bili sinovi Ezava-Edoma, njihovi knezovi.
<scripture passage="Gen 36:20" parsed="|Gen|36|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.20" />
<sup>20</sup>A ovo su sinovi Seira Horijca, žitelji one zemlje: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana,
<scripture passage="Gen 36:21" parsed="|Gen|36|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.21" />
<sup>21</sup>Dišon, Eser i Dišan. To su koljenoviæi  Horijci, sinovi Seirovi, u zemlji edomskoj.
<scripture passage="Gen 36:22" parsed="|Gen|36|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.22" />
<sup>22</sup>Lotanovi sinovi bili su: Hori i Hemam; a sestra Lotanova  bila je Timna.
<scripture passage="Gen 36:23" parsed="|Gen|36|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.23" />
<sup>23</sup>Ovo su bili sinovi Šobalovi: Alvan, Manahat, Ebal, Šefo i Onam.
<scripture passage="Gen 36:24" parsed="|Gen|36|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.24" />
<sup>24</sup>Sinovi Sibeonovi bijahu Aja i Ana. Ana  je onaj koji je našao vruæa vrela u pustari dok je èuvao magarad  svoga oca Sibeona.
<scripture passage="Gen 36:25" parsed="|Gen|36|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.25" />
<sup>25</sup>Ovo su bila djeca Ane: sin Dišon i Anina  kæi Oholibama.
<scripture passage="Gen 36:26" parsed="|Gen|36|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.26" />
<sup>26</sup>Ovo su bili sinovi Dišonovi: Hemdan, Ešban, Jitran i Keran.
<scripture passage="Gen 36:27" parsed="|Gen|36|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.27" />
<sup>27</sup>Ovo su bili sinovi Eserovi: Bilhan, Zaavan  i Akan.
<scripture passage="Gen 36:28" parsed="|Gen|36|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.28" />
<sup>28</sup>A sinovi Dišanovi bili su: Uz i Aran.
<scripture passage="Gen 36:29" parsed="|Gen|36|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.29" />
<sup>29</sup>Ovo su knezovi Horijaca: knez Lotan, knez Šobal, knez  Sibeon, knez Ana,
<scripture passage="Gen 36:30" parsed="|Gen|36|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.30" />
<sup>30</sup>knez Dišon, knez Eser i knez Dišan. To  su bili knezovi Horijaca, glavar za glavarom, u zemlji seirskoj.
<scripture passage="Gen 36:31" parsed="|Gen|36|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.31" />
<sup>31</sup>Evo kraljeva koji su kraljevali u edomskoj zemlji prije  nego je zavladao kralj sinova Izraelovih.
<scripture passage="Gen 36:32" parsed="|Gen|36|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.32" />
<sup>32</sup>Beorov sin Bela  vladao je u Edomu; njegov se grad zvao Dinhaba.
<scripture passage="Gen 36:33" parsed="|Gen|36|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.33" />
<sup>33</sup>Kad je umro  Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zeraha iz Bosre.
<scripture passage="Gen 36:34" parsed="|Gen|36|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.34" />
<sup>34</sup>Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz  temanske zemlje.
<scripture passage="Gen 36:35" parsed="|Gen|36|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.35" />
<sup>35</sup>Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo  mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom  polju. Ime je njegovu gradu bilo Avit.
<scripture passage="Gen 36:36" parsed="|Gen|36|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.36" />
<sup>36</sup>Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.
<scripture passage="Gen 36:37" parsed="|Gen|36|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.37" />
<sup>37</sup>Kad je  umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na  Rijeci.
<scripture passage="Gen 36:38" parsed="|Gen|36|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.38" />
<sup>38</sup>Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin.
<scripture passage="Gen 36:39" parsed="|Gen|36|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.39" />
<sup>39</sup>Kad je umro Baal Hanan, Akborov sin, vladaše Hadad. Ime je  njegovu gradu bilo Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je  kæi Matredova, iz Me Zahaba.
<scripture passage="Gen 36:40" parsed="|Gen|36|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.40" />
<sup>40</sup>Ovo su imena Ezavovih knezova s njihovim nazivima po  rodovima i smještaju: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
<scripture passage="Gen 36:41" parsed="|Gen|36|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.41" />
<sup>41</sup>knez  Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
<scripture passage="Gen 36:42" parsed="|Gen|36|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.42" />
<sup>42</sup>knez Kenaz, knez Teman,  knez Mibzar,
<scripture passage="Gen 36:43" parsed="|Gen|36|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.36.43" />
<sup>43</sup>knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi  edomski, prema njihovim naseljima u zemlji koju su zaposjeli.  To je Ezav, praotac Edomaca.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 37" progress="2.98%" prev="Gen.36" next="Gen.38" id="Gen.37">
<h3 id="Gen.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Gen.37-p1">
<scripture passage="Gen 37:1" parsed="|Gen|37|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.1" />
<sup>1</sup> A Jakov se bijaše nastanio u zemlji gdje je njegov otac boravio  kao pridošlica - u zemlji kanaanskoj.
<scripture passage="Gen 37:2" parsed="|Gen|37|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.2" />
<sup>2</sup>Evo nasljedstva Jakovljeva. Kao mladiæ, u dobi od sedamnaest godina, Josip je èuvao stada  sa svojom braæom, sinovima Bilhe i Zilpe, koje bijahu žene njegova  oca. Josip je ocu svome donosio zle glasove o njima.
<scripture passage="Gen 37:3" parsed="|Gen|37|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.3" />
<sup>3</sup>Izrael je volio Josipa više nego ijednog svoga sina jer  je bio dijete njegove staraèke dobi; i on mu napravi kiæenu haljinu.
<scripture passage="Gen 37:4" parsed="|Gen|37|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.4" />
<sup>4</sup>Kako njegova braæa opaze da ga njihov otac voli više od svih  drugih svojih sinova, zamrze ga toliko da mu nisu mogli ni prijaznu  rijeè progovoriti.
<scripture passage="Gen 37:5" parsed="|Gen|37|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.5" />
<sup>5</sup>Jednom Josip usni san i kaza ga svojoj braæi, a oni ga  zbog toga još više zamrze.
<scripture passage="Gen 37:6" parsed="|Gen|37|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.6" />
<sup>6</sup>"Poslušajte", reèe im, "san što  sam ga usnio!
<scripture passage="Gen 37:7" parsed="|Gen|37|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.7" />
<sup>7</sup>Pomislite! Vezali smo nasred polja snopove,  kadli se najednom moj snop uspravi i stade uzgor. Uto se vaši  snopovi okupe okolo i duboko se poklone mom snopu."
<scripture passage="Gen 37:8" parsed="|Gen|37|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.8" />
<sup>8</sup>Njegova  ga braæa upitaše: "Kaniš li nad nama zakraljevati? Hoæeš li nam  biti gospodar?" I još ga više zamrze zbog njegova prièanja o  snovima.
<scripture passage="Gen 37:9" parsed="|Gen|37|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.9" />
<sup>9</sup>Usni on još jedan san te ga isprièa svojoj braæi:  "Još sam jedan san usnuo. Pazite! Sunce, mjesec i jedanaest zvijezda  duboko mi se klanjahu!"
<scripture passage="Gen 37:10" parsed="|Gen|37|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.10" />
<sup>10</sup>Kad je to isprièao svome ocu, ukori  ga otac i reèe mu: "Što znaèi taj san što si ga usnuo? Zar æemo  doæi ja, tvoja majka i tvoja braæa pa ti se do zemlje klanjati?"
<scripture passage="Gen 37:11" parsed="|Gen|37|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.11" />
<sup>11</sup>I dok su braæa od zavisti bila ljuta na nj, njegov je otac  razmišljao o svemu.
<scripture passage="Gen 37:12" parsed="|Gen|37|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.12" />
<sup>12</sup>Jednom njegova braæa odu èuvati oèeva stada blizu Šekema.
<scripture passage="Gen 37:13" parsed="|Gen|37|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.13" />
<sup>13</sup>Izrael reèe Josipu: "Tvoja braæa èuvaju stada kod Šekema, pa hajde da te pošaljem k njima." On mu odgovori: "Dobro, idem."
<scripture passage="Gen 37:14" parsed="|Gen|37|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.14" />
<sup>14</sup>Potom æe mu otac: "Hajde i vidi kako su ti braæa i stoka  pa mi javi." Tako ga otpremi iz doline Hebrona, i on stigne u  Šekem.
<scripture passage="Gen 37:15" parsed="|Gen|37|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.15" />
<sup>15</sup>Neki èovjek naðe ga gdje luta poljem pa ga upita: "Što  tražiš?"
<scripture passage="Gen 37:16" parsed="|Gen|37|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.16" />
<sup>16</sup>"Tražim braæu", odgovori. "Možeš li mi kazati gdje  èuvaju stada?"
<scripture passage="Gen 37:17" parsed="|Gen|37|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.17" />
<sup>17</sup>A èovjek reèe: "Odavde su otišli. Èuo sam  ih gdje govore: 'Hajdemo u Dotan.'" Tako Josip ode za svojom  braæom i naðe ih u Dotanu.
<scripture passage="Gen 37:18" parsed="|Gen|37|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.18" />
<sup>18</sup>Oni ga opaze izdaleka; prije nego im se približio, poènu  se dogovarati da ga ubiju.
<scripture passage="Gen 37:19" parsed="|Gen|37|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.19" />
<sup>19</sup>I jedan drugom reèe: "Eno stiže  onaj sanjar!
<scripture passage="Gen 37:20" parsed="|Gen|37|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.20" />
<sup>20</sup>Hajde da ga sad ubijemo i bacimo u kakvu èatrnju!  Možemo kazati da ga je proždrla divlja zvijer. Vidjet æemo što  æe biti od njegovih snova!"
<scripture passage="Gen 37:21" parsed="|Gen|37|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.21" />
<sup>21</sup>Ali kad je to èuo Ruben, pokuša da ga izbavi iz njihovih  šaka. I reèe: "Nemojmo oduzimati njegova života!
<scripture passage="Gen 37:22" parsed="|Gen|37|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.22" />
<sup>22</sup>Ne prolijevajte  krvi" - dalje je govorio Ruben. "Bacite ga u èatrnju u pustari;  ali ne dižite na nj ruke!" Htio ga je tako izbaviti iz njihovih  šaka i odvesti ocu.
<scripture passage="Gen 37:23" parsed="|Gen|37|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.23" />
<sup>23</sup>Ali kad je Josip stigao braæi, oni s  Josipa svuku njegovu haljinu, haljinu kiæenu što je bila na njemu;
<scripture passage="Gen 37:24" parsed="|Gen|37|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.24" />
<sup>24</sup>pograbe ga i bace u èatrnju. Èatrnja je bila prazna; nije  bilo u njoj vode.
<scripture passage="Gen 37:25" parsed="|Gen|37|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.25" />
<sup>25</sup>Potom sjednu da ruèaju. Kako podignu svoje oèi, opaze povorku Jišmaelaca gdje dolazi  iz Gileada. Deve su im nosile mirodije, balzam i mirisavu smolu  da ih preprodaju u Egipat.
<scripture passage="Gen 37:26" parsed="|Gen|37|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.26" />
<sup>26</sup>Tada reèe Juda svojoj braæi: "Što  æemo postiæi ako ubijemo svog brata a krv njegovu sakrijemo?
<scripture passage="Gen 37:27" parsed="|Gen|37|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.27" />
<sup>27</sup>Hajde da ga prodamo Jišmaelcima; ali ne dižimo na nj ruke.  TÓa on je naš brat, naše meso." Braæa ga poslušaju.
<scripture passage="Gen 37:28" parsed="|Gen|37|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.28" />
<sup>28</sup>Uto naiðu ljudi, midjanski trgovci. Braæa izvuku Josipa  iz èatrnje i prodaju ga za dvadeset srebrnika Jišmaelcima, a  oni Josipa dovedu u Egipat.
<scripture passage="Gen 37:29" parsed="|Gen|37|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.29" />
<sup>29</sup>Kad se Ruben vratio k èatrnji i vidio da Josipa nema  u èatrnji, razdere svoju odjeæu.
<scripture passage="Gen 37:30" parsed="|Gen|37|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.30" />
<sup>30</sup>A kad se vratio svojoj braæi, povika: "Djeèaka nema! Kamo æu ja sad?"
<scripture passage="Gen 37:31" parsed="|Gen|37|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.31" />
<sup>31</sup>A oni uzmu Josipovu haljinu, zakolju jedno kozle i haljinu  zamoèe u krv.
<scripture passage="Gen 37:32" parsed="|Gen|37|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.32" />
<sup>32</sup>Kiæenu haljinu otpreme ocu i poruèe: "Ovo smo  našli; gledaj je li ovo haljina tvoga sina ili nije."
<scripture passage="Gen 37:33" parsed="|Gen|37|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.33" />
<sup>33</sup>Prepozna  je on pa reèe: "Haljina je moga sina! Divlja ga je zvijer rastrgla!  Na komade je Josip rastrgan!"
<scripture passage="Gen 37:34" parsed="|Gen|37|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.34" />
<sup>34</sup>I razdere Jakov svoje haljine, stavi pokornièku kostrijet oko bokova i dugo vremena oplakivaše  svoga sina.
<scripture passage="Gen 37:35" parsed="|Gen|37|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.35" />
<sup>35</sup>Svi su ga njegovi sinovi i sve njegove kæeri  nastojali utješiti, ali se on ne mogaše utješiti. Govorio je:  "Ne, siæi æu k svome sinu u Šeol tugujuæi!" Tako ga je oplakivao  njegov otac.
<scripture passage="Gen 37:36" parsed="|Gen|37|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.37.36" />
<sup>36</sup>A Midjanci ga prodaju u Egipat Potifaru, dvoraninu faraonovu, zapovjedniku straže.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 38" progress="3.09%" prev="Gen.37" next="Gen.39" id="Gen.38">
<h3 id="Gen.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Gen.38-p1">
<scripture passage="Gen 38:1" parsed="|Gen|38|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.1" />
<sup>1</sup> Otprilike u to vrijeme Juda ode od svoje braæe te okrenu nekom  Adulamcu komu ime bijaše Hira.
<scripture passage="Gen 38:2" parsed="|Gen|38|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.2" />
<sup>2</sup>Tu Juda zapazi kæer jednog  Kanaanca - zvao se Šua - i njome se oženi. Priðe njoj
<scripture passage="Gen 38:3" parsed="|Gen|38|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.3" />
<sup>3</sup>te ona  zaèe i rodi sina, komu dade ime Er.
<scripture passage="Gen 38:4" parsed="|Gen|38|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.4" />
<sup>4</sup>Opet ona zaèe, rodi sina  i dade mu ime Onan.
<scripture passage="Gen 38:5" parsed="|Gen|38|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.5" />
<sup>5</sup>Još jednog sina rodi te mu nadjene ime  Šela. Nalazila se u Kezibu kad je njega rodila.
<scripture passage="Gen 38:6" parsed="|Gen|38|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.6" />
<sup>6</sup>Juda oženi svoga prvoroðenca Era djevojkom kojoj bijaše  ime Tamara.
<scripture passage="Gen 38:7" parsed="|Gen|38|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.7" />
<sup>7</sup>Ali Judin prvoroðenac Er uvrijedi Jahvu i Jahve  ga pogubi.
<scripture passage="Gen 38:8" parsed="|Gen|38|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.8" />
<sup>8</sup>Tada reèe Juda Onanu: "Priði k udovici svoga brata, izvrši prema njoj djeversku dužnost i tako oèuvaj lozu svome  bratu!"
<scripture passage="Gen 38:9" parsed="|Gen|38|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.9" />
<sup>9</sup>Ali Onan, znajuæi da se sjeme neæe raèunati kao njegovo, ispuštaše ga na zemlju kad god bi prišao bratovoj udovici, tako  da ne dade potomstva svome bratu.
<scripture passage="Gen 38:10" parsed="|Gen|38|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.10" />
<sup>10</sup>To što je èinio uvrijedilo  je Jahvu, pa i njega pogubi.
<scripture passage="Gen 38:11" parsed="|Gen|38|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.11" />
<sup>11</sup>Onda Juda reèe svojoj nevjesti  Tamari: "Ostani kao udovica u domu svoga oca dok poodraste moj  sin Šela." Bojao se, naime, da bi i on mogao umrijeti kao i njegova  braæa. I tako Tamara ode da živi u oèevu domu.
<scripture passage="Gen 38:12" parsed="|Gen|38|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.12" />
<sup>12</sup>Dugo vremena poslije toga umre Šuina kæi, Judina žena.  Kad je prošlo vrijeme žalosti, Juda ode, zajedno sa svojim prijateljem  Adulamcem Hirom, u Timnu da striže svoje ovce.
<scripture passage="Gen 38:13" parsed="|Gen|38|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.13" />
<sup>13</sup>Obavijeste  Tamaru: "Eno ti je svekar", rekoše joj, "na putu u Timnu da striže  ovce."
<scripture passage="Gen 38:14" parsed="|Gen|38|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.14" />
<sup>14</sup>Ona svuèe udovièko ruho, navuèe koprenu i zamota se  pa sjede na ulazu u Enajim, što je na putu k Timni. Vidjela je, naime, da je Šela odrastao, ali nju još ne udaše za nj.
<scripture passage="Gen 38:15" parsed="|Gen|38|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.15" />
<sup>15</sup>Kad je Juda opazi, pomisli da je bludnica, jer je bila  pokrila lice.
<scripture passage="Gen 38:16" parsed="|Gen|38|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.16" />
<sup>16</sup>Svrati se on k njoj i reèe: "Daj da ti priðem!"  Nije znao da mu je nevjesta. A ona odgovori: "Što æeš mi dati  da uðeš k meni?"
<scripture passage="Gen 38:17" parsed="|Gen|38|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.17" />
<sup>17</sup>"Spremit æu ti jedno kozle od svoga stada", odgovori. "Treba da ostaviš jamèevinu dok ga ne pošalješ."
<scripture passage="Gen 38:18" parsed="|Gen|38|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.18" />
<sup>18</sup>A  on zapita: "Kakvu jamèevinu da ti ostavim?" Ona odgovori: "Svoj  peèatnjak o vrpci i štap što ti je u ruci." Dade joj jedno i  drugo, a onda priðe k njoj i ona po njem zaèe.
<scripture passage="Gen 38:19" parsed="|Gen|38|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.19" />
<sup>19</sup>Potom ona  ustade i ode; skide sa sebe koprenu i opet se odjenu u svoje  udovièko ruho.
<scripture passage="Gen 38:20" parsed="|Gen|38|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.20" />
<sup>20</sup>Uto Juda pošalje kozle po svom prijatelju Adulamcu da  iskupi jamèevinu iz ruku žene, ali je nije mogao naæi.
<scripture passage="Gen 38:21" parsed="|Gen|38|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.21" />
<sup>21</sup>Upita  ljude u mjestu: "Gdje je bludnica što se nalazila uz put u Enajim?"  Oni mu odgovore: "Ovdje nije nikad bilo bludnice."
<scripture passage="Gen 38:22" parsed="|Gen|38|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.22" />
<sup>22</sup>Tako se  on vrati k Judi pa reèe: "Nisam je mogao naæi. Osim toga, ljudi  mi u mjestu rekoše da ondje nije nikad bilo bludnice."
<scripture passage="Gen 38:23" parsed="|Gen|38|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.23" />
<sup>23</sup>Onda  reèe Juda: "Da ne ostanemo za ruglo, neka ih drži! Slao sam joj, eto, ovo kozle, ali je ti nisi našao."
<scripture passage="Gen 38:24" parsed="|Gen|38|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.24" />
<sup>24</sup>Otprilike poslije tri mjeseca donesoše vijest Judi: "Tvoja  nevjesta Tamara odala se bludništvu; èak je u bludnièenju i zaèela."  "Izvedite je", naredi Juda, "pa neka se spali!"
<scripture passage="Gen 38:25" parsed="|Gen|38|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.25" />
<sup>25</sup>Dok su je  izvodili, ona poruèi svekru: "Zaèela sam po èovjeku èije je ovo."  Još doda: "Vidi èiji je ovaj peèatnjak o vrpci i ovaj štap!"
<scripture passage="Gen 38:26" parsed="|Gen|38|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.26" />
<sup>26</sup>Juda ih prepozna pa reèe: "Ona je pravednija nego ja, koji  joj nisam dao svoga sina Šelu." Ali više s njom nije imao posla.
<scripture passage="Gen 38:27" parsed="|Gen|38|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.27" />
<sup>27</sup>Kad joj je došlo vrijeme da rodi, pokaže se da nosi blizance.
<scripture passage="Gen 38:28" parsed="|Gen|38|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.28" />
<sup>28</sup>Dok je raðala, jedan od njih pruži ruku van. Nato babica  priveže za njegovu ruku crven konac govoreæi: "Ovaj je izišao  prvi."
<scripture passage="Gen 38:29" parsed="|Gen|38|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.29" />
<sup>29</sup>Ali baš tada on uvuèe ruku te iziðe njegov brat. A  ona reèe: "Kakav li proder napravi!" Stoga mu nadjenu ime Peres.
<scripture passage="Gen 38:30" parsed="|Gen|38|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.38.30" />
<sup>30</sup>Poslije iziðe njegov brat koji je oko ruke imao crveni konac.  Njemu dadoše ime Zerah.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 39" progress="3.18%" prev="Gen.38" next="Gen.40" id="Gen.39">
<h3 id="Gen.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Gen.39-p1">
<scripture passage="Gen 39:1" parsed="|Gen|39|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.1" />
<sup>1</sup> Josipa dovedoše u Egipat. Tu ga od Jišmaelaca koji su ga onamo  doveli kupi Egipæanin Potifar, dvoranin faraonov i zapovjednik  njegove tjelesne straže.
<scripture passage="Gen 39:2" parsed="|Gen|39|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.2" />
<sup>2</sup>Jahve je bio s Josipom, zato je u  svemu imao sreæu: Egipæanin ga uzme k sebi u kuæu.
<scripture passage="Gen 39:3" parsed="|Gen|39|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.3" />
<sup>3</sup>Vidje njegov  gospodar da je Jahve s njim i da svemu što mu ruka poduzme Jahve  daje uspjeh;
<scripture passage="Gen 39:4" parsed="|Gen|39|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.4" />
<sup>4</sup>zavolje on Josipa, uze ga za dvoranina i postavi  ga za upravitelja svoga doma i povjeri mu sav svoj imetak.
<scripture passage="Gen 39:5" parsed="|Gen|39|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.5" />
<sup>5</sup>I  otkad mu je povjerio upravu svoga doma i svega svog imetka, blagoslovi  Jahve dom Egipæaninov zbog Josipa: blagoslov Jahvin bijaše na  svemu što je imao - u kuæi i u polju.
<scripture passage="Gen 39:6" parsed="|Gen|39|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.6" />
<sup>6</sup>I tako sve svoje prepusti  brizi Josipovoj te se više ni za što nije brinuo, osim za jelo  što je jeo. A Josip je bio mladiæ stasit i naoèit.
<scripture passage="Gen 39:7" parsed="|Gen|39|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.7" />
<sup>7</sup>Poslije nekog vremena žena njegova gospodara zagleda se  u Josipa i reèe mu: "Legni sa mnom!"
<scripture passage="Gen 39:8" parsed="|Gen|39|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.8" />
<sup>8</sup>On se oprije i reèe ženi  svoga gospodara: "Gledaj! Otkako sam ja ovdje, moj se gospodar  ne brine ni za što u kuæi; sve što ima meni je povjerio.
<scripture passage="Gen 39:9" parsed="|Gen|39|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.9" />
<sup>9</sup>On  u ovoj kuæi nema više vlasti negoli ja i ništa mi ne krati, osim  tebe, jer si njegova žena. Pa kako bih ja mogao uèiniti tako  veliku opaèinu i sagriješiti protiv Boga!"
<scripture passage="Gen 39:10" parsed="|Gen|39|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.10" />
<sup>10</sup>Iako je Josipa  salijetala iz dana u dan, on nije pristajao da uz nju legne;  nije joj prilazio.
<scripture passage="Gen 39:11" parsed="|Gen|39|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.11" />
<sup>11</sup>Jednog dana Josip uðe u kuæu na posao. Kako nikog od  služinèadi nije bilo u kuæi,
<scripture passage="Gen 39:12" parsed="|Gen|39|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.12" />
<sup>12</sup>ona ga uhvati za ogrtaè i reèe:  "Legni sa mnom!" Ali on ostavi svoj ogrtaè u njezinoj ruci, otrže  se i pobježe van.
<scripture passage="Gen 39:13" parsed="|Gen|39|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.13" />
<sup>13</sup>Vidjevši ona da je u njezinoj ruci ostavio  ogrtaè i pobjegao van,
<scripture passage="Gen 39:14" parsed="|Gen|39|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.14" />
<sup>14</sup>zovne svoje sluge te im reèe: "Gledajte!  Trebalo je da nam dovede jednog Hebrejca da se s nama poigrava.  Taj k meni doðe da sa mnom legne, ali sam ja na sav glas zaviknula.
<scripture passage="Gen 39:15" parsed="|Gen|39|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.15" />
<sup>15</sup>A èim je èuo kako vièem, ostavi svoj ogrtaè pokraj mene i  pobježe van."
<scripture passage="Gen 39:16" parsed="|Gen|39|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.16" />
<sup>16</sup>Uza se je držala njegov ogrtaè dok mu je gospodar došao  kuæi.
<scripture passage="Gen 39:17" parsed="|Gen|39|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.17" />
<sup>17</sup>Onda i njemu kaza istu prièu: "Onaj sluga Hebrejac  koga si nam doveo doðe k meni da sa mnom ljubaka!
<scripture passage="Gen 39:18" parsed="|Gen|39|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.18" />
<sup>18</sup>Ali èim  je èuo kako vièem, ostavi svoj ogrtaè pokraj mene i pobježe van."
<scripture passage="Gen 39:19" parsed="|Gen|39|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.19" />
<sup>19</sup>Kad je njegov gospodar èuo pripovijest svoje žene koja reèe:  "Eto, tako sa mnom tvoj sluga", razgnjevi se.
<scripture passage="Gen 39:20" parsed="|Gen|39|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.20" />
<sup>20</sup>Gospodar pograbi  Josipa i baci ga u tamnicu - tamo gdje su bili zatvoreni kraljevi  utamnièenici. I osta u tamnici.
<scripture passage="Gen 39:21" parsed="|Gen|39|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.21" />
<sup>21</sup>Ali je Jahve bio s njim, iskaza naklonost Josipu te on  naðe milost u oèima upravitelja tamnice.
<scripture passage="Gen 39:22" parsed="|Gen|39|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.22" />
<sup>22</sup>Tako upravitelj  tamnice preda u Josipove ruke sve utamnièenike koji su se nalazili  u tamnici; i ondje se ništa nije radilo bez njega.
<scripture passage="Gen 39:23" parsed="|Gen|39|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.39.23" />
<sup>23</sup>Buduæi  da je Jahve bio s njim, upravitelj tamnice nije nadgledao ništa  što je Josipu bilo povjereno: Jahve bijaše s njim, i što god  bi poduzeo, Jahve bi to okrunio uspjehom.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 40" progress="3.25%" prev="Gen.39" next="Gen.41" id="Gen.40">
<h3 id="Gen.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Gen.40-p1">
<scripture passage="Gen 40:1" parsed="|Gen|40|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga peharnik se i pekar egipatskog kralja ogriješe  o svoga gospodara, kralja egipatskog.
<scripture passage="Gen 40:2" parsed="|Gen|40|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.2" />
<sup>2</sup>Faraon se razljuti na  svoja dva dvoranina, glavnog peharnika i glavnog pekara,
<scripture passage="Gen 40:3" parsed="|Gen|40|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.3" />
<sup>3</sup>te  ih stavi u zatvor, u zgradu zapovjednika tjelesne straže - u  istu tamnicu gdje je i Josip bio zatvoren.
<scripture passage="Gen 40:4" parsed="|Gen|40|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.4" />
<sup>4</sup>Zapovjednik tjelesne  straže odredi Josipa da ih poslužuje. Pošto su proveli u zatvoru neko vrijeme,
<scripture passage="Gen 40:5" parsed="|Gen|40|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.5" />
<sup>5</sup>obojica njih  - peharnik i pekar egipatskog kralja, utamnièenici - usnu san  jedne te iste noæi. Svaki je usnuo svoj san; i svaki je san imao  svoje znaèenje.
<scripture passage="Gen 40:6" parsed="|Gen|40|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.6" />
<sup>6</sup>Kad je Josip ujutro došao k njima, opazi da  su neraspoloženi.
<scripture passage="Gen 40:7" parsed="|Gen|40|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.7" />
<sup>7</sup>Upita faraonove dvorane koji su bili s njim  u zatvoru u zgradi njegova gospodara: "Zašto ste danas tako potišteni?"
<scripture passage="Gen 40:8" parsed="|Gen|40|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.8" />
<sup>8</sup>Odgovore mu: "Sne smo usnuli, ali nikog nema da nam ih protumaèi."  Josip im reèe: "Zar tumaèenje ne spada na Boga? Dajte, prièajte  mi!"
<scripture passage="Gen 40:9" parsed="|Gen|40|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.9" />
<sup>9</sup>Onda je glavni peharnik ispripovjedio Josipu svoj san:  "Sanjao sam da je preda mnom lozov trs.
<scripture passage="Gen 40:10" parsed="|Gen|40|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.10" />
<sup>10</sup>Na trsu bile tri  mladice. I tek što je propupao, procvjeta i na njegovim grozdovima  sazru bobe.
<scripture passage="Gen 40:11" parsed="|Gen|40|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.11" />
<sup>11</sup>Kako sam u ruci držao faraonov pehar, uzmem grožða, istiještim ga u faraonov pehar, a onda stavim pehar u faraonovu  ruku."
<scripture passage="Gen 40:12" parsed="|Gen|40|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.12" />
<sup>12</sup>Josip mu reèe: "Ovo ti je znaèenje: tri mladice tri  su dana.
<scripture passage="Gen 40:13" parsed="|Gen|40|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.13" />
<sup>13</sup>Poslije tri dana faraon æe te pomilovati i vratiti  na tvoje mjesto; opet æeš stavljati pehar faraonu u ruku, kao  i prije, dok si mu bio peharnik.
<scripture passage="Gen 40:14" parsed="|Gen|40|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.14" />
<sup>14</sup>Kada ti bude opet dobro, sjeti se da sam i ja bio s tobom, pa mi uèini ovu uslugu: spomeni  me faraonu i pokušaj me izvesti iz ove kuæe.
<scripture passage="Gen 40:15" parsed="|Gen|40|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.15" />
<sup>15</sup>Jer, zbilja, bio sam silom odveden iz zemlje Hebreja; ni ovdje nisam ništa  skrivio, a baciše me u tamnicu."
<scripture passage="Gen 40:16" parsed="|Gen|40|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.16" />
<sup>16</sup>Kad je glavni pekar vidio kako je Josip dao dobro tumaèenje, reèe mu: "Usnuh da su mi na glavi tri bijele košare.
<scripture passage="Gen 40:17" parsed="|Gen|40|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.17" />
<sup>17</sup>U najgornjoj  bilo svakovrsna peciva što ga pekar pripravlja faraonu, ali su  ptice jele iz košare povrh moje glave."
<scripture passage="Gen 40:18" parsed="|Gen|40|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.18" />
<sup>18</sup>Josip odgovori: "Ovo  je znaèenje: tri košare tri su dana.
<scripture passage="Gen 40:19" parsed="|Gen|40|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.19" />
<sup>19</sup>Poslije tri dana faraon  æe uzdiæi tvoju glavu i o drvo te objesiti te æe ptice jesti  meso s tebe."
<scripture passage="Gen 40:20" parsed="|Gen|40|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.20" />
<sup>20</sup>I zaista, treæega dana, kad je faraon priredio gozbu  za sve svoje službenike - bio mu je roðendan - iz sredine svojih  službenika izluèi glavnog peharnika i glavnog pekara.
<scripture passage="Gen 40:21" parsed="|Gen|40|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.21" />
<sup>21</sup>Vrati  glavnog peharnika u peharnièku službu te je i dalje stavljao  pehar u faraonovu ruku,
<scripture passage="Gen 40:22" parsed="|Gen|40|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.22" />
<sup>22</sup>a glavnog pekara objesi, kako je  Josip protumaèio.
<scripture passage="Gen 40:23" parsed="|Gen|40|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.40.23" />
<sup>23</sup>Ipak se glavni peharnik nije sjetio Josipa  - zaboravio je na nj.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 41" progress="3.31%" prev="Gen.40" next="Gen.42" id="Gen.41">
<h3 id="Gen.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Gen.41-p1">
<scripture passage="Gen 41:1" parsed="|Gen|41|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.1" />
<sup>1</sup> Poslije dvije godine usnu faraon da stoji pokraj Nila.
<scripture passage="Gen 41:2" parsed="|Gen|41|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.2" />
<sup>2</sup>Iz  Nila iziðe sedam krava, lijepih i debelih; pasle su po šašu.
<scripture passage="Gen 41:3" parsed="|Gen|41|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.3" />
<sup>3</sup>Ali odmah poslije njih iz Nila iziðe sedam drugih krava, ružnih  i mršavih, te stanu uz one krave na obali Nila.
<scripture passage="Gen 41:4" parsed="|Gen|41|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.4" />
<sup>4</sup>Ružne i mršave  krave požderu ono sedam lijepih i pretilih, i uto se faraon probudi.
<scripture passage="Gen 41:5" parsed="|Gen|41|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.5" />
<sup>5</sup>Opet zaspi te usnu drugi san: sedam punih i jedrih klasova  izraste na jednoj stabljici.
<scripture passage="Gen 41:6" parsed="|Gen|41|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.6" />
<sup>6</sup>Ali, eto, poslije njih uzraste  sedam klasova šturih, istoènjakom opaljenih.
<scripture passage="Gen 41:7" parsed="|Gen|41|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.7" />
<sup>7</sup>Šturi klasovi  proždru sedam jedrih i punih klasova. I faraon se probudi, i  gle: bio je to san.
<scripture passage="Gen 41:8" parsed="|Gen|41|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.8" />
<sup>8</sup>Ujutro faraon bijaše uznemiren u duši, pa pozva sve èarobnjake  i sve mudrace egipatske: isprièa im faraon svoje sne, ali mu  ih nitko nije mogao protumaèiti.
<scripture passage="Gen 41:9" parsed="|Gen|41|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.9" />
<sup>9</sup>Onda progovori faraonov glavni  peharnik: "Moram danas spomenuti jedan svoj propust.
<scripture passage="Gen 41:10" parsed="|Gen|41|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.10" />
<sup>10</sup>Jednom, kad se faraon razljutio na svoje službenike, mene i glavnog  pekara stavio je u zatvor u zgradi glavnog upravitelja.
<scripture passage="Gen 41:11" parsed="|Gen|41|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.11" />
<sup>11</sup>Usnusmo  san iste noæi, i ja i on, ali je svaki od nas usnuo san drugog  znaèenja.
<scripture passage="Gen 41:12" parsed="|Gen|41|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.12" />
<sup>12</sup>Onda je s nama bio neki mladi Hebrej, sluga zapovjednika  straže. Isprièasmo njemu svoje sne, a on nam ih protumaèi: kaza  svakom znaèenje njegova sna.
<scripture passage="Gen 41:13" parsed="|Gen|41|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.13" />
<sup>13</sup>Kako nam ih je protumaèio, tako  nam se i dogodilo: mene vratiše na moje mjesto, a onoga objesiše."
<scripture passage="Gen 41:14" parsed="|Gen|41|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.14" />
<sup>14</sup>Faraon odmah pošalje po Josipa; izvuku ga brže-bolje  iz tamnice; ošišaju mu kosu, obuku novo odijelo i on stupi pred  faraona.
<scripture passage="Gen 41:15" parsed="|Gen|41|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.15" />
<sup>15</sup>Onda faraon reèe Josipu: "Usnuo sam san, a nitko  ga ne može protumaèiti. Èuo sam o tebi da možeš protumaèiti san  èim ga èuješ."
<scripture passage="Gen 41:16" parsed="|Gen|41|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.16" />
<sup>16</sup>"Ništa ja ne mogu", odgovori Josip faraonu, "nego æe Bog dati pravi odgovor faraonu."
<scripture passage="Gen 41:17" parsed="|Gen|41|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.17" />
<sup>17</sup>Onda je faraon pripovjedao Josipu: "U svom snu stojim  na obali Nila.
<scripture passage="Gen 41:18" parsed="|Gen|41|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.18" />
<sup>18</sup>I gle! Iz Nila iziðe sedam debelih i lijepih  krava. Pasle su po šašu.
<scripture passage="Gen 41:19" parsed="|Gen|41|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.19" />
<sup>19</sup>Poslije njih izaðe drugih sedam  krava. Bile su mršave, vrlo ružne i koštunjave. Još nikad ne  vidjeh onako ružnih krava u svoj zemlji egipatskoj!
<scripture passage="Gen 41:20" parsed="|Gen|41|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.20" />
<sup>20</sup>I sedam  mršavih i ružnih krava proždru prvih sedam debelih krava.
<scripture passage="Gen 41:21" parsed="|Gen|41|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.21" />
<sup>21</sup>Pa  iako su ih progutale, nije se vidjelo da im je što u trbuhu:  bile su ružne kao i prije. Uto se probudim.
<scripture passage="Gen 41:22" parsed="|Gen|41|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.22" />
<sup>22</sup>Zatim sam u snu  vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih  klasova.
<scripture passage="Gen 41:23" parsed="|Gen|41|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.23" />
<sup>23</sup>Ali poslije njih uzraste sedam klasova zgrèenih, šturih, istoènjakom opaljenih.
<scripture passage="Gen 41:24" parsed="|Gen|41|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.24" />
<sup>24</sup>I šturi klasovi proždru sedam  jedrih klasova. Kazao sam ovo i vraèarima, ali nema nikoga da  mi razjasni."
<scripture passage="Gen 41:25" parsed="|Gen|41|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.25" />
<sup>25</sup>Onda Josip reèe faraonu: "Faraonov je san samo jedan:  Bog javlja faraonu što kani uèiniti.
<scripture passage="Gen 41:26" parsed="|Gen|41|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.26" />
<sup>26</sup>Sedam lijepih krava, to je sedam godina; sedam lijepih klasova opet je sedam godina.  Tako je samo jedan san.
<scripture passage="Gen 41:27" parsed="|Gen|41|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.27" />
<sup>27</sup>Sedam mršavih i ružnih krava poslije  njih, a tako i sedam praznih, istoènjakom opaljenih klasova,  oznaèuje sedam gladnih godina.
<scripture passage="Gen 41:28" parsed="|Gen|41|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.28" />
<sup>28</sup>To je ono što sam veæ faraonu  rekao: Bog objavljuje faraonu što kani uèiniti.
<scripture passage="Gen 41:29" parsed="|Gen|41|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.29" />
<sup>29</sup>Dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Gen 41:30" parsed="|Gen|41|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.30" />
<sup>30</sup>A poslije  njih nastat æe sedam gladnih godina, kada æe se zaboraviti sve  obilje u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Gen 41:31" parsed="|Gen|41|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.31" />
<sup>31</sup>Kako glad bude harala zemljom, neæe se ni znati da je u zemlji bilo obilje - zbog gladi koja  æe doæi - jer æe biti vrlo velika.
<scripture passage="Gen 41:32" parsed="|Gen|41|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.32" />
<sup>32</sup>A što se faraonov san  ponovio, znaèi da se Bog na to zaista odluèio i da æe to uskoro  provesti.
<scripture passage="Gen 41:33" parsed="|Gen|41|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.33" />
<sup>33</sup>Zato neka faraon izabere sposobna i mudra èovjeka  te ga postavi nad zemljom egipatskom.
<scripture passage="Gen 41:34" parsed="|Gen|41|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.34" />
<sup>34</sup>Nadalje, neka se faraon  pobrine da postavi nadglednika u zemlji koji æe kÓupiti petinu  sve žetve u zemlji egipatskoj za sedam godina obilja.
<scripture passage="Gen 41:35" parsed="|Gen|41|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.35" />
<sup>35</sup>Neka  skupljaju od svakog žita za sedam dobrih godina što dolaze; neka  s ovlaštenjem faraonovim sabiru žito za hranu i pohranjuju ga  po gradovima.
<scripture passage="Gen 41:36" parsed="|Gen|41|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.36" />
<sup>36</sup>Neka zalihe služe za hranu u zemlji za sedam  godina gladi što æe snaæi zemlju egipatsku, tako da za gladi  zemlja ne propadne."
<scripture passage="Gen 41:37" parsed="|Gen|41|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.37" />
<sup>37</sup>Svidje se odgovor faraonu i svim njegovim službenicima.
<scripture passage="Gen 41:38" parsed="|Gen|41|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.38" />
<sup>38</sup>Zato faraon reèe svojim službenicima: "Zar bismo mogli naæi  drugoga kao što je on, èovjeka koji bi bio tako obdaren duhom  Božjim?"
<scripture passage="Gen 41:39" parsed="|Gen|41|39|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.39" />
<sup>39</sup>A onda faraon reèe Josipu: "Otkako je sve to Bog  tebi otkrio, nikoga nema sposobna i mudra kao što si ti.
<scripture passage="Gen 41:40" parsed="|Gen|41|40|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.40" />
<sup>40</sup>Ti  æeš biti upravitelj moga dvora: sav æe se moj narod pokoravati  tvojim naredbama. Jedino prijestoljem ja æu biti veæi od tebe.
<scripture passage="Gen 41:41" parsed="|Gen|41|41|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.41" />
<sup>41</sup>Postavljam te, evo," reèe faraon Josipu, "nad svom zemljom  egipatskom."
<scripture passage="Gen 41:42" parsed="|Gen|41|42|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.42" />
<sup>42</sup>Poslije toga skine faraon sa svoje ruke peèatni  prsten i stavi ga Josipu na ruku. Zatim zaodjene Josipa odjeæom  od najljepše tkanine, a o vrat mu objesi zlatan lanac.
<scripture passage="Gen 41:43" parsed="|Gen|41|43|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.43" />
<sup>43</sup>Vozio  se on u kolima kao njegov zamjenik, a pred njim klicahu: "Abrek!  Na koljena!" Tako ga postavi nad svu zemlju egipatsku.
<scripture passage="Gen 41:44" parsed="|Gen|41|44|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.44" />
<sup>44</sup>Još  faraon reèe Josipu: "Premda sam ja faraon, neæe nitko diæi svoje  ruke ni noge bez tvog odobrenja u svoj zemlji egipatskoj."
<scripture passage="Gen 41:45" parsed="|Gen|41|45|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.45" />
<sup>45</sup>Faraon  nazva Josipa "Safenat Paneah", a za ženu mu dade Asenatu, kæer  Poti-Fere, sveæenika u Onu. I Josip postade poznat po zemlji  egipatskoj.
<scripture passage="Gen 41:46" parsed="|Gen|41|46|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.46" />
<sup>46</sup>Josipu je bilo trideset godina kad je stupio u službu  faraona, kralja egipatskog. A otišavši Josip ispred faraona,  putovao je po svoj zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Gen 41:47" parsed="|Gen|41|47|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.47" />
<sup>47</sup>Za sedam rodnih godina  zemlja je raðala u obilju;
<scripture passage="Gen 41:48" parsed="|Gen|41|48|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.48" />
<sup>48</sup>on je - u tih sedam godina što  ih je egipatska zemlja uživala - kÓupio od razlièite ljetine  i hranu pohranjivao u gradove, smještajuæi u svakom gradu urod  iz okolnih polja.
<scripture passage="Gen 41:49" parsed="|Gen|41|49|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.49" />
<sup>49</sup>Tako Josip nagomila mnogo žita, kao pijeska  u moru, pa ga prestade i mjeriti jer mu mjere ne bijaše.
<scripture passage="Gen 41:50" parsed="|Gen|41|50|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.50" />
<sup>50</sup>Dok još ne nasta gladna godina, Josip imade dva sina  koje mu rodi Asenata, kæi Poti-Fere, sveæenika u Onu.
<scripture passage="Gen 41:51" parsed="|Gen|41|51|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.51" />
<sup>51</sup>Prvoroðencu  Josip nadjenu ime Manaše, "jer Bog je", reèe, "dao te sam zaboravio  svoje teškoæe i svoj oèinski dom."
<scripture passage="Gen 41:52" parsed="|Gen|41|52|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.52" />
<sup>52</sup>Drugomu nadjenu ime Efrajim, "jer Bog me", reèe, "uèinio rodnim u zemlji moje nevolje."
<scripture passage="Gen 41:53" parsed="|Gen|41|53|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.53" />
<sup>53</sup>Sedam godina obilja koje je uživala zemlja egipatska  doðe kraju,
<scripture passage="Gen 41:54" parsed="|Gen|41|54|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.54" />
<sup>54</sup>a primaèe se sedam gladnih godina, kako je Josip  prorekao. U svim zemljama bijaše glad, a u svoj zemlji egipatskoj  bijaše kruha.
<scripture passage="Gen 41:55" parsed="|Gen|41|55|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.55" />
<sup>55</sup>A kad je i sva zemlja egipatska osjetila glad, puk zavapi faraonu za kruh; a faraon reèe Egipæanima: "Idite  k Josipu i što god vam rekne, èinite!"
<scripture passage="Gen 41:56" parsed="|Gen|41|56|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.56" />
<sup>56</sup>Kad se glad proširi  po svoj zemlji, Josip rastvori skladišta te je Egipæane opskrbljivao  žitom, jer je glad postala žestoka i u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Gen 41:57" parsed="|Gen|41|57|0|0" osisRef="Bible:Gen.41.57" />
<sup>57</sup>Sav  je svijet išao u Egipat k Josipu da kupuje žita, jer je strašna  glad vladala po svem svijetu.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 42" progress="3.48%" prev="Gen.41" next="Gen.43" id="Gen.42">
<h3 id="Gen.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Gen.42-p1">
<scripture passage="Gen 42:1" parsed="|Gen|42|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.1" />
<sup>1</sup> Kad je Jakov èuo da u Egiptu ima žita, reèe svojim sinovima:  "Što tu zurite jedan u drugoga?
<scripture passage="Gen 42:2" parsed="|Gen|42|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.2" />
<sup>2</sup>Èujem da ima žita u Egiptu.  Otiðite dolje te nam ga odande nabavite da ostanemo na životu  i ne pomremo."
<scripture passage="Gen 42:3" parsed="|Gen|42|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.3" />
<sup>3</sup>Tako desetero Josipove braæe siðe da nabavi  žita iz Egipta.
<scripture passage="Gen 42:4" parsed="|Gen|42|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.4" />
<sup>4</sup>Benjamina, Josipova pravog brata, Jakov ne  posla s ostalima. "Da ga ne bi zadesila kakva nesreæa", govorio  je.
<scripture passage="Gen 42:5" parsed="|Gen|42|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.5" />
<sup>5</sup>Meðu onima koji su išli nabavljati žito, jer u zemlji  kanaanskoj vladaše glad, bijahu i sinovi Izraelovi.
<scripture passage="Gen 42:6" parsed="|Gen|42|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.6" />
<sup>6</sup>Josip je bio namjesnik u zemlji; on je dijelio žito svemu  svijetu. Doðu tako i Josipova braæa i poklone mu se licem do  zemlje.
<scripture passage="Gen 42:7" parsed="|Gen|42|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.7" />
<sup>7</sup>Josip prepozna braæu èim ih ugleda, ali se prema njima  vladao kao stranac i oštro im govorio. Zapita ih: "Odakle dolazite?"  Odgovore: "Iz zemlje kanaanske došli smo da kupimo hrane."
<scripture passage="Gen 42:8" parsed="|Gen|42|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.8" />
<sup>8</sup>Iako  je Josip prepoznao svoju braæu, oni njega nisu prepoznali.
<scripture passage="Gen 42:9" parsed="|Gen|42|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.9" />
<sup>9</sup>Josip  se sjeti snova što ih je o njima sanjao. I reèe im: "Vi ste uhode!  Došli ste da izvidite slaba mjesta ove zemlje."
<scripture passage="Gen 42:10" parsed="|Gen|42|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.10" />
<sup>10</sup>Oni mu odgovore:  "Ne, gospodaru! Tvoje su sluge došle da nabave hrane.
<scripture passage="Gen 42:11" parsed="|Gen|42|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.11" />
<sup>11</sup>Svi  smo sinovi jednog oca; pošteni smo ljudi; sluge tvoje nikad nisu  bile uhode."
<scripture passage="Gen 42:12" parsed="|Gen|42|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.12" />
<sup>12</sup>On æe im opet: "Ne, nego ste došli da izvidite  slaba mjesta ove zemlje."
<scripture passage="Gen 42:13" parsed="|Gen|42|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.13" />
<sup>13</sup>Nato oni uzvrate: "Nas, tvojih  slugu, bijaše dvanaestero braæe - sinovi jednog oca, u zemlji  kanaanskoj; najmlaði je sad s ocem, a jednoga više nema."
<scripture passage="Gen 42:14" parsed="|Gen|42|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.14" />
<sup>14</sup>No  Josip im dobaci: "Onako kako sam vam veæ rekao: vi ste uhode!
<scripture passage="Gen 42:15" parsed="|Gen|42|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.15" />
<sup>15</sup>Ovako æu vas iskušati: odavde, tako mi faraona, neæete iziæi  ako vaš najmlaði brat ne doðe ovamo!
<scripture passage="Gen 42:16" parsed="|Gen|42|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.16" />
<sup>16</sup>Pošaljite jednoga izmeðu  sebe da vam dovede brata, a vi ostali u zatvor! Tako æu iskušati  vaše rijeèi i vidjeti je li u vas istina ili nije. Inaèe, tako  mi faraona, vi ste uhode!"
<scripture passage="Gen 42:17" parsed="|Gen|42|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.17" />
<sup>17</sup>Potom ih baci u zatvor na tri  dana.
<scripture passage="Gen 42:18" parsed="|Gen|42|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.18" />
<sup>18</sup>Treæi im dan reèe Josip: "Izvršite to, i ostat æete na  životu, jer sam ja èovjek bogobojazan.
<scripture passage="Gen 42:19" parsed="|Gen|42|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.19" />
<sup>19</sup>Ako ste pošteni, neka  jedan od vas ostane u zatvoru, a vi ostali idite i nosite žito  svojim izgladnjelim domovima.
<scripture passage="Gen 42:20" parsed="|Gen|42|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.20" />
<sup>20</sup>Poslije toga dovedite mi svoga  najmlaðeg brata, tako da se obistine vaše rijeèi te da ne izginete."  Oni pristanu.
<scripture passage="Gen 42:21" parsed="|Gen|42|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.21" />
<sup>21</sup>Zatim je jedan drugom govorio : "Jao nama!  Stiže nas kazna zbog našega brata; gledali smo njegovu muku dok  nas je molio za milost, ali ga nismo uslišali. Stoga nas je ova  nevolja snašla."
<scripture passage="Gen 42:22" parsed="|Gen|42|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.22" />
<sup>22</sup>Ruben im odvrati: "Zar vam nisam govorio:  Ne ogrešujte se o mladiæa! Ali vi niste slušali. Sad se traži  raèun za njegovu krv."
<scripture passage="Gen 42:23" parsed="|Gen|42|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.23" />
<sup>23</sup>Nisu znali da ih Josip razumije, jer  su se s njim razgovarali preko tumaèa.
<scripture passage="Gen 42:24" parsed="|Gen|42|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.24" />
<sup>24</sup>On se od njih udalji  te zaplaka. Opet se vrati i razgovaraše s njima. Onda izdvoji  Šimuna izmeðu njih i naredi da bude svezan na njihove oèi.</p><p id="Gen.42-p2">
<scripture passage="Gen 42:25" parsed="|Gen|42|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.25" />
<sup>25</sup>Potom Josip zapovjedi da im vreæe napune žitom; da svakome  njegov novac metnu u vreæu i da im daju poputninu. Tako im uèine.
<scripture passage="Gen 42:26" parsed="|Gen|42|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.26" />
<sup>26</sup>Tada oni natovare žito na svoje magarce i krenu odande.
<scripture passage="Gen 42:27" parsed="|Gen|42|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.27" />
<sup>27</sup>Kad  na prenoæištu jedan od njih otvori svoju vreæu da nahrani magarca, opazi svoj novac ozgo u vreæi.
<scripture passage="Gen 42:28" parsed="|Gen|42|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.28" />
<sup>28</sup>"Moj je novac vraæen!" -  povika braæi. - "Evo ga u mojoj vreæi!" Zadrhta srce u njima.  Zgledaše se, uplašeni, i rekoše: "Što nam ovo Bog uradi!"
<scripture passage="Gen 42:29" parsed="|Gen|42|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.29" />
<sup>29</sup>Došavši k svome ocu Jakovu u zemlju kanaansku, kazaše  mu sve što ih je snašlo.
<scripture passage="Gen 42:30" parsed="|Gen|42|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.30" />
<sup>30</sup>"Èovjek koji je gospodar one zemlje", rekoše, "oštro nam je govorio i optužio nas kao uhode.
<scripture passage="Gen 42:31" parsed="|Gen|42|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.31" />
<sup>31</sup>Pošteni  smo ljudi, kazasmo mu, i nikad nismo bili uhode.
<scripture passage="Gen 42:32" parsed="|Gen|42|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.32" />
<sup>32</sup>Bilo nas  je dvanaestero braæe, sinovi istog oca, ali jednoga više nema, dok se najmlaði sad nalazi s našim ocem u zemlji kanaanskoj.
<scripture passage="Gen 42:33" parsed="|Gen|42|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.33" />
<sup>33</sup>Ali èovjek koji je gospodar one zemlje reèe nam: 'Ovim æu  doznati da ste pošteni ljudi: ostavite jednoga brata kod mene, a vi ostali uzmite što vam treba za izgladnjele domove, pa idite.
<scripture passage="Gen 42:34" parsed="|Gen|42|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.34" />
<sup>34</sup>Onda mi dovedite svoga najmlaðeg brata, tako da znam da niste  uhode, nego pošteni ljudi. Poslije toga vratit æu vam vašeg brata, i vi æete se moæi slobodno kretati u ovoj zemlji.'"
<scripture passage="Gen 42:35" parsed="|Gen|42|35|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.35" />
<sup>35</sup>Kako su praznili svoje vreæe, svaki naðe u vreæi svoju  kesu. Opazivši to, zapadoše u strah - i oni i njihov otac.
<scripture passage="Gen 42:36" parsed="|Gen|42|36|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.36" />
<sup>36</sup>"Mene  vi ostavljate bez djece!" - reèe im njihov otac. - "Josipa je  nestalo, Šimuna nema, a sad biste odveli i Benjamina. Sve se  to na me svaljuje!"
<scripture passage="Gen 42:37" parsed="|Gen|42|37|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.37" />
<sup>37</sup>Onda Ruben reèe svome ocu: "Ubij moja dva sina ako ti  ga ja natrag ne dovedem! Predaj ga u moje ruke, i ja æu ti ga  vratiti!"
<scripture passage="Gen 42:38" parsed="|Gen|42|38|0|0" osisRef="Bible:Gen.42.38" />
<sup>38</sup>"Moj sin neæe s vama!" - uzvrati on. - "Njegov  je pravi brat veæ mrtav, a on je ostao sam. Ako bi ga na putu  na koji æete poæi snašla nesreæa, u tuzi biste otpravili moju  sijedu glavu dolje u Šeol."</p><p id="Gen.42-p3">
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 43" progress="3.59%" prev="Gen.42" next="Gen.44" id="Gen.43">
<h3 id="Gen.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Gen.43-p1">
<scripture passage="Gen 43:1" parsed="|Gen|43|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.1" />
<sup>1</sup> Strašna glad pritisla zemlju.
<scripture passage="Gen 43:2" parsed="|Gen|43|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.2" />
<sup>2</sup>Kad su pojeli hranu koju  bijahu donijeli iz Egipta, njihov im otac reèe: "Idite opet i  nabavite nam malo hrane."
<scripture passage="Gen 43:3" parsed="|Gen|43|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.3" />
<sup>3</sup>Nato æe mu Juda: "Onaj nam je èovjek  jasno rekao: 'Ne smijete preda me ako vaš brat ne bude s vama.'
<scripture passage="Gen 43:4" parsed="|Gen|43|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.4" />
<sup>4</sup>Ako si, dakle, voljan s nama poslati našega brata, mi æemo  otiæi dolje i kupit æemo ti žita.
<scripture passage="Gen 43:5" parsed="|Gen|43|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.5" />
<sup>5</sup>Ali ako njega ne pustiš  s nama, onda mi tamo i ne idemo, jer nam je onaj zaprijetio:  'Ne smijete preda me ako vaš brat ne bude s vama.'"
<scripture passage="Gen 43:6" parsed="|Gen|43|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.6" />
<sup>6</sup>"Zašto  ste mi", zapita Izrael, "nanijeli jad rekavši onom èovjeku da  imate još jednoga brata?"
<scripture passage="Gen 43:7" parsed="|Gen|43|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.7" />
<sup>7</sup>Oni odgovore: "Èovjek nas je neprestano  zapitkivao o nama i o našoj obitelji: 'Je li vam još živ otac?  Imate li još kojega brata?' Mi smo mu odgovarali na pitanja.  Kako smo mogli znati da æe reæi : 'Dovedite svoga brata!'"
<scripture passage="Gen 43:8" parsed="|Gen|43|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.8" />
<sup>8</sup>Potom Juda reèe svome ocu Izraelu: "Pusti djeèaka sa mnom  pa da se dignemo i krenemo; tako æemo preživjeti, a ne pomrijeti, i mi, i ti, i naša djeca.
<scripture passage="Gen 43:9" parsed="|Gen|43|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.9" />
<sup>9</sup>Ja za nj jamèim; mene drži odgovornim  za nj. Ako ga tebi ne vratim i preda te ga ne dovedem, bit æu  ti kriv svega vijeka.
<scripture passage="Gen 43:10" parsed="|Gen|43|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.10" />
<sup>10</sup>TÓa da nismo toliko oklijevali, mogli  smo se veæ i dvaput vratiti."
<scripture passage="Gen 43:11" parsed="|Gen|43|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.11" />
<sup>11</sup>Njihov otac Izrael reèe im: "Kad je tako, neka bude,  ali uèinite ovo: metnite u torbe najbiranijih proizvoda ove zemlje  i ponesite na dar onom èovjeku: nešto balzama, nešto meda i mirodija, mirisne smole, pa lješnjaka i badema.
<scripture passage="Gen 43:12" parsed="|Gen|43|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.12" />
<sup>12</sup>Sa sobom uzmite dvostruko  novaca, jer treba vratiti novac koji ste našli u grlima svojih  vreæa. Možda je ono bila zabuna.
<scripture passage="Gen 43:13" parsed="|Gen|43|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.13" />
<sup>13</sup>Uzmite svoga brata pa se  opet zaputite onom èovjeku.
<scripture passage="Gen 43:14" parsed="|Gen|43|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.14" />
<sup>14</sup>Neka Bog Svemoguæi, El Šadaj, potakne onog èovjeka na milosrðe prema nama te vam pusti i drugoga  brata i Benjamina. A ja, moram li bez djece ostati, neka ostanem."
<scripture passage="Gen 43:15" parsed="|Gen|43|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.15" />
<sup>15</sup>Uzmu ljudi darove; uzmu sa sobom dvostruko novaca, povedu  Benjamina te siðu u Egipat i stupe pred Josipa.
<scripture passage="Gen 43:16" parsed="|Gen|43|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.16" />
<sup>16</sup>Kad Josip  ugleda s njima Benjamina, reèe upravitelju svoga kuæanstva: "Odvedi  ljude u kuæu, zakolji jedno živinèe i pripremi, jer æe ovi ljudi  blagovati sa mnom o podne!"
<scripture passage="Gen 43:17" parsed="|Gen|43|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.17" />
<sup>17</sup>Èovjek uèini kako je Josip rekao  i povede ljude u Josipov dom.
<scripture passage="Gen 43:18" parsed="|Gen|43|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.18" />
<sup>18</sup>Ljudi se pobojaše kad su bili povedeni u dom Josipov  te rekoše: "Zbog novca koji se našao u našim vreæama prvi put  vode nas unutra tako da nas napadnu i zajedno s našom magaradi  uzmu za robove."
<scripture passage="Gen 43:19" parsed="|Gen|43|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.19" />
<sup>19</sup>Stoga se primaknu upravitelju Josipova doma  te mu, na ulazu u kuæu, reknu:
<scripture passage="Gen 43:20" parsed="|Gen|43|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.20" />
<sup>20</sup>"Oprosti, gospodaru! Mi smo  i prije jednom dolazili da nabavimo hrane;
<scripture passage="Gen 43:21" parsed="|Gen|43|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.21" />
<sup>21</sup>i kad smo stigli  na prenoæište i otvorili svoje vreæe, a to novac svakoga od nas  ozgo u njegovoj vreæi, naš novac, ista svota. Sad smo ga donijeli  sa sobom.
<scripture passage="Gen 43:22" parsed="|Gen|43|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.22" />
<sup>22</sup>A ponijeli smo i drugog novca da kupimo hrane.  Mi ne znamo tko nam je stavio novac u naše vreæe."
<scripture passage="Gen 43:23" parsed="|Gen|43|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.23" />
<sup>23</sup>"Budite  mirni", reèe im on. "Ne bojte se! Bog vaš i Bog vašega oca stavio  je blago u vaše vreæe. Vaš je novac k meni stigao." Potom im  izvede Šimuna.
<scripture passage="Gen 43:24" parsed="|Gen|43|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.24" />
<sup>24</sup>Èovjek zatim uvede ljude u Josipovu kuæu; dade im vode  da operu noge, a njihovoj magaradi baci p§iæe.
<scripture passage="Gen 43:25" parsed="|Gen|43|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.25" />
<sup>25</sup>Potom priprave  oni svoje darove za dolazak Josipov o podne, jer su èuli da æe  ondje ruèati.
<scripture passage="Gen 43:26" parsed="|Gen|43|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.26" />
<sup>26</sup>Kad je Josip došao u kuæu, dadu mu darove koje su sa  sobom donijeli i do zemlje mu se poklone.
<scripture passage="Gen 43:27" parsed="|Gen|43|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.27" />
<sup>27</sup>Upita ih on za  zdravlje te æe dalje: "A je li dobro vaš stari otac o kome ste  mi govorili? Je li još dobra zdravlja?"
<scripture passage="Gen 43:28" parsed="|Gen|43|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.28" />
<sup>28</sup>"Sluga tvoj, otac  naš, dobro je i još je dobra zdravlja", odgovore i duboko se  naklone iskazujuæi poštovanje.
<scripture passage="Gen 43:29" parsed="|Gen|43|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.29" />
<sup>29</sup>Podigavši svoje oèi, Josip  opazi svoga brata Benjamina - sina svoje majke - te upita: "Je  li ovo vaš najmlaði brat o kome ste mi govorili?" Onda nastavi:  "Bog ti bio milostiv, sine moj!"
<scripture passage="Gen 43:30" parsed="|Gen|43|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.30" />
<sup>30</sup>Josip se poslije toga požuri  van jer mu se srce uzbudilo zbog brata; bilo mu je da zaplaèe.  Uðe u jednu sobu i tu se isplaka.
<scripture passage="Gen 43:31" parsed="|Gen|43|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.31" />
<sup>31</sup>Onda opere lice, ponovo  se javi i, svladavajuæi se, naredi: "Poslužite ruèak!"
<scripture passage="Gen 43:32" parsed="|Gen|43|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.32" />
<sup>32</sup>Staviše  njemu napose, njima napose, a napose opet Egipæanima koji su  s njim jeli. Egipæani ne bi mogli jesti s Hebrejima, jer bi to  Egipæanima bilo odvratno.
<scripture passage="Gen 43:33" parsed="|Gen|43|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.33" />
<sup>33</sup>I kad posjedaše pred njim, najstariji  prema starosti svojoj, a najmlaði prema mladosti svojoj, samo  se zgledahu.
<scripture passage="Gen 43:34" parsed="|Gen|43|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.43.34" />
<sup>34</sup>I nareðivaše on da jela ispred njega nose njima, a obrok Benjaminov bijaše pet puta veæi od svih ostalih. I pili  su i gostili se s njim.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 44" progress="3.70%" prev="Gen.43" next="Gen.45" id="Gen.44">
<h3 id="Gen.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Gen.44-p1">
<scripture passage="Gen 44:1" parsed="|Gen|44|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.1" />
<sup>1</sup> Onda Josip naredi upravitelju svoga kuæanstva: "Napuni vreæe  ovih ljudi hranom koliko mogu ponijeti, a novac svakog stavi  u grlo njegove vreæe.
<scripture passage="Gen 44:2" parsed="|Gen|44|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.2" />
<sup>2</sup>A moj pehar - onaj od srebra - stavi  u grlo vreæe najmlaðega, zajedno s njegovim novcem za žito."  On uèini kako mu je Josip naredio.
<scripture passage="Gen 44:3" parsed="|Gen|44|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.3" />
<sup>3</sup>Kad je svanulo, otpreme ljude i njihove magarce.
<scripture passage="Gen 44:4" parsed="|Gen|44|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.4" />
<sup>4</sup>Tek  što su izišli iz grada - nisu bili odmakli daleko - kad Josip  reèe upravitelju svoga kuæanstva: "Na noge! Poði za onim ljudima!  Kad ih stigneš, kaži im: 'Zašto uzvraæate zlo za dobro?
<scripture passage="Gen 44:5" parsed="|Gen|44|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.5" />
<sup>5</sup>Zar  iz onog pehara ne pije moj gospodar i ne èita iz njega proricanje?  Zlo ste uèinili!'"
<scripture passage="Gen 44:6" parsed="|Gen|44|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.6" />
<sup>6</sup>Stigavši ih, ponovi im te rijeèi.
<scripture passage="Gen 44:7" parsed="|Gen|44|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.7" />
<sup>7</sup>Oni odgovore: "Zašto  nam gospodar govori tako? Daleko bilo od slugu tvojih da uèine  takvo što!
<scripture passage="Gen 44:8" parsed="|Gen|44|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.8" />
<sup>8</sup>Èak i novac koji smo našli u svojim vreæama donijeli  smo ti natrag iz zemlje kanaanske. Kako bismo onda mogli ukrasti  srebra ili zlata iz kuæe tvoga gospodara!
<scripture passage="Gen 44:9" parsed="|Gen|44|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.9" />
<sup>9</sup>Onaj u koga se od  tvojih slugu naðe, neka se usmrti, a mi drugi postat æemo robovi  tvome gospodaru."
<scripture passage="Gen 44:10" parsed="|Gen|44|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.10" />
<sup>10</sup>"Premda je ono što predlažeš pravo", preuzme  on, "ipak æe samo onaj u koga se ukradeno pronaðe biti moj rob, a ostali bit æete slobodni."
<scripture passage="Gen 44:11" parsed="|Gen|44|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.11" />
<sup>11</sup>Brže spustiše vreæe na zemlju i svaki svoju otvori.
<scripture passage="Gen 44:12" parsed="|Gen|44|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.12" />
<sup>12</sup>On  je pretraživao, poèevši s najstarijim i završivši s najmlaðim.  Pehar se naðe u Benjaminovoj vreæi.
<scripture passage="Gen 44:13" parsed="|Gen|44|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.13" />
<sup>13</sup>Nato oni razdru svoje  haljine; svaki ponovo natovari svoga magarca i vrate se u grad.
<scripture passage="Gen 44:14" parsed="|Gen|44|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.14" />
<sup>14</sup>Kad su Juda i njegova braæa ponovo stupili u Josipov  dom, još je on bio ondje. Bace se preda nj na zemlju.
<scripture passage="Gen 44:15" parsed="|Gen|44|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.15" />
<sup>15</sup>Onda  im Josip reèe: "Kakvo je to djelo što ste ga uèinili? Zar ne  znate da se èovjek kao što sam ja bavi proricanjem?"
<scripture passage="Gen 44:16" parsed="|Gen|44|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.16" />
<sup>16</sup>Nato  Juda odgovori: "Što bismo mogli reæi svome gospodaru? Što možemo  kazati, èime li se opravdati? Bog je otkrio zlodjelo tvojih slugu.  Evo nas za robove svome gospodaru - jednako nas kao i onog u  koga se našao pehar."
<scripture passage="Gen 44:17" parsed="|Gen|44|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.17" />
<sup>17</sup>"Daleko od mene da uèinim tako!" -  odgovori. "Nego, onaj u koga se našao pehar bit æe moj rob, a  vi drugi poðite mirno k svome ocu!"
<scripture passage="Gen 44:18" parsed="|Gen|44|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.18" />
<sup>18</sup>Onda mu se Juda primaèe i reèe: "Gospodaru moj, molim  te, dopusti sluzi svojem da rekne rijeè ušima gospodara svojega  i neka se tvoja srdžba ne razlijeva na tvog slugu. TÓa ti si  ravan faraonu.
<scripture passage="Gen 44:19" parsed="|Gen|44|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.19" />
<sup>19</sup>Pitao je moj gospodar svoje sluge: 'Imate  li oca ili još kojega brata?'
<scripture passage="Gen 44:20" parsed="|Gen|44|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.20" />
<sup>20</sup>Svome smo gospodaru odgovorili:  'Imamo stara oca; on još ima jednog sina, roðena u njegovoj staraèkoj  dobi. Taj je najmlaði. Njegov je pravi brat umro, tako da je  on jedini ostao od svoje majke. Njegov ga otac osobito voli.'
<scripture passage="Gen 44:21" parsed="|Gen|44|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.21" />
<sup>21</sup>Potom si rekao svojim slugama: 'Dovedite mi ga ovamo da ga  vide moje oèi?'
<scripture passage="Gen 44:22" parsed="|Gen|44|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.22" />
<sup>22</sup>A mi smo odgovorili svome gospodaru: 'Djeèak  ne može ostaviti oca; kad bi ga ostavio, njegov bi otac umro.'
<scripture passage="Gen 44:23" parsed="|Gen|44|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.23" />
<sup>23</sup>Nato si rekao svojim slugama: 'Ako vaš najmlaði brat s vama  ne doðe ovamo, više ne smijete preda me.'
<scripture passage="Gen 44:24" parsed="|Gen|44|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.24" />
<sup>24</sup>Kad smo se vratili  tvome sluzi, ocu mome, kazali smo mu rijeèi moga gospodara.
<scripture passage="Gen 44:25" parsed="|Gen|44|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.25" />
<sup>25</sup>Naš  nam je otac rekao: 'Idite opet i nabavite nam malo hrane!'
<scripture passage="Gen 44:26" parsed="|Gen|44|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.26" />
<sup>26</sup>Odgovorili  smo: 'Ne možemo onamo. Samo ako s nama poðe naš najmlaði brat, siæi æemo, jer ne smijemo pred onoga èovjeka ako ne bude s nama  naš najmlaði brat.'
<scripture passage="Gen 44:27" parsed="|Gen|44|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.27" />
<sup>27</sup>Tvoj sluga, otac moj, odvrati nam: 'Kako  znate, žena mi je rodila dva sina.
<scripture passage="Gen 44:28" parsed="|Gen|44|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.28" />
<sup>28</sup>Jedan je nestao, te sam  zakljuèio: sigurno je rastrgan! Odonda ga više nisam vidio.
<scripture passage="Gen 44:29" parsed="|Gen|44|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.29" />
<sup>29</sup>Ako  i ovoga od mene odvedete pa ga kakva nesreæa snaðe, moju æete  sijedu glavu s tugom strovaliti dolje u Šeol.'
<scripture passage="Gen 44:30" parsed="|Gen|44|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.30" />
<sup>30</sup>Ako sad doðem  k tvome sluzi, ocu svome, a mladiæ - èiji je život tako povezan  s njegovim - ne bude s nama,
<scripture passage="Gen 44:31" parsed="|Gen|44|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.31" />
<sup>31</sup>on æe svisnuti kad vidi da djeèaka  nema s nama; tako æe tvoje sluge strovaliti u tuzi sijedu glavu  tvoga sluge, oca našega, dolje u Šeol.
<scripture passage="Gen 44:32" parsed="|Gen|44|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.32" />
<sup>32</sup>Jer tvoj je sluga  zajamèio ocu svome za djeèaka, rekavši: 'Ako ti ga ne vratim, bit æu kriv svome ocu svega vijeka.'
<scripture passage="Gen 44:33" parsed="|Gen|44|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.33" />
<sup>33</sup>Zato, molim te, neka  tvoj sluga ostane kao rob mome gospodaru, a djeèak neka ide natrag  s braæom.
<scripture passage="Gen 44:34" parsed="|Gen|44|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.44.34" />
<sup>34</sup>Jer, kako mogu k svome ocu ako djeèaka nema sa  mnom! Ne bih mogao gledati jad što bi snašao moga oca."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 45" progress="3.80%" prev="Gen.44" next="Gen.46" id="Gen.45">
<h3 id="Gen.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Gen.45-p1">
<scripture passage="Gen 45:1" parsed="|Gen|45|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.1" />
<sup>1</sup> Josip se više nije mogo svladavati pred onima koji su ga okruživali  pa povika: "Neka svi odstupe!" Tako nitko nije ostao s Josipom  kad se oèitovao svojoj braæi.
<scripture passage="Gen 45:2" parsed="|Gen|45|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.2" />
<sup>2</sup>Briznuo je u glasan plaè, da  su ga i Egipæani mogli èuti. Doznalo se za to i na faraonovu  dvoru.
<scripture passage="Gen 45:3" parsed="|Gen|45|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.3" />
<sup>3</sup>"Ja sam Josip", reèe Josip svojoj braæi. "Otac mi je,  dakle, još na životu!" Ali mu braæa nisu mogla odgovoriti, toliko  se zapanjiše pred njim.
<scripture passage="Gen 45:4" parsed="|Gen|45|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.4" />
<sup>4</sup>Onda æe opet Josip svojoj braæi: "Primaknite  se k meni!" Kad su se primakli, nastavi: "Ja sam Josip, vaš brat;  onaj koga ste prodali u Egipat.
<scripture passage="Gen 45:5" parsed="|Gen|45|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.5" />
<sup>5</sup>Ali se nemojte uznemirivati  i prekoravati što ste me ovamo prodali; jer Bog je onaj koji  me pred vama poslao da vas održi u životu.
<scripture passage="Gen 45:6" parsed="|Gen|45|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.6" />
<sup>6</sup>Dvije su veæ godine  što je glad došla na zemlju, a još pet godina neæe biti ni oranja  ni žetve u zemlji.
<scripture passage="Gen 45:7" parsed="|Gen|45|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.7" />
<sup>7</sup>Zato me Bog poslao pred vama da vam se  saèuva ostatak na zemlji te da vam život spasi velikim izbavljenjem.
<scripture passage="Gen 45:8" parsed="|Gen|45|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.8" />
<sup>8</sup>Tako niste vi mene poslali ovamo nego Bog; on me postavio  faraonu za oca, gospodara nad svim njegovim domom i vladaocem  nad svom zemljom egipatskom.
<scripture passage="Gen 45:9" parsed="|Gen|45|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.9" />
<sup>9</sup>Žurite se k mome ocu te mu recite: 'Ovo ti poruèuje tvoj  sin Josip: Bog me postavio gospodarem nad svim Egiptom; siði  k meni bez oklijevanja.
<scripture passage="Gen 45:10" parsed="|Gen|45|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.10" />
<sup>10</sup>Nastanit æeš se u kraju Gošenu. Tako  æeš biti blizu mene: ti, tvoja djeca, tvoja unuèad, tvoje ovce  i goveda i sve što je tvoje.
<scripture passage="Gen 45:11" parsed="|Gen|45|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.11" />
<sup>11</sup>Ondje æu se za te brinuti, jer  æe glad potrajati još pet godina. Tako neæeš oskudijevati ni  ti, ni tvoja obitelj, niti itko tvoj.'
<scripture passage="Gen 45:12" parsed="|Gen|45|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.12" />
<sup>12</sup>Ta svojim oèima možete  vidjeti, kao što vidi i moj brat Benjamin, da vam to moja usta  govore.
<scripture passage="Gen 45:13" parsed="|Gen|45|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.13" />
<sup>13</sup>Pripovjedite ocu o mome visokom položaju u Egiptu  i sve što ste vidjeli; i brzo mi ovamo oca dovedite!"
<scripture passage="Gen 45:14" parsed="|Gen|45|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.14" />
<sup>14</sup>Potom zagrli brata Benjamina te zaplaka; a plakao je  i Benjamin obisnuvši mu oko vrata.
<scripture passage="Gen 45:15" parsed="|Gen|45|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.15" />
<sup>15</sup>Izljubi zatim svu svoju  braæu, u naruèju im se rasplaka. Poslije toga njegova braæa zaðu  s njim u razgovor.
<scripture passage="Gen 45:16" parsed="|Gen|45|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.16" />
<sup>16</sup>Glas se proèuje u faraonovu dvoru: "Stigla Josipova braæa!"  Bilo je to drago faraonu i njegovim dvoranima.
<scripture passage="Gen 45:17" parsed="|Gen|45|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.17" />
<sup>17</sup>Onda faraon  reèe Josipu: "Kaži svojoj braæi neka uèine ovo: 'Natovarite svoje  živine i odmah se uputite u zemlju kanaansku.
<scripture passage="Gen 45:18" parsed="|Gen|45|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.18" />
<sup>18</sup>Uzmite svoga  oca i svoje obitelji i k meni doðite! Ja æu vam dati najbolju  zemlju u Egiptu te æete uživati od obilja ove zemlje.'
<scripture passage="Gen 45:19" parsed="|Gen|45|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.19" />
<sup>19</sup>A  naredi i ovo: 'Ovako uèinite: Iz zemlje egipatske potjerajte  kola za svoju djecu i svoje žene, uzmite oca i doðite.
<scripture passage="Gen 45:20" parsed="|Gen|45|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.20" />
<sup>20</sup>Neka  vam se oèi ne rastužuju za vašim stvarima, jer sve što je u Egiptu  najbolje bit æe vaše.'"
<scripture passage="Gen 45:21" parsed="|Gen|45|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.21" />
<sup>21</sup>Sinovi Izraelovi tako uèine. Po faraonovoj zapovijedi  Josip im dade kola i popudbinu.
<scripture passage="Gen 45:22" parsed="|Gen|45|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.22" />
<sup>22</sup>Svakom od njih dade nove  haljine, a Benjaminu dade tri stotine srebrnika i petore haljine.
<scripture passage="Gen 45:23" parsed="|Gen|45|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.23" />
<sup>23</sup>Isto tako pošalje svome ocu: deset magaraca natovarenih najboljim  plodovima egipatskim i deset magarica natovarenih žitom, kruhom  i namirnicama ocu za put.
<scripture passage="Gen 45:24" parsed="|Gen|45|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.24" />
<sup>24</sup>Isprativši svoju braæu na put,  reèe im: "Nemojte se putem svaðati!"
<scripture passage="Gen 45:25" parsed="|Gen|45|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.25" />
<sup>25</sup>I tako oni odoše iz Egipta i stigoše u zemlju kanaansku, k svome ocu Jakovu.
<scripture passage="Gen 45:26" parsed="|Gen|45|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.26" />
<sup>26</sup>Kad mu rekoše: "Josip je živ i èak vlada  nad svom zemljom egipatskom!", njegovo se srce skameni jer im  nije mogao vjerovati.
<scripture passage="Gen 45:27" parsed="|Gen|45|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.27" />
<sup>27</sup>Ali kad mu ispripovjediše sve što im  je Josip rekao i kad vidje kola što ih je Josip poslao da ga  prevezu, duh njihova oca Jakova oživje.
<scripture passage="Gen 45:28" parsed="|Gen|45|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.45.28" />
<sup>28</sup>"Dosta", reèe Izrael.  "Sin moj Josip još je živ! Moram poæi i vidjeti ga prije nego  umrem."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 46" progress="3.89%" prev="Gen.45" next="Gen.47" id="Gen.46">
<h3 id="Gen.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Gen.46-p1">
<scripture passage="Gen 46:1" parsed="|Gen|46|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.1" />
<sup>1</sup> Tako Izrael krene na put sa svim što bijaše njegovo i stigne  u Beer Šebu te prinese žrtvu Bogu svoga oca Izaka.
<scripture passage="Gen 46:2" parsed="|Gen|46|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.2" />
<sup>2</sup>U noænom  viðenju zovne Bog Izraela: "Jakove! Jakove!" On odgovori: "Evo  me!"
<scripture passage="Gen 46:3" parsed="|Gen|46|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.3" />
<sup>3</sup>"Ja sam Bog, Bog tvoga oca. Ne boj se siæi u Egipat,  jer æu ondje od tebe proizvesti velik narod.
<scripture passage="Gen 46:4" parsed="|Gen|46|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.4" />
<sup>4</sup>Ja æu siæi u  Egipat s tobom i sam æu te vratiti ovamo; a Josip æe ti svojom  rukom oèi zaklopiti."
<scripture passage="Gen 46:5" parsed="|Gen|46|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.5" />
<sup>5</sup>I Jakov krene iz Beer Šebe. Sinovi Izraelovi postave svoga  oca Jakova, svoju djecu i svoje žene u kola što ih je faraon  poslao da ga prevezu.
<scripture passage="Gen 46:6" parsed="|Gen|46|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.6" />
<sup>6</sup>Uzmu sa sobom svoje blago i dobra što ih bijahu stekli  u zemlji kanaanskoj te stignu Jakov i sve njegovo potomstvo u  Egipat.
<scripture passage="Gen 46:7" parsed="|Gen|46|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.7" />
<sup>7</sup>Sa sobom je u Egipat poveo svoje sinove i unuke, svoje  kæeri i kæeri svojih sinova, sve svoje potomstvo.
<scripture passage="Gen 46:8" parsed="|Gen|46|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.8" />
<sup>8</sup>Ovo su imena Izraelaca - Jakova i njegovih potomaka -  koji su stigli u Egipat: Jakovljev prvoroðenac Ruben.
<scripture passage="Gen 46:9" parsed="|Gen|46|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.9" />
<sup>9</sup>Rubenovi  sinovi: Henok, Falu, Hesron i Karmi.
<scripture passage="Gen 46:10" parsed="|Gen|46|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.10" />
<sup>10</sup>Sinovi Šimunovi: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Sohar i Šaul, sin Kanaanke.
<scripture passage="Gen 46:11" parsed="|Gen|46|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.11" />
<sup>11</sup>Sinovi Levijevi:  Geršon, Kehat i Merari.
<scripture passage="Gen 46:12" parsed="|Gen|46|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.12" />
<sup>12</sup>Sinovi Judini: Er, Onan, Šela, Peres  i Zerah. Er i Onan umrli su u zemlji kanaanskoj. Peresovi sinovi  bili su Hesron i Hamul.
<scripture passage="Gen 46:13" parsed="|Gen|46|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.13" />
<sup>13</sup>Sinovi Jisakarovi: Tola, Fuva, Jašub  i Šimron.
<scripture passage="Gen 46:14" parsed="|Gen|46|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.14" />
<sup>14</sup>Sinovi Zebulunovi: Sered, Elon i Jahleel.
<scripture passage="Gen 46:15" parsed="|Gen|46|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.15" />
<sup>15</sup>To  su sinovi koje je Lea imala s Jakovom u Padan Aramu i još kæerka  Dina. U svemu je, dakle, imao sinova i kæeri trideset i troje.
<scripture passage="Gen 46:16" parsed="|Gen|46|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.16" />
<sup>16</sup>Sinovi Gadovi: Sifjon, Hagi, Šuni, Esbon, Eri, Arodi  i Areli.
<scripture passage="Gen 46:17" parsed="|Gen|46|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.17" />
<sup>17</sup>Sinovi Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišvi, Berija i sestra  im Serah. Sinovi Berijini: Heber i Malkiel.
<scripture passage="Gen 46:18" parsed="|Gen|46|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.18" />
<sup>18</sup>To su bili potomci  Zilpe, koju je Laban darovao svojoj kæeri Lei. Ona je tako rodila  Jakovu šesnaest duša.
<scripture passage="Gen 46:19" parsed="|Gen|46|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.19" />
<sup>19</sup>Sinovi Jakovljeve žene Rahele: Josip i Benjamin.
<scripture passage="Gen 46:20" parsed="|Gen|46|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.20" />
<sup>20</sup>Josipu  su se u egipatskoj zemlji rodili Manaše i Efrajim. Rodila mu  ih je kæi onskog sveæenika Poti-Fere.
<scripture passage="Gen 46:21" parsed="|Gen|46|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.21" />
<sup>21</sup>Sinovi Benjaminovi:  Bela, Beker, Ašbel, Gera, Naaman, Ehi, Roš, Mupim, Hupim i Ard.
<scripture passage="Gen 46:22" parsed="|Gen|46|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.22" />
<sup>22</sup>To su bili potomci Rahelini koje je rodila Jakovu - u svemu  njih èetrnaest.
<scripture passage="Gen 46:23" parsed="|Gen|46|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.23" />
<sup>23</sup>Danov je sin Hušim.
<scripture passage="Gen 46:24" parsed="|Gen|46|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.24" />
<sup>24</sup>Sinovi Naftalijevi: Jahseel,  Guni, Jeser i Šilem.
<scripture passage="Gen 46:25" parsed="|Gen|46|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.25" />
<sup>25</sup>To su bili potomci Bilhe, koju je Laban  dao svojoj kæeri Raheli. Ona je Jakovu rodila sedam potomaka.
<scripture passage="Gen 46:26" parsed="|Gen|46|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.26" />
<sup>26</sup>Tako je sve Jakovljeve èeljadi što je od njega poteklo  i u Egipat doselilo - ne ukljuèujuæi žena Jakovljevih sinova  - u svemu šezdeset i šest osoba.
<scripture passage="Gen 46:27" parsed="|Gen|46|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.27" />
<sup>27</sup>I k tome dva sina Josipova  što su mu se rodila u Egiptu. Prema tome, sve èeljadi Jakovljeva  doma što se naseli u Egiptu bijaše sedamdeset duša.
<scripture passage="Gen 46:28" parsed="|Gen|46|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.28" />
<sup>28</sup>Izrael posla Judu naprijed k Josipu da se pred njim pojavi  u Gošenu. Kad stignu u gošenski kraj,
<scripture passage="Gen 46:29" parsed="|Gen|46|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.29" />
<sup>29</sup>Josip upregne svoja  kola i zaputi se u Gošen - u susret svome ocu Izraelu. Stupivši  preda nj, pade mu oko vrata i dugo je tako plakao.
<scripture passage="Gen 46:30" parsed="|Gen|46|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.30" />
<sup>30</sup>Onda Izrael  reèe Josipu: "Sada, pošto sam roðenim oèima vidio da si još živ, mogu umrijeti."
<scripture passage="Gen 46:31" parsed="|Gen|46|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.31" />
<sup>31</sup>Zatim Josip reèe svojoj braæi i oèevoj obitelji: "Otiæi  æu i obavijestiti faraona; reæi æu mu: 'Moja braæa i obitelj  moga oca, koji su bili u zemlji kanaanskoj, došli su k meni.
<scripture passage="Gen 46:32" parsed="|Gen|46|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.32" />
<sup>32</sup>Oni su ljudi pastiri, uvijek su se bavili stoèarstvom; dotjerali  su sa sobom svoja stada i sve što im pripada.'
<scripture passage="Gen 46:33" parsed="|Gen|46|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.33" />
<sup>33</sup>Tako, kad  vas faraon pozove i zapita: 'Èime se bavite?'
<scripture passage="Gen 46:34" parsed="|Gen|46|34|0|0" osisRef="Bible:Gen.46.34" />
<sup>34</sup>odgovorite:  'Ljudi smo, sluge tvoje, koji se od poèetka do sad bavimo stoèarstvom;  i mi i naši preci', tako da se možete naseliti u gošenskom kraju.  Svi su, naime, pastiri Egipæanima mrski."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 47" progress="3.98%" prev="Gen.46" next="Gen.48" id="Gen.47">
<h3 id="Gen.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Gen.47-p1">
<scripture passage="Gen 47:1" parsed="|Gen|47|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.1" />
<sup>1</sup> Ode, dakle, Josip te obavijesti faraona: "Moj otac i moja  braæa stigoše sa svojim ovcama i govedima i sa svime što imaju  iz zemlje kanaanske, i eno ih u gošenskom kraju."
<scripture passage="Gen 47:2" parsed="|Gen|47|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.2" />
<sup>2</sup>I uzevši  petoricu izmeðu svoje braæe, uvede ih faraonu.
<scripture passage="Gen 47:3" parsed="|Gen|47|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.3" />
<sup>3</sup>Onda faraon  zapita njegovu braæu: "Èime se bavite?" Odgovore faraonu: "Tvoje  su sluge stoèari, baš kao što su bili naši preci.
<scripture passage="Gen 47:4" parsed="|Gen|47|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.4" />
<sup>4</sup>Došli smo  da potražimo kratak boravak u ovoj zemlji", rekoše faraonu, "jer  je nestalo paše za stada tvojih slugu, strašna glad pritište  kanaansku zemlju. Dopusti da se tvoje sluge nastane u gošenskom  kraju."
<scripture passage="Gen 47:5" parsed="|Gen|47|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.5" />
<sup>5</sup>[5a] Faraon reèe Josipu: [6b] "Neka se, dakle, nastane  u gošenskom kraju. A ako znaš da meðu njima ima prikladnih, postavi  ih za nadglednike moga osobnog blaga." [5b] Tako, kad Jakov i njegovi sinovi stigoše u Egipat i kad  faraon, kralj egipatski, to èu, reèe Josipu: "Buduæi da su tvoj  otac i tvoja braæa došli k tebi,
<scripture passage="Gen 47:6" parsed="|Gen|47|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.6" />
<sup>6</sup>[6a] egipatska ti je zemlja na  raspolaganju: smjesti svoga oca i svoju braæu u najboljem kraju."
<scripture passage="Gen 47:7" parsed="|Gen|47|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.7" />
<sup>7</sup>Josip onda dovede svoga oca Jakova faraonu. Jakov blagoslovi  faraona.
<scripture passage="Gen 47:8" parsed="|Gen|47|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.8" />
<sup>8</sup>A faraon upita Jakova: "Koliko ti je godina?"
<scripture passage="Gen 47:9" parsed="|Gen|47|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.9" />
<sup>9</sup>Jakov  odgovori faraonu: "Godina moga lutalaèkog življenja ima stotina  i trideset. Malo ih je i nesretne su bile godine moga života;  ne dostižu brojem godine življenja na zemlji mojih otaca."
<scripture passage="Gen 47:10" parsed="|Gen|47|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.10" />
<sup>10</sup>Poslije  toga Jakov se oprosti s faraonom i ode od njega.
<scripture passage="Gen 47:11" parsed="|Gen|47|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.11" />
<sup>11</sup>Tako Josip nastani svoga oca i svoju braæu davši im u  vlasništvo najljepši kraj egipatske zemlje, u kraju Ramsesovu, kako je faraon naredio.
<scripture passage="Gen 47:12" parsed="|Gen|47|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.12" />
<sup>12</sup>A Josip opskrbi hranom svoga oca, svoju braæu i svu oèevu  obitelj sve do najmanjega.
<scripture passage="Gen 47:13" parsed="|Gen|47|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.13" />
<sup>13</sup>Nigdje nije bilo hrane jer je pritisla strašna glad:  izmuèi ona i zemlju egipatsku i zemlju kanaansku.
<scripture passage="Gen 47:14" parsed="|Gen|47|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.14" />
<sup>14</sup>Josip pobra  sav novac što se nalazio u zemlji egipatskoj i zemlji kanaanskoj  u zamjenu za žito koje se prodavalo i odnese novac u faraonov  dvor.
<scripture passage="Gen 47:15" parsed="|Gen|47|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.15" />
<sup>15</sup>Kad je nestalo novca u zemlji egipatskoj i zemlji kanaanskoj, svi Egipæani doðu k Josipu te mu reknu: "Daj nam kruha! Zašto  da pomremo pred tvojim oèima? Novca više nema."
<scripture passage="Gen 47:16" parsed="|Gen|47|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.16" />
<sup>16</sup>Josip odgovori:  "Predajte svoju stoku pa æu vam dati žita u zamjenu za stoku  kad je novca nestalo."
<scripture passage="Gen 47:17" parsed="|Gen|47|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.17" />
<sup>17</sup>Tako su oni dovodili svoju stoku Josipu, a Josip im davaše kruh u zamjenu za konje, za sitnu i krupnu  stoku i za magarad. Tako ih je one godine opskrbljivao kruhom  u zamjenu za sve njihovo blago.
<scripture passage="Gen 47:18" parsed="|Gen|47|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.18" />
<sup>18</sup>Kad je ona godina prošla, doðu k njemu i druge godine  te mu reknu: "Ne možemo sakriti od svoga gospodara: novca je  nestalo, blaga su veæ ustupljena gospodaru; drugo ništa ne preostaje  da gospodaru ustupimo nego sebe i svoje oranice.
<scripture passage="Gen 47:19" parsed="|Gen|47|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.19" />
<sup>19</sup>Zašto da  uništimo na tvoje oèi i sebe i svoje zemlje? Uzmi i nas i naše  zemlje u zakup za kruh, i tako æemo zajedno sa svojom zemljom  postati faraonovi kmetovi; daj sjemena da preživimo: da ne izginemo  i da nam oranice ne postanu pustoš!"
<scripture passage="Gen 47:20" parsed="|Gen|47|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.20" />
<sup>20</sup>Tako Josip steèe faraonu u posjed sve egipatske oranice, jer je svaki Egipæanin, kako ih pritisnu glad, prodao svoje  njive. Tako je zemlja postala faraonovo vlasništvo,
<scripture passage="Gen 47:21" parsed="|Gen|47|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.21" />
<sup>21</sup>a narod  od jednog kraja Egipta do drugoga njegovim robljem.
<scripture passage="Gen 47:22" parsed="|Gen|47|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.22" />
<sup>22</sup>Jedino  nije preuzeo sveæenièkih imanja, jer je faraon davao sveæenicima  odreðeni dio, i tako su živjeli od prihoda što im ga je faraon  davao. Stoga nisu prodali svojih imanja.
<scripture passage="Gen 47:23" parsed="|Gen|47|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.23" />
<sup>23</sup>Onda Josip reèe svijetu: "Buduæi da sam danas za faraona  prekupio i vas i vašu zemlju, evo vam sjeme pa zasijte zemlju.
<scripture passage="Gen 47:24" parsed="|Gen|47|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.24" />
<sup>24</sup>A kad bude pobiranje ljetine, faraonu æete davati jednu petinu, dok æe èetiri petine ostajati vama: za zasijavanje polja, za  hranu vama i onima koji su u vašim domovima i za hranu vašoj  djeci."
<scripture passage="Gen 47:25" parsed="|Gen|47|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.25" />
<sup>25</sup>Oni odgovore: "Život si nam spasio! Mi smo zahvalni  svome gospodaru što možemo biti faraonovi robovi."
<scripture passage="Gen 47:26" parsed="|Gen|47|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.26" />
<sup>26</sup>Tako Josip  napravi za Egipat zemljišni zakon koji i danas vrijedi: petina  pripada faraonu; jedino sveæenièka imanja nisu prešla faraonu.
<scripture passage="Gen 47:27" parsed="|Gen|47|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.27" />
<sup>27</sup>Izraelci se nastaniše u zemlji egipatskoj, u kraju gošenskom;  u njem stekoše vlasništvo; bijahu rodni i broj im se veoma umnoži.
<scripture passage="Gen 47:28" parsed="|Gen|47|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.28" />
<sup>28</sup>U zemlji egipatskoj poživje Jakov sedamnaest godina. Tako  je duljina Jakovljeva života iznosila sto èetrdeset i sedam godina.
<scripture passage="Gen 47:29" parsed="|Gen|47|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.29" />
<sup>29</sup>A kad se približi vrijeme Izraelu da umre, pozva svoga sina  Josipa te mu reèe: "Ako mi želiš ugoditi, stavi svoju ruku pod  moje stegno kao jamstvo svoje odanosti meni: nemoj me sahraniti  u Egiptu!
<scripture passage="Gen 47:30" parsed="|Gen|47|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.30" />
<sup>30</sup>Kad legnem dolje sa svojim ocima, prenesi me iz  Egipta gore i sahrani me u njihovu grobnicu!" "Uèinit æu kako  si rekao", odgovori.
<scripture passage="Gen 47:31" parsed="|Gen|47|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.47.31" />
<sup>31</sup>"Zakuni mi se!" - reèe. I on mu se zakle.  Tada se Izrael duboko prignu na uzglavlju.</p><p id="Gen.47-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 48" progress="4.09%" prev="Gen.47" next="Gen.49" id="Gen.48">
<h3 id="Gen.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Gen.48-p1">
<scripture passage="Gen 48:1" parsed="|Gen|48|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.1" />
<sup>1</sup> Poslije nekog vremena jave Josipu: "Eno ti je otac obolio."  Nato on uzme sa sobom svoja dva sina, Manašea i Efrajima.
<scripture passage="Gen 48:2" parsed="|Gen|48|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.2" />
<sup>2</sup>Kad  Jakovu rekoše: "Evo ti je došao sin Josip", Izrael skupi svoje  snage i sjede na postelju.
<scripture passage="Gen 48:3" parsed="|Gen|48|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.3" />
<sup>3</sup>Reèe Jakov Josipu: "Bog Svemožni, El Šadaj, objavi mi se u Luzu, u zemlji kanaanskoj; blagoslov  mi dade,
<scripture passage="Gen 48:4" parsed="|Gen|48|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.4" />
<sup>4</sup>a potom mi reèe: 'Uèinit æu te rodnim i mnogobrojnim, uèinit æu da postaneš skup naroda, a tvome potomstvu poslije  tebe dat æu ovu zemlju u posjed zauvijek.'
<scripture passage="Gen 48:5" parsed="|Gen|48|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.5" />
<sup>5</sup>Sad, oba tvoja  sina što su ti se rodila u zemlji egipatskoj, prije nego sam  ja stigao k tebi u Egipat, neka budu moji - Efrajim i Manaše  neka budu moji kao i Ruben i Šimun!
<scripture passage="Gen 48:6" parsed="|Gen|48|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.6" />
<sup>6</sup>A djeca što su ti se rodila  poslije njih neka ostanu tvoja; a u svom nasljedstvu neka se  zovu po imenu svoje braæe.
<scripture passage="Gen 48:7" parsed="|Gen|48|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.7" />
<sup>7</sup>Kad sam se, naime, vraæao iz Padana, na moju žalost, tvoja  majka Rahela umrije na putovanju u kanaansku zemlju, tek u maloj  udaljenosti od Efrate. Sahranio sam je ondje uz put u Efratu, sadašnji Betlehem."
<scripture passage="Gen 48:8" parsed="|Gen|48|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.8" />
<sup>8</sup>Opazivši Izrael Josipove sinove, zapita: "Tko su ovi?"
<scripture passage="Gen 48:9" parsed="|Gen|48|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.9" />
<sup>9</sup>Josip odgovori svome ocu: "Sinovi su to moji koje mi je Bog  dao ovdje." "Dovedi mi ih da ih blagoslovim", reèe.
<scripture passage="Gen 48:10" parsed="|Gen|48|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.10" />
<sup>10</sup>Izraelu  oèi oslabile od starosti, nije vidio. Zato mu privede sinove, a on ih poljubi i zagrli.
<scripture passage="Gen 48:11" parsed="|Gen|48|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.11" />
<sup>11</sup>Potom Izrael reèe Josipu: "Nisam  oèekivao da æu još ikada vidjeti tvoje lice; kad, evo, Bog mi  dade da vidim i tvoje potomke."
<scripture passage="Gen 48:12" parsed="|Gen|48|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.12" />
<sup>12</sup>Josip ih tada skine s njegovih  koljena i duboko se, sve do zemlje, nakloni.
<scripture passage="Gen 48:13" parsed="|Gen|48|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.13" />
<sup>13</sup>Nato ih uze Josip obojicu - Efrajima svojom desnicom, Izraelu nalijevo, a Manašea svojom ljevicom, Izraelu nadesno  - te ih k njemu primaèe.
<scripture passage="Gen 48:14" parsed="|Gen|48|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.14" />
<sup>14</sup>Ali Izrael ispruži svoju desnicu  i stavi je na Efrajimovu glavu, premda je bio mlaði, a svoju  ljevicu na glavu Manašeovu - tako je držao ruke unakrst - iako  je Manaše bio prvoroðenac.
<scripture passage="Gen 48:15" parsed="|Gen|48|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.15" />
<sup>15</sup>Tako je davao svoj blagoslov Josipu  govoreæi:  "Bog, èijim su putovima hodili oci moji Abraham i Izak, Bog, koji mi je pastir bio otkako postah pa do danas,
<scripture passage="Gen 48:16" parsed="|Gen|48|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.16" />
<sup>16</sup>anðeo koji me od svakog zla izbavljao - djecu ovu neka blagoslovi! Neka se ime moje i mojih preða Abrahama i Izaka po njima spominje! U mnoštva se mnogobrojna po zemlji razmnožili!"
<scripture passage="Gen 48:17" parsed="|Gen|48|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.17" />
<sup>17</sup>Kad je Josip vidio da je njegov otac položio desnicu  na Efrajimovu glavu, njegovim se oèima to uèini krivo; zato posegne  za rukom svoga oca da je pomakne s Efrajimove glave na glavu  Manašeovu.
<scripture passage="Gen 48:18" parsed="|Gen|48|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.18" />
<sup>18</sup>"Ne tako, oèe moj," reèe Josip svome ocu, "jer  ovo je prvoroðenac; zato stavi desnicu na njegovu glavu!"
<scripture passage="Gen 48:19" parsed="|Gen|48|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.19" />
<sup>19</sup>Ali  njegov otac to odbije rekavši: "Znam ja, sine moj, znam; i od  njega æe postati narod i bit æe velik. Ali njegov mlaði brat  bit æe veæi od njega, a njegovo æe potomstvo biti mnoštvo."
<scripture passage="Gen 48:20" parsed="|Gen|48|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.20" />
<sup>20</sup>Onoga ih, dakle, dana blagoslovi rekavši: "Vama nek' se Izrael blagoslivlja govoreæi: Kao što je Efrajimu i Manašeu, nek' i tebi Bog uèini!" Tako stavi Efrajima pred Manašea.
<scripture passage="Gen 48:21" parsed="|Gen|48|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.21" />
<sup>21</sup>Poslije Izrael reèe Josipu: "Ja æu, evo, naskoro umrijeti;  no Bog æe biti s vama i opet vas dovesti u zemlju vaših otaca.
<scripture passage="Gen 48:22" parsed="|Gen|48|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.48.22" />
<sup>22</sup>A tebi ostavljam Šekem, nešto više nego tvojoj braæi, što  sam ga svojim maèem i lukom osvojio od Amorejaca."
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 49" progress="4.17%" prev="Gen.48" next="Gen.50" id="Gen.49">
<h3 id="Gen.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Gen.49-p1">
<scripture passage="Gen 49:1" parsed="|Gen|49|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.1" />
<sup>1</sup> Jakov zatim sazva svoje sinove te reèe: "Skupite se da vam  kažem što æe vas snaæi u kasnije vrijeme:
<scripture passage="Gen 49:2" parsed="|Gen|49|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.2" />
<sup>2</sup>Okupite se, èujte, sinovi Jakovljevi, èujte oca svoga Izraela!
<scripture passage="Gen 49:3" parsed="|Gen|49|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.3" />
<sup>3</sup>Ti Rubene, moj prvoroðenèe, snaga ti si moja, prvenac moje muškosti. Istièeš, se ponosom, snagom se istièeš,
<scripture passage="Gen 49:4" parsed="|Gen|49|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.4" />
<sup>4</sup>no, poput vode nabujao, neæeš više imati prvenstva, jer na ležaj oca svog se pope, moj tad oskvrnu krevet.
<scripture passage="Gen 49:5" parsed="|Gen|49|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.5" />
<sup>5</sup>Šimun i Levi braæa su prava! Maèevi im oruðe nasilja.
<scripture passage="Gen 49:6" parsed="|Gen|49|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.6" />
<sup>6</sup>Na njihova vijeæanja ja ne silazio, u njihovim zborovima udjela ne imao! U srdžbi su svojoj ljude ubijali; u obijesti bikove sakatili.
<scripture passage="Gen 49:7" parsed="|Gen|49|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.7" />
<sup>7</sup>Prokleta im srdžba, jer je prežestoka! Prokleta im obijest, jer je preokrutna! Razdijelit æu ih po Jakovu, Izraelom raspršiti.
<scripture passage="Gen 49:8" parsed="|Gen|49|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.8" />
<sup>8</sup>Judo! Tvoja braæa slavit æe te; svagda ti je šaka na šiji dušmana, sinci oca tvoga tebi æe se klanjat.
<scripture passage="Gen 49:9" parsed="|Gen|49|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.9" />
<sup>9</sup>Judo, laviæu mali! Plijenom si se, sine, udebljao; poput lava, poput lavice legao potrbuške! Tko bi ga dražiti smio?
<scripture passage="Gen 49:10" parsed="|Gen|49|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.10" />
<sup>10</sup>Od Jude žezlo se kraljevsko, ni palica vladalaèka od nogu njegovih udaljiti neæe dok ne doðe onaj kome pripada - kome æe se narodi pokoriti.
<scripture passage="Gen 49:11" parsed="|Gen|49|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.11" />
<sup>11</sup>Svog magarca za lozu privezuje, mlado magarice svoje za èokot. U vinu on kupa svoju odjeæu svoju halju u krvi od grožða.
<scripture passage="Gen 49:12" parsed="|Gen|49|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.12" />
<sup>12</sup>Oèi su mu od vina mutne, zubi bjelji od mlijeka.
<scripture passage="Gen 49:13" parsed="|Gen|49|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.13" />
<sup>13</sup>Zebulun æe stanovati uz obalu morsku, luka spasa bit æe brodarima, uz bok njegov Sidon æe ležati.
<scripture passage="Gen 49:14" parsed="|Gen|49|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.14" />
<sup>14</sup>Jisakar je košèat magarac polegao meðu ogradama.
<scripture passage="Gen 49:15" parsed="|Gen|49|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.15" />
<sup>15</sup>Vidje da je odmor ugodan, a zemlja lijepa, te leða svoja pod teret podmetnu i na tlaku pristade.
<scripture passage="Gen 49:16" parsed="|Gen|49|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.16" />
<sup>16</sup>Dan æe narod svoj suditi kao svako pleme Izraelovo.
<scripture passage="Gen 49:17" parsed="|Gen|49|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.17" />
<sup>17</sup>Nek' Dan zmija bude na putu, guja pokraj staze što æe konja za zglob ujesti, i njegov konjik nauznak æe pasti.
<scripture passage="Gen 49:18" parsed="|Gen|49|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.18" />
<sup>18</sup>U spas tvoj se, Jahve, uzdam!
<scripture passage="Gen 49:19" parsed="|Gen|49|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.19" />
<sup>19</sup>Gada æe pljaèkat razbojnici, pljaèkom æe im za petama biti.
<scripture passage="Gen 49:20" parsed="|Gen|49|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.20" />
<sup>20</sup>U Ašera bit æe hrane, poslastica za kraljeve.
<scripture passage="Gen 49:21" parsed="|Gen|49|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.21" />
<sup>21</sup>Naftali je košuta lakonoga koja krasnu lanad mladi.
<scripture passage="Gen 49:22" parsed="|Gen|49|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.22" />
<sup>22</sup>Josip je stablo plodno, plodno stablo kraj izvora, grane svoje grana preko zida.
<scripture passage="Gen 49:23" parsed="|Gen|49|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.23" />
<sup>23</sup>Strijelci njega saletjeli, strijeljali ga, opljaèkali.
<scripture passage="Gen 49:24" parsed="|Gen|49|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.24" />
<sup>24</sup>Ali luk mu èvrst ostaje, mišice mu ojaèale, rukom Jakog Jakovljeva, imenom Pastira, Stijene Izraela,
<scripture passage="Gen 49:25" parsed="|Gen|49|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.25" />
<sup>25</sup>Bogom, Ocem tvojim, koji ti pomaže, Svesilnim koji te blagoslivlje blagoslovom ozgo sa nebesa, blagoslovom ozdo iz dubina, blagoslovom iz svih prsa, iz svih utroba!
<scripture passage="Gen 49:26" parsed="|Gen|49|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.26" />
<sup>26</sup>Blagoslovom klasja i cvjetova, blagoslovom drevnih brda, želja vjeènih brežuljaka - nek' se oni spuste na Josipa, izmeðu braæe posveæenog!
<scripture passage="Gen 49:27" parsed="|Gen|49|27|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.27" />
<sup>27</sup>Benjamin je vuk grabežljivi, lovinu on jutrom jede, a naveèer plijen dijeli."
<scripture passage="Gen 49:28" parsed="|Gen|49|28|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.28" />
<sup>28</sup>Sve su to Izraelova plemena - dvanaest ih na broj - i  to im je otac rekao kad ih je blagoslivljao; svakoga je od njih  blagoslovio njegovim blagoslovom.
<scripture passage="Gen 49:29" parsed="|Gen|49|29|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.29" />
<sup>29</sup>Poslije toga im dade ovu naredbu: "Naskoro æu se pridružiti  svojim precima. Sahranite me kraj mojih otaca,
<scripture passage="Gen 49:30" parsed="|Gen|49|30|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.30" />
<sup>30</sup>u spilji što  se nalazi na polju Efrona, Hetita, u spilji na polju Makpeli, nasuprot Mamri, u zemlji kanaanskoj. To je ona koju je Abraham  kupio s poljem od Hetita Efrona za mjesto sahranjivanja.
<scripture passage="Gen 49:31" parsed="|Gen|49|31|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.31" />
<sup>31</sup>Ondje  je sahranjen Abraham i njegova žena Sara; sahranjeni su ondje  Izak i njegova žena Rebeka; ondje sam ja sahranio Leu.
<scripture passage="Gen 49:32" parsed="|Gen|49|32|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.32" />
<sup>32</sup>Polje  i spilja na njemu kupljeni su od Hetita."
<scripture passage="Gen 49:33" parsed="|Gen|49|33|0|0" osisRef="Bible:Gen.49.33" />
<sup>33</sup>Kad je Jakov tako naputio svoje sinove, povuèe noge natrag  na postelju te izdahnu - pridruži se svojim precima.
</p>
</div3>

<div3 title="Genesis 50" progress="4.26%" prev="Gen.49" next="Exod" id="Gen.50">
<h3 id="Gen.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Gen.50-p1">
<scripture passage="Gen 50:1" parsed="|Gen|50|1|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.1" />
<sup>1</sup> Josip se baci na oca, suzama mu oblije lice, izljubi ga.
<scripture passage="Gen 50:2" parsed="|Gen|50|2|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.2" />
<sup>2</sup>Poslije  toga Josip naredi lijeènicima koji su se nalazili u njegovoj  službi da mu oca balzamiraju, i oni balzamiraše Izraela.
<scripture passage="Gen 50:3" parsed="|Gen|50|3|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.3" />
<sup>3</sup>Trebalo  je èetrdeset dana: toliko, naime, traje balzamiranje. Sedamdeset  su ga dana Egipæani oplakivali.
<scripture passage="Gen 50:4" parsed="|Gen|50|4|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.4" />
<sup>4</sup>A kad je prošlo vrijeme oplakivanja, Josip reèe onima u dvoru faraonovu: "Uèinite mi milost i prenesite  faraonu ovo:
<scripture passage="Gen 50:5" parsed="|Gen|50|5|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.5" />
<sup>5</sup>Moj me otac zakleo govoreæi: 'Kad umrem, sahrani  me u grob koji sam sebi pripravio u zemlji kanaanskoj!' Dopusti  mi da odem gore i sahranim oca, a onda æu se vratiti."
<scripture passage="Gen 50:6" parsed="|Gen|50|6|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.6" />
<sup>6</sup>Faraon  odgovori: "Otiði gore i sahrani svoga oca kako si mu se zakleo."
<scripture passage="Gen 50:7" parsed="|Gen|50|7|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.7" />
<sup>7</sup>Tako Josip ode da sahrani oca. S njim su pošli i svi faraonovi  službenici - odliènici njegova dvora i svi dostojanstvenici egipatske  zemlje;
<scripture passage="Gen 50:8" parsed="|Gen|50|8|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.8" />
<sup>8</sup>sva Josipova obitelj, njegova braæa i oèeva porodica.  Jedino su u gošenskom kraju ostala njihova djeca, njihove ovce  i goveda.
<scripture passage="Gen 50:9" parsed="|Gen|50|9|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.9" />
<sup>9</sup>S njim su išla i kola i konjanici: bila je to vrlo  duga povorka.
<scripture passage="Gen 50:10" parsed="|Gen|50|10|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.10" />
<sup>10</sup>Stigavši u Goren Haatad, s onu stranu Jordana, održaše  ondje veliko i sveèano naricanje. Josip održa sedmodnevnu žalost  za ocem.
<scripture passage="Gen 50:11" parsed="|Gen|50|11|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.11" />
<sup>11</sup>Kad su stanovnici te zemlje, Kanaanci, vidjeli tugovanje  u Goren Haatadu, rekoše: "To ti je sveèano naricanje Egipæana!"  Zato nazovu to mjesto Abel-Misrajim. Nalazi se s onu stranu Jordana.
<scripture passage="Gen 50:12" parsed="|Gen|50|12|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.12" />
<sup>12</sup>Jakovljevi sinovi uèine kako im je naredio otac:
<scripture passage="Gen 50:13" parsed="|Gen|50|13|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.13" />
<sup>13</sup>odnesu  ga u zemlju kanaansku te ga sahrane u spilji na polju Makpeli  kod Mamre, polju što ga je Abraham kupio od Hetita Efrona za  sahranjivanje.
<scripture passage="Gen 50:14" parsed="|Gen|50|14|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.14" />
<sup>14</sup>Pošto je sahranio svoga oca, Josip se vrati u Egipat  - on, njegova braæa i svi koji su s njim išli da mu oca pokopaju.
<scripture passage="Gen 50:15" parsed="|Gen|50|15|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.15" />
<sup>15</sup>Kad su Josipova braæa vidjela da im je otac umro, rekoše:  "Što ako je Josip na nas ljut i pokuša uzvratiti nam za sve zlo  koje smo mi njemu nanijeli?"
<scripture passage="Gen 50:16" parsed="|Gen|50|16|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.16" />
<sup>16</sup>Stoga poruèe Josipu ovako: "Pred  svoju smrt tvoj je otac naredio:
<scripture passage="Gen 50:17" parsed="|Gen|50|17|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.17" />
<sup>17</sup>'Ovako recite Josipu: Oprosti  braæi svojoj zlo i grijeh što su onako okrutno prema tebi postupili.'  Oprosti, dakle, uvredu slugama Boga svoga oca!" Na te rijeèi  Josip brizne u plaè.
<scripture passage="Gen 50:18" parsed="|Gen|50|18|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.18" />
<sup>18</sup>Tada sama njegova braæa doðu k njemu, bace se preda nj  te mu reknu: "Evo nas k tebi da budemo tvoji robovi!"
<scripture passage="Gen 50:19" parsed="|Gen|50|19|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.19" />
<sup>19</sup>Josip  im odvrati: "Ne bojte se! TÓa zar sam ja namjesto Boga!
<scripture passage="Gen 50:20" parsed="|Gen|50|20|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.20" />
<sup>20</sup>Osim  toga, iako ste vi namjeravali da meni naudite, Bog je bio ono  okrenuo na dobro: da uèini što se danas zbiva - da spasi život  velikom narodu.
<scripture passage="Gen 50:21" parsed="|Gen|50|21|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.21" />
<sup>21</sup>Zato se ne bojte! Ja æu se brinuti za vas  i za vašu djecu." Tako ih je smirio ljubeznim rijeèima.
<scripture passage="Gen 50:22" parsed="|Gen|50|22|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.22" />
<sup>22</sup>Josip ostane u Egiptu zajedno s rodom svojim i oèevim.  Poživje Josip stotinu i deset godina.
<scripture passage="Gen 50:23" parsed="|Gen|50|23|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.23" />
<sup>23</sup>Tako je Josip gledao  Efrajimovu djecu do treæeg koljena; a raðala se djeca i Makiru, Manašeovu sinu, na Josipovim koljenima.
<scripture passage="Gen 50:24" parsed="|Gen|50|24|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.24" />
<sup>24</sup>Napokon reèe Josip  svojoj braæi: "Ja æu, evo, naskoro umrijeti. Ali æe se Bog, zacijelo, sjetiti vas i odvesti vas iz ove zemlje u zemlju što ju je pod  zakletvom obeæao Abrahamu, Izaku i Jakovu."
<scripture passage="Gen 50:25" parsed="|Gen|50|25|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.25" />
<sup>25</sup>Tada Josip zakune  Izraelove sinove: "Bog æe se vas doista sjetiti, i tada ponesite  moje kosti odavde!"
<scripture passage="Gen 50:26" parsed="|Gen|50|26|0|0" osisRef="Bible:Gen.50.26" />
<sup>26</sup>Josip umrije kad mu bijaše sto i deset godina; balzamiraše  ga i u Egiptu položiše u lijes.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Exodus" progress="4.34%" prev="Gen.50" next="Exod.1" id="Exod">
<h2 id="Exod-p0.1">Exodus</h2>

<div3 title="Exodus 1" progress="4.34%" prev="Exod" next="Exod.2" id="Exod.1">
<h3 id="Exod.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Exod.1-p1">
<scripture passage="Exod 1:1" parsed="|Exod|1|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.1" />
<sup>1</sup> Ovo su imena Izraelovih sinova koji su s Jakovom sišli u Egipat, svaki sa svojim domom:
<scripture passage="Exod 1:2" parsed="|Exod|1|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.2" />
<sup>2</sup>Ruben, Šimun, Levi i Juda;
<scripture passage="Exod 1:3" parsed="|Exod|1|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.3" />
<sup>3</sup>Jisakar, Zebulun i Benjamin;
<scripture passage="Exod 1:4" parsed="|Exod|1|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.4" />
<sup>4</sup>Dan i Naftali; Gad i Ašer.
<scripture passage="Exod 1:5" parsed="|Exod|1|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.5" />
<sup>5</sup>U svemu  Jakovljevih potomaka bijaše sedamdeset duša. A Josip je veæ bio  u Egiptu.
<scripture passage="Exod 1:6" parsed="|Exod|1|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.6" />
<sup>6</sup>I umre Josip, a pomru i sva njegova braæa i sav onaj naraštaj.
<scripture passage="Exod 1:7" parsed="|Exod|1|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.7" />
<sup>7</sup>Ali su Izraelci bili rodni, namnožili se i silno ojaèali,  tako da su napuèili zemlju.
<scripture passage="Exod 1:8" parsed="|Exod|1|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.8" />
<sup>8</sup>Uto u Egiptu zavlada novi kralj koji nije poznavao Josipa.
<scripture passage="Exod 1:9" parsed="|Exod|1|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.9" />
<sup>9</sup>I reèe on svome puku: "Eto, sinovi su Izraelovi postali narod  brojan i moæniji od nas.
<scripture passage="Exod 1:10" parsed="|Exod|1|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.10" />
<sup>10</sup>Hajde, postupimo mudro s njima:  sprijeèimo im porast, da se u sluèaju rata ne pridruže našim  neprijateljima, da ne udare na nas i napokon ne odu iz zemlje."
<scripture passage="Exod 1:11" parsed="|Exod|1|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.11" />
<sup>11</sup>I postaviše nad njima nadglednike da ih tlaèe teškim  radovima. Tako su faraonu sagradili gradove-skladišta: Pitom  i Ramses.
<scripture passage="Exod 1:12" parsed="|Exod|1|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.12" />
<sup>12</sup>Ali što su ih više tlaèili, oni se još više množili, napredovali i širili se, tako da su Egipæani strahovali od Izraelaca.
<scripture passage="Exod 1:13" parsed="|Exod|1|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.13" />
<sup>13</sup>I Egipæani se okrutno obore na Izraelce.
<scripture passage="Exod 1:14" parsed="|Exod|1|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.14" />
<sup>14</sup>Ogorèavali  su im život teškim radovima: pravljenjem meljte i opeke, razlièitim  poljskim poslovima i svakovrsnim naporima koje im nemilosrdno  nametahu.
<scripture passage="Exod 1:15" parsed="|Exod|1|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.15" />
<sup>15</sup>Egipatski se kralj obrati i na hebrejske babice, od kojih  jednoj bijaše ime Šifra, a drugoj Pua, pa im naredi:
<scripture passage="Exod 1:16" parsed="|Exod|1|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.16" />
<sup>16</sup>"Kad  u porodu pomažete Hebrejkama, dobro pogledajte oba kamena sjedala:  ako je muško dijete, ubijte ga; ako je žensko, neka živi.
<scripture passage="Exod 1:17" parsed="|Exod|1|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.17" />
<sup>17</sup>Ali  su se babice bojale Boga i nisu èinile kako im je naredio egipatski  kralj, nego su ostavljale na životu mušku djecu.
<scripture passage="Exod 1:18" parsed="|Exod|1|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.18" />
<sup>18</sup>Stoga egipatski  kralj pozove babice pa im rekne: "Zašto ste tako radile i na  životu ostavljale mušku djecu?"
<scripture passage="Exod 1:19" parsed="|Exod|1|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.19" />
<sup>19</sup>Nato babice odgovore faraonu:  "Hebrejke nisu kao egipatske žene. One su životne. Prije nego  babica doðe k njima, one veæ rode."
<scripture passage="Exod 1:20" parsed="|Exod|1|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.20" />
<sup>20</sup>Bog je to babicama za  dobro primio. Narod se množio i silno porastao.
<scripture passage="Exod 1:21" parsed="|Exod|1|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.21" />
<sup>21</sup>A kako su  se babice bojale Boga, on ih obdari potomstvom.
<scripture passage="Exod 1:22" parsed="|Exod|1|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.1.22" />
<sup>22</sup>Onda faraon izda naredbu svemu svome narodu: "Svako muško  dijete koje se rodi Hebrejima bacite u Rijeku! Na životu ostavite  samo žensku djecu."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 2" progress="4.39%" prev="Exod.1" next="Exod.3" id="Exod.2">
<h3 id="Exod.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Exod.2-p1">
<scripture passage="Exod 2:1" parsed="|Exod|2|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.1" />
<sup>1</sup> Neki èovjek od Levijeva koljena ode i oženi se djevojkom Levijkom.
<scripture passage="Exod 2:2" parsed="|Exod|2|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.2" />
<sup>2</sup>Žena zaèe i rodi sina. Vidjevši kako je krasan, krila ga je  tri mjeseca.
<scripture passage="Exod 2:3" parsed="|Exod|2|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.3" />
<sup>3</sup>Kad ga nije mogla više sakrivati, nabavi košaricu  od papirusove trstike, oblijepi je smolom i paklinom, u nju stavi  dijete i položi ga u trstiku na obali Rijeke.
<scripture passage="Exod 2:4" parsed="|Exod|2|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.4" />
<sup>4</sup>Njegova sestra  stane podalje da vidi što æe s njime biti.
<scripture passage="Exod 2:5" parsed="|Exod|2|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.5" />
<sup>5</sup>Faraonova kæi siðe k Rijeci da se kupa, dok su njezine  sluškinje šetale uz obalu Rijeke. Opazi ona košaricu u trstici, pa pošalje sluškinju da je donese.
<scripture passage="Exod 2:6" parsed="|Exod|2|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.6" />
<sup>6</sup>Otvori je i pogleda, a  to u njoj dijete! Muško èedo. Plakalo je. Njoj se sažali na nj.  "Bit æe to hebrejsko dijete", reèe.
<scripture passage="Exod 2:7" parsed="|Exod|2|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.7" />
<sup>7</sup>Onda njegova sestra rekne  faraonovoj kæeri: "Hoæeš li da ti potražim dojilju meðu Hebrejkama  da ti dijete doji?"
<scripture passage="Exod 2:8" parsed="|Exod|2|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.8" />
<sup>8</sup>"Idi!" - odgovori joj faraonova kæi. Tako  djevojka ode i pozove djetetovu majku.
<scripture passage="Exod 2:9" parsed="|Exod|2|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.9" />
<sup>9</sup>"Uzmi ovo dijete",  rekne joj faraonova kæi, "i odgoji mi ga, a ja æu te plaæati."  Tako žena uzme dijete i othrani ga.
<scripture passage="Exod 2:10" parsed="|Exod|2|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.10" />
<sup>10</sup>Kad je dijete odraslo, ona ga odvede faraonovoj kæeri, koja ga posini. Nadjene mu ime  Mojsije, "jer sam ga", reèe, "iz vode izvadila".
<scripture passage="Exod 2:11" parsed="|Exod|2|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.11" />
<sup>11</sup>Jednog dana, kad je Mojsije veæ odrastao, doðe meðu svoj  narod i vidje njegove muke. Spazi tada kako neki Egipæanin tuèe  jednoga Hebrejca - brata njegova.
<scripture passage="Exod 2:12" parsed="|Exod|2|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.12" />
<sup>12</sup>Okrene se tamo-amo i, vidjevši  da nikoga nema, ubije Egipæanina i zatrpa ga u pijesak.
<scripture passage="Exod 2:13" parsed="|Exod|2|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.13" />
<sup>13</sup>Izaðe  on i sutradan te zateèe dva Hebrejca kako se tuku. "Zašto tuèeš  svoga druga?" - rekne napadaèu.
<scripture passage="Exod 2:14" parsed="|Exod|2|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.14" />
<sup>14</sup>Ovaj odvrati: "Tko te postavi  za starješinu i suca našega? Kaniš li ubiti i mene kako si ubio  onog Egipæanina?" Mojsije se uplaši pa æe u sebi: "Tako! Ipak  se saznalo."
<scripture passage="Exod 2:15" parsed="|Exod|2|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.15" />
<sup>15</sup>Kad je faraon to doèuo, htjede Mojsija pogubiti.  Zato Mojsije pobjegne od faraona i skloni se u midjansku zemlju.  Ondje sjedne kraj nekog studenca.
<scripture passage="Exod 2:16" parsed="|Exod|2|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.16" />
<sup>16</sup>Midjanski je sveæenik imao sedam kæeri. Doðu one da zahvate  vode i naliju pojila, da napoje stado svoga oca.
<scripture passage="Exod 2:17" parsed="|Exod|2|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.17" />
<sup>17</sup>Ali doðu  i pastiri te ih potjeraju. Mojsije ustane, obrani ih i stado  im napoji.
<scripture passage="Exod 2:18" parsed="|Exod|2|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.18" />
<sup>18</sup>Kad su se vratile svome ocu Reuelu, on ih zapita:  "Kako ste se danas tako brzo vratile?"
<scripture passage="Exod 2:19" parsed="|Exod|2|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.19" />
<sup>19</sup>One odgovore: "Neki  Egipæanin obrani nas od pastira i još nam zahvati vode i stado  nam napoji."
<scripture passage="Exod 2:20" parsed="|Exod|2|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.20" />
<sup>20</sup>"Gdje je?" - zapita on svoje kæeri. "Zašto ste  ostavile toga èovjeka? Pozovite ga na objed."
<scripture passage="Exod 2:21" parsed="|Exod|2|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.21" />
<sup>21</sup>Mojsije pristane  da ostane kod toga èovjeka. On oženi Mojsija svojom kæeri Siporom.
<scripture passage="Exod 2:22" parsed="|Exod|2|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.22" />
<sup>22</sup>A kad ona rodi sina, on mu nadjene ime Geršon, "jer sam", reèe, "stranac u tuðoj zemlji".</p><p id="Exod.2-p2">
<scripture passage="Exod 2:23" parsed="|Exod|2|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.23" />
<sup>23</sup>Poslije mnogo vremena umre egipatski kralj. Izraelci  su još stenjali u ropstvu. Vapili su, a njihov vapaj za pomoæ  sred ropstva uzlazio je k Bogu.
<scripture passage="Exod 2:24" parsed="|Exod|2|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.24" />
<sup>24</sup>Bog je èuo njihovo zapomaganje  i sjetio se svoga Saveza s Abrahamom, Izakom i Jakovom.
<scripture passage="Exod 2:25" parsed="|Exod|2|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.2.25" />
<sup>25</sup>I  pogleda Bog na Izraelce i zauze se za njih.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 3" progress="4.46%" prev="Exod.2" next="Exod.4" id="Exod.3">
<h3 id="Exod.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Exod.3-p1">
<scripture passage="Exod 3:1" parsed="|Exod|3|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.1" />
<sup>1</sup> Mojsije pasao ovce svoga tasta Jitra, midjanskoga sveæenika.  Goneæi tako stado po pustari, doðe do Horeba, brda Božjega.
<scripture passage="Exod 3:2" parsed="|Exod|3|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.2" />
<sup>2</sup>Anðeo  mu se Jahvin ukaže u rasplamtjeloj vatri iz jednog grma. On se  zagleda: grm sav u plamenu, a ipak ne izgara.
<scripture passage="Exod 3:3" parsed="|Exod|3|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.3" />
<sup>3</sup>"Hajde da priðem, " reèe Mojsije, "i promotrim ovaj èudni prizor: zašto grm ne  sagorijeva."
<scripture passage="Exod 3:4" parsed="|Exod|3|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.4" />
<sup>4</sup>Kad je Jahve vidio kako prilazi da razmotri,  iz grma ga Bog zovne: "Mojsije! Mojsije!" "Evo me!" - javi se.
<scripture passage="Exod 3:5" parsed="|Exod|3|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.5" />
<sup>5</sup>"Ne prilazi ovamo!" - reèe. "Izuj obuæu s nogu! Jer mjesto  na kojem stojiš sveto je tlo.
<scripture passage="Exod 3:6" parsed="|Exod|3|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.6" />
<sup>6</sup>Ja sam", nastavi, "Bog tvoga  oca; Bog Abrahamov, Bog Izakov, Bog Jakovljev." Mojsije zakloni  lice: bojao se u Boga gledati.
<scripture passage="Exod 3:7" parsed="|Exod|3|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.7" />
<sup>7</sup>"Vidio sam jade svoga naroda u Egiptu", nastavi Jahve, "i èuo mu tužbu na tlaèitelje njegove. Znane su mi muke njegove.
<scripture passage="Exod 3:8" parsed="|Exod|3|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.8" />
<sup>8</sup>Zato sam sišao da ga izbavim iz šaka egipatskih i odvedem  ga iz te zemlje u dobru i prostranu zemlju - u zemlju kojom teèe  med i mlijeko: u postojbinu Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Perižana, Hivijaca i Jebusejaca.
<scripture passage="Exod 3:9" parsed="|Exod|3|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.9" />
<sup>9</sup>Vapaji sinova Izraelovih dopriješe  do mene. I sam vidjeh kako ih Egipæani tlaèe.
<scripture passage="Exod 3:10" parsed="|Exod|3|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.10" />
<sup>10</sup>Zato, hajde!  Ja te šaljem faraonu da izbaviš narod moj, Izraelce, iz Egipta."
<scripture passage="Exod 3:11" parsed="|Exod|3|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.11" />
<sup>11</sup>"Tko sam ja da se uputim faraonu", odgovori Mojsije Bogu, "i izvedem Izraelce iz Egipta!"
<scripture passage="Exod 3:12" parsed="|Exod|3|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.12" />
<sup>12</sup>"Ja æu biti s tobom", nastavi.  "I ovo æe ti biti znak da sam te ja poslao: kad izvedeš narod  iz Egipta, Bogu æete iskazati štovanje na ovome brdu."
<scripture passage="Exod 3:13" parsed="|Exod|3|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.13" />
<sup>13</sup>Nato Mojsije reèe Bogu: "Ako doðem k Izraelcima pa im  kažem: 'Bog otaca vaših poslao me k vama', i oni me zapitaju:  'Kako mu je ime?' - što æu im odgovoriti?"
<scripture passage="Exod 3:14" parsed="|Exod|3|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.14" />
<sup>14</sup>"Ja sam koji  jesam", reèe Bog Mojsiju. Onda nastavi: "Ovako kaži Izraelcima:  'Ja jesam' posla me k vama."
<scripture passage="Exod 3:15" parsed="|Exod|3|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.15" />
<sup>15</sup>Dalje je Bog Mojsiju  rekao: "Kaži Izraelcima ovako: 'Jahve, Bog vaših otaca, Bog Abrahamov, Bog Izakov i Bog Jakovljev, poslao me k vama.'  To mi je ime dovijeka, tako æe me zvati od koljena do koljena."
<scripture passage="Exod 3:16" parsed="|Exod|3|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.16" />
<sup>16</sup>"Idi, skupi starješine Izraelaca pa im kaži: 'Jahve,  Bog otaca - Bog Abrahamov, Izakov i Jakovljev - objavio mi se  i rekao mi: Pohodio sam vas i razabrao što vam se èini u Egiptu.
<scripture passage="Exod 3:17" parsed="|Exod|3|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.17" />
<sup>17</sup>Odluèio sam vas izvesti iz egipatske bijede u zemlju Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Perižana, Hivijaca i Jebusejaca - u zemlju  kojom teèe med i mlijeko!'
<scripture passage="Exod 3:18" parsed="|Exod|3|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.18" />
<sup>18</sup>Oni æe te poslušati. Onda poði  sa starješinama Izraelaca k egipatskom kralju i reci mu: 'Objavio  nam se Jahve, Bog Hebreja. Pusti nas da odemo tri dana hoda u  pustinju, da ondje prinesemo žrtvu Jahvi, Bogu svojemu.'
<scripture passage="Exod 3:19" parsed="|Exod|3|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.19" />
<sup>19</sup>Znam  ja da vas egipatski kralj neæe pustiti ako ne bude natjeran teškom  šakom.
<scripture passage="Exod 3:20" parsed="|Exod|3|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.20" />
<sup>20</sup>Zato æu ja pružiti svoju šaku i pritisnuti Egipat  svakovrsnim èudesima što æu ih u njemu izvesti. Poslije æe vas  pustiti.
<scripture passage="Exod 3:21" parsed="|Exod|3|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.21" />
<sup>21</sup>Dobro æu raspoložiti Egipæane prema ovome narodu, pa kad poðete, neæete poæi praznih ruku.
<scripture passage="Exod 3:22" parsed="|Exod|3|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.3.22" />
<sup>22</sup>Svaka æe žena zatražiti  od svoje susjede i stanarke u svojoj kuæi nakita srebrnog i zlatnog  i odjeæe. To stavite na svoje sinove i kæeri. Tako æete oplijeniti  Egipæane."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 4" progress="4.54%" prev="Exod.3" next="Exod.5" id="Exod.4">
<h3 id="Exod.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Exod.4-p1">
<scripture passage="Exod 4:1" parsed="|Exod|4|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.1" />
<sup>1</sup> Mojsije uzvrati: "Ali ako mi ne povjeruju i ne poslušaju me, nego mi reknu: 'Jahve ti se nije objavio?'"
<scripture passage="Exod 4:2" parsed="|Exod|4|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.2" />
<sup>2</sup>"Što ti je to  u ruci?" - zapita ga Jahve. "Štap", odgovori.
<scripture passage="Exod 4:3" parsed="|Exod|4|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.3" />
<sup>3</sup>"Baci ga na  zemlju!" - naredi mu Jahve. On ga baci na zemlju, a štap se pretvori  u zmiju. Mojsije pred njom uzmaèe.
<scripture passage="Exod 4:4" parsed="|Exod|4|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.4" />
<sup>4</sup>Onda Jahve reèe Mojsiju:  "Pruži ruku i uhvati je za rep." I on seže rukom i uhvati je  za rep, a ona opet postade štap u njegovoj ruci.
<scripture passage="Exod 4:5" parsed="|Exod|4|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.5" />
<sup>5</sup>"Tako moraju  vjerovati da se Jahve, Bog njihovih otaca, Bog Abrahamov, Bog  Izakov i Bog Jakovljev, tebi objavio."
<scripture passage="Exod 4:6" parsed="|Exod|4|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.6" />
<sup>6</sup>Još mu Jahve rekne: "Uvuci ruku u njedra." On uvuèe ruku  u njedra. Kad ju je izvukao, gle - ruka mu gubava, bijela kao  snijeg.
<scripture passage="Exod 4:7" parsed="|Exod|4|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.7" />
<sup>7</sup>"Stavi opet ruku u njedra!" - naredi mu Jahve. On  opet ruku u njedra. Kad ju je iz njedara izvukao, gle - opet  je bila kao i ostali dio tijela.
<scripture passage="Exod 4:8" parsed="|Exod|4|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.8" />
<sup>8</sup>"Ako ti ne povjeruju i ne  prihvate poruku prvoga znamenja, povjerovat æe poruci drugoga  znamenja.
<scripture passage="Exod 4:9" parsed="|Exod|4|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.9" />
<sup>9</sup>A ako ih oba ova znamenja ne uvjere pa ti ne povjeruju, zahvati vode iz Rijeke i prolij je po suhu. Voda što je budeš  iz Rijeke uzeo na suhu æe se u krv pretvoriti."
<scripture passage="Exod 4:10" parsed="|Exod|4|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.10" />
<sup>10</sup>"Oprosti, Gospodine!" - nastavi Mojsije Jahvi. "Ja nikad  nisam bio èovjek rjeèit; ni prije ni sada kad govoriš svome sluzi.  Ja sam u govoru spor, a na jeziku težak."
<scripture passage="Exod 4:11" parsed="|Exod|4|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.11" />
<sup>11</sup>"Tko je dao èovjeku  usta?" - reèe mu Jahve. "Tko ga èini nijemim i gluhim; tko li  mu vid daje ili ga osljepljuje? Zar to nisam ja, Jahve!
<scripture passage="Exod 4:12" parsed="|Exod|4|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.12" />
<sup>12</sup>Idi, dakle! Ja æu biti s tobom kad budeš govorio i kazivat æu ti  što æeš govoriti."
<scripture passage="Exod 4:13" parsed="|Exod|4|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.13" />
<sup>13</sup>"Oprosti, Gospodine", opet æe Mojsije, "ne bi li poslao  koga drugoga!"
<scripture passage="Exod 4:14" parsed="|Exod|4|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.14" />
<sup>14</sup>Razljuti se Jahve na Mojsija i reèe: "Zar Aron, Levijevac, nije tvoj brat? Znam da je on vrlo rjeèit. Evo, baš ti izlazi  u susret. Kad te vidi, obradovat æe se u srcu.
<scripture passage="Exod 4:15" parsed="|Exod|4|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.15" />
<sup>15</sup>Ti govori  njemu i u njegova usta stavljaj rijeèi. Ja æu biti i s tobom  i s njime dok budete govorili; kazivat æu obojici što æete raditi.
<scripture passage="Exod 4:16" parsed="|Exod|4|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.16" />
<sup>16</sup>Neka on mjesto tebe govori narodu. Tako, on æe tebi biti  mjesto usta, a ti æeš njemu biti mjesto Boga.
<scripture passage="Exod 4:17" parsed="|Exod|4|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.17" />
<sup>17</sup>Uzmi ovaj štap  u ruku. Njim izvodi znamenja."
<scripture passage="Exod 4:18" parsed="|Exod|4|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.18" />
<sup>18</sup>Zatim se Mojsije vrati svome tastu Jitru te mu reèe:  "Pusti me da se vratim braæi u Egipat da vidim jesu li još na  životu." "Poði u miru!" - reèe Jitro Mojsiju.
<scripture passage="Exod 4:19" parsed="|Exod|4|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.19" />
<sup>19</sup>I Jahve reèe Mojsiju u Midjanu: "Vrati se u Egipat, jer  su pomrli svi ljudi koji su tražili tvoj život."
<scripture passage="Exod 4:20" parsed="|Exod|4|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.20" />
<sup>20</sup>Tako Mojsije  posadi na magarca svoju ženu i sinove i ode u zemlju egipatsku.  A u ruku Mojsije uze Božji štap.
<scripture passage="Exod 4:21" parsed="|Exod|4|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.21" />
<sup>21</sup>Jahve opet reèe Mojsiju:  "Kad se vratiš u Egipat, pobrini se da pred faraonom izvedeš  sva èudesa za koja sam ti dao moæ, premda æu ja tvrdim uèiniti  njegovo srce, tako te neæe pustiti narod da ode.
<scripture passage="Exod 4:22" parsed="|Exod|4|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.22" />
<sup>22</sup>Tada reci  faraonu: 'Ovako kaže Jahve: Izrael je moj prvoroðenac.
<scripture passage="Exod 4:23" parsed="|Exod|4|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.23" />
<sup>23</sup>Tražim  od tebe da mi pustiš sina da mi iskaže štovanje. Ako odbiješ  da ga pustiš, ja æu ubiti tvoga prvoroðenca.'"
<scripture passage="Exod 4:24" parsed="|Exod|4|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.24" />
<sup>24</sup>Kad se na putu Mojsije zaustavi da prenoæi, navali na  nj Jahve da ga ubije.
<scripture passage="Exod 4:25" parsed="|Exod|4|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.25" />
<sup>25</sup>Ali Sipora pograbi oštar kremen, obreza  svoga sina i kožicom se dotakne Mojsijevih nogu: "Zaista si mi  ti krvav muž", reèe.
<scripture passage="Exod 4:26" parsed="|Exod|4|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.26" />
<sup>26</sup>I Jahve ga pusti. Ona je to zbog obrezanja  rekla "krvav muž".
<scripture passage="Exod 4:27" parsed="|Exod|4|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.27" />
<sup>27</sup>Onda rekne Jahve Aronu: "Zaputi se prema pustinji, u  susret Mojsiju!" On ode i s njim se sastane na Božjem brdu. Poljubi  ga.
<scripture passage="Exod 4:28" parsed="|Exod|4|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.28" />
<sup>28</sup>Mojsije pripovjedi Aronu sve što mu je Jahve povjerio  i sva znamenja koja mu je naredio da ih uèini.
<scripture passage="Exod 4:29" parsed="|Exod|4|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.29" />
<sup>29</sup>Sad odu Mojsije  i Aron i skupe sve starješine Izraelaca.
<scripture passage="Exod 4:30" parsed="|Exod|4|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.30" />
<sup>30</sup>Aron izloži sve  što je Jahve govorio Mojsiju, a Mojsije izvede znamenja naoèigled  naroda.
<scripture passage="Exod 4:31" parsed="|Exod|4|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.4.31" />
<sup>31</sup>Narod je bio uvjeren, i pošto èuše da je Jahve pohodio  Izraelce i pogledao na njihove jade, popadaše nièice i pokloniše  se.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 5" progress="4.63%" prev="Exod.4" next="Exod.6" id="Exod.5">
<h3 id="Exod.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Exod.5-p1">
<scripture passage="Exod 5:1" parsed="|Exod|5|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga odu Mojsije i Aron pa reknu faraonu: "Ovako veli  Jahve, Bog Izraelov: 'Pusti narod moj da ode i u moju èast slavi  svetkovinu.'"
<scripture passage="Exod 5:2" parsed="|Exod|5|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.2" />
<sup>2</sup>"Tko je taj Jahve da ga ja poslušam", odvrati  faraon, "i pustim Izraelce? Ja toga Jahvu ne znam niti æu pustiti  Izraelce."
<scripture passage="Exod 5:3" parsed="|Exod|5|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.3" />
<sup>3</sup>"Bog Hebreja objavio nam se", rekoše. "Zato nas  pusti da odemo tri dana hoda u pustinju i prinesemo žrtvu Jahvi, Bogu svome, da se na nas ne obori pomorom ili maèem."
<scripture passage="Exod 5:4" parsed="|Exod|5|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.4" />
<sup>4</sup>Nato  im odvrati egipatski kralj: "Mojsije i Arone, zašto odvraæate  svijet od njegovih dužnosti? Idite na svoj posao.
<scripture passage="Exod 5:5" parsed="|Exod|5|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.5" />
<sup>5</sup>Sad kad  se svjetina tako umnožila", nastavi faraon, "vi biste ih od posla  odvratili?"
<scripture passage="Exod 5:6" parsed="|Exod|5|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.6" />
<sup>6</sup>Istoga dana izda faraon naredbu nadglednicima i bilježnicima:
<scripture passage="Exod 5:7" parsed="|Exod|5|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.7" />
<sup>7</sup>"Ne pribavljajte više ovome narodu slame kao do sada. Neka  idu sami i sebi je skupljaju.
<scripture passage="Exod 5:8" parsed="|Exod|5|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.8" />
<sup>8</sup>A zahtijevajte od njih istu  kolièinu opeke koju su pravili i dosad. Ne smanjujte je! Lijenèine  su. Zato vièu: 'Hajdemo prinijeti žrtvu Bogu svome!'
<scripture passage="Exod 5:9" parsed="|Exod|5|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.9" />
<sup>9</sup>Navalite  poslove na taj svijet: neka rade, da ne obraæaju pažnje klevetama!"
<scripture passage="Exod 5:10" parsed="|Exod|5|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.10" />
<sup>10</sup>Sad doðu nadglednici naroda i njegovi bilježnici te svijetu  objave: "Ovako poruèuje faraon: 'Neæu vam više nabavljati slame.
<scripture passage="Exod 5:11" parsed="|Exod|5|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.11" />
<sup>11</sup>Vi sami morate iæi i tražiti je gdje god je možete naæi.  Ali zato neæu smanjiti vaš posao.'"
<scripture passage="Exod 5:12" parsed="|Exod|5|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.12" />
<sup>12</sup>Stoga se narod raziðe  po svoj zemlji egipatskoj da skuplja strnjiku namjesto slame.
<scripture passage="Exod 5:13" parsed="|Exod|5|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.13" />
<sup>13</sup>A nadglednici ih gonili: "Morate svakoga dana svršiti jednako  posla kao i onda dok ste slamu dobivali."
<scripture passage="Exod 5:14" parsed="|Exod|5|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.14" />
<sup>14</sup>A bilježnike koje  faraonovi nadglednici bijahu postavili nad Izraelcima tukli su  i korili: "Zašto niste ni juèer ni danas napravili opeke koliko  i prije?"
<scripture passage="Exod 5:15" parsed="|Exod|5|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.15" />
<sup>15</sup>Onda bilježnici Izraelaca odu i potuže se faraonu: "Zašto  ovako postupaš sa svojim slugama?
<scripture passage="Exod 5:16" parsed="|Exod|5|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.16" />
<sup>16</sup>Tvoje sluge više ne dobivaju  slame, a ipak se od nas traži: napravite opeku? Èak i tuku tvoje  sluge, a kriv je tvoj narod!"
<scripture passage="Exod 5:17" parsed="|Exod|5|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.17" />
<sup>17</sup>"Lijenèine ste vi! Lijenèine!"  - odgovori faraon. "Stoga i kažete: 'Hajdemo da prinesemo žrtvu  Jahvi!'
<scripture passage="Exod 5:18" parsed="|Exod|5|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.18" />
<sup>18</sup>Nosite se na posao! Slama vam se neæe davati, ali  morate praviti odreðene kolièine opeke."
<scripture passage="Exod 5:19" parsed="|Exod|5|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.19" />
<sup>19</sup>Bilježnici Izraelaca naðu se na muci zbog naredbe: "Svakodnevnu  kolièinu opeke ne smijete smanjiti!"
<scripture passage="Exod 5:20" parsed="|Exod|5|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.20" />
<sup>20</sup>Otišavši od faraona, naiðu na Mojsija i Arona, koji su ih èekali.
<scripture passage="Exod 5:21" parsed="|Exod|5|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.21" />
<sup>21</sup>"Neka vas Jahve  ima na oku i sudi vam!" - dobace im. "Omrazili ste nas kod faraona  i njegovih dvorana; dali ste im maè u ruke da nas pobiju."
<scripture passage="Exod 5:22" parsed="|Exod|5|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.22" />
<sup>22</sup>Mojsije  se vrati Jahvi i reèe: "Zašto, Gospodine, nanosiš štetu svome  puku? Zašto si me poslao?
<scripture passage="Exod 5:23" parsed="|Exod|5|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.5.23" />
<sup>23</sup>Otkad sam ja stupio pred faraona  i progovorio mu u tvoje ime, on još gore postupa s ovim narodom.  A ti ništa ne poduzimaš da izbaviš svoj narod."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 6" progress="4.70%" prev="Exod.5" next="Exod.7" id="Exod.6">
<h3 id="Exod.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Exod.6-p1">
<scripture passage="Exod 6:1" parsed="|Exod|6|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju: "Naskoro æeš vidjeti kako æu ja s faraonom!  Pod jakom rukom pustit æe ih da odu; pod jakom rukom sam æe ih  iz svoje zemlje istjerati."
<scripture passage="Exod 6:2" parsed="|Exod|6|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.2" />
<sup>2</sup>Još reèe Bog Mojsiju: "Ja sam  Jahve.
<scripture passage="Exod 6:3" parsed="|Exod|6|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.3" />
<sup>3</sup>Abrahamu, Izaku i Jakovu objavljivao sam se kao El  Šadaj. Ali njima se nisam oèitovao pod svojim imenom - Jahve.
<scripture passage="Exod 6:4" parsed="|Exod|6|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.4" />
<sup>4</sup>I sklopio sam svoj Savez s njima da æu im dati kanaansku zemlju, zemlju gdje su živjeli kao pridošlice.
<scripture passage="Exod 6:5" parsed="|Exod|6|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.5" />
<sup>5</sup>A sada, pošto sam  èuo uzdisaje Izraelaca koje Egipæani drže u ropstvu, sjetih se  svoga Saveza.
<scripture passage="Exod 6:6" parsed="|Exod|6|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.6" />
<sup>6</sup>Kaži, dakle, Izraelcima da sam ja Jahve; da  æu vas izbaviti od tereta što su vam ga Egipæani nametnuli. Oslobodit  æu vas od ropstva u kojem vas drže; izbavit æu vas udarajuæi  jako i kažnjavajuæi strogo.
<scripture passage="Exod 6:7" parsed="|Exod|6|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.7" />
<sup>7</sup>Za svoj æu vas narod uzeti i bit  æu vašim Bogom. Tada æete znati da sam vas ja, Jahve, vaš Bog, izbavio od egipatske tlake.
<scripture passage="Exod 6:8" parsed="|Exod|6|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.8" />
<sup>8</sup>Dovest æu vas u zemlju za koju  sam se zakleo da æu je dati Abrahamu, Izaku i Jakovu i dat æu  vam je u baštinu, ja, Jahve."
<scripture passage="Exod 6:9" parsed="|Exod|6|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.9" />
<sup>9</sup>Mojsije to kazivaše Izraelcima, ali ga ne htjedoše slušati: duhovi su im bili pomuæeni od teškoga  ropstva.
<scripture passage="Exod 6:10" parsed="|Exod|6|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.10" />
<sup>10</sup>Onda Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Exod 6:11" parsed="|Exod|6|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.11" />
<sup>11</sup>"Idi i reci faraonu, kralju  egipatskome, da otpusti Izraelce iz svoje zemlje."
<scripture passage="Exod 6:12" parsed="|Exod|6|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.12" />
<sup>12</sup>Mojsije  prozbori Jahvi: "Kad me Izraelci nisu slušali, kako æe me, spora  u govoru, saslušati faraon!"
<scripture passage="Exod 6:13" parsed="|Exod|6|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.13" />
<sup>13</sup>Ali je Jahve govorio Mojsiju  i Aronu i slao ih sad k Izraelcima, a sad k faraonu, kralju egipatskome, da pusti Izraelce iz Egipta.
<scripture passage="Exod 6:14" parsed="|Exod|6|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.14" />
<sup>14</sup>Ovo su glave njihovih domova. Sinovi Izraelova prvoroðenca Rubena: Henok, Palu, Hesron  i Karmi. To su obitelji potekle od Rubena.
<scripture passage="Exod 6:15" parsed="|Exod|6|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.15" />
<sup>15</sup>A sinovi Šimunovi: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Sohar  i Šaul, sin Kanaanke. To su obitelji potekle od Šimuna.
<scripture passage="Exod 6:16" parsed="|Exod|6|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.16" />
<sup>16</sup>Ovo su imena Levijevih sinova s njihovim potomstvom:  Geršon, Kehat i Merari. Levi je živio sto trideset i sedam godina.
<scripture passage="Exod 6:17" parsed="|Exod|6|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.17" />
<sup>17</sup>Sinovi su Geršonovi: Libni i Šimi sa svojim obiteljima.
<scripture passage="Exod 6:18" parsed="|Exod|6|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.18" />
<sup>18</sup>Sinovi su Kehatovi: Amram, Jishar, Hebron i Uziel. Kehat  je živio sto trideset i tri godine.
<scripture passage="Exod 6:19" parsed="|Exod|6|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.19" />
<sup>19</sup>Merarijevi su sinovi: Mahli i Muši. To su Levijeve obitelji  s njihovim potomcima.
<scripture passage="Exod 6:20" parsed="|Exod|6|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.20" />
<sup>20</sup>Amram se oženi svojom tetkom Jokebedom, koja mu rodi  Arona i Mojsija. Amram je živio sto trideset i sedam godina.
<scripture passage="Exod 6:21" parsed="|Exod|6|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.21" />
<sup>21</sup>Sinovi Jisharovi bijahu: Korah, Nefeg i Zikri.
<scripture passage="Exod 6:22" parsed="|Exod|6|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.22" />
<sup>22</sup>A sinovi su Uzielovi: Mišael, Elsafan i Sitri.
<scripture passage="Exod 6:23" parsed="|Exod|6|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.23" />
<sup>23</sup>Aron se oženi Elišebom, kæerkom Aminadabovom, a sestrom  Nahšonovom, koja mu rodi: Nadaba, Abihua, Eleazara i Itamara.
<scripture passage="Exod 6:24" parsed="|Exod|6|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.24" />
<sup>24</sup>Korahovi su sinovi: Asir, Elkana i Abiasaf. To su Korahovi  potomci.
<scripture passage="Exod 6:25" parsed="|Exod|6|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.25" />
<sup>25</sup>Aronov sin Eleazar oženi se jednom Putielovom kæeri,  koja mu rodi Pinhasa. To su glave Levijevih domova prema njihovim koljenima.
<scripture passage="Exod 6:26" parsed="|Exod|6|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.26" />
<sup>26</sup>To je onaj Aron i Mojsije kojima je Jahve zapovjedio  da izvedu Izraelce iz Egipta po njihovim èetama.
<scripture passage="Exod 6:27" parsed="|Exod|6|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.27" />
<sup>27</sup>To su oni  isti, Mojsije i Aron, koji su govorili faraonu, kralju egipatskome, da pusti Izraelce iz Egipta.</p><p id="Exod.6-p2">
<scripture passage="Exod 6:28" parsed="|Exod|6|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.28" />
<sup>28</sup>U dan kad je Jahve govorio s Mojsijem u egipatskoj zemlji,
<scripture passage="Exod 6:29" parsed="|Exod|6|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.29" />
<sup>29</sup>rekao mu je: "Ja sam Jahve. Izvijesti faraona, egipatskoga  kralja, o svemu što ti kažem."
<scripture passage="Exod 6:30" parsed="|Exod|6|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.6.30" />
<sup>30</sup>Mojsije se pred Jahvom isprièavao:  "Spor sam ja u govoru. Kako æe me faraon poslušati?"
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 7" progress="4.78%" prev="Exod.6" next="Exod.8" id="Exod.7">
<h3 id="Exod.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Exod.7-p1">
<scripture passage="Exod 7:1" parsed="|Exod|7|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.1" />
<sup>1</sup> Mojsiju je Jahve odgovorio: "Vidi! Faraonu æu te nametnuti  kao božanstvo; tvoj brat Aron bit æe tvoj prorok.
<scripture passage="Exod 7:2" parsed="|Exod|7|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.2" />
<sup>2</sup>Ti kazuj  sve što ti nareðujem, a tvoj brat Aron neka faraonu ponovi da  pusti Izraelce te odu iz njegove zemlje.
<scripture passage="Exod 7:3" parsed="|Exod|7|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.3" />
<sup>3</sup>Ja æu uèiniti da  otvrdne srce faraonu i umnožit æu znakove i èudesa u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Exod 7:4" parsed="|Exod|7|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.4" />
<sup>4</sup>Kako vas faraon neæe poslušati, ja æu staviti svoju ruku na  Egipat: strašno kažnjavajuæi, izbavit æu svoje èete, narod svoj, Izraelce, iz egipatske zemlje.
<scripture passage="Exod 7:5" parsed="|Exod|7|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.5" />
<sup>5</sup>Kad pružim svoju ruku na Egipat  i izvedem Izraelce iz njihove sredine, tada æe Egipæani spoznati  da sam ja Jahve."
<scripture passage="Exod 7:6" parsed="|Exod|7|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.6" />
<sup>6</sup>Mojsije i Aron poslušaše: kako im je Jahve naredio, upravo  tako uèiniše.
<scripture passage="Exod 7:7" parsed="|Exod|7|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.7" />
<sup>7</sup>Mojsiju je bilo osamdeset, a Aronu osamdeset  i tri godine kad su faraonu postavili svoje zahtjeve.
<scripture passage="Exod 7:8" parsed="|Exod|7|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.8" />
<sup>8</sup>Još doda Jahve Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Exod 7:9" parsed="|Exod|7|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.9" />
<sup>9</sup>"Kad faraon zatraži  od vas da izvedete kakvo znamenje, ti reci Aronu da uzme svoj  štap i baci ga pred faraona, a štap æe se pretvoriti u zmiju."
<scripture passage="Exod 7:10" parsed="|Exod|7|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.10" />
<sup>10</sup>Doðu Mojsije i Aron pred faraona i uèine kako im je Jahve  naredio. Aron baci pred faraona i njegove službenike svoj štap, koji se pretvori u zmiju.
<scripture passage="Exod 7:11" parsed="|Exod|7|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.11" />
<sup>11</sup>Zovne faraon mudrace i vraèare.  I zaista, egipatski vraèari svojim vraèanjem uèine isto:
<scripture passage="Exod 7:12" parsed="|Exod|7|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.12" />
<sup>12</sup>svaki  baci svoj štap, koji se pretvori u zmiju. Ali Aronov štap proguta  njihove štapove.
<scripture passage="Exod 7:13" parsed="|Exod|7|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.13" />
<sup>13</sup>Faraon bijaše tvrdokorna srca: ne htjede  poslušati Mojsija i Arona, kako je Jahve i kazao.
<scripture passage="Exod 7:14" parsed="|Exod|7|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.14" />
<sup>14</sup>Tada Jahve reèe Mojsiju: "Faraonovo je srce okorjelo;  odbija da pusti narod.
<scripture passage="Exod 7:15" parsed="|Exod|7|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.15" />
<sup>15</sup>Ujutro poði k faraonu. Kad izaðe k  vodi, stani preda nj na obali Rijeke. Uzmi u ruku štap što se  bio u zmiju pretvorio.
<scripture passage="Exod 7:16" parsed="|Exod|7|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.16" />
<sup>16</sup>Reci mu: 'Jahve, Bog Hebreja, poslao  me k tebi s porukom da pustiš moj narod da mi iskaže štovanje  u pustinji. Ali sve dosad ti nisi poslušao.
<scripture passage="Exod 7:17" parsed="|Exod|7|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.17" />
<sup>17</sup>Ovako Jahve poruèuje:  Ovim æeš spoznati da sam ja Jahve. Gledaj! Štapom koji imam u  ruci mlatnut æu po vodi u Rijeci i pretvorit æe se u krv.
<scripture passage="Exod 7:18" parsed="|Exod|7|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.18" />
<sup>18</sup>Ribe  æe u Rijeci pocrkati; Rijeka æe se usmrdjeti, i grstit æe se  Egipæanima piti vodu iz Rijeke.'"
<scripture passage="Exod 7:19" parsed="|Exod|7|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.19" />
<sup>19</sup>Još Jahve reèe Mojsiju: "Reci Aronu da uzme svoj štap  i pruži svoju ruku povrh egipatskih voda: njihovih rijeka, njihovih  prokopa, njihovih jezeraca, svih njihovih vodenih stjecišta,  da se pretvore u krv; po svoj zemlji egipatskoj neka je krv,  èak i u drvenim i kamenim posudama."
<scripture passage="Exod 7:20" parsed="|Exod|7|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.20" />
<sup>20</sup>Mojsije i Aron uèiniše  kako im je Jahve naredio. Podiže Aron svoj štap i naoèigled faraona  i njegovih službenika mlatnu po vodi u Rijeci. Sva se voda u  Rijeci prometnu u krv.
<scripture passage="Exod 7:21" parsed="|Exod|7|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.21" />
<sup>21</sup>Ribe u Rijeci pocrkaše; Rijeka se  usmrdje, tako da Egipæani nisu mogli piti vodu iz Rijeke; krv  bijaše po svoj zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Exod 7:22" parsed="|Exod|7|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.22" />
<sup>22</sup>Ali egipatski vraèari svojim  vraèanjem uèiniše isto. Tako faraon ostade tvrdokorna srca: nije  htio poslušati Mojsija i Arona, kako je Jahve i kazao.
<scripture passage="Exod 7:23" parsed="|Exod|7|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.23" />
<sup>23</sup>Faraon  se okrenu i ode u svoj dvor, ne uzimajuæi ni to k srcu.
<scripture passage="Exod 7:24" parsed="|Exod|7|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.24" />
<sup>24</sup>Svi  su Egipæani poèeli kopati oko Rijeke tražeæi pitke vode jer nisu  mogli piti vode iz Rijeke.
<scripture passage="Exod 7:25" parsed="|Exod|7|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.25" />
<sup>25</sup>Kad je prošlo sedam dana kako je Jahve udario po Rijeci,
<scripture passage="Exod 7:26" parsed="|Exod|7|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.26" />
<sup>26</sup>opet Jahve reèe Mojsiju: "Poði k faraonu i reci mu: 'Ovako  govori Jahve: Pusti moj narod da ode i štovanje mi iskaže.
<scripture passage="Exod 7:27" parsed="|Exod|7|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.27" />
<sup>27</sup>Ako  odbiješ da ih pustiš, svu æu ti zemlju kazniti žabama.
<scripture passage="Exod 7:28" parsed="|Exod|7|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.28" />
<sup>28</sup>Rijeka  æe vrvjeti žabama. One æe iziæi i prodrijeti u tvoj dvor, u ložnicu, u tvoju postelju, u kuæe tvojih službenika i tvoga naroda, pod  saèeve i naæve tvoje.
<scripture passage="Exod 7:29" parsed="|Exod|7|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.7.29" />
<sup>29</sup>Po tebi, po tvome narodu i svim tvojim  službenicima skakat æe žabe.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 8" progress="4.87%" prev="Exod.7" next="Exod.9" id="Exod.8">
<h3 id="Exod.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Exod.8-p1">
<scripture passage="Exod 8:1" parsed="|Exod|8|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.1" />
<sup>1</sup> Onda Jahve reèe Mojsiju: "Reci Aronu neka ispruži svoju ruku  sa štapom povrh rijeka, prokopa i jezeraca i uèini da žabe navale  na egipatsku zemlju."
<scripture passage="Exod 8:2" parsed="|Exod|8|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.2" />
<sup>2</sup>Aron pruži svoju ruku povrh egipatskih  voda, i žabe iziðoše i prekriše zemlju egipatsku.
<scripture passage="Exod 8:3" parsed="|Exod|8|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.3" />
<sup>3</sup>Ali i vraèari  uèiniše tako svojim vraèanjem, te žabe navališe na egipatsku  zemlju.
<scripture passage="Exod 8:4" parsed="|Exod|8|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.4" />
<sup>4</sup>Zovne sad faraon Mojsija i Arona i rekne: "Molite Jahvu  da ukloni žabe od mene i moga puka, a ja æu pustiti narod da  prinese žrtvu Jahvi."
<scripture passage="Exod 8:5" parsed="|Exod|8|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.5" />
<sup>5</sup>Mojsije uzvrati faraonu: "Dostoj se  odrediti mi kad hoæeš da molim za te, za tvoje službenike i za  tvoj narod da se žabe odstrane od tebe i tvojih domova i ostanu  samo u Rijeci."
<scripture passage="Exod 8:6" parsed="|Exod|8|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.6" />
<sup>6</sup>"Sutra", reèe. "Neka bude kako kažeš", odvrati  Mojsije, "da znaš kako nitko nije kao Jahve, Bog naš.
<scripture passage="Exod 8:7" parsed="|Exod|8|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.7" />
<sup>7</sup>Žabe  æe otiæi od tebe, od tvojih službenika i tvoga naroda; ostat  æe samo u Rijeci."
<scripture passage="Exod 8:8" parsed="|Exod|8|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.8" />
<sup>8</sup>Mojsije i Aron odu od faraona, a onda Mojsije zazva Jahvu  zbog žaba kojima je kaznio faraona.
<scripture passage="Exod 8:9" parsed="|Exod|8|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.9" />
<sup>9</sup>I Jahve usliša Mojsija, te žabe pocrkaju po kuæama, dvorištima i njivama.
<scripture passage="Exod 8:10" parsed="|Exod|8|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.10" />
<sup>10</sup>Na hrpe  su ih zgrtali, zemlja se njima usmrdjela.
<scripture passage="Exod 8:11" parsed="|Exod|8|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.11" />
<sup>11</sup>Kad je faraon vidio  da je nastupilo olakšanje, srce mu otvrdnu te ne posluša Mojsija  i Arona, kako je Jahve i kazao.
<scripture passage="Exod 8:12" parsed="|Exod|8|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.12" />
<sup>12</sup>Onda æe opet Jahve Mojsiju: "Reci Aronu neka zamahne  svojim štapom i udari po prahu na tlu neka se pretvori u komarce  po svoj zemlji egipatskoj."
<scripture passage="Exod 8:13" parsed="|Exod|8|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.13" />
<sup>13</sup>I uèine tako: zamahne Aron rukom  i štapom te udari po prahu na tlu. Komarci navale na ljude i  životinje. Sav prah na tlu pretvori se u komarce po svoj zemlji  egipatskoj.
<scripture passage="Exod 8:14" parsed="|Exod|8|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.14" />
<sup>14</sup>Vraèari pokušaše da svojim vraèanjem stvore komarce, ali nisu mogli. Ljudi i životinje postanu plijenom komaraca.
<scripture passage="Exod 8:15" parsed="|Exod|8|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.15" />
<sup>15</sup>Tada vraèari reknu faraonu: "To je prst Božji!" Ali je faraonovo  srce bilo okorjelo, pa nije poslušao Mojsija i Arona, kako je  Jahve i kazao.
<scripture passage="Exod 8:16" parsed="|Exod|8|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.16" />
<sup>16</sup>Onda Jahve reèe Mojsiju: "Podrani ujutro, iziði pred  faraona kad krene k vodi, i reci mu: 'Ovako poruèuje Jahve: Pusti  moj narod da ode i da mi štovanje iskaže.
<scripture passage="Exod 8:17" parsed="|Exod|8|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.17" />
<sup>17</sup>Ako ne pustiš moga  naroda, pripustit æu obade na te, na tvoje službenike, na tvoj  puk i tvoje domove. Egipatski domovi i samo tlo na kojem stoje  vrvjet æe od obada.
<scripture passage="Exod 8:18" parsed="|Exod|8|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.18" />
<sup>18</sup>Ali æu toga dana izuzeti gošenski kraj, u kojem živi moj narod, te se ondje obadi neæe pojaviti, tako  da znaš da sam ja Jahve u središtu zemlje.
<scripture passage="Exod 8:19" parsed="|Exod|8|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.19" />
<sup>19</sup>Tu æu razliku  napraviti izmeðu svoga i tvoga naroda. To æe znamenje biti sutra.'"
<scripture passage="Exod 8:20" parsed="|Exod|8|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.20" />
<sup>20</sup>I uèini Jahve tako. Rojevi obada nalete u faraonov dvor,  na domove njegovih službenika i po svoj zemlji egipatskoj. Zemlja  nastrada od obada.
<scripture passage="Exod 8:21" parsed="|Exod|8|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.21" />
<sup>21</sup>Sad faraon pozove Mojsija i Arona pa im rekne: "Idite, prinesite žrtvu svome Bogu, ali u ovoj zemlji."
<scripture passage="Exod 8:22" parsed="|Exod|8|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.22" />
<sup>22</sup>"Ne dolikuje  da tako uèinimo", odgovori Mojsije. "Žrtve koje mi prinosimo  Jahvi, Bogu svome, za Egipæane su svetogrðe. Kad bismo, dakle, na njihove oèi prinosili žrtve koje su Egipæanima svetogrdne, zar nas ne bi kamenovali?
<scripture passage="Exod 8:23" parsed="|Exod|8|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.23" />
<sup>23</sup>Zato moramo u pustinju tri dana  hoda te prinijeti žrtvu Jahvi, Bogu svome, kako nam je zapovjedio."
<scripture passage="Exod 8:24" parsed="|Exod|8|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.24" />
<sup>24</sup>"Pustit æu vas da odete u pustinju", odgovori faraon, "i  prinesete žrtvu Jahvi, svome Bogu, ali ne odlazite predaleko.  Molite za me!"
<scripture passage="Exod 8:25" parsed="|Exod|8|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.25" />
<sup>25</sup>Nato odvrati Mojsije: "Èim odem od tebe, zazvat  æu Jahvu da sutra nestane obada s faraona, njegovih službenika  i njegova puka. Ali neka faraon više ne vara! Neka pusti narod  da ide i prinese žrtvu Jahvi."
<scripture passage="Exod 8:26" parsed="|Exod|8|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.26" />
<sup>26</sup>Tako Mojsije ode od faraona i pomoli se Jahvi.
<scripture passage="Exod 8:27" parsed="|Exod|8|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.27" />
<sup>27</sup>I  Jahve uèini kako je Mojsije tražio: s faraona, s njegovih službenika  i s njegova puka nestane obada - ni jedan jedini nije ostao.
<scripture passage="Exod 8:28" parsed="|Exod|8|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.8.28" />
<sup>28</sup>Ali opet ukruti faraon srce svoje i ne dopusti narodu da  ode.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 9" progress="4.96%" prev="Exod.8" next="Exod.10" id="Exod.9">
<h3 id="Exod.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Exod.9-p1">
<scripture passage="Exod 9:1" parsed="|Exod|9|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.1" />
<sup>1</sup> Tada Jahve reèe Mojsiju: "Idi k faraonu i reci mu: 'Ovako poruèuje  Jahve, Bog Hebreja: Pusti moj narod da ode i da mi štovanje iskaže.
<scripture passage="Exod 9:2" parsed="|Exod|9|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.2" />
<sup>2</sup>Ako ga ne pustiš, nego ga i dalje budeš zadržavao,
<scripture passage="Exod 9:3" parsed="|Exod|9|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.3" />
<sup>3</sup>ruka  Jahvina udarit æe strašnim pomorom po tvome blagu što je u polju:  po konjima, magaradi, devama, krupnoj i sitnoj stoci.
<scripture passage="Exod 9:4" parsed="|Exod|9|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.4" />
<sup>4</sup>Razlikovat  æe Jahve stoku Izraelaca od stoke Egipæana, tako da ništa što  pripada Izraelcima neæe stradati.'"
<scripture passage="Exod 9:5" parsed="|Exod|9|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.5" />
<sup>5</sup>Jahve je odredio i vrijeme, rekavši: "Sutra æe Jahve izvesti ovo u zemlji."
<scripture passage="Exod 9:6" parsed="|Exod|9|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.6" />
<sup>6</sup>Sutradan  Jahve tako i uèini. Sva stoka Egipæana ugine, a od stoke Izraelaca  nije uginulo ni jedno grlo.
<scripture passage="Exod 9:7" parsed="|Exod|9|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.7" />
<sup>7</sup>Faraon je istraživao i uvjerio  se da od izraelske stoke nije uginulo ni jedno grlo. Ali je srce  faraonovo ipak otvrdlo i nije pustio naroda.
<scripture passage="Exod 9:8" parsed="|Exod|9|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.8" />
<sup>8</sup>Reèe Jahve Mojsiju i Aronu: "Zagrabite pune pregršti pepela  iz peæi, pa neka ga Mojsije pred faraonovim oèima baci prema  nebu.
<scripture passage="Exod 9:9" parsed="|Exod|9|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.9" />
<sup>9</sup>Od toga æe nastati sitna prašina po svoj zemlji egipatskoj, i na ljudima æe i na životinjama izazivati otekline i stvarati  èireve s kraja na kraj Egipta."
<scripture passage="Exod 9:10" parsed="|Exod|9|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.10" />
<sup>10</sup>Tako oni uzeše pepela iz  peæi i doðoše pred faraona. Onda Mojsije rasu pepeo prema nebu, a otekline s èirevima prekriše ljude i životinje.
<scripture passage="Exod 9:11" parsed="|Exod|9|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.11" />
<sup>11</sup>Ni èarobnjaci  se nisu mogli pojaviti pred Mojsijem, jer su i èarobnjaci, kao  i ostali Egipæani, bili prekriveni èirevima.
<scripture passage="Exod 9:12" parsed="|Exod|9|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.12" />
<sup>12</sup>Ali je Jahve  otvrdnuo srce faraonu, pa on ne posluša Mojsija i Arona, kako  je Jahve Mojsiju i rekao.
<scripture passage="Exod 9:13" parsed="|Exod|9|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.13" />
<sup>13</sup>Tada Jahve reèe Mojsiju: "Podrani ujutro, iziði pred  faraona i reci mu: 'Ovako poruèuje Jahve, Bog Hebreja: Pusti  narod da ode i da mi štovanje iskaže.
<scripture passage="Exod 9:14" parsed="|Exod|9|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.14" />
<sup>14</sup>Ako ih ne pustiš, sva  zla svoja navalit æu ovaj put na te, na tvoje službenike i tvoj  puk, tako da spoznaš da nema nikoga na svoj zemlji kao što sam  ja.
<scripture passage="Exod 9:15" parsed="|Exod|9|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.15" />
<sup>15</sup>Da sam ruku svoju spustio i udario tebe i tvoj puk pomorom, nestalo bi te sa zemlje.
<scripture passage="Exod 9:16" parsed="|Exod|9|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.16" />
<sup>16</sup>Poštedio sam te da ti pokažem svoju  moæ i da se hvali moje ime po svoj zemlji.
<scripture passage="Exod 9:17" parsed="|Exod|9|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.17" />
<sup>17</sup>Ali se ti previše  uzdižeš nad mojim narodom i prijeèiš mu da ode.
<scripture passage="Exod 9:18" parsed="|Exod|9|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.18" />
<sup>18</sup>Sutra u ovo  doba pustit æu tuèu tako strašnu kakve u Egiptu još nije bilo  otkad je postao do sada.
<scripture passage="Exod 9:19" parsed="|Exod|9|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.19" />
<sup>19</sup>Zato naredi da pod krov utjeraju  tvoje blago i sve što je vani, na otvorenu. Sve što se naðe u  polju, bilo èovjek bilo živinèe, ne bude li uvedeno unutra, poginut  æe kad tuèa zaspe po njima.'"
<scripture passage="Exod 9:20" parsed="|Exod|9|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.20" />
<sup>20</sup>Faraonovi službenici, koji su se pobojali Jahvina govora, utjeraju svoje sluge i svoje blago unutra.
<scripture passage="Exod 9:21" parsed="|Exod|9|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.21" />
<sup>21</sup>Oni koji nisu  marili za Jahvinu prijetnju ostave vani i svoje sluge i stoku.
<scripture passage="Exod 9:22" parsed="|Exod|9|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.22" />
<sup>22</sup>Onda rekne Jahve Mojsiju: "Pruži ruku prema nebu da udari  tuèa po svoj zemlji egipatskoj: po ljudima, životinjama i svemu  bilju u zemlji egipatskoj."
<scripture passage="Exod 9:23" parsed="|Exod|9|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.23" />
<sup>23</sup>Mojsije diže svoj štap prema nebu. Jahve zagrmje i pusti  tuèu i munje sastavi sa zemljom. Sipao je Jahve tuèu po zemlji  Egipæana.
<scripture passage="Exod 9:24" parsed="|Exod|9|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.24" />
<sup>24</sup>Tuèa je mlatila, kroz nju munje parale. Strahota  se takva nije oborila na zemlju egipatsku otkako su ljudi u njoj.
<scripture passage="Exod 9:25" parsed="|Exod|9|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.25" />
<sup>25</sup>Tuèa pobi po svem Egiptu sve što je ostalo vani, ljude i  životinje; uništi sve bilje po poljima i sva stabla poljska polomi.
<scripture passage="Exod 9:26" parsed="|Exod|9|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.26" />
<sup>26</sup>Samo u gošenskom kraju, gdje su živjeli Izraelci, nije bilo  tuèe.
<scripture passage="Exod 9:27" parsed="|Exod|9|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.27" />
<sup>27</sup>Faraon posla po Mojsija i Arona pa im reèe: "Ovaj put  priznajem da sam kriv. Jahve ima pravo, a ja i moj narod krivo.
<scripture passage="Exod 9:28" parsed="|Exod|9|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.28" />
<sup>28</sup>Molite Jahvu da ustavi gromove i tuèu, a ja æu vas pustiti  da idete. Neæete više dugo ostati."
<scripture passage="Exod 9:29" parsed="|Exod|9|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.29" />
<sup>29</sup>"Kad iziðem iz grada", reèe mu Mojsije, "diæi æu ruke prema Jahvi, pa æe gromovi prestati, a ni tuèe više neæe biti, tako da znaš da zemlja pripada Jahvi.
<scripture passage="Exod 9:30" parsed="|Exod|9|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.30" />
<sup>30</sup>Ali ni ti ni tvoji dvorani, znam ja, još se ne bojite Boga  Jahve."
<scripture passage="Exod 9:31" parsed="|Exod|9|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.31" />
<sup>31</sup>I tako propade lan i jeèam: jer jeèam bijaše u klasu, a lan u cvatu.
<scripture passage="Exod 9:32" parsed="|Exod|9|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.32" />
<sup>32</sup>Pšenica i raž nisu nastradali jer su ozima  žita.
<scripture passage="Exod 9:33" parsed="|Exod|9|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.33" />
<sup>33</sup>Otišavši od faraona, Mojsije iziðe iz grada i podigne  ruke prema Jahvi. Prestane grmljavina i tuèa, a ni kiša više  nije padala na zemlju.
<scripture passage="Exod 9:34" parsed="|Exod|9|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.34" />
<sup>34</sup>Kad je faraon vidio da je prestala  grmljavina, tuèa i kiša, opet padne u grijeh: i on i njegovi  službenici opet otvrdnu srcem.
<scripture passage="Exod 9:35" parsed="|Exod|9|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.9.35" />
<sup>35</sup>Otvrdnu srce faraonu i ne  pusti on Izraelce, kako je Jahve i prorekao preko Mojsija.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 10" progress="5.06%" prev="Exod.9" next="Exod.11" id="Exod.10">
<h3 id="Exod.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Exod.10-p1">
<scripture passage="Exod 10:1" parsed="|Exod|10|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.1" />
<sup>1</sup> Reèe Jahve Mojsiju: "Idi k faraonu. Uèinio sam da njemu i  njegovim službenicima otvrdne srce da izvedem svoja znamenja  meðu njima;
<scripture passage="Exod 10:2" parsed="|Exod|10|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.2" />
<sup>2</sup>da možeš pripovjedati svome sinu i svome unuku  što sam uèinio Egipæanima i kakva sam znamenja izvodio meðu njima, kako biste znali da sam ja Jahve."
<scripture passage="Exod 10:3" parsed="|Exod|10|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.3" />
<sup>3</sup>Tako Mojsije i Aron odu  k faraonu i kažu mu: "Ovako poruèuje Jahve, Bog Hebreja: 'Dokle  æeš odbijati da se preda mnom poniziš? Pusti moj narod da mi  iskaže štovanje.
<scripture passage="Exod 10:4" parsed="|Exod|10|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.4" />
<sup>4</sup>Jer ako ne pustiš moga naroda, sutra æu navesti  skakavce na tvoju zemlju.
<scripture passage="Exod 10:5" parsed="|Exod|10|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.5" />
<sup>5</sup>Tako æe prekriti površinu da se  zemlja od njih neæe vidjeti. Pojest æe ono što vam je iza tuèe  ostalo; i ogolit æe vam sva stabla što po polju rastu.
<scripture passage="Exod 10:6" parsed="|Exod|10|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.6" />
<sup>6</sup>Ispunit  æe ti sav dvor, kuæe tvojih službenika i domove svih ostalih  Egipæana - takvo što ne vidješe ni tvoji oèevi ni oèevi tvojih  oèeva u ovoj zemlji od svojih vremena do danas.'" Okrene se i  ode od faraona.
<scripture passage="Exod 10:7" parsed="|Exod|10|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.7" />
<sup>7</sup>"Dokle æe nam ovaj èovjek biti stupica?" -  rekoše faraonu njegovi službenici. - "Pusti te ljude neka idu  i iskažu štovanje Jahvi, svome Bogu! Zar ne vidiš kako Egipat  srlja u propast?"
<scripture passage="Exod 10:8" parsed="|Exod|10|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.8" />
<sup>8</sup>Dovedu Mojsija i Arona natrag k faraonu, a on im reèe:  "Idite! Iskažite štovanje Jahvi, svome Bogu! A tko æe sve iæi?"
<scripture passage="Exod 10:9" parsed="|Exod|10|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.9" />
<sup>9</sup>"Svi idemo", odgovori Mojsije, "i mlado i staro. Odlazimo  sa svojim sinovima i svojim kæerima; sa svojom krupnom i sitnom  stokom, jer moramo održati sveèanost Jahvi."
<scripture passage="Exod 10:10" parsed="|Exod|10|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.10" />
<sup>10</sup>"Jahve bio s  vama isto kao što i ja pustio da s vama poðu i djeca!" - odgovori  im. "Oèito se vidi da vam nakana nije èista.
<scripture passage="Exod 10:11" parsed="|Exod|10|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.11" />
<sup>11</sup>Neæemo tako!  Nego muškarci neka odu i štovanje iskažu Jahvi. To ste i tražili."  I otjeraju ih od faraona.
<scripture passage="Exod 10:12" parsed="|Exod|10|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.12" />
<sup>12</sup>Tada reèe Jahve Mojsiju: "Pruži ruku povrh zemlje egipatske  da navale skakavci na egipatsku zemlju i pojedu sve bilje što  još ostade nakon tuèe!"
<scripture passage="Exod 10:13" parsed="|Exod|10|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.13" />
<sup>13</sup>Tako Mojsije podigne svoj štap povrh  egipatske zemlje, a Jahve navrati istoèni vjetar po zemlji; puhao  je toga cijelog dana i cijele noæi. A kad je jutro svanulo, vjetar  nanio skakavce.
<scripture passage="Exod 10:14" parsed="|Exod|10|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.14" />
<sup>14</sup>Oni se razlete po svoj egipatskoj zemlji i padnu po svim  krajevima Egipta u silnoj gustoæi: toliko ih mnoštvo nikad prije  nije bilo niti æe kada biti.
<scripture passage="Exod 10:15" parsed="|Exod|10|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.15" />
<sup>15</sup>Pokriju sve tlo, tako da se  od njih zacrnjelo. Pojedu sve bilje u polju i sve plodove sa  stabala što su bili ostali iza tuèe. Ništa se više nije zelenjelo:  ni stabla ni poljska trava u svem Egiptu.
<scripture passage="Exod 10:16" parsed="|Exod|10|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.16" />
<sup>16</sup>Brže-bolje dozva faraon Mojsija i Arona pa im reèe: "Sagriješio  sam protiv Jahve, vašega Boga, i vas!
<scripture passage="Exod 10:17" parsed="|Exod|10|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.17" />
<sup>17</sup>Oprostite mi uvredu  još samo ovaj put i molite Jahvu, Boga svoga, da samo otkloni  od mene ovaj smrtonosni biè!"
<scripture passage="Exod 10:18" parsed="|Exod|10|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.18" />
<sup>18</sup>Kad je Mojsije otišao od faraona, zazva Jahvu
<scripture passage="Exod 10:19" parsed="|Exod|10|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.19" />
<sup>19</sup>i Jahve promijeni vjetar u veoma jak zapadnjak, koji pothvati skakavce i odnese prema Crvenome moru. Ni jedan  jedini skakavac nije ostao ni u kojem kraju Egipta.
<scripture passage="Exod 10:20" parsed="|Exod|10|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.20" />
<sup>20</sup>Ali je  Jahve otvrdnuo srce faraonu i ne pusti on Izraelaca.
<scripture passage="Exod 10:21" parsed="|Exod|10|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.21" />
<sup>21</sup>"Pruži ruku prema nebu", rekne Jahve Mojsiju, "pa neka  se tmina spusti na egipatsku zemlju, tmina koja æe se moæi opipati."
<scripture passage="Exod 10:22" parsed="|Exod|10|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.22" />
<sup>22</sup>Mojsije pruži ruku prema nebu i spusti se gusta tmina na  svu zemlju egipatsku: tri je dana trajala.
<scripture passage="Exod 10:23" parsed="|Exod|10|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.23" />
<sup>23</sup>Tri dana nisu  ljudi jedan drugoga mogli vidjeti i nitko se sa svoga mjesta  nije micao. A u mjestima gdje su Izraelci živjeli sjala svjetlost.
<scripture passage="Exod 10:24" parsed="|Exod|10|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.24" />
<sup>24</sup>Pozva onda faraon Mojsija i reèe: "Idi i štovanje iskaži  Jahvi! Ali vaša stoka, krupna i sitna, neka ostane ovdje. Vaša  djeca neka idu s vama!"
<scripture passage="Exod 10:25" parsed="|Exod|10|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.25" />
<sup>25</sup>"Ti nas sam moraš opskrbiti prinosima  i žrtvama paljenicama koje æemo prinijeti Jahvi, Bogu svojemu", odgovori Mojsije.
<scripture passage="Exod 10:26" parsed="|Exod|10|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.26" />
<sup>26</sup>"Zato æemo sa sobom potjerati i svoja  stada. Ni papak neæe ostati ovdje. Od njih nam valja izabrati  za žrtvovanje Jahvi, Bogu našemu, a ne znamo, dok onamo ne stignemo, što moramo Jahvi prinijeti."
<scripture passage="Exod 10:27" parsed="|Exod|10|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.27" />
<sup>27</sup>Jahve otvrdne faraonu srce i on ne pristane da odu.
<scripture passage="Exod 10:28" parsed="|Exod|10|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.28" />
<sup>28</sup>"Odlazi!"  - vikne faraon na Mojsija. "I da mi više na oèi ne dolaziš! Onoga  dana kad mi se opet pojaviš na oèi, zaglavit æeš!"
<scripture passage="Exod 10:29" parsed="|Exod|10|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.10.29" />
<sup>29</sup>"Dobro  si kazao!" - uzvrati Mojsije. "Lica tvoga više neæu vidjeti!"
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 11" progress="5.16%" prev="Exod.10" next="Exod.12" id="Exod.11">
<h3 id="Exod.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Exod.11-p1">
<scripture passage="Exod 11:1" parsed="|Exod|11|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.1" />
<sup>1</sup> "Još æu samo jednom nedaæom udariti faraona i Egipat", reèe  Jahve Mojsiju. "Poslije toga pustit æe vas odavde. I više: sam  æe vas odavde potjerati.
<scripture passage="Exod 11:2" parsed="|Exod|11|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.2" />
<sup>2</sup>Kaži svijetu neka svaki èovjek ište  od svoga susjeda i svaka žena od svoje susjede srebrnih i zlatnih  dragocjenosti."
<scripture passage="Exod 11:3" parsed="|Exod|11|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.3" />
<sup>3</sup>Jahve uèini te Egipæani bijahu naklonjeni  narodu. Sam Mojsije postane vrlo uvažen u egipatskoj zemlji,  u oèima faraonovih službenika i u oèima naroda.
<scripture passage="Exod 11:4" parsed="|Exod|11|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.4" />
<sup>4</sup>A onda Mojsije navijesti: "Ovako poruèuje Jahve: 'O ponoæi  proæi æu Egiptom.
<scripture passage="Exod 11:5" parsed="|Exod|11|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.5" />
<sup>5</sup>Svaki æe prvoroðenac u egipatskoj zemlji  umrijeti, od prvoroðenca faraonova, koji bi imao sjediti na njegovu  prijestolju, do prvoroðenca ropkinje koja se nalazi uz mlinski  kamen; a uginut æe i sve prvine od stoke.
<scripture passage="Exod 11:6" parsed="|Exod|11|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.6" />
<sup>6</sup>U svoj æe zemlji  egipatskoj nastati veliki jauk, kakva nije bilo niti æe kad poslije  biti.
<scripture passage="Exod 11:7" parsed="|Exod|11|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.7" />
<sup>7</sup>Meðu Izraelcima ni pas neæe zalajati na živo stvorenje:  ni na èovjeka ni na životinju.' Po tome æete znati da Jahve luèi  Izraelca od Egipæanina.
<scripture passage="Exod 11:8" parsed="|Exod|11|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.8" />
<sup>8</sup>Onda æe svi ovi tvoji dvorani k meni  doæi, preda me se baciti i vikati: Nosi se i ti i sav puk koji  za tobom ide! Poslije toga æu otiæi." I gnjevan ode od faraona.
<scripture passage="Exod 11:9" parsed="|Exod|11|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.9" />
<sup>9</sup>"Neæe vas faraon poslušati", reèe Jahve Mojsiju, "a to  da bi se umnožila moja znamenja u zemlji egipatskoj."
<scripture passage="Exod 11:10" parsed="|Exod|11|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.11.10" />
<sup>10</sup>Mojsije i Aron izveli su sva ta znamenja pred faraonom, ali je Jahve okorio srce faraonu, tako te on nije puštao Izraelaca  da odu iz njegove zemlje.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 12" progress="5.20%" prev="Exod.11" next="Exod.13" id="Exod.12">
<h3 id="Exod.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Exod.12-p1">
<scripture passage="Exod 12:1" parsed="|Exod|12|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju i Aronu u zemlji egipatskoj:
<scripture passage="Exod 12:2" parsed="|Exod|12|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.2" />
<sup>2</sup>"Ovaj mjesec  neka vam bude poèetak mjesecima; neka vam bude prvi mjesec u  godini.
<scripture passage="Exod 12:3" parsed="|Exod|12|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.3" />
<sup>3</sup>Ovo objavite svoj zajednici izraelskoj: Desetog dana  ovoga mjeseca neka svatko za obitelj pribavi jedno živinèe. Tako, jedno na obitelj.
<scripture passage="Exod 12:4" parsed="|Exod|12|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.4" />
<sup>4</sup>Ako je obitelj premalena da ga potroši, neka se ona prikljuèi svome susjedu, najbližoj kuæi, prema broju  osoba. Podijelite živinèe prema tome koliko koja osoba može pojesti.
<scripture passage="Exod 12:5" parsed="|Exod|12|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.5" />
<sup>5</sup>Živinèe neka bude bez mane, od jedne godine i muško. Možete  izabrati bilo janje bilo kozle.
<scripture passage="Exod 12:6" parsed="|Exod|12|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.6" />
<sup>6</sup>Èuvajte ga do èetrnaestoga  dana ovoga mjeseca. A onda neka ga sva izraelska zajednica zakolje  kad se spusti suton.
<scripture passage="Exod 12:7" parsed="|Exod|12|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.7" />
<sup>7</sup>Neka uzmu krvi i poškrope oba dovratnika  i nadvratnik kuæe u kojoj se bude blagovalo.
<scripture passage="Exod 12:8" parsed="|Exod|12|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.8" />
<sup>8</sup>Meso, peèeno  na vatri, neka se pojede te iste noæi sa beskvasnim kruhom i  gorkim zeljem.
<scripture passage="Exod 12:9" parsed="|Exod|12|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.9" />
<sup>9</sup>Da ništa sirovo ili na vodi skuhano od njega  niste jeli, nego na vatri peèeno: s glavom, nogama i ponutricom.
<scripture passage="Exod 12:10" parsed="|Exod|12|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.10" />
<sup>10</sup>Ništa od njega ne smijete ostaviti za sutradan: što bi god  do jutra ostalo, morate na vatri spaliti.
<scripture passage="Exod 12:11" parsed="|Exod|12|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.11" />
<sup>11</sup>A ovako ga blagujte:  opasanih bokova, s obuæom na nogama i sa štapom u ruci. Jedite  ga žurno: to je Jahvina pasha.
<scripture passage="Exod 12:12" parsed="|Exod|12|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.12" />
<sup>12</sup>Te æu, naime, noæi ja proæi  egipatskom zemljom i pobiti sve prvoroðence u zemlji egipatskoj  - i èovjeka i životinju. Ja, Jahve, kaznit æu i sva egipatska  božanstva.
<scripture passage="Exod 12:13" parsed="|Exod|12|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.13" />
<sup>13</sup>Krv neka oznaèuje kuæe u kojima vi budete. Gdje  god spazim krv, proæi æu vas; tako æete vi izbjeæi bièu zatornomu  kad se oborim na zemlju egipatsku."
<scripture passage="Exod 12:14" parsed="|Exod|12|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.14" />
<sup>14</sup>"Taj dan neka vam bude spomen-dan. Slavite ga kao blagdan  u èast Jahvi. Svetkujte ga po trajnoj uredbi od koljena do koljena.
<scripture passage="Exod 12:15" parsed="|Exod|12|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.15" />
<sup>15</sup>Sedam dana jedite beskvasan kruh. Prvoga veæ dana uklonite  kvasac iz svojih kuæa. Jer, tko bi god od prvoga do sedmoga dana  jeo ukvasan kruh, taj se ima iskorijeniti izmeðu Izraelaca.
<scripture passage="Exod 12:16" parsed="|Exod|12|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.16" />
<sup>16</sup>Prvoga  dana držite sveto zborovanje, a tako i sedmoga dana. Nikakva  posla tih dana nemojte raditi. Jedino jelo, što kome treba, možete  pripraviti.
<scripture passage="Exod 12:17" parsed="|Exod|12|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.17" />
<sup>17</sup>Držite blagdan beskvasnog kruha! Toga sam, naime, dana izveo vaše èete iz zemlje egipatske. Držite zato taj dan  kao blagdan od koljena do koljena: to je vjeèna naredba.
<scripture passage="Exod 12:18" parsed="|Exod|12|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.18" />
<sup>18</sup>Od  veèeri èetrnaestoga dana prvoga mjeseca pa do veèeri dvadeset  prvoga dana toga mjeseca jedite beskvasan kruh.
<scripture passage="Exod 12:19" parsed="|Exod|12|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.19" />
<sup>19</sup>Sedam dana  ne smije biti kvasca u vašim domovima. Tko bi god jeo bilo što  ukvasano, taj neka se ukloni iz izraelske zajednice, bio stranac  ili domorodac.
<scripture passage="Exod 12:20" parsed="|Exod|12|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.20" />
<sup>20</sup>Ništa ukvasano ne smijete jesti: u svim svojim  prebivalištima jedite nekvasan kruh."
<scripture passage="Exod 12:21" parsed="|Exod|12|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.21" />
<sup>21</sup>Zatim sazva Mojsije sve starješine Izraelaca te im reèe:  "Idite i pribavite janje za svoje obitelji i žrtvujte Pashu.
<scripture passage="Exod 12:22" parsed="|Exod|12|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.22" />
<sup>22</sup>Onda uzmite kitu izopa, zamoèite je u krv što je u zdjeli  i poškropite krvlju iz zdjele nadvratnik i oba dovratnika. Neka  nitko ne izlazi preko kuænih vrata do jutra.
<scripture passage="Exod 12:23" parsed="|Exod|12|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.23" />
<sup>23</sup>Kad Jahve bude  prolazio da pobije Egipæane, zapazit æe krv na nadvratniku i  na oba dovratnika, pa æe mimoiæi ta vrata i neæe dopustiti da  Zatornik uðe u vaše kuæe da hara.
<scripture passage="Exod 12:24" parsed="|Exod|12|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.24" />
<sup>24</sup>Ovu uredbu držite u svim  vremenima kao zakon za se i djecu svoju.
<scripture passage="Exod 12:25" parsed="|Exod|12|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.25" />
<sup>25</sup>I kad doðete u zemlju  koju æe vam Jahve dati kako je obeæao, vršite ovaj obred.
<scripture passage="Exod 12:26" parsed="|Exod|12|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.26" />
<sup>26</sup>Kad  vas vaša djeca zapitaju: Što vam taj obred oznaèuje?
<scripture passage="Exod 12:27" parsed="|Exod|12|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.27" />
<sup>27</sup>odgovorite  im: Ovo je pashalna žrtva u èast Jahvi koji je prolazio mimo  kuæe Izraelaca kad je usmræivao Egipæane, a naše kuæe pošteðivao."  Tada narod popada nièice i pokloni se.
<scripture passage="Exod 12:28" parsed="|Exod|12|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.28" />
<sup>28</sup>Potom Izraelci odu i poslušaju: kako je Jahve Mojsiju  i Aronu naredio, tako i uèine.
<scripture passage="Exod 12:29" parsed="|Exod|12|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.29" />
<sup>29</sup>U ponoæi Jahve pobije sve prvoroðence po zemlji egipatskoj:  od prvoroðenca faraonova, koji je imao sjediti na prijestolju, do prvoroðenca sužnja u tamnici, a tako i sve prvine od stoke.
<scripture passage="Exod 12:30" parsed="|Exod|12|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.30" />
<sup>30</sup>Noæu ustane faraon, on pa svi njegovi dvorani i svi Egipæani, jer se strašan jauk razlijegao Egiptom: ne bijaše kuæe u kojoj  nije ležao mrtvac.
<scripture passage="Exod 12:31" parsed="|Exod|12|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.31" />
<sup>31</sup>Faraon pozva u noæi Mojsija i Arona te  im reèe: "Ustajte i odlazite od moga naroda i vi i vaši Izraelci!  Idite! Odajte štovanje Jahvi, kako ste tražili.
<scripture passage="Exod 12:32" parsed="|Exod|12|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.32" />
<sup>32</sup>Pokupite  svoju i sitnu i krupnu stoku, kako ste zahtijevali: idite pa  i mene blagoslovite!"
<scripture passage="Exod 12:33" parsed="|Exod|12|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.33" />
<sup>33</sup>Egipæani nagonili narod da brže ide  iz zemlje, "jer izgibosmo svi", govorahu oni.
<scripture passage="Exod 12:34" parsed="|Exod|12|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.34" />
<sup>34</sup>Tako narod  ponese svoje još neukislo tijesto; naæve, uvijene u ogrtaèe,  ponesoše na ramenima.
<scripture passage="Exod 12:35" parsed="|Exod|12|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.35" />
<sup>35</sup>I uèiniše Izraelci kako im je Mojsije bio rekao: zatražiše  od Egipæana srebrnine, i zlatnine, i odjeæe.
<scripture passage="Exod 12:36" parsed="|Exod|12|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.36" />
<sup>36</sup>Jahve je uèinio  te Egipæani bijahu naklonjeni narodu pa davahu. Tako su Egipæane  oplijenili.
<scripture passage="Exod 12:37" parsed="|Exod|12|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.37" />
<sup>37</sup>Poðu tako Izraelci iz Ramsesa prema Sukotu. Bilo je oko  šest stotina tisuæa pješaka, osim žena i djece.
<scripture passage="Exod 12:38" parsed="|Exod|12|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.38" />
<sup>38</sup>A mnogo i  drugoga svijeta poðe s njima, i mnoga stoka, krupna i sitna.
<scripture passage="Exod 12:39" parsed="|Exod|12|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.39" />
<sup>39</sup>Ispeku beskvasne prevrte od tijesta što su ga iz Egipta ponijeli:  nije se bilo ukvasalo. A kako su bili tjerani iz Egipta, nisu  mogli odgaðati, i tako nisu sebi spremili poputninu.
<scripture passage="Exod 12:40" parsed="|Exod|12|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.40" />
<sup>40</sup>Vrijeme  što su ga Izraelci proveli u Egiptu iznosilo je èetiri stotine  i trideset godina.
<scripture passage="Exod 12:41" parsed="|Exod|12|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.41" />
<sup>41</sup>I kad se navrši èetiri stotine i trideset  godina - toèno onoga dana - sve èete Jahvine iziðoše iz zemlje  egipatske.
<scripture passage="Exod 12:42" parsed="|Exod|12|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.42" />
<sup>42</sup>Ona noæ koju je Jahve probdio da njih izbavi iz  Egipta, odonda je svima Izraelcima, u sve naraštaje njihove,  noæ bdjenja u èast Jahvi.
<scripture passage="Exod 12:43" parsed="|Exod|12|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.43" />
<sup>43</sup>Reèe Jahve Mojsiju i Aronu: "Neka je ovo pravilo za pashalnu  žrtvu: ni jedan stranac ne smije od nje jesti!
<scripture passage="Exod 12:44" parsed="|Exod|12|44|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.44" />
<sup>44</sup>Svaki rob, kupljen novcem i obrezan, može je jesti.
<scripture passage="Exod 12:45" parsed="|Exod|12|45|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.45" />
<sup>45</sup>Ni gost ni najamnik  ne smiju je jesti!
<scripture passage="Exod 12:46" parsed="|Exod|12|46|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.46" />
<sup>46</sup>Blagujte je u jednoj te istoj kuæi; iz  kuæe ne smijete iznositi mesa niti na žrtvi smijete koju kost  slomiti.
<scripture passage="Exod 12:47" parsed="|Exod|12|47|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.47" />
<sup>47</sup>Sva zajednica Izraelaca neka je prikazuje!
<scripture passage="Exod 12:48" parsed="|Exod|12|48|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.48" />
<sup>48</sup>Ako  bi stranac koji meðu vama boravi htio svetkovati Pashu u èast  Jahvi, svi se njegovi muški moraju obrezati. Tek tada neka pristupi  i slavi je, jer je tada kao i domorodac zemlje. Ali neobrezani  ne smije od nje jesti.
<scripture passage="Exod 12:49" parsed="|Exod|12|49|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.49" />
<sup>49</sup>Neka vrijedi isto pravilo za domoroca  i pridošlicu koji meðu vama boravi."
<scripture passage="Exod 12:50" parsed="|Exod|12|50|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.50" />
<sup>50</sup>Svi Izraelci poslušaju:  kako je Jahve naredio Mojsiju i Aronu, tako su i uèinili.
<scripture passage="Exod 12:51" parsed="|Exod|12|51|0|0" osisRef="Bible:Exod.12.51" />
<sup>51</sup>Toga  istog dana izbavio je Jahve Izraelce u njihovim èetama iz zemlje  egipatske.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 13" progress="5.36%" prev="Exod.12" next="Exod.14" id="Exod.13">
<h3 id="Exod.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Exod.13-p1">
<scripture passage="Exod 13:1" parsed="|Exod|13|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Exod 13:2" parsed="|Exod|13|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.2" />
<sup>2</sup>"Meni posvetite svakoga prvoroðenca!  Prvenci materina krila kod Izraelaca, i od ljudi i od životinja, meni pripadaju!"
<scripture passage="Exod 13:3" parsed="|Exod|13|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.3" />
<sup>3</sup>A onda Mojsije reèe narodu: "Sjeæajte se ovoga dana u  koji ste izbavljeni iz Egipta, iz kuæe ropstva, jer vas Jahve  izbavi odande svojom jakom mišicom. Ukvasani kruh neka se ne  jede!
<scripture passage="Exod 13:4" parsed="|Exod|13|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.4" />
<sup>4</sup>Ovoga dana mjeseca Abiba vaše je izbavljenje.
<scripture passage="Exod 13:5" parsed="|Exod|13|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.5" />
<sup>5</sup>Stoga:  kad te Jahve uvede u zemlju Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Hivijaca  i Jebusejaca, za koju se zakleo tvojim precima da æe ti je dati  - zemlju kojom teèe med i mlijeko - ovoga mjeseca obavi ovakav  obred:
<scripture passage="Exod 13:6" parsed="|Exod|13|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.6" />
<sup>6</sup>sedam dana jedi nekvasan kruh, a sedmoga dana neka  se slavi svetkovina u èast Jahvi.
<scripture passage="Exod 13:7" parsed="|Exod|13|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.7" />
<sup>7</sup>Sedam dana neka se jede  nekvasan kruh; ukvasanog kruha neka ne bude kod tebe; i neka  se nigdje ne vidi kvasac na tvome podruèju.
<scripture passage="Exod 13:8" parsed="|Exod|13|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.8" />
<sup>8</sup>Svome sinu toga  dana objasni: to je za ono što mi je Jahve uèinio kad sam se  iz Egipta izbavio.
<scripture passage="Exod 13:9" parsed="|Exod|13|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.9" />
<sup>9</sup>Neka ti bude kao znak na tvojoj ruci i  kao opomena na tvome èelu: da Jahvin zakon bude uvijek na tvojim  ustima. Jer te rukom jakom Jahve izbavio iz Egipta.
<scripture passage="Exod 13:10" parsed="|Exod|13|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.10" />
<sup>10</sup>Ovaj  propis vršite svake godine u odreðeno vrijeme."
<scripture passage="Exod 13:11" parsed="|Exod|13|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.11" />
<sup>11</sup>"A kada te Jahve dovede u zemlju Kanaanaca - kako vam  se zakle, tebi i tvojim ocima - i kada ti je preda,
<scripture passage="Exod 13:12" parsed="|Exod|13|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.12" />
<sup>12</sup>ustupajte  Jahvi prvoroðence materinjega krila, a tako i sve prvine što  ih tvoja stoka dade - svako muško pripada Jahvi!
<scripture passage="Exod 13:13" parsed="|Exod|13|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.13" />
<sup>13</sup>Svaku prvinu  magaradi otkupi janjetom ili jaretom. Ako je ne otkupiš, slomi  joj vrat. A svakoga prvoroðenca izmeðu svoje djece otkupi.
<scripture passage="Exod 13:14" parsed="|Exod|13|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.14" />
<sup>14</sup>Kad  te sin tvoj sutra zapita: Što znaèi to? - odgovori mu: Rukom  jakom izvede nas Jahve iz Egipta, iz kuæe ropstva.
<scripture passage="Exod 13:15" parsed="|Exod|13|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.15" />
<sup>15</sup>Kako je  faraon postao tvrdokoran pa nas nije htio pustiti, Jahve je poubijao  sve prvoroðence u zemlji egipatskoj: prvoroðence ljudi i prvine  stoke. Eto zato Jahvi žrtvujem svaku mušku prvinu materinjega  krila, a svakoga prvoroðenca od svojih sinova otkupljujem.
<scripture passage="Exod 13:16" parsed="|Exod|13|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.16" />
<sup>16</sup>Neka  ti to bude kao znak na tvojoj ruci i kao znamenje posred èela  da nas je rukom jakom Jahve izbavio iz Egipta."
<scripture passage="Exod 13:17" parsed="|Exod|13|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.17" />
<sup>17</sup>Kad je faraon dopustio da narod ode, Bog ih nije poveo  prema filistejskoj zemlji, iako je onuda bilo najbliže. Bog je, naime, rekao: "Mogao bi se narod predomisliti i vratiti u Egipat  kad vidi ratovanje."
<scripture passage="Exod 13:18" parsed="|Exod|13|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.18" />
<sup>18</sup>Stoga Bog povede narod zaobilaznim putem, kroz pustinju prema Crvenome moru. Izraelci su napustili zemlju  egipatsku naoružani od glave do pete.
<scripture passage="Exod 13:19" parsed="|Exod|13|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.19" />
<sup>19</sup>Mojsije ponese sa sobom  Josipove kosti. Jer Josip bijaše zakleo Izraelce rijeèima: "Bog  æe se zacijelo za vas zauzeti. Tada i moje kosti odavde ponesite  sa sobom!"
<scripture passage="Exod 13:20" parsed="|Exod|13|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.20" />
<sup>20</sup>Krenuvši iz Sukota, utabore se u Etamu, na kraju pustinje.
<scripture passage="Exod 13:21" parsed="|Exod|13|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.21" />
<sup>21</sup>Jahve je išao pred njima, danju u stupu od oblaka da im put  pokazuje, a noæu u stupu od ognja da im svijetli. Tako su mogli  putovati i danju i noæu.
<scripture passage="Exod 13:22" parsed="|Exod|13|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.13.22" />
<sup>22</sup>I nije ispred naroda nestajao stup  od oblaka danju ni stup od ognja noæu.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 14" progress="5.43%" prev="Exod.13" next="Exod.15" id="Exod.14">
<h3 id="Exod.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Exod.14-p1">
<scripture passage="Exod 14:1" parsed="|Exod|14|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Exod 14:2" parsed="|Exod|14|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.2" />
<sup>2</sup>"Reci Izraelcima da se vrate i utabore  pred Pi-Hahirotom, izmeðu Migdola i mora, nasuprot Baal-Sefonu.  Utaborite se nasuprot ovome mjestu, uz more.
<scripture passage="Exod 14:3" parsed="|Exod|14|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.3" />
<sup>3</sup>Faraon æe reæi:  'Izraelci lutaju krajem tamo-amo; pustinja ih zatvorila.'
<scripture passage="Exod 14:4" parsed="|Exod|14|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.4" />
<sup>4</sup>Ja  æu otvrdnuti faraonu srce, i on æe za njima poæi u potjeru. Ali  ja æu se proslaviti nad faraonom i svom njegovom vojskom. Tako  æe Egipæani spoznati da sam ja Jahve." Izraelci tako uèine.
<scripture passage="Exod 14:5" parsed="|Exod|14|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.5" />
<sup>5</sup>Kad su egipatskom kralju kazali da je narod pobjegao,  faraon i njegovi dvorani predomisliše se o narodu. "Što ovo uèinismo!"  - rekoše. "Pustismo Izraelce i više nam neæe služiti."
<scripture passage="Exod 14:6" parsed="|Exod|14|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.6" />
<sup>6</sup>Zato  opremi faraon svoja kola i povede svoju vojsku.
<scripture passage="Exod 14:7" parsed="|Exod|14|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.7" />
<sup>7</sup>Uze šest stotina  svojih kola sve poizbor i ostala kola po Egiptu. I u svima bijahu  štitonoše.
<scripture passage="Exod 14:8" parsed="|Exod|14|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.8" />
<sup>8</sup>Jahve otvrdnu srce faraonu, kralju egipatskom,  te on krenu u potjeru za Izraelcima, koji su otišli uzdignute  pesnice.
<scripture passage="Exod 14:9" parsed="|Exod|14|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.9" />
<sup>9</sup>Egipæani, dakle, poðu za njima u potjeru. I dok su  Izraelci taborovali uz more, blizu Pi-Hahirota nasuprot Baal-Sefonu, stignu ih svi faraonovi konji pod kolima, njegovi konjanici  i njegovi ratnici.
<scripture passage="Exod 14:10" parsed="|Exod|14|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.10" />
<sup>10</sup>Kako se faraon približavao, Izraelci pogledaju  i opaze da su Egipæani za njima u potjeri, pa ih obuzme velik  strah. I povièu Izraelci Jahvi:
<scripture passage="Exod 14:11" parsed="|Exod|14|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.11" />
<sup>11</sup>"Zar nije bilo grobova u  Egiptu", reknu Mojsiju, "pa si nas izveo da pomremo u pustinji?  Kakvu si nam uslugu uèinio što si nas izveo iz Egipta!
<scripture passage="Exod 14:12" parsed="|Exod|14|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.12" />
<sup>12</sup>Zar  ti nismo rekli baš ovo u Egiptu: Pusti nas! Služit æemo Egipæane!  Bolje nam je i njih služiti nego u pustinji poginuti."
<scripture passage="Exod 14:13" parsed="|Exod|14|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.13" />
<sup>13</sup>"Ne  bojte se!" - reèe Mojsije narodu. "Stojte èvrsto pa æete vidjeti  što æe vam Jahve uèiniti da vas danas spasi: Egipæane koje danas  vidite nikad više neæete vidjeti.
<scripture passage="Exod 14:14" parsed="|Exod|14|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.14" />
<sup>14</sup>Jahve æe se boriti za vas.  Budite mirni!"
<scripture passage="Exod 14:15" parsed="|Exod|14|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.15" />
<sup>15</sup>"Zašto zapomažete prema meni?" - reèe Jahve Mojsiju.  "Reci Izraelcima da krenu na put.
<scripture passage="Exod 14:16" parsed="|Exod|14|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.16" />
<sup>16</sup>A ti podigni svoj štap, ispruži svoju ruku nad morem i razdijeli ga nadvoje da Izraelci  mogu proæi posred mora po suhu.
<scripture passage="Exod 14:17" parsed="|Exod|14|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.17" />
<sup>17</sup>Ja æu otvrdnuti srce Egipæana, i oni æe poæi za njima, a ja æu se onda proslaviti nad faraonom  i njegovim ratnicima, njegovim kolima i konjanicima.
<scripture passage="Exod 14:18" parsed="|Exod|14|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.18" />
<sup>18</sup>Neka  znaju Egipæani da sam ja Jahve kad se proslavim nad faraonom, njegovim kolima i njegovim konjanicima."
<scripture passage="Exod 14:19" parsed="|Exod|14|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.19" />
<sup>19</sup>Anðeo Božji, koji je išao na èelu izraelskih èeta, promijeni  mjesto i stupi im za leða. A i stup od oblaka pomakne se ispred  njih i stade im za leða.
<scripture passage="Exod 14:20" parsed="|Exod|14|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.20" />
<sup>20</sup>Smjesti se izmeðu vojske egipatske  i vojske izraelske te postade onima oblak taman, a ovima rasvjetljivaše  noæ, tako te ne mogoše jedni drugima priæi cijele noæi.
<scripture passage="Exod 14:21" parsed="|Exod|14|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.21" />
<sup>21</sup>Mojsije  je držao ruku ispruženu nad morem dok je Jahve svu noæ na stranu  valjao vode jakim istoènim vjetrom i more posušio. Kad su se  vode razdvojile,
<scripture passage="Exod 14:22" parsed="|Exod|14|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.22" />
<sup>22</sup>Izraelci siðoše u more na osušeno dno, a  vode stajahu kao bedem njima nadesno i nalijevo.
<scripture passage="Exod 14:23" parsed="|Exod|14|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.23" />
<sup>23</sup>Egipæani:  svi faraonovi konji, kola i konjanici, nagnu za njima u more, u potjeru.
<scripture passage="Exod 14:24" parsed="|Exod|14|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.24" />
<sup>24</sup>Za jutarnje straže pogleda Jahve iz stupa od  ognja i oblaka na egipatsku vojsku i u njoj stvori zbrku.
<scripture passage="Exod 14:25" parsed="|Exod|14|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.25" />
<sup>25</sup>Zakoèi  toèkove njihovih kola da su se jedva naprijed micali. "Bježimo  od Izraelaca!" - povièu Egipæani, "jer Jahve se za njih bori  protiv Egipæana!" Tada æe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Exod 14:26" parsed="|Exod|14|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.26" />
<sup>26</sup>"Pruži ruku nad  more da se vode vrate na Egipæane, na njihova kola i konjanike."
<scripture passage="Exod 14:27" parsed="|Exod|14|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.27" />
<sup>27</sup>Mojsije pruži ruku nad more i u cik zore more se vrati u  svoje korito. Kako su Egipæani, bježeæi, jurili prema moru, Jahve  ih strmoglavi usred voda.
<scripture passage="Exod 14:28" parsed="|Exod|14|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.28" />
<sup>28</sup>Tako vode, slijevajuæi se natrag, potope kola, konjanike i svu vojsku faraonovu koja bijaše pošla  u potjeru za Izraelcima - u more. I ne ostade od njih ni jedan  jedini.
<scripture passage="Exod 14:29" parsed="|Exod|14|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.29" />
<sup>29</sup>A Izraelci išli suhim posred mora, vode im stale  kao zid zdesna i slijeva.
<scripture passage="Exod 14:30" parsed="|Exod|14|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.30" />
<sup>30</sup>Tako Jahve u onaj dan izbavi Izraela  iz šaka egipatskih, i vidje Izrael pomorene Egipæane na morskome  žalu.
<scripture passage="Exod 14:31" parsed="|Exod|14|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.14.31" />
<sup>31</sup>Osvjedoèi se Izrael i o silnoj moæi koju Jahve pokaza  nad Egipæanima. Narod se poboja Jahve i povjerova Jahvi i njegovu  sluzi Mojsiju.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 15" progress="5.53%" prev="Exod.14" next="Exod.16" id="Exod.15">
<h3 id="Exod.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Exod.15-p1">
<scripture passage="Exod 15:1" parsed="|Exod|15|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.1" />
<sup>1</sup> Tada Mojsije s Izraelcima zapjeva ovu pjesmu Jahvi u slavu: "U èast Jahvi zapjevat æu, jer se slavom proslavio! Konja s konjanikom u more je survao.
<scripture passage="Exod 15:2" parsed="|Exod|15|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.2" />
<sup>2</sup>Moja je snaga, moja pjesma - Jahve jer je mojim postao izbaviteljem. On je Bog moj, njega ja æu slaviti, on je Bog oca moga, njega æu velièati.
<scripture passage="Exod 15:3" parsed="|Exod|15|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.3" />
<sup>3</sup>Jahve je ratnik hrabar, Jahve je ime njegovo.
<scripture passage="Exod 15:4" parsed="|Exod|15|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.4" />
<sup>4</sup>Kola faraonova i vojsku mu u more baci; cvijet njegovih štitonoša More crveno proguta.
<scripture passage="Exod 15:5" parsed="|Exod|15|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.5" />
<sup>5</sup>Valovi ih prekriše; poput kamena u morske potonuše dubine.
<scripture passage="Exod 15:6" parsed="|Exod|15|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.6" />
<sup>6</sup>Desnica tvoja, Jahve, snagom se prodièi; desnica tvoja, Jahve, raskomada dušmana.
<scripture passage="Exod 15:7" parsed="|Exod|15|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.7" />
<sup>7</sup>Velièanstvom svojim obaraš ti protivnike; puštaš svoj gnjev i on ih k'o slamu proždire.
<scripture passage="Exod 15:8" parsed="|Exod|15|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.8" />
<sup>8</sup>Od daha iz tvojih nosnica vode narastoše, valovi se u bedem uzdigoše, u srcu mora dubine se stvrdnuše.
<scripture passage="Exod 15:9" parsed="|Exod|15|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.9" />
<sup>9</sup>Mislio je neprijatelj: 'Gonit æu ih, stiæi, plijen æu podijelit', duša æe moja sita ga biti; trgnut æu maè, uništit' ih rukom svojom.'
<scripture passage="Exod 15:10" parsed="|Exod|15|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.10" />
<sup>10</sup>A ti dahom svojim dahnu, more se nad njima sklopi; k'o olovo potonuše silnoj vodi u bezdane.
<scripture passage="Exod 15:11" parsed="|Exod|15|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.11" />
<sup>11</sup>Tko je kao ti, Jahve meðu bogovima, tko kao ti sija u svetosti, u djelima strašan, divan u èudima?
<scripture passage="Exod 15:12" parsed="|Exod|15|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.12" />
<sup>12</sup>Desnicu si pružio i zemlja ih proguta!
<scripture passage="Exod 15:13" parsed="|Exod|15|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.13" />
<sup>13</sup>Milošæu svojom vodio si ovaj narod, tobom otkupljen, k svetom tvom Stanu snagom si ga svojom upravio.
<scripture passage="Exod 15:14" parsed="|Exod|15|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.14" />
<sup>14</sup>Kada to èuše, prodrhtaše narodi; Filistejce muke spopadoše.
<scripture passage="Exod 15:15" parsed="|Exod|15|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.15" />
<sup>15</sup>Užas je srvao edomske glavare, trepet je obuzeo moapske knezove i tresu se svi koji žive u Kanaanu.
<scripture passage="Exod 15:16" parsed="|Exod|15|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.16" />
<sup>16</sup>Strah i prepast na njih se obaraju; snaga tvoje ruke skamenila ih je dok narod tvoj, Jahve, ne proðe, dok ne proðe narod tvoj koji si otkupio.
<scripture passage="Exod 15:17" parsed="|Exod|15|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.17" />
<sup>17</sup>Dovest æeš ih i posaditi na gori svoje baštine, na mjestu koje ti, Jahve, svojim uèini Boravištem, Svetištem, o Jahve, tvojom rukom sazidanim.
<scripture passage="Exod 15:18" parsed="|Exod|15|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.18" />
<sup>18</sup>Vazda i dovijeka Jahve æe kraljevati."
<scripture passage="Exod 15:19" parsed="|Exod|15|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.19" />
<sup>19</sup>Kad su faraonovi konji, njegova kola i konjanici sašli  u more, Jahve je na njih povratio morske vode pošto su Izraelci  prošli posred mora po suhu.
<scripture passage="Exod 15:20" parsed="|Exod|15|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.20" />
<sup>20</sup>Tada Aronova sestra, proroèica  Mirjam, uze bubanj u ruku, a sve žene pridruže joj se s bubnjem  u ruci i plešuæi.
<scripture passage="Exod 15:21" parsed="|Exod|15|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.21" />
<sup>21</sup>Mirjam je zaèinjala pjesmu: "Zapjevajte Jahvi jer se slavom proslavio! Konja s konjanikom u more je survao."
<scripture passage="Exod 15:22" parsed="|Exod|15|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.22" />
<sup>22</sup>Pokrene Mojsije Izraelce od Crvenog mora i poðu na put  kroz pustinju Šur. Tri su dana putovali pustinjom, a vode nisu  našli.
<scripture passage="Exod 15:23" parsed="|Exod|15|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.23" />
<sup>23</sup>Doðu k Mari, ali nisu mogli piti vode kod Mare jer  je bila gorka. Stoga se i zove Mara.
<scripture passage="Exod 15:24" parsed="|Exod|15|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.24" />
<sup>24</sup>Narod je mrmljao na  Mojsija i govorio: "Što æemo piti?"
<scripture passage="Exod 15:25" parsed="|Exod|15|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.25" />
<sup>25</sup>A on zazva Jahvu. Jahve  mu pokaže neko drvo. Baci on to drvo u vodu i voda postane slatka. Tu im Jahve postavi zakon i pravo i tu ih stavi u kušnju.
<scripture passage="Exod 15:26" parsed="|Exod|15|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.26" />
<sup>26</sup>Zatim reèe: "Budeš li zdušno slušao glas Jahve, Boga svoga, vršeæi što je pravo u njegovim oèima; budeš li pružao svoje  uho njegovim zapovijedima i držao njegove zakone, nikakvih bolesti  koje sam pustio na Egipæane na vas neæu puštati. Jer ja sam Jahve  koji dajem zdravlje."
<scripture passage="Exod 15:27" parsed="|Exod|15|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.15.27" />
<sup>27</sup>Zatim stignu u Elim, gdje je bilo dvanaest izvora i sedamdeset  palma. Tu se, uz vodu, utabore.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 16" progress="5.61%" prev="Exod.15" next="Exod.17" id="Exod.16">
<h3 id="Exod.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Exod.16-p1">
<scripture passage="Exod 16:1" parsed="|Exod|16|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.1" />
<sup>1</sup> Potom krenu iz Elima, i sva izraelska zajednica doðe u pustinju  Sin, koja je izmeðu Elima i Sinaja, petnaestoga dana drugoga  mjeseca nakon odlaska iz zemlje egipatske.
<scripture passage="Exod 16:2" parsed="|Exod|16|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.2" />
<sup>2</sup>U pustinji sva  izraelska zajednica poène mrmljati protiv Mojsija i Arona.
<scripture passage="Exod 16:3" parsed="|Exod|16|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.3" />
<sup>3</sup>"Oh, da smo pomrli od ruke Jahvine u zemlji egipatskoj kad smo sjedili  kod lonaca s mesom i jeli kruha do mile volje!" - rekoše im.  "Izveli ste nas u ovu pustinju da sve ovo mnoštvo gladom pomorite!"
<scripture passage="Exod 16:4" parsed="|Exod|16|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.4" />
<sup>4</sup>Tada reèe Jahve Mojsiju: "Uèinit æu da vam daždi kruh s neba.  Neka narod ide i skuplja svaki dan koliko mu za dan treba. Tako  æu ih kušati i vidjeti hoæe li se držati moga zakona ili neæe.
<scripture passage="Exod 16:5" parsed="|Exod|16|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.5" />
<sup>5</sup>A šestoga dana, kad spreme što su nakupili, bit æe dvaput  onoliko koliko su skupljali za svaki dan."
<scripture passage="Exod 16:6" parsed="|Exod|16|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.6" />
<sup>6</sup>Onda Mojsije i Aron progovore svim Izraelcima: "Veèeras  æete poznati da vas je Jahve izveo iz zemlje egipatske,
<scripture passage="Exod 16:7" parsed="|Exod|16|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.7" />
<sup>7</sup>a  ujutro æete vidjeti svojim oèima Jahvinu slavu, jer vas je èuo  Jahve kako ste protiv njega mrmljali. Što smo mi da protiv nas  mrmljate?
<scripture passage="Exod 16:8" parsed="|Exod|16|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.8" />
<sup>8</sup>Veèeras æe vam Jahve dati mesa da jedete", nastavi  Mojsije, "a ujutro kruha do mile volje, jer je Jahve èuo vaše  mrmljanje protiv njega. Što smo mi? Vi ne mrmljate protiv nas  nego protiv Jahve."
<scripture passage="Exod 16:9" parsed="|Exod|16|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.9" />
<sup>9</sup>Poslije toga rekne Mojsije Aronu: "Reci svoj izraelskoj  zajednici: 'Skupite se pred Jahvu, jer je èuo vaše mrmljanje!'"
<scripture passage="Exod 16:10" parsed="|Exod|16|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.10" />
<sup>10</sup>I dok je Aron svoj izraelskoj zajednici govorio, oni se okrenu  prema pustinji, i gle! u oblaku pojavi se Jahvina slava.
<scripture passage="Exod 16:11" parsed="|Exod|16|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.11" />
<sup>11</sup>Onda  se Jahve oglasi Mojsiju i reèe mu:
<scripture passage="Exod 16:12" parsed="|Exod|16|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.12" />
<sup>12</sup>"Èuo sam mrmljanje Izraelaca.  Ovako im reci: 'Veèeras æete jesti meso, a ujutro æete se nasititi  kruha. Tada æete poznati da sam ja Jahve, Bog vaš.'"
<scripture passage="Exod 16:13" parsed="|Exod|16|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.13" />
<sup>13</sup>I doista!  Naveèer se pojave prepelice i prekriju tabor. A ujutro obilna  rosa sve orosila oko tabora.
<scripture passage="Exod 16:14" parsed="|Exod|16|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.14" />
<sup>14</sup>Kad se prevlaka rose digla,  površinom pustinje ležao tanak sloj, nešto poput pahuljica, kao  da se slana uhvatila po zemlji.
<scripture passage="Exod 16:15" parsed="|Exod|16|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.15" />
<sup>15</sup>Kad su Izraelci to vidjeli, pitali su jedan drugoga: "Što je to?" Jer nisu znali što je.  Onda im Mojsije reèe: "To je kruh koji vam je Jahve pribavio  za hranu.
<scripture passage="Exod 16:16" parsed="|Exod|16|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.16" />
<sup>16</sup>A ovo je zapovijed koju je Jahve izdao: 'Nakupite  koliko kome treba za jelo - jedan gomer po osobi, svatko prema  broju èlanova koji su mu u šatoru.'"
<scripture passage="Exod 16:17" parsed="|Exod|16|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.17" />
<sup>17</sup>Izraelci tako uradiše. Neki nakupe više, neki manje.
<scripture passage="Exod 16:18" parsed="|Exod|16|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.18" />
<sup>18</sup>Kad su izmjerili na gomer, pokaza se da nije ništa preteklo  onome koji bijaše nakupio mnogo, a niti je nedostajalo onome  koji bijaše nakupio manje: svatko je nakupio koliko mu je trebalo  za jelo.
<scripture passage="Exod 16:19" parsed="|Exod|16|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.19" />
<sup>19</sup>"Neka nitko ne ostavlja ništa za ujutro!" - rekne im  Mojsije.
<scripture passage="Exod 16:20" parsed="|Exod|16|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.20" />
<sup>20</sup>Ali oni nisu poslušali Mojsija; neki ostave i za  sutra. A to im se ucrva i usmrdje. Mojsije se na njih razljuti.
<scripture passage="Exod 16:21" parsed="|Exod|16|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.21" />
<sup>21</sup>Tako su skupljali svako jutro koliko je kome trebalo za jelo.  I kad bi sunce ogrijalo, mÓana bi se rastopila.
<scripture passage="Exod 16:22" parsed="|Exod|16|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.22" />
<sup>22</sup>Onda šestoga dana nakupiše dvostruku kolièinu hrane -  po dva gomera na svakoga. Kad su starješine zajednice došle da  izvijeste Mojsija,
<scripture passage="Exod 16:23" parsed="|Exod|16|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.23" />
<sup>23</sup>on im reèe: "Ovo je zapovijed Jahvina:  Sutra je dan potpunog odmora, subota Jahvi posveæena. Ispecite  što želite peæi; skuhajte što želite kuhati. Sve što vam preteèe  ostavite za sutra."
<scripture passage="Exod 16:24" parsed="|Exod|16|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.24" />
<sup>24</sup>Ostave to oni za sutra, kako je Mojsije  naredio, i niti se usmrdjelo niti su se crvi pojavili.
<scripture passage="Exod 16:25" parsed="|Exod|16|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.25" />
<sup>25</sup>"Jedite  to danas", reèe im Mojsije, "jer je ovaj dan subota u èast Jahve;  danas neæete naæi mÓane na polju.
<scripture passage="Exod 16:26" parsed="|Exod|16|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.26" />
<sup>26</sup>Šest je dana skupljajte, a sedmoga, u subotu, neæe je biti."
<scripture passage="Exod 16:27" parsed="|Exod|16|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.27" />
<sup>27</sup>Bijaše nekih koji su  i sedmoga dana išli da je nakupe, ali ništa ne naðoše.
<scripture passage="Exod 16:28" parsed="|Exod|16|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.28" />
<sup>28</sup>Zato  Jahve reèe Mojsiju: "Dokle æete odbijati da se pokorite mojim  zapovijedima i mojim zakonima?
<scripture passage="Exod 16:29" parsed="|Exod|16|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.29" />
<sup>29</sup>Pogledajte! Zato što vam je  Jahve dao subotu, daje vam hrane šestoga dana za dva dana. Neka  svatko stoji gdje jest; neka nitko u sedmi dan ne izlazi iz svoga  stana."
<scripture passage="Exod 16:30" parsed="|Exod|16|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.30" />
<sup>30</sup>Tako se sedmoga dana narod odmarao.
<scripture passage="Exod 16:31" parsed="|Exod|16|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.31" />
<sup>31</sup>Dom je Izraelov tu hranu prozvao mÓanom. Bijaše kao zrno  korijandra; bijela, a imala je ukus medenog kolaèiæa.
<scripture passage="Exod 16:32" parsed="|Exod|16|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.32" />
<sup>32</sup>Onda rekne Mojsije: "Ovo je zapovijed koju je izdao Jahve:  Napunite tim jedan gomer i èuvajte ga za svoje potomke da vide  hranu kojom sam vas hranio u pustinji kad sam vas izbavio iz  zemlje egipatske."
<scripture passage="Exod 16:33" parsed="|Exod|16|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.33" />
<sup>33</sup>I naredi Mojsije Aronu: "Uzmi jednu posudu;  stavi u nju cio gomer mane, a onda je položi pred Jahvu da se  saèuva za vaše potomke."
<scripture passage="Exod 16:34" parsed="|Exod|16|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.34" />
<sup>34</sup>Kako je Jahve naredio Mojsiju, Aron  je stavi pred Svjedoèanstvo na èuvanje.
<scripture passage="Exod 16:35" parsed="|Exod|16|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.35" />
<sup>35</sup>Izraelci su se hranili manom èetrdeset godina, sve dok  nisu došli u naseljenu zemlju: jeli su manu do dolaska na granicu  zemlje kanaanske.
<scripture passage="Exod 16:36" parsed="|Exod|16|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.16.36" />
<sup>36</sup>Gomer je deseti dio efe.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 17" progress="5.72%" prev="Exod.16" next="Exod.18" id="Exod.17">
<h3 id="Exod.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Exod.17-p1">
<scripture passage="Exod 17:1" parsed="|Exod|17|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.1" />
<sup>1</sup> Sva izraelska zajednica po Jahvinoj zapovijedi krene dalje  iz pustinje Sina. Utabore se kod Refidima. Tu nije bilo vode  da narod pije.
<scripture passage="Exod 17:2" parsed="|Exod|17|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.2" />
<sup>2</sup>Zato narod zapodjene prepirku s Mojsijem. Vikali  su: "Daj nam vode da pijemo!" A Mojsije im odgovori: "Zašto se  sa mnom prepirete? Zašto kušate Jahvu?"
<scripture passage="Exod 17:3" parsed="|Exod|17|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.3" />
<sup>3</sup>Ali je narod žeðao  za vodom, pa je mrmljao na Mojsija i govorio: "Zašto si nas iz  Egipta izveo? Zar da nas žeðom pomoriš, nas, našu djecu i našu  stoku?"
<scripture passage="Exod 17:4" parsed="|Exod|17|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.4" />
<sup>4</sup>"Što æu s ovim narodom!" - zazivao je Mojsije Jahvu. "Još  malo pa æe me kamenovati."
<scripture passage="Exod 17:5" parsed="|Exod|17|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.5" />
<sup>5</sup>"Istupi pred narod!" - rekne Jahve  Mojsiju. "Uzmi sa sobom nekoliko izraelskih starješina; uzmi  u ruku štap kojim si udario Rijeku i poði.
<scripture passage="Exod 17:6" parsed="|Exod|17|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.6" />
<sup>6</sup>A ja æu stajati  pred tobom ondje, na peæini na Horebu. Udari po peæini: iz nje  æe poteæi voda, pa neka se narod napije." Mojsije uèini tako  naoèigled izraelskih starješina.
<scripture passage="Exod 17:7" parsed="|Exod|17|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.7" />
<sup>7</sup>Mjesto prozovu Masa i Meriba, zbog toga što su se Izraelci prepirali i kušali Jahvu govoreæi:  "Je li Jahve meðu nama ili nije?"
<scripture passage="Exod 17:8" parsed="|Exod|17|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.8" />
<sup>8</sup>Uto doðu Amaleèani i zarate s Izraelcima kod Refidima.
<scripture passage="Exod 17:9" parsed="|Exod|17|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.9" />
<sup>9</sup>A Mojsije reèe Jošui: "Odaberi momèad pa poði i zapodjeni  borbu s Amaleèanima. Ja æu sutra stati na vrh brda, sa štapom  Božjim u ruci."
<scripture passage="Exod 17:10" parsed="|Exod|17|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.10" />
<sup>10</sup>Jošua uèini kako mu je Mojsije rekao te zaðe  u borbu s Amaleèanima, a Mojsije, Aron i Hur uzaðoše na vrh brda.
<scripture passage="Exod 17:11" parsed="|Exod|17|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.11" />
<sup>11</sup>I dok bi Mojsije držao ruke uzdignute, Izraelci bi nadjaèavali;  a kad bi ruke spustio, nadjaèavali bi Amaleèani.
<scripture passage="Exod 17:12" parsed="|Exod|17|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.12" />
<sup>12</sup>Ali Mojsiju  ruke napokon klonu. Zato uzeše kamen, staviše ga poda nj i on  sjede, dok mu Aron i Hur, jedan s jedne, a drugi s druge strane, držahu ruke, tako da mu izdržaše do sunèanog zalaska.
<scripture passage="Exod 17:13" parsed="|Exod|17|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.13" />
<sup>13</sup>I  Jošua oštricom maèa svlada Amaleka i njegov narod.
<scripture passage="Exod 17:14" parsed="|Exod|17|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.14" />
<sup>14</sup>Onda Jahve  reèe Mojsiju: "Zapiši ovo u knjigu na sjeæanje i utuvi u uši  Jošui da æu ja spomen na Amaleèane sasvim izbrisati pod nebom!"
<scripture passage="Exod 17:15" parsed="|Exod|17|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.15" />
<sup>15</sup>Podiže zatim Mojsije žrtvenik i nazva ga : Jahve mi je stijeg!
<scripture passage="Exod 17:16" parsed="|Exod|17|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.17.16" />
<sup>16</sup>"Jer", reèe, "Jahvin stijeg u ruku! Jahvin je boj protiv  Amaleèana od naraštaja do naraštaja!"
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 18" progress="5.77%" prev="Exod.17" next="Exod.19" id="Exod.18">
<h3 id="Exod.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Exod.18-p1">
<scripture passage="Exod 18:1" parsed="|Exod|18|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.1" />
<sup>1</sup> A Jitro, midjanski sveæenik, tast Mojsijev, èu sve što uèini  Bog Mojsiju i svemu izraelskom narodu i kako Jahve izbavi Izraelce  iz Egipta.
<scripture passage="Exod 18:2" parsed="|Exod|18|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.2" />
<sup>2</sup>Tada tast Mojsijev Jitro povede Siporu, Mojsijevu  ženu - koju Mojsije bijaše otpustio -
<scripture passage="Exod 18:3" parsed="|Exod|18|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.3" />
<sup>3</sup>i oba njezina sina.  Jednomu je bilo ime Geršon, a to æe reæi: "Bijah došljak u tuðoj  zemlji."
<scripture passage="Exod 18:4" parsed="|Exod|18|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.4" />
<sup>4</sup>Drugi se zvao Eliezer, to jest: "Bog oca moga bio  mi je u pomoæi i spasio me od faraonova maèa."
<scripture passage="Exod 18:5" parsed="|Exod|18|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.5" />
<sup>5</sup>Tako Mojsijev  tast Jitro povede k Mojsiju u pustinju, gdje se Mojsije bio utaborio  na Božjem brdu, njegove sinove i njegovu ženu.
<scripture passage="Exod 18:6" parsed="|Exod|18|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.6" />
<sup>6</sup>Poruèi on Mojsiju:  "Ja, tvoj tast Jitro, dolazim k tebi s tvojom ženom i s oba njezina  sina."
<scripture passage="Exod 18:7" parsed="|Exod|18|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.7" />
<sup>7</sup>Izaðe Mojsije u susret svome tastu; duboko mu se nakloni  i zagrli ga. Pošto su se upitali za zdravlje, uðu pod šator.
<scripture passage="Exod 18:8" parsed="|Exod|18|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.8" />
<sup>8</sup>Mojsije je onda pripovijedao svome tastu o svemu što je  Jahve uèinio faraonu i Egipæanima zbog Izraelaca; o svim nezgodama  što su ih snašle na putu, ali ih je Jahve od njih izbavio.
<scripture passage="Exod 18:9" parsed="|Exod|18|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.9" />
<sup>9</sup>Jitro  se radovao svemu dobru koje je Jahve uèinio Izraelcima i što  ih je oslobodio od egipatskih šaka.
<scripture passage="Exod 18:10" parsed="|Exod|18|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.10" />
<sup>10</sup>"Neka je hvaljen Jahve  koji vas je izbavio od egipatskih šaka i od šaka faraonovih", reèe Jitro.
<scripture passage="Exod 18:11" parsed="|Exod|18|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.11" />
<sup>11</sup>"Sada znam da je Jahve veæi od svih bogova jer  je izbavio narod ispod egipatske vlasti kad su s njim okrutno  postupali."
<scripture passage="Exod 18:12" parsed="|Exod|18|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.12" />
<sup>12</sup>Zatim Jitro, Mojsijev tast, prinese Bogu žrtvu paljenicu  i prinos. Uto doðe Aron i sve izraelske starješine da s Mojsijevim  tastom blaguju gozbu pred Bogom.
<scripture passage="Exod 18:13" parsed="|Exod|18|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.13" />
<sup>13</sup>Sutradan Mojsije sjede da kroji pravdu narodu. Narod je oko  njega stajao od jutra do mraka.
<scripture passage="Exod 18:14" parsed="|Exod|18|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.14" />
<sup>14</sup>Vidjevši Mojsijev tast sav  trud što ga on za narod èini, rekne mu: "Što to imaš toliko s  narodom? I zašto ti sam sjediš, a sav narod stoji oko tebe od  jutra do mraka?"
<scripture passage="Exod 18:15" parsed="|Exod|18|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.15" />
<sup>15</sup>"Narod dolazi k meni", odgovori Mojsije, "da se s Bogom posavjetuje.
<scripture passage="Exod 18:16" parsed="|Exod|18|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.16" />
<sup>16</sup>Kad zaðu u prepirku, doðu k  meni. Ja onda rasudim izmeðu jednoga i drugoga; izložim im Božje  zakone i odredbe."
<scripture passage="Exod 18:17" parsed="|Exod|18|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.17" />
<sup>17</sup>"Nije dobro kako radiš", odgovori Mojsiju  tast.
<scripture passage="Exod 18:18" parsed="|Exod|18|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.18" />
<sup>18</sup>"I ti i taj narod s tobom potpuno æete se iscrpsti.  Taj je posao za te pretežak; sam ga ne možeš obavljati.
<scripture passage="Exod 18:19" parsed="|Exod|18|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.19" />
<sup>19</sup>Poslušaj  me. Svjetovat æu te, i Bog æe biti s tobom! Ti zastupaj narod  pred Bogom; podastiri Bogu njihove razmirice.
<scripture passage="Exod 18:20" parsed="|Exod|18|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.20" />
<sup>20</sup>Pouèavaj ih  o zakonima i odredbama; svraæaj ih na put kojim moraju iæi, upuæuj  ih na djela koja moraju vršiti.
<scripture passage="Exod 18:21" parsed="|Exod|18|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.21" />
<sup>21</sup>Onda proberi izmeðu svega  puka ljude sposobne, bogobojazne i pouzdane, koji mrze mito,  te ih postavi za glavare puku: tisuænike, stotnike, pedesetnike  i desetnike.
<scripture passage="Exod 18:22" parsed="|Exod|18|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.22" />
<sup>22</sup>Neka sude narodu u svako doba. Sve veæe sluèajeve  neka preda te iznose, a u manjima neka sami rasuðuju. Olakšaj  sebi breme: neka ga oni s tobom nose.
<scripture passage="Exod 18:23" parsed="|Exod|18|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.23" />
<sup>23</sup>Ako tako uradiš - i  Bog ti to odobri - moæi æeš izdržati, a sav ovaj narod odlazit  æe kuæi u miru."
<scripture passage="Exod 18:24" parsed="|Exod|18|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.24" />
<sup>24</sup>Mojsije posluša savjet svoga tasta i uèini sve kako ga  svjetova.
<scripture passage="Exod 18:25" parsed="|Exod|18|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.25" />
<sup>25</sup>Probere Mojsije sposobnih ljudi od svih Izraelaca  pa ih postavi za glavare narodu: tisuænike, stotnike, pedesetnike  i desetnike.
<scripture passage="Exod 18:26" parsed="|Exod|18|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.26" />
<sup>26</sup>Oni su sudili narodu u svako doba. Teže sluèajeve  iznosili bi Mojsiju, a sve manje rješavali sami.
<scripture passage="Exod 18:27" parsed="|Exod|18|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.18.27" />
<sup>27</sup>Zatim Mojsije otpusti svoga tasta i on ode u svoju zemlju.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 19" progress="5.85%" prev="Exod.18" next="Exod.20" id="Exod.19">
<h3 id="Exod.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Exod.19-p1">
<scripture passage="Exod 19:1" parsed="|Exod|19|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.1" />
<sup>1</sup> Tri mjeseca nakon izlaska iz zemlje egipatske, istoga dana, stignu Izraelci u Sinajsku pustinju.
<scripture passage="Exod 19:2" parsed="|Exod|19|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.2" />
<sup>2</sup>Iduæi od Refidima, doðu  u Sinajsku pustinju i utabore se u pustinji. Postave Izraelci  tabor tu pred brdom,
<scripture passage="Exod 19:3" parsed="|Exod|19|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.3" />
<sup>3</sup>a Mojsije se popne k Bogu. Jahve ga zovne  s brda pa mu rekne: "Ovako kaži domu Jakovljevu, proglasi djeci Izraelovoj:
<scripture passage="Exod 19:4" parsed="|Exod|19|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.4" />
<sup>4</sup>'Vi  ste vidjeli što sam uèinio Egipæanima; kako sam vas nosio na  orlovskim krilima i k sebi vas doveo.
<scripture passage="Exod 19:5" parsed="|Exod|19|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.5" />
<sup>5</sup>Stoga, budete li mi  se vjerno pokoravali i držali moj Savez, vi æete mi biti predraga  svojina mimo sve narode - tÓa moj je sav svijet! -
<scripture passage="Exod 19:6" parsed="|Exod|19|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.6" />
<sup>6</sup>vi æete  mi biti kraljevstvo sveæenika, narod svet.' Tim rijeèima oslovi  Izraelce."
<scripture passage="Exod 19:7" parsed="|Exod|19|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.7" />
<sup>7</sup>Mojsije se vrati i sazva narodne starješine te im izloži  sve što mu je Jahve naredio.
<scripture passage="Exod 19:8" parsed="|Exod|19|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.8" />
<sup>8</sup>A sav narod uzvrati jednoglasno:  "Vršit æemo sve što je Jahve naredio." Onda Mojsije prenese odgovor  naroda Jahvi.
<scripture passage="Exod 19:9" parsed="|Exod|19|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.9" />
<sup>9</sup>Nato Jahve reèe Mojsiju: "Ja æu, evo, doæi k tebi u gustom  oblaku da narod èuje kad budem s tobom govorio i da ti zauvijek  vjeruje."  Tako je Mojsije prenio Jahvi odgovor naroda.
<scripture passage="Exod 19:10" parsed="|Exod|19|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.10" />
<sup>10</sup>"Poði k narodu", reèe Jahve Mojsiju, "i posveæuj ga danas  i sutra. Neka opere svoju odjeæu;
<scripture passage="Exod 19:11" parsed="|Exod|19|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.11" />
<sup>11</sup>neka bude gotov prekosutra, jer æe prekosutra siæi Jahve na brdo Sinaj naoèigled svega puka.
<scripture passage="Exod 19:12" parsed="|Exod|19|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.12" />
<sup>12</sup>Postavi naokolo granicu za narod i izdaj naredbu: 'Pripazite  da se na brdo ne penjete; da se ni podnožja ne dotièete! Tko  se god brda dotakne, smrt æe ga snaæi.
<scripture passage="Exod 19:13" parsed="|Exod|19|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.13" />
<sup>13</sup>Nikakva ruka neka  ga se ne dotakne, nego neka bude kamenjem zasut ili strijelom  ustrijeljen: bio èovjek ili živinèe, neka na životu ne ostane.'  Na otegnuti zvuk trube neka se na brdo penju."
<scripture passage="Exod 19:14" parsed="|Exod|19|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.14" />
<sup>14</sup>Mojsije siðe s brda k narodu i poèe posveæivati narod.  Oni operu svoju odjeæu.
<scripture passage="Exod 19:15" parsed="|Exod|19|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.15" />
<sup>15</sup>"Budite gotovi za prekosutra!" -  rekne Mojsije narodu. "Ne primièite se ženi!"
<scripture passage="Exod 19:16" parsed="|Exod|19|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.16" />
<sup>16</sup>A prekosutra, u osvit dana, prolomi se grmljavina, munje  zasijevaše, a gust se oblak nadvi nad brdo. Gromko zajeèa truba, zadrhta sav puk koji bijaše u taboru.
<scripture passage="Exod 19:17" parsed="|Exod|19|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.17" />
<sup>17</sup>Mojsije povede puk  iz tabora u susret Bogu. Stadoše na podnožju brda.
<scripture passage="Exod 19:18" parsed="|Exod|19|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.18" />
<sup>18</sup>Brdo Sinaj  zavilo se u dim jer je Jahve u obliku ognja sišao na nj. Dizao  se dim kao dim iz peæi. Sve se brdo silno treslo.
<scripture passage="Exod 19:19" parsed="|Exod|19|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.19" />
<sup>19</sup>Zvuk trube  bivao sve jaèi. Mojsije je govorio, a Bog mu grmljavinom odgovarao.
<scripture passage="Exod 19:20" parsed="|Exod|19|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.20" />
<sup>20</sup>Jahve siðe na Sinajsko brdo, na vrhunac, i pozva Jahve Mojsija  na vrhunac brda. Mojsije se uspe.
<scripture passage="Exod 19:21" parsed="|Exod|19|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.21" />
<sup>21</sup>Sad Jahve reèe Mojsiju: "Siði i opomeni narod da ne bi  provalio prema Jahvi da ga vidi. Mnogo bi ih poginulo.
<scripture passage="Exod 19:22" parsed="|Exod|19|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.22" />
<sup>22</sup>I  sami sveæenici, koji dolaze blizu Jahvi, moraju se oèistiti,  da ih Jahve ne uništi."
<scripture passage="Exod 19:23" parsed="|Exod|19|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.23" />
<sup>23</sup>"Narod se ne može popeti na brdo  Sinaj", odgovori Mojsije Jahvi, "jer si nas sam ti opomenuo:  'Postavi granice naokolo brda i proglasi ga svetim.'"
<scripture passage="Exod 19:24" parsed="|Exod|19|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.24" />
<sup>24</sup>"Siði  pa se opet popni zajedno s Aronom", odgovori mu Jahve. "Ali neka  sveæenici i narod ne navaljuju da se popnu prema Jahvi da ne  izginu."
<scripture passage="Exod 19:25" parsed="|Exod|19|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.19.25" />
<sup>25</sup>Mojsije siðe k narodu i sve mu kaza.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 20" progress="5.93%" prev="Exod.19" next="Exod.21" id="Exod.20">
<h3 id="Exod.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Exod.20-p1">
<scripture passage="Exod 20:1" parsed="|Exod|20|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.1" />
<sup>1</sup> Onda Bog izgovori sve ove rijeèi:
<scripture passage="Exod 20:2" parsed="|Exod|20|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.2" />
<sup>2</sup>"Ja sam Jahve, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva.
<scripture passage="Exod 20:3" parsed="|Exod|20|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.3" />
<sup>3</sup>Nemoj imati drugih bogova uz mene.
<scripture passage="Exod 20:4" parsed="|Exod|20|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.4" />
<sup>4</sup>Ne pravi sebi lika ni oblièja bilo èega što je gore na  nebu, ili dolje na zemlji, ili u vodama pod zemljom.
<scripture passage="Exod 20:5" parsed="|Exod|20|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.5" />
<sup>5</sup>Ne klanjaj  im se niti im služi. Jer ja, Jahve, Bog tvoj, Bog sam ljubomoran.  Kažnjavam grijeh otaca - onih koji me mrze - na djeci do treæeg  i èetvrtog koljena,
<scripture passage="Exod 20:6" parsed="|Exod|20|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.6" />
<sup>6</sup>a iskazujem milosrðe tisuæama koji me  ljube i vrše moje zapovijedi.
<scripture passage="Exod 20:7" parsed="|Exod|20|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.7" />
<sup>7</sup>Ne uzimaj uzalud imena Jahve, Boga svoga, jer Jahve ne  oprašta onome koji uzalud izgovara ime njegovo.
<scripture passage="Exod 20:8" parsed="|Exod|20|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.8" />
<sup>8</sup>Sjeti se da svetkuješ dan subotni.
<scripture passage="Exod 20:9" parsed="|Exod|20|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.9" />
<sup>9</sup>Šest dana radi i  obavljaj sav svoj posao.
<scripture passage="Exod 20:10" parsed="|Exod|20|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.10" />
<sup>10</sup>A sedmoga je dana subota, poèinak  posveæen Jahvi, Bogu tvojemu. Tada nikakva posla nemoj raditi:  ni ti, ni sin tvoj, ni kæi tvoja, ni sluga tvoj, ni sluškinja  tvoja, ni živina tvoja, niti došljak koji se naðe unutar tvojih  vrata.
<scripture passage="Exod 20:11" parsed="|Exod|20|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.11" />
<sup>11</sup>Ta i Jahve je šest dana stvarao nebo, zemlju i more  i sve što je u njima, a sedmoga je dana poèinuo. Stoga je Jahve  blagoslovio i posvetio dan subotni.
<scripture passage="Exod 20:12" parsed="|Exod|20|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.12" />
<sup>12</sup>Poštuj oca svoga i majku svoju da imadneš dug život na  zemlji koju ti da Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Exod 20:13" parsed="|Exod|20|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.13" />
<sup>13</sup>Ne ubij!
<scripture passage="Exod 20:14" parsed="|Exod|20|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.14" />
<sup>14</sup>Ne uèini preljuba!
<scripture passage="Exod 20:15" parsed="|Exod|20|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.15" />
<sup>15</sup>Ne ukradi!
<scripture passage="Exod 20:16" parsed="|Exod|20|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.16" />
<sup>16</sup>Ne svjedoèi lažno na bližnjega svoga!
<scripture passage="Exod 20:17" parsed="|Exod|20|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.17" />
<sup>17</sup>Ne poželi kuæe bližnjega svoga! Ne poželi žene bližnjega  svoga; ni sluge njegova, ni sluškinje njegove, ni vola njegova, ni magarca njegova, niti išta što je bližnjega tvoga!"
<scripture passage="Exod 20:18" parsed="|Exod|20|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.18" />
<sup>18</sup>Sav je puk bio svjedok grmljavine i sijevanja, svi èuše  zvuk trube i vidješe kako se brdo dimi: gledali su i tresli se  i stajali podalje.
<scripture passage="Exod 20:19" parsed="|Exod|20|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.19" />
<sup>19</sup>Onda rekoše Mojsiju: "Ti nam govori, a  mi æemo slušati. Neka nam Bog ne govori, da ne pomremo!"
<scripture passage="Exod 20:20" parsed="|Exod|20|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.20" />
<sup>20</sup>"Ne  bojte se", reèe Mojsije narodu. "Bog je došao da vas samo iskuša;  da strah pred njim ostane s vama te da ne griješite."
<scripture passage="Exod 20:21" parsed="|Exod|20|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.21" />
<sup>21</sup>Narod  ostane podalje, a Mojsije pristupi gustom oblaku gdje se Bog  nalazio.
<scripture passage="Exod 20:22" parsed="|Exod|20|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.22" />
<sup>22</sup>"Ovako reci Izraelcima", progovori Jahve Mojsiju. "Sami  ste vidjeli da sam s vama govorio s neba.
<scripture passage="Exod 20:23" parsed="|Exod|20|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.23" />
<sup>23</sup>Ne pravite uza  me kumira od srebra niti sebi pravite kumira od zlata.
<scripture passage="Exod 20:24" parsed="|Exod|20|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.24" />
<sup>24</sup>Naèini  mi žrtvenik od zemlje i na njemu mi prinosi svoje žrtve paljenice  i žrtve prièesnice, svoju sitnu i svoju krupnu stoku. Na svakome  mjestu koje odredim da se moje ime spominje ja æu doæi k tebi  da te blagoslovim.
<scripture passage="Exod 20:25" parsed="|Exod|20|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.25" />
<sup>25</sup>Ako mi budeš gradio kameni žrtvenik, nemoj  ga graditi od klesanoga kamena, jer èim na nj spustiš svoje dlijeto, oskvrnit æeš ga.
<scripture passage="Exod 20:26" parsed="|Exod|20|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.20.26" />
<sup>26</sup>Ne uzlazi na moj žrtvenik po stepenicama, da se ne pokaže na njemu golotinja tvoja."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 21" progress="5.99%" prev="Exod.20" next="Exod.22" id="Exod.21">
<h3 id="Exod.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Exod.21-p1">
<scripture passage="Exod 21:1" parsed="|Exod|21|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.1" />
<sup>1</sup> "Ovo su propisi koje treba da im izložiš:
<scripture passage="Exod 21:2" parsed="|Exod|21|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.2" />
<sup>2</sup>Kad za roba kupiš  jednoga Hebreja, neka služi šest godina. Sedme godine neka ode, bez otkupnine, slobodan.
<scripture passage="Exod 21:3" parsed="|Exod|21|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.3" />
<sup>3</sup>Ako doðe sam, neka sam i ode; ako  li je oženjen, neka s njim ide i njegova žena.
<scripture passage="Exod 21:4" parsed="|Exod|21|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.4" />
<sup>4</sup>Ako mu gospodar  nabavi ženu, pa mu ona rodi bilo sinova bilo kæeri, i žena i  njezina djeca neka pripadnu njezinu gospodaru, a on neka ide  sam.
<scripture passage="Exod 21:5" parsed="|Exod|21|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.5" />
<sup>5</sup>Ali ako rob otvoreno izjavi: 'Volim svoga gospodara,  svoju ženu i svoju djecu, neæu da budem slobodan',
<scripture passage="Exod 21:6" parsed="|Exod|21|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.6" />
<sup>6</sup>neka ga  onda njegov gospodar dovede k Bogu. Kad ga dovede k vratima ili  dovratku, neka mu gospodar šilom probuši uho i neka mu trajno  ostane u službi.
<scripture passage="Exod 21:7" parsed="|Exod|21|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.7" />
<sup>7</sup>Kad èovjek proda svoju kæer za ropkinju,  neka se ona ne oslobaða kao i muški robovi.
<scripture passage="Exod 21:8" parsed="|Exod|21|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.8" />
<sup>8</sup>Ako se ne svidi  svome gospodaru, koji ju je sebi bio odredio, neka joj dopusti  da se otkupi. Nema prava prodati je strancima kad joj nije bio  vjeran.
<scripture passage="Exod 21:9" parsed="|Exod|21|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.9" />
<sup>9</sup>A ako je odredi svome sinu, neka s njome postupa kao  i sa kæeri.
<scripture passage="Exod 21:10" parsed="|Exod|21|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.10" />
<sup>10</sup>Ako se oženi drugom, ne smije prvoj uskraæivati  hrane, odjeæe ili njezinih braènih prava.
<scripture passage="Exod 21:11" parsed="|Exod|21|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.11" />
<sup>11</sup>Ne bude li joj  èinio ovo troje, neka je slobodna da ode bez otkupnine."
<scripture passage="Exod 21:12" parsed="|Exod|21|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.12" />
<sup>12</sup>"Tko god udari èovjeka pa ga usmrti, neka se smræu kazni.
<scripture passage="Exod 21:13" parsed="|Exod|21|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.13" />
<sup>13</sup>Ali ako to ne uèini hotimièno, nego Bog pripusti da padne  u njegovu šaku, odredit æu ti mjesto kamo može pobjeæi.
<scripture passage="Exod 21:14" parsed="|Exod|21|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.14" />
<sup>14</sup>Tko  hotimièno navali na svoga bližnjega te ga podmuklo ubije, odvuci  ga i s moga žrtvenika da se pogubi.
<scripture passage="Exod 21:15" parsed="|Exod|21|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.15" />
<sup>15</sup>Tko udari svoga oca ili  svoju majku, neka se kazni smræu.
<scripture passage="Exod 21:16" parsed="|Exod|21|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.16" />
<sup>16</sup>Tko otme èovjeka - bilo  da ga proda, bilo da ga u svojoj vlasti zadrži - neka se kazni  smræu.
<scripture passage="Exod 21:17" parsed="|Exod|21|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.17" />
<sup>17</sup>Tko prokune svoga oca ili svoju majku, neka se kazni  smræu."
<scripture passage="Exod 21:18" parsed="|Exod|21|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.18" />
<sup>18</sup>"Ako se ljudi posvade, pa jedan od njih udari drugoga  kamenom ili šakom, ali ovaj ne pogine nego padne u postelju,
<scripture passage="Exod 21:19" parsed="|Exod|21|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.19" />
<sup>19</sup>ali poslije ustane i mogne izlaziti, makar i sa štapom, onda  onome koji ga je udario neka je oprošteno, samo neka mu plati  njegov gubitak vremena i pribavi mu posvemašnje izljeèenje.
<scripture passage="Exod 21:20" parsed="|Exod|21|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.20" />
<sup>20</sup>Ako tko udari batinom svoga roba ili svoju ropkinju te  umru pod njegovom šakom, mora snositi osvetu.
<scripture passage="Exod 21:21" parsed="|Exod|21|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.21" />
<sup>21</sup>Ali ako rob  preživi dan-dva, neka se osveta ne provodi, jer je rob njegovo  vlasništvo.
<scripture passage="Exod 21:22" parsed="|Exod|21|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.22" />
<sup>22</sup>Ako se ljudi pobiju i udare trudnu ženu te ona pobaci, ali druge štete ne bude, onda onaj koji ju je udario neka plati  odštetu koju zatraži njezin muž. On neka plati kako suci odrede.
<scripture passage="Exod 21:23" parsed="|Exod|21|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.23" />
<sup>23</sup>Bude li drugog zla, neka je kazna: život za život,
<scripture passage="Exod 21:24" parsed="|Exod|21|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.24" />
<sup>24</sup>oko  za oko, zub za zub, ruka za ruku, noga za nogu,
<scripture passage="Exod 21:25" parsed="|Exod|21|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.25" />
<sup>25</sup>opeklina  za opeklinu, rana za ranu, modrica za modricu.
<scripture passage="Exod 21:26" parsed="|Exod|21|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.26" />
<sup>26</sup>Udari li tko svoga roba ili svoju ropkinju u oko i upropasti  ga, neka ga oslobodi zbog oka.
<scripture passage="Exod 21:27" parsed="|Exod|21|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.27" />
<sup>27</sup>Ako izbije zub svome robu  - ili svojoj ropkinji - neka ga oslobodi zbog zuba."
<scripture passage="Exod 21:28" parsed="|Exod|21|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.28" />
<sup>28</sup>"Kad goveèe ubode èovjeka ili ženu pa ih usmrti, neka  se kamenjem kamenuje. Njegovo se meso tada ne smije pojesti,  a vlasniku njegovu neka je oprošteno.
<scripture passage="Exod 21:29" parsed="|Exod|21|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.29" />
<sup>29</sup>Ali ako je to goveèe  i prije bolo, a njegov vlasnik, iako opominjan, nije ga èuvao, pa ono usmrti èovjeka ili ženu, neka se to goveèe kamenuje;  a i njegov se vlasnik ima pogubiti.
<scripture passage="Exod 21:30" parsed="|Exod|21|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.30" />
<sup>30</sup>Ako se vlasniku oznaèi  otkupna cijena da svoj život iskupi, neka plati koliko mu se  odredi.
<scripture passage="Exod 21:31" parsed="|Exod|21|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.31" />
<sup>31</sup>Ubode li goveèe djeèaka ili djevojèicu, neka se prema  njemu postupi isto prema ovome pravilu.
<scripture passage="Exod 21:32" parsed="|Exod|21|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.32" />
<sup>32</sup>Ako ubode roba ili  ropkinju, neka vlasnik isplati njihovu gospodaru trideset srebrnih  šekela, a goveèe neka se kamenuje.
<scripture passage="Exod 21:33" parsed="|Exod|21|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.33" />
<sup>33</sup>Kad tko ostavi bunar otvoren, ili tko iskopa bunar a  ne pokrije ga, pa u nj upadne goveèe ili magare, vlasnik bunara  ima dati naknadu:
<scripture passage="Exod 21:34" parsed="|Exod|21|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.34" />
<sup>34</sup>neka isplati vlasniku u novcu, a uginula  životinja neka njemu pripadne.
<scripture passage="Exod 21:35" parsed="|Exod|21|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.35" />
<sup>35</sup>Kad neèije goveèe ubode goveèe  drugome te ono ugine, onda neka prodaju živo goveèe, a dobiveni  novac neka podijele; i uginulo goveèe neka meðu sebe podijele.
<scripture passage="Exod 21:36" parsed="|Exod|21|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.36" />
<sup>36</sup>Ali ako se zna da je to goveèe i prije bolo, a njegov ga  gospodar nije èuvao, onda mora nadoknaditi goveèe za goveèe,  dok æe uginulo živinèe biti njegovo."
<scripture passage="Exod 21:37" parsed="|Exod|21|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.21.37" />
<sup>37</sup>"Tko ukrade goveèe ili marvinèe od sitne stoke, pa bilo  da ga zakolje, bilo da ga proda, onda za jedno goveèe neka se  vrati petero goveda, a za malo marvinèe èetvero marvinèadi.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 22" progress="6.10%" prev="Exod.21" next="Exod.23" id="Exod.22">
<h3 id="Exod.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Exod.22-p1">
<scripture passage="Exod 22:1" parsed="|Exod|22|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.1" />
<sup>1</sup> Ako se lopov zateèe gdje probija zid, pa mu se zada smrtan  udarac, njegovu krv ne treba osveæivati.
<scripture passage="Exod 22:2" parsed="|Exod|22|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.2" />
<sup>2</sup>No ako je veæ izišlo  sunce, njegovu krv treba osvetiti. Lopov mora štetu nadoknaditi.  Ako nema ništa, njega za njegovu kraðu treba prodati.
<scripture passage="Exod 22:3" parsed="|Exod|22|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.3" />
<sup>3</sup>Naðe  li se ukradeno živinèe živo u njegovu vlasništvu - goveèe, magare  ili koja glava sitne stoke - treba da ga plati dvostruko."
<scripture passage="Exod 22:4" parsed="|Exod|22|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.4" />
<sup>4</sup>"Tko opustoši njivu ili vinograd pustivši svoju stoku  da obrsti tuðe, neka nadoknadi onim što najbolje naðe na svojoj  njivi i u svome vinogradu.
<scripture passage="Exod 22:5" parsed="|Exod|22|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.5" />
<sup>5</sup>Tko zapali vatru pa ona zahvati draè te izgori žito u  snopu, u klasu ili na njivi, onaj tko je vatru zapalio mora štetu  nadoknaditi.
<scripture passage="Exod 22:6" parsed="|Exod|22|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.6" />
<sup>6</sup>Kad tko položi kod znanca novac ili stvari na èuvanje, pa budu pokradene iz njegove kuæe, ako se lopov pronaðe, mora  dvostruko platiti.
<scripture passage="Exod 22:7" parsed="|Exod|22|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.7" />
<sup>7</sup>Ako se lopov ne pronaðe, vlasnik kuæe neka  se primakne k Bogu, da se dokaže kako on nije spustio svoje ruke  na dobra svoga bližnjega.
<scripture passage="Exod 22:8" parsed="|Exod|22|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.8" />
<sup>8</sup>Za svaki prekršaj pronevjere - radilo se o goveèetu, magaretu, sitnoj stoci, odjeæi ili bilo kojoj izgubljenoj stvari za koju  se ustvrdi: to je ono! - treba spor iznijeti pred Boga. Onaj  koga Bog proglasi krivim neka plati dvostruko drugome.
<scripture passage="Exod 22:9" parsed="|Exod|22|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.9" />
<sup>9</sup>Kad tko povjeri svome susjedu magare, goveèe, glavu sitne  stoke ili bilo kakvo živinèe, pa ono ugine, osakati se ili ga  tko odvede a da ne bude svjedoka,
<scripture passage="Exod 22:10" parsed="|Exod|22|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.10" />
<sup>10</sup>zakletva pred Jahvom neka  odluèi meðu obojicom je li èuvar posegao za dobrom svoga bližnjega  ili nije. Neka je vlasniku to dovoljno, a èuvar nije dužan da  nadoknaðuje.
<scripture passage="Exod 22:11" parsed="|Exod|22|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.11" />
<sup>11</sup>Naðe li se da je on ukrao, mora štetu nadoknaditi.
<scripture passage="Exod 22:12" parsed="|Exod|22|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.12" />
<sup>12</sup>Ako ga zvijer razdere, neka ga donese za dokaz, tako da za  razderano ne daje odštete.
<scripture passage="Exod 22:13" parsed="|Exod|22|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.13" />
<sup>13</sup>Kad tko posudi živinu na izor  od svoga susjeda, pa se ona osakati ili ugine dok joj vlasnik  nije bio s njom, neka plati odštetu.
<scripture passage="Exod 22:14" parsed="|Exod|22|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.14" />
<sup>14</sup>Je li vlasnik bio s  njom, odštete mu ne daje; ali ako je bila unajmljena na izor, neka doðe po svoju nadnicu."
<scripture passage="Exod 22:15" parsed="|Exod|22|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.15" />
<sup>15</sup>"Ako tko zavede djevojku koja nije zaruèena i s njom  legne, neka za nju dadne ženidbenu procjenu i uzme je za ženu.
<scripture passage="Exod 22:16" parsed="|Exod|22|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.16" />
<sup>16</sup>Ako njezin otac odbije da mu je dadne, zavodnik mora odmjeriti  srebra u vrijednosti ženidbene procjene za djevojku.
<scripture passage="Exod 22:17" parsed="|Exod|22|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.17" />
<sup>17</sup>Ne dopuštaj da vraèarica živi!
<scripture passage="Exod 22:18" parsed="|Exod|22|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.18" />
<sup>18</sup>Tko bi god sa živinom legao, treba ga kazniti smræu.
<scripture passage="Exod 22:19" parsed="|Exod|22|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.19" />
<sup>19</sup>Tko bi prinosio žrtve kojemu kumiru - osim Jahvi jedinom  - neka bude izruèen prokletstvu, potpuno uništen.
<scripture passage="Exod 22:20" parsed="|Exod|22|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.20" />
<sup>20</sup>Ne tlaèi pridošlicu niti mu nanosi nepravde, jer ste  i sami bili pridošlice u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Exod 22:21" parsed="|Exod|22|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.21" />
<sup>21</sup>Ne cvilite udovice  i siroèeta!
<scripture passage="Exod 22:22" parsed="|Exod|22|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.22" />
<sup>22</sup>Ako ih ucviliš i oni zavape k meni, sigurno æu  njihove vapaje uslišati.
<scripture passage="Exod 22:23" parsed="|Exod|22|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.23" />
<sup>23</sup>Moj æe se gnjev raspaliti i maèem  æu vas pogubiti. Tako æe vam žene ostati udovice a djeca siroèad.
<scripture passage="Exod 22:24" parsed="|Exod|22|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.24" />
<sup>24</sup>Ako uzajmiš novca kome od moga naroda, siromahu koji  je kod tebe, ne postupaj prema njemu kao lihvar! Ne nameæi mu  kamata!
<scripture passage="Exod 22:25" parsed="|Exod|22|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.25" />
<sup>25</sup>Uzmeš li svome susjedu ogrtaè u zalog, moraš mu ga vratiti  prije zalaza sunca.
<scripture passage="Exod 22:26" parsed="|Exod|22|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.26" />
<sup>26</sup>TÓa to mu je jedini pokrivaè kojim omata  svoje tijelo i u kojem može leæi. Ako k meni zavapi, uslišat  æu ga jer sam ja milostiv!
<scripture passage="Exod 22:27" parsed="|Exod|22|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.27" />
<sup>27</sup>Ne huli Boga i ne psuj glavara svoga naroda.
<scripture passage="Exod 22:28" parsed="|Exod|22|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.28" />
<sup>28</sup>Ne oklijevaj s prinosima od svoga obilja s gumna i od  svoga mladog vina! Meni daj prvoroðenca od svojih sinova.
<scripture passage="Exod 22:29" parsed="|Exod|22|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.29" />
<sup>29</sup>Isto  uèini sa svojim govedima i sitnom stokom: sedam dana neka ostane  sa svojom majkom, a osmoga dana da si ga meni dao!
<scripture passage="Exod 22:30" parsed="|Exod|22|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.22.30" />
<sup>30</sup>Budite narod meni posveæen! Zato nemojte jesti mesa od  životinje koju je rastrgala zvjerad nego je bacite pašèadi!"</p><p id="Exod.22-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 23" progress="6.19%" prev="Exod.22" next="Exod.24" id="Exod.23">
<h3 id="Exod.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Exod.23-p1">
<scripture passage="Exod 23:1" parsed="|Exod|23|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.1" />
<sup>1</sup> "Nemojte davati lažne izjave! Ne pomaži zlikovcu svjedoèeæi  krivo!
<scripture passage="Exod 23:2" parsed="|Exod|23|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.2" />
<sup>2</sup>Ne povodi se za mnoštvom da èiniš zlo; niti svjedoèi  u parnici stajuæi na stranu veæine protiv pravde.
<scripture passage="Exod 23:3" parsed="|Exod|23|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.3" />
<sup>3</sup>Ne smiješ  biti pristran prema siromahu u njegovoj parnici.
<scripture passage="Exod 23:4" parsed="|Exod|23|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.4" />
<sup>4</sup>Kad nabasaš na zalutalo goveèe ili magare svoga neprijatelja, moraš mu ga natrag dovesti.
<scripture passage="Exod 23:5" parsed="|Exod|23|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.5" />
<sup>5</sup>Ako opaziš magarca onoga koji  te mrzi kako je pao pod svojim tovarom, nemoj ga ostaviti: zajedno  s njegovim gospodarom moraš mu pomoæi da se digne.
<scripture passage="Exod 23:6" parsed="|Exod|23|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.6" />
<sup>6</sup>Ne krnji prava svome siromahu u njegovoj parnici.
<scripture passage="Exod 23:7" parsed="|Exod|23|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.7" />
<sup>7</sup>Stoj  daleko od lažne optužbe; ne ubijaj nedužna i pravedna, jer ja  zlikovcu ne praštam.
<scripture passage="Exod 23:8" parsed="|Exod|23|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.8" />
<sup>8</sup>Ne primaj mita, jer mito zasljepljuje  i one koji najjasnije gledaju i upropašæuje pravo pravednika.
<scripture passage="Exod 23:9" parsed="|Exod|23|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.9" />
<sup>9</sup>Ne ugnjetavaj pridošlicu! TÓa znate kako je pridošlici;  i sami ste bili pridošlice u zemlji egipatskoj."
<scripture passage="Exod 23:10" parsed="|Exod|23|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.10" />
<sup>10</sup>"Šest godina zasijavaj svoju zemlju i njezine plodove  pobiri,
<scripture passage="Exod 23:11" parsed="|Exod|23|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.11" />
<sup>11</sup>a sedme je godine pusti da poèiva neobraðena. Neka  se s nje hrani sirotinja tvoga naroda, a što njoj ostane, neka  pojede poljska živina. Radi tako i sa svojim vinogradom i svojim  maslinikom.
<scripture passage="Exod 23:12" parsed="|Exod|23|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.12" />
<sup>12</sup>Šest dana obavljaj svoj posao, ali sedmoga dana od posala  odustani, da ti otpoèine vo i magarac i da odahne sin tvoje sluškinje  i pridošlica.
<scripture passage="Exod 23:13" parsed="|Exod|23|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.13" />
<sup>13</sup>Pripazite na sve što sam vam rekao. Ne spominjite imena  drugih bogova. Neka se to i ne èuje iz tvojih usta."
<scripture passage="Exod 23:14" parsed="|Exod|23|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.14" />
<sup>14</sup>"Triput na godinu održavaj u moju èast svetkovinu.
<scripture passage="Exod 23:15" parsed="|Exod|23|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.15" />
<sup>15</sup>Slavi  Blagdan beskvasnoga kruha. U odreðeno vrijeme u mjesecu Abibu  - jer si u njemu iz Egipta izišao - sedam dana jedi beskvasan  kruh, kako sam ti naredio. Neka nitko ne stupa preda me praznih  ruku!
<scripture passage="Exod 23:16" parsed="|Exod|23|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.16" />
<sup>16</sup>Onda slavi Blagdan žetve - prvina što ih donose polja  koja zasijavaš. Zatim Blagdan berbe na koncu godine, kad s polja  pokupiš plodove svoga truda.
<scripture passage="Exod 23:17" parsed="|Exod|23|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.17" />
<sup>17</sup>Triput na godinu neka svi tvoji  muški stupe pred Gospodara Jahvu.
<scripture passage="Exod 23:18" parsed="|Exod|23|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.18" />
<sup>18</sup>Krv žrtve koju u moju èast žrtvuješ nemoj prinositi s  ukvasanim kruhom; salo od žrtve prinesene na moju svetkovinu  ne ostavljaj za sutradan.
<scripture passage="Exod 23:19" parsed="|Exod|23|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.19" />
<sup>19</sup>Donosi u kuæu Jahve, svoga Boga, najbolje prvine sa svoje  zemlje.  Ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke."
<scripture passage="Exod 23:20" parsed="|Exod|23|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.20" />
<sup>20</sup>"Šaljem, evo, svog anðela pred tobom da te èuva na putu  i dovede te u mjesto koje sam priredio.
<scripture passage="Exod 23:21" parsed="|Exod|23|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.21" />
<sup>21</sup>Poštuj ga i slušaj!  Ne buni se protiv njega, jer vam neæe opraštati prekršaje: tÓa  moje je ime u njemu.
<scripture passage="Exod 23:22" parsed="|Exod|23|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.22" />
<sup>22</sup>Ako mu se budeš vjerno pokoravao i budeš  vršio sve što sam naredio, ja æu biti neprijatelj tvojim neprijateljima  i protivnik tvojim protivnicima.
<scripture passage="Exod 23:23" parsed="|Exod|23|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.23" />
<sup>23</sup>Anðeo æe moj iæi pred tobom  i dovesti te do Amorejaca, Hetita, Perižana, Kanaanaca, Hivijaca  i Jebusejaca da ih uništim.
<scripture passage="Exod 23:24" parsed="|Exod|23|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.24" />
<sup>24</sup>Nemoj se klanjati njihovim kumirima  niti im iskazuj štovanje; ne postupaj kako oni rade nego njihove  kumire poruši i stupove im porazbijaj.
<scripture passage="Exod 23:25" parsed="|Exod|23|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.25" />
<sup>25</sup>Iskazujte štovanje  Jahvi, Bogu svome, pa æu blagoslivati tvoj kruh i tvoju vodu  i uklanjati od tebe bolest.
<scripture passage="Exod 23:26" parsed="|Exod|23|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.26" />
<sup>26</sup>U tvojoj zemlji neæe biti pometkinje;  ja æu uèiniti punim broj tvojih dana.
<scripture passage="Exod 23:27" parsed="|Exod|23|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.27" />
<sup>27</sup>Pred tobom æu odaslati stravu svoju; u metež æu baciti  sav svijet meðu koji dospiješ i uèinit æu da svi tvoji neprijatelji  bježe pred tobom.
<scripture passage="Exod 23:28" parsed="|Exod|23|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.28" />
<sup>28</sup>Stršljene æu pred tobom odašiljati da ispred  tebe tjeraju u bijeg Hivijce, Kanaance i Hetite.
<scripture passage="Exod 23:29" parsed="|Exod|23|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.29" />
<sup>29</sup>Neæu ih  otjerati ispred tebe u jednoj godini, da zemlja ne opusti i divlje  se životinje ne razmnože na tvoju štetu.
<scripture passage="Exod 23:30" parsed="|Exod|23|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.30" />
<sup>30</sup>Tjerat æu ih ispred  tebe malo-pomalo dok ti potomstvo ne odraste, tako da zemlju  zaposjedneš.
<scripture passage="Exod 23:31" parsed="|Exod|23|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.31" />
<sup>31</sup>Postavit æu ti granicu: od Crvenoga do Filistejskoga  mora, od pustinje pa do Rijeke. Predat æu, naime, stanovništvo  zemlje u tvoje šake, a ti ga ispred sebe tjeraj.
<scripture passage="Exod 23:32" parsed="|Exod|23|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.32" />
<sup>32</sup>Ne pravi  savez ni s njima ni s njihovim kumirima.
<scripture passage="Exod 23:33" parsed="|Exod|23|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.23.33" />
<sup>33</sup>Neka ne ostanu u  tvojoj zemlji da te ne navode na grijeh protiv mene. Ako bi štovao  njihove kumire, to bi ti bila stupica."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 24" progress="6.28%" prev="Exod.23" next="Exod.25" id="Exod.24">
<h3 id="Exod.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Exod.24-p1">
<scripture passage="Exod 24:1" parsed="|Exod|24|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.1" />
<sup>1</sup> Potom reèe Mojsiju: "Uzaði k Jahvi - ti, Aron, Nadab i Abihu  i sedamdeset izraelskih starješina. Poklonite se izdaljega!
<scripture passage="Exod 24:2" parsed="|Exod|24|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.2" />
<sup>2</sup>Neka  se sam Mojsije primakne k Jahvi! Oni neka se ne primièu, a puk  neka se s njim ne penje."
<scripture passage="Exod 24:3" parsed="|Exod|24|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.3" />
<sup>3</sup>Doðe Mojsije i kaza narodu sve rijeèi Jahvine i sve odredbe.  A sav puk odgovori u jedan glas: "Sve rijeèi što ih Jahve reèe, vršit æemo."
<scripture passage="Exod 24:4" parsed="|Exod|24|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.4" />
<sup>4</sup>Tada Mojsije popiše sve rijeèi Jahvine. A ujutro  podrani te podigne žrtvenik na podnožju brda i dvanaest stupova  za dvanaest plemena Izraelovih.
<scripture passage="Exod 24:5" parsed="|Exod|24|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.5" />
<sup>5</sup>Zatim naloži mladim Izraelcima  da prinesu žrtve paljenice i da žrtvuju Jahvi junce kao žrtve  prièesnice.
<scripture passage="Exod 24:6" parsed="|Exod|24|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.6" />
<sup>6</sup>Mojsije uhvati krv; polovinu krvi ulije u posude, a polovinu izlije po žrtveniku.
<scripture passage="Exod 24:7" parsed="|Exod|24|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.7" />
<sup>7</sup>Prihvati zatim Knjigu Saveza  pa je narodu glasno proèita, a narod uzvrati: "Sve što je Jahve  rekao, izvršit æemo i poslušat æemo."
<scripture passage="Exod 24:8" parsed="|Exod|24|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.8" />
<sup>8</sup>Mojsije potom uzme krvi  te poškropi narod govoreæi: "Ovo je krv Saveza koji je Jahve  s vama uspostavio na temelju svih ovih rijeèi."
<scripture passage="Exod 24:9" parsed="|Exod|24|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.9" />
<sup>9</sup>Onda se uspne Mojsije s Aronom, Nadabom i Abihuom i sa  sedamdeset starješina Izraelovih.
<scripture passage="Exod 24:10" parsed="|Exod|24|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.10" />
<sup>10</sup>Oni vidješe Boga Izraelova:  podnožje njegovim nogama kao da je bilo od dragoga kamena safira, sjajem nalik na samo nebo.
<scripture passage="Exod 24:11" parsed="|Exod|24|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.11" />
<sup>11</sup>Ni ruke svoje nije pružio na  izabranike Izraelaca: slobodno su Boga motrili i jeli i pili.
<scripture passage="Exod 24:12" parsed="|Exod|24|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.12" />
<sup>12</sup>Onda Jahve reèe Mojsiju: "Popni se k meni na brdo i prièekaj  ondje. Dat æu ti kamene ploèe sa zakonom i zapovijedima koje  sam za njihovu pouku napisao."
<scripture passage="Exod 24:13" parsed="|Exod|24|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.13" />
<sup>13</sup>Ustane Mojsije i njegov pomoænik  Jošua te se Mojsije popne na brdo Božje.
<scripture passage="Exod 24:14" parsed="|Exod|24|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.14" />
<sup>14</sup>A starješinama reèe:  "Èekajte nas ovdje dok se ne vratimo. Eto je s vama Aron i Hur.  Tko imadne kakvu razmiricu, neka se obrati na njih."
<scripture passage="Exod 24:15" parsed="|Exod|24|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.15" />
<sup>15</sup>Zatim Mojsije uzaðe na brdo, a onda oblak prekri brdo.
<scripture passage="Exod 24:16" parsed="|Exod|24|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.16" />
<sup>16</sup>Slava se Jahvina nastani na Sinajskom brdu i oblak ga obavijaše  šest dana. Sedmoga dana zovne Jahve Mojsija isred oblaka.
<scripture passage="Exod 24:17" parsed="|Exod|24|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.17" />
<sup>17</sup>Slava  Jahvina na vrhuncu brda bijaše oèima Izraelaca kao vatra koja  sažiže. Mojsije zaðe u oblak i uspne se na brdo.
<scripture passage="Exod 24:18" parsed="|Exod|24|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.24.18" />
<sup>18</sup>Èetrdeset  dana i èetrdeset noæi boravio je Mojsije na brdu.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 25" progress="6.33%" prev="Exod.24" next="Exod.26" id="Exod.25">
<h3 id="Exod.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Exod.25-p1">
<scripture passage="Exod 25:1" parsed="|Exod|25|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Exod 25:2" parsed="|Exod|25|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.2" />
<sup>2</sup>"Reci Izraelcima da me darivaju, a  vi primajte darove u moju èast od svakoga koji daje od srca.
<scripture passage="Exod 25:3" parsed="|Exod|25|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.3" />
<sup>3</sup>A primajte ove darove: zlato, srebro i tuè;
<scripture passage="Exod 25:4" parsed="|Exod|25|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.4" />
<sup>4</sup>ljubièasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan;
<scripture passage="Exod 25:5" parsed="|Exod|25|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.5" />
<sup>5</sup>uèinjene ovnujske  kože, pa fine kože; bagremovo drvo;
<scripture passage="Exod 25:6" parsed="|Exod|25|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.6" />
<sup>6</sup>ulje za svjetlo; mirodije  za ulje pomazanja i miomirisno kaðenje;
<scripture passage="Exod 25:7" parsed="|Exod|25|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.7" />
<sup>7</sup>oniks i drugo drago  kamenje koje æe se umetnuti u opleæak i naprsnik.
<scripture passage="Exod 25:8" parsed="|Exod|25|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.8" />
<sup>8</sup>Neka mi  sagrade Svetište da mogu boraviti meðu njima.
<scripture passage="Exod 25:9" parsed="|Exod|25|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.9" />
<sup>9</sup>Pri gradnji  Prebivališta i svega u njemu postupi toèno prema uzorku koji  ti pokažem."
<scripture passage="Exod 25:10" parsed="|Exod|25|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.10" />
<sup>10</sup>"Od bagremova drva neka naprave Kovèeg: dva i po lakta  dug, lakat i po širok i lakat i po visok.
<scripture passage="Exod 25:11" parsed="|Exod|25|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.11" />
<sup>11</sup>Okuj ga èistim  zlatom, okuj ga izvana i iznutra; a oko njega stavi naokolo završni  pojas od zlata.
<scripture passage="Exod 25:12" parsed="|Exod|25|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.12" />
<sup>12</sup>Salij za nj èetiri zlatna koluta; prikuj  ih za èetiri njegove noge; dva koluta s jedne strane, a dva s  druge.
<scripture passage="Exod 25:13" parsed="|Exod|25|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.13" />
<sup>13</sup>Od bagremova drva napravi i motke te ih u zlato okuj.
<scripture passage="Exod 25:14" parsed="|Exod|25|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.14" />
<sup>14</sup>Onda provuci motke kroz kolutove sa strana Kovèega da se  na njima Kovèeg nosi.
<scripture passage="Exod 25:15" parsed="|Exod|25|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.15" />
<sup>15</sup>Neka motke ostanu u kolutima Kovèega;  neka se iz njih ne izvlaèe.
<scripture passage="Exod 25:16" parsed="|Exod|25|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.16" />
<sup>16</sup>Svjedoèanstvo koje æu ti predati  - u Kovèeg položi."
<scripture passage="Exod 25:17" parsed="|Exod|25|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.17" />
<sup>17</sup>"Pomirilište napravi takoðer od èistoga zlata. Neka bude  dugo dva i pol lakta, a široko lakat i pol.
<scripture passage="Exod 25:18" parsed="|Exod|25|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.18" />
<sup>18</sup>Skuj i dva kerubina  od zlata za oba kraja Pomirilišta.
<scripture passage="Exod 25:19" parsed="|Exod|25|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.19" />
<sup>19</sup>Napravi jednoga kerubina  za jedan kraj, a drugoga kerubina za drugi kraj. Prièvrsti ih  na oba kraja Pomirilišta da s njim saèinjavaju jedan komad.
<scripture passage="Exod 25:20" parsed="|Exod|25|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.20" />
<sup>20</sup>Kerubini  neka dignu svoja krila uvis tako da svojim krilima zaklanjaju  Pomirilište. Neka budu licem okrenuti jedan prema drugome, ali  tako da lica kerubina gledaju u Pomirilište.
<scripture passage="Exod 25:21" parsed="|Exod|25|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.21" />
<sup>21</sup>Stavi na Kovèeg  Pomirilište, a u Kovèeg položi ploèe Svjedoèanstva što æu ti  ih dati.
<scripture passage="Exod 25:22" parsed="|Exod|25|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.22" />
<sup>22</sup>Tu æu se ja s tobom sastajati i ozgo æu ti, iznad  Pomirilišta - izmeðu ona dva kerubina što su na Kovèegu ploèa  Svjedoèanstva - saopæavati sve zapovijedi namijenjene Izraelcima."
<scripture passage="Exod 25:23" parsed="|Exod|25|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.23" />
<sup>23</sup>"Napravi od bagremova drva stol dva lakta dug, lakat  širok, a lakat i pol visok.
<scripture passage="Exod 25:24" parsed="|Exod|25|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.24" />
<sup>24</sup>U èisto ga zlato obloži i naèini  mu naokolo završni pojas od zlata.
<scripture passage="Exod 25:25" parsed="|Exod|25|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.25" />
<sup>25</sup>Naokolo mu naèini obrub, podlanicu širok, a onda po obrubu stavi završni pojas od zlata.
<scripture passage="Exod 25:26" parsed="|Exod|25|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.26" />
<sup>26</sup>Nadalje, uspravi mu èetiri koluta od zlata pa mu ih prièvrsti  na njegova èetiri nožna ugla.
<scripture passage="Exod 25:27" parsed="|Exod|25|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.27" />
<sup>27</sup>Neka su kolutovi tik pod obrubom  da služe kao kvake motkama za nošenje stola.
<scripture passage="Exod 25:28" parsed="|Exod|25|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.28" />
<sup>28</sup>Motke napravi  od bagremova drva i u zlato ih okuj. O njima æe se stol nositi.
<scripture passage="Exod 25:29" parsed="|Exod|25|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.29" />
<sup>29</sup>Za nj onda napravi: zdjele, varjaèe, vrèeve i pehare za izlijevanje  prinosa. Naèini ih od èistoga zlata.
<scripture passage="Exod 25:30" parsed="|Exod|25|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.30" />
<sup>30</sup>Na stol svagda stavljaj  pred moje lice prineseni kruh."
<scripture passage="Exod 25:31" parsed="|Exod|25|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.31" />
<sup>31</sup>"Naèini svijeænjak od èistoga zlata. Svijeænjak neka  bude skovan. Njegovo podnožje, njegov stalak, njegove èaše, èaške  i latice - sve neka bude od jednoga komada.
<scripture passage="Exod 25:32" parsed="|Exod|25|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.32" />
<sup>32</sup>Šest krakova  neka mu izbija sa strana: tri kraka s jedne strane stalka, a  tri kraka s druge strane stalka.
<scripture passage="Exod 25:33" parsed="|Exod|25|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.33" />
<sup>33</sup>Na jednome kraku neka budu  tri èaše u obliku bademova cvijeta, svaka s èaškom i laticama.  Tako za svih šest krakova što budu izbijali iz stalka svijeænjaka.
<scripture passage="Exod 25:34" parsed="|Exod|25|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.34" />
<sup>34</sup>Na samome svijeænjaku neka budu èetiri èaše u obliku bademova  cvijeta, svaka s èaškom i laticama.
<scripture passage="Exod 25:35" parsed="|Exod|25|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.35" />
<sup>35</sup>Èaška ispod dva kraka, saèinjavajuæi jedan komad s njime; onda èaška ispod druga dva  kraka, od jednoga komada s njime, pa èaška ispod dva posljednja  kraka, od jednoga komada s njime. Tako za svih šest krakova što  iz stalka budu izbijali.
<scripture passage="Exod 25:36" parsed="|Exod|25|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.36" />
<sup>36</sup>Njihove èaške i njihovi krakovi  saèinjavat æe jedan komad s njim - sve skovano u jednome komadu  od èistoga zlata.
<scripture passage="Exod 25:37" parsed="|Exod|25|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.37" />
<sup>37</sup>Napravi i sedam svjetiljaka za njih. Svjetiljke  neka tako budu postavljene da osvjetljuju prostor sprijeda.
<scripture passage="Exod 25:38" parsed="|Exod|25|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.38" />
<sup>38</sup>Usekaèi  i pepeljare za njih neka su od èistoga zlata.
<scripture passage="Exod 25:39" parsed="|Exod|25|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.39" />
<sup>39</sup>Upotrijebi  talenat èistoga zlata za svijeænjak i sav njegov pribor.
<scripture passage="Exod 25:40" parsed="|Exod|25|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.25.40" />
<sup>40</sup>Pazi!  Naèini ih prema uzorku koji ti je na brdu pokazan."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 26" progress="6.43%" prev="Exod.25" next="Exod.27" id="Exod.26">
<h3 id="Exod.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Exod.26-p1">
<scripture passage="Exod 26:1" parsed="|Exod|26|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.1" />
<sup>1</sup> "Prebivalište naèini od deset zavjesa: od ljubièastog, crvenog  i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana. Na njima neka budu  vezeni likovi kerubina - djelo umjetnika.
<scripture passage="Exod 26:2" parsed="|Exod|26|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.2" />
<sup>2</sup>Dužina svake zavjese  neka je dvadeset i osam lakata, neka joj je širina èetiri lakta.  Sve zavjese neka su iste mjere.
<scripture passage="Exod 26:3" parsed="|Exod|26|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.3" />
<sup>3</sup>Pet zavjesa neka su sastavljene  jedna s drugom, a drugih pet zavjesa opet jedna s drugom.
<scripture passage="Exod 26:4" parsed="|Exod|26|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.4" />
<sup>4</sup>Napravi  petlje od ljubièaste vune pri rubu krajnje zavjese u sastavljenom  komadu.
<scripture passage="Exod 26:5" parsed="|Exod|26|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.5" />
<sup>5</sup>Napravi pedeset petlji na rubu jednoga sastavljenog  komada od zavjesa, a pedeset pri rubu drugoga. Neka su petlje  naèinjene jedna spram druge.
<scripture passage="Exod 26:6" parsed="|Exod|26|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.6" />
<sup>6</sup>Onda napravi pedeset kopèa od  zlata. Zavjese zatim kopèama sastavi jednu s drugom. Tako æe  Prebivalište biti jedna cjelina.
<scripture passage="Exod 26:7" parsed="|Exod|26|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.7" />
<sup>7</sup>Naèini zatim zavjese od kostrijeti za Šator povrh Prebivališta.  Naèini ih jedanaest.
<scripture passage="Exod 26:8" parsed="|Exod|26|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.8" />
<sup>8</sup>Neka duljina svake zavjese bude trideset  lakata, a širina svake zavjese èetiri lakta. Tih jedanaest zavjesa  neka bude iste mjere.
<scripture passage="Exod 26:9" parsed="|Exod|26|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.9" />
<sup>9</sup>Sastavi pet zavjesa napose, a onda opet  drugih šest zavjesa napose. Šestu zavjesu podvostruèi na proèelju  Šatora.
<scripture passage="Exod 26:10" parsed="|Exod|26|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.10" />
<sup>10</sup>Ušij pedeset petlji na rubu jednoga sastavljenog  komada od zavjesa, a pedeset na rubu drugoga.
<scripture passage="Exod 26:11" parsed="|Exod|26|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.11" />
<sup>11</sup>Izradi pedeset  kopèa od tuèa, zapni kopèe za petlje da sastaviš Šator u cjelinu.
<scripture passage="Exod 26:12" parsed="|Exod|26|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.12" />
<sup>12</sup>A kako æe zavjese od Šatora pretjecati, neka se polovina  zavjesa što preostane spušta na zadnjem dijelu Prebivališta.
<scripture passage="Exod 26:13" parsed="|Exod|26|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.13" />
<sup>13</sup>Od onoga što preteèe na dužini šatorskih zavjesa neka po  jedan lakat visi na obje strane svetoga Šatora da ga zaklanja.
<scripture passage="Exod 26:14" parsed="|Exod|26|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.14" />
<sup>14</sup>Napokon napravi Šatoru pokrov od uèinjenih i u crveno  obojenih ovnujskih koža, a povrh njega pokrov od finih koža.
<scripture passage="Exod 26:15" parsed="|Exod|26|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.15" />
<sup>15</sup>Trenice što æe nauzgor stajati za Prebivalište napravi  od bagremova drva.
<scripture passage="Exod 26:16" parsed="|Exod|26|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.16" />
<sup>16</sup>Svaka trenica neka bude deset lakata duga, a lakat i pol široka.
<scripture passage="Exod 26:17" parsed="|Exod|26|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.17" />
<sup>17</sup>Svaka trenica neka ima dva klina da  je uspravno drže. Tako napravi na svakoj trenici za Prebivalište.
<scripture passage="Exod 26:18" parsed="|Exod|26|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.18" />
<sup>18</sup>Trenice za Prebivalište postavi: dvadeset trenica s juga, prema podnevu;
<scripture passage="Exod 26:19" parsed="|Exod|26|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.19" />
<sup>19</sup>onda pod dvadeset trenica napravi èetrdeset  podnožja od srebra, dva podnožja pod prvu trenicu za njezina  dva klina, i tako redom, dva podnožja za dva klina svake slijedeæe  trenice.
<scripture passage="Exod 26:20" parsed="|Exod|26|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.20" />
<sup>20</sup>Za drugu stranu Prebivališta, sa sjevera: dvadeset  trenica
<scripture passage="Exod 26:21" parsed="|Exod|26|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.21" />
<sup>21</sup>i èetrdeset srebrnih podnožja, dva podnožja za dva  klina prve trenice, i tako redom, dva podnožja za svaku trenicu.
<scripture passage="Exod 26:22" parsed="|Exod|26|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.22" />
<sup>22</sup>Na stražnjoj strani Prebivališta, sa zapada, postavi šest  trenica.
<scripture passage="Exod 26:23" parsed="|Exod|26|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.23" />
<sup>23</sup>Napravi i dvije trenice za stražnje uglove Prebivališta.
<scripture passage="Exod 26:24" parsed="|Exod|26|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.24" />
<sup>24</sup>Neka budu rastavljene pri dnu, ali na vrhu kod prvoga koluta  neka budu sastavljene. Neka tako obadvije prave dva ugla.
<scripture passage="Exod 26:25" parsed="|Exod|26|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.25" />
<sup>25</sup>Neka  dakle bude osam trenica s njihovim srebrnim podnožjima: šesnaest  podnožja, dva podnožja pod prvom trenicom, a dva opet podnožja  pod svakom slijedeæom trenicom.
<scripture passage="Exod 26:26" parsed="|Exod|26|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.26" />
<sup>26</sup>Nadalje napravi prijeènice od bagremova drva: pet njih  za trenice s jedne strane Prebivališta,
<scripture passage="Exod 26:27" parsed="|Exod|26|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.27" />
<sup>27</sup>a pet prijeènica  s druge strane Prebivališta; onda pet prijeènica za trenice Prebivališta  straga prema zapadu.
<scripture passage="Exod 26:28" parsed="|Exod|26|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.28" />
<sup>28</sup>Srednja prijeènica neka ide sredinom  trenica s jednoga kraja na drugi.
<scripture passage="Exod 26:29" parsed="|Exod|26|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.29" />
<sup>29</sup>Trenice obloži zlatom,  a i kolutove za njih, kroz koje æe se prijeènice provlaèiti,  naèini od zlata. Prijeènice onda obloži zlatom.
<scripture passage="Exod 26:30" parsed="|Exod|26|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.30" />
<sup>30</sup>Tako, dakle, podigni Prebivalište prema nacrtu koji ti je pokazan na brdu."
<scripture passage="Exod 26:31" parsed="|Exod|26|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.31" />
<sup>31</sup>"Napravi zavjesu od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog  prediva i prepredenog lana. Neka su na njoj izvezeni kerubini.
<scripture passage="Exod 26:32" parsed="|Exod|26|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.32" />
<sup>32</sup>Objesi je na èetiri stupa od bagremova drva, zlatom obložena, s kopèama od zlata, a na èetiri podnožja od srebra.
<scripture passage="Exod 26:33" parsed="|Exod|26|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.33" />
<sup>33</sup>Objesi  zavjesu za kvake. Onda unesi Kovèeg svjedoèanstva tu za zavjesu.  Neka ti tako zavjesa odjeljuje Svetište od Svetišta nad svetištima.
<scripture passage="Exod 26:34" parsed="|Exod|26|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.34" />
<sup>34</sup>Stavi Pomirilište na Kovèeg svjedoèanstva u Svetinji nad  svetinjama.
<scripture passage="Exod 26:35" parsed="|Exod|26|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.35" />
<sup>35</sup>Postavi zatim stol van pred zavjesu, a svijeænjak  na južnu stranu Prebivališta, prema stolu. Stol stavi na sjevernu  stranu.
<scripture passage="Exod 26:36" parsed="|Exod|26|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.36" />
<sup>36</sup>A na ulazu u Šator napravi zastorak od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana - vezom izvezen.
<scripture passage="Exod 26:37" parsed="|Exod|26|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.26.37" />
<sup>37</sup>Za zastorak isteši pet stupèiæa od bagrenova drva pa ih obloži  zlatom. Kopèe za njih neka budu od zlata. Salij za njih pet podnožja  od tuèa."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 27" progress="6.54%" prev="Exod.26" next="Exod.28" id="Exod.27">
<h3 id="Exod.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Exod.27-p1">
<scripture passage="Exod 27:1" parsed="|Exod|27|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.1" />
<sup>1</sup> "Naèini žrtvenik od bagremova drva, pet lakata dug, pet lakata  širok - prava èetvorina - i tri lakta visok.
<scripture passage="Exod 27:2" parsed="|Exod|27|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.2" />
<sup>2</sup>Na njegova èetiri  ugla naèini rogove. Neka mu rogovi budu u jednome komadu s njim.  I tuèem ga okuj.
<scripture passage="Exod 27:3" parsed="|Exod|27|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.3" />
<sup>3</sup>Dalje, naèini za žrtvenik posude za zgrtanje  otpadaka: strugaèe, kotliæe, viljuške i kadionike. Sve potrepštine  za žrtvenik naèini od tuèa.
<scripture passage="Exod 27:4" parsed="|Exod|27|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.4" />
<sup>4</sup>Onda naèini za nj rešetku od tuèa, u obliku mrežice,
<scripture passage="Exod 27:5" parsed="|Exod|27|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.5" />
<sup>5</sup>a na èetiri ugla mrežicu ispod izboèine  žrtvenika, tako da zahvati do sredine žrtvenika.
<scripture passage="Exod 27:6" parsed="|Exod|27|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.6" />
<sup>6</sup>Napravi zatim  motke za žrtvenik, motke od bagremova drva, pa ih tuèem okuj.
<scripture passage="Exod 27:7" parsed="|Exod|27|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.7" />
<sup>7</sup>Neka se motke provuku kroz kolutove, tako da doðu na obje  strane žrtvenika kad se nosi.
<scripture passage="Exod 27:8" parsed="|Exod|27|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.8" />
<sup>8</sup>Naèini ga šuplja, od dasaka:  kako ti je pokazano na brdu, onako neka je i napravljen."
<scripture passage="Exod 27:9" parsed="|Exod|27|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.9" />
<sup>9</sup>"Napravi i dvorište Prebivališta. Na južnoj strani napravi  zavjese od prepredenog lana, sto lakata u dužinu s te strane.
<scripture passage="Exod 27:10" parsed="|Exod|27|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.10" />
<sup>10</sup>Njihovih dvadeset stupova neka stoji na dvadeset podnožja  od tuèa i neka imaju kopèe i šipke od srebra.
<scripture passage="Exod 27:11" parsed="|Exod|27|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.11" />
<sup>11</sup>Isto tako za  sjevernu stranu naèini plahte sto lakata duge. Njihovih dvadeset  stupova i dvadeset podnožja od tuèa, ali kopèe i šipke neka su  od srebra.
<scripture passage="Exod 27:12" parsed="|Exod|27|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.12" />
<sup>12</sup>Širini dvorišta sa zapadne strane trebat æe zavjese  pedeset lakata duge, sa deset stupova i deset podnožja.
<scripture passage="Exod 27:13" parsed="|Exod|27|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.13" />
<sup>13</sup>Širina  dvorišta prema istoènoj strani neka bude pedeset lakata.
<scripture passage="Exod 27:14" parsed="|Exod|27|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.14" />
<sup>14</sup>Nadalje, zavjese s jedne strane vrata neka su petnaest lakata duge, sa  svoja tri stupa i njihova tri podnožja.
<scripture passage="Exod 27:15" parsed="|Exod|27|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.15" />
<sup>15</sup>A s druge strane  neka su zavjese opet petnaest lakata, sa svoja tri stupa i njihova  tri podnožja.
<scripture passage="Exod 27:16" parsed="|Exod|27|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.16" />
<sup>16</sup>Za dvorišni ulaz: vezen zastor od dvadeset  lakata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog  lana; i sa svoja èetiri stupa i njihova èetiri podnožja.
<scripture passage="Exod 27:17" parsed="|Exod|27|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.17" />
<sup>17</sup>Svi  stupovi naokolo dvorišta neka su povezani srebrnim šipkama. Neka  su im kopèe od srebra, a podnožja od tuèa.
<scripture passage="Exod 27:18" parsed="|Exod|27|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.18" />
<sup>18</sup>Neka je dvorište  u duljinu sto lakata, u širinu pedeset, a u visinu pet lakata.  Neka su mu plahte od prepredenog lana, podnožja od tuèa.
<scripture passage="Exod 27:19" parsed="|Exod|27|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.19" />
<sup>19</sup>Sve  potrepštine u Prebivalištu za opæu upotrebu i svi njegovi koèiæi, a tako i koèiæi u dvorištu, neka su od tuèa."
<scripture passage="Exod 27:20" parsed="|Exod|27|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.20" />
<sup>20</sup>"Nadalje, naredi Izraelcima da ti za svjetlo donose èistoga  ulja od istupanih maslina, tako da svjetlo neprestano gori.
<scripture passage="Exod 27:21" parsed="|Exod|27|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.27.21" />
<sup>21</sup>Aron  i njegovi sinovi neka ga postavljaju u Šator sastanka izvan zavjese  što zaklanja Svjedoèanstvo da gori pred Jahvom od veèeri do jutra.  Neka je to neopoziva naredba za izraelske naraštaje."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 28" progress="6.60%" prev="Exod.27" next="Exod.29" id="Exod.28">
<h3 id="Exod.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Exod.28-p1">
<scripture passage="Exod 28:1" parsed="|Exod|28|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.1" />
<sup>1</sup> "A onda dovedi k sebi izmeðu Izraelaca svoga brata Arona zajedno  s njegovim sinovima: Nadabom, Abihuom, Eleazarom i Itamarom da  mi služe kao sveæenici.
<scripture passage="Exod 28:2" parsed="|Exod|28|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.2" />
<sup>2</sup>Napravi svome bratu Aronu sveto ruho  na èast i ukras.
<scripture passage="Exod 28:3" parsed="|Exod|28|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.3" />
<sup>3</sup>Obrati se svim vještacima koje sam obdario  mudrošæu neka naprave haljine Aronu da bi se posvetio i vršio  sveæenièku službu u moju èast.
<scripture passage="Exod 28:4" parsed="|Exod|28|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.4" />
<sup>4</sup>Neka ovu odjeæu naprave: naprsnik, opleæak, ogrtaè, košulju resama obrubljenu, mitru i pas; neka  naprave svetu odjeæu za tvoga brata Arona i njegove sinove da  mi služe kao sveæenici.
<scripture passage="Exod 28:5" parsed="|Exod|28|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.5" />
<sup>5</sup>Stoga neka oni primaju zlato, ljubièasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan."
<scripture passage="Exod 28:6" parsed="|Exod|28|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.6" />
<sup>6</sup>"Opleæak neka naprave od zlata, od ljubièastog, crvenog  i tamnocrvenog prediva i od prepredenog lana - vješto izraðen.
<scripture passage="Exod 28:7" parsed="|Exod|28|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.7" />
<sup>7</sup>Neka na njemu budu dvije poramenice, prièvršæene za njegove  krajeve.
<scripture passage="Exod 28:8" parsed="|Exod|28|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.8" />
<sup>8</sup>Tkanica što bude na njemu neka je napravljena kao  i on: od zlata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva  i od prepredenog lana, a neka s njim saèinjava jedan komad.
<scripture passage="Exod 28:9" parsed="|Exod|28|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.9" />
<sup>9</sup>Zatim  uzmi dva draga kamena oniksa i u njih ureži imena Izraelovih  sinova:
<scripture passage="Exod 28:10" parsed="|Exod|28|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.10" />
<sup>10</sup>šest njihovih imena na jednome dragom kamenu, a preostalih  šest imena na drugome dragom kamenu, prema njihovu roðenju.
<scripture passage="Exod 28:11" parsed="|Exod|28|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.11" />
<sup>11</sup>Kao  što rezbar dragulja urezuje peèate na prstene, tako ti ureži  imena Izraelovih sinova. Oko njih navezi zlatan obrub,
<scripture passage="Exod 28:12" parsed="|Exod|28|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.12" />
<sup>12</sup>pa  prièvrsti oba draga kamena za poramenice opleæka da budu spomen-dragulji  na Izraelove sinove. Tako neka Aron nosi njihova imena o svoja  dva ramena pred Jahvom da ih se sjeæa.
<scripture passage="Exod 28:13" parsed="|Exod|28|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.13" />
<sup>13</sup>Naèini zlatne okvire
<scripture passage="Exod 28:14" parsed="|Exod|28|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.14" />
<sup>14</sup>i dva lanèiæa od èistoga zlata. Naèini ih kao zasukane uzice  i onda zasukane lanèiæe prièvrsti za okvire."
<scripture passage="Exod 28:15" parsed="|Exod|28|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.15" />
<sup>15</sup>"Naprsnik za presuðivanje izradi umjetnièki; izvedi to  kao i posao na opleæku: od zlata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog  prediva i od prepredenog lana.
<scripture passage="Exod 28:16" parsed="|Exod|28|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.16" />
<sup>16</sup>Neka bude èetvorinast i dvostruk;  jedan pedalj neka mu je duljina, a pedalj širina.
<scripture passage="Exod 28:17" parsed="|Exod|28|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.17" />
<sup>17</sup>Na njemu  poredaj èetiri reda dragulja. U prvome redu neka bude: rubin, topaz i alem;
<scripture passage="Exod 28:18" parsed="|Exod|28|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.18" />
<sup>18</sup>u drugome redu: smaragd, safir i ametist;
<scripture passage="Exod 28:19" parsed="|Exod|28|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.19" />
<sup>19</sup>u treæem redu: hijacint, ahat i ledac;
<scripture passage="Exod 28:20" parsed="|Exod|28|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.20" />
<sup>20</sup>a u èetvrtom redu:  krizolit, oniks i jaspis. Neka budu ukovani u zlatne okvire.
<scripture passage="Exod 28:21" parsed="|Exod|28|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.21" />
<sup>21</sup>Tih dragulja neka bude dvanaest, koliko i imena Izraelovih  sinova. Neka budu urezani kao i peèati na prstenju, svaki s imenom  jednoga od dvanaest plemena.
<scripture passage="Exod 28:22" parsed="|Exod|28|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.22" />
<sup>22</sup>Napravi za naprsnik lanèiæe  od èistoga zlata, zasukane kao uzice.
<scripture passage="Exod 28:23" parsed="|Exod|28|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.23" />
<sup>23</sup>Zatim napravi za naprsnik  dva kolutiæa od zlata i prièvrsti ih na dva gornja ugla naprsnika.
<scripture passage="Exod 28:24" parsed="|Exod|28|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.24" />
<sup>24</sup>Onda priveži dvije zlatne uzice za ta dva kolutiæa koja budu  prièvršæena za uglove naprsnika.
<scripture passage="Exod 28:25" parsed="|Exod|28|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.25" />
<sup>25</sup>Druga dva kraja uzica priveži  za dva okvira. Sad ih tako prièvrsti za poramenice opleæka sprijeda.
<scripture passage="Exod 28:26" parsed="|Exod|28|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.26" />
<sup>26</sup>Napravi dva kolutiæa od zlata pa ih prièvrsti za dva donja  ugla naprsnika, uz rub iznutra koji je okrenut prema opleæku.
<scripture passage="Exod 28:27" parsed="|Exod|28|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.27" />
<sup>27</sup>Napravi još dva kolutiæa od zlata i prièvrsti ih za donji, prednji kraj poramenice opleæka, uz njegov šav povrh tkanice  opleæka.
<scripture passage="Exod 28:28" parsed="|Exod|28|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.28" />
<sup>28</sup>Neka se naprsnik sveže za svoje kolutiæe s kolutiæima  opleæka vrpcom od modroga grimiza, tako da naprsnik stoji iznad  tkanice i da se ne može odvajati od opleæka.
<scripture passage="Exod 28:29" parsed="|Exod|28|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.29" />
<sup>29</sup>Neka tako Aron, kada god ulazi u Svetište, na svome srcu nosi imena sinova Izraelovih  na naprsniku za presuðivanje da ih uvijek doziva u sjeæanje pred  Jahvom.
<scripture passage="Exod 28:30" parsed="|Exod|28|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.30" />
<sup>30</sup>U naprsnik za presuðivanje neka se stave i 'Urim'  i 'Tumim' da i oni budu na Aronovu srcu kad bude dolazio pred  Jahvu. Tako neka Aron uvijek na svom srcu pred Jahvom nosi presudu  sinova Izraelovih."
<scripture passage="Exod 28:31" parsed="|Exod|28|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.31" />
<sup>31</sup>"Ogrtaè za opleæak sav napravi od ljubièastog prediva.
<scripture passage="Exod 28:32" parsed="|Exod|28|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.32" />
<sup>32</sup>Prorez za glavu na njemu neka bude na sredini. Rub naokolo  proreza neka bude opšiven kao ovratnik na oklopu, tako da se  ogrtaè ne podere.
<scripture passage="Exod 28:33" parsed="|Exod|28|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.33" />
<sup>33</sup>Na njegovu rubu sve naokolo naèini šipke  od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva, a izmeðu njih  zvonca od zlata naokolo;
<scripture passage="Exod 28:34" parsed="|Exod|28|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.34" />
<sup>34</sup>zlatno zvonce pa šipak, zlatno zvonce  pa šipak naokolo ogrtaèa uz rub.
<scripture passage="Exod 28:35" parsed="|Exod|28|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.35" />
<sup>35</sup>Neka budu na Aronu dok vrši  službu, da se èuje kad ulazi u Svetište pred Jahvu i kad izlazi;  tako neæe umrijeti."
<scripture passage="Exod 28:36" parsed="|Exod|28|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.36" />
<sup>36</sup>"Napravi potom jednu ploèu od èistoga zlata i na njoj  ureži, kao što se urezuje na peèatnom prstenu: 'Jahvi posveæen'.
<scripture passage="Exod 28:37" parsed="|Exod|28|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.37" />
<sup>37</sup>Za mitru je priveži modrom vrpcom da stoji s proèelja mitre.
<scripture passage="Exod 28:38" parsed="|Exod|28|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.38" />
<sup>38</sup>Neka stoji na Aronovu èelu. Tako neka Aron na se preuzme  nedostatke koji bi mogli okaljati sve svete prinose što ih Izraelci  posveæuju. Neka uvijek stoji na njegovu èelu da za njih stjeèe  blagonaklonost Jahvinu.
<scripture passage="Exod 28:39" parsed="|Exod|28|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.39" />
<sup>39</sup>Košulju s resama napravi od lana, od lana napravi i mitru, a pas vezom izvezi.
<scripture passage="Exod 28:40" parsed="|Exod|28|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.40" />
<sup>40</sup>I za Aronove sinove napravi haljine, pasove i turbane, njima na èast i ukras.
<scripture passage="Exod 28:41" parsed="|Exod|28|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.41" />
<sup>41</sup>U njih odjeni svoga brata Arona i  njegove sinove; onda ih pomaži, ispuni im ruke vlašæu i posveti  ih da mi služe kao sveæenici.
<scripture passage="Exod 28:42" parsed="|Exod|28|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.42" />
<sup>42</sup>Napravi za njih gaæice od lana  da im pokriju golo tijelo. Neka sežu od bedara do stegna.
<scripture passage="Exod 28:43" parsed="|Exod|28|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.28.43" />
<sup>43</sup>Neka  ih nosi Aron i njegovi sinovi kad ulaze u Šator sastanka ili  kad se primièu žrtveniku za službu u Svetištu da ne navuku na  se krivnju i umru. To neka bude vjeèna naredba za nj i za njegovo  potomstvo poslije njega."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 29" progress="6.73%" prev="Exod.28" next="Exod.30" id="Exod.29">
<h3 id="Exod.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Exod.29-p1">
<scripture passage="Exod 29:1" parsed="|Exod|29|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.1" />
<sup>1</sup> "Ovo je obred koji æeš obaviti na njima da ih posvetiš za  moje sveæenike: Uzmi jednog junca i dva ovna bez mane;
<scripture passage="Exod 29:2" parsed="|Exod|29|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.2" />
<sup>2</sup>onda  beskvasnoga kruha, beskvasnih kolaèa zamiješenih u ulju i beskvasnih  prevrta uljem namazanih. Napravi ih od bijeloga pšeniènog brašna.
<scripture passage="Exod 29:3" parsed="|Exod|29|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.3" />
<sup>3</sup>Naslaži ih u košaricu i u košarici prinesi ih s juncem i oba  ovna."
<scripture passage="Exod 29:4" parsed="|Exod|29|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.4" />
<sup>4</sup>"Dovedi Arona i njegove sinove k ulazu u Šator sastanka  i operi ih u vodi.
<scripture passage="Exod 29:5" parsed="|Exod|29|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.5" />
<sup>5</sup>Zatim uzmi odijelo i obuci Arona u košulju;  stavi na nj ogrtaè opleæka, opleæak i naprsnik i opaši ga tkanicom  opleæka.
<scripture passage="Exod 29:6" parsed="|Exod|29|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.6" />
<sup>6</sup>Ustakni mu mitru na glavu; na mitru stavi sveti vijenac.
<scripture passage="Exod 29:7" parsed="|Exod|29|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.7" />
<sup>7</sup>Uzmi zatim ulja za pomazanje; izlij na njegovu glavu i pomaži  ga.
<scripture passage="Exod 29:8" parsed="|Exod|29|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.8" />
<sup>8</sup>Onda dovedi njegove sinove; obuci ih u košulje;
<scripture passage="Exod 29:9" parsed="|Exod|29|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.9" />
<sup>9</sup>opaši  ih u pasove i obvij im turbane. Sveæeništvo neka im pripada vjeènom  uredbom. Tako posveti Arona i njegove sinove!"
<scripture passage="Exod 29:10" parsed="|Exod|29|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.10" />
<sup>10</sup>"Dovedi zatim junca pred Šator sastanka, pa neka Aron  i njegovi sinovi stave ruke juncu na glavu.
<scripture passage="Exod 29:11" parsed="|Exod|29|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.11" />
<sup>11</sup>Onda pred Jahvom, na ulazu u Šator sastanka, junca zakolji.
<scripture passage="Exod 29:12" parsed="|Exod|29|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.12" />
<sup>12</sup>Uzmi junèeve krvi  i svojim je prstom stavi na rogove žrtvenika. Ostatak krvi izlij  podno žrtvenika.
<scripture passage="Exod 29:13" parsed="|Exod|29|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.13" />
<sup>13</sup>Uzmi sav loj oko droba, privjesak na jetri  i oba bubrega s lojem oko njih, pa spali na žrtveniku.
<scripture passage="Exod 29:14" parsed="|Exod|29|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.14" />
<sup>14</sup>Meso  od junca, njegovu kožu i njegovu neèist spali na vatri izvan  taborišta. To je žrtva okajnica.
<scripture passage="Exod 29:15" parsed="|Exod|29|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.15" />
<sup>15</sup>Poslije toga uzmi jednoga ovna, pa neka Aron i njegovi  sinovi stave na njegovu glavu svoje ruke.
<scripture passage="Exod 29:16" parsed="|Exod|29|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.16" />
<sup>16</sup>Onda ovna zakolji, uhvati mu krvi i zapljusni njome žrtvenik sa svih strana.
<scripture passage="Exod 29:17" parsed="|Exod|29|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.17" />
<sup>17</sup>Isijeci  zatim ovna u komade, operi mu drobinu i noge i položi ih na njegove  ostale dijelove i glavu.
<scripture passage="Exod 29:18" parsed="|Exod|29|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.18" />
<sup>18</sup>I onda cijeloga ovna spali na žrtveniku.  Žrtva je to paljenica u èast Jahvi, miris ugodan, žrtva ognjena.
<scripture passage="Exod 29:19" parsed="|Exod|29|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.19" />
<sup>19</sup>Uzmi onda drugoga ovna, pa neka Aron i njegovi sinovi  stave svoje ruke ovnu na glavu.
<scripture passage="Exod 29:20" parsed="|Exod|29|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.20" />
<sup>20</sup>Sad ovna zakolji; uzmi mu  krvi i njome namaži resicu desnoga Aronova uha, resicu desnog  uha njegovim sinovima, palac na njihovoj desnoj ruci pa palac  na njihovoj desnoj nozi. Ostatkom krvi zapljusni žrtvenik naokolo.
<scripture passage="Exod 29:21" parsed="|Exod|29|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.21" />
<sup>21</sup>Uzmi onda krvi što je ostala na žrtveniku i ulja za pomazanje  i poškropi Arona i njegovo odijelo, njegove sinove i njihova  odijela. Tako æe biti posveæen on i njegovo odijelo, njegovi  sinovi i odijela njegovih sinova."
<scripture passage="Exod 29:22" parsed="|Exod|29|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.22" />
<sup>22</sup>"Poslije toga uzmi s ovna loj, pretili rep, loj oko droba, privjesak s jetre, oba bubrega i loj oko njih; desno pleæe -  jer je to ovan prinesen za sveæenièko posveæenje -
<scripture passage="Exod 29:23" parsed="|Exod|29|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.23" />
<sup>23</sup>zatim  jedan okrugli kruh, jedan kolaè na ulju i jednu prevrtu iz košarice  beskvasnoga kruha što je pred Jahvom.
<scripture passage="Exod 29:24" parsed="|Exod|29|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.24" />
<sup>24</sup>Sve to stavi na ruke  Arona i njegovih sinova i prinesi žrtvu prikaznicu pred Jahvom.
<scripture passage="Exod 29:25" parsed="|Exod|29|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.25" />
<sup>25</sup>Uzmi ih onda s njihovih ruku i spali na žrtveniku, povrh  žrtve paljenice, da bude Jahvi na ugodan miris. To je paljena  žrtva u èast Jahvi.
<scripture passage="Exod 29:26" parsed="|Exod|29|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.26" />
<sup>26</sup>Zatim uzmi grudi ovna prinesena za Aronovo posveæenje  i prinesi ih kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom. Neka to bude tvoj  dio.
<scripture passage="Exod 29:27" parsed="|Exod|29|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.27" />
<sup>27</sup>Posveti grudi što su bile prinesene kao žrtva prikaznica  i pleæe što je bilo prineseno kao žrtva podizanica od ovna prinesena  za posveæenje Arona i njegovih sinova.
<scripture passage="Exod 29:28" parsed="|Exod|29|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.28" />
<sup>28</sup>Neka to bude pristojba  Aronu i njegovim potomcima od Izraelaca za sva vremena. TÓa to  je ujam koji æe Izraelci davati od svojih prièesnica - ujam koji  Jahvi pripada.
<scripture passage="Exod 29:29" parsed="|Exod|29|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.29" />
<sup>29</sup>Aronova posveæena odijela neka pripadnu njegovim sinovima  poslije njega da u njima budu pomazani i posveæeni.
<scripture passage="Exod 29:30" parsed="|Exod|29|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.30" />
<sup>30</sup>Sin koji  postane sveæenikom mjesto njega, kad uðe u Šator sastanka da  vrši službu u Svetištu, neka ih nosi sedam dana."
<scripture passage="Exod 29:31" parsed="|Exod|29|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.31" />
<sup>31</sup>"Uzmi onda ovna za posveæenje i skuhaj njegovo meso na  posveæenome mjestu.
<scripture passage="Exod 29:32" parsed="|Exod|29|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.32" />
<sup>32</sup>Aron i njegovi sinovi neka blaguju meso  od toga ovna i kruh iz košarice na ulazu u Šator sastanka.
<scripture passage="Exod 29:33" parsed="|Exod|29|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.33" />
<sup>33</sup>Neka  jedu od onoga što je poslužilo za njihovo oèišæenje, da im se  ruke ispune vlašæu i da budu posveæeni. Nijedan svjetovnjak neka  ne jede od toga jer je posveæeno.
<scripture passage="Exod 29:34" parsed="|Exod|29|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.34" />
<sup>34</sup>Ako bi ostalo što mesa  od sveæenièkog posveæenja ili što od onoga kruha do ujutro, spali  na vatri. Ne smije se pojesti jer je posveæeno."
<scripture passage="Exod 29:35" parsed="|Exod|29|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.35" />
<sup>35</sup>"Toèno tako uèini Aronu i njegovim sinovima kako sam  ti naredio. Posveæuj ih sedam dana.
<scripture passage="Exod 29:36" parsed="|Exod|29|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.36" />
<sup>36</sup>Svakoga dana prinesi  jednoga junca kao žrtvu okajnicu - za pomirenje. I prinesi žrtvu  okajnicu za pomirenje oltara, zatim ga pomaži da bude posveæen.
<scripture passage="Exod 29:37" parsed="|Exod|29|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.37" />
<sup>37</sup>Sedam dana prinosi žrtvu pomirnicu za žrtvenik i posveæuj  ga. Tako æe žrtvenik postati presvet, i sve što se žrtvenika  dotakne bit æe posveæeno."
<scripture passage="Exod 29:38" parsed="|Exod|29|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.38" />
<sup>38</sup>"A ovo treba da prinosiš na žrtveniku: dva janjca godinu  dana stara, svaki dan bez prijekida.
<scripture passage="Exod 29:39" parsed="|Exod|29|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.39" />
<sup>39</sup>Jedno janje žrtvuj ujutro, a drugo uveèer.
<scripture passage="Exod 29:40" parsed="|Exod|29|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.40" />
<sup>40</sup>Prinesi s prvim janjetom jednu desetinu  efe bijeloga brašna zamiješena u èetvrtini hina istupanog ulja  i žrtvu ljevanicu od èetvrtine hina vina.
<scripture passage="Exod 29:41" parsed="|Exod|29|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.41" />
<sup>41</sup>Drugo janje prinesi  u suton. S njim prinesi žrtvu prinosnicu s njezinom žrtvom ljevanicom  kao i izjutra - na ugodan miris, žrtvu u èast Jahvi paljenu.
<scripture passage="Exod 29:42" parsed="|Exod|29|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.42" />
<sup>42</sup>Neka to bude trajna žrtva paljenica od koljena do koljena  - na ulazu u Šator sastanka, pred Jahvom. Tu æu se ja s tobom  sastajati da ti govorim.
<scripture passage="Exod 29:43" parsed="|Exod|29|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.43" />
<sup>43</sup>I s Izraelcima æu se tu sastajati, i moja æe ih slava posveæivati.
<scripture passage="Exod 29:44" parsed="|Exod|29|44|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.44" />
<sup>44</sup>Ja æu posvetiti Šator sastanka  i žrtvenik; posvetit æu Arona i njegove sinove da mi služe kao  sveæenici.
<scripture passage="Exod 29:45" parsed="|Exod|29|45|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.45" />
<sup>45</sup>Ja æu prebivati meðu Izraelcima i biti njihov  Bog.
<scripture passage="Exod 29:46" parsed="|Exod|29|46|0|0" osisRef="Bible:Exod.29.46" />
<sup>46</sup>Upoznat æe oni tada da sam to ja, Jahve, Bog njihov  koji ih je izbavio iz zemlje egipatske da prebivam meðu njima  - ja, Jahve, Bog njihov."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 30" progress="6.87%" prev="Exod.29" next="Exod.31" id="Exod.30">
<h3 id="Exod.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Exod.30-p1">
<scripture passage="Exod 30:1" parsed="|Exod|30|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.1" />
<sup>1</sup> "Napravi i žrtvenik za paljenje tamjana; napravi ga od bagremova  drva.
<scripture passage="Exod 30:2" parsed="|Exod|30|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.2" />
<sup>2</sup>Neka bude lakat dug, lakat širok, u pravokut, i dva  lakta visok. Neka mu rošèiæi budu od jednoga komada s njim.
<scripture passage="Exod 30:3" parsed="|Exod|30|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.3" />
<sup>3</sup>Obloži  mu u èisto zlato: njegovu gornju plohu, njegove strane naokolo  i njegove rošèiæe. Naèini mu zlatan završni pojas naokolo.
<scripture passage="Exod 30:4" parsed="|Exod|30|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.4" />
<sup>4</sup>Naèini  mu dva zlatna koluta. Prièvrsti mu ih s dviju suprotnih strana  ispod završnog pojasa. Kroz njih æe se provlaèiti motke za nošenje.
<scripture passage="Exod 30:5" parsed="|Exod|30|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.5" />
<sup>5</sup>Motke naèini od bagremova drva i zlatom ih obloži.
<scripture passage="Exod 30:6" parsed="|Exod|30|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.6" />
<sup>6</sup>Postavi  žrtvenik pred zavjesu što zastire Kovèeg Svjedoèanstva - nasuprot  Pomirilištu nad Svjedoèanstvom - gdje æu se ja s tobom sastajati.
<scripture passage="Exod 30:7" parsed="|Exod|30|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.7" />
<sup>7</sup>Neka na njemu Aron pali miomirisni tamjan svako jutro kad  priprema svjetla;
<scripture passage="Exod 30:8" parsed="|Exod|30|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.8" />
<sup>8</sup>neka ga Aron opet pali u suton kad svjetla  zapaljuje, da to bude svagdašnje kadiono prinošenje pred Jahvom  u sve vaše naraštaje.
<scripture passage="Exod 30:9" parsed="|Exod|30|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.9" />
<sup>9</sup>Ne prinosi na njemu ni neposveæenoga  tamjana, ni paljenice, ni prinosnice, ni ljevanice!
<scripture passage="Exod 30:10" parsed="|Exod|30|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.10" />
<sup>10</sup>Jednom  u godini neka Aron obavi obred pomirenja na njegovim rošèiæima.  Krvlju žrtve koja se prinosi za grijeh, jednom na godinu, neka  obavi obred pomirenja za žrtvenik. Tako èinite u sve naraštaje.  Jer oltar je presveta svetinja Jahvina."
<scripture passage="Exod 30:11" parsed="|Exod|30|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.11" />
<sup>11</sup>Nadalje Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Exod 30:12" parsed="|Exod|30|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.12" />
<sup>12</sup>"Kad budeš pravio popis  Izraelaca prilikom novaèenja, neka svatko da Jahvi otkupninu  za se kad se upiše, da ih kakvo zlo ne snaðe zbog novaèenja.
<scripture passage="Exod 30:13" parsed="|Exod|30|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.13" />
<sup>13</sup>Tko god potpada pod novaèenje, ovoliko neka dadne: pola šekela  - prema hramskom šekelu, gdje je dvadeset gera u šekelu. To pola  šekela neka bude kao prinos Jahvi.
<scripture passage="Exod 30:14" parsed="|Exod|30|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.14" />
<sup>14</sup>Tko god potpada pod novaèenje, od dvadeset godina starosti pa naviše, neka dadne prinos Jahvi.
<scripture passage="Exod 30:15" parsed="|Exod|30|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.15" />
<sup>15</sup>Bogataš neka ne plaæa više niti siromah manje od pola šekela  kad daju prinos Jahvi kao otkup za se.
<scripture passage="Exod 30:16" parsed="|Exod|30|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.16" />
<sup>16</sup>Uzimaj otkupni novac  od Izraelaca i odreðuj ga za potrebe Šatora sastanka. Neka to  bude Jahvi na spomen da se sjeæa Izraelaca i da im bude milostiv."
<scripture passage="Exod 30:17" parsed="|Exod|30|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.17" />
<sup>17</sup>Reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Exod 30:18" parsed="|Exod|30|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.18" />
<sup>18</sup>"Napravi umivaonik od tuèa i  podnožje od tuèa za umivanje. Postavi ga izmeðu Šatora sastanka  i žrtvenika. Nalij u nj vode
<scripture passage="Exod 30:19" parsed="|Exod|30|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.19" />
<sup>19</sup>pa neka Aron i njegovi sinovi  peru svoje ruke i noge vodom iz njega.
<scripture passage="Exod 30:20" parsed="|Exod|30|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.20" />
<sup>20</sup>Kad moradnu ulaziti  u Šator sastanka, ili kad se moradnu primicati žrtveniku za službu  da spaljuju žrtve u èast Jahvi paljene, neka se vodom operu da  ne poginu.
<scripture passage="Exod 30:21" parsed="|Exod|30|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.21" />
<sup>21</sup>Neka operu ruke svoje i noge svoje da izbjegnu  smrti: to je trajna naredba Aronu i njegovim potomcima u sve  naraštaje."
<scripture passage="Exod 30:22" parsed="|Exod|30|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.22" />
<sup>22</sup>Još reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Exod 30:23" parsed="|Exod|30|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.23" />
<sup>23</sup>"Nabavi najboljih mirodija:  pet stotina šekela smirne samotoka, pola te težine - dvjesta  pedeset - mirisavog cimeta, dvjesta pedeset mirisave trstike,
<scripture passage="Exod 30:24" parsed="|Exod|30|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.24" />
<sup>24</sup>pet stotina - prema hramskom šekelu - lovorike i jedan hin  maslinova ulja.
<scripture passage="Exod 30:25" parsed="|Exod|30|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.25" />
<sup>25</sup>Od toga napravi posveæeno ulje za pomazanje;  da bude smjesa kao da ju je pravio pomastar. Neka to bude posveæeno  ulje za pomazanje.
<scripture passage="Exod 30:26" parsed="|Exod|30|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.26" />
<sup>26</sup>Time onda pomaži: Šator sastanka i Kovèeg  Svjedoèanstva;
<scripture passage="Exod 30:27" parsed="|Exod|30|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.27" />
<sup>27</sup>stol i sav njegov pribor; svijeænjak i sav  njegov pribor; žrtvenik kadioni;
<scripture passage="Exod 30:28" parsed="|Exod|30|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.28" />
<sup>28</sup>žrtvenik za žrtve paljenice  i sav njegov pribor; umivaonik i njegov stalak:
<scripture passage="Exod 30:29" parsed="|Exod|30|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.29" />
<sup>29</sup>posveti ih, i oni æe tako postati posveæeni; i što god ih se dotakne, posveæeno  æe postati.
<scripture passage="Exod 30:30" parsed="|Exod|30|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.30" />
<sup>30</sup>Pomaži Arona i njegove sinove i posveti ih meni  za sveæenike.
<scripture passage="Exod 30:31" parsed="|Exod|30|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.31" />
<sup>31</sup>Onda kaži Izraelcima ovako: 'Ovo je moje posveæeno  ulje za pomazanje od koljena do koljena.
<scripture passage="Exod 30:32" parsed="|Exod|30|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.32" />
<sup>32</sup>Ne smije se polijevati  po tijelu obiènoga èovjeka; ne smijete praviti drugoga ovakva  sastava! To je posveæeno i neka vam bude sveto!
<scripture passage="Exod 30:33" parsed="|Exod|30|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.33" />
<sup>33</sup>Tko god takvo  napravi, ili tko ga stavi na kojeg svjetovnjaka, neka se odstrani  od svog naroda!'"
<scripture passage="Exod 30:34" parsed="|Exod|30|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.34" />
<sup>34</sup>Jahve još reèe Mojsiju: "Nabavi mirodija: natafe, šeheleta  i helebene. Od ovih mirodija i èistoga tamjana,
<scripture passage="Exod 30:35" parsed="|Exod|30|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.35" />
<sup>35</sup>sve u jednakim  dijelovima, napravi tamjan za kaðenje, smjesu mirodija kakvu  pravi pomastar, opranu, èistu, svetu.
<scripture passage="Exod 30:36" parsed="|Exod|30|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.36" />
<sup>36</sup>Od toga nešto smrvi  u prah i jedan dio stavi pred Svjedoèanstvo, u Šator sastanka, gdje æu se ja s tobom sastajati. Držite ovu mirodiju presvetom!
<scripture passage="Exod 30:37" parsed="|Exod|30|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.37" />
<sup>37</sup>A miomiris koji napraviš prema ovome sastavu za svoju upotrebu  ne smijete praviti. To drži za svetinju Jahvi!
<scripture passage="Exod 30:38" parsed="|Exod|30|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.30.38" />
<sup>38</sup>Tko sebi napravi  što takvo da mu miriše, neka se iskorijeni iz svoga naroda."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 31" progress="6.97%" prev="Exod.30" next="Exod.32" id="Exod.31">
<h3 id="Exod.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Exod.31-p1">
<scripture passage="Exod 31:1" parsed="|Exod|31|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Exod 31:2" parsed="|Exod|31|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.2" />
<sup>2</sup>"Pozvao sam, gledaj, po imenu Besalela, sina Urijeva, od koljena Hurova iz plemena Judina.
<scripture passage="Exod 31:3" parsed="|Exod|31|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.3" />
<sup>3</sup>Napunio  sam ga duhom Božjim koji mu je dao umješnost, razumijevanje i  sposobnost za svakovrsne poslove:
<scripture passage="Exod 31:4" parsed="|Exod|31|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.4" />
<sup>4</sup>da zamišlja nacrte za radove  od zlata, srebra i tuèa;
<scripture passage="Exod 31:5" parsed="|Exod|31|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.5" />
<sup>5</sup>za rezanje dragulja, za umetanje;  za rezbarije u drvu i poslove svakakve.
<scripture passage="Exod 31:6" parsed="|Exod|31|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.6" />
<sup>6</sup>Dodao sam još Oholiaba, sina Ahisamakova iz Danova plemena; vještinom sam obdario sve  sposobne ljude da mognu napraviti sve što sam ti naredio:
<scripture passage="Exod 31:7" parsed="|Exod|31|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.7" />
<sup>7</sup>Šator  sastanka, Kovèeg Svjedoèanstva, povrh njega Pomirilište i sav  namještaj Šatora;
<scripture passage="Exod 31:8" parsed="|Exod|31|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.8" />
<sup>8</sup>stol i sav njegov pribor, èisti svijeænjak  sa svim njegovim priborom;
<scripture passage="Exod 31:9" parsed="|Exod|31|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.9" />
<sup>9</sup>kadioni žrtvenik, žrtvenik za žrtve  paljenice i njegov pribor, onda umivaonik i njegovo podnožje;
<scripture passage="Exod 31:10" parsed="|Exod|31|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.10" />
<sup>10</sup>odijela za službu, posveæena odijela za sveæenika Arona i  odijela za njegove sinove, za njihovu sveæenièku službu;
<scripture passage="Exod 31:11" parsed="|Exod|31|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.11" />
<sup>11</sup>pa  ulje za pomazanje i miomirisni tamjan za Svetište. Sve neka naèine  kako sam ti naredio."
<scripture passage="Exod 31:12" parsed="|Exod|31|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.12" />
<sup>12</sup>Jahve opet reèe Mojsiju:
<scripture passage="Exod 31:13" parsed="|Exod|31|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.13" />
<sup>13</sup>"Reci Izraelcima: Subote  moje morate održavati, jer subota je znak izmeðu mene i vas od  naraštaja do naraštaja, da budete svjesni da vas ja, Jahve, posveæujem.
<scripture passage="Exod 31:14" parsed="|Exod|31|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.14" />
<sup>14</sup>Držite, dakle, subotu, jer je ona za vas sveta. Tko je oskvrne  neka se pogubi; tko bude u njoj radio ikakav posao neka se odstrani  iz svoga naroda.
<scripture passage="Exod 31:15" parsed="|Exod|31|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.15" />
<sup>15</sup>Šest dana neka se vrše poslovi, ali sedmi  dan neka bude dan posvemašnjeg odmora, Jahvi posveæen. Tko bi  u dan subotni obavljao kakav posao neka se pogubi.
<scripture passage="Exod 31:16" parsed="|Exod|31|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.16" />
<sup>16</sup>Stoga  neka Izraelci drže subotu - svetkujuæi je od naraštaja do naraštaja  - kao vjeèni savez.
<scripture passage="Exod 31:17" parsed="|Exod|31|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.17" />
<sup>17</sup>Neka je ona znak, zauvijek, izmeðu mene  i Izraelaca. TÓa Jahve je za šest dana sazdao nebo i zemlju,  a sedmoga je dana prestao raditi i odahnuo."
<scripture passage="Exod 31:18" parsed="|Exod|31|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.31.18" />
<sup>18</sup>Kad Jahve svrši svoj razgovor s Mojsijem na Sinajskom  brdu, dade mu dvije ploèe Svjedoèanstva, ploèe kamene, ispisane  prstom Božjim.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 32" progress="7.02%" prev="Exod.31" next="Exod.33" id="Exod.32">
<h3 id="Exod.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Exod.32-p1">
<scripture passage="Exod 32:1" parsed="|Exod|32|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.1" />
<sup>1</sup> A narod, videæi gdje Mojsije dugo ne silazi s brda, okupi  se oko Arona pa mu rekne: "Ustaj! Napravi nam boga, pa neka on  pred nama ide! Ne znamo što se dogodi s tim èovjekom Mojsijem  koji nas izvede iz zemlje egipatske."
<scripture passage="Exod 32:2" parsed="|Exod|32|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.2" />
<sup>2</sup>"Poskidajte zlatne naušnice  što vise o ušima vaših žena, vaših sinova i vaših kæeri", odgovori  im Aron, "pa ih meni donesite."
<scripture passage="Exod 32:3" parsed="|Exod|32|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.3" />
<sup>3</sup>Sav svijet skine zlatne naušnice  što ih je o ušima imao i donese Aronu.
<scripture passage="Exod 32:4" parsed="|Exod|32|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.4" />
<sup>4</sup>Primivši zlato iz njihovih  ruku, rastopi kovinu u kalupu i naèini saliveno tele. A oni povièu:  "Ovo je tvoj bog, Izraele, koji te izveo iz zemlje egipatske."
<scripture passage="Exod 32:5" parsed="|Exod|32|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.5" />
<sup>5</sup>Vidjevši to Aron, sagradi pred njim žrtvenik a onda najavi:  "Sutra neka se priredi sveèanost u èast Jahvi!"
<scripture passage="Exod 32:6" parsed="|Exod|32|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.6" />
<sup>6</sup>Sutradan rano ustanu i prinesu žrtve paljenice i donesu  žrtve prièesnice. Onda svijet posjeda da jede i pije. Poslije  toga ustade da se zabavlja.
<scripture passage="Exod 32:7" parsed="|Exod|32|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.7" />
<sup>7</sup>"Požuri se dolje!" - progovori Jahve Mojsiju. "Narod tvoj, koji si izveo iz zemlje egipatske, pošao je naopako.
<scripture passage="Exod 32:8" parsed="|Exod|32|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.8" />
<sup>8</sup>Brzo  su zašli s puta koji sam im odredio. Napravili su sebi tele od  rastopljene kovine, preda nj pali nièice i žrtve mu prinijeli  uz poklike: 'Ovo je tvoj bog, Izraele, koji te izveo iz zemlje  egipatske!'
<scripture passage="Exod 32:9" parsed="|Exod|32|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.9" />
<sup>9</sup>Dobro vidim", reèe dalje Jahve Mojsiju, "da je  ovaj narod tvrde šije.
<scripture passage="Exod 32:10" parsed="|Exod|32|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.10" />
<sup>10</sup>Pusti sada neka se moj gnjev na njih  raspali da ih istrijebim. Onda æu od tebe razviti velik narod."
<scripture passage="Exod 32:11" parsed="|Exod|32|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.11" />
<sup>11</sup>Mojsije pak zapomagao pred Jahvom, Bogom svojim, i govorio:  "O Jahve! Èemu da gnjevom plamtiš na svoj narod koji si izbavio  iz zemlje egipatske silom velikom i rukom jakom!
<scripture passage="Exod 32:12" parsed="|Exod|32|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.12" />
<sup>12</sup>Zašto bi  Egipæani morali reæi: 'U zloj ih je namjeri i odveo, tako da  ih smakne u brdinama i izbriše s lica zemlje!' Smiri svoj gnjev  i ljutinu; odustani od zla svome narodu!
<scripture passage="Exod 32:13" parsed="|Exod|32|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.13" />
<sup>13</sup>Sjeti se Abrahama, Izaka i Izraela, slugu svojih, kojima si se samim sobom zakleo  i obeæao im: 'Razmnožit æu vaše potomstvo kao zvijezde na nebu  i svu zemlju ovu što sam obeæao dat æu vašem potomstvu i ona  æe zavazda biti njihova baština.'"
<scripture passage="Exod 32:14" parsed="|Exod|32|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.14" />
<sup>14</sup>I Jahve odustane da na  svoj narod svali nesreæu kojom mu bijaše zaprijetio.
<scripture passage="Exod 32:15" parsed="|Exod|32|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.15" />
<sup>15</sup>Mojsije se okrene i siðe s brda. U rukama su mu bile  dvije ploèe Svjedoèanstva, ploèe ispisane na objema plohama;  ispisane i s jedne i s druge strane.
<scripture passage="Exod 32:16" parsed="|Exod|32|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.16" />
<sup>16</sup>Ploèe su bile djelo  Božje; pismo je bilo pismo Božje u ploèama urezano.
<scripture passage="Exod 32:17" parsed="|Exod|32|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.17" />
<sup>17</sup>A Jošua èu viku naroda koji je buèio pa reèe Mojsiju:  "Bojna vika u taboru!"
<scripture passage="Exod 32:18" parsed="|Exod|32|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.18" />
<sup>18</sup>Mojsije mu odgovori: "Niti vièu pobjednici, niti tuže pobijeðeni: tu ja samo pjesmu èujem."
<scripture passage="Exod 32:19" parsed="|Exod|32|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.19" />
<sup>19</sup>Èim se približi taboru te opazi tele i kako igraju, razgnjevi  se Mojsije. Baci iz ruku ploèe i razbije ih na podnožju brda.
<scripture passage="Exod 32:20" parsed="|Exod|32|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.20" />
<sup>20</sup>Pograbi tele koje bijahu napravili, spali ga ognjem i u prah  satre. Onda prah razbaca po vodi i natjera Izraelce da je piju.
<scripture passage="Exod 32:21" parsed="|Exod|32|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.21" />
<sup>21</sup>"Što ti je ovaj puk uèinio", reèe Mojsije Aronu, "da si tako  velik grijeh na nj svalio?"
<scripture passage="Exod 32:22" parsed="|Exod|32|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.22" />
<sup>22</sup>"Neka se moj gospodar srdžbom  ne raspaljuje", odgovori Aron. "Sam dobro znaš kako je ovaj narod  na zlo sklon.
<scripture passage="Exod 32:23" parsed="|Exod|32|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.23" />
<sup>23</sup>Rekoše mi: 'Napravi nam boga pa neka pred nama  ide! Ne znamo što se dogodi s tim èovjekom Mojsijem koji nas  izbavi iz zemlje egipatske.'
<scripture passage="Exod 32:24" parsed="|Exod|32|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.24" />
<sup>24</sup>Na to im ja rekoh: 'Tko ima  zlata, neka ga skine!' Tako mi ga dadoše, a ja ga bacih u vatru  te izaðe ovo tele."
<scripture passage="Exod 32:25" parsed="|Exod|32|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.25" />
<sup>25</sup>Kad je Mojsije vidio kako je narod postao razuzdan -  tÓa Aron ih je pustio da padnu u idolopoklonstvo meðu svojim  neprijateljima -
<scripture passage="Exod 32:26" parsed="|Exod|32|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.26" />
<sup>26</sup>stade na taborskim vratima i povika: "Tko  je za Jahvu, k meni!" Svi se sinovi Levijevi okupe oko njega.
<scripture passage="Exod 32:27" parsed="|Exod|32|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.27" />
<sup>27</sup>On im reèe: "Ovako govori Jahve, Bog Izraela: 'Neka svatko  pripaše maè o bedro i poðe taborom od vrata do vrata pa neka  ubije tko svoga brata, tko svoga prijatelja, tko svoga susjeda.'"
<scripture passage="Exod 32:28" parsed="|Exod|32|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.28" />
<sup>28</sup>Sinovi Levijevi izvršiše Mojsijev nalog, i toga dana pade  naroda oko tri tisuæe ljudi.
<scripture passage="Exod 32:29" parsed="|Exod|32|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.29" />
<sup>29</sup>"Danas ste se posvetili Jahvi  za službu", reèe Mojsije, "tko uz cijenu svoga sina, tko uz cijenu  svoga brata, tako da vam danas daje blagoslov."
<scripture passage="Exod 32:30" parsed="|Exod|32|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.30" />
<sup>30</sup>Sutradan reèe Mojsije narodu: "Težak ste grijeh poèinili.  Ipak æu se Jahvi popeti. Možda za vaš grijeh oproštenje pribavim."
<scripture passage="Exod 32:31" parsed="|Exod|32|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.31" />
<sup>31</sup>Mojsije se vrati Jahvi pa reèe: "Jao! Narod onaj težak je  grijeh poèinio napravivši sebi boga od zlata.
<scripture passage="Exod 32:32" parsed="|Exod|32|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.32" />
<sup>32</sup>Ipak im taj  grijeh oprosti... Ako neæeš, onda i mene izbriši iz svoje knjige  koju si napisao."
<scripture passage="Exod 32:33" parsed="|Exod|32|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.33" />
<sup>33</sup>Nato Jahve odgovori Mojsiju: "Onoga koji  je protiv mene sagriješio izbrisat æu iz svoje knjige.
<scripture passage="Exod 32:34" parsed="|Exod|32|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.34" />
<sup>34</sup>Nego, idi sad! Povedi narod kamo sam ti rekao. Anðeo æe moj pred tobom  iæi. Ali u dan kad ih pohodim, zbog njihova æu ih grijeha kazniti."
<scripture passage="Exod 32:35" parsed="|Exod|32|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.32.35" />
<sup>35</sup>Udari Jahve po narodu pomorom zbog teleta što im ga Aron  naèini.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 33" progress="7.14%" prev="Exod.32" next="Exod.34" id="Exod.33">
<h3 id="Exod.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Exod.33-p1">
<scripture passage="Exod 33:1" parsed="|Exod|33|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju: "Idi! Putuj odavde, ti i narod koji si  izveo iz zemlje egipatske, u zemlju za koju sam se zakleo Abrahamu, Izaku i Jakovu da æu je dati njihovim potomcima.
<scripture passage="Exod 33:2" parsed="|Exod|33|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.2" />
<sup>2</sup>Pred tobom  æu poslati anðela; istjerat æu Kanaance, Amorejce, Hetite, Perižane, Hivijce i Jebusejce.
<scripture passage="Exod 33:3" parsed="|Exod|33|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.3" />
<sup>3</sup>Idite u zemlju kojom teèe mlijeko i  med. Ja s vama neæu poæi - jer ste narod tvrde šije - da vas  putem ne istrijebim."
<scripture passage="Exod 33:4" parsed="|Exod|33|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.4" />
<sup>4</sup>Kad narod èu ove oštre rijeèi, poèe  tugovati. I nitko više ne stavi na se svoga nakita.
<scripture passage="Exod 33:5" parsed="|Exod|33|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.5" />
<sup>5</sup>Jer reèe  Jahve Mojsiju: "Kaži Izraelcima: 'Vi ste narod tvrde šije. Kad  bih ja s vama išao samo èas, uništio bih vas. Stoga skinite svoj  nakit, a ja æu vidjeti što æu s vama uèiniti.'"
<scripture passage="Exod 33:6" parsed="|Exod|33|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.6" />
<sup>6</sup>Tako su od  brda Horeba Izraelci bili bez nakita.
<scripture passage="Exod 33:7" parsed="|Exod|33|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.7" />
<sup>7</sup>Mojsije uze Šator i razape ga izvan tabora, daleko od  tabora. I nazva ga Šator sastanka. Tko bi se god htio obratiti  Jahvi, pošao bi k Šatoru sastanka, koji se nalazio izvan tabora.
<scripture passage="Exod 33:8" parsed="|Exod|33|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.8" />
<sup>8</sup>Kad bi god Mojsije pošao u Šator, sav bi se narod digao; svatko  bi stajao kod ulaza u svoj šator i gledao za Mojsijem dok ne  bi ušao u Šator.
<scripture passage="Exod 33:9" parsed="|Exod|33|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.9" />
<sup>9</sup>A kad bi Mojsije ušao u Šator, stup bi se  oblaka spustio i ostajao na ulazu u Šator dok je Jahve s Mojsijem  razgovarao.
<scripture passage="Exod 33:10" parsed="|Exod|33|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.10" />
<sup>10</sup>Videæi kako stup oblaka stoji na ulazu Šatora, sav bi se narod tada dizao i svatko bi se duboko klanjao na  vratima svoga šatora.
<scripture passage="Exod 33:11" parsed="|Exod|33|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.11" />
<sup>11</sup>Tako bi Jahve razgovarao s Mojsijem  licem u lice, kao što èovjek govori s prijateljem. Mojsije bi  se poslije vratio u tabor, ali se njegov pomoænik Jošua, sin  Nunov, mlaðarac, iz Šatora ne bi micao.
<scripture passage="Exod 33:12" parsed="|Exod|33|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.12" />
<sup>12</sup>Mojsije oslovi Jahvu: "Vidi, ti si meni rekao: 'Povedi  ovaj narod', ali mi nisi objavio koga æeš sa mnom poslati. Još  si mi rekao: 'Znam te po imenu, i ti uživaš moju blagonaklonost.'
<scripture passage="Exod 33:13" parsed="|Exod|33|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.13" />
<sup>13</sup>Stoga, ako uživam tvoju blagonaklonost, objavi mi svoje putove  da te shvatim i da dalje uživam tvoju blagonaklonost. Promisli  takoðer da je ova svjetina tvoj narod."
<scripture passage="Exod 33:14" parsed="|Exod|33|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.14" />
<sup>14</sup>"Ja æu osobno s tobom  poæi", odgovori Jahve, "i poèinak ti priuštiti."
<scripture passage="Exod 33:15" parsed="|Exod|33|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.15" />
<sup>15</sup>"Ako ti  ne poðeš", nadoda Mojsije, "odavde nas i ne izvodi.
<scripture passage="Exod 33:16" parsed="|Exod|33|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.16" />
<sup>16</sup>TÓa kako  æe se znati da uživamo tvoju naklonost, ja i tvoj narod? Po tome  što ideš s nama. Time æemo se samo razlikovati ja i tvoj narod  meðu svim narodima koji su na licu zemlje."
<scripture passage="Exod 33:17" parsed="|Exod|33|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.17" />
<sup>17</sup>"I ovo što si  zatražio, uèinit æu", odgovori Jahve Mojsiju. "TÓa ti uživaš  moju blagonaklonost jer te po imenu poznajem."
<scripture passage="Exod 33:18" parsed="|Exod|33|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.18" />
<sup>18</sup>"Pokaži mi svoju slavu", zamoli Mojsije.
<scripture passage="Exod 33:19" parsed="|Exod|33|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.19" />
<sup>19</sup>"Dopustit  æu da ispred tebe proðe sav moj sjaj", odgovori, "i pred tobom  æu izustiti svoje ime Jahve. Bit æu milostiv kome hoæu da milostiv  budem; smilovat æu se komu hoæu da se smilujem.
<scripture passage="Exod 33:20" parsed="|Exod|33|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.20" />
<sup>20</sup>A ti", doda, "moga lica ne možeš vidjeti, jer ne može èovjek mene vidjeti  i na životu ostati.
<scripture passage="Exod 33:21" parsed="|Exod|33|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.21" />
<sup>21</sup>Evo mjesta ovdje uza me", nastavi Jahve.  "Stani na peæinu!
<scripture passage="Exod 33:22" parsed="|Exod|33|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.22" />
<sup>22</sup>Dok moja slava bude prolazila, stavit æu  te u pukotinu peæine i svojom te rukom zakloniti dok ne proðem.
<scripture passage="Exod 33:23" parsed="|Exod|33|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.33.23" />
<sup>23</sup>Onda æu ja svoju ruku maknuti, pa æeš me s leða vidjeti.  Ali se lice moje ne može vidjeti."
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 34" progress="7.21%" prev="Exod.33" next="Exod.35" id="Exod.34">
<h3 id="Exod.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Exod.34-p1">
<scripture passage="Exod 34:1" parsed="|Exod|34|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.1" />
<sup>1</sup> Reèe Jahve Mojsiju: "Okleši dvije kamene ploèe kao i prijašnje  pa æu ja na ploèe napisati rijeèi koje su bile na prvim ploèama  što si ih razbio.
<scripture passage="Exod 34:2" parsed="|Exod|34|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.2" />
<sup>2</sup>Budi gotov do jutra. Onda, ujutro, popni  se na brdo Sinaj i ondje æeš, navrh brda, stupiti preda me.
<scripture passage="Exod 34:3" parsed="|Exod|34|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.3" />
<sup>3</sup>Nitko  drugi neka se s tobom ne penje; neka se nitko nigdje na brdu  ne pokaže. Neka ni ovce ni goveda ne pasu podno brda."
<scripture passage="Exod 34:4" parsed="|Exod|34|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.4" />
<sup>4</sup>Mojsije  okleše dvije kamene ploèe kao i prijašnje; rano jutrom ustane  i popne se na Sinajsko brdo, uzevši u ruke dvije kamene ploèe, kako mu je Jahve naredio.
<scripture passage="Exod 34:5" parsed="|Exod|34|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.5" />
<sup>5</sup>Jahve se spusti u liku oblaka, a on stade preda nj i zazva  Ime: "Jahve!"
<scripture passage="Exod 34:6" parsed="|Exod|34|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.6" />
<sup>6</sup>Jahve proðe ispred njega te se javi: "Jahve!  Jahve! Bog milosrdan i milostiv, spor na srdžbu, bogat ljubavlju  i vjernošæu,
<scripture passage="Exod 34:7" parsed="|Exod|34|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.7" />
<sup>7</sup>iskazuje milost tisuæama, podnosi opaèinu, grijeh  i prijestup, ali krivca nekažnjena ne ostavlja nego kažnjava  opaèinu otaca na djeci - èak na unuèadi do treæega i èetvrtog  koljena."
<scripture passage="Exod 34:8" parsed="|Exod|34|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.8" />
<sup>8</sup>Mojsije smjesta pade na zemlju i pokloni se.
<scripture passage="Exod 34:9" parsed="|Exod|34|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.9" />
<sup>9</sup>Onda reèe:  "Gospodine moj! Ako sam stekao blagonaklonost u tvojim oèima, onda, o Gospodine, poði s nama! Premda je narod tvrde šije,  oprosti naše grijehe i naše opaèine i primi nas za svoju baštinu!"
<scripture passage="Exod 34:10" parsed="|Exod|34|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.10" />
<sup>10</sup>"Dobro", odgovori, "sklapam Savez. Pred cijelim tvojim  pukom èinit æu èudesa kakva se nisu dogaðala ni u kojoj zemlji, ni u kojem narodu. Sav narod koji te okružuje vidjet æe što  može Jahve, jer ono što æu s tobom uèiniti bit æe strašno.
<scripture passage="Exod 34:11" parsed="|Exod|34|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.11" />
<sup>11</sup>Vrši, dakle, što ti danas nalažem! Gle, protjerat æe ispred tebe Amorejce, Kanaance, Hetite, Perižane, Hivijce i Jebusejce.
<scripture passage="Exod 34:12" parsed="|Exod|34|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.12" />
<sup>12</sup>Èuvaj se  da ne praviš saveza sa stanovnicima zemlje u koju ideš; da ne  budu zamkom u tvojoj sredini.
<scripture passage="Exod 34:13" parsed="|Exod|34|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.13" />
<sup>13</sup>Nego porušite njihove žrtvenike, oborite njihove stupove, poèupajte im ašere!
<scripture passage="Exod 34:14" parsed="|Exod|34|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.14" />
<sup>14</sup>Jer ne smiješ  se klanjati drugome bogu. TÓa Jahve - ime mu je Ljubomorni -  Bog je ljubomoran.
<scripture passage="Exod 34:15" parsed="|Exod|34|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.15" />
<sup>15</sup>Ne pravi saveza sa stanovnicima one zemlje  da te oni, kad se odaju bludnosti sa svojim bogovima i žrtve  im budu prinosili, ne bi pozivali, a ti pristao da jedeš od prinesene  žrtve;
<scripture passage="Exod 34:16" parsed="|Exod|34|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.16" />
<sup>16</sup>da ne bi uzimao njihove djevojke za žene svojim sinovima, da one - odajuæi se bludništvu sa svojim bogovima - ne bi za  sobom povele i tvoje sinove.
<scripture passage="Exod 34:17" parsed="|Exod|34|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.17" />
<sup>17</sup>Ne pravi sebi livenih bogova!
<scripture passage="Exod 34:18" parsed="|Exod|34|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.18" />
<sup>18</sup>Drži Blagdan beskvasnoga kruha - jeduæi beskvasni kruh  sedam dana, kako sam ti naredio - u odreðeno vrijeme u mjesecu  Abibu, jer si u mjesecu Abibu izišao iz Egipta.
<scripture passage="Exod 34:19" parsed="|Exod|34|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.19" />
<sup>19</sup>Svako prvoroðenèe materinjega krila meni pripada: svako  muško, svaki prvenac tvoga i sitnoga i krupnoga blaga.
<scripture passage="Exod 34:20" parsed="|Exod|34|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.20" />
<sup>20</sup>Prvenca  od magarice otkupi jednim grlom sitne stoke. Ako ga ne otkupiš, moraš mu šijom zavrnuti. A sve prvoroðence od svojih sinova  otkupljuj.  Neka nitko preda me ne stupa praznih ruku!
<scripture passage="Exod 34:21" parsed="|Exod|34|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.21" />
<sup>21</sup>Šest dana radi, a sedmoga od poslova odustani, sve ako  je u doba oranja ili u vrijeme žetve.
<scripture passage="Exod 34:22" parsed="|Exod|34|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.22" />
<sup>22</sup>Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pšeniène žetve - i Blagdan  berbe na prekretu godine.
<scripture passage="Exod 34:23" parsed="|Exod|34|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.23" />
<sup>23</sup>Triput na godinu neka se svi muškarci pojave pred Gospodinom  Jahvom, Bogom Izraelovim.
<scripture passage="Exod 34:24" parsed="|Exod|34|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.24" />
<sup>24</sup>Jer æu protjerati narode ispred  tebe i proširiti tvoje meðe te nitko neæe hlepiti za tvojom zemljom  kad triput u godini budeš uzlazio da se pokažeš pred Jahvom,  Bogom svojim.
<scripture passage="Exod 34:25" parsed="|Exod|34|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.25" />
<sup>25</sup>Od žrtve koju mi namjenjuješ ne prinosi krvi ni s èim  ukvasanim; niti ostavljaj žrtve prinesene na blagdan Pashe da  prenoæi do jutra.
<scripture passage="Exod 34:26" parsed="|Exod|34|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.26" />
<sup>26</sup>U kuæu Jahve, Boga svoga, donosi najbolje prvine plodova  sa svoje zemlje. Ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke.
<scripture passage="Exod 34:27" parsed="|Exod|34|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.27" />
<sup>27</sup>Zapiši ove rijeèi", reèe Jahve Mojsiju, "jer su one temelji  na kojima sam s tobom i s Izraelom sklopio Savez."
<scripture passage="Exod 34:28" parsed="|Exod|34|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.28" />
<sup>28</sup>Mojsije ostade ondje s Jahvom èetrdeset dana i èetrdeset  noæi. Niti je kruha jeo niti je vode pio. Tada je na ploèe ispisao  rijeèi Saveza - Deset zapovijedi.
<scripture passage="Exod 34:29" parsed="|Exod|34|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.29" />
<sup>29</sup>Napokon Mojsije siðe sa Sinajskog brda. Silazeæi s brda, nosio je u rukama ploèe Svjedoèanstva. Nije ni znao da iz njegova  lica, zbog razgovora s Jahvom, izbija svjetlost.
<scripture passage="Exod 34:30" parsed="|Exod|34|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.30" />
<sup>30</sup>Kad su Aron  i svi Izraelci vidjeli kako iz Mojsijeva lica izbija svjetlost, ne usudiše se k njemu pristupiti.
<scripture passage="Exod 34:31" parsed="|Exod|34|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.31" />
<sup>31</sup>Onda ih Mojsije zovnu.  Tada k njemu doðoše Aron i sve starješine zajednice. I Mojsije  razgovaraše s njima.
<scripture passage="Exod 34:32" parsed="|Exod|34|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.32" />
<sup>32</sup>Poslije k njemu doðoše i svi Izraelci, pa im on priopæi sve što mu je naložio Jahve na Sinajskom brdu.
<scripture passage="Exod 34:33" parsed="|Exod|34|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.33" />
<sup>33</sup>Kad je Mojsije završio razgovor s njima, prevuèe preko svoga  lica koprenu.
<scripture passage="Exod 34:34" parsed="|Exod|34|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.34" />
<sup>34</sup>Kad bi god Mojsije ulazio pred Jahvu da s njim  razgovara, koprenu bi skinuo dok opet ne bi izišao. Kad bi izlazio  da Izraelcima kaže što mu je nareðeno,
<scripture passage="Exod 34:35" parsed="|Exod|34|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.34.35" />
<sup>35</sup>Izraelci bi vidjeli  kako iz Mojsijeva lica izbija svjetlost. Tada bi Mojsije opet  prevukao koprenu preko lica dok ne uðe da s Jahvom govori.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 35" progress="7.33%" prev="Exod.34" next="Exod.36" id="Exod.35">
<h3 id="Exod.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Exod.35-p1">
<scripture passage="Exod 35:1" parsed="|Exod|35|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.1" />
<sup>1</sup> Mojsije sazva svu zajednicu sinova Izraelovih pa im reèe:  "Ovo vam je Jahve naložio da èinite:
<scripture passage="Exod 35:2" parsed="|Exod|35|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.2" />
<sup>2</sup>Neka se posao obavlja  šest dana. Sedmi dan neka vam bude sveti dan, dan potpunog poèinka  u èast Jahvi. Tko bi radio u taj dan neka se kazni smræu.
<scripture passage="Exod 35:3" parsed="|Exod|35|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.3" />
<sup>3</sup>Na  subotnji dan ni vatre ne ložite po svojim stanovima."
<scripture passage="Exod 35:4" parsed="|Exod|35|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.4" />
<sup>4</sup>Nadalje Mojsije reèe svoj zajednici izraelskoj: "Ovo je  Jahve naredio:
<scripture passage="Exod 35:5" parsed="|Exod|35|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.5" />
<sup>5</sup>Meðu sobom pokupite prinos Jahvi! Tko god je  plemenita srca neka Jahvi donese prinos: zlata, srebra i tuèa;
<scripture passage="Exod 35:6" parsed="|Exod|35|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.6" />
<sup>6</sup>ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog  lana;
<scripture passage="Exod 35:7" parsed="|Exod|35|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.7" />
<sup>7</sup>uèinjenih ovnujskih koža, onda finih koža, bagremova  drva,
<scripture passage="Exod 35:8" parsed="|Exod|35|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.8" />
<sup>8</sup>ulja za svjetlo, mirodija za ulje pomazanja i miomirisni  tamjan;
<scripture passage="Exod 35:9" parsed="|Exod|35|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.9" />
<sup>9</sup>oniksa i drugoga dragog kamenja za umetanje u opleæak  i naprsnik.
<scripture passage="Exod 35:10" parsed="|Exod|35|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.10" />
<sup>10</sup>A svi koji su meðu vama vješti neka doðu praviti što  je Jahve naredio:
<scripture passage="Exod 35:11" parsed="|Exod|35|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.11" />
<sup>11</sup>Prebivalište, njegov Šator i pokrov; njegove  kuke i trenice, njegove prijeènice i stupce; njegova podnožja;
<scripture passage="Exod 35:12" parsed="|Exod|35|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.12" />
<sup>12</sup>njegov Kovèeg i motke; Pomirilište pa zavjesu za zaklon;
<scripture passage="Exod 35:13" parsed="|Exod|35|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.13" />
<sup>13</sup>stol s njegovim motkama i sve njegove potrepštine; prinesene  hljebove;
<scripture passage="Exod 35:14" parsed="|Exod|35|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.14" />
<sup>14</sup>svijeænjak za svjetlo, njegov pribor i njegove  svijeæe, onda ulje za svjetlo;
<scripture passage="Exod 35:15" parsed="|Exod|35|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.15" />
<sup>15</sup>kadioni žrtvenik i njegove  motke; ulje za pomazanje i miomirisni tamjan; zastorak na ulazu  u Prebivalište;
<scripture passage="Exod 35:16" parsed="|Exod|35|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.16" />
<sup>16</sup>žrtvenik za žrtve paljenice s njegovom rešetkom  od tuèa; motke za nj i sav njegov pribor; umivaonik i njegov  stalak;
<scripture passage="Exod 35:17" parsed="|Exod|35|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.17" />
<sup>17</sup>zastore za dvorište; stupce i njihova podnožja, pa  zastor na ulazu u dvorište;
<scripture passage="Exod 35:18" parsed="|Exod|35|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.18" />
<sup>18</sup>koèiæe za Prebivalište i koèiæe  za dvorište s njihovim uzicama;
<scripture passage="Exod 35:19" parsed="|Exod|35|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.19" />
<sup>19</sup>sveèano ruho za vršenje službe  u Svetištu - posveæena odijela za sveæenika Arona i odijela za  sveæenièku službu njegovih sinova."
<scripture passage="Exod 35:20" parsed="|Exod|35|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.20" />
<sup>20</sup>Nato se sva izraelska zajednica povuèe ispred Mojsija.
<scripture passage="Exod 35:21" parsed="|Exod|35|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.21" />
<sup>21</sup>A onda svatko koga je srce vuklo i duša poticala doðe noseæi  svoj prinos u èast Jahvi za gradnju Šatora sastanka, za svaku  službu u njemu i za posveæena odijela.
<scripture passage="Exod 35:22" parsed="|Exod|35|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.22" />
<sup>22</sup>Strèaše se muževi  i žene: svi koje je srce vuklo donesoše zapinjaèa, naušnica,  prstenja, narukvica, ogrlica i svakovrsna zlatnog nakita; svi  koji bijahu zavjetovali kakvu zlatninu u èast Jahvi.
<scripture passage="Exod 35:23" parsed="|Exod|35|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.23" />
<sup>23</sup>Svi  kod kojih se našlo ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva  i prepredenog lana, uèinjenih ovnujskih koža ili finih koža donesoše  svoje.
<scripture passage="Exod 35:24" parsed="|Exod|35|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.24" />
<sup>24</sup>Nadalje, svatko tko je mogao dati kakav dar u srebru  ili tuèu donese to kao prinos u èast Jahvi. Svatko u koga se  našlo bagremova drva za upotrebu u bilo kojem poslu, donese ga.
<scripture passage="Exod 35:25" parsed="|Exod|35|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.25" />
<sup>25</sup>Sve žene koje su bile vješte prele su svojim rukama i donosile  što bijahu oprele: ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva  i prepredenog lana.
<scripture passage="Exod 35:26" parsed="|Exod|35|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.26" />
<sup>26</sup>Sve opet žene koje je njihovo srce poticalo  zbog njihove vještine prele su kostrijet.
<scripture passage="Exod 35:27" parsed="|Exod|35|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.27" />
<sup>27</sup>Glavari su donosili  oniksa i drugoga dragog kamenja za umetanje u opleæak i naprsnik;
<scripture passage="Exod 35:28" parsed="|Exod|35|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.28" />
<sup>28</sup>pa mirodije i ulje za svjetlo, ulje za pomazanje i miomirisni  tamjan.
<scripture passage="Exod 35:29" parsed="|Exod|35|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.29" />
<sup>29</sup>I tako Izraelci - svi ljudi i sve žene koje je srce  poticalo da pridonesu bilo što poslu koji je Jahve po Mojsiju  naredio da se izvrši - donesoše to kao dragovoljan prinos u èast  Jahvi.
<scripture passage="Exod 35:30" parsed="|Exod|35|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.30" />
<sup>30</sup>Potom reèe Mojsije Izraelcima: "Vidite! Jahve je po imenu  pozvao Besalela, sina Urijeva, od koljena Hurova a iz plemena  Judina.
<scripture passage="Exod 35:31" parsed="|Exod|35|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.31" />
<sup>31</sup>Njega je napunio duhom Božjim, dao mu umješnost,  sposobnost i razumijevanje u svim poslovima:
<scripture passage="Exod 35:32" parsed="|Exod|35|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.32" />
<sup>32</sup>da zamišlja  nacrte i da radove izvodi od zlata, srebra i tuèa;
<scripture passage="Exod 35:33" parsed="|Exod|35|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.33" />
<sup>33</sup>da reže  dragulje za umetanje; da urezuje u drvetu i da umješno radi svaki  posao.
<scripture passage="Exod 35:34" parsed="|Exod|35|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.34" />
<sup>34</sup>Njemu i Oholiabu, sinu Ahisamakovu, od plemena Danova, udijeli i sposobnost da pouèavaju druge.
<scripture passage="Exod 35:35" parsed="|Exod|35|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.35.35" />
<sup>35</sup>Obdari ih umještvom  u svakom poslu rezbarskom, krojaèkom, veziljskom i tkalaèkom;  oni tkaju tkanine od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva  i prepredenog lana, sposobni su u svakom poslu i vješti u nacrtima.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 36" progress="7.43%" prev="Exod.35" next="Exod.37" id="Exod.36">
<h3 id="Exod.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Exod.36-p1">
<scripture passage="Exod 36:1" parsed="|Exod|36|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.1" />
<sup>1</sup> Stoga neka Besalel, Oholiab i svi vještaci koje je Jahve obdario  vještinom i sposobnošæu da vješto izvedu sve poslove oko podizanja  Svetišta obave sve kako je Jahve naredio."
<scripture passage="Exod 36:2" parsed="|Exod|36|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.2" />
<sup>2</sup>Mojsije onda pozva Besalela, Oholiaba i sve one što ih  je Jahve obdario vještinom; sve koje je srce poticalo da se prihvate  posla i izvedu ga.
<scripture passage="Exod 36:3" parsed="|Exod|36|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.3" />
<sup>3</sup>Oni preuzmu od Mojsija sve prinose koje  Izraelci bijahu donijeli da se izvedu poslovi oko podizanja Svetišta.  Ali kako su oni i dalje donosili prinose jutro za jutrom,
<scripture passage="Exod 36:4" parsed="|Exod|36|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.4" />
<sup>4</sup>svi  majstori koji su gradili Svetište doðu - svaki s posla na kojem  je radio -
<scripture passage="Exod 36:5" parsed="|Exod|36|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.5" />
<sup>5</sup>i reknu Mojsiju: "Svijet donosi mnogo više nego  što je potrebno za izvoðenje posla koji nam je Jahve naredio  da izvedemo."
<scripture passage="Exod 36:6" parsed="|Exod|36|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.6" />
<sup>6</sup>Zato Mojsije izda naredbu koju po taboru proglase:  "Neka više nijedan èovjek ni žena ne donosi nikakva priloga za  Svetište!" Tako ustave narod te nije donosio novih darova.
<scripture passage="Exod 36:7" parsed="|Exod|36|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.7" />
<sup>7</sup>Što  imahu bijaše dosta da se izvede sve djelo; i još je pretjecalo.
<scripture passage="Exod 36:8" parsed="|Exod|36|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.8" />
<sup>8</sup>I tako najvještiji ljudi meðu radnicima naprave Prebivalište.  Naèine ga od deset zavjesa od prepredenog lana i ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva. Na njima bijahu izvezeni likovi  kerubina.
<scripture passage="Exod 36:9" parsed="|Exod|36|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.9" />
<sup>9</sup>Dužina je svake zavjese iznosila dvadeset osam lakata, a širina svake zavjese èetiri lakta. Sve su zavjese bile iste  mjere.
<scripture passage="Exod 36:10" parsed="|Exod|36|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.10" />
<sup>10</sup>Pet zavjesa sastave jednu s drugom, a pet drugih zavjesa  sastave opet jednu s drugom.
<scripture passage="Exod 36:11" parsed="|Exod|36|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.11" />
<sup>11</sup>Na rubu posljednje od zavjesa  sastavljenih u jedno naèine petlje od modre vune; jednako ih  naèine i na rubu posljednje zavjese drugoga dijela;
<scripture passage="Exod 36:12" parsed="|Exod|36|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.12" />
<sup>12</sup>naèine  pedeset petlji na jednome komadu, a pedeset na rubu zavjese drugoga  komada. Petlje su stajale jedna spram druge.
<scripture passage="Exod 36:13" parsed="|Exod|36|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.13" />
<sup>13</sup>Onda naprave  pedeset zlatnih kopèa pa sastave zavjese kopèama jednu s drugom.  Tako je Prebivalište bilo kao jedna cjelina.
<scripture passage="Exod 36:14" parsed="|Exod|36|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.14" />
<sup>14</sup>Zatim za Šator  povrh Prebivališta naèine zavjese od kostrijeti; naèine ih jedanaest.
<scripture passage="Exod 36:15" parsed="|Exod|36|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.15" />
<sup>15</sup>Dužina svake zavjese bila je trideset lakata, a širina èetiri  lakta. Tih jedanaest zavjesa bilo je iste mjere.
<scripture passage="Exod 36:16" parsed="|Exod|36|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.16" />
<sup>16</sup>Sastave  pet zavjesa za se, a šest drugih opet za se.
<scripture passage="Exod 36:17" parsed="|Exod|36|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.17" />
<sup>17</sup>Naprave pedeset  petlji na rubu zavjese jednoga komada, a pedeset naèine na rubu  drugoga komada.
<scripture passage="Exod 36:18" parsed="|Exod|36|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.18" />
<sup>18</sup>Naèine i pedeset kopèa od tuèa da sastave  Šator zajedno, tako da bude jedna cjelina.
<scripture passage="Exod 36:19" parsed="|Exod|36|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.19" />
<sup>19</sup>Zatim naprave  pokrov za Šator od uèinjenih ovnujskih koža, a povrh njega drugi, od finih koža.
<scripture passage="Exod 36:20" parsed="|Exod|36|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.20" />
<sup>20</sup>Trenice nauzgor za Prebivalište izrade od bagremova drva.
<scripture passage="Exod 36:21" parsed="|Exod|36|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.21" />
<sup>21</sup>Duljina je svake trenice bila deset lakata, a širina lakat  i pol.
<scripture passage="Exod 36:22" parsed="|Exod|36|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.22" />
<sup>22</sup>Svaka je trenica imala dva klina da je drže uspravno.  To su napravili na svakoj trenici za Šator.
<scripture passage="Exod 36:23" parsed="|Exod|36|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.23" />
<sup>23</sup>Trenice za Prebivalište  napravili su ovako: dvadeset trenica za južnu stranu;
<scripture passage="Exod 36:24" parsed="|Exod|36|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.24" />
<sup>24</sup>napravili  su èetrdeset podnožja od srebra pod dvadeset trenica - dva podnožja  pod prvu trenicu za njezina dva klina i dva podnožja pod svaku  slijedeæu trenicu za njezina dva klina.
<scripture passage="Exod 36:25" parsed="|Exod|36|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.25" />
<sup>25</sup>Za drugu, sjevernu, stranu Prebivališta naprave dvadeset trenica
<scripture passage="Exod 36:26" parsed="|Exod|36|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.26" />
<sup>26</sup>i za njih èetrdeset  podnožja od srebra - dva podnožja pod prvu trenicu, a po dva  podnožja pod svaku slijedeæu trenicu.
<scripture passage="Exod 36:27" parsed="|Exod|36|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.27" />
<sup>27</sup>Prebivalištu straga, prema zapadu, napraviše šest trenica.
<scripture passage="Exod 36:28" parsed="|Exod|36|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.28" />
<sup>28</sup>Naprave i dvije trenice  za uglove Prebivališta straga.
<scripture passage="Exod 36:29" parsed="|Exod|36|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.29" />
<sup>29</sup>Pri dnu su bile rastavljene, ali su se pri vrhu, kod prvoga koluta, sastajale. Tako su ih  obje postavili za dva ugla.
<scripture passage="Exod 36:30" parsed="|Exod|36|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.30" />
<sup>30</sup>Bilo je osam trenica s njihovim  podnožjima od srebra: šesnaest podnožja, pod svakom trenicom  dva.
<scripture passage="Exod 36:31" parsed="|Exod|36|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.31" />
<sup>31</sup>Naèine prijeènice od bagremova drva: pet njih za trenice  s jedne strane Prebivališta,
<scripture passage="Exod 36:32" parsed="|Exod|36|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.32" />
<sup>32</sup>a pet opet prijeènica za trenice  s druge strane Prebivališta te pet prijeènica za trenice Prebivalištu  straga, prema zapadu.
<scripture passage="Exod 36:33" parsed="|Exod|36|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.33" />
<sup>33</sup>Onda naèine središnju prijeènicu što  je prolazila sredinom trenica s kraja na kraj.
<scripture passage="Exod 36:34" parsed="|Exod|36|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.34" />
<sup>34</sup>Trenice oblože  zlatom, a njihove kolutove, kroz koje su prijeènice bile provuèene, naèine od zlata. I prijeènice oblože zlatom.
<scripture passage="Exod 36:35" parsed="|Exod|36|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.35" />
<sup>35</sup>Naprave zavjesu od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog  prediva i prepredenog lana; naèine je s izvezenim kerubinima.
<scripture passage="Exod 36:36" parsed="|Exod|36|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.36" />
<sup>36</sup>Za nju naprave èetiri stupa od bagremova drva i oblože ih  zlatom. Kuke su im bile od zlata, a saliju im i èetiri podnožja  od srebra.
<scripture passage="Exod 36:37" parsed="|Exod|36|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.36.37" />
<sup>37</sup>Na ulazu u Šator naprave zavjesu od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana, umjetnièki  protkanu, i za nju pet stupèiæa s njihovim kukama. Vrhove stupèiæa  i njihove šipke oblože zlatom, dok im pet podnožja naprave od  tuèa.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 37" progress="7.54%" prev="Exod.36" next="Exod.38" id="Exod.37">
<h3 id="Exod.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Exod.37-p1">
<scripture passage="Exod 37:1" parsed="|Exod|37|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.1" />
<sup>1</sup> Besalel napravi Kovèeg od bagremova drva, dug dva i pol lakta, širok lakat i pol, a lakat i pol visok.
<scripture passage="Exod 37:2" parsed="|Exod|37|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.2" />
<sup>2</sup>Iznutra ga i izvana  okuje èistim zlatom. Naokolo mu napravi zlatan završni pojas.
<scripture passage="Exod 37:3" parsed="|Exod|37|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.3" />
<sup>3</sup>I salije mu èetiri koluta na njegova èetiri ugla: dva koluta  s jedne strane, a dva koluta s njegove druge strane.
<scripture passage="Exod 37:4" parsed="|Exod|37|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.4" />
<sup>4</sup>Napravi  i motke od bagremova drva i u zlato ih okuje;
<scripture passage="Exod 37:5" parsed="|Exod|37|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.5" />
<sup>5</sup>onda provuèe  motke kroz kolutove Kovèegu sa strane za nošenje Kovèega.
<scripture passage="Exod 37:6" parsed="|Exod|37|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.6" />
<sup>6</sup>Zatim  napravi Pomirilište od èistoga zlata, dva i pol lakta dugo, a  lakat i pol široko.
<scripture passage="Exod 37:7" parsed="|Exod|37|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.7" />
<sup>7</sup>Napravi i dva kerubina od kovanoga zlata, na dva kraja Pomirilišta:
<scripture passage="Exod 37:8" parsed="|Exod|37|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.8" />
<sup>8</sup>jednoga kerubina na jednome kraju, a drugoga kerubina na drugome kraju. Kerubine na oba kraja naèini  u jednome komadu s Pomirilištem.
<scripture passage="Exod 37:9" parsed="|Exod|37|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.9" />
<sup>9</sup>Kerubini imali uzdignuta  i raširena krila, zaklanjali njima Pomirilište. Bili su licem  okrenuti jedan prema drugome, tako da su im lica gledala u Pomirilište.
<scripture passage="Exod 37:10" parsed="|Exod|37|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.10" />
<sup>10</sup>Od bagremova drva naèini stol, dva lakta dug, lakat širok, a lakat i pol visok.
<scripture passage="Exod 37:11" parsed="|Exod|37|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.11" />
<sup>11</sup>Obloži ga èistim zlatom i od zlata  mu naokolo naèini završni pojas.
<scripture passage="Exod 37:12" parsed="|Exod|37|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.12" />
<sup>12</sup>I naèini mu obrub unaokolo, podlanicu širok. A za obrub naokolo naèini zlatan završni pojas.
<scripture passage="Exod 37:13" parsed="|Exod|37|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.13" />
<sup>13</sup>Salije mu èetiri zlatna koluta. Kolutove onda prièvrsti za  njegova èetiri nožna ugla.
<scripture passage="Exod 37:14" parsed="|Exod|37|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.14" />
<sup>14</sup>Kolutovi su bili tik pod obrubom, kao kvake za motke, da se stol može nositi.
<scripture passage="Exod 37:15" parsed="|Exod|37|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.15" />
<sup>15</sup>Motke za nošenje  stola naèinio je od bagremova drva i zlatom ih obložio.
<scripture passage="Exod 37:16" parsed="|Exod|37|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.16" />
<sup>16</sup>A  pribor što se držao na stolu - njegove zdjele, varjaèe, vrèeve  i pehare za izlijevanje prinosa - napravio je od èistoga zlata.
<scripture passage="Exod 37:17" parsed="|Exod|37|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.17" />
<sup>17</sup>Od èistoga zlata naèini i svijeænjak. Svijeænjak - njegovo  podnožje i stalak - skova. Njegove èaše - èaške i latice - bile  su u jednome komadu s njim.
<scripture passage="Exod 37:18" parsed="|Exod|37|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.18" />
<sup>18</sup>Šest je krakova izbijalo s njegovih  strana: tri kraka svijeænjaka s jedne strane, a tri kraka svijeænjaka  s druge strane.
<scripture passage="Exod 37:19" parsed="|Exod|37|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.19" />
<sup>19</sup>Na jednome kraku bile su tri èaše u obliku  bademova cvijeta, svaka sa svojom èaškom i laticama. Na drugome  opet kraku bile su tri èaše u obliku bademova cvijeta, svaka  s èaškom i laticama. Tako je bilo na svih šest krakova što izbijahu  iz svijeænjaka.
<scripture passage="Exod 37:20" parsed="|Exod|37|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.20" />
<sup>20</sup>Na samome svijeænjaku bile su èetiri èaše  u obliku bademova cvijeta, svaka s èaškom i laticama:
<scripture passage="Exod 37:21" parsed="|Exod|37|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.21" />
<sup>21</sup>èaška, u jednom komadu s njim, pod prva dva kraka; pa konaèno èaška, u jednom komadu s njim, pod zadnja dva kraka. Tako na svih šest  krakova što su iz njega izbijali.
<scripture passage="Exod 37:22" parsed="|Exod|37|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.22" />
<sup>22</sup>Njihove èaške i njihove  peteljke bile su u jednom komadu s njim; sve to od èistoga kovanog  zlata.
<scripture passage="Exod 37:23" parsed="|Exod|37|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.23" />
<sup>23</sup>A od èistoga zlata napravi mu i sedam svjetiljaka, usekaèe i pepeljare.
<scripture passage="Exod 37:24" parsed="|Exod|37|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.24" />
<sup>24</sup>Svijeænjak i sav njegov pribor naèini  od jednoga talenta èistoga zlata.
<scripture passage="Exod 37:25" parsed="|Exod|37|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.25" />
<sup>25</sup>Kadioni je žrtvenik napravio od bagremova drva, lakat  dug, lakat širok - u èetvorinu - a dva lakta visok. Rošèiæi su  mu bili u jednom komadu s njim.
<scripture passage="Exod 37:26" parsed="|Exod|37|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.26" />
<sup>26</sup>Obloži mu èistim zlatom plohu, strane naokolo i njegove rošèiæe. Naèini mu naokolo završni  pojas od zlata.
<scripture passage="Exod 37:27" parsed="|Exod|37|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.27" />
<sup>27</sup>Na njemu naèini i dva zlatna koluta na opreènim  stranama, ispod završnog pojasa, da služe motkama za kvake kad  se na njima nosi.
<scripture passage="Exod 37:28" parsed="|Exod|37|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.28" />
<sup>28</sup>Motke naèini od bagremova drva pa ih obloži  zlatom.
<scripture passage="Exod 37:29" parsed="|Exod|37|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.37.29" />
<sup>29</sup>Onda pripravi posveæeno ulje za pomazanje i èisti  kad mirisni, onako kako ga pravi pomastar.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 38" progress="7.62%" prev="Exod.37" next="Exod.39" id="Exod.38">
<h3 id="Exod.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Exod.38-p1">
<scripture passage="Exod 38:1" parsed="|Exod|38|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.1" />
<sup>1</sup> Od bagremova drva napravi žrtvenik za žrtve paljenice, pet  lakata dug, pet lakata širok - u èetvorinu - a tri lakta visok.
<scripture passage="Exod 38:2" parsed="|Exod|38|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.2" />
<sup>2</sup>Na njegova èetiri ugla naèini mu èetiri roga. Rogovi su bili  u jednom komadu s njim. Onda ga obloži tuèem.
<scripture passage="Exod 38:3" parsed="|Exod|38|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.3" />
<sup>3</sup>A naèini i sav  pribor za žrtvenik: lonce, strugaèe, kotliæe, viljuške i kadionike;  sav mu je ovaj pribor naèinio od tuèa.
<scripture passage="Exod 38:4" parsed="|Exod|38|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.4" />
<sup>4</sup>Za žrtvenik zatim naèini  rešetku u obliku mrežice od tuèa ispod izboèine; zahvaæala mu  je do sredine.
<scripture passage="Exod 38:5" parsed="|Exod|38|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.5" />
<sup>5</sup>Salije èetiri koluta na èetiri ugla tuèane  rešetke da služe kao kvake za motke.
<scripture passage="Exod 38:6" parsed="|Exod|38|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.6" />
<sup>6</sup>Motke naèini od bagremova  drva pa ih obloži tuèem.
<scripture passage="Exod 38:7" parsed="|Exod|38|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.7" />
<sup>7</sup>Onda provuèe motke kroz kolutove  na objema stranama žrtvenika da se na njima nosi. Napravio ga  je šuplja - od dasaka.
<scripture passage="Exod 38:8" parsed="|Exod|38|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.8" />
<sup>8</sup>A zatim, od zrcala žena koje su posluživale na vratima  Šatora sastanka, naèini tuèani umivaonik i tuèani stalak za nj.
<scripture passage="Exod 38:9" parsed="|Exod|38|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.9" />
<sup>9</sup>Onda naèini dvorište. Na južnoj strani dvorišta bijahu  zavjese od prepredenog lana, stotinu lakata duge.
<scripture passage="Exod 38:10" parsed="|Exod|38|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.10" />
<sup>10</sup>Njihovih  dvadeset stupova sa dvadeset podnožja bilo je od tuèa, dok su  kuke na stupovima i njihove šipke bile od srebra.
<scripture passage="Exod 38:11" parsed="|Exod|38|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.11" />
<sup>11</sup>Od stotinu  lakata bile su zavjese i sa sjeverne strane. Njihovih dvadeset  stupova sa dvadeset podnožja bilo je od tuèa, dok su kuke na  stupovima i njihove šipke bile od srebra.
<scripture passage="Exod 38:12" parsed="|Exod|38|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.12" />
<sup>12</sup>Sa zapadne strane  bijahu zavjese od pedeset lakata, sa deset stupova i deset njihovih  podnožja. Kuke su na stupovima i njihove šipke bile od srebra.
<scripture passage="Exod 38:13" parsed="|Exod|38|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.13" />
<sup>13</sup>Sprijeda, s istoka, zavjese od pedeset lakata.
<scripture passage="Exod 38:14" parsed="|Exod|38|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.14" />
<sup>14</sup>S jedne  strane vrata zavjese su bile petnaest lakata, sa tri stupca i  njihova tri podnožja.
<scripture passage="Exod 38:15" parsed="|Exod|38|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.15" />
<sup>15</sup>Tako i s druge strane - dakle, na obje  strane dvorišnih vrata - bile su zavjese od petnaest lakata,  sa tri stupca i njihova tri podnožja.
<scripture passage="Exod 38:16" parsed="|Exod|38|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.16" />
<sup>16</sup>Sve su zavjese oko  dvorišta bile od prepredenog lana.
<scripture passage="Exod 38:17" parsed="|Exod|38|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.17" />
<sup>17</sup>Podnožja za stupove bila  su od tuèa, a kuke na stupovima i njihove šipke od srebra. Vrhovi  stupova bili su srebrom obloženi. Sve šipke na dvorišnim stupovima  bijahu od srebra.
<scripture passage="Exod 38:18" parsed="|Exod|38|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.18" />
<sup>18</sup>Zavjesa na dvorišnim vratima - izvezena  - bila je od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog  lana. Dvadeset je lakata bila duga; visoka, po širini, pet lakata  kao i dvorišne zavjese.
<scripture passage="Exod 38:19" parsed="|Exod|38|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.19" />
<sup>19</sup>Bila su èetiri njihova stupa sa èetiri  podnožja od tuèa. Kuke na stupovima bile su od srebra. Vrhovi  stupova bili su srebrom obloženi, a njihove šipke bile su srebrne.
<scripture passage="Exod 38:20" parsed="|Exod|38|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.20" />
<sup>20</sup>Svi koèiæi unutar Prebivališta bili su od tuèa.
<scripture passage="Exod 38:21" parsed="|Exod|38|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.21" />
<sup>21</sup>To je popis stvari za Prebivalište - Prebivalište Svjedoèanstva, koji je sastavljen na zapovijed Mojsijevu trudom levita pod  vodstvom Itamara, sina sveæenika Arona.
<scripture passage="Exod 38:22" parsed="|Exod|38|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.22" />
<sup>22</sup>Besalel, Urijev sin, iz koljena Hurova od plemena Judina  napravio je sve što je Jahve Mojsiju naredio.
<scripture passage="Exod 38:23" parsed="|Exod|38|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.23" />
<sup>23</sup>S njim je bio  Oholiab, sin Ahisamakov, iz plemena Danova, rezbar, krojaè i  vezilac za ljubièasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni  lan.
<scripture passage="Exod 38:24" parsed="|Exod|38|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.24" />
<sup>24</sup>Sve zlato što je utrošeno u radove oko Svetišta - zlato  posveæeno prinosom - iznosilo je: dvadeset i devet talenata i  sedam stotina trideset šekela u hramskim šekelima.
<scripture passage="Exod 38:25" parsed="|Exod|38|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.25" />
<sup>25</sup>A srebro, sabrano prigodom upisivanja zajednice -
<scripture passage="Exod 38:26" parsed="|Exod|38|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.26" />
<sup>26</sup>to jest beku po  glavi, odnosno pola šekela prema hramskom šekelu, od svakoga  koji je bio upisan, od dvadeset godina pa naprijed - iznosilo  je: stotinu talenata i tisuæu sedam stotina sedamdeset i pet  šekela u hramskim šekelima. Bilo je upisanih: šest stotina tri  tisuæe i petsto pedeset.
<scripture passage="Exod 38:27" parsed="|Exod|38|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.27" />
<sup>27</sup>Stotinu talenata srebra otišlo je  za salijevanje podnožja Svetištu i zavjesi: sto podnožja od sto  talenata - talenat za podnožje.
<scripture passage="Exod 38:28" parsed="|Exod|38|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.28" />
<sup>28</sup>A od tisuæu sedam stotina  sedamdeset i pet šekela naèinio je kuke za stupove, obložio njihove  vrhove i napravio šipke za njih.
<scripture passage="Exod 38:29" parsed="|Exod|38|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.29" />
<sup>29</sup>Tuè od žrtve prikaznice  iznosio je sedamdeset talenata i dvije tisuæe èetiri stotine  šekela.
<scripture passage="Exod 38:30" parsed="|Exod|38|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.30" />
<sup>30</sup>Od njega je naèinio: podnožja za ulaz u Šator sastanka, žrtvenik od tuèa s njegovom tuèanom rešetkom i sav pribor za  žrtvenik;
<scripture passage="Exod 38:31" parsed="|Exod|38|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.38.31" />
<sup>31</sup>dalje, podnožja oko dvorišta, podnožja za dvorišni  ulaz; sve koèiæe za Prebivalište i sve koèiæe oko dvorišta.</p><p id="Exod.38-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 39" progress="7.72%" prev="Exod.38" next="Exod.40" id="Exod.39">
<h3 id="Exod.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Exod.39-p1">
<scripture passage="Exod 39:1" parsed="|Exod|39|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.1" />
<sup>1</sup> Od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva naprave lijepo  izraðeno ruho za službu u Svetištu; naprave svetu odjeæu Aronu, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 39:2" parsed="|Exod|39|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.2" />
<sup>2</sup>Opleæak naprave od zlata, ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog  prediva i prepredenog lana.
<scripture passage="Exod 39:3" parsed="|Exod|39|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.3" />
<sup>3</sup>Skuju zlatne ploèice, a onda ih  na niti izrežu da ih vještaèki uvezu u ljubièasto, crveno i tamnocrveno  predivo i prepredeni lan.
<scripture passage="Exod 39:4" parsed="|Exod|39|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.4" />
<sup>4</sup>Za opleæak naprave poramenice koje  su bile s njim sastavljene na svoja dva kraja;
<scripture passage="Exod 39:5" parsed="|Exod|39|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.5" />
<sup>5</sup>tkanica što  je na njemu stajala bila je napravljena od zlata, ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana kao i on,  i u jednome komadu s njim, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 39:6" parsed="|Exod|39|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.6" />
<sup>6</sup>Kamenje  oniksa optoèe obrubom od zlata. Na njima su, kao što se režu  peèati, bila urezana imena Izraelovih sinova.
<scripture passage="Exod 39:7" parsed="|Exod|39|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.7" />
<sup>7</sup>Njih stave na  poramenice opleæka da budu spomen-kamenje sinovima Izraelovim, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 39:8" parsed="|Exod|39|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.8" />
<sup>8</sup>I naprsnik izrade radovima vještaka kao i opleæak: od  zlata, ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog  lana.
<scripture passage="Exod 39:9" parsed="|Exod|39|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.9" />
<sup>9</sup>Naprsnik naèiniše èetverouglast, dvostruk; bio je pedalj  dug, pedalj širok, a predvostruèen.
<scripture passage="Exod 39:10" parsed="|Exod|39|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.10" />
<sup>10</sup>Umetnu u nj èetiri reda  dragulja. Prvi red bijaše od rubina, topaza i alema;
<scripture passage="Exod 39:11" parsed="|Exod|39|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.11" />
<sup>11</sup>drugi  red od smaragda, safira i ametista;
<scripture passage="Exod 39:12" parsed="|Exod|39|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.12" />
<sup>12</sup>treæi red od hijacinta, ahata i leca;
<scripture passage="Exod 39:13" parsed="|Exod|39|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.13" />
<sup>13</sup>a èetvrti red od krizolita, oniksa i jaspisa.  Sve je bilo zlatom obrubljeno.
<scripture passage="Exod 39:14" parsed="|Exod|39|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.14" />
<sup>14</sup>Na kamenima su bila imena  Izraelovih sinova. Na broj ih je bilo dvanaest, kao i njihovih  imena. Bila su urezana kao i peèati - svaki kamen s imenom jednoga  od dvanaest plemena.
<scripture passage="Exod 39:15" parsed="|Exod|39|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.15" />
<sup>15</sup>Za naprsnik naprave lanèiæe od èistoga  zlata kao zasukane uzice.
<scripture passage="Exod 39:16" parsed="|Exod|39|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.16" />
<sup>16</sup>Naprave zatim dva zlatna okvira  i dva zlatna kolutiæa pa prièvrste oba kolutiæa za dva gornja  ugla naprsnika.
<scripture passage="Exod 39:17" parsed="|Exod|39|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.17" />
<sup>17</sup>Sad privežu ovdje zasukane uzice od zlata  za dva kolutiæa što su bila prièvšæena za uglove naprsnika.
<scripture passage="Exod 39:18" parsed="|Exod|39|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.18" />
<sup>18</sup>Druga  dva kraja zasukanih uzica prièvrste za dva okvira. Tako ih povežu  za poramenice opleæka sprijeda.
<scripture passage="Exod 39:19" parsed="|Exod|39|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.19" />
<sup>19</sup>Potom naèine dva zlatna kolutiæa  pa ih prièvrste za dva kraja naprsnika uz nutarnji rub, okrenut  prema opleæku.
<scripture passage="Exod 39:20" parsed="|Exod|39|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.20" />
<sup>20</sup>Još naprave dva zlatna kolutiæa te ih prièvrste  za donji, prednji kraj poramenice opleæka, pokraj mjesta gdje  se veže, povrh tkanice opleæka.
<scripture passage="Exod 39:21" parsed="|Exod|39|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.21" />
<sup>21</sup>Svežu kolutiæe naprsnika  s kolutiæima opleæka modrom vrpcom, tako da naprsnik stoji nad  tkanicom opleæka i da se s opleæka ne mogne odvojiti, kako je  Jahve Mojsiju naredio.
<scripture passage="Exod 39:22" parsed="|Exod|39|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.22" />
<sup>22</sup>Naprave i ogrtaè za opleæak, sav satkan od ljubièastog  prediva.
<scripture passage="Exod 39:23" parsed="|Exod|39|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.23" />
<sup>23</sup>U sredini je ogrtaèa bio prorez kao otvor na oklopu, prorez naokolo opšiven, da se ogrtaè ne podere.
<scripture passage="Exod 39:24" parsed="|Exod|39|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.24" />
<sup>24</sup>O donjem  rubu ogrtaèa naèine šipke od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog  prediva i prepredenog lana.
<scripture passage="Exod 39:25" parsed="|Exod|39|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.25" />
<sup>25</sup>A naèine i zvonca od èistog zlata, pa zvonca privežu meðu šipke; sve naokolo donjeg ruba ogrtaèa  izmeðu šipaka:
<scripture passage="Exod 39:26" parsed="|Exod|39|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.26" />
<sup>26</sup>zvonce pa šipak, zvonce pa šipak okolo donjeg  ruba ogrtaèa za vršenje službe, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 39:27" parsed="|Exod|39|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.27" />
<sup>27</sup>Zatim od otkanog lana naèine košulje Aronu i njegovim  sinovima;
<scripture passage="Exod 39:28" parsed="|Exod|39|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.28" />
<sup>28</sup>a naprave i mitru od lana i kape od lana; platnene  gaæe naèine od prepredenog lana.
<scripture passage="Exod 39:29" parsed="|Exod|39|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.29" />
<sup>29</sup>I pasovi su bili od prepredenog  lana i od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva, iglama  izvezeni, kako je Jahve Mojsiju naredio.
<scripture passage="Exod 39:30" parsed="|Exod|39|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.30" />
<sup>30</sup>Naèine i ploèu, sveti vijenac, od èistoga zlata i na  njoj urežu natpis kako se urezuje na peèatnome prstenu: "Posveæen  Jahvi."
<scripture passage="Exod 39:31" parsed="|Exod|39|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.31" />
<sup>31</sup>Za nju privežu modru vrpcu da je mogu svezati na  vrhu mitre, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 39:32" parsed="|Exod|39|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.32" />
<sup>32</sup>Tako su bili završeni svi radovi na Prebivalištu, Šatoru  sastanka. Izraelci su sve naèinili onako kako je Jahve Mojsiju  naredio da naèine.
<scripture passage="Exod 39:33" parsed="|Exod|39|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.33" />
<sup>33</sup>Onda donesu Mojsiju Prebivalište, Šator i sav njegov  pribor: njegove kuke, njegove trenice, njegove prijeènice, njegove  stupove i njegova podnožja;
<scripture passage="Exod 39:34" parsed="|Exod|39|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.34" />
<sup>34</sup>pokrov od uèinjenih ovnujskih  koža, pokrov od finih koža, zavjesu za zaklon;
<scripture passage="Exod 39:35" parsed="|Exod|39|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.35" />
<sup>35</sup>Kovèeg svjedoèanstva  s njegovim motkama i Pomirilištem;
<scripture passage="Exod 39:36" parsed="|Exod|39|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.36" />
<sup>36</sup>stol i sav njegov pribor, prinesene hljebove,
<scripture passage="Exod 39:37" parsed="|Exod|39|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.37" />
<sup>37</sup>svijeænjak od èistoga zlata s njegovim  svijeæama - svijeæe veæ u red stavljene - i sav njegov pribor  i ulje za svjetlo;
<scripture passage="Exod 39:38" parsed="|Exod|39|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.38" />
<sup>38</sup>zlatni žrtvenik, ulje za pomazanje, miomirisni  tamjan i zavjesu za ulaz Šatora;
<scripture passage="Exod 39:39" parsed="|Exod|39|39|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.39" />
<sup>39</sup>žrtvenik od tuèa s tuèanom  rešetkom; njegove motke i sav njegov pribor; umivaonik i njegov  stalak;
<scripture passage="Exod 39:40" parsed="|Exod|39|40|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.40" />
<sup>40</sup>zavjese za dvorište; njihove stupove i njihova podnožja, zavjesu za dvorišni ulaz, njegova užeta i njihove koèiæe - sav  pribor za službu u Prebivalištu, za Šator sastanka;
<scripture passage="Exod 39:41" parsed="|Exod|39|41|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.41" />
<sup>41</sup>lijepo  izraðeno ruho za službu u Svetištu - svetu odjeæu za sveæenika  Arona i odijela za sveæenièku službu njegovih sinova.
<scripture passage="Exod 39:42" parsed="|Exod|39|42|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.42" />
<sup>42</sup>Upravo  kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili.
<scripture passage="Exod 39:43" parsed="|Exod|39|43|0|0" osisRef="Bible:Exod.39.43" />
<sup>43</sup>Mojsije pregleda sve radove i utvrdi da su ih dovršili:  kako je Jahve naredio, onako su ih i napravili. I Mojsije ih  blagoslovi.
</p>
</div3>

<div3 title="Exodus 40" progress="7.84%" prev="Exod.39" next="Lev" id="Exod.40">
<h3 id="Exod.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Exod.40-p1">
<scripture passage="Exod 40:1" parsed="|Exod|40|1|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.1" />
<sup>1</sup> Reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Exod 40:2" parsed="|Exod|40|2|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.2" />
<sup>2</sup>"Na prvi dan prvoga mjeseca podigni  Prebivalište, Šator sastanka.
<scripture passage="Exod 40:3" parsed="|Exod|40|3|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.3" />
<sup>3</sup>Ondje postavi Kovèeg svjedoèanstva, onda Kovèeg zakloni zavjesom.
<scripture passage="Exod 40:4" parsed="|Exod|40|4|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.4" />
<sup>4</sup>Potom unesi stol i što na nj  spada poredaj; unesi i svijeænjak i svijeæe mu pripremi.
<scripture passage="Exod 40:5" parsed="|Exod|40|5|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.5" />
<sup>5</sup>A  zlatni žrtvenik za kaðenje postavi pred Kovèeg svjedoèanstva.  Onda objesi zastor nad ulazom u Prebivalište.
<scripture passage="Exod 40:6" parsed="|Exod|40|6|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.6" />
<sup>6</sup>Stavi žrtvenik  za žrtve paljenice pred ulaz Prebivališta, Šatora sastanka.
<scripture passage="Exod 40:7" parsed="|Exod|40|7|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.7" />
<sup>7</sup>Izmeðu  Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik i u nj nalij vode.
<scripture passage="Exod 40:8" parsed="|Exod|40|8|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.8" />
<sup>8</sup>Naokolo napravi dvorište i objesi zastor nad dvorišnim ulazom.
<scripture passage="Exod 40:9" parsed="|Exod|40|9|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.9" />
<sup>9</sup>Zatim uzmi ulja za pomazanje pa pomaži Prebivalište i sve  što je u njemu; posveti ga i sav njegov pribor, pa æe svetim  postati.
<scripture passage="Exod 40:10" parsed="|Exod|40|10|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.10" />
<sup>10</sup>Pomaži potom žrtvenik za žrtve paljenice i sav njegov  pribor; posveti žrtvenik i presvetim æe žrtvenik postati.
<scripture passage="Exod 40:11" parsed="|Exod|40|11|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.11" />
<sup>11</sup>Pomaži  umivaonik s njegovim stalkom: posveti ga!
<scripture passage="Exod 40:12" parsed="|Exod|40|12|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.12" />
<sup>12</sup>Dovedi zatim Arona  i njegove sinove na ulaz Šatora sastanka pa ih operi vodom.
<scripture passage="Exod 40:13" parsed="|Exod|40|13|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.13" />
<sup>13</sup>Stavi  onda na Arona posveæenu odjeæu; pomaži ga i posveti da mi služi  kao sveæenik.
<scripture passage="Exod 40:14" parsed="|Exod|40|14|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.14" />
<sup>14</sup>Dovedi i njegove sinove, na njih stavi košulje
<scripture passage="Exod 40:15" parsed="|Exod|40|15|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.15" />
<sup>15</sup>i pomaži ih, kako si pomazao i njihova oca, da mi služe kao  sveæenici. Njihovo pomazanje neka ih uvede u vjeèno sveæenstvo  u sve njihove naraštaje."
<scripture passage="Exod 40:16" parsed="|Exod|40|16|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.16" />
<sup>16</sup>Tako Mojsije uèini. Kako mu je Jahve naredio, sve je  tako i uèinio.
<scripture passage="Exod 40:17" parsed="|Exod|40|17|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.17" />
<sup>17</sup>Prvoga dana prvoga mjeseca druge godine Prebivalište  bi podignuto.
<scripture passage="Exod 40:18" parsed="|Exod|40|18|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.18" />
<sup>18</sup>Ovako Mojsije namjesti Prebivalište: razmjesti  njegova podnožja, onda uspravi njegove trenice, zatim postavi  prijeènice i podiže stupove.
<scripture passage="Exod 40:19" parsed="|Exod|40|19|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.19" />
<sup>19</sup>Zatim raspne Šator nad Prebivalište, a povrh njega stavi pokrov Šatora, kako je Jahve Mojsiju naredio.
<scripture passage="Exod 40:20" parsed="|Exod|40|20|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.20" />
<sup>20</sup>Uze onda Svjedoèanstvo i stavi ga u Kovèeg; na Kovèeg postavi  motke; onda stavi Pomirilište ozgo na Kovèeg.
<scripture passage="Exod 40:21" parsed="|Exod|40|21|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.21" />
<sup>21</sup>Potom unese  Kovèeg u Prebivalište; objesi zavjesu za zaklon. Tako zastre  Kovèeg svjedoèanstva, kako je Jahve i naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 40:22" parsed="|Exod|40|22|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.22" />
<sup>22</sup>Zatim  postavi stol u Šator sastanka, Prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.
<scripture passage="Exod 40:23" parsed="|Exod|40|23|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.23" />
<sup>23</sup>Po njemu poreda kruhove pred Jahvom,  kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 40:24" parsed="|Exod|40|24|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.24" />
<sup>24</sup>Onda smjesti svijeænjak u  Šator sastanka naprama stolu, na južnoj strani Prebivališta.
<scripture passage="Exod 40:25" parsed="|Exod|40|25|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.25" />
<sup>25</sup>I postavi svjetiljke pred Jahvom, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 40:26" parsed="|Exod|40|26|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.26" />
<sup>26</sup>Zlatni žrtvenik smjesti u Šator sastanka, pred zavjesu.
<scripture passage="Exod 40:27" parsed="|Exod|40|27|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.27" />
<sup>27</sup>Na  njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 40:28" parsed="|Exod|40|28|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.28" />
<sup>28</sup>Poslije toga stavi zavjesu na ulaz u Prebivalište.
<scripture passage="Exod 40:29" parsed="|Exod|40|29|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.29" />
<sup>29</sup>Kod  ulaza u Prebivalište, u Šator sastanka, postavi žrtvenik za žrtve  paljenice. Na njemu prinese žrtvu paljenicu i žrtvu od žita,  kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 40:30" parsed="|Exod|40|30|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.30" />
<sup>30</sup>Izmeðu Šatora sastanka i žrtvenika  smjesti umivaonik pa u nj ulije vode za pranje.
<scripture passage="Exod 40:31" parsed="|Exod|40|31|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.31" />
<sup>31</sup>Iz njega  su Mojsije, Aron i njegovi sinovi prali svoje ruke i svoje noge.
<scripture passage="Exod 40:32" parsed="|Exod|40|32|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.32" />
<sup>32</sup>A prali su se kad su ulazili u Šator sastanka i kad su pristupali  k žrtveniku, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Exod 40:33" parsed="|Exod|40|33|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.33" />
<sup>33</sup>Napokon Mojsije  napravi dvorište oko Prebivališta i žrtvenika i postavi zavjesu  na dvorišnim vratima. Tako Mojsije završi taj posao.
<scripture passage="Exod 40:34" parsed="|Exod|40|34|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.34" />
<sup>34</sup>A onda oblak prekri Šator sastanka i slava Jahvina ispuni  Prebivalište.
<scripture passage="Exod 40:35" parsed="|Exod|40|35|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.35" />
<sup>35</sup>Mojsije nije mogao uæi u Šator sastanka zbog  oblaka koji je na njemu stajao i slave Jahvine koja je ispunjala  Prebivalište.
<scripture passage="Exod 40:36" parsed="|Exod|40|36|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.36" />
<sup>36</sup>Sve vrijeme njihova putovanja, kad god bi se oblak digao  s Prebivališta, Izraelci bi krenuli;
<scripture passage="Exod 40:37" parsed="|Exod|40|37|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.37" />
<sup>37</sup>ali ako se oblak ne  bi digao, ni oni ne bi na put polazili sve do dana dok se ne  bi digao.
<scripture passage="Exod 40:38" parsed="|Exod|40|38|0|0" osisRef="Bible:Exod.40.38" />
<sup>38</sup>Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin  danju stajaše nad Prebivalištem, a noæu bi se u oblaku pojavila  vatra vidljiva svemu domu Izraelovu.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Leviticus" progress="7.93%" prev="Exod.40" next="Lev.1" id="Lev">
<h2 id="Lev-p0.1">Leviticus</h2>

<div3 title="Leviticus 1" progress="7.94%" prev="Lev" next="Lev.2" id="Lev.1">
<h3 id="Lev.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Lev.1-p1">
<scripture passage="Lev 1:1" parsed="|Lev|1|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.1" />
<sup>1</sup> Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Šatora sastanka reèe:
<scripture passage="Lev 1:2" parsed="|Lev|1|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.2" />
<sup>2</sup>"Govori Izraelcima i kaži im: 'Kad tko od vas želi prinijeti  Jahvi žrtvu od stoke, prinijet æe je ili od krupne ili od sitne  stoke.
<scripture passage="Lev 1:3" parsed="|Lev|1|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.3" />
<sup>3</sup>Ako njegov prinos za žrtvu paljenicu bude od krupne stoke, neka prinese muško bez mane. Neka ga dovede k ulazu u Šator  sastanka da pred Jahvom bude primljen.
<scripture passage="Lev 1:4" parsed="|Lev|1|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.4" />
<sup>4</sup>Neka stavi svoju ruku  na glavu žrtve paljenice da mu za njegovo ispaštanje bude primljena.
<scripture passage="Lev 1:5" parsed="|Lev|1|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.5" />
<sup>5</sup>Neka zatim zakolje junca pred Jahvom. A Aronovi sinovi, sveæenici, neka prinesu krv. Neka njome zapljusnu sve strane žrtvenika  koji stoji pred ulazom u Šator sastanka.
<scripture passage="Lev 1:6" parsed="|Lev|1|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.6" />
<sup>6</sup>Potom neka se žrtva  sadre i rasijeèe na dijelove.
<scripture passage="Lev 1:7" parsed="|Lev|1|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.7" />
<sup>7</sup>Neka sinovi Aronovi, sveæenici, nalože vatru na žrtveniku i na vatru metnu drva.
<scripture passage="Lev 1:8" parsed="|Lev|1|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.8" />
<sup>8</sup>Neka zatim  sinovi Aronovi, sveæenici, naslažu dijelove, s glavom i lojem, na drva što su na vatri na žrtveniku.
<scripture passage="Lev 1:9" parsed="|Lev|1|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.9" />
<sup>9</sup>Drobina i noge neka  se operu u vodi. A onda neka sveæenik sve sažeže u kad na žrtveniku.  To je žrtva paljenica, žrtva paljena Jahvi na ugodan miris.'
<scripture passage="Lev 1:10" parsed="|Lev|1|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.10" />
<sup>10</sup>Ako bi htio prinijeti za žrtvu paljenicu od sitne stoke  - od ovaca ili koza - neka prinese muško bez mane.
<scripture passage="Lev 1:11" parsed="|Lev|1|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.11" />
<sup>11</sup>Neka ga  zakolje pred Jahvom, na žrtveniku sa sjeverne strane. Neka zatim  Aronovi sinovi, sveæenici, zapljusnu žrtvenik krvlju sa svih  strana.
<scripture passage="Lev 1:12" parsed="|Lev|1|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.12" />
<sup>12</sup>Potom neka je rasijeku na dijelove, a sveæenik neka  ih, s glavom i lojem, naslaže na drva što su na vatri na žrtveniku.
<scripture passage="Lev 1:13" parsed="|Lev|1|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.13" />
<sup>13</sup>Drobina i noge neka se operu u vodi. Onda sveæenik neka sve  prinese i na žrtveniku sažeže. To je žrtva paljenica, žrtva paljena  Jahvi na ugodan miris.
<scripture passage="Lev 1:14" parsed="|Lev|1|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.14" />
<sup>14</sup>Ako bi hto prinijeti Jahvi ptice kao žrtvu paljenicu, neka onda prinese grlicu ili golubiæa.
<scripture passage="Lev 1:15" parsed="|Lev|1|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.15" />
<sup>15</sup>Neka ga sveæenik  prinese k žrtveniku i, zavrnuvši mu vratom, otkine glavu i na  žrtveniku sažeže. Zatim neka mu krv iscijedi žrtveniku sa strane.
<scripture passage="Lev 1:16" parsed="|Lev|1|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.16" />
<sup>16</sup>Neka mu gušu i perje ukloni i pobaca ih na istoènu stranu  žrtvenika, na mjesto za otpatke.
<scripture passage="Lev 1:17" parsed="|Lev|1|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.1.17" />
<sup>17</sup>Neka ga raspori duž obaju  krila, ali neka ih ne rastavlja. Onda neka ga sveæenik na žrtveniku  sažeže na drvima što su na vatri. To je žrtva paljenica, žrtva  paljena Jahvi na ugodan miris."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 2" progress="7.99%" prev="Lev.1" next="Lev.3" id="Lev.2">
<h3 id="Lev.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Lev.2-p1">
<scripture passage="Lev 2:1" parsed="|Lev|2|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.1" />
<sup>1</sup> "Kad tko želi prinijeti Jahvi žrtvu prinosnicu, neka njegov  dar bude od najboljeg brašna; neka ga polije uljem i na nj stavi  tamjana.
<scripture passage="Lev 2:2" parsed="|Lev|2|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.2" />
<sup>2</sup>Neka ga onda donese Aronovim sinovima, sveæenicima.  Zatim neka zagrabi šaku od toga brašna i ulja i sav tamjan, pa  neka sveæenik na žrtveniku to sažeže u kad za spomen-žrtvu. To  je žrtva paljena Jahvi na ugodan miris.
<scripture passage="Lev 2:3" parsed="|Lev|2|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.3" />
<sup>3</sup>A što od žrtve prinosnice  ostane, neka pripadne Aronu i njegovim sinovima - najsvetije  od žrtava Jahvi paljenih.
<scripture passage="Lev 2:4" parsed="|Lev|2|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.4" />
<sup>4</sup>Ako za žrtvu prinosnicu želiš prinijeti tijesta peèena  u peæi, neka to budu beskvasne pogaèe od najboljeg brašna, zamiješene  u ulju, ili beskvasne prevrte uljem namazane.
<scripture passage="Lev 2:5" parsed="|Lev|2|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.5" />
<sup>5</sup>Ako tvoj dar  bude žrtva prinosnica peèena na tavi, neka bude od najboljeg  brašna, neukvasana i u ulju zamiješena.
<scripture passage="Lev 2:6" parsed="|Lev|2|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.6" />
<sup>6</sup>U komade je izlomi  i po njima ulja polij: žrtva je to prinosnica.
<scripture passage="Lev 2:7" parsed="|Lev|2|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.7" />
<sup>7</sup>Bude li tvoja  prinosnica kuhana u kotluši, neka bude od najboljeg brašna, pripravljena  s uljem.
<scripture passage="Lev 2:8" parsed="|Lev|2|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.8" />
<sup>8</sup>Donosi Jahvi žrtvu prinosnicu tako pripravljenu! Neka  se preda sveæeniku, a on æe je polagati na žrtvenik.
<scripture passage="Lev 2:9" parsed="|Lev|2|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.9" />
<sup>9</sup>Neka  sveæenik odvoji od žrtve prinosnice dio kao spomen-žrtvu, pa  neka ga sažeže u kad na žrtveniku - kao žrtvu paljenu Jahvi na  ugodan miris!
<scripture passage="Lev 2:10" parsed="|Lev|2|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.10" />
<sup>10</sup>A što od žrtve prinosnice ostane, neka pripadne  Aronu i njegovim sinovima - najsvetije od žrtava Jahvi paljenih.
<scripture passage="Lev 2:11" parsed="|Lev|2|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.11" />
<sup>11</sup>Nikakva žrtva prinosnica koju budeš prinosio Jahvi neka  ne bude prireðivana s kvasom, jer ne smiješ u kad sažigati ni  kvasa ni meda kao žrtvu paljenicu.
<scripture passage="Lev 2:12" parsed="|Lev|2|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.12" />
<sup>12</sup>Prinosite ih Jahvi kao  prvine plodova, ali neka se sa žrtvenika ne viju na ugodan miris.
<scripture passage="Lev 2:13" parsed="|Lev|2|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.13" />
<sup>13</sup>Svaku svoju žrtvu prinosnicu posoli. Ne ostavljaj svoje žrtve  prinosnice bez soli Saveza sa svojim Bogom: sa svakim svojim  prinosom prinesi i sol.
<scripture passage="Lev 2:14" parsed="|Lev|2|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.14" />
<sup>14</sup>Ako prinosiš Jahvi žrtvu prinosnicu od prvina, prinesi  tu žrtvu od prvina svojih plodova u obliku klasa pržena na vatri  ili brašna od samljevenog zrnja.
<scripture passage="Lev 2:15" parsed="|Lev|2|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.15" />
<sup>15</sup>Dodaj još ulja i na nju  stavi tamjana. To je žrtva prinosnica.
<scripture passage="Lev 2:16" parsed="|Lev|2|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.2.16" />
<sup>16</sup>Onda neka sveæenik  sažeže u kad za spomen-žrtvu dio kruha i ulja i sav tamjan kao  žrtvu Jahvi paljenu."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 3" progress="8.04%" prev="Lev.2" next="Lev.4" id="Lev.3">
<h3 id="Lev.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Lev.3-p1">
<scripture passage="Lev 3:1" parsed="|Lev|3|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.1" />
<sup>1</sup> "Ako tko prinosi žrtvu prièesnicu te ako prinosi goveèe - žensko  ili muško - neka je bez mane što prinosi pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 3:2" parsed="|Lev|3|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.2" />
<sup>2</sup>Neka  stavi svoju ruku na glavu svoje žrtve i zakolje je na ulazu u  Šator sastanka. Neka zatim Aronovi sinovi, sveæenici, zapljusnu  krvlju sve strane žrtvenika.
<scripture passage="Lev 3:3" parsed="|Lev|3|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.3" />
<sup>3</sup>Od žrtve prièesne, kao žrtvu  paljenu, neka prinese loj što omotava drobinu, sav loj što je  oko drobine;
<scripture passage="Lev 3:4" parsed="|Lev|3|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.4" />
<sup>4</sup>oba bubrega i loj što je na njima i na slabinama;  pa privjesak s jetre: neka i njega s bubrezima izvadi.
<scripture passage="Lev 3:5" parsed="|Lev|3|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.5" />
<sup>5</sup>Zatim  neka Aronovi sinovi te dijelove sažegu na žrtveniku sa žrtvom  paljenicom koja bude na drvima na vatri. To neka je žrtva paljena  Jahvi na ugodan miris.
<scripture passage="Lev 3:6" parsed="|Lev|3|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.6" />
<sup>6</sup>Ako tko prinosi za žrtvu prièesnicu od sitne stoke Jahvi, neka prinese bez mane, bilo muško ili žensko.
<scripture passage="Lev 3:7" parsed="|Lev|3|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.7" />
<sup>7</sup>Ako na dar  prinosi ovcu, neka je prinese pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 3:8" parsed="|Lev|3|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.8" />
<sup>8</sup>Neka stavi svoju  ruku na glavu svoje žrtve i neka je zakolje pred Šatorom sastanka.  Zatim neka Aronovi sinovi zapljusnu njezinom krvlju sve strane  žrtvenika.
<scripture passage="Lev 3:9" parsed="|Lev|3|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.9" />
<sup>9</sup>Od žrtve prièesnice neka prinesu žrtvu paljenu  Jahvi: njezin loj, cio pretili rep, otkinuvši ga tik uz hrptenjaèu;  loj što omotava drobinu, sav loj što je oko drobine;
<scripture passage="Lev 3:10" parsed="|Lev|3|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.10" />
<sup>10</sup>oba  bubrega i loj što je na njima i na slabinama; pa privjesak s  jetre: neka i njega s bubrezima izvadi.
<scripture passage="Lev 3:11" parsed="|Lev|3|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.11" />
<sup>11</sup>Onda neka sveæenik  to sažeže na žrtveniku u kad - kao hranu vatre u èast Jahvi.
<scripture passage="Lev 3:12" parsed="|Lev|3|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.12" />
<sup>12</sup>Ako li prinosi kozu, neka je prinese pred Jahvom:
<scripture passage="Lev 3:13" parsed="|Lev|3|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.13" />
<sup>13</sup>neka  stavi svoju ruku na glavu svoje žrtve i neka je zakolje pred  Šatorom sastanka. Neka zatim Aronovi sinovi zapljusnu njezinom  krvlju sve strane žrtvenika.
<scripture passage="Lev 3:14" parsed="|Lev|3|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.14" />
<sup>14</sup>Onda neka od nje prinese, kao  paljenu žrtvu Jahvi, loj što omotava drobinu, sav loj što je  oko drobine;
<scripture passage="Lev 3:15" parsed="|Lev|3|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.15" />
<sup>15</sup>oba bubrega i loj što je na njima i na slabinama;  pa privjesak s jetre; neka i njega s bubrezima izvadi.
<scripture passage="Lev 3:16" parsed="|Lev|3|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.16" />
<sup>16</sup>Onda  neka ih sveæenik sažeže na žrtveniku - žrtvu paljenu Jahvi na  ugodan miris. Sav loj pripada Jahvi.
<scripture passage="Lev 3:17" parsed="|Lev|3|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.3.17" />
<sup>17</sup>Neka ovo bude zakon  za sva vremena svim vašim naraštajima u kojem god mjestu budete  boravili: nipošto ne smijete jesti ni loja ni krvi."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 4" progress="8.09%" prev="Lev.3" next="Lev.5" id="Lev.4">
<h3 id="Lev.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Lev.4-p1">
<scripture passage="Lev 4:1" parsed="|Lev|4|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 4:2" parsed="|Lev|4|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.2" />
<sup>2</sup>"Ovako kaži Izraelcima: 'Ako se tko  nehotice ogriješi o bilo koju Jahvinu zapovijed te uèini što  je zabranjeno èiniti:
<scripture passage="Lev 4:3" parsed="|Lev|4|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.3" />
<sup>3</sup>Bude li to pomazanjem posveæeni sveæenik koji pogriješi  i navuèe tako krivnju na narod, onda za grijeh koji uèini neka  prinese Jahvi jedno grlo krupne stoke, jednoga junca bez mane, kao žrtvu okajnicu.
<scripture passage="Lev 4:4" parsed="|Lev|4|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.4" />
<sup>4</sup>Neka junca dovede pred Jahvu do ulaza  u Šator sastanka; neka juncu na glavu položi svoju ruku i onda  junca zakolje pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 4:5" parsed="|Lev|4|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.5" />
<sup>5</sup>Zatim neka pomazanjem posveæeni  sveæenik uzme krvi od junca i donese je u Šator sastanka.
<scripture passage="Lev 4:6" parsed="|Lev|4|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.6" />
<sup>6</sup>Onda  neka sveæenik zamoèi svoj prst u krv i tom krvlju neka sedam  puta poškropi prednju stranu zavjese Svetišta, pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 4:7" parsed="|Lev|4|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.7" />
<sup>7</sup>Potom  neka sveæenik stavi te krvi na rogove žrtvenika za miomirisni  kad koji se dimi pred Jahvom u Šatoru sastanka. Svu ostalu krv  od junca neka izlije podno žrtvenika za žrtve paljenice što se  nalazi na ulazu u Šator sastanka.
<scripture passage="Lev 4:8" parsed="|Lev|4|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.8" />
<sup>8</sup>Iz junca što ga prinosi kao žrtvu okajnicu neka izvadi:  loj što omotava drobinu, sav loj što je oko drobine;
<scripture passage="Lev 4:9" parsed="|Lev|4|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.9" />
<sup>9</sup>oba bubrega  i loj što je na njima i na slabinama, privjesak s jetre; neka  i njega izvadi s bubrezima;
<scripture passage="Lev 4:10" parsed="|Lev|4|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.10" />
<sup>10</sup>onako kako se uzima dio iz vola  žrtve prièesnice. Neka ih zatim sveæenik sažeže u kad na žrtveniku  za žrtve paljenice.
<scripture passage="Lev 4:11" parsed="|Lev|4|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.11" />
<sup>11</sup>Kožu od junca, sve meso od njega, njegovu  glavu, njegove noge, drobinu i njegovu neèist
<scripture passage="Lev 4:12" parsed="|Lev|4|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.12" />
<sup>12</sup>- svega junca  - neka iznese na èisto mjesto izvan tabora gdje se pepeo izasiplje  i neka ga spali na vatri od drva; tu na pepelu neka se junac  spali.'"
<scripture passage="Lev 4:13" parsed="|Lev|4|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.13" />
<sup>13</sup>"Ako sva izraelska zajednica nehotièno pogriješi poèinivši  štogod što je Jahve zabranio pa tako postanu krivi a ne budu  svjesni krivnje,
<scripture passage="Lev 4:14" parsed="|Lev|4|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.14" />
<sup>14</sup>onda, kad se sazna za uèinjeni prijestup, neka zajednica prinese jedno grlo krupne stoke - jednoga junca  bez mane - kao žrtvu okajnicu. Neka ga dovedu pred Šator sastanka.
<scripture passage="Lev 4:15" parsed="|Lev|4|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.15" />
<sup>15</sup>Tu pred Jahvom neka starješine zajednice polože svoje ruke  juncu na glavu. Neka se onda junac zakolje pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 4:16" parsed="|Lev|4|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.16" />
<sup>16</sup>Neka  zatim pomazanjem posveæeni sveæenik donese krvi od junca u Šator  sastanka;
<scripture passage="Lev 4:17" parsed="|Lev|4|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.17" />
<sup>17</sup>neka sveæenik zamoèi svoj prst u krv i sedam puta  poškropi prednju stranu zavjese, pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 4:18" parsed="|Lev|4|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.18" />
<sup>18</sup>Neka zatim  stavi krvi na rogove žrtvenika koji se nalazi pred Jahvom u Šatoru  sastanka. Svu ostalu krv neka izlije podno žrtvenika za žrtve  paljenice što se nalazi na ulazu u Šator sastanka.
<scripture passage="Lev 4:19" parsed="|Lev|4|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.19" />
<sup>19</sup>S junca neka skine sav loj i sažeže ga u kad na žrtveniku.
<scripture passage="Lev 4:20" parsed="|Lev|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.20" />
<sup>20</sup>I s juncem neka uradi kako je uradio s onim juncem žrtve  okajnice - tako neka uèini i s tim. I pošto sveæenik nad èlanovima  zajednice izvrši obred pomirenja, bit æe im oprošteno.
<scripture passage="Lev 4:21" parsed="|Lev|4|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.21" />
<sup>21</sup>Neka  odnese junca izvan tabora i spali ga kako je spalio i prvoga  junca. To je žtrva za prijestup zajednice."
<scripture passage="Lev 4:22" parsed="|Lev|4|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.22" />
<sup>22</sup>"Ako nehotièno pogriješi glavar i uèini štogod što je  Jahve, Bog njegov, zabranio i tako sagriješi,
<scripture passage="Lev 4:23" parsed="|Lev|4|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.23" />
<sup>23</sup>onda, kad ga  obznane o prijestupu koji je poèinio, neka kao svoj prinos donese  muško jare bez mane.
<scripture passage="Lev 4:24" parsed="|Lev|4|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.24" />
<sup>24</sup>Položivši svoju ruku jaretu na glavu, neka ga zakolje na mjestu gdje se kolju pred Jahvom žrtve paljenice.  To je žrtva okajnica.
<scripture passage="Lev 4:25" parsed="|Lev|4|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.25" />
<sup>25</sup>Sveæenik neka uzme na svome prstu krvi  od žrtve okajnice pa je stavi na rogove žrtvenika za žrtve paljenice.  A svu ostalu krv neka izlije podno žrtvenika za žrtve paljenice.
<scripture passage="Lev 4:26" parsed="|Lev|4|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.26" />
<sup>26</sup>Sav loj neka sažeže u kad na žrtveniku kao i loj sa žrtve  prièesnice. Neka tako sveæenik nad glavarom izvrši obred pomirenja  za njegov grijeh, pa æe mu biti oprošteno."
<scripture passage="Lev 4:27" parsed="|Lev|4|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.27" />
<sup>27</sup>"Ako tko od obiènoga puka nehotièno pogriješi uèinivši  štogod što je Jahve zabranio i tako sagriješi,
<scripture passage="Lev 4:28" parsed="|Lev|4|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.28" />
<sup>28</sup>onda, kad  ga obznane o prijestupu koji je poèinio, neka kao svoj prinos  za grijeh koji je poèinio donese žensko jare bez mane.
<scripture passage="Lev 4:29" parsed="|Lev|4|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.29" />
<sup>29</sup>Neka  stavi svoju ruku na glavu okajnice i zakolje žrtvu okajnicu na  mjestu za žrtve paljenice.
<scripture passage="Lev 4:30" parsed="|Lev|4|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.30" />
<sup>30</sup>Neka sveæenik uzme krvi na svome  prstu pa je stavi na rogove žrtvenika za žrtve paljenice. A svu  ostalu krv neka izlije podno žrtvenika.
<scripture passage="Lev 4:31" parsed="|Lev|4|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.31" />
<sup>31</sup>Neka zatim izvadi  sav njezin loj kao što se vadi loj iz žrtve prièesnice; neka  ga onda sveæenik sažeže u kad na žrtveniku kao ugodan miris Jahvi.  Kad sveæenik izvrši nad tim èovjekom obred pomirenja, bit æe  mu oprošteno.
<scripture passage="Lev 4:32" parsed="|Lev|4|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.32" />
<sup>32</sup>Ako bi tko htio dovesti janje kao žrtvu okajnicu, neka  dovede žensko bez mane.
<scripture passage="Lev 4:33" parsed="|Lev|4|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.33" />
<sup>33</sup>Položivši svoju ruku na glavu žrtve  okajnice, neka je zakolje kao žrtvu okajnicu na mjestu gdje se  kolju žrtve paljenice.
<scripture passage="Lev 4:34" parsed="|Lev|4|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.34" />
<sup>34</sup>Neka onda sveæenik uzme krvi od žrtve  okajnice na svome prstu pa je stavi na rogove žrtvenika za žrtve  paljenice. A svu ostalu krv neka izlije podno žrtvenika.
<scripture passage="Lev 4:35" parsed="|Lev|4|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.4.35" />
<sup>35</sup>Neka  zatim izvadi sav njezin loj kao što se vadi loj iz žrtve prièesnice.  Neka to sveæenik sažeže u kad povrh žrtava paljenih Jahvi u èast.  Neka tako sveæenik izvrši nad tim èovjekom obred pomirenja za  grijeh koji je poèinio, pa æe mu biti oprošteno."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 5" progress="8.22%" prev="Lev.4" next="Lev.6" id="Lev.5">
<h3 id="Lev.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Lev.5-p1">
<scripture passage="Lev 5:1" parsed="|Lev|5|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.1" />
<sup>1</sup> "Zgriješi li tko tako što èuje rijeèi proklinjanja a odbije  da svjedoèi iako je mogao biti svjedokom jer je ili sam vidio  ili doznao pa tako nosi krivnju na sebi;
<scripture passage="Lev 5:2" parsed="|Lev|5|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.2" />
<sup>2</sup>ili ako tko dirne  kakav neèist predmet, strv neèiste zvijeri, strv neèista živinèeta  ili strv neèista puzavca - i u neznanju postane neèist i odgovoran;
<scripture passage="Lev 5:3" parsed="|Lev|5|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.3" />
<sup>3</sup>ili kad se tko dotakne neèistoæe èovjeèje, bilo to što mu  drago od èega se neèistim postaje i toga ne bude svjestan, kad  dozna, biva odgovoran;
<scripture passage="Lev 5:4" parsed="|Lev|5|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.4" />
<sup>4</sup>nadalje, kad tko nepromišljeno izusti  zakletvu na dobro ili zlo - na što se veæ èovjek nepromišljeno  zaklinje - i toga ne bude svjestan, onda, kad dozna, biva odgovoran;
<scripture passage="Lev 5:5" parsed="|Lev|5|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.5" />
<sup>5</sup>ako, dakle, tko postane odgovoran u bilo èemu od toga, neka prizna poèinjeni grijeh.
<scripture passage="Lev 5:6" parsed="|Lev|5|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.6" />
<sup>6</sup>I neka prinese Jahvi kao žrtvu  naknadnicu za poèinjeni grijeh jednu ženku od sitne stoke, janje  ili kozle, kao žrtvu okajnicu. Neka sveæenik izvrši nad njim  obred pomirenja koji æe ga osloboditi od njegova grijeha."
<scripture passage="Lev 5:7" parsed="|Lev|5|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.7" />
<sup>7</sup>"Ako mu sredstva ne dopuštaju da pribavi glavu sitne stoke, neka Jahvi, kao naknadnicu za poèinjeni grijeh, prinese dvije  grlice ili dva golubiæa; jedno kao žrtvu okajnicu, a drugo kao  žrtvu paljenicu.
<scripture passage="Lev 5:8" parsed="|Lev|5|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.8" />
<sup>8</sup>Neka ih donese sveæeniku, a on neka najprije  prinese ono što je odreðeno kao žrtva okajnica. Stisnuvši ga  za vrat, neka mu slomi šiju, ali neka glave ne otkida.
<scripture passage="Lev 5:9" parsed="|Lev|5|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.9" />
<sup>9</sup>Neka  krvlju žrtve poškropi žrtvenik sa strane, a ostatak krvi neka  se iscijedi podno žrtvenika. To je žrtva okajnica.
<scripture passage="Lev 5:10" parsed="|Lev|5|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.10" />
<sup>10</sup>Onda neka  drugo prinese kao žrtvu paljenicu prema propisu. Neka tako sveæenik  nad tim èovjekom izvrši obred pomirenja za grijeh koji je poèinio, i bit æe mu oprošteno.
<scripture passage="Lev 5:11" parsed="|Lev|5|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.11" />
<sup>11</sup>Ako mu sredstva ne dopuštaju da pribavi dvije grlice  ili dva golubiæa, neka Jahvi, u zadovoljštinu za poèinjeni grijeh, prinese jednu desetinu efe njaboljeg brašna. Ulja u nj neka  ne ulijeva niti na nj tamjana stavlja jer je žrtva okajnica.
<scripture passage="Lev 5:12" parsed="|Lev|5|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.12" />
<sup>12</sup>Kada to donese sveæeniku, neka sveæenik zagrabi punu pregršt  kao spomen-žrtvu i na žrtveniku sažeže u èast Jahvi povrh paljenih  žrtava. To je žrtva okajnica.
<scripture passage="Lev 5:13" parsed="|Lev|5|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.13" />
<sup>13</sup>Neka tako sveæenik izvrši nad  tim èovjekom obred pomirenja za grijeh koji je poèinio u bilo  kojem od tih sluèajeva, pa æe mu biti oprošteno. Ono ostalo neka  pripadne sveæeniku kao i od žrtve prinosnice."
<scripture passage="Lev 5:14" parsed="|Lev|5|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.14" />
<sup>14</sup>Još reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Lev 5:15" parsed="|Lev|5|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.15" />
<sup>15</sup>"Ako tko poèini pronevjerenje  ogriješivši se nehotièno o svete stvari Jahvine, neka za naknadu, kao žrtvu naknadnicu, prinese Jahvi, iz svoga stada, ovna bez  mane, vrijedna - po tvojoj procjeni - najmanje dva šekela srebra  - prema cijeni hramskog šekela.
<scripture passage="Lev 5:16" parsed="|Lev|5|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.16" />
<sup>16</sup>Neka nadoknadi koliko se  ogriješio o svete stvari i tome doda još petinu i neka dadne  sveæeniku. Neka sveæenik nad njim izvrši obred pomirenja ovnom  žrtve naknadnice, i bit æe mu oprošteno.
<scripture passage="Lev 5:17" parsed="|Lev|5|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.17" />
<sup>17</sup>Ako tko i ne znajuæi pogriješi i uèini štogod što je  Jahve zabranio, kriv je, pa neka snosi posljedice svoje krivnje.
<scripture passage="Lev 5:18" parsed="|Lev|5|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.18" />
<sup>18</sup>Neka sveæeniku dovede za naknadnicu iz svoga stada ovna bez  mane, prema tvojoj procjeni. Neka sveæenik nad tim èovjekom izvrši  obred pomirenja za pogrešku što je poèinio u neznanju, i bit  æe mu oprošteno.
<scripture passage="Lev 5:19" parsed="|Lev|5|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.19" />
<sup>19</sup>To je žrtva naknadnica; on je doista bio  odgovoran Jahvi."
<scripture passage="Lev 5:20" parsed="|Lev|5|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.20" />
<sup>20</sup>Jahve još reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 5:21" parsed="|Lev|5|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.21" />
<sup>21</sup>"Kad se tko ogriješi i poèini  pronevjeru prema Jahvi prevarivši svoga bližnjega u pologu ili  pohrani, a tako i kraðom ili iskorištavanjem svoga bližnjega;
<scripture passage="Lev 5:22" parsed="|Lev|5|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.22" />
<sup>22</sup>ili, naðe li što je bilo izgubljeno pa slaže i krivo se zakune  u bilo kojem grijehu što ga èovjek može uèiniti;
<scripture passage="Lev 5:23" parsed="|Lev|5|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.23" />
<sup>23</sup>ako tko  tako pogriješi i kriv postane, onda ono što je kraðom oduzeo  ili što je iskorištavanjem namakao; ili polog što mu je bio povjeren;  ili izgubljenu stvar što ju je našao;
<scripture passage="Lev 5:24" parsed="|Lev|5|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.24" />
<sup>24</sup>ili ono za što se bio  krivo zakleo - neka u cijelosti vrati i, dodavši tome petinu, neka dadne onome kome pripada istoga dana kad spozna svoju krivnju.
<scripture passage="Lev 5:25" parsed="|Lev|5|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.25" />
<sup>25</sup>Neka potom sveæeniku za naknadu, kao žrtvu naknadnicu Jahvi, dovede iz svog stada jednoga ovna bez mane, prema tvojoj procjeni,
<scripture passage="Lev 5:26" parsed="|Lev|5|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.5.26" />
<sup>26</sup>a sveæenik neka nad tim èovjekom izvrši obred pomirenja  pred Jahvom, i bit æe mu oprošteno, ma kakvo bilo nedjelo kojega  je krivac."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 6" progress="8.32%" prev="Lev.5" next="Lev.7" id="Lev.6">
<h3 id="Lev.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Lev.6-p1">
<scripture passage="Lev 6:1" parsed="|Lev|6|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.1" />
<sup>1</sup> Jahve još reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 6:2" parsed="|Lev|6|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.2" />
<sup>2</sup>"Naredi Aronu i njegovim sinovima:  'Ovakav je obred za žrtvu paljenicu: žrtva paljenica neka ostane  na žeravi na žrtveniku svu noæ do jutra; i vatra neka neprestano  gori na žrtveniku.
<scripture passage="Lev 6:3" parsed="|Lev|6|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.3" />
<sup>3</sup>Neka sveæenik stavi na se lanenu košulju, na svoje tijelo neka navuèe lanene gaæe; zatim neka zgrne zamašæeni  pepeo u što je vatra pretvorila žrtvu paljenicu na žrtveniku  i neka ga stavi pokraj žrtvenika.
<scripture passage="Lev 6:4" parsed="|Lev|6|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.4" />
<sup>4</sup>Potom neka svuèe svoje ruho  i na se obuèe drugo te neka odnese zamašæeni pepeo na èisto mjesto  izvan tabora.
<scripture passage="Lev 6:5" parsed="|Lev|6|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.5" />
<sup>5</sup>Vatra na žrtveniku mora uvijek gorjeti; ne smije  se gasiti. Neka svako jutro sveæenik na nju naloži drva i onda  na nju naslaže žrtvu paljenicu. Tu neka u kad sažiže loj sa žrtava  prièesnica.
<scripture passage="Lev 6:6" parsed="|Lev|6|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.6" />
<sup>6</sup>Neka na žrtveniku trajno gori vatra; neka se ne  gasi.'"
<scripture passage="Lev 6:7" parsed="|Lev|6|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.7" />
<sup>7</sup>"Ovo je obred za žrtvu prinosnicu: neka je Aronovi sinovi  pronose u nazoènosti Jahve pred žrtvenikom.
<scripture passage="Lev 6:8" parsed="|Lev|6|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.8" />
<sup>8</sup>Pošto jedan od  njih zagrabi pregršt najboljeg brašna i ulja sa žrtve prinosnice  i sav tamjan što bude na njoj, pošto to sažeže na žrtveniku kao  spomen-žrtvu, ugodan miris Jahvi,
<scripture passage="Lev 6:9" parsed="|Lev|6|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.9" />
<sup>9</sup>neka ostatak u obliku beskvasnih  kruhova pojedu Aron i njegovi sinovi; neka ga jedu na posveæenu  mjestu - u dvorištu Šatora sastanka.
<scripture passage="Lev 6:10" parsed="|Lev|6|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.10" />
<sup>10</sup>Neka se ne peèe s kvascem.  To je dio žrtava meni paljenih što im ga ja dajem - dio najsvetiji, jednako kao i žrtva okajnica i kao žrtva naknadnica.
<scripture passage="Lev 6:11" parsed="|Lev|6|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.11" />
<sup>11</sup>Svaki  muškarac Aronova potomstva može jesti taj dio od žrtava paljenih  Jahvi, i to je vjeèni zakon za sve vaše naraštaje: i tko ih se  god dotakne, bit æe posveæen."
<scripture passage="Lev 6:12" parsed="|Lev|6|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.12" />
<sup>12</sup>Jahve još reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 6:13" parsed="|Lev|6|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.13" />
<sup>13</sup>"Neka Aron i njegovi sinovi  na dan svoga pomazanja prinesu Jahvi ovaj prinos: desetinu efe  najboljeg brašna kao redovitu žrtvu prinosnicu, polovinu ujutro, a polovinu uveèer.
<scripture passage="Lev 6:14" parsed="|Lev|6|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.14" />
<sup>14</sup>Neka bude pripravljena u tavi na ulju.  Donesi je dobro namoèenu i prinesi Jahvi kao ugodan miris, kao  žrtvu prinosnicu od više komada.
<scripture passage="Lev 6:15" parsed="|Lev|6|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.15" />
<sup>15</sup>Neka je tako pripravi sveæenik  koji od njegovih sinova bude pomazan da ga naslijedi. To je vjeèni  zakon. Neka se ta žrtva Jahvi sva sažeže!
<scripture passage="Lev 6:16" parsed="|Lev|6|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.16" />
<sup>16</sup>Svaka sveæenièka  žrtva prinosnica treba da bude posve spaljena; neka se od nje  ne jede."
<scripture passage="Lev 6:17" parsed="|Lev|6|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.17" />
<sup>17</sup>Još reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Lev 6:18" parsed="|Lev|6|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.18" />
<sup>18</sup>"Kaži Aronu i njegovim sinovima:  'Ovo je obred žrtvovanja za grijeh: žrtva okajnica neka se zakolje  pred Jahvom na mjestu gdje se kolje žrtva paljenica - presveta  je!
<scripture passage="Lev 6:19" parsed="|Lev|6|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.19" />
<sup>19</sup>Sveæenik koji prinosi tu žrtvu okajnicu neka od nje i  jede; neka se ona jede na posveæenu mjestu, u dvorištu Šatora  sastanka.
<scripture passage="Lev 6:20" parsed="|Lev|6|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.20" />
<sup>20</sup>Tko se god dotakne njezina mesa bit æe posveæen;  ako krv poštrapa odijelo, poštrapani dio neka se ispere na posveæenu  mjestu.
<scripture passage="Lev 6:21" parsed="|Lev|6|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.21" />
<sup>21</sup>A posuda od ilovaèe u kojoj bude meso kuhano neka  se razbije; a ako bude kuhano u posudi od tuèa, neka se istare  i vodom ispere.
<scripture passage="Lev 6:22" parsed="|Lev|6|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.22" />
<sup>22</sup>Svaki muški od sveæenièke loze može od nje  jesti - presveta je!
<scripture passage="Lev 6:23" parsed="|Lev|6|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.6.23" />
<sup>23</sup>Ali nijedna žrtva okajnica od koje je  krv donesena u Šator sastanka za obred pomirenja u Svetištu neka  se ne jede, nego na vatri spali.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 7" progress="8.40%" prev="Lev.6" next="Lev.8" id="Lev.7">
<h3 id="Lev.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Lev.7-p1">
<scripture passage="Lev 7:1" parsed="|Lev|7|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.1" />
<sup>1</sup> "Ovo je obred za žrtvu naknadnicu.
<scripture passage="Lev 7:2" parsed="|Lev|7|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.2" />
<sup>2</sup>Nadasve je sveta! Neka  se žrtva naknadnica zakolje na mjestu gdje se kolju žrtve paljenice, a njezinom krvlju neka sveæenik zapljusne sve strane žtrvenika.
<scripture passage="Lev 7:3" parsed="|Lev|7|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.3" />
<sup>3</sup>Zatim neka prinese sav loj s nje: pretili rep, loj što omotava  drobinu,
<scripture passage="Lev 7:4" parsed="|Lev|7|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.4" />
<sup>4</sup>oba bubrega i loj što je na njima i na slabinama;  pa privjesak s jetre: neka i njega izvadi s bubrezima!
<scripture passage="Lev 7:5" parsed="|Lev|7|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.5" />
<sup>5</sup>Neka  ih sveæenik sažeže na žrtveniku kao žrtvu u èast Jahvi paljenu.  To je žrtva naknadnica.
<scripture passage="Lev 7:6" parsed="|Lev|7|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.6" />
<sup>6</sup>Svaki muški od sveæenièke loze može  od nje jesti. Neka je jedu na posveæenu mjestu - presveta je!
<scripture passage="Lev 7:7" parsed="|Lev|7|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.7" />
<sup>7</sup>Kakva je žrtva okajnica, takva je i žrtva naknadnica;  jedno je pravilo za njih: neka pripadne sveæeniku koji njome  vrši obred pomirenja.
<scripture passage="Lev 7:8" parsed="|Lev|7|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.8" />
<sup>8</sup>Tako isto koža od žrtve koju tko preda  sveæeniku da bude prinesena za žrtvu paljenicu neka pripadne  sveæeniku.
<scripture passage="Lev 7:9" parsed="|Lev|7|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.9" />
<sup>9</sup>Nadalje, svaka žrtva prinosnica što bude peèena  u peæi, kao i svaka što bude zgotovljena u kotluši ili na tavi, neka pripadne sveæeniku koji je prinosi.
<scripture passage="Lev 7:10" parsed="|Lev|7|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.10" />
<sup>10</sup>A svaka žrtva prinosnica, zamiješena s uljem ili nasuho, neka pripadne svim Aronovim sinovima  bez razlike!"
<scripture passage="Lev 7:11" parsed="|Lev|7|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.11" />
<sup>11</sup>"Ovo je obred za žrtvu prièesnicu koja æe se prinositi  Jahvi.
<scripture passage="Lev 7:12" parsed="|Lev|7|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.12" />
<sup>12</sup>Ako se prinosi u zahvalu, neka se zajedno sa žrtvom  zahvalnicom prinesu i beskvasne pogaèe uljem zamiješene; beskvasne  prevrte uljem namazane i kolaèi od najboljeg brašna, zamiješeni  uljem.
<scripture passage="Lev 7:13" parsed="|Lev|7|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.13" />
<sup>13</sup>Ovaj prinos, nadopunjen kolaèima od ukvasanoga tijesta, neka se prinosi zajedno sa žrtvom prièesnicom u zahvalu.
<scripture passage="Lev 7:14" parsed="|Lev|7|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.14" />
<sup>14</sup>Od  svake ovakve žrtve neka se prinese po jedan kolaè na dar Jahvi.  To neka bude za sveæenika koji zapljuskuje krv od žrtve prièesnice.
<scripture passage="Lev 7:15" parsed="|Lev|7|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.15" />
<sup>15</sup>A meso žrtve prièesnice neka se pojede istoga dana kad bude  žrtvovana; neka se od nje ne ostavlja ništa za sutradan.
<scripture passage="Lev 7:16" parsed="|Lev|7|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.16" />
<sup>16</sup>A bude li prinos žrtva zavjetnica ili žrtva dragovoljna, neka se jede na dan kad se žrtva prinosi. Što ostane od nje  neka se jede sutradan.
<scripture passage="Lev 7:17" parsed="|Lev|7|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.17" />
<sup>17</sup>A što još mesa od žrtve preteèe, neka  se treæi dan na vatri spali."
<scripture passage="Lev 7:18" parsed="|Lev|7|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.18" />
<sup>18</sup>"Ako bi tko jeo meso žrtve prièesnice i treæi dan, žrtva  neæe biti primljena niti æe onome koji je prinosi biti uraèunata.  To je meso kvarno, i onaj koji od toga jede neka i posljedice  krivnje snosi!
<scripture passage="Lev 7:19" parsed="|Lev|7|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.19" />
<sup>19</sup>Meso koje se dotakne bilo èega neèista neka  se ne jede nego na vatri spali! Inaèe, tko je god èist može jesti  meso.
<scripture passage="Lev 7:20" parsed="|Lev|7|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.20" />
<sup>20</sup>A tko bi neèist jeo mesa od žrtve prièesnice što je  bila Jahvi prinesena takav neka se iskorijeni iz svoga naroda.
<scripture passage="Lev 7:21" parsed="|Lev|7|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.21" />
<sup>21</sup>Kad se tko dotakne bilo èega neèista - bila to neèist èovjeèja, kakva neèista životinja ili bilo kakvo neèisto stvorenje - pa  pojede mesa od žrtve prièesnice koja je prinesena Jahvi takav  neka se iskorijeni iz svoga naroda!"
<scripture passage="Lev 7:22" parsed="|Lev|7|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.22" />
<sup>22</sup>Reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Lev 7:23" parsed="|Lev|7|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.23" />
<sup>23</sup>"Ovako kaži Izraelcima: 'Ne jedite  loja ni volujskoga, ni ovèjega, ni kozjega.
<scripture passage="Lev 7:24" parsed="|Lev|7|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.24" />
<sup>24</sup>Loj sa životinje  koja ugine, ili koju divlje zvijeri razderu, može se upotrijebiti  za bilo što, ali ga ne smijete jesti.
<scripture passage="Lev 7:25" parsed="|Lev|7|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.25" />
<sup>25</sup>Tko god jede loj od  životinje koja se može prinijeti Jahvi kao žrtva paljenica takav  neka se iskorijeni iz svoga naroda.
<scripture passage="Lev 7:26" parsed="|Lev|7|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.26" />
<sup>26</sup>Ne smijete uživati krvi  ni od ptica ni od stoke ni u kojem svome prebivalištu.
<scripture passage="Lev 7:27" parsed="|Lev|7|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.27" />
<sup>27</sup>Tko  bi god uživao bilo kakvu krv neka se iskorijeni iz svoga naroda.'"
<scripture passage="Lev 7:28" parsed="|Lev|7|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.28" />
<sup>28</sup>Jahve još reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 7:29" parsed="|Lev|7|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.29" />
<sup>29</sup>"Ovako kaži Izraelcima: 'Prinos  Jahvi od žrtve prièesnice mora donijeti onaj koji Jahvi prinosi  žrtvu prièesnicu.
<scripture passage="Lev 7:30" parsed="|Lev|7|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.30" />
<sup>30</sup>Svojim vlastitim rukama neka prinese Jahvi  žrtvu paljenicu; neka prinese loj i grudi; grudi neka se prinesu  pred Jahvom kao žrtva prikaznica.
<scripture passage="Lev 7:31" parsed="|Lev|7|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.31" />
<sup>31</sup>Neka sveæenik sažeže loj  na žrtveniku, a grudi neka pripadnu Aronu i njegovim sinovima.
<scripture passage="Lev 7:32" parsed="|Lev|7|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.32" />
<sup>32</sup>Desno pleæe od svojih žrtava prièesnica dajte sveæeniku na  dar.
<scripture passage="Lev 7:33" parsed="|Lev|7|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.33" />
<sup>33</sup>Onome Aronovu sinu koji bude prinosio krv i loj sa žrtve  prièesnice neka u dio pripadne desno pleæe.
<scripture passage="Lev 7:34" parsed="|Lev|7|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.34" />
<sup>34</sup>Jer ja uzimam  od Izraelaca grudi od žrtava prièesnica što se prinose kao žrtva  prikaznica i pleæe žrtve podizanice te ih predajem sveæeniku  Aronu i njegovim sinovima. To je trajna odredba za Izraelce.
<scripture passage="Lev 7:35" parsed="|Lev|7|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.35" />
<sup>35</sup>To je dohodak Aronov i njegovih sinova od žrtava paljenih  u èast Jahvi; dodjeljuje im se od onog dana kad se dovedu da  vrše sveæenièku službu u èast Jahvi.
<scripture passage="Lev 7:36" parsed="|Lev|7|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.36" />
<sup>36</sup>Jahve je naredio da  im se od dana kad budu pomazani to daje kao pristojbina od Izraelaca.  To je trajna odredba za njihove naraštaje'."
<scripture passage="Lev 7:37" parsed="|Lev|7|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.37" />
<sup>37</sup>To je obred za žrtvu paljenicu, prinosnicu, okajnicu, naknadnicu, žrtvu posvetnicu i žrtvu prièesnicu
<scripture passage="Lev 7:38" parsed="|Lev|7|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.7.38" />
<sup>38</sup>koji je  Jahve naredio Mojsiju na Sinajskom brdu kad je zapovjedio Izraelcima  da Jahvi u Sinajskoj pustinji prinose žrtve.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 8" progress="8.51%" prev="Lev.7" next="Lev.9" id="Lev.8">
<h3 id="Lev.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Lev.8-p1">
<scripture passage="Lev 8:1" parsed="|Lev|8|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 8:2" parsed="|Lev|8|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.2" />
<sup>2</sup>"Uzmi Arona, a s njim i njegove sinove;  ruho, ulje pomazanja, junca žrtve okajnice, dva ovna i košaru  beskvasnih kruhova
<scripture passage="Lev 8:3" parsed="|Lev|8|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.3" />
<sup>3</sup>te skupi svu zajednicu na ulazu u Šator  sastanka."
<scripture passage="Lev 8:4" parsed="|Lev|8|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.4" />
<sup>4</sup>Mojsije uèini kako mu je Jahve naredio, i zajednica  se sabra na ulazu u Šator sastanka.
<scripture passage="Lev 8:5" parsed="|Lev|8|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.5" />
<sup>5</sup>Tada Mojsije progovori  zajednici: "Ovo je Jahve zpovjedio da se uèini."
<scripture passage="Lev 8:6" parsed="|Lev|8|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.6" />
<sup>6</sup>Izvede zatim  Mojsije Arona i njegove sinove pa ih u vodi opra.
<scripture passage="Lev 8:7" parsed="|Lev|8|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.7" />
<sup>7</sup>Obuèe na  nj haljinu, opasa ga pojasom, ogrnu ga ogrtaèem i stavi mu opleæak.  Zatim ga opasa tkanicom opleæka i njome pritegnu uza nj opleæak.
<scripture passage="Lev 8:8" parsed="|Lev|8|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.8" />
<sup>8</sup>Stavi mu naprsnik, a u naprsnik metnu Urim i Tumim.
<scripture passage="Lev 8:9" parsed="|Lev|8|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.9" />
<sup>9</sup>Na  glavu mu stavi mitru, a sprijeda na mitru postavi zlatnu ploèicu  - sveti vijenac - kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Lev 8:10" parsed="|Lev|8|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.10" />
<sup>10</sup>Uzme zatim Mojsije ulje pomazanja te pomaže Prebivalište  i sve što je u njemu da ih posveti.
<scripture passage="Lev 8:11" parsed="|Lev|8|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.11" />
<sup>11</sup>Sedam puta poškropi njime  žrtvenik te pomaže žrtvenik i sav njegov pribor, umivaonik s  njegovim stalkom da ih posveti.
<scripture passage="Lev 8:12" parsed="|Lev|8|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.12" />
<sup>12</sup>Izlije ulja pomazanja Aronu  na glavu te ga pomaže da ga posveti.
<scripture passage="Lev 8:13" parsed="|Lev|8|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.13" />
<sup>13</sup>Potom Mojsije dovede  Aronove sinove; na njih obuèe haljine, pasovima ih opaše i poveze  im zavije, kako je Jahve Mojsiju naredio.
<scripture passage="Lev 8:14" parsed="|Lev|8|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.14" />
<sup>14</sup>Dovede potom junce  žrtve okajnice. Aron i njegovi sinovi stave svoje ruke na glavu  juncu žrtve okajnice.
<scripture passage="Lev 8:15" parsed="|Lev|8|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.15" />
<sup>15</sup>Zatim ga Mojsije zakolje. Onda uzme  krvi pa je svojim prstom stavi na rogove oko žrtvenika. Tako  žrtvenik oèisti. Zatim izlije krv podno žrtvenika; posveti ga, izvršivši na njemu obred pomirenja.
<scripture passage="Lev 8:16" parsed="|Lev|8|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.16" />
<sup>16</sup>Zatim Mojsije uzme sav loj što je bio oko drobine, privjesak  s jetre, oba bubrega i njihov loj, pa to sažeže u kad na žrtveniku.
<scripture passage="Lev 8:17" parsed="|Lev|8|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.17" />
<sup>17</sup>A kožu od junca, njegovo meso i njegovu neèist spali u vatri  izvan tabora, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Lev 8:18" parsed="|Lev|8|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.18" />
<sup>18</sup>Dovede potom  ovna za žrtvu paljenicu. Aron i njegovi sinovi stave svoje ruke  ovnu na glavu.
<scripture passage="Lev 8:19" parsed="|Lev|8|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.19" />
<sup>19</sup>Sad ga Mojsije zakolje. Onda krvlju zapljusne  žrtvenik sa svih strana.
<scripture passage="Lev 8:20" parsed="|Lev|8|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.20" />
<sup>20</sup>Pošto isijeèe ovna na dijelove,  Mojsije sažeže u kad glavu, dijelove i loj.
<scripture passage="Lev 8:21" parsed="|Lev|8|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.21" />
<sup>21</sup>U vodi opere  drobinu i noge pa u kad sažeže na žrtveniku svega ovna. Bila  je to žrtva paljenica na ugodan miris - žrtva u èast Jahvi paljena  - kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Lev 8:22" parsed="|Lev|8|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.22" />
<sup>22</sup>Zatim dovede drugoga ovna, ovna za žrtvu posvetnicu.  Aron i njegovi sinovi stave svoje ruke ovnu na glavu.
<scripture passage="Lev 8:23" parsed="|Lev|8|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.23" />
<sup>23</sup>Mojsije  ga zakolje. Onda uzme krvi pa stavi na resu Aronova desnog uha, na palac njegove desne ruke i na palac njegove desne noge.
<scripture passage="Lev 8:24" parsed="|Lev|8|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.24" />
<sup>24</sup>Potom  Mojsije dovede Aronove sinove, pa im stavi iste krvi na resu  desnog uha, na palac desne ruke i na palac desne noge. Zatim  Mojsije krvlju zapljusne žrtvenik sa svih strana.
<scripture passage="Lev 8:25" parsed="|Lev|8|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.25" />
<sup>25</sup>Poslije  toga uzme loj, pretili rep, loj što je bio oko drobine, privjesak  s jetre, oba bubrega i njihov loj - i desno pleæe;
<scripture passage="Lev 8:26" parsed="|Lev|8|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.26" />
<sup>26</sup>a iz košare  beskvasnih kruhova, što je stajala pred Jahvom, uzme jednu beskvasnu  pogaèu, jednu prevrtu s uljem i jedan kolaè i postavi ih na loj  i desno pleæe.
<scripture passage="Lev 8:27" parsed="|Lev|8|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.27" />
<sup>27</sup>Sve to položi na ruke Arona i na ruke njegovih  sinova pa to prinese kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 8:28" parsed="|Lev|8|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.28" />
<sup>28</sup>Potom  Mojsije opet to uzme s njihovih ruku i sažeže u kad na žrtveniku  povrh žrtve paljenice. Bila je to žrtva posvetnica na ugodan  miris, žrtva u èast Jahvi paljena.
<scripture passage="Lev 8:29" parsed="|Lev|8|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.29" />
<sup>29</sup>Naposljetku Mojsije uzme  grudi i prinese ih kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom. To je bila  pristojbina Mojsiju od ovna žrtve posvetnice, kako je Jahve Mojsiju  naredio.
<scripture passage="Lev 8:30" parsed="|Lev|8|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.30" />
<sup>30</sup>Zatim Mojsije uze ulja za pomazanje i krvi što je bila  na žrtveniku te poškropi Arona i njegove haljine, a tako i njegove  sinove i njihove haljine. Tako posveti Arona i njegove haljine;  njegove sinove i njihove haljine.
<scripture passage="Lev 8:31" parsed="|Lev|8|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.31" />
<sup>31</sup>Onda reèe Mojsije Aronu i njegovim sinovima: "Skuhajte  to meso na ulazu u Šator sastanka i ondje ga blagujte s kruhom  što je u košari za žrtvu posvetnicu, kako sam naredio. Neka ga  jedu Aron i njegovi sinovi!
<scripture passage="Lev 8:32" parsed="|Lev|8|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.32" />
<sup>32</sup>A što od mesa i kruha ostane, spalite na vatri.
<scripture passage="Lev 8:33" parsed="|Lev|8|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.33" />
<sup>33</sup>Sedam dana ne odlazite s ulaza Šatora  sastanka - do dana kad se navrši rok vašega sveæenièkog posveæenja.  Jer sedam dana treba za vaše posveæenje.
<scripture passage="Lev 8:34" parsed="|Lev|8|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.34" />
<sup>34</sup>Kako se radilo danas, Jahve je naredio da se tako radi dalje, da se nad vama izvrši  obred pomirenja.
<scripture passage="Lev 8:35" parsed="|Lev|8|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.35" />
<sup>35</sup>Zato ostanite na ulazu Šatora sastanka sedam  dana, danju i noæu vršeæi što je Jahve naredio, da ne pomrete.  Takvu sam ja zapovijed dobio."
<scripture passage="Lev 8:36" parsed="|Lev|8|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.8.36" />
<sup>36</sup>Aron i njegovi sinovi uèiniše sve što je Jahve naredio  preko Mojsija.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 9" progress="8.62%" prev="Lev.8" next="Lev.10" id="Lev.9">
<h3 id="Lev.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Lev.9-p1">
<scripture passage="Lev 9:1" parsed="|Lev|9|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.1" />
<sup>1</sup> Osmoga dana Mojsije pozva Arona, njegove sinove i starješine  Izraelove
<scripture passage="Lev 9:2" parsed="|Lev|9|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.2" />
<sup>2</sup>i reèe Aronu: "Uzmi jedno tele za žrtvu okajnicu, jednoga ovna za žrtvu paljenicu, oboje bez mane, i dovedi ih  pred Jahvu.
<scripture passage="Lev 9:3" parsed="|Lev|9|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.3" />
<sup>3</sup>A Izraelcima reci ovako: 'Uzmite jednoga jarca  za žrtvu okajnicu, tele i janje od godine, oboje bez mane, za  žrtvu paljenicu;
<scripture passage="Lev 9:4" parsed="|Lev|9|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.4" />
<sup>4</sup>a junca i ovna za žrtvu prièesnicu da žrtvujete  pred Jahvom; napokon prinosnicu, s uljem zamiješenu; jer æe vam  se danas Jahve ukazati.'"
<scripture passage="Lev 9:5" parsed="|Lev|9|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.5" />
<sup>5</sup>Dovedu oni pred Šator sastanka što je Mojsije naredio;  naprijed stupi sva zajednica i stane pred Jahvu.
<scripture passage="Lev 9:6" parsed="|Lev|9|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.6" />
<sup>6</sup>"Ovo je zapovijed", reèe Mojsije, "koju je Jahve izdao. Izvršite je, da vam se pokaže  slava Jahvina."
<scripture passage="Lev 9:7" parsed="|Lev|9|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.7" />
<sup>7</sup>Zatim Mojsije reèe Aronu: "Stupi k žrtveniku, prinesi svoju žrtvu okajnicu i svoju žrtvu paljenicu i tako  izvrši obred pomirenja za se i svoj dom; onda prinesi dar naroda  i za nj izvrši obred pomirenja, kako je Jahve naredio."
<scripture passage="Lev 9:8" parsed="|Lev|9|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.8" />
<sup>8</sup>Aron se primaèe žrtveniku i zakla tele žrtve za svoj vlastiti  grijeh.
<scripture passage="Lev 9:9" parsed="|Lev|9|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.9" />
<sup>9</sup>Zatim mu Aronovi sinovi donesu krvi. On u nju zamoèi  svoj prst i stavi je na rogove žrtvenika. Potom ostalu krv izli  podno žrtvenika.
<scripture passage="Lev 9:10" parsed="|Lev|9|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.10" />
<sup>10</sup>A loj, bubrege i privjesak s jetre žrtve  okajnice sažeže u kad na žrtveniku, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Lev 9:11" parsed="|Lev|9|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.11" />
<sup>11</sup>Meso i kožu spali na vatri izvan tabora.
<scripture passage="Lev 9:12" parsed="|Lev|9|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.12" />
<sup>12</sup>Zakolje poslije  toga žrtvu paljenicu, od koje mu sinovi Aronovi pruže krv. On  njome zapljusne žrtvenik sa svih strana.
<scripture passage="Lev 9:13" parsed="|Lev|9|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.13" />
<sup>13</sup>Dodaju mu i žrtvu  paljenicu, dio po dio, a tako i glavu, i on je sažeže u kad na  žrtveniku.
<scripture passage="Lev 9:14" parsed="|Lev|9|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.14" />
<sup>14</sup>Drobinu i noge opere pa i njih na žrtveniku sažeže  u kad povrh žrtve paljenice.
<scripture passage="Lev 9:15" parsed="|Lev|9|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.15" />
<sup>15</sup>Zatim prinese dar naroda. Uze jarca žrtve okajnice za  grijehe naroda, zakla ga i prinese kao žrtvu okajnicu, isto onako  kao i prijašnju.
<scripture passage="Lev 9:16" parsed="|Lev|9|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.16" />
<sup>16</sup>Donese potom žrtvu paljenicu i prinese je  prema propisu.
<scripture passage="Lev 9:17" parsed="|Lev|9|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.17" />
<sup>17</sup>Donijevši poslije toga žrtvu prinosnicu, od  nje zagrabi pregršt i sažeže na žrtveniku u kad povrh jutarnje  žrtve paljenice.
<scripture passage="Lev 9:18" parsed="|Lev|9|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.18" />
<sup>18</sup>Napokon zakolje junca i ovna kao žrtvu prièesnicu za  narod. Aronovi mu sinovi pruže krv, a on zapljusne žrtvenik sa  svih strana;
<scripture passage="Lev 9:19" parsed="|Lev|9|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.19" />
<sup>19</sup>dodaju mu i loj s junca i ovna, pretili rep, loj oko drobine, bubrege i privjesak s jetre.
<scripture passage="Lev 9:20" parsed="|Lev|9|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.20" />
<sup>20</sup>Metnuvši te  masne dijelove na grudi, sažga ih u kad na žrtveniku.
<scripture passage="Lev 9:21" parsed="|Lev|9|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.21" />
<sup>21</sup>A grudi  i desno pleæe Aron prinese kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom,  kako je Mojsije naredio.
<scripture passage="Lev 9:22" parsed="|Lev|9|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.22" />
<sup>22</sup>Tada Aron podiže ruke spram naroda i blagoslovi ga. Pošto  prinese žrtvu okajnicu, paljenicu i prièesnicu, siðe.
<scripture passage="Lev 9:23" parsed="|Lev|9|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.23" />
<sup>23</sup>Poslije  toga Mojsije i Aron uðoše u Šator sastanka. Kad iziðoše, blagosloviše  narod. Slava Jahvina pokaza se svemu narodu.
<scripture passage="Lev 9:24" parsed="|Lev|9|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.9.24" />
<sup>24</sup>Ispred Jahve  izbi oganj i sažga žrtvu paljenicu i masne komade na žrtveniku.  A sav narod, vidjevši to, viknu od veselja i pade nièice.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 10" progress="8.69%" prev="Lev.9" next="Lev.11" id="Lev.10">
<h3 id="Lev.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Lev.10-p1">
<scripture passage="Lev 10:1" parsed="|Lev|10|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.1" />
<sup>1</sup> A sinovi Aronovi Nadab i Abihu uzmu svaki svoj kadionik; stave  u nj vatre i na nju metnu tamjana da prinesu pred Jahvom neposveæenu  vatru, koju im on ne bijaše propisao.
<scripture passage="Lev 10:2" parsed="|Lev|10|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.2" />
<sup>2</sup>Ali izbije plamen ispred  Jahve te ih proguta - poginuše oni pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 10:3" parsed="|Lev|10|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.3" />
<sup>3</sup>Nato æe Mojsije  Aronu: "To je ono što je Jahve navijestio: Po onima koji su mi blizu svetim æu se pokazati; pred svim æu se pukom proslaviti." Aron je šutio.
<scripture passage="Lev 10:4" parsed="|Lev|10|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.4" />
<sup>4</sup>Mojsije zovnu Mišaela i Elsafana, sinove  Aronova strica Uziela, pa im reèe: "Doðite i odnesite svoju braæu  ispred Svetišta u polje izvan tabora!"
<scripture passage="Lev 10:5" parsed="|Lev|10|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.5" />
<sup>5</sup>Oni doðu i odnesu ih  u njihovim košuljama u polje izvan tabora, kako je Mojsije rekao.
<scripture passage="Lev 10:6" parsed="|Lev|10|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.6" />
<sup>6</sup>Poslije toga Mojsije reèe Aronu i njegovim sinovima, Eleazaru  i Itamaru: "Ne rašèupavajte svoje kose niti razdirite svojih  haljina da ne poginete i da se On ne razljuti na svekoliku zajednicu.  Vaša braæa i sav dom Izraelov neka oplakuje one koje je vatra  Jahvina sažegla.
<scripture passage="Lev 10:7" parsed="|Lev|10|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.7" />
<sup>7</sup>Ne smijete odlaziti s ulaza u Šator sastanka  da ne pomrete, jer na vama je Jahvino ulje pomazanja." Oni uèine  po rijeèi Mojsijevoj.
<scripture passage="Lev 10:8" parsed="|Lev|10|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.8" />
<sup>8</sup>Jahve reèe Aronu:
<scripture passage="Lev 10:9" parsed="|Lev|10|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.9" />
<sup>9</sup>"Kad ulazite u Šator sastanka, nemojte  piti vina niti opojnoga piæa, ni ti ni tvoji sinovi s tobom!  Tako neæete poginuti. To je trajan zakon za vaše naraštaje;
<scripture passage="Lev 10:10" parsed="|Lev|10|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.10" />
<sup>10</sup>da  možete luèiti posveæeno od obiènoga, èisto od neèistoga;
<scripture passage="Lev 10:11" parsed="|Lev|10|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.11" />
<sup>11</sup>da  možete uèiti Izraelce svim zakonima što ih je Jahve predao preko  Mojsija."
<scripture passage="Lev 10:12" parsed="|Lev|10|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.12" />
<sup>12</sup>Onda Mojsije rekne Aronu i njegovim preživjelim sinovima, Eleazaru i Itamaru: "Uzimajte od žrtve prinosnice što preostaje  nakon prinesene žrtve u èast Jahvi paljene i beskvasnu je uza  žrtvenik jedite jer je vrlo sveta.
<scripture passage="Lev 10:13" parsed="|Lev|10|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.13" />
<sup>13</sup>Blagujte je u svetom mjestu, jer to je - tako je meni nareðeno - pristojbina tvoja i pristojbina  tvojih sinova od žrtava paljenih u èast Jahvi.
<scripture passage="Lev 10:14" parsed="|Lev|10|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.14" />
<sup>14</sup>A grudi žrtve  prikaznice i pleæe žrtve podizanice ti i tvoji sinovi i tvoje  kæeri s tobom jedite na bilo kojem èistom mjestu. Jer to je dodijeljeno  za pristojbinu tebi i tvojim sinovima od izraelskih žrtava prièesnica.
<scripture passage="Lev 10:15" parsed="|Lev|10|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.15" />
<sup>15</sup>Pleæe žrtve podizanice i grudi žrtve prikaznice što se donose  zajedno s lojem, na vatri paljenim - pošto budu prineseni za  žrtvu prikaznicu pred Jahvom - neka pripadnu tebi i tvojim sinovima  s tobom. To je, kako je Jahve naredio, trajan zakon."
<scripture passage="Lev 10:16" parsed="|Lev|10|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.16" />
<sup>16</sup>Potom se Mojsije potanje raspita o jarcu žrtve okajnice.  Veæ je bio spaljen. On se razljuti na Eleazara i Itamara, Aronove  preživjele sinove, pa rekne:
<scripture passage="Lev 10:17" parsed="|Lev|10|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.17" />
<sup>17</sup>"Zašto ste jeli žrtvu okajnicu  na svetome mjestu? Vrlo ja sveta! To vam je dao Jahve da uklanjate  krivnju sa zajednice vršeæi nad njom obred pomirenja pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 10:18" parsed="|Lev|10|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.18" />
<sup>18</sup>Buduæi da krv žrtve nije bila unesena unutar Svetišta, morali  ste je blagovati u Svetištu, kako mi je bilo zapovjeðeno."
<scripture passage="Lev 10:19" parsed="|Lev|10|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.19" />
<sup>19</sup>Nato  æe Aron Mojsiju: "Danas su, eto, prinijeli svoju žrtvu okajnicu  i svoju žrtvu paljenicu pred Jahvom! Što bi se meni dogodilo  da sam ja danas jeo od žrtve okajnice? Bi li to bilo milo Jahvi?"
<scripture passage="Lev 10:20" parsed="|Lev|10|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.10.20" />
<sup>20</sup>Kad Mojsije to èu, odobri.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 11" progress="8.77%" prev="Lev.10" next="Lev.12" id="Lev.11">
<h3 id="Lev.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Lev.11-p1">
<scripture passage="Lev 11:1" parsed="|Lev|11|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Lev 11:2" parsed="|Lev|11|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.2" />
<sup>2</sup>"Ovako kažite Izraelcima: 'Ovo  su životinje koje izmeðu svih èetveronožaca na zemlji možete  jesti:
<scripture passage="Lev 11:3" parsed="|Lev|11|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.3" />
<sup>3</sup>svaku koja ima papke, ali papke razdvojene, i koja  preživa možete jesti.
<scripture passage="Lev 11:4" parsed="|Lev|11|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.4" />
<sup>4</sup>Ali ove, iako preživaju ili papke imaju, ne smijete jesti: devu, jer iako preživa, razdvojena papka nema  - za vas je neèista;
<scripture passage="Lev 11:5" parsed="|Lev|11|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.5" />
<sup>5</sup>svisca, jer iako preživa, razdvojena  papka nema - za vas je neèist;
<scripture passage="Lev 11:6" parsed="|Lev|11|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.6" />
<sup>6</sup>arnebeta, iako preživa, razdvojena  papka nema - za vas je neèist.
<scripture passage="Lev 11:7" parsed="|Lev|11|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.7" />
<sup>7</sup>A svinja, iako ima papak, i  to papak razdvojen, ne preživa - za vas je neèista.
<scripture passage="Lev 11:8" parsed="|Lev|11|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.8" />
<sup>8</sup>Njihova  mesa nemojte jesti niti se njihove strvine doticati - za vas  su one neèiste.'"
<scripture passage="Lev 11:9" parsed="|Lev|11|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.9" />
<sup>9</sup>Od svih vodenih životinja ove možete jesti: sve što živi  u vodi, bilo u morima, bilo u rijekama, a ima peraje i ljuske  možete jesti.
<scripture passage="Lev 11:10" parsed="|Lev|11|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.10" />
<sup>10</sup>A što u morima i rijekama nema peraja i ljusaka  - sve životinjice u vodi, sva živa vodena biæa - neka su vam  odvratna
<scripture passage="Lev 11:11" parsed="|Lev|11|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.11" />
<sup>11</sup>i odvratna neka vam ostanu! Mesa od njih nemojte  jesti, a njihove strvine držite za odvratnost.
<scripture passage="Lev 11:12" parsed="|Lev|11|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.12" />
<sup>12</sup>Sve, dakle, što je u vodi a nema peraja i ljusaka neka je za vas odvratno."
<scripture passage="Lev 11:13" parsed="|Lev|11|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.13" />
<sup>13</sup>"Od ptica neka su vam ove odvratne i neka se ne jedu  - odvratnost su: orao, orao strvinar i jastreb,
<scripture passage="Lev 11:14" parsed="|Lev|11|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.14" />
<sup>14</sup>tetrijeb  i sokol bilo koje vrste;
<scripture passage="Lev 11:15" parsed="|Lev|11|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.15" />
<sup>15</sup>gavran svih vrsta;
<scripture passage="Lev 11:16" parsed="|Lev|11|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.16" />
<sup>16</sup>noj, kobac  i galeb; lastavica svake vrste;
<scripture passage="Lev 11:17" parsed="|Lev|11|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.17" />
<sup>17</sup>sova, gnjurac, ušara,
<scripture passage="Lev 11:18" parsed="|Lev|11|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.18" />
<sup>18</sup>labud, pelikan, droplja;
<scripture passage="Lev 11:19" parsed="|Lev|11|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.19" />
<sup>19</sup>roda, èaplja svake vrste; pupavac i šišmiš."
<scripture passage="Lev 11:20" parsed="|Lev|11|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.20" />
<sup>20</sup>"Svi krilati kukci što hodaju èetveronoške neka su vam  odvratni!
<scripture passage="Lev 11:21" parsed="|Lev|11|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.21" />
<sup>21</sup>Od svih tih krilatih kukaca što hodaju èetveronoške  možete jesti samo one koji imaju na svojim nožicama listove za  skakutanje po zemlji.
<scripture passage="Lev 11:22" parsed="|Lev|11|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.22" />
<sup>22</sup>Od njih možete jesti: svaku vrstu skakavaca, cvrèaka i zrikavaca.
<scripture passage="Lev 11:23" parsed="|Lev|11|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.23" />
<sup>23</sup>A svi drugi krilati kukci na èetiri  nožice neka su vam odvratni!
<scripture passage="Lev 11:24" parsed="|Lev|11|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.24" />
<sup>24</sup>I od njih æete se oneèistiti:  tko se god dotakne njihove crkotine, neka je neèist do veèeri;
<scripture passage="Lev 11:25" parsed="|Lev|11|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.25" />
<sup>25</sup>tko god ponese crkotinu bilo koje od njih, neka opere svoju  odjeæu i neèistim se smatra do veèeri;
<scripture passage="Lev 11:26" parsed="|Lev|11|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.26" />
<sup>26</sup>i životinje s nerazdvojenim  papkom što ne preživaju za vas su neèiste, i tko ih se dotakne  neka je neèist!
<scripture passage="Lev 11:27" parsed="|Lev|11|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.27" />
<sup>27</sup>Onda, èetveronožne životinje koje hodaju  na èetiri šape za vas su neèiste. Tko se dotakne njihova strva, neka je neèist do veèeri.
<scripture passage="Lev 11:28" parsed="|Lev|11|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.28" />
<sup>28</sup>A onaj koji ponese njihov strv, neka opere svoju odjeæu i bude neèist do veèeri. Za vas su one  neèiste."
<scripture passage="Lev 11:29" parsed="|Lev|11|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.29" />
<sup>29</sup>"Od životinja što po zemlji gmižu neka su za vas ove  neèiste: krtica, miš i svaka vrsta guštera;
<scripture passage="Lev 11:30" parsed="|Lev|11|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.30" />
<sup>30</sup>zidni macaklin, kameleon, daždevnjak, zelembaæ i tinšamet.
<scripture passage="Lev 11:31" parsed="|Lev|11|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.31" />
<sup>31</sup>Te su životinje od svih što gmižu za vas neèiste. Tko  ih se mrtvih dotakne neka je neèist do veèeri.
<scripture passage="Lev 11:32" parsed="|Lev|11|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.32" />
<sup>32</sup>A na što koja  od njih mrtva padne, neka je oneèišæeno: bio to kakav drveni  predmet ili odjeæa, koža ili vreæa. Svaki takav predmet koji  se upotrebljava neka se zamoèi u vodu i ostane neèist do veèeri.  Onda æe postati èist.
<scripture passage="Lev 11:33" parsed="|Lev|11|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.33" />
<sup>33</sup>Upadne li što od njih u kakvu zemljanu  posudu, razbijte je; sve je u njoj oneèišæeno.
<scripture passage="Lev 11:34" parsed="|Lev|11|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.34" />
<sup>34</sup>A bilo kakva  hrana što se jede, ako na nju kapne voda iz te posude, bit æe  oneèišæena. Svaka tekuæina što se pije u svakoj takvoj posudi  neka se smatra neèistom.
<scripture passage="Lev 11:35" parsed="|Lev|11|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.35" />
<sup>35</sup>A sve na što padne bilo što od njihove crkotine neka  je neèisto; bude li to peæ ili ognjište, neka se sruše: oneèišæeni  su za vas i neka neèisti budu.
<scripture passage="Lev 11:36" parsed="|Lev|11|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.36" />
<sup>36</sup>A vrelo ili èatrnja koja drži  vodu neka se smatraju èistima. Ali tko dirne strvinu životinje  neka je neèist.
<scripture passage="Lev 11:37" parsed="|Lev|11|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.37" />
<sup>37</sup>Ako što od njihova strva padne na žitno sjemenje  što æe se sijati, ono ostaje èisto;
<scripture passage="Lev 11:38" parsed="|Lev|11|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.38" />
<sup>38</sup>ali ako se sjemenje nakvasi  vodom, a onda na nj padne što od njihove crkotine, neka je za  vas neèisto.
<scripture passage="Lev 11:39" parsed="|Lev|11|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.39" />
<sup>39</sup>Ako ugine koja životinja što vam služi za hranu, onaj  koji dotakne njezinu strvinu neka je neèist do veèeri;
<scripture passage="Lev 11:40" parsed="|Lev|11|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.40" />
<sup>40</sup>a  koji pojede od njezine strvine neka opere svoju odjeæu i bude  neèist do veèeri; koji ponese njezinu strvinu neka opere svoju  odjeæu i bude neèist do veèeri.
<scripture passage="Lev 11:41" parsed="|Lev|11|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.41" />
<sup>41</sup>Svaka životinja što po tlu gmiže odvratna je. Neka se  ne jede!
<scripture passage="Lev 11:42" parsed="|Lev|11|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.42" />
<sup>42</sup>Ništa što puže na trbuhu, ništa što god ide na èetiri  noge ili na više nogu - nikakve puzavce što po tlu gmižu nemojte  jesti jer su odvratni!
<scripture passage="Lev 11:43" parsed="|Lev|11|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.43" />
<sup>43</sup>Nemojte sami sebe poganiti svim tim  puzavcima što gmižu; ne prljajte se njima, da i vi zbog njih  ne postanete neèisti.
<scripture passage="Lev 11:44" parsed="|Lev|11|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.44" />
<sup>44</sup>Ta ja - Jahve - Bog sam vaš! Posveæujte  se, dakle, da sveti budete, jer svet sam ja! Nijednim se puzavcem  što po tlu gmiže ne prljajte!
<scripture passage="Lev 11:45" parsed="|Lev|11|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.45" />
<sup>45</sup>Jest, ja sam Jahve; izveo sam  vas iz zemlje egipatske da vam budem Bog. Budite, dakle, sveti  jer sam svet ja!"
<scripture passage="Lev 11:46" parsed="|Lev|11|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.46" />
<sup>46</sup>To je odredba koja se odnosi na ptice i sva živa biæa  što se u vodi kreæu i na sve stvorove koji po zemlji gmižu.
<scripture passage="Lev 11:47" parsed="|Lev|11|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.11.47" />
<sup>47</sup>Svrha  joj je da se razlikuje neèisto od èistoga; životinja koja se  može jesti od životinje koja se ne smije jesti.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 12" progress="8.89%" prev="Lev.11" next="Lev.13" id="Lev.12">
<h3 id="Lev.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Lev.12-p1">
<scripture passage="Lev 12:1" parsed="|Lev|12|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 12:2" parsed="|Lev|12|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.2" />
<sup>2</sup>"Kaži Izraelcima: 'Kad koja žena zatrudni  i rodi muško èedo, neka je neèista sedam dana, kako je neèista  u vrijeme svoga mjeseènog pranja.
<scripture passage="Lev 12:3" parsed="|Lev|12|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.3" />
<sup>3</sup>Osmoga dana neka se dijete  obreže.
<scripture passage="Lev 12:4" parsed="|Lev|12|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.4" />
<sup>4</sup>A ona neka ostane još trideset i tri dana da se oèisti  od svoje krvi; ne smije dirati ništa posveæeno niti dolaziti  u Svetište dok se ne navrši vrijeme njezina èišæenja.
<scripture passage="Lev 12:5" parsed="|Lev|12|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.5" />
<sup>5</sup>Ako  rodi žensko èedo, neka je neèista dva tjedna, kao za svoga mjeseènog  pranja, i neka ostane još šezdeset i šest dana da se oèisti od  svoje krvi.
<scripture passage="Lev 12:6" parsed="|Lev|12|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.6" />
<sup>6</sup>A kad se navrši vrijeme njezina èišæenja - bilo  za sinèiæa, bilo za kæerkicu - neka donese sveæeniku na ulaz  u Šator sastanka jednogodišnje janje za žrtvu paljenicu i jednoga  golubiæa ili grlicu za žrtvu okajnicu.
<scripture passage="Lev 12:7" parsed="|Lev|12|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.7" />
<sup>7</sup>Neka on to prinese  pred Jahvom i nad njom izvrši obred pomirenja. Tako æe ona biti  oèišæena od svoga krvarenja. To je odredba koja se odnosi na  ženu kad rodi bilo muško bilo žensko èedo.
<scripture passage="Lev 12:8" parsed="|Lev|12|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.12.8" />
<sup>8</sup>Ali ako ne može  da naðe dovoljno sredstava za grlo od sitnoga stada, neka onda  uzme dvije grlice ili dva golubiæa - jedno za žrtvu paljenicu, a drugo za žrtvu okajnicu. Neka sveæenik izvrši nad njom obred  pomirenja, i ona æe biti oèišæena'."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 13" progress="8.92%" prev="Lev.12" next="Lev.14" id="Lev.13">
<h3 id="Lev.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Lev.13-p1">
<scripture passage="Lev 13:1" parsed="|Lev|13|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.1" />
<sup>1</sup> Reèe Jahve Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Lev 13:2" parsed="|Lev|13|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.2" />
<sup>2</sup>"Ako se kome na koži pojavi  oteklina ili lišaj ili bjelkasta pjega što bi bila nagovještaj  gube na koži njegova tijela, neka se takav dovede sveæeniku Aronu  ili kojemu od njegovih sinova sveæenika.
<scripture passage="Lev 13:3" parsed="|Lev|13|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.3" />
<sup>3</sup>Neka sveæenik pregleda  zaraženo mjesto na koži njegova tijela. Ako je dlaka na zaraženom  mjestu postala bijela i uèini se da je ono dublje od kože njegova  tijela, onda je to guba. Pošto ga sveæenik pregleda, neka ga  proglasi neèistim.
<scripture passage="Lev 13:4" parsed="|Lev|13|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.4" />
<sup>4</sup>Ali ako se pokaže da bjelkasta pjega na  koži njegova tijela nije dublja nego i koža, a dlaka na njoj  nije pobijeljela, neka onda sveæenik bolesnika osami sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:5" parsed="|Lev|13|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.5" />
<sup>5</sup>Neka ga sedmoga dana opet sveæenik pregleda. Ako ustanovi  svojim oèima da zaraza još postoji, ali da se po koži dalje ne  širi, neka ga osami još sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:6" parsed="|Lev|13|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.6" />
<sup>6</sup>Sedmoga dana neka ga opet  pregleda. Bude li zaraženo mjesto manje upadno, a bolest se kožom  ne bude proširila, neka ga proglasi èistim: to je samo lišaj.  Pošto opere svoje haljine, bit æe èist.
<scripture passage="Lev 13:7" parsed="|Lev|13|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.7" />
<sup>7</sup>Ali ako se lišaj kožom  proširi, pošto je sveæenik bolesnika pregledao i proglasio ga  èistim, neka se ponovo pokaže sveæeniku.
<scripture passage="Lev 13:8" parsed="|Lev|13|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.8" />
<sup>8</sup>Neka ga sveæenik  pregleda. Bude li se lišaj proširio po koži, neka ga sveæenik  proglasi neèistim: to je guba.
<scripture passage="Lev 13:9" parsed="|Lev|13|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.9" />
<sup>9</sup>Ako se na èovjeku pokaže guba, neka ga dovedu sveæeniku.
<scripture passage="Lev 13:10" parsed="|Lev|13|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.10" />
<sup>10</sup>Neka ga sveæenik pregleda. Ako po koži bude bjelkasta oteklina  s pobijeljelom dlakom i napetim èirom,
<scripture passage="Lev 13:11" parsed="|Lev|13|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.11" />
<sup>11</sup>to je duboko ukorijenjena  guba po koži njegova tijela. Neka ga sveæenik proglasi neèistim.  Ne treba ga osamljivati, jer je sigurno neèist.
<scripture passage="Lev 13:12" parsed="|Lev|13|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.12" />
<sup>12</sup>Ako guba izbije po koži tako da bolesniku prekrije svu  kožu od glave do pete - sve što sveæenikove oèi vide -
<scripture passage="Lev 13:13" parsed="|Lev|13|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.13" />
<sup>13</sup>neka  sveæenik obavi pregled. Bude li guba prekrila sve njegovo tijelo, neka ga proglasi èistim. Buduæi da je sav pobijelio, èist je.
<scripture passage="Lev 13:14" parsed="|Lev|13|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.14" />
<sup>14</sup>Ali onog dana kad se na njemu pokaže èir, bit æe neèist.
<scripture passage="Lev 13:15" parsed="|Lev|13|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.15" />
<sup>15</sup>Kad sveæenik vidi taj èir, neka bolesnika proglasi neèistim:  èir je neèista stvar, to je guba.
<scripture passage="Lev 13:16" parsed="|Lev|13|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.16" />
<sup>16</sup>Ali ako se èir promijeni  u bijelo, neka èovjek doðe k sveæeniku.
<scripture passage="Lev 13:17" parsed="|Lev|13|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.17" />
<sup>17</sup>Sveæenik neka ga  pregleda. Bude li rana postala bijela, neka sveæenik proglasi  bolesnika èistim - èist i jest."
<scripture passage="Lev 13:18" parsed="|Lev|13|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.18" />
<sup>18</sup>"Kad se kome na koži napne èir i zacijeli,
<scripture passage="Lev 13:19" parsed="|Lev|13|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.19" />
<sup>19</sup>i ondje  gdje je bio èir pojavi se bjelkasta oteklina ili mjesto izblijedi  i postane bjelkasto, ili izbije bijelocrvenkasta pjega, neka  se taj èovjek pokaže sveæeniku.
<scripture passage="Lev 13:20" parsed="|Lev|13|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.20" />
<sup>20</sup>Neka ga sveæenik pregleda.  Pronaðe li da je tu koža udubljenija a dlaka pobijeljela, neka  ga sveæenik proglasi neèistim - to je onda guba što je izbila  u èiru.
<scripture passage="Lev 13:21" parsed="|Lev|13|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.21" />
<sup>21</sup>Ali ako sveæenik ustanovi da tu dlaka nije pobijeljela, da koža nije udubljenija nego drugdje, da mjesto tamni, neka  bolesnika osami sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:22" parsed="|Lev|13|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.22" />
<sup>22</sup>Proširi li mu se bolest po koži, neka ga sveæenik proglasi neèistim - to je guba.
<scripture passage="Lev 13:23" parsed="|Lev|13|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.23" />
<sup>23</sup>Ako pjega  ostane na mjestu i ne proširi se, to je ožiljak od èira. Neka  toga èovjeka sveæenik proglasi èistim."
<scripture passage="Lev 13:24" parsed="|Lev|13|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.24" />
<sup>24</sup>"Kome na koži bude opeklina, pa mjesto opekline postane  pjega bijelocrvenkasta ili bjelkasta,
<scripture passage="Lev 13:25" parsed="|Lev|13|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.25" />
<sup>25</sup>neka to sveæenik pregleda.  Ako dlaka na mjestu bude pobijeljela i uèini se da je to mjesto  udubljenije od kože, onda je to guba što je u opeklini izbila.  Neka ga sveæenik proglasi neèistim; to je guba.
<scripture passage="Lev 13:26" parsed="|Lev|13|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.26" />
<sup>26</sup>Ali ako sveæenik  ustanovi da dlaka nije pobijeljela, da mjesto nije udubljenije  od kože i da tamni, neka ga osami sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:27" parsed="|Lev|13|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.27" />
<sup>27</sup>Sedmoga dana  neka ga pregleda. Ako se pjega po koži proširi, neka ga sveæenik  proglasi neèistim: to je guba.
<scripture passage="Lev 13:28" parsed="|Lev|13|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.28" />
<sup>28</sup>Ostane li ozljeda na mjestu  i proširi se po koži, to je onda oteklina od opekline. Neka èovjeka  sveæenik proglasi èistim: to je ožiljak od opekline."
<scripture passage="Lev 13:29" parsed="|Lev|13|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.29" />
<sup>29</sup>"Ako se na glavi ili na bradi kojega èovjeka ili žene  pokaže bolest,
<scripture passage="Lev 13:30" parsed="|Lev|13|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.30" />
<sup>30</sup>neka sveæenik bolest pregleda. Ustanovi li  se da je dublje od kože i da je tu dlaka požutjela i otanèala, neka bolesnika sveæenik proglasi neèistim. To je šuga, to jest  guba na glavi ili na bradi.
<scripture passage="Lev 13:31" parsed="|Lev|13|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.31" />
<sup>31</sup>Ali ako sveæenik, pregledavši  oboljelo mjesto, ustanovi da nije dublje od kože, ali da tu ipak  nema crne dlake, neka sveæenik odstrani šugavca sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:32" parsed="|Lev|13|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.32" />
<sup>32</sup>Sedmoga  dana neka ga sveæenik pregleda. Ako se šuga nije proširila niti  dlaka požutjela, te ako se èini da šuga nije dublja od kože,
<scripture passage="Lev 13:33" parsed="|Lev|13|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.33" />
<sup>33</sup>neka se bolesnik obrije - ali ošugano mjesto da ne brije!  - i neka ga sveæenik odstrani od drugih sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:34" parsed="|Lev|13|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.34" />
<sup>34</sup>Sedmoga  dana neka opet sveæenik pregleda šugavo mjesto. Ako se šuga kožom  ne bude proširila i uèini se da nije dublja od kože, neka tog  bolesnika sveæenik proglasi èistim. On neka opere svoju odjeæu  i bude èist.
<scripture passage="Lev 13:35" parsed="|Lev|13|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.35" />
<sup>35</sup>Proširi li se šuga po koži pošto je bio èistim  proglašen,
<scripture passage="Lev 13:36" parsed="|Lev|13|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.36" />
<sup>36</sup>neka ga sveæenik ponovo pregleda. Ako se šuga  kožom bude proširila - sveæenik neka više i ne traži žute dlake  - bolesnik ja neèist.
<scripture passage="Lev 13:37" parsed="|Lev|13|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.37" />
<sup>37</sup>Ali ako opazi da je šuga stala i da  je nikla crna dlaka, šuga je zacijeljela - on je èist. Neka ga  sveæenik proglasi èistim."
<scripture passage="Lev 13:38" parsed="|Lev|13|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.38" />
<sup>38</sup>"Ako se na koži kojeg èovjeka ili žene pokažu pjege te  ako su te pjege bijele,
<scripture passage="Lev 13:39" parsed="|Lev|13|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.39" />
<sup>39</sup>neka ih sveæenik pregleda. Ako te  pjege po koži budu tamnobijele, onda je to osip što je izbio  po koži: bolesnik je èist."
<scripture passage="Lev 13:40" parsed="|Lev|13|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.40" />
<sup>40</sup>"Ako èovjeku opadne kosa s glave, oæelavio mu je zatiljak, ali je èist.
<scripture passage="Lev 13:41" parsed="|Lev|13|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.41" />
<sup>41</sup>Ako mu sprijeda opadne kosa s glave, oæelavio  je na èelu, ali je èist.
<scripture passage="Lev 13:42" parsed="|Lev|13|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.42" />
<sup>42</sup>Ali ako se po æelavu zatiljku ili  po oæelavljelu èelu pojavi crvenkastobijela bolest, to je guba  što je izbila po njegovu æelavom zatiljku ili oæelavljelu èelu.
<scripture passage="Lev 13:43" parsed="|Lev|13|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.43" />
<sup>43</sup>Neka ga sveæenik pregleda. Ako ustanovi da je osip na æelavu  zatiljku ili po oæelavljelu èelu bjelkastocrvenkast - naizgled  kao i guba na koži tijela -
<scripture passage="Lev 13:44" parsed="|Lev|13|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.44" />
<sup>44</sup>èovjek se ogubavio, neèist je.  Sveæenik ga mora proglasiti neèistim - guba mu je na glavi."
<scripture passage="Lev 13:45" parsed="|Lev|13|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.45" />
<sup>45</sup>"Onaj koji se bude ogubavio, neka nosi rasparanu odjeæu;  kosa neka mu je rašèupana; gornju usnu neka prekrije i vièe:  "Neèist! Neèist!"
<scripture passage="Lev 13:46" parsed="|Lev|13|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.46" />
<sup>46</sup>Sve dok na njemu bude bolest, neka neèistim  ostane, a kako je neèist, neka stanuje nasamo: neka mu je stan  izvan tabora."
<scripture passage="Lev 13:47" parsed="|Lev|13|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.47" />
<sup>47</sup>"Kad se zaraza gube pokaže na odijelu, bilo vunenu bilo  lanenu,
<scripture passage="Lev 13:48" parsed="|Lev|13|48|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.48" />
<sup>48</sup>na osnovi ili na potki od lana ili vune; ili na koži;  ili na bilo kakvu predmetu od kože;
<scripture passage="Lev 13:49" parsed="|Lev|13|49|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.49" />
<sup>49</sup>pa ako mrlja na odijelu  ili koži, na osnovi ili na potki, ili na bilo kakvu predmetu  od kože, bude zelenkasta ili crvenkasta, to je guba i neka se  sveæeniku pokaže.
<scripture passage="Lev 13:50" parsed="|Lev|13|50|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.50" />
<sup>50</sup>Neka sveæenik, pošto pregleda što je zaraženo, to stavi na osamu sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:51" parsed="|Lev|13|51|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.51" />
<sup>51</sup>Onda neka sedmoga dana zarazu  pregleda. Ako se zaraza proširi po odijelu, po osnovi ili potki, ili po koži, ili po kakvu god predmetu od kože, to je zarazna  guba. Stvar je neèista.
<scripture passage="Lev 13:52" parsed="|Lev|13|52|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.52" />
<sup>52</sup>To odijelo - bilo osnova bilo potka, od vune ili lana - ili kakav kožni predmet za koji je zaraza  prionula, gubom se zarazio; neka na vatri izgori.
<scripture passage="Lev 13:53" parsed="|Lev|13|53|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.53" />
<sup>53</sup>Ali ako sveæenik opazi da se zaraza nije proširila na  odijelu - na osnovi ni na potki - niti na bilo kakvu kožnom predmetu,
<scripture passage="Lev 13:54" parsed="|Lev|13|54|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.54" />
<sup>54</sup>onda neka naredi da se zaražena stvar opere. Neka je zatim  stavi nasamo drugih sedam dana.
<scripture passage="Lev 13:55" parsed="|Lev|13|55|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.55" />
<sup>55</sup>A ako, pošto je stvar bila  oprana, sveæenik opazi da se zaraženo mjesto nije promijenilo, ipak, mada se bolest nije raširila, stvar je neèista. Neka se  na vatri spali: trula je i iznutra i izvana.
<scripture passage="Lev 13:56" parsed="|Lev|13|56|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.56" />
<sup>56</sup>Opazi li sveæenik da se bolest smanjuje nakon pranja, neka to mjesto izreže, bilo ono na odijelu ili na koži, na osnovi  ili na potki.
<scripture passage="Lev 13:57" parsed="|Lev|13|57|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.57" />
<sup>57</sup>Ako se na odijelu opet pojavi, u osnovi ili  potki, ili bilo kakvu kožnom predmetu, onda je to zaraza, i zaraženi  predmet neka u vatri izgori.
<scripture passage="Lev 13:58" parsed="|Lev|13|58|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.58" />
<sup>58</sup>Ako li bolest nestane s odijela  - osnove ili potke - ili bilo kakva kožnoga predmeta pošto je  bio opran, neka se opere opet, pa neka je èist."
<scripture passage="Lev 13:59" parsed="|Lev|13|59|0|0" osisRef="Bible:Lev.13.59" />
<sup>59</sup>To su propisi za bolest gube na odijelu od vune ili lana  - u osnovi ili potki - ili bilo kakvu predmetu od kože da se  proglase èistim ili neèistim.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 14" progress="9.11%" prev="Lev.13" next="Lev.15" id="Lev.14">
<h3 id="Lev.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Lev.14-p1">
<scripture passage="Lev 14:1" parsed="|Lev|14|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 14:2" parsed="|Lev|14|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.2" />
<sup>2</sup>"Neka ovo bude obred za gubavca na  dan njegova èišæenja: neka se dovede sveæeniku;
<scripture passage="Lev 14:3" parsed="|Lev|14|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.3" />
<sup>3</sup>neka sveæenik  iziðe iz tabora i obavi pregled. Ako ustanovi da je gubavac od  gube ozdravio,
<scripture passage="Lev 14:4" parsed="|Lev|14|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.4" />
<sup>4</sup>neka naredi da se za èovjeka koji se ima èistiti  uzmu dvije ptice, èiste i žive, cedrovine, grimiznog prediva  i izopa.
<scripture passage="Lev 14:5" parsed="|Lev|14|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.5" />
<sup>5</sup>Neka zatim sveæenik naredi da se jedna ptica zakolje  nad živom vodom u zemljanoj posudi.
<scripture passage="Lev 14:6" parsed="|Lev|14|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.6" />
<sup>6</sup>Potom neka uzme živu pticu, a onda zajedno živu pticu, cedrovinu, grimizno predivo i izop  zamoèi u krv ptice što je bila zaklana povrh žive vode.
<scripture passage="Lev 14:7" parsed="|Lev|14|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.7" />
<sup>7</sup>Sada  neka sedam puta poškropi onoga koji se od gube èisti, a onda  ga èistim proglasi. Poslije toga neka pusti živu pticu na otvorenu  polju.
<scripture passage="Lev 14:8" parsed="|Lev|14|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.8" />
<sup>8</sup>Onaj koji se èisti neka opere svoju odjeæu, obrije  sve svoje dlake i u vodi se okupa. Tako neka je èist. Poslije  toga neka uðe u tabor, ali sedam dana neka stanuje izvan svoga  šatora.
<scripture passage="Lev 14:9" parsed="|Lev|14|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.9" />
<sup>9</sup>Sedmi dan neka obrije sve svoje dlake: kosu, bradu  i obrve; neka obrije sve ostale svoje dlake. Pošto u vodi opere  svoju odjeæu i okupa se, neka je èist.
<scripture passage="Lev 14:10" parsed="|Lev|14|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.10" />
<sup>10</sup>Osmoga dana neka uzme muško janje bez mane, jedno žensko  janje od godine dana, takoðer bez mane, tri desetine efe najboljeg  brašna zamiješena u ulju za žrtvu prinosnicu i jedan log ulja.
<scripture passage="Lev 14:11" parsed="|Lev|14|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.11" />
<sup>11</sup>Sveæenik koji vrši èišæenje neka ih stavi pred Jahvu na ulazu  u Šator sastanka s èovjekom koji se ima èistiti.
<scripture passage="Lev 14:12" parsed="|Lev|14|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.12" />
<sup>12</sup>Neka zatim  sveæenik uzme jedno muško janje pa ga s ono ulja u logu prinese  kao žrtvu naknadnicu. Neka ih prinese pred Jahvom kao žrtvu prikaznicu.
<scripture passage="Lev 14:13" parsed="|Lev|14|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.13" />
<sup>13</sup>Neka janje zakolje ondje gdje se kolju žrtve okajnice i žrtve  paljenice - na svetome mjestu, jer žrtva naknadnica kao i okajnica  pripada sveæeniku: vrlo je sveta!
<scripture passage="Lev 14:14" parsed="|Lev|14|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.14" />
<sup>14</sup>Potom neka sveæenik uzme  krvi od žrtve naknadnice, pa neka njome namaže resicu desnoga  uha, palac desne ruke i palac desne noge onoga koji se èisti.
<scripture passage="Lev 14:15" parsed="|Lev|14|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.15" />
<sup>15</sup>Poslije toga neka uzme log s uljem i izlije na dlan svoje  lijeve ruke.
<scripture passage="Lev 14:16" parsed="|Lev|14|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.16" />
<sup>16</sup>Zamoèivši sveæenik svoj desni prst u ulje na  svojoj lijevoj ruci, neka uljem sa svoga prsta obavi škropljenje  pred Jahvom sedam puta.
<scripture passage="Lev 14:17" parsed="|Lev|14|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.17" />
<sup>17</sup>Od ulja što mu preostane u ruci neka  sveæenik, po krvi od žrtve naknadnice, pomaže resicu desnoga  uha, palac desne ruke i palac desne noge onoga koji se èisti.
<scripture passage="Lev 14:18" parsed="|Lev|14|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.18" />
<sup>18</sup>Ostatak ulja sa svoje ruke neka sveæenik metne na glavu onoga  koji se èisti. Tako æe sveæenik nad njim izvršiti obred pomirenja  pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 14:19" parsed="|Lev|14|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.19" />
<sup>19</sup>Neka sveæenik poslije toga prinese žrtvu okajnicu  i nad onim koji se èisti neka obavi obred pomirenja za njegovu  neèistoæu. Napokon neka zakolje žrtvu paljenicu,
<scripture passage="Lev 14:20" parsed="|Lev|14|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.20" />
<sup>20</sup>a onda neka  sveæenik žrtvu paljenicu i žrtvu prinosnicu podigne na žrtvenik.  Kad tako sveæenik nad njim obavi obred pomirenja, neka je èist.
<scripture passage="Lev 14:21" parsed="|Lev|14|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.21" />
<sup>21</sup>Ako bude siromašan te ne mogne to priskrbiti, neka uzme  samo jedno muško janje za žrtvu naknadnicu i neka se ono prinese  kao žrtva prinosnica da se nad tim èovjekom izvrši obred pomirenja.  I neka uzme samo desetinu efe najboljeg brašna zamiješena u ulju  za žrtvu prinosnicu, jedan log ulja,
<scripture passage="Lev 14:22" parsed="|Lev|14|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.22" />
<sup>22</sup>k tome dvije grlice  ili dva golubiæa - prema svojim moguænostima - jedno za žrtvu  okajnicu, a drugo za žrtvu paljenicu.
<scripture passage="Lev 14:23" parsed="|Lev|14|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.23" />
<sup>23</sup>Osam dana nakon svoga  oèišæenja neka ih donese sveæeniku na ulaz u Šator sastanka pred  Jahvu.
<scripture passage="Lev 14:24" parsed="|Lev|14|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.24" />
<sup>24</sup>Neka sveæenik uzme janje za žrtvu naknadnicu i log  s uljem pa ih prinese pred Jahvom kao žrtvu prikaznicu.
<scripture passage="Lev 14:25" parsed="|Lev|14|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.25" />
<sup>25</sup>Neka  se onda zakolje janje žrtve naknadnice, a sveæenik neka uzme  njegove krvi i neka njome namaže resicu desnoga uha, palac desne  ruke i palac desne noge onoga koji se èisti.
<scripture passage="Lev 14:26" parsed="|Lev|14|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.26" />
<sup>26</sup>Poslije toga  neka sveæenik izlije ulje na dlan svoje lijeve ruke.
<scripture passage="Lev 14:27" parsed="|Lev|14|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.27" />
<sup>27</sup>A onda  neka od ulja što mu je na dlanu lijeve ruke obavi škropljenje  sedam puta prstom svoje desne ruke pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 14:28" parsed="|Lev|14|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.28" />
<sup>28</sup>Od ulja iz  svoje ruke neka sveæenik, po krvi žrtve naknadnice, namaže resicu  desnog uha, palac desne ruke i palac desne noge onoga koji se  èisti.
<scripture passage="Lev 14:29" parsed="|Lev|14|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.29" />
<sup>29</sup>Ostatak ulja što bude na dlanu neka sveæenik stavi  na glavu onoga koji se èisti, vršeæi nad njim obred pomirenja  pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 14:30" parsed="|Lev|14|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.30" />
<sup>30</sup>Neka zatim prinese jednu od dviju grlica ili  jednoga od dvaju golubiæa - što je veæ mogao pribaviti -
<scripture passage="Lev 14:31" parsed="|Lev|14|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.31" />
<sup>31</sup>kao  žrtvu okajnicu, a drugu kao žrtvu paljenicu zajedno sa žrtvom  prinosnicom. Neka tako sveæenik izvrši obred pomirenja pred Jahvom  nad onim koji se èisti."
<scripture passage="Lev 14:32" parsed="|Lev|14|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.32" />
<sup>32</sup>To je propis za onoga koji je gubom zaražen a ne može  priskrbiti sve za svoje oèišæenje.
<scripture passage="Lev 14:33" parsed="|Lev|14|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.33" />
<sup>33</sup>Jahve reèe Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Lev 14:34" parsed="|Lev|14|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.34" />
<sup>34</sup>"Kad uðete u kanaansku  zemlju koju æu vam dati u posjed, a ja pustim gubu na koju kuæu  u zemlji što je budete zaposjeli,
<scripture passage="Lev 14:35" parsed="|Lev|14|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.35" />
<sup>35</sup>onda onaj èija je kuæa  neka doðe sveæeniku i kaže: 'Èini mi se da je moja kuæa zaražena  gubom.'
<scripture passage="Lev 14:36" parsed="|Lev|14|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.36" />
<sup>36</sup>Neka sveæenik naredi da se kuæa isprazni prije nego  on doðe da bolest pregleda, da ne bi sve što je u kuæi bilo proglašeno  neèistim; poslije toga neka sveæenik uðe da kuæu pregleda.
<scripture passage="Lev 14:37" parsed="|Lev|14|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.37" />
<sup>37</sup>Ako  nakon pregleda zapazi da je bolest na kuænim zidovima od zelenkastih  ili crvenkastih udubina i prièini mu se da idu dublje od površine  zida,
<scripture passage="Lev 14:38" parsed="|Lev|14|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.38" />
<sup>38</sup>neka sveæenik iziðe iz kuæe na kuæna vrata i neka kuæu  zatvori sedam dana.
<scripture passage="Lev 14:39" parsed="|Lev|14|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.39" />
<sup>39</sup>Sedmi dan neka sveæenik opet doðe i pregleda:  ako se bolest bude proširila po zidovima kuæe,
<scripture passage="Lev 14:40" parsed="|Lev|14|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.40" />
<sup>40</sup>neka sveæenik  naredi da se povadi zaraženo kamenje i baci na koje neèisto mjesto  izvan grada.
<scripture passage="Lev 14:41" parsed="|Lev|14|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.41" />
<sup>41</sup>Zatim neka zapovjedi da se svi unutarnji zidovi  kuæe ostružu i da se sastrugani prah baci na koje neèisto mjesto  izvan grada.
<scripture passage="Lev 14:42" parsed="|Lev|14|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.42" />
<sup>42</sup>Onda neka se uzme drugo kamenje i umetne namjesto  onoga kamenja. Potom neka se uzme druga žbuka i kuæa ponovo ožbuka.
<scripture passage="Lev 14:43" parsed="|Lev|14|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.43" />
<sup>43</sup>Ako se pošast na kuæi opet pojavi pošto je kamenje bilo  povaðeno i kuæa ostrugana i opet ožbukana,
<scripture passage="Lev 14:44" parsed="|Lev|14|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.44" />
<sup>44</sup>neka sveæenik  ode da pregleda: bude li se bolest po kuæi proširila, to je onda  u kuæi zarazna guba; kuæa je neèista.
<scripture passage="Lev 14:45" parsed="|Lev|14|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.45" />
<sup>45</sup>Neka se kuæa poruši, a njezino kamenje, njezina drvena graða i sva žbuka s kuæe neka  se odnese izvan grada na koje neèisto mjesto.
<scripture passage="Lev 14:46" parsed="|Lev|14|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.46" />
<sup>46</sup>Tko uðe u kuæu dok je zatvorena, neka je neèist do veèeri.
<scripture passage="Lev 14:47" parsed="|Lev|14|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.47" />
<sup>47</sup>Tko u kuæi legne, mora oprati svoju odjeæu. I tko u kuæi  objeduje, mora svoju odjeæu oprati.
<scripture passage="Lev 14:48" parsed="|Lev|14|48|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.48" />
<sup>48</sup>Ako li sveæenik doðe  i vidi da se bolest po kuæi nije proširila pošto je kuæa opet  bila ožbukana, neka sveæenik kuæu proglasi èistom, jer se bolest  izlijeèila.
<scripture passage="Lev 14:49" parsed="|Lev|14|49|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.49" />
<sup>49</sup>A za oèišæenje kuæe neka uzme: dvije ptice, cedrovine, grimizna prediva i izopa.
<scripture passage="Lev 14:50" parsed="|Lev|14|50|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.50" />
<sup>50</sup>Jednu od ptica neka zakolje nad  živom vodom u zemljanoj posudi.
<scripture passage="Lev 14:51" parsed="|Lev|14|51|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.51" />
<sup>51</sup>Potom neka uzme: cedrovinu, izop, grimizno predivo i pticu živu te ih zamoèi u krv ptice  zaklane i u živu vodu pa kuæu poškropi sedam puta.
<scripture passage="Lev 14:52" parsed="|Lev|14|52|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.52" />
<sup>52</sup>Oèistivši  tako od grijeha kuæu krvlju ptice, živom vodom, živom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom,
<scripture passage="Lev 14:53" parsed="|Lev|14|53|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.53" />
<sup>53</sup>neka pticu živu  pusti izvan grada na otvorenu polju. Kad tako obavi obred pomirenja  nad kuæom, bit æe èista."
<scripture passage="Lev 14:54" parsed="|Lev|14|54|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.54" />
<sup>54</sup>To je propis za svaku vrst gube i šuge,
<scripture passage="Lev 14:55" parsed="|Lev|14|55|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.55" />
<sup>55</sup>za gubu odjeæe  ili kuæe,
<scripture passage="Lev 14:56" parsed="|Lev|14|56|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.56" />
<sup>56</sup>za otekline, lišaje ili pjege.
<scripture passage="Lev 14:57" parsed="|Lev|14|57|0|0" osisRef="Bible:Lev.14.57" />
<sup>57</sup>On odreðuje  vrijeme neèistoæe i èistoæe. To je zakon o gubi.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 15" progress="9.29%" prev="Lev.14" next="Lev.16" id="Lev.15">
<h3 id="Lev.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Lev.15-p1">
<scripture passage="Lev 15:1" parsed="|Lev|15|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Lev 15:2" parsed="|Lev|15|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.2" />
<sup>2</sup>"Govorite Izraelcima i kažite  im: 'Kad koji èovjek imadne izljev iz svoga tijela, njegov je  izljev neèist.
<scripture passage="Lev 15:3" parsed="|Lev|15|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.3" />
<sup>3</sup>Evo u èemu je njegova neèistoæa ako ima taj  izljev: ispusti li njegovo tijelo izljev ili ga zadrži, on je  neèist.
<scripture passage="Lev 15:4" parsed="|Lev|15|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.4" />
<sup>4</sup>Svaka postelja na koju legne onaj koji ima izljev  neka je neèista; i svaki predmet na koji sjedne neka je neèist.
<scripture passage="Lev 15:5" parsed="|Lev|15|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.5" />
<sup>5</sup>A svaki koji se dotakne njegove posteljine neka opere svoju  odjeæu, u vodi se okupa i neèistim ostane do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:6" parsed="|Lev|15|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.6" />
<sup>6</sup>Tko god  sjedne na predmet na kojemu je sjedio onaj koji je imao izljev  neka opere svoju odjeæu, u vodi se okupa i neèistim ostane do  veèeri.
<scripture passage="Lev 15:7" parsed="|Lev|15|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.7" />
<sup>7</sup>Tko se dotakne tijela onoga koji je imao izljev neka  opere svoju odjeæu, u vodi se okupa i do veèeri neèistim ostane.
<scripture passage="Lev 15:8" parsed="|Lev|15|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.8" />
<sup>8</sup>Ako onaj koji ima izljev pljune na koga tko je èist neka taj  opere svoju odjeæu, u vodi se okupa i neèistim ostane do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:9" parsed="|Lev|15|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.9" />
<sup>9</sup>Neka je neèisto i svako sjedalo na koje za vožnje sjedne onaj  koji ima izljev;
<scripture passage="Lev 15:10" parsed="|Lev|15|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.10" />
<sup>10</sup>i tko se dotakne èega što je pod tim bolesnikom  bilo neka je neèist do veèeri. Tko ponese štogod takvo neka svoju  odjeæu opere, u vodi se okupa i ostane neèistim do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:11" parsed="|Lev|15|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.11" />
<sup>11</sup>A  svaki koga se onaj koji ima izljev dotakne neopranih ruku neka  svoju odjeæu opere, u vodi se okupa i ostane neèistim do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:12" parsed="|Lev|15|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.12" />
<sup>12</sup>Zemljana posuda koje se dotakne onaj s izljevom neka se razbije, a svaki drveni sud neka se vodom ispere.
<scripture passage="Lev 15:13" parsed="|Lev|15|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.13" />
<sup>13</sup>Kad se onaj koji ima izljev od toga izlijeèi, neka onda  nabroji sedam dana za svoje oæišæenje; neka opere svoju odjeæu, okupa se u živoj vodi i neka je èist.
<scripture passage="Lev 15:14" parsed="|Lev|15|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.14" />
<sup>14</sup>Osmoga pak dana neka  uzme dvije grlice ili dva golubiæa, doðe pred Jahvu na ulaz u  Šator sastanka pa ih sveæeniku preda.
<scripture passage="Lev 15:15" parsed="|Lev|15|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.15" />
<sup>15</sup>Neka ih sveæenik prinese  jedno kao žrtvu okajnicu, a drugo kao žrtvu paljenicu. Time æe  sveæenik izvršiti obred pomirenja nad tim èovjekom za njegov  izljev.
<scripture passage="Lev 15:16" parsed="|Lev|15|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.16" />
<sup>16</sup>Kad èovjek imadne sjemeni izljev, neka u vodi okupa cijelo  svoje tijelo i ostane neèistim do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:17" parsed="|Lev|15|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.17" />
<sup>17</sup>Svaka haljina i  svaka koža na koju dospije takav sjemeni izljev neka se u vodi  opere i ostane neèistom do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:18" parsed="|Lev|15|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.18" />
<sup>18</sup>Ako koja žena legne s kojim èovjekom i on ispusti sjeme, neka se okupaju u vodi i budu neèisti do veèeri'."
<scripture passage="Lev 15:19" parsed="|Lev|15|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.19" />
<sup>19</sup>"Kad žena imadne krvarenje, izljev krvi iz svoga tijela, neka ostane u svojoj neèistoæi sedam dana; tko se god nje dotakne  neka je neèist do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:20" parsed="|Lev|15|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.20" />
<sup>20</sup>Na što god bi legla za svoje neèistoæe  neka je neèisto; na što god sjedne neka je neèisto.
<scripture passage="Lev 15:21" parsed="|Lev|15|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.21" />
<sup>21</sup>Tko se  dotakne njezine posteljine neka opere svoju odjeæu, u vodi se  okupa i do veèeri ostane neèistim.
<scripture passage="Lev 15:22" parsed="|Lev|15|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.22" />
<sup>22</sup>Tko god dotakne bilo koji  predmet na kojemu je ona sjedila neka svoju odjeæu opere, u vodi  se okupa i neèist ostane do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:23" parsed="|Lev|15|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.23" />
<sup>23</sup>A ako bi se dotakao èega  što je bilo na njezinoj postelji ili na predmetu na kojem je  ona sjedila, neka je neèist do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:24" parsed="|Lev|15|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.24" />
<sup>24</sup>Ako koji èovjek s  njom legne, njezina neèistoæa za nj prianja, pa neka je neèist  sedam dana. Svaka postelja na koju on legne neka je neèista.
<scripture passage="Lev 15:25" parsed="|Lev|15|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.25" />
<sup>25</sup>Ako žena imadne krvarenje dulje vremena izvan svoga mjeseènog  pranja, ili ako se njezino mjeseèno pranje produžuje, neka se  smatra neèistom sve vrijeme krvarenja kao da su dani njezina  mjeseènog pranja.
<scripture passage="Lev 15:26" parsed="|Lev|15|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.26" />
<sup>26</sup>Svaka postelja na koju legne za sve vrijeme  svoga krvarenja bit æe joj kao i postelja za njezina mjeseènog  pranja. I svaki predmet na koji sjedne neka postane neèistim  kao što bi bio neèist u vrijeme njezina mjeseènog pranja.
<scripture passage="Lev 15:27" parsed="|Lev|15|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.27" />
<sup>27</sup>A  svatko tko ih se dotakne neka je neèist; neka opere svoju odjeæu, okupa se u vodi i ostane neèistim do veèeri.
<scripture passage="Lev 15:28" parsed="|Lev|15|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.28" />
<sup>28</sup>Ako ozdravi od svog krvarenja, neka namiri sedam dana, a poslije toga neka je èista.
<scripture passage="Lev 15:29" parsed="|Lev|15|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.29" />
<sup>29</sup>Osmoga dana neka uzme dvije  grlice ili dva golubiæa te ih donese sveæeniku na ulaz u Šator  sastanka.
<scripture passage="Lev 15:30" parsed="|Lev|15|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.30" />
<sup>30</sup>Neka jedno sveæenik prinese kao žrtvu okajnicu, a drugo kao žrtvu paljenicu. Tako æe sveæenik obaviti pred Jahvom  obred pomirenja nad njom, za njezino neèisto krvarenje."
<scripture passage="Lev 15:31" parsed="|Lev|15|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.31" />
<sup>31</sup>"Odvraæajte Izraelce od njihovih neèistoæa, da ne bi  zbog njih pomrli oskvrnjujuæi moje Prebivalište koje se nalazi  meðu njima.
<scripture passage="Lev 15:32" parsed="|Lev|15|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.32" />
<sup>32</sup>To je propis za èovjeka koji ima izljev; za onoga koga  èini neèistim sjemeni izljev;
<scripture passage="Lev 15:33" parsed="|Lev|15|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.15.33" />
<sup>33</sup>za ženu u vrijeme neèistoæe  njezina mjeseènog pranja; za svakoga - bilo muško bilo žensko  - tko imadne izljev, a tako i za èovjeka koji legne s oneèišæenom  ženom."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 16" progress="9.40%" prev="Lev.15" next="Lev.17" id="Lev.16">
<h3 id="Lev.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Lev.16-p1">
<scripture passage="Lev 16:1" parsed="|Lev|16|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.1" />
<sup>1</sup> Poslije smrti dvojice Aronovih sinova, koji su poginuli prinoseæi  pred Jahvom neposveæenu vatru, progovori Jahve Mojsiju.
<scripture passage="Lev 16:2" parsed="|Lev|16|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.2" />
<sup>2</sup>Jahve  reèe Mojsiju: "Kaži svome bratu Aronu da ne ulazi u svako doba u Svetište  iza zavjese, pred Pomirilište koje se nalazi na Kovèegu, da ne  pogine. Jer ja æu se pojavljivati nad Pomirilištem u oblaku.
<scripture passage="Lev 16:3" parsed="|Lev|16|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.3" />
<sup>3</sup>Neka Aron ulazi u Svetište ovako: s juncem za žrtvu okajnicu  i ovnom za žrtvu paljenicu.
<scripture passage="Lev 16:4" parsed="|Lev|16|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.4" />
<sup>4</sup>Neka se obuèe u posveæenu košulju  od lana; na svoje tijelo neka navuèe gaæe od lana; neka se opaše  lanenim pasom, a na glavu stavi mitru od lana. To je posveæeno  ruho koje ima obuæi pošto se okupa u vodi.
<scripture passage="Lev 16:5" parsed="|Lev|16|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.5" />
<sup>5</sup>Od zajednice izraelske  neka primi dva jarca za žrtvu okajnicu i jednoga ovna za žrtvu  paljenicu.
<scripture passage="Lev 16:6" parsed="|Lev|16|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.6" />
<sup>6</sup>Pošto Aron prinese junca za žrtvu okajnicu za svoj grijeh  i izvrši obred pomirenja za se i za svoj dom,
<scripture passage="Lev 16:7" parsed="|Lev|16|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.7" />
<sup>7</sup>neka uzme oba  jarca i postavi ih pred Jahvu na ulaz u Šator sastanka.
<scripture passage="Lev 16:8" parsed="|Lev|16|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.8" />
<sup>8</sup>Neka  Aron baci kocke za oba jarca te jednoga odredi kockom Jahvi,  a drugoga Azazelu.
<scripture passage="Lev 16:9" parsed="|Lev|16|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.9" />
<sup>9</sup>Jarca na kojega je kocka pala da bude Jahvi  neka Aron prinese za žrtvu okajnicu.
<scripture passage="Lev 16:10" parsed="|Lev|16|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.10" />
<sup>10</sup>A jarac na kojega je  kocka pala da bude Azazelu neka se smjesti živ pred Jahvu, da  se nad njim obavi obred pomirenja i otpremi Azazelu u pustinju.
<scripture passage="Lev 16:11" parsed="|Lev|16|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.11" />
<sup>11</sup>Zatim neka Aron prinese junca za žrtvu okajnicu za svoj  grijeh; i obavi obred pomirenja za se i za svoj dom: i neka zakolje  toga junca za žrtvu okajnicu za svoj grijeh.
<scripture passage="Lev 16:12" parsed="|Lev|16|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.12" />
<sup>12</sup>Potom neka uzme  kadionik pun užarena ugljevlja sa žrtvenika ispred Jahve i dvije  pune pregršti miomirisnoga tamjana u prah smrvljenoga. Neka to  unese iza zavjese.
<scripture passage="Lev 16:13" parsed="|Lev|16|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.13" />
<sup>13</sup>Sad neka stavi tamjan na vatru pred Jahvom  da oblak od tamjana zastre Pomirilište što je na Svjedoèanstvu.  Tako neæe poginuti.
<scripture passage="Lev 16:14" parsed="|Lev|16|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.14" />
<sup>14</sup>Poslije toga neka uzme krvi od junca  i svojim prstom poškropi istoènu stranu Pomirilišta; a ispred  Pomirilišta neka svojim prstom poškropi sedam puta tom krvlju.
<scripture passage="Lev 16:15" parsed="|Lev|16|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.15" />
<sup>15</sup>Neka potom zakolje jarca za žrtvu okajnicu za grijeh  naroda; neka unese njegovu krv za zavjesu te s njegovom krvi  uèini kako je uèinio s krvlju od junca: neka njome poškropi po  Pomirilištu i pred njim.
<scripture passage="Lev 16:16" parsed="|Lev|16|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.16" />
<sup>16</sup>Tako æe obaviti obred pomirenja  nad Svetištem zbog neèistoæa Izraelaca, zbog njihovih prijestupa  i svih njihovih grijeha. A tako neka uèini i za Šator sastanka  što se meðu njima nalazi, sred njihovih neèistoæa.
<scripture passage="Lev 16:17" parsed="|Lev|16|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.17" />
<sup>17</sup>Kad on  uðe da obavi obred pomirenja u Svetištu, neka nikoga drugog ne  bude u Šatoru sastanka dok on ne iziðe. Obavivši obred pomirenja za se, za svoj dom i za svu izraelsku  zajednicu,
<scripture passage="Lev 16:18" parsed="|Lev|16|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.18" />
<sup>18</sup>neka ode k žrtveniku koji se nalazi pred Jahvom  te nad žrtvenikom obavi obred pomirenja. Neka uzme krvi od junca  i krvi od jarca pa stavi na rogove oko žrtvenika.
<scripture passage="Lev 16:19" parsed="|Lev|16|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.19" />
<sup>19</sup>Neka svojim  prstom poškropi žrtvenik istom krvlju sedam puta. Tako æe ga  oèistiti od neèistoæa Izraelaca i posvetiti.
<scripture passage="Lev 16:20" parsed="|Lev|16|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.20" />
<sup>20</sup>Kad svrši obred pomirenja Svetišta, Šatora sastanka i  žrtvenika, neka primakne jarca živoga.
<scripture passage="Lev 16:21" parsed="|Lev|16|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.21" />
<sup>21</sup>Neka mu na glavu Aron  stavi obje svoje ruke i nad njim ispovjedi sve krivnje Izraelaca, sve njihove prijestupe i sve njihove grijehe. Položivši ih tako  jarcu na glavu, neka ga pošalje u pustinju s jednim prikladnim  èovjekom.
<scripture passage="Lev 16:22" parsed="|Lev|16|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.22" />
<sup>22</sup>Tako æe jarac na sebi odnijeti sve njihove krivnje  u pusti kraj. Otpremivši jarca u pustinju,
<scripture passage="Lev 16:23" parsed="|Lev|16|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.23" />
<sup>23</sup>neka se Aron vrati u Šator  sastanka, sa sebe svuèe lanenu odjeæu u koju se bio obukao kad  je ulazio u Svetište i neka je ondje ostavi.
<scripture passage="Lev 16:24" parsed="|Lev|16|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.24" />
<sup>24</sup>Neka potom opere  svoje tijelo vodom na posveæenu mjestu, na se obuèe svoju odjeæu  te iziðe da prinese svoju žrtvu paljenicu i žrtvu paljenicu naroda  i obavi obred pomirenja za se i za narod.
<scripture passage="Lev 16:25" parsed="|Lev|16|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.25" />
<sup>25</sup>Loj sa žrtve okajnice  neka sažeže u kad na žrtveniku.
<scripture passage="Lev 16:26" parsed="|Lev|16|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.26" />
<sup>26</sup>Onaj koji je odveo jarca Azazelu neka opere svoju odjeæu, svoje tijelo u vodi okupa i poslije toga može opet doæi u tabor.
<scripture passage="Lev 16:27" parsed="|Lev|16|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.27" />
<sup>27</sup>A junca žrtve okajnice i jarca žrtve okajnice od kojih  je krv bila donesena u Svetište da se obavi obred pomirenja neka  odnesu izvan tabora pa neka na vatri spale njihove kože, njihovo  meso i njihovu neèist.
<scripture passage="Lev 16:28" parsed="|Lev|16|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.28" />
<sup>28</sup>Tko ih bude spaljivao, neka opere  svoju odjeæu, svoje tijelo okupa u vodi i poslije toga može opet  doæi u tabor.
<scripture passage="Lev 16:29" parsed="|Lev|16|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.29" />
<sup>29</sup>Ovaj zakon neka za vas trajno vrijedi. U sedmom mjesecu, deseti dan toga mjeseca, postite i ne obavljajte  nikakva posla: ni domorodac ni stranac koji meðu vama boravi.
<scripture passage="Lev 16:30" parsed="|Lev|16|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.30" />
<sup>30</sup>Jer toga dana nad vama se ima izvršiti obred pomirenja da  se oèistite od svih svojih grijeha te da pred Jahvom budete èisti.
<scripture passage="Lev 16:31" parsed="|Lev|16|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.31" />
<sup>31</sup>Neka je to za vas subotnji poèinak kad postite. Trajan je  to zakon.
<scripture passage="Lev 16:32" parsed="|Lev|16|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.32" />
<sup>32</sup>Neka obred pomirenja obavi onaj sveæenik koji bude pomazan  i posveæen za vršenje sveæenièke službe namjesto svoga oca. Neka  se obuèe u posveæeno laneno ruho;
<scripture passage="Lev 16:33" parsed="|Lev|16|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.33" />
<sup>33</sup>on neka obavi obred pomirenja  za posveæeno Svetište, za Šator sastanka i za žrtvenik. Zatim  neka izvrši obred pomirenja nad sveæenicima i nad svim narodom  zajednice.
<scripture passage="Lev 16:34" parsed="|Lev|16|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.16.34" />
<sup>34</sup>Tako neka to bude za vas trajan zakon; jednom  na godinu neka se nad Izraelcima obavi obred pomirenja za sve  njihove grijehe." Mojsije je uèinio kako mu je Jahve naredio.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 17" progress="9.52%" prev="Lev.16" next="Lev.18" id="Lev.17">
<h3 id="Lev.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Lev.17-p1">
<scripture passage="Lev 17:1" parsed="|Lev|17|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 17:2" parsed="|Lev|17|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.2" />
<sup>2</sup>"Govori Aronu, njegovim sinovima i  svima Izraelcima te im reci: 'Evo što je zapovjedio Jahve:
<scripture passage="Lev 17:3" parsed="|Lev|17|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.3" />
<sup>3</sup>svaki  onaj od Izraelova doma koji u taboru ili izvan tabora zakolje  vola, ili ovcu, ili kozu,
<scripture passage="Lev 17:4" parsed="|Lev|17|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.4" />
<sup>4</sup>a ne donese ih na ulaz u Šator sastanka  da se prinesu na dar Jahvi pred njegovim Prebivalištem, svaki  takav neka je odgovoran: prolio je krv i neka se odstrani iz  svoga naroda.'
<scripture passage="Lev 17:5" parsed="|Lev|17|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.5" />
<sup>5</sup>Zato neka Izraelci svoje žrtve koje bi htjeli  klati vani u polju dovedu na ulaz u Šator sastanka, k sveæeniku, i neka ih prinose kao žrtve prièesnice.
<scripture passage="Lev 17:6" parsed="|Lev|17|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.6" />
<sup>6</sup>Neka sveæenik izlije  krv po Jahvinu žrtveniku koji se nalazi na ulazu u Šator sastanka, a loj spali na ugodan miris Jahvi,
<scripture passage="Lev 17:7" parsed="|Lev|17|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.7" />
<sup>7</sup>tako da ubuduæe ne prinose  svojih žrtava klanica jarcima s kojima se odaju bludu. Neka je  ovo trajan zakon za njih i njihove naraštaje.
<scripture passage="Lev 17:8" parsed="|Lev|17|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.8" />
<sup>8</sup>I kaži im: 'Svaki pojedinac od Izraelova doma, ili stranac  koji meðu vama boravi, koji prinese paljenicu ili klanicu
<scripture passage="Lev 17:9" parsed="|Lev|17|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.9" />
<sup>9</sup>a  ne donese je na ulaz u Šator sastanka da se prinese Jahvi, taj  neka se odstrani iz svoga naroda.'"
<scripture passage="Lev 17:10" parsed="|Lev|17|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.10" />
<sup>10</sup>"Nadalje, protiv svakoga pojedinca od Izraelova doma, a tako i protiv svakoga pridošlice meðu vama koji bi blagovao  bilo kakvu krv, ja æu se okrenuti, svakoga tko blaguje krv odstranit  æu iz njegova naroda.
<scripture passage="Lev 17:11" parsed="|Lev|17|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.11" />
<sup>11</sup>Jer je život živoga biæa u krvi. Tu  krv ja sam vama dao da na žrtveniku njome obavljate obred pomirenja  za svoje živote. Jer krv je ono što ispašta za život.
<scripture passage="Lev 17:12" parsed="|Lev|17|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.12" />
<sup>12</sup>Zato  sam kazao Izraelcima: neka nitko od vas ne jede krvi; neka ni  stranac koji meðu vama bude ne jede krvi.
<scripture passage="Lev 17:13" parsed="|Lev|17|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.13" />
<sup>13</sup>Tko god, Izraelac ili stranac koji meðu vama boravi,  uhvati u lovu kakvu zvijer ili pticu što se može jesti neka joj  prolije krv i zatrpa zemljom.
<scripture passage="Lev 17:14" parsed="|Lev|17|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.14" />
<sup>14</sup>Jer život svakoga živog biæa  jest njegova krv. Zato sam i rekao Izraelcima: ne smijete jesti  krvi ni od kakva živog biæa, jer život svakoga živog biæa jest  njegova krv. Tko god je bude jeo, neka se odstrani.
<scripture passage="Lev 17:15" parsed="|Lev|17|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.15" />
<sup>15</sup>Tko bi god, Izraelac ili stranac, jeo što je uginulo  ili što su zvijeri rastrgale neka opere svoju odjeæu, u vodi  se okupa i ostane neèistim do veèeri. Tada æe postati èist.
<scripture passage="Lev 17:16" parsed="|Lev|17|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.17.16" />
<sup>16</sup>Ali  ako je ne opere i ne okupa svoga tijela, neka snosi posljedice  svoje krivnje."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 18" progress="9.58%" prev="Lev.17" next="Lev.19" id="Lev.18">
<h3 id="Lev.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Lev.18-p1">
<scripture passage="Lev 18:1" parsed="|Lev|18|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 18:2" parsed="|Lev|18|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.2" />
<sup>2</sup>"Govori Izraelcima i reci im: 'Ja sam  Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Lev 18:3" parsed="|Lev|18|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.3" />
<sup>3</sup>Nemojte raditi kako se radi u zemlji egipatskoj, gdje ste boravili; niti radite kako se radi u zemlji kanaanskoj, kamo vas vodim; ne povodite se za njihovim obièajima!
<scripture passage="Lev 18:4" parsed="|Lev|18|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.4" />
<sup>4</sup>Vršite  moje naredbe; vršite moje zapovijedi; prema njima hodite. Ja  sam Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Lev 18:5" parsed="|Lev|18|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.5" />
<sup>5</sup>Zato držite moje zakone i moje naredbe; tko ih vrši -  u njima æe naæi život. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 18:6" parsed="|Lev|18|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.6" />
<sup>6</sup>Neka se nitko od vas ne približuje svojoj krvnoj rodbini  da otkriva njezinu golotinju. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 18:7" parsed="|Lev|18|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.7" />
<sup>7</sup>Ne otkrivaj golotinje svoga oca ni golotinje svoje majke.  Majka ti je, ne otkrivaj njezine golotinje!
<scripture passage="Lev 18:8" parsed="|Lev|18|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.8" />
<sup>8</sup>Ne otkrivaj golotinje žene svoga oca! I to je golotinja  tvoga oca!
<scripture passage="Lev 18:9" parsed="|Lev|18|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.9" />
<sup>9</sup>Ne otkrivaj golotinje svoje sestre - kæeri svoga oca ili  kæeri svoje majke - bila roðena u kuæi ili izvan nje!
<scripture passage="Lev 18:10" parsed="|Lev|18|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.10" />
<sup>10</sup>Ne otkrivaj golotinje kæeri svoga sina niti golotinje  kæeri svoje kæeri! TÓa njihova je golotinja tvoja vlastita golotinja.
<scripture passage="Lev 18:11" parsed="|Lev|18|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.11" />
<sup>11</sup>Ne otkrivaj golotinje kæeri žene svoga oca! Jer, roðena  od tvog oca, ona ti je sestra.
<scripture passage="Lev 18:12" parsed="|Lev|18|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.12" />
<sup>12</sup>Ne otkrivaj golotinje sestre svoga oca! Ona je krv tvoga  oca.
<scripture passage="Lev 18:13" parsed="|Lev|18|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.13" />
<sup>13</sup>Ne otkrivaj ni golotinje sestre svoje majke! Ta i ona  je krv tvoje majke!
<scripture passage="Lev 18:14" parsed="|Lev|18|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.14" />
<sup>14</sup>Ne otkrivaj golotinje svoga strica! To jest, nemoj se  približavati njegovoj ženi. Ta ona je tvoja strina.
<scripture passage="Lev 18:15" parsed="|Lev|18|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.15" />
<sup>15</sup>Ne otkrivaj golotinje svoje snahe! Ona je žena tvoga  sina. Ne otkrivaj golotinje njezine.
<scripture passage="Lev 18:16" parsed="|Lev|18|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.16" />
<sup>16</sup>Ne otkrivaj golotinje žene svoga brata! Ta to je golotinja  tvoga brata.
<scripture passage="Lev 18:17" parsed="|Lev|18|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.17" />
<sup>17</sup>Ne otkrivaj golotinje koje žene i njezine kæeri! Nemoj  se ženiti kæerju njezina sina niti kæerju njezine kæeri te im  golotinju otkrivati. Oni su krvna rodbina. To bi bila pokvarenost.
<scripture passage="Lev 18:18" parsed="|Lev|18|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.18" />
<sup>18</sup>Ne uzimaj sebi koju ženu u isto vrijeme kad i njezinu  sestru da je ljubomorom žalostiš otkrivajuæi golotinju ovoj preko  nje za njezina života!
<scripture passage="Lev 18:19" parsed="|Lev|18|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.19" />
<sup>19</sup>Ne približuj se ni jednoj ženi kad je u neèistoæi svoga  mjeseènog pranja da joj otkrivaš golotinju!
<scripture passage="Lev 18:20" parsed="|Lev|18|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.20" />
<sup>20</sup>Ne lijegaj sa ženom bližnjega svoga; od nje bi postao  neèist.
<scripture passage="Lev 18:21" parsed="|Lev|18|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.21" />
<sup>21</sup>Ne smiješ dopuštati da koje tvoje dijete bude žrtvovano  Moleku; ne smiješ tako obešèašæivati ime Boga svoga. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 18:22" parsed="|Lev|18|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.22" />
<sup>22</sup>Ne lijegaj s muškarcem kako se liježe sa ženom! To bi  bila grozota.
<scripture passage="Lev 18:23" parsed="|Lev|18|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.23" />
<sup>23</sup>Da nisi legao ni s jednom životinjom - od nje bi postao  neèist. Žena ne smije stati pred životinju da se s njom pari.  To bi bila krajnja opaèina.
<scripture passage="Lev 18:24" parsed="|Lev|18|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.24" />
<sup>24</sup>Nièim se od toga nemojte oneèišæavati! Ta svim su se  tim oneèišæavali narodi koje ja ispred vas tjeram.
<scripture passage="Lev 18:25" parsed="|Lev|18|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.25" />
<sup>25</sup>I zemlja  je postala neèista. Zato æu kazniti njezinu opaèinu, i zemlja  æe ispljuvati svoje stanovnike.
<scripture passage="Lev 18:26" parsed="|Lev|18|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.26" />
<sup>26</sup>Vi pak držite moje zakone  i moje naredbe: ni jedne od tih opaèina nemojte poèinjati - ni  vi ni stranac koji meðu vama boravi.
<scripture passage="Lev 18:27" parsed="|Lev|18|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.27" />
<sup>27</sup>Sve je te zloæe poèinjao  svijet koji je bio u toj zemlji prije vas te je zemlja postala  neèista.
<scripture passage="Lev 18:28" parsed="|Lev|18|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.28" />
<sup>28</sup>Neæe li, ako je uèinite neèistom, zemlja ispljuvati  i vas kako je ispljuvala narod koji je bio prije vas?
<scripture passage="Lev 18:29" parsed="|Lev|18|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.29" />
<sup>29</sup>Jest, svi koji bi poèinili bilo koju od tih zloæa bit æe odstranjeni  iz svoga naroda.
<scripture passage="Lev 18:30" parsed="|Lev|18|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.18.30" />
<sup>30</sup>Zato držite moje zapovijedi; nemojte se  podavati ni jednome od onih odvratnih obièaja što su se održavali  prije vas; tako se njima neæete oneèistiti. Ja sam Jahve, Bog  vaš!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 19" progress="9.66%" prev="Lev.18" next="Lev.20" id="Lev.19">
<h3 id="Lev.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Lev.19-p1">
<scripture passage="Lev 19:1" parsed="|Lev|19|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 19:2" parsed="|Lev|19|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.2" />
<sup>2</sup>"Govori svoj zajednici Izraelaca i  reci im: 'Sveti budite! Jer sam svet ja, Jahve, Bog vaš!
<scripture passage="Lev 19:3" parsed="|Lev|19|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.3" />
<sup>3</sup>Svoje se majke i svoga oca svaki bojte! Subote moje držite! Ja sam Jahve, Bog vaš!
<scripture passage="Lev 19:4" parsed="|Lev|19|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.4" />
<sup>4</sup>Ne obraæajte se na ništavila! Ne pravite sebi lijevanih  kumira! Ja sam Jahve, Bog vaš!
<scripture passage="Lev 19:5" parsed="|Lev|19|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.5" />
<sup>5</sup>Kad prinosite Jahvi žrtvu prièesnicu, prinesite je tako  da budete primljeni.
<scripture passage="Lev 19:6" parsed="|Lev|19|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.6" />
<sup>6</sup>Neka se pojede na dan kad je prinosite  ili sutradan. Što preostane za prekosutra neka se spali na vatri.
<scripture passage="Lev 19:7" parsed="|Lev|19|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.7" />
<sup>7</sup>Kad bi se jelo od toga jela treæi dan, bilo bi odvratno i  žrtva ne bi bila primljena.
<scripture passage="Lev 19:8" parsed="|Lev|19|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.8" />
<sup>8</sup>A onaj koji je ipak jede neka  snosi posljedice svoje krivnje. Buduæi da je oskvrnuo ono što  je Jahvi posveæeno, neka se takav odstrani iz svoga naroda.
<scripture passage="Lev 19:9" parsed="|Lev|19|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.9" />
<sup>9</sup>Kad žetvu žanjete po svojoj zemlji, ne žanjite dokraja  svoje njive; niti pabirèite ostatke poslije svoje žetve.
<scripture passage="Lev 19:10" parsed="|Lev|19|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.10" />
<sup>10</sup>Ne  paljetkuj svoga vinograda; ne kupi po svom vinogradu palih boba  nego ih ostavljaj sirotinji i strancu! Ja sam Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Lev 19:11" parsed="|Lev|19|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.11" />
<sup>11</sup>Nemojte krasti; nemojte lagati i varati svoga bližnjega.
<scripture passage="Lev 19:12" parsed="|Lev|19|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.12" />
<sup>12</sup>Nemojte se krivo kleti mojim imenom i tako oskvrnjivati ime  svoga Boga. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 19:13" parsed="|Lev|19|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.13" />
<sup>13</sup>Ne iskorišæuj svoga bližnjega niti ga pljaèkaj! Radnikova  zarada neka ne ostane pri tebi do jutra.
<scripture passage="Lev 19:14" parsed="|Lev|19|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.14" />
<sup>14</sup>Nemoj psovati gluhoga  niti pred slijepca stavljaj zapreku. Svoga se Boga boj! Ja sam  Jahve!
<scripture passage="Lev 19:15" parsed="|Lev|19|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.15" />
<sup>15</sup>Ne poèinjajte nepravde u osudama! Ne budi pristran prema  neznatnome, niti popuštaj pred velikima; po pravdi sudi svome  bližnjemu!
<scripture passage="Lev 19:16" parsed="|Lev|19|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.16" />
<sup>16</sup>Ne raznosi klevete meðu svojim narodom; ne izvrgavaj  pogibli krv svoga bližnjega. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 19:17" parsed="|Lev|19|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.17" />
<sup>17</sup>Ne mrzi svoga brata u svom srcu! Dužnost ti je koriti  svoga sunarodnjaka. Tako neæeš pasti u grijeh zbog njega.
<scripture passage="Lev 19:18" parsed="|Lev|19|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.18" />
<sup>18</sup>Ne  osveæuj se! Ne gaji srdžbe prema sinovima svoga naroda. Ljubi  bližnjega svoga kao samoga sebe. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 19:19" parsed="|Lev|19|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.19" />
<sup>19</sup>Držite moje zapovijedi! Ne daj svome blagu da se pari s drugom vrstom. Svoga polja  ne zasijavaj dvjema vrstama sjemena. Ne stavljaj na se odjeæe  od dvije vrste tkanine.
<scripture passage="Lev 19:20" parsed="|Lev|19|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.20" />
<sup>20</sup>Ako bi tko legao s ropkinjom koja je zaruèena za drugoga, a ona ne bude ni otkupljena ni osloboðena, treba ga kazniti, ali ne smræu, jer ona nije slobodna.
<scripture passage="Lev 19:21" parsed="|Lev|19|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.21" />
<sup>21</sup>Neka on na ulazu u  Šator sastanka prinese Jahvi žrtvu naknadnicu, to jest jednoga  ovna kao žrtvu naknadnicu.
<scripture passage="Lev 19:22" parsed="|Lev|19|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.22" />
<sup>22</sup>Neka sveæenik tim ovnom žrtve  naknadnice izvrši nad tim èovjekom obred pomirenja pred Jahvom  za poèinjeni grijeh. I grijeh koji je poèinio bit æe mu oprošten.
<scripture passage="Lev 19:23" parsed="|Lev|19|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.23" />
<sup>23</sup>Kad uðete u zemlju i zasadite bilo kakvu voæku, smatrajte  njezine plodove za neobrezane. Tri godine neka vam budu neobrezani:  neka se ne jedu.
<scripture passage="Lev 19:24" parsed="|Lev|19|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.24" />
<sup>24</sup>Èetvrte godine neka se svi njezini plodovi  posvete na svetkovinu zahvale Jahvi.
<scripture passage="Lev 19:25" parsed="|Lev|19|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.25" />
<sup>25</sup>Istom pete godine jedite  njezin plod i ubirite sebi njezin urod. Ja sam Jahve, Bog vaš!
<scripture passage="Lev 19:26" parsed="|Lev|19|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.26" />
<sup>26</sup>Ništa s krvlju nemojte jesti! Ne gatajte! Ne èarajte!
<scripture passage="Lev 19:27" parsed="|Lev|19|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.27" />
<sup>27</sup>Ne zaokružujte kose na svojim sljepooènicama; ne šišajte  okrajka svoje brade.
<scripture passage="Lev 19:28" parsed="|Lev|19|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.28" />
<sup>28</sup>Ne urezujte zareza na svome tijelu za  pokojnika; niti na sebi usijecajte kakvih biljega. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 19:29" parsed="|Lev|19|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.29" />
<sup>29</sup>Ne obešèašæuj svoje kæeri dajuæi je za javnu bludnicu.  Tako se zemlja neæe podati bludnosti niti æe se napuniti pokvarenošæu.
<scripture passage="Lev 19:30" parsed="|Lev|19|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.30" />
<sup>30</sup>Držite moje subote; štujte moje Svetište. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 19:31" parsed="|Lev|19|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.31" />
<sup>31</sup>Ne obraæajte se na zazivaèe duhova i vraèare; ne pitajte  ih za savjet. Oni bi vas opoganili. Ja sam Jahve, Bog vaš!
<scripture passage="Lev 19:32" parsed="|Lev|19|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.32" />
<sup>32</sup>Ustani pred sijedom glavom; poštuj lice starca; boj se  svoga Boga. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 19:33" parsed="|Lev|19|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.33" />
<sup>33</sup>Ako se stranac nastani u vašoj zemlji, nemojte ga ugnjetavati.
<scripture passage="Lev 19:34" parsed="|Lev|19|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.34" />
<sup>34</sup>Stranac koji s vama boravi neka vam bude kao sunarodnjak;  ljubi ga kao sebe samoga. TÓa i vi ste bili stranci u egipatskoj  zemlji. Ja sam Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Lev 19:35" parsed="|Lev|19|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.35" />
<sup>35</sup>Ne poèinjajte nepravde u osudama, u mjerama za duljinu, težinu i obujam.
<scripture passage="Lev 19:36" parsed="|Lev|19|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.36" />
<sup>36</sup>Neka su vam mjerila toèna; utezi jednaki;  efa prava; prav hin. Ja sam Jahve, Bog vaš, koji sam vas izveo  iz zemlje egipatske.
<scripture passage="Lev 19:37" parsed="|Lev|19|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.19.37" />
<sup>37</sup>Držite sve moje zakone i sve moje naredbe; vršite ih.  Ja sam Jahve!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 20" progress="9.76%" prev="Lev.19" next="Lev.21" id="Lev.20">
<h3 id="Lev.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Lev.20-p1">
<scripture passage="Lev 20:1" parsed="|Lev|20|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 20:2" parsed="|Lev|20|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.2" />
<sup>2</sup>"Kaži Izraelcima: 'Tko god, Izraelac, ili stranac koji živi s Izraelcima, ustupi svoje èedo Moleku, mora se smaknuti; narod zemlje neka ga kamenuje.
<scripture passage="Lev 20:3" parsed="|Lev|20|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.3" />
<sup>3</sup>Ja æu se  okrenuti protiv toga èovjeka i odstraniti ga iz njegova naroda, jer je on, ustupivši svoje èedo Moleku, okaljao moje Svetište  i obešèastio moje sveto ime.
<scripture passage="Lev 20:4" parsed="|Lev|20|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.4" />
<sup>4</sup>A ako narod zatvori svoje oèi  nad tim èovjekom kad svoje èedo ustupi Moleku te ga ne smakne,
<scripture passage="Lev 20:5" parsed="|Lev|20|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.5" />
<sup>5</sup>ja æu se suprotstaviti tome èovjeku i njegovoj obitelji;  odstranit æu ih iz njihova naroda, njega i sve koji poslije njega  poðu za Molekom da se podaju bludu s Molekom.
<scripture passage="Lev 20:6" parsed="|Lev|20|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.6" />
<sup>6</sup>Ako se tko obrati na zazivaèe duhova i vraèare da se za  njima poda javnom bludu, ja æu se okrenuti protiv takva èovjeka  i odstranit æu ga iz njegova naroda.
<scripture passage="Lev 20:7" parsed="|Lev|20|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.7" />
<sup>7</sup>Posveæujte se da budete sveti! TÓa ja sam Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Lev 20:8" parsed="|Lev|20|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.8" />
<sup>8</sup>Držite moje zakone i vršite ih. Ja, Jahve, posveæujem vas'."
<scripture passage="Lev 20:9" parsed="|Lev|20|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.9" />
<sup>9</sup>"Tko god prokune svoga oca i svoju majku, neka se smakne.  Jer je oca svoga i majku svoju prokleo, neka njegova krv padne  na nj.
<scripture passage="Lev 20:10" parsed="|Lev|20|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.10" />
<sup>10</sup>Èovjek koji poèini preljub sa ženom svoga susjeda neka  se kazni smræu - i preljubnik i preljubnica.
<scripture passage="Lev 20:11" parsed="|Lev|20|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.11" />
<sup>11</sup>Èovjek koji bi legao sa ženom svoga oca - otkrio bi golotinju  svoga oca - neka se oboje kazne smræu, krv njihova neka padne  na njih.
<scripture passage="Lev 20:12" parsed="|Lev|20|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.12" />
<sup>12</sup>Legne li tko sa svojom snahom, neka se oboje kazne smræu.  Uèinili su rodoskvrnuæe i neka krv njihova padne na njih.
<scripture passage="Lev 20:13" parsed="|Lev|20|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.13" />
<sup>13</sup>Ako bi muškarac legao s muškarcem kao što se liježe sa  ženom, obojica bi poèinila odvratno djelo. Neka se smaknu i krv  njihova neka padne na njih.
<scripture passage="Lev 20:14" parsed="|Lev|20|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.14" />
<sup>14</sup>Èovjek koji se oženi kæerju i njezinom majkom - krajnja  je to pokvarenost! - neka se u vatri spali i on i one, da meðu  vama ne bude pokvarenosti.
<scripture passage="Lev 20:15" parsed="|Lev|20|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.15" />
<sup>15</sup>Èovjek koji bi spolno opæio sa životinjom ima se smaknuti.  Životinju ubijte!
<scripture passage="Lev 20:16" parsed="|Lev|20|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.16" />
<sup>16</sup>Ako bi se žena primakla bilo kakvoj životinji da se s  njom pari, ubij i ženu i životinju. Neka se smaknu i njihova  krv neka padne na njih.
<scripture passage="Lev 20:17" parsed="|Lev|20|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.17" />
<sup>17</sup>Èovjek koji bi se oženio svojom sestrom, kæerju svoga  oca ili kæerju svoje majke te vidio njezinu golotinju, a ona  vidjela njegovu - pogrdno je to djelo! - neka se istrijebe pred  oèima naroda. Otkrio je golotinju svoje sestre, pa neka snosi  i posljedice svoje krivnje.
<scripture passage="Lev 20:18" parsed="|Lev|20|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.18" />
<sup>18</sup>Èovjek koji bi legao sa ženom za njezina mjeseènog pranja  te otkrio njezinu golotinju - razgolio izvor njezine krvi i ona  sama otkrila izvor svoje krvi - neka se oboje odstrane iz svoga  naroda.
<scripture passage="Lev 20:19" parsed="|Lev|20|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.19" />
<sup>19</sup>Ne otkrivaj golotinje sestre svoje majke niti sestre  svoga oca - to je otkrivanje golotinje svoga roda, neka snose  posljedice svoje krivnje.
<scripture passage="Lev 20:20" parsed="|Lev|20|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.20" />
<sup>20</sup>Èovjek koji bi legao sa svojom  strinom otkrio bi golotinju svoga strica. Neka snose posljedice  svoga grijeha: neka umru bez poroda.
<scripture passage="Lev 20:21" parsed="|Lev|20|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.21" />
<sup>21</sup>Èovjek koji bi se oženio  ženom svoga brata - golotinju bi svoga brata otkrio - i to je  neèisto. Neka ostanu bez poroda."
<scripture passage="Lev 20:22" parsed="|Lev|20|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.22" />
<sup>22</sup>"Zato držite sve moje zakone, sve moje naredbe i vršite  ih da vas ne ispljune zemlja u koju vas vodim da se u njoj nastanite.
<scripture passage="Lev 20:23" parsed="|Lev|20|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.23" />
<sup>23</sup>Nemojte živjeti po zakonima naroda koje ja ispred vas tjeram.  TÓa oni su èinili sve to, i zato mi se zgadili.
<scripture passage="Lev 20:24" parsed="|Lev|20|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.24" />
<sup>24</sup>A vama sam  ja rekao: vi æete zaposjesti njihovu zemlju; vama æu je predati  u posjed - zemlju kojom teèe mlijeko i med. Ja sam Jahve, vaš Bog, koji sam vas odvojio od tih naroda.
<scripture passage="Lev 20:25" parsed="|Lev|20|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.25" />
<sup>25</sup>Pravite, dakle, razliku izmeðu èiste životinje i neèiste;  izmeðu èiste ptice i neèiste. Nemojte sami sebe opoganjivati  ni životinjom, ni pticom, ni bilo èim što zemljom puže: što sam  vam ja odluèio kao neèisto.
<scripture passage="Lev 20:26" parsed="|Lev|20|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.26" />
<sup>26</sup>Budite mi dakle sveti, jer sam ja, Jahve, svet; ja sam  vas odvojio od tih naroda da budete moji.
<scripture passage="Lev 20:27" parsed="|Lev|20|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.20.27" />
<sup>27</sup>Èovjek ili žena koji meðu vama postanu zazivaèi duhova  ili vraèari neka se kazne smræu; neka se kamenuju i neka njihova  krv padne na njih."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 21" progress="9.86%" prev="Lev.20" next="Lev.22" id="Lev.21">
<h3 id="Lev.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Lev.21-p1">
<scripture passage="Lev 21:1" parsed="|Lev|21|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.1" />
<sup>1</sup> Jahve još reèe Mojsiju: "Govori sveæenicima, Aronovim sinovima, i reci im: Neka se nitko ne okalja dodirom pokojnika u svome  narodu,
<scripture passage="Lev 21:2" parsed="|Lev|21|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.2" />
<sup>2</sup>osim svoje najbliže rodbine: svoje majke, svoga oca, svoga sina, svoje kæeri i svojega brata.
<scripture passage="Lev 21:3" parsed="|Lev|21|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.3" />
<sup>3</sup>I svojom sestrom, djevicom, koja mu je takoðer najbliža, jer nije bila udata,  može se okaljati.
<scripture passage="Lev 21:4" parsed="|Lev|21|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.4" />
<sup>4</sup>Ali neka se ne okalja svojom svojtom i tako  se oskvrne.
<scripture passage="Lev 21:5" parsed="|Lev|21|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.5" />
<sup>5</sup>Neka ne briju glave; neka ne šišaju okrajke svojih brada  niti prave ureze na svome tijelu.
<scripture passage="Lev 21:6" parsed="|Lev|21|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.6" />
<sup>6</sup>Neka budu posveæeni svome  Bogu; neka ne oskvrnjuju ime svoga Boga, jer oni prinose žrtve  u èast Jahvi paljene, hranu Boga svoga. Zato moraju biti sveti.
<scripture passage="Lev 21:7" parsed="|Lev|21|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.7" />
<sup>7</sup>Neka se ne žene javnom bludnicom i obešèašæenom ženom;  niti se smiju ženiti onom koju je njezin muž otpustio. Jer je  sveæenik posveæen svome Bogu.
<scripture passage="Lev 21:8" parsed="|Lev|21|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.8" />
<sup>8</sup>Svetim ga drži, jer on prinosi hranu tvoga Boga. Neka  ti je svet, jer sam svet ja, Jahve, koji vas posveæujem.
<scripture passage="Lev 21:9" parsed="|Lev|21|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.9" />
<sup>9</sup>Ako se kæi kojeg sveæenika oskvrne podavši se javnom bludništvu, ona oca svoga skvrne, pa se mora na vatri spaliti."
<scripture passage="Lev 21:10" parsed="|Lev|21|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.10" />
<sup>10</sup>"A sveæenik koji je najveæi meðu svojom braæom, na èiju  je glavu bilo izliveno ulje pomazanja i koji je posveæen da nosi  svetu odjeæu, neka ne ide rašèupane kose niti razdire svoje odjeæe.
<scripture passage="Lev 21:11" parsed="|Lev|21|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.11" />
<sup>11</sup>Neka ne ulazi nijednom mrtvacu; ne smije se okaljati ni za  svojim ocem ni za svojom majkom.
<scripture passage="Lev 21:12" parsed="|Lev|21|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.12" />
<sup>12</sup>Neka ne izlazi iz Svetišta, tako da ne oskvrne Svetište svoga Boga, jer na sebi nosi posveæenje  uljem pomazanja Boga svoga. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 21:13" parsed="|Lev|21|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.13" />
<sup>13</sup>Neka za ženu uzme djevicu.
<scripture passage="Lev 21:14" parsed="|Lev|21|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.14" />
<sup>14</sup>Udovicom, otpuštenicom, obešèašæenom i bludnicom ne smije se ženiti. Jedino djevicom  izmeðu svoga naroda neka se ženi;
<scripture passage="Lev 21:15" parsed="|Lev|21|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.15" />
<sup>15</sup>tako neæe oskvrnuti svoga  potomstva meðu svojim narodom, jer ja, Jahve, njega posveæujem."
<scripture passage="Lev 21:16" parsed="|Lev|21|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.16" />
<sup>16</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 21:17" parsed="|Lev|21|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.17" />
<sup>17</sup>"Reci Aronu: 'Nitko od tvojih potomaka, za njihovih naraštaja, koji imadne kakvu tjelesnu manu ne smije se primaknuti da prinosi  hranu svoga Boga.
<scripture passage="Lev 21:18" parsed="|Lev|21|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.18" />
<sup>18</sup>Ni jedan na kome bude mane ne smije se  primaknuti: nitko koji je slijep ili sakat; nitko izoblièen ili  iznakažena kojeg uda;
<scripture passage="Lev 21:19" parsed="|Lev|21|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.19" />
<sup>19</sup>nitko tko ima slomljenu nogu ili ruku;
<scripture passage="Lev 21:20" parsed="|Lev|21|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.20" />
<sup>20</sup>ni poguren, ni kržljav, ni bolesnih oèiju, ni lišajav, ni  krastav, niti uškopljenik.
<scripture passage="Lev 21:21" parsed="|Lev|21|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.21" />
<sup>21</sup>Dakle, ni jedan od potomaka sveæenika  Arona koji imadne manu neka se ne primièe da prinosi u èast Jahvi  paljenu žrtvu; buduæi da ima manu, neka se ne primièe da prinosi  hranu svoga Boga.
<scripture passage="Lev 21:22" parsed="|Lev|21|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.22" />
<sup>22</sup>Može blagovati hranu svoga Boga i od žrtava  presvetih, i svetih,
<scripture passage="Lev 21:23" parsed="|Lev|21|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.23" />
<sup>23</sup>ali neka ne dolazi k zavjesi niti se  žrtveniku primièe jer ima manu. Neka ne skvrne mojih svetih stvari, jer sam ih ja, Jahve, posvetio.'"
<scripture passage="Lev 21:24" parsed="|Lev|21|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.21.24" />
<sup>24</sup>Mojsije to kaza Aronu, njegovim sinovima i svim Izraelcima.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 22" progress="9.92%" prev="Lev.21" next="Lev.23" id="Lev.22">
<h3 id="Lev.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Lev.22-p1">
<scripture passage="Lev 22:1" parsed="|Lev|22|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 22:2" parsed="|Lev|22|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.2" />
<sup>2</sup>"Reci Aronu i njegovim sinovima da  sveto postupaju sa svetim prinosima Izraelaca; neka ne oskvrnjuju  moje sveto ime koje oni - ta moje je! - moraju svetiti. Ja sam  Jahve!
<scripture passage="Lev 22:3" parsed="|Lev|22|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.3" />
<sup>3</sup>Reci im: 'Ako se ikad tko od vaših naraštaja primakne  u stanju neèistoæe k svetim prinosima što ih Izraelci posveæuju  Jahvi, taj æe biti uklonjen od moje nazoènosti. Ja sam Jahve!'
<scripture passage="Lev 22:4" parsed="|Lev|22|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.4" />
<sup>4</sup>Neka nitko od Aronovih potomaka koji bude gubav ili imadne  izljev ne blaguje svetih prinosa dok ne postane èist. Onaj koji  se dotakne bilo èega što je mrtvo tijelo okaljalo ili onaj koji  iz sebe prospe sjemeni izljev;
<scripture passage="Lev 22:5" parsed="|Lev|22|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.5" />
<sup>5</sup>onaj koji se dotakne kakva  puzavca koji ga oneèisti; ili èovjeka od kojega se okalja bilo  kakvom neèistoæom -
<scripture passage="Lev 22:6" parsed="|Lev|22|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.6" />
<sup>6</sup>onaj koji se dotakne èega takva neka je  neèist do veèeri i neka ne blaguje svetih prinosa dok ne okupa  svoje tijelo u vodi.
<scripture passage="Lev 22:7" parsed="|Lev|22|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.7" />
<sup>7</sup>Èim sunce zaðe, èist je. Poslije toga  može blagovati od svetih prinosa jer mu je to hrana.
<scripture passage="Lev 22:8" parsed="|Lev|22|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.8" />
<sup>8</sup>Neka ne jede ni strva ni što je zvjerad rastrgla. Time  bi se okaljao.
<scripture passage="Lev 22:9" parsed="|Lev|22|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.9" />
<sup>9</sup>Neka drže moje naredbe, da ne navuku na se krivnju i zbog  nje, oskvrnuvši se, ne poginu. Ta ja, Jahve, njih posveæujem."
<scripture passage="Lev 22:10" parsed="|Lev|22|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.10" />
<sup>10</sup>"Neka nijedan svjetovnjak ne blaguje od prinosa; ni ukuæanin  ni sveæenikov sluga ne smije jesti od svetoga prinosa.
<scripture passage="Lev 22:11" parsed="|Lev|22|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.11" />
<sup>11</sup>Ali  ako sveæenik steèe koga novcem u svoje vlasništvo, taj to može  jesti kao onaj što se rodi u njegovoj kuæi; oni mogu jesti od  njegove hrane.
<scripture passage="Lev 22:12" parsed="|Lev|22|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.12" />
<sup>12</sup>Ako se sveæenikova kæi uda za svjetovnjaka, ne smije blagovati od podizanih svetih prinosa.
<scripture passage="Lev 22:13" parsed="|Lev|22|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.13" />
<sup>13</sup>Ali ako  sveæenikova kæi obudovi ili bude otpuštena, a nema djece pa se  vrati u oèevu kuæu, može se hraniti oèevom hranom kao u svojoj  mladosti. Nikakav svjetovnjak ne smije što od toga jesti.
<scripture passage="Lev 22:14" parsed="|Lev|22|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.14" />
<sup>14</sup>Bude  li tko iz neznanja jeo sveti prinos, neka ga nadoknadi sveæeniku  dodajuæi petinu.
<scripture passage="Lev 22:15" parsed="|Lev|22|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.15" />
<sup>15</sup>Neka ne oskvrnjuju svetih prinosa što ih Izraelci Jahvi  podižu.
<scripture passage="Lev 22:16" parsed="|Lev|22|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.16" />
<sup>16</sup>Jeduæi ih, navukli bi na se krivnju koja bi ih obvezivala  na nadoknadu, jer ja, Jahve, posvetio sam te prinose."
<scripture passage="Lev 22:17" parsed="|Lev|22|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.17" />
<sup>17</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 22:18" parsed="|Lev|22|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.18" />
<sup>18</sup>"Govori Aronu, njegovim sinovima  i svim Izraelcima i reci im: 'Svaki èovjek doma Izraelova ili stranac u Izraelu koji donosi  svoj prinos kao zavjet ili kao dragovoljan dar da se prinese  Jahvi kao žrtva paljenica - da bude primljen -
<scripture passage="Lev 22:19" parsed="|Lev|22|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.19" />
<sup>19</sup>mora prinijeti  muško bez mane, bilo to goveèe, ovca ili koza.
<scripture passage="Lev 22:20" parsed="|Lev|22|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.20" />
<sup>20</sup>Nikakvo s  manom na njemu nemojte prinositi jer vam to neæe biti primljeno.
<scripture passage="Lev 22:21" parsed="|Lev|22|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.21" />
<sup>21</sup>Ako tko prinosi Jahvi žrtvu prièesnicu da izvrši kakav  zavjet ili uèini dragovoljan prinos, bilo od krupne ili sitne  stoke, ta životinja, da bude primljena, mora biti bez mane; nikakve  mane na njoj ne smije biti.
<scripture passage="Lev 22:22" parsed="|Lev|22|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.22" />
<sup>22</sup>Nikakvu slijepu, ili hromu, ili  osakaæenu, gušavu, šugavu ili krastavu životinju, nikakvu takvu  Jahvi nemoj prinositi niti ikakvu takvu na žrtvenik kao paljenu  žrtvu Jahvi polagati.
<scripture passage="Lev 22:23" parsed="|Lev|22|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.23" />
<sup>23</sup>Junca ili ovcu s kakvim udom protegnutim  ili prikaæenim možeš prinijeti kao dragovoljan prinos, ali kao  žrtva zavjetnica neæe biti primljena.
<scripture passage="Lev 22:24" parsed="|Lev|22|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.24" />
<sup>24</sup>Jahvi nemojte prinositi  životinje sa zgnjeèenim, stuèenim, rastrgnutim ili odsjeèenim  mošnjama. To u svoj zemlji ne èinite
<scripture passage="Lev 22:25" parsed="|Lev|22|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.25" />
<sup>25</sup>niti takvo što primajte  od stranca da to prinesete kao hranu svoga Boga. S manom su jer  su osakaæene. Zato vam neæe biti primljene.'"
<scripture passage="Lev 22:26" parsed="|Lev|22|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.26" />
<sup>26</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 22:27" parsed="|Lev|22|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.27" />
<sup>27</sup>"Kad se tele oteli, janje se ojanji ili se kozle okozi, sedam dana neka ostane uza svoju majku. Od osmoga dana može  biti primljeno kao paljena žrtva Jahvi.
<scripture passage="Lev 22:28" parsed="|Lev|22|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.28" />
<sup>28</sup>Ne koljite krave  ni ovce u isti dan s njezinim mladim.
<scripture passage="Lev 22:29" parsed="|Lev|22|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.29" />
<sup>29</sup>Kad Jahvi žrtvujete žrtvu zahvalnicu, žrtvujte je tako  da budete primljeni.
<scripture passage="Lev 22:30" parsed="|Lev|22|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.30" />
<sup>30</sup>Neka se žrtva blaguje onoga istog dana;  od nje ništa ne ostavljajte za ujutro. Ja sam Jahve!"
<scripture passage="Lev 22:31" parsed="|Lev|22|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.31" />
<sup>31</sup>"Moje zapovijedi držite i vršite ih. Ja sam Jahve!
<scripture passage="Lev 22:32" parsed="|Lev|22|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.32" />
<sup>32</sup>Ne  oskvrnjujte moga svetog imena, nego neka budem proglašen svetim  meðu Izraelcima - ja, Jahve, koji vas posveæujem.
<scripture passage="Lev 22:33" parsed="|Lev|22|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.22.33" />
<sup>33</sup>Ja koji  sam vas izbavio iz zemlje egipatske da budem vaš Bog, ja, Jahve."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 23" progress="10.02%" prev="Lev.22" next="Lev.24" id="Lev.23">
<h3 id="Lev.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Lev.23-p1">
<scripture passage="Lev 23:1" parsed="|Lev|23|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 23:2" parsed="|Lev|23|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.2" />
<sup>2</sup>"Kaži Izraelcima i reci im: Blagdani  Jahvini koje imate sazivati jesu sveti zborovi. Ovo su moji blagdani:
<scripture passage="Lev 23:3" parsed="|Lev|23|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.3" />
<sup>3</sup>Šest dana neka se posao obavlja, a sedmi je dan subota  - dan potpunog odmora, dan svetoga zbora, kad ne smijete raditi  nikakva posla. Gdje god boravili, subota je Jahvina."
<scripture passage="Lev 23:4" parsed="|Lev|23|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.4" />
<sup>4</sup>"A ovo su blagdani Jahvini - sveti zborovi - koje imate  proglasiti u njihovo odreðeno vrijeme:
<scripture passage="Lev 23:5" parsed="|Lev|23|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.5" />
<sup>5</sup>U prvom mjesecu èetrnaestoga dana u suton jest Pasha u  èast Jahvi;
<scripture passage="Lev 23:6" parsed="|Lev|23|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.6" />
<sup>6</sup>petnaestoga dana toga mjeseca jest Blagdan beskvasnih  kruhova u èast Jahvi - sedam dana jedite beskvasan kruh.
<scripture passage="Lev 23:7" parsed="|Lev|23|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.7" />
<sup>7</sup>Prvoga  dana neka vam bude sveti zbor; nikakva težaèkog posla nemojte  raditi.
<scripture passage="Lev 23:8" parsed="|Lev|23|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.8" />
<sup>8</sup>Sedam dana prinosite paljenu žrtvu u èast Jahvi, a  sedmoga dana neka opet bude sveti zbor; nikakva težaèkog posla  ne radite."
<scripture passage="Lev 23:9" parsed="|Lev|23|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.9" />
<sup>9</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 23:10" parsed="|Lev|23|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.10" />
<sup>10</sup>"Kaži Izraelcima i reci im: 'Kad uðete u zemlju koju  vam dajem i u njoj žetvu požanjete, prvi snop svoje žetve donesite  sveæeniku.
<scripture passage="Lev 23:11" parsed="|Lev|23|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.11" />
<sup>11</sup>Neka ga on prinese kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom  da budete primljeni. Sutradan po suboti neka ga sveæenik prinese  kao žrtvu prikaznicu.
<scripture passage="Lev 23:12" parsed="|Lev|23|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.12" />
<sup>12</sup>A u dan kad budete prinosili snop kao  žrtvu prikaznicu, prinesite Jahvi jednogodišnjeg janjca bez mane  kao žrtvu paljenicu.
<scripture passage="Lev 23:13" parsed="|Lev|23|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.13" />
<sup>13</sup>Uz to žrtva prinosnica neka bude: dvije  desetine efe najboljeg brašna zamiješena u ulju, kao paljena  žrtva Jahvi na ugodan miris; a s njom ljevanica od vina neka  bude èetvrt hina.
<scripture passage="Lev 23:14" parsed="|Lev|23|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.14" />
<sup>14</sup>Prije toga dana - dok ne donesete prinose  svoga Boga - ne smijete jesti ni kruha, ni pržena zrnja, ni svježa  klasja. To je trajan zakon za vaše naraštaje gdje god vi boravili.'"
<scripture passage="Lev 23:15" parsed="|Lev|23|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.15" />
<sup>15</sup>"A poèevši od sutrašnjega dana po suboti - dana u koji  donesete snop za žrtvu prikaznicu - nabrojte punih sedam tjedana.
<scripture passage="Lev 23:16" parsed="|Lev|23|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.16" />
<sup>16</sup>Onda na dan po sedmoj suboti, na Pedesetnicu, prinesite Jahvi  novu žrtvu.
<scripture passage="Lev 23:17" parsed="|Lev|23|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.17" />
<sup>17</sup>Donesite iz svojih stanova po dva kruha za žrtvu  prikaznicu. Neka svaki bude od dvije desetine efe najboljeg brašna;  neka budu ispeèeni ukvas, kao prvine Jahvi.
<scripture passage="Lev 23:18" parsed="|Lev|23|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.18" />
<sup>18</sup>S kruhom prinesite  sedam jednogodišnjih janjaca bez mane, jednoga junca i dva ovna  kao žrtvu paljenicu Jahvi zajedno sa žrtvom prinosnicom i ljevanicom, žrtvom paljenom na ugodan miris Jahvi.
<scripture passage="Lev 23:19" parsed="|Lev|23|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.19" />
<sup>19</sup>Prinesite i jednoga  jarca kao žrtvu okajnicu, a dva janjca od godine dana za žrtvu  prièesnicu.
<scripture passage="Lev 23:20" parsed="|Lev|23|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.20" />
<sup>20</sup>Neka ih sveæenik prinese pred Jahvom kao žrtvu  prikaznicu povrh kruha od prvina. Uz oba janjca, i ovo je Jahvi  sveto i neka pripadne sveæeniku.
<scripture passage="Lev 23:21" parsed="|Lev|23|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.21" />
<sup>21</sup>Toga istog dana sazovite  zbor. Neka vam to bude posveæen zbor - nikakva težaèkog posla  ne radite. To je trajan zakon za vaše naraštaje gdje god vi boravili.
<scripture passage="Lev 23:22" parsed="|Lev|23|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.22" />
<sup>22</sup>Kad budete želi žetvu sa svoje zemlje, nemoj žeti dokraja  svoje njive niti pabirèiti poslije svoje žetve. Ostavi to sirotinji  i strancu. Ja sam Jahve, Bog vaš."
<scripture passage="Lev 23:23" parsed="|Lev|23|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.23" />
<sup>23</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 23:24" parsed="|Lev|23|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.24" />
<sup>24</sup>"Govori Izraelcima i reci: 'Sedmoga  mjeseca, prvoga dana u mjesecu, neka vam je potpun odmor, proglašen  glasom trube, sveti zbor.
<scripture passage="Lev 23:25" parsed="|Lev|23|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.25" />
<sup>25</sup>Nikakva teškog posla ne radite;  u èast Jahvi paljenu žrtvu prinesite.'"
<scripture passage="Lev 23:26" parsed="|Lev|23|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.26" />
<sup>26</sup>Reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Lev 23:27" parsed="|Lev|23|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.27" />
<sup>27</sup>"Povrh toga, u deseti dan toga  sedmog mjeseca pada Dan pomirenja. Neka vam to bude prigoda za  sveti zbor; postite i prinesite u èast Jahvi paljenu žrtvu.
<scripture passage="Lev 23:28" parsed="|Lev|23|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.28" />
<sup>28</sup>Toga  dana nemojte raditi nikakva posla. To je, naime, Dan pomirenja, kada æe se za vas obaviti obred pomirenja pred Jahvom, Bogom  vašim.
<scripture passage="Lev 23:29" parsed="|Lev|23|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.29" />
<sup>29</sup>Jest, tko god ne bude postio toga dana, neka se odstrani  iz svoga naroda.
<scripture passage="Lev 23:30" parsed="|Lev|23|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.30" />
<sup>30</sup>A tko bi god radio kakav posao na taj dan, toga æu ja istrijebiti iz njegova naroda.
<scripture passage="Lev 23:31" parsed="|Lev|23|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.31" />
<sup>31</sup>Nikakva posla  nemojte raditi. To je trajan zakon za vaše naraštaje gdje god  vi boravili.
<scripture passage="Lev 23:32" parsed="|Lev|23|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.32" />
<sup>32</sup>Neka vam je to subotnji poèinak. Postite! Naveèer  devetoga dana u mjesecu - od veèeri do veèeri - prestanite raditi."
<scripture passage="Lev 23:33" parsed="|Lev|23|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.33" />
<sup>33</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 23:34" parsed="|Lev|23|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.34" />
<sup>34</sup>"Reci Izraelcima: 'Od petnaestoga dana toga sedmog mjeseca  neka se sedam dana drži Blagdan sjenica u èast Jahvi.
<scripture passage="Lev 23:35" parsed="|Lev|23|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.35" />
<sup>35</sup>Prvoga  dana, u dan svetoga zbora, nikakva težaèkog posla nemojte raditi.
<scripture passage="Lev 23:36" parsed="|Lev|23|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.36" />
<sup>36</sup>Sedam dana prinosite paljenu žrtvu u èast Jahvi. Osmi dan  neka vam bude sveti zbor, kada æete u èast Jahvi prinijeti paljenu  žrtvu. To je sveèani zbor; nikakva težaèkog posla nemojte obavljati.'"
<scripture passage="Lev 23:37" parsed="|Lev|23|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.37" />
<sup>37</sup>"To su blagdani Jahvini koje imate sazvati - sveti zborovi  odreðeni za prinošenje žrtava u èast Jahvi; žrtava paljenica, prinosnica, žrtava klanica i ljevanica; svaku na njezin pravi  dan,
<scripture passage="Lev 23:38" parsed="|Lev|23|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.38" />
<sup>38</sup>povrh Jahvinih subota, povrh vlastitih prinosa, povrh  svojih zavjetnih i dragovoljnih darova koje inaèe prinosite Jahvi."
<scripture passage="Lev 23:39" parsed="|Lev|23|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.39" />
<sup>39</sup>"Osim toga, petnaestoga dana mjeseca sedmoga, pošto pokupite  sa zemlje plodove, svetkujte Jahvin blagdan sedam dana. Na prvi  dan i na osmi dan neka je potpun poèinak.
<scripture passage="Lev 23:40" parsed="|Lev|23|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.40" />
<sup>40</sup>Uzmite veæ prvoga  dana lijepih plodova, palmovih grana, granèica s lisnatih drveta  i potoène vrbovine pa se veselite u nazoènosti Jahve, Boga svoga, sedam dana.
<scripture passage="Lev 23:41" parsed="|Lev|23|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.41" />
<sup>41</sup>Svetkujte tako blagdan u èast Jahvi sedam dana  svake godine. Neka je to trajan zakon za vaše naraštaje. Svetkujte  taj blagdan sedmoga mjeseca.
<scripture passage="Lev 23:42" parsed="|Lev|23|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.42" />
<sup>42</sup>Sedam dana stanujte u sjenicama.  Svi Izraelovi domoroci neka proborave u sjenicama,
<scripture passage="Lev 23:43" parsed="|Lev|23|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.43" />
<sup>43</sup>da vaši  potomci znaju kako sam ja uèinio da Izraelci žive u sjenicama  kad sam ih izbavio iz zemlje egipatske. Ja sam Jahve, Bog vaš."
<scripture passage="Lev 23:44" parsed="|Lev|23|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.23.44" />
<sup>44</sup>I tako Mojsije objavi Izraelcima Jahvine blagdane.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 24" progress="10.16%" prev="Lev.23" next="Lev.25" id="Lev.24">
<h3 id="Lev.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Lev.24-p1">
<scripture passage="Lev 24:1" parsed="|Lev|24|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 24:2" parsed="|Lev|24|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.2" />
<sup>2</sup>"Naredi Izraelcima da ti za svijeænjak donose èistoga ulja  od istupanih maslina, da se uvijek održava svjetlo.
<scripture passage="Lev 24:3" parsed="|Lev|24|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.3" />
<sup>3</sup>Neka ga  Aron svagda sprema pred Jahvom od veèeri do jutra u Šatoru sastanka, pred zavjesom Svjedoèanstva. Neka je ovo trajan zakon vašim  naraštajima.
<scripture passage="Lev 24:4" parsed="|Lev|24|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.4" />
<sup>4</sup>Neka Aron neprekidno održava svjetlila na èistome  svijeænjaku pred Jahvom."
<scripture passage="Lev 24:5" parsed="|Lev|24|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.5" />
<sup>5</sup>"Potom uzmi najboljeg brašna i od njega ispeci dvanaest  pogaèa. Neka u svakoj pogaèi budu dvije desetine efe.
<scripture passage="Lev 24:6" parsed="|Lev|24|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.6" />
<sup>6</sup>Onda  ih poredaj u dva reda - po šest u redu - na èistome stolu što  je pred Jahvom.
<scripture passage="Lev 24:7" parsed="|Lev|24|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.7" />
<sup>7</sup>Na svaki red stavi èistoga tamjana. Neka to  bude hrana prinesena kao spomen - paljena žrtva Jahvi.
<scripture passage="Lev 24:8" parsed="|Lev|24|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.8" />
<sup>8</sup>Svake  subote, bez prijekida, neka se postavljaju pred Jahvu. To neka  Izraelci vrše zbog vjeènoga Saveza.
<scripture passage="Lev 24:9" parsed="|Lev|24|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.9" />
<sup>9</sup>Neka pripadnu Aronu i  njegovim sinovima. Oni ih imaju blagovati na posveæenu mjestu.  To je njemu vrlo svet dio Jahvinih paljenih žrtava. To neka bude  trajna odredba."
<scripture passage="Lev 24:10" parsed="|Lev|24|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.10" />
<sup>10</sup>A sin jedne Izraelke, komu otac bijaše Egipæanin, iziðe  meðu Izraelce i zametne u taboru svaðu s nekim Izraelcem.
<scripture passage="Lev 24:11" parsed="|Lev|24|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.11" />
<sup>11</sup>Uto  sin Izraelke pogrdi Ime i opsuje ga. Tada ga dovedu Mojsiju.  - Mati mu se zvala Šelomit, a bila je kæi Dibrijeva iz plemena  Danova. -
<scripture passage="Lev 24:12" parsed="|Lev|24|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.12" />
<sup>12</sup>Stave ga u zatvor dok im se ne oèituje volja Jahvina.
<scripture passage="Lev 24:13" parsed="|Lev|24|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.13" />
<sup>13</sup>Onda Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 24:14" parsed="|Lev|24|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.14" />
<sup>14</sup>"Izvedi psovaèa iz tabora.  Potom svi oni koji su ga èuli neka stave svoje ruke na njegovu  glavu. A onda neka ga sva zajednica kamenuje.
<scripture passage="Lev 24:15" parsed="|Lev|24|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.15" />
<sup>15</sup>Poslije toga æeš ovako prozboriti Izraelcima: Tko god opsuje Boga svoga neka snosi svoju krivnju;
<scripture passage="Lev 24:16" parsed="|Lev|24|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.16" />
<sup>16</sup>tko  izgovori hulu na ime Jahvino neka se smakne - neka ga sva zajednica  kamenuje; bio stranac ili domorodac, ako pohuli ime Jahvino,  mora mrijeti.
<scripture passage="Lev 24:17" parsed="|Lev|24|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.17" />
<sup>17</sup>Ako èovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti.
<scripture passage="Lev 24:18" parsed="|Lev|24|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.18" />
<sup>18</sup>Tko usmrti živinèe mora ga nadomjestiti: život za život.
<scripture passage="Lev 24:19" parsed="|Lev|24|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.19" />
<sup>19</sup>Tko ozlijedi svoga bližnjega neka mu se uèini kako je  on uèinio:
<scripture passage="Lev 24:20" parsed="|Lev|24|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.20" />
<sup>20</sup>lom za lom, oko za oko, zub za zub - rana koju  je on zadao drugome neka se zada i njemu.
<scripture passage="Lev 24:21" parsed="|Lev|24|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.21" />
<sup>21</sup>Tko usmrti živinèe mora ga nadoknaditi, ali tko ubije  èovjeka mora umrijeti.
<scripture passage="Lev 24:22" parsed="|Lev|24|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.22" />
<sup>22</sup>Neka vam je jednak sud i strancu i  domorocu. Jer ja sam Jahve, Bog vaš."
<scripture passage="Lev 24:23" parsed="|Lev|24|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.24.23" />
<sup>23</sup>Pošto je Mojsije to izložio Izraelcima, oni izvedu psovaèa  izvan tabora i zaspu ga kamenjem. Uèine, dakle, Izraelci kako  je Jahve Mojsiju naredio.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 25" progress="10.22%" prev="Lev.24" next="Lev.26" id="Lev.25">
<h3 id="Lev.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Lev.25-p1">
<scripture passage="Lev 25:1" parsed="|Lev|25|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju na Sinajskom brdu:
<scripture passage="Lev 25:2" parsed="|Lev|25|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.2" />
<sup>2</sup>"Govori Izraelcima  i kaži im: Kad uðete u zemlju koju vam dajem, neka ta zemlja održava  Jahvin subotni poèinak.
<scripture passage="Lev 25:3" parsed="|Lev|25|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.3" />
<sup>3</sup>Šest godina zasijavaj svoju njivu, šest godina svoj vinograd obrezuj i beri njegov plod.
<scripture passage="Lev 25:4" parsed="|Lev|25|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.4" />
<sup>4</sup>Ali  sedme godine neka i zemlja uživa subotnji poèinak, Jahvinu subotu:  svoje njive ne zasijavaj niti obrezuj svoga vinograda.
<scripture passage="Lev 25:5" parsed="|Lev|25|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.5" />
<sup>5</sup>Što  samo od sebe uzraste na tvojoj njivi nemoj žeti niti beri grožðe  s neobrezane loze. Neka to bude zemlji godina poèivanja.
<scripture passage="Lev 25:6" parsed="|Lev|25|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.6" />
<sup>6</sup>Zemljišni  poèinak neka vam priskrbi prehranu: tebi, tvome sluzi, tvojoj  sluškinji, tvome najamniku koji s tobom živi;
<scripture passage="Lev 25:7" parsed="|Lev|25|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.7" />
<sup>7</sup>a i tvojoj stoci  i zvjeradi u tvojoj zemlji neka njezini plodovi služe za hranu."
<scripture passage="Lev 25:8" parsed="|Lev|25|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.8" />
<sup>8</sup>"Nabroj sedam sedmica takvih godina, sedam puta sedam  godina. Sedam sedmica godina iznosit æe ti èetrdeset devet godina.
<scripture passage="Lev 25:9" parsed="|Lev|25|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.9" />
<sup>9</sup>A onda zaori u trubu! U sedmome mjesecu, desetoga dana toga  mjeseca, na Dan pomirenja, zatrubite u trubu širom svoje zemlje.
<scripture passage="Lev 25:10" parsed="|Lev|25|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.10" />
<sup>10</sup>Tu pedesetu godinu proglasite svetom! Zemljom proglasite  oslobaðanje svim njezinim stanovnicima. To neka vam bude jubilej, oprosna godina. Neka se svatko vaš vrati na svoju oèevinu; neka  se svatko vrati k svome rodu!
<scripture passage="Lev 25:11" parsed="|Lev|25|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.11" />
<sup>11</sup>Ta pedesetogodišnjica neka  vam je jubilejska godina: nemojte sijati, nemojte žeti što samo  od sebe uzraste niti berite grožðe s neobrezane loze.
<scripture passage="Lev 25:12" parsed="|Lev|25|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.12" />
<sup>12</sup>Jer  jubilej vam mora biti svet! Hranite se onim što njiva donese  od sebe.
<scripture passage="Lev 25:13" parsed="|Lev|25|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.13" />
<sup>13</sup>Te jubilejske godine neka se svatko vrati na svoju oèevinu.
<scripture passage="Lev 25:14" parsed="|Lev|25|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.14" />
<sup>14</sup>Zato, kad prodajete imanje svome sunarodnjaku ili kupujete  od svoga sunarodnjaka, nemojte nanositi štete svome bratu!
<scripture passage="Lev 25:15" parsed="|Lev|25|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.15" />
<sup>15</sup>Od  svoga sunarodnjaka kupuj, odbivši samo broj godina poslije jubileja, a on neka ti proda prema broju proizvodnih godina.
<scripture passage="Lev 25:16" parsed="|Lev|25|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.16" />
<sup>16</sup>Što više  godina, više i cijenu povisi; što manje godina, neka je i cijena  manja. Jer, ono što ti on prodaje jest broj ljetina.
<scripture passage="Lev 25:17" parsed="|Lev|25|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.17" />
<sup>17</sup>Neka  nitko od vas ne nanosi štete svome sunarodnjaku, nego se boj  Boga svoga! Jer ja sam Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Lev 25:18" parsed="|Lev|25|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.18" />
<sup>18</sup>Vršite moje zakone i moje naredbe; vjerno ih provodite  u djelo pa æete u sigurnosti živjeti na zemlji.
<scripture passage="Lev 25:19" parsed="|Lev|25|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.19" />
<sup>19</sup>Zemlja æe  davati svoj rod, jest æete do sitosti i živjet æete u sigurnosti.
<scripture passage="Lev 25:20" parsed="|Lev|25|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.20" />
<sup>20</sup>Ako biste rekli: 'Èime æemo se hraniti te sedme godine kad  ne budemo ni sijali ni brali plodova?'
<scripture passage="Lev 25:21" parsed="|Lev|25|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.21" />
<sup>21</sup>evo, blagoslov æu  svoj pustiti na vas: šesta godina rodom æe roditi za tri godine.
<scripture passage="Lev 25:22" parsed="|Lev|25|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.22" />
<sup>22</sup>Kad budete sijali osme godine, hranit æete se starim prihodom  sve do devete godine; dok ne doðe njezin prihod, jest æete stari."
<scripture passage="Lev 25:23" parsed="|Lev|25|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.23" />
<sup>23</sup>"Zemlja se ne smije prodati potpuno, jer zemlja pripada  meni, dok ste vi samo stranci i gosti kod mene.
<scripture passage="Lev 25:24" parsed="|Lev|25|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.24" />
<sup>24</sup>Zato u svakome  kraju gdje imate zemljišne posjede morate dopustiti otkupljivanje  zemlje.
<scripture passage="Lev 25:25" parsed="|Lev|25|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.25" />
<sup>25</sup>Ako tvoj brat zapadne u škripac te moradne prodati dio  svoje oèevine, neka doðe njegov najbliži izbavitelj i otkupi  što je njegov brat prodao.
<scripture passage="Lev 25:26" parsed="|Lev|25|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.26" />
<sup>26</sup>Ako nema koga da mu ga otkupi, a poslije i sam postane imuæan te stekne sredstva da je otkupi,
<scripture passage="Lev 25:27" parsed="|Lev|25|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.27" />
<sup>27</sup>neka prebroji godine od prodaje, isplati kupcu svotu za  preostalo vrijeme i vrati se na svoju oèevinu.
<scripture passage="Lev 25:28" parsed="|Lev|25|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.28" />
<sup>28</sup>Ako nema sredstava  da je vrati, onda prodano neka ostane u rukama kupca do jubilejske  godine. A stupivši u jubilej, neka se vrati na svoju oèevinu.
<scripture passage="Lev 25:29" parsed="|Lev|25|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.29" />
<sup>29</sup>Ako tko proda stojnu kuæu u gradu zidom obzidanu, može  je otkupiti dokle se ne navrši godina poslije prodaje; otkupni  rok neka je, dakle, jedna godina.
<scripture passage="Lev 25:30" parsed="|Lev|25|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.30" />
<sup>30</sup>Ako je ne otkupi u roku  od godine, onda kuæa u gradu zidom opasana prelazi potpuno kupcu  i njegovim potomcima: ni za jubileja neka se ne vraæa.
<scripture passage="Lev 25:31" parsed="|Lev|25|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.31" />
<sup>31</sup>Ali  kuæe po selima što nemaju zidova oko sebe neka se smatraju kao  posjedi u polju; mogu se otkupljivati. U jubileju kupac mora  iz njih iziæi.
<scripture passage="Lev 25:32" parsed="|Lev|25|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.32" />
<sup>32</sup>Kuæe koje u levitskim gradovima pripadaju  levitima mogu leviti otkupiti u svako vrijeme.
<scripture passage="Lev 25:33" parsed="|Lev|25|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.33" />
<sup>33</sup>Ako se koji  levit ne posluži svojim pravom otkupa, onda æe kuæa što bude  prodana u gradu njegova vlasništva biti za jubileja vraæena.  Jer kod Izraelaca kuæe u gradovima levita njihovo su vlasništvo.
<scripture passage="Lev 25:34" parsed="|Lev|25|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.34" />
<sup>34</sup>Neograðena zemlja oko njihovih gradova ne može se prodati, jer je ona njihovo vlasništvo za sva vremena."
<scripture passage="Lev 25:35" parsed="|Lev|25|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.35" />
<sup>35</sup>"Ako tvoj brat zapadne u škripac i ne mogne održavati  svoje odnose s tobom, primi ga; i neka s tobom živi kao stranac  ili gost.
<scripture passage="Lev 25:36" parsed="|Lev|25|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.36" />
<sup>36</sup>Ne uzimaj od njega ni lihve ni kamata. Boga se  svoga boj, i neka tvoj brat živi s tobom!
<scripture passage="Lev 25:37" parsed="|Lev|25|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.37" />
<sup>37</sup>Ne uzajmljuj mu  novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
<scripture passage="Lev 25:38" parsed="|Lev|25|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.38" />
<sup>38</sup>Ja,  Jahve, Bog vaš, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem  zemlju kanaansku i budem vaš Bog.
<scripture passage="Lev 25:39" parsed="|Lev|25|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.39" />
<sup>39</sup>Ako li tvoj brat padne u škripac dok je s tobom u urednim  odnosima te se moradne tebi prodati, nemoj ga prisiliti da služi  kao rob; neka bude kod tebe kao najamnik ili nadnièar.
<scripture passage="Lev 25:40" parsed="|Lev|25|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.40" />
<sup>40</sup>Neka  služi kod tebe do jubilejske godine.
<scripture passage="Lev 25:41" parsed="|Lev|25|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.41" />
<sup>41</sup>Onda neka bude slobodan  da ode od tebe - i on i njegova djeca s njim; neka ide natrag  svome rodu i opet zaposjedne svoju djedovinu.
<scripture passage="Lev 25:42" parsed="|Lev|25|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.42" />
<sup>42</sup>TÓa oni su  moji službenici, ja sam ih izbavio iz zemlje egipatske; oni se  ne smiju prodavati kao robovi.
<scripture passage="Lev 25:43" parsed="|Lev|25|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.43" />
<sup>43</sup>Nemoj s njim grubo postupati!  Boga se svoga boj!
<scripture passage="Lev 25:44" parsed="|Lev|25|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.44" />
<sup>44</sup>A robove i ropkinje, budeš li ih htio  imati, možete kupiti, i muške i ženske, od naroda koji su oko  vas.
<scripture passage="Lev 25:45" parsed="|Lev|25|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.45" />
<sup>45</sup>Možete ih kupovati i od pridošlica koji s vama borave;  od njihovih obitelji što žive s vama i roðeni su u vašoj zemlji.  Takvi mogu postati vašim vlasništvom.
<scripture passage="Lev 25:46" parsed="|Lev|25|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.46" />
<sup>46</sup>Njih možete predati  u nasljedstvo svojoj djeci da ih zavazda naslijede u baštinu.  Prema njima možete postupati kao prema robovima. Ali prema svojoj  braæi, Izraelcima, nitko ne smije grubo postupati.
<scripture passage="Lev 25:47" parsed="|Lev|25|47|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.47" />
<sup>47</sup>Ako se stranac s tobom nastanjen obogati, a tvoj brat, u svojim odnosima prema njemu, zapadne u škripac te se proda  strancu koji je s tobom nastanjen ili kojemu god potomku stranèeve  obitelji,
<scripture passage="Lev 25:48" parsed="|Lev|25|48|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.48" />
<sup>48</sup>on ima pravo i nakon prodaje biti otkupljen. Neka  ga otkupi netko od njegove braæe;
<scripture passage="Lev 25:49" parsed="|Lev|25|49|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.49" />
<sup>49</sup>ili neka ga otkupi njegov  stric, njegov roðak ili bilo tko od njegove obitelji koji bude  od njegove krvi. Ili, ako ima sredstava, neka se sam otkupi.
<scripture passage="Lev 25:50" parsed="|Lev|25|50|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.50" />
<sup>50</sup>Sa svojim kupcem neka proraèuna vrijeme od godine kad mu  se prodao do jubilejske godine. Cijena za njegovo osloboðenje  neka bude prema broju godina. Vrijeme što ga je proveo sa svojim  vlasnikom neka se procijeni kao vrijeme jednog najamnika.
<scripture passage="Lev 25:51" parsed="|Lev|25|51|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.51" />
<sup>51</sup>Ako  ostaje još mnogo godina, neka isplati za svoju otkupninu u omjeru  svoje prodajne svote.
<scripture passage="Lev 25:52" parsed="|Lev|25|52|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.52" />
<sup>52</sup>A ako ostaje samo nekoliko godina do  jubilejske godine, neka izraèuna pa isplati za svoj otkup prema  godinama službe.
<scripture passage="Lev 25:53" parsed="|Lev|25|53|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.53" />
<sup>53</sup>Prema njemu neka bude kao prema najamniku  koji se iznajmljuje od godine na godinu. Neka se na tvoje oèi  s njim ne postupa grubo.
<scripture passage="Lev 25:54" parsed="|Lev|25|54|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.54" />
<sup>54</sup>Ne bude li iskupljen ovako, onda  i on i njegova djeca s njim neka odu u jubilejskoj godini.
<scripture passage="Lev 25:55" parsed="|Lev|25|55|0|0" osisRef="Bible:Lev.25.55" />
<sup>55</sup>Jer  Izraelci su moji službenici; oni su moji službenici koje sam  ja izveo iz zemlje egipatske, ja, Jahve, Bog vaš."
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 26" progress="10.39%" prev="Lev.25" next="Lev.27" id="Lev.26">
<h3 id="Lev.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Lev.26-p1">
<scripture passage="Lev 26:1" parsed="|Lev|26|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.1" />
<sup>1</sup> "Ne pravite sebi kumira; ne podižite sebi ni kipa ni spomen-stupa;  ne postavljajte u svojoj zemlji kamenja s likovima da pred njih  padate.
<scripture passage="Lev 26:2" parsed="|Lev|26|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.2" />
<sup>2</sup>Održavajte moje subote; poštujte moje Svetište - jer  ja sam Jahve, Bog vaš."
<scripture passage="Lev 26:3" parsed="|Lev|26|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.3" />
<sup>3</sup>"Budete li živjeli prema mojim zakonima, održavali moje  zapovijedi i u djelo ih provodili,
<scripture passage="Lev 26:4" parsed="|Lev|26|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.4" />
<sup>4</sup>davat æu vam kiše u pravo  vrijeme te æe zemlja raðati rodom a stabla po polju donositi  plodove.
<scripture passage="Lev 26:5" parsed="|Lev|26|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.5" />
<sup>5</sup>Vršidba æe vam stizati berbu, a berba stizati sjetvu.  Jest æete kruh svoj do sitosti i u svojoj æete zemlji živjeti  u sigurnosti.
<scripture passage="Lev 26:6" parsed="|Lev|26|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.6" />
<sup>6</sup>Zemlji æu dati mir; tako æete poèivati a da vas nitko  ne plaši. Štetne æu životinje iz zemlje ukloniti; maè neæe prolaziti  vašom zemljom.
<scripture passage="Lev 26:7" parsed="|Lev|26|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.7" />
<sup>7</sup>U bijeg æete nagoniti svoje neprijatelje, a  oni æe padati pred vama od maèa.
<scripture passage="Lev 26:8" parsed="|Lev|26|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.8" />
<sup>8</sup>Petorica vas nagonit æe u  bijeg stotinu njih, a stotina vas nagonit æe u bijeg deset tisuæa  njih. Da, vaši æe neprijatelji padati pred vama od maèa.
<scripture passage="Lev 26:9" parsed="|Lev|26|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.9" />
<sup>9</sup>K vama æu se okrenuti te vas rodnima èiniti i razmnažati.  Držat æu svoj Savez s vama.
<scripture passage="Lev 26:10" parsed="|Lev|26|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.10" />
<sup>10</sup>Starom æete se zalihom hraniti; štoviše, trebat æe vam  zalihe ispražnjavati da mognete sasipati novo žito.
<scripture passage="Lev 26:11" parsed="|Lev|26|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.11" />
<sup>11</sup>Meðu vama æu postaviti svoje Prebivalište i neæu vas  odbaciti;
<scripture passage="Lev 26:12" parsed="|Lev|26|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.12" />
<sup>12</sup>meðu vama æu hoditi i bit æu vam Bog, a vi æete  mi biti narod.
<scripture passage="Lev 26:13" parsed="|Lev|26|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.13" />
<sup>13</sup>Ja, Jahve, Bog vaš, izveo sam vas iz zemlje  egipatske da im više ne budete roblje; polomio sam palice vaših  jarmova i uèinio da hodate uspravno."
<scripture passage="Lev 26:14" parsed="|Lev|26|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.14" />
<sup>14</sup>"Ali ako me ne poslušate i u djelo ne provedete sve ove  moje zapovijedi;
<scripture passage="Lev 26:15" parsed="|Lev|26|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.15" />
<sup>15</sup>ako odbacite moje zakone, pogazite moje  naredbe i prekršite moj Savez, ne provodeæi u djelo sve moje  zapovijedi,
<scripture passage="Lev 26:16" parsed="|Lev|26|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.16" />
<sup>16</sup>evo što æu ja uèiniti vama: podvrgnut æu vas  strepnji, iznemoglosti i groznici što oèi troše a život gase.
<scripture passage="Lev 26:17" parsed="|Lev|26|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.17" />
<sup>17</sup>Sjetve æete svoje uzalud sijati - neprijatelji vaši njima  æe se hraniti. Ja æu se protiv vas okrenuti, a vaši æe vas neprijatelji  ametice tuæi. Oni koji vas mrze gospodarit æe nad vama. Bježat  æete i onda kad vas nitko ne bude progonio.
<scripture passage="Lev 26:18" parsed="|Lev|26|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.18" />
<sup>18</sup>Pa ako me i unatoè tome ne poslušate, ja æu vas sedmerostruko  kažnjavati za vaše grijehe.
<scripture passage="Lev 26:19" parsed="|Lev|26|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.19" />
<sup>19</sup>Slomit æu ja vašu drsku silu.  Vaša æu nebesa uèiniti poput gvožða, a zemlju vašu poput tuèa.
<scripture passage="Lev 26:20" parsed="|Lev|26|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.20" />
<sup>20</sup>Uzalud æe se trošiti vaša snaga. Zemlja vam više neæe davati  svoga roda niti æe stabla na zemlji donositi svojih plodova.
<scripture passage="Lev 26:21" parsed="|Lev|26|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.21" />
<sup>21</sup>Budete li se još i dalje protivili, ne htjednete li me  poslušati, sedmerostruko æu još na vama povisiti rane za vaše  grijehe.
<scripture passage="Lev 26:22" parsed="|Lev|26|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.22" />
<sup>22</sup>Na vas æu pustiti šumsku zvjerad da vas liši djece, blago vam podavi a vas prorijedi tako da vam putovi postanu  pusti.
<scripture passage="Lev 26:23" parsed="|Lev|26|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.23" />
<sup>23</sup>Ako vas ni to ne popravi nego nastavite življenje koje  se meni protivi,
<scripture passage="Lev 26:24" parsed="|Lev|26|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.24" />
<sup>24</sup>onda æu se i ja suprotstaviti vama i sam  æu vas još sedmerostruko udariti za vaše grijehe.
<scripture passage="Lev 26:25" parsed="|Lev|26|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.25" />
<sup>25</sup>Na vas  æu dovesti maè neka se iskali osvetom za Savez. A kad se zbijete  u svoje gradove, poslat æu na vas kugu i bit æete predani u ruke  neprijatelju.
<scripture passage="Lev 26:26" parsed="|Lev|26|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.26" />
<sup>26</sup>Još kad vam obustavim namicanje kruha, deset  žena moæi æe vam peæi kruh u jednoj peæi i na mjeru æe vam kruh  davati. Jest æete, ali se neæete nasititi.
<scripture passage="Lev 26:27" parsed="|Lev|26|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.27" />
<sup>27</sup>Ako me ni tada ne poslušate nego mi se dalje budete suprotstavljali,
<scripture passage="Lev 26:28" parsed="|Lev|26|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.28" />
<sup>28</sup>i ja æu se vama suprotstaviti - sedmerostruko æu vas kazniti  za vaše grijehe.
<scripture passage="Lev 26:29" parsed="|Lev|26|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.29" />
<sup>29</sup>Jest æete meso od svojih sinova, jest æete  meso od svojih kæeri.
<scripture passage="Lev 26:30" parsed="|Lev|26|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.30" />
<sup>30</sup>Porušit æu vaše idolske uzvišice; oborit  æu vaše kadione žrtvenike, zgrnut æu vaša mrtva trupla na trupla  vaših kumira i odbacit æu vas.
<scripture passage="Lev 26:31" parsed="|Lev|26|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.31" />
<sup>31</sup>Gradove æu vaše pretvoriti  u ruševine; svetišta æu vaša opustošiti, vaš ugodni miris neæu  više mirisati.
<scripture passage="Lev 26:32" parsed="|Lev|26|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.32" />
<sup>32</sup>Zemlju æu ja pretvoriti u zgarište tako da  æe se vaši neprijatelji koji se u njoj nastane zaprepastiti nad  njom.
<scripture passage="Lev 26:33" parsed="|Lev|26|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.33" />
<sup>33</sup>Vas æu rasijati po narodima; izvuæi æu protiv vas maè  iz korica tako da æe vam se zemlja pretvoriti u pustaru a gradovi  u ruševine.
<scripture passage="Lev 26:34" parsed="|Lev|26|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.34" />
<sup>34</sup>Tada æe zemlja namiriti svoje subote za sve vrijeme dok  bude pusta i vi budete u zemlji svojih neprijatelja. Otpoèinut  æe tada zemlja i moæi æe namiriti svoje subote.
<scripture passage="Lev 26:35" parsed="|Lev|26|35|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.35" />
<sup>35</sup>Sve dok bude  pusta, imat æe poèinak koji nije imala za vaših subota dok ste  vi u njoj stanovali.
<scripture passage="Lev 26:36" parsed="|Lev|26|36|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.36" />
<sup>36</sup>A onima od vas koji na životu ostanu  po zemljama svojih neprijatelja, njima æu strah u srce utjerati.  U bijeg æe ih nagoniti šuštaj lista što zatrepti. Bježat æe kao  što se bježi od maèa; padat æe, iako ih nitko neæe progoniti.
<scripture passage="Lev 26:37" parsed="|Lev|26|37|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.37" />
<sup>37</sup>Spoticat æe se jedan o drugoga kao kad se bježi ispred maèa, premda ih nitko neæe progoniti. Neæete se održati pred svojim  neprijateljima;
<scripture passage="Lev 26:38" parsed="|Lev|26|38|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.38" />
<sup>38</sup>izginut æete meðu narodima - proždrijet æe  vas zemlja vaših neprijatelja.
<scripture passage="Lev 26:39" parsed="|Lev|26|39|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.39" />
<sup>39</sup>A koji od vas prežive venut æe u zemljama svojih neprijatelja  zbog svojih opaèina; venut æe i zbog opaèina svojih otaca.
<scripture passage="Lev 26:40" parsed="|Lev|26|40|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.40" />
<sup>40</sup>Priznat  æe tada svoju opaèinu i opaèinu svojih otaca što su je protiv  mene poèinili izdajom, što su mi se protivili.
<scripture passage="Lev 26:41" parsed="|Lev|26|41|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.41" />
<sup>41</sup>I ja sam sa morao suprotstaviti njima i odvesti ih u  zemlju njihovih neprijatelja." "Onda æe se napokon njihovo tvrdokorno srce poniziti; ispaštat  æe oni svoju krivnju.
<scripture passage="Lev 26:42" parsed="|Lev|26|42|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.42" />
<sup>42</sup>Tada æu se ja sjetiti svoga Saveza s Jakovom i svoga  Saveza s Izakom; sjetit æu se svoga Saveza s Abrahamom - zemlje  æu se sjetiti.
<scripture passage="Lev 26:43" parsed="|Lev|26|43|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.43" />
<sup>43</sup>Zemlja æe, ostavljena od njih, namiriti svoje subote  kad ostane pusta zbog njih. A oni æe ispaštati svoju krivnju  što su odbacili moje zapovijedi; što su prezreli moje zakone.
<scripture passage="Lev 26:44" parsed="|Lev|26|44|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.44" />
<sup>44</sup>Ali ni onda dok budu u zemlji svojih neprijatelja, neæu ih  zabaciti niti æu ih prezreti tako da ih posve uništim i da prekršim  svoj Savez s njima. TÓa ja sam Jahve, Bog njihov.
<scripture passage="Lev 26:45" parsed="|Lev|26|45|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.45" />
<sup>45</sup>Radi njih  sjetit æu se Saveza s njihovim precima koje sam izveo iz zemlje  egipatske naoèigled naroda da budem njihov Bog, ja Jahve."
<scripture passage="Lev 26:46" parsed="|Lev|26|46|0|0" osisRef="Bible:Lev.26.46" />
<sup>46</sup>To su odredbe, uredbe i zakoni koje je Jahve uglavio  izmeðu sebe i Izraelaca po Mojsiju na Sinajskome brdu.
</p>
</div3>

<div3 title="Leviticus 27" progress="10.53%" prev="Lev.26" next="Num" id="Lev.27">
<h3 id="Lev.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Lev.27-p1">
<scripture passage="Lev 27:1" parsed="|Lev|27|1|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Lev 27:2" parsed="|Lev|27|2|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.2" />
<sup>2</sup>"Govori Izraelcima i reci im: 'Ako  tko zaželi podmiriti Jahvi zavjet što vrijedi koliko èovjek,
<scripture passage="Lev 27:3" parsed="|Lev|27|3|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.3" />
<sup>3</sup>neka ti je mjerilo: muškarca od dvadeset do šezdeset godina  starosti procijeni pedeset šekela u srebru, prema hramskom šekelu,
<scripture passage="Lev 27:4" parsed="|Lev|27|4|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.4" />
<sup>4</sup>a žensku procijeni trideset šekela.
<scripture passage="Lev 27:5" parsed="|Lev|27|5|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.5" />
<sup>5</sup>A za dob od pet do  dvadeset godina neka tvoja procjena bude: za muškarca dvadeset  šekela, a za žensku deset šekela.
<scripture passage="Lev 27:6" parsed="|Lev|27|6|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.6" />
<sup>6</sup>Je li dob od jednoga mjeseca  do pet godina, neka ti je procjena: za muško pet šekela u srebru, a procjena za žensko tri šekela u srebru.
<scripture passage="Lev 27:7" parsed="|Lev|27|7|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.7" />
<sup>7</sup>Bude li u starosti  od šezdeset godina ili više, neka ti je procjena: za muškarca  petnaest šekela, a za žensku deset šekela.
<scripture passage="Lev 27:8" parsed="|Lev|27|8|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.8" />
<sup>8</sup>Ali ako je tko  siromašan te ne može platiti svoju cijenu, neka ga dovedu pred  sveæenika i neka ga sveæenik procijeni. Ali neka sveæenik procijeni  prema onome što zavjetovalac može dati.
<scripture passage="Lev 27:9" parsed="|Lev|27|9|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.9" />
<sup>9</sup>Ako zavjetovani prinos bude od životinja koje se mogu  Jahvi prinositi, svaki takav prinos Jahvi bit æe posveæena stvar.
<scripture passage="Lev 27:10" parsed="|Lev|27|10|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.10" />
<sup>10</sup>Neka se ne nadomješta niti zamjenjuje za što drugo - bilo  dobro za loše, bilo loše za dobro. Ako li se napravi zamjena  jednoga živinèeta za drugo, onda æe i zavjetovano i ono koje  ga je zamijenilo biti posveæena stvar.
<scripture passage="Lev 27:11" parsed="|Lev|27|11|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.11" />
<sup>11</sup>Bude li zavjetovani  prinos od neèiste životinje koja se ne može Jahvi prinositi,  neka se takvo živinèe dovede k sveæeniku
<scripture passage="Lev 27:12" parsed="|Lev|27|12|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.12" />
<sup>12</sup>pa neka ga on procijeni.  Bilo skupo, bilo jeftino, kako sveæenik procijeni, neka tako  bude.
<scripture passage="Lev 27:13" parsed="|Lev|27|13|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.13" />
<sup>13</sup>Zaželi li ga tko otkupiti, neka doda njegovoj procjeni  jednu petinu.
<scripture passage="Lev 27:14" parsed="|Lev|27|14|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.14" />
<sup>14</sup>Ako tko posveti svoju kuæu zavjetovavši je Jahvi, neka  sveæenik procijeni da li je dobra ili loša. Kako sveæenik prosudi, neka tako ostane.
<scripture passage="Lev 27:15" parsed="|Lev|27|15|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.15" />
<sup>15</sup>Ako onaj koji je svoju kuæu zavjetovao  zaželi da je otkupi, neka dometne jednu petinu svoti na koju  je procijenjena pa neka bude njegova.
<scripture passage="Lev 27:16" parsed="|Lev|27|16|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.16" />
<sup>16</sup>Ako tko zavjetuje Jahvi dio zemljišta od svoga vlasništva, procijeni ga prema njegovu usjevu: za jedan homer jeèmena sjemena  pedeset šekela u srebru.
<scripture passage="Lev 27:17" parsed="|Lev|27|17|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.17" />
<sup>17</sup>Zavjetuje li zemljište za jubilejske  godine, neka ostane prema ovoj procjeni.
<scripture passage="Lev 27:18" parsed="|Lev|27|18|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.18" />
<sup>18</sup>Ali ako zemljište  zavjetuje poslije jubilejske godine, neka sveæenik proraèuna  cijenu prema godinama što preostaju do jubilejske godine i prema  tome smanji procjenu.
<scripture passage="Lev 27:19" parsed="|Lev|27|19|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.19" />
<sup>19</sup>Ako onaj tko je zemljište zavjetovao  zaželi da ga otkupi, neka doda jednu petinu svoti na koju je  procijenjeno pa neka mu ostane.
<scripture passage="Lev 27:20" parsed="|Lev|27|20|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.20" />
<sup>20</sup>Ako zemljište ne otkupi nego  ga proda drugome, ne može se više otkupiti.
<scripture passage="Lev 27:21" parsed="|Lev|27|21|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.21" />
<sup>21</sup>Kad zemljište  bude osloboðeno u jubilejskoj godini, neka se posveti Jahvi kao  zavjetovano zemljište i postane sveæenikov posjed.
<scripture passage="Lev 27:22" parsed="|Lev|27|22|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.22" />
<sup>22</sup>Zavjetuje li tko Jahvi kupljeno zemljište koje nije dio  njegove oèevine,
<scripture passage="Lev 27:23" parsed="|Lev|27|23|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.23" />
<sup>23</sup>neka mu sveæenik proraèuna razmjernu procjenu  do jubilejske godine. I toga istog dana neka isplati iznos kao  stvar posveæenu Jahvi.
<scripture passage="Lev 27:24" parsed="|Lev|27|24|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.24" />
<sup>24</sup>U jubilejskoj godini zemljište se ima vratiti onome od  koga je kupljeno - kome pripada zemljišno vlasništvo.
<scripture passage="Lev 27:25" parsed="|Lev|27|25|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.25" />
<sup>25</sup>Svaka procjena neka se vrši prema hramskom šekelu: dvadeset  gera jedan šekel.
<scripture passage="Lev 27:26" parsed="|Lev|27|26|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.26" />
<sup>26</sup>Ali neka nitko ne zavjetuje prvinu od stoke. TÓa prvina  ionako pripada Jahvi - Jahvina je, pa bila od sitnoga bila od  krupnoga blaga.
<scripture passage="Lev 27:27" parsed="|Lev|27|27|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.27" />
<sup>27</sup>Bude li od neèiste stoke, može se otkupiti  prema procjeni, dometnuvši petinu cijene. Ako se ne otkupi, neka  se prema procjeni proda.
<scripture passage="Lev 27:28" parsed="|Lev|27|28|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.28" />
<sup>28</sup>Ali ništa od 'herema', od onog što je Jahvi izruèeno, bio to èovjek ili živinèe ili njegovo baštinjeno zemljište,  ništa što je tko Jahvi zavjetom posvetio, ne može se niti prodati  niti otkupiti. Svaka zavjetom posveæena stvar najveæa je Jahvina  svetinja.
<scripture passage="Lev 27:29" parsed="|Lev|27|29|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.29" />
<sup>29</sup>Nijedno ljudsko biæe koje bude 'heremom' - prokletstvom  - udareno ne smije se otkupljivati: mora se smaknuti.
<scripture passage="Lev 27:30" parsed="|Lev|27|30|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.30" />
<sup>30</sup>Svaka desetina sa zemljišta, bilo od poljskih usjeva  bilo od plodova sa stabala, pripada Jahvi; to je Jahvi posveæeno.
<scripture passage="Lev 27:31" parsed="|Lev|27|31|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.31" />
<sup>31</sup>Ako bi tko htio otkupiti koji dio svoje desetine, mora tome  dodati jednu petinu cijene.
<scripture passage="Lev 27:32" parsed="|Lev|27|32|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.32" />
<sup>32</sup>Svaka desetina od krupnoga i  sitnoga blaga, to jest svako deseto od svega što prolazi ispod  pastirskog štapa, neka bude posveæeno Jahvi.
<scripture passage="Lev 27:33" parsed="|Lev|27|33|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.33" />
<sup>33</sup>Neka se ne gleda  je li dobro ili rðavo; i neka se ne zamjenjuje. Ako se ipak zamijeni, neka je onda i jedno i drugo posveæeno i ne smije se otkupljivati.'"
<scripture passage="Lev 27:34" parsed="|Lev|27|34|0|0" osisRef="Bible:Lev.27.34" />
<sup>34</sup>To su zapovijedi koje je Jahve izdao Mojsiju za Izraelce  na Sinajskome brdu.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Numbers" progress="10.64%" prev="Lev.27" next="Num.1" id="Num">
<h2 id="Num-p0.1">Numbers</h2>

<div3 title="Numbers 1" progress="10.64%" prev="Num" next="Num.2" id="Num.1">
<h3 id="Num.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Num.1-p1">
<scripture passage="Num 1:1" parsed="|Num|1|1|0|0" osisRef="Bible:Num.1.1" />
<sup>1</sup> U Sinajskoj pustinji, u Šatoru sastanka, reèe Jahve Mojsiju  prvoga dana drugoga mjeseca, druge godine po izlasku iz zemlje  egipatske:
<scripture passage="Num 1:2" parsed="|Num|1|2|0|0" osisRef="Bible:Num.1.2" />
<sup>2</sup>"Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima  i porodicama, navodeæi imena svih muškaraca, glavu po glavu.
<scripture passage="Num 1:3" parsed="|Num|1|3|0|0" osisRef="Bible:Num.1.3" />
<sup>3</sup>Od dvadeset godina naviše, za borbu sposobne u Izraelu, ti  i Aron pobilježite prema njihovim jedinicama.
<scripture passage="Num 1:4" parsed="|Num|1|4|0|0" osisRef="Bible:Num.1.4" />
<sup>4</sup>Neka s vama  bude po jedan èovjek od svakoga plemena, glavari svoga pradjedovskog  doma.
<scripture passage="Num 1:5" parsed="|Num|1|5|0|0" osisRef="Bible:Num.1.5" />
<sup>5</sup>Ovo su imena ljudi koji æe vam pomagati: Elisur, sin Šedeurov, za pleme Rubenovo;
<scripture passage="Num 1:6" parsed="|Num|1|6|0|0" osisRef="Bible:Num.1.6" />
<sup>6</sup>Šelumiel, sin Surišadajev, za pleme Šimunovo;
<scripture passage="Num 1:7" parsed="|Num|1|7|0|0" osisRef="Bible:Num.1.7" />
<sup>7</sup>Nahšon, sin Aminadabov, za pleme Judino;
<scripture passage="Num 1:8" parsed="|Num|1|8|0|0" osisRef="Bible:Num.1.8" />
<sup>8</sup>Netanel, sin Suarov, za pleme Jisakarovo;
<scripture passage="Num 1:9" parsed="|Num|1|9|0|0" osisRef="Bible:Num.1.9" />
<sup>9</sup>Eliab, sin Helonov, za pleme Zebulunovo.
<scripture passage="Num 1:10" parsed="|Num|1|10|0|0" osisRef="Bible:Num.1.10" />
<sup>10</sup>Za Josipove sinove: Elišama, sin Amihudov, za pleme Efrajimovo;  Gamliel, sin Pedahsurov, za pleme Manašeovo;
<scripture passage="Num 1:11" parsed="|Num|1|11|0|0" osisRef="Bible:Num.1.11" />
<sup>11</sup>Abidan, sin  Gidonijev, za pleme Benjaminovo;
<scripture passage="Num 1:12" parsed="|Num|1|12|0|0" osisRef="Bible:Num.1.12" />
<sup>12</sup>Ahiezer, sin Amišadajev, za pleme Danovo;
<scripture passage="Num 1:13" parsed="|Num|1|13|0|0" osisRef="Bible:Num.1.13" />
<sup>13</sup>Pagiel, sin Okranov, za pleme Ašerovo;
<scripture passage="Num 1:14" parsed="|Num|1|14|0|0" osisRef="Bible:Num.1.14" />
<sup>14</sup>Elijasaf, sin Deuelov, za pleme Gadovo;
<scripture passage="Num 1:15" parsed="|Num|1|15|0|0" osisRef="Bible:Num.1.15" />
<sup>15</sup>Ahira, sin Enanov, za pleme Naftalijevo."
<scripture passage="Num 1:16" parsed="|Num|1|16|0|0" osisRef="Bible:Num.1.16" />
<sup>16</sup>To bijahu sazivaèi zajednice, knezovi pradjedovskih plemena  i glavari rodova izraelskih.
<scripture passage="Num 1:17" parsed="|Num|1|17|0|0" osisRef="Bible:Num.1.17" />
<sup>17</sup>Mojsije i Aron onda uzmu one ljude što su po imenu bili  odreðeni
<scripture passage="Num 1:18" parsed="|Num|1|18|0|0" osisRef="Bible:Num.1.18" />
<sup>18</sup>te prvoga dana drugoga mjeseca sazovu svu zajednicu.  Tada se u popis prema rodovima i porodicama po redu unosio broj  osoba starijih od dvadeset godina.
<scripture passage="Num 1:19" parsed="|Num|1|19|0|0" osisRef="Bible:Num.1.19" />
<sup>19</sup>Kako je Jahve naredio  Mojsiju, tako ih je on pobilježio u Sinajskoj pustinji.
<scripture passage="Num 1:20" parsed="|Num|1|20|0|0" osisRef="Bible:Num.1.20" />
<sup>20</sup>Kad se utvrdi potomstvo Rubena, Izraelova prvoroðenca, prema njegovim rodovima i porodicama, pribilježiše, glavu po  glavu, imena svih muškaraca od dvadeset godina naviše, svih za  borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:21" parsed="|Num|1|21|0|0" osisRef="Bible:Num.1.21" />
<sup>21</sup>Popisanih od Rubenova plemena bilo je èetrdeset  i šest tisuæa i pet stotina.
<scripture passage="Num 1:22" parsed="|Num|1|22|0|0" osisRef="Bible:Num.1.22" />
<sup>22</sup>Bili su popisani Šimunovi potomci prema njihovim rodovima  i porodicama: pribilježiše se, glava po glava, imena svih muškaraca  od dvadeset godina naviše, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:23" parsed="|Num|1|23|0|0" osisRef="Bible:Num.1.23" />
<sup>23</sup>Popisanih  od Šimunova plemena bilo je pedeset i devet tisuæa i tri stotine.
<scripture passage="Num 1:24" parsed="|Num|1|24|0|0" osisRef="Bible:Num.1.24" />
<sup>24</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Gadovih prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:25" parsed="|Num|1|25|0|0" osisRef="Bible:Num.1.25" />
<sup>25</sup>Popisanih  od Gadova plemena bilo je èetrdeset i pet tisuæa i šest stotina  i pedeset.
<scripture passage="Num 1:26" parsed="|Num|1|26|0|0" osisRef="Bible:Num.1.26" />
<sup>26</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Judinih prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:27" parsed="|Num|1|27|0|0" osisRef="Bible:Num.1.27" />
<sup>27</sup>Popisanih  od Judina plemena bilo je sedamdeset i èetiri tisuæe i šest stotina.
<scripture passage="Num 1:28" parsed="|Num|1|28|0|0" osisRef="Bible:Num.1.28" />
<sup>28</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Jisakarovih prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:29" parsed="|Num|1|29|0|0" osisRef="Bible:Num.1.29" />
<sup>29</sup>Popisanih  od Jisakarova plemena bilo je pedeset i èetiri tisuæe i èetiri  stotine.
<scripture passage="Num 1:30" parsed="|Num|1|30|0|0" osisRef="Bible:Num.1.30" />
<sup>30</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Zebulunovih prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:31" parsed="|Num|1|31|0|0" osisRef="Bible:Num.1.31" />
<sup>31</sup>Popisanih  od Zebulunova plemena bilo je pedeset i sedam tisuæa i èetiri  stotine.
<scripture passage="Num 1:32" parsed="|Num|1|32|0|0" osisRef="Bible:Num.1.32" />
<sup>32</sup>Josipovi sinovi: Kad se utvrdi potomstvo sinova Efrajimovih, prema njihovim rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava  po glava, imena onih od dvadeset godina i više, svih za borbu  sposobnih.
<scripture passage="Num 1:33" parsed="|Num|1|33|0|0" osisRef="Bible:Num.1.33" />
<sup>33</sup>Popisanih od Efrajimova plemena bilo je èetrdeset  tisuæa i pet stotina.
<scripture passage="Num 1:34" parsed="|Num|1|34|0|0" osisRef="Bible:Num.1.34" />
<sup>34</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Manašeovih, prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:35" parsed="|Num|1|35|0|0" osisRef="Bible:Num.1.35" />
<sup>35</sup>Popisanih  od Manašeova plemena bilo je trideset i dvije tisuæe i dvjesta.
<scripture passage="Num 1:36" parsed="|Num|1|36|0|0" osisRef="Bible:Num.1.36" />
<sup>36</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Benjaminovih, prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:37" parsed="|Num|1|37|0|0" osisRef="Bible:Num.1.37" />
<sup>37</sup>Popisanih  od Benjaminova plemena bilo je trideset i pet tisuæa i èetiri  stotine.
<scripture passage="Num 1:38" parsed="|Num|1|38|0|0" osisRef="Bible:Num.1.38" />
<sup>38</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Danovih, prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:39" parsed="|Num|1|39|0|0" osisRef="Bible:Num.1.39" />
<sup>39</sup>Popisanih  od Danova plemena bilo je šezdeset i dvije tisuæe i sedam stotina.
<scripture passage="Num 1:40" parsed="|Num|1|40|0|0" osisRef="Bible:Num.1.40" />
<sup>40</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Ašerovih, prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:41" parsed="|Num|1|41|0|0" osisRef="Bible:Num.1.41" />
<sup>41</sup>Popisanih  od Ašerova plemena bila je èetrdeset i jedna tisuæa i pet stotina.
<scripture passage="Num 1:42" parsed="|Num|1|42|0|0" osisRef="Bible:Num.1.42" />
<sup>42</sup>Kad se utvrdi potomstvo sinova Naftalijevih, prema njihovim  rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena  onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.
<scripture passage="Num 1:43" parsed="|Num|1|43|0|0" osisRef="Bible:Num.1.43" />
<sup>43</sup>Popisanih  od Naftalijeva plemena bilo je pedeset i tri tisuæe i èetiri  stotine.
<scripture passage="Num 1:44" parsed="|Num|1|44|0|0" osisRef="Bible:Num.1.44" />
<sup>44</sup>To su oni koje popisaše Mojsije i Aron sa dvanaest knezova  izraelskih, po jedan na svaki pradjedovski dom.
<scripture passage="Num 1:45" parsed="|Num|1|45|0|0" osisRef="Bible:Num.1.45" />
<sup>45</sup>Bili su popisani  svi Izraelci, prema pradjedovskim domovima, od dvadeset godina  i više, svi za borbu sposobni u Izraelu.
<scripture passage="Num 1:46" parsed="|Num|1|46|0|0" osisRef="Bible:Num.1.46" />
<sup>46</sup>Bilo je, dakle,  svih popisanih šest stotina i tri tisuæe i pet stotina i pedeset.
<scripture passage="Num 1:47" parsed="|Num|1|47|0|0" osisRef="Bible:Num.1.47" />
<sup>47</sup>Meðu te nisu se ubrojili Levijevci prema svojem pradjedovskom  plemenu.
<scripture passage="Num 1:48" parsed="|Num|1|48|0|0" osisRef="Bible:Num.1.48" />
<sup>48</sup>Jahve je, naime, rekao Mojsiju:
<scripture passage="Num 1:49" parsed="|Num|1|49|0|0" osisRef="Bible:Num.1.49" />
<sup>49</sup>"Nipošto nemoj  popisivati Levijeva plemena niti ga unosi u popis Izraelaca.
<scripture passage="Num 1:50" parsed="|Num|1|50|0|0" osisRef="Bible:Num.1.50" />
<sup>50</sup>Nego ti sam odredi Levijevce za službu u Prebivalištu svjedoèanstva;  za sav njegov namještaj i sve što na nj spada; neka oni nose  Prebivalište i sav njegov namještaj; neka oni u njemu poslužuju  i oko njega tabore.
<scripture passage="Num 1:51" parsed="|Num|1|51|0|0" osisRef="Bible:Num.1.51" />
<sup>51</sup>Kad se Prebivalište mora premještati, neka ga Levijevci rastave; a kad se s Prebivalištem treba utaboriti, neka ga Levijevci opet podignu. Svjetovnjak koji bi mu se primakao  neka se pogubi.
<scripture passage="Num 1:52" parsed="|Num|1|52|0|0" osisRef="Bible:Num.1.52" />
<sup>52</sup>Neka Izraelci logoruju svatko u svome taboru;  svatko kod svoje zastave, po èetama.
<scripture passage="Num 1:53" parsed="|Num|1|53|0|0" osisRef="Bible:Num.1.53" />
<sup>53</sup>Levijevci neka borave  oko Prebivališta svjedoèanstva, da se gnjev ne obori na izraelsku  zajednicu. Neka tako Levijevci stražu straže oko Prebivališta  svjedoèanstva."
<scripture passage="Num 1:54" parsed="|Num|1|54|0|0" osisRef="Bible:Num.1.54" />
<sup>54</sup>Izraelci uèine kako je Jahve Mojsiju naredio. U svemu  tako urade.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 2" progress="10.79%" prev="Num.1" next="Num.3" id="Num.2">
<h3 id="Num.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Num.2-p1">
<scripture passage="Num 2:1" parsed="|Num|2|1|0|0" osisRef="Bible:Num.2.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Num 2:2" parsed="|Num|2|2|0|0" osisRef="Bible:Num.2.2" />
<sup>2</sup>"Neka Izraelci logoruju svatko  kod svoje zastave, pod znakovima svojih pradjedovskih domova;  neka se utabore oko Šatora sastanka, ali malo podalje.
<scripture passage="Num 2:3" parsed="|Num|2|3|0|0" osisRef="Bible:Num.2.3" />
<sup>3</sup>Sprijeda, s istoène strane, zastava Judina tabora, prema  njihovim èetama. Glavar je Judinih potomaka Nahšon, sin Aminadabov.
<scripture passage="Num 2:4" parsed="|Num|2|4|0|0" osisRef="Bible:Num.2.4" />
<sup>4</sup>Njegova vojska broji sedamdeset i èetiri tisuæe i šest stotina  popisanih.
<scripture passage="Num 2:5" parsed="|Num|2|5|0|0" osisRef="Bible:Num.2.5" />
<sup>5</sup>Do njega neka taboruje Jisakarovo pleme. Glavar je Jisakarovih  potomaka Netanel, sin Suarov.
<scripture passage="Num 2:6" parsed="|Num|2|6|0|0" osisRef="Bible:Num.2.6" />
<sup>6</sup>Njegova vojska broji pedeset  èetiri tisuæe i èetiri stotine popisanih.
<scripture passage="Num 2:7" parsed="|Num|2|7|0|0" osisRef="Bible:Num.2.7" />
<sup>7</sup>Onda pleme Zebulunovo. Glavar je Zebulunovih potomaka  Eliab, sin Helonov.
<scripture passage="Num 2:8" parsed="|Num|2|8|0|0" osisRef="Bible:Num.2.8" />
<sup>8</sup>Njegova vojska broji pedeset i sedam tisuæa  i èetiri stotine popisanih.
<scripture passage="Num 2:9" parsed="|Num|2|9|0|0" osisRef="Bible:Num.2.9" />
<sup>9</sup>Prema njihovim èetama, svih je upisanih u Judinu taboru  sto osamdeset i šest tisuæa i èetiri stotine. Neka oni prvi stupaju!
<scripture passage="Num 2:10" parsed="|Num|2|10|0|0" osisRef="Bible:Num.2.10" />
<sup>10</sup>S juga je zastava tabora Rubenova, prema njihovim èetama.  Glavar je Rubenovih potomaka Elisur, sin Šedeurov.
<scripture passage="Num 2:11" parsed="|Num|2|11|0|0" osisRef="Bible:Num.2.11" />
<sup>11</sup>Njegova  vojska broji èetrdeset i šest tisuæa i pet stotina popisanih.
<scripture passage="Num 2:12" parsed="|Num|2|12|0|0" osisRef="Bible:Num.2.12" />
<sup>12</sup>Do njega neka taboruje pleme Šimunovo. Glavar je Šimunovih  potomaka Šelumiel, sin Surišadajev.
<scripture passage="Num 2:13" parsed="|Num|2|13|0|0" osisRef="Bible:Num.2.13" />
<sup>13</sup>Njegova vojska broji  pedeset i devet tisuæa i tri stotine popisanih.
<scripture passage="Num 2:14" parsed="|Num|2|14|0|0" osisRef="Bible:Num.2.14" />
<sup>14</sup>Onda pleme Gadovo. Glavar je Gadovih potomaka Elijasaf, sin Deuelov.
<scripture passage="Num 2:15" parsed="|Num|2|15|0|0" osisRef="Bible:Num.2.15" />
<sup>15</sup>Njegova vojska broji èetrdeset i pet tisuæa  šest stotina i pedeset popisanih.
<scripture passage="Num 2:16" parsed="|Num|2|16|0|0" osisRef="Bible:Num.2.16" />
<sup>16</sup>Prema njihovim èetama, svih je upisanih u taboru Rubenovu  sto pedeset i jedna tisuæa èetiri stotine i pedeset. Neka oni  stupaju drugi!
<scripture passage="Num 2:17" parsed="|Num|2|17|0|0" osisRef="Bible:Num.2.17" />
<sup>17</sup>Potom neka ide Šator sastanka, tako da tabor levitski  bude usred drugih tabora. Kako taboruju, onako neka i stupaju:  svatko pod svojom zastavom.
<scripture passage="Num 2:18" parsed="|Num|2|18|0|0" osisRef="Bible:Num.2.18" />
<sup>18</sup>Sa zapada, zastava tabora Efrajimova, prema njihovim  èetama. Glavar je Efrajimovih potomaka Elišama, sin Amihudov.
<scripture passage="Num 2:19" parsed="|Num|2|19|0|0" osisRef="Bible:Num.2.19" />
<sup>19</sup>Njegova vojska broji èetrdeset tisuæa i pet stotina popisanih.
<scripture passage="Num 2:20" parsed="|Num|2|20|0|0" osisRef="Bible:Num.2.20" />
<sup>20</sup>Do njega je pleme Manašeovo. Glavar je Manašeovih potomaka  Gamliel, sin Pedahsurov.
<scripture passage="Num 2:21" parsed="|Num|2|21|0|0" osisRef="Bible:Num.2.21" />
<sup>21</sup>Njegova vojska broji trideset i  dvije tisuæe i dvjesta popisanih.
<scripture passage="Num 2:22" parsed="|Num|2|22|0|0" osisRef="Bible:Num.2.22" />
<sup>22</sup>Onda je pleme Benjaminovo. Glavar je potomaka Benjaminovih  Abidan, sin Gidonijev.
<scripture passage="Num 2:23" parsed="|Num|2|23|0|0" osisRef="Bible:Num.2.23" />
<sup>23</sup>Njegova vojska broji trideset i pet  tisuæa i èetiri stotine popisanih.
<scripture passage="Num 2:24" parsed="|Num|2|24|0|0" osisRef="Bible:Num.2.24" />
<sup>24</sup>Prema njihovim èetama, svih je upisanih u Efrajimovu  taboru sto i osam tisuæa i sto. Oni neka stupaju treæi!
<scripture passage="Num 2:25" parsed="|Num|2|25|0|0" osisRef="Bible:Num.2.25" />
<sup>25</sup>Sa sjevera, zastava tabora Danova, prema njihovim èetama.  Glavar je Danovih potomaka Ahiezer, sin Amišadajev.
<scripture passage="Num 2:26" parsed="|Num|2|26|0|0" osisRef="Bible:Num.2.26" />
<sup>26</sup>Njegova  vojska broji šezdeset i dvije tisuæe i sedam stotina popisanih.
<scripture passage="Num 2:27" parsed="|Num|2|27|0|0" osisRef="Bible:Num.2.27" />
<sup>27</sup>Do njega neka se utabori pleme Ašerovo. Glavar je Ašerovih  potomaka Pagiel, sin Okranov.
<scripture passage="Num 2:28" parsed="|Num|2|28|0|0" osisRef="Bible:Num.2.28" />
<sup>28</sup>Njegova vojska broji èetrdeset  i jednu tisuæu i pet stotina popisanih.
<scripture passage="Num 2:29" parsed="|Num|2|29|0|0" osisRef="Bible:Num.2.29" />
<sup>29</sup>Onda pleme Naftalijevo. Glavar je Naftalijevih potomaka  Ahira, sin Enanov.
<scripture passage="Num 2:30" parsed="|Num|2|30|0|0" osisRef="Bible:Num.2.30" />
<sup>30</sup>Njegova vojska broji pedeset i tri tisuæe  i èetiri stotine popisanih.
<scripture passage="Num 2:31" parsed="|Num|2|31|0|0" osisRef="Bible:Num.2.31" />
<sup>31</sup>Svih je popisanih u taboru Danovu sto pedeset i sedam  tisuæa i šest stotina. Neka oni stupaju posljednji pod svojim  zastavama."
<scripture passage="Num 2:32" parsed="|Num|2|32|0|0" osisRef="Bible:Num.2.32" />
<sup>32</sup>To su popisani Izraelci prema pradjedovskim domovima.  Svih je upisanih u taborima, po njihovim èetama, šest stotina  i tri tisuæe i pet stotina i pedeset.
<scripture passage="Num 2:33" parsed="|Num|2|33|0|0" osisRef="Bible:Num.2.33" />
<sup>33</sup>Levijevci nisu bili  upisivani s Izraelcima, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Num 2:34" parsed="|Num|2|34|0|0" osisRef="Bible:Num.2.34" />
<sup>34</sup>U svemu su Izraelci uèinili kako je Jahve naredio Mojsiju.  Tako su taborovali pod svojim zastavama i tako išli, svatko prema  svom rodu i porodici.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 3" progress="10.88%" prev="Num.2" next="Num.4" id="Num.3">
<h3 id="Num.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Num.3-p1">
<scripture passage="Num 3:1" parsed="|Num|3|1|0|0" osisRef="Bible:Num.3.1" />
<sup>1</sup> Ovo je potomstvo Aronovo i Mojsijevo iz vremena kad je Jahve  Mojsiju govorio na Sinajskom brdu.
<scripture passage="Num 3:2" parsed="|Num|3|2|0|0" osisRef="Bible:Num.3.2" />
<sup>2</sup>Ovo su bila imena Aronovih sinova: prvoroðenac Nadab,  zatim Abihu, Eleazar i Itamar.
<scripture passage="Num 3:3" parsed="|Num|3|3|0|0" osisRef="Bible:Num.3.3" />
<sup>3</sup>To su imena Aronovih sinova, sveæenika pomazanih, za sveæeništvo posveæenih.
<scripture passage="Num 3:4" parsed="|Num|3|4|0|0" osisRef="Bible:Num.3.4" />
<sup>4</sup>Ali Nadab  i Abihu umriješe pred Jahvom kad su u Sinajskoj pustinji pred  njim prinosili neposveæenu vatru. Kako nisu imali sinova, to  su Eleazar i Itamar služili kao sveæenici u nazoènosti svoga  oca Arona.
<scripture passage="Num 3:5" parsed="|Num|3|5|0|0" osisRef="Bible:Num.3.5" />
<sup>5</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 3:6" parsed="|Num|3|6|0|0" osisRef="Bible:Num.3.6" />
<sup>6</sup>"Dozovi pleme Levijevo neka stane  pred sveæenika Arona. Neka mu poslužuju;
<scripture passage="Num 3:7" parsed="|Num|3|7|0|0" osisRef="Bible:Num.3.7" />
<sup>7</sup>neka vrše njegovu  dužnost i dužnost sve zajednice pred Šatorom sastanka, služeæi  Prebivalištu.
<scripture passage="Num 3:8" parsed="|Num|3|8|0|0" osisRef="Bible:Num.3.8" />
<sup>8</sup>Neka se brinu za sav namještaj u Šatoru sastanka, za dužnost sinova izraelovih, i obavljaju službu u Prebivalištu.
<scripture passage="Num 3:9" parsed="|Num|3|9|0|0" osisRef="Bible:Num.3.9" />
<sup>9</sup>Podaj levite Aronu i njegovim sinovima. Neka mu ih Izraelci  potpuno daruju.
<scripture passage="Num 3:10" parsed="|Num|3|10|0|0" osisRef="Bible:Num.3.10" />
<sup>10</sup>Arona i njegove sinove postavi da vrše svoju  sveæenièku službu. A svjetovnjak koji bi se tome približio neka  se pogubi."
<scripture passage="Num 3:11" parsed="|Num|3|11|0|0" osisRef="Bible:Num.3.11" />
<sup>11</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 3:12" parsed="|Num|3|12|0|0" osisRef="Bible:Num.3.12" />
<sup>12</sup>"Ja, evo, uzimam Levijevce izmeðu  Izraelaca namjesto svih prvoroðenaca - onih koji otvaraju materinju  utrobu kod Izraelaca. Moji su, dakle, Levijevci!
<scripture passage="Num 3:13" parsed="|Num|3|13|0|0" osisRef="Bible:Num.3.13" />
<sup>13</sup>Meni, naime, pripada svaki prvoroðenac. Onoga dana kad sam pobio sve prvence  u zemlji egipatskoj, sebi sam posvetio sve prvoroðence u Izraelu  - i od ljudi i od stoke. Oni su moji. Ja sam Jahve."
<scripture passage="Num 3:14" parsed="|Num|3|14|0|0" osisRef="Bible:Num.3.14" />
<sup>14</sup>Jahve reèe Mojsiju u Sinajskoj pustinji:
<scripture passage="Num 3:15" parsed="|Num|3|15|0|0" osisRef="Bible:Num.3.15" />
<sup>15</sup>"Popiši  Levijevce po njihovim porodicama i rodovima; popiši sve muškarce  od jednoga mjeseca i više."
<scripture passage="Num 3:16" parsed="|Num|3|16|0|0" osisRef="Bible:Num.3.16" />
<sup>16</sup>Na zapovijed Jahvinu Mojsije ih popisa, kako mu je bilo  nareðeno.
<scripture passage="Num 3:17" parsed="|Num|3|17|0|0" osisRef="Bible:Num.3.17" />
<sup>17</sup>Ovo su poimenice bili sinovi Levijevi: Geršon,  Kehat i Merari.
<scripture passage="Num 3:18" parsed="|Num|3|18|0|0" osisRef="Bible:Num.3.18" />
<sup>18</sup>A ovo su imena Geršonovih sinova po njihovim rodovima:  Libni i Šimi.
<scripture passage="Num 3:19" parsed="|Num|3|19|0|0" osisRef="Bible:Num.3.19" />
<sup>19</sup>A sinovi su Kehatovi po svojim rodovima: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
<scripture passage="Num 3:20" parsed="|Num|3|20|0|0" osisRef="Bible:Num.3.20" />
<sup>20</sup>Sinovi su Merarijevi po svojim rodovima:  Mahli i Muši. To su Levijevi rodovi po svojim porodicama.
<scripture passage="Num 3:21" parsed="|Num|3|21|0|0" osisRef="Bible:Num.3.21" />
<sup>21</sup>Od Geršona lozu vuèe rod Libnijev i rod Šimijev. To su  rodovi Geršonovaca.
<scripture passage="Num 3:22" parsed="|Num|3|22|0|0" osisRef="Bible:Num.3.22" />
<sup>22</sup>Njih je u popisu svih muškaraca od jednoga  mjeseca naviše ubilježeno sedam tisuæa i pet stotina.
<scripture passage="Num 3:23" parsed="|Num|3|23|0|0" osisRef="Bible:Num.3.23" />
<sup>23</sup>Rodovi  Geršonovaca taborovali su za Prebivalištem prema zapadu.
<scripture passage="Num 3:24" parsed="|Num|3|24|0|0" osisRef="Bible:Num.3.24" />
<sup>24</sup>Glava  porodice Geršonovaca bijaše Elijasaf, sin Laelov.
<scripture passage="Num 3:25" parsed="|Num|3|25|0|0" osisRef="Bible:Num.3.25" />
<sup>25</sup>Geršonovci  su se u Šatoru sastanka brinuli za Prebivalište, za Šator i njegov  krov, za zavjese na ulazu u Šator sastanka;
<scripture passage="Num 3:26" parsed="|Num|3|26|0|0" osisRef="Bible:Num.3.26" />
<sup>26</sup>onda za dvorišne  zavjese, za zavjesu na ulazu u dvorište što je oko Prebivališta  i žrtvenika, za njihova užeta i za sve što spada na tu službu.
<scripture passage="Num 3:27" parsed="|Num|3|27|0|0" osisRef="Bible:Num.3.27" />
<sup>27</sup>Od Kehata potjeèe rod Amramov, rod Jisharov, rod Hebronov  i rod Uzielov. To su rodovi Kehatovaca.
<scripture passage="Num 3:28" parsed="|Num|3|28|0|0" osisRef="Bible:Num.3.28" />
<sup>28</sup>Kad se popisaše svi  muškarci od jednoga mjeseca naviše, bilo ih je osam tisuæa i  šest stotina. Oni su se brinuli za Svetište.
<scripture passage="Num 3:29" parsed="|Num|3|29|0|0" osisRef="Bible:Num.3.29" />
<sup>29</sup>Rodovi Kehatovaca taborovali su s južne strane Prebivališta.
<scripture passage="Num 3:30" parsed="|Num|3|30|0|0" osisRef="Bible:Num.3.30" />
<sup>30</sup>Glava rodova u domu Kehatovu bijaše Elisafan, sin Uzielov.
<scripture passage="Num 3:31" parsed="|Num|3|31|0|0" osisRef="Bible:Num.3.31" />
<sup>31</sup>Oni su se brinuli za Kovèeg, stol, svijeænjak, žrtvenik i  sveti pribor kojim su se služili i, konaèno, za zavjesu i za  sve što joj pripada.
<scripture passage="Num 3:32" parsed="|Num|3|32|0|0" osisRef="Bible:Num.3.32" />
<sup>32</sup>Vrhovni poglavar levita bio je Eleazar, sin sveæenika  Arona. On je vršio nadzor nad onima koji su se brinuli za Svetište.
<scripture passage="Num 3:33" parsed="|Num|3|33|0|0" osisRef="Bible:Num.3.33" />
<sup>33</sup>Od Merarija potjeèe rod Mahlijev i rod Mušijev. To su  Merarijevi rodovi.
<scripture passage="Num 3:34" parsed="|Num|3|34|0|0" osisRef="Bible:Num.3.34" />
<sup>34</sup>Njih je u popisu svih muškaraca od jednoga  mjeseca i više ubilježeno šest tisuæa i dvije stotine.
<scripture passage="Num 3:35" parsed="|Num|3|35|0|0" osisRef="Bible:Num.3.35" />
<sup>35</sup>Glava  rodova u domu Merarijevu bijaše Suriel, sin Abihajilov. Oni su  taborovali sa sjeverne strane Prebivališta.
<scripture passage="Num 3:36" parsed="|Num|3|36|0|0" osisRef="Bible:Num.3.36" />
<sup>36</sup>Merarijevci su  se brinuli za trenice Prebivališta, za njegove prijeènice, za  stupce i njihova podnožja, za sav njegov pribor i za sve što  spada na njegovu službu.
<scripture passage="Num 3:37" parsed="|Num|3|37|0|0" osisRef="Bible:Num.3.37" />
<sup>37</sup>Povrh toga, za stupove uokolo predvorja, njihova podnožja, koèiæe i užeta.
<scripture passage="Num 3:38" parsed="|Num|3|38|0|0" osisRef="Bible:Num.3.38" />
<sup>38</sup>Pred Prebivalištem prema istoku, pred Šatorom sastanka  s istoène strane, utaborivali se Mojsije, Aron i njihovi sinovi, kojima je u ime Izraelaca bila povjerena služba u Svetištu.  Svjetovnjak koji bi se približio imao se pogubiti.
<scripture passage="Num 3:39" parsed="|Num|3|39|0|0" osisRef="Bible:Num.3.39" />
<sup>39</sup>Svih popisanih Levijevaca od jednoga mjeseca naviše,  koje je na Jahvinu zapovijed po njihovim rodovima popisao Mojsije  i Aron, bijaše dvadeset i dvije tisuæe.
<scripture passage="Num 3:40" parsed="|Num|3|40|0|0" osisRef="Bible:Num.3.40" />
<sup>40</sup>Jahve rekne Mojsiju: "Popiši sve muške prvoroðence izraelske  od jednoga mjeseca naviše te naèini popis njihovih imena.
<scripture passage="Num 3:41" parsed="|Num|3|41|0|0" osisRef="Bible:Num.3.41" />
<sup>41</sup>I  levite dodijeli meni - ja sam Jahve - namjesto svih prvoroðenaca  izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenèadi stoke izraelske."
<scripture passage="Num 3:42" parsed="|Num|3|42|0|0" osisRef="Bible:Num.3.42" />
<sup>42</sup>Tako Mojsije popiše sve prvoroðence izraelske, kako mu  je Jahve naredio.
<scripture passage="Num 3:43" parsed="|Num|3|43|0|0" osisRef="Bible:Num.3.43" />
<sup>43</sup>Svih muških prvoroðenaca od jednoga mjeseca  naviše bijaše u popisu imena dvadeset i dvije tisuæe i dvije  stotine sedamdeset i tri.
<scripture passage="Num 3:44" parsed="|Num|3|44|0|0" osisRef="Bible:Num.3.44" />
<sup>44</sup>Tada Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 3:45" parsed="|Num|3|45|0|0" osisRef="Bible:Num.3.45" />
<sup>45</sup>"Uzmi levite namjesto svih  prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto stoke njihove;  leviti neka budu moji. Ja sam Jahve.
<scripture passage="Num 3:46" parsed="|Num|3|46|0|0" osisRef="Bible:Num.3.46" />
<sup>46</sup>A za otkupninu dvjesta  sedamdeset i triju izraelskih prvoroðenaca što ih je više nego  levita,
<scripture passage="Num 3:47" parsed="|Num|3|47|0|0" osisRef="Bible:Num.3.47" />
<sup>47</sup>uzmi pet šekela po glavi, uzmi ih prema hramskom  šekelu: dvadeset gera - jedan šekel.
<scripture passage="Num 3:48" parsed="|Num|3|48|0|0" osisRef="Bible:Num.3.48" />
<sup>48</sup>Onda podaj taj novac  Aronu i njegovim sinovima za otkupninu onih kojih je odviše."
<scripture passage="Num 3:49" parsed="|Num|3|49|0|0" osisRef="Bible:Num.3.49" />
<sup>49</sup>Tako Mojsije primi taj novac kao otkupninu za prvoroðence  koji su nadilazili broj onih koje su leviti otkupili.
<scripture passage="Num 3:50" parsed="|Num|3|50|0|0" osisRef="Bible:Num.3.50" />
<sup>50</sup>Od  izraelskih je prvoroðenaca primio u srebru tisuæu trista šezdeset  i pet šekela hramske mjere.
<scripture passage="Num 3:51" parsed="|Num|3|51|0|0" osisRef="Bible:Num.3.51" />
<sup>51</sup>Po nalogu Jahvinu Mojsije predade  novac te otkupnine Aronu i njegovim sinovima, kako je Jahve Mojsiju  naredio.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 4" progress="11.02%" prev="Num.3" next="Num.5" id="Num.4">
<h3 id="Num.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Num.4-p1">
<scripture passage="Num 4:1" parsed="|Num|4|1|0|0" osisRef="Bible:Num.4.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Num 4:2" parsed="|Num|4|2|0|0" osisRef="Bible:Num.4.2" />
<sup>2</sup>"Izdvojite izmeðu sinova Levijevih  glavare Kehatovih sinova po rodovima i porodicama njihovim:
<scripture passage="Num 4:3" parsed="|Num|4|3|0|0" osisRef="Bible:Num.4.3" />
<sup>3</sup>od  trideset godina naviše, sve do pedeset godina - sve koji mogu  uæi u red da vrše službe u Šatoru sastanka.
<scripture passage="Num 4:4" parsed="|Num|4|4|0|0" osisRef="Bible:Num.4.4" />
<sup>4</sup>A služba je Kehatovih  sinova u Šatoru sastanka: briga za svetinje nad svetinjama.
<scripture passage="Num 4:5" parsed="|Num|4|5|0|0" osisRef="Bible:Num.4.5" />
<sup>5</sup>Kad se tabor diže na put, neka uðu Aron i njegovi sinovi  te skinu zaštitnu zavjesu i njom pokriju Kovèeg svjedoèanstva.
<scripture passage="Num 4:6" parsed="|Num|4|6|0|0" osisRef="Bible:Num.4.6" />
<sup>6</sup>Neka onda na nj stave pokrivalo od fine kože, a po njemu neka  razastru platno, potpuno ljubièasto. Potom neka Kovèegu namjeste  motke.
<scripture passage="Num 4:7" parsed="|Num|4|7|0|0" osisRef="Bible:Num.4.7" />
<sup>7</sup>Po stolu prinošenja neka prostru ljubièasto platno. Onda  neka na nj stave zdjele, žlice, krèage i vrèeve za ljevanice.  Kruh neprekidnog prinošenja neka takoðer bude na njemu.
<scripture passage="Num 4:8" parsed="|Num|4|8|0|0" osisRef="Bible:Num.4.8" />
<sup>8</sup>To  neka prekriju tamnocrvenim platnom, a preko njega neka prebace  pokrivalo od fine kože. Potom neka stolu namjeste motke.
<scripture passage="Num 4:9" parsed="|Num|4|9|0|0" osisRef="Bible:Num.4.9" />
<sup>9</sup>Neka zatim uzmu ljubièasto platno i pokriju svijeænjak  za svjetlo i njegove svjetiljke, njegove usekaèe, njegove lugare  i sve posude za ulje kojima se ono poslužuje.
<scripture passage="Num 4:10" parsed="|Num|4|10|0|0" osisRef="Bible:Num.4.10" />
<sup>10</sup>Neka ga stave  sa svim njegovim priborom na pokrivalo od fine kože pa polože  na nosiljku.
<scripture passage="Num 4:11" parsed="|Num|4|11|0|0" osisRef="Bible:Num.4.11" />
<sup>11</sup>Po zlatnom žrtveniku neka razastru ljubièasto platno  i prekriju ga pokrivalom od fine kože. Potom neka mu namjeste  motke.
<scripture passage="Num 4:12" parsed="|Num|4|12|0|0" osisRef="Bible:Num.4.12" />
<sup>12</sup>Neka sad uzmu sav pribor što se upotrebljava za službu  u Svetištu pa ga stave na ljubièasto platno i onda prekriju pokrivaèem  od fine kože. Zatim neka sve to polože na nosiljku.
<scripture passage="Num 4:13" parsed="|Num|4|13|0|0" osisRef="Bible:Num.4.13" />
<sup>13</sup>Neka  pometu pepeo sa žrtvenika i po njemu razastru crveno platno.
<scripture passage="Num 4:14" parsed="|Num|4|14|0|0" osisRef="Bible:Num.4.14" />
<sup>14</sup>Na nj neka postave sav pribor što se upotrebljava za službu:  kadionike, viljuške, lopatice i zdjele - sve posuðe za žrtvenik.  Po njemu onda neka razastru pokrivalo od fine kože. Zatim neka  namjeste motke.
<scripture passage="Num 4:15" parsed="|Num|4|15|0|0" osisRef="Bible:Num.4.15" />
<sup>15</sup>Pošto Aron i njegovi sinovi završe pokrivanje Svetišta  i svega svetog posuða, u èasu kad imadne tabor krenuti na put, neka doðu potomci Kehatovi da to ponesu. No svetih se predmeta  ne smiju doticati da ne poginu. To je dužnost Kehatovih potomaka u Šatoru sastanka.
<scripture passage="Num 4:16" parsed="|Num|4|16|0|0" osisRef="Bible:Num.4.16" />
<sup>16</sup>A Eleazar, sin sveæenika Arona, neka se brine za ulje  svijeænjaka, za mirisni kad, za trajnu prinosnicu i za ulje pomazanja;  neka se brine za sve Prebivalište, za sve što je u njemu - za  Svetište i njegovo posuðe."
<scripture passage="Num 4:17" parsed="|Num|4|17|0|0" osisRef="Bible:Num.4.17" />
<sup>17</sup>Jahve reèe Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Num 4:18" parsed="|Num|4|18|0|0" osisRef="Bible:Num.4.18" />
<sup>18</sup>"Ne dopustite da nestane  pleme rodova Kehatovih izmeðu levita.
<scripture passage="Num 4:19" parsed="|Num|4|19|0|0" osisRef="Bible:Num.4.19" />
<sup>19</sup>Ovako postupajte s  njima, da žive i ne izginu primièuæi se najveæim svetinjama:  neka doðu Aron i njegovi sinovi da postave svakoga od njih na  njegovu službu i uz njegovu dužnost.
<scripture passage="Num 4:20" parsed="|Num|4|20|0|0" osisRef="Bible:Num.4.20" />
<sup>20</sup>Oni neka ne ulaze ni  da zaèas pogledaju Svetište da ne bi poginuli."
<scripture passage="Num 4:21" parsed="|Num|4|21|0|0" osisRef="Bible:Num.4.21" />
<sup>21</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 4:22" parsed="|Num|4|22|0|0" osisRef="Bible:Num.4.22" />
<sup>22</sup>"Popiši i Geršonove sinove po  njihovim porodicama i njihovim rodovima, od trideset godina naviše, sve do pedesete godine;
<scripture passage="Num 4:23" parsed="|Num|4|23|0|0" osisRef="Bible:Num.4.23" />
<sup>23</sup>popiši ih sve koji mogu iæi u red  da vrše službu u Šatoru sastanka.
<scripture passage="Num 4:24" parsed="|Num|4|24|0|0" osisRef="Bible:Num.4.24" />
<sup>24</sup>A ovo je služba rodova Geršonovaca pri radu i prenošenju:
<scripture passage="Num 4:25" parsed="|Num|4|25|0|0" osisRef="Bible:Num.4.25" />
<sup>25</sup>neka nose zavjese Prebivališta, Šator sastanka s njegovim  krovom, pokrivalo od fine kože što je povrh njega, i zavjesu  na ulazu u Šator sastanka;
<scripture passage="Num 4:26" parsed="|Num|4|26|0|0" osisRef="Bible:Num.4.26" />
<sup>26</sup>onda, dvorišne zavjese, zavjesu  s vrata na ulazu u predvorje što opkoljuje Prebivalište i žrtvenik, konopce i sav pribor za njihovu službu; što god treba oko tih  stvari raditi, neka uèine.
<scripture passage="Num 4:27" parsed="|Num|4|27|0|0" osisRef="Bible:Num.4.27" />
<sup>27</sup>Neka Geršonovci obavljaju sve  svoje dužnosti - sve što imaju nositi i sve što imaju raditi  - po nalogu Arona i njegovih sinova. Njihovoj brizi povjerite  sve što treba da nose.
<scripture passage="Num 4:28" parsed="|Num|4|28|0|0" osisRef="Bible:Num.4.28" />
<sup>28</sup>To je služba rodova Geršonovaca u  Šatoru sastanka. Njihova služba neka bude pod vodstvom Itamara, sina sveæenika Arona."
<scripture passage="Num 4:29" parsed="|Num|4|29|0|0" osisRef="Bible:Num.4.29" />
<sup>29</sup>"Sinove Merarijeve popiši po rodovima i porodicama njihovim.
<scripture passage="Num 4:30" parsed="|Num|4|30|0|0" osisRef="Bible:Num.4.30" />
<sup>30</sup>Popiši ih od trideset godina naviše, sve do pedeset godina, koji mogu uæi u red da vrše službu u Šatoru sastanka.
<scripture passage="Num 4:31" parsed="|Num|4|31|0|0" osisRef="Bible:Num.4.31" />
<sup>31</sup>Za  sve njihove službe u Šatoru sastanka dužnost im je da nose trenice  za Prebivalište, njegove prijeènice, njegove stupce i njegova  podnožja;
<scripture passage="Num 4:32" parsed="|Num|4|32|0|0" osisRef="Bible:Num.4.32" />
<sup>32</sup>stupce što okružuju predvorje, njihova podnožja, njihove koèiæe, njihove konopce, sa svim priborom za njihovu  službu. Poimenièno popišite predmete što su im povjereni da ih  nose.
<scripture passage="Num 4:33" parsed="|Num|4|33|0|0" osisRef="Bible:Num.4.33" />
<sup>33</sup>To je služba rodova Merarijevaca u svemu što imaju èiniti  u Šatoru sastanka pod vodstvom Itamara, sina sveæenika Arona."
<scripture passage="Num 4:34" parsed="|Num|4|34|0|0" osisRef="Bible:Num.4.34" />
<sup>34</sup>Mojsije, Aron i glavari zajednice popisali su Kehatove  sinove po njihovim rodovima i porodicama -
<scripture passage="Num 4:35" parsed="|Num|4|35|0|0" osisRef="Bible:Num.4.35" />
<sup>35</sup>sve koji mogu  uæi u red da vrše službu u Šatoru sastanka, od trideset godina  naviše, sve do pedeset godina.
<scripture passage="Num 4:36" parsed="|Num|4|36|0|0" osisRef="Bible:Num.4.36" />
<sup>36</sup>I popisanih po njihovim rodovima  bijaše dvije tisuæe sedam stotina i pedeset.
<scripture passage="Num 4:37" parsed="|Num|4|37|0|0" osisRef="Bible:Num.4.37" />
<sup>37</sup>To je popis  rodova Kehatovaca, svih koji su služili u Šatoru sastanka, a  koje popisa Mojsije i Aron na zapovijed što je Jahve dade Mojsiju.
<scripture passage="Num 4:38" parsed="|Num|4|38|0|0" osisRef="Bible:Num.4.38" />
<sup>38</sup>Popisanih sinova Geršonovih po njihovim rodovima i porodicama,
<scripture passage="Num 4:39" parsed="|Num|4|39|0|0" osisRef="Bible:Num.4.39" />
<sup>39</sup>od trideset godina naviše, sve do pedeset godina, svih koji  mogu uæi u red da vrše službu u Šatoru sastanka -
<scripture passage="Num 4:40" parsed="|Num|4|40|0|0" osisRef="Bible:Num.4.40" />
<sup>40</sup>popisanih, dakle, po njihovim rodovima i porodicama bijaše dvije tisuæe  šest stotina i pedeset.
<scripture passage="Num 4:41" parsed="|Num|4|41|0|0" osisRef="Bible:Num.4.41" />
<sup>41</sup>To je popis rodova Geršonovaca, svih  koji su služili u Šatoru sastanka, a koje popisa Mojsije i Aron  na Jahvinu zapovijed.
<scripture passage="Num 4:42" parsed="|Num|4|42|0|0" osisRef="Bible:Num.4.42" />
<sup>42</sup>Popis rodova Merarijevih sinova po njihovim rodovima  i porodicama,
<scripture passage="Num 4:43" parsed="|Num|4|43|0|0" osisRef="Bible:Num.4.43" />
<sup>43</sup>od trideset godina naviše, sve do pedeset godina, svih koji mogu uæi u red da vrše službu u Šatoru sastanka -
<scripture passage="Num 4:44" parsed="|Num|4|44|0|0" osisRef="Bible:Num.4.44" />
<sup>44</sup>popisanih, dakle, po njihovim rodovima bijaše tri tisuæe  dvjesta.
<scripture passage="Num 4:45" parsed="|Num|4|45|0|0" osisRef="Bible:Num.4.45" />
<sup>45</sup>To je popis Merarijevaca što su ga sastavili Mojsije  i Aron na zapovijed koju je Jahve dao Mojsiju.
<scripture passage="Num 4:46" parsed="|Num|4|46|0|0" osisRef="Bible:Num.4.46" />
<sup>46</sup>Svih, dakle, popisanih levita koje su popisali Mojsije, Aron i glavari izraelski po njihovim rodovima i porodicama,  od trideset godina naviše do pedeset godina -
<scripture passage="Num 4:47" parsed="|Num|4|47|0|0" osisRef="Bible:Num.4.47" />
<sup>47</sup>svih koji su  ušli u službu posluživanja i službu prenošenja u Šatoru sastanka  -
<scripture passage="Num 4:48" parsed="|Num|4|48|0|0" osisRef="Bible:Num.4.48" />
<sup>48</sup>bilo je osam tisuæa pet stotina i osamdeset.
<scripture passage="Num 4:49" parsed="|Num|4|49|0|0" osisRef="Bible:Num.4.49" />
<sup>49</sup>Na zapovijed  koju je Jahve dao Mojsiju svakoga su unijeli u popis prema onom  u èemu je služio i što je prenosio. Popisali su ih kako je Jahve  zapovjedio Mojsiju.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 5" progress="11.17%" prev="Num.4" next="Num.6" id="Num.5">
<h3 id="Num.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Num.5-p1">
<scripture passage="Num 5:1" parsed="|Num|5|1|0|0" osisRef="Bible:Num.5.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 5:2" parsed="|Num|5|2|0|0" osisRef="Bible:Num.5.2" />
<sup>2</sup>"Naredi Izraelcima da iz tabora odstrane  svakoga gubavca, svakoga koji imadne izljev i svakoga koji se  oneèisti mrtvim tijelom.
<scripture passage="Num 5:3" parsed="|Num|5|3|0|0" osisRef="Bible:Num.5.3" />
<sup>3</sup>Odstranite i muške i ženske! Izvan  tabora ih istjerajte da ne oneèiste svoje tabore u kojima ja  boravim meðu njima."
<scripture passage="Num 5:4" parsed="|Num|5|4|0|0" osisRef="Bible:Num.5.4" />
<sup>4</sup>Izraelci tako uèine: istjeraju ih iz tabora. Kako je Jahve  rekao Mojsiju, tako Izraelci uèine.
<scripture passage="Num 5:5" parsed="|Num|5|5|0|0" osisRef="Bible:Num.5.5" />
<sup>5</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 5:6" parsed="|Num|5|6|0|0" osisRef="Bible:Num.5.6" />
<sup>6</sup>"Kaži Izraelcima: Kad koji èovjek  ili žena poèini bilo kakav grijeh na štetu èovjeka ogriješivši  se protiv Jahve, i osjeti se krivim,
<scripture passage="Num 5:7" parsed="|Num|5|7|0|0" osisRef="Bible:Num.5.7" />
<sup>7</sup>neka prizna poèinjeni  grijeh, nadoknadi štetu što bolje može te još doda tome petinu  i dadne onome kome je nanio nepravdu.
<scripture passage="Num 5:8" parsed="|Num|5|8|0|0" osisRef="Bible:Num.5.8" />
<sup>8</sup>Ako èovjek ne bi imao bližeg roðaka kome bi se nadoknada  mogla uruèiti, dužna nadoknada pripada Jahvi za sveæenika, ne  raèunajuæi u to pomirbenoga ovna kojim æe sveæenik izvršiti nad  krivcem obred pomirenja.
<scripture passage="Num 5:9" parsed="|Num|5|9|0|0" osisRef="Bible:Num.5.9" />
<sup>9</sup>I svaka podizanica od svih posveæenih  stvari što ih Izraelci sveæeniku donose njemu pripada.
<scripture passage="Num 5:10" parsed="|Num|5|10|0|0" osisRef="Bible:Num.5.10" />
<sup>10</sup>Svakome  idu stvari koje je posvetio; i neka sveæeniku bude ono što njemu  tko dadne."
<scripture passage="Num 5:11" parsed="|Num|5|11|0|0" osisRef="Bible:Num.5.11" />
<sup>11</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 5:12" parsed="|Num|5|12|0|0" osisRef="Bible:Num.5.12" />
<sup>12</sup>"Govori Izraelcima i reci im:  Ako nekome žena poðe stranputicom te mu se iznevjeri
<scripture passage="Num 5:13" parsed="|Num|5|13|0|0" osisRef="Bible:Num.5.13" />
<sup>13</sup>i netko  s njom legne, ali to ostane sakriveno oèima njezina muža i žena  ostane neotkrivena iako se oskvrnula te protiv nje ne bude svjedoka  buduæi da u èinu nije bila uhvaæena -
<scripture passage="Num 5:14" parsed="|Num|5|14|0|0" osisRef="Bible:Num.5.14" />
<sup>14</sup>i sad muža obuzme duh  ljubomore i on postane ljubomoran na svoju ženu koja se oskvrnula;  ili ako ga spopadne duh ljubomore te postane ljubomoran na svoju  ženu a da se ona nije oskvrnula -
<scripture passage="Num 5:15" parsed="|Num|5|15|0|0" osisRef="Bible:Num.5.15" />
<sup>15</sup>neka taj muž dovede svoju  ženu sveæeniku. Neka za nju donese prinos: desetinu efe jeèmenog  brašna. Neka po njemu ne polijeva ulja niti na nj stavlja tamjana, jer to je prinosnica za ljubomoru, spomen-prinosnica da podsjeti  na grijeh.
<scripture passage="Num 5:16" parsed="|Num|5|16|0|0" osisRef="Bible:Num.5.16" />
<sup>16</sup>Neka sveæenik povede tu ženu i postavi je pred Jahvu.
<scripture passage="Num 5:17" parsed="|Num|5|17|0|0" osisRef="Bible:Num.5.17" />
<sup>17</sup>Sad neka sveæenik uzme posveæene vode u kakvu zemljanu posudu  i, uzevši prašine što je na podu Prebivališta, neka je sveæenik  ubaci u vodu.
<scripture passage="Num 5:18" parsed="|Num|5|18|0|0" osisRef="Bible:Num.5.18" />
<sup>18</sup>Pošto je sveæenik postavio ženu pred Jahvu, neka joj otkrije glavu a na njezine ruke stavi spomen-prinosnicu, to jest žitnu prinosnicu za ljubomoru, s sveæenik neka drži  u ruci vodu gorèine i prokletstva.
<scripture passage="Num 5:19" parsed="|Num|5|19|0|0" osisRef="Bible:Num.5.19" />
<sup>19</sup>Zatim neka sveæenik ženu  zakune. Neka joj reèe: 'Ako nikad èovjek s tobom nije ležao te  ako nisi išla stranputicom i oskvrnula se dok si bila pod vlašæu  svoga muža, budi pošteðena od ove vode gorèine i prokletstva!
<scripture passage="Num 5:20" parsed="|Num|5|20|0|0" osisRef="Bible:Num.5.20" />
<sup>20</sup>Ali ako si išla stranputicom dok si bila pod vlašæu svoga  muža te se oskvrnula; ako je koji èovjek osim tvoga muža legao  s tobom ...'
<scripture passage="Num 5:21" parsed="|Num|5|21|0|0" osisRef="Bible:Num.5.21" />
<sup>21</sup>Ovdje neka sveæenik zakune ženu ovom kletvom:  neka joj rekne: Jahve te postavio za prokletstvo i kletvu meðu  tvojim narodom, uèinio da ti uvene rodnica i da ti se utroba  nadme!
<scripture passage="Num 5:22" parsed="|Num|5|22|0|0" osisRef="Bible:Num.5.22" />
<sup>22</sup>Neka ova voda prokletstva zaðe u tvoju utrobu! Trbuh  ti se od nje naduo, a rodnica uvenula! - A žena neka poprati:  Amen! Amen!
<scripture passage="Num 5:23" parsed="|Num|5|23|0|0" osisRef="Bible:Num.5.23" />
<sup>23</sup>Potom neka ta prokletstva sveæenik napiše na list pa  ih ispere u vodu gorèine.
<scripture passage="Num 5:24" parsed="|Num|5|24|0|0" osisRef="Bible:Num.5.24" />
<sup>24</sup>Onda neka ženu napoji vodom gorèine  i prokletstva, da bi se voda gorèine po njoj razišla i napunila  je gorkošæu.
<scripture passage="Num 5:25" parsed="|Num|5|25|0|0" osisRef="Bible:Num.5.25" />
<sup>25</sup>Neka sveæenik onda uzme iz ženine ruke prinosnicu  za ljubomoru, prinese je pred Jahvom kao žrtvu prikaznicu te  je donese na žrtvenik.
<scripture passage="Num 5:26" parsed="|Num|5|26|0|0" osisRef="Bible:Num.5.26" />
<sup>26</sup>Zagrabivši od prinosnice punu pregršt  kao spomen-žrtvu, neka to sažeže u kad na žrtveniku. Napokon, neka ženu napoji vodom.
<scripture passage="Num 5:27" parsed="|Num|5|27|0|0" osisRef="Bible:Num.5.27" />
<sup>27</sup>Pošto je napoji vodom, bude li oskvrnuta  iznevjerivši se svome mužu, voda prokletstva uæi æe u nju i napunit  æe je gorèinom; njezina æe se utroba naduti a rodnica uvenuti  - ta æe žena postati prokletstvom u svome narodu.
<scripture passage="Num 5:28" parsed="|Num|5|28|0|0" osisRef="Bible:Num.5.28" />
<sup>28</sup>A ako žena  ne bude oskvrnuta nego nevina, neæe joj biti ništa i imat æe  djece.
<scripture passage="Num 5:29" parsed="|Num|5|29|0|0" osisRef="Bible:Num.5.29" />
<sup>29</sup>To je obred u sluèaju ljubomore, kad žena poðe stranputicom  i oskvrne se dok je pod vlašæu svoga muža;
<scripture passage="Num 5:30" parsed="|Num|5|30|0|0" osisRef="Bible:Num.5.30" />
<sup>30</sup>ili kad kojega  èovjeka obuzme duh ljubomore te postane ljubomoran na svoju ženu.  Neka, dakle, postavi svoju ženu pred Jahvu, a sveæenik neka nad  njom izvrši sav ovaj obred.
<scripture passage="Num 5:31" parsed="|Num|5|31|0|0" osisRef="Bible:Num.5.31" />
<sup>31</sup>Neka je muž slobodan od krivnje, a žena neka snosi svoju krivnju."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 6" progress="11.27%" prev="Num.5" next="Num.7" id="Num.6">
<h3 id="Num.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Num.6-p1">
<scripture passage="Num 6:1" parsed="|Num|6|1|0|0" osisRef="Bible:Num.6.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 6:2" parsed="|Num|6|2|0|0" osisRef="Bible:Num.6.2" />
<sup>2</sup>"Govori Izraelcima i reci im: 'Ako tko, bilo èovjek ili žena, položi nazirejski zavjet te se posveti  Jahvi,
<scripture passage="Num 6:3" parsed="|Num|6|3|0|0" osisRef="Bible:Num.6.3" />
<sup>3</sup>neka se suzdržava od vina i svakoga opojnog piæa. Neka  ne pije ni ukiseljena vina niti ukiseljena opojnog piæa; a niti  kakva soka od grožða neka ne pije; neka ne jede grožða, ni svježa  ni suha.
<scripture passage="Num 6:4" parsed="|Num|6|4|0|0" osisRef="Bible:Num.6.4" />
<sup>4</sup>Sve vrijeme svoga nazireata ne smije jesti ništa  što raða lozov trs - od zelena grožða do komine.'
<scripture passage="Num 6:5" parsed="|Num|6|5|0|0" osisRef="Bible:Num.6.5" />
<sup>5</sup>Sve dok traje njegov nazirejski zavjet, neka britva ne  prelazi preko njegove glave; dok se ne navrši vrijeme što ga  je Jahvi zavjetovao, neka bude posveæen i pusti kose da mu slobodno  rastu na glavi.
<scripture passage="Num 6:6" parsed="|Num|6|6|0|0" osisRef="Bible:Num.6.6" />
<sup>6</sup>Za sve vrijeme svoga zavjeta Jahvi neka se  ne primièe nikakvu mrtvacu.
<scripture passage="Num 6:7" parsed="|Num|6|7|0|0" osisRef="Bible:Num.6.7" />
<sup>7</sup>Neka se ne oneèišæuje ni zbog  svoga oca, ni zbog svoje majke, svoga brata ili svoje sestre  ako bi umrli, jer na svojoj glavi nosi posveæenje svoga Boga.
<scripture passage="Num 6:8" parsed="|Num|6|8|0|0" osisRef="Bible:Num.6.8" />
<sup>8</sup>Sve vrijeme svoga nazireata on je posveæen Jahvi.
<scripture passage="Num 6:9" parsed="|Num|6|9|0|0" osisRef="Bible:Num.6.9" />
<sup>9</sup>Umre li tko nenadanom smræu pokraj njega, oneèistivši  tako njegovu posveæenu glavu, neka na dan svoga oèišæenja obrije  svoju glavu - neka je obrije sedmoga dana.
<scripture passage="Num 6:10" parsed="|Num|6|10|0|0" osisRef="Bible:Num.6.10" />
<sup>10</sup>A osmoga dana  neka donese sveæeniku, na ulazu u Šator sastanka, dvije grlice  ili dva golubiæa.
<scripture passage="Num 6:11" parsed="|Num|6|11|0|0" osisRef="Bible:Num.6.11" />
<sup>11</sup>Neka sveæenik prinese jedno kao žrtvu okajnicu, a drugo kao žrtvu paljenicu, zatim neka nad njim izvrši obred  pomirenja zbog ljage kojom se okaljao uz mrtvaca. Toga dana neka  posveti svoju glavu;
<scripture passage="Num 6:12" parsed="|Num|6|12|0|0" osisRef="Bible:Num.6.12" />
<sup>12</sup>neka zavjetuje Jahvi dane svoga nazireata;  neka donese jednogodišnjeg janjca kao žrtvu naknadnicu. Prijašnje  vrijeme neka se ne raèuna, jer je njegov nazireat bio oskvrnjen.
<scripture passage="Num 6:13" parsed="|Num|6|13|0|0" osisRef="Bible:Num.6.13" />
<sup>13</sup>Ovo je obred za nazirejca: na dan kad se navrši vrijeme  njegova nazireata, neka ga dovedu na ulaz Šatora sastanka.
<scripture passage="Num 6:14" parsed="|Num|6|14|0|0" osisRef="Bible:Num.6.14" />
<sup>14</sup>Kao  svoj prinos neka Jahvi donese: jednogodišnjeg janjca bez mane  za žrtvu paljenicu; jednogodišnje žensko janje, bez mane, za  žrtvu okajnicu; jednoga ovna, bez mane, za žrtvu prièesnicu;
<scripture passage="Num 6:15" parsed="|Num|6|15|0|0" osisRef="Bible:Num.6.15" />
<sup>15</sup>nadalje, košaru neukvasanih pogaèa od najboljeg brašna, u  ulju zamiješenih i neukvasanih kolaèa, namazanih uljem, s njihovim  prinosnicama i ljevanicama.
<scripture passage="Num 6:16" parsed="|Num|6|16|0|0" osisRef="Bible:Num.6.16" />
<sup>16</sup>Sveæenik, pošto to donese pred Jahvu, neka prinese njegovu  okajnicu i paljenicu.
<scripture passage="Num 6:17" parsed="|Num|6|17|0|0" osisRef="Bible:Num.6.17" />
<sup>17</sup>Zatim neka prinese ovna Jahvi kao žrtvu  prièesnicu zajedno s košarom neukvasanih pogaèa. I njegovu prinosnicu  i njegovu ljevanicu neka prinese sveæenik.
<scripture passage="Num 6:18" parsed="|Num|6|18|0|0" osisRef="Bible:Num.6.18" />
<sup>18</sup>Na ulazu u Šator  sastanka neka nazirejac obrije svoju posveæenu glavu i, uzevši  uvojke sa svoje posveæene glave, neka ih stavi na vatru što gori  pred žrtvom prièesnicom.
<scripture passage="Num 6:19" parsed="|Num|6|19|0|0" osisRef="Bible:Num.6.19" />
<sup>19</sup>Zatim neka sveæenik uzme kuhano pleæe ovna, jednu neukvasanu  pogaèu iz košare i jedan neukvasani kolaè i stavi to na ruke  nazirejcu pošto ovaj obrije svoje posveæene kose.
<scripture passage="Num 6:20" parsed="|Num|6|20|0|0" osisRef="Bible:Num.6.20" />
<sup>20</sup>Neka to  sveæenik prinese kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom. To je svetinja  što pripada sveæeniku, osim grudi prikaznice i stegna podizanice.  Poslije toga nazirejac može piti vina."
<scripture passage="Num 6:21" parsed="|Num|6|21|0|0" osisRef="Bible:Num.6.21" />
<sup>21</sup>Ovo je obred nazirejca, ne raèunajuæi ono što bi još  mogla prinijeti njegova ruka. Ako je povrh svoga nazireata obeæao  kakav dar, neka povrh obreda svoga nazireata uèini kako je zavjetovao.
<scripture passage="Num 6:22" parsed="|Num|6|22|0|0" osisRef="Bible:Num.6.22" />
<sup>22</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 6:23" parsed="|Num|6|23|0|0" osisRef="Bible:Num.6.23" />
<sup>23</sup>"Reci Aronu i njegovim sinovima:  'Ovako blagoslivljajte Izraelce govoreæi im:
<scripture passage="Num 6:24" parsed="|Num|6|24|0|0" osisRef="Bible:Num.6.24" />
<sup>24</sup>Neka te blagoslovi Jahve i neka te èuva!
<scripture passage="Num 6:25" parsed="|Num|6|25|0|0" osisRef="Bible:Num.6.25" />
<sup>25</sup>Neka te Jahve licem svojim obasja, milostiv ti bude!
<scripture passage="Num 6:26" parsed="|Num|6|26|0|0" osisRef="Bible:Num.6.26" />
<sup>26</sup>Neka pogled svoj Jahve svrati na te i mir ti donese!' Tako neka stavljaju moje ime nad sinove Izraelove, i ja æu  ih blagoslivljati."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 7" progress="11.35%" prev="Num.6" next="Num.8" id="Num.7">
<h3 id="Num.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Num.7-p1">
<scripture passage="Num 7:1" parsed="|Num|7|1|0|0" osisRef="Bible:Num.7.1" />
<sup>1</sup> U onaj dan kad Mojsije završi podizanje Prebivališta i kad  ga pomaza i posveti sa svim njegovim posuðem, a tako i žrtvenik  sa svim njegovim priborom,
<scripture passage="Num 7:2" parsed="|Num|7|2|0|0" osisRef="Bible:Num.7.2" />
<sup>2</sup>pristupe glavari izraelski, starješine  njihovih pradjedovskih domova, to jest knezovi plemenski koji  su vodili popisivanje,
<scripture passage="Num 7:3" parsed="|Num|7|3|0|0" osisRef="Bible:Num.7.3" />
<sup>3</sup>i dovedu svoje prinose pred Jahvu:  šestora teretna kola i dvanaest volova - jedna kola za dvojicu  glavara i vola za svakoga pojedinoga. Dovedu ih pred Prebivalište.
<scripture passage="Num 7:4" parsed="|Num|7|4|0|0" osisRef="Bible:Num.7.4" />
<sup>4</sup>Tada Jahve progovori Mojsiju:
<scripture passage="Num 7:5" parsed="|Num|7|5|0|0" osisRef="Bible:Num.7.5" />
<sup>5</sup>"Primi to od njih za upotrebu  pri službi u Šatoru sastanka; onda to podaj svakome levitu prema  njegovoj službi."
<scripture passage="Num 7:6" parsed="|Num|7|6|0|0" osisRef="Bible:Num.7.6" />
<sup>6</sup>Mojsije uze kola i volove pa ih dade levitima.
<scripture passage="Num 7:7" parsed="|Num|7|7|0|0" osisRef="Bible:Num.7.7" />
<sup>7</sup>Dvoja  kola i èetiri vola dade Geršonovcima prema njihovoj službi,
<scripture passage="Num 7:8" parsed="|Num|7|8|0|0" osisRef="Bible:Num.7.8" />
<sup>8</sup>a  èetvera kola i osam volova dade Merarijevcima prema njihovoj  službi pod vodstvom Itamara, sina sveæenika Arona.
<scripture passage="Num 7:9" parsed="|Num|7|9|0|0" osisRef="Bible:Num.7.9" />
<sup>9</sup>Kehatovcima  nije dao ništa, jer je njihova zadaæa bila nositi posveæene predmete  na ramenima.
<scripture passage="Num 7:10" parsed="|Num|7|10|0|0" osisRef="Bible:Num.7.10" />
<sup>10</sup>Tada glavari prinesu prinos za posvetu žrtvenika na dan  njegova pomazanja. Dok su glavari prinosili svoje prinose pred  žrtvenik,
<scripture passage="Num 7:11" parsed="|Num|7|11|0|0" osisRef="Bible:Num.7.11" />
<sup>11</sup>Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po  jedan glavar donese svoj prinos za posvetu žrtvenika!"
<scripture passage="Num 7:12" parsed="|Num|7|12|0|0" osisRef="Bible:Num.7.12" />
<sup>12</sup>Prvoga dana donese svoj prinos Nahšon, sin Aminadabov, od plemena Judina.
<scripture passage="Num 7:13" parsed="|Num|7|13|0|0" osisRef="Bible:Num.7.13" />
<sup>13</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; jedno i drugo bijaše napunjeno  najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu.
<scripture passage="Num 7:14" parsed="|Num|7|14|0|0" osisRef="Bible:Num.7.14" />
<sup>14</sup>Onda  jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:15" parsed="|Num|7|15|0|0" osisRef="Bible:Num.7.15" />
<sup>15</sup>jedan  junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:16" parsed="|Num|7|16|0|0" osisRef="Bible:Num.7.16" />
<sup>16</sup>jedan  jarac za žrtvu okajnicu,
<scripture passage="Num 7:17" parsed="|Num|7|17|0|0" osisRef="Bible:Num.7.17" />
<sup>17</sup>a za žrtvu prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet jednogodišnjih janjaca. To je  bio prinos Nahšona, Aminadabova sina.
<scripture passage="Num 7:18" parsed="|Num|7|18|0|0" osisRef="Bible:Num.7.18" />
<sup>18</sup>Drugoga dana donese svoj prinos Netanel, sin Suarov,  glavar Jisakarovaca.
<scripture passage="Num 7:19" parsed="|Num|7|19|0|0" osisRef="Bible:Num.7.19" />
<sup>19</sup>Za svoj prinos donio je: jednu srebrnu  zdjelu tešku sto trideset šekela, jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena  u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:20" parsed="|Num|7|20|0|0" osisRef="Bible:Num.7.20" />
<sup>20</sup>onda jednu zlatnu posudicu od deset  šekela punu tamjana;
<scripture passage="Num 7:21" parsed="|Num|7|21|0|0" osisRef="Bible:Num.7.21" />
<sup>21</sup>jednog junca, jednoga ovna, jedno janje  od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:22" parsed="|Num|7|22|0|0" osisRef="Bible:Num.7.22" />
<sup>22</sup>jednog jarca za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:23" parsed="|Num|7|23|0|0" osisRef="Bible:Num.7.23" />
<sup>23</sup>a  za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet jednogodišnjih  janjaca. To je bio prinos Netanela, Suarova sina.
<scripture passage="Num 7:24" parsed="|Num|7|24|0|0" osisRef="Bible:Num.7.24" />
<sup>24</sup>Treæega dana donese svoj prinos glavar Zebulunovaca,  Eliab, sin Helonov.
<scripture passage="Num 7:25" parsed="|Num|7|25|0|0" osisRef="Bible:Num.7.25" />
<sup>25</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena  u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:26" parsed="|Num|7|26|0|0" osisRef="Bible:Num.7.26" />
<sup>26</sup>jedna zlatna posudica puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:27" parsed="|Num|7|27|0|0" osisRef="Bible:Num.7.27" />
<sup>27</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:28" parsed="|Num|7|28|0|0" osisRef="Bible:Num.7.28" />
<sup>28</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:29" parsed="|Num|7|29|0|0" osisRef="Bible:Num.7.29" />
<sup>29</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet  ovnova, pet kozliæa i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos  Eliaba, Helonova sina.
<scripture passage="Num 7:30" parsed="|Num|7|30|0|0" osisRef="Bible:Num.7.30" />
<sup>30</sup>Èetvrtog dana donese svoj prinos glavar Rubenovaca, Elisur, sin Šedeurov.
<scripture passage="Num 7:31" parsed="|Num|7|31|0|0" osisRef="Bible:Num.7.31" />
<sup>31</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena  u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:32" parsed="|Num|7|32|0|0" osisRef="Bible:Num.7.32" />
<sup>32</sup>onda jedna zlatna posudica od deset  šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:33" parsed="|Num|7|33|0|0" osisRef="Bible:Num.7.33" />
<sup>33</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno janje  od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:34" parsed="|Num|7|34|0|0" osisRef="Bible:Num.7.34" />
<sup>34</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:35" parsed="|Num|7|35|0|0" osisRef="Bible:Num.7.35" />
<sup>35</sup>a  za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet jednogodišnjih  janjaca. To je bio prinos Elisura, Šedeurova sina.
<scripture passage="Num 7:36" parsed="|Num|7|36|0|0" osisRef="Bible:Num.7.36" />
<sup>36</sup>Petoga dana donese svoj prinos glavar Šimunovaca, Šelumiel, sim Surišadajev.
<scripture passage="Num 7:37" parsed="|Num|7|37|0|0" osisRef="Bible:Num.7.37" />
<sup>37</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:38" parsed="|Num|7|38|0|0" osisRef="Bible:Num.7.38" />
<sup>38</sup>onda jedna zlatna posudica  od deset šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:39" parsed="|Num|7|39|0|0" osisRef="Bible:Num.7.39" />
<sup>39</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno  janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:40" parsed="|Num|7|40|0|0" osisRef="Bible:Num.7.40" />
<sup>40</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:41" parsed="|Num|7|41|0|0" osisRef="Bible:Num.7.41" />
<sup>41</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet  jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Šelumiela, Surišadajeva  sina.
<scripture passage="Num 7:42" parsed="|Num|7|42|0|0" osisRef="Bible:Num.7.42" />
<sup>42</sup>Šestoga dana donese svoj prinos glavar Gadovaca, Elijasaf, sin Deuelov.
<scripture passage="Num 7:43" parsed="|Num|7|43|0|0" osisRef="Bible:Num.7.43" />
<sup>43</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:44" parsed="|Num|7|44|0|0" osisRef="Bible:Num.7.44" />
<sup>44</sup>onda jedna zlatna posudica  od deset šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:45" parsed="|Num|7|45|0|0" osisRef="Bible:Num.7.45" />
<sup>45</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno  janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:46" parsed="|Num|7|46|0|0" osisRef="Bible:Num.7.46" />
<sup>46</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:47" parsed="|Num|7|47|0|0" osisRef="Bible:Num.7.47" />
<sup>47</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet  jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Elijasafa, Deuelova  sina.
<scripture passage="Num 7:48" parsed="|Num|7|48|0|0" osisRef="Bible:Num.7.48" />
<sup>48</sup>Sedmoga dana donese svoj prinos glavar Efrajimovaca,  Elišama, sin Amihudov.
<scripture passage="Num 7:49" parsed="|Num|7|49|0|0" osisRef="Bible:Num.7.49" />
<sup>49</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna  zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena  u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:50" parsed="|Num|7|50|0|0" osisRef="Bible:Num.7.50" />
<sup>50</sup>onda jedna zlatna posudica od deset  šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:51" parsed="|Num|7|51|0|0" osisRef="Bible:Num.7.51" />
<sup>51</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno janje  od godinu dana za paljenicu,
<scripture passage="Num 7:52" parsed="|Num|7|52|0|0" osisRef="Bible:Num.7.52" />
<sup>52</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:53" parsed="|Num|7|53|0|0" osisRef="Bible:Num.7.53" />
<sup>53</sup>a  za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet jednogodišnjih  janjaca. To je bio prinos Elišama, Amihudova sina.
<scripture passage="Num 7:54" parsed="|Num|7|54|0|0" osisRef="Bible:Num.7.54" />
<sup>54</sup>Osmoga dana donese svoj prinos glavar Manašeovaca, Gamliel, sin Pedahsurov.
<scripture passage="Num 7:55" parsed="|Num|7|55|0|0" osisRef="Bible:Num.7.55" />
<sup>55</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:56" parsed="|Num|7|56|0|0" osisRef="Bible:Num.7.56" />
<sup>56</sup>onda jedna zlatna posudica  od deset šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:57" parsed="|Num|7|57|0|0" osisRef="Bible:Num.7.57" />
<sup>57</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno  janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:58" parsed="|Num|7|58|0|0" osisRef="Bible:Num.7.58" />
<sup>58</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:59" parsed="|Num|7|59|0|0" osisRef="Bible:Num.7.59" />
<sup>59</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet  jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Gamliela, Pedahsurova  sina.
<scripture passage="Num 7:60" parsed="|Num|7|60|0|0" osisRef="Bible:Num.7.60" />
<sup>60</sup>Devetoga dana donese svoj prinos glavar Benjaminovaca, Abidan, sin Gidonijev.
<scripture passage="Num 7:61" parsed="|Num|7|61|0|0" osisRef="Bible:Num.7.61" />
<sup>61</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna  zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:62" parsed="|Num|7|62|0|0" osisRef="Bible:Num.7.62" />
<sup>62</sup>onda jedna zlatna posudica  od deset šekela puna tamjana,
<scripture passage="Num 7:63" parsed="|Num|7|63|0|0" osisRef="Bible:Num.7.63" />
<sup>63</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno  janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:64" parsed="|Num|7|64|0|0" osisRef="Bible:Num.7.64" />
<sup>64</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:65" parsed="|Num|7|65|0|0" osisRef="Bible:Num.7.65" />
<sup>65</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet  jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Abidana, Gidonijeva  sina.
<scripture passage="Num 7:66" parsed="|Num|7|66|0|0" osisRef="Bible:Num.7.66" />
<sup>66</sup>Desetoga dana donese svoj prinos glavar Danovaca, Ahiezer, sin Amišadajev.
<scripture passage="Num 7:67" parsed="|Num|7|67|0|0" osisRef="Bible:Num.7.67" />
<sup>67</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prikaznicu;
<scripture passage="Num 7:68" parsed="|Num|7|68|0|0" osisRef="Bible:Num.7.68" />
<sup>68</sup>onda jedna zlatna posudica  od deset šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:69" parsed="|Num|7|69|0|0" osisRef="Bible:Num.7.69" />
<sup>69</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno  janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:70" parsed="|Num|7|70|0|0" osisRef="Bible:Num.7.70" />
<sup>70</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:71" parsed="|Num|7|71|0|0" osisRef="Bible:Num.7.71" />
<sup>71</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet  jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Ahiezera, Amišadajeva  sina.
<scripture passage="Num 7:72" parsed="|Num|7|72|0|0" osisRef="Bible:Num.7.72" />
<sup>72</sup>Jedanaestoga dana donese svoj prinos glavar Ašerovaca, Pagiel, sin Okranov.
<scripture passage="Num 7:73" parsed="|Num|7|73|0|0" osisRef="Bible:Num.7.73" />
<sup>73</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna  zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:74" parsed="|Num|7|74|0|0" osisRef="Bible:Num.7.74" />
<sup>74</sup>onda jedna zlatna posudica  od deset šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:75" parsed="|Num|7|75|0|0" osisRef="Bible:Num.7.75" />
<sup>75</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno  janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:76" parsed="|Num|7|76|0|0" osisRef="Bible:Num.7.76" />
<sup>76</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:77" parsed="|Num|7|77|0|0" osisRef="Bible:Num.7.77" />
<sup>77</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet  jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Pagiela, Okranova sina.
<scripture passage="Num 7:78" parsed="|Num|7|78|0|0" osisRef="Bible:Num.7.78" />
<sup>78</sup>Dvanaestoga dana donese svoj prinos glavar Naftalijevaca, Ahira, sin Enanov.
<scripture passage="Num 7:79" parsed="|Num|7|79|0|0" osisRef="Bible:Num.7.79" />
<sup>79</sup>Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela  teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotliæ od sedamdeset  šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
<scripture passage="Num 7:80" parsed="|Num|7|80|0|0" osisRef="Bible:Num.7.80" />
<sup>80</sup>onda jedna zlatna posudica  od deset šekela puna tamjana;
<scripture passage="Num 7:81" parsed="|Num|7|81|0|0" osisRef="Bible:Num.7.81" />
<sup>81</sup>jedan junac, jedan ovan, jedno  janje od godinu dana za paljenicu;
<scripture passage="Num 7:82" parsed="|Num|7|82|0|0" osisRef="Bible:Num.7.82" />
<sup>82</sup>jedan jarac za okajnicu,
<scripture passage="Num 7:83" parsed="|Num|7|83|0|0" osisRef="Bible:Num.7.83" />
<sup>83</sup>a za prièesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozliæa i pet  jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Ahire, Enanova sina.
<scripture passage="Num 7:84" parsed="|Num|7|84|0|0" osisRef="Bible:Num.7.84" />
<sup>84</sup>To su bili prinosi glavara izraelskih za posvetu žrtvenika  na dan kad bijaše pomazan: dvanaest srebrnih zdjela, dvanaest  srebrnih kotliæa i dvanaest zlatnih posudica.
<scripture passage="Num 7:85" parsed="|Num|7|85|0|0" osisRef="Bible:Num.7.85" />
<sup>85</sup>Svaka srebrna  zdjela težila je sto trideset šekela; svaki kotliæ sedamdeset  šekela. Svega srebra u posuðu bilo je dvije tisuæe i èetiri stotine  hramskih šekela.
<scripture passage="Num 7:86" parsed="|Num|7|86|0|0" osisRef="Bible:Num.7.86" />
<sup>86</sup>Zlatnih posudica punih tamjana bilo je dvanaest, svaka posudica težila je deset hramskih šekela. Sve zlato u  posudicama težilo je sto dvadeset šekela.
<scripture passage="Num 7:87" parsed="|Num|7|87|0|0" osisRef="Bible:Num.7.87" />
<sup>87</sup>Sve stoke za paljenicu: dvanaest junaca, dvanaest ovnova, dvanaest jednogodišnjih janjaca s njihovim prinosima. Za okajnicu  dvanaest jaraca.
<scripture passage="Num 7:88" parsed="|Num|7|88|0|0" osisRef="Bible:Num.7.88" />
<sup>88</sup>Sve stoke za prièesnicu: dvadeset i èetiri  vola, šezdeset ovnova, šezdeset kozliæa i šezdeset janjaca od  godine dana. To je bio prinos za posvetu žrtvenika pošto bijaše pomazan.
<scripture passage="Num 7:89" parsed="|Num|7|89|0|0" osisRef="Bible:Num.7.89" />
<sup>89</sup>Kad bi Mojsije ulazio u Šator sastanka da razgovara s  Njim, slušao bi glas kako mu govori ozgo s Pomirilišta što je  bilo na Kovèegu svjedoèanstva, meðu dva kerubina. Tada bi mu  govorio.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 8" progress="11.59%" prev="Num.7" next="Num.9" id="Num.8">
<h3 id="Num.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Num.8-p1">
<scripture passage="Num 8:1" parsed="|Num|8|1|0|0" osisRef="Bible:Num.8.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 8:2" parsed="|Num|8|2|0|0" osisRef="Bible:Num.8.2" />
<sup>2</sup>"Govori Aronu i reci mu: 'Kad budeš  palio svjetionice, neka sedam svjetionica svijetli na prednjoj  strani svijeænjaka.'"
<scripture passage="Num 8:3" parsed="|Num|8|3|0|0" osisRef="Bible:Num.8.3" />
<sup>3</sup>Aron i uèini tako: smjesti svjetionice na prednju stranu  svijeænjaka, kako je Jahve Mojsiju naredio.
<scripture passage="Num 8:4" parsed="|Num|8|4|0|0" osisRef="Bible:Num.8.4" />
<sup>4</sup>Svijeænjak bijaše  skovan od zlata; skovan od svoga podnožja do svoje èaške. Svijeænjak  je bio napravljen prema uzorku što ga je Jahve pokazao Mojsiju.
<scripture passage="Num 8:5" parsed="|Num|8|5|0|0" osisRef="Bible:Num.8.5" />
<sup>5</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 8:6" parsed="|Num|8|6|0|0" osisRef="Bible:Num.8.6" />
<sup>6</sup>"Uzmi levite izmeðu Izraelaca i  oèisti ih!
<scripture passage="Num 8:7" parsed="|Num|8|7|0|0" osisRef="Bible:Num.8.7" />
<sup>7</sup>Ovako s njima postupi da ih oèistiš: poškropi ih  vodom za okajavanje; a oni neka se obriju po svemu svome tijelu, neka operu svoju odjeæu i bit æe èisti.
<scripture passage="Num 8:8" parsed="|Num|8|8|0|0" osisRef="Bible:Num.8.8" />
<sup>8</sup>Neka zatim uzmu jednog  junca i prinosnicu od najboljeg brašna, zamiješena u ulju. A  ti uzmi drugog junca za okajnicu.
<scripture passage="Num 8:9" parsed="|Num|8|9|0|0" osisRef="Bible:Num.8.9" />
<sup>9</sup>Dovedi onda levite pred  Šator sastanka i skupi svu izraelsku zajednicu.
<scripture passage="Num 8:10" parsed="|Num|8|10|0|0" osisRef="Bible:Num.8.10" />
<sup>10</sup>Kad dovedeš  levite pred Jahvu, neka Izraelci stave na njih svoje ruke.
<scripture passage="Num 8:11" parsed="|Num|8|11|0|0" osisRef="Bible:Num.8.11" />
<sup>11</sup>Neka  zatim Aron prinese levite, kao prikaznicu pred Jahvom, u ime  Izraelaca. Tako æe njihov posao biti da služe Jahvi.
<scripture passage="Num 8:12" parsed="|Num|8|12|0|0" osisRef="Bible:Num.8.12" />
<sup>12</sup>Neka  potom leviti stave svoje ruke juncima na glave; onda jednoga  prinesi kao okajnicu, a drugoga kao paljenicu Jahvi, da se izvrši  obred pomirenja nad levitima.
<scripture passage="Num 8:13" parsed="|Num|8|13|0|0" osisRef="Bible:Num.8.13" />
<sup>13</sup>Stavivši levite pred Arona  i njegove sinove, prikaži ih Jahvi žrtvom prikaznicom.
<scripture passage="Num 8:14" parsed="|Num|8|14|0|0" osisRef="Bible:Num.8.14" />
<sup>14</sup>Odvoji  tako levite izmeðu Izraelaca da budu moji.
<scripture passage="Num 8:15" parsed="|Num|8|15|0|0" osisRef="Bible:Num.8.15" />
<sup>15</sup>Poslije toga,  pošto ih oèistiš i prineseš žrtvom prikaznicom, neka leviti uðu  u službu Šatora sastanka.
<scripture passage="Num 8:16" parsed="|Num|8|16|0|0" osisRef="Bible:Num.8.16" />
<sup>16</sup>Jer oni su izmeðu Izraelaca meni  potpuno darovani; njih sam sebi uzeo namjesto svih koji otvaraju  majèinu utrobu, svih izraelskih prvoroðenaca.
<scripture passage="Num 8:17" parsed="|Num|8|17|0|0" osisRef="Bible:Num.8.17" />
<sup>17</sup>Svako, naime, prvoroðenèe meðu Izraelcima, kako èedo tako i živinèe, moje  je; sebi sam ih posvetio onoga dana kad sam pobio svu prvoroðenèad  u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Num 8:18" parsed="|Num|8|18|0|0" osisRef="Bible:Num.8.18" />
<sup>18</sup>Tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih  prvoroðenaca.
<scripture passage="Num 8:19" parsed="|Num|8|19|0|0" osisRef="Bible:Num.8.19" />
<sup>19</sup>I predao sam levite izmeðu Izraelaca kao dar  Aronu i njegovim sinovima da mjesto Izraelaca obavljaju službu  u Šatoru sastanka; da nad njima obavljaju obred pomirenja, tako  da kakva nedaæa ne bi pogodila Izraelce što bi se približili  Svetištu."
<scripture passage="Num 8:20" parsed="|Num|8|20|0|0" osisRef="Bible:Num.8.20" />
<sup>20</sup>Mojsije, Aron i sva izraelska zajednica uèine tako s  levitima; kako je Jahve naredio Mojsiju za levite, tako im Izraelci  i uèine.
<scripture passage="Num 8:21" parsed="|Num|8|21|0|0" osisRef="Bible:Num.8.21" />
<sup>21</sup>Leviti se oèiste i operu svoju odjeæu; onda ih Aron  prinese pred Jahvu žrtvom prikaznicom. Aron nad njima obavi obred  pomirenja da ih oèisti.
<scripture passage="Num 8:22" parsed="|Num|8|22|0|0" osisRef="Bible:Num.8.22" />
<sup>22</sup>Poslije toga uðu leviti u službu  u Šator sastanka, u nazoènosti Arona i njegovih sinova. Kako  je Jahve naredio Mojsiju za levite, tako su s njima i uradili.
<scripture passage="Num 8:23" parsed="|Num|8|23|0|0" osisRef="Bible:Num.8.23" />
<sup>23</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 8:24" parsed="|Num|8|24|0|0" osisRef="Bible:Num.8.24" />
<sup>24</sup>"I ovo se tièe levita: od dvadeset  i pet godina naviše neka leviti po redu preuzimaju službu u Šatoru  sastanka.
<scripture passage="Num 8:25" parsed="|Num|8|25|0|0" osisRef="Bible:Num.8.25" />
<sup>25</sup>A kad kome bude pedeset godina, neka istupi iz  službe i neka više ne služi.
<scripture passage="Num 8:26" parsed="|Num|8|26|0|0" osisRef="Bible:Num.8.26" />
<sup>26</sup>Ali može pomagati svojoj braæi  u vršenju njihovih dužnosti u Šatoru sastanka, no sam ne mora  vršiti službe. Tako postupi prema levitima za njihove dužnosti!"
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 9" progress="11.66%" prev="Num.8" next="Num.10" id="Num.9">
<h3 id="Num.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Num.9-p1">
<scripture passage="Num 9:1" parsed="|Num|9|1|0|0" osisRef="Bible:Num.9.1" />
<sup>1</sup> Prvoga mjeseca druge godine nakon izlaska iz zemlje egipatske  Jahve reèe Mojsiju u Sinajskoj pustinji:
<scripture passage="Num 9:2" parsed="|Num|9|2|0|0" osisRef="Bible:Num.9.2" />
<sup>2</sup>"Neka Izraelci slave  Pashu u njezino vrijeme.
<scripture passage="Num 9:3" parsed="|Num|9|3|0|0" osisRef="Bible:Num.9.3" />
<sup>3</sup>Slavite je u njezino vrijeme, u suton, èetrnaestoga dana ovoga mjeseca; slavite je prema svim njezinim  propisima i obièajima."
<scripture passage="Num 9:4" parsed="|Num|9|4|0|0" osisRef="Bible:Num.9.4" />
<sup>4</sup>Tako Mojsije reèe Izraelcima da slave Pashu.
<scripture passage="Num 9:5" parsed="|Num|9|5|0|0" osisRef="Bible:Num.9.5" />
<sup>5</sup>I oni  su je slavili u Sinajskoj pustinji, u suton, prvoga mjeseca,  èetrnaestoga dana u mjesecu. Kako je god Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci i uèinili.
<scripture passage="Num 9:6" parsed="|Num|9|6|0|0" osisRef="Bible:Num.9.6" />
<sup>6</sup>A bijaše ljudi oneèišæenih mrtvacem; ti nisu mogli slaviti  Pashu onoga dana. Doðu tako pred Mojsija i Arona istoga dana
<scripture passage="Num 9:7" parsed="|Num|9|7|0|0" osisRef="Bible:Num.9.7" />
<sup>7</sup>pa reknu: "Mrtvacem smo se oneèistili; ipak, zašto bi nam  bilo uskraæeno prinositi Jahvi žrtvu u njezino vrijeme usred  Izraelovih sinova?"
<scripture passage="Num 9:8" parsed="|Num|9|8|0|0" osisRef="Bible:Num.9.8" />
<sup>8</sup>Mojsije im reèe: "Strpite se da èujem  što æe Jahve za vas odrediti."
<scripture passage="Num 9:9" parsed="|Num|9|9|0|0" osisRef="Bible:Num.9.9" />
<sup>9</sup>I Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 9:10" parsed="|Num|9|10|0|0" osisRef="Bible:Num.9.10" />
<sup>10</sup>"Ovako kaži Izraelcima: 'Kad  se tko izmeðu vas ili vaših potomaka oneèisti mrtvacem ili je  na daleku putu, neka ipak slavi Pashu Jahvi.
<scripture passage="Num 9:11" parsed="|Num|9|11|0|0" osisRef="Bible:Num.9.11" />
<sup>11</sup>Neka je slave  u suton èetrnaestog dana drugoga mjeseca. Neka je blaguju s neukvasanim  kruhom i gorkim zeljem;
<scripture passage="Num 9:12" parsed="|Num|9|12|0|0" osisRef="Bible:Num.9.12" />
<sup>12</sup>neka ništa od nje ne ostavljaju za  ujutro; neka ni jedne kosti na njoj ne lome. Neka je slave prema  propisima Pashe.
<scripture passage="Num 9:13" parsed="|Num|9|13|0|0" osisRef="Bible:Num.9.13" />
<sup>13</sup>Onaj koji je èist a ne bude na putovanju  pa ipak propusti proslaviti Pashu, neka se iskorijeni iz svoga  naroda. Buduæi da nije prinio Jahvi žrtve u njezino vrijeme,  takav neka snosi svoju krivnju.
<scripture passage="Num 9:14" parsed="|Num|9|14|0|0" osisRef="Bible:Num.9.14" />
<sup>14</sup>Ako s vama boravi stranac i Pashu prinosi Jahvi, neka  je prinosi prema propisima i obièajima njezinim. Neka bude jedan  zakon za vas, bio to stranac ili domorodac.'"
<scripture passage="Num 9:15" parsed="|Num|9|15|0|0" osisRef="Bible:Num.9.15" />
<sup>15</sup>Na dan kad je podignuto Prebivalište oblak prekri Prebivalište, Šator svjedoèanstva. Od veèeri do jutra stajao je u obliku ognja  nad Prebivalištem.
<scripture passage="Num 9:16" parsed="|Num|9|16|0|0" osisRef="Bible:Num.9.16" />
<sup>16</sup>Tako ga je oblak neprestano zaklanjao, a noæu bijaše poput ognja.
<scripture passage="Num 9:17" parsed="|Num|9|17|0|0" osisRef="Bible:Num.9.17" />
<sup>17</sup>Kad bi se god oblak digao sa  Šatora, Izraelci bi poslije toga krenuli. A gdje bi oblak stao, tu bi se i Izraelci utaborili.
<scripture passage="Num 9:18" parsed="|Num|9|18|0|0" osisRef="Bible:Num.9.18" />
<sup>18</sup>Na zapovijed Jahvinu Izraelci  su kretali na put i na Jahvinu se zapovijed utaborivali. Sve  vrijeme što bi oblak stajao nad Prebivalištem oni su taborovali.
<scripture passage="Num 9:19" parsed="|Num|9|19|0|0" osisRef="Bible:Num.9.19" />
<sup>19</sup>Ako bi oblak dugo stajao nad Prebivalištem, Izraelci su slušali  Jahvin nalog i ne bi polazili na put.
<scripture passage="Num 9:20" parsed="|Num|9|20|0|0" osisRef="Bible:Num.9.20" />
<sup>20</sup>Ali ako bi se dogodilo  da oblak ostane nad Prebivalištem malo vremena, oni bi se na  Jahvinu zapovijed utaborili i na Jahvinu zapovijed opet krenuli  na put.
<scripture passage="Num 9:21" parsed="|Num|9|21|0|0" osisRef="Bible:Num.9.21" />
<sup>21</sup>Ako bi se oblak digao pošto se zadržao od veèeri  do jutra, oni bi tada ujutro krenuli na put. Danju ili noæu,  kad bi se oblak digao, oni bi krenuli na put.
<scripture passage="Num 9:22" parsed="|Num|9|22|0|0" osisRef="Bible:Num.9.22" />
<sup>22</sup>Dva dana ili  mjesec ili godinu - dok bi oblak ostajao nad Prebivalištem -  Izraelci su taborovali, ne kreæuæi na put, a èim bi se digao, oni bi krenuli.
<scripture passage="Num 9:23" parsed="|Num|9|23|0|0" osisRef="Bible:Num.9.23" />
<sup>23</sup>Po zapovijedi Jahvinoj stajahu u taboru  i po zapovijedi Jahvinoj kretahu na put. Držali su se Jahvina  naloga, kako Jahve bijaše zapovjedio Mojsiju.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 10" progress="11.74%" prev="Num.9" next="Num.11" id="Num.10">
<h3 id="Num.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Num.10-p1">
<scripture passage="Num 10:1" parsed="|Num|10|1|0|0" osisRef="Bible:Num.10.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 10:2" parsed="|Num|10|2|0|0" osisRef="Bible:Num.10.2" />
<sup>2</sup>"Napravi sebi dvije trube; napravi  ih od kovana srebra. Neka ti služe za sazivanje zajednice i za  pokretanje tabora.
<scripture passage="Num 10:3" parsed="|Num|10|3|0|0" osisRef="Bible:Num.10.3" />
<sup>3</sup>Kad se u njih zatrubi, neka se sva zajednica  skupi k tebi na ulazu u Šator sastanka.
<scripture passage="Num 10:4" parsed="|Num|10|4|0|0" osisRef="Bible:Num.10.4" />
<sup>4</sup>Ako li se zatrubi  u jednu, neka se k tebi skupe glavari izraelski, tisuænici.
<scripture passage="Num 10:5" parsed="|Num|10|5|0|0" osisRef="Bible:Num.10.5" />
<sup>5</sup>Kad  popratite trubljenje bojnim poklikom, neka krenu logori utaboreni  na istoènoj strani.
<scripture passage="Num 10:6" parsed="|Num|10|6|0|0" osisRef="Bible:Num.10.6" />
<sup>6</sup>Kad popratite trubljenje bojnim poklikom  po drugi put, neka krenu logori utaboreni s južne strane: neka  se trubljenje poprati bojnim poklikom da oni krenu.
<scripture passage="Num 10:7" parsed="|Num|10|7|0|0" osisRef="Bible:Num.10.7" />
<sup>7</sup>Trubite  i da skupite zajednicu, ali bez bojnog poklika.
<scripture passage="Num 10:8" parsed="|Num|10|8|0|0" osisRef="Bible:Num.10.8" />
<sup>8</sup>Neka u trube  trube sveæenici, sinovi Aronovi. Neka vam to bude trajnom uredbom  za vaše naraštaje.
<scripture passage="Num 10:9" parsed="|Num|10|9|0|0" osisRef="Bible:Num.10.9" />
<sup>9</sup>Kad u svojoj zemlji poðete u rat na neprijatelja koji  vas pritisne, zaorite na trube s bojnim poklikom, i Jahve, Bog  vaš, sjetit æe se vas i bit æete izbavljeni od svojih neprijatelja.
<scripture passage="Num 10:10" parsed="|Num|10|10|0|0" osisRef="Bible:Num.10.10" />
<sup>10</sup>Na dan svoje sveèanosti, svojih blagdana ili svojih mjeseèevih  mlaðaka, dok prinosite svoje paljenice i prièesnice, trubite  u trube. Neka to za vas bude spomen pred Bogom vašim. Ja sam  Jahve, Bog vaš."
<scripture passage="Num 10:11" parsed="|Num|10|11|0|0" osisRef="Bible:Num.10.11" />
<sup>11</sup>Druge godine drugoga mjeseca dvadesetog dana u mjesecu  diže se oblak iznad Prebivališta svjedoèanstva.
<scripture passage="Num 10:12" parsed="|Num|10|12|0|0" osisRef="Bible:Num.10.12" />
<sup>12</sup>Tada se Izraelci  zapute iz Sinajske pustinje na svoja putovanja. Oblak se zaustavi  u pustinji Paranu.
<scripture passage="Num 10:13" parsed="|Num|10|13|0|0" osisRef="Bible:Num.10.13" />
<sup>13</sup>Tako na Jahvinu zapovijed danu Mojsiju krenuše prvi put.
<scripture passage="Num 10:14" parsed="|Num|10|14|0|0" osisRef="Bible:Num.10.14" />
<sup>14</sup>Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim èetama.  Nad njihovom vojskom bijaše Nahšon, sin Aminadabov;
<scripture passage="Num 10:15" parsed="|Num|10|15|0|0" osisRef="Bible:Num.10.15" />
<sup>15</sup>nad vojskom  plemena Jisakarovaca stajaše Netanel, sin Suarov,
<scripture passage="Num 10:16" parsed="|Num|10|16|0|0" osisRef="Bible:Num.10.16" />
<sup>16</sup>a nad vojskom  plemena Zebulunovaca bijaše Eliab, sin Helonov.
<scripture passage="Num 10:17" parsed="|Num|10|17|0|0" osisRef="Bible:Num.10.17" />
<sup>17</sup>Zatim, pošto je rastavljeno Prebivalište, krenuše Geršonovci  i Merarijevci noseæi Prebivalište.
<scripture passage="Num 10:18" parsed="|Num|10|18|0|0" osisRef="Bible:Num.10.18" />
<sup>18</sup>Potom krenu zastava tabora Rubenova u svojim èetama.  Nad njihovom vojskom bijaše Elisur, sin Šedeurov;
<scripture passage="Num 10:19" parsed="|Num|10|19|0|0" osisRef="Bible:Num.10.19" />
<sup>19</sup>nad vojskom  plemena Šimunovaca stajao je Šelumiel, sin Surišadajev;
<scripture passage="Num 10:20" parsed="|Num|10|20|0|0" osisRef="Bible:Num.10.20" />
<sup>20</sup>nad  vojskom plemena Gadovaca bio je Elijasaf, sin Deuelov.
<scripture passage="Num 10:21" parsed="|Num|10|21|0|0" osisRef="Bible:Num.10.21" />
<sup>21</sup>Potom krenuše Kehatovci noseæi posveæene predmete. Tako  je Prebivalište bilo podignuto prije njihova dolaska.
<scripture passage="Num 10:22" parsed="|Num|10|22|0|0" osisRef="Bible:Num.10.22" />
<sup>22</sup>Onda krenu zastava tabora Efrajimovaca u svojim èetama.  Nad njihovom vojskom bijaše Elišama, sin Amihudov,
<scripture passage="Num 10:23" parsed="|Num|10|23|0|0" osisRef="Bible:Num.10.23" />
<sup>23</sup>nad vojskom  plemena Manašeovaca stajaše Gamliel, sin Pedahsurov;
<scripture passage="Num 10:24" parsed="|Num|10|24|0|0" osisRef="Bible:Num.10.24" />
<sup>24</sup>nad  vojskom plemena Benjaminovaca bijaše Abidan, sin Gidonijev.
<scripture passage="Num 10:25" parsed="|Num|10|25|0|0" osisRef="Bible:Num.10.25" />
<sup>25</sup>A kao zalazna straža za sve tabore krenu, u svojim èetama, zastava tabora Danovaca. Nad njihovom je vojskom stajao Ahiezer, sin Amišadajev.
<scripture passage="Num 10:26" parsed="|Num|10|26|0|0" osisRef="Bible:Num.10.26" />
<sup>26</sup>Nad vojskom plemena Ašerovaca bio je Pagiel, sin Okranov;
<scripture passage="Num 10:27" parsed="|Num|10|27|0|0" osisRef="Bible:Num.10.27" />
<sup>27</sup>a nad vojskom plemena Naftalijevaca bio je  Ahira, sin Enanov.
<scripture passage="Num 10:28" parsed="|Num|10|28|0|0" osisRef="Bible:Num.10.28" />
<sup>28</sup>Takav je bio red putovanja Izraelaca svrstanih u svoje  èete. Tako su putovali.
<scripture passage="Num 10:29" parsed="|Num|10|29|0|0" osisRef="Bible:Num.10.29" />
<sup>29</sup>Mojsije reèe Hobabu, sinu Midjanca Reuela, Mojsijeva  tasta: "Zaputili smo se u kraj o kojemu je Jahve rekao: 'Dat  æu vam ga!' Poði s nama i dobro æemo ti èiniti, jer je Jahve  obeæao sreæu Izraelu."
<scripture passage="Num 10:30" parsed="|Num|10|30|0|0" osisRef="Bible:Num.10.30" />
<sup>30</sup>"Ne idem", odgovori mu, "nego se vraæam u svoju zemlju;  k svojima se vraæam."
<scripture passage="Num 10:31" parsed="|Num|10|31|0|0" osisRef="Bible:Num.10.31" />
<sup>31</sup>"Molim te, ne ostavljaj nas!" - reèe. "Buduæi da znaš  gdje nam se treba u pustinji utaboriti, valjat æeš nam kao oèi.
<scripture passage="Num 10:32" parsed="|Num|10|32|0|0" osisRef="Bible:Num.10.32" />
<sup>32</sup>Ako s nama poðeš, dobroèinstva koja nam Jahve bude udijelio  s tobom æemo dijeliti."
<scripture passage="Num 10:33" parsed="|Num|10|33|0|0" osisRef="Bible:Num.10.33" />
<sup>33</sup>Od Jahvina brda putovali su tri dana hoda. Kovèeg Jahvina  saveza išao je pred njima ta tri dana hoda da im potraži mjesto  odmora.
<scripture passage="Num 10:34" parsed="|Num|10|34|0|0" osisRef="Bible:Num.10.34" />
<sup>34</sup>Danju je opet Jahvin oblak bio nad njima, kako bi  se iz tabora zaputili.
<scripture passage="Num 10:35" parsed="|Num|10|35|0|0" osisRef="Bible:Num.10.35" />
<sup>35</sup>Kad bi Kovèeg polazio, Mojsije bi rekao: "Ustani, Jahve! Neprijatelji tvoji neka se rasprše! Koji tebe mrze nek' bježe pred tobom!"
<scripture passage="Num 10:36" parsed="|Num|10|36|0|0" osisRef="Bible:Num.10.36" />
<sup>36</sup>A kad bi se zaustavljao, popratio bi: "Vrati se, o Jahve! Izraelu ti si tisuæe bezbrojne!"
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 11" progress="11.83%" prev="Num.10" next="Num.12" id="Num.11">
<h3 id="Num.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Num.11-p1">
<scripture passage="Num 11:1" parsed="|Num|11|1|0|0" osisRef="Bible:Num.11.1" />
<sup>1</sup> I stade narod zlobno mrmljati u Jahvine uši. Kad to èu Jahve, planu gnjevom. Jahvin oganj izbi meðu njima i spali jedan kraj  tabora.
<scripture passage="Num 11:2" parsed="|Num|11|2|0|0" osisRef="Bible:Num.11.2" />
<sup>2</sup>Narod zavapi Mojsiju, a Mojsije se pomoli Jahvi i  oganj se utiša.
<scripture passage="Num 11:3" parsed="|Num|11|3|0|0" osisRef="Bible:Num.11.3" />
<sup>3</sup>Ono se mjesto prozva Tabera, jer je Jahvin  oganj ondje zaplamtio na njih.
<scripture passage="Num 11:4" parsed="|Num|11|4|0|0" osisRef="Bible:Num.11.4" />
<sup>4</sup>Svjetinu koja se oko njih skupila obuzme pohlepa za jelom.  Izraelci se opet upuste u jadikovanje govoreæi: "Tko æe nas nasititi  mesom?
<scripture passage="Num 11:5" parsed="|Num|11|5|0|0" osisRef="Bible:Num.11.5" />
<sup>5</sup>Sjeæamo se kako smo u Egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prÓase, luka i èešnjaka.
<scripture passage="Num 11:6" parsed="|Num|11|6|0|0" osisRef="Bible:Num.11.6" />
<sup>6</sup>Sad nam život vene; nema  nièega, osim mÓane, pred našim oèima."
<scripture passage="Num 11:7" parsed="|Num|11|7|0|0" osisRef="Bible:Num.11.7" />
<sup>7</sup>MÓana je bila kao zrno korijandera i nalik na bdelij.
<scripture passage="Num 11:8" parsed="|Num|11|8|0|0" osisRef="Bible:Num.11.8" />
<sup>8</sup>Narod išao naokolo, skupljao je, a onda tro kamenom na kamenoj  ploèi ili stÓupao u stÓupi. Kuhao ju je u loncu i od nje pravio  kolaèe. Okus joj bijaše kao okus kolaèa zgotovljena u ulju.
<scripture passage="Num 11:9" parsed="|Num|11|9|0|0" osisRef="Bible:Num.11.9" />
<sup>9</sup>Kad  bi se noæu spuštala rosa po taborištu, s njome bi se spustila  i mÓana.
<scripture passage="Num 11:10" parsed="|Num|11|10|0|0" osisRef="Bible:Num.11.10" />
<sup>10</sup>Mojsije je slušao kako jadikuje narod u svojim obiteljima, svatko na ulazu u svoj šator. Gnjev Jahvin žestoko planu i Mojsije  se ražalosti.
<scripture passage="Num 11:11" parsed="|Num|11|11|0|0" osisRef="Bible:Num.11.11" />
<sup>11</sup>"Zašto zlostavljaš slugu svoga?" - upravi Mojsije rijeè  Jahvi. "Zašto nisam stekao milost u tvojim oèima kad si na me  uprtio teret svega ovog naroda?
<scripture passage="Num 11:12" parsed="|Num|11|12|0|0" osisRef="Bible:Num.11.12" />
<sup>12</sup>Zar je od mene potekao sav  ovaj narod? Zar sam ga ja rodio, kad veliš: 'Nosi ga u svome  krilu, kao što dojilja nosi dojenèe, u zemlju što sam je pod  zakletvom obeæao njihovim oèevima!'
<scripture passage="Num 11:13" parsed="|Num|11|13|0|0" osisRef="Bible:Num.11.13" />
<sup>13</sup>Odakle meni meso da ga  dam svemu ovom puku koji plaèe oko mene govoreæi: 'Daj nam mesa  da jedemo!'
<scripture passage="Num 11:14" parsed="|Num|11|14|0|0" osisRef="Bible:Num.11.14" />
<sup>14</sup>Ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. Preteško  je to za me.
<scripture passage="Num 11:15" parsed="|Num|11|15|0|0" osisRef="Bible:Num.11.15" />
<sup>15</sup>Ako æeš ovako sa mnom postupati, radije me ubij, ako sam stekao milost u tvojim oèima, da više ne gledam svoga  jada."
<scripture passage="Num 11:16" parsed="|Num|11|16|0|0" osisRef="Bible:Num.11.16" />
<sup>16</sup>Onda Jahve reèe Mojsiju: "Skupi mi sedamdeset muževa  izmeðu starješina izraelskih za koje znaš da su starješine narodu  i njegovi nadglednici. Dovedi ih u Šator sastanka pa neka ondje  zauzmu svoja mjesta s tobom.
<scripture passage="Num 11:17" parsed="|Num|11|17|0|0" osisRef="Bible:Num.11.17" />
<sup>17</sup>Ja æu siæi i ondje s tobom govoriti;  uzet æu nešto duha koji je na tebi i stavit æu ga na njih. Tako  æe s tobom nositi teret naroda da ga ne nosiš sam.
<scripture passage="Num 11:18" parsed="|Num|11|18|0|0" osisRef="Bible:Num.11.18" />
<sup>18</sup>Nadalje, kaži narodu: Za sutra se posvetite i jest æete  mesa, jer ste mrmljali u uši Jahvi govoreæi: 'Tko æe nas nasititi  mesa? U Egiptu nam je bilo dobro.' Jahve æe vam, dakle, dati  mesa da jedete.
<scripture passage="Num 11:19" parsed="|Num|11|19|0|0" osisRef="Bible:Num.11.19" />
<sup>19</sup>Neæete ga jesti samo jedan dan, ni dva dana, ni pet dana, ni deset dana, ni dvadeset dana,
<scripture passage="Num 11:20" parsed="|Num|11|20|0|0" osisRef="Bible:Num.11.20" />
<sup>20</sup>nego cio mjesec, sve dok vam ne izbije na nosnice i ne ogadi vam se, jer ste  odbacili Jahvu koji je meðu vama mrmljajuæi pred njim rijeèima:  'Zašto smo uopæe odlazili iz Egipta!'"
<scripture passage="Num 11:21" parsed="|Num|11|21|0|0" osisRef="Bible:Num.11.21" />
<sup>21</sup>"Naroda u kojemu se nalazim", odgovori Mojsije, "ima  šest stotina tisuæa pješaka, a ti kažeš: 'Mesa æu im dati da  jedu mjesec dana.'
<scripture passage="Num 11:22" parsed="|Num|11|22|0|0" osisRef="Bible:Num.11.22" />
<sup>22</sup>Može li im se naklati sitne i krupne stoke  da im dostane? Mogu li im se sve ribe iz mora zgrnuti da im bude  dosta?"
<scripture passage="Num 11:23" parsed="|Num|11|23|0|0" osisRef="Bible:Num.11.23" />
<sup>23</sup>Jahve reèe Mojsiju: "Zar je ruka Jahvina tako kratka?  Sad æeš vidjeti hoæe li se obistiniti moja rijeè ili neæe."
<scripture passage="Num 11:24" parsed="|Num|11|24|0|0" osisRef="Bible:Num.11.24" />
<sup>24</sup>Mojsije izaðe i kaza narodu Jahvine rijeèi. Onda skupi  sedamdeset muževa izmeðu narodnih starješina i smjesti ih oko  Šatora.
<scripture passage="Num 11:25" parsed="|Num|11|25|0|0" osisRef="Bible:Num.11.25" />
<sup>25</sup>Jahve siðe u oblaku i poèe s njim govoriti. Zatim  uze od duha koji bijaše na njemu i stavi na onu sedamdesetoricu  starješina. Kad duh poèinu na njima, poèeše prorokovati, ali  to više nikad ne uèiniše.
<scripture passage="Num 11:26" parsed="|Num|11|26|0|0" osisRef="Bible:Num.11.26" />
<sup>26</sup>Dvojica ostadoše u taboru. Jednome je bilo ime Eldad, a drugome Medad. Duh je i na njima poèinuo - bili su i oni meðu  upisanima, premda nisu došli u tabor - te poèeše u taboru prorokovati.
<scripture passage="Num 11:27" parsed="|Num|11|27|0|0" osisRef="Bible:Num.11.27" />
<sup>27</sup>Neki mladiæ otrèa te javi Mojsiju: "Eldad i Medad", reèe, "prorokuju u taboru!"
<scripture passage="Num 11:28" parsed="|Num|11|28|0|0" osisRef="Bible:Num.11.28" />
<sup>28</sup>Jošua, sin Nunov, koji je posluživao  Mojsija od svoje mladosti, prozbori i reèe: "Mojsije, gospodaru  moj, ušutkaj ih!"
<scripture passage="Num 11:29" parsed="|Num|11|29|0|0" osisRef="Bible:Num.11.29" />
<sup>29</sup>Mojsije mu odgovori: "Zar si zavidan zbog  mene! Oh, kad bi sav narod Jahvin postao prorok! Kad bi Jahve  na njih izlio svoga duha!"
<scripture passage="Num 11:30" parsed="|Num|11|30|0|0" osisRef="Bible:Num.11.30" />
<sup>30</sup>Potom se Mojsije i starješine  izraelske vrate u tabor.
<scripture passage="Num 11:31" parsed="|Num|11|31|0|0" osisRef="Bible:Num.11.31" />
<sup>31</sup>Tada Jahve zapovjedi te zapuhnu vjetar i nanese prepelice  od mora i sasu ih na tabor, na dan hoda i s ove i s one strane  tabora, na dva lakta iznad zemlje.
<scripture passage="Num 11:32" parsed="|Num|11|32|0|0" osisRef="Bible:Num.11.32" />
<sup>32</sup>Narod je ustao te je toga  cijeloga dana, svu noæ i cio sutrašnji dan skupljao prepelice.  Onaj tko ih je skupio najmanje imao je deset homera.
<scripture passage="Num 11:33" parsed="|Num|11|33|0|0" osisRef="Bible:Num.11.33" />
<sup>33</sup>Zatim  ih razastriješe oko tabora. Meso još bijaše meðu njihovim zubima  - još ga nisu prožvakali - kadli planu Jahvin gnjev protiv naroda:  Jahve udari narod strašnim pomorom.
<scripture passage="Num 11:34" parsed="|Num|11|34|0|0" osisRef="Bible:Num.11.34" />
<sup>34</sup>Ono se mjesto prozva Kibrot Hataava, jer su ondje pokopali  one koji se bijahu polakomili.
<scripture passage="Num 11:35" parsed="|Num|11|35|0|0" osisRef="Bible:Num.11.35" />
<sup>35</sup>Iz Kibrot Hataave narod se zaputi u Haserot. I utabori  se u Haserotu.</p><p id="Num.11-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 12" progress="11.95%" prev="Num.11" next="Num.13" id="Num.12">
<h3 id="Num.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Num.12-p1">
<scripture passage="Num 12:1" parsed="|Num|12|1|0|0" osisRef="Bible:Num.12.1" />
<sup>1</sup> A Mirjam i Aron uzeše rogoboriti protiv Mojsija zbog žene  Kušanke kojom se oženio; jer bijaše uzeo za ženu jednu Kušanku.
<scripture passage="Num 12:2" parsed="|Num|12|2|0|0" osisRef="Bible:Num.12.2" />
<sup>2</sup>"Zar je samo Mojsiju govorio Jahve?" - rekoše mu. "Zar  i nama nije govorio?" Jahve to èu.
<scripture passage="Num 12:3" parsed="|Num|12|3|0|0" osisRef="Bible:Num.12.3" />
<sup>3</sup>Mojsije je bio veoma skroman  èovjek, najskromniji èovjek na zemlji.
<scripture passage="Num 12:4" parsed="|Num|12|4|0|0" osisRef="Bible:Num.12.4" />
<sup>4</sup>I odmah reèe Jahve Mojsiju, Aronu i Mirjami: "Vas se troje  pojavite u Šatoru sastanka." Njih se troje pojavi.
<scripture passage="Num 12:5" parsed="|Num|12|5|0|0" osisRef="Bible:Num.12.5" />
<sup>5</sup>U stupu  oblaka siðe Jahve te stade na ulazu u Šator. Zovnu Arona i Mirjamu.  Kad njih dvoje istupi naprijed,
<scripture passage="Num 12:6" parsed="|Num|12|6|0|0" osisRef="Bible:Num.12.6" />
<sup>6</sup>reèe Jahve: "Saslušajte rijeèi moje: Naðe li se meðu vama prorok, u viðenju njemu ja se javljam, u snu njemu progovaram.
<scripture passage="Num 12:7" parsed="|Num|12|7|0|0" osisRef="Bible:Num.12.7" />
<sup>7</sup>Ali nije tako sa slugom mojim Mojsijem. Od svih u kuæi mojoj najvjerniji je on.
<scripture passage="Num 12:8" parsed="|Num|12|8|0|0" osisRef="Bible:Num.12.8" />
<sup>8</sup>Iz usta u usta njemu ja govorim, oèevidnošæu, a ne zagonetkama, i lik Jahvin on smije gledati. Kako se onda niste bojali govoriti protiv sluge moga Mojsija?"
<scripture passage="Num 12:9" parsed="|Num|12|9|0|0" osisRef="Bible:Num.12.9" />
<sup>9</sup>Uskipjevši gnjevom na njih, Jahve ode.
<scripture passage="Num 12:10" parsed="|Num|12|10|0|0" osisRef="Bible:Num.12.10" />
<sup>10</sup>Èim se od šatora  oblak udaljio, gle! Mirjam ogubavi, kao snijegom posuta. Aron  se okrenu prema Mirjami, a to guba na njoj.
<scripture passage="Num 12:11" parsed="|Num|12|11|0|0" osisRef="Bible:Num.12.11" />
<sup>11</sup>Tada rekne Aron Mojsiju: "Gospodaru moj, ne svaljuj na  nas kazne za grijeh koji smo u ludosti poèinili i kojega smo  krivci.
<scripture passage="Num 12:12" parsed="|Num|12|12|0|0" osisRef="Bible:Num.12.12" />
<sup>12</sup>Ne daj da ona ostane kao mrtvo dijete kojemu je veæ  na izlasku iz majèine utrobe meso napol uništeno!"
<scripture passage="Num 12:13" parsed="|Num|12|13|0|0" osisRef="Bible:Num.12.13" />
<sup>13</sup>Tada zavapi Mojsije Jahvi: "Bože, molim te, ozdravi je!"
<scripture passage="Num 12:14" parsed="|Num|12|14|0|0" osisRef="Bible:Num.12.14" />
<sup>14</sup>"Da joj je otac njezin pljunuo u lice", reèe Jahve Mojsiju, "zar se ne bi morala stidjeti sedam dana? Neka i ona bude odvojena  izvan tabora sedam dana, pa neka se poslije opet pripusti."
<scripture passage="Num 12:15" parsed="|Num|12|15|0|0" osisRef="Bible:Num.12.15" />
<sup>15</sup>Tako je Mirjam bila odvojena izvan tabora sedam dana.  Narod nije na put polazio dok Mirjam nije opet bila pripuštena.
<scripture passage="Num 12:16" parsed="|Num|12|16|0|0" osisRef="Bible:Num.12.16" />
<sup>16</sup>Poslije toga narod krenu iz Haserota i utabori se u pustinji  Paranu.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 13" progress="11.99%" prev="Num.12" next="Num.14" id="Num.13">
<h3 id="Num.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Num.13-p1">
<scripture passage="Num 13:1" parsed="|Num|13|1|0|0" osisRef="Bible:Num.13.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 13:2" parsed="|Num|13|2|0|0" osisRef="Bible:Num.13.2" />
<sup>2</sup>"Pošalji ljude, po jednoga èovjeka  iz pojedinog pradjedovskog plemena, da izvide kanaansku zemlju, koju dajem Izraelcima. Pošaljite sve njihove glavare!"
<scripture passage="Num 13:3" parsed="|Num|13|3|0|0" osisRef="Bible:Num.13.3" />
<sup>3</sup>Na Jahvinu zapovijed Mojsije ih posla iz pustinje Parana.  Svi ti ljudi bijahu glavari Izraelaca.
<scripture passage="Num 13:4" parsed="|Num|13|4|0|0" osisRef="Bible:Num.13.4" />
<sup>4</sup>A ovo su njihova imena: Šamua, sin Zakurov, od plemena Rubenova;
<scripture passage="Num 13:5" parsed="|Num|13|5|0|0" osisRef="Bible:Num.13.5" />
<sup>5</sup>Šafat, sin Horijev, od plemena Šimunova;
<scripture passage="Num 13:6" parsed="|Num|13|6|0|0" osisRef="Bible:Num.13.6" />
<sup>6</sup>Kaleb, sin Jefuneov, od plemena Judina;
<scripture passage="Num 13:7" parsed="|Num|13|7|0|0" osisRef="Bible:Num.13.7" />
<sup>7</sup>Jigal, sin Josipov, od plemena Jisakarova;
<scripture passage="Num 13:8" parsed="|Num|13|8|0|0" osisRef="Bible:Num.13.8" />
<sup>8</sup>Hošea, sin Nunov, od plemena Efrajimova;
<scripture passage="Num 13:9" parsed="|Num|13|9|0|0" osisRef="Bible:Num.13.9" />
<sup>9</sup>Palti, sin Rafuov, od plemena Benjaminova;
<scripture passage="Num 13:10" parsed="|Num|13|10|0|0" osisRef="Bible:Num.13.10" />
<sup>10</sup>Gadiel, sin Sodijev, od plemena Zebulunova;
<scripture passage="Num 13:11" parsed="|Num|13|11|0|0" osisRef="Bible:Num.13.11" />
<sup>11</sup>Gadi, sin  Susijev, od plemena Josipova, od plemena Manašeova;
<scripture passage="Num 13:12" parsed="|Num|13|12|0|0" osisRef="Bible:Num.13.12" />
<sup>12</sup>Amiel, sin Gemalijev, od plemena Danova;
<scripture passage="Num 13:13" parsed="|Num|13|13|0|0" osisRef="Bible:Num.13.13" />
<sup>13</sup>Setur, sin Mikaelov, od  plemena Ašerova;
<scripture passage="Num 13:14" parsed="|Num|13|14|0|0" osisRef="Bible:Num.13.14" />
<sup>14</sup>Nahbi, sin Vofsijev, od plemena Naftalijeva;
<scripture passage="Num 13:15" parsed="|Num|13|15|0|0" osisRef="Bible:Num.13.15" />
<sup>15</sup>Geuel, sin Makijev, od plemena Gadova.
<scripture passage="Num 13:16" parsed="|Num|13|16|0|0" osisRef="Bible:Num.13.16" />
<sup>16</sup>To su imena ljudi koje je Mojsije poslao da izvide zemlju.  A Hošeu, sina Nunova, Mojsije prozva Jošuom.
<scripture passage="Num 13:17" parsed="|Num|13|17|0|0" osisRef="Bible:Num.13.17" />
<sup>17</sup>Posla ih Mojsije da izvide kanaansku zemlju pa im reèe:  "Idite gore u Negeb, onda se popnite na brdo.
<scripture passage="Num 13:18" parsed="|Num|13|18|0|0" osisRef="Bible:Num.13.18" />
<sup>18</sup>Razgledajte  zemlju kakva je. Je li narod koji u njoj živi jak ili slab, malobrojan  ili mnogobrojan?
<scripture passage="Num 13:19" parsed="|Num|13|19|0|0" osisRef="Bible:Num.13.19" />
<sup>19</sup>Kakva je zemlja u kojoj živi: dobra ili  rðava? Kakvi su gradovi u kojima borave: otvoreni ili utvrðeni?
<scripture passage="Num 13:20" parsed="|Num|13|20|0|0" osisRef="Bible:Num.13.20" />
<sup>20</sup>Kakvo je tlo: plodno ili mršavo? Ima li po njemu drveæa ili  nema? Odvažni budite i ponesite plodova te zemlje." Bilo je upravo vrijeme ranog grožða.
<scripture passage="Num 13:21" parsed="|Num|13|21|0|0" osisRef="Bible:Num.13.21" />
<sup>21</sup>Odu oni gore da  izvide zemlju od pustinje Sina do Rehoba, koji je na ulazu u  Hamat.
<scripture passage="Num 13:22" parsed="|Num|13|22|0|0" osisRef="Bible:Num.13.22" />
<sup>22</sup>Popnu se u Negeb i doðu do Hebrona, gdje su se nalazili  Ahiman, Šešaj i Talmaj, Anakovi potomci. - Hebron je osnovan  sedam godina prije nego Soan u Egiptu. -
<scripture passage="Num 13:23" parsed="|Num|13|23|0|0" osisRef="Bible:Num.13.23" />
<sup>23</sup>Kada stigoše u Dolinu  Eškol, odrezaše ondje lozu s grozdom i ponesoše ga, udvoje, na  motki; ponesoše i mogranja i smokava.
<scripture passage="Num 13:24" parsed="|Num|13|24|0|0" osisRef="Bible:Num.13.24" />
<sup>24</sup>Ono se mjesto prozva  Dolina Eškol zbog grozda koji su ondje Izraelci odrezali.
<scripture passage="Num 13:25" parsed="|Num|13|25|0|0" osisRef="Bible:Num.13.25" />
<sup>25</sup>Nakon èetrdeset dana vrate se iz zemlje koju su izviðali.
<scripture passage="Num 13:26" parsed="|Num|13|26|0|0" osisRef="Bible:Num.13.26" />
<sup>26</sup>Odu k Mojsiju i Aronu i svoj izraelskoj zajednici u Kadeš, u Paranskoj pustinji. Podnesu njima i svoj zajednici izvještaj, a onda im pokažu plodove zemlje.
<scripture passage="Num 13:27" parsed="|Num|13|27|0|0" osisRef="Bible:Num.13.27" />
<sup>27</sup>Izvijeste ga oni: "Išli smo u zemlju u koju si nas poslao.  Zaista njome teèe med i mlijeko. Evo njezinih plodova.
<scripture passage="Num 13:28" parsed="|Num|13|28|0|0" osisRef="Bible:Num.13.28" />
<sup>28</sup>Ali  je jak narod koji u onoj zemlji živi, gradovi su utvrðeni i vrlo  veliki. A vidjesmo ondje i potomke Anakove.
<scripture passage="Num 13:29" parsed="|Num|13|29|0|0" osisRef="Bible:Num.13.29" />
<sup>29</sup>Amaleèani borave  u negepskom kraju: Hetiti, Jebusejci i Amorejci žive u brdu;  a Kanaanci se nalaze uz more i duž Jordana."
<scripture passage="Num 13:30" parsed="|Num|13|30|0|0" osisRef="Bible:Num.13.30" />
<sup>30</sup>Kaleb ušutka narod oko Mojsija i progovori: "Krenimo  ne oklijevajuæi i zauzmimo je, jer je možemo nadvladati!"
<scripture passage="Num 13:31" parsed="|Num|13|31|0|0" osisRef="Bible:Num.13.31" />
<sup>31</sup>Ali ljudi što su s njim išli odvratiše: "Ne možemo iæi  na onaj narod jer je jaèi od nas."
<scripture passage="Num 13:32" parsed="|Num|13|32|0|0" osisRef="Bible:Num.13.32" />
<sup>32</sup>I poènu ozloglašivati Izraelcima zemlju koju su izviðali:  "Zemlja kroz koju smo prošli da je izvidimo zemlja je što proždire  svoje stanovništvo. Sav narod što ga u njoj vidjesmo ljudi su  krupna stasa.
<scripture passage="Num 13:33" parsed="|Num|13|33|0|0" osisRef="Bible:Num.13.33" />
<sup>33</sup>Vidjesmo ondje i divove - Anakovo potomstvo  od divova. Èinilo nam se da smo prema njima kao skakavci. Takvi  bijasmo i njima."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 14" progress="12.07%" prev="Num.13" next="Num.15" id="Num.14">
<h3 id="Num.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Num.14-p1">
<scripture passage="Num 14:1" parsed="|Num|14|1|0|0" osisRef="Bible:Num.14.1" />
<sup>1</sup> Tada zagraja sva zajednica i poèe vikati. I te noæi narod  plakaše.
<scripture passage="Num 14:2" parsed="|Num|14|2|0|0" osisRef="Bible:Num.14.2" />
<sup>2</sup>Svi su Izraelci mrmljali protiv Mojsija i Arona.  Sva im je zajednica govorila: "Kamo sreæe da smo pomrli u zemlji  egipatskoj! Ili da smo pomrli u ovoj pustinji!
<scripture passage="Num 14:3" parsed="|Num|14|3|0|0" osisRef="Bible:Num.14.3" />
<sup>3</sup>Zašto nas Jahve  vodi u tu zemlju da padnemo od maèa a žene naše i djeca da postanu  roblje! Zar nam ne bi bilo bolje da se vratimo u Egipat!"
<scripture passage="Num 14:4" parsed="|Num|14|4|0|0" osisRef="Bible:Num.14.4" />
<sup>4</sup>Jedan  je drugome govorio: "Postavimo sebi voðu i vratimo se u Egipat!"
<scripture passage="Num 14:5" parsed="|Num|14|5|0|0" osisRef="Bible:Num.14.5" />
<sup>5</sup>Mojsije i Aron padoše nièice pred svom okupljenom izraelskom  zajednicom.
<scripture passage="Num 14:6" parsed="|Num|14|6|0|0" osisRef="Bible:Num.14.6" />
<sup>6</sup>A Jošua, sin Nunov, i Kaleb, sin Jefuneov, koji  bijahu meðu onima što su izviðali zemlju, razderaše svoju odjeæu.
<scripture passage="Num 14:7" parsed="|Num|14|7|0|0" osisRef="Bible:Num.14.7" />
<sup>7</sup>Zatim rekoše svoj zajednici izraelskoj: "Zemlja kroz koju  smo prošli da je istražimo izvanredno je dobra.
<scripture passage="Num 14:8" parsed="|Num|14|8|0|0" osisRef="Bible:Num.14.8" />
<sup>8</sup>Ako nam Jahve  bude dobrostiv, u tu æe nas zemlju dovesti i dat æe nam je. To  je zemlja u kojoj teèe med i mlijeko.
<scripture passage="Num 14:9" parsed="|Num|14|9|0|0" osisRef="Bible:Num.14.9" />
<sup>9</sup>Samo, nemojte se buniti  protiv Jahve! Ne bojte se naroda one zemlje: tÓa on je zalogaj  za nas. Oni su bez zaštite, a s nama je Jahve! Ne bojte ih se!"</p><p id="Num.14-p2">
<scripture passage="Num 14:10" parsed="|Num|14|10|0|0" osisRef="Bible:Num.14.10" />
<sup>10</sup>I dok je sva zajednica veæ mislila da ih kamenuje, pokaza  se Slava Jahvina u Šatoru sastanka svima sinovima Izraelovim.
<scripture passage="Num 14:11" parsed="|Num|14|11|0|0" osisRef="Bible:Num.14.11" />
<sup>11</sup>Tada reèe Mojsiju: "Dokle æe me taj narod prezirati? Dokle  mi neæe vjerovati unatoè svim znamenjima što sam ih meðu njima  izvodio?
<scripture passage="Num 14:12" parsed="|Num|14|12|0|0" osisRef="Bible:Num.14.12" />
<sup>12</sup>Udarit æu ih pomorom i istrijebiti, a od tebe æu  uèiniti narod veæi i moæniji od njega."
<scripture passage="Num 14:13" parsed="|Num|14|13|0|0" osisRef="Bible:Num.14.13" />
<sup>13</sup>Onda Mojsije reèe Jahvi: "Egipæani su shvatili da si  ti, svojom moæi, izveo ovaj narod izmeðu njih.
<scripture passage="Num 14:14" parsed="|Num|14|14|0|0" osisRef="Bible:Num.14.14" />
<sup>14</sup>Oni su to  kazali žiteljima one zemlje. Veæ su saznali da si ti, Jahve,  usred ovog naroda, kojemu se oèituješ licem u lice, i da ti,  Jahve, u oblaku stojiš nad njima; da obdan u stupu od oblaka, a obnoæ u stupu od ognja ideš pred njima.
<scripture passage="Num 14:15" parsed="|Num|14|15|0|0" osisRef="Bible:Num.14.15" />
<sup>15</sup>Zato, ako pobiješ  ovaj narod kao jednoga èovjeka, narodi koji su èuli glas o tebi  reæi æe:
<scripture passage="Num 14:16" parsed="|Num|14|16|0|0" osisRef="Bible:Num.14.16" />
<sup>16</sup>'Jahve je bio nemoæan da dovede ovaj narod u zemlju  koju mu je pod zakletvom obeæao, i zato ih je poubijao u pustinji.'
<scripture passage="Num 14:17" parsed="|Num|14|17|0|0" osisRef="Bible:Num.14.17" />
<sup>17</sup>Zato neka se snaga moga Gospodina uzvisi, kako si najavio  rekavši:
<scripture passage="Num 14:18" parsed="|Num|14|18|0|0" osisRef="Bible:Num.14.18" />
<sup>18</sup>'Jahve je spor na srdžbu, a bogat milosrðem; podnosi  opaèinu i prijestup, ali krivca ne ostavlja nekažnjena, nego  opaèinu otaca kažnjava na djeci do treæega i èetvrtog koljena.'
<scripture passage="Num 14:19" parsed="|Num|14|19|0|0" osisRef="Bible:Num.14.19" />
<sup>19</sup>Oprosti krivnju ovome narodu po velièini svoga milosrða,  kao što si vodio ovaj narod od Egipta dovde."
<scripture passage="Num 14:20" parsed="|Num|14|20|0|0" osisRef="Bible:Num.14.20" />
<sup>20</sup>"Opraštam po rijeèi tvojoj", reèe Jahve.
<scripture passage="Num 14:21" parsed="|Num|14|21|0|0" osisRef="Bible:Num.14.21" />
<sup>21</sup>"Ali ipak, tako ja živ bio i slave se Jahvine napunila sva zemlja,
<scripture passage="Num 14:22" parsed="|Num|14|22|0|0" osisRef="Bible:Num.14.22" />
<sup>22</sup>ni  jedan od ljudi koji su vidjeli slavu moju i znamenja što sam  ih izveo u Egiptu i u pustinji, pa me ipak iskušavali veæ deset  puta ne hoteæi poslušati moj glas,
<scripture passage="Num 14:23" parsed="|Num|14|23|0|0" osisRef="Bible:Num.14.23" />
<sup>23</sup>neæe vidjeti zemlje što  sam je pod zakletvom obeæao njihovim ocima; nitko od onih koji  me preziru neæe je vidjeti.
<scripture passage="Num 14:24" parsed="|Num|14|24|0|0" osisRef="Bible:Num.14.24" />
<sup>24</sup>A slugu svoga Kaleba, jer je  u njemu drukèiji duh i jer mi bijaše poslušan, njega æu ja dovesti  u zemlju u koju je išao i njegovi æe je potomci zaposjesti! Neka  Amaleèani i Kanaanci samo ostanu u dolini.
<scripture passage="Num 14:25" parsed="|Num|14|25|0|0" osisRef="Bible:Num.14.25" />
<sup>25</sup>Sutra se vratite  i krenite u pustinju put Crvenog mora."
<scripture passage="Num 14:26" parsed="|Num|14|26|0|0" osisRef="Bible:Num.14.26" />
<sup>26</sup>Još reèe Jahve Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Num 14:27" parsed="|Num|14|27|0|0" osisRef="Bible:Num.14.27" />
<sup>27</sup>"Dokle æe ta opaka  zajednica mrmljati protiv mene? Èuo sam tužbe što ih Izraelci  na me dižu.
<scripture passage="Num 14:28" parsed="|Num|14|28|0|0" osisRef="Bible:Num.14.28" />
<sup>28</sup>Kaži im: Tako ja živ bio, objavljuje Jahve, kako  ste na moje uši govorili, tako æu vam i uèiniti.
<scripture passage="Num 14:29" parsed="|Num|14|29|0|0" osisRef="Bible:Num.14.29" />
<sup>29</sup>U ovoj pustinji  popadat æe vaša mrtva tijela: svih vas koji ste ubilježeni u  bilo koji vaš popis od dvadeset godina pa naprijed, koji ste  rogoborili protiv mene.
<scripture passage="Num 14:30" parsed="|Num|14|30|0|0" osisRef="Bible:Num.14.30" />
<sup>30</sup>Neæete uæi u zemlju na koju sam svoju  ruku digao da vas u njoj nastanim, osim Kaleba, sina Jefuneova, i Jošue, sina Nunova.
<scripture passage="Num 14:31" parsed="|Num|14|31|0|0" osisRef="Bible:Num.14.31" />
<sup>31</sup>A vašu djecu, o kojoj kažete da bi  postala roblje, njih æu uvesti da nastane zemlju što ste je vi  prezreli.
<scripture passage="Num 14:32" parsed="|Num|14|32|0|0" osisRef="Bible:Num.14.32" />
<sup>32</sup>A vi? Neka vam tjelesa popadaju u ovoj pustinji!
<scripture passage="Num 14:33" parsed="|Num|14|33|0|0" osisRef="Bible:Num.14.33" />
<sup>33</sup>Vaši sinovi neka lutaju pustinjom èetrdeset godina, neka  trpe zbog vaše nevjere dok vam ne ispropadaju tjelesa u ovoj  pustinji.
<scripture passage="Num 14:34" parsed="|Num|14|34|0|0" osisRef="Bible:Num.14.34" />
<sup>34</sup>Prema broju dana u koje ste istraživali zemlju  - dana èetrdeset, za svaki dan jednu godinu - ispaštajte svoje  opaèine èetrdeset godina. Iskusite što znaèi mene napustiti.
<scripture passage="Num 14:35" parsed="|Num|14|35|0|0" osisRef="Bible:Num.14.35" />
<sup>35</sup>Ja, Jahve, to kažem: tako æu postupiti s ovom opakom zajednicom  što se sjatila protiv mene. U ovoj istoj pustinji neka završi!  Tu neka izgine."
<scripture passage="Num 14:36" parsed="|Num|14|36|0|0" osisRef="Bible:Num.14.36" />
<sup>36</sup>A oni ljudi koje Mojsije bijaše poslao da istraže zemlju  i koji su nakon povratka potakli svu zajednicu da rogobori protiv  njega ozloglašujuæi zemlju;
<scripture passage="Num 14:37" parsed="|Num|14|37|0|0" osisRef="Bible:Num.14.37" />
<sup>37</sup>oni, dakle, ljudi koji su zlobno  ozloglasili zemlju bijahu pomoreni pred Jahvom.
<scripture passage="Num 14:38" parsed="|Num|14|38|0|0" osisRef="Bible:Num.14.38" />
<sup>38</sup>Od onih ljudi  koji su išli da istraže zemlju ostadoše na životu jedino Jošua, sin Nunov, i Kaleb, sin Jefuneov.
<scripture passage="Num 14:39" parsed="|Num|14|39|0|0" osisRef="Bible:Num.14.39" />
<sup>39</sup>Kad je Mojsije prenio te rijeèi svim Izraelcima, narod  se uvelike ražalosti.
<scripture passage="Num 14:40" parsed="|Num|14|40|0|0" osisRef="Bible:Num.14.40" />
<sup>40</sup>I uranivši ujutro poènu se uspinjati  na vrh brda govoreæi. "Evo uzlazimo na mjesto o kojem je govorio  Jahve jer smo zgriješili."
<scripture passage="Num 14:41" parsed="|Num|14|41|0|0" osisRef="Bible:Num.14.41" />
<sup>41</sup>A Mojsije rekne: "Zašto kršite  zapovijed Jahvinu? Neæete uspjeti.
<scripture passage="Num 14:42" parsed="|Num|14|42|0|0" osisRef="Bible:Num.14.42" />
<sup>42</sup>Ne penjite se, da vas  ne potuku vaši neprijatelji, jer Jahve nije meðu vama.
<scripture passage="Num 14:43" parsed="|Num|14|43|0|0" osisRef="Bible:Num.14.43" />
<sup>43</sup>Ta  ondje se pred vama nalaze Amaleèani i Kanaanci te æete od maèa  pasti jer ste se odvratili od Jahve i jer Jahve neæe biti s vama."
<scripture passage="Num 14:44" parsed="|Num|14|44|0|0" osisRef="Bible:Num.14.44" />
<sup>44</sup>Ali se oni prkosno penjahu prema vrhu brda, iako se ni Kovèeg  saveza Jahvina ni Mojsije nisu micali iz tabora.
<scripture passage="Num 14:45" parsed="|Num|14|45|0|0" osisRef="Bible:Num.14.45" />
<sup>45</sup>Amaleèani  i Kanaanci koji su živjeli na onome brdu spuste se, udare po  njima i rasprše ih sve do Horme.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 15" progress="12.20%" prev="Num.14" next="Num.16" id="Num.15">
<h3 id="Num.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Num.15-p1">
<scripture passage="Num 15:1" parsed="|Num|15|1|0|0" osisRef="Bible:Num.15.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 15:2" parsed="|Num|15|2|0|0" osisRef="Bible:Num.15.2" />
<sup>2</sup>"Govori Izraelcima i reci im: 'Kad  uðete u zemlju gdje æete boraviti i koju vam ja dajem,
<scripture passage="Num 15:3" parsed="|Num|15|3|0|0" osisRef="Bible:Num.15.3" />
<sup>3</sup>pa  budete prinosili Jahvi paljenu žrtvu, paljenicu ili klanicu,  zavjetnicu ili dragovoljnu žrtvu, ili žrtvu prigodom svojih svetkovina  - praveæi tako od krupne ili sitne stoke ugodan miris Jahvi -
<scripture passage="Num 15:4" parsed="|Num|15|4|0|0" osisRef="Bible:Num.15.4" />
<sup>4</sup>neka prinositelj prinese svoj dar Jahvi: prinosnicu od desetine  efe najboljeg brašna, zamiješena u èetvrtini hina ulja.
<scripture passage="Num 15:5" parsed="|Num|15|5|0|0" osisRef="Bible:Num.15.5" />
<sup>5</sup>Uz  paljenicu ili uz klanicu prinesi èevrtinu hina vina za ljevanicu  na svako janje.
<scripture passage="Num 15:6" parsed="|Num|15|6|0|0" osisRef="Bible:Num.15.6" />
<sup>6</sup>Povrh ovna prinesi kao prinosnicu dvije desetine  efe najboljeg brašna, zamiješena u jednoj treæini hina ulja;
<scripture passage="Num 15:7" parsed="|Num|15|7|0|0" osisRef="Bible:Num.15.7" />
<sup>7</sup>i vina za ljevanicu prinesi treæinu hina na ugodan miris Jahvi.
<scripture passage="Num 15:8" parsed="|Num|15|8|0|0" osisRef="Bible:Num.15.8" />
<sup>8</sup>Ako Jahvi prinosiš junca kao paljenicu ili kao klanicu  da izvršiš zavjet ili kao prièesnicu,
<scripture passage="Num 15:9" parsed="|Num|15|9|0|0" osisRef="Bible:Num.15.9" />
<sup>9</sup>neka se onda uz junca  prinesu tri desetine efe najboljeg brašna, zamiješena u pola  hina ulja,
<scripture passage="Num 15:10" parsed="|Num|15|10|0|0" osisRef="Bible:Num.15.10" />
<sup>10</sup>a za ljevanicu prinesi pola hina vina kao paljenu  žrtvu na ugodan miris Jahvi.
<scripture passage="Num 15:11" parsed="|Num|15|11|0|0" osisRef="Bible:Num.15.11" />
<sup>11</sup>Neka se tako postupi uza svakoga vola i uza svakoga ovna, uza svaku glavu sitne stoke, ovce ili koze:
<scripture passage="Num 15:12" parsed="|Num|15|12|0|0" osisRef="Bible:Num.15.12" />
<sup>12</sup>koliko ih god  prinesete, za svako pojedino tako uèinite, veæ prema njihovu  broju.
<scripture passage="Num 15:13" parsed="|Num|15|13|0|0" osisRef="Bible:Num.15.13" />
<sup>13</sup>Svaki domorodac neka postupa ovako kad prinosi žrtvu  paljenu na ugodan miris Jahvi.
<scripture passage="Num 15:14" parsed="|Num|15|14|0|0" osisRef="Bible:Num.15.14" />
<sup>14</sup>I ako koji stranac koji živi meðu vama, ili æe biti meðu  vašim potomcima, htjedne prinijeti žrtvu paljenu na ugodan miris  Jahvi, neka radi kako i vi radite.
<scripture passage="Num 15:15" parsed="|Num|15|15|0|0" osisRef="Bible:Num.15.15" />
<sup>15</sup>Neka je jedan zakon i  za vas i za stranca koji s vama boravi. To je trajan zakon za  vaše naraštaje: pred Jahvom, kako je s vama, tako neka bude i  sa strancem.
<scripture passage="Num 15:16" parsed="|Num|15|16|0|0" osisRef="Bible:Num.15.16" />
<sup>16</sup>Jedan zakon i jedno pravo neka vrijedi za vas  i za stranca koji s vama boravi.'"
<scripture passage="Num 15:17" parsed="|Num|15|17|0|0" osisRef="Bible:Num.15.17" />
<sup>17</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 15:18" parsed="|Num|15|18|0|0" osisRef="Bible:Num.15.18" />
<sup>18</sup>"Govori Izraelcima i reci im:  'Kad doðete u zemlju u koju vas vodim
<scripture passage="Num 15:19" parsed="|Num|15|19|0|0" osisRef="Bible:Num.15.19" />
<sup>19</sup>i budete jeli kruh  te zemlje, prinesite podizanicu Jahvi.
<scripture passage="Num 15:20" parsed="|Num|15|20|0|0" osisRef="Bible:Num.15.20" />
<sup>20</sup>Kao prvinu iz svojih  naæava prinesite jedan kolaè kao podizanicu; prinesite ga kao  i podizanicu s gumna.
<scripture passage="Num 15:21" parsed="|Num|15|21|0|0" osisRef="Bible:Num.15.21" />
<sup>21</sup>Od prvine svojih naæava davajte Jahvi  podizanicu od naraštaja do naraštaja.'"
<scripture passage="Num 15:22" parsed="|Num|15|22|0|0" osisRef="Bible:Num.15.22" />
<sup>22</sup>"Ako nehotice pogriješite te ne budete obdržavali koju  od zapovijedi što ih je Jahve objavio po Mojsiju -
<scripture passage="Num 15:23" parsed="|Num|15|23|0|0" osisRef="Bible:Num.15.23" />
<sup>23</sup>sve što  vam je Jahve zapovjedio po Mojsiju, odonda kad vam je izdao zapovijedi  pa dalje od koljena do koljena -
<scripture passage="Num 15:24" parsed="|Num|15|24|0|0" osisRef="Bible:Num.15.24" />
<sup>24</sup>onda: ako je to poèinjeno  nepažnjom zajednice, neka sva zajednica prinese jednoga junca  kao paljenicu na ugodan miris Jahvi s propisanom prikaznicom  i ljevanicom i jednoga jarca kao okajnicu.
<scripture passage="Num 15:25" parsed="|Num|15|25|0|0" osisRef="Bible:Num.15.25" />
<sup>25</sup>Neka sveæenik  obavi obred pomirenja nad svom izraelskom zajednicom, pa æe im  biti oprošteno. Bila je samo nepažnja, a oni su prinijeli svoj  dar - paljenu žrtvu Jahvi - i okajnicu pred Jahvom za svoju nepažnju.
<scripture passage="Num 15:26" parsed="|Num|15|26|0|0" osisRef="Bible:Num.15.26" />
<sup>26</sup>Bit æe oprošteno svoj izraelskoj zajednici, a tako i strancu  koji meðu njima boravi, jer se sav narod iz nepažnje ogriješio.
<scripture passage="Num 15:27" parsed="|Num|15|27|0|0" osisRef="Bible:Num.15.27" />
<sup>27</sup>Pogriješi li iz nepažnje pojedinac, neka prinese jedno  žensko kozle od godine dana kao okajnicu.
<scripture passage="Num 15:28" parsed="|Num|15|28|0|0" osisRef="Bible:Num.15.28" />
<sup>28</sup>Neka sveæenik obavi  obred pomirenja pred Jahvom nad osobom koja je nehotice pogriješila  od nepažnje. Kad nad njom obavi obred pomirenja, bit æe joj oprošteno.
<scripture passage="Num 15:29" parsed="|Num|15|29|0|0" osisRef="Bible:Num.15.29" />
<sup>29</sup>Kada tko pogriješi nepažnjom, neka vam jedan zakon vrijedi  i za domoroca i za stranca koji boravi meðu vama.
<scripture passage="Num 15:30" parsed="|Num|15|30|0|0" osisRef="Bible:Num.15.30" />
<sup>30</sup>Ali onaj koji nešto uèini naumice, bio on domorodac ili  stranac, taj na Jahvu huli. Takav neka se istrijebi izmeðu svoga  naroda
<scripture passage="Num 15:31" parsed="|Num|15|31|0|0" osisRef="Bible:Num.15.31" />
<sup>31</sup>jer je prezreo Jahvinu rijeè i prekršio njegovu zapovijed.  Neka se takav iskorijeni. Neka njegova krivnja padne na nj!"
<scripture passage="Num 15:32" parsed="|Num|15|32|0|0" osisRef="Bible:Num.15.32" />
<sup>32</sup>Kad su Izraelci bili u pustinji, naðu èovjeka kako kupi  drva u subotnji dan.
<scripture passage="Num 15:33" parsed="|Num|15|33|0|0" osisRef="Bible:Num.15.33" />
<sup>33</sup>I oni koji su ga našli da kupi drva  dovedu ga Mojsiju i Aronu i svoj zajednici.
<scripture passage="Num 15:34" parsed="|Num|15|34|0|0" osisRef="Bible:Num.15.34" />
<sup>34</sup>Stave ga pod  stražu, jer još nije bilo odreðeno što treba s njim uèiniti.
<scripture passage="Num 15:35" parsed="|Num|15|35|0|0" osisRef="Bible:Num.15.35" />
<sup>35</sup>"Toga èovjeka treba pogubiti!" - reèe Jahve Mojsiju.  "Neka ga kamenjem zaspe izvan tabora sva zajednica."
<scripture passage="Num 15:36" parsed="|Num|15|36|0|0" osisRef="Bible:Num.15.36" />
<sup>36</sup>Sva ga zajednica izvede izvan tabora i zasu ga kamenjem  te on poginu, kako je Jahve zapovjedio Mojsiju.
<scripture passage="Num 15:37" parsed="|Num|15|37|0|0" osisRef="Bible:Num.15.37" />
<sup>37</sup>Reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Num 15:38" parsed="|Num|15|38|0|0" osisRef="Bible:Num.15.38" />
<sup>38</sup>"Govori Izraelcima i reci im:  neka od naraštaja do naraštaja prave rese na skutovima svojih  haljina, a za resu svakoga skuta neka privezuju ljubièastu vrpcu.
<scripture passage="Num 15:39" parsed="|Num|15|39|0|0" osisRef="Bible:Num.15.39" />
<sup>39</sup>Imat æete rese zato da vas pogled na njih sjeæa svih Jahvinih  zapovijedi. Vršite ih, a ne zanosite se svojim srcem i svojim  oèima, što vas tako lako zavode na bludnost.
<scripture passage="Num 15:40" parsed="|Num|15|40|0|0" osisRef="Bible:Num.15.40" />
<sup>40</sup>Tako æete se  sjeæati svih mojih zapovijedi, vršit æete ih i bit æete posveæeni  svome Bogu.
<scripture passage="Num 15:41" parsed="|Num|15|41|0|0" osisRef="Bible:Num.15.41" />
<sup>41</sup>Ja sam Jahve, Bog vaš, koji sam vas izveo iz  zemlje egipatske da vam budem Bogom. Ja, Jahve, Bog vaš."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 16" progress="12.32%" prev="Num.15" next="Num.17" id="Num.16">
<h3 id="Num.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Num.16-p1">
<scripture passage="Num 16:1" parsed="|Num|16|1|0|0" osisRef="Bible:Num.16.1" />
<sup>1</sup> Korah, sin Jisharov, sin Kehatov, sin Levijev, pa Datan i  Abiram, sinovi Eliabovi, i On, sin Peletov - potomci Rubenovi  -
<scripture passage="Num 16:2" parsed="|Num|16|2|0|0" osisRef="Bible:Num.16.2" />
<sup>2</sup>ustanu protiv Mojsija zajedno sa dvjesta pedeset Izraelaca, glavara zajednice, uglednih na skupštini i ljudi na glasu.
<scripture passage="Num 16:3" parsed="|Num|16|3|0|0" osisRef="Bible:Num.16.3" />
<sup>3</sup>Oni  se sjate oko Mojsija i Arona govoreæi im: "Vi prelazite mjeru!  Sva je zajednica, svi njezini èlanovi, posveæena i meðu njima  je Jahve. Zašto se onda uzvisujete iznad zajednice Jahvine!"
<scripture passage="Num 16:4" parsed="|Num|16|4|0|0" osisRef="Bible:Num.16.4" />
<sup>4</sup>Kad to èu Mojsije, pade nièice.
<scripture passage="Num 16:5" parsed="|Num|16|5|0|0" osisRef="Bible:Num.16.5" />
<sup>5</sup>Zatim reèe Korahu i  svoj njegovoj družini: "Sutra æe Jahve pokazati tko je njegov  i tko je posveæen, kome dopušta da mu se približi. Koga sebi  izabere, k sebi æe ga i pustiti.
<scripture passage="Num 16:6" parsed="|Num|16|6|0|0" osisRef="Bible:Num.16.6" />
<sup>6</sup>Uèinite ovo: uzmite kadionike, Korah i sva njegova družina;
<scripture passage="Num 16:7" parsed="|Num|16|7|0|0" osisRef="Bible:Num.16.7" />
<sup>7</sup>sutra stavite u njih vatre i  metnite odozgo tamjana pred Jahvom. Koga Jahve odabere, taj neka  bude posveæen. Vi prelazite mjeru, Levijevci!"
<scripture passage="Num 16:8" parsed="|Num|16|8|0|0" osisRef="Bible:Num.16.8" />
<sup>8</sup>Potom Mojsije reèe Korahu: "Poslušajte, Levijevci!
<scripture passage="Num 16:9" parsed="|Num|16|9|0|0" osisRef="Bible:Num.16.9" />
<sup>9</sup>Zar  vam je malo što vas je Bog Izraelov izdvojio iz Izraelove zajednice  da vas približi k sebi te da vršite službu u Jahvinu prebivalištu  i da stojite pred zajednicom služeæi joj?
<scripture passage="Num 16:10" parsed="|Num|16|10|0|0" osisRef="Bible:Num.16.10" />
<sup>10</sup>Promaknuo je tebe  i s tobom svu tvoju braæu Levijevce, a vi još tražite i sveæeništvo!
<scripture passage="Num 16:11" parsed="|Num|16|11|0|0" osisRef="Bible:Num.16.11" />
<sup>11</sup>Ti i sva tvoja družina, dakle, sjatili ste se protiv Jahve;  jer što je Aron da protiv njega rogoborite?"
<scripture passage="Num 16:12" parsed="|Num|16|12|0|0" osisRef="Bible:Num.16.12" />
<sup>12</sup>Zatim posla Mojsije po Datana i Abirama, sinove Eliabove, ali oni odgovore: "Neæemo doæi!
<scripture passage="Num 16:13" parsed="|Num|16|13|0|0" osisRef="Bible:Num.16.13" />
<sup>13</sup>Zar je malo što si nas odveo  iz zemlje kojom teèe med i mlijeko da nas pobiješ u ovoj pustinji, pa hoæeš da nasilno zagospodariš nad nama?
<scripture passage="Num 16:14" parsed="|Num|16|14|0|0" osisRef="Bible:Num.16.14" />
<sup>14</sup>Nisi nas uveo  u zemlju kojom teèe med i mlijeko i nisi nam dao u posjed njive  i vinograde! Misliš li iskopati oèi ovim ljudima? Neæemo doæi!"
<scripture passage="Num 16:15" parsed="|Num|16|15|0|0" osisRef="Bible:Num.16.15" />
<sup>15</sup>Mojsije se vrlo razljuti i reèe Jahvi: "Ne obaziri se na  njihovu prinosnicu! Ni jednoga njihova magarca nisam prisvojio  niti sam ijednoga od njih oštetio."
<scripture passage="Num 16:16" parsed="|Num|16|16|0|0" osisRef="Bible:Num.16.16" />
<sup>16</sup>Zatim Mojsije reèe Korahu: "Ti i sva tvoja družina stupite  sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron.
<scripture passage="Num 16:17" parsed="|Num|16|17|0|0" osisRef="Bible:Num.16.17" />
<sup>17</sup>Neka svaki uzme svoj  kadionik, stavi u nj tamjana i neka svaki donese svoj kadionik  pred Jahvu - dvjesta i pedeset kadionika. A i ti i Aron donesite  svaki svoj kadionik."
<scripture passage="Num 16:18" parsed="|Num|16|18|0|0" osisRef="Bible:Num.16.18" />
<sup>18</sup>Svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj vatre, onda odozgo  metne tamjana i stane s Mojsijem i Aronom kod ulaza u Šator sastanka.
<scripture passage="Num 16:19" parsed="|Num|16|19|0|0" osisRef="Bible:Num.16.19" />
<sup>19</sup>Kad, naprama njima, sabra Korah svu zajednicu na ulazu u  Šator sastanka, onda se svoj zajednici pokaza slava Jahvina.
<scripture passage="Num 16:20" parsed="|Num|16|20|0|0" osisRef="Bible:Num.16.20" />
<sup>20</sup>I reèe Jahve Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Num 16:21" parsed="|Num|16|21|0|0" osisRef="Bible:Num.16.21" />
<sup>21</sup>"Odvojite se od te zajednice  da je odmah satrem!"
<scripture passage="Num 16:22" parsed="|Num|16|22|0|0" osisRef="Bible:Num.16.22" />
<sup>22</sup>Oni popadoše nièice i povikaše: "Bože! Bože životnog  duha u svakome tijelu! Zar æeš se razgnjeviti na svu zajednicu  kad je samo jedan sagriješio!"
<scripture passage="Num 16:23" parsed="|Num|16|23|0|0" osisRef="Bible:Num.16.23" />
<sup>23</sup>Onda Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 16:24" parsed="|Num|16|24|0|0" osisRef="Bible:Num.16.24" />
<sup>24</sup>"Reci toj zajednici: 'Uklonite  se iz okolice prebivališta Koraha, Datana i Abirama!'"
<scripture passage="Num 16:25" parsed="|Num|16|25|0|0" osisRef="Bible:Num.16.25" />
<sup>25</sup>Mojsije ustade i poðe k Datanu i Abiramu. Za njim krenuše  izraelske starješine.
<scripture passage="Num 16:26" parsed="|Num|16|26|0|0" osisRef="Bible:Num.16.26" />
<sup>26</sup>Zatim ovako progovori zajednici: "Odstupite  od šatora tih opakih ljudi! Ne dotièite se nièega što je njihovo, da ne budete uništeni zbog svih njihovih grijeha."
<scripture passage="Num 16:27" parsed="|Num|16|27|0|0" osisRef="Bible:Num.16.27" />
<sup>27</sup>Tako se oni udalje iz okolice prebivališta Korahova,  Datanova i Abiramova. Uto izaðu Datan i Abiram te stanu na ulazu  svojih šatora sa svojim ženama, svojim sinovima i svojom nejaèadi.
<scripture passage="Num 16:28" parsed="|Num|16|28|0|0" osisRef="Bible:Num.16.28" />
<sup>28</sup>"Po ovom æete vidjeti", reèe Mojsije, "da me Jahve poslao  da vršim sva ova djela, a da ih ne èinim sam od sebe:
<scripture passage="Num 16:29" parsed="|Num|16|29|0|0" osisRef="Bible:Num.16.29" />
<sup>29</sup>ako  ovi ljudi umru kao što umru i svi ljudi; ako ih pohodi sudbina  kakva pohodi sve ljude, onda me Jahve nije poslao.
<scripture passage="Num 16:30" parsed="|Num|16|30|0|0" osisRef="Bible:Num.16.30" />
<sup>30</sup>Ali ako  Jahve uèini neèuveno: ako zemlja rastvori svoje ralje i proguta  ih sa svim što je njihovo te živi siðu u Šeol, onda znajte da  su ovi ljudi prezreli Jahvu."
<scripture passage="Num 16:31" parsed="|Num|16|31|0|0" osisRef="Bible:Num.16.31" />
<sup>31</sup>A kad on završi sve te rijeèi, tlo se pod njima raspukne;
<scripture passage="Num 16:32" parsed="|Num|16|32|0|0" osisRef="Bible:Num.16.32" />
<sup>32</sup>zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih s njihovim domovima, sa svim Korahovim ljudima i svim njihovim imanjem.
<scripture passage="Num 16:33" parsed="|Num|16|33|0|0" osisRef="Bible:Num.16.33" />
<sup>33</sup>Živi  siðu u Šeol, oni i sve njihovo. Onda se nad njima zemlja zatvori  i oni išèeznu iz zbora.
<scripture passage="Num 16:34" parsed="|Num|16|34|0|0" osisRef="Bible:Num.16.34" />
<sup>34</sup>Na njihov vrisak svi Izraelci što  su stajali oko njih pobjegoše govoreæi: "Da i nas zemlja ne proguta!"
<scripture passage="Num 16:35" parsed="|Num|16|35|0|0" osisRef="Bible:Num.16.35" />
<sup>35</sup>Ali sukne oganj od Jahve te proždre dvjesta i pedeset  ljudi koji su prinosili tamjan.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 17" progress="12.42%" prev="Num.16" next="Num.18" id="Num.17">
<h3 id="Num.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Num.17-p1">
<scripture passage="Num 17:1" parsed="|Num|17|1|0|0" osisRef="Bible:Num.17.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 17:2" parsed="|Num|17|2|0|0" osisRef="Bible:Num.17.2" />
<sup>2</sup>"Kaži Eleazaru, sinu sveæenika Arona, da ukloni kadionike - jer su posveæeni - iz toga zgarišta, a  neposveæenu vatru iz njih neka razaspe podalje.
<scripture passage="Num 17:3" parsed="|Num|17|3|0|0" osisRef="Bible:Num.17.3" />
<sup>3</sup>Kadionici  onih koji su sagriješili i grijehom život pokopali neka se prekuju  u ploèice za oblaganje žrtvenika. Doneseni su, naime, pred Jahvu, pa su posveæeni. Neka budu opomenom Izraelcima!"
<scripture passage="Num 17:4" parsed="|Num|17|4|0|0" osisRef="Bible:Num.17.4" />
<sup>4</sup>Tako sveæenik Eleazar uze kadionike od tuèa što su ih  prinosili oni koji izgorješe; prekovaše ih u ploèice za oblaganje  žrtvenika.
<scripture passage="Num 17:5" parsed="|Num|17|5|0|0" osisRef="Bible:Num.17.5" />
<sup>5</sup>One su opomena Izraelcima da se nitko nepozvan  - nitko tko nije od Aronova potomstva - ne smije približiti da  pali tamjan pred Jahvom, kako mu se ne bi dogodilo kao Korahu  i njegovoj družini, prema onom što je kazao Jahve po Mojsiju.
<scripture passage="Num 17:6" parsed="|Num|17|6|0|0" osisRef="Bible:Num.17.6" />
<sup>6</sup>Sutradan je sva zajednica rogoborila protiv Mojsija i  Arona. "Pobili ste Jahvin narod!" - govorili su.
<scripture passage="Num 17:7" parsed="|Num|17|7|0|0" osisRef="Bible:Num.17.7" />
<sup>7</sup>Dok se zajednica  skupljala protiv Mojsija i Arona, oni se okrenuše prema Šatoru  sastanka, i gle! oblak ga prekri i slava se Jahvina pokaza.
<scripture passage="Num 17:8" parsed="|Num|17|8|0|0" osisRef="Bible:Num.17.8" />
<sup>8</sup>Tada Mojsije i Aron odoše pred Šator sastanka.
<scripture passage="Num 17:9" parsed="|Num|17|9|0|0" osisRef="Bible:Num.17.9" />
<sup>9</sup>I Jahve  reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 17:10" parsed="|Num|17|10|0|0" osisRef="Bible:Num.17.10" />
<sup>10</sup>"Udaljite se od te zajednice; u tili æu je  èas uništiti!" Oni padoše nièice.
<scripture passage="Num 17:11" parsed="|Num|17|11|0|0" osisRef="Bible:Num.17.11" />
<sup>11</sup>Zatim Mojsije reèe Aronu: "Uzmi kadionik, stavi u nj vatre sa žrtvenika, metni tamjana, a onda se žuri  do zajednice da obaviš nad njom obred pomirenja. Gnjev je Jahvin  veæ izbio i zlo je poèelo!"
<scripture passage="Num 17:12" parsed="|Num|17|12|0|0" osisRef="Bible:Num.17.12" />
<sup>12</sup>Aron uze što mu je Mojsije rekao te otrèa usred zbora, a kad tamo: pomor meðu narodom veæ poèeo. Stavi tamjana te obavi  obred pomirenja nad narodom.
<scripture passage="Num 17:13" parsed="|Num|17|13|0|0" osisRef="Bible:Num.17.13" />
<sup>13</sup>Zatim stade izmeðu mrtvih i  živih i zlo se ustavi.
<scripture passage="Num 17:14" parsed="|Num|17|14|0|0" osisRef="Bible:Num.17.14" />
<sup>14</sup>Bilo ih je mrtvih od toga zla èetrnaest  tisuæa i sedam stotina, osim onih koji su poginuli zbog Koraha.
<scripture passage="Num 17:15" parsed="|Num|17|15|0|0" osisRef="Bible:Num.17.15" />
<sup>15</sup>Aron se vrati k Mojsiju na ulaz u Šator sastanka: pomor se  ustavi.
<scripture passage="Num 17:16" parsed="|Num|17|16|0|0" osisRef="Bible:Num.17.16" />
<sup>16</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 17:17" parsed="|Num|17|17|0|0" osisRef="Bible:Num.17.17" />
<sup>17</sup>"Razloži Izraelcima te od njih  uzmi po jedan štap za svaki predjedovski dom; uzmi od svih njihovih  starješina za njihove pradjedovske domove dvanaest štapova. Ime  svakoga napiši na njegovu štapu.
<scripture passage="Num 17:18" parsed="|Num|17|18|0|0" osisRef="Bible:Num.17.18" />
<sup>18</sup>A kako ima po jedan štap  za svakoga starješinu pradjedovskih domova, Aronovo ime napiši  na Levijevu štapu.
<scripture passage="Num 17:19" parsed="|Num|17|19|0|0" osisRef="Bible:Num.17.19" />
<sup>19</sup>Onda ih pohrani u Šator sastanka pred  Svjedoèanstvo; ondje gdje se s tobom sastajem.
<scripture passage="Num 17:20" parsed="|Num|17|20|0|0" osisRef="Bible:Num.17.20" />
<sup>20</sup>Štap onoga  èovjeka koga izaberem propupat æe. Tako æu maknuti od sebe rogoborenje  Izraelaca kojim prigovaraju vama."
<scripture passage="Num 17:21" parsed="|Num|17|21|0|0" osisRef="Bible:Num.17.21" />
<sup>21</sup>Mojsije tako kaza Izraelcima. Sve njihove starješine  dadoše mu štap, po jedan štap za svakoga starješinu - dakle,  dvanaest štapova za njihove pradjedovske domove. Meðu njihovim  štapovima bio je i štap Aronov.
<scripture passage="Num 17:22" parsed="|Num|17|22|0|0" osisRef="Bible:Num.17.22" />
<sup>22</sup>Mojsije pohrani štapove pred  Jahvu u Šatoru svjedoèanstva.
<scripture passage="Num 17:23" parsed="|Num|17|23|0|0" osisRef="Bible:Num.17.23" />
<sup>23</sup>Kad sutradan Mojsije uðe u  Šator svjedoèanstva, gle: štap Arona iz doma Levijeva propupao!  Potjerala mladica, procvjetao cvijet i sazreli bademi.
<scripture passage="Num 17:24" parsed="|Num|17|24|0|0" osisRef="Bible:Num.17.24" />
<sup>24</sup>Tada iznese Mojsije ispred Jahve sve štapove sinovima  Izraelovim. Oni ih razgledaše, a onda svatko uze svoj štap.
<scripture passage="Num 17:25" parsed="|Num|17|25|0|0" osisRef="Bible:Num.17.25" />
<sup>25</sup>Jahve reèe Mojsiju: "Opet stavi Aronov štap pred Svjedoèanstvo, neka se èuva za znak buntovnim sinovima. Dokonèaj tako njihovo  rogoborenje protiv mene da ne izginu."
<scripture passage="Num 17:26" parsed="|Num|17|26|0|0" osisRef="Bible:Num.17.26" />
<sup>26</sup>I uèini Mojsije: kako mu je Jahve zapovjedio, tako uèini.
<scripture passage="Num 17:27" parsed="|Num|17|27|0|0" osisRef="Bible:Num.17.27" />
<sup>27</sup>"Izgibosmo!" - rekoše Izraelci Mojsiju. "Propadosmo!  Svi odreda propadosmo!
<scripture passage="Num 17:28" parsed="|Num|17|28|0|0" osisRef="Bible:Num.17.28" />
<sup>28</sup>Tko god priðe Jahvinu prebivalištu, umire ... Zar æemo svi izginuti?"
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 18" progress="12.50%" prev="Num.17" next="Num.19" id="Num.18">
<h3 id="Num.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Num.18-p1">
<scripture passage="Num 18:1" parsed="|Num|18|1|0|0" osisRef="Bible:Num.18.1" />
<sup>1</sup> Tada Jahve reèe Aronu: "Ti, tvoji sinovi i tvoj pradjedovski  dom s tobom bit æete odgovorni za grijehe u Svetištu; ti i tvoji  sinovi s tobom bit æete odgovorni za grijehe svoga sveæeništva.
<scripture passage="Num 18:2" parsed="|Num|18|2|0|0" osisRef="Bible:Num.18.2" />
<sup>2</sup>Pridruži k sebi i svoju braæu od Levijeva plemena - tvoga  pradjedovskog doma - neka ti se prikljuèe da ti poslužuju, tebi  i tvojim sinovima s tobom, pred Šatorom svjedoèanstva.
<scripture passage="Num 18:3" parsed="|Num|18|3|0|0" osisRef="Bible:Num.18.3" />
<sup>3</sup>Neka  stoje na službu tebi i svemu Šatoru, ali neka se ne približuju  pokuæstvu u Svetištu niti žrtveniku, da ne poginu i oni i vi.
<scripture passage="Num 18:4" parsed="|Num|18|4|0|0" osisRef="Bible:Num.18.4" />
<sup>4</sup>Neka su, dakle, tebi pridruženi i neka preuzmu brigu za Šator  sastanka, svaku službu oko Šatora. I neka se ni jedan svjetovnjak  ne približuje vama,
<scripture passage="Num 18:5" parsed="|Num|18|5|0|0" osisRef="Bible:Num.18.5" />
<sup>5</sup>a vi vršite službu u Svetištu i službu  oko žrtvenika da se više ne izlijeva gnjev na Izraelce.
<scripture passage="Num 18:6" parsed="|Num|18|6|0|0" osisRef="Bible:Num.18.6" />
<sup>6</sup>Uzeh, evo, vašu braæu levite izmeðu Izraelaca vama za dar; kao darovani  pripadaju Jahvi da obavljaju službu oko Šatora sastanka.
<scripture passage="Num 18:7" parsed="|Num|18|7|0|0" osisRef="Bible:Num.18.7" />
<sup>7</sup>Ti  i tvoji sinovi s tobom preuzmite sveæenièke poslove oko svega  što spada na žrtvenik i iza zavjese. Službu koju dajem na dar  vašem sveæeništvu vi obavljajte. A svjetovnjak koji se primakne  neka se pogubi."
<scripture passage="Num 18:8" parsed="|Num|18|8|0|0" osisRef="Bible:Num.18.8" />
<sup>8</sup>Još reèe Jahve Aronu: "Tebi, evo, povjeravam brigu o onom  što se meni prinosi. Sve što Izraelci posveæuju dodjeljujem tebi  i tvojim sinovima kao baštinu trajnim zakonom.
<scripture passage="Num 18:9" parsed="|Num|18|9|0|0" osisRef="Bible:Num.18.9" />
<sup>9</sup>Ovo neka pripadne  tebi od svetinja nad svetinjama: od paljenih žrtava svi njihovi  darovi, za sve njihove prinosnice, za sve njihove okajnice i  za sve njihove naknadnice što ih budu meni uzvraæali; ta vrlo  sveta stvar neka pripadne tebi i tvojim sinovima!
<scripture passage="Num 18:10" parsed="|Num|18|10|0|0" osisRef="Bible:Num.18.10" />
<sup>10</sup>Blagujte  ih kao najveæe svetinje! Svaki muškarac može ih jesti. Neka ti  budu svete!
<scripture passage="Num 18:11" parsed="|Num|18|11|0|0" osisRef="Bible:Num.18.11" />
<sup>11</sup>I ovo neka bude za te: ono što se uzima od izraelskih  prinosa da se prinese kao prikaznica - trajnim zakonom predajem  tebi, tvojim sinovima i tvojim kæerima s tobom. Svatko tko u  tvome domu bude èist može od toga jesti.
<scripture passage="Num 18:12" parsed="|Num|18|12|0|0" osisRef="Bible:Num.18.12" />
<sup>12</sup>Najbolje od novoga ulja i najbolje od novoga vina i žita  - prvine koje se prinose Jahvi - predajem tebi.
<scripture passage="Num 18:13" parsed="|Num|18|13|0|0" osisRef="Bible:Num.18.13" />
<sup>13</sup>Prvi rodovi  svega u njihovoj zemlji što ih budu donosili Jahvi neka budu  tvoji. Tko je god èist u tvome domu može ih jesti.
<scripture passage="Num 18:14" parsed="|Num|18|14|0|0" osisRef="Bible:Num.18.14" />
<sup>14</sup>Sve što  u Izraelu bude odreðeno za 'herem' neka je tvoje.
<scripture passage="Num 18:15" parsed="|Num|18|15|0|0" osisRef="Bible:Num.18.15" />
<sup>15</sup>Svako prvoroðenèe  svih biæa - kako ljudi tako i životinja - što se prinose Jahvi  neka bude tvoje. Samo pusti da se otkupi prvenac od ljudi i prvenèe  od neèiste stoke.
<scripture passage="Num 18:16" parsed="|Num|18|16|0|0" osisRef="Bible:Num.18.16" />
<sup>16</sup>Kad budu stari mjesec dana, pusti da ih  otkupljuju. A njihovu otkupnu cijenu odredi: pet srebrnih šekela, prema hramskom šekelu, a to je dvadeset gera.
<scripture passage="Num 18:17" parsed="|Num|18|17|0|0" osisRef="Bible:Num.18.17" />
<sup>17</sup>Ali prvenèe  kravlje, prvenèe ovèje i prvenèe kozje neka se ne otkupljuje.  Oni su svetinja. Krv njihovu izlij na žrtvenik, a pretilinu njihovu  sažeži u kad kao žrtvu spaljenu na ugodan miris Jahvi.
<scripture passage="Num 18:18" parsed="|Num|18|18|0|0" osisRef="Bible:Num.18.18" />
<sup>18</sup>Njihovo  meso neka pripadne tebi; kao i grudi žrtve prikaznice i desno  pleæe.
<scripture passage="Num 18:19" parsed="|Num|18|19|0|0" osisRef="Bible:Num.18.19" />
<sup>19</sup>Sve posveæene prinose što ih Izraelci podižu Jahvi predajem  trajnim zakonom tebi, tvojim sinovima i tvojim kæerima s tobom.  To je savez osoljen, trajan pred Jahvom, tebi i tvome potomstvu  s tobom."
<scripture passage="Num 18:20" parsed="|Num|18|20|0|0" osisRef="Bible:Num.18.20" />
<sup>20</sup>"Nemoj imati baštine u zemlji njihovoj", reèe Jahve Aronu, "niti sebi stjeèi posjeda meðu njima! Ja sam tvoj dio i tvoja  baština meðu Izraelcima."
<scripture passage="Num 18:21" parsed="|Num|18|21|0|0" osisRef="Bible:Num.18.21" />
<sup>21</sup>"Levijevim sinovima, evo, predajem u baštinu sve desetine  u Izraelu za njihovu službu - za službu što je obavljaju u Šatoru  sastanka.
<scripture passage="Num 18:22" parsed="|Num|18|22|0|0" osisRef="Bible:Num.18.22" />
<sup>22</sup>A Izraelci neka se više ne primièu Šatoru sastanka, da ne navuku na se grijeh i ne poginu.
<scripture passage="Num 18:23" parsed="|Num|18|23|0|0" osisRef="Bible:Num.18.23" />
<sup>23</sup>Neka samo leviti  obavljaju službu u Šatoru sastanka; i neka oni budu odgovorni  za svoj grijeh. Trajna je to odredba za vaše naraštaje; meðu  Izraelcima neka nemaju posjeda,
<scripture passage="Num 18:24" parsed="|Num|18|24|0|0" osisRef="Bible:Num.18.24" />
<sup>24</sup>jer ja im predajem u posjed  desetine što ih Izraelci prinose na dar Jahvi. Stoga sam za njih  rekao: neka oni nemaju posjeda meðu Izraelcima."
<scripture passage="Num 18:25" parsed="|Num|18|25|0|0" osisRef="Bible:Num.18.25" />
<sup>25</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 18:26" parsed="|Num|18|26|0|0" osisRef="Bible:Num.18.26" />
<sup>26</sup>"Levitima govori i reci im: 'Kad  od Izraelaca primate desetinu, koju ja od njih dajem vama u baštinu, od toga onda vi prinesite podizanicu Jahvi: desetinu od desetine.
<scripture passage="Num 18:27" parsed="|Num|18|27|0|0" osisRef="Bible:Num.18.27" />
<sup>27</sup>Prinos æe vam biti zaraèunan kao da je prinos s gumna i Óotoka  iz badnja.
<scripture passage="Num 18:28" parsed="|Num|18|28|0|0" osisRef="Bible:Num.18.28" />
<sup>28</sup>Tako isto prinosite podizanicu Jahvi i od svih  svojih desetina što ih primate od Izraelaca. Od toga davajte  podizanicu Jahvinu sveæeniku Aronu.
<scripture passage="Num 18:29" parsed="|Num|18|29|0|0" osisRef="Bible:Num.18.29" />
<sup>29</sup>Od svih darova koje budete  primali podižite podizanicu Jahvi; od svega ono najbolje - onaj  dio koji treba posveæivati.'
<scripture passage="Num 18:30" parsed="|Num|18|30|0|0" osisRef="Bible:Num.18.30" />
<sup>30</sup>Još im reci: 'Pošto od toga prinesete najbolji dio, neka  se to levitima uraèuna kao prihod s gumna i prihod iz badnja.
<scripture passage="Num 18:31" parsed="|Num|18|31|0|0" osisRef="Bible:Num.18.31" />
<sup>31</sup>Na svakome ga mjestu možete jesti, i vi i vaši ukuæani, jer  to vam je nagrada za vašu službu u Šatoru sastanka.
<scripture passage="Num 18:32" parsed="|Num|18|32|0|0" osisRef="Bible:Num.18.32" />
<sup>32</sup>Pošto  prinesete njegov najbolji dio, neæete navuæi na se grijeha; svetinja  Izraelaca neæete oskvrnjivati te neæete ginuti.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 19" progress="12.62%" prev="Num.18" next="Num.20" id="Num.19">
<h3 id="Num.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Num.19-p1">
<scripture passage="Num 19:1" parsed="|Num|19|1|0|0" osisRef="Bible:Num.19.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Num 19:2" parsed="|Num|19|2|0|0" osisRef="Bible:Num.19.2" />
<sup>2</sup>"Ovo je zakonska odredba što  ju je Jahve naredio: Reci Izraelcima neka ti dovedu crvenu junicu, zdravu, na kojoj nema mane i na koju još nije stavljan jaram.
<scripture passage="Num 19:3" parsed="|Num|19|3|0|0" osisRef="Bible:Num.19.3" />
<sup>3</sup>A vi je predajte sveæeniku Eleazaru. Neka se zatim izvede  izvan tabora i zakolje pred njim.
<scripture passage="Num 19:4" parsed="|Num|19|4|0|0" osisRef="Bible:Num.19.4" />
<sup>4</sup>Sveæenik Eleazar neka uzme  njezine krvi na svoj prst pa njome poškropi sedam puta prema  proèelju Šatora sastanka.
<scripture passage="Num 19:5" parsed="|Num|19|5|0|0" osisRef="Bible:Num.19.5" />
<sup>5</sup>Neka se onda junica spali na njegove  oèi; neka joj se spale: koža, meso, krv i neèist.
<scripture passage="Num 19:6" parsed="|Num|19|6|0|0" osisRef="Bible:Num.19.6" />
<sup>6</sup>Potom neka  sveæenik uzme cedrovine, izopa i crvenoga prediva pa ih baci  usred vatre gdje se krava spaljuje.
<scripture passage="Num 19:7" parsed="|Num|19|7|0|0" osisRef="Bible:Num.19.7" />
<sup>7</sup>Neka sveæenik opere svoju  odjeæu, a svoje tijelo u vodi okupa. Poslije toga neka se sveæenik  vrati u tabor, ali neka je neèist do veèeri.
<scripture passage="Num 19:8" parsed="|Num|19|8|0|0" osisRef="Bible:Num.19.8" />
<sup>8</sup>I onaj koji ju  je spaljivao neka svoju odjeæu opere i okupa svoje tijelo u vodi  te bude neèist do veèeri.
<scripture passage="Num 19:9" parsed="|Num|19|9|0|0" osisRef="Bible:Num.19.9" />
<sup>9</sup>A jedan èist èovjek neka pokupi  pepeo od junice pa ga pohrani izvan tabora na èisto mjesto da  se èuva izraelskoj zajednici za vodu oèišæenja. To je žrtva okajnica.
<scripture passage="Num 19:10" parsed="|Num|19|10|0|0" osisRef="Bible:Num.19.10" />
<sup>10</sup>I onaj koji skupi pepeo od junice neka opere svoju odjeæu  i bude neèist do veèeri. Neka to bude trajan zakon i za Izraelce i za stranca koji  meðu njima boravi."
<scripture passage="Num 19:11" parsed="|Num|19|11|0|0" osisRef="Bible:Num.19.11" />
<sup>11</sup>"Tko se dotakne mrtva ljudskog tijela neka je neèist  sedam dana.
<scripture passage="Num 19:12" parsed="|Num|19|12|0|0" osisRef="Bible:Num.19.12" />
<sup>12</sup>Takav neka se opere tom vodom treæega dana i  sedmoga dana pa æe biti èist. Ako se ne opere treæega dana i  sedmoga dana, neæe biti èist.
<scripture passage="Num 19:13" parsed="|Num|19|13|0|0" osisRef="Bible:Num.19.13" />
<sup>13</sup>Tko se dotakne mrtvaca, tijela  preminula èovjeka, a ne opere se, oskvrnjuje Jahvino prebivalište.  Takav neka se iskorijeni iz Izraela. Buduæi da vodom za oèišæenje  nije bio poliven, neèist je; njegova je neèistoæa još na njemu."
<scripture passage="Num 19:14" parsed="|Num|19|14|0|0" osisRef="Bible:Num.19.14" />
<sup>14</sup>"Ovo je zakon kad koji èovjek umre u šatoru; tko god  uðe u šator i tko god bude u šatoru neka je neèist sedam dana.
<scripture passage="Num 19:15" parsed="|Num|19|15|0|0" osisRef="Bible:Num.19.15" />
<sup>15</sup>Svaka otvorena posuda koja ne bude zatvorena poklopcem neka  je neèista.
<scripture passage="Num 19:16" parsed="|Num|19|16|0|0" osisRef="Bible:Num.19.16" />
<sup>16</sup>A na otvorenu polju tko se god dotakne poginuloga  od maèa, ili mrtvaca, ili ljudskih kostiju, ili groba neka je  neèist sedam dana.
<scripture passage="Num 19:17" parsed="|Num|19|17|0|0" osisRef="Bible:Num.19.17" />
<sup>17</sup>Neka se za onoga koji se oneèistio uzme  pepela od životinje spaljene za okajnicu i na nj, u kakvu sudu, nalije žive vode.
<scripture passage="Num 19:18" parsed="|Num|19|18|0|0" osisRef="Bible:Num.19.18" />
<sup>18</sup>Onda neka èist èovjek uzme izopa, zamoèi  ga u vodu te poškropi po šatoru, po svemu posuðu, po ljudima  koji su tu bili, po onome koji se dotakao kostiju, ili ubijenoga, ili preminuloga, ili groba.
<scripture passage="Num 19:19" parsed="|Num|19|19|0|0" osisRef="Bible:Num.19.19" />
<sup>19</sup>Neka èisti èovjek škropi neèistoga  treæega i sedmoga dana. Tako æe ga na sedmi dan oèistiti. Taj  onda neka opere svoju odjeæu, okupa se u vodi i neka je naveèer  èist.
<scripture passage="Num 19:20" parsed="|Num|19|20|0|0" osisRef="Bible:Num.19.20" />
<sup>20</sup>A bude li tko neèist pa se ne oèisti, neka se iskorijeni  iz zajednice, jer je oskvrnuo Jahvino svetište; vodom za oèišæenje  nije bio poliven; neèist je!
<scripture passage="Num 19:21" parsed="|Num|19|21|0|0" osisRef="Bible:Num.19.21" />
<sup>21</sup>Neka im i ovo bude trajnim zakonom: i onaj koji je škropio  vodom za oèišæenje neka opere svoju odjeæu; i onaj koji je dirnuo  vodu za oèišæenje neka je neèist do veèeri.
<scripture passage="Num 19:22" parsed="|Num|19|22|0|0" osisRef="Bible:Num.19.22" />
<sup>22</sup>Èega se god neèisti  dotakne neka je neèisto; a osoba koja se njega dotakne neka je  neèista do veèeri."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 20" progress="12.70%" prev="Num.19" next="Num.21" id="Num.20">
<h3 id="Num.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Num.20-p1">
<scripture passage="Num 20:1" parsed="|Num|20|1|0|0" osisRef="Bible:Num.20.1" />
<sup>1</sup> Potom stigoše Izraelci, sva zajednica, u pustinju Sin u prvome  mjesecu. Narod se nastani u Kadešu. Ondje umrije Mirjam i ondje  je sahraniše.
<scripture passage="Num 20:2" parsed="|Num|20|2|0|0" osisRef="Bible:Num.20.2" />
<sup>2</sup>Nije bilo vode za zajednicu. Stoga se udruže protiv Mojsija  i protiv Arona.
<scripture passage="Num 20:3" parsed="|Num|20|3|0|0" osisRef="Bible:Num.20.3" />
<sup>3</sup>Narod se poèe svaðati s Mojsijem i govoriti:  "Da smo bar izginuli kad su nam i braæa poginula pred Jahvom!
<scripture passage="Num 20:4" parsed="|Num|20|4|0|0" osisRef="Bible:Num.20.4" />
<sup>4</sup>Zašto ste doveli Jahvinu zajednicu u ovu pustinju da ovdje  pomremo i mi i naša stoka?
<scripture passage="Num 20:5" parsed="|Num|20|5|0|0" osisRef="Bible:Num.20.5" />
<sup>5</sup>Zašto ste nas izveli iz Egipta  da nas dovedete u ovo nesretno mjesto; mjesto u kojem nema ni  žita, ni smokava, ni loze, ni mogranja? Nema ni vode da pijemo."
<scripture passage="Num 20:6" parsed="|Num|20|6|0|0" osisRef="Bible:Num.20.6" />
<sup>6</sup>Mojsije i Aron odu ispred zajednice do ulaza u Šator sastanka  i padnu nièice. Tada im se pokaza slava Jahvina.
<scripture passage="Num 20:7" parsed="|Num|20|7|0|0" osisRef="Bible:Num.20.7" />
<sup>7</sup>I Jahve reèe  Mojsiju:
<scripture passage="Num 20:8" parsed="|Num|20|8|0|0" osisRef="Bible:Num.20.8" />
<sup>8</sup>"Uzmi štap pa ti i tvoj brat Aron skupite zajednicu.  Onda, na njihove oèi, progovorite peæini da ustupi svoje vode.  Iz peæine im izvedi vodu te napoj zajednicu i njezino blago."
<scripture passage="Num 20:9" parsed="|Num|20|9|0|0" osisRef="Bible:Num.20.9" />
<sup>9</sup>Mojsije uzme štap ispred Jahve kako mu je naredio.
<scripture passage="Num 20:10" parsed="|Num|20|10|0|0" osisRef="Bible:Num.20.10" />
<sup>10</sup>Zatim  Mojsije i Aron skupe zbor pred peæinu pa im Mojsije rekne: "Èujte, buntovnici! Hoæemo li vam iz ove peæine izvesti vodu?"
<scripture passage="Num 20:11" parsed="|Num|20|11|0|0" osisRef="Bible:Num.20.11" />
<sup>11</sup>Zatim Mojsije podigne ruku i dvaput udari štapom o peæinu:  voda provali u obilju, pa su mogli piti i zajednica i njezino  blago.
<scripture passage="Num 20:12" parsed="|Num|20|12|0|0" osisRef="Bible:Num.20.12" />
<sup>12</sup>Potom æe Jahve Mojsiju i Aronu: "Buduæi da se niste pouzdavali  u me i niste me svetim oèitovali u oèima sinova Izraelovih, neæete  uvesti ovaj zbor u zemlju koju im dajem."
<scripture passage="Num 20:13" parsed="|Num|20|13|0|0" osisRef="Bible:Num.20.13" />
<sup>13</sup>To su Meripske vode, kraj njih su se Izraelci prepirali  s Jahvom, a on se pokazao svetim.
<scripture passage="Num 20:14" parsed="|Num|20|14|0|0" osisRef="Bible:Num.20.14" />
<sup>14</sup>Iz Kadeša pošalje Mojsije glasnike: "Kralju Edoma. Ovako  veli tvoj brat Izrael: 'Ti znaš sve jade koji su nas snašli.
<scripture passage="Num 20:15" parsed="|Num|20|15|0|0" osisRef="Bible:Num.20.15" />
<sup>15</sup>Naši se preci spustiše u Egipat. U Egiptu smo proboravili  mnogo vremena. Egipæani su s nama i s našim precima loše postupali.
<scripture passage="Num 20:16" parsed="|Num|20|16|0|0" osisRef="Bible:Num.20.16" />
<sup>16</sup>Stoga smo vapili Jahvi, i on èu naš glas i posla anðela koji  nas izbavi iz Egipta. Evo nas sad u Kadešu, gradu uz rub tvoga  podruèja.
<scripture passage="Num 20:17" parsed="|Num|20|17|0|0" osisRef="Bible:Num.20.17" />
<sup>17</sup>Pusti nas da proðemo kroz tvoju zemlju. Neæemo  iæi preko polja ni vinograda niti æemo piti vodu iz bunara; iæi  æemo Kraljevskim putem, ne skreæuæi ni desno ni lijevo, dok ne  proðemo tvoje podruèje."
<scripture passage="Num 20:18" parsed="|Num|20|18|0|0" osisRef="Bible:Num.20.18" />
<sup>18</sup>Edom mu odgovori: "Ne prolazi preko moje zemlje, jer  eto me s maèem preda te!"
<scripture passage="Num 20:19" parsed="|Num|20|19|0|0" osisRef="Bible:Num.20.19" />
<sup>19</sup>"Iæi æemo utrenikom", rekoše Izraelci, "a budemo li pili  tvoje vode, mi i naša stada, za to æemo ti platiti. Ništa više, samo da proðemo pješice."
<scripture passage="Num 20:20" parsed="|Num|20|20|0|0" osisRef="Bible:Num.20.20" />
<sup>20</sup>"Ne prolazi!" - odgovori. I Edom mu izaðe u susret s mnogo ljudi i s velikom silom.
<scripture passage="Num 20:21" parsed="|Num|20|21|0|0" osisRef="Bible:Num.20.21" />
<sup>21</sup>Tako Edom nije dopustio Izraelu da proðe kroz njegovo  podruèje i Izrael se okrenu od njega.
<scripture passage="Num 20:22" parsed="|Num|20|22|0|0" osisRef="Bible:Num.20.22" />
<sup>22</sup>Zaputivši se od Kadeša, stigoše Izraelci, sva zajednica, k brdu Horu.
<scripture passage="Num 20:23" parsed="|Num|20|23|0|0" osisRef="Bible:Num.20.23" />
<sup>23</sup>Kod brda Hora, uz meðu edomsku, reèe Jahve  Mojsiju i Aronu:
<scripture passage="Num 20:24" parsed="|Num|20|24|0|0" osisRef="Bible:Num.20.24" />
<sup>24</sup>"Neka se Aron pridruži svojim precima! Neæe  uæi u zemlju koju dajem Izraelcima, jer ste se oprli mojoj zapovijedi  kod Meripskih voda.
<scripture passage="Num 20:25" parsed="|Num|20|25|0|0" osisRef="Bible:Num.20.25" />
<sup>25</sup>Uzmi Arona i njegova sina Eleazara, pa  ih izvedi na brdo Hor.
<scripture passage="Num 20:26" parsed="|Num|20|26|0|0" osisRef="Bible:Num.20.26" />
<sup>26</sup>I svuci Aronu njegove haljine pa ih  obuci njegovu sinu Eleazaru. Aron æe se pridružiti precima, umrijet  æe ondje."
<scripture passage="Num 20:27" parsed="|Num|20|27|0|0" osisRef="Bible:Num.20.27" />
<sup>27</sup>Mojsije uèini kako naredi Jahve. Pred svom zajednicom  popeše se na brdo Hor.
<scripture passage="Num 20:28" parsed="|Num|20|28|0|0" osisRef="Bible:Num.20.28" />
<sup>28</sup>Mojsije svuèe s Arona njegove haljine  te ih obuèe njegovu sinu Eleazaru. Ondje navrh brda umrije Aron.  Zatim se Mojsije i Eleazar spustiše s brda.
<scripture passage="Num 20:29" parsed="|Num|20|29|0|0" osisRef="Bible:Num.20.29" />
<sup>29</sup>Sva zajednica  vidje da je Aron preminuo i sav dom Izraelov oplakivaše Arona  trideset dana.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 21" progress="12.78%" prev="Num.20" next="Num.22" id="Num.21">
<h3 id="Num.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Num.21-p1">
<scripture passage="Num 21:1" parsed="|Num|21|1|0|0" osisRef="Bible:Num.21.1" />
<sup>1</sup> Kralj Arada, Kanaanac koji je živio u Negebu, èu da Izrael  dolazi Atarimskim putem, pa navali na Izraela i neke njegove  zarobi.
<scripture passage="Num 21:2" parsed="|Num|21|2|0|0" osisRef="Bible:Num.21.2" />
<sup>2</sup>Tada se Izrael ovako zavjetova Jahvi: "Ako u moje  ruke izruèiš ovaj narod, potpuno æu uništiti njegove gradove."
<scripture passage="Num 21:3" parsed="|Num|21|3|0|0" osisRef="Bible:Num.21.3" />
<sup>3</sup>Jahve usliša glas Izraela i predade mu Kanaance. A Izrael  njih i njihove gradove 'heremom' uništi. Stoga se ono mjesto  prozva Horma.
<scripture passage="Num 21:4" parsed="|Num|21|4|0|0" osisRef="Bible:Num.21.4" />
<sup>4</sup>Od brda Hora zapute se prema Crvenom moru da zaobiðu zemlju  edomsku. Narod putem postane nestrpljiv.
<scripture passage="Num 21:5" parsed="|Num|21|5|0|0" osisRef="Bible:Num.21.5" />
<sup>5</sup>I poène govoriti  i protiv Boga i protiv Mojsija: "Zašto nas izvedoste iz Egipta  da pomremo u ovoj pustinji? Nema kruha, nema vode, a to bijedno  jelo veæ se ogadilo dušama našim."
<scripture passage="Num 21:6" parsed="|Num|21|6|0|0" osisRef="Bible:Num.21.6" />
<sup>6</sup>Onda Jahve pošalje na narod  ljute zmije; ujedale ih one, tako te pomrije mnogo naroda u Izraelu.
<scripture passage="Num 21:7" parsed="|Num|21|7|0|0" osisRef="Bible:Num.21.7" />
<sup>7</sup>Doðe narod k Mojsiju pa reèe: "Sagriješili samo kad smo govorili  protiv Jahve i protiv tebe. Pomoli se Jahvi da ukloni zmije od  nas!" Mojsije se pomoli za narod,
<scripture passage="Num 21:8" parsed="|Num|21|8|0|0" osisRef="Bible:Num.21.8" />
<sup>8</sup>i Jahve reèe Mojsiju: "Napravi  otrovnicu i stavi je na stup: tko god bude ujeden, ostat æe na  životu ako je pogleda."
<scripture passage="Num 21:9" parsed="|Num|21|9|0|0" osisRef="Bible:Num.21.9" />
<sup>9</sup>Mojsije napravi zmiju od mjedi i postavi je na stup. Kad  bi koga ujela ljutica, pogledao bi u mjedenu zmiju i ozdravio.
<scripture passage="Num 21:10" parsed="|Num|21|10|0|0" osisRef="Bible:Num.21.10" />
<sup>10</sup>Poðu Izraelci i utabore se u Obotu.
<scripture passage="Num 21:11" parsed="|Num|21|11|0|0" osisRef="Bible:Num.21.11" />
<sup>11</sup>Potom se zapute  iz Obota i utabore se kraj Ije-Abarima, u pustinji što je nasuprot  Moabu, sa strane sunèeva izlaska.
<scripture passage="Num 21:12" parsed="|Num|21|12|0|0" osisRef="Bible:Num.21.12" />
<sup>12</sup>Odande otputuju te se utabore  u dolini Zaredu.
<scripture passage="Num 21:13" parsed="|Num|21|13|0|0" osisRef="Bible:Num.21.13" />
<sup>13</sup>Odande krenu i utabore se s onu stranu Arnona, koji je u pustinji a izvire u podruèju Amorejaca. Jer je Arnon  granica moapska izmeðu Moabaca i Amorejaca.
<scripture passage="Num 21:14" parsed="|Num|21|14|0|0" osisRef="Bible:Num.21.14" />
<sup>14</sup>Zato se veli  u "Knjizi Jahvinih vojni": "Vaheb kod Sufe i doline arnonske
<scripture passage="Num 21:15" parsed="|Num|21|15|0|0" osisRef="Bible:Num.21.15" />
<sup>15</sup>i padine doline što se naginje prema mjestu Aru i naslanja se na granicu moapsku ..."
<scripture passage="Num 21:16" parsed="|Num|21|16|0|0" osisRef="Bible:Num.21.16" />
<sup>16</sup>Odande odoše u Beer. To je bunar o kojem je Jahve rekao  Mojsiju: "Skupi narod da im dam vode!"
<scripture passage="Num 21:17" parsed="|Num|21|17|0|0" osisRef="Bible:Num.21.17" />
<sup>17</sup>Tada Izrael zapjeva ovu pjesmu: "Prokljuèaj, studenèe! A vi ga uznosite:
<scripture passage="Num 21:18" parsed="|Num|21|18|0|0" osisRef="Bible:Num.21.18" />
<sup>18</sup>knezovi ga iskopali, prvaci narodni izdubli žezlom, štapom svojim." Iz pustinje odu u Matanu,
<scripture passage="Num 21:19" parsed="|Num|21|19|0|0" osisRef="Bible:Num.21.19" />
<sup>19</sup>iz Matane u Nahaliel, a iz  Nahaliela u Bamot;
<scripture passage="Num 21:20" parsed="|Num|21|20|0|0" osisRef="Bible:Num.21.20" />
<sup>20</sup>iz Bamota u dolinu što se stere u moapskom  polju, prema vrhuncu Pisge, s koje se pruža vidik na pustaru.
<scripture passage="Num 21:21" parsed="|Num|21|21|0|0" osisRef="Bible:Num.21.21" />
<sup>21</sup>Sad Izrael posla glasnike Sihonu, amorejskome kralju, s porukom:
<scripture passage="Num 21:22" parsed="|Num|21|22|0|0" osisRef="Bible:Num.21.22" />
<sup>22</sup>"Pusti da proðem preko tvoje zemlje. Neæemo zalaziti  u polja i u vinograde, niti æemo piti vode iz bunara. Iæi æemo  Kraljevskim putem dok ne proðemo tvoje podruèje."
<scripture passage="Num 21:23" parsed="|Num|21|23|0|0" osisRef="Bible:Num.21.23" />
<sup>23</sup>Ali Sihon  ne dopusti Izraelu da proðe njegovim podruèjem, nego skupi sav  svoj narod te izaðe u pustinju da presretne Izraelce. Stigavši  do Jahze, zavojuje na Izraela.
<scripture passage="Num 21:24" parsed="|Num|21|24|0|0" osisRef="Bible:Num.21.24" />
<sup>24</sup>Ali ga Izrael potuèe oštrim  maèem i osvoji njegovu zemlju od Arnona do Jaboka, do Amonaca, jer je Az ležao na granici Amonaca.
<scripture passage="Num 21:25" parsed="|Num|21|25|0|0" osisRef="Bible:Num.21.25" />
<sup>25</sup>Izrael zauzme sve one gradove i Izrael se nastani u svim  onim gradovima Amorejaca; u Hešbonu i svim njegovim naseljima.
<scripture passage="Num 21:26" parsed="|Num|21|26|0|0" osisRef="Bible:Num.21.26" />
<sup>26</sup>Kako je Hešbon bio glavni grad Sihona, amorejskog kralja, koji je ratovao protiv prijašnjega moapskoga kralja te osvojio  svu njegovu zemlju do Arnona,
<scripture passage="Num 21:27" parsed="|Num|21|27|0|0" osisRef="Bible:Num.21.27" />
<sup>27</sup>kažu zato pjesnici: "Hrabro, o Hešbone, dobro sazdani, èvrsto posaðeni grade Sihonov!
<scripture passage="Num 21:28" parsed="|Num|21|28|0|0" osisRef="Bible:Num.21.28" />
<sup>28</sup>Iz Hešbona oganj suknu, plamen iz grada Sihonova, sažga Ar moapski, proždrije visove arnonske.
<scripture passage="Num 21:29" parsed="|Num|21|29|0|0" osisRef="Bible:Num.21.29" />
<sup>29</sup>Teško tebi, Moabe! Propao si, narode Kemošev! Od sinova bjegunce uèini, a od kæeri svojih ropkinje Sihonu, kralju amorejskom.
<scripture passage="Num 21:30" parsed="|Num|21|30|0|0" osisRef="Bible:Num.21.30" />
<sup>30</sup>Pobili smo ih; propao je Hešbon do Dibona: sve smo razorili do Nofaha, što je blizu Medebe ..."
<scripture passage="Num 21:31" parsed="|Num|21|31|0|0" osisRef="Bible:Num.21.31" />
<sup>31</sup>Tako se Izrael nastani u zemlji Amorejaca.
<scripture passage="Num 21:32" parsed="|Num|21|32|0|0" osisRef="Bible:Num.21.32" />
<sup>32</sup>Mojsije  se uputi da izvidi Jazer. Potom zauzmu njegova naselja a rastjeraju  Amorejce koji bijahu ondje.
<scripture passage="Num 21:33" parsed="|Num|21|33|0|0" osisRef="Bible:Num.21.33" />
<sup>33</sup>Okrenu se onda i poðu prema Bašanu. A bašanski kralj  Og presrete ih sa svim svojim narodom da zapodjene boj kod Edreja.
<scripture passage="Num 21:34" parsed="|Num|21|34|0|0" osisRef="Bible:Num.21.34" />
<sup>34</sup>Ali Jahve reèe Mojsiju: "Ne boj ga se! Predao sam u tvoje  ruke njega, sav njegov narod i njegovu zemlju. Postupi s njim  kako si postupio s amorejskim kraljem Sihonom koji je boravio  u Hešbonu."
<scripture passage="Num 21:35" parsed="|Num|21|35|0|0" osisRef="Bible:Num.21.35" />
<sup>35</sup>I potukoše ga, i sinove njegove, i sav njegov narod,  tako da nitko ne uteèe. Potom zaposjedoše njegovu zemlju.</p><p id="Num.21-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 22" progress="12.88%" prev="Num.21" next="Num.23" id="Num.22">
<h3 id="Num.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Num.22-p1">
<scripture passage="Num 22:1" parsed="|Num|22|1|0|0" osisRef="Bible:Num.22.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga Izraelci otputuju i utabore se na Moapskim poljanama, s onu stranu Jordana, nasuprot Jerihonu.
<scripture passage="Num 22:2" parsed="|Num|22|2|0|0" osisRef="Bible:Num.22.2" />
<sup>2</sup>Balak, sin Siporov, vidje sve što Izrael uèini Amorejcima.
<scripture passage="Num 22:3" parsed="|Num|22|3|0|0" osisRef="Bible:Num.22.3" />
<sup>3</sup>Moab se uvelike poboja toga naroda jer je bio brojan. Moaba obuze strah od Izraelaca.
<scripture passage="Num 22:4" parsed="|Num|22|4|0|0" osisRef="Bible:Num.22.4" />
<sup>4</sup>Zato reèe Moab midjanskim  starješinama: "Sad æe ova rulja oko nas sve popasti kao što vol  popase travu po polju." Balak, sin Siporov, bijaše moapski kralj u ono vrijeme.
<scripture passage="Num 22:5" parsed="|Num|22|5|0|0" osisRef="Bible:Num.22.5" />
<sup>5</sup>On  pošalje glasnike Bileamu, sinu Beorovu, u Petoru, koji se nalazi  na Rijeci, u zemlji Amonaca. Pozove ga rekavši: "Evo je došao  neki narod iz Egipta; evo je prekrio lice zemlje i naselio se  uza me.
<scripture passage="Num 22:6" parsed="|Num|22|6|0|0" osisRef="Bible:Num.22.6" />
<sup>6</sup>Zato doði i prokuni mi ovaj narod jer je jaèi od mene.  Tako æu ga moæi svladati i istjerati iz zemlje. A znam da je  blagoslovljen onaj koga blagosloviš, a proklet onaj koga prokuneš."
<scripture passage="Num 22:7" parsed="|Num|22|7|0|0" osisRef="Bible:Num.22.7" />
<sup>7</sup>Starješine moapske i starješine midjanske krenu s nagradom  za vraèanje u svojim rukama. Stignu Bileamu i prenesu mu Balakovu  poruku.
<scripture passage="Num 22:8" parsed="|Num|22|8|0|0" osisRef="Bible:Num.22.8" />
<sup>8</sup>On im rekne: "Prenoæite ovdje te æu vam odgovoriti  prema onome što mi Jahve kaže." Tako moapski knezovi ostanu kod  Bileama.
<scripture passage="Num 22:9" parsed="|Num|22|9|0|0" osisRef="Bible:Num.22.9" />
<sup>9</sup>Bog doðe Bileamu i upita: "Tko su ti ljudi s tobom?" Bileam  odgovori Bogu:
<scripture passage="Num 22:10" parsed="|Num|22|10|0|0" osisRef="Bible:Num.22.10" />
<sup>10</sup>"Poslao ih k meni Balak, sin Siporov, moapski  kralj, s porukom:
<scripture passage="Num 22:11" parsed="|Num|22|11|0|0" osisRef="Bible:Num.22.11" />
<sup>11</sup>'Evo je neki narod došao iz Egipta i prekrio  lice zemlje. Doði da ga prokuneš. Tako æu ga moæi svladati i  protjerati.'"
<scripture passage="Num 22:12" parsed="|Num|22|12|0|0" osisRef="Bible:Num.22.12" />
<sup>12</sup>Ali Bog reèe Bileamu: "Nemoj iæi s njima! Nemoj  proklinjati onaj narod jer je blagoslovljen."
<scripture passage="Num 22:13" parsed="|Num|22|13|0|0" osisRef="Bible:Num.22.13" />
<sup>13</sup>Ujutro Bileam ustane te æe Balakovim knezovima: "Odlazite  u svoju zemlju jer mi ne da Jahve da poðem s vama."
<scripture passage="Num 22:14" parsed="|Num|22|14|0|0" osisRef="Bible:Num.22.14" />
<sup>14</sup>Moapski  se knezovi dignu, odu Balaku pa mu reknu: "Bileam nije htio poæi  s nama."
<scripture passage="Num 22:15" parsed="|Num|22|15|0|0" osisRef="Bible:Num.22.15" />
<sup>15</sup>Balak opet pošalje knezove, brojnije i uglednije od prvih.
<scripture passage="Num 22:16" parsed="|Num|22|16|0|0" osisRef="Bible:Num.22.16" />
<sup>16</sup>Oni doðu Bileamu i reknu mu: "Ovako je poruèio Balak, sin  Siporov: 'Ne skanjuj se nego doði k meni.
<scripture passage="Num 22:17" parsed="|Num|22|17|0|0" osisRef="Bible:Num.22.17" />
<sup>17</sup>Bogato æu te nagraditi  i uèinit æu sve što mi kažeš. Doði, molim te, i prokuni mi ovaj  narod!'"
<scripture passage="Num 22:18" parsed="|Num|22|18|0|0" osisRef="Bible:Num.22.18" />
<sup>18</sup>Ali Bileam odgovori Balakovim slugama: "Da mi Balak  dadne svoju kuæu punu srebra i zlata, ne bih mogao prestupiti  zapovijedi Jahve, Boga svoga, da uèinim išta, bilo veliko bilo  malo.
<scripture passage="Num 22:19" parsed="|Num|22|19|0|0" osisRef="Bible:Num.22.19" />
<sup>19</sup>Ali provedite ovdje i vi noæ da doznam što æe mi Jahve  još kazati."
<scripture passage="Num 22:20" parsed="|Num|22|20|0|0" osisRef="Bible:Num.22.20" />
<sup>20</sup>Noæu Bog doðe Bileamu pa mu rekne: "Ako su ti  ljudi došli da te pozovu, ustani, poði s njima! Ali da èiniš  samo što ti ja reknem!"
<scripture passage="Num 22:21" parsed="|Num|22|21|0|0" osisRef="Bible:Num.22.21" />
<sup>21</sup>Ustane Bileam ujutro, osamari svoju magaricu i ode s  moapskim knezovima.
<scripture passage="Num 22:22" parsed="|Num|22|22|0|0" osisRef="Bible:Num.22.22" />
<sup>22</sup>No Božja srdžba usplamtje što je on pošao.  Zato anðeo Jahvin stade na put da ga sprijeèi. On je jahao na  svojoj magarici, a pratila ga njegova dva momka.
<scripture passage="Num 22:23" parsed="|Num|22|23|0|0" osisRef="Bible:Num.22.23" />
<sup>23</sup>Kad magarica  opazi anðela Jahvina kako stoji na putu s isukanim maèem u ruci, skrene sa staze i poðe preko polja. Bileam poèe tuæi magaricu  da je vrati na put.
<scripture passage="Num 22:24" parsed="|Num|22|24|0|0" osisRef="Bible:Num.22.24" />
<sup>24</sup>Anðeo Jahvin tada stade na uskom prolazu, meðu vinogradima, a bijaše ograda i s ove i s one strane.
<scripture passage="Num 22:25" parsed="|Num|22|25|0|0" osisRef="Bible:Num.22.25" />
<sup>25</sup>Magarica, spazivši Jahvina anðela, stisne se uza zid i o zid pritisne  Bileamovu nogu. On je opet poèe tuæi.
<scripture passage="Num 22:26" parsed="|Num|22|26|0|0" osisRef="Bible:Num.22.26" />
<sup>26</sup>Anðeo Jahvin poðe naprijed  te stade na usko mjesto gdje nije bilo prostora da se provuèe  ni desno ni lijevo.
<scripture passage="Num 22:27" parsed="|Num|22|27|0|0" osisRef="Bible:Num.22.27" />
<sup>27</sup>Kad je magarica ugledala Jahvina anðela, legne pod Bileamom. Bileam pobjesni i poèe tuæi magaricu štapom.
<scripture passage="Num 22:28" parsed="|Num|22|28|0|0" osisRef="Bible:Num.22.28" />
<sup>28</sup>Tada Jahve otvori usta magarici te ona progovori Bileamu:  "Što sam ti uèinila da si me tukao tri puta?"
<scripture passage="Num 22:29" parsed="|Num|22|29|0|0" osisRef="Bible:Num.22.29" />
<sup>29</sup>Bileam odgovori  magarici: "Što sa mnom zbijaš šalu! Da mi je maè u ruci, sad  bih te ubio!"
<scripture passage="Num 22:30" parsed="|Num|22|30|0|0" osisRef="Bible:Num.22.30" />
<sup>30</sup>A magarica uzvrati Bileamu: "Zar ja nisam tvoja  magarica na kojoj si jahao svega svoga vijeka do danas? Jesam  li ti obièavala ovako?" - "Nisi!" - odgovori on.
<scripture passage="Num 22:31" parsed="|Num|22|31|0|0" osisRef="Bible:Num.22.31" />
<sup>31</sup>Tada Jahve otvori oèi Bileamu i on opazi anðela Jahvina  kako stoji na putu s golim maèem u ruci. Pognu on glavu i pade  nièice.
<scripture passage="Num 22:32" parsed="|Num|22|32|0|0" osisRef="Bible:Num.22.32" />
<sup>32</sup>Onda æe mu anðeo Jahvin: "Zašto si tukao svoju magaricu  veæ tri puta? TÓa ja sam istupio da te sprijeèim, jer te put  meni naoèigled vodi u propast.
<scripture passage="Num 22:33" parsed="|Num|22|33|0|0" osisRef="Bible:Num.22.33" />
<sup>33</sup>Magarica me opazila i preda  mnom se uklonila sva tri puta. Da mi se nije uklanjala, veæ bih  te ubio, a nju ostavio na životu."
<scripture passage="Num 22:34" parsed="|Num|22|34|0|0" osisRef="Bible:Num.22.34" />
<sup>34</sup>Onda æe Bileam anðelu  Jahvinu: "Sagriješio sam! Nisam znao da ti preda mnom stojiš  na putu. Ali sad, ako je zlo u tvojim oèima, ja æu se vratiti."
<scripture passage="Num 22:35" parsed="|Num|22|35|0|0" osisRef="Bible:Num.22.35" />
<sup>35</sup>Ali anðeo Jahvin odvrati Bileamu: "Idi s tim ljudima, ali  samo ono govori što ti ja kažem." Tako Bileam ode s Balakovim  knezovima.
<scripture passage="Num 22:36" parsed="|Num|22|36|0|0" osisRef="Bible:Num.22.36" />
<sup>36</sup>Kad je Balak èuo da Bileam dolazi, iziðe mu u susret  do grada Moaba što se nalazi na granici Arnona, na kraju podruèja.
<scripture passage="Num 22:37" parsed="|Num|22|37|0|0" osisRef="Bible:Num.22.37" />
<sup>37</sup>"Zar nisam uporno po te slao i pozivao te? Zašto mi nisi  došao?" reèe Balak Bileamu. "Zar te zaista ne mogu bogato nagraditi?"
<scripture passage="Num 22:38" parsed="|Num|22|38|0|0" osisRef="Bible:Num.22.38" />
<sup>38</sup>"Evo sam ti došao", reèe Bileam Balaku. "Ali hoæu li ti moæi  sada što kazati? Samo što mi Bog stavi na jezik, to æu govoriti."
<scripture passage="Num 22:39" parsed="|Num|22|39|0|0" osisRef="Bible:Num.22.39" />
<sup>39</sup>Poðe zatim Bileam s Balakom i doðoše u Kirjat Husot.
<scripture passage="Num 22:40" parsed="|Num|22|40|0|0" osisRef="Bible:Num.22.40" />
<sup>40</sup>Žrtvova  Balak i krupne i sitne stoke te od toga pruži Bileamu i knezovima  koji su ga pratili.
<scripture passage="Num 22:41" parsed="|Num|22|41|0|0" osisRef="Bible:Num.22.41" />
<sup>41</sup>Sutradan uze Balak Bileama i odvede ga gore na Bamot-Baal, odakle mogaše vidjeti krajnji dio naroda.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 23" progress="13.01%" prev="Num.22" next="Num.24" id="Num.23">
<h3 id="Num.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Num.23-p1">
<scripture passage="Num 23:1" parsed="|Num|23|1|0|0" osisRef="Bible:Num.23.1" />
<sup>1</sup> I Bileam reèe Balaku: "Ovdje mi naèini sedam žrtvenika; ovdje  mi pripravi sedam junaca i sedam ovnova."
<scripture passage="Num 23:2" parsed="|Num|23|2|0|0" osisRef="Bible:Num.23.2" />
<sup>2</sup>Balak uèini kako  je Bileam rekao. A onda Balak i Bileam prinesu po jednoga junca  i ovna na svakome žrtveniku.
<scripture passage="Num 23:3" parsed="|Num|23|3|0|0" osisRef="Bible:Num.23.3" />
<sup>3</sup>Potom æe Bileam Balaku: "Ti stoj  kod svoje paljenice, a ja idem ne bih li se sreo s Jahvom, pa  što mi oèituje, kazat æu ti." I ode na osamljeno mjesto.
<scripture passage="Num 23:4" parsed="|Num|23|4|0|0" osisRef="Bible:Num.23.4" />
<sup>4</sup>I Bog srete Bileama, koji mu reèe: "Sedam sam žrtvenika  podigao i prinio na svakome po jednoga junca i ovna."
<scripture passage="Num 23:5" parsed="|Num|23|5|0|0" osisRef="Bible:Num.23.5" />
<sup>5</sup>A Jahve  stavi rijeèi u usta Bileamu te mu zapovjedi: "Vrati se Balaku  i ovako govori."
<scripture passage="Num 23:6" parsed="|Num|23|6|0|0" osisRef="Bible:Num.23.6" />
<sup>6</sup>Bileam se vrati k njemu, a on stajaše uza svoju paljenicu  i s njim svi knezovi moapski.
<scripture passage="Num 23:7" parsed="|Num|23|7|0|0" osisRef="Bible:Num.23.7" />
<sup>7</sup>Tada on poèe svoju pjesmu i  reèe:  "Iz Arama dovede me Balak, kralj Moaba, iz strana istoènih: 'Doði, prokuni mi Jakova, doði, gromom udri Izraela!'
<scripture passage="Num 23:8" parsed="|Num|23|8|0|0" osisRef="Bible:Num.23.8" />
<sup>8</sup>Kako mogu proklinjati koga Bog ne proklinje? Kako gromom udarati koga Jahve ne udara?
<scripture passage="Num 23:9" parsed="|Num|23|9|0|0" osisRef="Bible:Num.23.9" />
<sup>9</sup>Jer s vrha hridi ja ga gledam, s visoka ga motrim brijega. Gle naroda koji odvojeno živi, meðu narode on se ne broji.
<scripture passage="Num 23:10" parsed="|Num|23|10|0|0" osisRef="Bible:Num.23.10" />
<sup>10</sup>Prah Jakovljev tko æe prebrojiti; pijesak Izraela tko æe izmjeriti! O, da mi je umrijeti smræu pravednika! O, da svršetak moj bude kao njegov!"
<scripture passage="Num 23:11" parsed="|Num|23|11|0|0" osisRef="Bible:Num.23.11" />
<sup>11</sup>"Što mi to uradi!" - reèe Balak Bileamu. "Dovedoh te  da prokuneš moje neprijatelje, a kad tamo, ti ih blagoslovom  obasu!"
<scripture passage="Num 23:12" parsed="|Num|23|12|0|0" osisRef="Bible:Num.23.12" />
<sup>12</sup>On odgovori: "Zar mi nije dužnost kazati što mi Jahve  stavlja u usta?"
<scripture passage="Num 23:13" parsed="|Num|23|13|0|0" osisRef="Bible:Num.23.13" />
<sup>13</sup>"Hajde sa mnom na drugo mjesto, odakle ga možeš svega  vidjeti" zamoli ga Balak. "Odavde mu vidiš samo jedan kraj, a  ne vidiš ga svega. Odande mi ga prokuni!"
<scripture passage="Num 23:14" parsed="|Num|23|14|0|0" osisRef="Bible:Num.23.14" />
<sup>14</sup>Povede ga zatim na Sede Sofim, na vrh Pisge. Tu sagradi  sedam žrtvenika i na svakom žrtveniku prinese po jednoga junca  i ovna.
<scripture passage="Num 23:15" parsed="|Num|23|15|0|0" osisRef="Bible:Num.23.15" />
<sup>15</sup>Bileam tada rekne Balaku: "Stoj ovdje kraj svoje  paljenice, a ja odoh onamo na susret Bogu."
<scripture passage="Num 23:16" parsed="|Num|23|16|0|0" osisRef="Bible:Num.23.16" />
<sup>16</sup>Jahve sretne Bileama; stavi rijeèi u njegova usta te  mu zapovjedi: "Vrati se k Balaku i tako govori!"
<scripture passage="Num 23:17" parsed="|Num|23|17|0|0" osisRef="Bible:Num.23.17" />
<sup>17</sup>I vrati  se on Balaku, koji stajaše uza svoju paljenicu i s njim moapski  knezovi. Balak ga zapita: "Što je Jahve rekao?"
<scripture passage="Num 23:18" parsed="|Num|23|18|0|0" osisRef="Bible:Num.23.18" />
<sup>18</sup>Tada Bileam zapoèe svoju pjesmu i reèe: "Ustani, Balaèe, i poslušaj! Uhom me posluhni, sine Siporov!
<scripture passage="Num 23:19" parsed="|Num|23|19|0|0" osisRef="Bible:Num.23.19" />
<sup>19</sup>Bog nije èovjek da bi slagao, nije sin Adama da bi se kajao. Zar on kada rekne, a ne uèini, zar obeæa, pa ne ispuni?
<scripture passage="Num 23:20" parsed="|Num|23|20|0|0" osisRef="Bible:Num.23.20" />
<sup>20</sup>Gle, primih od Boga da blagoslovim, blagoslovit æu i povuæ' neæu blagoslova.
<scripture passage="Num 23:21" parsed="|Num|23|21|0|0" osisRef="Bible:Num.23.21" />
<sup>21</sup>U Jakovu nesreæe ne nazreh, nit' nevolje vidjeh u Izraelu. Jahve, Bog njegov, s njime je, poklik kralju u njemu odzvanja.
<scripture passage="Num 23:22" parsed="|Num|23|22|0|0" osisRef="Bible:Num.23.22" />
<sup>22</sup>Iz Egipta Bog ga je izveo, on je njemu k'o rozi bivola.
<scripture passage="Num 23:23" parsed="|Num|23|23|0|0" osisRef="Bible:Num.23.23" />
<sup>23</sup>Gatanja nema protiv Jakova nit' protiv Izraela vraèanja. I kada budu rekli Jakovu i Izraelu: 'Što radi Bog?'
<scripture passage="Num 23:24" parsed="|Num|23|24|0|0" osisRef="Bible:Num.23.24" />
<sup>24</sup>gle, ustat æe narod k'o lavica, diæi æe se poput lava: leæi neæe dok plijen ne proguta, dok ne popije krv pobijenih."
<scripture passage="Num 23:25" parsed="|Num|23|25|0|0" osisRef="Bible:Num.23.25" />
<sup>25</sup>Zatim Balak reèe Bileamu: "Nemoj ga ni kletvom kleti, ali ni blagoslovom blagoslivljati."
<scripture passage="Num 23:26" parsed="|Num|23|26|0|0" osisRef="Bible:Num.23.26" />
<sup>26</sup>Bileam odvrati Balaku.  "Zar ti nisam rekao: sve što Jahve kaže, to æu èiniti."
<scripture passage="Num 23:27" parsed="|Num|23|27|0|0" osisRef="Bible:Num.23.27" />
<sup>27</sup>Potom Balak reèe Bileamu: "Hajde! Odvest æu te na drugo  mjesto. Možda æe Bogu biti pravo da mi ga odande prokuneš."
<scripture passage="Num 23:28" parsed="|Num|23|28|0|0" osisRef="Bible:Num.23.28" />
<sup>28</sup>I  odvede Balak Bileama na vrh Peora, odakle se pruža vidik na pustaru.
<scripture passage="Num 23:29" parsed="|Num|23|29|0|0" osisRef="Bible:Num.23.29" />
<sup>29</sup>"Sagradi mi ovdje sedam žrtvenika", reèe Bileam Balaku.  "Nadalje, pripremi mi ovdje sedam junaca i sedam ovnova."
<scripture passage="Num 23:30" parsed="|Num|23|30|0|0" osisRef="Bible:Num.23.30" />
<sup>30</sup>Balak uèini kako je Bileam rekao i prinese po jednoga  junca i ovna na svakome žrtveniku.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 24" progress="13.10%" prev="Num.23" next="Num.25" id="Num.24">
<h3 id="Num.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Num.24-p1">
<scripture passage="Num 24:1" parsed="|Num|24|1|0|0" osisRef="Bible:Num.24.1" />
<sup>1</sup> Kad opazi Bileam da je Jahvi drago što on blagoslivlja Izraela, ne htjede više ni iæi kao prije u potragu za znamenjima, nego  se licem okrenu prema pustari.
<scripture passage="Num 24:2" parsed="|Num|24|2|0|0" osisRef="Bible:Num.24.2" />
<sup>2</sup>Bileam podiže oèi i vidje Izraela  utaborena po njegovim plemenima. Na nj siðe Duh Božji
<scripture passage="Num 24:3" parsed="|Num|24|3|0|0" osisRef="Bible:Num.24.3" />
<sup>3</sup>i on  poèe svoju pjesmu te reèe: "Proroèanstvo Bileama, sina Beorova, proroèanstvo èovjeka pronicava pogleda,
<scripture passage="Num 24:4" parsed="|Num|24|4|0|0" osisRef="Bible:Num.24.4" />
<sup>4</sup>proroèanstvo onoga koji rijeèi Božje sluša, koji vidi viðenja Svesilnoga, koji pada i oèi mu se otvaraju.
<scripture passage="Num 24:5" parsed="|Num|24|5|0|0" osisRef="Bible:Num.24.5" />
<sup>5</sup>Kako su lijepi ti šatori, Jakove, i stanovi tvoji, Izraele!
<scripture passage="Num 24:6" parsed="|Num|24|6|0|0" osisRef="Bible:Num.24.6" />
<sup>6</sup>Kao dolovi što se steru, kao vrtovi uz obalu rijeke, kao aloje što ih Jahve posadi, kao cedri pokraj voda!
<scripture passage="Num 24:7" parsed="|Num|24|7|0|0" osisRef="Bible:Num.24.7" />
<sup>7</sup>Iz potomstva junak mu izlazi, nad mnogim on vlada narodima. Kralj æe njegov nadvisit' Agaga, uzdiže se kraljevstvo njegovo.
<scripture passage="Num 24:8" parsed="|Num|24|8|0|0" osisRef="Bible:Num.24.8" />
<sup>8</sup>Iz Egipta Bog ga izveo, on je njemu k'o rozi bivola. On proždire narode dušmanske, on njihove kosti drobi.
<scripture passage="Num 24:9" parsed="|Num|24|9|0|0" osisRef="Bible:Num.24.9" />
<sup>9</sup>Skupio se, polegao poput lava, poput lavice: tko ga podiæi smije? Blagoslovljen bio tko te blagoslivlje, proklet da je tko tebe proklinje!"
<scripture passage="Num 24:10" parsed="|Num|24|10|0|0" osisRef="Bible:Num.24.10" />
<sup>10</sup>I usplamtje srdžbom Balak na Bileama i udari rukom o  ruku. "Pozvao sam te da prokuneš moje neprijatelje", reèe Balak  Bileamu, "a kad tamo, ti ih blagoslovi evo triput!
<scripture passage="Num 24:11" parsed="|Num|24|11|0|0" osisRef="Bible:Num.24.11" />
<sup>11</sup>Nosi se  odmah u svoj kraj. Bio sam rekao: dostojno æu te poèastiti! A  eto, Jahve te liši èasti."
<scripture passage="Num 24:12" parsed="|Num|24|12|0|0" osisRef="Bible:Num.24.12" />
<sup>12</sup>Nato Bileam odgovori Balaku: "Zar  nisam rekao i tvojim glasnicima koje si k meni poslao:
<scripture passage="Num 24:13" parsed="|Num|24|13|0|0" osisRef="Bible:Num.24.13" />
<sup>13</sup>'Da  mi Balak dadne svoju kuæu punu srebra i zlata, ne bih mogao prestupiti  zapovijed Jahvinu i po svojoj volji èiniti bilo dobro, bilo zlo;  ono što kaže Jahve, to æu i ja reæi.'
<scripture passage="Num 24:14" parsed="|Num|24|14|0|0" osisRef="Bible:Num.24.14" />
<sup>14</sup>A sada, kad, evo, odlazim  k svome narodu, hajde da ti objavim što æe ovaj narod uèiniti  tvome narodu u buduænosti!"
<scripture passage="Num 24:15" parsed="|Num|24|15|0|0" osisRef="Bible:Num.24.15" />
<sup>15</sup>I poèe svoju pjesmu i reèe: "Proroèanstvo Bileama, sina Beorova, proroèanstvo èovjeka pronicava pogleda,
<scripture passage="Num 24:16" parsed="|Num|24|16|0|0" osisRef="Bible:Num.24.16" />
<sup>16</sup>proroèanstvo onoga koji rijeèi Božje sluša, koji poznaje mudrost Svevišnjega, koji vidi viðenja Svesilnoga, koji pada i oèi mu se otvaraju.
<scripture passage="Num 24:17" parsed="|Num|24|17|0|0" osisRef="Bible:Num.24.17" />
<sup>17</sup>Vidim ga, ali ne sada: motrim ga, al' ne iz blizine: od Jakova zvijezda izlazi, od Izraela žezlo se diže. On Moabu razbija bokove i svu djecu Šetovu zatire!
<scripture passage="Num 24:18" parsed="|Num|24|18|0|0" osisRef="Bible:Num.24.18" />
<sup>18</sup>Edom æe njegovim postati posjedom, a Seir zemljom osvojenom. Razvija snagu svoju Izrael,
<scripture passage="Num 24:19" parsed="|Num|24|19|0|0" osisRef="Bible:Num.24.19" />
<sup>19</sup>Jakov vlada nad neprijateljima i uništava preživjele iz Ira."
<scripture passage="Num 24:20" parsed="|Num|24|20|0|0" osisRef="Bible:Num.24.20" />
<sup>20</sup>Bileam se zagleda u Amaleka te poèe svoju pjesmu i reèe: "Amalek je prvenac meðu narodima, ali vjeèna propast njegov je svršetak."
<scripture passage="Num 24:21" parsed="|Num|24|21|0|0" osisRef="Bible:Num.24.21" />
<sup>21</sup>Onda se zagleda u Kenijce te poèe svoju pjesmu i reèe: "Tvrd je stan tvoj, Kajine, na timoru ti gnijezdo savijeno!
<scripture passage="Num 24:22" parsed="|Num|24|22|0|0" osisRef="Bible:Num.24.22" />
<sup>22</sup>Al' gnijezdo pripada Beoru; dokle æeš Ašuru robovati?"
<scripture passage="Num 24:23" parsed="|Num|24|23|0|0" osisRef="Bible:Num.24.23" />
<sup>23</sup>Opet poèe svoju pjesmu i reèe: "Narodi pomorski sabiru se sa sjevera,
<scripture passage="Num 24:24" parsed="|Num|24|24|0|0" osisRef="Bible:Num.24.24" />
<sup>24</sup>a brodovlje od strane Kitima. Podjarmljuju Ašur, podjarmljuju Heber, pa i njega æe propast stiæi vjeèita."
<scripture passage="Num 24:25" parsed="|Num|24|25|0|0" osisRef="Bible:Num.24.25" />
<sup>25</sup>Potom ustade Bileam te se uputi natrag u svoj kraj. A  i Balak ode svojim putem.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 25" progress="13.17%" prev="Num.24" next="Num.26" id="Num.25">
<h3 id="Num.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Num.25-p1">
<scripture passage="Num 25:1" parsed="|Num|25|1|0|0" osisRef="Bible:Num.25.1" />
<sup>1</sup> Dok je Izrael boravio u Šitimu, narod se upusti u blud s Moapkama.
<scripture passage="Num 25:2" parsed="|Num|25|2|0|0" osisRef="Bible:Num.25.2" />
<sup>2</sup>One pozivahu narod na žrtvovanje svojim bogovima, a narod  sudjelovaše u njihovim gozbama i klanjaše se njihovim bogovima.
<scripture passage="Num 25:3" parsed="|Num|25|3|0|0" osisRef="Bible:Num.25.3" />
<sup>3</sup>Tako se Izrael osramoti s Baalom peorskim. I Jahve planu gnjevom  na Izraela.
<scripture passage="Num 25:4" parsed="|Num|25|4|0|0" osisRef="Bible:Num.25.4" />
<sup>4</sup>"Pokupi sve narodne glavare", reèe Jahve Mojsiju. "Objesi  ih Jahvi usred bijela dana da se Jahvin gnjev odvrati od Izraela."
<scripture passage="Num 25:5" parsed="|Num|25|5|0|0" osisRef="Bible:Num.25.5" />
<sup>5</sup>Onda Mojsije rekne izraelskim sucima: "Neka svatko pobije  one svoje ljude koji su se osramotili s Baalom peorskim."
<scripture passage="Num 25:6" parsed="|Num|25|6|0|0" osisRef="Bible:Num.25.6" />
<sup>6</sup>Baš tada neki Izraelac doðe i dovede k svojoj braæi jednu  Midjanku naoèigled Mojsija i naoèigled sve izraelske zajednice  koja zaplaka na ulazu u Šator sastanka.
<scripture passage="Num 25:7" parsed="|Num|25|7|0|0" osisRef="Bible:Num.25.7" />
<sup>7</sup>Kad to opazi Pinhas, sin Eleazara, sina sveæenika Arona, ustade ispred zajednice:  uze koplje u ruku
<scripture passage="Num 25:8" parsed="|Num|25|8|0|0" osisRef="Bible:Num.25.8" />
<sup>8</sup>i poðe za Izraelcem u odaje i probode ih  oboje, Izraelca i ženu; nju kroza slabine. Tako pomor Izraelaca  prestade.
<scripture passage="Num 25:9" parsed="|Num|25|9|0|0" osisRef="Bible:Num.25.9" />
<sup>9</sup>A onih koji su od pomora pomrli bilo je dvadeset  i èetiri tisuæe.
<scripture passage="Num 25:10" parsed="|Num|25|10|0|0" osisRef="Bible:Num.25.10" />
<sup>10</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 25:11" parsed="|Num|25|11|0|0" osisRef="Bible:Num.25.11" />
<sup>11</sup>"Pinhas, sin Eleazara, sina sveæenika  Arona, odvratio je moj gnjev od Izraelaca, obuzet meðu njima  mojim revnovanjem. Zato u svome revnovanju nisam istrijebio izraelskoga  naroda.
<scripture passage="Num 25:12" parsed="|Num|25|12|0|0" osisRef="Bible:Num.25.12" />
<sup>12</sup>Kaži mu dakle: 'S njime, evo, sklapam savez mira.
<scripture passage="Num 25:13" parsed="|Num|25|13|0|0" osisRef="Bible:Num.25.13" />
<sup>13</sup>Neka to bude za nj i njegove potomke poslije njega savez  vjeènoga sveæeništva, jer je revnovao za svoga Boga i izvršio  pomirenje za izraelski narod.'"
<scripture passage="Num 25:14" parsed="|Num|25|14|0|0" osisRef="Bible:Num.25.14" />
<sup>14</sup>Ime Izraelcu koji je bio ubijen - onome što je ubijen  s Midjankom - bijaše Zimri. Bio je sin Salua, glavara jedne od  Šimunovih porodica.
<scripture passage="Num 25:15" parsed="|Num|25|15|0|0" osisRef="Bible:Num.25.15" />
<sup>15</sup>A ime ubijene žene Midjanke bijaše Kozbi.  Bila je kæi Surova. Sur je bio glavar jednog plemena, jedne porodice  u Midjanu.
<scripture passage="Num 25:16" parsed="|Num|25|16|0|0" osisRef="Bible:Num.25.16" />
<sup>16</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 25:17" parsed="|Num|25|17|0|0" osisRef="Bible:Num.25.17" />
<sup>17</sup>"Navali na Midjance i potuci  ih,
<scripture passage="Num 25:18" parsed="|Num|25|18|0|0" osisRef="Bible:Num.25.18" />
<sup>18</sup>jer su i oni navaljivali na vas svojim lukavštinama kad  su lukavo radili protiv vas u sluèaju Peora i svoje sestre Kozbi, kæeri glavara midjanskoga, koja je zaglavila u vrijeme pomora  nastalog zbog Peora."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 26" progress="13.22%" prev="Num.25" next="Num.27" id="Num.26">
<h3 id="Num.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Num.26-p1">
<scripture passage="Num 26:1" parsed="|Num|26|1|0|0" osisRef="Bible:Num.26.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga zla Jahve reèe Mojsiju i Eleazaru, sinu sveæenika  Arona:
<scripture passage="Num 26:2" parsed="|Num|26|2|0|0" osisRef="Bible:Num.26.2" />
<sup>2</sup>"Obavite popis sve zajednice sinova Izraelovih, po  njihovim porodicama, popišite sve, od dvadeset godina pa naviše, koji su u Izraelu sposobni za borbu."
<scripture passage="Num 26:3" parsed="|Num|26|3|0|0" osisRef="Bible:Num.26.3" />
<sup>3</sup>Mojsije, dakle, i sveæenik Eleazar popišu ih na Moapskim  poljanama, uz Jordan blizu Jerihona,
<scripture passage="Num 26:4" parsed="|Num|26|4|0|0" osisRef="Bible:Num.26.4" />
<sup>4</sup>sve od dvadeset godina  pa naviše, kako je Jahve naredio Mojsiju i Izraelcima. Sinovi  Izraelovi koji su izašli iz zemlje egipatske bili su:
<scripture passage="Num 26:5" parsed="|Num|26|5|0|0" osisRef="Bible:Num.26.5" />
<sup>5</sup>Izraelov prvoroðenac Ruben. Sinovi Rubenovi: od Henoka  rod Henokovaca; od Palua rod Paluovaca;
<scripture passage="Num 26:6" parsed="|Num|26|6|0|0" osisRef="Bible:Num.26.6" />
<sup>6</sup>od Hesrona rod Hesronovaca  i od Karmija rod Karmijevaca.
<scripture passage="Num 26:7" parsed="|Num|26|7|0|0" osisRef="Bible:Num.26.7" />
<sup>7</sup>To su rodovi Rubenovaca. Njih  je bilo èetrdeset i tri tisuæe sedam stotina i trideset.
<scripture passage="Num 26:8" parsed="|Num|26|8|0|0" osisRef="Bible:Num.26.8" />
<sup>8</sup>Paluov sin bijaše Eliab,
<scripture passage="Num 26:9" parsed="|Num|26|9|0|0" osisRef="Bible:Num.26.9" />
<sup>9</sup>a sinovi Eliabovi: Nemuel, Datan i Abiram. Taj Datan i Abiram bijahu ugledni èlanovi zajednice  koji se podigoše protiv Mojsija i Arona u buni Korahovoj, kad  se pobuniše protiv Jahve.
<scripture passage="Num 26:10" parsed="|Num|26|10|0|0" osisRef="Bible:Num.26.10" />
<sup>10</sup>Nato je zemlja rastvorila svoje  ralje i progutala ih zajedno s Korahom, kad je smrt pograbila  tu skupinu i oganj proždro dvjesta i pedeset ljudi. Tako su postali  opomenom.
<scripture passage="Num 26:11" parsed="|Num|26|11|0|0" osisRef="Bible:Num.26.11" />
<sup>11</sup>No sinovi Korahovi ne izginuše.
<scripture passage="Num 26:12" parsed="|Num|26|12|0|0" osisRef="Bible:Num.26.12" />
<sup>12</sup>Sinovi Šimunovi po svojim rodovima: od Nemuela rod Nemuelovaca;  od Jamina rod Jaminovaca; od Jakina rod Jakinovaca;
<scripture passage="Num 26:13" parsed="|Num|26|13|0|0" osisRef="Bible:Num.26.13" />
<sup>13</sup>od Zeraha  rod Zerahovaca i od Šaula rod Šaulovaca.
<scripture passage="Num 26:14" parsed="|Num|26|14|0|0" osisRef="Bible:Num.26.14" />
<sup>14</sup>To su rodovi Šimunovaca, njih dvadeset i dvije tisuæe i dvjesta.
<scripture passage="Num 26:15" parsed="|Num|26|15|0|0" osisRef="Bible:Num.26.15" />
<sup>15</sup>Sinovi Gadovi po svojim rodovima: od Sefona rod Sefonovaca;  od Hagija rod Hagijevaca; od Šunija rod Šunijevaca;
<scripture passage="Num 26:16" parsed="|Num|26|16|0|0" osisRef="Bible:Num.26.16" />
<sup>16</sup>od Oznija  rod Oznijevaca; od Erija rod Erijevaca;
<scripture passage="Num 26:17" parsed="|Num|26|17|0|0" osisRef="Bible:Num.26.17" />
<sup>17</sup>od Aroda roda Arodovaca  i od Arelija rod Arelijevaca.
<scripture passage="Num 26:18" parsed="|Num|26|18|0|0" osisRef="Bible:Num.26.18" />
<sup>18</sup>To su rodovi Gadovih potomaka.  Njih je upisano èetrdeset tisuæa i pet stotina.
<scripture passage="Num 26:19" parsed="|Num|26|19|0|0" osisRef="Bible:Num.26.19" />
<sup>19</sup>Judini sinovi: Er i Onan. I Er i Onan umriješe u zemlji  kanaanskoj.
<scripture passage="Num 26:20" parsed="|Num|26|20|0|0" osisRef="Bible:Num.26.20" />
<sup>20</sup>Sinovi Judini po svojim rodovima bijahu: od Šele rod  Šelinaca; od Peresa rod Peresovaca i od Zeraha rod Zerahovaca.
<scripture passage="Num 26:21" parsed="|Num|26|21|0|0" osisRef="Bible:Num.26.21" />
<sup>21</sup>Peresovi su sinovi opet bili: od Hesrona rod Hesronovaca  i od Hamula rod Hamulovaca.
<scripture passage="Num 26:22" parsed="|Num|26|22|0|0" osisRef="Bible:Num.26.22" />
<sup>22</sup>To su Judini rodovi. Njih je  upisano sedamdeset i šest tisuæa i petsto.
<scripture passage="Num 26:23" parsed="|Num|26|23|0|0" osisRef="Bible:Num.26.23" />
<sup>23</sup>Sinovi Jisakarovi, prema svojim rodovima: od Tole rod  Tolinaca; od Puve rod Puvinaca;
<scripture passage="Num 26:24" parsed="|Num|26|24|0|0" osisRef="Bible:Num.26.24" />
<sup>24</sup>od Jašuba rod Jašubovaca  i od Šimrona rod Šimronovaca.
<scripture passage="Num 26:25" parsed="|Num|26|25|0|0" osisRef="Bible:Num.26.25" />
<sup>25</sup>To su Jisakarovi rodovi. Njih  je upisano šezdeset i èetiri tisuæe i trista.
<scripture passage="Num 26:26" parsed="|Num|26|26|0|0" osisRef="Bible:Num.26.26" />
<sup>26</sup>Sinovi Zebulunovi, po svojim rodovima: od Sereda rod  Seredovaca; od Elona rod Elonovaca i od Jahleela rod Jahleelovaca.
<scripture passage="Num 26:27" parsed="|Num|26|27|0|0" osisRef="Bible:Num.26.27" />
<sup>27</sup>To su rodovi Zebulunovaca. Njih je upisano šezdeset tisuæa  i pet stotina.
<scripture passage="Num 26:28" parsed="|Num|26|28|0|0" osisRef="Bible:Num.26.28" />
<sup>28</sup>Sinovi Josipovi, po svojim rodovima: Manaše i Efrajim.
<scripture passage="Num 26:29" parsed="|Num|26|29|0|0" osisRef="Bible:Num.26.29" />
<sup>29</sup>Sinovi Manašeovi: od Makira rod Makirovaca. Makiru se rodio  Gilead. Od Gileada rod Gileadovaca.
<scripture passage="Num 26:30" parsed="|Num|26|30|0|0" osisRef="Bible:Num.26.30" />
<sup>30</sup>Ovo su bili sinovi Gileadovi:  od Jezera rod Jezerovaca; od Heleka rod Helekovaca;
<scripture passage="Num 26:31" parsed="|Num|26|31|0|0" osisRef="Bible:Num.26.31" />
<sup>31</sup>od Asriela  rod Asrielovaca; od Šekema rod Šekemovaca;
<scripture passage="Num 26:32" parsed="|Num|26|32|0|0" osisRef="Bible:Num.26.32" />
<sup>32</sup>od Šemide rod  Šemidinaca i od Hefera rod Heferovaca.
<scripture passage="Num 26:33" parsed="|Num|26|33|0|0" osisRef="Bible:Num.26.33" />
<sup>33</sup>Heferov sin Selofhad  nije imao sinova, nego kæeri. Imena Selofhadovih kæeri bila su:  Mahla, Noa, Hogla, Milka i Tirsa.
<scripture passage="Num 26:34" parsed="|Num|26|34|0|0" osisRef="Bible:Num.26.34" />
<sup>34</sup>To su Manašeovi rodovi.  Njih je upisano pedeset i dvije tisuæe i sedam stotina.
<scripture passage="Num 26:35" parsed="|Num|26|35|0|0" osisRef="Bible:Num.26.35" />
<sup>35</sup>Ovo su opet sinovi Efrajimovi, po svojim rodovima: od  Šutelaha rod Šutelahovaca; od Bekera rod Bekerovaca i od Tahana  rod Tahanovaca.
<scripture passage="Num 26:36" parsed="|Num|26|36|0|0" osisRef="Bible:Num.26.36" />
<sup>36</sup>Ovo su sinovi Šutelahovi: od Erana rod Eranovaca.
<scripture passage="Num 26:37" parsed="|Num|26|37|0|0" osisRef="Bible:Num.26.37" />
<sup>37</sup>To su rodovi Efrajimovih sinova. Njih je upisano trideset  i dvije tisuæe i pet stotina. To su sinovi Josipovi, po svojim rodovima.
<scripture passage="Num 26:38" parsed="|Num|26|38|0|0" osisRef="Bible:Num.26.38" />
<sup>38</sup>Sinovi Benjaminovi, po svojim rodovima: od Bele rod Belinaca;  od Ašbela rod Ašbelovaca; od Ahirama rod Ahiramovaca;
<scripture passage="Num 26:39" parsed="|Num|26|39|0|0" osisRef="Bible:Num.26.39" />
<sup>39</sup>od  Šefufama rod Šefufamovaca i od Hufama rod Hufamovaca.
<scripture passage="Num 26:40" parsed="|Num|26|40|0|0" osisRef="Bible:Num.26.40" />
<sup>40</sup>Belini  sinovi bili su: Ard i Naaman. I tako, od Arda rod Ardovaca, a  od Naamana rod Naamanovaca.
<scripture passage="Num 26:41" parsed="|Num|26|41|0|0" osisRef="Bible:Num.26.41" />
<sup>41</sup>To su sinovi Benjaminovi, po  svojim rodovima. Njih je upisano èetrdeset i pet tisuæa i šest  stotina.
<scripture passage="Num 26:42" parsed="|Num|26|42|0|0" osisRef="Bible:Num.26.42" />
<sup>42</sup>Ovo su sinovi Danovi, po svojim rodovima: od Šuhama rod  Šuhamovaca. To su sinovi Danovi, prema svojim rodovima.
<scripture passage="Num 26:43" parsed="|Num|26|43|0|0" osisRef="Bible:Num.26.43" />
<sup>43</sup>Od  svih rodova Šuhamovaca bilo je upisano šezdeset i èetiri tisuæe  i èetiri stotine.
<scripture passage="Num 26:44" parsed="|Num|26|44|0|0" osisRef="Bible:Num.26.44" />
<sup>44</sup>Sinovi Ašerovi, po svojim rodovima: od Jimne rod Jimninaca;  od Jišvija rod Jišvijevaca i od Berije rod Berijevaca.
<scripture passage="Num 26:45" parsed="|Num|26|45|0|0" osisRef="Bible:Num.26.45" />
<sup>45</sup>Od  sinova Berijinih: od Hebera rod Heberovaca i od Malkiela rod  Malkielovaca.
<scripture passage="Num 26:46" parsed="|Num|26|46|0|0" osisRef="Bible:Num.26.46" />
<sup>46</sup>Ašerovoj kæeri bilo je ime Serah.
<scripture passage="Num 26:47" parsed="|Num|26|47|0|0" osisRef="Bible:Num.26.47" />
<sup>47</sup>To su  rodovi Ašerovih sinova. Njih je upisano pedeset i tri tisuæe  i èetiri stotine.
<scripture passage="Num 26:48" parsed="|Num|26|48|0|0" osisRef="Bible:Num.26.48" />
<sup>48</sup>Sinovi Naftalijevi, po svojim rodovima: od Jahseela rod  Jahseelovaca; od Gunija rod Gunijevaca;
<scripture passage="Num 26:49" parsed="|Num|26|49|0|0" osisRef="Bible:Num.26.49" />
<sup>49</sup>od Jesera rod Jeserovaca  i od Šilema rod Šilemovaca.
<scripture passage="Num 26:50" parsed="|Num|26|50|0|0" osisRef="Bible:Num.26.50" />
<sup>50</sup>To su rodovi Naftalijevaca. Po  njihovim rodovima upisano ih je èetrdeset i pet tisuæa i èetiri  stotine.
<scripture passage="Num 26:51" parsed="|Num|26|51|0|0" osisRef="Bible:Num.26.51" />
<sup>51</sup>Bilo je, dakle, upisanih Izraelaca šest stotina i jedna  tisuæa i sedam stotina i trideset.
<scripture passage="Num 26:52" parsed="|Num|26|52|0|0" osisRef="Bible:Num.26.52" />
<sup>52</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 26:53" parsed="|Num|26|53|0|0" osisRef="Bible:Num.26.53" />
<sup>53</sup>"Tima neka se razdijeli zemlja  u baštinu prema broju osoba.
<scripture passage="Num 26:54" parsed="|Num|26|54|0|0" osisRef="Bible:Num.26.54" />
<sup>54</sup>Veæem broju poveæaj njegovu  baštinu, a manjem smanji njegovu baštinu; neka se svakomu dadne  njegova baština prema broju upisanih.
<scripture passage="Num 26:55" parsed="|Num|26|55|0|0" osisRef="Bible:Num.26.55" />
<sup>55</sup>Ali zemlja neka se  podijeli kockom: neka se primi u baštinu prema djedovskim plemenskim  imenima.
<scripture passage="Num 26:56" parsed="|Num|26|56|0|0" osisRef="Bible:Num.26.56" />
<sup>56</sup>Baština se ima podijeliti kockom svakom plemenu  prema njegovoj velièini."
<scripture passage="Num 26:57" parsed="|Num|26|57|0|0" osisRef="Bible:Num.26.57" />
<sup>57</sup>Ovo je popis Levijevaca, po njihovim rodovima: od Geršona  rod Geršonovaca; od Kehata rod Kehatovaca i od Merarija rod Merarijevaca.
<scripture passage="Num 26:58" parsed="|Num|26|58|0|0" osisRef="Bible:Num.26.58" />
<sup>58</sup>Ovo su rodovi Levijevaca: rod Libnijevaca, rod Hebronovaca, rod Mahlijevaca, rod Mušijevaca i rod Korahovaca. Kehatu se  rodio Amram.
<scripture passage="Num 26:59" parsed="|Num|26|59|0|0" osisRef="Bible:Num.26.59" />
<sup>59</sup>Amramovoj ženi bijaše ime Jokebeda. Bila je  kæi Levijeva, koja se Leviju rodila u Egiptu. Ona je Amramu rodila:  Arona, Mojsija i njihovu sestru Mirjam.
<scripture passage="Num 26:60" parsed="|Num|26|60|0|0" osisRef="Bible:Num.26.60" />
<sup>60</sup>Aronu se rodili:  Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
<scripture passage="Num 26:61" parsed="|Num|26|61|0|0" osisRef="Bible:Num.26.61" />
<sup>61</sup>Nadab i Abihu poginuli su  kad su prinosili neposveæenu vatru pred Jahvom.
<scripture passage="Num 26:62" parsed="|Num|26|62|0|0" osisRef="Bible:Num.26.62" />
<sup>62</sup>Svih je popisanih  muškaraca od jednog mjeseca pa naviše bilo dvadeset i tri tisuæe.  Oni nisu bili popisani s Izraelcima i nije im bila dodijeljena  baština meðu Izraelcima.
<scripture passage="Num 26:63" parsed="|Num|26|63|0|0" osisRef="Bible:Num.26.63" />
<sup>63</sup>To su, dakle, oni koje je popisao Mojsije i sveæenik  Eleazar; oni su obavili ovaj popis Izraelaca uz Jordan, na Moapskim  poljanama nasuprot Jerihonu.
<scripture passage="Num 26:64" parsed="|Num|26|64|0|0" osisRef="Bible:Num.26.64" />
<sup>64</sup>Meðu njima nije bilo ni jednoga  od onih koje su popisali Mojsije i sveæenik Aron kad su popisivali  Izraelce u Sinajskoj pustinji.
<scripture passage="Num 26:65" parsed="|Num|26|65|0|0" osisRef="Bible:Num.26.65" />
<sup>65</sup>Jer Jahve bijaše za njih rekao:  "Neka pomru u pustinji i neka nitko od njih ne ostane, osim Kaleba, sina Jefuneova, i Jošue, sina Nunova!"
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 27" progress="13.38%" prev="Num.26" next="Num.28" id="Num.27">
<h3 id="Num.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Num.27-p1">
<scripture passage="Num 27:1" parsed="|Num|27|1|0|0" osisRef="Bible:Num.27.1" />
<sup>1</sup> Tada pristupiše kæeri Selofhada, sina Heferova, sina Gileadova, sina Makirova, sina Manašeova iz roda Josipova sina Manašea.  A imena kæeri bila su: Mahla, Noa, Hogla, Milka i Tirsa.
<scripture passage="Num 27:2" parsed="|Num|27|2|0|0" osisRef="Bible:Num.27.2" />
<sup>2</sup>One  stanu pred Mojsija, pred sveæenika Eleazara, pred glavare i svu  zajednicu na ulazu u Šator sastanka pa reknu:
<scripture passage="Num 27:3" parsed="|Num|27|3|0|0" osisRef="Bible:Num.27.3" />
<sup>3</sup>"Naš je otac  umro u pustinji. Nije pripadao družini što se pobunila protiv  Jahve - Korahovoj družini - nego je umro od svoga vlastitoga  grijeha. Sinova nije imao.
<scripture passage="Num 27:4" parsed="|Num|27|4|0|0" osisRef="Bible:Num.27.4" />
<sup>4</sup>Zašto bi se odstranilo ime našega  oca iz njegova roda? Buduæi da nije imao sina, daj nama posjed  meðu braæom našega oca!"
<scripture passage="Num 27:5" parsed="|Num|27|5|0|0" osisRef="Bible:Num.27.5" />
<sup>5</sup>Mojsije iznese njihov sluèaj pred Jahvu.
<scripture passage="Num 27:6" parsed="|Num|27|6|0|0" osisRef="Bible:Num.27.6" />
<sup>6</sup>A Jahve reèe  Mojsiju:
<scripture passage="Num 27:7" parsed="|Num|27|7|0|0" osisRef="Bible:Num.27.7" />
<sup>7</sup>"Selofhadove kæeri pravo kažu. Treba svakako da im  dadneš posjed koji æe biti njihova baština meðu braæom njihova  oca. Prenesi na njih baštinu njihova oca.
<scripture passage="Num 27:8" parsed="|Num|27|8|0|0" osisRef="Bible:Num.27.8" />
<sup>8</sup>Nadalje, reci Izraelcima:  'Kad koji èovjek umre a ne imadne sina, prenesite njegovu baštinu  na njegovu kæer.
<scripture passage="Num 27:9" parsed="|Num|27|9|0|0" osisRef="Bible:Num.27.9" />
<sup>9</sup>Ne imadne li ni kæeri, predajte baštinu njegovoj  braæi.
<scripture passage="Num 27:10" parsed="|Num|27|10|0|0" osisRef="Bible:Num.27.10" />
<sup>10</sup>Ako ne imadne ni braæe, njegovu baštinu podajte braæi  njegova oca.
<scripture passage="Num 27:11" parsed="|Num|27|11|0|0" osisRef="Bible:Num.27.11" />
<sup>11</sup>Ako mu otac ne imadne braæe, baštinu njegovu  podajte najbližem roðaku njegova roda: neka je on uzme u posjed.' Neka to bude zakonska odredba Izraelcima, kako je Jahve naredio  Mojsiju."
<scripture passage="Num 27:12" parsed="|Num|27|12|0|0" osisRef="Bible:Num.27.12" />
<sup>12</sup>Jahve reèe Mojsiju: "Popni se na ovo brdo Abarim i razgledaj  zemlju koju dajem Izraelcima.
<scripture passage="Num 27:13" parsed="|Num|27|13|0|0" osisRef="Bible:Num.27.13" />
<sup>13</sup>A kad budeš razgledao, pridružit  æeš se svojim precima i ti, kako se pridružio i tvoj brat Aron.
<scripture passage="Num 27:14" parsed="|Num|27|14|0|0" osisRef="Bible:Num.27.14" />
<sup>14</sup>Jer ste se u pobuni zajednice u pustinji Sin usprotivili  mojim ustima umjesto da vodom oèitujete moju svetost pred njihovim  oèima."  (To su Meripske vode kod Kadeša u Sinskoj pustinji.)
<scripture passage="Num 27:15" parsed="|Num|27|15|0|0" osisRef="Bible:Num.27.15" />
<sup>15</sup>A Jahvi Mojsije progovori ovako:
<scripture passage="Num 27:16" parsed="|Num|27|16|0|0" osisRef="Bible:Num.27.16" />
<sup>16</sup>"Neka Jahve, Bog  duhova u svakom tijelu, postavi èovjeka nad ovom zajednicom
<scripture passage="Num 27:17" parsed="|Num|27|17|0|0" osisRef="Bible:Num.27.17" />
<sup>17</sup>koji  æe pred njom izlaziti; koji æe pred njom stupati; koji æe je  izvoditi i uvoditi tako da Jahvina zajednica ne bude kao stado  što nema pastira."
<scripture passage="Num 27:18" parsed="|Num|27|18|0|0" osisRef="Bible:Num.27.18" />
<sup>18</sup>"Uzmi Jošuu, sina Nunova!" - reèe Jahve Mojsiju. "To  je èovjek u kome ima duha. Na nj položi ruku svoju!
<scripture passage="Num 27:19" parsed="|Num|27|19|0|0" osisRef="Bible:Num.27.19" />
<sup>19</sup>Onda  ga odvedi pred sveæenika Eleazara i pred svu zajednicu te mu  na njihove oèi daj naredbe!
<scripture passage="Num 27:20" parsed="|Num|27|20|0|0" osisRef="Bible:Num.27.20" />
<sup>20</sup>Predaj mu dio svoje vlasti da  ga sluša sva zajednica sinova Izraelovih.
<scripture passage="Num 27:21" parsed="|Num|27|21|0|0" osisRef="Bible:Num.27.21" />
<sup>21</sup>Neka pristupa k  sveæeniku Eleazaru, koji æe za nj tražiti odluke Urima pred Jahvom.  Na njegovu zapovijed neka izlaze i na njegovu zapovijed neka  ulaze, oni i svi Izraelci s njim - sva zajednica."
<scripture passage="Num 27:22" parsed="|Num|27|22|0|0" osisRef="Bible:Num.27.22" />
<sup>22</sup>Mojsije uèini kako mu je Jahve naredio: uzme Jošuu te  ga postavi pred sveæenika Eleazara i pred svu zajednicu.
<scripture passage="Num 27:23" parsed="|Num|27|23|0|0" osisRef="Bible:Num.27.23" />
<sup>23</sup>Položi zatim na nj svoje ruke i dade mu svoje naredbe, kako je Jahve zapovjedio preko Mojsija.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 28" progress="13.45%" prev="Num.27" next="Num.29" id="Num.28">
<h3 id="Num.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Num.28-p1">
<scripture passage="Num 28:1" parsed="|Num|28|1|0|0" osisRef="Bible:Num.28.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 28:2" parsed="|Num|28|2|0|0" osisRef="Bible:Num.28.2" />
<sup>2</sup>"Naredi Izraelcima i reci im: 'Toèno  u odreðeno vrijeme prinosite mi moje prinose, moju hranu - žrtve  paljene meni na ugodan miris.'
<scripture passage="Num 28:3" parsed="|Num|28|3|0|0" osisRef="Bible:Num.28.3" />
<sup>3</sup>Reci im: Ovo su žrtve paljene  koje æete prinositi Jahvi: Svaki dan dva jednogodišnja janjca bez mane kao trajnu paljenicu.
<scripture passage="Num 28:4" parsed="|Num|28|4|0|0" osisRef="Bible:Num.28.4" />
<sup>4</sup>Jedno janje prinosite jutrom, a drugo janje prinosite u suton.
<scripture passage="Num 28:5" parsed="|Num|28|5|0|0" osisRef="Bible:Num.28.5" />
<sup>5</sup>A za prinosnicu desetinu efe najboljeg brašna, zamiješena  u èetvrtini hina èistoga ulja.
<scripture passage="Num 28:6" parsed="|Num|28|6|0|0" osisRef="Bible:Num.28.6" />
<sup>6</sup>Trajna je to paljenica koja  je veæ bila prinesena na Sinajskom brdu - žrtva spaljena na ugodan  miris Jahvi.
<scripture passage="Num 28:7" parsed="|Num|28|7|0|0" osisRef="Bible:Num.28.7" />
<sup>7</sup>Njezina ljevanica neka se sastoji od èetvrtine  hina za svako janje. Ljevanica vina neka se Jahvi izlijeva u  Svetištu.
<scripture passage="Num 28:8" parsed="|Num|28|8|0|0" osisRef="Bible:Num.28.8" />
<sup>8</sup>Drugo janje prinosite u suton. Prinosi ga kao i  jutarnju prinosnicu i njezinu ljevanicu: kao žrtvu spaljenu Jahvi  na ugodan miris."
<scripture passage="Num 28:9" parsed="|Num|28|9|0|0" osisRef="Bible:Num.28.9" />
<sup>9</sup>"Na subotnji dan: dva jednogodišnja janjeta bez mane i  dvije desetine efe najboljeg brašna, zamiješena s uljem, za prinosnicu, s njezinom ljevanicom.
<scripture passage="Num 28:10" parsed="|Num|28|10|0|0" osisRef="Bible:Num.28.10" />
<sup>10</sup>Neka se subotnja paljenica svake  subote dodaje trajnoj paljenici i njezinoj ljevanici."
<scripture passage="Num 28:11" parsed="|Num|28|11|0|0" osisRef="Bible:Num.28.11" />
<sup>11</sup>"Na poèetku vaših mjeseci prinosite Jahvi za paljenicu:  dva junca, jednoga ovna i sedam jednogodišnjih janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 28:12" parsed="|Num|28|12|0|0" osisRef="Bible:Num.28.12" />
<sup>12</sup>Za pojedinog junca kao prinosnicu: tri desetine najboljeg  brašna zamiješena s uljem; za svakog ovna kao prinosnicu: dvije  desetine efe najboljeg brašna zamiješena s uljem.
<scripture passage="Num 28:13" parsed="|Num|28|13|0|0" osisRef="Bible:Num.28.13" />
<sup>13</sup>Za svako  janje jednu desetinu efe najboljeg brašna zamiješena s uljem  kao prinosnicu. To je paljenica spaljena na ugodan miris Jahvi.
<scripture passage="Num 28:14" parsed="|Num|28|14|0|0" osisRef="Bible:Num.28.14" />
<sup>14</sup>Njihove ljevanice neka budu: na junca polovica hina vina;  na ovna treæina hina; na janje èetvrtina hina. To neka bude mjeseèna  paljenica na mlaðak svakog mjeseca u godini.
<scripture passage="Num 28:15" parsed="|Num|28|15|0|0" osisRef="Bible:Num.28.15" />
<sup>15</sup>Povrh trajne  paljenice neka se Jahvi prinosi jedan jarac kao okajnica s njezinom  ljevanicom."</p><p id="Num.28-p2">
<scripture passage="Num 28:16" parsed="|Num|28|16|0|0" osisRef="Bible:Num.28.16" />
<sup>16</sup>"Prvoga mjeseca, èetrnaestoga dana u mjesecu, Jahvina  je Pasha,
<scripture passage="Num 28:17" parsed="|Num|28|17|0|0" osisRef="Bible:Num.28.17" />
<sup>17</sup>a petnaestoga dana toga mjeseca jest blagdan. Neka  se sedam dana jedu beskvasni hljebovi.
<scripture passage="Num 28:18" parsed="|Num|28|18|0|0" osisRef="Bible:Num.28.18" />
<sup>18</sup>Prvog dana neka bude  sveti saziv. Nikakva težaèkog posla nemojte raditi.
<scripture passage="Num 28:19" parsed="|Num|28|19|0|0" osisRef="Bible:Num.28.19" />
<sup>19</sup>Prinesite  Jahvi žrtvu paljenu, žrtvu paljenicu: dva junca, jednoga ovna  i sedam jednogodišnjih janjaca. Neka vam budu bez mane.
<scripture passage="Num 28:20" parsed="|Num|28|20|0|0" osisRef="Bible:Num.28.20" />
<sup>20</sup>Njihova  prinosnica, od najboljeg brašna zamiješena s uljem, neka bude:  tri desetine efe na junca, dvije desetine efe na ovna,
<scripture passage="Num 28:21" parsed="|Num|28|21|0|0" osisRef="Bible:Num.28.21" />
<sup>21</sup>a  na svakoga od onih sedam janjaca neka bude jedna desetina efe.
<scripture passage="Num 28:22" parsed="|Num|28|22|0|0" osisRef="Bible:Num.28.22" />
<sup>22</sup>Neka bude jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši  obred pomirenja.
<scripture passage="Num 28:23" parsed="|Num|28|23|0|0" osisRef="Bible:Num.28.23" />
<sup>23</sup>Ovo prinosite povrh jutarnje paljenice,  koje se prinosi kao trajna paljenica.
<scripture passage="Num 28:24" parsed="|Num|28|24|0|0" osisRef="Bible:Num.28.24" />
<sup>24</sup>Tako èinite svaki dan  za sedam dana; to je hrana, žrtva paljena na ugodan miris Jahvi.  To neka se prinosi povrh trajne paljenice i njezine ljevanice.
<scripture passage="Num 28:25" parsed="|Num|28|25|0|0" osisRef="Bible:Num.28.25" />
<sup>25</sup>Sedmoga dana neka vam bude sveti savez. Nikakva težaèkog  posla nemojte raditi!"</p><p id="Num.28-p3">
<scripture passage="Num 28:26" parsed="|Num|28|26|0|0" osisRef="Bible:Num.28.26" />
<sup>26</sup>"I na Dan prvina - na svoj Blagdan sedmica - kad budete  Jahvi prinosili prinosnicu, imajte sveti saziv: nikakva težaèkog  posla nemojte raditi.
<scripture passage="Num 28:27" parsed="|Num|28|27|0|0" osisRef="Bible:Num.28.27" />
<sup>27</sup>Za paljenicu na ugodan miris Jahvi  prinesite dva junca, jednoga ovna i sedam jednogodišnjih janjaca.
<scripture passage="Num 28:28" parsed="|Num|28|28|0|0" osisRef="Bible:Num.28.28" />
<sup>28</sup>Njihova prinosnica, od najboljeg brašna zamiješena s uljem, neka bude: na pojedinog junca tri desetine efe, na pojedinoga  ovna dvije desetine efe,
<scripture passage="Num 28:29" parsed="|Num|28|29|0|0" osisRef="Bible:Num.28.29" />
<sup>29</sup>a jedna desetina efe na svakoga  od onih sedam janjaca.
<scripture passage="Num 28:30" parsed="|Num|28|30|0|0" osisRef="Bible:Num.28.30" />
<sup>30</sup>Neka bude i jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.
<scripture passage="Num 28:31" parsed="|Num|28|31|0|0" osisRef="Bible:Num.28.31" />
<sup>31</sup>Prinosite ih povrh  trajne paljenice i njezine prinosnice, a neka vam budu bez mane  one i njihove ljevanice."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 29" progress="13.53%" prev="Num.28" next="Num.30" id="Num.29">
<h3 id="Num.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Num.29-p1">
<scripture passage="Num 29:1" parsed="|Num|29|1|0|0" osisRef="Bible:Num.29.1" />
<sup>1</sup> "U sedmome mjesecu, na prvi dan mjeseca, imajte sveti saziv.  Nikakva težaèkog posla nemojte raditi. Neka vam to bude Dan sazivanja.
<scripture passage="Num 29:2" parsed="|Num|29|2|0|0" osisRef="Bible:Num.29.2" />
<sup>2</sup>Za paljenicu na ugodan miris Jahvi prinesite: jednoga junca, jednoga ovna i sedam jednogodišnjih janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:3" parsed="|Num|29|3|0|0" osisRef="Bible:Num.29.3" />
<sup>3</sup>Njihova  prinosnica, od najboljeg brašna zamiješena s uljem, neka bude:  tri desetine efe na junca, dvije desetine efe na ovna
<scripture passage="Num 29:4" parsed="|Num|29|4|0|0" osisRef="Bible:Num.29.4" />
<sup>4</sup>i jedna  desetina efe na svakoga od onih sedam janjaca.
<scripture passage="Num 29:5" parsed="|Num|29|5|0|0" osisRef="Bible:Num.29.5" />
<sup>5</sup>Neka bude jedan  jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.
<scripture passage="Num 29:6" parsed="|Num|29|6|0|0" osisRef="Bible:Num.29.6" />
<sup>6</sup>Neka  to bude povrh paljenice o mlaðaku mjesecu i njezine prinosnice, povrh trajne paljenice i njezine prinosnice i povrh njihovih  propisanih ljevanica, žrtva spaljena na ugodan miris Jahvi."
<scripture passage="Num 29:7" parsed="|Num|29|7|0|0" osisRef="Bible:Num.29.7" />
<sup>7</sup>"A desetoga dana toga sedmog mjeseca imajte sveti saziv.  Postite i nemojte raditi nikakva posla.
<scripture passage="Num 29:8" parsed="|Num|29|8|0|0" osisRef="Bible:Num.29.8" />
<sup>8</sup>Prinesite paljenicu  Jahvi na ugodan miris: jednoga junca, jednoga ovna i sedam jednogodišnjih  janjaca. Neka su vam bez mane.
<scripture passage="Num 29:9" parsed="|Num|29|9|0|0" osisRef="Bible:Num.29.9" />
<sup>9</sup>Njihova prinosnica, od najboljeg  brašna zamiješena s uljem, neka bude: tri desetine efe na junca, dvije desetine na jednoga ovna
<scripture passage="Num 29:10" parsed="|Num|29|10|0|0" osisRef="Bible:Num.29.10" />
<sup>10</sup>i jedna desetina efe na svakoga  od onih sedam janjaca.
<scripture passage="Num 29:11" parsed="|Num|29|11|0|0" osisRef="Bible:Num.29.11" />
<sup>11</sup>Jedan jarac neka se prinese kao okajnica.  To je povrh okajnice na Dan pomirenja, povrh trajne paljenice  i njezine prinosnice i njihovih ljevanica."
<scripture passage="Num 29:12" parsed="|Num|29|12|0|0" osisRef="Bible:Num.29.12" />
<sup>12</sup>"Na petnaesti dan sedmoga mjeseca imajte sveti saziv.  Nikakva težaèkog posla nemojte raditi. Sedam dana svetkujte sveèanost  Jahvi.
<scripture passage="Num 29:13" parsed="|Num|29|13|0|0" osisRef="Bible:Num.29.13" />
<sup>13</sup>A za paljenicu, spaljenu na ugodan miris Jahvi, prinesite:  trinaest junaca, dva ovna i èetrnaest jednogodišnjih janjaca.  Neka su bez mane.
<scripture passage="Num 29:14" parsed="|Num|29|14|0|0" osisRef="Bible:Num.29.14" />
<sup>14</sup>Njihova prinosnica, od najboljeg brašna  zamiješena s uljem, neka bude: tri desetine efe na svakoga od  trinaest junaca, dvije desetine efe na svakoga od dvaju ovnova
<scripture passage="Num 29:15" parsed="|Num|29|15|0|0" osisRef="Bible:Num.29.15" />
<sup>15</sup>i jedna desetina efe na svako pojedino od èetrnaestero janjadi.  Neka se nadoda jedan jarac kao okajnica.
<scripture passage="Num 29:16" parsed="|Num|29|16|0|0" osisRef="Bible:Num.29.16" />
<sup>16</sup>To neka bude povrh  trajne paljenice, njezine prinosnice i njezine ljevanice.
<scripture passage="Num 29:17" parsed="|Num|29|17|0|0" osisRef="Bible:Num.29.17" />
<sup>17</sup>Drugog dana: dvanaest junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih  janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:18" parsed="|Num|29|18|0|0" osisRef="Bible:Num.29.18" />
<sup>18</sup>Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice  prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
<scripture passage="Num 29:19" parsed="|Num|29|19|0|0" osisRef="Bible:Num.29.19" />
<sup>19</sup>Prinesite  jednoga jarca kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine prinosnice  i njezinih ljevanica.
<scripture passage="Num 29:20" parsed="|Num|29|20|0|0" osisRef="Bible:Num.29.20" />
<sup>20</sup>Treæeg dana: jedanaest junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih  janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:21" parsed="|Num|29|21|0|0" osisRef="Bible:Num.29.21" />
<sup>21</sup>Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice  prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
<scripture passage="Num 29:22" parsed="|Num|29|22|0|0" osisRef="Bible:Num.29.22" />
<sup>22</sup>Prinesite  jednoga jarca kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine prinosnice  i njezine ljevanice.
<scripture passage="Num 29:23" parsed="|Num|29|23|0|0" osisRef="Bible:Num.29.23" />
<sup>23</sup>Èetvrtog dana: deset junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih  janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:24" parsed="|Num|29|24|0|0" osisRef="Bible:Num.29.24" />
<sup>24</sup>Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice  prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
<scripture passage="Num 29:25" parsed="|Num|29|25|0|0" osisRef="Bible:Num.29.25" />
<sup>25</sup>Jednog  jarca prinesite kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine  prinosnice i njezine ljevanice.
<scripture passage="Num 29:26" parsed="|Num|29|26|0|0" osisRef="Bible:Num.29.26" />
<sup>26</sup>Petog dana: devet junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih  janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:27" parsed="|Num|29|27|0|0" osisRef="Bible:Num.29.27" />
<sup>27</sup>Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice  prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
<scripture passage="Num 29:28" parsed="|Num|29|28|0|0" osisRef="Bible:Num.29.28" />
<sup>28</sup>Prinesite  jednog jarca kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine prinosnice  i njezine ljevanice.
<scripture passage="Num 29:29" parsed="|Num|29|29|0|0" osisRef="Bible:Num.29.29" />
<sup>29</sup>Šestog dana: osam junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih  janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:30" parsed="|Num|29|30|0|0" osisRef="Bible:Num.29.30" />
<sup>30</sup>Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice  prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
<scripture passage="Num 29:31" parsed="|Num|29|31|0|0" osisRef="Bible:Num.29.31" />
<sup>31</sup>Jednoga  jarca prinesite kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine  prinosnice i njezinih ljevanica.
<scripture passage="Num 29:32" parsed="|Num|29|32|0|0" osisRef="Bible:Num.29.32" />
<sup>32</sup>Sedmog dana: sedam junaca, dva ovna, èetrnaest jednogodišnjih  janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:33" parsed="|Num|29|33|0|0" osisRef="Bible:Num.29.33" />
<sup>33</sup>Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice  prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
<scripture passage="Num 29:34" parsed="|Num|29|34|0|0" osisRef="Bible:Num.29.34" />
<sup>34</sup>Jednog  jarca prinesite kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine  prinosnice i njezine ljevanice.
<scripture passage="Num 29:35" parsed="|Num|29|35|0|0" osisRef="Bible:Num.29.35" />
<sup>35</sup>Osmog dana imajte sveèani zbor. Nikakva težaèkog posla  nemojte raditi.
<scripture passage="Num 29:36" parsed="|Num|29|36|0|0" osisRef="Bible:Num.29.36" />
<sup>36</sup>A za paljenicu, spaljenu na ugodan miris  Jahvi, prinesite: jednog junca, jednoga ovna i sedam jednogodišnjih  janjaca bez mane.
<scripture passage="Num 29:37" parsed="|Num|29|37|0|0" osisRef="Bible:Num.29.37" />
<sup>37</sup>Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice  prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
<scripture passage="Num 29:38" parsed="|Num|29|38|0|0" osisRef="Bible:Num.29.38" />
<sup>38</sup>Jednog  jarca prinesite kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine  prinosnice i njezine ljevanice.
<scripture passage="Num 29:39" parsed="|Num|29|39|0|0" osisRef="Bible:Num.29.39" />
<sup>39</sup>Na svoje odreðene blagdane prinesite to Jahvi osim svojih  zavjetnica i svojih dragovoljnih žrtava, svojih paljenica, prinosnica, ljevanica i svojih prièesnica."
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 30" progress="13.64%" prev="Num.29" next="Num.31" id="Num.30">
<h3 id="Num.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Num.30-p1">
<scripture passage="Num 30:1" parsed="|Num|30|1|0|0" osisRef="Bible:Num.30.1" />
<sup>1</sup> Sve kako mu je Jahve naredio Mojsije kaza Izraelcima.
<scripture passage="Num 30:2" parsed="|Num|30|2|0|0" osisRef="Bible:Num.30.2" />
<sup>2</sup>Zatim reèe Mojsije glavarima plemena Izraelovih: "Ovo  je Jahve naredio.
<scripture passage="Num 30:3" parsed="|Num|30|3|0|0" osisRef="Bible:Num.30.3" />
<sup>3</sup>Ako koji èovjek uèini zavjet ili se uz zakletvu  obveže da æe se neèega odreæi, neka ne krši svoje rijeèi; neka  izvrši sve što iz njegovih usta izaðe!
<scripture passage="Num 30:4" parsed="|Num|30|4|0|0" osisRef="Bible:Num.30.4" />
<sup>4</sup>Ako koja žena uèini Jahvi zavjet ili se obveže da æe se  neèega odreæi dok je još mlada, u oèevu domu,
<scripture passage="Num 30:5" parsed="|Num|30|5|0|0" osisRef="Bible:Num.30.5" />
<sup>5</sup>a otac joj sazna  za zavjet i obeæanje kojim se obvezala pa joj ništa ne rekne, tada su valjani svi njezini zavjeti i valjano je svako obeæanje  kojim se obvezala.
<scripture passage="Num 30:6" parsed="|Num|30|6|0|0" osisRef="Bible:Num.30.6" />
<sup>6</sup>Ali ako joj se otac usprotivi kad sazna, nikakav njezin zavjet ni njezino obeæanje kojim se vezala ne  vrijedi. Jahve æe joj oprostiti jer joj se otac usprotivio.
<scripture passage="Num 30:7" parsed="|Num|30|7|0|0" osisRef="Bible:Num.30.7" />
<sup>7</sup>Ako se uda dok je pod svojim zavjetima ili pod obeæanjem  koje je nepromišljeno izišlo iz njezinih usta,
<scripture passage="Num 30:8" parsed="|Num|30|8|0|0" osisRef="Bible:Num.30.8" />
<sup>8</sup>pa njezin muž  sazna i pošto je saznao ništa joj ne rekne, tada vrijede njezini  zavjeti i vrijede obeæanja kojima se obvezala.
<scripture passage="Num 30:9" parsed="|Num|30|9|0|0" osisRef="Bible:Num.30.9" />
<sup>9</sup>No ako se njezin  muž usprotivi kad o tom sazna, ukida se time njezin zavjet i  obeæanje što je nepromišljeno izišlo iz njezinih usta. I Jahve  æe joj oprostiti.
<scripture passage="Num 30:10" parsed="|Num|30|10|0|0" osisRef="Bible:Num.30.10" />
<sup>10</sup>A zavjet udovice ili žene otpuštene i sve obveze koje  je na se preuzela vrijede za nju.
<scripture passage="Num 30:11" parsed="|Num|30|11|0|0" osisRef="Bible:Num.30.11" />
<sup>11</sup>Ako se zavjetuje ili se obveže zakletvom na obeæanje  dok je u kuæi svoga muža,
<scripture passage="Num 30:12" parsed="|Num|30|12|0|0" osisRef="Bible:Num.30.12" />
<sup>12</sup>pa njezin muž sazna i ništa joj  ne rekne, ne usprotivi joj se, svaki je njezin zavjet valjan  i valjano je svako obeæanje kojim se obvezala.
<scripture passage="Num 30:13" parsed="|Num|30|13|0|0" osisRef="Bible:Num.30.13" />
<sup>13</sup>Ali ako ih  njezin muž proglasi ništetnim kad o njima sazna, tada ništa što  je izišlo iz njezinih usta, njezini zavjeti ili preuzete obveze  neæe vrijediti. Muž ih je njezin poništio, i Jahve æe joj oprostiti.
<scripture passage="Num 30:14" parsed="|Num|30|14|0|0" osisRef="Bible:Num.30.14" />
<sup>14</sup>Svaki zavjet i svaku zakletvu koja obvezuje ženu na neko  mrtvenje njezin muž može uzdržati na snazi ili poništiti.
<scripture passage="Num 30:15" parsed="|Num|30|15|0|0" osisRef="Bible:Num.30.15" />
<sup>15</sup>Ako  joj muž od dana do dana ništa ne rekne, time potvrðuje sve njezine  zavjete i sva njezina obeæanja kojima se obvezala; on ih je uèinio  valjanima ako ništa nije rekao kad je o njima èuo.
<scripture passage="Num 30:16" parsed="|Num|30|16|0|0" osisRef="Bible:Num.30.16" />
<sup>16</sup>Ali ako ih poništi kasnije, pošto je o njima veæ èuo, neka snosi njezinu krivnju."
<scripture passage="Num 30:17" parsed="|Num|30|17|0|0" osisRef="Bible:Num.30.17" />
<sup>17</sup>To su uredbe koje je Jahve Mojsiju izdao za muža i njegovu  ženu i za oca i njegovu kæer, koja, još mlada, živi u kuæi oèevoj.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 31" progress="13.70%" prev="Num.30" next="Num.32" id="Num.31">
<h3 id="Num.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Num.31-p1">
<scripture passage="Num 31:1" parsed="|Num|31|1|0|0" osisRef="Bible:Num.31.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 31:2" parsed="|Num|31|2|0|0" osisRef="Bible:Num.31.2" />
<sup>2</sup>"Iskali osvetu Izraelaca na Midjancima, a poslije toga pridružit æeš se svojim precima."
<scripture passage="Num 31:3" parsed="|Num|31|3|0|0" osisRef="Bible:Num.31.3" />
<sup>3</sup>A Mojsije reèe narodu: "Opremite ljude izmeðu sebe za  pohod na Midjance,
<scripture passage="Num 31:4" parsed="|Num|31|4|0|0" osisRef="Bible:Num.31.4" />
<sup>4</sup>da na Midjancima izvrše Jahvinu osvetu.  Na vojnu opremite po jednu tisuæu od svakoga izraelskog plemena!"
<scripture passage="Num 31:5" parsed="|Num|31|5|0|0" osisRef="Bible:Num.31.5" />
<sup>5</sup>I tako su iz izraelskih porodica - tisuæu po plemenu -  za vojnu skupili dvanaest tisuæa.
<scripture passage="Num 31:6" parsed="|Num|31|6|0|0" osisRef="Bible:Num.31.6" />
<sup>6</sup>Posla ih Mojsije - tisuæu  po plemenu - na vojnu zajedno s Pinhasom, sinom sveæenika Eleazara.  On je nosio posveæene stvari i trube.
<scripture passage="Num 31:7" parsed="|Num|31|7|0|0" osisRef="Bible:Num.31.7" />
<sup>7</sup>Oni zavojuju na Midjance, kako je Jahve naredio Mojsiju, i pobiju sve muškarce.
<scripture passage="Num 31:8" parsed="|Num|31|8|0|0" osisRef="Bible:Num.31.8" />
<sup>8</sup>Meðu ostalima pobili su i midjanske  kraljeve: Evija, Rekema, Sura, Hura i Rebu - pet midjanskih kraljeva.  Maèem pogube i Bileama, Beorova sina.
<scripture passage="Num 31:9" parsed="|Num|31|9|0|0" osisRef="Bible:Num.31.9" />
<sup>9</sup>Odvedu tada Izraelci u ropstvo midjanske žene s njihovom  djecom i svu njihovu stoku, krupnu i sitnu, i zaplijene sve njihovo  blago.
<scripture passage="Num 31:10" parsed="|Num|31|10|0|0" osisRef="Bible:Num.31.10" />
<sup>10</sup>Ognjem spale sve gradove njihove u kojima se živjeli  i sva njihova naselja,
<scripture passage="Num 31:11" parsed="|Num|31|11|0|0" osisRef="Bible:Num.31.11" />
<sup>11</sup>a sve njihovo uzmu za plijen i pljaèku, i ljude i životinje.
<scripture passage="Num 31:12" parsed="|Num|31|12|0|0" osisRef="Bible:Num.31.12" />
<sup>12</sup>Onda u tabor na Moapskim poljanama  uz Jordan, nasuprot Jerihonu, dovedu Mojsiju, sveæeniku Eleazaru  i svoj izraelskoj zajednici zarobljenike, plijen i pljaèku.
<scripture passage="Num 31:13" parsed="|Num|31|13|0|0" osisRef="Bible:Num.31.13" />
<sup>13</sup>Mojsije, sveæenik Eleazar i svi glavari zajednice izaðu  im u susret izvan tabora.
<scripture passage="Num 31:14" parsed="|Num|31|14|0|0" osisRef="Bible:Num.31.14" />
<sup>14</sup>Mojsije se razljuti na zapovjednike  vojske, tisuænike i satnike, koji se bijahu vratili s toga bojnog  pohoda.
<scripture passage="Num 31:15" parsed="|Num|31|15|0|0" osisRef="Bible:Num.31.15" />
<sup>15</sup>Reèe im: "Što! Na životu ste ostavili sve ženskinje!
<scripture passage="Num 31:16" parsed="|Num|31|16|0|0" osisRef="Bible:Num.31.16" />
<sup>16</sup>A baš su žene, po nagovoru Bileamovu, zavele Izraelce da  u Peorovu sluèaju istupe protiv Jahve. Tako doðe pomor na Jahvinu  zajednicu.
<scripture passage="Num 31:17" parsed="|Num|31|17|0|0" osisRef="Bible:Num.31.17" />
<sup>17</sup>Stoga svu mušku djecu pobijte! A ubijte i svaku  ženu koja je poznala muškarca!
<scripture passage="Num 31:18" parsed="|Num|31|18|0|0" osisRef="Bible:Num.31.18" />
<sup>18</sup>A sve mlade djevojke koje  nisu poznale muškarca ostavite na životu za se.
<scripture passage="Num 31:19" parsed="|Num|31|19|0|0" osisRef="Bible:Num.31.19" />
<sup>19</sup>Vi pak proboravite  izvan tabora sedam dana; svi vi koji ste koga ubili i koji ste  se ubijenoga dotakli. Èistite se i vi i vaši zarobljenici treæega  i sedmoga dana;
<scripture passage="Num 31:20" parsed="|Num|31|20|0|0" osisRef="Bible:Num.31.20" />
<sup>20</sup>oèistite svu odjeæu, sve mješine, sve od  kostrijeti napravljeno i sve drvene predmete."
<scripture passage="Num 31:21" parsed="|Num|31|21|0|0" osisRef="Bible:Num.31.21" />
<sup>21</sup>Zatim sveæenik Eleazar progovori borcima koji su se vratili  iz boja: "Ovo je odredba koju je izdao Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Num 31:22" parsed="|Num|31|22|0|0" osisRef="Bible:Num.31.22" />
<sup>22</sup>'Zlato, srebro, bakar, gvožðe, mjed i olovo -
<scripture passage="Num 31:23" parsed="|Num|31|23|0|0" osisRef="Bible:Num.31.23" />
<sup>23</sup>sve što podnosi vatru  - provucite kroz vatru i bit æe oèišæeno.' Ipak, neka se oèisti  i vodom oèišæenja. A sve što ne podnosi vatru provucite kroz  vodu.
<scripture passage="Num 31:24" parsed="|Num|31|24|0|0" osisRef="Bible:Num.31.24" />
<sup>24</sup>Sedmoga dana operite svoju odjeæu i bit æete èisti.  Poslije toga možete se vratiti u tabor."
<scripture passage="Num 31:25" parsed="|Num|31|25|0|0" osisRef="Bible:Num.31.25" />
<sup>25</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 31:26" parsed="|Num|31|26|0|0" osisRef="Bible:Num.31.26" />
<sup>26</sup>"Ti, sveæenik Eleazar i obiteljske  starješine zajednice napravite popis ratnoga plijena, ljudstva  i stoke,
<scripture passage="Num 31:27" parsed="|Num|31|27|0|0" osisRef="Bible:Num.31.27" />
<sup>27</sup>a onda ratni plijen podijeli napola: na borce koji  su išli u borbu i na svu ostalu zajednicu.
<scripture passage="Num 31:28" parsed="|Num|31|28|0|0" osisRef="Bible:Num.31.28" />
<sup>28</sup>Od boraca koji  su išli u borbu ustavi ujam za Jahvu: jednu glavu od svakih pet  stotina, bilo ljudi, bilo krupnog blaga, magaradi ili sitne stoke.
<scripture passage="Num 31:29" parsed="|Num|31|29|0|0" osisRef="Bible:Num.31.29" />
<sup>29</sup>Uzmi to od njihove polovice i podaj sveæeniku Eleazaru kao  podizanicu za Jahvu.
<scripture passage="Num 31:30" parsed="|Num|31|30|0|0" osisRef="Bible:Num.31.30" />
<sup>30</sup>A od polovice što zapadne druge Izraelce  uzmi po glavu od pedeset, bilo ljudi, bilo krupnog blaga, magaradi  ili sitne stoke - od svih životinja - pa ih podaj levitima koji  vode brigu o Jahvinu prebivalištu."
<scripture passage="Num 31:31" parsed="|Num|31|31|0|0" osisRef="Bible:Num.31.31" />
<sup>31</sup>Mojsije i sveæenik Eleazar uèine kako je Jahve naredio  Mojsiju.
<scripture passage="Num 31:32" parsed="|Num|31|32|0|0" osisRef="Bible:Num.31.32" />
<sup>32</sup>Ratnoga je plijena bilo, osim pljaèke što su vojnici  napljaèkali: šest stotina sedamdeset i pet tisuæa grla sitne  stoke,
<scripture passage="Num 31:33" parsed="|Num|31|33|0|0" osisRef="Bible:Num.31.33" />
<sup>33</sup>sedamdeset i dvije tisuæe grla krupne stoke,
<scripture passage="Num 31:34" parsed="|Num|31|34|0|0" osisRef="Bible:Num.31.34" />
<sup>34</sup>šezdeset  i jedna tisuæa magaradi,
<scripture passage="Num 31:35" parsed="|Num|31|35|0|0" osisRef="Bible:Num.31.35" />
<sup>35</sup>a ljudskih duša - žena koje nisu  poznale muškarca - bijaše u svemu trideset i dvije tisuæe.
<scripture passage="Num 31:36" parsed="|Num|31|36|0|0" osisRef="Bible:Num.31.36" />
<sup>36</sup>Prema tome, polovica što je dodijeljena onima koji su  išli u borbu bila je: tri stotine trideset i sedam tisuæa i pet  stotina grla sitne stoke;
<scripture passage="Num 31:37" parsed="|Num|31|37|0|0" osisRef="Bible:Num.31.37" />
<sup>37</sup>ujam za Jahvu od sitne stoke šest  stotina sedamdeset i pet grla;
<scripture passage="Num 31:38" parsed="|Num|31|38|0|0" osisRef="Bible:Num.31.38" />
<sup>38</sup>krupne je stoke bilo trideset  i šest tisuæa grla, a njihov ujam za Jahvu sedamdeset i dva grla;
<scripture passage="Num 31:39" parsed="|Num|31|39|0|0" osisRef="Bible:Num.31.39" />
<sup>39</sup>magaradi je bilo trideset tisuæa i pet stotina, a njihov  ujam za Jahvu šezdeset i jedno.
<scripture passage="Num 31:40" parsed="|Num|31|40|0|0" osisRef="Bible:Num.31.40" />
<sup>40</sup>Ljudskih je duša bilo šesnaest  tisuæa, a njihov ujam za Jahvu trideset i dvije osobe.
<scripture passage="Num 31:41" parsed="|Num|31|41|0|0" osisRef="Bible:Num.31.41" />
<sup>41</sup>Ujam  predade Mojsije sveæeniku Eleazaru za podizanicu Jahvi, kako  je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Num 31:42" parsed="|Num|31|42|0|0" osisRef="Bible:Num.31.42" />
<sup>42</sup>A od polovice koja je zapala druge Izraelce i koju Mojsije  odijeli od one što je pripala ljudima koji su se borili -
<scripture passage="Num 31:43" parsed="|Num|31|43|0|0" osisRef="Bible:Num.31.43" />
<sup>43</sup>dakle, polovica što je pripala zajednici iznosila je: trista trideset  i sedam tisuæa i pet stotina grla sitne stoke,
<scripture passage="Num 31:44" parsed="|Num|31|44|0|0" osisRef="Bible:Num.31.44" />
<sup>44</sup>a krupne stoke  trideset i šest tisuæa grla;
<scripture passage="Num 31:45" parsed="|Num|31|45|0|0" osisRef="Bible:Num.31.45" />
<sup>45</sup>magaradi trideset tisuæa i pet  stotina,
<scripture passage="Num 31:46" parsed="|Num|31|46|0|0" osisRef="Bible:Num.31.46" />
<sup>46</sup>a ljudskih duša šesnaest tisuæa.
<scripture passage="Num 31:47" parsed="|Num|31|47|0|0" osisRef="Bible:Num.31.47" />
<sup>47</sup>Tako, od polovice  što je pripala Izraelcima Mojsije ostavi po jedno od pedeset, i od ljudstva i od stoke, te ih predade levitima koji su se  brinuli o Jahvinu prebivalištu, kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Num 31:48" parsed="|Num|31|48|0|0" osisRef="Bible:Num.31.48" />
<sup>48</sup>Onda pristupiše k Mojsiju vojnièki zapovjednici, tisuænici  i satnici,
<scripture passage="Num 31:49" parsed="|Num|31|49|0|0" osisRef="Bible:Num.31.49" />
<sup>49</sup>i rekoše mu: "Tvoje sluge prebrojile su borce  što bijahu pod našim zapovjedništvom i od nas nitko nije izgubljen.
<scripture passage="Num 31:50" parsed="|Num|31|50|0|0" osisRef="Bible:Num.31.50" />
<sup>50</sup>Uz to smo donijeli svoje darove Jahvi: narukvica, orukvica, prstenja, naušnica i ogrlica - na kakvu je tko zlatninu veæ  naišao - da se nad nama obavi obred pomirenja pred Jahvom."
<scripture passage="Num 31:51" parsed="|Num|31|51|0|0" osisRef="Bible:Num.31.51" />
<sup>51</sup>Mojsije i sveæenik Eleazar prime od njih to zlato, to  jest sve te izraðene predmete.
<scripture passage="Num 31:52" parsed="|Num|31|52|0|0" osisRef="Bible:Num.31.52" />
<sup>52</sup>Bilo je svega zlata što su  kao svoju podizanicu Jahvi donijeli tisuænici i satnici: šesnaest  tisuæa sedam stotina i pedeset šekela.
<scripture passage="Num 31:53" parsed="|Num|31|53|0|0" osisRef="Bible:Num.31.53" />
<sup>53</sup>Svaki je vojnik za  se zadržao svoj plijen.
<scripture passage="Num 31:54" parsed="|Num|31|54|0|0" osisRef="Bible:Num.31.54" />
<sup>54</sup>Tako Mojsije i sveæenik Eleazar uzmu  zlato od tisuænika i satnika te ga donesu u Šator sastanka na  spomen Izraelcima pred Jahvom.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 32" progress="13.84%" prev="Num.31" next="Num.33" id="Num.32">
<h3 id="Num.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Num.32-p1">
<scripture passage="Num 32:1" parsed="|Num|32|1|0|0" osisRef="Bible:Num.32.1" />
<sup>1</sup> Rubenovci i Gadovci imaðahu mnogo, vrlo mnogo blaga. Opaze, meðutim, da je zemlja jazerska i zemlja gileadska pogodna za  stoèarstvo.
<scripture passage="Num 32:2" parsed="|Num|32|2|0|0" osisRef="Bible:Num.32.2" />
<sup>2</sup>Zato Gadovci i Rubenovci doðu k Mojsiju, sveæeniku  Eleazaru i glavarima zajednice pa reknu:
<scripture passage="Num 32:3" parsed="|Num|32|3|0|0" osisRef="Bible:Num.32.3" />
<sup>3</sup>"Atarot, Dibon, Jazer, Nimra, Hešbon, Eleale, Sebam, Nebo i Beon -
<scripture passage="Num 32:4" parsed="|Num|32|4|0|0" osisRef="Bible:Num.32.4" />
<sup>4</sup>kraj što ga Jahve  osvoji pred izraelskom zajednicom - kraj je pogodan za stoèarstvo;  a sluge tvoje bave se stoèarstvom.
<scripture passage="Num 32:5" parsed="|Num|32|5|0|0" osisRef="Bible:Num.32.5" />
<sup>5</sup>Ako smo stekli blagonaklonost  u tvojim oèima", nastave, "neka se ovaj kraj dade u posjed tvojim  slugama. Ne šalji nas preko Jordana!"
<scripture passage="Num 32:6" parsed="|Num|32|6|0|0" osisRef="Bible:Num.32.6" />
<sup>6</sup>Mojsije odgovori Gadovcima i Rubenovcima: "Zar da vaša  braæa idu u rat, a vi da ostanete ovdje?
<scripture passage="Num 32:7" parsed="|Num|32|7|0|0" osisRef="Bible:Num.32.7" />
<sup>7</sup>Zašto odvraæate srca  Izraelaca da ne prijeðu u zemlju koju im je Jahve predao?
<scripture passage="Num 32:8" parsed="|Num|32|8|0|0" osisRef="Bible:Num.32.8" />
<sup>8</sup>Tako  su uèinili i vaši oèevi kad sam ih poslao iz Kadeš Barnee da  izvide zemlju.
<scripture passage="Num 32:9" parsed="|Num|32|9|0|0" osisRef="Bible:Num.32.9" />
<sup>9</sup>Popeli su se do Eškola i razgledali zemlju, ali su onda ubili srèanost u Izraelcima da ne odu u zemlju koju  im je Jahve dao.
<scripture passage="Num 32:10" parsed="|Num|32|10|0|0" osisRef="Bible:Num.32.10" />
<sup>10</sup>Onog dana Jahve planu gnjevom. Zakle se  i reèe:
<scripture passage="Num 32:11" parsed="|Num|32|11|0|0" osisRef="Bible:Num.32.11" />
<sup>11</sup>'Ljudi što su izišli iz Egipta, kojima je dvadeset  ili više godina, jer me nisu vjerno slijedili, nikad neæe vidjeti  zemlju što sam je pod zakletvom obeæao Abrahamu, Izaku i Jakovu!'
<scripture passage="Num 32:12" parsed="|Num|32|12|0|0" osisRef="Bible:Num.32.12" />
<sup>12</sup>Jahvu su jedino vjerno slijedili Kenižanin Kaleb, sin Jefuneov, i sin Nunov Jošua.
<scripture passage="Num 32:13" parsed="|Num|32|13|0|0" osisRef="Bible:Num.32.13" />
<sup>13</sup>Jahve je gnjevom planuo na Izraelce pa  ih je pustinjom povlaèio èetrdeset godina, sve dok ne pomrije  sav naraštaj što je u oèima Jahvinim zlo postupio.
<scripture passage="Num 32:14" parsed="|Num|32|14|0|0" osisRef="Bible:Num.32.14" />
<sup>14</sup>A sad  vi - grešni naraštaj - ustajete namjesto svojih oèeva da još  poveæate srdžbu Jahvinu na Izraela.
<scripture passage="Num 32:15" parsed="|Num|32|15|0|0" osisRef="Bible:Num.32.15" />
<sup>15</sup>Ako se od njega odvratite, on æe još produžiti vaš boravak u pustinji; tako æete upropastiti  sav taj narod."
<scripture passage="Num 32:16" parsed="|Num|32|16|0|0" osisRef="Bible:Num.32.16" />
<sup>16</sup>Onda se oni primaknu k njemu i reknu: "Mi bismo ovdje  podigli torove za svoje blago i gradove za svoju nejaèad,
<scripture passage="Num 32:17" parsed="|Num|32|17|0|0" osisRef="Bible:Num.32.17" />
<sup>17</sup>a  sami æemo pograbiti oružje i poæi na èelu Izraelaca dok ih ne  dovedemo na njihovo mjesto. Naša nejaèad neka ostane - zbog stanovništva  ove zemlje - u utvrðenim gradovima.
<scripture passage="Num 32:18" parsed="|Num|32|18|0|0" osisRef="Bible:Num.32.18" />
<sup>18</sup>Mi se svojim kuæama neæemo  vraæati sve dok svaki Izraelac ne zaposjedne svoju baštinu.
<scripture passage="Num 32:19" parsed="|Num|32|19|0|0" osisRef="Bible:Num.32.19" />
<sup>19</sup>S  njima neæemo dijeliti svoje posjede s onu stranu Jordana niti  dalje, jer æe nas zapasti naša baština s ovu stranu, na istok  od Jordana."
<scripture passage="Num 32:20" parsed="|Num|32|20|0|0" osisRef="Bible:Num.32.20" />
<sup>20</sup>Mojsije im reèe: "Ako tako uradite, ako poðete pred Jahvom  u boj;
<scripture passage="Num 32:21" parsed="|Num|32|21|0|0" osisRef="Bible:Num.32.21" />
<sup>21</sup>ako vi svi naoružani prijeðete Jordan pred Jahvom  dok on ne rastjera ispred sebe svoje neprijatelje:
<scripture passage="Num 32:22" parsed="|Num|32|22|0|0" osisRef="Bible:Num.32.22" />
<sup>22</sup>tada,  kad zemlja bude pokorena Jahvi, vi æete se moæi vratiti. Tako  æete biti osloboðeni odgovornosti prema Jahvi i prema Izraelu, a ova æe zemlja postati pred Jahvom vaše vlasništvo.
<scripture passage="Num 32:23" parsed="|Num|32|23|0|0" osisRef="Bible:Num.32.23" />
<sup>23</sup>Ali  ako tako ne uradite, sagriješit æete protiv Jahve i znajte da  æe vas stiæi kazna za vaš grijeh.
<scripture passage="Num 32:24" parsed="|Num|32|24|0|0" osisRef="Bible:Num.32.24" />
<sup>24</sup>Sazidajte, dakle, gradove  za svoju nejaèad i torove za svoju stoku, ali izvršite što ste  obeæali."
<scripture passage="Num 32:25" parsed="|Num|32|25|0|0" osisRef="Bible:Num.32.25" />
<sup>25</sup>Gadovci i Rubenovci odgovore Mojsiju: "Tvoje æe sluge  uèiniti kako gospodar naš nalaže.
<scripture passage="Num 32:26" parsed="|Num|32|26|0|0" osisRef="Bible:Num.32.26" />
<sup>26</sup>Naša nejaèad, naše žene, naša stoka i sve naše blago neka ostanu ondje u gileadskim gradovima,
<scripture passage="Num 32:27" parsed="|Num|32|27|0|0" osisRef="Bible:Num.32.27" />
<sup>27</sup>a tvoje sluge, svi koji su za boj sposobni, poæi æe pred  Jahvom u boj, kako naš gospodar nalaže."
<scripture passage="Num 32:28" parsed="|Num|32|28|0|0" osisRef="Bible:Num.32.28" />
<sup>28</sup>Tada za njih Mojsije izda nalog sveæeniku Eleazaru, Nunovu  sinu Jošui i glavarima obitelji izraelskih plemena.
<scripture passage="Num 32:29" parsed="|Num|32|29|0|0" osisRef="Bible:Num.32.29" />
<sup>29</sup>I reèe  im Mojsije: "Ako Gadovci i Rubenovci, svi oni koji nose oružje, s vama prijeðu Jordan da se bore pred Jahvom i zemlja bude pokorena  vama, onda im dajte gileadsku zemlju u vlasništvo.
<scripture passage="Num 32:30" parsed="|Num|32|30|0|0" osisRef="Bible:Num.32.30" />
<sup>30</sup>Ali ako  ne prijeðu naoružani s vama, neka dobiju baštinu meðu vama u  zemlji kanaanskoj."
<scripture passage="Num 32:31" parsed="|Num|32|31|0|0" osisRef="Bible:Num.32.31" />
<sup>31</sup>Nato odgovore Gadovci i Rubenovci: "Što je god Jahve  rekao tvojim slugama, to æemo uèiniti.
<scripture passage="Num 32:32" parsed="|Num|32|32|0|0" osisRef="Bible:Num.32.32" />
<sup>32</sup>Mi æemo naoružani  prijeæi pred Jahvom u zemlju kanaansku, ali neka nam bude posjed  naše baštine s ove strane Jordana."
<scripture passage="Num 32:33" parsed="|Num|32|33|0|0" osisRef="Bible:Num.32.33" />
<sup>33</sup>I tako njima - Gadovcima, Rubenovcima i polovici plemena  Manašea, sina Josipova - dadne kraljevstvo amorejskoga kralja  Sihona i kraljevstvo bašanskoga kralja Oga, zemlju s gradovima  u njihovim granicama, gradove okolne zemlje.
<scripture passage="Num 32:34" parsed="|Num|32|34|0|0" osisRef="Bible:Num.32.34" />
<sup>34</sup>Gadovci sagrade: Dibon, Atarot i Aroer,
<scripture passage="Num 32:35" parsed="|Num|32|35|0|0" osisRef="Bible:Num.32.35" />
<sup>35</sup>Atrot Šofan, Jazer, Jogbohu,
<scripture passage="Num 32:36" parsed="|Num|32|36|0|0" osisRef="Bible:Num.32.36" />
<sup>36</sup>Bet Nimru i Bet Haran, utvrðene gradove  i torove za stada.
<scripture passage="Num 32:37" parsed="|Num|32|37|0|0" osisRef="Bible:Num.32.37" />
<sup>37</sup>Rubenovci sagrade: Hešbon, Eleale, Kirjatajim,
<scripture passage="Num 32:38" parsed="|Num|32|38|0|0" osisRef="Bible:Num.32.38" />
<sup>38</sup>Nebo, Baal Meon - nazivi su izmijenjeni - i Šibmu. Oni prozovu svojim  imenima gradove koje su oni podigli.
<scripture passage="Num 32:39" parsed="|Num|32|39|0|0" osisRef="Bible:Num.32.39" />
<sup>39</sup>Sinovi Makira, sina Manašeova, odu u Gilead, osvoje ga  i protjeraju Amorejce koji bijahu ondje.
<scripture passage="Num 32:40" parsed="|Num|32|40|0|0" osisRef="Bible:Num.32.40" />
<sup>40</sup>Mojsije preda Gilead  Manašeovu sinu Makiru, i on se u njemu nastani.
<scripture passage="Num 32:41" parsed="|Num|32|41|0|0" osisRef="Bible:Num.32.41" />
<sup>41</sup>A Manašeov  sin Jair ode te zauzme njihova sela pa ih prozva "Jairova sela".
<scripture passage="Num 32:42" parsed="|Num|32|42|0|0" osisRef="Bible:Num.32.42" />
<sup>42</sup>Potom ode Nobah i zauzme Kenat i njegova podruèja te ga nazove  svojim imenom "Nobah".
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 33" progress="13.96%" prev="Num.32" next="Num.34" id="Num.33">
<h3 id="Num.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Num.33-p1">
<scripture passage="Num 33:1" parsed="|Num|33|1|0|0" osisRef="Bible:Num.33.1" />
<sup>1</sup> Ovo su postaje Izraelaca što ih prijeðoše kad iziðoše iz zemlje  egipatske u svojim èetama pod vodstvom Mojsijevim i Aronovim.
<scripture passage="Num 33:2" parsed="|Num|33|2|0|0" osisRef="Bible:Num.33.2" />
<sup>2</sup>Na zapovijed Jahvinu Mojsije je bilježio polazne toèke njihova  putovanja. Ovo su njihove postaje prema njihovim polaznim toèkama.
<scripture passage="Num 33:3" parsed="|Num|33|3|0|0" osisRef="Bible:Num.33.3" />
<sup>3</sup>Iz Ramsesa krenuše u prvome mjesecu. Bio je petnaesti  dan prvoga mjeseca - sutradan poslije Pashe - kad se Izraelci  zaputiše uzdignutih pesnica i naoèigled sviju Egipæana,
<scripture passage="Num 33:4" parsed="|Num|33|4|0|0" osisRef="Bible:Num.33.4" />
<sup>4</sup>dok  su Egipæani pokopavali one koje je Jahve izmeðu njih pobio, to  jest sve prvoroðence, i tako nad njihovim božanstvima izvršio  pravdu.
<scripture passage="Num 33:5" parsed="|Num|33|5|0|0" osisRef="Bible:Num.33.5" />
<sup>5</sup>Krenu dakle Izraelci iz Ramsesa i utabore se u Sukotu.
<scripture passage="Num 33:6" parsed="|Num|33|6|0|0" osisRef="Bible:Num.33.6" />
<sup>6</sup>Zatim odu iz Sukota i utabore se u Etamu, baš na rubu pustinje.
<scripture passage="Num 33:7" parsed="|Num|33|7|0|0" osisRef="Bible:Num.33.7" />
<sup>7</sup>Poðu iz Etama, a onda okrenu prema Pi Hahirotu, koji se nalazi  nasuprot Baal Sefona. Tabore postave pred Migdolom.
<scripture passage="Num 33:8" parsed="|Num|33|8|0|0" osisRef="Bible:Num.33.8" />
<sup>8</sup>Krenu  od Pi Hahirota i prijeðu posred mora u pustinju. Išli su tri  dana pustinjom Etanom, a onda se utabore u Mari.
<scripture passage="Num 33:9" parsed="|Num|33|9|0|0" osisRef="Bible:Num.33.9" />
<sup>9</sup>Zatim odu  iz Mare i stignu u Elim. U Elimu je bilo dvanaest izvor-voda  i sedamdeset palma. Tu su se utaborili.
<scripture passage="Num 33:10" parsed="|Num|33|10|0|0" osisRef="Bible:Num.33.10" />
<sup>10</sup>Potom krenu iz Elima  te se utabore uz Crveno more.
<scripture passage="Num 33:11" parsed="|Num|33|11|0|0" osisRef="Bible:Num.33.11" />
<sup>11</sup>A otišavši od Crvenog mora, utabore se u pustinji Sinu.
<scripture passage="Num 33:12" parsed="|Num|33|12|0|0" osisRef="Bible:Num.33.12" />
<sup>12</sup>Potom odu iz pustinje Sina i  postave tabore u Dofki.
<scripture passage="Num 33:13" parsed="|Num|33|13|0|0" osisRef="Bible:Num.33.13" />
<sup>13</sup>Otišavši iz Dofke, utabore se u Alušu.
<scripture passage="Num 33:14" parsed="|Num|33|14|0|0" osisRef="Bible:Num.33.14" />
<sup>14</sup>Krenu iz Aluša i utabore se u Refidimu. Tu narod nije imao  vode da pije.
<scripture passage="Num 33:15" parsed="|Num|33|15|0|0" osisRef="Bible:Num.33.15" />
<sup>15</sup>Odu iz Refidima te se utabore u Sinajskoj pustinji.
<scripture passage="Num 33:16" parsed="|Num|33|16|0|0" osisRef="Bible:Num.33.16" />
<sup>16</sup>Krenu iz Sinajske pustinje te se utabore u Kibrot Hataavi.
<scripture passage="Num 33:17" parsed="|Num|33|17|0|0" osisRef="Bible:Num.33.17" />
<sup>17</sup>Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu.
<scripture passage="Num 33:18" parsed="|Num|33|18|0|0" osisRef="Bible:Num.33.18" />
<sup>18</sup>Onda  odu iz Haserota i utabore se u Ritmi.
<scripture passage="Num 33:19" parsed="|Num|33|19|0|0" osisRef="Bible:Num.33.19" />
<sup>19</sup>Krenu iz Ritme i utabore  se u Rimon Peresu.
<scripture passage="Num 33:20" parsed="|Num|33|20|0|0" osisRef="Bible:Num.33.20" />
<sup>20</sup>Odu iz Rimon Peresa i utabore se u Libni.
<scripture passage="Num 33:21" parsed="|Num|33|21|0|0" osisRef="Bible:Num.33.21" />
<sup>21</sup>Iz Libne odu i utabore se u Risi.
<scripture passage="Num 33:22" parsed="|Num|33|22|0|0" osisRef="Bible:Num.33.22" />
<sup>22</sup>Odu iz Rise te se utabore  u Kehelati.
<scripture passage="Num 33:23" parsed="|Num|33|23|0|0" osisRef="Bible:Num.33.23" />
<sup>23</sup>Odu iz Kehelate i utabore se na brdu Šeferu.
<scripture passage="Num 33:24" parsed="|Num|33|24|0|0" osisRef="Bible:Num.33.24" />
<sup>24</sup>Odu s brda Šefera i utabore se u Haradi.
<scripture passage="Num 33:25" parsed="|Num|33|25|0|0" osisRef="Bible:Num.33.25" />
<sup>25</sup>Odu iz Harade  i utabore se u Makhelotu.
<scripture passage="Num 33:26" parsed="|Num|33|26|0|0" osisRef="Bible:Num.33.26" />
<sup>26</sup>Odu iz Makhelota te se utabore  u Tahatu.
<scripture passage="Num 33:27" parsed="|Num|33|27|0|0" osisRef="Bible:Num.33.27" />
<sup>27</sup>Odu iz Tahata i utabore se u Tarahu.
<scripture passage="Num 33:28" parsed="|Num|33|28|0|0" osisRef="Bible:Num.33.28" />
<sup>28</sup>Iz Taraha  odu i utabore se u Mitki.
<scripture passage="Num 33:29" parsed="|Num|33|29|0|0" osisRef="Bible:Num.33.29" />
<sup>29</sup>Odu iz Mitke i utabore se u Hašmoni.
<scripture passage="Num 33:30" parsed="|Num|33|30|0|0" osisRef="Bible:Num.33.30" />
<sup>30</sup>Iz Hašmone odu i utabore se u Moserotu.
<scripture passage="Num 33:31" parsed="|Num|33|31|0|0" osisRef="Bible:Num.33.31" />
<sup>31</sup>Odu iz Moserota  i utabore se u Bene Jaakanu.
<scripture passage="Num 33:32" parsed="|Num|33|32|0|0" osisRef="Bible:Num.33.32" />
<sup>32</sup>Odu iz Bene Jaakana i utabore  se u Hor Gidgadu.
<scripture passage="Num 33:33" parsed="|Num|33|33|0|0" osisRef="Bible:Num.33.33" />
<sup>33</sup>Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
<scripture passage="Num 33:34" parsed="|Num|33|34|0|0" osisRef="Bible:Num.33.34" />
<sup>34</sup>Odu iz Jotbate i utabore se u Abroni.
<scripture passage="Num 33:35" parsed="|Num|33|35|0|0" osisRef="Bible:Num.33.35" />
<sup>35</sup>Iz Abrone odu i  utabore se u Esion Geberu.
<scripture passage="Num 33:36" parsed="|Num|33|36|0|0" osisRef="Bible:Num.33.36" />
<sup>36</sup>Iz Esion Gebera odu i utabore  se u pustinji Sinu, to jest u Kadešu.
<scripture passage="Num 33:37" parsed="|Num|33|37|0|0" osisRef="Bible:Num.33.37" />
<sup>37</sup>Iz Kadeša krenu te se utabore na brdu Horu, na granici  zemlje edomske.
<scripture passage="Num 33:38" parsed="|Num|33|38|0|0" osisRef="Bible:Num.33.38" />
<sup>38</sup>Na zapovijed Jahvinu sveæenik se Aron pope na brdo Hor  i tu umre na prvi dan petoga mjeseca, u èetrdesetoj godini nakon  izlaska Izraelaca iz egipatske zemlje.
<scripture passage="Num 33:39" parsed="|Num|33|39|0|0" osisRef="Bible:Num.33.39" />
<sup>39</sup>Aronu je bilo stotinu  dvadeset i tri godine kad je preminuo na brdu Horu.
<scripture passage="Num 33:40" parsed="|Num|33|40|0|0" osisRef="Bible:Num.33.40" />
<sup>40</sup>Aradski kralj, Kanaanac, koji je živio u kanaanskom kraju  Negebu, èuo je o dolasku Izraelaca.
<scripture passage="Num 33:41" parsed="|Num|33|41|0|0" osisRef="Bible:Num.33.41" />
<sup>41</sup>S brda Hora odu te se utabore u Salmoni.
<scripture passage="Num 33:42" parsed="|Num|33|42|0|0" osisRef="Bible:Num.33.42" />
<sup>42</sup>Odu iz Salmone  i utabore se u Punonu.
<scripture passage="Num 33:43" parsed="|Num|33|43|0|0" osisRef="Bible:Num.33.43" />
<sup>43</sup>Odu iz Punona i utabore se u Obotu.
<scripture passage="Num 33:44" parsed="|Num|33|44|0|0" osisRef="Bible:Num.33.44" />
<sup>44</sup>Odu iz Obota i utabore se na moapskom podruèju u Ije-Abarimu.
<scripture passage="Num 33:45" parsed="|Num|33|45|0|0" osisRef="Bible:Num.33.45" />
<sup>45</sup>Odu iz Ije-Abarima i utabore se u Dibon Gadu.
<scripture passage="Num 33:46" parsed="|Num|33|46|0|0" osisRef="Bible:Num.33.46" />
<sup>46</sup>Iz Dibon  Gada odu i utabore se u Almon Diblatajimu.
<scripture passage="Num 33:47" parsed="|Num|33|47|0|0" osisRef="Bible:Num.33.47" />
<sup>47</sup>Iz Almon Diblatajima  odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
<scripture passage="Num 33:48" parsed="|Num|33|48|0|0" osisRef="Bible:Num.33.48" />
<sup>48</sup>Odu  s Abarimskih bregova i utabore se na Moapskim poljanama, uz Jordan, nasuprot Jerihonu;
<scripture passage="Num 33:49" parsed="|Num|33|49|0|0" osisRef="Bible:Num.33.49" />
<sup>49</sup>taborovali su uz Jordan od Bet Haješimota  sve do Abel Hašitima na Moapskim poljanama.
<scripture passage="Num 33:50" parsed="|Num|33|50|0|0" osisRef="Bible:Num.33.50" />
<sup>50</sup>Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve  reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 33:51" parsed="|Num|33|51|0|0" osisRef="Bible:Num.33.51" />
<sup>51</sup>"Ovako reci Izraelcima: 'Kad prijeðete preko Jordana  u zemlju kanaansku,
<scripture passage="Num 33:52" parsed="|Num|33|52|0|0" osisRef="Bible:Num.33.52" />
<sup>52</sup>potjerajte ispred sebe sve stanovnike  te zemlje, uništite sve njihove slike; uništite sve njihove salivene  kumire i sve njihove uzvišice porušite.
<scripture passage="Num 33:53" parsed="|Num|33|53|0|0" osisRef="Bible:Num.33.53" />
<sup>53</sup>Onda zaposjednite  zemlju i u njoj se nastanite, jer sam vam je predao da je zaposjednete.
<scripture passage="Num 33:54" parsed="|Num|33|54|0|0" osisRef="Bible:Num.33.54" />
<sup>54</sup>Zemlju razdijelite kockom meðu svoje rodove. Brojnijem poveæajte  dio, a manjem smanjite. Gdje god kocka padne, bilo za koga, neka  je to njegovo, a prema otaèkim plemenima dijelite im baštinu.
<scripture passage="Num 33:55" parsed="|Num|33|55|0|0" osisRef="Bible:Num.33.55" />
<sup>55</sup>Ako stanovnike zemlje ispred sebe ne potjerate, onda æe oni  koje od njih na životu ostavite biti trnje u vašim oèima i bodljike  u vašim bokovima; dosaðivat æe vam u zemlji u kojoj budete živjeli
<scripture passage="Num 33:56" parsed="|Num|33|56|0|0" osisRef="Bible:Num.33.56" />
<sup>56</sup>i postupit æu s vama kako sam mislio postupiti s njima.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 34" progress="14.06%" prev="Num.33" next="Num.35" id="Num.34">
<h3 id="Num.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Num.34-p1">
<scripture passage="Num 34:1" parsed="|Num|34|1|0|0" osisRef="Bible:Num.34.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 34:2" parsed="|Num|34|2|0|0" osisRef="Bible:Num.34.2" />
<sup>2</sup>"Izdaj Izraelcima naredbu i reci im:  'Kad uðete u kanaansku zemlju, ta æe vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
<scripture passage="Num 34:3" parsed="|Num|34|3|0|0" osisRef="Bible:Num.34.3" />
<sup>3</sup>Južna strana protezat æe vam se od pustinje Sina uz Edom.  Južna æe vam granica poèeti s kraja Slanog mora na istoènoj strani.
<scripture passage="Num 34:4" parsed="|Num|34|4|0|0" osisRef="Bible:Num.34.4" />
<sup>4</sup>Onda æe vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet æe na jugu do Kadeš Barnee;  zatim æe izaæi prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
<scripture passage="Num 34:5" parsed="|Num|34|5|0|0" osisRef="Bible:Num.34.5" />
<sup>5</sup>Od  Asmone granica æe skrenuti prema Egipatskom potoku i izaæi æe  na more.
<scripture passage="Num 34:6" parsed="|Num|34|6|0|0" osisRef="Bible:Num.34.6" />
<sup>6</sup>Zapadna granica bit æe vam Veliko more; neka vam je to  granica prema zapadu.
<scripture passage="Num 34:7" parsed="|Num|34|7|0|0" osisRef="Bible:Num.34.7" />
<sup>7</sup>A ovo æe vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite  crtu na brdo Hor;
<scripture passage="Num 34:8" parsed="|Num|34|8|0|0" osisRef="Bible:Num.34.8" />
<sup>8</sup>s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza  u Hamat; završetak granice bit æe Sedada.
<scripture passage="Num 34:9" parsed="|Num|34|9|0|0" osisRef="Bible:Num.34.9" />
<sup>9</sup>Onda æe se granica  protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To æe vam biti  sjeverna granica.
<scripture passage="Num 34:10" parsed="|Num|34|10|0|0" osisRef="Bible:Num.34.10" />
<sup>10</sup>Za svoju istoènu granicu povucite crtu od Hasar Enana  do Šefama.
<scripture passage="Num 34:11" parsed="|Num|34|11|0|0" osisRef="Bible:Num.34.11" />
<sup>11</sup>Granica æe se spuštati od Šefama do Rible, istoèno  od Ajina. Odande æe se granica spustiti i doprijeti do istoène  obale Kineretskog jezera.
<scripture passage="Num 34:12" parsed="|Num|34|12|0|0" osisRef="Bible:Num.34.12" />
<sup>12</sup>Iza toga spustit æe se granica  niz Jordan da završi u Slanome moru. To æe biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'"
<scripture passage="Num 34:13" parsed="|Num|34|13|0|0" osisRef="Bible:Num.34.13" />
<sup>13</sup>Tada Mojsije naredi Izraelcima: "To je zemlja koju æete  kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je  dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
<scripture passage="Num 34:14" parsed="|Num|34|14|0|0" osisRef="Bible:Num.34.14" />
<sup>14</sup>Jer pleme  Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema  svojim porodicama veæ primiše svoju baštinu, kao što je svoju  baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
<scripture passage="Num 34:15" parsed="|Num|34|15|0|0" osisRef="Bible:Num.34.15" />
<sup>15</sup>Ta dva plemena  i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot  Jerihonu, s istoène strane."
<scripture passage="Num 34:16" parsed="|Num|34|16|0|0" osisRef="Bible:Num.34.16" />
<sup>16</sup>Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Num 34:17" parsed="|Num|34|17|0|0" osisRef="Bible:Num.34.17" />
<sup>17</sup>"Ovo su imena ljudi koji æe vam  zemlju podijeliti: sveæenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
<scripture passage="Num 34:18" parsed="|Num|34|18|0|0" osisRef="Bible:Num.34.18" />
<sup>18</sup>i  od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
<scripture passage="Num 34:19" parsed="|Num|34|19|0|0" osisRef="Bible:Num.34.19" />
<sup>19</sup>Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
<scripture passage="Num 34:20" parsed="|Num|34|20|0|0" osisRef="Bible:Num.34.20" />
<sup>20</sup>Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
<scripture passage="Num 34:21" parsed="|Num|34|21|0|0" osisRef="Bible:Num.34.21" />
<sup>21</sup>Elidad, sin  Kislonov, od plemena Benjaminova;
<scripture passage="Num 34:22" parsed="|Num|34|22|0|0" osisRef="Bible:Num.34.22" />
<sup>22</sup>knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
<scripture passage="Num 34:23" parsed="|Num|34|23|0|0" osisRef="Bible:Num.34.23" />
<sup>23</sup>Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena  Manašeovaca;
<scripture passage="Num 34:24" parsed="|Num|34|24|0|0" osisRef="Bible:Num.34.24" />
<sup>24</sup>knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
<scripture passage="Num 34:25" parsed="|Num|34|25|0|0" osisRef="Bible:Num.34.25" />
<sup>25</sup>knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
<scripture passage="Num 34:26" parsed="|Num|34|26|0|0" osisRef="Bible:Num.34.26" />
<sup>26</sup>knez  Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
<scripture passage="Num 34:27" parsed="|Num|34|27|0|0" osisRef="Bible:Num.34.27" />
<sup>27</sup>knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
<scripture passage="Num 34:28" parsed="|Num|34|28|0|0" osisRef="Bible:Num.34.28" />
<sup>28</sup>knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca."
<scripture passage="Num 34:29" parsed="|Num|34|29|0|0" osisRef="Bible:Num.34.29" />
<sup>29</sup>To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele  baštinu u zemlji kanaanskoj.
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 35" progress="14.13%" prev="Num.34" next="Num.36" id="Num.35">
<h3 id="Num.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Num.35-p1">
<scripture passage="Num 35:1" parsed="|Num|35|1|0|0" osisRef="Bible:Num.35.1" />
<sup>1</sup> Reèe Jahve Mojsiju na Moapskim poljanama kod Jordana, nasuprot  Jerihonu:
<scripture passage="Num 35:2" parsed="|Num|35|2|0|0" osisRef="Bible:Num.35.2" />
<sup>2</sup>"Naredi Izraelcima da ustupe levitima od baštine  koju posjeduju gradove gdje æe stanovati i pašnjake oko gradova.  To dajte levitima.
<scripture passage="Num 35:3" parsed="|Num|35|3|0|0" osisRef="Bible:Num.35.3" />
<sup>3</sup>Neka gradovi budu njima za stanovanje,  a okolni pašnjaci neka budu za njihova goveda, njihovo blago  i sve njihove životinje.
<scripture passage="Num 35:4" parsed="|Num|35|4|0|0" osisRef="Bible:Num.35.4" />
<sup>4</sup>Pašnjaci uz gradove koje ustupite  levitima neka zahvate od gradskih zidina van do tisuæu lakata  naokolo.
<scripture passage="Num 35:5" parsed="|Num|35|5|0|0" osisRef="Bible:Num.35.5" />
<sup>5</sup>Izmjerite od grada van dvije tisuæe lakata s istoène  strane, dvije tisuæe lakata s južne strane, dvije tisuæe lakata  sa zapadne strane i sa sjeverne strane dvije tisuæe lakata, tako  da grad bude u sredini. To neka im budu gradski pašnjaci.
<scripture passage="Num 35:6" parsed="|Num|35|6|0|0" osisRef="Bible:Num.35.6" />
<sup>6</sup>Od gradova koje budete dali levitima šest æe ih biti gradovi-utoèišta, koje æete ustupiti da ubojica može tamo pobjeæi. Ovima dodajte  još èetrdeset i dva grada.
<scripture passage="Num 35:7" parsed="|Num|35|7|0|0" osisRef="Bible:Num.35.7" />
<sup>7</sup>Tako æe svih gradova koje ustupite  levitima biti èetrdeset i osam gradova s njihovim pašnjacima.
<scripture passage="Num 35:8" parsed="|Num|35|8|0|0" osisRef="Bible:Num.35.8" />
<sup>8</sup>A gradove koje budete izdvajali od vlasništva Izraelaca, od  onih koji ih imaju mnogo uzmite više, a manje od onih koji imaju  malo. Neka svatko ustupi gradove levitima prema omjeru baštine  koju bude primio."
<scripture passage="Num 35:9" parsed="|Num|35|9|0|0" osisRef="Bible:Num.35.9" />
<sup>9</sup>Nadalje reèe Jahve Mojsiju:
<scripture passage="Num 35:10" parsed="|Num|35|10|0|0" osisRef="Bible:Num.35.10" />
<sup>10</sup>"Govori Izraelcima i reci  im: 'Kad prijeðete preko Jordana u zemlju kanaansku,
<scripture passage="Num 35:11" parsed="|Num|35|11|0|0" osisRef="Bible:Num.35.11" />
<sup>11</sup>oznaèite  sebi gradove koji æe vam služiti kao gradovi-utoèišta, kamo može  pobjeæi ubojica koji nehotice koga ubije.
<scripture passage="Num 35:12" parsed="|Num|35|12|0|0" osisRef="Bible:Num.35.12" />
<sup>12</sup>Ti gradovi neka  vam budu utoèište od osvetnika, tako da ubojica ne moradne poginuti  dok ne stane na sud pred zajednicu.
<scripture passage="Num 35:13" parsed="|Num|35|13|0|0" osisRef="Bible:Num.35.13" />
<sup>13</sup>Od gradova koje ustupite  bit æe vam šest gradova za utoèište.
<scripture passage="Num 35:14" parsed="|Num|35|14|0|0" osisRef="Bible:Num.35.14" />
<sup>14</sup>Dodijelite tri grada  s onu stranu Jordana, a tri grada u zemlji kanaanskoj. Neka to  budu gradovi-utoèišta.
<scripture passage="Num 35:15" parsed="|Num|35|15|0|0" osisRef="Bible:Num.35.15" />
<sup>15</sup>Tih šest gradova neka budu za utoèište  kako Izraelcima tako i strancu i došljaku koji meðu njima borave, kamo može pobjeæi tko god ubije koga nehotice.
<scripture passage="Num 35:16" parsed="|Num|35|16|0|0" osisRef="Bible:Num.35.16" />
<sup>16</sup>Ali ako tko udari koga gvozdenim predmetom te ga usmrti, to je onda ubojica. Ubojica mora glavom platiti.
<scripture passage="Num 35:17" parsed="|Num|35|17|0|0" osisRef="Bible:Num.35.17" />
<sup>17</sup>Udari li  ga iz ruke kamenom od kojega èovjek može poginuti i zbilja pogine, to je opet ubojica. Ubojica mora glavom platiti.
<scripture passage="Num 35:18" parsed="|Num|35|18|0|0" osisRef="Bible:Num.35.18" />
<sup>18</sup>Ili ako  ga udari iz ruke kakvim drvenim predmetom od kojega može umrijeti  i zbilja umre, i to je ubojica. Ubojica mora glavom platiti.
<scripture passage="Num 35:19" parsed="|Num|35|19|0|0" osisRef="Bible:Num.35.19" />
<sup>19</sup>Krvni osvetnik mora sam ubojicu usmrtiti. Kad ga sretne,  neka ga ubije.
<scripture passage="Num 35:20" parsed="|Num|35|20|0|0" osisRef="Bible:Num.35.20" />
<sup>20</sup>Nadalje, ako tko koga gurne iz mržnje ili na nj nešto  baci namjerno te ga usmrti,
<scripture passage="Num 35:21" parsed="|Num|35|21|0|0" osisRef="Bible:Num.35.21" />
<sup>21</sup>ili ga udari rukom iz zlobe te  udareni umre, napadaè mora zaglaviti - on je ubojica. Krvni osvetnik  neka ubojicu ubije èim ga sretne.
<scripture passage="Num 35:22" parsed="|Num|35|22|0|0" osisRef="Bible:Num.35.22" />
<sup>22</sup>No gurne li ga sluèajno, ne iz neprijateljstva, ili nešto na nj baci, ali ne iz zasjede,
<scripture passage="Num 35:23" parsed="|Num|35|23|0|0" osisRef="Bible:Num.35.23" />
<sup>23</sup>ili iz nepažnje na njega obori kakav kamen od kojega èovjek  može poginuti te ga usmrti, a nije mu bio neprijatelj niti mu  je zlo želio -
<scripture passage="Num 35:24" parsed="|Num|35|24|0|0" osisRef="Bible:Num.35.24" />
<sup>24</sup>tada neka zajednica prosudi izmeðu ubojice  i krvnog osvetnika prema ovim pravilima:
<scripture passage="Num 35:25" parsed="|Num|35|25|0|0" osisRef="Bible:Num.35.25" />
<sup>25</sup>Zajednica mora izbaviti  ubojicu iz ruku krvnog osvetnika; onda neka ga zajednica vrati  u grad-utoèište kamo je pobjegao; tu neka on ostane do smrti  velikoga sveæenika koji je bio pomazan svetim uljem.
<scripture passage="Num 35:26" parsed="|Num|35|26|0|0" osisRef="Bible:Num.35.26" />
<sup>26</sup>Ali  ako ubojica ikad izaðe izvan granice utoèišta kamo je pobjegao,
<scripture passage="Num 35:27" parsed="|Num|35|27|0|0" osisRef="Bible:Num.35.27" />
<sup>27</sup>pa na nj nabasa krvni osvetnik izvan granica njegova grada-utoèišta  te krvni osvetnik ubije ubojicu, to mu se ne raèuna u krvoproliæe,
<scripture passage="Num 35:28" parsed="|Num|35|28|0|0" osisRef="Bible:Num.35.28" />
<sup>28</sup>jer ubojica mora ostati u gradu-utoèištu do smrti velikoga  sveæenika. A poslije smrti velikoga sveæenika može se vratiti  na svoj posjed.
<scripture passage="Num 35:29" parsed="|Num|35|29|0|0" osisRef="Bible:Num.35.29" />
<sup>29</sup>Neka vam takvi budu sudbeni postupci od naraštaja do  naraštaja svuda gdje budete boravili.
<scripture passage="Num 35:30" parsed="|Num|35|30|0|0" osisRef="Bible:Num.35.30" />
<sup>30</sup>Za svako ubojstvo èovjeka kazna smrti nad ubojicom može  se izvršiti na dokaz svjedoka. Nitko se ne može smræu kazniti  na dokaz samo jednog svjedoka.
<scripture passage="Num 35:31" parsed="|Num|35|31|0|0" osisRef="Bible:Num.35.31" />
<sup>31</sup>Ne smijete primati otkupnine  za život ubojice koji je zaslužio smrt: on mora umrijeti.
<scripture passage="Num 35:32" parsed="|Num|35|32|0|0" osisRef="Bible:Num.35.32" />
<sup>32</sup>Niti  smijete primati otkupnine od bilo koga koji, pošto je pobjegao  u svoj grad-utoèište, hoæe da se vrati i da živi na svome tlu  prije smrti velikoga sveæenika.
<scripture passage="Num 35:33" parsed="|Num|35|33|0|0" osisRef="Bible:Num.35.33" />
<sup>33</sup>Nemojte oskvrnjivati zemlje  u kojoj živite. A krvoproliæem zemlja se oskvrnjuje. Za zemlju  na kojoj je krv prolivena pomirenje se ne može pribaviti, osim  krvlju onoga koji ju je prolio.
<scripture passage="Num 35:34" parsed="|Num|35|34|0|0" osisRef="Bible:Num.35.34" />
<sup>34</sup>Ne smije se obešèašæivati  zemlja u kojoj živite i usred koje ja boravim, jer ja, Jahve, prebivam meðu sinovima Izraelovim.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Numbers 36" progress="14.24%" prev="Num.35" next="Deut" id="Num.36">
<h3 id="Num.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Num.36-p1">
<scripture passage="Num 36:1" parsed="|Num|36|1|0|0" osisRef="Bible:Num.36.1" />
<sup>1</sup> Tada pristupe obiteljski glavari od roda sinova Gileada, sina  Makirova, sina Manašeova, jednoga roda Josipovih sinova, te pred  Mojsijem i starješinama, glavarima obitelji,
<scripture passage="Num 36:2" parsed="|Num|36|2|0|0" osisRef="Bible:Num.36.2" />
<sup>2</sup>reknu: "Jahve je naredio našemu gospodaru da kockom dade ovu zemlju  u baštinu Izraelcima; nadalje, našem je gospodaru naredio Jahve  da baštinu našega brata Selofhada dade njegovim kæerima.
<scripture passage="Num 36:3" parsed="|Num|36|3|0|0" osisRef="Bible:Num.36.3" />
<sup>3</sup>Ali  ako se one udaju za koga iz drugog izraelskoga plemena, onda  æe njihova baština biti otrgnuta od naše djedovske baštine i  biti prikljuèena baštini plemena kojemu one pripadnu. Tako æe  se okrnjiti baština koja kockom pripadne nama.
<scripture passage="Num 36:4" parsed="|Num|36|4|0|0" osisRef="Bible:Num.36.4" />
<sup>4</sup>A kada nastupi  jubilej Izraelcima, baština æe se tih žena dodati baštini plemena  kojemu pripadnu. Tako æe njihova baština biti oduzeta od baštine  našega pradjedovskog plemena."
<scripture passage="Num 36:5" parsed="|Num|36|5|0|0" osisRef="Bible:Num.36.5" />
<sup>5</sup>I po zapovijedi Jahvinoj Mojsije naredi Izraelcima: "Pleme  Josipovih sinova pravo govori.
<scripture passage="Num 36:6" parsed="|Num|36|6|0|0" osisRef="Bible:Num.36.6" />
<sup>6</sup>Ovo nareðuje Jahve za Selofhadove  kæeri: Neka se one udaju za onoga koji im se uèini dobar, samo  neka se udaju u rod svoga oèinskoga plemena.
<scripture passage="Num 36:7" parsed="|Num|36|7|0|0" osisRef="Bible:Num.36.7" />
<sup>7</sup>Baština Izraelaca  ne smije se prenositi iz jednoga plemena u drugo; i svaki Izraelac  mora ostati privezan uz pradjedovsku baštinu svoga plemena.
<scripture passage="Num 36:8" parsed="|Num|36|8|0|0" osisRef="Bible:Num.36.8" />
<sup>8</sup>Zato  se svaka djevojka koja steèe baštinu u izraelskim plemenima mora  udati za nekoga u plemenu kojemu pripada rod joj oèev, tako da  bi svaki Izraelac saèuvao baštinu svoga oca.
<scripture passage="Num 36:9" parsed="|Num|36|9|0|0" osisRef="Bible:Num.36.9" />
<sup>9</sup>Tako se baština  neæe prenositi iz jednoga plemena u drugo, nego æe svako izraelsko  pleme prianjati uza svoju baštinu."
<scripture passage="Num 36:10" parsed="|Num|36|10|0|0" osisRef="Bible:Num.36.10" />
<sup>10</sup>Kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su i uèinile kæeri  Selofhadove:
<scripture passage="Num 36:11" parsed="|Num|36|11|0|0" osisRef="Bible:Num.36.11" />
<sup>11</sup>Mahla, Tirsa, Hogla, Milka i Noa, kæeri Selofhadove, udaše se za sinove svojih strièeva.
<scripture passage="Num 36:12" parsed="|Num|36|12|0|0" osisRef="Bible:Num.36.12" />
<sup>12</sup>Kako su se udale u rod  potomstva Manašea, Josipova sina, njihova je baština ostala u  plemenu kojemu pripadaše rod im oèev.
<scripture passage="Num 36:13" parsed="|Num|36|13|0|0" osisRef="Bible:Num.36.13" />
<sup>13</sup>To su zapovijedi i zakoni koje je Jahve preko Mojsija  izdao Izraelcima na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Deuteronomy" progress="14.29%" prev="Num.36" next="Deut.1" id="Deut">
<h2 id="Deut-p0.1">Deuteronomy</h2>

<div3 title="Deuteronomy 1" progress="14.29%" prev="Deut" next="Deut.2" id="Deut.1">
<h3 id="Deut.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Deut.1-p1">
<scripture passage="Deut 1:1" parsed="|Deut|1|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.1" />
<sup>1</sup> Ovo su rijeèi što ih je Mojsije upravio svemu Izraelu s onu  stranu Jordana - u pustinji, u Arabi nasuprot Sufu, izmeðu Parana  i Tofela, Labana, Hazerota i Di Zahaba -
<scripture passage="Deut 1:2" parsed="|Deut|1|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.2" />
<sup>2</sup>od Horeba do Kadeš  Barnee, Seirskom gorom, jedanaest dana hoda.
<scripture passage="Deut 1:3" parsed="|Deut|1|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.3" />
<sup>3</sup>Bilo je to godine  èetrdesete, prvog dana mjeseca jedanaestoga, kad Mojsije reèe  Izraelcima sve što mu je Jahve za njih nareðivao.
<scripture passage="Deut 1:4" parsed="|Deut|1|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.4" />
<sup>4</sup>Pošto je  porazio amorejskoga kralja Sihona, koji je živio u Hešbonu, i  bašanskoga kralja Oga, koji je živio u Aštarotu i Edreju,
<scripture passage="Deut 1:5" parsed="|Deut|1|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.5" />
<sup>5</sup>dakle  s onu stranu Jordana, u zemlji moapskoj, poèe Mojsije razlagati  ovaj Zakon. Govoraše on:
<scripture passage="Deut 1:6" parsed="|Deut|1|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.6" />
<sup>6</sup>"Jahve, Bog naš, reèe nam na Horebu: 'Dosta ste boravili  na ovome brdu.
<scripture passage="Deut 1:7" parsed="|Deut|1|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.7" />
<sup>7</sup>Krenite na put! Idite u gorski kraj Amorejaca  i svih njihovih susjeda, u Arabu, u Gorje, u Šefelu i u Negeb, na morsku obalu, u zemlju kanaansku i u Libanon, sve do Velike  rijeke, rijeke Eufrata.
<scripture passage="Deut 1:8" parsed="|Deut|1|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.8" />
<sup>8</sup>Eto, pred vas stavljam ovu zemlju.  Idite, dakle, i zauzmite zemlju za koju se Jahve zakle ocima  vašim, Abrahamu, Izaku i Jakovu, da æe je dati njima i njihovu  potomstvu poslije njih.'
<scripture passage="Deut 1:9" parsed="|Deut|1|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.9" />
<sup>9</sup>Tada sam vam rekao: 'Ne mogu vas voditi sam.
<scripture passage="Deut 1:10" parsed="|Deut|1|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.10" />
<sup>10</sup>Jahve, Bog vaš, toliko vas je razmnožio da vas danas ima kao zvijezda  na nebu.
<scripture passage="Deut 1:11" parsed="|Deut|1|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.11" />
<sup>11</sup>Neka vas Jahve, Bog vaših otaca, umnoži još tisuæu  puta! Neka vas blagoslivlja kako vam je obeæao!
<scripture passage="Deut 1:12" parsed="|Deut|1|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.12" />
<sup>12</sup>Ali kako  bih ja sam mogao nositi vaš teret, vaše breme i vaše sporove?
<scripture passage="Deut 1:13" parsed="|Deut|1|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.13" />
<sup>13</sup>Izaberite stoga iz svojih plemena ljude pametne, iskusne  i ugledne da vam ih postavim za poglavare.'
<scripture passage="Deut 1:14" parsed="|Deut|1|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.14" />
<sup>14</sup>Vi ste mi odgovorili:  'Dobro je što predlažeš.'
<scripture passage="Deut 1:15" parsed="|Deut|1|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.15" />
<sup>15</sup>Zato sam uzeo prvake iz vaših plemena, ljude pametne i ugledne, te ih postavio za poglavare: tisuænike, stotnike, pedesetnike, desetnike i vaše plemenske nadglednike.
<scripture passage="Deut 1:16" parsed="|Deut|1|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.16" />
<sup>16</sup>U to isto vrijeme naložio sam i vašim sucima: 'Saslušajte  svoju braæu; sudite pravedno izmeðu èovjeka i njegova brata ili  pridošlice.
<scripture passage="Deut 1:17" parsed="|Deut|1|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.17" />
<sup>17</sup>U suðenju nemojte biti pristrani; saslušavajte  maloga kao i velikoga. Ne bojte se nikoga! TÓa sud je Božji!  Ako vam koji sluèaj bude pretežak, iznesite ga meni, da ga ja  razvidim.'
<scripture passage="Deut 1:18" parsed="|Deut|1|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.18" />
<sup>18</sup>Tako sam vam onda naložio sve što vam je èiniti.
<scripture passage="Deut 1:19" parsed="|Deut|1|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.19" />
<sup>19</sup>Krenusmo iz Horeba i, na putu u gorske krajeve Amorejaca, kako nam je naredio Jahve, Bog naš, prijeðosmo svu onu veliku  i strašnu pustinju koju ste vidjeli. Stigosmo u Kadeš Barneu.
<scripture passage="Deut 1:20" parsed="|Deut|1|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.20" />
<sup>20</sup>Tada vam rekoh: 'Došli ste u gorski kraj Amorejaca, koji  nam Jahve, Bog naš, daje.
<scripture passage="Deut 1:21" parsed="|Deut|1|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.21" />
<sup>21</sup>Eto, Jahve, Bog tvoj, stavio je  preda te tu zemlju. Ustaj! Zaposjedni je, kako ti je rekao Jahve, Bog otaca tvojih. Ne boj se! Ne strahuj!'
<scripture passage="Deut 1:22" parsed="|Deut|1|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.22" />
<sup>22</sup>Svi ste onda došli  k meni i rekli: 'Pošaljimo pred sobom ljude da izvide zemlju  i jave nam o putu kojim æemo iæi i o gradovima u koje æemo doæi.'
<scripture passage="Deut 1:23" parsed="|Deut|1|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.23" />
<sup>23</sup>Svidje mi se što rekoste. Zato uzeh dvanaest ljudi izmeðu  vas, po jednoga iz svakog plemena.
<scripture passage="Deut 1:24" parsed="|Deut|1|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.24" />
<sup>24</sup>Krenuli su na pogorje, stigli do Eškolske doline te izvidjeli kraj.
<scripture passage="Deut 1:25" parsed="|Deut|1|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.25" />
<sup>25</sup>I nabraše plodova  one zemlje, donesoše ih k nama i javiše: 'Zemlja koju nam daje  Jahve, Bog naš, dobra je.'
<scripture passage="Deut 1:26" parsed="|Deut|1|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.26" />
<sup>26</sup>Ali vi niste htjeli onamo; pobunili  ste se protiv naredbe Jahve, Boga svoga.
<scripture passage="Deut 1:27" parsed="|Deut|1|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.27" />
<sup>27</sup>Rogoborili ste u  svojim šatorima i govorili: 'U svojoj mržnji na nas Jahve nas  je izveo iz zemlje egipatske da nas preda u ruke Amorejaca, kako  bi nas posve uništili.
<scripture passage="Deut 1:28" parsed="|Deut|1|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.28" />
<sup>28</sup>Kamo da idemo? Naša su braæa ubila  u nama srèanost kad rekoše: Narod je i veæi i jaèi nego mi; gradovi  su veliki, i zidine im sežu do nebesa. A vidjeli smo ondje i  Anakovce.'
<scripture passage="Deut 1:29" parsed="|Deut|1|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.29" />
<sup>29</sup>'Ne bojte se!' - rekoh vam. - 'Ne plašite ih se!
<scripture passage="Deut 1:30" parsed="|Deut|1|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.30" />
<sup>30</sup>Jahve, Bog vaš, koji ide pred vama, borit æe se za vas kako  je to uèinio na vaše oèi u Egiptu.'
<scripture passage="Deut 1:31" parsed="|Deut|1|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.31" />
<sup>31</sup>A vidio si, uostalom, i u pustinji, gdje te Jahve, Bog tvoj, cijeloga puta što ste  ga prevalili dok ste stigli do ovoga mjesta, nosio kao što èovjek  nosi svoga sinèiæa.
<scripture passage="Deut 1:32" parsed="|Deut|1|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.32" />
<sup>32</sup>Ali, unatoè tome, vi niste imali pouzdanja  u Jahvu, Boga svoga,
<scripture passage="Deut 1:33" parsed="|Deut|1|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.33" />
<sup>33</sup>u onoga koji je na putu išao pred vama  da vam potraži mjesto za taborovanje - u ognju obnoæ da vam osvijetli  put kojim æete iæi, a obdan u oblaku.
<scripture passage="Deut 1:34" parsed="|Deut|1|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.34" />
<sup>34</sup>Jahve èu graju vašu  i zakle se u svojoj srdžbi:
<scripture passage="Deut 1:35" parsed="|Deut|1|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.35" />
<sup>35</sup>'Ni jedan jedini od ovih ljudi, od ovoga opakog naraštaja, neæe vidjeti ove dobre zemlje za  koju sam se zakleo da æu je dati vašim ocima.
<scripture passage="Deut 1:36" parsed="|Deut|1|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.36" />
<sup>36</sup>Izuzimam Kaleba, sina Jefuneova. On æe je vidjeti; njemu i njegovim potomcima  dat æu zemlju kojom je išao, jer je vjerno slijedio Jahvu.'
<scripture passage="Deut 1:37" parsed="|Deut|1|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.37" />
<sup>37</sup>Zbog vas se Jahve i na mene razljutio te mi rekao: 'Ni  ti onamo neæeš uæi.
<scripture passage="Deut 1:38" parsed="|Deut|1|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.38" />
<sup>38</sup>Uæi æe onamo Jošua, sin Nunov, koji te  služi. Njega ti osokoli, jer æe on uvesti Izraela u posjed.
<scripture passage="Deut 1:39" parsed="|Deut|1|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.39" />
<sup>39</sup>A  i vaši mališani, o kojima rekoste da æe postati roblje, sinovi  vaši koji još ne znaju razlikovati dobro i zlo, oni æe u nju  uæi; njima æu je u posjed dati.
<scripture passage="Deut 1:40" parsed="|Deut|1|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.40" />
<sup>40</sup>A vi se okrenite i zaputite  u pustinju, prema Crvenome moru!'
<scripture passage="Deut 1:41" parsed="|Deut|1|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.41" />
<sup>41</sup>Vi ste mi tada odgovorili rijeèima: 'Sagriješili smo  protiv Jahve. Poæi æemo gore i boriti se kako nam je Jahve, Bog  naš, zapovjedio.' Svaki od vas dohvati svoje oružje i nepromišljeno  poðe gore u brda.
<scripture passage="Deut 1:42" parsed="|Deut|1|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.42" />
<sup>42</sup>Onda mi Jahve reèe: 'Kaži im: Ne idite gore i ne stupajte  u borbu da vas ne poraze vaši neprijatelji jer ja nisam meðu  vama.'
<scripture passage="Deut 1:43" parsed="|Deut|1|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.43" />
<sup>43</sup>Tako sam vam i govorio, ali niste poslušali. Oprli ste  se zapovijedi Jahvinoj i, puni drskosti, krenuli u brda.
<scripture passage="Deut 1:44" parsed="|Deut|1|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.44" />
<sup>44</sup>Ali  Amorejci, koji žive u onome gorju, udariše na vas, pognaše vas, za vama se natisnuše kao pèele te su vas tukli od Seira do Horme.
<scripture passage="Deut 1:45" parsed="|Deut|1|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.45" />
<sup>45</sup>Vrativši se, plakali ste pred Jahvom, ali Jahve nije slušao  vašega jauka niti je okrenuo svoga uha k vama.
<scripture passage="Deut 1:46" parsed="|Deut|1|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.1.46" />
<sup>46</sup>U Kadešu vam  valjade ostati dugo vremena, onoliko koliko ste veæ ostali.</p><p id="Deut.1-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 2" progress="14.43%" prev="Deut.1" next="Deut.3" id="Deut.2">
<h3 id="Deut.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Deut.2-p1">
<scripture passage="Deut 2:1" parsed="|Deut|2|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.1" />
<sup>1</sup> Onda se okrenusmo i poðosmo u pustinju prema Crvenome moru, kako mi je Jahve naredio. Dugo smo se vrtjeli oko gore Seira.
<scripture passage="Deut 2:2" parsed="|Deut|2|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.2" />
<sup>2</sup>I reèe mi Jahve:
<scripture passage="Deut 2:3" parsed="|Deut|2|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.3" />
<sup>3</sup>'Dosta ste se vrtjeli oko ovoga brda.  Okrenite prema sjeveru!'
<scripture passage="Deut 2:4" parsed="|Deut|2|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.4" />
<sup>4</sup>I narodu naloži ovako: 'Sad æete  proæi preko podruèja svoje braæe, potomaka Ezavovih, koji žive  u Seiru. Oni se vas boje, ali vi dobro pripazite;
<scripture passage="Deut 2:5" parsed="|Deut|2|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.5" />
<sup>5</sup>s njima  ne zameæite boja jer vam neæu dati ni stope njihove zemlje: goru  Seir predao sam Ezavu u vlasništvo.
<scripture passage="Deut 2:6" parsed="|Deut|2|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.6" />
<sup>6</sup>Hranu od njih kupujte  za novac da imate što jesti; i vodu za piæe kupujte od njih za  novac.'
<scripture passage="Deut 2:7" parsed="|Deut|2|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.7" />
<sup>7</sup>Ta Jahve te, Bog tvoj, blagoslovio u svim djelima  tvojih ruku; on je bdio nad tvojim putovanjem onom velikom pustinjom;  ovih èetrdeset godina Jahve, Bog tvoj, bijaše s tobom i ništa  ti nije nedostajalo.
<scripture passage="Deut 2:8" parsed="|Deut|2|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.8" />
<sup>8</sup>Tako smo svoju braæu, potomke Ezavove što žive u Seiru, zaobišli putem što vodi u Arabu, Elat i Esjon Geber, a onda  udarismo prema Moapskoj pustinji.
<scripture passage="Deut 2:9" parsed="|Deut|2|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.9" />
<sup>9</sup>Tada mi zapovjedi Jahve:  'Nemoj uznemirivati Moapce niti s njima zameæi boja, jer ništa  od njihove zemlje neæu dati u tvoje vlasništvo: Lotovim sinovima  predao sam Ar u posjed.'
<scripture passage="Deut 2:10" parsed="|Deut|2|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.10" />
<sup>10</sup>Prije su ondje živjeli Emijci. Bio  je to moæan narod i brojan; krupna stasa kao i Anakovci.
<scripture passage="Deut 2:11" parsed="|Deut|2|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.11" />
<sup>11</sup>Poput  Anakovaca, i njih smatraju Refaimcima, ali ih Moapci nazivaju  Emijcima.
<scripture passage="Deut 2:12" parsed="|Deut|2|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.12" />
<sup>12</sup>Isto su tako u Seiru živjeli prije Horijci, ali  su ih Ezavovi potomci izvlastili, istrijebili ih i naselili se  na njihovo, kako je, uostalom, uèinio Izrael sa zemljom - baštinom  svojom - koju mu je Jahve predao.
<scripture passage="Deut 2:13" parsed="|Deut|2|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.13" />
<sup>13</sup>'A sada ustanite i prijeðite  preko potoka Zereda!' I prijeðosmo potok Zered.
<scripture passage="Deut 2:14" parsed="|Deut|2|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.14" />
<sup>14</sup>Vrijeme što smo išli od Kadeš  Barnee pa dok smo prešli preko potoka Zereda iznosilo je trideset  i osam godina - sve dok nije izumro iz tabora sav onaj naraštaj  ljudi sposobnih za borbu, kako im se Jahve i zakleo.
<scripture passage="Deut 2:15" parsed="|Deut|2|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.15" />
<sup>15</sup>I zbilja!  Ruka Jahvina bila je protiv njih: istrebljivala ih je isred tabora  dok ih nije nestalo.
<scripture passage="Deut 2:16" parsed="|Deut|2|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.16" />
<sup>16</sup>I tako, kad je smrt istrijebila iz naroda sve ljude sposobne  za borbu,
<scripture passage="Deut 2:17" parsed="|Deut|2|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.17" />
<sup>17</sup>reèe mi Jahve:
<scripture passage="Deut 2:18" parsed="|Deut|2|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.18" />
<sup>18</sup>'Danas prelaziš moapsku zemlju Ar.
<scripture passage="Deut 2:19" parsed="|Deut|2|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.19" />
<sup>19</sup>A onda æeš se  približiti Amoncima. Nemoj ih uznemirivati niti s njima zameæi  boja. Ništa, naime, od zemlje Amonaca neæu ustupiti tebi u vlasništvo  jer sam je veæ predao u posjed Lotovim potomcima.'
<scripture passage="Deut 2:20" parsed="|Deut|2|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.20" />
<sup>20</sup>I nju  smatraju refaimskom zemljom. U njoj su prije živjeli Refaimci, koje Amonci zovu Zamzumijcima.
<scripture passage="Deut 2:21" parsed="|Deut|2|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.21" />
<sup>21</sup>Bio je to narod moæan i brojan;  krupna stasa kao i Anakovci. No Jahve ih uništi pred Amoncima  - koji ih izvlastiše i naseliše se na njihovo,
<scripture passage="Deut 2:22" parsed="|Deut|2|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.22" />
<sup>22</sup>kako je, uostalom, uèinio i potomcima Ezavovim, koji su nastanjeni u Seiru, kad  je pred njima uništio Horijce, koje su oni otjerali s posjeda  i do danas žive na njihovim mjestima.
<scripture passage="Deut 2:23" parsed="|Deut|2|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.23" />
<sup>23</sup>I Avijce, koji su živjeli  po zaseocima sve do Gaze, istrijebiše Kaftorci koji su došli  iz Kaftora te se naseliše na njihovo mjesto.
<scripture passage="Deut 2:24" parsed="|Deut|2|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.24" />
<sup>24</sup>'Ustajte! Na  put krenite i prijeðite preko potoka Arnona. U ruke ti, eto,  predajem Amorejca Sihona, kralja hešbonskoga, i njegovu zemlju.  Poèni s osvajanjem; izazovi ga na boj!
<scripture passage="Deut 2:25" parsed="|Deut|2|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.25" />
<sup>25</sup>Od danas poèinjem  ugoniti strah i trepet pred tobom u narode koji su pod svim nebesima, tako da æe strepiti i tresti se pred tobom kad god èuju glas  o tebi.'
<scripture passage="Deut 2:26" parsed="|Deut|2|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.26" />
<sup>26</sup>Tada sam iz pustinje Kedmot uputio glasnike kralju hešbonskom  Sihonu s miroljubivim rijeèima:
<scripture passage="Deut 2:27" parsed="|Deut|2|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.27" />
<sup>27</sup>'Pusti da proðem preko tvoje  zemlje. Samo æu proæi putem, ne skreæuæi ni desno ni lijevo.
<scripture passage="Deut 2:28" parsed="|Deut|2|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.28" />
<sup>28</sup>Hranu mi prodavaj za novac da mogu jesti; i vodu za piæe  davaj mi za novac. Pusti me samo da pješice proðem,
<scripture passage="Deut 2:29" parsed="|Deut|2|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.29" />
<sup>29</sup>da prijeðem  preko Jordana u zemlju koju nam daje Jahve, Bog naš - kao što  su mi dopustili potomci Ezavovi, nastanjeni u Seiru, i Moapci, što žive u Aru.'
<scripture passage="Deut 2:30" parsed="|Deut|2|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.30" />
<sup>30</sup>Ali hešbonski kralj Sihon ne htjede nas pustiti preko  svoga; jer Jahve, Bog tvoj, duh mu zaslijepi a srce otvrdnu,  da ga preda u tvoje šake, gdje je i danas.
<scripture passage="Deut 2:31" parsed="|Deut|2|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.31" />
<sup>31</sup>Tada mi reèe Jahve:  'Eto sam poèeo da ti izruèujem Sihona i njegovu zemlju. Poèni  osvajanje da mu zemljom zagospodariš.'
<scripture passage="Deut 2:32" parsed="|Deut|2|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.32" />
<sup>32</sup>Kod Jahasa presrete nas Sihon.
<scripture passage="Deut 2:33" parsed="|Deut|2|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.33" />
<sup>33</sup>Navali on i sav njegov  narod. Ali Jahve, Bog naš, predade nam ga, tako da potukosmo  njega, njegove sinove i sav njegov narod.
<scripture passage="Deut 2:34" parsed="|Deut|2|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.34" />
<sup>34</sup>Tada osvojismo  sve njegove gradove i prokletstvom udarismo sve gradove s ljudima, ženama i djecom, ništa ne štedeæi,
<scripture passage="Deut 2:35" parsed="|Deut|2|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.35" />
<sup>35</sup>izuzev stoke, koju uzesmo  kao plijen, skupa s plijenom iz gradova što smo ih osvojili.
<scripture passage="Deut 2:36" parsed="|Deut|2|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.36" />
<sup>36</sup>Od Aroera, koji se nalazi na obali potoka Arnona, i od grada  koji je u njegovoj dolini pa do Gileada nije bilo grada koji  bi nam odolio: sve nam ih je Jahve, Bog naš, predao.
<scripture passage="Deut 2:37" parsed="|Deut|2|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.2.37" />
<sup>37</sup>Jedino  se nisi primicao zemlji Amonaca, kraju uz potok Jabok, i gradovima  u pogorju, kako je Jahve, Bog naš, odredio.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 3" progress="14.55%" prev="Deut.2" next="Deut.4" id="Deut.3">
<h3 id="Deut.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Deut.3-p1">
<scripture passage="Deut 3:1" parsed="|Deut|3|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.1" />
<sup>1</sup> Tada se okrenusmo i poðosmo prema Bašanu. Presrete nas bašanski  kralj Og sa svim svojim narodom i nametnu nam boj kod Edreja.
<scripture passage="Deut 3:2" parsed="|Deut|3|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.2" />
<sup>2</sup>Tada mi Jahve reèe: 'Ne boj ga se! TÓa u tvoje sam ruke predao  njega, sav njegov narod i njegovu zemlju. Uèini s njim kako si  uèinio sa Sihonom, kraljem amorejskim, koji je živio u Hešbonu.'
<scripture passage="Deut 3:3" parsed="|Deut|3|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.3" />
<sup>3</sup>Tako je Jahve, Bog naš, u ruke naše predao i bašanskoga kralja  Oga sa svim njegovim narodom. Tukli smo ga tako da mu nitko na  životu nije ostao.
<scripture passage="Deut 3:4" parsed="|Deut|3|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.4" />
<sup>4</sup>Osvojili smo tada sve njegove gradove.  Nije bilo grada koji im nismo oteli - šezdeset gradova, zapravo  svu argopsku krajinu, Ogovo kraljevstvo u Bašanu.
<scripture passage="Deut 3:5" parsed="|Deut|3|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.5" />
<sup>5</sup>Svi su oni  gradovi bili utvrðeni visokim zidinama, vratima i prijevornicama.  Uz njih je bilo veoma mnogo otvorenih zaselaka.
<scripture passage="Deut 3:6" parsed="|Deut|3|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.6" />
<sup>6</sup>Udarismo ih  prokletstvom - kako smo uèinili i sa Sihonom, kraljem hešbonskim  - zatrvši svaki grad, ljude, žene i djecu.
<scripture passage="Deut 3:7" parsed="|Deut|3|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.7" />
<sup>7</sup>A svu stoku i plijen  po tim gradovima zadržasmo za se.
<scripture passage="Deut 3:8" parsed="|Deut|3|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.8" />
<sup>8</sup>Tako smo u ono vrijeme iz ruku dvaju amorejskih kraljeva  uzeli zemlju što se nalazi s onu stranu Jordana, od potoka Arnona  do brda Hermona (
<scripture passage="Deut 3:9" parsed="|Deut|3|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.9" />
<sup>9</sup>Sidonci zovu Hermon Sirjon, a Amorejci ga  zovu Senir):
<scripture passage="Deut 3:10" parsed="|Deut|3|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.10" />
<sup>10</sup>sve gradove po Visoravni, sav Gilead i sav Bašan, sve do Salke i Edreja - gradove Ogova kraljevstva u Bašanu.  (
<scripture passage="Deut 3:11" parsed="|Deut|3|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.11" />
<sup>11</sup>Bašanski kralj Og jedini je od preostalih Refaimovaca. Krevet  njegov, odar od željeza, još se nalazi u Rabi, gradu sinova Amonovih:  deset je lakata - obiènih lakata - dug, a èetiri lakta širok.)
<scripture passage="Deut 3:12" parsed="|Deut|3|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.12" />
<sup>12</sup>To je, dakle, bila zemlja koju smo zauzeli u ono vrijeme, poèev od Aroera, koji je na potoku Arnonu. Polovicu gileadskog  pogorja s njegovim gradovima dao sam Rubenovcima i Gadovcima.
<scripture passage="Deut 3:13" parsed="|Deut|3|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.13" />
<sup>13</sup>Ostatak Gileada i sav Bašan, Ogovo kraljevstvo, dodijelio  sam polovini Manašeova plemena. (Sva argopska krajina i sav Bašan  zove se zemlja refaimska.
<scripture passage="Deut 3:14" parsed="|Deut|3|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.14" />
<sup>14</sup>Manašeov sin Jair zauzeo je svu  argopsku krajinu do meðe Gešurovaca i Maakinovaca. On ta mjesta  bašanska nazva svojim imenom, pa se još i danas zovu Jairova  Sela.)
<scripture passage="Deut 3:15" parsed="|Deut|3|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.15" />
<sup>15</sup>Makiru sam dodijelio Gilead.
<scripture passage="Deut 3:16" parsed="|Deut|3|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.16" />
<sup>16</sup>Rubenovcima i Gadovcima  dao sam od Gileada do potoka Arnona - sredina potoka jest meða  - i do potoka Jaboka, amonske granice.
<scripture passage="Deut 3:17" parsed="|Deut|3|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.17" />
<sup>17</sup>A granicom su služile  Araba i Jordan od Kinereta do mora uz Arabu - Slanog mora - na  podnožju obronaka Pisge prema istoku.
<scripture passage="Deut 3:18" parsed="|Deut|3|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.18" />
<sup>18</sup>U ono vam vrijeme naredih: 'Jahve, Bog vaš, daje vam  ovu zemlju u posjed. Svi vi koji ste od boja poðite naoružani  pred svojom braæom Izraelcima.
<scripture passage="Deut 3:19" parsed="|Deut|3|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.19" />
<sup>19</sup>Jedino žene vaše, djeca vaša  i stoka vaša - znam da imate mnogo stoke - neka ostanu u vašim  gradovima što vam ih dodijelih
<scripture passage="Deut 3:20" parsed="|Deut|3|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.20" />
<sup>20</sup>dokle Jahve ne dadne miran  boravak i vašoj braæi kao i vama; tako da i oni zauzmu zemlju  što im je Jahve, Bog vaš, daje s onu stranu Jordana. Istom onda  neka se svaki od vas vrati na posjed što sam vam ga dodijelio.'
<scripture passage="Deut 3:21" parsed="|Deut|3|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.21" />
<sup>21</sup>U ono sam vrijeme naredio Jošui: 'Svojim si oèima vidio što  je sve Jahve, Bog vaš, uèinio onoj dvojici kraljeva. Tako æe  Jahve uèiniti sa svim kraljevstvima preko kojih budeš prelazio.
<scripture passage="Deut 3:22" parsed="|Deut|3|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.22" />
<sup>22</sup>Ne bojte se njih! TÓa Jahve, Bog vaš, bori se za vas.'
<scripture passage="Deut 3:23" parsed="|Deut|3|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.23" />
<sup>23</sup>Tada zamolih milost u Jahve:
<scripture passage="Deut 3:24" parsed="|Deut|3|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.24" />
<sup>24</sup>'Gospodine moj, Jahve!  Ti si poèeo pokazivati svome sluzi svoju velièajnost i svoju  moæ. TÓa koji bog, na nebu ili na zemlji, može izvesti takva  djela i èudesa kao što su tvoja!
<scripture passage="Deut 3:25" parsed="|Deut|3|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.25" />
<sup>25</sup>Dopusti mi da odem onamo  i pogledam onu blaženu zemlju preko Jordana, onaj krasni gorski  kraj i Libanon!'
<scripture passage="Deut 3:26" parsed="|Deut|3|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.26" />
<sup>26</sup>Ali je Jahve, zbog vas, bio na me ljut,  pa me nije uslišao. 'Dosta', reèe mi Jahve, 'ne govori mi više  o tom!
<scripture passage="Deut 3:27" parsed="|Deut|3|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.27" />
<sup>27</sup>Popni se na vrhunac Pisge i upri oèi svoje na zapad, sjever, jug i istok. Razmotri dobro oèima svojim, jer preko  Jordana neæeš prijeæi.
<scripture passage="Deut 3:28" parsed="|Deut|3|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.28" />
<sup>28</sup>Uputi Jošuu, osokoli ga i ohrabri!  On neka ide na èelu ovoga naroda; neka ih on uvede u posjed zemlje  koju vidiš.'
<scripture passage="Deut 3:29" parsed="|Deut|3|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.3.29" />
<sup>29</sup>Tako smo ostali u toj dolini kraj Bet Peora."
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 4" progress="14.64%" prev="Deut.3" next="Deut.5" id="Deut.4">
<h3 id="Deut.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Deut.4-p1">
<scripture passage="Deut 4:1" parsed="|Deut|4|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.1" />
<sup>1</sup> "A sada, Izraele, poslušaj zakone i uredbe kojima vas uèim  da biste ih vršili i tako poživjeli te unišli i zaposjeli zemlju  koju vam daje Jahve, Bog otaca vaših.
<scripture passage="Deut 4:2" parsed="|Deut|4|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.2" />
<sup>2</sup>Niti što nadodajite  onome što vam zapovijedam niti što od toga oduzimljite; vršite  zapovijedi Jahve, Boga svoga, što vam ih dajem.
<scripture passage="Deut 4:3" parsed="|Deut|4|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.3" />
<sup>3</sup>Vidjeli ste  svojim oèima što je Jahve uèinio s Baal Peorom: jer Jahve, Bog  tvoj, iskorijenio je iz tvoje sredine svakoga koji je slijedio  Baal Peora.
<scripture passage="Deut 4:4" parsed="|Deut|4|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.4" />
<sup>4</sup>A svi vi koji se èvrsto držite Jahve, Boga svoga, živi ste i danas.
<scripture passage="Deut 4:5" parsed="|Deut|4|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.5" />
<sup>5</sup>Ja sam vas, eto, pouèio o zakonima i uredbama, kako mi je Jahve, Bog moj, naredio da ih vršite u zemlji u koju  idete da je zaposjednete.
<scripture passage="Deut 4:6" parsed="|Deut|4|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.6" />
<sup>6</sup>Držite ih i vršite: to æe u oèima  naroda biti vaša mudrost i vaša razboritost. Kad oni èuju za  sve ove zakone, reæi æe: 'Samo je jedan narod mudar i pametan, a to je ovaj veliki narod.'
<scripture passage="Deut 4:7" parsed="|Deut|4|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.7" />
<sup>7</sup>Jer koji je to narod tako velik  da bi mu bogovi bili tako blizu kao što je Jahve, Bog naš, nama  kad god ga zazovemo?
<scripture passage="Deut 4:8" parsed="|Deut|4|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.8" />
<sup>8</sup>Koji je to narod tako velik da bi imao  zakone i uredbe pravedne kao što je sav ovaj Zakon koji vam ja  danas iznosim?
<scripture passage="Deut 4:9" parsed="|Deut|4|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.9" />
<sup>9</sup>Zato pazi i dobro se èuvaj da ne zaboraviš dogaðaje što  si ih svojim oèima vidio; neka ti ne išèeznu iz srca ni jednoga  dana tvoga života; naprotiv, pouèi o njima svoje sinove i sinove  svojih sinova.
<scripture passage="Deut 4:10" parsed="|Deut|4|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.10" />
<sup>10</sup>Onog dana kad si stajao na Horebu pred Jahvom, Bogom  svojim, Jahve mi je rekao: 'Skupi mi narod! Hoæu da èuju moje  rijeèi, da me se nauèe bojati sve vrijeme što budu živjeli na  zemlji te da o njima pouèe i svoju djecu.'
<scripture passage="Deut 4:11" parsed="|Deut|4|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.11" />
<sup>11</sup>Vi ste se onda primakli i stali pod brdo. S usplamtjeloga  brda plamen je sukljao do sred neba zamraèena tmastim oblakom.
<scripture passage="Deut 4:12" parsed="|Deut|4|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.12" />
<sup>12</sup>Isred ognja Jahve je govorio vama; èuli ste zvuk rijeèi,  ali lika niste nazreli - ništa osim glasa.
<scripture passage="Deut 4:13" parsed="|Deut|4|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.13" />
<sup>13</sup>Objavio vam je  svoj Savez i naložio vam da ga vršite - Deset zapovijedi, što  ih ispisa na dvije kamene ploèe.
<scripture passage="Deut 4:14" parsed="|Deut|4|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.14" />
<sup>14</sup>A meni je Jahve naredio  da vas pouèim o zakonima i uredbama što æete ih vršiti u zemlji  u koju odlazite da je zaposjednete.
<scripture passage="Deut 4:15" parsed="|Deut|4|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.15" />
<sup>15</sup>Pazite dobro! Onoga dana kad vam je Jahve, Bog vaš, govorio  isred ognja na Horebu, niste vidjeli nikakva lika,
<scripture passage="Deut 4:16" parsed="|Deut|4|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.16" />
<sup>16</sup>da se  ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana  lika, kipa muškoga ili ženskoga oblièja,
<scripture passage="Deut 4:17" parsed="|Deut|4|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.17" />
<sup>17</sup>ni oblièja kakve  životinje što je na zemlji, ni oblièja kakve ptice što pod nebom  lijeta,
<scripture passage="Deut 4:18" parsed="|Deut|4|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.18" />
<sup>18</sup>ni oblièja bilo èega što po zemlji gmiže, ni oblièja  kakve ribe što je u vodi pod zemljom
<scripture passage="Deut 4:19" parsed="|Deut|4|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.19" />
<sup>19</sup>i da se ne bi, kad digneš  svoje oèi prema nebu te vidiš sunce, mjesec i zvijezde - svu  nebesku vojsku - dao zavesti da im se klanjaš i da im iskazuješ  štovanje. Njih je Jahve, Bog tvoj, dao svim narodima, svugdje  pod nebom.
<scripture passage="Deut 4:20" parsed="|Deut|4|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.20" />
<sup>20</sup>A vas je uzeo Jahve i izveo vas iz Egipta - iz  one peæi ražarene - da postanete narod njegove baštine, to što  ste danas.
<scripture passage="Deut 4:21" parsed="|Deut|4|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.21" />
<sup>21</sup>Ali se zbog vas Jahve na me razljutio i zakleo da ja  neæu prijeæi preko Jordana i uniæi u blaženu zemlju koju ti Jahve, Bog tvoj, daje u baštinu.
<scripture passage="Deut 4:22" parsed="|Deut|4|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.22" />
<sup>22</sup>Tako, ja æu umrijeti u ovoj zemlji;  ja preko Jordana neæu prijeæi. A vi æete prijeæi i zaposjesti  onu krasnu zemlju.
<scripture passage="Deut 4:23" parsed="|Deut|4|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.23" />
<sup>23</sup>Zato pazite da ne zaboravljate Saveza  što ga je Jahve, Bog vaš, sklopio s vama te sebi ne pravite klesanih  likova bilo èega što je Jahve, Bog tvoj, zabranio.
<scripture passage="Deut 4:24" parsed="|Deut|4|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.24" />
<sup>24</sup>Jer Jahve, Bog tvoj, oganj je što proždire; on je Bog ljubomoran.
<scripture passage="Deut 4:25" parsed="|Deut|4|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.25" />
<sup>25</sup>Kad budete izrodili djecu i unuèad i budete dulje u onoj  zemlji proboravili, a pokvarite se praveæi sebi bilo kakve klesane  likove i èineæi zlo u oèima Jahve, Boga svojega, tako da ga na  srdžbu izazovete,
<scripture passage="Deut 4:26" parsed="|Deut|4|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.26" />
<sup>26</sup>znajte - uzimam za svjedoke protiv vas  nebesa i zemlju - da æe vas brzo nestati sa zemlje u koju idete  preko Jordana da je zaposjednete: neæete dugo u njoj živjeti  nego æete biti iskorijenjeni.
<scripture passage="Deut 4:27" parsed="|Deut|4|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.27" />
<sup>27</sup>Jahve æe vas raspršiti po narodima  i ostat æe vas samo malen broj meðu narodima meðu koje vas Jahve  odvede.
<scripture passage="Deut 4:28" parsed="|Deut|4|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.28" />
<sup>28</sup>Ondje æete se klanjati bogovima što su ih ljudske  ruke naèinile od drveta i kamena, bogovima koji ne mogu ni vidjeti  ni èuti, ni jesti ni mirisati.
<scripture passage="Deut 4:29" parsed="|Deut|4|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.29" />
<sup>29</sup>Ondje æeš tražiti Jahvu, Boga svoga. I naæi æeš ga ako  ga budeš tražio svim srcem svojim i svom dušom svojom.
<scripture passage="Deut 4:30" parsed="|Deut|4|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.30" />
<sup>30</sup>U  nevolji tvojoj snaæi æe te sve to, ali u posljednje vrijeme ti  æeš se obratiti Jahvi, Bogu svomu, i poslušati njegov glas.
<scripture passage="Deut 4:31" parsed="|Deut|4|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.31" />
<sup>31</sup>TÓa  Jahve, Bog tvoj, Bog je milosrdan; neæe te on zapustiti ni upropastiti  niti æe zaboraviti Saveza što ga je pod zakletvom sklopio s ocima  tvojim.
<scripture passage="Deut 4:32" parsed="|Deut|4|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.32" />
<sup>32</sup>Ispitaj samo prijašnja vremena što su protekla prije  tebe, sve otkad je Bog stvorio èovjeka na zemlji: je li ikad, s jednoga kraja nebesa do drugoga, bilo ovako velièanstvena  dogaðaja? Je li se što takvo èulo?
<scripture passage="Deut 4:33" parsed="|Deut|4|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.33" />
<sup>33</sup>Je li ikad koji narod  èuo glas Boga gdje govori isred ognja kao što si ti èuo i na  životu ostao?
<scripture passage="Deut 4:34" parsed="|Deut|4|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.34" />
<sup>34</sup>Ili, pokuša li koji bog da ode i uzme sebi  jedan narod isred drugog naroda kušnjama, znakovima, èudesima  i ratom, jakom rukom i ispruženom mišicom, uza silne strahote, kao što je sve to, na vaše oèi, uèinio za vas Jahve, Bog vaš, u Egiptu?
<scripture passage="Deut 4:35" parsed="|Deut|4|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.35" />
<sup>35</sup>Tebi je to pokazano da znaš da je Jahve pravi Bog i da  nema drugoga uz njega.
<scripture passage="Deut 4:36" parsed="|Deut|4|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.36" />
<sup>36</sup>S neba ti se oglasio svojim glasom  da te pouèi; dopustio ti je da vidiš njegov veliki oganj na zemlji;  i isred ognja èuo si njegove rijeèi.
<scripture passage="Deut 4:37" parsed="|Deut|4|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.37" />
<sup>37</sup>Zbog toga što je ljubio  oèeve tvoje, izabrao je poslije njih njihovo potomstvo; on, glavom, izveo te iz Egipta svojom silnom moæi;
<scripture passage="Deut 4:38" parsed="|Deut|4|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.38" />
<sup>38</sup>ispred tebe rastjerao  je narode, i brojnije i jaèe od tebe, da te dovede u njihovu  zemlju i preda je tebi u baštinu, kao što je i danas.
<scripture passage="Deut 4:39" parsed="|Deut|4|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.39" />
<sup>39</sup>Danas, dakle, spoznaj i zasadi u svoje srce: Jahve je Bog gore na nebu  i ovdje na zemlji - drugoga nema.
<scripture passage="Deut 4:40" parsed="|Deut|4|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.40" />
<sup>40</sup>Drži njegove zakone i njegove  zapovijedi koje ti dajem danas da dobro bude tebi i tvojoj djeci  poslije tebe; da dugo poživiš na zemlji koju ti Jahve, Bog tvoj, daje zauvijek."
<scripture passage="Deut 4:41" parsed="|Deut|4|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.41" />
<sup>41</sup>Tada Mojsije izabra tri grada preko Jordana, na istoènoj  strani,
<scripture passage="Deut 4:42" parsed="|Deut|4|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.42" />
<sup>42</sup>kamo æe se moæi skloniti ubojica koji nehotice ubije  svoga bližnjega a da prije nije imao mržnje prema njemu: da bi, bježeæi u koji od ovih gradova, mogao spasiti svoj život.
<scripture passage="Deut 4:43" parsed="|Deut|4|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.43" />
<sup>43</sup>To  su: Bezer u pustinji, u zemlji Mišoru, za Rubenovce; Ramot u  Gileadu za Gadovce, i Golan u Bašanu za Manašeovce.
<scripture passage="Deut 4:44" parsed="|Deut|4|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.44" />
<sup>44</sup>Ovo je Zakon što ga je Mojsije postavio pred Izraelce;
<scripture passage="Deut 4:45" parsed="|Deut|4|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.45" />
<sup>45</sup>ovo su upute, zakoni i uredbe što ih je Mojsije dao Izraelcima  kad su izišli iz Egipta,
<scripture passage="Deut 4:46" parsed="|Deut|4|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.46" />
<sup>46</sup>s one strane Jordana, u dolini nasuprot  Bet Peoru, u zemlji amorejskoga kralja Sihona, koji je živio  u Hešbonu i koga su potukli Mojsije i Izraelci pošto iziðoše  iz Egipta.
<scripture passage="Deut 4:47" parsed="|Deut|4|47|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.47" />
<sup>47</sup>Njegovu su zemlju zauzeli i zemlju bašanskoga  kralja Oga, dvaju amorejskih kraljeva koji su živjeli preko Jordana  na istoku,
<scripture passage="Deut 4:48" parsed="|Deut|4|48|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.48" />
<sup>48</sup>od Aroera, koji se nalazi na obali potoka Arnona, do brda Sirjona, to jest Hermona,
<scripture passage="Deut 4:49" parsed="|Deut|4|49|0|0" osisRef="Bible:Deut.4.49" />
<sup>49</sup>i svu Arabu preko Jordana, s istoka do mora u Arabi, pod obroncima Pisge.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 5" progress="14.82%" prev="Deut.4" next="Deut.6" id="Deut.5">
<h3 id="Deut.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Deut.5-p1">
<scripture passage="Deut 5:1" parsed="|Deut|5|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.1" />
<sup>1</sup> Mojsije sazva sav Izrael te im reèe: "Èuj, Izraele, naredbe  i zapovijedi što ih danas izrièem u tvoje uši! Nauèite ih, držite  i vršite.
<scripture passage="Deut 5:2" parsed="|Deut|5|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.2" />
<sup>2</sup>Jahve, Bog naš, sklopio je s nama Savez na Horebu.
<scripture passage="Deut 5:3" parsed="|Deut|5|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.3" />
<sup>3</sup>Nije Jahve sklopio taj Savez s našim oèevima, nego baš s nama  svima koji smo danas ovdje živi.
<scripture passage="Deut 5:4" parsed="|Deut|5|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.4" />
<sup>4</sup>Licem je u lice Jahve govorio  s vama na brdu isred ognja.
<scripture passage="Deut 5:5" parsed="|Deut|5|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.5" />
<sup>5</sup>Ja sam u ono vrijeme stajao izmeðu  Jahve i vas da vam objavim Jahvine rijeèi, jer se vi, u strahu  od ognja, niste htjeli peti na brdo. Rekao je:
<scripture passage="Deut 5:6" parsed="|Deut|5|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.6" />
<sup>6</sup>'Ja sam Jahve, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva.
<scripture passage="Deut 5:7" parsed="|Deut|5|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.7" />
<sup>7</sup>Nemoj imati drugih bogova uz mene!
<scripture passage="Deut 5:8" parsed="|Deut|5|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.8" />
<sup>8</sup>Ne pravi sebi lika ni oblièja bilo èega što je gore na  nebu, ili dolje na zemlji, ili u vodama pod zemljom.
<scripture passage="Deut 5:9" parsed="|Deut|5|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.9" />
<sup>9</sup>Ne klanjaj  im se niti im služi. Jer ja, Jahve, Bog tvoj, Bog sam ljubomoran.  Kažnjavam grijeh otaca - onih koji me mrze - na djeci do treæeg  i èetvrtog koljena,
<scripture passage="Deut 5:10" parsed="|Deut|5|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.10" />
<sup>10</sup>a iskazujem milosrðe tisuæama koji me  ljube i vrše moje zapovijedi.
<scripture passage="Deut 5:11" parsed="|Deut|5|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.11" />
<sup>11</sup>Ne uzimaj uzalud imena Jahve, Boga svoga, jer Jahve ne  oprašta onome koji uzalud izgovara ime njegovo.
<scripture passage="Deut 5:12" parsed="|Deut|5|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.12" />
<sup>12</sup>Dan subotnji obdržavaj i svetkuj, kako ti je naredio  Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 5:13" parsed="|Deut|5|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.13" />
<sup>13</sup>Šest dana radi i obavljaj sav svoj posao.
<scripture passage="Deut 5:14" parsed="|Deut|5|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.14" />
<sup>14</sup>A sedmoga je dana subota, poèinak posveæen Jahvi, Bogu tvome.  Tada nikakva posla nemoj raditi: ni ti, ni sin tvoj, ni kæi tvoja, ni sluga tvoj, ni sluškinja tvoja, ni vol tvoj, ni magarac tvoj, niti ikakvo živinèe tvoje, niti došljak koji je unutar tvojih  vrata; tako da mogne otpoèinuti i sluga tvoj, i sluškinja tvoja  kao i ti.
<scripture passage="Deut 5:15" parsed="|Deut|5|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.15" />
<sup>15</sup>Sjeti se da si i ti bio rob u zemlji egipatskoj  i da te odande izbavio Jahve, Bog tvoj, rukom jakom i ispruženom  mišicom. Zato ti je zapovjedio Jahve, Bog tvoj, da držiš dan  subotnji.
<scripture passage="Deut 5:16" parsed="|Deut|5|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.16" />
<sup>16</sup>Poštuj oca svoga i majku svoju, kako ti je Jahve, Bog  tvoj, zapovjedio, da dugo živiš i dobro ti bude na zemlji koju  ti Jahve, Bog tvoj, daje.
<scripture passage="Deut 5:17" parsed="|Deut|5|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.17" />
<sup>17</sup>Ne ubij!
<scripture passage="Deut 5:18" parsed="|Deut|5|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.18" />
<sup>18</sup>Ne uèini preljuba!
<scripture passage="Deut 5:19" parsed="|Deut|5|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.19" />
<sup>19</sup>Ne ukradi!
<scripture passage="Deut 5:20" parsed="|Deut|5|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.20" />
<sup>20</sup>Ne svjedoèi lažno na bližnjega svoga!
<scripture passage="Deut 5:21" parsed="|Deut|5|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.21" />
<sup>21</sup>Ne poželi žene bližnjega svoga! Ne poželi kuæe bližnjega svoga, ni njive njegove, ni sluge  njegova, ni sluškinje njegove, ni vola njegova, ni magarca njegova, niti išta što je bližnjega tvoga.'</p><p id="Deut.5-p2">
<scripture passage="Deut 5:22" parsed="|Deut|5|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.22" />
<sup>22</sup>Te je rijeèi na brdu, isred ognja, oblaka i guste tmine, jakim glasom upravio Jahve svemu vašem zboru. Ništa nije dodavao  nego ih je ispisao na dvije kamene ploèe te ih predao meni.
<scripture passage="Deut 5:23" parsed="|Deut|5|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.23" />
<sup>23</sup>A onda, kad èuste glas iz tmine, dok je brdo plamtjelo  u ognju, k meni pristupiše svi vaši plemenski glavari i vaše  starješine
<scripture passage="Deut 5:24" parsed="|Deut|5|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.24" />
<sup>24</sup>pa rekoše: 'Jahve, Bog naš, oèitovao nam je, eto, svoju slavu i svoju velièajnost; èuli smo njegov glas isred  ognja; danas smo vidjeli da èovjek može ostati na životu iako  mu Bog govori.
<scripture passage="Deut 5:25" parsed="|Deut|5|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.25" />
<sup>25</sup>A sad, zašto da umremo? Ovaj bi nas veliki  oganj mogao proždrijeti; budemo li dalje slušali glas Jahve,  Boga svoga, mogli bismo umrijeti.
<scripture passage="Deut 5:26" parsed="|Deut|5|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.26" />
<sup>26</sup>Jer, koji je smrtnik ikad  slušao glas Boga živoga kako govori isred ognja - kao mi - i  ostao na životu?
<scripture passage="Deut 5:27" parsed="|Deut|5|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.27" />
<sup>27</sup>Ti se primakni i slušaj sve što æe ti reæi  Jahve, Bog naš. A onda ti nama kaži sve što tebi Jahve, Bog naš, rekne, i mi æemo to poslušati i izvršiti.'
<scripture passage="Deut 5:28" parsed="|Deut|5|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.28" />
<sup>28</sup>Jahve je èuo vaše rijeèi kad ste mi govorili pa mi reèe:  'Èuo sam rijeèi što ih je taj narod tebi upravio. Sve što su  rekli dobro je.
<scripture passage="Deut 5:29" parsed="|Deut|5|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.29" />
<sup>29</sup>Kad bi samo njihova srca bila takva da me  se uvijek boje i drže sve moje zapovijedi, da tako vazda budu  sretni, oni i njihovo potomstvo!
<scripture passage="Deut 5:30" parsed="|Deut|5|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.30" />
<sup>30</sup>Hajde, reci im: Vratite  se u svoje šatore!
<scripture passage="Deut 5:31" parsed="|Deut|5|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.31" />
<sup>31</sup>A ti ostani ovdje kod mene; kazat æu ti  sve zapovijedi, zakone i uredbe kojima æeš ih pouèiti i koje  æe oni vršiti u zemlji što im je dajem u posjed.'
<scripture passage="Deut 5:32" parsed="|Deut|5|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.32" />
<sup>32</sup>Pazite, dakle, da radite kako vam je Jahve, Bog vaš,  naložio! Ne skreæite ni desno ni lijevo.
<scripture passage="Deut 5:33" parsed="|Deut|5|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.5.33" />
<sup>33</sup>Slijedite potpuno  put koji vam je Jahve, Bog vaš, oznaèio, da tako uzmognete živjeti, imati sreæu i dug život u zemlji koju æete zaposjesti.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 6" progress="14.91%" prev="Deut.5" next="Deut.7" id="Deut.6">
<h3 id="Deut.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Deut.6-p1">
<scripture passage="Deut 6:1" parsed="|Deut|6|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.1" />
<sup>1</sup> Ovo su zapovijedi, zakoni i uredbe koje mi Jahve, Bog vaš,  zapovjedi da vas u njima pouèim, kako biste ih vršili u zemlji  u koju odlazite da je zaposjednete;
<scripture passage="Deut 6:2" parsed="|Deut|6|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.2" />
<sup>2</sup>da se svega svog vijeka  bojiš Jahve, Boga svoga, ti, sin tvoj i sin tvoga sina, vršeæi  sve zakone njegove i sve zapovijedi njegove što ti ih danas propisujem, pa da imaš dug život.
<scripture passage="Deut 6:3" parsed="|Deut|6|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.3" />
<sup>3</sup>Slušaj, Izraele, drži ih i vrši da  ti dobro bude i da se razmnožiš u zemlji kojom teèe med i mlijeko, kao što ti je obeæao Jahve, Bog otaca tvojih.
<scripture passage="Deut 6:4" parsed="|Deut|6|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.4" />
<sup>4</sup>Èuj, Izraele! Jahve je Bog naš, Jahve je jedan!
<scripture passage="Deut 6:5" parsed="|Deut|6|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.5" />
<sup>5</sup>Zato  ljubi Jahvu, Boga svoga, svim srcem svojim, svom dušom svojom  i svom snagom svojom!
<scripture passage="Deut 6:6" parsed="|Deut|6|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.6" />
<sup>6</sup>Rijeèi ove što ti ih danas nareðujem  neka ti se urežu u srce.
<scripture passage="Deut 6:7" parsed="|Deut|6|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.7" />
<sup>7</sup>Napominji ih svojim sinovima. Govori  im o njima kad sjediš u svojoj kuæi i kad ideš putem; kad liježeš  i kad ustaješ.
<scripture passage="Deut 6:8" parsed="|Deut|6|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.8" />
<sup>8</sup>Priveži ih na svoju ruku za znak i neka ti  budu kao zapis meðu oèima!
<scripture passage="Deut 6:9" parsed="|Deut|6|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.9" />
<sup>9</sup>Ispiši ih na dovratnicima kuæe  svoje i na vratima svojim!
<scripture passage="Deut 6:10" parsed="|Deut|6|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.10" />
<sup>10</sup>A kad te Jahve, Bog tvoj, dovede u zemlju za koju se  zakleo tvojim ocima, Abrahamu, Izaku i Jakovu, da æe je tebi  dati - u velike i lijepe gradove kojih nisi zidao;
<scripture passage="Deut 6:11" parsed="|Deut|6|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.11" />
<sup>11</sup>u kuæe  pune svakog dobra kojih nisi punio; na iskopane èatrnje kojih  nisi kopao; u vinograde i maslinike kojih nisi sadio - i sit  se najedeš:
<scripture passage="Deut 6:12" parsed="|Deut|6|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.12" />
<sup>12</sup>pazi da ne zaboraviš Jahvu koji te izveo iz zemlje  egipatske, iz kuæe ropstva.
<scripture passage="Deut 6:13" parsed="|Deut|6|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.13" />
<sup>13</sup>Boj se Jahve, Boga svoga; njemu  iskazuj štovanje; njegovim imenom polaži prisegu.
<scripture passage="Deut 6:14" parsed="|Deut|6|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.14" />
<sup>14</sup>Ne idite  za drugim bogovima izmeðu bogova drugih naroda što su oko vas.
<scripture passage="Deut 6:15" parsed="|Deut|6|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.15" />
<sup>15</sup>Jer je Jahve, Bog tvoj, što stoji u sredini tvojoj, ljubomoran  Bog; gnjev bi Jahve, Boga tvoga, usplamtio protiv tebe i istrijebio  te sa zemlje.
<scripture passage="Deut 6:16" parsed="|Deut|6|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.16" />
<sup>16</sup>Ne iskušavajte Jahvu, Boga svoga, kao što ste  ga iskušavali kod Mase.
<scripture passage="Deut 6:17" parsed="|Deut|6|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.17" />
<sup>17</sup>Toèno vršite zapovijedi Jahve, Boga  svoga, upute njegove i zakone njegove koje je izdao.
<scripture passage="Deut 6:18" parsed="|Deut|6|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.18" />
<sup>18</sup>Èini  što je pravo i dobro u oèima Jahve da ti dobro bude i da se domogneš  dobre zemlje za koju se Jahve zakleo tvojim ocima
<scripture passage="Deut 6:19" parsed="|Deut|6|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.19" />
<sup>19</sup>da æe iz  nje protjerati sve tvoje neprijatelje ispred tebe; tako je obeæao  Jahve.
<scripture passage="Deut 6:20" parsed="|Deut|6|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.20" />
<sup>20</sup>A kad te sutra zapita tvoj sin: što su te upute, zakoni  i uredbe što ih je Jahve, Bog naš, vama propisao -
<scripture passage="Deut 6:21" parsed="|Deut|6|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.21" />
<sup>21</sup>kaži svome  sinu: 'Bili smo faraonovi robovi u Egiptu, ali nas je Jahve izveo  iz Egipta jakom rukom.
<scripture passage="Deut 6:22" parsed="|Deut|6|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.22" />
<sup>22</sup>Na naše je oèi Jahve uèinio velike  i strašne znakove i èudesa protiv Egipta, protiv faraona i protiv  svega doma njegova,
<scripture passage="Deut 6:23" parsed="|Deut|6|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.23" />
<sup>23</sup>a nas je odande izveo da nas dovede i  dade nam zemlju koju je zakletvom obeæao ocima našim.
<scripture passage="Deut 6:24" parsed="|Deut|6|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.24" />
<sup>24</sup>I naredio  nam je Jahve da sve ove naredbe vršimo u strahopoštovanju prema  Jahvi, Bogu svome, da bismo uvijek bili sretni i da živimo kao  što je to danas.'
<scripture passage="Deut 6:25" parsed="|Deut|6|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.6.25" />
<sup>25</sup>Naša æe, dakle, pravednost biti: držati i vršiti sve  ove zapovijedi pred Jahvom, Bogom našim, kako nam je naredio.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 7" progress="14.99%" prev="Deut.6" next="Deut.8" id="Deut.7">
<h3 id="Deut.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Deut.7-p1">
<scripture passage="Deut 7:1" parsed="|Deut|7|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.1" />
<sup>1</sup> Kad te Jahve, Bog tvoj, uvede u zemlju u koju ideš da je zaposjedneš  i kad ispred tebe otjera mnoge narode: Hetite, Girgašane, Amorejce, Kanaance, Perižane, Hivijce i Jebusejce - sedam naroda brojnijih  i jaèih od tebe -
<scripture passage="Deut 7:2" parsed="|Deut|7|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.2" />
<sup>2</sup>te kad ih Jahve, Bog tvoj, preda tebi i  ti ih poraziš, udari ih prokletstvom; nemoj sklapati s njima  saveza niti im iskazuj milosti.
<scripture passage="Deut 7:3" parsed="|Deut|7|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.3" />
<sup>3</sup>Ne sklapaj ženidbe s njima, ne udavaj svoje kæeri za njihova sina niti ženi svoga sina njihovom  kæeri;
<scripture passage="Deut 7:4" parsed="|Deut|7|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.4" />
<sup>4</sup>jer bi ona odvratila od mene sina tvoga; drugim bi  bogovima on služio; Jahve bi se razgnjevio protiv vas i brzo  bi te istrijebio.
<scripture passage="Deut 7:5" parsed="|Deut|7|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.5" />
<sup>5</sup>Nego ovako uèinite prema njima: porušite  njihove žrtvenike, porazbijajte njihove stupove, njihove ašere  poèupajte a njihove kumire spalite.
<scripture passage="Deut 7:6" parsed="|Deut|7|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.6" />
<sup>6</sup>TÓa ti si narod posveæen Jahvi, Bogu svome; tebe je Jahve, Bog tvoj, izabrao da meðu svim narodima koji su na zemlji budeš  njegov predragi vlastiti narod.
<scripture passage="Deut 7:7" parsed="|Deut|7|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.7" />
<sup>7</sup>Nije vas Jahve odabrao i prihvatio zato što biste vi bili  brojniji od svih naroda - vi ste zapravo najmanji -
<scripture passage="Deut 7:8" parsed="|Deut|7|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.8" />
<sup>8</sup>nego zato  što vas Jahve ljubi i drži zakletvu kojom se zakleo vašim ocima.  Stoga vas je Jahve izveo jakom rukom i oslobodio vas iz kuæe  ropstva, ispod vlasti faraona, kralja egipatskoga.
<scripture passage="Deut 7:9" parsed="|Deut|7|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.9" />
<sup>9</sup>Zato znaj da je Jahve, Bog tvoj, pravi Bog, Bog vjeran, koji drži svoj Savez i milost svoju iskazuje do tisuæu koljena  onima koji ga ljube i drže njegove zapovijedi.
<scripture passage="Deut 7:10" parsed="|Deut|7|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.10" />
<sup>10</sup>A onima koji  ga mrze uzvraæa izravno njima samima; uništava bez odgaðanja  onoga koji ga mrzi: uzvraæa izravno njemu samomu.
<scripture passage="Deut 7:11" parsed="|Deut|7|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.11" />
<sup>11</sup>Stoga drži  zapovijedi, zakone i uredbe koje ti danas nalažem da ih vršiš.
<scripture passage="Deut 7:12" parsed="|Deut|7|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.12" />
<sup>12</sup>A za nagradu - budeš li slušao ove naloge, držao ih te  izvršavao - Jahve, Bog tvoj, držat æe ti Savez svoj i milost  za koje se zakleo tvojim ocima.
<scripture passage="Deut 7:13" parsed="|Deut|7|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.13" />
<sup>13</sup>Ljubit æe te, blagoslivljati  i razmnažati; blagoslivljat æe plod utrobe tvoje i rod zemlje  tvoje: žito tvoje, vino tvoje, ulje tvoje, mlad krava tvojih  i prirast stoke tvoje u zemlji za koju se zakleo ocima tvojim  da æe je tebi dati.
<scripture passage="Deut 7:14" parsed="|Deut|7|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.14" />
<sup>14</sup>Bit æeš blagoslovljen nad sve narode;  neæe u tebe biti ni neplodna ni neplodne, ni meðu tvojom èeljadi  ni meðu stokom tvojom.
<scripture passage="Deut 7:15" parsed="|Deut|7|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.15" />
<sup>15</sup>Jahve æe od tebe maknuti svaku bolest;  neæe na te pustiti ni jedno od strašnih zala egipatskih za koja  znaš nego æe njima pritiskati one koji te mrze.
<scripture passage="Deut 7:16" parsed="|Deut|7|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.16" />
<sup>16</sup>Uništavaj sve narode koje ti Jahve, Bog tvoj, bude predavao.  Neka ih ne sažaljuje oko tvoje. Nemoj se klanjati njihovim kumirima, jer bi ti to bilo zamkom.
<scripture passage="Deut 7:17" parsed="|Deut|7|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.17" />
<sup>17</sup>Možda æeš u svome srcu reæi: 'Oni su narodi brojniji  od mene, kako æu ih onda protjerati?'
<scripture passage="Deut 7:18" parsed="|Deut|7|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.18" />
<sup>18</sup>Ne boj ih se! Sjeti  se što je Jahve, Bog tvoj, uèinio faraonu i svemu Egiptu!
<scripture passage="Deut 7:19" parsed="|Deut|7|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.19" />
<sup>19</sup>Pomisli  na velike kušnje što si ih vidio na svoje oèi; na one znakove  i èudesa pa na jaku ruku i ispruženu mišicu kojima te Jahve,  Bog tvoj, izveo. Tako æe Jahve, Bog tvoj, uèiniti sa svim narodima  kojih se plašiš.
<scripture passage="Deut 7:20" parsed="|Deut|7|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.20" />
<sup>20</sup>Povrh toga, meðu njih æe Jahve, Bog tvoj, slati stršljene dok ne izginu koji bi preostali i sakrili se  pred tobom.
<scripture passage="Deut 7:21" parsed="|Deut|7|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.21" />
<sup>21</sup>Ne strepi, dakle, pred njima! TÓa Jahve, Bog  tvoj, u sredini je tvojoj, Bog silan i strahovit.
<scripture passage="Deut 7:22" parsed="|Deut|7|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.22" />
<sup>22</sup>Malo æe pomalo Jahve, Bog tvoj, ispred tebe uništiti  one narode; i neæeš ih moæi ujedanput sve istrijebiti da se zvijeri  ne bi protiv tebe razmnožile.
<scripture passage="Deut 7:23" parsed="|Deut|7|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.23" />
<sup>23</sup>Ali Jahve, Bog tvoj, tebi æe  ih predati i meðu njih unositi stravu dok ne budu uništeni.
<scripture passage="Deut 7:24" parsed="|Deut|7|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.24" />
<sup>24</sup>I  njihove æe kraljeve predati u tvoje ruke da zatreš ime njihovo  pod nebom. Nijedan se neæe održati pred tobom dok ih ne uništiš.
<scripture passage="Deut 7:25" parsed="|Deut|7|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.25" />
<sup>25</sup>Likove njihovih kumira spali! Ne hlepi za srebrom i zlatom  što je na njima; ne uzimlji ga da ne budeš njime zaveden; jer  bi to bilo gadno Jahvi, Bogu tvome.
<scripture passage="Deut 7:26" parsed="|Deut|7|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.7.26" />
<sup>26</sup>Ne unosi gnusobe u svoju  kuæu da ne budeš udaren prokletstvom kao i ona; duboko je prezri  i grozi se od nje jer je prokleta.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 8" progress="15.08%" prev="Deut.7" next="Deut.9" id="Deut.8">
<h3 id="Deut.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Deut.8-p1">
<scripture passage="Deut 8:1" parsed="|Deut|8|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.1" />
<sup>1</sup> Držite i vršite sve zapovijedi koje vam danas nareðujem da  biste živjeli i raznmožili se i da biste ušli i zaposjeli zemlju  koju je Jahve pod zakletvom obeæao ocima vašim.
<scripture passage="Deut 8:2" parsed="|Deut|8|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.2" />
<sup>2</sup>Sjeæaj se  svega puta kojim te Jahve, Bog tvoj, vodio po pustinji ovih èetrdeset  godina da te ponizi, iskuša i dozna što ti je u srcu: hoæeš li  držati zapovijedi njegove ili neæeš.
<scripture passage="Deut 8:3" parsed="|Deut|8|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.3" />
<sup>3</sup>Ponižavao te i glaðu  morio, a onda te hranio manom - za koju nisi znao ni ti ni tvoji  oci -  da ti pokaže kako èovjek ne živi samo o kruhu nego da  èovjek živi o svemu što izlazi iz usta Jahvinih.
<scripture passage="Deut 8:4" parsed="|Deut|8|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.4" />
<sup>4</sup>Tvoja se  odjeæa na tebi nije izderala niti su ti noge oticale ovih èetrdeset  godina.
<scripture passage="Deut 8:5" parsed="|Deut|8|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.5" />
<sup>5</sup>Priznaj onda u svome srcu da te Jahve, Bog tvoj, odgaja  i popravlja, kao što èovjek odgaja sina svoga.
<scripture passage="Deut 8:6" parsed="|Deut|8|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.6" />
<sup>6</sup>I drži zapovijedi  Jahve, Boga svoga, hodeæi putovima njegovim i bojeæi se njega!
<scripture passage="Deut 8:7" parsed="|Deut|8|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.7" />
<sup>7</sup>TÓa Jahve, Bog tvoj, vodi te u dobru zemlju: zemlju potoka  i vrela, dubinskih voda što izviru u dolinama i bregovima;
<scripture passage="Deut 8:8" parsed="|Deut|8|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.8" />
<sup>8</sup>zemlju  pšenice i jeèma, loze, smokava i šipaka, zemlju meda i maslina;
<scripture passage="Deut 8:9" parsed="|Deut|8|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.9" />
<sup>9</sup>zemlju u kojoj neæeš sirotinjski jesti kruha i gdje ti ništa  neæe nedostajati; zemlju gdje kamenje ima željeza i gdje æeš  iz njezinih brdina vaditi mjed.
<scripture passage="Deut 8:10" parsed="|Deut|8|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.10" />
<sup>10</sup>Do sita æeš jesti i blagoslivljati  Jahvu, Boga svoga, zbog dobre zemlje koju ti je dao.
<scripture passage="Deut 8:11" parsed="|Deut|8|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.11" />
<sup>11</sup>Èuvaj se da ne zaboraviš Jahvu, Boga svoga, zanemarujuæi  njegove zapovijedi, njegove uredbe i njegove zakone koje ti danas  dajem.
<scripture passage="Deut 8:12" parsed="|Deut|8|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.12" />
<sup>12</sup>I pošto se najedeš do sitosti, posagradiš lijepe kuæe  i u njima se nastaniš;
<scripture passage="Deut 8:13" parsed="|Deut|8|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.13" />
<sup>13</sup>kad ti se krupna i sitna stoka namnoži;  kad se nakupiš srebra i zlata i kada sve tvoje uznapreduje,
<scripture passage="Deut 8:14" parsed="|Deut|8|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.14" />
<sup>14</sup>nemoj  da se uznese srce tvoje i da zaboraviš Jahvu, Boga svoga, koji  te izveo iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva;
<scripture passage="Deut 8:15" parsed="|Deut|8|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.15" />
<sup>15</sup>koji te proveo  kroz onu veliku i strašnu pustinju, kroz zemlju plamenih zmija  i štipavaca, suhim i bezvodnim krajem; koji ti je izveo vodu  iz stijene tvrde kao kremen;
<scripture passage="Deut 8:16" parsed="|Deut|8|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.16" />
<sup>16</sup>koji te u pustinji hranio manom, nepoznatom tvojim ocima, da te ponizi i da te iskuša te da na  kraju budeš sretan.
<scripture passage="Deut 8:17" parsed="|Deut|8|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.17" />
<sup>17</sup>Ne reci tada u svome srcu: svojom sam  moæi i snagom svojih ruku sebi namakao ovo bogatstvo.
<scripture passage="Deut 8:18" parsed="|Deut|8|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.18" />
<sup>18</sup>Sjeti  se Jahve, Boga svoga! TÓa on ti je dao snagu da stjeèeš bogatstvo  da tako ispuni - kao što je danas - svoj Savez za koji se zakleo  tvojim ocima.
<scripture passage="Deut 8:19" parsed="|Deut|8|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.19" />
<sup>19</sup>Ako li zaboraviš Jahvu, Boga svoga, i poðeš za drugim  bogovima te njima budeš iskazivao štovanje, njima se klanjao, kunem vam se danas da æete zacijelo izginuti;
<scripture passage="Deut 8:20" parsed="|Deut|8|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.8.20" />
<sup>20</sup>poput naroda  koje æe Jahve pogubiti pred vama, tako æe i vas nestati jer niste  poslušali glasa Jahve, Boga svoga.</p><p id="Deut.8-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 9" progress="15.15%" prev="Deut.8" next="Deut.10" id="Deut.9">
<h3 id="Deut.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Deut.9-p1">
<scripture passage="Deut 9:1" parsed="|Deut|9|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.1" />
<sup>1</sup> Slušaj, Izraele! Danas prelaziš preko Jordana da sebi podvrgneš  narode i veæe i brojnije nego što si ti; velike gradove, s utvrdama  do nebesa;
<scripture passage="Deut 9:2" parsed="|Deut|9|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.2" />
<sup>2</sup>narod velik i gorostasan poput Anakovaca, koje  veæ poznaješ i o kojima si slušao: 'Tko da odoli Anakovcima?'
<scripture passage="Deut 9:3" parsed="|Deut|9|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.3" />
<sup>3</sup>Znaj dakle danas da Jahve, Bog tvoj, ide pred tobom. On je  vatra što proždire; on æe ih oboriti, tebi ih podvrgnuti. A ti  æeš ih onda rastjerati i ubrzo pobiti, kako ti je Jahve i rekao.
<scripture passage="Deut 9:4" parsed="|Deut|9|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.4" />
<sup>4</sup>Pošto ih otjera ispred tebe Jahve, Bog tvoj, nemoj reæi u  srcu svome: 'Jahve me uveo da zaposjednem ovu zemlju zbog moje  pravednosti.' Naprotiv, zbog opaèina onih naroda Jahve ih tjera  ispred tebe.
<scripture passage="Deut 9:5" parsed="|Deut|9|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.5" />
<sup>5</sup>Ne ideš ti da zaposjedneš njihovu zemlju zbog  svoje pravednosti i èestitosti svoga srca, nego zato što Jahve, Bog tvoj, zbog opaèine onih naroda tjera njih ispred tebe da  tako održi rijeè kojom se zakleo tvojim ocima: Abrahamu, Izaku  i Jakovu.
<scripture passage="Deut 9:6" parsed="|Deut|9|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.6" />
<sup>6</sup>Znaj, dakle, da ti Jahve, Bog tvoj, ne daje ovu dobru  zemlju u posjed zbog tvoje pravednosti, jer si ti narod tvrde  šije!</p><p id="Deut.9-p2">
<scripture passage="Deut 9:7" parsed="|Deut|9|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.7" />
<sup>7</sup>Sjeæaj se i ne zaboravljaj kako si u pustinji ljutio Jahvu, Boga svoga. Od dana kad ste izašli iz zemlje egipatske do dolaska  na ovo mjesto, Jahvi ste se opirali.
<scripture passage="Deut 9:8" parsed="|Deut|9|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.8" />
<sup>8</sup>Na Horebu ste rasrdili  Jahvu i Jahve je na vas tako planuo da vas je htio uništiti.
<scripture passage="Deut 9:9" parsed="|Deut|9|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.9" />
<sup>9</sup>Popeo sam se na brdo da primim kamene ploèe, ploèe Saveza  što ga s vama sklopi Jahve. Na brdu sam ostao èetrdeset dana  i èetrdeset noæi: niti sam jeo kruha niti pio vode.
<scripture passage="Deut 9:10" parsed="|Deut|9|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.10" />
<sup>10</sup>I dade  mi Jahve dvije kamene ploèe, ispisane prstom Božjim, na kojima  bijahu sve rijeèi što vam ih je Jahve isred ognja na brdu rekao  na dan zbora.
<scripture passage="Deut 9:11" parsed="|Deut|9|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.11" />
<sup>11</sup>Kad je prošlo èetrdeset dana i èetrdeset noæi, Jahve mi dade dvije kamene ploèe - ploèe Saveza.
<scripture passage="Deut 9:12" parsed="|Deut|9|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.12" />
<sup>12</sup>I reèe  mi Jahve: 'Ustaj! Žurno siði odavde, jer se pokvario narod tvoj  koji si izveo iz Egipta. Brzo su zašli s puta koji sam im oznaèio:  veæ su sebi napravili livenog kumira.'
<scripture passage="Deut 9:13" parsed="|Deut|9|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.13" />
<sup>13</sup>Još mi reèe Jahve:  'Promatrao sam taj narod. Zbilja je to narod tvrde šije!
<scripture passage="Deut 9:14" parsed="|Deut|9|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.14" />
<sup>14</sup>Pusti  me da ih uništim i njihovo ime izbrišem pod nebesima, a od tebe  da uèinim narod i jaèi i brojniji nego što je ovaj!'
<scripture passage="Deut 9:15" parsed="|Deut|9|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.15" />
<sup>15</sup>Okrenuh se i siðoh niz brdo, a brdo svejednako plamtjelo  u ognju. Dvije ploèe Saveza bijahu mi u rukama.
<scripture passage="Deut 9:16" parsed="|Deut|9|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.16" />
<sup>16</sup>Pogledah:  zbilja ste sagriješili protiv Jahve, Boga svoga. Salili ste sebi  tele od kovine. Tako ste brzo zašli s puta što vam ga Jahve bijaše  oznaèio.
<scripture passage="Deut 9:17" parsed="|Deut|9|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.17" />
<sup>17</sup>Pograbih dvije ploèe te ih bacih od sebe objema  rukama - razbih ploèe pred vašim oèima.
<scripture passage="Deut 9:18" parsed="|Deut|9|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.18" />
<sup>18</sup>Onda se nièice bacih  pred Jahvu. Èetrdeset dana i èetrdeset noæi - kao i prije - niti  sam jeo kruha niti pio vode zbog svih grijeha koje ste poèinili  radeæi zlo u oèima Jahve i srdeæi ga.
<scripture passage="Deut 9:19" parsed="|Deut|9|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.19" />
<sup>19</sup>Jer se bojah srdžbe  i gnjeva kojim je Jahve usplamtio na vas da vas zatre. Ali me  i tada Jahve usliša.
<scripture passage="Deut 9:20" parsed="|Deut|9|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.20" />
<sup>20</sup>I na Arona se Jahve silno rasrdio, htio ga uništiti.  Tada se zauzeh i za Arona.
<scripture passage="Deut 9:21" parsed="|Deut|9|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.21" />
<sup>21</sup>Vaš grijeh, tele što bijaste naèinili, uzeh i sažegoh ga u vatri. U prah ga satrh i prah mu bacih u  potok što teèe s brda.
<scripture passage="Deut 9:22" parsed="|Deut|9|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.22" />
<sup>22</sup>Kod Tabere, kod Mase i Kibrot Hataave srdili ste Jahvu.
<scripture passage="Deut 9:23" parsed="|Deut|9|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.23" />
<sup>23</sup>Kad vas je Jahve slao od Kadeš Barnee govoreæi: 'Idite  gore i uzmite zemlju koju sam vam dao', pobunili ste se protiv  rijeèi Jahve, Boga svoga; u nj se niste pouzdavali niti ste slušali  njegov glas.
<scripture passage="Deut 9:24" parsed="|Deut|9|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.24" />
<sup>24</sup>Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem.
<scripture passage="Deut 9:25" parsed="|Deut|9|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.25" />
<sup>25</sup>Zato sam pao nièice i ležao pred Jahvom èetrdeset dana  i èetrdeset noæi, jer Jahve bijaše rekao da æe vas uništiti.
<scripture passage="Deut 9:26" parsed="|Deut|9|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.26" />
<sup>26</sup>Jahvu sam molio i rekao: 'Gospodine moj, Jahve! Ne uništavaj  naroda svoga, baštine svoje koju si izbavio u svojoj velièajnosti  i svojom moænom rukom izveo iz Egipta.
<scripture passage="Deut 9:27" parsed="|Deut|9|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.27" />
<sup>27</sup>Sjeti se slugu svojih:  Abrahama, Izaka i Jakova, a ne obaziri se na tvrdokornost ovoga  naroda, na njegovu opaèinu, na grijeh njegov,
<scripture passage="Deut 9:28" parsed="|Deut|9|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.28" />
<sup>28</sup>da se ne rekne  u zemlji iz koje si nas izbavio: Jahve ih nije mogao uvesti u  zemlju koju im je obeæao, ili ih je mrzio pa ih je zato odveo  da ih pomori u pustinji.
<scripture passage="Deut 9:29" parsed="|Deut|9|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.9.29" />
<sup>29</sup>A oni su tvoj narod, tvoja baština, oni koje si izveo svojom velikom moæi i ispruženom mišicom.'
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 10" progress="15.25%" prev="Deut.9" next="Deut.11" id="Deut.10">
<h3 id="Deut.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Deut.10-p1">
<scripture passage="Deut 10:1" parsed="|Deut|10|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.1" />
<sup>1</sup> U to vrijeme Jahve mi reèe: 'Iskleši dvije kamene ploèe kao  i prijašnje pa se popni k meni na brdo; a napravi i drveni kovèeg.
<scripture passage="Deut 10:2" parsed="|Deut|10|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.2" />
<sup>2</sup>Na ploèe æu napisati rijeèi koje su bile na prvim ploèama  što si ih razbio. A onda ih položi u kovèeg.'
<scripture passage="Deut 10:3" parsed="|Deut|10|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.3" />
<sup>3</sup>Naèinih kovèeg od bagremovine, isklesah dvije kamene ploèe  kao što bijahu prve, pa se, s dvjema ploèama u ruci, popeh na  brdo.
<scripture passage="Deut 10:4" parsed="|Deut|10|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.4" />
<sup>4</sup>I napisa na te ploèe, kao i prije, Deset rijeèi koje  vam je Jahve rekao na brdu, isred ognja, na dan zbora. Onda ih  Jahve dade meni.
<scripture passage="Deut 10:5" parsed="|Deut|10|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.5" />
<sup>5</sup>Okrenuh se i siðoh s brda. Položih ploèe  u kovèeg koji bijah napravio. I stadoše ondje, kako mi je Jahve  naredio.
<scripture passage="Deut 10:6" parsed="|Deut|10|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.6" />
<sup>6</sup>Od Beerota sinova Jaakanovih odoše Izraelci u Moseru.  Ondje umrije Aron i ondje bi pokopan. Sveæenikom mjesto njega  postade njegov sin Eleazar.
<scripture passage="Deut 10:7" parsed="|Deut|10|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.7" />
<sup>7</sup>Odande odoše u Gudgodu; iz Gudgode  u Jotbatu, u kraj bogat potocima.
<scripture passage="Deut 10:8" parsed="|Deut|10|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.8" />
<sup>8</sup>U to vrijeme odvoji Jahve  pleme Levijevo da nosi Kovèeg saveza Jahvina; da pred Jahvom  stoji u njegovoj službi te da u njegovo ime blagoslivlja, kako  radi i danas.
<scripture passage="Deut 10:9" parsed="|Deut|10|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.9" />
<sup>9</sup>Stoga Levi nema udjela ni baštine sa svojom  braæom: Jahve je njegova baština, kako mu je Jahve, Bog tvoj, i rekao.
<scripture passage="Deut 10:10" parsed="|Deut|10|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.10" />
<sup>10</sup>Na brdu sam ostao, kao i prvi put, èetrdeset dana i èetrdeset  noæi. I usliša me Jahve i taj put; nije htio da te uništi,
<scripture passage="Deut 10:11" parsed="|Deut|10|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.11" />
<sup>11</sup>nego  mi Jahve reèe: 'Ustaj! Idi pred ovim narodom da uðu i zaposjednu  zemlju za koju sam se zakleo njihovim ocima da æu im je dati.'
<scripture passage="Deut 10:12" parsed="|Deut|10|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.12" />
<sup>12</sup>Dakle, Izraele, što od tebe traži Jahve, Bog tvoj? Samo  to da se bojiš Jahve, Boga svoga; da po svim putovima njegovim  hodiš; da ga ljubiš i služiš Jahvi, Bogu svome, svim srcem svojim  i svom dušom svojom;
<scripture passage="Deut 10:13" parsed="|Deut|10|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.13" />
<sup>13</sup>da držiš Jahvine zapovijedi i njegove  zakone što ti ih danas za tvoje dobro dajem.
<scripture passage="Deut 10:14" parsed="|Deut|10|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.14" />
<sup>14</sup>Evo, Jahvi,  Bogu tvome, pripada nebo i nebo nad nebesima, zemlja i sve što  je na njoj.
<scripture passage="Deut 10:15" parsed="|Deut|10|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.15" />
<sup>15</sup>Ali Jahvi samo vaši oci omilješe i poslije njih  izabrao je vas, potomke njihove, izmeðu svih naroda, kako je  i danas.
<scripture passage="Deut 10:16" parsed="|Deut|10|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.16" />
<sup>16</sup>Srce svoje obrežite; šiju više ne ukruæujte!
<scripture passage="Deut 10:17" parsed="|Deut|10|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.17" />
<sup>17</sup>Jer  Jahve, Bog vaš, Bog je nad bogovima, Gospodar nad gospodarima, Bog velik, jak i strašan, koji nije pristran i ne da se podmititi;
<scripture passage="Deut 10:18" parsed="|Deut|10|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.18" />
<sup>18</sup>daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridošlicu, daje mu hranu  i odjeæu.
<scripture passage="Deut 10:19" parsed="|Deut|10|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.19" />
<sup>19</sup>Ljubite i vi pridošlicu, jer ste i sami bili pridošlice  u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Deut 10:20" parsed="|Deut|10|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.20" />
<sup>20</sup>Boj se Jahve, Boga svojeg; njemu služi; uza nj se priljubi;  njegovim imenom priseži.
<scripture passage="Deut 10:21" parsed="|Deut|10|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.21" />
<sup>21</sup>On je tvoja slava, Bog tvoj, koji  je radi tebe uèinio velika i èudesna djela što su ih vidjele  tvoje oèi.
<scripture passage="Deut 10:22" parsed="|Deut|10|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.10.22" />
<sup>22</sup>Tvojih otaca, kad su se spustili u Egipat, bješe  samo sedamdeset, a sad je Jahve, Bog tvoj, uèinio te vas ima  kao zvijezda na nebu.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 11" progress="15.32%" prev="Deut.10" next="Deut.12" id="Deut.11">
<h3 id="Deut.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Deut.11-p1">
<scripture passage="Deut 11:1" parsed="|Deut|11|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.1" />
<sup>1</sup> Ljubi, dakle, Jahvu, Boga svoga, i vrši u sve dane njegove  naredbe, njegove zakone, uredbe i zapovijedi.
<scripture passage="Deut 11:2" parsed="|Deut|11|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.2" />
<sup>2</sup>Vi, a ne vaši  sinovi, koji nisu ni upoznali ni vidjeli pouke Jahve, Boga vašega, danas ste se osvjedoèili o njegovoj velièajnosti, o njegovoj  moænoj ruci, ispruženoj mišici,
<scripture passage="Deut 11:3" parsed="|Deut|11|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.3" />
<sup>3</sup>o znamenjima njegovima i o  djelima što ih uèini usred Egipta na faraonu, kralju egipatskom, i na svoj zemlji njegovoj;
<scripture passage="Deut 11:4" parsed="|Deut|11|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.4" />
<sup>4</sup>što je uèinio egipatskoj vojsci, njihovim konjima i kolima; kako ih je preplavio vodama Crvenog  mora kad su vas progonili i kako ih je zatro do današnjeg dana;
<scripture passage="Deut 11:5" parsed="|Deut|11|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.5" />
<sup>5</sup>što je za vas radio u pustinji dok ne stigoste do ovoga mjesta;
<scripture passage="Deut 11:6" parsed="|Deut|11|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.6" />
<sup>6</sup>što je uèinio s Datanom i Abiramom, sinovima Eliaba, Rubenova  potomka, kad zemlja rastvori ralje svoje te ih proguta sred svega  Izraela, njih i njihove obitelji, njihove šatore i sve što imahu.
<scripture passage="Deut 11:7" parsed="|Deut|11|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.7" />
<sup>7</sup>Vaše su oèi vidjele sva ta velika djela što ih je Jahve uèinio.
<scripture passage="Deut 11:8" parsed="|Deut|11|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.8" />
<sup>8</sup>Zato držite sve zapovijedi što vam ih danas nareðujem  da budete jaki te uzmete u posjed zemlju u koju idete da je osvojite;
<scripture passage="Deut 11:9" parsed="|Deut|11|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.9" />
<sup>9</sup>napokon, da dugo živite u zemlji za koju se zakleo Jahve ocima  vašim da æe je dati njima i njihovu potomstvu - zemlju kojom  teèe med i mlijeko.
<scripture passage="Deut 11:10" parsed="|Deut|11|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.10" />
<sup>10</sup>Jer zemlja u koju ideš da je zaposjedneš  nije kao zemlja egipatska iz koje ste izašli, gdje si, posijavši  sjeme, morao svoj usjev svojom nogom natapati kao što se natapa  povrtnjak.
<scripture passage="Deut 11:11" parsed="|Deut|11|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.11" />
<sup>11</sup>Zemlja u koju idete da je zaposjednete zemlja  je bregova i dolova i natapa je dažd nebeski;
<scripture passage="Deut 11:12" parsed="|Deut|11|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.12" />
<sup>12</sup>zemlja nad  kojom Jahve, Bog tvoj, bdi; na kojoj oèi Jahve, Boga tvoga, uvijek  poèivaju, od poèetka do svršetka godine.
<scripture passage="Deut 11:13" parsed="|Deut|11|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.13" />
<sup>13</sup>Zato, ako doista poslušate zapovijedi koje vam danas  izdajem i budete ljubili Jahvu, Boga svoga, i služili mu svim  srcem svojim i svom dušom svojom,
<scripture passage="Deut 11:14" parsed="|Deut|11|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.14" />
<sup>14</sup>davat æu vašoj zemlji kišu  u pravo vrijeme: u jesen i u proljeæe, i moæi æeš sabirati svoje  žito, svoje vino i svoje ulje;
<scripture passage="Deut 11:15" parsed="|Deut|11|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.15" />
<sup>15</sup>travu æu davati po tvome polju  tvome blagu. Tako æeš jesti i biti sit.
<scripture passage="Deut 11:16" parsed="|Deut|11|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.16" />
<sup>16</sup>Pazite da se vaše  srce ne zavede, da ne poðete stranputicom, da drugim bogovima  ne iskazujete štovanje i da im se ne klanjate.
<scripture passage="Deut 11:17" parsed="|Deut|11|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.17" />
<sup>17</sup>Jer tada bi  na vas Jahve usplamtio gnjevom: nebesa bi zatvorio; kiše ne bi  bilo; zemlja ne bi davala roda i vas bi brzo nestalo s te dobre  zemlje koju vam Jahve daje.
<scripture passage="Deut 11:18" parsed="|Deut|11|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.18" />
<sup>18</sup>Utisnite ove moje rijeèi u svoje srce i svoju dušu; kao  znak ih privežite na svoju ruku; neka vam budu kao zapis meðu  oèima!
<scripture passage="Deut 11:19" parsed="|Deut|11|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.19" />
<sup>19</sup>Pouèite u njima svoje sinove; izgovarajte ih kad sjedite  u svojoj kuæi i kad idete putem; kad liježete i kad ustajete.
<scripture passage="Deut 11:20" parsed="|Deut|11|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.20" />
<sup>20</sup>Ispišite ih na dovratnike svoje kuæe i na svoja vrata
<scripture passage="Deut 11:21" parsed="|Deut|11|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.21" />
<sup>21</sup>da  vaši dani i dani vaših sinova u zemlji za koju se Jahve zakleo  vašim ocima da æe im je dati - budu brojni kao dani nebesa nad  zemljom.
<scripture passage="Deut 11:22" parsed="|Deut|11|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.22" />
<sup>22</sup>Ako budete vjerno držali sve ove zapovijedi koje vam  nareðujem, vršili ih i ljubili Jahvu, Boga svoga, hodili svim  njegovim putovima i èvrsto se priljubili uz njega,
<scripture passage="Deut 11:23" parsed="|Deut|11|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.23" />
<sup>23</sup>Jahve  æe ispred vas protjerati sve te narode i vi æete s posjeda odagnati  narode brojnije i jaèe od sebe.
<scripture passage="Deut 11:24" parsed="|Deut|11|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.24" />
<sup>24</sup>Svako mjesto na koje stupi  vaša noga bit æe vaše; od pustinje i Libanona, od Rijeke, rijeke  Eufrata, do Zapadnog mora sterat æe se vaše podruèje.
<scripture passage="Deut 11:25" parsed="|Deut|11|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.25" />
<sup>25</sup>Nitko  se neæe održati pred vama; strah i trepet raširit æe Jahve, Bog  vaš, po svoj zemlji u koju stupite, kako vam je rekao.
<scripture passage="Deut 11:26" parsed="|Deut|11|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.26" />
<sup>26</sup>Gledajte! Nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:
<scripture passage="Deut 11:27" parsed="|Deut|11|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.27" />
<sup>27</sup>blagoslov, budete li slušali zapovijedi Jahve, Boga svoga, koje vam danas  dajem;
<scripture passage="Deut 11:28" parsed="|Deut|11|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.28" />
<sup>28</sup>a prokletstvo, ne budete li slušali zapovijedi Jahve, Boga svoga, nego saðete s puta koji vam danas odreðujem te poðete  za drugim bogovima kojih niste poznavali.
<scripture passage="Deut 11:29" parsed="|Deut|11|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.29" />
<sup>29</sup>Kada te Jahve,  Bog tvoj, uvede u zemlju u koju ideš da je zaposjedneš, tada  nad gorom Gerizimom izreci blagoslov, a prokletstvo nad gorom  Ebalom.
<scripture passage="Deut 11:30" parsed="|Deut|11|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.30" />
<sup>30</sup>Te se gore izdižu, kako znate, s onu stranu Jordana, za putom prema zapadu, u zemlji Kanaanaca, koji žive u Arabi, nasuprot Gilgalu, uz Hrast More.
<scripture passage="Deut 11:31" parsed="|Deut|11|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.31" />
<sup>31</sup>Eto æete prijeæi preko Jordana da zaposjednete zemlju  koju vam daje Jahve, Bog vaš. Zaposjednite je i nastanite se  u njoj.
<scripture passage="Deut 11:32" parsed="|Deut|11|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.11.32" />
<sup>32</sup>Ali držite i vršite sve zakone i uredbe koje vam  danas izlažem.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 12" progress="15.42%" prev="Deut.11" next="Deut.13" id="Deut.12">
<h3 id="Deut.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Deut.12-p1">
<scripture passage="Deut 12:1" parsed="|Deut|12|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.1" />
<sup>1</sup> Ovo su zakoni i uredbe što vam ih valja držati i vršiti u  zemlji koju vam Jahve, Bog otaca vaših, daje u posjed za sve  dane što budete živjeli na zemlji.
<scripture passage="Deut 12:2" parsed="|Deut|12|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.2" />
<sup>2</sup>Sravnite sa zemljom sva mjesta na kojima su narodi koje  æete protjerati iskazivali štovanje svojim bogovima, nalazila  se ona na visokim brdima, na humovima ili pod kakvim zelenim  drvetom.
<scripture passage="Deut 12:3" parsed="|Deut|12|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.3" />
<sup>3</sup>Porušite njihove žrtvenike, porazbijajte njihove  stupove, spalite im ašere; smrvite kipove njihovih bogova, zatrite  im imena s onih mjesta.
<scripture passage="Deut 12:4" parsed="|Deut|12|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.4" />
<sup>4</sup>Jahvi, Bogu svome, nemojte onako iskazivati štovanje.
<scripture passage="Deut 12:5" parsed="|Deut|12|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.5" />
<sup>5</sup>Jahvu, Boga svoga, tražite jedino na mjestu koje je on odabrao, sred svih vaših plemena, da ondje stavi svoje ime i da ondje  prebiva;
<scripture passage="Deut 12:6" parsed="|Deut|12|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.6" />
<sup>6</sup>onamo donosite svoje paljenice i svoje klanice, svoje  desetine i darove svojih ruku, svoje zavjetne i dragovoljne prinose  i prvine od svoga krupnoga i sitnoga blaga.
<scripture passage="Deut 12:7" parsed="|Deut|12|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.7" />
<sup>7</sup>Blagujte ondje, vi i vaše obitelji, u nazoènosti Jahve, Boga svoga; veselite  se svime što su vaše ruke namaknule i što vam je Jahve, Bog vaš, blagoslovom udijelio.
<scripture passage="Deut 12:8" parsed="|Deut|12|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.8" />
<sup>8</sup>Nemojte raditi èak ni kako radimo ovdje danas - svatko  što se njemu èini dobro -
<scripture passage="Deut 12:9" parsed="|Deut|12|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.9" />
<sup>9</sup>jer još niste stigli u Poèivalište, u baštinu koju ti daje Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 12:10" parsed="|Deut|12|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.10" />
<sup>10</sup>Ali kad prijeðete  preko Jordana i nastanite se u zemlji koju vam Jahve, Bog vaš, daje u baštinu, kad vas smiri od svih neprijatelja koji budu  oko vas te budete živjeli bez straha,
<scripture passage="Deut 12:11" parsed="|Deut|12|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.11" />
<sup>11</sup>onda æete donositi  sve što vam nareðujem: svoje paljenice, svoje klanice, svoje  desetine, darove svojih ruku i sve svoje izabrane zavjetnice  koje budete zavjetovali Jahvi - na mjesto koje Jahve, Bog vaš, odabere da ondje nastani svoje ime.
<scripture passage="Deut 12:12" parsed="|Deut|12|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.12" />
<sup>12</sup>Veselite se tada pred  Jahvom, Bogom svojim, vi, vaši sinovi i kæeri, vaše sluge i sluškinje  i levit koji bude u vašim gradovima, jer on nema s vama udjela  ni baštine.
<scripture passage="Deut 12:13" parsed="|Deut|12|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.13" />
<sup>13</sup>Pazi da ne prinosiš svojih žrtava paljenica na bilo kojem  mjestu što ga zamijetiš,
<scripture passage="Deut 12:14" parsed="|Deut|12|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.14" />
<sup>14</sup>nego samo na mjestu što ga odabere  Jahve, u jednome od tvojih plemena. Tu prinosi svoje paljenice  i tu obavljaj sve što ti nareðujem.
<scripture passage="Deut 12:15" parsed="|Deut|12|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.15" />
<sup>15</sup>Ali svaki put kad ti  srce zaželi, možeš zaklati i jesti mesa u svim svojim gradovima, prema blagoslovu koji ti Jahve, Bog tvoj, bude davao. I neèist  i èist može ga jesti, kao da je od srne ili jelena.
<scripture passage="Deut 12:16" parsed="|Deut|12|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.16" />
<sup>16</sup>Ali krvi  nemojte blagovati; istoèite je na zemlju kao vodu.
<scripture passage="Deut 12:17" parsed="|Deut|12|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.17" />
<sup>17</sup>Po svojim gradovima nemojte jesti desetine svoga žita, svoga vina, svoga ulja ni prvine svoga krupnog ili sitnog blaga;  niti išta od svojih zavjetovanih i od svojih dragovoljnih prinosa, ni od prinosa svojih ruku,
<scripture passage="Deut 12:18" parsed="|Deut|12|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.18" />
<sup>18</sup>nego æeš to blagovati pred Jahvom, Bogom svojim, u mjestu koje Jahve, Bog tvoj, odabere, ti, tvoj  sin, tvoja kæi, tvoj sluga, tvoja sluškinja i levit koji bude  u tvojim gradovima. Proveseli se u nazoènosti Jahve, Boga svoga, svime što ti ruka namakne.
<scripture passage="Deut 12:19" parsed="|Deut|12|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.19" />
<sup>19</sup>Pazi da nikad ne zaboraviš levita  dok si na svojoj zemlji.
<scripture passage="Deut 12:20" parsed="|Deut|12|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.20" />
<sup>20</sup>Kad ti Jahve, Bog tvoj, proširi tvoje podruèje, kao što  ti je rekao, i ti rekneš: 'Ja bih jeo mesa' - jer želiš jesti  mesa - možeš ga jesti koliko ti duša želi.
<scripture passage="Deut 12:21" parsed="|Deut|12|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.21" />
<sup>21</sup>Bude li mjesto  koje Jahve, Bog tvoj, odabere da u njemu svoje ime smjesti daleko  od tebe, onda možeš zaklati bilo što od svoje krupne ili sitne  stoke što ti je Jahve dadne - kako sam ti veæ naredio - te jesti  u bilo kojem svome gradu koliko ti duša želi.
<scripture passage="Deut 12:22" parsed="|Deut|12|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.22" />
<sup>22</sup>Jedi ga ipak  onako kako se jede srna ili jelen: neka ga jedu zajedno èisti  i neèisti.
<scripture passage="Deut 12:23" parsed="|Deut|12|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.23" />
<sup>23</sup>Samo, pazi da ne jedeš krvi! Ta krv je život.  Ne smiješ jesti život s mesom.
<scripture passage="Deut 12:24" parsed="|Deut|12|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.24" />
<sup>24</sup>Ne blaguj je; istoèi je na  zemlju kao vodu.
<scripture passage="Deut 12:25" parsed="|Deut|12|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.25" />
<sup>25</sup>Ne smiješ je jesti, da bude dobro i tebi  i tvojim sinovima poslije tebe kad èiniš što je pravo u oèima  Jahvinim.
<scripture passage="Deut 12:26" parsed="|Deut|12|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.26" />
<sup>26</sup>Ali svoje posveæene prinose i svoje zavjetne prinose  uzmi i nosi na mjesto koje Jahve odabere.
<scripture passage="Deut 12:27" parsed="|Deut|12|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.27" />
<sup>27</sup>Tu prinesi svoje  paljenice, meso i krv, na žrtveniku Jahve, Boga svoga. Ali krv  od svojih klanica istoèi na žrtvenik Jahve, Boga svoga, a meso  pojedi.
<scripture passage="Deut 12:28" parsed="|Deut|12|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.28" />
<sup>28</sup>Drži i vrši sve ove naredbe što ti ih propisujem, da  bude dobro zauvijek tebi i tvojim sinovima poslije tebe kad èiniš  što je dobro i pravedno u oèima Jahve, Boga svoga.
<scripture passage="Deut 12:29" parsed="|Deut|12|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.29" />
<sup>29</sup>A kad Jahve, Bog tvoj, istrijebi narode na koje ideš  da ih otjeraš s posjeda ispred sebe i kad ih otjeraš te se u  njihovoj zemlji nastaniš,
<scripture passage="Deut 12:30" parsed="|Deut|12|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.30" />
<sup>30</sup>èuvaj se da ne padneš u zamku;  ne poði za njima pošto budu uništeni ispred tebe. Ne istražuj  o njihovim bogovima i ne govori: 'Kako su oni narodi štovali  svoje bogove, tako æu i ja.'
<scripture passage="Deut 12:31" parsed="|Deut|12|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.12.31" />
<sup>31</sup>Nemoj onako postupati prema  Jahvi, Bogu svome. TÓa Jahvi je zazorno i mrsko sve što su oni  èinili svojim bogovima. Èak su svoje sinove i kæeri spaljivali  u èast svojim bogovima.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 13" progress="15.54%" prev="Deut.12" next="Deut.14" id="Deut.13">
<h3 id="Deut.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Deut.13-p1">
<scripture passage="Deut 13:1" parsed="|Deut|13|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.1" />
<sup>1</sup> Sve što vam nareðujem držite; tomu ništa ne domeæi i ništa  ne oduzimaj.
<scripture passage="Deut 13:2" parsed="|Deut|13|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.2" />
<sup>2</sup>Ako se u tvojoj sredini pojavi kakav prorok ili èovjek  sa snoviðenjima pa ti iznese kakvo znamenje ili èudo;
<scripture passage="Deut 13:3" parsed="|Deut|13|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.3" />
<sup>3</sup>i to  se znamenje ili èudo o kojem ti je govorio ispuni i onda ti on  rekne: 'Poðimo sad za drugim bogovima kojih dosad ne poznaješ  i njima iskazujmo štovanje',
<scripture passage="Deut 13:4" parsed="|Deut|13|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.4" />
<sup>4</sup>nemoj slušati rijeèi toga proroka  ni sne toga sanjaèa: tÓa to vas iskušava Jahve, Bog vaš; hoæe  da dozna ljubite li zbilja Jahvu, Boga svoga, svim srcem svojim  i svom dušom svojom.
<scripture passage="Deut 13:5" parsed="|Deut|13|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.5" />
<sup>5</sup>Idite samo za Jahvom, Bogom svojim; njega  se bojte; njegove zapovijedi vršite; njegov glas slušajte; njemu  štovanje iskazujte; uz njega se priljubite.
<scripture passage="Deut 13:6" parsed="|Deut|13|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.6" />
<sup>6</sup>A onaj prorok  ili sanjaè neka se pogubi jer je poticao na otpad od Jahve, Boga  vašega, koji vas je izveo iz zemlje egipatske i otkupio vas iz  kuæe ropstva. Onaj te htio zavesti s puta kojim ti je Jahve,  Bog tvoj, naredio da ideš. Tako treba da iskorijeniš zlo iz svoje  sredine.
<scripture passage="Deut 13:7" parsed="|Deut|13|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.7" />
<sup>7</sup>Kad bi te brat tvoj, sin majke tvoje, ili sin tvoj vlastiti, kæi tvoja, žena u tvom naruèju ili prijatelj tvoj koji ti je  kao i život, potajno zavodio govoreæi: 'Hajde da iskazujemo štovanje  drugim bogovima', kojih ne poznaješ ni ti niti su ih poznavali  tvoji oci,
<scripture passage="Deut 13:8" parsed="|Deut|13|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.8" />
<sup>8</sup>bogovima onih naroda što oko vas budu, bilo tebi  blizu bilo od tebe daleko, od jednoga kraja zemlje do drugoga  -
<scripture passage="Deut 13:9" parsed="|Deut|13|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.9" />
<sup>9</sup>nemoj pristati niti ga slušaj! Neka ga tvoje oko ne sažaljuje;  ne štedi ga i ne sakrivaj ga
<scripture passage="Deut 13:10" parsed="|Deut|13|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.10" />
<sup>10</sup>nego ga ubij! Neka se najprije  tvoja ruka digne na nj da ga usmrtiš, a onda ruka svega naroda.
<scripture passage="Deut 13:11" parsed="|Deut|13|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.11" />
<sup>11</sup>Zaspi ga kamenjem dok ne umre, jer je kušao da te odvrati  od Jahve, Boga tvoga, koji te izvede iz zemlje egipatske, iz  kuæe ropstva.
<scripture passage="Deut 13:12" parsed="|Deut|13|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.12" />
<sup>12</sup>Sav æe se Izrael, kad to èuje, napuniti strahom  te više neæe poèinjati takva zla u tvojoj sredini.
<scripture passage="Deut 13:13" parsed="|Deut|13|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.13" />
<sup>13</sup>Ako u kojem tvome gradu što ti ga Jahve, Bog tvoj, dadne  da se u njemu nastaniš, èuješ gdje govore:
<scripture passage="Deut 13:14" parsed="|Deut|13|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.14" />
<sup>14</sup>'Pojavile se ništarije  iz tvoje sredine i zavedoše žitelje svoga grada kazujuæi: Hajde  da služimo drugim bogovima! - kojih vi inaèe ne poznajete -
<scripture passage="Deut 13:15" parsed="|Deut|13|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.15" />
<sup>15</sup>tada  dobro istraži, raspitaj se i temeljito izvidi. Bude li istina  i doista se ta grozota uèinila u tvojoj sredini,
<scripture passage="Deut 13:16" parsed="|Deut|13|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.16" />
<sup>16</sup>onda posijeci  oštrim maèem stanovništvo toga grada, izvrši nad njim kleto uništenje  i nad svime što bude u njemu.
<scripture passage="Deut 13:17" parsed="|Deut|13|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.17" />
<sup>17</sup>Snesi onda sav plijen nasred  trga te spali grad sa svim plijenom kao paljenicu Jahvi, Bogu  svome. Neka zauvijek ostane ruševina i neka se više nikada ne  sazida.
<scripture passage="Deut 13:18" parsed="|Deut|13|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.18" />
<sup>18</sup>Od onoga što je bilo prokletstvom udareno neka ništa  ne prione za tvoju ruku, da Jahve odustane od žestine svoga gnjeva;  da ti iskaže milosrðe, smiluje ti se i razmnoži te, kako se zakleo  tvojim ocima
<scripture passage="Deut 13:19" parsed="|Deut|13|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.13.19" />
<sup>19</sup>ako ti budeš slušao glas Jahve, Boga svoga,  držeæi sve njegove zapovijedi koje ti danas nareðujem i vršeæi  što je pravo u oèima Jahve, Boga tvoga.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 14" progress="15.61%" prev="Deut.13" next="Deut.15" id="Deut.14">
<h3 id="Deut.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Deut.14-p1">
<scripture passage="Deut 14:1" parsed="|Deut|14|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.1" />
<sup>1</sup> Vi ste sinovi Jahve, Boga svoga. Nemojte na sebi praviti ureza  ni podstriga na èelu za pokojnikom.
<scripture passage="Deut 14:2" parsed="|Deut|14|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.2" />
<sup>2</sup>TÓa ti si narod posveæen  Jahvi, Bogu svome; Jahve je odabrao tebe izmeðu svih naroda na  zemlji da budeš njegov narod, njegova predraga svojina.
<scripture passage="Deut 14:3" parsed="|Deut|14|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.3" />
<sup>3</sup>Ništa odvratno nemojte jesti.
<scripture passage="Deut 14:4" parsed="|Deut|14|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.4" />
<sup>4</sup>Ovo su životinje koje  možete jesti: vol, ovca, koza,
<scripture passage="Deut 14:5" parsed="|Deut|14|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.5" />
<sup>5</sup>jelen, srna, srndaæ, kozorog, antilopa, bivol i divokoza;
<scripture passage="Deut 14:6" parsed="|Deut|14|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.6" />
<sup>6</sup>možete jesti svaku životinju  koja ima razdvojene papke - nadvoje posve razdvojene - i koja  preživa.
<scripture passage="Deut 14:7" parsed="|Deut|14|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.7" />
<sup>7</sup>Samo od preživaèa ili od životinja s razdvojenim  èaporcima ne možete jesti ove : devu, arnebeta i svisca. Te,  naime, iako preživaju, nemaju razdvojenih papaka; neka su za  vas neèiste.
<scripture passage="Deut 14:8" parsed="|Deut|14|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.8" />
<sup>8</sup>A svinja, premda ima papke razdvojene, ne preživa:  neka je za vas neèista. Njezina mesa nemojte jesti niti se njezina  strva doticati.
<scripture passage="Deut 14:9" parsed="|Deut|14|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.9" />
<sup>9</sup>A od svega što u vodi živi ovo možete jesti: što god ima  ljuske i peraje, možete jesti.
<scripture passage="Deut 14:10" parsed="|Deut|14|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.10" />
<sup>10</sup>A što nema ljusaka i peraja, ne smijete jesti. To neka je za vas neèisto.
<scripture passage="Deut 14:11" parsed="|Deut|14|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.11" />
<sup>11</sup>Svaku èistu pticu možete jesti.
<scripture passage="Deut 14:12" parsed="|Deut|14|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.12" />
<sup>12</sup>Ali ovih ne smijete  jesti: orla strvinara i jastreba,
<scripture passage="Deut 14:13" parsed="|Deut|14|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.13" />
<sup>13</sup>tetrijeba, sokola bilo  koje vrste;
<scripture passage="Deut 14:14" parsed="|Deut|14|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.14" />
<sup>14</sup>gavrana bilo koje vrste;
<scripture passage="Deut 14:15" parsed="|Deut|14|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.15" />
<sup>15</sup>noja, kopca, galeba  ni kraguja bilo koje vrste;
<scripture passage="Deut 14:16" parsed="|Deut|14|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.16" />
<sup>16</sup>sove, jejine i labuda;
<scripture passage="Deut 14:17" parsed="|Deut|14|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.17" />
<sup>17</sup>pelikana, bijelog strvinara i gnjurca;
<scripture passage="Deut 14:18" parsed="|Deut|14|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.18" />
<sup>18</sup>rode, èaplje bilo koje vrste;  pupavca i šišmiša.
<scripture passage="Deut 14:19" parsed="|Deut|14|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.19" />
<sup>19</sup>Svi krilati kukci neka su za vas neèisti  - ne smijete ih jesti.
<scripture passage="Deut 14:20" parsed="|Deut|14|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.20" />
<sup>20</sup>Sve krilato èisto možete jesti.
<scripture passage="Deut 14:21" parsed="|Deut|14|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.21" />
<sup>21</sup>Ne smijete jesti ništa što crkne. Daj to pridošlici koji  boravi u tvojim gradovima neka jede ili pak prodaj tuðincu. Jer  ti si narod posveæen Jahvi, Bogu svome. Ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke!
<scripture passage="Deut 14:22" parsed="|Deut|14|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.22" />
<sup>22</sup>Odvajaj desetinu dohotka svake godine od svega što tvoj  usjev u polju donese.
<scripture passage="Deut 14:23" parsed="|Deut|14|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.23" />
<sup>23</sup>A onda blaguj desetine svoga žita,  svoga vina, svoga ulja i prvine svoje krupne i sitne stoke u  nazoènosti Jahve, Boga svoga, na mjestu koje on odabere da svoje  ime ondje nastani; da se tako nauèiš zauvijek bojati se Jahve, Boga svoga.
<scripture passage="Deut 14:24" parsed="|Deut|14|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.24" />
<sup>24</sup>Bude li ti put predug te ne mogneš donijeti  desetine - jer je mjesto što ga Jahve odabere da u njemu nastani  svoje ime previše daleko od tebe - tada, kad te Jahve, Bog tvoj, blagoslovi,
<scripture passage="Deut 14:25" parsed="|Deut|14|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.25" />
<sup>25</sup>prodaj to za novac, uzmi novac u ruku pa idi  u mjesto što ga odabere Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 14:26" parsed="|Deut|14|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.26" />
<sup>26</sup>Ondje za novac kupi  što želiš: goveèe, sitno živinèe, vino ili opojno piæe - što  god ti duša zaželi. Ondje u nazoènosti Jahve, Boga svoga, blaguj  i veseli se ti i tvoji ukuæani.
<scripture passage="Deut 14:27" parsed="|Deut|14|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.27" />
<sup>27</sup>Ne zanemaruj levita koji  bude u tvojim gradovima, jer on nema udjela ni baštine s tobom.
<scripture passage="Deut 14:28" parsed="|Deut|14|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.28" />
<sup>28</sup>Na kraju svake treæe godine iznesi svu desetinu svoga  prihoda od te godine i položi je na svoja vrata.
<scripture passage="Deut 14:29" parsed="|Deut|14|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.14.29" />
<sup>29</sup>Pa neka  doðe levit - jer nema udjela ni baštine s tobom - došljak, sirota  i udovica koji budu živjeli u tvom gradu i neka jedu i neka se  nasite. Tako æe te blagoslivljati Jahve, Bog tvoj, u svim poslovima  što ih tvoja ruka poduzme.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 15" progress="15.68%" prev="Deut.14" next="Deut.16" id="Deut.15">
<h3 id="Deut.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Deut.15-p1">
<scripture passage="Deut 15:1" parsed="|Deut|15|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.1" />
<sup>1</sup> Na završetku sedme godine opraštaj dugove.
<scripture passage="Deut 15:2" parsed="|Deut|15|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.2" />
<sup>2</sup>Ovako neka bude  opraštanje: neka svatko oprosti dužniku svoje potraživanje; neka  ne utjeruje duga od svoga bližnjega ni od svoga brata kad se  jednom proglasi Jahvino otpuštanje dugova.
<scripture passage="Deut 15:3" parsed="|Deut|15|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.3" />
<sup>3</sup>Možeš tražiti od  tuðina, ali ono što se tvoga naðe kod tvoga brata treba da otpustiš,
<scripture passage="Deut 15:4" parsed="|Deut|15|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.4" />
<sup>4</sup>da ne bude siromaha kod tebe. TÓa Jahve æe te obilno blagoslivljati  u zemlji koju ti Jahve, Bog tvoj, daje u baštinu da je zaposjedneš,
<scripture passage="Deut 15:5" parsed="|Deut|15|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.5" />
<sup>5</sup>samo ako budeš dobro slušao glas Jahve, Boga svoga, držeæi  i vršeæi sve ove zapovijedi što ti ih danas nareðujem.
<scripture passage="Deut 15:6" parsed="|Deut|15|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.6" />
<sup>6</sup>Jahve, Bog tvoj, blagoslivljat æe te kako ti je obeæao te æeš moæi  zajmove davati mnogim narodima, a sam ih neæeš morati uzimati;  i nad mnogim æeš narodima vladati, dok oni nad tobom neæe gospodariti.
<scripture passage="Deut 15:7" parsed="|Deut|15|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.7" />
<sup>7</sup>Naðe li se kod tebe kakav siromah, netko od tvoje braæe  u kojem god gradu u zemlji što ti je Jahve, Bog tvoj, dadne,  ne budi tvrda srca niti zatvaraj svoje ruke prema svome siromašnome  bratu,
<scripture passage="Deut 15:8" parsed="|Deut|15|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.8" />
<sup>8</sup>nego mu širom rastvori svoju ruku i spremno mu daj  što mu nedostaje.
<scripture passage="Deut 15:9" parsed="|Deut|15|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.9" />
<sup>9</sup>Èuvaj se da ti se u srcu ne porodi opaka  misao te rekneš: 'Sedma se godina, godina otpuštanja dugova,  veæ približuje' - i da prijekim okom pogledaš svoga siromašnog  brata i ništa mu ne dadneš. On bi zazvao Jahvu protiv tebe i  grijeh bi bio na tebi.
<scripture passage="Deut 15:10" parsed="|Deut|15|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.10" />
<sup>10</sup>Daj mu rado, a ne da ti srce bude  zlovoljno kad mu daješ, jer æe te zbog toga blagoslivljati Jahve, Bog tvoj, u svakom poslu tvome i u svakom pothvatu ruku tvojih.
<scripture passage="Deut 15:11" parsed="|Deut|15|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.11" />
<sup>11</sup>Kako siromaha nikad neæe nestati iz zemlje, zapovijedam ti:  širom otvaraj svoju ruku svome bratu, svome siromahu i potrebitu  u zemlji svojoj.
<scripture passage="Deut 15:12" parsed="|Deut|15|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.12" />
<sup>12</sup>Ako se tebi proda brat tvoj - Hebrejac ili Hebrejka -  neka ti služi šest godina, a sedme ga godine otpusti od sebe  slobodna.
<scripture passage="Deut 15:13" parsed="|Deut|15|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.13" />
<sup>13</sup>Kad ga slobodna od sebe otpustiš, ne šalji ga praznih  ruku.
<scripture passage="Deut 15:14" parsed="|Deut|15|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.14" />
<sup>14</sup>Daruj ga èime izmeðu stoke svoje, s gumna svoga i iz  badnja svoga; èime te veæ Jahve, Bog tvoj, blagoslovio, od toga  i njemu daj.
<scripture passage="Deut 15:15" parsed="|Deut|15|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.15" />
<sup>15</sup>Sjeæaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj  i kako te Jahve, Bog tvoj, otkupio. Zato ti ovo zapovijedam danas.
<scripture passage="Deut 15:16" parsed="|Deut|15|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.16" />
<sup>16</sup>Ali ako ti on kaže: 'Neæu da odlazim od tebe', jer voli  tebe i dom tvoj i jer mu je kod tebe bilo dobro -
<scripture passage="Deut 15:17" parsed="|Deut|15|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.17" />
<sup>17</sup>uzmi tada  šilo i probuši mu uho na vratima, i neka ti bude robom zauvijek!  Tako isto uèini i sa svojom sluškinjom.
<scripture passage="Deut 15:18" parsed="|Deut|15|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.18" />
<sup>18</sup>Kad ga budeš otpuštao od sebe slobodna, neka ti ne bude  teško, jer je zavrijedio dvostruku najamnièku plaæu za šest godina  što ti je služio. Zato æe te Jahve, Bog tvoj, blagosloviti u  svemu što budeš radio.
<scripture passage="Deut 15:19" parsed="|Deut|15|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.19" />
<sup>19</sup>Sve muške prvine što ih omladi tvoja krupna i sitna stoka  posveti Jahvi, Bogu svome! Stoga vola prvenca nemoj uprezati  niti striæi prvenca od svoje sitne stoke.
<scripture passage="Deut 15:20" parsed="|Deut|15|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.20" />
<sup>20</sup>Blaguj ga ti i  tvoj dom svake godine u nazoènosti Jahve, Boga svoga, u mjestu  što ga odabere Jahve.
<scripture passage="Deut 15:21" parsed="|Deut|15|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.21" />
<sup>21</sup>Ali ako bi imali kakvu manu, ako bi bili hromi ili slijepi  ili imali kakvu god ružnu manu, nemoj ih žrtvovati Jahvi, Bogu  svomu!
<scripture passage="Deut 15:22" parsed="|Deut|15|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.22" />
<sup>22</sup>Pojedi ih u svojoj kuæi. I neèist i èist mogu ih jesti, kao srnu i jelena.
<scripture passage="Deut 15:23" parsed="|Deut|15|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.15.23" />
<sup>23</sup>Jedino krvi njihove ne smiješ jesti!  Istoèi je na zemlju kao vodu.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 16" progress="15.76%" prev="Deut.15" next="Deut.17" id="Deut.16">
<h3 id="Deut.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Deut.16-p1">
<scripture passage="Deut 16:1" parsed="|Deut|16|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.1" />
<sup>1</sup> Drži mjesec Abib i slavi Pashu u èast Jahvi, Bogu svome, jer  te Jahve, Bog tvoj, u mjesecu Abibu izveo noæu iz Egipta.
<scripture passage="Deut 16:2" parsed="|Deut|16|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.2" />
<sup>2</sup>Kao  pashu u èast Jahvi, Bogu svome, žrtvuj ovce i goveda u mjestu  koje Jahve odabere da u njemu nastani ime svoje.
<scripture passage="Deut 16:3" parsed="|Deut|16|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.3" />
<sup>3</sup>Ništa ukvasano  nemoj s njome jesti; nego sedam dana jedi beskvasan kruh - kruh  nevoljnièki - buduæi da si u žurbi izišao iz zemlje egipatske:  da se svega svog vijeka sjeæaš dana kad si izišao iz zemlje egipatske.
<scripture passage="Deut 16:4" parsed="|Deut|16|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.4" />
<sup>4</sup>Neka se sedam dana u tebe ne vidi kvasac na svemu tvome podruèju  i ništa od mesa žrtve što je zakolješ naveèer prvoga dana ne  smije ostati preko noæi do jutra.
<scripture passage="Deut 16:5" parsed="|Deut|16|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.5" />
<sup>5</sup>Nije ti dopušteno žrtvovati pashu u bilo kojem gradu što  ti ga dadne Jahve, Bog tvoj,
<scripture passage="Deut 16:6" parsed="|Deut|16|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.6" />
<sup>6</sup>nego u mjestu koje odabere Jahve, Bog tvoj, da ondje nastani ime svoje; samo tu žrtvuj pashu u  predveèerje, o zalasku sunca, jer u to si vrijeme izišao iz Egipta.
<scripture passage="Deut 16:7" parsed="|Deut|16|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.7" />
<sup>7</sup>Skuhaj je i pojedi na mjestu koje odabere Jahve, Bog tvoj.  Ujutro se onda okreni i zaputi svojim šatorima.
<scripture passage="Deut 16:8" parsed="|Deut|16|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.8" />
<sup>8</sup>Šest dana  jedi beskvasan kruh, a sedmoga dana neka bude sveèani zbor u  èast Jahvi, Bogu tvome. Posla nikakva ne radi!
<scripture passage="Deut 16:9" parsed="|Deut|16|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.9" />
<sup>9</sup>Nabroj sedam tjedana; a tih sedam tjedana uzmi brojiti  kad srp poène žeti klasje.
<scripture passage="Deut 16:10" parsed="|Deut|16|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.10" />
<sup>10</sup>Tada drži Blagdan sedmica u èast  Jahvi, Bogu svome, prinoseæi dragovoljni prinos iz svoje ruke, kako te veæ Jahve, Bog tvoj, bude blagoslovio.
<scripture passage="Deut 16:11" parsed="|Deut|16|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.11" />
<sup>11</sup>I proveseli  se tada u nazoènosti Jahve, Boga svoga - na mjestu što ga Jahve, Bog tvoj, odabere da ondje nastani ime svoje - ti, sin tvoj  i kæi tvoja, sluga tvoj i sluškinja tvoja, levit koji bude u  tvome gradu, došljak, sirota i udovica što budu kod tebe.
<scripture passage="Deut 16:12" parsed="|Deut|16|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.12" />
<sup>12</sup>Sjeæaj  se da si i sam bio rob u Egiptu. Zato drži i vrši ove uredbe.
<scripture passage="Deut 16:13" parsed="|Deut|16|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.13" />
<sup>13</sup>Blagdan sjenica slavi sedam dana pošto pokupiš plodove  sa svoga gumna i iz svoga badnja.
<scripture passage="Deut 16:14" parsed="|Deut|16|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.14" />
<sup>14</sup>Proveseli se na svoj blagdan  ti, sin tvoj, kæi tvoja, sluga tvoj, sluškinja tvoja, levit i  došljak, sirota i udovica što se naðe u tvome gradu.
<scripture passage="Deut 16:15" parsed="|Deut|16|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.15" />
<sup>15</sup>Svetkuj  u èast Jahvi, Bogu svome, sedam dana na mjestu koje odabere Jahve, jer æe te Jahve, Bog tvoj, blagoslovom obasipati u svim tvojim  žetvama, u svakom poslu ruku tvojih, da budeš potpuno veseo.
<scripture passage="Deut 16:16" parsed="|Deut|16|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.16" />
<sup>16</sup>Triput u godini neka se pokažu svi tvoji muškarci pred  Jahvom, Bogom tvojim, na mjestu koje on odabere: na Blagdan beskvasnog  kruha, na Blagdan sedmica i na Blagdan sjenica. Ali neka nitko  ne doðe pred Jahvu praznih ruku,
<scripture passage="Deut 16:17" parsed="|Deut|16|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.17" />
<sup>17</sup>nego neka svatko prinese  što može, prema blagoslovu koji ti je udijelio Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 16:18" parsed="|Deut|16|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.18" />
<sup>18</sup>U svakom gradu koji ti dade Jahve, Bog tvoj, postavi  suce i nadglednike za svoja plemena da narodom pravedno upravljaju.
<scripture passage="Deut 16:19" parsed="|Deut|16|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.19" />
<sup>19</sup>Ne iskrivljuj pravde; ne budi pristran; ne primaj mita, jer  mito zasljepljuje oèi mudrih, a ugrožava stvar pravednih.
<scripture passage="Deut 16:20" parsed="|Deut|16|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.20" />
<sup>20</sup>Teži  za samom pravdom, da dugo živiš i zaposjedneš zemlju koju ti  Jahve, Bog tvoj, daje.
<scripture passage="Deut 16:21" parsed="|Deut|16|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.21" />
<sup>21</sup>Ne postavljaj ašere ni od kakva drveta oko žrtvenika  Jahve, Boga svoga, koji podigneš;
<scripture passage="Deut 16:22" parsed="|Deut|16|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.16.22" />
<sup>22</sup>i ne podiži stupova, jer  su na zazor Jahvi, Bogu tvome.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 17" progress="15.84%" prev="Deut.16" next="Deut.18" id="Deut.17">
<h3 id="Deut.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Deut.17-p1">
<scripture passage="Deut 17:1" parsed="|Deut|17|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.1" />
<sup>1</sup> Ne žrtvuj Jahvi, Bogu svome, ni vola ni ovna koji bi na sebi  imao manu ili kakvo zlo, jer bi to bilo ružno pred Jahvom, Bogom  tvojim.
<scripture passage="Deut 17:2" parsed="|Deut|17|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.2" />
<sup>2</sup>Ako se u tvojoj sredini - u bilo kojem tvojem gradu što  ti ga dade Jahve, Bog tvoj - naðe èovjek ili žena da uèini što  je zlo u oèima Jahve, Boga tvoga, i krši njegov Savez:
<scripture passage="Deut 17:3" parsed="|Deut|17|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.3" />
<sup>3</sup>otišavši  da iskazuje štovanje drugim bogovima te se pokloni njima, suncu, mjesecu ili bilo èemu od nebeske vojske, a što sam ja zabranio,
<scripture passage="Deut 17:4" parsed="|Deut|17|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.4" />
<sup>4</sup>i tebi se to javi i ti to èuješ, onda pomno istraži; i bude  li istina i doista se ta grozota uèinila u Izraelu,
<scripture passage="Deut 17:5" parsed="|Deut|17|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.5" />
<sup>5</sup>onda toga  èovjeka ili tu ženu koji uèiniše takvu opaèinu izvedi na gradska  vrata te ih kamenuj da poginu.
<scripture passage="Deut 17:6" parsed="|Deut|17|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.6" />
<sup>6</sup>Na smrt osuðeni neka se pogubi  na iskaz dvojice ili trojice svjedoka. Na rijeè jednoga svjedoka  ne smije se pogubiti.
<scripture passage="Deut 17:7" parsed="|Deut|17|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.7" />
<sup>7</sup>Neka najprije svjedoci dignu ruku na  nj da ga smaknu, a poslije toga neka je digne sav narod. Tako  æeš iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
<scripture passage="Deut 17:8" parsed="|Deut|17|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.8" />
<sup>8</sup>Bude li ti preteško štogod rasuditi: ubojstvo, sukob o  pravima, kakvu ozljedu ili svaðu u tvome gradu, tada ustani i  poði u mjesto što ga odabere Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 17:9" parsed="|Deut|17|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.9" />
<sup>9</sup>Obrati se sveæenicima, levitima i sucu koji bude za ono vrijeme. Njih pitaj, oni æe  ti rasuditi.
<scripture passage="Deut 17:10" parsed="|Deut|17|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.10" />
<sup>10</sup>I uèini onako kako ti budu kazali u mjestu koje  Jahve odabere. Pazi: sve uèini kako te upute.
<scripture passage="Deut 17:11" parsed="|Deut|17|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.11" />
<sup>11</sup>Uradi prema  uputi koju ti dadnu i prema presudi koju donesu. Od presude koju  ti kažu ne odstupaj ni desno ni lijevo.
<scripture passage="Deut 17:12" parsed="|Deut|17|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.12" />
<sup>12</sup>Ako bi se tko drsko  odupro i ne bi poslušao ni sveæenika koji ondje stoji da služi  Jahvi, Bogu tvome, ni suca, neka se taj èovjek pogubi. Tako æeš  iskorijeniti zlo iz Izraela,
<scripture passage="Deut 17:13" parsed="|Deut|17|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.13" />
<sup>13</sup>a sav æe se narod, kad sazna, bojati i više se neæe drsko odupirati.
<scripture passage="Deut 17:14" parsed="|Deut|17|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.14" />
<sup>14</sup>Kad stigneš u zemlju koju ti Jahve, Bog tvoj, daje; kad  je zaposjedneš i u njoj se nastaniš, pa onda kažeš: 'Želim da  nad sobom postavim kralja, kako ga imaju svi drugi narodi oko  mene' -
<scripture passage="Deut 17:15" parsed="|Deut|17|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.15" />
<sup>15</sup>tada æeš onoga koga Jahve, Bog tvoj, odabere, sebi  postaviti za kralja. Nekoga od svoje braæe postavi sebi za kralja, a ne smiješ postavljati nad sobom tuðina koji ti nije brat.
<scripture passage="Deut 17:16" parsed="|Deut|17|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.16" />
<sup>16</sup>Samo neka ne drži mnogo konja i ne šalje naroda u Egipat  da poveæa broj konja. Jer vam je Jahve rekao: 'Ovim se putem  nikada više ne vraæajte!'
<scripture passage="Deut 17:17" parsed="|Deut|17|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.17" />
<sup>17</sup>I neka nema mnogo žena da mu srce  ne poðe stranputicom; i neka sebi ne gomila srebra ni zlata!
<scripture passage="Deut 17:18" parsed="|Deut|17|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.18" />
<sup>18</sup>A kad sjedne na kraljevsko prijestolje, neka sebi na  svitak prepiše ovaj Zakon od sveæenika Levijevaca.
<scripture passage="Deut 17:19" parsed="|Deut|17|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.19" />
<sup>19</sup>Neka ga  drži uza se; neka ga èita sve vrijeme svoga života da nauèi bojati  se Jahve, Boga svoga, držati sve rijeèi ovoga Zakona i vršiti  ove odredbe;
<scripture passage="Deut 17:20" parsed="|Deut|17|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.17.20" />
<sup>20</sup>da se svojim srcem ne uzdigne iznad svoje braæe  i da ne skrene od ove zapovijedi ni desno ni lijevo, kako bi  dugo kraljevao, on i sinovi njegovi, u Izraelu.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 18" progress="15.91%" prev="Deut.17" next="Deut.19" id="Deut.18">
<h3 id="Deut.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Deut.18-p1">
<scripture passage="Deut 18:1" parsed="|Deut|18|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.1" />
<sup>1</sup> Sveæenici Levijevci - sve pleme Levijevo - neka nemaju udjela  ni baštine s Izraelom; neka žive od žrtava paljenih Jahvi i od  njegove baštine.
<scripture passage="Deut 18:2" parsed="|Deut|18|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.2" />
<sup>2</sup>Neka, dakle, nemaju baštine meðu svojom braæom:  Jahve je njihova baština, kako im je i rekao.
<scripture passage="Deut 18:3" parsed="|Deut|18|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.3" />
<sup>3</sup>Ovo neka bude sveæenièka pristojba od naroda - od onih  koji žrtve prinose, bilo to goveèe ili što od sitne stoke: sveæeniku  treba dati pleæe, vilice i želudac.
<scripture passage="Deut 18:4" parsed="|Deut|18|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.4" />
<sup>4</sup>Davaj mu i prvine od svoga  žita, od svoga vina, od svoga ulja i prvine od vune svojih ovaca,
<scripture passage="Deut 18:5" parsed="|Deut|18|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.5" />
<sup>5</sup>jer je njega odabrao Jahve, Bog tvoj, od svih tvojih plemena;  njega i njegove sinove, da zauvijek stoje pred Jahvom, Bogom  tvojim, te da obavljaju službu i blagoslivljaju u ime Jahve.
<scripture passage="Deut 18:6" parsed="|Deut|18|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.6" />
<sup>6</sup>Ako bi koji levit što boravi u nekom tvome gradu, bilo  gdje u Izraelu, svom dušom zaželio da doðe u mjesto što ga Jahve  odabere,
<scripture passage="Deut 18:7" parsed="|Deut|18|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.7" />
<sup>7</sup>može tu službovati u ime Jahve, Boga svoga, kao i  druga njegova braæa Levijevci koji stoje ondje pred Jahvom.
<scripture passage="Deut 18:8" parsed="|Deut|18|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.8" />
<sup>8</sup>Neka  jede jednak dio kao i drugi, bez obzira na prodanu oèevinu.
<scripture passage="Deut 18:9" parsed="|Deut|18|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.9" />
<sup>9</sup>Kad uðeš u zemlju koju ti daje Jahve, Bog tvoj, nemoj  se priuèavati na odvratne èine onih naroda.
<scripture passage="Deut 18:10" parsed="|Deut|18|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.10" />
<sup>10</sup>Neka se kod tebe  ne naðe nitko tko bi kroz oganj gonio svoga sina ili svoju kæer;  tko bi se bavio gatanjem, èaranjem, vraèanjem i èarobnjaštvom;
<scripture passage="Deut 18:11" parsed="|Deut|18|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.11" />
<sup>11</sup>nitko tko bi bajao, zazivao duhove i duše predaka ili se  obraæao na pokojnike.
<scripture passage="Deut 18:12" parsed="|Deut|18|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.12" />
<sup>12</sup>Jer tko god takvo što èini gadi se  Jahvi; zbog takvih odvratnosti njih i goni ispred tebe Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 18:13" parsed="|Deut|18|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.13" />
<sup>13</sup>Budi posve vjeran Jahvi, Bogu svome.
<scripture passage="Deut 18:14" parsed="|Deut|18|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.14" />
<sup>14</sup>Narodi  koje æeš naskoro otjerati s posjeda slušaju vraèare i gatare, ali tebi to Jahve, Bog tvoj, ne dopušta.
<scripture passage="Deut 18:15" parsed="|Deut|18|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.15" />
<sup>15</sup>Proroka kao što sam ja, iz tvoje sredine, od tvoje braæe, podignut æe ti Jahve, Bog tvoj: njega slušajte!
<scripture passage="Deut 18:16" parsed="|Deut|18|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.16" />
<sup>16</sup>Posve onako  kako si i tražio od Jahve, Boga svoga, na Horebu, na dan zbora, kada si govorio: 'Neæu više da slušam glas Jahve, Boga svoga, niti želim više gledati taj silni oganj da ne poginem!'
<scripture passage="Deut 18:17" parsed="|Deut|18|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.17" />
<sup>17</sup>Nato  mi reèe Jahve: 'Pravo su rekli.
<scripture passage="Deut 18:18" parsed="|Deut|18|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.18" />
<sup>18</sup>Podignut æu im proroka izmeðu  njihove braæe, kao što si ti. Stavit æu svoje rijeèi u njegova  usta da im kaže sve što mu zapovjedim.
<scripture passage="Deut 18:19" parsed="|Deut|18|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.19" />
<sup>19</sup>A ne bude li tko poslušao  mojih rijeèi što ih prorok bude govorio u moje ime, taj æe odgovarati  preda mnom.
<scripture passage="Deut 18:20" parsed="|Deut|18|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.20" />
<sup>20</sup>A prorok koji bi se usuðivao govoriti što u moje  ime što ja ne budem zapovjedio da govori i koji bi govorio u  ime drugih bogova, takav prorok neka se pogubi.'
<scripture passage="Deut 18:21" parsed="|Deut|18|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.21" />
<sup>21</sup>Možda æeš  reæi u svome srcu: 'Kako æemo raspoznati rijeè koju Jahve nije  izrekao?'
<scripture passage="Deut 18:22" parsed="|Deut|18|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.18.22" />
<sup>22</sup>Kad prorok govori u ime Jahve pa to ne bude i rijeè  se ne ispuni, onda je to rijeè koje Jahve nije kazao. U drskosti  je taj prorok govorio. Nemoj od njega strahovati.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 19" progress="15.98%" prev="Deut.18" next="Deut.20" id="Deut.19">
<h3 id="Deut.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Deut.19-p1">
<scripture passage="Deut 19:1" parsed="|Deut|19|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.1" />
<sup>1</sup> Kad Jahve, Bog tvoj, istrijebi narode èiju zemlju tebi daje  te kad ih istjeraš i nastaniš se u njihovim gradovima i domovima,
<scripture passage="Deut 19:2" parsed="|Deut|19|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.2" />
<sup>2</sup>u zemlji koju ti Jahve, Bog tvoj, daje u baštinu, odvoji  tri grada.
<scripture passage="Deut 19:3" parsed="|Deut|19|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.3" />
<sup>3</sup>Naèini put onamo, a onda podruèje zemlje koju ti  Jahve, Bog tvoj, daje u baštinu podijeli natroje, tako da svaki  ubojica može onamo uteæi.
<scripture passage="Deut 19:4" parsed="|Deut|19|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.4" />
<sup>4</sup>Ovo je sluèaj u kojemu ubojica može  onamo pobjeæi i spasiti svoj život: kad tko ubije svoga bližnjega  nehotice, a da ga prije nije mrzio;
<scripture passage="Deut 19:5" parsed="|Deut|19|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.5" />
<sup>5</sup>primjerice, kad ode sa  svojim bližnjim u šumu da sijeèe drva, zamahne sjekirom u ruci  da obori drvo, gvožðe odleti s držalice i pogodi njegova druga  te on pogine: takav ubojica neka uteèe u jedan od tih gradova  i spasit æe život.
<scripture passage="Deut 19:6" parsed="|Deut|19|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.6" />
<sup>6</sup>Inaèe bi krvni osvetnik, progoneæi u svom  bijesu ubojicu - kad bi put bio predug - mogao gonjenoga stiæi  i pogubiti ga, iako taj nije zaslužio smrt buduæi da ubijenoga  nije otprije mrzio.
<scripture passage="Deut 19:7" parsed="|Deut|19|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.7" />
<sup>7</sup>Stoga ti nalažem: tri grada odvoji!
<scripture passage="Deut 19:8" parsed="|Deut|19|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.8" />
<sup>8</sup>A kad Jahve, Bog tvoj, proširi tvoje podruèje, kao što  se zakleo ocima tvojim, i dadne ti svu zemlju koju je obeæao  tvojim ocima,
<scripture passage="Deut 19:9" parsed="|Deut|19|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.9" />
<sup>9</sup>budeš li držao i vršio sve ove zapovijedi što  ti ih danas nalažem i ljubio Jahvu, Boga svoga, te hodio njegovim  putovima sve vrijeme - onda ovim gradovima dodaj još tri grada:
<scripture passage="Deut 19:10" parsed="|Deut|19|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.10" />
<sup>10</sup>tako se neæe prolijevati nedužna krv u tvojoj zemlji koju  ti Jahve daje u baštinu i neæeš se krvlju okaljati.
<scripture passage="Deut 19:11" parsed="|Deut|19|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.11" />
<sup>11</sup>Ali ako tko mrzi svoga bližnjega i vreba ga, skoèi na  nj i ubije ga, a zatim pobjegne u jedan od tih gradova,
<scripture passage="Deut 19:12" parsed="|Deut|19|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.12" />
<sup>12</sup>onda  neka starješine onoga grada izvedu ubojicu i predaju ga u ruke  krvnom osvetniku da ga pogubi.
<scripture passage="Deut 19:13" parsed="|Deut|19|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.13" />
<sup>13</sup>Neka ga oko tvoje ne sažaljuje!  Tako æeš u Izraelu iskorijeniti prolijevanje nedužne krvi i bit  æeš sretan.
<scripture passage="Deut 19:14" parsed="|Deut|19|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.14" />
<sup>14</sup>Nemoj pomicati susjedova meðaša kojim su stari razmeðašili  tvoj posjed što æeš ga naslijediti u zemlji koju ti Jahve, Bog  tvoj, daje u baštinu.
<scripture passage="Deut 19:15" parsed="|Deut|19|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.15" />
<sup>15</sup>Neka ne ustaje jedan jedini svjedok protiv èovjeka ni  za koju krivnju i ni za kakav zloèin. Kakav god bio prekršaj, neka presuda poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.
<scripture passage="Deut 19:16" parsed="|Deut|19|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.16" />
<sup>16</sup>Ako kakav krivi svjedok ustane protiv koga optužujuæi ga  za pobunu,
<scripture passage="Deut 19:17" parsed="|Deut|19|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.17" />
<sup>17</sup>onda obojica koja se parbe neka stupe pred Jahvu, pred sveæenika i suce koji budu vršili službu u to vrijeme.
<scripture passage="Deut 19:18" parsed="|Deut|19|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.18" />
<sup>18</sup>Neka suci provedu temeljitu istragu. Bude li se pokazalo  da je svjedok lažan i da je lažno svjedoèio protiv svoga brata,
<scripture passage="Deut 19:19" parsed="|Deut|19|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.19" />
<sup>19</sup>uèinite mu onako kako je on kanio svome bratu. Iskorijeni  zlo iz svoje sredine!
<scripture passage="Deut 19:20" parsed="|Deut|19|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.20" />
<sup>20</sup>Drugi æe, kad o tome èuju, pobojati  se te više neæe èiniti takva zla u tvojoj sredini.
<scripture passage="Deut 19:21" parsed="|Deut|19|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.19.21" />
<sup>21</sup>Neka ti se oko ne sažaljuje! Život za život; oko za oko;  zub za zub; ruka za ruku; noga za nogu.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 20" progress="16.04%" prev="Deut.19" next="Deut.21" id="Deut.20">
<h3 id="Deut.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Deut.20-p1">
<scripture passage="Deut 20:1" parsed="|Deut|20|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.1" />
<sup>1</sup> Ako poðeš u rat na svoje neprijatelje te vidiš konje, kola  i narod brojniji od sebe, ne boj ih se! TÓa s tobom je Jahve, Bog tvoj, koji te izveo iz zemlje egipatske.
<scripture passage="Deut 20:2" parsed="|Deut|20|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.2" />
<sup>2</sup>Prije boja neka  sveæenik istupi i govori narodu.
<scripture passage="Deut 20:3" parsed="|Deut|20|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.3" />
<sup>3</sup>Neka im kaže: 'Èuj, Izraele!  Danas polazite u boj na neprijatelje svoje. Neka vam srca ne  klonu! Ne plašite se! Ne bojte se! Ne dršæite pred njima!
<scripture passage="Deut 20:4" parsed="|Deut|20|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.4" />
<sup>4</sup>TÓa  Jahve, Bog vaš, ide s vama da se bori za vas protiv vaših neprijatelja  i da vas spasi.'
<scripture passage="Deut 20:5" parsed="|Deut|20|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.5" />
<sup>5</sup>Potom neka narodu progovore nadglednici: 'Ima li koga da je sagradio novu kuæu a nije se u nju uselio?  Neka se vrati kuæi svojoj da ne pogine u boju pa da se tko drugi  u nju ne useli.
<scripture passage="Deut 20:6" parsed="|Deut|20|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.6" />
<sup>6</sup>Ima li koga da je zasadio vinograd a još ga  nije brao? Neka se vrati domu svome da u boju ne pogine te da  mu drugi roda ne obere.
<scripture passage="Deut 20:7" parsed="|Deut|20|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.7" />
<sup>7</sup>Ima li koga da se zaruèio a nije se  oženio? Neka se vrati domu svome da u boju ne pogine te da mu  tko drugi zaruènice ne odvede.'
<scripture passage="Deut 20:8" parsed="|Deut|20|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.8" />
<sup>8</sup>Neka nadglednici nastave te  narodu kažu: 'Tko se boji i kome srce trne, neka se vrati domu  svome da ne trne srce njegovoj braæi kao njemu.'
<scripture passage="Deut 20:9" parsed="|Deut|20|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.9" />
<sup>9</sup>Kad nadglednici završe govor narodu, neka vojni zapovjednici  stanu na èelo naroda.
<scripture passage="Deut 20:10" parsed="|Deut|20|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.10" />
<sup>10</sup>Kada doðeš pod koji grad da na nj navališ, najprije mu  ponudi mir.
<scripture passage="Deut 20:11" parsed="|Deut|20|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.11" />
<sup>11</sup>Ako ti odgovori mirom i otvori ti vrata svoja, sav narod što se naðe u njemu podvrgni tlaki neka za te radi.
<scripture passage="Deut 20:12" parsed="|Deut|20|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.12" />
<sup>12</sup>Ali ako odbije tvoj mir i zarati s tobom, opsjedni ga.
<scripture passage="Deut 20:13" parsed="|Deut|20|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.13" />
<sup>13</sup>Kad  ti ga Jahve, Bog tvoj, preda u ruke, sve njegove muškarce pobij  oštrim maèem!
<scripture passage="Deut 20:14" parsed="|Deut|20|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.14" />
<sup>14</sup>A žene, djecu, stoku, sve što bude u gradu  - sav plijen - uzmi sebi i uživaj plijen od svojih neprijatelja  što ti ga daje Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 20:15" parsed="|Deut|20|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.15" />
<sup>15</sup>Tako èini sa svim gradovima  koji budu vrlo daleko od tebe, koji ne budu gradovi ovih naroda  odavde.
<scripture passage="Deut 20:16" parsed="|Deut|20|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.16" />
<sup>16</sup>U gradovima onih naroda koje ti Jahve, Bog tvoj,  preda u baštinu ništa ne ostavljaj na životu
<scripture passage="Deut 20:17" parsed="|Deut|20|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.17" />
<sup>17</sup>nego ih udari  'heremom' - kletim uništenjem: Hetite i Amorejce, Kanaance i  Perižane, Hivijce i Jebusejce, kako ti je Jahve, Bog tvoj, naredio,
<scripture passage="Deut 20:18" parsed="|Deut|20|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.18" />
<sup>18</sup>tako da vas ne nauèe èiniti sve one odvratnosti što ih èine  svojim bogovima te da ne sagriješite protiv Jahve, Boga svoga.
<scripture passage="Deut 20:19" parsed="|Deut|20|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.19" />
<sup>19</sup>Kad navališ na kakav grad pa ga moradneš dugo opsjedati  da ga osvojiš, nemoj uništavati njegovih stabala zasijecajuæi  u njih sjekirom. Možeš im jesti plod, a nemoj ih sjeæi. Jer poljska  stabla nisu ljudi da bi ispred tebe mogla bježati u utvrdu.
<scripture passage="Deut 20:20" parsed="|Deut|20|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.20.20" />
<sup>20</sup>Jedino  stabla za koja znaš da nisu voæke možeš ništiti; njih možeš sjeæi  i od njih praviti naprave za opsadu grada koji je u ratu protiv  tebe dok ne padne.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 21" progress="16.11%" prev="Deut.20" next="Deut.22" id="Deut.21">
<h3 id="Deut.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Deut.21-p1">
<scripture passage="Deut 21:1" parsed="|Deut|21|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.1" />
<sup>1</sup> Ako se u zemlji koju ti Jahve, Bog tvoj, daje da je zaposjedneš  naðe tko ubijen gdje u polju leži - a ne zna se tko ga je ubio  -
<scripture passage="Deut 21:2" parsed="|Deut|21|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.2" />
<sup>2</sup>onda neka odu tvoje starješine i suci te izmjere udaljenost  od ubijenoga do okolnih gradova.
<scripture passage="Deut 21:3" parsed="|Deut|21|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.3" />
<sup>3</sup>Tako æe ustanoviti koji je  grad najbliže ubijenom. Starješine toga grada neka tada uzmu  junicu što još nije radila: što još pod jarmom nije vukla.
<scripture passage="Deut 21:4" parsed="|Deut|21|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.4" />
<sup>4</sup>Neka  zatim starješine onoga grada stjeraju junicu u kakav nepresušni  potok, na mjesto koje se ne obraðuje i ne zasijava, i ondje,  na potoku, neka junicu zakolju.
<scripture passage="Deut 21:5" parsed="|Deut|21|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.5" />
<sup>5</sup>Zatim neka doðu sveæenici, potomci Levijevi. Jer njih je odabrao Jahve, Bog tvoj, da mu  služe i da u ime Jahvino blagoslivljaju; na njihovu se rijeè  rješava svaki spor i svako nasilje.
<scripture passage="Deut 21:6" parsed="|Deut|21|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.6" />
<sup>6</sup>Zatim sve starješine iz  onoga grada koji bude najbliži ubijenome neka operu ruke u potoku  nad zaklanom junicom.
<scripture passage="Deut 21:7" parsed="|Deut|21|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.7" />
<sup>7</sup>Potom neka izjave: 'Naše ruke nisu prolile  ove krvi niti smo svojim oèima išta vidjeli.
<scripture passage="Deut 21:8" parsed="|Deut|21|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.8" />
<sup>8</sup>Zakrili, Jahve, svoj narod Izrael koji si oslobodio; ne dopusti da se prolijeva  nedužna krv u tvome izraelskom narodu!' Tako æe biti zaštiæeni  od krvi.
<scripture passage="Deut 21:9" parsed="|Deut|21|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.9" />
<sup>9</sup>A ti æeš ukloniti prolijevanje nedužne krvi iz svoje  sredine ako uèiniš što je pravo u Jahvinim oèima.
<scripture passage="Deut 21:10" parsed="|Deut|21|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.10" />
<sup>10</sup>Kad odeš u rat na svoje neprijatelje pa ih Jahve, Bog  tvoj, preda u ruke tvoje te ih zarobiš,
<scripture passage="Deut 21:11" parsed="|Deut|21|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.11" />
<sup>11</sup>ako meðu zarobljenicima  opaziš lijepu ženu i u nju se zagledaš, možeš je uzeti za ženu.
<scripture passage="Deut 21:12" parsed="|Deut|21|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.12" />
<sup>12</sup>Dovedi je svojoj kuæi pa neka obrije glavu, obreže nokte
<scripture passage="Deut 21:13" parsed="|Deut|21|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.13" />
<sup>13</sup>i odbaci haljine u kojima je zarobljena. Neka provede mjesec  dana u tvome domu oplakujuæi svoga oca i svoju majku. Poslije  toga možeš joj pristupiti kao muž i neka ti postane ženom.
<scripture passage="Deut 21:14" parsed="|Deut|21|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.14" />
<sup>14</sup>Ako  ti poslije ne bi bila po volji, pusti je kuda joj drago. Za novac  je ne smiješ prodati niti s njom postupiti kao s ropkinjom jer  ti je bila žena.
<scripture passage="Deut 21:15" parsed="|Deut|21|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.15" />
<sup>15</sup>Ako koji èovjek imadne dvije žene: jednu koja mu je draga, a drugu koja mu je mrska, te mu i draga i mrska rode sinove, ali prvoroðenac bude od one koja mu je mrska,
<scripture passage="Deut 21:16" parsed="|Deut|21|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.16" />
<sup>16</sup>onda, kad  doðe dan da podijeli svoju imovinu meðu svoje sinove, ne smije  postupiti prema prvoroðencu od drage na štetu sina od mrske,  koji je prvenac,
<scripture passage="Deut 21:17" parsed="|Deut|21|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.17" />
<sup>17</sup>nego mora za prvoroðenca priznati sina od  mrske i njemu dati dvostruk dio od svega što ima. Jer on je prvina  njegove snage - njemu pripada pravo prvorodstva.
<scripture passage="Deut 21:18" parsed="|Deut|21|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.18" />
<sup>18</sup>Ako tko imadne opaka i nepokorna sina koji neæe da sluša  ni oca ni majke - pa ni onda pošto ga kazne -
<scripture passage="Deut 21:19" parsed="|Deut|21|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.19" />
<sup>19</sup>neka ga njegov  otac i njegova mati odvedu starješinama svoga grada, na vrata  svoga mjesta,
<scripture passage="Deut 21:20" parsed="|Deut|21|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.20" />
<sup>20</sup>i neka kažu gradskim starješinama: 'Ovaj naš  sin opak je i nepokoran; neæe da nas sluša; ništarija je i pijanica.'
<scripture passage="Deut 21:21" parsed="|Deut|21|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.21" />
<sup>21</sup>Potom neka ga svi ljudi, njegovi sugraðani, kamenjem zasiplju  dok ne pogine. Tako æeš iskorijeniti zlo iz svoje sredine: sav  æe Izrael to èuti i bojat æe se.
<scripture passage="Deut 21:22" parsed="|Deut|21|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.22" />
<sup>22</sup>Ako tko uèini grijeh koji zaslužuje smrt te bude pogubljen  vješanjem o stablo,
<scripture passage="Deut 21:23" parsed="|Deut|21|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.21.23" />
<sup>23</sup>njegovo mrtvo tijelo neka ne ostane na  stablu preko noæi nego ga pokopaj istoga dana, jer je obješeni  prokletstvo Božje. Tako neæeš okaljati svoje zemlje, koju ti  Jahve, Bog tvoj, daje u baštinu.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 22" progress="16.19%" prev="Deut.21" next="Deut.23" id="Deut.22">
<h3 id="Deut.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Deut.22-p1">
<scripture passage="Deut 22:1" parsed="|Deut|22|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.1" />
<sup>1</sup> Kad vidiš kako luta vol ili ovca tvoga brata, nemoj proæi  mimo njih nego ih otjeraj svome bratu.
<scripture passage="Deut 22:2" parsed="|Deut|22|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.2" />
<sup>2</sup>Ako ti brat nije blizu  ili ga ne znaš, kuæi ih svojoj dotjeraj pa neka ostanu kod tebe  dokle brat tvoj ne doðe po njih. Tada mu ih vrati.
<scripture passage="Deut 22:3" parsed="|Deut|22|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.3" />
<sup>3</sup>Tako èini  s njegovim magarcem, s njegovim ogrtaèem i sa svime što brat  tvoj izgubi, a ti naðeš. Nije ti dopušteno prolaziti mimo njegovo.
<scripture passage="Deut 22:4" parsed="|Deut|22|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.4" />
<sup>4</sup>Kad opaziš kako se magarac tvoga brata ili njegov vol  svalio na putu, ne kloni se nego mu pomozi da ih podigne.
<scripture passage="Deut 22:5" parsed="|Deut|22|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.5" />
<sup>5</sup>Žena ne smije na se stavljati muške odjeæe, a muškarac  se ne smije oblaèiti u ženske haljine. Tko bi to èinio bio bi  odvratan Jahvi, Bogu svome.
<scripture passage="Deut 22:6" parsed="|Deut|22|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.6" />
<sup>6</sup>Ako putem naiðeš na ptièje gnijezdo sa ptiæima ili s jajima, na stablu ili na zemlji, a majka bude ležala sa ptiæima ili  na jajima, nemoj uzimati majke sa ptiæima:
<scripture passage="Deut 22:7" parsed="|Deut|22|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.7" />
<sup>7</sup>pusti majku na  slobodu, a ptiæe uzmi. Tako æeš imati sreæu i dug život.
<scripture passage="Deut 22:8" parsed="|Deut|22|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.8" />
<sup>8</sup>Kad gradiš novu kuæu, na krovu naèini ogradu da svoju  kuæu, kad bi tko s nje pao, ne okaljaš krvlju.
<scripture passage="Deut 22:9" parsed="|Deut|22|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.9" />
<sup>9</sup>Po svome vinogradu nemoj sijati drugog usjeva da ne bi  bila posveæena èitava ljetina: i plod sjemena i rod vinograda.
<scripture passage="Deut 22:10" parsed="|Deut|22|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.10" />
<sup>10</sup>Ne upreži u plug vola i magarca zajedno.
<scripture passage="Deut 22:11" parsed="|Deut|22|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.11" />
<sup>11</sup>Ne oblaèi se u tkaninu otkanu od vune i lana zajedno.
<scripture passage="Deut 22:12" parsed="|Deut|22|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.12" />
<sup>12</sup>Na èetiri roglja ogrtaèa kojim se zaogræeš napravi rese.
<scripture passage="Deut 22:13" parsed="|Deut|22|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.13" />
<sup>13</sup>Ako koji èovjek uzme ženu i uðe k njoj, ali je potom  zamrzi,
<scripture passage="Deut 22:14" parsed="|Deut|22|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.14" />
<sup>14</sup>pripiše joj ružnoæe i ozloglasi je govoreæi: 'Oženih  se njome, ali kad joj priðoh, ne naðoh u nje znakova djevièanstva'  -
<scripture passage="Deut 22:15" parsed="|Deut|22|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.15" />
<sup>15</sup>neka tada djevojèin otac i majka uzmu dokaz djevojèina  djevièanstva te ga iznesu pred gradske starješine na vrata.
<scripture passage="Deut 22:16" parsed="|Deut|22|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.16" />
<sup>16</sup>Potom  neka progovori starješinama djevojèin otac: 'Ovome sam èovjeku  dao svoju kæer za ženu, ali mu je omrzla.
<scripture passage="Deut 22:17" parsed="|Deut|22|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.17" />
<sup>17</sup>Stoga joj pripisuje  svašta ružno i tvrdi: nisam u tvoje kæeri našao znakove djevièanstva.  Ali evo djevièanskih znakova moje kæeri!' I neka razastru plahtu  pred gradskim starješinama.
<scripture passage="Deut 22:18" parsed="|Deut|22|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.18" />
<sup>18</sup>Neka tada starješine onoga grada  uzmu muža pa ga kazne;
<scripture passage="Deut 22:19" parsed="|Deut|22|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.19" />
<sup>19</sup>neka ga, zato što je pronio ružan  glas o jednoj izraelskoj djevici, udare globom od stotinu srebrnika  pa ih dadnu ocu mlade žene. I neka mu ona i dalje bude ženom  da je ne može pustiti dok je živ.
<scripture passage="Deut 22:20" parsed="|Deut|22|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.20" />
<sup>20</sup>Ali ako optužba - da se na mladoj ženi nije našlo djevièanstvo  - bude istinita,
<scripture passage="Deut 22:21" parsed="|Deut|22|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.21" />
<sup>21</sup>neka djevojku izvedu na kuæna vrata njezina  oca pa neka je ljudi njezina grada kamenjem zasiplju dok ne umre, jer je poèinila besramnost u Izraelu odajuæi se bludu u oèevu  domu. Tako æeš iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
<scripture passage="Deut 22:22" parsed="|Deut|22|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.22" />
<sup>22</sup>Ako se koji èovjek zateèe gdje leži sa ženom udatom za  drugoga, neka oboje - i èovjek koji je ležao sa ženom i sama  žena - budu smaknuti. Tako æeš iskorijeniti zlo iz Izraela.
<scripture passage="Deut 22:23" parsed="|Deut|22|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.23" />
<sup>23</sup>Ako  mladu djevicu zaruèenu za nekoga u gradu sretne drugi èovjek  i s njom legne,
<scripture passage="Deut 22:24" parsed="|Deut|22|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.24" />
<sup>24</sup>oboje ih dovedite vratima toga grada pa ih  kamenjem zasipljite dok ne umru: djevojku što nije zvala u pomoæ  u gradu, a èovjeka što je oskvrnuo ženu bližnjega svoga. Tako  æeš iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
<scripture passage="Deut 22:25" parsed="|Deut|22|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.25" />
<sup>25</sup>Ako èovjek u polju naiðe na zaruèenu djevojku i silom  legne s njom, onda neka se pogubi samo taj što je s njom legao;
<scripture passage="Deut 22:26" parsed="|Deut|22|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.26" />
<sup>26</sup>a djevojci nemoj ništa: nema na njoj krivnje kojom bi zasluživala  smrt. Jer to je kao da navali tko na bližnjega svoga i ubije  ga.
<scripture passage="Deut 22:27" parsed="|Deut|22|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.27" />
<sup>27</sup>On ju je zatekao u polju; i premda je zaruèena djevojka  zapomagala, nije bilo nikoga da joj priskoèi u pomoæ.
<scripture passage="Deut 22:28" parsed="|Deut|22|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.28" />
<sup>28</sup>Ako èovjek naiðe na mladu djevicu koja nije zaruèena  te je pograbi i s njom legne, pa budu uhvaæeni na djelu,
<scripture passage="Deut 22:29" parsed="|Deut|22|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.22.29" />
<sup>29</sup>tada  èovjek koji je s njom ležao neka djevojèinu ocu dade pedeset  srebrnika. A buduæi da ju je oskvrnuo, neka je uzme za ženu da  je ne može pustiti dok je živ.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 23" progress="16.28%" prev="Deut.22" next="Deut.24" id="Deut.23">
<h3 id="Deut.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Deut.23-p1">
<scripture passage="Deut 23:1" parsed="|Deut|23|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.1" />
<sup>1</sup> Neka se nitko ne ženi ženom oca svoga i neka ne odgræe oèeva  pokrivaèa.
<scripture passage="Deut 23:2" parsed="|Deut|23|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.2" />
<sup>2</sup>Neka se u Jahvinu zajednicu ne prima onaj komu je stuèena  mošnjica ili odrezano udo.
<scripture passage="Deut 23:3" parsed="|Deut|23|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.3" />
<sup>3</sup>Ni mješanac neka se ne prima u  Jahvinu zajednicu; neka se njegovi ne primaju u zajednicu Jahvinu  ni do desetog koljena.
<scripture passage="Deut 23:4" parsed="|Deut|23|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.4" />
<sup>4</sup>Neka ne ulazi u Jahvinu zajednicu ni  Amonac ni Moabac; nitko od njihovih, èak ni u deseto koljeno, ne smije nikad u zajednicu Jahvinu.
<scripture passage="Deut 23:5" parsed="|Deut|23|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.5" />
<sup>5</sup>A sve zato što nisu izašli  pred vas s kruhom i vodom kad bijaste na putu izišavši iz Egipta;  i što su za novce najmili sina Beorova, Bileama iz Petora u Aram  Naharajimu, da te prokune.
<scripture passage="Deut 23:6" parsed="|Deut|23|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.6" />
<sup>6</sup>Ali Jahve, Bog tvoj, ne htjede  uslišati Bileama nego ti Jahve, Bog tvoj, prometnu prokletstvo  u blagoslov jer te ljubi Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 23:7" parsed="|Deut|23|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.7" />
<sup>7</sup>Nikad ne promièi  njihovo blagostanje i njihovo dobro u sve dane svoje dovijeka.
<scripture passage="Deut 23:8" parsed="|Deut|23|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.8" />
<sup>8</sup>Nemoj prezirati Edomca, jer je on brat tvoj. Ne preziri ni  Egipæanina, jer si bio došljak u zemlji njegovoj.
<scripture passage="Deut 23:9" parsed="|Deut|23|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.9" />
<sup>9</sup>Njihovi  potomci u treæem naraštaju mogu se primiti u Jahvinu zajednicu.
<scripture passage="Deut 23:10" parsed="|Deut|23|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.10" />
<sup>10</sup>Kad poðeš s taborom na svoje neprijatelje, èuvaj se od  svakoga zla.
<scripture passage="Deut 23:11" parsed="|Deut|23|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.11" />
<sup>11</sup>Ako je meðu tvojima tko postao neèist zbog noænog  izljeva, neka iziðe iz tabora i neka se ne vraæa u nj.
<scripture passage="Deut 23:12" parsed="|Deut|23|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.12" />
<sup>12</sup>A  predveèer neka se u vodi opere te u smiraje može opet u tabor.
<scripture passage="Deut 23:13" parsed="|Deut|23|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.13" />
<sup>13</sup>Imaj izvan tabora mjesto gdje æeš iæi napolje.
<scripture passage="Deut 23:14" parsed="|Deut|23|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.14" />
<sup>14</sup>Sa svojom  opremom nosi i lopaticu: njome æeš, kad ideš napolje, iskopati  rupu i poslije zatrpati svoju neèist.
<scripture passage="Deut 23:15" parsed="|Deut|23|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.15" />
<sup>15</sup>TÓa Jahve, Bog tvoj, ide posred tvoga tabora da te štiti i da ti predaje neprijatelje.  Stoga i tvoj tabor treba da bude svet: neka Jahve ne zapazi u  tebe ništa nedolièno, da se ne bi odvratio od tebe.
<scripture passage="Deut 23:16" parsed="|Deut|23|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.16" />
<sup>16</sup>Ne smiješ gospodaru izruèivati roba koji je od svoga  gospodara utekao k tebi.
<scripture passage="Deut 23:17" parsed="|Deut|23|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.17" />
<sup>17</sup>Neka boravi s tobom u tvojoj sredini, u mjestu što ga odabere u jednome od tvojih gradova gdje mu  se svidi. Nemoj s njime loše postupati.
<scripture passage="Deut 23:18" parsed="|Deut|23|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.18" />
<sup>18</sup>Neka ne bude svetišne bludnice meðu izraelskim kæerima  i neka ne bude svetišnog bludnika meðu izraelskim sinovima!
<scripture passage="Deut 23:19" parsed="|Deut|23|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.19" />
<sup>19</sup>Ne  donosi u Dom Jahve, Boga svoga, ni za kakav zavjet bludnièine  plaæe ni pasjeg novca, jer je oboje odvratno Jahvi, Bogu tvome.
<scripture passage="Deut 23:20" parsed="|Deut|23|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.20" />
<sup>20</sup>Ne traži kamata od svoga brata, niti kamata za novac, niti kamata na jestvine, niti kamata na bilo što gdje se obièno  traže.
<scripture passage="Deut 23:21" parsed="|Deut|23|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.21" />
<sup>21</sup>Od tuðinca možeš tražiti kamate, ali ih od svoga brata  nemoj tražiti, da ti Jahve, Bog tvoj, udijeli blagoslov u svakom  pothvatu tvoje ruke u zemlji u koju ideš da je zaposjedneš.
<scripture passage="Deut 23:22" parsed="|Deut|23|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.22" />
<sup>22</sup>Kad zavjetuješ kakav zavjet Jahvi, Bogu svome, ne oklijevaj  da ga ispuniš. Zacijelo æe ga Jahve, Bog tvoj, od tebe tražiti;  i bio bi ti grijeh.
<scripture passage="Deut 23:23" parsed="|Deut|23|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.23" />
<sup>23</sup>Ako se ne zavjetuješ, neæe ti biti grijeh.
<scripture passage="Deut 23:24" parsed="|Deut|23|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.24" />
<sup>24</sup>Ali ispuni ono što prijeðe preko tvojih usana, zavjet koji  si svojim ustima slobodno uèinio Jahvi, Bogu svome.
<scripture passage="Deut 23:25" parsed="|Deut|23|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.25" />
<sup>25</sup>Ako uðeš u vinograd svoga susjeda, slobodno ti je zobati  grožða do mile volje, ali u svoj sud ne smiješ stavljati.
<scripture passage="Deut 23:26" parsed="|Deut|23|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.23.26" />
<sup>26</sup>Ako  uðeš u žito svoga susjeda, možeš kidati klasove rukom, ali ne  smiješ prinositi srpa susjedovu žitu.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 24" progress="16.36%" prev="Deut.23" next="Deut.25" id="Deut.24">
<h3 id="Deut.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Deut.24-p1">
<scripture passage="Deut 24:1" parsed="|Deut|24|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.1" />
<sup>1</sup> Kada tko uzme ženu i s njome postupi kao muž, a potom na njoj  otkrije što ružno te ona više ne nalazi milosti u njegovim oèima  i on joj napiše otpusno pismo, uruèi joj ga i potjera je iz svoje  kuæe,
<scripture passage="Deut 24:2" parsed="|Deut|24|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.2" />
<sup>2</sup>a ona izaðe iz njegove kuæe, ode i poðe za drugoga
<scripture passage="Deut 24:3" parsed="|Deut|24|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.3" />
<sup>3</sup>pa  omrzne i tome drugomu te joj i on napiše otpusno pismo, uruèi  joj ga i otjera je iz svoje kuæe - ili pak umre taj koji ju je  drugi uzeo -
<scripture passage="Deut 24:4" parsed="|Deut|24|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.4" />
<sup>4</sup>tada je, pošto se tako oskvrnula, ne može opet  uzeti za ženu onaj prvi muž koji je bijaše otpustio. Bilo bi  to odvratno pred Jahvom; ne smiješ uvaljivati u grijeh zemlju  koju ti Jahve, Bog tvoj, daje u baštinu.
<scripture passage="Deut 24:5" parsed="|Deut|24|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.5" />
<sup>5</sup>Kad se tko netom oženi, neka ne ide u vojsku; neka mu  se ne dodjeljuje nikakva služba, nego, osloboðen, neka ostane  kod kuæe godinu dana da razveseljuje ženu koju je doveo.
<scripture passage="Deut 24:6" parsed="|Deut|24|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.6" />
<sup>6</sup>Neka se ne uzima u zalog žrvanj, ni gornji ni donji: tÓa  time bi se u zalog uzimao sam život.
<scripture passage="Deut 24:7" parsed="|Deut|24|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.7" />
<sup>7</sup>Ako se naðe tko da otme  koga izmeðu svoje braæe Izraelaca te postupi s njim kao s robom  ili ga proda, taj otmièar neka se smakne! Tako æeš iskorijeniti  zlo iz svoje sredine.
<scripture passage="Deut 24:8" parsed="|Deut|24|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.8" />
<sup>8</sup>Javi li se guba, pazi da brižno držiš i vršiš sve što  vas pouèe levitski sveæenici. Držite i vršite što njima naredim.
<scripture passage="Deut 24:9" parsed="|Deut|24|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.9" />
<sup>9</sup>Sjeæaj se što je Jahve, Bog tvoj, uèinio Mirjami na putu kad  ste izišli iz Egipta.
<scripture passage="Deut 24:10" parsed="|Deut|24|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.10" />
<sup>10</sup>Kada bližnjemu svome daješ bilo kakav zajam, nemoj ulaziti  u njegovu kuæu da mu uzmeš zalog.
<scripture passage="Deut 24:11" parsed="|Deut|24|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.11" />
<sup>11</sup>Stoj vani, a èovjek komu  si dao zajam neka ti iznese zalog van.
<scripture passage="Deut 24:12" parsed="|Deut|24|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.12" />
<sup>12</sup>A ako on bude siromah, nemoj lijegati s njegovim zalogom;
<scripture passage="Deut 24:13" parsed="|Deut|24|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.13" />
<sup>13</sup>o zalasku sunca moraš  mu vratiti zalog da on mogne spavati u svome ogrtaèu i tebe blagoslivljati.  To æe ti biti dobro djelo pred Jahvom, Bogom tvojim.
<scripture passage="Deut 24:14" parsed="|Deut|24|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.14" />
<sup>14</sup>Nemoj zakidati jadnoga i bijednog najamnika, bio on tvoj  sunarodnjak ili došljak iz kojega grada u tvojoj zemlji.
<scripture passage="Deut 24:15" parsed="|Deut|24|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.15" />
<sup>15</sup>Svaki  dan daj mu zaradu prije nego sunce zaðe, jer je siromah i za  njom uzdiše. Tako neæe na te vapiti Jahvi i neæeš sagriješiti.
<scripture passage="Deut 24:16" parsed="|Deut|24|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.16" />
<sup>16</sup>Neka se oèevi ne osuðuju na smrt zbog sinova ni sinovi  zbog oèeva; neka svatko za svoj grijeh gine.
<scripture passage="Deut 24:17" parsed="|Deut|24|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.17" />
<sup>17</sup>Ne izvræi pravice došljaku ni siroti i ne uzimaj u zalog  haljine udovici.
<scripture passage="Deut 24:18" parsed="|Deut|24|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.18" />
<sup>18</sup>Sjeæaj se da si bio rob u Egiptu i da te  odande izbavio Jahve, Bog tvoj; zato ti nalažem da ovu zapovijed  vršiš.
<scripture passage="Deut 24:19" parsed="|Deut|24|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.19" />
<sup>19</sup>Kad žanješ žito na svojoj njivi pa zaboraviš koji snop  na njivi, ne vraæaj se po nj; neka ostane došljaku, siroti i  udovici da te Jahve, Bog tvoj, blagoslovi u svakom pothvatu ruku  tvojih.
<scripture passage="Deut 24:20" parsed="|Deut|24|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.20" />
<sup>20</sup>Kad jednom omlatiš svoje masline, više iza sebe ne pretražuj;  neka to ostane došljaku, siroti i udovici.
<scripture passage="Deut 24:21" parsed="|Deut|24|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.21" />
<sup>21</sup>Kad obereš svoj  vinograd, ne paljetkuj iza sebe; neka to bude za došljaka, sirotu  i udovicu.
<scripture passage="Deut 24:22" parsed="|Deut|24|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.24.22" />
<sup>22</sup>Sjeæaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj;  zato ti nareðujem da ovu zapovijed vršiš.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 25" progress="16.43%" prev="Deut.24" next="Deut.26" id="Deut.25">
<h3 id="Deut.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Deut.25-p1">
<scripture passage="Deut 25:1" parsed="|Deut|25|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.1" />
<sup>1</sup> Kad nastane svaða meðu ljudima i doðu na sud da im se sudi, neka se dade pravo onome koji je prav, a krivac neka se osudi.
<scripture passage="Deut 25:2" parsed="|Deut|25|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.2" />
<sup>2</sup>Ako krivac zasluži da bude išiban, neka mu sudac naredi da  legne i tu pred njim neka mu odbroje onoliko udaraca koliko odgovara  njegovoj krivnji.
<scripture passage="Deut 25:3" parsed="|Deut|25|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.3" />
<sup>3</sup>Do èetrdeset udaraca može mu se dati, ali  ne više, da modrica ne bi bila prevelika te se ne bi ponizio  tvoj brat pred tobom kad bi mu udarali više udaraca.
<scripture passage="Deut 25:4" parsed="|Deut|25|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.4" />
<sup>4</sup>Ne zavezuj usta volu kad vrše.
<scripture passage="Deut 25:5" parsed="|Deut|25|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.5" />
<sup>5</sup>Kad braæa stanuju zajedno pa jedan od njih umre a da nije  imao sina, žena pokojnoga neka se ne preudaje izvan kuæe, nego  neka k njoj pristupi njezin djever i uzme je sebi za ženu te  izvrši djeversku dužnost.
<scripture passage="Deut 25:6" parsed="|Deut|25|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.6" />
<sup>6</sup>A prvi sin koga ona rodi neka ostane  na ime njegova pokojnoga brata da njegovo ime ne izumre u Izraelu.
<scripture passage="Deut 25:7" parsed="|Deut|25|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.7" />
<sup>7</sup>Ako, meðutim, onaj èovjek ne želi da se oženi svojom snahom, onda njegova snaha neka doðe na vrata pred starješine i kaže:  'Neæe djever moj da saèuva ime bratu svome u Izraelu; neæe da  mi uèini djeversku dužnost.'
<scripture passage="Deut 25:8" parsed="|Deut|25|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.8" />
<sup>8</sup>Neka ga pozovu starješine njegova  grada i pitaju. Bude li uporan i kaže: 'Ne želim se njom ženiti',
<scripture passage="Deut 25:9" parsed="|Deut|25|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.9" />
<sup>9</sup>neka njegova snaha k njemu pristupi na oèi starješine pa  mu skine s noge sandalu, pljune mu u lice i kaže ove rijeèi:  'Ovako se radi èovjeku koji neæe da podigne doma svome bratu!'
<scripture passage="Deut 25:10" parsed="|Deut|25|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.10" />
<sup>10</sup>Taj neka se prozove u Izraelu 'Dom bosoga'.
<scripture passage="Deut 25:11" parsed="|Deut|25|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.11" />
<sup>11</sup>Ako se dvojica potuku, pa žena jednoga poðe da izbavi  svoga muža iz šaka onoga koji ga tuèe i pruži ona svoju ruku  i onoga uhvati za sram,
<scripture passage="Deut 25:12" parsed="|Deut|25|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.12" />
<sup>12</sup>odsijeci joj ruku i neka je ne sažaljuje  oko tvoje.
<scripture passage="Deut 25:13" parsed="|Deut|25|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.13" />
<sup>13</sup>U torbi nemoj nositi dvojak uteg, veæi i manji.
<scripture passage="Deut 25:14" parsed="|Deut|25|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.14" />
<sup>14</sup>U  svojoj kuæi opet nemoj držati dvojaku efu: veæu i manju.
<scripture passage="Deut 25:15" parsed="|Deut|25|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.15" />
<sup>15</sup>Neka  ti je uteg potpun i toèan i neka ti je efa potpuna i toèna, da  dugo živiš na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 25:16" parsed="|Deut|25|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.16" />
<sup>16</sup>TÓa Jahvi  je, Bogu tvome, odvratan tko to èini, tko god èini nepravdu.
<scripture passage="Deut 25:17" parsed="|Deut|25|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.17" />
<sup>17</sup>Sjeæaj se onoga što ti je uèinio Amalek dok ste bili  na putu pošto ste izišli iz Egipta;
<scripture passage="Deut 25:18" parsed="|Deut|25|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.18" />
<sup>18</sup>kako te doèeka na putu  i pobi u tvom zaleðu sve nemoæne kad si bio umoran i iscrpljen  jer se nije Boga bojao.
<scripture passage="Deut 25:19" parsed="|Deut|25|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.25.19" />
<sup>19</sup>I zato kad te Jahve, Bog tvoj, smiri  od svih tvojih neprijatelja naokolo u zemlji koju ti Jahve, Bog  tvoj, daje u baštinu, izbriši pod nebom spomen na Amaleka. Ne  zaboravi!
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 26" progress="16.49%" prev="Deut.25" next="Deut.27" id="Deut.26">
<h3 id="Deut.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Deut.26-p1">
<scripture passage="Deut 26:1" parsed="|Deut|26|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.1" />
<sup>1</sup> Kad stigneš u zemlju koju ti Jahve, Bog tvoj, daje u baštinu, kad je zaposjedneš i u njoj se nastaniš,
<scripture passage="Deut 26:2" parsed="|Deut|26|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.2" />
<sup>2</sup>uzmi nešto prvina  od svakoga ploda što ga budeš dobivao od zemlje koju ti Jahve, Bog tvoj, daje: stavi ih u košaru, otiði u mjesto što ga Jahve, Bog tvoj, odabere da u njemu nastani svoje ime.
<scripture passage="Deut 26:3" parsed="|Deut|26|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.3" />
<sup>3</sup>Stupi k sveæeniku  koji bude tada vršio službu i reci: 'Priznajem danas pred Jahvom, Bogom svojim, da sam stigao u zemlju za koju se Jahve zakleo  našim ocima da æe je nama dati.'
<scripture passage="Deut 26:4" parsed="|Deut|26|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.4" />
<sup>4</sup>Zatim æe sveæenik uzeti iz tvoje ruke košaru i položiti  je pred žrtvenik Jahve, Boga tvoga.
<scripture passage="Deut 26:5" parsed="|Deut|26|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.5" />
<sup>5</sup>Ti onda nastavi i reci pred Jahvom, Bogom svojim: 'Moj  je otac bio aramejski lutalac koji je sa malo èeljadi sišao u  Egipat da se skloni. Ali je ondje postao velikim, brojnim i moænim  narodom.
<scripture passage="Deut 26:6" parsed="|Deut|26|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.6" />
<sup>6</sup>Egipæani su s nama postupali loše; tlaèili su nas  i nametnuli nam teško ropstvo.
<scripture passage="Deut 26:7" parsed="|Deut|26|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.7" />
<sup>7</sup>Vapili smo Jahvi, Bogu otaca  svojih. Jahve je èuo vapaj naš; vidje naš jad, našu nevolju i  našu muku.
<scripture passage="Deut 26:8" parsed="|Deut|26|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.8" />
<sup>8</sup>Iz Egipta nas izvede Jahve moænom rukom i ispruženom  mišicom, velikom strahotom, znakovima i èudesima.
<scripture passage="Deut 26:9" parsed="|Deut|26|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.9" />
<sup>9</sup>I dovede  nas na ovo mjesto i dade nam ovu zemlju, zemlju kojom teèe med  i mlijeko.
<scripture passage="Deut 26:10" parsed="|Deut|26|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.10" />
<sup>10</sup>I sad, evo, donosim prvine plodova sa tla što  si mi ga, Jahve, dao.' Stavi ih pred Jahvu, Boga svoga, i pred  Jahvom, Bogom svojim, duboko se nakloni.
<scripture passage="Deut 26:11" parsed="|Deut|26|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.11" />
<sup>11</sup>A onda zajedno s  levitom i došljakom koji bude kod tebe uživaj sva dobra kojima  je Jahve, Bog tvoj, obasuo tebe i dom tvoj.
<scripture passage="Deut 26:12" parsed="|Deut|26|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.12" />
<sup>12</sup>A kad treæe godine - godine desetine - završiš odjeljivanje  sve desetine od svoga prihoda i dadeš levitu, došljaku, siroti  i udovici po tvojim gradovima da jedu do sitosti,
<scripture passage="Deut 26:13" parsed="|Deut|26|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.13" />
<sup>13</sup>tada pred  Jahvom, Bogom svojim, izjavi: 'Iz kuæe sam uklonio ono što je  bilo posveæeno. Dao sam još i levitu, došljaku, siroti i udovici, prema svim tvojim zapovijedima koje si mi izdao. Ni jedne tvoje  zapovijedi nisam prekršio ni zaboravio.
<scripture passage="Deut 26:14" parsed="|Deut|26|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.14" />
<sup>14</sup>Od toga nisam ništa  jeo u žalosti; od toga nisam ništa žrtvovao u neèistoæi, niti  sam od toga što dao mrtvacu; slušao sam glas Jahve, Boga svoga;  u svemu sam uèinio kako si mi naredio.
<scripture passage="Deut 26:15" parsed="|Deut|26|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.15" />
<sup>15</sup>Pogledaj s nebesa, iz svoga svetog prebivališta, i blagoslovi narod svoj izraelski  i zemlju koju si nam dao, zemlju kojom teèe med i mlijeko - kako  si se zakleo ocima našim.'
<scripture passage="Deut 26:16" parsed="|Deut|26|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.16" />
<sup>16</sup>Jahve, Bog tvoj, nareðuje ti danas da vršiš ove zakone  i uredbe. Drži ih, dakle, i vrši svim srcem svojim i svom dušom  svojom.
<scripture passage="Deut 26:17" parsed="|Deut|26|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.17" />
<sup>17</sup>Danas si ugovorio s Jahvom da æe ti on biti Bog,  a ti da æeš iæi njegovim putovima, držati njegove zakone, njegove  zapovijedi i njegove uredbe i slušati njegov glas.
<scripture passage="Deut 26:18" parsed="|Deut|26|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.18" />
<sup>18</sup>Danas  je Jahve ugovorio s tobom da æeš ti biti njegov narod, njegova  predraga svojina, kako ti je obeæao, i da æeš držati sve njegove  zapovijedi.
<scripture passage="Deut 26:19" parsed="|Deut|26|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.26.19" />
<sup>19</sup>On æe te uzvisiti èašæu, imenom i slavom nad  sve narode koje je stvorio; i ti æeš biti narod posveæen Jahvi, Bogu svome, kako ti je rekao."
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 27" progress="16.56%" prev="Deut.26" next="Deut.28" id="Deut.27">
<h3 id="Deut.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Deut.27-p1">
<scripture passage="Deut 27:1" parsed="|Deut|27|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.1" />
<sup>1</sup> Potom Mojsije i starješine izraelske nalože narodu: "Vršite  sve zapovijedi što vam ih danas nareðujem.
<scripture passage="Deut 27:2" parsed="|Deut|27|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.2" />
<sup>2</sup>Onog dana kad prijeðete  preko Jordana u zemlju što ti je daje Jahve, Bog tvoj, podigni  sebi veliko kamenje; kreèom ga okreèi
<scripture passage="Deut 27:3" parsed="|Deut|27|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.3" />
<sup>3</sup>i na njemu ispiši sve  rijeèi ovoga Zakona u trenutku kad budeš ulazio u zemlju što  ti je daje Jahve, Bog tvoj, u zemlju kojom teèe med i mlijeko, kako ti je rekao Jahve, Bog otaca tvojih.
<scripture passage="Deut 27:4" parsed="|Deut|27|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.4" />
<sup>4</sup>Kada, dakle, prijeðeš  preko Jordana, onda to kamenje, kako ti danas zapovijedam, podigni  na brdu Ebalu i okreèi ga kreèom.
<scripture passage="Deut 27:5" parsed="|Deut|27|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.5" />
<sup>5</sup>Ondje sagradi i žrtvenik  Jahvi, Bogu svome - žrtvenik od kamenja na koje nisi spuštao  gvožða.
<scripture passage="Deut 27:6" parsed="|Deut|27|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.6" />
<sup>6</sup>Žrtvenik Jahvi, Bogu svome, sagradi od neklesana kamena.  Na njemu prinosi paljenice Jahvi, Bogu svome.
<scripture passage="Deut 27:7" parsed="|Deut|27|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.7" />
<sup>7</sup>Prinosi i prièesnice  i ondje ih blaguj, radujuæi se pred Jahvom, Bogom svojim.
<scripture passage="Deut 27:8" parsed="|Deut|27|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.8" />
<sup>8</sup>Ispiši  na tom kamenju sve rijeèi ovoga Zakona: ureži ih dobro."
<scripture passage="Deut 27:9" parsed="|Deut|27|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.9" />
<sup>9</sup>Zatim Mojsije i levitski sveæenici rekoše svemu Izraelu:  "Pozor, Izraele, i slušaj! Danas si postao narodom Jahve, Boga  svoga.
<scripture passage="Deut 27:10" parsed="|Deut|27|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.10" />
<sup>10</sup>Zato slušaj glas Jahve, Boga svoga, i vrši zapovijedi  njegove i zakone njegove koje ti danas nareðujem."
<scripture passage="Deut 27:11" parsed="|Deut|27|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.11" />
<sup>11</sup>Onoga dana naredi Mojsije narodu:
<scripture passage="Deut 27:12" parsed="|Deut|27|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.12" />
<sup>12</sup>"Kad prijeðete  preko Jordana, neka ova plemena: Šimun, Levi, Juda, Jisakar,  Josip i Benjamin stanu na brdu Gerizimu da blagoslivljaju narod.
<scripture passage="Deut 27:13" parsed="|Deut|27|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.13" />
<sup>13</sup>A ova neka stanu na brdu Ebalu da proklinju: Ruben, Gad,  Ašer, Zebulun, Dan i Naftali.
<scripture passage="Deut 27:14" parsed="|Deut|27|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.14" />
<sup>14</sup>Neka onda Levijevci preuzmu  rijeè i jakim glasom reknu svim Izraelcima:
<scripture passage="Deut 27:15" parsed="|Deut|27|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.15" />
<sup>15</sup>'Proklet bio tko naèini kumira, klesana ili livena -  zazor Jahvi, djelo rukotvorca, sve ako ga stavi i na potajno  mjesto.' - I sav narod neka odgovori: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:16" parsed="|Deut|27|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.16" />
<sup>16</sup>'Proklet bio koji vrijeða oca svoga i majku svoju!' -  I sav narod neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:17" parsed="|Deut|27|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.17" />
<sup>17</sup>'Proklet bio koji pomakne meðaš susjedov!' - I sav narod  neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:18" parsed="|Deut|27|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.18" />
<sup>18</sup>'Proklet bio koji slijepca zavede na stranputicu!' -  I sav narod neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:19" parsed="|Deut|27|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.19" />
<sup>19</sup>'Proklet bio koji krnji prava došljaka, sirote i udovice!'  - I sav narod neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:20" parsed="|Deut|27|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.20" />
<sup>20</sup>'Proklet bio koji legne sa ženom oca svoga, jer je razgrnuo  pokrivaè oca svoga!'- I sav narod neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:21" parsed="|Deut|27|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.21" />
<sup>21</sup>'Proklet bio koji legne s bilo kakvom životinjom!' -  I sav narod neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:22" parsed="|Deut|27|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.22" />
<sup>22</sup>'Proklet bio koji legne sa svojom sestrom, bila ona kæi  njegova oca ili kæi njegove majke.' - I sav narod neka reèe:  'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:23" parsed="|Deut|27|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.23" />
<sup>23</sup>'Proklet bio koji legne s punicom svojom!' - I sav narod  neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:24" parsed="|Deut|27|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.24" />
<sup>24</sup>'Proklet bio koji ubije bližnjega svoga iz potaje!' -  I sav narod neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:25" parsed="|Deut|27|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.25" />
<sup>25</sup>'Proklet bio koji primi mito da smrt donese nevinome!'  - I sav narod neka reèe: 'Amen!'
<scripture passage="Deut 27:26" parsed="|Deut|27|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.27.26" />
<sup>26</sup>'Proklet bio koji ne bude držao rijeèi ovoga Zakona i  vršio ih!' - I sav narod neka reèe: 'Amen!'
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 28" progress="16.63%" prev="Deut.27" next="Deut.29" id="Deut.28">
<h3 id="Deut.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Deut.28-p1">
<scripture passage="Deut 28:1" parsed="|Deut|28|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.1" />
<sup>1</sup> Ako zbilja poslušaš glas Jahve, Boga svoga, držeæi i vršeæi  sve njegove zapovijedi što ti ih danas nareðujem, Jahve, Bog  tvoj, uzvisit æe te nad sve narode na zemlji.
<scripture passage="Deut 28:2" parsed="|Deut|28|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.2" />
<sup>2</sup>Svi ovi blagoslovi  siæi æe na te i stiæi æe te ako budeš slušao glas Jahve, Boga  svoga.
<scripture passage="Deut 28:3" parsed="|Deut|28|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.3" />
<sup>3</sup>Blagoslovljen æeš biti u gradu, blagoslovljen u polju.
<scripture passage="Deut 28:4" parsed="|Deut|28|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.4" />
<sup>4</sup>Blagoslovljen æe biti plod utrobe tvoje, rod zemlje tvoje, plod blaga tvoga: mlad krava tvojih i prirast stada tvoga.
<scripture passage="Deut 28:5" parsed="|Deut|28|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.5" />
<sup>5</sup>Blagoslovljen æe biti tvoj koš i naæve tvoje.
<scripture passage="Deut 28:6" parsed="|Deut|28|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.6" />
<sup>6</sup>Blagoslovljen æeš biti kad ulaziš, blagoslovljen kad izlaziš.
<scripture passage="Deut 28:7" parsed="|Deut|28|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.7" />
<sup>7</sup>Neprijatelje tvoje koji se dignu protiv tebe Jahve æe  položiti preda te potuèene; jednim æe putem izaæi na te, a na  sedam putova razbježat æe se ispred tebe.
<scripture passage="Deut 28:8" parsed="|Deut|28|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.8" />
<sup>8</sup>Jahve æe narediti da blagoslov bude s tobom u žitnicama  tvojim i u svakom pothvatu ruke tvoje i blagoslivljat æe te u  zemlji koju ti Jahve, Bog tvoj, daje.
<scripture passage="Deut 28:9" parsed="|Deut|28|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.9" />
<sup>9</sup>Jahve æe od tebe uèiniti  narod sebi posveæen, kako ti se zakleo, ako budeš držao zapovijedi  Jahve, Boga svoga, i hodio njegovim putovima.
<scripture passage="Deut 28:10" parsed="|Deut|28|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.10" />
<sup>10</sup>Svi narodi  zemlje vidjet æe da je nada te zazvano ime Jahvino te æe strahovati  od tebe.
<scripture passage="Deut 28:11" parsed="|Deut|28|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.11" />
<sup>11</sup>Jahve æe te obasuti obilnim dobrima: porodom utrobe  tvoje, priraštajem blaga tvoga i rodom s tla tvoga u zemlji za  koju se Jahve zakleo ocima tvojim da æe ti je dati.
<scripture passage="Deut 28:12" parsed="|Deut|28|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.12" />
<sup>12</sup>Jahve  æe ti otvoriti svoju bogatu riznicu - nebo - da daje kišu tvojoj  zemlji u pravo vrijeme i blagoslovi svaki pothvat ruku tvojih.  Mnogim æeš narodima u zajam davati, a sam neæeš uzimati u zajam.
<scripture passage="Deut 28:13" parsed="|Deut|28|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.13" />
<sup>13</sup>Jahve æe te držati na proèelju, a ne u zaèelju; uvijek æeš  biti na vrhu, nikad na dnu, ako budeš slušao zapovijedi Jahve, Boga svoga, što ti ih danas nareðujem da ih držiš i vršiš.
<scripture passage="Deut 28:14" parsed="|Deut|28|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.14" />
<sup>14</sup>Ni  od jedne rijeèi što vam je danas nalažem nemoj odstupati ni desno  ni lijevo iduæi za drugim bogovima i iskazujuæi im štovanje.
<scripture passage="Deut 28:15" parsed="|Deut|28|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.15" />
<sup>15</sup>Ali ako ne budeš slušao glasa Jahve, Boga svoga, ne držeæi  i ne vršeæi svih njegovih zapovijedi i svih njegovih zakona što  ti ih danas nareðujem, sva æe ova prokletstva doæi na te i stiæi  æe te:
<scripture passage="Deut 28:16" parsed="|Deut|28|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.16" />
<sup>16</sup>Proklet æeš biti u gradu, proklet u polju.
<scripture passage="Deut 28:17" parsed="|Deut|28|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.17" />
<sup>17</sup>Proklet æe biti koš tvoj i naæve tvoje.
<scripture passage="Deut 28:18" parsed="|Deut|28|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.18" />
<sup>18</sup>Proklet æe biti plod utrobe tvoje i rod zemlje tvoje, mlad krava tvojih i priraštaj stada tvoga.
<scripture passage="Deut 28:19" parsed="|Deut|28|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.19" />
<sup>19</sup>Proklet æeš biti kad ulaziš, proklet kad izlaziš.
<scripture passage="Deut 28:20" parsed="|Deut|28|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.20" />
<sup>20</sup>Jahve æe na te puštati prokletstvo, zabunu i kletvu u  svemu na što pružiš ruku svoju da uradiš, sve dok ne budeš satrt  i brzo ne propadneš zbog zloæe svojih djela kojima si me napustio.
<scripture passage="Deut 28:21" parsed="|Deut|28|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.21" />
<sup>21</sup>Kugu æe Jahve za te privezati dok te ne nestane sa zemlje  u koju ideš da je zaposjedneš.
<scripture passage="Deut 28:22" parsed="|Deut|28|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.22" />
<sup>22</sup>Jahve æe te udariti sušicom, groznicom, upalom, žegom i sušom, medljikom i snijeti; to æe  te goniti dok te ne nestane.
<scripture passage="Deut 28:23" parsed="|Deut|28|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.23" />
<sup>23</sup>Nebesa nad tvojom glavom postat  æe mjedena, a tlo pod tvojim nogama postat æe gvozdeno.
<scripture passage="Deut 28:24" parsed="|Deut|28|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.24" />
<sup>24</sup>Kišu  tvoje zemlje Jahve æe pretvarati u pijesak i prašinu da na te  pada s nebesa dok te ne uništi.
<scripture passage="Deut 28:25" parsed="|Deut|28|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.25" />
<sup>25</sup>Jahve æe od tebe uèiniti pobijeðenoga pred tvojim neprijateljima;  jednim æeš putem prema njima izlaziti, a na sedam putova bježat  æeš ispred njih. Strašilo æeš postati za sva zemaljska kraljevstva.
<scripture passage="Deut 28:26" parsed="|Deut|28|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.26" />
<sup>26</sup>I mrtvo tijelo tvoje postat æe hranom svim pticama nebeskim  i svoj zvjeradi zemaljskoj. Nikoga neæe biti da ih plaši.
<scripture passage="Deut 28:27" parsed="|Deut|28|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.27" />
<sup>27</sup>Jahve æe te udarati egipatskim prištevima, èirevima,  krastama i svrabom, od kojih se neæeš moæi izlijeèiti.
<scripture passage="Deut 28:28" parsed="|Deut|28|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.28" />
<sup>28</sup>Jahve  æe te udarati bjesnilom, sljepoæom i ludilom;
<scripture passage="Deut 28:29" parsed="|Deut|28|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.29" />
<sup>29</sup>u po bijela  dana tumarat æeš kao što tumara slijepac po mraku; neæeš imati  uspjeha u svojim pothvatima; sve vrijeme svoje bit æeš izrabljivan  i pljaèkan, a neæe biti nikoga da te spasi.
<scripture passage="Deut 28:30" parsed="|Deut|28|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.30" />
<sup>30</sup>Sa ženom æeš se zaruèivati, ali æe je drugi posjedovati.  Kuæu æeš graditi, ali u njoj neæeš stanovati. Vinograd æeš zasaðivati, ali ga neæeš brati.
<scripture passage="Deut 28:31" parsed="|Deut|28|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.31" />
<sup>31</sup>Tvoga æe vola na tvoje oèi zaklati,  ali ti od njega neæeš jesti; tvoga æe magarca ispred tebe otimati, ali ti ga neæe vraæati; stado æe tvoje neprijatelju tvome predavati, a neæe biti nikoga da ti pritekne u pomoæ.
<scripture passage="Deut 28:32" parsed="|Deut|28|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.32" />
<sup>32</sup>Sinovi tvoji  i kæeri tvoje bit æe predavani drugome narodu. Oèi æe tvoje svaki  dan kapati gledajuæi za njima, ali ruka tvoja neæe moæi ništa.
<scripture passage="Deut 28:33" parsed="|Deut|28|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.33" />
<sup>33</sup>Narod koji i ne poznaješ jest æe plod sa zemlje tvoje i svu  muku tvoju, dok æeš ti sve vrijeme svoje biti izrabljivan i gažen.
<scripture passage="Deut 28:34" parsed="|Deut|28|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.34" />
<sup>34</sup>Ludovat æeš od prizora što æe ih oèi tvoje gledati.
<scripture passage="Deut 28:35" parsed="|Deut|28|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.35" />
<sup>35</sup>Jahve  æe te udarati ljutim prištevima po koljenima i po stegnima -  od stopala nogu tvojih do tjemena na glavi tvojoj - od kojih  se neæeš moæi izlijeèiti.
<scripture passage="Deut 28:36" parsed="|Deut|28|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.36" />
<sup>36</sup>Jahve æe odvesti i tebe i tvoga kralja, koga budeš postavio  nad sobom, meðu narod nepoznat i tebi i tvojim ocima te æeš ondje  iskazivati štovanje drugim bogovima, drvenim i kamenim.
<scripture passage="Deut 28:37" parsed="|Deut|28|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.37" />
<sup>37</sup>Bit  æeš na zgražanje, porugu i ruglo svim narodima meðu koje te Jahve  odvede.
<scripture passage="Deut 28:38" parsed="|Deut|28|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.38" />
<sup>38</sup>Mnogo æeš sjemena bacati u polje, ali æeš malo žeti jer  æe ti urod skakavci ogolijevati.
<scripture passage="Deut 28:39" parsed="|Deut|28|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.39" />
<sup>39</sup>Vinograde æeš saditi i obraðivati, ali vina neæeš piti niti æeš što brati jer æe ih crv izjedati.
<scripture passage="Deut 28:40" parsed="|Deut|28|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.40" />
<sup>40</sup>Imat æeš masline po svemu svome podruèju, ali se uljem neæeš  mazati jer æe ti masline opadati.
<scripture passage="Deut 28:41" parsed="|Deut|28|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.41" />
<sup>41</sup>Sinove æeš i kæeri raðati, ali tvoji neæe biti jer æe u sužanjstvo odlaziti.
<scripture passage="Deut 28:42" parsed="|Deut|28|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.42" />
<sup>42</sup>Sva tvoja  stabla i rod sa zemlje tvoje postat æe plijenom kukaca.
<scripture passage="Deut 28:43" parsed="|Deut|28|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.43" />
<sup>43</sup>Došljak koji bude u sredini tvojoj uzdizat æe se nada  te, a ti æeš padati sve niže i niže.
<scripture passage="Deut 28:44" parsed="|Deut|28|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.44" />
<sup>44</sup>On æe uzaimati tebi, a ne ti njemu; on æe biti glava, a ti rep.
<scripture passage="Deut 28:45" parsed="|Deut|28|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.45" />
<sup>45</sup>Sva æe te ova prokletstva snalaziti, progoniti i doseæi  dok te ne unište, jer nisi slušao glasa Jahve, Boga svoga, ni  držao zapovijedi njegovih i zakona njegovih koje ti je dao.
<scripture passage="Deut 28:46" parsed="|Deut|28|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.46" />
<sup>46</sup>Ona  æe služiti za èudesni znak na tebi i tvome potomstvu zauvijek.
<scripture passage="Deut 28:47" parsed="|Deut|28|47|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.47" />
<sup>47</sup>Buduæi da nisi htio služiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna  srca zbog obilja svega,
<scripture passage="Deut 28:48" parsed="|Deut|28|48|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.48" />
<sup>48</sup>služit æeš neprijatelju svome, koga  æe Jahve poslati na te, u gladu i žeði, golotinji i oskudici  svakoj. Na tvoju æe šiju navaljivati jaram od gvožða dok te ne  satre.
<scripture passage="Deut 28:49" parsed="|Deut|28|49|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.49" />
<sup>49</sup>Jahve æe iz daljine, s kraja zemlje, dovesti na te narod  koji æe sletjeti kao orao. Bit æe to narod kojemu jezika neæeš  razumjeti;
<scripture passage="Deut 28:50" parsed="|Deut|28|50|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.50" />
<sup>50</sup>narod bezdušan, koji neæe pokazivati obzira prema  starima ni smilovanja prema mladima.
<scripture passage="Deut 28:51" parsed="|Deut|28|51|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.51" />
<sup>51</sup>On æe ti jesti mlado  od tvoga blaga i rod tvoje njive dok te ne uništi; neæe ti ostavljati  ni žita, ni vina, ni ulja, ni mlado od krave, ni priraštaj od  stada, sve dok te ne upropasti.
<scripture passage="Deut 28:52" parsed="|Deut|28|52|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.52" />
<sup>52</sup>Opsjedat æe te u svim tvojim  gradovima širom zemlje tvoje dok ne obori visoke i utvrðene bedeme  u koje si polagao nadu svoju; opsjednut æe te u svim gradovima  tvojim širom zemlje tvoje koju ti dadne Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 28:53" parsed="|Deut|28|53|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.53" />
<sup>53</sup>U  tjeskobi i jadu, kojima æe te neprijatelj tvoj pritisnuti, jest  æeš plod utrobe svoje - meso sinova svojih i kæeri svojih koje  ti dadne Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 28:54" parsed="|Deut|28|54|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.54" />
<sup>54</sup>Èovjek najnježniji i najmekši u  tebe zlobnim æe okom gledati na vlastitog brata, ženu u svome  naruèju i djecu svoju što mu preostanu,
<scripture passage="Deut 28:55" parsed="|Deut|28|55|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.55" />
<sup>55</sup>ne hoteæi ni s jednim  od njih dijeliti mesa sinova svojih koje bude jeo, jer zbog tjeskobe  i jada, kojima æe te neprijatelj tvoj pritiskati po svim gradovima  tvojim, drugo mu neæe preostajati.
<scripture passage="Deut 28:56" parsed="|Deut|28|56|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.56" />
<sup>56</sup>I žena najnježnija i najmekša  što bude u tebe - toliko nježna i tankoæutna da se ne usuðuje  spustiti stopala na zemlju - zlobnim æe okom gledati na muža  u svome naruèju, i na sina svoga, i na kæer svoju,
<scripture passage="Deut 28:57" parsed="|Deut|28|57|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.57" />
<sup>57</sup>i na posteljicu  svoju što joj iziðe izmeðu nogu, i na djecu što ih ima roditi, jer æe ih potajno jesti, oskudna u svemu, zbog nevolje i jada  kojim æe te neprijatelj tvoj pritisnuti po svim gradovima tvojim.
<scripture passage="Deut 28:58" parsed="|Deut|28|58|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.58" />
<sup>58</sup>Ako ne budeš držao i vršio rijeèi ovoga Zakona što su  napisane u ovoj knjizi, ne poštujuæi ovo slavno i strašno Ime  - Jahvu, Boga svoga -
<scripture passage="Deut 28:59" parsed="|Deut|28|59|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.59" />
<sup>59</sup>Jahve æe tebe i tvoje potomstvo teško  ošinuti velikim i dugotrajnim bièevima, pogubnim i dugim bolestima.
<scripture passage="Deut 28:60" parsed="|Deut|28|60|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.60" />
<sup>60</sup>Pustit æe na te sva zla egipatska kojih si se plašio, i ona  æe se prilijepiti za te.
<scripture passage="Deut 28:61" parsed="|Deut|28|61|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.61" />
<sup>61</sup>A i svaku drugu bolest i biè, koji  nije naveden u knjizi ovoga Zakona, Jahve æe na te puštati dok  te ne uništi.
<scripture passage="Deut 28:62" parsed="|Deut|28|62|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.62" />
<sup>62</sup>Ostat æe vas samo malo, vas što brojni bijaste  kao zvijezde nebeske, a sve zato što nisi slušao glasa Jahve, Boga svoga.
<scripture passage="Deut 28:63" parsed="|Deut|28|63|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.63" />
<sup>63</sup>Kako se Jahve nad vama radovao usreæujuæi vas i množeæi, tako æe se Jahve radovati nad vama rušeæi vas i uništavajuæi  da se iskorijenite sa zemlje u koju idete da je zaposjednete.
<scripture passage="Deut 28:64" parsed="|Deut|28|64|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.64" />
<sup>64</sup>Jahve æe vas razbacati po svim narodima, s kraja na kraj  zemlje; ondje æeš iskazivati štovanje drugim bogovima: drvenim  i kamenim - koji su bili nepoznati i tebi i tvojim ocima.
<scripture passage="Deut 28:65" parsed="|Deut|28|65|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.65" />
<sup>65</sup>Ali  meðu tim narodima neæeš imati mira; ni tvome stopalu neæe biti  poèivališta, nego æe ti ondje Jahve dati srce uznemireno, oèi  utonule, dušu tjeskobnu.
<scripture passage="Deut 28:66" parsed="|Deut|28|66|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.66" />
<sup>66</sup>Život tvoj visjet æe o niti; bojat  æeš se i danju i noæu i neæeš biti siguran za život svoj.
<scripture passage="Deut 28:67" parsed="|Deut|28|67|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.67" />
<sup>67</sup>U  strahu koji æe ti stezati srce i od prizora što æe ga oèi tvoje  gledati, jutrom æeš govoriti: 'Oh, da je veæ veèer!' a naveèer  æeš govoriti: 'Oh, da je veæ jutro!'
<scripture passage="Deut 28:68" parsed="|Deut|28|68|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.68" />
<sup>68</sup>U Egipat æe te na galijama  natrag odvesti Jahve putem za koji sam ti rekao da ga više ne  smiješ vidjeti. Ondje æete se vi sami prodavati svojim neprijateljima  za robove i ropkinje, ali neæe biti kupca."
<scripture passage="Deut 28:69" parsed="|Deut|28|69|0|0" osisRef="Bible:Deut.28.69" />
<sup>69</sup>To su rijeèi Saveza što ga propisa Jahve Mojsiju da ga  sklopi s Izraelcima u zemlji moapskoj, povrh Saveza što ga je  s njima sklopio na Horebu.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 29" progress="16.86%" prev="Deut.28" next="Deut.30" id="Deut.29">
<h3 id="Deut.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Deut.29-p1">
<scripture passage="Deut 29:1" parsed="|Deut|29|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.1" />
<sup>1</sup> Mojsije sazva sav Izrael pa im reèe: "Vidjeli ste na roðene oèi sve što je Jahve uèinio u zemlji  egipatskoj faraonu, svim službenicima njegovim i svoj zemlji  njegovoj:
<scripture passage="Deut 29:2" parsed="|Deut|29|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.2" />
<sup>2</sup>velike kušnje što su ih vidjele tvoje oèi, silne  znakove i èudesa!
<scripture passage="Deut 29:3" parsed="|Deut|29|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.3" />
<sup>3</sup>Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da  shvatite, oèiju da vidite ni ušiju da èujete.
<scripture passage="Deut 29:4" parsed="|Deut|29|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.4" />
<sup>4</sup>Vodio sam vas pustinjom èetrdeset godina; odjeæa se na  vama nije izderala niti su se sandale na vašim nogama raskidale.
<scripture passage="Deut 29:5" parsed="|Deut|29|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.5" />
<sup>5</sup>Kruha niste jeli; vina ni drugoga opojnog piæa niste pili, da biste znali da sam ja Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Deut 29:6" parsed="|Deut|29|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.6" />
<sup>6</sup>Kad stigoste na novo mjesto, Sihon, kralj hešbonski, i  Og, kralj bašanski, iziðoše pred nas u boj, ali smo ih potukli.
<scripture passage="Deut 29:7" parsed="|Deut|29|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.7" />
<sup>7</sup>Zauzeli smo njihovu zemlju te je predali u baštinu Rubenovcima, Gadovcima i polovini plemena Manašeova.
<scripture passage="Deut 29:8" parsed="|Deut|29|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.8" />
<sup>8</sup>Držite i vršite rijeèi ovog Saveza da uspijevate u svemu  što poduzmete.
<scripture passage="Deut 29:9" parsed="|Deut|29|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.9" />
<sup>9</sup>Danas stojite svi pred Jahvom, Bogom svojim: vaši plemenski  glavari, vaše starješine i vaši nadglednici, svi muževi Izraela,
<scripture passage="Deut 29:10" parsed="|Deut|29|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.10" />
<sup>10</sup>djeca vaša, žene vaše i došljak koji je u tvome taboru -  od onoga koji ti sijeèe drva do onoga koji ti nosi vodu -
<scripture passage="Deut 29:11" parsed="|Deut|29|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.11" />
<sup>11</sup>da  stupite u Savez s Jahvom, Bogom svojim, u Savez zakletvom potvrðen, što ga Jahve, Bog tvoj, danas s tobom sklapa
<scripture passage="Deut 29:12" parsed="|Deut|29|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.12" />
<sup>12</sup>da danas od  tebe uèini svoj narod i da ti on bude Bog, kako ti je rekao i  kako se zakleo tvojim ocima: Abrahamu, Izaku i Jakovu.
<scripture passage="Deut 29:13" parsed="|Deut|29|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.13" />
<sup>13</sup>I  ne sklapam danas ovaj Savez sa zakletvom samo s vama
<scripture passage="Deut 29:14" parsed="|Deut|29|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.14" />
<sup>14</sup>nego  i sa svakim koji danas stoji ovdje s nama pred Jahvom, Bogom  našim, i sa svakim koji danas nije ovdje s nama.
<scripture passage="Deut 29:15" parsed="|Deut|29|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.15" />
<sup>15</sup>Sami znate kako smo boravili u zemlji egipatskoj i kako  smo prošli posred naroda kroz koje ste morali proæi.
<scripture passage="Deut 29:16" parsed="|Deut|29|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.16" />
<sup>16</sup>Vidjeli  ste njihove rugobe, njihove kumire od drveta i kamena, srebra  i zlata što ih imaju.
<scripture passage="Deut 29:17" parsed="|Deut|29|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.17" />
<sup>17</sup>Neka ne bude meðu vama èovjeka ni žene, roda ni plemena  kojemu bi se srce danas odvratilo od Jahve, Boga našega, pa da  ide iskazivati štovanje bogovima onih naroda. Neka ne bude meðu  vama korijena koji raða otrovom i pelinom.
<scripture passage="Deut 29:18" parsed="|Deut|29|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.18" />
<sup>18</sup>Neka se nitko, èuvši rijeèi ovog prokletstva, ne nada blagoslovu kazujuæi u  svome srcu: 'Bit æe mi dobro ako poživim i po prohtjevima srca  svoga. Nek' povodanj utaži žeð!'
<scripture passage="Deut 29:19" parsed="|Deut|29|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.19" />
<sup>19</sup>Takvome neæe Jahve nikad oprostiti, nego æe se gnjev  i ljubomornost Jahvina izliti na tog èovjeka, tako da æe se sve  prokletstvo zapisano u ovoj knjizi na nj oboriti te æe Jahve  izbrisati ime njegovo pod nebom.
<scripture passage="Deut 29:20" parsed="|Deut|29|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.20" />
<sup>20</sup>Prema svim prokletstvima ovog Saveza, zapisanima u knjizi  ovoga Zakona, Jahve æe ga odstraniti, na njegovu propast, od  svih plemena izraelskih.
<scripture passage="Deut 29:21" parsed="|Deut|29|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.21" />
<sup>21</sup>Kasniji naraštaj, sinovi vaši poslije vas, i stranci  koji doðu iz daleke zemlje, kad vide zla ove zemlje i bolesti  što æe ih Jahve pustiti na nju, reæi æe:
<scripture passage="Deut 29:22" parsed="|Deut|29|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.22" />
<sup>22</sup>'Sva je zemlja njegova  samo sumpor i sol; niti se što sije niti što klija; nikakva travka  na njoj ne raste; jednaka je srušenoj Sodomi i Gomori, Admi i  Sebojimu, što ih Jahve sruši u svojoj ljutini i gnjevu.'
<scripture passage="Deut 29:23" parsed="|Deut|29|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.23" />
<sup>23</sup>I  svi æe narodi pitati: 'Zašto uèini Jahve ovako ovoj zemlji? Kakva  je morala biti žestina toga silnoga gnjeva?'
<scripture passage="Deut 29:24" parsed="|Deut|29|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.24" />
<sup>24</sup>Onda æe im se  reæi: 'Jer su ostavili Savez što ga je Jahve, Bog otaca njihovih, bio sklopio s njima kad ih je izveo iz zemlje egipatske;
<scripture passage="Deut 29:25" parsed="|Deut|29|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.25" />
<sup>25</sup>i  jer su otišli da iskazuju štovanje drugim bogovima i njima se  klanjali, bogovima kojih nisu poznavali i kojih im on nije odredio.
<scripture passage="Deut 29:26" parsed="|Deut|29|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.26" />
<sup>26</sup>Zato se Jahvin gnjev izlio na ovu zemlju i palo na nju sve  prokletstvo zapisano u ovoj knjizi.
<scripture passage="Deut 29:27" parsed="|Deut|29|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.27" />
<sup>27</sup>Jahve ih je išèupao iz  njihove zemlje u ljutini, srdžbi i velikom gnjevu te ih bacio  u drugu zemlju. Tako je i danas.'
<scripture passage="Deut 29:28" parsed="|Deut|29|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.29.28" />
<sup>28</sup>Što je sakriveno, pripada Jahvi, Bogu našemu, a objava  nama i sinovima našim zauvijek da vršimo sve rijeèi ovoga Zakona.
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 30" progress="16.96%" prev="Deut.29" next="Deut.31" id="Deut.30">
<h3 id="Deut.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Deut.30-p1">
<scripture passage="Deut 30:1" parsed="|Deut|30|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.1" />
<sup>1</sup> Kad te sve ove rijeèi, blagoslov i prokletstvo što ih danas  preda te stavih, snaðu i ti ih uzmeš k srcu meðu svim narodima  meðu koje te Jahve, Bog tvoj, bude protjerao
<scripture passage="Deut 30:2" parsed="|Deut|30|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.2" />
<sup>2</sup>i obratiš se  k Jahvi, Bogu svome, i poslušaš - i ti i tvoji sinovi - glas  njegov iz svega srca svoga i iz sve duše svoje u svemu što sam  ti danas naredio,
<scripture passage="Deut 30:3" parsed="|Deut|30|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.3" />
<sup>3</sup>tada æe Jahve, Bog tvoj, vratiti tvoje izgnanike;  smilovat æe se tebi i opet æete sabrati izmeðu svih naroda meðu  koje te bude rastjerao Jahve, Bog tvoj.
<scripture passage="Deut 30:4" parsed="|Deut|30|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.4" />
<sup>4</sup>Ako bi se koji izgnanik  tvoj nalazio i na kraju svijeta, i odande æe te sabrati Jahve, Bog tvoj - odande æe te uzeti.
<scripture passage="Deut 30:5" parsed="|Deut|30|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.5" />
<sup>5</sup>Jahve, Bog tvoj, dovest æe  te u zemlju koju su posjedovali oci tvoji da je ti zaposjedneš;  uèinit æe te sretnijim i brojnijim od oèeva tvojih.
<scripture passage="Deut 30:6" parsed="|Deut|30|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.6" />
<sup>6</sup>Jahve, Bog tvoj, obrezat æe tvoje srce, srce tvoga potomstva, tako da ljubiš Jahvu, Boga svoga, iz svega srca svoga i iz sve  duše svoje i da živiš.
<scripture passage="Deut 30:7" parsed="|Deut|30|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.7" />
<sup>7</sup>Jahve, Bog tvoj, svalit æe sva ova  prokletstva na neprijatelje tvoje, na mrzitelje tvoje koji su  te progonili.
<scripture passage="Deut 30:8" parsed="|Deut|30|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.8" />
<sup>8</sup>A ti æeš ponovo slušati glas Jahvin i vršiti  sve njegove zapovijedi koje ti danas dajem.
<scripture passage="Deut 30:9" parsed="|Deut|30|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.9" />
<sup>9</sup>Jahve, Bog tvoj, obilno æe te nagraðivati u svakom pothvatu ruku tvojih, u plodu  utrobe tvoje, u plodu stoke tvoje i u urodu tvoga plodnog tla;  jer Jahve æe se opet radovati nad tvojim dobrom, kao što se radovao  nad dobrom otaca tvojih,
<scripture passage="Deut 30:10" parsed="|Deut|30|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.10" />
<sup>10</sup>kad poslušaš glas Jahve, Boga svoga, držeæi njegove zapovijedi i njegove naredbe zapisane u knjizi  ovoga Zakona, to jest kada se obratiš Jahvi, Bogu svome, svim  srcem svojim i svom dušom svojom.
<scripture passage="Deut 30:11" parsed="|Deut|30|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.11" />
<sup>11</sup>Ova zapovijed što ti je danas dajem nije za te preteška  niti je od tebe predaleko.
<scripture passage="Deut 30:12" parsed="|Deut|30|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.12" />
<sup>12</sup>Nije na nebesima da bi rekao:  'Tko æe se za nas popeti na nebesa, skinuti nam je te nam je  objaviti da je vršimo?'
<scripture passage="Deut 30:13" parsed="|Deut|30|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.13" />
<sup>13</sup>Nije ni preko mora da bi mogao reæi:  'Tko æe preko mora za nas poæi, donijeti nam je te nam je objaviti  da je vršimo?'
<scripture passage="Deut 30:14" parsed="|Deut|30|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.14" />
<sup>14</sup>Jer, Rijeè je posve blizu tebe, u tvojim ustima  i u tvome srcu da je vršiš.
<scripture passage="Deut 30:15" parsed="|Deut|30|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.15" />
<sup>15</sup>Gledaj! Danas preda te stavljam: život i sreæu, smrt  i nesreæu.
<scripture passage="Deut 30:16" parsed="|Deut|30|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.16" />
<sup>16</sup>Ako poslušaš zapovijedi Jahve, Boga svoga, koje  ti danas dajem - ako ih poslušaš ljubeæi Jahvu, Boga svoga, hodeæi  njegovim putovima, vršeæi njegove zapovijedi, njegove zakone  i njegove uredbe, živjet æeš i razmnožit æe te Jahve, Bog tvoj, i blagoslovit æe te u zemlji u koju ulaziš da je zaposjedneš.
<scripture passage="Deut 30:17" parsed="|Deut|30|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.17" />
<sup>17</sup>Ali ako se srce tvoje odvrati i ne poslušaš, nego zastraniš  i budeš se klanjao drugim bogovima i njima iskazivao štovanje,
<scripture passage="Deut 30:18" parsed="|Deut|30|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.18" />
<sup>18</sup>ja vam danas izjavljujem da æete zaista propasti; neæete  dugo živjeti na zemlji u koju æete, prešavši Jordan, uæi da je  zaposjednete.
<scripture passage="Deut 30:19" parsed="|Deut|30|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.19" />
<sup>19</sup>Uzimam danas za svjedoke protiv vas nebo i  zemlju da pred vas stavljam: život i smrt, blagoslov i prokletstvo.  Život, dakle, biraj,
<scripture passage="Deut 30:20" parsed="|Deut|30|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.30.20" />
<sup>20</sup>ljubeæi Jahvu, Boga svoga, slušajuæi  njegov glas, prianjajuæi uz njega, da živiš ti i tvoje potomstvo.  TÓa on je život tvoj, tvoj dugi vijek, da bi mirno mogao boraviti  na zemlji za koju se Jahve zakle ocima tvojim Abrahamu, Izaku  i Jakovu da æe im je dati."
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 31" progress="17.03%" prev="Deut.30" next="Deut.32" id="Deut.31">
<h3 id="Deut.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Deut.31-p1">
<scripture passage="Deut 31:1" parsed="|Deut|31|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.1" />
<sup>1</sup> Mojsije doðe da upravi ove rijeèi svemu Izraelu:
<scripture passage="Deut 31:2" parsed="|Deut|31|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.2" />
<sup>2</sup>"Meni  je danas sto dvadeset godina", - reèe im. "Ne mogu više izlaziti  i ulaziti. A Jahve mi je rekao: 'Neæeš prijeæi ovog Jordana!'
<scripture passage="Deut 31:3" parsed="|Deut|31|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.3" />
<sup>3</sup>Sam Jahve, Bog tvoj, pred tobom æe prijeæi; on æe pred tobom  potuæi one narode da ih otjerate s posjeda. Jošua æe pred tobom  iæi, kako je Jahve rekao.
<scripture passage="Deut 31:4" parsed="|Deut|31|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.4" />
<sup>4</sup>Jahve æe postupiti s njima kako  je postupio sa Sihonom i Ogom, amorejskim kraljevima, i njihovom  zemljom kad ih uništi.
<scripture passage="Deut 31:5" parsed="|Deut|31|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.5" />
<sup>5</sup>Pred vas æe ih Jahve položiti, a vi  æete s njima postupati prema svim naredbama koje sam vam dao.
<scripture passage="Deut 31:6" parsed="|Deut|31|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.6" />
<sup>6</sup>Ohrabrite se i budite odluèni! Ne bojte se i nemojte prÓedati  pred njima. TÓa sam Jahve, Bog tvoj, ide s tobom; neæe te zapustiti  niti æe te ostaviti."
<scripture passage="Deut 31:7" parsed="|Deut|31|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.7" />
<sup>7</sup>Tada Mojsije zovnu Jošuu pa mu reèe pred svim Izraelom:  "Ohrabri se i budi odluèan! Jer ti æeš iæi s ovim narodom u zemlju  za koju se Jahve zakle ocima njihovim da æe im je dati; ti æeš  im je predavati u baštinu.
<scripture passage="Deut 31:8" parsed="|Deut|31|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.8" />
<sup>8</sup>Sam Jahve ide pred tobom; on æe  s tobom biti; neæe te zapustiti niti æe te ostaviti. Ne boj se  i ne dršæi!"
<scripture passage="Deut 31:9" parsed="|Deut|31|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.9" />
<sup>9</sup>Mojsije napisa ovaj Zakon i predade ga sveæenicima, sinovima  Levijevim, koji su nosili Kovèeg saveza Jahvina, i svim izraelskim  starješinama.
<scripture passage="Deut 31:10" parsed="|Deut|31|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.10" />
<sup>10</sup>Mojsije im naredi: "Svake sedme godine - godine  oprosne - na Blagdan sjenica,
<scripture passage="Deut 31:11" parsed="|Deut|31|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.11" />
<sup>11</sup>kad doðe sav Izrael da vidi  lice Jahve, Boga tvoga, na mjestu koje on odabere, proèitaj ovaj  Zakon u nazoènosti svega Izraela.
<scripture passage="Deut 31:12" parsed="|Deut|31|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.12" />
<sup>12</sup>Saberi narod - ljude, žene, djecu i došljaka što bude u tvojim gradovima - da èuju i da  nauèe bojati se Jahve, Boga vašega, pa da drže i vrše sve rijeèi  ovog Zakona.
<scripture passage="Deut 31:13" parsed="|Deut|31|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.13" />
<sup>13</sup>Sinovi njihovi, koji to još ne znaju, èut æe  i nauèit æe bojati se Jahve, Boga vašega, sve vrijeme dok budete  živjeli na zemlji što æete je, prešavši Jordan, zaposjesti."
<scripture passage="Deut 31:14" parsed="|Deut|31|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.14" />
<sup>14</sup>Jahve reèe Mojsiju: "Evo se bliži vrijeme tvoje smrti.  Zovni Jošuu i naðite se u Šatoru sastanka da mu dam zapovijedi." Mojsije i Jošua doðu u Šator sastanka.
<scripture passage="Deut 31:15" parsed="|Deut|31|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.15" />
<sup>15</sup>U Šatoru pokaže  se Jahve u stupu od oblaka. Stup od oblaka stajao je na ulazu  u Šator.
<scripture passage="Deut 31:16" parsed="|Deut|31|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.16" />
<sup>16</sup>Jahve reèe Mojsiju: "Evo æeš naskoro poèinuti sa svojim  ocima. A narod æe se ovaj diæi da èini blud iduæi za tuðim bogovima  one zemlje u koju æe naskoro uæi; mene æe napustiti i prekršit  æe moj Savez što ga s njim sklopih.
<scripture passage="Deut 31:17" parsed="|Deut|31|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.17" />
<sup>17</sup>I onda æe se izliti moj  gnjev na nj. Ostavit æu ih tada i sakriti od njih svoje lice  da budu proždirani. Snaæi æe ih mnoga zla i nevolje i onda æe  reæi: 'Zar me ne snalaze ove nevolje zbog toga što Bog moj nije  u mojoj sredini?'
<scripture passage="Deut 31:18" parsed="|Deut|31|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.18" />
<sup>18</sup>A ja æu sasvim sakriti svoje lice u taj  dan, zbog svega zla što ga budu èinili okreæuæi se drugim bogovima.
<scripture passage="Deut 31:19" parsed="|Deut|31|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.19" />
<sup>19</sup>Pišite sada sebi ovu pjesmu. Neka je nauèe Izraelci!  Stavi je u njihova usta da mi ova pjesma bude svjedokom protiv  Izraelaca.
<scripture passage="Deut 31:20" parsed="|Deut|31|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.20" />
<sup>20</sup>Kad ih dovedem u zemlju kojom teèe med i mlijeko  i za koju se zakleh ocima njihovim i kad se najedu, nasite i  ugoje, okrenut æe se oni drugim bogovima i njima æe iskazivati  štovanje; mene æe prezreti i prekršiti moj Savez.
<scripture passage="Deut 31:21" parsed="|Deut|31|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.21" />
<sup>21</sup>A kad ih  snaðu mnoge nesreæe i nevolje, ova pjesma, jer je njihovo potomstvo  neæe nikada zaboraviti, pružit æe svjedoèanstvo protiv njih.  Jer znam ja njihove osnove i što veæ danas snuju, prije nego  sam ih i doveo u zemlju koju im pod zakletvom obeæah."
<scripture passage="Deut 31:22" parsed="|Deut|31|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.22" />
<sup>22</sup>Toga dana napisa Mojsije ovu pjesmu i nauèi Izraelce  pjesmi.
<scripture passage="Deut 31:23" parsed="|Deut|31|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.23" />
<sup>23</sup>Nunovu sinu Jošui naloži: "Ohrabri se i budi odluèan!  Jer ti æeš uvesti Izraelce u zemlju za koju sam im se zakleo.  I ja æu biti s tobom."
<scripture passage="Deut 31:24" parsed="|Deut|31|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.24" />
<sup>24</sup>Kad Mojsije napisa rijeèi ovoga Zakona u knjigu,
<scripture passage="Deut 31:25" parsed="|Deut|31|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.25" />
<sup>25</sup>tada  naredi Levijevcima, koji su nosili Kovèeg saveza Jahvina:
<scripture passage="Deut 31:26" parsed="|Deut|31|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.26" />
<sup>26</sup>"Uzmite  knjigu ovoga Zakona i položite je uz Kovèeg saveza Jahvina. Neka  ondje bude svjedokom protiv tebe!
<scripture passage="Deut 31:27" parsed="|Deut|31|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.27" />
<sup>27</sup>TÓa znam ja tvoju buntovnost  i tvoju tvrdu šiju. Evo i danas, dok još s vama živim, bunite  se protiv Jahve. A kako li neæete kad ja umrem!
<scripture passage="Deut 31:28" parsed="|Deut|31|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.28" />
<sup>28</sup>Saberite k meni sve starješine svojih plemena i svoje  nadglednike da na njihove uši kažem ove rijeèi te da protiv njih  uzmem za svjedoke nebo i zemlju.
<scripture passage="Deut 31:29" parsed="|Deut|31|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.29" />
<sup>29</sup>Jer znam ja da æete se nakon  moje smrti izopaèiti i skrenuti s puta koji sam vam odredio;  nesreæa æe vas snaæi u buduæim vremenima kad budete èinili što  je Jahvi nemilo i gnjevili ga djelima ruku svojih."
<scripture passage="Deut 31:30" parsed="|Deut|31|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.31.30" />
<sup>30</sup>A onda, na uši sve zajednice izraelske, Mojsije izgovori  do kraja rijeèi ove pjesme:
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 32" progress="17.14%" prev="Deut.31" next="Deut.33" id="Deut.32">
<h3 id="Deut.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Deut.32-p1">
<scripture passage="Deut 32:1" parsed="|Deut|32|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.1" />
<sup>1</sup> "Slušajte, nebesa, sad æu govoriti; èuj, zemljo, rijeèi usta  mojih!
<scripture passage="Deut 32:2" parsed="|Deut|32|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.2" />
<sup>2</sup>Nek' mi nauk daždi poput kiše, kao rosa rijeè nek' moja pada, kao kišica po mladoj zeleni, kao pljusak po travi velikoj!
<scripture passage="Deut 32:3" parsed="|Deut|32|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.3" />
<sup>3</sup>Jer, Jahvino æu ime uznositi, a vi Boga našeg velièajte!
<scripture passage="Deut 32:4" parsed="|Deut|32|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.4" />
<sup>4</sup>On je Stijena, djelo mu je savršeno, jer pravi su svi njegovi putovi. Bog je on vjeran i bez zloæe, pravedan je on i pravièan.
<scripture passage="Deut 32:5" parsed="|Deut|32|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.5" />
<sup>5</sup>Oni mu se iznevjeriše - nisu mu sinovi, veæ nakaze sinovske, porod izopaèen i prepreden.
<scripture passage="Deut 32:6" parsed="|Deut|32|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.6" />
<sup>6</sup>Tako li uzvraæaš Jahvi, narode glupi i bezumni! Nije li on Otac tvoj, Stvoritelj, koji te sazdao, po kom postojiš?
<scripture passage="Deut 32:7" parsed="|Deut|32|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.7" />
<sup>7</sup>Spomeni se dana pradavnih, promotri godine od naraštaja do naraštaja. Oca svoga pitaj, i pouèit æe te, pitaj starije, pa æe ti kazati.
<scripture passage="Deut 32:8" parsed="|Deut|32|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.8" />
<sup>8</sup>Kad je Višnji baštinu dijelio narodima, kad je razmještao sinove èovjeèje, odredi im meðe po broju Božjih sinova:
<scripture passage="Deut 32:9" parsed="|Deut|32|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.9" />
<sup>9</sup>tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baština.
<scripture passage="Deut 32:10" parsed="|Deut|32|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.10" />
<sup>10</sup>U zemlji stepskoj on ga je našao, u pustinjskoj jezivoj pustoši. Obujmio ga, gajio ga i èuvao k'o zjenu oka svoga.
<scripture passage="Deut 32:11" parsed="|Deut|32|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.11" />
<sup>11</sup>Poput orla što bdi nad gnijezdom, nad svojim orliæima lebdeæi, tako on krila širi, uzima ga, pa ga na svojim nosi perima.
<scripture passage="Deut 32:12" parsed="|Deut|32|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.12" />
<sup>12</sup>Jahve sam njega je vodio, tuðeg boga s njim ne bijaše.
<scripture passage="Deut 32:13" parsed="|Deut|32|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.13" />
<sup>13</sup>Povede ga po visoèjima zemlje, nahrani ga plodovima poljskim, dade mu meda iz peæine i ulja iz tvrde stijene;
<scripture passage="Deut 32:14" parsed="|Deut|32|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.14" />
<sup>14</sup>kravljeg masla i ovèjeg mlijeka s pretilinom jaganjaca, ovnova bašanskih i jaraca, sa salom žitnih bubrega, i napoji ga pjenušavom krvlju grožða.
<scripture passage="Deut 32:15" parsed="|Deut|32|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.15" />
<sup>15</sup>Jeo je Jakov i nasitio se, ugojio se Ješurun pa se uzritao. Udebljao si se, utovio, usalio. Odbacio je Boga koji ga stvori i prezreo Stijenu svog spasenja.
<scripture passage="Deut 32:16" parsed="|Deut|32|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.16" />
<sup>16</sup>Tuðim bozima uèiniše ga ljubomornim, razjariše ga gnusobama.
<scripture passage="Deut 32:17" parsed="|Deut|32|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.17" />
<sup>17</sup>Žrtvovahu zlodusima koji Bog nisu, bogovima kojih ne poznavahu prije, došljacima koji stigoše nedavno i koje oci njihovi ne štovahu.
<scripture passage="Deut 32:18" parsed="|Deut|32|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.18" />
<sup>18</sup>Odnemaruješ Stijenu što te na svijet dade, ne sjeæaš se više Boga koji te rodi!
<scripture passage="Deut 32:19" parsed="|Deut|32|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.19" />
<sup>19</sup>Vidje to Jahve i u gnjevu svojem odbaci sinove svoje i kæeri.
<scripture passage="Deut 32:20" parsed="|Deut|32|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.20" />
<sup>20</sup>Lice æu im svoje sakriti, reèe, i vidjet æu što æe biti od njih. Jer izopaèeno je to koljeno, sinovi u kojima vjernosti nema.
<scripture passage="Deut 32:21" parsed="|Deut|32|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.21" />
<sup>21</sup>Ništavnim me bogom na ljubomor potakoše, razdražiše me ništavilima svojim, i ja æu njih ljubomornim uèinit', pukom ništavnim, razdražit æu ih glupim nekim narodom!
<scripture passage="Deut 32:22" parsed="|Deut|32|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.22" />
<sup>22</sup>Da, moga gnjeva požar je usplamtio i gorjet æe do dubina šeolskih; proždrijet æe zemlju i sve što ona raða, sažeæi joj brda do temelja.
<scripture passage="Deut 32:23" parsed="|Deut|32|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.23" />
<sup>23</sup>Nevolje na njih æu svaliti, na njih æu svoje istrošiti strijele.
<scripture passage="Deut 32:24" parsed="|Deut|32|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.24" />
<sup>24</sup>Od gladi æe umirati, ognjica i pošast njih æe trovati. Poslat æu na njih zub zvjerinji i otrov zmija što prahom gmižu.
<scripture passage="Deut 32:25" parsed="|Deut|32|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.25" />
<sup>25</sup>Vani æe maè zatirati djecu, a strava æe vladati unutra. Ginut æe jednako momak i djevojka, dojenèe i starac sjedokos.
<scripture passage="Deut 32:26" parsed="|Deut|32|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.26" />
<sup>26</sup>Rekoh: U prah æu ih smrviti, zbrisati im spomen izmed ljudi.
<scripture passage="Deut 32:27" parsed="|Deut|32|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.27" />
<sup>27</sup>Ali se bojah ruga dušmanskoga: mogli bi im prevarit' se protivnici, pa da kažu: 'Pobjeda je naša, nije to Jahvina izvela ruka.'
<scripture passage="Deut 32:28" parsed="|Deut|32|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.28" />
<sup>28</sup>Jer narod je to neupuæen, oštroumlja u njih nema.
<scripture passage="Deut 32:29" parsed="|Deut|32|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.29" />
<sup>29</sup>Da su mudri, veæ bi se i dosjetili, razabrali što ih oèekuje.
<scripture passage="Deut 32:30" parsed="|Deut|32|30|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.30" />
<sup>30</sup>Kako da jedan tisuæu u bijeg nagna, i deset tisuæa da dvojica gone, da ih Stijena njina nije prodala, da ih Jahve nije izruèio?
<scripture passage="Deut 32:31" parsed="|Deut|32|31|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.31" />
<sup>31</sup>Al' stijena im nije poput naše Stijene; osuðeni su naši neprijatelji.
<scripture passage="Deut 32:32" parsed="|Deut|32|32|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.32" />
<sup>32</sup>Jer trs je njihov od sodomskog trsa i od vinograda gomorskih; grožðe im je grožðe otrovno, grozdovi im grozdovi gorèine;
<scripture passage="Deut 32:33" parsed="|Deut|32|33|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.33" />
<sup>33</sup>njihovo je vino otrov zmijski, žestok jed otrovnice ljute.
<scripture passage="Deut 32:34" parsed="|Deut|32|34|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.34" />
<sup>34</sup>Al' nije li on u mene poput dragulja, zapeèaæen u mojim riznicama?
<scripture passage="Deut 32:35" parsed="|Deut|32|35|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.35" />
<sup>35</sup>Moja je odmazda i nagrada u vrijeme kad im noga posrne. Jer blizu je dan njihove propasti, udes njihov brzo im se bliži!
<scripture passage="Deut 32:36" parsed="|Deut|32|36|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.36" />
<sup>36</sup>(Pravdu æe Jahve dati svome puku, sažalit se nad slugama svojim.) Vidjet æe da im gine snaga, da je i robu i slobodnu kraj.
<scripture passage="Deut 32:37" parsed="|Deut|32|37|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.37" />
<sup>37</sup>Tad æe reæi: 'Ta gdje su bozi njihovi, gdje stijena kojom se zaklanjahu?
<scripture passage="Deut 32:38" parsed="|Deut|32|38|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.38" />
<sup>38</sup>Oni što su jeli salo njihovih klanica i pili vino njihovih ljevanica?' Neka se dignu i neka vam pomognu, nek' vam budu zaklonište!
<scripture passage="Deut 32:39" parsed="|Deut|32|39|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.39" />
<sup>39</sup>Vidite sada da ja, ja jesam, i da drugog Boga pored mene nema! Ja usmræujem i oživljujem; ja udaram i iscjeljujem (i nitko se iz ruke moje ne izbavlja).
<scripture passage="Deut 32:40" parsed="|Deut|32|40|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.40" />
<sup>40</sup>Da, svoju ruku ja dižem prema nebu i kažem: Ne bio ja živ vjeèito
<scripture passage="Deut 32:41" parsed="|Deut|32|41|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.41" />
<sup>41</sup>ako naoštrivši maè svoj blistavi ne uzmem sud u svoje ruke da svojim odmazdim dušmanima, da naplatim onima koji mene mrze.
<scripture passage="Deut 32:42" parsed="|Deut|32|42|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.42" />
<sup>42</sup>Strijele svoje opojit æu krvlju i maè moj najest æe se mesa, krvi ubijenih i zarobljenih, glava dušmanskih vrhovnika.
<scripture passage="Deut 32:43" parsed="|Deut|32|43|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.43" />
<sup>43</sup>Klièite, o nebesa, s njime, obožavajte ga, sinovi Božji! Klièite, puci, s njegovim narodom, uznosite snagu njegovu, poslanici Jahvini. Jer æe krv slugu svojih osvetiti, istom mjerom vratit' dušmanima, naplatit æe od onih koji njega mrze, oèistit' od grijeha zemlju svog naroda."
<scripture passage="Deut 32:44" parsed="|Deut|32|44|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.44" />
<sup>44</sup>Doðe Mojsije s Jošuom, sinom Nunovim, te izgovori u uši  naroda rijeèi ove pjesme.
<scripture passage="Deut 32:45" parsed="|Deut|32|45|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.45" />
<sup>45</sup>Kad Mojsije izgovori sve ove rijeèi svemu Izraelu,
<scripture passage="Deut 32:46" parsed="|Deut|32|46|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.46" />
<sup>46</sup>reèe  im: "U srca svoja usadite sve rijeèi koje danas uzimam za svjedoka  protiv vas; naredite sinovima svojim da ih drže vršeæi sve rijeèi  ovoga Zakona.
<scripture passage="Deut 32:47" parsed="|Deut|32|47|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.47" />
<sup>47</sup>TÓa nije to za vas prazna rijeè jer ona je  vaš život. Zbog ove rijeèi živjet æete dugo na zemlji koju æete, prešavši Jordan, zaposjesti."
<scripture passage="Deut 32:48" parsed="|Deut|32|48|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.48" />
<sup>48</sup>Toga istog dana Jahve reèe Mojsiju:
<scripture passage="Deut 32:49" parsed="|Deut|32|49|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.49" />
<sup>49</sup>"Popni se na  goru Nebo u Abarskom gorju - ono je u moapskoj zemlji nasuprot  Jerihonu - pa pogledaj zemlju kanaansku što æu je dati u posjed  Izraelcima.
<scripture passage="Deut 32:50" parsed="|Deut|32|50|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.50" />
<sup>50</sup>Onda umri na gori na koju se uspneš i pridruži  se svojim precima kao što je i tvoj brat Aron, koji je umro na  brdu Horu, bio pridružen svojima.
<scripture passage="Deut 32:51" parsed="|Deut|32|51|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.51" />
<sup>51</sup>A to zato što ste mi se  iznevjerili sred Izraelaca kod Meriba Kadeša, kod voda u pustinji  Sinu: niste oèitovali moju svetost meðu Izraelcima.
<scripture passage="Deut 32:52" parsed="|Deut|32|52|0|0" osisRef="Bible:Deut.32.52" />
<sup>52</sup>Zato  æeš samo izdaleka vidjeti onu zemlju, ali u nju neæeš uæi - u  zemlju koju dajem Izraelcima."
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 33" progress="17.29%" prev="Deut.32" next="Deut.34" id="Deut.33">
<h3 id="Deut.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Deut.33-p1">
<scripture passage="Deut 33:1" parsed="|Deut|33|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.1" />
<sup>1</sup> Ovo je blagoslov kojim Mojsije - èovjek Božji - blagoslovi  Izraelce pred svoju smrt.
<scripture passage="Deut 33:2" parsed="|Deut|33|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.2" />
<sup>2</sup>Reèe on: "Doðe Jahve sa Sinaja, sa Seira im se pokaza i s gore Parana zasja. Zbog njih doðe od kadeških zborova, sa svoga juga sve do Obronaka.
<scripture passage="Deut 33:3" parsed="|Deut|33|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.3" />
<sup>3</sup>Ipak ti ljubiš narode, svi sveti njihovi u tvojoj su ruci. Pred tvojim su ležali nogama, išli tobom predvoðeni."
<scripture passage="Deut 33:4" parsed="|Deut|33|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.4" />
<sup>4</sup>(Mojsije nam je odredio zakon.) "Zbor Jakovljev njegovom posta baštinom;
<scripture passage="Deut 33:5" parsed="|Deut|33|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.5" />
<sup>5</sup>i bje kralj u Ješurunu kad se sakupiše glavari narodni, kad se sjediniše plemena Jakovljeva.
<scripture passage="Deut 33:6" parsed="|Deut|33|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.6" />
<sup>6</sup>Nek' živi Ruben i nikad nek' ne izumre, nek' živi šaèica njegovih!
<scripture passage="Deut 33:7" parsed="|Deut|33|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.7" />
<sup>7</sup>Evo što reèe za Judu: Uslišaj, Jahve, glas Judin i privedi ga k njegovu narodu. Nek mu ruke njegovo brane pravo, pomozi mu protiv dušmana njegovih.
<scripture passage="Deut 33:8" parsed="|Deut|33|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.8" />
<sup>8</sup>O Leviju reèe: Daj Leviju tvoje Urime i tvoje Tumime èovjeku milosti svoje, koga si u Masi iskušao, s kojim si se preo kod voda meripskih.
<scripture passage="Deut 33:9" parsed="|Deut|33|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.9" />
<sup>9</sup>O ocu svome i majci reèe on: Nisam ih vidio! Braæe svoje ne poznaje, na svoju se djecu ne osvræe, jer tvoju rijeè on je vršio i tvojega se držao Saveza.
<scripture passage="Deut 33:10" parsed="|Deut|33|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.10" />
<sup>10</sup>On uèi Jakova tvojim odredbama i Izraela tvojemu Zakonu. On podiže kad k tvojim nosnicama i paljenicu na žrtvenik ti stavlja.
<scripture passage="Deut 33:11" parsed="|Deut|33|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.11" />
<sup>11</sup>O Jahve, snagu mu blagoslovi, milostivo primi djelo ruku njegovih. Slomi bedra njegovih neprijatelja; mrzitelji njegovi nek' više ne ustanu.
<scripture passage="Deut 33:12" parsed="|Deut|33|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.12" />
<sup>12</sup>O Benjaminu reèe: Jahvin je on ljubimac i u miru svagda poèiva. Višnji ga štiti svih njegovih dana, izmeðu njegovih prebiva bregova.
<scripture passage="Deut 33:13" parsed="|Deut|33|13|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.13" />
<sup>13</sup>O Josipu reèe: Zemlju mu je Jahve blagoslovio; njegovo je najbolje od onog što daje rosa nebeska i što se u bezdanima dolje krije!
<scripture passage="Deut 33:14" parsed="|Deut|33|14|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.14" />
<sup>14</sup>Najbolje od onog što daruje sunce i što mlaðak novi nosi,
<scripture passage="Deut 33:15" parsed="|Deut|33|15|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.15" />
<sup>15</sup>prvine s drevnih planina i najbolje s vjeènih brežuljaka,
<scripture passage="Deut 33:16" parsed="|Deut|33|16|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.16" />
<sup>16</sup>ponajbolji rod zemlje i svega što je na njoj i milost Onog što prebiva u grmu. Nek' sve to doðe na glavu Josipovu, na tjeme posveæenog izmeðu sve braæe!
<scripture passage="Deut 33:17" parsed="|Deut|33|17|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.17" />
<sup>17</sup>K'o prvenac bika on je velièanstven, rozi su mu rogovi bivolji, njima on nabada narode sve do krajeva zemaljskih. Takva su mnoštva Efrajimova, takve su tisuæe Manašeove.
<scripture passage="Deut 33:18" parsed="|Deut|33|18|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.18" />
<sup>18</sup>O Zebulunu reèe: Bio sretan, Zebulune, u pohodima, i ti, Jisakare, u šatorima svojim!
<scripture passage="Deut 33:19" parsed="|Deut|33|19|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.19" />
<sup>19</sup>Na brdu gdje dolaze zazivati narodi za uspjeh prinose oni prave žrtve jer sišu obilje mora i blago skriveno u pijesku.
<scripture passage="Deut 33:20" parsed="|Deut|33|20|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.20" />
<sup>20</sup>O Gadu reèe: Nek' je blagoslovljen tko Gada raširi! Poput lavice on poèiva razderavši mišicu i glavu.
<scripture passage="Deut 33:21" parsed="|Deut|33|21|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.21" />
<sup>21</sup>Prvine je tad sebi dodijelio jer vidje da mu je saèuvan dio glavarev. Na èelu svega naroda on je došao, pravdu Jahvinu izvršivši i odluke njegove s Izraelom.
<scripture passage="Deut 33:22" parsed="|Deut|33|22|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.22" />
<sup>22</sup>O Danu reèe: Dan je laviæ što skaèe iz Bašana.
<scripture passage="Deut 33:23" parsed="|Deut|33|23|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.23" />
<sup>23</sup>O Naftaliju reèe: Naftali, milostima nasiæen, Jahvinim ispunjen blagoslovom: more i jug njegovo su vlasništvo.
<scripture passage="Deut 33:24" parsed="|Deut|33|24|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.24" />
<sup>24</sup>O Ašeru reèe: Blagoslovljen bio Ašer meðu sinovima! Nek' miljenik bude meðu braæom svojom, i nek' noge svoje u ulje umaèe!
<scripture passage="Deut 33:25" parsed="|Deut|33|25|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.25" />
<sup>25</sup>Nek' ti zasuni budu od gvožða i mjedi i nek' ti mir traje koliko i život!
<scripture passage="Deut 33:26" parsed="|Deut|33|26|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.26" />
<sup>26</sup>Nitko nije kao Bog Ješurunov: po nebesima u pomoæ ti jezdi i po oblacima u svom velièanstvu!
<scripture passage="Deut 33:27" parsed="|Deut|33|27|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.27" />
<sup>27</sup>Bog vjeèni tvoje je utoèište, a na zemlji drevna njegova mišica pred tobom goni neprijatelja; on dovikuje: 'Uništi!'
<scripture passage="Deut 33:28" parsed="|Deut|33|28|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.28" />
<sup>28</sup>U sigurnosti prebiva Izrael, a Jakovljev je izvor na osami u zemlji žita i vina, gdje nebesa rosom dažde.
<scripture passage="Deut 33:29" parsed="|Deut|33|29|0|0" osisRef="Bible:Deut.33.29" />
<sup>29</sup>Blago tebi, Izraele! Koji narod k'o tebe Jahve spasava? On štit je tvoj što te brani i maè tvoj slavodobitni, dušmani ti se ulaguju, al' ti æeš im gazit' po leðima."
</p>
</div3>

<div3 title="Deuteronomy 34" progress="17.38%" prev="Deut.33" next="Josh" id="Deut.34">
<h3 id="Deut.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Deut.34-p1">
<scripture passage="Deut 34:1" parsed="|Deut|34|1|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga ode Mojsije s Moapskih poljana na brdo Nebo,  na vrhunac Pisge nasuprot Jerihonu, gdje mu Jahve pokaza svu  zemlju: Gilead do Dana,
<scripture passage="Deut 34:2" parsed="|Deut|34|2|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.2" />
<sup>2</sup>sav Naftali, kraj Efrajimov i Manašeov, svu Judinu krajinu do Zapadnog mora;
<scripture passage="Deut 34:3" parsed="|Deut|34|3|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.3" />
<sup>3</sup>zatim Negeb, podruèje  doline Jerihona - grada palmi - do Soara.
<scripture passage="Deut 34:4" parsed="|Deut|34|4|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.4" />
<sup>4</sup>Potom mu reèe Jahve:  "Ovo je zemlja za koju sam se zakleo Abrahamu, Izaku i Jakovu  da æu je dati tvome potomstvu. Dopustio sam da je pogledaš svojim  oèima, ali ti onamo neæeš prijeæi."
<scripture passage="Deut 34:5" parsed="|Deut|34|5|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.5" />
<sup>5</sup>I Mojsije, sluga Jahvin, umrije ondje u zemlji moapskoj  po Jahvinoj zapovijedi.
<scripture passage="Deut 34:6" parsed="|Deut|34|6|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.6" />
<sup>6</sup>I ukopa ga on u dolini u zemlji nasuprot  Bet Peoru. Do dana današnjega nitko nije doznao za njegov grob.
<scripture passage="Deut 34:7" parsed="|Deut|34|7|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.7" />
<sup>7</sup>Mojsiju bijaše sto dvadeset godina kad umrije. Oko mu nije  oslabilo niti mu je snaga popustila.
<scripture passage="Deut 34:8" parsed="|Deut|34|8|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.8" />
<sup>8</sup>Izraelci oplakivahu Mojsija  na Moapskim poljanama trideset dana. Potom proðoše i dani oplakivanja  - tugovanja za Mojsijem.
<scripture passage="Deut 34:9" parsed="|Deut|34|9|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.9" />
<sup>9</sup>A Jošua, sin Nunov, bio je ispunjen  duhom mudrosti jer Mojsije bijaše na nj položio svoje ruke. Njega  su Izraelci slušali i èinili kako je Jahve naredio Mojsiju.
<scripture passage="Deut 34:10" parsed="|Deut|34|10|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.10" />
<sup>10</sup>Ne pojavi se više prorok u Izraelu ravan Mojsiju - njega  je Jahve poznavao licem u lice! -
<scripture passage="Deut 34:11" parsed="|Deut|34|11|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.11" />
<sup>11</sup>po svim onim znakovima  i èudesima u zemlji egipatskoj za koja ga je Jahve slao da ih  uèini na faraonu, na svim službenicima njegovim i na svoj zemlji  njegovoj,
<scripture passage="Deut 34:12" parsed="|Deut|34|12|0|0" osisRef="Bible:Deut.34.12" />
<sup>12</sup>po onoj moænoj ruci njegovoj i po svim onim velikim  zastrašnim djelima koja uèini na oèi svega Izraela.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Joshua" progress="17.41%" prev="Deut.34" next="Josh.1" id="Josh">
<h2 id="Josh-p0.1">Joshua</h2>

<div3 title="Joshua 1" progress="17.41%" prev="Josh" next="Josh.2" id="Josh.1">
<h3 id="Josh.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Josh.1-p1">
<scripture passage="Josh 1:1" parsed="|Josh|1|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.1" />
<sup>1</sup> Poslije smrti Mojsija, sluge Jahvina, reèe Jahve Jošui, sinu  Nunovu, pomoæniku Mojsijevu:
<scripture passage="Josh 1:2" parsed="|Josh|1|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.2" />
<sup>2</sup>"Moj je sluga Mojsije umro; zato  sada ustani, prijeði preko toga Jordana, ti i sav taj narod,  u zemlju koju dajem sinovima Izraelovim.
<scripture passage="Josh 1:3" parsed="|Josh|1|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.3" />
<sup>3</sup>Svako mjesto na koje  stupi vaša noga dajem vam, kao što obeæah Mojsiju.
<scripture passage="Josh 1:4" parsed="|Josh|1|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.4" />
<sup>4</sup>Od pustinje  i od Libanona pa do Velike rijeke, rijeke Eufrata, i sve do Velikog  mora na sunèanom zapadu - sve æe to biti vaše podruèje.
<scripture passage="Josh 1:5" parsed="|Josh|1|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.5" />
<sup>5</sup>Nitko  neæe odoljeti pred tobom u sve dane tvog života; ja æu biti s  tobom, kao što sam bio s Mojsijem, i nikada te neæu napustiti  niti æu te ostaviti.</p><p id="Josh.1-p2">
<scripture passage="Josh 1:6" parsed="|Josh|1|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.6" />
<sup>6</sup>Budi odvažan i hrabar jer æeš ti uvesti narod ovaj da  primi u baštinu zemlju za koju se zakleh ocima njihovim da æu  im je dati.
<scripture passage="Josh 1:7" parsed="|Josh|1|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.7" />
<sup>7</sup>Samo budi odvažan i hrabar da sve uèiniš vjerno  prema naredbama koje ti je dao Mojsije, sluga moj. Ne skreæi  od toga ni desno ni lijevo da bi ti bilo sretno sve što poduzmeš.
<scripture passage="Josh 1:8" parsed="|Josh|1|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.8" />
<sup>8</sup>Neka knjiga Zakona bude na ustima tvojim: razmišljaj o njoj  danju i noæu, kako bi vjerno držao sve što je u njoj napisano:  samo æeš tada biti sretan i uspjet æeš u pothvatima. Nisam li  ti zapovjedio:
<scripture passage="Josh 1:9" parsed="|Josh|1|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.9" />
<sup>9</sup>odvaži se i budi hrabar? Ne boj se i ne strahuj, jer kuda god poðeš, s tobom je Jahve, Bog tvoj."
<scripture passage="Josh 1:10" parsed="|Josh|1|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.10" />
<sup>10</sup>Tada zapovijedi Jošua glavarima narodnim:
<scripture passage="Josh 1:11" parsed="|Josh|1|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.11" />
<sup>11</sup>"Proðite  kroz tabor i proglasite puku ovu zapovijed: 'Spremite sebi brašnenice  jer æete za tri dana prijeæi preko Jordana da biste primili u  posjed zemlju koju vam Jahve, Bog vaš, daje u baštinu.'"
<scripture passage="Josh 1:12" parsed="|Josh|1|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.12" />
<sup>12</sup>Zatim reèe Jošua plemenu Rubenovu i Gadovu i polovini  plemena Manašeova:
<scripture passage="Josh 1:13" parsed="|Josh|1|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.13" />
<sup>13</sup>"Sjetite se onoga što vam je zapovjedio  Mojsije, sluga Jahvin, kada vam je rekao: 'Jahve, Bog vaš, hoæe  da poèinete i daje vam ovu zemlju.
<scripture passage="Josh 1:14" parsed="|Josh|1|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.14" />
<sup>14</sup>Vaše žene, djeca i stada  mogu ostati u zemlji koju vam je dao Mojsije s onu stranu Jordana.  Vi pak ratnici, za boj spremni, morate naoružani poæi pred svojom  braæom da im pomognete,
<scripture passage="Josh 1:15" parsed="|Josh|1|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.15" />
<sup>15</sup>sve dok Jahve ne dade da poèinu i  vaša braæa, kao i vi, i dok ne zaposjednu zemlju koju im daje  Jahve, Bog vaš. Tada se možete vratiti u zemlju koja vam pripada  i koju vam je dao Jahvin sluga Mojsije, na drugoj strani Jordana, prema istoku sunca.'"
<scripture passage="Josh 1:16" parsed="|Josh|1|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.16" />
<sup>16</sup>Oni odgovore Jošui: "Sve što nam zapovjediš, uèinit æemo, i kuda nas god pošalješ, poæi æemo.
<scripture passage="Josh 1:17" parsed="|Josh|1|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.17" />
<sup>17</sup>Kao što smo slušali  Mojsija, tako æemo se pokoravati i tebi. Samo neka Jahve, Bog  tvoj, bude s tobom kao što bijaše s Mojsijem!
<scripture passage="Josh 1:18" parsed="|Josh|1|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.1.18" />
<sup>18</sup>Tko se god  usprotivi tvome glasu i ne posluša tvojih rijeèi u svemu što  mu zapovjediš neka bude pogubljen. Samo ti budi odvažan i hrabar!"
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 2" progress="17.48%" prev="Josh.1" next="Josh.3" id="Josh.2">
<h3 id="Josh.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Josh.2-p1">
<scripture passage="Josh 2:1" parsed="|Josh|2|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.1" />
<sup>1</sup> Jošua, sin Nunov, posla potajno iz Šitima dvojicu uhoda s nalogom:  "Idite, izvidite podruèje, osobito Jerihon." Oni odu i stignu  u kuæu bludnice koja se zvala Rahaba i ondje prenoæe.
<scripture passage="Josh 2:2" parsed="|Josh|2|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.2" />
<sup>2</sup>To bude  javljeno kralju jerihonskom: "Evo, stigoše noæas ovamo neki ljudi  od sinova Izraelovih da izvide zemlju."
<scripture passage="Josh 2:3" parsed="|Josh|2|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.3" />
<sup>3</sup>Tada kralj jerihonski  poruèi Rahabi: "Izvedi ljude koji su došli k tebi, koji su ušli  u tvoj dom, jer su došli uhoditi svu zemlju."
<scripture passage="Josh 2:4" parsed="|Josh|2|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.4" />
<sup>4</sup>Ali žena uze  ona dva èovjeka, sakri ih i reèe: "Istina, ti su ljudi došli  k meni, ali ja nisam znala odakle su.
<scripture passage="Josh 2:5" parsed="|Josh|2|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.5" />
<sup>5</sup>Kada se u sumrak zatvarahu  gradska vrata, oni odoše i ja ne znam kamo su krenuli. Požurite  za njima jer ih još možete stiæi."
<scripture passage="Josh 2:6" parsed="|Josh|2|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.6" />
<sup>6</sup>A ona ih bijaše izvela  na krov i sakrila pod netrveni lan što ga je ondje razastrla.
<scripture passage="Josh 2:7" parsed="|Josh|2|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.7" />
<sup>7</sup>I požure se ljudi u potjeru za njima, prema Jordanu, sve do  prijelaza preko rijeke; a kad je potjera izišla, zatvore se za  njima gradska vrata.
<scripture passage="Josh 2:8" parsed="|Josh|2|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.8" />
<sup>8</sup>Dok još oni gore ne bijahu zaspali, popne se Rahaba k  njima na krov
<scripture passage="Josh 2:9" parsed="|Josh|2|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.9" />
<sup>9</sup>i reèe im: "Znam da vam je Jahve dao ovu zemlju, jer nas je sve uhvatio strah od vas i prezaju od vas svi žitelji  ovoga kraja.
<scripture passage="Josh 2:10" parsed="|Josh|2|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.10" />
<sup>10</sup>Jer èusmo kako je Jahve isušio vodu Crvenoga  mora pred vama kada ste izašli iz Egipta, i ono što ste uèinili  dvojici kraljeva amorejskih s druge strane Jordana, Sihonu i  Ogu, koje pogubiste.
<scripture passage="Josh 2:11" parsed="|Josh|2|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.11" />
<sup>11</sup>Kad smo èuli sve to, zastalo nam srce  i nitko da smogne snage da vam se suprotstavi jer Jahve, Bog  vaš - on je Bog gore na nebesima i dolje na zemlji.
<scripture passage="Josh 2:12" parsed="|Josh|2|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.12" />
<sup>12</sup>Zakunite  mi se, dakle, Jahvom da æete i vi uèiniti milost domu oca moga, kao što i ja uèinih milost vama, i dajte mi pouzdan znak
<scripture passage="Josh 2:13" parsed="|Josh|2|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.13" />
<sup>13</sup>da  æete ostaviti na životu moga oca i moju majku, braæu moju i sestre  moje i sve njihovo i da æete nas izbaviti od smrti."
<scripture passage="Josh 2:14" parsed="|Josh|2|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.14" />
<sup>14</sup>Odgovoriše joj ljudi: "Životom svojim jamèimo za vas, samo ako nas ne izdate. Kad nam Jahve dade zemlju, iskazat æemo  ti milost i vjernost."
<scripture passage="Josh 2:15" parsed="|Josh|2|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.15" />
<sup>15</sup>Rahaba ih zatim spusti po konopu kroz prozor jer joj  je kuæa bila uz bedem i ona je do bedema stanovala.
<scripture passage="Josh 2:16" parsed="|Josh|2|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.16" />
<sup>16</sup>Još im  reèe: "Poðite prema gori da vas potjera ne naðe i krijte se ondje  tri dana dok se progonitelji ne vrate, a onda idite svojim putem."
<scripture passage="Josh 2:17" parsed="|Josh|2|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.17" />
<sup>17</sup>Ljudi joj odgovore: "Evo, ovako æemo ti ispuniti zakletvu  kojom si nas zaklela:
<scripture passage="Josh 2:18" parsed="|Josh|2|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.18" />
<sup>18</sup>kad uðemo u zemlju, posluži se ovim  znakom: priveži ovu crvenu vrpcu za prozor kroz koji nas spuštaš  i sakupi kod sebe, u kuæi, svoga oca, i svoju majku, i svoju  braæu, i svu svoju rodbinu.
<scripture passage="Josh 2:19" parsed="|Josh|2|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.19" />
<sup>19</sup>Tko god od vas stupi van preko  praga tvoje kuæe, krv njegova na glavu njegovu: nije krivnja  na nama - sam je krivac svojoj smrti; a tko ostane s tobom u  kuæi, krv njegova neka padne na glave naše - mi æemo biti krivci  ako ga se tko rukom dotakne.
<scripture passage="Josh 2:20" parsed="|Josh|2|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.20" />
<sup>20</sup>Ako pak izdaš ovu našu stvar, slobodni smo od zakletve kojom si nas zaklela."
<scripture passage="Josh 2:21" parsed="|Josh|2|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.21" />
<sup>21</sup>A ona odgovori: "Neka bude kako rekoste!" Tada ih pusti  i oni odoše, a ona zaveza na prozor crvenu vrpcu.
<scripture passage="Josh 2:22" parsed="|Josh|2|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.22" />
<sup>22</sup>Oni odoše i doðoše u goru i ondje ostadoše tri dana dok  se ne vrati potjera; tražila ih je potjera na svim putovima,  ali ih nije nigdje našla.
<scripture passage="Josh 2:23" parsed="|Josh|2|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.23" />
<sup>23</sup>Tada se vrate i one dvije uhode:  siðu s gore, prijeðu preko rijeke i doðu k Jošui, sinu Nunovu, te ga izvijeste o svemu što im se dogodilo.
<scripture passage="Josh 2:24" parsed="|Josh|2|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.2.24" />
<sup>24</sup>I rekoše Jošui:  "Jahve nam je svu tu krajinu predao u ruke; sve je njezine stanovnike  uhvatio strah pred nama."
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 3" progress="17.56%" prev="Josh.2" next="Josh.4" id="Josh.3">
<h3 id="Josh.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Josh.3-p1">
<scripture passage="Josh 3:1" parsed="|Josh|3|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.1" />
<sup>1</sup> Urani Jošua i sa svim sinovima Izraelovim krene od Šitima.  I stignu do Jordana pa ondje prije prelaza prenoæe.
<scripture passage="Josh 3:2" parsed="|Josh|3|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.2" />
<sup>2</sup>Poslije  tri dana proðu starješine kroz tabor i zapovjede puku:
<scripture passage="Josh 3:3" parsed="|Josh|3|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.3" />
<sup>3</sup>"Èim  ugledate Kovèeg saveza Jahve, Boga vašega, i sveæenike levite  koji ga nose, krenite svi sa svoga mjesta i poðite za njim.
<scripture passage="Josh 3:4" parsed="|Josh|3|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.4" />
<sup>4</sup>Tako  æete znati put kojim vam je iæi, jer tim putem još nikada niste  išli. Ali izmeðu vas i Kovèega neka bude razmak do dvije tisuæe  lakata. I da mu se niste približili."
<scripture passage="Josh 3:5" parsed="|Josh|3|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.5" />
<sup>5</sup>A Jošua zapovjedi narodu: "Posvetite se za sutra, jer  æe sutra Jahve uèiniti èudesa meðu vama."
<scripture passage="Josh 3:6" parsed="|Josh|3|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.6" />
<sup>6</sup>A sveæenicima Jošua  zapovjedi: "Dignite Kovèeg saveza i nosite ga pred narodom."  I digoše Kovèeg saveza i poniješe ga pred narodom.
<scripture passage="Josh 3:7" parsed="|Josh|3|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.7" />
<sup>7</sup>Jahve reèe Jošui: "Danas te poèinjem uzvisivati pred oèima  svega Izraela, neka znaju da sam s tobom kao što bijah s Mojsijem.
<scripture passage="Josh 3:8" parsed="|Josh|3|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.8" />
<sup>8</sup>Ti pak zapovjedi sveæenicima koji nose Kovèeg saveza:' Kada  stignete do voda jordanskih, u Jordanu se samom zaustavite.'"
<scripture passage="Josh 3:9" parsed="|Josh|3|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.9" />
<sup>9</sup>Tada reèe Jošua Izraelcima: "Priðite i èujte rijeèi Jahve, Boga svojega."
<scripture passage="Josh 3:10" parsed="|Josh|3|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.10" />
<sup>10</sup>I reèe Jošua: "Po ovomu æete spoznati da  je meðu vama Bog živi: on æe goniti ispred vas Kanaance, Hetite, Hivijce, Perižane, Girgašane, Amorejce i Jebusejce.
<scripture passage="Josh 3:11" parsed="|Josh|3|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.11" />
<sup>11</sup>Evo, Kovèeg saveza Gospodara sve zemlje proæi æe pred vama preko  Jordana.
<scripture passage="Josh 3:12" parsed="|Josh|3|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.12" />
<sup>12</sup>Izaberite odmah dvanaest ljudi iz plemena Izraelovih, po jednoga iz svakoga plemena.
<scripture passage="Josh 3:13" parsed="|Josh|3|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.13" />
<sup>13</sup>Èim stopala sveæenika koji  nose Kovèeg Jahve, Gospodara sve zemlje, stupe u Jordan, razdijelit  æe se voda Jordana, i ona što teèe odozgo ustavit æe se kao nasip.'"
<scripture passage="Josh 3:14" parsed="|Josh|3|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.14" />
<sup>14</sup>Kad je narod krenuo iz svojih šatora da prijeðe preko  Jordana, ponesu sveæenici Kovèeg saveza pred njim.
<scripture passage="Josh 3:15" parsed="|Josh|3|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.15" />
<sup>15</sup>A kad  su nosaèi Kovèega stigli do Jordana i kada su sveæenici koji  su nosili Kovèeg zagazili u vodu na obali - a bilo je vrijeme  žetve kad se Jordan prelijeva preko svojih obala -
<scripture passage="Josh 3:16" parsed="|Josh|3|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.16" />
<sup>16</sup>voda što  je tekla odozgo daleko se, poput nasipa, ustavila kod grada Adame, koji se nalazi kraj Sartana; a voda što je otjecala dolje u  Arabsko ili Slano more sasvim je otekla i narod je prelazio prema  Jerihonu.
<scripture passage="Josh 3:17" parsed="|Josh|3|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.3.17" />
<sup>17</sup>Sveæenici koji su nosili Kovèeg saveza Jahvina  stajahu na suhu usred Jordana i prelažaše Izrael po suhu sve  dok sav narod ne prijeðe preko rijeke.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 4" progress="17.62%" prev="Josh.3" next="Josh.5" id="Josh.4">
<h3 id="Josh.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Josh.4-p1">
<scripture passage="Josh 4:1" parsed="|Josh|4|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.1" />
<sup>1</sup> Pošto je sav narod prešao preko Jordana, reèe Jahve Jošui:
<scripture passage="Josh 4:2" parsed="|Josh|4|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.2" />
<sup>2</sup>"Izaberite iz naroda dvanaest ljudi, od svakoga plemena po  jednoga,
<scripture passage="Josh 4:3" parsed="|Josh|4|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.3" />
<sup>3</sup>i zapovjedite im: 'Dignite odavde, iz sredine Jordana  - s mjesta gdje stoje noge sveæenika - dvanaest kamenova koje  æete ponijeti sa sobom i položiti na mjestu gdje budete noæas  prenoæili.'"
<scripture passage="Josh 4:4" parsed="|Josh|4|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.4" />
<sup>4</sup>Tada pozva Jošua dvanaest ljudi koje je bio izabrao izmeðu  sinova Izraelovih, iz svakoga plemena po jednoga èovjeka,
<scripture passage="Josh 4:5" parsed="|Josh|4|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.5" />
<sup>5</sup>i  reèe im: "Idite pred Kovèeg Jahve, Boga svoga, u sredinu Jordana, i neka svaki donese na svojim ramenima po jedan kamen prema  broju plemena Izraelovih.
<scripture passage="Josh 4:6" parsed="|Josh|4|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.6" />
<sup>6</sup>To æe biti na spomen meðu vama.  Kad vas jednoga dana budu pitala vaša djeca: 'Što vam znaèe ovi  kamenovi?'
<scripture passage="Josh 4:7" parsed="|Josh|4|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.7" />
<sup>7</sup>reæi æete im: 'Voda se Jordana razdijelila pred  Kovèegom saveza Jahvina kad je prelazio preko Jordana.' I ovo  æe kamenje biti vjeèni spomen sinovima Izraelovim."
<scripture passage="Josh 4:8" parsed="|Josh|4|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.8" />
<sup>8</sup>Izraelci uèine kako im je zapovjedio Jošua, uzmu dvanaest  kamenova iz sredine Jordana, prema broju plemena Izraelovih,  kako je Jahve naredio Jošui: prenesu ih do svoga noæišta i polože  ondje.
<scripture passage="Josh 4:9" parsed="|Josh|4|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.9" />
<sup>9</sup>Zatim Jošua postavi usred Jordana dvanaest kamenova  na mjesta gdje su stajale noge sveæenika koji su nosili Kovèeg  saveza. Ondje stoje i danas.
<scripture passage="Josh 4:10" parsed="|Josh|4|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.10" />
<sup>10</sup>Sveæenici koji su nosili Kovèeg saveza stajali su usred  Jordana, sve dok se nije izvršilo sve što je Jahve zapovjedio  Jošui da narod izvrši, sasvim onako kao što Mojsije bijaše naredio  Jošui. A narod je žurno prelazio.
<scripture passage="Josh 4:11" parsed="|Josh|4|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.11" />
<sup>11</sup>Pošto je sav narod prešao, prijeðu i sveæenici s Kovèegom saveza Jahvina i krenu pred narodom.
<scripture passage="Josh 4:12" parsed="|Josh|4|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.12" />
<sup>12</sup>Tada sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manašeova  u bojnoj opremi stanu na èelo sinova Izraelovih, kao što im bijaše  zapovjedio Mojsije.
<scripture passage="Josh 4:13" parsed="|Josh|4|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.13" />
<sup>13</sup>Oko èetrdeset tisuæa naoružanih ljudi  prešlo je pred Jahvom da se bori na Jerihonskim poljanama.
<scripture passage="Josh 4:14" parsed="|Josh|4|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.14" />
<sup>14</sup>Toga  dana uzvisi Jahve Jošuu pred svim Izraelom i svi ga se bojahu, kao nekoæ Mojsija, u sve dane njegova života.
<scripture passage="Josh 4:15" parsed="|Josh|4|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.15" />
<sup>15</sup>Jahve reèe Jošui:
<scripture passage="Josh 4:16" parsed="|Josh|4|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.16" />
<sup>16</sup>"Zapovjedi sveæenicima koji nose  Kovèeg saveza neka izaðu iz Jordana."
<scripture passage="Josh 4:17" parsed="|Josh|4|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.17" />
<sup>17</sup>Tada Jošua zapovjedi  sveæenicima: "Izaðite iz Jordana!"
<scripture passage="Josh 4:18" parsed="|Josh|4|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.18" />
<sup>18</sup>A èim su sveæenici koji  su nosili Kovèeg saveza Jahvina izašli isred Jordana i stali  nogama na suho, vrate se vode Jordana na svoje mjesto i poteku  kao i prije preko svojih obala.
<scripture passage="Josh 4:19" parsed="|Josh|4|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.19" />
<sup>19</sup>Narod je izašao iz Jordana desetog dana prvoga mjeseca.  Tada se utaborio u Gilgalu, istoèno od Jerihona.
<scripture passage="Josh 4:20" parsed="|Josh|4|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.20" />
<sup>20</sup>A onih dvanaest  kamenova što su ih uzeli sa sobom iz Jordana, Jošua postavi u  Gilgalu.
<scripture passage="Josh 4:21" parsed="|Josh|4|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.21" />
<sup>21</sup>Tada reèe Izraelcima: "Ako potomci vaši upitaju  jednoga dana svoje oèeve: 'Što znaèi ovo kamenje?' -
<scripture passage="Josh 4:22" parsed="|Josh|4|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.22" />
<sup>22</sup>vi ih  pouèite ovako: 'Izrael je ovdje po suhu prešao preko Jordana
<scripture passage="Josh 4:23" parsed="|Josh|4|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.23" />
<sup>23</sup>jer je Jahve, Bog vaš, osušio pred vama vodu Jordana dok  ne prijeðoste, kao što je uèinio Jahve, Bog vaš, s Morem crvenim  kad ga je osušio pred nama dok ne prijeðosmo.
<scripture passage="Josh 4:24" parsed="|Josh|4|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.4.24" />
<sup>24</sup>A sve to, da  bi znali svi narodi zemlje koliko je moæna ruka Jahvina, i vi  sami da se svagda bojite Jahve, Boga svoga.'"</p><p id="Josh.4-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 5" progress="17.70%" prev="Josh.4" next="Josh.6" id="Josh.5">
<h3 id="Josh.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Josh.5-p1">
<scripture passage="Josh 5:1" parsed="|Josh|5|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.1" />
<sup>1</sup> Pošto su èuli svi kraljevi amorejski na zapadnoj strani Jordana  i svi kraljevi kanaanski koji bijahu uz more da je Jahve osušio  Jordan pred Izraelcima dok ne prijeðoše, zastade im srce i nestade  im junaštva pred Izraelcima.
<scripture passage="Josh 5:2" parsed="|Josh|5|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.2" />
<sup>2</sup>U to vrijeme Jahve reèe Jošui: "Naèini sebi kamene noževe  i ponovo obreži Izraelce."
<scripture passage="Josh 5:3" parsed="|Josh|5|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.3" />
<sup>3</sup>Jošua naèini sebi kamene noževe  i obreza Izraelce na brežuljku Aralotu.
<scripture passage="Josh 5:4" parsed="|Josh|5|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.4" />
<sup>4</sup>A evo zašto ih je Jošua obrezao: sve ljudstvo što je izišlo  iz Egipta, sve što mogaše nositi oružje, pomrlo je na putu kroz  pustinju.
<scripture passage="Josh 5:5" parsed="|Josh|5|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.5" />
<sup>5</sup>Svi oni bijahu obrezani, ali nije bio obrezan nitko  koji se rodio na putu kroz pustinju, poslije izlaska iz Egipta,
<scripture passage="Josh 5:6" parsed="|Josh|5|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.6" />
<sup>6</sup>jer su èetrdeset godina Izraelci lutali pustinjom dok ne  pomriješe svi za oružje sposobni koji bijahu izišli iz Egipta;  nisu slušali glasa Jahvina te im se Jahve zakleo da njihove oèi  neæe vidjeti zemlju koju je obeæao njihovim ocima - zemlju u  kojoj teèe mlijeko i med.
<scripture passage="Josh 5:7" parsed="|Josh|5|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.7" />
<sup>7</sup>Na njihovo je mjesto podigao sinove  njihove i njih je Jošua obrezao: nisu bili obrezani jer se na  putu nije obrezivalo.
<scripture passage="Josh 5:8" parsed="|Josh|5|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.8" />
<sup>8</sup>Kad je bio obrezan sav narod, poèivali  su u taboru sve dok nisu ozdravili.
<scripture passage="Josh 5:9" parsed="|Josh|5|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.9" />
<sup>9</sup>Tada reèe Jahve Jošui:  "Danas skidoh s vas sramotu egipatsku." I prozva se ono mjesto  Gilgal sve do naših dana.
<scripture passage="Josh 5:10" parsed="|Josh|5|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.10" />
<sup>10</sup>Izraelci se, dakle, utaboriše u Gilgalu i ondje na Jerihonskim  poljanama proslaviše Pashu uveèer èetrnaestoga dana u mjesecu.
<scripture passage="Josh 5:11" parsed="|Josh|5|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.11" />
<sup>11</sup>A sutradan poslije Pashe, upravo toga dana, blagovali su  od uroda one zemlje: beskvasna kruha i pržena zrnja.
<scripture passage="Josh 5:12" parsed="|Josh|5|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.12" />
<sup>12</sup>I mÓana  je prestala padati èim su poèeli jesti plodove zemlje. Tako Izraelci  nisu više imali mane, nego su se te godine hranili plodovima  zemlje kanaanske.
<scripture passage="Josh 5:13" parsed="|Josh|5|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.13" />
<sup>13</sup>Kad se Jošua približio gradu Jerihonu, podiže oèi i ugleda  èovjeka kako pred njim stoji s isukanim maèem u ruci. Jošua mu  pristupi i upita ga: "Jesi li ti s nama ili s našim neprijateljima?"
<scripture passage="Josh 5:14" parsed="|Josh|5|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.14" />
<sup>14</sup>A on odgovori: "Ne, ja sam voða vojske Jahvine i upravo sam  došao ..." Tada Jošua pade nièice, pokloni mu se i reèe: "Što  zapovijedaš Gospodaru, sluzi svome?"
<scripture passage="Josh 5:15" parsed="|Josh|5|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.5.15" />
<sup>15</sup>A voða vojske Jahvine  odgovori Jošui: "Skini obuæu s nogu svojih, jer je sveto mjesto  na kojem stojiš." I Jošua uèini tako.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 6" progress="17.75%" prev="Josh.5" next="Josh.7" id="Josh.6">
<h3 id="Josh.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Josh.6-p1">
<scripture passage="Josh 6:1" parsed="|Josh|6|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.1" />
<sup>1</sup> A Jerihon stajaše silno utvrðen i zatvoren pred sinovima Izraelovim.  Nitko nije izlazio niti je tko ulazio.
<scripture passage="Josh 6:2" parsed="|Josh|6|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.2" />
<sup>2</sup>Tada Jahve reèe Jošui:  "Evo, predajem ti u ruke Jerihon i kralja njegova s ratnicima.
<scripture passage="Josh 6:3" parsed="|Josh|6|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.3" />
<sup>3</sup>Svi vi ratnici obiðite oko grada jedanput na dan. Tako èinite  šest dana.
<scripture passage="Josh 6:4" parsed="|Josh|6|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.4" />
<sup>4</sup>A sedam sveæenika neka nose pred Kovèegom sedam  truba od ovnujskih rogova. Sedmoga dana obiðite sedam puta oko  grada, a sveæenici neka trube u trublje.
<scripture passage="Josh 6:5" parsed="|Josh|6|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.5" />
<sup>5</sup>Pa kad otežuæi zatrube  u rog ovnujski, neka sav narod, èim èuje glas trube, podigne  silnu bojnu viku. I srušit æe se gradski bedemi, a narod neka  tada ulazi svaki odande gdje se naðe."
<scripture passage="Josh 6:6" parsed="|Josh|6|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.6" />
<sup>6</sup>Jošua, sin Nunov, pozva k sebi sveæenike i reèe im: "Uzmite  Kovèeg saveza, a sedam sveæenika neka ponese sedam truba od rogova  ovnujskih pred Kovèegom Jahvinim."
<scripture passage="Josh 6:7" parsed="|Josh|6|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.7" />
<sup>7</sup>A narodu reèe: "Poðite  i obiðite oko grada, a ratnici neka idu pred Kovèegom Jahvinim."
<scripture passage="Josh 6:8" parsed="|Josh|6|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.8" />
<sup>8</sup>I bi kako je Jošua zapovjedio narodu. Poðe sedam sveæenika  noseæi trube od rogova ovnujskih: trubili su u rogove, a Kovèeg  Jahvin iðaše za njima.
<scripture passage="Josh 6:9" parsed="|Josh|6|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.9" />
<sup>9</sup>Ratnici poðoše pred sveæenicima koji  su trubili u trube, a zalaznica krenu za Kovèegom. Stupali su  tako dok se glas truba razlijegao.
<scripture passage="Josh 6:10" parsed="|Josh|6|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.10" />
<sup>10</sup>A narodu bijaše zapovjedio Jošua govoreæi: "Ne vièite  i ne dajte glasa od sebe i nijedna rijeè neka se ne èuje iz vaših  usta dok vam ne kažem: 'Vièite!' Tada neka odjekne bojna vika."
<scripture passage="Josh 6:11" parsed="|Josh|6|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.11" />
<sup>11</sup>I naredi da Kovèeg Jahvin obiðe jednom oko grada pa da  se vrate u tabor i ondje prenoæe.
<scripture passage="Josh 6:12" parsed="|Josh|6|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.12" />
<sup>12</sup>Sutradan urani Jošua, a  sveæenici ponesu Kovèeg saveza.
<scripture passage="Josh 6:13" parsed="|Josh|6|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.13" />
<sup>13</sup>A sedam sveæenika koji su  nosili sedam truba od rogova ovnujskih poðu pred Kovèegom Jahvinim.  Iduæi trubili su u trube, ratnici iðahu pred njima, a zalaznica  pak za Kovèegom Jahvinim dok su trube odjekivale.
<scripture passage="Josh 6:14" parsed="|Josh|6|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.14" />
<sup>14</sup>Tako i drugog dana obiðu jednom oko grada pa se vrate  natrag u tabor. Tako su èinili šest dana.
<scripture passage="Josh 6:15" parsed="|Josh|6|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.15" />
<sup>15</sup>A sedmoga dana  zorom ustanu i obiðu oko grada istim onakvim redom sedam puta.  Samo su toga dana obišli oko grada sedam puta.
<scripture passage="Josh 6:16" parsed="|Josh|6|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.16" />
<sup>16</sup>Za sedmog obilaska snažno zatrube sveæenici u rogove, a Jošua reèe narodu: "Klièite bojne poklike jer vam je Jahve  predao grad!
<scripture passage="Josh 6:17" parsed="|Josh|6|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.17" />
<sup>17</sup>Grad neka bude 'herem' Jahvi - uklet i predan  uništenju sa svime što je u njemu. Samo bludnica Rahaba da ostane  živa i svi koji budu s njom u kuæi, jer je ona sakrila uhode  koje smo poslali.
<scripture passage="Josh 6:18" parsed="|Josh|6|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.18" />
<sup>18</sup>A èuvajte se svega ukletog u gradu da i  sami ne budete prokleti što ste uzeli ukleto, jer biste time  navukli prokletstvo na tabor i unesreæili ga.
<scripture passage="Josh 6:19" parsed="|Josh|6|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.19" />
<sup>19</sup>Zato sve srebro  i zlato, sve bakreno i željezno posuðe neka bude posveæeno Jahvi  i pohranjeno u riznicu."
<scripture passage="Josh 6:20" parsed="|Josh|6|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.20" />
<sup>20</sup>Tada povika narod i odjeknuše trube. Kada se zaori glas  truba i bojni povici naroda, padoše bedemi i narod prodrije u  grad, svatko odande gdje se našao, i osvojiše ga.
<scripture passage="Josh 6:21" parsed="|Josh|6|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.21" />
<sup>21</sup>I tada  izvršiše kletvu ništeæi oštricom maèa sve što bijaše u gradu:  muško i žensko, staro i mlado, volove, ovce i magarad.
<scripture passage="Josh 6:22" parsed="|Josh|6|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.22" />
<sup>22</sup>A onoj dvojici što su uhodili zemlju reèe Jošua: "Idite  u kuæu one bludnice pa izvedite ženu sa svima njezinima, kako  joj se zakleste."
<scripture passage="Josh 6:23" parsed="|Josh|6|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.23" />
<sup>23</sup>I mladi ljudi, uhode, odoše te izvedoše  Rahabu, njezina oca i njezinu majku, braæu i svu rodbinu. Izvedoše  sve njezine i smjestiše ih izvan izraelskog tabora.
<scripture passage="Josh 6:24" parsed="|Josh|6|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.24" />
<sup>24</sup>Spališe grad i sve što bijaše u njemu: uzeše samo srebro, zlato, tuèano i željezno posuðe i staviše u riznicu Doma Jahvina.
<scripture passage="Josh 6:25" parsed="|Josh|6|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.25" />
<sup>25</sup>Ali bludnicu Rahabu, svu njenu obitelj i sve njihovo poštedi  Jošua. Ona ostade meðu Izraelcima sve do danas, jer je sakrila  glasnike koje je poslao Jošua da uhode Jerihon.
<scripture passage="Josh 6:26" parsed="|Josh|6|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.26" />
<sup>26</sup>Tada izreèe Jošua ovu kletvu: "Proklet bio pred licem Jahve èovjek koji pokuša da ponovo gradi  Jerihon: gradio mu temelje na svom prvencu, podizao mu vrata  na svome mezimcu!"
<scripture passage="Josh 6:27" parsed="|Josh|6|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.6.27" />
<sup>27</sup>Jahve je bio s Jošuom te se pronio glas o njemu po svoj  zemlji.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 7" progress="17.85%" prev="Josh.6" next="Josh.8" id="Josh.7">
<h3 id="Josh.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Josh.7-p1">
<scripture passage="Josh 7:1" parsed="|Josh|7|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.1" />
<sup>1</sup> Ali se sinovi Izraelovi teško ogriješiše o "herem", jer je  Akan, sin Karmija, sina Zabdijeva, sina Zerahova, od plemena  Judina, uzeo od ukletih stvari, i Jahve se razgnjevi na sinove  Izraelove.
<scripture passage="Josh 7:2" parsed="|Josh|7|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.2" />
<sup>2</sup>Jošua pak posla ljude iz Jerihona u Aj, koji leži istoèno  od Betela, i reèe im: "Uziðite onamo, izvidite kraj!" Ljudi odoše  te izvidješe Aj.
<scripture passage="Josh 7:3" parsed="|Josh|7|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.3" />
<sup>3</sup>Vrativši se k Jošui, rekoše mu: "Ne treba  da onamo uzlazi sav narod; dvije do tri tisuæe ljudi neka idu  da osvoje Aj. Ne muèi onamo sav narod, jer je ondje malo svijeta."
<scripture passage="Josh 7:4" parsed="|Josh|7|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.4" />
<sup>4</sup>Poðe onamo oko tri tisuæe ljudi od svega naroda, ali su  morali pobjeæi pred onima iz Aja.
<scripture passage="Josh 7:5" parsed="|Josh|7|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.5" />
<sup>5</sup>Ajani pobiše oko trideset  i šest ljudi i tjerali su ih ispred svojih vrata do Šebarima:  pobili su ih na strmini. Klonu tada srce narodu kao da mu je  voda u žilama.
<scripture passage="Josh 7:6" parsed="|Josh|7|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.6" />
<sup>6</sup>Razdrije Jošua haljine svoje i baci se nièice pred Kovèegom  Jahvinim, i ostade tako do veèeri, on i starješine u Izraelu, posuvši glave pepelom.
<scripture passage="Josh 7:7" parsed="|Josh|7|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.7" />
<sup>7</sup>Tada reèe Jošua: "Jao, Gospode Jahve, zašto si preveo ovaj narod preko Jordana? Da nas predaš u ruke  Amorejaca da nas pobiju? Kamo sreæe da smo stali s onu stranu  Jordana!
<scripture passage="Josh 7:8" parsed="|Josh|7|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.8" />
<sup>8</sup>Oprosti, Gospode! Što drugo da reèem kad je Izrael  okrenuo leða pred svojim neprijateljima?
<scripture passage="Josh 7:9" parsed="|Josh|7|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.9" />
<sup>9</sup>Ako to èuju Kanaanci  i ostali žitelji zemlje, udružit æe se protiv nas da zbrišu ime  naše sa zemlje. Što æeš, dakle, uèiniti za veliko ime svoje?"
<scripture passage="Josh 7:10" parsed="|Josh|7|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.10" />
<sup>10</sup>A Jahve odgovori Jošui: "Ustani! Zašto si pao nièice?
<scripture passage="Josh 7:11" parsed="|Josh|7|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.11" />
<sup>11</sup>Izrael je sagriješio: prekršili su Savez kojim sam ih vezao.  Zaista, uzeše ukleto, porobiše, posakrivaše i prisvojiše.
<scripture passage="Josh 7:12" parsed="|Josh|7|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.12" />
<sup>12</sup>I  zato Izraelci ne mogu izdržati pred svojim neprijateljima, okreæu  leða pred protivnicima jer su postali ukleti. Ja ne mogu više  biti s vama ako iz svoje sredine ne maknete proklete.
<scripture passage="Josh 7:13" parsed="|Josh|7|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.13" />
<sup>13</sup>Ustani!  Sazovi narod na posveæenje i reci mu: Posvetite se za sutra,  jer ovako govori Jahve, Bog Izraelov: 'Kletva je u tebi, Izraele;  i neæeš izdržati pred svojim neprijateljima sve dok ne odstranite  kletvu iz svoje sredine.'
<scripture passage="Josh 7:14" parsed="|Josh|7|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.14" />
<sup>14</sup>Zato sutra zorom pristupite pleme  za plemenom; iz plemena koje odredi Jahve priæi æe rod za rodom, a onda iz roda koji oznaèi Jahve pristupit æe obitelj po obitelj, a iz obitelji koju oznaèi Jahve pristupit æe èovjek za èovjekom.
<scripture passage="Josh 7:15" parsed="|Josh|7|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.15" />
<sup>15</sup>I tko se tada naðe s ukletom stvari, neka se spali on i sve  što mu pripada, jer je prekršio Savez Jahvin i osramotio Izraela."
<scripture passage="Josh 7:16" parsed="|Josh|7|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.16" />
<sup>16</sup>Urani Jošua ujutro i pozva Izraela po plemenima; pristupiše  i otkri se pleme Judino.
<scripture passage="Josh 7:17" parsed="|Josh|7|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.17" />
<sup>17</sup>Potom pristupi rod za rodom iz plemena  Judina i pronaðe se rod Zerahov. Pristupiše obitelji roda Zerahova, domaæin jedan za drugim, i pronaðoše obitelj Zabdijevu.
<scripture passage="Josh 7:18" parsed="|Josh|7|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.18" />
<sup>18</sup>Naposljetku  naredi Jošua da pristupi obitelj Zabdijeva, muškarac jedan za  drugim, i pronašao se Akan, sin Karmija, sina Zabdijeva, sina  Zerahova, od plemena Judina.
<scripture passage="Josh 7:19" parsed="|Josh|7|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.19" />
<sup>19</sup>Tada reèe Jošua Akanu: "Sine moj, daj slavu Jahvi, Bogu  Izraelovu, i priznaj mu što si uèinio; objasni što si uèinio  i nemoj mi ništa tajiti."
<scripture passage="Josh 7:20" parsed="|Josh|7|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.20" />
<sup>20</sup>Akan reèe Jošui: "Zaista, ja sagriješih  Jahvi, Bogu Izraelovu, i evo što sam uèinio:
<scripture passage="Josh 7:21" parsed="|Josh|7|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.21" />
<sup>21</sup>vidjeh u plijenu  lijep šinearski plašt, dvije stotine srebrnjaka i zlatnu šipku  vrijednu pedeset srebrnjaka, pa se polakomih i uzeh sebi. Eno  je sve zakopano usred moga šatora, a srebro je odozdo."
<scripture passage="Josh 7:22" parsed="|Josh|7|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.22" />
<sup>22</sup>Tada uputi Jošua poslanike, koji otrèaše u šator. I gle, sve bijaše zakopano u šatoru, a odozdo srebro.
<scripture passage="Josh 7:23" parsed="|Josh|7|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.23" />
<sup>23</sup>Uzmu sve  iz šatora i donesu Jošui i starješinama Izraelovim i prostriješe  sve pred Jahvu.
<scripture passage="Josh 7:24" parsed="|Josh|7|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.24" />
<sup>24</sup>Tada uze Jošua Akana, sina Zerahova, i srebro, plašt  i zlatnu šipku, i sve sinove i kæeri njegove, volove njegove  i magarad, i ovce, šator njegov i sve što bijaše njegovo te ga  izvede u dolinu Akor. Pratio ih sav Izrael.
<scripture passage="Josh 7:25" parsed="|Josh|7|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.25" />
<sup>25</sup>Reèe Jošua: "Kako si ti nas unesreæio, tako danas tebe  unesreæio Jahve!" I kamenova ga sav Izrael.
<scripture passage="Josh 7:26" parsed="|Josh|7|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.7.26" />
<sup>26</sup>Potom navališe na njega gomilu kamenja, koje stoji do  danas. Tako se Jahve ublaži od svoga žestoka gnjeva. Zbog toga  se dogaðaja prozva ono mjesto dolina Akor i tako se zove do danas.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 8" progress="17.95%" prev="Josh.7" next="Josh.9" id="Josh.8">
<h3 id="Josh.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Josh.8-p1">
<scripture passage="Josh 8:1" parsed="|Josh|8|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.1" />
<sup>1</sup> Tada reèe Jahve Jošui: "Ne boj se i ne strahuj! Uzmi sa sobom  sve ratnike, ustani i navali na Aj. Gle, predajem ti u ruke ajskoga  kralja, njegov narod, grad i zemlju njegovu.
<scripture passage="Josh 8:2" parsed="|Josh|8|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.2" />
<sup>2</sup>Uèini s Ajem  i s njegovim kraljem kao što si uèinio s Jerihonom i njegovim  kraljem; ali vam je slobodno da prigrabite plijen iz njega i  njegovu stoku. Postavi gradu zasjedu s leða."
<scripture passage="Josh 8:3" parsed="|Josh|8|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.3" />
<sup>3</sup>Spremi se Jošua da navali na Aj i svi ratnici s njime.  Izabrao je trideset tisuæa junaka i poslao ih noæu;
<scripture passage="Josh 8:4" parsed="|Josh|8|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.4" />
<sup>4</sup>dade im  zapovijed: "Pazite! Poæi æete u zasjedu gradu s leða, ali da  ne budete predaleko od grada i budite svi spremni.
<scripture passage="Josh 8:5" parsed="|Josh|8|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.5" />
<sup>5</sup>A ja i  sav narod koji me prati primaknut æemo se gradu; i kada ljudi  iz Aja izaðu pred nas, mi æemo kao i prije pobjeæi ispred njih.
<scripture passage="Josh 8:6" parsed="|Josh|8|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.6" />
<sup>6</sup>Oni æe onda navaliti za nama dok ih ne odvedemo od grada jer  æe misliti: 'Bježe ispred nas kao i prije.'
<scripture passage="Josh 8:7" parsed="|Josh|8|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.7" />
<sup>7</sup>Tada provalite  iz zasjede i zauzmite grad: Jahve, Bog vaš, predat æe vam ga  u ruke.
<scripture passage="Josh 8:8" parsed="|Josh|8|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.8" />
<sup>8</sup>Kad jednom osvojite grad, spalite ga ognjem. Uèinite  to po Jahvinoj zapovijedi. Pazite, to vam zapovjedih."
<scripture passage="Josh 8:9" parsed="|Josh|8|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.9" />
<sup>9</sup>Jošua ih posla i oni odoše u zasjedu te se smjestiše izmeðu  Betela i Aja, gradu sa zapada. A Jošua provede noæ meðu narodom.
<scripture passage="Josh 8:10" parsed="|Josh|8|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.10" />
<sup>10</sup>Uranivši, Jošua ujutro prebroja narod i poðe sa starješinama  Izraelovim pred narodom na Aj.
<scripture passage="Josh 8:11" parsed="|Josh|8|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.11" />
<sup>11</sup>Svi ratnici krenu s njim i  kad se primaknu gradu, utabore se Aju sa sjevera, tako da je  izmeðu njih i mjesta bila ravnica.
<scripture passage="Josh 8:12" parsed="|Josh|8|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.12" />
<sup>12</sup>Jošua uze oko pet tisuæa  ljudi i namjesti zasjedu izmeðu Betela i Aja, gradu sa zapadne  strane.
<scripture passage="Josh 8:13" parsed="|Josh|8|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.13" />
<sup>13</sup>A narod se smjesti u tabor, koji je bio na sjeveru  grada, dok je njegova zalaznica bila na zapadu grada. Jošua opet  provede noæ usred naroda.
<scripture passage="Josh 8:14" parsed="|Josh|8|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.14" />
<sup>14</sup>Kad je sve to vidio ajski kralj, požuri se te izaðe on  i sav njegov narod niz obronak prema Arabi u boj protiv Izraela.  A nisu ni slutili da je iza grada namještena zasjeda.
<scripture passage="Josh 8:15" parsed="|Josh|8|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.15" />
<sup>15</sup>Tada  Jošua i sav Izrael nagnu bježati kao da su ih pobijedili. I bježali  su putem prema pustinji.
<scripture passage="Josh 8:16" parsed="|Josh|8|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.16" />
<sup>16</sup>Ajani nato pozvaše sve iz grada  i dadoše se za njima u potjeru te, goneæi Jošuu, odvoje se od  grada.
<scripture passage="Josh 8:17" parsed="|Josh|8|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.17" />
<sup>17</sup>I ne ostade nitko u Aju i Betelu da nije pošao za  Izraelcima. Ostavili su grad otvoren i gonili Izraelce.
<scripture passage="Josh 8:18" parsed="|Josh|8|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.18" />
<sup>18</sup>Tada reèe Jahve Jošui: "Zamahni kopljem što ti je u ruci  prema Aju: predajem ti ga u ruke." I podiže Jošua koplje što  mu bješe u ruci i zamahnu prema gradu.
<scripture passage="Josh 8:19" parsed="|Josh|8|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.19" />
<sup>19</sup>I tek što je podigao  ruku, dignu se ljudi iz zasjede i potrèe prema gradu, osvoje  ga i umah ga ognjem zapale.
<scripture passage="Josh 8:20" parsed="|Josh|8|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.20" />
<sup>20</sup>Kada se oni iz Aja obazreše, imadoše što vidjeti: dim  se dizao iz grada prema nebu. I nitko od njih nije imao kuda  uteæi ni tamo ni amo. Tada se narod koji je bježao prema pustinji  okrenuo prema progoniteljima.
<scripture passage="Josh 8:21" parsed="|Josh|8|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.21" />
<sup>21</sup>Vidjevši Jošua i sav Izrael  da je zasjeda zauzela grad i da se diže dim iz grada, vrate se  i udare na ljude iz Aja.
<scripture passage="Josh 8:22" parsed="|Josh|8|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.22" />
<sup>22</sup>Njihovi su im izašli u susret iz  grada, i tako se oni iz Aja naðoše posred Izraelaca, opkoljeni  i s jedne i s druge strane: biše pobijeni tako te ni jedan ne  ostade živ niti uteèe.
<scripture passage="Josh 8:23" parsed="|Josh|8|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.23" />
<sup>23</sup>A kralja Aja uhvatiše živa i dovedoše  ga Jošui.
<scripture passage="Josh 8:24" parsed="|Josh|8|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.24" />
<sup>24</sup>Kad su Izraelci pobili sve stanovnike Aja na otvorenu  polju i u pustinji, kuda su ih gonili, i kada svi padoše od maèa, vratiše se Izraelci u Aj i sasjekoše maèem sve što bješe u njemu.
<scripture passage="Josh 8:25" parsed="|Josh|8|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.25" />
<sup>25</sup>Bilo je dvanaest tisuæa onih koji su izginuli toga dana,  ljudi i žena - sav Aj.
<scripture passage="Josh 8:26" parsed="|Josh|8|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.26" />
<sup>26</sup>Jošua nije spuštao ruke kojom bijaše zamahnuo kopljem  sve dok nisu poubijani svi stanovnici Aja.
<scripture passage="Josh 8:27" parsed="|Josh|8|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.27" />
<sup>27</sup>Samo stoku i plijen  iz onoga grada razdijele meðu sobom Izraelci, kao što je Jahve  zapovjedio Jošui.
<scripture passage="Josh 8:28" parsed="|Josh|8|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.28" />
<sup>28</sup>Jošua spali Aj i uèini ga za sve vijeke ruševinom, pustim  mjestom do danas.
<scripture passage="Josh 8:29" parsed="|Josh|8|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.29" />
<sup>29</sup>Kralja ajskoga objesi o drvo do veèeri.  O zapadu sunèanom zapovjedi Jošua te skinuše truplo s drveta, baciše ga pred gradska vrata i nabacaše na nj veliku gomilu  kamenja, koja stoji i danas.
<scripture passage="Josh 8:30" parsed="|Josh|8|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.30" />
<sup>30</sup>Tada podiže Jošua žrtvenik Jahvi, Bogu Izraelovu, na  gori Ebalu,
<scripture passage="Josh 8:31" parsed="|Josh|8|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.31" />
<sup>31</sup>kao što je zapovjedio Mojsije, sluga Jahvin,  svim sinovima Izraelovim i kako je napisano u Mojsijevoj knjizi  Zakona: žrtvenik od grubog kamena, neklesanog željezom. Na njemu  bi prinesena Jahvi žrtva paljenica i prièesnica.
<scripture passage="Josh 8:32" parsed="|Josh|8|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.32" />
<sup>32</sup>Tu na kamenju Jošua prepiše Zakon Mojsijev koji bješe  napisan za sinove Izraelove.
<scripture passage="Josh 8:33" parsed="|Josh|8|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.33" />
<sup>33</sup>I sav Izrael i njegove starješine, glavari narodni i suci, došljaci i domaæi, stanu s obje strane  Kovèega prema sveæenicima i levitima koji su nosili Kovèeg saveza  Jahvina - polovina prema gori Gerizimu, a polovina prema gori  Ebalu - da bi se blagoslovio puk Izraelov prema obredu koji zapovjedi  Mojsije.
<scripture passage="Josh 8:34" parsed="|Josh|8|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.34" />
<sup>34</sup>Tada proèita Jošua svaku rijeè Zakona, blagoslov  i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi Zakona.
<scripture passage="Josh 8:35" parsed="|Josh|8|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.8.35" />
<sup>35</sup>Nije Jošua propustio nijedne Mojsijeve naredbe, nego  ih je sve proèitao pred saborom svih Izraelaca, pred ženama,  djecom i došljacima koji su išli s njima.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 9" progress="18.07%" prev="Josh.8" next="Josh.10" id="Josh.9">
<h3 id="Josh.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Josh.9-p1">
<scripture passage="Josh 9:1" parsed="|Josh|9|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.1" />
<sup>1</sup> O tim su dogaðajima èuli svi kraljevi s onu stranu Jordana  - u Gorju, u Šefeli i duž èitave obale Velikoga mora sve do Libanona:  Hetiti, Amorejci, Kanaanci, Perižani, Hivijci, Jebusejci -
<scripture passage="Josh 9:2" parsed="|Josh|9|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.2" />
<sup>2</sup>pa  se svi udružiše da složno udare protiv Jošue i Izraela.
<scripture passage="Josh 9:3" parsed="|Josh|9|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.3" />
<sup>3</sup>A stanovnici Gibeona, pouèeni onim što Jošua uèini Jerihonu  i Aju,
<scripture passage="Josh 9:4" parsed="|Josh|9|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.4" />
<sup>4</sup>dosjete se lukavstvu. Uzmu hiniti da su putnici: bace  na svoje magarce stare vreæe i vinske mješine, poderane i zakrpane.
<scripture passage="Josh 9:5" parsed="|Josh|9|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.5" />
<sup>5</sup>Obuli su na noge rabljenu i pokrpanu obuæu i vrgli na se staru  odjeæu. Sav kruh što su ga ponijeli na put bijaše suh i razdrobljen.
<scripture passage="Josh 9:6" parsed="|Josh|9|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.6" />
<sup>6</sup>Stigoše Jošui u gilgalski tabor i rekoše njemu i ljudima  Izraelcima: "Dolazimo iz daleke zemlje, sklopite savez s nama."
<scripture passage="Josh 9:7" parsed="|Josh|9|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.7" />
<sup>7</sup>Ali ljudi Izraelci kažu tim Hivijcima: "Tko zna ne živite  li možda meðu nama? Kako æemo, dakle, sklopiti savez s vama?"
<scripture passage="Josh 9:8" parsed="|Josh|9|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.8" />
<sup>8</sup>A oni odgovore Jošui: "Tvoje smo sluge!" Jošua ih upita: "Tko  ste i odakle dolazite?"
<scripture passage="Josh 9:9" parsed="|Josh|9|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.9" />
<sup>9</sup>Odgovore: "Daleka je zemlja iz koje  dolaze tvoje sluge u ime Jahve, Boga tvojega: èuli smo za slavu  njegovu i za sve što je uèinio u Egiptu
<scripture passage="Josh 9:10" parsed="|Josh|9|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.10" />
<sup>10</sup>i za ono što je uèinio  dvojici kraljeva amorejskih koji su vladali s onu stranu Jordana  - Sihonu, kralju hešbonskom, i Ogu, kralju bašanskom u Aštarotu.
<scripture passage="Josh 9:11" parsed="|Josh|9|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.11" />
<sup>11</sup>Tada nam rekoše naše starješine i svi u našoj zemlji: 'Opskrbite  se hranom za put, poðite im u susret i recite im: Vaše smo sluge, sklopite dakle savez s nama.'
<scripture passage="Josh 9:12" parsed="|Josh|9|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.12" />
<sup>12</sup>Evo našega kruha: vruæ smo  ponijeli na put od kuæa svojih kada smo krenuli k vama, a sada  je, evo, suh i razdrobljen.
<scripture passage="Josh 9:13" parsed="|Josh|9|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.13" />
<sup>13</sup>A ovo su vinski mjehovi: nove  smo ih nalili, pa su se, evo, veæ poderali; i haljine naše i  obuæa veæ su trošni od dalekog puta."
<scripture passage="Josh 9:14" parsed="|Josh|9|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.14" />
<sup>14</sup>I povjerovaše im ljudi po putnoj opskrbi, ne pitajuæi  Jahvu što æe im reæi.
<scripture passage="Josh 9:15" parsed="|Josh|9|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.15" />
<sup>15</sup>Jošua uglavi s njima mir i sklopi savez  s njima da æe ih poštedjeti. I glavari se na to zakunu.
<scripture passage="Josh 9:16" parsed="|Josh|9|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.16" />
<sup>16</sup>A poslije tri dana, pošto su sklopili s njima savez,  saznalo se da su im susjedi i da žive usred Izraela.
<scripture passage="Josh 9:17" parsed="|Josh|9|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.17" />
<sup>17</sup>Tada  krenu Izraelci iz tabora i stignu u njihove gradove, a to su  bili Gibeon, Kefira, Beerot i Kirjat Jearim.
<scripture passage="Josh 9:18" parsed="|Josh|9|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.18" />
<sup>18</sup>Ali ih nisu  napali sinovi Izraelovi, jer su im se glavari zajednice zakleli  Jahvom, Bogom Izraelovim. Ali sva zajednica poèe rogoboriti protiv  glavara.
<scripture passage="Josh 9:19" parsed="|Josh|9|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.19" />
<sup>19</sup>Tada svi glavari rekoše zajednici: "Mi smo im se zakleli  Jahvom, Bogom Izraelovim, i zato ih ne smijemo dirati.
<scripture passage="Josh 9:20" parsed="|Josh|9|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.20" />
<sup>20</sup>Evo  što æemo: pustimo ih da žive, kako nas ne bi stigla srdžba zbog  zakletve kojom smo se zakleli."
<scripture passage="Josh 9:21" parsed="|Josh|9|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.21" />
<sup>21</sup>Još dometnuše glavari: "Neka  žive i neka budu drvosjeèe i vodonoše svoj zajednici." Sva zajednica  prihvati što rekoše glavari.
<scripture passage="Josh 9:22" parsed="|Josh|9|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.22" />
<sup>22</sup>Jošua pozva Gibeonce i reèe im: "Zašto nas prevariste  govoreæi: 'Vrlo smo daleko od vas', kad eto živite usred nas?
<scripture passage="Josh 9:23" parsed="|Josh|9|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.23" />
<sup>23</sup>Zato æe sada na vama biti kletva i nikada neæe nestati meðu  vama ropstva: bit æete drvosjeèe i vodonoše za Dom Boga moga."
<scripture passage="Josh 9:24" parsed="|Josh|9|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.24" />
<sup>24</sup>Oni odgovore Jošui: "Sa svih strana dolazili su glasovi  nama, slugama tvojim, kako je Jahve, Bog tvoj, odredio Mojsiju, sluzi svomu, da æe vam dati svu zemlju i da æe istrijebiti ispred  vas sve stanovnike ove zemlje; silno smo se uplašili od vas za  svoje živote i zato smo uèinili ovo.
<scripture passage="Josh 9:25" parsed="|Josh|9|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.25" />
<sup>25</sup>I sada smo, evo, u tvojim  rukama: uèini s nama što misliš da je dobro i pravo."
<scripture passage="Josh 9:26" parsed="|Josh|9|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.26" />
<sup>26</sup>A on im je uèinio ovako: izbavio ih iz ruku sinova Izraelovih  te ih nisu pobili.
<scripture passage="Josh 9:27" parsed="|Josh|9|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.9.27" />
<sup>27</sup>I od toga dana naredi im Jošua da sijeku  drva i nose vodu, sve do danas, za zajednicu i za žrtvenik Jahvin  na mjestu koje se god izabere.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 10" progress="18.16%" prev="Josh.9" next="Josh.11" id="Josh.10">
<h3 id="Josh.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Josh.10-p1">
<scripture passage="Josh 10:1" parsed="|Josh|10|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.1" />
<sup>1</sup> A kad èu jeruzalemski kralj Adoni-Sedek da je Jošua zauzeo  Aj i da ga je izruèio "heremu", kletom uništenju, kao što je  uèinio s Jerihonom i njegovim kraljem, i da su stanovnici Gibeona  uèinili mir s Izraelom i ukljuèili se meðu njih,
<scripture passage="Josh 10:2" parsed="|Josh|10|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.2" />
<sup>2</sup>vrlo se uplaši, jer je Gibeon bio znaèajan kao kakav kraljevski grad, veæi od  Aja, a svi žitelji njegovi bijahu ratnici.
<scripture passage="Josh 10:3" parsed="|Josh|10|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.3" />
<sup>3</sup>Zato jeruzalemski  kralj Adoni-Sedek poruèi Hohamu, kralju hebronskom, Piramu, kralju  jarmutskom, Jafiji, kralju lakiškom, i Debiru, kralju eglonskom:
<scripture passage="Josh 10:4" parsed="|Josh|10|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.4" />
<sup>4</sup>"Doðite k meni i pomozite mi da udarimo na Gibeon, jer je  uèinio mir s Jošuom i Izraelcima!"
<scripture passage="Josh 10:5" parsed="|Josh|10|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.5" />
<sup>5</sup>Udruži se tada pet kraljeva  amorejskih: kralj jeruzalemski, kralj hebronski, kralj jarmutski, kralj lakiški i kralj eglonski; krenu oni i sva njihova vojska, opsjednu grad Gibeon i poènu ga napadati.
<scripture passage="Josh 10:6" parsed="|Josh|10|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.6" />
<sup>6</sup>Tada Gibeonci poruèiše Jošui u tabor u Gilgalu: "Ne napuštaj  svojih slugu, nego se požuri k nama da nas izbaviš i da nam pomogneš, jer su se protiv nas udružili svi amorejski kraljevi koji žive  u Gorju."
<scripture passage="Josh 10:7" parsed="|Josh|10|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.7" />
<sup>7</sup>I poðe Jošua iz Gilgala, a s njim i svi ratnici, sve vrsni junaci.
<scripture passage="Josh 10:8" parsed="|Josh|10|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.8" />
<sup>8</sup>A Jahve reèe Jošui: "Ne boj se! Ja sam  ih predao u tvoje ruke i nijedan od njih neæe se održati pred  tobom."
<scripture passage="Josh 10:9" parsed="|Josh|10|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.9" />
<sup>9</sup>I udari na njih Jošua iznenadno, pošto je svu noæ  išao od Gilgala.
<scripture passage="Josh 10:10" parsed="|Josh|10|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.10" />
<sup>10</sup>I smete ih Jahve pred Izraelcima, koji ih teško poraziše  kod Gibeona i potjeraše prema strmini kojom se uzlazi u Bet-Horon.  Tukli su ih sve do Azeke i do Makede.
<scripture passage="Josh 10:11" parsed="|Josh|10|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.11" />
<sup>11</sup>A dok su bježali pred  Izraelom uz bethoronsku strminu, bacao je Jahve s neba na njih  tuèu kamenja sve do Azeke te su ginuli. I poginulo ih je više  od tuèe kamene nego što su ih pobili sinovi Izraelovi svojim  maèevima.
<scripture passage="Josh 10:12" parsed="|Josh|10|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.12" />
<sup>12</sup>Onoga dana kada Jahve predade Amorejce sinovima  Izraelovim, obrati se Jošua Jahvi i povièe pred Izraelcima: "Stani, sunce, iznad Gibeona, i mjeseèe, iznad dola Ajalona!"
<scripture passage="Josh 10:13" parsed="|Josh|10|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.13" />
<sup>13</sup>I stade sunce i zaustavi se mjesec sve dok se nije narod  osvetio neprijateljima svojim. Ne piše li to u knjizi Pravednika?  I stade sunce nasred neba i nije se nagnulo k zapadu gotovo cio  dan.
<scripture passage="Josh 10:14" parsed="|Josh|10|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.14" />
<sup>14</sup>Nije bilo takva dana ni prije ni poslije da bi se Jahve  odazvao glasu èovjeèjem. Tako je Jahve vojevao za Izraela.
<scripture passage="Josh 10:15" parsed="|Josh|10|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.15" />
<sup>15</sup>Potom  se vrati Jošua i sav Izrael s njim u tabor gilgalski.</p><p id="Josh.10-p2">
<scripture passage="Josh 10:16" parsed="|Josh|10|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.16" />
<sup>16</sup>A onih pet kraljeva uteèe i sakri se u peæinu kod Makede.
<scripture passage="Josh 10:17" parsed="|Josh|10|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.17" />
<sup>17</sup>Javiše Jošui: "Otkriveno je pet kraljeva sakrivenih u peæini  kod Makede."
<scripture passage="Josh 10:18" parsed="|Josh|10|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.18" />
<sup>18</sup>A Jošua reèe: "Navalite veliko kamenje peæini  na otvor i postavite ljude pred nju da je èuvaju.
<scripture passage="Josh 10:19" parsed="|Josh|10|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.19" />
<sup>19</sup>A vi se  drugi ne zadržavajte, nego tjerajte svoje neprijatelje i tucite  ih s leða; ne dajte im da uðu u svoje gradove, jer ih Jahve,  Bog vaš, predade u vaše ruke."
<scripture passage="Josh 10:20" parsed="|Josh|10|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.20" />
<sup>20</sup>A kad Jošua i sinovi Izraelovi okonèaše bitku teškim  pokoljem - utekla im je samo nekolicina preživjelih u tvrde gradove  -
<scripture passage="Josh 10:21" parsed="|Josh|10|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.21" />
<sup>21</sup>vrati se narod zdrav i èitav k Jošui u tabor u Makedi.  I nitko više ni da pisne protiv sinova Izraelovih.
<scripture passage="Josh 10:22" parsed="|Josh|10|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.22" />
<sup>22</sup>Tada reèe Jošua: "Otvorite ulaz u peæinu i odande mi  izvedite onih pet kraljeva."
<scripture passage="Josh 10:23" parsed="|Josh|10|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.23" />
<sup>23</sup>I uèine tako, izvedu k njemu  iz peæine onih pet kraljeva: kralja jeruzalemskoga, kralja hebronskoga, kralja jarmutskoga, kralja lakiškog i kralja eglonskog.
<scripture passage="Josh 10:24" parsed="|Josh|10|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.24" />
<sup>24</sup>A  kad ih izvedoše, pozva Jošua sve Izraelce i reèe vojskovoðama  koji su ga pratili: "Priðite i stanite svojim nogama na vratove  ovih kraljeva." Oni pristupe i stanu im svojim nogama na vratove.
<scripture passage="Josh 10:25" parsed="|Josh|10|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.25" />
<sup>25</sup>Reèe Jošua: "Ne bojte se i ne plašite se! Hrabri budite i  odluèni, jer æe tako Jahve uèiniti sa svim vašim neprijateljima  s kojima se budete borili."
<scripture passage="Josh 10:26" parsed="|Josh|10|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.26" />
<sup>26</sup>Potom Jošua naredi da ih pogube  i objese na pet stabala; i visjeli su ondje do veèeri.
<scripture passage="Josh 10:27" parsed="|Josh|10|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.27" />
<sup>27</sup>A o zalasku sunèanom zapovjedi Jošua te ih skidoše s  drveæa i baciše u istu onu peæinu u koju se bijahu sklonili te  na otvor navališe golemo kamenje, koje je i danas ondje.
<scripture passage="Josh 10:28" parsed="|Josh|10|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.28" />
<sup>28</sup>Istoga dana zauze Jošua Makedu: udari na grad oštricom  maèa i pogubi kralja njegova i sve živo u gradu izruèi "heremu", kletom uništenju, ne puštajuæi da itko utekne. I uèini s kraljem  makedskim kao što je uèinio s kraljem jerihonskim.
<scripture passage="Josh 10:29" parsed="|Josh|10|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.29" />
<sup>29</sup>Ode zatim Jošua i sav Izrael iz Makede u Libnu i udari  na nju.
<scripture passage="Josh 10:30" parsed="|Josh|10|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.30" />
<sup>30</sup>I nju Jahve i njena kralja predade u ruke Izraelu, koji oštricom maèa pobi sve živo u njoj; ne poštedje nikoga, a s kraljem Libne uèini što i s kraljem jerihonskim.
<scripture passage="Josh 10:31" parsed="|Josh|10|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.31" />
<sup>31</sup>Potom ode Jošua i svi Izraelci iz Libne u Lakiš, opsjede  ga i napade.
<scripture passage="Josh 10:32" parsed="|Josh|10|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.32" />
<sup>32</sup>Jahve predade Lakiš u ruke Izraela, koji ga  osvoji sutradan: pobiše oštricom maèa sve živo u njemu, onako  kao što su uèinili s Libnom.
<scripture passage="Josh 10:33" parsed="|Josh|10|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.33" />
<sup>33</sup>Tada ustade Horam, kralj Gezera, da pomogne Lakišu, ali Jošua porazi njega i njegov narod tako  te nitko ne preživje.
<scripture passage="Josh 10:34" parsed="|Josh|10|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.34" />
<sup>34</sup>Jošua krenu zatim sa svim Izraelcima od Lakiša na Eglon.  Opsjedoše grad i napadoše ga.
<scripture passage="Josh 10:35" parsed="|Josh|10|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.35" />
<sup>35</sup>Osvojiše ga još istoga dana  i pobiše sve oštricom maèa. Sve živo izruèiše kletom uništenju, kako su uèinili s Lakišem.
<scripture passage="Josh 10:36" parsed="|Josh|10|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.36" />
<sup>36</sup>Onda Jošua sa svim Izraelom krenu od Eglona na Hebron  i napade ga.
<scripture passage="Josh 10:37" parsed="|Josh|10|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.37" />
<sup>37</sup>Osvojiše ga i pobiše sve oštricom maèa, kralja  i stanovništvo u svim mjestima koja mu pripadaju, ne poštedjevši  nikoga. Uèini s njime kao s Eglonom. Grad sa svim svojim stanovništvom  bi izruèen kletom uništenju.
<scripture passage="Josh 10:38" parsed="|Josh|10|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.38" />
<sup>38</sup>Napokon krenu Jošua i sav Izrael  s njim na Debir i napadoše ga.
<scripture passage="Josh 10:39" parsed="|Josh|10|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.39" />
<sup>39</sup>Osvojiše ga i razoriše; kralja  njegova i žitelje okolnih mjesta pobiše oštricom maèa. Kletom  uništenju izruèiše sve njegovo stanovništvo. Ne poštedješe nikoga.  I uèini Jošua s Debirom i njegovim kraljem kao što je uèinio  s Hebronom i njegovim kraljem, s Libnom i njezinim kraljem.
<scripture passage="Josh 10:40" parsed="|Josh|10|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.40" />
<sup>40</sup>Tako je Jošua zauzeo sav onaj kraj: Gorje i Negeb, Šefelu  i Visoèje - i sve njihove kraljeve. Ne ostavi preživjelih, veæ  izruèi kletom uništenju sve što je disalo, kako je zapovjedio  Jahve, Bog Izraelov.
<scripture passage="Josh 10:41" parsed="|Josh|10|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.41" />
<sup>41</sup>I pobi ih Jošua sve od Kadeš Barnee  do Gaze i sav kraj Gošen do Gibeona.
<scripture passage="Josh 10:42" parsed="|Josh|10|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.42" />
<sup>42</sup>Sve tamošnje kraljeve  i zemlje njihove zauze Jošua ujedanput, jer se za Izraela borio  Jahve, Bog Izraelov.
<scripture passage="Josh 10:43" parsed="|Josh|10|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.10.43" />
<sup>43</sup>Naposljetku se Jošua i sav Izrael vratiše  u tabor u Gilgalu.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 11" progress="18.31%" prev="Josh.10" next="Josh.12" id="Josh.11">
<h3 id="Josh.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Josh.11-p1">
<scripture passage="Josh 11:1" parsed="|Josh|11|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.1" />
<sup>1</sup> Kad je sve to èuo Jabin, kralj od Hasora, obavijesti Jobaba, kralja od Madona, i kralja od Šimrona, i kralja od Akšafa,
<scripture passage="Josh 11:2" parsed="|Josh|11|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.2" />
<sup>2</sup>i  kraljeve na sjeveru, u Gorju, i u Arabi južno od Kinereta, i  u Šefeli, i na uzvišicama Dora prema moru;
<scripture passage="Josh 11:3" parsed="|Josh|11|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.3" />
<sup>3</sup>Kanaance na istoku  i zapadu, Amorejce, Hetite, Perižane i Jebusejce u planinama, Hivijce pod Hermonom u zemlji Mispi.
<scripture passage="Josh 11:4" parsed="|Josh|11|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.4" />
<sup>4</sup>Svi oni izaðu sa svim  svojim èetama, s mnoštvom što ga bijaše kao pijeska na obali  morskoj i s mnogim konjima i kolima.
<scripture passage="Josh 11:5" parsed="|Josh|11|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.5" />
<sup>5</sup>Udruže se, dakle, svi ti kraljevi i utabore se zajedno  na vodama Meroma da se bore protiv Izraela.
<scripture passage="Josh 11:6" parsed="|Josh|11|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.6" />
<sup>6</sup>Tada Jahve reèe  Jošui: "Ne boj se njih, jer æu sutra u ovo doba uèiniti te æe  svi biti pobijeni pred Izraelom; konje njihove osakati, a bojna  im kola ognjem spali."
<scripture passage="Josh 11:7" parsed="|Josh|11|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.7" />
<sup>7</sup>Jošua povede na njih sve svoje ratnike, iznenada ih napade  na vodama Meroma i udari na njih.
<scripture passage="Josh 11:8" parsed="|Josh|11|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.8" />
<sup>8</sup>I Jahve ih dade u ruke Izraelcima  te ih oni pobiše i protjeraše sve do Velikog Sidona i do Misrefot  Majima i do ravnice Mispe na istoku; i poraziše ih tako te nitko  ne preživje.
<scripture passage="Josh 11:9" parsed="|Josh|11|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.9" />
<sup>9</sup>Jošua uèini kako mu je Jahve zapovjedio: konje  im osakati, a kola im ognjem spali.
<scripture passage="Josh 11:10" parsed="|Josh|11|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.10" />
<sup>10</sup>U to se vrijeme vrati Jošua i zauze Hasor, a njegova  kralja pogubi maèem. Hasor je nekoæ bio glavni grad svima tim  kraljevstvima.
<scripture passage="Josh 11:11" parsed="|Josh|11|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.11" />
<sup>11</sup>Pobili su sve oštricom maèa, izvršujuæi "herem", kletvu. Ne ostade ništa živo, a Hasor spališe ognjem.
<scripture passage="Josh 11:12" parsed="|Josh|11|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.12" />
<sup>12</sup>Sve  gradove onih kraljeva pokori Jošua i pobi kraljeve oštricom maèa, izvršujuæi "herem", kletvu, kao što je bio zapovjedio Mojsije, sluga Jahvin.
<scripture passage="Josh 11:13" parsed="|Josh|11|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.13" />
<sup>13</sup>Od ostalih gradova koji se dizahu na svojim  brežuljcima Izraelci nisu spalili ni jednoga, osim Hasora, koji  spali Jošua.
<scripture passage="Josh 11:14" parsed="|Josh|11|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.14" />
<sup>14</sup>Sav plijen iz tih gradova i stoku razdijeliše sinovi  Izraelovi meðu sobom, a sve ljude pobiše oštricom maèa, istrijebiše  ih i ni žive duše ne ostade.
<scripture passage="Josh 11:15" parsed="|Josh|11|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.15" />
<sup>15</sup>Sve što Jahve bijaše zapovjedio svome sluzi Mojsiju,  zapovjedio je Mojsije Jošui, a Jošua sve izvršio, ne izostavivši  ništa od svega što Jahve bijaše zapovjedio Mojsiju.
<scripture passage="Josh 11:16" parsed="|Josh|11|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.16" />
<sup>16</sup>Tako  je Jošua zauzeo svu zemlju: Gorje, sav Negeb i svu zemlju Gošen, Šefelu, Arabu, Izraelsko gorje i njegove brežuljke,
<scripture passage="Josh 11:17" parsed="|Josh|11|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.17" />
<sup>17</sup>od gore  Halaka, koja se diže prema Seiru, pa do Baal Gada, u ravnici  libanonskoj pod gorom Hermonom; zarobio je sve njihove kraljeve, pobio ih i pogubio.
<scripture passage="Josh 11:18" parsed="|Josh|11|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.18" />
<sup>18</sup>Dugo je vremena ratovao Jošua s tim  kraljevima.
<scripture passage="Josh 11:19" parsed="|Josh|11|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.19" />
<sup>19</sup>Nije bilo ni jednoga grada koji je sklopio mir  s sinovima Izraelovim, osim Hivijaca, koji su živjeli u Gibeonu:  sve ih zauzeše ratom.
<scripture passage="Josh 11:20" parsed="|Josh|11|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.20" />
<sup>20</sup>Jahve im bijaše otvrdnuo srca te su  izašli u boj protiv Izraela i pali pod "herem", kletvu bez smilovanja, da budu istrijebljeni, kako je to Jahve bio zapovjedio Mojsiju.
<scripture passage="Josh 11:21" parsed="|Josh|11|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.21" />
<sup>21</sup>U ono vrijeme doðe Jošua i istrijebi Anakovce iz Gorja, iz Hebrona, iz Debira, iz Anaba, iz svega gorja Judina i iz  svega gorja Izraelova: predade ih "heremu", uništenju, njih i  sve njihove gradove.
<scripture passage="Josh 11:22" parsed="|Josh|11|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.22" />
<sup>22</sup>Tako ne ostade nijedan Anakovac u svoj  zemlji sinova Izraelovih, osim u Gazi, u Gatu i Ašdodu.
<scripture passage="Josh 11:23" parsed="|Josh|11|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.11.23" />
<sup>23</sup>Jošua  zauze svu zemlju, kao što je Jahve bio rekao Mojsiju, i dade  je u baštinu Izraelu podijelivši je po plemenima. I konaèno zemlja poèinu od rata.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 12" progress="18.39%" prev="Josh.11" next="Josh.13" id="Josh.12">
<h3 id="Josh.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Josh.12-p1">
<scripture passage="Josh 12:1" parsed="|Josh|12|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.1" />
<sup>1</sup> Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i  osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka  Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
<scripture passage="Josh 12:2" parsed="|Josh|12|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.2" />
<sup>2</sup>Sihon, kralj  amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo  protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona,  sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje  je granièilo s Amoncima;
<scripture passage="Josh 12:3" parsed="|Josh|12|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.3" />
<sup>3</sup>i na istoku mu bila Araba do Keneretskog  mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet  Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
<scripture passage="Josh 12:4" parsed="|Josh|12|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.4" />
<sup>4</sup>Meðašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih  Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
<scripture passage="Josh 12:5" parsed="|Josh|12|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.5" />
<sup>5</sup>A vladao je gorom  Hermonom i Salkom, èitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske  meðe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja  hešbonskoga.
<scripture passage="Josh 12:6" parsed="|Josh|12|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.6" />
<sup>6</sup>Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve  su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed  plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
<scripture passage="Josh 12:7" parsed="|Josh|12|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.7" />
<sup>7</sup>A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua  i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada  u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema  njihovim dijelovima,
<scripture passage="Josh 12:8" parsed="|Josh|12|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.8" />
<sup>8</sup>u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
<scripture passage="Josh 12:9" parsed="|Josh|12|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.9" />
<sup>9</sup>jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
<scripture passage="Josh 12:10" parsed="|Josh|12|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.10" />
<sup>10</sup>jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:11" parsed="|Josh|12|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.11" />
<sup>11</sup>jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:12" parsed="|Josh|12|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.12" />
<sup>12</sup>eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:13" parsed="|Josh|12|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.13" />
<sup>13</sup>debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:14" parsed="|Josh|12|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.14" />
<sup>14</sup>hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:15" parsed="|Josh|12|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.15" />
<sup>15</sup>kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:16" parsed="|Josh|12|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.16" />
<sup>16</sup>makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:17" parsed="|Josh|12|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.17" />
<sup>17</sup>kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:18" parsed="|Josh|12|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.18" />
<sup>18</sup>afeèki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:19" parsed="|Josh|12|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.19" />
<sup>19</sup>madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:20" parsed="|Josh|12|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.20" />
<sup>20</sup>šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:21" parsed="|Josh|12|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.21" />
<sup>21</sup>tanaaèki kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
<scripture passage="Josh 12:22" parsed="|Josh|12|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.22" />
<sup>22</sup>kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
<scripture passage="Josh 12:23" parsed="|Josh|12|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.23" />
<sup>23</sup>dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
<scripture passage="Josh 12:24" parsed="|Josh|12|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.12.24" />
<sup>24</sup>tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 13" progress="18.44%" prev="Josh.12" next="Josh.14" id="Josh.13">
<h3 id="Josh.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Josh.13-p1">
<scripture passage="Josh 13:1" parsed="|Josh|13|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.1" />
<sup>1</sup> Kad je Jošua ostario i odmakao u svojim godinama, reèe mu  Jahve: "Veæ si star i vremešan, a ostalo je mnogo zemlje da se  osvoji.
<scripture passage="Josh 13:2" parsed="|Josh|13|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.2" />
<sup>2</sup>Evo podruèja što još preostaju: sve pokrajine filistejske  i sva zemlja gešurska;
<scripture passage="Josh 13:3" parsed="|Josh|13|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.3" />
<sup>3</sup>od Šihora, što je pred Egiptom, sve  do granice Ekrona na sjeveru, a raèuna se kao podruèje Kanaanaca;  pet kneževina filistejskih: Gaza, Ašdod, Aškelon, Git i Ekron;  zatim Avijci
<scripture passage="Josh 13:4" parsed="|Josh|13|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.4" />
<sup>4</sup>na jugu. Sva zemlja kanaanska od Are koja pripada  Sidoncima, pa do Afeka i do meðe amorejske;
<scripture passage="Josh 13:5" parsed="|Josh|13|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.5" />
<sup>5</sup>onda zemlja Giblijaca  i sav Libanon prema istoku, od Baal Gada u podnožju gore Hermona  do Lebo Hamata.
<scripture passage="Josh 13:6" parsed="|Josh|13|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.6" />
<sup>6</sup>Sve stanovnike gorja, od Libanona do Misrefota na zapadu  - sve Sidonce otjerat æu ispred sinova Izraelovih. Samo razdijeli  Izraelu zemlju u baštinu, kao što sam ti zapovjedio.
<scripture passage="Josh 13:7" parsed="|Josh|13|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.7" />
<sup>7</sup>Razdijeli, dakle, tu zemlju u baštinu meðu devet plemena i polovinu plemena  Manašeova."
<scripture passage="Josh 13:8" parsed="|Josh|13|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.8" />
<sup>8</sup>Druga polovina plemena Manašeova, a s njome pleme Rubenovo  i Gadovo, primiše svoju baštinu koju im je predao Mojsije preko  Jordana, na istoku. Mojsije, sluga Jahvin, dodijelio im je ovako:
<scripture passage="Josh 13:9" parsed="|Josh|13|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.9" />
<sup>9</sup>od Aroera, koji se nalazi uz obalu potoka Arnona, i od grada  usred doline, svu visoravan od Medebe do Dibona;
<scripture passage="Josh 13:10" parsed="|Josh|13|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.10" />
<sup>10</sup>sve gradove  Sihona, kralja amorejskoga, koji je vladao u Hešbonu, sve do  meðe sinova Amonovih;
<scripture passage="Josh 13:11" parsed="|Josh|13|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.11" />
<sup>11</sup>i Gilead, i krajinu gešursku i maakansku  sa svom gorom Hermonom, i sav Bašan do Salke;
<scripture passage="Josh 13:12" parsed="|Josh|13|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.12" />
<sup>12</sup>a u Bašanu  sve kraljevstvo Oga, koji je vladao u Aštarotu i Edreju i bio  posljednji potomak Refaima. Mojsije ih je pobijedio i protjerao.
<scripture passage="Josh 13:13" parsed="|Josh|13|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.13" />
<sup>13</sup>Ali sinovi Izraelovi nisu protjerali Gešurce i Maakance,  pa tako ostadoše Gešurci i Maakanci usred Izraela sve do današnjega  dana.
<scripture passage="Josh 13:14" parsed="|Josh|13|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.14" />
<sup>14</sup>Samo plemenu Levijevu ne dade baštine: Jahve, Bog Izraelov, njegova je baština, kao što je rekao.
<scripture passage="Josh 13:15" parsed="|Josh|13|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.15" />
<sup>15</sup>Mojsije dade plemenu sinova Rubenovih dijelove po njihovim  porodicama.
<scripture passage="Josh 13:16" parsed="|Josh|13|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.16" />
<sup>16</sup>Primili su zemlju od Aroera, koji leži uz obalu  potoka Arnona, i od grada koji je u sredini doline i svu visoravan  kod Medebe;
<scripture passage="Josh 13:17" parsed="|Josh|13|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.17" />
<sup>17</sup>Hešbon sa svim njegovim gradovima koji leže na  visoravni: Dibon, Bamot Baal, Bet Baal Meon;
<scripture passage="Josh 13:18" parsed="|Josh|13|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.18" />
<sup>18</sup>Jahas, Kedemot, Mefaat;
<scripture passage="Josh 13:19" parsed="|Josh|13|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.19" />
<sup>19</sup>Kirjatajim, Sibmu i Seret Hašahar na gori iznad  doline;
<scripture passage="Josh 13:20" parsed="|Josh|13|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.20" />
<sup>20</sup>Bet Peor, Ašdot Hapisgu, Bet Haješimot;
<scripture passage="Josh 13:21" parsed="|Josh|13|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.21" />
<sup>21</sup>sve gradove  na visoravni i sve kraljevstvo Sihona, amorejskog kralja, koji  je vladao u Hešbonu. Mojsije ga je pobijedio kao i knezove midjanske:  Avija, Rekema, Sura, Hura, Reba, podanike Sihonove, koji su živjeli  u toj zemlji;
<scripture passage="Josh 13:22" parsed="|Josh|13|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.22" />
<sup>22</sup>i vraèa Bileama, sina Beorova, ubili su sinovi  Izraelovi oštricom maèa s ostalim žrtvama.
<scripture passage="Josh 13:23" parsed="|Josh|13|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.23" />
<sup>23</sup>Meða sinova Rubenovih  bijaše Jordan. To je bila baština sinova Rubenovih po njihovim  porodicama: gradovi i sela njihova.
<scripture passage="Josh 13:24" parsed="|Josh|13|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.24" />
<sup>24</sup>Onda dade Mojsije plemenu Gadovu, sinovima Gadovim, dijelove  po porodicama njihovim.
<scripture passage="Josh 13:25" parsed="|Josh|13|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.25" />
<sup>25</sup>Primili su u posjed: Jazer i sve  gradove gileadske, polovinu zemlje sinova Amonovih sve do Aroera, nasuprot Rabi,
<scripture passage="Josh 13:26" parsed="|Josh|13|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.26" />
<sup>26</sup>i od Hešbona do Ramat Hamispe i Betonima, i od Mahanajima do pokrajine Lo-Debar;
<scripture passage="Josh 13:27" parsed="|Josh|13|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.27" />
<sup>27</sup>a u dolini: Bet Haram, Bet Nimru, Sukot i Safon, to jest ostatak kraljevstva Sihona, kralja hešbonskoga; Jordan s obalom sve do kraja Kineretskoga  mora, na istoènoj strani Jordana.
<scripture passage="Josh 13:28" parsed="|Josh|13|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.28" />
<sup>28</sup>To je baština sinova Gadovih, po njihovim porodicama, gradovi i sela njihova.
<scripture passage="Josh 13:29" parsed="|Josh|13|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.29" />
<sup>29</sup>Mojsije je dao dio polovini plemena Manašeova po njegovim  porodicama.
<scripture passage="Josh 13:30" parsed="|Josh|13|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.30" />
<sup>30</sup>Dobili su u posjed zemlju od Mahanajima, sav  Bašan, sve kraljevstvo Oga, kralja bašanskoga, i sva Sela Jairova  što su u Bašanu - šezdeset gradova.
<scripture passage="Josh 13:31" parsed="|Josh|13|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.31" />
<sup>31</sup>A polovina Gileada, Aštarot  i Edrej, gradovi kraljevstva Ogova u Bašanu, pripali su sinovima  Makira, sina Manašeova, i to polovini sinova Makirovih po njihovim  porodicama.
<scripture passage="Josh 13:32" parsed="|Josh|13|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.32" />
<sup>32</sup>Tako je Mojsije bio podijelio baštine na Moapskim poljanama, s druge strane Jordana, istoèno od Jerihona.
<scripture passage="Josh 13:33" parsed="|Josh|13|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.13.33" />
<sup>33</sup>Levijevu plemenu  ne dade Mojsije baštine: Jahve, Bog Izraelov, njihova je baština, kao što im je sam rekao.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 14" progress="18.54%" prev="Josh.13" next="Josh.15" id="Josh.14">
<h3 id="Josh.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Josh.14-p1">
<scripture passage="Josh 14:1" parsed="|Josh|14|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.1" />
<sup>1</sup> Ovo je što su dobili u baštinu sinovi Izraelovi u zemlji kanaanskoj  - što su im razdijelili u baštinu sveæenik Eleazar i Jošua, sin  Nunov, i glavari porodica izraelskih plemena.
<scripture passage="Josh 14:2" parsed="|Josh|14|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.2" />
<sup>2</sup>Ždrijebom su  razdijelili baštinu, kao što je Jahve odredio preko Mojsija,  meðu devet plemena i polovinu desetoga plemena.
<scripture passage="Josh 14:3" parsed="|Josh|14|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.3" />
<sup>3</sup>Mojsije je  odredio baštinu dvama plemenima i polovini desetog plemena s  onu stranu Jordana, a levitima nije dao baštine meðu njima.
<scripture passage="Josh 14:4" parsed="|Josh|14|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.4" />
<sup>4</sup>Jer  bijahu dva plemena sinova Josipovih: Manašeovo i Efrajimovo.  A levitima nisu dali dijela u zemlji nego gradove za prebivanje  i pašnjake za njihovu stoku i za blago njihovo.
<scripture passage="Josh 14:5" parsed="|Josh|14|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.5" />
<sup>5</sup>Kako je Jahve  zapovjedio Mojsiju, tako su uèinili sinovi Izraelovi pri diobi  zemlje.
<scripture passage="Josh 14:6" parsed="|Josh|14|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.6" />
<sup>6</sup>Sinovi Judini pristupe k Jošui u Gilgalu, a Kaleb, sin  Jefuneov, Kenižanin, reèe mu: "Ti znaš što je Jahve rekao Mojsiju, èovjeku Božjem, za mene i za tebe u Kadeš Barnei.
<scripture passage="Josh 14:7" parsed="|Josh|14|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.7" />
<sup>7</sup>Bilo mi  je èetrdeset godina kad me posla Mojsije, sluga Jahvin, iz Kadeš  Barnee da uhodim zemlju. I donio sam mu izvješæe kako sam najbolje  znao.
<scripture passage="Josh 14:8" parsed="|Josh|14|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.8" />
<sup>8</sup>Braæa koja su pošla sa mnom uplašila su srce naroda, ali sam ja vršio volju Jahve, Boga svojega.
<scripture passage="Josh 14:9" parsed="|Josh|14|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.9" />
<sup>9</sup>I onoga se dana  zakle Mojsije: 'Zemlja kojom je stupala noga tvoja pripast æe  tebi i sinovima tvojim u vjeènu baštinu, jer si vršio volju Jahve, Boga mojega.'
<scripture passage="Josh 14:10" parsed="|Josh|14|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.10" />
<sup>10</sup>I vidiš, Jahve me saèuvao u životu, kao što  je rekao. Veæ je prošlo èetrdeset i pet godina kako je Jahve  to obeæao Mojsiju, dok je Izrael još išao pustinjom; sada mi  je osamdeset i pet godina,
<scripture passage="Josh 14:11" parsed="|Josh|14|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.11" />
<sup>11</sup>ali sam još i danas snažan kao  što sam bio onoga dana kad me Mojsije poslao kao uhodu. Kao nekoæ, i sada je moja snaga u meni, za borbu, da odem i da se vratim.
<scripture passage="Josh 14:12" parsed="|Josh|14|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.12" />
<sup>12</sup>Daj mi sada ovo gorje, koje mi je Jahve obeæao onoga dana.  Sam si èuo onoga dana. Ondje su Anakovci, a i gradovi su im veliki  i tvrdi. Ako je Jahve sa mnom, protjerat æu ih, kako je to obeæao  Jahve."
<scripture passage="Josh 14:13" parsed="|Josh|14|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.13" />
<sup>13</sup>Tada ga Jošua blagoslovi i dade Kalebu, sinu Jefuneovu, Hebron u baštinu.
<scripture passage="Josh 14:14" parsed="|Josh|14|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.14" />
<sup>14</sup>Hebron je pripao u baštinu Kalebu, sinu  Jefuneovu, Kenižaninu, sve do danas, jer je Kaleb vršio volju  Jahve, Boga Izraelova.
<scripture passage="Josh 14:15" parsed="|Josh|14|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.14.15" />
<sup>15</sup>Hebron se prije zvao Kirjat Arba;  a Arba bijaše velik èovjek meðu Anakovcima. I poèinu zemlja od rata.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 15" progress="18.60%" prev="Josh.14" next="Josh.16" id="Josh.15">
<h3 id="Josh.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Josh.15-p1">
<scripture passage="Josh 15:1" parsed="|Josh|15|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.1" />
<sup>1</sup> Dio što je pripao plemenu sinova Judinih, po njihovim porodicama, bijaše prema granici edomskoj, na jug do Sinske pustinje, na  krajnjem jugu.
<scripture passage="Josh 15:2" parsed="|Josh|15|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.2" />
<sup>2</sup>A južna im meða išla od kraja Slanoga mora  od zaljeva što je na jugu;
<scripture passage="Josh 15:3" parsed="|Josh|15|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.3" />
<sup>3</sup>izlazila je onda južno od Akrabimskog  uspona, pružala se preko Sina i uzlazila južno od Kadeš Barnee, prelazila Hesron, penjala se k Adari i odatle okretala prema  Karkai,
<scripture passage="Josh 15:4" parsed="|Josh|15|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.4" />
<sup>4</sup>potom prelazila Asmon i dopirala do Potoka egipatskog  i najposlije izbijala na more. To vam je južna meða.
<scripture passage="Josh 15:5" parsed="|Josh|15|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.5" />
<sup>5</sup>Na istoku  je meða bila: Slano more do ušæa Jordana. Sjeverna je meða poèinjala  od Slanog mora kod ušæa Jordana.
<scripture passage="Josh 15:6" parsed="|Josh|15|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.6" />
<sup>6</sup>Odatle je meða uzlazila u  Bet-Hoglu, tekla sjeverno uz Bet-Arabu, išla gore na Kamen Bohana, sina Rubenova.
<scripture passage="Josh 15:7" parsed="|Josh|15|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.7" />
<sup>7</sup>Meða se zatim dizala od Akorske doline prema  Debiru, okretala na sjever prema Gelilotu, koji leži naprama  Adumimskom usponu, južno od Potoka; dalje je meða prolazila prema  vodama En-Šemeša te izlazila kod En-Rogela.
<scripture passage="Josh 15:8" parsed="|Josh|15|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.8" />
<sup>8</sup>Odatle se preko  doline Ben-Hinom s juga dizala k Jebusejskom obronku, to jest  k Jeruzalemu. Potom se uspinjala na vrh gore koja prema zapadu  gleda na dolinu Hinon i leži na sjevernom kraju doline Refaima.
<scripture passage="Josh 15:9" parsed="|Josh|15|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.9" />
<sup>9</sup>S vrha te gore zavijala je meða na izvor Neftoah te izlazila  prema gradovima u gori Efronu da zatim okrene k Baali, to jest  Kirjat Jearimu.
<scripture passage="Josh 15:10" parsed="|Josh|15|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.10" />
<sup>10</sup>Od Baale meða je okretala na zapad prema  gori Seiru i onda, prolazeæi sjeverno od gore Jearima, to jest  Kesalona, spuštala se u Bet-Šemeš te išla k Timni.
<scripture passage="Josh 15:11" parsed="|Josh|15|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.11" />
<sup>11</sup>Dalje  je meða tekla k sjevernom obronku Ekrona, okretala prema Šikronu, prelazila visove Baale, pružala se do Jabneela da konaèno izbije  na more.
<scripture passage="Josh 15:12" parsed="|Josh|15|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.12" />
<sup>12</sup>Zapadna je meða Veliko more s obalom. To su bile  zemlje sinova Judinih, unaokolo, po porodicama njihovim.
<scripture passage="Josh 15:13" parsed="|Josh|15|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.13" />
<sup>13</sup>Kaleb, sin Jefuneov, primi dio meðu sinovima Judinim, kako je Jahve naredio Jošui. Dao mu je Kirjat Arbu, glavni grad  sinova Anakovih - Hebron.
<scripture passage="Josh 15:14" parsed="|Josh|15|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.14" />
<sup>14</sup>Kaleb protjera odatle tri sina  Anakova: Šešaja, Ahimana i Talmaja, potomke Anakove.
<scripture passage="Josh 15:15" parsed="|Josh|15|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.15" />
<sup>15</sup>Odatle  krenu na stanovnike Debira, koji se nekoæ zvao Kirjat Sefer.
<scripture passage="Josh 15:16" parsed="|Josh|15|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.16" />
<sup>16</sup>Tada reèe Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat æu  mu svoju kæer Aksu za ženu."
<scripture passage="Josh 15:17" parsed="|Josh|15|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.17" />
<sup>17</sup>Zauze ga Otniel, sin Kenaza, brata Kalebova; i dade mu Kaleb svoju kæer Aksu za ženu.
<scripture passage="Josh 15:18" parsed="|Josh|15|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.18" />
<sup>18</sup>Kad  je prišla mužu, on je nagovori da u svoga oca zatraži polje.  Ona siðe s magarca, a Kaleb je upita: "Šta hoæeš?"
<scripture passage="Josh 15:19" parsed="|Josh|15|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.19" />
<sup>19</sup>Ona odgovori:  "Daj mi blagoslov! Kad si mi dao kraj u Negebu, daj mi i koji  izvor vode." I on joj dade Gornje i Donje izvore.
<scripture passage="Josh 15:20" parsed="|Josh|15|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.20" />
<sup>20</sup>To je bila baština plemena sinova Judinih po porodicama  njihovim.
<scripture passage="Josh 15:21" parsed="|Josh|15|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.21" />
<sup>21</sup>Meðašni su gradovi plemena sinova Judinih, duž edomske  meðe prema jugu, bili: Kabseel, Eder, Jagur;
<scripture passage="Josh 15:22" parsed="|Josh|15|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.22" />
<sup>22</sup>Kina, Dimona, Adada;
<scripture passage="Josh 15:23" parsed="|Josh|15|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.23" />
<sup>23</sup>Kedeš, Hasor Jitnan;
<scripture passage="Josh 15:24" parsed="|Josh|15|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.24" />
<sup>24</sup>Zif, Telem, Bealot;
<scripture passage="Josh 15:25" parsed="|Josh|15|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.25" />
<sup>25</sup>Novi  Hasor, Kirjat Hesron (to jest Hasor);
<scripture passage="Josh 15:26" parsed="|Josh|15|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.26" />
<sup>26</sup>Amam, Šema, Molada;
<scripture passage="Josh 15:27" parsed="|Josh|15|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.27" />
<sup>27</sup>Hasar Gada, Hešmon, Bet-Pelet;
<scripture passage="Josh 15:28" parsed="|Josh|15|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.28" />
<sup>28</sup>Hasar Šual, Beer Šeba  s pripadnim podruèjima;
<scripture passage="Josh 15:29" parsed="|Josh|15|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.29" />
<sup>29</sup>Baala, Ijim, Esem;
<scripture passage="Josh 15:30" parsed="|Josh|15|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.30" />
<sup>30</sup>Eltolad, Kesil, Horma;
<scripture passage="Josh 15:31" parsed="|Josh|15|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.31" />
<sup>31</sup>Siklag, Madmana, Sansana;
<scripture passage="Josh 15:32" parsed="|Josh|15|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.32" />
<sup>32</sup>Lebaot, Šelhim, En  Rimon: svega dvadeset i devet gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:33" parsed="|Josh|15|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.33" />
<sup>33</sup>U Dolini: Eštaol, Sora, Ašna;
<scripture passage="Josh 15:34" parsed="|Josh|15|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.34" />
<sup>34</sup>Zanoah, En Ganim, Tapuah, Haenam;
<scripture passage="Josh 15:35" parsed="|Josh|15|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.35" />
<sup>35</sup>Jarmut, Adulam, Soko, Azeka;
<scripture passage="Josh 15:36" parsed="|Josh|15|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.36" />
<sup>36</sup>Šaarajim, Aditajim, Hagedera i Gederotajim: èetrnaest gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:37" parsed="|Josh|15|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.37" />
<sup>37</sup>Senan, Hadaša, Migdal-Gad;
<scripture passage="Josh 15:38" parsed="|Josh|15|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.38" />
<sup>38</sup>Dilean, Hamispe, Jokteel;
<scripture passage="Josh 15:39" parsed="|Josh|15|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.39" />
<sup>39</sup>Lakiš, Boskat, Eglon;
<scripture passage="Josh 15:40" parsed="|Josh|15|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.40" />
<sup>40</sup>Kabon, Lahmas, Kitliš;
<scripture passage="Josh 15:41" parsed="|Josh|15|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.41" />
<sup>41</sup>Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makeda: šesnaest gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:42" parsed="|Josh|15|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.42" />
<sup>42</sup>Libna, Eter, Ašan;
<scripture passage="Josh 15:43" parsed="|Josh|15|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.43" />
<sup>43</sup>Jiftah, Ašna, Nesib;
<scripture passage="Josh 15:44" parsed="|Josh|15|44|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.44" />
<sup>44</sup>Keila, Akzib i Mareša: devet gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:45" parsed="|Josh|15|45|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.45" />
<sup>45</sup>Ekron s naseljima i selima njegovim;
<scripture passage="Josh 15:46" parsed="|Josh|15|46|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.46" />
<sup>46</sup>od Ekrona pa  do Mora, sve što se nalazi pokraj Ašdoda, s njihovim selima;
<scripture passage="Josh 15:47" parsed="|Josh|15|47|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.47" />
<sup>47</sup>Ašdod s naseljima i selima njegovim, Gaza s naseljima i selima  njegovim do Egipatskog potoka i Velikog mora, koje je meða.
<scripture passage="Josh 15:48" parsed="|Josh|15|48|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.48" />
<sup>48</sup>A u Gori: Šamir, Jatir, Soko;
<scripture passage="Josh 15:49" parsed="|Josh|15|49|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.49" />
<sup>49</sup>Dana, Kirjat Sefer  (to je Debir);
<scripture passage="Josh 15:50" parsed="|Josh|15|50|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.50" />
<sup>50</sup>Anab, Eštemoa, Anim;
<scripture passage="Josh 15:51" parsed="|Josh|15|51|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.51" />
<sup>51</sup>Gošen, Holon, Gilo:  jedanaest gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:52" parsed="|Josh|15|52|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.52" />
<sup>52</sup>Arab, Duma, Ešean;
<scripture passage="Josh 15:53" parsed="|Josh|15|53|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.53" />
<sup>53</sup>Janum, Bet-Tapuah, Afeka,
<scripture passage="Josh 15:54" parsed="|Josh|15|54|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.54" />
<sup>54</sup>Humta, Kirjat Arba (to jest Hebron), Sior: devet gradova s njihovim  selima.
<scripture passage="Josh 15:55" parsed="|Josh|15|55|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.55" />
<sup>55</sup>Maon, Karmel, Zif, Juta;
<scripture passage="Josh 15:56" parsed="|Josh|15|56|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.56" />
<sup>56</sup>Jizreel, Jokdeam, Zanoah;
<scripture passage="Josh 15:57" parsed="|Josh|15|57|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.57" />
<sup>57</sup>Hakajin, Gibea, Timna: deset gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:58" parsed="|Josh|15|58|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.58" />
<sup>58</sup>Halhul, Bet-Sur, Gedor;
<scripture passage="Josh 15:59" parsed="|Josh|15|59|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.59" />
<sup>59</sup>Maarat, Bet-Anot, Eltekon:  šest gradova s njihovim selima. Tekoa, Efrata (to jest Betlehem), Peor, Etan, Kulon, Tatam, Sores, Karem, Galim, Beter, Manah: jedanaest gradova s njihovim  selima.
<scripture passage="Josh 15:60" parsed="|Josh|15|60|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.60" />
<sup>60</sup>Kirjat Baal (to jest Kirjat Jearim) i Haraba: dva grada  s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:61" parsed="|Josh|15|61|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.61" />
<sup>61</sup>U pustinji: Bet Haaraba, Midin, Sekaka;
<scripture passage="Josh 15:62" parsed="|Josh|15|62|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.62" />
<sup>62</sup>Hanibšan, Slani grad i En-Gedi: šest gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 15:63" parsed="|Josh|15|63|0|0" osisRef="Bible:Josh.15.63" />
<sup>63</sup>A Jebusejce koji su živjeli u Jeruzalemu nisu mogli protjerati  sinovi Judini. Tako su ostali sa sinovima Judinim u Jeruzalemu  sve do danas.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 16" progress="18.72%" prev="Josh.15" next="Josh.17" id="Josh.16">
<h3 id="Josh.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Josh.16-p1">
<scripture passage="Josh 16:1" parsed="|Josh|16|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.1" />
<sup>1</sup> Sinovima Josipovim pripao je ždrijebom posjed: od Jordana  kod Jerihona, od Jerihonskih voda na istok, pa pustinjom k Betelskoj  gori;
<scripture passage="Josh 16:2" parsed="|Josh|16|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.2" />
<sup>2</sup>od Betel-Luza meða se nastavljala podruèjem Arkijaca  do Atarota.
<scripture passage="Josh 16:3" parsed="|Josh|16|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.3" />
<sup>3</sup>Potom se spuštala na zapad do jafletske meðe,  sve do Donjeg Bet-Horona i do Gezera, odakle je izlazila na more.
<scripture passage="Josh 16:4" parsed="|Josh|16|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.4" />
<sup>4</sup>To je bila baština Josipovih sinova: Manašea i Efrajima.
<scripture passage="Josh 16:5" parsed="|Josh|16|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.5" />
<sup>5</sup>Podruèje sinova Efrajimovih po njihovim porodicama bilo  je ovo: meða baštine njihove prema istoku išla je od Atrot Adara  pa do Gornjega Bet-Horona.
<scripture passage="Josh 16:6" parsed="|Josh|16|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.6" />
<sup>6</sup>Odatle se pružala do mora ... (išla  na) Mikmetat na sjeveru i zavijala dalje na istok prema Taanat  Šilu i prolazila s istoène strane do Janoaha.
<scripture passage="Josh 16:7" parsed="|Josh|16|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.7" />
<sup>7</sup>Od Janoaha spuštala  se u Atarot i Naarat i onda, dotièuæi se Jerihona, udarala na  Jordan.
<scripture passage="Josh 16:8" parsed="|Josh|16|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.8" />
<sup>8</sup>Od Tapuaha išla je ta meða prema zapadu do potoka  Kane te izbijala na more. To je bila baština plemena sinova Efrajimovih  po njihovim porodicama.
<scripture passage="Josh 16:9" parsed="|Josh|16|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.9" />
<sup>9</sup>A Efrajimovi su sinovi imali sve te  gradove s njihovim selima i još odvojene gradove usred baštine  sinova Manašeovih.
<scripture passage="Josh 16:10" parsed="|Josh|16|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.16.10" />
<sup>10</sup>Ali nisu uspjeli otjerati Kanaanaca koji  su živjeli u Gezeru. Tako su Kanaanci ostali meðu sinovima Efrajimovim  do danas, ali im bijaše nametnuta tlaka.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 17" progress="18.75%" prev="Josh.16" next="Josh.18" id="Josh.17">
<h3 id="Josh.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Josh.17-p1">
<scripture passage="Josh 17:1" parsed="|Josh|17|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.1" />
<sup>1</sup> Ždrijebom je dopao i dio plemenu Manašeovu, jer je Manaše  bio prvenac Josipov. Makiru, prvencu Manašeovu, ocu Gileadovu  - bijaše on ratnik bez premca - pripade Gilead i Bašan.
<scripture passage="Josh 17:2" parsed="|Josh|17|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.2" />
<sup>2</sup>Dobili  su svoj dio i ostali sinovi Manašeovi po svojim porodicama: sinovi  Abiezerovi, sinovi Helekovi, sinovi Asrielovi; sinovi Šekemovi, sinovi Heferovi i sinovi Šemidini. To su muški potomci Manašea, sina Josipova, po svojim porodicama.
<scripture passage="Josh 17:3" parsed="|Josh|17|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.3" />
<sup>3</sup>A Selofhad, sin Hefera, sina Gileada, sina Makira, sina Manašeova, nije imao sinova  nego samo kæeri. Evo im imena: Mahla, Noa, Hogla, Milka i Tirsa.
<scripture passage="Josh 17:4" parsed="|Josh|17|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.4" />
<sup>4</sup>One doðoše pred sveæenika Eleazara i pred Jošuu, sina Nunova, i pred glavare govoreæi: "Jahve je zapovjedio Mojsiju da se  i nama dade baština meðu našom braæom." I dadoše im po Jahvinoj  zapovijedi baštinu meðu braæom njihova oca.
<scripture passage="Josh 17:5" parsed="|Josh|17|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.5" />
<sup>5</sup>Tako je dopalo  Manašeu deset dijelova, povrh gileadske i bašanske zemlje, koje  su s onu stranu Jordana.
<scripture passage="Josh 17:6" parsed="|Josh|17|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.6" />
<sup>6</sup>Kæeri Manašeove dobiše baštinu meðu  njegovim sinovima, a zemlja gileadska pripala je drugim sinovima  Manašeovim.
<scripture passage="Josh 17:7" parsed="|Josh|17|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.7" />
<sup>7</sup>Meða je Manašeova išla od Ašera do Mikmetata, koji leži  nasuprot Šekemu, a zatim zavijala desno prema Jašibu na izvoru  Tapuahu.
<scripture passage="Josh 17:8" parsed="|Josh|17|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.8" />
<sup>8</sup>Pokrajina Tapuah pripadaše Manašeu, ali sam Tapuah  na meði Manašeovoj pripadaše sinovima Efrajimovim.
<scripture passage="Josh 17:9" parsed="|Josh|17|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.9" />
<sup>9</sup>Meða je  silazila do potoka Kane. Južno od potoka bili su i ovi gradovi  što su Efrajimovim sinovima pripadali izmeðu Manašeovih gradova;  a zemlja se Manašeova nalazila na sjeveru i izbijala na more.
<scripture passage="Josh 17:10" parsed="|Josh|17|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.10" />
<sup>10</sup>Podruèje s juga pripadalo je Efrajimu, na sjeveru Manašeu, a more im bi meða; na sjeveru su granièili s Ašerom, a s Jisakarom  na istoku.
<scripture passage="Josh 17:11" parsed="|Josh|17|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.11" />
<sup>11</sup>Manašeu pripadahu u Jisakaru i Ašeru: Bet-Šean  sa svojim selima, Jibleam sa svojim selima, stanovnici Dora sa  svojim selima, stanovnici En-Dora sa svojim selima, stanovnici  Taanaka sa svojim selima, stanovnici Megida sa svojim selima;  dakle: tri podruèja.
<scripture passage="Josh 17:12" parsed="|Josh|17|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.12" />
<sup>12</sup>Ali Manašeovi sinovi nisu mogli osvojiti  te gradove i zato su Kanaanci ostali u tom kraju.
<scripture passage="Josh 17:13" parsed="|Josh|17|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.13" />
<sup>13</sup>Ali kad  su ojaèali sinovi Izraelovi, nametnuše Kanaancima tlaku, ali  ih nisu uspjeli protjerati.
<scripture passage="Josh 17:14" parsed="|Josh|17|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.14" />
<sup>14</sup>Obrate se tada Josipovi sinovi Jošui i upitaju: "Zašto  si nam dao u baštinu prema jednom ždrijebu, samo jedan dio, kad  smo mnogobrojni i Jahve nas dosad blagoslivljao?"
<scripture passage="Josh 17:15" parsed="|Josh|17|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.15" />
<sup>15</sup>Jošua im  odgovori: "Kad ste narod mnogobrojan, poðite u šumu i krèite  ondje sebi zemlje u periškoj i refaimskoj krajini, ako vam je  pretijesna gora Efrajimova."
<scripture passage="Josh 17:16" parsed="|Josh|17|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.16" />
<sup>16</sup>A sinovi Josipovi rekoše: "Gora  nam ova neæe biti dosta, a svi Kanaanci koji žive u ravnici imaju  željezna kola, oni što su u Bet-Šeanu i selima njegovim i oni  koji su u dolini jizreelskoj."
<scripture passage="Josh 17:17" parsed="|Josh|17|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.17" />
<sup>17</sup>Tada odgovori Jošua domu Josipovu, i Efrajimu i Manašeu:  "Vi ste brojan narod i imate silnu snagu. Zato neæeš dobiti samo  jedan ždrijeb:
<scripture passage="Josh 17:18" parsed="|Josh|17|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.17.18" />
<sup>18</sup>neka gora bude tvoja. Ako je šumovita, iskrèi  je pa æe obronci biti posjed doma tvoga. Istjerat æeš sigurno  Kanaance ako i imaju željezna kola, ako i jesu jaki."
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 18" progress="18.83%" prev="Josh.17" next="Josh.19" id="Josh.18">
<h3 id="Josh.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Josh.18-p1">
<scripture passage="Josh 18:1" parsed="|Josh|18|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.1" />
<sup>1</sup> Sabrala se zajednica sinova Izraelovih u Šilo, i ondje razapeše  Šator sastanka. Sva im se zemlja pokorila.
<scripture passage="Josh 18:2" parsed="|Josh|18|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.2" />
<sup>2</sup>Ali ostade meðu  sinovima Izraelovim još sedam plemena koja nisu primila svoje  baštine.
<scripture passage="Josh 18:3" parsed="|Josh|18|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.3" />
<sup>3</sup>Tada im reèe Jošua: "Dokle æete oklijevati da poðete  i zaposjednete zemlju koju vam je dao Jahve, Bog vaših otaca?
<scripture passage="Josh 18:4" parsed="|Josh|18|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.4" />
<sup>4</sup>Izaberite po tri èovjeka iz svakoga plemena, a ja æu ih poslati  da popišu svu zemlju za diobu. Kad se vrate k meni,
<scripture passage="Josh 18:5" parsed="|Josh|18|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.5" />
<sup>5</sup>razdijelit  æu zemlju na sedam dijelova. Neka Juda ostane na svome podruèju  na jugu, a Josipov dom neka ostane u svome kraju na sjeveru.
<scripture passage="Josh 18:6" parsed="|Josh|18|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.6" />
<sup>6</sup>A vi raspišite zemlju na sedam dijelova i donesite mi amo  da bacim ždrijeb za vas ovdje pred Jahvom, Bogom našim.
<scripture passage="Josh 18:7" parsed="|Josh|18|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.7" />
<sup>7</sup>Leviti  neæe imati dijela meðu vama jer je sveæeništvo Jahvino njihova  baština; a Gad, Ruben i polovina plemena Manašeova primili su  svoju baštinu na istoènoj strani Jordana - onu koju im je dao  Mojsije, sluga Jahvin."
<scripture passage="Josh 18:8" parsed="|Josh|18|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.8" />
<sup>8</sup>Spreme se ti ljudi na put, a Jošua zapovjedi onima koji  su pošli popisati zemlju: "Idite i obiðite svu zemlju i opišite  je, pa se onda vratite k meni da bacim ždrijeb ovdje pred Jahvom  u Šilu."
<scripture passage="Josh 18:9" parsed="|Josh|18|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.9" />
<sup>9</sup>Odoše oni ljudi, proðoše zemljom i u knjigu popisaše  sve gradove u sedam dijelova, pa se vratiše k Jošui u tabor u  Šilu.
<scripture passage="Josh 18:10" parsed="|Josh|18|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.10" />
<sup>10</sup>A Jošua baci za njih ždrijeb u Šilu pred Jahvom i ondje  razdijeli Jošua zemlju sinovima Izraelovim po njihovim dijelovima  plemenskim.
<scripture passage="Josh 18:11" parsed="|Josh|18|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.11" />
<sup>11</sup>I pade ždrijeb na pleme sinova Benjaminovih po njihovim  porodicama: utvrdi se da je njihov dio izmeðu dijela sinova Judinih  i sinova Josipovih.
<scripture passage="Josh 18:12" parsed="|Josh|18|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.12" />
<sup>12</sup>Sjeverna im se meða protezala od Jordana  te išla uza sjeverni obronak Jerihona, uspinjala se sa zapada  na goru i završavala se u pustinji Bet-Avenu.
<scripture passage="Josh 18:13" parsed="|Josh|18|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.13" />
<sup>13</sup>Odatle je išla  k Luzu, k južnom obronku Luza, to jest Betela; spuštala se zatim  u Atrot-Adar, kraj brda koje je južno od Donjeg Bet-Horona.
<scripture passage="Josh 18:14" parsed="|Josh|18|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.14" />
<sup>14</sup>Meða  se dalje savijala i okretala sa zapada prema jugu, od gore koja  se diže nasuprot Bet-Horonu s juga, i svršavala se kod Kirjat  Baala, danas Kirjat Jearima, grada sinova Judinih. To je zapadna  strana.
<scripture passage="Josh 18:15" parsed="|Josh|18|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.15" />
<sup>15</sup>Južna se strana poèinjala od granice Kirjat Jearima, pa se pružala na zapad k vrelu Neftoahu;
<scripture passage="Josh 18:16" parsed="|Josh|18|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.16" />
<sup>16</sup>potom se spuštala  meða do kraja gore koja je prema dolini Ben-Hinomu, na sjeveru  refaimske nizine, silazila zatim u dolinu Hinom uz Jebusejski  obronak i dosegla do izvora Rogela.
<scripture passage="Josh 18:17" parsed="|Josh|18|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.17" />
<sup>17</sup>Zatim se savijala od  sjevera te izlazila na En-Šemeš i doticala Gelilot, koji se diže  prema Adumimskom usponu, i silazila na Kamen Bohana, sina Rubenova.
<scripture passage="Josh 18:18" parsed="|Josh|18|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.18" />
<sup>18</sup>Prolazila je zatim obronkom sa sjeverne strane prema Bet-Haarabi  i silazila do Arabe.
<scripture passage="Josh 18:19" parsed="|Josh|18|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.19" />
<sup>19</sup>Dalje je tekla meða uz obronak Bet-Hogle  prema sjeveru i svršavala se na sjevernom Jeziku Slanog mora, do južnog kraja Jordana. To je južna meða.
<scripture passage="Josh 18:20" parsed="|Josh|18|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.20" />
<sup>20</sup>Jordan je pak  bio meða s istoène strane. To je baština sinova Benjaminovih, s njihovim meðama unaokolo po porodicama njihovim.
<scripture passage="Josh 18:21" parsed="|Josh|18|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.21" />
<sup>21</sup>Gradovi plemena sinova Benjaminovih po porodicama njihovim  jesu: Jerihon, Bet-Hogla, Emek Kesis;
<scripture passage="Josh 18:22" parsed="|Josh|18|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.22" />
<sup>22</sup>Bet-Haaraba, Samarajim, Betel;
<scripture passage="Josh 18:23" parsed="|Josh|18|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.23" />
<sup>23</sup>Avim, Para, Ofra;
<scripture passage="Josh 18:24" parsed="|Josh|18|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.24" />
<sup>24</sup>Kefar Haamona, Ofni i Gaba:  dvanaest gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 18:25" parsed="|Josh|18|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.25" />
<sup>25</sup>Gibeon, Rama, Beerot;
<scripture passage="Josh 18:26" parsed="|Josh|18|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.26" />
<sup>26</sup>Mispe, Kefira i Mosa;
<scripture passage="Josh 18:27" parsed="|Josh|18|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.27" />
<sup>27</sup>Rekem, Jirpeel, Tarala;
<scripture passage="Josh 18:28" parsed="|Josh|18|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.18.28" />
<sup>28</sup>Sela Haelef, Jebus (to je Jeruzalem), Gibat  i Kirjat: èetrnaest gradova s njihovim selima. To je baština  sinova Benjaminovih po porodicama njihovim.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 19" progress="18.91%" prev="Josh.18" next="Josh.20" id="Josh.19">
<h3 id="Josh.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Josh.19-p1">
<scripture passage="Josh 19:1" parsed="|Josh|19|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.1" />
<sup>1</sup> Drugi ždrijeb izaðe za Šimuna, za pleme sinova Šimunovih po  porodicama njihovim: njihova je baština bila usred sinova Judinih.
<scripture passage="Josh 19:2" parsed="|Josh|19|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.2" />
<sup>2</sup>Dodijeljena im je kao baština: Beer Šeba, Šeba, Molada;
<scripture passage="Josh 19:3" parsed="|Josh|19|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.3" />
<sup>3</sup>Hasar  Šual, Bala, Esem;
<scripture passage="Josh 19:4" parsed="|Josh|19|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.4" />
<sup>4</sup>Eltolad, Betul, Horma,
<scripture passage="Josh 19:5" parsed="|Josh|19|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.5" />
<sup>5</sup>Siklag, Bet-Hamarkabot, Hasar Susa,
<scripture passage="Josh 19:6" parsed="|Josh|19|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.6" />
<sup>6</sup>Bet-Lebaot i Šaruhen: trinaest gradova i njihova  sela.
<scripture passage="Josh 19:7" parsed="|Josh|19|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.7" />
<sup>7</sup>Ajin, Rimon, Eter i Ašan: èetiri grada s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 19:8" parsed="|Josh|19|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.8" />
<sup>8</sup>I sva naselja što su oko tih gradova, do Baalat Beera, Ramat  Negeba. To je baština plemena sinova Šimunovih po porodicama  njihovim.
<scripture passage="Josh 19:9" parsed="|Josh|19|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.9" />
<sup>9</sup>Baština je sinova Šimunovih bila od dijela sinova  Judinih, jer dio dodijeljen sinovima Judinim bijaše za njih prevelik.  Zato su sinovi Šimunovi dobili svoju baštinu usred njihova podruèja.
<scripture passage="Josh 19:10" parsed="|Josh|19|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.10" />
<sup>10</sup>Treæi ždrijeb izaðe za sinove Zebulunove po porodicama  njihovim: njihovo je podruèje sezalo do Sarida,
<scripture passage="Josh 19:11" parsed="|Josh|19|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.11" />
<sup>11</sup>odakle im  se meða na zapadu penjala do Marale, doticala Dabešet i dopirala  do potoka koji je nasuprot Jokneamu.
<scripture passage="Josh 19:12" parsed="|Josh|19|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.12" />
<sup>12</sup>Od Sarida je meða okretala  prema istoku, sve do meðe Kislot Tabora, odakle je izlazila do  Dabrata i uspinjala se do Jafije.
<scripture passage="Josh 19:13" parsed="|Josh|19|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.13" />
<sup>13</sup>A odatle je išla opet prema  istoku, na Git Hefer i na Ita Kasin, izlazila na Rimon i vraæala  se do Nee.
<scripture passage="Josh 19:14" parsed="|Josh|19|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.14" />
<sup>14</sup>Onda je okretala sa sjevera oko Hanatona i završavala  se u dolini Jiftah-Elu.
<scripture passage="Josh 19:15" parsed="|Josh|19|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.15" />
<sup>15</sup>Pa Katat, Nahalal, Šimron, Jidalu  i Betlehem: dvanaest gradova s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 19:16" parsed="|Josh|19|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.16" />
<sup>16</sup>To je bila  baština sinova Zebulunovih po porodicama njihovim: ti gradovi  s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 19:17" parsed="|Josh|19|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.17" />
<sup>17</sup>Èetvrti je ždrijeb izašao za Jisakara, za sinove Jisakarove  po njihovim porodicama.
<scripture passage="Josh 19:18" parsed="|Josh|19|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.18" />
<sup>18</sup>A posjed im je bio: Jizreel, Hakesulot, Šunem;
<scripture passage="Josh 19:19" parsed="|Josh|19|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.19" />
<sup>19</sup>Hafarajim, Šion, Anaharat;
<scripture passage="Josh 19:20" parsed="|Josh|19|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.20" />
<sup>20</sup>Harabit, Kišjon, Ebes;
<scripture passage="Josh 19:21" parsed="|Josh|19|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.21" />
<sup>21</sup>Remet i En-Ganim, En-Hada i Bet-Pases.
<scripture passage="Josh 19:22" parsed="|Josh|19|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.22" />
<sup>22</sup>Potom meða dotièe  Tabor, Šahasimu i Bet-Šemeš i izlazi na Jordan: šesnaest gradova  s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 19:23" parsed="|Josh|19|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.23" />
<sup>23</sup>To je baština plemena sinova Jisakarovih  po porodicama njihovim: ti gradovi s njihovim selima.
<scripture passage="Josh 19:24" parsed="|Josh|19|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.24" />
<sup>24</sup>Peti ždrijeb iziðe za pleme sinova Ašerovih po njihovim  porodicama.
<scripture passage="Josh 19:25" parsed="|Josh|19|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.25" />
<sup>25</sup>Njihova je zemlja bila: Helkat, Hali, Beten,  Akšaf,
<scripture passage="Josh 19:26" parsed="|Josh|19|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.26" />
<sup>26</sup>Alamelek, Amad, Mišal. Na zapadu je meða doticala  Karmel i Šihor Libnat.
<scripture passage="Josh 19:27" parsed="|Josh|19|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.27" />
<sup>27</sup>Zatim je okretala prema sunèanom istoku  do Bet-Dagona i doticala se Zebuluna i doline Jiftahela sa sjevera;  protezala se dalje Bet-Haemekom i Neielom i dosezala slijeva  Kabul,
<scripture passage="Josh 19:28" parsed="|Josh|19|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.28" />
<sup>28</sup>pa Abdon, Rehob, Hamon i Kanu sve do Velikog Sidona.
<scripture passage="Josh 19:29" parsed="|Josh|19|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.29" />
<sup>29</sup>Meða je tada zavijala prema Rami i do tvrdoga grada Tira  te je okretala prema Hosi i izlazila na more. Obuhvaæala je Mehaleb, Akzib,
<scripture passage="Josh 19:30" parsed="|Josh|19|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.30" />
<sup>30</sup>Ako, Afek i Rehob: dvadeset i dva grada s njihovim  selima.
<scripture passage="Josh 19:31" parsed="|Josh|19|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.31" />
<sup>31</sup>To je baština plemena sinova Ašerovih po porodicama  njihovim: ti gradovi i njihova sela.
<scripture passage="Josh 19:32" parsed="|Josh|19|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.32" />
<sup>32</sup>Šesti ždrijeb izaðe za sinove Naftalijeve po njihovim  porodicama.
<scripture passage="Josh 19:33" parsed="|Josh|19|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.33" />
<sup>33</sup>Njihova meða ide od Helefa i od Hrasta u Saananimu, od Adami Hanekeba i Jabneela do Lakuma i izbija na Jordan.
<scripture passage="Josh 19:34" parsed="|Josh|19|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.34" />
<sup>34</sup>Potom  meða okreæe na zapad k Aznot Taboru i pruža se odande prema Hukoku;  na jugu se dotièe Zebuluna, na zapadu Ašera, na istoku Jordana.
<scripture passage="Josh 19:35" parsed="|Josh|19|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.35" />
<sup>35</sup>Utvrðeni gradovi bijahu Hasidim, Ser, Hamat, Rakat, Kineret;
<scripture passage="Josh 19:36" parsed="|Josh|19|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.36" />
<sup>36</sup>Adama, Rama, Hasor,
<scripture passage="Josh 19:37" parsed="|Josh|19|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.37" />
<sup>37</sup>Kedeš, Edrej, En-Hasor;
<scripture passage="Josh 19:38" parsed="|Josh|19|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.38" />
<sup>38</sup>Jiron, Migdal-El, Horem, Bet-Anat, Bet-Šemeš: devetnaest gradova s  njihovim selima.
<scripture passage="Josh 19:39" parsed="|Josh|19|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.39" />
<sup>39</sup>To je baština plemena Naftalijevih sinova  po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
<scripture passage="Josh 19:40" parsed="|Josh|19|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.40" />
<sup>40</sup>Izaðe sedmi ždrijeb za pleme sinova Danovih po porodicama  njihovim.
<scripture passage="Josh 19:41" parsed="|Josh|19|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.41" />
<sup>41</sup>Podruèje baštine njihove bilo je: Sora, Eštaol, Ir Šemeš,
<scripture passage="Josh 19:42" parsed="|Josh|19|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.42" />
<sup>42</sup>Šaalabin, Ajalon, Jitla,
<scripture passage="Josh 19:43" parsed="|Josh|19|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.43" />
<sup>43</sup>Elon, Timna, Ekron,
<scripture passage="Josh 19:44" parsed="|Josh|19|44|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.44" />
<sup>44</sup>Elteke, Gibeton, Baalat,
<scripture passage="Josh 19:45" parsed="|Josh|19|45|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.45" />
<sup>45</sup>Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimon,
<scripture passage="Josh 19:46" parsed="|Josh|19|46|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.46" />
<sup>46</sup>Me-Hajarkon i Harakon s podruèjem prema Jafi.
<scripture passage="Josh 19:47" parsed="|Josh|19|47|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.47" />
<sup>47</sup>Ali podruèje sinova Danovih bilo je za njih pretijesno;  zato udare Danovi sinovi na Lešem, osvoje ga i sve pobiju oštricom  maèa; zaposjednu grad, nastane se u njemu i Lešem prozovu Dan, po imenu Dana, oca svoga.
<scripture passage="Josh 19:48" parsed="|Josh|19|48|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.48" />
<sup>48</sup>To je baština plemena sinova Danovih  po porodicama njihovim: ti im gradovi i sela njihova.
<scripture passage="Josh 19:49" parsed="|Josh|19|49|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.49" />
<sup>49</sup>Kada završe diobu zemlje ždrijebom i utvrde njezine meðe, dadu Izraelci Jošui, sinu Nunovu, baštinu u svojoj sredini.
<scripture passage="Josh 19:50" parsed="|Josh|19|50|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.50" />
<sup>50</sup>Po zapovijedi Jahvinoj dali su mu grad koji je sebi želio:  Timnat-Serah u Efrajimovoj gori; on utvrdi taj grad i nastani  se u njemu.
<scripture passage="Josh 19:51" parsed="|Josh|19|51|0|0" osisRef="Bible:Josh.19.51" />
<sup>51</sup>To su baštine koje su sveæenik Eleazar i Jošua, sin Nunov, i glavari izraelskih plemena podijelili ždrijebom meðu plemena  izraelska u Šilu, pred Jahvom, na vratima Šatora sastanka. Tako  je zavšena razdioba zemlje.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 20" progress="19.02%" prev="Josh.19" next="Josh.21" id="Josh.20">
<h3 id="Josh.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Josh.20-p1">
<scripture passage="Josh 20:1" parsed="|Josh|20|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Jošui:
<scripture passage="Josh 20:2" parsed="|Josh|20|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.2" />
<sup>2</sup>"Kaži sinovima Izraelovim i reci im:  'Odredite sebi gradove-utoèišta za koje sam vam govorio preko  Mojsija,
<scripture passage="Josh 20:3" parsed="|Josh|20|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.3" />
<sup>3</sup>da bi onamo mogao pobjeæi ubojica koji nehotice ubije  koga i da vam budu utoèišta od krvnoga osvetnika.
<scripture passage="Josh 20:4" parsed="|Josh|20|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.4" />
<sup>4</sup>Ako ubojica  utekne u koji od tih gradova, neka stane pred gradska vrata i  neka starješinama toga grada iznese svoju stvar. Oni neka ga  prime u svoj grad i odrede mu mjesto gdje æe prebivati meðu njima.
<scripture passage="Josh 20:5" parsed="|Josh|20|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.5" />
<sup>5</sup>Ako ga krvni osvetnik progoni, ne smiju izruèiti ubojicu u  njegove ruke: tÓa nehotice je ubio svoga bližnjega, a ne iz mržnje.
<scripture passage="Josh 20:6" parsed="|Josh|20|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.6" />
<sup>6</sup>Ubojica neka ostane u tom gradu sve dok ne stupi pred sud  zajednice ili do smrti velikoga sveæenika koji bude u ono vrijeme.  Tada neka se ubojica vrati i neka ode u svoj grad i svome domu  - u grad iz kojega je utekao.'"
<scripture passage="Josh 20:7" parsed="|Josh|20|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.7" />
<sup>7</sup>I posvete Kedeš u Galileji, u Naftalijevoj gori; Šekem  u Efrajimovoj gori; Kirjat-Arbu, to jest Hebron, u Judinoj gori.
<scripture passage="Josh 20:8" parsed="|Josh|20|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.8" />
<sup>8</sup>S druge strane Jordana, istoèno od Jerihona, odrede Beser  u pustinji, u ravnici plemena Rubenova, i Ramot u Gileadu od  plemena Gadova, i Golan u Bašanu od plemena Manašeova.
<scripture passage="Josh 20:9" parsed="|Josh|20|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.20.9" />
<sup>9</sup>To  su bili gradovi odreðeni svim Izraelcima i došljacima koji borave  meðu njima: ovamo je mogao uteæi svaki koji nehotice drugoga  ubije, a da sam ne pogine od osvetnièke ruke dok ne izaðe na  sud, pred zajednicu.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 21" progress="19.06%" prev="Josh.20" next="Josh.22" id="Josh.21">
<h3 id="Josh.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Josh.21-p1">
<scripture passage="Josh 21:1" parsed="|Josh|21|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.1" />
<sup>1</sup> Poðoše tada glavari levitskih obitelji k sveæeniku Eleazaru  i Jošui, sinu Nunovu, i plemenskim glavarima Izraela.
<scripture passage="Josh 21:2" parsed="|Josh|21|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.2" />
<sup>2</sup>I rekoše im u Šilu, u zemlji kanaanskoj: "Jahve je zapovjedio  preko Mojsija da nam se dadu gradovi gdje æemo živjeti i pašnjaci  oko njih za našu stoku."
<scripture passage="Josh 21:3" parsed="|Josh|21|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.3" />
<sup>3</sup>Izraelci dadoše levitima od svoje  baštine, po zapovijedi Jahvinoj, ove gradove s njihovim pašnjacima.
<scripture passage="Josh 21:4" parsed="|Josh|21|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.4" />
<sup>4</sup>Iziðe, dakle, ždrijeb za porodice Kehatove: levitima, potomcima  sveæenika Arona, pripade trinaest gradova od plemena Judina,  Šimunova i Benjaminova;
<scripture passage="Josh 21:5" parsed="|Josh|21|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.5" />
<sup>5</sup>ostalim sinovima Kehatovim pripalo  je ždrijebom po porodicama deset gradova od plemena Efrajimova  i Danova i od polovine plemena Manašeova.
<scripture passage="Josh 21:6" parsed="|Josh|21|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.6" />
<sup>6</sup>Sinovi Geršonovi  dobiše po porodicama trinaest gradova od plemena Jisakarova,  Ašerova i Naftalijeva i od polovine plemena Manašeova u Bašanu.
<scripture passage="Josh 21:7" parsed="|Josh|21|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.7" />
<sup>7</sup>Merarijevim sinovima po njihovim porodicama pripalo je dvanaest  gradova od plemena Rubenova, Gadova i Zebulunova.
<scripture passage="Josh 21:8" parsed="|Josh|21|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.8" />
<sup>8</sup>Tako Izraelci ždrijebom dodijeliše levitima te gradove  s pašnjacima, kako bijaše zapovjedio Jahve preko Mojsija.
<scripture passage="Josh 21:9" parsed="|Josh|21|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.9" />
<sup>9</sup>Od plemena sinova Judinih i od plemena sinova Šimunovih  dodijeljeni su bili ovi gradovi koji se poimence navode:
<scripture passage="Josh 21:10" parsed="|Josh|21|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.10" />
<sup>10</sup>sinovima  Aronovim u levitskim porodicama Kehatovim, jer je prvi ždrijeb  bio za njih,
<scripture passage="Josh 21:11" parsed="|Josh|21|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.11" />
<sup>11</sup>pripade Kirjat-Arba, glavni grad Anakovaca,  to jest Hebron, u Judinoj gori, s pašnjacima unaokolo.
<scripture passage="Josh 21:12" parsed="|Josh|21|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.12" />
<sup>12</sup>Ali  polja oko toga grada sa selima unaokolo bila su veæ dana u baštinu  Kalebu, sinu Jefuneovu.
<scripture passage="Josh 21:13" parsed="|Josh|21|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.13" />
<sup>13</sup>Sinovima sveæenika Arona pripade  grad-utoèište Hebron s pašnjacima i Libna s pašnjacima;
<scripture passage="Josh 21:14" parsed="|Josh|21|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.14" />
<sup>14</sup>Jatir  s pašnjacima, Eštemoa s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:15" parsed="|Josh|21|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.15" />
<sup>15</sup>Holon s pašnjacima, Debir  s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:16" parsed="|Josh|21|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.16" />
<sup>16</sup>Ašan s pašnjacima, Juta s pašnjacima, Bet-Šemeš  s pašnjacima. Dakle, devet gradova od ona dva plemena.
<scripture passage="Josh 21:17" parsed="|Josh|21|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.17" />
<sup>17</sup>Od  plemena Benjaminova: Gibeon s pašnjacima, Geba s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:18" parsed="|Josh|21|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.18" />
<sup>18</sup>Anatot s pašnjacima, Almon s pašnjacima. Dakle, èetiri grada.
<scripture passage="Josh 21:19" parsed="|Josh|21|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.19" />
<sup>19</sup>Tako su sveæenici, sinovi Aronovi, dobili svega trinaest  gradova s njihovim pašnjacima.
<scripture passage="Josh 21:20" parsed="|Josh|21|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.20" />
<sup>20</sup>Ostalim levitima u porodicama sinova Kehatovih ždrijebom  su pripali gradovi plemena Efrajimova.
<scripture passage="Josh 21:21" parsed="|Josh|21|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.21" />
<sup>21</sup>Dali su im grad-utoèište  Šekem s pašnjacima njegovim na Efrajimovoj gori, zatim Gezer  s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:22" parsed="|Josh|21|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.22" />
<sup>22</sup>Kibsajim s pašnjacima, Bet-Horon s pašnjacima.  Dakle, èetiri grada.
<scripture passage="Josh 21:23" parsed="|Josh|21|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.23" />
<sup>23</sup>Od plemena Danova dobili su: Elteku  s pašnjacima i Gibeton s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:24" parsed="|Josh|21|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.24" />
<sup>24</sup>Ajalon s pašnjacima  i Gat-Rimon s pašnjacima. Dakle, èetiri grada.
<scripture passage="Josh 21:25" parsed="|Josh|21|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.25" />
<sup>25</sup>Od polovine  plemena Manašeova: Tanak s pašnjacima i Jibleam s pašnjacima.  Dakle, dva grada.
<scripture passage="Josh 21:26" parsed="|Josh|21|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.26" />
<sup>26</sup>U svemu: deset su gradova s pašnjacima  dobile porodice ostalih sinova Kehatovih.
<scripture passage="Josh 21:27" parsed="|Josh|21|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.27" />
<sup>27</sup>Geršonovim sinovima, porodicama levitskim, dadoše od  polovine plemena Manašeova grad-utoèište Golan u Bašanu i Aštarot  s njihovim pašnjacima. Dakle, dva grada.
<scripture passage="Josh 21:28" parsed="|Josh|21|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.28" />
<sup>28</sup>Od plemena Jisakarova:  Kišon s pašnjacima, Dabrat s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:29" parsed="|Josh|21|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.29" />
<sup>29</sup>Jarmut s pašnjacima  i En-Ganim s pašnjacima. Dakle, èetiri grada.
<scripture passage="Josh 21:30" parsed="|Josh|21|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.30" />
<sup>30</sup>Od plemena  Ašerova: Mišal s pašnjacima, Abdon s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:31" parsed="|Josh|21|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.31" />
<sup>31</sup>Helkat s  pašnjacima i Rehob s pašnjacima. Dakle, èetiri grada.
<scripture passage="Josh 21:32" parsed="|Josh|21|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.32" />
<sup>32</sup>Od  plemena Naftalijeva: grad-utoèište Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamot Dor s pašnjacima i Kartan s pašnjacima. Dakle, tri grada.
<scripture passage="Josh 21:33" parsed="|Josh|21|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.33" />
<sup>33</sup>Svega Geršonovih gradova po porodicama njihovim bijaše trinaest  gradova s pašnjacima.
<scripture passage="Josh 21:34" parsed="|Josh|21|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.34" />
<sup>34</sup>Porodicama sinova Merarijevih, preostalim levitima, dali  su od plemena Zebulunova: Jokneam s pašnjacima, Kartu s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:35" parsed="|Josh|21|35|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.35" />
<sup>35</sup>Rimon s pašnjacima, Nahalal s pašnjacima. Dakle, èetiri  grada.
<scripture passage="Josh 21:36" parsed="|Josh|21|36|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.36" />
<sup>36</sup>S onu stranu Jordana od plemena Rubenova dadoše im  grad-utoèište Beser s pašnjacima na pustinjskoj visoravni, Jahas  s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:37" parsed="|Josh|21|37|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.37" />
<sup>37</sup>Kedemot s pašnjacima, Mefaat s pašnjacima.  Dakle, èetiri grada.
<scripture passage="Josh 21:38" parsed="|Josh|21|38|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.38" />
<sup>38</sup>Od plemena Gadova: grad-utoèište Ramot  u Gileadu s pašnjacima, Mahanajim s pašnjacima,
<scripture passage="Josh 21:39" parsed="|Josh|21|39|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.39" />
<sup>39</sup>Hešbon s  pašnjacima, Jazer s pašnjacima. Dakle, èetiri grada.
<scripture passage="Josh 21:40" parsed="|Josh|21|40|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.40" />
<sup>40</sup>U svemu  bijaše dodijeljeno ždrijebom porodicama sinova Merarijevih, preostalim  levitima, dvanaest gradova.
<scripture passage="Josh 21:41" parsed="|Josh|21|41|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.41" />
<sup>41</sup>Tako usred baštine sinova Izraelovih bijaše èetrdeset  i osam levitskih gradova s pašnjacima.
<scripture passage="Josh 21:42" parsed="|Josh|21|42|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.42" />
<sup>42</sup>Svaki je taj grad  imao pašnjake unaokolo. Tako je bilo sa svima spomenutim gradovima.
<scripture passage="Josh 21:43" parsed="|Josh|21|43|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.43" />
<sup>43</sup>Tako je Jahve predao Izraelcima svu zemlju za koju se  zakleo da æe je dati ocima njihovim. Primili su je u posjed i  nastanili se u njoj.
<scripture passage="Josh 21:44" parsed="|Josh|21|44|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.44" />
<sup>44</sup>I dade im Jahve da otpoèinu u miru na  svim meðama, kako se bijaše zakleo njihovim ocima. Nitko im od  njihovih neprijatelja ne bijaše kadar odoljeti. Sve im je njihove  neprijatelje predao Jahve u ruke.
<scripture passage="Josh 21:45" parsed="|Josh|21|45|0|0" osisRef="Bible:Josh.21.45" />
<sup>45</sup>Od svih obeæanja što ih  je Jahve dao domu Izraelovu nijedno ne osta neispunjeno. Sve  se ispunilo.
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 22" progress="19.17%" prev="Josh.21" next="Josh.23" id="Josh.22">
<h3 id="Josh.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Josh.22-p1">
<scripture passage="Josh 22:1" parsed="|Josh|22|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.1" />
<sup>1</sup> Tada sazove Jošua sinove Rubenove i Gadove i polovinu plemena  Manašeova
<scripture passage="Josh 22:2" parsed="|Josh|22|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.2" />
<sup>2</sup>i reèe im: "Izvršili ste sve što vam je Mojsije, sluga Jahvin, zapovjedio i poslušali ste me u svemu što sam  vam zapovjedio.
<scripture passage="Josh 22:3" parsed="|Josh|22|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.3" />
<sup>3</sup>Niste ostavili svoje braæe unatoè dugom vojevanju  do današnjega dana i vršili ste vjerno zapovijedi Jahve, Boga  svojega.
<scripture passage="Josh 22:4" parsed="|Josh|22|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.4" />
<sup>4</sup>Sada je Jahve, Bog vaš, dao mir braæi vašoj, kako  im bijaše obeæao. Vratite se sada u svoje šatore, u zemlju koju  vam je dao Mojsije, sluga Jahvin, u baštinu s onu stranu Jordana.
<scripture passage="Josh 22:5" parsed="|Josh|22|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.5" />
<sup>5</sup>Samo pazite da vršite zapovijedi i Zakon što vam ga dade Mojsije, sluga Jahvin: da ljubite Jahvu, Boga svojega, da uvijek idete  putovima njegovim, da èuvate zapovijedi njegove, da se držite  uz njega i da mu služite svim srcem i svom dušom."
<scripture passage="Josh 22:6" parsed="|Josh|22|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.6" />
<sup>6</sup>I blagoslovi  ih Jošua i otpusti, a oni se zatim vrate u svoje šatore.
<scripture passage="Josh 22:7" parsed="|Josh|22|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.7" />
<sup>7</sup>Mojsije bijaše jednoj polovini plemena Manašeova dao baštinu  u Bašanu; a drugoj polovini dade je Jošua usred njihove braæe  zapadno od Jordana. Otpuštajuæi ih u njihove šatore, Jošua ih  blagoslovi.
<scripture passage="Josh 22:8" parsed="|Josh|22|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.8" />
<sup>8</sup>I reèe im: "Vratite se u svoje šatore s velikim  blagom i s mnogom stokom, sa srebrom, zlatom, tuèem, željezom  i haljinama u izobilju i podijelite plijen od neprijatelja svojih  s braæom svojom."
<scripture passage="Josh 22:9" parsed="|Josh|22|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.9" />
<sup>9</sup>Vratiše se sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi i polovina  plemena Manašeova; odoše od sinova Izraelovih iz Šila u zemlji  kanaanskoj da krenu u zemlju gileadsku, na svoju baštinu koju  su zaposjeli, kako im je zapovjedio Jahve preko Mojsija.
<scripture passage="Josh 22:10" parsed="|Josh|22|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.10" />
<sup>10</sup>Kad  su stigli do jordanskog podruèja u zemlji kanaanskoj, podigoše  sinovi Rubenovi, sinovi Gadovi i polovina plemena Manašeova žrtvenik  na Jordanu, žrtvenik velik, izdaleka se vidio.
<scripture passage="Josh 22:11" parsed="|Josh|22|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.11" />
<sup>11</sup>Èuli Izraelci  gdje se govori: "Evo, sinovi Rubenovi, sinovi Gadovi i polovina  plemena Manašeova podigoše žrtvenik prema zemlji kanaanskoj,  kod Jordana, na izraelskoj strani."
<scripture passage="Josh 22:12" parsed="|Josh|22|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.12" />
<sup>12</sup>Na to se skupi sva zajednica sinova Izraelovih u Šilu  da poðu u boj na njih.
<scripture passage="Josh 22:13" parsed="|Josh|22|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.13" />
<sup>13</sup>Izraelci sinovima Rubenovim, sinovima Gadovim i polovini  plemena Manašeova u gileadsku zemlju poslaše Pinhasa, sina sveæenika  Eleazara,
<scripture passage="Josh 22:14" parsed="|Josh|22|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.14" />
<sup>14</sup>i s njime deset knezova, po jednoga rodovskog glavara  od svakoga plemena Izraelova, a svaki je od njih bio glavar obitelji  meðu tisuæama porodica Izraelovih.
<scripture passage="Josh 22:15" parsed="|Josh|22|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.15" />
<sup>15</sup>I kad oni doðoše k sinovima  Rubenovim, sinovima Gadovim i polovini plemena Manašeova u zemlju  gileadsku, rekoše im:
<scripture passage="Josh 22:16" parsed="|Josh|22|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.16" />
<sup>16</sup>"Evo što veli sva zajednica Jahvina:  'Što znaèi nevjera koju èinite protiv Jahve, Boga Izraelova?  Zašto se odvrgoste danas od Jahve i, podigavši žrtvenik, zašto  se bunite protiv Jahve?
<scripture passage="Josh 22:17" parsed="|Josh|22|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.17" />
<sup>17</sup>Zar vam nije dosta zloèina iz Peora, od kojega se nismo oèistili do dana današnjega i zbog kojega  je došao pomor na zajednicu Jahvinu?
<scripture passage="Josh 22:18" parsed="|Josh|22|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.18" />
<sup>18</sup>Ako se danas odvraæate  od Jahve i bunite se danas protiv njega, neæe li se sutra izliti  njegov gnjev na svu zajednicu Izraelovu?
<scripture passage="Josh 22:19" parsed="|Josh|22|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.19" />
<sup>19</sup>Ili vam je možda  zemlja vaše baštine neèista? Onda prijeðite u zemlju baštine  Jahvine, u kojoj je Jahvino Prebivalište, i prebivajte meðu nama.  Ali se ne bunite protiv Jahve i ne bunite se protiv nas dižuæi  sebi žrtvenik mimo žrtvenik Jahve, Boga našega.
<scripture passage="Josh 22:20" parsed="|Josh|22|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.20" />
<sup>20</sup>Nije li se  Akan, Zerahov sin, sam ogriješio o 'herem' te se oborila srdžba  na svu zajednicu Izraelovu? Zar nije umro zbog krivice svoje?'"
<scripture passage="Josh 22:21" parsed="|Josh|22|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.21" />
<sup>21</sup>Tada odgovoriše sinovi Rubenovi, sinovi Gadovi i polovina  plemena Manašeova govoreæi plemenskim glavarima Izraelovim:
<scripture passage="Josh 22:22" parsed="|Josh|22|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.22" />
<sup>22</sup>"Bog, Bog Jahve, Bog nad bogovima, Jahve zna i neka zna Izrael: ako  je to bila pobuna ili nevjernost prema Jahvi, neka nam uskrati  svoju pomoæ danas;
<scripture passage="Josh 22:23" parsed="|Josh|22|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.23" />
<sup>23</sup>ako smo podigli žrtvenik da se odvrgnemo  od Jahve i da prinosimo žrtve paljenice, prinosnice i žrtve prièesnice, neka nam onda sudi Jahve!
<scripture passage="Josh 22:24" parsed="|Josh|22|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.24" />
<sup>24</sup>Uèinismo to od brige i skrbi i  rekosmo: 'Jednoga æe dana sinovi vaši reæi našima: Što vam je  zajednièko s Jahvom, Bogom Izraelovim?
<scripture passage="Josh 22:25" parsed="|Josh|22|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.25" />
<sup>25</sup>Zar nije, sinovi Rubenovi  i sinovi Gadovi, postavio Jahve izmeðu vas i nas meðu našu -  Jordan? Vi nemate dijela s Jahvom.' I tako bi sinovi vaši mogli  uèiniti da se sinovi naši odvrate te ne štuju Jahvu.
<scripture passage="Josh 22:26" parsed="|Josh|22|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.26" />
<sup>26</sup>Zato  smo rekli: 'Podignimo žrtvenik, ali ne za žrtve paljenice niti  za klanice,
<scripture passage="Josh 22:27" parsed="|Josh|22|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.27" />
<sup>27</sup>nego da bude svjedoèanstvo izmeðu nas i vas,  meðu potomcima našim, da želimo služiti Jahvi paljenicama, klanicama  i prièesnicama. Tako da ne mognu jednom vaši sinovi reæi našima:  Nemate dijela s Jahvom.'
<scripture passage="Josh 22:28" parsed="|Josh|22|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.28" />
<sup>28</sup>Ako bi kada tako rekli nama i potomcima  našim, mogli bismo odgovoriti: 'Pogledajte slog žrtvenika Jahvina  što su ga podigli oci naši ne za žrtve paljenice ni klanice,  nego za svjedoèanstvo izmeðu nas i vas.'
<scripture passage="Josh 22:29" parsed="|Josh|22|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.29" />
<sup>29</sup>Nije nam ni na kraj  pameti pomisao da se bunimo protiv Jahve i da se odvraæamo od  njega dižuæi žrtvenik za žrtve paljenice, prinosnice i klanice, mimo žrtvenik Jahve, Boga našega, koji je pred njegovim Prebivalištem!"</p><p id="Josh.22-p2">
<scripture passage="Josh 22:30" parsed="|Josh|22|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.30" />
<sup>30</sup>Kad sveæenik Pinhas, knezovi zbora i glavari izraelskih  plemena koji su bili s njim èuše rijeèi koje im rekoše sinovi  Gadovi, sinovi Rubenovi i sinovi Manašeovi, umiriše se.
<scripture passage="Josh 22:31" parsed="|Josh|22|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.31" />
<sup>31</sup>Tada  sveæenik Pinhas, sin Eleazarov, odgovori sinovima Rubenovim,  sinovima Gadovim i sinovima Manašeovim: "Spoznali smo sada da  je Jahve meðu nama, jer mu se niste iznevjerili: tako ste saèuvali  sinove Izraelove od kazne Jahvine."
<scripture passage="Josh 22:32" parsed="|Josh|22|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.32" />
<sup>32</sup>Sveæenik Pinhas, sin Eleazarov, i knezovi odoše od sinova  Rubenovih i sinova Gadovih i vratiše se iz zemlje gileadske u  kanaansku k sinovima Izraelovim i kazaše im odgovor.
<scripture passage="Josh 22:33" parsed="|Josh|22|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.33" />
<sup>33</sup>Izraelovim  sinovima bijaše drag taj odgovor: hvalili su Boga i odustali  su od nauma da udare na njih i da opustoše zemlju u kojoj su  živjeli sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi.
<scripture passage="Josh 22:34" parsed="|Josh|22|34|0|0" osisRef="Bible:Josh.22.34" />
<sup>34</sup>Sinovi Rubenovi  i sinovi Gadovi nazvali su žrtvenik "Ed" - "Svjedoèanstvo", jer  rekoše: "To je svjedoèanstvo meðu nama: Jahve je Bog."
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 23" progress="19.32%" prev="Josh.22" next="Josh.24" id="Josh.23">
<h3 id="Josh.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Josh.23-p1">
<scripture passage="Josh 23:1" parsed="|Josh|23|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.1" />
<sup>1</sup> Proteklo je mnogo dana kako je Jahve dao Izraelu da otpoèine  od svih neprijatelja unaokolo. I Jošua bijaše ostario, zašao  u godine.
<scripture passage="Josh 23:2" parsed="|Josh|23|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.2" />
<sup>2</sup>Dozva zato Jošua sve Izraelce, starješine, glavare, suce i upravitelje njihove i reèe im: "Ostario sam i odmakao  u godinama.
<scripture passage="Josh 23:3" parsed="|Josh|23|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.3" />
<sup>3</sup>Vi ste bili svjedoci svega što je Jahve, Bog vaš, pred vašim oèima uèinio svim narodima radi vas: Jahve, Bog vaš, borio se za vas.
<scripture passage="Josh 23:4" parsed="|Josh|23|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.4" />
<sup>4</sup>Vidite, razdijelio sam ždrijebom u baštinu  vašim plemenima sve narode koji su ostali i sve one narode koje  sam istrijebio od Jordana do Velikog mora na zapadu.
<scripture passage="Josh 23:5" parsed="|Josh|23|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.5" />
<sup>5</sup>Jahve, Bog vaš, sam æe ih goniti ispred vas i otjerat æe ih ispred  vas i zaposjest æete njihovu zemlju, kao što vam je obeæao Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Josh 23:6" parsed="|Josh|23|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.6" />
<sup>6</sup>Budite, dakle, postojani i sve èvršæi u tome da èuvate  i vršite sve što je napisano u Knjizi zakona Mojsijeva i da ne  odstupite od toga ni desno ni lijevo.
<scripture passage="Josh 23:7" parsed="|Josh|23|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.7" />
<sup>7</sup>Ne miješajte se s tim  narodima koji ostadoše meðu vama; i ne spominjite imena njihovih  bogova niti se kunite njima; nemojte im služiti i ne klanjajte  se njima.
<scripture passage="Josh 23:8" parsed="|Josh|23|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.8" />
<sup>8</sup>Nego se držite Jahve, Boga svoga, kako ste èinili  do danas.
<scripture passage="Josh 23:9" parsed="|Josh|23|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.9" />
<sup>9</sup>Jahve je protjerao ispred vas velike i moæne narode  i nitko se nije do danas mogao održati pred vama.
<scripture passage="Josh 23:10" parsed="|Josh|23|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.10" />
<sup>10</sup>Jedan je  od vas tjerao pred sobom tisuæu, jer se Jahve, Bog vaš, borio  za vas, kao što vam je obeæao.
<scripture passage="Josh 23:11" parsed="|Josh|23|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.11" />
<sup>11</sup>Brižno pazite da ljubite Jahvu, Boga svojega, jer se radi o vašem životu.
<scripture passage="Josh 23:12" parsed="|Josh|23|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.12" />
<sup>12</sup>Jer ako se odmetnete i prionete uz ostatak onih naroda  koji preostaše meðu vama i s njima se povežete tazbinom i pomiješate  se s njima i oni s vama,
<scripture passage="Josh 23:13" parsed="|Josh|23|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.13" />
<sup>13</sup>znajte dobro da æe Jahve, Bog vaš, prestati goniti te narode ispred vas; oni æe vam postati zamka  i mreža, bit æe biè bokovima vašim i trnje oèima vašim, sve dok  se ne iselite iz ove dobre zemlje koju vam dade Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Josh 23:14" parsed="|Josh|23|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.14" />
<sup>14</sup>Evo, ja kreæem danas na put kojim je svima poæi. Spoznajte  i priznajte svim srcem svojim i svom dušom svojom: ni jedno od  svih obeæanja koja vam je dao Jahve, Bog vaš, nije ostalo neispunjeno.
<scripture passage="Josh 23:15" parsed="|Josh|23|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.15" />
<sup>15</sup>I kao što vam se ispunilo svako obeæanje što vam ga je dao  Jahve, Bog vaš, tako æe Jahve ispuniti i svaku prijetnju dok  vas ne izbriše s lica ove dobre zemlje koju vam je dao Jahve, Bog vaš.
<scripture passage="Josh 23:16" parsed="|Josh|23|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.23.16" />
<sup>16</sup>Ako prekršite Savez koji je Jahve, Bog vaš, sklopio  s vama; ako budete služili drugim bogovima i klanjali se njima, buknut æe gnjev Jahvin na vas i nestat æe vas ubrzo iz dobre  zemlje koju vam je Jahve dao."
</p>
</div3>

<div3 title="Joshua 24" progress="19.38%" prev="Josh.23" next="Judg" id="Josh.24">
<h3 id="Josh.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Josh.24-p1">
<scripture passage="Josh 24:1" parsed="|Josh|24|1|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.1" />
<sup>1</sup> Jošua potom sabra sva plemena Izraelova u Šekem; i sazva starješine  Izraelove, glavare, suce i upravitelje njihove i oni stadoše  pred Bogom.
<scripture passage="Josh 24:2" parsed="|Josh|24|2|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.2" />
<sup>2</sup>Tada reèe Jošua svemu narodu: "Ovako veli Jahve, Bog Izraelov: 'Nekoæ su oci vaši, Terah, otac Abrahamov i Nahorov, živjeli s onu stranu Rijeke i služili  drugim bogovima.
<scripture passage="Josh 24:3" parsed="|Josh|24|3|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.3" />
<sup>3</sup>Ali sam ja uzeo oca vašega Abrahama s one  strane Rijeke i proveo ga kroza svu zemlju kanaansku, umnožio  mu potomstvo i dao mu Izaka.
<scripture passage="Josh 24:4" parsed="|Josh|24|4|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.4" />
<sup>4</sup>Izaku dadoh Jakova i Ezava. Ezavu  sam dao goru Seir u posjed. Jakov i sinovi njegovi otišli su  u Egipat.
<scripture passage="Josh 24:5" parsed="|Josh|24|5|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.5" />
<sup>5</sup>Tada sam poslao Mojsija i Arona i udario sam Egipat  kaznama koje sam uèinio u njemu i tada sam vas izveo.
<scripture passage="Josh 24:6" parsed="|Josh|24|6|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.6" />
<sup>6</sup>Izveo  sam oce vaše iz Egipta i stigli su na more; Egipæani su progonili  vaše oce bojnim kolima i konjanicima sve do Mora crvenoga.
<scripture passage="Josh 24:7" parsed="|Josh|24|7|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.7" />
<sup>7</sup>Zavapili  su tada Jahvi i on je razvukao gustu maglu izmeðu njih i Egipæana  i naveo ih u more koje ih je prekrilo. Vidjeli ste svojim oèima  što sam uèinio Egipæanima; zatim ste ostali dugo vremena u pustinji.
<scripture passage="Josh 24:8" parsed="|Josh|24|8|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.8" />
<sup>8</sup>Nato sam vas uveo u zemlju Amorejaca, koji žive s onu stranu  Jordana. Zaratiše s vama i ja ih dadoh u vaše ruke; uzeli ste  u baštinu zemlju njihovu jer sam ih ja ispred vas uništio.
<scripture passage="Josh 24:9" parsed="|Josh|24|9|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.9" />
<sup>9</sup>Tada  se digao moapski kralj Balak, sin Siporov, da ratuje s Izraelom  i on pozva Bileama, sina Beorova, da vas prokune.
<scripture passage="Josh 24:10" parsed="|Josh|24|10|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.10" />
<sup>10</sup>Ali ja  ne htjedoh poslušati Bileama: morade vas on i blagosloviti, i  spasih vas iz njegove ruke.
<scripture passage="Josh 24:11" parsed="|Josh|24|11|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.11" />
<sup>11</sup>Onda ste prešli preko Jordana  i došli u Jerihon, ali su glavari Jerihona poveli rat protiv  vas - kao i Amorejci, Perižani, Kanaanci, Hetiti, Girgašani,  Hivijci i Jebusejci - ali sam ih ja predao u vaše ruke.
<scripture passage="Josh 24:12" parsed="|Josh|24|12|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.12" />
<sup>12</sup>Pred  vama sam poslao stršljene koji su ispred vas tjerali dva kralja  amorejska: nemaš što zahvaliti svome maèu ni svome luku.
<scripture passage="Josh 24:13" parsed="|Josh|24|13|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.13" />
<sup>13</sup>Dao  sam vam zemlju za koju se niste trudili i gradove koje niste  gradili i u njima se nastaniste; i vinograde vam dadoh i maslinike  koje niste sadili, a danas vas hrane.'
<scripture passage="Josh 24:14" parsed="|Josh|24|14|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.14" />
<sup>14</sup>I zato se sada bojte Jahve i služite mu savršeno i vjerno!  Uklonite bogove kojima su služili oci vaši s onu stranu Rijeke  i u Egiptu i služite Jahvi!
<scripture passage="Josh 24:15" parsed="|Josh|24|15|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.15" />
<sup>15</sup>Meðutim, ako vam se ne sviða  služiti Jahvi, onda danas izaberite kome æete služiti: možda  bogovima kojima su služili vaši oci s onu stranu Rijeke ili bogovima  Amorejaca u èijoj zemlji sada prebivate. Ja i moj dom služit  æemo Jahvi."
<scripture passage="Josh 24:16" parsed="|Josh|24|16|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.16" />
<sup>16</sup>Narod odgovori: "Daleko neka je od nas da ostavimo Jahvu  a služimo drugim bogovima.
<scripture passage="Josh 24:17" parsed="|Josh|24|17|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.17" />
<sup>17</sup>Jahve, Bog naš, izveo je nas i  naše oce iz Egipta, iz doma robovanja, i on je pred našim oèima  uèinio velika èudesa i èuvao nas cijelim putem kojim smo išli  i meðu svim narodima kroz koje smo prolazili.
<scripture passage="Josh 24:18" parsed="|Josh|24|18|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.18" />
<sup>18</sup>Još više: Jahve  je ispred nas protjerao sve narode i Amorejce, koji su živjeli  u ovoj zemlji. I mi æemo služiti Jahvi jer je on Bog naš."
<scripture passage="Josh 24:19" parsed="|Josh|24|19|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.19" />
<sup>19</sup>Tada reèe Jošua narodu: "Vi ne možete služiti Jahvi,  jer je on Bog sveti, Bog ljubomorni, koji ne može podnijeti vaših  prijestupa ni vaših grijeha.
<scripture passage="Josh 24:20" parsed="|Josh|24|20|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.20" />
<sup>20</sup>Ako ostavite Jahvu da biste  služili tuðim bogovima, okrenut æe se protiv vas i uništit æe  vas, pošto vam je bio dobro èinio."
<scripture passage="Josh 24:21" parsed="|Josh|24|21|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.21" />
<sup>21</sup>A narod odgovori Jošui: "Ne, mi æemo služiti Jahvi!"
<scripture passage="Josh 24:22" parsed="|Josh|24|22|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.22" />
<sup>22</sup>Na to æe Jošua narodu: "Sami ste protiv sebe svjedoci  da ste izabrali Jahvu da mu služite." Odgovoriše mu: "Svjedoci  smo."
<scripture passage="Josh 24:23" parsed="|Josh|24|23|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.23" />
<sup>23</sup>"Maknite, dakle, tuðe bogove koji su meðu vama i priklonite  svoja srca Jahvi, Bogu Izraelovu."
<scripture passage="Josh 24:24" parsed="|Josh|24|24|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.24" />
<sup>24</sup>Odgovori narod Jošui:  "Služit æemo Jahvi, Bogu svojemu, i glas æemo njegov slušati."
<scripture passage="Josh 24:25" parsed="|Josh|24|25|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.25" />
<sup>25</sup>Tako sklopi Jošua toga dana Savez s narodom i utvrdi  mu uredbu i zakon. Bilo je to u Šekemu.
<scripture passage="Josh 24:26" parsed="|Josh|24|26|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.26" />
<sup>26</sup>Jošua upisa te rijeèi  u Knjigu zakona Božjega. Zatim uze velik kamen i stavi ga ondje  pod hrast koji bijaše u svetištu Jahvinu.
<scripture passage="Josh 24:27" parsed="|Josh|24|27|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.27" />
<sup>27</sup>Zatim reèe Jošua  svemu narodu: "Gle, ovaj kamen neka nam bude svjedokom jer je  èuo rijeèi što ih je govorio Jahve; on æe biti svjedok da ne  zatajite Boga svoga."
<scripture passage="Josh 24:28" parsed="|Josh|24|28|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.28" />
<sup>28</sup>Tada Jošua otpusti narod, svakoga na  njegovu baštinu.
<scripture passage="Josh 24:29" parsed="|Josh|24|29|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.29" />
<sup>29</sup>Poslije ovih dogaðaja umrije Jošua, sin Nunov, sluga  Jahvin, u dobi od sto deset godina.
<scripture passage="Josh 24:30" parsed="|Josh|24|30|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.30" />
<sup>30</sup>Sahraniše ga u kraju  što ga je baštinio u Timnat Serahu, u Efrajimovoj gori, sjeverno  od gore Gaaša.
<scripture passage="Josh 24:31" parsed="|Josh|24|31|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.31" />
<sup>31</sup>Izrael je služio Jahvi svega vijeka Jošuina  i svega vijeka starješina koje su Jošuu nadživjele i vidjele  sva djela što ih je Jahve uèinio Izraelu.
<scripture passage="Josh 24:32" parsed="|Josh|24|32|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.32" />
<sup>32</sup>Kosti Josipove, koje su sinovi Izraelovi sa sobom donijeli  iz Egipta, pokopali su u Šekemu, na zemljištu koje Jakov bijaše  kupio od sinova Hamora, oca Šekemova, za stotinu srebrnjaka i  koje je pripalo u baštinu sinova Josipovih.
<scripture passage="Josh 24:33" parsed="|Josh|24|33|0|0" osisRef="Bible:Josh.24.33" />
<sup>33</sup>Umrije i Eleazar, sin Aronov, i pokopaše ga u Gibei, koja je pripadala njegovu  sinu Pinhasu a nalazila se u Efrajimovoj gori.</p><p id="Josh.24-p2">
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Judges" progress="19.50%" prev="Josh.24" next="Judg.1" id="Judg">
<h2 id="Judg-p0.1">Judges</h2>

<div3 title="Judges 1" progress="19.50%" prev="Judg" next="Judg.2" id="Judg.1">
<h3 id="Judg.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Judg.1-p1">
<scripture passage="Judg 1:1" parsed="|Judg|1|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.1" />
<sup>1</sup> Poslije smrti Jošuine upitaše Izraelci Jahvu: "Tko æe od nas  prvi poæi na Kanaance da se protiv njih bori?"
<scripture passage="Judg 1:2" parsed="|Judg|1|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.2" />
<sup>2</sup>A Jahve odgovori:  "Neka Juda prvi poðe; u njegove ruke stavljam zemlju."
<scripture passage="Judg 1:3" parsed="|Judg|1|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.3" />
<sup>3</sup>Tada  Juda reèe svome bratu Šimunu: "Poði sa mnom u zemlju koja mi  je dosuðena u baštinu; borit æemo se protiv Kanaanaca, a potom  æu se ja uza te boriti na tvojoj zemlji." I Šimun ode s njim.
<scripture passage="Judg 1:4" parsed="|Judg|1|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.4" />
<sup>4</sup>Ode Juda i Jahve im predade u ruke Kanaance i Perižane te  pobiše u Bezeku deset tisuæa ljudi.
<scripture passage="Judg 1:5" parsed="|Judg|1|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.5" />
<sup>5</sup>U Bezeku zatekoše Adoni-Sedeka, udariše na nj i poraziše Kanaance i Perižane.
<scripture passage="Judg 1:6" parsed="|Judg|1|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.6" />
<sup>6</sup>Kad je Adoni-Sedek  nagnuo u bijeg, gonili su ga, uhvatili ga i odsjekli mu palce  na rukama i nogama.
<scripture passage="Judg 1:7" parsed="|Judg|1|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.7" />
<sup>7</sup>Tada reèe Adoni-Sedek: "Sedamdeset kraljeva  odsjeèenih palaca na rukama i na nogama kupilo je mrvice pod  mojim stolom. Kako sam èinio, tako mi Bog vraæa." Odveli su ga  u Jeruzalem i ondje je umro.
<scripture passage="Judg 1:8" parsed="|Judg|1|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.8" />
<sup>8</sup>Zatim Judini sinovi udariše na  Jeruzalem, osvojiše ga, posjekoše maèem žitelje i spališe grad.
<scripture passage="Judg 1:9" parsed="|Judg|1|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.9" />
<sup>9</sup>Poslije toga krenuše Judini sinovi da se bore protiv Kanaanaca  koji su živjeli u Gorju, Negebu i u Šefeli.
<scripture passage="Judg 1:10" parsed="|Judg|1|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.10" />
<sup>10</sup>Onda Juda ode  na Kanaance koji su živjeli u Hebronu - Hebronu bijaše nekoæ  ime Kirjat Arba - i ondje potuèe Šešaja, Ahimana i Talmaja.
<scripture passage="Judg 1:11" parsed="|Judg|1|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.11" />
<sup>11</sup>Odatle  krenu na stanovnike Debira, koji se nekoæ zvao Kirjat Sefer.
<scripture passage="Judg 1:12" parsed="|Judg|1|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.12" />
<sup>12</sup>Tada reèe Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat æu  mu svoju kæer Aksu za ženu."
<scripture passage="Judg 1:13" parsed="|Judg|1|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.13" />
<sup>13</sup>Zauze ga Otniel, sin Kenaza, mlaðeg brata Kalebova, i Kaleb mu dade svoju kæer Aksu za ženu.
<scripture passage="Judg 1:14" parsed="|Judg|1|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.14" />
<sup>14</sup>Kad je prišla mužu, on je nagovori da u svoga oca ište polje.  Siðe ona s magarca, a Kaleb je upita: "Što hoæeš?"
<scripture passage="Judg 1:15" parsed="|Judg|1|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.15" />
<sup>15</sup>Ona mu  odgovori: "Daj mi blagoslov! Kad si mi dao kraj u Negebu, daj  mi onda i koji izvor vode." I Kaleb joj dade Gornje i Donje izvore.
<scripture passage="Judg 1:16" parsed="|Judg|1|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.16" />
<sup>16</sup>Sinovi Hobaba Kenijca, tasta Mojsijeva, odoše iz Palmova  grada s Judinim sinovima u Judinu pustinju, koja je u Negebu, na jugu od Arada. Tu se nastaniše meðu Amaleèanima.
<scripture passage="Judg 1:17" parsed="|Judg|1|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.17" />
<sup>17</sup>Potom  ode Juda s bratom Šimunom i pobiše Kanaance koji su živjeli u  Sefatu i grad izruèiše "heremu", prokletstvu. Zbog toga se grad  prozva Horma.
<scripture passage="Judg 1:18" parsed="|Judg|1|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.18" />
<sup>18</sup>Ali Juda nije uspio zauzeti Gaze s njenim podruèjem, ni Aškelona s njegovim podruèjem, ni Ekrona s njegovim podruèjem.
<scripture passage="Judg 1:19" parsed="|Judg|1|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.19" />
<sup>19</sup>Jahve bijaše s njim te on osvoji gorje, ali ne mogaše potjerati  onih u nizini jer imahu željezna kola.
<scripture passage="Judg 1:20" parsed="|Judg|1|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.20" />
<sup>20</sup>Kao što bijaše odredio  Mojsije, dadoše Hebron Kalebu, koji iz njega otjera tri sina  Anakova.
<scripture passage="Judg 1:21" parsed="|Judg|1|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.21" />
<sup>21</sup>A Benjaminovi sinovi ne uspješe otjerati Jebusejaca  koji su živjeli u Jeruzalemu i tako Jebusejci ostadoše u Jeruzalemu  s Benjaminovim sinovima do dana današnjega.
<scripture passage="Judg 1:22" parsed="|Judg|1|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.22" />
<sup>22</sup>Krenu i pleme Josipovo na Betel i Jahve bijaše s njima.
<scripture passage="Judg 1:23" parsed="|Judg|1|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.23" />
<sup>23</sup>I pleme Josipovo uze izviðati Betel. Grad se nekoæ zvao Luz.
<scripture passage="Judg 1:24" parsed="|Judg|1|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.24" />
<sup>24</sup>Uhode opaziše èovjeka gdje izlazi iz grada i rekoše mu: "Pokaži  nam kuda se može u grad, pa æemo ti biti milostivi."
<scripture passage="Judg 1:25" parsed="|Judg|1|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.25" />
<sup>25</sup>On im  pokaza kuda mogu u grad. I sve u gradu isjekoše maèem, a onoga  èovjeka sa svom njegovom obitelji pustiše da ode.
<scripture passage="Judg 1:26" parsed="|Judg|1|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.26" />
<sup>26</sup>Èovjek  je otišao u zemlju Hetita i ondje sagradio grad i prozvao ga  Luz. Tako se zove još i danas.</p><p id="Judg.1-p2">
<scripture passage="Judg 1:27" parsed="|Judg|1|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.27" />
<sup>27</sup>Manaše nije osvojio Bet-Šeana i njegovih sela ni Tanaka  i njegovih sela. Nije potjerao ni stanovnika iz Dora i njegovih  sela, ni stanovnika Jibleama i njegovih sela, ni stanovnika Megida  i njegovih sela. Tako su Kanaanci ostali i živjeli u toj zemlji.
<scripture passage="Judg 1:28" parsed="|Judg|1|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.28" />
<sup>28</sup>Kad je Izrael ojaèao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih  nije mogao otjerati.
<scripture passage="Judg 1:29" parsed="|Judg|1|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.29" />
<sup>29</sup>Ni Efrajim nije otjerao Kanaanaca koji  su živjeli u Gezeru, tako te su Kanaanci tu živjeli meðu njima.
<scripture passage="Judg 1:30" parsed="|Judg|1|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.30" />
<sup>30</sup>Zebulun nije otjerao stanovnika Kitrona ni stanovnika Nahalola.  Tako su Kanaanci ostali usred Zebulunovih sinova, ali im bijaše  nametnuta tlaka.
<scripture passage="Judg 1:31" parsed="|Judg|1|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.31" />
<sup>31</sup>Ni Ašer nije otjerao stanovnika Akona, ni  stanovnika Sidona, ni onih iz Mahalaba, Akziba, Helbe, Afika  i Rehoba.
<scripture passage="Judg 1:32" parsed="|Judg|1|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.32" />
<sup>32</sup>Ašerovci su ostali tako meðu Kanaancima, stanovnicima  te zemlje, jer ih nisu otjerali.
<scripture passage="Judg 1:33" parsed="|Judg|1|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.33" />
<sup>33</sup>Naftali nije otjerao stanovnika  Bet-Šemeša i Bet-Anata, nego je živio meðu Kanaancima koji su  nastavali tu zemlju, ali je stanovnicima Bet-Šemeša i Bet-Anata  nametnuta tlaka.
<scripture passage="Judg 1:34" parsed="|Judg|1|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.34" />
<sup>34</sup>Amorejci su potisnuli Danove sinove u goru  i nisu ih puštali da siðu u ravnicu.
<scripture passage="Judg 1:35" parsed="|Judg|1|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.35" />
<sup>35</sup>Amorejci su se zadržali  u Har-Heresu, Ajalonu i Šaalbimu, ali kad je ruka Josipova doma  ojaèala, bila im je nametnuta tlaka.
<scripture passage="Judg 1:36" parsed="|Judg|1|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.1.36" />
<sup>36</sup>Podruèje Edomaca pruža se od Akrabimskog uspona do Stijene  pa naviše.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 2" progress="19.61%" prev="Judg.1" next="Judg.3" id="Judg.2">
<h3 id="Judg.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Judg.2-p1">
<scripture passage="Judg 2:1" parsed="|Judg|2|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.1" />
<sup>1</sup> Anðeo Jahvin doðe iz Gilgala u Bokim i reèe: "Izveo sam vas  iz Egipta i doveo vas u zemlju koju sam vam obeæao zaklevši se  ocima vašim. Rekao sam: 'Neæu raskinuti Saveza svog s vama dovijeka.
<scripture passage="Judg 2:2" parsed="|Judg|2|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.2" />
<sup>2</sup>A vi ne sklapajte saveza sa stanovnicima ove zemlje; nego  rušite njihove žrtvenike!' Ali vi niste poslušali moga glasa.  Što ste uèinili?
<scripture passage="Judg 2:3" parsed="|Judg|2|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.3" />
<sup>3</sup>Zato vam kažem: neæu ih odagnati pred vama.  Nego, oni æe vas tlaèiti i bogovi njihovi bit æe vam zamkom."
<scripture passage="Judg 2:4" parsed="|Judg|2|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.4" />
<sup>4</sup>Kad Anðeo Jahvin izreèe te rijeèi svim Izraelcima, narod zakuka  i zaplaka.
<scripture passage="Judg 2:5" parsed="|Judg|2|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.5" />
<sup>5</sup>I tako prozvaše ono mjesto Bokim i ondje prinesoše  žrtve Jahvi.
<scripture passage="Judg 2:6" parsed="|Judg|2|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.6" />
<sup>6</sup>Tada Jošua otpusti narod i raziðoše se Izraelci svaki  na svoju baštinu da zaposjednu zemlju.
<scripture passage="Judg 2:7" parsed="|Judg|2|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.7" />
<sup>7</sup>Narod je služio Jahvi  svega vijeka Jošuina i svega vijeka starješina koje su nadživjele  Jošuu i vidjele sva velika djela što ih je Jahve uèinio Izraelu.
<scripture passage="Judg 2:8" parsed="|Judg|2|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.8" />
<sup>8</sup>Jošua, sin Nunov, sluga Jahvin, umrije u dobi od sto deset  godina.
<scripture passage="Judg 2:9" parsed="|Judg|2|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.9" />
<sup>9</sup>Sahraniše ga u kraju što ga je baštinio u Timnat Heresu, u Efrajimovoj gori, sjeverno od planine Gaaša.
<scripture passage="Judg 2:10" parsed="|Judg|2|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.10" />
<sup>10</sup>A kada se  sav onaj naraštaj pridružio svojim ocima, naslijedi ga drugi  naraštaj koji nije mario za Jahvu ni za djela što ih je uèinio  Izraelu.</p><p id="Judg.2-p2">
<scripture passage="Judg 2:11" parsed="|Judg|2|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.11" />
<sup>11</sup>Tada su sinovi Izraelovi poèeli èiniti ono što Jahvi  nije po volji i služili su baalima.
<scripture passage="Judg 2:12" parsed="|Judg|2|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.12" />
<sup>12</sup>Ostaviše Jahvu, Boga  otaca svojih, koji ih je izveo iz zemlje egipatske, i poðoše  za drugim bogovima izmeðu bogova okolnih naroda. Klanjahu im  se, razgnjeviše Jahvu.
<scripture passage="Judg 2:13" parsed="|Judg|2|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.13" />
<sup>13</sup>Otpali su od Jahve da bi služili Baalu  i Aštarti.
<scripture passage="Judg 2:14" parsed="|Judg|2|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.14" />
<sup>14</sup>Zato Jahve izli gnjev svoj na Izraela: prepusti  ih pljaèkašima da ih plijene, izruèi ih neprijateljima uokolo, tako te se ne mogoše oduprijeti.
<scripture passage="Judg 2:15" parsed="|Judg|2|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.15" />
<sup>15</sup>Što bi god poèeli, ruka  se Jahvina okretala protiv njih na njihovu nesreæu, kao što im  je Jahve rekao i kao što im se zakleo. I tako zapadoše u veliku  nevolju.
<scripture passage="Judg 2:16" parsed="|Judg|2|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.16" />
<sup>16</sup>Tada im Jahve stade podizati suce da ih izbavljaju iz  ruku onih koji su ih pljaèkali.
<scripture passage="Judg 2:17" parsed="|Judg|2|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.17" />
<sup>17</sup>Ali oni ni svojih sudaca  nisu slušali, nego se iznevjeriše s drugim bogovima te im se  klanjahu. Brzo su zašli s puta kojim su išli oci njihovi slušajuæi  Jahvine zapovijedi; oni nisu èinili tako.
<scripture passage="Judg 2:18" parsed="|Judg|2|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.18" />
<sup>18</sup>Kada im je podizao  suce, Jahve bijaše sa svakim sucem te ih izbavljaše iz ruku njihovih  neprijatelja za svega vijeka suèeva, jer se sažalilo Jahvi koliko  su uzdisali pod jarmom onih koji su ih ugnjetavali.
<scripture passage="Judg 2:19" parsed="|Judg|2|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.19" />
<sup>19</sup>A kada  bi sudac umro, oni bi opet zapadali u veæu pokvarenost nego njihovi  oci. Išli su za drugim bogovima, služili im i klanjali im se, ne odustajuæi od svojih opakih djela i postupaka.
<scripture passage="Judg 2:20" parsed="|Judg|2|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.20" />
<sup>20</sup>Tada Jahve planu gnjevom na Izraela i reèe: "Kad je taj  narod pogazio Savez kojim sam obvezao njihove oèeve i nije poslušao  glasa moga,
<scripture passage="Judg 2:21" parsed="|Judg|2|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.21" />
<sup>21</sup>ni ja odsad neæu pred njim potjerati ni jednoga  izmeðu naroda što ih je Jošua po svojoj smrti ostavio",
<scripture passage="Judg 2:22" parsed="|Judg|2|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.22" />
<sup>22</sup>da  bi njima stavio na kušnju Izraela: hoæe li se ili neæe držati  Jahvinih putova kao što ih se držahu oci njihovi.
<scripture passage="Judg 2:23" parsed="|Judg|2|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.2.23" />
<sup>23</sup>Zato Jahve  bijaše ostavio te narode i nije ih odmah izagnao ni predao Jošui  u ruke.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 3" progress="19.69%" prev="Judg.2" next="Judg.4" id="Judg.3">
<h3 id="Judg.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Judg.3-p1">
<scripture passage="Judg 3:1" parsed="|Judg|3|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.1" />
<sup>1</sup> Ovo su narodi koje je Jahve pustio da ostanu kako bi njima  iskušavao sinove Izraelove, sve one koji ne iskusiše ratova kanaanskih.
<scripture passage="Judg 3:2" parsed="|Judg|3|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.2" />
<sup>2</sup>Bijaše to samo na korist pokoljenjima sinova Izraelovih da  nauèe vještinu  ratovanja - barem oni koji nisu iskusili prijašnjih  ratova:
<scripture passage="Judg 3:3" parsed="|Judg|3|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.3" />
<sup>3</sup>ostade pet knezova filistejskih i svi Kanaanci, Sidonci  i Hivijci koji su živjeli na gori Libanonu od gore Baal-Hermona  do ulaza u Hamat.
<scripture passage="Judg 3:4" parsed="|Judg|3|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.4" />
<sup>4</sup>Oni su poslužili da se iskuša Izrael: da  bi se vidjelo hoæe li se držati zapovijedi što ih je Jahve preko  Mojsija dao njihovim ocima.
<scripture passage="Judg 3:5" parsed="|Judg|3|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.5" />
<sup>5</sup>Tako su Izraelci prebivali usred  Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Perižana, Hivijaca i Jebusejaca;
<scripture passage="Judg 3:6" parsed="|Judg|3|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.6" />
<sup>6</sup>ženili se njihovim kæerima i davali svoje kæeri njihovim sinovima  i služili njihovim bogovima.
<scripture passage="Judg 3:7" parsed="|Judg|3|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.7" />
<sup>7</sup>I èinili su Izraelci ono što Jahvi nije bilo po volji.  Zaboravili su Jahvu, svoga Boga, da bi služili baalima i aštartama.
<scripture passage="Judg 3:8" parsed="|Judg|3|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.8" />
<sup>8</sup>Tada Jahve planu gnjevom na Izraela i dade ih u ruke Kušanu  Rišatajimu, kralju edomskom; i služiše Kušanu Rišatajimu osam  godina.
<scripture passage="Judg 3:9" parsed="|Judg|3|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.9" />
<sup>9</sup>Tad Izraelci zavapiše Jahvi i Jahve im podiže izbavitelja, Otniela, sina Kenaza, mlaðega brata Kalebova, da ih oslobodi.
<scripture passage="Judg 3:10" parsed="|Judg|3|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.10" />
<sup>10</sup>Duh Jahvin siðe na nj i on posta sucem Izraelu. I povede  Izraela u boj. Jahve mu preda u ruke Kušana Rišatajima, kralja  edomskog, i on pobijedi Kušana Rišatajima.
<scripture passage="Judg 3:11" parsed="|Judg|3|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.11" />
<sup>11</sup>Zemlja je otad  bila u miru èetrdeset godina. Poslije smrti Otniela, sina Kenazova,
<scripture passage="Judg 3:12" parsed="|Judg|3|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.12" />
<sup>12</sup>Izraelci su poèeli  opet èiniti što je zlo u oèima Jahvinim. Zato Jahve dade Eglonu, kralju moapskom, moæ nad Izraelom, jer su èinili što je zlo  pred Jahvom.
<scripture passage="Judg 3:13" parsed="|Judg|3|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.13" />
<sup>13</sup>Eglon se ujedini sa sinovima Amonovim i Amalekovim, poðe na Izraela, potuèe ga i osvoji Palmov grad.
<scripture passage="Judg 3:14" parsed="|Judg|3|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.14" />
<sup>14</sup>Izraelci  su služili moapskom kralju Eglonu osamnaest godina.
<scripture passage="Judg 3:15" parsed="|Judg|3|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.15" />
<sup>15</sup>Tada  Izraelci zavapiše Jahvi i Jahve im podiže izbavitelja - Ehuda, sina Gere iz Benjaminova plemena, èovjeka koji bijaše ljevak.  I poslaše ga Izraelci da im odnese danak Eglonu, kralju moapskom.
<scripture passage="Judg 3:16" parsed="|Judg|3|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.16" />
<sup>16</sup>A Ehud naèini sebi bodež sa dvije oštrice, lakat dug, i pripasa  ga pod haljine uz desno bedro.
<scripture passage="Judg 3:17" parsed="|Judg|3|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.17" />
<sup>17</sup>I odnese danak Eglonu, kralju  moapskom. Eglon bijaše vrlo debeo.
<scripture passage="Judg 3:18" parsed="|Judg|3|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.18" />
<sup>18</sup>Predavši danak, Ehud ode s ljudima koji bijahu donijeli  danak.
<scripture passage="Judg 3:19" parsed="|Judg|3|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.19" />
<sup>19</sup>Ali kada je došao do idola u blizini Gilgala, vrati  se i reèe: "Imam ti, kralju, reæi jednu tajnu!" Kralj mu odvrati:  "Tiho!" I svi koji su uza nj bili izaðu.
<scripture passage="Judg 3:20" parsed="|Judg|3|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.20" />
<sup>20</sup>Ehud uðe. Kralj je sjedio u hladovitoj gornjoj sobi;  bio je sam. Ehud mu reèe: "Imam, kralju, za tebe rijeè od Boga!"  On odmah usta s prijestolja.
<scripture passage="Judg 3:21" parsed="|Judg|3|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.21" />
<sup>21</sup>Tad Ehud lijevom rukom trgnu  bodež s desnog bedra i satjera mu ga u trbuh.
<scripture passage="Judg 3:22" parsed="|Judg|3|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.22" />
<sup>22</sup>Za oštricom  uðe sav držak i salo se sklopi za oštricom, jer Ehud nije mogao  izvuæi oštricu iz trbuha. Neèist je izlazila odande.
<scripture passage="Judg 3:23" parsed="|Judg|3|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.23" />
<sup>23</sup>Ehud  je otišao kroz trijem; za sobom je zatvorio vrata gornje sobe  i zakljuèao ih.
<scripture passage="Judg 3:24" parsed="|Judg|3|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.24" />
<sup>24</sup>Kada je on otišao, vrate se sluge da pogledaju. Kako  vrata gornje sobe bijahu zakljuèana, rekoše: "Bit æe da je otišao  na stranu, u klijet do hladovite sobe."
<scripture passage="Judg 3:25" parsed="|Judg|3|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.25" />
<sup>25</sup>Èekali su ga dugo, u nedoumici, jer on nije otvarao vrata gornje sobe. Naposljetku  uzeše kljuè i otvoriše: gospodar im ležao na tlu, mrtav.
<scripture passage="Judg 3:26" parsed="|Judg|3|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.26" />
<sup>26</sup>Dok su oni èekali, Ehud je pobjegao, prošao veæ idole  i sklonio se u Seiru.
<scripture passage="Judg 3:27" parsed="|Judg|3|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.27" />
<sup>27</sup>Èim doðe u zemlju Izraelovu, zasvira  u rog na Efrajimovoj gori; i siðoše Izraelci s njim s gore, a  on im stajaše na èelu.
<scripture passage="Judg 3:28" parsed="|Judg|3|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.28" />
<sup>28</sup>I reèe im: "Poðite za mnom! Jahve  vam je u ruke predao Moapce, vaše neprijatelje." Oni krenuše  za njim, zatvoriše Moapcima put preko gazova Jordana i ne dadoše  nikome prijeko.
<scripture passage="Judg 3:29" parsed="|Judg|3|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.29" />
<sup>29</sup>Pobili su u to vrijeme oko deset tisuæa Moabaca, sve kršnih i hrabrih ljudi, i nijedan im nije umakao.
<scripture passage="Judg 3:30" parsed="|Judg|3|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.30" />
<sup>30</sup>Toga  su dana Moapci potpali pod ruku Izraelovu i zemlja bijaše mirna  osamdeset godina.
<scripture passage="Judg 3:31" parsed="|Judg|3|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.3.31" />
<sup>31</sup>Poslije njega bijaše Šamgar, sin Anatov. On je pobio  šest stotina Filistejaca ostanom volujskim. Tako je i on spasio  Izraela.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 4" progress="19.78%" prev="Judg.3" next="Judg.5" id="Judg.4">
<h3 id="Judg.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Judg.4-p1">
<scripture passage="Judg 4:1" parsed="|Judg|4|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.1" />
<sup>1</sup> Poslije smrti Ehudove Izraelci su opet stali èiniti što Jahvi  nije po volji
<scripture passage="Judg 4:2" parsed="|Judg|4|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.2" />
<sup>2</sup>i Jahve ih predade u ruke Jabinu, kanaanskom  kralju koji je vladao u Hasoru. Vojskovoða vojsci njegovoj bijaše  Sisera, koji je živio u Harošetu Poganskom.
<scripture passage="Judg 4:3" parsed="|Judg|4|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.3" />
<sup>3</sup>Tad Izraelci zavapiše  Jahvi. Jer Jabin imaše devet stotina željeznih bojnih kola i  teško je tlaèio Izraelce dvadeset godina.
<scripture passage="Judg 4:4" parsed="|Judg|4|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.4" />
<sup>4</sup>U to vrijeme Izraelu je sudila proroèica Debora, žena  Lapidotova.
<scripture passage="Judg 4:5" parsed="|Judg|4|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.5" />
<sup>5</sup>Živjela je pod Deborinom palmom izmeðu Rame i  Betela u Efrajimovoj gori i k njoj su dolazili Izraelci da presuðuje  u njihovim sporovima.
<scripture passage="Judg 4:6" parsed="|Judg|4|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.6" />
<sup>6</sup>Ona dozva Baraka, sina Abinoamova, iz  Naftalijeva Kedeša i reèe mu: "Evo što ti Jahve, Bog Izraelov, zapovijeda: 'Idi, kreni na goru Tabor i uzmi sa sobom deset  tisuæa ljudi izmeðu Naftalijevih i Zebulunovih sinova.
<scripture passage="Judg 4:7" parsed="|Judg|4|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.7" />
<sup>7</sup>Ja  æu k tebi na Kišonski potok privuæi Siseru, vojskovoðu Jabinove  vojske, s njegovim bojnim kolima i svim ratnicima te æu ga predati  u tvoje ruke.'"
<scripture passage="Judg 4:8" parsed="|Judg|4|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.8" />
<sup>8</sup>Barak joj odgovori: "Ako ti poðeš sa mnom, iæi æu; ako  li ne poðeš sa mnom, ne idem."
<scripture passage="Judg 4:9" parsed="|Judg|4|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.9" />
<sup>9</sup>"Idem s tobom", reèe mu ona, "ali na putu kojim æeš poæi slava neæe tebi pripasti jer æe  Jahve ženi predati u ruke Siseru." Tada Debora ustane i poðe  s Barakom u Kedeš.
<scripture passage="Judg 4:10" parsed="|Judg|4|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.10" />
<sup>10</sup>Onamo je Barak pozvao Zebuluna i Naftalija.  Deset tisuæa ljudi poðe za njim, a išla je s njim i Debora.
<scripture passage="Judg 4:11" parsed="|Judg|4|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.11" />
<sup>11</sup>Heber Kenijac bijaše se odvojio od Kajina, jednoga od  sinova Hababa, tasta Mojsijeva; razapeo je svoj šator kod Hrasta  u Saananimu, nedaleko od Kedeša.
<scripture passage="Judg 4:12" parsed="|Judg|4|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.12" />
<sup>12</sup>Javiše Siseri da je Barak, sin Abinoamov, izašao na goru  Tabor.
<scripture passage="Judg 4:13" parsed="|Judg|4|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.13" />
<sup>13</sup>Nato Sisera sabra sva svoja kola, devet stotina željeznih  kola, i sve ljude koje je doveo od Harošeta Poganskog do Kišonskog  potoka.
<scripture passage="Judg 4:14" parsed="|Judg|4|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.14" />
<sup>14</sup>Debora reèe Baraku: "Ustani, evo dana kada æe Jahve  predati Siseru u tvoje ruke! Sam Jahve ide pred tobom!" I Barak  siðe s gore Tabora sa deset tisuæa ljudi za sobom.
<scripture passage="Judg 4:15" parsed="|Judg|4|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.15" />
<sup>15</sup>Jahve  zastraši Siseru, sva njegova kola i èitavu njegovu vojsku, koja  naže u bijeg pred maèem Barakovim. Sisera siðe sa svojih kola  i pobježe pješice.
<scripture passage="Judg 4:16" parsed="|Judg|4|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.16" />
<sup>16</sup>Barak je gonio kola i vojsku sve do Harošeta  Poganskog. Sva je Siserina vojska pala od oštrog maèa i nijedan  èovjek nije umakao.
<scripture passage="Judg 4:17" parsed="|Judg|4|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.17" />
<sup>17</sup>Sisera je dotle bježao pješice prema šatoru Jaele, žene  Hebera Kenijca, jer izmeðu Jabina, kralja hasorskog, i kuæe Hebera  Kenijca bijaše mir.
<scripture passage="Judg 4:18" parsed="|Judg|4|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.18" />
<sup>18</sup>Jaela iziðe Siseri u susret i reèe mu:  "Zaustavi se, gospodaru, svrati se k meni. Ne boj se nièega!"  On svrati k njoj pod šator, a ona ga pokri pokrivaèem.
<scripture passage="Judg 4:19" parsed="|Judg|4|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.19" />
<sup>19</sup>On  joj reèe: "Daj mi malo vode jer sam žedan." Ona otvori mijeh  s mlijekom, napoji ga i opet ga pokri.
<scripture passage="Judg 4:20" parsed="|Judg|4|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.20" />
<sup>20</sup>"Stani na ulazu u  šator", reèe joj on, "pa ako tko naiðe i zapita te: 'Ima li tu  koga?' ti odgovori: 'Nema!'"
<scripture passage="Judg 4:21" parsed="|Judg|4|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.21" />
<sup>21</sup>A Jaela, žena Heberova, uze  šatorski klin i èekiæ u ruke, tiho mu se približi i zabi mu klin  kroza sljepooèice tako da se zario u zemlju. On od iscrpljenosti  bijaše tvrdo zaspao i tako umrije.
<scripture passage="Judg 4:22" parsed="|Judg|4|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.22" />
<sup>22</sup>I gle, doðe Barak progoneæi  Siseru. Jaela iziðe preda nj i reèe mu: "Doði da ti pokažem èovjeka  koga tražiš." On uðe k njoj, i gle - Sisera ležaše mrtav, s klinom  u sljepooèici.
<scripture passage="Judg 4:23" parsed="|Judg|4|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.23" />
<sup>23</sup>Tako je Bog u onaj dan ponizio Jabina, kralja kanaanskog, pred Izraelcima.
<scripture passage="Judg 4:24" parsed="|Judg|4|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.4.24" />
<sup>24</sup>Ruka Izraelaca postajaše sve teža Jabinu, kralju kanaanskom, dok ga nije napokon zatrla.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 5" progress="19.87%" prev="Judg.4" next="Judg.6" id="Judg.5">
<h3 id="Judg.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Judg.5-p1">
<scripture passage="Judg 5:1" parsed="|Judg|5|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.1" />
<sup>1</sup> Toga dana Debora i Barak, sin Abinoamov, zapjevaše ovu pjesmu:
<scripture passage="Judg 5:2" parsed="|Judg|5|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.2" />
<sup>2</sup>Ratoborno rasuše kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu!
<scripture passage="Judg 5:3" parsed="|Judg|5|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.3" />
<sup>3</sup>Èujte, o kraljevi! Poslušajte, knezovi! Jahvi ja pjesmu pjevam, Jahvu, Boga Izraelova, ja slavim.
<scripture passage="Judg 5:4" parsed="|Judg|5|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.4" />
<sup>4</sup>Sa Seira kad si silazio, Jahve, pobjednièki kad si kroèio iz polja edomskih, sva se zemlja tresla, lila se nebesa, oblaci curkom daždjeli.
<scripture passage="Judg 5:5" parsed="|Judg|5|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.5" />
<sup>5</sup>Brda se tresla pred tobom, o Jahve, Jahve, Bože Izraelov!
<scripture passage="Judg 5:6" parsed="|Judg|5|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.6" />
<sup>6</sup>U dane Šamgara, sina Anatova, u dane Jaele opustješe putovi; i oni koji su putovali, obilažahu naokolo.
<scripture passage="Judg 5:7" parsed="|Judg|5|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.7" />
<sup>7</sup>Pusta bijahu sela izraelska dok ne ustadoh ja, Debora, dok ne ustadoh kao majka Izraelu.
<scripture passage="Judg 5:8" parsed="|Judg|5|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.8" />
<sup>8</sup>Tuðe bogove sebi izabraše, i zato im rat stade pred vrata. Za pet gradova ne bi nijednog štita! Nijednog kralja za èetrdeset tisuæa u Izraelu!
<scripture passage="Judg 5:9" parsed="|Judg|5|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.9" />
<sup>9</sup>Srce moje kuca za voðe izraelske, za narod što dragovoljno u boj kreæe! Blagoslivljajte Jahvu!
<scripture passage="Judg 5:10" parsed="|Judg|5|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.10" />
<sup>10</sup>Vi koji na bijelim jašete magaricama, na sagovima sjedeæi, i vi koji hodite putovima, pjevajte,
<scripture passage="Judg 5:11" parsed="|Judg|5|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.11" />
<sup>11</sup>uz povike razdraganih pastira kod pojila. Neka se slave dobroèinstva Jahvina i vladavina njegova Izraelom! I narod Jahvin siðe na vrata.
<scripture passage="Judg 5:12" parsed="|Judg|5|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.12" />
<sup>12</sup>Probudi se, Deboro, ustani! Ustani, pjesmu zapjevaj! Hrabro! Ustani, Baraèe, vodi u roblje porobljivaèe svoje, sine Abinoamov!
<scripture passage="Judg 5:13" parsed="|Judg|5|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.13" />
<sup>13</sup>Tad siðe na vrata Izrael, narod Jahvin pohrli junaèki.
<scripture passage="Judg 5:14" parsed="|Judg|5|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.14" />
<sup>14</sup>Iz Efrajima potekoše u dolinu, za njima stiže meðu èete tvoje Benjamin. Iz Makira stupaju glavari, iz Zebuluna oni što nose štap zapovjednièki.
<scripture passage="Judg 5:15" parsed="|Judg|5|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.15" />
<sup>15</sup>Knezovi Jisakarovi s Deborom bjehu, a Naftali poðe s Barakom, pohrli da ga stigne u dolini. Kod Rubenovih potoka dugo se savjetuju.
<scripture passage="Judg 5:16" parsed="|Judg|5|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.16" />
<sup>16</sup>Zašto si ostao u torovima da slušaš sred stada svirku frule? Kod Rubenovih potoka dugo se savjetuju.
<scripture passage="Judg 5:17" parsed="|Judg|5|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.17" />
<sup>17</sup>Gilead osta s onu stranu Jordana. A zašto je Dan na stranim laðama? Zašto na obali mora Ašer sjedi, mirno prebiva u svojim zaljevima?
<scripture passage="Judg 5:18" parsed="|Judg|5|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.18" />
<sup>18</sup>Zebulun je narod što prkosi smrti s Naftalijem, na visoravnima.
<scripture passage="Judg 5:19" parsed="|Judg|5|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.19" />
<sup>19</sup>Došli su kraljevi, boj zametnuli, boj bili kraljevi kanaanski, u Tanaku, na vodi megidskoj, al' ni mrve srebra ne dobiše.
<scripture passage="Judg 5:20" parsed="|Judg|5|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.20" />
<sup>20</sup>Sa nebeskih staza vojevahu, vojevahu zvijezde prot' Siseri.
<scripture passage="Judg 5:21" parsed="|Judg|5|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.21" />
<sup>21</sup>Sve otplavi potok Kišon, potok Kišon pradavni. Gazi èvrsto, moja dušo!
<scripture passage="Judg 5:22" parsed="|Judg|5|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.22" />
<sup>22</sup>Topot silan odjekuje: jure borci na konjima!
<scripture passage="Judg 5:23" parsed="|Judg|5|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.23" />
<sup>23</sup>"Proklinjite Meroz," Anðeo æe Jahvin, "proklinjite žitelje njegove što Jahvi nisu u pomoæ pritekli, u pomoæ Jahvi s junacima."
<scripture passage="Judg 5:24" parsed="|Judg|5|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.24" />
<sup>24</sup>Blagoslovljena meðu ženama bila Jaela, žena Hebera Kenijca, meðu ženama šatora nek' je slavljena!
<scripture passage="Judg 5:25" parsed="|Judg|5|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.25" />
<sup>25</sup>On vode zaiska, mlijeka mu ona dade, u zdjelu dragocjenu nali mu povlake.
<scripture passage="Judg 5:26" parsed="|Judg|5|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.26" />
<sup>26</sup>Rukom lijevom za klinom segnu, a desnom za èekiæem kovaèkim. Udari Siseru, glavu mu razmrska, probode mu, razbi sljepooèicu.
<scripture passage="Judg 5:27" parsed="|Judg|5|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.27" />
<sup>27</sup>Do nogu pade joj, sruši se, leže, do nogu pade joj, sruši se; i gdje pade, mrtav osta.
<scripture passage="Judg 5:28" parsed="|Judg|5|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.28" />
<sup>28</sup>Kroz prozor motri Siserina mati, kroz prozor motri, na rešetku jÓada: "Dugo mu se kola ne vraæaju: što im je zapreg tako spor?"
<scripture passage="Judg 5:29" parsed="|Judg|5|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.29" />
<sup>29</sup>Najmudrija zbori joj dvorkinja, sebi samoj ona odgovara:
<scripture passage="Judg 5:30" parsed="|Judg|5|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.30" />
<sup>30</sup>"Plijen su našli pa ga dijele: po djevojku na ratnika, po djevojku i po dvije, halju-dvije za Siseru, vezen rubac za moj vrat!"
<scripture passage="Judg 5:31" parsed="|Judg|5|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.5.31" />
<sup>31</sup>Tako neka ginu, Jahve, svi neprijatelji tvoji! A oni koji te ljube nek budu kao sunce kada se diže u svojemu sjaju! I zemlja bijaše mirna èetrdeset godina.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 6" progress="19.95%" prev="Judg.5" next="Judg.7" id="Judg.6">
<h3 id="Judg.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Judg.6-p1">
<scripture passage="Judg 6:1" parsed="|Judg|6|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.1" />
<sup>1</sup> Opet su Izraelci èinili što je zlo u Jahvinim oèima; i Jahve  ih predade u ruke Midjancima za sedam godina.
<scripture passage="Judg 6:2" parsed="|Judg|6|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.2" />
<sup>2</sup>Teška bijaše  ruka Midjanaca nad Izraelom. Da bi izmakli Midjancima, Izraelci  se sklanjahu u gorske pukotine, spilje i skrovišta.
<scripture passage="Judg 6:3" parsed="|Judg|6|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.3" />
<sup>3</sup>I kada  bi Izraelci posijali, dolazili bi na njih Midjanci i Amaleèani  i sinovi Istoka.
<scripture passage="Judg 6:4" parsed="|Judg|6|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.4" />
<sup>4</sup>Utaborivši se na njihovoj zemlji, uništavali  bi rod zemlje sve do Gaze. Ne ostavljahu Izraelu ništa da se  prehrani, ni ovce ni koze, ni vola ni magarca,
<scripture passage="Judg 6:5" parsed="|Judg|6|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.5" />
<sup>5</sup>jer dolažahu  sa svojim stadima i svojim šatorima u takvu mnoštvu kao skakavci;  ne bijaše broja njima ni njihovim devama; preplavili bi zemlju, opustošili je.
<scripture passage="Judg 6:6" parsed="|Judg|6|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.6" />
<sup>6</sup>Tako su Midjanci bacili Izraela u veliku bijedu  te Izraelci zavapiše Jahvi.
<scripture passage="Judg 6:7" parsed="|Judg|6|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.7" />
<sup>7</sup>Kad su Izraelci zavapili Jahvi zbog Midjanaca,
<scripture passage="Judg 6:8" parsed="|Judg|6|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.8" />
<sup>8</sup>Jahve  posla Izraelcima proroka koji im reèe: "Ovako kaže Jahve, Bog  Izraelov: 'Ja sam vas izveo iz Egipta, izbavio vas iz kuæe ropstva.
<scripture passage="Judg 6:9" parsed="|Judg|6|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.9" />
<sup>9</sup>Ja sam vas oslobodio od ruke Egipæana i od ruke svih vaših  tlaèitelja. Protjerao sam ih pred vama, dao vam njihovu zemlju
<scripture passage="Judg 6:10" parsed="|Judg|6|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.10" />
<sup>10</sup>i rekao vam: Ja sam Jahve, Bog vaš. Ne štujte bogova Amorejaca  u kojih zemlji živite. Ali vi ne poslušaste moga glasa.'"
<scripture passage="Judg 6:11" parsed="|Judg|6|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.11" />
<sup>11</sup>Anðeo Jahvin doðe i sjede pod hrast kod Ofre koji pripadaše  Joašu Abiezerovu. Njegov sin Gideon vrhao je pšenicu na tijesku  da bi je saèuvao od Midjanaca.
<scripture passage="Judg 6:12" parsed="|Judg|6|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.12" />
<sup>12</sup>I ukaza mu se Anðeo Jahvin  i reèe mu: "Jahve s tobom, hrabri junaèe!"
<scripture passage="Judg 6:13" parsed="|Judg|6|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.13" />
<sup>13</sup>Gideon mu odgovori:  "Oh, gospodaru, ako je Jahve s nama, zašto nas sve ovo snaðe?  Gdje su sva ona èudesa njegova o kojima nam pripovijedahu oci  naši govoreæi: 'Nije li nas Jahve iz Egipta izveo?' A sada nas  je Jahve ostavio, predao nas u ruke Midjancima."
<scripture passage="Judg 6:14" parsed="|Judg|6|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.14" />
<sup>14</sup>Jahve se tad okrenu prema njemu i reèe mu: "Idi s tom  snagom u sebi i izbavit æeš Izraela iz ruke Midjanaca. Ne šaljem  li te ja?"
<scripture passage="Judg 6:15" parsed="|Judg|6|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.15" />
<sup>15</sup>"Ali, gospodaru", odgovori mu Gideon, "kako æu  izbaviti Izraela? Moj je rod najmanji u Manašeovu plemenu, a  ja sam posljednji u kuæi svoga oca."
<scripture passage="Judg 6:16" parsed="|Judg|6|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.16" />
<sup>16</sup>Jahve mu reèe: "Ja æu  biti s tobom te æeš pobijediti Midjance kao jednoga."
<scripture passage="Judg 6:17" parsed="|Judg|6|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.17" />
<sup>17</sup>Gideon  mu reèe: "Ako sam našao milost u tvojim oèima, daj mi znak da  ti govoriš sa mnom.
<scripture passage="Judg 6:18" parsed="|Judg|6|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.18" />
<sup>18</sup>Nemoj otiæi odavde dok se ne vratim s  darom i stavim ga preda te." A on odgovori: "Ostat æu dok se  ne vratiš."
<scripture passage="Judg 6:19" parsed="|Judg|6|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.19" />
<sup>19</sup>Gideon ode, zgotovi jare i od efe brašna naèini beskvasne  hljebove, stavi meso u košaricu i juhu u lonac pa donese sve  to pod hrast.
<scripture passage="Judg 6:20" parsed="|Judg|6|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.20" />
<sup>20</sup>Anðeo Jahvin reèe mu: "Uzmi meso i beskvasne  hljebove, stavi ih na tu stijenu, a juhu prolij." On uèini tako.
<scripture passage="Judg 6:21" parsed="|Judg|6|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.21" />
<sup>21</sup>Anðeo Jahvin tad uze štap što ga je držao i vrhom dotaknu  meso i beskvasne hljebove. Oganj planu iz stijene, spali meso  i beskvasne hljebove. Anðeo Jahvin nato išèeze pred njegovim  oèima.
<scripture passage="Judg 6:22" parsed="|Judg|6|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.22" />
<sup>22</sup>Tad Gideon vidje da je to bio Anðeo Jahvin i reèe:  "Jao, Jahve, Gospode! Anðela Jahvina vidjeh licem u lice!"
<scripture passage="Judg 6:23" parsed="|Judg|6|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.23" />
<sup>23</sup>Jahve  mu odgovori: "Mir s tobom! Ne boj se, neæeš umrijeti!"
<scripture passage="Judg 6:24" parsed="|Judg|6|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.24" />
<sup>24</sup>Gideon podiže na tome mjestu žrtvenik Jahvi i nazva ga  "Jahve-Mir". Žrtvenik još i danas stoji u Ofri Abiezerovoj.
<scripture passage="Judg 6:25" parsed="|Judg|6|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.25" />
<sup>25</sup>Iste noæi Jahve reèe Gideonu: "U svojega oca uzmi utovljena  junca, junca od sedam godina, i razori Baalov žrtvenik i posijeci  gaj pokraj njega.
<scripture passage="Judg 6:26" parsed="|Judg|6|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.26" />
<sup>26</sup>Potom podigni žrtvenik Jahvi, Bogu svome, na vrhu te gorske stijene i dobro ga uredi. Uzmi junca i prinesi  paljenicu na drvima Ašere što ih u gaju nasijeèeš."
<scripture passage="Judg 6:27" parsed="|Judg|6|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.27" />
<sup>27</sup>Tada  Gideon uze deset ljudi izmeðu svojih slugu i uèini kako mu je  zapovjedio Jahve. Ali kako se bojao svoje obitelji i graðana, uèini to noæu.
<scripture passage="Judg 6:28" parsed="|Judg|6|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.28" />
<sup>28</sup>Kad su graðani sutradan poranili, a to razoren  Baalov žrtvenik i gaj posjeèen pored njega, a junac žrtvovan  kao paljenica na novom oltaru.
<scripture passage="Judg 6:29" parsed="|Judg|6|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.29" />
<sup>29</sup>I pitahu jedni druge: "Tko  je to uèinio?" Ispitaše, istražiše pa rekoše: "Gideon, Joašev  sin, uèini to."
<scripture passage="Judg 6:30" parsed="|Judg|6|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.30" />
<sup>30</sup>Tada graðani rekoše Joašu: "Izvedi sina da  umre jer je razorio Baalov žrtvenik i posjekao gaj pored njega."
<scripture passage="Judg 6:31" parsed="|Judg|6|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.31" />
<sup>31</sup>Joaš odgovori svima koji stajahu oko njega: "Zar æete vi  braniti Baala? Zar æete ga vi spasavati? Tko brani Baala, bit  æe pogubljen prije sutrašnjeg dana. Ako je on bog, neka se sam  brani od Gideona što mu je razorio žrtvenik."
<scripture passage="Judg 6:32" parsed="|Judg|6|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.32" />
<sup>32</sup>Toga dana prozvali  su Gideona Jerubaal jer se govorilo: "Neka sam Baal s njim obraèuna  što mu je srušio žrtvenik."
<scripture passage="Judg 6:33" parsed="|Judg|6|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.33" />
<sup>33</sup>Svi Midjanci, Amaleèani i sinovi Istoka bijahu se sakupili  i, prešavši Jordan, utaborili se u Jizreelskoj ravnici.
<scripture passage="Judg 6:34" parsed="|Judg|6|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.34" />
<sup>34</sup>Duh  Jahvin obuze Gideona i on zasvira u rog, a Abiezerov rod stade  iza njega.
<scripture passage="Judg 6:35" parsed="|Judg|6|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.35" />
<sup>35</sup>Posla on glasnike po svem plemenu Manašeovu te  i oni stadoše iza njega. Posla glasnike i u pleme Ašerovo, Zebulunovo  i Naftalijevo te im i oni krenuše u susret.
<scripture passage="Judg 6:36" parsed="|Judg|6|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.36" />
<sup>36</sup>Gideon reèe Bogu: "Ako zaista hoæeš osloboditi Izraela  mojom rukom, kao što si obeæao,
<scripture passage="Judg 6:37" parsed="|Judg|6|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.37" />
<sup>37</sup>evo æu metnuti ovèje runo  na gumno: ako bude rose samo na runu, a zemlja ostane suha, tada  æu znati da æeš mojom rukom izbaviti Izraela, kao što si obeæao."
<scripture passage="Judg 6:38" parsed="|Judg|6|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.38" />
<sup>38</sup>I bi tako. Gideon urani sutradan te iscijedi rosu iz  runa - punu zdjelu vode.
<scripture passage="Judg 6:39" parsed="|Judg|6|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.39" />
<sup>39</sup>Opet Gideon reèe Bogu: "Ne razgnjevi se na me što ti  progovaram još jednom. Dopusti mi da još ovaj put pokušam s runom:  neka samo runo bude suho, a neka po svoj zemlji bude rosa!"
<scripture passage="Judg 6:40" parsed="|Judg|6|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.6.40" />
<sup>40</sup>I Bog one noæi uèini tako: samo je runo ostalo suho,  a po svoj zemlji pala rosa.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 7" progress="20.08%" prev="Judg.6" next="Judg.8" id="Judg.7">
<h3 id="Judg.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Judg.7-p1">
<scripture passage="Judg 7:1" parsed="|Judg|7|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.1" />
<sup>1</sup> Urani Jerubaal, to jest Gideon, i sav narod bijaše s njim i  utabori se kod En-Haroda; a tabor Midjanaca nalazio se na sjeveru  od njegova, podno brijega More, u dolini.
<scripture passage="Judg 7:2" parsed="|Judg|7|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.2" />
<sup>2</sup>Tada Jahve reèe  Gideonu: "Previše je naroda s tobom a da bih  predao Midjance  u njegove ruke. Izrael bi se mogao pohvaliti i reæi: 'Vlastita  me ruka izbavila.'
<scripture passage="Judg 7:3" parsed="|Judg|7|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.3" />
<sup>3</sup>Zato oglasi da narod èuje: 'Tko se boji  i strahuje, neka se vrati.'" Gideon ih iskuša. Dvadeset i dvije  tisuæe ljudi iz naroda vrati se, a ostade ih deset tisuæa.
<scripture passage="Judg 7:4" parsed="|Judg|7|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.4" />
<sup>4</sup>Jahve reèe Gideonu: "Još je previše naroda. Povedi ih  na vodu i ondje æu ih iskušati. Za koga ti kažem: 'Neka ide s  tobom', taj æe s tobom iæi. A za koga ti kažem: 'Neka ne ide  s tobom', taj neæe iæi."
<scripture passage="Judg 7:5" parsed="|Judg|7|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.5" />
<sup>5</sup>Gideon povede narod na vodu i Jahve  mu reèe: "Koji bude laptao vodu jezikom kao što lapæe pas, stavi  ga na stranu. Koji klekne da pije, odvoji ga na drugu stranu."
<scripture passage="Judg 7:6" parsed="|Judg|7|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.6" />
<sup>6</sup>Onih koji su laptali vodu jezikom - prinoseæi vodu rukom k  ustima - bijaše tri stotine, a sav je ostali narod kleknuo da  pije.
<scripture passage="Judg 7:7" parsed="|Judg|7|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.7" />
<sup>7</sup>Tad Jahve reèe Gideonu: "Sa one tri stotine ljudi koji  su laptali vodu ja æu vas izbaviti i predat æu Midjance u vaše  ruke. Svi drugi neka se vrate svaki svojoj kuæi."
<scripture passage="Judg 7:8" parsed="|Judg|7|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.8" />
<sup>8</sup>Gideon tad  naloži narodu da mu preda opskrbu i rogove, a onda otpusti Izraelce  da ide svaki svome šatoru; zadrža samo one tri stotine. A midjanski se tabor prostirao niže njega u dolini.
<scripture passage="Judg 7:9" parsed="|Judg|7|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.9" />
<sup>9</sup>One noæi reèe mu Jahve: "Ustani, navali na tabor, jer  ti ga predajem u ruke.
<scripture passage="Judg 7:10" parsed="|Judg|7|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.10" />
<sup>10</sup>Ako se bojiš napasti, siði najprije  u tabor s Purom, momkom svojim;
<scripture passage="Judg 7:11" parsed="|Judg|7|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.11" />
<sup>11</sup>slušaj što govore; ohrabrit  æeš se i napast æeš na tabor." On siðe sa svojim momkom Purom  do prvih taborskih straža.
<scripture passage="Judg 7:12" parsed="|Judg|7|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.12" />
<sup>12</sup>Midjanci, Amaleèani i svi sinovi Istoka pali po dolini, brojni kao skakavci; njihovim devama ne bijaše broja, kao pijesku  na obali mora.
<scripture passage="Judg 7:13" parsed="|Judg|7|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.13" />
<sup>13</sup>Kad je Gideon došao, a to jedan baš pripovijedaše  svome drugu što je sanjao: "Usnuo sam kako se pogaèa jeèmenog  kruha kotrlja u midjanski tabor: dokotrlja se do jednog šatora  i pogodi, a šator pade, prevrnu se."
<scripture passage="Judg 7:14" parsed="|Judg|7|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.14" />
<sup>14</sup>A drug mu odgovori:  "Nije to drugo nego maè Gideona, Joaševa sina, Izraelca. Bog  mu je predao u ruke Midjance i sav tabor."
<scripture passage="Judg 7:15" parsed="|Judg|7|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.15" />
<sup>15</sup>Kada je Gideon èuo kako je onaj pripovjedio san i kako  ga je drugi protumaèio, baci se nièice, vrati se onda u tabor  Izraelov i povika: "Ustajte, jer vam je Jahve predao u ruke tabor  midjanski!"
<scripture passage="Judg 7:16" parsed="|Judg|7|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.16" />
<sup>16</sup>Gideon tad podijeli svoje tri stotine ljudi u tri èete.  Svakome èovjeku dade u ruke rog, prazan vrè i luè u vrèu:
<scripture passage="Judg 7:17" parsed="|Judg|7|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.17" />
<sup>17</sup>"Gledajte  mene", reèe im, "i èinite što i ja! Kada doðem na rub tabora, èinite što budem i ja èinio!
<scripture passage="Judg 7:18" parsed="|Judg|7|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.18" />
<sup>18</sup>Kad zatrubim u rog ja i svi  koji su sa mnom, tada i vi zasvirajte u rog oko sveg tabora i  vièite: 'Za Jahvu i Gideona!'"
<scripture passage="Judg 7:19" parsed="|Judg|7|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.19" />
<sup>19</sup>Gideon i stotina ljudi što ga je pratila doðoše na rub  tabora pri poèetku ponoæne straže; tek što su postavili straže, oni zatrubiše u rogove i razbiše vrèeve koje su imali u ruci.
<scripture passage="Judg 7:20" parsed="|Judg|7|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.20" />
<sup>20</sup>Tako tri èete zasviraše u rogove i razbiše vrèeve; lijevom  rukom držahu luèi, a desnom rogove da trube i udariše vikati:  "Za Jahvu i Gideona!"
<scripture passage="Judg 7:21" parsed="|Judg|7|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.21" />
<sup>21</sup>I svaki stajaše nepomièno na svome  mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci vièuæi  nagoše u bijeg.
<scripture passage="Judg 7:22" parsed="|Judg|7|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.22" />
<sup>22</sup>Dok su one tri stotine trubile u rogove, uèini Jahve  te oni u taboru okrenuše maè jedan na drugoga. I sva se vojska  razbježa do Bet-Hašita, prema Sartanu, do Abel-Meholske obale  kod Tabata.
<scripture passage="Judg 7:23" parsed="|Judg|7|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.23" />
<sup>23</sup>A Izraelci iz plemena Naftalijeva, Ašerova i iz svega  plemena Manašeova sabraše se i pognaše Midjance.
<scripture passage="Judg 7:24" parsed="|Judg|7|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.24" />
<sup>24</sup>Gideon posla  glasnike po svoj Efrajimovoj gori da govore: "Siðite pred Midjance  i zauzmite prije njih sve gazove do Bet-Bara i Jordana." Svi  se ljudi od plemena Efrajimova odazvaše i zauzeše gazove voda  do Bet-Bara i Jordana.
<scripture passage="Judg 7:25" parsed="|Judg|7|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.7.25" />
<sup>25</sup>I uhvatiše dva midjanska kneza, Oreba  i Zeeba; Oreba ubiše na Orebovoj stijeni, a Zeeba kod Zeebova  tijeska. Progonili su Midjance i donijeli Gideonu preko Jordana  glavu Orebovu i Zeebovu.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 8" progress="20.18%" prev="Judg.7" next="Judg.9" id="Judg.8">
<h3 id="Judg.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Judg.8-p1">
<scripture passage="Judg 8:1" parsed="|Judg|8|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.1" />
<sup>1</sup> Tada Efrajimovi ljudi rekoše Gideonu: "Kako si postupio prema  nama: nisi nas pozvao kada si pošao u boj protiv Midjanaca?"  I žestoko mu prigovoriše.
<scripture passage="Judg 8:2" parsed="|Judg|8|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.2" />
<sup>2</sup>On im odgovori: "Pa što sam ja uèinio  kad se usporedim s vama? Nije li Efrajimovo pabirèenje bolje  od Abiezerove berbe?
<scripture passage="Judg 8:3" parsed="|Judg|8|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.3" />
<sup>3</sup>U vaše je ruke Jahve predao knezove midjanske, Oreba i Zeeba. Može li se usporediti moje djelo s onim što ste  vi uèinili?" Na te rijeèi utiša se njihova srdžba prema njemu.</p><p id="Judg.8-p2">
<scripture passage="Judg 8:4" parsed="|Judg|8|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.4" />
<sup>4</sup>Kad je Gideon došao do Jordana, prijeðe ga, ali i on i  tri stotine ljudi s njim bijahu iznemogli i gladni.
<scripture passage="Judg 8:5" parsed="|Judg|8|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.5" />
<sup>5</sup>Stoga  reèe ljudima iz Sukota: "Dajte kruha ljudima koji idu za mnom, iznemogli su. Ja gonim Zebaha i Salmunu, kraljeve midjanske."
<scripture passage="Judg 8:6" parsed="|Judg|8|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.6" />
<sup>6</sup>Ali mu sukotski glavari odgovoriše: "Zar je Zebahova i Salmunina  šaka veæ u tvojoj ruci da dademo kruha tvojoj vojsci?"
<scripture passage="Judg 8:7" parsed="|Judg|8|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.7" />
<sup>7</sup>Gideon  im reèe: "Dobro! Kad mi Jahve preda u ruke Zebaha i Salmunu,  iskidat æu vam meso trnjem i draèem pustinjskim."
<scripture passage="Judg 8:8" parsed="|Judg|8|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.8" />
<sup>8</sup>Odatle ode u Penuel i zatraži isto od Penuelaca, a oni  mu odgovore kao što su mu odgovorili i Sukoæani.
<scripture passage="Judg 8:9" parsed="|Judg|8|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.9" />
<sup>9</sup>On zaprijeti  i Penuelcima: "Kad se vratim kao pobjednik, porušit æu ovu kulu."
<scripture passage="Judg 8:10" parsed="|Judg|8|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.10" />
<sup>10</sup>Zebah i Salmuna bijahu u Karkoru i vojska njihova s njima, oko petnaest tisuæa ljudi, što ih god osta od vojske sinova  Istoka; sto dvadeset tisuæa ratnika bijaše palo.
<scripture passage="Judg 8:11" parsed="|Judg|8|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.11" />
<sup>11</sup>Gideon poðe  putem kojim prolaze oni što žive pod šatorima, istoèno od Nobaha  i Jogbohe, te potuèe vojsku kad stajaše bezbrižna.
<scripture passage="Judg 8:12" parsed="|Judg|8|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.12" />
<sup>12</sup>Zebah  i Salmuna pobjegoše. On ih pogna i uhvati dva kralja midjanska, Zebaha i Salmunu. A vojsku im svu uništi.
<scripture passage="Judg 8:13" parsed="|Judg|8|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.13" />
<sup>13</sup>Poslije bitke Gideon, sin Joašev, vrati se preko Hareške  uzvisine.
<scripture passage="Judg 8:14" parsed="|Judg|8|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.14" />
<sup>14</sup>I uhvati nekog momka iz Sukota te ga uze ispitivati;  a on mu popisa imena sukotskih knezova i starješina, sedamdeset  i sedam ljudi.
<scripture passage="Judg 8:15" parsed="|Judg|8|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.15" />
<sup>15</sup>Potom Gideon ode Sukoæanima i reèe: "Evo Zebaha  i Salmune zbog kojih ste mi se rugali govoreæi: 'Je li Zebahova  i Salmunina šaka veæ u tvojoj ruci pa da dademo kruha tvojim  iznemoglim ljudima?'"
<scripture passage="Judg 8:16" parsed="|Judg|8|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.16" />
<sup>16</sup>I uhvati starješine gradske, nabra  pustinjskog trnja i draèa da ih oæute leða Sukoæana.
<scripture passage="Judg 8:17" parsed="|Judg|8|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.17" />
<sup>17</sup>Poruši  Penuelsku kulu i pobi graðane.
<scripture passage="Judg 8:18" parsed="|Judg|8|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.18" />
<sup>18</sup>Onda reèe Zebahu i Salmuni: "Kakvi bijahu ljudi koje  pobiste na Taboru?" "Bili su nalik na te", odgovoriše. "Svaki  bijaše kao kraljev sin."
<scripture passage="Judg 8:19" parsed="|Judg|8|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.19" />
<sup>19</sup>"To su bila moja braæa, sinovi moje  matere", reèe Gideon. "Tako mi Jahve, da ste ih ostavili na životu, ne bih vas ubio."
<scripture passage="Judg 8:20" parsed="|Judg|8|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.20" />
<sup>20</sup>Potom zapovjedi svom prvencu Jeteru: "Ustani, pogubi ih!" Ali djeèak ne izvuèe maèa: bojao se, bijaše još  mlad.
<scripture passage="Judg 8:21" parsed="|Judg|8|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.21" />
<sup>21</sup>Tada rekoše Zebah i Salmuna: "Ustani ti i navali na  nas, jer kakav je èovjek, onakva mu i snaga." I ustavši, Gideon  pogubi Zebaha i Salmunu i uze mjeseèiæe što su visjeli o vratu  njihovih deva.
<scripture passage="Judg 8:22" parsed="|Judg|8|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.22" />
<sup>22</sup>Izraelci rekoše Gideonu: "Vladaj nad nama, ti, sin tvoj  i unuk tvoj, jer si nas ti izbavio iz ruku Midjanaca."
<scripture passage="Judg 8:23" parsed="|Judg|8|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.23" />
<sup>23</sup>Ali  im Gideon odgovori: "Ne, neæu ja vladati nad vama, a ni moj sin;  Jahve æe biti vaš vladar."
<scripture passage="Judg 8:24" parsed="|Judg|8|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.24" />
<sup>24</sup>Još im reèe Gideon: "Jedno samo  od vas tražim: da mi svaki dade prsten od svog plijena." Pobijeðeni  su nosili zlatne prstenove jer bijahu Jišmaelci.
<scripture passage="Judg 8:25" parsed="|Judg|8|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.25" />
<sup>25</sup>"Vrlo rado", odgovore oni. On nato razastrije svoj plašt, a svaki od njih  baci od svog plijena po prsten.
<scripture passage="Judg 8:26" parsed="|Judg|8|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.26" />
<sup>26</sup>Težina zlatnih prestenova  što ih je zaiskao iznosila je tisuæu i sedam stotina zlatnih  šekela, osim mjeseèiæa, naušnica i skrletnih haljina koje su  nosili midjanski kraljevi i osim lanèiæa što bijahu oko vrata  njihovih deva.
<scripture passage="Judg 8:27" parsed="|Judg|8|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.27" />
<sup>27</sup>Gideon naèini od toga efod i postavi ga u  svome gradu Ofri. I sav Izrael udari za njim u nevjeru i bijaše  to zamka Gideonu i njegovu domu.
<scripture passage="Judg 8:28" parsed="|Judg|8|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.28" />
<sup>28</sup>Tako su Midjanci bili poniženi pred Izraelcima. Više  ne dizahu glave i zemlja bi mirna èetrdeset godina, koliko još  potraja vijek Gideonov.
<scripture passage="Judg 8:29" parsed="|Judg|8|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.29" />
<sup>29</sup>Jerubaal, sin Joašev, otišao je i  živio u svojoj kuæi.
<scripture passage="Judg 8:30" parsed="|Judg|8|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.30" />
<sup>30</sup>Gideon je imao sedamdeset sinova koji  su potekli od njega jer je imao mnogo žena.
<scripture passage="Judg 8:31" parsed="|Judg|8|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.31" />
<sup>31</sup>Njegova inoèa  koja je živjela u Šekemu rodi mu sina komu nadjenu ime Abimelek.
<scripture passage="Judg 8:32" parsed="|Judg|8|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.32" />
<sup>32</sup>Gideon, sin Joašev, umrije u dubokoj starosti; sahraniše  ga u grobu njegova oca Joaša u Abiezerovoj Ofri.
<scripture passage="Judg 8:33" parsed="|Judg|8|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.33" />
<sup>33</sup>Po Gideonovoj smrti Izraelci okrenuše u preljub s baalima  te postaviše sebi za boga Baal-Berita.
<scripture passage="Judg 8:34" parsed="|Judg|8|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.34" />
<sup>34</sup>Izraelci se nisu više  sjeæali Jahve, svoga Boga, koji ih je izbavio iz ruku svih njihovih  neprijatelja unaokolo.
<scripture passage="Judg 8:35" parsed="|Judg|8|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.8.35" />
<sup>35</sup>I nisu iskazivali zahvalnost domu  Jerubaala Gideona za dobro što ga je uèinio Izraelu.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 9" progress="20.29%" prev="Judg.8" next="Judg.10" id="Judg.9">
<h3 id="Judg.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Judg.9-p1">
<scripture passage="Judg 9:1" parsed="|Judg|9|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.1" />
<sup>1</sup> Abimelek, sin Jerubaalov, otiðe u Šekem k braæi svoje matere  i reèe njima i svemu rodu kuæe svoje majke:
<scripture passage="Judg 9:2" parsed="|Judg|9|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.2" />
<sup>2</sup>"Upitajte sve  šekemske graðane: što vam je bolje - da nad vama vlada sedamdeset  ljudi, svi sinovi Jerubaalovi, ili jedan èovjek? Sjetite se da  sam ja od vašeg mesa i vaših kostiju!"
<scripture passage="Judg 9:3" parsed="|Judg|9|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.3" />
<sup>3</sup>To braæa njegove matere  prenesoše ostalim šekemskim graðanima i njihovo se srce prikloni  Abimeleku jer govorahu: "Naš je brat!"
<scripture passage="Judg 9:4" parsed="|Judg|9|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.4" />
<sup>4</sup>I dadoše mu sedamdeset  šekela srebra iz hrama Baal-Beritova; time Abimelek unajmi klatež  i pustolove koji poðoše za njim.
<scripture passage="Judg 9:5" parsed="|Judg|9|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.5" />
<sup>5</sup>Onda doðe u kuæu svoga oca  u Ofri i pobi svoju braæu, sinove Jerubaalove, sedamdeset ljudi, na jednom kamenu. Izmakao mu je samo Jotam, najmlaði sin Jerubaalov  jer se bijaše sakrio.
<scripture passage="Judg 9:6" parsed="|Judg|9|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.6" />
<sup>6</sup>Tada se skupiše svi šekemski graðani  i sav Bet-Milo te postaviše Abimeleka za kralja kod hrasta koji  stoji u Šekemu.
<scripture passage="Judg 9:7" parsed="|Judg|9|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.7" />
<sup>7</sup>Kada su to dojavili Jotamu, ode on, stade na vrh gore  Gerizima i povika im na sav glas: "Èujte me, uglednici šekemski, tako vas èuo Bog!
<scripture passage="Judg 9:8" parsed="|Judg|9|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.8" />
<sup>8</sup>Jednom se zaputila stabla da pomažu kralja koji æe vladati nad njima. Pa rekoše maslini: 'Budi nam kraljem!'
<scripture passage="Judg 9:9" parsed="|Judg|9|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.9" />
<sup>9</sup>Odgovori im maslina: 'Zar da se svog ulja odreknem što je na èast bozima i ljudima da bih vladala nad drugim drveæem?'
<scripture passage="Judg 9:10" parsed="|Judg|9|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.10" />
<sup>10</sup>Tad rekoše stabla smokvi: 'Doði, budi nam kraljem!'
<scripture passage="Judg 9:11" parsed="|Judg|9|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.11" />
<sup>11</sup>Odgovori im smokva: 'Zar da se odreknem slatkoæe i krasnoga ploda svog da bih vladala nad drugim drveæem?'
<scripture passage="Judg 9:12" parsed="|Judg|9|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.12" />
<sup>12</sup>Tad rekoše stabla lozi: 'Doði, budi nam kraljem!'
<scripture passage="Judg 9:13" parsed="|Judg|9|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.13" />
<sup>13</sup>Odgovori im loza: 'Zar da se odreknem vina što veseli bogove i ljude da bih vladala nad drugim drveæem?'
<scripture passage="Judg 9:14" parsed="|Judg|9|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.14" />
<sup>14</sup>Sva stabla rekoše tad glogu: 'Doði, budi nam kraljem!'
<scripture passage="Judg 9:15" parsed="|Judg|9|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.15" />
<sup>15</sup>A glog odgovori stablima: 'Ako me doista hoæete pomazat' za kralja, u sjenu se moju sklonite. Ako neæete, iz gloga æe oganj planuti i sažeæi cedrove libanonske!'
<scripture passage="Judg 9:16" parsed="|Judg|9|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.16" />
<sup>16</sup>Sada, jeste li vjerno i èestito uèinili kad ste izabrali  Abimeleka za kralja? Jeste li se dobro ponijeli prema Jerubaalu  i njegovoj kuæi? Jeste li mu uzvratili za djela što ih za vas  uèini?
<scripture passage="Judg 9:17" parsed="|Judg|9|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.17" />
<sup>17</sup>Moj se otac za vas borio izloživši svoj život te vas  izbavio iz ruku Midjanaca,
<scripture passage="Judg 9:18" parsed="|Judg|9|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.18" />
<sup>18</sup>a vi danas ustaste protiv kuæe  moga oca, pobiste njegove sinove, sedamdeset ljudi na istom kamenu, i nad graðanima Šekema uèiniste  kraljem Abimeleka, sina njegove  robinje, zato što je vaš brat!
<scripture passage="Judg 9:19" parsed="|Judg|9|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.19" />
<sup>19</sup>Ako ste vjerno i pošteno danas  radili prema Jerubaalu i prema njegovoj kuæi, radujte se s Abimelekom, a on neka se raduje s vama!
<scripture passage="Judg 9:20" parsed="|Judg|9|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.20" />
<sup>20</sup>Ako niste, neka oganj iziðe  iz Abimeleka i sažeže graðane Šekema i Bet-Mila i neka iziðe  oganj iz graðana Šekema i Bet-Mila i sažeže Abimeleka!"
<scripture passage="Judg 9:21" parsed="|Judg|9|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.21" />
<sup>21</sup>Onda Jotam pobježe, skloni se i doðe u Beer, i ondje  ostade, jer se bojao svoga brata Abimeleka.
<scripture passage="Judg 9:22" parsed="|Judg|9|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.22" />
<sup>22</sup>Abimelek je vladao nad Izraelom tri godine.
<scripture passage="Judg 9:23" parsed="|Judg|9|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.23" />
<sup>23</sup>Tada  Bog posla duh razdora meðu Abimeleka i šekemske graðane i šekemski  se graðani pobuniše protiv Abimeleka.
<scripture passage="Judg 9:24" parsed="|Judg|9|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.24" />
<sup>24</sup>Bijaše to zato da bi  se osvetio zloèin poèinjen nad sedamdeset Jerubaalovih sinova  i da bi njihova krv pala na njihova brata Abimeleka, koji ih  ubi, i na graðane Šekema, koji mu pomogoše da ubije braæu.
<scripture passage="Judg 9:25" parsed="|Judg|9|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.25" />
<sup>25</sup>Hoteæi  mu napakostiti, šekemski su graðani postavili zasjede po vrhovima  planina i pljaèkali svakoga tko bi prošao mimo njih onim putem.  Javiše to Abimeleku.
<scripture passage="Judg 9:26" parsed="|Judg|9|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.26" />
<sup>26</sup>Gaal, sin Ebedov, doðe sa svojom braæom i nastani se  u Šekemu; a šekemski se graðani pouzdaše u njega.
<scripture passage="Judg 9:27" parsed="|Judg|9|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.27" />
<sup>27</sup>Otišavši  u polje, trgali su u svojim vinogradima grožðe i gazili ga, a  onda udarili u veselje; ušli su u hram svoga boga, jeli su, pili  i proklinjali Abimeleka.
<scripture passage="Judg 9:28" parsed="|Judg|9|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.28" />
<sup>28</sup>A Gaal, Ebedov sin, povika: "Tko  je Abimelek da mu služimo? Zar ne bi trebalo da Jerubaalov sin  i Zebul, njegov namjesnik, služe ljude Hamora, Šekemova oca?  Zašto da mi njemu služimo?
<scripture passage="Judg 9:29" parsed="|Judg|9|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.29" />
<sup>29</sup>O, kad bih imao ovaj narod u svojoj  ruci, protjerao bih Abimeleka i rekao mu: 'Pojaèaj svoju vojsku  i iziði u boj!'"
<scripture passage="Judg 9:30" parsed="|Judg|9|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.30" />
<sup>30</sup>A kad Zebul, gradski naèelnik, doznade što  je govorio Gaal, sin Ebedov, razgnjevi se.
<scripture passage="Judg 9:31" parsed="|Judg|9|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.31" />
<sup>31</sup>Posla glasnike  Abimeleku u Arumu i poruèi mu: "Evo, Gaal, sin Ebedov, došao  u Šekem sa svojom braæom i bune graðane protiv tebe.
<scripture passage="Judg 9:32" parsed="|Judg|9|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.32" />
<sup>32</sup>Zato  ustani noæu, ti i narod što je s tobom, i stani u zasjedu u polju.
<scripture passage="Judg 9:33" parsed="|Judg|9|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.33" />
<sup>33</sup>A ujutro, kad ograne sunce, digni se i udari na grad. Kada  Gaal i njegovi ljudi iziðu preda te, ti uèini s njima što ti  prilike posavjetuju."
<scripture passage="Judg 9:34" parsed="|Judg|9|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.34" />
<sup>34</sup>Abimelek usta noæu sa svim svojim ljudima i stade u zasjedu  oko Šekema u èetiri èete.
<scripture passage="Judg 9:35" parsed="|Judg|9|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.35" />
<sup>35</sup>Kada je Gaal, sin Ebedov, izišao  pred gradska vrata i zaustavio se, Abimelek i njegovi ljudi ustaše  iz zasjede.
<scripture passage="Judg 9:36" parsed="|Judg|9|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.36" />
<sup>36</sup>Gaal ugleda ljude i reèe Zebulu: "Eno silaze ljudi s  gorskih vrhova." "Od sjena gorskih vrhova", odgovori mu Zebul, "èine ti se ljudi."
<scripture passage="Judg 9:37" parsed="|Judg|9|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.37" />
<sup>37</sup>Opet progovori Gaal: "Eno silaze ljudi  s visa zvana Zemljin pupak, a èeta jedna dolazi putem od Èarobnjaèkog  hrasta."
<scripture passage="Judg 9:38" parsed="|Judg|9|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.38" />
<sup>38</sup>Tad mu reèe Zebul: "Gdje ti je sada jezik? Pa ti  si govorio: 'Tko je Abimelek da mu služimo?' Nisu li ondje ljudi  koje si prezirao? Iziði sada i pobij se s Abimelekom."
<scripture passage="Judg 9:39" parsed="|Judg|9|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.39" />
<sup>39</sup>I Gaal iziðe na èelu šekemskih graðana i pobi se s Abimelekom.
<scripture passage="Judg 9:40" parsed="|Judg|9|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.40" />
<sup>40</sup>Abimelek potjera Gaala i on pobježe pred njim; i mnogi njegovi  ljudi padoše mrtvi prije nego što su i došli do vrata.
<scripture passage="Judg 9:41" parsed="|Judg|9|41|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.41" />
<sup>41</sup>Abimelek  se tada vrati u Arumu, a Zebul potjera Gaala i njegovu braæu  i nije im više dao da ostanu u Šekemu.</p><p id="Judg.9-p2">
<scripture passage="Judg 9:42" parsed="|Judg|9|42|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.42" />
<sup>42</sup>Sutradan je narod izišao u polje i javiše to Abimeleku.
<scripture passage="Judg 9:43" parsed="|Judg|9|43|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.43" />
<sup>43</sup>On uze svoju vojsku, podijeli je u tri èete i stade u zasjedu  u polju. Kad bi vidio gdje ljudi izlaze iz grada, nasrnuo bi  na njih i pobio ih.
<scripture passage="Judg 9:44" parsed="|Judg|9|44|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.44" />
<sup>44</sup>Dok je Abimelek sa svojom èetom udarao  kod gradskih vrata, druge se dvije èete baciše na one koji bijahu  u polju i tako ih pobiše.
<scripture passage="Judg 9:45" parsed="|Judg|9|45|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.45" />
<sup>45</sup>Èitav je dan Abimelek opsjedao  grad. Zauzevši ga, poubija sve stanovništvo, razori grad i posu  sol po njemu.
<scripture passage="Judg 9:46" parsed="|Judg|9|46|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.46" />
<sup>46</sup>Kad su to èuli gospodari Migdal Šekema, uðoše svi u tvrdi  prostor hrama El-Berita.
<scripture passage="Judg 9:47" parsed="|Judg|9|47|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.47" />
<sup>47</sup>Kada je Abimelek doznao da su se  svi graðani Migdal Šekema ondje sakupili,
<scripture passage="Judg 9:48" parsed="|Judg|9|48|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.48" />
<sup>48</sup>popne se na Salmonsku  goru sa svom vojskom svojom. Uzevši u ruke sjekiru, odsjeèe granu  od drveta, podiže je i metnu sebi na rame. A ljudima zapovjedi:  "Što vidjeste da sam ja uèinio, uèinite brzo i vi."
<scripture passage="Judg 9:49" parsed="|Judg|9|49|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.49" />
<sup>49</sup>I svi  ljudi odsjekoše sebi po granu, a onda krenuše za Abimelekom,  nabacaše granje na utvrdu i zapališe ga nad onima koji su se  ondje nalazili. Tako izgiboše svi žitelji Migdal Šekema, oko  tisuæu ljudi i žena.
<scripture passage="Judg 9:50" parsed="|Judg|9|50|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.50" />
<sup>50</sup>Potom Abimelek krenu na Tebes, opsjede ga i osvoji.
<scripture passage="Judg 9:51" parsed="|Judg|9|51|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.51" />
<sup>51</sup>Bijaše  ondje usred grada kula kamo su se sklonili svi ljudi i žene i  svi uglednici gradski. Zatvorivši za sobom vrata, popeše se kuli  na krov.
<scripture passage="Judg 9:52" parsed="|Judg|9|52|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.52" />
<sup>52</sup>Abimelek doðe do kule i napade je. Dok je prilazio  vratima kule da je zapali,
<scripture passage="Judg 9:53" parsed="|Judg|9|53|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.53" />
<sup>53</sup>neka žena baci mu žrvanj na glavu  i razbi mu lubanju.
<scripture passage="Judg 9:54" parsed="|Judg|9|54|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.54" />
<sup>54</sup>On brzo pozva svoga momka koji mu je  nosio oružje i reèe mu: "Trgni maè i ubij me da se ne govori  o meni: 'Žena ga je ubila.'" Njegov ga momak probode te on umrije.
<scripture passage="Judg 9:55" parsed="|Judg|9|55|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.55" />
<sup>55</sup>Kad su Izraelci vidjeli da je Abimelek mrtav, svi se vratiše  svojim kuæama.
<scripture passage="Judg 9:56" parsed="|Judg|9|56|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.56" />
<sup>56</sup>Tako je Bog svalio na Abimeleka zlo koje je on uèinio  svome ocu pobivši sedamdesetero svoje braæe.
<scripture passage="Judg 9:57" parsed="|Judg|9|57|0|0" osisRef="Bible:Judg.9.57" />
<sup>57</sup>I sve zlo Šekemaca  Bog svali na njihove glave i tako ih stiže kletva Jotama, sina  Jerubaalova.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 10" progress="20.47%" prev="Judg.9" next="Judg.11" id="Judg.10">
<h3 id="Judg.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Judg.10-p1">
<scripture passage="Judg 10:1" parsed="|Judg|10|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.1" />
<sup>1</sup> Poslije Abimeleka ustao je Tola, sin Pue, sina Dodova, da  izbavi Izraela. On bijaše iz Jisakarova plemena, a živio je u  Šamiru, u Efrajimovoj gori.
<scripture passage="Judg 10:2" parsed="|Judg|10|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.2" />
<sup>2</sup>Bio je sudac Izraelu dvadeset  i tri godine, a kad je umro, pokopali su ga u Šamiru.
<scripture passage="Judg 10:3" parsed="|Judg|10|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.3" />
<sup>3</sup>Poslije njega ustao je Jair Gileaðanin, koji je bio sudac  Izraelu dvadeset i dvije godine.
<scripture passage="Judg 10:4" parsed="|Judg|10|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.4" />
<sup>4</sup>Imao je trideset sinova koji  su jahali na tridesetero magaradi i imali trideset gradova što  se do dana današnjega zovu Sela Jairova, a nalaze se u gileadskoj  zemlji.
<scripture passage="Judg 10:5" parsed="|Judg|10|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.5" />
<sup>5</sup>Kad umrije Jair, pokopaše ga u Kamonu.
<scripture passage="Judg 10:6" parsed="|Judg|10|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.6" />
<sup>6</sup>Izraelci su opet stali èiniti ono što Jahvi nije po volji.  Služili su baalima i aštartama, aramejskim bogovima i sidonskim  bogovima, bogovima Moabaca, bogovima Amonaca i bogovima Filistejaca.  A Jahvu su napustili i nisu mu više služili.
<scripture passage="Judg 10:7" parsed="|Judg|10|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.7" />
<sup>7</sup>Tad planu Jahve  gnjevom i predade ih u ruke Filistejcima i Amoncima.
<scripture passage="Judg 10:8" parsed="|Judg|10|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.8" />
<sup>8</sup>Oni su  od tada osamnaest godina satirali i tlaèili Izraelce - sve Izraelce  koji življahu s onu stranu Jordana, u zemlji amorejskoj, koja  je u Gileadu.
<scripture passage="Judg 10:9" parsed="|Judg|10|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.9" />
<sup>9</sup>Potom su Amonci prešli Jordan da zavojšte i  na Judu, Benjamina i na Efrajima te se Izrael naðe u velikoj  nevolji.
<scripture passage="Judg 10:10" parsed="|Judg|10|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.10" />
<sup>10</sup>Tada zavapiše Izraelci Jahvi govoreæi: "Griješili smo  prema tebi jer smo ostavili Jahvu, svoga Boga, da bismo služili  baalima."
<scripture passage="Judg 10:11" parsed="|Judg|10|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.11" />
<sup>11</sup>A Jahve odgovori Izraelcima: "Nisu li vas tlaèili  Egipæani i Amorejci, Amonci i Filistejci,
<scripture passage="Judg 10:12" parsed="|Judg|10|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.12" />
<sup>12</sup>Sidonci, Amaleèani  i Midjanci? Ali kad ste zavapili prema meni, nisam li vas izbavio  iz njihovih ruku?
<scripture passage="Judg 10:13" parsed="|Judg|10|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.13" />
<sup>13</sup>Ali vi ostaviste mene i uzeste služiti  drugim bogovima. Zbog toga vas neæu više izbavljati.
<scripture passage="Judg 10:14" parsed="|Judg|10|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.14" />
<sup>14</sup>Idite  i vapite za pomoæ onim bogovima koje ste izabrali! Neka vas oni  izbave iz vaše nevolje!"
<scripture passage="Judg 10:15" parsed="|Judg|10|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.15" />
<sup>15</sup>Izraelci odgovoriše Jahvi: "Sagriješili  smo! Èini s nama što ti drago, samo nas danas izbavi!"
<scripture passage="Judg 10:16" parsed="|Judg|10|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.16" />
<sup>16</sup>I  odstraniše tuðe bogove i poèeše opet služiti Jahvi. A Jahve više  ne mogaše trpjeti da Izraelci pate.
<scripture passage="Judg 10:17" parsed="|Judg|10|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.17" />
<sup>17</sup>Kada su se Amonci sabrali i utaborili u Gileadu, skupiše  se i Izraelci i utaboriše se u Mispi.
<scripture passage="Judg 10:18" parsed="|Judg|10|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.10.18" />
<sup>18</sup>Tada narod i knezovi  gileadski rekoše jedni drugima: "Koji èovjek povede boj protiv  Amonaca, neka bude poglavar svima koji žive u Gileadu."
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 11" progress="20.53%" prev="Judg.10" next="Judg.12" id="Judg.11">
<h3 id="Judg.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Judg.11-p1">
<scripture passage="Judg 11:1" parsed="|Judg|11|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.1" />
<sup>1</sup> Gileaðanin Jiftah bijaše hrabar ratnik. Rodila ga bludnica, a otac mu bijaše Gilead.
<scripture passage="Judg 11:2" parsed="|Judg|11|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.2" />
<sup>2</sup>Ali je Gileadu i njegova žena rodila  sinove, pa kada su sinovi te žene odrasli, otjeraše Jiftaha govoreæi  mu: "Neæeš dobiti baštine od našeg oca jer si sin strane žene."
<scripture passage="Judg 11:3" parsed="|Judg|11|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.3" />
<sup>3</sup>Jiftah zato pobježe od svoje braæe i naseli se u zemlji Tobu.  Ondje se oko njega okupila hrpa beskuænika koji su s njim pljaèkali.
<scripture passage="Judg 11:4" parsed="|Judg|11|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.4" />
<sup>4</sup>Poslije nekog vremena Amonci zavojštiše na Izraela.
<scripture passage="Judg 11:5" parsed="|Judg|11|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.5" />
<sup>5</sup>Kada  su Amonci napali Izraela, krenuše gileadske starješine da trže  Jiftaha u zemlji Tobu.
<scripture passage="Judg 11:6" parsed="|Judg|11|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.6" />
<sup>6</sup>"Hodi", rekoše mu, "budi nam vojvoda da ratujemo protiv  Amonaca."
<scripture passage="Judg 11:7" parsed="|Judg|11|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.7" />
<sup>7</sup>Ali Jiftah odgovori gileadskim starješinama: "Niste  li me vi mrzili i otjerali iz kuæe moga oca? Zašto sada dolazite  k meni kada ste u nevolji?"
<scripture passage="Judg 11:8" parsed="|Judg|11|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.8" />
<sup>8</sup>Gileadske starješine rekoše Jiftahu:  "Zato smo sada došli tebi: poði s nama, povedi rat protiv Amonaca  i bit æeš poglavar nama i svima u Gileadu."
<scripture passage="Judg 11:9" parsed="|Judg|11|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.9" />
<sup>9</sup>Jiftah upita gileadske  starješine: "Ako me odvedete natrag da ratujem protiv Amonaca  te ako ih Jahve meni preda, hoæu li biti vaš poglavar?"
<scripture passage="Judg 11:10" parsed="|Judg|11|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.10" />
<sup>10</sup>"Jahve  neka bude svjedokom meðu nama", odgovore Jiftahu gradske starješine.  "Jao nama ako ne uèinimo kako si rekao!"
<scripture passage="Judg 11:11" parsed="|Judg|11|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.11" />
<sup>11</sup>I Jiftah ode sa starješinama Gileada. Narod ga postavi  sebi za poglavara i vojvodu; a Jiftah je ponovio sve svoje uvjete  pred Jahvom u Mispi.
<scripture passage="Judg 11:12" parsed="|Judg|11|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.12" />
<sup>12</sup>Jiftah posla onda poslanike kralju Amonaca s porukom:  "Što ima izmeðu tebe i mene da si došao ratovati protiv moje  zemlje?"
<scripture passage="Judg 11:13" parsed="|Judg|11|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.13" />
<sup>13</sup>Kralj Amonaca odgovori Jiftahovim poslanicima: "U  vrijeme kada je izlazio iz Egipta, Izrael ja zaposjeo moju zemlju  od Arnona do Jaboka i Jordana. Zato mi je sada dragovoljno vrati!"
<scripture passage="Judg 11:14" parsed="|Judg|11|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.14" />
<sup>14</sup>Jiftah nanovo pošalje glasnike kralju Amonaca
<scripture passage="Judg 11:15" parsed="|Judg|11|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.15" />
<sup>15</sup>i poruèi  mu:  "Ovako govori Jiftah: Nije Izrael zaposjeo ni moapsku ni  amonsku zemlju,
<scripture passage="Judg 11:16" parsed="|Judg|11|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.16" />
<sup>16</sup>nego je, izišavši iz Egipta, Izrael prešao  pustinjom do Crvenog mora i došao u Kadeš.
<scripture passage="Judg 11:17" parsed="|Judg|11|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.17" />
<sup>17</sup>Tada je poslao  Izrael poslanike edomskom kralju s molbom: 'Htio bih proæi kroz  tvoju zemlju!' Ali ga edomski kralj ne posluša. Poslao ih je  i moapskom kralju, ali ni on ne htjede, te Izrael ostade u Kadešu.
<scripture passage="Judg 11:18" parsed="|Judg|11|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.18" />
<sup>18</sup>Onda je preko pustinje zaobišao edomsku i moapsku zemlju  i došao na istok od moapske zemlje. Narod se utaborio s one strane  Arnona ne prelazeæi granice Moaba, jer Arnon bijaše moapska meða.
<scripture passage="Judg 11:19" parsed="|Judg|11|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.19" />
<sup>19</sup>Izrael posla zatim poslanike Sihonu, amorejskom kralju, koji  je vladao u Hešbonu, i poruèi mu: 'Pusti nas da proðemo kroz  tvoju zemlju do mjesta koje nam je odreðeno.'
<scripture passage="Judg 11:20" parsed="|Judg|11|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.20" />
<sup>20</sup>Ali Sihon ne  dopusti Izraelu da proðe preko njegova podruèja, nego skupi svu  svoju vojsku koja bijaše utaborena u Jahasu i zametnu boj s Izraelom.
<scripture passage="Judg 11:21" parsed="|Judg|11|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.21" />
<sup>21</sup>Jahve, Bog Izraelov, predade Sihona i svu njegovu vojsku  u ruke Izraelu, koji ih porazi, te Izrael zaposjede svu zemlju  Amorejaca koji nastavahu to podruèje.
<scripture passage="Judg 11:22" parsed="|Judg|11|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.22" />
<sup>22</sup>Zaposjeo je tako svu  zemlju Amorejaca od Arnona do Jaboka i od pustinje do Jordana.
<scripture passage="Judg 11:23" parsed="|Judg|11|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.23" />
<sup>23</sup>I sada kad je Jahve, Bog Izraelov, protjerao Amorejce pred  svojim narodom Izraelom, ti bi nas htio odagnati?
<scripture passage="Judg 11:24" parsed="|Judg|11|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.24" />
<sup>24</sup>Zar ne  posjeduješ sve što je tvoj bog Kemoš bio oteo starim posjednicima?  Tako i sve ono što je Jahve, naš Bog, oteo starim posjednicima, mi sada posjedujemo!
<scripture passage="Judg 11:25" parsed="|Judg|11|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.25" />
<sup>25</sup>Po èemu si ti bolji od moapskog kralja  Balaka, sina Siporova? Je li se i on sporio s Izraelom? Je li  on ratovao protiv njega?
<scripture passage="Judg 11:26" parsed="|Judg|11|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.26" />
<sup>26</sup>Kada se Izrael nastanio u Hešbonu  i u njegovim selima, u Aroeru i u njegovim selima, a tako i po  svim gradovima na obali Jordana - evo, veæ tri stotine godina  - zašto ih tada niste oteli?
<scripture passage="Judg 11:27" parsed="|Judg|11|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.27" />
<sup>27</sup>Nisam ja tebi skrivio nego ti  meni èiniš krivo ratujuæi protiv mene. Neka Jahve, Sudac, danas  presudi izmeðu sinova Izraelovih i sinova Amonovih."
<scripture passage="Judg 11:28" parsed="|Judg|11|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.28" />
<sup>28</sup>Ali kralj Amonaca ne posluša rijeèi što mu ih je poruèio  Jiftah.
<scripture passage="Judg 11:29" parsed="|Judg|11|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.29" />
<sup>29</sup>Duh Jahvin siðe na Jiftaha te on poðe kroz Gileadovo  i Manašeovo pleme, proðe kroz gileadsku Mispu, a od gileadske  Mispe doðe iza Amonaca.
<scripture passage="Judg 11:30" parsed="|Judg|11|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.30" />
<sup>30</sup>I Jiftah se zavjetova Jahvi: "Ako  mi predaš u ruke Amonce,
<scripture passage="Judg 11:31" parsed="|Judg|11|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.31" />
<sup>31</sup>tko prvi iziðe na vrata moje kuæe  u susret meni kada se budem vraæao kao pobjednik iz boja s Amoncima  bit æe Jahvin i njega æu prinijeti kao paljenicu."
<scripture passage="Judg 11:32" parsed="|Judg|11|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.32" />
<sup>32</sup>Jiftah krenu protiv Amonaca da ih napadne i Jahve ih  izruèi u njegove ruke.
<scripture passage="Judg 11:33" parsed="|Judg|11|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.33" />
<sup>33</sup>I porazi ih Jiftah od Aroera do blizu  Minita - u dvadeset gradova - i sve do Abel Keramima. Bijaše  to njihov veliki poraz; i Amonci bijahu poniženi pred Izraelom.
<scripture passage="Judg 11:34" parsed="|Judg|11|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.34" />
<sup>34</sup>Kada se Jiftah vratio kuæi u Mispu, gle, iziðe mu u susret  kæi plešuæi uza zvuke bubnjeva. Bijaše mu ona jedinica, osim  nje nije imao ni sina ni kæeri.
<scripture passage="Judg 11:35" parsed="|Judg|11|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.35" />
<sup>35</sup>Ugledavši je, razdrije svoje haljine i zakuka: "Jao,  kæeri moja, u veliku me tugu bacaš! Zar mi baš ti moraš donijeti  nesreæu! Zavjetovah se Jahvi i ne mogu zavjeta poreæi."
<scripture passage="Judg 11:36" parsed="|Judg|11|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.36" />
<sup>36</sup>Ona mu odgovori: "Oèe moj, ako si uèinio zavjet Jahvi, uèini sa mnom kako si se zavjetovao, jer ti je Jahve dao da  se osvetiš Amoncima, svojim neprijateljima."
<scripture passage="Judg 11:37" parsed="|Judg|11|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.37" />
<sup>37</sup>Onda zamoli  svog oca: "Ispuni mi ovu molbu: pusti me da budem slobodna dva  mjeseca; lutat æu po gorama sa svojim drugama i oplakivati svoje  djevièanstvo."
<scripture passage="Judg 11:38" parsed="|Judg|11|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.38" />
<sup>38</sup>"Idi", reèe joj on i pusti je na dva mjeseca. Ona ode  sa svojim drugama i oplakivaše na gorama svoje djevièanstvo.
<scripture passage="Judg 11:39" parsed="|Judg|11|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.39" />
<sup>39</sup>Kada su prošla dva mjeseca, ona se vrati ocu i on izvrši  na njoj zavjet što ga bijaše uèinio. I nikada nije upoznala èovjeka.  Otada je potekao obièaj u Izraelu
<scripture passage="Judg 11:40" parsed="|Judg|11|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.11.40" />
<sup>40</sup>da svake godine odlaze  Izraelove kæeri i oplakuju kæer Jiftaha Gileaðanina èetiri dana  na godinu.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 12" progress="20.66%" prev="Judg.11" next="Judg.13" id="Judg.12">
<h3 id="Judg.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Judg.12-p1">
<scripture passage="Judg 12:1" parsed="|Judg|12|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.1" />
<sup>1</sup> Uto se skupiše ljudi od Efrajimova plemena, prijeðoše Jordan  put Safona i rekoše Jiftahu. "Zašto si išao u boj protiv Amonaca  a nas nisi pozvao da idemo s tobom? Spalit æemo ti kuæu i tebe!"
<scripture passage="Judg 12:2" parsed="|Judg|12|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.2" />
<sup>2</sup>Jiftah im odgovori: "Imali smo veliku parbu, ja i moj  narod, i Amonci su nas teško tlaèili. Pozvao sam vas u pomoæ, ali me niste izbavili iz njihovih ruku.
<scripture passage="Judg 12:3" parsed="|Judg|12|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.3" />
<sup>3</sup>Videæi da mi nitko  ne pritjeèe u pomoæ, stavih svoj život na kocku, odoh sam na  Amonce, i Jahve mi ih predade u ruke. Zašto ste, dakle, pošli  danas da ratujete protiv mene?"
<scripture passage="Judg 12:4" parsed="|Judg|12|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.4" />
<sup>4</sup>Tada skupi Jiftah sve Gileaðane i udari na Efrajima. Gileaðani  potukoše Efrajima, jer su ovi govorili: "Vi ste, Gileaðani, Efrajimovi  bjegunci koji ste živjeli usred Efrajima i Manašea."
<scripture passage="Judg 12:5" parsed="|Judg|12|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.5" />
<sup>5</sup>Zatim  Gileaðani presjekoše Efrajimu jordanske gazove, i kada bi koji  bjegunac Efrajimov rekao: "Pustite me da prijeðem", Gileaðani  bi ga pitali: "Jesi li Efrajimovac?" A kada bi on odgovorio:  "Nisam",
<scripture passage="Judg 12:6" parsed="|Judg|12|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.6" />
<sup>6</sup>oni bi mu kazali: "Hajde reci: Šibolet!" On bi rekao:  "Sibolet" jer nije mogao dobro izgovoriti. Oni bi ga tada uhvatili  i pogubili na jordanskim pliæacima. Tako je poginulo èetrdeset  i dvije tisuæe ljudi iz Efrajimova plemena.
<scripture passage="Judg 12:7" parsed="|Judg|12|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.7" />
<sup>7</sup>Jiftah je sudio Izraelu šest godina. A kada je Gileaðanin  Jiftah umro, pokopaše ga u njegovu gradu, u Gileadu.
<scripture passage="Judg 12:8" parsed="|Judg|12|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.8" />
<sup>8</sup>Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Ibsan iz Betlehema.
<scripture passage="Judg 12:9" parsed="|Judg|12|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.9" />
<sup>9</sup>On je imao trideset sinova i trideset kæeri, koje je poudao  iz kuæe, a trideset je snaha doveo izvana svojim sinovima. On  je sudio Izraelu sedam godina.
<scripture passage="Judg 12:10" parsed="|Judg|12|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.10" />
<sup>10</sup>Zatim umrije Ibsan i pokopaše  ga u Betlehemu.
<scripture passage="Judg 12:11" parsed="|Judg|12|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.11" />
<sup>11</sup>Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Elon Zebulunac.  On je sudio Izraelu deset godina.
<scripture passage="Judg 12:12" parsed="|Judg|12|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.12" />
<sup>12</sup>Zatim umrije Zebulunac  Elon i pokopaše ga u Ajalonu u zemlji Zebulunovoj.
<scripture passage="Judg 12:13" parsed="|Judg|12|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.13" />
<sup>13</sup>Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Abdon, sin Hilela  iz Pireatona.
<scripture passage="Judg 12:14" parsed="|Judg|12|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.14" />
<sup>14</sup>On je imao èetrdeset sinova i trideset unuka  koji su jahali na sedamdesetero magaradi. On je sudio Izraelu  osam godina.
<scripture passage="Judg 12:15" parsed="|Judg|12|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.12.15" />
<sup>15</sup>Zatim umrije Abdon, sin Hilela iz Pireatona, i pokopaše ga u Pireatonu u Efrajimovoj gori, u zemlji Šaalimu.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 13" progress="20.72%" prev="Judg.12" next="Judg.14" id="Judg.13">
<h3 id="Judg.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Judg.13-p1">
<scripture passage="Judg 13:1" parsed="|Judg|13|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.1" />
<sup>1</sup> Izraelci su opet okrenuli da èine ono što Jahvi nije po volji  i Jahve ih predade u ruke Filistejcima za èerdeset godina.
<scripture passage="Judg 13:2" parsed="|Judg|13|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.2" />
<sup>2</sup>A bijaše neki èovjek iz Sore, od Danova plemena, po imenu  Manoah. Žena mu bila nerotkinja i nije imala djece.
<scripture passage="Judg 13:3" parsed="|Judg|13|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.3" />
<sup>3</sup>Toj se  ženi ukaza Anðeo Jahvin i reèe joj: "Ti si neplodna i nisi raðala.
<scripture passage="Judg 13:4" parsed="|Judg|13|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.4" />
<sup>4</sup>Ali se odsad pazi: da ne piješ ni vina ni žestoka piæa i da  ne jedeš ništa neèisto.
<scripture passage="Judg 13:5" parsed="|Judg|13|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.5" />
<sup>5</sup>Jer, zatrudnjet æeš, evo, i rodit  æeš sina. I neka mu britva ne prijeðe po glavi, jer æe od majèine  utrobe dijete biti Bogu posveæeno - bit æe nazirej Božji i on  æe poèeti izbavljati Izraela iz ruke Filistejaca."
<scripture passage="Judg 13:6" parsed="|Judg|13|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.6" />
<sup>6</sup>Žena ode i kaza mužu: "Božji èovjek došao k meni, lice  mu kao u Božjeg anðela, puno dostojanstva. Nisam ga upitala odakle  je došao, niti mi on kaza svog imena.
<scripture passage="Judg 13:7" parsed="|Judg|13|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.7" />
<sup>7</sup>Ali mi je rekao: 'Ti  æeš zaèeti i roditi sina. Ne pij odsad ni vina ni žestoka piæa  i ne jedi ništa neèisto jer æe ti dijete biti nazirej Božji od  majèine utrobe do smrti.'"
<scripture passage="Judg 13:8" parsed="|Judg|13|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.8" />
<sup>8</sup>Tada se Manoah pomoli Jahvi i reèe: "Molim te, Gospode, neka Božji èovjek koga si jednom poslao doðe još jednom k nama  i pouèi nas što æemo èiniti s djetetom kad se rodi!"
<scripture passage="Judg 13:9" parsed="|Judg|13|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.9" />
<sup>9</sup>Jahve  usliši Manoaha i Anðeo Jahvin doðe opet k ženi dok je sjedila  u polju. Manoah, muž njezin, ne bijaše kraj nje.
<scripture passage="Judg 13:10" parsed="|Judg|13|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.10" />
<sup>10</sup>Žena brzo  otrèa da obavijesti muža i reèe mu: "Gle, ukazao mi se èovjek  koji mi je došao onog dana."
<scripture passage="Judg 13:11" parsed="|Judg|13|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.11" />
<sup>11</sup>Manoah ustade, poðe za ženom i kada doðe k èovjeku, upita  ga: "Jesi li ti onaj što je govorio s ovom ženom?" A on odgovori:  "Jesam."
<scripture passage="Judg 13:12" parsed="|Judg|13|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.12" />
<sup>12</sup>"Kada se ispuni ono što si rekao", opet æe Manoah, "po kojim propisima i kako treba postupati s djetetom?"
<scripture passage="Judg 13:13" parsed="|Judg|13|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.13" />
<sup>13</sup>Anðeo  Jahvin odgovori Manoahu: "Neka se žena èuva svega što sam joj  zabranio.
<scripture passage="Judg 13:14" parsed="|Judg|13|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.14" />
<sup>14</sup>Neka ne uživa ništa što dolazi od vinove loze,  neka ne pije ni vina ni žestoka piæa, neka ne jede ništa neèisto  i neka se drži svega što sam joj zapovjedio."
<scripture passage="Judg 13:15" parsed="|Judg|13|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.15" />
<sup>15</sup>Tada reèe Manoah Anðelu Jahvinu: "Rado bismo te ustavili  i pogostili jaretom."
<scripture passage="Judg 13:16" parsed="|Judg|13|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.16" />
<sup>16</sup>Anðeo Jahvin nato æe Manoahu: "Sve  da me i ustaviš, ja ne bih jeo tvoga jela; nego ako želiš žrtvovati  paljenicu, prinesi je Jahvi." Manoah, ne znajuæi da je to Anðeo Jahvin,
<scripture passage="Judg 13:17" parsed="|Judg|13|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.17" />
<sup>17</sup>reèe tada Anðelu  Jahvinu: "Kako ti je ime, da te možemo èastiti kada se ispuni  što si obeæao."
<scripture passage="Judg 13:18" parsed="|Judg|13|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.18" />
<sup>18</sup>Anðeo Jahvin odgovori mu: "Zašto pitaš za  moje ime? Ono je tajanstveno."
<scripture passage="Judg 13:19" parsed="|Judg|13|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.19" />
<sup>19</sup>Manoah nato uze jare i prinos te ga na stijeni kao paljenicu  žrtvova Jahvi koji èini tajanstvene stvari.
<scripture passage="Judg 13:20" parsed="|Judg|13|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.20" />
<sup>20</sup>Kada se poèe  dizati plamen sa žrtvenika k nebu, podiže se Anðeo Jahvin u tome  plamenu. Kad to vidješe Manoah i njegova žena, padoše nièice.
<scripture passage="Judg 13:21" parsed="|Judg|13|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.21" />
<sup>21</sup>Anðeo Jahvin nije se više ukazivao Manoahu i njegovoj ženi.  Manoah tada shvati da je to Anðeo Jahvin.
<scripture passage="Judg 13:22" parsed="|Judg|13|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.22" />
<sup>22</sup>"Zacijelo æemo umrijeti", reèe ženi, "jer smo vidjeli  Boga."
<scripture passage="Judg 13:23" parsed="|Judg|13|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.23" />
<sup>23</sup>"Da nas je htio usmrtiti", odgovori mu žena, "ne bi  iz naše ruke primio paljenice ni prinosa i ne bi nam dao da sve  to vidimo niti da takvo što èujemo."
<scripture passage="Judg 13:24" parsed="|Judg|13|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.24" />
<sup>24</sup>Žena rodi sina i nadjenu mu ime Samson. Dijete odraste  i Jahve ga blagoslovi.
<scripture passage="Judg 13:25" parsed="|Judg|13|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.13.25" />
<sup>25</sup>I Jahvin duh bijaše s njim u Danovu  taboru, izmeðu Sore i Eštaola.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 14" progress="20.79%" prev="Judg.13" next="Judg.15" id="Judg.14">
<h3 id="Judg.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Judg.14-p1">
<scripture passage="Judg 14:1" parsed="|Judg|14|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.1" />
<sup>1</sup> I siðe Samson u Timnu i ugleda ondje djevojku meðu filistejskim  kæerima.
<scripture passage="Judg 14:2" parsed="|Judg|14|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.2" />
<sup>2</sup>Vrativši se, povjeri to ocu i majci: "Opazio sam  u Timni", reèe on, "djevojku meðu filistejskim kæerima: oženite  me njome."
<scripture passage="Judg 14:3" parsed="|Judg|14|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.3" />
<sup>3</sup>Otac i mati rekoše: "Zar nema djevojaka meðu kæerima  tvoga plemena i u svemu našem narodu da moraš uzeti ženu izmeðu  neobrezanih Filistejaca?" Ali Samson odgovori ocu: "Oženi me  njome jer mi ona omilje."
<scripture passage="Judg 14:4" parsed="|Judg|14|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.4" />
<sup>4</sup>Otac mu i majka nisu znali da je  to od Jahve, koji je tražio zadjevicu s Filistejcima jer Filistejci  u ono doba vladahu Izraelom.
<scripture passage="Judg 14:5" parsed="|Judg|14|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.5" />
<sup>5</sup>Samson siðe tako u Timnu i kad doðe do timnjanskih vinograda, gle - odjednom preda nj iskoèi mladi lav rièuæi.
<scripture passage="Judg 14:6" parsed="|Judg|14|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.6" />
<sup>6</sup>Duh Jahvin  zahvati Samsona, i on goloruk raskida lava kao što se raskida  jare; ali ne reèe ni ocu ni majci što je uèinio.
<scripture passage="Judg 14:7" parsed="|Judg|14|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.7" />
<sup>7</sup>Došavši,  razgovori se s djevojkom i ona mu omilje.
<scripture passage="Judg 14:8" parsed="|Judg|14|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.8" />
<sup>8</sup>Poslije nekog vremena, kada se vratio da je odvede, Samson skrenu da vidi mrtvog lava, a to u mrtvom lavu roj pèela i med.
<scripture passage="Judg 14:9" parsed="|Judg|14|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.9" />
<sup>9</sup>On uze meda u ruke i  jeo ga je iduæi putem. Kada se vratio k ocu i majci, dade ga  i njima te i oni jedoše; ali im ne reèe da ga je uzeo iz mrtvog  lava.
<scripture passage="Judg 14:10" parsed="|Judg|14|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.10" />
<sup>10</sup>Zatim ode ženi i ondje prirediše gozbu Samsonu; trajala  je sedam dana, jer tako obièavahu mladi ljudi.
<scripture passage="Judg 14:11" parsed="|Judg|14|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.11" />
<sup>11</sup>Ali kako ga  se bojahu, izabraše trideset svadbenih drugova da budu uza nj.
<scripture passage="Judg 14:12" parsed="|Judg|14|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.12" />
<sup>12</sup>Tad im reèe Samson: "Hajde da vam zadam zagonetku. Ako  je odgonetnete za sedam svadbenih dana, dat æu vam trideset truba  finog platna i trideset sveèanih haljina.
<scripture passage="Judg 14:13" parsed="|Judg|14|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.13" />
<sup>13</sup>Ali ako je ne mognete  odgonetnuti, vi æete meni dati trideset truba platna i trideset  sveèanih haljina." "Zadaj nam zagonetku", odgovore mu oni, "mi te slušamo."
<scripture passage="Judg 14:14" parsed="|Judg|14|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.14" />
<sup>14</sup>A on im reèe: "Od onog koji jede izišlo je jelo, od jakoga izišlo je slatko." Ali za tri dana nisu mogli odgonetnuti zagonetke.
<scripture passage="Judg 14:15" parsed="|Judg|14|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.15" />
<sup>15</sup>Èetvrtoga  dana rekoše Samsonovoj ženi: "Izvuci od muža na prijevaru rješenje  zagonetke, ili æemo spaliti i tebe i oèev ti dom! Zar ste nas  ovamo pozvali da nas oplijenite?"
<scripture passage="Judg 14:16" parsed="|Judg|14|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.16" />
<sup>16</sup>Tada žena, uplakana, obisnu  Samsonu oko vrata govoreæi: "Ti mene samo mrziš i ne ljubiš me.  Zadao si zagonetku sinovima moga naroda, a meni je nisi objasnio."  On joj odgovori: "Nisam je objasnio ni ocu ni majci, a tebi da  je kažem?"
<scripture passage="Judg 14:17" parsed="|Judg|14|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.17" />
<sup>17</sup>Ona mu plakaše oko vrata sedam dana, koliko je  trajala gozba. Sedmoga dana on joj kaza odgonetku: toliko je  na nj navaljivala. I ona je odade sinovima svoga naroda.
<scripture passage="Judg 14:18" parsed="|Judg|14|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.18" />
<sup>18</sup>Sedmoga dana, prije nego je zašlo sunce, ljudi iz toga  grada rekoše Samsonu: "Što ima slaðe od meda i što ima jaèe od lava?" A on im odgovori: "Da niste s mojom junicom orali, ne biste zagonetke pogodili."
<scripture passage="Judg 14:19" parsed="|Judg|14|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.19" />
<sup>19</sup>Tada duh Jahvin doðe na njega, te on siðe u Aškelon i  ondje pobi trideset ljudi, uze im odjeæu i dade sveèane haljine  onima koji su odgonetnuli zagonetku, a onda se sav gnjevan vrati  oèevoj kuæi.
<scripture passage="Judg 14:20" parsed="|Judg|14|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.14.20" />
<sup>20</sup>A Samsonovu ženu dadoše drugu koji mu bijaše  svadbeni pratilac.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 15" progress="20.87%" prev="Judg.14" next="Judg.16" id="Judg.15">
<h3 id="Judg.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Judg.15-p1">
<scripture passage="Judg 15:1" parsed="|Judg|15|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.1" />
<sup>1</sup> Poslije nekog vremena, o žetvi pšenice, Samson doðe da pohodi  svoju ženu, donijevši joj kozle i reèe: "Želim uæi k svojoj ženi  u ložnicu." Ali mu tast ne dopusti.
<scripture passage="Judg 15:2" parsed="|Judg|15|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.2" />
<sup>2</sup>"Mislio sam," reèe mu  on, "da si je zamrzio, pa sam je dao tvome drugu. Ali zar njezina  mlaða sestra nije ljepša od nje? Uzmi je namjesto one!"
<scripture passage="Judg 15:3" parsed="|Judg|15|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.3" />
<sup>3</sup>Samson  mu odgovori: "Ovaj put neæu biti krivac Filistejcima kad im uèinim  zlo."
<scripture passage="Judg 15:4" parsed="|Judg|15|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.4" />
<sup>4</sup>I ode Samson, ulovi tri stotine lisica, uze luèi i,  okrenuvši rep prema repu, stavi jednu luè meðu dva repa.
<scripture passage="Judg 15:5" parsed="|Judg|15|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.5" />
<sup>5</sup>Tad  zapali luèi, pusti lisice u filistejska polja i popali im snopove, i nepokošeno žito, i vinograde, i maslinike.
<scripture passage="Judg 15:6" parsed="|Judg|15|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.6" />
<sup>6</sup>Filistejci zapitaše: "Tko je to uèinio?" Odgovoriše im:  "Samson, Timnjaninov zet, zato što mu tast oduze ženu i dade  je njegovu drugu." Tad Filistejci odoše i spališe onu ženu i  njenu obitelj.
<scripture passage="Judg 15:7" parsed="|Judg|15|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.7" />
<sup>7</sup>"Kad ste to uèinili", reèe im Samson, "neæu mirovati dok  vam se ne osvetim."
<scripture passage="Judg 15:8" parsed="|Judg|15|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.8" />
<sup>8</sup>I sve ih izudara uzduž i poprijeko i žestoko  ih porazi. Poslije toga ode u spilju Etamske stijene i ondje  se nastani.
<scripture passage="Judg 15:9" parsed="|Judg|15|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.9" />
<sup>9</sup>Tad Filistejci krenuše, utaboriše se u Judi i raširiše  do Lehija.
<scripture passage="Judg 15:10" parsed="|Judg|15|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.10" />
<sup>10</sup>"Zašto ste pošli na nas?" - upitaše ih Judejci.  A oni im odgovoriše: "Pošli smo da svežemo Samsona i da mu uèinimo  kako je on uèinio nama."
<scripture passage="Judg 15:11" parsed="|Judg|15|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.11" />
<sup>11</sup>Tri tisuæe Judejaca odoše tada k  spilji Etamske stijene i rekoše Samsonu: "Zar ne znaš da Filistejci  nama gospodare? Zašto si nam onda to uèinio?" On im odgovori:  "Kako oni meni, tako ja njima!" A oni mu rekoše:
<scripture passage="Judg 15:12" parsed="|Judg|15|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.12" />
<sup>12</sup>"Doðosmo  da te svežemo i predamo u ruke Filistejaca." "Zakunite mi se", reèe im, "da me neæete ubiti."
<scripture passage="Judg 15:13" parsed="|Judg|15|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.13" />
<sup>13</sup>"Ne", odgovoriše mu, "mi  æemo te samo svezati i predati u njihove ruke, ali te zacijelo  ne želimo pogubiti." Onda ga svezaše sa dva nova užeta i odvedoše  iz spilje.
<scripture passage="Judg 15:14" parsed="|Judg|15|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.14" />
<sup>14</sup>Kad ga dovedoše u Lehi i kad Filistejci, vièuæi od radosti, pojuriše na nj, duh Jahvin zahvati ga i užeta na njegovim rukama  postadoše kao laneni konci, spaljeni ognjem, i spadoše mu s ruku.
<scripture passage="Judg 15:15" parsed="|Judg|15|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.15" />
<sup>15</sup>Spazivši još sirovu magareæu èeljust, pruži on ruku, uze  onu èeljust i pobi njome tisuæu ljudi.
<scripture passage="Judg 15:16" parsed="|Judg|15|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.16" />
<sup>16</sup>Tad reèe Samson: "Magareæom èeljusti gomile prebih, Magareæom èeljusti tisuæu pobih."
<scripture passage="Judg 15:17" parsed="|Judg|15|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.17" />
<sup>17</sup>Rekavši to, baci èeljust iz ruke. Zato odonda ono mjesto  zovu Ramat Lehi.
<scripture passage="Judg 15:18" parsed="|Judg|15|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.18" />
<sup>18</sup>Kako bijaše jako ožednio, zavapi Jahvi govoreæi:  "Ti si izvojštio ovu veliku pobjedu rukama svoga sluge, a zar  sada moram umrijeti od žeði i pasti u ruke neobrezanima?"
<scripture passage="Judg 15:19" parsed="|Judg|15|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.19" />
<sup>19</sup>Tad  Jahve rasijeèe udubinu što je kod Lehija i voda poteèe iz nje.  Samson se napi i vrati mu se snaga, oživje mu duh. Zato su onom  izvoru dali ime En Hakore, a postoji još i danas u Lehiju.
<scripture passage="Judg 15:20" parsed="|Judg|15|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.15.20" />
<sup>20</sup>Samson  bijaše sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset  godina.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 16" progress="20.94%" prev="Judg.15" next="Judg.17" id="Judg.16">
<h3 id="Judg.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Judg.16-p1">
<scripture passage="Judg 16:1" parsed="|Judg|16|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.1" />
<sup>1</sup> Odatle ode Samson u Gazu; ondje vidje neku bludnicu i uðe  k njoj.
<scripture passage="Judg 16:2" parsed="|Judg|16|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.2" />
<sup>2</sup>Žiteljima Gaze javiše: "Samson je došao ovamo!" Opkoliše  ga i vrebahu ga svu noæ na gradskim vratima. Svu noæ bijahu mirni.  "Prièekajmo do zore", mišljahu, "pa æemo ga ubiti."
<scripture passage="Judg 16:3" parsed="|Judg|16|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.3" />
<sup>3</sup>Ali je  Samson ležao samo do ponoæi, a o ponoæi ustade, dohvati gradska  vrata s oba dovratnika, išèupa ih zajedno s prijevornicom, metnu  ih na ramena i odnese na vrh gore koja je nasuprot Hebronu i  položi ih ondje.
<scripture passage="Judg 16:4" parsed="|Judg|16|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.4" />
<sup>4</sup>Poslije toga zamilova on neku ženu iz doline Soreka po  imenu Delilu.
<scripture passage="Judg 16:5" parsed="|Judg|16|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.5" />
<sup>5</sup>Filistejski knezovi doðoše k njoj i rekoše joj:  "Zavedi ga i doznaj gdje stoji njegova velika snaga, kako bismo  ga mogli svladati pa da ga svežemo i uèinimo nemoænim. A dat  æe ti svaki od nas po tisuæu i sto srebrnih šekela."
<scripture passage="Judg 16:6" parsed="|Judg|16|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.6" />
<sup>6</sup>Delila upita Samsona: "Kaži mi gdje stoji tvoja velika  snaga i èime bi se mogao svezati i svladati."
<scripture passage="Judg 16:7" parsed="|Judg|16|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.7" />
<sup>7</sup>Samson joj odgovori:  "Da me svežu sa sedam svježih još neosušenih žila od luka, onemoæao  bih i postao kao obièan èovjek."
<scripture passage="Judg 16:8" parsed="|Judg|16|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.8" />
<sup>8</sup>Filistejski knezovi donesu Delili sedam svježih još neosušenih  žila i ona ga veza njima.
<scripture passage="Judg 16:9" parsed="|Judg|16|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.9" />
<sup>9</sup>Kod nje u sobi bijaše zasjeda i  ona viknu: "Samsone, eto Filistejaca na te!" On pokida žile kao  što se prekine kuèina kad se primakne ognju. I tako ne doznadoše  za tajnu njegove snage.
<scripture passage="Judg 16:10" parsed="|Judg|16|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.10" />
<sup>10</sup>Tad reèe Delila Samsonu: "Prevario si me i slagao mi.  Ali mi sada kaži èime bi te trebalo vezati."
<scripture passage="Judg 16:11" parsed="|Judg|16|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.11" />
<sup>11</sup>On joj odgovori:  "Da me dobro svežu novim još neupotrijebljenim užetima, onemoæao  bih i postao kao obièan èovjek."
<scripture passage="Judg 16:12" parsed="|Judg|16|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.12" />
<sup>12</sup>Tada Delila uze nova užeta, sveza ga njima i viknu mu: "Samsone, eto Filistejaca na te!"  Kod nje u sobi bijaše zasjeda, ali on prekide užeta na rukama  kao da su konci.
<scripture passage="Judg 16:13" parsed="|Judg|16|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.13" />
<sup>13</sup>Tada Delila reèe Samsonu: "Varaš me svejednako i lažeš  mi. Kaži mi napokon èime bi te trebalo vezati." On joj odgovori:  "Da otkaš sedam pramenova moje kose na tkalaèkom stanu i da ih  zaglaviš klinom, onemoæao bih i postao kao obièan èovjek."
<scripture passage="Judg 16:14" parsed="|Judg|16|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.14" />
<sup>14</sup>Ona  ga uspava i otka sedam pramenova njegove kose na tkalaèkom stanu, zabi klin i viknu mu: "Eto Filistejaca na te, Samsone!" On se  probudi i istrgne i klin i tkalaèki stan. I nije otkrila tajnu  njegove snage.
<scripture passage="Judg 16:15" parsed="|Judg|16|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.15" />
<sup>15</sup>Delila mu reèe: "Kako možeš reæi da me ljubiš kad tvoje  srce nije sa mnom? Triput si me veæ prevario i nisi mi kazao  gdje je tvoja velika snaga."
<scripture passage="Judg 16:16" parsed="|Judg|16|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.16" />
<sup>16</sup>Kako mu je svakog dana dodijavala  molbama i muèila ga, njemu veæ dozlogrdje.
<scripture passage="Judg 16:17" parsed="|Judg|16|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.17" />
<sup>17</sup>I otvori joj cijelo  svoje srce: "Nikada britva nije prešla po mojoj glavi jer sam  od majèine utrobe nazirej Božji. Da me obriju, sva bi me snaga  ostavila, onemoæao bih i postao bih kao obièan èovjek."
<scripture passage="Judg 16:18" parsed="|Judg|16|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.18" />
<sup>18</sup>Delila tad shvati da joj je otvorio cijelo svoje srce;  pozva filistejske knezove i reèe im: "Doðite sada jer mi je otvorio  cijelo svoje srce." I filistejski knezovi doðoše k njoj i donesoše  sa sobom novac.
<scripture passage="Judg 16:19" parsed="|Judg|16|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.19" />
<sup>19</sup>Uspavavši Samsona na svojim koljenima, ona  dozva èovjeka te mu obrija s glave sedam pramenova kose. Tako  on poèe slabiti i ostavi ga snaga.
<scripture passage="Judg 16:20" parsed="|Judg|16|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.20" />
<sup>20</sup>Kad ona povika: "Samsone, eto Filistejaca na te!" on se probudi i pomisli: "Izvuæi æu  se kao i uvijek i oslobodit æu se." Ali nije znao da se Jahve  od njega okrenuo.
<scripture passage="Judg 16:21" parsed="|Judg|16|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.21" />
<sup>21</sup>Filistejci ga uhvatiše, iskopaše mu oèi  i odvedoše ga u Gazu. Okovaše ga dvostrukim mjedenim lancem te  je okretao mlin u tamnici.
<scripture passage="Judg 16:22" parsed="|Judg|16|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.22" />
<sup>22</sup>Ali kosa gdje mu je obrijaše poène opet rasti.
<scripture passage="Judg 16:23" parsed="|Judg|16|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.23" />
<sup>23</sup>A  knezovi se filistejski skupiše da prinesu veliku žrtvu svome  bogu Dagonu i da se provesele. Govorahu oni: "Bog naš predade nam u ruke Samsona, našeg neprijatelja."
<scripture passage="Judg 16:24" parsed="|Judg|16|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.24" />
<sup>24</sup>A narod, vidjevši ga, uze hvaliti svoga boga i klicati  u njegovu èast govoreæi: "Bog naš predade nam u ruke Samsona, našeg neprijatelja, koji nam je zemlju pustošio i tolike naše usmrtio."
<scripture passage="Judg 16:25" parsed="|Judg|16|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.25" />
<sup>25</sup>Kad im se srce razigralo, povikaše: "Dovedite Samsona  da nas zabavlja!" I dovedoše iz tamnice Samsona i on igraše pred  njima; a onda ga postaviše meðu stupove.
<scripture passage="Judg 16:26" parsed="|Judg|16|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.26" />
<sup>26</sup>Samson tada reèe  djeèaku koji ga je vodio za ruku: "Vodi me i pomozi mi da opipam  stupove na kojima poèiva zdanje da se naslonim na njih."
<scripture passage="Judg 16:27" parsed="|Judg|16|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.27" />
<sup>27</sup>A  kuæa bijaše puna ljudi i žena. Bijahu tu i svi filistejski knezovi, a na krovu tri tisuæe ljudi koji su gledali kako Samson igra.
<scripture passage="Judg 16:28" parsed="|Judg|16|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.28" />
<sup>28</sup>Samson zavapi Jahvi: "Gospodine Jahve, spomeni me se  i samo mi još sada podaj snagu da se Filistejcima odjednom osvetim  za oba oka."
<scripture passage="Judg 16:29" parsed="|Judg|16|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.29" />
<sup>29</sup>I Samson napipa dva srednja stupa na kojima  poèivaše zdanje, oprije se o njih, desnom o jedan, a lijevom  o drugi,
<scripture passage="Judg 16:30" parsed="|Judg|16|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.30" />
<sup>30</sup>i viknu: "Neka poginem s Filistejcima!" Nato uprije  iz sve snage i sruši zdanje na knezove i na sav narod koji se  ondje nalazio. Više ih ubi umiruæi nego što ih pobi za života.
<scripture passage="Judg 16:31" parsed="|Judg|16|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.16.31" />
<sup>31</sup>Poslije doðoše njegova braæa i sva kuæa njegova oca, uzeše  ga i odnesoše i pokopaše ga izmeðu Sore i Eštaola, u grobu Manoaha, oca njegova. On je sudio Izraelu dvadeset godina.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 17" progress="21.06%" prev="Judg.16" next="Judg.18" id="Judg.17">
<h3 id="Judg.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Judg.17-p1">
<scripture passage="Judg 17:1" parsed="|Judg|17|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.1" />
<sup>1</sup> Bijaše u Efrajimovoj gori èovjek po imenu Mikajehu.
<scripture passage="Judg 17:2" parsed="|Judg|17|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.2" />
<sup>2</sup>On  reèe majci: "Tisuæu i sto srebrnih šekela što su ti ukradeni  i zbog kojih si izustila kletvu - uši su je moje èule - taj je  novac kod mene, ja sam ga uzeo." Mati mu odgovori: "Jahve te  blagoslovio, sine moj!"
<scripture passage="Judg 17:3" parsed="|Judg|17|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.3" />
<sup>3</sup>I Mikajehu vrati joj tisuæu i sto  srebrnih šekela. A mati mu njegova reèe: "Te sam novce posvetila  Jahvi iz svoje ruke za tebe, sine moj, da se izdjela za to rezan  ili ljeven idol. I evo, za to ih dajem."
<scripture passage="Judg 17:4" parsed="|Judg|17|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.4" />
<sup>4</sup>Majka uze dvije stotine srebrnih šekela i dade ih zlataru.  On naèini od njih rezani i ljeveni idol koji postaviše u Mikajehuovoj  novoj kuæi.
<scripture passage="Judg 17:5" parsed="|Judg|17|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.5" />
<sup>5</sup>On mu sagradi svetište, zatim naèini efod i terafe  te posveti jednoga od svojih sinova da mu bude sveæenik.
<scripture passage="Judg 17:6" parsed="|Judg|17|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.6" />
<sup>6</sup>U  to vrijeme u Izraelu nije bilo kralja i svatko je radio po miloj  volji.
<scripture passage="Judg 17:7" parsed="|Judg|17|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.7" />
<sup>7</sup>Bijaše neki mladiæ iz Betlehema u Judi, iz Judina plemena;  bio je levit i boravio je ondje kao došljak.
<scripture passage="Judg 17:8" parsed="|Judg|17|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.8" />
<sup>8</sup>Taj èovjek ode  iz grada Betlehema u Judi da se nastani na kakvu prikladnu mjestu  kao došljak. Putujuæi, doðe u Efrajimovu goru do Mikine kuæe.
<scripture passage="Judg 17:9" parsed="|Judg|17|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.9" />
<sup>9</sup>Mika ga upita: "Odakle dolaziš?" "Ja sam levit iz Judina Betlehema", odgovori mu on, "i putujem da se negdje nastanim."
<scripture passage="Judg 17:10" parsed="|Judg|17|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.10" />
<sup>10</sup>"Ostani  kod mene", reèe mu Mika, "i budi mi ocem i sveæenikom, a ja æu  ti davati deset srebrnih šekela na godinu, haljine i hranu."  I levit uðe.
<scripture passage="Judg 17:11" parsed="|Judg|17|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.11" />
<sup>11</sup>Levit je pristao da ostane u njega, i mladiæ mu bijaše  kao jedan od sinova.
<scripture passage="Judg 17:12" parsed="|Judg|17|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.12" />
<sup>12</sup>Mika posveti levita za sveæenika; mladiæ  je postao njegovim sveæenikom i živio je u Mikinoj kuæi.
<scripture passage="Judg 17:13" parsed="|Judg|17|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.17.13" />
<sup>13</sup>"Sad  znam", reèe Mika, "da æe mi Jahve uèiniti dobro kad imam levita  za sveæenika."
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 18" progress="21.10%" prev="Judg.17" next="Judg.19" id="Judg.18">
<h3 id="Judg.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Judg.18-p1">
<scripture passage="Judg 18:1" parsed="|Judg|18|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme ne bijaše kralja u Izraelu. Tada je Danovo pleme  tražilo zemljište gdje da se naseli, jer mu do toga dana nije  dopalo zemljište meðu Izraelovim plemenima.
<scripture passage="Judg 18:2" parsed="|Judg|18|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.2" />
<sup>2</sup>Zato poslaše Danovci  petoricu ljudi iz svoga plemena, ljude osobito hrabre iz Sore  i Eštaola, da izvide i upoznaju zemlju. I rekoše im: "Idite,  istražite zemlju." I oni doðoše u Efrajimovu goru, do Mikine  kuæe, i ondje zanoæiše.
<scripture passage="Judg 18:3" parsed="|Judg|18|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.3" />
<sup>3</sup>Kako bijahu blizu Mikine kuæe, poznaše  glas mladog levita; svratiše se onamo te ga upitaše: "Tko te  doveo ovamo? Što tu radiš? I što æeš tu?"
<scripture passage="Judg 18:4" parsed="|Judg|18|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.4" />
<sup>4</sup>A on im odgovori: "Mika je uèinio sa mnom tako i tako.  On me najmio, a ja mu služim kao sveæenik."
<scripture passage="Judg 18:5" parsed="|Judg|18|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.5" />
<sup>5</sup>"Upitaj Boga", kazaše mu, "da znamo hoæe li nam uspjeti put koji smo poduzeli."
<scripture passage="Judg 18:6" parsed="|Judg|18|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.6" />
<sup>6</sup>"Idite u miru", odgovori im sveæenik, "put na koji ste pošli  po volji je Jahvi."
<scripture passage="Judg 18:7" parsed="|Judg|18|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.7" />
<sup>7</sup>Tada odoše ona petorica i stigoše u Lajiš.  I vidješe da narod koji prebiva u njemu živi bez straha - po  obièaju Sidonaca - bezbrižno i mirno; imaju svega što rodi zemlja, daleko su od Sidonaca i nemaju nikakvih odnosa s Aramejcima.
<scripture passage="Judg 18:8" parsed="|Judg|18|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.8" />
<sup>8</sup>Kad se vratiše svojoj braæi u Sori i Eštaolu, braæa ih  upitaše: "Što ste doznali?"
<scripture passage="Judg 18:9" parsed="|Judg|18|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.9" />
<sup>9</sup>Oni odgovoriše: "Na noge! Navalimo  na njih! Zemlja koju smo vidjeli vrlo je dobra. O vi, lijenèine!  Ne oklijevajte navaliti da osvojite tu zemlju.
<scripture passage="Judg 18:10" parsed="|Judg|18|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.10" />
<sup>10</sup>Kada doðete, naæi æete ondje bezbrižan narod. Zemlja je prostrana. Bog je  predao u vaše ruke mjesto koje ne oskudijeva ni u èemu što rodi  zemlja!"
<scripture passage="Judg 18:11" parsed="|Judg|18|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.11" />
<sup>11</sup>Tako je odande krenulo šest stotina naoružanih ljudi  iz Danova plemena iz Sore i Eštaola.
<scripture passage="Judg 18:12" parsed="|Judg|18|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.12" />
<sup>12</sup>Krenuli su i utaborili  se u Kirjat Jearimu u Judi. Zato se to mjesto naziva do današnjeg  dana Danovim taborom, a nalazi se na zapadu od Kirjat Jearima.
<scripture passage="Judg 18:13" parsed="|Judg|18|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.13" />
<sup>13</sup>Odatle se zaputiše u Efrajimovu goru i doðoše do Mikine kuæe.
<scripture passage="Judg 18:14" parsed="|Judg|18|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.14" />
<sup>14</sup>A ona petorica što bijahu išla izviðati zemlju rekoše svojoj  braæi: "Znate li da u ovim kuæama imaju efod, terafe i ljeveni  idol? Sada pazite što æete raditi."
<scripture passage="Judg 18:15" parsed="|Judg|18|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.15" />
<sup>15</sup>Skrenuvši, oni uðoše  u kuæu mladog levita, u Mikinu kuæu, i pozdraviše ga.
<scripture passage="Judg 18:16" parsed="|Judg|18|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.16" />
<sup>16</sup>I dok  je šest stotina naoružanih ljudi od Danovih sinova stajalo pred  vratima,
<scripture passage="Judg 18:17" parsed="|Judg|18|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.17" />
<sup>17</sup>ona petorica što su išla izviðati zemlju uðoše,  uzeše efod, terafe i ljeveni idol, a sveæenik stajaše na pragu  pokraj šest stotina naoružanih ljudi.
<scripture passage="Judg 18:18" parsed="|Judg|18|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.18" />
<sup>18</sup>Kad su ušli u Mikinu kuæu i uzeli efod, terafe, rezani  i ljeveni idol, sveæenik im reèe: "Što to radite?"
<scripture passage="Judg 18:19" parsed="|Judg|18|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.19" />
<sup>19</sup>"Šuti", odgovoriše mu. "Stavi ruku na usta i hajde s nama. Bit æeš nam  otac i sveæenik. Zar ti je bolje biti sveæenikom u kuæi jednog  èovjeka nego da budeš sveæenikom jednog plemena i roda u Izraelu?"
<scripture passage="Judg 18:20" parsed="|Judg|18|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.20" />
<sup>20</sup>Sveæenik se obradova; uze on efod, terafe i rezani i  ljeveni idol te ode s ljudima.
<scripture passage="Judg 18:21" parsed="|Judg|18|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.21" />
<sup>21</sup>Vrativši se na put kojim su krenuli, odoše pustivši naprijed  žene i djecu, stoku i dragocjenosti.
<scripture passage="Judg 18:22" parsed="|Judg|18|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.22" />
<sup>22</sup>Bijahu veæ daleko od  Mikine kuæe, kad gle - ljudi što življahu u susjednim kuæama, blizu Mikine, uzbunili se i krenuli u potjeru za Danovcima.
<scripture passage="Judg 18:23" parsed="|Judg|18|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.23" />
<sup>23</sup>Kada poèeše vikati za Danovim sinovima, oni se obazreše i  rekoše Miki: "Što ti je? Što ste se skupili?"
<scripture passage="Judg 18:24" parsed="|Judg|18|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.24" />
<sup>24</sup>On odgovori:  "Uzeli ste moga boga koga sam sebi naèinio i sveæenika te odlazite.  A što ostaje meni? I još mi kažete: 'Što ti je?'"
<scripture passage="Judg 18:25" parsed="|Judg|18|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.25" />
<sup>25</sup>Danovci  mu odgovore: "Da te više nismo èuli! Jer bi gnjevni ljudi mogli  udariti na vas te bi upropastio sebe i svoju kuæu!"
<scripture passage="Judg 18:26" parsed="|Judg|18|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.26" />
<sup>26</sup>Danovci  odoše dalje, a Mika, videæi da su jaèi od njega, okrenu se i  vrati kuæi.
<scripture passage="Judg 18:27" parsed="|Judg|18|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.27" />
<sup>27</sup>I tako, uzevši boga što ga je naèinio Mika i sveæenika  koga je najmio da mu služi, Danovci navališe na Lajiš, na mirne  i spokojne ljude, te ih posjekoše oštrim maèem i spališe grad.
<scripture passage="Judg 18:28" parsed="|Judg|18|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.28" />
<sup>28</sup>Nikoga ne bijaše da pomogne Lajišanima, jer bijahu daleko  od Sidona i ne imahu nikakvih odnosa s Aramejcima, a osim toga  grad bijaše u dolini koja se pruža prema Bet-Rehobu. Potom su  opet sagradili grad i nastanili se u njemu.
<scripture passage="Judg 18:29" parsed="|Judg|18|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.29" />
<sup>29</sup>I nazvaše ga  Dan, po imenu svoga pretka Dana, koji se rodio Izraelu. A prije  se grad zvao Lajiš.
<scripture passage="Judg 18:30" parsed="|Judg|18|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.30" />
<sup>30</sup>I Danovci namjestiše sebi rezani i ljeveni idol. A Jonatan, sin Geršona, sina Mojsijeva, a zatim njegovi sinovi, bijahu  sveæenici Danova plemena do dana kada je narod bio odveden u  izgnanstvo.
<scripture passage="Judg 18:31" parsed="|Judg|18|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.18.31" />
<sup>31</sup>I stajaše im onaj rezani i ljeveni idol što ga  je Mika naèinio, i ostade ondje za sve vrijeme dokle Dom Božji  bijaše u Šilu.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 19" progress="21.21%" prev="Judg.18" next="Judg.20" id="Judg.19">
<h3 id="Judg.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Judg.19-p1">
<scripture passage="Judg 19:1" parsed="|Judg|19|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme kad u Izraelu još ne bijaše kralja, živio neki  èovjek, levit, kao došljak na kraju Efrajimove gore. Uzeo on  za inoèu ženu iz Judina Betlehema.
<scripture passage="Judg 19:2" parsed="|Judg|19|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.2" />
<sup>2</sup>Rasrdivši se jednom, njegova  ga inoèa ostavi i vrati se u oèevu kuæu u Judin Betlehem i bila  je ondje neko vrijeme, kakva èetiri mjeseca.
<scripture passage="Judg 19:3" parsed="|Judg|19|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.3" />
<sup>3</sup>Njen muž ode  k njoj da je urazumi i dovede natrag; imao je sa sobom slugu  i dva magarca. Dok je prilazio kuæi oca mlade žene, opazi ga  tast i veselo mu iziðe u susret.
<scripture passage="Judg 19:4" parsed="|Judg|19|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.4" />
<sup>4</sup>Tast, otac mlade žene, zadrži  ga tri dana kod sebe te su jeli, pili i noæivali.
<scripture passage="Judg 19:5" parsed="|Judg|19|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.5" />
<sup>5</sup>Èetvrtoga  dana uraniše; levit se spremao da ide, kad otac mlade žene reèe  zetu: "Okrijepi se zalogajem kruha, pa onda idite."
<scripture passage="Judg 19:6" parsed="|Judg|19|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.6" />
<sup>6</sup>I tako  sjedoše te su obojica jela i pila, a onda otac mlade žene reèe  èovjeku: "Hajde, ostani još noæas i proveseli se!"
<scripture passage="Judg 19:7" parsed="|Judg|19|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.7" />
<sup>7</sup>A kad èovjek  ustade da poðe, tast uze navaljivati na njega te on još jednom  ondje prenoæi.
<scripture passage="Judg 19:8" parsed="|Judg|19|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.8" />
<sup>8</sup>Petoga dana levit urani da krene, ali mu otac  mlade žene reèe: "Okrijepi se najprije!" Tako su proveli vrijeme  jeduæi zajedno dok se nije nagnuo dan.
<scripture passage="Judg 19:9" parsed="|Judg|19|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.9" />
<sup>9</sup>Muž ustade da ide,  s inoèom i slugom, kad mu tast, otac mlade žene, reèe: "Evo se  dan nagnuo k veèeru. Prenoæi još ovdje i proveseli se, pa sutra  uranite na put i vratite se svom šatoru."
<scripture passage="Judg 19:10" parsed="|Judg|19|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.10" />
<sup>10</sup>Ali èovjek ne htjede  prenoæiti nego ustade i krenu. Tako je došao do pred Jebus, to  jest Jeruzalem. S njim su bila dva osamarena magarca, inoèa i  sluga.
<scripture passage="Judg 19:11" parsed="|Judg|19|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.11" />
<sup>11</sup>Kad su bili blizu Jeruzalema, dan se veæ jako nagnuo, pa sluga reèe svome gospodaru: "Hajde da se svratimo u taj jebusejski  grad da tu prenoæimo."
<scripture passage="Judg 19:12" parsed="|Judg|19|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.12" />
<sup>12</sup>Ali mu gospodar odgovori: "Neæemo  se svraæati u grad tuðinaca koji nisu Izraelci, nego æemo iæi  do Gibee."
<scripture passage="Judg 19:13" parsed="|Judg|19|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.13" />
<sup>13</sup>Još reèe sluzi: "Hajde, požurimo se da stignemo  u koje od tih mjesta gdje æemo prenoæiti, u Gibeu ili Ramu."
<scripture passage="Judg 19:14" parsed="|Judg|19|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.14" />
<sup>14</sup>I proðoše, nastavljajuæi put. Kad su stigli pred Benjaminovu  Gibeu, sunce je zapadalo.
<scripture passage="Judg 19:15" parsed="|Judg|19|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.15" />
<sup>15</sup>Oni skrenuše onamo da prenoæe u  Gibei. Ušavši, levit sjede na gradskom trgu, ali ne bijaše nikoga  da ih primi u kuæu da prenoæe.
<scripture passage="Judg 19:16" parsed="|Judg|19|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.16" />
<sup>16</sup>I doðe neki starac koji se predveèer vraæao s posla u  polju. Bijaše to èovjek iz Efrajimove gore; življaše u Gibei  kao došljak, a svi žitelji toga mjesta bijahu Benjaminovci.
<scripture passage="Judg 19:17" parsed="|Judg|19|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.17" />
<sup>17</sup>Podigavši  oèi, ugleda putnika na gradskom trgu: "Odakle dolaziš i kamo  æeš?" - upita ga starac.
<scripture passage="Judg 19:18" parsed="|Judg|19|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.18" />
<sup>18</sup>A on mu odgovori: "Idemo od Judina  Betlehema, na kraj Efrajimove gore. Ja sam odande. Išao sam u  Judin Betlehem i vraæam se kuæi, ali nema nikoga da me primi  k sebi u kuæu.
<scripture passage="Judg 19:19" parsed="|Judg|19|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.19" />
<sup>19</sup>Imam i slame i krme za svoje magarce, a i  kruha i vina za sebe, za svoju ženu i za momka koji prati mene, tvoga slugu. Imamo svega dosta."
<scripture passage="Judg 19:20" parsed="|Judg|19|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.20" />
<sup>20</sup>"Mir s tobom i dobro mi  došao", odgovori starac. "Moja je briga što ti je potrebno, samo  nemoj noæiti na trgu."
<scripture passage="Judg 19:21" parsed="|Judg|19|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.21" />
<sup>21</sup>I uvede ga u svoju kuæu i baci krme  magarcima. Putnici su oprali noge, a onda jeli i pili.
<scripture passage="Judg 19:22" parsed="|Judg|19|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.22" />
<sup>22</sup>Dok su se oni krijepili, gle, neki graðani, opaki ljudi, okružiše kuæu i, lupajuæi svom snagom o vrata, rekoše starcu, gospodaru kuæe: "Izvedi toga èovjeka što je ušao u tvoju kuæu  da ga se namilujemo."
<scripture passage="Judg 19:23" parsed="|Judg|19|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.23" />
<sup>23</sup>Tad iziðe domaæin iz kuæe i reèe im:  "Ne, braæo moja, ne èinite zla. Taj je èovjek ušao u moju kuæu, zato ne èinite bezakonja.
<scripture passage="Judg 19:24" parsed="|Judg|19|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.24" />
<sup>24</sup>Evo, moja je kæi djevica, prepustit  æu vam je. Èinite od nje što vam drago, ali ovom èovjeku ne èinite  bezakonja."
<scripture passage="Judg 19:25" parsed="|Judg|19|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.25" />
<sup>25</sup>Ljudi ga ne htjedoše poslušati. Tad onaj èovjek  uze inoèu te im je izvede. Oni su je silovali i zlostavljali  svu noæ do jutra, a kad je zora zabijeljela, pustiše je.
<scripture passage="Judg 19:26" parsed="|Judg|19|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.26" />
<sup>26</sup>Pred zoru žena doðe i pade na ulaz kuæe onog èovjeka  gdje je bio njen gospodar i ležala je ondje dok se nije razdanilo.
<scripture passage="Judg 19:27" parsed="|Judg|19|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.27" />
<sup>27</sup>Njen je gospodar ujutro ustao, otvorio kuæna vrata te izišao  da nastavi put, kad spazi ženu, svoju inoèu, kako leži na kuænim  vratima s rukama na pragu.
<scripture passage="Judg 19:28" parsed="|Judg|19|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.28" />
<sup>28</sup>"Ustani, idemo!" - reèe joj. Ali  ne bijaše odgovora. Onda je uze, natovari na magarca i krenu  na put da se vrati kuæi.
<scripture passage="Judg 19:29" parsed="|Judg|19|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.29" />
<sup>29</sup>Kada je došao kuæi, trže nož i uze  mrtvo tijelo inoèino, rasijeèe ga, ud po ud, na dvanaest dijelova  te ih razasla u sve krajeve Izraela.
<scripture passage="Judg 19:30" parsed="|Judg|19|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.19.30" />
<sup>30</sup>I tko god vidje reèe:  "Ovakvo što se nije dogodilo od dana kada su Izraelci izašli  iz Egipta do današnjeg dana. Valja o tome promisliti, vijeæati  i govoriti."</p><p id="Judg.19-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 20" progress="21.31%" prev="Judg.19" next="Judg.21" id="Judg.20">
<h3 id="Judg.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Judg.20-p1">
<scripture passage="Judg 20:1" parsed="|Judg|20|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.1" />
<sup>1</sup> Tada iziðe sav Izrael i sabra se sva zajednica kao jedan èovjek, od Dana do Beer Šebe i do gileadske zemlje, kod Jahve u Mispi.
<scripture passage="Judg 20:2" parsed="|Judg|20|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.2" />
<sup>2</sup>Glavari svega naroda, svih Izraelovih plemena, doðoše na zbor  Božjeg naroda, èetiri stotine tisuæa pješaka viènih maèu.
<scripture passage="Judg 20:3" parsed="|Judg|20|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.3" />
<sup>3</sup>A  Benjaminovci doznaše da su Izraelovi sinovi uzišli u Mispu. Sinovi  Izraelovi zapitaše tada: "Kažite nam kako se dogodio zloèin!"
<scripture passage="Judg 20:4" parsed="|Judg|20|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.4" />
<sup>4</sup>Levit, muž ubijene žene, uze rijeè: "Došao sam s inoèom u  Benjaminovu Gibeu da prenoæim.
<scripture passage="Judg 20:5" parsed="|Judg|20|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.5" />
<sup>5</sup>A graðani Gibee ustadoše na  mene i noæu opkoliše kuæu u kojoj sam bio; mene su htjeli ubiti, a moju su inoèu silovali tako da je umrla.
<scripture passage="Judg 20:6" parsed="|Judg|20|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.6" />
<sup>6</sup>Zato sam uzeo  mrtvu inoèu, rasjekao je u komade i razaslao je u sve krajeve  Izraelove baštine, jer su poèinili sramotno djelo u Izraelu.
<scripture passage="Judg 20:7" parsed="|Judg|20|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.7" />
<sup>7</sup>Izraelci, evo vas svih ovdje. Posavjetujte se i ovdje stvorite  odluku."
<scripture passage="Judg 20:8" parsed="|Judg|20|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.8" />
<sup>8</sup>Sav narod ustade kao jedan èovjek govoreæi: "Neka se nitko  od nas ne vraæa svome šatoru, neka nitko ne ide svojoj kuæi!
<scripture passage="Judg 20:9" parsed="|Judg|20|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.9" />
<sup>9</sup>Nego da sada ovo uèinimo Gibei: bacit æemo ždrijeb;
<scripture passage="Judg 20:10" parsed="|Judg|20|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.10" />
<sup>10</sup>i  uzet æemo iz svih Izraelovih plemena po deset ljudi od stotine, po stotinu od tisuæe i po tisuæu od deset tisuæa: oni æe nositi  hranu vojsci, onima koji æe krenuti da kazne Benjaminovu Gibeu  za sramotu što ju je poèinila u Izraelu."
<scripture passage="Judg 20:11" parsed="|Judg|20|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.11" />
<sup>11</sup>I sabraše se svi  Izraelci protiv onoga grada, udruženi kao jedan èovjek.
<scripture passage="Judg 20:12" parsed="|Judg|20|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.12" />
<sup>12</sup>Tada Izraelova plemena razaslaše poslanike po svemu Benjaminovu  plemenu s porukom: "Kakav se to zloèin dogodio meðu vama?
<scripture passage="Judg 20:13" parsed="|Judg|20|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.13" />
<sup>13</sup>Sada  izruèite one opake ljude što su u Gibei da ih smaknemo te iskorijenimo  zlo iz Izraela!" Ali Benjaminovci ne htjedoše poslušati svoje  braæe Izraelaca.
<scripture passage="Judg 20:14" parsed="|Judg|20|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.14" />
<sup>14</sup>Benjaminovci se skupiše u Gibeu iz svojih gradova da  se pobiju s Izraelcima.
<scripture passage="Judg 20:15" parsed="|Judg|20|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.15" />
<sup>15</sup>A Benjaminovaca koji su došli iz  raznih gradova nabrojiše toga dana dvadeset i šest tisuæa ljudi  viènih maèu, bez stanovnika Gibee.
<scripture passage="Judg 20:16" parsed="|Judg|20|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.16" />
<sup>16</sup>Od svega toga naroda bijaše  sedam stotina vrsnih ljudi, koji su bili ljevaci, i svaki je  taj gaðao kamenom iz praæke navlas toèno, ne promašujuæi cilja.
<scripture passage="Judg 20:17" parsed="|Judg|20|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.17" />
<sup>17</sup>A bijaše Izraelaca, osim sinova Benjaminovih, èetiri stotine  tisuæa, sve ljudi viènih maèu i sve samih ratnika.
<scripture passage="Judg 20:18" parsed="|Judg|20|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.18" />
<sup>18</sup>I sinovi  Izraelovi, ustavši, poðoše u Betel da se posavjetuju s Bogom:  "Tko æe od nas prvi u boj protiv Benjaminovaca?" - zapitaše Izraelci.  A Jahve odgovori: "Neka Juda poðe prvi."
<scripture passage="Judg 20:19" parsed="|Judg|20|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.19" />
<sup>19</sup>Izjutra krenuše Izraelci te se utaboriše pred Gibeom.
<scripture passage="Judg 20:20" parsed="|Judg|20|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.20" />
<sup>20</sup>Krenuvši u boj protiv Benjaminovaca, svrstaše se u bojni  red pred Gibeom.
<scripture passage="Judg 20:21" parsed="|Judg|20|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.21" />
<sup>21</sup>A Benjaminovci iziðoše iz Gibee i pobiše  toga dana Izraelu dvadeset i dvije tisuæe ljudi, koji ostadoše  na onome polju.
<scripture passage="Judg 20:22" parsed="|Judg|20|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.22" />
<sup>22</sup>Izraelci odoše i plakahu pred Jahvom sve  do veèeri, a onda upitaše Jahvu govoreæi: "Moramo li opet iziæi  u boj protiv sinova svoga brata Benjamina?" A Jahve im odgovori:  "Poðite na njega!"
<scripture passage="Judg 20:23" parsed="|Judg|20|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.23" />
<sup>23</sup>Tada se vojska Izraelovih sinova ohrabri  i nanovo svrsta u bojni red na istome mjestu gdje se svrstala  prvog dana.
<scripture passage="Judg 20:24" parsed="|Judg|20|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.24" />
<sup>24</sup>Drugoga se dana Izraelci približiše Benjaminovcima,
<scripture passage="Judg 20:25" parsed="|Judg|20|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.25" />
<sup>25</sup>ali toga drugog dana Benjamin iziðe iz Gibee pred njih i  pobi Izraelcima još osamnaest tisuæe ljudi, koji ostadoše na  onome polju - sve sami poizbor ratnici, vièni maèu.
<scripture passage="Judg 20:26" parsed="|Judg|20|26|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.26" />
<sup>26</sup>Tada  svi Izraelci i sav narod odoše u Betel te plakahu i stajahu ondje  pred Jahvom; cio su dan postili do veèeri, prinosili paljenice  i žrtve pomirnice pred Jahvom.
<scripture passage="Judg 20:27" parsed="|Judg|20|27|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.27" />
<sup>27</sup>I tad opet Izraelci upitaše  Jahvu, jer se u ono vrijeme Kovèeg saveza Božjega nalazio na  tome mjestu,
<scripture passage="Judg 20:28" parsed="|Judg|20|28|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.28" />
<sup>28</sup>i Pinhas, sin Aronova sina Eleazara, posluživaše  ga. Oni upitaše: "Moramo li opet iziæi u boj protiv sinova našega  brata Benjamina?" A Jahve im odgovori: "Poðite, jer æu ih sutra  predati u vaše ruke."
<scripture passage="Judg 20:29" parsed="|Judg|20|29|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.29" />
<sup>29</sup>Tad Izrael postavi èete u zasjedu oko Gibee.
<scripture passage="Judg 20:30" parsed="|Judg|20|30|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.30" />
<sup>30</sup>Treæega  dana poðoše Izraelci protiv Benjaminovaca i svrstaše se u bojne  redove pred Gibeom, kao i prije.
<scripture passage="Judg 20:31" parsed="|Judg|20|31|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.31" />
<sup>31</sup>Benjaminovci iziðoše na  njih, a oni ih odmamiše daleko od grada. Kao i prije, ubijahu  Benjaminovci neke po putovima, od kojih jedan ide u Betel, a  drugi u Gibeu; ubiše tako oko trideset Izraelaca.
<scripture passage="Judg 20:32" parsed="|Judg|20|32|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.32" />
<sup>32</sup>I govorahu  Benjaminovci: "Evo ih tuèemo kao i prvi put." A Izraelci rekoše:  "Bježimo dok ih ne odmamimo na otvorene putove, daleko od grada!"
<scripture passage="Judg 20:33" parsed="|Judg|20|33|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.33" />
<sup>33</sup>Tada se glavnina Izraelove vojske pomakne sa svoga položaja  i svrsta se u bojni red kod Baal Tamara, a zasjeda Izraelova  iziðe iz svog skrovišta zapadno od Gibee.
<scripture passage="Judg 20:34" parsed="|Judg|20|34|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.34" />
<sup>34</sup>Deset tisuæa vrsnih  ljudi izabranih iz sveg Izraela sleže se prema Gibei. Boj bijaše  žestok. Benjaminovci nisu ni slutili da æe ih zadesiti zlo.
<scripture passage="Judg 20:35" parsed="|Judg|20|35|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.35" />
<sup>35</sup>I  Jahve potuèe Benjamina pred Izraelom toga dana te Izraelci pobiše  Benjaminu dvadeset i pet tisuæa i sto ljudi viènih maèu.
<scripture passage="Judg 20:36" parsed="|Judg|20|36|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.36" />
<sup>36</sup>Benjaminovci  vidješe da su pobijeðeni. Ljudi Izraelci bijahu se povukli sa svojih bojnih položaja  pred Benjaminom uzdajuæi se u zasjedu što su je postavili oko  Gibee.
<scripture passage="Judg 20:37" parsed="|Judg|20|37|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.37" />
<sup>37</sup>A oni koji bijahu u zasjedi navališe brže na Gibeu  i, ušavši u nju, posjekoše oštrim maèem sve stanovništvo.
<scripture passage="Judg 20:38" parsed="|Judg|20|38|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.38" />
<sup>38</sup>Izraelovi  se ljudi bijahu dogovorili s onima u zasjedi da ovi podignu iz  grada stup dima kao znak:
<scripture passage="Judg 20:39" parsed="|Judg|20|39|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.39" />
<sup>39</sup>tada bi se Izraelovi ljudi povukli  iz boja. Benjamin poèe ubijati Izraelce i posijeèe im tridesetak  ljudi. "Doista, padaju pred nama kao u prijašnjem boju."
<scripture passage="Judg 20:40" parsed="|Judg|20|40|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.40" />
<sup>40</sup>A  kada se znak, stup dima, poèeo dizati iz grada, obazre se Benjamin  i vidje kako se plamen iz svega grada diže prema nebu.
<scripture passage="Judg 20:41" parsed="|Judg|20|41|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.41" />
<sup>41</sup>Tada  se Izraelovi ljudi okrenuše, a Benjaminovce obuze užas jer vidješe  da ih je zadesilo zlo.
<scripture passage="Judg 20:42" parsed="|Judg|20|42|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.42" />
<sup>42</sup>I pobjegoše ispred Izraelaca prema pustinji, ali im ratnici  bijahu za petama, a oni što su dolazili iz grada ubijahu ih s  leða.
<scripture passage="Judg 20:43" parsed="|Judg|20|43|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.43" />
<sup>43</sup>Tako su opkolili Benjamina i, goneæi ga bez predaha, uništiše ga pred Gibeom na istoènoj strani.
<scripture passage="Judg 20:44" parsed="|Judg|20|44|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.44" />
<sup>44</sup>I palo je Benjaminu  osmnaest tisuæa ljudi, sve samih vrsnih junaka.
<scripture passage="Judg 20:45" parsed="|Judg|20|45|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.45" />
<sup>45</sup>Preživjeli  se okrenuše i pobjegoše u pustinju prema Rimonskoj stijeni. Sijekuæi  po cestama, Izraelci pobiše još pet tisuæa ljudi; a onda pognaše  Benjamina do Gideoma i pobiše još dvije tisuæe ljudi.
<scripture passage="Judg 20:46" parsed="|Judg|20|46|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.46" />
<sup>46</sup>Toga  dana palo je Benjaminovaca dvadeset tisuæa ljudi viènih maèu, sve samih vrsnih junaka.
<scripture passage="Judg 20:47" parsed="|Judg|20|47|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.47" />
<sup>47</sup>Šest stotina ljudi pobjeglo je  u pustinju prema Rimonskoj stijeni.
<scripture passage="Judg 20:48" parsed="|Judg|20|48|0|0" osisRef="Bible:Judg.20.48" />
<sup>48</sup>Izraelovi se ljudi vratiše  potom Benjaminovcima, posjekoše oštrim maèem muškarce u gradovima, stoku i što se god našlo; i sve gradove na koje su naišli u  Benjaminu popališe ognjem.
</p>
</div3>

<div3 title="Judges 21" progress="21.47%" prev="Judg.20" next="Ruth" id="Judg.21">
<h3 id="Judg.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Judg.21-p1">
<scripture passage="Judg 21:1" parsed="|Judg|21|1|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.1" />
<sup>1</sup> Izraelovi se ljudi bijahu ovako zakleli u Mispi: "Nitko od  nas neæe dati svoju kæer za ženu Benjaminovu sinu."
<scripture passage="Judg 21:2" parsed="|Judg|21|2|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.2" />
<sup>2</sup>I ode  narod u Betel i ostade ondje pred Bogom do veèeri, narièuæi i  jecajuæi.
<scripture passage="Judg 21:3" parsed="|Judg|21|3|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.3" />
<sup>3</sup>Govorili su: "Zašto se, o Jahve, Bože Izraelov,  ova nesreæa morala dogoditi da Izraelu danas nestane jednog plemena?"
<scripture passage="Judg 21:4" parsed="|Judg|21|4|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.4" />
<sup>4</sup>Sutradan uraniše ljudi i sagradiše ondje žrtvenik; prinesoše  paljenice i žrtve zahvalnice.
<scripture passage="Judg 21:5" parsed="|Judg|21|5|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.5" />
<sup>5</sup>Tad zapitaše Izraelci: "Ima  li koga meðu svim plemenima Izraelovim da nije došao na zbor  Jahvi?" Jer su se sveèano zakleli da æe pogubiti onoga tko ne  doðe u Mispu k Jahvi.
<scripture passage="Judg 21:6" parsed="|Judg|21|6|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.6" />
<sup>6</sup>Izraelcima se sada sažalilo na brata Benjamina te rekoše:  "Danas je otkinuto jedno pleme od Izraela.
<scripture passage="Judg 21:7" parsed="|Judg|21|7|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.7" />
<sup>7</sup>Kako æemo dati  žene onima koji su preostali kad se zaklesmo Jahvom da im neæemo  dati svojih kæeri za žene?"</p><p id="Judg.21-p2">
<scripture passage="Judg 21:8" parsed="|Judg|21|8|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.8" />
<sup>8</sup>Zato zapitaše: "Ima li koga meðu Izraelovim plemenima  da nije došao k Jahvi u Mispu?" I pronaðe se da nije došao u  tabor, na zbor, nitko od žitelja Jabeša u Gileadu.
<scripture passage="Judg 21:9" parsed="|Judg|21|9|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.9" />
<sup>9</sup>Jer kada  se narod prebrojio, ondje ne bijaše nikoga od žitelja Jabeša  u Gileadu.
<scripture passage="Judg 21:10" parsed="|Judg|21|10|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.10" />
<sup>10</sup>Zato zajednica posla onamo dvanaest tisuæa hrabrih  ljudi i zapovjedi im: "Idite i posijecite oštrim maèem stanovnike  Jabeša u Gileadu, zajedno sa ženama i djecom.
<scripture passage="Judg 21:11" parsed="|Judg|21|11|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.11" />
<sup>11</sup>Evo što æete  uèiniti: izruèit æete prokletstvu sve muškarce i sve žene što  su dijelile postelju sa èovjekom, ali æete saèuvati život djevicama."  Tako i uèiniše.
<scripture passage="Judg 21:12" parsed="|Judg|21|12|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.12" />
<sup>12</sup>I našli su meðu stanovnicima Jabeša u Gileadu  èetiri stotine mladih djevojaka koje nisu dijelile postelje s  èovjekom i doveli su ih u tabor u Šilu, koji je u Kanaanu.
<scripture passage="Judg 21:13" parsed="|Judg|21|13|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.13" />
<sup>13</sup>Sva zajednica posla tada poslanike Benjaminovcima koji  bijahu na Rimonskoj stijeni: objaviše im mir.
<scripture passage="Judg 21:14" parsed="|Judg|21|14|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.14" />
<sup>14</sup>Tako se oporavi  Benjamin. Dadoše im one meðu ženama iz Jabeša u Gileadu koje  su ostavili na životu, ali ih ne bijaše dovoljno za sve.
<scripture passage="Judg 21:15" parsed="|Judg|21|15|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.15" />
<sup>15</sup>Narodu se sažalio Benjamin što je Jahve naèinio prazninu  meðu Izraelovim plemenima.
<scripture passage="Judg 21:16" parsed="|Judg|21|16|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.16" />
<sup>16</sup>"Kako æemo naæi žene onima što  su ostali", rekoše starješine zbora, "kad su Benjaminu istrijebljene  žene?"
<scripture passage="Judg 21:17" parsed="|Judg|21|17|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.17" />
<sup>17</sup>Rekoše još: "Kako saèuvati ostatak Benjaminu da se  ne zatre jedno pleme iz Izraela?
<scripture passage="Judg 21:18" parsed="|Judg|21|18|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.18" />
<sup>18</sup>A ne možemo im dati svoje  kæeri za žene." Jer se bijahu zakleli rekavši: "Proklet bio onaj  koji dade ženu Benjaminu!"
<scripture passage="Judg 21:19" parsed="|Judg|21|19|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.19" />
<sup>19</sup>"Ali", rekoše, "svake se godine slavi u Šilu Jahvina  svetkovina." Grad se nalazi na sjeveru od Betela, istoèno od  ceste koja vodi iz Betela u Šekem i južno od Lebone.
<scripture passage="Judg 21:20" parsed="|Judg|21|20|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.20" />
<sup>20</sup>I zato  svjetovaše Benjaminovce: "Idite u zasjedu po vinogradima.
<scripture passage="Judg 21:21" parsed="|Judg|21|21|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.21" />
<sup>21</sup>Pazite, pa kada djevojke iz Šila iziðu da plešu u kolu, vi iskoèite  iz vinograda, otmite svaki sebi ženu izmeðu šilskih kæeri pa  otiðite u Benjaminovu zemlju.
<scripture passage="Judg 21:22" parsed="|Judg|21|22|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.22" />
<sup>22</sup>A kad njihovi oèevi ili njihova  braæa doðu da se prituže na vas, mi æemo im reæi: 'Oprostite  im što je svaki uzeo po ženu kao u ratu; vi im ih niste dali, pa je tako krivnja na vama.'"
<scripture passage="Judg 21:23" parsed="|Judg|21|23|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.23" />
<sup>23</sup>Benjaminovci uèiniše tako i od djevojaka koje oteše uzeše  onoliki broj žena koliko bijaše njih. Onda odoše svaki na svoju  baštinu, sagradiše opet gradove i naseliše se u njima.
<scripture passage="Judg 21:24" parsed="|Judg|21|24|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.24" />
<sup>24</sup>Izraelci se tada raziðoše, svaki u svoje pleme i u svoj  rod, i svaki se odande vrati na svoju baštinu.
<scripture passage="Judg 21:25" parsed="|Judg|21|25|0|0" osisRef="Bible:Judg.21.25" />
<sup>25</sup>U to vrijeme ne bijaše kralja u Izraelu i svatko je živio  kako mu se èinilo da je pravo.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ruth" progress="21.56%" prev="Judg.21" next="Ruth.1" id="Ruth">
<h2 id="Ruth-p0.1">Ruth</h2>

<div3 title="Ruth 1" progress="21.56%" prev="Ruth" next="Ruth.2" id="Ruth.1">
<h3 id="Ruth.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ruth.1-p1">
<scripture passage="Ruth 1:1" parsed="|Ruth|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme kada su vladali suci nastala glad u zemlji, pa  iz Betlehema Judina jedan èovjek ode sa svojom ženom i sa svoja  dva sina da se naseli na Moapskim poljanama.
<scripture passage="Ruth 1:2" parsed="|Ruth|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.2" />
<sup>2</sup>Taj se èovjek  zvao Elimelek, žena mu Noemi, a dva njegova sina: Mahlon i Kiljon;  svi bijahu Efraæani iz Betlehema Judina. Stigoše na Moapske poljane  i tu se nastaniše.
<scripture passage="Ruth 1:3" parsed="|Ruth|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.3" />
<sup>3</sup>Tada Elimelek, Noemin muž, umrije, i ona  osta sama sa svoja dva sina.
<scripture passage="Ruth 1:4" parsed="|Ruth|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.4" />
<sup>4</sup>Oni se oženiše Moapkama; jedna  se zvala Orpa, a druga Ruta. I tu proboraviše deset godina.
<scripture passage="Ruth 1:5" parsed="|Ruth|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.5" />
<sup>5</sup>Onda  umriješe i Mahlon i Kiljon, i tako Noemi osta i bez svoja dva  sina i bez svoga muža.
<scripture passage="Ruth 1:6" parsed="|Ruth|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.6" />
<sup>6</sup>Tada se ona diže sa svojim snahama da ode s Moapskih poljana  jer je èula na Moapskim poljanama da je Jahve pohodio narod svoj  i dao mu kruha.
<scripture passage="Ruth 1:7" parsed="|Ruth|1|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.7" />
<sup>7</sup>Ode, dakle, ona iz mjesta gdje je živjela, a s njome i njezine snahe; krenuše na put da se vrate u zemlju  Judinu.
<scripture passage="Ruth 1:8" parsed="|Ruth|1|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.8" />
<sup>8</sup>Noemi tada reèe svojim dvjema snahama: "Vratite se  svaka domu majke svoje! Neka vam Jahve bude milostiv kao što  vi bijaste pokojnicima i meni.
<scripture passage="Ruth 1:9" parsed="|Ruth|1|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.9" />
<sup>9</sup>Neka vam Jahve udijeli da obje  naðete mir, svaka u domu svoga muža!" I poljubi ih, a one briznuše u plaè.
<scripture passage="Ruth 1:10" parsed="|Ruth|1|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.10" />
<sup>10</sup>I rekoše joj: "Ne!  Mi æemo s tobom, tvome narodu."
<scripture passage="Ruth 1:11" parsed="|Ruth|1|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.11" />
<sup>11</sup>Ali im reèe Noemi: "Vratite se natrag, kæeri moje! Zašto  biste išle sa mnom? Zar æu još imati sinova u utrobi svojoj da  vam budu muževi?
<scripture passage="Ruth 1:12" parsed="|Ruth|1|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.12" />
<sup>12</sup>Vratite se natrag, kæeri moje, idite samo!  Odviše sam stara, nisam za udaju. Pa i kad bih rekla: 'Imam nade  da se udam još noæas i da rodim sinove' -
<scripture passage="Ruth 1:13" parsed="|Ruth|1|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.13" />
<sup>13</sup>zar biste mogle  èekati da odrastu i zar biste radi njih ostale neudate? Ne, kæeri  moje, tuga bi moja bila veæa od vaše, jer se ruka Jahvina digla  na me."
<scripture passage="Ruth 1:14" parsed="|Ruth|1|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.14" />
<sup>14</sup>One i opet zaplakaše i zajecaše. Orpa poljubi svoju svekrvu  i vrati se, a Ruta ostade s njom.
<scripture passage="Ruth 1:15" parsed="|Ruth|1|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.15" />
<sup>15</sup>Noemi joj reèe: "Eto vidiš, jetrva se tvoja vratila narodu  svome i bogu svome: vrati se i ti za jetrvom svojom!"
<scripture passage="Ruth 1:16" parsed="|Ruth|1|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.16" />
<sup>16</sup>A Ruta joj odgovori: "Nemoj me tjerati da te ostavim  i da odem od tebe: jer kamo ti ideš, idem i ja i gdje se ti nastaniš, nastanit æu se i ja; tvoj narod moj je narod i tvoj Bog moj  je Bog.
<scripture passage="Ruth 1:17" parsed="|Ruth|1|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.17" />
<sup>17</sup>Gdje ti umreš, umrijet æu i ja, gdje tebe pokopaju, pokopat æe i mene. Neka mi Jahve uzvrati svakim zlom i nevoljom  ako me što drugo, osim smrti, rastavi od tebe."
<scripture passage="Ruth 1:18" parsed="|Ruth|1|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.18" />
<sup>18</sup>Videæi gdje je tvrdo naumila da ide s njom, prestade  je odvraæati.
<scripture passage="Ruth 1:19" parsed="|Ruth|1|19|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.19" />
<sup>19</sup>Tako su zajedno išle dok ne doðoše u Betlehem. A kad  doðoše u Betlehem, sav se grad uzbudi zbog njih. "Ma je li ovo  Noemi?" - pitahu žene.
<scripture passage="Ruth 1:20" parsed="|Ruth|1|20|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.20" />
<sup>20</sup>A ona im odgovaraše: "Ne zovite me  više Noemi nego me zovite Mara; jer me Šadaj gorèinom ispunio!
<scripture passage="Ruth 1:21" parsed="|Ruth|1|21|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.21" />
<sup>21</sup>Odavde sam otišla punih ruku, a sad me Jahve vraæa bez igdje  ièega. Zašto me zovete Noemi kad Jahve posvjedoèi protiv mene  i Svemoguæi me u tugu zavi?"
<scripture passage="Ruth 1:22" parsed="|Ruth|1|22|0|0" osisRef="Bible:Ruth.1.22" />
<sup>22</sup>Tako se vrati Noemi s Rutom Moapkom, snahom svojom, s  Moapskih poljana. Stigle su u Betlehem baš kad je poèela žetva  jeèma.
</p>
</div3>

<div3 title="Ruth 2" progress="21.63%" prev="Ruth.1" next="Ruth.3" id="Ruth.2">
<h3 id="Ruth.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ruth.2-p1">
<scripture passage="Ruth 2:1" parsed="|Ruth|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.1" />
<sup>1</sup> Noemi imaše roðaka po mužu, èovjeka vrlo imuæna, iz porodice  Elimelekove: zvao se Boaz.
<scripture passage="Ruth 2:2" parsed="|Ruth|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.2" />
<sup>2</sup>Tada Ruta Moapka reèe Noemi: "Htjela  bih iæi u polje pabirèiti klasje za onim u koga naðem milost."  Ona joj odgovori: "Hajde, kæeri moja!"
<scripture passage="Ruth 2:3" parsed="|Ruth|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.3" />
<sup>3</sup>I ode, doðe u polje te poèe pabirèiti za žeteocima. A  sreæa je dovede u polje koje pripadaše Boazu, iz roda Elimelekova.
<scripture passage="Ruth 2:4" parsed="|Ruth|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.4" />
<sup>4</sup>I gle, doðe Boaz iz Betlehema. "Jahve bio s vama!" - pozdravi  on žeteoce. A oni mu odgovoriše: "Jahve te blagoslovio!"
<scripture passage="Ruth 2:5" parsed="|Ruth|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.5" />
<sup>5</sup>Boaz  æe nato momku koji je nadzirao žeteoce: "Èija je ona mlada žena?"
<scripture passage="Ruth 2:6" parsed="|Ruth|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.6" />
<sup>6</sup>A momak koji bijaše nad žeteocima odgovori: "Ono je mlada  Moapka što je došla prateæi Noemi s Moapskih poljana.
<scripture passage="Ruth 2:7" parsed="|Ruth|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.7" />
<sup>7</sup>Pitala  je: 'Smijem li pabirèiti i kupiti klasje izmeðu snopova za žeteocima?'  I došla je, eto, i ostala od ranog jutra sve dosad; i samo je  malo ušla u kuæu."
<scripture passage="Ruth 2:8" parsed="|Ruth|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.8" />
<sup>8</sup>Onda Boaz reèe Ruti: "Èuj me, kæeri moja, ne idi pabirèiti  u drugoga nego se drži mojih njiva i mojih poslenika.
<scripture passage="Ruth 2:9" parsed="|Ruth|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.9" />
<sup>9</sup>Pazi  na kojoj njivi oni žanju, pa idi za njima. A naredio sam momcima  da te nitko ne dira. Kad ožedniš, idi k posudama i pij što moje  sluge zahitaju."
<scripture passage="Ruth 2:10" parsed="|Ruth|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.10" />
<sup>10</sup>Ona tada pade nièice, pokloni se do zemlje i reèe: "Èime  sam stekla toliku milost u oèima tvojim da mi posveæuješ pažnju  kad sam tuðinka?"
<scripture passage="Ruth 2:11" parsed="|Ruth|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.11" />
<sup>11</sup>Boaz joj odgovori: "Èuo sam što si sve uèinila za svoju  svekrvu poslije smrti svoga muža; kako si ostavila oca svoga, majku svoju i zavièaj svoj te došla u narod kojega do juèer  ili prekjuèer nisi poznavala.
<scripture passage="Ruth 2:12" parsed="|Ruth|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.12" />
<sup>12</sup>Neka ti Jahve plati sve što  si uèinila i neka ti udijeli pravu nagradu Jahve, Bog Izraelov, kad si došla da se pod krila njegova skloniš!"
<scripture passage="Ruth 2:13" parsed="|Ruth|2|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.13" />
<sup>13</sup>Ona preuze: "Kad bih mogla uvijek nalaziti milost u tvojim  oèima, gospodaru, jer si me utješio i milostivo progovorio sluškinji  svojoj, ako i nisam kao jedna od tvojih sluškinja."
<scripture passage="Ruth 2:14" parsed="|Ruth|2|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.14" />
<sup>14</sup>Kad bijaše vrijeme ruèku, Boaz joj reèe: "Hodi ovamo, jedi ovog kruha i umoèi svoj zalogaj u ocat!" Ona sjede pokraj žetelaca, a on stavi pred nju prženih zrna.  Jela je i nasitila se i još joj preteèe.
<scripture passage="Ruth 2:15" parsed="|Ruth|2|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.15" />
<sup>15</sup>Kad je ustala da pabirèi dalje, Boaz zapovjedi svojim  slugama: "I meðu snopljem neka ona pabirèi, a vi joj nemojte  zanovijetati.
<scripture passage="Ruth 2:16" parsed="|Ruth|2|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.16" />
<sup>16</sup>Nego navlaš ispuštajte klasove iz svojih rukoveti  i ostavljajte joj neka kÓupi i nemojte je koriti!"
<scripture passage="Ruth 2:17" parsed="|Ruth|2|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.17" />
<sup>17</sup>I tako je pabirèila sve do veèeri, pa onda ovrše ono  što je napabirèila: bijaše otprilike jedna efa jeèma.
<scripture passage="Ruth 2:18" parsed="|Ruth|2|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.18" />
<sup>18</sup>Uze ona svoje i doðe u grad, a svekrva vidje koliko je  napabirèila. Tada Ruta izvadi i dade joj što joj bijaše preteklo  pošto se nasitila.
<scripture passage="Ruth 2:19" parsed="|Ruth|2|19|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.19" />
<sup>19</sup>Svekrva je upita: "Gdje si pabirèila danas? Gdje si radila?  Neka je blagoslovljen onaj koji je pogledao na te!" Onda ona pripovjedi svekrvi kod koga je radila i reèe: "Èovjek  u koga sam danas radila zove se Boaz."
<scripture passage="Ruth 2:20" parsed="|Ruth|2|20|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.20" />
<sup>20</sup>Tada æe Noemi svojoj snasi: "Neka Jahve blagoslovi onoga  koji ne uskraæuje dobrote svoje ni živima ni mrtvima!" I dometnu  Noemi: "Taj je èovjek naš rod; jedan od naših skrbnika."
<scripture passage="Ruth 2:21" parsed="|Ruth|2|21|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.21" />
<sup>21</sup>Ruta Moapka pripovjedi dalje: "Još mi reèe: 'Drži se  mojih poslenika dokle ne požanju sve moje!'"
<scripture passage="Ruth 2:22" parsed="|Ruth|2|22|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.22" />
<sup>22</sup>Noemi nato reèe Ruti, snasi svojoj: "Dobro je, kæeri  moja, idi za njegovim poslenicima da ti ne bude neprilike na  kojoj drugoj njivi."
<scripture passage="Ruth 2:23" parsed="|Ruth|2|23|0|0" osisRef="Bible:Ruth.2.23" />
<sup>23</sup>I tako se držala poslenika Boazovih i pabirèila dokle  ne požeše i jeèam i pšenicu. I živjela je kod svekrve svoje.
</p>
</div3>

<div3 title="Ruth 3" progress="21.71%" prev="Ruth.2" next="Ruth.4" id="Ruth.3">
<h3 id="Ruth.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ruth.3-p1">
<scripture passage="Ruth 3:1" parsed="|Ruth|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.1" />
<sup>1</sup> Onda æe joj Noemi, svekrva njezina: "Kæeri moja, da ti potražim  mirno mjesto gdje bi mogla biti sretna?
<scripture passage="Ruth 3:2" parsed="|Ruth|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.2" />
<sup>2</sup>Vidiš, Boaz, s èijim  si se poslenicima našla, naš je roðak. Evo, on æe noæas vijati  jeèam na gumnu.
<scripture passage="Ruth 3:3" parsed="|Ruth|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.3" />
<sup>3</sup>Umij se ti i namaži, lijepo se odjeni pa idi  na gumno. Ne daj da te prepozna prije nego što se najede i napije.
<scripture passage="Ruth 3:4" parsed="|Ruth|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.4" />
<sup>4</sup>Kad bude lijegao, dobro pazi gdje æe leæi; pa kad legne, otiði  onamo, podigni mu pokrivaè s nogu i lezi ondje! Tada æe ti on  reæi što ti je èiniti."
<scripture passage="Ruth 3:5" parsed="|Ruth|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.5" />
<sup>5</sup>Ona joj odgovori: "Uèinit æu sve kako mi kažeš."
<scripture passage="Ruth 3:6" parsed="|Ruth|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.6" />
<sup>6</sup>I siðe na gumno i uèini sve kako joj je svekrva naredila.
<scripture passage="Ruth 3:7" parsed="|Ruth|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.7" />
<sup>7</sup>A Boaz, pošto je jeo i pio i tako se odobrovoljio, ode i leže  kraj stoga. Onda ona priðe polako, otkri mu noge i leže.
<scripture passage="Ruth 3:8" parsed="|Ruth|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.8" />
<sup>8</sup>Kad bijaše oko ponoæi, trže se èovjek i obrnu se, i gle:  žena leži do njegovih nogu.
<scripture passage="Ruth 3:9" parsed="|Ruth|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.9" />
<sup>9</sup>"Tko si?" - upita on, a ona odgovori: "Ja sam Ruta, sluškinja  tvoja. Raširi skut svoje haljine na sluškinju svoju jer si mi  skrbnik."
<scripture passage="Ruth 3:10" parsed="|Ruth|3|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.10" />
<sup>10</sup>"Blagoslovio te Jahve, kæeri moja!" - doèeka on. "Ovaj  drugi tvoj èin milosti još je vredniji od prvoga, jer se nisi  trudila da slijediš mlade poslenike, bili oni bogati ili siromašni.
<scripture passage="Ruth 3:11" parsed="|Ruth|3|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.11" />
<sup>11</sup>I zato se, kæeri moja, sada ne plaši: uèinit æu ti sve što  zatražiš, jer sva vrata moga naroda znaju da si èestita žena.
<scripture passage="Ruth 3:12" parsed="|Ruth|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.12" />
<sup>12</sup>Jest, uistinu sam ti skrbnik; ali postoji još bliži od mene.
<scripture passage="Ruth 3:13" parsed="|Ruth|3|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.13" />
<sup>13</sup>Ostani noæas; ako te sutra ujutro on kao skrbnik htjedne  uzeti, dobro, neka te uzme; a ne htjedne li, uzet æu te ja, tako  mi Jahve! Spavaj do jutra."
<scripture passage="Ruth 3:14" parsed="|Ruth|3|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.14" />
<sup>14</sup>I spavaše ona do njegovih nogu do jutra. On ustade prije  nego što mogaše èovjek èovjeka razaznati jer mišljaše: "Ne treba  da znaju da je žena bila na gumnu."
<scripture passage="Ruth 3:15" parsed="|Ruth|3|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.15" />
<sup>15</sup>I kaza joj: "Daj ogrtaè  što je na tebi i drži ga dobro." Ona ga pridrža, a on joj nasu  šest mjerica jeèma i naprti joj. I ode ona u grad.
<scripture passage="Ruth 3:16" parsed="|Ruth|3|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.16" />
<sup>16</sup>Kad je stigla, upita je svekrva: "Što je s tobom, kæeri  moja?" A ona joj pripovjedi sve što je uèinio za nju.
<scripture passage="Ruth 3:17" parsed="|Ruth|3|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.17" />
<sup>17</sup>I nadoveza:  "Ovih šest mjerica jeèma dade mi kazujuæi: 'Ne smiješ se vratiti  svekrvi praznih ruku.'"
<scripture passage="Ruth 3:18" parsed="|Ruth|3|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.3.18" />
<sup>18</sup>Nato æe joj Noemi: "Budi mirna, kæeri moja, dok ne vidiš  što æe biti: jer neæe on imati spokoja dok sve još danas ne dokrajèi."
</p>
</div3>

<div3 title="Ruth 4" progress="21.77%" prev="Ruth.3" next="iSam" id="Ruth.4">
<h3 id="Ruth.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ruth.4-p1">
<scripture passage="Ruth 4:1" parsed="|Ruth|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.1" />
<sup>1</sup> Boaz potom iziðe na gradska vrata i sjede ondje. I gle, naiðe  onaj skrbnik o kome je govorio. I dozva ga Boaz: "Ej, hodi ovamo  i sjedni!" Onaj doðe i sjede.
<scripture passage="Ruth 4:2" parsed="|Ruth|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.2" />
<sup>2</sup>Onda Boaz uze deset ljudi izmeðu starješina gradskih i  reèe: "Posjedajte ovdje!" I posjedaše.
<scripture passage="Ruth 4:3" parsed="|Ruth|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.3" />
<sup>3</sup>Zatim reèe skrbniku: "Noemi, koja se vratila s Moapskih  polja, htjela bi prodati ono zemlje našega brata Elimeleka.
<scripture passage="Ruth 4:4" parsed="|Ruth|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.4" />
<sup>4</sup>Zato  sam odluèio da se s tobom razgovorim i predložim ti: otkupi njivu  pred ovima koji sjede ovdje i pred starješinama moga naroda.  Ako je kaniš otkupiti, onda otkupi; ako ne kaniš, kaži mi da  znam. Jer prije tebe nema nitko pravo na otkup; ja sam na redu  tek iza tebe." A onaj reèe: "Hoæu, otkupit æu je."
<scripture passage="Ruth 4:5" parsed="|Ruth|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.5" />
<sup>5</sup>Onda kaza Boaz: "Kad uzmeš zemlju iz ruke Noemi, treba  da uzmeš i Rutu Moapku, pokojnikovu ženu, da se pokojniku saèuva  ime na baštini."
<scripture passage="Ruth 4:6" parsed="|Ruth|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.6" />
<sup>6</sup>Ali skrbnik reèe: "E, onda ne mogu biti otkupnik, da ne  raspem svoje baštine. Otkupi ti po svome skrbnièkom pravu jer  ja ne mogu."
<scripture passage="Ruth 4:7" parsed="|Ruth|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.7" />
<sup>7</sup>A bijaše od starine obièaj u Izraelu: da se èemu potkrijepi  valjanost otkupa ili zamjene, èovjek bi izuo sandalu i dao je  drugome. To bijaše svjedoèanstvo u Izraelu.
<scripture passage="Ruth 4:8" parsed="|Ruth|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.8" />
<sup>8</sup>Tako dakle i onaj  skrbnik reèe Boazu: "Otkupi ti!" te izu sandalu i dade mu je.
<scripture passage="Ruth 4:9" parsed="|Ruth|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.9" />
<sup>9</sup>Tada Boaz kaza starješinama i svemu narodu: "Vi ste danas  svjedoci da ja otkupljujem iz ruke Noemine sve ono što je bilo  Elimelekovo, sve što je bilo Kiljonovo i Mahlonovo.
<scripture passage="Ruth 4:10" parsed="|Ruth|4|10|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.10" />
<sup>10</sup>Uz to  uzimam za ženu Rutu Moapku, ženu Mahlonovu, da bi se saèuvalo  ime pokojnikovo na baštini i da se ime njegovo ne bi zatrlo meðu  braæom njegovom i nestalo s vrata zavièaja njegova. Vi ste danas  tome svjedoci."
<scripture passage="Ruth 4:11" parsed="|Ruth|4|11|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.11" />
<sup>11</sup>Sav narod koji se nalazio na vratima gradskim i starješine  rekoše: "Svjedoci smo! Dao Jahve da žena koja ulazi u dom tvoj  bude kao Rahela i Lea, koje su obje podigle kuæu Izraelovu! Obogati  se u Efrati, a prodièi u Betlehemu!
<scripture passage="Ruth 4:12" parsed="|Ruth|4|12|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.12" />
<sup>12</sup>Neka tvoja kuæa, po potomstvu  koje æe ti dati Jahve od ove mlade žene, bude kao kuæa Peresa, koga Judi rodi Tamara!"
<scripture passage="Ruth 4:13" parsed="|Ruth|4|13|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.13" />
<sup>13</sup>Tako Boaz uze Rutu i ona posta žena njegova. Uðe on k  njoj i Jahve joj dade te ona zatrudnje i rodi sina.
<scripture passage="Ruth 4:14" parsed="|Ruth|4|14|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.14" />
<sup>14</sup>Onda žene rekoše Noemi: "Blagoslovljen bio Jahve koji  ti danas nije uskratio skrbnika! I prodièio njegovo ime u Izraelu!
<scripture passage="Ruth 4:15" parsed="|Ruth|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.15" />
<sup>15</sup>On æe biti tvoja utjeha i potpora starosti tvojoj; jer ga  rodi snaha tvoja koja te ljubi i koja ti vrijedi više od sedam  sinova."
<scripture passage="Ruth 4:16" parsed="|Ruth|4|16|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.16" />
<sup>16</sup>Noemi uze djeèaka, metnu ga sebi na krilo i bi mu odgojiteljicom.
<scripture passage="Ruth 4:17" parsed="|Ruth|4|17|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.17" />
<sup>17</sup>Susjede mu nadjenuše ime govoreæi: "Noemi se rodio sin!"  I prozvaše ga Obed; on je otac Jišaja, oca Davidova.
<scripture passage="Ruth 4:18" parsed="|Ruth|4|18|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.18" />
<sup>18</sup>A ovo je rodoslovlje Peresovo: Peres imade sina Hesrona,
<scripture passage="Ruth 4:19" parsed="|Ruth|4|19|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.19" />
<sup>19</sup>Hesron Rama, Ram Aminadaba,
<scripture passage="Ruth 4:20" parsed="|Ruth|4|20|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.20" />
<sup>20</sup>Aminadab Nahšona, Nahšon Salmona, Salmon Boaza, Boaz Obeda,
<scripture passage="Ruth 4:21" parsed="|Ruth|4|21|0|0" osisRef="Bible:Ruth.4.21" />
<sup>21</sup>Obed Jišaja, a Jišaj Davida.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Samuel" progress="21.84%" prev="Ruth.4" next="iSam.1" id="iSam">
<h2 id="iSam-p0.1">1 Samuel</h2>

<div3 title="1 Samuel 1" progress="21.84%" prev="iSam" next="iSam.2" id="iSam.1">
<h3 id="iSam.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iSam.1-p1">
<scripture passage="iSam 1:1" parsed="|1Sam|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.1" />
<sup>1</sup> Bio jedan èovjek iz Ramatajima, Sufovac iz Efrajimove gore, po imenu Elkana, sin Jerohama, sina Elihua, sina Tohua, sina  Sufova, Efrajimljanin.
<scripture passage="iSam 1:2" parsed="|1Sam|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.2" />
<sup>2</sup>Imao je dvije žene: ime jednoj bijaše  Ana, a drugoj bijaše ime Penina. Penina je imala djece, a Ana  ih nije imala.
<scripture passage="iSam 1:3" parsed="|1Sam|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.3" />
<sup>3</sup>Taj je èovjek svake godine uzlazio iz svoga  grada da se pokloni i prinese žrtvu Jahvi Sebaotu u Šilu. Ondje  su bila dva sina Elijeva, Hofni i Pinhas, kao sveæenici Jahvini.
<scripture passage="iSam 1:4" parsed="|1Sam|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.4" />
<sup>4</sup>Jednoga dana Elkana prinese žrtvu. On je obièno svojoj  ženi Penini i svim njezinim sinovima i kæerima davao više žrtvenih  dijelova,
<scripture passage="iSam 1:5" parsed="|1Sam|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.5" />
<sup>5</sup>a Ani je davao samo jedan dio, premda je više ljubio  Anu, ali Jahve joj ne bijaše dao od srca poroda.
<scripture passage="iSam 1:6" parsed="|1Sam|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.6" />
<sup>6</sup>Uz to joj  je suparnica njezina zanovijetala da je ponizi što joj Jahve  ne bijaše dao od srca poroda.
<scripture passage="iSam 1:7" parsed="|1Sam|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.7" />
<sup>7</sup>Tako je bivalo svake godine  kad god bi polazili u Dom Jahvin: Penina je zanovijetala Ani.  Ana je stoga plakala i nije htjela jesti.
<scripture passage="iSam 1:8" parsed="|1Sam|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.8" />
<sup>8</sup>Tada joj reèe Elkana, njezin muž: "Zašto plaèeš, Ana? I zašto ne jedeš? Zašto ti je  srce rastuženo? Nisam li ti ja vredniji nego deset sinova?"
<scripture passage="iSam 1:9" parsed="|1Sam|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.9" />
<sup>9</sup>Ali Ana ustade, pošto su jeli i pili u sobi, i stupi pred  Jahvu - a sveæenik Eli sjeðaše na stolici na pragu svetišta Jahvina.
<scripture passage="iSam 1:10" parsed="|1Sam|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.10" />
<sup>10</sup>I ojaðena u duši pomoli se Ana Jahvi, plaèuæi gorko.
<scripture passage="iSam 1:11" parsed="|1Sam|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.11" />
<sup>11</sup>I  zavjetova se ovako: "Jahve Sebaote! Ako pogledaš na nevolju službenice  svoje i opomeneš se mene i ne zaboraviš službenice svoje te dadeš  službenici svojoj muško èedo, ja æu ga darovati Jahvi za sve  dane njegova života i britva neæe prijeæi preko glave njegove."
<scripture passage="iSam 1:12" parsed="|1Sam|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.12" />
<sup>12</sup>Tako se ona dugo molila pred Jahvom, a Eli je motrio  usta njezina.
<scripture passage="iSam 1:13" parsed="|1Sam|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.13" />
<sup>13</sup>Ana govoraše u srcu; samo se usne njezine micahu, a glas joj se nije èuo. Zato Eli pomisli da je pijana.
<scripture passage="iSam 1:14" parsed="|1Sam|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.14" />
<sup>14</sup>I  reèe joj Eli: "Dokle æeš biti pijana? Otrijezni se od vina što  je u tebi!"
<scripture passage="iSam 1:15" parsed="|1Sam|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.15" />
<sup>15</sup>Ali Ana odgovori i reèe: "Nisam pijana, gospodaru, nego  sam velika nesretnica. Nisam pila ni vina ni opojna piæa nego  izlijevam dušu svoju pred Jahvom.
<scripture passage="iSam 1:16" parsed="|1Sam|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.16" />
<sup>16</sup>Ne sudi službenicu svoju  kao ženu nevaljalu, jer sam od preteške tuge i žalosti tako dugo  molila."
<scripture passage="iSam 1:17" parsed="|1Sam|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.17" />
<sup>17</sup>Tada joj Eli odgovori ovako: "Poði u miru! A Bog Izraelov  neka ti ispuni molitvu kojom si ga molila."
<scripture passage="iSam 1:18" parsed="|1Sam|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.18" />
<sup>18</sup>A ona reèe: "Neka službenica tvoja naðe milost u oèima  tvojim!" I žena ode svojim putem: jela je i lice joj nije više  bilo tužno kao i prije.
<scripture passage="iSam 1:19" parsed="|1Sam|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.19" />
<sup>19</sup>Sutradan uraniše i pokloniše se Jahvi, a onda se vratiše  i doðoše svojoj kuæi u Ramu. Elkana pozna Anu, ženu svoju, a  Jahve je se opomenu.
<scripture passage="iSam 1:20" parsed="|1Sam|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.20" />
<sup>20</sup>Ana zatrudnje i, kad bi vrijeme, rodi  sina koga nazva imenom Samuel, "jer sam ga", reèe, "izmolila  od Jahve".
<scripture passage="iSam 1:21" parsed="|1Sam|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.21" />
<sup>21</sup>Poslije godine dana uziðe njezin muž Elkana sa svim domom  svojim da prinese Jahvi godišnju žrtvu i da izvrši zavjet.
<scripture passage="iSam 1:22" parsed="|1Sam|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.22" />
<sup>22</sup>Ali  Ana ne poðe s njim jer reèe svome mužu: "Neæu poæi dok se dijete  ne odbije od prsiju, a onda æu ga odvesti da se pokaže pred Jahvom  i da ostane ondje zauvijek."
<scripture passage="iSam 1:23" parsed="|1Sam|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.23" />
<sup>23</sup>I odgovori joj Elkana, njezin muž: "Èini kako misliš  da je dobro; ostani dok ga ne odbiješ od prsiju; samo neka ti  Jahve ispuni tvoju želju!" I žena osta kod kuæe dojeæi sina svoga dok ga nije odbila  od prsiju.
<scripture passage="iSam 1:24" parsed="|1Sam|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.24" />
<sup>24</sup>Èim ga je odbila od prsiju, povede ga sa sobom uzevši  uz to trogodišnjeg junca, efu brašna i mijeh vina; i uvede ga  u Dom Jahvin u Šilu. A djeèak je bio još vrlo mlad.
<scripture passage="iSam 1:25" parsed="|1Sam|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.25" />
<sup>25</sup>Tada  zaklaše junca, a majka djeèakova pristupi k Eliju.
<scripture passage="iSam 1:26" parsed="|1Sam|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.26" />
<sup>26</sup>I reèe  Ana: "Dopusti, gospodaru! Tako ti života tvoga, gospodaru, ja  sam ona žena koja je stajala ovdje kraj tebe moleæi se Jahvi.
<scripture passage="iSam 1:27" parsed="|1Sam|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.27" />
<sup>27</sup>Molila sam za ovo dijete, i Jahve mi je uslišio prošnju kojom  sam ga prosila.
<scripture passage="iSam 1:28" parsed="|1Sam|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.1.28" />
<sup>28</sup>Zato i ja njega ustupam Jahvi za sve dane  njegova života: ta isprošen je od Jahve." I pokloniše se ondje  Jahvi.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 2" progress="21.93%" prev="iSam.1" next="iSam.3" id="iSam.2">
<h3 id="iSam.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iSam.2-p1">
<scripture passage="iSam 2:1" parsed="|1Sam|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.1" />
<sup>1</sup> Nato se Ana pomoli ovako: "Klièe srce moje u Jahvi, raste snaga moja po Bogu mom. Šire mi se usta na dušmane moje, jer se radujem pomoæi tvojoj.
<scripture passage="iSam 2:2" parsed="|1Sam|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.2" />
<sup>2</sup>Nitko nije svet kao što je Jahve (jer nema nikoga osim tebe), i nema hridi kao što Bog je naš.
<scripture passage="iSam 2:3" parsed="|1Sam|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.3" />
<sup>3</sup>Ne govorite mnogo hvastavih rijeèi, neka ne izlazi drskost iz usta vaših, jer Jahve je sveznajuæi Bog, pravo on prosuðuje djela.
<scripture passage="iSam 2:4" parsed="|1Sam|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.4" />
<sup>4</sup>Lomi se luk junacima, nemoæni se snagom opasuju.
<scripture passage="iSam 2:5" parsed="|1Sam|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.5" />
<sup>5</sup>Nekoæ siti sad se za kruh muèe, nekoæ gladni ne gladuju više. Nerotkinja raða sedam puta, majka brojne djece svježinu izgubi.
<scripture passage="iSam 2:6" parsed="|1Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.6" />
<sup>6</sup>Jahve daje smrt i život, ruši u Šeol i odande diže.
<scripture passage="iSam 2:7" parsed="|1Sam|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.7" />
<sup>7</sup>Jahve èini uboga i bogata, obara èovjeka i uzvisuje.
<scripture passage="iSam 2:8" parsed="|1Sam|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.8" />
<sup>8</sup>Diže slabiæa iz prašine, iz bunjišta izvlaèi uboga, da ih posadi s knezovima i da im odredi poèasna mjesta. Jer Jahvini su stupovi zemlje, na njih je stavio ovaj svijet.
<scripture passage="iSam 2:9" parsed="|1Sam|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.9" />
<sup>9</sup>Korake èuva svojih vjernika, zlikovce stiže propast u mraku (svojom snagom èovjek ne stjeèe pobjede).
<scripture passage="iSam 2:10" parsed="|1Sam|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.10" />
<sup>10</sup>Koji se protive Jahvi, padaju, Svevišnji grmi s nebesa. Jahve sudi meðama zemlje, daje silu svojemu kralju, uzdiže snagu pomazanika svoga."
<scripture passage="iSam 2:11" parsed="|1Sam|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.11" />
<sup>11</sup>Potom se Ana vrati u Ramu, a djeèak ostade da služi Jahvi  pod okom sveæenika Elija.
<scripture passage="iSam 2:12" parsed="|1Sam|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.12" />
<sup>12</sup>A Elijevi sinovi bijahu nevaljali ljudi jer nisu marili  za Jahvu
<scripture passage="iSam 2:13" parsed="|1Sam|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.13" />
<sup>13</sup>ni za prava sveæenika nasuprot narodu: kad bi tko  prinosio žrtvu, došao bi sluga sveæenikov, dok se meso još kuhalo, s trorogom vilicom u ruci
<scripture passage="iSam 2:14" parsed="|1Sam|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.14" />
<sup>14</sup>i zabadao njom u kotliæ ili u  lonac, u tavu ili u zdjelu, i što god bi se nabolo na vilicu, uzimao je sveæenik sebi. Tako su èinili svim Izraelcima što  su dolazili onamo, u Šilo.
<scripture passage="iSam 2:15" parsed="|1Sam|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.15" />
<sup>15</sup>Tako i prije nego bi se spalilo  salo, došao bi sluga sveæenikov i rekao èovjeku koji je prinosio  žrtvu: "Daj mi mesa da ispeèem sveæeniku! On neæe od tebe kuhana  mesa nego samo sirovo."
<scripture passage="iSam 2:16" parsed="|1Sam|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.16" />
<sup>16</sup>Ako bi mu èovjek tada rekao: "Neka  se najprije spali salo, a onda uzmi što ti duša želi", on bi  odgovorio: "Ne, nego daj odmah! Ako ne daš, uzet æu silom."
<scripture passage="iSam 2:17" parsed="|1Sam|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.17" />
<sup>17</sup>Grijeh  je mladiæa bio vrlo velik pred Jahvom, jer su ljudi prezirali  žrtvu koja se prinosila Jahvi.
<scripture passage="iSam 2:18" parsed="|1Sam|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.18" />
<sup>18</sup>A Samuel služaše pred Jahvom, još dijete u opleæku lanenom.
<scripture passage="iSam 2:19" parsed="|1Sam|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.19" />
<sup>19</sup>Mati bi mu njegova napravila dolamicu i donosila mu je svake  godine kad bi dolazila s mužem svojim da prinese godišnju žrtvu.
<scripture passage="iSam 2:20" parsed="|1Sam|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.20" />
<sup>20</sup>A Eli bi blagoslovio Elkanu i njegovu ženu govoreæi: "Neka  ti Jahve dade poroda od te žene na uzdarje za dar što ga je dala  Jahvi." Nato bi se vraæali svojoj kuæi.
<scripture passage="iSam 2:21" parsed="|1Sam|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.21" />
<sup>21</sup>Jahve pohodi Anu  i ona zatrudnje i rodi još tri sina i dvije kæeri. A mladi je  Samuel rastao pred Jahvom.
<scripture passage="iSam 2:22" parsed="|1Sam|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.22" />
<sup>22</sup>Eli je bio veæ vrlo star, ali je ipak èuo sve što su  njegovi sinovi èinili svemu Izraelu.
<scripture passage="iSam 2:23" parsed="|1Sam|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.23" />
<sup>23</sup>I on im reèe: "Zašto  radite takvo što da o tome moram slušati od svega ovog naroda?
<scripture passage="iSam 2:24" parsed="|1Sam|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.24" />
<sup>24</sup>Nemojte tako, sinovi moji! Nisu dobri glasovi što ih èujem  ... Sablažnjujete narod Jahvin.
<scripture passage="iSam 2:25" parsed="|1Sam|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.25" />
<sup>25</sup>Ako èovjek zgriješi èovjeku, Bog æe prosuditi. Ali ako èovjek zgriješi Jahvi, tko æe se zauzeti  za njega?" Ali sinovi ne poslušaše glasa oca svojega, jer je  Jahve odluèio da ih pogubi.
<scripture passage="iSam 2:26" parsed="|1Sam|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.26" />
<sup>26</sup>A mladi je Samuel sve više rastao u dobi i mudrosti i  pred Jahvom i pred ljudima.
<scripture passage="iSam 2:27" parsed="|1Sam|2|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.27" />
<sup>27</sup>Uto doðe jedan Božji èovjek k Eliju i reèe mu: "Ovako  govori Jahve: 'Nisam li se jasno objavio domu oca tvojega kad  su bili u Egiptu, robovi u kuæi faraonovoj?
<scripture passage="iSam 2:28" parsed="|1Sam|2|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.28" />
<sup>28</sup>Odabrao sam ih  izmeðu svih plemena Izraelovih da mi budu sveæenici, da se uspinju  na moj žrtvenik, da prinose žrtve paljenice i da nose opleæak  preda mnom: i dao sam domu oca tvojega sve paljene žrtve sinova  Izraelovih.
<scripture passage="iSam 2:29" parsed="|1Sam|2|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.29" />
<sup>29</sup>Zašto gledaš zavidnim okom žrtvu i prinos što  sam ih odredio za svoj Dom? I zašto paziš sinove svoje više nego  mene, toveæi ih najboljim dijelovima svih žrtvenih prinosa naroda  moga Izraela?
<scripture passage="iSam 2:30" parsed="|1Sam|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.30" />
<sup>30</sup>Zato sam - rijeè je Jahve, Boga Izraelova -  rekao doduše da æe dom tvoj i dom oca tvojega stupati preda mnom  dovijeka, ali sada - rijeè je Jahvina - neka je to daleko od  mene! Jer ja èastim one koji mene èaste, a koji mene preziru, bit æe osramoæeni.
<scripture passage="iSam 2:31" parsed="|1Sam|2|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.31" />
<sup>31</sup>Gle, dolaze dani kad æu odsjeæi mišicu  tvoju i mišicu doma oca tvojega, tako da više neæe biti starca  u tvom domu.
<scripture passage="iSam 2:32" parsed="|1Sam|2|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.32" />
<sup>32</sup>Ti æeš kivnim okom gledati na sve dobro kojim  æu obasuti Izraela, i nikada više neæe biti starca u tvom domu.
<scripture passage="iSam 2:33" parsed="|1Sam|2|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.33" />
<sup>33</sup>Zadržat æu ipak nekoga od tvojih kod oltara svoga, samo zato  da mu sahnu oèi i vene duša njegova, ali sve mnoštvo doma tvoga  poginut æe od ljudskoga maèa.
<scripture passage="iSam 2:34" parsed="|1Sam|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.34" />
<sup>34</sup>Znak æe ti biti ono što æe  stiæi oba tvoja sina, Hofnija i Pinhasa: obojica æe poginuti  istoga dana.
<scripture passage="iSam 2:35" parsed="|1Sam|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.35" />
<sup>35</sup>Ja æu sebi podiæi vjerna sveæenika koji æe raditi  po mom srcu i po mojoj želji i njemu æu sazdati trajan dom, i  on æe svagda stupati pred pomazanikom mojim.
<scripture passage="iSam 2:36" parsed="|1Sam|2|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.2.36" />
<sup>36</sup>A koji god ostane  od tvoga doma, dolazit æe da mu se pokloni i da izmoli srebrn  novèiæ ili hljeb kruha i kazat æe: 'Molim te, primi me u kakvu  god službu sveæenièku, da imam zalogaj kruha.'"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 3" progress="22.05%" prev="iSam.2" next="iSam.4" id="iSam.3">
<h3 id="iSam.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iSam.3-p1">
<scripture passage="iSam 3:1" parsed="|1Sam|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.1" />
<sup>1</sup> Mladi je Samuel služio Jahvi pod nadzorom Elijevim; u ono vrijeme  Jahve je izrijetka govorio ljudima, a viðenja nisu bila èesta.
<scripture passage="iSam 3:2" parsed="|1Sam|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.2" />
<sup>2</sup>No jednoga je dana Eli ležao u svojoj sobi - oèi su njegove  poèele slabiti te više nije mogao vidjeti -
<scripture passage="iSam 3:3" parsed="|1Sam|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.3" />
<sup>3</sup>svijeænjak Božji  još ne bijaše ugašen i Samuel je spavao u svetištu Jahvinu, ondje  gdje je bio Kovèeg Božji.
<scripture passage="iSam 3:4" parsed="|1Sam|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.4" />
<sup>4</sup>I Jahve zovnu: "Samuele! Samuele!"  A on odgovori: "Evo me!"
<scripture passage="iSam 3:5" parsed="|1Sam|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.5" />
<sup>5</sup>I otrèa k Eliju i reèe: "Evo me!  Ti si me zvao!" A Eli reèe: "Ja te nisam zvao. Vrati se i spavaj!"  I on ode i leže.
<scripture passage="iSam 3:6" parsed="|1Sam|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.6" />
<sup>6</sup>I Jahve opet zovnu: "Samuele! Samuele!" Samuel usta, ode  k Eliju i reèe: "Evo me! Ti si me zvao!" A Eli odgovori: "Ja  te nisam zvao, sine! Vrati se i spavaj!"
<scripture passage="iSam 3:7" parsed="|1Sam|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.7" />
<sup>7</sup>Samuel još nije poznavao  Jahve i još mu nikada ne bijaše objavljena rijeè Jahvina.
<scripture passage="iSam 3:8" parsed="|1Sam|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.8" />
<sup>8</sup>I Jahve zovnu Samuela po treæi put. On usta, ode k Eliju  i reèe: "Evo me! Ti si me zvao!" Sada Eli razumje da je Jahve  zvao djeèaka.
<scripture passage="iSam 3:9" parsed="|1Sam|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.9" />
<sup>9</sup>Zato reèe Samuelu: "Idi i lezi; a ako te zovne, ti reci: 'Govori, sluga tvoj sluša.'" I Samuel ode i leže na  svoje mjesto.
<scripture passage="iSam 3:10" parsed="|1Sam|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.10" />
<sup>10</sup>I doðe Jahve i stade i zovnu kao prije: "Samuele! Samuele!"  A Samuel odgovori: "Govori, sluga tvoj sluša."
<scripture passage="iSam 3:11" parsed="|1Sam|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.11" />
<sup>11</sup>Tada Jahve reèe Samuelu: "Evo, uèinit æu nešto u Izraelu  da æe oba uha zujati svakome koji èuje.
<scripture passage="iSam 3:12" parsed="|1Sam|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.12" />
<sup>12</sup>U onaj æu dan ispuniti  na Eliju sve što sam rekao za kuæu njegovu, od poèetka do kraja.
<scripture passage="iSam 3:13" parsed="|1Sam|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.13" />
<sup>13</sup>Ti æeš mu objaviti da osuðujem kuæu njegovu dovijeka; on  je znao da njegovi sinovi hule na Boga, a nije ih obuzdao.
<scripture passage="iSam 3:14" parsed="|1Sam|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.14" />
<sup>14</sup>Zato  - kunem se domu Elijevu - neæe oprati krivicu Elijeva doma nikakve  žrtve ni prinosi dovijeka."
<scripture passage="iSam 3:15" parsed="|1Sam|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.15" />
<sup>15</sup>Samuel je spavao do jutra, a onda otvori vrata Doma Jahvina.  Samuel se bojao kazati viðenje Eliju.
<scripture passage="iSam 3:16" parsed="|1Sam|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.16" />
<sup>16</sup>Ali Eli zovnu Samuela  govoreæi: "Samuele, sine!" A on odgovori: "Evo me!"
<scripture passage="iSam 3:17" parsed="|1Sam|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.17" />
<sup>17</sup>I on  upita: "Kakva je rijeè koju ti reèe? Nemoj mi zatajiti ništa!  Tako ti Bog uèinio zlo i dodao ti drugo ako mi zatajiš nešto  od onoga što ti je kazao."
<scripture passage="iSam 3:18" parsed="|1Sam|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.18" />
<sup>18</sup>Nato mu Samuel pripovjedi sve  i ništa ne zataji od njega. A Eli reèe: "On je Jahve, neka èini  što je dobro u oèima njegovim!"
<scripture passage="iSam 3:19" parsed="|1Sam|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.19" />
<sup>19</sup>Samuel je rastao, a Jahve je bio s njim i nije pustio  da ijedna od njegovih rijeèi padne na zemlju.
<scripture passage="iSam 3:20" parsed="|1Sam|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.20" />
<sup>20</sup>Sav Izrael, od Dana do Beer Šebe, spozna da je Samuel postavljen za proroka  Jahvina.
<scripture passage="iSam 3:21" parsed="|1Sam|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.3.21" />
<sup>21</sup>Jahve se i dalje javljao u Šilu, jer se objavljivao  Samuelu, [4:1] i rijeè se Samuelova obraæala svemu Izraelu. (Eli  je bio vrlo star, a njegovi su sinovi ustrajali u svome opakom  postupku pred Jahvom.)</p><p id="iSam.3-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 4" progress="22.12%" prev="iSam.3" next="iSam.5" id="iSam.4">
<h3 id="iSam.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iSam.4-p1">
<scripture passage="iSam 4:1" parsed="|1Sam|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme skupiše Filistejci vojsku protiv Izraela. Izraelci  iziðoše pred njih da se pobiju i utaboriše se kod Eben Haezera, dok su Filistejci udarili tabor kod Afeka.
<scripture passage="iSam 4:2" parsed="|1Sam|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.2" />
<sup>2</sup>Filistejci se  svrstaše u bojni red protiv Izraela i nasta žestoka bitka. Izrael  podleže Filistejcima: oko èetiri tisuæe ljudi pogibe na bojištu, na otvorenu polju.
<scripture passage="iSam 4:3" parsed="|1Sam|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.3" />
<sup>3</sup>Kad se narod vratio u tabor, rekoše starješine Izraelove:  "Zašto je Jahve dopustio da nas Filistejci danas pobijede? Poðimo  u Šilo po Kovèeg saveza Jahvina neka doðe u našu sredinu i spasi  nas iz ruku naših neprijatelja."
<scripture passage="iSam 4:4" parsed="|1Sam|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.4" />
<sup>4</sup>Narod posla ljude u Šilo i donesoše odande Kovèeg saveza  Jahve nad vojskama, koji stoluje nad kerubinima; oba sina Elijeva, Hofni i Pinhas, doðoše kao pratioci Kovèega.
<scripture passage="iSam 4:5" parsed="|1Sam|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.5" />
<sup>5</sup>Kad je Kovèeg  Jahvin stigao u tabor, sav Izrael podiže gromki poklik, od kojega  odjeknu zemlja.
<scripture passage="iSam 4:6" parsed="|1Sam|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.6" />
<sup>6</sup>Filistejci èuše taj gromki poklik i zapitaše: "Što znaèi  taj gromki poklik u taboru Hebreja?" I shvatiše da je Kovèeg  Jahvin stigao u njihov tabor.
<scripture passage="iSam 4:7" parsed="|1Sam|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.7" />
<sup>7</sup>Tada Filistejce obuze strah  jer su govorili: "Bog je došao u tabor!" I povikaše: "Jao nama!  Tako nije bilo dosad.
<scripture passage="iSam 4:8" parsed="|1Sam|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.8" />
<sup>8</sup>Jao nama! Tko æe nas izbaviti iz ruke  toga silnog Boga? To je onaj koji je udario Egipat svakojakim  nevoljama.
<scripture passage="iSam 4:9" parsed="|1Sam|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.9" />
<sup>9</sup>Ohrabrite se i budite junaci, Filistejci, da ne  postanete robovi Hebrejima kao što su oni bili robovi vama; budite  junaci i borite se!"
<scripture passage="iSam 4:10" parsed="|1Sam|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.10" />
<sup>10</sup>Tada Filistejci zametnuše bitku, Izraelci biše potuèeni  i pobjegoše svaki u svoj šator. Poraz je bio silan, jer je trideset  tisuæa pješaka poginulo na izraelskoj strani.
<scripture passage="iSam 4:11" parsed="|1Sam|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.11" />
<sup>11</sup>I Kovèeg Božji  bi otet, i oba sina Elijeva poginuše, Hofni i Pinhas.
<scripture passage="iSam 4:12" parsed="|1Sam|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.12" />
<sup>12</sup>Jedan Benjaminovac otrèa iz bojnih redova i stiže u Šilo  još istoga dana, razderanih haljina i glave posute prašinom.
<scripture passage="iSam 4:13" parsed="|1Sam|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.13" />
<sup>13</sup>Kad je stigao, Eli je sjedio na svojoj stolici, pokraj vrata, pazeæi na cestu, jer mu je srce strepilo za Kovèeg Božji. Taj  dakle èovjek doðe da gradu donese glas, i nasta silna vika po  svem gradu.
<scripture passage="iSam 4:14" parsed="|1Sam|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.14" />
<sup>14</sup>Kad je Eli èuo viku, upita: "Kakva je to velika  vika?" Èovjek se požuri i doðe da obavijesti Elija. -
<scripture passage="iSam 4:15" parsed="|1Sam|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.15" />
<sup>15</sup>A Eliju  bijaše devedeset i osam godina, oèi mu bijahu ukoèene te ništa  više nije vidio. -
<scripture passage="iSam 4:16" parsed="|1Sam|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.16" />
<sup>16</sup>Èovjek reèe Eliju: "Dolazim s bojišta, danas sam utekao iz boja." Tada starac zapita: "Što se dogodilo, sine?"
<scripture passage="iSam 4:17" parsed="|1Sam|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.17" />
<sup>17</sup>Glasnik odgovori: "Izrael je pobjegao pred Filistejcima, bio je to težak poraz za narod i još su oba tvoja sina poginula  i Kovèeg je Božji otet!"
<scripture passage="iSam 4:18" parsed="|1Sam|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.18" />
<sup>18</sup>Kad je spomenuo Kovèeg Božji, pade Eli sa stolice nauznak  kraj vrata, slomi vrat i umrije, jer je bio star èovjek i težak.  Bio je sudac u Izraelu èetrdeset godina.
<scripture passage="iSam 4:19" parsed="|1Sam|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.19" />
<sup>19</sup>Njegova snaha, žena Pinhasova, bijaše trudna i pred porodom.  Kad je èula vijest da je otet Kovèeg Božji i da je umro njezin  svekar i poginuo njezin muž, savila se i rodila jer su je najednom  uhvatili trudovi.
<scripture passage="iSam 4:20" parsed="|1Sam|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.20" />
<sup>20</sup>Kako je bila na samrti, rekoše joj žene  koje stajahu oko nje: "Budi bez brige jer si rodila sina!" Ali  ona ne odgovori niti obrati misli na to.
<scripture passage="iSam 4:21" parsed="|1Sam|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.21" />
<sup>21</sup>Djetetu nadjenu  ime Ikabod govoreæi: "Otišla je slava od Izraela." Time je mislila  na oteti Kovèeg Božji i na svoga svekra i svoga muža.
<scripture passage="iSam 4:22" parsed="|1Sam|4|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.4.22" />
<sup>22</sup>Zato  reèe: "Otišla je slava od Izraela" jer je otet Kovèeg Božji.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 5" progress="22.20%" prev="iSam.4" next="iSam.6" id="iSam.5">
<h3 id="iSam.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iSam.5-p1">
<scripture passage="iSam 5:1" parsed="|1Sam|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.1" />
<sup>1</sup> Kad su Filistejci osvojili Kovèeg Božji, prenesoše ga iz Eben  Haezera u Ašdod.
<scripture passage="iSam 5:2" parsed="|1Sam|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.2" />
<sup>2</sup>Nato Filistejci uzeše Kovèeg Božji, unesoše  ga u hram Dagonov i smjestiše pokraj Dagona.
<scripture passage="iSam 5:3" parsed="|1Sam|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.3" />
<sup>3</sup>Sutradan ujutro, kad su žitelji Ašdoda došli u hram Dagonov, gle, Dagon ležaše  nièice na zemlji pred Kovèegom Jahvinim. Oni digoše Dagona i  metnuše ga natrag na njegovo mjesto.
<scripture passage="iSam 5:4" parsed="|1Sam|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.4" />
<sup>4</sup>Ali kad su ujutro uranili, gle, Dagon opet ležaše nièice na zemlji pred Kovèegom Jahvinim;  glava Dagona i obje njegove ruke ležahu odsjeèene na pragu: na  mjestu je stajao samo Dagonov trup.
<scripture passage="iSam 5:5" parsed="|1Sam|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.5" />
<sup>5</sup>Zato Dagonovi sveæenici  i svi koji ulaze u Dagonov hram ne staju nogom na prag Dagonov  u Ašdodu sve do današnjeg dana.
<scripture passage="iSam 5:6" parsed="|1Sam|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.6" />
<sup>6</sup>Tada ruka Jahvina teško pritisnu žitelje Ašdoda i natjera  ih u silan strah: udari ih èirevima, Ašdod i njegovo podruèje.
<scripture passage="iSam 5:7" parsed="|1Sam|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.7" />
<sup>7</sup>Kad su ljudi u Ašdodu vidjeli što se dogodilo, rekoše: "Kovèeg  Boga Izraelova ne smije ostati kod nas jer se ruka njegova isprijeèila  protiv nas i protiv našega boga Dagona."
<scripture passage="iSam 5:8" parsed="|1Sam|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.8" />
<sup>8</sup>Oni sazvaše i okupiše  sve knezove filistejske k sebi i rekoše: "Što da radimo s Kovèegom  Boga Izraelova?" A oni odgovoriše: "U Gat neka se prenese Kovèeg  Boga Izraelova." I prenesoše Kovèeg Boga Izraelova onamo.
<scripture passage="iSam 5:9" parsed="|1Sam|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.9" />
<sup>9</sup>Ali kad su ga prenijeli, ruka se Jahvina spusti na grad  i nasta silna strava: udari graðane, od najmanjega do najveæega, tako da im se pojaviše èirevi.
<scripture passage="iSam 5:10" parsed="|1Sam|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.10" />
<sup>10</sup>Oni tada poslaše Kovèeg Božji  u Ekron. Ali kad je Kovèeg Božji stigao u Ekron, povikaše Ekronjani:  "Donesoše Kovèeg Boga Izraelova k meni da pomori mene i sav moj  narod!"
<scripture passage="iSam 5:11" parsed="|1Sam|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.11" />
<sup>11</sup>Zato sazvaše i okupiše sve knezove filistejske i  rekoše: "Pošaljite natrag Kovèeg Boga Izraelova, neka se vrati  na svoje mjesto da ne pomori mene i moj narod!" Jer vladaše smrtna  strava u svemu gradu, toliko ondje bijaše pritisnula ruka Božja.
<scripture passage="iSam 5:12" parsed="|1Sam|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.5.12" />
<sup>12</sup>Ljudi koji nisu pomrli bili su udareni èirevima i bolni se  vapaj grada dizao do neba.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 6" progress="22.25%" prev="iSam.5" next="iSam.7" id="iSam.6">
<h3 id="iSam.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iSam.6-p1">
<scripture passage="iSam 6:1" parsed="|1Sam|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.1" />
<sup>1</sup> Kovèeg Jahvin bijaše sedam mjeseci u zemlji Filistejaca.
<scripture passage="iSam 6:2" parsed="|1Sam|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.2" />
<sup>2</sup>Tada  Filistejci sazvaše sveæenike i vraèe i zapitaše ih: "Što da radimo  s Kovèegom Jahvinim? Pouèite nas kako da ga pošaljemo natrag  na njegovo mjesto."
<scripture passage="iSam 6:3" parsed="|1Sam|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.3" />
<sup>3</sup>Oni odgovoriše: "Ako hoæete vratiti Kovèeg  Boga Izraelova, ne šaljite ga natrag prazna nego uza nj pošaljite  i naknadnicu. Tada æete se izlijeèiti i znat æete zašto se njegova  ruka nije okrenula od vas."
<scripture passage="iSam 6:4" parsed="|1Sam|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.4" />
<sup>4</sup>Oni zapitaše: "Kakvu naknadnicu  treba da mu pošaljemo?" Oni odgovoriše: "Prema broju filistejskih  knezova, pet zlatnih èireva i pet zlatnih štakora, jer je ista  nevolja na vama i na vašim knezovima.
<scripture passage="iSam 6:5" parsed="|1Sam|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.5" />
<sup>5</sup>Naèinite, dakle, likove  svojih èireva i likove svojh štakora, koji vam zatiru zemlju, i dajte slavu Bogu Izraelovu. Možda æe dignuti ruku svoju od  vas, od vaših bogova i od vaše zemlje.
<scripture passage="iSam 6:6" parsed="|1Sam|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.6" />
<sup>6</sup>Zašto hoæete da vam  srce otvrdne kao što je bilo otvrdnulo Egipæanima i faraonu?  Kad ih je Bog pritisnuo, nisu li ih onda pustili da odu?
<scripture passage="iSam 6:7" parsed="|1Sam|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.7" />
<sup>7</sup>Pripremite  sada jedna nova kola i uzmite dvije krave dojilice koje još nisu  nosile jarma: upregnite krave u kola, a njihovu telad odvedite  natrag u staju.
<scripture passage="iSam 6:8" parsed="|1Sam|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.8" />
<sup>8</sup>Tada æete uzeti Kovèeg Jahvin i staviti ga  na kola. Zlatne predmete koje mu prinosite kao žrtvu naknadnicu  stavit æete u kovèežiæ kraj njega i tako neka poðe.
<scripture passage="iSam 6:9" parsed="|1Sam|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.9" />
<sup>9</sup>Zatim  gledajte: ako krene prema svome kraju, put Bet Šemeša, onda je  sigurno da nam je on zadao ovo veliko zlo; ako li ne krene tako, znat æemo da nas nije udarila njegova ruka, nego da nam se to  dogodilo sluèajno."
<scripture passage="iSam 6:10" parsed="|1Sam|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.10" />
<sup>10</sup>Ljudi uèiniše tako: uzeše dvije krave dojilice i upregoše  ih u kola, a njihovu telad zadržaše u staji.
<scripture passage="iSam 6:11" parsed="|1Sam|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.11" />
<sup>11</sup>Kovèeg Jahvin  staviše na kola i kovèežiæ sa zlatnim štakorima i s likovima  svojih èireva.
<scripture passage="iSam 6:12" parsed="|1Sam|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.12" />
<sup>12</sup>Krave udariše ravno cestom prema Bet Šemešu i jednako  su išle istim putem, mukale su iduæi, a nisu skretale ni desno  ni lijevo. Filistejski knezovi pratili su ih do granice Bet Šemeša.
<scripture passage="iSam 6:13" parsed="|1Sam|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.13" />
<sup>13</sup>Stanovnici Bet Šemeša upravo su bili zabavljeni žetvom  pšenice u dolini. Digavši oèi, ugledaše Kovèeg i potrèaše mu  s veseljem u susret.
<scripture passage="iSam 6:14" parsed="|1Sam|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.14" />
<sup>14</sup>Kad su kola stigla na polje Jošue iz  Bet Šemeša, zaustaviše se. Ondje bijaše velik kamen. Tada iscijepaše  drvo od kola i prinesoše krave kao žrtvu paljenicu Jahvi.
<scripture passage="iSam 6:15" parsed="|1Sam|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.15" />
<sup>15</sup>Leviti  bijahu skinuli Kovèeg Jahvin i kovèežiæ što je bio kraj njega  i u kojem su bili zlatni predmeti i sve bijahu stavili na onaj  veliki kamen. Stanovnici Bet Šemeša prinosili su toga dana žrtve  paljenice i klali žrtve klanice Jahvi.
<scripture passage="iSam 6:16" parsed="|1Sam|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.16" />
<sup>16</sup>Kad je to vidjelo  pet filistejskih knezova, vratiše se u Ekron isti dan.
<scripture passage="iSam 6:17" parsed="|1Sam|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.17" />
<sup>17</sup>A  ovo je pet zlatnih èireva što su ih Filistejci poslali kao žrtvu  naknadnicu Jahvi: za Ašdod jedan, za Gazu jedan, za Aškelon jedan, za Gat jedan, za Ekron jedan.
<scripture passage="iSam 6:18" parsed="|1Sam|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.18" />
<sup>18</sup>A zlatnih je štakora bilo  toliko koliko svih gradova filistejskih, u svih pet kneževina, od utvrðenih gradova do otvorenih sela. Svjedok je veliki kamen  na koji su položili Kovèeg Jahvin i koji još i danas stoji na  polju Jošue iz Bet Šemeša.
<scripture passage="iSam 6:19" parsed="|1Sam|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.19" />
<sup>19</sup>Sinovi Jekonijini nisu se radovali  sa stanovnicima Bet Šemeša kad su vidjeli Kovèeg Jahvin. Zato  je Jahve pobio sedamdeset ljudi meðu njima. Narod je tugovao  zbog toga što ga je Jahve tako teško iskušao.
<scripture passage="iSam 6:20" parsed="|1Sam|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.20" />
<sup>20</sup>Tada ljudi u Bet Šemešu rekoše: "Tko bi mogao opstati  pred Jahvom, ovim Svetim Bogom? Kome æe otiæi sada od nas?"
<scripture passage="iSam 6:21" parsed="|1Sam|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.6.21" />
<sup>21</sup>I  poslaše poslanike stanovnicima Kirjat Jearima i poruèiše im:  "Filistejci su vratili Kovèeg Jahvin. Doðite i odnesite ga sebi."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 7" progress="22.33%" prev="iSam.6" next="iSam.8" id="iSam.7">
<h3 id="iSam.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iSam.7-p1">
<scripture passage="iSam 7:1" parsed="|1Sam|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.1" />
<sup>1</sup> Tada doðoše ljudi iz Kirjat Jearima i odnesoše Kovèeg Jahvin  sebi. Unesoše ga u kuæu Abinadabovu, na uzvišici, i posvetiše  njegova sina Eleazara da èuva Kovèeg Jahvin.
<scripture passage="iSam 7:2" parsed="|1Sam|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.2" />
<sup>2</sup>Od dana kad je Kovèeg bio postavljen u Kirjat Jearimu, proðe mnogo vremena - dvadeset godina - i sav je dom Izraelov  uzdisao za Jahvom.
<scripture passage="iSam 7:3" parsed="|1Sam|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.3" />
<sup>3</sup>Tada Samuel progovori svemu domu Izraelovu  ovako: "Ako se od svega srca svoga vraæate Jahvi, uklonite iz  svoje sredine tuðe bogove, baale i aštarte, i upravite srce svoje  Jahvi i njemu jedinome služite. Tada æe vas on izbaviti iz ruke  Filistejaca."
<scripture passage="iSam 7:4" parsed="|1Sam|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.4" />
<sup>4</sup>Sinovi Izraelovi ukloniše nato baale i aštarte  i služahu jedinome Jahvi.
<scripture passage="iSam 7:5" parsed="|1Sam|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.5" />
<sup>5</sup>Samuel tada zapovjedi: "Skupite sve sinove Izraelove u  Mispu da se pomolim Jahvi za vas."
<scripture passage="iSam 7:6" parsed="|1Sam|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.6" />
<sup>6</sup>Oni se dakle skupiše u  Mispi; ondje su grabili vodu i izlijevali je pred Jahvom. I postili  su onaj dan i priznavali: "Sagriješili smo Jahvi!" I Samuel je  sudio sinovima Izraelovim u Mispi.
<scripture passage="iSam 7:7" parsed="|1Sam|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.7" />
<sup>7</sup>Kad su Filistejci èuli da su se sinovi Izraelovi skupili  u Mispi, krenu filistejski knezovi da napadnu na Izraela. Kad  to vidješe sinovi Izraelovi, uplašiše se Filistejaca.
<scripture passage="iSam 7:8" parsed="|1Sam|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.8" />
<sup>8</sup>I zamoliše  sinovi Izraelovi Samuela: "Ne prestaj vapiti za nas Jahvi, Bogu  našemu, da nas izbavi iz ruke Filistejaca."
<scripture passage="iSam 7:9" parsed="|1Sam|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.9" />
<sup>9</sup>Samuel uze jedno janje sisanèe i prinese ga Jahvi kao  žrtvu paljenicu i glasno se pomoli Jahvi za Izraela, i Jahve  ga usliša.
<scripture passage="iSam 7:10" parsed="|1Sam|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.10" />
<sup>10</sup>Dok je Samuel prinosio žrtvu paljenicu, Filistejci  su došli da udare na Izraela, ali Jahve toga dana zagrmi silnom  grmljavinom na Filistejce i tako ih prestraši i smete da su podlegli  Izraelu.
<scripture passage="iSam 7:11" parsed="|1Sam|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.11" />
<sup>11</sup>Ratnici izraelski iziðoše iz Mispe i potjeraše Filistejce, tukuæi ih sve do ispod Bet Kara.
<scripture passage="iSam 7:12" parsed="|1Sam|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.12" />
<sup>12</sup>A Samuel uze jedan kamen  i postavi ga izmeðu Mispe i Ješane i nazva ga imenom Eben Haezer  govoreæi: "Dovde nam je Jahve pomogao."
<scripture passage="iSam 7:13" parsed="|1Sam|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.13" />
<sup>13</sup>Tako su Filistejci bili poniženi i nikada više ne navališe  na zemlju Izraelovu, a ruka je Jahvina pritiskivala Filistejce  svega vijeka Samuelova.
<scripture passage="iSam 7:14" parsed="|1Sam|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.14" />
<sup>14</sup>I gradove koje Filistejci bijahu  zauzeli od Izraela vratiše se njemu, od Ekrona do Gata, i Izrael  oslobodi njihovo podruèje iz ruke filistejske. I bio je mir izmeðu  Izraela i Amorejaca.
<scripture passage="iSam 7:15" parsed="|1Sam|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.15" />
<sup>15</sup>Samuel je bio sudac u Izraelu svega svoga vijeka.
<scripture passage="iSam 7:16" parsed="|1Sam|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.16" />
<sup>16</sup>Svake  je godine obilazio Betel, Gilgal i Mispu i u svim je tim mjestima  sudio Izraelu.
<scripture passage="iSam 7:17" parsed="|1Sam|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.7.17" />
<sup>17</sup>Zatim se vraæao u Ramu, jer je ondje imao  svoju kuæu i ondje je sudio Izraelu. Ondje je podigao i žrtvenik  Jahvi.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 8" progress="22.40%" prev="iSam.7" next="iSam.9" id="iSam.8">
<h3 id="iSam.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iSam.8-p1">
<scripture passage="iSam 8:1" parsed="|1Sam|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.1" />
<sup>1</sup> Kad je Samuel ostario, postavio je svoje sinove za suce u Izraelu.
<scripture passage="iSam 8:2" parsed="|1Sam|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.2" />
<sup>2</sup>Njegov prvoroðenac zvao se Joel, a drugi sin Abija; oni su  bili suci u Beer Šebi.
<scripture passage="iSam 8:3" parsed="|1Sam|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.3" />
<sup>3</sup>Ali sinovi nisu išli stopama oèevim:  gledali su na svoj dobitak, primali mito i izvrtali pravicu.
<scripture passage="iSam 8:4" parsed="|1Sam|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.4" />
<sup>4</sup>Tada se skupiše sve starješine izraelske i doðoše k Samuelu  u Ramu.
<scripture passage="iSam 8:5" parsed="|1Sam|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.5" />
<sup>5</sup>I rekoše mu: "Eto, ti si ostario, a tvoji sinovi ne  idu tvojim stopama. Postavi nam, dakle, kralja da nam vlada,  kao što je to kod svih naroda."
<scripture passage="iSam 8:6" parsed="|1Sam|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.6" />
<sup>6</sup>Ali Samuelu nije bilo drago  što su rekli: "Daj nam kralja da nam vlada!" Zato se Samuel pomoli  Jahvi.
<scripture passage="iSam 8:7" parsed="|1Sam|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.7" />
<sup>7</sup>A Jahve reèe Samuelu: "Poslušaj glas naroda u svemu što  od tebe traži, jer nisu odbacili tebe, nego su odbacili mene, ne želeæi da ja kraljujem nad njima.
<scripture passage="iSam 8:8" parsed="|1Sam|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.8" />
<sup>8</sup>Sve što su èinili meni  od onoga dana kad sam ih izveo iz Egipta pa do današnjega dana  - ostavili su mene i služili tuðim bogovima - tako oni èine i  tebi.
<scripture passage="iSam 8:9" parsed="|1Sam|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.9" />
<sup>9</sup>Sada, dakle, poslušaj njihov zahtjev, ali ih sveèano  opomeni i pouèi o pravima kralja koji æe vladati nad njima."
<scripture passage="iSam 8:10" parsed="|1Sam|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.10" />
<sup>10</sup>Samuel ponovi sve Jahvine rijeèi narodu koji je od njega  tražio kralja.
<scripture passage="iSam 8:11" parsed="|1Sam|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.11" />
<sup>11</sup>I reèe: "Ovo æe biti pravo kralja koji æe  kraljevati nad vama: uzimat æe vaše sinove da mu služe kod bojnih  kola i kod konja i oni æe trèati pred njegovim bojnim kolima.
<scripture passage="iSam 8:12" parsed="|1Sam|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.12" />
<sup>12</sup>Postavljat æe ih za tisuænike i pedesetnike; orat æe oni  njegovu zemlju, žeti njegovu žetvu, izraðivati mu bojno oružje  i opremu za njegova bojna kola.
<scripture passage="iSam 8:13" parsed="|1Sam|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.13" />
<sup>13</sup>Uzimat æe kralj vaše kæeri  da mu prireðuju mirisne pomasti, da mu kuhaju i peku.
<scripture passage="iSam 8:14" parsed="|1Sam|8|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.14" />
<sup>14</sup>Uzimat  æe najbolja vaša polja, vaše vinograde i vaše maslinike i poklanjat  æe ih svojim dvoranima.
<scripture passage="iSam 8:15" parsed="|1Sam|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.15" />
<sup>15</sup>Uzimat æe desetinu od vaših usjeva  i vaših vinograda i davat æe je svojim dvoranima i svojim službenicima.
<scripture passage="iSam 8:16" parsed="|1Sam|8|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.16" />
<sup>16</sup>Uzimat æe vaše sluge i vaše sluškinje, vaše najljepše volove  i magarce i upotrebljavat æe ih za svoj posao.
<scripture passage="iSam 8:17" parsed="|1Sam|8|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.17" />
<sup>17</sup>Uzimat æe  desetinu od vaše sitne stoke, a vi sami postat æete mu robovi.
<scripture passage="iSam 8:18" parsed="|1Sam|8|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.18" />
<sup>18</sup>I kad jednoga dana budete vapili za pomoæ zbog kralja koga  ste sami izabrali, Jahve vas neæe uslišati u onaj dan!"
<scripture passage="iSam 8:19" parsed="|1Sam|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.19" />
<sup>19</sup>Narod nije htio poslušati Samuelova glasa nego reèe:  "Ne! Hoæemo da kralj vlada nad nama!
<scripture passage="iSam 8:20" parsed="|1Sam|8|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.20" />
<sup>20</sup>Tako æemo i mi biti  kao svi narodi: sudit æe nam naš kralj, bit æe nam voða i vodit  æe naše ratove."
<scripture passage="iSam 8:21" parsed="|1Sam|8|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.21" />
<sup>21</sup>Kad je Samuel èuo što narod govori, kaza sve Jahvi.
<scripture passage="iSam 8:22" parsed="|1Sam|8|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.8.22" />
<sup>22</sup>A  Jahve reèe Samuelu: "Poslušaj njihovu želju i postavi im kralja!" Tada Samuel reèe Izraelcima: "Vratite se svaki u svoj grad!"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 9" progress="22.46%" prev="iSam.8" next="iSam.10" id="iSam.9">
<h3 id="iSam.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iSam.9-p1">
<scripture passage="iSam 9:1" parsed="|1Sam|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.1" />
<sup>1</sup> Živio u ono vrijeme jedan èovjek u Benjaminovu plemenu po imenu  Kiš, sin Abiela, sina Serora, sina Bekorata, sina Afijahova;  bio je iz plemena Benjaminova, èovjek imuæan.
<scripture passage="iSam 9:2" parsed="|1Sam|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.2" />
<sup>2</sup>Imao je sina  po imenu Šaula, koji je bio mlad i lijep. Meðu sinovima Izraelovim  nije bilo ljepšega èovjeka od njega: za glavu bijaše viši od  svega naroda.
<scripture passage="iSam 9:3" parsed="|1Sam|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.3" />
<sup>3</sup>Uto se Kišu, Šaulovu ocu, izgubilo nekoliko  magarica, pa Kiš reèe svome sinu Šaulu: "Uzmi sa sobom jednoga  momka pa ustani i idi tražiti magarice!"
<scripture passage="iSam 9:4" parsed="|1Sam|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.4" />
<sup>4</sup>I proðoše oni Efrajimovu  goru i proðoše zemlju Šališu, ali ne naðoše ništa; proðoše zemlju  Šaalim, ali magarica ne bijaše ondje; proðoše i zemlju Benjaminovu, ali ne naðoše ništa.
<scripture passage="iSam 9:5" parsed="|1Sam|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.5" />
<sup>5</sup>Kad su došli u zemlju Suf, reèe Šaul momku koji ga je  pratio: "Hajde, vratimo se da se ne bi otac okanio magarica i  zabrinuo se za nas!"
<scripture passage="iSam 9:6" parsed="|1Sam|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.6" />
<sup>6</sup>A on mu odgovori: "Eno, u onom ondje  gradu živi èovjek Božji; to je vrlo ugledan èovjek: što god rekne, sve se zacijelo ispunja. Poðimo, dakle, k njemu, možda æe nas  uputiti u ono zbog èega smo pošli na put."
<scripture passage="iSam 9:7" parsed="|1Sam|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.7" />
<sup>7</sup>A Šaul reèe svome  momku: "Ako zaista poðemo onamo, što æemo ponijeti èovjeku? Kruha  je nestalo u našim torbama, nemamo dara da ponesemo èovjeku Božjem.  Što mu možemo dati?"
<scripture passage="iSam 9:8" parsed="|1Sam|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.8" />
<sup>8</sup>A momak opet progovori i reèe Šaulu:  "Gle, imam u ruci èetvrt šekela srebra: dat æu ga Božjem èovjeku  da nas uputi kamo bismo išli."
<scripture passage="iSam 9:9" parsed="|1Sam|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.9" />
<sup>9</sup>Nekoæ se u Izraelu, kad bi išli pitati Boga za savjet, govorilo:  "Hajde, poðimo k vidiocu!" Jer koga danas zovu prorokom nekoæ  se zvao vidjelac. -
<scripture passage="iSam 9:10" parsed="|1Sam|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.10" />
<sup>10</sup>Šaul odvrati svome momku:  "Dobro veliš. Hajdemo!" I krenuše u grad gdje je živio èovjek  Božji.
<scripture passage="iSam 9:11" parsed="|1Sam|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.11" />
<sup>11</sup>Kad su se penjali usponom prema gradu, sretoše djevojke  koje su izašle da zahvate vode. I zapitaše ih: "Je li gore vidjelac?"  -
<scripture passage="iSam 9:12" parsed="|1Sam|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.12" />
<sup>12</sup>One im odgovore ovako: "Jest, vidjelac  je pred vama. Upravo je stigao u grad, jer danas narod ima žrtvu  na uzvišici.
<scripture passage="iSam 9:13" parsed="|1Sam|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.13" />
<sup>13</sup>Èim uðete u grad, naæi æete ga još prije nego  što se popne na uzvišicu da sudjeluje na žrtvenoj gozbi. Narod  neæe jesti dok on ne doðe, jer on mora blagosloviti žrtvu, a  onda æe tek uzvanici jesti. Zato idite odmah gore, jer æete ga  sada još naæi."
<scripture passage="iSam 9:14" parsed="|1Sam|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.14" />
<sup>14</sup>Oni otiðoše gore u grad. Kad su ulazili na vrata, Samuel  ih susrete polazeæi na uzvišicu.
<scripture passage="iSam 9:15" parsed="|1Sam|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.15" />
<sup>15</sup>A dan prije nego što je Šaul došao bijaše Jahve objavio  Samuelu:
<scripture passage="iSam 9:16" parsed="|1Sam|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.16" />
<sup>16</sup>"Sutra u ovo doba poslat æu k tebi èovjeka iz Benjaminove  zemlje. Ti æeš ga pomazati za kneza nad mojim narodom Izraelom.  On æe izbaviti moj narod iz ruke filistejske. Vidio sam nevolju  svoga naroda i njegov je vapaj dopro do mene."
<scripture passage="iSam 9:17" parsed="|1Sam|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.17" />
<sup>17</sup>A kad je Samuel  ugledao Šaula, Jahve mu progovori: "Evo ti èovjeka za koga ti  rekoh: 'Taj æe vladati nad mojim narodom.'"
<scripture passage="iSam 9:18" parsed="|1Sam|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.18" />
<sup>18</sup>Šaul pristupi  Samuelu na vratima i reèe: "Daj mi kaži gdje je vidioèeva kuæa."
<scripture passage="iSam 9:19" parsed="|1Sam|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.19" />
<sup>19</sup>A Samuel odgovori Šaulu: "Ja sam vidjelac. Poði preda  mnom na uzvišicu, danas æete sa mnom jesti. Sutra æu te ujutro  otpustiti i sve æu ti kazati što ti je na srcu.
<scripture passage="iSam 9:20" parsed="|1Sam|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.20" />
<sup>20</sup>A za magarice  koje su ti se izgubile prije tri dana ne uznemiruj se jer su  se našle. Uostalom, kome pripada sve što je najdragocjenije u  Izraelu? Zar ne tebi i svemu domu tvoga oca?"
<scripture passage="iSam 9:21" parsed="|1Sam|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.21" />
<sup>21</sup>A Šaul odgovori ovako: "Nisam li ja od Benjaminova plemena, najmanjega plemena Izraelova? A moj rod nije li najneznatniji  izmeðu svih rodova Benjaminova plemena? Zašto mi, dakle, govoriš  takve rijeèi?"
<scripture passage="iSam 9:22" parsed="|1Sam|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.22" />
<sup>22</sup>Samuel uze Šaula i njegova momka, odvede ih u sobu i  dade im mjesto u proèelju meðu uzvanicima, kojih je bilo tridesetak.
<scripture passage="iSam 9:23" parsed="|1Sam|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.23" />
<sup>23</sup>Zatim Samuel reèe kuharu: "Donesi dio koji ti dadoh i za  koji ti rekoh da ga staviš na stranu."
<scripture passage="iSam 9:24" parsed="|1Sam|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.24" />
<sup>24</sup>Kuhar uze but, donese ga i stavi pred Šaula, a Samuel  mu reèe: "Evo, pred tobom je ono što je saèuvano za tebe. Jedi, jer to ti je saèuvano baš za ovu zgodu." Tako je u onaj dan Šaul jeo sa Samuelom.
<scripture passage="iSam 9:25" parsed="|1Sam|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.25" />
<sup>25</sup>Potom odande siðoše u grad. Ondje prostriješe Šaulu na  krovu.
<scripture passage="iSam 9:26" parsed="|1Sam|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.26" />
<sup>26</sup>I on leže na poèinak. Èim je svanula zora, Samuel zovnu Šaula (na krovu) govoreæi:  "Ustani da te otpustim!" Kad je Šaul ustao, izaðoše obojica,  on i Samuel.
<scripture passage="iSam 9:27" parsed="|1Sam|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.9.27" />
<sup>27</sup>Kad su došli na kraj grada, reèe Samuel Šaulu: "Kaži  momku neka poðe naprijed pred nama! A ti stani sada da ti objavim  rijeè Božju."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 10" progress="22.56%" prev="iSam.9" next="iSam.11" id="iSam.10">
<h3 id="iSam.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iSam.10-p1">
<scripture passage="iSam 10:1" parsed="|1Sam|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.1" />
<sup>1</sup> Tada Samuel uze uljanicu s uljem te je izli na glavu Šaulu;  zatim ga poljubi i reèe: "Ovim te Jahve pomazao za kneza nad svojim narodom Izraelom.  Ti æeš vladati nad narodom Jahvinim i izbavit æeš ga iz ruke  njegovih neprijatelja unaokolo. I evo ti znaka da te Jahve pomazao  za kneza nad svojom baštinom.
<scripture passage="iSam 10:2" parsed="|1Sam|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.2" />
<sup>2</sup>Kad odeš sada od mene, naæi  æeš dva èovjeka kod Rahelina groba, na granici zemlje Benjaminove, u Selsahu. Oni æe ti reæi: 'Našle su se magarice koje si pošao  tražiti; i gle, tvoj je otac zaboravio na magarice, a zabrinut  je za vas i govori: Što da uèinim za svoga sina?'
<scripture passage="iSam 10:3" parsed="|1Sam|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.3" />
<sup>3</sup>A kad odeš  odande dalje i doðeš do Taborskog Hrasta, srest æeš ondje tri  èovjeka koja æe iæi gore k Bogu u Betel. Jedan æe nositi tri  jareta, drugi tri okrugla kruha, a treæi mijeh vina.
<scripture passage="iSam 10:4" parsed="|1Sam|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.4" />
<sup>4</sup>Oni æe  te pozdraviti i dat æe ti dva kruha, a ti ih primi iz njihove  ruke.
<scripture passage="iSam 10:5" parsed="|1Sam|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.5" />
<sup>5</sup>Poslije toga doæi æeš u Gibeu Božju (gdje se nalazi  filistejski stup). Kad uðeš u grad, namjerit æeš se na povorku  proroka koji æe silaziti s uzvišice, a pred njima harfe, bubnjevi, frule i citre; oni æe biti u proroèkom zanosu.
<scripture passage="iSam 10:6" parsed="|1Sam|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.6" />
<sup>6</sup>Tada æe na  te siæi duh Jahvin te æeš pasti u proroèki zanos s njima i promijenit  æeš se u drugog èovjeka.
<scripture passage="iSam 10:7" parsed="|1Sam|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.7" />
<sup>7</sup>A kad ti se ispune ti znakovi, onda  èini kako ti se prilika pruži jer je Bog s tobom.
<scripture passage="iSam 10:8" parsed="|1Sam|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.8" />
<sup>8</sup>Zatim æeš  siæi preda mnom u Gilgal i ja æu siæi k tebi da prinesem žrtve  paljenice i žrtve prièesnice. Sedam dana èekaj dok ne doðem k  tebi i ne pouèim te što æeš èiniti."
<scripture passage="iSam 10:9" parsed="|1Sam|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.9" />
<sup>9</sup>Èim je Šaul okrenuo leða da ode od Samuela, Bog mu promijeni  srce i svi se oni znakovi ispuniše u onaj dan.
<scripture passage="iSam 10:10" parsed="|1Sam|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.10" />
<sup>10</sup>Kad su, naime, došli u Gibeu, gle, doðe mu u susret povorka proroka i duh Božji  siðe na njega te on pade u proroèki zanos usred njih.
<scripture passage="iSam 10:11" parsed="|1Sam|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.11" />
<sup>11</sup>I kad  su ga svi koji ga poznavahu otprije vidjeli gdje prorokuje s  prorocima, poèeše govoriti jedan drugome: "Što se to dogodilo  sa sinom Kiševim? Zar je Šaul meðu prorocima?"
<scripture passage="iSam 10:12" parsed="|1Sam|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.12" />
<sup>12</sup>A jedan od  njih odvrati i reèe: "A tko je njihov otac?" Otuda je nastala  poslovica: "Zar je i Šaul meðu prorocima?"
<scripture passage="iSam 10:13" parsed="|1Sam|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.13" />
<sup>13</sup>Kad je prošao njegov zanos, Šaul se vrati kuæi.
<scripture passage="iSam 10:14" parsed="|1Sam|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.14" />
<sup>14</sup>A  Šaulov stric upita njega i njegova momka: "Kamo ste išli?" A  Šaul odgovori: "Da tražimo magarice; a kad smo vidjeli da ih  nema, otišli smo k Samuelu."
<scripture passage="iSam 10:15" parsed="|1Sam|10|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.15" />
<sup>15</sup>A njegov ga stric zamoli: "Pripovijedaj  mi što vam je rekao Samuel."
<scripture passage="iSam 10:16" parsed="|1Sam|10|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.16" />
<sup>16</sup>A Šaul odgovori svome stricu:  "Rekao nam je da su se našle magarice." Ali mu ništa ne reèe  o kraljevskoj èasti koju mu je prorekao Samuel.
<scripture passage="iSam 10:17" parsed="|1Sam|10|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.17" />
<sup>17</sup>Poslije toga Samuel sazva narod pred Jahvu u Mispu
<scripture passage="iSam 10:18" parsed="|1Sam|10|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.18" />
<sup>18</sup>i  reèe sinovima Izraelovim: "Ovako govori Jahve: 'Ja sam izveo  Izraela iz Egipta i izbavio sam vas iz egipatske ruke i iz ruke  svih kraljevstava koja su vas tlaèila.
<scripture passage="iSam 10:19" parsed="|1Sam|10|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.19" />
<sup>19</sup>A vi ste danas odbacili  svoga Boga, onoga koji vas je izbavljao od svih vaših zala i  svih vaših nevolja i rekli ste mu: 'Ne, nego postavi kralja nad  nama!' Zato sada stanite pred Jahvom po svojim plemenima i rodovima.'"
<scripture passage="iSam 10:20" parsed="|1Sam|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.20" />
<sup>20</sup>Potom Samuel privede sva plemena Izraelova i ždrijeb  pade na pleme Benjaminovo.
<scripture passage="iSam 10:21" parsed="|1Sam|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.21" />
<sup>21</sup>Zatim privede pleme Benjaminovo  po rodovima i ždrijeb pade na Matrijev rod; a kad privede Matrijev  rod, èovjeka po èovjeka, ždrijeb pade na Šaula, sina Kiševa;  ali kad ga potražiše, na naðoše ga.
<scripture passage="iSam 10:22" parsed="|1Sam|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.22" />
<sup>22</sup>Tada još jednom upitaše Jahvu: "Je li taj èovjek došao  ovamo?" A Jahve odgovori: "Eno ga, sakrio se za tovarom."
<scripture passage="iSam 10:23" parsed="|1Sam|10|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.23" />
<sup>23</sup>Otrèaše  i dovedoše ga odande; a kad je stao usred naroda, bijaše glavom  i ramenima viši od sviju.
<scripture passage="iSam 10:24" parsed="|1Sam|10|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.24" />
<sup>24</sup>Tada Samuel reèe svemu narodu:  "Vidite li koga je izabrao Jahve? Nema mu ravna u svemu narodu."  I sav narod uze klicati i vikati: "Živio kralj!"
<scripture passage="iSam 10:25" parsed="|1Sam|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.25" />
<sup>25</sup>Nato Samuel objavi narodu kraljevsko pravo i zapisa ga  u knjigu koju položi pred Jahvu. Najposlije Samuel otpusti sav  narod da ide svaki svojoj kuæi.
<scripture passage="iSam 10:26" parsed="|1Sam|10|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.26" />
<sup>26</sup>Šaul se takoðer vrati kuæi u Gibeu, a s njim poðoše junaci  kojima je Bog taknuo srce.
<scripture passage="iSam 10:27" parsed="|1Sam|10|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.10.27" />
<sup>27</sup>Ali neke ništarije rekoše: "Kako  æe nas taj spasiti?" I prezreše ga i ne donesoše mu nikakva dara.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 11" progress="22.66%" prev="iSam.10" next="iSam.12" id="iSam.11">
<h3 id="iSam.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iSam.11-p1">
<scripture passage="iSam 11:1" parsed="|1Sam|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.1" />
<sup>1</sup> Otprilike poslije mjesec dana doðe Amonac Nahaš i utabori  se kod Jabeša Gileadskog. Svi Jabešani poruèiše Nahašu: "Sklopi  savez s nama pa æemo ti se pokoriti."
<scripture passage="iSam 11:2" parsed="|1Sam|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.2" />
<sup>2</sup>Ali im Amonac Nahaš  odgovori: "Ovako æu sklopiti savez s vama: svakome æu od vas  iskopati desno oko, i tako æu uèiniti sramotu svemu Izraelu."
<scripture passage="iSam 11:3" parsed="|1Sam|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.3" />
<sup>3</sup>A jabeške mu starješine rekoše: "Ostavi nam sedam dana da  pošaljemo glasnike u sve krajeve Izraelove, pa ako se ne naðe  nitko da nas izbavi, predat æemo se tebi."
<scripture passage="iSam 11:4" parsed="|1Sam|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.4" />
<sup>4</sup>I doðoše poslanici u Šaulovu Gibeu te izložiše sve narodu  da èuje. Tada sav narod zaplaka iza glasa.
<scripture passage="iSam 11:5" parsed="|1Sam|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.5" />
<sup>5</sup>A gle, Šaul je upravo išao za govedima iz polja pa upita:  "Što je ljudima te plaèu?" I pripovjediše mu što su rekli Jabešani.
<scripture passage="iSam 11:6" parsed="|1Sam|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.6" />
<sup>6</sup>Kad je Šaul èuo te rijeèi, duh Jahvin siðe na njega i silan  gnjev uskipje u njemu.
<scripture passage="iSam 11:7" parsed="|1Sam|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.7" />
<sup>7</sup>I uze on dva vola, isijeèe ih i komade  razasla po poslanicima u sve krajeve Izraelove i poruèi: "Tko  ne poðe za Šaulom, ovako æe biti s njegovim govedima." I strah  Božji obuze ljude te poðoše kao jedan èovjek.
<scripture passage="iSam 11:8" parsed="|1Sam|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.8" />
<sup>8</sup>Šaul ih izbroji  u Bezeku: i bijaše sinova Izraelovih tri stotine tisuæa, a Judinih  ljudi trideset tisuæa.
<scripture passage="iSam 11:9" parsed="|1Sam|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.9" />
<sup>9</sup>Zatim reèe poslanicima koji bijahu  došli: "Ovako recite Jabešanima u Gileadu: sutra, kad sunce pripeèe, stiæi æe vam pomoæ." Kad su se poslanici vratili, javiše sve to Jabešanima i oni  se obradovaše.
<scripture passage="iSam 11:10" parsed="|1Sam|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.10" />
<sup>10</sup>I poruèiše Nahašu: "Sutra æemo izaæi k vama, pa uèinite s nama što vam bude drago."
<scripture passage="iSam 11:11" parsed="|1Sam|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.11" />
<sup>11</sup>Sutradan Šaul razdijeli narod u tri èete, koje provališe  u tabor o jutarnjoj straži i tukoše Amonce do najveæe dnevne  žege; a što preživje, rasprša se da ni dvojica ne ostaše zajedno.
<scripture passage="iSam 11:12" parsed="|1Sam|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.12" />
<sup>12</sup>Tada narod reèe Samuelu: "Tko je onaj što je govorio:  'Zar æe Šaul kraljevati nad nama?' Dajte te ljude da ih pogubimo!"
<scripture passage="iSam 11:13" parsed="|1Sam|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.13" />
<sup>13</sup>Ali Šaul odgovori: "Neka se ne pogubi u ovaj dan nitko, jer  je danas Jahve izvojevao pobjedu u Izraelu."
<scripture passage="iSam 11:14" parsed="|1Sam|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.14" />
<sup>14</sup>Tada Samuel  reèe narodu: "Hajdemo u Gilgal da ondje potvrdimo kraljevstvo."
<scripture passage="iSam 11:15" parsed="|1Sam|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.11.15" />
<sup>15</sup>I sav narod krenu u Gilgal i ondje postaviše Šaula za  kralja pred Jahvom, u Gilgalu. Ondje žrtvovaše pred Jahvom žrtve  prièesnice i ondje je Šaul sa svim Izraelcima slavio slavlje.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 12" progress="22.72%" prev="iSam.11" next="iSam.13" id="iSam.12">
<h3 id="iSam.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iSam.12-p1">
<scripture passage="iSam 12:1" parsed="|1Sam|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.1" />
<sup>1</sup> Tada Samuel reèe svemu Izraelu: "Evo, ispunio sam vašu želju  u svemu što ste od mene tražili i postavih kralja nad vama.
<scripture passage="iSam 12:2" parsed="|1Sam|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.2" />
<sup>2</sup>I  od sada æe kralj iæi pred vama. A ja sam ostario i osijedio i  moji sinovi eto su meðu vama. Ja sam išao pred vama od svoje  mladosti pa do današnjega dana.
<scripture passage="iSam 12:3" parsed="|1Sam|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.3" />
<sup>3</sup>Evo me! Posvjedoèite protiv  mene pred Jahvom i pred njegovim pomazanikom: kome sam oteo vola  i kome sam oteo magarca? Koga sam prevario? Koga sam tlaèio?  Od koga sam primio mito da bih zažmirio na jedno oko? Ja æu vam  sve natrag vratiti."
<scripture passage="iSam 12:4" parsed="|1Sam|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.4" />
<sup>4</sup>A oni odgovoriše: "Nisi nas prevario, nisi nas tlaèio, nisi ni od koga primio ništa."
<scripture passage="iSam 12:5" parsed="|1Sam|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.5" />
<sup>5</sup>Još im reèe: "Svjedok je Jahve protiv vas i svjedok je  njegov pomazanik u ovaj dan da niste našli ništa u mojoj ruci."  A oni odgovoriše: "Tako je!"
<scripture passage="iSam 12:6" parsed="|1Sam|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.6" />
<sup>6</sup>Tada Samuel reèe narodu: "Jest, svjedok je Jahve koji  je postavio Mojsija i Arona i koji je izveo vaše oce iz Egipta.
<scripture passage="iSam 12:7" parsed="|1Sam|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.7" />
<sup>7</sup>Stanite sada ovamo da probesjedim s vama pred Jahvom i da  vas podsjetim na sva velika djela koja je uèinio Jahve vama i  vašim ocima.
<scripture passage="iSam 12:8" parsed="|1Sam|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.8" />
<sup>8</sup>Kad je Jakov došao u Egipat, Egipæani su ih pritisnuli, a vaši su oci vapili Jahvi za pomoæ. I Jahve posla Mojsija i  Arona, koji izvedoše oce vaše iz Egipta i naseliše ih na ovome  mjestu.
<scripture passage="iSam 12:9" parsed="|1Sam|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.9" />
<sup>9</sup>Ali oni zaboraviše Jahvu, Boga svoga, i on ih predade  u ruke Siseri, vojvodi hasorske vojske, i u ruke Filistejaca, i u ruke moapskome kralju, koji su vojevali na njih.
<scripture passage="iSam 12:10" parsed="|1Sam|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.10" />
<sup>10</sup>I opet  su vapili Jahvi za pomoæ govoreæi: 'Zgriješili smo jer smo ostavili  Jahvu i uzeli služiti baalima i aštartama; izbavi nas sada iz  ruku naših neprijatelja pa æemo ti služiti!'
<scripture passage="iSam 12:11" parsed="|1Sam|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.11" />
<sup>11</sup>I Jahve posla  Jerubaala i Baraka, Jiftaha i Samuela te vas izbavi iz ruku vaših  neprijatelja unaokolo, tako da ste mogli živjeti bez straha.
<scripture passage="iSam 12:12" parsed="|1Sam|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.12" />
<sup>12</sup>Ali kad vidjeste Nahaša, kralja amonskoga, kako ide na  vas, rekoste mi: 'Ne, nego kralj neka vlada nad nama!' Pa ipak  je vaš kralj Jahve, vaš Bog!
<scripture passage="iSam 12:13" parsed="|1Sam|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.13" />
<sup>13</sup>I eto vam sada kralja koga ste  izabrali! Eto, Jahve je postavio kralja nad vama.
<scripture passage="iSam 12:14" parsed="|1Sam|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.14" />
<sup>14</sup>Ako se  budete bojali Jahve i njemu budete služili, ako budete slušali  njegov glas i ne budete se protivili njegovim zapovijedima, slijedit  æete Jahvu, Boga svoga, vi i kralj koji kraljuje nad vama.
<scripture passage="iSam 12:15" parsed="|1Sam|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.15" />
<sup>15</sup>Ako  li ne budete slušali Jahvina glasa, ako se budete protivili njegovim  zapovijedima, tada æe se ruka Jahvina spustiti na vas i na vašega  kralja da vas uništi.
<scripture passage="iSam 12:16" parsed="|1Sam|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.16" />
<sup>16</sup>Sada još jednom pristupite i vidite veliki znak koji  æe Jahve uèiniti pred vašim oèima.
<scripture passage="iSam 12:17" parsed="|1Sam|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.17" />
<sup>17</sup>Nije li sada pšenièna  žetva? Ali ja æu zazvati Jahvu i on æe poslati gromove i kišu.  I jasno æete razabrati kako je veliko zlo koje ste uèinili pred  Jahvom tražeæi sebi kralja."
<scripture passage="iSam 12:18" parsed="|1Sam|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.18" />
<sup>18</sup>Tada Samuel zazva Jahvu i Jahve posla gromove i kišu  u onaj dan i sav se narod vrlo poboja Jahve i Samuela.
<scripture passage="iSam 12:19" parsed="|1Sam|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.19" />
<sup>19</sup>I  sav narod reèe Samuelu: "Moli se Jahvi, svome Bogu, za svoje  sluge da ne pomremo, jer smo svim svojim grijesima dodali zlo  tražeæi sebi kralja."
<scripture passage="iSam 12:20" parsed="|1Sam|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.20" />
<sup>20</sup>Ali Samuel reèe narodu: "Ne bojte se! Vi ste, doduše, uèinili sve ovo zlo, ali sada ne ostavljajte više Jahvu, nego  služite Jahvi svim svojim srcem.
<scripture passage="iSam 12:21" parsed="|1Sam|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.21" />
<sup>21</sup>Ne priklanjajte se više  ništavim idolima koji vam ništa ne koriste, ništa vam ne pomažu  jer su samo ništavila.
<scripture passage="iSam 12:22" parsed="|1Sam|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.22" />
<sup>22</sup>A Jahve neæe odbaciti svoga naroda, radi velikog imena svoga, jer se Jahve udostojao da vas uèini  svojim narodom.
<scripture passage="iSam 12:23" parsed="|1Sam|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.23" />
<sup>23</sup>A od mene neka je daleko da zgriješim Jahvi  prestajuæi moliti za vas i upuæivati vas na dobar i pošten put.
<scripture passage="iSam 12:24" parsed="|1Sam|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.24" />
<sup>24</sup>Samo se bojte Jahve i njemu iskreno služite svim svojim srcem;  jer, pogledajte kako se velikim oèitovao meðu vama.
<scripture passage="iSam 12:25" parsed="|1Sam|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.12.25" />
<sup>25</sup>Ako li  budete èinili zlo, propast æete vi i vaš kralj."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 13" progress="22.81%" prev="iSam.12" next="iSam.14" id="iSam.13">
<h3 id="iSam.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iSam.13-p1">
<scripture passage="iSam 13:1" parsed="|1Sam|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.1" />
<sup>1</sup> Šaulu je bilo ... godina kad je postao kralj, a kraljevao  je ... i dvije godine nad Izraelom.
<scripture passage="iSam 13:2" parsed="|1Sam|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.2" />
<sup>2</sup>Šaul izabra sebi tri tisuæe  Izraelaca: dvije tisuæe od njih bijahu sa Šaulom u Mikmasu i  u Betelskoj gori, a jedna tisuæa bijaše s Jonatanom u Benjaminovoj  Gebi. Ostali je narod Šaul otpustio svakoga u njegov šator.
<scripture passage="iSam 13:3" parsed="|1Sam|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.3" />
<sup>3</sup>Jonatan sruši filistejski stup koji je stajao u Gibei  i Filistejci saznaše da su se Hebreji pobunili. Šaul zapovjedi  te zatrubiše u rog po svoj zemlji
<scripture passage="iSam 13:4" parsed="|1Sam|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.4" />
<sup>4</sup>i sav Izrael doznade novost:  "Šaul je srušio filistejski stup, Izrael se omrazio Filistejcima!"  I narod se poèe skupljati oko Šaula u Gilgalu.
<scripture passage="iSam 13:5" parsed="|1Sam|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.5" />
<sup>5</sup>A Filistejci se skupiše da vojuju na Izraela: tri tisuæe  bojnih kola, šest tisuæa konja, a mnoštvo naroda kao pijeska  na morskoj obali. I utaboriše se kod Mikmasa, istoèno od Bet  Avena.
<scripture passage="iSam 13:6" parsed="|1Sam|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.6" />
<sup>6</sup>Kad su Izraelci vidjeli da su u nevolji i da je narod  pritisnut od neprijatelja, posakrivaše se u peæine, jame, kamenjake, jarke i èatrnje.
<scripture passage="iSam 13:7" parsed="|1Sam|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.7" />
<sup>7</sup>Neki su prešli i preko gazova Jordana u  zemlju Gadovu i Gileadovu. Šaul je još bio u Gilgalu, a sav je narod oko njega drhtao  od straha.
<scripture passage="iSam 13:8" parsed="|1Sam|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.8" />
<sup>8</sup>On prièeka sedam dana kako mu je odredio Samuel;  ali kad Samuel nije došao u Gilgal, narod se stade razilaziti  od Šaula.
<scripture passage="iSam 13:9" parsed="|1Sam|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.9" />
<sup>9</sup>Tada reèe Šaul: "Donesite mi žrtvu paljenicu i žrtve  prièesnice!" I prinese žrtvu paljenicu.
<scripture passage="iSam 13:10" parsed="|1Sam|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.10" />
<sup>10</sup>I upravo je završavao  žrtvu paljenicu, kad eto Samuela; Šaul mu iziðe u susret da ga  pozdravi.
<scripture passage="iSam 13:11" parsed="|1Sam|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.11" />
<sup>11</sup>Samuel ga upita: "Što si uèinio?" A Šaul odgovori: "Kad  sam vidio da se narod razilazi od mene, a ti da ne dolaziš do  odreðenoga dana, a Filistejci se skupili u Mikmasu,
<scripture passage="iSam 13:12" parsed="|1Sam|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.12" />
<sup>12</sup>pomislio  sam: sad æe udariti Filistejci na me u Gilgalu, a ja neæu stiæi  molitvom ublažiti Jahvu! Zato se odvažih i prinesoh žrtvu paljenicu."
<scripture passage="iSam 13:13" parsed="|1Sam|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.13" />
<sup>13</sup>Samuel tada reèe Šaulu: "Ludo si radio! Da si održao  zapovijed koju ti je dao Jahve, tvoj Bog, Jahve bi uèvrstio tvoje  kraljevstvo nad Izraelom dovijeka.
<scripture passage="iSam 13:14" parsed="|1Sam|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.14" />
<sup>14</sup>A sada se tvoje kraljevstvo  neæe trajno održati: Jahve je potražio sebi èovjeka po svom srcu  i odredio ga za kneza nad svojim narodom, jer ti nisi održao  što ti je Jahve zapovjedio."
<scripture passage="iSam 13:15" parsed="|1Sam|13|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.15" />
<sup>15</sup>Nato Samuel ustade i ode iz  Gilgala svojim putem. Što je naroda ostalo, poðe za Šaulom u susret ratnicima.  Kad su došli iz Gilgala u Gebu Benjaminovu, Šaul pobroji narod  koji je ostao uza nj i bijaše ga oko šest stotina ljudi.
<scripture passage="iSam 13:16" parsed="|1Sam|13|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.16" />
<sup>16</sup>Šaul i sin mu Jonatan s ljudima što bijahu s njima zaposjeli  su Benjaminovu Gebu, a Filistejci se utaborili u Mikmasu.
<scripture passage="iSam 13:17" parsed="|1Sam|13|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.17" />
<sup>17</sup>Tada  iz filistejskog tabora izaðe èeta pljaèkaša u tri odjela: jedan  odio udari prema Ofri u zemlju šualsku;
<scripture passage="iSam 13:18" parsed="|1Sam|13|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.18" />
<sup>18</sup>drugi odio krenu  prema Bet Horonu, a treæi odio udari prema Gebi koja se uz Dolinu  hijena diže nad pustinjom.
<scripture passage="iSam 13:19" parsed="|1Sam|13|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.19" />
<sup>19</sup>A po svoj zemlji Izraelovoj nije bilo kovaèa, jer su  Filistejci rekli: "Treba sve uèiniti da Hebreji ne bi pravili  sebi maèeva i kopalja."
<scripture passage="iSam 13:20" parsed="|1Sam|13|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.20" />
<sup>20</sup>Zato su svi Izraelci išli k Filistejcima  ako je tko htio da prekuje svoj raonik ili motiku, svoju sjekiru  ili ostan za volove.
<scripture passage="iSam 13:21" parsed="|1Sam|13|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.21" />
<sup>21</sup>A cijena je bila dvije treæine šekela  za raonike i motike, jedna treæina za oštrenje sjekire i za nasaðivanje  ostana.
<scripture passage="iSam 13:22" parsed="|1Sam|13|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.22" />
<sup>22</sup>Tako se dogodilo da na dan bitke kod Mikmasa nitko  od svega naroda koji bijaše sa Šaulom i Jonatanom nije imao ni  maèa ni koplja u ruci; samo ih imahu Šaul i njegov sin Jonatan.
<scripture passage="iSam 13:23" parsed="|1Sam|13|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.13.23" />
<sup>23</sup>A dotle jedna straža filistejska bijaše izišla prema  klancu kod Mikmasa.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 14" progress="22.89%" prev="iSam.13" next="iSam.15" id="iSam.14">
<h3 id="iSam.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iSam.14-p1">
<scripture passage="iSam 14:1" parsed="|1Sam|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.1" />
<sup>1</sup> Jednoga dana Šaulov sin Jonatan reèe svome momku štitonoši:  "Hajde da prijeðemo do filistejske straže koja je ondje prijeko."  Svome ocu nije ništa o tom javio.
<scripture passage="iSam 14:2" parsed="|1Sam|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.2" />
<sup>2</sup>Šaul je sjedio na meði Gebe, pod šipkom koji je stajao kraj gumna; a bilo je s njim oko šest  stotina ljudi.
<scripture passage="iSam 14:3" parsed="|1Sam|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.3" />
<sup>3</sup>A Ahija, sin Ahituba, brata Ikaboda, sina Pinhasa, sina Elija, sveæenika Jahvina u Šilu, nosio je u to vrijeme  opleæak. Narod nije primijetio da je Jonatan otišao.
<scripture passage="iSam 14:4" parsed="|1Sam|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.4" />
<sup>4</sup>U sredini klanca kuda je Jonatan htio prijeæi da doðe  do filistejske straže bila je litica s jedne strane i litica  s druge strane. Jedna se zvala Boses, a druga Sene.
<scripture passage="iSam 14:5" parsed="|1Sam|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.5" />
<sup>5</sup>Prva je  litica stajala na sjeveru nasuprot Mikmasu, a druga na jugu nasuprot  Gebi.
<scripture passage="iSam 14:6" parsed="|1Sam|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.6" />
<sup>6</sup>Jonatan reèe svome štitonoši: "Hajde da prijeðemo do straže  onih neobrezanika. Možda æe Jahve uèiniti nešto za nas, jer ništa  ne prijeèi Jahvu da udijeli pobjedu - bilo mnogo ljudi ili malo."
<scripture passage="iSam 14:7" parsed="|1Sam|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.7" />
<sup>7</sup>A štitonoša mu odgovori: "Èini sve na što te srce tvoje  potièe. Ja æu s tobom, moje je srce kao tvoje srce."
<scripture passage="iSam 14:8" parsed="|1Sam|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.8" />
<sup>8</sup>Jonatan mu reèe: "Evo, prijeæi æemo k tim ljudima i pokazat  æemo im se.
<scripture passage="iSam 14:9" parsed="|1Sam|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.9" />
<sup>9</sup>Ako nam reknu ovako: 'Ne mièite se dok ne doðemo  do vas', tada æemo se ustaviti na mjestu i neæemo se uspinjati  k njima.
<scripture passage="iSam 14:10" parsed="|1Sam|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.10" />
<sup>10</sup>Ako li nam reknu ovako: 'Uspnite se k nama', tada  æemo se uspeti, jer ih je Jahve predao nama u ruke. To æe nam  biti znak."
<scripture passage="iSam 14:11" parsed="|1Sam|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.11" />
<sup>11</sup>Kad su se obojica pokazala filistejskoj straži, rekoše  Filistejci: "Gle, Hebreji su poèeli izlaziti iz rupa u koje su  se skrili."
<scripture passage="iSam 14:12" parsed="|1Sam|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.12" />
<sup>12</sup>I stražari doviknuše Jonatanu i njegovu štitonoši:  "Uspnite se k nama da vas nešto nauèimo!" A Jonatan reèe svome štitonoši: "Penji se za mnom, jer ih  je Jahve predao u ruke Izraelove."
<scripture passage="iSam 14:13" parsed="|1Sam|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.13" />
<sup>13</sup>Jonatan se poèe penjati  pomažuæi se rukama i nogama, a za njim njegov štitonoša. Filistejci  su padali pred Jonatanom, a njegov ih je štitonoša ubijao za  njim.
<scripture passage="iSam 14:14" parsed="|1Sam|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.14" />
<sup>14</sup>U tome prvom pokolju što ga uèiniše Jonatan i njegov  štitonoša pade dvadesetak ljudi na otprilike pola jutra izoranog  polja.
<scripture passage="iSam 14:15" parsed="|1Sam|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.15" />
<sup>15</sup>Tada se proširi strah po taboru i po polju, a i stražare  i èetu pljaèkaša obuze strava; i zemlja zadrhta i bijaše to silan  strah Božji.
<scripture passage="iSam 14:16" parsed="|1Sam|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.16" />
<sup>16</sup>A Šaulovi stražari u Benjaminovoj Gebi opaziše  da se mnoštvo u taboru uskomešalo na sve strane.
<scripture passage="iSam 14:17" parsed="|1Sam|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.17" />
<sup>17</sup>I Šaul reèe  ljudima koji su bili s njim: "Prozovite ljude i vidite tko je  otišao od nas." A kad prozvaše, gle, ne bijaše Jonatana i njegova  štitonoše!
<scripture passage="iSam 14:18" parsed="|1Sam|14|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.18" />
<sup>18</sup>Tada Šaul reèe Ahiji: "Primakni opleæak! Posavjetuj se  s Jahvom!" On je, naime, tada nosio opleæak pred sinovima Izraelovim.
<scripture passage="iSam 14:19" parsed="|1Sam|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.19" />
<sup>19</sup>Ali dok je Šaul govorio sa sveæenikom, bivala je buka u filistejskom  taboru sve veæa, pa Šaul reèe sveæeniku: "Povuci ruku!"
<scripture passage="iSam 14:20" parsed="|1Sam|14|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.20" />
<sup>20</sup>Nato  Šaul i sav narod što je bio s njim krenuše zajedno na mjesto  boja, i gle, ondje bijahu isukali maèeve jedni na druge i velika  pomutnja vladaše meðu njima.
<scripture passage="iSam 14:21" parsed="|1Sam|14|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.21" />
<sup>21</sup>A oni Hebreji koji su veæ poodavno  bili u službi Filistejaca i sada pošli s njima na vojsku, odmetnuše  se od njih i pristadoše uz Izraelce koji bijahu sa Šaulom i Jonatanom.
<scripture passage="iSam 14:22" parsed="|1Sam|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.22" />
<sup>22</sup>I svi Izraelci koji se bijahu sakrili u Efrajimovoj gori, èuvši da Filistejci bježe, nagrnuše za njima u boj.
<scripture passage="iSam 14:23" parsed="|1Sam|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.23" />
<sup>23</sup>Tako je Jahve udijelio pobjedu Izraelu u onaj dan, a  boj se raširio sve do preko Bet Horona.
<scripture passage="iSam 14:24" parsed="|1Sam|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.24" />
<sup>24</sup>Izraelci su onog dana bili vrlo izmoreni, jer je Šaul  izrekao nad narodom ovu zakletvu: "Proklet bio èovjek koji okusi  hrane prije veèeri, prije nego što se osvetim svojim neprijateljima!"  Tako sav narod ne okusi hrane toga dana.
<scripture passage="iSam 14:25" parsed="|1Sam|14|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.25" />
<sup>25</sup>Ali je ondje bilo medenoga saæa na površini zemlje.
<scripture passage="iSam 14:26" parsed="|1Sam|14|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.26" />
<sup>26</sup>Kad  je narod došao onamo, vidje gdje teèe med, ali nitko ne prinese  ruke k ustima, jer se narod bojao zakletve.
<scripture passage="iSam 14:27" parsed="|1Sam|14|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.27" />
<sup>27</sup>Samo Jonatan, koji nije èuo kad je njegov otac zakleo narod, primaèe vrh štapa  koji mu bijaše u ruci i zamoèi ga u medeno saæe, zatim prinese  ruku k ustima; i odmah mu se zasvijetliše oèi.
<scripture passage="iSam 14:28" parsed="|1Sam|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.28" />
<sup>28</sup>Tada jedan  iz naroda progovori i reèe mu: "Tvoj je otac zakleo narod govoreæi:  'Proklet bio onaj koji okusi hrane danas!'"
<scripture passage="iSam 14:29" parsed="|1Sam|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.29" />
<sup>29</sup>A Jonatan odgovori:  "Moj otac svaljuje nesreæu na zemlju. Gledajte kako su mi se  zasvijetlile oèi jer sam okusio malo toga meda.
<scripture passage="iSam 14:30" parsed="|1Sam|14|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.30" />
<sup>30</sup>Što bi tek  bilo da je narod slobodno jeo od plijena koji je zadobio od neprijatelja?  Ne bi li filistejski poraz bio još veæi?"
<scripture passage="iSam 14:31" parsed="|1Sam|14|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.31" />
<sup>31</sup>Onoga dana potukoše Filistejce od Mikmasa sve do Ajalona, a narod je bio na kraju svojih snaga.
<scripture passage="iSam 14:32" parsed="|1Sam|14|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.32" />
<sup>32</sup>Tada se narod baci  na plijen, nahvata sitne stoke, goveda i teladi i poèe ih klati  na goloj zemlji i jesti meso s krvlju.
<scripture passage="iSam 14:33" parsed="|1Sam|14|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.33" />
<sup>33</sup>I javiše to Šaulu  govoreæi: "Gle, narod griješi Jahvi jeduæi meso s krvlju!" A  on reèe: "Iznevjeriste se! Dovaljajte mi ovamo velik kamen!"
<scripture passage="iSam 14:34" parsed="|1Sam|14|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.34" />
<sup>34</sup>Zatim reèe: "Zaðite meðu narod i recite svima neka svaki  dovede k meni svoga vola ili ovcu; ovdje æete ih klati i jesti, a neæete griješiti Jahvi jeduæi meso s krvlju." Tako sav narod još iste noæi dovede što je tko imao i to  su ondje klali.
<scripture passage="iSam 14:35" parsed="|1Sam|14|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.35" />
<sup>35</sup>A Šaul podiže žrtvenik Jahvi; bijaše to prvi  žrtvenik koji je podigao Jahvi.</p><p id="iSam.14-p2">
<scripture passage="iSam 14:36" parsed="|1Sam|14|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.36" />
<sup>36</sup>Nato reèe Šaul: "Poðimo još noæas u potjeru za Filistejcima  i plijenimo ih dok ne svane jutro! Neæemo im ostaviti nijednoga  èovjeka!" A narod mu odgovori: "Èini sve što misliš da je dobro!"  Ali sveæenik reèe: "Pristupimo ovdje k Bogu!"
<scripture passage="iSam 14:37" parsed="|1Sam|14|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.37" />
<sup>37</sup>I Šaul upita  Boga: "Moram li poæi u potjeru za Filistejcima? Hoæeš li ih predati  u ruke Izraelu?" Ali mu ne odgovori u onaj dan.
<scripture passage="iSam 14:38" parsed="|1Sam|14|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.38" />
<sup>38</sup>Zato Šaul reèe: "Pristupite ovamo, svi narodni glavari!  Ispitajte i vidite u èemu je bio današnji prestupak.
<scripture passage="iSam 14:39" parsed="|1Sam|14|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.39" />
<sup>39</sup>Jer, živoga mi Jahve, koji daje pobjedu Izraelu, ako se naðe krivnja  ma i na mome sinu Jonatanu, mora umrijeti!" Ali nitko se iz naroda  ne usudi odgovoriti Šaulu.
<scripture passage="iSam 14:40" parsed="|1Sam|14|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.40" />
<sup>40</sup>Šaul onda reèe svemu Izraelu: "Vi stanite na jednu stranu, a ja i moj sin Jonatan stat æemo na drugu stranu." A narod odgovori  Šaulu: "Èini ono što misliš da je dobro!"
<scripture passage="iSam 14:41" parsed="|1Sam|14|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.41" />
<sup>41</sup>Tada se Šaul pomoli:  "Jahve, Bože Izraelov, zašto nisi danas odgovorio svome sluzi?  Ako je krivnja na meni ili na mome sinu Jonatanu, Jahve, Bože  Izraelov, daj Urim; ako li je krivnja na tvom narodu Izraelu, daj Tumim." I ždrijeb pade na Šaula i Jonatana, a narod izaðe  slobodan.
<scripture passage="iSam 14:42" parsed="|1Sam|14|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.42" />
<sup>42</sup>Šaul nastavi: "Bacite ždrijeb izmeðu mene i moga sina  Jonatana!" I ždrijeb pade na Jonatana.
<scripture passage="iSam 14:43" parsed="|1Sam|14|43|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.43" />
<sup>43</sup>Tada Šaul reèe Jonatanu: "Priznaj mi što si uèinio!"  Jonatan odgovori: "Ja sam samo okusio malo meda vrškom štapa  koji mi bijaše u ruci. Evo me, spreman sam umrijeti!"
<scripture passage="iSam 14:44" parsed="|1Sam|14|44|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.44" />
<sup>44</sup>Šaul  odgovori: "Tako mi Bog uèinio zlo i dodao mi drugo ako doista  ne umreš, Jonatane!"
<scripture passage="iSam 14:45" parsed="|1Sam|14|45|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.45" />
<sup>45</sup>Ali narod reèe Šaulu: "Zar da umre Jonatan, koji je izvojevao  ovu veliku pobjedu u Izraelu? Ne smije to biti! Živoga nam Jahve, nijedna vlas neæe pasti s njegove glave na zemlju jer je on  s Bogom izvršio ovo djelo danas!" Tako ga narod izbavi te Jonatan  ne pogibe.
<scripture passage="iSam 14:46" parsed="|1Sam|14|46|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.46" />
<sup>46</sup>Šaul odusta od potjere za Filistejcima, a Filistejci  se vratiše u svoj kraj.
<scripture passage="iSam 14:47" parsed="|1Sam|14|47|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.47" />
<sup>47</sup>Kad je Šaul uèvrstio svoju kraljevsku vlast nad Izraelom, okrenu ratovati protiv svih svojih neprijatelja unaokolo: protiv  Moaba, protiv Amonaca, protiv Edoma, protiv Bet Rehoba, protiv  kralja Sobe i protiv Filistejaca; kuda god bi se okrenuo, svuda  bi pobjeðivao.
<scripture passage="iSam 14:48" parsed="|1Sam|14|48|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.48" />
<sup>48</sup>Dao je mnogo dokaza svoje hrabrosti, potukao  je Amaleèane i izbavio Izraela iz ruku onih koji su ga pljaèkali.
<scripture passage="iSam 14:49" parsed="|1Sam|14|49|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.49" />
<sup>49</sup>Šaulovi sinovi bijahu Jonatan, Išjo i Malki-Šua, a od  njegovih dviju kæeri starija se zvala Meraba, a mlaða Mikala.
<scripture passage="iSam 14:50" parsed="|1Sam|14|50|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.50" />
<sup>50</sup>Šaulova se žena zvala Ahinoama, a bila je kæi Ahimaasova.  Vojvoda njegove vojske zvao se Abner, a bio je sin Nera, Šaulova  strica.
<scripture passage="iSam 14:51" parsed="|1Sam|14|51|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.51" />
<sup>51</sup>Jer Kiš, Šaulov otac, i Ner, Abnerov otac, bijahu  sinovi Abielovi.
<scripture passage="iSam 14:52" parsed="|1Sam|14|52|0|0" osisRef="Bible:1Sam.14.52" />
<sup>52</sup>Žestok se rat vodio protiv Filistejaca svega Šaulova  vijeka. Koga bi god hrabra ili bojovna èovjeka Šaul vidio, svakoga  bi uzimao u svoju službu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 15" progress="23.09%" prev="iSam.14" next="iSam.16" id="iSam.15">
<h3 id="iSam.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iSam.15-p1">
<scripture passage="iSam 15:1" parsed="|1Sam|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.1" />
<sup>1</sup> Jednom Samuel reèe Šaulu: "Mene je Jahve poslao da te pomažem  za kralja nad njegovim narodom Izraelom. Poslušaj, dakle, rijeèi  Jahvine.
<scripture passage="iSam 15:2" parsed="|1Sam|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve nad vojskama: 'Odluèio sam osvetiti  ono što je Amalek uèinio Izraelu zatvarajuæi mu put kad je izlazio  iz Egipta.
<scripture passage="iSam 15:3" parsed="|1Sam|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.3" />
<sup>3</sup>Sada idi i udari na Amaleka, izvrši "herem", kleto  uništenje, na njemu i na svemu što posjeduje; ne štedi ga, pobij  muškarce i žene, djecu i dojenèad, goveda i ovce, deve i magarce!'"
<scripture passage="iSam 15:4" parsed="|1Sam|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.4" />
<sup>4</sup>Šaul sazva narod te ih izbroji u Telamu: bijaše ih dvije  stotine tisuæa pješaka (i deset tisuæa Judejaca).
<scripture passage="iSam 15:5" parsed="|1Sam|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.5" />
<sup>5</sup>Šaul doðe  do amaleèkoga grada i postavi zasjedu u dolini potoka.
<scripture passage="iSam 15:6" parsed="|1Sam|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.6" />
<sup>6</sup>Potom  Šaul poruèi Kenijcima: "Otiðite i odvojite se od Amaleèana da  vas ne bih istrijebio zajedno s njima, jer ste bili skloni svim  Izraelcima kad su izlazili iz Egipta." I Kenijci se odvojiše  od Amaleèana.
<scripture passage="iSam 15:7" parsed="|1Sam|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.7" />
<sup>7</sup>Šaul potuèe Amaleèane od Havile pa sve do Šura, koji leži  pred Egiptom.
<scripture passage="iSam 15:8" parsed="|1Sam|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.8" />
<sup>8</sup>I živa uhvati Agaga, amaleèkog kralja, a sav  narod zatre oštricom maèa, izvršujuæi "herem", kleto uništenje.
<scripture passage="iSam 15:9" parsed="|1Sam|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.9" />
<sup>9</sup>Ali Šaul i narod poštedješe Agaga i najbolje ovce i najbolja  goveda, ugojenu stoku i jaganjce i sve što je bilo dobro. Na  svemu tome ne htjedoše izvršiti "herem"; nego što je god od stoke  bilo bez cijene i vrijednosti, na tom izvršiše "herem".
<scripture passage="iSam 15:10" parsed="|1Sam|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.10" />
<sup>10</sup>Zato doðe rijeè Jahvina Samuelu ovako:
<scripture passage="iSam 15:11" parsed="|1Sam|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.11" />
<sup>11</sup>"Kajem se  što sam Šaula postavio za kralja: okrenuo se od mene i nije izvršio  mojih zapovijedi." Samuel se ražalosti i svu je noæ vapio Jahvi.
<scripture passage="iSam 15:12" parsed="|1Sam|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.12" />
<sup>12</sup>U rano jutro krenu Samuel da potraži Šaula. I javiše  Samuelu ovako: "Šaul je otišao u Karmel, i gle, podigao je ondje  sebi spomenik; zatim je otišao dalje i sišao u Gilgal."
<scripture passage="iSam 15:13" parsed="|1Sam|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.13" />
<sup>13</sup>Kad  je Samuel došao k Šaulu, reèe mu Šaul: "Blagoslovljen da si od  Jahve! Izvršio sam Jahvinu zapovijed."
<scripture passage="iSam 15:14" parsed="|1Sam|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.14" />
<sup>14</sup>Ali Samuel upita:  "Kakvo je to ovèje blejanje što dopire do mojih ušiju i mukanje  goveda koje èujem?"
<scripture passage="iSam 15:15" parsed="|1Sam|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.15" />
<sup>15</sup>A Šaul odgovori: "Dognali su ih od Amaleèana, jer je narod poštedio najbolje ovce i najbolja goveda da ih  žrtvuje Jahvi, tvome Bogu. Na svemu drugome izvršili smo 'herem'."
<scripture passage="iSam 15:16" parsed="|1Sam|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.16" />
<sup>16</sup>A Samuel reèe Šaulu: "Stani da ti kažem što mi je noæas  objavio Jahve." A on reèe: "Govori!"
<scripture passage="iSam 15:17" parsed="|1Sam|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.17" />
<sup>17</sup>Tada æe Samuel: "Koliko  god si malen sam u svojim oèima, ipak si postao glavar Izraelovih  plemena. Jahve te pomazao za kralja nad Izraelom.
<scripture passage="iSam 15:18" parsed="|1Sam|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.18" />
<sup>18</sup>Jahve te  poslao na vojni pohod i zapovjedio ti: 'Idi, izvrši 'herem' na  tim grešnicima, na Amaleèanima, vojuj na njih do istrebljenja.'
<scripture passage="iSam 15:19" parsed="|1Sam|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.19" />
<sup>19</sup>Zašto nisi poslušao rijeèi Jahvine? Zašto si se bacio na  plijen i uèinio ono što je zlo u Jahvinim oèima?"
<scripture passage="iSam 15:20" parsed="|1Sam|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.20" />
<sup>20</sup>Šaul odgovori Samuelu: "Ja sam poslušao rijeè Jahvinu:  poduzeo sam pohod kamo me poslao, doveo sam Agaga, amaleèkoga  kralja, i izvršio 'herem' na Amaleèanima.
<scripture passage="iSam 15:21" parsed="|1Sam|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.21" />
<sup>21</sup>Ali je narod od  plijena uzeo ovaca i goveda, i to najbolje na èemu se imao izvršiti  'herem', da žrtvuje Jahvi, tvome Bogu, u Gilgalu."
<scripture passage="iSam 15:22" parsed="|1Sam|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.22" />
<sup>22</sup>A Samuel odvrati: "Jesu li Jahvi milije paljenice i klanice nego poslušnost njegovu glasu? Znaj, poslušnost je vrednija od najbolje žrtve, pokornost je bolja od ovnujske pretiline.
<scripture passage="iSam 15:23" parsed="|1Sam|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.23" />
<sup>23</sup>Nepokornost je kao grijeh èaranja, samovolja je kao zloèin s idolima. Ti si odbacio rijeè Jahvinu, zato je Jahve odbacio tebe da  ne budeš više kralj!"
<scripture passage="iSam 15:24" parsed="|1Sam|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.24" />
<sup>24</sup>Tada Šaul odvrati Samuelu: "Zgriješio sam što sam prekršio  Jahvinu zapovijed i tvoje naredbe. Bojao sam se naroda i popustio  njegovu zahtjevu.
<scripture passage="iSam 15:25" parsed="|1Sam|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.25" />
<sup>25</sup>A sada mi oprosti moj grijeh i vrati se  sa mnom da se poklonim Jahvi."
<scripture passage="iSam 15:26" parsed="|1Sam|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.26" />
<sup>26</sup>Ali Samuel odgovori Šaulu:  "Neæu se vratiti s tobom: ti si odbacio Jahvinu rijeè, zato je  Jahve odbacio tebe da ne budeš više kralj nad Izraelom."
<scripture passage="iSam 15:27" parsed="|1Sam|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.27" />
<sup>27</sup>Kad se Samuel okrenuo da ode, Šaul èvrsto uhvati skut  njegova plašta, ali se skut otkide.
<scripture passage="iSam 15:28" parsed="|1Sam|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.28" />
<sup>28</sup>Tada mu reèe Samuel: "Danas ti je Jahve otkinuo kraljevstvo  nad Izraelom i dao ga tvome susjedu, koji je bolji od tebe."  -
<scripture passage="iSam 15:29" parsed="|1Sam|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.29" />
<sup>29</sup>Ipak, Slava Izraelova ne laže i ne kaje se, jer nije èovjek  da bi se kajao. -
<scripture passage="iSam 15:30" parsed="|1Sam|15|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.30" />
<sup>30</sup>Šaul reèe: "Sagriješio sam; ali mi sada  uèini èast pred starješinama moga naroda i pred Izraelom i vrati  se sa mnom da se poklonim Jahvi, tvome Bogu."
<scripture passage="iSam 15:31" parsed="|1Sam|15|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.31" />
<sup>31</sup>I Samuel se  vrati sa Šaulom i Šaul se pokloni Jahvi.
<scripture passage="iSam 15:32" parsed="|1Sam|15|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.32" />
<sup>32</sup>Potom zapovjedi Samuel: "Dovedite k meni Agaga, amaleèkoga  kralja!" I Agag doðe k njemu opiruæi se i reèe: "Zaista, smrt  je gorka!"
<scripture passage="iSam 15:33" parsed="|1Sam|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.33" />
<sup>33</sup>Samuel mu odvrati: "Kao što je tvoj maè mnogim  ženama oteo djecu, tako æe meðu ženama tvoja majka ostati bez  djeteta!" I Samuel posijeèe Agaga pred Jahvom u Gilgalu.
<scripture passage="iSam 15:34" parsed="|1Sam|15|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.34" />
<sup>34</sup>Potom Samuel ode u Ramu, a Šaul se vrati svojoj kuæi  u Šaulovu Gibeu.
<scripture passage="iSam 15:35" parsed="|1Sam|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.15.35" />
<sup>35</sup>I Samuel nije više vidio Šaula do svoga  smrtnog dana. Samuel je tugovao zbog Šaula, ali se Jahve pokajao  što je Šaula postavio za kralja nad Izraelom.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 16" progress="23.21%" prev="iSam.15" next="iSam.17" id="iSam.16">
<h3 id="iSam.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iSam.16-p1">
<scripture passage="iSam 16:1" parsed="|1Sam|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.1" />
<sup>1</sup> Jahve reèe Samuelu: "Dokle æeš tugovati zbog Šaula, kad sam  ga ja odbacio da ne kraljuje više nad Izraelom? Napuni uljem  svoj rog i poði na put! Ja te šaljem Betlehemcu Jišaju, jer sam  izmeðu njegovih sinova izabrao sebi kralja."
<scripture passage="iSam 16:2" parsed="|1Sam|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.2" />
<sup>2</sup>A Samuel reèe:  "Kako bih mogao iæi onamo? Šaul æe to èuti i ubit æe me!" Ali  mu Jahve odgovori: "Uzmi sa sobom junicu pa reci: 'Došao sam  da žrtvujem Jahvi!'
<scripture passage="iSam 16:3" parsed="|1Sam|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.3" />
<sup>3</sup>I pozovi Jišaja na žrtvu, a ja æu te sam  pouèiti što æeš èiniti: pomazat æeš onoga koga ti kažem."
<scripture passage="iSam 16:4" parsed="|1Sam|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.4" />
<sup>4</sup>Samuel uèini kako mu je zapovjedio Jahve. Kad je došao  u Betlehem, gradske mu starješine dršæuæi doðu u susret i zapitaju:  "Znaèi li tvoj dolazak dobro?"
<scripture passage="iSam 16:5" parsed="|1Sam|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.5" />
<sup>5</sup>Samuel odgovori: "Da, dobro!  Došao sam da žrtvujem Jahvi. Oèistite se i doðite sa mnom na  žrtvu!" Potom oèisti Jišaja i njegove sinove i pozva ih na žrtvu.
<scripture passage="iSam 16:6" parsed="|1Sam|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.6" />
<sup>6</sup>Kad su došli i kad je Samuel vidio Eliaba, reèe u sebi:  "Jamaèno, evo pred Jahvom stoji njegov pomazanik!"
<scripture passage="iSam 16:7" parsed="|1Sam|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.7" />
<sup>7</sup>Ali Jahve  reèe Samuelu: "Ne gledaj na njegovu vanjštinu ni na njegov visoki  stas, jer sam ga odbacio. Bog ne gleda kao što gleda èovjek:  èovjek gleda na oèi, a Jahve gleda što je u srcu."
<scripture passage="iSam 16:8" parsed="|1Sam|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.8" />
<sup>8</sup>Zatim Jišaj  dozva Abinadaba i dovede ga pred Samuela. A on reèe: "Ni ovoga  Jahve nije izabrao."
<scripture passage="iSam 16:9" parsed="|1Sam|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.9" />
<sup>9</sup>Tada Jišaj dovede Šamu, ali Samuel reèe:  "Ni ovoga Jahve nije izabrao."
<scripture passage="iSam 16:10" parsed="|1Sam|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.10" />
<sup>10</sup>Tako Jišaj dovede sedam svojih  sinova pred Samuela, ali Samuel reèe Jišaju: "Jahve nije izabrao  nijednoga od ovih."
<scripture passage="iSam 16:11" parsed="|1Sam|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.11" />
<sup>11</sup>Potom zapita Jišaja: "Jesu li to svi tvoji sinovi?" A  on odgovori: "Ostao je još najmlaði, on je na paši, za stadom."  Tada Samuel reèe Jišaju: "Pošalji po njega, jer neæemo sjedati  za stol dok on ne doðe."
<scripture passage="iSam 16:12" parsed="|1Sam|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.12" />
<sup>12</sup>Jišaj posla po njega: bio je to  rumen momak, lijepih oèiju i krasna stasa. I Jahve reèe Samuelu:  "Ustani, pomaži ga: taj je!"
<scripture passage="iSam 16:13" parsed="|1Sam|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.13" />
<sup>13</sup>Samuel uze rog s uljem i pomaza  ga usred njegove braæe. Duh Jahvin obuze Davida od onoga dana.  A Samuel krenu na put i ode u Ramu.
<scripture passage="iSam 16:14" parsed="|1Sam|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.14" />
<sup>14</sup>Duh Jahvin bijaše odstupio od Šaula, a jedan zao duh, od Jahve, stao ga je salijetati.
<scripture passage="iSam 16:15" parsed="|1Sam|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.15" />
<sup>15</sup>Tada rekoše Šaulu sluge  njegove: "Evo, zao duh Božji salijeæe te.
<scripture passage="iSam 16:16" parsed="|1Sam|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.16" />
<sup>16</sup>Zato neka naš gospodar  zapovjedi, pa æe sluge tvoje potražiti èovjeka koji zna udarati  u harfu: kad te napadne zao duh Božji, neka onaj udara u harfu  pa æe ti biti bolje."
<scripture passage="iSam 16:17" parsed="|1Sam|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.17" />
<sup>17</sup>Šaul reèe svojim slugama: "Naðite mi èovjeka koji umije  vješto udarati u harfu i dovedite ga k meni!"
<scripture passage="iSam 16:18" parsed="|1Sam|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.18" />
<sup>18</sup>Jedan od njegovih  slugu odgovori i reèe: "Ja sam vidio jednog sina Betlehemca Jišaja:  on umije udarati u harfu, hrabar je junak i èovjek ratnik, vješt  je govornik, krasna je stasa i Jahve je s njim."
<scripture passage="iSam 16:19" parsed="|1Sam|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.19" />
<sup>19</sup>Tada Šaul posla glasnike k Jišaju i poruèi mu: "Pošalji  mi svoga sina Davida (koji je kod stada)!"
<scripture passage="iSam 16:20" parsed="|1Sam|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.20" />
<sup>20</sup>A Jišaj uze pet  hljebova, mijeh vina i jedno jare i posla Šaulu po svome sinu  Davidu.
<scripture passage="iSam 16:21" parsed="|1Sam|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.21" />
<sup>21</sup>Tako David doðe k Šaulu i stupi u njegovu službu.  I Šaul ga veoma zavolje i David posta njegov štitonoša.
<scripture passage="iSam 16:22" parsed="|1Sam|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.22" />
<sup>22</sup>Potom  Šaul posla k Jišaju i poruèi mu: "Neka David ostane kod mene  u službi, jer je stekao moju naklonost."
<scripture passage="iSam 16:23" parsed="|1Sam|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.16.23" />
<sup>23</sup>I kad god bi Božji  duh napao Šaula, David bi uzeo harfu i svirao; tada bi Šaulu  odlanulo i bilo bi mu bolje, a zao bi duh odlazio od njega.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 17" progress="23.29%" prev="iSam.16" next="iSam.18" id="iSam.17">
<h3 id="iSam.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iSam.17-p1">
<scripture passage="iSam 17:1" parsed="|1Sam|17|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.1" />
<sup>1</sup> Filistejci skupiše svoje èete za rat i sastaše se kod Soka  u Judeji. Tabor udariše izmeðu Soka i Azeke kod Efes Damima.
<scripture passage="iSam 17:2" parsed="|1Sam|17|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.2" />
<sup>2</sup>A Šaul i Izraelci skupiše se i utaboriše u Terebintskoj dolini, i svrstaše se za boj protiv Filistejaca.
<scripture passage="iSam 17:3" parsed="|1Sam|17|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.3" />
<sup>3</sup>Filistejci su stajali  na gori s jedne strane, Izraelci na gori s druge strane, a dolina  bila meðu njima.
<scripture passage="iSam 17:4" parsed="|1Sam|17|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.4" />
<sup>4</sup>Iz filistejskih redova izaðe jedan izazivaè. Zvao se Golijat, a bio je iz Gata. Visok bijaše šest lakata i jedan pedalj.
<scripture passage="iSam 17:5" parsed="|1Sam|17|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.5" />
<sup>5</sup>Na  glavi je imao mjedenu kacigu, obuèen je bio u ljuskav oklop,  a oklop mu težak pet tisuæa mjedenih šekela.
<scripture passage="iSam 17:6" parsed="|1Sam|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.6" />
<sup>6</sup>Na nogama je  imao mjedene nogavice, a na ramenima mjedenu sulicu.
<scripture passage="iSam 17:7" parsed="|1Sam|17|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.7" />
<sup>7</sup>Kopljaèa  njegova koplja bila je kao tkalaèko vratilo, a šiljak koplja  težak šest stotina željeznih šekela. Pred njim je stupao štitonoša.
<scripture passage="iSam 17:8" parsed="|1Sam|17|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.8" />
<sup>8</sup>On se postavi pred izraelske bojne redove i dovikne im:  "Što ste izašli da se svrstate za bitku? Nisam li ja Filistejac, a vi Šaulove sluge? Izaberite izmeðu sebe jednoga èovjeka pa  neka siðe k meni!
<scripture passage="iSam 17:9" parsed="|1Sam|17|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.9" />
<sup>9</sup>Ako pobijedi u borbi sa mnom i pogubi me, mi æemo biti vaše sluge. Ako li ja pobijedim njega i pogubim  ga, onda æete vi biti naše sluge i nama æete robovati."
<scripture passage="iSam 17:10" parsed="|1Sam|17|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.10" />
<sup>10</sup>Još  je Filistejac rekao: "Ja sam danas izazvao Izraelove bojne redove.  Dajte mi èovjeka da se ogledamo u dvoboju!"
<scripture passage="iSam 17:11" parsed="|1Sam|17|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.11" />
<sup>11</sup>Kad je Šaul i  sav Izrael èuo što je rekao Filistejac, obuze ih strah i drhat.
<scripture passage="iSam 17:12" parsed="|1Sam|17|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.12" />
<sup>12</sup>David je bio sin nekoga Efraæanina iz Betlehema u Judeji;  taj se zvao Jišaj, a imao je osam sinova. Taj je èovjek u Šaulovo  vrijeme bio star i odmakao u godinama.
<scripture passage="iSam 17:13" parsed="|1Sam|17|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.13" />
<sup>13</sup>Tri najstarija Jišajeva  sina bijahu otišla u rat za Šaulom; a ta trojica njegovih sinova  koji bijahu otišli u rat zvahu se: najstariji Eliab, drugi Abinadab, a treæi Šama.
<scripture passage="iSam 17:14" parsed="|1Sam|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.14" />
<sup>14</sup>David bijaše najmlaði. A tri najstarija bijahu  otišla za Šaulom. -
<scripture passage="iSam 17:15" parsed="|1Sam|17|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.15" />
<sup>15</sup>David je odlazio k Šaulu i vraæao se  iz njegove službe da pase stada svoga oca u Betlehemu.
<scripture passage="iSam 17:16" parsed="|1Sam|17|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.16" />
<sup>16</sup>A  Filistejac izlazio svakoga jutra i veèeri i postavljao se tako  èetrdeset dana. -
<scripture passage="iSam 17:17" parsed="|1Sam|17|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.17" />
<sup>17</sup>A Jišaj reèe svome sinu Davidu: "Uzmi za  svoju braæu ovu efu prženoga žita i ovih deset hljebova i odnesi  brže svojoj braæi u tabor.
<scripture passage="iSam 17:18" parsed="|1Sam|17|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.18" />
<sup>18</sup>A ovih deset sireva odnesi njihovu  tisuæniku. Propitaj se za zdravlje svoje braæe i donesi od njih  znak da si izvršio nalog!
<scripture passage="iSam 17:19" parsed="|1Sam|17|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.19" />
<sup>19</sup>Oni su sa Šaulom i svim Izraelom  u Terebintskoj dolini: vojuju protiv Filistejaca."
<scripture passage="iSam 17:20" parsed="|1Sam|17|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.20" />
<sup>20</sup>David ustade u rano jutro, ostavi stado jednom èuvaru, spremi se i ode kako mu bijaše zapovjedio Jišaj. U tabor je  stigao kad je vojska izlazila u bojni red i dizala bojni poklik.
<scripture passage="iSam 17:21" parsed="|1Sam|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.21" />
<sup>21</sup>Izraelci i Filistejci svrstaše se u bojni red jedni prema  drugima.
<scripture passage="iSam 17:22" parsed="|1Sam|17|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.22" />
<sup>22</sup>David ostavi svoje stvari èuvaru opreme pa otrèa  u bojni red. Došavši, zapita svoju braæu za zdravlje.
<scripture passage="iSam 17:23" parsed="|1Sam|17|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.23" />
<sup>23</sup>Dok je s njima govorio, gle, onaj izazivaè (zvao se Golijat, Filistejac iz Gata) iziðe iz filistejskih bojnih redova i ponovi  iste rijeèi kao prije. I David ih je èuo.
<scripture passage="iSam 17:24" parsed="|1Sam|17|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.24" />
<sup>24</sup>A èim su Izraelci  ugledali toga èovjeka, pobjegoše svi daleko od njega i strah  ih uhvati.
<scripture passage="iSam 17:25" parsed="|1Sam|17|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.25" />
<sup>25</sup>Neki Izraelac reèe: "Jeste li vidjeli onoga èovjeka  što je izišao? A izišao je da izaziva Izraela. Tko njega pogubi, kralj æe mu dati silno blago i dat æe mu svoju kæer i oslobodit  æe od poreza njegov oèinski dom u Izraelu."
<scripture passage="iSam 17:26" parsed="|1Sam|17|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.26" />
<sup>26</sup>Tada David zapita ljude koji stajahu oko njega: "Što  æe to dobiti èovjek koji ubije toga Filistejca i skine sramotu  s Izraela? I tko je taj neobrezani Filistejac da izaziva bojne  redove živoga Boga?"
<scripture passage="iSam 17:27" parsed="|1Sam|17|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.27" />
<sup>27</sup>A narod mu odgovori istim rijeèima kao  prije: "Eto to æe dobiti èovjek koji ga pogubi."
<scripture passage="iSam 17:28" parsed="|1Sam|17|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.28" />
<sup>28</sup>A kad je Eliab, njegov najstariji brat, èuo kako se razgovara  s ljudima, usplamtje gnjevom na Davida pa mu reèe: "A što si  ti došao ovamo? Kome si ostavio ono malo ovaca u pustinji? Znam  ja tvoju drskost i zlobu tvoga srca: došao si da vidiš bitku!"
<scripture passage="iSam 17:29" parsed="|1Sam|17|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.29" />
<sup>29</sup>A David odgovori: "A što sam uèinio? Zar se ne smije ni rijeè  reæi?"
<scripture passage="iSam 17:30" parsed="|1Sam|17|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.30" />
<sup>30</sup>Tada se okrene od njega k drugome i zapita istim rijeèima  kao prije. Narod mu odgovori isto kao prvi put.
<scripture passage="iSam 17:31" parsed="|1Sam|17|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.31" />
<sup>31</sup>Kad su ljudi  èuli što je govorio David, jave to Šaulu, a on ga pozva preda  se.
<scripture passage="iSam 17:32" parsed="|1Sam|17|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.32" />
<sup>32</sup>David reèe Šaulu: "Neka nikome ne klone srce zbog onoga  èovjeka! Tvoj æe sluga izaæi i borit æe se s tim Filistejcem."
<scripture passage="iSam 17:33" parsed="|1Sam|17|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.33" />
<sup>33</sup>Ali Šaul odvrati Davidu: "Ne možeš ti izaæi na toga Filistejca  da se boriš s njim jer si ti još dijete, a on ratnik od svoje  mladosti."
<scripture passage="iSam 17:34" parsed="|1Sam|17|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.34" />
<sup>34</sup>Ali David odgovori Šaulu: "Tvoj je sluga èuvao ovce svome  ocu, pa kad bi došao lav ili medvjed te uhvatio ovcu iz stada,
<scripture passage="iSam 17:35" parsed="|1Sam|17|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.35" />
<sup>35</sup>ja bih potrèao za njim, udario ga i istrgao mu ovcu iz ralja.  A ako bi se on digao na me, uhvatio bih ga za grivu i udarao  ga dok ga ne bih ubio.
<scripture passage="iSam 17:36" parsed="|1Sam|17|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.36" />
<sup>36</sup>I lava je i medvjeda tvoj sluga ubio, pa æe i taj neobrezani Filistejac proæi kao jedan od njih jer  je izazvao bojne èete Boga živoga."
<scripture passage="iSam 17:37" parsed="|1Sam|17|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.37" />
<sup>37</sup>David još dometne: "Jahve  koji me izbavio iz lavlje pandže i medvjeðe šape izbavit æe me  i iz ruku toga Filistejca." Tada Šaul reèe Davidu: "Idi i Jahve  neka bude s tobom!"
<scripture passage="iSam 17:38" parsed="|1Sam|17|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.38" />
<sup>38</sup>Šaul obuèe Davida u svoju ratnu odoru, na glavu mu ustaèe  mjedenu kacigu i stavi mu oklop.
<scripture passage="iSam 17:39" parsed="|1Sam|17|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.39" />
<sup>39</sup>Pripasa Davidu svoj maè  preko odore, ali David uzalud pokuša hodati, jer ne bijaše navikao, pa reèe Šaulu: "Ne mogu hodati u tome jer nisam navikao." Zato  sve skinu sa sebe.
<scripture passage="iSam 17:40" parsed="|1Sam|17|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.40" />
<sup>40</sup>David uze svoj štap u ruku, izabra u potoku pet glatkih  kamenova i metnu ih u svoju pastirsku torbu, koja mu je služila  kao torba za praæku, te s praækom u ruci poðe prema Filistejcu.
<scripture passage="iSam 17:41" parsed="|1Sam|17|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.41" />
<sup>41</sup>A Filistejac se sve bliže primicao Davidu, dok je njegov  štitonoša stupao pred njim.
<scripture passage="iSam 17:42" parsed="|1Sam|17|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.42" />
<sup>42</sup>A kad Filistejac pogleda i vidje  Davida, prezre ga s njegove mladosti - bijaše David mladiæ, rumen, lijepa lica.
<scripture passage="iSam 17:43" parsed="|1Sam|17|43|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.43" />
<sup>43</sup>Zato Filistejac reèe Davidu: "Zar sam ja pseto  te ideš na me sa štapovima?" I uze proklinjati Davida svojim  bogovima.
<scripture passage="iSam 17:44" parsed="|1Sam|17|44|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.44" />
<sup>44</sup>Zatim Filistejac reèe Davidu: "Doði k meni da dam  tvoje meso pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim!"
<scripture passage="iSam 17:45" parsed="|1Sam|17|45|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.45" />
<sup>45</sup>A David odgovori Filistejcu: "Ti ideš na me maèem, kopljem  i sulicom, a ja idem na te u ime Jahve Sebaota, Boga Izraelovih  èeta koje si ti izazvao.
<scripture passage="iSam 17:46" parsed="|1Sam|17|46|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.46" />
<sup>46</sup>Danas æe te Jahve predati u moju  ruku, ja æu te ubiti, skinut æu tvoju glavu i još æu danas tvoje  mrtvo tijelo i mrtva tjelesa filistejske vojske dati pticama  nebeskim i zvijerima zemaljskim. Sva æe zemlja znati da ima Bog  u Izraelu.
<scripture passage="iSam 17:47" parsed="|1Sam|17|47|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.47" />
<sup>47</sup>I sav æe ovaj zbor znati da Jahve ne daje pobjedu  maèem ni kopljem, jer je Jahve gospodar bitke i on vas predaje  u naše ruke."
<scripture passage="iSam 17:48" parsed="|1Sam|17|48|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.48" />
<sup>48</sup>Kad se Filistejac približio i pošao prema Davidu, izaðe  David iz bojnih redova i krenu pred Filistejca.
<scripture passage="iSam 17:49" parsed="|1Sam|17|49|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.49" />
<sup>49</sup>David segnu  rukom u torbu, izvadi iz nje kamen i hitnu ga iz praæke. I pogodi  Filistejca u èelo; kamen mu se zabi u èelo i on pade nièice na  zemlju.
<scripture passage="iSam 17:50" parsed="|1Sam|17|50|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.50" />
<sup>50</sup>Tako je David praækom i kamenom nadjaèao Filistejca:  udario je Filistejca i ubio ga, a nije imao maèa u ruci.
<scripture passage="iSam 17:51" parsed="|1Sam|17|51|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.51" />
<sup>51</sup>Zato  David potrèa i stade na Filistejca, zgrabi njegov maè, izvuèe  ga iz korica i pogubi Filistejca odsjekavši mu glavu. Kad Filistejci vidješe kako pogibe njihov junak, nagnuše  u bijeg.
<scripture passage="iSam 17:52" parsed="|1Sam|17|52|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.52" />
<sup>52</sup>Tada ustadoše Izraelci i Judejci, digoše bojnu viku  i potjeraše Filistejce do opkopa oko Gata i do gradskih vrata  Ekrona; filistejski mrtvaci pokriše put od Šaarajima sve do Gata  i do Ekrona.
<scripture passage="iSam 17:53" parsed="|1Sam|17|53|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.53" />
<sup>53</sup>Nato se Izraelci vratiše iz te žestoke potjere  za Filistejcima i opljaèkaše njihov tabor.
<scripture passage="iSam 17:54" parsed="|1Sam|17|54|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.54" />
<sup>54</sup>A David uze Filistejèevu  glavu i odnese je u Jeruzalem, a oružje njegovo položi u svoj  šator.
<scripture passage="iSam 17:55" parsed="|1Sam|17|55|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.55" />
<sup>55</sup>Kad je Šaul vidio Davida gdje izlazi pred Filistejca, upitao je svoga vojvodu Abnera: "Èiji je sin taj mladiæ, Abnere?"  A Abner je odgovorio: "Tako mi tvoga života, kralju, ne znam!"
<scripture passage="iSam 17:56" parsed="|1Sam|17|56|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.56" />
<sup>56</sup>A kralj mu reèe: "Raspitaj se èiji je sin taj mladiæ!"
<scripture passage="iSam 17:57" parsed="|1Sam|17|57|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.57" />
<sup>57</sup>A kad se David vratio pošto je pogubio Filistejca, uze  ga Abner i dovede ga pred Šaula, a u ruci David još držaše Filistejèevu  glavu.
<scripture passage="iSam 17:58" parsed="|1Sam|17|58|0|0" osisRef="Bible:1Sam.17.58" />
<sup>58</sup>Šaul ga upita: "Èiji si ti sin, momèe?" A David odgovori:  "Sin sam tvoga sluge Betlehemca Jišaja."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 18" progress="23.49%" prev="iSam.17" next="iSam.19" id="iSam.18">
<h3 id="iSam.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iSam.18-p1">
<scripture passage="iSam 18:1" parsed="|1Sam|18|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.1" />
<sup>1</sup> Kad je David završio razgovor sa Šaulom, Jonatanova se duša  prikloni Davidovoj duši i Jonatan ga zavolje kao samoga sebe.
<scripture passage="iSam 18:2" parsed="|1Sam|18|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.2" />
<sup>2</sup>Šaul zadrža Davida onoga istog dana kod sebe i nije mu dao  da se vrati kuæi svoga oca.
<scripture passage="iSam 18:3" parsed="|1Sam|18|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.3" />
<sup>3</sup>I Jonatan sklopi savez s Davidom  jer ga je ljubio kao samoga sebe.
<scripture passage="iSam 18:4" parsed="|1Sam|18|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.4" />
<sup>4</sup>I skide Jonatan plašt koji  je imao na sebi i dade ga Davidu; tako i svoju odoru, èak i svoj  maè, svoj luk i svoj pojas.
<scripture passage="iSam 18:5" parsed="|1Sam|18|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.5" />
<sup>5</sup>Na svim svojim pohodima, kamo  ga je god slao Šaul, David bijaše sretne ruke i Šaul ga postavi  na èelo svojim ratnicima; omilje on svemu narodu, pa i Šaulovim  dvoranima.
<scripture passage="iSam 18:6" parsed="|1Sam|18|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.6" />
<sup>6</sup>Za njihova povratka, kad se David vraæao ubivši Filistejca, izaðoše žene iz svih gradova Izraelovih u susret kralju Šaulu  veselo klièuæi, pjevajuæi i plešuæi uza zvuke bubnjeva i cimbala.
<scripture passage="iSam 18:7" parsed="|1Sam|18|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.7" />
<sup>7</sup>Žene su plešuæi pjevale: "Pobi Šaul svoje tisuæe, David na desetke tisuæa."
<scripture passage="iSam 18:8" parsed="|1Sam|18|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.8" />
<sup>8</sup>Šaul se vrlo ražestio, nije mu bila draga ta pjesma. Zato  reèe: "Davidu su dale desetke tisuæa, a meni samo tisuæe! Još  mu samo treba kraljevstvo!"
<scripture passage="iSam 18:9" parsed="|1Sam|18|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.9" />
<sup>9</sup>I od toga dana Šaul poprijeko  gledaše Davida.
<scripture passage="iSam 18:10" parsed="|1Sam|18|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.10" />
<sup>10</sup>Sutradan zao duh Božji napade Šaula, tako da je bjesnio  po kuæi. David je rukom udarao u harfu kao drugih dana, a Šaul  je u ruci imao koplje.
<scripture passage="iSam 18:11" parsed="|1Sam|18|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.11" />
<sup>11</sup>I Šaul baci koplje govoreæi u sebi:  "Sad æu pribiti Davida uza zid!" Ali mu se David izmaèe dva puta.
<scripture passage="iSam 18:12" parsed="|1Sam|18|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.12" />
<sup>12</sup>Šaul se poèe bojati Davida, jer je Jahve bio s njim a  od Šaula je odstupio.
<scripture passage="iSam 18:13" parsed="|1Sam|18|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.13" />
<sup>13</sup>Zato ga Šaul ukloni iz svoje blizine  i postavi ga za tisuænika: on je izlazio i vraæao se na èelu  naroda.
<scripture passage="iSam 18:14" parsed="|1Sam|18|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.14" />
<sup>14</sup>David je imao uspjeha na svim svojim putovima jer  Jahve bijaše s njim.
<scripture passage="iSam 18:15" parsed="|1Sam|18|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.15" />
<sup>15</sup>Kad je Šaul vidio da David ima mnogo  uspjeha, obuze ga strah od njega.
<scripture passage="iSam 18:16" parsed="|1Sam|18|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.16" />
<sup>16</sup>Ali svemu Izraelu i Judi  omilje David jer ih je on vodio na svim njihovim putovima.
<scripture passage="iSam 18:17" parsed="|1Sam|18|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.17" />
<sup>17</sup>Šaul reèe Davidu: "Evo svoju najstariju kæer Merabu dat  æu ti za ženu, samo mi budi hrabar i vodi Jahvine bojeve!" Mišljaše  Šaul: "Neæu da padne od moje ruke, nego filistejska ruka neka  se digne na njega!"
<scripture passage="iSam 18:18" parsed="|1Sam|18|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.18" />
<sup>18</sup>A David odgovori: "Tko sam ja i što znaèi  moj život, što li kuæa oca mojega u Izraelu da budem kraljev  zet?"
<scripture passage="iSam 18:19" parsed="|1Sam|18|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.19" />
<sup>19</sup>I kad doðe vrijeme da Šaulova kæi Meraba poðe za Davida, dadoše je za ženu Adrielu iz Mehole.
<scripture passage="iSam 18:20" parsed="|1Sam|18|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.20" />
<sup>20</sup>Ali je Davida ljubila Šaulova kæi Mikala; kad su to javili  Šaulu, bilo mu je pravo.
<scripture passage="iSam 18:21" parsed="|1Sam|18|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.21" />
<sup>21</sup>Reèe on u sebi: "Dat æu mu je, ali  æe mu ona biti zamka i ruka filistejska diæi æe se na njega."  (Šaul je po drugi put rekao Davidu: "Danas æeš mi biti zet.")
<scripture passage="iSam 18:22" parsed="|1Sam|18|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.22" />
<sup>22</sup>Tada Šaul zapovjedi svojim slugama ovako: "Razgovarajte se  s Davidom tajno i recite mu: 'Gle, omilio si kralju i svi te  njegovi dvorani vole; zato budi kraljev zet.'"
<scripture passage="iSam 18:23" parsed="|1Sam|18|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.23" />
<sup>23</sup>I Šaulove  sluge ponoviše te rijeèi Davidu, ali im David odgovori: "Zar  je u vašim oèima malenkost postati kraljev zet? Ja sam samo siromah  i mali èovjek!"
<scripture passage="iSam 18:24" parsed="|1Sam|18|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.24" />
<sup>24</sup>Šaulove sluge dojaviše to Šaulu govoreæi:  "Evo rijeèi što ih je rekao David."
<scripture passage="iSam 18:25" parsed="|1Sam|18|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.25" />
<sup>25</sup>A Šaul odgovori: "Ovako  recite Davidu: 'Kralj ne traži nikakva ženidbenog dara nego samo  sto filistejskih obrezaka da se osveti kraljevim neprijateljima.'"  Šaul mišljaše da æe tako Davida gurnuti u ruke Filistejcima.
<scripture passage="iSam 18:26" parsed="|1Sam|18|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.26" />
<sup>26</sup>Šaulove sluge dojaviše te rijeèi Davidu, a njemu bijaše  po volji da postane kraljev zet. Još prije nego što je isteklo  vrijeme,
<scripture passage="iSam 18:27" parsed="|1Sam|18|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.27" />
<sup>27</sup>spremi se David i krenu sa svojim ljudima te ubi  Filistejcima dvije stotine ljudi; i donese njihove obreske i  predade ih kralju na broj da bi postao njegov zet. Tada mu Šaul  dade svoju kæer Mikalu za ženu.
<scripture passage="iSam 18:28" parsed="|1Sam|18|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.28" />
<sup>28</sup>Šaul je jasno vidio da je Jahve s Davidom i da ga ljubi  sav dom Izraelov.
<scripture passage="iSam 18:29" parsed="|1Sam|18|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.29" />
<sup>29</sup>I Šaul se još veæma poboja Davida i posta  neprijatelj Davidu zauvijek.
<scripture passage="iSam 18:30" parsed="|1Sam|18|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.18.30" />
<sup>30</sup>A filistejski su knezovi izlazili  u boj, ali koliko su god puta izlazili, David je imao više uspjeha  nego svi Šaulovi dvorani; i tako ime njegovo posta vrlo slavno.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 19" progress="23.58%" prev="iSam.18" next="iSam.20" id="iSam.19">
<h3 id="iSam.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iSam.19-p1">
<scripture passage="iSam 19:1" parsed="|1Sam|19|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.1" />
<sup>1</sup> Šaul razloži svome sinu Jonatanu i svim svojim dvoranima svoju  namjeru da ubije Davida. Ali Jonatan, Šaulov sin, vrlo je volio  Davida.
<scripture passage="iSam 19:2" parsed="|1Sam|19|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.2" />
<sup>2</sup>I Jonatan to javi Davidu ovako: "Moj otac Šaul kani  te ubiti. Budi, dakle, na oprezu sutra ujutro, ostani u skrovištu  i pritaji se.
<scripture passage="iSam 19:3" parsed="|1Sam|19|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.3" />
<sup>3</sup>A ja æu izaæi i stajat æu pokraj svoga oca u  polju gdje ti budeš i govorit æu za tebe sa svojim ocem. Kad  saznam kako je, javit æu ti."
<scripture passage="iSam 19:4" parsed="|1Sam|19|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.4" />
<sup>4</sup>Jonatan pohvali Davida svome ocu Šaulu i reèe mu ovako:  "Neka se kralj ne ogriješi o svoga slugu Davida jer se on nije  ništa ogriješio o tebe; naprotiv, ono što je radio bilo je od  velike koristi za tebe.
<scripture passage="iSam 19:5" parsed="|1Sam|19|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.5" />
<sup>5</sup>On je stavio život svoj na kocku,  ubio je Filistejca i Jahve je pribavio veliku pobjedu svemu Izraelu:  vidio si i radovao se. Zašto bi se, dakle, ogriješio o nevinu  krv ubijajuæi Davida bez razloga?"
<scripture passage="iSam 19:6" parsed="|1Sam|19|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.6" />
<sup>6</sup>Šaul posluša Jonatanove  rijeèi i zakle se: "Živoga mi Jahve, David neæe umrijeti!"
<scripture passage="iSam 19:7" parsed="|1Sam|19|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.7" />
<sup>7</sup>Tada  Jonatan dozva Davida i kaza mu sve te rijeèi. Zatim Jonatan dovede  Davida k Šaulu i David opet dobi službu koju je imao prije.
<scripture passage="iSam 19:8" parsed="|1Sam|19|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.8" />
<sup>8</sup>Kad je rat i opet buknuo, iziðe David na bojište da se  bori s Filistejcima; i porazi ih tako da su pobjegli pred njim.
<scripture passage="iSam 19:9" parsed="|1Sam|19|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.9" />
<sup>9</sup>Tada zao duh Jahvin obuze Šaula: kad je sjedio u svojoj kuæi, s kopljem u ruci, a David rukom udarao u harfu,
<scripture passage="iSam 19:10" parsed="|1Sam|19|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.10" />
<sup>10</sup>Šaul pokuša  da svojim kopljem pribode Davida uza zid, ali on izmakne Šaulovu  udarcu te se koplje zabode u zid. David pobježe i spasi se.
<scripture passage="iSam 19:11" parsed="|1Sam|19|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.11" />
<sup>11</sup>Iste noæi Šaul posla glasnike da nadziru Davidovu kuæu  jer je htio da ubije Davida u rano jutro. Ali Davidova žena Mikala  javi to Davidu govoreæi: "Ako noæas ne umakneš na sigurno mjesto, sutra æeš biti mrtav!"
<scripture passage="iSam 19:12" parsed="|1Sam|19|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.12" />
<sup>12</sup>Tada Mikala spusti Davida kroz prozor.  On ode i spasi se bijegom.
<scripture passage="iSam 19:13" parsed="|1Sam|19|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.13" />
<sup>13</sup>A Mikala uze idol, položi ga u postelju, stavi mu oko  glave kozju dlaku i pokri ga pokrivaèem.
<scripture passage="iSam 19:14" parsed="|1Sam|19|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.14" />
<sup>14</sup>Kad je Šaul poslao  glasnike da uhvate Davida, ona im reèe: "Bolestan je."
<scripture passage="iSam 19:15" parsed="|1Sam|19|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.15" />
<sup>15</sup>Ali  Šaul vrati glasnike natrag da vide Davida i zapovjedi im: "Donesite  ga k meni u postelji da ga ubijem!"
<scripture passage="iSam 19:16" parsed="|1Sam|19|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.16" />
<sup>16</sup>A kad su glasnici ušli, gle: u postelji bješe idol, s kozjom dlakom oko glave!
<scripture passage="iSam 19:17" parsed="|1Sam|19|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.17" />
<sup>17</sup>Tada  Šaul reèe Mikali: "Zašto si me tako prevarila i pustila moga  neprijatelja da pobjegne i da se spasi?" A Mikala odgovori Šaulu:  "On mi je rekao: 'Pusti me da odem, ili æu te ubiti!'"
<scripture passage="iSam 19:18" parsed="|1Sam|19|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.18" />
<sup>18</sup>Tako je David pobjegao i spasio se. I ode on k Samuelu  u Ramu i javi mu sve što mu je uèinio Šaul. Potom odoše on i  Samuel i nastaniše se u Najotu.
<scripture passage="iSam 19:19" parsed="|1Sam|19|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.19" />
<sup>19</sup>A Šaulu javiše ovako: "Eno  Davida u Najotu u Rami."
<scripture passage="iSam 19:20" parsed="|1Sam|19|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.20" />
<sup>20</sup>Tada Šaul posla glasnike da uhvate  Davida. Kad su oni vidjeli zbor proroka u proroèkom zanosu, a  Samuela im na èelu, obuze Božji duh i Šaulove glasnike te i oni  padoše u proroèki zanos.
<scripture passage="iSam 19:21" parsed="|1Sam|19|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.21" />
<sup>21</sup>Kad su to javili Šaulu, on posla  druge glasnike, ali i oni padoše u proroèki zanos. Potom Šaul  posla i treæe glasnike, ali i oni padoše u proroèki zanos.
<scripture passage="iSam 19:22" parsed="|1Sam|19|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.22" />
<sup>22</sup>Tada Šaul krenu sam u Ramu i kad doðe do velikog bunara  kod Sekua, zapita: "Gdje su Samuel i David?" I odgovoriše mu:  "Eno ih u Najotu u Rami."
<scripture passage="iSam 19:23" parsed="|1Sam|19|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.23" />
<sup>23</sup>On odmah poðe prema Najotu u Rami.  Ali i njega obuze duh Božji te je išao u proroèkom zanosu sve  dok nije došao u Najot u Rami.
<scripture passage="iSam 19:24" parsed="|1Sam|19|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.19.24" />
<sup>24</sup>Tu i on svuèe svoje haljine  jer i njega obuze zanos pred Samuelom; zatim je legao gol i ostao  tako cio onaj dan i svu noæ. Tako je nastala uzreèica: "Zar je i Šaul meðu prorocima?"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 20" progress="23.67%" prev="iSam.19" next="iSam.21" id="iSam.20">
<h3 id="iSam.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iSam.20-p1">
<scripture passage="iSam 20:1" parsed="|1Sam|20|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.1" />
<sup>1</sup> David pobježe iz Najota u Rami i doðe k Jonatanu te mu reèe:  "Što sam uèinio? Kakva je bila moja krivica i što sam zgriješio  tvome ocu da traži moj život?"
<scripture passage="iSam 20:2" parsed="|1Sam|20|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.2" />
<sup>2</sup>A on mu odgovori: "Daleko od  tebe ta misao! Ti neæeš poginuti. Eto, moj otac ne poduzima ništa, bilo veliko ili ne bilo, a da to meni ne otkrije. Zašto bi,  dakle, moj otac krio od mene upravo to? Neæe to biti!"
<scripture passage="iSam 20:3" parsed="|1Sam|20|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.3" />
<sup>3</sup>Ali  se David zakle i reèe: "Tvoj otac dobro zna da sam ja stekao  tvoju naklonost, pa misli: 'Ne treba da Jonatan išta zna o tome, da ne bude žalostan.' Ali živoga mi Jahve i života mi tvoga, ima samo jedan korak izmeðu mene i smrti."
<scripture passage="iSam 20:4" parsed="|1Sam|20|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.4" />
<sup>4</sup>Tada Jonatan upita Davida: "Što želiš da uèinim za tebe?"
<scripture passage="iSam 20:5" parsed="|1Sam|20|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.5" />
<sup>5</sup>A David odgovori Jonatanu: "Evo, sutra je mladi mjesec i ja  bih morao jesti s kraljem za stolom; ali me ti pusti da odem, da se sakrijem u polju do veèera.
<scripture passage="iSam 20:6" parsed="|1Sam|20|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.6" />
<sup>6</sup>Ako tvoj otac opazi da  me nema, reæi æeš mu ovako: 'David me uporno molio da ga pustim  da skokne u svoj grad Betlehem, jer se ondje slavi godišnja žrtva  za svu njegovu obitelj.'
<scripture passage="iSam 20:7" parsed="|1Sam|20|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.7" />
<sup>7</sup>Ako on rekne: 'Dobro!', tvoj je sluga  spašen. Ako li plane gnjevom, znaj da je èvrsto naumio da me  pogubi.
<scripture passage="iSam 20:8" parsed="|1Sam|20|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.8" />
<sup>8</sup>Iskaži, dakle, milost svome sluzi kad si slugu svoga  uveo sa sobom u savez Jahvin. Ali ako ima kakva krivica na meni, ubij me sam; zašto bi me vodio k svome ocu?"
<scripture passage="iSam 20:9" parsed="|1Sam|20|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.9" />
<sup>9</sup>A Jonatan mu odgovori: "Daleko od tebe ta misao! Kad bih  ja pouzdano znao da je moj otac èvrsto naumio da na tebe svali  nesreæu, zar ti ja ne bih dojavio?"
<scripture passage="iSam 20:10" parsed="|1Sam|20|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.10" />
<sup>10</sup>David upita Jonatana: "A tko æe mi javiti ako ti tvoj  otac odgovori što zlo?"
<scripture passage="iSam 20:11" parsed="|1Sam|20|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.11" />
<sup>11</sup>Jonatan odgovori Davidu: "Hodi, izaðimo u polje!" I izaðu  obojica u polje.
<scripture passage="iSam 20:12" parsed="|1Sam|20|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.12" />
<sup>12</sup>Tada Jonatan reèe Davidu: "Jahve, Bog Izraelov, neka mi bude svjedok! Ja æu iskušati svoga oca sutra u ovo doba.  Ako bude dobro po Davida, a ja ne pošaljem k tebi da te obavijestim,
<scripture passage="iSam 20:13" parsed="|1Sam|20|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.13" />
<sup>13</sup>neka Jahve uèini to zlo Jonatanu i neka mu doda drugo zlo!  Ako li mome ocu bude drago da ti uèini zlo, javit æu ti i pustit  æu te da odeš u miru; i Jahve neka bude s tobom kao što je bio  s mojim ocem!
<scripture passage="iSam 20:14" parsed="|1Sam|20|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.14" />
<sup>14</sup>Ako ja još budem živ, moæi æeš mi iskazati  milosrðe Jahvino; ako li umrem,
<scripture passage="iSam 20:15" parsed="|1Sam|20|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.15" />
<sup>15</sup>ne uskrati svoje dobrote  mome domu dovijeka! Kad Jahve redom iskorijeni Davidove neprijatelje  s lica zemlje,
<scripture passage="iSam 20:16" parsed="|1Sam|20|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.16" />
<sup>16</sup>neka ime Jonatanovo ne išèezne s domom Šaulovim, inaèe æe Jahve tražiti o tome raèun od Davida."
<scripture passage="iSam 20:17" parsed="|1Sam|20|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.17" />
<sup>17</sup>Tada se Jonatan još jednom zakune Davidu ljubavlju svojom, jer ga je ljubio svom ljubavlju duše svoje.
<scripture passage="iSam 20:18" parsed="|1Sam|20|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.18" />
<sup>18</sup>Potom reèe Jonatan Davidu: "Sutra je mladi mjesec i opazit  æe se da te nema, jer æe tvoje mjesto biti prazno.
<scripture passage="iSam 20:19" parsed="|1Sam|20|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.19" />
<sup>19</sup>Prekosutra  æe se još oèitije vidjeti da te nema, a ti doði na mjesto gdje  si se bio sakrio u dan onoga dogaðaja i sjedni kraj onoga humka  što ga znaš.
<scripture passage="iSam 20:20" parsed="|1Sam|20|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.20" />
<sup>20</sup>A ja æu prekosutra izmetati strijele na onu  stranu kao da gaðam onamo.
<scripture passage="iSam 20:21" parsed="|1Sam|20|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.21" />
<sup>21</sup>A onda æu poslati momka i reæi  mu: 'Idi! Naði strijelu!' Ako onda doviknem momku: 'Pazi, strijela  je ovamo bliže od tebe, donesi je!' - ti onda doði, jer je za  tebe dobro i nema nikakve opasnosti, tako mi Jahve živoga!
<scripture passage="iSam 20:22" parsed="|1Sam|20|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.22" />
<sup>22</sup>Ako  li doviknem momku: 'Pazi, strijela je onamo dalje od tebe!' -  ti onda otiði, jer te Jahve šalje odavde.
<scripture passage="iSam 20:23" parsed="|1Sam|20|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.23" />
<sup>23</sup>A za ovaj dogovor  što smo ga ugovorili ja i ti neka je Jahve svjedok izmeðu mene  i tebe dovijeka!"
<scripture passage="iSam 20:24" parsed="|1Sam|20|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.24" />
<sup>24</sup>Potom se David sakri u polju. Kad je došao mlaðak, kralj  je sjeo za stol da jede.
<scripture passage="iSam 20:25" parsed="|1Sam|20|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.25" />
<sup>25</sup>Kralj sjede na svoje obièno mjesto, na mjesto uza zid, Jonatan se smjesti suèelice njemu, Abner  sjede kraj Šaula, a Davidovo mjesto osta prazno.
<scripture passage="iSam 20:26" parsed="|1Sam|20|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.26" />
<sup>26</sup>Ali Šaul  ne reèe ništa onaj dan jer mišljaše: "Dogodilo mu se štogod,  bit æe da nije èist."
<scripture passage="iSam 20:27" parsed="|1Sam|20|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.27" />
<sup>27</sup>Sutradan iza mladog mjeseca, drugi dan u mjesecu, opet  Davidovo mjesto osta prazno, i Šaul upita svoga sina Jonatana:  "Zašto Jišajev sin nije došao na objed ni juèer ni danas?"
<scripture passage="iSam 20:28" parsed="|1Sam|20|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.28" />
<sup>28</sup>A Jonatan odgovori Šaulu: "David me uporno molio da ga  pustim da ide u Betlehem.
<scripture passage="iSam 20:29" parsed="|1Sam|20|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.29" />
<sup>29</sup>Rekao mi je: 'Pusti me da idem  jer slavimo obiteljsku žrtvu u mom gradu i moja su me braæa pozvala  da doðem. Ako sam, dakle, stekao tvoju naklonost, daj mi dopust  da pohodim svoju braæu.' Eto, zato ga nema kod kraljeva stola."
<scripture passage="iSam 20:30" parsed="|1Sam|20|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.30" />
<sup>30</sup>Tada Šaul planu gnjevom na Jonatana i reèe mu: "Izrode  i propalico! Misliš da ne znam da si u savezu s Jišajevim sinom, na sramotu svoju i na sramotu majèinu krilu!
<scripture passage="iSam 20:31" parsed="|1Sam|20|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.31" />
<sup>31</sup>Jer dokle god  bude živ na zemlji Jišajev sin, neæeš biti siguran ni ti ni tvoje  kraljevstvo. Zato sad pošalji po njega i dovedi ga k meni jer  je osuðen na smrt."
<scripture passage="iSam 20:32" parsed="|1Sam|20|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.32" />
<sup>32</sup>A Jonatan odvrati svome ocu Šaulu i reèe mu: "Zašto on  mora umrijeti? Što je uèinio?"
<scripture passage="iSam 20:33" parsed="|1Sam|20|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.33" />
<sup>33</sup>Tada Šaul izmetnu koplje na  sina da ga probode. Jonatan vidje da je njegov otac odluèio da  ubije Davida.
<scripture passage="iSam 20:34" parsed="|1Sam|20|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.34" />
<sup>34</sup>Jonatan ustade od stola sav jarostan i nije  jeo ništa toga drugog dana u mjesecu jer se zabrinuo za Davida  što ga je njegov otac pogrdio.
<scripture passage="iSam 20:35" parsed="|1Sam|20|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.35" />
<sup>35</sup>Sutradan ujutro izaðe Jonatan u polje prema dogovoru  s Davidom; s njim je išao mlad momak.
<scripture passage="iSam 20:36" parsed="|1Sam|20|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.36" />
<sup>36</sup>I on reèe svome momku:  "Ti æeš otrèati i naæi strijele koje æu sada izmetnuti." I momak  otrèa, a Jonatan odape strijelu tako da je preletjela preko njega.
<scripture passage="iSam 20:37" parsed="|1Sam|20|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.37" />
<sup>37</sup>Kad je momak došao do mjesta gdje je bila strijela koju je  izbacio Jonatan, viknu Jonatan za momkom: "Nije li strijela onamo  dalje od tebe?"
<scripture passage="iSam 20:38" parsed="|1Sam|20|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.38" />
<sup>38</sup>Još Jonatan viknu za momkom: "Brže! Požuri  se! Ne stoj!" Jonatanov momak diže strijelu i donese je svome  gospodaru.
<scripture passage="iSam 20:39" parsed="|1Sam|20|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.39" />
<sup>39</sup>Momak nije ništa opazio, samo su Jonatan i David  znali o èemu se radi.
<scripture passage="iSam 20:40" parsed="|1Sam|20|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.40" />
<sup>40</sup>Nato Jonatan preda oružje momku i reèe mu: "Idi i odnesi  to u grad!"
<scripture passage="iSam 20:41" parsed="|1Sam|20|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.41" />
<sup>41</sup>Kad je momak otišao, David iziðe iza humka, pade  nièice na zemlju i pokloni se tri puta. Potom se izljubiše i  plakahu zajedno dok se nisu isplakali.
<scripture passage="iSam 20:42" parsed="|1Sam|20|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.20.42" />
<sup>42</sup>Zatim Jonatan reèe  Davidu: "Idi u miru! Što smo se obojica zakleli Jahvinim imenom, neka Jahve bude svjedok izmeðu mene i tebe, izmeðu moga potomstva  i tvoga potomstva dovijeka!"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 21" progress="23.81%" prev="iSam.20" next="iSam.22" id="iSam.21">
<h3 id="iSam.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iSam.21-p1">
<scripture passage="iSam 21:1" parsed="|1Sam|21|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.1" />
<sup>1</sup> Nato David usta i ode, a Jonatan se vrati u grad.
<scripture passage="iSam 21:2" parsed="|1Sam|21|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.2" />
<sup>2</sup>David doðe u Nob k sveæeniku Ahimeleku. Ovaj dršæuæi poðe  u susret Davidu i upita ga: "Zašto si sam i nema nikoga s tobom?"
<scripture passage="iSam 21:3" parsed="|1Sam|21|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.3" />
<sup>3</sup>A David odgovori sveæeniku Ahimeleku: "Kralj mi je dao nalog  i rekao mi: 'Nitko neka ništa ne dozna zašto te šaljem i što  sam ti zapovjedio!' A momke sam poslao da me doèekaju na tom  i tom mjestu.
<scripture passage="iSam 21:4" parsed="|1Sam|21|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.4" />
<sup>4</sup>A sada, ako imaš pri ruci pet hljebova, daj  mi ih, ili što god se naðe!"
<scripture passage="iSam 21:5" parsed="|1Sam|21|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.5" />
<sup>5</sup>A sveæenik odgovori Davidu: "Nemam  pri ruci obiènoga kruha nego samo svetoga kruha; ali samo ako  su se tvoji momci uzdržali od žena."
<scripture passage="iSam 21:6" parsed="|1Sam|21|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.6" />
<sup>6</sup>David odgovori sveæeniku ovako: "Sasvim pouzdano! Žene  su nam bile uskraæene, kao uvijek kad izlazimo na vojni pohod, i tijela su u momaka èista. Iako je ovo obièan put, uistinu  su danas èisti tijelom."
<scripture passage="iSam 21:7" parsed="|1Sam|21|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.7" />
<sup>7</sup>Tada mu sveæenik dade svetoga kruha, jer nije bilo drugoga kruha ondje osim žrtvenoga, onoga koji  se uklanjao ispred Jahve da se zamijeni toplim kruhom u dan kad  se uzima.
<scripture passage="iSam 21:8" parsed="|1Sam|21|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.8" />
<sup>8</sup>Ondje je istoga dana bio jedan od Šaulovih slugu, zadržao  se pred Jahvom; zvao se Doeg Edomac, a bio je nadglednik Šaulovih  pastira.
<scripture passage="iSam 21:9" parsed="|1Sam|21|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.9" />
<sup>9</sup>David upita Ahimeleka: "A nemaš li ovdje pri ruci kakvo  koplje ili maè? Nisam uzeo sa sobom ni svoga maèa ni svoga oružja, jer je kraljev nalog bio hitan."
<scripture passage="iSam 21:10" parsed="|1Sam|21|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.10" />
<sup>10</sup>A sveæenik mu odgovori:  "Ovdje je maè Filistejca Golijata, onoga koga si ubio u Terebintskoj  dolini; zamotan je u plašt i položen iza opleæka; ako ga hoæeš  uzeti, uzmi ga samo, jer drugoga osim njega nema ovdje." A David  odvrati: "Takva više nema, daj mi ga!"
<scripture passage="iSam 21:11" parsed="|1Sam|21|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.11" />
<sup>11</sup>Potom David ustade i pobježe onaj dan daleko od Šaula  i doðe Akišu, kralju Gata.
<scripture passage="iSam 21:12" parsed="|1Sam|21|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.12" />
<sup>12</sup>A dvorani Akiševi rekoše svome  kralju: "Nije li to David, kralj zemlje? To je onaj o kome su  plešuæi pjevali: 'Pobi Šaul svoje tisuæe, David na desetke tisuæa.'"
<scripture passage="iSam 21:13" parsed="|1Sam|21|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.13" />
<sup>13</sup>David se zamisli o tim rijeèima i silno se uplaši gatskoga  kralja Akiša.
<scripture passage="iSam 21:14" parsed="|1Sam|21|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.14" />
<sup>14</sup>Tada se David poèe pretvarati pred njima kao  da je umobolan i vladati se kao luðak u njihovim rukama: bubnjao  je po vratima i puštao da mu teèe slina niz bradu.
<scripture passage="iSam 21:15" parsed="|1Sam|21|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.15" />
<sup>15</sup>Tada Akiš reèe svojim dvoranima: "Vidite dobro da je  èovjek lud! Zašto ga dovodite k meni?
<scripture passage="iSam 21:16" parsed="|1Sam|21|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.21.16" />
<sup>16</sup>Zar nemam dosta budala  te mi dovodite ovoga da mi dosaðuje svojim ludilom? Zar æe taj  uæi u moju kuæu?"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 22" progress="23.87%" prev="iSam.21" next="iSam.23" id="iSam.22">
<h3 id="iSam.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iSam.22-p1">
<scripture passage="iSam 22:1" parsed="|1Sam|22|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.1" />
<sup>1</sup> David ode odande i skloni se u spilju Adulam. A kad su to  èula njegova braæa i sva njegova obitelj, doðoše onamo da mu  se prikljuèe.
<scripture passage="iSam 22:2" parsed="|1Sam|22|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.2" />
<sup>2</sup>Osim toga skupiše se oko njega svi koji bijahu  u nevolji, svi zaduženi, svi nezadovoljni, i on im posta voðom.  A bijaše ih oko njega do èetiri stotine ljudi.
<scripture passage="iSam 22:3" parsed="|1Sam|22|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.3" />
<sup>3</sup>Odande ode David u Mispu u zemlji moapskoj i reèe kralju  moapskome: "Dopusti da se moj otac i moja mati sklonu kod vas  dok ne vidim što æe Bog uèiniti sa mnom."
<scripture passage="iSam 22:4" parsed="|1Sam|22|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.4" />
<sup>4</sup>I ostavi ih kod  kralja moapskoga i oni ostadoše kod njega sve dok David bijaše  u skrovištu.
<scripture passage="iSam 22:5" parsed="|1Sam|22|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.5" />
<sup>5</sup>Ali prorok Gad reèe Davidu: "Nemoj ostati u svome skrovištu, nego idi i zaði u zemlju Judinu." I David ode i zaðe u Heretsku  šumu.
<scripture passage="iSam 22:6" parsed="|1Sam|22|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.6" />
<sup>6</sup>Šaul doznade da se pojavio David s ljudima koji bijahu  s njim. Šaul je upravo bio u Gibei; sjedio je pod tamariskom  na uzvišici, s kopljem u ruci, a oko njega stajali svi njegovi  dvorani.
<scripture passage="iSam 22:7" parsed="|1Sam|22|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.7" />
<sup>7</sup>I reèe Šaul svojim dvoranima koji stajahu oko njega:  "Poslušajte me, sinovi Benjaminovi! Hoæe li vam i Jišajev sin  svima darovati njive i vinograde? Hoæe li vas sve postaviti za  tisuænike i stotnike?
<scripture passage="iSam 22:8" parsed="|1Sam|22|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.8" />
<sup>8</sup>A zašto ste se onda svi urotili protiv  mene? Nema nikoga da mi dojavi kad moj sin sklapa savez s Jišajevim  sinom, nema nikoga meðu vama da me požali i da mi otkrije kako  je moj sin podjario moga slugu na me, kao što se dogaða danas."
<scripture passage="iSam 22:9" parsed="|1Sam|22|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.9" />
<sup>9</sup>Tada progovori Doeg Edomac, koji je stajao meðu Šaulovim  dvoranima, i reèe: "Ja sam vidio Jišajeva sina kad je došao u  Nob k Ahimeleku, Ahitubovu sinu.
<scripture passage="iSam 22:10" parsed="|1Sam|22|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.10" />
<sup>10</sup>Ovaj je zatražio za njega  savjet od Jahve i dao mu hrane i predao mu maè Filistejca Golijata."
<scripture passage="iSam 22:11" parsed="|1Sam|22|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.11" />
<sup>11</sup>Šaul nato zapovjedi da pozovu sveæenika Ahimeleka, Ahitubova  sina, i svu njegovu obitelj, sveæenike u Nobu. I doðoše svi pred  kralja.
<scripture passage="iSam 22:12" parsed="|1Sam|22|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.12" />
<sup>12</sup>Tada reèe Šaul: "Èuj me, Ahitubov sine!" A on odgovori:  "Evo me, gospodaru!"
<scripture passage="iSam 22:13" parsed="|1Sam|22|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.13" />
<sup>13</sup>A Šaul ga upita: "Zašto ste se urotili  protiv mene, ti i Jišajev sin? Ti si mu dao kruha i maè i tražio  si za njega savjet od Boga da se digne protiv mene kao neprijatelj, kao što se danas dogaða."
<scripture passage="iSam 22:14" parsed="|1Sam|22|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.14" />
<sup>14</sup>Ahimelek odgovori kralju: "A tko je meðu svim tvojim  slugama ravan Davidu, tako vjeran, uz to kraljev zet, glavar  tvoje tjelesne straže, èovjek koji je poštovan u tvojoj kuæi?
<scripture passage="iSam 22:15" parsed="|1Sam|22|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.15" />
<sup>15</sup>Zar sam danas prvi put tražio za njega savjet od Boga? Daleko  od mene svaka druga misao! Neka kralj ništa ne okrivljuje svoga  sluge i sve njegove obitelji, jer sluga njegov nije znao od svega  toga ništa!"
<scripture passage="iSam 22:16" parsed="|1Sam|22|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.16" />
<sup>16</sup>Ali kralj odvrati: "Ti æeš umrijeti, Ahimeleèe, ti i  sva tvoja obitelj!"
<scripture passage="iSam 22:17" parsed="|1Sam|22|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.17" />
<sup>17</sup>I kralj zapovjedi glasonošama koji stajahu oko njega:  "Pristupite i pogubite sveæenike Jahvine jer su i oni pomogli  Davidu: znali su da je na bijegu, a nisu mi to dojavili." Ali  kraljevi stražari ne htjedoše diæi ruke na Jahvine sveæenike  da ih smaknu.
<scripture passage="iSam 22:18" parsed="|1Sam|22|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.18" />
<sup>18</sup>Tada kralj zapovjedi Doegu: "Pristupi ti i  smakni sveæenike!" Doeg Edomac pristupi i smaknu sveæenike: on  pogubi u onaj dan osamdeset i pet ljudi koji su nosili laneni  opleæak.
<scripture passage="iSam 22:19" parsed="|1Sam|22|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.19" />
<sup>19</sup>I Nob, sveæenièki grad, pohara oštricom maèa, pobivši  muškarce i žene, djecu i dojenèad, goveda, magarce i ovce.
<scripture passage="iSam 22:20" parsed="|1Sam|22|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.20" />
<sup>20</sup>Izbavio se samo jedan sin Ahimeleka, Ahitubova sina,  po imenu Ebjatar i pobjegao k Davidu.
<scripture passage="iSam 22:21" parsed="|1Sam|22|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.21" />
<sup>21</sup>Ebjatar javi Davidu  da je Šaul poklao Jahvine sveæenike.
<scripture passage="iSam 22:22" parsed="|1Sam|22|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.22" />
<sup>22</sup>A David odvrati Ebjataru:  "Ja sam veæ onoga dana kad ondje bijaše Doeg Edomac znao da æe  on zacijelo javiti to Šaulu! Ja sam kriv za živote tvoga oèinskog  doma.
<scripture passage="iSam 22:23" parsed="|1Sam|22|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.22.23" />
<sup>23</sup>Ostani kod mene, ne boj se: tko bude tražio tvoj život, tražit æe moj. Kod mene æeš biti dobro èuvan."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 23" progress="23.96%" prev="iSam.22" next="iSam.24" id="iSam.23">
<h3 id="iSam.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iSam.23-p1">
<scripture passage="iSam 23:1" parsed="|1Sam|23|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.1" />
<sup>1</sup> Javiše onda Davidu: "Filistejci opsjedaju Keilu i pljaèkaju  gumna."
<scripture passage="iSam 23:2" parsed="|1Sam|23|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.2" />
<sup>2</sup>David tada upita Jahvu: "Treba li da idem na Filistejce  i hoæu li ih potuæi?" A Jahve odgovori Davidu: "Idi, potuæi æeš  Filistejce i oslobodit æeš Keilu."
<scripture passage="iSam 23:3" parsed="|1Sam|23|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.3" />
<sup>3</sup>Ali rekoše Davidu ljudi  njegovi: "Gle, mi smo veæ ovdje, u Judi, u neprestanom strahu;  što æe tek biti ako odemo u Keilu protiv filistejskih èeta!"
<scripture passage="iSam 23:4" parsed="|1Sam|23|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.4" />
<sup>4</sup>Zato David još jednom upita Jahvu, a Jahve mu odgovori ovako:  "Ustani i siði u Keilu jer æu predati Filistejce u tvoje ruke!"
<scripture passage="iSam 23:5" parsed="|1Sam|23|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.5" />
<sup>5</sup>David onda krenu sa svojim ljudima u Keilu, udari na Filistejce, otjera njihovu stoku i zada im težak poraz. Tako je David oslobodio  graðane Keile. -
<scripture passage="iSam 23:6" parsed="|1Sam|23|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.6" />
<sup>6</sup>Kad je ono Ebjatar, Ahimelekov sin, pobjegao  k Davidu, on je došao u Keilu noseæi u ruci opleæak.
<scripture passage="iSam 23:7" parsed="|1Sam|23|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.7" />
<sup>7</sup>Kad su Šaulu javili da je David ušao u Keilu, reèe Šaul:  "Bog ga je predao u moje ruke jer se sam uhvatio u zamku kad  je ušao u grad s vratima i prijevornicama."
<scripture passage="iSam 23:8" parsed="|1Sam|23|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.8" />
<sup>8</sup>I Šaul sazva sav  narod na oružje da ide na Keilu i da opkoli Davida i njegove  ljude.
<scripture passage="iSam 23:9" parsed="|1Sam|23|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.9" />
<sup>9</sup>Kad je David doznao da mu Šaul snuje zlo, reèe sveæeniku  Ebjataru: "Donesi opleæak!"
<scripture passage="iSam 23:10" parsed="|1Sam|23|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.10" />
<sup>10</sup>Nato se David pomoli: "Jahve, Bože Izraelov, tvoj je sluga èuo da Šaul sprema navalu na Keilu  da razori grad zbog mene.
<scripture passage="iSam 23:11" parsed="|1Sam|23|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.11" />
<sup>11</sup>Hoæe li Šaul doæi kao što je tvoj  sluga èuo? Jahve, Bože Izraelov, odgovori svome sluzi!" A Jahve  odgovori: "Doæi æe!"
<scripture passage="iSam 23:12" parsed="|1Sam|23|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.12" />
<sup>12</sup>David opet upita: "Hoæe li me prvaci  Keile predati, mene i moje ljude, u Šaulove ruke?" A Jahve odgovori:  "Predat æe vas!"
<scripture passage="iSam 23:13" parsed="|1Sam|23|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.13" />
<sup>13</sup>Tada David ustade sa svojim ljudima, bijaše  ih oko šest stotina; iziðoše iz Keile te lutahu kojekuda. A kad  su Šaulu javili da je David utekao iz Keile, odusta od vojnog  pohoda.
<scripture passage="iSam 23:14" parsed="|1Sam|23|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.14" />
<sup>14</sup>David se skloni u pustinju u gorska skloništa; nastani  se na gori u pustinji Zifu. Šaul ga je neprestano tražio, ali  ga Bog ne predade u njegove ruke.
<scripture passage="iSam 23:15" parsed="|1Sam|23|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.15" />
<sup>15</sup>David se bojao što je Šaul izišao na vojnu da napadne  na njegov život. Zato je David ostao u pustinji Zifu, u Horši.
<scripture passage="iSam 23:16" parsed="|1Sam|23|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.16" />
<sup>16</sup>Tada Šaulov sin Jonatan krenu na put i doðe k Davidu  u Horšu i ohrabri ga u ime Božje.
<scripture passage="iSam 23:17" parsed="|1Sam|23|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.17" />
<sup>17</sup>Reèe mu: "Ne boj se, jer  te neæe stiæi ruka moga oca Šaula. Ti æeš kraljevati nad Izraelom, a ja æu biti drugi do tebe; i moj otac Šaul zna to dobro."
<scripture passage="iSam 23:18" parsed="|1Sam|23|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.18" />
<sup>18</sup>I  sklopiše njih dvojica savez pred Jahvom. David osta u Horši,  a Jonatan ode svojoj kuæi.
<scripture passage="iSam 23:19" parsed="|1Sam|23|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.19" />
<sup>19</sup>Jednoga dana doðoše Zifejci k Šaulu u Gibeu i javiše  mu: "David se krije kod nas u gorskim skloništima u Horši, na  brdu Hakili, što je južno od Ješimona.
<scripture passage="iSam 23:20" parsed="|1Sam|23|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.20" />
<sup>20</sup>Sada, kralju, kad  god zaželiš siæi, siði, a naše je da ga predamo u ruke kralju."
<scripture passage="iSam 23:21" parsed="|1Sam|23|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.21" />
<sup>21</sup>A Šaul odgovori: "Blagoslovio vas Jahve što ste me požalili!
<scripture passage="iSam 23:22" parsed="|1Sam|23|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.22" />
<sup>22</sup>Idite, dakle, raspitajte se još i dobro razvidite mjesto  kamo ga donesu njegovi hitri koraci; rekli su mi da je vrlo lukav.
<scripture passage="iSam 23:23" parsed="|1Sam|23|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.23" />
<sup>23</sup>Zato pretražite sve rupe u koje se zavlaèi, pa se vratite  k meni kad budete pouzdano znali. Tada æu ja poæi s vama, pa  ako bude gdje u zemlji, iæi æu za njegovim tragom po svim Judinim  rodovima."
<scripture passage="iSam 23:24" parsed="|1Sam|23|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.24" />
<sup>24</sup>Tada krenuše na put i odoše u Zif, pred Šaulom. David  je sa svojim ljudima bio u pustinji Maonu u Arabi, južno od Ješimona.
<scripture passage="iSam 23:25" parsed="|1Sam|23|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.25" />
<sup>25</sup>Potom i Šaul poðe sa svojim ljudima da traži Davida. Kad  su to javili Davidu, siðe on u klanac koji leži u pustinji Maonu.  Šaul to doznade i krenu u potjeru za Davidom u pustinju Maon.
<scripture passage="iSam 23:26" parsed="|1Sam|23|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.26" />
<sup>26</sup>Šaul je sa svojim ljudima išao jednom stranom planine, a  David sa svojim ljudima drugom stranom planine. David se silno  žurio da umakne Šaulu. Kad je Šaul sa svojim ljudima htio prijeæi  na drugu stranu da opkoli Davida i njegove ljude i da ih pohvata,
<scripture passage="iSam 23:27" parsed="|1Sam|23|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.27" />
<sup>27</sup>doðe glasnik Šaulu s porukom: "Doði brže, Filistejci provališe  u zemlju!"
<scripture passage="iSam 23:28" parsed="|1Sam|23|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.23.28" />
<sup>28</sup>Tada Šaul odusta od potjere za Davidom i okrenu  se protiv Filistejaca. Zato se prozvalo ono mjesto "Klanac razlaza".
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 24" progress="24.05%" prev="iSam.23" next="iSam.25" id="iSam.24">
<h3 id="iSam.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iSam.24-p1">
<scripture passage="iSam 24:1" parsed="|1Sam|24|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.1" />
<sup>1</sup> David se odande uspe i nastani u engadskim gorskim skloništima.
<scripture passage="iSam 24:2" parsed="|1Sam|24|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.2" />
<sup>2</sup>Kad se Šaul vratio iz potjere za Filistejcima, javiše mu ovo:  "David je u Engadskoj pustinji!"
<scripture passage="iSam 24:3" parsed="|1Sam|24|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.3" />
<sup>3</sup>Tada Šaul uze tri tisuæe  odabranih ljudi iz svega Izraela i poðe da traži Davida i njegove  ljude na istok od Litica divokoza.
<scripture passage="iSam 24:4" parsed="|1Sam|24|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.4" />
<sup>4</sup>Iduæi doðe k ovèjim torovima  pokraj puta; ondje bijaše peæina i Šaul uðe da èuène; a David  je sa svojim ljudima sjedio u dnu peæine.
<scripture passage="iSam 24:5" parsed="|1Sam|24|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.5" />
<sup>5</sup>I rekoše Davidu  ljudi njegovi: "Evo dana za koji ti je rekao Jahve: 'Ja æu predati  tvoga neprijatelja u tvoje ruke, postupaj s njim kako ti se mili!'"  A David ustade i neprimjetno odsijeèe skut od Šaulova plašta.
<scripture passage="iSam 24:6" parsed="|1Sam|24|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.6" />
<sup>6</sup>Ali poslije zapeèe Davida savjest što je odsjekao skut od  Šaulova plašta,
<scripture passage="iSam 24:7" parsed="|1Sam|24|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.7" />
<sup>7</sup>pa reèe svojim ljudima: "Oèuvao me Jahve da  takvo što uèinim svome gospodaru, da dignem ruku na njega, jer  je pomazanik Jahvin."
<scripture passage="iSam 24:8" parsed="|1Sam|24|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.8" />
<sup>8</sup>I David oštrim rijeèima ukori svoje  ljude i ne dopusti im da ustanu na Šaula. A Šaul izaðe iz peæine i poðe svojim putem.
<scripture passage="iSam 24:9" parsed="|1Sam|24|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.9" />
<sup>9</sup>Zatim ustade  David, iziðe iz peæine i vikne za Šaulom: "Gospodaru kralju!"  A kad se Šaul obazre, David se baci nièice na zemlju i pokloni  mu se.
<scripture passage="iSam 24:10" parsed="|1Sam|24|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.10" />
<sup>10</sup>Tada David reèe Šaulu: "Zašto slušaš ljude koji ti  govore da David snuje tebi propast?
<scripture passage="iSam 24:11" parsed="|1Sam|24|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.11" />
<sup>11</sup>Gle, upravo u ovaj dan  tvoje su oèi mogle vidjeti da te Jahve predao danas u moje ruke  u ovoj peæini. Rekoše mi da te ubijem, ali te poštedjeh i rekoh:  'Neæu diæi svoje ruke na svoga gospodara, jer je Jahvin pomazanik.'
<scripture passage="iSam 24:12" parsed="|1Sam|24|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.12" />
<sup>12</sup>O, moj oèe, pogledaj i vidi skut od svoga plašta u mojoj  ruci: odsjekao sam skut od tvoga plašta, a tebe nisam ubio; spoznaj  i vidi da u mojoj ruci nema ni zlobe ni opaèine. Ja nisam zgriješio  protiv tebe, a ti vrebaš na moj život da mi ga uzmeš!
<scripture passage="iSam 24:13" parsed="|1Sam|24|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.13" />
<sup>13</sup>Jahve  neka sudi izmeðu mene i tebe, Jahve neka me osveti na tebi, ali  se moja ruka neæe diæi na tebe.
<scripture passage="iSam 24:14" parsed="|1Sam|24|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.14" />
<sup>14</sup>Kako kaže stara poslovica:  od nepravednika dolazi nepravda, i zato se moja ruka neæe diæi  protiv tebe.
<scripture passage="iSam 24:15" parsed="|1Sam|24|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.15" />
<sup>15</sup>Za kim je izišao izraelski kralj? Za kim ideš  u potjeru? Za mrtvim psom, za obiènom buhom!
<scripture passage="iSam 24:16" parsed="|1Sam|24|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.16" />
<sup>16</sup>Jahve neka bude  sudac, on neka sudi izmeðu mene i tebe, neka ispita i brani moju  stvar i neka mi pribavi pravdu: neka me izbavi iz tvoje ruke!"
<scripture passage="iSam 24:17" parsed="|1Sam|24|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.17" />
<sup>17</sup>Kad je David izgovorio te rijeèi Šaulu, odvrati Šaul:  "Je li to tvoj glas, sine Davide?" I Šaul glasno zaplaka.
<scripture passage="iSam 24:18" parsed="|1Sam|24|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.18" />
<sup>18</sup>Zatim  reèe Davidu: "Pravedniji si od mene jer ti si meni uèinio dobro, a ja sam tebi uèinio zlo.
<scripture passage="iSam 24:19" parsed="|1Sam|24|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.19" />
<sup>19</sup>A danas si okrunio svoju dobrotu  prema meni, jer me Jahve predao u tvoje ruke, a ti me nisi ubio.
<scripture passage="iSam 24:20" parsed="|1Sam|24|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.20" />
<sup>20</sup>Kad se èovjek namjeri na svoga neprijatelja, pušta li ga  da ide mirno svojim putem? Neka ti Jahve naplati za ono dobro  što si mi danas uèinio!
<scripture passage="iSam 24:21" parsed="|1Sam|24|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.21" />
<sup>21</sup>Sada pouzdano znam da æeš zacijelo  biti kralj i da æe se kraljevstvo nad Izraelom trajno održati  u tvojoj ruci.
<scripture passage="iSam 24:22" parsed="|1Sam|24|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.22" />
<sup>22</sup>Zato mi se sada zakuni Jahvom da neæeš zatrti  moga potomstva poslije mene i da neæeš izbrisati moga imena iz  moga oèinskoga doma!"
<scripture passage="iSam 24:23" parsed="|1Sam|24|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.24.23" />
<sup>23</sup>David se zakle Šaulu, Šaul ode svojoj kuæi, a David se  sa svojim ljudima vrati u gorska skloništa.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 25" progress="24.13%" prev="iSam.24" next="iSam.26" id="iSam.25">
<h3 id="iSam.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iSam.25-p1">
<scripture passage="iSam 25:1" parsed="|1Sam|25|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.1" />
<sup>1</sup> Uto umrije Samuel. Sav se Izrael skupi i oplaka ga narièuæi  za njim; i pokopaše ga u njegovu zavièaju u Rami. A David usta  i siðe u pustinju Paran.
<scripture passage="iSam 25:2" parsed="|1Sam|25|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.2" />
<sup>2</sup>U Maonu živio èovjek koji je imao svoje gospodarstvo u  Karmelu; bio je to vrlo bogat èovjek, imao je tri tisuæe ovaca  i tisuæu koza. Upravo je tada strigao svoje ovce u Karmelu.
<scripture passage="iSam 25:3" parsed="|1Sam|25|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.3" />
<sup>3</sup>Taj  se èovjek zvao Nabal, a njegova žena Abigajila. Žena je bila  mudra i vrlo lijepa, a èovjek surov i opak: bio je Kalebovac.
<scripture passage="iSam 25:4" parsed="|1Sam|25|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.4" />
<sup>4</sup>David je u pustinji èuo da Nabal striže svoje ovce.
<scripture passage="iSam 25:5" parsed="|1Sam|25|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.5" />
<sup>5</sup>Stoga  posla deset momaka naloživši im: "Idite gore u Karmel, otiðite  k Nabalu i pozdravite ga u moje ime.
<scripture passage="iSam 25:6" parsed="|1Sam|25|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.6" />
<sup>6</sup>I recite ovako mome bratu:  'Mir tebi, mir tvome domu, mir svemu što imaš!
<scripture passage="iSam 25:7" parsed="|1Sam|25|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.7" />
<sup>7</sup>Sada, èujem, strižeš ovce. A tvoji su pastiri bili kod nas, nismo ih dirali, ništa im nije nestalo dokle god su bili u Karmelu.
<scripture passage="iSam 25:8" parsed="|1Sam|25|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.8" />
<sup>8</sup>Pitaj  svoje sluge i kazat æe ti. Zato neka ovi momci naðu milost pred  tobom, jer smo došli u sveèan dan. Podaj svojim slugama i svome  sinu Davidu što ti se naðe pri ruci.'"
<scripture passage="iSam 25:9" parsed="|1Sam|25|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.9" />
<sup>9</sup>Doðoše momci Davidovi i ponoviše Nabalu u Davidovo ime  sve ove rijeèi, a onda prièekaše.
<scripture passage="iSam 25:10" parsed="|1Sam|25|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.10" />
<sup>10</sup>Ali Nabal odgovori Davidovim  slugama ovako: "Tko je David, tko je Jišajev sin? Danas ima mnogo  slugu koji su pobjegli od svojih gospodara.
<scripture passage="iSam 25:11" parsed="|1Sam|25|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.11" />
<sup>11</sup>Zar da uzmem  svoj kruh, svoju vodu, svoju stoku koju sam poklao za svoje strigaèe  pa da to poklonim ljudima o kojima ne znam ni odakle su?"
<scripture passage="iSam 25:12" parsed="|1Sam|25|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.12" />
<sup>12</sup>Davidovi se momci okrenuše i vratiše se svojim putem.  Kad su se vratili, javiše sve ove rijeèi Davidu.
<scripture passage="iSam 25:13" parsed="|1Sam|25|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.13" />
<sup>13</sup>A David  reèe svojim ljudima: "Pripašite svaki svoj maè!" I pripasaše  svaki svoj maè, i David pripasa svoj, i oko èetiri stotine ljudi  krenu za Davidom, dok ih dvije stotine osta kod tovara.
<scripture passage="iSam 25:14" parsed="|1Sam|25|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.14" />
<sup>14</sup>A ženi Nabalovoj, Abigajili, javio jedan od Nabalovih  slugu ovo: "Eto, David je poslao iz pustinje glasnike da pozdrave  našega gospodara, a on ih potjerao.
<scripture passage="iSam 25:15" parsed="|1Sam|25|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.15" />
<sup>15</sup>A ti su ljudi bili vrlo  dobri prema nama: nisu nas dirali, ništa nismo izgubili dokle  god smo bili u njihovoj blizini kad smo bili u polju.
<scripture passage="iSam 25:16" parsed="|1Sam|25|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.16" />
<sup>16</sup>Noæu  i danju bili su nam kao bedem u sve vrijeme dok smo bili s njima  pasuæi stada.
<scripture passage="iSam 25:17" parsed="|1Sam|25|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.17" />
<sup>17</sup>Razmisli sada i vidi što æeš uèiniti, jer je  gotova pogibija našem gospodaru i svemu njegovu domu; a on je  opak èovjek komu se ne može ništa kazati."
<scripture passage="iSam 25:18" parsed="|1Sam|25|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.18" />
<sup>18</sup>Abigajila brzo uze dvije stotine hljebova, dva mijeha  vina, pet zgotovljenih ovaca, pet mjera pržena žita, sto grozdova  suhoga grožða, dvije stotine smokovih kolaèa i sve to natovari  na magarce.
<scripture passage="iSam 25:19" parsed="|1Sam|25|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.19" />
<sup>19</sup>I zapovjedi svojim slugama: "Idite preda mnom, a ja æu za vama." Svome mužu Nabalu nije kazala ništa.
<scripture passage="iSam 25:20" parsed="|1Sam|25|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.20" />
<sup>20</sup>Dok je, jašuæi na magarcu, silazila iza gorskog zavoja, David je sa svojim ljudima silazio nasuprot njoj, tako da se  ona susrela s njima.
<scripture passage="iSam 25:21" parsed="|1Sam|25|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.21" />
<sup>21</sup>A David je upravo mislio: "Uzalud sam, dakle, zaštiæivao u pustinji sve što je taj èovjek imao i ništa  mu nije nestalo od svega što je posjedovao! Sada mi vraæa zlo  za dobro!
<scripture passage="iSam 25:22" parsed="|1Sam|25|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.22" />
<sup>22</sup>Neka Bog uèini Davidu ovo zlo i neka mu doda drugo  ako Nabalu do zore od svega što ima ostavim i ono što mokri uza  zid!"
<scripture passage="iSam 25:23" parsed="|1Sam|25|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.23" />
<sup>23</sup>Kad je Abigajila ugledala Davida, brzo sjaha s magarca  i pade pred Davida nièice, poklonivši se do zemlje.
<scripture passage="iSam 25:24" parsed="|1Sam|25|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.24" />
<sup>24</sup>Bacivši  mu se tako pred noge, reèe: "Gospodaru, neka na mene padne krivica!  Dopusti da službenica tvoja progovori tvojim ušima i udostoj  se poslušati rijeèi službenice svoje!
<scripture passage="iSam 25:25" parsed="|1Sam|25|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.25" />
<sup>25</sup>Neka moj gospodar ne  gleda na toga opakog èovjeka, na Nabala, jer on s pravom nosi  svoje ime: zove se Luda i ludost je s njim. A ja, službenica  tvoja, nisam vidjela momaka koje je poslao moj gospodar.
<scripture passage="iSam 25:26" parsed="|1Sam|25|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.26" />
<sup>26</sup>Zato  sada, gospodaru, živoga mi Jahve, i tako živ bio ti, i tako ti  Jahve koji te oèuvao da ne svališ na se krvnu krivicu i da ne  pribaviš sebi pravdu svojom rukom: neka proðu kao Nabal tvoji  neprijatelji i oni koji snuju zlo mome gospodaru!
<scripture passage="iSam 25:27" parsed="|1Sam|25|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.27" />
<sup>27</sup>A ovaj  dar, što ga evo tvoja službenica nosi svome gospodaru, neka se  dade momcima koji idu za mojim gospodarom na njegovim putovima.
<scripture passage="iSam 25:28" parsed="|1Sam|25|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.28" />
<sup>28</sup>Oprosti službenici svojoj njezinu krivnju! Zacijelo æe Jahve  osnovati trajan dom mome gospodaru, jer moj gospodar bije Jahvine  bojeve i za svega tvoga života neæe se naæi zlo na tebi.
<scripture passage="iSam 25:29" parsed="|1Sam|25|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.29" />
<sup>29</sup>Ako  se tko digne da te progoni i da ti radi o glavi, neka život moga  gospodara bude pohranjen u škrinji života kod Jahve, tvoga Boga, a život tvojih neprijatelja neka on baci kao iz praæke.
<scripture passage="iSam 25:30" parsed="|1Sam|25|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.30" />
<sup>30</sup>I  kad Jahve uèini mome gospodaru svako dobro koje ti je obeæao  i kad te odredi da budeš knezom nad Izraelom,
<scripture passage="iSam 25:31" parsed="|1Sam|25|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.31" />
<sup>31</sup>onda neka ne  bude na smutnju ni na grižnju savjesti mome gospodaru da je ni  za što prolio krv i da je sebi pribavio pravdu svojoj rukom.  I kad Jahve uèini dobro mome gospodaru, sjeti se tada službenice  svoje!"
<scripture passage="iSam 25:32" parsed="|1Sam|25|32|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.32" />
<sup>32</sup>David odgovori Abigajili: "Neka je blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji te danas poslao meni u susret!
<scripture passage="iSam 25:33" parsed="|1Sam|25|33|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.33" />
<sup>33</sup>Neka je  blagoslovljena tvoja mudrost i blagoslovljena bila ti što si  me danas zadržala da ne svalim na se krvnu krivicu i da ne pribavim  sebi pravdu svojom rukom.
<scripture passage="iSam 25:34" parsed="|1Sam|25|34|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.34" />
<sup>34</sup>Ali, tako mi živog Jahve, Boga  Izraelova, koji nije dopustio da ti uèinim zlo: da mi nisi tako  brzo izišla u susret, zaista ne bi Nabalu do jutra ostalo ni  ono što uza zid mokri!"
<scripture passage="iSam 25:35" parsed="|1Sam|25|35|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.35" />
<sup>35</sup>Nato David primi iz njezine ruke što mu bijaše donijela  i reèe joj: "Vrati se s mirom svojoj kuæi. Gle, uslišao sam tvoj  glas i obazreo se na tebe."
<scripture passage="iSam 25:36" parsed="|1Sam|25|36|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.36" />
<sup>36</sup>Kad se Abigajila vratila k Nabalu, on je upravo imao  gozbu u kuæi, pravu kraljevsku gozbu: Nabal bijaše veseo i sasvim  pijan; zato mu ona ne reèe ništa dok nije svanulo jutro.
<scripture passage="iSam 25:37" parsed="|1Sam|25|37|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.37" />
<sup>37</sup>A  ujutro, kad se Nabal otrijeznio, pripovjedi mu njegova žena sve  što se dogodilo, a njemu obamrije srce u grudima i on osta kao  da se skamenio.
<scripture passage="iSam 25:38" parsed="|1Sam|25|38|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.38" />
<sup>38</sup>A desetak dana poslije toga Jahve udari Nabala  te umrije.
<scripture passage="iSam 25:39" parsed="|1Sam|25|39|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.39" />
<sup>39</sup>Kad David èu da je umro Nabal, reèe: "Neka je blagoslovljen  Jahve, koji mi je ispravio nepravdu što mi je uèini Nabal; i  Jahve je oèuvao svoga slugu da ne uèini zla, a svalio je Nabalovu  zloæu na njegovu glavu!" Potom David posla poruku Abigajili da æe je uzeti za ženu.
<scripture passage="iSam 25:40" parsed="|1Sam|25|40|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.40" />
<sup>40</sup>Davidove sluge doðoše k Abigajili u Karmel i rekoše joj:  "David nas je poslao k tebi da te uzme sebi za ženu."
<scripture passage="iSam 25:41" parsed="|1Sam|25|41|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.41" />
<sup>41</sup>A ona  ustade, pokloni se do zemlje i reèe: "Evo službenice tvoje koja  je spremna da bude robinja i da pere noge slugama svoga gospodara!"
<scripture passage="iSam 25:42" parsed="|1Sam|25|42|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.42" />
<sup>42</sup>Potom Abigajila brzo ustade i zajaha na magarca, a za njom  poðe pet njezinih dvorkinja. Tako je otišla za Davidovim poslanicima  i postala njegovom ženom.
<scripture passage="iSam 25:43" parsed="|1Sam|25|43|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.43" />
<sup>43</sup>I Ahinoamom iz Jizreela bijaše se oženio David i obje  mu bjehu žene.
<scripture passage="iSam 25:44" parsed="|1Sam|25|44|0|0" osisRef="Bible:1Sam.25.44" />
<sup>44</sup>Jer Šaul bijaše svoju kæer Mikalu, Davidovu  ženu, dao Paltiju, sinu Lajiša iz Galima.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 26" progress="24.30%" prev="iSam.25" next="iSam.27" id="iSam.26">
<h3 id="iSam.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="iSam.26-p1">
<scripture passage="iSam 26:1" parsed="|1Sam|26|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.1" />
<sup>1</sup> Ljudi iz Zifa doðoše Šaulu i javiše mu: "David se krije na  Hakilskom brdu, nasuprot Ješimonu."
<scripture passage="iSam 26:2" parsed="|1Sam|26|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.2" />
<sup>2</sup>Šaul tada krenu na put  i siðe u pustinju Zif, a s njim tri tisuæe izabranih Izraelaca, da traži Davida u pustinji Zifu.
<scripture passage="iSam 26:3" parsed="|1Sam|26|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.3" />
<sup>3</sup>Šaul se utabori podno Hakilskog  brda, koje je nasuprot Ješimonu, kraj puta. David, koji je boravio  u pustinji, opazi da je Šaul došao onamo da ga progoni.
<scripture passage="iSam 26:4" parsed="|1Sam|26|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.4" />
<sup>4</sup>Zato  David posla uhode i sazna da je Šaul zaista došao.
<scripture passage="iSam 26:5" parsed="|1Sam|26|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.5" />
<sup>5</sup>David se  podiže i doðe do mjesta gdje se Šaul bio utaborio. Tu David ugleda  mjesto gdje su spavali Šaul i Abner, sin Nerov, njegov vojvoda:  Šaul je spavao usred tabora, a vojska ležala u krugu oko njega.
<scripture passage="iSam 26:6" parsed="|1Sam|26|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.6" />
<sup>6</sup>David se obrati Hetitu Ahimeleku i Abišaju, sinu Sarvijinu  a bratu Joabovu, i reèe im: "Tko æe sa mnom u tabor sve do Šaula?"  A Abišaj odgovori: "Ja æu s tobom."
<scripture passage="iSam 26:7" parsed="|1Sam|26|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.7" />
<sup>7</sup>I tako David i Abišaj  dopriješe noæu do vojske: i gle, Šaul ležaše i spavaše u taboru, a koplje mu kod uzglavlja zabodeno u zemlju. Abner i vojnici  ležahu oko njega.
<scripture passage="iSam 26:8" parsed="|1Sam|26|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.8" />
<sup>8</sup>Tada Abišaj reèe Davidu: "Danas ti je Bog predao tvoga  neprijatelja u tvoje ruke; zato sada dopusti da ga njegovim vlastitim  kopljem pribodem za zemlju, jednim jedinim udarcem, drugoga mi  neæe trebati."
<scripture passage="iSam 26:9" parsed="|1Sam|26|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.9" />
<sup>9</sup>Ali David odgovori Abišaju: "Nemoj ga ubijati!  Jer tko æe dignuti ruku svoju na Jahvina pomazanika i ostati  nekažnjen?"
<scripture passage="iSam 26:10" parsed="|1Sam|26|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.10" />
<sup>10</sup>Još nastavi David: "Živoga mi Jahve, i udarit  æe ga Jahve, bilo da æe mu doæi njegov dan da umre, bilo da æe  otiæi u boj i poginuti.
<scripture passage="iSam 26:11" parsed="|1Sam|26|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.11" />
<sup>11</sup>Ne dao mi Jahve da dignem ruku na  pomazanika Jahvina! Nego uzmi sada koplje što mu je kod uzglavlja  i vrè za vodu, pa hajdemo!"
<scripture passage="iSam 26:12" parsed="|1Sam|26|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.12" />
<sup>12</sup>I uze David koplje i vrè za vodu  što su bili kod Šaulova uzglavlja i oni odoše: nitko nije ništa  vidio ni opazio, nitko se nije probudio, nego su svi spavali  jer bijaše na njih pao dubok san od Jahve.
<scripture passage="iSam 26:13" parsed="|1Sam|26|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.13" />
<sup>13</sup>David prijeðe na drugu stranu i stade na vrh gore u nekoj  daljini, tako da je meðu njima bio velik prostor.
<scripture passage="iSam 26:14" parsed="|1Sam|26|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.14" />
<sup>14</sup>Tada viknu  vojsci i Abneru, Nerovu sinu, ovako: "Zar se neæeš odazvati,  Abnere?" A Abner se odazva i upita: "Tko si ti što uznemiruješ  kralja?"
<scripture passage="iSam 26:15" parsed="|1Sam|26|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.15" />
<sup>15</sup>A David odgovori Abneru: "Nisi li ti junak? I tko  ti je ravan u Izraelu? Pa zašto onda nisi èuvao kralja, svoga  gospodara? Jedan je od ratnika sišao do vas da ubije kralja,  tvoga gospodara.
<scripture passage="iSam 26:16" parsed="|1Sam|26|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.16" />
<sup>16</sup>Nije lijepo to što si uèinio. Tako mi živog  Jahve, zaslužili ste smrt što niste èuvali svoga gospodara, pomazanika  Jahvina. Pogledaj sada gdje je kraljevo koplje i gdje je vrè  za vodu što mu bijaše do uzglavlja!"
<scripture passage="iSam 26:17" parsed="|1Sam|26|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.17" />
<sup>17</sup>Tada Šaul poznade Davidov glas i upita: "Je li to tvoj  glas, sine Davide?" A David odgovori: "Jest, kralju gospodaru!"
<scripture passage="iSam 26:18" parsed="|1Sam|26|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.18" />
<sup>18</sup>I nastavi: "Zašto moj gospodar progoni svoga slugu? Što sam  uèinio? Kakva je krivica u mojoj ruci?
<scripture passage="iSam 26:19" parsed="|1Sam|26|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.19" />
<sup>19</sup>Zato neka se sada  moj gospodar i kralj udostoji poslušati rijeèi svoga sluge: ako  te Jahve diže protiv mene, neka se prinosnicom ublaži; ako li  to èine sinovi ljudski, neka su prokleti pred Jahvom jer su me  izagnali, tako da ne mogu imati udjela u baštini Jahvinoj, kao  da su mi govorili: 'Idi, služi tuðim bogovima!'
<scripture passage="iSam 26:20" parsed="|1Sam|26|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.20" />
<sup>20</sup>Zato neka  ne padne moja krv na zemlju daleko od Jahvina lica. Jer kralj  je Izraelov izišao u lov na moj život, kao kad tko goni jarebicu  po planini."
<scripture passage="iSam 26:21" parsed="|1Sam|26|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.21" />
<sup>21</sup>Tada Šaul reèe: "Zgriješio sam! Vrati mi se, sine Davide, neæu ti više èiniti zla, kad je danas moj život u oèima tvojim  bio tako drag. Jest, ludo sam radio i teško sam pogriješio!"
<scripture passage="iSam 26:22" parsed="|1Sam|26|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.22" />
<sup>22</sup>A David odgovori: "Evo kraljeva koplja, neka doðe jedan od  momaka i neka ga uzme!
<scripture passage="iSam 26:23" parsed="|1Sam|26|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.23" />
<sup>23</sup>A Jahve æe vratiti svakome po njegovoj  pravdi i po njegovoj vjernosti: danas te Jahve bijaše predao  u moje ruke, ali nisam htio diæi ruke svoje na pomazanika Jahvina.
<scripture passage="iSam 26:24" parsed="|1Sam|26|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.24" />
<sup>24</sup>I gle, kako je danas tvoj život bio drag u mojim oèima, tako  neka moj život bude drag u Jahvinim oèima! I neka me Jahve izbavi  iz svake nevolje!"
<scripture passage="iSam 26:25" parsed="|1Sam|26|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.26.25" />
<sup>25</sup>A Šaul doviknu Davidu: "Budi mi blagoslovljen, sine Davide!  Zacijelo æeš izvršiti svoje djelo i uspjet æeš!" Potom David  ode svojim putem, a Šaul se vrati svojoj kuæi.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 27" progress="24.40%" prev="iSam.26" next="iSam.28" id="iSam.27">
<h3 id="iSam.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="iSam.27-p1">
<scripture passage="iSam 27:1" parsed="|1Sam|27|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.1" />
<sup>1</sup> David reèe u sebi: "Ipak æu jednoga dana poginuti od Šaulove  ruke. Zato nema ništa bolje za me nego da se spasim u zemlju  Filistejaca. Tada æe Šaul odustati da me dalje traži po svim  krajevima Izraelovim i izbavit æu se iz njegove ruke."
<scripture passage="iSam 27:2" parsed="|1Sam|27|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.2" />
<sup>2</sup>David  se dakle podiže i prijeðe, sa šest stotina ljudi koje je imao, k Akišu, sinu Maokovu, kralju Gata.
<scripture passage="iSam 27:3" parsed="|1Sam|27|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.3" />
<sup>3</sup>David se nastani kod  Akiša u Gatu, on i njegovi ljudi, svaki sa svojom obitelji, a  David sa svoje dvije žene, Ahinoamom Jizreelkom i Abigajilom, Nabalovom ženom iz Karmela.
<scripture passage="iSam 27:4" parsed="|1Sam|27|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.4" />
<sup>4</sup>Kad je Šaul doznao da je David  pobjegao u Gat, nije ga više progonio.
<scripture passage="iSam 27:5" parsed="|1Sam|27|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.5" />
<sup>5</sup>David reèe Akišu: "Ako sam našao milost u tvojim oèima, neka mi dadu mjesto u jednom gradu u zemlji da se nastanim u  njemu. Zašto da tvoj sluga stanuje kod tebe u kraljevskom gradu?"
<scripture passage="iSam 27:6" parsed="|1Sam|27|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.6" />
<sup>6</sup>Akiš mu još istoga dana dade Siklag. Stoga Siklag pripada  do današnjega dana kraljevima Jude.
<scripture passage="iSam 27:7" parsed="|1Sam|27|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.7" />
<sup>7</sup>I osta David u filistejskoj  zemlji godinu dana i èetiri mjeseca.
<scripture passage="iSam 27:8" parsed="|1Sam|27|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.8" />
<sup>8</sup>David je sa svojim ljudima izlazio da pljaèka Gešurce, Girzijce i Amaleèane, jer su to bili stanovnici zemlje od Telama  preko Šura sve do egipatske zemlje.
<scripture passage="iSam 27:9" parsed="|1Sam|27|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.9" />
<sup>9</sup>David je pustošio zemlju  ne ostavljajuæi na životu ni èovjeka ni žene, otimao je ovce  i goveda, magarce, deve i haljine i vraæao se da sve to donese  Akišu.
<scripture passage="iSam 27:10" parsed="|1Sam|27|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.10" />
<sup>10</sup>Akiš bi ga pitao: "Gdje ste danas pljaèkali?" A David  bi odgovorio da su pljaèkali u Negebu Judinu ili u Negebu Jerahmeelskom  ili u Negebu Kenijskom.
<scripture passage="iSam 27:11" parsed="|1Sam|27|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.11" />
<sup>11</sup>David nije ostavljao na životu ni  èovjeka ni žene da ih dovede u Gat jer mišljaše: "Mogli bi nas  optužiti i reæi: 'Tako je David radio.'" Takav je imao obièaj  za sve vrijeme dok je boravio u filistejskoj zemlji.
<scripture passage="iSam 27:12" parsed="|1Sam|27|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.27.12" />
<sup>12</sup>Akiš je vjerovao Davidu i govorio u sebi: "Baš se omrazio  svome narodu, Izraelu! Zato æe mi biti sluga dovijeka!"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 28" progress="24.45%" prev="iSam.27" next="iSam.29" id="iSam.28">
<h3 id="iSam.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="iSam.28-p1">
<scripture passage="iSam 28:1" parsed="|1Sam|28|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme Filistejci skupiše svoje èete za rat protiv  Izraela. I Akiš reèe Davidu: "Znaj da æeš iæi sa mnom na vojsku, ti i tvoji ljudi!"
<scripture passage="iSam 28:2" parsed="|1Sam|28|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.2" />
<sup>2</sup>A David odgovori Akišu: "Dobro! Sad æeš  vidjeti što æe uèiniti tvoj sluga!" A Akiš odvrati Davidu: "Dobro!  Zato æu te postaviti da budeš mojim èuvarom zauvijek."
<scripture passage="iSam 28:3" parsed="|1Sam|28|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.3" />
<sup>3</sup>Samuel bijaše umro, a sav ga Izrael bijaše oplakao narièuæi  za njim. Ukopali su ga u njegovu gradu Rami. A Šaul bijaše istjerao  iz zemlje sve zazivaèe duhova i vraèeve.
<scripture passage="iSam 28:4" parsed="|1Sam|28|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.4" />
<sup>4</sup>Dok su se Filistejci skupljali te došli i utaborili se  kod Šunema, Šaul skupi sve Izraelce te se utabori na Gilboi.
<scripture passage="iSam 28:5" parsed="|1Sam|28|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.5" />
<sup>5</sup>Kad Šaul ugleda filistejski tabor, uplaši se i srce mu snažno  zadrhta.
<scripture passage="iSam 28:6" parsed="|1Sam|28|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.6" />
<sup>6</sup>Šaul upita za savjet Jahvu, ali mu Jahve ne dade  odgovora - ni u snima, ni po Urimu, ni preko proroka.
<scripture passage="iSam 28:7" parsed="|1Sam|28|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.7" />
<sup>7</sup>Zato  Šaul reèe svojim slugama: "Potražite mi ženu koja zaziva duhove  da odem k njoj i upitam je." A sluge mu odgovoriše: "Evo, u En  Doru ima žena koja zaziva duhove."
<scripture passage="iSam 28:8" parsed="|1Sam|28|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.8" />
<sup>8</sup>Tada se Šaul preruši, obuèe druge haljine i otputi se  sa dva èovjeka. I doðe noæu k onoj ženi i reèe joj: "Daj mi vraèaj  pomoæu duha i dozovi mi onoga koga ti reknem."
<scripture passage="iSam 28:9" parsed="|1Sam|28|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.9" />
<sup>9</sup>A žena mu odgovori:  "Ta ti znaš što je uèinio Šaul i kako je istrijebio iz zemlje  zazivaèe duhova i vraèeve. Zašto postavljaš zamke mome životu  da me pogubiš?"
<scripture passage="iSam 28:10" parsed="|1Sam|28|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.10" />
<sup>10</sup>A Šaul joj se zakle Jahvom govoreæi: "Tako  mi živog Jahve, neæeš biti ništa kriva za ovo!"
<scripture passage="iSam 28:11" parsed="|1Sam|28|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.11" />
<sup>11</sup>Tada žena  zapita: "Koga da ti dozovem?" A on odgovori: "Dozovi mi Samuela!"
<scripture passage="iSam 28:12" parsed="|1Sam|28|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.12" />
<sup>12</sup>Kad žena ugleda Samuela, povika iza glasa, a onda reèe  Šaulu: "Zašto si me prevario? Ta ti si Šaul!"
<scripture passage="iSam 28:13" parsed="|1Sam|28|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.13" />
<sup>13</sup>A kralj joj  odvrati: "Ne boj se! Nego što vidiš?" A žena odgovori Šaulu:  "Vidim nešto božansko što se diže iz zemlje."
<scripture passage="iSam 28:14" parsed="|1Sam|28|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.14" />
<sup>14</sup>Šaul je upita:  "Kakva je oblièja?" A ona odgovori: "Izlazi starac, ogrnut plaštem."  Tada Šaul spozna da je to Samuel, pa pade licem do zemlje i pokloni  se.
<scripture passage="iSam 28:15" parsed="|1Sam|28|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.15" />
<sup>15</sup>Samuel upita Šaula: "Zašto si pomutio moj mir dozivajuæi  me gore?" A Šaul odgovori: "U velikoj sam nevolji jer su Filistejci  zavojštili na me, a Bog se okrenuo od mene i ne odgovara mi više  ni preko proroka ni u snima. Zato sam dozvao tebe da me pouèiš  što da èinim."
<scripture passage="iSam 28:16" parsed="|1Sam|28|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.16" />
<sup>16</sup>A Samuel odvrati: "Zašto mene pitaš kad se  Jahve odvratio od tebe i postao ti neprijateljem?
<scripture passage="iSam 28:17" parsed="|1Sam|28|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.17" />
<sup>17</sup>Jahve ti  je uèinio kako ti je kazao preko mene: istrgao je kraljevstvo  iz tvoje ruke i dao ga tvome suparniku, Davidu,
<scripture passage="iSam 28:18" parsed="|1Sam|28|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.18" />
<sup>18</sup>jer nisi  poslušao rijeèi Jahvinih i jer nisi izvršio njegova žestokog  gnjeva na Amaleku: stoga ti je Jahve danas ovako uèinio.
<scripture passage="iSam 28:19" parsed="|1Sam|28|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.19" />
<sup>19</sup>Jahve  æe predati, zajedno s tobom, i Izraela u filistejske ruke. Sutra  æeš sa svojim sinovima biti sa mnom, a i tabor izraelski Jahve  æe predati u filistejske ruke."
<scripture passage="iSam 28:20" parsed="|1Sam|28|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.20" />
<sup>20</sup>Šaul se užasnu i pade na zemlju kako je dug. Spopade  ga silan strah od Samuelovih rijeèi. I ponestade mu snage, jer  nije ništa jeo cijeli dan i cijelu noæ.
<scripture passage="iSam 28:21" parsed="|1Sam|28|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.21" />
<sup>21</sup>Kad ona žena doðe  k Šaulu i opazi kako je sav zaplašen, reèe mu: "Gle, tvoja je  službenica poslušala tvoju rijeè, stavila sam svoj život na kocku  i poslušala tvoje zapovijedi koje si mi naložio.
<scripture passage="iSam 28:22" parsed="|1Sam|28|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.22" />
<sup>22</sup>Zato sada  poslušaj i ti rijeèi službenice svoje: dopusti da ti pružim zalogaj  kruha; jedi da ti se vrati snaga te uzmogneš poæi svojim putem."
<scripture passage="iSam 28:23" parsed="|1Sam|28|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.23" />
<sup>23</sup>Ali on ne htjede nego reèe: "Neæu jesti!" Ali kad ga  zaokupiše njegove sluge, zajedno sa ženom, posluša ih, ustade  sa zemlje i sjede na postelju.
<scripture passage="iSam 28:24" parsed="|1Sam|28|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.24" />
<sup>24</sup>Žena je imala kod kuæe tele  u tovu. Brzo ga zakla, zatim uze brašna, umijesi ga i napeèe  beskvasnoga kruha.
<scripture passage="iSam 28:25" parsed="|1Sam|28|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.28.25" />
<sup>25</sup>Potom stavi sve pred Šaula i njegove ljude.  Pošto su jeli, ustadoše i još iste noæi krenuše natrag.</p><p id="iSam.28-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 29" progress="24.54%" prev="iSam.28" next="iSam.30" id="iSam.29">
<h3 id="iSam.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="iSam.29-p1">
<scripture passage="iSam 29:1" parsed="|1Sam|29|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.1" />
<sup>1</sup> Filistejci skupiše sve svoje èete u Afeku, a Izraelci se utaboriše  kod izvora u Jizreelu.
<scripture passage="iSam 29:2" parsed="|1Sam|29|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.2" />
<sup>2</sup>Filistejski su knezovi prolazili sa  svojim stotinama i tisuæama, a David i njegovi ljudi išli su  sasvim na kraju s Akišem.
<scripture passage="iSam 29:3" parsed="|1Sam|29|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.3" />
<sup>3</sup>Filistejski knezovi zapitaše: "Što  hoæe ti Hebreji ovdje?" A Akiš odgovori filistejskim knezovima:  "Pa ovo je David, sluga izraelskoga kralja Šaula! Veæ je godinu-dvije  kod mene, ali nisam našao na njemu ništa sumnjivo od onoga dana  kad je prebjegao k meni pa do današnjega dana."
<scripture passage="iSam 29:4" parsed="|1Sam|29|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.4" />
<sup>4</sup>Ali filistejski  knezovi planuše na njega i rekoše mu: "Pošalji toga èovjeka natrag, neka se vrati na mjesto koje si mu oznaèio. Neka ne ide s nama  u boj, da se ne okrene protiv nas u boju! Èime bi se on opet  umilio svome gospodaru ako ne glavama ovih naših ljudi?
<scripture passage="iSam 29:5" parsed="|1Sam|29|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.5" />
<sup>5</sup>To  je onaj isti David o kome se pjevalo igrajuæi: 'Pobi Šaul svoje tisuæe, David na desetke tisuæa!'"
<scripture passage="iSam 29:6" parsed="|1Sam|29|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.6" />
<sup>6</sup>Tada Akiš dozva Davida i reèe mu: "Živoga mi Jahve, ti  si pošten i meni bi drago bilo da me pratiš u pokretima moje  vojske, jer nisam našao nikakva zla na tebi od onoga dana kad  si došao k meni pa do današnjega dana. Ali nisi drag u oèima  knezova.
<scripture passage="iSam 29:7" parsed="|1Sam|29|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.7" />
<sup>7</sup>Zato se sada vrati i otiði s mirom kuæi da ne ozlovoljiš  filistejske knezove!"
<scripture passage="iSam 29:8" parsed="|1Sam|29|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.8" />
<sup>8</sup>David odvrati Akišu: "Ta što sam uèinio i što si zamjerio  svome sluzi od onoga dana kad sam stupio u tvoju službu pa do  današnjega dana da ne mogu iæi da se bijem s neprijateljima svoga  gospodara kralja?"
<scripture passage="iSam 29:9" parsed="|1Sam|29|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.9" />
<sup>9</sup>A Akiš odgovori Davidu: "Ti znaš da si  mi drag kao Božji anðeo, ali su filistejski knezovi rekli: 'Neka  ne ide s nama u boj!'
<scripture passage="iSam 29:10" parsed="|1Sam|29|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.10" />
<sup>10</sup>Zato ustanite rano ujutro, ti i sluge  tvoga gospodara koji su došli s tobom, i otiðite na mjesto koje  sam vam oznaèio. I nemoj gajiti u svom srcu nikakve mržnje jer  si mi mio. Ustat æete, dakle, u rano jutro, èim svane, i otiæi  æete!"
<scripture passage="iSam 29:11" parsed="|1Sam|29|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.29.11" />
<sup>11</sup>Tako David sa svojim ljudima ustade rano i krenu odmah  ujutro i vrati se u filistejsku zemlju, a Filistejci odoše u  Jizreel.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 30" progress="24.59%" prev="iSam.29" next="iSam.31" id="iSam.30">
<h3 id="iSam.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="iSam.30-p1">
<scripture passage="iSam 30:1" parsed="|1Sam|30|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.1" />
<sup>1</sup> Kad je David sa svojim ljudima treæi dan stigao u Siklag,  a to Amaleèani bijahu navalili na Negeb i na Siklag; opljaèkali  su Siklag i ognjem ga spalili.
<scripture passage="iSam 30:2" parsed="|1Sam|30|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.2" />
<sup>2</sup>Zarobili su žene i sve koji  su bili ondje, malo i veliko. Nisu ubili nikoga, nego su samo  odveli roblje i otišli svojim putem.
<scripture passage="iSam 30:3" parsed="|1Sam|30|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.3" />
<sup>3</sup>Kad je, dakle, David  sa svojim ljudima došao u grad, vidješe da je grad spaljen, a  njihove žene, njihovi sinovi i njihove kæeri odvedeni u ropstvo.
<scripture passage="iSam 30:4" parsed="|1Sam|30|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.4" />
<sup>4</sup>Tada David i ljudi koji bijahu s njim podigoše glas i plakahu  dok im nije ponestalo snage za plaè.
<scripture passage="iSam 30:5" parsed="|1Sam|30|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.5" />
<sup>5</sup>I obje Davidove žene  bijahu odvedene u ropstvo - Ahinoama Jizreelka i Abigajila, Nabalova  žena iz Karmela.
<scripture passage="iSam 30:6" parsed="|1Sam|30|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.6" />
<sup>6</sup>David se našao u velikoj nevolji jer su ljudi poèeli govoriti  da æe ga kamenovati, buduæi da su svi bili ogorèeni, svaki zbog  svojih sinova i zbog svojih kæeri. Ali se David ohrabri u Jahvi, svome Bogu.
<scripture passage="iSam 30:7" parsed="|1Sam|30|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.7" />
<sup>7</sup>David reèe sveæeniku Ebjataru, Ahimelekovu sinu:  "Donesi mi ovamo opleæak!" I Ebjatar donese Davidu opleæak.
<scripture passage="iSam 30:8" parsed="|1Sam|30|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.8" />
<sup>8</sup>Tada  David upita Jahvu za savjet govoreæi: "Hoæu li u potjeru za onim  razbojnicima i hoæu li ih stiæi?" A on mu odgovori: "Idi u potjeru  jer æeš ih zacijelo stiæi i zarobljenike æeš izbaviti."
<scripture passage="iSam 30:9" parsed="|1Sam|30|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.9" />
<sup>9</sup>I poðe David sa šest stotina ljudi koji bijahu s njim  i doðoše do potoka Besora.
<scripture passage="iSam 30:10" parsed="|1Sam|30|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.10" />
<sup>10</sup>Odavde David sa èetiri stotine  ljudi nastavi potjeru, a ostadoše dvije stotine ljudi što bijahu  tako umorni da nisu mogli prijeæi preko potoka Besora.
<scripture passage="iSam 30:11" parsed="|1Sam|30|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.11" />
<sup>11</sup>U polju naiðoše na nekog Egipæanina. Dovedoše ga k Davidu, dadoše mu kruha da jede i vode da pije.
<scripture passage="iSam 30:12" parsed="|1Sam|30|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.12" />
<sup>12</sup>Dadoše mu grudu  smokava i dva grozda suhoga grožða. Kad je to pojeo, vratio mu  se život, jer tri dana i tri noæi ne bijaše ništa jeo i ništa  pio.
<scripture passage="iSam 30:13" parsed="|1Sam|30|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.13" />
<sup>13</sup>Tada ga David upita: "Èiji si ti i odakle si?" A on  odgovori: "Ja sam Egipæanin, sluga jednog Amaleèanina. Moj me  gospodar ostavio jer sam se razbolio prije tri dana.
<scripture passage="iSam 30:14" parsed="|1Sam|30|14|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.14" />
<sup>14</sup>Bili  smo provalili u Negeb Keretski i Negeb Judejski, i u Negeb Kalebov, a Siklag smo zapalili ognjem."
<scripture passage="iSam 30:15" parsed="|1Sam|30|15|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.15" />
<sup>15</sup>David ga upita: "Hoæeš li me odvesti k toj razbojnièkoj  družbi?" A on odgovori: "Zakuni mi se Bogom da me neæeš pogubiti  i da me neæeš predati u ruke mome gospodaru, pa æu te odvesti  k njima!"
<scripture passage="iSam 30:16" parsed="|1Sam|30|16|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.16" />
<sup>16</sup>On ga, dakle, odvede, i gle, oni se bijahu razasuli po  svem onom kraju, jeduæi, pijuæi i slaveæi slavlje zbog svega  velikog plijena što su ga oteli iz zemlje filistejske i iz zemlje  Judine.
<scripture passage="iSam 30:17" parsed="|1Sam|30|17|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.17" />
<sup>17</sup>I David ih poèe biti i tukao ih je od zore do mraka, izvršujuæi na njima "herem", kleto uništenje. Nitko od njih  nije izmakao, osim èetiri stotine momaka, koji zajahaše na deve  i pobjegoše.
<scripture passage="iSam 30:18" parsed="|1Sam|30|18|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.18" />
<sup>18</sup>Tako je David izbavio sve što su bili oteli  Amaleèani; i obje svoje žene izbavi David.
<scripture passage="iSam 30:19" parsed="|1Sam|30|19|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.19" />
<sup>19</sup>I ništa im nije  nestalo, od najmanjih stvari do najveæih, od plijena sve do sinova  i kæeri, sve što im bijaše oteto: sve je vratio David.
<scripture passage="iSam 30:20" parsed="|1Sam|30|20|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.20" />
<sup>20</sup>Tada  uzeše sve ovce i goveda, dotjeraše ih pred njega vièuæi: "Ovo  je plijen Davidov!"
<scripture passage="iSam 30:21" parsed="|1Sam|30|21|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.21" />
<sup>21</sup>Kad je David došao k onim dvjema stotinama ljudi koji  bijahu sustali te ne mogahu iæi za Davidom i koje on bijaše ostavio  kod potoka Besora, iziðoše oni u susret Davidu i èeti njegovoj:  približivši se Davidu i èeti, pozdraviše ih.
<scripture passage="iSam 30:22" parsed="|1Sam|30|22|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.22" />
<sup>22</sup>Tada progovoriše svi zlobnici i ništarije izmeðu ljudi  koji su išli s Davidom i rekoše: "Buduæi da nisu išli s nama, ne dajmo im ništa od plijena koji smo izbavili, nego samo svakome  njegovu ženu i njegovu djecu, neka ih povedu sa sobom i neka  idu!"
<scripture passage="iSam 30:23" parsed="|1Sam|30|23|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.23" />
<sup>23</sup>Ali David reèe: "Ne èinite tako, braæo moja, poslije  onoga što nam je dao Jahve: on nas je èuvao i predao nam u ruke  razbojnièku družbu koja bijaše izišla protiv nas.
<scripture passage="iSam 30:24" parsed="|1Sam|30|24|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.24" />
<sup>24</sup>Ta tko  æe vas poslušati u tome? Jer kakav je dio onome koji ide u boj, takav je dio onome koji ostaje kod tovara. Jednak dio neka imaju  svi."
<scripture passage="iSam 30:25" parsed="|1Sam|30|25|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.25" />
<sup>25</sup>Tako ostade od onoga dana unapredak. David to uèini uredbom  i zakonom u Izraelu sve do današnjeg dana.
<scripture passage="iSam 30:26" parsed="|1Sam|30|26|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.26" />
<sup>26</sup>Kad je David došao u Siklag, posla dio plijena starješinama  Jude, po pojedinim njihovim gradovima, s porukom: "Evo za vas  dar od plijena Jahvinih neprijatelja!"
<scripture passage="iSam 30:27" parsed="|1Sam|30|27|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.27" />
<sup>27</sup>Onima u Betulu, onima  u Rami u Negebu i onima u Jatiru;
<scripture passage="iSam 30:28" parsed="|1Sam|30|28|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.28" />
<sup>28</sup>onima u Aroeru, onima u  Sifmotu i onima u Eštemoi;
<scripture passage="iSam 30:29" parsed="|1Sam|30|29|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.29" />
<sup>29</sup>onima u Karmelu, onima u jerahmeelskim  gradovima i onima u kenijskim gradovima;
<scripture passage="iSam 30:30" parsed="|1Sam|30|30|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.30" />
<sup>30</sup>onima u Hormi, onima  u Bor Ašanu i onima u Eteru;
<scripture passage="iSam 30:31" parsed="|1Sam|30|31|0|0" osisRef="Bible:1Sam.30.31" />
<sup>31</sup>onima u Hebronu i u svim onima  mjestima u koja je dolazio David sa svojim ljudima.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Samuel 31" progress="24.70%" prev="iSam.30" next="iiSam" id="iSam.31">
<h3 id="iSam.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="iSam.31-p1">
<scripture passage="iSam 31:1" parsed="|1Sam|31|1|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.1" />
<sup>1</sup> Filistejci su zavojštili na Izraelce, a Izraelci su pobjegli  pred njima i padali pobijeni po gori Gilboi.
<scripture passage="iSam 31:2" parsed="|1Sam|31|2|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.2" />
<sup>2</sup>Filistejci stisnuše  Šaula i njegove sinove i pogubiše Šaulove sinove Jonatana, Abinadaba  i Malki-Šuu.
<scripture passage="iSam 31:3" parsed="|1Sam|31|3|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.3" />
<sup>3</sup>Boj je postao žešæi oko Šaula. Iznenadiše ga  strijelci s lukovima i on pade teško ranjen od strijelaca.
<scripture passage="iSam 31:4" parsed="|1Sam|31|4|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.4" />
<sup>4</sup>Šaul tada reèe svome štitonoši: "Izvuci svoj maè i probodi  me da ne doðu ti neobrezanici i ne narugaju mi se." Ali se njegov  štitonoša prestravi i ne htjede toga uèiniti. Zato Šaul uze maè  i baci se na nj.
<scripture passage="iSam 31:5" parsed="|1Sam|31|5|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.5" />
<sup>5</sup>Kad je štitonoša vidio da je Šaul umro, baci  se i on na svoj maè i umrije s njim.
<scripture passage="iSam 31:6" parsed="|1Sam|31|6|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.6" />
<sup>6</sup>Tako onoga dana pogiboše  zajedno Šaul, njegova tri sina, njegov štitonoša i svi njegovi  ljudi.
<scripture passage="iSam 31:7" parsed="|1Sam|31|7|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.7" />
<sup>7</sup>Kad Izraelci koji bijahu na drugoj strani doline i na  drugoj strani Jordana vidješe da su sinovi Izraelovi pobjegli  i da je poginuo Šaul sa sinovima, ostaviše svoje gradove te se  razbježaše. Filistejci doðoše i nastaniše se u njima.
<scripture passage="iSam 31:8" parsed="|1Sam|31|8|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.8" />
<sup>8</sup>Kad su sutradan došli Filistejci da oplijene pobijeðene, naðoše Šaula i njegova tri sina gdje leže na gori Gilboi.
<scripture passage="iSam 31:9" parsed="|1Sam|31|9|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.9" />
<sup>9</sup>Oni  mu odsjekoše glavu i skidoše s njega oružje, koje poslaše po  svoj filistejskoj zemlji naokolo, javljajuæi veselu vijest svojim  idolima i narodu.
<scripture passage="iSam 31:10" parsed="|1Sam|31|10|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.10" />
<sup>10</sup>Potom oružje metnuše u Aštartin hram, a  Šaulovo mrtvo tijelo pribiše na zid grada Bet Šana.
<scripture passage="iSam 31:11" parsed="|1Sam|31|11|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.11" />
<sup>11</sup>Ali kad oni u Jabešu Gileadskom èuše što su Filistejci  uèinili od Šaula,
<scripture passage="iSam 31:12" parsed="|1Sam|31|12|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.12" />
<sup>12</sup>ustadoše svi hrabri ljudi i, pošto su hodili  svu noæ, uzeše Šaulovo mrtvo tijelo i tjelesa njegovih sinova  sa zida grada Bet Šana pa ih donesoše u Jabeš i ondje spališe.
<scripture passage="iSam 31:13" parsed="|1Sam|31|13|0|0" osisRef="Bible:1Sam.31.13" />
<sup>13</sup>Potom uzeše njihove kosti i ukopaše ih pod tamarisom u Jabešu  i postiše sedam dana.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Samuel" progress="24.74%" prev="iSam.31" next="iiSam.1" id="iiSam">
<h2 id="iiSam-p0.1">2 Samuel</h2>

<div3 title="2 Samuel 1" progress="24.74%" prev="iiSam" next="iiSam.2" id="iiSam.1">
<h3 id="iiSam.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiSam.1-p1">
<scripture passage="iiSam 1:1" parsed="|2Sam|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.1" />
<sup>1</sup> Poslije Šaulove smrti David se vratio kuæi pobijedivši Amaleèane.  Dva je dana proveo u Siklagu.
<scripture passage="iiSam 1:2" parsed="|2Sam|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.2" />
<sup>2</sup>Treæega dana doðe neki èovjek  iz Šaulova tabora, razdrtih haljina i prahom posute glave. Došavši  k Davidu, baci se na zemlju i pokloni mu se.
<scripture passage="iiSam 1:3" parsed="|2Sam|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.3" />
<sup>3</sup>David ga upita:  "Odakle dolaziš?" A on mu odgovori: "Umakao sam iz izraelskog  tabora."
<scripture passage="iiSam 1:4" parsed="|2Sam|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.4" />
<sup>4</sup>A David ga upita: "Što se dogodilo? Pripovijedaj  mi!" On odvrati: "Narod je pobjegao iz boja, a mnogo je ljudi  i poginulo. Mrtvi su i Šaul i njegov sin Jonatan."
<scripture passage="iiSam 1:5" parsed="|2Sam|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.5" />
<sup>5</sup>Nato David upita mladoga glasonošu: "Kako znaš da je poginuo  Šaul i njegov sin Jonatan?"
<scripture passage="iiSam 1:6" parsed="|2Sam|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.6" />
<sup>6</sup>A mladi glasonoša odgovori: "Sluèajno  sam došao na goru Gilbou i vidio Šaula kako se upro u svoje koplje, a bojna kola i konjanici natisnuli se za njim.
<scripture passage="iiSam 1:7" parsed="|2Sam|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.7" />
<sup>7</sup>Šaul, obazrevši  se, ugleda mene pa me zovnu, a ja mu se odazvah: 'Evo me!'
<scripture passage="iiSam 1:8" parsed="|2Sam|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.8" />
<sup>8</sup>I  upita me on: 'Tko si ti?' A ja mu odgovorih: 'Amaleèanin sam.'
<scripture passage="iiSam 1:9" parsed="|2Sam|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.9" />
<sup>9</sup>Tada mi on reèe: 'Doði ovamo k meni pa me ubij, jer me obuzeo  smrtni grè, a duša je još sva u meni!'
<scripture passage="iiSam 1:10" parsed="|2Sam|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.10" />
<sup>10</sup>Pristupih k njemu  i zadadoh mu smrtni udarac, jer sam znao da neæe preživjeti nakon  pada. Zatim uzeh kraljevski znak koji mu bijaše na glavi i narukvicu  koju imaše na ruci i, evo, donesoh to svome gospodaru."
<scripture passage="iiSam 1:11" parsed="|2Sam|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.11" />
<sup>11</sup>Tada David zgrabi svoje haljine i razdrije ih, a tako  i svi ljudi koji bijahu s njim.
<scripture passage="iiSam 1:12" parsed="|2Sam|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.12" />
<sup>12</sup>I naricali su, plakali i  postili do veèera za Šaulom i za njegovim sinom Jonatanom, za  Jahvinim narodom i za domom Izraelovim što izginuše od maèa.
<scripture passage="iiSam 1:13" parsed="|2Sam|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.13" />
<sup>13</sup>Potom David upita mladoga glasonošu: "Odakle si ti?"  A on odgovori: "Ja sam sin jednoga došljaka, Amaleèanina."
<scripture passage="iiSam 1:14" parsed="|2Sam|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.14" />
<sup>14</sup>Tada  mu reèe David: "Kako se nisi bojao diæi ruku da ubiješ pomazanika  Jahvina?"
<scripture passage="iiSam 1:15" parsed="|2Sam|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.15" />
<sup>15</sup>I dozva David jednoga od momaka i zapovjedi mu:  "Doði ovamo i smakni ga!" Udari ga momak i on umrije.
<scripture passage="iiSam 1:16" parsed="|2Sam|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.16" />
<sup>16</sup>A David  mu još doviknu: "Tvoja krv na tvoju glavu! Tvoja su usta posvjedoèila  protiv tebe kad si rekao: 'Ja sam ubio pomazanika Jahvina.'"</p><p id="iiSam.1-p2">
<scripture passage="iiSam 1:17" parsed="|2Sam|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.17" />
<sup>17</sup>Tada David zapjeva ovu tužaljku za Šaulom i za njegovim  sinom Jonatanom.
<scripture passage="iiSam 1:18" parsed="|2Sam|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.18" />
<sup>18</sup>Zapisana je u Knjizi Pravednikovoj da je  uèe sinovi Judini. David reèe:
<scripture passage="iiSam 1:19" parsed="|2Sam|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.19" />
<sup>19</sup>"Oh, kako ti slava pade, Izraele, izginuše div-junaci na tvom visu!
<scripture passage="iiSam 1:20" parsed="|2Sam|1|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.20" />
<sup>20</sup>O porazu vi u Gatu ne prièajte, aškelonskim ulicama ne glasite, da se kæeri ne vesele filistejske, mlade žene da ne klièu nevjernièke.
<scripture passage="iiSam 1:21" parsed="|2Sam|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.21" />
<sup>21</sup>O Gilbojske gore klete, rosa na vas ne padala nit vas kiša s neba prala! Vaša polja ne vraæala rod za sjeme, jer kod vas je osramoæen štit junaka! Štit Šaulov nije bio uljem mazan,
<scripture passage="iiSam 1:22" parsed="|2Sam|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.22" />
<sup>22</sup>nego krvlju ranjenika, mašæu palih! Luk Jonate nikad nije promašio, maè Šaulov nikad bezuspješan bio!
<scripture passage="iiSam 1:23" parsed="|2Sam|1|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.23" />
<sup>23</sup>Šaul i Jonata, ljupki, ponositi, ni živi se ne rastaše, ni u smrti! Od orlova bjehu brži, od lavova snagom jaèi!
<scripture passage="iiSam 1:24" parsed="|2Sam|1|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.24" />
<sup>24</sup>Za Šaulom sad plaèite, Izraelke, jer je u kras i u grimiz vas odijevo! Uz to zlatan nakit on je na ruho vam prièvršæivo.
<scripture passage="iiSam 1:25" parsed="|2Sam|1|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.25" />
<sup>25</sup>Usred boja poginuše div-junaci! Smrt me tvoja, Jonatane, ožalosti!
<scripture passage="iiSam 1:26" parsed="|2Sam|1|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.26" />
<sup>26</sup>Žao mi je tebe, brate, Jonatane! Kako li mi drag bijaše ti veoma! Ljubav tvoja bješe meni još od ženske èudesnija.
<scripture passage="iiSam 1:27" parsed="|2Sam|1|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.1.27" />
<sup>27</sup>Oh, kako su izginuli div-junaci, i oružje bojno kako skršeno je!"
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 2" progress="24.82%" prev="iiSam.1" next="iiSam.3" id="iiSam.2">
<h3 id="iiSam.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiSam.2-p1">
<scripture passage="iiSam 2:1" parsed="|2Sam|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga David upita Jahvu ovako: "Treba li da poðem u  koji Judin grad?" A Jahve mu odgovori: "Poði!" David opet upita:  "Kamo da poðem?" A odgovor bješe: "U Hebron!"
<scripture passage="iiSam 2:2" parsed="|2Sam|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.2" />
<sup>2</sup>Tako David ode  onamo, a s njim i njegove dvije žene, Ahinoama iz Jizreela i  Abigajila, Nabalova žena iz Karmela.
<scripture passage="iiSam 2:3" parsed="|2Sam|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.3" />
<sup>3</sup>I ljudi koji bijahu s  Davidom odoše s njim, svaki sa svojom obitelji, i nastaniše se  u gradiæima Hebrona.
<scripture passage="iiSam 2:4" parsed="|2Sam|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.4" />
<sup>4</sup>Tada doðoše ljudi iz Jude i pomazaše  ondje Davida za kralja nad domom Judinim. Tada javiše Davidu da su ljudi iz Jabeša u Gileadu pokopali  Šaula.
<scripture passage="iiSam 2:5" parsed="|2Sam|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.5" />
<sup>5</sup>Nato David posla glasnike k Jabešanima u Gileadu i  poruèi im: "Budite blagoslovljeni od Jahve što ste izvršili to  djelo ljubavi prema svome gospodaru Šaulu i što ste ga pokopali!
<scripture passage="iiSam 2:6" parsed="|2Sam|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.6" />
<sup>6</sup>Zato neka vam Jahve iskaže svoju ljubav i dobrotu, a i ja  æu vam uèiniti dobro zato što ste tako radili.
<scripture passage="iiSam 2:7" parsed="|2Sam|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.7" />
<sup>7</sup>A sada se ohrabrite  i budite junaci, jer je Šaul, vaš gospodar, poginuo, a mene je  Judin dom pomazao za svoga kralja."</p><p id="iiSam.2-p2">
<scripture passage="iiSam 2:8" parsed="|2Sam|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.8" />
<sup>8</sup>Ali Abner, sin Nerov, vojvoda Šaulove vojske, bijaše uzeo  Šaulova sina Išbaala i doveo ga prijeko u Mahanajim.
<scripture passage="iiSam 2:9" parsed="|2Sam|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.9" />
<sup>9</sup>Ondje  ga je postavio za kralja nad Gileadom, nad Ašeranima, nad Jizreelom, Efrajimom, Benjaminom i nad svim Izraelom.
<scripture passage="iiSam 2:10" parsed="|2Sam|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.10" />
<sup>10</sup>Išbaalu, sinu  Šaulovu, bijaše èetrdeset godina kad je postao kraljem nad Izraelom, a kraljevao je dvije godine. Samo je Judin dom pristao uz Davida.
<scripture passage="iiSam 2:11" parsed="|2Sam|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.11" />
<sup>11</sup>A David je kraljevao u Hebronu nad Judinim domom sedam godina  i šest mjeseci.</p><p id="iiSam.2-p3">
<scripture passage="iiSam 2:12" parsed="|2Sam|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.12" />
<sup>12</sup>Potom iziðe Abner, Nerov sin, s ljudima Šaulova sina  Išbaala iz Mahanajima prema Gibeonu.
<scripture passage="iiSam 2:13" parsed="|2Sam|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.13" />
<sup>13</sup>Ali i Joab, Sarvijin  sin, iziðe s Davidovim ljudima iz Hebrona i srete se s njima  kod Gibeonskog jezera. Tu se zaustaviše, ovi s jedne strane jezera, a oni s druge strane.
<scripture passage="iiSam 2:14" parsed="|2Sam|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.14" />
<sup>14</sup>Tada Abner reèe Joabu: "Neka ustanu mladiæi i neka se  bore pred nama!" A Joab odgovori: "Neka ustanu!"
<scripture passage="iiSam 2:15" parsed="|2Sam|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.15" />
<sup>15</sup>I ustadoše, pa ih izbrojiše: dvanaest od Benjamina za Išbaala, Šaulova sina, i dvanaest od Davidovih ljudi.
<scripture passage="iiSam 2:16" parsed="|2Sam|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.16" />
<sup>16</sup>I svaki dohvati svoga protivnika  za glavu i zabode mu maè u bok, tako da su svi popadali zajedno.  Zato se to mjesto prozvalo Polje bokova, a leži kod Gibeona.
<scripture passage="iiSam 2:17" parsed="|2Sam|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.17" />
<sup>17</sup>Potom se zametnu onoga dana vrlo žestoka bitka i Davidove  èete razbiše Abnera i Izraelce.
<scripture passage="iiSam 2:18" parsed="|2Sam|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.18" />
<sup>18</sup>A bijahu ondje tri Sarvijina  sina: Joab, Abišaj i Asahel; a Asahel bijaše brz u trku kao gazela  u polju.
<scripture passage="iiSam 2:19" parsed="|2Sam|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.19" />
<sup>19</sup>I jurnu Asahel u potjeru za Abnerom; u stopu je  slijedio Abnera ne skreæuæi ni desno ni lijevo.
<scripture passage="iiSam 2:20" parsed="|2Sam|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.20" />
<sup>20</sup>Abner se  obazre i upita: "Jesi li to ti, Asahele?" A on odgovori: "Jesam."
<scripture passage="iiSam 2:21" parsed="|2Sam|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.21" />
<sup>21</sup>A Abner mu reèe: "Okreni se nadesno ili nalijevo pa zgrabi  jednoga od tih mladiæa i uzmi njegovu odoru!" Ali Asahel nije  htio da skrene od njega.
<scripture passage="iiSam 2:22" parsed="|2Sam|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.22" />
<sup>22</sup>Abner opet reèe Asahelu: "Ukloni  se od mene! Zašto da te sastavim sa zemljom? Kako bih onda još  smio doæi na oèi tvome bratu Joabu?"
<scripture passage="iiSam 2:23" parsed="|2Sam|2|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.23" />
<sup>23</sup>Ali on nikako nije htio  da se ukloni. Zato ga Abner udari stražnjim krajem koplja u trbuh  tako da mu je koplje izašlo kroz leða van: on ondje pade i umrije  na mjestu. I ustavljao se tko god je došao na ono mjesto gdje  je pao i umro Asahel.
<scripture passage="iiSam 2:24" parsed="|2Sam|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.24" />
<sup>24</sup>Ali Joab i Abišaj nastaviše da gone Abnera, a kad je  sunce zašlo, stigoše do brežuljka Ame, koji leži istoèno od doline, na putu prema Gebi.
<scripture passage="iiSam 2:25" parsed="|2Sam|2|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.25" />
<sup>25</sup>Dotle se Benjaminovi sinovi skupiše  za Abnerom, sastaviše èetu i stadoše na vrh brežuljka Ame.
<scripture passage="iiSam 2:26" parsed="|2Sam|2|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.26" />
<sup>26</sup>Tada  Abner viknu Joabu: "Zar æe nas dovijeka proždirati maè? Ne znaš  li da æe to svršiti nesreæom? Kad æeš napokon kazati svojim ljudima  da se okane gonjenja svoje braæe?"
<scripture passage="iiSam 2:27" parsed="|2Sam|2|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.27" />
<sup>27</sup>A Joab odvrati: "Tako  mi živog Jahve, da ti nisi progovorio, tek bi se sutra ujutro  ovi ljudi okanili gonjenja svoje braæe."
<scripture passage="iiSam 2:28" parsed="|2Sam|2|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.28" />
<sup>28</sup>Nato Joab zatrubi  u rog i sva vojska stade: prestadoše goniti Izraela i ne nastaviše  boja.
<scripture passage="iiSam 2:29" parsed="|2Sam|2|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.29" />
<sup>29</sup>Abner i njegovi ljudi išli su kroz Arabu cijelu onu noæ;  onda prijeðoše preko Jordana, nastaviše put cijelo jutro i stigoše  napokon u Mahanajim.
<scripture passage="iiSam 2:30" parsed="|2Sam|2|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.30" />
<sup>30</sup>Kad je Joab odustao od potjere za Abnerom  i skupio svu vojsku, vidješe da izmeðu Davidovih ljudi nema devetnaestorice, i uz to Asahela.
<scripture passage="iiSam 2:31" parsed="|2Sam|2|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.31" />
<sup>31</sup>A Davidovi su ljudi od Benjaminovih sinova, Abnerovih vojnika, pobili tri stotine i šezdeset ljudi.
<scripture passage="iiSam 2:32" parsed="|2Sam|2|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.2.32" />
<sup>32</sup>Asahela  ponesoše i pokopaše u grobu njegova oca u Betlehemu. A Joab i  njegovi ljudi išli su svu noæ i veæ se bijaše zadanilo kad stigoše  u Hebron.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 3" progress="24.93%" prev="iiSam.2" next="iiSam.4" id="iiSam.3">
<h3 id="iiSam.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiSam.3-p1">
<scripture passage="iiSam 3:1" parsed="|2Sam|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.1" />
<sup>1</sup> Rat izmeðu Šaulove kuæe i Davidove kuæe potrajao je još dugo  vremena, ali je David sve više jaèao, a Šaulova kuæa postajala  sve slabija.
<scripture passage="iiSam 3:2" parsed="|2Sam|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.2" />
<sup>2</sup>Davidu se rodiše sinovi u Hebronu. Prvenac mu je bio Amnon, od Ahinoame Jizreelke;
<scripture passage="iiSam 3:3" parsed="|2Sam|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.3" />
<sup>3</sup>drugi mu je bio Kileab, od Abigajile, žene Nabalove iz Karmela; treæi Abšalom, sin Maake, kæeri gešurskoga  kralja Tolmaja;
<scripture passage="iiSam 3:4" parsed="|2Sam|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.4" />
<sup>4</sup>èetvrti Adonija, sin Hagitin; peti Šefatja, sim Abitalin;
<scripture passage="iiSam 3:5" parsed="|2Sam|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.5" />
<sup>5</sup>šesti Jitream, od Egle, Davidove žene. Ti se  Davidu rodiše u Hebronu.
<scripture passage="iiSam 3:6" parsed="|2Sam|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.6" />
<sup>6</sup>Dok je trajao rat izmeðu Šaulove kuæe i Davidove kuæe, Abner je malo-pomalo prisvajao svu vlast u Šaulovoj kuæi.
<scripture passage="iiSam 3:7" parsed="|2Sam|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.7" />
<sup>7</sup>A  u kuæi bijaše Šaulova inoèa po imenu Rispa, kæi Ajina: nju Abner  uze sebi. A Išbaal upita Abnera: "Zašto si se približio inoèi  moga oca?"
<scripture passage="iiSam 3:8" parsed="|2Sam|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.8" />
<sup>8</sup>Na te Išbaalove rijeèi Abner se razgnjevi i reèe:  "Zar sam ja pasja glava u Judi? Do danas sam samo dobro èinio  domu tvoga oca Šaula, njegovoj braæi i njegovim prijateljima;  nisam dopustio da padneš u Davidove ruke, a ti me danas prekoravaš  zbog obiène žene!
<scripture passage="iiSam 3:9" parsed="|2Sam|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.9" />
<sup>9</sup>Neka Abneru Bog uèini ovo zlo i neka mu  doda drugo ako ne izvršim kako se Jahve zakleo Davidu:
<scripture passage="iiSam 3:10" parsed="|2Sam|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.10" />
<sup>10</sup>da  æe oduzeti kraljevstvo Šaulovoj kuæi i da æe utvrditi Davidov  prijesto nad Izraelom i nad Judom od Dana pa do Beer Šebe!"
<scripture passage="iiSam 3:11" parsed="|2Sam|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.11" />
<sup>11</sup>Išbaal se ne usudi odgovoriti ni rijeèi Abneru jer ga  se bojaše.
<scripture passage="iiSam 3:12" parsed="|2Sam|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.12" />
<sup>12</sup>Nato Abner posla glasnike k Davidu i poruèi mu: "Èija  je zemlja?" Htio je reæi: "Uèini savez sa mnom i moja æe ti ruka  pomoæi da okupiš oko sebe svega Izraela."
<scripture passage="iiSam 3:13" parsed="|2Sam|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.13" />
<sup>13</sup>David odgovori  Abneru: "Dobro! Uèinit æu savez s tobom! Ali samo jedno tražim  od tebe: ne smiješ mi doæi na oèi ako ne dovedeš sa sobom Mikalu, Šaulovu kæer, kad doðeš da vidiš moje lice."
<scripture passage="iiSam 3:14" parsed="|2Sam|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.14" />
<sup>14</sup>Ujedno posla  David glasnike i k Išbaalu, Šaulovu sinu, s porukom: "Vrati mi  moju ženu Mikalu, koju sam stekao stotinom filistejskih obrezaka."
<scripture passage="iiSam 3:15" parsed="|2Sam|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.15" />
<sup>15</sup>Išbaal posla po nju i uze je od njezina muža Paltiela, Lajiševa  sina.
<scripture passage="iiSam 3:16" parsed="|2Sam|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.16" />
<sup>16</sup>A njezin muž poðe s njom i pratio ju je plaèuæi sve  do Bahurima. Tada mu Abner reèe: "Hajde, vrati se sada kuæi!"  I on se vrati.
<scripture passage="iiSam 3:17" parsed="|2Sam|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.17" />
<sup>17</sup>Abner je veæ bio razgovarao s Izraelovim starješinama  i rekao im: "Veæ odavna želite Davida za svoga kralja.
<scripture passage="iiSam 3:18" parsed="|2Sam|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.18" />
<sup>18</sup>Uèinite  to sada, jer je Jahve rekao o Davidu ovo: 'Rukom svoga sluge  Davida izbavit æu svoj narod Izraela iz ruke filistejske i iz  ruku svih njegovih neprijatelja.'"
<scripture passage="iiSam 3:19" parsed="|2Sam|3|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.19" />
<sup>19</sup>Tako je Abner govorio  i Benjaminovim sinovima, a onda je otišao u Hebron da javi Davidu  sve što se svidjelo Izraelu i domu Benjaminovu.
<scripture passage="iiSam 3:20" parsed="|2Sam|3|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.20" />
<sup>20</sup>Kad je Abner došao k Davidu u Hebron, i s njim dvadeset  ljudi, David priredi gozbu Abneru i ljudima koji bijahu s njim.
<scripture passage="iiSam 3:21" parsed="|2Sam|3|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.21" />
<sup>21</sup>Tada Abner reèe Davidu: "Hajdemo! Ja æu skupiti svega Izraela  oko gospodara moga kralja: oni æe sklopiti s tobom savez i ti  æeš kraljevati nad svim što budeš želio." David otpusti Abnera, koji ode u miru.
<scripture passage="iiSam 3:22" parsed="|2Sam|3|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.22" />
<sup>22</sup>I gle, Davidovi se ljudi s Joabom upravo vraæali sa èetovanja, noseæi sa sobom bogat plijen, a Abner nije više bio kod Davida  u Hebronu, jer ga David bijaše otpustio te je on otišao u miru.
<scripture passage="iiSam 3:23" parsed="|2Sam|3|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.23" />
<sup>23</sup>Kad stiže Joab i sva vojska što je išla s njim, javiše Joabu  da je Abner, Nerov sin, bio došao kralju i da ga je kralj otpustio  da ode u miru.
<scripture passage="iiSam 3:24" parsed="|2Sam|3|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.24" />
<sup>24</sup>Tada Joab doðe kralju i reèe mu: "Što si uèinio?  Abner je došao k tebi, zašto si ga otpustio da ode u miru?
<scripture passage="iiSam 3:25" parsed="|2Sam|3|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.25" />
<sup>25</sup>Zar  ne znaš Abnera, Nerova sina? Došao je da te prevari, da dozna  tvoje korake, da dozna sve što èiniš!"
<scripture passage="iiSam 3:26" parsed="|2Sam|3|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.26" />
<sup>26</sup>Potom izaðe Joab od Davida i posla glasnike za Abnerom, koji ga vratiše, od studenca Sire, a David nije znao ništa o  tome.
<scripture passage="iiSam 3:27" parsed="|2Sam|3|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.27" />
<sup>27</sup>Kad se Abner vratio u Hebron, odvede ga Joab u stranu  iza vrata, kao da želi s njim nesmetano govoriti, i ondje ga  smrtno rani u slabine da se osveti za krv svoga brata Asahela.
<scripture passage="iiSam 3:28" parsed="|2Sam|3|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.28" />
<sup>28</sup>Kad je David to poslije èuo, reèe: "Ja i moje kraljevstvo  nevini smo pred Jahvom dovijeka za krv Abnera, sina Nerova.
<scripture passage="iiSam 3:29" parsed="|2Sam|3|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.29" />
<sup>29</sup>Neka  padne na Joabovu glavu i na sav njegov oèinski dom! Nikad ne  ponestalo u Joabovu domu ljudi bolesnih od gnojenja ili od gube, ljudi koji se laæaju vretena ili padaju od maèa, ljudi koji  nemaju kruha!" -
<scripture passage="iiSam 3:30" parsed="|2Sam|3|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.30" />
<sup>30</sup>Joab i njegov brat Abišaj ubili su Abnera  jer je on pogubio njihova brata Asahela u boju kod Gibeona. -
<scripture passage="iiSam 3:31" parsed="|2Sam|3|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.31" />
<sup>31</sup>Nato David reèe Joabu i svoj vojsci koja je bila s njim:  "Razderite svoje haljine, obucite kostrijet i narièite za Abnerom!"  I kralj David poðe za nosilima.
<scripture passage="iiSam 3:32" parsed="|2Sam|3|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.32" />
<sup>32</sup>Kad su ukopali Abnera u Hebronu, udari kralj u glasan plaè na grobu Abnerovu, a plakao je i sav  narod.
<scripture passage="iiSam 3:33" parsed="|2Sam|3|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.33" />
<sup>33</sup>Tada kralj ispjeva ovu tužaljku za Abnerom: "Zar morade umrijeti Abner kako umire luda?
<scripture passage="iiSam 3:34" parsed="|2Sam|3|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.34" />
<sup>34</sup>Ruke tvoje ne bijahu vezane, noge tvoje ne bijahu okovane. Pao si kao što se pada od zlikovaca!" Tada sav narod još ljuæe zaplaka za njim.
<scripture passage="iiSam 3:35" parsed="|2Sam|3|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.35" />
<sup>35</sup>Nato pristupi sav narod nutkajuæi Davida da jede dok  je još dana, ali se David zakle ovako: "Neka mi Bog uèini ovo  zlo i neka mi doda drugo zlo ako okusim kruha ili što drugo prije  zalaska sunca!"
<scripture passage="iiSam 3:36" parsed="|2Sam|3|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.36" />
<sup>36</sup>Sav je narod to èuo, i bilo mu je po volji, kao što je narod i sve drugo odobravao što god je kralj èinio.
<scripture passage="iiSam 3:37" parsed="|2Sam|3|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.37" />
<sup>37</sup>Toga dana sav narod i sav Izrael spozna da kralj nije kriv  u umorstvu Abnera, sina Nerova.
<scripture passage="iiSam 3:38" parsed="|2Sam|3|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.38" />
<sup>38</sup>Nato kralj reèe svojim dvoranima: "Ne znate li da je  danas pao knez i velik èovjek u Izraelu?
<scripture passage="iiSam 3:39" parsed="|2Sam|3|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.3.39" />
<sup>39</sup>Ali ja sam sada  još slab, iako sam pomazani kralj, a ovi ljudi, Sarvijini sinovi, jaèi su od mene. Neka Jahve plati zloèincu po njegovoj zloæi!"
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 4" progress="25.06%" prev="iiSam.3" next="iiSam.5" id="iiSam.4">
<h3 id="iiSam.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiSam.4-p1">
<scripture passage="iiSam 4:1" parsed="|2Sam|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.1" />
<sup>1</sup> Kad je Šaulov sin Išbaal èuo da je poginuo Abner u Hebronu, klonuše mu ruke i sav se Izrael zaprepasti.
<scripture passage="iiSam 4:2" parsed="|2Sam|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.2" />
<sup>2</sup>A Šaulov sin  Išbaal imaše dvojicu voða svojih èeta; jedan se zvao Baana, a  drugi Rekab; bili su sinovi Rimona Beeroæanina iz Benjaminova  plemena, jer se Beerot pribraja k Benjaminu.
<scripture passage="iiSam 4:3" parsed="|2Sam|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.3" />
<sup>3</sup>A Beeroæani bijahu  pobjegli u Gitajim, gdje su ostali kao došljaci do današnjeg  dana.
<scripture passage="iiSam 4:4" parsed="|2Sam|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.4" />
<sup>4</sup>Šaulov sin Jonatan imao je sina hroma na obje noge. Njemu  je bilo pet godina kad je iz Jizreela došao glas o Šaulovoj i  Jonatanovoj pogibiji. Njegova ga dadilja uze i pobježe, ali u  brzini bijega dijete pade i osta hromo. Ime mu bijaše Meribaal.
<scripture passage="iiSam 4:5" parsed="|2Sam|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.5" />
<sup>5</sup>Sinovi Rimona Beeroæanina, Rekab i Baana, digoše se i  doðoše za najveæe dnevne vruæine Išbaalu do kuæe, a on upravo  spavaše podnevni poèinak.
<scripture passage="iiSam 4:6" parsed="|2Sam|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.6" />
<sup>6</sup>A vratarica, èisteæi pšenicu, bijaše  zadrijemala te je spavala. Rekab i njegov brat Baana prošuljaše  se kraj nje.
<scripture passage="iiSam 4:7" parsed="|2Sam|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.7" />
<sup>7</sup>Kad su ušli u kuæu, on je ležao na postelji u  svojoj spavaonici. Oni ga ubiše, odsjekoše mu glavu i uzeše je  i cijelu su onu noæ išli putem kroz Arabu.
<scripture passage="iiSam 4:8" parsed="|2Sam|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.8" />
<sup>8</sup>Glavu Išbaalovu  donesoše Davidu u Hebron i rekoše kralju: "Evo glave Išbaala, sina Šaulova, tvoga neprijatelja koji ti je radio o glavi. Jahve  je danas krvavo osvetio moga gospodara i kralja na Šaulu i njegovu  rodu."
<scripture passage="iiSam 4:9" parsed="|2Sam|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.9" />
<sup>9</sup>Ali David odvrati Rekabu i njegovu bratu Baani, sinovima  Rimona iz Beerota, i reèe im: "Tako mi živog Jahve koje me izbavio  iz svake nevolje!
<scripture passage="iiSam 4:10" parsed="|2Sam|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.10" />
<sup>10</sup>Onaj koji mi je javio da je poginuo Šaul  mislio je da mi javlja radosnu vijest, a ja sam ga uhvatio i  pogubio u Siklagu da mu platim za njegovu dobru vijest!
<scripture passage="iiSam 4:11" parsed="|2Sam|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.11" />
<sup>11</sup>Što  æu tek uèiniti sa zlikovcima koji su ubili poštena èovjeka u  njegovoj kuæi, na njegovoj postelji! Zar da ne tražim od vas  raèun za njegovu krv i da vas ne istrijebim sa zemlje?"
<scripture passage="iiSam 4:12" parsed="|2Sam|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.4.12" />
<sup>12</sup>Nato  David zapovjedi vojnicima te ih pogubiše. Potom im odsjekoše  ruke i noge i objesiše ih kod jezera u Hebronu. Išbaalovu glavu  uzeše i pokopaše u Abnerovu grobu u Hebronu.</p><p id="iiSam.4-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 5" progress="25.11%" prev="iiSam.4" next="iiSam.6" id="iiSam.5">
<h3 id="iiSam.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiSam.5-p1">
<scripture passage="iiSam 5:1" parsed="|2Sam|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.1" />
<sup>1</sup> Tada se sabraše sva izraelska plemena k Davidu u Hebron i rekoše:  "Evo, mi smo od tvoje kosti i od tvoga mesa.
<scripture passage="iiSam 5:2" parsed="|2Sam|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.2" />
<sup>2</sup>Još prije, dok  je još Šaul bio kralj nad nama, ti si upravljao svim pokretima  Izraela, a Jahve ti je rekao: 'Ti æeš pasti moj izraelski narod  i ti æeš biti knez nad Izraelom!'"
<scripture passage="iiSam 5:3" parsed="|2Sam|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.3" />
<sup>3</sup>Tako doðoše sve izraelske  starješine kralju u Hebron, a kralj David sklopi s njima savez  u Hebronu pred Jahvom; i pomazaše Davida za kralja nad Izraelom.
<scripture passage="iiSam 5:4" parsed="|2Sam|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.4" />
<sup>4</sup>Trideset je godina bilo Davidu kad je postao kralj, a  kraljevao je èetrdeset godina.
<scripture passage="iiSam 5:5" parsed="|2Sam|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.5" />
<sup>5</sup>U Hebronu je kraljevao nad  Judom sedam godina i šest mjeseci, a u Jeruzalemu kraljevaše  trideset i tri godine nad svim Izraelom i nad Judom.
<scripture passage="iiSam 5:6" parsed="|2Sam|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.6" />
<sup>6</sup>David krene s ljudima na Jeruzalem protiv Jebusejaca,  koji su živjeli u onoj zemlji. Ali oni poruèiše Davidu: "Neæeš  uæi ovamo! Slijepci æe te i kljasti odbiti!" (To je imalo znaèiti:  David neæe uæi ovamo.)
<scripture passage="iiSam 5:7" parsed="|2Sam|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.7" />
<sup>7</sup>Ipak David osvoji Sionsku tvrðavu,  to jest Davidov grad.
<scripture passage="iiSam 5:8" parsed="|2Sam|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.8" />
<sup>8</sup>Onoga dana reèe David: "Tko god pobije  Jebusejce i popne se kroz prorov ..." A kljaste i slijepe mrzi  David iz sve duše. (Stoga se kaže: Slijepci i kljasti neka ne  ulaze u Hram.)
<scripture passage="iiSam 5:9" parsed="|2Sam|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.9" />
<sup>9</sup>David se nastani u tvrðavi i prozva je Davidov  grad. Tada David podiže zid unaokolo od Mila pa unutra.
<scripture passage="iiSam 5:10" parsed="|2Sam|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.10" />
<sup>10</sup>David  je postajao sve silniji, jer Jahve, Bog nad vojskama, bijaše  s njim.
<scripture passage="iiSam 5:11" parsed="|2Sam|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.11" />
<sup>11</sup>Tirski kralj Hiram posla k Davidu izaslanstvo i cedrova  drveta, tesara i zidara, koji sagradiše dvor Davidu.
<scripture passage="iiSam 5:12" parsed="|2Sam|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.12" />
<sup>12</sup>Tada  David spozna da ga je Jahve potvrdio za kralja nad Izraelom i  da je vrlo uzvisio njegovo kraljevstvo radi svojega izraelskog  naroda.
<scripture passage="iiSam 5:13" parsed="|2Sam|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.13" />
<sup>13</sup>Po dolasku iz Hebrona David uze još inoèa i žena iz Jeruzalema;  i rodi se Davidu još sinova i kæeri.
<scripture passage="iiSam 5:14" parsed="|2Sam|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.14" />
<sup>14</sup>Evo imena djece koja  mu se rodiše u Jeruzalemu: Šamua, Šobab, Natan, Salomon,
<scripture passage="iiSam 5:15" parsed="|2Sam|5|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.15" />
<sup>15</sup>Jibhar, Elišua, Nefeg, Jafija,
<scripture passage="iiSam 5:16" parsed="|2Sam|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.16" />
<sup>16</sup>Elišama, Beeljada i Elifelet.
<scripture passage="iiSam 5:17" parsed="|2Sam|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.17" />
<sup>17</sup>Kad su Filistejci èuli da su Davida pomazali za kralja  nad Izraelom, iziðoše svi da se doèepaju Davida. Èuvši to, David  siðe u svoj zaklon.
<scripture passage="iiSam 5:18" parsed="|2Sam|5|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.18" />
<sup>18</sup>Filistejci doðoše i raširiše se po Refaimskoj  dolini.
<scripture passage="iiSam 5:19" parsed="|2Sam|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.19" />
<sup>19</sup>Tada David upita Jahvu: "Mogu li napasti Filistejce?  Hoæeš li ih predati meni u ruke?" Jahve odgovori Davidu: "Napadni!  Predat æu Filistejce tebi u ruke!"
<scripture passage="iiSam 5:20" parsed="|2Sam|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.20" />
<sup>20</sup>Tada David doðe u Baal  Perasim i ondje ih pobi. David reèe: "Jahve je preda mnom prodro  meðu moje neprijatelje kao što voda prodire." Stoga se ono mjesto  prozvalo Baal Perasim.
<scripture passage="iiSam 5:21" parsed="|2Sam|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.21" />
<sup>21</sup>Ostavili su ondje svoje bogove; a  David i njegovi ljudi odnesoše ih.
<scripture passage="iiSam 5:22" parsed="|2Sam|5|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.22" />
<sup>22</sup>Filistejci opet doðoše i raširiše se po Refaimskoj dolini.
<scripture passage="iiSam 5:23" parsed="|2Sam|5|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.23" />
<sup>23</sup>David opet upita Jahvu, a on mu odgovori: "Ne idi pred njih, nego im zaði za leða i navali na njih s protivne strane Bekaima.
<scripture passage="iiSam 5:24" parsed="|2Sam|5|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.24" />
<sup>24</sup>Kad zaèuješ topot koraka po bekaimskim vrhovima, onda se  požuri, jer æe tada Jahve iæi pred tobom da pobije filistejsku  vojsku."
<scripture passage="iiSam 5:25" parsed="|2Sam|5|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.5.25" />
<sup>25</sup>David uèini kako mu je zapovjedio Jahve i pobi Filistejce  od Gibeona sve do ulaza u Gezer.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 6" progress="25.19%" prev="iiSam.5" next="iiSam.7" id="iiSam.6">
<h3 id="iiSam.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiSam.6-p1">
<scripture passage="iiSam 6:1" parsed="|2Sam|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.1" />
<sup>1</sup> Jednoga dana David opet skupi svu izabranu momèad u Izraelu, trideset tisuæa ljudi.
<scripture passage="iiSam 6:2" parsed="|2Sam|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.2" />
<sup>2</sup>Zatim David i sva vojska što je bila  s njim krenu na put i odoše u Baalu Judinu da odande donesu Kovèeg  Božji, što nosi ime Jahve Sebaota koji stoluje nad kerubinima.
<scripture passage="iiSam 6:3" parsed="|2Sam|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.3" />
<sup>3</sup>Kovèeg Božji metnuše na nova kola, iznijevši ga iz kuæe Abinadabove, koja je stajala na brežuljku. Uza i Ahjo, Abinadabovi sinovi, pratili su kola.
<scripture passage="iiSam 6:4" parsed="|2Sam|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.4" />
<sup>4</sup>Uza je stupao kraj Kovèega Božjeg, a Ahjo  išao pred njim.
<scripture passage="iiSam 6:5" parsed="|2Sam|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.5" />
<sup>5</sup>David i sav dom Izraelov igrahu pred Jahvom  iz sve snage pjevajuæi uza zvuke citara, harfa, bubnjeva, udaraljki  i cimbala.
<scripture passage="iiSam 6:6" parsed="|2Sam|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.6" />
<sup>6</sup>Kad su došli do Nakonova gumna, posegnu Uza rukom  za Kovèegom Božjim da ga pridrži jer ga volovi umalo ne prevrnuše.
<scripture passage="iiSam 6:7" parsed="|2Sam|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.7" />
<sup>7</sup>Ali se Jahve razgnjevio na Uzu: Bog ga na mjestu udari za  taj prijestup, tako da je umro ondje, kraj Kovèega Božjega.
<scripture passage="iiSam 6:8" parsed="|2Sam|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.8" />
<sup>8</sup>Davidu  bijaše žao što je Jahve onako udario Uzu, i on prozva ono mjesto  Peres Uza, kako se zove i dan-danas.
<scripture passage="iiSam 6:9" parsed="|2Sam|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.9" />
<sup>9</sup>Toga se dana David uplaši Jahve i reèe u sebi: "Kako bi  mogao doæi k meni Kovèeg Jahvin?"
<scripture passage="iiSam 6:10" parsed="|2Sam|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.10" />
<sup>10</sup>Zato David ne htjede dovesti  Kovèeg Jahvin k sebi, u Davidov grad, nego ga otpremi u kuæu  Obed-Edoma iz Gata.
<scripture passage="iiSam 6:11" parsed="|2Sam|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.11" />
<sup>11</sup>I ostade Jahvin Kovèeg u kuæi Obed-Edomovoj  u Gatu tri mjeseca i Jahve blagoslovi Obed-Edoma i svu njegovu  obitelj.
<scripture passage="iiSam 6:12" parsed="|2Sam|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.12" />
<sup>12</sup>Kad su kralju javili da je Jahve blagoslovio Obed-Edomovu  obitelj i sav njegov posjed zbog Kovèega Božjeg, ode David i  ponese Kovèeg Božji iz Obed-Edomove kuæe gore u Davidov grad  s velikim veseljem.
<scripture passage="iiSam 6:13" parsed="|2Sam|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.13" />
<sup>13</sup>Tek što su nosioci Kovèega Božjeg pokroèili  šest koraka, David žrtvova vola i tovna ovna.
<scripture passage="iiSam 6:14" parsed="|2Sam|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.14" />
<sup>14</sup>David je igrao  iz sve snage pred Jahvom, a bio je ogrnut samo lanenim opleækom.
<scripture passage="iiSam 6:15" parsed="|2Sam|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.15" />
<sup>15</sup>Tako su David i sav Izraelov dom nosili gore Kovèeg Jahvin  klièuæi i trubeæi u rog.
<scripture passage="iiSam 6:16" parsed="|2Sam|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.16" />
<sup>16</sup>A kad je Kovèeg Jahvin ulazio u Davidov grad, Šaulova  je kæi Mikala gledala kroz prozor i vidjela kralja Davida kako  skaèe i vrti se pred Jahvom i prezre ga ona u svome srcu.
<scripture passage="iiSam 6:17" parsed="|2Sam|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.17" />
<sup>17</sup>Tada  unesoše Kovèeg Jahvin i postaviše ga usred šatora koji mu bijaše  razapeo David. Onda David prinese pred Jahvom paljenice i prièesnice.
<scripture passage="iiSam 6:18" parsed="|2Sam|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.18" />
<sup>18</sup>Pošto je prinio paljenice i prièesnice, David blagoslovi  narod imenom Jahve Sebaota.
<scripture passage="iiSam 6:19" parsed="|2Sam|6|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.19" />
<sup>19</sup>Potom razdijeli meðu sav narod, meðu sve mnoštvo Izraelovo, ljudima i ženama, svakome po jedan  kruh, komad mesa i kolaè od suhoga grožða. Zatim se raziðe sav  narod, svaki svojoj kuæi.
<scripture passage="iiSam 6:20" parsed="|2Sam|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.20" />
<sup>20</sup>Kad se David vratio kuæi da blagoslovi svoju obitelj, Šaulova kæi Mikala iziðe u susret Davidu i reèe mu: "Kako se  èasno danas ponio Izraelov kralj kad se otkrio pred oèima sluškinja  slugu svojih kao što se otkriva prost èovjek!"
<scripture passage="iiSam 6:21" parsed="|2Sam|6|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.21" />
<sup>21</sup>Ali David  odgovori Mikali: "Pred Jahvom ja igram! Tako mi živoga Jahve, koji me izabrao mjesto tvog oca i mjesto svega njegova doma  da me postavi za kneza nad Izraelom, narodom Jahvinim: pred Jahvom  æu igrati!
<scripture passage="iiSam 6:22" parsed="|2Sam|6|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.22" />
<sup>22</sup>I još æu se dublje poniziti. Bit æu neznatan u  tvojim oèima, ali pred sluškinjama o kojima govoriš, pred njima  æu biti u èasti."
<scripture passage="iiSam 6:23" parsed="|2Sam|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.6.23" />
<sup>23</sup>A Mikala, Šaulova kæi, ne imade poroda  do dana svoje smrti.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 7" progress="25.26%" prev="iiSam.6" next="iiSam.8" id="iiSam.7">
<h3 id="iiSam.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiSam.7-p1">
<scripture passage="iiSam 7:1" parsed="|2Sam|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.1" />
<sup>1</sup> Kad se David nastanio u svojem dvoru i kad mu je Jahve pribavio  mir od svih njegovih neprijatelja unaokolo,
<scripture passage="iiSam 7:2" parsed="|2Sam|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.2" />
<sup>2</sup>reèe kralj proroku  Natanu: "Pogledaj! Ja, evo, stojim u dvoru od cedrovine, a Kovèeg  Božji stoji pod šatorom."
<scripture passage="iiSam 7:3" parsed="|2Sam|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.3" />
<sup>3</sup>A Natan odgovori kralju: "Idi i  èini sve što ti je na srcu jer je Jahve s tobom."
<scripture passage="iiSam 7:4" parsed="|2Sam|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.4" />
<sup>4</sup>Ali još iste noæi doðe Natanu ova Jahvina rijeè:
<scripture passage="iiSam 7:5" parsed="|2Sam|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.5" />
<sup>5</sup>"Idi i reci mome sluzi Davidu: Ovako govori Jahve: 'Zar  æeš mi ti sagraditi kuæu da u njoj prebivam?
<scripture passage="iiSam 7:6" parsed="|2Sam|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.6" />
<sup>6</sup>Nisam nikad prebivao  u kuæi otkako sam izveo iz Egipta sinove Izraelove pa do današnjega  dana, nego sam bio lutalac pod šatorom i u prebivalištu.
<scripture passage="iiSam 7:7" parsed="|2Sam|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.7" />
<sup>7</sup>Dok  sam hodio sa svim Izraelovim sinovima, jesam li ijednu rijeè  rekao nekomu od Izraelovih sudaca kojima sam zapovjedio da budu  pastiri mojem narodu izraelskom i kazao: 'Zašto mi ne sagradite  kuæu od cedrovine?'
<scripture passage="iiSam 7:8" parsed="|2Sam|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.8" />
<sup>8</sup>Zato sad ovo reci mome sluzi Davidu: Ovako  govori Jahve nad vojskama: Ja sam te doveo s pašnjaka, od ovaca  i koza, da budeš knez nad mojim izraelskim narodom.
<scripture passage="iiSam 7:9" parsed="|2Sam|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.9" />
<sup>9</sup>Bio sam  s tobom kuda si god išao, iskorijenio sam sve tvoje neprijatelje  pred tobom. Ja æu ti pribaviti veliko ime, kao što je velikaško  ime na zemlji.
<scripture passage="iiSam 7:10" parsed="|2Sam|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.10" />
<sup>10</sup>Odredit æu prebivalište svojem izraelskom  narodu, posadit æu ga da živi na svojem mjestu i da ne luta više  naokolo, niti da ga zlikovci muèe kao prije,
<scripture passage="iiSam 7:11" parsed="|2Sam|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.11" />
<sup>11</sup>onda kad sam  odredio suce nad svojim izraelskim narodom. Ja æu mu pribaviti  mir od svih njegovih neprijatelja. Jahve æe te uèiniti velikim.  Jahve æe ti podiæi dom.
<scripture passage="iiSam 7:12" parsed="|2Sam|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.12" />
<sup>12</sup>I kad se ispune tvoji dani i ti poèineš  kod svojih otaca, podiæi æu tvoga potomka nakon tebe, koji æe  se roditi od tvoga tijela, i utvrdit æu njegovo kraljevstvo.
<scripture passage="iiSam 7:13" parsed="|2Sam|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.13" />
<sup>13</sup>On æe sagraditi dom imenu mojem, a ja æu utvrditi njegovo  prijestolje zauvijek.
<scripture passage="iiSam 7:14" parsed="|2Sam|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.14" />
<sup>14</sup>Ja æu njemu biti otac, a on æe meni  biti sin: ako uèini što zlo, kaznit æu ga ljudskom šibom i udarcima  kako ih zadaju sinovi ljudski.
<scripture passage="iiSam 7:15" parsed="|2Sam|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.15" />
<sup>15</sup>Ali svoje naklonosti neæu  odvratiti od njega, kao što sam je odvratio od Šaula koga sam  uklonio ispred tebe.
<scripture passage="iiSam 7:16" parsed="|2Sam|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.16" />
<sup>16</sup>Tvoja æe kuæa i tvoje kraljevstvo trajati  dovijeka preda mnom, tvoje æe prijestolje èvrsto stajati zasvagda.'"
<scripture passage="iiSam 7:17" parsed="|2Sam|7|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.17" />
<sup>17</sup>Natan prenese Davidu sve te rijeèi i cijelo viðenje.
<scripture passage="iiSam 7:18" parsed="|2Sam|7|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.18" />
<sup>18</sup>Nato kralj David uðe u šator i stade pred Jahvom i pomoli  se:  "Tko sam ja, Gospode Jahve, i što je moj dom te si me doveo  dovde?
<scripture passage="iiSam 7:19" parsed="|2Sam|7|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.19" />
<sup>19</sup>Pa i to je još premalo u tvojim oèima, Gospode Jahve, te daješ svoja obeæanja kuæi svoga sluge za daleku buduænost  i gledaš na me kao na ugledna èovjeka!
<scripture passage="iiSam 7:20" parsed="|2Sam|7|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.20" />
<sup>20</sup>Ali što bi ti David  još mogao kazati, kad ti sam poznaješ svoga slugu, Gospode Jahve!
<scripture passage="iiSam 7:21" parsed="|2Sam|7|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.21" />
<sup>21</sup>Radi svoje rijeèi i po svome srcu uèinio si sve ovo veliko  djelo, obznanivši ove velièajnosti.
<scripture passage="iiSam 7:22" parsed="|2Sam|7|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.22" />
<sup>22</sup>Zato si velik, Gospode  Jahve; nema takvoga kakav si ti i nema Boga osim tebe, po svemu  što smo ušima svojim èuli.
<scripture passage="iiSam 7:23" parsed="|2Sam|7|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.23" />
<sup>23</sup>Postoji li ijedan narod na zemlji  kao tvoj izraelski narod radi kojega je Bog išao da ga izbavi  sebi za narod da tako steèeš sebi ime velikim i strašnim èudesima, izgoneæi krivobožaèka plemena pred svojim narodom koji si otkupio  iz Egipta?
<scripture passage="iiSam 7:24" parsed="|2Sam|7|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.24" />
<sup>24</sup>Tako si uèinio svoj izraelski narod svojim narodom  zauvijek, a ti si mu, Jahve, postao Bogom.
<scripture passage="iiSam 7:25" parsed="|2Sam|7|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.25" />
<sup>25</sup>Zato sada, Gospode  Jahve, ispuni zauvijek obeæanje koje si dao svome sluzi i njegovu  domu i uèini kako si obrekao.
<scripture passage="iiSam 7:26" parsed="|2Sam|7|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.26" />
<sup>26</sup>Neka se velièa tvoje ime zauvijek  i neka se govori: Jahve nad vojskama jest Bog Izraelov, a dom  sluge tvoga Davida neka stoji èvrsto pred tobom.
<scripture passage="iiSam 7:27" parsed="|2Sam|7|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.27" />
<sup>27</sup>Jer si ti, Jahve nad vojskama, Bože Izraelov, objavio svome sluzi ovo:  'Ja æu ti podiæi dom.' Zato je tvoj sluga smogao hrabrosti da  ti se pomoli ovom molitvom.
<scripture passage="iiSam 7:28" parsed="|2Sam|7|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.28" />
<sup>28</sup>Uistinu, Gospode Jahve, ti si  Bog, tvoje su rijeèi istinite i ti daješ ovo lijepo obeæanje  svome sluzi.
<scripture passage="iiSam 7:29" parsed="|2Sam|7|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.7.29" />
<sup>29</sup>Udostoj se sada blagosloviti dom svoga sluge  da ostane dovijeka pred tobom. Jer kad ti, Gospode Jahve, obrekneš  i blagosloviš, kuæa tvoga sluge bit æe blagoslovljena zasvagda."
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 8" progress="25.36%" prev="iiSam.7" next="iiSam.9" id="iiSam.8">
<h3 id="iiSam.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiSam.8-p1">
<scripture passage="iiSam 8:1" parsed="|2Sam|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga David porazi Filistejce i pokori ih te ote Gat  s njegovim selima iz filistejskih ruku.
<scripture passage="iiSam 8:2" parsed="|2Sam|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.2" />
<sup>2</sup>Porazi i Moapce i  izmjeri ih uzicom polegavši ih po zemlji: dvije uzice odmjeri  onih koje treba pogubiti, a jednu punu uzicu onih koje treba  ostaviti na životu. Tako Moapci postadoše Davidovi podanici koji  su mu donosili danak.
<scripture passage="iiSam 8:3" parsed="|2Sam|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.3" />
<sup>3</sup>David je porazio i Hadadezera, Rehobova sina, sopskoga  kralja, kad je izišao da proširi svoju vlast do Rijeke.
<scripture passage="iiSam 8:4" parsed="|2Sam|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.4" />
<sup>4</sup>David  zarobi od njega tisuæu i sedam stotina konjanika i dvadeset tisuæa  pješaka; ispresijecao je petne žile svim konjima od bojnih kola;  ostavio ih je samo stotinu.
<scripture passage="iiSam 8:5" parsed="|2Sam|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.5" />
<sup>5</sup>Damašèanski su Aramejci došli  u pomoæ Hadadezeru, sopskome kralju, ali je David pobio meðu  Aramejcima dvadeset i dvije tisuæe ljudi.
<scripture passage="iiSam 8:6" parsed="|2Sam|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.6" />
<sup>6</sup>Postavio je namjesnike  u Damašèanskom Aramu. Tako Aramejci postadoše Davidovi podanici  i moradoše mu plaæati danak. Jahve je davao pobjedu Davidu kuda  je god išao.
<scripture passage="iiSam 8:7" parsed="|2Sam|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.7" />
<sup>7</sup>David zaplijeni zlatne štitove što ih imahu Hadadezerove  sluge i donese ih u Jeruzalem.
<scripture passage="iiSam 8:8" parsed="|2Sam|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.8" />
<sup>8</sup>Iz Tebaha i iz Berotaja, Hadadezerovih  gradova, donese kralj David silni tuè.
<scripture passage="iiSam 8:9" parsed="|2Sam|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.9" />
<sup>9</sup>Kad je èuo hamatski kralj Tou da je David porazio svu  Hadadezerovu vojsku,
<scripture passage="iiSam 8:10" parsed="|2Sam|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.10" />
<sup>10</sup>poslao je svoga sina Hadorama kralju  Davidu da ga pozdravi i da mu èestita što je vojevao protiv Hadadezera  i porazio ga, jer je Hadadezer bio u ratu s Touom; Hadoram donese  srebrnih, zlatnih i tuèanih predmeta.
<scripture passage="iiSam 8:11" parsed="|2Sam|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.11" />
<sup>11</sup>I njih kralj David  posveti Jahvi sa srebrom i zlatom što ga bijaše uzeo od svih  naroda koje je pokorio:
<scripture passage="iiSam 8:12" parsed="|2Sam|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.12" />
<sup>12</sup>od Aramaca, Moabaca, Amonaca, Filistejaca  i od Amaleèana te od plijena Hadadezera, Rehobova sina, kralja  Sobe.
<scripture passage="iiSam 8:13" parsed="|2Sam|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.13" />
<sup>13</sup>David steèe novu slavu kad je na povratku porazio Edomce, u Slanoj dolini, osamnaest tisuæa njih.
<scripture passage="iiSam 8:14" parsed="|2Sam|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.14" />
<sup>14</sup>I postavi upravitelje  u Edomu, i svi Edomci postadoše podanici Davidovi. I kuda je  god David išao, Jahve mu davaše pobjedu.
<scripture passage="iiSam 8:15" parsed="|2Sam|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.15" />
<sup>15</sup>David kraljevaše nad svim Izraelom, èineæi pravo i pravicu  svemu svome narodu.
<scripture passage="iiSam 8:16" parsed="|2Sam|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.16" />
<sup>16</sup>Joab, sin Sarvijin, zapovijedaše vojskom, a Jošafat, sin Ahiludov, bijaše ljetopisac.
<scripture passage="iiSam 8:17" parsed="|2Sam|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.17" />
<sup>17</sup>Sadok, sin Ahitubov, i Ebjatar, sin Ahimelekov, bijahu sveæenici; Seraja bijaše državni  pisar;
<scripture passage="iiSam 8:18" parsed="|2Sam|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.8.18" />
<sup>18</sup>Benaja, sin Jojadin, zapovijedaše Kereæanima i Peleæanima;  Davidovi sinovi bijahu namjesnici.</p><p id="iiSam.8-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 9" progress="25.42%" prev="iiSam.8" next="iiSam.10" id="iiSam.9">
<h3 id="iiSam.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiSam.9-p1">
<scripture passage="iiSam 9:1" parsed="|2Sam|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.1" />
<sup>1</sup> Jednoga dana upita David: "Ima li još koji preživjeli od Šaulove  kuæe da mu uèinim milost zbog Jonatana?"
<scripture passage="iiSam 9:2" parsed="|2Sam|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.2" />
<sup>2</sup>A bijaše u Šaulovoj  kuæi sluga po imenu Siba: njega dozvaše pred Davida i kralj ga  zapita: "Jesi li ti Siba?" A on odgovori: "Jesam, tvoj sluga!"
<scripture passage="iiSam 9:3" parsed="|2Sam|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.3" />
<sup>3</sup>A kralj nastavi: "Zar nema više nikoga od Šaulove kuæe da  mu iskažem milost kao što je Božja milost?" A Siba odgovori kralju:  "Ima još Jonatanov sin koji je hrom na obje noge."
<scripture passage="iiSam 9:4" parsed="|2Sam|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.4" />
<sup>4</sup>Kralj ga  upita: "Gdje je on?" A Siba odgovori kralju: "Eno ga u kuæi Makira, sina Amielova, u Lo Debaru."
<scripture passage="iiSam 9:5" parsed="|2Sam|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.5" />
<sup>5</sup>Tada kralj David posla po njega u kuæu Makira, sina Amielova, iz Lo Debara.
<scripture passage="iiSam 9:6" parsed="|2Sam|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.6" />
<sup>6</sup>Kad je Meribaal, sin Jonatana, sina Šaulova, došao k Davidu, pade nièice i pokloni se. A David reèe: "Meribaale!" On odgovori:  "Evo tvoga sluge!"
<scripture passage="iiSam 9:7" parsed="|2Sam|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.7" />
<sup>7</sup>A David mu reèe: "Ne boj se jer ti želim  iskazati milost zbog tvoga oca Jonatana. Vratit æu ti sva polja  tvoga djeda Šaula, a ti æeš svagda jesti kruh za mojim stolom."
<scripture passage="iiSam 9:8" parsed="|2Sam|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.8" />
<sup>8</sup>Meribaal se pokloni i reèe: "Što je tvoj sluga te iskazuješ  milost mrtvome psu kao što sam ja?"
<scripture passage="iiSam 9:9" parsed="|2Sam|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.9" />
<sup>9</sup>Potom kralj dozva Sibu, Šaulova slugu, i reèe mu: "Sve  što je pripadalo Šaulu i njegovoj kuæi, sve to dajem sinu tvoga  gospodara.
<scripture passage="iiSam 9:10" parsed="|2Sam|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.10" />
<sup>10</sup>Ti æeš mu sa svojim sinovima i sa svojim slugama  obraðivati zemlju, od nje æeš skupljati žetvu da obitelj tvoga  gospodara ima kruha; a Meribaal, sin tvoga gospodara, jest æe  svagda za mojim stolom." A Siba imaše petnaest sinova i dvadeset  slugu.
<scripture passage="iiSam 9:11" parsed="|2Sam|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.11" />
<sup>11</sup>Siba odgovori kralju: "Tvoj æe sluga uèiniti sve što  je moj gospodar i kralj zapovjedio svome sluzi." Meribaal je, dakle, jeo za Davidovim stolom kao jedan izmeðu  kraljevih sinova.
<scripture passage="iiSam 9:12" parsed="|2Sam|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.12" />
<sup>12</sup>Meribaal je imao maloga sina po imenu Mika.  A svi koji su živjeli u Sibinoj kuæi bijahu u službi Meribaala.
<scripture passage="iiSam 9:13" parsed="|2Sam|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.9.13" />
<sup>13</sup>A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za  kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 10" progress="25.47%" prev="iiSam.9" next="iiSam.11" id="iiSam.10">
<h3 id="iiSam.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiSam.10-p1">
<scripture passage="iiSam 10:1" parsed="|2Sam|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga umrije Nahaš, kralj Amonaca, a zakralji se njegov  sin Hanun mjesto njega.
<scripture passage="iiSam 10:2" parsed="|2Sam|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.2" />
<sup>2</sup>A David reèe u sebi: "Želio bih iskazati  ljubav Nahaševu sinu Hanunu, kao što je njegov otac iskazao meni."  Zato David posla svoje sluge da mu izraze suæut zbog njegova  oca. Ali kad su Davidove sluge došle u zemlju Amonaca,
<scripture passage="iiSam 10:3" parsed="|2Sam|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.3" />
<sup>3</sup>rekoše  knezovi Amonaca svome gospodaru Hanunu: "Zar misliš da je David  poslao ljude da ti izraze suæut zato što bi htio iskazati èast  tvome ocu? Nije li možda zato David poslao svoje ljude k tebi  da razvide grad da bi doznao njegovu obranu i potom ga oborio?"
<scripture passage="iiSam 10:4" parsed="|2Sam|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.4" />
<sup>4</sup>Tada Hanun pograbi Davidove sluge, obrija im pola brade i  skrati im haljine dopola, sve do zadnjice, i posla ih natrag.
<scripture passage="iiSam 10:5" parsed="|2Sam|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.5" />
<sup>5</sup>Kad su to javili Davidu, posla on èovjeka pred njih, jer su  ti ljudi bili teško osramoæeni, i poruèi im: "Ostanite u Jerihonu  dok vam ne naraste brada, pa se onda vratite!"
<scripture passage="iiSam 10:6" parsed="|2Sam|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.6" />
<sup>6</sup>Tada Amonci uvidješe da su se omrazili s Davidom; zato  Amonci poslaše glasnike da za plaæu unajme Aramejce iz Bet Rehoba  i Aramejce iz Sobe, dvadeset tisuæa pješaka, zatim kralja Maake, tisuæu ljudi, i ljude iz Toba, dvanaest tisuæa vojnika.
<scripture passage="iiSam 10:7" parsed="|2Sam|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.7" />
<sup>7</sup>Kad  je David to èuo, posla Joaba s vojskom i izabranim junacima.
<scripture passage="iiSam 10:8" parsed="|2Sam|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.8" />
<sup>8</sup>Amonci iziðoše i svrstaše se u bojni red pred gradskim vratima, dok su Aramejci iz Sobe i iz Rehoba i ljudi iz Toba i iz Maake  stajali zasebno na polju.
<scripture passage="iiSam 10:9" parsed="|2Sam|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.9" />
<sup>9</sup>Vidjevši postavljene bojne redove  prema sebi sprijeda i straga, probra Joab najvrsnije meðu Izraelcima  i svrsta ih prema Aramejcima.
<scripture passage="iiSam 10:10" parsed="|2Sam|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.10" />
<sup>10</sup>Ostalu vojsku predade bratu  Abišaju da je svrsta prema Amoncima.
<scripture passage="iiSam 10:11" parsed="|2Sam|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.11" />
<sup>11</sup>I reèe mu: "Ako Aramejci  budu jaèi od mene, onda ti meni priskoèi u pomoæ; ako Amonci  budu jaèi od tebe, ja æu tebi pohrliti u pomoæ.
<scripture passage="iiSam 10:12" parsed="|2Sam|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.12" />
<sup>12</sup>Budi hrabar  i junaèki se držimo radi naroda i radi gradova svoga Boga; a  Jahve neka uèini što je dobro u njegovim oèima."
<scripture passage="iiSam 10:13" parsed="|2Sam|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.13" />
<sup>13</sup>Tada se  Joab i vojska koja je bila s njim poèeše primicati da udare na  Aramejce, ali oni pobjegoše pred njima.
<scripture passage="iiSam 10:14" parsed="|2Sam|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.14" />
<sup>14</sup>Kad su Amonci vidjeli  da su Aramejci pobjegli, umakoše i oni ispred Abišaja i povukoše  se u grad. Tada Joab odustane od rata protiv Amonaca i vrati  se u Jeruzalem.
<scripture passage="iiSam 10:15" parsed="|2Sam|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.15" />
<sup>15</sup>Kad su Aramejci vidjeli gdje su ih Izraelci razbili,  sabraše ponovo svoje èete.
<scripture passage="iiSam 10:16" parsed="|2Sam|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.16" />
<sup>16</sup>Hadadezer posla glasnike i sabra  Aramejce što su s one strane rijeke. Ovi doðoše u Helam pod vodstvom  Šobaka, vojvode Hadadezerove vojske.
<scripture passage="iiSam 10:17" parsed="|2Sam|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.17" />
<sup>17</sup>Pošto su to javili Davidu, on skupi sve Izraelce i, prešavši preko Jordana, doðe u Helam.  Aramejci se svrstaše protiv Davida i zametnuše s njime boj.
<scripture passage="iiSam 10:18" parsed="|2Sam|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.18" />
<sup>18</sup>Ali  Aramejci udariše u bijeg ispred Izraelaca i David im pobi sedam  stotina konja od bojnih kola i èetrdeset tisuæa pješaka; pogubi  i njihova vojvodu Šobaka te je ondje umro.
<scripture passage="iiSam 10:19" parsed="|2Sam|10|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.10.19" />
<sup>19</sup>A kad svi kraljevi, Hadadezerovi vazali, vidješe da ih je razbio Izrael, sklopiše  mir s Izraelom i poèeše mu služiti. A Aramejci se više nisu usuðivali  pomagati Amoncima.</p><p id="iiSam.10-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 11" progress="25.54%" prev="iiSam.10" next="iiSam.12" id="iiSam.11">
<h3 id="iiSam.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiSam.11-p1">
<scripture passage="iiSam 11:1" parsed="|2Sam|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.1" />
<sup>1</sup> U poèetku slijedeæe godine, u doba kad kraljevi izlaze u rat, posla David Joaba i s njim svoje ljude i svega Izraela: oni  pobiše Amonce i podsjedoše Rabu. A David osta u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiSam 11:2" parsed="|2Sam|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.2" />
<sup>2</sup>A jednoga dana predveèe usta David sa svoje postelje i  prošeta se po krovu svoje palaèe. Opazi s krova ženu gdje se  kupa. Ta žena bijaše izvanredno lijepa.
<scripture passage="iiSam 11:3" parsed="|2Sam|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.3" />
<sup>3</sup>David se propita za  tu ženu i rekoše mu: "Pa to je Bat-Šeba, kæi Eliamova i žena  Urije Hetita!"
<scripture passage="iiSam 11:4" parsed="|2Sam|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.4" />
<sup>4</sup>Nato David posla glasnika da je dovedu k njemu.  Kad je došla, leže on s njom, upravo kad se bila oèistila od  svoje neèistoæe. Zatim se ona vrati svojoj kuæi.
<scripture passage="iiSam 11:5" parsed="|2Sam|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.5" />
<sup>5</sup>Žena zatrudnje  te poruèi Davidu: "Trudna sam!"
<scripture passage="iiSam 11:6" parsed="|2Sam|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.6" />
<sup>6</sup>Tada David posla poruku Joabu: "Pošalji k meni Uriju Hetita!"  I Joab posla Uriju k Davidu.
<scripture passage="iiSam 11:7" parsed="|2Sam|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.7" />
<sup>7</sup>Kad je Urija došao k njemu, zapita  ga David kako je Joab, kako je vojska i kako napreduje rat.
<scripture passage="iiSam 11:8" parsed="|2Sam|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.8" />
<sup>8</sup>Potom  David reèe Uriji: "Siði u svoju kuæu i operi svoje noge!" Urija  iziðe iz kraljeva dvora, a za njim ponesoše dar s kraljeva stola.
<scripture passage="iiSam 11:9" parsed="|2Sam|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.9" />
<sup>9</sup>Ali Urija osta da spava pred vratima kraljeva dvora sa stražarima  svoga gospodara i ne ode svojoj kuæi.
<scripture passage="iiSam 11:10" parsed="|2Sam|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.10" />
<sup>10</sup>Javiše to Davidu govoreæi: "Urija nije otišao svojoj  kuæi!" Tada David upita Uriju: "Zar nisi došao s puta? Zašto  ne ideš svojoj kuæi?"
<scripture passage="iiSam 11:11" parsed="|2Sam|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.11" />
<sup>11</sup>A Urija odgovori Davidu: "Kovèeg, Izrael  i Juda borave pod šatorima, moj gospodar Joab i straža moga gospodara  borave na otvorenu polju, a ja da uðem u svoju kuæu da jedem  i da pijem i da spavam sa svojom ženom? Živoga mi Jahve, i tako  mi tvoga života, zaista neæu uèiniti nešto takvo!"
<scripture passage="iiSam 11:12" parsed="|2Sam|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.12" />
<sup>12</sup>Tada David  reèe Uriji: "Ostani još danas ovdje, a sutra æu te otpustiti."  Tako Urija osta u Jeruzalemu onaj dan.
<scripture passage="iiSam 11:13" parsed="|2Sam|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.13" />
<sup>13</sup>Sutradan David pozva  Uriju da jede i da pije pred njim i on ga opi. A uveèer Urija  iziðe i leže na svoju postelju sa stražama svoga gospodara, ali  svojoj kuæi nije otišao.
<scripture passage="iiSam 11:14" parsed="|2Sam|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.14" />
<sup>14</sup>Ujutro David napisa pismo Joabu i posla ga po Uriji.
<scripture passage="iiSam 11:15" parsed="|2Sam|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.15" />
<sup>15</sup>A u tom pismu pisao je ovako: "Postavite Uriju naprijed,  gdje je najžešæi boj, pa uzmaknite iza njega: neka bude pogoðen  i neka pogine!"
<scripture passage="iiSam 11:16" parsed="|2Sam|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.16" />
<sup>16</sup>Zato Joab, opsjedajuæi grad, postavi Uriju  na mjesto gdje je znao da stoje najhrabriji ratnici.
<scripture passage="iiSam 11:17" parsed="|2Sam|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.17" />
<sup>17</sup>Kad  su onda graðani provalili van i pobili se s Joabom, pade nekoliko  od njegove vojske, od Davidovih ljudi, a pogibe i Urija Hetit.
<scripture passage="iiSam 11:18" parsed="|2Sam|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.18" />
<sup>18</sup>Potom Joab posla èovjeka i javi Davidu sve što se dogodilo  u boju.
<scripture passage="iiSam 11:19" parsed="|2Sam|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.19" />
<sup>19</sup>I zapovjedi glasniku ovako: "Kad pripovjediš kralju  sve što se dogodilo u boju,
<scripture passage="iiSam 11:20" parsed="|2Sam|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.20" />
<sup>20</sup>možda æe se kralj razljutiti  pa ti kazati: 'Zašto ste se primakli tako blizu gradu da navalite?  Zar niste znali da se obièno izmeæu strijele sa zida?
<scripture passage="iiSam 11:21" parsed="|2Sam|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.21" />
<sup>21</sup>Tko  je ubio Abimeleka, sina Jerubaalova? Nije li jedna žena bacila  na njega mlinski kamen, ozgo sa zida, te je poginuo u Tebesu?  Zašto ste se primakli tako blizu zidu?' Ako ti tako kaže, a ti  mu reci: 'Poginuo je i tvoj sluga Urija Hetit.'"
<scripture passage="iiSam 11:22" parsed="|2Sam|11|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.22" />
<sup>22</sup>Glasnik krenu na put, doðe k Davidu i pripovjedi mu sve  što mu je naložio Joab. A David planu gnjevom na Joaba i reèe  glasniku: "Zašto ste se primakli tako blizu zidu? Tko je ubio  Abimeleka, sina Jerubaalova? Nije li jedna žena bacila na njega  mlinski kamen, ozgo sa zida, te je poginuo u Tebesu? Zašto ste  se primakli tako blizu zidu?"
<scripture passage="iiSam 11:23" parsed="|2Sam|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.23" />
<sup>23</sup>Glasnik odgovori Davidu: "Ti  su ljudi silovito udarali na nas i izašli su protiv nas na otvoreno  polje. Mi smo ih potisnuli natrag do gradskih vrata,
<scripture passage="iiSam 11:24" parsed="|2Sam|11|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.24" />
<sup>24</sup>ali  su strijelci sa zida stali izmetati strijele na tvoje ljude te  ih je poginulo nekoliko izmeðu kraljevih slugu; tako je poginuo  i tvoj sluga Urija Hetit."
<scripture passage="iiSam 11:25" parsed="|2Sam|11|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.25" />
<sup>25</sup>Tada David reèe glasniku: "Ovako reci Joabu: 'Nemoj to  uzimati toliko k srcu, jer maè proždire sad ovoga, sad onoga.  Udaraj još jaèe na grad i obori ga!' Tako æeš mu vratiti srèanost!"
<scripture passage="iiSam 11:26" parsed="|2Sam|11|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.26" />
<sup>26</sup>Kad je Urijina žena èula da je poginuo njezin muž Urija,  žalila je za svojim mužem.
<scripture passage="iiSam 11:27" parsed="|2Sam|11|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.11.27" />
<sup>27</sup>A kad je prošlo vrijeme žalosti, posla David po nju i uze je u svoj dvor, i ona mu posta ženom.  I rodi mu sina. Ali djelo koje uèini David bijaše zlo u oèima  Jahvinim.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 12" progress="25.64%" prev="iiSam.11" next="iiSam.13" id="iiSam.12">
<h3 id="iiSam.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiSam.12-p1">
<scripture passage="iiSam 12:1" parsed="|2Sam|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.1" />
<sup>1</sup> Jahve posla proroka Natana k Davidu. On uðe k njemu i reèe  mu:  "U nekom gradu živjela dva èovjeka, jedan bogat, a drugi  siromašan.
<scripture passage="iiSam 12:2" parsed="|2Sam|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.2" />
<sup>2</sup>Bogati imaše ovaca i goveda u obilju.
<scripture passage="iiSam 12:3" parsed="|2Sam|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.3" />
<sup>3</sup>A siromah  nemaše ništa, osim jedne jedine ovèice koju bijaše kupio. Hranio  ju je i ona je rasla kraj njega i s njegovom djecom; jela je  od njegova zalogaja, pila iz njegove èaše; spavala ja na njegovu  krilu: bila mu je kao kæi.
<scripture passage="iiSam 12:4" parsed="|2Sam|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.4" />
<sup>4</sup>I doðe putnik k bogatom èovjeku, a njemu bilo žao uzeti od svojih ovaca ili goveda da zgotovi  gostu koji mu je došao. On ukrade ovèicu siromaha i zgotovi je  za svog pohodnika."
<scripture passage="iiSam 12:5" parsed="|2Sam|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.5" />
<sup>5</sup>Tada David planu žestokim gnjevom na toga èovjeka i reèe  Natanu: "Tako mi živog Jahve, smrt je zaslužio èovjek koji je  to uèinio!
<scripture passage="iiSam 12:6" parsed="|2Sam|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.6" />
<sup>6</sup>Èetverostruko æe naknaditi ovcu zato što je uèinio  to djelo i što nije znao milosrða!"
<scripture passage="iiSam 12:7" parsed="|2Sam|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.7" />
<sup>7</sup>Tada Natan reèe Davidu: "Ti si taj èovjek! Ovako govori  Jahve, Bog Izraelov: 'Ja sam te pomazao za kralja nad Izraelom, ja sam te izbavio iz Šaulove ruke.
<scripture passage="iiSam 12:8" parsed="|2Sam|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.8" />
<sup>8</sup>Predao sam ti kuæu tvoga  gospodara, položio sam žene tvoga gospodara na tvoje krilo, dao  sam ti dom Izraelov i dom Judin; a ako to nije dosta, dodat æu  ti još ovo ili ono.
<scripture passage="iiSam 12:9" parsed="|2Sam|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.9" />
<sup>9</sup>Zašto si prezreo Jahvu i uèinio ono što  je zlo u njegovim oèima? Ubio si maèem Uriju Hetita, a njegovu  si ženu uzeo za svoju ženu. Jest, njega si ubio maèem Amonaca.
<scripture passage="iiSam 12:10" parsed="|2Sam|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.10" />
<sup>10</sup>Zato se neæe nikada više okrenuti maè od tvoga doma, jer  si me prezreo i jer si uzeo ženu Urije Hetita da ti bude žena.'
<scripture passage="iiSam 12:11" parsed="|2Sam|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.11" />
<sup>11</sup>Ovako govori Jahve: 'Evo ja æu podiæi na te zlo iz tvoga  doma. Uzet æu tvoje žene ispred tvojih oèiju i dat æu ih tvome  bližnjemu, koji æe spavati s tvojim ženama na vidiku ovome suncu.
<scripture passage="iiSam 12:12" parsed="|2Sam|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.12" />
<sup>12</sup>Ti si doduše radio tajno, ali ja æu ovu prijetnju izvršiti  pred svim Izraelom i pred ovim suncem!'"
<scripture passage="iiSam 12:13" parsed="|2Sam|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.13" />
<sup>13</sup>Tada David reèe Natanu: "Sagriješio sam protiv Jahve!"  A Natan odvrati Davidu: "Jahve ti oprašta tvoj grijeh: neæeš  umrijeti.
<scripture passage="iiSam 12:14" parsed="|2Sam|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.14" />
<sup>14</sup>Ali jer si tim djelom prezreo Jahvu, neminovno  æe umrijeti dijete koje ti se rodilo!"
<scripture passage="iiSam 12:15" parsed="|2Sam|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.15" />
<sup>15</sup>Potom Natan ode svojoj kuæi.</p><p id="iiSam.12-p2"> A Jahve udari dijete koje je Urijina žena rodila Davidu i  ono se teško razbolje.
<scripture passage="iiSam 12:16" parsed="|2Sam|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.16" />
<sup>16</sup>David se molitvom obrati Bogu za dijete:  postio je, vraæao se kuæi i ležao preko noæi na goloj zemlji, pokriven vreæom.
<scripture passage="iiSam 12:17" parsed="|2Sam|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.17" />
<sup>17</sup>A starješine njegova doma stajahu oko njega  da ga podignu sa zemlje, ali on ne htjede i ne okusi s njima  nikakva jela.
<scripture passage="iiSam 12:18" parsed="|2Sam|12|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.18" />
<sup>18</sup>A sedmi dan umrije dijete. Davidovi dvorani  ne usudiše se javiti mu da je dijete umrlo. Jer mišljahu: "Dok  je dijete bilo živo, govorili smo mu, a on nas nije htio slušati.  A kako æemo mu kazati da je dijete umrlo? Uèinit æe zlo!"
<scripture passage="iiSam 12:19" parsed="|2Sam|12|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.19" />
<sup>19</sup>A David opazi da njegovi dvorani šapæu meðu sobom i on  shvati da je dijete umrlo. I upita David svoje dvorane: "Je li  dijete umrlo?" A oni odgovoriše: "Umrlo je."
<scripture passage="iiSam 12:20" parsed="|2Sam|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.20" />
<sup>20</sup>Tada David usta sa zemlje, okupa se, pomaza se i preobuèe  se u druge haljine. Zatim uðe u Dom Jahvin i pokloni se. Vrativši  se potom svojoj kuæi, zatraži da mu dadu jela; i jeo je.
<scripture passage="iiSam 12:21" parsed="|2Sam|12|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.21" />
<sup>21</sup>A  njegovi dvorani upitaše ga: "Što to radiš? Dok je dijete bilo  živo, postio si i plakao; a sada, kad je dijete umrlo, ustaješ  i jedeš!"
<scripture passage="iiSam 12:22" parsed="|2Sam|12|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.22" />
<sup>22</sup>A on odgovori: "Dok je dijete bilo živo, postio  sam i plakao jer sam mislio: 'Tko zna? Jahve æe se možda smilovati  na me i dijete æe ostati živo!'
<scripture passage="iiSam 12:23" parsed="|2Sam|12|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.23" />
<sup>23</sup>A sada, kad je umrlo, èemu  da postim? Mogu li ga vratiti? Ja æu otiæi k njemu, ali se ono  neæe vratiti k meni!"
<scripture passage="iiSam 12:24" parsed="|2Sam|12|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.24" />
<sup>24</sup>Potom David utješi svoju ženu Bat-Šebu. Doðe k njoj i  leže s njom. Ona zatrudnje i rodi sina komu nadjenu ime Salomon.  Jahve ga zamilova
<scripture passage="iiSam 12:25" parsed="|2Sam|12|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.25" />
<sup>25</sup>i objavi to po proroku Natanu. Ovaj ga  nazva imenom Jedidja, po rijeèi Jahvinoj.
<scripture passage="iiSam 12:26" parsed="|2Sam|12|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.26" />
<sup>26</sup>Joab navali na Rabu sinova Amonovih i osvoji kraljevski  grad.
<scripture passage="iiSam 12:27" parsed="|2Sam|12|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.27" />
<sup>27</sup>Tada Joab posla glasnika k Davidu s porukom: "Ja sam  navalio na Rabu i osvojio grad uz vodu.
<scripture passage="iiSam 12:28" parsed="|2Sam|12|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.28" />
<sup>28</sup>Sada ti saberi ostalu  vojsku, opkoli grad i osvoji ga, da ne bih ja osvojio grada i  dao mu svoje ime."
<scripture passage="iiSam 12:29" parsed="|2Sam|12|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.29" />
<sup>29</sup>I skupi David svu vojsku, krenu na Rabu, navali na grad  i zauze ga.
<scripture passage="iiSam 12:30" parsed="|2Sam|12|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.30" />
<sup>30</sup>Ondje skinu s Malkomove glave krunu, koja bijaše  teška jedan zlatni talenat; u njoj je bio dragi kamen, koji posta  ures na Davidovoj glavi. I vrlo bogat plijen odnese iz grada.
<scripture passage="iiSam 12:31" parsed="|2Sam|12|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.12.31" />
<sup>31</sup>A narod koji bijaše u njemu izvede i stavi ga da radi kod  pila, željeznim pijucima i željeznim sjekirama i upotrijebi ga  za rad u ciglanama. I tako je isto èinio svim gradovima sinova  Amonovih. Potom se David sa svom vojskom vrati u Jeruzalem.</p><p id="iiSam.12-p3">
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 13" progress="25.75%" prev="iiSam.12" next="iiSam.14" id="iiSam.13">
<h3 id="iiSam.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiSam.13-p1">
<scripture passage="iiSam 13:1" parsed="|2Sam|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.1" />
<sup>1</sup> A potom se dogodi ovo: Davidov sin Abšalom imao je lijepu  sestru po imenu Tamaru i u nju se zaljubio Davidov sin Amnon.
<scripture passage="iiSam 13:2" parsed="|2Sam|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.2" />
<sup>2</sup>Amnon se toliko muèio da se gotovo razbolio radi svoje sestre  Tamare: jer ona bijaše djevica, pa Amnon nije vidio moguænosti  da joj uèini bilo što.
<scripture passage="iiSam 13:3" parsed="|2Sam|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.3" />
<sup>3</sup>Ali imaše Amnon prijatelja po imenu  Jonadaba, sina Davidova brata Šimeja; a Jonadab bijaše vrlo domišljat.
<scripture passage="iiSam 13:4" parsed="|2Sam|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.4" />
<sup>4</sup>I upita on Amnona: "Odakle to, kraljev sine, da si svako jutro  mlitav? Ne bi li mi kazao?" A Amnon mu odgovori: "Zaljubljen  sam u Tamaru, sestru svoga brata Abšaloma."
<scripture passage="iiSam 13:5" parsed="|2Sam|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.5" />
<sup>5</sup>A Jonadab mu reèe:  "Lezi u postelju i prièini se bolestan, pa kad doðe tvoj otac  da te pohodi, ti mu reci: 'Dopusti da doðe moja sestra Tamara  da mi dade jesti; ako ona pred mojim oèima zgotovi jelo da to  vidim, onda æu iz njezine ruke jesti.'"
<scripture passage="iiSam 13:6" parsed="|2Sam|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.6" />
<sup>6</sup>Amnon, dakle, leže i prièini se bolestan. Kad je došao  kralj da ga pohodi, reèe Amnon kralju: "Dopusti da doðe moja  sestra Tamara da pred mojim oèima zgotovi koji kolaè i ja æu  se okrijepiti iz njezine ruke."
<scripture passage="iiSam 13:7" parsed="|2Sam|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.7" />
<sup>7</sup>Tada David poruèi Tamari u  palaèu: "Idi u kuæu svoga brata Amnona i priredi mu jelo!"
<scripture passage="iiSam 13:8" parsed="|2Sam|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.8" />
<sup>8</sup>Tamara ode u kuæu svoga brata Amnona. A on ležaše. Uze  ona brašna, umijesi ga, naèini kolaèe pred njegovim oèima te  ih ispeèe.
<scripture passage="iiSam 13:9" parsed="|2Sam|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.9" />
<sup>9</sup>Potom uze tavu i istrese je preda nj, ali Amnon  ne htjede jesti nego reèe: "Otpremite sve odavde!" I svi iziðoše  od njega.
<scripture passage="iiSam 13:10" parsed="|2Sam|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.10" />
<sup>10</sup>Tada Amnon reèe Tamari: "Donesi mi jelo u spavaonicu  da se okrijepim iz tvoje ruke!" I Tamara uze kolaèe koje bijaše  zgotovila i donese ih svome bratu Amnonu u spavaonicu.
<scripture passage="iiSam 13:11" parsed="|2Sam|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.11" />
<sup>11</sup>A  kad mu je pružila da jede, on je uhvati rukom i reèe joj: "Doði, sestro moja, lezi sa mnom!"
<scripture passage="iiSam 13:12" parsed="|2Sam|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.12" />
<sup>12</sup>A ona mu reèe: "Nemoj, brate  moj! Ne sramoti me jer se tako ne radi u Izraelu. Ne èini takve  sramote!
<scripture passage="iiSam 13:13" parsed="|2Sam|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.13" />
<sup>13</sup>Kuda bih ja sa svojom sramotom? A i ti bi bio kao  bestidnik u Izraelu! Nego govori s kraljem: on me neæe uskratiti  tebi!"
<scripture passage="iiSam 13:14" parsed="|2Sam|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.14" />
<sup>14</sup>Ali je on ne htjede poslušati, nego je svlada i leže  s njom.
<scripture passage="iiSam 13:15" parsed="|2Sam|13|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.15" />
<sup>15</sup>Nato je odmah zamrzi silnom mržnjom te je mržnja kojom  ju je zamrzio bila veæa od ljubavi kojom ju je prije ljubio.  I reèe joj Amnon: "Ustani! Odlazi!"
<scripture passage="iiSam 13:16" parsed="|2Sam|13|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.16" />
<sup>16</sup>A ona mu odvrati: "Ne, brate moj! Ako me sad otjeraš, bit æe to veæe zlo od onoga koje  si mi uèinio!" Ali je on ne htjede slušati,
<scripture passage="iiSam 13:17" parsed="|2Sam|13|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.17" />
<sup>17</sup>nego dozva momka  koji ga je služio i zapovjedi mu: "Otjeraj ovu od mene, izbaci  je i zakljuèaj vrata za njom!"
<scripture passage="iiSam 13:18" parsed="|2Sam|13|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.18" />
<sup>18</sup>(A ona je imala na sebi haljinu  s dugim rukavima, jer su se nekoæ u takve haljine oblaèile kraljeve  kæeri dok su bile djevojke.) Sluga je izvede van i zakljuèa vrata  za njom.
<scripture passage="iiSam 13:19" parsed="|2Sam|13|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.19" />
<sup>19</sup>Tada Tamara uze prašine i posu se njom po glavi, razdrije  haljinu s dugim rukavima koju je imala na sebi, stavi ruku na  glavu i ode vièuæi glasno dok je išla.
<scripture passage="iiSam 13:20" parsed="|2Sam|13|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.20" />
<sup>20</sup>A njezin je brat Abšalom  upita: "Je li možda tvoj brat Amnon bio s tobom? Ali sada, sestro  moja, šuti: brat ti je! Ne uzimaj to k srcu!" Tako je Tamara  ostala osamljena u kuæi svoga brata Abšaloma.
<scripture passage="iiSam 13:21" parsed="|2Sam|13|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.21" />
<sup>21</sup>Kad je kralj David èuo sve što se dogodilo, vrlo se razgnjevi, ali ne htjede žalostiti svoga sina Amnona, koga je ljubio jer  mu bijaše prvoroðenac.
<scripture passage="iiSam 13:22" parsed="|2Sam|13|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.22" />
<sup>22</sup>A Abšalom ne reèe Amnonu ni rijeèi, ni zle ni dobre, jer je Abšalom zamrzio Amnona što mu osramoti  sestru Tamaru.
<scripture passage="iiSam 13:23" parsed="|2Sam|13|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.23" />
<sup>23</sup>A poslije dvije godine imao je Abšalom striženje ovaca  u Baal Hasoru kod Efrajima; i Abšalom pozva svu kraljevu obitelj.
<scripture passage="iiSam 13:24" parsed="|2Sam|13|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.24" />
<sup>24</sup>Abšalom doðe kralju i reèe mu: "Evo, tvoj sluga ima striženje  ovaca, pa neka se kralj i njegovi dvorani udostoje doæi svome  sluzi."
<scripture passage="iiSam 13:25" parsed="|2Sam|13|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.25" />
<sup>25</sup>Ali kralj odgovori Abšalomu: "Ne, sine, neæemo doæi  svi, da ti ne budemo na teret." Abšalom ustraja, ali kralj ne  htjede iæi, nego ga blagoslovi i otpusti.
<scripture passage="iiSam 13:26" parsed="|2Sam|13|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.26" />
<sup>26</sup>Ali Abšalom nastavi:  "Ako ti neæeš, dopusti da bar moj brat Amnon poðe s nama." A  kralj ga upita: "Zašto da ide s tobom?"
<scripture passage="iiSam 13:27" parsed="|2Sam|13|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.27" />
<sup>27</sup>Ali je Abšalom i  dalje navaljivao te David naposljetku pusti s njim Amnona i sve  kraljeve sinove. Abšalom priredi kraljevsku gozbu
<scripture passage="iiSam 13:28" parsed="|2Sam|13|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.28" />
<sup>28</sup>i zapovjedi svojim slugama  ovako: "Pazite! Kad se Amnonu razveseli srce od vina i ja vam  viknem: 'Ubijte Amnona!' tada ga pogubite! Ne bojte se, jer vam  tako zapovijedam! Ohrabrite se i pokažite se junaci!"
<scripture passage="iiSam 13:29" parsed="|2Sam|13|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.29" />
<sup>29</sup>I Abšalomove  sluge uèiniše s Amnonom kako im zapovjedi Abšalom. Tada skoèiše  svi kraljevi sinovi, pojahaše svaki svoju mazgu i pobjegoše.
<scripture passage="iiSam 13:30" parsed="|2Sam|13|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.30" />
<sup>30</sup>Dok su oni još bili na putu, doðe ovakva vijest Davidu:  "Abšalom je pobio sve kraljeve sinove, nije ostao od njih ni  jedan jedini."
<scripture passage="iiSam 13:31" parsed="|2Sam|13|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.31" />
<sup>31</sup>Kralj ustade, razdrije svoje haljine i baci  se na zemlju; i svi njegovi dvorani koji stajahu oko njega razdriješe  svoje haljine.
<scripture passage="iiSam 13:32" parsed="|2Sam|13|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.32" />
<sup>32</sup>Ali Jonadab, sin Davidova brata Šimeja, progovori  ovako: "Neka ne govori moj gospodar da su pobili sve mladiæe, kraljeve sinove, jer je poginuo samo Amnon: na Abšalomovu licu  mogla se predviðati nesreæa od onoga dana kad je Amnon osramotio  njegovu sestru Tamaru.
<scripture passage="iiSam 13:33" parsed="|2Sam|13|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.33" />
<sup>33</sup>Zato neka sada moj gospodar i kralj  ne misli u srcu da su svi kraljevi sinovi poginuli. Poginuo je  samo Amnon,
<scripture passage="iiSam 13:34" parsed="|2Sam|13|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.34" />
<sup>34</sup>a Abšalom je pobjegao." A momak koji bijaše na straži podiže oèi i ugleda mnoštvo  naroda gdje silazi cestom od Horonajima. Stražar doðe i javi  kralju: "Vidio sam ljude gdje silaze cestom od Horonajima po  gorskom obronku."
<scripture passage="iiSam 13:35" parsed="|2Sam|13|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.35" />
<sup>35</sup>Tada Jonadab reèe kralju: "Evo stigoše  kraljevi sinovi! Dogodilo se kako je rekao tvoj sluga."
<scripture passage="iiSam 13:36" parsed="|2Sam|13|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.36" />
<sup>36</sup>Tek  što je to izrekao, a to kraljevi sinovi uðoše i zaplakaše u sav  glas; a i kralj i svi njegovi dvorani plakahu.
<scripture passage="iiSam 13:37" parsed="|2Sam|13|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.37" />
<sup>37</sup>Abšalom pak  bijaše pobjegao i otišao k Talmaju, sinu Amihudovu, gešurskom  kralju. A David tugovaše za svojim sinom bez prestanka.
<scripture passage="iiSam 13:38" parsed="|2Sam|13|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.38" />
<sup>38</sup>A pošto je Abšalom pobjegao i otišao u Gešur, ostao je  ondje tri godine.
<scripture passage="iiSam 13:39" parsed="|2Sam|13|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.13.39" />
<sup>39</sup>Kralj David prestao se srditi na Abšaloma jer se utješio  zbog smrti Amnonove.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 14" progress="25.90%" prev="iiSam.13" next="iiSam.15" id="iiSam.14">
<h3 id="iiSam.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iiSam.14-p1">
<scripture passage="iiSam 14:1" parsed="|2Sam|14|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.1" />
<sup>1</sup> A Joab, sin Sarvijin, opazi da se kraljevo srce okreæe k Abšalomu.
<scripture passage="iiSam 14:2" parsed="|2Sam|14|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.2" />
<sup>2</sup>Zato Joab pošalje u Tekou po jednu pametnu ženu i reèe joj:  "Uèini se kao da si u žalosti za mrtvim, obuci žalobne haljine, nemoj se mazati uljem, nego budi kao žena koja je veæ dugo vremena  u žalosti za mrtvim.
<scripture passage="iiSam 14:3" parsed="|2Sam|14|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.3" />
<sup>3</sup>Otiæi æeš kralju i govorit æeš mu ovako."  I Joab je nauèi što æe govoriti.
<scripture passage="iiSam 14:4" parsed="|2Sam|14|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.4" />
<sup>4</sup>Žena iz Tekoe ode kralju, pade nièice na zemlju i pokloni  se, zatim reèe: "Pomozi, kralju!"
<scripture passage="iiSam 14:5" parsed="|2Sam|14|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.5" />
<sup>5</sup>Kralj je upita: "Što ti  je?" A ona odgovori: "Ah, ja sam udovica. Muž mi je umro,
<scripture passage="iiSam 14:6" parsed="|2Sam|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.6" />
<sup>6</sup>a  tvoja je službenica imala dva sina. Oni se posvadiše u polju, a nije bilo nikoga da ih razdvoji te je jedan od njih udario  svoga brata i ubio ga.
<scripture passage="iiSam 14:7" parsed="|2Sam|14|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.7" />
<sup>7</sup>I sad se podiže sav rod na tvoju službenicu  i reèe: 'Predaj nam toga što je ubio svoga brata: mi æemo ga  pogubiti za život njegova brata koga je ubio, a time æemo zatrti  i baštinika.' Tako hoæe da ugase žeravicu koja mi je ostala,  da ne ostave mome mužu ni imena ni potomstva na zemlji."
<scripture passage="iiSam 14:8" parsed="|2Sam|14|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.8" />
<sup>8</sup>A  kralj reèe ženi: "Idi svojoj kuæi, ja æu odrediti što treba za  te."
<scripture passage="iiSam 14:9" parsed="|2Sam|14|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.9" />
<sup>9</sup>A žena iz Tekoe reèe kralju: "Gospodaru kralju! Neka  na me i na moj oèinski dom padne krivica; kralj i njegovo prijestolje  nedužni su u tome!"
<scripture passage="iiSam 14:10" parsed="|2Sam|14|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.10" />
<sup>10</sup>A kralj nastavi: "Onoga koji ti se zaprijetio  dovedi k meni! Taj te neæe više dirnuti!"
<scripture passage="iiSam 14:11" parsed="|2Sam|14|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.11" />
<sup>11</sup>A ona reèe: "Neka  se kralj udostoji spomenuti ime Jahve, svoga Boga, da krvni osvetnik  neæe umnožiti zator i da neæe pogubiti moga sina!" A on obeæa:  "Tako mi živog Jahve, nijedna vlas neæe pasti s glave tvome sinu!"
<scripture passage="iiSam 14:12" parsed="|2Sam|14|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.12" />
<sup>12</sup>A žena nastavi: "Dopusti da tvoja službenica kaže jednu  rijeè svome gospodaru kralju." A on odvrati: "Govori!"
<scripture passage="iiSam 14:13" parsed="|2Sam|14|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.13" />
<sup>13</sup>A  žena reèe: "Dakle, zašto je kralj - jer se izrièuæi ovakvu presudu  sam priznao krivim - donio protiv naroda Božjega odluku da ne  pušta kuæi onoga koga je prognao?
<scripture passage="iiSam 14:14" parsed="|2Sam|14|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.14" />
<sup>14</sup>Mi smo svi osuðeni na smrt, slièni smo vodi koja se prolije na zemlju i više se ne može  skupiti, i Bog ne podiže mrtvaca: neka, dakle, kralj misli na  to da prognanik ne ostane izagnan daleko od njega.
<scripture passage="iiSam 14:15" parsed="|2Sam|14|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.15" />
<sup>15</sup>A razlog zašto sam došla da iznesem pred svoga gospodara  kralja ovu stvar bio je taj što su me zaplašili ljudi, pa je  mislila tvoja službenica: moram govoriti s kraljem, možda æe  kralj uèiniti ono što mu njegova službenica kaže.
<scripture passage="iiSam 14:16" parsed="|2Sam|14|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.16" />
<sup>16</sup>Jer æe  kralj poslušati svoju službenicu i izbaviti je iz ruku èovjeka  koji hoæe da me istrijebi zajedno s mojim sinom iz Božje baštine.
<scripture passage="iiSam 14:17" parsed="|2Sam|14|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.17" />
<sup>17</sup>Zato je tvoja službenica pomislila: neka mi rijeè moga gospodara  i kralja bude na umirenje. Jer moj je gospodar i kralj kao Božji  anðeo koji sluša dobro i zlo. Jahve, tvoj Bog, neka bude s tobom!"
<scripture passage="iiSam 14:18" parsed="|2Sam|14|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.18" />
<sup>18</sup>Tada progovori kralj i reèe ženi: "Nemoj mi sada zatajiti  ono što æu te pitati!" A žena odgovori: "Neka govori moj gospodar  kralj!"
<scripture passage="iiSam 14:19" parsed="|2Sam|14|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.19" />
<sup>19</sup>Tada kralj upita: "Nisu li Joabovi prsti s tobom  u svemu tome?" A žena odgovori: "Tako bio živ, gospodaru kralju, zaista se ne može ni desno ni lijevo od svega što je kazao moj  gospodar i kralj! Jest, tvoj mi je sluga Joab zapovjedio, on  je nauèio tvoju službenicu sve ove rijeèi.
<scripture passage="iiSam 14:20" parsed="|2Sam|14|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.20" />
<sup>20</sup>Tvoj je sluga  Joab to uèinio da bi svemu dao drugo lice, ali je moj gospodar  mudar kao Božji anðeo, on zna sve što se zbiva na zemlji."
<scripture passage="iiSam 14:21" parsed="|2Sam|14|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.21" />
<sup>21</sup>Tada se kralj okrenu Joabu i reèe mu: "Dobro, uèinit  æu to. Idi i dovedi natrag mladiæa Abšaloma!"
<scripture passage="iiSam 14:22" parsed="|2Sam|14|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.22" />
<sup>22</sup>A Joab pade  licem na zemlju, pokloni se i zahvali kralju; zatim reèe Joab:  "Danas vidi tvoj sluga da je našao milost u tvojim oèima, gospodaru  kralju, kad je kralj ispunio molbu svoga sluge."
<scripture passage="iiSam 14:23" parsed="|2Sam|14|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.23" />
<sup>23</sup>Potom se  diže Joab, ode u Gešur i dovede Abšaloma natrag u Jeruzalem.
<scripture passage="iiSam 14:24" parsed="|2Sam|14|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.24" />
<sup>24</sup>Ali kralj reèe: "Neka ide u svoju kuæu, a meni neka ne dolazi  na oèi!" I Abšalom se povuèe u svoju kuæu i ne doðe kralju na  oèi.
<scripture passage="iiSam 14:25" parsed="|2Sam|14|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.25" />
<sup>25</sup>U svemu Izraelu ne bijaše èovjeka tako lijepa kao Abšalom  komu bi se mogle izreæi tolike pohvale: od pete do glave nije  bilo na njemu mane.
<scripture passage="iiSam 14:26" parsed="|2Sam|14|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.26" />
<sup>26</sup>A kad bi šišao kosu - a šišao ju je na  koncu svake godine, jer mu je bila preteška pa ju je morao šišati  - mjerio bi svoju kosu: bila bi teška dvije stotine šekela, po  kraljevskoj mjeri.
<scripture passage="iiSam 14:27" parsed="|2Sam|14|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.27" />
<sup>27</sup>Abšalomu se rodiše tri sina i jedna kæi  po imenu Tamara; bila je to vrlo lijepa žena.
<scripture passage="iiSam 14:28" parsed="|2Sam|14|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.28" />
<sup>28</sup>Abšalom provede dvije godine u Jeruzalemu a da nije došao  kralju na oèi.
<scripture passage="iiSam 14:29" parsed="|2Sam|14|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.29" />
<sup>29</sup>Tada Abšalom pozva Joaba k sebi da bi ga poslao  kralju, ali Joab ne htjede doæi k njemu; i posla drugi put po  njega, ali on opet ne htjede doæi.
<scripture passage="iiSam 14:30" parsed="|2Sam|14|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.30" />
<sup>30</sup>Tada Abšalom zapovjedi  slugama: "Znate Joabovo polje koje je pokraj mojega i na kojem  raste jeèam: idite i zapalite ga!" I Abšalomove sluge zapališe  ono polje.
<scripture passage="iiSam 14:31" parsed="|2Sam|14|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.31" />
<sup>31</sup>Tada se diže Joab, doðe k Abšalomu u kuæu i upita  ga: "Zašto su tvoje sluge zapalile moje polje?"
<scripture passage="iiSam 14:32" parsed="|2Sam|14|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.32" />
<sup>32</sup>A Abšalom  odgovori Joabu: "Ja sam poslao k tebi i poruèio ti: 'Doði ovamo, želio bih te poslati kralju s ovom porukom: Zašto sam se vratio  iz Gešura?' Bolje bi bilo za mene da sam još ondje. Zato sad  hoæu da doðem kralju na oèi, pa ako ima na meni kakva krivica, neka me pogubi!"
<scripture passage="iiSam 14:33" parsed="|2Sam|14|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.14.33" />
<sup>33</sup>Joab ode kralju i javi mu te rijeèi. Zatim  kralj pozva Abšaloma. Doðe on pred kralja, pokloni mu se i pade  nièice pred kralja. I kralj poljubi Abšaloma.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 15" progress="26.03%" prev="iiSam.14" next="iiSam.16" id="iiSam.15">
<h3 id="iiSam.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iiSam.15-p1">
<scripture passage="iiSam 15:1" parsed="|2Sam|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga nabavi Abšalom sebi kola i konje i pedeset ljudi  koji su trèali pred njim.
<scripture passage="iiSam 15:2" parsed="|2Sam|15|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.2" />
<sup>2</sup>Abšalom je u rano jutro stajao kraj  puta koji vodi do gradskih vrata; i tko god je imao kakvu parnicu  te išao kralju na sud, Abšalom bi ga dozvao k sebi i pitao: "Iz  kojega si grada?" A kad bi ovaj odgovorio: "Tvoj je sluga iz  toga i toga Izraelova plemena",
<scripture passage="iiSam 15:3" parsed="|2Sam|15|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.3" />
<sup>3</sup>tada bi mu Abšalom rekao:  "Vidiš, tvoja je stvar dobra i pravedna, ali neæeš naæi nikoga  koji bi te saslušao kod kralja."
<scripture passage="iiSam 15:4" parsed="|2Sam|15|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.4" />
<sup>4</sup>Abšalom bi nastavljao: "Ah, kad bi mene postavili za suca u zemlji! Svaki bi koji ima kakvu  parnicu ili sud dolazio k meni i ja bih mu pribavio pravo!"
<scripture passage="iiSam 15:5" parsed="|2Sam|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.5" />
<sup>5</sup>A  kad bi mu se tko približio da mu se pokloni, on bi pružio ruku, privukao ga k sebi i poljubio.
<scripture passage="iiSam 15:6" parsed="|2Sam|15|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.6" />
<sup>6</sup>Tako je èinio Abšalom svim  Izraelcima koji su dolazili na sud kralju. Time je Abšalom predobivao  srca Izraelaca za sebe.
<scripture passage="iiSam 15:7" parsed="|2Sam|15|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.7" />
<sup>7</sup>Kad su prošle èetiri godine, Abšalom reèe kralju: "Dopusti  da odem u Hebron i da izvršim zavjet kojim sam se zavjetovao  Jahvi.
<scripture passage="iiSam 15:8" parsed="|2Sam|15|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.8" />
<sup>8</sup>Jer kad bijah u Gešuru u Aramu, tvoj se sluga zavjetovao  ovako: 'Ako me Jahve dovede natrag u Jeruzalem, iskazat æu èast  Jahvi u Hebronu.'"
<scripture passage="iiSam 15:9" parsed="|2Sam|15|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.9" />
<sup>9</sup>A kralj mu odgovori: "Idi u miru!" I on  krenu na put i ode u Hebron.
<scripture passage="iiSam 15:10" parsed="|2Sam|15|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.10" />
<sup>10</sup>Abšalom razasla tajne glasnike po svim Izraelovim plemenima  i poruèi im: "Kad èujete zvuk roga, tada recite: Abšalom je postao  kralj u Hebronu."
<scripture passage="iiSam 15:11" parsed="|2Sam|15|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.11" />
<sup>11</sup>A ode s Abšalomom dvije stotine ljudi iz  Jeruzalema; bijahu to uzvanici koji su bezazleno pošli ne znajuæi  što se sprema.
<scripture passage="iiSam 15:12" parsed="|2Sam|15|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.12" />
<sup>12</sup>Abšalom posla i po Gilonjanina Ahitofela,  Davidova savjetnika, iz njegova grada Gilona, da pribiva prinošenju  žrtava. Urota je bila jaka, a mnoštvo Abšalomovih pristaša sve  je više raslo.
<scripture passage="iiSam 15:13" parsed="|2Sam|15|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.13" />
<sup>13</sup>Tada stiže Davidu glasnik te mu javi: "Srce Izraelaca  priklonilo se Abšalomu."
<scripture passage="iiSam 15:14" parsed="|2Sam|15|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.14" />
<sup>14</sup>Tada David reèe svim svojim dvoranima  koji bijahu s njim u Jeruzalemu: "Ustanite! Bježimo! Inaèe neæemo  uteæi od Abšaloma. Pohitite brzo, da on ne bude brži i ne stigne  nas, da ne obori na nas zlo i ne pobije grada oštricom maèa!"
<scripture passage="iiSam 15:15" parsed="|2Sam|15|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.15" />
<sup>15</sup>A kraljevi dvorani odgovoriše kralju: "Što god odluèi naš  gospodar kralj, evo tvojih slugu!"
<scripture passage="iiSam 15:16" parsed="|2Sam|15|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.16" />
<sup>16</sup>I kralj iziðe pješice  sa svim svojim dvorom; ipak ostavi kralj deset inoèa da èuvaju  palaèu.
<scripture passage="iiSam 15:17" parsed="|2Sam|15|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.17" />
<sup>17</sup>I kralj ode pješice sa svim narodom i zaustavi se  kod posljednje kuæe.
<scripture passage="iiSam 15:18" parsed="|2Sam|15|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.18" />
<sup>18</sup>Svi njegovi dvorani stajahu uza nj.  Tada svi Kereæani, svi Peleæani, Itaj i svi Giæani koji bijahu  došli s njim iz Gata, šest stotina ljudi, proðoše pred kraljem.
<scripture passage="iiSam 15:19" parsed="|2Sam|15|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.19" />
<sup>19</sup>Kralj upita Itaja Giæanina: "Zašto i ti ideš s nama?  Vrati se i ostani kod kralja! Ti si stranac, prognan iz svoje  zemlje.
<scripture passage="iiSam 15:20" parsed="|2Sam|15|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.20" />
<sup>20</sup>Juèer si došao, a danas da te vodim da se potucaš  s nama kad ja idem kamo me sreæa nanese. Vrati se i odvedi svoju  braæu natrag sa sobom, a Jahve neka ti iskaže ljubav i vjernost!"
<scripture passage="iiSam 15:21" parsed="|2Sam|15|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.21" />
<sup>21</sup>Ali Itaj odgovori kralju ovako: "Živoga mi Jahve i tako  mi živ bio moj gospodar kralj: gdje god bude moj gospodar kralj, bilo na smrt ili na život, ondje æe biti i tvoj sluga!"
<scripture passage="iiSam 15:22" parsed="|2Sam|15|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.22" />
<sup>22</sup>Tada David reèe Itaju: "Hajde, proði!" I Itaj iz Gata  proðe sa svim svojim ljudima i sa svom svojom pratnjom.
<scripture passage="iiSam 15:23" parsed="|2Sam|15|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.23" />
<sup>23</sup>Svi plakahu iza glasa. Kralj je stajao na potoku Kidronu  i sav je narod prolazio pred njim prema pustinji.
<scripture passage="iiSam 15:24" parsed="|2Sam|15|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.24" />
<sup>24</sup>Bijaše ondje i Sadok i s njim svi leviti koji su nosili  Kovèeg Božji. I oni spustiše Kovèeg Božji kraj Ebjatara dok sav  narod nije izišao iz grada.
<scripture passage="iiSam 15:25" parsed="|2Sam|15|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.25" />
<sup>25</sup>Tada kralj reèe Sadoku: "Odnesi  Kovèeg Božji natrag u grad. Ako naðem  milost u Jahve, on æe  me dovesti natrag i dopustiti mi da opet vidim njega i njegovo  prebivalište.
<scripture passage="iiSam 15:26" parsed="|2Sam|15|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.26" />
<sup>26</sup>A ako rekne ovako: 'Nisi mi po volji!' - onda  evo me, neka èini sa mnom što je dobro u njegovim oèima!"
<scripture passage="iiSam 15:27" parsed="|2Sam|15|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.27" />
<sup>27</sup>Još  kralj reèe sveæeniku Sadoku: "Hajde, ti i Ebjatar vratite se  u miru u grad, i vaša dva sina s vama, tvoj sin Ahimaas i Ebjatarov  sin Jonatan.
<scripture passage="iiSam 15:28" parsed="|2Sam|15|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.28" />
<sup>28</sup>Evo, ja æu se zadržati na ravnicama pustinje  dok ne doðe od vas glas da me obavijesti."
<scripture passage="iiSam 15:29" parsed="|2Sam|15|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.29" />
<sup>29</sup>Nato Sadok i Ebjatar odnesoše Kovèeg Božji natrag u Jeruzalem  i ostadoše ondje.
<scripture passage="iiSam 15:30" parsed="|2Sam|15|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.30" />
<sup>30</sup>David se uspinjao na Maslinsku goru, sve plaèuæi, pokrivene  glave i bos, i sav narod koji ga je pratio iðaše pokrivene glave  i plaèuæi.
<scripture passage="iiSam 15:31" parsed="|2Sam|15|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.31" />
<sup>31</sup>Tada javiše Davidu da je i Ahitofel meðu urotnicima  s Abšalomom. A David zavapi: "Obezumi Ahitofelove savjete, Jahve!"
<scripture passage="iiSam 15:32" parsed="|2Sam|15|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.32" />
<sup>32</sup>Kad je David došao na vrh gore, ondje gdje se klanja  Bogu, doðe mu u susret Hušaj Arèanin, prijatelj Davidov, razdrte  haljine i glave posute prahom.
<scripture passage="iiSam 15:33" parsed="|2Sam|15|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.33" />
<sup>33</sup>David mu reèe: "Ako poðeš  sa mnom, bit æeš mi na teret.
<scripture passage="iiSam 15:34" parsed="|2Sam|15|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.34" />
<sup>34</sup>Ali ako se vratiš u grad i  kažeš Abšalomu: 'Bit æu tvoj sluga, gospodaru kralju; prije sam  služio tvome ocu, a sada æu služiti tebi', moæi æeš tada okretati  Ahitofelove savjete u moju korist.
<scripture passage="iiSam 15:35" parsed="|2Sam|15|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.35" />
<sup>35</sup>S tobom æe biti i sveæenici  Sadok i Ebjatar. Sve što èuješ iz palaèe, javi sveæenicima Sadoku  i Ebjataru.
<scripture passage="iiSam 15:36" parsed="|2Sam|15|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.36" />
<sup>36</sup>S njima su ondje i dva njihova sina, Ahimaas  Sadokov i Jonatan Ebjatarov: po njima mi javljajte sve što èujete."
<scripture passage="iiSam 15:37" parsed="|2Sam|15|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.15.37" />
<sup>37</sup>Tako se Hušaj, prijatelj Davidov, vrati u grad upravo  u èasu kad je Abšalom ulazio u Jeruzalem.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 16" progress="26.15%" prev="iiSam.15" next="iiSam.17" id="iiSam.16">
<h3 id="iiSam.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iiSam.16-p1">
<scripture passage="iiSam 16:1" parsed="|2Sam|16|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.1" />
<sup>1</sup> Kad je David prešao malo preko vrha, doðe mu u susret Siba, sluga Meribaalov, sa dva osamarena magarca koja su nosila dvije  stotine kruhova, sto grozdova suhog grožða, sto voænjaèa i mijeh  vina.
<scripture passage="iiSam 16:2" parsed="|2Sam|16|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.2" />
<sup>2</sup>Kralj upita Sibu: "Što æeš s tim?" A Siba odgovori:  "Magarci æe poslužiti kraljevoj obitelji za jahanje, kruh i voæe  momcima za jelo, a vino za piæe onima koji se umore u pustinji."
<scripture passage="iiSam 16:3" parsed="|2Sam|16|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.3" />
<sup>3</sup>Kralj dalje upita: "A gdje je sin tvoga gospodara?" A Siba  odgovori kralju: "Eno, ostao je u Jeruzalemu jer je mislio: 'Danas  æe mi dom Izraelov vratiti kraljevstvo moga oca.'"
<scripture passage="iiSam 16:4" parsed="|2Sam|16|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.4" />
<sup>4</sup>Tada kralj  reèe Sibi: "Sve što posjeduje Meribaal neka je tvoje." A Siba  odgovori: "Bacam se nièice pred tobom. O, da bih i dalje bio  dostojan milosti u tvojim oèima, kralju gospodaru!"
<scripture passage="iiSam 16:5" parsed="|2Sam|16|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.5" />
<sup>5</sup>Kad je kralj David došao do Bahurima, izaðe odande èovjek  od roda Šaulova. Zvao se Šimej, a bio je sin Gerin. Dok je izlazio, neprestano je proklinjao.
<scripture passage="iiSam 16:6" parsed="|2Sam|16|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.6" />
<sup>6</sup>Bacao je kamenje na Davida i na  sve dvorane kralja Davida, premda je sva vojska sa svim junacima  okruživala kralja s desne i lijeve strane.
<scripture passage="iiSam 16:7" parsed="|2Sam|16|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.7" />
<sup>7</sup>A Šimej je ovako  govorio proklinjuæi: "Odlazi, odlazi, krvnièe, ništarijo!
<scripture passage="iiSam 16:8" parsed="|2Sam|16|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.8" />
<sup>8</sup>Jahve  je okrenuo na tebe svu krv Šaulova doma, kojemu si ti oduzeo  kraljevstvo. Ujedno je Jahve predao kraljevstvo u ruke tvome  sinu Abšalomu. Evo, sad si zapao u nevolju jer si krvnik."
<scripture passage="iiSam 16:9" parsed="|2Sam|16|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.9" />
<sup>9</sup>Tada Sarvijin sin Abišaj zapita kralja: "Zar da ovaj uginuli  pas proklinje moga gospodara kralja? Dopusti da odem prijeko  i da mu skinem glavu!"
<scripture passage="iiSam 16:10" parsed="|2Sam|16|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.10" />
<sup>10</sup>Ali kralj odgovori: "Što hoæete od  mene, Sarvijini sinovi? Ako on proklinje te ako mu je Jahve zapovjedio:  'Proklinji Davida!' - tko ga smije pitati: 'Zašto èiniš tako?'"
<scripture passage="iiSam 16:11" parsed="|2Sam|16|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.11" />
<sup>11</sup>Nato David reèe Abišaju i svim svojim dvoranima: "Eto, moj  sin koji je izašao od moga tijela radi mi o glavi, a kamoli neæe  sada ovaj Benjaminovac! Pustite ga neka proklinje ako mu je Jahve  to zapovjedio.
<scripture passage="iiSam 16:12" parsed="|2Sam|16|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.12" />
<sup>12</sup>Možda æe Jahve pogledati na moju nevolju te  mi vratiti dobro za njegovu današnju psovku."
<scripture passage="iiSam 16:13" parsed="|2Sam|16|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.13" />
<sup>13</sup>Zatim David sa svojim ljudima nastavi put, a Šimej iðaše  gorskom stranom usporedo s njim, neprestano psujuæi, bacajuæi  kamenje i dižuæi prašinu.
<scripture passage="iiSam 16:14" parsed="|2Sam|16|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.14" />
<sup>14</sup>Kralj i sav narod koji ga je pratio  stigoše umorni i ondje odahnuše.
<scripture passage="iiSam 16:15" parsed="|2Sam|16|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.15" />
<sup>15</sup>Abšalom je meðutim sa svim narodom izraelskim ušao u  Jeruzalem; i Ahitofel bijaše s njim.
<scripture passage="iiSam 16:16" parsed="|2Sam|16|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.16" />
<sup>16</sup>A kad je Hušaj Arèanin, Davidov prijatelj, došao k Abšalomu, reèe Hušaj Abšalomu: "Živio  kralj! Živio kralj!"
<scripture passage="iiSam 16:17" parsed="|2Sam|16|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.17" />
<sup>17</sup>A Abšalom upita Hušaja: "Je li to tvoja  vjernost prema tvome prijatelju? Zašto nisi otišao sa svojim  prijateljem?"
<scripture passage="iiSam 16:18" parsed="|2Sam|16|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.18" />
<sup>18</sup>A Hušaj odgovori Abšalomu: "Ne, nego koga je  izabrao Jahve i ovaj narod i svi Izraelci, njegov æu biti i s  njim æu ostati.
<scripture passage="iiSam 16:19" parsed="|2Sam|16|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.19" />
<sup>19</sup>A drugo: kome æu služiti? Zar ne njegovu  sinu? Kako sam služio tvojemu ocu, tako æu služiti tebi."
<scripture passage="iiSam 16:20" parsed="|2Sam|16|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.20" />
<sup>20</sup>Potom se Abšalom obrati Ahitofelu: "Savjetuj sada: što  da èinimo?"
<scripture passage="iiSam 16:21" parsed="|2Sam|16|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.21" />
<sup>21</sup>Ahitofel odgovori Abšalomu: "Uði k inoèama svoga  oca, koje je ostavio da èuvaju palaèu: tada æe sav Izrael èuti  da si u zavadi sa svojim ocem, pa æe se ohrabriti svi oni koji  su pristali uz tebe."
<scripture passage="iiSam 16:22" parsed="|2Sam|16|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.22" />
<sup>22</sup>Tada razapeše za Abšaloma šator na  krovu i Abšalom uðe k inoèama svoga oca na oèi svemu Izraelu.
<scripture passage="iiSam 16:23" parsed="|2Sam|16|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.16.23" />
<sup>23</sup>A savjet što bi ga dao Ahitofel u ono vrijeme vrijedio je  kao odgovor Božji; toliko je vrijedio svaki Ahitofelov savjet  i kod Davida i kod Abšaloma.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 17" progress="26.24%" prev="iiSam.16" next="iiSam.18" id="iiSam.17">
<h3 id="iiSam.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iiSam.17-p1">
<scripture passage="iiSam 17:1" parsed="|2Sam|17|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.1" />
<sup>1</sup> Nato Ahitofel reèe Abšalomu: "Dopusti da izaberem dvanaest  tisuæa ljudi pa da se dignem i poðem u potjeru za Davidom još  noæas.
<scripture passage="iiSam 17:2" parsed="|2Sam|17|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.2" />
<sup>2</sup>Navalit æu na njega kad bude umoran i bez snage; plašit  æu ga i razbježat æe se sav narod koji je s njim. Onda æu ubiti  samoga kralja.
<scripture passage="iiSam 17:3" parsed="|2Sam|17|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.3" />
<sup>3</sup>A sav æu narod dovesti natrag k tebi, kao što  se mlada vraæa svome mužu: ti radiš o glavi samo jednome èovjeku, a sav æe narod onda biti miran."
<scripture passage="iiSam 17:4" parsed="|2Sam|17|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.4" />
<sup>4</sup>Svidje se to Abšalomu i  svim starješinama Izraelovim.
<scripture passage="iiSam 17:5" parsed="|2Sam|17|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.5" />
<sup>5</sup>Ali Abšalom reèe: "Pozovimo još Hušaja Arèanina da èujemo  što æe nam on kazati!"
<scripture passage="iiSam 17:6" parsed="|2Sam|17|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.6" />
<sup>6</sup>Kad je Hušaj došao k Abšalomu, reèe  mu Abšalom: "Ahitofel je svjetovao ovako. Hoæemo li uèiniti kako  je on predložio? Ako ne, govori ti!"
<scripture passage="iiSam 17:7" parsed="|2Sam|17|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.7" />
<sup>7</sup>A Hušaj odgovori Abšalomu: "Ovaj put savjet Ahitofelov  nije dobar."
<scripture passage="iiSam 17:8" parsed="|2Sam|17|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.8" />
<sup>8</sup>I nastavi Hušaj: "Ti znaš da su tvoj otac i njegovi  ljudi junaci i da su ljuti kao medvjedica kojoj su oteli njezine  medvjediæe. Tvoj je otac ratnik, neæe on dopustiti da narod poèiva  preko noæi.
<scripture passage="iiSam 17:9" parsed="|2Sam|17|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.9" />
<sup>9</sup>On se sada krije u kakvoj jami ili na kakvu drugom  mjestu. Pa ako odmah u poèetku koji od naših padne, proširit  æe se glas o porazu u vojsci koja je pristala uz Abšaloma.
<scripture passage="iiSam 17:10" parsed="|2Sam|17|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.10" />
<sup>10</sup>Tada  æe i najhrabriji, u koga je srce kao u lava, izgubiti srèanost.  Jer sav Izrael zna da je tvoj otac junak i da su hrabri oni koji  ga prate.
<scripture passage="iiSam 17:11" parsed="|2Sam|17|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.11" />
<sup>11</sup>Zato ja svjetujem ovo: neka se sav Izrael, od Dana  do Beer Šebe, okupi oko tebe, da ga bude kao pijeska na obali  morskoj, a ti sam da stupaš u njihovoj sredini.
<scripture passage="iiSam 17:12" parsed="|2Sam|17|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.12" />
<sup>12</sup>Tada æemo  navaliti na njega gdje se god bude nalazio, oborit æemo se na  nj kao što rosa pada na zemlju i neæemo ostaviti živa ni njega  niti ikojega od njegovih ljudi.
<scripture passage="iiSam 17:13" parsed="|2Sam|17|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.13" />
<sup>13</sup>Ako li se povuèe u koji grad, sav æe izraelski narod donijeti užeta pod onaj grad pa æemo  ga povlaèiti do potoka, sve dok više ni kamenèiæa ne bude od  njega."
<scripture passage="iiSam 17:14" parsed="|2Sam|17|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.14" />
<sup>14</sup>Tada Abšalom i svi Izraelci rekoše: "Bolji je savjet  Hušaja Arèanina nego savjet Ahitofelov." Jer Jahve bijaše odluèio  da se osujeti izvrsna Ahitofelova osnova, kako bi navukao nesreæu  na Abšaloma.
<scripture passage="iiSam 17:15" parsed="|2Sam|17|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.15" />
<sup>15</sup>Potom Hušaj javi sveæenicima Sadoku i Ebjataru: "Ahitofel  je tako i tako savjetovao Abšaloma i starješine izraelske, a  ja sam savjetovao tako i tako.
<scripture passage="iiSam 17:16" parsed="|2Sam|17|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.16" />
<sup>16</sup>Zato sad brzo javite to Davidu  i poruèite mu: 'Nemoj noæas noæiti na ravnicama pustinje, nego  brzo prijeði na drugu stranu da ne bude uništen kralj i sva vojska  koja je s njim.'"
<scripture passage="iiSam 17:17" parsed="|2Sam|17|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.17" />
<sup>17</sup>Jonatan i Ahimaas zadržavali se kod Rogelskog izvora;  jedna je sluškinja dolazila i donosila im vijesti, a oni su odlazili  da to jave kralju Davidu, jer se nisu smjeli odati ulazeæi u  grad.
<scripture passage="iiSam 17:18" parsed="|2Sam|17|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.18" />
<sup>18</sup>Ali ih opazi neki momak te javi Abšalomu. Nato obojica  žurno odoše i doðoše u kuæu nekoga èovjeka u Bahurimu. U njegovu  dvorištu bijaše studenac i oni se spustiše u nj.
<scripture passage="iiSam 17:19" parsed="|2Sam|17|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.19" />
<sup>19</sup>A žena uze  i razastrije pokrivaè preko otvora studencu i posu po njem stuèenoga  zrnja, tako da se ništa nije moglo opaziti.
<scripture passage="iiSam 17:20" parsed="|2Sam|17|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.20" />
<sup>20</sup>Abšalomove sluge doðoše k toj ženi u kuæu i upitaše:  "Gdje su Ahimaas i Jonatan?" A žena im odgovori: "Otišli su dalje  prema vodi." Potom su ih još tražili, ali ih ne naðoše pa se  vratiše u Jeruzalem.
<scripture passage="iiSam 17:21" parsed="|2Sam|17|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.21" />
<sup>21</sup>A kad su oni otišli, ona dvojica iziðoše  iz studenca i odoše da donesu vijesti kralju Davidu. I rekoše  mu: "Ustajte i prijeðite brže preko vode, jer je tako i tako  savjetovao protiv vas Ahitofel."
<scripture passage="iiSam 17:22" parsed="|2Sam|17|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.22" />
<sup>22</sup>Tada se David i sav narod  što bijaše s njim diže i prijeðe preko Jordana; u zoru nije više  bilo nijednoga koji nije prešao preko Jordana.
<scripture passage="iiSam 17:23" parsed="|2Sam|17|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.23" />
<sup>23</sup>Kad je Ahitofel vidio da se nije izvršio njegov savjet, osamari svoga magarca, krenu na put i ode svojoj kuæi u svoj  grad. Ondje se pobrinu za svoju kuæu, zatim se objesi i umrije.  Pokopaše ga u grobu njegova oca.</p><p id="iiSam.17-p2">
<scripture passage="iiSam 17:24" parsed="|2Sam|17|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.24" />
<sup>24</sup>David je veæ bio došao u Mahanajim kad je Abšalom prešao  preko Jordana sa svim Izraelcima koji bijahu s njim.
<scripture passage="iiSam 17:25" parsed="|2Sam|17|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.25" />
<sup>25</sup>Abšalom  bijaše postavio Amasu za zapovjednika nad vojskom namjesto Joaba.  A Amasa je bio sin nekoga èovjeka po imenu Jitre, Jišmaelovca, koji je ušao k Abigajili, kæeri Jišajevoj i sestri Sarvije,  Joabove majke.
<scripture passage="iiSam 17:26" parsed="|2Sam|17|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.26" />
<sup>26</sup>Izrael i Abšalom udariše tabor u zemlji gileadskoj.
<scripture passage="iiSam 17:27" parsed="|2Sam|17|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.27" />
<sup>27</sup>Kad je David došao u Mahanajim, tada Šobi, sin Nahašev  iz Rabe Amonske, pa Makir, sin Amielov iz Lo Debara, i Barzilaj, Gileaðanin iz Rogelima,
<scripture passage="iiSam 17:28" parsed="|2Sam|17|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.28" />
<sup>28</sup>donesoše postelja, pokrivaèa, èaša  i zemljanog suða, uz to pšenice, jeèma, brašna, pržena žita,  boba, leæe,
<scripture passage="iiSam 17:29" parsed="|2Sam|17|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.17.29" />
<sup>29</sup>meda, kiseloga mlijeka i sira kravljeg i ovèjeg  i ponudiše Davida i narod što bijaše s njim da jedu. Jer mišljahu:  "Ljudi su u pustinji trpjeli glad, umor i žeðu."
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 18" progress="26.35%" prev="iiSam.17" next="iiSam.19" id="iiSam.18">
<h3 id="iiSam.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iiSam.18-p1">
<scripture passage="iiSam 18:1" parsed="|2Sam|18|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.1" />
<sup>1</sup> Potom David pobroji narod što bijaše s njim i postavi nad  njima tisuænike i stotnike.
<scripture passage="iiSam 18:2" parsed="|2Sam|18|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.2" />
<sup>2</sup>Zatim podijeli vojsku na tri skupine:  jednu treæinu predade Joabu, drugu treæinu Abišaju, sinu Sarvijinu, bratu Joabovu, a treæu treæinu Itaju iz Gata. Tada David reèe  narodu: "I ja æu s vama u rat."
<scripture passage="iiSam 18:3" parsed="|2Sam|18|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.3" />
<sup>3</sup>Ali se narod usprotivi: "Ne  smiješ ti iæi. Jer ako mi i pobjegnemo, neæe nitko na to obraæati  pažnju, ili ako nas i pola izgine, neæe se na to obraæati pažnja;  ali ti sam vrijediš kao nas deset tisuæa. Osim toga, bolje je  da budeš pripravan da nam iz grada pomogneš."
<scripture passage="iiSam 18:4" parsed="|2Sam|18|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.4" />
<sup>4</sup>A kralj im odgovori:  "Uèinit æu sve što vam se èini dobro." I kralj stade kod vrata  dok je vojska izlazila po stotinama i tisuæama.
<scripture passage="iiSam 18:5" parsed="|2Sam|18|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.5" />
<sup>5</sup>A Joabu, Abišaju  i Itaju dade zapovijed: "Èuvajte mi mladiæa Abšaloma!" I sav  je narod èuo da je kralj tako zapovjedio svim vojvodama za Abšaloma.
<scripture passage="iiSam 18:6" parsed="|2Sam|18|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.6" />
<sup>6</sup>Tako vojska iziðe za boj spremna pred Izraela i bitka  se zametnu u Efrajimovoj šumi.
<scripture passage="iiSam 18:7" parsed="|2Sam|18|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.7" />
<sup>7</sup>Izraelsku vojsku potukoše Davidovi  ljudi; i velik poraz bijaše u onaj dan: dvadeset tisuæa mrtvih.
<scripture passage="iiSam 18:8" parsed="|2Sam|18|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.8" />
<sup>8</sup>Boj se proširio po svemu onom kraju i više je ljudi onoga  dana progutala šuma nego maè.
<scripture passage="iiSam 18:9" parsed="|2Sam|18|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.9" />
<sup>9</sup>Abšalom sluèajno zapade u ruke Davidovim ljudima. Abšalom  je jahao na mazgi, a mazga naiðe pod grane velika hrasta, tako  te je Abšalomu glava zapela o grane i on osta viseæi izmeðu neba  i zemlje, dok je mazga ispod njega otišla dalje.
<scripture passage="iiSam 18:10" parsed="|2Sam|18|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.10" />
<sup>10</sup>Vidje to neki èovjek i javi Joabu govoreæi: "Upravo sam  vidio Abšaloma gdje visi o jednom hrastu."
<scripture passage="iiSam 18:11" parsed="|2Sam|18|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.11" />
<sup>11</sup>A Joab odvrati  èovjeku koji mu je to javio: "Kad si ga vidio, zašto ga na mjestu  nisi sastavio sa zemljom? Moja bi onda bila dužnost da ti dam  deset srebrnih šekela i jedan pojas!"
<scripture passage="iiSam 18:12" parsed="|2Sam|18|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.12" />
<sup>12</sup>Ali èovjek odgovori  Joabu: "I kad bi mi na dlan izbrojio tisuæu srebrnih šekela,  ne bih digao ruku na kraljeva sina! Èuli smo na svoje uši kako  je kralj zapovjedio tebi, Abišaju i Itaju govoreæi: 'Èuvajte  mi mladiæa Abšaloma!'
<scripture passage="iiSam 18:13" parsed="|2Sam|18|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.13" />
<sup>13</sup>Da sam podmuklo napao na njega izlažuæi  opasnosti svoj život - jer kralju ništa ne ostaje skriveno -  onda bi se ti držao po strani."
<scripture passage="iiSam 18:14" parsed="|2Sam|18|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.14" />
<sup>14</sup>A Joab odvrati: "Neæu ja ovdje dangubiti s tobom!" I  uze tri sulice u ruke i zabode ih u srce Abšalomu, koji je bio  još živ viseæi o hrastu.
<scripture passage="iiSam 18:15" parsed="|2Sam|18|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.15" />
<sup>15</sup>Nato priðe deset momaka, štitonoša  Joabovih, i dotukoše Abšaloma i usmrtiše.
<scripture passage="iiSam 18:16" parsed="|2Sam|18|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.16" />
<sup>16</sup>Tada Joab zapovjedi da zatrube u rog, i vojska prestade  progoniti Izraela jer je Joab zaustavio vojsku.
<scripture passage="iiSam 18:17" parsed="|2Sam|18|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.17" />
<sup>17</sup>Potom uzeše  Abšaloma, baciše ga u duboku jamu usred šume i navaljaše na nj  veliku gomilu kamenja. Izraelci pak pobjegoše svaki svome šatoru.
<scripture passage="iiSam 18:18" parsed="|2Sam|18|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.18" />
<sup>18</sup>Abšalom bijaše još za života postavio sebi spomenik u  Kraljevoj dolini jer mišljaše: "Nemam sina koji bi saèuvao spomen  mome imenu." I nazvao je taj spomenik po svome imenu te se još  i danas zove "Abšalomov spomenik".
<scripture passage="iiSam 18:19" parsed="|2Sam|18|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.19" />
<sup>19</sup>Ahimaas, Sadokov sin, reèe Joabu: "Idem javiti kralju  veselu vijest da mu je Jahve pribavio pravdu izbavivši ga iz  ruku njegovih neprijatelja."
<scripture passage="iiSam 18:20" parsed="|2Sam|18|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.20" />
<sup>20</sup>Ali mu Joab reèe: "Ne možeš  danas biti glasnik vesele vijesti, nego æeš to biti koji drugi  dan; danas ne možeš javiti dobru vijest jer je poginuo kraljev  sin."
<scripture passage="iiSam 18:21" parsed="|2Sam|18|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.21" />
<sup>21</sup>Zatim Joab zapovjedi Etiopljaninu: "Idi javi kralju što  si vidio!" Etiopljanin se pokloni Joabu i otrèa.
<scripture passage="iiSam 18:22" parsed="|2Sam|18|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.22" />
<sup>22</sup>A Sadokov sim Ahimaas opet zamoli Joaba: "Dogodilo se  što mu drago, dopusti da otrèim i ja za Etiopljaninom." A Joab  upita: "Zašto bi trèao, sine moj, kad ti ta vesela vijest neæe  pribaviti nagrade?"
<scripture passage="iiSam 18:23" parsed="|2Sam|18|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.23" />
<sup>23</sup>A on ponovi: "Dogodilo se što mu drago, trèat æu!" A Joab mu odvrati: "Trèi!" I Ahimaas otrèa putem  kroz ravnicu i preteèe Etiopljanina.
<scripture passage="iiSam 18:24" parsed="|2Sam|18|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.24" />
<sup>24</sup>David je upravo sjedio meðu dvojim gradskim vratima,  a stražar se bio uspeo na krov iznad vrata. Podigavši oèi, stražar  ugleda èovjeka kako trèi sam.
<scripture passage="iiSam 18:25" parsed="|2Sam|18|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.25" />
<sup>25</sup>Stražar povika i javi kralju, a kralj mu reèe: "Ako je sam, nosi dobar glas na ustima." Èovjek  je dolazio sve bliže.
<scripture passage="iiSam 18:26" parsed="|2Sam|18|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.26" />
<sup>26</sup>Uto stražar ugleda drugoga èovjeka  gdje trèi. I povika stražar koji je bio nad vratima: "Evo još  jednoga èovjeka koji trèi sam!" A kralj odvrati: "I taj nosi  dobar glas."
<scripture passage="iiSam 18:27" parsed="|2Sam|18|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.27" />
<sup>27</sup>Stražar nastavi: "Prepoznajem trk prvoga èovjeka:  trèi kao Sadokov sin Ahimaas." A kralj odvrati: "To je dobar  èovjek, dolazi s dobrim glasom."
<scripture passage="iiSam 18:28" parsed="|2Sam|18|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.28" />
<sup>28</sup>Ahimaas se približi kralju i pozdravi ga: "Zdravo!" Baci  se licem na zemlju pred kraljem i nastavi: "Blagoslovljen Jahve, tvoj Bog, koji je napustio ljude što su digli ruku na moga gospodara  i kralja!"
<scripture passage="iiSam 18:29" parsed="|2Sam|18|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.29" />
<sup>29</sup>A kralj upita: "Je li spašen mladiæ Abšalom?"  A Ahimaas odgovori: "Vidio sam veliku vrevu kad je kraljev sluga  Joab slao tvoga slugu, ali ne znam što je bilo."
<scripture passage="iiSam 18:30" parsed="|2Sam|18|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.30" />
<sup>30</sup>Kralj mu  reèe: "Odstupi i stani tamo!" On odstupi i stade.
<scripture passage="iiSam 18:31" parsed="|2Sam|18|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.31" />
<sup>31</sup>Uto stiže Etiopljanin i progovori: "Neka moj gospodar  kralj primi veselu vijest. Jahve ti je danas pribavio pravdu  izbavivši te iz ruku svih onih koji su ustali na tebe."
<scripture passage="iiSam 18:32" parsed="|2Sam|18|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.18.32" />
<sup>32</sup>A  kralj upita Etiopljanina: "Je li spašen mladiæ Abšalom?" A Etiopljanin  odgovori: "Neka neprijatelji moga gospodara i kralja i svi koji  se dižu na tebe u zloj namjeri - proðu kao taj mladiæ!"
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 19" progress="26.48%" prev="iiSam.18" next="iiSam.20" id="iiSam.19">
<h3 id="iiSam.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iiSam.19-p1">
<scripture passage="iiSam 19:1" parsed="|2Sam|19|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.1" />
<sup>1</sup> Kralj zadrhta, pope se u gornju odaju nad vratima i zaplaka;  jecajuæi govoraše ovako: "Sine Abšalome, sine moj! Sine moj Abšalome!  Oh, da sam ja umro mjesto tebe! Abšalome, sine moj, sine moj!"
<scripture passage="iiSam 19:2" parsed="|2Sam|19|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.2" />
<sup>2</sup>I javiše Joabu: "Eno kralj plaèe i tuguje za Abšalomom."
<scripture passage="iiSam 19:3" parsed="|2Sam|19|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.3" />
<sup>3</sup>Tako  se pobjeda u onaj dan pretvorila u žalost za svu vojsku, jer  je vojska èula u onaj dan da kralj tuguje za svojim sinom.
<scripture passage="iiSam 19:4" parsed="|2Sam|19|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.4" />
<sup>4</sup>I  toga se dana vojskom kradom vrati u grad, kao što se kradom šulja  vojska koja se osramotila bježeæi iz boja.
<scripture passage="iiSam 19:5" parsed="|2Sam|19|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.5" />
<sup>5</sup>A kralj je pokrio  svoje lice i vapio iza glasa: "Sine moj Abšalome! Abšalome, sine  moj! Sine moj!"
<scripture passage="iiSam 19:6" parsed="|2Sam|19|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.6" />
<sup>6</sup>Tada Joab doðe kralju u kuæu i reèe mu: "Postiðuješ danas  lice svih svojih slugu koji su danas spasili život tebi, život  tvojim sinovima i tvojim kæerima, život tvojim ženama i život  inoèama tvojim,
<scripture passage="iiSam 19:7" parsed="|2Sam|19|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.7" />
<sup>7</sup>jer iskazuješ ljubav onima koji te mrze, a  mržnju onima koji te ljube. Danas si pokazao da ti ništa nije  ni do vojvoda ni do vojnika, jer vidim sada da bi ti sasvim pravo  bilo kad bi Abšalom bio živ, a mi svi da smo danas poginuli.
<scripture passage="iiSam 19:8" parsed="|2Sam|19|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.8" />
<sup>8</sup>Zato sada ustani, iziði i prijazno progovori svojim vojnicima;  jer, kunem ti se Jahvom, ako ne iziðeš, nijedan èovjek neæe ostati  noæas s tobom, i to æe ti biti veæa nesreæa od svih koje su te  snašle od tvoje mladosti pa do sada."
<scripture passage="iiSam 19:9" parsed="|2Sam|19|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.9" />
<sup>9</sup>Kralj ustade i sjede na vrata. Javiše to svemu narodu  govoreæi: "Eno kralj sjedi na vratima." I sav narod doðe pred  kralja.  A Izraelci bijahu pobjegli svaki u svoj šator.
<scripture passage="iiSam 19:10" parsed="|2Sam|19|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.10" />
<sup>10</sup>I sav  se narod po svim Izraelovim plemenima prepirao govoreæi: "Kralj  nas je izbavio iz ruku naših neprijatelja, on nas je izbavio  iz ruku filistejskih, a sada je morao pobjeæi iz zemlje ispred  Abšaloma.
<scripture passage="iiSam 19:11" parsed="|2Sam|19|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.11" />
<sup>11</sup>A Abšalom koga smo pomazali za kralja poginuo je  u boju. Zašto se, dakle, kolebate dovesti kralja natrag?"
<scripture passage="iiSam 19:12" parsed="|2Sam|19|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.12" />
<sup>12</sup>Te rijeèi svega Izraela dopru do kralja u njegovu kuæu.  Zato kralj David poruèi sveæenicima Sadoku i Ebjataru: "Recite  starješinama judejskim ovako: 'Zašto da vi budete posljednji  koji æe kralja dovesti u njegovu kuæu?
<scripture passage="iiSam 19:13" parsed="|2Sam|19|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.13" />
<sup>13</sup>Vi ste moja braæa, vi ste od moga mesa i od mojih kosti. Zašto biste, dakle, bili  posljednji koji æe dovesti kralja natrag?'
<scripture passage="iiSam 19:14" parsed="|2Sam|19|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.14" />
<sup>14</sup>Recite i Amasi:  'Nisi li ti od mojih kosti i od moga mesa? Neka mi Bog uèini  zlo i neka mi doda drugo ako mi ne budeš zauvijek vojvoda nad  mojom vojskom namjesto Joaba!'"
<scripture passage="iiSam 19:15" parsed="|2Sam|19|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.15" />
<sup>15</sup>Tada se složiše svi ljudi  Judina roda kao jedan èovjek i poruèiše kralju: "Vrati se sa  svim svojim ljudima!"
<scripture passage="iiSam 19:16" parsed="|2Sam|19|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.16" />
<sup>16</sup>I tako se kralj vrati i doðe do Jordana, a Judejci bijahu  stigli do Gilgala dolazeæi u susret kralju da prate kralja na  prijelazu preko Jordana.
<scripture passage="iiSam 19:17" parsed="|2Sam|19|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.17" />
<sup>17</sup>Tada je pohitio i Šimej, sin Gerin, Benjaminovac iz Bahurima, i sišao s Judejcima u susret kralju  Davidu.
<scripture passage="iiSam 19:18" parsed="|2Sam|19|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.18" />
<sup>18</sup>Imao je sa sobom tisuæu ljudi od Benjaminova plemena.  I Siba, sluga Šaulova doma, sa petnaest svojih sinova i dvadeset  svojih slugu, doðe do Jordana pred kralja.
<scripture passage="iiSam 19:19" parsed="|2Sam|19|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.19" />
<sup>19</sup>Dovezli su splav  da prevezu kraljevu èeljad i da uèine sve što bi mu bilo drago. A Gerin sin Šimej baci se pred noge kralju kad je kralj htio  prijeæi preko Jordana;
<scripture passage="iiSam 19:20" parsed="|2Sam|19|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.20" />
<sup>20</sup>i reèe kralju: "Neka mi moj gospodar  ne upiše u grijeh! Ne opominji se zla što ti ga je uèinio tvoj  sluga u onaj dan kad je moj gospodar i kralj izlazio iz Jeruzalema.  Neka to kralj ne uzima k srcu!
<scripture passage="iiSam 19:21" parsed="|2Sam|19|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.21" />
<sup>21</sup>Tvoj sluga uviða da je sagriješio;  zato sam, evo, došao danas prvi iz svega Josipova doma da siðem  u susret svome gospodaru i kralju."
<scripture passage="iiSam 19:22" parsed="|2Sam|19|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.22" />
<sup>22</sup>Ali Sarvijin sin Abišaj progovori i reèe: "Zar Šimej  ne zaslužuje smrt što je proklinjao pomazanika Jahvina?"
<scripture passage="iiSam 19:23" parsed="|2Sam|19|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.23" />
<sup>23</sup>A  David odgovori: "Što ja imam s vama, Sarvijini sinovi, te me  danas uvodite u napast? Zar bi danas mogao tko biti pogubljen  u Izraelu? TÓa sada znam da sam danas opet kralj nad Izraelom."
<scripture passage="iiSam 19:24" parsed="|2Sam|19|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.24" />
<sup>24</sup>Tada kralj reèe Šimeju: "Neæeš poginuti!" I kralj mu se zakle.
<scripture passage="iiSam 19:25" parsed="|2Sam|19|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.25" />
<sup>25</sup>I Šaulov sin Meribaal sišao je u susret kralju. On nije  njegovao ni svojih nogu ni svojih ruku, nije ureðivao svoje brade, nije prao svojih haljina od onoga dana kad je otišao kralj pa  sve do dana kad se opet vratio u miru.
<scripture passage="iiSam 19:26" parsed="|2Sam|19|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.26" />
<sup>26</sup>Kad je iz Jeruzalema  došao u susret kralju, upita ga kralj: "Zašto nisi pošao sa mnom, Meribaale?"
<scripture passage="iiSam 19:27" parsed="|2Sam|19|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.27" />
<sup>27</sup>A on odgovori: "Kralju gospodaru! Moj me sluga  prevario. Tvoj mu je sluga rekao: 'Osamari mi magaricu da je  uzjašem i poðem s kraljem!' Jer tvoj je sluga hrom.
<scripture passage="iiSam 19:28" parsed="|2Sam|19|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.28" />
<sup>28</sup>On je  oklevetao tvoga slugu pred mojim gospodarom i kraljem. Ali moj  je gospodar i kralj kao Božji anðeo: zato èini što je dobro u  tvojim oèima.
<scripture passage="iiSam 19:29" parsed="|2Sam|19|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.29" />
<sup>29</sup>Jer sav moj oèinski dom nije bio drugo zaslužio  nego smrt od moga gospodara kralja, a ti si ipak primio svoga  slugu meðu one koji jedu za tvojim stolom. Pa kako još imam pravo  tužiti se kralju?"
<scripture passage="iiSam 19:30" parsed="|2Sam|19|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.30" />
<sup>30</sup>A kralj mu odgovori: "Èemu da još duljiš svoj govor?  Odreðujem: ti i Siba podijelite njive!"
<scripture passage="iiSam 19:31" parsed="|2Sam|19|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.31" />
<sup>31</sup>Meribaal reèe kralju: "Neka uzme i sve, kad se moj gospodar  kralj sretno vratio u svoj dom!"
<scripture passage="iiSam 19:32" parsed="|2Sam|19|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.32" />
<sup>32</sup>I Barzilaj Gileaðanin doðe iz Rogelima i nastavi s kraljem  da ga isprati preko Jordana.
<scripture passage="iiSam 19:33" parsed="|2Sam|19|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.33" />
<sup>33</sup>Barzilaj bijaše vrlo star, bilo  mu je osamdeset godina. Pribavljao je kralju opskrbu dok je boravio  u Mahanajimu jer bijaše vrlo imuæan èovjek.
<scripture passage="iiSam 19:34" parsed="|2Sam|19|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.34" />
<sup>34</sup>Kralj reèe Barzilaju:  "Poði sa mnom, ja æu te u tvojim starim danima uzdržavati kod  sebe u Jeruzalemu."
<scripture passage="iiSam 19:35" parsed="|2Sam|19|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.35" />
<sup>35</sup>A Barzilaj odgovori kralju: "A koliko  mi još godina života ostaje da idem s kraljem u Jeruzalem?
<scripture passage="iiSam 19:36" parsed="|2Sam|19|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.36" />
<sup>36</sup>Sada  mi je osamdeset godina; mogu li još razlikovati što je dobro  a što zlo? Može li tvojem sluzi još goditi što jede i pije? Mogu  li još slušati glas pjevaèa i pjevaèica? Zašto bi tvoj sluga  bio još na teret mome gospodaru kralju?
<scripture passage="iiSam 19:37" parsed="|2Sam|19|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.37" />
<sup>37</sup>Tvoj æe sluga još  samo prijeæi preko Jordana s kraljem, ali zašto bi mi kralj dao  takvu nagradu?
<scripture passage="iiSam 19:38" parsed="|2Sam|19|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.38" />
<sup>38</sup>Dopusti svome sluzi da se vrati, da umrem  u svom gradu kod groba svoga oca i svoje majke. Ali evo tvoga  sluge Kimhama, neka ide dalje s mojim gospodarom kraljem, pa  njemu uèini što je dobro u tvojim oèima!"
<scripture passage="iiSam 19:39" parsed="|2Sam|19|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.39" />
<sup>39</sup>Kralj odgovori: "Neka onda Kimham ide sa mnom dalje,  a ja æu mu uèiniti što bude tebi drago i što god me zamoliš sve  æu mu uèiniti za tebe."
<scripture passage="iiSam 19:40" parsed="|2Sam|19|40|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.40" />
<sup>40</sup>Kad je sav narod prešao preko Jordana, prijeðe i kralj, poljubi Barzilaja i blagoslovi ga, potom se ovaj vrati u svoje  mjesto.
<scripture passage="iiSam 19:41" parsed="|2Sam|19|41|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.41" />
<sup>41</sup>Kralj nastavi put u Gilgal, a Kimham iðaše s njim. Kralja  je pratio sav narod Judin i polovina naroda Izraelova.
<scripture passage="iiSam 19:42" parsed="|2Sam|19|42|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.42" />
<sup>42</sup>Uto  svi Izraelci doðu pred kralja i upitaju ga: "Zašto te naša braæa  Judejci ukradoše i zašto prevedoše preko Jordana našega kralja  i njegov dom i sve Davidove ljude s njim?"
<scripture passage="iiSam 19:43" parsed="|2Sam|19|43|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.43" />
<sup>43</sup>A Juda odgovori  Izraelu: "Kralj je meni rod. Zašto si se ražestio zbog toga?  Jesam li jeo na kraljev raèun? Ili sam si što prigrabio?"
<scripture passage="iiSam 19:44" parsed="|2Sam|19|44|0|0" osisRef="Bible:2Sam.19.44" />
<sup>44</sup>Tada  Izrael odgovori Judi ovako: "Ja imam deset udjela na kralja i  prema tebi ja sam prvoroðenac. Zašto si me, dakle, prezreo? Nije  li moja rijeè bila prva kad je trebalo natrag dovesti moga kralja?"  Ali govor Judin bijaše tvrði od govora Izraelova.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 20" progress="26.65%" prev="iiSam.19" next="iiSam.21" id="iiSam.20">
<h3 id="iiSam.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iiSam.20-p1">
<scripture passage="iiSam 20:1" parsed="|2Sam|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.1" />
<sup>1</sup> Ondje se sluèajno našao opak èovjek po imenu Šeba, Bikrijev  sin, Benjaminovac. On zatrubi u rog i viknu: "Mi nemamo udjela na Davidu ni baštine na Jišajevu sinu! Svaki svome šatoru, Izraele!"
<scripture passage="iiSam 20:2" parsed="|2Sam|20|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.2" />
<sup>2</sup>Tako svi Izraelci ostaviše Davida i poðoše za Bikrijevim  sinom Šebom; a Judejci prionuše uza svoga kralja i otpratiše  ga od Jordana do Jeruzalema.
<scripture passage="iiSam 20:3" parsed="|2Sam|20|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.3" />
<sup>3</sup>Kad se David vratio u svoju palaèu u Jeruzalem, uze deset  inoèa koje je bio ostavio da èuvaju palaèu i stavi ih da budu  èuvane. Brinuo im se za uzdržavanje, ali nije više išao k njima.  Tako su one živjele zatvorene do svoje smrti, kao udovice živoga  muža.
<scripture passage="iiSam 20:4" parsed="|2Sam|20|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.4" />
<sup>4</sup>Potom kralj zapovjedi Amasi: "Sazovi mi Judejce do tri  dana, a i ti da budeš ovdje!"
<scripture passage="iiSam 20:5" parsed="|2Sam|20|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.5" />
<sup>5</sup>Amasa ode da sazove Judejce, ali se zadrža preko vremena koje mu bijaše odredio kralj.
<scripture passage="iiSam 20:6" parsed="|2Sam|20|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.6" />
<sup>6</sup>Tada  David reèe Abišaju: "Sad æe nam Bikrijev sin Šeba biti opasniji  nego Abšalom. Zato uzmi ljude svoga gospodara i poði za njim  u potjeru da se ne domogne tvrdih gradova i ne izmakne nam iz  oèiju!"
<scripture passage="iiSam 20:7" parsed="|2Sam|20|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.7" />
<sup>7</sup>Za Abišajem krenu na put Joab, Kereæani, Peleæani  i svi junaci; oni iziðu iz Jeruzalema u potjeru za Bikrijevim  sinom Šebom.
<scripture passage="iiSam 20:8" parsed="|2Sam|20|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.8" />
<sup>8</sup>Kad su bili kod velikoga kamena što je kod Gibeona, doðe Amasa prema njima. Joab imaše na sebi ratnu haljinu, a  preko nje imaše pripasan maè uz bedro, u koricama; ali mu se  maè iskliznu i pade.
<scripture passage="iiSam 20:9" parsed="|2Sam|20|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.9" />
<sup>9</sup>Joab pozdravi Amasu: "Jesi li mi dobro, brate?" I desnom rukom uhvati za bradu Amasu da ga poljubi.
<scripture passage="iiSam 20:10" parsed="|2Sam|20|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.10" />
<sup>10</sup>Amasa se nije obazirao na maè koji bijaše Joabu u ruci, i  on ga udari njim u trbuh i prosu mu utrobu na zemlju. Nije morao  ponoviti udarac i Amasa umrije. Joab sa svojim bratom Abišajem  nastavi potjeru za Bikrijevim sinom Šebom.
<scripture passage="iiSam 20:11" parsed="|2Sam|20|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.11" />
<sup>11</sup>Jedan od Joabovih momaka osta na straži kod Amase i tu  je vikao: "Kome je mio Joab i tko je za Davida neka slijedi Joaba!"
<scripture passage="iiSam 20:12" parsed="|2Sam|20|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.12" />
<sup>12</sup>A Amasa ležao u krvi nasred puta. Videæi onaj èovjek gdje  se ustavlja sav narod, odvuèe Amasu s puta u polje i baci preko  njega kabanicu jer je vidio gdje se zaustavlja svatko tko naiðe  blizu njega.
<scripture passage="iiSam 20:13" parsed="|2Sam|20|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.13" />
<sup>13</sup>Kad je Amasa bio uklonjen s puta, svi ljudi  poðoše za Joabom da gone Bikrijeva sina Šebu.
<scripture passage="iiSam 20:14" parsed="|2Sam|20|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.14" />
<sup>14</sup>Šeba je prošao kroza sva izraelska plemena sve do Abel  Bet Maake i svi Bikrani s njim. Skupiše se oni i poðoše za njim.
<scripture passage="iiSam 20:15" parsed="|2Sam|20|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.15" />
<sup>15</sup>Joab doðe i opsjede ga u Abel Bet Maaki. Dade nasuti nasip  oko grada. Sva vojska koja bijaše s Joabom navali potkopavati  zid da ga obori.
<scripture passage="iiSam 20:16" parsed="|2Sam|20|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.16" />
<sup>16</sup>Tada se jedna mudra žena uspe na zid i povika  iz grada: "Èujte! Èujte! Recite Joabu: 'Priði ovamo, da govorim  s tobom!'"
<scripture passage="iiSam 20:17" parsed="|2Sam|20|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.17" />
<sup>17</sup>Kad je prišao, upita žena: "Jesi li ti Joab?"  On odgovori: "Jesam." A ona æe: "Poslušaj rijeè sluškinje svoje!"  On odgovori: "Slušam."
<scripture passage="iiSam 20:18" parsed="|2Sam|20|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.18" />
<sup>18</sup>Žena nastavi: "Nekoæ se govorilo ovako:  'Treba pitati u Abelu i u Danu
<scripture passage="iiSam 20:19" parsed="|2Sam|20|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.19" />
<sup>19</sup>je li svršeno s onim što su  utvrdili vjernici u Izraelu.' Ti bi htio uništiti jedan grad, i to jedan od matiènih gradova u Izraelu. Zašto zatireš baštinu  Jahvinu?"
<scripture passage="iiSam 20:20" parsed="|2Sam|20|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.20" />
<sup>20</sup>Joab odgovori ovako: "Daleko, daleko bilo to od mene!  Ne želim ni zatirati ni razarati.
<scripture passage="iiSam 20:21" parsed="|2Sam|20|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.21" />
<sup>21</sup>Ne radi se o tome, nego  je jedan èovjek iz Efrajimove gore, po imenu Šeba, Bikrijev sin, podigao ruku na kralja, na Davida. Predajte samo njega, pa æu  otiæi od grada!" Žena odgovori Joabu: "Dobro. Odmah æe ti njegovu  glavu baciti preko zida!"
<scripture passage="iiSam 20:22" parsed="|2Sam|20|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.22" />
<sup>22</sup>Žena se vrati u grad i progovori  svemu narodu kako joj je govorila njezina mudrost. I odsjekoše  glavu Bikrijevu sinu Šebi i baciše je Joabu. A on zapovjedi da  zatrube u rog te se raziðoše od grada, svaki u svoj kraj. A Joab  se vrati kralju u Jeruzalem.
<scripture passage="iiSam 20:23" parsed="|2Sam|20|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.23" />
<sup>23</sup>Joab je bio zapovjednik nad svom vojskom. Jojadin sin  Benaja bio je zapovjednik nad Kereæanima i Peleæanima.
<scripture passage="iiSam 20:24" parsed="|2Sam|20|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.24" />
<sup>24</sup>Adoram  je bio nadglednik nad radovima. Ahiludov sin Jošafat bio je peèatnik.
<scripture passage="iiSam 20:25" parsed="|2Sam|20|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.25" />
<sup>25</sup>Seraja je bio državni pisar. Sadok i Ebjatar bijahu sveæenici.
<scripture passage="iiSam 20:26" parsed="|2Sam|20|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.20.26" />
<sup>26</sup>Uz to je Jairanin Ira bio zamjenik Davidov.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 21" progress="26.75%" prev="iiSam.20" next="iiSam.22" id="iiSam.21">
<h3 id="iiSam.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iiSam.21-p1">
<scripture passage="iiSam 21:1" parsed="|2Sam|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.1" />
<sup>1</sup> U dane Davidove vladaše jednom glad tri godine uzastopce.  David se obrati Jahvi, a Jahve mu odgovori: "Na Šaulu i njegovu  domu leži krvna krivnja jer je pogubio Gibeonce."
<scripture passage="iiSam 21:2" parsed="|2Sam|21|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.2" />
<sup>2</sup>Tada kralj  sazva Gibeonce da ih pita. Ti Gibeonci nisu pripadali Izraelcima, nego su bili ostatak Amorejaca, kojima se Izraelci bijahu zakleli  zakletvom, ali je Šaul tražio da ih uništi u svojoj revnosti  za Izraelce i Judejce.
<scripture passage="iiSam 21:3" parsed="|2Sam|21|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.3" />
<sup>3</sup>David, dakle, upita Gibeonce: "Što da vam uèinim i èime  da vam dadem zadovoljštinu da biste blagoslovili baštinu Jahvinu?"
<scripture passage="iiSam 21:4" parsed="|2Sam|21|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.4" />
<sup>4</sup>Gibeonci odgovoriše: "Ne tražimo mi ni srebra ni zlata od  Šaula i njegova doma, niti nam je stalo da se pogubi koji èovjek  u Izraelu." David æe im nato: "Što reknete uèinit æu za vas."
<scripture passage="iiSam 21:5" parsed="|2Sam|21|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.5" />
<sup>5</sup>A oni odgovoriše kralju: "Èovjek koji nas je zatirao i  koji je smišljao da nas uništi, da nas ne bude nigdje u svemu  izraelskom podruèju,
<scripture passage="iiSam 21:6" parsed="|2Sam|21|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.6" />
<sup>6</sup>od njegovih potomaka neka nam se preda  sedam ljudi da ih objesimo pred Jahvom u Gibeonu na gori Jahvinoj."  Kralj odvrati: "Dat æu vam ih."
<scripture passage="iiSam 21:7" parsed="|2Sam|21|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.7" />
<sup>7</sup>Kralj poštedje Meribaala, sina Šaulova sina Jonatana,  zbog zakletve pred Jahvom koja ih je vezala, Davida i Jonatana, sina Šaulova.
<scripture passage="iiSam 21:8" parsed="|2Sam|21|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.8" />
<sup>8</sup>Tako kralj uze oba sina Rispe, Ajine kæeri, koje je rodila Šaulu, Armonija i Meribaala, i svih pet sinova  Merabe, Šaulove kæeri, koje je rodila Adrielu, sinu Barzilajevu, iz Mehole.
<scripture passage="iiSam 21:9" parsed="|2Sam|21|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.9" />
<sup>9</sup>Njih dade u ruke Gibeoncima, a oni ih objesiše  na gori pred Jahvom. Tako sva sedmorica poginuše zajedno, pogubljeni  prvih dana žetve, na poèetku jeèmene žetve.
<scripture passage="iiSam 21:10" parsed="|2Sam|21|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.10" />
<sup>10</sup>Rispa, Ajina kæi, uze kostrijet i prostrije je za sebe  na stijeni od poèetka jeèmene žetve sve dok nije kiša s neba  pala na mrtva tijela, i tako nije dala nebeskim pticama da se  spuštaju na njih danju ni poljskim zvijerima noæu.
<scripture passage="iiSam 21:11" parsed="|2Sam|21|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.11" />
<sup>11</sup>Kad su  Davidu javili što je uèinila Ajina kæi Rispa, Šaulova inoèa,
<scripture passage="iiSam 21:12" parsed="|2Sam|21|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.12" />
<sup>12</sup>ode David i uze Šaulove kosti i kosti njegova sina Jonatana  od stanovnika Jabeša Gileadskog, koji ih bijahu potajno odnijeli  s trga u Bet Šanu, gdje su ih objesili Filistejci u onaj dan  kad su Filistejci porazili Šaula na Gilboi.
<scripture passage="iiSam 21:13" parsed="|2Sam|21|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.13" />
<sup>13</sup>David prenese  odande Šaulove kosti i kosti njegova sina Jonatana pa ih združi  s kostima pogubljenih.
<scripture passage="iiSam 21:14" parsed="|2Sam|21|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.14" />
<sup>14</sup>I ukopaše Šaulove kosti i kosti njegova  sina Jonatana s kostima pogubljenih u zemlji Benjaminovoj, u  Seli, u grobu Šaulova oca Kiša. Pošto izvršiše sve što je kralj  zapovjedio, Bog se smilova zemlji.
<scripture passage="iiSam 21:15" parsed="|2Sam|21|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.15" />
<sup>15</sup>Jednom opet nasta rat izmeðu Filistejaca i Izraelaca.  David ode u boj sa svojim ljudima te su se borili s Filistejcima  tako da se David umorio.
<scripture passage="iiSam 21:16" parsed="|2Sam|21|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.16" />
<sup>16</sup>Išibenob, jedan od Rafinih potomaka, èije je koplje bilo teško tri stotine mjedenih šekela i koji  o pripasu imaše nov maè, hvastao se tada da æe ubiti Davida.
<scripture passage="iiSam 21:17" parsed="|2Sam|21|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.17" />
<sup>17</sup>Ali Davidu priskoèi u pomoæ Sarvijin sin Abišaj; udari on  Filistejca te ga ubi. Tada se Davidovi ljudi zakleše rekavši  Davidu: "Neæeš više iæi s nama u boj, da ne ugasiš svjetiljke  Izraelove!"
<scripture passage="iiSam 21:18" parsed="|2Sam|21|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.18" />
<sup>18</sup>Poslije toga opet izbi rat s Filistejcima u Gobu; tada  je Hušanin Sibkaj pogubio Sipaja, jednoga od Rafinih potomaka.
<scripture passage="iiSam 21:19" parsed="|2Sam|21|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.19" />
<sup>19</sup>Uz to nasta rat s Filistejcima u Gobu; tada je Jairov sin  Elhanan iz Betlehema pogubio Golijata Gitejca, koji je imao kopljaèu  kao tkalaèko vratilo.
<scripture passage="iiSam 21:20" parsed="|2Sam|21|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.20" />
<sup>20</sup>Potom opet izbi rat u Gatu, gdje je bio neki èovjek visoka  rasta: imaše taj na svakoj ruci i nozi po šest prstiju, dakle  dvadeset i èetiri; i on bijaše potomak Rafin.
<scripture passage="iiSam 21:21" parsed="|2Sam|21|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.21" />
<sup>21</sup>Kad je poèeo  ružiti Izraela, ubi ga Jonatan, sin Davidova brata Šimeja.
<scripture passage="iiSam 21:22" parsed="|2Sam|21|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.21.22" />
<sup>22</sup>Ta èetvorica bijahu potomci istoga Rafe iz Gata, a poginuše  od ruke Davidove i od ruku njegovih slugu.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 22" progress="26.84%" prev="iiSam.21" next="iiSam.23" id="iiSam.22">
<h3 id="iiSam.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iiSam.22-p1">
<scripture passage="iiSam 22:1" parsed="|2Sam|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.1" />
<sup>1</sup> David upravi Jahvi rijeèi ove pjesme u dan kad ga je Jahve  izbavio iz ruku svih njegovih neprijatelja i iz ruke Šaulove.
<scripture passage="iiSam 22:2" parsed="|2Sam|22|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.2" />
<sup>2</sup>Pjevao je: "Jahve, hridino moja, utvrdo moja, spase moj;
<scripture passage="iiSam 22:3" parsed="|2Sam|22|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.3" />
<sup>3</sup>Bože moj, peæino moja kojoj se utjeèem, štite moj, spasenje moje, tvrðavo moja! Ti me izbavljaš od nasilja.
<scripture passage="iiSam 22:4" parsed="|2Sam|22|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.4" />
<sup>4</sup>Zazvat æu Jahvu hvale predostojna i od dušmana bit æu izbavljen.
<scripture passage="iiSam 22:5" parsed="|2Sam|22|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.5" />
<sup>5</sup>Valovi smrti okružiše mene, prestraviše me bujice pogubne,
<scripture passage="iiSam 22:6" parsed="|2Sam|22|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.6" />
<sup>6</sup>Užad Podzemlja sputiše me, smrtonosne zamke padoše na me:
<scripture passage="iiSam 22:7" parsed="|2Sam|22|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.7" />
<sup>7</sup>u nevolji zazvah Jahvu i Bogu svome zavapih. Iz svog Doma zov mi zaèu, i vapaj moj mu do ušiju doprije.
<scripture passage="iiSam 22:8" parsed="|2Sam|22|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.8" />
<sup>8</sup>I zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmaše se temelji nebesa, pokrenuše se, jer On gnjevom planu.
<scripture passage="iiSam 22:9" parsed="|2Sam|22|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.9" />
<sup>9</sup>Iz nosnica mu dim se diže, iz usta mu oganj liznu, ugljevlje živo od njega plamsa.
<scripture passage="iiSam 22:10" parsed="|2Sam|22|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.10" />
<sup>10</sup>On nagnu nebesa i siðe, pod nogama oblaci mu mraèni.
<scripture passage="iiSam 22:11" parsed="|2Sam|22|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.11" />
<sup>11</sup>Na keruba stade i poletje; na krilima vjetra zaplovi.
<scripture passage="iiSam 22:12" parsed="|2Sam|22|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.12" />
<sup>12</sup>Ogrnu se mrakom kao koprenom, prekri se tamnim vodama i oblacima tmastim,
<scripture passage="iiSam 22:13" parsed="|2Sam|22|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.13" />
<sup>13</sup>od bljeska pred licem njegovim užga se ugljevlje plameno.
<scripture passage="iiSam 22:14" parsed="|2Sam|22|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.14" />
<sup>14</sup>Jahve s neba zagrmje, Svevišnjega glas se ori.
<scripture passage="iiSam 22:15" parsed="|2Sam|22|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.15" />
<sup>15</sup>Odape strijele i dušmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori.
<scripture passage="iiSam 22:16" parsed="|2Sam|22|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.16" />
<sup>16</sup>Morska dna se pokazaše, i temelji svijeta postaše goli od strašne prijetnje Jahvine, od olujna daha gnjeva njegova.
<scripture passage="iiSam 22:17" parsed="|2Sam|22|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.17" />
<sup>17</sup>On pruži s neba ruku i mene prihvati, iz silnih voda on me izbavi.
<scripture passage="iiSam 22:18" parsed="|2Sam|22|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.18" />
<sup>18</sup>Od protivnika moænog mene oslobodi, od dušmana mojih jaèih od mene.
<scripture passage="iiSam 22:19" parsed="|2Sam|22|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.19" />
<sup>19</sup>Navališe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaštiti,
<scripture passage="iiSam 22:20" parsed="|2Sam|22|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.20" />
<sup>20</sup>na polje prostrano izvede me, spasi me jer sam mu mio.
<scripture passage="iiSam 22:21" parsed="|2Sam|22|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.21" />
<sup>21</sup>Po pravednosti mojoj Jahve mi uzvrati, po èistoæi ruku mojih on me nagradi,
<scripture passage="iiSam 22:22" parsed="|2Sam|22|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.22" />
<sup>22</sup>jer èuvah putove Jahvine, od Boga se svoga ne udaljih.
<scripture passage="iiSam 22:23" parsed="|2Sam|22|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.23" />
<sup>23</sup>Odredbe njegove sve su mi pred oèima, zapovijedi njegove nisam odbacio,
<scripture passage="iiSam 22:24" parsed="|2Sam|22|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.24" />
<sup>24</sup>do srži odan njemu sam bio, èuvam se grijeha svakoga.
<scripture passage="iiSam 22:25" parsed="|2Sam|22|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.25" />
<sup>25</sup>Jahve mi po pravdi mojoj vrati, èistoæu ruku mojih vidje.
<scripture passage="iiSam 22:26" parsed="|2Sam|22|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.26" />
<sup>26</sup>S prijateljem ti si prijatelj, poštenu poštenjem uzvraæaš.
<scripture passage="iiSam 22:27" parsed="|2Sam|22|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.27" />
<sup>27</sup>S èovjekom èistim ti si èist, a lukavca izigravaš,
<scripture passage="iiSam 22:28" parsed="|2Sam|22|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.28" />
<sup>28</sup>jer narodu poniženu spasenje donosiš a ponižavaš oèi ohole.
<scripture passage="iiSam 22:29" parsed="|2Sam|22|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.29" />
<sup>29</sup>Jahve, ti moju svjetiljku užižeš, Bože, tminu moju obasjavaš:
<scripture passage="iiSam 22:30" parsed="|2Sam|22|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.30" />
<sup>30</sup>s tobom udaram na èete dušmanske, s Bogom svojim preskaèem zidine.
<scripture passage="iiSam 22:31" parsed="|2Sam|22|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.31" />
<sup>31</sup>Savršeni su puti Gospodnji, i rijeè je Jahvina ognjem kušana. on je štit svima, samo on, koji se k njemu utjeèu.
<scripture passage="iiSam 22:32" parsed="|2Sam|22|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.32" />
<sup>32</sup>Jer tko je Bog osim Jahve? Tko li je hridina osim Boga našega?
<scripture passage="iiSam 22:33" parsed="|2Sam|22|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.33" />
<sup>33</sup>Taj Bog me snagom opasuje, stere mi put besprijekoran.
<scripture passage="iiSam 22:34" parsed="|2Sam|22|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.34" />
<sup>34</sup>Noge mi dade brze ko u košute i postavi me na visine sigurne,
<scripture passage="iiSam 22:35" parsed="|2Sam|22|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.35" />
<sup>35</sup>ruke mi za borbu uvježba i mišice da luk mjedeni napinju.
<scripture passage="iiSam 22:36" parsed="|2Sam|22|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.36" />
<sup>36</sup>Daješ mi štit svoj koji spasava, tvoja me brižljivost uzvisi.
<scripture passage="iiSam 22:37" parsed="|2Sam|22|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.37" />
<sup>37</sup>Pouzdanje daješ mom koraku, i noge mi više ne posræu.
<scripture passage="iiSam 22:38" parsed="|2Sam|22|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.38" />
<sup>38</sup>Pognah svoje dušmane i dostigoh, i ne vratih se dok ih ne uništih.
<scripture passage="iiSam 22:39" parsed="|2Sam|22|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.39" />
<sup>39</sup>Obaram ih, ne mogu se diæi, padaju, pod nogama mi leže.
<scripture passage="iiSam 22:40" parsed="|2Sam|22|40|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.40" />
<sup>40</sup>Ti me opasa snagom za borbu, a protivnike moje meni podloži.
<scripture passage="iiSam 22:41" parsed="|2Sam|22|41|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.41" />
<sup>41</sup>Ti dušmane moje u bijeg natjera, i rasprših one koji su me mrzili.
<scripture passage="iiSam 22:42" parsed="|2Sam|22|42|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.42" />
<sup>42</sup>Vapiju u pomoæ, nikog da pomogne, vapiju Jahvi - ne odaziva se.
<scripture passage="iiSam 22:43" parsed="|2Sam|22|43|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.43" />
<sup>43</sup>Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih ko blato na putu.
<scripture passage="iiSam 22:44" parsed="|2Sam|22|44|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.44" />
<sup>44</sup>Ti me §izbavÄi od bune u mom narodu, postavi me glavarom pogana, puk koji ne poznavah služi mi.
<scripture passage="iiSam 22:45" parsed="|2Sam|22|45|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.45" />
<sup>45</sup>Svaki moj šapat pokorno on sluša. Sinovi tuðinci meni laskaju,
<scripture passage="iiSam 22:46" parsed="|2Sam|22|46|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.46" />
<sup>46</sup>sinovi tuðinski gube srèanost izlaze dršæuæ iz svojih utvrda.
<scripture passage="iiSam 22:47" parsed="|2Sam|22|47|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.47" />
<sup>47</sup>Živio Jahve! Blagoslovljena hridina moja! Neka se uzvisi Bog, spasenje moje!
<scripture passage="iiSam 22:48" parsed="|2Sam|22|48|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.48" />
<sup>48</sup>Bog koji mi daje osvetu i narode meni pokorava.
<scripture passage="iiSam 22:49" parsed="|2Sam|22|49|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.49" />
<sup>49</sup>Od dušmana me mojih izbavljaš i nad protivnike me moje izdižeš, ti mene od èovjeka silnika spasavaš.
<scripture passage="iiSam 22:50" parsed="|2Sam|22|50|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.50" />
<sup>50</sup>Zato te slavim, Jahve, meðu pucima i psalam pjevam tvome Imenu:
<scripture passage="iiSam 22:51" parsed="|2Sam|22|51|0|0" osisRef="Bible:2Sam.22.51" />
<sup>51</sup>umnožio si pobjede kralju svojemu, pomazaniku svome milost si iskazao, Davidu i potomstvu njegovu navijeke."
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 23" progress="26.93%" prev="iiSam.22" next="iiSam.24" id="iiSam.23">
<h3 id="iiSam.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iiSam.23-p1">
<scripture passage="iiSam 23:1" parsed="|2Sam|23|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.1" />
<sup>1</sup> Ovo su posljednje Davidove rijeèi: "Rijeè Davida, sina Jišajeva, rijeè èovjeka koji je bio visoko uzdignut, pomazanika Boga Jakovljeva, pjevaèa pjesama Izraelovih:
<scripture passage="iiSam 23:2" parsed="|2Sam|23|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.2" />
<sup>2</sup>Jahvin duh govori po meni, njegova je rijeè na mom jeziku.
<scripture passage="iiSam 23:3" parsed="|2Sam|23|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.3" />
<sup>3</sup>Reèe mi Jakovljev Bog, reèe mi Izraelova hrid: Tko vlada ljudima pravedno, i tko vlada u strahu Božjemu,
<scripture passage="iiSam 23:4" parsed="|2Sam|23|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.4" />
<sup>4</sup>taj je kao jutarnja svjetlost kad ograne sunce, jutro bez oblaka, na kojem se svjetluca zemaljska trava poslije kiše.
<scripture passage="iiSam 23:5" parsed="|2Sam|23|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.5" />
<sup>5</sup>Da, moja kuæa stoji èvrsto pred Bogom: on je uèinio vjeèan Savez sa mnom, u svemu dobro ureðen i utvrðen. Da, on æe dati da napreduje sve moje spasenje i svaka moja želja.
<scripture passage="iiSam 23:6" parsed="|2Sam|23|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.6" />
<sup>6</sup>Belijalovi ljudi svi su kao trnje u pustinji, jer ih nitko ne hvata rukom.
<scripture passage="iiSam 23:7" parsed="|2Sam|23|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.7" />
<sup>7</sup>Nitko ih se ne dotièe, osim gvožðem i kopljaèom, i potpuno se spaljuju u ognju."
<scripture passage="iiSam 23:8" parsed="|2Sam|23|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.8" />
<sup>8</sup>Ovo su imena Davidovih junaka: Išbaal, Hakmonac, prvak  meðu trojicom; on je zavitlao svojim kopljem protiv osam stotina  i pobio ih najedanput.
<scripture passage="iiSam 23:9" parsed="|2Sam|23|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.9" />
<sup>9</sup>Za njim dolazi Eleazar, sin Dodonov, Ahoašanin, jedan od trojice junaka; on je bio s Davidom kod  Pas Damina kad su se ondje skupili Filistejci za boj, a Izraelci  se povukli pred njima.
<scripture passage="iiSam 23:10" parsed="|2Sam|23|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.10" />
<sup>10</sup>Ali se on èvrsto držao i udarao Filistejce  dok mu se ruka nije ukoèila i ostala kao prirasla uz maè. Jahve  je dao veliku pobjedu u onaj dan, pa se vojska vratila za Eleazarom, ali samo da pokupi plijen.
<scripture passage="iiSam 23:11" parsed="|2Sam|23|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.11" />
<sup>11</sup>Za njim dolazi Šama, sin Elin, Hararac; kad su se Filistejci skupili u Lehiju, bijaše polje  puno leæe, a vojska je bila pobjegla ispred Filistejaca.
<scripture passage="iiSam 23:12" parsed="|2Sam|23|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.12" />
<sup>12</sup>Tada  je on stao usred polja i obranio ga i potukao Filistejce. Tako  je Jahve dao veliku pobjedu.
<scripture passage="iiSam 23:13" parsed="|2Sam|23|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.13" />
<sup>13</sup>Trojica izmeðu tridesetorice jednom su krenula na put  i o poèetku žetve došla k Davidu u Adulamsku peæinu kad jedna  filistejska èeta bijaše utaborena u Refaimskoj dolini.
<scripture passage="iiSam 23:14" parsed="|2Sam|23|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.14" />
<sup>14</sup>David  je tada bio u svojoj kuli, a filistejska je posada bila tada  u Betlehemu.
<scripture passage="iiSam 23:15" parsed="|2Sam|23|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.15" />
<sup>15</sup>David uzdahnu: "O, kad bi me tko napojio vodom  iz betlehemskoga studenca što je kod vrata?"
<scripture passage="iiSam 23:16" parsed="|2Sam|23|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.16" />
<sup>16</sup>Tada ta tri  junaka prodriješe kroz filistejski tabor i, zahvativši vode iz  betlehemskog studenca što je kod vrata, donesoše je i dadoše  Davidu. Ali je David ne htjede piti, nego je proli kao ljevanicu  Jahvi
<scripture passage="iiSam 23:17" parsed="|2Sam|23|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.17" />
<sup>17</sup>govoreæi: "Ne dao mi Jahve da to uèinim! Zar da pijem  krv ovih ljudi? TÓa izlažuæi život pogibli, donijeli su vode!"  I nije htio piti. To su, eto, uèinila ta tri junaka.
<scripture passage="iiSam 23:18" parsed="|2Sam|23|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.18" />
<sup>18</sup>Abišaj, Joabov brat a sin Sarvijin, bio je vojvoda nad  tridesetoricom. On je zavitlao kopljem na tri stotine, pobio  ih i proslavio se meðu tridesetoricom.
<scripture passage="iiSam 23:19" parsed="|2Sam|23|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.19" />
<sup>19</sup>On se odlikovao meðu  tridesetoricom i postao njihov glavar, ali nije dostigao trojice.
<scripture passage="iiSam 23:20" parsed="|2Sam|23|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.20" />
<sup>20</sup>Jojadin sin Benaja, junak iz Kabseela, bogat junaèkim  djelima, ubio je dva sina Ariela iz Moaba; on je jednoga snježnog  dana sišao i ubio lava usred jame.
<scripture passage="iiSam 23:21" parsed="|2Sam|23|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.21" />
<sup>21</sup>Ubio je i nekog Egipæanina, èovjeka golema stasa. Egipæanin je imao koplje u ruci, a on  izišao preda nj sa štapom: istrgavši Egipæaninu koplje iz ruke, ubi ga njegovim kopljem.
<scripture passage="iiSam 23:22" parsed="|2Sam|23|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.22" />
<sup>22</sup>To je uèinio Jojadin sin Benaja  i proslavio se meðu tridesetoricom junaka.
<scripture passage="iiSam 23:23" parsed="|2Sam|23|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.23" />
<sup>23</sup>Bio je najznamenitiji  meðu tridesetoricom, ali one prve trojice nije dostigao; David  ga postavi za zapovjednika svoje tjelesne straže.
<scripture passage="iiSam 23:24" parsed="|2Sam|23|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.24" />
<sup>24</sup>Asahel, brat Joabov, bio je meðu tridesetoricom. Zatim:  Elhanan, sin Dodonov, iz Betlehema;
<scripture passage="iiSam 23:25" parsed="|2Sam|23|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.25" />
<sup>25</sup>Šama iz Haroda; Elika  iz Haroda;
<scripture passage="iiSam 23:26" parsed="|2Sam|23|26|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.26" />
<sup>26</sup>Heles iz Peleta; Ira, sin Ikešev, iz Tekoe;
<scripture passage="iiSam 23:27" parsed="|2Sam|23|27|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.27" />
<sup>27</sup>Abiezer  iz Anatota; Sibekaj iz Huše;
<scripture passage="iiSam 23:28" parsed="|2Sam|23|28|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.28" />
<sup>28</sup>Salmon iz Ahoha; Mahraj iz Netofe;
<scripture passage="iiSam 23:29" parsed="|2Sam|23|29|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.29" />
<sup>29</sup>Heled, sin Baanin, iz Netofe; Itaj, sin Ribajev, iz Gibeje  sinova Benjaminovih;
<scripture passage="iiSam 23:30" parsed="|2Sam|23|30|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.30" />
<sup>30</sup>Benaja iz Pireatona; Hidaj od Gaaških  potoka;
<scripture passage="iiSam 23:31" parsed="|2Sam|23|31|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.31" />
<sup>31</sup>Abibaal iz Bet Haarabe; Azmavet iz Bahurima;
<scripture passage="iiSam 23:32" parsed="|2Sam|23|32|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.32" />
<sup>32</sup>Eljahba  iz Šaalbona; Jašen, sin Jonatanov;
<scripture passage="iiSam 23:33" parsed="|2Sam|23|33|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.33" />
<sup>33</sup>Šama iz Harara; Ahiam, sin Šararov, iz Arara;
<scripture passage="iiSam 23:34" parsed="|2Sam|23|34|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.34" />
<sup>34</sup>Elifelet, sin Ahasbajev, iz Bet Maake;  Eliam, sin Ahitofelov, iz Gilona;
<scripture passage="iiSam 23:35" parsed="|2Sam|23|35|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.35" />
<sup>35</sup>Hesraj iz Karmela; Paaraj  iz Araba;
<scripture passage="iiSam 23:36" parsed="|2Sam|23|36|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.36" />
<sup>36</sup>Jigeal, sin Natanov, iz Sobe; Bani iz Gada;
<scripture passage="iiSam 23:37" parsed="|2Sam|23|37|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.37" />
<sup>37</sup>Selek  Amonac; Nahraj iz Beerota, štitonoša Sarvijina sina Joaba;
<scripture passage="iiSam 23:38" parsed="|2Sam|23|38|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.38" />
<sup>38</sup>Ira  iz Jatira; Gareb iz Jatira;
<scripture passage="iiSam 23:39" parsed="|2Sam|23|39|0|0" osisRef="Bible:2Sam.23.39" />
<sup>39</sup>Urija Hetit. Svega trideset i  sedam.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Samuel 24" progress="27.03%" prev="iiSam.23" next="iKgs" id="iiSam.24">
<h3 id="iiSam.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iiSam.24-p1">
<scripture passage="iiSam 24:1" parsed="|2Sam|24|1|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.1" />
<sup>1</sup> Još je jednom srdžba Jahvina planula na Izraelce te potakla  Davida protiv njih govoreæi: "Idi, izbroj Izraelce i Judejce!"
<scripture passage="iiSam 24:2" parsed="|2Sam|24|2|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.2" />
<sup>2</sup>I kralj zapovjedi Joabu i vojvodama koji bijahu s njim: "Obiðite  sva Izraelova plemena od Dana do Beer Šebe i popišite narod da  znam koliko ima naroda."
<scripture passage="iiSam 24:3" parsed="|2Sam|24|3|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.3" />
<sup>3</sup>Joab odgovori kralju: "Neka Jahve, tvoj Bog, dade svome narodu još sto puta ovoliko koliko ga je  sada i neka to još vidi svojim oèima moj gospodar kralj, ali  zašto moj gospodar kralj ima takvu želju?"
<scripture passage="iiSam 24:4" parsed="|2Sam|24|4|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.4" />
<sup>4</sup>Ali kraljeva rijeè bijaše jaèa od Joabove i od rijeèi  vojvoda njegove vojske. Tako Joab i vojvode odoše ispred kralja  da popišu izraelski narod.
<scripture passage="iiSam 24:5" parsed="|2Sam|24|5|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.5" />
<sup>5</sup>Prijeðoše oni preko Jordana i poèeše kod Aroera i kod  grada što leži usred doline i krenuše odande prema Gaditima i  prema Jazeru.
<scripture passage="iiSam 24:6" parsed="|2Sam|24|6|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.6" />
<sup>6</sup>Potom doðoše u Gilead i u zemlju Hetita, u Kadeš;  zatim stigoše u Dan, a iz Dana skrenuše prema Sidonu.
<scripture passage="iiSam 24:7" parsed="|2Sam|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.7" />
<sup>7</sup>Zatim  doðoše do tvrðave Tira i u sve gradove Hivijaca i Kanaanaca i  završiše svoj put u Negebu Judinu, u Beer Šebi.
<scripture passage="iiSam 24:8" parsed="|2Sam|24|8|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.8" />
<sup>8</sup>Prošavši svu zemlju, vratiše se poslije devet mjeseci  i dvadeset dana u Jeruzalem.
<scripture passage="iiSam 24:9" parsed="|2Sam|24|9|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.9" />
<sup>9</sup>Joab dade kralju popis naroda:  Izraelaca bijaše osam stotina tisuæa ratnika viènih maèu, a Judejaca  pet stotina tisuæa ljudi.
<scripture passage="iiSam 24:10" parsed="|2Sam|24|10|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.10" />
<sup>10</sup>Poslije toga Davida zapeèe savjest što je dao brojiti  narod pa reèe Jahvi: "Veoma sam sagriješio što sam to uèinio!  Ali, Jahve, oprosti tu krivicu sluzi svome, jer sam vrlo ludo  radio."
<scripture passage="iiSam 24:11" parsed="|2Sam|24|11|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.11" />
<sup>11</sup>Kad je David ujutro ustao, veæ je Jahvina rijeè bila  došla proroku Gadu, Davidovu vidiocu:
<scripture passage="iiSam 24:12" parsed="|2Sam|24|12|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.12" />
<sup>12</sup>"Idi i kaži Davidu:  Ovako govori Jahve: 'Troje stavljam preda te, izaberi jedno od  toga da ti uèinim!'"
<scripture passage="iiSam 24:13" parsed="|2Sam|24|13|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.13" />
<sup>13</sup>Gad tako doðe Davidu i javi mu ovo: "Hoæeš li da doðu  tri gladne godine na tvoju zemlju, ili da tri mjeseca bježiš  pred svojim neprijateljem koji æe te goniti, ili da bude tri  dana kuga u tvojoj zemlji? Sada promisli i gledaj što da odgovorim  onome koji me poslao!"
<scripture passage="iiSam 24:14" parsed="|2Sam|24|14|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.14" />
<sup>14</sup>David odgovori Gadu: "Na velikoj sam muci! Ali neka padnemo  u ruke Jahvine, jer je veliko njegovo milosrðe, a u ljudske ruke  neka ne zapadnem!"
<scripture passage="iiSam 24:15" parsed="|2Sam|24|15|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.15" />
<sup>15</sup>David, dakle, izabra kugu. Bilo je upravo vrijeme pšeniène žetve. Jahve pusti kugu na  Izraela od jutra pa do odreðenoga vremena; i pomor udari na narod  i pomrije sedamdeset tisuæa ljudi od Dana do Beer Šebe.
<scripture passage="iiSam 24:16" parsed="|2Sam|24|16|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.16" />
<sup>16</sup>Kad  je anðeo pružio svoju ruku na Jeruzalem da ga uništi, sažali  se Jahvi zbog toga zla, pa reèe anðelu koji je ubijao narod:  "Dosta je sada! Povuci svoju ruku!" A Jahvin je anðeo bio upravo  kod gumna Araune Jebusejca.
<scripture passage="iiSam 24:17" parsed="|2Sam|24|17|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.17" />
<sup>17</sup>Kad David vidje anðela koji je  ubijao narod, zavapi Jahvi: "Evo, ja sam sagriješio, ja sam uèinio  zlo! A oni, ovce, što su skrivili? Neka tvoja ruka padne na mene  i na moju obitelj!"
<scripture passage="iiSam 24:18" parsed="|2Sam|24|18|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.18" />
<sup>18</sup>Istoga dana doðe Gad k Davidu i reèe mu: "Idi i podigni  Jahvi žrtvenik na gumnu Araune Jebusejca!"
<scripture passage="iiSam 24:19" parsed="|2Sam|24|19|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.19" />
<sup>19</sup>I ode David po  Gadovoj rijeèi, kako mu je zapovjedio Jahve.
<scripture passage="iiSam 24:20" parsed="|2Sam|24|20|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.20" />
<sup>20</sup>Kad Arauna pogleda, opazi kralja i njegove dvorane gdje idu prema njemu. Arauna  iziðe i pokloni se kralju licem do zemlje.
<scripture passage="iiSam 24:21" parsed="|2Sam|24|21|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.21" />
<sup>21</sup>Arauna upita:  "Zašto je moj gospodar kralj došao svome sluzi?" A David odgovori:  "Da kupi od tebe ovo gumno, da sagradi žrtvenik Jahvi, kako bi  prestao pomor u narodu."
<scripture passage="iiSam 24:22" parsed="|2Sam|24|22|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.22" />
<sup>22</sup>Arauna reèe Davidu: "Neka ga uzme moj gospodar kralj  i neka žrtvuje ono što je u njegovim oèima dobro! Evo goveda  za paljenicu, mlatilice, i volujske opreme za drvo!
<scripture passage="iiSam 24:23" parsed="|2Sam|24|23|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.23" />
<sup>23</sup>Sve to  sluga moga gospodara kralja poklanja kralju!" Još reèe Arauna  kralju: "Jahve, Bog tvoj, neka ti bude milostiv!"
<scripture passage="iiSam 24:24" parsed="|2Sam|24|24|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.24" />
<sup>24</sup>Ali kralj odgovori Arauni: "Ne, nego hoæu da kupim od  tebe i da platim; neæu prinositi Jahvi, svome Bogu, paljenica  koje su mi poklonjene." I tako David kupi ono gumno i goveda za pedeset srebrnih  šekela.
<scripture passage="iiSam 24:25" parsed="|2Sam|24|25|0|0" osisRef="Bible:2Sam.24.25" />
<sup>25</sup>Ondje David sagradi žrtvenik Jahvi i prinese paljenice  i prièesnice. Tada se Jahve smilova zemlji i presta pomor u Izraelu.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Kings" progress="27.13%" prev="iiSam.24" next="iKgs.1" id="iKgs">
<h2 id="iKgs-p0.1">1 Kings</h2>

<div3 title="1 Kings 1" progress="27.13%" prev="iKgs" next="iKgs.2" id="iKgs.1">
<h3 id="iKgs.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iKgs.1-p1">
<scripture passage="iKgs 1:1" parsed="|1Kgs|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.1" />
<sup>1</sup> Kralj David bijaše ostario i odmakao u godinama; premda su  ga pokrivali mnogim pokrivaèima, nije se mogao ugrijati.
<scripture passage="iKgs 1:2" parsed="|1Kgs|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.2" />
<sup>2</sup>Tada  mu rekoše njegove sluge: "Trebalo bi potražiti za gospodara mladu  djevojku koja bi dvorila kralja i služila mu: kad bude spavala  na njegovu krilu, to æe ugrijati kralja gospodara."
<scripture passage="iKgs 1:3" parsed="|1Kgs|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.3" />
<sup>3</sup>Potražiše, dakle, lijepu djevojku po svoj zemlji izraelskoj; i naðoše Abišagu  Šunamku te je dovedoše kralju.
<scripture passage="iKgs 1:4" parsed="|1Kgs|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.4" />
<sup>4</sup>Djevojka je bila izvanredno  lijepa; njegovala je kralja i služila mu, ali je on ne upozna.
<scripture passage="iKgs 1:5" parsed="|1Kgs|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.5" />
<sup>5</sup>Uto se Adonija, sin Hagitin, pooholi i pomisli: "Ja æu  biti kralj!" Zato nabavi sebi kola i konjanika i pedeset ljudi  koji su išli pred njim.
<scripture passage="iKgs 1:6" parsed="|1Kgs|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.6" />
<sup>6</sup>Njegov ga otac za svoga života nikad  nije ukorio niti ga kad upitao: "Zašto tako èiniš?" Bio je, osim  toga, stasit i lijep, a mati ga rodila poslije Abšaloma.
<scripture passage="iKgs 1:7" parsed="|1Kgs|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.7" />
<sup>7</sup>On  se dogovarao s Joabom, sinom Sarvijinim, i sa sveæenikom Ebjatarom, pa se obojica prikljuèiše Adoniji.
<scripture passage="iKgs 1:8" parsed="|1Kgs|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.8" />
<sup>8</sup>Ali sveæenik Sadok i Jojadin  sin Benaja, prorok Natan, Šimej i Rei i junaci Davidovi ne pristadoše  uz Adoniju.
<scripture passage="iKgs 1:9" parsed="|1Kgs|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.9" />
<sup>9</sup>Jednom nakla Adonija ovaca, volova i tovljene  teladi za žrtvu kod Zoheledskog kamena, blizu izvora Rogela,  te pozva svu svoju braæu, sinove kraljeve, i sve Judejce u kraljevoj  službi;
<scripture passage="iKgs 1:10" parsed="|1Kgs|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.10" />
<sup>10</sup>ali ne pozva proroka Natana, ni Benaje, ni ostalih  junaka, a ni svoga brata Salomona.
<scripture passage="iKgs 1:11" parsed="|1Kgs|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.11" />
<sup>11</sup>Tada reèe Natan Bat-Šebi, majci Salomonovoj: "Zar nisi  èula da je Adonija, sin Hagitin, postao kraljem, a da David,  naš gospodar, o tome i ne zna?
<scripture passage="iKgs 1:12" parsed="|1Kgs|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.12" />
<sup>12</sup>Doði da te savjetujem kako  bi mogla spasiti život svoj i svoga sina Salomona.
<scripture passage="iKgs 1:13" parsed="|1Kgs|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.13" />
<sup>13</sup>Hajde, otiði kralju Davidu i reci mu: 'Zar se nisi ti, gospodaru moj  kralju, zakleo svojoj službenici govoreæi: Tvoj sin Salomon kraljevat  æe poslije mene, i on æe sjediti na mome prijestolju! Kako sada  Adonija posta kraljem?'
<scripture passage="iKgs 1:14" parsed="|1Kgs|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.14" />
<sup>14</sup>I dok ti budeš ondje i razgovorala  se s kraljem, doæi æu ja za tobom i potvrditi tvoje rijeèi."
<scripture passage="iKgs 1:15" parsed="|1Kgs|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.15" />
<sup>15</sup>Bat-Šeba ode kralju u odaje - a on je bio vrlo star i  Abišaga Šunamka služila mu.
<scripture passage="iKgs 1:16" parsed="|1Kgs|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.16" />
<sup>16</sup>Pokloni mu se Bat-Šeba i pade  nièice pred kraljem, a kralj upita: "Što želiš?"
<scripture passage="iKgs 1:17" parsed="|1Kgs|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.17" />
<sup>17</sup>Ona mu odgovori:  "Gospodaru, ti si se zakleo službenici svojoj Jahvom, Bogom svojim:  'Tvoj sin Salomon kraljevat æe poslije mene, on æe sjesti na  moje prijestolje.'
<scripture passage="iKgs 1:18" parsed="|1Kgs|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.18" />
<sup>18</sup>A sada je, evo, Adonija postao kraljem, a ti, kralju, gospodaru moj, ništa o tome i ne znaš!
<scripture passage="iKgs 1:19" parsed="|1Kgs|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.19" />
<sup>19</sup>Naklao  je on mnogo volova, tovljene teladi i ovaca za žrtvu i pozvao  je sve sinove kraljeve, sveæenika Ebjatara i vojskovoðu Joaba, ali slugu tvoga Salomona nije pozvao.
<scripture passage="iKgs 1:20" parsed="|1Kgs|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.20" />
<sup>20</sup>U tebe su sada, gospodaru  moj i kralju, uprte oèi svega Izraela da mu ti objaviš tko æe  te naslijediti na tvome prijestolju, kralju, gospodaru moj.
<scripture passage="iKgs 1:21" parsed="|1Kgs|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.21" />
<sup>21</sup>Inaèe, èim poèine kralj, gospodar moj, kraj svojih otaca, ja i moj  sin Salomon bit æemo krivci."
<scripture passage="iKgs 1:22" parsed="|1Kgs|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.22" />
<sup>22</sup>Dok je ona još govorila s kraljem, doðe prorok Natan.
<scripture passage="iKgs 1:23" parsed="|1Kgs|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.23" />
<sup>23</sup>Javiše kralju: "Ovdje je prorok Natan." On uðe kralju i pade  nièice pred njim.
<scripture passage="iKgs 1:24" parsed="|1Kgs|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.24" />
<sup>24</sup>Natan reèe: "Gospodaru moj i kralju, jesi  li ti odredio: 'Adonija æe kraljevati poslije mene i sjedit æe  na mome prijestolju?'
<scripture passage="iKgs 1:25" parsed="|1Kgs|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.25" />
<sup>25</sup>Jer evo danas je sišao i naklao volova, ugojene teladi i ovaca za žrtvu i pozvao je sve sinove kraljeve, vojskovoðe i sveæenika Ebjatara; eno ih gdje jedu i piju s njim  i klièu: 'Živio kralj Adonija!'
<scripture passage="iKgs 1:26" parsed="|1Kgs|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.26" />
<sup>26</sup>Ali mene, tvoga slugu, sveæenika  Sadoka, a ni Benaju, sina Jojadina, ni tvoga slugu Salomona nije  pozvao.
<scripture passage="iKgs 1:27" parsed="|1Kgs|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.27" />
<sup>27</sup>Zar se to dogodilo s voljom gospodara moga kralja, a da nisi obavijestio svoga vjernog sluge tko æe biti nasljednik  na prijestolju gospodara moga kralja?"</p><p id="iKgs.1-p2">
<scripture passage="iKgs 1:28" parsed="|1Kgs|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.28" />
<sup>28</sup>Tada progovori David i reèe: "Pozovite mi Bat-Šebu!"  Ona doðe kralju i stupi preda nj.
<scripture passage="iKgs 1:29" parsed="|1Kgs|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.29" />
<sup>29</sup>Kralj se tada zakle: "Tako  mi Jahve živoga koji me izbavio iz svih nevolja!
<scripture passage="iKgs 1:30" parsed="|1Kgs|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.30" />
<sup>30</sup>Danas æu  ti ispuniti kako sam ti se zakleo Jahvom, Bogom Izraelovim: tvoj  æe sin Salomon kraljevati poslije mene, on æe sjediti na mome  prijestolju!"
<scripture passage="iKgs 1:31" parsed="|1Kgs|1|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.31" />
<sup>31</sup>Nato se nakloni Bat-Šeba licem do zemlje, pokloni se  pred kraljem i reèe: "Neka vjeèno živi gospodar moj kralj David!"
<scripture passage="iKgs 1:32" parsed="|1Kgs|1|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.32" />
<sup>32</sup>A kralj David reèe: "Pozovite mi sveæenika Sadoka, proroka  Natana i Benaju, sina Jojadina." I doðoše oni pred kralja,
<scripture passage="iKgs 1:33" parsed="|1Kgs|1|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.33" />
<sup>33</sup>a on im reèe: "Uzmite sluge  svoga gospodara sa sobom, posadite moga sina Salomona na moju  mazgu i odvedite ga do Gihona.
<scripture passage="iKgs 1:34" parsed="|1Kgs|1|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.34" />
<sup>34</sup>Ondje neka ga sveæenik Sadok  i prorok Natan pomažu za kralja nad Izraelom. Zatrubite tada  i obznanite: 'Živio kralj Salomon!'
<scripture passage="iKgs 1:35" parsed="|1Kgs|1|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.35" />
<sup>35</sup>Zatim se uspnite amo  s njim i neka uðe i sjedne na moje prijestolje i neka kraljuje  mjesto mene, jer moja je volja: on neka bude glava nad Izraelom  i nad Judom."
<scripture passage="iKgs 1:36" parsed="|1Kgs|1|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.36" />
<sup>36</sup>Benaja, sin Jojadin, reèe kralju: "Amen - tako neka bude!  To je i rijeè Jahve, Gospodara kraljeva!
<scripture passage="iKgs 1:37" parsed="|1Kgs|1|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.37" />
<sup>37</sup>Kao što je Jahve  bio s mojim gospodarem kraljem, tako neka bude i sa Salomonom!  Neka uzvisi prijestolje njegovo još više nego prijestolje kralja  Davida, gospodara moga!"
<scripture passage="iKgs 1:38" parsed="|1Kgs|1|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.38" />
<sup>38</sup>Sveæenik Sadok, prorok Natan, Jojadin sin Benaja, Kereæani  i Peleæani siðoše i posadiše Salomona na kraljevu mazgu i odvedoše  ga na Gihon.
<scripture passage="iKgs 1:39" parsed="|1Kgs|1|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.39" />
<sup>39</sup>Sveæenik Sadok donese iz Šatora rog s uljem  i pomaza Salomona. Tada odjeknuše trube i sav narod povika: "Živio  kralj Salomon!"
<scripture passage="iKgs 1:40" parsed="|1Kgs|1|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.40" />
<sup>40</sup>I sav narod poðe za njim gore i sviraše puk  u svirale i klicaše tako da se sva zemlja tresla.
<scripture passage="iKgs 1:41" parsed="|1Kgs|1|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.41" />
<sup>41</sup>Èuo to Adonija i svi njegovi uzvanici. Baš su bili pri  kraju gozbe. I Joab je èuo trube pa upita: "Èemu ta buka u gradu?"
<scripture passage="iKgs 1:42" parsed="|1Kgs|1|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.42" />
<sup>42</sup>Dok je on još govorio, stiže Jonatan, sin sveæenika Ebjatara, i Adonija mu reèe: "Ti si valjan èovjek, zacijelo nosiš dobru  vijest!"
<scripture passage="iKgs 1:43" parsed="|1Kgs|1|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.43" />
<sup>43</sup>Jonatan odgovori: "Jest, naš gospodar, kralj David, uèinio  je Salomona kraljem!
<scripture passage="iKgs 1:44" parsed="|1Kgs|1|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.44" />
<sup>44</sup>Kralj je poslao s njim sveæenika Sadoka, proroka Natana i Jojadina sina Benaju, i Kereæane i Peleæane.  Oni ga posadiše na kraljevu mazgu,
<scripture passage="iKgs 1:45" parsed="|1Kgs|1|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.45" />
<sup>45</sup>i sveæenik Sadok i prorok  Natan pomazaše ga na Gihonu za kralja. Zatim su sišli radosno  klièuæi, i sav je grad uzavreo; to je buka koju ste èuli.
<scripture passage="iKgs 1:46" parsed="|1Kgs|1|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.46" />
<sup>46</sup>Još  više: Salomon je veæ sjeo na kraljevsko prijestolje
<scripture passage="iKgs 1:47" parsed="|1Kgs|1|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.47" />
<sup>47</sup>i došle  su sluge kraljeve èestitati našem gospodaru kralju Davidu govoreæi:  'Neka Bog tvoj proslavi ime Salomonovo više od imena tvoga i  prijestolje njegovo uzvisi više od tvoga.' Kralj se tada poklonio  na svojoj postelji
<scripture passage="iKgs 1:48" parsed="|1Kgs|1|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.48" />
<sup>48</sup>i ovako rekao: 'Neka je blagoslovljen  Jahve, Bog Izraelov, koji mi dade danas da mogu vidjeti svojim  oèima jednoga od mojih kako sjedi na mome prijestolju.'"
<scripture passage="iKgs 1:49" parsed="|1Kgs|1|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.49" />
<sup>49</sup>Svi uzvanici Adonijini, uplašeni, ustadoše od stola i  raziðoše se svaki svojim putem.
<scripture passage="iKgs 1:50" parsed="|1Kgs|1|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.50" />
<sup>50</sup>Adonija pak, u strahu od  Salomona, usta i ode te se uhvati za rogove žrtvenika.
<scripture passage="iKgs 1:51" parsed="|1Kgs|1|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.51" />
<sup>51</sup>Javiše  Salomonu: "Gle, Adonija se uplašio kralja Salomona i eno se drži  za rogove žrtvenika govoreæi: 'Neka mi se danas kralj Salomon  zakune da neæe sluge svoga maèem pogubiti.'"
<scripture passage="iKgs 1:52" parsed="|1Kgs|1|52|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.52" />
<sup>52</sup>Salomon reèe nato: "Ako se pokaže poštenim èovjekom,  neæe mu ni vlas s glave pasti na zemlju; a naðe li se u zlu,  poginut æe."
<scripture passage="iKgs 1:53" parsed="|1Kgs|1|53|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.1.53" />
<sup>53</sup>Tada zapovjedi Salomon da ga odmaknu od žrtvenika;  on doðe i pade nièice pred Salomonom, koji mu reèe: "Poði svome  domu!"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 2" progress="27.31%" prev="iKgs.1" next="iKgs.3" id="iKgs.2">
<h3 id="iKgs.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iKgs.2-p1">
<scripture passage="iKgs 2:1" parsed="|1Kgs|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.1" />
<sup>1</sup> Kad su se dani Davidovi približavali svome svršetku, zapovjedi  David svome sinu Salomonu:
<scripture passage="iKgs 2:2" parsed="|1Kgs|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.2" />
<sup>2</sup>"Sada polazim na put sviju smrtnika.  Ti budi hrabar i pokaži se èovjekom!
<scripture passage="iKgs 2:3" parsed="|1Kgs|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.3" />
<sup>3</sup>Slušaj naredbe Jahve, Boga svoga, idi njegovim stazama, drži se njegovih zakona, zapovijedi, naredaba i njegovih pouka, kako je napisano u Zakonu Mojsijevu, da bi uspio u svemu što poduzmeš i svagdje kamo se okreneš;
<scripture passage="iKgs 2:4" parsed="|1Kgs|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.4" />
<sup>4</sup>da bi Jahve ispunio svoje obeæanje koje mi je dao: 'Ako sinovi  tvoji budu pazili na svome putu, vjerno hodeæi preda mnom, svim  srcem svojim i svom dušom svojom, uvijek æe jedan od njih sjediti  na prijestolju Izraelovu.'
<scripture passage="iKgs 2:5" parsed="|1Kgs|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.5" />
<sup>5</sup>I sam znaš što mi je uèinio Joab, sin Sarvijin, kako je  uèinio obojici vojskovoða Izraelovih: Abneru, sinu Nerovu, i  Amasi, sinu Jeterovu, kad ih je ubio i time prolio krv u miru  kao u ratu te omastio krvlju pojas oko bokova svojih i obuæu  na nogama svojim.
<scripture passage="iKgs 2:6" parsed="|1Kgs|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.6" />
<sup>6</sup>Ti postupi po svom razboru i ne daj da mu  sijeda kosa mirno poèine u Podzemlju.
<scripture passage="iKgs 2:7" parsed="|1Kgs|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.7" />
<sup>7</sup>A sinovima Barzilaja  Gileaðanina vrati ljubav: neka budu meðu onima koji jedu za tvojim  stolom jer su mi pomogli kad sam bježao pred tvojim bratom Abšalomom.
<scripture passage="iKgs 2:8" parsed="|1Kgs|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.8" />
<sup>8</sup>Pred sobom imaš Šimeja, sina Gerina, Benjaminovca iz Bahurima, koji me užasnim kletvama proklinjao onoga dana kad sam bježao  u Mahanajim. Ali mi je on sišao u susret na Jordan i zakleh mu  se Jahvom: 'Neæu te pogubiti maèem.'
<scripture passage="iKgs 2:9" parsed="|1Kgs|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.9" />
<sup>9</sup>Ali mu ti toga ne opraštaj, jer si èovjek razborit, i veæ æeš znati kako treba da postupiš  te mu sijedu kosu s krvlju u Podzemlje spremiš."
<scripture passage="iKgs 2:10" parsed="|1Kgs|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.10" />
<sup>10</sup>I potom poèinu David kraj otaca svojih i bi pokopan u  Davidovu gradu.
<scripture passage="iKgs 2:11" parsed="|1Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.11" />
<sup>11</sup>David je kraljevao nad Izraelom èetrdeset  godina: u Hebronu je kraljevao sedam godina, u Jeruzalemu je  kraljevao trideset i tri godine.
<scripture passage="iKgs 2:12" parsed="|1Kgs|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.12" />
<sup>12</sup>Salomon sjede na prijestolje Davida, svoga oca, i njegova  se vlast veoma uèvrsti.
<scripture passage="iKgs 2:13" parsed="|1Kgs|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.13" />
<sup>13</sup>Ali Adonija, sin Hagitin, doðe Bat-Šebi, majci Salomonovoj, i pade nièice pred njom. Ona ga upita: "Je li miroljubiv tvoj  dolazak?" On odgovori: "Jest, miroljubiv je."
<scripture passage="iKgs 2:14" parsed="|1Kgs|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.14" />
<sup>14</sup>I nastavi:  "Imam ti nešto reæi." Ona reèe: "Govori."
<scripture passage="iKgs 2:15" parsed="|1Kgs|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.15" />
<sup>15</sup>Tada æe on: "Znaš  i sama da je kraljevstvo pripadalo meni i da je sav Izrael oèekivao  da æu ja biti kralj. Ali mi je kraljevstvo izmaklo i pripalo  je mome bratu, jer mu ga je Jahve namijenio.
<scripture passage="iKgs 2:16" parsed="|1Kgs|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.16" />
<sup>16</sup>Ja te sada samo  jedno molim: nemoj me odbiti." Ona reèe: "Govori."
<scripture passage="iKgs 2:17" parsed="|1Kgs|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.17" />
<sup>17</sup>A on nastavi:  "Reci, molim te, kralju Salomonu - jer tebe neæe odbiti - neka  mi dade za ženu Abišagu Šunamku!"
<scripture passage="iKgs 2:18" parsed="|1Kgs|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.18" />
<sup>18</sup>A Bat-Šeba odgovori: "Dobro, govorit æu kralju o tebi."
<scripture passage="iKgs 2:19" parsed="|1Kgs|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.19" />
<sup>19</sup>Kada dakle uðe Bat-Šeba kralju Salomonu da govori o Adoniji, ustade kralj i poðe joj u susret, pokloni se pred njom, zatim  sjede na svoje prijestolje i zapovjedi te namjestiše sjedalicu  za kraljicu majku, i ona mu sjede s desne strane.
<scripture passage="iKgs 2:20" parsed="|1Kgs|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.20" />
<sup>20</sup>Tada mu  reèe: "Nešto bih zaiskala od tebe, nemoj me odbiti." Kralj joj  odgovori: "Traži, majko, jer te neæu odbiti."
<scripture passage="iKgs 2:21" parsed="|1Kgs|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.21" />
<sup>21</sup>Ona nastavi:  "Neka se dade Abišaga Šunamka tvome bratu Adoniji za ženu."
<scripture passage="iKgs 2:22" parsed="|1Kgs|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.22" />
<sup>22</sup>Kralj  Salomon odgovori i reèe svojoj majci: "Zašto tražiš Abišagu Šunamku  za Adoniju? Traži odmah i kraljevstvo za njega! Jer on je moj  stariji brat, a uz njega je sveæenik Ebjatar i Joab, sin Sarvijin!"
<scripture passage="iKgs 2:23" parsed="|1Kgs|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.23" />
<sup>23</sup>Tada se kralj Salomon zakle Jahvom: "Neka mi Bog uèini ovo  zlo i neka mi doda drugo ako Adonija nije to izrekao danas po  cijenu svoga života!
<scripture passage="iKgs 2:24" parsed="|1Kgs|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.24" />
<sup>24</sup>Živoga mi Jahve, koji me potvrdio i  posadio na prijestolje oca moga Davida i koji mi je dao dom kako  je obeæao: još danas æe Adonija umrijeti."
<scripture passage="iKgs 2:25" parsed="|1Kgs|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.25" />
<sup>25</sup>I kralj Salomon posla Benaju, sina Jojadina, koji ga  udari te Adonija umrije.
<scripture passage="iKgs 2:26" parsed="|1Kgs|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.26" />
<sup>26</sup>Sveæeniku Ebjataru kralj zatim naredi: "Idi u Anatot  na svoj posjed. Zaslužio si smrt, ali te neæu pogubiti danas  jer si nosio Jahvin Kovèeg pred ocem mojim Davidom i podijelio  si sve patnje s mojim ocem."
<scripture passage="iKgs 2:27" parsed="|1Kgs|2|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.27" />
<sup>27</sup>I Salomon iskljuèi Ebjatara  iz sveæenstva Jahvina da tako ispuni Jahvinu rijeè koju je izrekao  protiv doma Elijeva u Šilu.
<scripture passage="iKgs 2:28" parsed="|1Kgs|2|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.28" />
<sup>28</sup>Kada je glas stigao Joabu - Joab bijaše pristao uz Adoniju, premda se nije prikljuèio Abšalomu - on uteèe u Šator Jahvin  i uhvati se za rogove žrtvenika.
<scripture passage="iKgs 2:29" parsed="|1Kgs|2|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.29" />
<sup>29</sup>I dojaviše kralju Salomonu:  "Joab je pobjegao u Šator Jahvin, eno ga pokraj žrtvenika." Tada  Salomon poruèi Joabu: "Što se držiš žrtvenika?" Joab odgovori:  "Uplašio sam se tebe i pobjegao sam pred Jahvu." Tada Salomon  naredi Benaji, sinu Jojadinu: "Idi i ubij ga!"
<scripture passage="iKgs 2:30" parsed="|1Kgs|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.30" />
<sup>30</sup>Benaja ode u Šator Jahvin i reèe Joabu: "Po naredbi kraljevoj:  iziði!" On odgovori: "Neæu, želim ovdje umrijeti!" Benaja javi  kralju: "Eto što mi je rekao Joab i što mi je odgovorio."
<scripture passage="iKgs 2:31" parsed="|1Kgs|2|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.31" />
<sup>31</sup>Kralj mu reèe: "Uèini kako je rekao: ubij ga, zatim pokopaj.  Tako æeš danas skinuti s mene i doma oca moga nevinu krv koju  je Joab prolio.
<scripture passage="iKgs 2:32" parsed="|1Kgs|2|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.32" />
<sup>32</sup>Jahve æe uèiniti da krv njegova padne na  njegovu glavu, jer je ubio dva èovjeka pravednika i bolja od  sebe; ubio ih je maèem bez znanja moga oca Davida: Abnera, sina  Nerova, voðu vojske Izraelove, i Amasu, sina Jeterova, vojvodu  judejskoga.
<scripture passage="iKgs 2:33" parsed="|1Kgs|2|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.33" />
<sup>33</sup>Neka njihova krv padne na glavu Joaba i njegova  potomstva dovijeka, a Davidu, njegovu potomstvu, vladalaèkoj  kuæi i prijestolju neka od Jahve bude trajan mir."
<scripture passage="iKgs 2:34" parsed="|1Kgs|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.34" />
<sup>34</sup>I ode Benaja, sin Jojadin, obori se na Joaba i usmrti  ga. Pokopali su Joaba u njegovu domu u pustinji.
<scripture passage="iKgs 2:35" parsed="|1Kgs|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.35" />
<sup>35</sup>Mjesto njega  postavi kralj na èelo vojske Benaju, sina Jojadina, a na mjesto  Ebjatara postavi sveæenika Sadoka.
<scripture passage="iKgs 2:36" parsed="|1Kgs|2|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.36" />
<sup>36</sup>Salomon pozva Šimeja i reèe mu: "Sagradi sebi kuæu u  Jeruzalemu: tu stanuj, i nikamo odatle ne izlazi.
<scripture passage="iKgs 2:37" parsed="|1Kgs|2|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.37" />
<sup>37</sup>Onoga dana  kad iziðeš i prijeðeš potok Kidron, znaj dobro da æeš umrijeti.  Krv tvoja na glavu tvoju."
<scripture passage="iKgs 2:38" parsed="|1Kgs|2|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.38" />
<sup>38</sup>Šimej odgovori kralju: "Dobro.  Kako moj gospodar kralj kaže, tako æe uèiniti sluga tvoj." I  Šimej dugo življaše u Jeruzalemu.
<scripture passage="iKgs 2:39" parsed="|1Kgs|2|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.39" />
<sup>39</sup>Ali poslije tri godine dogodi se te Šimeju pobjegoše  dvojica slugu k Akišu, sinu Maakinu, kralju gatskom. I dojaviše  Šimeju: "Eno ti slugu u Gatu."
<scripture passage="iKgs 2:40" parsed="|1Kgs|2|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.40" />
<sup>40</sup>Tada usta Šimej, osedla magarca  i ode u Gat, k Akišu, da traži svoje sluge. I vratio se Šimej  i doveo svoje sluge iz Gata.
<scripture passage="iKgs 2:41" parsed="|1Kgs|2|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.41" />
<sup>41</sup>I javiše Salomonu: "Šimej otišao  iz Jeruzalema u Gat i vratio se."
<scripture passage="iKgs 2:42" parsed="|1Kgs|2|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.42" />
<sup>42</sup>Kralj pozva Šimeja i reèe mu: "Nisam li ti se zakleo  Jahvom i strogo te opomenuo: 'Onoga dana kad budeš izišao i pošao  bilo kamo, znaj dobro da æeš umrijeti!' A ti si mi tada odgovorio:  'Dobra je rijeè koju sam èuo.'
<scripture passage="iKgs 2:43" parsed="|1Kgs|2|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.43" />
<sup>43</sup>Zašto nisi održao zakletvu  Jahvinu i zapovijed koju sam ti dao?"
<scripture passage="iKgs 2:44" parsed="|1Kgs|2|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.44" />
<sup>44</sup>Još reèe kralj Šimeju:  "Ti znaš sve zlo koje si uèinio mome ocu Davidu. Tvoje je srce  toga svjesno. Jahve neka uèini da se tvoja zloæa obori na tvoju  glavu.
<scripture passage="iKgs 2:45" parsed="|1Kgs|2|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.45" />
<sup>45</sup>A blagoslovljen je kralj Salomon, i prijestolje æe  Davidovo biti èvrsto pred Jahvom dovijeka."
<scripture passage="iKgs 2:46" parsed="|1Kgs|2|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.2.46" />
<sup>46</sup>I zapovjedi kralj Benaji, sinu Jojadinu, te on iziðe  i udari Šimeja i tako Šimej umrije. Tako se uèvrstilo kraljevstvo u ruci Salomonovoj.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 3" progress="27.48%" prev="iKgs.2" next="iKgs.4" id="iKgs.3">
<h3 id="iKgs.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iKgs.3-p1">
<scripture passage="iKgs 3:1" parsed="|1Kgs|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.1" />
<sup>1</sup> Salomon se sprijatelji s faraonom, kraljem egipatskim: oženi  se kæerju faraonovom i uvede je u Davidov grad dokle ne dovrši  gradnju svoga dvora, Hrama Jahvina i zidova oko Jeruzalema.
<scripture passage="iKgs 3:2" parsed="|1Kgs|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.2" />
<sup>2</sup>Narod  je pak prinosio žrtve na uzvišicama, jer još nije bio sagraðen  do toga vremena dom imenu Jahvinu.
<scripture passage="iKgs 3:3" parsed="|1Kgs|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.3" />
<sup>3</sup>A Salomon je ljubio Jahvu:  ravnao se prema naredbama svoga oca Davida, samo je prinosio  klanice i kaðenice na uzvišicama.
<scripture passage="iKgs 3:4" parsed="|1Kgs|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.4" />
<sup>4</sup>Kralj ode u Gibeon da prinese žrtvu, jer ondje bijaše  najveæa uzvišica. Salomon prinese tisuæu paljenica na tom žrtveniku.
<scripture passage="iKgs 3:5" parsed="|1Kgs|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.5" />
<sup>5</sup>U Gibeonu se Jahve javi Salomonu noæu u snu. Bog reèe: "Traži  što da ti dadem."
<scripture passage="iKgs 3:6" parsed="|1Kgs|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.6" />
<sup>6</sup>Salomon odgovori: "Veoma si naklon bio svome  sluzi Davidu, mome ocu, jer je hodio pred tobom u vjernosti,  pravednosti i poštenju srca svoga; i saèuvao si mu tu veliku  milost i dao si da jedan od njegovih sinova sjedi na njegovu  prijestolju.
<scripture passage="iKgs 3:7" parsed="|1Kgs|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.7" />
<sup>7</sup>Sada, o Jahve, Bože moj, ti si uèinio kraljem  slugu svoga na mjesto moga oca Davida, a ja sam još sasvim mlad  te još ne znam vladati.
<scripture passage="iKgs 3:8" parsed="|1Kgs|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.8" />
<sup>8</sup>Tvoj je sluga usred naroda koji si  izabrao; naroda brojnog, koji se ne da izbrojiti ni popisati.
<scripture passage="iKgs 3:9" parsed="|1Kgs|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.9" />
<sup>9</sup>Podaj svome sluzi pronicavo srce da može suditi tvom narodu, razlikovati dobro od zla, jer tko bi mogao upravljati tvojim  narodom koji je tako velik!"
<scripture passage="iKgs 3:10" parsed="|1Kgs|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.10" />
<sup>10</sup>Bijaše milo Jahvi što je Salomon to zamolio.
<scripture passage="iKgs 3:11" parsed="|1Kgs|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.11" />
<sup>11</sup>Zato  mu Jahve reèe: "Jer si to tražio, a nisi iskao ni duga života, ni bogatstva, ni smrti svojih neprijatelja, nego pronicavost  u prosuðivanju pravice,
<scripture passage="iKgs 3:12" parsed="|1Kgs|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.12" />
<sup>12</sup>evo æu uèiniti po rijeèima tvojim:  dajem ti srce mudro i razumno, kakvo nije imao nitko prije tebe  niti æe ga imati itko poslije tebe,
<scripture passage="iKgs 3:13" parsed="|1Kgs|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.13" />
<sup>13</sup>ali ti dajem i što nisi  tražio: bogatstvo i slavu kakve nema nitko meðu kraljevima.
<scripture passage="iKgs 3:14" parsed="|1Kgs|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.14" />
<sup>14</sup>I  ako budeš stupao mojim putovima i budeš se držao mojih zakona  i zapovijedi, kao što je èinio tvoj otac David, umnožit æu tvoje  dane."
<scripture passage="iKgs 3:15" parsed="|1Kgs|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.15" />
<sup>15</sup>Salomon se probudi, i gle: bijaše to san. On se vrati  u Jeruzalem i stade pred Kovèeg saveza Jahvina; prinese paljenice  i žrtve prièesnice i priredi gozbu svim slugama svojim.
<scripture passage="iKgs 3:16" parsed="|1Kgs|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.16" />
<sup>16</sup>Tada doðoše dvije bludnice kralju i stadoše preda nj.
<scripture passage="iKgs 3:17" parsed="|1Kgs|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.17" />
<sup>17</sup>I reèe jedna žena: "Dopusti, gospodaru moj! Ja i ova žena  u istoj kuæi živimo i ja sam rodila kraj nje u kuæi.
<scripture passage="iKgs 3:18" parsed="|1Kgs|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.18" />
<sup>18</sup>A treæega  dana poslije moga poroðaja rodi i ova žena. Bile smo zajedno  i nikoga stranog s nama; samo nas dvije u kuæi.
<scripture passage="iKgs 3:19" parsed="|1Kgs|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.19" />
<sup>19</sup>Jedne noæi  umrije sin ove žene jer bijaše legla na njega.
<scripture passage="iKgs 3:20" parsed="|1Kgs|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.20" />
<sup>20</sup>I ustade ona  usred noæi, uze moga sina o boku mojem, dok je tvoja sluškinja  spavala, i stavi ga sebi u naruèje, a svoga mrtvog sina stavi  kraj mene.
<scripture passage="iKgs 3:21" parsed="|1Kgs|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.21" />
<sup>21</sup>A kad ujutro ustadoh da podojim svoga sina, gle:  on mrtav! I kad sam pažljivije pogledala, razabrah: nije to moj  sin koga sam ja rodila!"
<scripture passage="iKgs 3:22" parsed="|1Kgs|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.22" />
<sup>22</sup>Tada reèe druga žena: "Ne, nije tako. Moj je sin onaj  živi, a tvoj je onaj koji je mrtav!" A prva joj odvrati: "Nije  istina! Tvoj je sin onaj koji je mrtav, a moj je onaj koji živi!"  I tako se prepirahu pred kraljem.
<scripture passage="iKgs 3:23" parsed="|1Kgs|3|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.23" />
<sup>23</sup>A kralj onda progovori: "Ova kaže: 'Ovaj živi moj je  sin, a onaj mrtvi tvoj'; druga pak kaže: 'Nije, nego je tvoj  sin mrtav, a moj je onaj živi.'
<scripture passage="iKgs 3:24" parsed="|1Kgs|3|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.24" />
<sup>24</sup>Donesite mi maè!" naredi  kralj. I donesoše maè pred kralja,
<scripture passage="iKgs 3:25" parsed="|1Kgs|3|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.25" />
<sup>25</sup>a on reèe: "Rasijecite  živo dijete nadvoje i dajte polovinu jednoj, a polovinu drugoj."
<scripture passage="iKgs 3:26" parsed="|1Kgs|3|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.26" />
<sup>26</sup>Tada ženu, majku živog djeteta, zabolje srce za sinom  i povika ona kralju: "Ah, gospodaru! Neka se njoj dade dijete, samo ga nemojte ubijati!" A ona druga govoraše: "Neka ne bude  ni meni ni tebi: rasijecite ga!"
<scripture passage="iKgs 3:27" parsed="|1Kgs|3|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.27" />
<sup>27</sup>Onda progovori kralj i reèe: "Dajte dijete prvoj, nipošto  ga ne ubijajte! Ona mu je majka."
<scripture passage="iKgs 3:28" parsed="|1Kgs|3|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.3.28" />
<sup>28</sup>Sav je Izrael èuo presudu koju je izrekao kralj i poštovali  su kralja, jer su vidjeli da je u njemu božanska mudrost u izricanju  pravde.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 4" progress="27.57%" prev="iKgs.3" next="iKgs.5" id="iKgs.4">
<h3 id="iKgs.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iKgs.4-p1">
<scripture passage="iKgs 4:1" parsed="|1Kgs|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.1" />
<sup>1</sup> Kralj Salomon bio je kralj nad svim Izraelom,
<scripture passage="iKgs 4:2" parsed="|1Kgs|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.2" />
<sup>2</sup>a evo njegovih  odliènika:  Azarja, sin Sadokov, sveæenik;
<scripture passage="iKgs 4:3" parsed="|1Kgs|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.3" />
<sup>3</sup>Elihoref i Ahija, sinovi Šišini, bilježnici; Jošafat, sin Ahiludov, savjetnik;
<scripture passage="iKgs 4:4" parsed="|1Kgs|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.4" />
<sup>4</sup>Benaja, sin Jojadin, vojskovoða; Sadok i Ebjatar, sveæenici.
<scripture passage="iKgs 4:5" parsed="|1Kgs|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.5" />
<sup>5</sup>Azarja, sin Natanov, bio je nad namjesnicima; Zabud, sin Natanov, prijatelj kraljev;
<scripture passage="iKgs 4:6" parsed="|1Kgs|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.6" />
<sup>6</sup>Ahišar, upravitelj dvora; Eliab, sin Joabov, zapovjednik vojske; Adoram, sin Abdin, nadstojnik za tlaku.
<scripture passage="iKgs 4:7" parsed="|1Kgs|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.7" />
<sup>7</sup>Salomon je imao po svem Izraelu dvanaest namjesnika koji  su opskrbljivali kralja i njegov dom; za svakoga je dolazio red  da po jedan mjesec u godini podmiruje to uzdržavanje.
<scripture passage="iKgs 4:8" parsed="|1Kgs|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.8" />
<sup>8</sup>Evo njihovih imena: ...sin Hurov, u gori Efrajimovoj;
<scripture passage="iKgs 4:9" parsed="|1Kgs|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.9" />
<sup>9</sup>...sin Dekerov, u Makasu, Šaalbimu, Bet Šemešu, Elonu  do Bet Hanana;
<scripture passage="iKgs 4:10" parsed="|1Kgs|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.10" />
<sup>10</sup>...sin Hesedov, u Arubotu; pod njim bijaše Soho i sav  kraj heferski;
<scripture passage="iKgs 4:11" parsed="|1Kgs|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.11" />
<sup>11</sup>...sin Abinadabov, nad svim okružjem dorskim; žena mu  je bila Tafata, kæi Salomonova;
<scripture passage="iKgs 4:12" parsed="|1Kgs|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.12" />
<sup>12</sup>Baana, sin Ahiludov, u Tanaku i Megidu i u svem Bet Šeanu, koji je pokraj Saretana niže Jizreela, od Bet Šeana do Abel  Mekole, i preko Jokmeama.
<scripture passage="iKgs 4:13" parsed="|1Kgs|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.13" />
<sup>13</sup>...sin Geberov, u Ramotu Gileadskom; njegova su bila  Sela Jaira, sina Manašeova, koja su u Gileadu; imao je i podruèje  Argob koje leži u Bašanu, šezdeset tvrdih gradova, opasanih zidovima  i prijevornicama od tuèa;
<scripture passage="iKgs 4:14" parsed="|1Kgs|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.14" />
<sup>14</sup>Ahinabad, sin Idov, u Mahanajimu;
<scripture passage="iKgs 4:15" parsed="|1Kgs|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.15" />
<sup>15</sup>Ahimaas u Naftaliju; i on se oženio jednom Salomonovom  kæeri - Bosmatom.
<scripture passage="iKgs 4:16" parsed="|1Kgs|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.16" />
<sup>16</sup>Baana, sin Hušajev, u Ašeru i na visoravnima;
<scripture passage="iKgs 4:17" parsed="|1Kgs|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.17" />
<sup>17</sup>Jošafat, sin Paruahov, u Jisakaru;
<scripture passage="iKgs 4:18" parsed="|1Kgs|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.18" />
<sup>18</sup>Šimej, sin Elin, u Benjaminu;
<scripture passage="iKgs 4:19" parsed="|1Kgs|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.19" />
<sup>19</sup>Geber, sin Urijin, u zemlji Gileadu, zemlji Sihona, kralja  amorejskoga, i Oga, kralja bašanskoga. Povrh toga bio je još jedan namjesnik u zemlji.
<scripture passage="iKgs 4:20" parsed="|1Kgs|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.4.20" />
<sup>20</sup>Juda i Izrael bili su mnogobrojni, bijaše ih kao pijeska  na obali morskoj. Jeli su i pili i bili sretni.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 5" progress="27.62%" prev="iKgs.4" next="iKgs.6" id="iKgs.5">
<h3 id="iKgs.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iKgs.5-p1">
<scripture passage="iKgs 5:1" parsed="|1Kgs|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.1" />
<sup>1</sup>  Salomon je proširio svoju vlast nad svim kraljevstvima  od Rijeke sve do zemlje filistejske i do meðe egipatske. Ona  su donosila svoj danak i služila Salomonu sve dane njegova života.
<scripture passage="iKgs 5:2" parsed="|1Kgs|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.2" />
<sup>2</sup>Svakoga je dana trebalo Salomonu za hranu: trideset kora finoga  brašna i šezdeset kora obiènog brašna,
<scripture passage="iKgs 5:3" parsed="|1Kgs|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.3" />
<sup>3</sup>deset ugojenih volova, dvadeset volova s paše, stotinu ovaca, osim jelena, srna, divokoza  i ugojene peradi.
<scripture passage="iKgs 5:4" parsed="|1Kgs|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.4" />
<sup>4</sup>Jer on je vladao nad svime onkraj Rijeke  - od Tafse do Gaze, nad svim kraljevima s onu stranu Eufrata  - i imao je mir po svim granicama naokolo.
<scripture passage="iKgs 5:5" parsed="|1Kgs|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.5" />
<sup>5</sup>Juda i sav Izrael  živjeli su bez straha, svaki pod svojom lozom i pod svojom smokvom, od Dana sve do Beer Šebe, svega vijeka Salomonova.
<scripture passage="iKgs 5:6" parsed="|1Kgs|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.6" />
<sup>6</sup>Salomon  je imao èetrdeset tisuæa konja za vuèu i dvanaest tisuæa za jahanje.
<scripture passage="iKgs 5:7" parsed="|1Kgs|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.7" />
<sup>7</sup>Ti su se namjesnici brinuli o opskrbi kralja Salomona i sviju  koji su imali dijela za kraljevim stolom, svaki po mjesec dana;  i nisu dopuštali da ièega ponestane.
<scripture passage="iKgs 5:8" parsed="|1Kgs|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.8" />
<sup>8</sup>I jeèam i slamu za konje  i tegleæu marvu donosili su na mjesto gdje se zadržavao, svaki  kako bi ga zapalo.
<scripture passage="iKgs 5:9" parsed="|1Kgs|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.9" />
<sup>9</sup>Jahve je dao Salomonu mudrost i izuzetnu razboritost i  srce široko kao pijesak na obali morskoj.
<scripture passage="iKgs 5:10" parsed="|1Kgs|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.10" />
<sup>10</sup>Mudrost je Salomonova  bila veæa od mudrosti svih sinova Istoka i od sve mudrosti Egipta.
<scripture passage="iKgs 5:11" parsed="|1Kgs|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.11" />
<sup>11</sup>Bio je mudriji od svih ljudi, od Etana Ezrahanina, od Hemana, Kalkola i Darde, sinova Maholovih; njegovo se ime pronosilo  meðu svim narodima unaokolo.
<scripture passage="iKgs 5:12" parsed="|1Kgs|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.12" />
<sup>12</sup>Izrekao je tri tisuæe mudrih  izreka, a njegovih je pjesama bilo tisuæu i pet.
<scripture passage="iKgs 5:13" parsed="|1Kgs|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.13" />
<sup>13</sup>Zborio je  o drveæu: od cedra što je na Libanonu pa do izopa što klija na  zidu; raspravljao je o životinjama, o pticama, o gmazovima i  o ribama.
<scripture passage="iKgs 5:14" parsed="|1Kgs|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.14" />
<sup>14</sup>Dolazili su od sviju naroda da èuju mudrost Salomonovu, od svih zemaljskih kraljeva koji su èuli glas o njegovoj mudrosti.
<scripture passage="iKgs 5:15" parsed="|1Kgs|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.15" />
<sup>15</sup>Tirski kralj Hiram posla svoje sluge Salomonu, jer bijaše  èuo da su ga pomazali za kralja na mjesto njegova oca, a Hiram  je svagda bio prijatelj Davidov.
<scripture passage="iKgs 5:16" parsed="|1Kgs|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.16" />
<sup>16</sup>Tada Salomon poruèi Hiramu:
<scripture passage="iKgs 5:17" parsed="|1Kgs|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.17" />
<sup>17</sup>"Ti znaš dobro da moj otac David nije mogao sagraditi Doma  imenu Jahve, svoga Boga, zbog ratova kojima su ga okružili neprijatelji  sa svih strana, sve dok ih Jahve nije položio pod stopala nogu  njegovih.
<scripture passage="iKgs 5:18" parsed="|1Kgs|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.18" />
<sup>18</sup>Sada mi je Jahve, Bog moj, dao mir posvuda unaokolo:  nemam neprijatelja ni zlih udesa.
<scripture passage="iKgs 5:19" parsed="|1Kgs|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.19" />
<sup>19</sup>Namjeravam, dakle, sagraditi  Dom imenu Jahve, Boga svoga, kako je Jahve rekao mome ocu Davidu:  'Tvoj sin koga æu mjesto tebe postaviti na tvoje prijestolje, on æe sagraditi Dom mome Imenu.'
<scripture passage="iKgs 5:20" parsed="|1Kgs|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.20" />
<sup>20</sup>Stoga sada zapovjedi da  mi nasijeku cedrova na Libanonu; moje æe sluge biti sa slugama  tvojim, i ja æu platiti nadnicu tvojim slugama prema svemu kako  mi odrediš. Ti znaš dobro da u nas nema ljudi koji umiju sjeæi  drva kao Sidonci."
<scripture passage="iKgs 5:21" parsed="|1Kgs|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.21" />
<sup>21</sup>Kada je Hiram primio Salomonovu poruku, veoma se obradova  i reèe: "Neka je blagoslovljen danas Jahve koji je dao mudra  sina Davidu, koji upravlja ovim velikim narodom."
<scripture passage="iKgs 5:22" parsed="|1Kgs|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.22" />
<sup>22</sup>I Hiram  javi Salomonu: "Primio sam tvoju poruku. Ispunit æu u svemu tvoju  želju glede drva cedrova i drva èempresova.
<scripture passage="iKgs 5:23" parsed="|1Kgs|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.23" />
<sup>23</sup>Moje æe ih sluge  dopremiti s Libanona na more, složit æu ih u splavi i pustiti  ih morem do mjesta koje æeš mi oznaèiti; ondje æu ih razložiti  i ti æeš ih uzeti. Ti æeš pak ispuniti moju želju i dati hranu  mojoj èeljadi."
<scripture passage="iKgs 5:24" parsed="|1Kgs|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.24" />
<sup>24</sup>Hiram je davao Salomonu drva cedrova i èempresova koliko  je htio,
<scripture passage="iKgs 5:25" parsed="|1Kgs|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.25" />
<sup>25</sup>a Salomon je davao Hiramu dvadeset tisuæa kora pšenice  za hranu ljudstvu, i dvadeset tisuæa kora ulja od tiještenih  maslina. Toliko je Salomon davao Hiramu godinu za godinom.
<scripture passage="iKgs 5:26" parsed="|1Kgs|5|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.26" />
<sup>26</sup>Jahve  je dao mudrost Salomonu, kako mu bijaše obeæao; izmeðu Hirama  i Salomona vladao je mir te oni sklopiše savez.
<scripture passage="iKgs 5:27" parsed="|1Kgs|5|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.27" />
<sup>27</sup>Tada diže kralj Salomon kuluèare iz svega Izraela; kuluèara  je bilo u svemu trideset tisuæa ljudi.
<scripture passage="iKgs 5:28" parsed="|1Kgs|5|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.28" />
<sup>28</sup>Slao ih je naizmjence  na Libanon, svakog mjeseca deset tisuæa ljudi: bili su mjesec  dana na Libanonu, a dva mjeseca kod kuæe. Adoniram je bio nad  svim kuluèarima.
<scripture passage="iKgs 5:29" parsed="|1Kgs|5|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.29" />
<sup>29</sup>Salomon je imao i sedamdeset tisuæa nosaèa  tereta, osamdeset tisuæa kamenorezaca u gori,
<scripture passage="iKgs 5:30" parsed="|1Kgs|5|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.30" />
<sup>30</sup>ne raèunajuæi  glavara službenièkih koji su upravljali poslovima; njih je bilo  tri tisuæe i tri stotine, a upravljali su narodom zaposlenim  na radovima.
<scripture passage="iKgs 5:31" parsed="|1Kgs|5|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.31" />
<sup>31</sup>Kralj je zapovjedio da lome gromade biranog  kamena i da ih klešu za temelje Hrama.
<scripture passage="iKgs 5:32" parsed="|1Kgs|5|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.5.32" />
<sup>32</sup>Graditelji Salomonovi  i Hiramovi, i oni iz Gibela, tesali su i pripremali drvo i klesali  za gradnju Hrama.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 6" progress="27.73%" prev="iKgs.5" next="iKgs.7" id="iKgs.6">
<h3 id="iKgs.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iKgs.6-p1">
<scripture passage="iKgs 6:1" parsed="|1Kgs|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.1" />
<sup>1</sup> Èetiri stotine i osamdesete godine poslije izlaska Izraelaca  iz zemlje egipatske, èetvrte godine kraljevanja svoga nad Izraelom, mjeseca Ziva - to je drugi mjesec - poèeo je Salomon graditi  Dom Jahvin.
<scripture passage="iKgs 6:2" parsed="|1Kgs|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.2" />
<sup>2</sup>Hram što ga je kralj Salomon gradio Jahvi bio  je dug šezdeset lakata, širok dvadeset, a visok dvadeset i pet  lakata.
<scripture passage="iKgs 6:3" parsed="|1Kgs|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.3" />
<sup>3</sup>Trijem pred Hekalom Hrama bio je dvadeset lakata dug, prema širini Hrama, a deset lakata širok, prema dužini Hrama.
<scripture passage="iKgs 6:4" parsed="|1Kgs|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.4" />
<sup>4</sup>Na Hramu je napravio prozore zatvorene rešetkama.
<scripture passage="iKgs 6:5" parsed="|1Kgs|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.5" />
<sup>5</sup>Uza zid  Hrama oko Hekala i Debira sagradio je prigradnju na katove, sve  unaokolo.
<scripture passage="iKgs 6:6" parsed="|1Kgs|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.6" />
<sup>6</sup>Donji kat bio je pet lakata širok, srednji šest, a treæi sedam lakata, jer je zasjeke rasporedio s vanjske strane  naokolo Hrama da ih ne bi morao ugraðivati u hramske zidove.
<scripture passage="iKgs 6:7" parsed="|1Kgs|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.7" />
<sup>7</sup>Hram je graðen od kamena koji je veæ u kamenolomu bio oklesan, tako da se za gradnje nije èuo ni èekiæ ni dlijeto, ni ikakvo  željezno oruðe.
<scripture passage="iKgs 6:8" parsed="|1Kgs|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.8" />
<sup>8</sup>Ulaz u donji kat bio je s desne strane Hrama, a zavojnim se stubama uspinjalo na srednji kat i sa srednjega  na treæi.
<scripture passage="iKgs 6:9" parsed="|1Kgs|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.9" />
<sup>9</sup>Sagradio je tako Hram i dovršio ga; i pokrio ga cedrovim  gredama i daskama.
<scripture passage="iKgs 6:10" parsed="|1Kgs|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.10" />
<sup>10</sup>I sagradi još prigradnju oko cijeloga  Hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s Hramom cedrovim  gredama.
<scripture passage="iKgs 6:11" parsed="|1Kgs|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.11" />
<sup>11</sup>I rijeè Jahvina stiže Salomonu:
<scripture passage="iKgs 6:12" parsed="|1Kgs|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.12" />
<sup>12</sup>"To je Dom što  ga gradiš ... Ako budeš hodio prema naredbama mojim, ako budeš  vršio naredbe moje i držao se mojih zapovijedi, tada æu ispuniti  tebi obeæanje što sam ga dao tvome ocu Davidu:
<scripture passage="iKgs 6:13" parsed="|1Kgs|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.13" />
<sup>13</sup>prebivat æu  meðu sinovima Izraelovim i neæu ostaviti naroda svoga Izraela."
<scripture passage="iKgs 6:14" parsed="|1Kgs|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.14" />
<sup>14</sup>I tako Salomon sazida Hram i dovrši ga.</p><p id="iKgs.6-p2">
<scripture passage="iKgs 6:15" parsed="|1Kgs|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.15" />
<sup>15</sup>I obloži iznutra zidove Hrama cedrovim daskama - od poda  do stropa obloži ih drvetom iznutra - a daskama èempresovim obloži  pod Hrama.
<scripture passage="iKgs 6:16" parsed="|1Kgs|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.16" />
<sup>16</sup>I naèini pregradu od dvadeset lakata, od cedrovih  dasaka, s poda pod strop, i odijeli taj dio Hrama za Debir, za  Svetinju nad svetinjama.
<scripture passage="iKgs 6:17" parsed="|1Kgs|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.17" />
<sup>17</sup>A Hekal - Svetište, dio Hrama ispred  Debira - imaše èetrdeset lakata.
<scripture passage="iKgs 6:18" parsed="|1Kgs|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.18" />
<sup>18</sup>A po cedrovini unutar Hrama  bijahu urezani ukrasi - pleteri od pupoljaka i cvijeæa; sve je  bilo od cedrovine i nigdje se nije vidio kamen.
<scripture passage="iKgs 6:19" parsed="|1Kgs|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.19" />
<sup>19</sup>Debir je  uredio unutra u Hramu da onamo smjesti Kovèeg saveza Jahvina.
<scripture passage="iKgs 6:20" parsed="|1Kgs|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.20" />
<sup>20</sup>Debir bijaše dvadeset lakata dug, dvadeset lakata širok i  dvadeset lakata visok, a obložio ga je èistim zlatom. Napravio  je i Žrtvenik od cedrovine,
<scripture passage="iKgs 6:21" parsed="|1Kgs|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.21" />
<sup>21</sup>pred Debirom, i obložio ga èistim  zlatom.
<scripture passage="iKgs 6:22" parsed="|1Kgs|6|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.22" />
<sup>22</sup>I sav je Hram obložio zlatom, sav Hram i sav oltar  koji je pred Debirom obložio je zlatom.
<scripture passage="iKgs 6:23" parsed="|1Kgs|6|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.23" />
<sup>23</sup>U Debiru naèini dva kerubina od maslinova drveta. Bili  su visoki deset lakata.
<scripture passage="iKgs 6:24" parsed="|1Kgs|6|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.24" />
<sup>24</sup>Jedno je krilo u kerubina bilo pet  lakata i drugo je krilo u kerubina bilo pet lakata; deset je  lakata bilo od jednoga kraja krila do drugoga.
<scripture passage="iKgs 6:25" parsed="|1Kgs|6|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.25" />
<sup>25</sup>I drugi je  kerubin bio od deset lakata: jednaka mjera i jednak oblik obaju  kerubina.
<scripture passage="iKgs 6:26" parsed="|1Kgs|6|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.26" />
<sup>26</sup>Visina jednog kerubina bila je deset lakata, tako  i drugoga.
<scripture passage="iKgs 6:27" parsed="|1Kgs|6|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.27" />
<sup>27</sup>Smjestio je kerubine usred nutarnje prostorije;  širili su svoja krila, tako da je krilo jednoga ticalo jedan  zid, a krilo drugoga ticalo drugi zid; u sredini prostorije krila  im se doticahu.
<scripture passage="iKgs 6:28" parsed="|1Kgs|6|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.28" />
<sup>28</sup>I kerubine je obložio zlatom.
<scripture passage="iKgs 6:29" parsed="|1Kgs|6|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.29" />
<sup>29</sup>Po svim  zidovima Hrama unaokolo, iznutra i izvana, urezao je likove kerubina, palma i rastvorenih cvjetova,
<scripture passage="iKgs 6:30" parsed="|1Kgs|6|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.30" />
<sup>30</sup>zlatom je pokrio i pod Hramu  iznutra i izvana.
<scripture passage="iKgs 6:31" parsed="|1Kgs|6|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.31" />
<sup>31</sup>A za ulaz u Debir naèini dvokrilna vrata od maslinova  drveta; dovraci s pragom bijahu na pet uglova.
<scripture passage="iKgs 6:32" parsed="|1Kgs|6|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.32" />
<sup>32</sup>Oba krila  na vratima od maslinova drveta ukrasi likovima kerubina, palma  i rastvorenih cvjetova, i sve ih obloži zlatom; listiæima zlata  oblijepi kerubine i palme.
<scripture passage="iKgs 6:33" parsed="|1Kgs|6|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.33" />
<sup>33</sup>Tako i za ulaz u Hekal naèini  vrata od maslinova drveta, sa èetverokutnim dovracima.
<scripture passage="iKgs 6:34" parsed="|1Kgs|6|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.34" />
<sup>34</sup>Oba  krila na vratima bijahu od èempresova drveta i oba se otvarahu  na jednu i na drugu stranu.
<scripture passage="iKgs 6:35" parsed="|1Kgs|6|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.35" />
<sup>35</sup>Urezao je na njima kerubine,  palme i rastvorene cvjetove i obložio zlatom sve što bijaše urezano.
<scripture passage="iKgs 6:36" parsed="|1Kgs|6|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.36" />
<sup>36</sup>Potom je sagradio unutrašnje predvorje od tri reda klesanog  kamena i jednoga reda tesanih greda cedrovih.
<scripture passage="iKgs 6:37" parsed="|1Kgs|6|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.37" />
<sup>37</sup>Temelji su  Hramu Jahvinu bili položeni èetvrte godine, mjeseca Ziva;
<scripture passage="iKgs 6:38" parsed="|1Kgs|6|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.6.38" />
<sup>38</sup>a  jedanaeste godine, mjeseca Bula - to je osmi mjesec - Hram je  dovršen sa svim dijelovima i sa svim što mu pripada. Salomon  ga sagradi za sedam godina.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 7" progress="27.83%" prev="iKgs.6" next="iKgs.8" id="iKgs.7">
<h3 id="iKgs.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iKgs.7-p1">
<scripture passage="iKgs 7:1" parsed="|1Kgs|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.1" />
<sup>1</sup> Salomon je sagradio i svoj dvor; u trinaest ga je godina potpuno  dovršio.
<scripture passage="iKgs 7:2" parsed="|1Kgs|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.2" />
<sup>2</sup>Sagradio je dvor od libanonske šume: stotinu lakata  dug, pedeset širok i trideset lakata visok, na èetiri reda cedrovih  stupova, a na stupovima bijahu cedrove grede.
<scripture passage="iKgs 7:3" parsed="|1Kgs|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.3" />
<sup>3</sup>Bio je pokriven  cedrovinom iznad soba koje su poèivale na stupovima. Ovih je  bilo èetrdeset i pet: petnaest u svakom redu.
<scripture passage="iKgs 7:4" parsed="|1Kgs|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.4" />
<sup>4</sup>Bila su tri  reda prozora: po tri su prozora gledala jedan prema drugome.
<scripture passage="iKgs 7:5" parsed="|1Kgs|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.5" />
<sup>5</sup>Sva vrata s dovratnicima bila su èetverokutna i po tri su  prozora stajala jedan prema drugome.
<scripture passage="iKgs 7:6" parsed="|1Kgs|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.6" />
<sup>6</sup>Naèinio je trijem od  stupova, pedeset lakata dug i trideset širok.
<scripture passage="iKgs 7:7" parsed="|1Kgs|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.7" />
<sup>7</sup>Zatim je sagradio  prijestolni trijem gdje je sudio; i sudaèki trijem, obložen cedrovinom  od poda do stropa.
<scripture passage="iKgs 7:8" parsed="|1Kgs|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.8" />
<sup>8</sup>Njegovo prebivalište, u drugom dvorištu  i unutar predvorja, bilo je istoga oblika. Sagradio je i kuæu, nalik na onaj trijem, faraonovoj kæeri, kojom se bijaše oženio.
<scripture passage="iKgs 7:9" parsed="|1Kgs|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.9" />
<sup>9</sup>Sve su te graðevine bile od biranog kamena, sjeèena po  mjeri, a klesana iznutra i izvana, od temelja sve do drvenih  spojnica, a vani sve do velikog predvorja.
<scripture passage="iKgs 7:10" parsed="|1Kgs|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.10" />
<sup>10</sup>Temelji su im  bili od birana, velikog kamena: od deset i od osam lakata,
<scripture passage="iKgs 7:11" parsed="|1Kgs|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.11" />
<sup>11</sup>a  nadgradnja od birana, po mjeri klesana kamena i od cedrovine.
<scripture passage="iKgs 7:12" parsed="|1Kgs|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.12" />
<sup>12</sup>A tri su reda klesanog kamena i red cedrovih greda okruživali  veliko predvorje, a tako i unutrašnje predvorje Doma Jahvina.
<scripture passage="iKgs 7:13" parsed="|1Kgs|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.13" />
<sup>13</sup>Salomon posla po Hirama iz Tira.
<scripture passage="iKgs 7:14" parsed="|1Kgs|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.14" />
<sup>14</sup>Bio je to sin udovice  iz plemena Naftalijeva, ali mu otac bijaše iz Tira, kovaè tuèa.  Bio je pun vještine, umijeæa i znanja da svašta izraðuje od tuèa.  Doðe on kralju Salomonu i sav mu posao izradi.
<scripture passage="iKgs 7:15" parsed="|1Kgs|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.15" />
<sup>15</sup>Salio je dva stupa od tuèa; jedan je stup bio visok osamnaest  lakata, a koncem mjeren unaokolo imao je dvanaest lakata, isto  tako i drugi.
<scripture passage="iKgs 7:16" parsed="|1Kgs|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.16" />
<sup>16</sup>I naèini dvije glavice od tuèa da se stave  povrh stupova; jedna je glavica bila visoka pet lakata i druga  je bila pet lakata visoka.
<scripture passage="iKgs 7:17" parsed="|1Kgs|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.17" />
<sup>17</sup>Naèini dva opleta u obliku pletera  i lanèaste žice da pokriju glavice na vrhu stupova; sedam za  jednu glavicu i sedam za drugu.
<scripture passage="iKgs 7:18" parsed="|1Kgs|7|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.18" />
<sup>18</sup>Onda izradi mogranje: bili  su u dva reda oko svake mreže.
<scripture passage="iKgs 7:19" parsed="|1Kgs|7|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.19" />
<sup>19</sup>Glavice na vrhu stupova pred  trijemom imale su oblik ljiljana, od èetiri lakta.
<scripture passage="iKgs 7:20" parsed="|1Kgs|7|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.20" />
<sup>20</sup>Stajale  su na oba stupa kod izboèine što je bila prema lanèancu. Dvije  stotine mogranja bilo je oko prve glavice i dvije stotine oko  druge.
<scripture passage="iKgs 7:21" parsed="|1Kgs|7|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.21" />
<sup>21</sup>Podiže stupove pred trijemom Hekala; jedan postavi  na desnu stranu i nazva ga Jahin; postavi drugi stup na lijevu  stranu i dade mu ime Boaz.
<scripture passage="iKgs 7:22" parsed="|1Kgs|7|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.22" />
<sup>22</sup>Na samom vrhu stupova postavi  izraðene ljiljane. I tako dovrši stupove.
<scripture passage="iKgs 7:23" parsed="|1Kgs|7|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.23" />
<sup>23</sup>Tada od rastaljene kovine izli more koje je od ruba do  ruba mjerilo deset lakata; bilo je okruglo naokolo, pet lakata  visoko, a u opsegu, mjereno vrpcom, imalo je trideset lakata.
<scripture passage="iKgs 7:24" parsed="|1Kgs|7|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.24" />
<sup>24</sup>Pod rubom mu bijahu uresi kao cvjetne èaške koje su ga optakale  sasvim: po deset na lakat optakale su more unaokolo; cvjetne  su èaške bile u dva reda i salivene s njim.
<scripture passage="iKgs 7:25" parsed="|1Kgs|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.25" />
<sup>25</sup>Poèivalo je na  dvanaest volova: tri su gledala na sjever, tri na zapad, tri  na jug, a tri na istok; more je stajalo na njima i svi su stražnjim  dijelom bili okrenuti unutra.
<scripture passage="iKgs 7:26" parsed="|1Kgs|7|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.26" />
<sup>26</sup>Bilo je debelo pedalj, rub  mu kao rub u èaše, kao cvijet, a moglo je primiti tri tisuæe  bata.
<scripture passage="iKgs 7:27" parsed="|1Kgs|7|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.27" />
<sup>27</sup>Naèinio je deset tuèanih podnožja; svako je podnožje  bilo èetiri lakta dugo, èetiri lakta široko, a tri lakta visoko.
<scripture passage="iKgs 7:28" parsed="|1Kgs|7|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.28" />
<sup>28</sup>Podnožja su bila ovako izraðena: imala su okvire, a okviri  su stajali meðu preponama.
<scripture passage="iKgs 7:29" parsed="|1Kgs|7|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.29" />
<sup>29</sup>Na okvirima meðu preponama bili  su lavovi, volovi i kerubini; a na samim preponama, kako iznad  lavova i volova tako i pod njima, bijahu ukrasi poput vijenaca.
<scripture passage="iKgs 7:30" parsed="|1Kgs|7|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.30" />
<sup>30</sup>Svako je podnožje imalo èetiri tuèana toèka i osovine od  tuèa; èetiri su njihove noge imale držaèe; pod umivaonikom bijahu  držaèi sliveni s ukrasima.
<scripture passage="iKgs 7:31" parsed="|1Kgs|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.31" />
<sup>31</sup>Gore, gdje su se držaèi sastavljali, bio je otvor podnožja; imao je lakat i pol; otvor je bio okrugao, u obliku ukrasne posude, a na njemu su bili uklesani i ukrasi;  ali prepone bijahu èetvrtaste, a ne okrugle.
<scripture passage="iKgs 7:32" parsed="|1Kgs|7|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.32" />
<sup>32</sup>Èetiri su toèka bila pod preponom. Osovine im izlazile  na podnožju; svaki toèak bijaše visok lakat i pol.
<scripture passage="iKgs 7:33" parsed="|1Kgs|7|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.33" />
<sup>33</sup>Toèkovi  su bili slièni toèkovima obiènih kola: njihove osovine, naplaci, paoci i glavèine - sve bijaše liveno.
<scripture passage="iKgs 7:34" parsed="|1Kgs|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.34" />
<sup>34</sup>Bila su èetiri držaèa  na èetiri ugla svakog podnožja; podnožje i držaèi saèinjavahu  jednu cjelinu.
<scripture passage="iKgs 7:35" parsed="|1Kgs|7|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.35" />
<sup>35</sup>Pri vrhu podnožja bio je sve unaokolo krug  visok pol lakta; povrh podnožja bili su klinovi; prepone su s  njima saèinjavale cjelinu.
<scripture passage="iKgs 7:36" parsed="|1Kgs|7|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.36" />
<sup>36</sup>Po oplošjima klinova i prepona  urezao je kerube, lavove i palme, veæ prema velièini praznog  oplošja i vijenaca naokolo.
<scripture passage="iKgs 7:37" parsed="|1Kgs|7|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.37" />
<sup>37</sup>Tako naèini deset podnožja: jednako  salivenih, jednake velièine i oblika.
<scripture passage="iKgs 7:38" parsed="|1Kgs|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.38" />
<sup>38</sup>I naèini deset umivaonika od tuèa. Svaki je umivaonik  sadržavao èetrdeset bata, a svaki je umivaonik bio od èetiri  lakta; na svako od deset podnožja došao je po jedan umivaonik.
<scripture passage="iKgs 7:39" parsed="|1Kgs|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.39" />
<sup>39</sup>Postavi pet podnožja na desnoj strani Hrama, a pet na lijevoj  strani Hrama; a more stavi s desne strane Hrama, prema jugoistoku.
<scripture passage="iKgs 7:40" parsed="|1Kgs|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.40" />
<sup>40</sup>Hiram naèini lonce, lopate i kotliæe. Dovrši on sav posao  što ga je obavljao kralju Salomonu za Dom Jahvin:
<scripture passage="iKgs 7:41" parsed="|1Kgs|7|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.41" />
<sup>41</sup>dva stupa, okrugle glavice što su bile navrh stupova; dva opleta da pokriju  dvije glavice što bijahu navrh stupova;
<scripture passage="iKgs 7:42" parsed="|1Kgs|7|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.42" />
<sup>42</sup>èetiri stotine mogranja  za oba opleta; dva reda mogranja za svaki oplet da prekriju dvije  glavice navrh stupova;
<scripture passage="iKgs 7:43" parsed="|1Kgs|7|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.43" />
<sup>43</sup>deset podnožja i deset umivaonika  na podnožjima;
<scripture passage="iKgs 7:44" parsed="|1Kgs|7|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.44" />
<sup>44</sup>jedno more i dvanaest volova pod njim;
<scripture passage="iKgs 7:45" parsed="|1Kgs|7|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.45" />
<sup>45</sup>lonce, lopate i kotliæe. Svi ti predmeti koje je Hiram naèinio kralju  Salomonu za Dom Jahvin bili su od sjajnog tuèa.
<scripture passage="iKgs 7:46" parsed="|1Kgs|7|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.46" />
<sup>46</sup>Kralj je  zapovjedio da sve to lijevaju u kalupima od gline, u Jordanskoj  dolini, izmeðu Sukota i Sartana.
<scripture passage="iKgs 7:47" parsed="|1Kgs|7|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.47" />
<sup>47</sup>Na koncu je Salomon odredio  da rasporede sve te predmete, a bijaše ih toliko da se nije mogla  obraèunati težina tuèa.
<scripture passage="iKgs 7:48" parsed="|1Kgs|7|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.48" />
<sup>48</sup>Salomon naèini sve predmete koji  su bili u Domu Jahvinu: zlatni žrtvenik i zlatni stol na kojemu  su stajali prineseni hljebovi;
<scripture passage="iKgs 7:49" parsed="|1Kgs|7|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.49" />
<sup>49</sup>pet svijeænjaka s desne i  pet s lijeve strane pred Debirom, od èistoga zlata; cvjetove, svjetiljke, usekaèe od zlata;
<scripture passage="iKgs 7:50" parsed="|1Kgs|7|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.50" />
<sup>50</sup>vrèeve, noževe, kotliæe, plitice  i kadionice od èistoga zlata; stožere za vrata nutarnje dvorane  - to je Svetinja nad svetinjama - i za vrata Hekala - to jest  Hrama - sve od zlata.
<scripture passage="iKgs 7:51" parsed="|1Kgs|7|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.7.51" />
<sup>51</sup>Tako bi priveden kraju sav posao što ga Salomon obavi  za Dom Jahvin. Salomon unese sve svete darove oca svoga Davida  - srebro, zlato i posuðe - i stavi ih u riznicu Doma Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 8" progress="28.00%" prev="iKgs.7" next="iKgs.9" id="iKgs.8">
<h3 id="iKgs.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iKgs.8-p1">
<scripture passage="iKgs 8:1" parsed="|1Kgs|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.1" />
<sup>1</sup> Tada Salomon sazva u Jeruzalem sve starješine Izraelove, sve  knezove plemenske i glavare obitelji da se prenese Kovèeg saveza  Jahvina iz grada, Davidova grada, to jest sa Siona.
<scripture passage="iKgs 8:2" parsed="|1Kgs|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.2" />
<sup>2</sup>Svi se  ljudi Izraelovi sabraše pred kraljem Salomonom na blagdan u mjesecu  Etanimu (to je sedmi mjesec).
<scripture passage="iKgs 8:3" parsed="|1Kgs|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.3" />
<sup>3</sup>I kad su došle Izraelove starješine, sveæenici ponesoše Kovèeg
<scripture passage="iKgs 8:4" parsed="|1Kgs|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.4" />
<sup>4</sup>i Šator sastanka sa svim posveæenim  priborom što bješe u Šatoru. Prenosili su ih sveæenici i leviti.
<scripture passage="iKgs 8:5" parsed="|1Kgs|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.5" />
<sup>5</sup>Kralj Salomon i sva zajednica Izraelova koja se sabrala oko  njega žrtvovali su pred Kovèegom toliko ovaca i goveda da se  ne mogahu prebrojiti ni procijeniti.
<scripture passage="iKgs 8:6" parsed="|1Kgs|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.6" />
<sup>6</sup>Sveæenici donesoše Kovèeg  saveza Jahvina na njegovo mjesto, u Debir Doma, to jest u Svetinju  nad svetinjama, pod krila kerubina.
<scripture passage="iKgs 8:7" parsed="|1Kgs|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.7" />
<sup>7</sup>Kerubini su, naime, imali  raširena krila nad mjestom gdje stajaše Kovèeg i zaklanjahu odozgo  Kovèeg i njegove motke.
<scripture passage="iKgs 8:8" parsed="|1Kgs|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.8" />
<sup>8</sup>[8a] Motke su bile tako dugaèke da su  im se krajevi vidjeli iz Svetišta nasuprot Debiru, ali se nisu  vidjele izvana.
<scripture passage="iKgs 8:9" parsed="|1Kgs|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.9" />
<sup>9</sup>U Kovèegu nije bilo ništa, osim dviju kamenih  ploèa koje metnu Mojsije na Horebu, gdje Jahve sklopi Savez s  Izraelcima pošto iziðoše iz Egipta. [8b] Ondje su ostale do danas.
<scripture passage="iKgs 8:10" parsed="|1Kgs|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.10" />
<sup>10</sup>A kad su sveæenici izašli iz Svetišta, oblak ispuni Dom  Jahvin,
<scripture passage="iKgs 8:11" parsed="|1Kgs|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.11" />
<sup>11</sup>i sveæenici ne mogoše od oblaka nastaviti službe:  slava Jahvina ispuni Dom Božji!
<scripture passage="iKgs 8:12" parsed="|1Kgs|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.12" />
<sup>12</sup>Tada reèe Salomon: "Jahve odluèi prebivati u tmastu oblaku,
<scripture passage="iKgs 8:13" parsed="|1Kgs|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.13" />
<sup>13</sup>a ja ti sagradih uzvišen Dom da u njemu prebivaš zauvijek."
<scripture passage="iKgs 8:14" parsed="|1Kgs|8|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.14" />
<sup>14</sup>I, okrenuvši se, kralj blagoslovi sav izraelski zbor, a sav je izraelski zbor stajao.
<scripture passage="iKgs 8:15" parsed="|1Kgs|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.15" />
<sup>15</sup>Reèe on: "Neka je blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji je svojom  rukom ispunio obeæanje što ga na svoja usta dade ocu mome Davidu, rekavši:
<scripture passage="iKgs 8:16" parsed="|1Kgs|8|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.16" />
<sup>16</sup>'Od dana kad izvedoh svoj narod iz zemlje egipatske, nisam izabrao grada ni iz kojega Izraelova plemena da se u njemu  sagradi Dom gdje bi prebivalo moje Ime, nego sam izabrao Davida  da on zapovijeda mojim narodom Izraelom.'
<scripture passage="iKgs 8:17" parsed="|1Kgs|8|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.17" />
<sup>17</sup>Otac mi David naumi  podiæi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova,
<scripture passage="iKgs 8:18" parsed="|1Kgs|8|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.18" />
<sup>18</sup>ali mu Jahve reèe:  'Naumio si podiæi Dom mojem Imenu, i dobro uèini,
<scripture passage="iKgs 8:19" parsed="|1Kgs|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.19" />
<sup>19</sup>ali neæeš  ti podiæi toga Doma, nego sin tvoj koji izaðe iz tvoga krila, on æe podiæi Dom mojem Imenu.'
<scripture passage="iKgs 8:20" parsed="|1Kgs|8|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.20" />
<sup>20</sup>Jahve ispuni obeæanje svoje:  naslijedio sam svoga oca Davida i sjeo na prijestolje Izraelovo, kako obeæa Jahve, i podigao Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova,
<scripture passage="iKgs 8:21" parsed="|1Kgs|8|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.21" />
<sup>21</sup>i odredio sam da ondje bude mjesto Kovèegu u kojem je Savez  što ga Jahve sklopi s našim ocima kad ih je izveo iz zemlje egipatske."
<scripture passage="iKgs 8:22" parsed="|1Kgs|8|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.22" />
<sup>22</sup>Tada Salomon stupi, u nazoènosti svega zbora Izraelova, pred žrtvenik Jahvin, raširi ruke prema nebu
<scripture passage="iKgs 8:23" parsed="|1Kgs|8|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.23" />
<sup>23</sup>i reèe: "Jahve, Bože Izraelov! Nijedan ti bog nije slièan ni na nebesima  ni dolje na zemlji, tebi koji držiš Savez i ljubav svojim slugama  što kroèe pred tobom sa svim svojim srcem.
<scripture passage="iKgs 8:24" parsed="|1Kgs|8|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.24" />
<sup>24</sup>Sluzi svome Davidu, mome ocu, ti si ispunio što si mu obeæao. Što si obeæao na svoja  usta, ispunio si svojom rukom upravo danas.
<scripture passage="iKgs 8:25" parsed="|1Kgs|8|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.25" />
<sup>25</sup>Sada, Jahve,  Bože Izraelov, ispuni svome sluzi, ocu mome Davidu, što si obeæao  kad si rekao: 'Neæe ti preda mnom nestati nasljednika koji bi  sjedio na izraelskom prijestolju, samo ako tvoji sinovi budu  èuvali svoje putove hodeæi po mojem zakonu kako si ti hodio preda  mnom.'
<scripture passage="iKgs 8:26" parsed="|1Kgs|8|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.26" />
<sup>26</sup>Sada, dakle, Jahve, Bože Izraelov, neka se ispuni  tvoje obeæanje koje si dao svome sluzi Davidu, mome ocu!
<scripture passage="iKgs 8:27" parsed="|1Kgs|8|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.27" />
<sup>27</sup>Ali  zar æe Bog doista boraviti s ljudima na zemlji? TÓa nebesa ni  nebesa nad nebesima ne mogu ga obuhvatiti, a kamoli ovaj Dom  što sam ga sagradio!
<scripture passage="iKgs 8:28" parsed="|1Kgs|8|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.28" />
<sup>28</sup>Pomno poèuj molitvu i vapaj svoga sluge, Jahve, Bože moj, te usliši vapaj i molitvu što je tvoj sluga  tebi upuæuje!
<scripture passage="iKgs 8:29" parsed="|1Kgs|8|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.29" />
<sup>29</sup>Neka tvoje oèi obdan i obnoæ budu otvorene  nad ovim Domom, nad ovim mjestom za koje reèe: 'Tu æe biti moje  Ime.' Usliši molitvu koju æe sluga tvoj izmoliti na ovome mjestu.
<scripture passage="iKgs 8:30" parsed="|1Kgs|8|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.30" />
<sup>30</sup>I usliši molitvu sluge svoga i naroda svojega izraelskog  koju bude upravljao prema ovome mjestu. Usliši s mjesta gdje  prebivaš, s nebesa; usliši i oprosti.
<scripture passage="iKgs 8:31" parsed="|1Kgs|8|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.31" />
<sup>31</sup>Ako tko zgriješi protiv  bližnjega i naredi mu se da se zakune, a zakletva doðe pred tvoj  žrtvenik u ovom Domu,
<scripture passage="iKgs 8:32" parsed="|1Kgs|8|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.32" />
<sup>32</sup>tada je ti èuj u nebu i postupaj i  sudi svojim slugama, osudi krivca okreæuæi njegova djela na njegovu  glavu, a nevina oslobodi postupajuæi s njime po nevinosti njegovoj.
<scripture passage="iKgs 8:33" parsed="|1Kgs|8|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.33" />
<sup>33</sup>Ako narod tvoj bude potuèen od neprijatelja jer se ogriješio  o tebe, ali se ipak k tebi obrati i proslavi Ime tvoje i u ovom  se Domu pomoli,
<scripture passage="iKgs 8:34" parsed="|1Kgs|8|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.34" />
<sup>34</sup>onda ti èuj to s neba, oprosti grijehe svome  narodu izraelskom i dovedi ga natrag u zemlju koju si dao njihovim  oèevima.
<scripture passage="iKgs 8:35" parsed="|1Kgs|8|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.35" />
<sup>35</sup>Kad se zatvori nebo i ne padne kiša jer su se ogriješili  o tebe, pa ti se pomole na ovome mjestu i proslave Ime tvoje  i obrate se od svojega grijeha kad ih ti poniziš,
<scripture passage="iKgs 8:36" parsed="|1Kgs|8|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.36" />
<sup>36</sup>tada ti  èuj na nebu i oprosti grijeh svojim slugama i svojem izraelskom  narodu, pokazujuæi im valjan put kojim æe iæi, i pusti kišu na  zemlju koju si svojem narodu dao u baštinu.
<scripture passage="iKgs 8:37" parsed="|1Kgs|8|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.37" />
<sup>37</sup>Kad u zemlji zavlada glad, kuga, snijet i rða i kad navale  skakavci, gusjenice, kad neprijatelj ovoga naroda pritisne koja  od njegovih vrata, ili kad bude kakva druga nevolja ili boleština,
<scripture passage="iKgs 8:38" parsed="|1Kgs|8|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.38" />
<sup>38</sup>ako koji èovjek, ili sav tvoj narod, Izrael, osjeti tjeskobu  svoga srca pa upravi molitvu ili prošnju te raširi ruke prema  ovom Hramu,
<scripture passage="iKgs 8:39" parsed="|1Kgs|8|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.39" />
<sup>39</sup>ti èuj s neba, s mjesta gdje prebivaš, i oprosti  i postupi; vrati svakome èovjeku prema putu njegovu, jer ti poznaješ  srce njegovo - ti jedini poznaješ srce sviju -
<scripture passage="iKgs 8:40" parsed="|1Kgs|8|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.40" />
<sup>40</sup>da te se uvijek  boje sve dane dokle žive na zemlji što je ti dade našim oèevima.
<scripture passage="iKgs 8:41" parsed="|1Kgs|8|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.41" />
<sup>41</sup>Pa i tuðinca, koji nije od tvojega naroda izraelskog, nego je stigao iz daleke zemlje radi Imena tvoga
<scripture passage="iKgs 8:42" parsed="|1Kgs|8|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.42" />
<sup>42</sup>jer je  èuo za veliko Ime tvoje, za tvoju snažnu ruku i za tvoju mišicu  podignutu - ako doðe i pomoli se u ovom Hramu,
<scripture passage="iKgs 8:43" parsed="|1Kgs|8|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.43" />
<sup>43</sup>usliši ga  s neba gdje prebivaš, usliši sve vapaje njegove da bi upoznali  svi zemaljski narodi Ime tvoje i bojali se tebe kao narod tvoj  Izrael i da znaju da je tvoje Ime zazvano nad ovaj Dom koji sam  sagradio.
<scripture passage="iKgs 8:44" parsed="|1Kgs|8|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.44" />
<sup>44</sup>Ako narod tvoj krene na neprijatelja putem kojim ga ti  uputiš i pomoli se Jahvi, okrenut k ovom gradu što si ga izabrao  i prema Domu koji sam podigao tvojem Imenu,
<scripture passage="iKgs 8:45" parsed="|1Kgs|8|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.45" />
<sup>45</sup>usliši mu s neba  molitvu i prošnju i uèini mu pravdu.
<scripture passage="iKgs 8:46" parsed="|1Kgs|8|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.46" />
<sup>46</sup>Kad ti sagriješe, jer nema èovjeka koji ne griješi, a  ti ih, rasrdiv se na njih, predaš neprijateljima da ih zarobe  i odvedu kao roblje u daleku ili blizu zemlju,
<scripture passage="iKgs 8:47" parsed="|1Kgs|8|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.47" />
<sup>47</sup>pa ako se  pokaju srcem u zemlji u koju budu dovedeni te se obrate i poènu  te moliti za milost u zemlji svojih osvajaèa govoreæi: 'Zgriješili  smo, bili smo zli i naopaki',
<scripture passage="iKgs 8:48" parsed="|1Kgs|8|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.48" />
<sup>48</sup>i tako se obrate k tebi svim  srcem i svom dušom u zemlji svoga ropstva u koju budu dovedeni  kao roblje, i pomole se okrenuti k zemlji što je ti dade njihovim  oèevima, i prema gradu koji si izabrao, i prema Domu što sam  ga podigao tvom Imenu,
<scripture passage="iKgs 8:49" parsed="|1Kgs|8|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.49" />
<sup>49</sup>usliši s neba, gdje prebivaš, njihovu  molbu i njihove prošnje,
<scripture passage="iKgs 8:50" parsed="|1Kgs|8|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.50" />
<sup>50</sup>uèini im pravdu i oprosti svome  narodu što je zgriješio protiv tebe, oprosti sve uvrede koje  ti je nanio, uèini da mu se smiluju osvajaèi i da budu milostivi  prema njemu,
<scripture passage="iKgs 8:51" parsed="|1Kgs|8|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.51" />
<sup>51</sup>jer su oni tvoj narod i baština tvoja, njih  si izveo iz Egipta, iz užarenog kotla.
<scripture passage="iKgs 8:52" parsed="|1Kgs|8|52|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.52" />
<sup>52</sup>Neka oèi tvoje budu otvorene na prošnju tvoga sluge i  na prošnju naroda tvoga Izraela da èuješ sve njihove molbe što  æe ih tebi uputiti.
<scripture passage="iKgs 8:53" parsed="|1Kgs|8|53|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.53" />
<sup>53</sup>Jer ti si ih odvojio od svih naroda na  zemlji sebi za baštinu, kako si objavio po svome sluzi Mojsiju, kada si izveo oce naše iz Egipta, o Gospode, Jahve!"
<scripture passage="iKgs 8:54" parsed="|1Kgs|8|54|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.54" />
<sup>54</sup>Pošto je Salomon dovršio svu ovu molitvu i prošnju pred  Jahvom, diže se s mjesta gdje je kleèao, raširenih ruku prema  nebu, pred žrtvenikom Jahvinim,
<scripture passage="iKgs 8:55" parsed="|1Kgs|8|55|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.55" />
<sup>55</sup>pa istupi te blagoslovi sav  zbor Izraelov govoreæi jakim glasom:
<scripture passage="iKgs 8:56" parsed="|1Kgs|8|56|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.56" />
<sup>56</sup>"Blagoslovljen Jahve, koji je narodu svome Izraelu dao  mir u svemu kako je obeæao; nije propalo nijedno od njegovih  lijepih obeæanja koja je dao sluzi svome Mojsiju.
<scripture passage="iKgs 8:57" parsed="|1Kgs|8|57|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.57" />
<sup>57</sup>Neka Jahve, Bog naš, bude s nama kao što je bio s ocima našim i neka nas  ne napusti i ne odbaci.
<scripture passage="iKgs 8:58" parsed="|1Kgs|8|58|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.58" />
<sup>58</sup>Neka prikloni naša srca k sebi da  bismo hodili svim njegovim putovima i držali njegove zapovijedi, zakone i uredbe koje je dao ocima našim.
<scripture passage="iKgs 8:59" parsed="|1Kgs|8|59|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.59" />
<sup>59</sup>Bile ove moje rijeèi, koje sam smjerno iznio pred Jahvu, danju i noæu nazoène pred  Jahvom, Bogom našim, eda bi dan za danom èinio pravdu sluzi svomu  i pravicu narodu svome Izraelu,
<scripture passage="iKgs 8:60" parsed="|1Kgs|8|60|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.60" />
<sup>60</sup>ne bi li tako svi narodi  zemlje spoznali da je Jahve jedini Bog i da nema drugoga.
<scripture passage="iKgs 8:61" parsed="|1Kgs|8|61|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.61" />
<sup>61</sup>A  vaše srce neka bude potpuno odano Jahvi, Bogu našemu, držeæi  se njegovih zakona i obdržavajuæi njegove zapovijedi kao danas!"
<scripture passage="iKgs 8:62" parsed="|1Kgs|8|62|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.62" />
<sup>62</sup>Kralj i sav Izrael s njim prinesu žrtvu Jahvi.
<scripture passage="iKgs 8:63" parsed="|1Kgs|8|63|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.63" />
<sup>63</sup>Kao  žrtvu prièesnicu, koju je prikazao Jahvi, Salomon prinese dvadeset  i dvije tisuæe volova i stotinu i dvadeset tisuæa ovaca; time  kralj i svi Izraelci posvete Dom Jahvin.
<scripture passage="iKgs 8:64" parsed="|1Kgs|8|64|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.64" />
<sup>64</sup>Toga dana posveti  kralj središte predvorja, koje je ispred Doma Jahvina, jer ondje  je prinio paljenice, prinosnice i pretiline prièesnica, jer je  tuèani žrtvenik pred Jahvom bio premalen da primi paljenice,  prinosnice, pretiline prièesnica.
<scripture passage="iKgs 8:65" parsed="|1Kgs|8|65|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.65" />
<sup>65</sup>Tu je sveèanost u ono vrijeme  Salomon slavio sedam dana, sa svim Izraelcima, zborom velikim  od Ulaza u Hamat do Potoka Egipatskog, pred Jahvom, Bogom našim.
<scripture passage="iKgs 8:66" parsed="|1Kgs|8|66|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.8.66" />
<sup>66</sup>Zatim je osmoga dana otpustio ljude; oni su blagosivljali  kralja i odlazili svojim kuæama, veseli i zadovoljna srca zbog  svega dobra što ga je Jahve uèinio svome sluzi Davidu i narodu  svome Izraelu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 9" progress="28.23%" prev="iKgs.8" next="iKgs.10" id="iKgs.9">
<h3 id="iKgs.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iKgs.9-p1">
<scripture passage="iKgs 9:1" parsed="|1Kgs|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.1" />
<sup>1</sup> Kad je Salomon dovršio gradnju Doma Jahvina, kraljevskog dvora  i svega što je namislio graditi,
<scripture passage="iKgs 9:2" parsed="|1Kgs|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.2" />
<sup>2</sup>javi se Jahve i drugi put  Salomonu, kao što mu se bio javio u Gibeonu.
<scripture passage="iKgs 9:3" parsed="|1Kgs|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.3" />
<sup>3</sup>Jahve mu reèe: "Uslišio sam molitvu i prošnju koju si mi uputio. Posvetio  sam ovaj Dom, koji si sagradio da u njemu prebiva Ime moje dovijeka;  moje æe oèi i srce biti ovdje svagda.
<scripture passage="iKgs 9:4" parsed="|1Kgs|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.4" />
<sup>4</sup>A ti, ako budeš hodio  preda mnom kako je hodio tvoj otac David, u nevinosti srca i  pravednosti, postupao u svemu kako sam ti zapovjedio i ako budeš  držao moje zakone i moje naredbe,
<scripture passage="iKgs 9:5" parsed="|1Kgs|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.5" />
<sup>5</sup>ja æu uèvrstiti zauvijek  tvoje kraljevsko prijestolje nad Izraelom, kako sam obeæao tvome  ocu Davidu kad sam rekao: 'Nikada ti neæe nestati nasljednika  na prijestolju Izraelovu.'
<scripture passage="iKgs 9:6" parsed="|1Kgs|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.6" />
<sup>6</sup>Ali ako me ostavite, vi i vaši  sinovi, ako ne budete držali mojih zapovijedi i zakona koje sam  vam dao, ako se okrenete bogovima i budete im služili i klanjali  im se,
<scripture passage="iKgs 9:7" parsed="|1Kgs|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.7" />
<sup>7</sup>tada æu istrijebiti Izraela iz zemlje koju sam mu dao;  ovaj æu Dom, koji sam posvetio svome Imenu, odbaciti od sebe, i Izrael æe biti poruga i podsmijeh svim narodima.
<scripture passage="iKgs 9:8" parsed="|1Kgs|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.8" />
<sup>8</sup>Ovaj je  Dom uzvišen, ali svi koji budu uza nj prolazili bit æe zaprepašteni;  zviždat æe i govoriti: 'Zašto je Jahve tako uèinio s ovom zemljom  i s ovim Domom?'
<scripture passage="iKgs 9:9" parsed="|1Kgs|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.9" />
<sup>9</sup>A reæi æe im se: 'Jer su ostavili Jahvu,  Boga svoga, koji je izveo oce njihove iz Egipta, a priklonili  se drugim bogovima, èastili ih i služili im, zato je Jahve pustio  na njih sva ova zla.'"
<scripture passage="iKgs 9:10" parsed="|1Kgs|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.10" />
<sup>10</sup>Poslije dvadeset godina, za kojih je Salomon sagradio  obje zgrade, Dom Jahvin i kraljevski dvor,
<scripture passage="iKgs 9:11" parsed="|1Kgs|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.11" />
<sup>11</sup>a Hiram, kralj  Tira, dobavljao mu drvo cedrovo i èempresovo i zlata koliko je  god želio, dade tada kralj Salomon Hiramu dvadeset gradova u  zemlji galilejskoj.
<scripture passage="iKgs 9:12" parsed="|1Kgs|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.12" />
<sup>12</sup>Hiram izaðe iz Tira da vidi gradove koje  mu je Salomon darovao, ali mu se nisu svidjeli.
<scripture passage="iKgs 9:13" parsed="|1Kgs|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.13" />
<sup>13</sup>I reèe: "Kakvi  su to gradovi što si mi ih dao, brate?" I od tada ih zovu "zemlja  Kabul" do današnjega dana.
<scripture passage="iKgs 9:14" parsed="|1Kgs|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.14" />
<sup>14</sup>A Hiram bijaše poslao kralju stotinu  i dvadeset zlatnih talenata.
<scripture passage="iKgs 9:15" parsed="|1Kgs|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.15" />
<sup>15</sup>Ovako je bilo s rabotom koju je kralj Salomon digao da  sagradi Dom Jahvin, svoj dvor, Milo i zidove Jeruzalema, Hasor, Megido i Gezer.
<scripture passage="iKgs 9:16" parsed="|1Kgs|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.16" />
<sup>16</sup>Faraon, kralj Egipta, krenu u vojni pohod, osvoji Gezer, popali i poubija Kanaance koji su ondje živjeli, zatim dade grad u miraz svojoj kæeri, ženi Salomonovoj,
<scripture passage="iKgs 9:17" parsed="|1Kgs|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.17" />
<sup>17</sup>a  Salomon obnovi Gezer, Bet Horon Donji,
<scripture passage="iKgs 9:18" parsed="|1Kgs|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.18" />
<sup>18</sup>Baalat, Tamar u pustinji  u zemlji,
<scripture passage="iKgs 9:19" parsed="|1Kgs|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.19" />
<sup>19</sup>sve gradove-skladišta koje je Salomon imao, gradove  za bojna kola i gradove za konjicu, i sve što je Salomon želio  sagraditi u Jeruzalemu, na Libanonu i u svim zemljama koje su  mu bile podložne.
<scripture passage="iKgs 9:20" parsed="|1Kgs|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.20" />
<sup>20</sup>Svim preostalim Amorejcima, Hetitima, Perižanima, Hivijcima i Jebusejcima, koji nisu bili Izraelci,
<scripture passage="iKgs 9:21" parsed="|1Kgs|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.21" />
<sup>21</sup>sinovima  njihovim koji ostadoše iza njih u zemlji i koje Izraelci nisu  zatrli, Salomon nametnu tešku tlaku do današnjega dana.
<scripture passage="iKgs 9:22" parsed="|1Kgs|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.22" />
<sup>22</sup>Sinove  Izraelove nije Salomon pretvarao u robove, nego su mu oni bili  vojnici, dvorani, vojskovoðe, tridesetnici, zapovjednici njegovih  bojnih kola i konjice.
<scripture passage="iKgs 9:23" parsed="|1Kgs|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.23" />
<sup>23</sup>A evo nadzornika koji su upravljali  Salomonovim radovima: njih pet stotina i pedeset koji su zapovijedali  puku zaposlenu na radovima.
<scripture passage="iKgs 9:24" parsed="|1Kgs|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.24" />
<sup>24</sup>Èim je faraonova kæi ušla iz Davidova grada u kuæu koju  joj Salomon bijaše sagradio, tada on podiže Milo.
<scripture passage="iKgs 9:25" parsed="|1Kgs|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.25" />
<sup>25</sup>Salomon je tri puta u godini prinosio paljenice i prièesnice  na žrtveniku koji je podigao Jahvi i palio je kad pred Jahvom.  Tako je dovršio Hram.
<scripture passage="iKgs 9:26" parsed="|1Kgs|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.26" />
<sup>26</sup>Kralj Salomon je sagradio brodovlje u Esjon-Geberu, koji  je kralj Elata, na obali Crvenoga mora, u zemlji edomskoj.
<scripture passage="iKgs 9:27" parsed="|1Kgs|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.27" />
<sup>27</sup>Hiram  je poslao na tim laðama svoje sluge, mornare koji su poznavali  more, sa slugama Salomonovim.
<scripture passage="iKgs 9:28" parsed="|1Kgs|9|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.9.28" />
<sup>28</sup>Oni otploviše u Ofir, uzeše  odande èetiri stotine i dvadeset talenata zlata i donesoše ih  kralju Salomonu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 10" progress="28.33%" prev="iKgs.9" next="iKgs.11" id="iKgs.10">
<h3 id="iKgs.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iKgs.10-p1">
<scripture passage="iKgs 10:1" parsed="|1Kgs|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.1" />
<sup>1</sup> Glas koji je u Jahvinu Imenu stekao Salomon dopro je do kraljice  od Sabe; zato ona doðe da Salomona iskuša zagonetkama.
<scripture passage="iKgs 10:2" parsed="|1Kgs|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.2" />
<sup>2</sup>Došla  je u Jeruzalem s golemom pratnjom, s devama koje su nosile mirise, nebrojeno zlato i drago kamenje. Došavši k Salomonu, porazgovori  se s njim o svemu što joj bijaše na srcu.
<scripture passage="iKgs 10:3" parsed="|1Kgs|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.3" />
<sup>3</sup>Salomon joj odgovori  na sva pitanja; nije mu bilo skriveno ništa da joj ne bi umio  objasniti.
<scripture passage="iKgs 10:4" parsed="|1Kgs|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.4" />
<sup>4</sup>Kad kraljica od Sabe vidje mudrost Salomonovu, dvor koji  bijaše sagradio,
<scripture passage="iKgs 10:5" parsed="|1Kgs|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.5" />
<sup>5</sup>jela na njegovu stolu, odaje njegove i dvorane, otmjenost njegove posluge i njihova odijela, njegove peharnike  i paljenice koje je prinio u Domu Jahvinu, zastade joj dah.
<scripture passage="iKgs 10:6" parsed="|1Kgs|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.6" />
<sup>6</sup>Tada  reèe kralju: "Istina je bila što sam u svojoj zemlji èula o tebi i o tvojoj  mudrosti.
<scripture passage="iKgs 10:7" parsed="|1Kgs|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.7" />
<sup>7</sup>Ali nisam htjela vjerovati što se pripovijeda dokle  god nisam došla i vidjela na svoje oèi; i doista, ni pola mi  nije bilo reèeno: ti nadvisuješ u mudrosti i blagostanju slavu  o kojoj sam èula.
<scripture passage="iKgs 10:8" parsed="|1Kgs|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.8" />
<sup>8</sup>Blago tvojim ženama, blago ovim tvojim slugama  koji su neprestano pred tobom i slušaju tvoju mudrost!
<scripture passage="iKgs 10:9" parsed="|1Kgs|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.9" />
<sup>9</sup>Neka  je blagoslovljen Jahve, Bog tvoj, komu si tako omilio da te postavio  na prijestolje Izraelaca; zato što Jahve uvijek ljubi Izraela, postavio te kraljem da èiniš pravo i pravicu."
<scripture passage="iKgs 10:10" parsed="|1Kgs|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.10" />
<sup>10</sup>Dade tada kralju stotinu i dvadeset zlatnih talenata, mnogo miomirisa i dragulja. Nikad više nije bilo takvih miomirisa  kakve je kraljica od Sabe dala kralju Salomonu.
<scripture passage="iKgs 10:11" parsed="|1Kgs|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.11" />
<sup>11</sup>Pa i Hiramovo  brodovlje, koje je donosilo zlato iz Ofira, dovezlo je odande  mnogo sandalovine i dragulja.
<scripture passage="iKgs 10:12" parsed="|1Kgs|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.12" />
<sup>12</sup>Kralj je od sandalovine napravio ograde za Dom Jahvin  i za kraljevski dvor, i citre i harfe za pjevaèe; nikada se više  nije dovezlo toliko sandalova drveta niti se vidjelo do danas.
<scripture passage="iKgs 10:13" parsed="|1Kgs|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.13" />
<sup>13</sup>Kralj Salomon dade kraljici od Sabe što je god zaželjela  i zatražila, a povrh toga kraljevski je obdari. Potom ona krenu  i sa slugama vrati se u svoju zemlju.
<scripture passage="iKgs 10:14" parsed="|1Kgs|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.14" />
<sup>14</sup>Zlato što je dolazilo Salomonu svake godine bilo je teško  šest stotina šezdeset i šest zlatnih talenata,
<scripture passage="iKgs 10:15" parsed="|1Kgs|10|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.15" />
<sup>15</sup>osim onoga  što je dolazilo od trgovaca i prodavaèa-potukaèa i od svih arapskih  kraljeva i upravitelja zemaljskih.
<scripture passage="iKgs 10:16" parsed="|1Kgs|10|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.16" />
<sup>16</sup>Kralj Salomon naèini tri  stotine velikih štitova od kovanog zlata; za svaki je štit upotrijebio  šest stotina zlatnih šekela;
<scripture passage="iKgs 10:17" parsed="|1Kgs|10|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.17" />
<sup>17</sup>i naèini trista štitiæa od kovanog  zlata; za svaki je štitiæ utrošio tri zlatne mine. Pohranio je  sve u kuæu zvanu Libanonska šuma.
<scripture passage="iKgs 10:18" parsed="|1Kgs|10|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.18" />
<sup>18</sup>Kralj je još napravio veliko prijestolje od bjelokosti  i obložio ga èistim zlatom.
<scripture passage="iKgs 10:19" parsed="|1Kgs|10|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.19" />
<sup>19</sup>Prijestolje je imalo šest stepenica, straga je na njemu bila teleæa glava, a s obje strane sjedala  bile su ruèice, a kraj ruèica stajala dva lava.
<scripture passage="iKgs 10:20" parsed="|1Kgs|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.20" />
<sup>20</sup>Dvanaest  je lavova stajalo s obje strane onih šest stepenica. Takvo što  nije bilo izraðeno ni u jednom kraljevstvu.
<scripture passage="iKgs 10:21" parsed="|1Kgs|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.21" />
<sup>21</sup>Sve posude iz kojih je pio kralj Salomon bijahu zlatne, i sve posuðe u kuæi zvanoj Libanonska šuma bijaše od suhoga  zlata; ništa nije bilo od srebra, jer se ono smatralo bezvrijednim  u Salomonovo vrijeme.
<scripture passage="iKgs 10:22" parsed="|1Kgs|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.22" />
<sup>22</sup>Kralj je imao taršiško brodovlje na  moru zajedno s Hiramovim brodovljem, i svake treæe godine dolazilo  je taršiško brodovlje donoseæi zlato, srebro i slonovu kost,  majmune i paune.
<scripture passage="iKgs 10:23" parsed="|1Kgs|10|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.23" />
<sup>23</sup>Tako je kralj Salomon natkrilio sve zemaljske kraljeve  bogatstvom i mudrošæu.
<scripture passage="iKgs 10:24" parsed="|1Kgs|10|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.24" />
<sup>24</sup>Sav je svijet želio vidjeti Salomona  i èuti mudrost koju mu je Bog ulio u srce.
<scripture passage="iKgs 10:25" parsed="|1Kgs|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.25" />
<sup>25</sup>Svatko mu je donosio  dar: srebro i zlatno posuðe, haljine, oružje, miomirise, konje  i mazge, iz godine u godinu.</p><p id="iKgs.10-p2">
<scripture passage="iKgs 10:26" parsed="|1Kgs|10|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.26" />
<sup>26</sup>Uz to je Salomon sakupio bojnih kola i konjanika; imao  je tisuæu i èetiri stotine bojnih kola i dvanaest tisuæa konja  i rasporedio ih je po gradovima bojnih kola i kod kralja u Jeruzalemu.
<scripture passage="iKgs 10:27" parsed="|1Kgs|10|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.27" />
<sup>27</sup>Salomon je uèinio da u Jeruzalemu bude srebra kao kamenja, a cedrova kao divljih smokava što rastu u Šefeli.
<scripture passage="iKgs 10:28" parsed="|1Kgs|10|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.28" />
<sup>28</sup>Salomon  je uvozio konje iz Musrija i Koe: kraljevi nabavljaèi uvozili  su ih iz Koe za odreðenu svotu.
<scripture passage="iKgs 10:29" parsed="|1Kgs|10|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.10.29" />
<sup>29</sup>Kola se dovozila iz Egipta  po šest stotina srebrnih šekela; a konj se plaæao po stotinu  i pedeset. Tako ih preko nabavljaèa dobivahu svi kraljevi hetitski  i aramejski.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 11" progress="28.43%" prev="iKgs.10" next="iKgs.12" id="iKgs.11">
<h3 id="iKgs.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iKgs.11-p1">
<scripture passage="iKgs 11:1" parsed="|1Kgs|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.1" />
<sup>1</sup> Kralj je Salomon - uz kæer faraonovu - volio mnoge žene tuðinke:  Moapke, Amonke, Edomke, Sidonke i Hetitkinje,
<scripture passage="iKgs 11:2" parsed="|1Kgs|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.2" />
<sup>2</sup>od svih naroda  za koje je Jahve rekao Izraelcima: "Neæete odlaziti k njima i  oni neæe dolaziti k vama; oni æe zacijelo okrenuti vaša srca  svojim bogovima." Njima se priklonio Salomon svojom ljubavlju.
<scripture passage="iKgs 11:3" parsed="|1Kgs|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.3" />
<sup>3</sup>Imao je sedam stotina kneževskih žena i tri stotine inoèa.  Njegove su žene zavodile njegovo srce.
<scripture passage="iKgs 11:4" parsed="|1Kgs|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.4" />
<sup>4</sup>I kada je Salomon ostario, njegove su mu žene okrenule srce prema drugim bogovima, i srce  njegovo nije više potpuno pripadalo Jahvi kao što je pripadalo  srce njegova oca Davida.
<scripture passage="iKgs 11:5" parsed="|1Kgs|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.5" />
<sup>5</sup>Salomon je išao za Aštartom, boginjom  Sidonaca, i Milkomom, sramotom Amonaca.
<scripture passage="iKgs 11:6" parsed="|1Kgs|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.6" />
<sup>6</sup>Èinio je ono što ne  bijaše pravo u oèima Jahvinim i nije se sasvim pokoravao Jahvi  kao što se pokoravao njegov otac David.
<scripture passage="iKgs 11:7" parsed="|1Kgs|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.7" />
<sup>7</sup>Tako sagradi Salomon  uzvišicu Kemošu, sramoti Moaba, na gori istoèno od Jeruzalema, i Milkomu, sramoti Amonaca.
<scripture passage="iKgs 11:8" parsed="|1Kgs|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.8" />
<sup>8</sup>To uèini za sve svoje žene tuðinke, koje su prinosile kad i žrtve svojim bogovima.
<scripture passage="iKgs 11:9" parsed="|1Kgs|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.9" />
<sup>9</sup>Jahve se razgnjevi na Salomona jer je okrenuo srce svoje  od Jahve, Boga Izraelova, koji mu se bio dvaput javio
<scripture passage="iKgs 11:10" parsed="|1Kgs|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.10" />
<sup>10</sup>i koji  mu je baš tada zabranio štovati druge bogove, ali on nije održao  te zapovijedi.
<scripture passage="iKgs 11:11" parsed="|1Kgs|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.11" />
<sup>11</sup>Tada Jahve reèe Salomonu: "Kada je tako s  tobom te ne držiš moga Saveza i naredaba koje sam ti dao, ja  æu sigurno oduzeti od tebe kraljevstvo i dat æu ga jednom od  tvojih slugu.
<scripture passage="iKgs 11:12" parsed="|1Kgs|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.12" />
<sup>12</sup>Ali neæu to uèiniti za tvoga života, zbog oca  tvojega Davida; uzet æu ga iz ruke tvoga sina.
<scripture passage="iKgs 11:13" parsed="|1Kgs|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.13" />
<sup>13</sup>Ipak neæu  od njega uzeti svega kraljevstva: ostavit æu jedno pleme tvome  sinu, zbog sluge mojega Davida, zbog Jeruzalema koji izabrah."
<scripture passage="iKgs 11:14" parsed="|1Kgs|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.14" />
<sup>14</sup>Tada diže Jahve protivnika Salomonu: Edomca Hadada, iz  kraljevske kuæe Edomaca.
<scripture passage="iKgs 11:15" parsed="|1Kgs|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.15" />
<sup>15</sup>Jer kada je David tukao Edomce i  kad je Joab, vojskovoða, otišao da pokopa ubijene i dao pogubiti  sve muškarce u Edomu -
<scripture passage="iKgs 11:16" parsed="|1Kgs|11|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.16" />
<sup>16</sup>Joab i sav Izrael ostadoše ondje šest  mjeseci dok nisu istrijebili sve muškarce u Edomu -
<scripture passage="iKgs 11:17" parsed="|1Kgs|11|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.17" />
<sup>17</sup>Hadad  je utekao u Egipat s Edomcima koji bijahu u službi njegova oca.  Hadad je bio tada mladi djeèak.
<scripture passage="iKgs 11:18" parsed="|1Kgs|11|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.18" />
<sup>18</sup>Otišli su iz Midjana i stigli  u Paran. Poveli su sa sobom ljude iz Parana i otišli u Egipat  pred faraona, kralja Egipta, koji mu dade kuæu, odredi mu hranu  i dodijeli zemlje.
<scripture passage="iKgs 11:19" parsed="|1Kgs|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.19" />
<sup>19</sup>Hadad je stekao veliku milost u faraona, koji mu dade sestru svoje žene, sestru velike kneginje Tafnese.
<scripture passage="iKgs 11:20" parsed="|1Kgs|11|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.20" />
<sup>20</sup>Sestra Tafnesina rodi mu sina Genubata, koga Tafnesa odgoji  u kraljevskoj palaèi, i Genubat je ostao u palaèi meðu faraonovom  djecom.
<scripture passage="iKgs 11:21" parsed="|1Kgs|11|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.21" />
<sup>21</sup>Kada je Hadad doznao u Egiptu da je David poèinuo kod  svojih otaca i da je vojskovoða Joab umro, reèe faraonu: "Dopusti  mi da odem u svoju zemlju!"
<scripture passage="iKgs 11:22" parsed="|1Kgs|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.22" />
<sup>22</sup>Faraon mu reèe: "Što ti nedostaje  u mene te želiš poæi u svoju zemlju?" A on mu odgovori: "Ništa, ali me pusti da odem!" [25b] To je bilo zlo što ga je uèinio  Hadad: mrzio je Izraela i vladao je Edomom.
<scripture passage="iKgs 11:23" parsed="|1Kgs|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.23" />
<sup>23</sup>Bog je protiv Salomona podigao protivnika mu Rezona,  sina Elijadova, koji je pobjegao od svoga gospodara Hadadezera, kralja sopskoga;
<scripture passage="iKgs 11:24" parsed="|1Kgs|11|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.24" />
<sup>24</sup>Rezon je skupio ljude oko sebe i postao  im èetovoða kada ih David ubijaše. Rezon zauze Damask, ondje  se nastani i zavlada Damaskom.
<scripture passage="iKgs 11:25" parsed="|1Kgs|11|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.25" />
<sup>25</sup>[25a] On je bio protivnik Izraelov  za života Salomonova.
<scripture passage="iKgs 11:26" parsed="|1Kgs|11|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.26" />
<sup>26</sup>Jeroboam bijaše sin Efraæanina Nebata, iz Sareda, a majka  mu bijaše udovica imenom Serva. On je bio u službi Salomonovoj  i podigao je ruku protiv kralja.
<scripture passage="iKgs 11:27" parsed="|1Kgs|11|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.27" />
<sup>27</sup>Evo razloga njegove pobune. Salomon je gradio Milo da  zatrpa kosinu u gradu Davida, oca svoga.
<scripture passage="iKgs 11:28" parsed="|1Kgs|11|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.28" />
<sup>28</sup>Taj Jeroboam bijaše  valjan èovjek; Salomon opazi kako se mladi èovjek prihvaæa posla  i postavi ga nad svom rabotom kuæe Josipove.
<scripture passage="iKgs 11:29" parsed="|1Kgs|11|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.29" />
<sup>29</sup>Tada se dogodi  te Jeroboam ode iz Jeruzalema, i na putu ga susrete prorok Ahija  iz Šila, ogrnut novim plaštem; bijahu sami njih dvojica u polju.
<scripture passage="iKgs 11:30" parsed="|1Kgs|11|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.30" />
<sup>30</sup>Ahija uze novi plašt koji je imao na sebi i razdrije ga na  dvanaest komada.
<scripture passage="iKgs 11:31" parsed="|1Kgs|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.31" />
<sup>31</sup>I reèe Jeroboamu: "Uzmi sebi deset komada, jer ovako govori Jahve, Bog Izraelov:  'Evo æu istrgnuti kraljevstvo iz ruke Salomonove i dat æu tebi  deset plemena.
<scripture passage="iKgs 11:32" parsed="|1Kgs|11|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.32" />
<sup>32</sup>On æe imati jedno pleme, zbog sluge mojega  Davida i Jeruzalema, grada koji sam izabrao izmeðu svih plemena  Izraelovih.
<scripture passage="iKgs 11:33" parsed="|1Kgs|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.33" />
<sup>33</sup>To je zato što me ostavio i poklonio se Aštarti, boginji Sidonaca, Kemošu, bogu moapskom, i Milkomu, bogu Amonaca, i ne hodi više mojim putovima; ne èini što je pravo u mojim  oèima, niti izvršava moje zakone i naredbe kao što je èinio njegov  otac David.
<scripture passage="iKgs 11:34" parsed="|1Kgs|11|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.34" />
<sup>34</sup>Ali mu neæu iz ruke uzeti sve kraljevstvo, jer  sam ga postavio knezom za sveg njegova života, zbog sluge svoga  Davida, koga sam izabrao i koji je držao moje zapovijedi i moje  zakone.
<scripture passage="iKgs 11:35" parsed="|1Kgs|11|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.35" />
<sup>35</sup>Ali æu uzeti kraljevstvo iz ruke njegova sina i tebi  æu ga dati, to jest deset plemena.
<scripture passage="iKgs 11:36" parsed="|1Kgs|11|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.36" />
<sup>36</sup>A njegovu æu sinu ostaviti  jedno pleme da moj sluga David ima uvijek svjetiljku preda mnom  u Jeruzalemu, gradu koji sam izabrao sebi da u njemu stoluje  Ime moje.
<scripture passage="iKgs 11:37" parsed="|1Kgs|11|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.37" />
<sup>37</sup>Tebe æu uzeti da kraljuješ nad svim što budeš želio  i da budeš kralj nad Izraelom.
<scripture passage="iKgs 11:38" parsed="|1Kgs|11|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.38" />
<sup>38</sup>Ako budeš poslušao sve što  ti zapovjedim i stupao budeš putovima mojim te èinio što je pravedno  u oèima mojim držeæi moje zakone i zapovijedi moje, kako je to  èinio moj sluga David, tada æu ja biti s tobom i sagradit æu  ti trajan dom, kao što sam sagradio Davidu, i dat æu ti Izraela.
<scripture passage="iKgs 11:39" parsed="|1Kgs|11|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.39" />
<sup>39</sup>Ponizit æu potomke Davidove; ali ne zauvijek.'"
<scripture passage="iKgs 11:40" parsed="|1Kgs|11|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.40" />
<sup>40</sup>Salomon je zato tražio da ubije Jeroboama, ali on pobježe  u Egipat k Šišaku i ostade u Egiptu do smrti Salomonove.
<scripture passage="iKgs 11:41" parsed="|1Kgs|11|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.41" />
<sup>41</sup>Ostala povijest Salomonova, sve što je uèinio i njegova  mudrost, zar nije zapisana u knjizi Povijesti Salomonove?
<scripture passage="iKgs 11:42" parsed="|1Kgs|11|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.42" />
<sup>42</sup>A  kraljevaše Salomon u Jeruzalemu nad svim Izraelom èetrdeset godina.
<scripture passage="iKgs 11:43" parsed="|1Kgs|11|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.11.43" />
<sup>43</sup>Onda poèinu Salomon kod otaca svojih i bi sahranjen u Davidovu  gradu, a njegov sin Roboam zakralji se namjesto njega.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 12" progress="28.58%" prev="iKgs.11" next="iKgs.13" id="iKgs.12">
<h3 id="iKgs.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iKgs.12-p1">
<scripture passage="iKgs 12:1" parsed="|1Kgs|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.1" />
<sup>1</sup> Roboam ode u Šekem, jer su u Šekem došli svi Izraelci da ga  zakralje.
<scripture passage="iKgs 12:2" parsed="|1Kgs|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.2" />
<sup>2</sup>Èim to èu Nebatov sin Jeroboam - koji još bijaše  u Egiptu, kamo je pobjegao pred kraljem Salomonom - vrati se  iz Egipta, jer
<scripture passage="iKgs 12:3" parsed="|1Kgs|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.3" />
<sup>3</sup>bijahu poslali po nj i dozvali ga. Kad doðoše  Jeroboam i sav zbor Izraelov, rekoše Roboamu:
<scripture passage="iKgs 12:4" parsed="|1Kgs|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.4" />
<sup>4</sup>"Tvoj nam je otac nametnuo teški jaram. Ti nam sada olakšaj  tešku službu svoga oca, teški jaram koji metnu na nas, pa æemo  ti služiti!"
<scripture passage="iKgs 12:5" parsed="|1Kgs|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.5" />
<sup>5</sup>A on im odgovori: "Za tri dana doðite opet k meni." I  narod ode.
<scripture passage="iKgs 12:6" parsed="|1Kgs|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.6" />
<sup>6</sup>Tada se kralj Roboam posavjetova sa starcima koji su služili  njegovu ocu Salomonu dok je bio živ i upita ih: "Što savjetujete  da odgovorim ovome narodu?"
<scripture passage="iKgs 12:7" parsed="|1Kgs|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.7" />
<sup>7</sup>Oni mu odgovoriše: "Ako danas udovoljiš tim ljudima, budeš  im blagonaklon i odgovoriš im lijepim rijeèima, oni æe ti uvijek  ostati sluge."
<scripture passage="iKgs 12:8" parsed="|1Kgs|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.8" />
<sup>8</sup>Ali on odbaci savjet što mu ga dadoše starci i posavjetova  se s mladiæima koji su odrasli s njim i bili mu u službi.
<scripture passage="iKgs 12:9" parsed="|1Kgs|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.9" />
<sup>9</sup>Upita  ih: "Što savjetujete da odgovorim ovome narodu koji mi reèe:  'Olakšaj jaram što nam ga nametnu tvoj otac?'"
<scripture passage="iKgs 12:10" parsed="|1Kgs|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.10" />
<sup>10</sup>Mladiæi koji bijahu s njime odrasli odgovoriše mu: "Narodu  koji ti reèe: 'Tvoj nam je otac nametnuo jaram, a ti nam ga olakšaj', uzvrati ovako: 'Moj je mali prst deblji od bedara moga oca!
<scripture passage="iKgs 12:11" parsed="|1Kgs|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.11" />
<sup>11</sup>Eto, moj vam je otac nametnuo teški jaram, a ja æu još otežati  vaš jaram; moj vas je otac šibao bièevima, a ja æu vas šibati  bièevima sa željeznim štipavcima.'"
<scripture passage="iKgs 12:12" parsed="|1Kgs|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.12" />
<sup>12</sup>A treæi dan doðe sav narod k Roboamu, kako im bijaše  zapovjedio kralj rekavši im: "Vratite se k meni treæega dana."
<scripture passage="iKgs 12:13" parsed="|1Kgs|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.13" />
<sup>13</sup>Kralj im oštro odgovori, odbacivši savjet koji mu dadoše  stariji.
<scripture passage="iKgs 12:14" parsed="|1Kgs|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.14" />
<sup>14</sup>I reèe im po savjetu mladih: "Moj je otac otežao  vaš jaram, a ja æu još dodati na nj; moj vas je otac šibao bièevima, a ja æu vas šibati bièevima sa željeznim štipavcima."
<scripture passage="iKgs 12:15" parsed="|1Kgs|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.15" />
<sup>15</sup>Kralj  dakle ne htjede poslušati naroda, jer tako uprilièi Jahve da  se ispuni rijeè što je preko Ahije iz Šila kaza Nebatovu sinu  Jeroboamu.
<scripture passage="iKgs 12:16" parsed="|1Kgs|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.16" />
<sup>16</sup>Kad Izraelci vidješe gdje se kralj oglušio, odgovori  mu narod: "Kakav dio mi imamo s Davidom? Mi nemamo baštine s Jišajevim sinom. U šatore, Izraele! A sad se, Davide, brini za svoj dom!" I sav Izrael ode pod svoje šatore.
<scripture passage="iKgs 12:17" parsed="|1Kgs|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.17" />
<sup>17</sup>Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su živjeli  po judejskim gradovima.
<scripture passage="iKgs 12:18" parsed="|1Kgs|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.18" />
<sup>18</sup>Potom kralj Roboam posla Adorama, nadstojnika za tlaku, ali ga Izraelci kamenovaše i on umrije;  a kralj se Roboam brže-bolje pope na kola i pobježe u Jeruzalem.
<scripture passage="iKgs 12:19" parsed="|1Kgs|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.19" />
<sup>19</sup>Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas.
<scripture passage="iKgs 12:20" parsed="|1Kgs|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.20" />
<sup>20</sup>Kada su Izraelci doznali da se vratio Jeroboam, pozvaše  ga u zajednicu i postaviše ga kraljem nad svim Izraelom. Uz kuæu  Davidovu nije pristajao nitko, osim samoga plemena Judina.
<scripture passage="iKgs 12:21" parsed="|1Kgs|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.21" />
<sup>21</sup>Došavši u Jeruzalem, Roboam skupi sav dom Judin i pleme  Benjaminovo, sto i osamdeset tisuæa vrsnih ratnika, da udare  na dom Izraelov i da vrate kraljevstvo Roboamu, sinu Salomonovu.
<scripture passage="iKgs 12:22" parsed="|1Kgs|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.22" />
<sup>22</sup>Ali doðe Jahvina rijeè Božjem èovjeku Šemaji:
<scripture passage="iKgs 12:23" parsed="|1Kgs|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.23" />
<sup>23</sup>"Kaži Salomonovu sinu Roboamu, judejskom kralju, i svem  domu Judinu i Benjaminovu i ostalom narodu:
<scripture passage="iKgs 12:24" parsed="|1Kgs|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.24" />
<sup>24</sup>Ovako veli Jahve:  'Ne idite se tuæi s braæom, djecom Izraelovom! Neka se svatko  vrati svojoj kuæi, jer je ovo poteklo od mene.'" I oni poslušaše rijeè Jahvinu i vratiše se kako im reèe Jahve.
<scripture passage="iKgs 12:25" parsed="|1Kgs|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.25" />
<sup>25</sup>Jeroboam utvrdi Šekem u Efrajimovoj gori i ondje se nastani.  Poslije izaðe odatle i utvrdi Penuel.
<scripture passage="iKgs 12:26" parsed="|1Kgs|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.26" />
<sup>26</sup>Jeroboam reèe u svom srcu: "Sad bi se kraljevstvo moglo  vratiti domu Davidovu.
<scripture passage="iKgs 12:27" parsed="|1Kgs|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.27" />
<sup>27</sup>Ako ovaj narod bude nastavio uzlaziti  u Dom Jahvin u Jeruzalemu da prinosi žrtve, srce æe se naroda  vratiti svome gospodaru, Roboamu, kralju judejskome, i mene æe  ubiti."
<scripture passage="iKgs 12:28" parsed="|1Kgs|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.28" />
<sup>28</sup>Pošto se kralj posavjetovao, naèini dva zlatna teleta  i reèe narodu: "Dosta ste uzlazili u Jeruzalem! Evo, Izraele, tvoga boga koji te izveo iz zemlje egipatske."
<scripture passage="iKgs 12:29" parsed="|1Kgs|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.29" />
<sup>29</sup>Zatim postavi  jedno tele u Betelu, a drugo smjesti u Dan.
<scripture passage="iKgs 12:30" parsed="|1Kgs|12|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.30" />
<sup>30</sup>To je bila prigoda  za grijeh: narod je odlazio jednome u Betel i drugome u Dan.
<scripture passage="iKgs 12:31" parsed="|1Kgs|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.31" />
<sup>31</sup>I podiže Jeroboam hram na uzvišicama i postavi iz puka  sveæenike koji nisu bili sinovi Levijevi.
<scripture passage="iKgs 12:32" parsed="|1Kgs|12|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.32" />
<sup>32</sup>Zatim je Jeroboam  uveo blagdan u osmom mjesecu, petnaestoga dana tog mjeseca, kao  što je blagdan koji se slavi u Judeji, i uzaðe k žrtveniku. Tako  je uèinio u Betelu, žrtvujuæi teocima koje je naèinio. U Betelu  je postavio i sveæenike uzvišica što ih bijaše podigao.
<scripture passage="iKgs 12:33" parsed="|1Kgs|12|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.12.33" />
<sup>33</sup>I  uzaðe k žrtveniku koji je naèinio, petnaestoga dana osmog mjeseca, mjeseca koji je sam izabrao; i ustanovi blagdan za Izraelce  i uzaðe k žrtveniku da prinese kad.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 13" progress="28.69%" prev="iKgs.12" next="iKgs.14" id="iKgs.13">
<h3 id="iKgs.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iKgs.13-p1">
<scripture passage="iKgs 13:1" parsed="|1Kgs|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.1" />
<sup>1</sup> A neki èovjek Božji doðe na rijeè Jahvinu iz Judeje u Betel  kada Jeroboam stajaše pred žrtvenikom da prinese kad.
<scripture passage="iKgs 13:2" parsed="|1Kgs|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.2" />
<sup>2</sup>I po  Jahvinoj zapovijedi povika onaj prema žrtveniku: "Žrtvenièe,  žrtvenièe! Ovako veli Jahve: 'Evo æe se roditi u kuæi Davidovoj  sin po imenu Jošija. On æe na tebi žrtvovati sveæenike uzvišica, te koji na tebi prinose kad, i on æe na tebi spaliti ljudske  kosti!'"
<scripture passage="iKgs 13:3" parsed="|1Kgs|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.3" />
<sup>3</sup>U isto im vrijeme dade znak: "Ovo je znak da je Jahve  govorio: gle, žrtvenik æe se raspuknuti i prosut æe se pepeo  što je na njemu."
<scripture passage="iKgs 13:4" parsed="|1Kgs|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.4" />
<sup>4</sup>Kada je kralj èuo što je èovjek Božji rekao protiv žrtvenika  u Betelu, pruži ruku odande od žrtvenika i reèe: "Uhvatite ga!"  Ali se osušila ruka koju je ispružio prema èovjeku i nije je  mogao vratiti k sebi.
<scripture passage="iKgs 13:5" parsed="|1Kgs|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.5" />
<sup>5</sup>Žrtvenik se raspuknuo i pepeo se prosuo  sa žrtvenika, prema znaku što ga je dao èovjek Božji po naredbi  Jahvinoj.
<scripture passage="iKgs 13:6" parsed="|1Kgs|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.6" />
<sup>6</sup>Kralj progovori i reèe èovjeku Božjem: "Umilostivi Jahvu, Boga svoga, da bih mogao vratiti ruku k sebi." Božji èovjek  umilostivi Jahvu i ruka se kraljeva vrati k njemu i bila je kao  prije.
<scripture passage="iKgs 13:7" parsed="|1Kgs|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.7" />
<sup>7</sup>Kralj onda reèe èovjeku Božjem: "Hodi sa mnom kuæi da  se okrijepiš. I dat æu ti dar."
<scripture passage="iKgs 13:8" parsed="|1Kgs|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.8" />
<sup>8</sup>Ali èovjek Božji odgovori  kralju: "Da mi dadeš polovinu svoje kuæe, ne bih pošao s tobom.  Ni jeo ni pio ne bih na ovom mjestu,
<scripture passage="iKgs 13:9" parsed="|1Kgs|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.9" />
<sup>9</sup>jer mi je ovako zapovjeðeno  rijeèju Jahvinom: 'Ne jedi kruha i ne pij vode, niti se vraæaj  istim putem kojim si došao.'"
<scripture passage="iKgs 13:10" parsed="|1Kgs|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.10" />
<sup>10</sup>I otišao je drugim putem, nije se vraæao putem kojim  je došao u Betel.
<scripture passage="iKgs 13:11" parsed="|1Kgs|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.11" />
<sup>11</sup>A u Betelu živio star prorok. Došli njemu njegovi sinovi  te mu pripovjedili sve što je onoga dana uèinio èovjek Božji  u Betelu; i rijeèi što ih je onaj kazao kralju pripovjediše sinovi  ocu.
<scripture passage="iKgs 13:12" parsed="|1Kgs|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.12" />
<sup>12</sup>A on ih upita: "Kojim je putem otišao?" Sinovi pokazaše  put kojim je otišao èovjek Božji što bijaše došao iz Judeje.
<scripture passage="iKgs 13:13" parsed="|1Kgs|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.13" />
<sup>13</sup>Prorok æe nato sinovima: "Osamarite mi magarca!" I osamariše  mu magarca, a on uzjaha.
<scripture passage="iKgs 13:14" parsed="|1Kgs|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.14" />
<sup>14</sup>Krenuo je za èovjekom Božjim i našao  ga gdje sjedi pod hrastom; i upita ga: "Jesi li ti èovjek Božji  koji je došao iz Judeje?" A on mu odgovori: "Jesam."
<scripture passage="iKgs 13:15" parsed="|1Kgs|13|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.15" />
<sup>15</sup>Prorok  mu reèe: "Hodi sa mnom mome domu da štogod pojedeš."
<scripture passage="iKgs 13:16" parsed="|1Kgs|13|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.16" />
<sup>16</sup>Ali  on odgovori: "Ne smijem se vratiti s tobom, niti smijem jesti  kruha ni piti vode na ovome mjestu,
<scripture passage="iKgs 13:17" parsed="|1Kgs|13|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.17" />
<sup>17</sup>jer mi je Jahvinom rijeèju  nareðeno ovo: 'Ne jedi ondje kruha, ne pij vode, niti se vraæaj  putem kojim si onamo pošao'."
<scripture passage="iKgs 13:18" parsed="|1Kgs|13|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.18" />
<sup>18</sup>Nato æe mu onaj: "I ja sam  prorok kao i ti, i anðeo mi je rijeèju Jahvinom rekao: 'Povedi  ga sa sobom kuæi da jede kruha i pije vode.'" Slagao mu je.
<scripture passage="iKgs 13:19" parsed="|1Kgs|13|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.19" />
<sup>19</sup>Božji èovjek vrati se s njim, u njegovoj  je kuæi jeo kruha i pio vode.
<scripture passage="iKgs 13:20" parsed="|1Kgs|13|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.20" />
<sup>20</sup>Dok su sjedili za stolom, doðe rijeè Jahvina proroku  koji ga je natrag doveo
<scripture passage="iKgs 13:21" parsed="|1Kgs|13|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.21" />
<sup>21</sup>i povika on èovjeku Božjem koji je  došao iz Judeje: "Ovako veli Jahve: zato što nisi poslušao zapovijedi  Jahvine i nisi držao naredbe koju ti je dao Jahve, Bog tvoj,
<scripture passage="iKgs 13:22" parsed="|1Kgs|13|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.22" />
<sup>22</sup>nego si se vratio, jeo kruha i pio vode na mjestu gdje sam  ti rekao da ne jedeš kruha i ne piješ vode, zato tijelo tvoje  neæe leæi u grob otaca tvojih."
<scripture passage="iKgs 13:23" parsed="|1Kgs|13|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.23" />
<sup>23</sup>Pošto se onaj koga bijaše doveo najeo kruha i napio vode, osedla mu magarca.
<scripture passage="iKgs 13:24" parsed="|1Kgs|13|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.24" />
<sup>24</sup>I ode onaj. A na putu ga zaskoèi lav  i usmrti ga. I tako je mrtvo tijelo ležalo ispruženo na putu, magarac stajao kraj njega, a i lav stajaše kraj tijela.
<scripture passage="iKgs 13:25" parsed="|1Kgs|13|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.25" />
<sup>25</sup>Ljudi  prolazeæi vidješe mrtvo tijelo ispruženo na putu i lava gdje  stoji kraj njega; i odoše i javiše to u gradu gdje je živio stari  prorok.
<scripture passage="iKgs 13:26" parsed="|1Kgs|13|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.26" />
<sup>26</sup>Kad je to èuo prorok koji bijaše onoga vratio s puta, reèe: "To je èovjek Božji koji se usprotivio rijeèi Jahvinoj!  I Jahve ga je predao lavu, koji ga je napao i ubio, prema rijeèi  koju je Jahve rekao."
<scripture passage="iKgs 13:27" parsed="|1Kgs|13|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.27" />
<sup>27</sup>I reèe svojim sinovima: "Osamarite  mi magarca!" I oni mu ga osamariše.
<scripture passage="iKgs 13:28" parsed="|1Kgs|13|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.28" />
<sup>28</sup>Ode on i naðe mrtvo tijelo  baèeno na putu i magarca i lava gdje stoje pokraj tijela: lav  nije požderao tijelo niti je rastrgao magarca.
<scripture passage="iKgs 13:29" parsed="|1Kgs|13|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.29" />
<sup>29</sup>Tada prorok  podiže mrtvo tijelo èovjeka Božjeg i prebaci ga na magarca; i  vrati se u grad gdje je živio da mrtvoga ožali i pokopa.
<scripture passage="iKgs 13:30" parsed="|1Kgs|13|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.30" />
<sup>30</sup>Položio  je mrtvo tijelo u svoju grobnicu i jecao je nad njim: "Jao, brate  moj!"
<scripture passage="iKgs 13:31" parsed="|1Kgs|13|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.31" />
<sup>31</sup>A kad ga je pokopao, reèe svojim sinovima: "Poslije moje  smrti sahranite me u istu grobnicu gdje je pokopan èovjek Božji;  stavite moje kosti kraj njegovih.
<scripture passage="iKgs 13:32" parsed="|1Kgs|13|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.32" />
<sup>32</sup>Jer æe se sigurno ispuniti  rijeè koju je po zapovijedi Jahvinoj objavio protiv žrtvenika  u Betelu i protiv svih svetišta na uzvišicama u gradovima Samarije."
<scripture passage="iKgs 13:33" parsed="|1Kgs|13|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.33" />
<sup>33</sup>Ni poslije ovoga dogaðaja ne obrati se Jeroboam za svoga  zlog puta, nego je i dalje priproste ljude postavljao za sveæenike  na uzvišicama: tko je želio, davao mu je darove da postane sveæenik  uzvišica.
<scripture passage="iKgs 13:34" parsed="|1Kgs|13|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.13.34" />
<sup>34</sup>Takvim je postupkom padala u grijeh kuæa Jeroboamova, rušila se i nestajala s lica zemlje.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 14" progress="28.81%" prev="iKgs.13" next="iKgs.15" id="iKgs.14">
<h3 id="iKgs.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iKgs.14-p1">
<scripture passage="iKgs 14:1" parsed="|1Kgs|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.1" />
<sup>1</sup> U ono se vrijeme razbolje Abija, sin Jeroboamov,
<scripture passage="iKgs 14:2" parsed="|1Kgs|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.2" />
<sup>2</sup>i Jeroboam  reèe svojoj ženi: "Ustani i preobuci se da te ne bi prepoznali  da si žena Jeroboamova; i idi u Šilo. Ondje je prorok Ahija:  onaj koji mi je prorokovao da æu biti kraljem ovoga naroda.
<scripture passage="iKgs 14:3" parsed="|1Kgs|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.3" />
<sup>3</sup>I  ponesi deset hljebova, kolaèa i posudu meda i otiði k njemu!  On æe ti reæi što æe biti s djeèakom."
<scripture passage="iKgs 14:4" parsed="|1Kgs|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.4" />
<sup>4</sup>I uèini tako žena Jeroboamova: ustade, ode u Šilo i uðe  u kuæu Ahijinu. A on nije više vidio, oslabile mu oèi od duboke  starosti.
<scripture passage="iKgs 14:5" parsed="|1Kgs|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.5" />
<sup>5</sup>Ali mu je Jahve rekao: "Evo dolazi žena Jeroboamova  da od tebe traži savjeta za svoga sina jer je bolestan; a ti  æeš joj reæi tako i tako. Kad bude ulazila, pretvarat æe se kao  da je druga."
<scripture passage="iKgs 14:6" parsed="|1Kgs|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.6" />
<sup>6</sup>Kad Ahija èu šum njenih koraka na vratima, reèe joj: "Uði, ženo Jeroboamova! Što se pretvaraš da si druga, kad imam tešku  vijest za tebe?
<scripture passage="iKgs 14:7" parsed="|1Kgs|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.7" />
<sup>7</sup>Idi, reci Jeroboamu: 'Ovako kaže Jahve, Bog  Izraelov: Podigao sam te isred naroda i uèinio sam te knezom  nad mojim narodom Izraelom,
<scripture passage="iKgs 14:8" parsed="|1Kgs|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.8" />
<sup>8</sup>istrgnuo sam kraljevstvo iz kuæe  Davidove i dao ga tebi. Ali ti nisi bio kao moj sluga David,  koji je držao moje zapovijedi i koji me slijedio svim srcem svojim  i èinio samo ono što je pravedno u mojim oèima.
<scripture passage="iKgs 14:9" parsed="|1Kgs|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.9" />
<sup>9</sup>Ti si radio  kudikamo gore od svojih prethodnika, otišao si i naèinio sebi  druge bogove, salio si im likove da me dražiš, mene si bacio  za leða.
<scripture passage="iKgs 14:10" parsed="|1Kgs|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.10" />
<sup>10</sup>Zato, evo, puštam zlo na kuæu Jeroboamovu, istrijebit  æu iz obitelji Jeroboamove sve što mokri uza zid, robove i slobodnjake  u Izraelu; ja æu netragom pomesti kuæu Jeroboamovu kao što se  mete neèist, da ga ništa ne ostane.
<scripture passage="iKgs 14:11" parsed="|1Kgs|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.11" />
<sup>11</sup>One koji iz Jeroboamove  obitelji umru u gradu, proždrijet æe psi, a one koji umru u polju, pojest æe ptice nebeske.' - Eto tako je Jahve rekao.
<scripture passage="iKgs 14:12" parsed="|1Kgs|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.12" />
<sup>12</sup>A ti  ustani i poði svome domu: tek što nogama stupiš u grad, djeèak  æe umrijeti.
<scripture passage="iKgs 14:13" parsed="|1Kgs|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.13" />
<sup>13</sup>Sav æe ga Izrael oplakati i pokopat æe ga. On  æe biti jedini iz obitelji Jeroboamove položen u grob, jer se  jedino na njemu našlo nešto što se u kuæi Jeroboamovoj svidjelo  Jahvi, Bogu Izraelovu.
<scripture passage="iKgs 14:14" parsed="|1Kgs|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.14" />
<sup>14</sup>Jahve æe sebi postaviti kralja nad  Izraelom i taj æe istrijebiti kuæu Jeroboamovu. Evo dana! Što?  Èak i trenutka!
<scripture passage="iKgs 14:15" parsed="|1Kgs|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.15" />
<sup>15</sup>Jahve æe udariti Izraela te æe se njihati  kao trska u vodi. Išèupat æe Izraela iz ove dobre zemlje koju  je dao njihovim ocima i rasijat æe ih s onu stranu Rijeke, jer  su naèinili sebi ašere koje srde Jahvu.
<scripture passage="iKgs 14:16" parsed="|1Kgs|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.16" />
<sup>16</sup>Odbacit æe Izraela  kao smeæe, zbog grijeha što ih je uèinio Jeroboam i na koje je  navodio Izraela."
<scripture passage="iKgs 14:17" parsed="|1Kgs|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.17" />
<sup>17</sup>Žena Jeroboamova ustade i ode. Stigla je u Tirsu, a kad  je prelazila kuæni prag, djeèak bijaše mrtav.
<scripture passage="iKgs 14:18" parsed="|1Kgs|14|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.18" />
<sup>18</sup>Pokopali su  ga i sav ga je Izrael oplakao prema rijeèi koju je Jahve rekao  po sluzi svome proroku Ahiji.
<scripture passage="iKgs 14:19" parsed="|1Kgs|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.19" />
<sup>19</sup>Ostala povijest Jeroboamova, kako je ratovao i kraljevao, to je zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih.
<scripture passage="iKgs 14:20" parsed="|1Kgs|14|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.20" />
<sup>20</sup>Jeroboamovo  kraljevanje trajalo je dvadeset i dvije godine, zatim je Jeroboam  poèinuo kraj otaca svojih, a sin mu Nadab zakraljio se mjesto  njega.
<scripture passage="iKgs 14:21" parsed="|1Kgs|14|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.21" />
<sup>21</sup>Roboam, sin Salomonov, bio je kralj Judejaca; bijaše  mu èetrdeset i jedna godina kad je postao kraljem, a sedamnaest  je godina kraljevao u Jeruzalemu, u gradu koji Jahve izabra izmeðu  svih izraelskih plemena da ondje postavi svoje Ime. Majka mu  se zvala Naama, a bila je Amonka.
<scripture passage="iKgs 14:22" parsed="|1Kgs|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.22" />
<sup>22</sup>I Juda uèini zlo u oèima  Jahvinim. Grijesima koje su poèinili razjarili su ga više od  svega što su uèinili njihovi oci.
<scripture passage="iKgs 14:23" parsed="|1Kgs|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.23" />
<sup>23</sup>Jer su i oni podigli uzvišice, stupove i ašere na svakom brežuljku i pod svakim zelenim drvetom.
<scripture passage="iKgs 14:24" parsed="|1Kgs|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.24" />
<sup>24</sup>Bilo je èak posveæenih bludnica u zemlji. Oponašao je sve  grozote naroda što ih je Jahve otjerao ispred sinova Izraelovih.
<scripture passage="iKgs 14:25" parsed="|1Kgs|14|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.25" />
<sup>25</sup>Pete godine Roboamova kraljevanja egipatski kralj Šišak  navali na Jeruzalem.
<scripture passage="iKgs 14:26" parsed="|1Kgs|14|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.26" />
<sup>26</sup>Opljaèka sve blago iz Doma Jahvina i  riznicu kraljevskog dvora; sve je uzeo; uze i sve zlatne štitove  što ih bijaše napravio Salomon.
<scripture passage="iKgs 14:27" parsed="|1Kgs|14|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.27" />
<sup>27</sup>Namjesto njih kralj Roboam  napravi tuèane štitove i povjeri ih zapovjednicima straže koja  je èuvala vrata kraljevskog dvora.
<scripture passage="iKgs 14:28" parsed="|1Kgs|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.28" />
<sup>28</sup>Kad je god kralj išao  u Jahvin Dom, stražari su ih uzimali, a poslije ih vraæali u  stražaru.
<scripture passage="iKgs 14:29" parsed="|1Kgs|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.29" />
<sup>29</sup>Ostala povijest Roboamova, sve što je uèinio, zar nije  zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?
<scripture passage="iKgs 14:30" parsed="|1Kgs|14|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.30" />
<sup>30</sup>Za sve vrijeme  bio je rat izmeðu Roboama i Jeroboama.
<scripture passage="iKgs 14:31" parsed="|1Kgs|14|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.14.31" />
<sup>31</sup>Roboam je poèinuo  sa svojim ocima i bi sahranjen sa svojim ocima u Davidovu gradu.  Majka mu se zvala Naama, a bila je Amonka. Na njegovo se mjesto  zakraljio sin mu Abijam.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 15" progress="28.92%" prev="iKgs.14" next="iKgs.16" id="iKgs.15">
<h3 id="iKgs.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iKgs.15-p1">
<scripture passage="iKgs 15:1" parsed="|1Kgs|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.1" />
<sup>1</sup> Osamnaeste godine kraljevanja Jeroboama, sina Nebatova, zakraljio  se Abijam u Judeji.
<scripture passage="iKgs 15:2" parsed="|1Kgs|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.2" />
<sup>2</sup>Tri je godine kraljevao u Jeruzalemu;  njegova se majka zvala Maaka, a bila je kæi Abšalomova.
<scripture passage="iKgs 15:3" parsed="|1Kgs|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.3" />
<sup>3</sup>On  je hodio u svim grijesima što ih je njegov otac èinio prije njega, i njegovo srce nije bilo potpuno odano Jahvi, Bogu svome, kao  srce njegova praoca Davida.
<scripture passage="iKgs 15:4" parsed="|1Kgs|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.4" />
<sup>4</sup>Ipak, zbog Davida, dao mu je Jahve, Bog njegov, svjetiljku u Jeruzalemu, podigavši sinove njegove  poslije njega i saèuvavši Jeruzalem.
<scripture passage="iKgs 15:5" parsed="|1Kgs|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.5" />
<sup>5</sup>Jer je David èinio sve  što je pravo u oèima Jahvinim i za svega svoga života nije odstupio  ni od èega što mu je zapovjedio, osim onog što je uèinio Uriji  Hetitu.
<scripture passage="iKgs 15:6" parsed="|1Kgs|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.6" />
<sup>6</sup>#
<scripture passage="iKgs 15:7" parsed="|1Kgs|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.7" />
<sup>7</sup>Ostala povijest Abijamova, sve što je uèinio, zar to nije  zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih? A bijaše rat  izmeðu Abijama i Jeroboama.
<scripture passage="iKgs 15:8" parsed="|1Kgs|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.8" />
<sup>8</sup>Potom je Abijam poèinuo sa svojim  ocima. Sahraniše ga u Davidovu gradu; na njegovo se mjesto zakralji  sin mu Asa.
<scripture passage="iKgs 15:9" parsed="|1Kgs|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.9" />
<sup>9</sup>Dvadesete godine Jeroboamova kraljevanja nad Izraelom  postade Asa kraljem Judeje.
<scripture passage="iKgs 15:10" parsed="|1Kgs|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.10" />
<sup>10</sup>Kraljevao je èetrdeset i jednu  godinu u Jeruzalemu; njegova se baka zvala Maaka, a bila je kæi  Abšalomova.
<scripture passage="iKgs 15:11" parsed="|1Kgs|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.11" />
<sup>11</sup>Asa je èinio što je pravo u oèima Jahvinim, kao  i njegov praotac David.
<scripture passage="iKgs 15:12" parsed="|1Kgs|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.12" />
<sup>12</sup>Protjerao je iz zemlje posveæene  bludnice i uklonio sve idole koje njegovi oci bijahu naèinili.
<scripture passage="iKgs 15:13" parsed="|1Kgs|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.13" />
<sup>13</sup>Sam je uklonio svoju baku s dostojanstva velike kneginje, jer bijaše naèinila gada Ašeri. Asa je sasjekao njezina gada  i spalio ga u potoku Kidronu.
<scripture passage="iKgs 15:14" parsed="|1Kgs|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.14" />
<sup>14</sup>Ali uzvišice nisu bile uklonjene;  ipak je Asino srce bilo privrženo Jahvi svega njegova života.
<scripture passage="iKgs 15:15" parsed="|1Kgs|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.15" />
<sup>15</sup>Unio je u Dom Jahvin posveæene darove svoga oca i svoje:  srebro, zlato i posuðe.
<scripture passage="iKgs 15:16" parsed="|1Kgs|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.16" />
<sup>16</sup>Bio je rat izmeðu Ase i Baše, kralja izraelskoga, u sve  njihove dane.
<scripture passage="iKgs 15:17" parsed="|1Kgs|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.17" />
<sup>17</sup>Izraelski kralj Baša navali na Judeju i stade  utvrðivati Ramu da sprijeèi svako kretanje judejskom kralju Asi.
<scripture passage="iKgs 15:18" parsed="|1Kgs|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.18" />
<sup>18</sup>Asa tada uze srebra i zlata koje je preostalo u riznicama  Doma Jahvina i u riznicama kraljevskog dvora i dade ga svojim  slugama te ih posla Ben-Hadadu, sinu Tabrimonovu, sinu Hezjonovu, aramejskom kralju, koji je stolovao u Damasku, i poruèi mu:
<scripture passage="iKgs 15:19" parsed="|1Kgs|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.19" />
<sup>19</sup>"Neka bude savez izmeðu mene i tebe, izmeðu moga i tvoga  oca; evo, šaljem ti na dar srebra i zlata: hajde, raskini savez  s izraelskim kraljem Bašom da bi otišao od mene."
<scripture passage="iKgs 15:20" parsed="|1Kgs|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.20" />
<sup>20</sup>Ben-Hadad posluša kralja Asu i posla svoje vojskovoðe  na izraelske gradove te oni pokoriše Ijon, Dan, Abel Bet-Maaku, sav Kineret i svu zemlju Naftali.
<scripture passage="iKgs 15:21" parsed="|1Kgs|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.21" />
<sup>21</sup>A kada to Baša dozna,  presta utvrðivati Ramu i vrati se u Tirsu.
<scripture passage="iKgs 15:22" parsed="|1Kgs|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.22" />
<sup>22</sup>Kralj Asa sazva  sve Judejce, bez izuzetka, i oni odnesoše kamenje i drvo kojima  je Baša utvrðivao Ramu, i kralj Asa utvrdi time Gebu Benjaminovu  i Mispu.
<scripture passage="iKgs 15:23" parsed="|1Kgs|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.23" />
<sup>23</sup>Ostala povijest Asina, sve njegove pobjede i sve što  je uèinio i gradovi koje je utvrdio, zar to nije zapisano u knjizi  Ljetopisa kraljeva judejskih? A u starosti bolovao je od nogu.
<scripture passage="iKgs 15:24" parsed="|1Kgs|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.24" />
<sup>24</sup>Asa je poèinuo sa svojim ocima i sahranjen je sa svojim ocima  u gradu Davida, svoga praoca. Njegov sin Jošafat zakralji se  mjesto njega.
<scripture passage="iKgs 15:25" parsed="|1Kgs|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.25" />
<sup>25</sup>Nadab, sin Jeroboamov, postade kraljem Izraela druge  godine Asina kraljevanja Judejom i vladao je dvije godine Izraelom.
<scripture passage="iKgs 15:26" parsed="|1Kgs|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.26" />
<sup>26</sup>Èinio je zlo u oèima Jahvinim. Hodio je putem svoga oca i  oponašao njegov grijeh na koji je navodio Izraela.
<scripture passage="iKgs 15:27" parsed="|1Kgs|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.27" />
<sup>27</sup>Baša,  sin Ahijin, iz kuæe Jisakarove, uroti se protiv njega i ubi ga  u Gibetonu, koji pripada Filistejcima i koji su opsjedali Nadab  i sav Izrael.
<scripture passage="iKgs 15:28" parsed="|1Kgs|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.28" />
<sup>28</sup>Baša ga ubi treæe godine Asina kraljevanja  Judejom i zavlada mjesto njega.
<scripture passage="iKgs 15:29" parsed="|1Kgs|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.29" />
<sup>29</sup>Kad je postao kraljem, pobi  svu kuæu Jeroboamovu i ne poštedi nikoga od Jeroboamovih dokle  sve ne istrijebi po rijeèi koju je Jahve rekao preko sluge svoga  Ahije iz Šila.
<scripture passage="iKgs 15:30" parsed="|1Kgs|15|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.30" />
<sup>30</sup>Zbog grijeha što ih je uèinio i na koje je  naveo Izraela i zbog gnjeva kojim je raspalio Jahvu, Boga Izraelova.
<scripture passage="iKgs 15:31" parsed="|1Kgs|15|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.31" />
<sup>31</sup>Ostala povijest Nadabova, i sve što je uèinio, zar to  nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iKgs 15:32" parsed="|1Kgs|15|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.32" />
<sup>32</sup>Izmeðu  Ase i Izraelova kralja Baše vladao je rat u sve njihove dane.
<scripture passage="iKgs 15:33" parsed="|1Kgs|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.33" />
<sup>33</sup>Treæe godine Asina kraljevanja Judejom postade Baša,  sin Ahijin, kraljem nad svim Izraelom u Tirsi i vladao je dvadeset  i èetiri godine.
<scripture passage="iKgs 15:34" parsed="|1Kgs|15|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.15.34" />
<sup>34</sup>Èinio je zlo u oèima Jahvinim i hodio je  putem Jeroboama i njegovih grijeha kojima je zavodio Izraelce.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 16" progress="29.03%" prev="iKgs.15" next="iKgs.17" id="iKgs.16">
<h3 id="iKgs.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iKgs.16-p1">
<scripture passage="iKgs 16:1" parsed="|1Kgs|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.1" />
<sup>1</sup> Tada bi upuæena rijeè Jahvina Jehuu, sinu Hananijevu, protiv  Baše:
<scripture passage="iKgs 16:2" parsed="|1Kgs|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.2" />
<sup>2</sup>"Iz praha sam te podigao i postavio knezom nad mojim  narodom Izraelom, ali si ti krenuo Jeroboamovim putem i navodiš  narod moj Izrael na grijehe te me razjaruješ njihovim grijesima;
<scripture passage="iKgs 16:3" parsed="|1Kgs|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.3" />
<sup>3</sup>zato æu netragom pomesti Bašu i kuæu njegovu: uèinit æu s  tvojom kuæom kao i s kuæom Jeroboama, sina Nebatova.
<scripture passage="iKgs 16:4" parsed="|1Kgs|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.4" />
<sup>4</sup>Tko iz  obitelji Bašine umre u gradu, pojest æe ga psi, a tko im umre  u polju, pojest æe ga ptice nebeske."
<scripture passage="iKgs 16:5" parsed="|1Kgs|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.5" />
<sup>5</sup>Ostala povijest Bašina, što je uèinio, njegova djela,  zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iKgs 16:6" parsed="|1Kgs|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.6" />
<sup>6</sup>Baša je poèinuo sa svojim ocima i sahranjen je u Tirsi. Sin  njegov Ela zakraljio se mjesto njega.
<scripture passage="iKgs 16:7" parsed="|1Kgs|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.7" />
<sup>7</sup>Ali rijeè Jahvina po Jehuu proroku, sinu Hananijevu, nije  bila upravljena protiv Baše i njegove kuæe samo zbog toga što  je èinio zlo u oèima Jahve i ljutio ga djelima svojih ruku te  bio kao i kuæa Jeroboamova nego i zbog toga što je i nju istrijebio.
<scripture passage="iKgs 16:8" parsed="|1Kgs|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.8" />
<sup>8</sup>Dvadeset i šeste godine kraljevanja Ase u Judeji postade  Ela, sin Bašin, kraljem Izraela u Tirsi; vladao je svega dvije  godine.
<scripture passage="iKgs 16:9" parsed="|1Kgs|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.9" />
<sup>9</sup>Njegov dvoranin Zimri, zapovjednik polovine bojnih  kola, uroti se protiv njega. Kad je bio u Tirsi, opio se u kuæi  Arse, upravitelja dvora u Tirsi.
<scripture passage="iKgs 16:10" parsed="|1Kgs|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.10" />
<sup>10</sup>Tada provali Zimri, udari  na njega i ubi ga, dvadeset i sedme godine Asina kraljevanja  Judejom, te zavlada mjesto njega.
<scripture passage="iKgs 16:11" parsed="|1Kgs|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.11" />
<sup>11</sup>Èim je zavladao i sjeo  na prijestolje, poubija svu obitelj Bašinu; nije mu poštedio  ni što uza zid mokri, ni njegovih roðaka ni prijatelja.
<scripture passage="iKgs 16:12" parsed="|1Kgs|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.12" />
<sup>12</sup>Tako  Zimri iskorijeni svu kuæu Bašinu po rijeèi koju je Jahve rekao  protiv Baše preko sluge svoga proroka Jehua,
<scripture passage="iKgs 16:13" parsed="|1Kgs|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.13" />
<sup>13</sup>zbog sviju grijeha  što su ih èinili Baša i sin mu Ela i tako zavodili Izraela, srdeæi  Jahvu, Boga Izraelova, svojim krivim bogovima.
<scripture passage="iKgs 16:14" parsed="|1Kgs|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.14" />
<sup>14</sup>Ostala povijest Elina, sve što je uèinio, zar to nije  zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iKgs 16:15" parsed="|1Kgs|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.15" />
<sup>15</sup>Dvadeset i sedme godine Asina kraljevanja Judejom postade  Zimri kraljem u Tirsi i vladao je sedam dana. Narod je tada opsjedao  Gibeton, koji je pripadao Filistejcima.
<scripture passage="iKgs 16:16" parsed="|1Kgs|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.16" />
<sup>16</sup>Kad je utaboreni  narod èuo da se Zimri pobunio i ubio kralja, sav Izrael istoga  dana u taboru proglasi kraljem nad Izraelom zapovjednika vojske  Omrija.
<scripture passage="iKgs 16:17" parsed="|1Kgs|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.17" />
<sup>17</sup>Zatim Omri i sav Izrael s njime odoše od Gibetona  i opsjedoše Tirsu.
<scripture passage="iKgs 16:18" parsed="|1Kgs|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.18" />
<sup>18</sup>Kad je Zimri vidio da æe grad biti osvojen, uðe u utvrdu kraljevskoga dvora, zapali nad sobom kraljevski  dvor i tako pogibe.
<scripture passage="iKgs 16:19" parsed="|1Kgs|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.19" />
<sup>19</sup>To je bilo zbog grijeha koje je poèinio  radeæi što je zlo u oèima Jahvinim i hodeæi putem Jeroboama i  njegovih grijeha kojima je zavodio Izraela.
<scripture passage="iKgs 16:20" parsed="|1Kgs|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.20" />
<sup>20</sup>Ostala povijest Zimrijeva i njegova urota koju je skovao, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iKgs 16:21" parsed="|1Kgs|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.21" />
<sup>21</sup>Tada se Izraelov narod razdijelio: polovica se odluèila  za Tibnija, sina Ginatova, da ga uèini kraljem, a druga polovica  za Omrija.
<scripture passage="iKgs 16:22" parsed="|1Kgs|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.22" />
<sup>22</sup>Ali pristaše Omrijeve nadjaèaše pristaše Tibnija, sina Ginatova, pa kad Tibni umrije, postade Omri kraljem.
<scripture passage="iKgs 16:23" parsed="|1Kgs|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.23" />
<sup>23</sup>Trideset i prve godine Asina kraljevanja Judejom postade  Omri kraljem Izraela za dvanaest godina. U Tirsi je kraljevao  šest godina.
<scripture passage="iKgs 16:24" parsed="|1Kgs|16|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.24" />
<sup>24</sup>Tada kupi od Šemera za dva talenta srebra brdo  Samariju; sagradi grad koji po imenu Šemera, vlasnika brijega, nazva Samarija.
<scripture passage="iKgs 16:25" parsed="|1Kgs|16|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.25" />
<sup>25</sup>Ali je Omri èinio zlo u oèima Jahvinim i  bio je gori od svojih prethodnika.
<scripture passage="iKgs 16:26" parsed="|1Kgs|16|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.26" />
<sup>26</sup>U svemu je slijedio Jeroboama, sina Nebatova, i njegove grijehe kojima je zavodio Izraela i  srdio Jahvu, Boga Izraelova, svojim lažnim bogovima.
<scripture passage="iKgs 16:27" parsed="|1Kgs|16|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.27" />
<sup>27</sup>Ostala povijest Omrijeva, sve što je uèinio, njegovi  pothvati koje je izveo, zar to nije zapisano u knjizi Ljetopisa  kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iKgs 16:28" parsed="|1Kgs|16|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.28" />
<sup>28</sup>Omri poèinu sa svojim ocima i sahranjen  je u Samariji. Njegov sin Ahab postade kraljem mjesto njega.
<scripture passage="iKgs 16:29" parsed="|1Kgs|16|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.29" />
<sup>29</sup>Ahab, sin Omrijev, postade izraelskim kraljem u trideset  i osmoj godini Asina kraljevanja Judejom i vladao je dvadeset  i dvije godine nad Izraelom u Samariji.
<scripture passage="iKgs 16:30" parsed="|1Kgs|16|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.30" />
<sup>30</sup>Ahab, sin Omrijev, èinio je u oèima Jahvinim više zla od svih svojih prethodnika.
<scripture passage="iKgs 16:31" parsed="|1Kgs|16|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.31" />
<sup>31</sup>I malo mu bijaše što je hodio u grijesima Jeroboama, sina  Nebatova, nego se još oženi Izebelom, kæerju Etbaala, kralja  sidonskog, i poèe služiti Baalu i klanjati mu se;
<scripture passage="iKgs 16:32" parsed="|1Kgs|16|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.32" />
<sup>32</sup>Baalu podiže  žrtvenik u Baalovu hramu što ga bijaše sagradio u Samariji.
<scripture passage="iKgs 16:33" parsed="|1Kgs|16|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.33" />
<sup>33</sup>Ahab  je podigao i Ašeru i uèinio druga zlodjela i razljutio Jahvu, Boga Izraelova, više od svih kraljeva izraelskih koji bijahu  prije njega.
<scripture passage="iKgs 16:34" parsed="|1Kgs|16|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.16.34" />
<sup>34</sup>Za njegova je vremena Hiel iz Betela sagradio Jerihon;  uz žrtvu svoga prvoroðenca Abirama podigao je temelje, a uz žrtvu  svoga mezimca Seguba postavio je gradska vrata, po rijeèi koju  je Jahve rekao po svome sluzi Jošui, sinu Nunovu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 17" progress="29.14%" prev="iKgs.16" next="iKgs.18" id="iKgs.17">
<h3 id="iKgs.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iKgs.17-p1">
<scripture passage="iKgs 17:1" parsed="|1Kgs|17|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.1" />
<sup>1</sup> Ilija Tišbijac, iz Tišbe Gileadske, reèe Ahabu: "Živoga mi  Jahve, Boga Izraelova, komu služim, neæe ovih godina biti ni  rose ni kiše, osim na moju zapovijed."
<scripture passage="iKgs 17:2" parsed="|1Kgs|17|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.2" />
<sup>2</sup>Upuæena mu je rijeè Jahvina ovako:
<scripture passage="iKgs 17:3" parsed="|1Kgs|17|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.3" />
<sup>3</sup>"Idi odavde i kreni  na istok i sakrij se na potoku Keritu, koji je nasuprot Jordanu.
<scripture passage="iKgs 17:4" parsed="|1Kgs|17|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.4" />
<sup>4</sup>Pit æeš iz potoka, a gavranima sam zapovjedio da te ondje  hrane."
<scripture passage="iKgs 17:5" parsed="|1Kgs|17|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.5" />
<sup>5</sup>Ode on i uèini po rijeèi Jahvinoj i nastani se na  potoku Keritu, nasuprot Jordanu.
<scripture passage="iKgs 17:6" parsed="|1Kgs|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.6" />
<sup>6</sup>Gavrani su mu jutrom donosili  kruha, a veèerom mesa; iz potoka je pio.
<scripture passage="iKgs 17:7" parsed="|1Kgs|17|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.7" />
<sup>7</sup>Ali poslije nekog vremena presuši potok, jer nije bilo  kiše u svoj zemlji.
<scripture passage="iKgs 17:8" parsed="|1Kgs|17|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.8" />
<sup>8</sup>Tada Iliji doðe rijeè Jahvina:
<scripture passage="iKgs 17:9" parsed="|1Kgs|17|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.9" />
<sup>9</sup>"Ustani, idi u Sarfatu Sidonsku i ondje ostani. Evo, ondje sam zapovjedio  jednoj udovici da te hrani."
<scripture passage="iKgs 17:10" parsed="|1Kgs|17|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.10" />
<sup>10</sup>Ustade on i krenu u Sarfatu. Kada je stigao do gradskih  vrata, neka je udovica onuda skupljala drva; on joj se obrati  i reèe: "Donesi mi malo vode u vrèu da pijem!"
<scripture passage="iKgs 17:11" parsed="|1Kgs|17|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.11" />
<sup>11</sup>Kad je pošla  da donese, on viknu za njom i reèe joj: "Donesi mi i malo kruha  u ruci!"
<scripture passage="iKgs 17:12" parsed="|1Kgs|17|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.12" />
<sup>12</sup>Ona odgovori: "Živoga mi Jahve, tvoga Boga, ja nemam  peèena kruha, nemam do pregršti brašna u æupu i malo ulja u vrèu.  I evo kupim drva, pa æu otiæi i ono pripremiti sebi i svome sinu  da pojedemo i da umremo."
<scripture passage="iKgs 17:13" parsed="|1Kgs|17|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.13" />
<sup>13</sup>Ali joj Ilija reèe: "Ništa se ne boj. Idi i uradi kako  si rekla; samo najprije umijesi meni kolaèiæ, pa mi donesi; a  onda zgotovi za sebe i za svoga sina.
<scripture passage="iKgs 17:14" parsed="|1Kgs|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.14" />
<sup>14</sup>Jer ovako govori Jahve, Bog Izraelov: 'U æupu neæe brašna nestati ni vrè se s uljem neæe isprazniti sve dokle Jahve ne pusti da kiša padne na zemlju.'"
<scripture passage="iKgs 17:15" parsed="|1Kgs|17|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.15" />
<sup>15</sup>Ode ona i uèini kako je rekao Ilija; i za mnoge dane  imadoše jela, ona, on i njen sin.
<scripture passage="iKgs 17:16" parsed="|1Kgs|17|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.16" />
<sup>16</sup>Brašno se iz æupa nije  potrošilo i u vrèu nije nestalo ulja, po rijeèi koju je Jahve  rekao preko svoga sluge Ilije.
<scripture passage="iKgs 17:17" parsed="|1Kgs|17|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.17" />
<sup>17</sup>Poslije ovih dogaðaja razbolio se sin domaæièin i bolest  se njegova jako pogoršala, tako te u njemu nije ostalo daha.
<scripture passage="iKgs 17:18" parsed="|1Kgs|17|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.18" />
<sup>18</sup>Tada ona reèe Iliji: "Što ja imam s tobom, èovjeèe Božji?  Zar si došao k meni da me podsjetiš na moj grijeh i da mi usmrtiš  sina!"
<scripture passage="iKgs 17:19" parsed="|1Kgs|17|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.19" />
<sup>19</sup>On joj reèe: "Daj mi svoga sina!" Tada ga uze iz njezina  naruèja, odnese ga u gornju sobu gdje je stanovao i položi ga  na svoju postelju.
<scripture passage="iKgs 17:20" parsed="|1Kgs|17|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.20" />
<sup>20</sup>Tada zavapi Jahvi i reèe: "Jahve, Bože  moj, zar zaista želiš udovicu koja me ugostila uvaliti u tugu  umorivši joj sina?"
<scripture passage="iKgs 17:21" parsed="|1Kgs|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.21" />
<sup>21</sup>Zatim se tri puta pružio nad djeèakom  zazivajuæi Jahvu: "Jahve, Bože, uèini da se u ovo dijete vrati  duša njegova!"
<scripture passage="iKgs 17:22" parsed="|1Kgs|17|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.22" />
<sup>22</sup>Jahve je uslišio molbu Ilijinu, u dijete se  vratila duša i ono oživje.
<scripture passage="iKgs 17:23" parsed="|1Kgs|17|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.23" />
<sup>23</sup>Ilija ga uze, siðe iz gornje sobe  u kuæu i dade ga njegovoj materi; i reèe Ilija: "Evo, tvoj sin  živi!"
<scripture passage="iKgs 17:24" parsed="|1Kgs|17|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.17.24" />
<sup>24</sup>Žena mu reèe: "Sada znam da si ti èovjek Božji i da  je rijeè Jahvina u tvojim ustima istinita!"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 18" progress="29.21%" prev="iKgs.17" next="iKgs.19" id="iKgs.18">
<h3 id="iKgs.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iKgs.18-p1">
<scripture passage="iKgs 18:1" parsed="|1Kgs|18|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.1" />
<sup>1</sup> Prošlo je mnogo vremena i rijeè Jahvina bi upravljena treæe  godine Iliji: "Idi, pokaži se Ahabu, jer želim pustiti kišu na  lice zemlje."
<scripture passage="iKgs 18:2" parsed="|1Kgs|18|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.2" />
<sup>2</sup>I ode Ilija da se pokaže Ahabu. Kako je glad u Samariji bivala teža,
<scripture passage="iKgs 18:3" parsed="|1Kgs|18|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.3" />
<sup>3</sup>pozva Ahab dvorskog  upravitelja Obadiju. Taj se Obadija veoma bojao Jahve;
<scripture passage="iKgs 18:4" parsed="|1Kgs|18|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.4" />
<sup>4</sup>jer  kad je Izebela poubijala proroke Jahvine, on je uzeo stotinu  proroka i sakrio ih po pedeset u jednu spilju, gdje ih je hranio  kruhom i pojio vodom.
<scripture passage="iKgs 18:5" parsed="|1Kgs|18|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.5" />
<sup>5</sup>I reèe Ahab Obadiji: "Hajde, obiæi æemo  svu zemlju, sve izvore i sve potoke, možda æemo naæi trave da  saèuvamo u životu konje i mazge i da nam ne propadne stoka."
<scripture passage="iKgs 18:6" parsed="|1Kgs|18|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.6" />
<sup>6</sup>Podijelili su zemlju koju æe pretražiti: Ahab je sam otišao  jednim putem, a Obadija je pošao sam drugim putem.
<scripture passage="iKgs 18:7" parsed="|1Kgs|18|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.7" />
<sup>7</sup>I kad je Obadija bio na putu, eto mu u susret Ilije; poznavši  ga, pade nièice i reèe: "Jesi li to ti, gospodaru Ilija!"
<scripture passage="iKgs 18:8" parsed="|1Kgs|18|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.8" />
<sup>8</sup>On  mu odgovori: "Ja sam! Idi i reci svome gospodaru: 'Evo Ilije!'"
<scripture passage="iKgs 18:9" parsed="|1Kgs|18|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.9" />
<sup>9</sup>Odgovori mu Obadija: "Što sam sagriješio te slugu svojega  predaješ u ruke Ahabu da me ubije?
<scripture passage="iKgs 18:10" parsed="|1Kgs|18|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.10" />
<sup>10</sup>Živoga mi Jahve, tvoga  Boga, nema naroda ili kraljevstva kamo moj gospodar nije slao  da te traže. I kad su mu rekli: 'Nema ga!' zakleo je kraljevstvo  i narod što te nisu našli.
<scripture passage="iKgs 18:11" parsed="|1Kgs|18|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.11" />
<sup>11</sup>I sada mi nareðuješ: 'Idi, reci  svome gospodaru: Evo Ilije!'
<scripture passage="iKgs 18:12" parsed="|1Kgs|18|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.12" />
<sup>12</sup>Ali kad ja odem od tebe, Duh  Jahvin odnijet æe te ne znam kamo, a ja æu doæi i obavijestiti  Ahaba. Pa kad te ne naðe, ubit æe me! A tvoj se sluga boji Jahve  od mladosti svoje!
<scripture passage="iKgs 18:13" parsed="|1Kgs|18|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.13" />
<sup>13</sup>Zar nije poznato mome gospodaru što sam  uèinio kad je ono Izebela poubijala proroke Jahvine? Sakrio sam  stotinu proroka, po pedeset u jednu spilju, i kruhom ih uzdržavao  i vodom.
<scripture passage="iKgs 18:14" parsed="|1Kgs|18|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.14" />
<sup>14</sup>I sada ti nareðuješ: 'Idi, reci svome gospodaru:  Evo Ilije!' Pa on æe me ubiti!"
<scripture passage="iKgs 18:15" parsed="|1Kgs|18|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.15" />
<sup>15</sup>Ilija mu odgovori: "Živoga mi Jahve Sebaota, komu služim, još æu mu se danas pokazati."
<scripture passage="iKgs 18:16" parsed="|1Kgs|18|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.16" />
<sup>16</sup>Obadija poðe u susret Ahabu i donese mu vijest, a Ahab  poðe u susret Iliji.
<scripture passage="iKgs 18:17" parsed="|1Kgs|18|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.17" />
<sup>17</sup>Kad Ahab ugleda Iliju, reèe mu: "Jesi  li ti onaj koji upropašæuješ Izraela?"
<scripture passage="iKgs 18:18" parsed="|1Kgs|18|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.18" />
<sup>18</sup>Ilija odgovori: "Ne  upropašæujem ja Izraela, nego ti i tvoja obitelj, jer ste ostavili  Jahvu, a ti si sljedbenik Baala.
<scripture passage="iKgs 18:19" parsed="|1Kgs|18|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.19" />
<sup>19</sup>Sada sakupi sav Izrael preda  me na gori Karmelu i èetiri stotine pedeset proroka Baalovih  koji jedu za stolom Izebelinim."
<scripture passage="iKgs 18:20" parsed="|1Kgs|18|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.20" />
<sup>20</sup>Ahab pozva sve sinove Izraelove i sakupi proroke na gori  Karmelu.
<scripture passage="iKgs 18:21" parsed="|1Kgs|18|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.21" />
<sup>21</sup>Ilija pristupi svemu narodu i reèe: "Dokle æete  hramati na obje strane? Ako je Jahve Bog, slijedite ga; ako je  Baal, slijedite njega." A narod mu nije ništa odgovorio.
<scripture passage="iKgs 18:22" parsed="|1Kgs|18|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.22" />
<sup>22</sup>Ilija  nastavi: "Ja sam još jedini ostao kao prorok Jahvin, a Baalovih  je proroka èetiri stotine i pedeset.
<scripture passage="iKgs 18:23" parsed="|1Kgs|18|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.23" />
<sup>23</sup>Dajte nam dva junca.  Neka oni izaberu sebi jednoga, neka ga sasijeku i stave na drva, ali neka ne podmeæu ognja. Ja æu spremiti drugoga junca i neæu  podmetati ognja.
<scripture passage="iKgs 18:24" parsed="|1Kgs|18|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.24" />
<sup>24</sup>Vi zazovite ime svoga boga, a ja æu zazvati  ime Jahvino: bog koji odgovori ognjem pravi je Bog." Sav narod  odgovori: "Dobro!"
<scripture passage="iKgs 18:25" parsed="|1Kgs|18|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.25" />
<sup>25</sup>Potom reèe Ilija prorocima Baalovim: "Izaberite sebi  jednoga junca i poènite, jer vas je mnogo više. Zazovite ime  svoga boga, ali ne stavljajte ognja."
<scripture passage="iKgs 18:26" parsed="|1Kgs|18|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.26" />
<sup>26</sup>Oni uzeše junca koji je njima pripao i pripremiše ga.  Zazivali su ime Baalovo od jutra do podne govoreæi: "O Baale, usliši nas!" Ali nije bilo ni glasa, ni odgovora. I skakahu  i prigibahu koljena pred žrtvenikom koji su naèinili.
<scripture passage="iKgs 18:27" parsed="|1Kgs|18|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.27" />
<sup>27</sup>U podne im se Ilija naruga i reèe: "Glasnije vièite,  jer on je bog; zauzet je, ili ima posla, ili je na putu; možda  spava, pa ga treba probuditi!"
<scripture passage="iKgs 18:28" parsed="|1Kgs|18|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.28" />
<sup>28</sup>A oni okrenuše vikati još  glasnije i parati se noževima i sulicama, kako je u njih obièaj, sve dok ih nije oblila krv.
<scripture passage="iKgs 18:29" parsed="|1Kgs|18|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.29" />
<sup>29</sup>Kad je prošlo podne, pali su  u bunilo i bjesnjeli sve dok nije bilo vrijeme da se prinese  žrtva; ali nije bilo nikakva glasa ni odgovora niti znaka da  ih tkogod sluša.
<scripture passage="iKgs 18:30" parsed="|1Kgs|18|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.30" />
<sup>30</sup>Tada Ilija reèe svemu narodu: "Priðite k meni!" I sav  mu narod pristupi. On popravi žrtvenik Jahvin koji bijaše srušen.
<scripture passage="iKgs 18:31" parsed="|1Kgs|18|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.31" />
<sup>31</sup>Ilija uze dvanaest kamenova prema broju plemena sinova Jakova, kome je Bog rekao: "Izrael æe biti ime tvoje!"
<scripture passage="iKgs 18:32" parsed="|1Kgs|18|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.32" />
<sup>32</sup>I sagradi  od toga kamenja žrtvenik Imenu Jahvinu i iskopa jarak oko žrtvenika, širok da bi se mogle posijati dvije mjere pšenice.
<scripture passage="iKgs 18:33" parsed="|1Kgs|18|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.33" />
<sup>33</sup>Složi  drva, rasijeèe junca i stavi ga na drva.
<scripture passage="iKgs 18:34" parsed="|1Kgs|18|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.34" />
<sup>34</sup>Tada reèe: "Napunite  vodom èetiri vrèa i izlijte na paljenicu i na drva!" Uèiniše  tako. Zapovjedi im: "Ponovite", i oni ponoviše. Tada reèe: "Uèinite  i treæi put." Oni tako i treæi put.
<scripture passage="iKgs 18:35" parsed="|1Kgs|18|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.35" />
<sup>35</sup>Voda je tekla oko žrtvenika  i jarak se ispunio vodom.
<scripture passage="iKgs 18:36" parsed="|1Kgs|18|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.36" />
<sup>36</sup>Kad bijaše vrijeme da se prinese žrtva, pristupi prorok  Ilija i reèe: "Jahve, Bože Abrahamov, Izakov i Izraelov, objavi  danas da si ti Bog u Izraelu, da sam ja sluga tvoj i da sam po  zapovijedi tvojoj uèinio sve ovo.
<scripture passage="iKgs 18:37" parsed="|1Kgs|18|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.37" />
<sup>37</sup>Usliši me, Jahve; usliši  me, da bi sav ovaj narod znao da si ti, Jahve, Bog i da æeš ti  obratiti njihova srca."
<scripture passage="iKgs 18:38" parsed="|1Kgs|18|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.38" />
<sup>38</sup>I oganj Jahvin pade i proguta paljenicu i drva, kamenje  i prašinu, èak i vodu u jarku isuši.
<scripture passage="iKgs 18:39" parsed="|1Kgs|18|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.39" />
<sup>39</sup>Sav narod se uplaši, ljudi padoše nièice i rekoše: "Jahve je Bog! Jahve je Bog!"
<scripture passage="iKgs 18:40" parsed="|1Kgs|18|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.40" />
<sup>40</sup>Ilija im reèe: "Pohvatajte proroke Baalove da nijedan od  njih ne utekne!" I oni ih pohvataše. Ilija ih odvede do potoka  Kišona i ondje ih pobi.
<scripture passage="iKgs 18:41" parsed="|1Kgs|18|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.41" />
<sup>41</sup>Ilija reèe Ahabu: "Idi gore, jedi i pij, jer èujem šumor  kiše."
<scripture passage="iKgs 18:42" parsed="|1Kgs|18|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.42" />
<sup>42</sup>Dok je Ahab otišao gore da jede i pije, Ilija se popeo  na vrh Karmela, prignuo se zemlji i sakrio lice meðu koljena.
<scripture passage="iKgs 18:43" parsed="|1Kgs|18|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.43" />
<sup>43</sup>Rekao je zatim svome momku: "Idi gore i pogledaj prema moru."  On ode gore, pogleda i reèe: "Ništa nema ondje!" Ilija odgovori:  "Vrati se sedam puta."
<scripture passage="iKgs 18:44" parsed="|1Kgs|18|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.44" />
<sup>44</sup>Ali sedmoga puta reèe momak: "Eno  se oblak, malen kao dlan èovjeèji, diže od mora." Tada reèe Ilija:  "Idi, kaži Ahabu: 'Upregni i silazi da te kiša ne uhvati.'"
<scripture passage="iKgs 18:45" parsed="|1Kgs|18|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.45" />
<sup>45</sup>Odjednom se nebo zamraèi od oblaka i vihora i pade jaka  kiša. Ahab se pope na kola i odveze u Jizreel.
<scripture passage="iKgs 18:46" parsed="|1Kgs|18|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.18.46" />
<sup>46</sup>Ruka je Jahvina  bila nad Ilijom te on, opasavši se, otrèa pred Ahabom sve do  u blizinu Jizreela.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 19" progress="29.36%" prev="iKgs.18" next="iKgs.20" id="iKgs.19">
<h3 id="iKgs.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iKgs.19-p1">
<scripture passage="iKgs 19:1" parsed="|1Kgs|19|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.1" />
<sup>1</sup> Ahab isprièa Izebeli sve što je Ilija uèinio i kako je maèem  poubijao sve proroke.
<scripture passage="iKgs 19:2" parsed="|1Kgs|19|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.2" />
<sup>2</sup>Tada Izebela posla Iliji glasnika s  porukom: "Neka mi bogovi uèine sva zla i neka nadodadu, ako sutra  u ovo doba ne uèinim s tvojim životom kao što si ti uèinio sa  životom svakoga od njih!"
<scripture passage="iKgs 19:3" parsed="|1Kgs|19|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.3" />
<sup>3</sup>On se uplaši, ustade i ode da bi spasio život. Došao je  u Beer Šebu, koja je u Judeji, i otpustio ondje svoga momka.
<scripture passage="iKgs 19:4" parsed="|1Kgs|19|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.4" />
<sup>4</sup>A sam ode dan hoda u pustinju; sjede ondje pod smreku, zaželje  umrijeti i reèe: "Veæ mi je svega dosta, Jahve! Uzmi dušu moju, jer nisam bolji od otaca svojih."
<scripture passage="iKgs 19:5" parsed="|1Kgs|19|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.5" />
<sup>5</sup>Zatim leže i zaspa. Ali  gle, anðeo ga taknu i reèe mu: "Ustani i jedi."
<scripture passage="iKgs 19:6" parsed="|1Kgs|19|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.6" />
<sup>6</sup>On pogleda, kad gle - kraj njegova uzglavlja na kamenu  peèen kruh i vrè vode. Jeo je i pio, pa opet legao.
<scripture passage="iKgs 19:7" parsed="|1Kgs|19|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.7" />
<sup>7</sup>Ali se  anðeo Jahvin javi i drugi put, dotaèe ga i reèe: "Ustani i jedi, jer je pred tobom dalek put!"
<scripture passage="iKgs 19:8" parsed="|1Kgs|19|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.8" />
<sup>8</sup>Ustao je, jeo i pio. Okrijepljen  tom hranom, išao je èetrdeset dana i èetrdeset noæi sve do Božje  gore Horeba.
<scripture passage="iKgs 19:9" parsed="|1Kgs|19|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.9" />
<sup>9</sup>Ondje je ušao u neku spilju i prenoæio u njoj. I gle,  eto k njemu rijeèi Jahvine: "Što æeš ti ovdje, Ilija?"
<scripture passage="iKgs 19:10" parsed="|1Kgs|19|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.10" />
<sup>10</sup>On  odgovori: "Revnovao sam gorljivo za Jahvu, Boga nad vojskama, jer su sinovi Izraelovi napustili tvoj Savez, srušili tvoje  žrtvenike i pobili maèem tvoje proroke. Ostao sam sam, a oni  traže da i meni uzmu život."
<scripture passage="iKgs 19:11" parsed="|1Kgs|19|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.11" />
<sup>11</sup>Glas mu reèe: "Iziði i stani  u gori pred Jahvom. Evo Jahve upravo prolazi." Pred Jahvom je  bio silan vihor, tako snažan da je drobio brda i lomio hridi, ali Jahve nije bio u olujnom vihoru; poslije olujnog vihora  bio je potres, ali Jahve nije bio u potresu;
<scripture passage="iKgs 19:12" parsed="|1Kgs|19|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.12" />
<sup>12</sup>a poslije potresa  bio je oganj, ali Jahve nije bio u ognju; poslije ognja šapat  laganog i blagog lahora.
<scripture passage="iKgs 19:13" parsed="|1Kgs|19|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.13" />
<sup>13</sup>Kad je to èuo Ilija, zakri lice  plaštem, iziðe i stade na ulazu u peæinu. Tada mu progovori glas  i reèe: "Što æeš ovdje, Ilija?"
<scripture passage="iKgs 19:14" parsed="|1Kgs|19|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.14" />
<sup>14</sup>On odgovori: "Revnovao sam  veoma gorljivo za Jahvu nad vojskama, jer su sinovi Izraelovi  napustili tvoj Savez, srušili tvoje žrtvenike i maèem poubijali  tvoje proroke. Ostadoh sam, a oni traže da i meni oduzmu život."
<scripture passage="iKgs 19:15" parsed="|1Kgs|19|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.15" />
<sup>15</sup>Jahve mu reèe: "Idi, vrati se istim putem u damašèansku  pustinju. Kad doðeš, pomaži ondje Hazaela za kralja aramskog.
<scripture passage="iKgs 19:16" parsed="|1Kgs|19|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.16" />
<sup>16</sup>Pomaži Jehuu, sina Nimsijeva, za kralja izraelskoga i pomaži  Elizeja, sina Šafatova, iz Abel Mehole, za proroka namjesto sebe.
<scripture passage="iKgs 19:17" parsed="|1Kgs|19|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.17" />
<sup>17</sup>Koji utekne od maèa Hazaelova, njega æe pogubiti Jehu; a  tko utekne od Jehuova maèa, njega æe pogubiti Elizej.
<scripture passage="iKgs 19:18" parsed="|1Kgs|19|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.18" />
<sup>18</sup>Ali  æu ostaviti u Izraelu sedam tisuæa, sve koljena koja se nisu  savila pred Baalom i sva usta koja ga nisu cjelivala."
<scripture passage="iKgs 19:19" parsed="|1Kgs|19|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.19" />
<sup>19</sup>Ode on i na povratku naiðe na Elizeja, sina Šafatova, gdje ore: pred njim dvanaest jarmova, sam bijaše kod dvanaestoga.  Ilija proðe kraj njega i baci na nj svoj plašt.
<scripture passage="iKgs 19:20" parsed="|1Kgs|19|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.20" />
<sup>20</sup>On ostavi  volove, potrèa za Ilijom i reèe: "Dopusti mi da zagrlim svoga  oca i majku, pa æu poæi za tobom." Ilija mu odgovori: "Idi, vrati  se, jer što sam ti uèinio?"
<scripture passage="iKgs 19:21" parsed="|1Kgs|19|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.19.21" />
<sup>21</sup>On ga ostavi, uze jaram volova  i žrtvova ih. Volujskim jarmom skuha meso i dade ga ljudima da  jedu. Zatim ustade i poðe za Ilijom da ga poslužuje.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 20" progress="29.44%" prev="iKgs.19" next="iKgs.21" id="iKgs.20">
<h3 id="iKgs.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iKgs.20-p1">
<scripture passage="iKgs 20:1" parsed="|1Kgs|20|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.1" />
<sup>1</sup> Ben-Hadad, kralj Arama, skupi svu vojsku svoju - s njim bijahu  trideset i dva kralja, s konjima i bojnim kolima - i ode opsjedati  Samariju i udari na nju.
<scripture passage="iKgs 20:2" parsed="|1Kgs|20|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.2" />
<sup>2</sup>Posla u grad glasnike izraelskom  kralju Ahabu
<scripture passage="iKgs 20:3" parsed="|1Kgs|20|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.3" />
<sup>3</sup>i reèe mu: "Ovako veli Ben-Hadad: 'Tvoje srebro  i tvoje zlato moje je, a žene tvoje i djeca ostaju tebi.'"
<scripture passage="iKgs 20:4" parsed="|1Kgs|20|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.4" />
<sup>4</sup>Izraelski  kralj ovako mu odgovori: "Na tvoju zapovijed, gospodaru kralju!  Tvoj sam ja sa svime što mi pripada."
<scripture passage="iKgs 20:5" parsed="|1Kgs|20|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.5" />
<sup>5</sup>Ali se glasnici vratiše i rekoše: "Ovako kaže Ben-Hadad  i poruèuje ti: 'Daj mi svoje srebro i zlato, svoje žene i djecu.
<scripture passage="iKgs 20:6" parsed="|1Kgs|20|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.6" />
<sup>6</sup>Budi siguran da æu sutra u ovo doba poslati svoje sluge i  oni æe pretražiti tvoju kuæu i kuæe tvojih sluga i stavit æe  svoju ruku na sve što im se svidi i to æe odnijeti.'"
<scripture passage="iKgs 20:7" parsed="|1Kgs|20|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.7" />
<sup>7</sup>Izraelski kralj sazva sve starješine zemaljske i reèe:  "Promislite i pogledajte! Ovaj nam sprema zlo! Traži od mene  moje žene i djecu, premda mu nisam odbio svoje srebro i zlato."
<scripture passage="iKgs 20:8" parsed="|1Kgs|20|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.8" />
<sup>8</sup>Starješine mu i sav narod odgovoriše: "Nemoj poslušati! Nemoj  pristati!"
<scripture passage="iKgs 20:9" parsed="|1Kgs|20|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.9" />
<sup>9</sup>Tada on ovako odgovori Ben-Hadadovim poslanicima:  "Recite gospodaru kralju: 'Sve što si prvi put tražio od svoga  sluge, ja æu uèiniti, ali ovo drugo ne mogu.'" I poslanici odoše  i odnesoše odgovor.
<scripture passage="iKgs 20:10" parsed="|1Kgs|20|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.10" />
<sup>10</sup>Tada mu Ben-Hadad poruèi: "Neka mi bogovi uèine zlo i  neka pridaju još toliko, ako bude dosta praha Samarije da svi  oni koji me slijede dobiju po pregršt!"
<scripture passage="iKgs 20:11" parsed="|1Kgs|20|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.11" />
<sup>11</sup>Ali mu kralj izraelski  odgovori: "Kaže se: 'Neka se ne hvali koji se opasuje kao onaj  koji se raspasuje!'"
<scripture passage="iKgs 20:12" parsed="|1Kgs|20|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.12" />
<sup>12</sup>A kad je Ben-Hadad to èuo - upravo je  pio s kraljevima pod šatorima - zapovjedi svojim slugama: "Na  svoja mjesta!" I oni zauzeše svoje položaje protiv grada.
<scripture passage="iKgs 20:13" parsed="|1Kgs|20|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.13" />
<sup>13</sup>Tada potraži jedan prorok Ahaba, kralja Izraela, i reèe:  "Ovako veli Jahve: 'Jesi li vidio ono silno mnoštvo? Ja æu ti  ga danas evo predati u ruke i ti æeš spoznati da sam ja Jahve.'"
<scripture passage="iKgs 20:14" parsed="|1Kgs|20|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.14" />
<sup>14</sup>Ahab reèe: "Po kome?" On odgovori: "Ovako veli Jahve: po  momcima pokrajinskih namjesnika." Ahab upita: "Tko æe poèeti  boj?" On odgovori: "Ti!"
<scripture passage="iKgs 20:15" parsed="|1Kgs|20|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.15" />
<sup>15</sup>Ahab izvrši smotru momaka pokrajinskih upravitelja. Bijaše  ih dvije stotine trideset i dva. Poslije njih izvršio je smotru  sve vojske svih Izraelaca. Bijaše ih sedam tisuæa.
<scripture passage="iKgs 20:16" parsed="|1Kgs|20|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.16" />
<sup>16</sup>Oni iziðoše  u podne, dok je Ben-Hadad pio u šatorima sa trideset i dva kralja  koji mu bijahu saveznici.
<scripture passage="iKgs 20:17" parsed="|1Kgs|20|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.17" />
<sup>17</sup>Momci pokrajinskih upravitelja  iziðoše prvi. Obavijestiše Ben-Hadada: "Izišli su ljudi iz Samarije."
<scripture passage="iKgs 20:18" parsed="|1Kgs|20|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.18" />
<sup>18</sup>On  reèe: "Ako su izišli radi mira, pohvatajte ih žive; ako su izišli  u boj, opet ih uhvatite žive!"
<scripture passage="iKgs 20:19" parsed="|1Kgs|20|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.19" />
<sup>19</sup>Ali kad su oni - momci pokrajinskih upravitelja - izišli  iz grada, za njima je slijedila ostala vojska
<scripture passage="iKgs 20:20" parsed="|1Kgs|20|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.20" />
<sup>20</sup>i svaki je  udario na svog protivnika. Aramejci su bježali, a Izraelci ih  progonili. Ben-Hadad, aramejski kralj, spasio se na konju zajedno  s nekim konjanicima.
<scripture passage="iKgs 20:21" parsed="|1Kgs|20|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.21" />
<sup>21</sup>Tada je izišao izraelski kralj; zarobio  je konje i kola i nanio Aramejcima težak poraz.
<scripture passage="iKgs 20:22" parsed="|1Kgs|20|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.22" />
<sup>22</sup>Tada pristupi prorok izraelskom kralju i reèe mu: "Hajdemo!  Ohrabri se i razmisli dobro što ti je èiniti, jer æe dogodine  aramejski kralj napasti na te."
<scripture passage="iKgs 20:23" parsed="|1Kgs|20|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.23" />
<sup>23</sup>Sluge su savjetovale aramejskog  kralja: Njihov bog je bog gora, i zato su bili jaèi od nas. Ali  ako se pobijemo s njima u ravnici, sigurno æemo mi biti jaèi  od njih.
<scripture passage="iKgs 20:24" parsed="|1Kgs|20|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.24" />
<sup>24</sup>Uèinimo dakle ovako: makni ove kraljeve i postavi  na njihovo mjesto upravitelje.
<scripture passage="iKgs 20:25" parsed="|1Kgs|20|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.25" />
<sup>25</sup>Zatim skupi sebi veliku vojsku  kolika je bila ona koju si izgubio, toliko konja i toliko kola.  Tada æemo se pobiti s njima u ravnici, i sigurno æemo ih nadvladati."  On ih posluša i uèini tako.
<scripture passage="iKgs 20:26" parsed="|1Kgs|20|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.26" />
<sup>26</sup>Na poèetku godine Ben-Hadad podiže Aramejce i poðe na  Afek da vojuje s Izraelom.
<scripture passage="iKgs 20:27" parsed="|1Kgs|20|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.27" />
<sup>27</sup>Izraelci se podigoše i krenuše  protiv njih. I utaboriše se Izraelci pred njima kao dva mala  stada koza, dok su Aramejci prekrili zemlju.
<scripture passage="iKgs 20:28" parsed="|1Kgs|20|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.28" />
<sup>28</sup>Tada pristupi Božji èovjek izraelskom kralju i reèe:  "Ovako veli Jahve: 'Zato što Aramejci kažu za Jahvu da je Bog  bregova i da nije Bog ravnica, ja æu predati u tvoje ruke ovo  silno mnoštvo da spoznate da sam ja Jahve'."
<scripture passage="iKgs 20:29" parsed="|1Kgs|20|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.29" />
<sup>29</sup>Sedam dana bijahu utaboreni jedni suèelice drugima. Sedmoga  dana zametnu se boj i Izraelci poubijaše Aramejce, stotinu tisuæa  pješaka u jedan jedini dan.
<scripture passage="iKgs 20:30" parsed="|1Kgs|20|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.30" />
<sup>30</sup>Ostatak pobježe u Afek, u grad, ali se sruši zidina na dvadeset i sedam tisuæa ljudi koji su  ostali.  Pobjegao je i Ben-Hadad. U gradu je prelazio iz jednog skrovišta  u drugo.
<scripture passage="iKgs 20:31" parsed="|1Kgs|20|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.31" />
<sup>31</sup>Njegove su mu sluge rekle: "Gle! Mi smo èuli da  su izraelski kraljevi milosrdni. Stavimo kostrijet oko bokova  svojih i konope oko svojih glava, pa izaðimo pred kralja izraelskog:  možda æe ti poštedjeti život."
<scripture passage="iKgs 20:32" parsed="|1Kgs|20|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.32" />
<sup>32</sup>I svezaše kostrijeti oko bokova  svojih i konopce oko svojih glava. Otišli su pred izraelskog  kralja i rekli: "Tvoj sluga Ben-Hadad kaže: 'Ostavi me na životu!'"  On odgovori: "Je li još živ? On je moj brat."
<scripture passage="iKgs 20:33" parsed="|1Kgs|20|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.33" />
<sup>33</sup>Ljudi su to uzeli kao dobar znak i požurili se da ga  uhvate za rijeè govoreæi: "Ben-Hadad tvoj je brat." Ahab odgovori:  "Idite! Dovedite ga!" Ben-Hadad doðe i on ga uze na kola.
<scripture passage="iKgs 20:34" parsed="|1Kgs|20|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.34" />
<sup>34</sup>Ben-Hadad  reèe mu tada: "Vratit æu ti gradove koje je moj otac uzeo tvome  ocu; stajat æe ti na raspolaganju èetvrti u Damasku, kao što  ih je postavio moj otac u Samariji. Pod ovim me uvjetom otpusti."  Ahab sklopi s njime savez i otpusti ga.
<scripture passage="iKgs 20:35" parsed="|1Kgs|20|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.35" />
<sup>35</sup>Neki od proroèkih sinova reèe po Jahvinoj zapovijedi  svome drugu: "Udari me!" Ali èovjek ne htjede da ga tuèe.
<scripture passage="iKgs 20:36" parsed="|1Kgs|20|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.36" />
<sup>36</sup>Tada  mu onaj reèe: "Buduæi da nisi slušao glasa Jahvina, evo, kad  odeš od mene, lav æe te razderati." Tek što se udaljio od njega, naiðe na lava koji ga razdera.
<scripture passage="iKgs 20:37" parsed="|1Kgs|20|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.37" />
<sup>37</sup>Prorok naðe drugoga èovjeka  i reèe: "Udari me!" Èovjek ga izudara i izrani.
<scripture passage="iKgs 20:38" parsed="|1Kgs|20|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.38" />
<sup>38</sup>Prorok ode, postavi se kralju na put, a preko oèiju navuèe povez da ga ne  prepoznaju.
<scripture passage="iKgs 20:39" parsed="|1Kgs|20|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.39" />
<sup>39</sup>Kad je kralj prolazio, on povika: "Tvoj je sluga  bio izišao u boj, kadli iz bojnih redova jedan istupi i dovede  mi nekog èovjeka govoreæi: 'Èuvaj ovoga èovjeka! Ako nestane, tvoj æe život biti za njegov život, ili æeš platiti srebrni  talenat.'
<scripture passage="iKgs 20:40" parsed="|1Kgs|20|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.40" />
<sup>40</sup>I dok je tvoj sluga radio ovdje-ondje, njega je  nestalo."  Tada mu reèe kralj Izraela: "Eto ti presude! Sam si je izrekao!"
<scripture passage="iKgs 20:41" parsed="|1Kgs|20|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.41" />
<sup>41</sup>Nato onaj odmah ukloni povez s oèiju i kralj izraelski vidje  da je to jedan od proroka.
<scripture passage="iKgs 20:42" parsed="|1Kgs|20|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.42" />
<sup>42</sup>A on reèe kralju: "Ovako veli  Jahve: 'Buduæi da si pustio da ti iz ruke utekne èovjek koga  sam udario prokletstvom, tvoj æe život biti za njegov život,  tvoj narod za njegov narod.'"
<scripture passage="iKgs 20:43" parsed="|1Kgs|20|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.20.43" />
<sup>43</sup>I kralj izraelski ode svojoj  kuæi, mrk i srdit, i uðe u Samariju.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 21" progress="29.60%" prev="iKgs.20" next="iKgs.22" id="iKgs.21">
<h3 id="iKgs.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iKgs.21-p1">
<scripture passage="iKgs 21:1" parsed="|1Kgs|21|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.1" />
<sup>1</sup> Nakon tih dogaðaja dogodilo se ovo: Nabot Jizreelac imao vinograd  kraj palaèe Ahaba, kralja samarijskog,
<scripture passage="iKgs 21:2" parsed="|1Kgs|21|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.2" />
<sup>2</sup>i Ahab ovako reèe Nabotu:  "Ustupi mi svoj vinograd da mi bude za povrtnjak jer je blizu  moje kuæe. Ja æu ti dati za nj bolji vinograd, ili, ako to želiš, dat æu ti novca koliko vrijedi."
<scripture passage="iKgs 21:3" parsed="|1Kgs|21|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.3" />
<sup>3</sup>Ali Nabot reèe Ahabu: "Jahve  me saèuvao od toga da ti ustupim baštinu svojih otaca!"
<scripture passage="iKgs 21:4" parsed="|1Kgs|21|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.4" />
<sup>4</sup>Ahab se vrati kuæi mrk i ljutit zbog rijeèi koju mu je  Nabot Jizreelac rekao: "Ne dam ti baštine svojih otaca." Legao  je na postelju i okrenuo lice i nije htio okusiti hrane.
<scripture passage="iKgs 21:5" parsed="|1Kgs|21|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.5" />
<sup>5</sup>Doðe  mu njegova žena Izebela i reèe: "Zašto si zlovoljan i ne mariš  za hranu?"
<scripture passage="iKgs 21:6" parsed="|1Kgs|21|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.6" />
<sup>6</sup>On joj odgovori: "Govorio sam Nabotu Jizreelcu  i rekao mu: 'Ustupi mi svoj vinograd za novac, ili, ako ti je  draže, dat æu ti drugi vinograd za taj.' Ali mi je on rekao:  'Ne dam ti svoga vinograda.'"
<scripture passage="iKgs 21:7" parsed="|1Kgs|21|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.7" />
<sup>7</sup>Tada mu žena Izebela reèe: "Jesi  li ti onaj koji kraljuje nad Izraelom! Ustani i jedi i budi dobre  volje. Ja æu ti pribaviti vinograd Nabota Jizreelca."
<scripture passage="iKgs 21:8" parsed="|1Kgs|21|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.8" />
<sup>8</sup>I napisa ona pisma u ime Ahabovo i zapeèati ih kraljevskim  peèatom. Pisma je poslala starješinama i glavarima Nabotovim  sugraðanima.
<scripture passage="iKgs 21:9" parsed="|1Kgs|21|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.9" />
<sup>9</sup>U tim je pismima napisala: "Proglasite post i  postavite Nabota na èelo naroda.
<scripture passage="iKgs 21:10" parsed="|1Kgs|21|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.10" />
<sup>10</sup>Postavite prema njemu dva  nitkova koji æe ga optužiti: 'Proklinjao si Boga i kralja!' Tada  ga izvedite i kamenujte ga da pogine."
<scripture passage="iKgs 21:11" parsed="|1Kgs|21|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.11" />
<sup>11</sup>I uèiniše ljudi Nabotova grada, starješine i glavari, kako im je Izebela zapovjedila i kako je pisalo u pismima koja  im je uputila.
<scripture passage="iKgs 21:12" parsed="|1Kgs|21|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.12" />
<sup>12</sup>Proglasiše post i Nabota postaviše na èelo  naroda.
<scripture passage="iKgs 21:13" parsed="|1Kgs|21|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.13" />
<sup>13</sup>Tada doðoše dva nitkova, sjedoše mu nasuprot i optužiše  Nabota pred narodom: "Nabot je proklinjao Boga i kralja." I tako  izvedoše Nabota izvan grada, zasuše ga kamenjem i on pogibe.
<scripture passage="iKgs 21:14" parsed="|1Kgs|21|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.14" />
<sup>14</sup>Zatim poruèiše Izebeli: "Nabot je kamenovan i umro je."
<scripture passage="iKgs 21:15" parsed="|1Kgs|21|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.15" />
<sup>15</sup>Pošto  je Izebela èula da je Nabot kamenovan i da je umro, reèe Ahabu:  "Ustani i zaposjedni vinograd što ti ga Nabot Jizreelac ne htjede  ustupiti za novac. Nabot više nije živ, on je mrtav."
<scripture passage="iKgs 21:16" parsed="|1Kgs|21|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.16" />
<sup>16</sup>Kada  je Ahab doznao da je Nabot mrtav, ustade i siðe u vinograd Nabota  Jizreelca da ga zaposjedne.
<scripture passage="iKgs 21:17" parsed="|1Kgs|21|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.17" />
<sup>17</sup>Tada bi upuæena rijeè Jahvina Iliji Tišbijcu:
<scripture passage="iKgs 21:18" parsed="|1Kgs|21|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.18" />
<sup>18</sup>"Ustani  i siði u Samariju, u susret Ahabu, kralju izraelskom. Eno ga  u vinogradu Nabotovu u koji je sišao da ga zaposjedne.
<scripture passage="iKgs 21:19" parsed="|1Kgs|21|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.19" />
<sup>19</sup>Reci  mu: 'Ovako veli Jahve: Umorio si, oteo si! Zato ovako veli Jahve:  Na mjestu gdje su psi lizali Nabotovu krv, lizat æe psi i tvoju.'"
<scripture passage="iKgs 21:20" parsed="|1Kgs|21|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.20" />
<sup>20</sup>Ahab reèe Iliji: "Naðe li me, neprijatelju moj?" Ilija odgovori:  "Naðoh te, jer si se prodao da èiniš što je zlo u oèima Jahvinim.
<scripture passage="iKgs 21:21" parsed="|1Kgs|21|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.21" />
<sup>21</sup>Evo, tek što nisam navukao na te nesreæu. Pomest æu tvoje  potomstvo, istrijebiti Ahabu sve što mokri uza zid, robove i  slobodnjake u Izraelu.
<scripture passage="iKgs 21:22" parsed="|1Kgs|21|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.22" />
<sup>22</sup>Uèinit æu s tvojom kuæom kao s kuæom  Jeroboama, sina Nebatova, i s kuæom Baše, sina Ahijina, jer si  me rasrdio i naveo Izraela na grijeh.
<scripture passage="iKgs 21:23" parsed="|1Kgs|21|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.23" />
<sup>23</sup>I nad Izebelom reèe  Jahve: psi æe proždrijeti Izebelu na Jizreelskom polju.
<scripture passage="iKgs 21:24" parsed="|1Kgs|21|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.24" />
<sup>24</sup>Tko  od obitelji Ahabove umre u gradu, psi æe ga izjesti, a tko umre  u polju, pojest æe ga ptice nebeske."
<scripture passage="iKgs 21:25" parsed="|1Kgs|21|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.25" />
<sup>25</sup>Doista, nitko se nije prodao tako kao Ahab da èini što  je zlo u oèima Jahvinim, jer ga je zavodila njegova žena Izebela.
<scripture passage="iKgs 21:26" parsed="|1Kgs|21|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.26" />
<sup>26</sup>Èinio je vrlo odvratna djela: išao je za idolima baš kao  što su èinili Amorejci, koje je Jahve protjerao ispred Izraelaca.
<scripture passage="iKgs 21:27" parsed="|1Kgs|21|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.27" />
<sup>27</sup>Kad je Ahab èuo te rijeèi, razdrije svoje haljine i stavi  kostrijet na tijelo; i postio je, u kostrijeti je spavao i naokolo  išao tiho jecajuæi.
<scripture passage="iKgs 21:28" parsed="|1Kgs|21|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.28" />
<sup>28</sup>Tada doðe rijeè Jahvina Iliji Tišbijcu:
<scripture passage="iKgs 21:29" parsed="|1Kgs|21|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.21.29" />
<sup>29</sup>"Jesi li vidio kako se Ahab preda mnom ponizio? Buduæi da  se tako ponizio preda mnom, neæu zla pustiti za njegova života;  u vrijeme njegova sina pustit æu zlo na kuæu njegovu."</p><p id="iKgs.21-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Kings 22" progress="29.69%" prev="iKgs.21" next="iiKgs" id="iKgs.22">
<h3 id="iKgs.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iKgs.22-p1">
<scripture passage="iKgs 22:1" parsed="|1Kgs|22|1|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.1" />
<sup>1</sup> Tri je godine vladao mir; nije bilo rata izmeðu Aramejaca  i Izraela.
<scripture passage="iKgs 22:2" parsed="|1Kgs|22|2|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.2" />
<sup>2</sup>Treæe godine Jošafat, kralj judejski, posjeti kralja  izraelskoga.
<scripture passage="iKgs 22:3" parsed="|1Kgs|22|3|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.3" />
<sup>3</sup>Kralj Izraela reèe svojim dvoranima: "Znate li  da je Ramot Gilead naš? A mi ne poduzimamo ništa da ga otmemo  iz ruke aramejskog kralja."
<scripture passage="iKgs 22:4" parsed="|1Kgs|22|4|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.4" />
<sup>4</sup>Zatim reèe Jošafatu: "Hoæeš li  poæi sa mnom na Ramot Gilead?" Jošafat odgovori kralju izraelskom:  "Ja sam kao i ti, moj narod kao i tvoj, moji konji što i tvoji."
<scripture passage="iKgs 22:5" parsed="|1Kgs|22|5|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.5" />
<sup>5</sup>Tada Jošafat reèe kralju izraelskom: "De posavjetuj se  najprije s Jahvom."
<scripture passage="iKgs 22:6" parsed="|1Kgs|22|6|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.6" />
<sup>6</sup>Tada kralj izraelski sakupi oko èetiri  stotine proroka i upita ih: "Mogu li zavojštiti na Ramot Gilead  ili da se okanim toga?" Oni odgovoriše: "Idi, jer æe ga Jahve  predati kralju u ruke."
<scripture passage="iKgs 22:7" parsed="|1Kgs|22|7|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.7" />
<sup>7</sup>Ali Jošafat upita: "Ima li ovdje još  koji prorok Jahvin da i njega upitamo?"
<scripture passage="iKgs 22:8" parsed="|1Kgs|22|8|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.8" />
<sup>8</sup>Kralj izraelski odgovori  Jošafatu: "Ima još jedan èovjek preko koga bismo mogli upitati  Jahvu, ali ga ne podnosim jer mi ne prorokuje ništa dobro nego  samo zlo; to je Mihej, sin Jimlin." A Jošafat reèe: "Neka kralj  ne govori tako!"
<scripture passage="iKgs 22:9" parsed="|1Kgs|22|9|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.9" />
<sup>9</sup>Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina  i reèe mu: "Brže dovedi Jimlina sina Miheja."
<scripture passage="iKgs 22:10" parsed="|1Kgs|22|10|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.10" />
<sup>10</sup>Izraelski kralj i judejski kralj Jošafat sjedili su svaki  na svome prijestolju, u sveèanim haljinama pred Samarijskim vratima, a proroci proricali pred njima.
<scripture passage="iKgs 22:11" parsed="|1Kgs|22|11|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.11" />
<sup>11</sup>Kenaanin sin Sidkija napravi  sebi željezne rogove i reèe: "Ovako govori Jahve: 'Njima æeš  nabosti sve Aramejce dok ih ne uništiš'."
<scripture passage="iKgs 22:12" parsed="|1Kgs|22|12|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.12" />
<sup>12</sup>Tako su i svi drugi  proroci proricali govoreæi: "Idi na Ramot Gilead i uspjet æeš:  Jahve æe ga predati kralju u ruke."
<scripture passage="iKgs 22:13" parsed="|1Kgs|22|13|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.13" />
<sup>13</sup>Glasnik koji bijaše otišao da zove Miheja reèe mu: "Eno, svi proroci složno prorièu dobro kralju. Govori i ti kao jedan  od njih i proreci mu uspjeh!"
<scripture passage="iKgs 22:14" parsed="|1Kgs|22|14|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.14" />
<sup>14</sup>Ali Mihej odvrati: "Živoga  mi Jahve, govorit æu ono što mi Jahve kaže!"
<scripture passage="iKgs 22:15" parsed="|1Kgs|22|15|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.15" />
<sup>15</sup>Kad doðe pred  kralja, upita ga kralj: "Miheju, da poðem u rat na Ramot Gilead  ili da se okanim toga?" On odgovori: "Poði! Uspjet æeš: Jahve  æe ga dati u ruke kraljeve."
<scripture passage="iKgs 22:16" parsed="|1Kgs|22|16|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.16" />
<sup>16</sup>Ali mu kralj reèe: "Koliko æu  te puta zaklinjati da mi kažeš samo istinu u Jahvino ime?"
<scripture passage="iKgs 22:17" parsed="|1Kgs|22|17|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.17" />
<sup>17</sup>Tada  Mihej odgovori: "Sav Izrael vidim rasut po gorama kao stado bez pastira. I Jahve veli: 'Nemaju više gospodara, neka se u miru kuæi vrate.'"
<scripture passage="iKgs 22:18" parsed="|1Kgs|22|18|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.18" />
<sup>18</sup>Tada izraelski kralj reèe Jošafatu: "Nisam li ti rekao  da mi neæe proreæi dobro nego zlo!"
<scripture passage="iKgs 22:19" parsed="|1Kgs|22|19|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.19" />
<sup>19</sup>A Mihej reèe: "Zato èuj  rijeè Jahvinu: vidio sam Jahvu gdje sjedi na svome prijestolju, a sva mu vojska nebeska stajaše zdesna i slijeva.
<scripture passage="iKgs 22:20" parsed="|1Kgs|22|20|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.20" />
<sup>20</sup>Jahve  upita: 'Tko æe zavesti Ahaba da otiðe i padne u Ramot Gileadu?'  Jedan reèe ovo, drugi ono.
<scripture passage="iKgs 22:21" parsed="|1Kgs|22|21|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.21" />
<sup>21</sup>Tada uðe jedan duh i stade pred  Jahvu. 'Ja æu ga', reèe,  'zavesti.' Jahve ga upita: 'Kako?'
<scripture passage="iKgs 22:22" parsed="|1Kgs|22|22|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.22" />
<sup>22</sup>On odgovori: 'Izaæi æu i bit æu lažljiv duh u ustima svih  njegovih proroka.' Jahve reèe: 'Ti æeš ga zavesti. I uspjet æeš.  Idi i uèini tako!'
<scripture passage="iKgs 22:23" parsed="|1Kgs|22|23|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.23" />
<sup>23</sup>Tako je, evo, Jahve stavio lažljiva duha  u usta svih ovih tvojih proroka, ali ti Jahve navješæuje zlo."
<scripture passage="iKgs 22:24" parsed="|1Kgs|22|24|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.24" />
<sup>24</sup>Tada pristupi Kenaanin sin Sidkija i udari Miheja po  obrazu pitajuæi: "Zar je Jahvin duh napustio mene da bi s tobom  govorio?"
<scripture passage="iKgs 22:25" parsed="|1Kgs|22|25|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.25" />
<sup>25</sup>Mihej odgovori: "Vidjet æeš onoga dana kad budeš  bježao iz sobe u sobu da se sakriješ."
<scripture passage="iKgs 22:26" parsed="|1Kgs|22|26|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.26" />
<sup>26</sup>Tada izraelski kralj  naredi: "Uhvati Miheja i odvedi ga gradskom zapovjedniku Amonu  i kraljeviæu Joašu.
<scripture passage="iKgs 22:27" parsed="|1Kgs|22|27|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.27" />
<sup>27</sup>Reci im: Ovako veli kralj: 'Bacite ovoga  u tamnicu i držite ga na suhu kruhu i vodi dok se sretno ne vratim.'"
<scripture passage="iKgs 22:28" parsed="|1Kgs|22|28|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.28" />
<sup>28</sup>Mihej reèe: "Ako se doista sretno vratiš, onda Jahve nije  govorio iz mene." I nadoda: "Èujte, svi puci!"
<scripture passage="iKgs 22:29" parsed="|1Kgs|22|29|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.29" />
<sup>29</sup>Izraelski kralj i judejski kralj Jošafat krenuše na Ramot  Gilead.
<scripture passage="iKgs 22:30" parsed="|1Kgs|22|30|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.30" />
<sup>30</sup>Izraelski kralj reèe Jošafatu: "Ja æu se preobuæi  i onda uæi u boj, ali ti ostani u svojoj odjeæi!" Izraelski se  kralj preobuèe i poðe u boj.
<scripture passage="iKgs 22:31" parsed="|1Kgs|22|31|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.31" />
<sup>31</sup>Aramejski kralj naredi zapovjednicima  bojnih kola: "Ne napadajte ni na maloga ni na velikoga, nego  jedino na izraelskog kralja!"
<scripture passage="iKgs 22:32" parsed="|1Kgs|22|32|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.32" />
<sup>32</sup>Kad zapovjednici bojnih kola  ugledaše Jošafata, rekoše: "To je kralj izraelski!" I krenuše  u boj prema njemu. A Jošafat povika.
<scripture passage="iKgs 22:33" parsed="|1Kgs|22|33|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.33" />
<sup>33</sup>A kad zapovjednici bojnih  kola vidješe da to nije izraelski kralj, okrenuše se od njega.
<scripture passage="iKgs 22:34" parsed="|1Kgs|22|34|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.34" />
<sup>34</sup>Jedan nasumce odape luk i ustrijeli izraelskog kralja  izmeðu nabora pojasa i oklopa. Kralj reèe vozaèu: "Okreni, izvedi  me iz boja jer mi nije dobro."
<scripture passage="iKgs 22:35" parsed="|1Kgs|22|35|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.35" />
<sup>35</sup>Boj je onoga dana bio sve  žešæi, ali se kralj držao uspravno na bojnim kolima prema Aramejcima.  A naveèer umrije. Krv se iz rane izlila u kola.
<scripture passage="iKgs 22:36" parsed="|1Kgs|22|36|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.36" />
<sup>36</sup>O zalasku  sunèevu odjeknu glas taborom: "Svaki u svoj grad i svaki u svoju  zemlju!
<scripture passage="iKgs 22:37" parsed="|1Kgs|22|37|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.37" />
<sup>37</sup>Kralj je poginuo!" Otišli su u Samariju i pokopali  kralja u Samariji.
<scripture passage="iKgs 22:38" parsed="|1Kgs|22|38|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.38" />
<sup>38</sup>Njegova su kola oprali u samarijskom ribnjaku, psi su lizali njegovu krv i bludnice se ondje kupale, po rijeèi  koju je rekao Jahve.
<scripture passage="iKgs 22:39" parsed="|1Kgs|22|39|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.39" />
<sup>39</sup>Ostala povijest Ahabova, sve što je uèinio, o kuæi od  bjelokosti, o svim gradovima koje je sagradio, zar sve to nije  zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iKgs 22:40" parsed="|1Kgs|22|40|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.40" />
<sup>40</sup>Ahab je  poèinuo sa svojim ocima, a njegov sin Ahazja zakralji se mjesto  njega.
<scripture passage="iKgs 22:41" parsed="|1Kgs|22|41|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.41" />
<sup>41</sup>Jošafat, sin Asin, postade kraljem Judeje èetvrte godine  kraljevanja Ahaba, kralja izraelskoga.
<scripture passage="iKgs 22:42" parsed="|1Kgs|22|42|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.42" />
<sup>42</sup>Jošafatu bijaše trideset  i pet godina kad se zakraljio; kraljevao je dvadeset i pet godina  u Jeruzalemu; mati mu se zvala Azuba, a bila je kæi Šilhijeva.
<scripture passage="iKgs 22:43" parsed="|1Kgs|22|43|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.43" />
<sup>43</sup>Išao je sasvim putem oca Ase, ne skreæuæi s njega, nego èineæi  što je pravo u oèima Jahvinim.
<scripture passage="iKgs 22:44" parsed="|1Kgs|22|44|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.44" />
<sup>44</sup>Samo, uzvišice nisu bile uklonjene, narod je još prinosio klanice i kaðenice na uzvišicama.
<scripture passage="iKgs 22:45" parsed="|1Kgs|22|45|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.45" />
<sup>45</sup>Jošafat  je bio u miru s izraelskim kraljem.
<scripture passage="iKgs 22:46" parsed="|1Kgs|22|46|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.46" />
<sup>46</sup>Ostala povijest Jošafatova, pothvati koje je izveo i  kako je vojevao, zar to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva  judejskih?
<scripture passage="iKgs 22:47" parsed="|1Kgs|22|47|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.47" />
<sup>47</sup>Istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje  su se održale iz vremena njegova oca Ase.
<scripture passage="iKgs 22:48" parsed="|1Kgs|22|48|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.48" />
<sup>48</sup>Nije bilo kralja  u Edomu, nego je vladao namjesnik.
<scripture passage="iKgs 22:49" parsed="|1Kgs|22|49|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.49" />
<sup>49</sup>Kralj Jošafat sagradi  taršiško brodovlje da ide u Ofir po zlato, ali nije otišlo jer  se brodovlje razbilo kod Esjon Gebera.
<scripture passage="iKgs 22:50" parsed="|1Kgs|22|50|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.50" />
<sup>50</sup>Tada Ahazja, sin Ahabov, reèe Jošafatu: "Neka moje sluge poðu s tvojim slugama na laðama."  Ali Jošafat to ne prihvati.
<scripture passage="iKgs 22:51" parsed="|1Kgs|22|51|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.51" />
<sup>51</sup>Jošafat poèinu sa svojim ocima  i sahranjen bi u gradu Davida, svoga praoca. Na njegovo se mjesto  zakraljio sin mu Joram.
<scripture passage="iKgs 22:52" parsed="|1Kgs|22|52|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.52" />
<sup>52</sup>Ahazja, sin Ahabov, postade kraljem Izraela u Samariji  sedamnaeste godine Jošafatova kraljevanja Judejom i kraljevao  je dvije godine nad Izraelom.
<scripture passage="iKgs 22:53" parsed="|1Kgs|22|53|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.53" />
<sup>53</sup>On je èinio što je zlo u oèima  Jahvinim i hodio je putem svoga oca i putem svoje majke i putem  Jeroboama, sina Nebatova, koji je navodio Izraela na grijeh.
<scripture passage="iKgs 22:54" parsed="|1Kgs|22|54|0|0" osisRef="Bible:1Kgs.22.54" />
<sup>54</sup>Služio je Baalu i klanjao se pred njim. Srdio je Jahvu, Boga  Izraelova, sasvim onako kako je èinio njegov otac.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Kings" progress="29.86%" prev="iKgs.22" next="iiKgs.1" id="iiKgs">
<h2 id="iiKgs-p0.1">2 Kings</h2>

<div3 title="2 Kings 1" progress="29.86%" prev="iiKgs" next="iiKgs.2" id="iiKgs.1">
<h3 id="iiKgs.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiKgs.1-p1">
<scripture passage="iiKgs 1:1" parsed="|2Kgs|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.1" />
<sup>1</sup> Poslije smrti Ahabove pobuni se Moab protiv Izraela.
<scripture passage="iiKgs 1:2" parsed="|2Kgs|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.2" />
<sup>2</sup>Kako  Ahazja bijaše pao preko prozorske rešetke svoje gornje odaje  u Samariji i ozlijedio se, posla glasnike kojima reèe: "Idite, pitajte Baal Zebuba, boga ekronskog, hoæu li ozdraviti od ove  bolesti."
<scripture passage="iiKgs 1:3" parsed="|2Kgs|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.3" />
<sup>3</sup>Ali je Anðeo Jahvin rekao Iliji Tišbijcu: "Ustani!  Idi u susret glasnicima samarijanskoga kralja i reci im: 'Zar  nema Boga u Izraelu te se idete savjetovati s Baal Zebubom, bogom  ekronskim?'
<scripture passage="iiKgs 1:4" parsed="|2Kgs|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.4" />
<sup>4</sup>I zato veli Jahve ovako: 'Neæeš siæi s postelje  u koju si se popeo; sigurno æeš umrijeti.'" I ode Ilija.
<scripture passage="iiKgs 1:5" parsed="|2Kgs|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.5" />
<sup>5</sup>Glasnici se vratiše k Ahazji, a on im reèe: "Kako to da  ste se veæ vratili?"
<scripture passage="iiKgs 1:6" parsed="|2Kgs|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.6" />
<sup>6</sup>Oni mu odgovoriše: "Sreo nas neki èovjek  i rekao nam: 'Idite, vratite se pred kralja koji vas je poslao  i recite mu: Ovako veli Jahve: Zar nema Boga u Izraelu te si  poslao po savjet k Baal Zebubu, bogu ekronskom? Zato neæeš siæi  s postelje na koju si se popeo, nego æeš umrijeti.'"
<scripture passage="iiKgs 1:7" parsed="|2Kgs|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.7" />
<sup>7</sup>On ih  upita: "Kakav bijaše na oèi taj èovjek koji vas je sreo i rekao  vam te rijeèi?"
<scripture passage="iiKgs 1:8" parsed="|2Kgs|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.8" />
<sup>8</sup>A oni mu odgovoriše: "Bio je to èovjek u kožuhu  i s kožnim pojasom oko bedara." On reèe: "To je Ilija Tišbijac!"
<scripture passage="iiKgs 1:9" parsed="|2Kgs|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.9" />
<sup>9</sup>Tada mu posla pedesetnika s njegovom pedesetoricom i ode  taj k njemu i, našavši ga gdje sjedi na vrhu brijega, reèe mu:  "Èovjeèe Božji! Kralj je naredio: Siði!"
<scripture passage="iiKgs 1:10" parsed="|2Kgs|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.10" />
<sup>10</sup>Ilija odgovori i  reèe pedesetniku: "Ako sam èovjek Božji, neka oganj siðe s neba  i neka te proguta, tebe i tvoju pedesetoricu." I oganj se spusti  s neba i proguta ga, njega i njegovu pedesetoricu.
<scripture passage="iiKgs 1:11" parsed="|2Kgs|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.11" />
<sup>11</sup>Kralj mu posla drugoga pedesetnika i njegovu pedesetoricu;  a taj, kad doðe, reèe mu: "Èovjeèe Božji! Kralj je ovo zapovjedio:  Brže siði!"
<scripture passage="iiKgs 1:12" parsed="|2Kgs|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.12" />
<sup>12</sup>Ilija odgovori i reèe mu: "Ako sam èovjek Božji, neka siðe oganj s neba i proguta tebe i tvoju pedesetoricu."  I spusti se oganj s neba i proguta ga, njega i njegovu pedesetoricu.
<scripture passage="iiKgs 1:13" parsed="|2Kgs|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.13" />
<sup>13</sup>Kralj posla opet treæega pedesetnika i njegovu pedesetoricu.  Treæi pedesetnik doðe, prignu koljena pred Ilijom i zamoli ga  ovako: "Èovjeèe Božji! Neka bude dragocjen u tvojim oèima moj  život i život ovih pedeset tvojih slugu!
<scripture passage="iiKgs 1:14" parsed="|2Kgs|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.14" />
<sup>14</sup>Oganj se spustio  s neba i progutao je oba pedesetnika s njihovom pedesetoricom;  ali sada neka barem moj život bude dragocjen u tvojim oèima!"
<scripture passage="iiKgs 1:15" parsed="|2Kgs|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.15" />
<sup>15</sup>Anðeo Jahvin reèe Iliji: "Siði s njim, ne boj se!" On  ustade i siðe s njim pred kralja
<scripture passage="iiKgs 1:16" parsed="|2Kgs|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.16" />
<sup>16</sup>i reèe mu: "Ovako veli Jahve:  zato što si slao glasnike Baal Zebubu, bogu ekronskom, po savjet, neæeš siæi s postelje na koju si se popeo, nego æeš umrijeti."
<scripture passage="iiKgs 1:17" parsed="|2Kgs|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.17" />
<sup>17</sup>I umrije po rijeèi Jahvinoj koju je objavio Ilija. A  Joram, njegov brat, zakralji se mjesto njega druge godine Jorama, sina Jošafata, judejskoga kralja, jer ovaj nije imao sinova.
<scripture passage="iiKgs 1:18" parsed="|2Kgs|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.1.18" />
<sup>18</sup>Ostala povijest Ahazje, sve što je uèinio, zar to nije zapisano  u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 2" progress="29.93%" prev="iiKgs.1" next="iiKgs.3" id="iiKgs.2">
<h3 id="iiKgs.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiKgs.2-p1">
<scripture passage="iiKgs 2:1" parsed="|2Kgs|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.1" />
<sup>1</sup> Evo što se dogodilo kad je Jahve uznio Iliju na nebo u vihoru:  Ilija i Elizej pošli iz Gilgala.
<scripture passage="iiKgs 2:2" parsed="|2Kgs|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.2" />
<sup>2</sup>I reèe Ilija Elizeju: "Ostani  ovdje jer me Jahve šalje do Betela." Elizej odgovori: "Života  mi Jahvina i tvoga: ja te neæu ostaviti!" I siðoše do Betela.
<scripture passage="iiKgs 2:3" parsed="|2Kgs|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.3" />
<sup>3</sup>A proroèki sinovi koji su boravili u Betelu iziðoše Elizeju  u susret i rekoše mu: "Znaš li da æe danas Jahve uzeti tvoga  gospodara iznad tvoje glave?" On reèe: "I ja to znam; tiho!"
<scripture passage="iiKgs 2:4" parsed="|2Kgs|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.4" />
<sup>4</sup>Ilija mu reèe: "Elizeju! Ostani ipak ovdje jer me Jahve šalje  do Jerihona." Ali on odgovori: "Života mi Jahvina i tvoga: ja  te neæu ostaviti!" I uðoše u Jerihon.
<scripture passage="iiKgs 2:5" parsed="|2Kgs|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.5" />
<sup>5</sup>Proroèki sinovi koji  su živjeli u Jerihonu priðoše Elizeju i rekoše mu: "Znaš li da  æe danas Jahve uzeti tvoga gospodara iznad tvoje glave?" On reèe:  "I ja to znam; tiho!"
<scripture passage="iiKgs 2:6" parsed="|2Kgs|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.6" />
<sup>6</sup>Ilija mu reèe: "Ostani ipak ovdje jer  me Jahve šalje do Jordana." Ali on odgovori: "Života mi Jahvina  i tvoga: ja te neæu ostaviti!" I tako poðoše obojica.
<scripture passage="iiKgs 2:7" parsed="|2Kgs|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.7" />
<sup>7</sup>I pedeset proroèkih sinova poðe i zaustavi se podalje, dok su se njih dvojica zadržala na obali Jordana.
<scripture passage="iiKgs 2:8" parsed="|2Kgs|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.8" />
<sup>8</sup>Tada Ilija  uze svoj ogrtaè, smota ga i udari njime po vodi, a voda se razdijeli  na dvije strane. I obojica prijeðoše po suhu.
<scripture passage="iiKgs 2:9" parsed="|2Kgs|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.9" />
<sup>9</sup>A kad prijeðoše, Ilija æe Elizeju: "Traži što da ti još uèinim prije nego što  budem uznesen ispred tebe!" A Elizej odgovori: "Neka mi u dio  padne obilje tvoga duha!"
<scripture passage="iiKgs 2:10" parsed="|2Kgs|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.10" />
<sup>10</sup>Ilija odgovori: "Mnogo tražiš:  ako me budeš vidio kad budem uznesen ispred tebe, bit æe ti tako;  ako pak ne budeš vidio, neæe ti biti."
<scripture passage="iiKgs 2:11" parsed="|2Kgs|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.11" />
<sup>11</sup>I dok su tako išli  i razgovarali, gle: ognjena kola i ognjeni konji stadoše meðu  njih i Ilija u vihoru uziðe na nebo.
<scripture passage="iiKgs 2:12" parsed="|2Kgs|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.12" />
<sup>12</sup>Elizej je gledao i vikao:  "Oèe moj, oèe moj! Kola Izraelova i konjanici njegovi!" I više  ga nije vidio. Uze tada svoje haljine i razdera ih nadvoje.
<scripture passage="iiKgs 2:13" parsed="|2Kgs|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.13" />
<sup>13</sup>I  podiže Ilijin plašt, koji bijaše pao s njega, te se vrati i zaustavi  se na obali Jordana.
<scripture passage="iiKgs 2:14" parsed="|2Kgs|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.14" />
<sup>14</sup>Uze onda Ilijin plašt i udari po vodi govoreæi: "Gdje  je Jahve, Bog Ilijin?" I kad udari po vodi, ona se razdijeli  na dvije strane i Elizej prijeðe.
<scripture passage="iiKgs 2:15" parsed="|2Kgs|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.15" />
<sup>15</sup>Proroèki su sinovi to sa strane vidjeli pa rekoše: "Duh  je Ilijin poèinuo na Elizeju!" I krenuše mu u susret, baciše  se pred njim na zemlju
<scripture passage="iiKgs 2:16" parsed="|2Kgs|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.16" />
<sup>16</sup>i rekoše mu: "Evo ovdje s tvojim slugama  pedeset junaka. Dopusti im da idu tražiti tvoga gospodara; možda  ga je Duh Jahvin uzdigao i bacio na koju goru ili u kakvu dolinu."  On im odgovori: "Ne šaljite nikoga."
<scripture passage="iiKgs 2:17" parsed="|2Kgs|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.17" />
<sup>17</sup>Ali kako su oni svejednako  navaljivali, reèe im: "Pošaljite!" I poslaše pedesetoricu; tražili  su ga tri dana, ali ga nisu našli.
<scripture passage="iiKgs 2:18" parsed="|2Kgs|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.18" />
<sup>18</sup>Vratiše se Elizeju, koji  je ostao u Jerihonu, i on im reèe: "Nisam li vam rekao: 'Nemojte  iæi!'"
<scripture passage="iiKgs 2:19" parsed="|2Kgs|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.19" />
<sup>19</sup>Ljudi iz grada rekoše Elizeju: "Lijepo je u gradu, kako  to može vidjeti i naš gospodar, ali je voda loša i zemlja neplodna."
<scripture passage="iiKgs 2:20" parsed="|2Kgs|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.20" />
<sup>20</sup>On reèe: "Donesite mi novu zdjelu i metnite soli u nju!"  I oni mu je donesoše.
<scripture passage="iiKgs 2:21" parsed="|2Kgs|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.21" />
<sup>21</sup>On tada ode na izvor, baci u nj soli  i reèe: "Ovako govori Jahve: 'Ozdravljam ovu vodu. Neæe od nje  više biti ni smrti ni neplodnosti.'"
<scripture passage="iiKgs 2:22" parsed="|2Kgs|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.22" />
<sup>22</sup>I voda postade zdrava  i takva je do današnjeg dana, po rijeèi koju je izrekao Elizej.
<scripture passage="iiKgs 2:23" parsed="|2Kgs|2|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.23" />
<sup>23</sup>Odatle je uzašao u Betel. Dok je išao putem, djeèaci  bijahu izišli iz grada i rugahu mu se govoreæi: "Hodi, æelo!  Hodi, æelo!"
<scripture passage="iiKgs 2:24" parsed="|2Kgs|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.24" />
<sup>24</sup>On se obazre, pogleda ih i prokle ih u ime Jahvino.  I odmah iziðoše dva medvjeda iz šume i rastrgaše èetrdeset i  dvoje djece.
<scripture passage="iiKgs 2:25" parsed="|2Kgs|2|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.2.25" />
<sup>25</sup>Odatle ode on na goru Karmel, a odande se vrati  u Samariju.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 3" progress="30.02%" prev="iiKgs.2" next="iiKgs.4" id="iiKgs.3">
<h3 id="iiKgs.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiKgs.3-p1">
<scripture passage="iiKgs 3:1" parsed="|2Kgs|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.1" />
<sup>1</sup> Joram, sin Ahabov, zakralji se nad Izraelom u Samariji osamnaeste  godine Jošafatova kraljevanja u Judeji. I vladao je dvanaest  godina.
<scripture passage="iiKgs 3:2" parsed="|2Kgs|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je zlo u oèima Jahvinim, ali ne kao njegov  otac i mati, jer je uklonio Baalov stup što ga bijaše podigao  njegov otac.
<scripture passage="iiKgs 3:3" parsed="|2Kgs|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.3" />
<sup>3</sup>Ali je prianjao uz grijeh kojim je Jeroboam,  sin Nebatov, zavodio Izraela; i nije odstupao od njega.</p><p id="iiKgs.3-p2">
<scripture passage="iiKgs 3:4" parsed="|2Kgs|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.4" />
<sup>4</sup>Meša, kralj moapski, bio je stoèar i slao je izraelskom  kralju u danak stotinu tisuæa janjaca i vunu od stotine tisuæa  ovnova.
<scripture passage="iiKgs 3:5" parsed="|2Kgs|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.5" />
<sup>5</sup>Ali kad je umro Ahab, pobuni se kralj moapski protiv  izraelskog kralja.
<scripture passage="iiKgs 3:6" parsed="|2Kgs|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.6" />
<sup>6</sup>U to je baš vrijeme kralj Joram izišao iz Samarije i izvršio  smotru svih Izraelaca.
<scripture passage="iiKgs 3:7" parsed="|2Kgs|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.7" />
<sup>7</sup>Zatim je poruèio judejskom kralju Jošafatu:  "Moapski se kralj pobunio protiv mene. Hoæeš li sa mnom u rat  protiv Moabaca?" Judejski kralj odgovori: "Hoæu! Ja kao ti, moj  narod kao tvoj narod, moji konji kao i tvoji konji."
<scripture passage="iiKgs 3:8" parsed="|2Kgs|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.8" />
<sup>8</sup>I doda:  "Kojim æemo putem?" A drugi mu odgovori: "Kroz Edomsku pustinju."
<scripture passage="iiKgs 3:9" parsed="|2Kgs|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.9" />
<sup>9</sup>I tako krenu izraelski kralj s judejskim kraljem i s kraljem  edomskim. Sedam su dana lutali, a nije bilo vode èetama ni stoci  koja je išla za njima.
<scripture passage="iiKgs 3:10" parsed="|2Kgs|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.10" />
<sup>10</sup>Tada povika kralj izraelski: "Jao, Jahve je pozvao ova tri kralja da ih preda u ruke Moapcima!"
<scripture passage="iiKgs 3:11" parsed="|2Kgs|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.11" />
<sup>11</sup>Ali Jošafat reèe: "Nema li tu proroka Jahvina da se preko  njega posavjetujemo s Jahvom?" Tada odgovori jedan izmeðu slugu  izraelskoga kralja: "Ovdje je Elizej, sin Šafatov, koji je lijevao  vodu na Ilijine ruke."
<scripture passage="iiKgs 3:12" parsed="|2Kgs|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.12" />
<sup>12</sup>Jošafat reèe: "U njega je rijeè Božja."  I kralj izraelski, kralj judejski i kralj edomski odoše Elizeju.
<scripture passage="iiKgs 3:13" parsed="|2Kgs|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.13" />
<sup>13</sup>A Elizej reèe kralju izraelskom: "Što ja imam s tobom?  Potraži proroke svoga oca i proroke svoje majke!" Izraelski kralj  odgovori mu: "Ne! Jer Jahve je pozvao ova tri kralja da ih preda  u ruke Moapcima."
<scripture passage="iiKgs 3:14" parsed="|2Kgs|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.14" />
<sup>14</sup>Elizej uzvrati: "Tako mi živoga Jahve Sebaota, komu služim, kad ne bih gledao na judejskog kralja Jošafata, ne bih ti obraæao pažnje niti bih te pogledao.
<scripture passage="iiKgs 3:15" parsed="|2Kgs|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.15" />
<sup>15</sup>Sada mi dovedite  sviraèa."  I dok je glazbenik svirao, siðe ruka Jahvina nada nj.
<scripture passage="iiKgs 3:16" parsed="|2Kgs|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.16" />
<sup>16</sup>I  on reèe: "Ovako veli Jahve: 'Iskopajte u ovoj dolini mnogo jama.
<scripture passage="iiKgs 3:17" parsed="|2Kgs|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.17" />
<sup>17</sup>Jer ovako veli Jahve: neæete osjetiti vjetra niti æete vidjeti  dažda, a ova æe se dolina napuniti vodom. I pit æete vi, vaš  marva i vaša stoka.'
<scripture passage="iiKgs 3:18" parsed="|2Kgs|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.18" />
<sup>18</sup>Ali to još nije ništa u oèima Jahve:  on æe predati Moab u vaše ruke.
<scripture passage="iiKgs 3:19" parsed="|2Kgs|3|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.19" />
<sup>19</sup>Vi æete zauzeti sve utvrðene  gradove, posjeæi sve plodno drveæe, zatrpati sve izvore i opustošiti  najbolja polja: kamenjem æete ih zasijati."
<scripture passage="iiKgs 3:20" parsed="|2Kgs|3|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.20" />
<sup>20</sup>I doista, ujutro, u vrijeme kad se prinosi žrtva, doðe  voda od Edoma i preplavi svu okolinu.
<scripture passage="iiKgs 3:21" parsed="|2Kgs|3|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.21" />
<sup>21</sup>Kad su Moapci èuli da su kraljevi došli s njima ratovati, pozvaše sve koji bijahu sposobni za oružje i postaviše ih na  granicu.
<scripture passage="iiKgs 3:22" parsed="|2Kgs|3|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.22" />
<sup>22</sup>Kad su ujutro ustali i kad je sunce granulo nad onom  vodom, Moapcima se sa strane voda uèini crvenom kao krv.
<scripture passage="iiKgs 3:23" parsed="|2Kgs|3|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.23" />
<sup>23</sup>I  rekoše: "To je krv! Zacijelo su se kraljevi meðusobno pobili  i jedan drugoga pogubili. A sada: na plijen, Moapci!"
<scripture passage="iiKgs 3:24" parsed="|2Kgs|3|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.24" />
<sup>24</sup>Ali kad su stigli do izraelskog tabora, digoše se Izraelci  i potukoše Moapce, tako te ovi pobjegoše pred njima. A Izraelci  pojuriše da dotuku Moapce.
<scripture passage="iiKgs 3:25" parsed="|2Kgs|3|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.25" />
<sup>25</sup>Razorili su im gradove, bacali  svaki po kamen na najbolje njive da ih zaspu, zatrpali izvore  i posjekli sve plodno drveæe. Konaèno, ostao je samo grad Kir  Harešet; praæari su ga opkolili i tukli ga.
<scripture passage="iiKgs 3:26" parsed="|2Kgs|3|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.26" />
<sup>26</sup>Kada je moapski  kralj vidio da neæe izdržati bitku, uze sa sobom sedam stotina  ljudi naoružanih maèevima, pokuša se probiti i doæi do kralja  edomskog, ali ne uspje.
<scripture passage="iiKgs 3:27" parsed="|2Kgs|3|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.3.27" />
<sup>27</sup>Tada uze svoga sina prvenca, koji  ga imaše naslijediti, i prinese ga kao paljenicu na zidu. To se tako silno zgadilo Izraelcima te odoše od njih i vratiše  se u svoju zemlju.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 4" progress="30.11%" prev="iiKgs.3" next="iiKgs.5" id="iiKgs.4">
<h3 id="iiKgs.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiKgs.4-p1">
<scripture passage="iiKgs 4:1" parsed="|2Kgs|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.1" />
<sup>1</sup> Žena jednoga od proroèkih sinova zamoli Elizeja ovako: "Tvoj  sluga, moj muž, umro je; a znaš da se tvoj sluga bojao Jahve.  Sada je došao vjerovnik da mi uzme oba sina i uèini ih svojim  robovima."
<scripture passage="iiKgs 4:2" parsed="|2Kgs|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.2" />
<sup>2</sup>Elizej joj reèe: "Što ti mogu uèiniti! Reci mi  što imaš u kuæi?" Ona odgovori: "Tvoja sluškinja nema ništa u  kuæi, osim vrèa ulja."
<scripture passage="iiKgs 4:3" parsed="|2Kgs|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.3" />
<sup>3</sup>Tada joj reèe: "Idi i posudi od svih  svojih susjeda praznih sudova, ali neka ih ne bude premalo!
<scripture passage="iiKgs 4:4" parsed="|2Kgs|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.4" />
<sup>4</sup>Zatim  se vrati kuæi, zatvori vrata za sobom i za svojim sinovima i  nalijevaj ulje u sve te sudove i pune stavljaj na stranu."
<scripture passage="iiKgs 4:5" parsed="|2Kgs|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.5" />
<sup>5</sup>I  ode ona od njega, zatvori vrata za sobom i za svojim sinovima.  Oni su joj dodavali sudove, a ona ih punila.
<scripture passage="iiKgs 4:6" parsed="|2Kgs|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.6" />
<sup>6</sup>I kad se sudovi  napuniše, reèe ona svome sinu: "Dodaj mi još jedan sud!" Ali  joj on odgovori: "Nema više sudova." I ulje stade.
<scripture passage="iiKgs 4:7" parsed="|2Kgs|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.7" />
<sup>7</sup>Ona ode  i kaza èovjeku Božjem, a on joj reèe: "Idi, prodaj ulje i podmiri  svoj dug, a od ostatka živjet æeš ti i tvoji sinovi!"
<scripture passage="iiKgs 4:8" parsed="|2Kgs|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.8" />
<sup>8</sup>Jednoga je dana Elizej prolazio kroza Šunam. A živjela  ondje ugledna žena i ona ga pozva k stolu. Odonda, kad god prolazaše  onuda, uvratio bi se k njoj na jelo.
<scripture passage="iiKgs 4:9" parsed="|2Kgs|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.9" />
<sup>9</sup>Ona reèe svome mužu:  "Evo, znam i vidim da je svet onaj èovjek Božji što prolazi ovuda.
<scripture passage="iiKgs 4:10" parsed="|2Kgs|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.10" />
<sup>10</sup>Naèinimo mu sobicu na krovu, stavimo mu ondje postelju, stol, stolicu i svjetiljku: kad doðe k nama, povuæi æe se onamo."
<scripture passage="iiKgs 4:11" parsed="|2Kgs|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.11" />
<sup>11</sup>Jednoga dana doðe on onamo, povuèe se u gornju sobu i poèinu  ondje.
<scripture passage="iiKgs 4:12" parsed="|2Kgs|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.12" />
<sup>12</sup>Reèe zatim svome momku Gehaziju: "Pozovi tu Šunamku!"  On je pozva te ona stade preda nj.
<scripture passage="iiKgs 4:13" parsed="|2Kgs|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.13" />
<sup>13</sup>I još mu reèe: "Kaži joj:  'Lijepo se brineš za nas. Što možemo uèiniti za te? Treba li  reæi rijeè za te kralju ili vojskovoði?'" Ali ona odgovori: "Ja  živim usred svoga naroda."
<scripture passage="iiKgs 4:14" parsed="|2Kgs|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.14" />
<sup>14</sup>On nastavi: "Dakle, što da uèinimo  za nju?" Gehazi odgovori: "Eto, nema sina, a muž joj je vremešan."
<scripture passage="iiKgs 4:15" parsed="|2Kgs|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.15" />
<sup>15</sup>A on reèe: "Pozovi je!" Pozva je, a ona stade kod ulaza.
<scripture passage="iiKgs 4:16" parsed="|2Kgs|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.16" />
<sup>16</sup>"Dogodine u ovo doba", reèe joj, "zagrlit æeš sina u naruèju."  A ona reèe: "Ne, gospodaru moj, ne varaj službenice svoje!"
<scripture passage="iiKgs 4:17" parsed="|2Kgs|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.17" />
<sup>17</sup>Ali  je žena doista zatrudnjela i rodila je sina druge godine u ono  doba, kako joj je rekao Elizej.
<scripture passage="iiKgs 4:18" parsed="|2Kgs|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.18" />
<sup>18</sup>Djeèak je rastao. Jednoga dana ode ocu kod žetelaca.
<scripture passage="iiKgs 4:19" parsed="|2Kgs|4|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.19" />
<sup>19</sup>I potuži se ocu: "Jao, glava, glava moja!" A otac zapovjedi  jednom momku da ga odnese majci.
<scripture passage="iiKgs 4:20" parsed="|2Kgs|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.20" />
<sup>20</sup>On ga uze i odvede ga njegovoj  majci. Na njenim je koljenima ostao do podne i onda umrije.
<scripture passage="iiKgs 4:21" parsed="|2Kgs|4|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.21" />
<sup>21</sup>Ona  tada ode gore i položi ga u postelju Božjega èovjeka. Izišla  je zatim i zakljuèala vrata.
<scripture passage="iiKgs 4:22" parsed="|2Kgs|4|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.22" />
<sup>22</sup>Potom je pozvala svoga muža  i rekla: "Pošalji mi jednoga od momaka i jednu magaricu; otrèat  æu do èovjeka Božjeg i vratit æu se."
<scripture passage="iiKgs 4:23" parsed="|2Kgs|4|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.23" />
<sup>23</sup>On je upita: "Zašto  da danas poðeš k njemu? Nije ni mlaðak niti je subota." Ali ona  odgovori: "Ostaj u miru!"
<scripture passage="iiKgs 4:24" parsed="|2Kgs|4|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.24" />
<sup>24</sup>Pošto joj je momak osamario magaricu, ona æe mu: "Povedi  i poði! Ne zadržavaj me na putu, osim ako ti naredim."
<scripture passage="iiKgs 4:25" parsed="|2Kgs|4|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.25" />
<sup>25</sup>Ode ona i doðe k èovjeku Božjem, na goru Karmel. Kada  je èovjek Božji ugleda izdaleka, reèe svome momku Gehaziju: "Evo  one Šunamke.
<scripture passage="iiKgs 4:26" parsed="|2Kgs|4|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.26" />
<sup>26</sup>Otrèi pred nju i pitaj je: 'Kako si? Je li ti  muž dobro? Je li ti dijete zdravo?'" Ona odgovori: "Zdravi smo."
<scripture passage="iiKgs 4:27" parsed="|2Kgs|4|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.27" />
<sup>27</sup>Kada je stigla do èovjeka Božjega na gori, obujmi mu noge.  Gehazi pristupi da je odmakne, ali mu èovjek Božji reèe: "Pusti  je jer joj je duša ojaðena. Jahve mi krije, nije mi ništa objavio."
<scripture passage="iiKgs 4:28" parsed="|2Kgs|4|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.28" />
<sup>28</sup>A ona reèe: "Zar sam ja tražila sina od svoga gospodara?  Nisam li ti govorila da me ne zavaravaš?"
<scripture passage="iiKgs 4:29" parsed="|2Kgs|4|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.29" />
<sup>29</sup>On tada reèe Gehaziju: "Opaši se, uzmi u ruku moj štap  pa idi! Ako koga susretneš, ne pozdravljaj ga; ako te tko pozdravi, ne odzdravljaj mu. Moj štap položi na djeèaka."
<scripture passage="iiKgs 4:30" parsed="|2Kgs|4|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.30" />
<sup>30</sup>Ali djeèakova  majka reèe: "Života mi Jahvina i tvoga, neæu te ostaviti!" On  tada ustade i poðe za njom.
<scripture passage="iiKgs 4:31" parsed="|2Kgs|4|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.31" />
<sup>31</sup>Gehazi je otišao prije njih i položio štap na djeèaka, ali ne bješe ni glasa ni odziva. Vrati se on pred Elizeja i  javi mu: "Djeèak se nije probudio."
<scripture passage="iiKgs 4:32" parsed="|2Kgs|4|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.32" />
<sup>32</sup>Elizej uðe u kuæu i naðe djeèaka gdje mrtav leži na njegovoj  postelji.
<scripture passage="iiKgs 4:33" parsed="|2Kgs|4|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.33" />
<sup>33</sup>Ušavši, zatvori vrata za sobom i pomoli se Jahvi.
<scripture passage="iiKgs 4:34" parsed="|2Kgs|4|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.34" />
<sup>34</sup>Zatim se pope na postelju, leže na djeèaka, položi svoja  usta na njegova usta, svoje oèi na njegove oèi, svoje ruke na  njegove ruke; disao je nad njim te se ugrijalo tijelo djeèakovo.
<scripture passage="iiKgs 4:35" parsed="|2Kgs|4|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.35" />
<sup>35</sup>Potom ustade i prošeta se po kuæi tamo-amo, zatim se opet  pope i disaše nad njim. A djeèak tada kihnu sedam puta i otvori  oèi.
<scripture passage="iiKgs 4:36" parsed="|2Kgs|4|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.36" />
<sup>36</sup>I zovnu Elizej Gehazija i reèe: "Pozovi tu Šunamku."  On je pozva. Kad je stigla preda nj, reèe joj: "Uzmi svoga sina."
<scripture passage="iiKgs 4:37" parsed="|2Kgs|4|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.37" />
<sup>37</sup>Ona, ušavši, pade mu pred noge i pokloni se do zemlje. Zatim  uze svoga sina te iziðe.
<scripture passage="iiKgs 4:38" parsed="|2Kgs|4|38|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.38" />
<sup>38</sup>Elizej se vrati u Gilgal, a bijaše glad u zemlji. I kad  su proroèki sinovi sjedili pred njim, reèe svome momku: "Stavi  veliki lonac na vatru i skuhaj jelo sinovima proroèkim."
<scripture passage="iiKgs 4:39" parsed="|2Kgs|4|39|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.39" />
<sup>39</sup>Jedan  od njih ode u polje da nabere zelja, ali naðe divlju povijušu  i nabra s nje punu haljinu gorkih plodova. Vrati se i nareza  ih u lonac, jer nije znao kakvi su.
<scripture passage="iiKgs 4:40" parsed="|2Kgs|4|40|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.40" />
<sup>40</sup>Usuše ljudima da jedu.  Ali kad su poèeli jesti, povikaše: "Èovjeèe Božji! Smrt je u  loncu!" I nisu mogli jesti.
<scripture passage="iiKgs 4:41" parsed="|2Kgs|4|41|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.41" />
<sup>41</sup>Tada æe Elizej: "Donesite brašna!"  I baci ga u lonac i reèe: "Uspite ljudima neka jedu!" I ništa  više nije bilo štetno u loncu.
<scripture passage="iiKgs 4:42" parsed="|2Kgs|4|42|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.42" />
<sup>42</sup>Neki èovjek došao iz Baal Šališe i donio èovjeku Božjem  kruh od prvina, dvadeset jeèmenih hljebova i kaše u torbi. A  on zapovjedi: "Daj ljudima neka jedu!"
<scripture passage="iiKgs 4:43" parsed="|2Kgs|4|43|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.43" />
<sup>43</sup>Ali njegov momak odgovori:  "Kako to mogu postaviti pred stotinu ljudi?" On odgovori: "Podaj  ljudima i neka jedu, jer ovako veli Jahve: 'Jest æe i preostat  æe.'"
<scripture passage="iiKgs 4:44" parsed="|2Kgs|4|44|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.4.44" />
<sup>44</sup>I postavi on pred njih. I jedoše i još preosta, prema  rijeèi Jahvinoj.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 5" progress="30.25%" prev="iiKgs.4" next="iiKgs.6" id="iiKgs.5">
<h3 id="iiKgs.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiKgs.5-p1">
<scripture passage="iiKgs 5:1" parsed="|2Kgs|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.1" />
<sup>1</sup> Naaman, vojskovoða aramskoga kralja, bijaše ugledan èovjek  i poštovan pred svojim gospodarom, jer je po njemu Jahve dao  pobjedu Aramejcima. Ali taj vrsni ratnik bješe gubav.
<scripture passage="iiKgs 5:2" parsed="|2Kgs|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.2" />
<sup>2</sup>Jednom  su Aramejci otišli u pljaèku i na podruèju izraelskom zarobili  mladu djevojku, koja je zatim služila ženi Naamanovoj.
<scripture passage="iiKgs 5:3" parsed="|2Kgs|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.3" />
<sup>3</sup>Ona  reèe svojoj gospodarici: "Ah, kad bi se samo moj gospodar obratio  proroku koji je u Samariji! On bi ga zacijelo oslobodio gube!"
<scripture passage="iiKgs 5:4" parsed="|2Kgs|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.4" />
<sup>4</sup>Naaman ode i obavijesti svoga gospodara: "Tako je i tako  rekla djevojka koja je došla iz zemlje izraelske."
<scripture passage="iiKgs 5:5" parsed="|2Kgs|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.5" />
<sup>5</sup>Aramejski  kralj odgovori: "Idi onamo! Ja æu poslati pismo kralju izraelskom."  Naaman ode; ponio je deset talenata srebra; šest tisuæa zlatnih  šekela i deset sveèanih haljina.
<scripture passage="iiKgs 5:6" parsed="|2Kgs|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.6" />
<sup>6</sup>I predade kralju izraelskom  pismo što kazivaše: "Uz pismo koje ti stiže, šaljem ti, evo,  svoga slugu Naamana da ga izlijeèiš od gube."
<scripture passage="iiKgs 5:7" parsed="|2Kgs|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.7" />
<sup>7</sup>Kad je izraelski kralj proèitao pismo, razdera haljine  na sebi i reèe: "Zar sam ja Bog da mogu usmræivati i oživljavati  te ga ovaj šalje k meni da ga izlijeèim od njegove gube? Gledajte  samo kako traži povoda da me napadne!"
<scripture passage="iiKgs 5:8" parsed="|2Kgs|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.8" />
<sup>8</sup>A kad je Elizej saznao da je kralj izraelski razderao  na sebi odjeæu, poruèi kralju: "Zašto si razderao haljine svoje?  Neka onaj samo doðe k meni i neka se uvjeri da ima prorok u Izraelu."
<scripture passage="iiKgs 5:9" parsed="|2Kgs|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.9" />
<sup>9</sup>I tako Naaman stiže sa svojim konjima i kolima i stade  pred vratima Elizejeve kuæe.
<scripture passage="iiKgs 5:10" parsed="|2Kgs|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.10" />
<sup>10</sup>A Elizej poruèi dolazniku: "Idi  i okupaj se sedam puta u Jordanu i tijelo æe ti opet biti èisto."
<scripture passage="iiKgs 5:11" parsed="|2Kgs|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.11" />
<sup>11</sup>Naaman se naljuti i poðe govoreæi: "Gle, ja mišljah, iziæi  æe preda me, zazvat æe ime Jahve, Boga svoga, stavit æe ruku  na bolesno mjesto i odnijeti mi gubu.
<scripture passage="iiKgs 5:12" parsed="|2Kgs|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.12" />
<sup>12</sup>Nisu li rijeke u Damasku, Abana i Parpar, bolje od svih voda izraelskih? Ne bih li se  mogao u njima okupati da postanem èist?" Okrenu se i ode odande ljutit.
<scripture passage="iiKgs 5:13" parsed="|2Kgs|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.13" />
<sup>13</sup>Ali mu pristupiše sluge  njegove i rekoše: "Oèe moj, da ti je prorok odredio i teže, zar  ne bi uèinio? A nekmoli kad ti je rekao: 'Okupaj se, i bit æeš  èist.'"
<scripture passage="iiKgs 5:14" parsed="|2Kgs|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.14" />
<sup>14</sup>I tako siðe, opra se sedam puta u Jordanu, prema  rijeèi èovjeka Božjega; i tijelo mu posta opet kao u malog djeteta  - oèistio se!
<scripture passage="iiKgs 5:15" parsed="|2Kgs|5|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.15" />
<sup>15</sup>Vrati se on Elizeju sa svom svojom pratnjom, uðe, stade  preda nj i reèe mu: "Evo, sad znam da nema Boga na svoj zemlji, osim u Izraelu. Zato te molim, primi dar od svoga sluge."
<scripture passage="iiKgs 5:16" parsed="|2Kgs|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.16" />
<sup>16</sup>Ali  on odgovori: "Tako mi živog Jahve, komu služim, ne primam." Naaman  navaljivaše da primi, ali on ne htjede.
<scripture passage="iiKgs 5:17" parsed="|2Kgs|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.17" />
<sup>17</sup>Tada Naaman reèe:  "Dobro, kad neæeš. Ali barem dopusti da meni, tvome sluzi, dadu  ove zemlje koliko mogu ponijeti dvije mazge. Jer sluga tvoj neæe  više prinositi pomirnica ni klanica drugim bogovima nego samo  Jahvi.
<scripture passage="iiKgs 5:18" parsed="|2Kgs|5|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.18" />
<sup>18</sup>A Jahve neka oprosti ovo sluzi tvome: kad moj gospodar  poðe u hram Rimonov da se ondje pokloni, pa se nasloni na moju  ruku, onda bih se i ja poklonio u hramu Rimonovu. Neka Jahve  oprosti taj èin sluzi tvome."
<scripture passage="iiKgs 5:19" parsed="|2Kgs|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.19" />
<sup>19</sup>A on mu reèe: "Idi s mirom."  I udalji se Naaman i prijeðe dio puta.
<scripture passage="iiKgs 5:20" parsed="|2Kgs|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.20" />
<sup>20</sup>Gehazi, momak Elizeja, Božjega èovjeka, pomisli: "Moj  je gospodar poštedio Naamana, toga Aramejca, i nije primio ništa  od onoga što mu je ponudio. Tako mi živog Jahve, potrèat æu ja  za njim i uzet æu štogod od njega."
<scripture passage="iiKgs 5:21" parsed="|2Kgs|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.21" />
<sup>21</sup>I Gehazi pohitje za Naamanom. Kada ga je Naaman vidio  da za njim trèi, skoèi mu sa svojih kola u susret i upita ga:  "Je li sve dobro?"
<scripture passage="iiKgs 5:22" parsed="|2Kgs|5|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.22" />
<sup>22</sup>On odgovori: "Dobro je. Moj gospodar šalje  me da ti kažem: upravo su stigla dva mladiæa iz Efrajimove gore, dvojica od proroèkih sinova. Daj za njih, molim te, talenat  srebra i dvoje haljine."
<scripture passage="iiKgs 5:23" parsed="|2Kgs|5|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.23" />
<sup>23</sup>Naaman reèe: "Uzmi, molim te, dva  telenta!" I navaljivaše da uzme. I zaveza dva talenta srebra  u dvije kese, i dvoje haljine, i predade ih dvojici svojih momaka  da ih nose pred njim.
<scripture passage="iiKgs 5:24" parsed="|2Kgs|5|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.24" />
<sup>24</sup>Kad je Gehazi stigao do Ofela, uze  ih iz njihovih ruku i pohrani ih u kuæi. Zatim otpusti ljude  i oni odoše.
<scripture passage="iiKgs 5:25" parsed="|2Kgs|5|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.25" />
<sup>25</sup>Kad je došao, stao je pred svoga gospodara. Elizej ga  upita "Odakle, Gehazi?" On odgovori: "Tvoj sluga nije nikamo  odlazio."
<scripture passage="iiKgs 5:26" parsed="|2Kgs|5|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.26" />
<sup>26</sup>Ali Elizej reèe: "Nije li Duh moj bio s tobom kad  je netko sišao sa svojih kola te izišao preda te? Sad si primio  srebro, pa možeš kupiti maslinike, vinograde, sitno i krupno  blago, sluge i sluškinje.
<scripture passage="iiKgs 5:27" parsed="|2Kgs|5|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.5.27" />
<sup>27</sup>Ali æe se guba Naamanova prilijepiti  za te i za tvoje potomstvo zauvijek." I Gehazi se udalji od njega, bijel od gube kao od snijega.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 6" progress="30.36%" prev="iiKgs.5" next="iiKgs.7" id="iiKgs.6">
<h3 id="iiKgs.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiKgs.6-p1">
<scripture passage="iiKgs 6:1" parsed="|2Kgs|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.1" />
<sup>1</sup> Proroèki sinovi rekoše Elizeju: "Gle, tijesan nam je prostor  u tebe.
<scripture passage="iiKgs 6:2" parsed="|2Kgs|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.2" />
<sup>2</sup>Nego da odemo do Jordana, pa da svaki ondje uzmemo  po brvno i naèinimo sebi ondje prebivalište." On odgovori: "Idite."
<scripture passage="iiKgs 6:3" parsed="|2Kgs|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.3" />
<sup>3</sup>Jedan od njih reèe mu: "Udostoj se poæi sa svojim slugama."  On odgovori: "Hoæu."
<scripture passage="iiKgs 6:4" parsed="|2Kgs|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.4" />
<sup>4</sup>I poðe s njima. Kad su stigli do Jordana, uzeše sjeæi drva.
<scripture passage="iiKgs 6:5" parsed="|2Kgs|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.5" />
<sup>5</sup>A dok je jedan od njih tesao gredu, pade  mu sjekira u vodu i on povika: "Jao, gospodaru! I još je bila  posuðena!"
<scripture passage="iiKgs 6:6" parsed="|2Kgs|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.6" />
<sup>6</sup>A èovjek Božji upita ga: "Gdje je pala?" Onaj mu  pokaza mjesto. Tada on odsijeèe komad drveta, baci ga na ono  mjesto i uèini da sjekira ispliva.
<scripture passage="iiKgs 6:7" parsed="|2Kgs|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.7" />
<sup>7</sup>I reèe: "Izvadi je!" I  èovjek pruži ruku te je uze.</p><p id="iiKgs.6-p2">
<scripture passage="iiKgs 6:8" parsed="|2Kgs|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.8" />
<sup>8</sup>Aramejski kralj bio u ratu s Izraelom. Posavjetovao se  sa svojim èasnicima i rekao: "Podignite šatore na tom mjestu."
<scripture passage="iiKgs 6:9" parsed="|2Kgs|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.9" />
<sup>9</sup>Ali Elizej poruèi izraelskom kralju: "Èuvaj se onoga mjesta  jer su se Aramejci ondje utaborili."
<scripture passage="iiKgs 6:10" parsed="|2Kgs|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.10" />
<sup>10</sup>I kralj izraelski upozori  ljude na mjesto za koje mu je rekao èovjek Božji. On je upozoravao  i kralj se èuvao; a bilo je to više puta.
<scripture passage="iiKgs 6:11" parsed="|2Kgs|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.11" />
<sup>11</sup>Srce aramejskog kralja uznemiri se zbog toga, pa on pozva  svoje èasnike te ih upita: "Neæete li mi reæi tko od naših drži  s kraljem Izraelovim?"
<scripture passage="iiKgs 6:12" parsed="|2Kgs|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.12" />
<sup>12</sup>Jedan od èasnika odgovori: "Ne, gospodaru  kralju; Elizej, prorok Izraelov, otkriva izraelskom kralju rijeèi  koje kazuješ u svojoj spavaonici."
<scripture passage="iiKgs 6:13" parsed="|2Kgs|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.13" />
<sup>13</sup>On reèe: "Idite i pogledajte  gdje je, pa æu veæ poslati da ga uhvate." I javiše mu: "Eno ga  u Dotanu."
<scripture passage="iiKgs 6:14" parsed="|2Kgs|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.14" />
<sup>14</sup>Tada kralj posla onamo konje, kola i jake èete.  Oni stigoše noæu i opkoliše grad.
<scripture passage="iiKgs 6:15" parsed="|2Kgs|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.15" />
<sup>15</sup>Ujutro, ustavši, èovjek Božji iziðe, a to oko grada stoji  vojska s konjima i kolima! Njegov mu momak reèe: "Ah, gospodaru  moj, što nam je èiniti?"
<scripture passage="iiKgs 6:16" parsed="|2Kgs|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.16" />
<sup>16</sup>A on odgovori: "Ne boj se jer ih  ima više s nama nego s njima."
<scripture passage="iiKgs 6:17" parsed="|2Kgs|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.17" />
<sup>17</sup>I Elizej se pomoli ovako:  "Jahve, otvori mu oèi da vidi!" I Jahve otvori oèi momku i on  vidje: gora oko Elizeja sva prekrivena ognjenim konjima i kolima!
<scripture passage="iiKgs 6:18" parsed="|2Kgs|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.18" />
<sup>18</sup>Kad su Aramejci sišli prema njemu, Elizej se ovako pomoli  Jahvi: "Udari sljepoæom ove ljude!" I na rijeè Elizejevu udari  ih sljepoæom.
<scripture passage="iiKgs 6:19" parsed="|2Kgs|6|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.19" />
<sup>19</sup>Elizej im reèe: "Nije ovo put i nije ovo grad.  Poðite za mnom, ja æu vas odvesti èovjeku koga tražite." Ali  ih odvede u Samariju.
<scripture passage="iiKgs 6:20" parsed="|2Kgs|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.20" />
<sup>20</sup>Kad su ulazili u Samariju, Elizej reèe:  "Jahve, otvori ovima oèi da progledaju." Jahve im otvori oèi  i oni vidješe da su usred Samarije!
<scripture passage="iiKgs 6:21" parsed="|2Kgs|6|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.21" />
<sup>21</sup>Kad ih vidje kralj Izraela, reèe Elizeju: "Treba li ih  poubijati, oèe moj?"
<scripture passage="iiKgs 6:22" parsed="|2Kgs|6|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.22" />
<sup>22</sup>A on odgovori: "Nemoj ih ubiti. Zar  æeš ubiti one koje nisi zarobio svojim lukom i maèem? Ponudi  im kruha i vode; neka jedu i piju i neka se vrate svome gospodaru."
<scripture passage="iiKgs 6:23" parsed="|2Kgs|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.23" />
<sup>23</sup>Kralj im priredi veliku gozbu. Pošto su jeli i pili, otpusti  ih. I vratiše se svome gospodaru. I tako aramejski pljaèkaši  nisu više zalazili na izraelsko tlo.
<scripture passage="iiKgs 6:24" parsed="|2Kgs|6|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.24" />
<sup>24</sup>Dogodi se poslije toga te aramejski kralj Ben-Hadad skupi  svu svoju vojsku i uzaðe i opkoli Samariju.
<scripture passage="iiKgs 6:25" parsed="|2Kgs|6|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.25" />
<sup>25</sup>I nasta velika  glad u Samariji, a opsada potraja toliko da je magareæa glava  stajala osamdeset šekela srebra, a èetvrt kaba golubinje neèisti  pet šekela srebra.
<scripture passage="iiKgs 6:26" parsed="|2Kgs|6|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.26" />
<sup>26</sup>Kada je kralj prolazio po zidinama, neka mu žena vikne:  "Pomozi, gospodaru kralju!"
<scripture passage="iiKgs 6:27" parsed="|2Kgs|6|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.27" />
<sup>27</sup>On odgovori: "Neka ti pomogne  Jahve! Kako æu ti ja pomoæi? Neèim s gumna ili iz tijeska?"
<scripture passage="iiKgs 6:28" parsed="|2Kgs|6|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.28" />
<sup>28</sup>Još  joj kralj reèe: "Što ti je?" Ona odgovori: "Ova mi je žena rekla:  'Daj svoga sina da ga pojedemo danas, a sutra æemo pojesti moga!'
<scripture passage="iiKgs 6:29" parsed="|2Kgs|6|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.29" />
<sup>29</sup>Skuhale smo moga sina i pojele ga. A sutradan rekoh joj:  'Daj svoga sina da ga pojedemo.' Ali je ona sakrila svoga sina."
<scripture passage="iiKgs 6:30" parsed="|2Kgs|6|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.30" />
<sup>30</sup>Kada je kralj èuo rijeèi te žene, razdrije na sebi haljine.  I kad je išao po zidinama, narod vidje da mu je na tijelu kostrijet.
<scripture passage="iiKgs 6:31" parsed="|2Kgs|6|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.31" />
<sup>31</sup>I reèe tada kralj: "Neka mi Bog uèini ovo zlo i doda drugo  ako glava Elizeja, sina Šafatova, ostane danas na njegovim ramenima!"
<scripture passage="iiKgs 6:32" parsed="|2Kgs|6|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.32" />
<sup>32</sup>Elizej sjedio u svojoj kuæi i starješine sjedile s njim.  Kralj je ispred sebe poslao glasnika, ali Elizej reèe starješinama, prije nego što je glasnik stigao do njega: "Vidite li da je  onaj krvnièki sin naredio da mi skinu glavu? Pazite: kada glasnik  stigne, zatvorite vrata i odbijte ga od vrata. Ne èuje li se  topot koraka njegova gospodara za njim?"
<scripture passage="iiKgs 6:33" parsed="|2Kgs|6|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.6.33" />
<sup>33</sup>Dok im je još govorio, kralj stupi preda nj i reèe mu: "Ova je nevolja, gle, od Jahve!  Što da još oèekujem od Jahve?"
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 7" progress="30.47%" prev="iiKgs.6" next="iiKgs.8" id="iiKgs.7">
<h3 id="iiKgs.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiKgs.7-p1">
<scripture passage="iiKgs 7:1" parsed="|2Kgs|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.1" />
<sup>1</sup> Elizej reèe tada: "Èuj rijeè Jahvinu! Ovako veli Jahve: 'Sutra  æe u ovo doba na vratima Samarije biti mjera finoga brašna za  šekel, a dvije mjere jeèmenog brašna za šekel.'"
<scripture passage="iiKgs 7:2" parsed="|2Kgs|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.2" />
<sup>2</sup>Dvorjanik, o èiju se ruku kralj oslanjao, odgovori èovjeku Božjemu: "I  kad bi Jahve naèinio okna na nebu, bi li to moglo biti?" A Elizej  odgovori: "Vidjet æeš svojim oèima, ali neæeš jesti."
<scripture passage="iiKgs 7:3" parsed="|2Kgs|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.3" />
<sup>3</sup>A pred gradskim vratima bijahu èetiri gubavca; rekoše  oni jedan drugome: "Zašto stojimo ovdje i oèekujemo smrt?
<scripture passage="iiKgs 7:4" parsed="|2Kgs|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.4" />
<sup>4</sup>Ako  odluèimo uæi u grad, glad je u gradu te æemo ondje umrijeti;  ako ostanemo ovdje, opet æemo umrijeti. Hajde! Pobjegnimo i prijeðimo  u aramejski tabor: ako nas ostave na životu, živjet æemo; ako  nas ubiju, pa dobro: umrijet æemo!"
<scripture passage="iiKgs 7:5" parsed="|2Kgs|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.5" />
<sup>5</sup>U sumraèje, ustavši, krenuše  odande u aramejski tabor. Stigoše do ruba tabora, i gle - ondje  nikoga!
<scripture passage="iiKgs 7:6" parsed="|2Kgs|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.6" />
<sup>6</sup>Jer je Jahve uèinio te se u taboru aramejskom èula  buka kola i konja, buka goleme vojske. I govorili su meðu sobom:  "Eto, kralj Izraela najmio je protiv nas kraljeve hetitske i  kraljeve egipatske da krenu protiv nas."
<scripture passage="iiKgs 7:7" parsed="|2Kgs|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.7" />
<sup>7</sup>Digli su se i pobjegli  u sumraku: ostavili su svoje šatore, konje i magarce, sav tabor  kakav bijaše. Pobjegli su da iznesu živu glavu.
<scripture passage="iiKgs 7:8" parsed="|2Kgs|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.8" />
<sup>8</sup>Kad su gubavci, dakle, došli do ruba tabora, uvukoše se  u jedan šator. Pošto su se najeli i napili, uzeše odande srebro, zlato i haljine pa odoše da ih sakriju. Vratiše se onda pa uðoše  u drugi šator: uzeše plijen iz njega te odoše i sakriše ga.
<scripture passage="iiKgs 7:9" parsed="|2Kgs|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.9" />
<sup>9</sup>Rekoše tada jedan drugome: "Ne smijemo tako raditi. Današnji  je dan pun dobrih vijesti, a mi šutimo. Ako doèekamo jutro, bit  æemo krivi. Zato poðimo! Javimo dvoru novost."
<scripture passage="iiKgs 7:10" parsed="|2Kgs|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.10" />
<sup>10</sup>I vratiše  se, pozvaše gradsku stražu i javiše: "Otišli smo u tabor aramejski, a ondje nigdje èovjeka ni ljudskoga glasa; samo konji privezani  i magarci, a šatori ostavljeni kakvi jesu."
<scripture passage="iiKgs 7:11" parsed="|2Kgs|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.11" />
<sup>11</sup>Stražari viknuše  i dojaviše u unutrašnjost dvora.
<scripture passage="iiKgs 7:12" parsed="|2Kgs|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.12" />
<sup>12</sup>Kralj ustade noæu i reèe svojim èasnicima: "Ja æu vam  objasniti što su nam uèinili Aramejci. Kako znaju da smo gladni, izišli su iz tabora i sakrili se u polju, misleæi: veæ æe oni  iziæi iz grada, a mi æemo ih žive pohvatati i uæi u grad."
<scripture passage="iiKgs 7:13" parsed="|2Kgs|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.13" />
<sup>13</sup>A  jedan izmeðu njegovih èasnika odgovori: "Neka se uzme ipak pet  od preostalih konja. S njima æe biti kao sa svim mnoštvom Izraelovim  koje je ovdje preostalo. Pošaljimo ih pa æemo vidjeti."
<scripture passage="iiKgs 7:14" parsed="|2Kgs|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.14" />
<sup>14</sup>I  uzeše dva konja kolska i kralj posla ljude za aramejskim taborom  govoreæi: "Idite, izvidite!"
<scripture passage="iiKgs 7:15" parsed="|2Kgs|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.15" />
<sup>15</sup>Išli su za njima do Jordana;  put bijaše sav prekriven haljinama i stvarima koje su Aramejci  pobacali u bijegu. Glasnici se vratiše i obavijestiše kralja.
<scripture passage="iiKgs 7:16" parsed="|2Kgs|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.16" />
<sup>16</sup>I narod iziðe i uze pljaèkati aramejski tabor: i bijaše  mjera finoga brašna za šekel, a dvije mjere jeèmenoga za jedan  šekel, prema rijeèi Jahvinoj.
<scripture passage="iiKgs 7:17" parsed="|2Kgs|7|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.17" />
<sup>17</sup>Kralj je postavio na gradska vrata onoga dvorjanika o  èiju se ruku oslanjao; a narod ga izgazi na vratima i on umrije, prema rijeèi što ju je rekao Božji èovjek kad mu kralj bijaše  došao.
<scripture passage="iiKgs 7:18" parsed="|2Kgs|7|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.18" />
<sup>18</sup>Dogodilo se kako je èovjek Božji rekao kralju: "Sutra  u ovo doba na vratima Samarije bit æe dvije mjere jeèmenoga brašna  za šekel i mjera finoga brašna za šekel."
<scripture passage="iiKgs 7:19" parsed="|2Kgs|7|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.19" />
<sup>19</sup>Dvorjanik je odgovorio  Elizeju: "Pa da Jahve naèini i okna na nebu, bi li moglo biti  što kažeš?" Elizej mu je odgovorio: "Vidjet æeš svojim oèima, ali neæeš jesti."
<scripture passage="iiKgs 7:20" parsed="|2Kgs|7|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.7.20" />
<sup>20</sup>I doista, tako mu se dogodilo: izgazio  ga narod na vratima te on umrije.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 8" progress="30.56%" prev="iiKgs.7" next="iiKgs.9" id="iiKgs.8">
<h3 id="iiKgs.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiKgs.8-p1">
<scripture passage="iiKgs 8:1" parsed="|2Kgs|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.1" />
<sup>1</sup> Elizej bijaše savjetovao ženi kojoj je oživio sina: "Ustani, poði sa svojom obitelji i skloni se kao tuðinka bilo kamo, jer  je Jahve pustio glad; veæ je došla u zemlju za sedam godina."
<scripture passage="iiKgs 8:2" parsed="|2Kgs|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.2" />
<sup>2</sup>Žena usta i uèini kako joj je rekao èovjek Božji: otišla je, ona i njena obitelj, i ostala sedam godina u zemlji filistejskoj.
<scripture passage="iiKgs 8:3" parsed="|2Kgs|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.3" />
<sup>3</sup>Na kraju sedme godine žena se vrati iz zemlje filistejske  i ode kralju da zatraži svoju kuæu i njivu.
<scripture passage="iiKgs 8:4" parsed="|2Kgs|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.4" />
<sup>4</sup>Upravo je kralj razgovarao s Gehazijem, momkom Božjega  èovjeka. Govorio mu je: "Pripovijedaj mi o svim velikim djelima  koja je Elizej uèinio."
<scripture passage="iiKgs 8:5" parsed="|2Kgs|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.5" />
<sup>5</sup>I kad je pripovijedao kralju o uskrisenju  djeteta, eto žene kojoj je Elizej oživio sina; ona se obrati  kralju radi svoje kuæe i njive. A Gezahi reèe: "Gospodaru kralju, evo one žene i evo njena sina koga je Elizej oživio."
<scripture passage="iiKgs 8:6" parsed="|2Kgs|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.6" />
<sup>6</sup>Kralj  upita ženu i ona mu sve pripovjedi. Tada joj kralj dade jednoga  slugu, komu naredi: "Neka joj se vrati sve što je njeno i svi  prihodi od njive od dana kada je ostavila zemlju do danas!"
<scripture passage="iiKgs 8:7" parsed="|2Kgs|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.7" />
<sup>7</sup>Elizej doðe u Damask. Ben-Hadad, kralj aramejski, bijaše  obolio. Odmah mu javiše: "Božji èovjek došao ovamo."
<scripture passage="iiKgs 8:8" parsed="|2Kgs|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.8" />
<sup>8</sup>Tada  reèe kralj Hazaelu: "Uzmi sa sobom dar pa idi pred Božjeg èovjeka.  I preko njega se posavjetuj s Jahvom da bi saznao hoæu li se  izlijeèiti od ove bolesti."
<scripture passage="iiKgs 8:9" parsed="|2Kgs|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.9" />
<sup>9</sup>Hazael ode pred Elizeja i donese mu u dar što bijaše od  ponajboljeg u Damasku, sve to natovareno na èetrdeset deva. Doðe  on i stade preda nj i reèe: "Tvoj sin Ben-Hadad, kralj aramejski, šalje me k tebi i pita hoæe li ozdraviti od one bolesti."
<scripture passage="iiKgs 8:10" parsed="|2Kgs|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.10" />
<sup>10</sup>Elizej  mu odgovori: "Idi i reci mu: 'Ozdravit æeš, dakako!' Ali mi je  Jahve pokazao da æe umrijeti."
<scripture passage="iiKgs 8:11" parsed="|2Kgs|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.11" />
<sup>11</sup>I èovjek Božji uprije pogled  preda se, smeten, i zaplaka.
<scripture passage="iiKgs 8:12" parsed="|2Kgs|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.12" />
<sup>12</sup>Hazael reèe: "Zašto plaèeš,  moj gospodaru?" Elizej odgovori: "Zato što znam sva zla koja  æeš ti uèiniti Izraelcima: spalit æeš im utvrde, maèem æeš poubijati  njihove ratnike, njihovu æeš djecu satirati, a trudne žene parati."
<scripture passage="iiKgs 8:13" parsed="|2Kgs|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.13" />
<sup>13</sup>Hazael reèe: "Ali što je tvoj sluga? Zar je pas da uèini  tako strašne stvari?" Elizej odgovori: "U jednoj Jahvinoj objavi  vidio sam tebe kao kralja aramejskog."
<scripture passage="iiKgs 8:14" parsed="|2Kgs|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.14" />
<sup>14</sup>Hazael ode od Elizeja i vrati se svome gospodaru, koji  ga upita: "Što ti je rekao Elizej?" On odgovori: "Rekao mi je  da æeš ozdraviti."
<scripture passage="iiKgs 8:15" parsed="|2Kgs|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.15" />
<sup>15</sup>Ali sutradan uze pokrivaè, namoèi ga u  vodi i pokri kralja preko lica te on umrije. A na njegovo mjesto  zakralji se Hazael.
<scripture passage="iiKgs 8:16" parsed="|2Kgs|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.16" />
<sup>16</sup>Pete godine kraljevanja Jorama, sina Ahabova, u Izraelu, postade judejskim kraljem Joram, sin Jošafatov.
<scripture passage="iiKgs 8:17" parsed="|2Kgs|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.17" />
<sup>17</sup>Bile su  mu trideset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je osam  godina u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiKgs 8:18" parsed="|2Kgs|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.18" />
<sup>18</sup>Živio je poput izraelskih kraljeva,  kao i dom Ahabov, jer mu je kæi Ahabova bila žena; radio je što  je zlo u Jahvinim oèima.
<scripture passage="iiKgs 8:19" parsed="|2Kgs|8|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.19" />
<sup>19</sup>Ipak Jahve ne htjede razoriti Judeje  zbog sluge svoga Davida, zato što mu obeæa da æe dati svjetiljku  njemu i njegovim sinovima zauvijek.
<scripture passage="iiKgs 8:20" parsed="|2Kgs|8|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.20" />
<sup>20</sup>U njegovo se vrijeme Edomci odmetnuše ispod judejske  vlasti i postaviše sebi kralja.
<scripture passage="iiKgs 8:21" parsed="|2Kgs|8|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.21" />
<sup>21</sup>Joram ode u Seir i s njim  sva bojna kola. Diže se noæu i pobi Edomce koji su bili opkolili  njega i zapovjednike bojnih kola. Narod pobježe u svoje šatore.
<scripture passage="iiKgs 8:22" parsed="|2Kgs|8|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.22" />
<sup>22</sup>Ipak su se Edomci oslobodili ispod judejske vlasti sve do  danas. U isto se doba odmetnu i Libna.
<scripture passage="iiKgs 8:23" parsed="|2Kgs|8|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.23" />
<sup>23</sup>Ostala povijest Jorama, sve što je uèinio, zar to nije  zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?
<scripture passage="iiKgs 8:24" parsed="|2Kgs|8|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.24" />
<sup>24</sup>Joram poèinu  kraj svojih otaca i bi pokopan k svojim ocima u Davidovu gradu.  Njegov sin Ahazja zakralji se mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 8:25" parsed="|2Kgs|8|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.25" />
<sup>25</sup>Dvanaeste godine Jorama, sina Ahabova, kralja Izraela, postade judejskim kraljem Ahazja, sin Joramov.
<scripture passage="iiKgs 8:26" parsed="|2Kgs|8|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.26" />
<sup>26</sup>Ahazji bijahu  dvadeset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je godinu  dana u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Atalija, a bila je kæi izraelskog  kralja Omrija.
<scripture passage="iiKgs 8:27" parsed="|2Kgs|8|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.27" />
<sup>27</sup>I on je hodio putem obitelji Ahabove i èinio  je zlo u oèima Jahvinim, kao i obitelj Ahabova, jer je s njom  bio u rodu.
<scripture passage="iiKgs 8:28" parsed="|2Kgs|8|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.28" />
<sup>28</sup>On je pošao s Joramom, sinom Ahabovim, u Ramot Gilead  u boj protiv Hazaela, aramskog kralja.
<scripture passage="iiKgs 8:29" parsed="|2Kgs|8|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.8.29" />
<sup>29</sup>Kralj Joram vratio  se u Jizreel da se lijeèi od rana što mu ih zadadoše u Rami kad  se borio s aramejskim kraljem Hazaelom. Joramov sin Ahazja, judejski  kralj, sišao je u Jizreel da posjeti Ahabova sina Jorama jer  se Joram razbolio.</p><p id="iiKgs.8-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 9" progress="30.66%" prev="iiKgs.8" next="iiKgs.10" id="iiKgs.9">
<h3 id="iiKgs.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiKgs.9-p1">
<scripture passage="iiKgs 9:1" parsed="|2Kgs|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.1" />
<sup>1</sup> Prorok Elizej pozva jednoga od proroèkih sinova i reèe mu:  "Opaši se, uzmi sa sobom ovu posudu s uljem pa idi u Ramot Gilead.
<scripture passage="iiKgs 9:2" parsed="|2Kgs|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.2" />
<sup>2</sup>Kad onamo stigneš, potraži Jehua, sina Jošafatova, sina Nimšijeva.  Kad ga naðeš, izvedi ga izmeðu njegovih drugova i uvedi ga u  pokrajnju sobu.
<scripture passage="iiKgs 9:3" parsed="|2Kgs|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.3" />
<sup>3</sup>I uzmi posudu s uljem, izlij mu je na glavu  i reci: 'Ovako veli Jahve: Pomazao sam te za kralja izraelskoga.'  Zatim otvori vrata i bježi, ne oklijevaj."
<scripture passage="iiKgs 9:4" parsed="|2Kgs|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.4" />
<sup>4</sup>Tada mladi prorok ode u Ramot Gilead.
<scripture passage="iiKgs 9:5" parsed="|2Kgs|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.5" />
<sup>5</sup>Kad je stigao, zapovjednici vojske upravo su sjedili na okupu. On reèe: "Imam  ti rijeè reæi, zapovjednièe!" Jehu upita: "Komu od nas?" On odgovori:  "Tebi, zapovjednièe!"
<scripture passage="iiKgs 9:6" parsed="|2Kgs|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.6" />
<sup>6</sup>Jehu tada ustade i uðe u kuæu. Mladi  mu èovjek izli ulje na glavu i reèe mu: "Ovako veli Jahve, Bog  Izraelov: 'Pomazao sam te za kralja nad Jahvinim narodom, nad  Izraelom.
<scripture passage="iiKgs 9:7" parsed="|2Kgs|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.7" />
<sup>7</sup>Ti æeš pobiti obitelj Ahaba, gospodara tvoga, a  ja æu osvetiti krv svojih slugu proroka i krv sviju službenika  Jahvinih na Izebeli
<scripture passage="iiKgs 9:8" parsed="|2Kgs|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.8" />
<sup>8</sup>i na svoj obitelji Ahabovoj. Iskorijenit  æu Ahabu sve što mokri uza zid, robove i slobodnjake u Izraelu.
<scripture passage="iiKgs 9:9" parsed="|2Kgs|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.9" />
<sup>9</sup>Uèinit æu s domom Ahabovim kao s domom Jeroboama, sina Nebatova, i kao s domom Baše, sina Ahijina.
<scripture passage="iiKgs 9:10" parsed="|2Kgs|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.10" />
<sup>10</sup>A Izebelu æe proždrijeti  psi na polju jizreelskom i nitko je neæe pokopati.'" - Zatim  otvori vrata i pobježe.
<scripture passage="iiKgs 9:11" parsed="|2Kgs|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.11" />
<sup>11</sup>Jehu iziðe k èasnicima svoga gospodara. Oni ga upitaše:  "Je li sve u miru? Zašto je ta budala dolazila k tebi?" On im  odgovori: "Znate èovjeka i besjedu njegovu."
<scripture passage="iiKgs 9:12" parsed="|2Kgs|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.12" />
<sup>12</sup>Oni rekoše:  "Ne znamo! Kazuj nam!" On im reèe: "Govorio mi je tako i tako  i rekao mi: 'Ovako veli Jahve: Pomazao sam te za kralja nad Izraelom.'"
<scripture passage="iiKgs 9:13" parsed="|2Kgs|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.13" />
<sup>13</sup>Odmah oni uzeše svoje ogrtaèe i prostriješe ih pred njim  po stepenicama, zatrubiše u rogove i povikaše: "Jehu je kralj!"
<scripture passage="iiKgs 9:14" parsed="|2Kgs|9|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.14" />
<sup>14</sup>Tako Jehu, sin Jošafata, sina Nimšijeva, skova urotu  protiv Jorama - Joram je tada branio Ramot Gilead sa svim Izraelcima  protiv Hazaela, aramejskog kralja.
<scripture passage="iiKgs 9:15" parsed="|2Kgs|9|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.15" />
<sup>15</sup>Ali se kralj Joram vratio  u Jizreel da lijeèi rane koje su mu zadali Aramejci u boju s  Hazaelom, aramejskim kraljem. - I reèe Jehu: "Ako vam je po volji, neka nitko ne utekne iz grada da odnese vijest u Jizreel."
<scripture passage="iiKgs 9:16" parsed="|2Kgs|9|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.16" />
<sup>16</sup>Jehu se tada pope na kola i ode prema Jizreelu, jer je  Joram ondje bolovao, i Ahazja, kralj judejski, došao ga posjetiti.
<scripture passage="iiKgs 9:17" parsed="|2Kgs|9|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.17" />
<sup>17</sup>Stražar koji je stajao na kuli u Jizreelu, videæi da  dolazi Jehuova èeta, javi: "Vidim nekakvu èetu." Joram naredi:  "Uzmi konjanika i pošalji ga pred njih da upita: je li sve s  mirom."
<scripture passage="iiKgs 9:18" parsed="|2Kgs|9|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.18" />
<sup>18</sup>Ode konjanik preda nj i reèe: "Ovako veli kralj:  je li sve s mirom?" - Jehu odgovori: "Što te briga je li s mirom!  Hajde za mnom." Stražar javi: "Glasnik je stigao do njih, ali  se ne vraæa."
<scripture passage="iiKgs 9:19" parsed="|2Kgs|9|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.19" />
<sup>19</sup>Kralj posla drugoga konjanika. Taj doðe k njima  i upita: "Ovako veli kralj: je li sve s mirom?" - Jehu mu odgovori:  "Što te briga je li s mirom! Hajde za mnom."
<scripture passage="iiKgs 9:20" parsed="|2Kgs|9|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.20" />
<sup>20</sup>Stražar opet  javi: "Došao je do njih, ali se ne vraæa. A vožnja je kao vožnja  Jehua, sina Nimšijeva: vozi kao mahnit!"
<scripture passage="iiKgs 9:21" parsed="|2Kgs|9|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.21" />
<sup>21</sup>Joram reèe: "Preži!"  I upregoše u njegova kola. Joram, kralj Izraela, i judejski kralj  Ahazja iziðoše, svaki u svojim kolima, u susret Jehuu. Susretoše  ga u polju Nabota Jizreelca.
<scripture passage="iiKgs 9:22" parsed="|2Kgs|9|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.22" />
<sup>22</sup>Kad Joram ugleda Jehua, upita ga: "Je li sve u miru,  Jehu?" Ovaj odgovori: "Kakvu miru dok traju bludništva tvoje  majke Izebele i njena mnoga èaranja!"
<scripture passage="iiKgs 9:23" parsed="|2Kgs|9|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.23" />
<sup>23</sup>Joram okrenu i udari  u bijeg govoreæi Ahazji: "Izdaja, Ahazja!"
<scripture passage="iiKgs 9:24" parsed="|2Kgs|9|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.24" />
<sup>24</sup>Jehu se lati luka, ustrijeli Jorama meðu pleæa: strijela mu proðe posred srca te  se on sruši u kola.
<scripture passage="iiKgs 9:25" parsed="|2Kgs|9|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.25" />
<sup>25</sup>Jehu reèe svome dvorjaniku Bidkaru: "Digni  ga i baci na njivu Nabota Jizreelca. Sjeti se: kad smo ja i ti  jahali za njegovim ocem Ahabom, kako Jahve izreèe protiv njega:
<scripture passage="iiKgs 9:26" parsed="|2Kgs|9|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.26" />
<sup>26</sup>'Kunem se: kako sinoæ vidjeh krv Nabotovu i krv njegovih  sinova,' rijeè je Jahvina, 'tako æu ti vratiti isto na ovome  polju,' rijeè je Jahvina. Digni ga, dakle, i baci ga na to polje, prema rijeèi Jahvinoj."
<scripture passage="iiKgs 9:27" parsed="|2Kgs|9|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.27" />
<sup>27</sup>Kada je to vidio judejski kralj Ahazja, pobježe prema  Bet Haganu, ali ga je Jehu gonio i naredio: "Ubijte i njega!"  Ranili su ga u kolima na brdu Guru, koje se nalazi kod Jibleama.  Ali je umakao u Megido i ondje umrije.
<scripture passage="iiKgs 9:28" parsed="|2Kgs|9|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.28" />
<sup>28</sup>Njegove su ga sluge  u kolima prenijele u Jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj  njegovih otaca, u Davidovu gradu.
<scripture passage="iiKgs 9:29" parsed="|2Kgs|9|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.29" />
<sup>29</sup>Jedanaeste godine kraljevanja  Jorama, sina Ahabova, Ahazja postade kralj nad Judejom.
<scripture passage="iiKgs 9:30" parsed="|2Kgs|9|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.30" />
<sup>30</sup>A Jehu bijaše ušao u Jizreel. Kad je to èula Izebela, namaza oèi, uresi glavu i pogleda s prozora.
<scripture passage="iiKgs 9:31" parsed="|2Kgs|9|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.31" />
<sup>31</sup>I kad je Jehu  ulazio na vrata, ona reèe: "Kako je, Zimri, ubojico svoga gospodara?"
<scripture passage="iiKgs 9:32" parsed="|2Kgs|9|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.32" />
<sup>32</sup>Jehu okrenu lice prema prozoru i reèe: "Tko je sa mnom, tko?"  I dva-tri dvoranina pogledaše prema njemu.
<scripture passage="iiKgs 9:33" parsed="|2Kgs|9|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.33" />
<sup>33</sup>On reèe: "Bacite  je dolje." I oni je baciše. Njena je krv poprskala zidove i konje, koji je pogaziše.
<scripture passage="iiKgs 9:34" parsed="|2Kgs|9|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.34" />
<sup>34</sup>Ušao je on, jeo i pio, a zatim naredio:  "Pogledajte onu prokletnicu i sahranite je, jer je bila kraljevska  kæi."
<scripture passage="iiKgs 9:35" parsed="|2Kgs|9|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.35" />
<sup>35</sup>I odoše da je sahrane, ali ne naðoše ništa od nje,  osim lubanje, nogu i ruku.
<scripture passage="iiKgs 9:36" parsed="|2Kgs|9|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.36" />
<sup>36</sup>Vratiše se i javiše, a Jehu reèe:  "To je rijeè koju je Jahve objavio preko svoga sluge Ilije Tišbijca:  'U polju jizreelskom psi æe proždrijeti Izebelino tijelo.
<scripture passage="iiKgs 9:37" parsed="|2Kgs|9|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.9.37" />
<sup>37</sup>Izebelino  truplo bit æe kao gnoj u polju, da se neæe moæi kazati: Ovo je  Izebela.'"
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 10" progress="30.79%" prev="iiKgs.9" next="iiKgs.11" id="iiKgs.10">
<h3 id="iiKgs.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiKgs.10-p1">
<scripture passage="iiKgs 10:1" parsed="|2Kgs|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.1" />
<sup>1</sup> U Samariji bijaše sedamdeset Ahabovih sinova. Jehu napisa  pismo i posla ga u Samariju zapovjednicima grada, starješinama  i skrbnicima Ahabove djece. Kazivaše u njemu:
<scripture passage="iiKgs 10:2" parsed="|2Kgs|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.2" />
<sup>2</sup>"Sada, kad vam  stigne ovo pismo - vi, u kojih su sinovi vašeg gospodara, koji  imate kola i konje, tvrde gradove i oružje -
<scripture passage="iiKgs 10:3" parsed="|2Kgs|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.3" />
<sup>3</sup>pogledajte koji  je izmeðu sinova vašeg gospodara najbolji i najdostojniji, pa  ga postavite na prijestolje njegova oca i borite se za dom svoga  gospodara."
<scripture passage="iiKgs 10:4" parsed="|2Kgs|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.4" />
<sup>4</sup>Ali se oni veoma uplašiše i rekoše: "Eto, dva mu kralja  nisu mogla odoljeti, kako æemo mu mi odoljeti?"
<scripture passage="iiKgs 10:5" parsed="|2Kgs|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.5" />
<sup>5</sup>Upravitelj  dvora, zapovjednik grada, starješine i skrbnici poruèiše ovo  Jehuu: "Mi smo tvoje sluge, èinit æemo sve što nam budeš naredio;  kraljem proglašavati neæemo nikoga. Èini što misliš da je dobro."
<scripture passage="iiKgs 10:6" parsed="|2Kgs|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.6" />
<sup>6</sup>Jehu im napisa drugo pismo i u njemu reèe: "Ako ste za  mene i želite me slušati, uzmite glave ljudi, sinova svoga gospodara, i potražite me sutra u ovo doba u Jizreelu." Sedamdeset je naime  kraljevih sinova bilo kod uglednih graðana koji su ih odgajali.
<scripture passage="iiKgs 10:7" parsed="|2Kgs|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.7" />
<sup>7</sup>I kad im je stiglo ovo pismo, uzeli su kraljeve sinove i pobili  ih svih sedamdeset. Njihove su glave metnuli u košare i poslali  su ih njemu u Jizreel.
<scripture passage="iiKgs 10:8" parsed="|2Kgs|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.8" />
<sup>8</sup>Glasnik doðe i javi mu: "Donijeli su glave kraljevih sinova."  On reèe: "Stavite ih do sutra kod ulaznih vrata, u dvije hrpe."
<scripture passage="iiKgs 10:9" parsed="|2Kgs|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.9" />
<sup>9</sup>Ujutro iziðe, stade i reèe svomu narodu: "Vi ste pravedni!  Ja sam se urotio protiv svoga gospodara i ja sam ga ubio, ali  tko pobi sve ove?
<scripture passage="iiKgs 10:10" parsed="|2Kgs|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.10" />
<sup>10</sup>Znajte, dakle, da nije izostala nijedna  rijeè koju reèe Jahve o obitelji Ahabovoj; nego je Jahve izvršio  sve što je rekao preko sluge svoga Ilije."
<scripture passage="iiKgs 10:11" parsed="|2Kgs|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.11" />
<sup>11</sup>I Jehu pobi sve  koji su u Jizreelu ostali iz kuæe Ahabove, sve velikaše njegove, pouzdanike i sveæenike njegove. Nije poštedio nikoga.
<scripture passage="iiKgs 10:12" parsed="|2Kgs|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.12" />
<sup>12</sup>Potom usta Jehu i poðe u Samariju. Kad je bio na cesti  kod Bet Ekeda pastirskoga,
<scripture passage="iiKgs 10:13" parsed="|2Kgs|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.13" />
<sup>13</sup>naðe braæu judejskog kralja Ahazje  te ih upita: "Tko ste?" Oni mu odgovoriše: "Mi smo braæa Ahazjina, a silazimo da pozdravimo sinove kraljeve i sinove kraljièine."
<scripture passage="iiKgs 10:14" parsed="|2Kgs|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.14" />
<sup>14</sup>Tada zapovjedi: "Pohvatajte ih žive!" I žive ih pohvataše  i pobiše ih na studencu kod Bet Ekeda, njih èetrdeset i dvojicu.  Nije ostavio ni jednoga od njih.
<scripture passage="iiKgs 10:15" parsed="|2Kgs|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.15" />
<sup>15</sup>Otišavši odatle, naðe Jonadaba, sina Rekabova, koji mu  je dolazio u susret. On ga pozdravi i reèe mu: "Je li tvoje srce  iskreno prema mome, kao što je moje prema tvome srcu?" Jonadab  odgovori: "Jest." - "Ako je tako, daj mi ruku." Jonadab mu pruži  ruku i Jehu ga posadi kraj sebe na kola.
<scripture passage="iiKgs 10:16" parsed="|2Kgs|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.16" />
<sup>16</sup>I reèe mu: "Hodi  sa mnom, divit æeš se mojoj revnosti za Jahvu." I odvede ga na  svojim kolima.
<scripture passage="iiKgs 10:17" parsed="|2Kgs|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.17" />
<sup>17</sup>Ušao je u Samariju i poubijao sve preživjele  iz obitelji Ahabove u Samariji. Sve ih je iskorijenio po rijeèi  koju Jahve bijaše rekao Iliji.</p><p id="iiKgs.10-p2">
<scripture passage="iiKgs 10:18" parsed="|2Kgs|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.18" />
<sup>18</sup>Jehu je sakupio sav narod i rekao mu: "Ahab je malo poštivao  Baala; Jehu æe ga više poštivati.
<scripture passage="iiKgs 10:19" parsed="|2Kgs|10|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.19" />
<sup>19</sup>Sada mi pozovite sve proroke  Baalove, sve njegove sluge i sve njegove sveæenike, neka ni jedan  ne izostane, jer æu žrtvovati veliku žrtvu Baalu. Tko izostane, izgubit æe život." Jehu je radio lukavo, da bi uništio Baalove  vjernike.
<scripture passage="iiKgs 10:20" parsed="|2Kgs|10|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.20" />
<sup>20</sup>Jehu reèe: "Sazovite sveèani zbor Baalu." I sazvaše  ga.
<scripture passage="iiKgs 10:21" parsed="|2Kgs|10|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.21" />
<sup>21</sup>Jehu je nato poslao glasnike po svem Izraelu i došli  su svi Baalovi vjernici: nije bilo ni jednoga da bi izostao.  Skupili su se u Baalov hram, koji se ispunio od jednoga zida  do drugoga.
<scripture passage="iiKgs 10:22" parsed="|2Kgs|10|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.22" />
<sup>22</sup>Jehu reèe èuvaru haljina: "Iznesi haljine svim  Baalovim vjernicima." I iznese im haljine.
<scripture passage="iiKgs 10:23" parsed="|2Kgs|10|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.23" />
<sup>23</sup>Jehu uðe u hram  Baalov s Jonadabom, sinom Rekabovim, i reèe Baalovim vjernicima:  "Provjerite dobro da nema ovdje meðu vama Jahvina sluge nego  samih Baalovih vjernika."
<scripture passage="iiKgs 10:24" parsed="|2Kgs|10|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.24" />
<sup>24</sup>I poðe žrtvovati klanice i paljenice. Ali je Jehu postavio vani osamdeset svojih ljudi i rekao  im: "Ako koji od vas pusti da utekne i jedan od ovih ljudi što  ih predajem u vaše ruke, svojim æe životom platiti njegov život."
<scripture passage="iiKgs 10:25" parsed="|2Kgs|10|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.25" />
<sup>25</sup>Kad je Jehu završio prinos paljenice, naredi tjelesnoj straži  i dvoranima: "Uðite, pobijte ih! Nitko neka ne iziðe!" Tjelesna  straža i dvorani uðoše, pobiše ih oštricom maèa i prodriješe  sve do svetišta Baalova hrama.
<scripture passage="iiKgs 10:26" parsed="|2Kgs|10|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.26" />
<sup>26</sup>Iznesoše Baalov lik iz hrama  i spališe ga.
<scripture passage="iiKgs 10:27" parsed="|2Kgs|10|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.27" />
<sup>27</sup>Raskopaše žrtvenik Baalov, srušiše i hram Baalov  i pretvoriše ga u jame za neèist, koje su ostale do danas.
<scripture passage="iiKgs 10:28" parsed="|2Kgs|10|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.28" />
<sup>28</sup>Tako je Jehu istrijebio Baala iz Izraela.
<scripture passage="iiKgs 10:29" parsed="|2Kgs|10|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.29" />
<sup>29</sup>Ali se  Jehu nije okrenuo od grijeha Jeroboama, sina Nebatova, kojima  je zavodio Izraela, od zlatnih telaca u Betelu i Danu.
<scripture passage="iiKgs 10:30" parsed="|2Kgs|10|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.30" />
<sup>30</sup>Jahve  je rekao Jehuu: "Zato što si dobro izvršio ono što mi je po volji  i što si uèinio sve što sam nosio u srcu protiv kuæe Ahabove, tvoji æe sinovi sve do èetvrtoga koljena sjediti na prijestolju  Izraelovu."
<scripture passage="iiKgs 10:31" parsed="|2Kgs|10|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.31" />
<sup>31</sup>Ali Jehu nije vjerno i svim srcem svojim slijedio  zakon Jahve, Boga Izraelova. Nije se odvratio od grijeha kojima  je Jeroboam zavodio Izraela.
<scripture passage="iiKgs 10:32" parsed="|2Kgs|10|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.32" />
<sup>32</sup>U ono je vrijeme Jahve poèeo krnjiti zemlju izraelsku, i Hazael se tukao s Izraelcima na svom podruèju,
<scripture passage="iiKgs 10:33" parsed="|2Kgs|10|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.33" />
<sup>33</sup>od Jordana  prema sunèevu izlasku, u svoj zemlji Gileadu, u zemlji Gadovoj, Rubenovoj i Manašeovoj, sve od Aroera na obali Arnona, do Gileada  i Bašana.
<scripture passage="iiKgs 10:34" parsed="|2Kgs|10|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.34" />
<sup>34</sup>Ostala povijest Jehuova, sve što je uèinio, sva  njegova djela, zar to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva  izraelskih?
<scripture passage="iiKgs 10:35" parsed="|2Kgs|10|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.35" />
<sup>35</sup>Poèinuo je kraj svojih otaca i pokopaše ga u  Samariji. Joahaz, sin njegov, zakralji se mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 10:36" parsed="|2Kgs|10|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.10.36" />
<sup>36</sup>Jehu  je vladao u Samariji nad Izraelom dvadeset i osam godina.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 11" progress="30.93%" prev="iiKgs.10" next="iiKgs.12" id="iiKgs.11">
<h3 id="iiKgs.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiKgs.11-p1">
<scripture passage="iiKgs 11:1" parsed="|2Kgs|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.1" />
<sup>1</sup> Zato Ahazjina mati Atalija, vidjevši gdje joj sin poginu,  ustade i posmica sav kraljevski rod.
<scripture passage="iiKgs 11:2" parsed="|2Kgs|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.2" />
<sup>2</sup>Ali Jošeba, kæi kralja  Jorama i sestra Ahazjina, uze Ahazjina sina Joaša; ukravši ga  izmeðu kraljevih sinova koje su ubijali, metnu ga s dojiljom  u ložnicu. Tako ga je sakrila od Atalije te nije pogubljen.
<scripture passage="iiKgs 11:3" parsed="|2Kgs|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.3" />
<sup>3</sup>Bio  je sakriven u Domu Jahvinu šest godina, sve dok je zemljom vladala  Atalija.
<scripture passage="iiKgs 11:4" parsed="|2Kgs|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.4" />
<sup>4</sup>Sedme godine Jojada posla po satnike Karijaca i tjelesnu  stražu i pozva ih k sebi u Dom Jahvin. Sklopi s njima savez,  zakle ih i pokaza im kraljeva sina.
<scripture passage="iiKgs 11:5" parsed="|2Kgs|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.5" />
<sup>5</sup>I reèe im: "Evo što valja  da uèinite: treæina vas koji subotom ulazite u službu neka èuva  stražu kod kraljevskoga dvora.
<scripture passage="iiKgs 11:6" parsed="|2Kgs|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.6" />
<sup>6</sup>Druga treæina, ona kod Surskih  vrata, i treæa treæina, ona kod stražnjih stražarskih vrata,  neka èuvaju stražu kod ulaza u dvor;
<scripture passage="iiKgs 11:7" parsed="|2Kgs|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.7" />
<sup>7</sup>a ostala dva vaša odreda, svi koji subotom izlaze iz službe, neka èuvaju stražu u Domu  Jahvinu kod kralja.
<scripture passage="iiKgs 11:8" parsed="|2Kgs|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.8" />
<sup>8</sup>Tako æete okružiti kralja, svaki s oružjem  u ruci. I tko god pokuša proæi kroz vaše redove, neka bude pogubljen.  Budite uz kralja kamo god poðe ili izaðe."
<scripture passage="iiKgs 11:9" parsed="|2Kgs|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.9" />
<sup>9</sup>Satnici su uèinili sve kako im je naredio sveæenik Jojada.  Svaki je od njih uzeo svoje ljude koji subotom ulaze u službu  s onima koji subotom izlaze. I svi su došli sveæeniku Jojadi.
<scripture passage="iiKgs 11:10" parsed="|2Kgs|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.10" />
<sup>10</sup>Sveæenik dade satnicima koplja i štitove kralja Davida što  su bili u Domu Jahvinu.
<scripture passage="iiKgs 11:11" parsed="|2Kgs|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.11" />
<sup>11</sup>Stražari se svrstaše, s oružjem u  ruci, od južne do sjeverne strane Doma i prema žrtveniku i Domu  oko kralja unaokolo.
<scripture passage="iiKgs 11:12" parsed="|2Kgs|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.12" />
<sup>12</sup>Tada Jojada izvede sina kraljeva, stavi  mu krunu i dade mu Svjedoèanstvo te ga pomaza za kralja. Pljeskali  su i vikali: "Živio kralj!"
<scripture passage="iiKgs 11:13" parsed="|2Kgs|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.13" />
<sup>13</sup>Kad Atalija èu viku naroda, doðe k narodu u Dom Jahvin.
<scripture passage="iiKgs 11:14" parsed="|2Kgs|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.14" />
<sup>14</sup>Pogleda bolje, kad gle, kralj, po obièaju, stoji na svojem  mjestu, a pred kraljem zapovjednici i sviraèi; sav puk klikæe  od radosti i trubi u trube. Tad Atalija razdrije haljine i povika:  "Izdaja! Izdaja!"
<scripture passage="iiKgs 11:15" parsed="|2Kgs|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.15" />
<sup>15</sup>Sveæenik Jojada naredi satnicima i vojnim  zapovjednicima: "Izvedite je kroz redove i tko krene za njom  pogubite ga maèem." Još je sveæenik dodao: "Nemojte je smaknuti  u Domu Jahvinu."
<scripture passage="iiKgs 11:16" parsed="|2Kgs|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.16" />
<sup>16</sup>Staviše ruke na nju; a kad je kroz Konjska  vrata stigla do kraljevskog dvora, ondje je pogubiše.
<scripture passage="iiKgs 11:17" parsed="|2Kgs|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.17" />
<sup>17</sup>Tada Jojada sklopi savez izmeðu Jahve, kralja i naroda  da narod bude narod Jahvin.
<scripture passage="iiKgs 11:18" parsed="|2Kgs|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.18" />
<sup>18</sup>Potom sav narod ode u Baalov  hram i razoriše ga, porušiše žrtvenike i polomiše likove; a Baalova  sveæenika Matana ubiše pred žrtvenicima. A sveæenik opet postavi  straže kod Doma Jahvina.
<scripture passage="iiKgs 11:19" parsed="|2Kgs|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.19" />
<sup>19</sup>Zatim uze satnike Karijaca, stražu  i sav narod. Oni izvedoše kralja iz Doma Jahvina i uvedoše ga  u dvor kroz Vrata stražarska. I Joaš sjede na kraljevsko prijestolje.
<scripture passage="iiKgs 11:20" parsed="|2Kgs|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.11.20" />
<sup>20</sup>Sav se puk veselio i grad se smirio kad su Ataliju ubili  maèem u kraljevskom dvoru.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 12" progress="31.00%" prev="iiKgs.11" next="iiKgs.13" id="iiKgs.12">
<h3 id="iiKgs.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiKgs.12-p1">
<scripture passage="iiKgs 12:1" parsed="|2Kgs|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.1" />
<sup>1</sup> Joašu je bilo sedam godina kad se zakraljio.
<scripture passage="iiKgs 12:2" parsed="|2Kgs|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.2" />
<sup>2</sup>Sedme godine  Jehuova kraljevanja Joaš je postao kraljem i kraljevao je èetrdeset  godina u Jeruzalemu. Majka mu se zvala Sibja i bila je iz Beer  Šebe.
<scripture passage="iiKgs 12:3" parsed="|2Kgs|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.3" />
<sup>3</sup>Joaš je èinio što je pravo u oèima Jahve svega svog  vijeka jer ga je pouèavao sveæenik Jojada.
<scripture passage="iiKgs 12:4" parsed="|2Kgs|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.4" />
<sup>4</sup>Ali uzvišica nisu  srušili i narod je svejednako prinosio žrtve i kad na uzvišicama.
<scripture passage="iiKgs 12:5" parsed="|2Kgs|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.5" />
<sup>5</sup>Joaš reèe sveæenicima: "Sav novac od posveæenih darova  što se donosi u Dom Jahvin, novac koji je nekomu nametnut procjenom  i novac što ga tko od svoje volje donose u Dom Jahvin
<scripture passage="iiKgs 12:6" parsed="|2Kgs|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.6" />
<sup>6</sup>neka  sveæenici uzimaju svaki od svoga znanca i oni neka tim poprave  Dom gdje god se naðe koje ošteæenje."
<scripture passage="iiKgs 12:7" parsed="|2Kgs|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.7" />
<sup>7</sup>Ali u dvadeset i treæoj  godini kraljevanja Joaševa sveæenici nisu još popravili Doma.
<scripture passage="iiKgs 12:8" parsed="|2Kgs|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.8" />
<sup>8</sup>Tada kralj Joaš pozva sveæenika Jojadu i druge sveæenike i  reèe im: "Zašto ne popravljate Dom? Odsad ne smijete više sebi  uzimati novac od svojih znanaca nego ga morate dati za popravak  Doma."
<scripture passage="iiKgs 12:9" parsed="|2Kgs|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.9" />
<sup>9</sup>Sveæenici pristadoše da ne uzimaju novac od naroda, ali ni Doma da ne popravljaju.
<scripture passage="iiKgs 12:10" parsed="|2Kgs|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.10" />
<sup>10</sup>Tada sveæenik Jojada uze kovèeg, proreza rupu na zaklopcu  i stavi ga uza žrtvenik, zdesna od ulaza u Dom Jahvin. Sveæenici, èuvari praga, stavljali su u nj sav novac sabran u Domu Jahvinu.
<scripture passage="iiKgs 12:11" parsed="|2Kgs|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.11" />
<sup>11</sup>Kad bi se vidjelo da u kovèegu ima mnogo novaca, došao bi  kraljev tajnik s velikim sveæenikom te bi prebrojili i zavezali  novac koji se nalazio u Domu Jahvinu.
<scripture passage="iiKgs 12:12" parsed="|2Kgs|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.12" />
<sup>12</sup>Prebrojeni novac uruèivao  se upraviteljima poslova oko popravka Doma Jahvina, a oni su  isplaæivali drvodjeljama i graditeljima koji su radili u Domu  Jahvinu
<scripture passage="iiKgs 12:13" parsed="|2Kgs|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.13" />
<sup>13</sup>i zidarima i klesaèima kamena, i za nabavu drveta  i tesanog kamena odreðena za popravak Doma Jahvina, ukratko:  za troškove oko popravka Doma.
<scripture passage="iiKgs 12:14" parsed="|2Kgs|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.14" />
<sup>14</sup>Ali u Domu Jahvinu nisu se  pravile srebrne èaše, ni noževi, ni plitice, ni trube, niti bilo  kakav predmet od zlata ili srebra za novac koji je darovan,
<scripture passage="iiKgs 12:15" parsed="|2Kgs|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.15" />
<sup>15</sup>nego  su ga davali radnicima koje su najmili za popravak Jahvina Doma.
<scripture passage="iiKgs 12:16" parsed="|2Kgs|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.16" />
<sup>16</sup>Nije se tražio obraèun od ljudi kojima su predavali novac  da ga daju radnicima, jer su oni radili savjesno.
<scripture passage="iiKgs 12:17" parsed="|2Kgs|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.17" />
<sup>17</sup>Novac naknadnice  i okajnice nije se unosio u Dom Jahvin, nego je pripao sveæenicima.
<scripture passage="iiKgs 12:18" parsed="|2Kgs|12|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.18" />
<sup>18</sup>Tada Hazael, aramejski kralj, poðe u rat protiv Gata  i osvoji ga. Zatim odluèi poæi protiv Jeruzalema.
<scripture passage="iiKgs 12:19" parsed="|2Kgs|12|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.19" />
<sup>19</sup>Joaš, judejski  kralj, uze sve posveæene darove koje su posvetili judejski kraljevi, njegovi oci: Jošafat, Joram i Ahazja, sve što je sam prikazao  i sve zlato koje se našlo u riznicima Doma Jahvina i kraljevskog  dvora. Sve to posla Hazaelu, aramejskom kralju, i tako se ovaj  udalji od Jeruzalema.
<scripture passage="iiKgs 12:20" parsed="|2Kgs|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.20" />
<sup>20</sup>Ostala povijest Joaševa i sve što je uèinio, zar sve  to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?
<scripture passage="iiKgs 12:21" parsed="|2Kgs|12|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.21" />
<sup>21</sup>Njegovi  èasnici ustadoše i skovaše zavjeru; ubiše Joaša u Bet Milu kad  je u nj silazio.
<scripture passage="iiKgs 12:22" parsed="|2Kgs|12|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.12.22" />
<sup>22</sup>Njegovi èasnici Jozakar, sin Šimatov, i  Jozabad, sin Šomerov, zadaše mu smrtni udarac. Pokopali su ga  kraj njegovih otaca u Davidovu gradu, a njegov sin Amasja zakralji  se mjesto njega.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 13" progress="31.08%" prev="iiKgs.12" next="iiKgs.14" id="iiKgs.13">
<h3 id="iiKgs.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiKgs.13-p1">
<scripture passage="iiKgs 13:1" parsed="|2Kgs|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.1" />
<sup>1</sup> Dvadeset i treæe godine kraljevanja judejskog kralja Joaša, sina Ahazjina, postade Joahaz, sin Jehuov, izraelskim kraljem  u Samariji. Kraljevao je sedamnaest godina.
<scripture passage="iiKgs 13:2" parsed="|2Kgs|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.2" />
<sup>2</sup>On je èinio što  je zlo u oèima Jahvinim i poveo se za grijesima Jeroboama, sina  Nebatova, koji je zavodio Izraela. Od njih nije odstupao.
<scripture passage="iiKgs 13:3" parsed="|2Kgs|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.3" />
<sup>3</sup>Tada Jahve uskipje gnjevom na Izraela i predade ga u ruke  aramejskog kralja Hazaela i u ruke Ben-Hadada, sina Hazaelova, za sve ono vrijeme.
<scripture passage="iiKgs 13:4" parsed="|2Kgs|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.4" />
<sup>4</sup>Ali je Joahaz ublažio lice Jahvino i  Jahve ga je uslišio, jer je vidio nevolju koju je aramejski kralj  nanosio Izraelu.
<scripture passage="iiKgs 13:5" parsed="|2Kgs|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.5" />
<sup>5</sup>Jahve je dao Izraelu izbavitelja koji ga  je izbavio od ruke aramejske te su Izraelci živjeli u svojim  šatorima kao i prije.
<scripture passage="iiKgs 13:6" parsed="|2Kgs|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.6" />
<sup>6</sup>Ali nisu odstupali od grijeha kojim  Jeroboam bijaše zaveo Izraela: ustrajali su u njemu, pa i ašere  ostadoše u Samariji.
<scripture passage="iiKgs 13:7" parsed="|2Kgs|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.7" />
<sup>7</sup>Jahve je ostavio Joahazu samo pedeset  konjanika kao vojsku, deset bojnih kola i deset tisuæa pješaka;  kralj aramejski bijaše ih uništio i zgazio ih kao prah u vršidbi.
<scripture passage="iiKgs 13:8" parsed="|2Kgs|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.8" />
<sup>8</sup>Ostala povijest Joahazova, sve što je uèinio i poduzimao, zar sve to nija zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iiKgs 13:9" parsed="|2Kgs|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.9" />
<sup>9</sup>Joahaz je poèinuo sa svojim ocima i bi pokopan u Samariji, a njegov sin Joaš zakralji se mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 13:10" parsed="|2Kgs|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.10" />
<sup>10</sup>Trideset i sedme godine kraljevanja judejskoga kralja  Joaša postade Joaš, sin Joahazov, izraelskim kraljem u Samariji;  kraljevao je šesnaest godina.
<scripture passage="iiKgs 13:11" parsed="|2Kgs|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.11" />
<sup>11</sup>Èinio je što je zlo u oèima  Jahvinim. Nije odstupao od grijeha Jeroboama, sina Nebatova,  koji je zaveo Izraela. Za njim se poveo.
<scripture passage="iiKgs 13:12" parsed="|2Kgs|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.12" />
<sup>12</sup>Ostala povijest Joaševa, sve što je uèinio, junaštva  njegova, kako je ratovao s Amasjom, judejskim kraljem, zar sve  to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iiKgs 13:13" parsed="|2Kgs|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.13" />
<sup>13</sup>Joaš  je poèinuo sa svojim ocima, a Jeroboam se popeo na njegovo prijestolje.  Joaša pokopaše u Samariji uz izraelske kraljeve.
<scripture passage="iiKgs 13:14" parsed="|2Kgs|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.14" />
<sup>14</sup>Kad se Elizej razbolio od bolesti od koje mu valjade  umrijeti, doðe mu izraelski kralj Joaš, rasplaka se nad njim  i reèe mu: "Oèe moj, oèe moj! Kola Izraelova i konjanici njegovi!"
<scripture passage="iiKgs 13:15" parsed="|2Kgs|13|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.15" />
<sup>15</sup>Elizej mu reèe: "Uzmi luk i strijele." I on dohvati luk i  strijele.
<scripture passage="iiKgs 13:16" parsed="|2Kgs|13|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.16" />
<sup>16</sup>Elizej æe tada kralju: "Nategni luk!" I on ga nateže.  Elizej stavi ruke na ruke kraljeve,
<scripture passage="iiKgs 13:17" parsed="|2Kgs|13|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.17" />
<sup>17</sup>zatim reèe: "Otvori prozor  prema istoku." I on ga otvori, a nato æe Elizej: "Odapni!" I  on odape, a Elizej reèe: "Pobjedonosna strijela Jahvina! Pobjednièka  strijela nad Aramejcima! Do nogu æeš potuæi Aramejce kod Afeka."
<scripture passage="iiKgs 13:18" parsed="|2Kgs|13|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.18" />
<sup>18</sup>I nastavi: "Uzmi strijele!" On ih uze. Elizej tada reèe kralju:  "Udri o zemlju!" On udari tri puta i stade.
<scripture passage="iiKgs 13:19" parsed="|2Kgs|13|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.19" />
<sup>19</sup>Tada se rasrdi  na njega Božji èovjek i reèe: "Pet ili šest puta trebalo je da  udariš! Tada bi potpuno potukao Aramejce; ovako æeš ih pobijediti  samo tri puta."
<scripture passage="iiKgs 13:20" parsed="|2Kgs|13|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.20" />
<sup>20</sup>Elizej zatim umrije i pokopaše ga. A pljaèkaške èete  Moabaca napadale zemlju svake godine.
<scripture passage="iiKgs 13:21" parsed="|2Kgs|13|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.21" />
<sup>21</sup>Dogodilo se te su neki, sahranjujuæi èovjeka, opazili razbojnike: baciše mtrvaca u grob  Elizejev i odoše. Mrtvac, dotakavši se Elizejevih kostiju, oživje  i stade na noge.
<scripture passage="iiKgs 13:22" parsed="|2Kgs|13|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.22" />
<sup>22</sup>Aramejski kralj Hazael ugnjetavaše Izraelce svega vijeka  Joahazova.
<scripture passage="iiKgs 13:23" parsed="|2Kgs|13|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.23" />
<sup>23</sup>Ali im se Jahve smilova i ražali se nad njima.  Pogleda na njih zbog svoga Saveza koji je sklopio s Abrahamom, Izakom i Jakovom. Nije ih htio uništiti i nije ih odbacio daleko  od svoga lica do danas.
<scripture passage="iiKgs 13:24" parsed="|2Kgs|13|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.24" />
<sup>24</sup>Hazael, aramejski kralj, umrije,  a njegov sin Ben-Hadad zavlada namjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 13:25" parsed="|2Kgs|13|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.13.25" />
<sup>25</sup>Tada Joaš, sin Joahazov, opet uze iz ruke Ben-Hadada, sina Hazaelova, gradove  koje Hazael u ratu bijaše oteo njegovu ocu Joahazu. Joaš ga je  tri puta potukao i vratio gradove Izraelove.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 14" progress="31.17%" prev="iiKgs.13" next="iiKgs.15" id="iiKgs.14">
<h3 id="iiKgs.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iiKgs.14-p1">
<scripture passage="iiKgs 14:1" parsed="|2Kgs|14|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.1" />
<sup>1</sup> Druge godine kraljevanja Joaša, sina Joahazova, nad Izraelom, postade judejskim kraljem Amasja, sin Joašev.
<scripture passage="iiKgs 14:2" parsed="|2Kgs|14|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.2" />
<sup>2</sup>Bilo mu je  dvadeset i pet godina kad se zakraljio, a kraljevao je dvadeset  i devet godina u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Joadana i bila  je iz Jeruzalema.
<scripture passage="iiKgs 14:3" parsed="|2Kgs|14|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.3" />
<sup>3</sup>Èinio je što je pravo u Jahvinim oèima,  ali ne sasvim kao praotac njegov David. U svemu je slijedio Joaša, svoga oca.
<scripture passage="iiKgs 14:4" parsed="|2Kgs|14|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.4" />
<sup>4</sup>Ali uzvišica nije razrušio i narod je svejednako  prinosio žrtve i kad na uzvišicama.
<scripture passage="iiKgs 14:5" parsed="|2Kgs|14|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.5" />
<sup>5</sup>Kad je uèvrstio kraljevstvo, smakao je one èasnike koji  su mu ubili oca.
<scripture passage="iiKgs 14:6" parsed="|2Kgs|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.6" />
<sup>6</sup>Ali nije pogubio sinova onih ubojica, prema  onome što je napisano u knjizi Zakona Mojsijeva, gdje Jahve zapovijeda:  "Neka se oèevi ne pogubljuju za sinove ni sinovi za oèeve, nego  svatko neka gine za svoj grijeh."
<scripture passage="iiKgs 14:7" parsed="|2Kgs|14|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.7" />
<sup>7</sup>On je potukao Edomce u Slanoj  dolini, deset tisuæa njih, i u bitki je zauzeo Selu; dao joj  je ime Jokteel, koje nosi do današnjega dana.
<scripture passage="iiKgs 14:8" parsed="|2Kgs|14|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.8" />
<sup>8</sup>Tada Amasja posla glasnike izraelskom kralju Joašu, sinu  Jehuova sina Joahaza, i poruèi mu: "Doði da se ogledamo!"
<scripture passage="iiKgs 14:9" parsed="|2Kgs|14|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.9" />
<sup>9</sup>A  izraelski kralj Joaš odvrati judejskom kralju Amasji: "Libanonski  je trn jedanput poslao glasnike k libanonskom cedru: 'Daj kæer  mome sinu za ženu', ali su divlje zvijeri libanonske prošle i  trn izgazile.
<scripture passage="iiKgs 14:10" parsed="|2Kgs|14|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.10" />
<sup>10</sup>Potukao si Edomce, pa ti se srce uzobijestilo  i tražiš slavu! Radije ostani kod kuæe. Zašto izazivaš zlo i  hoæeš da propadneš ti i svi Judejci s tobom?"
<scripture passage="iiKgs 14:11" parsed="|2Kgs|14|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.11" />
<sup>11</sup>Ali Amasja ne posluša. Izaðe izraelski kralj Joaš te  se ogledaše u boju on i judejski kralj Amasja u Bet Šemešu u  Judeji.
<scripture passage="iiKgs 14:12" parsed="|2Kgs|14|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.12" />
<sup>12</sup>Izraelci poraziše Judejce i oni pobjegoše svaki pod  svoj šator.
<scripture passage="iiKgs 14:13" parsed="|2Kgs|14|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.13" />
<sup>13</sup>Izraelski kralj Joaš uhvati u Bet Šemešu judejskoga kralja  Amasju, sina Joaševa, sina Ahazjina, i odvede ga u Jeruzalem.  Tada sruši jeruzalemski zid od Efrajimovih vrata do Ugaonih vrata, u dužini od èetiri stotine lakata.
<scripture passage="iiKgs 14:14" parsed="|2Kgs|14|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.14" />
<sup>14</sup>Uzevši sve zlato, srebro  i posuðe što se nalazilo u Domu Jahvinu i u riznici kraljevskog  dvora, povrh toga i taoce, vrati se u Samariju.
<scripture passage="iiKgs 14:15" parsed="|2Kgs|14|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.15" />
<sup>15</sup>Ostala povijest Joaševa, sve što je èinio i poduzimao  i kako je ratovao s Amasjom, judejskim kraljem, zar sve to nije  zapisano u knjizi Ljetopisa izraelskih kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 14:16" parsed="|2Kgs|14|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.16" />
<sup>16</sup>Joaš je  poèinuo sa svojim ocima i pokopan je u Samariji uz kraljeve izraelske.  Sin njegov Jeroboam zakralji se mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 14:17" parsed="|2Kgs|14|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.17" />
<sup>17</sup>Amasja, sin Joašev, judejski kralj, živio je još petnaest  godina poslije smrti izraelskog kralja Joaša, sina Joahazova.
<scripture passage="iiKgs 14:18" parsed="|2Kgs|14|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.18" />
<sup>18</sup>A ostala povijest Amasjina zar nije zapisana u knjizi Ljetopisa  kraljeva judejskih?
<scripture passage="iiKgs 14:19" parsed="|2Kgs|14|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.19" />
<sup>19</sup>Protiv njega je skovana urota u Jeruzalemu.  Iako je on pobjegao u Lakiš, poslaše za njim u Lakiš ljude koji  ga ondje ubiše.
<scripture passage="iiKgs 14:20" parsed="|2Kgs|14|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.20" />
<sup>20</sup>Odande su ga prenijeli na konjima i sahranili  u Jeruzalemu kraj njegovih otaca, u Davidovu gradu.
<scripture passage="iiKgs 14:21" parsed="|2Kgs|14|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.21" />
<sup>21</sup>Tada  sav judejski narod uze Azahju, komu bijaše šesnaest godina, i  zakralji ga namjesto njegova oca Amasje.
<scripture passage="iiKgs 14:22" parsed="|2Kgs|14|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.22" />
<sup>22</sup>On opet sagradi Elat povrativši ga Judeji, pošto je kralj  poèinuo kod svojih otaca.
<scripture passage="iiKgs 14:23" parsed="|2Kgs|14|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.23" />
<sup>23</sup>Petnaeste godine kraljevanja judejskog kralja Amasje, sina Joaševa, postade izraelskim kraljem u Samariji Jeroboam, sin Joašev. On je kraljevao èetrdeset i jednu godinu.
<scripture passage="iiKgs 14:24" parsed="|2Kgs|14|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.24" />
<sup>24</sup>Èinio  je što je zlo u oèima Jahvinim, nije se ostavio nijednoga grijeha  Jeroboama, sina Nebatova, koji je zaveo Izraela.
<scripture passage="iiKgs 14:25" parsed="|2Kgs|14|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.25" />
<sup>25</sup>On je dobio natrag izraelsko podruèje od Ulaza u Hamat  do Mrtvoga mora, prema rijeèi koju je Jahve, Bog Izraelov, rekao  preko sluge svoga Jone, sina Amitajeva, proroka iz Gat Hahefera.
<scripture passage="iiKgs 14:26" parsed="|2Kgs|14|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.26" />
<sup>26</sup>Jer je Jahve vidio ljutu nevolju Izraelovu da više nema ni  slobodnih ni robova i nikoga da pomogne Izraelu.
<scripture passage="iiKgs 14:27" parsed="|2Kgs|14|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.27" />
<sup>27</sup>Ali Jahve  nije odluèio izbrisati ispod neba ime Izraelovo: spasio ga je  rukom Jeroboama, sina Joaševa.
<scripture passage="iiKgs 14:28" parsed="|2Kgs|14|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.28" />
<sup>28</sup>Ostala povijest Jeroboama, sve što je uèinio i sve što  je poduzimao, kako je ratovao i kako je vratio Damask Judi i  Izraelu, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva  izraelskih?
<scripture passage="iiKgs 14:29" parsed="|2Kgs|14|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.14.29" />
<sup>29</sup>Jeroboam je poèinuo sa svojim ocima. Pokopali  su ga u Samariji uz kraljeve izraelske, a njegov sin Zaharija  zakralji se mjesto njega.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 15" progress="31.27%" prev="iiKgs.14" next="iiKgs.16" id="iiKgs.15">
<h3 id="iiKgs.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iiKgs.15-p1">
<scripture passage="iiKgs 15:1" parsed="|2Kgs|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.1" />
<sup>1</sup> Dvadeset i sedme godine kraljevanja Jeroboama, kralja izraelskog, postade judejskim kraljem Azarja, sin Amasjin.
<scripture passage="iiKgs 15:2" parsed="|2Kgs|15|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.2" />
<sup>2</sup>Bilo mu je  šesnaest godina kad se zakraljio, a kraljevao je pedeset i dvije  godine u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Jekolija, a bila je iz  Jeruzalema.
<scripture passage="iiKgs 15:3" parsed="|2Kgs|15|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.3" />
<sup>3</sup>Èinio je što je pravo u Jahvinim oèima, sasvim  kao i njegov otac Amasja.
<scripture passage="iiKgs 15:4" parsed="|2Kgs|15|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.4" />
<sup>4</sup>Samo uzvišica nije srušio i narod  je svejednako prinosio žrtve i kad na uzvišicama.
<scripture passage="iiKgs 15:5" parsed="|2Kgs|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.5" />
<sup>5</sup>Ali Jahve udari kralja i ostade on gubav do smrti. Stanovao  je u odvojenoj kuæi. Kraljev sin Jotam bio upravitelj dvora i  sudio je puku zemlje.
<scripture passage="iiKgs 15:6" parsed="|2Kgs|15|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.6" />
<sup>6</sup>Ostala povijest Azarjina i sve što je uèinio, zar sve  to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?
<scripture passage="iiKgs 15:7" parsed="|2Kgs|15|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.7" />
<sup>7</sup>Azarja  je poèinuo i sahraniše ga kraj njegovih otaca u Davidovu gradu.  A na njegovo se mjesto zakralji sin mu Jotam.
<scripture passage="iiKgs 15:8" parsed="|2Kgs|15|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.8" />
<sup>8</sup>Trideset i osme godine Azarjina kraljevanja u Judeji postade  izraelskim kraljem u Samariji za šest mjeseci Zaharija, sin Jeroboamov.
<scripture passage="iiKgs 15:9" parsed="|2Kgs|15|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.9" />
<sup>9</sup>On je èinio što je zlo u oèima Jahvinim, kao što su èinili  njegovi oci; nije odstupao od grijeha Jeroboama, sina Nebatova, koji je na grijeh naveo Izraela.
<scripture passage="iiKgs 15:10" parsed="|2Kgs|15|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.10" />
<sup>10</sup>Šalum, sin Jabešov, uroti se protiv njega; udario ga  je i usmrtio u Jibleamu te se zakraljio mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 15:11" parsed="|2Kgs|15|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.11" />
<sup>11</sup>Ostala povijest Zaharijina zapisana je u knjizi Ljetopisa  izraelskih kraljeva.
<scripture passage="iiKgs 15:12" parsed="|2Kgs|15|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.12" />
<sup>12</sup>Ispunila se rijeè koju je Jahve rekao  Jehuu: "Tvoji æe sinovi sjediti na prijestolju Izraela sve do  èetvrtog koljena." I tako je bilo.
<scripture passage="iiKgs 15:13" parsed="|2Kgs|15|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.13" />
<sup>13</sup>Šalum, sin Jabešov, postade kraljem trideset i devete  godine kraljevanja Uzije, judejskog kralja, i kraljevao je mjesec  dana u Samariji.
<scripture passage="iiKgs 15:14" parsed="|2Kgs|15|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.14" />
<sup>14</sup>Menahem, sin Gadijev, ode iz Tirse, uðe  u Samariju te udari Šaluma, sina Jabešova, usmrti ga i zakralji  se mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 15:15" parsed="|2Kgs|15|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.15" />
<sup>15</sup>Ostala povijest Šalumova i urota koju je skovao, sve  je zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih.
<scripture passage="iiKgs 15:16" parsed="|2Kgs|15|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.16" />
<sup>16</sup>Tada  je Menahem razorio Tifnah i sve što je u njem bilo i njegovo  podruèje od Tirse jer mu nisu otvorili vrata. Razorio ga je i  rasporio sve trudnice u njemu.
<scripture passage="iiKgs 15:17" parsed="|2Kgs|15|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.17" />
<sup>17</sup>Trideset i devete godine kraljevanja Azarje u Judeji  postade Menahem, sin Gadijev, kraljem Izraela. Kraljevao je deset  godina u Samariji.
<scripture passage="iiKgs 15:18" parsed="|2Kgs|15|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.18" />
<sup>18</sup>Èinio je što je zlo u oèima Jahvinim;  nije odstupao od grijeha Jeroboama, sina Nebatova, koji je zaveo  Izraela.  U njegovo vrijeme
<scripture passage="iiKgs 15:19" parsed="|2Kgs|15|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.19" />
<sup>19</sup>Pul, kralj Asirije, osvoji zemlju.  Menahem dade Pulu tisuæu talenata srebra da mu pomogne uèvrstiti  kraljevsku vlast u njegovim rukama.
<scripture passage="iiKgs 15:20" parsed="|2Kgs|15|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.20" />
<sup>20</sup>Menahem ubra taj novac  od Izraela, od svih imuænih ljudi, da bi ga mogao dati asirskom  kralju. Po osobi je bilo pedeset šekela srebra. Tako se asirski  kralj vratio i nije ondje ostao u zemlji.
<scripture passage="iiKgs 15:21" parsed="|2Kgs|15|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.21" />
<sup>21</sup>Ostala povijest Menahema i sve što je uèinio, zar sve  to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?
<scripture passage="iiKgs 15:22" parsed="|2Kgs|15|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.22" />
<sup>22</sup>Menahem  je poèinuo sa svojim ocima, a sin njegov Pekahja zakralji se  na njegovo mjesto.
<scripture passage="iiKgs 15:23" parsed="|2Kgs|15|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.23" />
<sup>23</sup>Pedesete godine kraljevanja judejskog kralja Azarje postade  kraljem izraelskim u Samariji Pekahja, sin Menahemov. Kraljevao  je dvije godine.
<scripture passage="iiKgs 15:24" parsed="|2Kgs|15|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.24" />
<sup>24</sup>On je èinio što je zlo u oèima Jahvinim;  nije odstupao od grijeha Jeroboama, sina Nebatova, koji je zaveo  Izraela.
<scripture passage="iiKgs 15:25" parsed="|2Kgs|15|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.25" />
<sup>25</sup>Njegov dvoranin Pekah, sin Remalijin, uroti se protiv  njega i ubi ga u Samariji, u kuli kraljevskog dvora, s Argobom  i Arjeom. Imao je sa sobom pedeset ljudi iz Gileada. Ubio je  kralja i zakraljio se mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 15:26" parsed="|2Kgs|15|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.26" />
<sup>26</sup>Ostala povijest Pekahje i sve što je uèinio, sve je to  zapisano u knjizi Ljetopisa izraelskih kraljeva.
<scripture passage="iiKgs 15:27" parsed="|2Kgs|15|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.27" />
<sup>27</sup>Pedeset i druge godine kraljevanja Azarje, judejskoga  kralja, postade kraljem u Samariji Pekah, sin Remalijin. Kraljevao  je dvadeset godina.
<scripture passage="iiKgs 15:28" parsed="|2Kgs|15|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.28" />
<sup>28</sup>On je èinio što je zlo u oèima Jahvinim;  nije odstupao od grijeha Jeroboama, sina Nebatova, koji je zaveo  Izraela.
<scripture passage="iiKgs 15:29" parsed="|2Kgs|15|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.29" />
<sup>29</sup>U vrijeme izraelskog kralja Pekaha došao je asirski kralj  Tiglat Pileser i zauzeo Ijon, Abel Bet Maaku, Janoah, Kedeš,  Hasor, Gilead, Galileju i svu zemlju Naftalijevu. I odveo je  stanovništvo u Asiriju.
<scripture passage="iiKgs 15:30" parsed="|2Kgs|15|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.30" />
<sup>30</sup>Hošea, sin Elin, uroti se protiv  Pekaha, sina Remalijina, ubi ga i zakralji mjesto njega dvadesete  godine Jotama, sina Uzijina.
<scripture passage="iiKgs 15:31" parsed="|2Kgs|15|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.31" />
<sup>31</sup>Ostala povijest Pekahova, sve što je uèinio, sve je to  zapisano u knjizi Ljetopisa izraelskih kraljeva.
<scripture passage="iiKgs 15:32" parsed="|2Kgs|15|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.32" />
<sup>32</sup>Druge godine kraljevanja Pekaha, sina Remalijina, nad  Izraelom, postade judejskim kraljem Jotam, sin Uzijin.
<scripture passage="iiKgs 15:33" parsed="|2Kgs|15|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.33" />
<sup>33</sup>Bilo  mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio, a kraljevao je  šesnaest godina u Jeruzalemu. Materi mu bješe ime Jeruša, Sadokova  kæi.
<scripture passage="iiKgs 15:34" parsed="|2Kgs|15|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.34" />
<sup>34</sup>Èinio je što je pravo u Jahvinim oèima, sasvim kao i  otac mu Uzija.
<scripture passage="iiKgs 15:35" parsed="|2Kgs|15|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.35" />
<sup>35</sup>Ali ni on nije srušio uzvišica; narod je svejednako  prinosio žrtve i kad na uzvišicama. On je sagradio Gornja vrata  na Domu Jahvinu.
<scripture passage="iiKgs 15:36" parsed="|2Kgs|15|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.36" />
<sup>36</sup>Ostala povijest Jotama i sve što je uèinio, zar to nije  sve zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 15:37" parsed="|2Kgs|15|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.37" />
<sup>37</sup>U njegove  je dane Jahve poèeo slati protiv Judeje aramejskog kralja Resina  i Pekaha, sina Remalijina.
<scripture passage="iiKgs 15:38" parsed="|2Kgs|15|38|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.15.38" />
<sup>38</sup>Tada Jotam poèinu kod otaca i  sahraniše ga u gradu njegova praoca Davida. A na njegovo se mjesto  zakralji sin mu Ahaz.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 16" progress="31.39%" prev="iiKgs.15" next="iiKgs.17" id="iiKgs.16">
<h3 id="iiKgs.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iiKgs.16-p1">
<scripture passage="iiKgs 16:1" parsed="|2Kgs|16|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.1" />
<sup>1</sup> Sedamnaeste godine vladanja Pekaha, sina Remalijina, postade  judejskim kraljem Ahaz, sin Jotamov.
<scripture passage="iiKgs 16:2" parsed="|2Kgs|16|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.2" />
<sup>2</sup>Ahazu je bilo dvadeset  godina kad se zakraljio, a kraljevao je šesnaest godina u Jeruzalemu, ali nije èinio što je pravo u oèima Jahve, Boga njegova, kao  što je èinio predak mu David.
<scripture passage="iiKgs 16:3" parsed="|2Kgs|16|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.3" />
<sup>3</sup>Živio je poput izraelskih kraljeva  i sam je proveo svoga sina kroz oganj po gnusnom obièaju naroda  što ih je Jahve protjerao pred Izraelovim sinovima.
<scripture passage="iiKgs 16:4" parsed="|2Kgs|16|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.4" />
<sup>4</sup>Prinosio  je žrtve i kad po uzvišicama i brežuljcima i pod svakim zelenim  drvetom.
<scripture passage="iiKgs 16:5" parsed="|2Kgs|16|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.5" />
<sup>5</sup>Tada aramejski kralj Resin i Pekah, sin Remalijin, kralj  Izraela, poðoše u rat protiv Jeruzalema. Opsjedoše ga, ali ga  ne mogoše osvojiti.
<scripture passage="iiKgs 16:6" parsed="|2Kgs|16|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.6" />
<sup>6</sup>U to vrijeme aramejski kralj Resin vrati  Elat Edomcima; protjerao je Judejce iz Elata; ušli su Edomci  u njega i ondje su ostali do danas. -
<scripture passage="iiKgs 16:7" parsed="|2Kgs|16|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.7" />
<sup>7</sup>Tada Ahaz uputi poslanike  asirskom kralju Tiglat-Pileseru da mu kažu: "Ja sam tvoj sluga  i sin tvoj! Doði i izbavi me iz ruku aramejskog kralja i kralja  Izraela, koji su se digli protiv mene."
<scripture passage="iiKgs 16:8" parsed="|2Kgs|16|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.8" />
<sup>8</sup>Ahaz je uzeo srebro  i zlato što se nalazilo u Domu Jahvinu i u riznicama kraljevskog  dvora i sve je poslao na dar asirskom kralju.
<scripture passage="iiKgs 16:9" parsed="|2Kgs|16|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.9" />
<sup>9</sup>I posluša ga  asirski kralj: otišao je na Damask i osvojio ga. Stanovništvo  je odveo u sužanjstvo u Kir, a Resina je pogubio.
<scripture passage="iiKgs 16:10" parsed="|2Kgs|16|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.10" />
<sup>10</sup>Kralj Ahaz otišao je u Damask u susret asirskom kralju  Tiglat-Pileseru. I vidio je žrtvenik koji bijaše u Damasku. Tada  kralj Ahaz posla sveæeniku Uriji mjere žrtvenika, njegov nacrt  i sve pojedinosti njegove graðe.
<scripture passage="iiKgs 16:11" parsed="|2Kgs|16|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.11" />
<sup>11</sup>Sveæenik Urija sagradi žrtvenik;  sve je upute što ih je kralj Ahaz uputio iz Damaska izvršio sveæenik  Urija prije nego što se kralj Ahaz vratio iz Damaska.
<scripture passage="iiKgs 16:12" parsed="|2Kgs|16|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.12" />
<sup>12</sup>Pošto  je kralj Ahaz stigao iz Damaska, vidio je žrtvenik, prišao mu  i popeo se na nj.
<scripture passage="iiKgs 16:13" parsed="|2Kgs|16|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.13" />
<sup>13</sup>Spalio je na žrtveniku svoju paljenicu  i svoju prinosnicu, izlio svoju ljevanicu i krvlju prièesnica  poškropio žrtvenik.
<scripture passage="iiKgs 16:14" parsed="|2Kgs|16|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.14" />
<sup>14</sup>A mjedeni žrtvenik, koji bijaše pred  Jahvom, maknuo je ispred Hrama, gdje je bio izmeðu novoga žrtvenika  i Doma Jahvina. I postavio ga je pokraj novoga žrtvenika sa sjevera.
<scripture passage="iiKgs 16:15" parsed="|2Kgs|16|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.15" />
<sup>15</sup>Kralj Ahaz zapovjedio je sveæeniku Uriji: "Na velikom æeš  žrtveniku spaljivati jutarnju paljenicu i veèernju prinosnicu, kraljevu paljenicu i njegovu prinosnicu, i paljenice, prinosnice  i ljevanice svega naroda. Po njemu æeš izlijevati svu krv paljenica  i klanica. A o žrtveniku od mjedi još æu razmisliti."
<scripture passage="iiKgs 16:16" parsed="|2Kgs|16|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.16" />
<sup>16</sup>Sveæenik  Urija uèini sve što mu je naredio kralj Ahaz.
<scripture passage="iiKgs 16:17" parsed="|2Kgs|16|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.17" />
<sup>17</sup>Kralj Ahaz skinuo je okvire s podnožja; s njih je skinuo  i umivaonike. A mjedeno more skinuo je s volova koji su stajali  pod njim i stavio ga na kameni pod.
<scripture passage="iiKgs 16:18" parsed="|2Kgs|16|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.18" />
<sup>18</sup>Pred asirskim je kraljem  uklonio iz Jahvina Doma Subotnji hodnik koji bijahu sagradili  i vanjski kraljevski prilaz.
<scripture passage="iiKgs 16:19" parsed="|2Kgs|16|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.19" />
<sup>19</sup>Ostala povijest Ahazova i sve što je uèinio, zar to nije  sve zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 16:20" parsed="|2Kgs|16|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.16.20" />
<sup>20</sup>Ahaz  je poèinuo sa svojim ocima i sahranjen je u Davidovu gradu. Na  njegovo se mjesto zakraljio sin mu Ezekija.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 17" progress="31.47%" prev="iiKgs.16" next="iiKgs.18" id="iiKgs.17">
<h3 id="iiKgs.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iiKgs.17-p1">
<scripture passage="iiKgs 17:1" parsed="|2Kgs|17|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.1" />
<sup>1</sup> Dvanaeste godine kraljevanja Ahaza u Judeji, postao je Hošea, sin Elin, izraelskim kraljem u Samariji. Kraljevao je devet  godina.
<scripture passage="iiKgs 17:2" parsed="|2Kgs|17|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.2" />
<sup>2</sup>On je èinio što je zlo u oèima Jahvinim, ali ne kao  izraelski kraljevi, njegovi prethodnici.
<scripture passage="iiKgs 17:3" parsed="|2Kgs|17|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.3" />
<sup>3</sup>Asirski kralj Salmanasar  pošao je protiv Hošee, koji mu se pokorio i plaæao mu danak.
<scripture passage="iiKgs 17:4" parsed="|2Kgs|17|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.4" />
<sup>4</sup>Ali je asirski kralj otkrio da mu Hošea sprema zavjeru: još  je Hošea poslao poslanike egipatskom kralju Sou i nije platio  danaka asirskom kralju kao svake godine. Tada ga asirski kralj  baci u tamnicu.
<scripture passage="iiKgs 17:5" parsed="|2Kgs|17|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.5" />
<sup>5</sup>Asirski kralj osvoji svu zemlju i krenu opsjedati Samariju.  Opsjedao ju je tri godine.
<scripture passage="iiKgs 17:6" parsed="|2Kgs|17|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.6" />
<sup>6</sup>Devete godine Hošeine vladavine  zauze asirski kralj Samariju i odvede Izraelce u sužanjstvo u  Asiriju. Naselio ih je u Helahu, i na Haboru, rijeci u Gozanu, i u gradovima medijskim.</p><p id="iiKgs.17-p2">
<scripture passage="iiKgs 17:7" parsed="|2Kgs|17|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.7" />
<sup>7</sup>I tako se dogodilo zato što su Izraelci sagriješili protiv  Jahve, Boga svoga, koji ih je izveo iz zemlje egipatske, ispod  vlasti faraona, kralja egipatskog. Štovali su druge bogove,
<scripture passage="iiKgs 17:8" parsed="|2Kgs|17|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.8" />
<sup>8</sup>slijedili  obièaje naroda što ih je Jahve protjerao pred sinovima Izraelovim, živjeli po obièajima što su ih uveli kraljevi Izraelovi.
<scripture passage="iiKgs 17:9" parsed="|2Kgs|17|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.9" />
<sup>9</sup>Izraelci  i njihovi kraljevi potajno su èinili neprikladna djela protiv  Jahve, Boga svoga. Podigli su uzvišice u svim svojim naseljima:  od stražarskih kula pa do utvrðenih gradova.
<scripture passage="iiKgs 17:10" parsed="|2Kgs|17|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.10" />
<sup>10</sup>Podizali su  stupove i ašere na svakom humku i pod svakim zelenim drvetom.
<scripture passage="iiKgs 17:11" parsed="|2Kgs|17|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.11" />
<sup>11</sup>Ondje su, na svim uzvišicama, palili kad po obièaju naroda  što ih je Jahve protjerao ispred njih i èinili su zla djela te  izazivali gnjev Jahvin.
<scripture passage="iiKgs 17:12" parsed="|2Kgs|17|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.12" />
<sup>12</sup>Služili su idolima, premda im Jahve  bijaše rekao: "Ne èinite toga!"
<scripture passage="iiKgs 17:13" parsed="|2Kgs|17|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.13" />
<sup>13</sup>A Jahve opominjaše Izraelce i Judejce preko svih svojih  proroka i sviju vidjelaca: "Obratite se od zlog puta svoga",  govorio je, "i pokoravajte se naredbama i zapovijedima mojim  prema Zakonu koji sam naložio ocima vašim i prema svemu što sam  vam objavio preko slugu svojih - proroka."
<scripture passage="iiKgs 17:14" parsed="|2Kgs|17|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.14" />
<sup>14</sup>Ali oni nisu poslušali  nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali  u Jahvu, Boga svoga.
<scripture passage="iiKgs 17:15" parsed="|2Kgs|17|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.15" />
<sup>15</sup>Prezreli su njegove zakone i Savez koji  je sklopio s njihovim ocima i opomene njegove koje im je upuæivao.  Težili su za ispraznošæu, pa su i sami postali isprazni slijedeæi  narode oko sebe, premda im je Jahve zapovjedio da ne èine kao  oni.
<scripture passage="iiKgs 17:16" parsed="|2Kgs|17|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.16" />
<sup>16</sup>Odbacili su sve zapovijedi Jahve, Boga svoga, i naèinili  su sebi salivene idole, dva teleta. Podigli su ašere, klanjali  se svoj vojsci nebeskoj i služili Baalu.
<scripture passage="iiKgs 17:17" parsed="|2Kgs|17|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.17" />
<sup>17</sup>Provodili su svoje  sinove i kæeri kroz oganj, odavali se vraèanju i gatanju, èineæi  tako zlo u oèima Jahvinim i razjarujuæi ga.
<scripture passage="iiKgs 17:18" parsed="|2Kgs|17|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.18" />
<sup>18</sup>Tada se Jahve  razgnjevi na Izraela i odbaci ga ispred svoga lica. Ostalo je  samo pleme Judino.
<scripture passage="iiKgs 17:19" parsed="|2Kgs|17|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.19" />
<sup>19</sup>Ali ni pleme Judino nije držalo zapovijedi Jahve, Boga  svoga, i slijedilo je obièaje kojih su se držali Izraelci.
<scripture passage="iiKgs 17:20" parsed="|2Kgs|17|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.20" />
<sup>20</sup>I  Jahve odbaci sav rod Izraela, ponizi ga i predade ga pljaèkašima, dok ih konaèno ne odbaci daleko od svoga lica.
<scripture passage="iiKgs 17:21" parsed="|2Kgs|17|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.21" />
<sup>21</sup>On je, konaèno, otrgnuo Izraelce od kuæe Davidove, a Izrael je proglasio kraljem  Jeroboama, sina Nebatova. Jeroboam je odvratio Izraela od Jahve  i naveo ih na veliku grehotu.
<scripture passage="iiKgs 17:22" parsed="|2Kgs|17|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.22" />
<sup>22</sup>Izraelci su slijedili svaki  grijeh koji je Jeroboam poèinio i od njega se nisu odvraæali,
<scripture passage="iiKgs 17:23" parsed="|2Kgs|17|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.23" />
<sup>23</sup>dok konaèno Jahve nije odbacio Izraela ispred svoga lica, kako to bijaše objavio po svojim slugama, prorocima. Odveo je  Izraelce iz njihove zemlje u sužanjstvo u Asiriju, gdje su do  današnjega dana.
<scripture passage="iiKgs 17:24" parsed="|2Kgs|17|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.24" />
<sup>24</sup>Asirski je kralj doveo ljude iz Babilona, iz Kute, iz  Ave, Hamata i iz Sefarvajima, i naselio ih u gradovima Samarije  mjesto Izraelaca. Oni su zaposjeli Samariju i nastanili se u  gradovima njezinim.
<scripture passage="iiKgs 17:25" parsed="|2Kgs|17|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.25" />
<sup>25</sup>U vrijeme naseljavanja u zemlju nisu štovali Jahve i  on je poslao protiv njih lavove da ih rastrgaju.
<scripture passage="iiKgs 17:26" parsed="|2Kgs|17|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.26" />
<sup>26</sup>Zato su  rekli asirskom kralju: "Narodi koje si preselio da ih nastaniš  u gradovima Samarije ne znaju kako valja štovati Boga ove zemlje  i on je na njih poslao lavove, koji ih usmræuju, jer ti narodi  ne poznaju bogoštovlja ove zemlje."
<scripture passage="iiKgs 17:27" parsed="|2Kgs|17|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.27" />
<sup>27</sup>Tada je asirski kralj  izdao ovu zapovijed: "Neka ide onamo jedan od sveæenika koje  sam odande doveo u sužanjstvo; neka ide, neka se ondje nastani  i pouèi ih u štovanju Boga one zemlje."
<scripture passage="iiKgs 17:28" parsed="|2Kgs|17|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.28" />
<sup>28</sup>Tako ode jedan od  sveæenika koji su bili odvedeni iz Samarije i nastani se u Betelu.  On ih je pouèio kako treba štovati Jahvu.
<scripture passage="iiKgs 17:29" parsed="|2Kgs|17|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.29" />
<sup>29</sup>Svaki je narod imao likove svojih bogova i postavili  su ih u hramove na uzvišicama koje su podigli Samarijanci, svaki  narod u svojim gradovima u kojima življaše.
<scripture passage="iiKgs 17:30" parsed="|2Kgs|17|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.30" />
<sup>30</sup>Babilonci naèiniše  Sukot Benota, Kušani Nergala, Hamaæani Ašimu;
<scripture passage="iiKgs 17:31" parsed="|2Kgs|17|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.31" />
<sup>31</sup>Avijci naèiniše  Nibhaza i Tartaka, a Sefarvajimci spaljivahu svoju djecu na ognju  u èast Adrameleka i Anameleka, sefarvajimskih bogova.
<scripture passage="iiKgs 17:32" parsed="|2Kgs|17|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.32" />
<sup>32</sup>Oni  su štovali i Jahvu i postavili su neke izmeðu sebe za sveæenike  uzvišica koji su im prinosili žrtve u hramovima uzvišica.
<scripture passage="iiKgs 17:33" parsed="|2Kgs|17|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.33" />
<sup>33</sup>Štovali  su Jahvu i služili su svojim bogovima po obièaju onih naroda  izmeðu kojih su ih preselili.
<scripture passage="iiKgs 17:34" parsed="|2Kgs|17|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.34" />
<sup>34</sup>Oni se još i danas drže starih obièaja. Ne štuju Jahve  i ne usklaðuju svojih pravila i obièaja sa Zakonom i zapovijedima  što ih je Jahve naredio djeci Jakova komu je nadjenuo ime Izrael.
<scripture passage="iiKgs 17:35" parsed="|2Kgs|17|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.35" />
<sup>35</sup>Jahve bijaše s njima sklopio Savez i zapovjedio im: "Ne štujte  tuðih bogova niti im se klanjajte. Nemojte ih štovati niti im  žrtava prinositi.
<scripture passage="iiKgs 17:36" parsed="|2Kgs|17|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.36" />
<sup>36</sup>Samo je Jahve onaj koji vas je velikom  snagom svoje ispružene ruke izveo iz zemlje egipatske; njega  štujte, njemu se klanjajte i njemu žrtve prinosite.
<scripture passage="iiKgs 17:37" parsed="|2Kgs|17|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.37" />
<sup>37</sup>Držite  se pravila i obièaja, zakona i naredaba koje vam je propisao  da ih vjerno ispunjavate uvijek i ne štujte tuðih bogova.
<scripture passage="iiKgs 17:38" parsed="|2Kgs|17|38|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.38" />
<sup>38</sup>Nemojte  zaboraviti Saveza koji sam sklopio s vama i nemojte štovati drugih  bogova,
<scripture passage="iiKgs 17:39" parsed="|2Kgs|17|39|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.39" />
<sup>39</sup>samo Jahvu, Boga svoga, poštujte i on æe vas izbaviti  iz ruke svih vaših neprijatelja."
<scripture passage="iiKgs 17:40" parsed="|2Kgs|17|40|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.40" />
<sup>40</sup>Ali oni nisu poslušali, nego su se i dalje držali svoga starog obièaja.
<scripture passage="iiKgs 17:41" parsed="|2Kgs|17|41|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.17.41" />
<sup>41</sup>Tako su ti narodi štovali Jahvu, a služili su i svojim  idolima. Njihovi sinovi i sinovi njihovih sinova èine do dana  današnjega onako kako su èinili njihovi oci.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 18" progress="31.62%" prev="iiKgs.17" next="iiKgs.19" id="iiKgs.18">
<h3 id="iiKgs.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iiKgs.18-p1">
<scripture passage="iiKgs 18:1" parsed="|2Kgs|18|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.1" />
<sup>1</sup> Treæe godine kraljevanja Hošee, sina Elina, u Izraelu, postao  je judejskim kraljem Ezekija, sin Ahazov.
<scripture passage="iiKgs 18:2" parsed="|2Kgs|18|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.2" />
<sup>2</sup>Bilo mu je dvadeset  i pet godina kad se zakraljio. Kraljevao je dvadeset i devet  godina u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Abija, Zaharijina  kæi.
<scripture passage="iiKgs 18:3" parsed="|2Kgs|18|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.3" />
<sup>3</sup>Èinio je što je pravo u oèima Jahvinim, sasvim kao njegov  otac David.
<scripture passage="iiKgs 18:4" parsed="|2Kgs|18|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.4" />
<sup>4</sup>On je uklonio uzvišice, srušio je stupove, sasjekao  je ašere i razbio zmiju od mjedi koju bijaše naèinio Mojsije.  Izraelci su joj sve do tada prinosili žrtve. Zvali su je Nehuštan.
<scripture passage="iiKgs 18:5" parsed="|2Kgs|18|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.5" />
<sup>5</sup>Pouzdavao se u Jahvu, Boga Izraelova. Ni prije njega ni  poslije njega ne bijaše mu ravna meðu kraljevima judejskim.
<scripture passage="iiKgs 18:6" parsed="|2Kgs|18|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.6" />
<sup>6</sup>Prionuo  je uz Jahvu i nikada se nije okrenuo od njega. Držao je sve zapovijedi  što ih je Jahve dao preko Mojsija.
<scripture passage="iiKgs 18:7" parsed="|2Kgs|18|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.7" />
<sup>7</sup>I Jahve bijaše s njim,  pomagaše ga u svim njegovim pothvatima. Pobunio se protiv asirskog  kralja i nije mu više bio podložan.
<scripture passage="iiKgs 18:8" parsed="|2Kgs|18|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.8" />
<sup>8</sup>On je potukao Filistejce  do Gaze, opustošio njihovo podruèje od stražarskih kula sve do  utvrðenih gradova.
<scripture passage="iiKgs 18:9" parsed="|2Kgs|18|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.9" />
<sup>9</sup>Èetvrte godine vladavine Ezekijine, a to je bila sedma  godina kraljevanja izraelskog kralja Hošee, sina Elina, napade  asirski kralj Salmanasar Samariju i opsjede je.
<scripture passage="iiKgs 18:10" parsed="|2Kgs|18|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.10" />
<sup>10</sup>Osvojio ju  je nakon tri godine. Šeste godine Ezekijine vladavine, a devete  godine izraelskog kralja Hošee, pala je Samarija.
<scripture passage="iiKgs 18:11" parsed="|2Kgs|18|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.11" />
<sup>11</sup>Asirski  je kralj odveo Izraelce u sužanjstvo u Asiriju i naselio ih u  Halahu, na Haboru, rijeci gozanskoj, i u medijskim gradovima.
<scripture passage="iiKgs 18:12" parsed="|2Kgs|18|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.12" />
<sup>12</sup>Bijaše to stoga što nisu poslušali glas Jahve, Boga svoga, i što su prekršili njegov Savez i sve što im je naredio Mojsije, sluga Jahvin. Nisu ništa slušali niti vršili.
<scripture passage="iiKgs 18:13" parsed="|2Kgs|18|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.13" />
<sup>13</sup>Èetrnaeste godine Ezekijina kraljevanja asirski kralj  Sanherib napade utvrðene judejske gradove i osvoji ih.
<scripture passage="iiKgs 18:14" parsed="|2Kgs|18|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.14" />
<sup>14</sup>Tada  judejski kralj Ezekija poruèi asirskom kralju u Lakiš: "Pogriješio  sam! Obustavi svoje napade na me. Snosit æu sve što mi nametneš."  Asirski kralj zatraži od Ezekije, judejskog kralja, tri stotine  talenata srebra i trideset talenata zlata.
<scripture passage="iiKgs 18:15" parsed="|2Kgs|18|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.15" />
<sup>15</sup>I dade Ezekija  sve srebro što se našlo u Domu Jahvinu i u riznicama kraljevskog  dvora.
<scripture passage="iiKgs 18:16" parsed="|2Kgs|18|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.16" />
<sup>16</sup>U to je vrijeme Ezekija obio vrata i vratnice na Svetištu  Jahvinu što ih bijaše pozlatio on sam, judejski kralj Ezekija, i posla to asirskom kralju.
<scripture passage="iiKgs 18:17" parsed="|2Kgs|18|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.17" />
<sup>17</sup>Asirski je kralj poslao iz Lakiša u Jeruzalem kralju  Ezekiji vrhovnog zapovjednika vojske, velikog dvoranina i peharnika  s jakom vojskom. Krenuše oni, a kad su stigli u Jeruzalem, stadoše  kod vodovoda Gornjeg ribnjaka, na putu u Valjarevo polje.
<scripture passage="iiKgs 18:18" parsed="|2Kgs|18|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.18" />
<sup>18</sup>Oni  pozvaše kralja. Pred njim je izašao upravitelj dvora Elijakim, sin Hilkijin, pisar Šebna i savjetnik Joah, sin Asafov.
<scripture passage="iiKgs 18:19" parsed="|2Kgs|18|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.19" />
<sup>19</sup>Veliki peharnik reèe im: "Kažite Ezekiji: 'Ovako veli  veliki kralj, kralj asirski: kakvo je to pouzdanje u koje se  uzdaš?
<scripture passage="iiKgs 18:20" parsed="|2Kgs|18|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.20" />
<sup>20</sup>Misliš li da su prazne rijeèi veæ savjet i snaga za  rat? U koga se uzdaš da si se pobunio protiv mene?
<scripture passage="iiKgs 18:21" parsed="|2Kgs|18|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.21" />
<sup>21</sup>Eto, oslanjaš  se na Egipat, na slomljenu trsku koja probada i prodire dlan  onomu tko se na nju nasloni. Takav je faraon, kralj egipatski, svima koji se uzdaju u njega.'
<scripture passage="iiKgs 18:22" parsed="|2Kgs|18|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.22" />
<sup>22</sup>Možda æete mi odgovoriti:  'Uzdamo se u Jahvu, Boga svojega.' Ali nije li njemu Ezekija  uklonio uzvišice i žrtvenike i zapovjedio Judejcima i Jeruzalemu:  'Samo se pred ovim žrtvenikom u Jeruzalemu klanjajte.'
<scripture passage="iiKgs 18:23" parsed="|2Kgs|18|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.23" />
<sup>23</sup>Hajde, okladi se s mojim gospodarom, asirskim kraljem: dat æu ti dvije  tisuæe konja ako mogneš naæi jahaèe za njih!
<scripture passage="iiKgs 18:24" parsed="|2Kgs|18|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.24" />
<sup>24</sup>Kako æeš onda  odoljeti jednome jedinom od najmanjih slugu moga gospodara? Ali  se ti uzdaš u Egipat da æe ti dati kola i konjanika.
<scripture passage="iiKgs 18:25" parsed="|2Kgs|18|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.25" />
<sup>25</sup>Naposljetku, zar sam ja mimo volju Jahvinu krenuo protiv ovoga mjesta da  ga razorim? Sam mi je Jahve rekao: 'Idi na tu zemlju i razori  je!'"
<scripture passage="iiKgs 18:26" parsed="|2Kgs|18|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.26" />
<sup>26</sup>Elijakim, Šebna i Joah rekoše velikom peharniku: "Molimo  te, govori svojim slugama aramejski, jer mi razumijemo; ne govori  s nama judejski da èuje narod koji je na zidinama!"
<scripture passage="iiKgs 18:27" parsed="|2Kgs|18|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.27" />
<sup>27</sup>Ali im  veliki peharnik odgovori: "Zar me moj gospodar poslao da ovo  kažem tvome gospodaru i tebi, a ne upravo onim ljudima koji sjede  na zidinama, osuðeni da s vama jedu svoju neèist i piju svoju  mokraæu?"
<scripture passage="iiKgs 18:28" parsed="|2Kgs|18|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.28" />
<sup>28</sup>Tada se veliki peharnik uspravi i u sav glas povika na  judejskom ove rijeèi: "Èujte rijeè velikoga kralja, kralja asirskog!
<scripture passage="iiKgs 18:29" parsed="|2Kgs|18|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.29" />
<sup>29</sup>Ovako veli kralj: 'Neka vas Ezekija ne zavarava, jer vas  ne može izbaviti iz moje ruke.
<scripture passage="iiKgs 18:30" parsed="|2Kgs|18|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.30" />
<sup>30</sup>Neka vas Ezekija ne hrabri  pouzdanjem u Jahvu govoreæi: Jahve æe nas sigurno izbaviti, ovaj  grad neæe pasti u ruke kralju asirskom.'
<scripture passage="iiKgs 18:31" parsed="|2Kgs|18|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.31" />
<sup>31</sup>Ne slušajte Ezekije, jer ovako veli asirski kralj: 'Sklopite mir sa mnom, predajte  mi se, pa neka svaki od vas jede plodove iz svoga vinograda i  sa svoje smokve i neka pije vode iz svojega studenca
<scripture passage="iiKgs 18:32" parsed="|2Kgs|18|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.32" />
<sup>32</sup>dok  ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao što je vaša, u zemlju  pšenice i mošta, u zemlju kruha i vinograda, u zemlju ulja i  meda da biste živjeli i da ne pomrete. Ne dajte da vas Ezekija  zaludi govoreæi vam: Jahve æe vas izbaviti.'
<scripture passage="iiKgs 18:33" parsed="|2Kgs|18|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.33" />
<sup>33</sup>Jesu li bogovi  drugih naroda izbavili svoje zemlje iz ruku asirskoga kralja?
<scripture passage="iiKgs 18:34" parsed="|2Kgs|18|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.34" />
<sup>34</sup>Gdje su bogovi hamatski i arpadski, gdje su bogovi sefarvajimski, henski i ivski, gdje su bogovi samarijski da izbave Samariju  iz ruke moje?
<scripture passage="iiKgs 18:35" parsed="|2Kgs|18|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.35" />
<sup>35</sup>Koji su meðu svim bogovima tih zemalja izbavili  svoju zemlju iz moje ruke da bi Jahve izbavio Jeruzalem iz ruke  moje?"
<scripture passage="iiKgs 18:36" parsed="|2Kgs|18|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.36" />
<sup>36</sup>Šutjeli su i ni rijeèi mu nisu odgovorili, jer kralj  bijaše zapovjedio: "Ne odgovarajte mu!"
<scripture passage="iiKgs 18:37" parsed="|2Kgs|18|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.18.37" />
<sup>37</sup>Upravitelj dvora  Elijakim, sin Hilkijin, pisar Šebna i savjetnik Joah, sin Asafov, doðoše k Ezekiji, razdrijevši haljine, i saopæiše mu rijeèi  velikoga peharnika
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 19" progress="31.76%" prev="iiKgs.18" next="iiKgs.20" id="iiKgs.19">
<h3 id="iiKgs.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iiKgs.19-p1">
<scripture passage="iiKgs 19:1" parsed="|2Kgs|19|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.1" />
<sup>1</sup> Èuvši to, kralj Ezekija razdrije svoje haljine, obuèe kostrijet  i ode u Dom Jahvin.
<scripture passage="iiKgs 19:2" parsed="|2Kgs|19|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.2" />
<sup>2</sup>Zatim posla Elijakima, upravitelja dvora, pisara Šebnu i sveæenièke starješine, odjevene u kostrijet,  k proroku Izaiji, sinu Amosovu.
<scripture passage="iiKgs 19:3" parsed="|2Kgs|19|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.3" />
<sup>3</sup>Oni mu rekoše: "Ovako veli  Ezekija: 'Ovo je dan nevolje, kazne i rugla. Prispješe djeca  do roðenja, a nema snage da se rode.
<scripture passage="iiKgs 19:4" parsed="|2Kgs|19|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.4" />
<sup>4</sup>Možda je Jahve, Bog tvoj, èuo što je rekao veliki peharnik koga je asirski kralj, gospodar  njegov, poslao da se izruguje Bogu živome i možda æe Jahve, Bog  tvoj, kazniti rijeèi koje je èuo! Pomoli se pobožno za Ostatak  koji je još preostao.'"
<scripture passage="iiKgs 19:5" parsed="|2Kgs|19|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.5" />
<sup>5</sup>Kad su sluge kralja Ezekije stigle k Izaiji,
<scripture passage="iiKgs 19:6" parsed="|2Kgs|19|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.6" />
<sup>6</sup>on im  reèe: "Kažite svome gospodaru: 'Ovako veli Jahve: Ne boj se rijeèi  koje si èuo kada su na me hulile sluge kralja asirskoga.
<scripture passage="iiKgs 19:7" parsed="|2Kgs|19|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.7" />
<sup>7</sup>Udahnut  æu u njega duh i kad èuje jednu vijest, vratit æe se u svoju  zemlju. I uèinit æu da u svojoj zemlji pogine od maèa.'"
<scripture passage="iiKgs 19:8" parsed="|2Kgs|19|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.8" />
<sup>8</sup>Veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje  opsjeda Libnu, jer bijaše èuo da je kralj otišao iz Lakiša.
<scripture passage="iiKgs 19:9" parsed="|2Kgs|19|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.9" />
<sup>9</sup>Doèuo  je, naime, vijest o Tirhaku, kralju etiopskome: "Evo, izašao  je da se bori protiv tebe." Tada Sanherib ponovo uputi poslanike da kažu Ezekiji:
<scripture passage="iiKgs 19:10" parsed="|2Kgs|19|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.10" />
<sup>10</sup>"Ovako  recite judejskom kralju Ezekiji: 'Neka te ne vara tvoj Bog, u  koga se uzdaš, govoreæi ti: Jeruzalem neæe pasti u ruke asirskog  kralja!
<scripture passage="iiKgs 19:11" parsed="|2Kgs|19|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.11" />
<sup>11</sup>Ti znaš što su asirski kraljevi uèinili svim zemljama  izruèivši ih prokletstvu! A ti, ti li æeš se spasiti?
<scripture passage="iiKgs 19:12" parsed="|2Kgs|19|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.12" />
<sup>12</sup>Jesu  li bogovi spasili narode što su ih uništili moji oci: Gozance, Harane, Resefce i Edence, u Tel Basaru?
<scripture passage="iiKgs 19:13" parsed="|2Kgs|19|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.13" />
<sup>13</sup>Gdje je kralj hamatski, kralj arpadski, kralj Sefarvajima, Hene i Ive?'"
<scripture passage="iiKgs 19:14" parsed="|2Kgs|19|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.14" />
<sup>14</sup>Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proèita ga.  Zatim uðe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom.
<scripture passage="iiKgs 19:15" parsed="|2Kgs|19|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.15" />
<sup>15</sup>I pomoli  se Ezekija Jahvi ovako: "Jahve, Bože Izraelov, koji stoluješ  nad kerubima, ti si Bog jedini nad svim zemaljskim kraljevstvima, ti si stvorio nebo i zemlju.
<scripture passage="iiKgs 19:16" parsed="|2Kgs|19|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.16" />
<sup>16</sup>Prikloni uho, Jahve, i poèuj, otvori oèi, Jahve, i vidi! Sanheribove èujder rijeèi koje poruèi da izruga Boga živoga.
<scripture passage="iiKgs 19:17" parsed="|2Kgs|19|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.17" />
<sup>17</sup>Istina je, o Jahve, asirski su kraljevi zatrli narode  i zemlje njihove;
<scripture passage="iiKgs 19:18" parsed="|2Kgs|19|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.18" />
<sup>18</sup>pobacali im u oganj bogove; jer ne bijahu  bogovi to, veæ djela ruku ljudskih, od drveta i kamena; zato  ih i uništiše.
<scripture passage="iiKgs 19:19" parsed="|2Kgs|19|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.19" />
<sup>19</sup>Ali sada, Jahve, Bože naš, izbavi nas iz ruke  njegove da spoznaju sva kraljevstva zemlje da si ti, Jahve, Bog  jedini."
<scripture passage="iiKgs 19:20" parsed="|2Kgs|19|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.20" />
<sup>20</sup>Tada Izaija, sin Amosov, poruèi Ezekiji: "Ovako veli  Jahve, Bog Izraelov: 'Uslišah molitvu koju mi uputi zbog Sanheriba, kralja asirskog.'
<scripture passage="iiKgs 19:21" parsed="|2Kgs|19|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.21" />
<sup>21</sup>Evo rijeèi što je Jahve objavi protiv  njega:  Prezire te, ruga ti se djevica, kæi sionska; za tobom maše glavom kæi jeruzalemska.
<scripture passage="iiKgs 19:22" parsed="|2Kgs|19|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.22" />
<sup>22</sup>Koga si grdio, hulio? Na koga si glasno vikao, ohol pogled dizao? Na Sveca Izraelova!
<scripture passage="iiKgs 19:23" parsed="|2Kgs|19|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.23" />
<sup>23</sup>Po slugama si svojim vrijeðao Gospoda. Govorio si: s mnoštvom kola ja popeh se na vrh gora, na najviše vrhunce Libanona. Posjekoh mu cedre najviše i èemprese ponajljepše. Dosegoh mu vrh najviši i vrt njegov šumoviti.
<scripture passage="iiKgs 19:24" parsed="|2Kgs|19|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.24" />
<sup>24</sup>Kopao sam i pio sam vode tuðe; stopalima tad isuših sve rijeke egipatske.
<scripture passage="iiKgs 19:25" parsed="|2Kgs|19|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.25" />
<sup>25</sup>Èuješ li dobro? Odavna to sam snovao, od iskona smišljao, sada to ostvarujem: na tebi je da prometneš gradove tvrde u razvaline.
<scripture passage="iiKgs 19:26" parsed="|2Kgs|19|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.26" />
<sup>26</sup>Stanovnici njini, nemoæni, prepadnuti i smeteni, bjehu kao trava u polju, kao mlado zelenilo, kao trava vrh krovova opaljena vjetrom istoènim.
<scripture passage="iiKgs 19:27" parsed="|2Kgs|19|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.27" />
<sup>27</sup>Znam kad se dižeš i kad sjedaš, kad izlaziš i kad se vraæaš.
<scripture passage="iiKgs 19:28" parsed="|2Kgs|19|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.28" />
<sup>28</sup>Jer bjesnio si na me i jer obijest tvoja do ušiju mi doðe, prsten æu ti provuæ' kroz nozdrve, uzde stavit' u žvale, vratit æu te putem kojim si i došao!
<scripture passage="iiKgs 19:29" parsed="|2Kgs|19|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.29" />
<sup>29</sup>A znak nek' ti bude ovo: Ove æe se godine jesti što se samo okrÄunÄi, dogodine što samo uzraste, a treæe godine sijte i žanjite, sadite vinograde, jedite im rod.
<scripture passage="iiKgs 19:30" parsed="|2Kgs|19|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.30" />
<sup>30</sup>Preživjeli iz kuæe Judine žilje æe pustit' u dubinu, plodom rodit' u visinu.
<scripture passage="iiKgs 19:31" parsed="|2Kgs|19|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.31" />
<sup>31</sup>Jer æe iz Jeruzalema iziæi Ostatak, Saèuvani s gore Siona. Sve æe to uèinit' ljubomora Jahvina!
<scripture passage="iiKgs 19:32" parsed="|2Kgs|19|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.32" />
<sup>32</sup>Zato ovo govori Jahve o kralju asirskom: 'U ovaj grad on uæi neæe, ovamo strijele svoje neæe izmetati, k njemu neæe ni štit okrenuti, niti oko njega nasipe kopati.
<scripture passage="iiKgs 19:33" parsed="|2Kgs|19|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.33" />
<sup>33</sup>Vratit æe se putem kojim je i došao, u grad ovaj neæe uæi' - Jahvina je rijeè.
<scripture passage="iiKgs 19:34" parsed="|2Kgs|19|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.34" />
<sup>34</sup>Grad æu ovaj štitit, spasiti ga, sebe radi i rad sluge svoga Davida."
<scripture passage="iiKgs 19:35" parsed="|2Kgs|19|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.35" />
<sup>35</sup>Te iste noæi iziðe Anðeo Jahvin i pobi u asirskom taboru  stotinu osamdeset i pet tisuæa ljudi. Ujutro kad je valjalo ustati, gle, bijahu ondje sve sami mrtvaci.
<scripture passage="iiKgs 19:36" parsed="|2Kgs|19|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.36" />
<sup>36</sup>Sanherib podiže tabor i ode. Vratio se u Ninivu.
<scripture passage="iiKgs 19:37" parsed="|2Kgs|19|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.19.37" />
<sup>37</sup>Jednoga  dana, dok se klanjao u hramu svoga boga Nisroka, njegovi ga sinovi  Adramelek i Sareser ubiše maèem i pobjegoše u zemlju araratsku.  Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Asar-Hadon.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 20" progress="31.88%" prev="iiKgs.19" next="iiKgs.21" id="iiKgs.20">
<h3 id="iiKgs.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iiKgs.20-p1">
<scripture passage="iiKgs 20:1" parsed="|2Kgs|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.1" />
<sup>1</sup> U ono se vrijeme Ezekija razbolje nasmrt. Prorok Izaija, sin  Amosov, doðe mu i reèe: "Ovako veli Jahve: 'Uredi kuæu svoju  jer æeš umrijeti; neæeš ozdraviti.'"
<scripture passage="iiKgs 20:2" parsed="|2Kgs|20|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.2" />
<sup>2</sup>Ezekija se okrenu zidu  i ovako se pomoli Jahvi:
<scripture passage="iiKgs 20:3" parsed="|2Kgs|20|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.3" />
<sup>3</sup>"Ah, Jahve! Sjeti se milostivo da  sam pred tobom hodio vjerno i poštena srca i da sam èinio što  je dobro u tvojim oèima." I Ezekija briznu u gorak plaè.
<scripture passage="iiKgs 20:4" parsed="|2Kgs|20|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.4" />
<sup>4</sup>Izaija još ne bijaše izišao iz središnjeg predvorja kad  mu je stigla rijeè Jahvina:
<scripture passage="iiKgs 20:5" parsed="|2Kgs|20|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.5" />
<sup>5</sup>"Vrati se i reci Ezekiji, glavaru  moga naroda. Ovako veli Jahve, Bog tvoga oca Davida: 'Uslišao  sam tvoju molitvu, vidio sam tvoje suze. Izlijeèit æu te; za  tri dana uziæi æeš u Dom Jahvin.
<scripture passage="iiKgs 20:6" parsed="|2Kgs|20|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.6" />
<sup>6</sup>Dodat æu tvome vijeku još  petnaest godina. Izbavit æu tebe i ovaj grad iz ruku asirskoga  kralja; zakrilit æu ovaj grad radi sebe i sluge svoga Davida.'"
<scripture passage="iiKgs 20:7" parsed="|2Kgs|20|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.7" />
<sup>7</sup>Izaija naloži: "Uzmite oblog od smokava, privijte mu ga  na èir i on æe ozdraviti."
<scripture passage="iiKgs 20:8" parsed="|2Kgs|20|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.8" />
<sup>8</sup>Ezekija upita Izaiju: "Po kojem æu znaku prepoznati da  æe me Jahve izlijeèiti i da æu za tri dana uziæi u Dom Jahvin?"
<scripture passage="iiKgs 20:9" parsed="|2Kgs|20|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.9" />
<sup>9</sup>Izaija odgovori: "Evo ti znaka od Jahve da æe uèiniti što  je rekao: hoæeš li da se sjena pomakne za deset stupnjeva naprijed  ili da se vrati za deset stupnjeva?"
<scripture passage="iiKgs 20:10" parsed="|2Kgs|20|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.10" />
<sup>10</sup>Ezekija odgovori: "Lako  je sjeni pomaknuti se deset stupnjeva naprijed! Ne! Neka se sjena  vrati natrag za deset stupnjeva!"
<scripture passage="iiKgs 20:11" parsed="|2Kgs|20|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.11" />
<sup>11</sup>Prorok Izaija zazva Jahvu  i on uèini da se sjena vrati za deset stupnjeva. Sišla je za  deset posljednjih stupnjeva na Ahazovu sunèaniku.
<scripture passage="iiKgs 20:12" parsed="|2Kgs|20|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.12" />
<sup>12</sup>U to vrijeme posla babilonski kralj Merodak-Baladan,  sin Baladanov, pisma s darom Ezekiji, jer bijaše èuo da se razbolio  i ozdravio.
<scripture passage="iiKgs 20:13" parsed="|2Kgs|20|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.13" />
<sup>13</sup>Ezekija se obradova tome i pokaza poslanicima  svoju riznicu - srebro, zlato, miomirise, mirisavo ulje - svoju  oružanu i sve što je bilo u skladištima. Nije bilo nièega u njegovu  dvoru i svemu njegovu gospodarstvu što im Ezekija nije pokazao.
<scripture passage="iiKgs 20:14" parsed="|2Kgs|20|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.14" />
<sup>14</sup>Tada prorok Izaija doðe kralju Ezekiji i upita ga: "Što  su rekli ti ljudi i odakle su došli k tebi?" Ezekija odgovori:  "Došli su iz daleke zemlje, iz Babilona."
<scripture passage="iiKgs 20:15" parsed="|2Kgs|20|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.15" />
<sup>15</sup>Izaija upita dalje:  "Što su vidjeli u tvojem dvoru?" Ezekija odgovori: "Vidjeli su  sve što je u mojem dvoru; nema u mojim skladištima nièega što  im nisam pokazao."
<scripture passage="iiKgs 20:16" parsed="|2Kgs|20|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.16" />
<sup>16</sup>Tada Izaija reèe Ezekiji: "Èuj rijeè Jahvinu:
<scripture passage="iiKgs 20:17" parsed="|2Kgs|20|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.17" />
<sup>17</sup>'Evo  dolaze dani kada æe sve što je u tvojem dvoru, sve što su tvoji  oci nakupili do danas, biti odneseno u Babilon. Ništa neæe ostati, ' kaže Jahve.
<scripture passage="iiKgs 20:18" parsed="|2Kgs|20|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.18" />
<sup>18</sup>A od sinova što poteku od tebe, što ti se rode, neke æe uzeti da budu uškopljeni dvorani u palaèi babilonskoga  kralja."
<scripture passage="iiKgs 20:19" parsed="|2Kgs|20|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.19" />
<sup>19</sup>Ezekija odgovori Izaiji: "Povoljna je rijeè koju  ti je Jahve objavio." A mislio je: "Zašto ne? Ako bude mira i  sigurnosti za moga života!"
<scripture passage="iiKgs 20:20" parsed="|2Kgs|20|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.20" />
<sup>20</sup>Ostala povijest Ezekijina, svi njegovi pothvati i kako  je sagradio ribnjak i prorov da dovede vodu u grad, zar sve to  nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 20:21" parsed="|2Kgs|20|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.20.21" />
<sup>21</sup>Ezekija  je poèinuo sa svojim ocima, a njegov sin Manaše zakralji se mjesto  njega.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 21" progress="31.95%" prev="iiKgs.20" next="iiKgs.22" id="iiKgs.21">
<h3 id="iiKgs.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iiKgs.21-p1">
<scripture passage="iiKgs 21:1" parsed="|2Kgs|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.1" />
<sup>1</sup> Manašeu je bilo dvanaest godina kad se zakraljio. Pedeset  i pet godina kraljevao je u Jeruzalemu. Njegova se majka zvala  Hefsi-Bah.
<scripture passage="iiKgs 21:2" parsed="|2Kgs|21|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je zlo u Jahvinim oèima, povodeæi  se za gnusobama naroda što ih je Jahve protjerao pred Izraelovim  sinovima.
<scripture passage="iiKgs 21:3" parsed="|2Kgs|21|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.3" />
<sup>3</sup>Obnovio je uzvišice što ih bijaše oborio otac mu  Ezekija, podigao je žrtvenik Baalu, naèinio ašere kako bijaše  uèinio izraelski kralj Ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj  i služiti joj.
<scripture passage="iiKgs 21:4" parsed="|2Kgs|21|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.4" />
<sup>4</sup>Podigao je žrtvenike i u Domu Jahvinu, za koji  bijaše rekao Jahve: "U Jeruzalemu æe prebivati moje Ime zauvijek."
<scripture passage="iiKgs 21:5" parsed="|2Kgs|21|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.5" />
<sup>5</sup>Sagradio je žrtvenike svoj nebeskoj vojsci u oba predvorja  Doma Jahvina.
<scripture passage="iiKgs 21:6" parsed="|2Kgs|21|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.6" />
<sup>6</sup>I sinove je svoje proveo kroz oganj. Vraèao  je, gatao, stvorio bajaèe i opsjenare, uèinio je premnogo zla  u oèima Jahve i razjarivao ga.
<scripture passage="iiKgs 21:7" parsed="|2Kgs|21|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.7" />
<sup>7</sup>Dao je naèiniti lik Ašere i  posadio ga u Domu, za koji Jahve bijaše rekao Davidu i njegovu  sinu Salomonu: "U ovom Domu i u Jeruzalemu, koji sam izabrao  meðu svim izraelskim plemenima, postavit æu svoje Ime zauvijek.
<scripture passage="iiKgs 21:8" parsed="|2Kgs|21|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.8" />
<sup>8</sup>Neæu više dati da noga Izraelaca uzmakne iz zemlje koju sam  dao u baštinu njihovim oèevima, samo ako budu držali i provodili  u djelo sve što sam im zapovjedio: Zakon što im ga je objavio  moj sluga Mojsije."
<scripture passage="iiKgs 21:9" parsed="|2Kgs|21|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.9" />
<sup>9</sup>Ali oni nisu poslušali, Manaše ih je zaveo  te su radili još gore nego narodi što ih je Jahve iskorijenio  pred Izraelovim sinovima.
<scripture passage="iiKgs 21:10" parsed="|2Kgs|21|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.10" />
<sup>10</sup>Tada je Jahve ovako govorio preko slugu svojih proroka:
<scripture passage="iiKgs 21:11" parsed="|2Kgs|21|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.11" />
<sup>11</sup>"Zato što je judejski kralj Manaše èinio te gnusobe, zato  što je uèinio više zla nego što su prije njega radili Amorejci  i što je zaveo Judejce svojim idolima,
<scripture passage="iiKgs 21:12" parsed="|2Kgs|21|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.12" />
<sup>12</sup>ovako veli Jahve,  Bog Izraelov: 'Evo, uèinit æu da doðe nevolja na Jeruzalem i  Judeju, takva da æe zazujati oba uha onima koji o njoj èuju.
<scripture passage="iiKgs 21:13" parsed="|2Kgs|21|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.13" />
<sup>13</sup>Nategnut æu nad Jeruzalemom isto uže kao nad Samarijom, isto  mjerilo kao nad kuæom Ahabovom; zbrisat æu Jeruzalem kao što  se briše zdjela pa se tad izvrne.
<scripture passage="iiKgs 21:14" parsed="|2Kgs|21|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.14" />
<sup>14</sup>Odbacit æu ostatke svoje  baštine, predat æu ih u ruke njihovih neprijatelja; služit æe  za plijen i grabež svim svojim neprijateljima
<scripture passage="iiKgs 21:15" parsed="|2Kgs|21|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.15" />
<sup>15</sup>jer su èinili  što je zlo u mojim oèima jer su izazivali moj gnjev od dana kada  su njihovi oci izišli iz Egipta pa sve do danas.'"
<scripture passage="iiKgs 21:16" parsed="|2Kgs|21|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.16" />
<sup>16</sup>I mnogo je nedužne krvi prolio Manaše, tako da se njome  napunio Jeruzalem od jednoga kraja do drugoga, da se i ne spominje  njegov grijeh kojim je zaveo Judu da èini što je zlo u oèima  Jahvinim.
<scripture passage="iiKgs 21:17" parsed="|2Kgs|21|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.17" />
<sup>17</sup>Ostala povijest Manašeova, njegova djela i grijesi koje  je poèinio, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih  kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 21:18" parsed="|2Kgs|21|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.18" />
<sup>18</sup>Manaše je poèinuo kraj svojih otaca i sahranjen  je u vrtu svojeg dvora, u vrtu Uzinu. Sin mu Amon zakralji se  mjesto njega.
<scripture passage="iiKgs 21:19" parsed="|2Kgs|21|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.19" />
<sup>19</sup>Amonu bijahu dvadeset i dvije godine kad je zavladao, a kraljevao je dvije godine u Jeruzalemu. Njegova se majka zvala  Mešulemet, kæi Harusova, i bila je iz Jotbe.
<scripture passage="iiKgs 21:20" parsed="|2Kgs|21|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.20" />
<sup>20</sup>On je èinio  što je zlo u oèima Jahvinim, kao što je èinio njegov otac Manaše.
<scripture passage="iiKgs 21:21" parsed="|2Kgs|21|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.21" />
<sup>21</sup>U svemu je slijedio put svoga oca, služio je idolima kojima  je služio i njegov otac i klanjao im se.
<scripture passage="iiKgs 21:22" parsed="|2Kgs|21|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.22" />
<sup>22</sup>On je ostavio Jahvu, Boga svojih praotaca, i nije hodio putem Jahvinim.
<scripture passage="iiKgs 21:23" parsed="|2Kgs|21|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.23" />
<sup>23</sup>Amonovi se èasnici urotiše protiv njega i ubiše kralja  u dvoru.
<scripture passage="iiKgs 21:24" parsed="|2Kgs|21|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.24" />
<sup>24</sup>Ali je prosti puk pobio sve one koji se bijahu urotili  protiv kralja Amona i na njegovo mjesto zakraljio sina mu Jošiju.
<scripture passage="iiKgs 21:25" parsed="|2Kgs|21|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.25" />
<sup>25</sup>Ostala povijest Amonova i sve što je èinio, zar sve to  nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 21:26" parsed="|2Kgs|21|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.21.26" />
<sup>26</sup>Pokopali  su ga u grobnicu njegova oca, u vrtu Uzinu, a njegov sin Jošija  zakralji se mjesto njega.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 22" progress="32.04%" prev="iiKgs.21" next="iiKgs.23" id="iiKgs.22">
<h3 id="iiKgs.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iiKgs.22-p1">
<scripture passage="iiKgs 22:1" parsed="|2Kgs|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.1" />
<sup>1</sup> Jošiji je bilo osam godina kad se zakraljio. Kraljevao je  trideset i jednu godinu u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Jedida, kæi Adajina, i bila je iz Boskata.
<scripture passage="iiKgs 22:2" parsed="|2Kgs|22|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je pravo  u Jahvinim oèima. U svemu je hodio putem svoga oca Davida, ne  skreæuæi ni desno ni lijevo.
<scripture passage="iiKgs 22:3" parsed="|2Kgs|22|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.3" />
<sup>3</sup>Osamnaeste godine svoga kraljevanja Jošija posla svoga  tajnika Šafana, sina Asalijahina, sina Mešulamova, u Dom Jahvin  i reèe mu:
<scripture passage="iiKgs 22:4" parsed="|2Kgs|22|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.4" />
<sup>4</sup>"Idi velikom sveæeniku Hilkiji da ti pripremi novac  koji je odnesen u Dom Jahvin i koji su èuvari praga sakupili  od naroda.
<scripture passage="iiKgs 22:5" parsed="|2Kgs|22|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.5" />
<sup>5</sup>Neka ga uruèi poslovoðama postavljenim u Domu Jahvinu, a oni neka isplate radnike koji popravljaju Dom Jahvin,
<scripture passage="iiKgs 22:6" parsed="|2Kgs|22|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.6" />
<sup>6</sup>drvodjelje, graditelje i zidare, i da se kupuje drvo i kamenje klesano što  je potrebno za popravak Doma.
<scripture passage="iiKgs 22:7" parsed="|2Kgs|22|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.7" />
<sup>7</sup>Ali neka se ne traži od njih  raèun za uruèeni novac jer oni rade pošteno."
<scripture passage="iiKgs 22:8" parsed="|2Kgs|22|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.8" />
<sup>8</sup>Veliki sveæenik Hilkija reèe tajniku Šafanu: "Našao sam  Knjigu Zakona u Domu Jahvinu." I Hilkija dade knjigu Šafanu,  koji ju je proèitao.
<scripture passage="iiKgs 22:9" parsed="|2Kgs|22|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.9" />
<sup>9</sup>Tajnik Šafan doðe kralju te ga izvijesti:  "Tvoje sluge", reèe on, "pokupile su novac koji se našao u Domu  i predale su ga poslovoðama postavljenim u Domu Jahvinu."
<scripture passage="iiKgs 22:10" parsed="|2Kgs|22|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.10" />
<sup>10</sup>Tada  tajnik Šafan obavijesti kralja: "Sveæenik Hilkija dade mi jednu  knjigu." I Šafan je poèe èitati pred kraljem.
<scripture passage="iiKgs 22:11" parsed="|2Kgs|22|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.11" />
<sup>11</sup>Èuvši rijeèi Knjige Zakona, kralj razdrije haljine svoje.
<scripture passage="iiKgs 22:12" parsed="|2Kgs|22|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.12" />
<sup>12</sup>I naredi sveæeniku Hilkiji, Šafanovu sinu Ahikamu, Mikinu  sinu Akboru, tajniku Šafanu i kraljevu sluzi Asaji:
<scripture passage="iiKgs 22:13" parsed="|2Kgs|22|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.13" />
<sup>13</sup>"Idite  i upitajte Jahvu o meni, i o narodu, i o svoj Judeji zbog ove  knjige što je naðena, jer je velika Jahvina jarost što se izlila  na nas zato što naši oèevi nisu slušali rijeèi ove knjige, nisu  vršili što nam je u njoj napisano."
<scripture passage="iiKgs 22:14" parsed="|2Kgs|22|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.14" />
<sup>14</sup>Sveæenik Hilkija, Ahikam, Akbor, Šafan i Asaja odoše  proroèici Huldi, ženi Šaluma, sina Tikvina, sina Harkasova, èuvara  odjeæe; ona je živjela u Jeruzalemu, u novom gradu. Kad joj to  kazaše,
<scripture passage="iiKgs 22:15" parsed="|2Kgs|22|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.15" />
<sup>15</sup>ona im reèe: "Ovako veli Jahve, Bog Izraelov: 'Kažite  èovjeku koji vas je poslao k meni:
<scripture passage="iiKgs 22:16" parsed="|2Kgs|22|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.16" />
<sup>16</sup>Ovako veli Jahve: Evo, dovest æu nesreæu na ovaj grad i na njegove stanovnike, izvršit  æu sve što kaže knjiga koju je proèitao judejski kralj.
<scripture passage="iiKgs 22:17" parsed="|2Kgs|22|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.17" />
<sup>17</sup>Jer  su me ostavili i prinose žrtve tuðim bogovima da bi me ljutili  svim djelima ruku svojih, planut æe jarost moja na to mjesto  i neæe se ugasiti.'
<scripture passage="iiKgs 22:18" parsed="|2Kgs|22|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.18" />
<sup>18</sup>A judejskom kralju, koji vas je poslao  po Jahvin savjet, recite ovo: 'Ovako veli Jahve, Bog Izraelov:  Rijeèi si èuo.
<scripture passage="iiKgs 22:19" parsed="|2Kgs|22|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.19" />
<sup>19</sup>Ali kako ti je omekšalo srce i jer si se ponizio  pred Jahvom èuvši što sam objavio tome gradu i njegovim stanovnicima, koje æe pogoditi pustošenje i prokletstvo, i jer si razdro haljine  svoje i plakao preda mnom, zato sam te uslišio' - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="iiKgs 22:20" parsed="|2Kgs|22|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.22.20" />
<sup>20</sup>'Evo, sjedinit æu te s ocima tvojim i s mirom æeš leæi u  grob da ne vidiš svojim oèima svu nesreæu koju æu svaliti na  ovo mjesto.'" Oni odnesoše taj odgovor kralju.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 23" progress="32.12%" prev="iiKgs.22" next="iiKgs.24" id="iiKgs.23">
<h3 id="iiKgs.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iiKgs.23-p1">
<scripture passage="iiKgs 23:1" parsed="|2Kgs|23|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.1" />
<sup>1</sup> Tada kralj posla da se saberu kod njega sve judejske i jeruzalemske  starješine.
<scripture passage="iiKgs 23:2" parsed="|2Kgs|23|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.2" />
<sup>2</sup>Kralj potom uzaðe u Dom Jahvin s Judejcima, Jeruzalemcima, sveæenicima i prorocima i sa svim narodom, od najmanjega do  najveæega. I proèita im sve rijeèi Knjige Saveza koja je naðena  u Domu Jahvinu.
<scripture passage="iiKgs 23:3" parsed="|2Kgs|23|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.3" />
<sup>3</sup>Kralj, stojeæi na svome mjestu, obnovi pred  Jahvom Savez da æe slijediti Jahvu i držati se njegovih zapovijedi, pouka i uredaba svim srcem i svom dušom da bi ispunio sve stavke  toga Saveza zapisane u ovoj knjizi. Sav je narod stupio u Savez.
<scripture passage="iiKgs 23:4" parsed="|2Kgs|23|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.4" />
<sup>4</sup>Kralj je zapovjedio velikom sveæeniku Hilkiji, sveæenicima  drugog reda i èuvarima hramskog praga da iz Svetišta Jahvina  iznesu sve bogoslužne predmete što bijahu naèinjeni za Baala, za Ašeru i za svu nebesku vojsku. Odredio je da sve to spale  izvan Jeruzalema u poljima kidronskim, a pepeo je odnio u Betel.
<scripture passage="iiKgs 23:5" parsed="|2Kgs|23|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.5" />
<sup>5</sup>Uklonio je lažne sveæenike koje su judejski kraljevi postavili  da pale kad na uzvišicama, u gradovima judejskim i u okolici  Jeruzalema; i one koji su palili kad Baalu, suncu, mjesecu, zvijezdama  i svoj vojsci nebeskoj.
<scripture passage="iiKgs 23:6" parsed="|2Kgs|23|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.6" />
<sup>6</sup>Izvan Jeruzalema iznio je iz Doma  Jahvina, u dolinu kidronsku, Ašeru i spalio ju je u dolini kidronskoj, satro u prah, a prah bacio na groblje sinova puèkih.
<scripture passage="iiKgs 23:7" parsed="|2Kgs|23|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.7" />
<sup>7</sup>Razorio  je stanove posveæenih bludnica koji su bili u Domu Jahvinu i  u kojima su žene tkale haljine Ašeri.
<scripture passage="iiKgs 23:8" parsed="|2Kgs|23|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.8" />
<sup>8</sup>Iz svih judejskih gradova doveo je sveæenike i oskvrnuo  je uzvišice gdje su ti sveæenici prinosili kad, od Gebe do Beer  Šebe. Zatim je srušio uzvišice pred vratima, one koje su bile  na ulazu vrata Jošue, upravitelja grada, nalijevo kad se prilazi  gradskim vratima.
<scripture passage="iiKgs 23:9" parsed="|2Kgs|23|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.9" />
<sup>9</sup>Isto tako sveæenici uzvišica nisu mogli  uzlaziti žrtveniku Jahvinu u Jeruzalemu, ali su jeli kruhove  bez kvasa meðu svojom braæom.
<scripture passage="iiKgs 23:10" parsed="|2Kgs|23|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.10" />
<sup>10</sup>Oskvrnio je Tofet u dolini  Ben Hinom, kako nitko ne bi svoga sina ili kæerku provodio kroz  oganj u èast Moleku.
<scripture passage="iiKgs 23:11" parsed="|2Kgs|23|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.11" />
<sup>11</sup>Razagnao je konje koje su judejski kraljevi  prinijeli suncu na ulazu u Dom Jahvin, kraj sobe dvoranina Netan  Meleka, koja se nalazila u blizini, i spalio je u ognju sunèana  kola.
<scripture passage="iiKgs 23:12" parsed="|2Kgs|23|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.12" />
<sup>12</sup>Žrtvenike na krovu koje bijahu sagradili judejski kraljevi  i one koje je sagradio Manaše u oba predvorja Hrama Jahvina,  kralj je srušio, uklonio ih odatle i bacio njihov prah u dolinu  kidronsku.
<scripture passage="iiKgs 23:13" parsed="|2Kgs|23|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.13" />
<sup>13</sup>Uzvišice koje su bile suèelice Jeruzalemu, na  južnom dijelu Maslinske gore, i koje je izraelski kralj Salomon  bio sagradio Aštarti, sramoti sidonskoj, Kemošu, sramoti moapskoj, i Milkomu, nakazi amonskoj - sve ih je kralj oskvrnio.
<scripture passage="iiKgs 23:14" parsed="|2Kgs|23|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.14" />
<sup>14</sup>Razbio  je stupove, iskorijenio ašere i njihova je mjesta ispunio ljudskim  kostima.
<scripture passage="iiKgs 23:15" parsed="|2Kgs|23|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.15" />
<sup>15</sup>Isto tako i žrtvenik u Betelu, uzvišicu koju je sagradio  Jeroboam, sin Nebatov, koji je naveo Izraela na grijeh, kralj  je srušio, oborio žrtvenik i tu uzvišicu, satro kamenje u prah, spalio ašere.
<scripture passage="iiKgs 23:16" parsed="|2Kgs|23|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.16" />
<sup>16</sup>A kad se Jošija okrenuo i vidio grobove koji  bijahu ondje na gori, posla da se sakupe kosti iz onih grobova  i spali ih na žrtveniku. Tako ga je oskvrnuo, izvršavajuæi rijeè  Jahvinu, koju je objavio èovjek Božji (dok je Jeroboam bio na  žrtveniku za vrijeme sveèanosti). Okrenuvši se, Jošija baci oèi  na grob èovjeka Božjeg koji je objavio sve to
<scripture passage="iiKgs 23:17" parsed="|2Kgs|23|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.17" />
<sup>17</sup>i upita: "Kakav  je ono spomenik što ga vidim?" Ljudi iz grada odgovoriše mu:  "To je grob èovjeka Božjeg koji je došao iz Judeje i koji je  prorekao sve ovo što si ti uèinio s betelskim žrtvenikom."
<scripture passage="iiKgs 23:18" parsed="|2Kgs|23|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.18" />
<sup>18</sup>"Pustite  ga na miru", reèe kralj, "i neka nitko ne dira njegove kosti."  Tako su ostale njegove kosti netaknute s kostima proroka koji  je došao iz Samarije.
<scripture passage="iiKgs 23:19" parsed="|2Kgs|23|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.19" />
<sup>19</sup>Jošija je jednako razorio sve hramove uzvišica koje su  izraelski kraljevi sagradili po gradovima Samarije da bi srdili  Jahvu i uèinio je s njima kao što je uèinio u Betelu.
<scripture passage="iiKgs 23:20" parsed="|2Kgs|23|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.20" />
<sup>20</sup>Sve  sveæenike uzvišica poklao je na žrtvenicima; na njima je spalio  i ljudske kosti. Potom se vratio u Jeruzalem.
<scripture passage="iiKgs 23:21" parsed="|2Kgs|23|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.21" />
<sup>21</sup>Kralj naredi svemu narodu: "Svetkujte Pashu u èast Jahve, Boga svoga, po obièaju koji je zapisan u ovoj Knjizi Saveza."
<scripture passage="iiKgs 23:22" parsed="|2Kgs|23|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.22" />
<sup>22</sup>Takva se Pasha nije svetkovala od vremena sudaca koji su  sudili Izraelu i za sve vrijeme kraljeva izraelskih i judejskih.
<scripture passage="iiKgs 23:23" parsed="|2Kgs|23|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.23" />
<sup>23</sup>Samo je osamnaeste godine kraljevanja Jošijina svetkovana  takva Pasha u èast Jahve, u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiKgs 23:24" parsed="|2Kgs|23|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.24" />
<sup>24</sup>Osim toga, sve bajaèe i sve vraèare, sve kuæne bogove  i idole i sve sramote koje se mogu vidjeti u zemlji judejskoj  i Jeruzalemu - sve je to Jošija uklonio da izvrši rijeèi Zakona, zapisane u knjizi koju je našao Hilkija, sveæenik Doma Jahvina.
<scripture passage="iiKgs 23:25" parsed="|2Kgs|23|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.25" />
<sup>25</sup>Nije bilo prije njega takva kralja koji se obratio Jahvi  svim srcem svojim, svom dušom svojom i svom snagom svojom, u  svemu vjeran Zakonu Mojsijevu, a ni poslije njega nije mu bilo  ravna.
<scripture passage="iiKgs 23:26" parsed="|2Kgs|23|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.26" />
<sup>26</sup>Ipak Jahve nije odustao od plamena svoga velikoga  gnjeva kojim je uskipio protiv Judejaca zbog svih izazova kojima  ga je Manaše ljutio.
<scripture passage="iiKgs 23:27" parsed="|2Kgs|23|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.27" />
<sup>27</sup>Jahve je odluèio: "Maknut æu Judejce  ispred sebe kao što sam maknuo Izraela; odbacit æu ovaj grad  koji sam izabrao, Jeruzalem, i Dom o kojem rekoh: 'Tu æe biti  Ime moje.'"
<scripture passage="iiKgs 23:28" parsed="|2Kgs|23|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.28" />
<sup>28</sup>Ostala povijest Jošijina i sve što je uèinio, zar sve  to nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 23:29" parsed="|2Kgs|23|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.29" />
<sup>29</sup>U  njegvo je vrijeme faraon Neko, egipatski kralj, krenuo protiv  asirskoga kralja na rijeci Eufratu. Kralj Jošija pošao je preda  nj, ali ga on ubi u Megidu, pri prvom susretu.
<scripture passage="iiKgs 23:30" parsed="|2Kgs|23|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.30" />
<sup>30</sup>Sluge njegove  prenesoše mu tijelo kolima iz Megida, odvezoše ga u Jeruzalem  i sahraniše u njegovoj grobnici. Sav narod zemlje primi Joahaza, sina Jošijina; pomazaše ga i proglasiše kraljem namjesto njegova  oca.
<scripture passage="iiKgs 23:31" parsed="|2Kgs|23|31|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.31" />
<sup>31</sup>Joahazu bijahu dvadeset i tri godine kad se zakraljio.  Kraljevao je tri mjeseca u Jeruzalemu. Njegova se majka zvala  Hamitah, kæi Jeremije, i bila je iz Libne.
<scripture passage="iiKgs 23:32" parsed="|2Kgs|23|32|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.32" />
<sup>32</sup>On je èinio što  je zlo u oèima Jahvinim, sve kao što su èinili oci njegovi.
<scripture passage="iiKgs 23:33" parsed="|2Kgs|23|33|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.33" />
<sup>33</sup>Faraon  Neko bacio ga je u okove u Ribli, na podruèju Hamata, da ne vlada  u Jeruzalemu i udario je na zemlju danak od stotinu talenata  srebra i deset talenata zlata.
<scripture passage="iiKgs 23:34" parsed="|2Kgs|23|34|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.34" />
<sup>34</sup>Faraon Neko postavio je za  kralja Elijakima, sina Jošijina, na mjesto njegova oca Jošije.  I ime mu je promijenio u Jojakim. A Joahaza je uzeo i odveo u  Egipat te on umrije ondje.
<scripture passage="iiKgs 23:35" parsed="|2Kgs|23|35|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.35" />
<sup>35</sup>Jojakim je dao faraonu srebro  i zlato, ali je nametnuo zemlji porez da bi smogao svotu koju  je faraon zahtijevao. Svakome je nametnuo prema njegovu stanju, uzimao srebro i zlato koje je morao davati faraonu Neku.
<scripture passage="iiKgs 23:36" parsed="|2Kgs|23|36|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.36" />
<sup>36</sup>Jojakimu je bilo dvadeset i pet godina kad je postao  kraljem i kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu. Materi  mu je bilo ime Zebida, kæi Pedajina, i bila je iz Rume.
<scripture passage="iiKgs 23:37" parsed="|2Kgs|23|37|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.23.37" />
<sup>37</sup>On  je èinio što je zlo u oèima Jahvinim, sve kao što su èinili i  oci njegovi.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 24" progress="32.28%" prev="iiKgs.23" next="iiKgs.25" id="iiKgs.24">
<h3 id="iiKgs.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iiKgs.24-p1">
<scripture passage="iiKgs 24:1" parsed="|2Kgs|24|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.1" />
<sup>1</sup> U njegovo je vrijeme došao Nabukodonozor, kralj babilonski, i Jojakim mu je bio podložan tri godine, zatim se ponovno pobunio  protiv njega.
<scripture passage="iiKgs 24:2" parsed="|2Kgs|24|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.2" />
<sup>2</sup>Ovaj pak posla protiv njega kaldejske pljaèkaške  èete, aramejske, moapske i amonske, sve ih posla protiv Judeje  da je opustoše, potvrðujuæi rijeè koju je Jahve bio objavio po  slugama svojim prorocima.
<scripture passage="iiKgs 24:3" parsed="|2Kgs|24|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.3" />
<sup>3</sup>To se dogodilo Judeji prema prijetnji  Jahvinoj da æe je istrijebiti ispred svoga lica zbog grijeha  Manašeovih: zbog svega što je Manaše uèinio
<scripture passage="iiKgs 24:4" parsed="|2Kgs|24|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.4" />
<sup>4</sup>i zbog nedužne  krvi koju je prolio, natopio Jeruzalem krvlju nedužnom. Jahve  nije htio oprostiti.
<scripture passage="iiKgs 24:5" parsed="|2Kgs|24|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.5" />
<sup>5</sup>Ostala povijest Jojakimova i sve što je uèinio, zar sve  to nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?
<scripture passage="iiKgs 24:6" parsed="|2Kgs|24|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.6" />
<sup>6</sup>Jojakim  je poèinuo kraj svojih otaca, a njegov sin Jojakin zavlada mjesto  njega.
<scripture passage="iiKgs 24:7" parsed="|2Kgs|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.7" />
<sup>7</sup>Egipatski kralj nije više izlazio iz zemlje, jer je babilonski  kralj osvojio od Egipatskog potoka do rijeke Eufrata sve što  je pripadalo egipatskom kralju.
<scripture passage="iiKgs 24:8" parsed="|2Kgs|24|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.8" />
<sup>8</sup>Jojakinu je bilo osamnaest godina kad se zakraljio i kraljevao  je tri mjeseca u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Nehušta, kæi  Elnatana, i bila je iz Jeruzalema.
<scripture passage="iiKgs 24:9" parsed="|2Kgs|24|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.9" />
<sup>9</sup>On je èinio što je zlo  u oèima Jahvinim, sve kao što je èinio i njegov otac.
<scripture passage="iiKgs 24:10" parsed="|2Kgs|24|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.10" />
<sup>10</sup>U ono vrijeme krenu ljudstvo babilonskog kralja Nabukodonozora  protiv Jeruzalema i grad je bio opkoljen.
<scripture passage="iiKgs 24:11" parsed="|2Kgs|24|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.11" />
<sup>11</sup>Doðe i babilonski  kralj Nabukodonozor da napadne grad, dok ga je njegovo ljudstvo  opsjedalo.
<scripture passage="iiKgs 24:12" parsed="|2Kgs|24|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.12" />
<sup>12</sup>Tada je judejski kralj Jojakin izišao pred babilonskoga  kralja: on, njegova majka, njegove sluge, njegove vojskovoðe  i dvorani, a babilonski kralj zarobi ga - osme godine svoga kraljevanja.
<scripture passage="iiKgs 24:13" parsed="|2Kgs|24|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.13" />
<sup>13</sup>On je odnio sve iz riznice Doma Jahvina i iz riznica kraljevskog  dvora i razbio je sve zlatne predmete koje je Salomon, kralj  Izraela, naèinio za Svetište Jahvino. Tako se ispunila rijeè  Jahvina.
<scripture passage="iiKgs 24:14" parsed="|2Kgs|24|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.14" />
<sup>14</sup>Odveo je u progonstvo sav Jeruzalem, sve vojskovoðe  i sve vrsne ratnike, oko deset tisuæa prognanika, sa svim kovaèima  i bravarima. Jedino je preostao najsiromašniji narod zemlje.
<scripture passage="iiKgs 24:15" parsed="|2Kgs|24|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.15" />
<sup>15</sup>Odveo je Jojakina u Babilon; tako isto i kraljevu majku i  sve žene kraljeve, njegove dvorane, plemenitaše zemlje, sve ih  je odveo iz Jeruzalema u progonstvo u Babilon.
<scripture passage="iiKgs 24:16" parsed="|2Kgs|24|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.16" />
<sup>16</sup>Sve sposobne  ljude, njih sedam tisuæa na broju; kovaèe i bravare, tisuæu na  broju; sve ljude sposobne za boj, sve ih je kralj babilonski  odveo u Babilon, u sužanjstvo.
<scripture passage="iiKgs 24:17" parsed="|2Kgs|24|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.17" />
<sup>17</sup>Babilonski je kralj postavio  za kralja mjesto Jojakina njegova strica Mataniju, ali mu je  promijenio ime u Sidkija.
<scripture passage="iiKgs 24:18" parsed="|2Kgs|24|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.18" />
<sup>18</sup>Sidkiji je bila dvadeset i jedna godina kad se zakraljio, a kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu. Materi mu bijaše  ime Hamitala, kæi Jeremije, i bila je iz Libne.
<scripture passage="iiKgs 24:19" parsed="|2Kgs|24|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.19" />
<sup>19</sup>Èinio je  što je zlo u oèima Jahvinim, sve kao što je èinio Jojakin.
<scripture passage="iiKgs 24:20" parsed="|2Kgs|24|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.24.20" />
<sup>20</sup>To  je zadesilo Jeruzalem i Judu zbog gnjeva Jahvina; Jahve ih napokon  i odbaci ispred lica svoga. Sidkija se pobuni protiv babilonskog kralja.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Kings 25" progress="32.36%" prev="iiKgs.24" next="iChr" id="iiKgs.25">
<h3 id="iiKgs.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iiKgs.25-p1">
<scripture passage="iiKgs 25:1" parsed="|2Kgs|25|1|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.1" />
<sup>1</sup> Devete godine njegova kraljevanja, desetoga dana desetoga  mjeseca, krenu sam babilonski kralj Nabukodonozor sa svom svojom  vojskom na Jeruzalem. Utabori se pred gradom i opasa ga opkopom.
<scripture passage="iiKgs 25:2" parsed="|2Kgs|25|2|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.2" />
<sup>2</sup>Grad osta opkoljen do jedanaeste godine Sidkijina kraljevanja.
<scripture passage="iiKgs 25:3" parsed="|2Kgs|25|3|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.3" />
<sup>3</sup>Devetoga dana èetvrtoga mjeseca, kad je u gradu zavladala  takva glad da priprosti puk nije imao ni kruha,
<scripture passage="iiKgs 25:4" parsed="|2Kgs|25|4|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.4" />
<sup>4</sup>neprijatelj  provali u grad. Tada kralj i svi ratnici pobjegoše noæu kroz  vrata izmeðu dva zida nad Kraljevim vrtom - Kaldejci bijahu opkolili  grad - i krenuše putem prema Arabi.
<scripture passage="iiKgs 25:5" parsed="|2Kgs|25|5|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.5" />
<sup>5</sup>Kaldejske èete nagnuše  u potjeru za kraljem i sustigoše ga na Jerihonskim poljanama, a sva se njegova vojska razbježala.
<scripture passage="iiKgs 25:6" parsed="|2Kgs|25|6|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.6" />
<sup>6</sup>Kaldejci uhvatiše kralja  i odvedoše ga u Riblu pred kralja babilonskog, koji mu izreèe  presudu.
<scripture passage="iiKgs 25:7" parsed="|2Kgs|25|7|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.7" />
<sup>7</sup>Sidkijine sinove pokla pred njegovim oèima, Sidkiji  iskopa oèi, okova ga verigama i odvede u Babilon.</p><p id="iiKgs.25-p2">
<scripture passage="iiKgs 25:8" parsed="|2Kgs|25|8|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.8" />
<sup>8</sup>Sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja  Nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u Jeruzalem Nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne straže i èasnik babilonskog kralja.
<scripture passage="iiKgs 25:9" parsed="|2Kgs|25|9|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.9" />
<sup>9</sup>On zapali Dom Jahvin, kraljevski dvor i sve kuæe u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiKgs 25:10" parsed="|2Kgs|25|10|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.10" />
<sup>10</sup>Kaldejske èete, pod zapovjednikom kraljevske tjelesne straže, razoriše zidine koje su okruživale Jeruzalem.
<scripture passage="iiKgs 25:11" parsed="|2Kgs|25|11|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.11" />
<sup>11</sup>Nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne straže, odvede  u sužanjstvo ostatak naroda koji bijaše ostao u gradu, a tako  i prebjege babilonskom kralju i ostalu svjetinu.
<scripture passage="iiKgs 25:12" parsed="|2Kgs|25|12|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.12" />
<sup>12</sup>Neke od  malih ljudi ostavi zapovjednik u zemlji kao vinogradare i ratare.
<scripture passage="iiKgs 25:13" parsed="|2Kgs|25|13|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.13" />
<sup>13</sup>Kaldejci razbiše tuèane stupove u Domu Jahvinu, podnožja  i mjedeno more koji su bili u Domu Jahvinu i tuè odniješe u Babilon.
<scripture passage="iiKgs 25:14" parsed="|2Kgs|25|14|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.14" />
<sup>14</sup>Uzeše i lonce, lopate, noževe, posudice i uopæe sav tuèani  pribor koji se upotrebljavao za bogoslužja.
<scripture passage="iiKgs 25:15" parsed="|2Kgs|25|15|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.15" />
<sup>15</sup>Zapovjednik uze  i kadionice i škropionice, uopæe sve što bijaše od zlata i srebra,
<scripture passage="iiKgs 25:16" parsed="|2Kgs|25|16|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.16" />
<sup>16</sup>dva stupa, jedno more i podnožja, što je Salomon dao izraditi  za Dom Jahvin. Nije moguæe procijeniti koliko je tuèa bilo u  svim tim predmetima.
<scripture passage="iiKgs 25:17" parsed="|2Kgs|25|17|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.17" />
<sup>17</sup>Prvi stup bijaše visok osamnaest lakata, imao je glavicu od tuèa, visoku pet lakata; obvijaše je oplet  i mogranji, sve od tuèa. Takav je bio i drugi stup.
<scripture passage="iiKgs 25:18" parsed="|2Kgs|25|18|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.18" />
<sup>18</sup>Zapovjednik straže odveo je sveæenièkog poglavara Seraju, drugog sveæenika, Sefaniju, i tri èuvara praga.
<scripture passage="iiKgs 25:19" parsed="|2Kgs|25|19|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.19" />
<sup>19</sup>Iz grada  je odveo jednog dvoranina, vojnièkog zapovjednika, pet ljudi  iz kraljeve pratnje koji se zatekoše u gradu, pisara zapovjednika  vojske koji je novaèio puk i šezdeset puèana koji se takoðer  zatekoše u gradu.
<scripture passage="iiKgs 25:20" parsed="|2Kgs|25|20|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.20" />
<sup>20</sup>Zapovjednik kraljevske tjelesne straže  Nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u Riblu.
<scripture passage="iiKgs 25:21" parsed="|2Kgs|25|21|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.21" />
<sup>21</sup>I  kralj babilonski zapovjedi da ih pogube u Ribli, u zemlji hamatskoj.  Tako su judejski narod odveli s njegove rodne grude.
<scripture passage="iiKgs 25:22" parsed="|2Kgs|25|22|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.22" />
<sup>22</sup>Narodu što je ostao u zemlji judejskoj i što ga je ostavio  babilonski kralj Nabukodonozor - postavio je ovaj za upravitelja  Gedaliju, sina Ahikamova, unuka Šafanova.
<scripture passage="iiKgs 25:23" parsed="|2Kgs|25|23|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.23" />
<sup>23</sup>Svi vojni zapovjednici  i njihovi ljudi saznaše da je babilonski kralj postavio zemlji  za namjesnika Gedaliju i doðoše pred njega u Mispu: Netanijin  sin Jišmael; Kareahov sin Johanan; sin Tanhumeta iz Netofe, Seraja;  Maakatijev sin Jaazanija - oni i svi njihovi ljudi.
<scripture passage="iiKgs 25:24" parsed="|2Kgs|25|24|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.24" />
<sup>24</sup>Gedalija  se zakle njima i njihovim ljudima i reèe: "Ne bojte se služiti  Kaldejcima; ostanite u zemlji, budite podložni babilonskom kralju  i bit æe vam dobro."
<scripture passage="iiKgs 25:25" parsed="|2Kgs|25|25|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.25" />
<sup>25</sup>Ali sedmoga mjeseca Jišmael, sin Netanijin, unuk Elišamin, koji bijaše kraljevskog roda, i još deset ljudi s njim ubiše  Gedaliju te on umrije kao i svi Judejci i Kaldejci koji bijahu  s njim u Mispi.
<scripture passage="iiKgs 25:26" parsed="|2Kgs|25|26|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.26" />
<sup>26</sup>Tada sav narod, od maloga do velikog, i svi zapovjednici  èeta ustadoše i odoše u Egipat jer se bojahu Kaldejaca.
<scripture passage="iiKgs 25:27" parsed="|2Kgs|25|27|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.27" />
<sup>27</sup>Trideset i sedme godine otkako je zasužnjen judejski  kralj Jojakin, dvadeset i sedmog dana dvanaestoga mjeseca, babilonski  kralj Evil Merodak u prvoj godini svoje vladavine pomilova judejskog  kralja Jojakina i pusti ga iz tamnice.
<scripture passage="iiKgs 25:28" parsed="|2Kgs|25|28|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.28" />
<sup>28</sup>Ljubezno je s njime  razgovarao i stolicu mu postavio više nego ostalim kraljevima  koji bijahu s njim u Babilonu.
<scripture passage="iiKgs 25:29" parsed="|2Kgs|25|29|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.29" />
<sup>29</sup>Jojakin je odložio svoje tamnièke  haljine i jeo s kraljem za istim stolom svega svoga vijeka.
<scripture passage="iiKgs 25:30" parsed="|2Kgs|25|30|0|0" osisRef="Bible:2Kgs.25.30" />
<sup>30</sup>Do  kraja njegova života babilonski mu je kralj trajno, iz dana u  dan, davao uzdržavanje.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Chronicles" progress="32.46%" prev="iiKgs.25" next="iChr.1" id="iChr">
<h2 id="iChr-p0.1">1 Chronicles</h2>

<div3 title="1 Chronicles 1" progress="32.46%" prev="iChr" next="iChr.2" id="iChr.1">
<h3 id="iChr.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iChr.1-p1">
<scripture passage="iChr 1:1" parsed="|1Chr|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.1" />
<sup>1</sup> Adam, Šet, Enoš,
<scripture passage="iChr 1:2" parsed="|1Chr|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.2" />
<sup>2</sup>Kenan, Mahalalel, Jared,
<scripture passage="iChr 1:3" parsed="|1Chr|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.3" />
<sup>3</sup>Henok, Metušalah, Lamek,
<scripture passage="iChr 1:4" parsed="|1Chr|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.4" />
<sup>4</sup>Noa, Šem, Ham i Jafet.
<scripture passage="iChr 1:5" parsed="|1Chr|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.5" />
<sup>5</sup>Sinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek  i Tiras.
<scripture passage="iChr 1:6" parsed="|1Chr|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.6" />
<sup>6</sup>Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
<scripture passage="iChr 1:7" parsed="|1Chr|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.7" />
<sup>7</sup>Javanovi  sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
<scripture passage="iChr 1:8" parsed="|1Chr|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.8" />
<sup>8</sup>Hamovi sinovi: Kuš, Misrajim, Put i Kanaan.
<scripture passage="iChr 1:9" parsed="|1Chr|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.9" />
<sup>9</sup>Kuševi sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka; Ramini  sinovi: Šeba i Dedan.
<scripture passage="iChr 1:10" parsed="|1Chr|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.10" />
<sup>10</sup>Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi  vlastodržac na zemlji.
<scripture passage="iChr 1:11" parsed="|1Chr|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.11" />
<sup>11</sup>Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,
<scripture passage="iChr 1:12" parsed="|1Chr|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.12" />
<sup>12</sup>Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli  Filistejci i Kaftorci.
<scripture passage="iChr 1:13" parsed="|1Chr|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.13" />
<sup>13</sup>Kanaan rodi Sidona, svog prvenca,  i Heta,
<scripture passage="iChr 1:14" parsed="|1Chr|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.14" />
<sup>14</sup>i Jebusejce, Amorejce, Girgašane,
<scripture passage="iChr 1:15" parsed="|1Chr|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.15" />
<sup>15</sup>Hivijce, Arkijce, Sinijce,
<scripture passage="iChr 1:16" parsed="|1Chr|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.16" />
<sup>16</sup>Arvadijce, Semarijce i Hamatijce.
<scripture passage="iChr 1:17" parsed="|1Chr|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.17" />
<sup>17</sup>Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi  sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek.
<scripture passage="iChr 1:18" parsed="|1Chr|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.18" />
<sup>18</sup>Arpakšadu se rodi Šelah,  Šelahu se rodi Eber.
<scripture passage="iChr 1:19" parsed="|1Chr|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.19" />
<sup>19</sup>Eberu se rodiše dva sina: jednom bješe  ime Peleg, jer se za njegova doba razdijelila zemlja. Njegovu  je bratu bilo ime Joktan.
<scripture passage="iChr 1:20" parsed="|1Chr|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.20" />
<sup>20</sup>Od Joktana se rodiše Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
<scripture passage="iChr 1:21" parsed="|1Chr|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.21" />
<sup>21</sup>Hadoram, Uzal, Dikla,
<scripture passage="iChr 1:22" parsed="|1Chr|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.22" />
<sup>22</sup>Obal, Abimael, Šeba,
<scripture passage="iChr 1:23" parsed="|1Chr|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.23" />
<sup>23</sup>Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi.
<scripture passage="iChr 1:24" parsed="|1Chr|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.24" />
<sup>24</sup>Šem, Arpakšad, Šalah,
<scripture passage="iChr 1:25" parsed="|1Chr|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.25" />
<sup>25</sup>Eber, Peleg, Rau,
<scripture passage="iChr 1:26" parsed="|1Chr|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.26" />
<sup>26</sup>Serug, Nahor, Tarah,
<scripture passage="iChr 1:27" parsed="|1Chr|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.27" />
<sup>27</sup>Abram, to jest Abraham.
<scripture passage="iChr 1:28" parsed="|1Chr|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.28" />
<sup>28</sup>Abrahamovi sinovi:  Izak i Jišmael.
<scripture passage="iChr 1:29" parsed="|1Chr|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.29" />
<sup>29</sup>Ovo je njihovo rodoslovlje: Jišmaelov prvenac Nebajot, zatim Kedar, Adbeel, Mibsam,
<scripture passage="iChr 1:30" parsed="|1Chr|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.30" />
<sup>30</sup>Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
<scripture passage="iChr 1:31" parsed="|1Chr|1|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.31" />
<sup>31</sup>Jetur, Nafiš i Kedma. To su Jišmaelovi  sinovi.
<scripture passage="iChr 1:32" parsed="|1Chr|1|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.32" />
<sup>32</sup>Sinovi Keture, Abrahamove inoèe: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. Sinovi Jokšanovi jesu: Šeba  i Dedan.
<scripture passage="iChr 1:33" parsed="|1Chr|1|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.33" />
<sup>33</sup>Midjanovi su sinovi bili: Efa, Efer, Henok, Abida  i Eldaa. Svi su oni bili Keturini sinovi.
<scripture passage="iChr 1:34" parsed="|1Chr|1|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.34" />
<sup>34</sup>Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i  Izrael.
<scripture passage="iChr 1:35" parsed="|1Chr|1|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.35" />
<sup>35</sup>Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam  i Korah.
<scripture passage="iChr 1:36" parsed="|1Chr|1|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.36" />
<sup>36</sup>Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek.
<scripture passage="iChr 1:37" parsed="|1Chr|1|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.37" />
<sup>37</sup>Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
<scripture passage="iChr 1:38" parsed="|1Chr|1|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.38" />
<sup>38</sup>Seirovi su sinovi bili: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.
<scripture passage="iChr 1:39" parsed="|1Chr|1|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.39" />
<sup>39</sup>Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova  je sestra bila Timna.
<scripture passage="iChr 1:40" parsed="|1Chr|1|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.40" />
<sup>40</sup>Šobalovi su sinovi bili: Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Sibeonovi su sinovi bili: Aja i Ana.
<scripture passage="iChr 1:41" parsed="|1Chr|1|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.41" />
<sup>41</sup>Anin  je sin bio Dišon, a Dišonovi su sinovi bili: Hamram, Ešban, Jitran  i Keran.
<scripture passage="iChr 1:42" parsed="|1Chr|1|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.42" />
<sup>42</sup>Eserovi su sinovi bili: Bilhan, Zaavan i Jaakan.  Dišonovi su sinovi bili Us i Aran.
<scripture passage="iChr 1:43" parsed="|1Chr|1|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.43" />
<sup>43</sup>Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije  nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu  mu je bilo ime Dinhaba.
<scripture passage="iChr 1:44" parsed="|1Chr|1|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.44" />
<sup>44</sup>Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto  zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre.
<scripture passage="iChr 1:45" parsed="|1Chr|1|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.45" />
<sup>45</sup>Kad je umro Jobab,  zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje.
<scripture passage="iChr 1:46" parsed="|1Chr|1|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.46" />
<sup>46</sup>Kad  je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju; gradu mu je bilo  ime Avit.
<scripture passage="iChr 1:47" parsed="|1Chr|1|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.47" />
<sup>47</sup>Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto  Samla iz Masreke.
<scripture passage="iChr 1:48" parsed="|1Chr|1|48|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.48" />
<sup>48</sup>Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo  mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
<scripture passage="iChr 1:49" parsed="|1Chr|1|49|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.49" />
<sup>49</sup>Kad umrije Šaul, zavlada  Baal Hanan, Akborov sin.
<scripture passage="iChr 1:50" parsed="|1Chr|1|50|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.50" />
<sup>50</sup>Kad je umro Baal Hanan, zavladao  je Hadad; gradu mu je bilo ime Pai. Žena mu se zvala Mehetabela.  Bila je kæi Matredova iz Me Zahaba.
<scripture passage="iChr 1:51" parsed="|1Chr|1|51|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.51" />
<sup>51</sup>Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
<scripture passage="iChr 1:52" parsed="|1Chr|1|52|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.52" />
<sup>52</sup>knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
<scripture passage="iChr 1:53" parsed="|1Chr|1|53|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.53" />
<sup>53</sup>knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar,
<scripture passage="iChr 1:54" parsed="|1Chr|1|54|0|0" osisRef="Bible:1Chr.1.54" />
<sup>54</sup>knez Magdiel i  knez Iram. To su bili knezovi edomski.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 2" progress="32.55%" prev="iChr.1" next="iChr.3" id="iChr.2">
<h3 id="iChr.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iChr.2-p1">
<scripture passage="iChr 2:1" parsed="|1Chr|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.1" />
<sup>1</sup> Evo Izraelovih sinova: Ruben, Šimun, Levi, Juda, Jisakar i  Zebulun,
<scripture passage="iChr 2:2" parsed="|1Chr|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.2" />
<sup>2</sup>Dan, Josip i Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.
<scripture passage="iChr 2:3" parsed="|1Chr|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.3" />
<sup>3</sup>Judini sinovi: Er, Onan i Šela. Ta mu je tri rodila Kanaanka, Šuina kæi. Ali Er, Judin prvenac, bijaše nevaljao u Jahvinim  oèima i Jahve ga pogubi.
<scripture passage="iChr 2:4" parsed="|1Chr|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.4" />
<sup>4</sup>Njegova nevjesta Tamara rodi mu Peresa  i Zeraha. U svemu je bilo pet Judinih sinova.
<scripture passage="iChr 2:5" parsed="|1Chr|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.5" />
<sup>5</sup>Peresovi su sinovi bili: Hesron i Hamul.
<scripture passage="iChr 2:6" parsed="|1Chr|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.6" />
<sup>6</sup>Zerahovi su sinovi bili: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i  Dara; u svemu pet.
<scripture passage="iChr 2:7" parsed="|1Chr|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.7" />
<sup>7</sup>Karmijevi su sinovi bili: Akar, koji je nanio zlo Izraelu  prekršivši kletvu.
<scripture passage="iChr 2:8" parsed="|1Chr|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.8" />
<sup>8</sup>A sinovi Etanovi: Azarja.
<scripture passage="iChr 2:9" parsed="|1Chr|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.9" />
<sup>9</sup>Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel,  Ram i Kelubaj.
<scripture passage="iChr 2:10" parsed="|1Chr|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.10" />
<sup>10</sup>Ram rodi Aminadaba, a Aminadab rodi Nahšona, kneza Judinih  sinova.
<scripture passage="iChr 2:11" parsed="|1Chr|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.11" />
<sup>11</sup>Nahšon rodi Salmu, Salma rodi Boaza.
<scripture passage="iChr 2:12" parsed="|1Chr|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.12" />
<sup>12</sup>Boaz rodi  Obeda, Obed rodi Jišaja.
<scripture passage="iChr 2:13" parsed="|1Chr|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.13" />
<sup>13</sup>Jišaj rodi prvenca Eliaba, drugog  Abinadaba, treæeg Šimu,
<scripture passage="iChr 2:14" parsed="|1Chr|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.14" />
<sup>14</sup>èetvrtog Netanela, petog Radaja,
<scripture passage="iChr 2:15" parsed="|1Chr|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.15" />
<sup>15</sup>šestog Osema, sedmoga Davida.
<scripture passage="iChr 2:16" parsed="|1Chr|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.16" />
<sup>16</sup>Sestre im: Sarviju i Abigajilu.  Sarvijini su sinovi bili: Abišaj, Joab, Asahel, trojica.
<scripture passage="iChr 2:17" parsed="|1Chr|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.17" />
<sup>17</sup>Abigajila  je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jišmaelac Jeter.
<scripture passage="iChr 2:18" parsed="|1Chr|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.18" />
<sup>18</sup>Hesronov sin Kaleb imao je sa ženom Azubom i s Jeriotom  sinove, a sinovi su mu bili: Ješer, Šobab i Ardon.
<scripture passage="iChr 2:19" parsed="|1Chr|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.19" />
<sup>19</sup>Kad je  umrla Azuba, uze Kaleb za ženu Efratu i ona mu rodi Hura.
<scripture passage="iChr 2:20" parsed="|1Chr|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.20" />
<sup>20</sup>Hur  rodi Urija, a Uri rodi Besalelu.
<scripture passage="iChr 2:21" parsed="|1Chr|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.21" />
<sup>21</sup>Potom Hesron uze kæer Makira, oca Gileadova; uzeo ju  je za ženu kad mu je bilo šezdeset godina i ona mu rodi Seguba.
<scripture passage="iChr 2:22" parsed="|1Chr|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.22" />
<sup>22</sup>Segub rodi Jaira, koji je imao dvadeset i tri grada u gileadskoj  zemlji.
<scripture passage="iChr 2:23" parsed="|1Chr|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.23" />
<sup>23</sup>Ali su Gešurci i Aramejci osvojili od njih Jairova  Sela, Kenat sa selima, šezdeset gradova. To su sve osvojili sinovi  Makira, oca Gileadova.
<scripture passage="iChr 2:24" parsed="|1Chr|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.24" />
<sup>24</sup>Kad je umro Hesron u Kaleb Efrati, Hesronova žena Abija  rodi mu Ašhura, oca Tekoina.
<scripture passage="iChr 2:25" parsed="|1Chr|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.25" />
<sup>25</sup>Sinovi Jerahmeela, Hesronova prvenca, bili su: prvenac  Ram, pa Buna, Oren, Osem i Ahija.
<scripture passage="iChr 2:26" parsed="|1Chr|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.26" />
<sup>26</sup>Jerahmeel je imao i drugu  ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.
<scripture passage="iChr 2:27" parsed="|1Chr|2|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.27" />
<sup>27</sup>Sinovi Rama, Jerahmeelova prvenca, bili su Maas, Jamin  i Eker.
<scripture passage="iChr 2:28" parsed="|1Chr|2|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.28" />
<sup>28</sup>Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi:  Nadab i Abišur.
<scripture passage="iChr 2:29" parsed="|1Chr|2|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.29" />
<sup>29</sup>Abišurova se žena zvala Abihajla, koja mu  rodi Ahbana i Molida.
<scripture passage="iChr 2:30" parsed="|1Chr|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.30" />
<sup>30</sup>Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece.
<scripture passage="iChr 2:31" parsed="|1Chr|2|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.31" />
<sup>31</sup>Sinovi su Afajimovi bili: Jiši;  Jišijevi sinovi: Šešan; Šešanov sin Ahlaj.
<scripture passage="iChr 2:32" parsed="|1Chr|2|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.32" />
<sup>32</sup>Sinovi Jade, brata  Šamajeva, bili su: Jeter i Jonatan; ali je Jeter umro bez djece.
<scripture passage="iChr 2:33" parsed="|1Chr|2|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.33" />
<sup>33</sup>Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.
<scripture passage="iChr 2:34" parsed="|1Chr|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.34" />
<sup>34</sup>Šešan nije imao sinova, nego kæeri; ali je Šešan imao  slugu Egipæanina po imenu Jarhu.
<scripture passage="iChr 2:35" parsed="|1Chr|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.35" />
<sup>35</sup>Zato je Šešan dao kæer sluzi  Jarhi za ženu i ona mu rodi Ataja.
<scripture passage="iChr 2:36" parsed="|1Chr|2|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.36" />
<sup>36</sup>Ataj rodi Natana, Natan  rodi Zabada.
<scripture passage="iChr 2:37" parsed="|1Chr|2|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.37" />
<sup>37</sup>Zabad rodi Eflala, Eflal rodi Obeda;
<scripture passage="iChr 2:38" parsed="|1Chr|2|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.38" />
<sup>38</sup>Obed  rodi Jehua, Jehu rodi Azarju,
<scripture passage="iChr 2:39" parsed="|1Chr|2|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.39" />
<sup>39</sup>Azarja rodi Helesa, Heles rodi  Elasu;
<scripture passage="iChr 2:40" parsed="|1Chr|2|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.40" />
<sup>40</sup>Elasa rodi Sismaja, Sismaj rodi Šaluma,
<scripture passage="iChr 2:41" parsed="|1Chr|2|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.41" />
<sup>41</sup>Šalum  rodi Jekamju, Jekamja rodi Elišamu.
<scripture passage="iChr 2:42" parsed="|1Chr|2|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.42" />
<sup>42</sup>Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac  Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron.
<scripture passage="iChr 2:43" parsed="|1Chr|2|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.43" />
<sup>43</sup>Hebronovi  sinovi Korah, Tapuah, Rekem i Šema.
<scripture passage="iChr 2:44" parsed="|1Chr|2|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.44" />
<sup>44</sup>Šema rodi Rahama, oca  Jorkoamova, a Rekem rodi Šamaja.
<scripture passage="iChr 2:45" parsed="|1Chr|2|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.45" />
<sup>45</sup>Šamajev je sin bio Maon, a Maon je bio otac Bet-Sarov.
<scripture passage="iChr 2:46" parsed="|1Chr|2|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.46" />
<sup>46</sup>Efa, Kalebova inoèa, rodila je Harana, Mosu i Gazeza;  Haran je rodio Gazeza.
<scripture passage="iChr 2:47" parsed="|1Chr|2|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.47" />
<sup>47</sup>Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf.
<scripture passage="iChr 2:48" parsed="|1Chr|2|48|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.48" />
<sup>48</sup>Maaka, Kalebova inoèa, rodila je Šebera i Tirhanu.
<scripture passage="iChr 2:49" parsed="|1Chr|2|49|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.49" />
<sup>49</sup>Rodila  je Šaafa, oca Madmanina, Ševu, oca Makbenina, i oca Gibina; a  Kalebova je kæi bila Aksa.
<scripture passage="iChr 2:50" parsed="|1Chr|2|50|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.50" />
<sup>50</sup>To su bili sinovi Kalebovi. A sinovi Hura, Efratina prvenca: Šobal, otac Kirjat Jearimov,
<scripture passage="iChr 2:51" parsed="|1Chr|2|51|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.51" />
<sup>51</sup>Salma, otac Betlehemov, i Haref, otac Bet-Gaderov.
<scripture passage="iChr 2:52" parsed="|1Chr|2|52|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.52" />
<sup>52</sup>A  sinovi Šobala, oca Kirjat Jearimova: Reaja, polovica Manahaæana.
<scripture passage="iChr 2:53" parsed="|1Chr|2|53|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.53" />
<sup>53</sup>Kirjatjearimske su porodice bile: Jitrani, Puæani, Šumaæani  i Mišrani; od njih su potekli Soraæani i Eštaoljani.
<scripture passage="iChr 2:54" parsed="|1Chr|2|54|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.54" />
<sup>54</sup>Salmini su sinovi: Betlehem, Netofaæani, Atrot, Bet Joab  i polovina Manahaæana, Saraæani.
<scripture passage="iChr 2:55" parsed="|1Chr|2|55|0|0" osisRef="Bible:1Chr.2.55" />
<sup>55</sup>Književnièke obitelji koje  su živjele u Jabesu bile su: Tiraæani, Simeaæani, Sukaæani. To  su Kinejci koji su potekli od Hamata, oca Rekabova doma.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 3" progress="32.66%" prev="iChr.2" next="iChr.4" id="iChr.3">
<h3 id="iChr.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iChr.3-p1">
<scripture passage="iChr 3:1" parsed="|1Chr|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.1" />
<sup>1</sup> Ovo su Davidovi sinovi koji mu se rodiše u Hebronu: prvenac  Amnon od Jizreelke Ahinoame, drugi Daniel od Karmelke Abigajle,
<scripture passage="iChr 3:2" parsed="|1Chr|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.2" />
<sup>2</sup>treæi Abšalom, sin Maake, kæeri Talmaja, gešurskoga kralja, èetvrti Adonija, sin Hagitin,
<scripture passage="iChr 3:3" parsed="|1Chr|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.3" />
<sup>3</sup>peti Šefatja od Abitale, šesti  Jitream od njegove žene Egle.
<scripture passage="iChr 3:4" parsed="|1Chr|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.4" />
<sup>4</sup>Šest mu se sinova rodilo u Hebronu, gdje je kraljevao sedam godina i šest mjeseci; a trideset je  i tri godine kraljevao u Jeruzalemu.
<scripture passage="iChr 3:5" parsed="|1Chr|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.5" />
<sup>5</sup>Ovi mu se sinovi rodiše  u Jeruzalemu: Šimeja, Šobab, Natan i Salomon; èetiri od Bat-Šebe, kæeri Amielove.
<scripture passage="iChr 3:6" parsed="|1Chr|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.6" />
<sup>6</sup>Jibhar, Elišama, Elifalet,
<scripture passage="iChr 3:7" parsed="|1Chr|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.7" />
<sup>7</sup>Nogah, Nefeg, Jafija,
<scripture passage="iChr 3:8" parsed="|1Chr|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.8" />
<sup>8</sup>Elišama, Elijada, Elifelet: devet.
<scripture passage="iChr 3:9" parsed="|1Chr|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.9" />
<sup>9</sup>Sve Davidovi sinovi osim inoèkih sinova i njihove sestre  Tamare.
<scripture passage="iChr 3:10" parsed="|1Chr|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.10" />
<sup>10</sup>Salomonov je sin bio Roboam, njegov sin Abija, njegov  sin Asa, njegov sin Jošafat,
<scripture passage="iChr 3:11" parsed="|1Chr|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.11" />
<sup>11</sup>njegov sin Joram, njegov sin  Ahazja, njegov sin Joaš,
<scripture passage="iChr 3:12" parsed="|1Chr|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.12" />
<sup>12</sup>njegov sin Amasja, njegov sin Azarja, njegov sin Jotam,
<scripture passage="iChr 3:13" parsed="|1Chr|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.13" />
<sup>13</sup>njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov  sin Manaše,
<scripture passage="iChr 3:14" parsed="|1Chr|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.14" />
<sup>14</sup>njegov sin Amon, njegov sin Jošija.
<scripture passage="iChr 3:15" parsed="|1Chr|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.15" />
<sup>15</sup>Jošijini  su sinovi bili: prvenac Johanan, drugi Jojakim, treæi Sidkija, èetvrti Šalum.
<scripture passage="iChr 3:16" parsed="|1Chr|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.16" />
<sup>16</sup>Jojakimovi su sinovi bili: Jekonija, njegov  sin, i Sidkija, njegov sin.
<scripture passage="iChr 3:17" parsed="|1Chr|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.17" />
<sup>17</sup>Sinovi sužnja Jekonje bili su Šealtiel, njegov sin,
<scripture passage="iChr 3:18" parsed="|1Chr|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.18" />
<sup>18</sup>Malkiram, Pedaja, Šenasar, Jekamja, Jošama i Nebadja.
<scripture passage="iChr 3:19" parsed="|1Chr|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.19" />
<sup>19</sup>Pedajini su  sinovi bili: Zerubabel i Šimej; Zerubabelovi sinovi: Mešulam  i Hananija, i sestra im Šelomita.
<scripture passage="iChr 3:20" parsed="|1Chr|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.20" />
<sup>20</sup>Hašuba, Ohel, Berekja,  Hasadja i Jušab-Hesed, njih petorica.
<scripture passage="iChr 3:21" parsed="|1Chr|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.21" />
<sup>21</sup>Hananijini su sinovi  bili: Pelatja i Jišaja, Refajini sinovi, Arnanov sin, Obadjin  sin, Šekanijin sin.
<scripture passage="iChr 3:22" parsed="|1Chr|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.22" />
<sup>22</sup>Šekanijini su sinovi bili: Šemaja, a  Šemajini su sinovi bili: Hatuš, Jigal, Barijah, Nearja i Šafat, šestorica.
<scripture passage="iChr 3:23" parsed="|1Chr|3|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.23" />
<sup>23</sup>Nearjini su sinovi bili Elijoenaj, Ezekija i  Azrikam, trojica.
<scripture passage="iChr 3:24" parsed="|1Chr|3|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.3.24" />
<sup>24</sup>Elijoenajevi su sinovi bili Hodavja, Elijašib, Felaja, Akub, Johanan, Delaja i Anani, sedmorica.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 4" progress="32.70%" prev="iChr.3" next="iChr.5" id="iChr.4">
<h3 id="iChr.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iChr.4-p1">
<scripture passage="iChr 4:1" parsed="|1Chr|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.1" />
<sup>1</sup> Judini su sinovi bili: Peres, Hesron, Karmi, Hur i Šobal.
<scripture passage="iChr 4:2" parsed="|1Chr|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.2" />
<sup>2</sup>Šobalov sin Reaja rodi Jahata, a Jahat rodi Ahumaja i  Lahada. To su soratski rodovi.
<scripture passage="iChr 4:3" parsed="|1Chr|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.3" />
<sup>3</sup>Ovo su sinovi od oca Etama: Jizreel, Jišma i Jidbaš, a  njihovoj je sestri bilo ime Haslelponija.
<scripture passage="iChr 4:4" parsed="|1Chr|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.4" />
<sup>4</sup>Fenuel je bio otac Gedoru, a Ezer je bio Hušin otac. To su bili sinovi Hura, prvenca Efrate, oca Betlehema.
<scripture passage="iChr 4:5" parsed="|1Chr|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.5" />
<sup>5</sup>A  otac Tekoe Ašhur imao je dvije žene, Helu i Naaru.
<scripture passage="iChr 4:6" parsed="|1Chr|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.6" />
<sup>6</sup>Naara mu je rodila Ahuzama, Hefera, Temnance i Ahaštarce.  To su Naarini sinovi.
<scripture passage="iChr 4:7" parsed="|1Chr|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.7" />
<sup>7</sup>Helini su sinovi bili: Seret, Sohar i Etnan.
<scripture passage="iChr 4:8" parsed="|1Chr|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.8" />
<sup>8</sup>Kos rodi Anuba i Hasobebu i porodice Harumova sina Aharhela.
<scripture passage="iChr 4:9" parsed="|1Chr|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.9" />
<sup>9</sup>Jabes je bio izvrsniji meðu braæom i mati mu je nadjela ime  Jabes govoreæi: "Rodila sam ga s bolom."
<scripture passage="iChr 4:10" parsed="|1Chr|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.10" />
<sup>10</sup>Jabes je prizvao  Izraelova Boga govoreæi: "Ako me odista blagoslivljaš, raširi  moje podruèje, neka bude tvoja ruka uza me i saèuvaj me oda zla, tako da se ne muèim!" Ispuni mu Bog za što ga je molio.
<scripture passage="iChr 4:11" parsed="|1Chr|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.11" />
<sup>11</sup>Šuhin brat Kelub rodi Mehira; on je bio Eštonov otac.
<scripture passage="iChr 4:12" parsed="|1Chr|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.12" />
<sup>12</sup>Od Eštona poteèe Bet Rafa, Paseah i Tehina, otac Ir Nahaša.  To su Rekini ljudi.
<scripture passage="iChr 4:13" parsed="|1Chr|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.13" />
<sup>13</sup>A Kenazovi su sinovi bili: Otniel i Seraja. Otnielovi  sinovi: Hatat i Meonotaj.
<scripture passage="iChr 4:14" parsed="|1Chr|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.14" />
<sup>14</sup>Meonotaj rodi Ofru; Šeraja rodi  Joaba, oca onih što žive u Dolini rukotvoraca, jer bijahu rukotvorci.
<scripture passage="iChr 4:15" parsed="|1Chr|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.15" />
<sup>15</sup>Sinovi Jefuneova sina Kaleba bili su: Ir, Ela i Naam;  Elin je sin bio Kenaz.
<scripture passage="iChr 4:16" parsed="|1Chr|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.16" />
<sup>16</sup>Jehalelelovi su sinovi bili Zif, Zifa, Tirja i Asrael.
<scripture passage="iChr 4:17" parsed="|1Chr|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.17" />
<sup>17</sup>Ezrini sinovi: Jeter, Mered, Efer i Jalon; Jeter rodi  Mirjamu, Šamaja i Jišboha, Eštemoina oca.
<scripture passage="iChr 4:18" parsed="|1Chr|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.18" />
<sup>18</sup>Njegova žena Judejka  rodila je Jereda, Gedorova oca, Hebera, Sokova oca, i Jekutiela, Zanoahova oca. To su bili sinovi Bitje, faraonove kæeri koju  je za ženu uzeo Mered.
<scripture passage="iChr 4:19" parsed="|1Chr|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.19" />
<sup>19</sup>Sinovi Hodijine žene, sestre Nahama, Keilina oca, bili  su: Šimun, otac Jomama Garmijca, i Eštemoa Maakaæanin.
<scripture passage="iChr 4:20" parsed="|1Chr|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.20" />
<sup>20</sup>Šimunovi su sinovi bili: Amnon, Rina, Ben-Hanan i Tilon.  Išijevi sinovi: Zohet i Ben-Zohet.
<scripture passage="iChr 4:21" parsed="|1Chr|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.21" />
<sup>21</sup>Sinovi Judina sina Šele bili su: Er, Lekin otac, Lada, Marešin otac, i obitelji platnarske kuæe u Bet Ašbeji;
<scripture passage="iChr 4:22" parsed="|1Chr|4|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.22" />
<sup>22</sup>Jokim  i ljudi iz Kozebe Joaš i Saraf, koji su vladali nad Moabom i  vratili se u Betlehem. Ali su to stari dogaðaji.
<scripture passage="iChr 4:23" parsed="|1Chr|4|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.23" />
<sup>23</sup>To su bili  lonèari koji su živjeli u Netajimu i u Gederi kod kralja i bili  su ondje zaposleni u njega.
<scripture passage="iChr 4:24" parsed="|1Chr|4|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.24" />
<sup>24</sup>Šimunovi su sinovi bili Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah i  Šaul.
<scripture passage="iChr 4:25" parsed="|1Chr|4|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.25" />
<sup>25</sup>Njegov je sin bio Šalum, a njegov je sin Mibsam, njegov  sin Mišma.
<scripture passage="iChr 4:26" parsed="|1Chr|4|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.26" />
<sup>26</sup>Mišmini su sinovi bili: Hamuel, sin mu, i njegov  sin Zakur i njegov sin Šimej.
<scripture passage="iChr 4:27" parsed="|1Chr|4|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.27" />
<sup>27</sup>Šimej je imao šesnaest sinova  i šest kæeri; njegova braæa nisu imala mnogo sinova, i sve njihove  porodice nije bilo tako mnogo kao Judinih sinova.
<scripture passage="iChr 4:28" parsed="|1Chr|4|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.28" />
<sup>28</sup>Živjeli  su u Beer Šebi, Moladi i Hasar Šualu,
<scripture passage="iChr 4:29" parsed="|1Chr|4|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.29" />
<sup>29</sup>u Bilhi, u Esemu, u  Toladu,
<scripture passage="iChr 4:30" parsed="|1Chr|4|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.30" />
<sup>30</sup>u Betuelu, u Hormi, u Siklagu,
<scripture passage="iChr 4:31" parsed="|1Chr|4|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.31" />
<sup>31</sup>u Bet Markabotu, u Hasar Susimu, u Bet Biriju i u Šaarajimu. To su bili njihovi  gradovi do Davidova kraljevanja.
<scripture passage="iChr 4:32" parsed="|1Chr|4|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.32" />
<sup>32</sup>A njihova su naselja bila:  Etam i Ajin, Rimon, Token i Ašan, pet gradova.
<scripture passage="iChr 4:33" parsed="|1Chr|4|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.33" />
<sup>33</sup>I sva njihova  naselja što su bila oko tih gradova do Baala. To su bili njihovi  stanovi i njihovi plemenski popisi.
<scripture passage="iChr 4:34" parsed="|1Chr|4|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.34" />
<sup>34</sup>Mešobad, Jamlek i Amasjin sin Joša,
<scripture passage="iChr 4:35" parsed="|1Chr|4|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.35" />
<sup>35</sup>Joel i Jehu,  sin Jošibje, sina Serajina, sina Asielova,
<scripture passage="iChr 4:36" parsed="|1Chr|4|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.36" />
<sup>36</sup>Elijoenaj, Jaakoba, Ješohaja, Asaja, Adiel, Jesimiel i Benaja,
<scripture passage="iChr 4:37" parsed="|1Chr|4|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.37" />
<sup>37</sup>Ziza, sin Šifija, sina Alonova, sina Jedajeva, sina Šimrijeva, sina Šemajina.
<scripture passage="iChr 4:38" parsed="|1Chr|4|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.38" />
<sup>38</sup>Ti su imenovani bili starješine svojim rodovima i njihove  su se porodice veoma umnožile.
<scripture passage="iChr 4:39" parsed="|1Chr|4|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.39" />
<sup>39</sup>Zato su otišli do mjesta kako  se ide u Gedor do istoène strane doline da traže pašu stoci.
<scripture passage="iChr 4:40" parsed="|1Chr|4|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.40" />
<sup>40</sup>Našli su obilatu i dobru pašu i prostranu, sigurnu i mirnu  zemlju. Buduæi da su ondje prije živjeli Hamovi potomci,
<scripture passage="iChr 4:41" parsed="|1Chr|4|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.41" />
<sup>41</sup>Šimunovci, poimence popisani, navališe za vremena judejskoga kralja Ezekije  te razbiše njihove šatore i njihove zaklone koji se naðoše ondje.  Baciše na njih kletvu, koja traje do današnjega dana, i nastaniše  se na njihovo mjesto jer su ondje bili pašnjaci za njihovu stoku.
<scripture passage="iChr 4:42" parsed="|1Chr|4|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.42" />
<sup>42</sup>Onda su neki meðu onima što su pripadali Šimunovim sinovima, njih pet stotina, izbili na planinu Seir, na èelu s Felatjom, Nearjom, Refajom i Uzielom, Išijevim sinovima.
<scripture passage="iChr 4:43" parsed="|1Chr|4|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.4.43" />
<sup>43</sup>Oni pobiše  ostatak koji se spasio izmeðu Amaleèana i naseliše se ondje do  današnjega dana.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 5" progress="32.81%" prev="iChr.4" next="iChr.6" id="iChr.5">
<h3 id="iChr.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iChr.5-p1">
<scripture passage="iChr 5:1" parsed="|1Chr|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.1" />
<sup>1</sup> Sinovi Izraelova prvenca Rubena. On je doista bio prvenac;  ali kad je oskvrnuo oèevu postelju, njegovo je pravo prvorodstva  bilo dano sinovima Izraelova sina Josipa, ali im nije bilo upisano  u rodovnik,
<scripture passage="iChr 5:2" parsed="|1Chr|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.2" />
<sup>2</sup>jer je Juda nadvladao meðu braæom, a od njega  se rodio knez. Ipak je pravo prvorodstva pripalo Josipu.
<scripture passage="iChr 5:3" parsed="|1Chr|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.3" />
<sup>3</sup>Sinovi  Izraelova prvenca Rubena bili su Henok, Falu, Hesron i Karmi.
<scripture passage="iChr 5:4" parsed="|1Chr|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.4" />
<sup>4</sup>Joelovi sinovi: njegov sin Šemaja, njegov sin Gog, njegov  sin Šimej,
<scripture passage="iChr 5:5" parsed="|1Chr|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.5" />
<sup>5</sup>njegov sin Mika, njegov sin Reaja, njegov sin Baal,
<scripture passage="iChr 5:6" parsed="|1Chr|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.6" />
<sup>6</sup>njegov sin Beera, koga je odveo u sužanjstvo asirski kralj  Tiglat Pileser; on je bio poglavar Rubenova plemena.
<scripture passage="iChr 5:7" parsed="|1Chr|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.7" />
<sup>7</sup>Njegovoj braæi, po obiteljima, kad su se zapisali u plemenski  rodovnik po naraštajima, bio je poglavar Jeiel, Zaharija,
<scripture passage="iChr 5:8" parsed="|1Chr|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.8" />
<sup>8</sup>Bela, sin Azazov, sin Šemin, sin Joelov. On je živio u Aroeru i do Neba i Baal Meona.
<scripture passage="iChr 5:9" parsed="|1Chr|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.9" />
<sup>9</sup>Prema istoku  njegova se zemlja prostirala do ulaza u pustinju, od rijeke Eufrata, jer mu se stoka umnožila u gileadskoj zemlji.
<scripture passage="iChr 5:10" parsed="|1Chr|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.10" />
<sup>10</sup>Za Šaulovih vremena vojevali su s Hagrijcima koji su  izginuli od njihove ruke; tako su se naselili u njihove šatore  po svemu istoènom podruèju od Gileada.
<scripture passage="iChr 5:11" parsed="|1Chr|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.11" />
<sup>11</sup>Gadovi su sinovi živjeli blizu njih u bašanskoj zemlji  do Salke.
<scripture passage="iChr 5:12" parsed="|1Chr|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.12" />
<sup>12</sup>Poglavar je bio Joel, a drugi Šafan, pa Janaj i  Šafat u Bašanu.
<scripture passage="iChr 5:13" parsed="|1Chr|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.13" />
<sup>13</sup>Njihova su braæa po svojim rodovima bila: Mihael, Mešulam, Šeba, Joraj, Jakan, Zija, Eber, sedmorica.
<scripture passage="iChr 5:14" parsed="|1Chr|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.14" />
<sup>14</sup>To su bili sinovi Abihajila, sina Hurija, sina Jaroaha, sina Gileada, sina Mihaela, sina Ješišaja, sina Jahdona, sina  Buza.
<scripture passage="iChr 5:15" parsed="|1Chr|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.15" />
<sup>15</sup>Ahi, sin Abdiela, Gunijeva sina, bio je poglavar njihova  roda.
<scripture passage="iChr 5:16" parsed="|1Chr|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.16" />
<sup>16</sup>Živjeli su u Gileadu i u njihovim zaseocima te po svim  šaronskim pašnjacima do njihovih krajeva.
<scripture passage="iChr 5:17" parsed="|1Chr|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.17" />
<sup>17</sup>Svi su bili zapisani  u plemenski rodovnik za vremena judejskoga kralja Jotama i za  vremena izraelskoga kralja Jeroboama.
<scripture passage="iChr 5:18" parsed="|1Chr|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.18" />
<sup>18</sup>Rubenovih i Gadovih sinova, i polovine Manašeova plemena, hrabrih junaka koji su nosili štit i maè te zapinjali luk i  bili vješti boju, bijaše èetrdeset tisuæa sedam stotina i šezdeset  vojnika.
<scripture passage="iChr 5:19" parsed="|1Chr|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.19" />
<sup>19</sup>Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafišejaca  i Nodabejaca.
<scripture passage="iChr 5:20" parsed="|1Chr|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.20" />
<sup>20</sup>U boju su zavapili k Bogu i on ih je uslišao  jer su se pouzdali u nj: potpomognuti su protiv neprijatelja  te su im predani u ruke Hagrijci sa svim njihovim saveznicima.
<scripture passage="iChr 5:21" parsed="|1Chr|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.21" />
<sup>21</sup>Zaplijenili su njihovu stoku - pedeset tisuæa deva, dvije  stotine i pedeset tisuæa ovaca i koza i dvije tisuæe magaraca  - i odveli u ropstvo sto tisuæa ljudi.
<scripture passage="iChr 5:22" parsed="|1Chr|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.22" />
<sup>22</sup>Pobijenih je mnogo  palo, jer je taj boj bio od Boga; onda se naseliše na njihovo  mjesto do sužanjstva.
<scripture passage="iChr 5:23" parsed="|1Chr|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.23" />
<sup>23</sup>Sinovi polovine Manašeova plemena nastanili su se u toj  zemlji od Bašana do Baal Hermona i Šenira i do Hermonske gore.  I bijahu se umnožili.
<scripture passage="iChr 5:24" parsed="|1Chr|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.24" />
<sup>24</sup>Ovo su bili poglavari njihovih rodova: Efer, Jiši, Eliel, Azriel, Jeremija, Hodavja i Jahdiel, hrabri junaci i ugledni  muževi: poglavari u svojim rodovima.
<scripture passage="iChr 5:25" parsed="|1Chr|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.25" />
<sup>25</sup>Ali kad su se iznevjerili Bogu svojih otaca i odali se  preljubu s bogovima naroda one zemlje koje je Bog iskorijenio  pred njima,
<scripture passage="iChr 5:26" parsed="|1Chr|5|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.26" />
<sup>26</sup>probudio je Izraelov Bog neprijateljstvo asirskoga  kralja Pula i neprijateljstvo asirskoga kralja Tiglat Pilesera.  Oni su odveli u sužanjstvo Rubenovo i Gadovo pleme i polovinu  Manašeova plemena. Doveli su ih u Helah, Habor i Haru i na Gozansku  rijeku do današnjega dana.
<scripture passage="iChr 5:27" parsed="|1Chr|5|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.27" />
<sup>27</sup>Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
<scripture passage="iChr 5:28" parsed="|1Chr|5|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.28" />
<sup>28</sup>Kehatovi  sinovi: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
<scripture passage="iChr 5:29" parsed="|1Chr|5|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.29" />
<sup>29</sup>Amramovi sinovi: Aron, Mojsije i Mirjama. Aronovi sinovi: Nabad i Abihu, Eleazar i  Itamar.
<scripture passage="iChr 5:30" parsed="|1Chr|5|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.30" />
<sup>30</sup>Eleazar rodi Pinhasa, Pinhas rodi Abišuu;
<scripture passage="iChr 5:31" parsed="|1Chr|5|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.31" />
<sup>31</sup>Abišua  rodi Bukija, Buki rodi Uziju;
<scripture passage="iChr 5:32" parsed="|1Chr|5|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.32" />
<sup>32</sup>Uzija rodi Zerahju; Zerahja  rodi Merajota.
<scripture passage="iChr 5:33" parsed="|1Chr|5|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.33" />
<sup>33</sup>Merajot rodi Amarju; Amarja rodi Ahituba;
<scripture passage="iChr 5:34" parsed="|1Chr|5|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.34" />
<sup>34</sup>Ahitub rodi Sadoka; Sadok rodi Ahimaasa;
<scripture passage="iChr 5:35" parsed="|1Chr|5|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.35" />
<sup>35</sup>Ahimaas rodi  Azarju, Azarja rodi Johanana;
<scripture passage="iChr 5:36" parsed="|1Chr|5|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.36" />
<sup>36</sup>Johanan rodi Azarju, koji je  bio sveæenik u Hramu što ga je sagradio Salomon u Jeruzalemu.
<scripture passage="iChr 5:37" parsed="|1Chr|5|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.37" />
<sup>37</sup>Azarja rodi Amarju; Amarja rodi Ahituba;
<scripture passage="iChr 5:38" parsed="|1Chr|5|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.38" />
<sup>38</sup>Ahitub rodi  Sadoka, Sadok rodi Šaluma;
<scripture passage="iChr 5:39" parsed="|1Chr|5|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.39" />
<sup>39</sup>Šalum rodi Hilkiju, Hilkija rodi  Azarju;
<scripture passage="iChr 5:40" parsed="|1Chr|5|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.40" />
<sup>40</sup>Azarja rodi Seraju; Seraja rodi Josadaka.
<scripture passage="iChr 5:41" parsed="|1Chr|5|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.5.41" />
<sup>41</sup>Josadak  je otišao kad je Jahve odveo u sužanjstvo Judu i Jeruzalem Nabukodonozorovom  rukom.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 6" progress="32.91%" prev="iChr.5" next="iChr.7" id="iChr.6">
<h3 id="iChr.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iChr.6-p1">
<scripture passage="iChr 6:1" parsed="|1Chr|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.1" />
<sup>1</sup> Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
<scripture passage="iChr 6:2" parsed="|1Chr|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.2" />
<sup>2</sup>Evo imena  Geršomovih sinova: Libni i Šimej.
<scripture passage="iChr 6:3" parsed="|1Chr|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.3" />
<sup>3</sup>Kehatovi su sinovi bili:  Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
<scripture passage="iChr 6:4" parsed="|1Chr|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.4" />
<sup>4</sup>Merarijevi sinovi: Mahli i  Muši. Ovo su rodovi Levijevaca po svojim ocima.
<scripture passage="iChr 6:5" parsed="|1Chr|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.5" />
<sup>5</sup>Od Geršoma: sin mu Libni, njegov sin Jahat, njegov sin  Zima,
<scripture passage="iChr 6:6" parsed="|1Chr|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.6" />
<sup>6</sup>njegov sin Joah, njegov sin Ido, njegov sin Zerah, njegov  sin Jeatraj.
<scripture passage="iChr 6:7" parsed="|1Chr|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.7" />
<sup>7</sup>Kehatovi sinovi: sin mu Aminadab, njegov sin Korah, njegov  sin Asir,
<scripture passage="iChr 6:8" parsed="|1Chr|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.8" />
<sup>8</sup>njegov sin Elkana, njegov sin Ebjasaf, njegov sin  Asir;
<scripture passage="iChr 6:9" parsed="|1Chr|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.9" />
<sup>9</sup>njegov sin Tahat, njegov sin Uriel, njegov sin Uzija, njegov sin Šaul.
<scripture passage="iChr 6:10" parsed="|1Chr|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.10" />
<sup>10</sup>Elkanini sinovi: Amasaj i Ahimot;
<scripture passage="iChr 6:11" parsed="|1Chr|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.11" />
<sup>11</sup>njegov  sin Elkana, njegov sin Sufaj, njegov sin Nahat;
<scripture passage="iChr 6:12" parsed="|1Chr|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.12" />
<sup>12</sup>njegov sin  Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:
<scripture passage="iChr 6:13" parsed="|1Chr|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.13" />
<sup>13</sup>Samuel, njegov prvenac, drugi Abija.
<scripture passage="iChr 6:14" parsed="|1Chr|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.14" />
<sup>14</sup>Merarijevi sinovi: Mahli, njegov sin Libni, njegov sin  Šimej, njegov sin Uza,
<scripture passage="iChr 6:15" parsed="|1Chr|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.15" />
<sup>15</sup>njegov sin Šima, njegov sin Hagija, njegov sin Asaja.
<scripture passage="iChr 6:16" parsed="|1Chr|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.16" />
<sup>16</sup>Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje  u Domu Jahvinu kad je Kovèeg ondje našao svoje poèivalište;
<scripture passage="iChr 6:17" parsed="|1Chr|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.17" />
<sup>17</sup>oni  koji su služili pred Prebivalištem, Šatorom sastanka, pjevajuæi, dok nije Salomon sagradio Dom Jahvin u Jeruzalemu i koji su  obavljali službu po propisanom redoslijedu.
<scripture passage="iChr 6:18" parsed="|1Chr|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.18" />
<sup>18</sup>Evo onih što  su obavljali službu i njihovih sinova: od Kehatovih sinova: pjevaè  Heman, sin Joela, sina Samuela,
<scripture passage="iChr 6:19" parsed="|1Chr|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.19" />
<sup>19</sup>sina Elkane, sina Jerohama, sina Eliela, sina Toaha,
<scripture passage="iChr 6:20" parsed="|1Chr|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.20" />
<sup>20</sup>sina Sifa, sina Elkane, sina Mahata, sina Amasaja,
<scripture passage="iChr 6:21" parsed="|1Chr|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.21" />
<sup>21</sup>sina Elkane, sina Joela, sina Azarje, sina  Sefanije,
<scripture passage="iChr 6:22" parsed="|1Chr|6|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.22" />
<sup>22</sup>sina Tahata, sina Asira, sina Abjasafa, sina Koraha,
<scripture passage="iChr 6:23" parsed="|1Chr|6|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.23" />
<sup>23</sup>sina Jishara, sina Kehata, sina Levija, sina Izraelova.
<scripture passage="iChr 6:24" parsed="|1Chr|6|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.24" />
<sup>24</sup>Brat mu Asaf stajao je s desne strane; Asaf je bio sin  Berekje, sina Šime,
<scripture passage="iChr 6:25" parsed="|1Chr|6|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.25" />
<sup>25</sup>sina Mihaela, sina Baaseja, sina Malkije,
<scripture passage="iChr 6:26" parsed="|1Chr|6|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.26" />
<sup>26</sup>sina Etnija, sina Zeraha, sina Adaje,
<scripture passage="iChr 6:27" parsed="|1Chr|6|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.27" />
<sup>27</sup>sina Etana, sina  Zime, sina Šimeja,
<scripture passage="iChr 6:28" parsed="|1Chr|6|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.28" />
<sup>28</sup>sina Jahata, sina Geršoma, sina Levijeva.
<scripture passage="iChr 6:29" parsed="|1Chr|6|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.29" />
<sup>29</sup>Merarijevi sinovi, njihova braæa, stajala su mu s lijeve  strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka,
<scripture passage="iChr 6:30" parsed="|1Chr|6|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.30" />
<sup>30</sup>sina  Hašabje, sina Amasje, sina Hilkije,
<scripture passage="iChr 6:31" parsed="|1Chr|6|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.31" />
<sup>31</sup>sina Amsija, sina Banija, sina Šomera,
<scripture passage="iChr 6:32" parsed="|1Chr|6|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.32" />
<sup>32</sup>sina Mahlija, sina Mušija, sina Merarija, sina  Levijeva.
<scripture passage="iChr 6:33" parsed="|1Chr|6|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.33" />
<sup>33</sup>Njihova braæa leviti bili su postavljeni za svu službu  u svetom Prebivalištu, u Domu Božjem.
<scripture passage="iChr 6:34" parsed="|1Chr|6|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.34" />
<sup>34</sup>Aron i njegovi sinovi  prinosili su kad na žrtveniku za paljenice i na kadionom žrtveniku, obavljajuæi sav posao u Svetinji nad svetinjama i izvršujuæi  obred pomirenja nad Izraelom, prema svemu što je zapovjedio Božji  sluga Mojsije.
<scripture passage="iChr 6:35" parsed="|1Chr|6|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.35" />
<sup>35</sup>Ovo su Aronovi sinovi: sin mu Eleazar, njegov sin Pinhas, njegov sin Abišua,
<scripture passage="iChr 6:36" parsed="|1Chr|6|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.36" />
<sup>36</sup>njegov sin Buki, njegov sin Uzi, njegov  sin Zerahja,
<scripture passage="iChr 6:37" parsed="|1Chr|6|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.37" />
<sup>37</sup>njegov sin Merajot, njegov sin Amarja, njegov  sin Ahitub,
<scripture passage="iChr 6:38" parsed="|1Chr|6|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.38" />
<sup>38</sup>njegov sin Sadok, njegov sin Ahimaas.
<scripture passage="iChr 6:39" parsed="|1Chr|6|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.39" />
<sup>39</sup>Ovo su im boravišta po naseljima u njihovu podruèju: Aronovim sinovima od Kehatove obitelji - jer na njih je pao  ždrijeb -
<scripture passage="iChr 6:40" parsed="|1Chr|6|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.40" />
<sup>40</sup>dali su Hebron u judejskoj zemlji s pašnjacima  oko njega.
<scripture passage="iChr 6:41" parsed="|1Chr|6|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.41" />
<sup>41</sup>Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu  sinu Kalebu.
<scripture passage="iChr 6:42" parsed="|1Chr|6|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.42" />
<sup>42</sup>Dali su, dakle, Aronovim sinovima gradove-utoèišta  Hebron i Libnu s pašnjacima, Jatir i Eštemou s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:43" parsed="|1Chr|6|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.43" />
<sup>43</sup>Hilez  s pašnjacima, Debir s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:44" parsed="|1Chr|6|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.44" />
<sup>44</sup>Ašan s pašnjacima i Bet  Šemeš s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:45" parsed="|1Chr|6|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.45" />
<sup>45</sup>Od Benjaminova plemena: Gebu s pašnjacima, Alemet s pašnjacima i Anatot s pašnjacima; dakle trinaest gradova  po njihovim rodovima.
<scripture passage="iChr 6:46" parsed="|1Chr|6|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.46" />
<sup>46</sup>Ostalim Kehatovim sinovima prema plemenskim rodovima  pripalo je ždrijebom deset gradova od polovine Manašeova plemena.
<scripture passage="iChr 6:47" parsed="|1Chr|6|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.47" />
<sup>47</sup>Geršomovim sinovima po njihovim rodovima pripalo je od Jisakarova  plemena, od Ašerova plemena, od Naftalijeva plemena i od Manašeova  plemena u Bašanu trinaest gradova.
<scripture passage="iChr 6:48" parsed="|1Chr|6|48|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.48" />
<sup>48</sup>Merarijevim sinovima po  njihovim rodovima pripalo je ždrijebom od Rubenova plemena, od  Gadova plemena i od Zebulunova plemena dvanaest gradova.
<scripture passage="iChr 6:49" parsed="|1Chr|6|49|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.49" />
<sup>49</sup>Tako  su Izraelovi sinovi dali levitima te gradove s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:50" parsed="|1Chr|6|50|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.50" />
<sup>50</sup>Dali su ždrijebom od plemena Judinih sinova, od plemena  Šimunovih sinova i od plemena Benjaminovih sinova te gradove  koje su spomenuli poimence.
<scripture passage="iChr 6:51" parsed="|1Chr|6|51|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.51" />
<sup>51</sup>Onima koji su bili od rodova Kehatovih sinova te dobili  ždrijebom gradove od Efrajimova plemena
<scripture passage="iChr 6:52" parsed="|1Chr|6|52|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.52" />
<sup>52</sup>dali su kao gradove-utoèišta  Šekem s pašnjacima u Efrajimovoj gori i Gezer s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:53" parsed="|1Chr|6|53|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.53" />
<sup>53</sup>Jokmeam  s pašnjacima, Bet Horon s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:54" parsed="|1Chr|6|54|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.54" />
<sup>54</sup>Ajalon s pašnjacima  i Gat-Rimon s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:55" parsed="|1Chr|6|55|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.55" />
<sup>55</sup>Od polovine Manašeova plemena dali  su rodovima ostalih Kehatovih sinova: Aner s pašnjacima i Bileam  s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:56" parsed="|1Chr|6|56|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.56" />
<sup>56</sup>Geršomovim sinovima dali su od rodova polovine Manašeova  plemena Golan u Bašanu s pašnjacima i Aštarot s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:57" parsed="|1Chr|6|57|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.57" />
<sup>57</sup>Od  Jisakarova plemena Kedeš s pašnjacima, Dobrat s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:58" parsed="|1Chr|6|58|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.58" />
<sup>58</sup>Ramot  s pašnjacima i Anem s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:59" parsed="|1Chr|6|59|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.59" />
<sup>59</sup>Od Ašerova plemena Mašal  s pašnjacima, Abdon s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:60" parsed="|1Chr|6|60|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.60" />
<sup>60</sup>Hukok s pašnjacima i Rehob  s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:61" parsed="|1Chr|6|61|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.61" />
<sup>61</sup>Od Naftalijeva plemena Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamon s pašnjacima i Kirjatajim s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:62" parsed="|1Chr|6|62|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.62" />
<sup>62</sup>Ostalim Merarijevim sinovima dali su od Zebulunova plemena  Rimon s pašnjacima i Tabor s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:63" parsed="|1Chr|6|63|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.63" />
<sup>63</sup>S onu stranu Jordana, prema Jerihonu, na istoènoj strani Jordana, dali su im od Rubenova  plemena Beser u pustinji s pašnjacima, Jahsu s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:64" parsed="|1Chr|6|64|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.64" />
<sup>64</sup>Kedemot  s pašnjacima i Mefaat s pašnjacima.
<scripture passage="iChr 6:65" parsed="|1Chr|6|65|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.65" />
<sup>65</sup>Od Gadova plemena Ramot  u Gileadu s pašnjacima, Mahanajim s pašnjacima,
<scripture passage="iChr 6:66" parsed="|1Chr|6|66|0|0" osisRef="Bible:1Chr.6.66" />
<sup>66</sup>Hešbon s  pašnjacima i Jazer s pašnjacima.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 7" progress="33.05%" prev="iChr.6" next="iChr.8" id="iChr.7">
<h3 id="iChr.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iChr.7-p1">
<scripture passage="iChr 7:1" parsed="|1Chr|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.1" />
<sup>1</sup> Jisakarovi su sinovi bili Tola i Fua, Jašub i Šimron, njih  èetvorica.
<scripture passage="iChr 7:2" parsed="|1Chr|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.2" />
<sup>2</sup>Tolini sinovi: Uzi, Refaja, Jeriel, Jahmaj, Jibsam i Samuel, glavari obitelji od Tole, hrabri junaci svrstani po srodstvu;  bilo ih je na broju za Davidova vremena dvadeset i dvije tisuæe  i šest stotina.
<scripture passage="iChr 7:3" parsed="|1Chr|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.3" />
<sup>3</sup>Uzijevi sinovi: Jizrahja; Jizrahjini sinovi: Mihael, Obadja, Joel i Jišija, u svemu pet glavara.
<scripture passage="iChr 7:4" parsed="|1Chr|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.4" />
<sup>4</sup>S njima je po obiteljima  srodnih bilo u vojnim èetama za rat trideset i šest tisuæa ljudi, jer su imali mnogo žena i sinova.
<scripture passage="iChr 7:5" parsed="|1Chr|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.5" />
<sup>5</sup>Njihove braæe po svim Jisakarovim  rodovima, hrabrih junaka, bilo je svega osamdeset i sedam tisuæa  i svi su bili popisani u plemenskim rodovnicima.
<scripture passage="iChr 7:6" parsed="|1Chr|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.6" />
<sup>6</sup>Benjaminovi sinovi: Bela, Beker i Jediael, njih trojica.
<scripture passage="iChr 7:7" parsed="|1Chr|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.7" />
<sup>7</sup>Belini sinovi: Esbon, Uzi, Uziel, Jerimot i Iri, pet obiteljskih  glavara, hrabrih junaka; u plemenskom popisu bilo je zapisanih  dvadeset dvije tisuæe i trideset èetiri.
<scripture passage="iChr 7:8" parsed="|1Chr|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.8" />
<sup>8</sup>Bekerovi sinovi: Zimra, Joaš, Eliezer, Elijoenaj, Omri, Jerimot, Abija, Anatot i Alamet, svi Bekerovi sinovi.
<scripture passage="iChr 7:9" parsed="|1Chr|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.9" />
<sup>9</sup>U plemenskom  popisu po koljenima, po obiteljskim glavarima, hrabrih junaka, bilo je zapisano dvadeset tisuæa i dvije stotine.
<scripture passage="iChr 7:10" parsed="|1Chr|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.10" />
<sup>10</sup>Jediaelovi sinovi: Bilhan, Bilhanovi sinovi: Jeuš, Benjamin, Ahud, Kenaana, Zetan, Taršiš i Ahišahar.
<scripture passage="iChr 7:11" parsed="|1Chr|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.11" />
<sup>11</sup>Svih Jediaelovih sinova po obiteljskim glavarima, hrabrih  junaka, bilo je sedamnaest tisuæa i dvije stotine, sve za rat  sposobnih.
<scripture passage="iChr 7:12" parsed="|1Chr|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.12" />
<sup>12</sup>Šupim i Hupim. Sinovi Irovi: Hušim; njegov sin Aher.
<scripture passage="iChr 7:13" parsed="|1Chr|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.13" />
<sup>13</sup>Naftalijevi sinovi: Jahasiel, Guni, Jeser i Šalum. Bilhini  sinovi.
<scripture passage="iChr 7:14" parsed="|1Chr|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.14" />
<sup>14</sup>Manašeovi sinovi: Asriel, koga je rodila Manašeova inoèa  Aramejka; ona je rodila i Makira, Gileadova oca.
<scripture passage="iChr 7:15" parsed="|1Chr|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.15" />
<sup>15</sup>Makir je  oženio Hupima i Šupima; sestra mu se zvala Maaka; ime drugome  bilo je Selofhad, a Selofhad je imao kæeri.
<scripture passage="iChr 7:16" parsed="|1Chr|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.16" />
<sup>16</sup>Makirova žena Maaka rodila je sina, komu je nadjela ime  Pereš. Bratu mu je dala ime Šareš, a njegovi su sinovi bili Ulam  i Rakem.
<scripture passage="iChr 7:17" parsed="|1Chr|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.17" />
<sup>17</sup>Ulamovi sinovi: Bedan. To su sinovi Gileada, sina Makira, Manašeova sina.
<scripture passage="iChr 7:18" parsed="|1Chr|7|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.18" />
<sup>18</sup>Njegova sestra Hamoleketa rodila je Išhoda, Abiezera  i Mahlu.
<scripture passage="iChr 7:19" parsed="|1Chr|7|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.19" />
<sup>19</sup>Šemidini su sinovi bili: Ahjan, Šekem, Likhi i Aniam.
<scripture passage="iChr 7:20" parsed="|1Chr|7|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.20" />
<sup>20</sup>Efrajimovi sinovi: Šutelah, njegov sin Bered, njegov  sin Tahat, njegov sin Elada, njegov sin Tahat,
<scripture passage="iChr 7:21" parsed="|1Chr|7|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.21" />
<sup>21</sup>njegov sin  Zabad, njegov sin Šutelah, Ezer i Elad. Njih su ubili gatski graðani, roðeni u zemlji, jer su sišli  da im otmu stoku.
<scripture passage="iChr 7:22" parsed="|1Chr|7|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.22" />
<sup>22</sup>Zato je njihov otac Efrajim tugovao dugo  vremena, a braæa su mu odlazila da ga tješe.
<scripture passage="iChr 7:23" parsed="|1Chr|7|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.23" />
<sup>23</sup>Onda je ušao  k svojoj ženi i ona je zatrudnjela i rodila sina, a on mu nadjenu  ime Berija, jer se nesreæa dogodila u njegovoj kuæi.
<scripture passage="iChr 7:24" parsed="|1Chr|7|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.24" />
<sup>24</sup>Kæi  mu je bila Šeera, koja je sagradila Donji i Gornji Bet Horon  i Uzen Šeeru.
<scripture passage="iChr 7:25" parsed="|1Chr|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.25" />
<sup>25</sup>Sin mu je bio Refah i Rešef, njegov sin Telah, njegov  sin Tahan,
<scripture passage="iChr 7:26" parsed="|1Chr|7|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.26" />
<sup>26</sup>njegov sin Ladan, njegov sin Amihud, njegov sin  Elišama,
<scripture passage="iChr 7:27" parsed="|1Chr|7|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.27" />
<sup>27</sup>njegov sin Nun, njegov sin Jošua.
<scripture passage="iChr 7:28" parsed="|1Chr|7|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.28" />
<sup>28</sup>Njihov posjed i njihova naselja bili su Betel i njegova  sela, s istoka Naaran, sa zapada Gazer i njegova sela, Šekem  i njegova sela do Gaze s njezinim selima.
<scripture passage="iChr 7:29" parsed="|1Chr|7|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.29" />
<sup>29</sup>U rukama Manašeovih  sinova bio je Bet Šean sa svojim selima, Tanak sa svojim selima, Megido sa svojim selima, Dor sa svojim selima. U njima su živjeli  sinovi Izraelova sina Josipa.
<scripture passage="iChr 7:30" parsed="|1Chr|7|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.30" />
<sup>30</sup>Ašerovi su sinovi bili: Jimna, Jišva, Jišvi i Berija, i njihova sestra Seraha.
<scripture passage="iChr 7:31" parsed="|1Chr|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.31" />
<sup>31</sup>Berijini sinovi: Heber i Malkiel; on je bio Birzajitov  otac.
<scripture passage="iChr 7:32" parsed="|1Chr|7|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.32" />
<sup>32</sup>Heber postade otac Jafletu, Šomeru, Hotamu i njihovoj  sestri Šui.
<scripture passage="iChr 7:33" parsed="|1Chr|7|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.33" />
<sup>33</sup>Jafletovi su sinovi bili: Pasak, Bimhal i Ašvat; to su  bili Jafletovi sinovi.
<scripture passage="iChr 7:34" parsed="|1Chr|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.34" />
<sup>34</sup>A sinovi njegova brata Šomera: Rohga, Huba i Aram.
<scripture passage="iChr 7:35" parsed="|1Chr|7|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.35" />
<sup>35</sup>Sinovi njegova brata Helema: Sofah, Jimna, Šeleš i Amal.
<scripture passage="iChr 7:36" parsed="|1Chr|7|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.36" />
<sup>36</sup>Sofahovi sinovi: Suah, Harnefer, Šual, Beri, Jimra,
<scripture passage="iChr 7:37" parsed="|1Chr|7|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.37" />
<sup>37</sup>Beser, Hod, Šama, Šilša, Jitran i Bera.
<scripture passage="iChr 7:38" parsed="|1Chr|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.38" />
<sup>38</sup>Jeterovi sinovi: Jefune, Fispa i Ara.
<scripture passage="iChr 7:39" parsed="|1Chr|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.39" />
<sup>39</sup>Ulini sinovi: Arah, Haniel i Risja.
<scripture passage="iChr 7:40" parsed="|1Chr|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.7.40" />
<sup>40</sup>Svi su oni bili Ašerovi sinovi, obiteljski glavari, probrani  hrabri junaci, glavari meðu knezovima; kad su bili popisani,  bilo ih je dvadeset i šest tisuæa ljudi u bojnim èetama.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 8" progress="33.15%" prev="iChr.7" next="iChr.9" id="iChr.8">
<h3 id="iChr.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iChr.8-p1">
<scripture passage="iChr 8:1" parsed="|1Chr|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.1" />
<sup>1</sup> Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, treæeg Ahraba,
<scripture passage="iChr 8:2" parsed="|1Chr|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.2" />
<sup>2</sup>èetvrtog  Nohu i petog Rafu.
<scripture passage="iChr 8:3" parsed="|1Chr|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.3" />
<sup>3</sup>Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov  otac,
<scripture passage="iChr 8:4" parsed="|1Chr|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.4" />
<sup>4</sup>Abišua, Naaman, Ahoah,
<scripture passage="iChr 8:5" parsed="|1Chr|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.5" />
<sup>5</sup>Gera, Šefufan i Huram.
<scripture passage="iChr 8:6" parsed="|1Chr|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.6" />
<sup>6</sup>Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari  onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo  u Manahat;
<scripture passage="iChr 8:7" parsed="|1Chr|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.7" />
<sup>7</sup>Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo  i rodio Uzu i Ahihuda.
<scripture passage="iChr 8:8" parsed="|1Chr|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.8" />
<sup>8</sup>Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio  je sinove u Moapskom polju:
<scripture passage="iChr 8:9" parsed="|1Chr|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.9" />
<sup>9</sup>sa svojom ženom Hodešom imao je  sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
<scripture passage="iChr 8:10" parsed="|1Chr|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.10" />
<sup>10</sup>Jeusa, Sakju i Mirmu;  to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
<scripture passage="iChr 8:11" parsed="|1Chr|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.11" />
<sup>11</sup>S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
<scripture passage="iChr 8:12" parsed="|1Chr|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.12" />
<sup>12</sup>Elpaalovi su  sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s  njihovim selima.
<scripture passage="iChr 8:13" parsed="|1Chr|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.13" />
<sup>13</sup>Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima  koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
<scripture passage="iChr 8:14" parsed="|1Chr|8|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.14" />
<sup>14</sup>Njegov brat: Šešak. Jeremot,
<scripture passage="iChr 8:15" parsed="|1Chr|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.15" />
<sup>15</sup>Zabadja, Arad i Eder,
<scripture passage="iChr 8:16" parsed="|1Chr|8|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.16" />
<sup>16</sup>Mihael, Jišpa i Joha  bili su Berijini sinovi.
<scripture passage="iChr 8:17" parsed="|1Chr|8|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.17" />
<sup>17</sup>Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
<scripture passage="iChr 8:18" parsed="|1Chr|8|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.18" />
<sup>18</sup>Jišmeraj, Jizlia  i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
<scripture passage="iChr 8:19" parsed="|1Chr|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.19" />
<sup>19</sup>Jakim, Zikri, Zabdi,
<scripture passage="iChr 8:20" parsed="|1Chr|8|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.20" />
<sup>20</sup>Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
<scripture passage="iChr 8:21" parsed="|1Chr|8|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.21" />
<sup>21</sup>Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
<scripture passage="iChr 8:22" parsed="|1Chr|8|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.22" />
<sup>22</sup>Jišpan, Eber, Eliel,
<scripture passage="iChr 8:23" parsed="|1Chr|8|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.23" />
<sup>23</sup>Abdon, Zikri, Hanan,
<scripture passage="iChr 8:24" parsed="|1Chr|8|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.24" />
<sup>24</sup>Hananija, Elam, Antotija,
<scripture passage="iChr 8:25" parsed="|1Chr|8|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.25" />
<sup>25</sup>Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
<scripture passage="iChr 8:26" parsed="|1Chr|8|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.26" />
<sup>26</sup>Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
<scripture passage="iChr 8:27" parsed="|1Chr|8|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.27" />
<sup>27</sup>Jaarešja, Elija i Zikri  bili su Jerohamovi sinovi.
<scripture passage="iChr 8:28" parsed="|1Chr|8|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.28" />
<sup>28</sup>To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli  su u Jeruzalemu.
<scripture passage="iChr 8:29" parsed="|1Chr|8|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.29" />
<sup>29</sup>U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, èija se žena zvala  Maaka.
<scripture passage="iChr 8:30" parsed="|1Chr|8|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.30" />
<sup>30</sup>Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
<scripture passage="iChr 8:31" parsed="|1Chr|8|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.31" />
<sup>31</sup>Gedor, Ahjo, Zaker,
<scripture passage="iChr 8:32" parsed="|1Chr|8|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.32" />
<sup>32</sup>i Miklot, koji je rodio Šimu;  pa su i oni živjeli kod svoje braæe u Jeruzalemu, sa svojom braæom.
<scripture passage="iChr 8:33" parsed="|1Chr|8|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.33" />
<sup>33</sup>Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana,  Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
<scripture passage="iChr 8:34" parsed="|1Chr|8|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.34" />
<sup>34</sup>Jonatanov je sin bio Merib  Baal; Merib Baal rodi Miku.
<scripture passage="iChr 8:35" parsed="|1Chr|8|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.35" />
<sup>35</sup>Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
<scripture passage="iChr 8:36" parsed="|1Chr|8|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.36" />
<sup>36</sup>Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
<scripture passage="iChr 8:37" parsed="|1Chr|8|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.37" />
<sup>37</sup>Mosa rodi Biniju, èiji  je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
<scripture passage="iChr 8:38" parsed="|1Chr|8|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.38" />
<sup>38</sup>Asel  je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi  sinovi.
<scripture passage="iChr 8:39" parsed="|1Chr|8|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.39" />
<sup>39</sup>Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treæi Elifelet.
<scripture passage="iChr 8:40" parsed="|1Chr|8|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.8.40" />
<sup>40</sup>Ulamovi su sinovi bili hrabri  junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto  pedeset.  Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 9" progress="33.21%" prev="iChr.8" next="iChr.10" id="iChr.9">
<h3 id="iChr.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iChr.9-p1">
<scripture passage="iChr 9:1" parsed="|1Chr|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.1" />
<sup>1</sup> Svi su Izraelci bili upisani u plemenskim rodovnicima, a zapisani  su i u Knjizi izraelskih kraljeva. A Judejci su zbog nevjere  bili odvedeni u sužanjstvo u Babilon.
<scripture passage="iChr 9:2" parsed="|1Chr|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.2" />
<sup>2</sup>Prvi su stanovnici na  svojem posjedu i u svojim gradovima bili Izraelci, sveæenici, leviti i netinci.
<scripture passage="iChr 9:3" parsed="|1Chr|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.3" />
<sup>3</sup>U Jeruzalemu su živjeli ljudi od Judinih  sinova, od Benjaminovih sinova, od Efrajimovih i Manašeovih sinova, i to:
<scripture passage="iChr 9:4" parsed="|1Chr|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.4" />
<sup>4</sup>Utaj, sin Amihuda, sina Omrija, sina Imrija, sina Banija, od sinova Judina sina Peresa.
<scripture passage="iChr 9:5" parsed="|1Chr|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.5" />
<sup>5</sup>Od Šilonaca: Asaja, prvenac, sa svojim sinovima.
<scripture passage="iChr 9:6" parsed="|1Chr|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.6" />
<sup>6</sup>Od Zarehovih sinova: Jeuel i njegova  braæa, šest stotina i devedeset.
<scripture passage="iChr 9:7" parsed="|1Chr|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.7" />
<sup>7</sup>Od Benjaminovih sinova Salu, sin Mešulama, sina Hodavje, Hasenuina sina;
<scripture passage="iChr 9:8" parsed="|1Chr|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.8" />
<sup>8</sup>Ibneja, Jerohamov sin, i Ela, sin Uzije,  Mokrijeva sina, i Mešulam, sin Šefatje, sina Reuela, Ibnijina  sina.
<scripture passage="iChr 9:9" parsed="|1Chr|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.9" />
<sup>9</sup>Imali su po svojim rodovima devet stotina pedeset i  šestero braæe. Svi su oni bili glavari, svaki svoga roda.
<scripture passage="iChr 9:10" parsed="|1Chr|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.10" />
<sup>10</sup>Od sveæenika: Jedaja, Jojarib i Jakin,
<scripture passage="iChr 9:11" parsed="|1Chr|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.11" />
<sup>11</sup>Azarja, sin  Hilkije, sina Mešulama, sina Sadoka, sina Merajota, Ahitubova  sina, predstojnik Doma Božjeg.
<scripture passage="iChr 9:12" parsed="|1Chr|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.12" />
<sup>12</sup>Adaja, sin Jerohama, sina  Pašhura, Malkijina sina, Masaj, sin Adiela, sina Jahzere, sina  Mešulama, sina Mešilemita, Imerova sina.
<scripture passage="iChr 9:13" parsed="|1Chr|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.13" />
<sup>13</sup>Njihove braæe, glava  obitelji, boraca što su obavljali službu u Domu Božjem, bilo  je tisuæu sedam stotina i šezdeset.
<scripture passage="iChr 9:14" parsed="|1Chr|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.14" />
<sup>14</sup>Od levita Šemaja, sin Hašuba, sin Azrikama, Hašabjina  sina, izmeðu Merarijevih sinova;
<scripture passage="iChr 9:15" parsed="|1Chr|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.15" />
<sup>15</sup>Bakbakar, Hereš, Galal i  Matanija, sin Mike, sina Zikrija, Asafova sina;
<scripture passage="iChr 9:16" parsed="|1Chr|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.16" />
<sup>16</sup>Obadja, sin  Šemaje, sina Galala, Jedutunova sina, i Berekja, sin Ase, Elkanina  sina, koji je živio u Netofatskim selima.
<scripture passage="iChr 9:17" parsed="|1Chr|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.17" />
<sup>17</sup>Vratari: Šalum, Akub, Talmon i Ahiman, i njihova braæa;  Šalum je bio poglavar,
<scripture passage="iChr 9:18" parsed="|1Chr|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.18" />
<sup>18</sup>i dosad je bio na kraljevskim vratima  prema istoku. Oni su bili vratari po èetama levita.
<scripture passage="iChr 9:19" parsed="|1Chr|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.19" />
<sup>19</sup>Šalum, sin Korea, sina Abjasafa, Korahova sina, sa svojom braæom Korahovcima  iz njihove obitelji, bili su odgovorni za bogoslužje; oni su  èuvali pragove Šatora, dok su njihovi oci èuvali ulaz u Jahvin  tabor.
<scripture passage="iChr 9:20" parsed="|1Chr|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.20" />
<sup>20</sup>Eleazarov sin Pinhas bio je predstojnik nad njima  nekada (Jahve bio s njim!).
<scripture passage="iChr 9:21" parsed="|1Chr|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.21" />
<sup>21</sup>Mešelemjin sin Zaharija bio je  vratar na vratima Šatora sastanka.
<scripture passage="iChr 9:22" parsed="|1Chr|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.22" />
<sup>22</sup>Svih izabranih vratara  pragova bilo je dvjesta i dvanaest. Bili su upisani u rodovnike  u svojim selima. Postavili su ih u službu David i vidjelac Samuel  zbog njihove vjernosti.
<scripture passage="iChr 9:23" parsed="|1Chr|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.23" />
<sup>23</sup>Oni i njihovi sinovi èuvali su stražu  na vratima Doma Jahvina, Doma Šatora.
<scripture passage="iChr 9:24" parsed="|1Chr|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.24" />
<sup>24</sup>Vratari su stajali  na èetiri strane: na istoku, na zapadu, na sjeveru i na jugu.
<scripture passage="iChr 9:25" parsed="|1Chr|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.25" />
<sup>25</sup>Njihova braæa po selima dolazila su od vremena do vremena  da im se pridruže po sedam dana.
<scripture passage="iChr 9:26" parsed="|1Chr|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.26" />
<sup>26</sup>Samo su èetiri vratarska  predstojnika bila neprestano u službi. Bili su leviti, postavljeni  nad sobama i nad riznicama Božjega Doma.
<scripture passage="iChr 9:27" parsed="|1Chr|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.27" />
<sup>27</sup>Noæivali su oko  Božjega Doma jer im je bila dužnost da stražare i da otkljuèavaju  svako jutro.
<scripture passage="iChr 9:28" parsed="|1Chr|9|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.28" />
<sup>28</sup>Neki su od njih bili odgovorni za bogoslužno posuðe.  Prebrojavali su ga kad bi ga unosili i kad bi ga iznosili.
<scripture passage="iChr 9:29" parsed="|1Chr|9|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.29" />
<sup>29</sup>Neki  su se od njih brinuli za pokuæstvo, sve posveæene stvari, fino  brašno, vino, ulje, tamjan i miomirise;
<scripture passage="iChr 9:30" parsed="|1Chr|9|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.30" />
<sup>30</sup>a neki od sveæenièkih  sinova miješali su pomast od miomirisa.
<scripture passage="iChr 9:31" parsed="|1Chr|9|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.31" />
<sup>31</sup>Matitja, jedan od levita, prvenac Šaluma Korahovca, brinuo  se za stvari koje se peku na tavi.
<scripture passage="iChr 9:32" parsed="|1Chr|9|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.32" />
<sup>32</sup>Neki od Kehatovaca, njihove  braæe, bili su odgovorni za kruhove što se postavljaju svake  subote.
<scripture passage="iChr 9:33" parsed="|1Chr|9|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.33" />
<sup>33</sup>Oni su bili i pjevaèi, glavari levitskih obitelji. Kad  su bili slobodni, živjeli su u hramskih sobama, jer su dan i  noæ bili na dužnosti.
<scripture passage="iChr 9:34" parsed="|1Chr|9|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.34" />
<sup>34</sup>To su bili glavari levitskih obitelji prema svom srodstvu.  Ti su poglavari živjeli u Jeruzalemu.
<scripture passage="iChr 9:35" parsed="|1Chr|9|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.35" />
<sup>35</sup>U Gibeonu su živjeli: Gibeonov otac Jeiel, èijoj je ženi  bilo ime Maaka.
<scripture passage="iChr 9:36" parsed="|1Chr|9|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.36" />
<sup>36</sup>Sin mu je prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Ner, Nadab,
<scripture passage="iChr 9:37" parsed="|1Chr|9|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.37" />
<sup>37</sup>Gedor, Ahjo, Zaharija i Miklot.
<scripture passage="iChr 9:38" parsed="|1Chr|9|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.38" />
<sup>38</sup>Miklot  rodi Šimeama. I oni su živjeli u Jeruzalemu, naprama svojoj braæi.
<scripture passage="iChr 9:39" parsed="|1Chr|9|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.39" />
<sup>39</sup>Ner rodi Kiša; a Kiš rodi Šaula; Šaul rodi Jonatana,  Malki-Šuu, Abinadaba i Ešbaala.
<scripture passage="iChr 9:40" parsed="|1Chr|9|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.40" />
<sup>40</sup>Jonatanov je sin bio Merib  Baal. Merib Baal rodi Miku.
<scripture passage="iChr 9:41" parsed="|1Chr|9|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.41" />
<sup>41</sup>Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tahrea i Ahaz.
<scripture passage="iChr 9:42" parsed="|1Chr|9|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.42" />
<sup>42</sup>Ahaz rodi Jaru; Jara rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
<scripture passage="iChr 9:43" parsed="|1Chr|9|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.43" />
<sup>43</sup>Mosa rodi Binu; njegov  je sin bio Rafaja, njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
<scripture passage="iChr 9:44" parsed="|1Chr|9|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.9.44" />
<sup>44</sup>Asel  je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; to su Aselovi sinovi.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 10" progress="33.32%" prev="iChr.9" next="iChr.11" id="iChr.10">
<h3 id="iChr.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iChr.10-p1">
<scripture passage="iChr 10:1" parsed="|1Chr|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.1" />
<sup>1</sup> Filistejci su zavojštili na Izraelce. Izraelci su pobjegli  pred njima i padali pobijeni po gori Gilboi.
<scripture passage="iChr 10:2" parsed="|1Chr|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.2" />
<sup>2</sup>Filistejci stisnuše  Šaula i njegove sinove i pogubiše Šaulove sinove Jonatana, Abinadaba  i Malki-Šuu.
<scripture passage="iChr 10:3" parsed="|1Chr|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.3" />
<sup>3</sup>Boj je postao žešæi oko Šaula. Iznenadiše ga  strijelci s lukovima i on pade ranjen od strijelaca.
<scripture passage="iChr 10:4" parsed="|1Chr|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.4" />
<sup>4</sup>Tada  Šaul reèe svome štitonoši: "Izvuci svoj maè i probodi me da ne  doðu ti neobrezanci i ne narugaju mi se." Ali se njegov štitonoša  prestravi i ne htjede toga uèiniti. Zato Šaul uze maè i baci  se na nj.
<scripture passage="iChr 10:5" parsed="|1Chr|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.5" />
<sup>5</sup>Kad je štitonoša vidio da je Šaul umro, baci se  i on na svoj maè i umrije s njim.
<scripture passage="iChr 10:6" parsed="|1Chr|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.6" />
<sup>6</sup>Tako onog dana pogiboše  zajedno Šaul, njegova tri sina i sav njegov dom.
<scripture passage="iChr 10:7" parsed="|1Chr|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.7" />
<sup>7</sup>Kad su svi  Izraelci koji su bili u dolini vidjeli da su sinovi Izraelovi  pobjegli i da je poginuo Šaul sa sinovima, ostavili su svoje  gradove i razbježali se. Filistejci doðoše i nastaniše se u njima.
<scripture passage="iChr 10:8" parsed="|1Chr|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.8" />
<sup>8</sup>Kad su sutradan došli Filistejci da oplijene pobijene, našli su Šaula s njegovim sinovima gdje leže mrtvi na gori Gilboi.
<scripture passage="iChr 10:9" parsed="|1Chr|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.9" />
<sup>9</sup>Svukavši ga, uzeše mu glavu i oružje te poslaše po filistejskoj  zemlji unaokolo javljajuæi veselu vijest svojim idolima i narodu.
<scripture passage="iChr 10:10" parsed="|1Chr|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.10" />
<sup>10</sup>Potom su oružje metnuli u hram svoga boga, a lubanju mu izložili  u Dagonovu hramu.
<scripture passage="iChr 10:11" parsed="|1Chr|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.11" />
<sup>11</sup>Kad su èuli svi Jabeš-Gileaðani što su Filistejci uèinili  od Šaula,
<scripture passage="iChr 10:12" parsed="|1Chr|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.12" />
<sup>12</sup>ustali su svi hrabri ljudi i uzeli Šaulovo mrtvo  tijelo i tjelesa njegovih sinova i, donijevši ih u Jabeš, pokopali  su njihove kosti pod tamarisom u Jabešu; i postiše sedam dana.
<scripture passage="iChr 10:13" parsed="|1Chr|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.13" />
<sup>13</sup>Tako je poginuo Šaul za svoju nevjeru kojom se iznevjerio  Jahvi: nije držao Jahvine zapovijedi i povrh toga je pitao za  savjet bajaèicu,
<scripture passage="iChr 10:14" parsed="|1Chr|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.10.14" />
<sup>14</sup>a nije pitao Jahvu; zato ga je ubio i prenio  kraljevstvo na Jišajeva sina Davida.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 11" progress="33.37%" prev="iChr.10" next="iChr.12" id="iChr.11">
<h3 id="iChr.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iChr.11-p1">
<scripture passage="iChr 11:1" parsed="|1Chr|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.1" />
<sup>1</sup> Tada se sabraše svi Izraelci k Davidu u Hebron i rekoše: "Evo, mi smo od tvoje kosti i tvojeg mesa.
<scripture passage="iChr 11:2" parsed="|1Chr|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.2" />
<sup>2</sup>Još prije, dok je Šaul  bio kralj, ti si upravljao svim pokretima Izraela; Jahve, tvoj  Bog, rekao ti je: 'Ti æeš pasti moj izraelski narod i ti æeš  biti knez nad mojim narodom Izraelom.'"
<scripture passage="iChr 11:3" parsed="|1Chr|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.3" />
<sup>3</sup>Tako doðoše sve izraelske  starješine kralju u Hebron, a kralj David s njima sklopi savez  u Hebronu pred Jahvom i pomazaše Davida za kralja nad Izraelom, kako bijaše Jahve rekao Samuelu.
<scripture passage="iChr 11:4" parsed="|1Chr|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.4" />
<sup>4</sup>Onda je otišao David sa svim Izraelom na Jeruzalem, a  to je Jebus, jer su ondje bili Jebusejci i živjeli su u onoj  zemlji.
<scripture passage="iChr 11:5" parsed="|1Chr|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.5" />
<sup>5</sup>Ali su Jebusejci poruèili Davidu: "Neæeš uæi ovamo!"  Ipak David osvoji Sionsku tvrðavu, to jest Davidov grad.
<scripture passage="iChr 11:6" parsed="|1Chr|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.6" />
<sup>6</sup>Jer  je David rekao: "Tko prvi porazi Jebusejce, bit æe vrhovni vojvoda  i knez." Prvi se popeo Sarvijin sin Joab i postao vojvoda.
<scripture passage="iChr 11:7" parsed="|1Chr|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.7" />
<sup>7</sup>Tada  se David nastanio u toj tvrðavi; zato su je prozvali Davidovim  gradom.
<scripture passage="iChr 11:8" parsed="|1Chr|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.8" />
<sup>8</sup>Sazidao je tada grad unaokolo, od Milona do ograde, a Joab je obnovio ostali dio grada.
<scripture passage="iChr 11:9" parsed="|1Chr|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.9" />
<sup>9</sup>David je postajao sve  silniji, jer je Jahve nad vojskama bio s njim.
<scripture passage="iChr 11:10" parsed="|1Chr|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.10" />
<sup>10</sup>Evo vojvoda Davidovim junacima koji su junaèki radili  uza nj za njegovo kraljevstvo sa svim Izraelom da ga po Jahvinoj  rijeèi zakralje nad Izraelom.
<scripture passage="iChr 11:11" parsed="|1Chr|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.11" />
<sup>11</sup>Evo popisa Davidovih junaka:  Hakmonijev sin Jašobam, glavar nad tridesetoricom; on je mahnuo  svojim kopljem na tri stotine i pobio ih odjednom.
<scripture passage="iChr 11:12" parsed="|1Chr|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.12" />
<sup>12</sup>Za njim  Dodonov sin Eleazar, Ahošanin, jedan izmeðu tri junaka.
<scripture passage="iChr 11:13" parsed="|1Chr|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.13" />
<sup>13</sup>On  je bio s Davidom u Pas Damimu, kad su se Filistejci skupili na  boj, a ondje je bilo polje puno jeèma; kad je narod poèeo bježati  ispred Filistejaca,
<scripture passage="iChr 11:14" parsed="|1Chr|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.14" />
<sup>14</sup>oni su stali usred toga polja i obranili  ga pobivši Filistejce. Tako im Jahve dade veliku pobjedu.
<scripture passage="iChr 11:15" parsed="|1Chr|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.15" />
<sup>15</sup>Trojica su izmeðu tridesetorice jednom sišla do hridi  k Davidu u Adulamsku peæinu kad su filistejske èete stajale u  taboru u Refaimskoj dolini.
<scripture passage="iChr 11:16" parsed="|1Chr|11|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.16" />
<sup>16</sup>David je tada bio u svojoj kuli, a filistejska je posada tada bila u Betlehemu.
<scripture passage="iChr 11:17" parsed="|1Chr|11|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.17" />
<sup>17</sup>David uzdahnu:  "O kad bi me tko napojio vodom iz betlehemskoga studenca što  je kod vrata!"
<scripture passage="iChr 11:18" parsed="|1Chr|11|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.18" />
<sup>18</sup>Tada ta trojica prodriješe kroz filistejski  tabor i, zahvativši vode iz betlehemskoga studenca što je kod  vrata, donesoše je i dadoše Davidu. Ali je David ne htjede piti  nego je proli kao ljevanicu Jahvi
<scripture passage="iChr 11:19" parsed="|1Chr|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.19" />
<sup>19</sup>govoreæi: "Ne dao mi moj  Bog da to uèinim! Zar da pijem krv ovih ljudi? TÓa izlažuæi život  pogibli donijeli su vode." I nije htio piti. To su, eto, uèinila  ta tri junaka.
<scripture passage="iChr 11:20" parsed="|1Chr|11|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.20" />
<sup>20</sup>Abišaj, Joabov brat, bio je vojvoda nad tridesetoricom;  on je vitlao kopljem na tri stotine, pobio ih i proslavio se  meðu tridesetoricom.
<scripture passage="iChr 11:21" parsed="|1Chr|11|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.21" />
<sup>21</sup>Bio je meðu trojicom ugledniji od druge  dvojice i bio im vojvoda, ali prve trojice nije dostigao.
<scripture passage="iChr 11:22" parsed="|1Chr|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.22" />
<sup>22</sup>Jojadin sin Benaja, junak iz Kabseela, bogat junaèkim  djelima, ubio je dva sina Ariela iz Moaba; on je jednoga snježnog  dana sišao i ubio lava usred jame.
<scripture passage="iChr 11:23" parsed="|1Chr|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.23" />
<sup>23</sup>Ubio je i nekog Egipæanina, èovjeka od pet lakata. Egipæanin je imao u ruci koplje kao tkalaèko  vratilo, a on je izišao preda nj sa štapom i, istrgavši Egipæaninu  koplje iz ruke, ubio ga njegovim kopljem.
<scripture passage="iChr 11:24" parsed="|1Chr|11|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.24" />
<sup>24</sup>To je uèinio Jojadin  sin Benaja i proslavio se imenom meðu ona tri junaka.
<scripture passage="iChr 11:25" parsed="|1Chr|11|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.25" />
<sup>25</sup>Bio  je najznamenitiji meðu tridesetoricom, ali one prve trojice nije  dostigao. David ga postavi za zapovjednika svoje tjelesne straže.
<scripture passage="iChr 11:26" parsed="|1Chr|11|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.26" />
<sup>26</sup>Hrabri su junaci bili: Joabov brat Asahel, Dodonov sin  Elhanan iz Betlehema,
<scripture passage="iChr 11:27" parsed="|1Chr|11|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.27" />
<sup>27</sup>Haroranin Šamot, Pelonjanin Heles;
<scripture passage="iChr 11:28" parsed="|1Chr|11|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.28" />
<sup>28</sup>Akešov sin Ira, Tekoanin, Abiezer Anatoæanin;
<scripture passage="iChr 11:29" parsed="|1Chr|11|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.29" />
<sup>29</sup>Sibkaj  Hušaæanin, Ilaj Ahošanin;
<scripture passage="iChr 11:30" parsed="|1Chr|11|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.30" />
<sup>30</sup>Mahraj Netofaæanin, Baanin sin  Heled, Netofaæanin;
<scripture passage="iChr 11:31" parsed="|1Chr|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.31" />
<sup>31</sup>Ribajev sin Itaj iz Gibeata sinova Benjaminovih, Benaja Piratonjanin;
<scripture passage="iChr 11:32" parsed="|1Chr|11|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.32" />
<sup>32</sup>Huraj iz Gaaških potoka, Abiel Arbaæanin;
<scripture passage="iChr 11:33" parsed="|1Chr|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.33" />
<sup>33</sup>Azmavet Bahurimljanin, Eljahba Šaalbonjanin.
<scripture passage="iChr 11:34" parsed="|1Chr|11|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.34" />
<sup>34</sup>Sinovi Hašema  Gizonjanina: Sagejin sin Jonatan, Hararanin;
<scripture passage="iChr 11:35" parsed="|1Chr|11|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.35" />
<sup>35</sup>Sakarov sin  Ahiam, Hararanin, Urov sin Elipal;
<scripture passage="iChr 11:36" parsed="|1Chr|11|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.36" />
<sup>36</sup>Hefer Mekeranin, Ahija  Pelonjanin;
<scripture passage="iChr 11:37" parsed="|1Chr|11|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.37" />
<sup>37</sup>Hesro Karmelac, Ezbajev sin Naaraj;
<scripture passage="iChr 11:38" parsed="|1Chr|11|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.38" />
<sup>38</sup>Natanov  brat Joel, Hagrijev sin Mibhar;
<scripture passage="iChr 11:39" parsed="|1Chr|11|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.39" />
<sup>39</sup>Amonac Selek, Beroæanin Nahraj, štitonoša Sarvijina sina Joaba;
<scripture passage="iChr 11:40" parsed="|1Chr|11|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.40" />
<sup>40</sup>Ira Jitranin, Gareb Jitranin;
<scripture passage="iChr 11:41" parsed="|1Chr|11|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.41" />
<sup>41</sup>Urija Hetit, Ahlajev sin Zabad;
<scripture passage="iChr 11:42" parsed="|1Chr|11|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.42" />
<sup>42</sup>Šizin sin Adina, Rubenovac, vojvoda Rubenova plemena, i s njime tridesetorica.
<scripture passage="iChr 11:43" parsed="|1Chr|11|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.43" />
<sup>43</sup>Maakin  sin Hanan i Jošafat Mitnjanin.
<scripture passage="iChr 11:44" parsed="|1Chr|11|44|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.44" />
<sup>44</sup>Uzija Aštaroæanin, Šama i  Jeiel, sinovi Aroerca Hotama;
<scripture passage="iChr 11:45" parsed="|1Chr|11|45|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.45" />
<sup>45</sup>Šimrijev sin Jediael i njegov  brat Joha Tišanin.
<scripture passage="iChr 11:46" parsed="|1Chr|11|46|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.46" />
<sup>46</sup>Mahavac Eliel i Elnaamovi sinovi Jeribaj  i Jošavja i Moabac Jitma;
<scripture passage="iChr 11:47" parsed="|1Chr|11|47|0|0" osisRef="Bible:1Chr.11.47" />
<sup>47</sup>Eliel i Obed i Mesobajanin Jaasiel.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 12" progress="33.48%" prev="iChr.11" next="iChr.13" id="iChr.12">
<h3 id="iChr.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iChr.12-p1">
<scripture passage="iChr 12:1" parsed="|1Chr|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.1" />
<sup>1</sup> Evo onih što doðoše k Davidu u Siklag dok se još uklanjao  od Kiševa sina Šaula i bili su mu meðu junacima pomagaèi u boju;
<scripture passage="iChr 12:2" parsed="|1Chr|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.2" />
<sup>2</sup>umjeli su rukovati lukom i desnicom i ljevicom i znali se  služiti kamenjem i strijelama. Izmeðu Šaulove braæe, Benjaminovaca:
<scripture passage="iChr 12:3" parsed="|1Chr|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.3" />
<sup>3</sup>vojvoda Ahiezer i  Joaš, sinovi Gibeanca Šemaje, pa Jeziel i Pelet, Azmavetovi sinovi, i Beraka i Jehu Anatoæanin;
<scripture passage="iChr 12:4" parsed="|1Chr|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.4" />
<sup>4</sup>Gibeonac Išmaja, junak meðu tridesetoricom  i nad tridesetoricom,
<scripture passage="iChr 12:5" parsed="|1Chr|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.5" />
<sup>5</sup>Jeremija, Jahaziel, Johanan i Jozabad  Gederoæanin;
<scripture passage="iChr 12:6" parsed="|1Chr|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.6" />
<sup>6</sup>Eluzaj, Jerimot, Bealja, Šemarja i Šefatja Harufejac;
<scripture passage="iChr 12:7" parsed="|1Chr|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.7" />
<sup>7</sup>Elkana, Jišija, Azarel, Joezer i Jašobam Korhinjani,
<scripture passage="iChr 12:8" parsed="|1Chr|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.8" />
<sup>8</sup>Joel  i Zebadja, sinovi Jerohama Gedorca.
<scripture passage="iChr 12:9" parsed="|1Chr|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.9" />
<sup>9</sup>Neki su Gadovci prešli k Davidu u tvrðavu u pustinju,  hrabri junaci, ratnici vješti boju, naoružani štitom i kopljem;  lica im bijahu kao lavovska, a brzi bijahu kao gazele po gorama:
<scripture passage="iChr 12:10" parsed="|1Chr|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.10" />
<sup>10</sup>vojvoda Ezer, drugi Obadja, treæi Eliab;
<scripture passage="iChr 12:11" parsed="|1Chr|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.11" />
<sup>11</sup>èetvrti Mišmana, peti Jeremija,
<scripture passage="iChr 12:12" parsed="|1Chr|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.12" />
<sup>12</sup>šesti Ataj, sedmi Eliel;
<scripture passage="iChr 12:13" parsed="|1Chr|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.13" />
<sup>13</sup>osmi Johanan, deveti Elzabad,
<scripture passage="iChr 12:14" parsed="|1Chr|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.14" />
<sup>14</sup>deseti Jeremija, jedanaesti Makbanaj.
<scripture passage="iChr 12:15" parsed="|1Chr|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.15" />
<sup>15</sup>To  su bile od Gadovih sinova vojne starješine, najmanji nad stotinom, a najveæi nad tisuæom.
<scripture passage="iChr 12:16" parsed="|1Chr|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.16" />
<sup>16</sup>To su oni koji su prvoga mjeseca  prešli preko Jordana kad se razlio preko svih svojih obala i  koji su rastjerali sve stanovnike iz dubokih dolina na istok  i na zapad.
<scripture passage="iChr 12:17" parsed="|1Chr|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.17" />
<sup>17</sup>Došli su i od Benjaminovih i Judinih sinova k Davidu  u tvrðavu.
<scripture passage="iChr 12:18" parsed="|1Chr|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.18" />
<sup>18</sup>David je izašao pred njih i, progovorivši, rekao  im: "Ako dolazite s mirom k meni da mi pomognete, moje æe se  srce ujediniti s vama; ako li ste došli da me izdate mojim neprijateljima, neka Bog naših otaca vidi i neka osudi, jer nema nepravde na  mojim rukama!"
<scripture passage="iChr 12:19" parsed="|1Chr|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.19" />
<sup>19</sup>Tada duh obuze Amasaja, vojvodu nad tridesetoricom, i  on reèe: "Tebi, Davide! S tobom, sine Jišajev, mir! Mir s tobom, mir s onim tko ti pomaže, jer tvoj pomoænik jest tvoj Bog!" Tako ih je David primio i postavio ih meðu vojvode nad èetama.
<scripture passage="iChr 12:20" parsed="|1Chr|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.20" />
<sup>20</sup>Od Manašeovih su sinova neki prešli k Davidu kad je išao  s Filistejcima na Šaula u boj, ali im nije pomogao, jer su ga  filistejski knezovi, dobro promislivši, otpustili govoreæi: "Mogao  bi prijeæi k svome gospodaru Šaulu, a to bi nas stajalo glava."
<scripture passage="iChr 12:21" parsed="|1Chr|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.21" />
<sup>21</sup>Kad se, dakle, vraæao u Siklag, prešli su k njemu od Manašeova  plemena: Adna, Jozabad, Jedael, Mihael, Jozabad, Elihu i Siltaj, glavari tisuænici u Manašeovu plemenu.
<scripture passage="iChr 12:22" parsed="|1Chr|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.22" />
<sup>22</sup>Oni su pomagali Davidu  protiv razbojnièkih èeta jer su svi bili hrabri junaci te su  postali zapovjednici u njegovoj vojsci.
<scripture passage="iChr 12:23" parsed="|1Chr|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.23" />
<sup>23</sup>Iz dana u dan odista  su dolazili k Davidu da mu pomažu, sve dok njegov tabor ne postade  divovski, kao Božji tabor.
<scripture passage="iChr 12:24" parsed="|1Chr|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.24" />
<sup>24</sup>Evo broja ljudi naoružanih za rat koji su došli k Davidu  u Hebron da Šaulovo kraljevstvo prenesu na nj po Jahvinoj zapovijedi:
<scripture passage="iChr 12:25" parsed="|1Chr|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.25" />
<sup>25</sup>Judinih sinova, koji su nosili štit i koplje, šest tisuæa  i osam stotina naoružanih za rat.
<scripture passage="iChr 12:26" parsed="|1Chr|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.26" />
<sup>26</sup>Od Šimunovih sinova, hrabrih junaka za rat, sedam tisuæa  i sto.
<scripture passage="iChr 12:27" parsed="|1Chr|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.27" />
<sup>27</sup>Od Levijevih sinova èetiri tisuæe i šest stotina.
<scripture passage="iChr 12:28" parsed="|1Chr|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.28" />
<sup>28</sup>Tako i Jojada, poglavar Aronovim potomcima, i s njim  tri tisuæe i sedam stotina;
<scripture passage="iChr 12:29" parsed="|1Chr|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.29" />
<sup>29</sup>i mladi Sadok, hrabar junak,  i od njegova roda dvadeset i dva kneza.
<scripture passage="iChr 12:30" parsed="|1Chr|12|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.30" />
<sup>30</sup>A od Benjaminovih  sinova, Šaulove braæe, tri tisuæe, jer ih je dotad najveæi dio  još ostao vjeran Šaulovoj kuæi.
<scripture passage="iChr 12:31" parsed="|1Chr|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.31" />
<sup>31</sup>Efrajimovih sinova dvadeset tisuæa i osam stotina, sve  hrabrih junaka, ljudi na glasu u svojim porodicama.
<scripture passage="iChr 12:32" parsed="|1Chr|12|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.32" />
<sup>32</sup>Od polovine Manašeova plemena osamnaest tisuæa, poimence  spomenutih, da doðu da zakralje Davida.
<scripture passage="iChr 12:33" parsed="|1Chr|12|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.33" />
<sup>33</sup>Od Jisakarovih sinova, koji su umjeli proniknuti svoje  vrijeme i spoznati što treba da uèini Izrael; njihovih poglavara  dvije stotine. Sva su im njihova braæa bila podložna.
<scripture passage="iChr 12:34" parsed="|1Chr|12|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.34" />
<sup>34</sup>Od Zebulunovih sinova, sposobnih za rat i naoružanih  za boj svakojakim bojnim oružjem, pedeset tisuæa, koji su se  odvažna srca vrstali u bojne redove.
<scripture passage="iChr 12:35" parsed="|1Chr|12|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.35" />
<sup>35</sup>Od Naftalijeva plemena tisuæu knezova i s njima trideset  i sedam tisuæa ljudi sa štitovima i kopljima;
<scripture passage="iChr 12:36" parsed="|1Chr|12|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.36" />
<sup>36</sup>od Danova plemena  dvadeset i osam tisuæa i šest stotina naoružanih za boj,
<scripture passage="iChr 12:37" parsed="|1Chr|12|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.37" />
<sup>37</sup>a  od Ašerova plemena èetrdeset tisuæa sposobnih za vojsku i za  boj opremljenih.
<scripture passage="iChr 12:38" parsed="|1Chr|12|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.38" />
<sup>38</sup>Od onih s onu stranu Jordana, od Rubenova, od Gadova i od polovine Manašeova plemena, sto i dvadeset tisuæa  ljudi sa svakojakim ratnim oružjem.
<scripture passage="iChr 12:39" parsed="|1Chr|12|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.39" />
<sup>39</sup>Svi ti vojnici, svrstani u bojne redove, doðoše poštena  srca u Hebron da zakralje Davida nad svim Izraelom; i svi su  ostali Izraelci bili jednodušni da Davida postave za kralja.
<scripture passage="iChr 12:40" parsed="|1Chr|12|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.40" />
<sup>40</sup>Proveli su s Davidom tri dana, jeduæi i pijuæi. Braæa sve  spremiše za njih.
<scripture passage="iChr 12:41" parsed="|1Chr|12|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.12.41" />
<sup>41</sup>Njihovi su najbliži susjedi, sve do Jisakara, Zebuluna i Naftalija, donosili hranu na magarcima, devama i  mazgama, a na volovima jela: brašna, smokvenih kolaèa, suha grožða, vina, ulja, krupne i sitne stoke izobila, jer je bilo veselje  u Izraelu.</p><p id="iChr.12-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 13" progress="33.60%" prev="iChr.12" next="iChr.14" id="iChr.13">
<h3 id="iChr.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iChr.13-p1">
<scripture passage="iChr 13:1" parsed="|1Chr|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.1" />
<sup>1</sup> David je vijeæao s tisuænicima, stotnicima i sa svim voðama.
<scripture passage="iChr 13:2" parsed="|1Chr|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.2" />
<sup>2</sup>I reèe on svemu zboru Izraelovu: "Ako vam je pravo te ako  je naš Bog Jahve odluèio tako, poslat æemo glasnike k svojoj  ostaloj braæi u svim izraelskim zemljama, a tako i sveæenicima  s njima i levitima po gradovima pašnjaka njihovih, da se ujedine  s nama.
<scripture passage="iChr 13:3" parsed="|1Chr|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.3" />
<sup>3</sup>Prenijet æemo k sebi Kovèeg svoga Boga, jer ga nismo  doista tražili za Šaulovih dana."
<scripture passage="iChr 13:4" parsed="|1Chr|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.4" />
<sup>4</sup>Sav zbor odluèi da se tako  uèini, jer je to bilo pravo u oèima svega naroda.
<scripture passage="iChr 13:5" parsed="|1Chr|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.5" />
<sup>5</sup>Tako je  David sabrao sav narod Izraelov od Egipatskoga Šihora pa do Ulaza  u Hamat da donesu Kovèeg Božji iz Kirjat Jearima.
<scripture passage="iChr 13:6" parsed="|1Chr|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.6" />
<sup>6</sup>Pošao je  David sa svim Izraelom u Baalu, u Kirjat Jearim, koji je u Judi, da odande ponesu Kovèeg Božji nazvan imenom Jahve, koji stoluje  nad kerubinima.
<scripture passage="iChr 13:7" parsed="|1Chr|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.7" />
<sup>7</sup>Povezli su Kovèeg Božji na novim kolima iz  Abinadabove kuæe; a Uza i Ahjo upravljali su kolima.
<scripture passage="iChr 13:8" parsed="|1Chr|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.8" />
<sup>8</sup>David  i sav Izrael igrali su pred Bogom iz sve snage pjevajuæi uza  zvuke citara, harfa, bubnjeva, cimbala i truba.
<scripture passage="iChr 13:9" parsed="|1Chr|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.9" />
<sup>9</sup>Kad su došli  do Kidonova gumna, posegnu Uza rukom da pridrži Kovèeg jer ga  volovi umalo ne prevrnuše.
<scripture passage="iChr 13:10" parsed="|1Chr|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.10" />
<sup>10</sup>Ali se Jahve razgnjevio na Uzu  i udario ga zato što je pružio ruku prema Kovèegu. Umro je ondje  pred Bogom.
<scripture passage="iChr 13:11" parsed="|1Chr|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.11" />
<sup>11</sup>Davidu bijaše žao što je Jahve onako udario Uzu  i on prozva ono mjesto Peres Uza, kako se zove i dan-danas.
<scripture passage="iChr 13:12" parsed="|1Chr|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.12" />
<sup>12</sup>Toga  se dana David uplaši Boga i reèe: "Kako æu donijeti k sebi Kovèeg  Božji?"
<scripture passage="iChr 13:13" parsed="|1Chr|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.13" />
<sup>13</sup>Nije dao svratiti Kovèega k sebi u Davidov grad nego  ga skloni u kuæu Obed-Edoma Gitejca.
<scripture passage="iChr 13:14" parsed="|1Chr|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.13.14" />
<sup>14</sup>I ostade Kovèeg Božji  kod Obed-Edomove obitelji, u njegovoj kuæi, tri mjeseca. Jahve  stoga blagoslovi Obed-Edomovu kuæu i sve što je imao.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 14" progress="33.64%" prev="iChr.13" next="iChr.15" id="iChr.14">
<h3 id="iChr.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iChr.14-p1">
<scripture passage="iChr 14:1" parsed="|1Chr|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.1" />
<sup>1</sup> Tirski kralj Hiram posla k Davidu izaslanstvo i cedrovih drva, zidara i tesara da mu grade dvor.
<scripture passage="iChr 14:2" parsed="|1Chr|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.2" />
<sup>2</sup>Tada David spozna da ga  je Jahve potvrdio za kralja nad Izraelom i da je uzvisio njegovo  kraljevstvo radi svojega izraelskog naroda.
<scripture passage="iChr 14:3" parsed="|1Chr|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.3" />
<sup>3</sup>David je uzeo još žena u Jeruzalemu i imao još sinova  i kæeri.
<scripture passage="iChr 14:4" parsed="|1Chr|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.4" />
<sup>4</sup>Evo imena djece koja mu se rodiše u Jeruzalemu: Šamua, Šobab, Natan, Salomon,
<scripture passage="iChr 14:5" parsed="|1Chr|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.5" />
<sup>5</sup>Jibhar, Elišua, Elpalet,
<scripture passage="iChr 14:6" parsed="|1Chr|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.6" />
<sup>6</sup>Nogah, Nefeg, Jafija,
<scripture passage="iChr 14:7" parsed="|1Chr|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.7" />
<sup>7</sup>Elišama, Beeljada i Elifelet.
<scripture passage="iChr 14:8" parsed="|1Chr|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.8" />
<sup>8</sup>Kad su Filistejci èuli da su Davida pomazali za kralja  nad svim Izraelom, iziðoše svi da se doèepaju Davida. David,  èuvši to, iziðe pred njih.
<scripture passage="iChr 14:9" parsed="|1Chr|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.9" />
<sup>9</sup>Filistejci doðoše i raširiše se  po Refaimskoj dolini.
<scripture passage="iChr 14:10" parsed="|1Chr|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.10" />
<sup>10</sup>Tada David upita Boga: "Mogu li napasti  Filistejce? Hoæeš li ih predati meni u ruke?" Jahve mu odgovori:  "Napadni, jer æu ih predati tebi u ruke!"
<scripture passage="iChr 14:11" parsed="|1Chr|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.11" />
<sup>11</sup>Tada krenuše u  Baal Perasim i David ih ondje pobi. David reèe: "Bog je prodro  meðu moje neprijatelje mojom rukom, kao što voda prodire." Stoga  se ono mjesto prozvalo Baal Perasim.
<scripture passage="iChr 14:12" parsed="|1Chr|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.12" />
<sup>12</sup>Ostavili su ondje svoje  bogove; a David zapovjedi da ih spale.
<scripture passage="iChr 14:13" parsed="|1Chr|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.13" />
<sup>13</sup>Opet se Filistejci raširiše po onoj dolini.
<scripture passage="iChr 14:14" parsed="|1Chr|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.14" />
<sup>14</sup>David  opet upita Boga, a Bog mu odgovori: "Ne idi za njima nego ih  opkoli i navali na njih s protivne strane Bekaima.
<scripture passage="iChr 14:15" parsed="|1Chr|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.15" />
<sup>15</sup>Pa kad  zaèuješ topot koraka po bekaimskim vrhovima, onda izaði u boj, jer æe tada iæi Bog pred tobom da pobije filistejsku vojsku."
<scripture passage="iChr 14:16" parsed="|1Chr|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.16" />
<sup>16</sup>David uèini kako mu je zapovjedio Bog; i pobili su filistejsku  vojsku od Gibeona do Gezera.
<scripture passage="iChr 14:17" parsed="|1Chr|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.14.17" />
<sup>17</sup>Davidovo se ime proèulo po svim zemljama, a Jahve uli  strah od njega svim narodima.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 15" progress="33.68%" prev="iChr.14" next="iChr.16" id="iChr.15">
<h3 id="iChr.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iChr.15-p1">
<scripture passage="iChr 15:1" parsed="|1Chr|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.1" />
<sup>1</sup> Onda je David sazidao dvore u Davidovu gradu, pripravio mjesto  za Kovèeg Božji i razapeo mu Šator.
<scripture passage="iChr 15:2" parsed="|1Chr|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.2" />
<sup>2</sup>Potom je rekao David:  "Ne smije nositi Kovèeg Božji nitko osim levita, jer je njih  izabrao Jahve da nose Kovèeg Jahvin i da mu služe dovijeka."
<scripture passage="iChr 15:3" parsed="|1Chr|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.3" />
<sup>3</sup>David je sakupio sav Izrael u Jeruzalem da prenesu Kovèeg  Jahvin gore na njegovo mjesto koje mu bijaše pripravio.
<scripture passage="iChr 15:4" parsed="|1Chr|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.4" />
<sup>4</sup>Skupio  je David i Aronove sinove i levite.
<scripture passage="iChr 15:5" parsed="|1Chr|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.5" />
<sup>5</sup>Od Kehatovih sinova: kneza  Uriela i sto dvadeset njegove braæe;
<scripture passage="iChr 15:6" parsed="|1Chr|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.6" />
<sup>6</sup>od Merarijevih sinova:  kneza Asaju i dvjesta dvadeset njegove braæe;
<scripture passage="iChr 15:7" parsed="|1Chr|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.7" />
<sup>7</sup>od Geršomovih  sinova: kneza Joela i sto trideset njegove braæe.
<scripture passage="iChr 15:8" parsed="|1Chr|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.8" />
<sup>8</sup>Od Elisafanovih  sinova: kneza Šemaju i dvjesta njegove braæe.
<scripture passage="iChr 15:9" parsed="|1Chr|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.9" />
<sup>9</sup>Od Hebronovih  sinova: kneza Eliela i osamdeset njegove braæe;
<scripture passage="iChr 15:10" parsed="|1Chr|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.10" />
<sup>10</sup>od Uzielovih  sinova: kneza Aminadaba i sto dvanaest njegove braæe.
<scripture passage="iChr 15:11" parsed="|1Chr|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.11" />
<sup>11</sup>Tada David pozva sveæenike Sadoka i Ebjatara i levite  Uriela, Asaju, Joela, Šemaju, Eliela i Aminadaba,
<scripture passage="iChr 15:12" parsed="|1Chr|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.12" />
<sup>12</sup>pa im reèe:  "Vi ste glavari levitskih porodica; posvetite sebe i svoju braæu  da prenesete gore Kovèeg Jahve, Izraelova Boga, na mjesto koje  sam mu pripravio.
<scripture passage="iChr 15:13" parsed="|1Chr|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.13" />
<sup>13</sup>Jer nas je pobio Jahve, Bog naš, zato što  prvi put vi niste bili nazoèni i što ga nismo tražili onako kako  je trebalo."
<scripture passage="iChr 15:14" parsed="|1Chr|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.14" />
<sup>14</sup>Posvetiše se tada sveæenici i leviti da prenesu  gore Kovèeg Jahve, Izraelova Boga.
<scripture passage="iChr 15:15" parsed="|1Chr|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.15" />
<sup>15</sup>Levitski su sinovi ponijeli  Božji Kovèeg, na svojim ramenima, o motkama, kako je zapovjedio  Mojsije po Jahvinoj rijeèi.
<scripture passage="iChr 15:16" parsed="|1Chr|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.16" />
<sup>16</sup>Tada David reèe levitskim knezovima da izmeðu svoje braæe  postave pjevaèe s glazbalima, s harfama, citrama i cimbalima  da se èuje i da gromko odjekuje radosno pjevanje.
<scripture passage="iChr 15:17" parsed="|1Chr|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.17" />
<sup>17</sup>Leviti su postavili Joelova sina Hemana, a od njegove  braæe Berekjina sina Asafa, i od njihove braæe, Merarijevih sinova, Kušajina sina Etana.
<scripture passage="iChr 15:18" parsed="|1Chr|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.18" />
<sup>18</sup>S njima njihovu braæu drugoga reda:  Zahariju, sina Jaazielova, Šemiramota, Jehiela, Unija, Eliaba, Benaju, Maaseju, Matitju, Eliflehua, Mikneju, Obed Edoma i Jeiela, vratare.
<scripture passage="iChr 15:19" parsed="|1Chr|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.19" />
<sup>19</sup>A pjevaèi, Heman, Asaf i Etan gromko su udarali  u mjedene cimbale.
<scripture passage="iChr 15:20" parsed="|1Chr|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.20" />
<sup>20</sup>A Zaharija, Uziel, Šemiramot, Jehiel,  Uni, Eliab, Maaseja i Benaja u harfe s visokim zvucima;
<scripture passage="iChr 15:21" parsed="|1Chr|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.21" />
<sup>21</sup>a  Matitja, Eliflehu, Mikneja, Obed Edom, Jeiel i Azazja u citre, u osminskoj pratnji.
<scripture passage="iChr 15:22" parsed="|1Chr|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.22" />
<sup>22</sup>Kenanja, knez onih levita koji su nosili  Kovèeg, upravljao je prenošenjem jer je bio vješt u tome.
<scripture passage="iChr 15:23" parsed="|1Chr|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.23" />
<sup>23</sup>Berekja  i Elkana bili su vratari kod Kovèega.
<scripture passage="iChr 15:24" parsed="|1Chr|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.24" />
<sup>24</sup>Šebanija, Jošafat,  Netanel, Amasaj, Zaharija, Benaja i Eliezer, sveæenici, trubili  su u trube pred Božjim Kovèegom; Obed Edom i Jehija bili su vratari  kod Kovèega.
<scripture passage="iChr 15:25" parsed="|1Chr|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.25" />
<sup>25</sup>Tako je David s izraelskim starješinama i tisuænicima  radosno išao prenoseæi gore Kovèeg saveza Jahvina iz Obed-Edomove  kuæe.
<scripture passage="iChr 15:26" parsed="|1Chr|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.26" />
<sup>26</sup>Kad je Bog pomogao levitima koji su nosili Kovèeg saveza  Jahvina, žrtvovali su sedam junaca i sedam ovnova.
<scripture passage="iChr 15:27" parsed="|1Chr|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.27" />
<sup>27</sup>David  bijaše ogrnut plaštem od tanka platna, a tako i svi leviti što  su nosili Kovèeg, kao i pjevaèi i Kenanija koji je upravljao  pjevaèima. David je imao na sebi lanen opleæak.
<scripture passage="iChr 15:28" parsed="|1Chr|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.28" />
<sup>28</sup>Tako je sav  Izrael prenosio gore Kovèeg saveza Jahvina, radosno klièuæi uz  jeku rogova, truba i cimbala, igrajuæi uza zvuke harfe i citre.
<scripture passage="iChr 15:29" parsed="|1Chr|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.15.29" />
<sup>29</sup>Kad je Kovèeg saveza Jahvina ulazio u Davidov grad, Šaulova  kæi Mikala, gledajuæi s prozora, vidje kralja Davida kako skaèe  i igra i prezre ga ona u svom srcu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 16" progress="33.77%" prev="iChr.15" next="iChr.17" id="iChr.16">
<h3 id="iChr.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iChr.16-p1">
<scripture passage="iChr 16:1" parsed="|1Chr|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.1" />
<sup>1</sup> Tada unesoše Kovèeg Božji i postaviše ga usred šatora koji  mu bijaše razapeo David. Onda su prinijeli paljenice i prièesnice  pred Bogom.
<scripture passage="iChr 16:2" parsed="|1Chr|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.2" />
<sup>2</sup>Pošto je prinio paljenice i prièesnice, David  blagoslovi narod Jahvinim imenom.
<scripture passage="iChr 16:3" parsed="|1Chr|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.3" />
<sup>3</sup>Onda razdijeli svim Izraelcima, ljudima i ženama, svakome po jedan okrugao kruh, komad mesa  i kolaè od suhoga grožða.
<scripture passage="iChr 16:4" parsed="|1Chr|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.4" />
<sup>4</sup>Onda je postavio pred Jahvinim Kovèegom službenike meðu  levitima da uznose, slave i hvale Jahvu, Boga Izraelova, i to:
<scripture passage="iChr 16:5" parsed="|1Chr|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.5" />
<sup>5</sup>poglavara Asafa, a drugoga za njim Zahariju, zatim Jeiela, Šemiramota, Jehiela, Matitju, Eliaba, Benaju, Obed Edoma i Jeiela  s harfama i citrama; Asaf je udarao u cimbale.
<scripture passage="iChr 16:6" parsed="|1Chr|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.6" />
<sup>6</sup>Sveæenici Benaja  i Jahaziel bili su bez prijekida s trubama pred Kovèegom saveza  Jahvina.
<scripture passage="iChr 16:7" parsed="|1Chr|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.7" />
<sup>7</sup>Toga dana povjeri David prvi put Asafu i njegovoj  braæi da slave Jahvu ovom pohvalnicom:
<scripture passage="iChr 16:8" parsed="|1Chr|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.8" />
<sup>8</sup>"Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime; navješæujte meðu narodima djela njegova!
<scripture passage="iChr 16:9" parsed="|1Chr|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.9" />
<sup>9</sup>Pjevajte mu, svirajte mu, propovijedajte sva njegova èudesa!
<scripture passage="iChr 16:10" parsed="|1Chr|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.10" />
<sup>10</sup>Dièite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
<scripture passage="iChr 16:11" parsed="|1Chr|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.11" />
<sup>11</sup>Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
<scripture passage="iChr 16:12" parsed="|1Chr|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.12" />
<sup>12</sup>Sjetite se èudesa koja uèini, njegovih èuda i sudova usta njegovih.
<scripture passage="iChr 16:13" parsed="|1Chr|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.13" />
<sup>13</sup>Izraelov rod njegov je sluga, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici.
<scripture passage="iChr 16:14" parsed="|1Chr|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.14" />
<sup>14</sup>On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
<scripture passage="iChr 16:15" parsed="|1Chr|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.15" />
<sup>15</sup>Sjeæajte se uvijek njegova Saveza, Rijeèi koju objavi tisuæi naraštaja;
<scripture passage="iChr 16:16" parsed="|1Chr|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.16" />
<sup>16</sup>Saveza koji sklopi s Abrahamom i njegove zakletve Izaku.
<scripture passage="iChr 16:17" parsed="|1Chr|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.17" />
<sup>17</sup>Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vjeèni Savez.
<scripture passage="iChr 16:18" parsed="|1Chr|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.18" />
<sup>18</sup>Govoreæi 'Tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu,
<scripture passage="iChr 16:19" parsed="|1Chr|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.19" />
<sup>19</sup>kad vas još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjeste pridošlice u njoj.'
<scripture passage="iChr 16:20" parsed="|1Chr|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.20" />
<sup>20</sup>Išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu.
<scripture passage="iChr 16:21" parsed="|1Chr|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.21" />
<sup>21</sup>Ne dopusti nikom da ih tlaèi, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
<scripture passage="iChr 16:22" parsed="|1Chr|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.22" />
<sup>22</sup>'Ne dirajte u moje pomazanike, ne èinite zla mojim prorocima!'
<scripture passage="iChr 16:23" parsed="|1Chr|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.23" />
<sup>23</sup>Pjevaj Jahvi, sva zemljo, Navješæujte iz dana u dan spasenje njegovo!
<scripture passage="iChr 16:24" parsed="|1Chr|16|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.24" />
<sup>24</sup>Kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima èudesa njegova.
<scripture passage="iChr 16:25" parsed="|1Chr|16|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.25" />
<sup>25</sup>Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova.
<scripture passage="iChr 16:26" parsed="|1Chr|16|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.26" />
<sup>26</sup>Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa.
<scripture passage="iChr 16:27" parsed="|1Chr|16|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.27" />
<sup>27</sup>Slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u Svetištu njegovu.
<scripture passage="iChr 16:28" parsed="|1Chr|16|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.28" />
<sup>28</sup>Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
<scripture passage="iChr 16:29" parsed="|1Chr|16|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.29" />
<sup>29</sup>Dajte Jahvi slavu imena njegova, nosite prinose i dolazite pred njegovo lice! Poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove!
<scripture passage="iChr 16:30" parsed="|1Chr|16|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.30" />
<sup>30</sup>Strepi pred njim, zemljo sva! Uèvrstio je svemir da se ne poljulja.
<scripture passage="iChr 16:31" parsed="|1Chr|16|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.31" />
<sup>31</sup>Neka se vesele nebesa i neka klikæe zemlja; neka se govori meðu poganima: 'Jahve kraljuje!'
<scripture passage="iChr 16:32" parsed="|1Chr|16|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.32" />
<sup>32</sup>Neka huèi more i što je u njemu; nek' se raduje polje i što je na njemu!
<scripture passage="iChr 16:33" parsed="|1Chr|16|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.33" />
<sup>33</sup>Neka klikæe šumsko drveæe pred Jahvom, jer dolazi da sudi zemlji.
<scripture passage="iChr 16:34" parsed="|1Chr|16|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.34" />
<sup>34</sup>Slavite Jahvu jer je dobar, jer je vjeèna ljubav njegova.
<scripture passage="iChr 16:35" parsed="|1Chr|16|35|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.35" />
<sup>35</sup>I recite: 'Spasi nas, o Bože, Spasitelju naš, i saberi nas i izbavi nas od bezbožnih naroda, da slavimo tvoje sveto ime, da se ponosimo tvojom slavom.
<scripture passage="iChr 16:36" parsed="|1Chr|16|36|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.36" />
<sup>36</sup>Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka!' Sav narod neka kaže: 'Amen! Aleluja!'"
<scripture passage="iChr 16:37" parsed="|1Chr|16|37|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.37" />
<sup>37</sup>I ondje pred Kovèegom saveza Jahvina ostaviše Asafa i  njegovu braæu da služe pred Kovèegom bez prestanka, koliko treba  iz dana u dan;
<scripture passage="iChr 16:38" parsed="|1Chr|16|38|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.38" />
<sup>38</sup>i Obed-Edoma s njegovom braæom, njih šezdeset  i osam, i Obed-Edoma, Jedutunova sina, i Hosu, da budu vratari;
<scripture passage="iChr 16:39" parsed="|1Chr|16|39|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.39" />
<sup>39</sup>a sveæenika Sadoka s njegovom braæom sveæenicima pred Jahvinim  Prebivalištem na uzvišici u Gibeonu
<scripture passage="iChr 16:40" parsed="|1Chr|16|40|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.40" />
<sup>40</sup>da prinose paljenice  Jahvi na žrtveniku za paljenice bez prestanka, jutrom i veèerom, i da vrše sve što je napisano u Zakonu koji je Jahve odredio  Izraelu;
<scripture passage="iChr 16:41" parsed="|1Chr|16|41|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.41" />
<sup>41</sup>s njima Hemana i Jedutuna i ostale izabrane, koji  su bili poimence spomenuti, da slave Jahvu, "jer je vjeèna njegova  ljubav";
<scripture passage="iChr 16:42" parsed="|1Chr|16|42|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.42" />
<sup>42</sup>i to Hemana i Jedutuna da trube u trube i udaraju  u cimbale i druga glazbala Bogu na èast; a Jedutunove sinove  da budu vratari.
<scripture passage="iChr 16:43" parsed="|1Chr|16|43|0|0" osisRef="Bible:1Chr.16.43" />
<sup>43</sup>Tada se razišao sav narod, svatko svojoj kuæi; a David  se vratio da blagoslovi svoj dvor.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 17" progress="33.87%" prev="iChr.16" next="iChr.18" id="iChr.17">
<h3 id="iChr.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iChr.17-p1">
<scripture passage="iChr 17:1" parsed="|1Chr|17|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.1" />
<sup>1</sup> Kad se David nastanio u dvoru, rekao je proroku Natanu: "Pogledaj!  Ja, evo, stojim u dvoru od cedrovine, a Kovèeg saveza Jahvina  pod zavjesama!"
<scripture passage="iChr 17:2" parsed="|1Chr|17|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.2" />
<sup>2</sup>Natan odgovori Davidu: "Što ti je god na srcu, èini, jer je Bog s tobom."
<scripture passage="iChr 17:3" parsed="|1Chr|17|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.3" />
<sup>3</sup>Ali još iste noæi doðe Natanu ova Božja rijeè:
<scripture passage="iChr 17:4" parsed="|1Chr|17|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.4" />
<sup>4</sup>"Idi i reci mome sluzi Davidu: 'Ovako govori Jahve: Ti  mi neæeš sagraditi kuæe da prebivam u njoj.
<scripture passage="iChr 17:5" parsed="|1Chr|17|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.5" />
<sup>5</sup>Nisam nikad prebivao  u kuæi otkako sam izveo Izraela iz Egipta pa do današnjega dana, nego sam išao od šatora do šatora i od prebivališta do prebivališta.
<scripture passage="iChr 17:6" parsed="|1Chr|17|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.6" />
<sup>6</sup>Dok sam hodio sa svim Izraelom, jesam li ijednu rijeè rekao  nekom od Izraelovih sudaca, kojima sam zapovjedio da budu pastiri  mojem narodu, i kazao: Zašto mi ne sagradite kuæu od cedrovine?'
<scripture passage="iChr 17:7" parsed="|1Chr|17|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.7" />
<sup>7</sup>Zato sad ovo reci mome sluzi Davidu: 'Ovako govori Jahve nad  vojskama: Ja sam te doveo s pašnjaka, od ovaca i koza, da budeš  knez nad mojim izraelskim narodom.
<scripture passage="iChr 17:8" parsed="|1Chr|17|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.8" />
<sup>8</sup>Bio sam s tobom kuda si  god išao, iskorijenio sam sve tvoje neprijatelje pred tobom.  Ja æu ti pribaviti veliko ime, kao što je velikaško ime na zemlji.
<scripture passage="iChr 17:9" parsed="|1Chr|17|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.9" />
<sup>9</sup>Odredit æu prebivalište svome izraelskom narodu i posadit  æu ga da živi na svojem mjestu i da ne luta više naokolo niti  da ga zlikovci muèe kao prije,
<scripture passage="iChr 17:10" parsed="|1Chr|17|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.10" />
<sup>10</sup>onda kad sam odredio suce  nad svojim izraelskim narodom. Pokorit æu sve tvoje neprijatelje  i uèinit æu te velikim. Jahve æe ti podiæi dom.
<scripture passage="iChr 17:11" parsed="|1Chr|17|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.11" />
<sup>11</sup>Jer kad se  ispune tvoji životni dani i doðe vrijeme da poèineš kod otaca, podiæi æu tvoga potomka nakon tebe, koji æe biti izmeðu tvojih  sinova, i utvrdit æu njegovo kraljevstvo.
<scripture passage="iChr 17:12" parsed="|1Chr|17|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.12" />
<sup>12</sup>On æe mi sagraditi  dom, a ja æu utvrditi njegovo prijestolje zauvijek.
<scripture passage="iChr 17:13" parsed="|1Chr|17|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.13" />
<sup>13</sup>Ja æu  njemu biti otac, a on æe meni biti sin: svoje naklonosti neæu  odvratiti od njega, kao što sam je odvratio od tvoga prethodnika.
<scripture passage="iChr 17:14" parsed="|1Chr|17|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.14" />
<sup>14</sup>Utvrdit æu ga u svojem domu i u svom kraljevstvu zauvijek, i prijestolje æe mu èvrsto stajati zasvagda.'"
<scripture passage="iChr 17:15" parsed="|1Chr|17|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.15" />
<sup>15</sup>Natan prenese Davidu sve te rijeèi i cijelo viðenje.
<scripture passage="iChr 17:16" parsed="|1Chr|17|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.16" />
<sup>16</sup>Tada kralj David doðe i stade pred Jahvu i reèe: "Tko sam ja, o Bože Jahve, i što je moj dom te si me doveo  dovde?
<scripture passage="iChr 17:17" parsed="|1Chr|17|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.17" />
<sup>17</sup>Pa i to je bilo premalo u tvojim oèima, o Bože, nego  si dao obeæanja domu svoga sluge i za daleku buduænost i pogledao  si na me kako se gleda na ugledna èovjeka, o Bože Jahve!
<scripture passage="iChr 17:18" parsed="|1Chr|17|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.18" />
<sup>18</sup>Pa  što da ti još David govori o slavi tvoga sluge; tÓa ti poznaješ  svoga slugu!
<scripture passage="iChr 17:19" parsed="|1Chr|17|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.19" />
<sup>19</sup>Jahve, radi svoga sluge i po svome srcu uèinio  si sve ovo veliko djelo, obznanivši ove velièajnosti.
<scripture passage="iChr 17:20" parsed="|1Chr|17|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.20" />
<sup>20</sup>Jahve, nema takvoga kakav si ti, niti ima Boga osim tebe, po svemu  što smo ušima svojim èuli.
<scripture passage="iChr 17:21" parsed="|1Chr|17|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.21" />
<sup>21</sup>Postoji li ijedan narod na zemlji  kao tvoj izraelski narod, radi kojega je Bog išao da ga izbavi  sebi za narod, da tako steèeš sebi ime velikim i strašnim èudesima, izgoneæi krivobožaèka plemena pred svojim narodom koji si otkupio  iz Egipta?
<scripture passage="iChr 17:22" parsed="|1Chr|17|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.22" />
<sup>22</sup>Tako si uèinio svoj izraelski narod svojim narodom  zauvijek, a ti si mu, Jahve, postao Bogom.
<scripture passage="iChr 17:23" parsed="|1Chr|17|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.23" />
<sup>23</sup>Zato sada, Jahve, neka bude èvrsta dovijeka rijeè koju si dao svome sluzi i njegovu  domu i uèini kako si obrekao.
<scripture passage="iChr 17:24" parsed="|1Chr|17|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.24" />
<sup>24</sup>Neka bude èvrsta, da se velièa  tvoje ime zauvijek i da se govori: Jahve nad vojskama, Izraelov  Bog, jest Bog nad Izraelom, a dom tvoga sluge Davida neka stoji  èvrsto pred tobom.
<scripture passage="iChr 17:25" parsed="|1Chr|17|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.25" />
<sup>25</sup>Jer si ti, moj Bože, javio uhu svoga sluge  da æeš mu podiæi dom, zato je tvoj sluga smogao hrabrosti da  se pomoli pred tobom.
<scripture passage="iChr 17:26" parsed="|1Chr|17|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.26" />
<sup>26</sup>Uistinu, Jahve, ti si Bog i ti si ovo  lijepo obeæanje dao svome sluzi.
<scripture passage="iChr 17:27" parsed="|1Chr|17|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.17.27" />
<sup>27</sup>Zato se sada udostoj blagosloviti  dom svoga sluge da ostane dovijeka pred tobom, jer kad ti, Jahve, blagosloviš, bit æe blagoslovljen zasvagda."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 18" progress="33.96%" prev="iChr.17" next="iChr.19" id="iChr.18">
<h3 id="iChr.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iChr.18-p1">
<scripture passage="iChr 18:1" parsed="|1Chr|18|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga David porazi Filistejce i pokori ih te ote Gat  s njegovim selima iz filistejskih ruku.
<scripture passage="iChr 18:2" parsed="|1Chr|18|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.2" />
<sup>2</sup>Porazio je i Moapce  i oni postadoše Davidovi podanici koji su mu donosili danak.
<scripture passage="iChr 18:3" parsed="|1Chr|18|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.3" />
<sup>3</sup>David je porazio i Hadadezera, sopskoga kralja u Hamatu, kad je izišao da utvrdi svoju vlast do rijeke Eufrata.
<scripture passage="iChr 18:4" parsed="|1Chr|18|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.4" />
<sup>4</sup>David  zarobi od njega tisuæu bojnih kola, sedam tisuæa konjanika i  dvadeset tisuæa pješaka; ispresijecao je petne žile svim konjima  od bojnih kola, ostavio ih je samo stotinu.
<scripture passage="iChr 18:5" parsed="|1Chr|18|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.5" />
<sup>5</sup>Damašèanski su  Aramejci bili došli u pomoæ Hadadezeru, sopskome kralju, ali  je David pobio meðu Aramejcima dvadeset i dvije tisuæe ljudi.
<scripture passage="iChr 18:6" parsed="|1Chr|18|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.6" />
<sup>6</sup>Postavio je namjesnike u Damašèanskom Aramu. Tako Aramejci  postadoše Davidovi podanici i moradoše mu plaæati danak. Jahve  je davao pobjedu Davidu kuda je god išao.
<scripture passage="iChr 18:7" parsed="|1Chr|18|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.7" />
<sup>7</sup>David zaplijeni  zlatne štitove što ih imahu Hadadezerove sluge i donese ih u  Jeruzalem.
<scripture passage="iChr 18:8" parsed="|1Chr|18|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.8" />
<sup>8</sup>I iz Hadadezerovih gradova Tibhata i Kuna odnio  je silni tuè od kojega je Salomon naèinio mjedeno more, stupove  i tuèano posuðe.
<scripture passage="iChr 18:9" parsed="|1Chr|18|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.9" />
<sup>9</sup>Kad je èuo hamatski kralj Tou da je David porazio svu  vojsku Hadadezera, sopskoga kralja,
<scripture passage="iChr 18:10" parsed="|1Chr|18|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.10" />
<sup>10</sup>posla svoga sina Hadorama  kralju Davidu da ga pozdravi i da mu èestita što je vojevao protiv  Hadadezera i porazio ga, jer je Tou bio u ratu s Hadadezerom;  i da mu odnese svakojakih zlatnih, srebrnih i tuèanih predmeta.
<scripture passage="iChr 18:11" parsed="|1Chr|18|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.11" />
<sup>11</sup>I njih je kralj David posvetio Jahvi sa srebrom i zlatom  što ga bijaše uzeo od svih naroda, od Edomaca, Moabaca, Amonaca, Filistejaca i Amaleèana.
<scripture passage="iChr 18:12" parsed="|1Chr|18|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.12" />
<sup>12</sup>Sarvijin sin Abišaj pobio je osamnaest  tisuæa Edomaca u Slanoj dolini.
<scripture passage="iChr 18:13" parsed="|1Chr|18|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.13" />
<sup>13</sup>David je postavio namjesnike  po Edomu. Tako su svi Edomci postali Davidove sluge. I kuda je  god David išao, Jahve mu davaše pobjedu.
<scripture passage="iChr 18:14" parsed="|1Chr|18|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.14" />
<sup>14</sup>David kraljevaše nad svim Izraelom èineæi pravo i pravicu  svemu svome narodu.
<scripture passage="iChr 18:15" parsed="|1Chr|18|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.15" />
<sup>15</sup>Sarvijin je sin Joab bio zapovjednik  vojske; Ahiludov sin Jošafat bijaše tajni savjetnik.
<scripture passage="iChr 18:16" parsed="|1Chr|18|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.16" />
<sup>16</sup>Ahitubov sin Sadok i Ahimelekov sin Ebjatar bili su sveæenici, Šavša pisar.
<scripture passage="iChr 18:17" parsed="|1Chr|18|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.18.17" />
<sup>17</sup>Jojadin sin Benaja bio je nad Kereæanima i  Peleæanima, a Davidovi su sinovi bili prvi do kralja.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 19" progress="34.01%" prev="iChr.18" next="iChr.20" id="iChr.19">
<h3 id="iChr.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iChr.19-p1">
<scripture passage="iChr 19:1" parsed="|1Chr|19|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga umrije Nahaš, kralj Amonaca, i zakralji mu se  sin na njegovo mjesto.
<scripture passage="iChr 19:2" parsed="|1Chr|19|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.2" />
<sup>2</sup>David reèe u sebi: "Iskazat æu ljubav  Nahaševu sinu Hanunu jer je i njegov otac iskazao milost meni."  David uputi poslanike da mu izraze suæut zbog smrti njegova oca.  Kad su Davidove sluge došle u zemlju Amonaca k Hanunu da mu izraze  suæut,
<scripture passage="iChr 19:3" parsed="|1Chr|19|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.3" />
<sup>3</sup>rekoše knezovi Amonaca Hanunu: "Zar misliš da je David  poslao ljude da ti izraze suæut zato što bi htio iskazati èast  tvome ocu? Nisu li zato došle njegove sluge k tebi da razvide, istraže i uhode zemlju?"
<scripture passage="iChr 19:4" parsed="|1Chr|19|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.4" />
<sup>4</sup>Tada Hanun pograbi Davidove sluge  i obrija ih, podreza im haljine dopola, do zadnjice, i posla  ih natrag!
<scripture passage="iChr 19:5" parsed="|1Chr|19|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.5" />
<sup>5</sup>Kad su to javili Davidu, posla on èovjeka pred  njih, jer su bili vrlo osramoæeni, i poruèi im: "Ostanite u Jerihonu  dok vam ne naraste brada pa se onda vratite."
<scripture passage="iChr 19:6" parsed="|1Chr|19|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.6" />
<sup>6</sup>Kad su Amonovi sinovi vidjeli da su se omrazili s Davidom, poslao je Hanun s Amonovim sinovima tisuæu srebrnih talenata  da za plaæu najme bojnih kola i konjanika iz Aram Naharajima, iz Aram Maake i iz Soba.
<scripture passage="iChr 19:7" parsed="|1Chr|19|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.7" />
<sup>7</sup>Najmili su za plaæu trideset i dvije  tisuæe bojnih kola, i kralja Maake s njegovim narodom te su oni  došli i utaborili se pred Medebom. Amonovi su se sinovi skupili  iz svojih gradova i došli u boj.
<scripture passage="iChr 19:8" parsed="|1Chr|19|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.8" />
<sup>8</sup>Kad je to èuo David, poslao  je Joaba sa svom svojom junaèkom vojskom.
<scripture passage="iChr 19:9" parsed="|1Chr|19|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.9" />
<sup>9</sup>Amonovi sinovi iziðoše  i svrstaše se u bojni red pred gradskim vratima; a kraljevi koji  su došli stajali su zasebno na polju.
<scripture passage="iChr 19:10" parsed="|1Chr|19|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.10" />
<sup>10</sup>Vidjevši postavljene  bojne redove prema sebi, sprijeda i straga, Joab probra najvrsnije  meðu Izraelcima i svrsta ih prema Aramejcima.
<scripture passage="iChr 19:11" parsed="|1Chr|19|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.11" />
<sup>11</sup>Ostalu vojsku  predade bratu Abišaju da je svrsta prema Amoncima.
<scripture passage="iChr 19:12" parsed="|1Chr|19|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.12" />
<sup>12</sup>I reèe  mu: "Ako Aramejci budu jaèi od mene, onda ti meni priskoèi u  pomoæ; ako li Amonci budu jaèi od tebe, ja æu tebi pohrliti u  pomoæ.
<scripture passage="iChr 19:13" parsed="|1Chr|19|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.13" />
<sup>13</sup>Budi hrabar i junaèki se držimo radi naroda i radi  gradova svoga Boga; a Jahve neka uèini što je dobro u njegovim  oèima."
<scripture passage="iChr 19:14" parsed="|1Chr|19|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.14" />
<sup>14</sup>Tada se Joab i vojska koja je bila s njim poèeše  primicati da udare na Aramejce, ali oni pobjegoše pred njima.
<scripture passage="iChr 19:15" parsed="|1Chr|19|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.15" />
<sup>15</sup>Kad su Amonci vidjeli da su Aramejci pobjegli, umakoše i  oni ispred njegova brata Abišaja i povukoše se u grad. Tada se  Joab vrati u Jeruzalem.
<scripture passage="iChr 19:16" parsed="|1Chr|19|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.16" />
<sup>16</sup>A Aramejci, vidjevši gdje su ih potukli Izraelci, uputili  su poslanike i doveli Aramejce što su s onu stranu Rijeke, na  èelu sa Šofakom, vojvodom Hadadezerove vojske.
<scripture passage="iChr 19:17" parsed="|1Chr|19|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.17" />
<sup>17</sup>Pošto su to javili Davidu, on skupi sve Izraelce i, prešavši  preko Jordana, primaèe se Aramejcima i svrsta se prema njima;  kad se David svrstao prema Aramejcima u bojni red, oni zametnuše  s njime boj.
<scripture passage="iChr 19:18" parsed="|1Chr|19|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.18" />
<sup>18</sup>Ali Aramejci udariše u bijeg ispred Izraelaca  i David im pobi sedam tisuæa konja od bojnih kola i èetrdeset  tisuæa pješaka; pogubio je i vojvodu Šofaka.
<scripture passage="iChr 19:19" parsed="|1Chr|19|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.19.19" />
<sup>19</sup>Kad Hadadezerove  sluge vidješe da ih je razbio Izrael, sklopiše mir s Davidom  i poèeše mu služiti. A Aramejci se više nisu usuðivali pomagati  Amoncima.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 20" progress="34.08%" prev="iChr.19" next="iChr.21" id="iChr.20">
<h3 id="iChr.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iChr.20-p1">
<scripture passage="iChr 20:1" parsed="|1Chr|20|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.1" />
<sup>1</sup> Slijedeæe godine, u doba kad kraljevi izlaze u rat, izvede  Joab vojsku i poèe pustošiti zemlju amonsku. Došavši, opsjeo  je Rabu; David bijaše ostao u Jeruzalemu. Joab je osvojio Rabu  i razorio je.
<scripture passage="iChr 20:2" parsed="|1Chr|20|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.2" />
<sup>2</sup>Tada je David uzeo njihovu kralju s glave krunu  i vidio da je teška jedan zlatni talenat, a na njoj je bilo drago  kamenje. Stavili su je na glavu Davidu, koji je iz grada odnio  vrlo velik plijen.
<scripture passage="iChr 20:3" parsed="|1Chr|20|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.3" />
<sup>3</sup>Narod koji bijaše u gradu izvede van i  stavi ga da radi pilama, gvozdenim pijucima i sjekirama. Tako  je David uèinio svim gradovima Amonovih sinova. Potom se vratio  sa svim narodom u Jeruzalem.
<scripture passage="iChr 20:4" parsed="|1Chr|20|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.4" />
<sup>4</sup>Poslije toga opet izbi rat s Filistejcima u Gezeru; tada  je Hušanin Sibkaj pogubio Sipaja, koji je bio od Refaimovih potomaka;  i bili su pokoreni.
<scripture passage="iChr 20:5" parsed="|1Chr|20|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.5" />
<sup>5</sup>Uz to je nastao i rat s Filistejcima, u kojem je Jairov  sin Elhanan pogubio Lahmija, brata Golijata Gitejca, koji je  imao kopljaèu kao tkalaèko vratilo.
<scripture passage="iChr 20:6" parsed="|1Chr|20|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.6" />
<sup>6</sup>Potom opet izbi rat u  Gatu, gdje je bio neki èovjek visoka rasta: imaše taj na svakoj  ruci i nozi po šest prstiju, dakle dvadeset i èetiri; i on bijaše  Rafin potomak.
<scripture passage="iChr 20:7" parsed="|1Chr|20|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.7" />
<sup>7</sup>Kad je poèeo ružiti Izraela, ubi ga Jonatan, sin Davidova brata Šimeja.
<scripture passage="iChr 20:8" parsed="|1Chr|20|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.20.8" />
<sup>8</sup>To su bili Rafini potomci u Gatu  koji su izginuli od Davidove ruke i od ruke njegovih slugu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 21" progress="34.12%" prev="iChr.20" next="iChr.22" id="iChr.21">
<h3 id="iChr.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iChr.21-p1">
<scripture passage="iChr 21:1" parsed="|1Chr|21|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.1" />
<sup>1</sup> Tada Satan ustade na Izraela i potaèe Davida da izbroji Izraelce.
<scripture passage="iChr 21:2" parsed="|1Chr|21|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.2" />
<sup>2</sup>Kralj reèe Joabu i narodnim knezovima: "Idite, izbrojte Izraelce  od Beer Šebe pa do Dana, onda se vratite i kažite mi koliko ih  je na broju."
<scripture passage="iChr 21:3" parsed="|1Chr|21|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.3" />
<sup>3</sup>Joab reèe: "Neka Jahve dade svome narodu još  sto puta ovoliko koliko ga je sada! Nisu li, moj gospodaru kralju, svi oni sluge mome gospodaru? Zašto traži to moj gospodar? Zašto  da bude na krivicu Izraelu?"
<scripture passage="iChr 21:4" parsed="|1Chr|21|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.4" />
<sup>4</sup>Ali kraljeva rijeè bijaše jaèa od Joabove. Tako je Joab  otišao i poèeo obilaziti sav Izrael, a onda se, najposlije, vrati  u Jeruzalem.
<scripture passage="iChr 21:5" parsed="|1Chr|21|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.5" />
<sup>5</sup>Joab dade Davidu popis naroda; Izraelaca bijaše  milijun i sto tisuæa ljudi viènih maèu, a Judejaca èetiri stotine  i sedamdeset tisuæa viènih maèu.
<scripture passage="iChr 21:6" parsed="|1Chr|21|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.6" />
<sup>6</sup>Ali nije pobrojio meðu njima  ni Levijeva ni Benjaminova plemena, jer je Joabu bila odvratna  kraljeva zapovijed.
<scripture passage="iChr 21:7" parsed="|1Chr|21|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.7" />
<sup>7</sup>Bilo je to mrsko i u Božjim oèima, pa Bog udari Izraela.
<scripture passage="iChr 21:8" parsed="|1Chr|21|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.8" />
<sup>8</sup>David reèe Bogu: "Veoma sam sagriješio što sam to uèinio.  Ali oprosti krivicu svome sluzi jer sam vrlo ludo radio!"
<scripture passage="iChr 21:9" parsed="|1Chr|21|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.9" />
<sup>9</sup>Jahve  reèe Davidovu vidiocu Gadu:
<scripture passage="iChr 21:10" parsed="|1Chr|21|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.10" />
<sup>10</sup>"Idi i kaži Davidu: 'Ovako veli  Jahve: Troje stavljam preda te; izaberi sebi jedno od toga da  ti uèinim!'"
<scripture passage="iChr 21:11" parsed="|1Chr|21|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.11" />
<sup>11</sup>Došavši k Davidu, Gad mu reèe: "Ovako veli Jahve: 'Biraj  sebi
<scripture passage="iChr 21:12" parsed="|1Chr|21|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.12" />
<sup>12</sup>ili glad za tri godine, ili da tri mjeseca bježiš pred  neprijateljima i maè tvojih neprijatelja da te stiže, ili da  tri dana Jahvin maè i kuga bude na zemlji i Jahvin anðeo da ubija  po svim izraelskim krajevima.' Sada promisli i gledaj što da  odgovorim onome koji me poslao!"
<scripture passage="iChr 21:13" parsed="|1Chr|21|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.13" />
<sup>13</sup>David reèe Gadu: "Na velikoj sam muci! Ah, neka padnem  u Jahvine ruke, jer je veliko njegovo milosrðe, a u ljudske ruke  da ne zapadnem!"
<scripture passage="iChr 21:14" parsed="|1Chr|21|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.14" />
<sup>14</sup>Tako je Jahve poslao kugu na Izraela te pomrije sedamdeset  tisuæa Izraelaca.
<scripture passage="iChr 21:15" parsed="|1Chr|21|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.15" />
<sup>15</sup>Bog je poslao anðela na Jeruzalem da ga  istrebljuje; a kad je poèeo istrebljivati, pogledao je Jahve  i sažalilo mu se zbog zla, pa je rekao anðelu zatorniku: "Dosta  je sada, spusti ruku!" Jahvin je anðeo stajao kraj gumna Jebusejca Ornana.
<scripture passage="iChr 21:16" parsed="|1Chr|21|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.16" />
<sup>16</sup>David, podigavši oèi, vidje Jahvina anðela kako stoji izmeðu zemlje  i neba držeæi u ruci isukan maè koji je podigao na Jeruzalem, i on pade nièice sa starješinama obuèenim u kostrijet.
<scripture passage="iChr 21:17" parsed="|1Chr|21|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.17" />
<sup>17</sup>David  reèe Bogu: "Nisam li ja zapovjedio da se izbroji narod? Ja sam, dakle, onaj koji sam sagriješio i grdno zlo naèinio, a što uèiniše  te ovce? Jahve, Bože moj, neka tvoja ruka doðe na me i na moju  obitelj, a ne na taj narod da ga pomori!"
<scripture passage="iChr 21:18" parsed="|1Chr|21|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.18" />
<sup>18</sup>Tada Jahvin anðeo reèe Gadu da kaže Davidu neka uziðe  i neka podigne žrtvenik Jahvi na gumnu Jebusejca Ornana.
<scripture passage="iChr 21:19" parsed="|1Chr|21|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.19" />
<sup>19</sup>David  je otišao po rijeèi koju mu je Gad rekao u Jahvino ime.
<scripture passage="iChr 21:20" parsed="|1Chr|21|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.20" />
<sup>20</sup>A  Ornan, okrenuvši se, opazi anðela, a njegova se èetiri sina sakriše.  Ornan je vrhao pšenicu.
<scripture passage="iChr 21:21" parsed="|1Chr|21|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.21" />
<sup>21</sup>Uto doðe David do Ornana, a on, pogledavši  i opazivši Davida, doðe s gumna i pokloni se Davidu licem do  zemlje.
<scripture passage="iChr 21:22" parsed="|1Chr|21|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.22" />
<sup>22</sup>Tada David reèe Ornanu: "Daj mi to gumno da sagradim  na njemu žrtvenik Jahvi; za potpunu cijenu daj mi ga da bi prestao  pomor u narodu!"
<scripture passage="iChr 21:23" parsed="|1Chr|21|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.23" />
<sup>23</sup>Ornan odgovori Davidu: "Neka ga uzme i neka  èini moj gospodar kralj što je dobro u njegovim oèima; evo, dajem  ti goveda za paljenice, i mlatilice za drva, i pšenicu za prinosnicu;  sve ti to poklanjam."
<scripture passage="iChr 21:24" parsed="|1Chr|21|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.24" />
<sup>24</sup>Kralj David reèe Ornanu: "Ne, nego hoæu da kupim u tebe  i da platim, jer neæu da prinosim Jahvi što je tvoje, da prinosim  paljenice koje su mi poklonjene."
<scripture passage="iChr 21:25" parsed="|1Chr|21|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.25" />
<sup>25</sup>I David dade Ornanu za ono mjesto šest stotina zlatnih  šekela na mjeru.
<scripture passage="iChr 21:26" parsed="|1Chr|21|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.26" />
<sup>26</sup>Tada sagradi ondje žrtvenik Jahvi i prinese  paljenice i prièesnice; a kad je prizvao Jahvu, on ga usliša  spustivši oganj s neba na žrtvenik za paljenice.
<scripture passage="iChr 21:27" parsed="|1Chr|21|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.27" />
<sup>27</sup>Jahve zapovjedi  anðelu da vrati maè u korice.
<scripture passage="iChr 21:28" parsed="|1Chr|21|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.28" />
<sup>28</sup>U ono vrijeme, vidjevši da  ga je Jahve uslišio na gumnu Jebusejca Ornana, David poèe prinositi  žrtve ondje.
<scripture passage="iChr 21:29" parsed="|1Chr|21|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.29" />
<sup>29</sup>Jahvino prebivalište, koje je napravio Mojsije  u pustinji, i žrtvenik za paljenice bio je u to vrijeme na uzvisini  u Gibeonu.
<scripture passage="iChr 21:30" parsed="|1Chr|21|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.21.30" />
<sup>30</sup>David nije mogao iæi k njemu da traži Boga jer  ga je bio spopao strah od maèa Jahvina anðela.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 22" progress="34.22%" prev="iChr.21" next="iChr.23" id="iChr.22">
<h3 id="iChr.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iChr.22-p1">
<scripture passage="iChr 22:1" parsed="|1Chr|22|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.1" />
<sup>1</sup> Zato David reèe: "Ovo je Dom Jahve i ovo je žrtvenik za paljenice  Izraelu!"
<scripture passage="iChr 22:2" parsed="|1Chr|22|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.2" />
<sup>2</sup>David zapovjedi da se skupe stranci koji su bili u izraelskoj  zemlji i odredi klesare da propisno klešu kamenje za gradnju  Doma Božjeg.
<scripture passage="iChr 22:3" parsed="|1Chr|22|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.3" />
<sup>3</sup>David je pripravio mnogo željeza za èavle na  vratnim krilima i za kvaèice; i bez mjere mnogo tuèa.
<scripture passage="iChr 22:4" parsed="|1Chr|22|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.4" />
<sup>4</sup>Mnogo  cedrovine, jer su Sidonci i Tirci dovozili mnogo cedrovih drva  Davidu.
<scripture passage="iChr 22:5" parsed="|1Chr|22|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.5" />
<sup>5</sup>Jer David mišljaše: "Moj je sin Salomon mlad i nježan, a Dom koji treba graditi Jahvi mora biti velièanstven, na slavu  i èast po svim zemljama. Hajde da mu sve pripravim." I David  je pripravio mnogo toga prije svoje smrti.
<scripture passage="iChr 22:6" parsed="|1Chr|22|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.6" />
<sup>6</sup>Potom dozva sina  Salomona i zapovjedi mu da sagradi Dom Jahvi, Bogu Izraelovu.
<scripture passage="iChr 22:7" parsed="|1Chr|22|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.7" />
<sup>7</sup>Još David reèe Salomonu: "Sine! Bio sam nakanio u srcu  da sagradim Dom imenu Jahve, svoga Boga.
<scripture passage="iChr 22:8" parsed="|1Chr|22|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.8" />
<sup>8</sup>Ali mi je došla Jahvina  rijeè: 'Mnogo si krvi prolio i velike si ratove vodio; neæeš  ti graditi Doma mome imenu jer si mnogo krvi prolio na zemlju  preda mnom.
<scripture passage="iChr 22:9" parsed="|1Chr|22|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.9" />
<sup>9</sup>Gle, rodit æe ti se sin; on æe biti miroljubac  i dat æu mu mir od svih njegovih neprijatelja odasvud unaokolo;  ime æe mu biti Salomon. Mir i pokoj dat æu Izraelu za njegova  vremena.
<scripture passage="iChr 22:10" parsed="|1Chr|22|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.10" />
<sup>10</sup>On æe sagraditi Dom mome imenu, on æe mi biti sin, a ja æu njemu biti otac i utvrdit æu njegovo kraljevsko prijestolje  nad Izraelom zauvijek.'
<scripture passage="iChr 22:11" parsed="|1Chr|22|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.11" />
<sup>11</sup>Sada, moj sine, neka bude Jahve s  tobom da izvršiš i sagradiš Dom Jahve, svoga Boga, kao što je  rekao za te.
<scripture passage="iChr 22:12" parsed="|1Chr|22|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.12" />
<sup>12</sup>Samo neka ti Jahve poda razum i mudrost kad  te postavi nad Izraelom zato da se držiš Zakona Jahve, svoga  Boga!
<scripture passage="iChr 22:13" parsed="|1Chr|22|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.13" />
<sup>13</sup>Bit æeš sretan budeš li brižno vršio uredbe i zakone  koje je Jahve preko Mojsija dao Izraelu. Budi junak i hrabar, ne boj se i ne plaši se!
<scripture passage="iChr 22:14" parsed="|1Chr|22|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.14" />
<sup>14</sup>Ja sam, evo, svojim trudom pripravio  za Dom Jahvin sto tisuæa zlatnih talenata i milijun srebrnih  talenata, a tuèa i željeza bez mjere, jer ga je tako mnogo. Pripravio  sam i drva i kamenja, a i ti dodaj nešto k tomu.
<scripture passage="iChr 22:15" parsed="|1Chr|22|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.15" />
<sup>15</sup>Imaš mnogo  valjanih radnika, klesara, zidara, tesara i svakovrsnih vještaka  u svakom umijeæu;
<scripture passage="iChr 22:16" parsed="|1Chr|22|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.16" />
<sup>16</sup>zlatu, srebru, tuèu i željezu nema mjere;  idi, dakle, i gradi, i neka Jahve bude s tobom!"
<scripture passage="iChr 22:17" parsed="|1Chr|22|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.17" />
<sup>17</sup>Tada David zapovjedi svim izraelskim knezovima da pomažu  njegovu sinu Salomonu:
<scripture passage="iChr 22:18" parsed="|1Chr|22|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.18" />
<sup>18</sup>"Nije li s vama Jahve, Bog vaš, koji  vam je dao mir odasvud unaokolo jer je predao u moje ruke stanovnike  ove zemlje i zemlja je pokorena pred Jahvom i pred njegovim narodom.
<scripture passage="iChr 22:19" parsed="|1Chr|22|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.22.19" />
<sup>19</sup>Sada, dakle, pregnite svojim srcem i svojom dušom da tražite  Jahvu, svoga Boga; idite i gradite Svetište Bogu Jahvi, unesite  Kovèeg saveza Jahvina i Božje sveto posuðe u Dom koji æe se sagraditi  Jahvinu imenu!"
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 23" progress="34.29%" prev="iChr.22" next="iChr.24" id="iChr.23">
<h3 id="iChr.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iChr.23-p1">
<scripture passage="iChr 23:1" parsed="|1Chr|23|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.1" />
<sup>1</sup> Ostarjevši i nauživši se dana, postavi David svoga sina Salomona  kraljem nad Izraelom.
<scripture passage="iChr 23:2" parsed="|1Chr|23|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.2" />
<sup>2</sup>Potom skupi sve izraelske knezove, sveæenike  i levite.
<scripture passage="iChr 23:3" parsed="|1Chr|23|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.3" />
<sup>3</sup>On izbroji levite od trideset godina naviše, i bilo ih  je po muškim glavama trideset i osam tisuæa.
<scripture passage="iChr 23:4" parsed="|1Chr|23|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.4" />
<sup>4</sup>Izmeðu njih bilo  je dvadeset i èetiri tisuæe onih koji su upravljali poslom oko  Jahvina Doma, a šest tisuæa nadzornika i sudaca,
<scripture passage="iChr 23:5" parsed="|1Chr|23|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.5" />
<sup>5</sup>èetiri tisuæe  vratara i èetiri tisuæe onih koji su hvalili Jahvu uz glazbala  što ih je napravio za hvalu.
<scripture passage="iChr 23:6" parsed="|1Chr|23|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.6" />
<sup>6</sup>David ih razdijeli na redove  po Levijevim sinovima: Geršonu, Kehatu i Merariju.
<scripture passage="iChr 23:7" parsed="|1Chr|23|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.7" />
<sup>7</sup>Od Geršonova su koljena bili: Ladan i Šimej.
<scripture passage="iChr 23:8" parsed="|1Chr|23|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.8" />
<sup>8</sup>Ladanovi  sinovi: poglavari Jehiel, Zetam i Joel, njih trojica.
<scripture passage="iChr 23:9" parsed="|1Chr|23|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.9" />
<sup>9</sup>Šimejevi  sinovi: Šelomit, Haziel i Haram, njih trojica; to su poglavari  Ladanovih obitelji.
<scripture passage="iChr 23:10" parsed="|1Chr|23|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.10" />
<sup>10</sup>Šimejevi sinovi: Jahat, Zina, Jeuš i  Berija. Ta su èetvorica Šimejevi sinovi.
<scripture passage="iChr 23:11" parsed="|1Chr|23|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.11" />
<sup>11</sup>Jahat je bio poglavar, a drugi Ziza; a Jeuš i Berija nisu imali mnogo djece, zato su  se brojili u jednu obitelj, u jedan razred.
<scripture passage="iChr 23:12" parsed="|1Chr|23|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.12" />
<sup>12</sup>Kehatovi sinovi: Amram, Jishar, Hebron i Uziel, èetvorica.
<scripture passage="iChr 23:13" parsed="|1Chr|23|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.13" />
<sup>13</sup>Amramovi sinovi: Aron i Mojsije. Aron je bio odreðen da posveæuje  Svetinju nad svetinjama; on i njegovi sinovi dovijeka da kade  pred Jahvom, da mu služe i da blagoslivljaju u njegovo ime dovijeka.
<scripture passage="iChr 23:14" parsed="|1Chr|23|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.14" />
<sup>14</sup>Mojsije je bio Božji èovjek. Njegovi se sinovi broje u Levijevo  pleme.
<scripture passage="iChr 23:15" parsed="|1Chr|23|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.15" />
<sup>15</sup>Mojsijevi su sinovi Geršom i Eliezer.
<scripture passage="iChr 23:16" parsed="|1Chr|23|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.16" />
<sup>16</sup>Geršomovi  sinovi: poglavar Šebuel.
<scripture passage="iChr 23:17" parsed="|1Chr|23|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.17" />
<sup>17</sup>Eliezerovi su sinovi bili: poglavar  Rehabja. Eliezer nije imao drugih sinova, nego su se Rehabjini  sinovi vrlo namnožili.
<scripture passage="iChr 23:18" parsed="|1Chr|23|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.18" />
<sup>18</sup>Jisharovi sinovi: poglavar Šelomit.
<scripture passage="iChr 23:19" parsed="|1Chr|23|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.19" />
<sup>19</sup>Hebronovi sinovi: poglavar Jerija, drugi Amarja, treæi Jahaziel, èetvrti Jekamam.
<scripture passage="iChr 23:20" parsed="|1Chr|23|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.20" />
<sup>20</sup>Uzielovi sinovi: poglavar Mika, drugi Ješija.
<scripture passage="iChr 23:21" parsed="|1Chr|23|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.21" />
<sup>21</sup>Merarijevi sinovi: Mahli i Muši. Mahlijevi sinovi: Eleazar  i Kiš.
<scripture passage="iChr 23:22" parsed="|1Chr|23|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.22" />
<sup>22</sup>Eleazar je umro nemajuæi sinova, nego samo kæeri,  koje su sebi uzeli za žene njihovi roðaci, Kiševi sinovi.
<scripture passage="iChr 23:23" parsed="|1Chr|23|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.23" />
<sup>23</sup>Mušijevi  sinovi: Mahli, Eder i Jerimot, trojica.
<scripture passage="iChr 23:24" parsed="|1Chr|23|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.24" />
<sup>24</sup>To su bili Levijevi sinovi po obiteljima, poglavari porodica, koji su bili popisani poimence; oni su radili posao za službu  Jahvina Doma u dobi od dvadeset godina naviše.
<scripture passage="iChr 23:25" parsed="|1Chr|23|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.25" />
<sup>25</sup>David je rekao: "Jahve, Izraelov Bog, dao je mir svojem  narodu i živjet æe u Jeruzalemu zauvijek.
<scripture passage="iChr 23:26" parsed="|1Chr|23|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.26" />
<sup>26</sup>Zato ni leviti  neæe više nositi Prebivališta ni svakovrsnog pribora za njegovu  službu."
<scripture passage="iChr 23:27" parsed="|1Chr|23|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.27" />
<sup>27</sup>Po posljednjim Davidovim rijeèima, bili su izbrojeni  Levijevi sinovi od dvadeset godina naviše.
<scripture passage="iChr 23:28" parsed="|1Chr|23|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.28" />
<sup>28</sup>Bili su odreðeni  da budu kraj Aronovih sinova u službi u Jahvinu Domu, u predvorjima  i u dvoranama, da èiste sve svete stvari, da rade u službi oko  Jahvina Doma,
<scripture passage="iChr 23:29" parsed="|1Chr|23|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.29" />
<sup>29</sup>oko prinesenih hljebova, oko sitnog brašna  za prinos, oko beskvasnih kolaèa pripravljenih na tavi i u ulju  zamiješenih i oko mjera za sadržaj i dužinu;
<scripture passage="iChr 23:30" parsed="|1Chr|23|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.30" />
<sup>30</sup>da pristupaju  svakoga jutra, da slave i hvale Jahvu; tako i veèerom.
<scripture passage="iChr 23:31" parsed="|1Chr|23|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.31" />
<sup>31</sup>A  kad se god prinose paljenice Jahvi, subotom, za mlaðaka i na  blagdane, da dolaze prema svom broju, po svom redu, svagdje pred  Jahvu.
<scripture passage="iChr 23:32" parsed="|1Chr|23|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.23.32" />
<sup>32</sup>I da vrše što treba vršiti u Šatoru sastanka, službu  u Svetištu i službu za svoju braæu, Aronove sinove, u službi  oko Jahvina Doma.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 24" progress="34.37%" prev="iChr.23" next="iChr.25" id="iChr.24">
<h3 id="iChr.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iChr.24-p1">
<scripture passage="iChr 24:1" parsed="|1Chr|24|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.1" />
<sup>1</sup> Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili  su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
<scripture passage="iChr 24:2" parsed="|1Chr|24|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.2" />
<sup>2</sup>Ali su Nadab i Abihu umrli  prije oca i nisu imali djece; zato su sveæenièku službu vršili  Eleazar i Itamar.
<scripture passage="iChr 24:3" parsed="|1Chr|24|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.3" />
<sup>3</sup>David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po  njihovu redu u njihovoj službi.
<scripture passage="iChr 24:4" parsed="|1Chr|24|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.4" />
<sup>4</sup>Ali se u Eleazarovih sinova  našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad  ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodiènih  poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodiènih poglavara.
<scripture passage="iChr 24:5" parsed="|1Chr|24|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.5" />
<sup>5</sup>Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posveæeni  knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih  sinova.
<scripture passage="iChr 24:6" parsed="|1Chr|24|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.6" />
<sup>6</sup>Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva  plemena, pred kraljem, knezovima, sveæenikom Sadokom, Ebjatarovim  sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica meðu sveæenicima  i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu  opet za Itamara.
<scripture passage="iChr 24:7" parsed="|1Chr|24|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.7" />
<sup>7</sup>Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
<scripture passage="iChr 24:8" parsed="|1Chr|24|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.8" />
<sup>8</sup>treæi  na Harima, èetvrti na Seorima,
<scripture passage="iChr 24:9" parsed="|1Chr|24|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.9" />
<sup>9</sup>peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
<scripture passage="iChr 24:10" parsed="|1Chr|24|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.10" />
<sup>10</sup>sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
<scripture passage="iChr 24:11" parsed="|1Chr|24|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.11" />
<sup>11</sup>deveti na Ješuu, deseti  na Šekaniju,
<scripture passage="iChr 24:12" parsed="|1Chr|24|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.12" />
<sup>12</sup>jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
<scripture passage="iChr 24:13" parsed="|1Chr|24|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.13" />
<sup>13</sup>trinaesti na Hupu, èetrnaesti na Ješebaba,
<scripture passage="iChr 24:14" parsed="|1Chr|24|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.14" />
<sup>14</sup>petnaesti  na Bilgu, šesnaesti na Imera,
<scripture passage="iChr 24:15" parsed="|1Chr|24|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.15" />
<sup>15</sup>sedamnaesti na Hezira, osamnaesti  na Hapisesa,
<scripture passage="iChr 24:16" parsed="|1Chr|24|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.16" />
<sup>16</sup>devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
<scripture passage="iChr 24:17" parsed="|1Chr|24|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.17" />
<sup>17</sup>dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
<scripture passage="iChr 24:18" parsed="|1Chr|24|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.18" />
<sup>18</sup>dvadeset  i treæi na Delaju, dvadeset i èetvrti na Maazju.
<scripture passage="iChr 24:19" parsed="|1Chr|24|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.19" />
<sup>19</sup>To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin  Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio  Jahve, Bog Izraelov.
<scripture passage="iChr 24:20" parsed="|1Chr|24|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.20" />
<sup>20</sup>Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova  Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
<scripture passage="iChr 24:21" parsed="|1Chr|24|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.21" />
<sup>21</sup>od Rehabje, od Rehabjinih  sinova poglavar Jišija;
<scripture passage="iChr 24:22" parsed="|1Chr|24|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.22" />
<sup>22</sup>od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih  sinova Jahat.
<scripture passage="iChr 24:23" parsed="|1Chr|24|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.23" />
<sup>23</sup>Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treæi Jahaziel, èetvrti Jekaman.
<scripture passage="iChr 24:24" parsed="|1Chr|24|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.24" />
<sup>24</sup>Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova  Šamir;
<scripture passage="iChr 24:25" parsed="|1Chr|24|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.25" />
<sup>25</sup>Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
<scripture passage="iChr 24:26" parsed="|1Chr|24|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.26" />
<sup>26</sup>Merarijevi  sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
<scripture passage="iChr 24:27" parsed="|1Chr|24|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.27" />
<sup>27</sup>Merarijevi  sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
<scripture passage="iChr 24:28" parsed="|1Chr|24|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.28" />
<sup>28</sup>po  Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
<scripture passage="iChr 24:29" parsed="|1Chr|24|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.29" />
<sup>29</sup>po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
<scripture passage="iChr 24:30" parsed="|1Chr|24|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.30" />
<sup>30</sup>Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
<scripture passage="iChr 24:31" parsed="|1Chr|24|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.24.31" />
<sup>31</sup>I oni  su bacali ždrebove kao njihovi roðaci, Aronovi sinovi, pred kraljem  Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodiènim poglavarima meðu sveæenicima  i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlaði  brat.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 25" progress="34.43%" prev="iChr.24" next="iChr.26" id="iChr.25">
<h3 id="iChr.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iChr.25-p1">
<scripture passage="iChr 25:1" parsed="|1Chr|25|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.1" />
<sup>1</sup> David je s vojnièkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji æe zanosno pjevati hvalu uz  citre, harfe i cimbale; izmeðu njih su bili izbrojeni ljudi za  posao u svojoj službi:
<scripture passage="iChr 25:2" parsed="|1Chr|25|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.2" />
<sup>2</sup>od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija  i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno  pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
<scripture passage="iChr 25:3" parsed="|1Chr|25|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.3" />
<sup>3</sup>Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori,  Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna  koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveæi i hvaleæi Jahvu.
<scripture passage="iChr 25:4" parsed="|1Chr|25|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.4" />
<sup>4</sup>Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
<scripture passage="iChr 25:5" parsed="|1Chr|25|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.5" />
<sup>5</sup>Svi su oni bili sinovi kraljeva  vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu  moæ; a Bog je dao Hemanu èetrnaest sinova i tri kæeri.
<scripture passage="iChr 25:6" parsed="|1Chr|25|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.6" />
<sup>6</sup>Svi  su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali  u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
<scripture passage="iChr 25:7" parsed="|1Chr|25|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.7" />
<sup>7</sup>Bilo ih je, s njihovom braæom, uvježbanih  u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih  vještaka.
<scripture passage="iChr 25:8" parsed="|1Chr|25|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.8" />
<sup>8</sup>Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji  isto kao i najveæi, uèitelj kao i uèenik.
<scripture passage="iChr 25:9" parsed="|1Chr|25|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.9" />
<sup>9</sup>Prvi je ždrijeb  pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braæom i  sinovima, njih dvanaest,
<scripture passage="iChr 25:10" parsed="|1Chr|25|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.10" />
<sup>10</sup>treæi na Zakura s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:11" parsed="|1Chr|25|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.11" />
<sup>11</sup>èetvrti na Jisrija s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:12" parsed="|1Chr|25|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.12" />
<sup>12</sup>peti na Netaniju s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:13" parsed="|1Chr|25|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.13" />
<sup>13</sup>šesti na Bukiju s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest,
<scripture passage="iChr 25:14" parsed="|1Chr|25|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.14" />
<sup>14</sup>sedmi na Isarelu s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:15" parsed="|1Chr|25|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.15" />
<sup>15</sup>osmi na Ješaja s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:16" parsed="|1Chr|25|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.16" />
<sup>16</sup>deveti na Mataniju s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:17" parsed="|1Chr|25|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.17" />
<sup>17</sup>deseti na Šimeja s njegovim sinovima  i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:18" parsed="|1Chr|25|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.18" />
<sup>18</sup>jedanaesti na Azarela s njegovim  sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:19" parsed="|1Chr|25|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.19" />
<sup>19</sup>dvanaesti na Hašabju s  njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:20" parsed="|1Chr|25|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.20" />
<sup>20</sup>trinaesti na Šubaela  s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:21" parsed="|1Chr|25|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.21" />
<sup>21</sup>èetrnaesti na  Matitju s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:22" parsed="|1Chr|25|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.22" />
<sup>22</sup>petnaesti  na Jeremota s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:23" parsed="|1Chr|25|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.23" />
<sup>23</sup>šesnaesti  na Hananiju s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:24" parsed="|1Chr|25|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.24" />
<sup>24</sup>sedamnaesti  na Jošbekaša s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:25" parsed="|1Chr|25|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.25" />
<sup>25</sup>osamnaesti  na Hananija s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:26" parsed="|1Chr|25|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.26" />
<sup>26</sup>devetnaesti  na Malotija s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:27" parsed="|1Chr|25|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.27" />
<sup>27</sup>dvadeseti  na Elijatu s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:28" parsed="|1Chr|25|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.28" />
<sup>28</sup>dvadeset  i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:29" parsed="|1Chr|25|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.29" />
<sup>29</sup>dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:30" parsed="|1Chr|25|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.30" />
<sup>30</sup>dvadeset i treæi na Mahaziota s njegovim  sinovima i braæom, njih dvanaest;
<scripture passage="iChr 25:31" parsed="|1Chr|25|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.25.31" />
<sup>31</sup>dvadeset i èetvrti na Romamti-Ezera  s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 26" progress="34.51%" prev="iChr.25" next="iChr.27" id="iChr.26">
<h3 id="iChr.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="iChr.26-p1">
<scripture passage="iChr 26:1" parsed="|1Chr|26|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.1" />
<sup>1</sup> Vratarski su redovi bili: od Korahovaca: Korahov sin Mešelemja  izmeðu Asafovih sinova;
<scripture passage="iChr 26:2" parsed="|1Chr|26|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.2" />
<sup>2</sup>a Mešelemjini sinovi: prvenac Zaharija, drugi Jediael, treæi Zebadja, èetvrti Jatniel;
<scripture passage="iChr 26:3" parsed="|1Chr|26|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.3" />
<sup>3</sup>peti Elam, šesti Johanan, sedmi Elijoenaj.
<scripture passage="iChr 26:4" parsed="|1Chr|26|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.4" />
<sup>4</sup>Sinovi Obed-Edomovi: prvenac Šemaja, drugi Jozabad, treæi  Joah, èetvrti Sakar, a peti Netanel,
<scripture passage="iChr 26:5" parsed="|1Chr|26|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.5" />
<sup>5</sup>šesti Amiel, sedmi Jisakar, osmi Peuletaj, jer ga je blagoslovio Bog,
<scripture passage="iChr 26:6" parsed="|1Chr|26|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.6" />
<sup>6</sup>a njegovu su se  sinu Šemaji rodili sinovi koji su bili poglavari u porodici jer  bijahu hrabri junaci.
<scripture passage="iChr 26:7" parsed="|1Chr|26|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.7" />
<sup>7</sup>Šemajini su sinovi bili: Otni, Rafael, Obed, Elzabad sa svojom braæom, vrsnim ljudima, Elihu i Semakja.
<scripture passage="iChr 26:8" parsed="|1Chr|26|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.8" />
<sup>8</sup>Svi su oni bili od Obed-Edomovih sinova, oni i njihovi sinovi  i njihova braæa, vrsni ljudi, sposobni za službu; bilo ih je  šezdeset i dva od Obed-Edoma.
<scripture passage="iChr 26:9" parsed="|1Chr|26|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.9" />
<sup>9</sup>Mešelemjinih sinova i braæe, vrsnih ljudi, bilo je osamnaest.
<scripture passage="iChr 26:10" parsed="|1Chr|26|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.10" />
<sup>10</sup>Hosini sinovi od Merarijevih sinova: poglavar Šimri, iako  nije bio prvenac, njegov ga je otac postavio za poglavara;
<scripture passage="iChr 26:11" parsed="|1Chr|26|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.11" />
<sup>11</sup>drugi  Hilkija, treæi Tebalija, èetvrti Zaharija; Hosinih svih sinova  i braæe bilo je trinaest.
<scripture passage="iChr 26:12" parsed="|1Chr|26|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.12" />
<sup>12</sup>Ovo su vratarski redovi. Glavari ovih junaka bili su, kao i njihova braæa, èuvari u službi Jahvina Doma.
<scripture passage="iChr 26:13" parsed="|1Chr|26|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.13" />
<sup>13</sup>Bacali  su ždrebove, najmanji kao i najveæi, po obiteljima za svaka pojedina  vrata.
<scripture passage="iChr 26:14" parsed="|1Chr|26|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.14" />
<sup>14</sup>Ždrijeb na istok pao je Šelemji; njegov sin Zaharija  bio je mudar savjetnik. Kad su bacili ždrebove, dopao mu je ždrijeb  na sjever,
<scripture passage="iChr 26:15" parsed="|1Chr|26|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.15" />
<sup>15</sup>Obed-Edomu na jug; a njegovim sinovima na spremište;
<scripture passage="iChr 26:16" parsed="|1Chr|26|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.16" />
<sup>16</sup>Šufimu i Hosi na zapad Šaleketskim vratima, na putu koji  vodi k usponu; straža je bila do straže.
<scripture passage="iChr 26:17" parsed="|1Chr|26|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.17" />
<sup>17</sup>S istoka šest levita, sa sjevera èetiri na dan, s juga èetiri na dan; a kod spremišta  po dva.
<scripture passage="iChr 26:18" parsed="|1Chr|26|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.18" />
<sup>18</sup>Na hramskoj prigradnji, sa zapada, èetiri na usponu, dva kod prigradnje.
<scripture passage="iChr 26:19" parsed="|1Chr|26|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.19" />
<sup>19</sup>To su vratarski redovi meðu Korahovim  i Merarijevim sinovima.
<scripture passage="iChr 26:20" parsed="|1Chr|26|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.20" />
<sup>20</sup>Leviti, njihova braæa, bili su: Ahija nad blagom Božjega  Doma i nad blagom posveæenih stvari.
<scripture passage="iChr 26:21" parsed="|1Chr|26|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.21" />
<sup>21</sup>Ladanovi sinovi, Geršonovci po Ladanu, poglavari obitelji  Ladana Geršonovca, bili su Jehielovci.
<scripture passage="iChr 26:22" parsed="|1Chr|26|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.22" />
<sup>22</sup>Jehielovci Zetam i  brat mu Joel bili su nadstojnici nad blagom Jahvina Doma.
<scripture passage="iChr 26:23" parsed="|1Chr|26|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.23" />
<sup>23</sup>Od Amramovaca, Jisharovaca, Hebronovaca i Uzielovaca  bili su:
<scripture passage="iChr 26:24" parsed="|1Chr|26|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.24" />
<sup>24</sup>Šebuel, sin Mojsijeva sina Geršoma, nadstojnik nad blagom.
<scripture passage="iChr 26:25" parsed="|1Chr|26|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.25" />
<sup>25</sup>Njegova braæa po Eliezeru: Rehabja, sin mu, njegov sin Izaija, njegov sin Joram, njegov sin Zikri, njegov sin Šelomit.
<scripture passage="iChr 26:26" parsed="|1Chr|26|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.26" />
<sup>26</sup>Taj  je Šelomit sa svojom braæom bio odgovoran za sve blago od posveæenih  stvari koje je posvetio kralj David s porodiènim poglavarima, s tisuænicima, stotnicima i vojnim zapovjednicima.
<scripture passage="iChr 26:27" parsed="|1Chr|26|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.27" />
<sup>27</sup>Posvetili  su dio ratnog plijena da se bolje ojaèa Jahvin Dom.
<scripture passage="iChr 26:28" parsed="|1Chr|26|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.28" />
<sup>28</sup>Što je  god bio posvetio vidjelac Samuel, Kišev sin Šaul, Nerov sin Abner  i Sarvijin sin Joab, sve posveæeno, bilo je pod nadzorom Šelomita  i njegove braæe.
<scripture passage="iChr 26:29" parsed="|1Chr|26|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.29" />
<sup>29</sup>Jisharovci Kenanija i njegovi sinovi bili su nad svjetovnim  poslovima kao nadzornici i suci u Izraelu.
<scripture passage="iChr 26:30" parsed="|1Chr|26|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.30" />
<sup>30</sup>Hebronovci Hašabja i njegova braæa, tisuæu i sedam stotina  vrsnih ljudi, upravljali su Izraelom s ovu stranu Jordana na  zapadu u svakom Jahvinu poslu i u kraljevskoj službi.
<scripture passage="iChr 26:31" parsed="|1Chr|26|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.31" />
<sup>31</sup>Poglavar  Hebronovaca bio je Jerija. Èetrdesete godine Davidova kraljevanja  potražili su obiteljska rodoslovlja Hebronovaca i našlo se meðu  njima vrsnih ljudi u Gileadskom Jazeru.
<scripture passage="iChr 26:32" parsed="|1Chr|26|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.26.32" />
<sup>32</sup>Njegove braæe, vrsnih  ljudi, bilo je dvije tisuæe i sedam stotina porodiènih poglavara;  kralj David postavio ih je nad Rubenovim i Gadovim plemenom i  nad polovinom Manašeova plemena za sve Božje poslove i za kraljevske  poslove.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 27" progress="34.60%" prev="iChr.26" next="iChr.28" id="iChr.27">
<h3 id="iChr.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="iChr.27-p1">
<scripture passage="iChr 27:1" parsed="|1Chr|27|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.1" />
<sup>1</sup> Izraelovi sinovi po svome broju. Poglavari porodica, tisuænici, stotnici i nadzornici služili su kralju u svakom poslu. U redovima  su dolazili i odlazili od mjeseca do mjeseca, u svim godišnjim  mjesecima; svaki je red imao dvadeset i èetiri tisuæe ljudi.
<scripture passage="iChr 27:2" parsed="|1Chr|27|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.2" />
<sup>2</sup>Nad prvim je redom, prvoga mjeseca, bio Zabdielov sin  Jašobam. U svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe ljudi.
<scripture passage="iChr 27:3" parsed="|1Chr|27|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.3" />
<sup>3</sup>Pripadao je Peresovim sinovima i bio zapovjednik svih vojvoda  u vojsci prvoga mjeseca.
<scripture passage="iChr 27:4" parsed="|1Chr|27|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.4" />
<sup>4</sup>Nad redom drugoga mjeseca bio je Ahošanin Dodaj, a predstojnik  u njegovu redu bio je Mikelot. U svom je redu imao dvadeset i  èetiri tisuæe ljudi.
<scripture passage="iChr 27:5" parsed="|1Chr|27|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.5" />
<sup>5</sup>Vojvoda treæe vojske, treæega mjeseca, bio je sin sveæenika  Jojade, poglavar Benaja. U svom je redu imao dvadeset i èetiri  tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:6" parsed="|1Chr|27|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.6" />
<sup>6</sup>Taj je Benaja bio junak meðu tridesetoricom i nad  tridesetoricom i u njegovu je redu bio sin mu Amizabad.
<scripture passage="iChr 27:7" parsed="|1Chr|27|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.7" />
<sup>7</sup>Èetvrti, èetvrtoga mjeseca, bio je Joabov brat Asahel, a za njim sin mu Zebadja. U svom je redu imao dvadeset i èetiri  tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:8" parsed="|1Chr|27|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.8" />
<sup>8</sup>Peti, petoga mjeseca, bio je vojvoda Jizrahanin Šamhut.  U svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:9" parsed="|1Chr|27|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.9" />
<sup>9</sup>Šesti, šestoga  mjeseca, bio je Ikešov sin Ira, Tekoanac. U svom je redu imao  dvadeset i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:10" parsed="|1Chr|27|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.10" />
<sup>10</sup>Sedmi, sedmoga mjeseca, bio je  Pelonjanin Heles od Efrajimovih sinova. U svom je redu imao dvadeset  i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:11" parsed="|1Chr|27|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.11" />
<sup>11</sup>Osmi, osmoga mjeseca, bio je Hušaæanin Sibkaj, Zarhijevac. U svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:12" parsed="|1Chr|27|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.12" />
<sup>12</sup>Deveti, devetoga mjeseca, bio je Anatoæanin Abiezer, Benjaminovac. U  svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:13" parsed="|1Chr|27|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.13" />
<sup>13</sup>Deseti, desetoga  mjeseca, bio je Netofaæanin Mahraj, Zarhijevac. U svom je redu  imao dvadeset i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:14" parsed="|1Chr|27|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.14" />
<sup>14</sup>Jedanaesti, jedanaestoga mjeseca, bio je Piratonjanin Benaja, Efrajimovac. U svom je redu imao  dvadeset i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:15" parsed="|1Chr|27|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.15" />
<sup>15</sup>Dvanaesti, dvanaestoga mjeseca, bio je Netofaæanin Heldaj, Otnielovac. U svom je redu imao dvadeset  i èetiri tisuæe.
<scripture passage="iChr 27:16" parsed="|1Chr|27|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.16" />
<sup>16</sup>Nad Izraelovim plemenima bili su knezovi: nad Rubenovim  Zikrijev sin knez Eliezer; nad Šimunovim Maakin sin Šefatja;
<scripture passage="iChr 27:17" parsed="|1Chr|27|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.17" />
<sup>17</sup>nad Levijevim Kemuelov sin Hašabja; nad Aronovim Sadok;
<scripture passage="iChr 27:18" parsed="|1Chr|27|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.18" />
<sup>18</sup>nad  Judinim Elihu od Davidove braæe; nad Jisakarovim Mihaelov sin  Omri;
<scripture passage="iChr 27:19" parsed="|1Chr|27|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.19" />
<sup>19</sup>nad Zebulunovim Obadjin sin Jišmaja; nad Naftalijevim  Azrielov sin Jerimot.
<scripture passage="iChr 27:20" parsed="|1Chr|27|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.20" />
<sup>20</sup>Nad Efrajimovim sinovima Azazjin sin  Hošea; nad polovinom Manašeova plemena Pedajin sin Joel,
<scripture passage="iChr 27:21" parsed="|1Chr|27|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.21" />
<sup>21</sup>nad  drugom polovinom Manašeova plemena u Gileadu Zaharijin sin Jido;  nad Benjaminom Abnerov sin Jaasiel;
<scripture passage="iChr 27:22" parsed="|1Chr|27|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.22" />
<sup>22</sup>nad Danom Jerohamov sin  Azarel. To su bili knezovi izraelskih plemena.
<scripture passage="iChr 27:23" parsed="|1Chr|27|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.23" />
<sup>23</sup>Ali David nije dao izbrojiti onih kojima bijaše dvadeset  godina i manje, jer Jahve bijaše rekao da æe umnožiti Izraelce  kao nebeske zvijezde.
<scripture passage="iChr 27:24" parsed="|1Chr|27|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.24" />
<sup>24</sup>Sarvijin je sin Joab poèeo vršiti popis, ali ga nije dovršio. Stoga je Srdžba došla na Izrael i zato  taj broj nije bio primljen u brojèani izvještaj Ljetopisa kralja  Davida.
<scripture passage="iChr 27:25" parsed="|1Chr|27|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.25" />
<sup>25</sup>Nadstojnik nad kraljevim blagom bio je Adielov sin Azmavet, a nadstojnik za blago u zemlji, u gradovima, selima i tvrðavama, bio je Uzijin sin Jonatan.
<scripture passage="iChr 27:26" parsed="|1Chr|27|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.26" />
<sup>26</sup>Nadstojnik nad poljskim radnicima  koji su obraðivali zemlju bio je Kelubov sin Ezri.
<scripture passage="iChr 27:27" parsed="|1Chr|27|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.27" />
<sup>27</sup>Nadstojnik  nad vinogradarima Ramaæanin Šimej. Nadstojnik nad vinogradrskim  klijetima bio je Šifmejac Zabdi.
<scripture passage="iChr 27:28" parsed="|1Chr|27|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.28" />
<sup>28</sup>Nadstojnik nad maslinama  i dudovima što su po Šefeli bio je Gederac Hanan; nadstojnik  nad skladištima ulja Joaš.
<scripture passage="iChr 27:29" parsed="|1Chr|27|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.29" />
<sup>29</sup>Nadstojnik nad govedima što su  pasla u Šaronu bio je Šaronac Šitraj. Nadstojnik nad krupnom  stokom u dolinama bio je Edlajev sin Šafat.
<scripture passage="iChr 27:30" parsed="|1Chr|27|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.30" />
<sup>30</sup>Nadstojnik nad  devama Jišmaelac Obil. Nadstojnik nad magaricama Meronoæanin  Jehdeja.
<scripture passage="iChr 27:31" parsed="|1Chr|27|31|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.31" />
<sup>31</sup>Nadstojnik nad ovcama i kozama Hagrijac Jaziz. Svi  su oni bili nadstojnici nad imanjem kralja Davida.
<scripture passage="iChr 27:32" parsed="|1Chr|27|32|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.32" />
<sup>32</sup>Savjetnik je bio Davidov stric Jonatan, mudar èovjek;  bio je i književnik; a Hakmonijev sin Jehiel bio je s kraljevim  sinovima.
<scripture passage="iChr 27:33" parsed="|1Chr|27|33|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.33" />
<sup>33</sup>Ahitofel je bio kraljev savjetnik, Arkijac Hušaj  kraljev prijatelj.
<scripture passage="iChr 27:34" parsed="|1Chr|27|34|0|0" osisRef="Bible:1Chr.27.34" />
<sup>34</sup>Ahitofela su naslijedili Benajin sin Jojada  i Ebjatar, kraljev je vojvoda bio Joab.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 28" progress="34.70%" prev="iChr.27" next="iChr.29" id="iChr.28">
<h3 id="iChr.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="iChr.28-p1">
<scripture passage="iChr 28:1" parsed="|1Chr|28|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.1" />
<sup>1</sup> David sakupi u Jeruzalem sve izraelske knezove, plemenske  knezove i poglavare od redova koji su služili kralja, tisuænike, stotnike i nadstojnike nad svim imanjem i blagom kraljevim i  blagom njegovih sinova, zajedno s dvoranima i junacima i svim  hrabrim vojnicima.
<scripture passage="iChr 28:2" parsed="|1Chr|28|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.2" />
<sup>2</sup>Ustavši na noge, kralj David reèe: "Èujte me, moja braæo i moj narode! Ja sam bio namislio u  svom srcu da sagradim dom gdje bi poèivao Kovèeg saveza Jahvina  i da bude podnožje nogama našega Boga te sam pripravio što treba  za gradnju.
<scripture passage="iChr 28:3" parsed="|1Chr|28|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.3" />
<sup>3</sup>Ali mi je Bog rekao: 'Neæeš ti sagraditi Doma  mome imenu jer si ratnik i prolijevao si krv.'
<scripture passage="iChr 28:4" parsed="|1Chr|28|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.4" />
<sup>4</sup>Jahve, Izraelov Bog, izabrao je mene od sveg moga roda  da budem kralj nad Izraelom zauvijek; jer je Judu izabrao za  kneza, a iz Judina doma dom moga oca; izmeðu sinova moga oca  bilo mu je drago da mene postavi kraljem nad svim Izraelom.
<scripture passage="iChr 28:5" parsed="|1Chr|28|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.5" />
<sup>5</sup>Tako  je izmeðu mojih sinova, jer mi je mnogo sinova dao Jahve, izabrao  moga sina Salomona da sjedi na prijestolju Jahvina kraljevstva  nad Izraelom.
<scripture passage="iChr 28:6" parsed="|1Chr|28|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.6" />
<sup>6</sup>I rekao mi je: 'Tvoj sin Salomon sagradit æe  meni Dom i moja predvorja; jer sam njega izabrao sebi za sina  i ja æu mu biti otac.
<scripture passage="iChr 28:7" parsed="|1Chr|28|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.7" />
<sup>7</sup>Utvrdit æu njegovo kraljevstvo zauvijek  ako bude postojano vršio moje zapovijedi i moje zakone kao danas.'
<scripture passage="iChr 28:8" parsed="|1Chr|28|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.8" />
<sup>8</sup>Sada, dakle, pred oèima sveg Izraela, Jahvina zbora, i  pred svojim Bogom, koji nas sluša, velim: držite i tražite sve  zapovijedi Jahve, svoga Boga, da biste zadržali u posjedu ovu  dobru zemlju i ostavili je u baštinu svojim sinovima nakon sebe  dovijeka.
<scripture passage="iChr 28:9" parsed="|1Chr|28|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.9" />
<sup>9</sup>A ti, sine moj Salomone, poznaj Boga, svoga oca, i služi  mu èitavim srcem i spremnom dušom, jer Jahve ispituje sva srca  i zna sve misli i namjere; ako ga budeš tražio, dat æe ti se  da ga naðeš; ako li ga ostaviš, odbacit æe te zauvijek.
<scripture passage="iChr 28:10" parsed="|1Chr|28|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.10" />
<sup>10</sup>Uvidi  sada da te Jahve izabrao da gradiš Dom za Svetište, budi junak  i radi!"
<scripture passage="iChr 28:11" parsed="|1Chr|28|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.11" />
<sup>11</sup>Tada David predade sinu Salomonu uzorak trijema, njegovih  kuæa, riznica, gornjih soba, æelija i doma Pomirilišta;
<scripture passage="iChr 28:12" parsed="|1Chr|28|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.12" />
<sup>12</sup>uzorak  svega što bijaše smislio u duhu za predvorja Jahvina Doma, za  sve sobe unaokolo, za riznicu Doma Božjega, za riznicu posveæenih  stvari,
<scripture passage="iChr 28:13" parsed="|1Chr|28|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.13" />
<sup>13</sup>za sveæenièke i levitske redove, za svaki posao u  službi oko Doma Jahvina:
<scripture passage="iChr 28:14" parsed="|1Chr|28|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.14" />
<sup>14</sup>zlato u šipkama, zlato potrebno  za sve zlatno posuðe ove ili one službe; srebro u šipkama potrebno  za sve srebrno posuðe, za sve posuðe ove ili one službe;
<scripture passage="iChr 28:15" parsed="|1Chr|28|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.15" />
<sup>15</sup>šipke  za zlatne svijeænjake sa zlatnim svjetiljkama, prema težini svakoga  svijeænjaka i njegovih svjetiljaka, i za srebrne svijeænjake  prema težini svakoga svijeænjaka i njegovih svjetiljaka i prema  namjeni svakog svijeænjaka;
<scripture passage="iChr 28:16" parsed="|1Chr|28|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.16" />
<sup>16</sup>zlato u šipkama za stolove na  kojima æe stajati prineseni hljebovi, za svaki stol; srebro za  srebrne stolove,
<scripture passage="iChr 28:17" parsed="|1Chr|28|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.17" />
<sup>17</sup>za viljuške i kotliæe, za èaše od èista  zlata, za zlatne pehare, zlato u šipkama za svaki pehar; za srebrne  pehare, srebro u šipkama za svaki pehar,
<scripture passage="iChr 28:18" parsed="|1Chr|28|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.18" />
<sup>18</sup>za kadioni žrtvenik  žeženoga zlata u šipkama; za uzorak od kola sa zlatnim kerubinima  koji æe raširenim krilima zaklanjati Jahvin Kovèeg.
<scripture passage="iChr 28:19" parsed="|1Chr|28|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.19" />
<sup>19</sup>Sve to  u skladu s onim što Jahve napisa vlastitom rukom da bi razjasnio  cijelo djelo za koje on pribavi uzorak.
<scripture passage="iChr 28:20" parsed="|1Chr|28|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.20" />
<sup>20</sup>Tada David reèe svome sinu Salomonu: "Budi junak, hrabar, i radi! Ne boj se i ne plaši se, jer æe Jahve, Bog, moj Bog, biti s tobom! Neæe te napustiti niti te ostaviti dok ne svršiš  sav posao za službu oko Jahvina Doma.
<scripture passage="iChr 28:21" parsed="|1Chr|28|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.28.21" />
<sup>21</sup>Evo sveæenièkih i levitskih  redova za svaku službu u Božjem Domu; imaš uza se za svaki posao  svakovrsnih ljudi, spremnih i vještih svakoj službi, knezovi  i sav narod pod tvojim su zapovjedništvom."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Chronicles 29" progress="34.79%" prev="iChr.28" next="iiChr" id="iChr.29">
<h3 id="iChr.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="iChr.29-p1">
<scripture passage="iChr 29:1" parsed="|1Chr|29|1|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.1" />
<sup>1</sup> Kralj David reèe svemu zboru: "Bog je izabrao moga sina Salomona, mlado i nježno momèe, a ovo je velik posao, jer neæe biti za  èovjeka dvor nego za Boga Jahvu.
<scripture passage="iChr 29:2" parsed="|1Chr|29|2|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.2" />
<sup>2</sup>Pripremio sam, koliko sam  mogao, za Dom svoga Boga zlata za zlatne stvari i srebra za srebrne, tuèa za tuèane, željeza za željezne, drva za drvene; oniksova  kamenja i dragulja za ukivanje, dragulja za ukras i šarenih dragulja, svakojakoga dragog kamenja i izobila mramora.
<scripture passage="iChr 29:3" parsed="|1Chr|29|3|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.3" />
<sup>3</sup>Iz ljubavi  prema Bogu dajem još i svoga zlata i srebra za Dom svoga Boga, osim svega što sam pripravio za sveti Dom.
<scripture passage="iChr 29:4" parsed="|1Chr|29|4|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.4" />
<sup>4</sup>Tri tisuæe zlatnih  talenata ofirskoga zlata i sedam tisuæa talenata èistoga srebra  da se oblože zidovi prostorija.
<scripture passage="iChr 29:5" parsed="|1Chr|29|5|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.5" />
<sup>5</sup>Zlato za zlatne stvari, a  srebro za srebrne i za svako djelo umjetnièkih ruku. Bi li danas  još tko htio dragovoljno što priložiti svojom rukom Jahvi?"
<scripture passage="iChr 29:6" parsed="|1Chr|29|6|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.6" />
<sup>6</sup>Tada su dragovoljno priložili knezovi obitelji i knezovi  izraelskih plemena, tisuænici, stotnici i nadstojnici nad kraljevskim  poslovima.
<scripture passage="iChr 29:7" parsed="|1Chr|29|7|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.7" />
<sup>7</sup>Dali su za službu u Božjem Domu zlata pet tisuæa  talenata i deset tisuæa zlatnih darika, srebra deset tisuæa talenata, tuèa osamnaest tisuæa talenata, željeza sto tisuæa talenata.
<scripture passage="iChr 29:8" parsed="|1Chr|29|8|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.8" />
<sup>8</sup>U koga se god našlo dragulja, svi su darivali u riznicu Jahvina  Doma na ruke Jehiela Geršonovca.
<scripture passage="iChr 29:9" parsed="|1Chr|29|9|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.9" />
<sup>9</sup>Narod se veselio što su dragovoljno  prilagali, jer su prilagali iskrena srca Jahvi; i kralj David  radovao se od srca.
<scripture passage="iChr 29:10" parsed="|1Chr|29|10|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.10" />
<sup>10</sup>Potom David blagoslovi Jahvu pred svim zborom. I reèe  David: "Blagoslovljen da si, Jahve, Bože našeg oca Izraela, od  vijeka do vijeka!
<scripture passage="iChr 29:11" parsed="|1Chr|29|11|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.11" />
<sup>11</sup>Tvoja je, Jahve, velièina, sila, slava, sjaj i velièanstvo, jer je tvoje sve što je na nebu i na zemlji;  tvoje je, Jahve, kraljevstvo i ti si uzvišen povrh svega, Poglavar  svega!
<scripture passage="iChr 29:12" parsed="|1Chr|29|12|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.12" />
<sup>12</sup>Od tebe je bogatstvo i slava, ti vladaš nad svim,  u tvojoj je ruci sila i moæ, u tvojoj je vlasti da uèiniš velikim  i jakim sve.
<scripture passage="iChr 29:13" parsed="|1Chr|29|13|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.13" />
<sup>13</sup>I slavimo te, Bože naš, i hvalimo tvoje dièno  ime.
<scripture passage="iChr 29:14" parsed="|1Chr|29|14|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.14" />
<sup>14</sup>Tko sam ja i što je moj narod da bismo imali snage ovoliko  prinijeti tebi dragovoljno? Od tebe je sve, i iz tvojih ruku  primivši, dali smo tebi!
<scripture passage="iChr 29:15" parsed="|1Chr|29|15|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.15" />
<sup>15</sup>Pridošlice smo pred tobom, naseljenici  kao svi naši oèevi; naši dani na zemlji prolaze kao sjena i nema  nade.
<scripture passage="iChr 29:16" parsed="|1Chr|29|16|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.16" />
<sup>16</sup>Jahve, Bože naš, sve ovo mnogo blago koje smo pripravili  za gradnju Doma tebi, tvome svetom imenu, iz tvoje je ruke i  sve je tvoje!
<scripture passage="iChr 29:17" parsed="|1Chr|29|17|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.17" />
<sup>17</sup>Ali znam, o Bože moj, da ti iskušavaš srca  i da ljubiš iskrenost; ja sam iskrena srca dragovoljno prinio  sve ovo i s radošæu sam gledao tvoj narod koji je ovdje kako  ti dragovoljno prinosi.
<scripture passage="iChr 29:18" parsed="|1Chr|29|18|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.18" />
<sup>18</sup>Jahve, Bože naših otaca Abrahama, Izaka i Jakova, saèuvaj dovijeka u srcu svoga naroda tu misao  i namjeru i upravi njegovo srce k sebi!
<scripture passage="iChr 29:19" parsed="|1Chr|29|19|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.19" />
<sup>19</sup>A mome sinu Salomonu  daj pošteno srce da bi se držao tvojih zapovijedi, tvojih odredaba  i tvojih uredaba, da bi vršio sve i da bi sagradio dvor za koji  sam sve spremio!"</p><p id="iChr.29-p2">
<scripture passage="iChr 29:20" parsed="|1Chr|29|20|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.20" />
<sup>20</sup>Tada David reèe svemu zboru: "Blagoslovite sada Jahvu, svoga Boga!" I sav je zbor blagoslovio Jahvu, Boga svojih otaca, i, pavši nièice, poklonio se Jahvi i kralju.
<scripture passage="iChr 29:21" parsed="|1Chr|29|21|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.21" />
<sup>21</sup>Žrtvovali su  Jahvi klanice i prinijeli Jahvi paljenice sutradan: tisuæu junaca, tisuæu ovnova, tisuæu jaganjaca s njihovim ljevanicama, mnogo  drugih žrtava za sav Izrael.
<scripture passage="iChr 29:22" parsed="|1Chr|29|22|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.22" />
<sup>22</sup>Jeli su i pili pred Jahvom onoga  dana vrlo se radujuæi. Zakraljili su po drugi put Davidova sina  Salomona i pomazali ga po Jahvinoj volji za kneza, a Sadoka za  sveæenika.
<scripture passage="iChr 29:23" parsed="|1Chr|29|23|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.23" />
<sup>23</sup>Tako je Salomon sjeo na Jahvino prijestolje da  kraljuje namjesto svoga oca Davida. Bio je sretan i slušao ga  je sav Izrael.
<scripture passage="iChr 29:24" parsed="|1Chr|29|24|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.24" />
<sup>24</sup>Svi su knezovi i junaci i svi sinovi kralja  Davida pružili ruku kralju Salomonu i sveèano mu obeæali pokornost.
<scripture passage="iChr 29:25" parsed="|1Chr|29|25|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.25" />
<sup>25</sup>Jahve je vrlo uzvisio Salomona pred oèima sveg Izraela i  dao njegovu kraljevstvu velièanstvo kakvo nijedan kralj prije  njega nije imao u Izraelu.
<scripture passage="iChr 29:26" parsed="|1Chr|29|26|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.26" />
<sup>26</sup>Tako je Jišajev sin David kraljevao nad svim Izraelom.
<scripture passage="iChr 29:27" parsed="|1Chr|29|27|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.27" />
<sup>27</sup>Nad Izraelom je kraljevao èetrdeset godina; u Hebronu je  kraljevao sedam godina, u Jeruzalemu je kraljevao trideset i  tri godine.
<scripture passage="iChr 29:28" parsed="|1Chr|29|28|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.28" />
<sup>28</sup>Umro je u lijepoj starosti, nauživši se života, bogatstva i slave. Na njegovo se mjesto zakraljio sin mu Salomon.
<scripture passage="iChr 29:29" parsed="|1Chr|29|29|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.29" />
<sup>29</sup>Djela kralja Davida, od prvog do posljednjeg, zapisana su  u povijesti vidioca Samuela, u povijesti proroka Natana i u povijesti  vidioca Gada,
<scripture passage="iChr 29:30" parsed="|1Chr|29|30|0|0" osisRef="Bible:1Chr.29.30" />
<sup>30</sup>sa svim njegovim kraljevanjem, njegovim junaštvom  i dogaðajima što prijeðoše preko njega i Izraela i svih drugih  kraljevstava zemaljskih.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Chronicles" progress="34.90%" prev="iChr.29" next="iiChr.1" id="iiChr">
<h2 id="iiChr-p0.1">2 Chronicles</h2>

<div3 title="2 Chronicles 1" progress="34.90%" prev="iiChr" next="iiChr.2" id="iiChr.1">
<h3 id="iiChr.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiChr.1-p1">
<scripture passage="iiChr 1:1" parsed="|2Chr|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.1" />
<sup>1</sup> Salomon, sin Davidov, bio se uèvrstio na prijestolju. Jahve, Bog njegov, bijaše s njim i uzvisi ga veoma.
<scripture passage="iiChr 1:2" parsed="|2Chr|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.2" />
<sup>2</sup>Salomon se tada  obrati svem Izraelu, tisuænicima, satnicima, sucima, svim knezovima  izraelskim, glavama obitelji,
<scripture passage="iiChr 1:3" parsed="|2Chr|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.3" />
<sup>3</sup>te se on i s njim sav Zbor popeše  na uzvišicu koja bješe u Gibeonu, jer je ondje bio Šator sastanka  što ga u pustinji podiže Mojsije, sluga Božji.
<scripture passage="iiChr 1:4" parsed="|2Chr|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.4" />
<sup>4</sup>David bijaše  prenio Kovèeg Božji iz Kirjat Jearima do mjesta koje je sam pripravio  za nj; jer je bio podigao Šator u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 1:5" parsed="|2Chr|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.5" />
<sup>5</sup>Tuèani žrtvenik  što ga napravi Besalel, sin Hurova sina Urija, bijaše ondje pred  Prebivalištem Jahvinim, kamo doðoše Salomon i zbor da mu se obrate.
<scripture passage="iiChr 1:6" parsed="|2Chr|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.6" />
<sup>6</sup>Ondje se Salomon pred Jahvom pope na tuèani žrtvenik, koji  bješe tik do Šatora sastanka, i prinese na njemu tisuæu paljenica.
<scripture passage="iiChr 1:7" parsed="|2Chr|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.7" />
<sup>7</sup>Iste se noæi Bog ukaza Salomonu i reèe mu: "Traži što  da ti dadem."
<scripture passage="iiChr 1:8" parsed="|2Chr|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.8" />
<sup>8</sup>Salomon odgovori: "Veoma si naklon bio mome  ocu Davidu i zakraljio si mene na njegovo mjesto.
<scripture passage="iiChr 1:9" parsed="|2Chr|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.9" />
<sup>9</sup>Bože Jahve, neka se ispuni sada obeæanje što si ga dao mome ocu Davidu,  jer si me zakraljio nad narodom kojega ima mnogo kao zemaljske  prašine.
<scripture passage="iiChr 1:10" parsed="|2Chr|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.10" />
<sup>10</sup>Daj mi sada mudrost i znanje da uzmognem upravljati  ovim narodom, jer tko æe upravljati tolikim narodom kao što je  ovaj tvoj!"
<scripture passage="iiChr 1:11" parsed="|2Chr|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.11" />
<sup>11</sup>Bog reèe Salomonu: "Buduæi da ti je to u srcu, a nisi  iskao ni bogatstva, ni blaga, ni slave, ni smrti neprijatelja  i jer nisi tražio duga života nego mudrosti i znanja kako bi  upravljao mojim narodom nad kojim te zakraljih,
<scripture passage="iiChr 1:12" parsed="|2Chr|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.12" />
<sup>12</sup>dajem ti  mudrost i znanje. Ali ti dajem i bogatstva, blaga i slave kakve  nije imao nijedan kralj što bješe prije tebe i kakve neæe imati  ni oni koji doðu poslije tebe."
<scripture passage="iiChr 1:13" parsed="|2Chr|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.13" />
<sup>13</sup>Salomon s uzvišice u Gibeonu ode u Jeruzalem, podalje  od Šatora sastanka, i kraljevaše nad Izraelom.
<scripture passage="iiChr 1:14" parsed="|2Chr|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.14" />
<sup>14</sup>Sakupi bojnih  kola i konjanika: imao je tisuæu èetiri stotine kola i dvanaest  tisuæa konjanika i razmjesti ih po gradovima gdje mu bijahu kola  i kod sebe u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 1:15" parsed="|2Chr|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.15" />
<sup>15</sup>Salomon uèini da srebra i zlata  bude u Jeruzalemu izobila kao kamenja, a cedrova mnogo kao dudova  u Šefeli.
<scripture passage="iiChr 1:16" parsed="|2Chr|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.16" />
<sup>16</sup>Konji Salomonovi bili su uvezeni iz Musrija i Koe;  kraljevski dvorani kupovahu ih u Koi za srebro.
<scripture passage="iiChr 1:17" parsed="|2Chr|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.17" />
<sup>17</sup>Dovozila  su se i prodavala jedna bojna kola iz Egipta po šest stotina  srebrnih šekela, a konji po sto i pedeset; to bješe isto tako  za sve hetitske i aramejske kraljeve koji su ih uvozili preko  njih.
<scripture passage="iiChr 1:18" parsed="|2Chr|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.1.18" />
<sup>18</sup>Salomon naumi sagraditi Dom - jedan Imenu Jahvinu, a  drugi sebi za kraljevski dvorac.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 2" progress="34.96%" prev="iiChr.1" next="iiChr.3" id="iiChr.2">
<h3 id="iiChr.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiChr.2-p1">
<scripture passage="iiChr 2:1" parsed="|2Chr|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.1" />
<sup>1</sup> Odbroji sedamdeset tisuæa nosaèa, osamdeset tisuæa kamenolomaca  u gori i tri tisuæe i šest stotina poslovoða.
<scripture passage="iiChr 2:2" parsed="|2Chr|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.2" />
<sup>2</sup>Tada posla ovu  poruku Hiramu, tirskomu kralju: "Kao što si mome ocu Davidu slao  cedrovine da gradi dvor gdje æe živjeti, tako uèini i meni.
<scripture passage="iiChr 2:3" parsed="|2Chr|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.3" />
<sup>3</sup>Kanim  podiæi Dom Imenu Jahve, svojega Boga, i posvetiti mu ga da se  diže pred njim miomirisni kad, da se uvijek postavljaju kruhovi, da se prinose paljenice jutrom i veèerom, subotom, na dane mlaðaka  i na blagdane Jahve, Boga našega; i tako da zauvijek ostane u  Izraelu.
<scripture passage="iiChr 2:4" parsed="|2Chr|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.4" />
<sup>4</sup>Dom koji gradim bit æe velik, jer je naš Bog najveæi  meðu svim bozima.
<scripture passage="iiChr 2:5" parsed="|2Chr|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.5" />
<sup>5</sup>TÓa tko bi imao dovoljno snage da njemu  sazda Dom kad ga ni nebesa, ni nebesa nad nebesima ne mogu obuhvatiti?  I tko sam ja da mu zidam Dom, osim zato da mu se kad diže pred  lice?
<scripture passage="iiChr 2:6" parsed="|2Chr|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.6" />
<sup>6</sup>Pošalji mi èovjeka vièna obradi zlata, srebra, tuèa, željeza, grimiza, karmezina i ljubièastog baršuna, i vièna umjetnosti  rezbarstva: radit æe s rukotvorcima kod mene u Judi i u Jeruzalemu, s onima što mi ih ostavi moj otac David.
<scripture passage="iiChr 2:7" parsed="|2Chr|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.7" />
<sup>7</sup>Pošalji mi iz Libanona  cedrovine, èempresovine i sandalovine, jer znam da tvoje sluge  umiju sjeæi libanonska stabla. Moje æe sluge raditi s tvojima.
<scripture passage="iiChr 2:8" parsed="|2Chr|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.8" />
<sup>8</sup>Morat æe mi pripraviti mnogo drva, jer æe kuæa što je mislim  graditi biti velika i velièanstvena.
<scripture passage="iiChr 2:9" parsed="|2Chr|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.9" />
<sup>9</sup>Drvosjeèama što æe obarati  stabla dajem dvadeset tisuæa kora pšenice, dvadeset tisuæa kora  jeèma, dvadeset tisuæa bata vina i dvadeset tisuæa bata ulja  za izdržavanje tvojih slugu."
<scripture passage="iiChr 2:10" parsed="|2Chr|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.10" />
<sup>10</sup>Hiram, tirski kralj, odgovori pismom što ga posla Salomonu:  "Zato što voli svoj narod, Jahve te zakraljio nad njim."
<scripture passage="iiChr 2:11" parsed="|2Chr|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.11" />
<sup>11</sup>Dometnu  još i ovo: "Neka je blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji je  stvorio nebesa i zemlju. On je kralju Davidu dao mudra, pametna  i umna sina koji æe jedan dom graditi Jahvi, a drugi sebi da  iz njega kraljuje.
<scripture passage="iiChr 2:12" parsed="|2Chr|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.12" />
<sup>12</sup>Stoga ti šaljem èovjeka mudra, vješta  i razumna, Hurama Abija,
<scripture passage="iiChr 2:13" parsed="|2Chr|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.13" />
<sup>13</sup>sina jedne Danovke i oca Tirca.  Umije obraðivati zlato, srebro, tuè, željezo, kamen, drvo, grimiz, ljubièasti baršun, bÓez i karmezin, umije rezbariti svakovrsne  rezbarije i zamisliti svako djelo koje mu se povjeri. On æe raditi  s tvojim umjetnicima i umjetnicima moga gospodara Davida, tvoga  oca.
<scripture passage="iiChr 2:14" parsed="|2Chr|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.14" />
<sup>14</sup>Neka, dakle, sada moj gospodar svojim slugama pošalje  pšenice, jeèma, ulja i vina kako je obeæao.
<scripture passage="iiChr 2:15" parsed="|2Chr|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.15" />
<sup>15</sup>A mi æemo nasjeæi  stabala s Libanona koliko ti god treba i dovest æemo ti ih na  splavima morem u Jafu, a ti ih prevezi gore u Jeruzalem."
<scripture passage="iiChr 2:16" parsed="|2Chr|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.16" />
<sup>16</sup>Salomon pobroji sve strance koji se zatekoše u Izraelovoj  zemlji poslije popisa što ga bijaše proveo njegov otac David  i naðe ih sto pedeset tri tisuæe i šest stotina.
<scripture passage="iiChr 2:17" parsed="|2Chr|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.2.17" />
<sup>17</sup>Od njih  odredi sedamdeset tisuæa nosaèa, osamdeset tisuæa tesara u planini, tri tisuæe i šest stotina ljudi da upravljaju radom naroda.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 3" progress="35.03%" prev="iiChr.2" next="iiChr.4" id="iiChr.3">
<h3 id="iiChr.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiChr.3-p1">
<scripture passage="iiChr 3:1" parsed="|2Chr|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.1" />
<sup>1</sup> Salomon tada poèe graditi Dom Jahvi u Jeruzalemu, na Morijskoj  gori, ondje gdje je njegov otac David imao viðenje. To je mjesto  koje je pripravio David, gumno Jebusejca Ornana.
<scripture passage="iiChr 3:2" parsed="|2Chr|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.2" />
<sup>2</sup>Salomon otpoèe  gradnju drugoga mjeseca èetvrte godine svojega vladanja.
<scripture passage="iiChr 3:3" parsed="|2Chr|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.3" />
<sup>3</sup>Ovo su temelji koje je Salomon postavio za gradnju Doma  Božjega: šezdeset lakata u duljinu - po staroj mjeri lakta -  a u širinu dvadeset lakata.
<scripture passage="iiChr 3:4" parsed="|2Chr|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.4" />
<sup>4</sup>Trijem, koji je bio pred Domom, imao je, po širini ovoga potonjega, u dužinu dvadeset lakata, a visok je bio sto i dvadeset lakata. Obložio ga je iznutra  èistim zlatom.
<scripture passage="iiChr 3:5" parsed="|2Chr|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.5" />
<sup>5</sup>Veliku je dvoranu obložio èempresovinom, koju  je prekrio èistim zlatom i postavio palme i cvjetne vijence.
<scripture passage="iiChr 3:6" parsed="|2Chr|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.6" />
<sup>6</sup>Optoèio je potom Dvoranu blistavim draguljima; zlato je bilo  zlato parvajimsko.
<scripture passage="iiChr 3:7" parsed="|2Chr|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.7" />
<sup>7</sup>Prekrio je njime Dvoranu: grede, pragove, zidove i vratna krila te izrezao kerubine po zidovima.
<scripture passage="iiChr 3:8" parsed="|2Chr|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.8" />
<sup>8</sup>Potom sazda dvoranu Svetinje nad svetinjama. Bila je,  prema hramskoj širini, dvadeset lakata duga i dvadeset lakata  široka i obloži je sa šest stotina talenata suhog zlata.
<scripture passage="iiChr 3:9" parsed="|2Chr|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.9" />
<sup>9</sup>Za  èavle je dao na mjeru pedeset zlatnih šekela. I gornje je odaje  obložio zlatom.
<scripture passage="iiChr 3:10" parsed="|2Chr|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.10" />
<sup>10</sup>U dvorani Svetinje nad svetinjama napravi  dva kerubina, liveno djelo. I njih obloži zlatom.
<scripture passage="iiChr 3:11" parsed="|2Chr|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.11" />
<sup>11</sup>Krila kerubina  bila su dvadeset lakata duga: jedno krilo od pet lakata dodirivaše  hramski zid, a drugo od pet lakata doticaše krilo drugoga kerubina.
<scripture passage="iiChr 3:12" parsed="|2Chr|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.12" />
<sup>12</sup>Tako je i krilo drugoga kerubina, od pet lakata, dodirivalo  hramski zid, a drugo mu se krilo, od pet lakata, spajalo s krilom  drugoga kerubina.
<scripture passage="iiChr 3:13" parsed="|2Chr|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.13" />
<sup>13</sup>Raširena, krila kerubina imala su dvadeset  lakata. Stajali su kerubini uspravno, lic-a okrenutih Dvorani.
<scripture passage="iiChr 3:14" parsed="|2Chr|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.14" />
<sup>14</sup>Napravi zastor od ljubièastog baršuna, od grimiza, karmezina  i bÓeza te na njemu izveze kerubine.
<scripture passage="iiChr 3:15" parsed="|2Chr|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.15" />
<sup>15</sup>Pred Dvoranom napravi  dva stupa dugaèka trideset i pet lakata, a glavice im na vrhu  pet lakata.
<scripture passage="iiChr 3:16" parsed="|2Chr|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.16" />
<sup>16</sup>U Debiru on splete vijence te ih postavi navrh  stupova i napravi sto mogranja koje postavi meðu vijence.
<scripture passage="iiChr 3:17" parsed="|2Chr|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.3.17" />
<sup>17</sup>Postavi  stupove pred Hekal, jedan zdesna, drugi slijeva, te nazva Jakin  onaj zdesna, a Boaz onaj slijeva.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 4" progress="35.09%" prev="iiChr.3" next="iiChr.5" id="iiChr.4">
<h3 id="iiChr.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiChr.4-p1">
<scripture passage="iiChr 4:1" parsed="|2Chr|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.1" />
<sup>1</sup> Napravi tuèani žrtvenik dugaèak dvadeset lakata, širok dvadeset  i visok deset.
<scripture passage="iiChr 4:2" parsed="|2Chr|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.2" />
<sup>2</sup>Tada od rastaljene kovine izli more koje je  od ruba do ruba mjerilo deset lakata; bilo je okruglo uokolo, pet lakata visoko, a u opsegu, mjereno vrpcom, imalo je trideset  lakata.
<scripture passage="iiChr 4:3" parsed="|2Chr|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.3" />
<sup>3</sup>Pod njim bijahu likovi volovski što ga opasivahu uokrug.  Po deset ih je bilo na jednom laktu te okruživahu more uokolo;  dva je reda bilo tih volova, salivenih s morem.
<scripture passage="iiChr 4:4" parsed="|2Chr|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.4" />
<sup>4</sup>More je poèivalo  na dvanaest volova; tri su gledala na sjever, tri na zapad, tri  na jug, tri na istok: more je stajalo na njima i svi su stražnjim  dijelom bili okrenuti unutra.
<scripture passage="iiChr 4:5" parsed="|2Chr|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.5" />
<sup>5</sup>Bilo je debelo pedalj, rub mu  kao rub u èaše, kao cvijet, a moglo je primiti tri tisuæe bata.
<scripture passage="iiChr 4:6" parsed="|2Chr|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.6" />
<sup>6</sup>Napravi deset umivaonika i postavi ih pet zdesna, pet slijeva  da se u njima pere; u njima su prali što je trebalo za paljenice;  more je bilo namijenjeno sveæenicima da se umivaju u njemu.
<scripture passage="iiChr 4:7" parsed="|2Chr|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.7" />
<sup>7</sup>Napravi  deset zlatnih svijeænjaka prema propisu i stavi ih u Hekal, pet  s desne strane, pet s lijeve.
<scripture passage="iiChr 4:8" parsed="|2Chr|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.8" />
<sup>8</sup>Onda napravi deset stolova i  postavi ih u Hekalu, pet zdesna, a pet slijeva. Napravi stotinu  zlatnih kotliæa.
<scripture passage="iiChr 4:9" parsed="|2Chr|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.9" />
<sup>9</sup>Onda naèini trijem sveæenièki veliko dvorište  s vratima koja prevuèe tuèem.
<scripture passage="iiChr 4:10" parsed="|2Chr|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.10" />
<sup>10</sup>More stavi s desne strane prema  jugoistoku.
<scripture passage="iiChr 4:11" parsed="|2Chr|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.11" />
<sup>11</sup>Huram naèini lonce, lopate i kotliæe. Dovrši  sav posao što ga je obavljao kralju Salomonu za Dom Božji:
<scripture passage="iiChr 4:12" parsed="|2Chr|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.12" />
<sup>12</sup>dva stupa; dvije glavice što su bile navrh stupova; dva  opleta da prekriju dvije glavice što bijahu navrh stupova;
<scripture passage="iiChr 4:13" parsed="|2Chr|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.13" />
<sup>13</sup>èetiri  stotine mogranja za oba opleta; dva reda mogranja za svaki oplet  da prekriju dvije glavice navrh stupova;
<scripture passage="iiChr 4:14" parsed="|2Chr|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.14" />
<sup>14</sup>deset podnožja i  deset umivaonika na podnožjima;
<scripture passage="iiChr 4:15" parsed="|2Chr|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.15" />
<sup>15</sup>jedno more i dvanaest volova pod njim;
<scripture passage="iiChr 4:16" parsed="|2Chr|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.16" />
<sup>16</sup>lonce, lopate, viljuške i sav pribor za njih napravi  od tuèa Huram Abi kralju Salomonu za Dom Jahvin.
<scripture passage="iiChr 4:17" parsed="|2Chr|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.17" />
<sup>17</sup>Kralj odredi  da ih saliju u Jordanskoj ravnici, kod gaza Adame, izmeðu Sukota  i Serede.
<scripture passage="iiChr 4:18" parsed="|2Chr|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.18" />
<sup>18</sup>Salomon napravi tako mnogo tih predmeta da se nije  mogla izmjeriti težina tuèa.
<scripture passage="iiChr 4:19" parsed="|2Chr|4|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.19" />
<sup>19</sup>Onda napravi sve predmete namijenjene  Domu Božjemu: zlatni žrtvenik i stolove na kojima bjehu prineseni  kruhovi,
<scripture passage="iiChr 4:20" parsed="|2Chr|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.20" />
<sup>20</sup>zlatne svijeænjake sa svjetiljkama od èistoga zlata  što su se, po propisu, trebale paliti pred Debirom;
<scripture passage="iiChr 4:21" parsed="|2Chr|4|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.21" />
<sup>21</sup>cvjetove, svjetiljke i usekaèe od zlata; bilo je to èisto zlato;
<scripture passage="iiChr 4:22" parsed="|2Chr|4|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.4.22" />
<sup>22</sup>nožice, kotliæe, mašice i kadionice od èistoga zlata; ulaz u Dom, nutarnja  vrata - Svetinje nad svetinjama - i vrata Doma - Hekala - bila  su zlatna.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 5" progress="35.15%" prev="iiChr.4" next="iiChr.6" id="iiChr.5">
<h3 id="iiChr.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiChr.5-p1">
<scripture passage="iiChr 5:1" parsed="|2Chr|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.1" />
<sup>1</sup> Tako bi priveden kraju posao što ga Salomon obavi za Dom Jahvin.  Salomon unese sve svete darove oca svoga Davida - srebro, zlato  i sve posuðe - i stavi ih u riznicu Božjega Doma.
<scripture passage="iiChr 5:2" parsed="|2Chr|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.2" />
<sup>2</sup>Tada Salomon sazva u Jeruzalem sve Izraelove starješine, knezove plemenske i glavare obiteljske, da se prenese Kovèeg  saveza Jahvina iz Davidova grada, to jest sa Siona.
<scripture passage="iiChr 5:3" parsed="|2Chr|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.3" />
<sup>3</sup>Svi se  ljudi Izraelovi sabraše pred kraljem na blagdan što je u sedmom  mjesecu.
<scripture passage="iiChr 5:4" parsed="|2Chr|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.4" />
<sup>4</sup>Kad se sastadoše sve Izraelove starješine, leviti  ponesoše Kovèeg
<scripture passage="iiChr 5:5" parsed="|2Chr|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.5" />
<sup>5</sup>i Šator sastanka sa svim posveæenim priborom  što bješe u Šatoru; sveæenici ih i leviti prenesoše.
<scripture passage="iiChr 5:6" parsed="|2Chr|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.6" />
<sup>6</sup>Potom kralj Salomon i sva izraelska zajednica što se sabra  k njemu žrtvovaše pred Kovèegom toliko ovaca i goveda da se ne  mogahu ni prebrojiti ni procijeniti.
<scripture passage="iiChr 5:7" parsed="|2Chr|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.7" />
<sup>7</sup>Sveæenici donesoše Kovèeg  saveza Jahvina na njegovo mjesto, u Debir Doma, to jest u Svetinju  nad svetinjama, pod krila kerubinÄa.
<scripture passage="iiChr 5:8" parsed="|2Chr|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.8" />
<sup>8</sup>Kerubini su imali raširena  krila nad mjestom gdje stajaše Kovèeg i zaklanjahu Kovèeg i njegove  motke.
<scripture passage="iiChr 5:9" parsed="|2Chr|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.9" />
<sup>9</sup>Motke su bile tako dugaèke da su im se krajevi vidjeli  iz Svetišta nasuprot Debiru, ali se nisu vidjele izvana i ondje  stoje do dana današnjega.
<scripture passage="iiChr 5:10" parsed="|2Chr|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.10" />
<sup>10</sup>U Kovèegu nije bilo ništa, osim  dviju ploèa koje metnu Mojsije na Horebu, gdje Jahve sklopi Savez  s Izraelcima pošto iziðoše iz Egipta.
<scripture passage="iiChr 5:11" parsed="|2Chr|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.11" />
<sup>11</sup>Svi sveæenici izaðoše iz Svetišta, jer su se svi nazoèni  sveæenici posvetili bez obzira na redove.
<scripture passage="iiChr 5:12" parsed="|2Chr|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.12" />
<sup>12</sup>Svi levitski pjevaèi, Asaf, Heman, Jedutun sa sinovima i braæom, stajahu obuèeni u  bÓez, s cimbalima, harfama i citrama, istoèno od žrtvenika, a  s njima sto i dvadeset sveæenika koji su trubili u trube.
<scripture passage="iiChr 5:13" parsed="|2Chr|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.13" />
<sup>13</sup>I  dok su trubili i pjevali složno kao jedan i jednoglasno hvalili  i slavili Jahvu, podižuæi glas uz trube, cimbale i druga glazbala, hvaleæi Jahvu "jer je dobar i jer je vjeèna njegova ljubav", oblak ispuni Dom Jahvin.
<scripture passage="iiChr 5:14" parsed="|2Chr|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.5.14" />
<sup>14</sup>Sveæenici ne mogoše od oblaka nastaviti  službe: slava Jahvina ispuni Božji dom!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 6" progress="35.20%" prev="iiChr.5" next="iiChr.7" id="iiChr.6">
<h3 id="iiChr.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiChr.6-p1">
<scripture passage="iiChr 6:1" parsed="|2Chr|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.1" />
<sup>1</sup> Tada reèe Salomon: "Jahve odluèi prebivati u tmastu oblaku,
<scripture passage="iiChr 6:2" parsed="|2Chr|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.2" />
<sup>2</sup>a ja ti sagradih uzvišen Dom da u njemu prebivaš zauvijek."
<scripture passage="iiChr 6:3" parsed="|2Chr|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.3" />
<sup>3</sup>I, okrenuvši se, kralj blagoslovi sav izraelski zbor,  a sav je izraelski zbor stajao.
<scripture passage="iiChr 6:4" parsed="|2Chr|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.4" />
<sup>4</sup>Reèe on: "Neka je blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji svojom rukom  ispuni obeæanje što ga na svoja usta dade ocu mome Davidu, rekavši:
<scripture passage="iiChr 6:5" parsed="|2Chr|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.5" />
<sup>5</sup>'Od dana kad izvedoh svoj narod iz egipatske zemlje nisam  izabrao grada ni iz kojeg Izraelova plemena da se u njemu sagradi  Dom gdje bi prebivalo moje Ime, niti sam izabrao ikoga da vlada  nad mojim narodom izraelskim.
<scripture passage="iiChr 6:6" parsed="|2Chr|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.6" />
<sup>6</sup>Ali sam izabrao Jeruzalem da  u njemu obitava moje Ime i odabrao Davida da zapovijeda mojem  narodu izraelskom.'
<scripture passage="iiChr 6:7" parsed="|2Chr|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.7" />
<sup>7</sup>Otac mi David naumi podiæi Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova,
<scripture passage="iiChr 6:8" parsed="|2Chr|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.8" />
<sup>8</sup>ali mu Jahve reèe: 'Naumio si podiæi Dom Imenu mojem, i dobro  uèini,
<scripture passage="iiChr 6:9" parsed="|2Chr|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.9" />
<sup>9</sup>ali neæeš ti podiæi toga Doma, nego tvoj sin koji izaðe  iz tvoga krila; on æe podiæi Dom Imenu mojem.'
<scripture passage="iiChr 6:10" parsed="|2Chr|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.10" />
<sup>10</sup>Jahve ispuni obeæanje svoje: naslijedio sam oca Davida  i sjeo na prijestolje Izraelovo, kako obeæa Jahve, podigao Dom  Imenu Jahve, Boga Izraelova,
<scripture passage="iiChr 6:11" parsed="|2Chr|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.11" />
<sup>11</sup>i namjestio Kovèeg u kojem je  Savez što ga Jahve sklopi sa sinovima Izraelovim."
<scripture passage="iiChr 6:12" parsed="|2Chr|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.12" />
<sup>12</sup>Tada Salomon stupi, u nazoènosti svega zbora Izraelova, pred žrtvenik Jahvin i raširi ruke.
<scripture passage="iiChr 6:13" parsed="|2Chr|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.13" />
<sup>13</sup>Salomon je, naime, bio  napravio tuèano podnožje, dugo pet lakata i široko pet lakata, a visoko tri lakta, i stavio ga nasred predvorja; stavši na  nj, kleknuo je pred svim zborom Izraelovim i, raširivši ruke  k nebu,
<scripture passage="iiChr 6:14" parsed="|2Chr|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.14" />
<sup>14</sup>rekao: "Jahve, Bože Izraelov! Nijedan ti bog nije slièan ni na nebesima  ni na zemlji, tebi koji držiš Savez i ljubav svojim slugama što  kroèe pred tobom sa svim svojim srcem.
<scripture passage="iiChr 6:15" parsed="|2Chr|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.15" />
<sup>15</sup>Sluzi svome Davidu, mojem ocu, ispunio si što si mu obeæao. Što si obeæao na svoja  usta, ispunio si svojom rukom upravo danas.
<scripture passage="iiChr 6:16" parsed="|2Chr|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.16" />
<sup>16</sup>Jahve, Bože Izraelov, sada ispuni svome sluzi, ocu mome Davidu, što si mu obeæao kad  si rekao: 'Neæe ti preda mnom nestati nasljednika koji bi sjedio  na izraelskom prijestolju, samo ako tvoji sinovi budu èuvali  svoje putove hodeæi po mojem zakonu kako si ti hodio preda mnom.'
<scripture passage="iiChr 6:17" parsed="|2Chr|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.17" />
<sup>17</sup>Jahve, Bože Izraelov, neka se sada dakle ispuni obeæanje  koje si dao svome sluzi Davidu!
<scripture passage="iiChr 6:18" parsed="|2Chr|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.18" />
<sup>18</sup>Ali zar æe Bog doista boraviti  s ljudima na zemlji? TÓa nebesa ni nebesa nad nebesima ne mogu  ga obuhvatiti, a kamoli ovaj Dom što sam ga sagradio!
<scripture passage="iiChr 6:19" parsed="|2Chr|6|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.19" />
<sup>19</sup>Pomno  poèuj molitvu i vapaj svoga sluge, Jahve, Bože moj, te usliši  prošnju i molitvu što je tvoj sluga k tebi upuæuje!
<scripture passage="iiChr 6:20" parsed="|2Chr|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.20" />
<sup>20</sup>Neka  tvoje oèi obdan i obnoæ budu otvorene nad ovim Domom, nad ovim  mjestom za koje reèe da æeš u nj smjestiti svoje Ime. Usliši  molitvu koju æe sluga tvoj izmoliti na ovome mjestu.
<scripture passage="iiChr 6:21" parsed="|2Chr|6|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.21" />
<sup>21</sup>I usliši molitvu sluge svoga i naroda svojega izraelskog  koju bude upravljao prema ovome mjestu. Usliši s mjesta gdje  prebivaš, s nebesa, usliši i oprosti!
<scripture passage="iiChr 6:22" parsed="|2Chr|6|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.22" />
<sup>22</sup>Ako tko zgriješi protiv bližnjega i bude mu nareðeno  da se zakune i zakletva doðe pred tvoj žrtvenik u ovom Domu,
<scripture passage="iiChr 6:23" parsed="|2Chr|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.23" />
<sup>23</sup>ti je èuj s neba, postupaj i sudi svojim slugama, osudi krivca  okreæuæi njegova nedjela na njegovu glavu, a nevina oslobodi  postupajuæi s njime po nevinosti njegovoj.
<scripture passage="iiChr 6:24" parsed="|2Chr|6|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.24" />
<sup>24</sup>Ako narod tvoj poraze neprijatelji jer se ogriješio o  tebe, ali se ipak k tebi obrati i proslavi Ime tvoje i u ovom  se Domu pomoli i zavapije k tebi,
<scripture passage="iiChr 6:25" parsed="|2Chr|6|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.25" />
<sup>25</sup>onda ti èuj to s neba,  oprosti grijehe svojem narodu izraelskom i dovedi ga natrag u  zemlju koju si dao njima i njihovim oèevima.
<scripture passage="iiChr 6:26" parsed="|2Chr|6|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.26" />
<sup>26</sup>Ako se zatvori nebo i ne padne kiša jer su se ogriješili  o tebe, pa ti se pomole na ovom mjestu i proslave Ime tvoje i  obrate se od svojega grijeha kad ih ti poniziš,
<scripture passage="iiChr 6:27" parsed="|2Chr|6|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.27" />
<sup>27</sup>tada èuj  s neba i oprosti grijeh svojim slugama i svojem izraelskom narodu, pokazujuæi mu valjan put kojim æe iæi, i pusti kišu na zemlju  koju si narodu svojem dao u baštinu.
<scripture passage="iiChr 6:28" parsed="|2Chr|6|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.28" />
<sup>28</sup>Kad u zemlji zavlada glad, kuga, snijet i rða, kad navale  skakavci i gusjenice, kad neprijatelj ovoga naroda pritisne koja  od njegovih vrata ili kad udari kakva druga nevolja ili boleština,
<scripture passage="iiChr 6:29" parsed="|2Chr|6|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.29" />
<sup>29</sup>poèuj svaku molitvu, svaki vapaj od kojega god èovjeka ili  od cijeloga tvoga naroda izraelskog; ako svaki osjeti bol u srcu  i raširi ruke k ovom Domu,
<scripture passage="iiChr 6:30" parsed="|2Chr|6|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.30" />
<sup>30</sup>usliši im molitvu i vapaj njihov  u nebu gdje boraviš i oprosti i daj svakomu po njegovim putovima, jer ti poznaješ srce njegovo; jer ti jedini prozireš srca ljudi
<scripture passage="iiChr 6:31" parsed="|2Chr|6|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.31" />
<sup>31</sup>da te se boje iduæi tvojim putovima dokle god žive na zemlji  što je ti dade našim oèevima.
<scripture passage="iiChr 6:32" parsed="|2Chr|6|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.32" />
<sup>32</sup>Pa i tuðinca, koji nije od tvojega naroda izraelskog, nego je stigao iz daleke zemlje radi velièine tvoga Imena i  radi tvoje snažne ruke i podignute mišice, ako doðe i pomoli  se u ovom Domu,
<scripture passage="iiChr 6:33" parsed="|2Chr|6|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.33" />
<sup>33</sup>usliši s neba, gdje prebivaš, usliši sve  vapaje njegove da bi svi zemaljski narodi upoznali Ime tvoje  i bojali te se kao narod tvoj izraelski i da znaju da je tvoje  Ime prizvano nad ovaj Dom koji sam sagradio.
<scripture passage="iiChr 6:34" parsed="|2Chr|6|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.34" />
<sup>34</sup>Kad narod tvoj krene na neprijatelja putem kojim ga ti  uputiš i pomoli se tebi, okrenut gradu što si ga izabrao i prema  Domu koji sam podigao tvome Imenu,
<scripture passage="iiChr 6:35" parsed="|2Chr|6|35|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.35" />
<sup>35</sup>usliši mu s neba molitvu  i prošnju i uèini mu pravdu.
<scripture passage="iiChr 6:36" parsed="|2Chr|6|36|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.36" />
<sup>36</sup>Kad ti sagriješe, jer nema èovjeka koji ne griješi, a  ti ih, rasrdiv se na njih, predaš neprijateljima da ih zarobe  i odvedu kao roblje u daleku ili blizu zemlju,
<scripture passage="iiChr 6:37" parsed="|2Chr|6|37|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.37" />
<sup>37</sup>pa ako se  pokaju srcem u zemlji u koju budu dovedeni te se obrate i poènu  te moliti za milost u zemlji svojih osvajaèa govoreæi: 'Zgriješili  smo'
<scripture passage="iiChr 6:38" parsed="|2Chr|6|38|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.38" />
<sup>38</sup>i tako se obrate tebi svim srcem i svom dušom u zemlji  svoga ropstva u koju budu dovedeni kao roblje, i pomole se okrenuti  k zemlji što je ti dade njihovim oèevima i prema gradu koji si  odabrao i prema Domu što sam ga podigao tvom Imenu,
<scripture passage="iiChr 6:39" parsed="|2Chr|6|39|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.39" />
<sup>39</sup>usliši  s neba, gdje prebivaš, njihovu molbu i njihove prošnje, uèini  im pravdu i oprosti svome narodu što ti je zgriješio.
<scripture passage="iiChr 6:40" parsed="|2Chr|6|40|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.40" />
<sup>40</sup>Sada, Bože moj, neka tvoje oèi budu otvorene i tvoje  uši pažljive na molitve na ovom mjestu!
<scripture passage="iiChr 6:41" parsed="|2Chr|6|41|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.41" />
<sup>41</sup>Pa sada ustani, o  Bože Jahve, poði k svojem poèivalištu, ti i Kovèeg tvoje snage;  neka se obuku u spasenje tvoji sveæenici, o Bože Jahve, i vjerni  tvoji neka se raduju u sreæi!
<scripture passage="iiChr 6:42" parsed="|2Chr|6|42|0|0" osisRef="Bible:2Chr.6.42" />
<sup>42</sup>Bože Jahve, ne odvrati lica od svog pomazanika, spomeni  se milostÄi što ih dade sluzi svome Davidu!"
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 7" progress="35.35%" prev="iiChr.6" next="iiChr.8" id="iiChr.7">
<h3 id="iiChr.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiChr.7-p1">
<scripture passage="iiChr 7:1" parsed="|2Chr|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.1" />
<sup>1</sup> Kad Salomon dovrši molitvu, spusti se oganj s neba i spali  paljenicu i klanice i slava Jahvina ispuni Dom.
<scripture passage="iiChr 7:2" parsed="|2Chr|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.2" />
<sup>2</sup>Sveæenici  ne mogoše uæi, jer slava Jahvina bješe ispunila Dom Jahvin.
<scripture passage="iiChr 7:3" parsed="|2Chr|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.3" />
<sup>3</sup>Svi  sinovi Izraelovi, videæi gdje se oganj sa slavom Jahvinom spustio  na Dom, padoše nièice k zemlji do kamenog poda; pokloniv se,  poèeše slaviti Jahvu "jer je dobar i jer je vjeèna njegova ljubav".
<scripture passage="iiChr 7:4" parsed="|2Chr|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.4" />
<sup>4</sup>Potom kralj i èitav narod stadoše žrtvovati žrtve pred Jahvom.
<scripture passage="iiChr 7:5" parsed="|2Chr|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.5" />
<sup>5</sup>Kralj Salomon prinese za žrtvu dvadeset i dvije tisuæe goveda, sto i dvadeset tisuæa ovaca; i tako posvetiše Dom Jahvin i kralj  i sav narod.
<scripture passage="iiChr 7:6" parsed="|2Chr|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.6" />
<sup>6</sup>Dok su sveæenici stajali na dužnostima, leviti  su na glazbalima za Jahvine pjesme, što ih uèini kralj David, slavili Jahvu "jer je vjeèna njegova ljubav". Time je David  preko njihovih ruku hvalio Jahvu. Pred njima su sveæenici trubili  u trube, dok su Izraelci stajali.
<scripture passage="iiChr 7:7" parsed="|2Chr|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.7" />
<sup>7</sup>Salomon je posvetio i sredinu predvorja koje je pred Jahvinim  Domom, jer je ondje prinio paljenice i pretilinu od prièesnica, jer na tuèani žrtvenik koji bijaše napravio Salomon nisu mogle  stati paljenice ni prinosi ni pretilina.
<scripture passage="iiChr 7:8" parsed="|2Chr|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.8" />
<sup>8</sup>U to je doba Salomon  svetkovao blagdan sedam dana i sav Izrael s njime, vrlo velik  zbor, od Ulaza u Hamat pa do Egipatskoga potoka.
<scripture passage="iiChr 7:9" parsed="|2Chr|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.9" />
<sup>9</sup>A osmoga  su dana svetkovali sveèani zbor, jer su posvetu žrtveniku svetkovali  sedam dana i blagdan sedam dana.
<scripture passage="iiChr 7:10" parsed="|2Chr|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.10" />
<sup>10</sup>Dvadeset treæega dana sedmoga  mjeseca posla ljude k njihovim šatorima i odoše vesela i zadovoljna  srca zbog dobra koje je Jahve uèinio Davidu i Salomonu i svem  narodu izraelskom.
<scripture passage="iiChr 7:11" parsed="|2Chr|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.11" />
<sup>11</sup>Tako je Salomon dovršio Dom Jahvin i kraljevski dvor  i izveo sve što god bješe zasnovano da izvrši u Domu Jahvinu  i u svojem dvoru.
<scripture passage="iiChr 7:12" parsed="|2Chr|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.12" />
<sup>12</sup>Potom se Jahve ukaza Salomonu noæu i reèe  mu: "Uslišao sam tvoju molitvu i izabrao to mjesto da mi bude  Dom žrtve.
<scripture passage="iiChr 7:13" parsed="|2Chr|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.13" />
<sup>13</sup>Ako zatvorim nebo da ne bude dažda, ili zapovjedim  skakavcima da popasu zemlju, ili pustim kugu na svoj narod,
<scripture passage="iiChr 7:14" parsed="|2Chr|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.14" />
<sup>14</sup>i  ponizi se moj narod na koji je prizvano Ime moje i pomoli se  i potraži lice moje i okani se zlih putova, ja æu ga tada uslišati  s neba i oprostiti mu grijeh i izlijeèit æu mu zemlju.
<scripture passage="iiChr 7:15" parsed="|2Chr|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.15" />
<sup>15</sup>Moje  æe oèi biti otvorene i moje uši pažljive na molitvu s ovoga mjesta.
<scripture passage="iiChr 7:16" parsed="|2Chr|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.16" />
<sup>16</sup>Sada sam, dakle, izabrao i posvetio ovaj Dom da ovdje bude  Ime moje zauvijek i ovdje æe sve dane biti moje oèi i moje srce.
<scripture passage="iiChr 7:17" parsed="|2Chr|7|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.17" />
<sup>17</sup>A ti, budeš li išao preda mnom kako ti je išao otac David, vršeæi sve što sam ti zapovjedio i držeæi se mojih uredaba i  zakona,
<scripture passage="iiChr 7:18" parsed="|2Chr|7|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.18" />
<sup>18</sup>uzdržat æu tvoje kraljevsko prijestolje kako sam  obeæao tvome ocu Davidu govoreæi: 'Neæe ti ponestati nasljednika  koji bi vladao u Izraelu.'
<scripture passage="iiChr 7:19" parsed="|2Chr|7|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.19" />
<sup>19</sup>Ali ako me ostavite i napustite  uredbe i zapovijedi koje sam vam dao te otiðete i poènete služiti  tuðim bogovima i klanjati im se,
<scripture passage="iiChr 7:20" parsed="|2Chr|7|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.20" />
<sup>20</sup>istjerat æu Izraelce iz  svoje zemlje koju sam im dao i odbacit æu od sebe ovaj Dom koji  sam posvetio svojem Imenu i uèinit æu od njega prièu i sramotu  meðu svim narodima.
<scripture passage="iiChr 7:21" parsed="|2Chr|7|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.21" />
<sup>21</sup>Tko god proðe mimo ovaj Dom koji bijaše  preslavan zaprepastit æe se od užasa i pitati: 'Zašto je Jahve  tako uèinio s ovom zemljom i s ovim Domom?'
<scripture passage="iiChr 7:22" parsed="|2Chr|7|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.7.22" />
<sup>22</sup>I odgovorit æe  mu se: 'Ostavili su Jahvu, Boga svojih otaca, koji ih je izveo  iz Egipta, i okrenuli se tuðinskim bogovima, i klanjali im se, i služili im, i zato je Jahve pustio na njih sve ovo zlo.'"
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 8" progress="35.44%" prev="iiChr.7" next="iiChr.9" id="iiChr.8">
<h3 id="iiChr.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiChr.8-p1">
<scripture passage="iiChr 8:1" parsed="|2Chr|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.1" />
<sup>1</sup> A kad je prošlo dvadeset godina, za koliko je vremena Salomon  podigao Jahvin Dom i svoj dvor,
<scripture passage="iiChr 8:2" parsed="|2Chr|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.2" />
<sup>2</sup>posagradio je Salomon gradove, koje je dao Salomonu Hiram, i naselio ondje Izraelove sinove.
<scripture passage="iiChr 8:3" parsed="|2Chr|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.3" />
<sup>3</sup>Potom otiðe Salomon na Sopski Hamat i osvoji ga.
<scripture passage="iiChr 8:4" parsed="|2Chr|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.4" />
<sup>4</sup>Sagradi  Tadmor u pustinji i svakojaka mjesta za skladišta u Hamatu.
<scripture passage="iiChr 8:5" parsed="|2Chr|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.5" />
<sup>5</sup>Sagradi  i Gornji Bet Horon i Donji Bet Horon, tvrde gradove sa zidovima, vratima i prijevornicama;
<scripture passage="iiChr 8:6" parsed="|2Chr|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.6" />
<sup>6</sup>i Baalat, i sve gradove u kojima  je imao skladišta, sve gradove za bojna kola i gradove za konjanike  i što je god Salomon zaželio da gradi u Jeruzalemu i na Libanonu  i po svoj zemlji svojega kraljevstva.
<scripture passage="iiChr 8:7" parsed="|2Chr|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.7" />
<sup>7</sup>Svim preostalim Hetitima, Amorejcima, Perižanima, Hivijcima  i Jebusejcima, koji nisu bili Izraelci,
<scripture passage="iiChr 8:8" parsed="|2Chr|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.8" />
<sup>8</sup>sinovima njihovim  koji ostadoše iza njih u zemlji i koje Izraelci nisu zatrli -  Salomon nametnu tlaku do današnjega dana.
<scripture passage="iiChr 8:9" parsed="|2Chr|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.9" />
<sup>9</sup>Sinove Izraelove  nije Salomon pretvarao u robove za posao, nego su bili vojnici, zapovjednici njegovih štitonoša i zapovjednici bojnih kola i  konjice.
<scripture passage="iiChr 8:10" parsed="|2Chr|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.10" />
<sup>10</sup>Bili su poglavari nad upravnicima, kojih je kralj  Salomon imao dvjesta i pedeset, i upravljali su narodom.
<scripture passage="iiChr 8:11" parsed="|2Chr|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.11" />
<sup>11</sup>Salomon preseli i faraonovu kæer iz Davidova grada u  kuæu koju joj bijaše sagradio, jer je mislio: "Neæe moja žena  živjeti u dvoru izraelskoga kralja Davida, jer je svet otkako  je u nj došao Kovèeg Jahvin."
<scripture passage="iiChr 8:12" parsed="|2Chr|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.12" />
<sup>12</sup>Tada Salomon poèe prinositi paljenice Jahvi na Jahvinu  žrtveniku što ga bijaše sagradio pred trijemom,
<scripture passage="iiChr 8:13" parsed="|2Chr|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.13" />
<sup>13</sup>i to koliko  je trebalo iz dana u dan da prinese po Mojsijevoj zapovijedi, u subote, i na mlaðake, i na blagdane tri puta u godini, na  Blagdan beskvasnih kruhova, i na Blagdan sedmica, i na Blagdan  sjenica.
<scripture passage="iiChr 8:14" parsed="|2Chr|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.14" />
<sup>14</sup>Postavio je, po uredbi oca Davida, sveæenièke redove  po njihovoj službi i levitske po njihovim dužnostima da pjevaju  hvale i da služe pred sveæenicima, koliko treba iz dana u dan, i vratare po njihovim redovima na svakim vratima, jer je takva  bila zapovijed Božjega èovjeka Davida.
<scripture passage="iiChr 8:15" parsed="|2Chr|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.15" />
<sup>15</sup>Nisu odstupili od  kraljeve zapovijedi za sveæenike i levite ni u èemu, ni za riznice.
<scripture passage="iiChr 8:16" parsed="|2Chr|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.16" />
<sup>16</sup>Tako se svršio sav Salomonov posao od dana kad je bio zasnovan  Dom Jahvin pa dokle ga god nije dovršio. Tako bijaše dovršen  Dom Jahvin.
<scripture passage="iiChr 8:17" parsed="|2Chr|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.17" />
<sup>17</sup>Tada je Salomon otišao u Esjon-Geber i u Elat na morskoj  obali u zemlji edomskoj.
<scripture passage="iiChr 8:18" parsed="|2Chr|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.8.18" />
<sup>18</sup>A Hiram mu je poslao po slugama  laðe i mornare viène moru te su otišli sa Salomonovim slugama  u Ofir; uzeše odande èetiri stotine i pedeset talenata zlata  i donesoše ih kralju Salomonu.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 9" progress="35.50%" prev="iiChr.8" next="iiChr.10" id="iiChr.9">
<h3 id="iiChr.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiChr.9-p1">
<scripture passage="iiChr 9:1" parsed="|2Chr|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.1" />
<sup>1</sup> Uto kraljica od Sabe èu glas o Salomonu; hoteæi iskušati Salomona  zagonetkama, doðe u Jeruzalem s mnogobrojnom pratnjom i s devama  koje su nosile miomirise, mnogo zlata i dragulja. Došavši k Salomonu, porazgovori se s njim o svemu što joj bijaše na srcu.
<scripture passage="iiChr 9:2" parsed="|2Chr|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.2" />
<sup>2</sup>Salomon  joj odgovori na sva pitanja; nije bilo Salomonu sakriveno ništa  da joj ne bi umio objasniti.
<scripture passage="iiChr 9:3" parsed="|2Chr|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.3" />
<sup>3</sup>Kad kraljica od Sabe vidje njegovu mudrost, dvor koji  bijaše sagradio,
<scripture passage="iiChr 9:4" parsed="|2Chr|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.4" />
<sup>4</sup>jela na njegovu stolu, odaje njegove i dvorane, otmjenost njegove posluge i njihova odijela, i njegove peharnike  i njihova odijela, i njegove paljenice koje je prinosio u Jahvinu  domu, zastade joj dah.
<scripture passage="iiChr 9:5" parsed="|2Chr|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.5" />
<sup>5</sup>Tada reèe kralju: "Istina je bila što sam u svojoj zemlji èula o tebi i o tvojoj  mudrosti.
<scripture passage="iiChr 9:6" parsed="|2Chr|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.6" />
<sup>6</sup>Ali nisam htjela vjerovati što se pripovijeda dokle  god nisam došla i vidjela na svoje oèi; i doista, ni pola mi  nije bilo reèeno o tvojoj velikoj mudrosti; nadvisio si glas  koji sam slušala.
<scripture passage="iiChr 9:7" parsed="|2Chr|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.7" />
<sup>7</sup>Blago tvojim ljudima i tvojim slugama koji  stoje pred tobom i slušaju tvoju mudrost!
<scripture passage="iiChr 9:8" parsed="|2Chr|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.8" />
<sup>8</sup>Neka je blagoslovljen  Jahve, tvoj Bog, komu si tako omilio da te postavio na svoje  prijestolje da kraljuješ umjesto Jahve, svojega Boga, jer Bog  tvoj ljubi Izraela da bi ga održao dovijeka; i zato je postavio  tebe za kralja da èiniš pravo i pravicu."
<scripture passage="iiChr 9:9" parsed="|2Chr|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.9" />
<sup>9</sup>Dala je tada kralju sto i dvadeset zlatnih talenata i  mnogo miomirisa i dragulja. Nikad više nije bilo takvih miomirisa  kakve je kraljica od Sabe dala kralju Salomonu.
<scripture passage="iiChr 9:10" parsed="|2Chr|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.10" />
<sup>10</sup>Hiramove  sluge, koje su sa Salomonovim slugama donosile zlata iz Ofira, dovezle su takoðer sandalovine i dragulja.
<scripture passage="iiChr 9:11" parsed="|2Chr|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.11" />
<sup>11</sup>Kralj je napravio i citre i harfe za pjevaèe: nikad se  prije nisu vidjele takve stvari u zemlji judejskoj.
<scripture passage="iiChr 9:12" parsed="|2Chr|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.12" />
<sup>12</sup>Kralj Salomon dade kraljici od Sabe što je zaželjela  i zatražila, izuzev ono što je sama donijela kralju. Potom ona  krenu i sa slugama ode u svoju zemlju.
<scripture passage="iiChr 9:13" parsed="|2Chr|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.13" />
<sup>13</sup>Zlato što je dolazilo Salomonu svake godine bilo je teško  šest stotina šezdeset i šest zlatnih talenata,
<scripture passage="iiChr 9:14" parsed="|2Chr|9|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.14" />
<sup>14</sup>osim onoga  što je dolazilo od trgovaca i putujuæih prodavaèa. I svi su arapski  kraljevi i zemaljski upravitelji Salomonu donosili zlato i srebro.
<scripture passage="iiChr 9:15" parsed="|2Chr|9|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.15" />
<sup>15</sup>Kralj Salomon naèini dvjesta štitova od kovanoga zlata; za  svaki je štit upotrijebio šest stotina šekela kovanoga zlata;
<scripture passage="iiChr 9:16" parsed="|2Chr|9|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.16" />
<sup>16</sup>i naèini trista štitiæa od kovanoga zlata; za svaki je štitiæ  utrošio trista zlatnih šekela. Kralj ih je pohranio u kuæu zvanu  Libanonska šuma.
<scripture passage="iiChr 9:17" parsed="|2Chr|9|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.17" />
<sup>17</sup>Kralj je napravio i veliko prijestolje od bjelokosti  i obložio ga èistim zlatom.
<scripture passage="iiChr 9:18" parsed="|2Chr|9|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.18" />
<sup>18</sup>Prijestolje je imalo šest stepenica  i zlatno podnožje sastavljeno s prijestoljem, i ruèice s obiju  strana prijestolja, a kraj ruèica stajala dva lava.
<scripture passage="iiChr 9:19" parsed="|2Chr|9|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.19" />
<sup>19</sup>Dvanaest  je lavova stajalo s obiju strana onih šest stepenica. Takvo što  nije bilo izraðeno ni u jednom kraljevstvu.
<scripture passage="iiChr 9:20" parsed="|2Chr|9|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.20" />
<sup>20</sup>Sve posude iz kojih je pio kralj Salomon bijahu zlatne  i sve posuðe u kuæi zvanoj Libanonska šuma bijaše od suhoga zlata;  srebro se smatralo bezvrijednim u Salomonovo vrijeme.
<scripture passage="iiChr 9:21" parsed="|2Chr|9|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.21" />
<sup>21</sup>Kraljeve  su laðe išle u Taršiš s Hiramovim slugama; svake treæe godine  vraæale su se i dolazile taršiške laðe donoseæi zlato i srebro, slonovu kost, majmune i paune.
<scripture passage="iiChr 9:22" parsed="|2Chr|9|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.22" />
<sup>22</sup>Tako je kralj Salomon natkrilio sve zemaljske kraljeve  bogatstvom i mudrošæu.
<scripture passage="iiChr 9:23" parsed="|2Chr|9|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.23" />
<sup>23</sup>Svi su zemaljski kraljevi željeli  vidjeti Salomona i èuti mudrost koju mu je Bog ulio u srce.
<scripture passage="iiChr 9:24" parsed="|2Chr|9|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.24" />
<sup>24</sup>Svatko  mu je donosio dar, srebrno i zlatno posuðe, haljine, oružje i  miomirise, konje i mazge, iz godine u godinu.
<scripture passage="iiChr 9:25" parsed="|2Chr|9|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.25" />
<sup>25</sup>Salomon je imao èetiri tisuæe konjskih jasala i bojnih  kola i dvanaest tisuæa konjanika, koje je rasporedio po gradovima  bojnih kola i kod kralja u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 9:26" parsed="|2Chr|9|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.26" />
<sup>26</sup>Vladao je nad svim kraljevima od Rijeke do zemlje filistejske  i do egipatske meðe.
<scripture passage="iiChr 9:27" parsed="|2Chr|9|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.27" />
<sup>27</sup>Kralj je uèinio da u Jeruzalemu bude  srebra kao kamenja, a cedrova kao divljih smokava što rastu u  Judejskoj nizini.
<scripture passage="iiChr 9:28" parsed="|2Chr|9|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.28" />
<sup>28</sup>Salomon je uvozio konje iz Musrija i iz  svih zemalja.
<scripture passage="iiChr 9:29" parsed="|2Chr|9|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.29" />
<sup>29</sup>Ostala djela Salomonova, od prvih do posljednjih, zapisana  su u povijesti proroka Natana, u proroèkoj knjizi Šilonjanina  Ahije i u proroèkoj besjedi vidioca Adona o Nebatovu sinu Jeroboamu.
<scripture passage="iiChr 9:30" parsed="|2Chr|9|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.30" />
<sup>30</sup>Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom èetrdeset  godina.
<scripture passage="iiChr 9:31" parsed="|2Chr|9|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.9.31" />
<sup>31</sup>Potom je poèinuo kod otaca i sahranili su ga u gradu  oca mu Davida, a na njegovo se mjesto zakraljio sin mu Roboam.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 10" progress="35.61%" prev="iiChr.9" next="iiChr.11" id="iiChr.10">
<h3 id="iiChr.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiChr.10-p1">
<scripture passage="iiChr 10:1" parsed="|2Chr|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.1" />
<sup>1</sup> Tada Roboam ode u Šekem, jer su u Šekem došli svi Izraelci  da ga zakralje.
<scripture passage="iiChr 10:2" parsed="|2Chr|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.2" />
<sup>2</sup>Èim to èu Nebatov sin Jeroboam - koji je bio  u Egiptu kamo bijaše pobjegao pred kraljem Salomonom - vrati  se iz Egipta,
<scripture passage="iiChr 10:3" parsed="|2Chr|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.3" />
<sup>3</sup>jer bijahu poslali po nj i dozvali ga. Kad doðoše  Jeroboam i sav zbor Izraelov, rekoše Roboamu:
<scripture passage="iiChr 10:4" parsed="|2Chr|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.4" />
<sup>4</sup>"Tvoj nam je  otac nametnuo težak jaram, ti nam sada olakšaj tešku službu svoga  oca i teški jaram koji metnu na nas, pa æemo ti služiti."
<scripture passage="iiChr 10:5" parsed="|2Chr|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.5" />
<sup>5</sup>On  im odgovori: "Za tri dana doðite opet k meni." I narod ode.
<scripture passage="iiChr 10:6" parsed="|2Chr|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.6" />
<sup>6</sup>Tada se kralj Roboam posavjetova sa starcima koji su služili  njegovu ocu Salomonu dok je bio živ i upita ih: "Što savjetujete  da odgovorim ovome narodu?"
<scripture passage="iiChr 10:7" parsed="|2Chr|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.7" />
<sup>7</sup>A oni mu odgovoriše: "Ako udovoljiš  tim ljudima, budeš im blagonaklon i odgovoriš im lijepim rijeèima, oni æe ti uvijek biti sluge."
<scripture passage="iiChr 10:8" parsed="|2Chr|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.8" />
<sup>8</sup>Ali on odbaci savjet što mu  ga dadoše starci i posavjetova se s mladiæima koji su odrasli  s njim i bili mu u službi.
<scripture passage="iiChr 10:9" parsed="|2Chr|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.9" />
<sup>9</sup>Upita ih: "Što savjetujete da odgovorim  ovomu narodu koji mi reèe: 'Olakšaj jaram što nam ga nametnu  tvoj otac!'"
<scripture passage="iiChr 10:10" parsed="|2Chr|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.10" />
<sup>10</sup>Odgovoriše mu mladiæi koji bijahu s njim odrasli: "Narodu  koji ti je rekao 'Tvoj nam je otac nametnuo jaram, a ti nam ga  olakšaj', odvrati ovako: 'Moj je mali prst deblji od bedara moga  oca!
<scripture passage="iiChr 10:11" parsed="|2Chr|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.11" />
<sup>11</sup>Dakle, moj vam je otac nametnuo težak jaram, a ja æu  još otežati vaš jaram; moj vas je otac šibao bièevima, a ja æu  vas šibati bièevima sa željeznim štipavcima.'"
<scripture passage="iiChr 10:12" parsed="|2Chr|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.12" />
<sup>12</sup>Treæega dana doðe Jeroboam i sav narod k Roboamu, jer  im kralj bijaše naredio: "Vratite se k meni treæega dana."
<scripture passage="iiChr 10:13" parsed="|2Chr|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.13" />
<sup>13</sup>Kralj  im oštro odgovori; odbacivši savjet starijih,
<scripture passage="iiChr 10:14" parsed="|2Chr|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.14" />
<sup>14</sup>odvrati po  savjetu mladih: "Moj je otac otežao vaš jaram, a ja æu još dometnuti  na nj; moj vas je otac šibao bièevima, a ja æu vas šibati bièevima  sa željeznim štipavcima."
<scripture passage="iiChr 10:15" parsed="|2Chr|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.15" />
<sup>15</sup>Kralj, dakle, ne htjede poslušati  naroda, jer tako uprilièi Bog da se ispuni rijeè što je preko  Šilonjanina Ahije kaza Nabatovu sinu Jeroboamu.
<scripture passage="iiChr 10:16" parsed="|2Chr|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.16" />
<sup>16</sup>Kad Izraelci vidješe gdje se kralj oglušio, odgovori  mu narod: "Kakav dio mi imamo s Davidom? Mi nemamo baštine s Jišajevim sinom! U šatore, Izraele! Sad se, Davide, brini za svoj dom!" I sav Izrael ode pod svoje šatore.
<scripture passage="iiChr 10:17" parsed="|2Chr|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.17" />
<sup>17</sup>Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su živjeli  po judejskim gradovima.
<scripture passage="iiChr 10:18" parsed="|2Chr|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.18" />
<sup>18</sup>Potom kralj Roboam posla Adorama, nadstojnika za tlaku, ali ga Izraelci kamenovaše i on umrije;  a kralj se Roboam brže-bolje pope na kola te pobježe u Jeruzalem.
<scripture passage="iiChr 10:19" parsed="|2Chr|10|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.10.19" />
<sup>19</sup>Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 11" progress="35.67%" prev="iiChr.10" next="iiChr.12" id="iiChr.11">
<h3 id="iiChr.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiChr.11-p1">
<scripture passage="iiChr 11:1" parsed="|2Chr|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.1" />
<sup>1</sup> Došavši u Jeruzalem, skupi sav dom Judin i Benjaminov, sto  i osamdeset tisuæa vrsnih ratnika, da udare na Izraela i da Roboamu  vrate kraljevstvo.
<scripture passage="iiChr 11:2" parsed="|2Chr|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.2" />
<sup>2</sup>Ali doðe Jahvina rijeè Božjem èovjeku Šemaji:
<scripture passage="iiChr 11:3" parsed="|2Chr|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.3" />
<sup>3</sup>"Kaži Salomonovu sinu Roboamu, judejskomu kralju, i svim  Izraelcima u Judinu i Benjaminovu plemenu:
<scripture passage="iiChr 11:4" parsed="|2Chr|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.4" />
<sup>4</sup>Ovako veli Jahve:  'Ne idite se tuæi s braæom! Neka se svatko vrati svojoj kuæi, jer je ovo poteklo od mene.'" I oni poslušaše rijeè Jahvinu, vratiše se i ne udariše na  Jeroboama.
<scripture passage="iiChr 11:5" parsed="|2Chr|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.5" />
<sup>5</sup>Roboam, stolujuæi u Jeruzalemu, poèe dizati tvrde gradove  po Judeji.
<scripture passage="iiChr 11:6" parsed="|2Chr|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.6" />
<sup>6</sup>Tako je sagradio Betlehem, Etam, Tekou,
<scripture passage="iiChr 11:7" parsed="|2Chr|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.7" />
<sup>7</sup>Bet  Sur, Sokon, Adulam,
<scripture passage="iiChr 11:8" parsed="|2Chr|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.8" />
<sup>8</sup>Gat, Maresu, Zif,
<scripture passage="iiChr 11:9" parsed="|2Chr|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.9" />
<sup>9</sup>Adorajim, Lakiš,  Azeku,
<scripture passage="iiChr 11:10" parsed="|2Chr|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.10" />
<sup>10</sup>Soru, Ajalon i Hebron, tvrde gradove u Judinu i Benjaminovu  plemenu.
<scripture passage="iiChr 11:11" parsed="|2Chr|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.11" />
<sup>11</sup>Utvrdivši gradove, postavi im zapovjednike i dovuèe  zalihe hrane, ulja i vina;
<scripture passage="iiChr 11:12" parsed="|2Chr|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.12" />
<sup>12</sup>u svaki pojedini grad stavi štitova  i kopalja i utvrdi ih vrlo jako. Tako je on imao Judino i Benjaminovo  pleme.
<scripture passage="iiChr 11:13" parsed="|2Chr|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.13" />
<sup>13</sup>Sveæenici i leviti, koji su bili po svem Izraelu, pristupiše  k njemu iz svih krajeva.
<scripture passage="iiChr 11:14" parsed="|2Chr|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.14" />
<sup>14</sup>Leviti ostaviše pašnjake i posjed  te otiðoše u Judeju i Jeruzalem, jer ih je bio odbacio Jeroboam  i njegovi sinovi da ne obavljaju sveæenièku službu Jahvi,
<scripture passage="iiChr 11:15" parsed="|2Chr|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.15" />
<sup>15</sup>a  postavio je sveæenike za uzvišice, za jarce i za telad koju je  napravio.
<scripture passage="iiChr 11:16" parsed="|2Chr|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.16" />
<sup>16</sup>Za njima su iz svih izraelskih plemena dolazili  u Jeruzalem da žrtvuju Jahvi, Bogu svojih otaca, oni koji su  srcem tražili Jahvu, Boga Izraelova.
<scripture passage="iiChr 11:17" parsed="|2Chr|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.17" />
<sup>17</sup>Tako su utvrdili judejsko  kraljevstvo i osokolili Salomonova sina Roboama za tri godine, jer su tri godine živjeli poput Davida i Salomona.
<scripture passage="iiChr 11:18" parsed="|2Chr|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.18" />
<sup>18</sup>Roboam je sebi uzeo za žemu Mahalatu, kæer Davidova sina  Jerimota, i Abihajilu, kæer Jišajeva sina Eliaba,
<scripture passage="iiChr 11:19" parsed="|2Chr|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.19" />
<sup>19</sup>koja mu  rodi sinove: Jeuša, Šemarju i Zahama.
<scripture passage="iiChr 11:20" parsed="|2Chr|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.20" />
<sup>20</sup>A poslije nje oženio  se Abšalomovom kæerju Maakom, koja mu rodi Abiju, Etaja, Zizu  i Šelomita.
<scripture passage="iiChr 11:21" parsed="|2Chr|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.21" />
<sup>21</sup>Roboam je ljubio Abšalomovu kæer Maaku više od  svih svojih žena i inoèa, iako je uzeo osamnaest žena i šezdeset  inoèa i rodio dvadeset i osam sinova i šezdeset kæeri.
<scripture passage="iiChr 11:22" parsed="|2Chr|11|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.22" />
<sup>22</sup>I  Roboam postavi Maakina sina Abiju za poglavara i kneza nad njegovom  braæom, jer ga je naumio postaviti za kralja.
<scripture passage="iiChr 11:23" parsed="|2Chr|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.11.23" />
<sup>23</sup>I, mudro radeæi, razmjesti sinove po svim judejskim i Benjaminovim krajevima, po svim tvrdim gradovima, davši im hrane izobila i poženivši  ih sa mnogo žena.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 12" progress="35.73%" prev="iiChr.11" next="iiChr.13" id="iiChr.12">
<h3 id="iiChr.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiChr.12-p1">
<scripture passage="iiChr 12:1" parsed="|2Chr|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.1" />
<sup>1</sup> Kad je Roboam utvrdio kraljevstvo i ojaèao, napustio je Jahvin  zakon i on i sav Izrael s njim.
<scripture passage="iiChr 12:2" parsed="|2Chr|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.2" />
<sup>2</sup>Ali pete godine Roboamova  kraljevanja navali egipatski kralj Šišak na Jeruzalem, koji se  bijaše iznevjerio Jahvi.
<scripture passage="iiChr 12:3" parsed="|2Chr|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.3" />
<sup>3</sup>Došao je sa tisuæu i dvjesta bojnih  kola i sa šezdeset tisuæa konjanika, a narodu koji je došao s  njim iz Egipta - Libijcima, Sukijcima i Etiopljanima - nije bilo  broja.
<scripture passage="iiChr 12:4" parsed="|2Chr|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.4" />
<sup>4</sup>Osvojivši tvrde judejske gradove, dopro je do Jeruzalema.
<scripture passage="iiChr 12:5" parsed="|2Chr|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.5" />
<sup>5</sup>Tada doðe prorok Šemaja k Roboamu i judejskim knezovima, koji  se bijahu skupili u Jeruzalemu bježeæi od Šišaka, i reèe im:  "Ovako veli Jahve: 'Vi ste ostavili mene, pa i ja ostavljam vas  u ruke Šišaku.'"
<scripture passage="iiChr 12:6" parsed="|2Chr|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.6" />
<sup>6</sup>Tada se poniziše izraelski knezovi i kralj  i rekoše: "Pravedan je Jahve!"
<scripture passage="iiChr 12:7" parsed="|2Chr|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.7" />
<sup>7</sup>Kad ih Jahve vidje gdje se  poniziše, doðe njegova rijeè Šemaji: "Ponizili su se; neæu ih  uništiti, nego æu im uskoro dati spasenje te se moja srdžba neæe  oboriti na Jeruzalem preko Šišaka.
<scripture passage="iiChr 12:8" parsed="|2Chr|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.8" />
<sup>8</sup>Bit æe mu sluge, da vide  što znaèi služiti meni, a što zemaljskim kraljevstvima."
<scripture passage="iiChr 12:9" parsed="|2Chr|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.9" />
<sup>9</sup>Tako egipatski kralj Šišak navali na Jeruzalem, opljaèka  blago iz Doma Jahvina i riznicu kraljeva dvora; sve je uzeo;  uze i zlatne štitove što ih bijaše napravio Salomon.
<scripture passage="iiChr 12:10" parsed="|2Chr|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.10" />
<sup>10</sup>Namjesto  njih kralj Roboam napravi tuèane štitove i povjeri ih zapovjednicima  straže koja je èuvala vrata kraljevskoga dvora.
<scripture passage="iiChr 12:11" parsed="|2Chr|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.11" />
<sup>11</sup>Kad je god  kralj išao u Dom Jahvin, stražari su ih uzimali, a poslije ih  vraæali u stražaru.
<scripture passage="iiChr 12:12" parsed="|2Chr|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.12" />
<sup>12</sup>Kad se, dakle, ponizio, odvratio se od njega Jahvin gnjev  te ga nije sasvim uništio, jer i u Judeji bijaše dobra.
<scripture passage="iiChr 12:13" parsed="|2Chr|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.13" />
<sup>13</sup>Potom  se kralj Roboam utvrdi u Jeruzalemu i stade kraljevati. Roboamu  je bila èetrdeset i jedna godina kad se zakraljio, a sedamnaest  je godina kraljevao u Jeruzalemu, u gradu koji Jahve izabra izmeðu  svih izraelskih plemena da ondje postavi Ime svoje. Majka mu  se zvala Naama, a bila je Amonka.
<scripture passage="iiChr 12:14" parsed="|2Chr|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.14" />
<sup>14</sup>Èinio je zlo, jer nije  pregnuo srcem da traži Jahvu.
<scripture passage="iiChr 12:15" parsed="|2Chr|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.15" />
<sup>15</sup>Roboamova prva i posljednja  djela - i ratovi koji su se neprestano vodili izmeðu Roboama  i Jeroboama - zapisani su u povijesti proroka Šemaje i u plemenskom  popisu vidioca Adona.
<scripture passage="iiChr 12:16" parsed="|2Chr|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.12.16" />
<sup>16</sup>Potom Roboam poèinu sa svojim ocima  i bi sahranjen u Davidovu gradu; na njegovo se mjesto zakraljio  sin mu Abija.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 13" progress="35.79%" prev="iiChr.12" next="iiChr.14" id="iiChr.13">
<h3 id="iiChr.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiChr.13-p1">
<scripture passage="iiChr 13:1" parsed="|2Chr|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.1" />
<sup>1</sup> Osamnaeste godine Jeroboamova kraljevanja zakralji se Abija  nad Judejom.
<scripture passage="iiChr 13:2" parsed="|2Chr|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.2" />
<sup>2</sup>Tri je godine kraljevao u Jeruzalemu. Materi  mu je bilo ime Mikaja, Urielova kæi iz Gabe. Tada izbi rat izmeðu  Abije i Jeroboama.
<scripture passage="iiChr 13:3" parsed="|2Chr|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.3" />
<sup>3</sup>Abija je izašao u boj s hrabrim ratnicima, sa èetiri stotine tisuæa izabranih junaka; Jeroboam je svrstao  u bojni red protiv njega osam stotina tisuæa ljudi, sve biranih  junaka.
<scripture passage="iiChr 13:4" parsed="|2Chr|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.4" />
<sup>4</sup>Abija je stao na vrh Semarajimske gore u Efrajimovu gorju  i rekao: "Èujte me, Jeroboame i sav Izraele!
<scripture passage="iiChr 13:5" parsed="|2Chr|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.5" />
<sup>5</sup>Ne znate li da  je Jahve, Bog Izraelov, predao Davidu kraljevstvo nad Izraelom  zauvijek, njemu i njegovim sinovima, osoljenim savezom?
<scripture passage="iiChr 13:6" parsed="|2Chr|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.6" />
<sup>6</sup>Ali  se podigao Nebatov sin Jeroboam, sluga Davidova sina Salomona, i pobunio se protiv gospodara.
<scripture passage="iiChr 13:7" parsed="|2Chr|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.7" />
<sup>7</sup>Skupili su se oko njega ljudi  praznovi i nevaljalci i stali prkositi Salomonovu sinu Roboamu, koji je bio mlad i strašljiva srca te se nije umio hrabro braniti  od njih.
<scripture passage="iiChr 13:8" parsed="|2Chr|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.8" />
<sup>8</sup>Pa sada mislite da se možete oprijeti Jahvinu kraljevstvu  što je u ruci Davidovih sinova jer vas je veliko mnoštvo i imate  kod sebe zlatnu telad koju vam je napravio Jeroboam da vam budu  bogovi.
<scripture passage="iiChr 13:9" parsed="|2Chr|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.9" />
<sup>9</sup>Otjerali ste Jahvine sveæenike, Aronove sinove i levite, i postavili sebi sveæenike kao drugi zemaljski narodi. Tko je  god došao s juncem i sa sedam ovnova, postao je sveæenik vašim  ništavim bogovima.
<scripture passage="iiChr 13:10" parsed="|2Chr|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.10" />
<sup>10</sup>Nama je Bog Jahve, nismo ga ostavili,  a sveæenici koji služe Jahvi jesu Aronovi sinovi i leviti u svojem  poslu.
<scripture passage="iiChr 13:11" parsed="|2Chr|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.11" />
<sup>11</sup>Pale Jahvi na kad paljenice svakoga jutra i svake  veèeri s mirisnim kadom, postavljaju kruhove na èist stol i upaljuju  svake veèeri zlatan svijeænjak sa svijeæama; jer mi držimo naredbu  Jahve, svojega Boga, a vi ste ga ostavili.
<scripture passage="iiChr 13:12" parsed="|2Chr|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.12" />
<sup>12</sup>Zato je, evo,  nama na èelu Bog i njegovi sveæenici s glasnim trubama da gromko  trube protiv vas. Izraelovi sinovi, ne udarajte na Jahvu, Boga  svojih otaca, jer neæete imati sreæe!"
<scripture passage="iiChr 13:13" parsed="|2Chr|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.13" />
<sup>13</sup>Ali Jeroboam zavede zasjedu da im doðe za leða; tako  su Judejcima bili jedni sprijeda, a zasjeda straga.
<scripture passage="iiChr 13:14" parsed="|2Chr|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.14" />
<sup>14</sup>Kad se  Judejci obazreše, a ono, gle, boj im bješe sprijeda i otraga.  Tada zavapiše k Jahvi, a sveæenici stadoše trubiti u trube.
<scripture passage="iiChr 13:15" parsed="|2Chr|13|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.15" />
<sup>15</sup>Uto  Judejci snažno povikaše, a kad su poèeli vikati, Bog razbi Jeroboama  i sav Izrael pred Abijom i Judejcima.
<scripture passage="iiChr 13:16" parsed="|2Chr|13|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.16" />
<sup>16</sup>Izraelovi sinovi pobjegoše  pred Judejcima i Bog ih predade njima u ruke.
<scripture passage="iiChr 13:17" parsed="|2Chr|13|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.17" />
<sup>17</sup>Abija je s  narodom uèinio velik pokolj meðu njima te je od Izraela palo  pobijenih pet stotina tisuæa izabranih ljudi.
<scripture passage="iiChr 13:18" parsed="|2Chr|13|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.18" />
<sup>18</sup>Tako su sinovi  Izraelovi bili poniženi u to vrijeme, a Judini su sinovi ojaèali, jer su se oslonili na Jahvu, Boga svojih otaca.
<scripture passage="iiChr 13:19" parsed="|2Chr|13|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.19" />
<sup>19</sup>Abija je potjerao Jeroboama i osvojio od njega gradove  Betel sa selima, Ješanu sa selima i Efron sa selima.
<scripture passage="iiChr 13:20" parsed="|2Chr|13|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.20" />
<sup>20</sup>Jeroboam  se više nije oporavio za Abijina života; Jahve ga je udario tako  da je umro.
<scripture passage="iiChr 13:21" parsed="|2Chr|13|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.21" />
<sup>21</sup>Abija se utvrdio i uzeo sebi èetrnaest žena te  je rodio dvadeset i dva sina i šesnaest kæeri.
<scripture passage="iiChr 13:22" parsed="|2Chr|13|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.22" />
<sup>22</sup>A ostali Abijini  doživljaji i njegovi pothvati i besjede zapisani su u tumaèenju  proroka Adona.
<scripture passage="iiChr 13:23" parsed="|2Chr|13|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.13.23" />
<sup>23</sup>Potom Abija poèinu kraj svojih otaca. Sahraniše  ga u Davidovu gradu; na njegovo se mjesto zakralji sin mu Asa.  Za njegovih je dana zemlja bila mirna deset godina.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 14" progress="35.87%" prev="iiChr.13" next="iiChr.15" id="iiChr.14">
<h3 id="iiChr.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iiChr.14-p1">
<scripture passage="iiChr 14:1" parsed="|2Chr|14|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.1" />
<sup>1</sup> Asa je èinio što je dobro i pravo u oèima Jahve, njegova Boga.
<scripture passage="iiChr 14:2" parsed="|2Chr|14|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.2" />
<sup>2</sup>Uklonio je tuðinske žrtvenike i uzvišice, polomio stupove  i razbio ašere.
<scripture passage="iiChr 14:3" parsed="|2Chr|14|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.3" />
<sup>3</sup>Naredio je Judejcima da traže Jahvu, Boga  svojih otaca, da se drže zakona i zapovijedi.
<scripture passage="iiChr 14:4" parsed="|2Chr|14|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.4" />
<sup>4</sup>Uklonio je iz  svih judejskih gradova uzvišice i sunèane stupove, a kraljevstvo  je bilo mirno za njegova vremena.
<scripture passage="iiChr 14:5" parsed="|2Chr|14|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.5" />
<sup>5</sup>Sagradio je tvrde gradove  u Judeji, jer je zemlja bila mirna. Nitko se nije zaratio na  nj onih godina, jer mu je Jahve dao mir.
<scripture passage="iiChr 14:6" parsed="|2Chr|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.6" />
<sup>6</sup>Zato je Asa rekao Judejcima: "Da pogradimo ove gradove  i da ih opašemo zidom i kulama, vratima i prijevornicama; još  je zemlja pred nama naša, jer smo tražili Jahvu, svoga Boga;  tražili smo ga, i on nam je dao mir odasvud uokolo!" Tako su gradili i bili sretni.
<scripture passage="iiChr 14:7" parsed="|2Chr|14|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.7" />
<sup>7</sup>Asa je imao vojske trista  tisuæa ljudi izmeðu Judejaca koji su nosili štit i koplje, a  od Benjaminova plemena dvjesta i osamdeset tisuæa koji su nosili  štit i zapinjali luk. Svi su bili hrabri junaci.
<scripture passage="iiChr 14:8" parsed="|2Chr|14|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.8" />
<sup>8</sup>Izašao je na njih Etiopljanin Zerah sa tisuæu tisuæa vojnika  i tri stotine bojnih kola i došao do Mareše.
<scripture passage="iiChr 14:9" parsed="|2Chr|14|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.9" />
<sup>9</sup>Asa je izašao  preda nj; svrstali su se u bojni red u Sefatskoj dolini kod Mareše.
<scripture passage="iiChr 14:10" parsed="|2Chr|14|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.10" />
<sup>10</sup>Asa zavapi k Jahvi, Bogu svome: "O Jahve, tebi je ništa pomoæi  silnome ili nejakome! Pomozi nam, o Jahve, Bože naš, jer se na  te oslanjamo i u tvoje smo ime izišli na ovo mnoštvo! Jahve,  ti si Bog naš, ne daj snažnu èovjeku protiv sebe!"
<scripture passage="iiChr 14:11" parsed="|2Chr|14|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.11" />
<sup>11</sup>Jahve razbi Etiopljane pred Asom i pred Judejcima te  Etiopljani pobjegoše.
<scripture passage="iiChr 14:12" parsed="|2Chr|14|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.12" />
<sup>12</sup>Asa ih je s narodom koji bijaše s njim  potjerao sve do Gerara. Etiopljani su popadali, tako da nijedan  nije ostao živ jer ih je satro Jahve i njegove èete; i one su  odnijele vrlo velik plijen.
<scripture passage="iiChr 14:13" parsed="|2Chr|14|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.13" />
<sup>13</sup>Osvojile su sve gradove oko Gerara  jer je Jahvin strah došao na njih; oplijenile su sve te gradove, jer je u njima bilo mnogo plijena.
<scripture passage="iiChr 14:14" parsed="|2Chr|14|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.14.14" />
<sup>14</sup>Poharale su i šatore  za stoku i zaplijenile mnoštvo sitne stoke i deva; a onda su  se vratile u Jeruzalem.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 15" progress="35.92%" prev="iiChr.14" next="iiChr.16" id="iiChr.15">
<h3 id="iiChr.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iiChr.15-p1">
<scripture passage="iiChr 15:1" parsed="|2Chr|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.1" />
<sup>1</sup> Tada duh Božji doðe na Odedova sina Azarju.
<scripture passage="iiChr 15:2" parsed="|2Chr|15|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.2" />
<sup>2</sup>On je izišao  pred Asu i rekao mu: "Èujte me, Asa i sve Judino i Benjaminovo  pleme! Jahve je s vama jer ste vi s njime; i ako ga budete tražili, naæi æete ga; ako li ga ostavite, i on æe ostaviti vas.
<scripture passage="iiChr 15:3" parsed="|2Chr|15|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.3" />
<sup>3</sup>Dugo  su Izraelci bili bez pravoga Boga i bez sveæenika-uèitelja i  bez Zakona.
<scripture passage="iiChr 15:4" parsed="|2Chr|15|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.4" />
<sup>4</sup>Kad su se u nevolji obratili Jahvi, Bogu Izraelovu, i stali ga tražiti, našli su ga.
<scripture passage="iiChr 15:5" parsed="|2Chr|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.5" />
<sup>5</sup>U ona vremena nitko nije  mogao na miru ni izlaziti ni dolaziti, jer su veliki nemiri vladali  meðu svim zemaljskim stanovnicima.
<scripture passage="iiChr 15:6" parsed="|2Chr|15|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.6" />
<sup>6</sup>Udarao je narod na narod, grad na grad, jer ih je Jahve smeo svakojakom nevoljom.
<scripture passage="iiChr 15:7" parsed="|2Chr|15|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.7" />
<sup>7</sup>Ali  vi budite hrabri i neka vam ne klonu ruke, jer ima nagrada za  vaša djela."
<scripture passage="iiChr 15:8" parsed="|2Chr|15|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.8" />
<sup>8</sup>Èuvši te rijeèi i proroèku besjedu proroka Odeda, Asa  se ohrabri i ukloni idolske gadove iz cijele Judine i Benjaminove  zemlje i iz gradova koje je bio osvojio u Efrajimovoj gori. Obnovio  je i Jahvin žrtvenik koji je bio pred Jahvinim trijemom.
<scripture passage="iiChr 15:9" parsed="|2Chr|15|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.9" />
<sup>9</sup>Onda  je skupio sve Judino i Benjaminovo pleme i došljake koji su bili  kod njih od Efrajimova, Manašeova i Šimunova plemena, jer ih  je mnogo prebjeglo k njemu od Izraelaca kad su vidjeli da je  s njim Jahve, njegov Bog.
<scripture passage="iiChr 15:10" parsed="|2Chr|15|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.10" />
<sup>10</sup>I skupili su se u Jeruzalemu treæega  mjeseca petnaeste godine Asina kraljevanja.
<scripture passage="iiChr 15:11" parsed="|2Chr|15|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.11" />
<sup>11</sup>Onoga su dana  prinijeli Jahvi žrtve od plijena koji su dognali, sedam stotina  goveda i sedam tisuæa sitne stoke.
<scripture passage="iiChr 15:12" parsed="|2Chr|15|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.12" />
<sup>12</sup>Zavjetovaše se da æe tražiti  Jahvu, Boga svojih otaca, svim srcem i svom dušom.
<scripture passage="iiChr 15:13" parsed="|2Chr|15|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.13" />
<sup>13</sup>A tko  god ne bi tražio Jahvu, Izraelova Boga, da se pogubi, bio malen  ili velik, èovjek ili žena.
<scripture passage="iiChr 15:14" parsed="|2Chr|15|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.14" />
<sup>14</sup>Zakleli su se Jahvi iza glasa  i uz gromki poklik, uz trube i rogove.
<scripture passage="iiChr 15:15" parsed="|2Chr|15|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.15" />
<sup>15</sup>Svi su se Judejci  radovali zbog te zakletve jer su se iz svega srca zakleli i od  sve su ga svoje volje tražili i našli ga. Jahve im je dao mir  odasvud uokolo.
<scripture passage="iiChr 15:16" parsed="|2Chr|15|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.16" />
<sup>16</sup>I svoju mater Maaku ukloni kralj Asa s vlasti jer je  bila naèinila gada Ašeri. Asa je sasjekao njezina gada, satro  ga i spalio u potoku Kidronu.
<scripture passage="iiChr 15:17" parsed="|2Chr|15|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.17" />
<sup>17</sup>Ali uzvišice nisu bile uklonjene  iz Izraela. Ipak je Asino srce bilo privrženo Jahvi svega njegova  života.
<scripture passage="iiChr 15:18" parsed="|2Chr|15|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.18" />
<sup>18</sup>Unio je u Dom Božji posveæene darove svoga oca i  svoje: srebro i zlato i posuðe.
<scripture passage="iiChr 15:19" parsed="|2Chr|15|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.15.19" />
<sup>19</sup>Nije bilo rata sve do trideset i pete godine Asina kraljevanja.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 16" progress="35.98%" prev="iiChr.15" next="iiChr.17" id="iiChr.16">
<h3 id="iiChr.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iiChr.16-p1">
<scripture passage="iiChr 16:1" parsed="|2Chr|16|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.1" />
<sup>1</sup> Trideset i šeste godine Asina kraljevanja navali izraelski  kralj Baša na Judeju i stade utvrðivati Ramu da sprijeèi svako  kretanje judejskom kralju Asi.
<scripture passage="iiChr 16:2" parsed="|2Chr|16|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.2" />
<sup>2</sup>Asa tada uze srebra i zlata  iz riznice Doma Jahvina i kraljevskoga dvora i posla aramejskome  kralju Ben-Hadadu, koji je stolovao u Damasku, i poruèi mu:
<scripture passage="iiChr 16:3" parsed="|2Chr|16|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.3" />
<sup>3</sup>"Neka  bude savez izmeðu mene i tebe i izmeðu moga i tvoga oca; evo, šaljem ti na dar srebra i zlata, hajde, raskini savez s izraelskim  kraljem Bašom da bi otišao od mene."
<scripture passage="iiChr 16:4" parsed="|2Chr|16|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.4" />
<sup>4</sup>Ben-Hadad posluša kralja Asu i posla svoje vojskovoðe  na izraelske gradove te oni pokoriše Ijon, Dan, Abel Majinu i  sve Naftalijeve gradove-skladišta.
<scripture passage="iiChr 16:5" parsed="|2Chr|16|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.5" />
<sup>5</sup>A kada to Baša dozna, presta  utvrðivati Ramu i obustavi posao.
<scripture passage="iiChr 16:6" parsed="|2Chr|16|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.6" />
<sup>6</sup>Tada kralj Asa sazva sve  Judejce i oni odnesoše kamenje i drvo kojima je Baša utvrðivao  Ramu, pa time utvrdiše Gebu i Mispu.
<scripture passage="iiChr 16:7" parsed="|2Chr|16|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.7" />
<sup>7</sup>U to vrijeme doðe vidjelac Hanani k judejskom kralju Asi  i reèe mu: "Buduæi da si se oslonio na aramejskoga kralja, a  nisi se oslonio na Jahvu, Boga svoga, vojska aramejskoga kralja  izmakla ti je iz ruke.
<scripture passage="iiChr 16:8" parsed="|2Chr|16|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.8" />
<sup>8</sup>Nisu li Etiopljani i Libijci imali  silne èete sa vrlo mnogo bojnih kola i konjanika? Pa kad si se  oslonio na Jahvu, predao ti ih je u ruke.
<scripture passage="iiChr 16:9" parsed="|2Chr|16|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.9" />
<sup>9</sup>Jer Jahve svojim  oèima gleda po svoj zemlji da bi se ohrabrili oni kojima je srce  iskreno prema njemu. Ludo si u tome radio, zato æe se od sada  dizati ratovi na te."
<scripture passage="iiChr 16:10" parsed="|2Chr|16|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.10" />
<sup>10</sup>Tada se Asa razgnjevi na vidioca i  baci ga u tamnicu, jer se razjario na nj. U to je vrijeme Asa  potlaèio i neke iz naroda.
<scripture passage="iiChr 16:11" parsed="|2Chr|16|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.11" />
<sup>11</sup>I eto, Asina djela, od prvoga do posljednjeg, zapisana  su u Knjizi o judejskim i izraelskim kraljevima.
<scripture passage="iiChr 16:12" parsed="|2Chr|16|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.12" />
<sup>12</sup>Razbolio  se trideset i devete godine kraljevanja, od nogu, te mu se bolest  veoma pogoršala, ali ni u bolesti nije tražio Jahvu nego lijeènike.
<scripture passage="iiChr 16:13" parsed="|2Chr|16|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.13" />
<sup>13</sup>Tako Asa poèinu sa svojim ocima i umrije èetrdeset i prve  godine svoga kraljevanja.
<scripture passage="iiChr 16:14" parsed="|2Chr|16|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.16.14" />
<sup>14</sup>Sahranili su ga u grobnici koju  bijaše iskopao sebi u Davidovu gradu i položili ga na odar što  ga bijaše napunio miomirisima i mastima, zgotovljenima mastilaèkom  vještinom, i spalili mu ih vrlo mnogo.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 17" progress="36.03%" prev="iiChr.16" next="iiChr.18" id="iiChr.17">
<h3 id="iiChr.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="iiChr.17-p1">
<scripture passage="iiChr 17:1" parsed="|2Chr|17|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.1" />
<sup>1</sup> Onda se na njegovo mjesto zakralji sin mu Jošafat; on pokaza  svoju silu protiv Izraela.
<scripture passage="iiChr 17:2" parsed="|2Chr|17|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.2" />
<sup>2</sup>Razmjestio je vojsku po svim utvrðenim  judejskim gradovima i postavio namjesnike po judejskoj zemlji  i po Efrajimovim gradovima, koje bijaše zauzeo otac mu Asa.
<scripture passage="iiChr 17:3" parsed="|2Chr|17|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.3" />
<sup>3</sup>Jahve je bio s Jošafatom jer je hodio pravim putovima  svoga oca Davida i nije tražio baala.
<scripture passage="iiChr 17:4" parsed="|2Chr|17|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.4" />
<sup>4</sup>Tražio je Boga svojih  otaca i hodio po njegovim zapovijedima, ne èineæi kao Izraelovi  sinovi.
<scripture passage="iiChr 17:5" parsed="|2Chr|17|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.5" />
<sup>5</sup>Zato je Jahve utvrdio kraljevstvo u njegovoj ruci, pa su svi Judejci davali Jošafatu danak, tako da je stekao veliko  bogatstvo i slavu.
<scripture passage="iiChr 17:6" parsed="|2Chr|17|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.6" />
<sup>6</sup>Njegovo se srce hrabrilo na Jahvinim putovima, pa je uklonio još i uzvišice i ašere iz Judeje.
<scripture passage="iiChr 17:7" parsed="|2Chr|17|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.7" />
<sup>7</sup>Treæe godine kraljevanja posla knezove Ben-Hajila, Obadju, Zahariju, Netanela i Miheja da uèe po judejskim gradovima.
<scripture passage="iiChr 17:8" parsed="|2Chr|17|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.8" />
<sup>8</sup>I  s njima levite: Šemaju, Netaniju, Zebadju, Asahela, Šemiramota, Jonatana, Adoniju, Tobiju i Tob Adoniju; a s njima sveæenike  Elišamu i Jorama.
<scripture passage="iiChr 17:9" parsed="|2Chr|17|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.9" />
<sup>9</sup>Pouèavali su po Judeji noseæi sa sobom Knjigu  Zakona Jahvina i obilazili sve judejske gradove uèeæi narod.
<scripture passage="iiChr 17:10" parsed="|2Chr|17|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.10" />
<sup>10</sup>Jahvin je strah spopao sva zemaljska kraljevstva oko Judeje, tako da nisu smjela zaratiti na Jošafata.
<scripture passage="iiChr 17:11" parsed="|2Chr|17|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.11" />
<sup>11</sup>Sami su mu neki  Filistejci donosili darove i novèani danak, a Arapi mu dogonili  sitnu stoku: po sedam tisuæa i sedam stotina ovnova te sedam  tisuæa i sedam stotina jaraca.
<scripture passage="iiChr 17:12" parsed="|2Chr|17|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.12" />
<sup>12</sup>Tako je Jošafat sve više napredovao  dok ne postade vrlo velik. Sazidao je u Judeji kule i gradove-skladišta.
<scripture passage="iiChr 17:13" parsed="|2Chr|17|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.13" />
<sup>13</sup>Imao je mnogo zaliha u judejskim gradovima, a hrabrih  junaka u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 17:14" parsed="|2Chr|17|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.14" />
<sup>14</sup>Evo njihova popisa po obiteljima: od  Judina plemena tisuænici: vojvoda Adna i s njim trista tisuæa  hrabrih junaka;
<scripture passage="iiChr 17:15" parsed="|2Chr|17|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.15" />
<sup>15</sup>do njega vojvoda Johanan i s njim dvjesta  i osamdeset tisuæa;
<scripture passage="iiChr 17:16" parsed="|2Chr|17|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.16" />
<sup>16</sup>za njim Zikrijev sin Amasja, koji se  spremno stavio u Jahvinu službu, a s njim dvjesta tisuæa hrabrih  junaka.
<scripture passage="iiChr 17:17" parsed="|2Chr|17|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.17" />
<sup>17</sup>Od Benjaminova plemena: hrabri junak Eliada i s njim  dvjesta tisuæa ljudi naoružanih lukom i štitom;
<scripture passage="iiChr 17:18" parsed="|2Chr|17|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.18" />
<sup>18</sup>za njim Jehozabad  i s njim sto i osamdeset tisuæa pripravnih za boj.
<scripture passage="iiChr 17:19" parsed="|2Chr|17|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.17.19" />
<sup>19</sup>To su oni koji su služili kralju, ne brojeæi one što  ih je kralj namjestio u tvrdim gradovima po svoj Judeji.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 18" progress="36.08%" prev="iiChr.17" next="iiChr.19" id="iiChr.18">
<h3 id="iiChr.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="iiChr.18-p1">
<scripture passage="iiChr 18:1" parsed="|2Chr|18|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.1" />
<sup>1</sup> Jošafat je stekao veliko bogatstvo i slavu te se sprijateljio  s Ahabom.
<scripture passage="iiChr 18:2" parsed="|2Chr|18|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.2" />
<sup>2</sup>Poslije nekoliko godina došao je k Ahabu u Samariju.  Ahab nakla mnogo sitne stoke i goveda njemu i ljudima što su  bili s njim i nagovaraše ga da poðe na Ramot Gilead.
<scripture passage="iiChr 18:3" parsed="|2Chr|18|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.3" />
<sup>3</sup>Izraelski  kralj Ahab upita judejskoga kralja Jošafata: "Hoæeš li poæi sa  mnom na Ramot Gilead?" On odgovori: "Ja sam kao i ti, moj je  narod kao i tvoj; s tobom æemo u rat."
<scripture passage="iiChr 18:4" parsed="|2Chr|18|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.4" />
<sup>4</sup>Jošafat još reèe kralju izraelskom: "De, posavjetuj se  prije s Jahvom!"
<scripture passage="iiChr 18:5" parsed="|2Chr|18|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.5" />
<sup>5</sup>Tada kralj izraelski sakupi proroke, njih  èetiri stotine, i upita ih: "Hoæemo li zavojštiti na Ramot Gilead  ili da se okanim toga?" Oni odgovoriše: "Idi, jer æe ga Bog predati  kralju u ruke."
<scripture passage="iiChr 18:6" parsed="|2Chr|18|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.6" />
<sup>6</sup>Ali Jošafat upita: "Ima li ovdje još koji  prorok Jahvin da i njega upitamo?"
<scripture passage="iiChr 18:7" parsed="|2Chr|18|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.7" />
<sup>7</sup>Kralj izraelski odgovori  Jošafatu: "Ima još jedan èovjek preko koga bismo mogli upitati  Jahvu, ali ga mrzim jer mi ne prorièe dobra nego uvijek samo  zlo; to je Mihej, sin Jimlin." Jošafat reèe: "Neka kralj ne govori  tako!"
<scripture passage="iiChr 18:8" parsed="|2Chr|18|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.8" />
<sup>8</sup>Tada kralj izraelski dozva jednoga dvoranina i reèe  mu: "Brže dovedi Jimlina sina Miheja!"
<scripture passage="iiChr 18:9" parsed="|2Chr|18|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.9" />
<sup>9</sup>Izraelski kralj i judejski kralj Jošafat sjedili su svaki  na svojem prijestolju, u sveèanim haljinama, na gumnu pred Samarijskim  vratima, a proroci proricali pred njima.
<scripture passage="iiChr 18:10" parsed="|2Chr|18|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.10" />
<sup>10</sup>Kenaanin sin Sidkija  napravi sebi željezne rogove i reèe: "Ovako veli Jahve: njima  æeš bosti Aramejce dokle ih god ne zatreš."
<scripture passage="iiChr 18:11" parsed="|2Chr|18|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.11" />
<sup>11</sup>Tako su i svi  drugi proroci proricali govoreæi: "Idi na Ramot Gilead, uspjet  æeš: Jahve æe ga predati kralju u ruke."
<scripture passage="iiChr 18:12" parsed="|2Chr|18|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.12" />
<sup>12</sup>Glasnik koji bijaše otišao da zove Miheja reèe mu: "Evo, svi proroci složno prorièu dobro kralju. Govori i ti kao jedan  od njih i proreci uspjeh!"
<scripture passage="iiChr 18:13" parsed="|2Chr|18|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.13" />
<sup>13</sup>Ali Mihej odvrati: "Živoga mi  Jahve, govorit æu ono što mi Bog kaže!"
<scripture passage="iiChr 18:14" parsed="|2Chr|18|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.14" />
<sup>14</sup>Kad doðe pred kralja, upita ga kralj: "Miheju, da poðem  u rat na Ramot Gilead ili da se okanim toga?" On odgovori: "Idite  i uspjet æete, jer æe vam se predati u ruke!"
<scripture passage="iiChr 18:15" parsed="|2Chr|18|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.15" />
<sup>15</sup>Na to mu kralj  reèe: "Koliko æu te puta zaklinjati da mi kažeš samo istinu u  Jahvino ime?"
<scripture passage="iiChr 18:16" parsed="|2Chr|18|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.16" />
<sup>16</sup>Tada Mihej odgovori: "Sav Izrael vidim rasut po gorama kao stado bez pastira. I Jahve veli: 'Nemaju više gospodara, neka se u miru kuæi vrate!'"
<scripture passage="iiChr 18:17" parsed="|2Chr|18|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.17" />
<sup>17</sup>Tada izraelski kralj reèe Jošafatu: "Nisam li ti rekao da mi neæe proreæi dobro nego zlo?"
<scripture passage="iiChr 18:18" parsed="|2Chr|18|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.18" />
<sup>18</sup>A Mihej reèe: "Zato èujte rijeè Jahvinu. Vidio sam Jahvu gdje sjedi na  prijestolju, a sva mu vojska nebeska stajaše zdesna i slijeva.
<scripture passage="iiChr 18:19" parsed="|2Chr|18|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.19" />
<sup>19</sup>Jahve upita: 'Tko æe zavesti izraelskoga kralja Ahaba da  otiðe i padne u Ramot Gileadu?' Jedan reèe ovo, drugi ono.
<scripture passage="iiChr 18:20" parsed="|2Chr|18|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.20" />
<sup>20</sup>Tada  uðe jedan duh, stade pred Jahvu i reèe: 'Ja æu ga zavesti!' Jahve  ga upita: 'Kako?'
<scripture passage="iiChr 18:21" parsed="|2Chr|18|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.21" />
<sup>21</sup>On odvrati: 'Izaæi æu i bit æu lažljiv  duh u ustima svih njegovih proroka.' Jahve mu reèe: 'Ti æeš ga  zavesti. I uspjet æeš. Idi i uèini tako!'
<scripture passage="iiChr 18:22" parsed="|2Chr|18|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.22" />
<sup>22</sup>Tako je, evo, Jahve  stavio lažljiva duha u usta tvojim prorocima; ali ti Jahve navješæuje  zlo."
<scripture passage="iiChr 18:23" parsed="|2Chr|18|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.23" />
<sup>23</sup>Tada pristupi Kenaanin sin Sidkija i udari Miheja po  obrazu pitajuæi: "Zar je Jahvin duh mene napustio da bi govorio  s tobom?"
<scripture passage="iiChr 18:24" parsed="|2Chr|18|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.24" />
<sup>24</sup>Mihej odvrati: "Vidjet æeš onoga dana kad budeš  bježao iz sobe u sobu da se sakriješ."
<scripture passage="iiChr 18:25" parsed="|2Chr|18|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.25" />
<sup>25</sup>Tada izraelski kralj  naredi: "Uhvatite Miheja i odvedite ga gradskom zapovjedniku  Amonu i kraljeviæu Joašu.
<scripture passage="iiChr 18:26" parsed="|2Chr|18|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.26" />
<sup>26</sup>Recite im: 'Ovako veli kralj: Bacite  ovoga u tamnicu i držite ga na suhu kruhu i vodi dok se sretno  ne vratim.'"
<scripture passage="iiChr 18:27" parsed="|2Chr|18|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.27" />
<sup>27</sup>Mihej reèe: "Ako se doista sretno vratiš, onda  nije Jahve govorio iz mene!" i nadoda: "Èujte, svi puci!"
<scripture passage="iiChr 18:28" parsed="|2Chr|18|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.28" />
<sup>28</sup>Izraelski kralj i judejski kralj Jošafat krenuše na Ramot  Gilead.
<scripture passage="iiChr 18:29" parsed="|2Chr|18|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.29" />
<sup>29</sup>Izraelski kralj reèe Jošafatu: "Ja æu se preobuæi  i onda uæi u boj, a ti ostani u svojoj odjeæi!" Preobuèe se tada  izraelski kralj i oni krenuše u boj.
<scripture passage="iiChr 18:30" parsed="|2Chr|18|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.30" />
<sup>30</sup>Aramejski kralj naredi  zapovjednicima bojnih kola: "Ne udarajte ni na maloga ni na velikoga  nego jedino na izraelskoga kralja!"
<scripture passage="iiChr 18:31" parsed="|2Chr|18|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.31" />
<sup>31</sup>Kad zapovjednici bojnih  kola ugledaše Jošafata, rekoše: "To je izraelski kralj!" I krenuše  na nj da udare. Ali Jošafat povika za pomoæ te mu Jahve pomože  i odvrati ih od njega.
<scripture passage="iiChr 18:32" parsed="|2Chr|18|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.32" />
<sup>32</sup>Kad zapovjednici bojnih kola vidješe  da to nije izraelski kralj, okrenuše se od njega.
<scripture passage="iiChr 18:33" parsed="|2Chr|18|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.33" />
<sup>33</sup>Jedan nasumce odape i ustrijeli izraelskoga kralja izmeðu  nabora na pojasu i oklopa. Kralj reèe vozaèu: "Potegni uzdu i  izvedi me iz boja jer sam ranjen."
<scripture passage="iiChr 18:34" parsed="|2Chr|18|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.18.34" />
<sup>34</sup>Boj je onoga dana bio  sve žešæi, ali se izraelski kralj držao uspravno na bojnim kolima  prema Aramejcima sve do veèeri. Umro je o zalasku sunca.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 19" progress="36.20%" prev="iiChr.18" next="iiChr.20" id="iiChr.19">
<h3 id="iiChr.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="iiChr.19-p1">
<scripture passage="iiChr 19:1" parsed="|2Chr|19|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.1" />
<sup>1</sup> Kad se judejski kralj Jošafat sretno vrati kuæi u Jeruzalem,
<scripture passage="iiChr 19:2" parsed="|2Chr|19|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.2" />
<sup>2</sup>iziðe preda nj Hananijev sin vidjelac Jehu i reèe kralju  Jošafatu: "Zar da pomažeš bezbožniku i da ljubiš Jahvine mrzitelje?  Zato i udara na te srdžba Jahvina.
<scripture passage="iiChr 19:3" parsed="|2Chr|19|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.3" />
<sup>3</sup>Ipak se našlo nešto dobro  u tebe: uklonio si ašere iz zemlje i pregnuo svim srcem da tražiš  Jahvu!"
<scripture passage="iiChr 19:4" parsed="|2Chr|19|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.4" />
<sup>4</sup>Od tada je Jošafat živio u Jeruzalemu, opet zalazio meðu  narod od Beer Šebe do Efrajimske gore i obraæao ga Jahvi, Bogu  njegovih otaca.
<scripture passage="iiChr 19:5" parsed="|2Chr|19|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.5" />
<sup>5</sup>Postavi suce u zemlji u svim tvrdim judejskim  gradovima, u svakome gradu.
<scripture passage="iiChr 19:6" parsed="|2Chr|19|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.6" />
<sup>6</sup>I reèe im: "Gledajte što radite, jer ne sudite u ime èovjeka nego u ime Jahve. On je s vama dok  sudite.
<scripture passage="iiChr 19:7" parsed="|2Chr|19|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.7" />
<sup>7</sup>Sada, dakle, neka bude Jahvin strah nad vama; pazite  i savjesno radite, jer u Jahve, Boga našega, nema nepravde ni  osobne pristranosti, niti on prima mita."
<scripture passage="iiChr 19:8" parsed="|2Chr|19|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.8" />
<sup>8</sup>Jošafat postavi levite, sveæenike i poglavare izraelskih  obitelji u Jeruzalemu da izrièu Jahvine sudove i da presuðuju  u sporovima. Oni su živjeli u Jeruzalemu
<scripture passage="iiChr 19:9" parsed="|2Chr|19|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.9" />
<sup>9</sup>i on im dade naputke:  "Radite u Jahvinu strahu vjerno i iskrena srca.
<scripture passage="iiChr 19:10" parsed="|2Chr|19|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.10" />
<sup>10</sup>Kakav god  spor iziðe pred vas od vaše braæe što žive u gradovima: bilo  da su posrijedi krvna osveta, Zakon, zapovijedi, uredbe ili obièaji, valja sve da im rastumaèite, kako ne bi sagriješili Jahvi i  kako se njegova srdžba ne bi oborila na vas i na vašu braæu.  Tako radite pa neæete sagriješiti.
<scripture passage="iiChr 19:11" parsed="|2Chr|19|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.19.11" />
<sup>11</sup>I evo, sveæenièki æe poglavar  Amarja biti nad vama u svim Jahvinim poslovima, a Jišmaelov sin  Zebadja, nadstojnik Judina doma, u svim kraljevskim poslovima.  Leviti æe vam služiti kao pisari. Budite jaki, i na posao! Jahve  æe biti s onim tko je dobar."
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 20" progress="36.24%" prev="iiChr.19" next="iiChr.21" id="iiChr.20">
<h3 id="iiChr.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="iiChr.20-p1">
<scripture passage="iiChr 20:1" parsed="|2Chr|20|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga Moabovi i Amonovi sinovi, a s njima i neki od  Meunjana, zaratiše na Jošafata.
<scripture passage="iiChr 20:2" parsed="|2Chr|20|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.2" />
<sup>2</sup>Ali Jošafat dobi ovu vijest:  "Dolazi na te veliko mnoštvo s one strane mora, iz Edoma; i eno  ga u Haseson Tamaru, to jest u En Gediju."
<scripture passage="iiChr 20:3" parsed="|2Chr|20|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.3" />
<sup>3</sup>Jošafat se uplaši i stade tražiti Jahvu te oglasi post  po svoj Judeji.
<scripture passage="iiChr 20:4" parsed="|2Chr|20|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.4" />
<sup>4</sup>Skupili se Judejci da traže Jahvu: dolazili  iz svih judejskih gradova da ga traže.
<scripture passage="iiChr 20:5" parsed="|2Chr|20|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.5" />
<sup>5</sup>Tada Jošafat ustade  u judejskom zboru u Jeruzalemu, u Domu Jahvinu, pred novim predvorjem
<scripture passage="iiChr 20:6" parsed="|2Chr|20|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.6" />
<sup>6</sup>i reèe: "Jahve, Bože otaca naših, ti si Bog na nebu i vladaš nad  svim krivobožaèkim kraljevstvima. U tvojoj je ruci takva sila  i jakost da se nitko ne može održati pred tobom.
<scripture passage="iiChr 20:7" parsed="|2Chr|20|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.7" />
<sup>7</sup>Ti si, o  Bože naš, istjerao stanovnike ove zemlje pred svojim izraelskim  narodom i dao je zasvagda potomstvu svoga prijatelja Abrahama;
<scripture passage="iiChr 20:8" parsed="|2Chr|20|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.8" />
<sup>8</sup>i nastanili su se u njoj i sagradili u njoj Svetište tvojem  Imenu govoreæi:
<scripture passage="iiChr 20:9" parsed="|2Chr|20|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.9" />
<sup>9</sup>'Kad navali na nas kakvo zlo, osvetni maè  ili kuga, ili glad, te kad stanemo pred ovim Domom i pred tobom, jer je tvoje Ime u ovom Domu, i zavapimo k tebi iz svoje nevolje, usliši nas i spasi.'
<scripture passage="iiChr 20:10" parsed="|2Chr|20|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.10" />
<sup>10</sup>Sada, evo, Amonovi i Moabovi sinovi, i oni iz Seirske  gore, preko kojih nisi dao Izraelu da proðe kad je dolazio iz  zemlje egipatske, nego ih je obišao i nije ih zatro -
<scripture passage="iiChr 20:11" parsed="|2Chr|20|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.11" />
<sup>11</sup>sada, dakle, oni nama uzvraæaju zlom, došavši da nas otjeraju s baštine  koju si nam ti dao.
<scripture passage="iiChr 20:12" parsed="|2Chr|20|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.12" />
<sup>12</sup>O Bože naš, zar im neæeš suditi? Jer  u nas nema sile prema tome velikom mnoštvu koje dolazi na nas  niti mi znamo što da radimo, nego su nam oèi uprte u te."
<scripture passage="iiChr 20:13" parsed="|2Chr|20|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.13" />
<sup>13</sup>Svi su Judejci stajali pred Jahvom, s malom djecom, sa  ženama i sinovima.
<scripture passage="iiChr 20:14" parsed="|2Chr|20|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.14" />
<sup>14</sup>Tada siðe Jahvin duh usred zbora na Jahaziela, sina Zaharije, sina Benaje, sina Jeiela, sina Matanijina - levita  od Asafovih sinova.
<scripture passage="iiChr 20:15" parsed="|2Chr|20|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.15" />
<sup>15</sup>On reèe: "Pozorno slušajte, svi Judejci, Jeruzalemci i ti, kralju Jošafate! Ovako vam govori Jahve: 'Ne  bojte se i ne plašite se toga velikog mnoštva, jer ovo nije vaš  rat, nego Božji.
<scripture passage="iiChr 20:16" parsed="|2Chr|20|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.16" />
<sup>16</sup>Sutra siðite na njih; oni æe se penjati  uz Hasiški uspon, a vi æete ih sresti nakraj doline prema Jeruelskoj  pustinji.
<scripture passage="iiChr 20:17" parsed="|2Chr|20|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.17" />
<sup>17</sup>Ne treba da se bijete; postavite se, stojte pa  gledajte kako æe vam pomoæi Jahve. Oj Judo i Jeruzaleme, ne bojte  se i ne plašite se; sutra iziðite pred njih, i Jahve æe biti  s vama!'"
<scripture passage="iiChr 20:18" parsed="|2Chr|20|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.18" />
<sup>18</sup>Tada Jošafat pade nièice na zemlju i svi Judejci i Jeruzalemci  padoše pred Jahvom da mu se poklone.
<scripture passage="iiChr 20:19" parsed="|2Chr|20|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.19" />
<sup>19</sup>Potom leviti od Kehatovih  sinova i od Korahovih sinova ustadoše i poèeše hvaliti na sav  glas Jahvu, Boga Izraelova.
<scripture passage="iiChr 20:20" parsed="|2Chr|20|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.20" />
<sup>20</sup>Uranivši ujutro, krenuše prema pustinji Tekoi; kad su  izlazili, stade Jošafat i reèe: "Èujte me, oj Judejci i Jeruzalemci, pouzdajte se u Jahvu svoga Boga i održat æete se; pouzdajte  se u njegove proroke i budite sretni!"
<scripture passage="iiChr 20:21" parsed="|2Chr|20|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.21" />
<sup>21</sup>Potom se posavjetova  s narodom i postavi Jahvine pjevaèe i hvalitelje koji æe u svetom  ruhu iæi pred naoružanim èetama i pjevati: "Slavite Jahvu jer  je vjeèna ljubav njegova!"
<scripture passage="iiChr 20:22" parsed="|2Chr|20|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.22" />
<sup>22</sup>Kad poèeše klicati i pjevati pjesmu  pohvalnicu, Jahve podiže zasjedu na Amonce, Moapce i na one iz  Seirske gore koji su došli na Judu te biše razbijeni.
<scripture passage="iiChr 20:23" parsed="|2Chr|20|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.23" />
<sup>23</sup>Jer  su Amonovi sinovi i Moapci ustali na one iz Seirske gore da ih  zatru i unište; a kad su svršili s onima iz Seira, stadoše udarati  jedan na drugoga te se poklaše.
<scripture passage="iiChr 20:24" parsed="|2Chr|20|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.24" />
<sup>24</sup>Kad Judejci doðoše do stražare prema pustinji i obazreše  se na mnoštvo, a ono gle, mrtva tjelesa leže po zemlji; nitko  se nije spasio.
<scripture passage="iiChr 20:25" parsed="|2Chr|20|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.25" />
<sup>25</sup>Tada doðe Jošafat s narodom da pokupi plijen  i naðoše ga mnogo: svakoga blaga, odjeæe i dragocjenih predmeta;  naplijenili su toliko da više nisu mogli nositi; tri su dana  pljaèkali plijen jer ga je bilo mnogo.
<scripture passage="iiChr 20:26" parsed="|2Chr|20|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.26" />
<sup>26</sup>Èetvrti se dan sakupiše  u Dolini blagoslova: ondje su hvalili Jahvu, pa se zato ono mjesto  prozvalo Emek Beraka, Dolina blagoslova, do danas.
<scripture passage="iiChr 20:27" parsed="|2Chr|20|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.27" />
<sup>27</sup>Potom  se okrenuše svi Judejci i Jeruzalemci, s Jošafatom na èelu, da  se vrate u Jeruzalem u veselju, jer ih je Jahve razveselio nad  njihovim neprijateljima.
<scripture passage="iiChr 20:28" parsed="|2Chr|20|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.28" />
<sup>28</sup>Došli su u Jeruzalem s harfama,  citrama i trubama u Dom Jahvin.
<scripture passage="iiChr 20:29" parsed="|2Chr|20|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.29" />
<sup>29</sup>A strah Božji ušao je u sva  zemaljska kraljevstva kad su èula da je Jahve zavojštio na Izraelove  neprijatelje.
<scripture passage="iiChr 20:30" parsed="|2Chr|20|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.30" />
<sup>30</sup>Tako je poèinulo Jošafatovo kraljevstvo, jer  mu je Bog dao mir odasvud uokolo.
<scripture passage="iiChr 20:31" parsed="|2Chr|20|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.31" />
<sup>31</sup>Jošafat je kraljevao nad Judejcima. Bilo mu je trideset  i pet godina kad se zakraljio; kraljevao je dvadeset i pet godina  u Jeruzalemu; mati mu se zvala Azuba, a bila je kæi Šilhijeva.
<scripture passage="iiChr 20:32" parsed="|2Chr|20|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.32" />
<sup>32</sup>Išao je putem oca Ase ne skreæuæi s njega nego èineæi što  je pravo u Jahvinim oèima.
<scripture passage="iiChr 20:33" parsed="|2Chr|20|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.33" />
<sup>33</sup>Samo, uzvišice nisu bile uklonjene, jer narod još nije bio upravio svoje srce Bogu otaca.
<scripture passage="iiChr 20:34" parsed="|2Chr|20|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.34" />
<sup>34</sup>Ostala  Jošafatova djela, od prvih do posljednjih, zapisana su u povijesti  Hananijeva sina Jehua i uvrštena su u Knjigu o izraelskim kraljevima.
<scripture passage="iiChr 20:35" parsed="|2Chr|20|35|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.35" />
<sup>35</sup>Poslije toga udružio se judejski kralj Jošafat s izraelskim  kraljem Ahazjom, koji je bezbožno radio.
<scripture passage="iiChr 20:36" parsed="|2Chr|20|36|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.36" />
<sup>36</sup>Udružio se s njim  zato da naprave laðe i da odu u Taršiš; napravili su laðe u Esjon  Geberu.
<scripture passage="iiChr 20:37" parsed="|2Chr|20|37|0|0" osisRef="Bible:2Chr.20.37" />
<sup>37</sup>Dodavahuov sin Eliezer iz Mareše prorekao je protiv  Jošafata: "Buduæi da si se udružio s Ahazjom, Jahve æe razoriti  tvoja djela." Laðe su se razbile i nisu mogle otploviti u Taršiš.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 21" progress="36.37%" prev="iiChr.20" next="iiChr.22" id="iiChr.21">
<h3 id="iiChr.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="iiChr.21-p1">
<scripture passage="iiChr 21:1" parsed="|2Chr|21|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.1" />
<sup>1</sup> Jošafat poèinu kraj svojih otaca i bi sahranjen uz njih u  Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakraljio sin mu Joram.
<scripture passage="iiChr 21:2" parsed="|2Chr|21|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.2" />
<sup>2</sup>Joram je imao šestoricu braæe, Jošafatovih sinova: Azarju, Jehiela, Zahariju, Azarju, Mihaela i Šefatju. Svi su oni bili  sinovi izraelskog kralja Jošafata.
<scripture passage="iiChr 21:3" parsed="|2Chr|21|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.3" />
<sup>3</sup>Otac im je dao mnoge darove  u srebru, zlatu i dragocjenostima, s utvrðenim gradovima u Judi;  kraljevstvo je dao Joramu jer je bio prvenac.
<scripture passage="iiChr 21:4" parsed="|2Chr|21|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.4" />
<sup>4</sup>Stupivši na  oèevo prijestolje i utvrdiv se, Joram pobi svu braæu maèem, pa  i neke izraelske knezove.
<scripture passage="iiChr 21:5" parsed="|2Chr|21|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.5" />
<sup>5</sup>Joramu su bile trideset i dvije  godine kad se zakraljio, a kraljevao je osam godina u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 21:6" parsed="|2Chr|21|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.6" />
<sup>6</sup>Živio je poput izraelskih kraljeva, kao i dom Ahabov, jer  mu je kæi Ahabova bila žena; radio je što je zlo u Jahvinim oèima.
<scripture passage="iiChr 21:7" parsed="|2Chr|21|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.7" />
<sup>7</sup>Ipak Jahve ne htjede razoriti kuæe Davidu zbog Saveza što  ga sklopi s njim i zato što mu obeæa da æe dati svjetiljku njemu  i njegovim sinovima zauvijek.
<scripture passage="iiChr 21:8" parsed="|2Chr|21|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.8" />
<sup>8</sup>U njegovo se vrijeme Edomci odmetnuše ispod judejske vlasti  i postaviše sebi kralja.
<scripture passage="iiChr 21:9" parsed="|2Chr|21|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.9" />
<sup>9</sup>Zato Joram poðe sa svojim vojskovoðama  i sa svim bojnim kolima. Diže se noæu i pobi Edomce koji bijahu  opkolili njega i zapovjednike bojnih kola.
<scripture passage="iiChr 21:10" parsed="|2Chr|21|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.10" />
<sup>10</sup>Ipak su se Edomci  oslobodili ispod judejske vlasti sve do danas. U isto se doba  odmetnu i Libna da ne bude pod njegovom vlašæu, jer je on ostavio  Jahvu, Boga svojih otaca.
<scripture passage="iiChr 21:11" parsed="|2Chr|21|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.11" />
<sup>11</sup>Još je i uzvišice napravio po judejskim  gorama, naveo na blud Jeruzalemce i zaveo Judejce.
<scripture passage="iiChr 21:12" parsed="|2Chr|21|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.12" />
<sup>12</sup>Tada mu od proroka Ilije stiže pismo: "Ovako veli Jahve, Bog tvoga oca Davida: 'Kako nisi išao putovima oca Jošafata, ni putovima judejskoga kralja Ase,
<scripture passage="iiChr 21:13" parsed="|2Chr|21|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.13" />
<sup>13</sup>nego si išao putovima  izraelskih kraljeva i naveo na blud Judejce i Jeruzalemce, kao  što je uèinio dom Ahabov, a uz to si poubijao vlastitu braæu, svoju obitelj, koji bjehu bolji od tebe:
<scripture passage="iiChr 21:14" parsed="|2Chr|21|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.14" />
<sup>14</sup>evo, Jahve æe svaliti  veliku nesreæu na tvoj narod, na tvoje sinove, tvoje žene, na  sve tvoje imanje.
<scripture passage="iiChr 21:15" parsed="|2Chr|21|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.15" />
<sup>15</sup>Oboljet æeš od mnogih bolesti: od bolesti  u crijevima, tako da æe ti crijeva izaæi od bolesti koja æe trajati  dane i dane.'"
<scripture passage="iiChr 21:16" parsed="|2Chr|21|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.16" />
<sup>16</sup>Jahve podiže na Jorama srdžbu Filistejaca i Arapa koji  žive kraj Etiopljana.
<scripture passage="iiChr 21:17" parsed="|2Chr|21|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.17" />
<sup>17</sup>Oni napadoše Judeju i osvojiše je,  porobiše sve blago što se našlo u kraljevu dvoru, pa i njegove  sinove i njegove žene, tako da nije ostao nitko, osim najmlaðega  sina, Joahaza.
<scripture passage="iiChr 21:18" parsed="|2Chr|21|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.18" />
<sup>18</sup>Poslije svega toga udari ga Jahve neizljeèivom  crijevnom bolešæu.
<scripture passage="iiChr 21:19" parsed="|2Chr|21|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.19" />
<sup>19</sup>Ona je trajala dane i dane, a kad su se  navršile dvije godine, izašla su mu crijeva s bolešæu te je umro  u strašnim mukama. Narod mu nije priredio mirisna paljenja, kao  što je palio njegovim ocima.
<scripture passage="iiChr 21:20" parsed="|2Chr|21|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.21.20" />
<sup>20</sup>Bile su mu trideset i dvije godine kad se zakraljio,  a osam je godina kraljevao u Jeruzalemu. Preminuo je, a nitko  nije požalio za njim; i sahraniše ga u Davidovu gradu, ali ne  u kraljevskoj grobnici.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 22" progress="36.44%" prev="iiChr.21" next="iiChr.23" id="iiChr.22">
<h3 id="iiChr.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="iiChr.22-p1">
<scripture passage="iiChr 22:1" parsed="|2Chr|22|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.1" />
<sup>1</sup> Jeruzalemci zakraljiše na njegovo mjesto najmlaðeg mu sina, Ahazju, jer sve starije bijaše poubijala èeta koja je s Arapima  navalila na tabor; tako se zakraljio Ahazja, sin judejskoga kralja  Jorama.
<scripture passage="iiChr 22:2" parsed="|2Chr|22|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.2" />
<sup>2</sup>Bile su mu èetrdeset i dvije godine kad se zakraljio.  Kraljevao je jednu godinu u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime  Atalija, Omrijeva kæi.
<scripture passage="iiChr 22:3" parsed="|2Chr|22|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.3" />
<sup>3</sup>I on je išao putovima doma Ahabova, jer ga mati zlo svjetovaše.
<scripture passage="iiChr 22:4" parsed="|2Chr|22|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.4" />
<sup>4</sup>Èinio je što je zlo u Jahvinim  oèima, kao dom Ahabov, jer mu baš oni bijahu savjetnici poslije  oèeve smrti, na njegovu propast.
<scripture passage="iiChr 22:5" parsed="|2Chr|22|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.5" />
<sup>5</sup>Po njihovu je savjetu pošao  s Joramom, sinom izraelskoga kralja Ahaba, u boj na aramejskoga  kralja Hazaela u Ramot Gilead. Ali su Aramejci porazili Jorama.
<scripture passage="iiChr 22:6" parsed="|2Chr|22|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.6" />
<sup>6</sup>On se vratio da se lijeèi u Jizreelu od rana što mu ih zadadoše  u Rami kad se borio s aramejskim kraljem Hazaelom. Joramov sin Ahazja, judejski kralj, sišao je u Jizreel da  posjeti Ahabova sina Jorama jer se Joram razbolio.
<scripture passage="iiChr 22:7" parsed="|2Chr|22|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.7" />
<sup>7</sup>Ali Bog  uèini da taj posjet Joramu bude na propast Ahazji. Došavši, izišao  je s Joramom na Nimšijeva sina Jehua, koga je Jahve pomazao da  iskorijeni Ahabovu kuæu.
<scripture passage="iiChr 22:8" parsed="|2Chr|22|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.8" />
<sup>8</sup>Dok je izvršavao osvetu nad Ahabovom  kuæom, Jehu zateèe judejske knezove i sinove Ahazjine braæe koji  su posluživali Ahazju i pobi ih,
<scripture passage="iiChr 22:9" parsed="|2Chr|22|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.9" />
<sup>9</sup>a onda krenu u potragu za  Ahazjom. Uhvatili su ga dok se krio u Samariji, doveli ga k Jehuu, koji ga smaknu. Ukopali su ga, jer su rekli: "Sin je onoga Jošafata  koji je tražio Jahvu svim srcem." Tako ne ostade nitko od Ahazjine kuæe koji bi imao snage  da bude kralj.
<scripture passage="iiChr 22:10" parsed="|2Chr|22|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.10" />
<sup>10</sup>Zato Ahazjina mati Atalija, vidjevši gdje  joj sin poginu, ustade i posmica sav kraljevski rod Judina plemena.
<scripture passage="iiChr 22:11" parsed="|2Chr|22|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.11" />
<sup>11</sup>Ali kraljeva kæi Jošeba uze Ahazjina sina Joaša; ukravši  ga izmeðu kraljevih sinova koje su ubijali, metnu ga s dojiljom  u ložnicu. Tako ga je Jošeba, kæi kralja Jorama, žena sveæenika  Jojade, sakrila od Atalije, jer je bila Ahazjina sestra, te nije  bio pogubljen.
<scripture passage="iiChr 22:12" parsed="|2Chr|22|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.22.12" />
<sup>12</sup>Bio je sakriven s njima u Domu Božjem šest  godina, sve dok je zemljom vladala Atalija.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 23" progress="36.49%" prev="iiChr.22" next="iiChr.24" id="iiChr.23">
<h3 id="iiChr.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="iiChr.23-p1">
<scripture passage="iiChr 23:1" parsed="|2Chr|23|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.1" />
<sup>1</sup> Sedme se godine Jojada ojunaèi i poèe tražiti satnike: Jerohamova  sina Azarju, Johananova sina Jišmaela, Obedova sina Azarju, Adajina  sina Maaseju, Zikrijeva sina Elišafata, i sklopi s njima savez.
<scripture passage="iiChr 23:2" parsed="|2Chr|23|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.2" />
<sup>2</sup>Poèeše obilaziti po Judeji i skupiše levite iz svih judejskih  gradova i obiteljske glavare u Izraelu te doðoše u Jeruzalem.
<scripture passage="iiChr 23:3" parsed="|2Chr|23|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.3" />
<sup>3</sup>Sav zbor sklopi savez s kraljem u Domu Božjem. Jojada im reèe:  "Gle, kraljev æe sin kraljevati kao što je obeæao Jahve za Davidove  sinove.
<scripture passage="iiChr 23:4" parsed="|2Chr|23|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.4" />
<sup>4</sup>Evo što valja da uèinite: treæina vas koji subotom  ulazite u službu, i sveæenici i leviti, neka budu vratari na  pragovima;
<scripture passage="iiChr 23:5" parsed="|2Chr|23|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.5" />
<sup>5</sup>treæina neka bude u kraljevskom dvoru, treæina  na Jesodskim vratima, sav narod u predvorjima Doma Jahvina.
<scripture passage="iiChr 23:6" parsed="|2Chr|23|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.6" />
<sup>6</sup>Nitko  neka ne ulazi u Dom Jahvin, osim sveæenika i levita koji poslužuju;  oni neka ulaze jer su posveæeni. Sav narod neka se drži Jahvine  naredbe.
<scripture passage="iiChr 23:7" parsed="|2Chr|23|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.7" />
<sup>7</sup>Leviti neka okruže kralja, svaki s oružjem u ruci, i tko god pokuša uæi u Dom neka bude pogubljen. Budite uz kralja  kamo god poðe ili izaðe."
<scripture passage="iiChr 23:8" parsed="|2Chr|23|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.8" />
<sup>8</sup>Leviti i sav judejski narod uèinili su sve onako kako  je naredio sveæenik Jojada. Svaki je uzeo svoje ljude koji subotom  ulaze u službu s onima koji subotom izlaze. Jer sveæenik Jojada  nije otpustio redova.
<scripture passage="iiChr 23:9" parsed="|2Chr|23|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.9" />
<sup>9</sup>Sveæenik Jojada dade satnicima koplja, štitove i oklope kralja Davida što su bili u Božjemu Domu.
<scripture passage="iiChr 23:10" parsed="|2Chr|23|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.10" />
<sup>10</sup>Postavio  je sav narod, svakoga s kopljem u ruci, od južne do sjeverne  strane Doma, prema žrtveniku i prema Domu oko kralja unaokolo.
<scripture passage="iiChr 23:11" parsed="|2Chr|23|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.11" />
<sup>11</sup>Tada izvedoše kraljeva sina, staviše mu krunu na glavu, dadoše  mu Svjedoèanstvo i pomazaše ga za kralja. Tada Jojada i njegovi  sinovi povikaše: "Živio kralj!"
<scripture passage="iiChr 23:12" parsed="|2Chr|23|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.12" />
<sup>12</sup>Kad Atalija èu viku naroda koji se skupio i hvalio kralja, doðe k narodu u Jahvin Dom.
<scripture passage="iiChr 23:13" parsed="|2Chr|23|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.13" />
<sup>13</sup>Pogleda bolje, kad gle, kralj  stoji na svojem mjestu na ulazu, a pred kraljem zapovjednici  i sviraèi; sav puk klièe od radosti i trubi u trube, pjevaèi  pjevaju uz glazbala i predvode hvalospjeve. Tad Atalija razdrije  haljine i povika: "Izdaja, izdaja!"
<scripture passage="iiChr 23:14" parsed="|2Chr|23|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.14" />
<sup>14</sup>Sveæenik Jojada naredi  satnicima i vojnim zapovjednicima: "Izvedite je kroz redove napolje  i tko krene za njom pogubite ga maèem!" Još je sveæenik dodao:  "Nemojte je smaknuti u Jahvinu Domu!"
<scripture passage="iiChr 23:15" parsed="|2Chr|23|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.15" />
<sup>15</sup>Staviše ruke na nju  i kad je kroz Konjska vrata stigla do kraljevskoga dvora, ondje  je pogubiše.
<scripture passage="iiChr 23:16" parsed="|2Chr|23|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.16" />
<sup>16</sup>Tada Jojada sklopi savez izmeðu Jahve, naroda i kralja  da narod bude Jahvin.
<scripture passage="iiChr 23:17" parsed="|2Chr|23|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.17" />
<sup>17</sup>Potom sav narod otiðe u Baalov hram, razori ga skupa sa žrtvenicima i polomi likove; Baalova sveæenika  Matana ubiše pred žrtvenicima.
<scripture passage="iiChr 23:18" parsed="|2Chr|23|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.18" />
<sup>18</sup>Zatim Jojada postavi straže kod Jahvina Doma pod nadzorom  sveæenika i levita, koje David bijaše porazdijelio za službu  u Jahvinu Domu da bi Jahvi prinosili paljenice, kao što je pisano  u Mojsijevu Zakonu, s veseljem i s pjesmama, kako uredi David.
<scripture passage="iiChr 23:19" parsed="|2Chr|23|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.19" />
<sup>19</sup>Postavio je i vratare na vratima Jahvina Doma da ne bi ulazio  èovjek neèist od bilo èega.
<scripture passage="iiChr 23:20" parsed="|2Chr|23|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.20" />
<sup>20</sup>Uzevši satnike, odliènike i uglednike  u narodu i sav puk, izveo je kralja iz Jahvina Doma, a onda su  ušli kroz gornja vrata u kraljevski dvor i posadili kralja na  kraljevsko prijestolje.
<scripture passage="iiChr 23:21" parsed="|2Chr|23|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.23.21" />
<sup>21</sup>Sav se puk veselio, a grad se umirio, jer su Ataliju ubili maèem.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 24" progress="36.57%" prev="iiChr.23" next="iiChr.25" id="iiChr.24">
<h3 id="iiChr.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="iiChr.24-p1">
<scripture passage="iiChr 24:1" parsed="|2Chr|24|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.1" />
<sup>1</sup> Joašu je bilo sedam godina kad se zakraljio, a kraljevao je  èetrdeset godina u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Sibja iz  Beer Šebe.
<scripture passage="iiChr 24:2" parsed="|2Chr|24|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.2" />
<sup>2</sup>Joaš je èinio što je pravo u Jahvinim oèima dok  je bio živ sveæenik Jojada.
<scripture passage="iiChr 24:3" parsed="|2Chr|24|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.3" />
<sup>3</sup>Jojada ga je oženio dvjema ženama  i on je s njima imao sinova i kæeri.
<scripture passage="iiChr 24:4" parsed="|2Chr|24|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.4" />
<sup>4</sup>Poslije toga nakanio  je u srcu obnoviti Jahvin Dom.
<scripture passage="iiChr 24:5" parsed="|2Chr|24|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.5" />
<sup>5</sup>Skupivši sveæenike i levite, reèe im: "Zaðite po judejskim  gradovima i kupite od svih Izraelaca novaca da se obnovi Dom  vašega Boga, od godine do godine, a vi pohitite s tim poslom."  Ali se levitima nije htjelo.
<scripture passage="iiChr 24:6" parsed="|2Chr|24|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.6" />
<sup>6</sup>Zato kralj pozva poglavara Jojadu  i reèe mu: "Zašto ne tražiš od levita da donose iz Judeje i iz  Jeruzalema porez koji je odredio Jahvin sluga Mojsije i Izraelov  zbor za Šator svjedoèanstva?
<scripture passage="iiChr 24:7" parsed="|2Chr|24|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.7" />
<sup>7</sup>Atalija i njeni sinovi bijahu  poharali Božji Dom, i sve stvari što su bile posveæene Jahvinu  Domu upotrijebili su za baale."
<scripture passage="iiChr 24:8" parsed="|2Chr|24|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.8" />
<sup>8</sup>Potom kralj zapovjedi da se napravi kovèeg i stavi izvana  na vrata Jahvina Doma.
<scripture passage="iiChr 24:9" parsed="|2Chr|24|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.9" />
<sup>9</sup>Oglasiše po Judi i Jeruzalemu da se  donosi Jahvi porez što ga bijaše odredio Božji sluga Mojsije  Izraelu u pustinji.
<scripture passage="iiChr 24:10" parsed="|2Chr|24|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.10" />
<sup>10</sup>Obradovaše se svi knezovi i sav narod  i poèeše donositi i bacati u kovèeg dok se nije napunio.
<scripture passage="iiChr 24:11" parsed="|2Chr|24|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.11" />
<sup>11</sup>Leviti bi donosili kovèeg kraljevskom nadgledništvu,  i kad bi se vidjelo da ima mnogo novaca, dolazio je kraljev tajnik  i povjerenik sveæenièkog poglavara te bi ispraznili kovèeg. Onda  su ga opet odnosili i stavljali na njegovo mjesto. Tako su èinili  svaki dan i sabrali mnogo novca.
<scripture passage="iiChr 24:12" parsed="|2Chr|24|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.12" />
<sup>12</sup>Onda su ga kralj i Jojada  davali poslovoðama nad poslom oko Jahvina Doma, a oni su za plaæu  unajmljivali klesare i drvodjelce da se obnovi Jahvin Dom, pa  kovaèe i mjedare da se popravi Jahvin Dom.
<scripture passage="iiChr 24:13" parsed="|2Chr|24|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.13" />
<sup>13</sup>Poslovoðe su poslovale  i popravljanje je napredovalo pod njihovom upravom; vratili su  Božji Dom u red i obnovili ga.
<scripture passage="iiChr 24:14" parsed="|2Chr|24|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.14" />
<sup>14</sup>A kad su sve svršili, donijeli  su pred kralja i Jojadu novce što su ostali; od toga su napravili  posuðe za Jahvin Dom, posuðe za posluživanje, za paljenje, plitice  i druge zlatne i srebrne predmete. Paljenice su se prinosile u Jahvinu Domu bez prestanka dok  je god živio Jojada.
<scripture passage="iiChr 24:15" parsed="|2Chr|24|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.15" />
<sup>15</sup>Onda je Jojada, ostarjevši i nasitivši  se života, umro u sto i tridesetoj godini.
<scripture passage="iiChr 24:16" parsed="|2Chr|24|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.16" />
<sup>16</sup>Sahranili su ga  u Davidovu gradu kod kraljeva, jer je èinio dobro u Izraelu i  prema Bogu i njegovu Domu.
<scripture passage="iiChr 24:17" parsed="|2Chr|24|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.17" />
<sup>17</sup>Poslije Jojadine smrti došli su Judini knezovi i poklonili  se kralju. Tada ih kralj poèe slušati.
<scripture passage="iiChr 24:18" parsed="|2Chr|24|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.18" />
<sup>18</sup>Judejci bijahu ostavili  Jahvu, Boga otaca, i stali služiti ašerama i likovima; došla  je Božja srdžba na Judejce i na Jeruzalem za tu krivicu.
<scripture passage="iiChr 24:19" parsed="|2Chr|24|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.19" />
<sup>19</sup>Slao  im je Bog proroke da ih obrate k Jahvi, oni su ih opominjali, ali oni nisu htjeli slušati.
<scripture passage="iiChr 24:20" parsed="|2Chr|24|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.20" />
<sup>20</sup>Tada Božji duh napuni Jojadina  sina, sveæenika Zahariju, koji, stavši poviše naroda, reèe: "Ovako  veli Bog: 'Zašto kršite Jahvine zapovijedi? Zašto neæete da budete  sretni? Kako ste vi ostavili Jahvu, i on æe vas ostaviti.'"
<scripture passage="iiChr 24:21" parsed="|2Chr|24|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.21" />
<sup>21</sup>Ali  su se oni pobunili protiv njega i zasuli ga kamenjem po kraljevoj  zapovijedi u predvorju Jahvina Doma.
<scripture passage="iiChr 24:22" parsed="|2Chr|24|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.22" />
<sup>22</sup>Ni kralj Joaš ne sjeti  se ljubavi koju mu uèini otac Jojada, nego mu ubi sina; a on  je umiruæi rekao: "Jahve neka vidi i osveti!"
<scripture passage="iiChr 24:23" parsed="|2Chr|24|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.23" />
<sup>23</sup>Kad je prošla godina dana, diže se na nj aramejska vojska  i, navalivši na Judu i Jeruzalem, pobi sve knezove u narodu i  posla sav plijen kralju u Damask.
<scripture passage="iiChr 24:24" parsed="|2Chr|24|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.24" />
<sup>24</sup>Iako je aramejska vojska  bila malena po ljudstvu, ipak joj je Jahve predao u ruke vrlo  brojnu vojsku, jer ostaviše Jahvu, Boga svojih otaca. Tako su se Aramejci na Joašu osvetili.
<scripture passage="iiChr 24:25" parsed="|2Chr|24|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.25" />
<sup>25</sup>Kad su otišli  od njega, ostaviv ga u teškim bolestima, pobuniše se protiv njega  njegovi èasnici jer bijaše ubio sina sveæenika Jojade, pa i oni  njega ubiše na postelji te je poginuo; sahranili su ga u Davidovu  gradu, ali ga nisu ukopali u kraljevskoj grobnici.
<scripture passage="iiChr 24:26" parsed="|2Chr|24|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.26" />
<sup>26</sup>Evo onih  što se urotiše protiv njega: Zabad, sin Amonke Šimeate, i Jozabad, sin Moapke Šimrite.
<scripture passage="iiChr 24:27" parsed="|2Chr|24|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.24.27" />
<sup>27</sup>A o njegovim sinovima i o velikim proroštvima  protiv njega, o obnavljanju Doma Božjega, sve je zapisano u tumaèenju  Knjige o kraljevima. Na njegovo se mjesto zakraljio sin mu Amasja.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 25" progress="36.67%" prev="iiChr.24" next="iiChr.26" id="iiChr.25">
<h3 id="iiChr.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="iiChr.25-p1">
<scripture passage="iiChr 25:1" parsed="|2Chr|25|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.1" />
<sup>1</sup> Amasji je bilo dvadeset i pet godina kad se zakraljio; kraljevao  je dvadeset i devet godina u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Joadana  i bila je iz Jeruzalema.
<scripture passage="iiChr 25:2" parsed="|2Chr|25|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je pravo u Jahvinim  oèima, ali ne svim srcem.
<scripture passage="iiChr 25:3" parsed="|2Chr|25|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.3" />
<sup>3</sup>Kad je uèvrstio kraljevstvo, pogubio  je èasnike koji su ubili kralja, njegova oca.
<scripture passage="iiChr 25:4" parsed="|2Chr|25|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.4" />
<sup>4</sup>Ali im sinova  nije pogubio, prema onome što je napisano u knjizi Zakona Mojsijeva, gdje Jahve zapovijeda: "Neka se oèevi ne pogubljuju za sinove, ni sinovi za oèeve, nego svatko neka gine za svoj grijeh."
<scripture passage="iiChr 25:5" parsed="|2Chr|25|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.5" />
<sup>5</sup>Potom Amasja skupi Judejce i svega Judu i Benjamina, razvrsta  ih prema obiteljima, tisuænicima i satnicima. Pošto popisa od  dvadeset godina naviše, naðe trista tisuæa izabranih momaka za  vojsku, viènih koplju i štitu.
<scripture passage="iiChr 25:6" parsed="|2Chr|25|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.6" />
<sup>6</sup>Meðu Izraelcima najmi sto tisuæa  hrabrih junaka za sto srebrnih talenata.
<scripture passage="iiChr 25:7" parsed="|2Chr|25|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.7" />
<sup>7</sup>Ali k njemu doðe  èovjek Božji i reèe: "Kralju, neka ne ide s tobom izraelska vojska, jer Jahve nije s Izraelcima ni s Efrajimovim sinovima,
<scripture passage="iiChr 25:8" parsed="|2Chr|25|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.8" />
<sup>8</sup>nego  idi ti sam, ponesi se junaèki u boju; inaèe æe te oboriti Bog  pred neprijateljem, jer Bog može pomoæi i oboriti."
<scripture passage="iiChr 25:9" parsed="|2Chr|25|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.9" />
<sup>9</sup>Tada Amasja  upita èovjeka Božjeg: "A što æe biti od sto talenata koje sam  dao izraelskim èetama?" Božji èovjek odgovori: "Jahve ima da  ti dade više od toga."
<scripture passage="iiChr 25:10" parsed="|2Chr|25|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.10" />
<sup>10</sup>Tada Amasja odvoji èete koje mu bijahu  došle od Efrajima, da se vrate u svoje mjesto. Ali se vojnici  razgnjeviše na Judejce i vratiše se u svoje mjesto plamteæi od  srdžbe.
<scripture passage="iiChr 25:11" parsed="|2Chr|25|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.11" />
<sup>11</sup>A Amasja, ohrabriv se, povede narod, ode u Slanu dolinu  i pobi deset tisuæa seirskih sinova.
<scripture passage="iiChr 25:12" parsed="|2Chr|25|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.12" />
<sup>12</sup>Judini su sinovi zarobili  deset tisuæa živih, odveli ih na vrh hridi te ih pobacali, tako  da se svi razmrskaše.
<scripture passage="iiChr 25:13" parsed="|2Chr|25|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.13" />
<sup>13</sup>Èeta koju je Amasja poslao natrag da  ne ide s njima u boj harala je po judejskim gradovima od Samarije  pa do Bet Horona i pobila u njima tri tisuæe ljudi i naplijenila  silan plijen.
<scripture passage="iiChr 25:14" parsed="|2Chr|25|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.14" />
<sup>14</sup>Poslije toga, kad se Amasja vratio razbivši Edomce, donio  je bogove seirskih sinova, postavio ih sebi za bogove i poèeo  im se klanjati i kaditi im.
<scripture passage="iiChr 25:15" parsed="|2Chr|25|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.15" />
<sup>15</sup>Tada se Jahve razgnjevi na Amasju  i posla k njemu proroka koji ga upita: "Zašto tražiš bogove toga  naroda koji nisu izbavili svoga naroda iz tvoje ruke?"
<scripture passage="iiChr 25:16" parsed="|2Chr|25|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.16" />
<sup>16</sup>Dok  je on to govorio, kralj ga upita: "Jesi li postavljen kralju  za savjetnika? Prestani! Zašto da te pogube?" Tada prorok ušutje, ali nadoda: "Znam da te Bog odluèio uništiti kad to èiniš a  ne slušaš mojega savjeta."
<scripture passage="iiChr 25:17" parsed="|2Chr|25|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.17" />
<sup>17</sup>Tada judejski kralj Amasja smisli i poruèi izraelskom  kralju Joašu, sinu Jehuova sina Joahaza: "Doði da se ogledamo!"
<scripture passage="iiChr 25:18" parsed="|2Chr|25|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.18" />
<sup>18</sup>A izraelski kralj Joaš odvrati judejskom kralju Amasji: "Libanonski  je trn jedanput poslao glasnike k libanonskom cedru i poruèio:  'Daj kæer mome sinu za ženu', ali su divlje zvijeri libanonske  prošle i trn izgazile.
<scripture passage="iiChr 25:19" parsed="|2Chr|25|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.19" />
<sup>19</sup>Potukao si Edomce, pa ti se srce uzobijestilo  i tražiš slavu. Radije ostani kod kuæe. Zašto izazivaš zlo i  hoæeš da padneš i ti i svi Judejci s tobom?"
<scripture passage="iiChr 25:20" parsed="|2Chr|25|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.20" />
<sup>20</sup>Ali Amasja ne posluša, jer tako bijaše odredio Bog, da  ih preda u ruke Joašu zato što su pristali uz edomske bogove.
<scripture passage="iiChr 25:21" parsed="|2Chr|25|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.21" />
<sup>21</sup>Izaðe izraelski kralj Joaš te se ogledaše u boju on i judejski  kralj Amasja u Bet Šemešu u Judeji.
<scripture passage="iiChr 25:22" parsed="|2Chr|25|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.22" />
<sup>22</sup>Izraelci poraziše Judejce  i oni pobjegoše pod svoj šator.
<scripture passage="iiChr 25:23" parsed="|2Chr|25|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.23" />
<sup>23</sup>Izraelski kralj Joaš uhvati  u Bet Šemešu judejskog kralja Amasju, sina Joaševa, sina Joahazova, i odvede ga u Jeruzalem; onda sruši jeruzalemski zid od Efrajimovih  vrata do Ugaonih vrata, u dužini od èetiri stotine lakata.
<scripture passage="iiChr 25:24" parsed="|2Chr|25|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.24" />
<sup>24</sup>Uzevši  sve zlato, srebro i posuðe što se nalazilo u Domu Božjem kod  Obed Edoma i u riznici kraljevskog dvora, povrh toga i taoce, vrati se u Samariju.
<scripture passage="iiChr 25:25" parsed="|2Chr|25|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.25" />
<sup>25</sup>Judejski je kralj Amasja, Joašev sin, živio još petnaest  godina poslije smrti izraelskoga kralja Joaša, Joahazova sina.
<scripture passage="iiChr 25:26" parsed="|2Chr|25|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.26" />
<sup>26</sup>Ostala Amasjina djela, od prvih do posljednjih, zapisana  su u Knjizi o judejskim i izraelskim kraljevima.
<scripture passage="iiChr 25:27" parsed="|2Chr|25|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.27" />
<sup>27</sup>Otkako je  Amasja ostavio Jahvu, kovala se protiv njega urota u Jeruzalemu.  Iako je pobjegao u Lakiš, poslaše za njim u Lakiš ljude koji  ga ondje ubiše.
<scripture passage="iiChr 25:28" parsed="|2Chr|25|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.25.28" />
<sup>28</sup>Odande su ga prenijeli na konjima i sahranili  kraj njegovih otaca u Judinu gradu.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 26" progress="36.78%" prev="iiChr.25" next="iiChr.27" id="iiChr.26">
<h3 id="iiChr.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="iiChr.26-p1">
<scripture passage="iiChr 26:1" parsed="|2Chr|26|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.1" />
<sup>1</sup> Tada sav judejski narod uze Uziju, komu bijaše šesnaest godina, i zakraljiše ga namjesto njegova oca Amasje.
<scripture passage="iiChr 26:2" parsed="|2Chr|26|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.2" />
<sup>2</sup>On je opet sagradio  Elat vrativši ga Judeji, pošto je kralj poèinuo kod svojih otaca.
<scripture passage="iiChr 26:3" parsed="|2Chr|26|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.3" />
<sup>3</sup>Uziji bijaše šesnaest godina kad se zakraljio, a kraljevao  je pedeset i dvije godine u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Jekolija, a bila je iz Jeruzalema.
<scripture passage="iiChr 26:4" parsed="|2Chr|26|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.4" />
<sup>4</sup>Èinio je što je pravo u Jahvinim  oèima, sasvim kao i njegov otac Amasja.
<scripture passage="iiChr 26:5" parsed="|2Chr|26|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.5" />
<sup>5</sup>Tražio je Boga za  života Zaharije, koji ga je uèio Božjem strahu; dokle je god  tražio Jahvu, davao mu je Bog sreæu.
<scripture passage="iiChr 26:6" parsed="|2Chr|26|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.6" />
<sup>6</sup>On je izišao i zavojštio na Filistejce, srušio zid Gata, zid Jabne i zid Ašdoda; sagradio je mjesta po Ašdodu i Filisteji.
<scripture passage="iiChr 26:7" parsed="|2Chr|26|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.7" />
<sup>7</sup>Bog mu je pomogao protiv Filistejaca i protiv Arapa, koji  su živjeli u Gur Baalu, i protiv Meunjana.
<scripture passage="iiChr 26:8" parsed="|2Chr|26|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.8" />
<sup>8</sup>Amonci su davali  danak Uziji, a njegov se glas pronio do Egipta, jer se bijaše  vrlo osilio.
<scripture passage="iiChr 26:9" parsed="|2Chr|26|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.9" />
<sup>9</sup>Uzija je sagradio kule u Jeruzalemu kod Ugaonih  vrata, kod Dolinskih vrata i na uglu te ih utvrdio.
<scripture passage="iiChr 26:10" parsed="|2Chr|26|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.10" />
<sup>10</sup>Sagradio  je i u pustinji kule i iskopao mnogo studenaca, jer je imao mnogo  stoke i u Šefeli i po Ravnici, ratara i vinogradara u gorama  i vrtovima, jer je volio poljodjelstvo.
<scripture passage="iiChr 26:11" parsed="|2Chr|26|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.11" />
<sup>11</sup>Uzija je imao vojsku vještu boju koja je išla u rat u  èetama po broju kako ih je izbrojio tajnik Jeiel i nadzornik  Maasja pod upravom Hananije, jednoga od kraljevih knezova.
<scripture passage="iiChr 26:12" parsed="|2Chr|26|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.12" />
<sup>12</sup>Svega  je na broj bilo, obiteljskih glavara, hrabrih junaka, dvije tisuæe  i šest stotina.
<scripture passage="iiChr 26:13" parsed="|2Chr|26|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.13" />
<sup>13</sup>Pod njihovom je upravom bilo silne vojske  trista sedam tisuæa i pet stotina boju viènih ratnika da pomažu  kralju protiv neprijatelja.
<scripture passage="iiChr 26:14" parsed="|2Chr|26|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.14" />
<sup>14</sup>Uzija je pripravio svoj vojsci  štitove, koplja, kacige, oklope, lukove i kamenje za praæke.
<scripture passage="iiChr 26:15" parsed="|2Chr|26|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.15" />
<sup>15</sup>Napravio je u Jeruzalemu vješto smišljene bojne sprave, iznašašæe  nekoga graditelja, da stoje na kulama i na kruništima, da bacaju  strijele i veliko kamenje; pronio mu se glas nadaleko jer je  uživao èudesnu pomoæ sve dok se nije osilio.
<scripture passage="iiChr 26:16" parsed="|2Chr|26|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.16" />
<sup>16</sup>Ali kad se osilio, uzobijestilo mu se srce dotle da se  pokvario te se iznevjerio Jahvi, svome Bogu, jer je ušao u Jahvin  Hekal i poèeo prinositi kad na kadionom žrtveniku.
<scripture passage="iiChr 26:17" parsed="|2Chr|26|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.17" />
<sup>17</sup>Ali je  za njim ušao sveæenik Azarja i s njim osamdeset Jahvinih sveæenika, èestitih ljudi.
<scripture passage="iiChr 26:18" parsed="|2Chr|26|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.18" />
<sup>18</sup>Oni ustadoše na kralja Uziju govoreæi: "Nije  tvoje, Uzijo, da kadiš Jahvi, nego je to dužnost sveæenika, Aronovih  sinova, koji su posveæeni da kade. Izlazi iz Svetišta! Iznevjerio  si se. I ne služi ti na èast pred Bogom Jahvom!"
<scripture passage="iiChr 26:19" parsed="|2Chr|26|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.19" />
<sup>19</sup>Tada se  Uzija rasrdi držeæi u ruci kadionicu da kadi; kad se rasrdio  na sveæenike, izbi mu guba na èelu pred sveæenicima u Domu Jahvinu  kraj kadionog žrtvenika.
<scripture passage="iiChr 26:20" parsed="|2Chr|26|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.20" />
<sup>20</sup>Kad ga sveæenièki poglavar Azarja  i svi sveæenici izbližega pogledaše, a ono, gle, izbila mu guba  na èelu; brže ga otjeraše odande, a i on sam pohitje da iziðe  jer ga Jahve bijaše udario.
<scripture passage="iiChr 26:21" parsed="|2Chr|26|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.21" />
<sup>21</sup>Kralj Uzija ostade gubav do smrti i stanovaše u odvojenoj  kuæi, jer bijaše odstranjen od Doma Jahvina; njegov je sin Jotam  bio upravitelj kraljevskoga dvora i sudio je puku zemlje.
<scripture passage="iiChr 26:22" parsed="|2Chr|26|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.22" />
<sup>22</sup>Ostala  Uzijina djela, od prvih do posljednjih, opisao je Amosov sin, prorok Izaija.
<scripture passage="iiChr 26:23" parsed="|2Chr|26|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.26.23" />
<sup>23</sup>Uzija je poèinuo i sahranili su ga kraj njegovih  otaca na polju kod kraljevske grobnice, rekavši: "Gubav je."  Na njegovo se mjesto zakraljio sin mu Jotam.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 27" progress="36.86%" prev="iiChr.26" next="iiChr.28" id="iiChr.27">
<h3 id="iiChr.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="iiChr.27-p1">
<scripture passage="iiChr 27:1" parsed="|2Chr|27|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.1" />
<sup>1</sup> Jotamu je bilo dvadeset i pet godina kad se zakraljio, a kraljevao  je šesnaest godina u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Jeruša, Sadokova kæi.
<scripture passage="iiChr 27:2" parsed="|2Chr|27|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je pravo u Jahvinim oèima, sasvim  kao otac mu Uzija; samo što nije ušao u Jahvin Hekal. Narod je  i dalje bio pokvaren.
<scripture passage="iiChr 27:3" parsed="|2Chr|27|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.3" />
<sup>3</sup>Sagradio je Gornja vrata Doma Jahvina; i na Ofelskom zidu  mnogo je gradio.
<scripture passage="iiChr 27:4" parsed="|2Chr|27|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.4" />
<sup>4</sup>Podigao je i gradove po Judejskoj gori, a  u šumama dvorove i kule.
<scripture passage="iiChr 27:5" parsed="|2Chr|27|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.5" />
<sup>5</sup>Vojevao je s kraljem Amonovih sinova i pobijedio ih. Amonovi  su mu sinovi dali one godine sto srebrnih talenata i deset tisuæa  kora pšenice i deset tisuæa kora jeèma. Toliko su mu Amonovi  sinovi priložili i druge i treæe godine.
<scripture passage="iiChr 27:6" parsed="|2Chr|27|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.6" />
<sup>6</sup>Tako se Jotam utvrdio, jer je uredio svoj život pred Jahvom, svojim Bogom.
<scripture passage="iiChr 27:7" parsed="|2Chr|27|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.7" />
<sup>7</sup>Ostala su Jotamova djela i svi njegovi ratovi i putovi  zapisani u Knjizi o izraelskim i judejskim kraljevima.
<scripture passage="iiChr 27:8" parsed="|2Chr|27|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.8" />
<sup>8</sup>Bilo  mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. Kraljevao je šesnaest  godina u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 27:9" parsed="|2Chr|27|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.27.9" />
<sup>9</sup>Tada Jotam poèinu kod otaca i sahraniše  ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 28" progress="36.89%" prev="iiChr.27" next="iiChr.29" id="iiChr.28">
<h3 id="iiChr.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="iiChr.28-p1">
<scripture passage="iiChr 28:1" parsed="|2Chr|28|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.1" />
<sup>1</sup> Ahazu je bilo dvadeset godina kad se zakraljio, a kraljevao  je šesnaest godina u Jeruzalemu, ali nije èinio što je pravo  u Jahvinim oèima kao što je èinio njegov otac David.
<scripture passage="iiChr 28:2" parsed="|2Chr|28|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.2" />
<sup>2</sup>Živio  je poput izraelskih kraljeva, pa je i likove salio baalima.
<scripture passage="iiChr 28:3" parsed="|2Chr|28|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.3" />
<sup>3</sup>Sam  je prinosio kad u dolini Hinomova sina i proveo vlastite sinove  kroz oganj, po gnusnom obièaju krivobožaèkih naroda što ih je  Jahve protjerao pred Izraelovim sinovima.
<scripture passage="iiChr 28:4" parsed="|2Chr|28|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.4" />
<sup>4</sup>Prinosio je žrtve  i kadio po uzvišicama i brežuljcima i pod svakim zelenim drvetom.
<scripture passage="iiChr 28:5" parsed="|2Chr|28|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.5" />
<sup>5</sup>Zato ga Jahve, njegov Bog, predade u ruke aramejskom kralju  te ga on potuèe, zarobi mu veliko mnoštvo ljudi i odvede ih u  Damask. Još je bio predan u ruke izraelskom kralju koji ga je  hametice porazio.
<scripture passage="iiChr 28:6" parsed="|2Chr|28|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.6" />
<sup>6</sup>Remalijin je sin Pekah pobio meðu Judejcima  sto dvadeset tisuæa hrabrih junaka u jedan dan, jer su bili ostavili  Jahvu, Boga svojih otaca.
<scripture passage="iiChr 28:7" parsed="|2Chr|28|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.7" />
<sup>7</sup>A junak od Efrajimova plemena Zikri  pogubio je kraljeva sina Maaseju i dvorskoga upravitelja Azrikama  i Elkanu, drugoga do kralja.
<scripture passage="iiChr 28:8" parsed="|2Chr|28|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.8" />
<sup>8</sup>Izraelovi su sinovi zarobili  od svoje braæe dvjesta tisuæa žena, sinova i kæeri, a zadobili  su i silan plijen od njih i odnijeli ga u Samariju.
<scripture passage="iiChr 28:9" parsed="|2Chr|28|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.9" />
<sup>9</sup>Ondje bijaše Jahvin prorok po imenu Oded; izašao on pred  vojsku što je išla u Samariju i rekao: "Gle, Jahve, Bog vaših  otaca, razjario se na Judejce i zato ih je predao u vaše ruke  te ste ih gnjevno pobili da je do neba doprlo.
<scripture passage="iiChr 28:10" parsed="|2Chr|28|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.10" />
<sup>10</sup>A sada još  mislite podjarmiti Judejce i Jeruzalemce da vam budu robovi i  robinje; a ipak, niste li i vi puni krivice prema Jahvi, svome  Bogu?
<scripture passage="iiChr 28:11" parsed="|2Chr|28|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.11" />
<sup>11</sup>Zato me poslušajte sada i vratite to roblje što ga  zarobiste od svoje braæe, jer æe se izliti na vas Jahvin gnjev."
<scripture passage="iiChr 28:12" parsed="|2Chr|28|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.12" />
<sup>12</sup>Tada ustadoše neki izmeðu glavara Efrajimovih sinova, i to Johananov sin Azarja, Mešilemotov sin Berekja i Šalumov  sin Ezekija, Hadlajev sin Amasa, na one što su se vraæali s vojske.
<scripture passage="iiChr 28:13" parsed="|2Chr|28|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.13" />
<sup>13</sup>Pa im rekoše: "Nemojte dovoditi ovamo toga roblja, jer, uz  krivicu koja je na nama pred Jahvom, vi mislite još dometnuti  na naše grijehe i na našu krivicu, kao da nije dosta velika naša  krivica i jarosni gnjev na Izraelu."
<scripture passage="iiChr 28:14" parsed="|2Chr|28|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.14" />
<sup>14</sup>Tada ostaviše ratnici  roblje i plijen pred knezovima i svim zborom.
<scripture passage="iiChr 28:15" parsed="|2Chr|28|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.15" />
<sup>15</sup>Onda su poimence  prozvani ljudi ustali, osokolili robove, obukli sve gole u odjeæu  iz plijena; a kad su ih obukli, obuli, nahranili, napojili i  namazali, poveli su na magarcima sve iznemogle i odveli ih u  palmov grad Jerihon do njihove braæe, a potom se vratili u Samariju.
<scripture passage="iiChr 28:16" parsed="|2Chr|28|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.16" />
<sup>16</sup>U to je doba kralj Ahaz zamolio asirske kraljeve da mu  pomognu.
<scripture passage="iiChr 28:17" parsed="|2Chr|28|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.17" />
<sup>17</sup>Edomci bijahu opet navalili i porazili Judejce te ih  odveli u roblje.
<scripture passage="iiChr 28:18" parsed="|2Chr|28|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.18" />
<sup>18</sup>Filistejci se raširili po gradovima Judejske  Šefele i Negeba i, zauzevši Bet-Šemeš, Ajalon, Gederot i Soko  sa selima, Timnu sa selima i Gimzo sa selima, nastanili se ondje.
<scripture passage="iiChr 28:19" parsed="|2Chr|28|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.19" />
<sup>19</sup>Jahve je poèeo ponižavati Judejce zbog judejskoga kralja  Ahaza, jer je Ahaz razuzdao Judejce i teško se iznevjerio Jahvi.
<scripture passage="iiChr 28:20" parsed="|2Chr|28|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.20" />
<sup>20</sup>Došao je na nj asirski kralj Tiglat-Pileser i pritijesnio  ga umjesto da ga utvrdi.
<scripture passage="iiChr 28:21" parsed="|2Chr|28|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.21" />
<sup>21</sup>Ahaz bijaše opljaèkao Jahvin Dom, kraljevski dvor i knezove, i sve to dao asirskom kralju, ali  mu ništa nije pomoglo.
<scripture passage="iiChr 28:22" parsed="|2Chr|28|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.22" />
<sup>22</sup>Dok je bio u nevolji, postao je još  nevjerniji Jahvi; takav je bio kralj Ahaz.
<scripture passage="iiChr 28:23" parsed="|2Chr|28|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.23" />
<sup>23</sup>Poèeo je žrtvovati  damašèanskim bogovima koji su ga porazili, misleæi: "Kad bogovi  aramejskih kraljeva njima pomažu, žrtvovat æu im da bi i meni  pomagali." Ali su oni bili na propast njemu i svem Izraelu.
<scripture passage="iiChr 28:24" parsed="|2Chr|28|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.24" />
<sup>24</sup>Ahaz je pokupio posuðe iz Božjega Doma, slupao ga, zatvorio  vrata Jahvina Doma i podigao žrtvenike po svim uglovima u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 28:25" parsed="|2Chr|28|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.25" />
<sup>25</sup>I u svakom je pojedinom judejskom gradu podigao uzvišice  da kadi tuðim bogovima, dražeæi Jahvu, Boga otaca.
<scripture passage="iiChr 28:26" parsed="|2Chr|28|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.26" />
<sup>26</sup>Ostala su njegova djela i svi njegovi putovi, od prvih  do posljednjih, zapisani u Knjizi o judejskim i izraelskim kraljevima.
<scripture passage="iiChr 28:27" parsed="|2Chr|28|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.28.27" />
<sup>27</sup>Onda je Ahaz poèinuo kod otaca. Sahranili su ga u Gradu,  u Jeruzalemu, ali ga nisu unijeli u grobnicu judejskih kraljeva.  Na njegovo se mjesto zakraljio sin mu Ezekija.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 29" progress="36.99%" prev="iiChr.28" next="iiChr.30" id="iiChr.29">
<h3 id="iiChr.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="iiChr.29-p1">
<scripture passage="iiChr 29:1" parsed="|2Chr|29|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.1" />
<sup>1</sup> Ezekiji je bilo dvadeset i pet godina kad se zakraljio. Kraljevao  je dvadeset i devet godina u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime  Abija, kæi Zaharijina.
<scripture passage="iiChr 29:2" parsed="|2Chr|29|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je pravo u oèima Jahvinim, sasvim kao i njegov otac David.
<scripture passage="iiChr 29:3" parsed="|2Chr|29|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.3" />
<sup>3</sup>Prve godine prvoga mjeseca svojega kraljevanja otvorio  je vrata Doma Jahvina i popravio ih.
<scripture passage="iiChr 29:4" parsed="|2Chr|29|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.4" />
<sup>4</sup>Onda je pozvao sveæenike  i levite i, sabravši ih na istoèni trg,
<scripture passage="iiChr 29:5" parsed="|2Chr|29|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.5" />
<sup>5</sup>rekao: "Èujte me, leviti! Sada se posvetite i posvetite Dom Jahve, Boga svojih otaca, i uklonite neèist iz Svetinje.
<scripture passage="iiChr 29:6" parsed="|2Chr|29|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.6" />
<sup>6</sup>Naši su  se oci iznevjerili i radili što je zlo u oèima Jahve, našega  Boga. Ostavili su ga i odvratili lice od Jahvina Prebivališta, okrenuvši mu leða.
<scripture passage="iiChr 29:7" parsed="|2Chr|29|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.7" />
<sup>7</sup>Zatvorili su trijemska vrata i potrnuli  svjetiljke; nisu kadili kadom niti su prinosili paljenice u Svetištu  Izraelova Boga.
<scripture passage="iiChr 29:8" parsed="|2Chr|29|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.8" />
<sup>8</sup>Zato se Jahve rasrdio na Judejce i na Jeruzalem  te je dopustio da budu zlostavljeni i da budu na užas i ruglo, kako vidite svojim oèima.
<scripture passage="iiChr 29:9" parsed="|2Chr|29|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.9" />
<sup>9</sup>I oèevi su nam, eto, pali od maèa, a sinovi, kæeri i žene zato su nam u ropstvu.
<scripture passage="iiChr 29:10" parsed="|2Chr|29|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.10" />
<sup>10</sup>Sad sam, dakle, namislio u svom srcu sklopiti Savez s Jahvom, Izraelovim Bogom, da bi se odvratio od nas njegov jarosni gnjev.
<scripture passage="iiChr 29:11" parsed="|2Chr|29|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.11" />
<sup>11</sup>Moja djeco, sad se nemojte lijeniti, jer vas je izabrao Jahve da stojite  pred njim, da mu služite i da mu budete službenici i da mu kadite."
<scripture passage="iiChr 29:12" parsed="|2Chr|29|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.12" />
<sup>12</sup>Tada ustadoše leviti: Amasajev sin Mahat i Azarjin sin  Joel od Kehatovih sinova; od Merarijevih sinova: Abdijev sin  Kiš i Jehalelelov sin Azarja; od Geršonovaca: Zimin sin Joah  i Joahov sin Eden;
<scripture passage="iiChr 29:13" parsed="|2Chr|29|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.13" />
<sup>13</sup>od Elisafanovih sinova: Šimri i Jeiel;  od Asafovih sinova: Zaharija i Matanija;
<scripture passage="iiChr 29:14" parsed="|2Chr|29|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.14" />
<sup>14</sup>od Hemanovih sinova:  Jehiel i Šimej; od Jedutunovih sinova: Šemaja i Uziel.
<scripture passage="iiChr 29:15" parsed="|2Chr|29|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.15" />
<sup>15</sup>Oni  skupiše braæu, posvetiše se i doðoše kako je bio zapovjedio kralj  po Jahvinim rijeèima da oèiste Jahvin Dom.
<scripture passage="iiChr 29:16" parsed="|2Chr|29|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.16" />
<sup>16</sup>Sveæenici uðoše  u Jahvin Dom da ga oèiste. Poèeli su svu neèist što su je našli  u Jahvinu Hekalu iznositi u predvorje Jahvina Doma; leviti su  je primali iznoseæi je napolje na potok Kidron.
<scripture passage="iiChr 29:17" parsed="|2Chr|29|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.17" />
<sup>17</sup>Poèeli su  posveæivati prvoga dana prvoga mjeseca, a osmoga su dana istoga  mjeseca ušli u Jahvin trijem; posveæivali su Jahvin Dom osam  dana; šesnaestoga su dana prvoga mjeseca završili.
<scripture passage="iiChr 29:18" parsed="|2Chr|29|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.18" />
<sup>18</sup>Onda su ušli kralju Ezekiji i rekli: "Oèistili smo sav  Jahvin Dom: žrtvenik za paljenice sa svim njegovim priborom,  stol za prinesene kruhove sa svim njegovim priborom,
<scripture passage="iiChr 29:19" parsed="|2Chr|29|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.19" />
<sup>19</sup>a sve  posuðe koje bijaše zabacio kralj Ahaz za svojega kraljevanja  i nevjere opet smo obnovili i posvetili; eno ga pred Jahvinim  žrtvenikom."
<scripture passage="iiChr 29:20" parsed="|2Chr|29|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.20" />
<sup>20</sup>Tada kralj Ezekija porani, skupi gradske knezove i ode  u Jahvin Dom.
<scripture passage="iiChr 29:21" parsed="|2Chr|29|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.21" />
<sup>21</sup>Dovedoše sedam mladih junaca, sedam ovnova, sedam jaganjaca, sedam jaraca za okajnicu, za kraljevstvo i  za Svetište i za Judu; on zapovjedi Aronovim sinovima sveæenicima  da ih prinesu za paljenicu na Jahvinu žrtveniku.
<scripture passage="iiChr 29:22" parsed="|2Chr|29|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.22" />
<sup>22</sup>Zaklavši  goveda, sveæenici uzeše krv i poškropiše žrtvenik; zaklaše ovnove  i krvlju poškropiše žrtvenik, zaklaše jaganjce i krvlju poškropiše  žrtvenik.
<scripture passage="iiChr 29:23" parsed="|2Chr|29|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.23" />
<sup>23</sup>Dovedoše jarce za okajnicu pred kralja i pred zbor  te metnuše ruke na njih.
<scripture passage="iiChr 29:24" parsed="|2Chr|29|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.24" />
<sup>24</sup>Onda ih zaklaše sveæenici i prinesoše  kao okajnicu njihovu krv na žrtveniku da izvrše obred pomirenja  za sav Izrael, jer kralj bijaše zapovjedio da se prinese paljenica  i okajnica za sav Izrael.
<scripture passage="iiChr 29:25" parsed="|2Chr|29|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.25" />
<sup>25</sup>Postavio je u Jahvinu Domu levite s cimbalima, harfama  i citrama, kako bijaše zapovjedio David, kraljev vidjelac Gad  i prorok Natan, jer je od Jahve dolazila zapovijed po njegovim  prorocima.
<scripture passage="iiChr 29:26" parsed="|2Chr|29|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.26" />
<sup>26</sup>Tako su leviti stajali s Davidovim glazbalima, a sveæenici s trubama.
<scripture passage="iiChr 29:27" parsed="|2Chr|29|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.27" />
<sup>27</sup>Tada Ezekija zapovjedi da prinesu  paljenice na žrtveniku. Kad se stala prinositi paljenica, poèela  je Jahvina pjesma uz trube i uz glazbala izraelskoga kralja Davida.
<scripture passage="iiChr 29:28" parsed="|2Chr|29|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.28" />
<sup>28</sup>Sav se zbor klanjao, pjevaèi pjevali, a trubaèi trubili,  i to sve dok se nije svršila paljenica.
<scripture passage="iiChr 29:29" parsed="|2Chr|29|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.29" />
<sup>29</sup>Kad se svršilo prinošenje paljenice, kralj i svi koji  bijahu s njim pobožno padoše na koljena i pokloniše se.
<scripture passage="iiChr 29:30" parsed="|2Chr|29|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.30" />
<sup>30</sup>Onda  su kralj i knezovi zapovjedili levitima da hvale Jahvu rijeèima  Davida i vidioca Asafa; oni su poèeli hvaliti s najveæim veseljem  i, pavši nièice, poklonili se.
<scripture passage="iiChr 29:31" parsed="|2Chr|29|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.31" />
<sup>31</sup>Tada Ezekija progovori: "Sada ste posvetili ruke Jahvi;  pristupite i donesite klanice i zahvalnice u Dom Jahvin." Sav  je zbor donio klanice i zahvalnice. Tko je god bio spremna srca, prinio je paljenice.
<scripture passage="iiChr 29:32" parsed="|2Chr|29|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.32" />
<sup>32</sup>Paljenica što ih je donio zbor bijaše na broj: sedamdeset  goveda, sto ovnova, dvjesta jaganjaca, sve za paljenice Jahvi.
<scripture passage="iiChr 29:33" parsed="|2Chr|29|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.33" />
<sup>33</sup>Ostalih posveæenih darova bilo je šest stotina goveda i tri  tisuæe grla sitne stoke.
<scripture passage="iiChr 29:34" parsed="|2Chr|29|34|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.34" />
<sup>34</sup>Ali je sveæenika bilo premalo, tako  da nisu mogli oderati svih paljenica; zato su im pomagala braæa  leviti, dok se nije svršio posao i dok se nisu posvetili drugi  sveæenici, jer su leviti bili gorljiviji srcem da se posvete  nego sveæenici.
<scripture passage="iiChr 29:35" parsed="|2Chr|29|35|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.35" />
<sup>35</sup>Bilo je i mnogo paljenica s pretilinom od  prièesnica i s ljevanicama na paljenice. Tako se opet obnovila  služba u Jahvinu Domu.
<scripture passage="iiChr 29:36" parsed="|2Chr|29|36|0|0" osisRef="Bible:2Chr.29.36" />
<sup>36</sup>I Ezekija se veselio, i sav narod  s njime, što je Bog spremio narodu, jer se sve to iznenada dogodilo.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 30" progress="37.11%" prev="iiChr.29" next="iiChr.31" id="iiChr.30">
<h3 id="iiChr.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="iiChr.30-p1">
<scripture passage="iiChr 30:1" parsed="|2Chr|30|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.1" />
<sup>1</sup> Potom Ezekija poruèi svim Izraelcima i Judejcima pa napisa  i pisma Efrajimovu i Manašeovu plemenu da doðu u Jahvin Dom u  Jeruzalem da proslave Pashu Jahvi, Izraelovu Bogu.
<scripture passage="iiChr 30:2" parsed="|2Chr|30|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.2" />
<sup>2</sup>Kralj,  vijeæajuæi s knezovima i sa svim zborom u Jeruzalemu, odluèi  da slave Pashu drugoga mjeseca.
<scripture passage="iiChr 30:3" parsed="|2Chr|30|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.3" />
<sup>3</sup>Toga nisu mogli uèiniti u  pravo vrijeme jer nije bilo dosta posveæenih sveæenika, i narod  se ne bijaše skupio u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 30:4" parsed="|2Chr|30|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.4" />
<sup>4</sup>I to je bilo prÓavo u kraljevim  oèima i u oèima svega zbora,
<scripture passage="iiChr 30:5" parsed="|2Chr|30|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.5" />
<sup>5</sup>pa su odredili da se oglasi po  svem Izraelu od Beer Šebe pa do Dana da doðu i proslave Pashu  Jahvi, Izraelovu Bogu, u Jeruzalemu, jer je premnogi nisu svetkovali  kako je propisano.
<scripture passage="iiChr 30:6" parsed="|2Chr|30|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.6" />
<sup>6</sup>Tako su otišli glasnici s pismima od kralja i njegovih  knezova po svem Izraelu i Judi te su govorili po kraljevoj zapovijedi:  "Izraelovi sinovi, obratite se Jahvi, Abrahamovu, Izakovu i Izraelovu  Bogu, pa æe se i on obratiti k Ostatku koji vam je ostao od ruku  asirskih kraljeva.
<scripture passage="iiChr 30:7" parsed="|2Chr|30|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.7" />
<sup>7</sup>I nemojte biti kao vaši oèevi i vaša braæa, koji su se iznevjerili Jahvi, Bogu svojih otaca, te ih je predao  propasti, kako i sami vidite.
<scripture passage="iiChr 30:8" parsed="|2Chr|30|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.8" />
<sup>8</sup>Nemojte, dakle, biti tvrdovrati  kao vaši oèevi: pružite ruku Jahvi i doðite u njegovu Svetinju  koju je posvetio zauvijek i služite Jahvi, svome Bogu, pa æe  odvratiti od vas svoj žestoki gnjev.
<scripture passage="iiChr 30:9" parsed="|2Chr|30|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.9" />
<sup>9</sup>Ako se obratite Jahvi, vaša æe braæa i vaši sinovi naæi milost u onih koji su ih zarobili  pa æe se vratiti u ovu zemlju; jer je Jahve, vaš Bog, milostiv  i milosrdan i neæe odvratiti lica od vas ako se vi obratite njemu."
<scripture passage="iiChr 30:10" parsed="|2Chr|30|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.10" />
<sup>10</sup>I tako su glasnici krenuli od grada do grada po Efrajimovoj  i Manašeovoj zemlji pa do Zebuluna, a ljudi im se podsmijavali  i rugali.
<scripture passage="iiChr 30:11" parsed="|2Chr|30|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.11" />
<sup>11</sup>Ipak su se neki od Ašerova, od Manašeova i od Zebulunova  plemena ponizili i došli u Jeruzalem.
<scripture passage="iiChr 30:12" parsed="|2Chr|30|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.12" />
<sup>12</sup>Na Judejce je pak sišla  Božja ruka i prožela ih jednodušnošæu da èine što bijaše zapovjedio  kralj i knezovi po Jahvinoj rijeèi.
<scripture passage="iiChr 30:13" parsed="|2Chr|30|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.13" />
<sup>13</sup>Skupilo se u Jeruzalemu mnogo naroda da slave Blagdan  beskvasnih kruhova, drugoga mjeseca; zbor je bio vrlo velik.
<scripture passage="iiChr 30:14" parsed="|2Chr|30|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.14" />
<sup>14</sup>Tada su ustali i uklonili žrtvenike što su bili u Jeruzalemu, uklonili sve kadionike i bacili ih u potok Kidron.
<scripture passage="iiChr 30:15" parsed="|2Chr|30|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.15" />
<sup>15</sup>Onda su stali klati Pashu èetrnaestoga dana drugoga mjeseca, a sveæenici i leviti postidjeli se i, posvetiv se, poèeli unositi  paljenice u Jahvin Dom.
<scripture passage="iiChr 30:16" parsed="|2Chr|30|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.16" />
<sup>16</sup>Stali su na svoje mjesto po pravilu, po Zakonu Mojsija, èovjeka Božjeg; sveæenici su škropili krvlju  primajuæi je iz ruku levita.
<scripture passage="iiChr 30:17" parsed="|2Chr|30|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.17" />
<sup>17</sup>Kako ih bijaše mnogo u zboru  koji se nisu posvetili, leviti su klali pashalne jaganjce za  sve koji nisu bili èisti, da bi ih posvetili Jahvi.
<scripture passage="iiChr 30:18" parsed="|2Chr|30|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.18" />
<sup>18</sup>Najveæi  se dio naroda, mnogi od Efrajimova i Manašeova, Jisakarova i  Zebulunova plemena, nije oèistio te je jeo Pashu nepropisno.  Ali se za njih pomolio Ezekija govoreæi: "Blagi Jahve neka oèisti  od grijeha svakoga
<scripture passage="iiChr 30:19" parsed="|2Chr|30|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.19" />
<sup>19</sup>tko je upravio srce da traži Boga Jahvu, Boga svojih otaca, ako i nije èist kako dolikuje Svetištu!"
<scripture passage="iiChr 30:20" parsed="|2Chr|30|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.20" />
<sup>20</sup>Jahve je uslišio Ezekiju i oprostio narodu.
<scripture passage="iiChr 30:21" parsed="|2Chr|30|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.21" />
<sup>21</sup>Tako su Izraelovi sinovi koji su se zatekli u Jeruzalemu  svetkovali Blagdan beskvasnih kruhova sedam dana s velikim veseljem, a leviti i sveæenici hvalili Jahvu iz dana u dan uz glazbala  za Jahvinu slavu.
<scripture passage="iiChr 30:22" parsed="|2Chr|30|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.22" />
<sup>22</sup>Ezekija je hrabrio levite koji su pokazivali  divnu privrženost Jahvi. Jeli su sveèanu žrtvu sedam dana, žrtvujuæi  žrtve prièesnice i slaveæi Jahvu, Boga svojih otaca.
<scripture passage="iiChr 30:23" parsed="|2Chr|30|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.23" />
<sup>23</sup>Potom je sav zbor vijeæajuæi odluèio da svetkuje još  sedam dana; svetkovali su još sedam dana s veseljem.
<scripture passage="iiChr 30:24" parsed="|2Chr|30|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.24" />
<sup>24</sup>Judejski  kralj Ezekija darovao je zboru tisuæu mladih junaca i sedam tisuæa  grla sitne stoke; a knezovi darivali zboru tisuæu mladih junaca  i deset tisuæa grla sitne stoke; tada se posvetilo mnogo sveæenika.
<scripture passage="iiChr 30:25" parsed="|2Chr|30|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.25" />
<sup>25</sup>Tako se proveselio sav judejski zbor, i sveæenici i leviti, i sav zbor što je bio došao iz Izraela, i došljaci koji bijahu  došli iz zemlje izraelske, i stanovnici u Judeji.
<scripture passage="iiChr 30:26" parsed="|2Chr|30|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.26" />
<sup>26</sup>Bilo je  veliko veselje u Jeruzalemu, jer od vremena Davidova sina Salomona, izraelskoga kralja, nije bilo tako u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 30:27" parsed="|2Chr|30|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.30.27" />
<sup>27</sup>Onda su  ustali sveæenici i leviti te blagoslovili narod: njihov je glas  bio uslišan, a njihova je molitva doprla do Božjega svetog Prebivališta  na nebu.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 31" progress="37.22%" prev="iiChr.30" next="iiChr.32" id="iiChr.31">
<h3 id="iiChr.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="iiChr.31-p1">
<scripture passage="iiChr 31:1" parsed="|2Chr|31|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.1" />
<sup>1</sup> Kad se sve to svršilo, svi Izraelovi sinovi koji su se našli  ondje zaðoše po judejskim gradovima te su razbijali stupove,  sjekli ašere i obarali uzvišice i žrtvenike po svem Judinu, Benjaminovu, Efrajimovu i Manašeovu plemenu dokle god nisu završili. Onda  se svi Izraelovi sinovi vratiše svaki na svoj posjed, u svoje  gradove.
<scripture passage="iiChr 31:2" parsed="|2Chr|31|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.2" />
<sup>2</sup>Ezekija je opet uredio sveæenièke i levitske redove po  njihovim redovima, svakoga prema njegovoj službi, sveæenike i  levite, za paljenice i za prièesnice, da služe, slave i hvale  Boga na vratima Jahvina tabora.
<scripture passage="iiChr 31:3" parsed="|2Chr|31|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.3" />
<sup>3</sup>Odredio je kraljevski doprinos  od svoga imanja za paljenice, za paljenice jutarnje i veèernje  i za paljenice što se prinose subotom, za mlaðaka i na blagdane, kako je napisano u Zakonu Jahvinu.
<scripture passage="iiChr 31:4" parsed="|2Chr|31|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.4" />
<sup>4</sup>Zapovjedio je narodu,  jeruzalemskim stanovnicima, da daju dio sveæenicima i levitima  da se utvrde u Zakonu Jahvinu.
<scripture passage="iiChr 31:5" parsed="|2Chr|31|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.5" />
<sup>5</sup>Kad se to razglasilo, poèeli  su Izraelovi sinovi donositi najboljega žita, novog vina, ulja  i meda i svakojaka poljskog priroda i donosili su obilne desetine  od svega.
<scripture passage="iiChr 31:6" parsed="|2Chr|31|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.6" />
<sup>6</sup>Izraelovi i Judini sinovi, koji su živjeli u judejskim  gradovima, takoðer su donosili desetinu od goveda i sitne stoke  i desetinu od svetih stvari posveæenih Jahvi, njihovu Bogu; donosili  su i davali sve hrpu na hrpu.
<scripture passage="iiChr 31:7" parsed="|2Chr|31|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.7" />
<sup>7</sup>Treæega su mjeseca poèeli slagati  u hrpe, a sedmoga su mjeseca završili.
<scripture passage="iiChr 31:8" parsed="|2Chr|31|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.8" />
<sup>8</sup>Onda je došao Ezekija  s knezovima i, ugledavši hrpe, blagosloviše Jahvu i njegov izraelski  narod.
<scripture passage="iiChr 31:9" parsed="|2Chr|31|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.9" />
<sup>9</sup>Potom se Ezekija propitao kod sveæenika i levita za  hrpe.
<scripture passage="iiChr 31:10" parsed="|2Chr|31|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.10" />
<sup>10</sup>Odgovarajuæi, sveæenièki poglavar Azarja, od Sadokova  doma, reèe: "Otkako su poèeli donositi ove prinose u Dom Jahvin, jedemo i siti smo, a mnogo i pretjeèe, jer je Jahve blagoslovio  svoj narod te je preteklo ovo mnoštvo."
<scripture passage="iiChr 31:11" parsed="|2Chr|31|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.11" />
<sup>11</sup>Tada Ezekija zapovjedi da se urede sobe u Jahvinu Domu;  kad su ih spremili,
<scripture passage="iiChr 31:12" parsed="|2Chr|31|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.12" />
<sup>12</sup>poèeli su onamo unositi prinose, desetine  i svetinje; nad tim je bio predstojnik levit Konanija i brat  mu Šimej, drugi do njega.
<scripture passage="iiChr 31:13" parsed="|2Chr|31|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.13" />
<sup>13</sup>A Jehiel, Azazja, Nahat, Asahel, Jerimot, Jozabad, Eliel, Jismakja, Mahat i Benaja biše postavljeni  kao nadglednici uz Konaniju i brata mu Šimeja, po nalogu kralja  Ezekije i Azarje, predstojnika u Božjem Domu.
<scripture passage="iiChr 31:14" parsed="|2Chr|31|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.14" />
<sup>14</sup>Kore, sin levita  Jimne, vratar Istoènih vrata, bio je nad dragovoljnim Božjim  prinosima da bi prinosio Jahvine podizanice i svetinje nad svetinjama.
<scripture passage="iiChr 31:15" parsed="|2Chr|31|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.15" />
<sup>15</sup>Pod njim su bili Eden, Minjamin, Ješua, Šemaja, Amarja i  Šekanija po sveæenièkim gradovima da savjesno dijele svojoj braæi  po njihovim redovima, kako velikome tako i malome -
<scripture passage="iiChr 31:16" parsed="|2Chr|31|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.16" />
<sup>16</sup>osim  muškaraca starijih od trideset godina popisanih u rodovnicima  - svima koji su dolazili u Dom Jahvin na svoj svakidašnji posao  da obave obredne dužnosti po svojim redovima.
<scripture passage="iiChr 31:17" parsed="|2Chr|31|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.17" />
<sup>17</sup>U rodovnike  su bili popisani sveæenici po obiteljima i leviti od dvadeset  godina naviše po svojim službama, po svojim redovima.
<scripture passage="iiChr 31:18" parsed="|2Chr|31|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.18" />
<sup>18</sup>U rodovnike  bijahu popisana sva njihova djeca, njihove žene, njihovi sinovi  i njihove kæeri, za svekoliki zbor, jer su se iskreno posvetili  svetinjama.
<scripture passage="iiChr 31:19" parsed="|2Chr|31|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.19" />
<sup>19</sup>Aronovi sinovi, sveæenici na poljskim pašnjacima  svojih gradova, u svakom pojedinom gradu, bijahu poimence odreðeni  da daju dio svakome muškarcu meðu sveæenicima. Sve su rodovnike  sastavili leviti.
<scripture passage="iiChr 31:20" parsed="|2Chr|31|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.20" />
<sup>20</sup>Ezekija je uradio tako po svoj Judeji èineæi što je dobro, pravo i vjerno pred Jahvom, svojim Bogom.
<scripture passage="iiChr 31:21" parsed="|2Chr|31|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.31.21" />
<sup>21</sup>U svakom poslu  koji je poèeo za službu Božjega Doma, i u zakonu i u zapovijedi  tražeæi Boga, trudio se svim svojim srcem i uspijevao.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 32" progress="37.31%" prev="iiChr.31" next="iiChr.33" id="iiChr.32">
<h3 id="iiChr.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="iiChr.32-p1">
<scripture passage="iiChr 32:1" parsed="|2Chr|32|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.1" />
<sup>1</sup> Poslije tih dogaðaja i dokaza vjernosti doðe asirski kralj  Sanherib i, ušavši u Judeju, opkoli tvrde gradove misleæi ih  osvojiti.
<scripture passage="iiChr 32:2" parsed="|2Chr|32|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.2" />
<sup>2</sup>Ezekija, vidjevši gdje je došao Sanherib i kako  snuje da zavojšti na Jeruzalem,
<scripture passage="iiChr 32:3" parsed="|2Chr|32|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.3" />
<sup>3</sup>posavjetova se s knezovima  i s junacima da zaèepi vodene izvore koji bijahu izvan grada.  Oni mu podupriješe osnovu.
<scripture passage="iiChr 32:4" parsed="|2Chr|32|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.4" />
<sup>4</sup>Sabralo se mnogo naroda te su zaèepili  sva vrela i potok koji teèe posred zemlje; govorahu: "Zašto da  asirski kraljevi naðu toliko vode kad doðu!"
<scripture passage="iiChr 32:5" parsed="|2Chr|32|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.5" />
<sup>5</sup>Ezekija se osokolio, obnovio sav oboreni zid i podigao kule na njemu; izvana je sagradio  drugi zid i utvrdio Milon u Davidovu gradu; napravio je mnogo  kopalja i štitova,
<scripture passage="iiChr 32:6" parsed="|2Chr|32|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.6" />
<sup>6</sup>zatim postavio vojvode nad narodom i, pozvavši  ih k sebi na trg kraj gradskih vrata, ohrabri ih ovim rijeèima:
<scripture passage="iiChr 32:7" parsed="|2Chr|32|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.7" />
<sup>7</sup>"Budite hrabri i junaci; ne bojte se i ne plašite se asirskoga  kralja, ni svega mnoštva što je s njim, jer je s nama moæniji  nego s njim:
<scripture passage="iiChr 32:8" parsed="|2Chr|32|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.8" />
<sup>8</sup>s njim je tjelesna mišica, a s nama je Jahve, Bog naš, da nam pomaže i da bije naše bojeve." Narod se uzda  u rijeèi judejskoga kralja Ezekije.
<scripture passage="iiChr 32:9" parsed="|2Chr|32|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.9" />
<sup>9</sup>Poslije toga asirski je kralj Sanherib, dok bijaše kod  Lakiša sa svom bojnom silom, poslao sluge u Jeruzalem k judejskome  kralju Ezekiji i k svim Judejcima koji bijahu u Jeruzalemu i  poruèio im:
<scripture passage="iiChr 32:10" parsed="|2Chr|32|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.10" />
<sup>10</sup>"Ovako veli asirski kralj Sanherib: 'U što se  uzdate stojeæi opsjednuti u Jeruzalemu?
<scripture passage="iiChr 32:11" parsed="|2Chr|32|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.11" />
<sup>11</sup>Ne zavodi li vas  Ezekija da vas preda smrti od gladi i žeði kad govori: Jahve, Bog naš, izbavit æe nas iz ruke asirskoga kralja?
<scripture passage="iiChr 32:12" parsed="|2Chr|32|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.12" />
<sup>12</sup>Nije li  taj Ezekija uklonio njegove uzvišice i njegove žrtvenike; i zapovjedio  Judejcima i Jeruzalemcima govoreæi: Pred jednim se žrtvenikom  klanjajte i na njemu kadite!
<scripture passage="iiChr 32:13" parsed="|2Chr|32|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.13" />
<sup>13</sup>Zar ne znate što sam uèinio  ja i moji preci od svih zemaljskih naroda? Zar su bogovi zemaljskih  naroda mogli izbaviti svoje zemlje iz moje ruke?
<scripture passage="iiChr 32:14" parsed="|2Chr|32|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.14" />
<sup>14</sup>Koji je  meðu svim bogovima onih naroda što su ih sasvim uništili moji  preci mogao izbaviti narod iz moje ruke, da bi mogao vaš Bog  izbaviti vas iz moje ruke?'
<scripture passage="iiChr 32:15" parsed="|2Chr|32|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.15" />
<sup>15</sup>Zato nemojte da vas sada Ezekija  vara i da vas tako zavodi i ne vjerujte mu! Jer nijedan bog nikojega  naroda ili kraljevstva nije mogao izbaviti svoga naroda iz moje  ruke, ni iz ruke mojih predaka, a kamoli æe vaš Bog izbaviti  vas iz moje ruke!"
<scripture passage="iiChr 32:16" parsed="|2Chr|32|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.16" />
<sup>16</sup>Još su više njegove sluge napadale Boga Jahvu i njegova  slugu Ezekiju.
<scripture passage="iiChr 32:17" parsed="|2Chr|32|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.17" />
<sup>17</sup>Napisao je i pismo ružeæi Jahvu, Izraelova  Boga: "Kao što bogovi zemaljskih naroda nisu izbavili svojih  naroda iz moje ruke, tako neæe ni Ezekijin Bog izbaviti svojega  naroda iz moje ruke."
<scripture passage="iiChr 32:18" parsed="|2Chr|32|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.18" />
<sup>18</sup>I vikahu iza glasa, na judejskom jeziku, jeruzalemskom narodu koji bijaše na zidu da ga uplaše i prepadnu  kako bi osvojili grad.
<scripture passage="iiChr 32:19" parsed="|2Chr|32|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.19" />
<sup>19</sup>Govorili su o jeruzalemskom Bogu kao  o bogovima zemaljskih naroda, bogovima koji su djelo èovjeèjih  ruku.
<scripture passage="iiChr 32:20" parsed="|2Chr|32|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.20" />
<sup>20</sup>Stoga se pomoli kralj Ezekija i prorok Izaija, Amosov  sin, i zazvaše nebo u pomoæ.
<scripture passage="iiChr 32:21" parsed="|2Chr|32|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.21" />
<sup>21</sup>Tada Jahve posla anðela koji  uništi sve hrabre junake, zapovjednike i vojvode u vojsci asirskoga  kralja, tako da se vratio posramljen u svoju zemlju. A kad je  ušao u hram svoga boga, sasjekli su ga ondje maèem neki koji  su se rodili iz njegova krila.
<scripture passage="iiChr 32:22" parsed="|2Chr|32|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.22" />
<sup>22</sup>Tako je Jahve spasio Ezekiju  i jeruzalemske stanovnike od ruke asirskoga kralja Sanheriba  i iz ruku neprijatelja, te im dao mir odasvud uokolo.
<scripture passage="iiChr 32:23" parsed="|2Chr|32|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.23" />
<sup>23</sup>Mnogi  su donosili darove Jahvi u Jeruzalem i dragocjenosti judejskome  kralju Ezekiji. Poslije toga Ezekija se uzvisio u oèima svih  naroda.
<scripture passage="iiChr 32:24" parsed="|2Chr|32|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.24" />
<sup>24</sup>U to se vrijeme Ezekija razbolio nasmrt, ali se pomolio  Jahvi, koji mu je progovorio i uèinio èudo.
<scripture passage="iiChr 32:25" parsed="|2Chr|32|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.25" />
<sup>25</sup>Ali se Ezekija  nije odužio dobroèinstvu koje mu je iskazano, nego se uzoholio;  stoga je došla srdžba na nj, na Judu i na Jeruzalem.
<scripture passage="iiChr 32:26" parsed="|2Chr|32|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.26" />
<sup>26</sup>Ezekija  se ponizio zato što mu se bilo uzoholilo srce, i on i Jeruzalemci, pa tako nije došla na njih Jahvina srdžba za Ezekijina života.
<scripture passage="iiChr 32:27" parsed="|2Chr|32|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.27" />
<sup>27</sup>Ezekija je stekao vrlo veliko bogatstvo i slavu; napravio  je riznice za srebro i zlato, za drago kamenje, za miomirise, za štitove i za svakojake dragocjene posude;
<scripture passage="iiChr 32:28" parsed="|2Chr|32|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.28" />
<sup>28</sup>skladište za  prirod od žita, od novog vina i ulja, staje za svakojaku stoku, torove za stada.
<scripture passage="iiChr 32:29" parsed="|2Chr|32|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.29" />
<sup>29</sup>Podigao je i gradove, imao je mnogo blaga, sitne stoke i goveda, jer mu je Bog dao vrlo veliko imanje.
<scripture passage="iiChr 32:30" parsed="|2Chr|32|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.30" />
<sup>30</sup>Isti je Ezekija zaèepio gornji izvor Gihonske vode i  svrnuo je pravo na zapadnu stranu Davidova grada. Ezekija je  bio sretan u svakom poslu.
<scripture passage="iiChr 32:31" parsed="|2Chr|32|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.31" />
<sup>31</sup>Samo kad su došli poslanici babilonskih  knezova, poslani k njemu da se propitaju za èudo koje se dogodilo  u zemlji, ostavio ga je Bog da bi ga iskušao i da bi se doznalo  sve što mu je u srcu.
<scripture passage="iiChr 32:32" parsed="|2Chr|32|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.32" />
<sup>32</sup>Ostala Ezekijina djela, njegova pobožnost, zapisani su u proroèkom viðenju proroka Izaije, Amosova sina, i u Knjizi o judejskim i izraelskim kraljevima.
<scripture passage="iiChr 32:33" parsed="|2Chr|32|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.32.33" />
<sup>33</sup>Ezekija je poèinuo kod svojih otaca. Sahranili su ga  na usponu kako se ide ka grobovima Davidovih sinova. Po smrti  su mu odali poèast svi Judejci i Jeruzalemci. Na njegovo se mjesto  zakraljio sin mu Manaše.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 33" progress="37.43%" prev="iiChr.32" next="iiChr.34" id="iiChr.33">
<h3 id="iiChr.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="iiChr.33-p1">
<scripture passage="iiChr 33:1" parsed="|2Chr|33|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.1" />
<sup>1</sup> Manašeu je bilo dvanaest godina kad se zakraljio. Pedeset  i pet godina kraljevao je u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 33:2" parsed="|2Chr|33|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je zlo  u Jahvinim oèima, povodeæi se za gnusobama naroda što ih je Jahve  protjerao pred sinovima Izraelovim.
<scripture passage="iiChr 33:3" parsed="|2Chr|33|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.3" />
<sup>3</sup>Obnovio je uzvišice što  ih bijaše oborio otac mu Ezekija, podigao je žrtvenike Baalu, naèinio ašere i stao se klanjati svoj nebeskoj vojsci i služiti  joj.
<scripture passage="iiChr 33:4" parsed="|2Chr|33|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.4" />
<sup>4</sup>Podigao je žrtvenike i u Domu Jahvinu, za koji bijaše  rekao Jahve: "U Jeruzalemu æe prebivati Ime moje zauvijek."
<scripture passage="iiChr 33:5" parsed="|2Chr|33|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.5" />
<sup>5</sup>Sagradio je žrtvenike svoj nebeskoj vojsci u oba predvorja  Doma Jahvina.
<scripture passage="iiChr 33:6" parsed="|2Chr|33|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.6" />
<sup>6</sup>I sinove je svoje proveo kroz oganj u dolini  Hinomova sina. Vraèao je, gatao, èarao, stvorio bajaèe i opsjenare  i uopæe uèinio premnogo zla u Jahvinim oèima razjarujuæi ga.
<scripture passage="iiChr 33:7" parsed="|2Chr|33|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.7" />
<sup>7</sup>Naèinio je idolski lik i posadio ga u Domu Božjem, za koji  Bog bijaše rekao Davidu i njegovu sinu Salomonu: "U ovom Domu  i u Jeruzalemu, koji sam izabrao meðu svim izraelskim plemenima, postavit æu Ime svoje zauvijek.
<scripture passage="iiChr 33:8" parsed="|2Chr|33|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.8" />
<sup>8</sup>Neæu više dati da noga Izraelaca  uzmakne iz zemlje koju sam dao u baštinu vašim oèevima, samo  ako budu držali i provodili u djelo sve što sam im zapovjedio:  sav Zakon, uredbe i obièaje dane preko Mojsija."
<scripture passage="iiChr 33:9" parsed="|2Chr|33|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.9" />
<sup>9</sup>Ali je Manaše  zaveo Judejce i Jeruzalemce te su radili još gore nego narodi  što ih je Jahve iskorijenio pred sinovima Izraelovim.
<scripture passage="iiChr 33:10" parsed="|2Chr|33|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.10" />
<sup>10</sup>Jahve  je opominjao Manašea i njegov narod, ali oni nisu poslušali.
<scripture passage="iiChr 33:11" parsed="|2Chr|33|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.11" />
<sup>11</sup>Stoga je Jahve doveo na njih vojskovoðe asirskoga kralja.  Uhvativši Manašea kukama, svezali su ga u dvoje mjedene verige  i odveli u Babilon.
<scripture passage="iiChr 33:12" parsed="|2Chr|33|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.12" />
<sup>12</sup>Kad se našao u nevolji, poèeo se moliti  za milost Jahvi, svome Bogu, ponizivši se veoma pred Bogom otaca.
<scripture passage="iiChr 33:13" parsed="|2Chr|33|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.13" />
<sup>13</sup>Molio se i Bog mu se smilovao te usliša njegovu prošnju i  vrati ga u Jeruzalem u kraljevstvo. Manaše tada spozna da je  Jahve Bog.
<scripture passage="iiChr 33:14" parsed="|2Chr|33|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.14" />
<sup>14</sup>Poslije toga sagradio je vanjski zid Davidovu  gradu zapadno od Gihona, od doline pa do Ribljih vrata, i opasao  zidom Ofel, izvevši ga vrlo visoko. Postavio je bojne vojvode  u svim tvrdim gradovima u Judi.
<scripture passage="iiChr 33:15" parsed="|2Chr|33|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.15" />
<sup>15</sup>Osim toga, uklonio je iz Jahvina Doma tuðinske bogove, onaj idolski lik i sve žrtvenike što ih bijaše posagradio na  gori Jahvina Doma i u Jeruzalemu i sve ih baci izvan grada.
<scripture passage="iiChr 33:16" parsed="|2Chr|33|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.16" />
<sup>16</sup>Zatim  opet podiže Jahvin žrtvenik i žrtvova na njemu žrtve prièesnice  i zahvalnice. Zapovjedi i Judejcima da služe Jahvi, Bogu Izraelovu.
<scripture passage="iiChr 33:17" parsed="|2Chr|33|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.17" />
<sup>17</sup>Ipak je narod još žrtvovao po uzvišicama, ali samo Jahvi, svojem Bogu.
<scripture passage="iiChr 33:18" parsed="|2Chr|33|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.18" />
<sup>18</sup>Ostala Manašeova djela i njegova molitva Bogu, rijeèi  koje su mu govorili vidioci u ime Jahve, Izraelova Boga, zapisane  su u Povijesti izraelskih kraljeva.
<scripture passage="iiChr 33:19" parsed="|2Chr|33|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.19" />
<sup>19</sup>Njegova molitva i kako  je bio uslišan, svi njegovi grijesi i njegova nevjera te mjesta  na kojima je pogradio uzvišice, podigao ašere i idole prije nego  što se ponizio - sve je to zapisano u povijesti Hozajevoj.
<scripture passage="iiChr 33:20" parsed="|2Chr|33|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.20" />
<sup>20</sup>Tada  Manaše poèinu kraj svojih otaca. Sahranili su ga u dvoru. Na  njegovo se mjesto zakraljio sim mu Amon.
<scripture passage="iiChr 33:21" parsed="|2Chr|33|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.21" />
<sup>21</sup>Dvadeset su i dvije godine bile Amonu kad se zakraljio, a kraljevao je dvije godine u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 33:22" parsed="|2Chr|33|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.22" />
<sup>22</sup>Èinio je što je  zlo u Jahvinim oèima, kao i otac mu Manaše, jer je svim idolima  koje bijaše naèinio njegov otac Manaše on prinosio žrtve i služio  im.
<scripture passage="iiChr 33:23" parsed="|2Chr|33|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.23" />
<sup>23</sup>Ali se nije ponizio pred Jahvom kako se ponizio otac  mu Manaše, nego je još i umnožio svoju krivicu.
<scripture passage="iiChr 33:24" parsed="|2Chr|33|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.24" />
<sup>24</sup>Tada se protiv  njega urotiše njegove sluge i ubiše ga u dvoru.
<scripture passage="iiChr 33:25" parsed="|2Chr|33|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.33.25" />
<sup>25</sup>Ali je prosti  puk pobio sve one koji se bijahu urotili protiv kralja Amona  i na njegovo mjesto zakraljio sina mu Jošiju.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 34" progress="37.52%" prev="iiChr.33" next="iiChr.35" id="iiChr.34">
<h3 id="iiChr.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="iiChr.34-p1">
<scripture passage="iiChr 34:1" parsed="|2Chr|34|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.1" />
<sup>1</sup> Jošiji je bilo osam godina kad se zakraljio. Kraljevao je  trideset i jednu godinu u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 34:2" parsed="|2Chr|34|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.2" />
<sup>2</sup>Èinio je što je pravo  u Jahvinim oèima. U svemu je hodio putovima oca Davida, ne skreæuæi  ni desno ni lijevo.
<scripture passage="iiChr 34:3" parsed="|2Chr|34|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.3" />
<sup>3</sup>Osme godine kraljevanja, dok još bijaše djeèak, poèeo  je tražiti Boga oca Davida, a dvanaeste je godine stao èistiti  Judeju i Jeruzalem od uzvišica, ašera, od rezanih i livenih likova.
<scripture passage="iiChr 34:4" parsed="|2Chr|34|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.4" />
<sup>4</sup>Pred njim su oborili žrtvenike Baalu, polomio je sunèane stupove  koji bijahu na njima; izlomio je i satro ašere i rezane i livene  likove, prosuo ih po grobovima onih što su im prinosili žrtve.
<scripture passage="iiChr 34:5" parsed="|2Chr|34|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.5" />
<sup>5</sup>Sveæenièke je kosti spalio na njihovim žrtvenicima i tako  oèistio Judeju i Jeruzalem.
<scripture passage="iiChr 34:6" parsed="|2Chr|34|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.6" />
<sup>6</sup>Isto je uèinio i po gradovima  Manašeova, Efrajimova i Šimunova plemena, pa do Naftalijeva,  po njihovim opustošenim mjestima unaokolo.
<scripture passage="iiChr 34:7" parsed="|2Chr|34|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.7" />
<sup>7</sup>Oborio je žrtvenike  i ašere, raskovao i satro rezane likove i isjekao sve sunèane  stupove po svoj zemlji izraelskoj, a onda se vratio u Jeruzalem.
<scripture passage="iiChr 34:8" parsed="|2Chr|34|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.8" />
<sup>8</sup>Osamnaeste godine kraljevanja, oèistivši zemlju i Dom, posla Asalijahina sina Šafana, gradskoga upravitelja Maaseju, Johazova sina Joaha, tajnika, da poprave Dom Jahve, njegova  Boga.
<scripture passage="iiChr 34:9" parsed="|2Chr|34|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.9" />
<sup>9</sup>Oni su došli k velikom sveæeniku Hilkiji i predali mu  novce donesene u Božji Dom, koje bijahu sabrali leviti, èuvari  hramskog praga, iz ruke Manašeovih i Efrajimovih sinova i od  svega Izraelova Ostatka, od svega Judina i Benjaminova plemena, od jeruzalemskih stanovnika.
<scripture passage="iiChr 34:10" parsed="|2Chr|34|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.10" />
<sup>10</sup>Dali su to na ruku poslovoðama, postavljenim nad Domom Jahvinim, a oni su izdavali poslenicima  koji su radili u Domu Jahvinu, popravljajuæi što je bilo trošno  i obnavljajuæi Hram.
<scripture passage="iiChr 34:11" parsed="|2Chr|34|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.11" />
<sup>11</sup>Dali su drvodjeljama i graditeljima  da kupuju tesanac i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje  bijahu porušili judejski kraljevi.
<scripture passage="iiChr 34:12" parsed="|2Chr|34|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.12" />
<sup>12</sup>Ti su ljudi savjesno obavljali  posao; nad njima su bili postavljeni Jahat i Obadja, leviti od  Merarijevih sinova, i Zaharija i Mešulam od Kehatovih sinova  da upravljaju radom. Svi su leviti bili vièni glazbalima.
<scripture passage="iiChr 34:13" parsed="|2Chr|34|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.13" />
<sup>13</sup>Jedni  su bili nad bremenošama i nadstojnicima svih poslenika u svakoj  službi, a drugi su od levita bili pisari, nadzornici i vratari.
<scripture passage="iiChr 34:14" parsed="|2Chr|34|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.14" />
<sup>14</sup>Kad su iznosili novce donesene u Jahvin Dom, našao je  sveæenik Hilkija Knjigu Zakona Jahvina, danu preko Mojsija.
<scripture passage="iiChr 34:15" parsed="|2Chr|34|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.15" />
<sup>15</sup>I, progovorivši, Hilkija reèe tajniku Šafanu: "Našao sam Knjigu  Zakona u Domu Jahvinu." Hilkija dade knjigu Šafanu.
<scripture passage="iiChr 34:16" parsed="|2Chr|34|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.16" />
<sup>16</sup>Šafan  odnese knjigu kralju i izvjesti ga: "Tvoje sluge rade sve što  im se povjerilo.
<scripture passage="iiChr 34:17" parsed="|2Chr|34|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.17" />
<sup>17</sup>Izasuvši novce što su se našli u Domu Jahvinu, dadoše ih na ruku poslovoðama i poslenicima."
<scripture passage="iiChr 34:18" parsed="|2Chr|34|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.18" />
<sup>18</sup>Tada tajnik  Šafan javi kralju: "Sveæenik Hilkija dade mi jednu knjigu." I  Šafan je poèe èitati pred kraljem.
<scripture passage="iiChr 34:19" parsed="|2Chr|34|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.19" />
<sup>19</sup>Èuvši rijeèi Zakona, kralj  razdrije haljine svoje.
<scripture passage="iiChr 34:20" parsed="|2Chr|34|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.20" />
<sup>20</sup>I naredi Hilkiji, Šafanovu sinu Ahikamu, Mikinu sinu Abdonu, tajniku Šafanu i kraljevu sluzi Asaji:
<scripture passage="iiChr 34:21" parsed="|2Chr|34|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.21" />
<sup>21</sup>"Idite  i upitajte Jahvu o meni i Ostatku Izraela i Judeje zbog ove knjige  što je naðena, jer je velika Jahvina jarost što se izlila na  nas zato što naši oèevi nisu èuvali Jahvine rijeèi, nisu vršili  što je pisano u knjizi."
<scripture passage="iiChr 34:22" parsed="|2Chr|34|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.22" />
<sup>22</sup>Hilkija s kraljevim ljudima ode proroèici Huldi, ženi  Šaluma, Tokhatova sina, sina Hasre, èuvara odjeæe; ona je živjela  u Jeruzalemu, u novom gradu. Kad joj to kazaše,
<scripture passage="iiChr 34:23" parsed="|2Chr|34|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.23" />
<sup>23</sup>ona im reèe:  "Ovako veli Jahve, Bog Izraelov: 'Kažite èovjeku koji vas je  poslao k meni:
<scripture passage="iiChr 34:24" parsed="|2Chr|34|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.24" />
<sup>24</sup>Ovako veli Jahve: Evo, dovest æu nesreæu na  ovaj grad i na njegove stanovnike, izvršit æu sve kletve napisane  u knjizi što je proèitaše pred judejskim kraljem.
<scripture passage="iiChr 34:25" parsed="|2Chr|34|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.25" />
<sup>25</sup>Jer su  me ostavili i kadili tuðim bogovima da bi me ljutili svim djelima  ruku svojih, planut æe jarost moja na to mjesto i neæe se ugasiti.
<scripture passage="iiChr 34:26" parsed="|2Chr|34|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.26" />
<sup>26</sup>A judejskome kralju, koji vas je poslao po Jahvin savjet, recite ovo: Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: Rijeèi si èuo.
<scripture passage="iiChr 34:27" parsed="|2Chr|34|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.27" />
<sup>27</sup>Ali kako ti je omekšalo srce i jer si se ponizio pred Bogom  èuvši što sam objavio tome gradu i njegovim stanovnicima, i ponizivši  se preda mnom, razdro si haljine i plakao, zato sam te uslišio  - rijeè je Jahvina!
<scripture passage="iiChr 34:28" parsed="|2Chr|34|28|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.28" />
<sup>28</sup>Evo, sjedinit æu te s ocima tvojim i  s mirom æeš leæi u grob da ne vidiš svu nesreæu koju æu svaliti  na ovo mjesto i njegove stanovnike.'" Oni odnesoše taj odgovor  kralju.
<scripture passage="iiChr 34:29" parsed="|2Chr|34|29|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.29" />
<sup>29</sup>Tada posla kralj da se saberu sve judejske i jeruzalemske  starješine.
<scripture passage="iiChr 34:30" parsed="|2Chr|34|30|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.30" />
<sup>30</sup>Kralj se potom pope u Dom Jahvin, sa svim Judejcima, Jeruzalemcima, sveæenicima, levitima i sa svim narodom, od najveæega  do najmanjeg. I proèita im sve rijeèi Knjige Saveza što je naðena  u Domu Jahvinu.
<scripture passage="iiChr 34:31" parsed="|2Chr|34|31|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.31" />
<sup>31</sup>Kralj, stojeæi na svome mjestu, obnovi pred  Jahvom Savez da æe slijediti Jahvu, držati se njegovih zapovijedi, pouka i uredaba svim srcem i svom dušom da bi izvršio sve stavke  toga Saveza što su napisane u knjizi.
<scripture passage="iiChr 34:32" parsed="|2Chr|34|32|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.32" />
<sup>32</sup>I sve koji su se našli  u Jeruzalemu i Benjaminovu plemenu pozva da pristupe; i Jeruzalemci  prionuše uza Savez Boga, Boga svojih otaca.
<scripture passage="iiChr 34:33" parsed="|2Chr|34|33|0|0" osisRef="Bible:2Chr.34.33" />
<sup>33</sup>Tada Jošija ukloni  sve gnusobe iz svih izraelskih krajeva i uèini te svi koji su  se našli u Izraelu poèeše služiti Jahvi, svojem Bogu. Za svega  njegova života nisu odstupili od Jahve, Boga svojih otaca.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 35" progress="37.65%" prev="iiChr.34" next="iiChr.36" id="iiChr.35">
<h3 id="iiChr.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="iiChr.35-p1">
<scripture passage="iiChr 35:1" parsed="|2Chr|35|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.1" />
<sup>1</sup> Potom je Jošija svetkovao Pashu Jahvi u Jeruzalemu: klalo  se pashalno jagnje èetrnaestoga dana prvoga mjeseca.
<scripture passage="iiChr 35:2" parsed="|2Chr|35|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.2" />
<sup>2</sup>Postavio je sveæenike na njihove službe, osokolivši ih  na službu u Jahvinu Domu.
<scripture passage="iiChr 35:3" parsed="|2Chr|35|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.3" />
<sup>3</sup>Zatim je rekao levitima koji su  pouèavali sve Izraelce i bili posveæeni Jahvi: "Metnite sveti  Kovèeg u Dom koji je sagradio Davidov sin Salomon, izraelski  kralj; ne smijete ga više nositi na ramenima; sada služite Jahvi, svojem Bogu, i njegovu izraelskom narodu!
<scripture passage="iiChr 35:4" parsed="|2Chr|35|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.4" />
<sup>4</sup>I pripravite se  po otaèkim domovima, po redovima, kako je napisao izraelski kralj  David i propisao sin mu Salomon.
<scripture passage="iiChr 35:5" parsed="|2Chr|35|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.5" />
<sup>5</sup>Stojte u Svetinji po redovima  otaèkih domova svoje braæe, obiènoga puka, i po redu levitskoga  otaèkog doma.
<scripture passage="iiChr 35:6" parsed="|2Chr|35|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.6" />
<sup>6</sup>I tako koljite pashalno janje te se posvetite  i pripravite svoju braæu da svetkuju kako je zapovjedio Jahve  preko Mojsija."
<scripture passage="iiChr 35:7" parsed="|2Chr|35|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.7" />
<sup>7</sup>Jošija je darovao obiènom puku od sitne stoke jaganjaca  i jariæa, sve za Pashu, svima koji su se našli ondje, na broj  trideset tisuæa, i tri tisuæe goveda, sve to s kraljeva imanja.
<scripture passage="iiChr 35:8" parsed="|2Chr|35|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.8" />
<sup>8</sup>Njegovi su knezovi dragovoljno darovali narodu, sveæenicima  i levitima, i to: Hilkija, Zaharija i Jehiel, predstojnici u  Božjem Domu, dali su sveæenicima za Pashu dvije tisuæe i šest  stotina jaganjaca i jariæa i tri stotine goveda.
<scripture passage="iiChr 35:9" parsed="|2Chr|35|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.9" />
<sup>9</sup>A Konanija, Šemaja i Netanel, njegova braæa Hašabja, Jehiel i Jozabad, levitski  knezovi, darovali su levitima za Pashu pet tisuæa grla sitne  stoke i pet stotina goveda.
<scripture passage="iiChr 35:10" parsed="|2Chr|35|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.10" />
<sup>10</sup>A kad je bila ureðena služba, stali su sveæenici na svoje mjesto i leviti u svojim redovima  po kraljevoj zapovijedi.
<scripture passage="iiChr 35:11" parsed="|2Chr|35|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.11" />
<sup>11</sup>Klali su Pashu, a sveæenici su škropili  krvlju, dok su leviti odirali kožu.
<scripture passage="iiChr 35:12" parsed="|2Chr|35|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.12" />
<sup>12</sup>Onda su pripravili paljenice da ih dadu obiènom puku  po redovima otaèkih domova da ih prinese Jahvi, kako je napisano  u Mojsijevoj knjizi. Tako su uèinili i s govedima.
<scripture passage="iiChr 35:13" parsed="|2Chr|35|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.13" />
<sup>13</sup>Pekli  su Pashu na ognju po obièaju, a ostale su posveæene stvari kuhali  u loncima, kotlovima i zdjelama i brzo ih raznosili svemu obiènom  puku.
<scripture passage="iiChr 35:14" parsed="|2Chr|35|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.14" />
<sup>14</sup>Poslije su pripravljali Pashu sebi i sveæenicima, jer  su sveæenici, Aronovi sinovi, bili zaposleni prinošenjem paljenica  i pretiline do noæi; zato su leviti pripravljali sebi i sveæenicima, Aronovim sinovima.
<scripture passage="iiChr 35:15" parsed="|2Chr|35|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.15" />
<sup>15</sup>A pjevaèi, Asafovi sinovi, stajali su  na svojem mjestu, kako je bio zapovjedio David, Asaf, Heman i  kraljev vidjelac Jedutun. Vratari su stajali na svakim vratima;  oni se nisu micali od službe, nego su im njihova braæa leviti  pripravljala sve.
<scripture passage="iiChr 35:16" parsed="|2Chr|35|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.16" />
<sup>16</sup>Tako je bila ureðena sva Jahvina služba onoga dana da  se proslavi Pasha i da se prinesu paljenice na Jahvinu žrtveniku  po zapovijedi kralja Jošije.
<scripture passage="iiChr 35:17" parsed="|2Chr|35|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.17" />
<sup>17</sup>Tako su Izraelovi sinovi, koji  su se našli ondje, u to doba sedam dana slavili Pashu i Blagdan  beskvasnih kruhova.
<scripture passage="iiChr 35:18" parsed="|2Chr|35|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.18" />
<sup>18</sup>Pasha kao ova u Izraelu nije se slavila  od vremena proroka Samuela niti je ijedan od izraelskih kraljeva  slavio Pashu kao što ju je slavio Jošija - sa sveæenicima, levitima  i sa svim Judejcima i Izraelcima, koliko ih se god našlo, i s  Jeruzalemcima.
<scripture passage="iiChr 35:19" parsed="|2Chr|35|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.19" />
<sup>19</sup>Ta se Pasha svetkovala osamnaeste godine Jošijina kraljevanja.
<scripture passage="iiChr 35:20" parsed="|2Chr|35|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.20" />
<sup>20</sup>Poslije svega toga, kad je Jošija uredio Dom, došao je  egipatski kralj Neko da se bije kod Karkemiša na Eufratu, a Jošija  je izišao preda nj.
<scripture passage="iiChr 35:21" parsed="|2Chr|35|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.21" />
<sup>21</sup>Kralj Neko poslao je Jošiji glasnike  i poruèio: "Što ja imam s tobom, judejski kralju? Ne idem ja  danas na tebe, nego na dom s kojim sam u ratu, i Bog mi je zapovjedio  da se požurim. Okani se Boga koji je sa mnom da te ne upropastim!"
<scripture passage="iiChr 35:22" parsed="|2Chr|35|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.22" />
<sup>22</sup>Ali Jošija nije odvratio lica od njega, nego se ojunaèio  da se bije s njim; ne poslušavši Nekovih rijeèi iz Božjih usta, došao je da se bije na Megidskom polju.
<scripture passage="iiChr 35:23" parsed="|2Chr|35|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.23" />
<sup>23</sup>Strijelci ustrijeliše kralja Jošiju, a on reèe slugama:  "Izvedite me jer sam teško ranjen."
<scripture passage="iiChr 35:24" parsed="|2Chr|35|24|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.24" />
<sup>24</sup>Sluge ga skinuše s bojnih  kola i metnuše u druga kola koja je imao, pa ga odvezoše u Jeruzalem;  ondje je umro i bio sahranjen u grobnici otaca. Sva Judeja s  Jeruzalemom plakala je za Jošijom.
<scripture passage="iiChr 35:25" parsed="|2Chr|35|25|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.25" />
<sup>25</sup>I Jeremija je protužio  za Jošijom. I svi pjevaèi i pjevaèice spominju u tužbalicama  Jošiju do danas; uveli su ih u obièaj u Izraelu, i eno su zapisane  u Tužbalicama.
<scripture passage="iiChr 35:26" parsed="|2Chr|35|26|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.26" />
<sup>26</sup>Ostala Jošijina djela i njegova pobožnost, vršeni onako  kako piše u Jahvinu Zakonu,
<scripture passage="iiChr 35:27" parsed="|2Chr|35|27|0|0" osisRef="Bible:2Chr.35.27" />
<sup>27</sup>svi njegovi pothvati, od prvih  do posljednjih, zapisani su u Knjizi o izraelskim i judejskim  kraljevima.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Chronicles 36" progress="37.76%" prev="iiChr.35" next="Ezra" id="iiChr.36">
<h3 id="iiChr.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="iiChr.36-p1">
<scripture passage="iiChr 36:1" parsed="|2Chr|36|1|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.1" />
<sup>1</sup> Tada priprosti puk uze Jošijina sina Joahaza i zakralji ga  u Jeruzalemu namjesto njegova oca.
<scripture passage="iiChr 36:2" parsed="|2Chr|36|2|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.2" />
<sup>2</sup>Dvadeset i tri godine bile  su Joahazu kad se zakraljio. Kraljevao je tri mjeseca u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 36:3" parsed="|2Chr|36|3|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.3" />
<sup>3</sup>Svrgao ga je egipatski kralj u Jeruzalemu i udario na zemlju  danak od sto srebrnih talenata i jedan zlatni talenat.
<scripture passage="iiChr 36:4" parsed="|2Chr|36|4|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.4" />
<sup>4</sup>Egipatski  kralj postavi za kralja nad Judejom i nad Jeruzalemom njegova  brata Elijakima, promijenivši mu ime na Jojakim; njegova je brata  Joahaza uzeo Neko i odveo u Egipat.
<scripture passage="iiChr 36:5" parsed="|2Chr|36|5|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.5" />
<sup>5</sup>Dvadeset je i pet godina bilo Jojakimu kad se zakraljio.  Kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu; èinio je što je zlo  u oèima Jahve, njegova Boga.
<scripture passage="iiChr 36:6" parsed="|2Chr|36|6|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.6" />
<sup>6</sup>Na nj je zaratio babilonski kralj  Nabukodonozor i, svezavši ga u dvoje mjedene verige, odveo ga  u Babilon.
<scripture passage="iiChr 36:7" parsed="|2Chr|36|7|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.7" />
<sup>7</sup>Dio posuða iz Jahvina Doma odnio je Nabukodonozor  u Babilon i metnuo ga u svoj dvorac u Babilonu.
<scripture passage="iiChr 36:8" parsed="|2Chr|36|8|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.8" />
<sup>8</sup>Ostala Jojakimova  djela i gnusobe koje je èinio i što se na njemu našlo, sve je  zapisano u Knjizi o izraelskim i judejskim kraljevima. Na njegovo  se mjesto zakraljio sin mu Jojakin.
<scripture passage="iiChr 36:9" parsed="|2Chr|36|9|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.9" />
<sup>9</sup>Osam je godina bilo Jojakinu kad se zakraljio, a kraljevao  je tri mjeseca i deset dana u Jeruzalemu; èinio je što je zlo  u Jahvinim oèima.
<scripture passage="iiChr 36:10" parsed="|2Chr|36|10|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.10" />
<sup>10</sup>O godišnjoj je mijeni poslao kralj Nabukodonozor  te su ga odveli u Babilon s dragocjenostima iz Jahvina Doma,  a nad Judom i nad Jeruzalemom zakraljio je njegova roðaka Sidkiju.
<scripture passage="iiChr 36:11" parsed="|2Chr|36|11|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.11" />
<sup>11</sup>Dvadeset je i jedna godina bila Sidkiji kad se zakraljio, a kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 36:12" parsed="|2Chr|36|12|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.12" />
<sup>12</sup>Èinio je što  je zlo u oèima Jahve, njegova Boga; nije se ponizio pred prorokom  Jeremijom, koji mu je govorio iz Jahvinih usta,
<scripture passage="iiChr 36:13" parsed="|2Chr|36|13|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.13" />
<sup>13</sup>nego se još  i pobunio protiv kralja Nabukodonozora, koji ga bijaše zakleo  Bogom; ostao je tvrdoglav i uporan u srcu da se ne obrati Jahvi, Bogu Izraelovu.
<scripture passage="iiChr 36:14" parsed="|2Chr|36|14|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.14" />
<sup>14</sup>Pa i svi su sveæenièki poglavari i narod gomilali nevjeru  na nevjeru slijedeæi gnusna djela krivobožaèkih naroda, oskvrnjujuæi  Dom Jahvin, posveæen u Jeruzalemu.
<scripture passage="iiChr 36:15" parsed="|2Chr|36|15|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.15" />
<sup>15</sup>Jahve, Bog njihovih otaca, slao je k njima zarana svoje glasnike, slao ih svejednako, jer  mu bijaše žao svojega naroda i svojega Prebivališta.
<scripture passage="iiChr 36:16" parsed="|2Chr|36|16|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.16" />
<sup>16</sup>Ali  su se oni rugali Božjim glasnicima, preziruæi njegove rijeèi  i podsmjehujuæi se njegovim prorocima, dok se nije podigla Jahvina  jarost na njegov narod te više nije bilo lijeka.
<scripture passage="iiChr 36:17" parsed="|2Chr|36|17|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.17" />
<sup>17</sup>Doveo je na njih kaldejskoga kralja, koji okrenu pod  maè njihove mladiæe u domu njihova Svetišta, ne štedeæi ni mladiæa  ni djevojke, ni starca ni nemoæna.Sve mu je predao u ruke.
<scripture passage="iiChr 36:18" parsed="|2Chr|36|18|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.18" />
<sup>18</sup>Sve  posuðe Božjega Doma, veliko i malo, blago Jahvina Doma i kraljevo  blago, blago njegovih knezova, sve je odnio u Babilon.
<scripture passage="iiChr 36:19" parsed="|2Chr|36|19|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.19" />
<sup>19</sup>Spalili  su Božji Dom, oborili jeruzalemski zid i sve su njegove dragocjenosti  uništili.
<scripture passage="iiChr 36:20" parsed="|2Chr|36|20|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.20" />
<sup>20</sup>One što izbjegoše maèu odvede Nabukodonozor u Babilon  u sužanjstvo. Postali su robovi njemu i njegovim sinovima, dokle  nije nastalo perzijsko kraljevstvo.
<scripture passage="iiChr 36:21" parsed="|2Chr|36|21|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.21" />
<sup>21</sup>Da bi se ispunila rijeè  koju Jahve reèe na Jeremijina usta: "Dokle se zemlja ne oduži  svojim subotama, poèivat æe za sve vrijeme u pustoši dok se ne  ispuni sedamdeset godina."
<scripture passage="iiChr 36:22" parsed="|2Chr|36|22|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.22" />
<sup>22</sup>Ali prve godine perzijskoga kralja Kira, da bi se ispunila  rijeè Jahvina objavljena na Jeremijina usta, podiže Jahve duh  perzijskoga kralja Kira te on oglasi po svemu svojem kraljevstvu  usmeno i pismeno:
<scripture passage="iiChr 36:23" parsed="|2Chr|36|23|0|0" osisRef="Bible:2Chr.36.23" />
<sup>23</sup>"Ovako veli perzijski kralj Kir: 'Sva zemaljska  kraljevstva dade mi Jahve, Bog nebeski. On mi naloži da mu sagradim  Dom u Jeruzalemu, u Judeji. Tko je god meðu vama od svega njegova  naroda, Bog njegov bio s njim, pa neka ide onamo!'"
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ezra" progress="37.85%" prev="iiChr.36" next="Ezra.1" id="Ezra">
<h2 id="Ezra-p0.1">Ezra</h2>

<div3 title="Ezra 1" progress="37.85%" prev="Ezra" next="Ezra.2" id="Ezra.1">
<h3 id="Ezra.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ezra.1-p1">
<scripture passage="Ezra 1:1" parsed="|Ezra|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.1" />
<sup>1</sup> Prve godine perzijskoga kralja Kira, da bi se ispunila rijeè  Jahvina objavljena na Jeremijina usta, nadahnu Jahve perzijskoga  kralja Kira te on objavi po svemu svojem kraljevstvu, usmeno  i pismeno:
<scripture passage="Ezra 1:2" parsed="|Ezra|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.2" />
<sup>2</sup>"Ovako veli perzijski kralj Kir: 'Sva zemaljska  kraljevstva dade mi Jahve, Bog nebeski. On mi naloži da mu sagradim  Dom u Jeruzalemu, u Judeji.
<scripture passage="Ezra 1:3" parsed="|Ezra|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.3" />
<sup>3</sup>Tko je god meðu vama od svega  njegova naroda, Bog njegov bio s njim! Neka ide u Jeruzalem u  Judeji i neka gradi Dom Jahvi, Bogu Izraelovu, Bogu koji stoluje  u Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 1:4" parsed="|Ezra|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.4" />
<sup>4</sup>I gdje god se još zadržao ostatak toga naroda, neka ga stanovništvo mjesta u kojima boravi podupre srebrom  i zlatom, imanjem i stokom i dragovoljnim prinosima za Dom Božji  u Jeruzalemu.'"
<scripture passage="Ezra 1:5" parsed="|Ezra|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.5" />
<sup>5</sup>Tada ustadoše glavari obitelji Jude i Benjamina, sveæenici  i leviti, i svi kojima je Bog potaknuo duh i krenuše graditi  Dom Jahvin u Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 1:6" parsed="|Ezra|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.6" />
<sup>6</sup>I svi su im susjedi pomagali: srebrom, zlatom, darovima u naravi, stokom, dragocjenostima mnogim, osim  svega što su dragovoljno prilagali.
<scripture passage="Ezra 1:7" parsed="|Ezra|1|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.7" />
<sup>7</sup>Kralj Kir iznese posuðe Jahvina Doma koje Nabukodonozor  bijaše odnio iz Jeruzalema i stavio u hram svoga boga.
<scripture passage="Ezra 1:8" parsed="|Ezra|1|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.8" />
<sup>8</sup>Kir, kralj perzijski, uruèi ga Mitredatu, riznièaru, koji ga izbroji  judejskom knezu Šešbasaru.
<scripture passage="Ezra 1:9" parsed="|Ezra|1|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.9" />
<sup>9</sup>Evo njegova popisa. Zlatnih zdjela:  trideset; srebrnih zdjela: tisuæu i dvadeset devet;
<scripture passage="Ezra 1:10" parsed="|Ezra|1|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.10" />
<sup>10</sup>zlatnih  èaša: trideset; srebrnih èaša: èetiri stotine i deset; ostalog  posuða: tisuæu.
<scripture passage="Ezra 1:11" parsed="|Ezra|1|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.1.11" />
<sup>11</sup>Svega zlatnog i srebrnog posuða: pet tisuæa  i èetiri stotine. Sve je to odnio Šešbasar kada se sužnji vraæahu  iz Babilona u Jeruzalem.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 2" progress="37.89%" prev="Ezra.1" next="Ezra.3" id="Ezra.2">
<h3 id="Ezra.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ezra.2-p1">
<scripture passage="Ezra 2:1" parsed="|Ezra|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.1" />
<sup>1</sup> Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva  u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor.  Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
<scripture passage="Ezra 2:2" parsed="|Ezra|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.2" />
<sup>2</sup>Stigli  su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
<scripture passage="Ezra 2:3" parsed="|Ezra|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.3" />
<sup>3</sup>sinovi Paroševi:  dvije tisuæe stotinu sedamdeset i dva;
<scripture passage="Ezra 2:4" parsed="|Ezra|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.4" />
<sup>4</sup>sinovi Šefatjini: tri  stotine sedamdeset i dva;
<scripture passage="Ezra 2:5" parsed="|Ezra|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.5" />
<sup>5</sup>Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset  i pet;
<scripture passage="Ezra 2:6" parsed="|Ezra|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.6" />
<sup>6</sup>sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi  sinovi: dvije tisuæe osam stotina i dvanaest;
<scripture passage="Ezra 2:7" parsed="|Ezra|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.7" />
<sup>7</sup>Elamovi sinovi:  tisuæu dvije stotine pedeset i èetiri;
<scripture passage="Ezra 2:8" parsed="|Ezra|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.8" />
<sup>8</sup>sinovi Zatuovi: devet  stotina èetrdeset i pet;
<scripture passage="Ezra 2:9" parsed="|Ezra|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.9" />
<sup>9</sup>Zakajevi sinovi: sedam stotina i  šezdeset;
<scripture passage="Ezra 2:10" parsed="|Ezra|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.10" />
<sup>10</sup>Banijevi sinovi: šest stotina èetrdeset i dva;
<scripture passage="Ezra 2:11" parsed="|Ezra|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.11" />
<sup>11</sup>Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
<scripture passage="Ezra 2:12" parsed="|Ezra|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.12" />
<sup>12</sup>sinovi  Azgadovi: tisuæu dvije stotine dvadeset i dva;
<scripture passage="Ezra 2:13" parsed="|Ezra|2|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.13" />
<sup>13</sup>Adonikamovi  sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
<scripture passage="Ezra 2:14" parsed="|Ezra|2|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.14" />
<sup>14</sup>sinovi Bigvajevi: dvije  tisuæe pedeset i šest;
<scripture passage="Ezra 2:15" parsed="|Ezra|2|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.15" />
<sup>15</sup>Adinovi sinovi: èetiri stotine pedeset  i èetiri;
<scripture passage="Ezra 2:16" parsed="|Ezra|2|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.16" />
<sup>16</sup>sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
<scripture passage="Ezra 2:17" parsed="|Ezra|2|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.17" />
<sup>17</sup>Besajevi  sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
<scripture passage="Ezra 2:18" parsed="|Ezra|2|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.18" />
<sup>18</sup>sinovi Jorini: stotinu  i dvanaest;
<scripture passage="Ezra 2:19" parsed="|Ezra|2|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.19" />
<sup>19</sup>Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
<scripture passage="Ezra 2:20" parsed="|Ezra|2|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.20" />
<sup>20</sup>sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
<scripture passage="Ezra 2:21" parsed="|Ezra|2|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.21" />
<sup>21</sup>ljudi iz Betlehema:  stotinu dvadeset i tri;
<scripture passage="Ezra 2:22" parsed="|Ezra|2|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.22" />
<sup>22</sup>ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
<scripture passage="Ezra 2:23" parsed="|Ezra|2|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.23" />
<sup>23</sup>ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
<scripture passage="Ezra 2:24" parsed="|Ezra|2|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.24" />
<sup>24</sup>ljudi iz Bet  Azmaveta: èetrdeset i dva;
<scripture passage="Ezra 2:25" parsed="|Ezra|2|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.25" />
<sup>25</sup>ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire  i Beerota: sedam stotina èetrdeset i tri;
<scripture passage="Ezra 2:26" parsed="|Ezra|2|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.26" />
<sup>26</sup>ljudi iz Rame i  Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
<scripture passage="Ezra 2:27" parsed="|Ezra|2|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.27" />
<sup>27</sup>ljudi iz Mikmasa: stotinu  dvadeset i dva;
<scripture passage="Ezra 2:28" parsed="|Ezra|2|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.28" />
<sup>28</sup>ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset  i tri;
<scripture passage="Ezra 2:29" parsed="|Ezra|2|29|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.29" />
<sup>29</sup>nebonski sinovi: pedeset i dva;
<scripture passage="Ezra 2:30" parsed="|Ezra|2|30|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.30" />
<sup>30</sup>sinovi Magbiša:  stotinu pedeset i šest;
<scripture passage="Ezra 2:31" parsed="|Ezra|2|31|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.31" />
<sup>31</sup>sinovi jednoga drugog Elama: tisuæu  dvije stotine pedeset i èetiri;
<scripture passage="Ezra 2:32" parsed="|Ezra|2|32|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.32" />
<sup>32</sup>Harimovi sinovi: tri stotine  i dvadeset;
<scripture passage="Ezra 2:33" parsed="|Ezra|2|33|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.33" />
<sup>33</sup>sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset  i pet;
<scripture passage="Ezra 2:34" parsed="|Ezra|2|34|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.34" />
<sup>34</sup>sinovi Jerihona: tri stotine èetrdeset i pet;
<scripture passage="Ezra 2:35" parsed="|Ezra|2|35|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.35" />
<sup>35</sup>sinovi  Senajini: tri tisuæe šest stotina trideset.
<scripture passage="Ezra 2:36" parsed="|Ezra|2|36|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.36" />
<sup>36</sup>Sveæenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuæe Ješuine:  devet stotina sedamdeset i tri;
<scripture passage="Ezra 2:37" parsed="|Ezra|2|37|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.37" />
<sup>37</sup>sinovi Imerovi: tisuæu pedeset  i dva;
<scripture passage="Ezra 2:38" parsed="|Ezra|2|38|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.38" />
<sup>38</sup>Pašhurovi sinovi: tisuæu dvije stotine èetrdeset i  sedam;
<scripture passage="Ezra 2:39" parsed="|Ezra|2|39|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.39" />
<sup>39</sup>sinovi Harimovi: tisuæu i sedamnaest.
<scripture passage="Ezra 2:40" parsed="|Ezra|2|40|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.40" />
<sup>40</sup>Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca:  sedamdeset i èetiri.
<scripture passage="Ezra 2:41" parsed="|Ezra|2|41|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.41" />
<sup>41</sup>Pjevaèi: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
<scripture passage="Ezra 2:42" parsed="|Ezra|2|42|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.42" />
<sup>42</sup>Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu  trideset i devet.
<scripture passage="Ezra 2:43" parsed="|Ezra|2|43|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.43" />
<sup>43</sup>Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
<scripture passage="Ezra 2:44" parsed="|Ezra|2|44|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.44" />
<sup>44</sup>Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi  sinovi,
<scripture passage="Ezra 2:45" parsed="|Ezra|2|45|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.45" />
<sup>45</sup>sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
<scripture passage="Ezra 2:46" parsed="|Ezra|2|46|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.46" />
<sup>46</sup>Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
<scripture passage="Ezra 2:47" parsed="|Ezra|2|47|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.47" />
<sup>47</sup>sinovi  Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
<scripture passage="Ezra 2:48" parsed="|Ezra|2|48|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.48" />
<sup>48</sup>Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
<scripture passage="Ezra 2:49" parsed="|Ezra|2|49|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.49" />
<sup>49</sup>sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
<scripture passage="Ezra 2:50" parsed="|Ezra|2|50|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.50" />
<sup>50</sup>Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi  sinovi,
<scripture passage="Ezra 2:51" parsed="|Ezra|2|51|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.51" />
<sup>51</sup>sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
<scripture passage="Ezra 2:52" parsed="|Ezra|2|52|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.52" />
<sup>52</sup>Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
<scripture passage="Ezra 2:53" parsed="|Ezra|2|53|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.53" />
<sup>53</sup>sinovi  Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
<scripture passage="Ezra 2:54" parsed="|Ezra|2|54|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.54" />
<sup>54</sup>Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
<scripture passage="Ezra 2:55" parsed="|Ezra|2|55|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.55" />
<sup>55</sup>Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
<scripture passage="Ezra 2:56" parsed="|Ezra|2|56|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.56" />
<sup>56</sup>Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi  sinovi,
<scripture passage="Ezra 2:57" parsed="|Ezra|2|57|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.57" />
<sup>57</sup>sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
<scripture passage="Ezra 2:58" parsed="|Ezra|2|58|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.58" />
<sup>58</sup>Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine  dvadeset i dva.
<scripture passage="Ezra 2:59" parsed="|Ezra|2|59|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.59" />
<sup>59</sup>Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme  izraelskog podrijetla:
<scripture passage="Ezra 2:60" parsed="|Ezra|2|60|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.60" />
<sup>60</sup>sinovi Dalajini, sinovi Tobijini,  sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
<scripture passage="Ezra 2:61" parsed="|Ezra|2|61|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.61" />
<sup>61</sup>A od sveæenièkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kæer Barzilaja  Gileaðanina te se prozvao tim imenom.
<scripture passage="Ezra 2:62" parsed="|Ezra|2|62|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.62" />
<sup>62</sup>Oni su tražili svoje  rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izluèeni iz sveæeništva.
<scripture passage="Ezra 2:63" parsed="|Ezra|2|63|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.63" />
<sup>63</sup>I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi  sveæenik za Urim i Tumim.
<scripture passage="Ezra 2:64" parsed="|Ezra|2|64|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.64" />
<sup>64</sup>Sav je zbor brojio èetrdeset i dvije tisuæe tri stotine  i šezdeset duša,
<scripture passage="Ezra 2:65" parsed="|Ezra|2|65|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.65" />
<sup>65</sup>ne raèunajuæi njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuæa tri stotine i sedam. Bijaše i dvije  stotine pjevaèa i pjevaèica.
<scripture passage="Ezra 2:66" parsed="|Ezra|2|66|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.66" />
<sup>66</sup>Njihovih je konja bilo sedam  stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine èetrdeset  i pet,
<scripture passage="Ezra 2:67" parsed="|Ezra|2|67|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.67" />
<sup>67</sup>deva je bilo èetiri stotine trideset i pet, a njihovih  magaraca ukupno šest tisuæa sedam stotina i dvadeset.
<scripture passage="Ezra 2:68" parsed="|Ezra|2|68|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.68" />
<sup>68</sup>Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom  Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove  za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
<scripture passage="Ezra 2:69" parsed="|Ezra|2|69|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.69" />
<sup>69</sup>Dali su prema  svojim moguænostima u riznicu šezdeset tisuæa drahmi zlata, pet  tisuæa mina srebra i stotinu sveæenièkih haljina.
<scripture passage="Ezra 2:70" parsed="|Ezra|2|70|0|0" osisRef="Bible:Ezra.2.70" />
<sup>70</sup>Sveæenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevaèi, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 3" progress="38.02%" prev="Ezra.2" next="Ezra.4" id="Ezra.3">
<h3 id="Ezra.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ezra.3-p1">
<scripture passage="Ezra 3:1" parsed="|Ezra|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.1" />
<sup>1</sup> Kad je došao sedmi mjesec - sinovi su Izraelovi bili veæ u  svojim gradovima - sabrao se sav narod kao jedan èovjek u Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 3:2" parsed="|Ezra|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.2" />
<sup>2</sup>Tada Ješua, sin Josadakov, sa svojom braæom sveæenicima, i  Zerubabel, sin Šealtielov, sa svojom braæom, poèeše graditi žrtvenik  Bogu Izraelovu da bi prinosili paljenice, kako je pisano u Zakonu  Mojsija, èovjeka Božjeg.
<scripture passage="Ezra 3:3" parsed="|Ezra|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.3" />
<sup>3</sup>I podigoše žrtvenik na starome mjestu  - iako su bili u strahu od naroda u zemlji - i prinosili su paljenice  Jahvi, paljenice jutarnje i veèernje;
<scripture passage="Ezra 3:4" parsed="|Ezra|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.4" />
<sup>4</sup>i slavili su Blagdan  sjenica, kako je pisano: prinosili su svakodnevno broj paljenica  propisan za svaki dan.
<scripture passage="Ezra 3:5" parsed="|Ezra|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.5" />
<sup>5</sup>Osim toga prinosili su svakidašnje  paljenice, zatim žrtve odreðene za mlaðak i za sve blagdane Jahvine  i za sve one koji su htjeli dragovoljno žrtvovati Jahvi.
<scripture passage="Ezra 3:6" parsed="|Ezra|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.6" />
<sup>6</sup>Od  prvoga dana u sedmom mjesecu poèeli su prinositi Jahvi žrtve  paljenice, premda još nisu bili položeni temelji svetišta Jahvina.
<scripture passage="Ezra 3:7" parsed="|Ezra|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.7" />
<sup>7</sup>I dadoše novac kamenarima i drvodjelcima; Sidoncima i  Tircima poslaše hranu i piæe i ulje da dovezu drva cedrova s  Libanona do Jafe po dopuštenju perzijskoga kralja Kira.
<scripture passage="Ezra 3:8" parsed="|Ezra|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.8" />
<sup>8</sup>A druge godine poslije njihova dolaska k Domu Božjemu  u Jeruzalemu, drugoga mjeseca kako su Zerubabel, sin Šealtielov, i Ješua, sin Josadakov, s ostalom svojom braæom sveæenicima, levitima i sa svim narodom koji se iz ropstva vratio u Jeruzalem  poèeli graditi, postavili su levite od dvadeset godina naviše  da upravljaju poslovima oko Doma Jahvina.
<scripture passage="Ezra 3:9" parsed="|Ezra|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.9" />
<sup>9</sup>Ješua, njegovi sinovi  i braæa njegova Kadmiel, Binuj i Hodavja bijahu postavljeni da  kao jedan upravljaju poslenicima na gradnji Doma Božjega.
<scripture passage="Ezra 3:10" parsed="|Ezra|3|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.10" />
<sup>10</sup>Kad su zidari bili postavili temelje Svetišta Jahvina, postavili su se sveæenici u sveèanim odjeæama, s trubama, a  tako i leviti, sinovi Asafovi, s cimbalima da slave Jahvu prema  odredbama Davida, kralja Izraelova.
<scripture passage="Ezra 3:11" parsed="|Ezra|3|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.11" />
<sup>11</sup>I pjevahu Jahvi hvalu  i slavu: "Jer je dobar, jer je vjeèna njegova ljubav prema Izraelu."  I sav je narod klicao hvaleæi Jahvu, jer je Dom Jahvin bio postavljen  na svoje temelje.
<scripture passage="Ezra 3:12" parsed="|Ezra|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.12" />
<sup>12</sup>Zaista, mnogi sveæenici, mnogi leviti i  glavari obiteljski i starješine, koji su svojim oèima vidjeli  temelje prijašnjega Hrama, plakahu iza glasa, a mnogi opet snažno  klicahu od radosti.
<scripture passage="Ezra 3:13" parsed="|Ezra|3|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.3.13" />
<sup>13</sup>I tako nitko nije mogao razlikovati radosno  klicanje od plaèa u narodu; jer je narod glasno klicao i vika  se èula vrlo daleko.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 4" progress="38.08%" prev="Ezra.3" next="Ezra.5" id="Ezra.4">
<h3 id="Ezra.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ezra.4-p1">
<scripture passage="Ezra 4:1" parsed="|Ezra|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.1" />
<sup>1</sup> Ali kada su èuli Judini i Benjaminovi neprijatelji da povratnici  iz sužanjstva grade svetište Jahvi, Bogu Izraelovu,
<scripture passage="Ezra 4:2" parsed="|Ezra|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.2" />
<sup>2</sup>potražiše  Zerubabela, Ješuu i glavare obiteljske i rekoše im: "Mi želimo  s vama graditi, jer, kao i vi, tražimo Boga vašega i njemu prinosimo  žrtve od vremena Esar Hadona, asirskoga kralja, koji nas je ovamo  doveo."
<scripture passage="Ezra 4:3" parsed="|Ezra|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.3" />
<sup>3</sup>Zerubabel, Ješua i glavari izraelskih obitelji odgovoriše  im: "Nije na vama da s nama gradite Dom našemu Bogu: gradit æemo  mi sami Jahvi, Bogu Izraelovu, kako nam je naredio Kir, kralj  perzijski."
<scripture passage="Ezra 4:4" parsed="|Ezra|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.4" />
<sup>4</sup>Tada je narod one zemlje plašio ljude Judeje i  smetao im u gradnji.
<scripture passage="Ezra 4:5" parsed="|Ezra|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.5" />
<sup>5</sup>Podmitili su savjetnike da im ometaju  naum: tako je bilo za vrijeme perzijskoga kralja Kira sve do  perzijskoga kralja Darija. Samarijanske smetnje za Kserksove i Artakserksove vladavine
<scripture passage="Ezra 4:6" parsed="|Ezra|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.6" />
<sup>6</sup>Za Kserksova kraljevanja, na poèetku njegove vladavine, sastaviše tužbu protiv stanovnika Judeje i Jeruzalema.
<scripture passage="Ezra 4:7" parsed="|Ezra|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.7" />
<sup>7</sup>I  za vremena Artakserksova pisali su Bišlam, Mitredat, Tabel i  ostali njihovi drugovi protiv Jeruzalema perzijskom kralju Artakserksu.  Podnesak je bio pisan aramejskim pismom i jezikom.
<scripture passage="Ezra 4:8" parsed="|Ezra|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.8" />
<sup>8</sup>Zatim su  upravitelj Rehum i tajnik Šimšaj napisali kralju Artakserksu  slijedeæe pismo protiv Jeruzalema -
<scripture passage="Ezra 4:9" parsed="|Ezra|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.9" />
<sup>9</sup>upravitelj Rehum, tajnik  Šimšaj i ostali drugovi njihovi: perzijski suci, poslanici, èinovnici;  Arkevajci, Babilonci, Suzanci - to jest Elamci -
<scripture passage="Ezra 4:10" parsed="|Ezra|4|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.10" />
<sup>10</sup>i ostali  narodi koje je veliki i slavni Asurbanipal bio odveo u sužanjstvo  i naselio ih u gradove Samarije i druge krajeve s onu stranu  Rijeke.
<scripture passage="Ezra 4:11" parsed="|Ezra|4|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.11" />
<sup>11</sup>Evo prijepisa pisma koje su mu poslali: "Kralju Artakserksu, tvoje sluge, ljudi s onu stranu Rijeke. Sada, dakle,
<scripture passage="Ezra 4:12" parsed="|Ezra|4|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.12" />
<sup>12</sup>neka  zna kralj da su Judejci stigli k nama od tebe; došavši u Jeruzalem, žele ponovo sagraditi odmetnièki i opaki grad; podižu zidine, a temelje su veæ postavili.
<scripture passage="Ezra 4:13" parsed="|Ezra|4|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.13" />
<sup>13</sup>Neka zna kralj: ako ovaj grad  bude sagraðen i zidovi podignuti, neæe se više plaæati porez, ni danak, ni carina, i ovaj æe grad biti na štetu kraljevske  riznice.
<scripture passage="Ezra 4:14" parsed="|Ezra|4|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.14" />
<sup>14</sup>Buduæi da jedemo dvorsku sol, ne èini nam se doliènim  gledati ovu sramotu nanesenu kralju. Zato, dakle, obavještavamo  kralja:
<scripture passage="Ezra 4:15" parsed="|Ezra|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.15" />
<sup>15</sup>neka se poduzmu istraživanja u ljetopisima tvojih  oèeva: u tim æeš ljetopisima naæi i utvrditi da je ovaj grad  odmetnièki grad, nesretan za kraljeve i pokrajine i da su se  u njemu od davnine dizale bune. Zato je ovaj grad bio razoren.
<scripture passage="Ezra 4:16" parsed="|Ezra|4|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.16" />
<sup>16</sup>Obavješæujemo kralja da neæe biti više tvoje podruèje preko  Rijeke ako ovaj grad bude ponovo sagraðen i zidovi podignuti!"
<scripture passage="Ezra 4:17" parsed="|Ezra|4|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.17" />
<sup>17</sup>Kralj je poslao ovaj odgovor: "Rehumu, upravitelju, Šimšaju, tajniku, i ostalim drugovima njihovim koji borave u Samariji  i drugdje, s onu stranu Rijeke - mir! Evo,
<scripture passage="Ezra 4:18" parsed="|Ezra|4|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.18" />
<sup>18</sup>podnesak koji  ste mi poslali bio je preda mnom prièitan u njegovu prijevodu.
<scripture passage="Ezra 4:19" parsed="|Ezra|4|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.19" />
<sup>19</sup>Po mojoj su naredbi poduzeli istraživanja i utvrdili da se  taj grad dizao od davnine protiv kraljeva i da su u njemu bivali  ustanci i bune.
<scripture passage="Ezra 4:20" parsed="|Ezra|4|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.20" />
<sup>20</sup>I moæni su kraljevi kraljevali u Jeruzalemu, koji su gospodarili svime s onu stranu Rijeke: njima se plaæao  danak, porez i carina.
<scripture passage="Ezra 4:21" parsed="|Ezra|4|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.21" />
<sup>21</sup>Zapovjedite, dakle, da se prekine  pothvat onih ljudi: taj se grad neæe zidati dok ja o tome ne  odluèim.
<scripture passage="Ezra 4:22" parsed="|Ezra|4|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.22" />
<sup>22</sup>Èuvajte se svakog propusta u postupku, da ne bi  zlo poraslo na štetu kraljeva."
<scripture passage="Ezra 4:23" parsed="|Ezra|4|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.23" />
<sup>23</sup>Pošto je prijepis otpisa kralja Artakserksa proèitan  pred Rehumom, upraviteljem, Šimšajem, tajnikom, i pred njihovim  drugovima, oni brzo odoše u Jeruzalem k Judejcima te im oružanom  snagom zabraniše radove.
<scripture passage="Ezra 4:24" parsed="|Ezra|4|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.4.24" />
<sup>24</sup>Tako su obustavljeni poslovi oko  gradnje Doma Božjega u Jeruzalemu. Bili su prekinuti sve do druge  godine kraljevanja Darija, perzijskoga kralja.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 5" progress="38.17%" prev="Ezra.4" next="Ezra.6" id="Ezra.5">
<h3 id="Ezra.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Ezra.5-p1">
<scripture passage="Ezra 5:1" parsed="|Ezra|5|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.1" />
<sup>1</sup> Tada su proroci Hagaj i Zaharija, sin Adonov, poèeli prorokovati  Judejcima u Judeji i Jeruzalemu, u ime Boga Izraelova, koji je  bio nad njima;
<scripture passage="Ezra 5:2" parsed="|Ezra|5|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.2" />
<sup>2</sup>na to ustadoše Zerubabel, sin Šealtielov, i  Ješua, sin Josadakov, i poèeše zidati Dom Božji u Jeruzalemu:  proroci su Božji bili s ljudima i bodrili ih.
<scripture passage="Ezra 5:3" parsed="|Ezra|5|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.3" />
<sup>3</sup>U to vrijeme  doðoše k njima Tatnaj, satrap s onu stranu Rijeke, Šetar Boznaj  i drugovi njihovi poslanici i upitaše ih: "Tko vam je dopustio  da gradite ovaj hram i da podižete ove zidove?
<scripture passage="Ezra 5:4" parsed="|Ezra|5|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.4" />
<sup>4</sup>Kako se zovu  ljudi koji su sagradili ovu zgradu?"
<scripture passage="Ezra 5:5" parsed="|Ezra|5|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.5" />
<sup>5</sup>Ali je oko Božje bdjelo nad starješinama judejskim, te  im nisu zabranili da rade dok obavijest nije otišla Dariju i  stigao o tom pismeni odgovor.
<scripture passage="Ezra 5:6" parsed="|Ezra|5|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.6" />
<sup>6</sup>Ovo je prijepis pisma koje su  kralju Dariju poslali Tatnaj, satrap s one strane Rijeke, Šetar  Boznaj i njihovi drugovi poslanici s one strane Eufrata.
<scripture passage="Ezra 5:7" parsed="|Ezra|5|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.7" />
<sup>7</sup>Oni  su mu uputili izvješæe ovog sadržaja: "Kralju Dariju svaki mir!
<scripture passage="Ezra 5:8" parsed="|Ezra|5|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.8" />
<sup>8</sup>Neka znade kralj da smo došli  u pokrajinu Judeju k Domu Boga velikoga: grade ga od krupnog  kamenja, drvetom oblažu zidove; posao se brižljivo izvodi i napreduje  u njihovim rukama.
<scripture passage="Ezra 5:9" parsed="|Ezra|5|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.9" />
<sup>9</sup>Zapitali smo njihove starješine i rekli  smo im: 'Tko vam je dopustio da gradite ovaj hram i da podignete  njegove zidove?'
<scripture passage="Ezra 5:10" parsed="|Ezra|5|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.10" />
<sup>10</sup>Pitali smo ih i za njihova imena da bismo  ti javili. Tako smo i zapisali imena onih koji zapovijedaju ljudstvu.
<scripture passage="Ezra 5:11" parsed="|Ezra|5|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.11" />
<sup>11</sup>A oni nam ovako odgovoriše: 'Mi smo sluge Boga neba i zemlje; gradimo Hram koji je bio  sagraðen prije mnogo godina i koji je bio sagradio i podigao  veliki kralj Izraela.
<scripture passage="Ezra 5:12" parsed="|Ezra|5|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.12" />
<sup>12</sup>Ali kad su naši oci rasrdili Boga neba, on ih je predao u ruke Nabukodonozora Kaldejca, babilonskog  kralja, koji je razorio ovaj Hram i odveo narod u sužanjstvo  u Babilon.
<scripture passage="Ezra 5:13" parsed="|Ezra|5|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.13" />
<sup>13</sup>Ali prve godine Kira, kralja babilonskog, zapovjedio  je kralj Kir da se ponovo sazida ovaj Dom Božji.
<scripture passage="Ezra 5:14" parsed="|Ezra|5|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.14" />
<sup>14</sup>Još i zlatno  i srebrno posuðe Doma Božjega, koje Nabukodonozor bijaše odnio  iz svetišta u Jeruzalemu i prenio ga u svetište babilonsko, uzeo  je kralj Kir iz svetišta u Babilonu i predao èovjeku po imenu  Šešbasaru, koga je postavio upraviteljem,
<scripture passage="Ezra 5:15" parsed="|Ezra|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.15" />
<sup>15</sup>i rekao mu je:  'Uzmi ovo posuðe, poði i metni ga u svetište jeruzalemsko, i  neka se Dom Božji zida na svome starom mjestu.'
<scripture passage="Ezra 5:16" parsed="|Ezra|5|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.16" />
<sup>16</sup>Taj je Šešbasar  došao, dakle, i postavio temelje Doma Božjega u Jeruzalemu. I  od tada pa do danas gradi se, i još nije dovršen.'
<scripture passage="Ezra 5:17" parsed="|Ezra|5|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.5.17" />
<sup>17</sup>Sada, dakle, ako kralj želi, neka se istraži u pismohrani  kraljevoj u Babilonu je li zaista kralj Kir izdao zapovijed da  se sagradi Dom Božji u Jeruzalemu. A kraljeva odluka o tome neka  nam se saopæi."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 6" progress="38.23%" prev="Ezra.5" next="Ezra.7" id="Ezra.6">
<h3 id="Ezra.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Ezra.6-p1">
<scripture passage="Ezra 6:1" parsed="|Ezra|6|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.1" />
<sup>1</sup> Tada, po naredbi kralja Darija, uzeše tražiti u Babilonu, u  spremištu gdje je bila pismohrana,
<scripture passage="Ezra 6:2" parsed="|Ezra|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.2" />
<sup>2</sup>i naðoše u Ekbatani, tvrðavi  u medijskoj pokrajini, svitak s ovom poveljom: "Na spomen.
<scripture passage="Ezra 6:3" parsed="|Ezra|6|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.3" />
<sup>3</sup>Prve godine kraljevanja Kira proglasio je kralj Kir: Dom Božji u Jeruzalemu. Dom neka se sagradi kao mjesto gdje  æe se prinositi žrtve i gdje æe se donositi prinosi za paljenje.  Neka bude visok šezdeset lakata i širok šezdeset lakata.
<scripture passage="Ezra 6:4" parsed="|Ezra|6|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.4" />
<sup>4</sup>Tri  reda neka budu od velikog kamenja, a jedan od drveta. Trošak  æe se podmiriti iz kraljevskog dvora.
<scripture passage="Ezra 6:5" parsed="|Ezra|6|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.5" />
<sup>5</sup>Povrh toga, posuðe zlatno  i srebrno iz Doma Božjeg koje Nabukodonozor bijaše uzeo iz svetišta  u Jeruzalemu i prenio u Babilon neka se vrati i bude na svome  mjestu u svetištu jeruzalemskom i neka se postavi u Domu Božjem."
<scripture passage="Ezra 6:6" parsed="|Ezra|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.6" />
<sup>6</sup>"Sada, dakle, Tatnaju, satrape s onu stranu Rijeke, Šetar  Boznaju i drugovi vaši poslanici s onu stranu Rijeke, udaljite  se odatle!
<scripture passage="Ezra 6:7" parsed="|Ezra|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.7" />
<sup>7</sup>Pustite neka taj Dom Božji grade upravitelji i  starješine židovske. Dom Božji treba sagraditi na njegovu prvotnom  mjestu.
<scripture passage="Ezra 6:8" parsed="|Ezra|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.8" />
<sup>8</sup>Evo mojih naredaba o vašem držanju prema starješinama  judejskim kako bi se ponovo sagradio taj Dom Božji: od kraljevskog  blaga - to jest od danka s onu stranu Rijeke - neka se plaæa  onim ljudima brižljivo, bez prijekida,
<scripture passage="Ezra 6:9" parsed="|Ezra|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.9" />
<sup>9</sup>i što im bude trebalo  za žrtve paljenice Bogu neba: junaca, ovnova i jaganjaca, i pšenice, soli, vina i ulja, neka im se redovito daje svakoga dana, prema  uputama sveæenika u Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 6:10" parsed="|Ezra|6|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.10" />
<sup>10</sup>Neka prinose žrtve na ugodan  miris Bogu neba, neka mole za život kralja i njegovih sinova.
<scripture passage="Ezra 6:11" parsed="|Ezra|6|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.11" />
<sup>11</sup>Nareðujem osim toga: tko god prekrši ovu naredbu, neka  mu se izvadi greda iz kuæe pa neka na njoj bude pogubljen, a  kuæa da mu zato postane bunište.
<scripture passage="Ezra 6:12" parsed="|Ezra|6|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.12" />
<sup>12</sup>I Bog, koji je ondje nastanio  svoje Ime, neka obori svakog kralja i narod koji bi se drznuo  da prekrši moju naredbu i sruši Dom Božji u Jeruzalemu! Ja, Darije, izdao sam ovu zapovijed. Neka se toèno vrši!"
<scripture passage="Ezra 6:13" parsed="|Ezra|6|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.13" />
<sup>13</sup>Tada Tatnaj, satrap s onu stranu Rijeke, Šetar Boznaj  i njihovi drugovi uèiniše onako kako je zapovjedio kralj Darije.
<scripture passage="Ezra 6:14" parsed="|Ezra|6|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.14" />
<sup>14</sup>A židovske su starješine nastavile uspješno graditi po nadahnuæu  proroka Hagaja i Zaharije, sina Adonova. Dovršili su gradnju  po naredbi Boga Izraelova i po naredbi Kira i Darija i Artakserksa, kralja perzijskoga.
<scripture passage="Ezra 6:15" parsed="|Ezra|6|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.15" />
<sup>15</sup>Hram je zavšen dvadeset i treæeg dana  mjeseca Adara. Bilo je to šeste godine vladavine kralja Darija.
<scripture passage="Ezra 6:16" parsed="|Ezra|6|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.16" />
<sup>16</sup>Izraelci - sveæenici, leviti i ostatak povratnika iz  sužanjstva - radosno posvetiše taj Dom Božji.
<scripture passage="Ezra 6:17" parsed="|Ezra|6|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.17" />
<sup>17</sup>Žrtvovaše za  posveæenje Doma Božjega stotinu junaca, dvije stotine ovnova, èetiri stotine janjaca i, kao žrtvu za grijehe svega Izraela, dvanaest jaraca - prema broju plemena Izraelovih.
<scripture passage="Ezra 6:18" parsed="|Ezra|6|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.18" />
<sup>18</sup>Zatim  postaviše sveæenike po njihovim redovima i levite po njihovim  razredima za službu Domu Božjem u Jeruzalemu, kako je propisano  u knjizi Mojsijevoj.
<scripture passage="Ezra 6:19" parsed="|Ezra|6|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.19" />
<sup>19</sup>Povratnici iz sužanjstva slavili su Pashu èetrnaestog  dana prvoga mjeseca.
<scripture passage="Ezra 6:20" parsed="|Ezra|6|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.20" />
<sup>20</sup>Svi su se leviti, kao jedan èovjek,  oèistili: svi su bili èisti; žrtvovali su pashu za sve povratnike  iz ropstva, za svoju braæu sveæenike i za sebe.
<scripture passage="Ezra 6:21" parsed="|Ezra|6|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.21" />
<sup>21</sup>Blagovali  su pashu Izraelci koji su se vratili iz ropstva i svi oni koji  su im se, prekinuvši s neèistoæom naroda zemlje, pridružili da  traže Jahvu, Boga Izraelova.
<scripture passage="Ezra 6:22" parsed="|Ezra|6|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.6.22" />
<sup>22</sup>I svetkovahu radosno Blagdan  beskvasnih hljebova sedam dana: jer ih je Jahve ispunio radošæu  i obratio prema njima srce asirskog kralja da ojaèa njihove ruke  u radovima oko Doma Boga, Boga Izraelova.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 7" progress="38.32%" prev="Ezra.6" next="Ezra.8" id="Ezra.7">
<h3 id="Ezra.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Ezra.7-p1">
<scripture passage="Ezra 7:1" parsed="|Ezra|7|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.1" />
<sup>1</sup> Poslije tih dogaðaja, za kraljevanja Artakserksa, kralja perzijskoga, Ezra - sin Seraje, sina Azarje, sina Hilkije,
<scripture passage="Ezra 7:2" parsed="|Ezra|7|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.2" />
<sup>2</sup>sina Šaluma, sina Sadoka, sina Ahituba,
<scripture passage="Ezra 7:3" parsed="|Ezra|7|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.3" />
<sup>3</sup>sina Amarje, sina Azarje, sina  Merajota,
<scripture passage="Ezra 7:4" parsed="|Ezra|7|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.4" />
<sup>4</sup>sina Zerahje, sina Uzije, sina Bukija,
<scripture passage="Ezra 7:5" parsed="|Ezra|7|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.5" />
<sup>5</sup>sina Abišue, sina Pinhasa, sina Eleazara, sina vrhovnog sveæenika Arona -
<scripture passage="Ezra 7:6" parsed="|Ezra|7|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.6" />
<sup>6</sup>taj Ezra vrati se iz Babilona. Bio je književnik vješt Mojsijevu  Zakonu, koji je dao Jahve, Bog Izraelov. Kako je ruka Jahve,  Boga njegova, bila nad njim, kralj mu je dao sve što je tražio.
<scripture passage="Ezra 7:7" parsed="|Ezra|7|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.7" />
<sup>7</sup>Stanovit broj Izraelaca, sveæenika, levita, pjevaèa, vratara  i sluga krenuše u Jeruzalem sedme godine kralja Artakserksa.
<scripture passage="Ezra 7:8" parsed="|Ezra|7|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.8" />
<sup>8</sup>A Ezra je došao u Jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme  godine kraljeve.
<scripture passage="Ezra 7:9" parsed="|Ezra|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.9" />
<sup>9</sup>Pošao je iz Babilona prvoga dana prvoga mjeseca, a stigao je u Jeruzalem prvoga dana petoga mjeseca: nad njim  je bila blaga ruka Boga njegova!
<scripture passage="Ezra 7:10" parsed="|Ezra|7|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.10" />
<sup>10</sup>Jer je Ezra nastojao svim  srcem proniknuti Zakon Jahvin, vršiti ga i pouèavati Izraela  u zakonima i obièajima.
<scripture passage="Ezra 7:11" parsed="|Ezra|7|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.11" />
<sup>11</sup>Evo prijepisa isprave koju je kralj Artakserkso dao sveæeniku  Ezri, književniku vještu naredbama i zakonima što ih je Jahve  dao Izraelu:
<scripture passage="Ezra 7:12" parsed="|Ezra|7|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.12" />
<sup>12</sup>"Artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku Ezri, pisaru  Zakona Boga nebeskoga, potpuni mir.
<scripture passage="Ezra 7:13" parsed="|Ezra|7|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.13" />
<sup>13</sup>Evo mojih zapovijedi: Tko god u mome kraljevstvu od naroda  izraelskog, njegovih sveæenika ili od njegovih levita želi poæi  u Jeruzalem, može iæi s tobom.
<scripture passage="Ezra 7:14" parsed="|Ezra|7|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.14" />
<sup>14</sup>Osim toga, šalje te kralj  i njegovih sedam savjetnika da pregledaš Judeju i Jeruzalem prema  Zakonu Boga tvoga, koji ti je u ruci,
<scripture passage="Ezra 7:15" parsed="|Ezra|7|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.15" />
<sup>15</sup>i da odneseš srebro  i zlato koje kralj i njegovih sedam savjetnika dragovoljno prinose  Bogu Izraelovu, koji prebiva u Jeruzalemu,
<scripture passage="Ezra 7:16" parsed="|Ezra|7|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.16" />
<sup>16</sup>i sve srebro i  zlato koje skupiš po svoj pokrajini babilonskoj s dragovoljnim  prinosima koje narod i sveæenici prinesu za Dom svoga Boga u  Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 7:17" parsed="|Ezra|7|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.17" />
<sup>17</sup>I pobrini se da tim novcem kupiš junaca, ovnova i jaganjaca, a tako i darova i naljeva koji uz to idu: to prinesi na žrtvenik  Doma Boga vašega u Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 7:18" parsed="|Ezra|7|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.18" />
<sup>18</sup>Sa srebrom i zlatom što preostane  uèinite ti i tvoja braæa kako vam se bude najviše svidjelo, vršeæi  volju Boga vašega.
<scripture passage="Ezra 7:19" parsed="|Ezra|7|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.19" />
<sup>19</sup>Posuðe koje si primio za službu Domu Boga  tvoga ostavi pred Bogom tvojim, u Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 7:20" parsed="|Ezra|7|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.20" />
<sup>20</sup>I što bi još  trebalo za Dom Boga tvoga i što bi trebalo nabaviti primit æeš  iz kraljevskih riznica.
<scripture passage="Ezra 7:21" parsed="|Ezra|7|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.21" />
<sup>21</sup>Ja, kralj Artakserkso, još zapovijedam svim riznièarima  s one strane Rijeke: sve što od vas zatraži sveæenik Ezra, pisar  Zakona Boga nebeskoga, podajte odmah najtoènije,
<scripture passage="Ezra 7:22" parsed="|Ezra|7|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.22" />
<sup>22</sup>do stotinu  talenata srebra, stotinu kora pšenice, do stotinu bata vina,  do stotinu bata ulja, a soli po želji.
<scripture passage="Ezra 7:23" parsed="|Ezra|7|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.23" />
<sup>23</sup>Sve što naredi Bog  nebeski, neka se odmah izvrši u svoj gorljivosti za Dom Boga  nebeskog, da gnjev njegov ne doðe na kraljevstvo kraljevo i na  djecu njegovu.
<scripture passage="Ezra 7:24" parsed="|Ezra|7|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.24" />
<sup>24</sup>I još vam javljamo da se ne smije udariti  danak, ni porez, ni carina ni na jednoga od sveæenika, levita, pjevaèa, netinaca i drugih službenika toga Doma Božjega.
<scripture passage="Ezra 7:25" parsed="|Ezra|7|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.25" />
<sup>25</sup>A ti, Ezra, po mudrosti Boga svoga koju imaš u rukama, postavi èinovnike i suce koji æe suditi svemu narodu s onu stranu  Rijeke, to jest svima koji poznaju Zakon Boga tvoga. Tko ne zna, vi ga pouèite.
<scripture passage="Ezra 7:26" parsed="|Ezra|7|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.26" />
<sup>26</sup>Tko ne bude držao Zakona Boga tvojega - koji  je i kraljev zakon - neka se oštro osudi: na smrt, na progonstvo, na novèanu globu ili na tamnicu."</p><p id="Ezra.7-p2">
<scripture passage="Ezra 7:27" parsed="|Ezra|7|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.27" />
<sup>27</sup>"Blagoslovljen neka je Jahve, Bog otaca naših, koji je  nadahnuo srce kraljevo da proslavi Dom Jahvin u Jeruzalemu
<scripture passage="Ezra 7:28" parsed="|Ezra|7|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.7.28" />
<sup>28</sup>i  koji je okrenuo prema meni naklonost kralja, njegovih savjetnika  i svih najmoænijih kraljevskih èinovnika. A ja se osmjelih jer  ruka Jahve, Boga mojega, bijaše nada mnom i sabrah glavare Izraela  da poðu sa mnom."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 8" progress="38.41%" prev="Ezra.7" next="Ezra.9" id="Ezra.8">
<h3 id="Ezra.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Ezra.8-p1">
<scripture passage="Ezra 8:1" parsed="|Ezra|8|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.1" />
<sup>1</sup> Evo glavara obitelji s rodoslovljem koji su sa mnom pošli iz  Babilona za vladavine kralja Artakserksa:
<scripture passage="Ezra 8:2" parsed="|Ezra|8|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.2" />
<sup>2</sup>Od Pinhasovih sinova: Geršom; od Itamarovih sinova: Daniel;  od Davidovih sinova: Hatuš,
<scripture passage="Ezra 8:3" parsed="|Ezra|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.3" />
<sup>3</sup>Šekanijini sinovi; od sinova Paroševih:  Zaharija i s njim upisanih muškaraca stotinu i pedeset;
<scripture passage="Ezra 8:4" parsed="|Ezra|8|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.4" />
<sup>4</sup>od  Pahat-Moabovih sinova: Elijoenaj, sin Zerahjin, i s njim dvije  stotine muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:5" parsed="|Ezra|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.5" />
<sup>5</sup>od Zatuovih sinova: Šekanija, sin Jahazielov, i s njim tri stotine muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:6" parsed="|Ezra|8|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.6" />
<sup>6</sup>od sinova Adinovih: Ebed, sin Jonatanov, i s njim pedeset muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:7" parsed="|Ezra|8|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.7" />
<sup>7</sup>od Elamovih sinova:  Izaija, sin Atalijin, i s njim sedamdeset muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:8" parsed="|Ezra|8|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.8" />
<sup>8</sup>od Šefatjinih  sinova: Zebadja, sin Mihaelov, i s njim osamdeset muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:9" parsed="|Ezra|8|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.9" />
<sup>9</sup>od Joabovih sinova: Obadja, sin Jehielov, i s njim dvije stotine  i osamnaest muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:10" parsed="|Ezra|8|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.10" />
<sup>10</sup>od sinova Banijevih: Šelomit, sin  Josifjin, i s njim stotinu i šezdeset muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:11" parsed="|Ezra|8|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.11" />
<sup>11</sup>od Bebajevih  sinova: Zaharija, sin Bebajev, i s njim dvadeset i osam muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:12" parsed="|Ezra|8|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.12" />
<sup>12</sup>od Azgadovih sinova: Johanan, sin Hakatanov, i s njim stotinu  i deset muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:13" parsed="|Ezra|8|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.13" />
<sup>13</sup>od posljednjih Adonikamovih sinova poimence:  Elifelet, Jeiel i Šemaja, i s njima šezdeset muškaraca;
<scripture passage="Ezra 8:14" parsed="|Ezra|8|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.14" />
<sup>14</sup>i  od sinova Bigvajevih: Utaj, sin Zabudov, i s njim sedamdeset  muškaraca.
<scripture passage="Ezra 8:15" parsed="|Ezra|8|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.15" />
<sup>15</sup>Sabrao sam ih kod rijeke koja teèe prema Ahavi. Utaborili  smo se za tri dana ondje. Pregledao sam svjetovnjake i sveæenike, ali nisam ondje našao ni jednog levita.
<scripture passage="Ezra 8:16" parsed="|Ezra|8|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.16" />
<sup>16</sup>Tada sam poslao  glavare Eliezera, Ariela, Šemaju, Elnatana, Jariba, Elnatana, Natana, Zahariju, Mešulama i uèitelje Jojariba i Elnatana
<scripture passage="Ezra 8:17" parsed="|Ezra|8|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.17" />
<sup>17</sup>i  uputio sam ih Idonu, poglavaru mjesta Kasifje. Stavio sam u njihova  usta rijeèi koje æe reæi Idonu i njegovoj braæi koja su se nalazila  u mjestu Kasifji da nam pribave sluge za Dom Boga našega.
<scripture passage="Ezra 8:18" parsed="|Ezra|8|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.18" />
<sup>18</sup>Milostiva ruka Boga našega bijaše nad nama i oni nam  dovedoše razumna èovjeka izmeðu sinova Mahlija, sina Levijeva, sina Izraelova: Šerebju s njegovim sinovima i braæom - njih  osamnaest.
<scripture passage="Ezra 8:19" parsed="|Ezra|8|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.19" />
<sup>19</sup>Još Hašabju i s njim njegova brata Izaiju, sina  Merarijeva, i njihove sinove: njih dvadeset.
<scripture passage="Ezra 8:20" parsed="|Ezra|8|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.20" />
<sup>20</sup>A od poslužitelja  koje su David i glavari postavili levitima da im služe: dvije  stotine i dvadeset poslužitelja. Svi su bili poimence zabilježeni.
<scripture passage="Ezra 8:21" parsed="|Ezra|8|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.21" />
<sup>21</sup>Ja sam ondje, kraj rijeke Ahave, proglasio post: da bismo  se ponizili pred Bogom svojim i od njega izmolili sretan put  sebi, svojoj djeci i svemu blagu svojem.
<scripture passage="Ezra 8:22" parsed="|Ezra|8|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.22" />
<sup>22</sup>Jer bih se stidio  moliti od kralja vojske i konjanika da nas štite putem od neprijatelja;  izjavili smo, naprotiv, kralju: "Ruka je Boga našega ispružena  da blagoslovi sve one koji ga traže; njegova snaga i gnjev njegov  nad onima su koji ga ostavljaju."
<scripture passage="Ezra 8:23" parsed="|Ezra|8|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.23" />
<sup>23</sup>I tako smo postili i molili Boga svoga na ovu nakanu, i on nas usliša.
<scripture passage="Ezra 8:24" parsed="|Ezra|8|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.24" />
<sup>24</sup>Izabrao sam dvanaest glavara sveæenièkih, Šerebju i Hašabju, i s njima desetoricu njihove braæe;
<scripture passage="Ezra 8:25" parsed="|Ezra|8|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.25" />
<sup>25</sup>izmjerih im srebro,  zlato i posuðe, darove koje su kralj, njegovi savjetnici, velikaši  i svi Izraelci darovali za Dom Boga našega.
<scripture passage="Ezra 8:26" parsed="|Ezra|8|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.26" />
<sup>26</sup>Izmjerih i stavih  u njihove ruke šest stotina i pedeset talenata srebra, stotinu  srebrnih posuda od po dva talenta, stotinu talenata zlata,
<scripture passage="Ezra 8:27" parsed="|Ezra|8|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.27" />
<sup>27</sup>dvadeset  zlatnih èaša od tisuæu darika i dva vrèa od dobre pozlaæene mjedi, skupocjene kao zlato.
<scripture passage="Ezra 8:28" parsed="|Ezra|8|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.28" />
<sup>28</sup>I rekoh im: "Vi ste Jahvi posveæeni;  ovo je posuðe posveæeno, ovo srebro i zlato dragovoljno je darovano  Jahvi, Bogu otaca vaših.
<scripture passage="Ezra 8:29" parsed="|Ezra|8|29|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.29" />
<sup>29</sup>Pazite i èuvajte ovo sve dok ne  izmjerite pred glavarima sveæenièkim i pred levitima i glavarima  obitelji Izraelovih u Jeruzalemu, u dvoranama Doma Jahvina."
<scripture passage="Ezra 8:30" parsed="|Ezra|8|30|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.30" />
<sup>30</sup>Sveæenici i leviti primiše, dakle, izmjereno srebro,  zlato i posuðe da ga odnesu u Jeruzalem, u Dom Boga našega.
<scripture passage="Ezra 8:31" parsed="|Ezra|8|31|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.31" />
<sup>31</sup>Dvanaestog dana prvoga mjeseca krenusmo od rijeke Ahave  da poðemo u Jeruzalem: ruka Boga našega bijaše nad nama; on nas  je na putu štitio od napada neprijatelja i od pljaèkaša.
<scripture passage="Ezra 8:32" parsed="|Ezra|8|32|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.32" />
<sup>32</sup>Stigli  smo u Jeruzalem i ondje smo se tri dana odmarali.
<scripture passage="Ezra 8:33" parsed="|Ezra|8|33|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.33" />
<sup>33</sup>Èetvrtoga  dana izmjereno je srebro, zlato i posuðe u Domu Boga našega i  predano je u ruke Merimotu, sinu Urijinu, s kojim je bio Eleazar, sin Pinhasov; a pred njima bijahu leviti: Jozabad, sin Ješuin, i Noadja, sin Binujev.
<scripture passage="Ezra 8:34" parsed="|Ezra|8|34|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.34" />
<sup>34</sup>Sve je bilo na broju i težini. Zabilježena  je tada sveukupna težina. U to vrijeme
<scripture passage="Ezra 8:35" parsed="|Ezra|8|35|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.35" />
<sup>35</sup>oni koji su se vratili iz sužanjstva, povratnici, priniješe žrtvu paljenicu Bogu Izraelovu: dvanaest junaca za  sav Izrael, devedeset i šest ovnova, sedamdeset i sedam janjaca, dvanaest jaraca za grijehe - sve to kao paljenicu Jahvi.
<scripture passage="Ezra 8:36" parsed="|Ezra|8|36|0|0" osisRef="Bible:Ezra.8.36" />
<sup>36</sup>Zatim  predaše kraljeve naredbe kraljevskim satrapima i upraviteljima  s one strane Rijeke i oni pomogoše narod i Dom Božji.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 9" progress="38.53%" prev="Ezra.8" next="Ezra.10" id="Ezra.9">
<h3 id="Ezra.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Ezra.9-p1">
<scripture passage="Ezra 9:1" parsed="|Ezra|9|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.1" />
<sup>1</sup> Pošto je sve to ureðeno, doðoše mi glavari govoreæi: "Izraelski  narod, sveæenici i leviti nisu se odvojili od naroda zemlje,  okorjelih u njihovim gnusobama: nisu se odijelili od Kanaanaca, Hetita, Perižana, Jebusejaca, Amonaca, Moabaca, Egipæana i Amorejaca,
<scripture passage="Ezra 9:2" parsed="|Ezra|9|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.2" />
<sup>2</sup>nego su za sebe i za sinove svoje uzimali za žene njihove  kæeri: sveti rod pomiješao se s narodima zemlje; glavari i savjetnici  prvi su poèinili tu nevjernost."
<scripture passage="Ezra 9:3" parsed="|Ezra|9|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.3" />
<sup>3</sup>Na tu vijest razderah svoju  odjeæu i svoj ogrtaè, èupao sam kosu i bradu svoju i sjedoh utuèen.
<scripture passage="Ezra 9:4" parsed="|Ezra|9|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.4" />
<sup>4</sup>Svi koji su strahovali od rijeèi Božje sakupili se oko mene  zbog nevjernosti onih povratnika. A ja sam sveudilj sjedio utuèen, sve do veèernje žrtve.
<scripture passage="Ezra 9:5" parsed="|Ezra|9|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.5" />
<sup>5</sup>A o veèernjoj žrtvi trgnuh se iz svoga  jada i, razderane odjeæe i ogrtaèa, padoh na koljena, raširih  ruke prema Jahvi, Bogu svome,
<scripture passage="Ezra 9:6" parsed="|Ezra|9|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.6" />
<sup>6</sup>i rekoh: "Bože moj! Stid me i bojim se podiæi svoje lice k tebi, Bože  moj! Jer su se umnožila zlodjela naša preko glave i grijesi su  se naši nagomilali do neba.
<scripture passage="Ezra 9:7" parsed="|Ezra|9|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.7" />
<sup>7</sup>Od vremena otaca svojih pa do  danas u krivnji smo velikoj i zbog zlodjela svojih bijasmo predani  u ruke zemaljskih kraljeva: mi, kraljevi naši i sveæenici naši  - pod maè, u sužanjstvo, u plijen i na sramotu, kao što je to  i danas.
<scripture passage="Ezra 9:8" parsed="|Ezra|9|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.8" />
<sup>8</sup>Ali sada, za kratko vrijeme, uèinio nam je Jahve, Bog naš, milost i ostavi nam Ostatak i dade nam utoèište u svome  svetom mjestu: tako nam je Bog naš prosvijetlio oèi i dao nam  malo života u robovanju našem.
<scripture passage="Ezra 9:9" parsed="|Ezra|9|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.9" />
<sup>9</sup>Jer mi smo robovi, ali nas  u ropstvu našem nije nikada ostavio Bog naš: nego nam dade te  naðosmo milost u perzijskih kraljeva, dade nam snage da podignemo  Dom Boga našega i da obnovimo njegove ruševine i pribavi nam  utoèište u Judeji i Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezra 9:10" parsed="|Ezra|9|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.10" />
<sup>10</sup>Ali sada, što možemo reæi, Bože moj, kad smo poslije  svega toga odnemarili zapovijedi tvoje
<scripture passage="Ezra 9:11" parsed="|Ezra|9|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.11" />
<sup>11</sup>koje si zapovjedio  preko svojih slugu proroka ovim rijeèima: 'Zemlja u koju ulazite  da je zaposjednete neèista je zemlja od neèistoæe naroda zemlje, od gnusoba njihovih kojima su se napunili od jednoga kraja do  drugoga.
<scripture passage="Ezra 9:12" parsed="|Ezra|9|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.12" />
<sup>12</sup>Stoga ne dajite kæeri svojih za njihove sinove i  ne uzimajte njihovih kæeri za svoje sinove, ne želite nikakav  njihov mir i sreæu njihovu, da biste postali snažni i jeli najbolje  plodove zemlje i ostavili je zauvijek u nasljedstvo sinovima  svojim.'
<scripture passage="Ezra 9:13" parsed="|Ezra|9|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.13" />
<sup>13</sup>I poslije svega što nas je stiglo zbog zlih djela naših  i zbog naše velike krivice, dobro je, o Bože naš, što si naša  zlodjela smatrao manjima nego što je zloæa njihova i što si nam  ostavio ovaj Ostatak!
<scripture passage="Ezra 9:14" parsed="|Ezra|9|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.14" />
<sup>14</sup>Zar možemo i dalje kršiti naredbe tvoje  i vezivati se s ovim gnusnim narodima? Ne bi li se ti razgnjevio  i satro nas da ni Ostatka ni ikoga spašena više ne bi bilo?
<scripture passage="Ezra 9:15" parsed="|Ezra|9|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.9.15" />
<sup>15</sup>Jahve, Bože Izraelov, po pravednosti tvojoj mi ostadosmo Ostatak, kao  što smo danas: evo nas pred tobom s grijehom svojim! Zaista ne  bismo zbog njega smjeli stajati pred tobom!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezra 10" progress="38.60%" prev="Ezra.9" next="Neh" id="Ezra.10">
<h3 id="Ezra.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Ezra.10-p1">
<scripture passage="Ezra 10:1" parsed="|Ezra|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.1" />
<sup>1</sup> Dok je Ezra molio i priznavao grijehe, plaèuæi i ležeæi pred  Domom Božjim, skupilo se oko njega mnoštvo Izraelaca, ljudi,  žena i djece: i taj je narod gorko plakao.
<scripture passage="Ezra 10:2" parsed="|Ezra|10|2|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.2" />
<sup>2</sup>Tada Šekanija,  sin Jehielov, jedan od sinova Elamovih, uzimajuæi rijeè reèe  Ezri: "Mi smo izdali Boga svoga ženeæi se tuðinkama iz naroda  zemlje. Ali još ima nade Izraelu.
<scripture passage="Ezra 10:3" parsed="|Ezra|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.3" />
<sup>3</sup>Obnovimo sada Savez s Bogom  svojim: obeæajmo da æemo, prema savjetu moga gospodara i onih  koji osjeæaju strahopoèitanje prema zapovijedi Boga našega, otpustiti  svoje žene tuðinke i djecu koju su rodile. Uèinimo dakle po Zakonu!
<scripture passage="Ezra 10:4" parsed="|Ezra|10|4|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.4" />
<sup>4</sup>Ustani, jer to je tvoja dužnost, a mi æemo biti uza te. Budi  hrabar i na djelo!"
<scripture passage="Ezra 10:5" parsed="|Ezra|10|5|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.5" />
<sup>5</sup>Tada ustade Ezra i zakle glavare sveæenièke, i levite, i sve Izraelce da æe uèiniti kako im bijaše rekao. I zakleše  se.
<scripture passage="Ezra 10:6" parsed="|Ezra|10|6|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.6" />
<sup>6</sup>Ezra se udalji ispred Doma Božjega i uðe u dvoranu Johanana, sina Elijašibova. Ondje provede noæ i nije jeo ni kruha niti  je pio vode jer tugovaše zbog nevjernosti povratnika.
<scripture passage="Ezra 10:7" parsed="|Ezra|10|7|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.7" />
<sup>7</sup>Zatim je objavljeno u Judeji i Jeruzalemu svima povratnicima  da se skupe u Jeruzalemu:
<scripture passage="Ezra 10:8" parsed="|Ezra|10|8|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.8" />
<sup>8</sup>a tko ne bude došao u Jeruzalem  za tri dana, toga æe pozvati glavari i starješine, bit æe mu  zaplijenjeno imanje i iskljuèit æe ga iz zbora povratnika.
<scripture passage="Ezra 10:9" parsed="|Ezra|10|9|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.9" />
<sup>9</sup>Svi  su se ljudi od Jude i Benjamina sakupili tako za tri dana u Jeruzalemu.  Bilo je to devetoga mjeseca, dvadesetoga dana u mjesecu. Sav  se narod smjestio na trgu pred Domom Božjim, dršæuæi zbog svega  toga i zbog jake kiše.
<scripture passage="Ezra 10:10" parsed="|Ezra|10|10|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.10" />
<sup>10</sup>Tada, ustavši, sveæenik Ezra reèe im: "Vi ste se iznevjerili  kad ste se oženili tuðinkama. Tako ste poveæali grijeh Izraelov!
<scripture passage="Ezra 10:11" parsed="|Ezra|10|11|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.11" />
<sup>11</sup>Ali podajte sada hvalu Jahvi, Bogu otaca svojih, i izvršite  volju njegovu te se rastavite od naroda zemlje i od žena tuðinki."
<scripture passage="Ezra 10:12" parsed="|Ezra|10|12|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.12" />
<sup>12</sup>Sav je zbor odgovorio snažnim glasom: "Jest, dužnost  nam je uèiniti po tvome savjetu!
<scripture passage="Ezra 10:13" parsed="|Ezra|10|13|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.13" />
<sup>13</sup>Ali naroda ima mnogo i dažd  nahodi: vani se ne može stajati. Osim toga, nije to posao od  dan-dva, jer nas je mnogo koji smo u tome sagriješili.
<scripture passage="Ezra 10:14" parsed="|Ezra|10|14|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.14" />
<sup>14</sup>Mogu  nas na zajednièkom zboru zastupati naši glavari: svi koji su  po našim gradovima oženjeni tuðinkama mogu doæi u odreðeno vrijeme  u pratnji starješina i sudaca svakoga grada, sve dok ne budemo  odvratili gnjev Boga svojega zbog ovoga."
<scripture passage="Ezra 10:15" parsed="|Ezra|10|15|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.15" />
<sup>15</sup>Samo Jonatan, sin Asahelov, i Jahzija, sin Tikvin, bijahu  se usprotivili; a podupirahu ih Mešulam i levit Šabetaj.
<scripture passage="Ezra 10:16" parsed="|Ezra|10|16|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.16" />
<sup>16</sup>Povratnici  uèiniše tako: rastaše se. Sveæenik Ezra izabra za pomoænike glavare  obitelji, prema njihovim domovima, i svi su bili poimence odreðeni.  Poèeli su zasjedati prvoga dana desetoga mjeseca da bi sve ispitali.
<scripture passage="Ezra 10:17" parsed="|Ezra|10|17|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.17" />
<sup>17</sup>I prvoga dana prvoga mjeseca završiše sa svima koji se bijahu  oženili tuðinkama.
<scripture passage="Ezra 10:18" parsed="|Ezra|10|18|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.18" />
<sup>18</sup>Meðu pripadnicima sveæenstva evo koji bijahu oženjeni  tuðinkama: izmeðu sinova Ješue, sina Josadakova, i meðu njegovom  braæom: Maaseja, Eliezer, Jarib i Gedalija;
<scripture passage="Ezra 10:19" parsed="|Ezra|10|19|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.19" />
<sup>19</sup>oni dadoše svoju  ruku da æe otpustiti svoje žene i da æe za svoj grijeh prinijeti  ovna kao naknadnicu.
<scripture passage="Ezra 10:20" parsed="|Ezra|10|20|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.20" />
<sup>20</sup>Od sinova Imerovih: Hanani i Zebadja;
<scripture passage="Ezra 10:21" parsed="|Ezra|10|21|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.21" />
<sup>21</sup>od Harimovih  sinova: Maaseja, Ilija, Šemaja, Jehiel i Uzija;
<scripture passage="Ezra 10:22" parsed="|Ezra|10|22|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.22" />
<sup>22</sup>od Pašhurovih  sinova: Elijoenaj, Maaseja, Jišmael, Netanel, Jozabad i Elasa.
<scripture passage="Ezra 10:23" parsed="|Ezra|10|23|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.23" />
<sup>23</sup>Od levita: Jozabad, Šimej, Kelaja - nazvan Kelita - Petahja, Juda i Eliezer.
<scripture passage="Ezra 10:24" parsed="|Ezra|10|24|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.24" />
<sup>24</sup>Od pjevaèa: Elijašib i Zakur. Od vratara: Šalum, Telem  i Uri.
<scripture passage="Ezra 10:25" parsed="|Ezra|10|25|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.25" />
<sup>25</sup>A izmeðu Izraelaca: od sinova Paroševih: Ramja, Jizija, Malkija, Mijamin, Eleazar, Malkija i Benaja;
<scripture passage="Ezra 10:26" parsed="|Ezra|10|26|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.26" />
<sup>26</sup>od sinova Elamovih:  Matanija, Zaharija, Jehiel, Abdi, Jeremot i Ilija;
<scripture passage="Ezra 10:27" parsed="|Ezra|10|27|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.27" />
<sup>27</sup>od sinova  Zatuovih: Elijoenaj, Elijašib, Matanija, Jeremot, Zabad i Aziza;
<scripture passage="Ezra 10:28" parsed="|Ezra|10|28|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.28" />
<sup>28</sup>od sinova Bebajevih: Johanan, Hananija, Zabaj i Atlaj;
<scripture passage="Ezra 10:29" parsed="|Ezra|10|29|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.29" />
<sup>29</sup>od  Banijevih sinova: Mešulam, Maluk, Adaja, Jašub, Šeal i Ramot;
<scripture passage="Ezra 10:30" parsed="|Ezra|10|30|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.30" />
<sup>30</sup>od Pahat-Moabovih sinova: Adna, Kelal, Benaja, Maaseja, Matanija, Besalel, Binuj i Manaše;
<scripture passage="Ezra 10:31" parsed="|Ezra|10|31|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.31" />
<sup>31</sup>od sinova Harimovih: Eliezer, Jišija, Malkija, Šemaja, Šimun,
<scripture passage="Ezra 10:32" parsed="|Ezra|10|32|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.32" />
<sup>32</sup>Benjamin, Maluk, Semarja;
<scripture passage="Ezra 10:33" parsed="|Ezra|10|33|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.33" />
<sup>33</sup>od  sinova Hašumovih: Matnaj, Matata, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Manaše, Šimej;
<scripture passage="Ezra 10:34" parsed="|Ezra|10|34|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.34" />
<sup>34</sup>od sinova Banijevih: Maadaj, Amram, Joel,
<scripture passage="Ezra 10:35" parsed="|Ezra|10|35|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.35" />
<sup>35</sup>Benaja, Bedja, Kelu,
<scripture passage="Ezra 10:36" parsed="|Ezra|10|36|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.36" />
<sup>36</sup>Vanija, Meremot, Elijašib,
<scripture passage="Ezra 10:37" parsed="|Ezra|10|37|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.37" />
<sup>37</sup>Matanija, Matnaj  i Jaasaj;
<scripture passage="Ezra 10:38" parsed="|Ezra|10|38|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.38" />
<sup>38</sup>od sinova Binujevih: Šimej,
<scripture passage="Ezra 10:39" parsed="|Ezra|10|39|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.39" />
<sup>39</sup>Šelemja, Natan  i Adaja;
<scripture passage="Ezra 10:40" parsed="|Ezra|10|40|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.40" />
<sup>40</sup>od Zakajevih sinova: Šašaj, Šaraj,
<scripture passage="Ezra 10:41" parsed="|Ezra|10|41|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.41" />
<sup>41</sup>Azareel,  Šelemja, Šemarja,
<scripture passage="Ezra 10:42" parsed="|Ezra|10|42|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.42" />
<sup>42</sup>Šalum, Amarja, Josip;
<scripture passage="Ezra 10:43" parsed="|Ezra|10|43|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.43" />
<sup>43</sup>od Nebovih sinova:  Jeiel, Matitja, Zabad, Zebina, Jadaj, Joel, Benaja.
<scripture passage="Ezra 10:44" parsed="|Ezra|10|44|0|0" osisRef="Bible:Ezra.10.44" />
<sup>44</sup>Svi su  ovi bili oženjeni tuðinkama, ali su ih otpustili, žene i djecu.</p><p id="Ezra.10-p2">
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Nehemiah" progress="38.71%" prev="Ezra.10" next="Neh.1" id="Neh">
<h2 id="Neh-p0.1">Nehemiah</h2>

<div3 title="Nehemiah 1" progress="38.71%" prev="Neh" next="Neh.2" id="Neh.1">
<h3 id="Neh.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Neh.1-p1">
<scripture passage="Neh 1:1" parsed="|Neh|1|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.1" />
<sup>1</sup> Povijest Nehemije, sina Hakalijina. Mjeseca Kisleva, dvadesete  godine, kad sam bio u Susi,
<scripture passage="Neh 1:2" parsed="|Neh|1|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.2" />
<sup>2</sup>doðe Hanani, jedan od moje braæe, s nekim ljudima iz Judeje. Ja ih zapitah o Židovima - o Ostatku  što se spasio od sužanjstva i o Jeruzalemu.
<scripture passage="Neh 1:3" parsed="|Neh|1|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.3" />
<sup>3</sup>Oni mi odgovoriše:  "Ostatak, oni koji su nakon sužanjstva ostali u zemlji, u velikoj  su nevolji i sramoti. Jeruzalemski je zid sav razoren, a vrata  mu ognjem spaljena."
<scripture passage="Neh 1:4" parsed="|Neh|1|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.4" />
<sup>4</sup>Kad sam èuo te vijesti, sjedoh i zaplakah.  Tugovao sam više dana, postio i molio se pred Bogom nebeskim.
<scripture passage="Neh 1:5" parsed="|Neh|1|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.5" />
<sup>5</sup>I rekoh: "O, Jahve, Bože nebeski, veliki i strašni Bože  koji èuvaš Savez i naklonost onima koji te ljube i drže zapovijedi  tvoje!
<scripture passage="Neh 1:6" parsed="|Neh|1|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.6" />
<sup>6</sup>Neka uho tvoje bude pažljivo i oèi tvoje otvorene da  èuješ molitvu sluge svoga. Molim ti se sada, danju i noæu, za  sinove Izraelove, sluge tvoje, i ispovijedam grijehe sinova Izraelovih  koje smo uèinili protiv tebe; sagriješili smo i ja i kuæa oca  mojega!
<scripture passage="Neh 1:7" parsed="|Neh|1|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.7" />
<sup>7</sup>Veoma smo zlo èinili prema tebi, ne držeæi naredaba  tvojih, zakona i obièaja koje si ti naredio po Mojsiju, sluzi  svome.
<scripture passage="Neh 1:8" parsed="|Neh|1|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.8" />
<sup>8</sup>Ali se opomeni rijeèi koje si povjerio Mojsiju, sluzi  svome: 'Ako budete nevjerni, ja æu vas rasuti meðu narode;
<scripture passage="Neh 1:9" parsed="|Neh|1|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.9" />
<sup>9</sup>ali  ako se obratite meni i budete poštovali moje naredbe i držali  ih, budu li neki od vas prognani i nakraj neba, ja æu vas sakupiti  i odvesti na mjesto koje sam izabrao da ondje prebiva moje Ime.'
<scripture passage="Neh 1:10" parsed="|Neh|1|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.10" />
<sup>10</sup>A, eto, oni su tvoje sluge i tvoj narod, koji si izbavio  svojom velikom moæi i snažnom rukom svojom.
<scripture passage="Neh 1:11" parsed="|Neh|1|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.1.11" />
<sup>11</sup>Ah, Gospode,  neka uho tvoje bude pažljivo na molitvu sluge tvoga, na molitvu  slugu tvojih, koji su spremni bojati se tvoga Imena. Smjerno  te molim, udijeli danas sreæu sluzi svome i uèini da naðe milost  pred ovim èovjekom." A ja bijah tada peharnik kraljev.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 2" progress="38.76%" prev="Neh.1" next="Neh.3" id="Neh.2">
<h3 id="Neh.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Neh.2-p1">
<scripture passage="Neh 2:1" parsed="|Neh|2|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.1" />
<sup>1</sup> Mjeseca Nisana, dvadesete godine kraljevanja Artakserksova, stajalo je vino pred kraljem. Uzeh ga i ponudih kralju. Nikada  pred njim nisam bio tužan.
<scripture passage="Neh 2:2" parsed="|Neh|2|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.2" />
<sup>2</sup>Tada mi kralj reèe: "Što ti je  tužno lice? Nisi li možda bolestan? Nije drugo nego je tuga u  tvome srcu!" Ja se veoma uplaših
<scripture passage="Neh 2:3" parsed="|Neh|2|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.3" />
<sup>3</sup>i rekoh kralju: "Neka uvijek  živi kralj! Kako mi lice ne bi bilo tužno kad je grad gdje su  grobovi mojih otaca razoren, a vrata mu ognjem spaljena?"
<scripture passage="Neh 2:4" parsed="|Neh|2|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.4" />
<sup>4</sup>Kralj  me upita: "Što, dakle, želiš?" Zazvah Boga nebeskoga
<scripture passage="Neh 2:5" parsed="|Neh|2|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.5" />
<sup>5</sup>i odgovorih kralju: "Ako je kralju  po volji i ako ti je mio sluga tvoj, pusti me da odem u Judeju, u grad grobova mojih otaca, da ga obnovim."
<scripture passage="Neh 2:6" parsed="|Neh|2|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.6" />
<sup>6</sup>Kralj me upita  pred kraljicom, koja je sjedila kraj njega: "Koliko bi trajao  tvoj put? Kada æeš se vratiti?" Pošto sam utvrdio vrijeme koje  je odgovaralo kralju, pusti me da odem.
<scripture passage="Neh 2:7" parsed="|Neh|2|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.7" />
<sup>7</sup>Još rekoh kralju: "Ako je kralju po volji, mogao bih ponijeti  pisma upraviteljima s onu stranu Rijeke da me propuste do Judeje;
<scripture passage="Neh 2:8" parsed="|Neh|2|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.8" />
<sup>8</sup>i pismo Asafu, nadgledniku kraljeve šume, da mi dadne drva  za gradnju vrata na tvrði Hrama, za gradski bedem i za kuæu u  kojoj æu se nastaniti." I dade mi kralj, jer dobrostiva ruka Boga moga bijaše nada  mnom.
<scripture passage="Neh 2:9" parsed="|Neh|2|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.9" />
<sup>9</sup>I doðoh tako k upraviteljima s onu stranu Rijeke i dadoh  im kraljeva pisma. A kralj posla sa mnom èasnike i konjanike.
<scripture passage="Neh 2:10" parsed="|Neh|2|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.10" />
<sup>10</sup>Kad to èu Sanbalat, Horonac, i sluga Tobija, Amonac,  bi im vrlo mrsko što je došao èovjek da se zauzme za dobro Izraelaca.
<scripture passage="Neh 2:11" parsed="|Neh|2|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.11" />
<sup>11</sup>Stigavši u Jeruzalem, ostadoh ondje tri dana.
<scripture passage="Neh 2:12" parsed="|Neh|2|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.12" />
<sup>12</sup>Zatim  ustah noæu, u pratnji nekoliko ljudi, nikomu ne povjerivši što  mi je Bog moj nadahnuo da uèinim za Jeruzalem; a nisam imao druge  životinje osim kljuseta na kojem sam jahao.
<scripture passage="Neh 2:13" parsed="|Neh|2|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.13" />
<sup>13</sup>Iziðoh, dakle, noæu na Dolinska vrata i uputih se Zmajevskom izvoru, a zatim  prema Smetlišnim vratima: razgledao sam jeruzalemski zid gdje  je bio razoren i vrata koja su bila spaljena.
<scripture passage="Neh 2:14" parsed="|Neh|2|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.14" />
<sup>14</sup>Nastavio sam  put prema Izvorskim vratima i Kraljevskom ribnjaku, ali nisam  našao prolaza za životinju na kojoj sam jahao.
<scripture passage="Neh 2:15" parsed="|Neh|2|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.15" />
<sup>15</sup>Uspeo sam  se zato noæu uz Potok, i dalje razgledajuæi zid, i ponovo sam  ušao na Dolinska vrata. Tako sam se vratio,
<scripture passage="Neh 2:16" parsed="|Neh|2|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.16" />
<sup>16</sup>a da savjetnici  nisu primijetili kamo sam otišao i što sam uèinio. Sve do sada  nisam ništa rekao Židovima: ni sveæenicima, ni velikašima, ni  savjetnicima, ni drugima nadstojnicima.
<scripture passage="Neh 2:17" parsed="|Neh|2|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.17" />
<sup>17</sup>Tada im rekoh: "Vidite u kakvoj smo nevolji: Jeruzalem  je u ruševinama, a vrata mu spaljena. Hajte, sagradimo jeruzalemski  zid da više ne budemo izloženi ruglu."
<scripture passage="Neh 2:18" parsed="|Neh|2|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.18" />
<sup>18</sup>I objasnih im kako  je dobrostiva ruka Boga moga bila nada mnom, a saopæih im i rijeèi  koje mi kralj bijaše rekao. "Ustanimo", povikaše oni, "i gradimo!"  I ukrijepiše im se ruke na dobro djelo.
<scripture passage="Neh 2:19" parsed="|Neh|2|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.19" />
<sup>19</sup>Na te vijesti poèeše nam se rugati Sanbalat, Horonac, i sluga Tobija, Amonac, i Gešem, Arapin. Prezirno su nam govorili:  "Što radite ovdje? Hoæete li se pobuniti protiv kralja?"
<scripture passage="Neh 2:20" parsed="|Neh|2|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.2.20" />
<sup>20</sup>Ali  im ja odgovorih ovim rijeèima: "Nebeski æe nam Bog dati da uspijemo.  Mi, sluge njegove, ustasmo da gradimo. A vi nemate ni dijela, ni prava, ni spomena u Jeruzalemu."
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 3" progress="38.83%" prev="Neh.2" next="Neh.4" id="Neh.3">
<h3 id="Neh.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Neh.3-p1">
<scripture passage="Neh 3:1" parsed="|Neh|3|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.1" />
<sup>1</sup> Tada usta veliki sveæenik Elijašib sa svojom braæom sveæenicima  te sagradiše Ovèja vrata. Posvetiše ih, postaviše im krila i  nastaviše graditi sve do kule Meaha i do Hananelove kule.
<scripture passage="Neh 3:2" parsed="|Neh|3|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.2" />
<sup>2</sup>Kraj  njih su gradili Jerihonci, a do njih je gradio Zakur, sin Imrijev.
<scripture passage="Neh 3:3" parsed="|Neh|3|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.3" />
<sup>3</sup>Sinovi Hasnaini gradili su Riblja vrata, stavili dovratke, utvrdili krila, stožere i prijevornice.
<scripture passage="Neh 3:4" parsed="|Neh|3|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.4" />
<sup>4</sup>Kraj njih je popravljao  Merimot, sin Urije, sina Hakosova; a do njega je popravljao Mešulam, sin Berekje, sina Mešezabelova; a do njega je popravljao Sadok, sin Baanin.
<scripture passage="Neh 3:5" parsed="|Neh|3|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.5" />
<sup>5</sup>Kraj njih su popravljali Tekoanci, ali su njihovi  plemenitaši odbili da prignu šiju na službu svojim gospodarima.
<scripture passage="Neh 3:6" parsed="|Neh|3|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.6" />
<sup>6</sup>Stara vrata popravljali su Jojada, sin Paseahov, i Mešulam, sin Besodjin. Oni su stavili dovratke, uèvrstili krila, stožere  i prijevornice.
<scripture passage="Neh 3:7" parsed="|Neh|3|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.7" />
<sup>7</sup>A kraj njih obnavljahu Melatja Gibeonjanin, Jadon Meronoæanin i ljudi iz Gibeona i Mispe, podložnici upravitelja  s onu stranu Rijeke.
<scripture passage="Neh 3:8" parsed="|Neh|3|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.8" />
<sup>8</sup>A do njih je popravljao Uziel, Harhajin  sin, zlatar, a do njega je popravljao Hananija, jedan od pomastara:  oni su utvrdili Jeruzalem sve do Širokog zida.
<scripture passage="Neh 3:9" parsed="|Neh|3|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.9" />
<sup>9</sup>Do njih je popravljao Refaja, sin Hurov, glavar polovice  jeruzalemskog okruga.
<scripture passage="Neh 3:10" parsed="|Neh|3|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.10" />
<sup>10</sup>A do njega je popravljao Jedaja, sin  Harumafov, pred svojom kuæom; a do njega je popravljao Hatuš, sin Hašabnejin.
<scripture passage="Neh 3:11" parsed="|Neh|3|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.11" />
<sup>11</sup>Malkija, sin Harimov, i Hašub, sin Pahat-Moabov, popravljali su dio sve do Peæne kule.
<scripture passage="Neh 3:12" parsed="|Neh|3|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.12" />
<sup>12</sup>A do njih je popravljao  Šalum, sin Halohešov, glavar polovice okruga, on i njegovi sinovi.
<scripture passage="Neh 3:13" parsed="|Neh|3|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.13" />
<sup>13</sup>Dolinska vrata popravljao je Hanum i stanovnici Zanoaha:  sagradili su ih, uèvrstili krila, stožere i prijevornice i postavili  tisuæu lakata zida do Smetlišnih vrata.
<scripture passage="Neh 3:14" parsed="|Neh|3|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.14" />
<sup>14</sup>Smetlišna vrata popravljao  je Malkija, sin Rekabov, glavar bethakeremskog okruga, sa svojim  sinovima: uèvrstili su krila, stožere i prijevornice.
<scripture passage="Neh 3:15" parsed="|Neh|3|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.15" />
<sup>15</sup>Izvorska vrata popravljao je Šalum, sin Kol-Hozeov, glavar  nad mispanskim okrugom: sagradio ih je, pokrio ih, utvrdio vratna  krila, stožere i prijevornice. On je popravio i zid kod ribnjaka  Šiloaha, koji se proteže od Kraljevskog vrta do stepenica što  silaze iz Davidova grada.
<scripture passage="Neh 3:16" parsed="|Neh|3|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.16" />
<sup>16</sup>Za njim je popravljao Nehemija, sin Azbukov, glavar nad polovicom betsurskog okruga, sve do  nasuprot Davidovim grobnicama i do umjetnog ribnjaka i Vojarne.
<scripture passage="Neh 3:17" parsed="|Neh|3|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.17" />
<sup>17</sup>Za njim su popravljali leviti: Rehum, sin Banijev; a do njega  je popravljao Hašabja, glavar nad polovicom keilskog okruga,  za svoje podruèje.
<scripture passage="Neh 3:18" parsed="|Neh|3|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.18" />
<sup>18</sup>Do njih su popravljala njihova braæa:  Bavaj, sin Henadadov, glavar nad polovicom keilskog kotara;
<scripture passage="Neh 3:19" parsed="|Neh|3|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.19" />
<sup>19</sup>a  do njega Ezer, sin Ješuin, glavar Mispe, popravljao je drugi  dio, suèelice usponu prema Oružarnici na uglu.
<scripture passage="Neh 3:20" parsed="|Neh|3|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.20" />
<sup>20</sup>Za njim je popravljao Baruk, sin Zabajev, i popravio  je drugi dio, od ugla do kuænih vrata velikog sveæenika Elijašiba.
<scripture passage="Neh 3:21" parsed="|Neh|3|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.21" />
<sup>21</sup>Za njim je popravljao Meremot, sin Urije, sina Hakosova,  drugi dio: od Elijašibova kuænog ulaza do kraja Elijašibove kuæe.
<scripture passage="Neh 3:22" parsed="|Neh|3|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.22" />
<sup>22</sup>Za njima su radili na popravcima sveæenici koji su živjeli  u Okružju.
<scripture passage="Neh 3:23" parsed="|Neh|3|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.23" />
<sup>23</sup>Za njima su pak popravljali Benjamin i Hašub suèelice  svojim kuæama. Za njima je popravljao Azarja, sin Ananijina sina  Maaseje, nasuprot svojoj kuæi.
<scripture passage="Neh 3:24" parsed="|Neh|3|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.24" />
<sup>24</sup>Za njima je popravljao Binuj, sin Henadadov, drugi dio - od Azarjine kuæe do ugla, do zidnog  kruništa.
<scripture passage="Neh 3:25" parsed="|Neh|3|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.25" />
<sup>25</sup>Palal, sin Uzajev, popravljao je nasuprot uglu  i kuli koja se uzdiže iznad Gornje kraljevske palaèe, a nalazi  se prema dvorištu Tamnice. Za njim je Pedaja, sin Parošev, popravljao
<scripture passage="Neh 3:26" parsed="|Neh|3|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.26" />
<sup>26</sup>sve do Vodenih vrata, u smjeru istoka, i sve do pred Uzdignutu  kulu.
<scripture passage="Neh 3:27" parsed="|Neh|3|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.27" />
<sup>27</sup>Za njima su popravljali Tekoanci drugi dio nasuprot  velikoj Uzdignutoj kuli, sve do Ofelskog zida.
<scripture passage="Neh 3:28" parsed="|Neh|3|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.28" />
<sup>28</sup>Od Konjskih vrata popravljali su sveæenici, svaki nasuprot  svojoj kuæi.
<scripture passage="Neh 3:29" parsed="|Neh|3|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.29" />
<sup>29</sup>Za njima je Sadok, sin Imerov, popravljao nasuprot  svojoj kuæi. Za njim je popravljao Šemaja, sin Šekanijin, èuvar  Istoènih vrata.
<scripture passage="Neh 3:30" parsed="|Neh|3|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.30" />
<sup>30</sup>Za njim su Hananija, sin Šelemjin, i Hanun, šesti sin Salafov, popravljali drugi dio. Za njima je popravljao  Mešulam, sin Berekjin, nasuprot svome stanu.
<scripture passage="Neh 3:31" parsed="|Neh|3|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.31" />
<sup>31</sup>Za njim je Malkija, zlatar, popravljao sve do prebivališta netinaca i trgovaca,  nasuprot Nadglednièkim vratima do Gornje dvorane na zidnom kruništu.
<scripture passage="Neh 3:32" parsed="|Neh|3|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.32" />
<sup>32</sup>A zlatari su i trgovci popravljali izmeðu Gornje dvorane  na zidnom kruništu do Ovèjih vrata.
<scripture passage="Neh 3:33" parsed="|Neh|3|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.33" />
<sup>33</sup>Kad je Sanbalat èuo da gradimo zid, razljutio se. Bio  je veoma srdit, ismijavao je Židove
<scripture passage="Neh 3:34" parsed="|Neh|3|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.34" />
<sup>34</sup>i vikao je pred svojom  braæom i samarijanskom vojskom: "Što poduzimaju ovi jadni Židovi?  Kane li možda popraviti, žrtvovati i završiti sve u jedan dan?  Zar æe iz hrpe praha dozvati u život spaljeno kamenje?"
<scripture passage="Neh 3:35" parsed="|Neh|3|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.35" />
<sup>35</sup>Tobija, Amonac, koji je bio uz njega, reèe: "Neka samo  grade! Ali popne li se lisica, srušit æe im kamene zidove."
<scripture passage="Neh 3:36" parsed="|Neh|3|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.36" />
<sup>36</sup>Èuj, o Bože naš, kako nas preziru! Navrni njihove poruge  na njihovu glavu. Predaj ih kao plijen u zemlju ropstva.
<scripture passage="Neh 3:37" parsed="|Neh|3|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.37" />
<sup>37</sup>Ne  pokrivaj njihova bezakonja i grijeh njihov neka ne bude izbrisan  pred licem tvojim jer su se rugali graditeljima.
<scripture passage="Neh 3:38" parsed="|Neh|3|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.3.38" />
<sup>38</sup>Tako smo gradili zid, koji je uskoro bio završen do pola  visine. Narod je imao oduševljenja za rad.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 4" progress="38.96%" prev="Neh.3" next="Neh.5" id="Neh.4">
<h3 id="Neh.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Neh.4-p1">
<scripture passage="Neh 4:1" parsed="|Neh|4|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.1" />
<sup>1</sup> Kad su Sanbalat, Tobija, Arapi, Amonci i Ašdoðani èuli da napreduje  popravljanje jeruzalemskih zidova - jer su se poèele zatvarati  pukotine - veoma se ražestiše.
<scripture passage="Neh 4:2" parsed="|Neh|4|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.2" />
<sup>2</sup>Zakleše se svi zajedno da æe  napasti Jeruzalem i da æe nas smesti.
<scripture passage="Neh 4:3" parsed="|Neh|4|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.3" />
<sup>3</sup>Mi smo tada zazvali Boga našega i postavljali smo dnevnu  i noænu stražu da bismo zaštitili grad.
<scripture passage="Neh 4:4" parsed="|Neh|4|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.4" />
<sup>4</sup>A Židovi govorahu:  "Snage su nosaèima klonule, a ruševina je mnogo: neæemo nikada  stiæi sagraditi zida!"
<scripture passage="Neh 4:5" parsed="|Neh|4|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.5" />
<sup>5</sup>A naši neprijatelji rekoše: "Uvuæi  æemo se meðu njih prije nego što doznaju i opaze nas: tada æemo  ih poubijati i tako osujetiti pothvat!"
<scripture passage="Neh 4:6" parsed="|Neh|4|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.6" />
<sup>6</sup>A kad bi došli Židovi  koji žive kraj njih, po deset bi nas puta upozoravali: "Idu protiv  vas iz svih mjesta u kojima stanuju!"
<scripture passage="Neh 4:7" parsed="|Neh|4|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.7" />
<sup>7</sup>Postavili smo se u nizinama, iza zida i na goletima; rasporedio  sam narod po rodovima, s maèevima, kopljima i lukovima.
<scripture passage="Neh 4:8" parsed="|Neh|4|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.8" />
<sup>8</sup>Kad  sam vidio kako se boje, ustao sam i objavio velikašima, odliènicima  i ostalom narodu ovo: "Ne bojte se ovih ljudi! Mislite na Gospoda, velikoga i strašnoga, i borite se za svoju braæu, za sinove  i kæeri svoje, za žene i kuæe svoje!"
<scripture passage="Neh 4:9" parsed="|Neh|4|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.9" />
<sup>9</sup>Kad su naši neprijatelji èuli da smo obaviješteni i da  je Bog osujetio njihovu osnovu, mogli smo se vratiti k zidu,  svaki svome poslu.
<scripture passage="Neh 4:10" parsed="|Neh|4|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.10" />
<sup>10</sup>Ali je od toga dana samo polovica mojih momaka obavljala  posao, a ostali su držali koplja, štitove, lukove i oklope, a  glavari stajali iza doma Judina,
<scripture passage="Neh 4:11" parsed="|Neh|4|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.11" />
<sup>11</sup>koji je gradio zid. I nosaèi  tereta držali su oružje: jednom je rukom svaki radio svoj posao, a u drugoj mu bilo oružje.
<scripture passage="Neh 4:12" parsed="|Neh|4|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.12" />
<sup>12</sup>Svaki je od graditelja, dok je  radio, nosio maè pripasan uz bok. Trubaè je stajao kraj mene.
<scripture passage="Neh 4:13" parsed="|Neh|4|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.13" />
<sup>13</sup>Rekao sam velikašima, odliènicima i ostalom narodu: "Posao  je velik i zamašan, a mi se rasuli po zidu, daleko jedni od drugih:
<scripture passage="Neh 4:14" parsed="|Neh|4|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.14" />
<sup>14</sup>skupite se oko nas na mjesto gdje èujete glas trube, a Bog  naš borit æe se za nas."
<scripture passage="Neh 4:15" parsed="|Neh|4|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.15" />
<sup>15</sup>Tako smo obavljali posao od rane  zore do prvih zvijezda. Polovica je bila naoružana kopljima.
<scripture passage="Neh 4:16" parsed="|Neh|4|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.16" />
<sup>16</sup>U to sam vrijeme još rekao narodu: "Svaki sa svojim slugom  neka noæi u Jeruzalemu: po redu æemo noæu stražariti, a danju  raditi."
<scripture passage="Neh 4:17" parsed="|Neh|4|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.4.17" />
<sup>17</sup>Ni ja, ni moja braæa, ni moji momci, ni stražari  koji su me pratili nismo skidali svojih haljina, svatko je držao  pri ruci svoje oružje.</p><p id="Neh.4-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 5" progress="39.02%" prev="Neh.4" next="Neh.6" id="Neh.5">
<h3 id="Neh.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Neh.5-p1">
<scripture passage="Neh 5:1" parsed="|Neh|5|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.1" />
<sup>1</sup> Velika se vika digla meðu ljudima i ženama protiv njihove braæe  Židova.
<scripture passage="Neh 5:2" parsed="|Neh|5|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.2" />
<sup>2</sup>Jedni su govorili: "Zalažemo svoje sinove i kæeri  da bismo mogli nabaviti pšenice te jesti i živjeti."
<scripture passage="Neh 5:3" parsed="|Neh|5|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.3" />
<sup>3</sup>Drugi  su govorili: "Zalažemo svoja polja, vinograde svoje i kuæe svoje  da bismo mogli nabaviti pšenice za vrijeme gladi."
<scripture passage="Neh 5:4" parsed="|Neh|5|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.4" />
<sup>4</sup>Drugi su  opet govorili: "Moramo uzaimati novac na polja svoja i vinograde  da bismo mogli isplatiti kraljeve namete.
<scripture passage="Neh 5:5" parsed="|Neh|5|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.5" />
<sup>5</sup>Tijelo je naše kao  tijelo braæe naše, sinovi su naši kao i njihovi, a mi moramo  predavati u ropstvo svoje sinove i kæeri; meðu našim kæerima  neke su veæ robinje! A mi ne možemo ništa jer polja naša i vinograde  drže drugi."
<scripture passage="Neh 5:6" parsed="|Neh|5|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.6" />
<sup>6</sup>Razljutio sam se veoma kad sam èuo njihovu viku i te rijeèi.
<scripture passage="Neh 5:7" parsed="|Neh|5|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.7" />
<sup>7</sup>Pošto sam u sebi promislio, prekorio sam velikaše i odliènike  rijeèima: "Vi nameæete teret svojoj braæi!" I sazvao sam protiv  njih velik zbor.
<scripture passage="Neh 5:8" parsed="|Neh|5|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.8" />
<sup>8</sup>I rekao sam: "Mi smo, koliko smo mogli, otkupili  svoju židovsku braæu koja bijahu prodana poganima. A sada vi  prodajete svoju braæu da bismo ih otkupili!" Svi su šutjeli i  nitko nije odgovorio.
<scripture passage="Neh 5:9" parsed="|Neh|5|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.9" />
<sup>9</sup>Nastavio sam: "Nije dobro to što èinite.  Ne treba li da hodite u strahu Boga našega da se tako uklonimo  ruglu neprijateljskih naroda?
<scripture passage="Neh 5:10" parsed="|Neh|5|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.10" />
<sup>10</sup>I ja, i moja braæa, i moji  momci davali smo im novaca i žita. Ali smo im dug oprostili.
<scripture passage="Neh 5:11" parsed="|Neh|5|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.11" />
<sup>11</sup>Vratite im i vi još danas njihova polja, vinograde, maslinike  i kuæe njihove i oprostite im postotak u novcu, u žitu, u vinu, u ulju, što ste im ga nametnuli."
<scripture passage="Neh 5:12" parsed="|Neh|5|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.12" />
<sup>12</sup>A oni odgovoriše: "Vratit æemo; neæemo od njih ništa  tražiti. Uèinit æemo kako si rekao." Tada pozvah sveæenike i  naredih neka se zakunu da æe uèiniti kako su obeæali.
<scripture passage="Neh 5:13" parsed="|Neh|5|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.13" />
<sup>13</sup>Zatim  istresoh skute svoje odjeæe govoreæi: "Neka Bog ovako istrese  iz vlastite kuæe i imanja svakog èovjeka koji se ne bude držao  ovog obeæanja! Tako bio istresen i ispražnjen!" A sav zbor odgovori  "Amen!" hvaleæi Jahvu. I narod je uèinio prema ovom dogovoru.
<scripture passage="Neh 5:14" parsed="|Neh|5|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.14" />
<sup>14</sup>I od dana kad mi je kralj naredio da budem upravitelj  u zemlji Judinoj, od dvadesete do trideset i druge godine kraljevanja  Artakserksa, za dvanaest godina ja i moja braæa nismo nikada  jeli upraviteljskog kruha.
<scripture passage="Neh 5:15" parsed="|Neh|5|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.15" />
<sup>15</sup>Ali prijašnji upravitelji, moji  prethodnici, ugnjetavahu narod: svakoga su dana od njega uzimali  èetrdeset šekela srebra za kruh; i njihove su sluge ugnjetavale  narod. A ja nisam nikada tako èinio, zbog straha Božjega.
<scripture passage="Neh 5:16" parsed="|Neh|5|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.16" />
<sup>16</sup>Èak  sam se jednako držao posla oko zida i nisam kupio ni jedne njive!  Svi su moji momci bili ondje okupljeni na poslu.
<scripture passage="Neh 5:17" parsed="|Neh|5|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.17" />
<sup>17</sup>Za mojim su stolom jeli Židovi i odliènici, njih stotinu  i pedeset na broju, osim onih koji su k nama dolazili iz okolnih  naroda.
<scripture passage="Neh 5:18" parsed="|Neh|5|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.18" />
<sup>18</sup>Svakoga se dana o mom trošku pripremalo jedno goveèe, šest biranih ovaca i peradi; svakih deset dana donosilo se obilje  vina za sve. A opet nisam nikada tražio upraviteljskog poreza  na kruh, jer je narod veæ bio teško optereæen.
<scripture passage="Neh 5:19" parsed="|Neh|5|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.5.19" />
<sup>19</sup>Spomeni se, Bože moj, za moje dobro svega što sam uèinio  ovome narodu!</p><p id="Neh.5-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 6" progress="39.09%" prev="Neh.5" next="Neh.7" id="Neh.6">
<h3 id="Neh.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Neh.6-p1">
<scripture passage="Neh 6:1" parsed="|Neh|6|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.1" />
<sup>1</sup> Kad su Sanbalat, Tobija, Gešem Arapin i ostali naši neprijatelji  doèuli da sam obnovio zid i da nije u njemu ostalo pukotine -  do toga vremena nisam zapravo bio namjestio krila na vratima  -
<scripture passage="Neh 6:2" parsed="|Neh|6|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.2" />
<sup>2</sup>poruèiše mi Sanbalat i Gešem: "Doði da se sastanemo u Kefiri, u Dolini ononskoj." Ali su mi oni zlo mislili.
<scripture passage="Neh 6:3" parsed="|Neh|6|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.3" />
<sup>3</sup>Zato sam im  poslao glasnike s ovim odgovorom: "Zauzet sam velikim poslom  i ne mogu siæi: posao bi zastao kad bih ga ostavio da doðem k  vama!"
<scripture passage="Neh 6:4" parsed="|Neh|6|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.4" />
<sup>4</sup>Èetiri su mi puta slali isti poziv i ja sam im odvraæao  isti odgovor.
<scripture passage="Neh 6:5" parsed="|Neh|6|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.5" />
<sup>5</sup>Tada, peti put, s istom nakanom, posla mi Sanbalat  svoga slugu s otvorenim pismom.
<scripture passage="Neh 6:6" parsed="|Neh|6|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.6" />
<sup>6</sup>U njemu je pisalo: "Èuje se  u narodima - a Gašmu potvrðuje - da se ti i Židovi spremate na  bunu; zato da i gradiš zid i da želiš postati njihovim kraljem, kako vele.
<scripture passage="Neh 6:7" parsed="|Neh|6|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.7" />
<sup>7</sup>I da si postavio proroke da proglase tvoj uspjeh  u Jeruzalemu i da kažu: Judeja ima kralja! Sada æe ti glasovi  stiæi kralju do ušiju: zato doði da se posavjetujemo."
<scripture passage="Neh 6:8" parsed="|Neh|6|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.8" />
<sup>8</sup>Ali sam mu ja odgovorio: "Ništa nije tako kao što tvrdiš;  sve je to samo izmišljotina tvoga srca."
<scripture passage="Neh 6:9" parsed="|Neh|6|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.9" />
<sup>9</sup>Jer su nas oni htjeli  uplašiti govoreæi: "Klonut æe im ruke od posla i neæe ga završiti  nikada." A ja sam, naprotiv, ukrijepio ruke svoje!
<scripture passage="Neh 6:10" parsed="|Neh|6|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.10" />
<sup>10</sup>Pošao sam Šemaji, sinu Delaje, sina Mehetabelova, koji  se bijaše zatvorio u svojoj kuæi. On mi objavi: "Naðimo se u Domu Božjemu, usred Hekala, i zatvorimo vrata Hekala jer æe doæi da te ubiju. Jest, još noæas doæi æe da te ubiju!"
<scripture passage="Neh 6:11" parsed="|Neh|6|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.11" />
<sup>11</sup>A ja odgovorih: "Zar da bježi èovjek kao što sam ja?  Koji èovjek, meni slièan, može uæi u Hekal i ostati živ? Ne,  ja ne idem."
<scripture passage="Neh 6:12" parsed="|Neh|6|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.12" />
<sup>12</sup>I tada razabrah: nije ga poslao Bog, nego mi  je objavio proroštvo, jer su ga Tobija i Sanbalat podmitili,
<scripture passage="Neh 6:13" parsed="|Neh|6|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.13" />
<sup>13</sup>da bih, uplašen, uèinio onako te sagriješio. To bi im poslužilo  da me ozloglase i da mi se rugaju!
<scripture passage="Neh 6:14" parsed="|Neh|6|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.14" />
<sup>14</sup>Sjeti se, Bože moj, Tobije  i Sanbalata prema ovim njihovim djelima, a i proroèice Noadje  i ostalih proroka što me htjedoše uplašiti.
<scripture passage="Neh 6:15" parsed="|Neh|6|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.15" />
<sup>15</sup>Zid je završen dvadeset i petog Elula, za pedeset i dva  dana.
<scripture passage="Neh 6:16" parsed="|Neh|6|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.16" />
<sup>16</sup>A kad su èuli svi naši neprijatelji i vidjeli svi pogani  oko nas, bilo je to èudo u oèima njihovim, jer su shvatili da  je Bog naš uèinio to djelo.
<scripture passage="Neh 6:17" parsed="|Neh|6|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.17" />
<sup>17</sup>A onih dana mnogi su židovski velikaši èesto slali svoja  pisma Tobiji i mnoga su primali od Tobije.
<scripture passage="Neh 6:18" parsed="|Neh|6|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.18" />
<sup>18</sup>Jer u Judeji bijahu  mnogi s njime zakletvom povezani: tÓa bio je u rodu sa Šekanijom, sinom Arahovim, i sinom njegovim Johananom, koji je uzeo za  ženu kæer Mešulama, sina Berekjina.
<scripture passage="Neh 6:19" parsed="|Neh|6|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.6.19" />
<sup>19</sup>I velièali su preda mnom  njegova djela, a njemu prenosili moje rijeèi. Zato je Tobija  i slao pisma da me uplaši.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 7" progress="39.16%" prev="Neh.6" next="Neh.8" id="Neh.7">
<h3 id="Neh.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Neh.7-p1">
<scripture passage="Neh 7:1" parsed="|Neh|7|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.1" />
<sup>1</sup> A kad je zid bio sagraðen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su èuvari na vratima i pjevaèi i leviti.
<scripture passage="Neh 7:2" parsed="|Neh|7|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.2" />
<sup>2</sup>Upravu  sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku  tvrðave, jer je ovaj bio èovjek povjerenja i bojao se Boga kao  malo tko.
<scripture passage="Neh 7:3" parsed="|Neh|7|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.3" />
<sup>3</sup>Rekao sam im: "Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju  dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore  i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete izmeðu žitelja  jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj  kuæi.
<scripture passage="Neh 7:4" parsed="|Neh|7|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.4" />
<sup>4</sup>Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo  stanovnika jer nije bilo sagraðenih kuæa.
<scripture passage="Neh 7:5" parsed="|Neh|7|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.5" />
<sup>5</sup>A Bog me moj nadahnuo  te sam skupio velikaše, odliènike i narod da se unesu u rodovnike.  Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu  naðoh zapisano:
<scripture passage="Neh 7:6" parsed="|Neh|7|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.6" />
<sup>6</sup>Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje  ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se  u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
<scripture passage="Neh 7:7" parsed="|Neh|7|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.7" />
<sup>7</sup>Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
<scripture passage="Neh 7:8" parsed="|Neh|7|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.8" />
<sup>8</sup>Paroševih sinova: dvije tisuæe  stotinu sedamdeset i dva;
<scripture passage="Neh 7:9" parsed="|Neh|7|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.9" />
<sup>9</sup>sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset  i dva;
<scripture passage="Neh 7:10" parsed="|Neh|7|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.10" />
<sup>10</sup>Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
<scripture passage="Neh 7:11" parsed="|Neh|7|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.11" />
<sup>11</sup>Pahat-Moabovih  sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuæe osam  stotina i osamnaest;
<scripture passage="Neh 7:12" parsed="|Neh|7|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.12" />
<sup>12</sup>sinova Elamovih: tisuæu dvjesta pedeset  i èetiri;
<scripture passage="Neh 7:13" parsed="|Neh|7|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.13" />
<sup>13</sup>Zatuovih sinova: osam stotina èetrdeset i pet;
<scripture passage="Neh 7:14" parsed="|Neh|7|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.14" />
<sup>14</sup>sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
<scripture passage="Neh 7:15" parsed="|Neh|7|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.15" />
<sup>15</sup>Binujevih  sinova: šest stotina èetrdeset i osam;
<scripture passage="Neh 7:16" parsed="|Neh|7|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.16" />
<sup>16</sup>sinova Bebajevih:  šest stotina dvadeset i osam;
<scripture passage="Neh 7:17" parsed="|Neh|7|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.17" />
<sup>17</sup>Azgadovih sinova: dvije tisuæe  tri stotine dvadeset i dva;
<scripture passage="Neh 7:18" parsed="|Neh|7|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.18" />
<sup>18</sup>sinova Adonikamovih: šest stotina  šezdeset i sedam;
<scripture passage="Neh 7:19" parsed="|Neh|7|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.19" />
<sup>19</sup>Bigvajevih sinova: dvije tisuæe šezdeset  i sedam;
<scripture passage="Neh 7:20" parsed="|Neh|7|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.20" />
<sup>20</sup>sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
<scripture passage="Neh 7:21" parsed="|Neh|7|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.21" />
<sup>21</sup>Aterovih  sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
<scripture passage="Neh 7:22" parsed="|Neh|7|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.22" />
<sup>22</sup>sinova Hašumovih:  trista dvadeset i osam;
<scripture passage="Neh 7:23" parsed="|Neh|7|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.23" />
<sup>23</sup>Besajevih sinova: trista dvadeset  i èetiri;
<scripture passage="Neh 7:24" parsed="|Neh|7|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.24" />
<sup>24</sup>sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
<scripture passage="Neh 7:25" parsed="|Neh|7|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.25" />
<sup>25</sup>Gibeonovih  sinova: devedeset i pet;
<scripture passage="Neh 7:26" parsed="|Neh|7|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.26" />
<sup>26</sup>ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu  osamdeset i osam;
<scripture passage="Neh 7:27" parsed="|Neh|7|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.27" />
<sup>27</sup>ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
<scripture passage="Neh 7:28" parsed="|Neh|7|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.28" />
<sup>28</sup>ljudi iz Bet Azmaveta: èetrdeset i dva;
<scripture passage="Neh 7:29" parsed="|Neh|7|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.29" />
<sup>29</sup>ljudi iz Kirjat  Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina èetrdeset i tri;
<scripture passage="Neh 7:30" parsed="|Neh|7|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.30" />
<sup>30</sup>ljudi  iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
<scripture passage="Neh 7:31" parsed="|Neh|7|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.31" />
<sup>31</sup>ljudi iz Mikmasa:  stotinu dvadeset i dva;
<scripture passage="Neh 7:32" parsed="|Neh|7|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.32" />
<sup>32</sup>ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset  i tri;
<scripture passage="Neh 7:33" parsed="|Neh|7|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.33" />
<sup>33</sup>ljudi iz Neba: pedeset i dva;
<scripture passage="Neh 7:34" parsed="|Neh|7|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.34" />
<sup>34</sup>sinova drugoga Elama:  tisuæu dvjesta pedeset i èetiri;
<scripture passage="Neh 7:35" parsed="|Neh|7|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.35" />
<sup>35</sup>Harimovih sinova: trista  dvadeset;
<scripture passage="Neh 7:36" parsed="|Neh|7|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.36" />
<sup>36</sup>ljudi iz Jerihona: trista èetrdeset i pet;
<scripture passage="Neh 7:37" parsed="|Neh|7|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.37" />
<sup>37</sup>ljudi  iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
<scripture passage="Neh 7:38" parsed="|Neh|7|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.38" />
<sup>38</sup>sinova  Senajinih: tri tisuæe devet stotina i trideset.
<scripture passage="Neh 7:39" parsed="|Neh|7|39|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.39" />
<sup>39</sup>Sveæenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuæe Ješuine:  devet stotina sedamdeset i tri;
<scripture passage="Neh 7:40" parsed="|Neh|7|40|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.40" />
<sup>40</sup>Imerovih sinova: tisuæu pedeset  i dva;
<scripture passage="Neh 7:41" parsed="|Neh|7|41|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.41" />
<sup>41</sup>sinova Fašhurovih: tisuæu dvjesta èetrdeset i sedam;
<scripture passage="Neh 7:42" parsed="|Neh|7|42|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.42" />
<sup>42</sup>Harimovih sinova: tisuæu i sedamnaest.
<scripture passage="Neh 7:43" parsed="|Neh|7|43|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.43" />
<sup>43</sup>Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih:  sedamdeset i èetiri.
<scripture passage="Neh 7:44" parsed="|Neh|7|44|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.44" />
<sup>44</sup>Pjevaèa: Asafovih sinova: stotinu èetrdeset i osam.
<scripture passage="Neh 7:45" parsed="|Neh|7|45|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.45" />
<sup>45</sup>Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu  trideset i osam.
<scripture passage="Neh 7:46" parsed="|Neh|7|46|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.46" />
<sup>46</sup>Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
<scripture passage="Neh 7:47" parsed="|Neh|7|47|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.47" />
<sup>47</sup>sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
<scripture passage="Neh 7:48" parsed="|Neh|7|48|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.48" />
<sup>48</sup>sinova  Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
<scripture passage="Neh 7:49" parsed="|Neh|7|49|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.49" />
<sup>49</sup>sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
<scripture passage="Neh 7:50" parsed="|Neh|7|50|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.50" />
<sup>50</sup>sinova Reajinih, sinova  Resinovih, sinova Nekodinih,
<scripture passage="Neh 7:51" parsed="|Neh|7|51|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.51" />
<sup>51</sup>sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
<scripture passage="Neh 7:52" parsed="|Neh|7|52|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.52" />
<sup>52</sup>sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
<scripture passage="Neh 7:53" parsed="|Neh|7|53|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.53" />
<sup>53</sup>sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
<scripture passage="Neh 7:54" parsed="|Neh|7|54|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.54" />
<sup>54</sup>sinova Baslitovih, sinova Mehidinih,  sinova Haršinih,
<scripture passage="Neh 7:55" parsed="|Neh|7|55|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.55" />
<sup>55</sup>sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova  Tamahovih,
<scripture passage="Neh 7:56" parsed="|Neh|7|56|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.56" />
<sup>56</sup>sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
<scripture passage="Neh 7:57" parsed="|Neh|7|57|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.57" />
<sup>57</sup>Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
<scripture passage="Neh 7:58" parsed="|Neh|7|58|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.58" />
<sup>58</sup>sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova  Gidelovih,
<scripture passage="Neh 7:59" parsed="|Neh|7|59|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.59" />
<sup>59</sup>sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
<scripture passage="Neh 7:60" parsed="|Neh|7|60|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.60" />
<sup>60</sup>Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu  tri stotine devedeset i dva.
<scripture passage="Neh 7:61" parsed="|Neh|7|61|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.61" />
<sup>61</sup>Slijedeæi ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji  i njihov rod izraelskog podrijetla:
<scripture passage="Neh 7:62" parsed="|Neh|7|62|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.62" />
<sup>62</sup>sinovi Delajini, sinovi  Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina èetrdeset i dva.
<scripture passage="Neh 7:63" parsed="|Neh|7|63|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.63" />
<sup>63</sup>A  od sveæenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja  - onoga koji se oženio jednom od kæeri Barzilaja Gileaðanina  te uzeo njegovo ime.
<scripture passage="Neh 7:64" parsed="|Neh|7|64|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.64" />
<sup>64</sup>Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naæi: bili su iskljuèeni iz sveæeništva
<scripture passage="Neh 7:65" parsed="|Neh|7|65|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.65" />
<sup>65</sup>i  namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi  sveæenik za Urim i Tumin.
<scripture passage="Neh 7:66" parsed="|Neh|7|66|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.66" />
<sup>66</sup>Ukupno je na zboru bilo èetrdeset i dvije tisuæe tri  stotine i šezdeset osoba,
<scripture passage="Neh 7:67" parsed="|Neh|7|67|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.67" />
<sup>67</sup>ne raèunajuæi njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuæa tri stotine trideset i sedam. Bilo  je i dvije stotine èetrdeset i pet pjevaèa i pjevaèica,
<scripture passage="Neh 7:68" parsed="|Neh|7|68|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.68" />
<sup>68</sup>èetiri  stotine trideset i pet deva i šest tisuæa sedam stotina i dvadeset  magaraca.
<scripture passage="Neh 7:69" parsed="|Neh|7|69|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.69" />
<sup>69</sup>Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju.  Namjesnik je položio u riznicu tisuæu drahmi zlata, pedeset vrèeva, trideset sveæenièkih haljina.
<scripture passage="Neh 7:70" parsed="|Neh|7|70|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.70" />
<sup>70</sup>Neki su od glavara obitelji  dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuæa drahmi zlata i dvije  tisuæe dvije stotine mina srebra.
<scripture passage="Neh 7:71" parsed="|Neh|7|71|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.71" />
<sup>71</sup>A darova ostalog puka bilo  je do dvadeset tisuæa drahmi zlata, dvije tisuæe mina srebra  i šezdeset i sedam sveæenièkih haljina.
<scripture passage="Neh 7:72" parsed="|Neh|7|72|0|0" osisRef="Bible:Neh.7.72" />
<sup>72</sup>Sveæenici, leviti, vratari, pjevaèi, netinci i sav Izrael  naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, veæ su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 8" progress="39.31%" prev="Neh.7" next="Neh.9" id="Neh.8">
<h3 id="Neh.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Neh.8-p1">
<scripture passage="Neh 8:1" parsed="|Neh|8|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.1" />
<sup>1</sup> Tada se skupi sav narod kao jedan èovjek na trg koji je pred  Vodenim vratima. Rekoše književniku Ezri da donese knjigu Mojsijeva  zakona što ga je Jahve dao Izraelu.
<scripture passage="Neh 8:2" parsed="|Neh|8|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.2" />
<sup>2</sup>I prvoga dana sedmoga  mjeseca sveæenik Ezra donese Zakon pred zbor ljudi, žena i sviju  koji su bili sposobni da ga razumiju.
<scripture passage="Neh 8:3" parsed="|Neh|8|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.3" />
<sup>3</sup>Na trgu koji je pred  Vodenim vratima poèeo je èitati knjigu, od ranoga jutra do podneva, pred ljudima, ženama i pred onima koji su bili zreli. Sav je  narod pozorno slušao knjigu Zakona.
<scripture passage="Neh 8:4" parsed="|Neh|8|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.4" />
<sup>4</sup>Književnik Ezra stajaše na drvenu besjedištu koje su podigli  za tu zgodu. Kraj njega stajahu: s desne strane Matitja, Šema, Anaja, Urija, Hilkija i Maaseja, a s lijeve strane Pedaja, Mišael, Malkija, Hašum, Hašbadana, Zaharija i Mešulam.
<scripture passage="Neh 8:5" parsed="|Neh|8|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.5" />
<sup>5</sup>Ezra je otvorio  knjigu naoèigled svemu narodu - jer je bio poviše od svega naroda  - a kad ju je otvorio, sav narod ustade.
<scripture passage="Neh 8:6" parsed="|Neh|8|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.6" />
<sup>6</sup>Tada Ezra blagoslovi  Jahvu, Boga velikoga, a sav narod, podignutih ruku, odgovori:  "Amen! Amen!" Zatim su kleknuli i poklonili se pred Jahvom, licem  do zemlje.
<scripture passage="Neh 8:7" parsed="|Neh|8|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.7" />
<sup>7</sup>A leviti Ješua, Bani, Šerebja, Jamin, Akub, Šabtaj, Hodija, Maaseja, Kelita, Azarja, Jozabad, Hanan i Pelaja objašnjavahu  Zakon narodu, a narod stajaše na svome mjestu.
<scripture passage="Neh 8:8" parsed="|Neh|8|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.8" />
<sup>8</sup>I èitahu iz  knjige Božjeg zakona po odlomcima i razlagahu smisao da narod  može razumjeti što se èita.
<scripture passage="Neh 8:9" parsed="|Neh|8|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.9" />
<sup>9</sup>Potom namjesnik Nehemija, i sveæenik i književnik Ezra, i leviti koji pouèavahu narod rekoše svemu narodu: "Ovo je dan  posveæen Jahvi, Bogu vašemu! Ne tugujte, ne plaèite!" Jer sav  narod plakaše slušajuæi rijeèi Zakona.
<scripture passage="Neh 8:10" parsed="|Neh|8|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.10" />
<sup>10</sup>I još im reèe Nehemija:  "Poðite i jedite masna jela, i pijte slatko, i pošaljite dio  onima koji nemaju ništa pripremljeno, jer ovo je dan posveæen  našem Gospodu. Ne žalostite se: radost Jahvina vaša je jakost."
<scripture passage="Neh 8:11" parsed="|Neh|8|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.11" />
<sup>11</sup>I leviti umirivahu sav narod govoreæi: "Umirite se: ovaj  je dan svet. Ne tugujte!"
<scripture passage="Neh 8:12" parsed="|Neh|8|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.12" />
<sup>12</sup>I ode sav narod da jede i pije, i da šalje obroke, i da slavi veliko slavlje: jer su shvatili  rijeèi koje su im objavljene.
<scripture passage="Neh 8:13" parsed="|Neh|8|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.13" />
<sup>13</sup>Drugog dana skupiše se glavari obitelji svega naroda, sveæenici i leviti oko književnika Ezre da prouèe rijeèi Zakona.
<scripture passage="Neh 8:14" parsed="|Neh|8|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.14" />
<sup>14</sup>I naðoše napisano u Zakonu što ga je Jahve naredio preko  sluge Mojsija: "Sinovi Izraelovi neka borave pod sjenicama za  sveèanosti u sedmom mjesecu."
<scripture passage="Neh 8:15" parsed="|Neh|8|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.15" />
<sup>15</sup>Èim su èuli, proglasiše u svim  svojim gradovima i u Jeruzalemu: "Idite u goru i donesite granja  maslinova i granja divlje masline, mirtovih i palmovih grana  i granja ostaloga lisnatog drveæa da naèinimo sjenice, kako je  propisano."
<scripture passage="Neh 8:16" parsed="|Neh|8|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.16" />
<sup>16</sup>I ode narod i donese granja i naèiniše sjenice, svaki na svom krovu i svojim dvorištima, u predvorjima Doma  Božjega, na trgu kod Vodenih vrata i na onom kod Efrajimovih  vrata.
<scripture passage="Neh 8:17" parsed="|Neh|8|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.17" />
<sup>17</sup>Sav zbor onih koji su se vratili iz sužanjstva naèini  sjenice i boravili su u njima - Izraelci nisu toga èinili od  vremena Jošue, sina Nunova, sve do toga dana. I bila je veoma  velika radost.
<scripture passage="Neh 8:18" parsed="|Neh|8|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.8.18" />
<sup>18</sup>Ezra je èitao knjigu Zakona Božjeg svakog dana, od prvoga  do posljednjega. Sedam se dana svetkovao blagdan, a osmoga je  dana bio sveèani zbor, kako je propisano.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 9" progress="39.38%" prev="Neh.8" next="Neh.10" id="Neh.9">
<h3 id="Neh.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Neh.9-p1">
<scripture passage="Neh 9:1" parsed="|Neh|9|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.1" />
<sup>1</sup> Dvadeset i èetvrtoga dana toga mjeseca skupiše se Izraelci  na post, u pokornièkim vreæama i posuti prašinom.
<scripture passage="Neh 9:2" parsed="|Neh|9|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.2" />
<sup>2</sup>Rod se Izraelov  odvojio od svih tuðinaca: pristupili su i ispovijedali svoje  grijehe i bezakonja svojih otaca.
<scripture passage="Neh 9:3" parsed="|Neh|9|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.3" />
<sup>3</sup>Stajali su, svatko na svome  mjestu, i èitali knjigu Zakona Jahve, Boga svoga, èetvrtinu dana;  za druge su èetvrtine ispovijedali svoje grijehe i klanjali se  Jahvi, Bogu svome.
<scripture passage="Neh 9:4" parsed="|Neh|9|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.4" />
<sup>4</sup>A Ješua, Bani, Kadmiel, Šebanija, Buni, Šerebja, Bani i Kenani, popevši se na poviše mjesto za levite, vapili su snažnim glasom Jahvi, Bogu svome.
<scripture passage="Neh 9:5" parsed="|Neh|9|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.5" />
<sup>5</sup>I govorahu leviti  Ješua, Kadmiel, Bani, Hašabneja, Šerebja, Hodija, Šebanija i  Petahja:  "Ustanite, blagoslivljajte Jahvu, Boga našega! Blagoslovljen da si, Jahve, Bože naš, odvijeka dovijeka! I neka je blagoslovljeno tvoje Ime slavno, iznad svakog blagoslova i hvale uzvišeno.
<scripture passage="Neh 9:6" parsed="|Neh|9|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.6" />
<sup>6</sup>Ti si, Jahve, Jedini! Ti si stvorio nebo, i nebesa nad nebesima, i vojsku njihovu, zemlju i sve što je na njoj, mora i što je u njima. Ti sve to oživljavaš, i vojske se nebeske tebi klanjaju.
<scripture passage="Neh 9:7" parsed="|Neh|9|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.7" />
<sup>7</sup>Ti si, Jahve, Bog, koji si Abrama izabrao, iz Ura kaldejskoga njega izveo i dao mu ime Abraham.
<scripture passage="Neh 9:8" parsed="|Neh|9|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.8" />
<sup>8</sup>Vjerno si srce njegovo pred sobom našao i Savez s njim sklopio da æeš mu dati zemlju kanaansku, i hetitsku i amorejsku, i perižansku, jebusejsku i girgašansku, njemu i potomstvu njegovu. I svoja si obeæanja ispunio, jer si pravedan.
<scripture passage="Neh 9:9" parsed="|Neh|9|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.9" />
<sup>9</sup>Nevolju si otaca naših u Egiptu vidio, i vapaj si njihov èuo kraj Mora crvenoga.
<scripture passage="Neh 9:10" parsed="|Neh|9|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.10" />
<sup>10</sup>Znacima si se i èudesima oborio na faraona i na sve sluge njegove, i na sav narod zemlje njegove; jer znao si kolika je bila protiv njih drskost njihova. Sebi si ime stekao koje do danas traje.
<scripture passage="Neh 9:11" parsed="|Neh|9|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.11" />
<sup>11</sup>More si pred njima razdvojio: prešli su usred mora po suhu. U dubine si utopio progonitelje njihove kao kamen meðu vode silovite.
<scripture passage="Neh 9:12" parsed="|Neh|9|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.12" />
<sup>12</sup>Stupom oblaka danju si ih vodio, a noæu si stupom ognjenim svijetlio im po putu kojim su hodili.
<scripture passage="Neh 9:13" parsed="|Neh|9|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.13" />
<sup>13</sup>Na goru si Sinajsku sišao i s neba im govorio; i dao si im pravedne naredbe, èvrste zakone, zapovijedi izvrsne i uredbe.
<scripture passage="Neh 9:14" parsed="|Neh|9|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.14" />
<sup>14</sup>Ti si im objavio svoju svetu subotu, zapovijedi, naredbe i Zakon si im propisao po glasu sluge svoga Mojsija.
<scripture passage="Neh 9:15" parsed="|Neh|9|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.15" />
<sup>15</sup>S neba si ih hranio kruhom za njihove gladi, za njihovu si žeð iz stijene vodu izveo. Ti si im zapovjedio da poðu zaposjesti zemlju za koju si se zakleo da æeš im dati.
<scripture passage="Neh 9:16" parsed="|Neh|9|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.16" />
<sup>16</sup>Ali se oni i oci naši uzjoguniše, vratove ukrutiše i zapovijedi tvojih nisu slušali.
<scripture passage="Neh 9:17" parsed="|Neh|9|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.17" />
<sup>17</sup>Poslušnost su odbili, zaboravili èudesa što si ih za njih uèinio; ukrutili su vratove, a u glavu uvrtjeli da u ropstvo se svoje vrate, u Egipat. Ali ti si Bog praštanja, milosrdan i blag, na gnjev si spor, a u milosrdðu velik: i nisi ih ostavio!
<scripture passage="Neh 9:18" parsed="|Neh|9|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.18" />
<sup>18</sup>Èak su naèinili tele saliveno, 'To bog je tvoj', rekoše, 'koji te izveo iz Egipta!' I teško su hulili,
<scripture passage="Neh 9:19" parsed="|Neh|9|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.19" />
<sup>19</sup>a ti u beskrajnom milosrðu nisi ih napuštao u pustinji: stup se oblaka nije pred njima skrivao, danju ih je putem vodio, a stup je plameni noæu pred njima svijetlio putem kojim su hodili.
<scripture passage="Neh 9:20" parsed="|Neh|9|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.20" />
<sup>20</sup>Dao si im svoga Duha dobrog da ih nauèiš mudrosti, mÓane svoje nisi uskratio njihovim ustima, i u žeði si im vode pružio.
<scripture passage="Neh 9:21" parsed="|Neh|9|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.21" />
<sup>21</sup>Èetrdeset godina krijepio si ih u pustinji: ništa im nije nedostajalo: niti im se odijelo deralo, niti su im noge oticale.
<scripture passage="Neh 9:22" parsed="|Neh|9|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.22" />
<sup>22</sup>I dao si im kraljevstva i narode i razdijelio ih granicama: zaposjeli su zemlju Sihona, kralja hešbonskoga, i zemlju Oga, kralja bašanskoga.
<scripture passage="Neh 9:23" parsed="|Neh|9|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.23" />
<sup>23</sup>I sinove si im umnožio kao zvijezde nebeske, i u zemlju si ih doveo za koju si rekao njihovim ocima da æe uæi u nju i zaposjesti je.
<scripture passage="Neh 9:24" parsed="|Neh|9|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.24" />
<sup>24</sup>Sinovi su ušli i pokorili zemlju, a ti si pred njima svladao stanovnike zemlje, Kanaance, i predao si u ruke njihove kraljeve i narode zemlje da rade s njima što ih je volja;
<scripture passage="Neh 9:25" parsed="|Neh|9|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.25" />
<sup>25</sup>osvojili su gradove tvrde i zemlju plodnu i naslijedili kuæe pune svakog dobra, isklesane zdence, vinograde, maslinike i mnogo plodnog drveæa: jeli su, sitili se i debljali i uživali u velikoj dobroti tvojoj.
<scripture passage="Neh 9:26" parsed="|Neh|9|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.26" />
<sup>26</sup>Ali su se bunili i odvrgli tebe, i Zakon su tvoj bacili za leða, ubijali su proroke, koji su ih obraæali da se tebi vrate, i grdno su hulili.
<scripture passage="Neh 9:27" parsed="|Neh|9|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.27" />
<sup>27</sup>U ruke si ih tada predao osvajaèima, koji su ih tlaèili. A u vrijeme muke svoje tebi su vapili i ti si ih s neba uslišio i u velikoj dobroti svojoj slao si im izbavitelje, koji su ih iz ruku tlaèitelja njihovih izbavljali.
<scripture passage="Neh 9:28" parsed="|Neh|9|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.28" />
<sup>28</sup>Ali èim bi se smirili, opet su pred tobom zlo èinili, a ti si ih puštao u ruke neprijatelja njihovih, koji su ih muèili. I opet su k tebi vapili i ti si ih s neba uslišio: u milosrðu svojem mnogo si ih puta izbavio.
<scripture passage="Neh 9:29" parsed="|Neh|9|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.29" />
<sup>29</sup>Ti si ih opominjao da se vrate tvome Zakonu: ali se oni uzjoguniše, nepokorni tvojim zapovijedima; griješili su protiv naredaba tvojih, a èovjek živi kad ih obdržava. Leða su izvlaèili, šije ukruæivali i nisu slušali.
<scripture passage="Neh 9:30" parsed="|Neh|9|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.30" />
<sup>30</sup>Mnogo si godina bio strpljiv s njima i svojim si ih Duhom opominjao po službi svojih proroka; no nisu slušali. Tada si ih predao u ruke naroda zemaljskih.
<scripture passage="Neh 9:31" parsed="|Neh|9|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.31" />
<sup>31</sup>U velikom milosrðu svojem ti ih nisi uništio, ni ostavio ih nisi, jer si ti Bog milostiv i pun samilosti.
<scripture passage="Neh 9:32" parsed="|Neh|9|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.32" />
<sup>32</sup>A sada, o Bože naš, veliki Bože, jaki i strašni, koji èuvaš Savez i dobrohotnost, neka ne bude pred licem tvojim neznatna sva ova nevolja koja je snašla nas, kraljeve naše i knezove, sveæenike i proroke naše, oèeve naše i sav narod tvoj od vremena asirskih kraljeva pa do danas.
<scripture passage="Neh 9:33" parsed="|Neh|9|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.33" />
<sup>33</sup>Ti si pravedan u svemu što nas je snašlo, jer si ti pokazao vjernost, a mi zloæu svoju.
<scripture passage="Neh 9:34" parsed="|Neh|9|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.34" />
<sup>34</sup>Kraljevi naši i knezovi, sveæenici i oci naši nisu vršili Zakona tvoga, nisu osluškivali naredaba tvojih i opomena koje si im davao.
<scripture passage="Neh 9:35" parsed="|Neh|9|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.35" />
<sup>35</sup>Premda su bili u svom kraljevstvu, u velikim dobrima koja si im èinio, u prostranoj i plodnoj zemlji koju si im dao, oni ti nisu služili i od svojih zlih djela nisu se odvraæali.
<scripture passage="Neh 9:36" parsed="|Neh|9|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.36" />
<sup>36</sup>Mi smo danas, evo, robovi i u zemlji koju si bio dao ocima našim da uživaju njene plodove i njena dobra, evo u njoj mi robujemo.
<scripture passage="Neh 9:37" parsed="|Neh|9|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.9.37" />
<sup>37</sup>Njeni obilni prihodi idu kraljevima koje si nam postavio zbog grijeha naših, i gospodare oni po volji svojoj tjelesima našim i stokom našom. Ah, u velikoj smo nevolji!
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 10" progress="39.54%" prev="Neh.9" next="Neh.11" id="Neh.10">
<h3 id="Neh.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Neh.10-p1">
<scripture passage="Neh 10:1" parsed="|Neh|10|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.1" />
<sup>1</sup> I zbog svega toga obvezujemo se pismeno na vjernost." Na zapeèaæenoj  ispravi stajala su imena naših knezova, levita i sveæenika ...
<scripture passage="Neh 10:2" parsed="|Neh|10|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.2" />
<sup>2</sup>Na zapeèaæenoj ispravi su bili: namjesnik Nehemija, sin  Hakalijin, i Sidkija,
<scripture passage="Neh 10:3" parsed="|Neh|10|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.3" />
<sup>3</sup>Seraja, Azarja, Jeremija,
<scripture passage="Neh 10:4" parsed="|Neh|10|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.4" />
<sup>4</sup>Pašhur, Amarja, Malkija,
<scripture passage="Neh 10:5" parsed="|Neh|10|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.5" />
<sup>5</sup>Hatuš, Šebanija, Maluk,
<scripture passage="Neh 10:6" parsed="|Neh|10|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.6" />
<sup>6</sup>Harim, Meremot, Obadja,
<scripture passage="Neh 10:7" parsed="|Neh|10|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.7" />
<sup>7</sup>Daniel, Gineton, Baruk,
<scripture passage="Neh 10:8" parsed="|Neh|10|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.8" />
<sup>8</sup>Mešulam, Abija, Mijamin,
<scripture passage="Neh 10:9" parsed="|Neh|10|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.9" />
<sup>9</sup>Maazja, Bilgaj, Šemaja - to su sveæenici.
<scripture passage="Neh 10:10" parsed="|Neh|10|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.10" />
<sup>10</sup>Zatim leviti: Ješua, sin Azanijin, Binuj, od sinova Henadadovih  - Kadmiel,
<scripture passage="Neh 10:11" parsed="|Neh|10|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.11" />
<sup>11</sup>i braæa njihova: Šekanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
<scripture passage="Neh 10:12" parsed="|Neh|10|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.12" />
<sup>12</sup>Mika, Rehob, Hašabja,
<scripture passage="Neh 10:13" parsed="|Neh|10|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.13" />
<sup>13</sup>Zakur, Šerebja, Šebanija,
<scripture passage="Neh 10:14" parsed="|Neh|10|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.14" />
<sup>14</sup>Hodija, Bani, Beninu.
<scripture passage="Neh 10:15" parsed="|Neh|10|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.15" />
<sup>15</sup>Glavari naroda: Paroš, Pahat Moab, Elam, Zatu, Bani,
<scripture passage="Neh 10:16" parsed="|Neh|10|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.16" />
<sup>16</sup>Buni, Azgad, Bebaj,
<scripture passage="Neh 10:17" parsed="|Neh|10|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.17" />
<sup>17</sup>Adonija, Bigvaj, Adin,
<scripture passage="Neh 10:18" parsed="|Neh|10|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.18" />
<sup>18</sup>Ater,  Ezekija, Azur,
<scripture passage="Neh 10:19" parsed="|Neh|10|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.19" />
<sup>19</sup>Hodija, Hašum, Besaj,
<scripture passage="Neh 10:20" parsed="|Neh|10|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.20" />
<sup>20</sup>Harif, Anatot, Nebaj,
<scripture passage="Neh 10:21" parsed="|Neh|10|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.21" />
<sup>21</sup>Magpijaš, Mešulam, Hazir,
<scripture passage="Neh 10:22" parsed="|Neh|10|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.22" />
<sup>22</sup>Mešezabel, Sadok, Jadua,
<scripture passage="Neh 10:23" parsed="|Neh|10|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.23" />
<sup>23</sup>Pelatja, Hanan, Anaja,
<scripture passage="Neh 10:24" parsed="|Neh|10|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.24" />
<sup>24</sup>Hošea, Hananija, Hašub,
<scripture passage="Neh 10:25" parsed="|Neh|10|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.25" />
<sup>25</sup>Haloheš, Pilha, Šobek,
<scripture passage="Neh 10:26" parsed="|Neh|10|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.26" />
<sup>26</sup>Rehum, Hašabna, Maaseja,
<scripture passage="Neh 10:27" parsed="|Neh|10|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.27" />
<sup>27</sup>Ahija, Hanan, Anan,
<scripture passage="Neh 10:28" parsed="|Neh|10|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.28" />
<sup>28</sup>Maluk, Harim, Baana.
<scripture passage="Neh 10:29" parsed="|Neh|10|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.29" />
<sup>29</sup>... ali i ostali narod, sveæenici, leviti - vratari,  pjevaèi, netinci - i svi koji su se prema Zakonu Božjem odvojili  od zemaljskih naroda, a i njihove žene, sinovi i kæeri, svi koji  su bili sposobni da razumiju,
<scripture passage="Neh 10:30" parsed="|Neh|10|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.30" />
<sup>30</sup>prikljuèili su se svojoj braæi  i glavarima te su se obvezali prisegom i zakletvom da æe stupati  prema Zakonu Božjem, koji je dan po rukama Mojsija, sluge Božjega, i da æe držati i vršiti sve zapovijedi Jahve, Boga našega, njegove  naredbe i zakone.
<scripture passage="Neh 10:31" parsed="|Neh|10|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.31" />
<sup>31</sup>I osobito: da neæemo davati svojih kæeri narodima zemaljskim  i njihovih kæeri neæemo uzimati svojim sinovima.
<scripture passage="Neh 10:32" parsed="|Neh|10|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.32" />
<sup>32</sup>I ako narodi zemlje donesu na prodaju robu ili kakvo  god žito u dan subotnji, mi ništa neæemo od njih kupovati u subotu  ni u drugi posveæeni dan. Svake sedme godine ostavljat æemo zemlju da poèine i otpuštati  dugove svake ruke.
<scripture passage="Neh 10:33" parsed="|Neh|10|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.33" />
<sup>33</sup>Uzeli smo kao obavezu: da æemo svake godine davati treæinu  šekela za bogoslužje u Domu Boga svojega:
<scripture passage="Neh 10:34" parsed="|Neh|10|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.34" />
<sup>34</sup>za postavljeni  kruh, za trajne prinosnice i za svagdanje paljenice, za žrtve  subotnje, mladog mjeseca, blagdanske i za okajnice, da se pomiri  Izrael; i za svaku službu u Domu Boga našega.
<scripture passage="Neh 10:35" parsed="|Neh|10|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.35" />
<sup>35</sup>Mi sveæenici, leviti i narod bacili smo ždrijeb za prinos drva koja treba  da odreðenog dana svake godine prema svojim obiteljima donosimo  u Dom Boga našega za vatru na žrtveniku Jahve, Boga našega, kako  je zapisano u Zakonu;
<scripture passage="Neh 10:36" parsed="|Neh|10|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.36" />
<sup>36</sup>da æemo svake godine donositi u Dom  Jahvin prvine od plodova zemlje i prve plodove svakoga drveta
<scripture passage="Neh 10:37" parsed="|Neh|10|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.37" />
<sup>37</sup>i prvoroðene sinove i prvine svoje stoke, kako je to pisano  u Zakonu - prvine od krupne i sitne stoke neka se odnose u Dom  Boga našega, jer su odreðene sveæenicima koji služe u Domu Boga  našega.
<scripture passage="Neh 10:38" parsed="|Neh|10|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.38" />
<sup>38</sup>Povrh toga prvine svojih naæava, plodova svakog drveta, novoga vina i ulja nosit æemo sveæenicima u sobe Doma Boga našega;  a desetinu od svoje zemlje levitima, jer leviti uzimaju desetinu  u svim mjestima gdje radimo.
<scripture passage="Neh 10:39" parsed="|Neh|10|39|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.39" />
<sup>39</sup>Sveæenik, sin Aronov, neka prati  levite kad skupljaju desetinu. Leviti neka donose desetinu desetine  u Dom Boga našega, u sobe riznice,
<scripture passage="Neh 10:40" parsed="|Neh|10|40|0|0" osisRef="Bible:Neh.10.40" />
<sup>40</sup>jer su onamo dužni, Izraelci  i leviti donositi prinos od žita, vina i ulja. Ondje se nalaze  posude svetišta, sveæenici u službi, vratari i pjevaèi. Neæemo više zanemarivati Doma Boga svojega.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 11" progress="39.62%" prev="Neh.10" next="Neh.12" id="Neh.11">
<h3 id="Neh.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Neh.11-p1">
<scripture passage="Neh 11:1" parsed="|Neh|11|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.1" />
<sup>1</sup> Tada se nastaniše knezovi narodni u Jeruzalemu. Ostali je  narod bacao ždrijeb da od svakih deset ljudi izaðe jedan koji  æe stanovati u svetom gradu Jeruzalemu, dok æe ostalih devet  ostati u drugim gradovima.
<scripture passage="Neh 11:2" parsed="|Neh|11|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.2" />
<sup>2</sup>I narod je blagoslovio sve ljude  koji su dragovoljno htjeli živjeti u Jeruzalemu.
<scripture passage="Neh 11:3" parsed="|Neh|11|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.3" />
<sup>3</sup>A evo glavara pokrajinskih koji su se nastanili u Jeruzalemu  i po gradovima Judeje. Izrael, sveæenici, leviti, netinci i sinovi  Salomonovih slugu nastanili su se u svojim gradovima, svaki na  svome posjedu.
<scripture passage="Neh 11:4" parsed="|Neh|11|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.4" />
<sup>4</sup>U Jeruzalemu se nastaniše sinovi Judini i sinovi  Benjaminovi. Od sinova Judinih: Ataja, sin Uzije, sina Zaharijina, sina Amarjina, sina Šefatjina, sina Mahalalelova, od sinova  Faresovih;
<scripture passage="Neh 11:5" parsed="|Neh|11|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.5" />
<sup>5</sup>Maaseja, sin Baruha, sina Kol-Hozea, sina Hazaje, sina Adaje, sina Jojariba, sina Zaharije, sina Šelina.
<scripture passage="Neh 11:6" parsed="|Neh|11|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.6" />
<sup>6</sup>Svega  je bilo Faresovih sinova u Jeruzalemu èetiri stotine šezdeset  i osam ljudi sposobnih za boj.
<scripture passage="Neh 11:7" parsed="|Neh|11|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.7" />
<sup>7</sup>Evo Benjaminovih sinova: Salu, sin Mešulama, sina Joedova, sina Pedajina, sina Kolajina, sina Maasejina, sina Itielova, sina Ješajina,
<scripture passage="Neh 11:8" parsed="|Neh|11|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.8" />
<sup>8</sup>i braæa njegova: sposobnih za boj devet stotina  dvadeset i osam.
<scripture passage="Neh 11:9" parsed="|Neh|11|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.9" />
<sup>9</sup>Joel, sin Zikrijev, bio je njihov zapovjednik, i Juda, sin Hasenuin, drugi upravitelj grada.
<scripture passage="Neh 11:10" parsed="|Neh|11|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.10" />
<sup>10</sup>Od sveæenika: Jedaja, Jojarib, Jakin,
<scripture passage="Neh 11:11" parsed="|Neh|11|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.11" />
<sup>11</sup>Seraja, sin  Hilkije, sina Mešulama, sina Sadoka, sina Merajota, sina Ahituba, predstojnik Doma Božjega, i
<scripture passage="Neh 11:12" parsed="|Neh|11|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.12" />
<sup>12</sup>njihova braæa koja su vršila  službu u Domu: osam stotina dvadeset i dvojica; i Adaja, sin  Jerohama, sina Pelalije, sina Amsija, sina Zaharije, sina Pašhura, sina Malkijina,
<scripture passage="Neh 11:13" parsed="|Neh|11|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.13" />
<sup>13</sup>i njegova braæa, glavari obitelji: dvjesta  èetrdeset i dvojica; i Amasaj, sin Azarela, sina Ahzaja, sina  Mešilemota, sina Imerova,
<scripture passage="Neh 11:14" parsed="|Neh|11|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.14" />
<sup>14</sup>i njihove braæe, sposobnih za boj:  stotinu dvadeset i osam. Zapovjednik nad njima bio je Zabdiel, sin Hagedolimov.
<scripture passage="Neh 11:15" parsed="|Neh|11|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.15" />
<sup>15</sup>Od levita: Šemaja, sin Hašuba, sina Azrikama, sina Hašabje, sina Bunijeva;
<scripture passage="Neh 11:16" parsed="|Neh|11|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.16" />
<sup>16</sup>i Šabtaj i Jozabad, od glavara levitskih, za nadzor vanjskih poslova Doma Božjega;
<scripture passage="Neh 11:17" parsed="|Neh|11|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.17" />
<sup>17</sup>i Matanija, sin  Miheja, sina Zabdijeva, sina Asafova, koji je ravnao psalmima, poèinjao zahvale i molitve; i Bakbukja, drugi meðu svojom braæom;  i Abda, sin Šamue, sina Galala, sina Jedutunova.
<scripture passage="Neh 11:18" parsed="|Neh|11|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.18" />
<sup>18</sup>Svega je  levita bilo u Svetom gradu: dvjesta osamdeset i èetiri.
<scripture passage="Neh 11:19" parsed="|Neh|11|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.19" />
<sup>19</sup>A vratari: Akub, Talmon i njihova braæa koja su èuvala  stražu na vratima: stotinu sedamdeset i dva.
<scripture passage="Neh 11:20" parsed="|Neh|11|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.20" />
<sup>20</sup>A ostali Izraelci, sveæenici i leviti, nastaniše se u  svim gradovima Judeje, svaki na svojoj baštini i po naseljima  u njihovim poljima.
<scripture passage="Neh 11:21" parsed="|Neh|11|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.21" />
<sup>21</sup>Netinci su stanovali u Ofelu; Siha i Gišpa bijahu na  èelu netinaca.
<scripture passage="Neh 11:22" parsed="|Neh|11|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.22" />
<sup>22</sup>Predstojnik je levitima u Jeruzalemu bio Uzi, sin Banija, sina Hašabje, sina Matanije, sina Mihejina. On je  bio od sinova Asafovih, koji su bili pjevaèi za službu Doma Božjega.
<scripture passage="Neh 11:23" parsed="|Neh|11|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.23" />
<sup>23</sup>Jer je za njih bila kraljeva zapovijed i uredba za svakodnevnu  službu.
<scripture passage="Neh 11:24" parsed="|Neh|11|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.24" />
<sup>24</sup>Petahja, sin Mešezabelov, od sinova Zeraha, sina  Judina, bio je kraljev povjerenik za sve poslove s narodom.
<scripture passage="Neh 11:25" parsed="|Neh|11|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.25" />
<sup>25</sup>Od  sinova Judinih nastanili su se u Kirjat Haarbi i njezinim zaseocima, u Dibonu i njegovim zaseocima, u Jekabseelu i njegovim naseljima,
<scripture passage="Neh 11:26" parsed="|Neh|11|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.26" />
<sup>26</sup>u Jesui, u Moladi, u Bet Peletu,
<scripture passage="Neh 11:27" parsed="|Neh|11|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.27" />
<sup>27</sup>u Hasar Šualu, u Beer  Šebi i u njenim zaseocima,
<scripture passage="Neh 11:28" parsed="|Neh|11|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.28" />
<sup>28</sup>u Siklagu, u Mekoni i njenim zaseocima,
<scripture passage="Neh 11:29" parsed="|Neh|11|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.29" />
<sup>29</sup>u En Rimonu, u Sori, u Jarmutu,
<scripture passage="Neh 11:30" parsed="|Neh|11|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.30" />
<sup>30</sup>Zanoahu, Adulamu i njihovim  naseljima; u Lakišu i njegovim poljima, u Azeki i njenim zaseocima:  tako su se naselili od Beer Šebe sve do Hinomske doline.
<scripture passage="Neh 11:31" parsed="|Neh|11|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.31" />
<sup>31</sup>Benjaminovi sinovi življahu u Gebi, Mikmasu, Aju i Betelu  i u njihovim zaseocima,
<scripture passage="Neh 11:32" parsed="|Neh|11|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.32" />
<sup>32</sup>u Anatotu, Nobu, Ananiji,
<scripture passage="Neh 11:33" parsed="|Neh|11|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.33" />
<sup>33</sup>Hasoru, Rami, Gitajimu,
<scripture passage="Neh 11:34" parsed="|Neh|11|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.34" />
<sup>34</sup>Hadidu, Seboimu, u Nebalatu,
<scripture passage="Neh 11:35" parsed="|Neh|11|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.35" />
<sup>35</sup>Lodu, Ononu  i u Dolini rukotvoraca.
<scripture passage="Neh 11:36" parsed="|Neh|11|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.11.36" />
<sup>36</sup>Skupine levita nalazile su se u Judi i Benjaminu.</p><p id="Neh.11-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 12" progress="39.71%" prev="Neh.11" next="Neh.13" id="Neh.12">
<h3 id="Neh.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Neh.12-p1">
<scripture passage="Neh 12:1" parsed="|Neh|12|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.1" />
<sup>1</sup> Ovo su sveæenici i leviti koji su došli sa Zerubabelom, sinom  Šealtielovim, i Ješuom: Seraja, Jeremija, Ezra,
<scripture passage="Neh 12:2" parsed="|Neh|12|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.2" />
<sup>2</sup>Amarja, Maluk, Hatuš,
<scripture passage="Neh 12:3" parsed="|Neh|12|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.3" />
<sup>3</sup>Šekanija, Rehum, Meremot,
<scripture passage="Neh 12:4" parsed="|Neh|12|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.4" />
<sup>4</sup>Ido, Gineton, Abija,
<scripture passage="Neh 12:5" parsed="|Neh|12|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.5" />
<sup>5</sup>Mijamin, Maadja, Bilga,
<scripture passage="Neh 12:6" parsed="|Neh|12|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.6" />
<sup>6</sup>Šemaja, Jojarib, Jedaja,
<scripture passage="Neh 12:7" parsed="|Neh|12|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.7" />
<sup>7</sup>Salu, Amok, Hilkija i Jedaja. To su bili glavari sveæenièki i njihova  braæa za Ješuina vremena.
<scripture passage="Neh 12:8" parsed="|Neh|12|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.8" />
<sup>8</sup>A leviti: Ješua, Binuj, Kadmiel, Šerebja, Juda i Matanija  - ovaj potonji i njegova braæa ravnali su hvalospjevima.
<scripture passage="Neh 12:9" parsed="|Neh|12|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.9" />
<sup>9</sup>Bakbukja  i Uni i braæa njihova izmjenjivali su se s njima u službi.
<scripture passage="Neh 12:10" parsed="|Neh|12|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.10" />
<sup>10</sup>Ješua rodi Jojakima; Jojakim rodi Elijašiba, a Elijašib  Jojadu;
<scripture passage="Neh 12:11" parsed="|Neh|12|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.11" />
<sup>11</sup>Jojada rodi Jonatana, a Jonatan rodi Jaduu.</p><p id="Neh.12-p2">
<scripture passage="Neh 12:12" parsed="|Neh|12|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.12" />
<sup>12</sup>U Jojakimovo vrijeme glavari sveæenièkih obitelji bijahu:  Serajine obitelji Meraja; Jeremijine Hananja;
<scripture passage="Neh 12:13" parsed="|Neh|12|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.13" />
<sup>13</sup>Ezrine Mešulam;  Amarjine Johanan;
<scripture passage="Neh 12:14" parsed="|Neh|12|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.14" />
<sup>14</sup>Malukove Jonatan; Šebanijine Josip;
<scripture passage="Neh 12:15" parsed="|Neh|12|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.15" />
<sup>15</sup>Harimove  Adna; Meremotove Helkaj;
<scripture passage="Neh 12:16" parsed="|Neh|12|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.16" />
<sup>16</sup>Idove Zaharija; Ginetonove Mešulam;
<scripture passage="Neh 12:17" parsed="|Neh|12|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.17" />
<sup>17</sup>Abijine Zikri; Minjaminove ...; obitelji Moadjine Piltaj;
<scripture passage="Neh 12:18" parsed="|Neh|12|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.18" />
<sup>18</sup>Bilgine Šamua; Šemajine Jonatan;
<scripture passage="Neh 12:19" parsed="|Neh|12|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.19" />
<sup>19</sup>Jojaribove Matenaj;  Jedajine Uzi;
<scripture passage="Neh 12:20" parsed="|Neh|12|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.20" />
<sup>20</sup>Saluove Kelaj; Amokove Eber;
<scripture passage="Neh 12:21" parsed="|Neh|12|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.21" />
<sup>21</sup>Hilkijine  Hašabja; Jedajine Netanel.
<scripture passage="Neh 12:22" parsed="|Neh|12|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.22" />
<sup>22</sup>U vrijeme Elijašiba, Jojade, Johanana i Jadue bili su  popisani glavari levitskih obitelji i sveæenici sve do kraljevanja  Darija Perzijanca.
<scripture passage="Neh 12:23" parsed="|Neh|12|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.23" />
<sup>23</sup>Sinovi Levijevi: glavari obitelji bili su zabilježeni  u Knjizi ljetopisa, do vremena Johanana, sina Elijašibova.
<scripture passage="Neh 12:24" parsed="|Neh|12|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.24" />
<sup>24</sup>Glavari levitski bili su: Hašabja, Šerebja, Ješua, Binuj, Kadmiel, a njihova braæa, koja su stajala prema njima da pjevaju  naizmjenièno pohvale i zahvalnice prema uredbama Davida, Božjeg  èovjeka,
<scripture passage="Neh 12:25" parsed="|Neh|12|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.25" />
<sup>25</sup>bijahu: Matanija, Bakbukja i Obadja. A Mešulam,  Talmon i Akub, vratari, èuvali su stražu kod skladišta blizu  vrata.
<scripture passage="Neh 12:26" parsed="|Neh|12|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.26" />
<sup>26</sup>Ti su živjeli u vrijeme Jojakima, sina Ješue, sina Josadakova, i u vrijeme upravitelja Nehemije i književnika sveæenika Ezre.
<scripture passage="Neh 12:27" parsed="|Neh|12|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.27" />
<sup>27</sup>Kad je bila posveta jeruzalemskoga zida, potražili su  levite svugdje gdje su stanovali da ih dovedu u Jeruzalem te  proslave posvetu radošæu, zahvalnicama i pjesmom uz cimbale,  harfe i citre.
<scripture passage="Neh 12:28" parsed="|Neh|12|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.28" />
<sup>28</sup>I skupiše se pjevaèi, sinovi Levijevi, iz kraja oko Jeruzalema, iz netofatskih sela,
<scripture passage="Neh 12:29" parsed="|Neh|12|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.29" />
<sup>29</sup>iz Bet Hagilgala, iz Gebe i polja Azmaveta:  jer su pjevaèi sebi sagradili sela oko Jeruzalema.
<scripture passage="Neh 12:30" parsed="|Neh|12|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.30" />
<sup>30</sup>Sveæenici  i leviti oèistili su sebe, a zatim su oèistili narod, vrata i  zid.
<scripture passage="Neh 12:31" parsed="|Neh|12|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.31" />
<sup>31</sup>Tada sam izveo judejske knezove na zid i sastavio dva  velika zbora. Prvi je išao desno niza zid, prema Smetlišnim vratima;
<scripture passage="Neh 12:32" parsed="|Neh|12|32|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.32" />
<sup>32</sup>za njima su išli Hošaja i polovina judejskih knezova -
<scripture passage="Neh 12:33" parsed="|Neh|12|33|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.33" />
<sup>33</sup>Azarja, Ezra i Mešulam,
<scripture passage="Neh 12:34" parsed="|Neh|12|34|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.34" />
<sup>34</sup>Juda, Benjamin, Šemaja i Jeremija,
<scripture passage="Neh 12:35" parsed="|Neh|12|35|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.35" />
<sup>35</sup>a  od sveæenièkih sinova s trubljama: Zaharija, sin Jonatana, sina  Šemaje, sina Matanije, sina Mikaje, sina Zakura, sina Asafa,
<scripture passage="Neh 12:36" parsed="|Neh|12|36|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.36" />
<sup>36</sup>s braæom njihovom Šemajom, Azarelom, Milalajem, Gilalajem, Maajem, Netanelom, Judom, Hananijem, s glazbalima Davida, Božjega  èovjeka. A Ezra, književnik, išao je pred njima.
<scripture passage="Neh 12:37" parsed="|Neh|12|37|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.37" />
<sup>37</sup>Kod Izvorskih  vrata popeli su se njima nasuprot kraj stepenica Davidova grada, zidnim usponom od Davidove palaèe sve do Vodenih vrata na istoku.
<scripture passage="Neh 12:38" parsed="|Neh|12|38|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.38" />
<sup>38</sup>Drugi zbor, a za njim ja i polovica narodnih knezova, išao je nalijevo zidom i Peækom kulom sve do Tržnog zida,
<scripture passage="Neh 12:39" parsed="|Neh|12|39|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.39" />
<sup>39</sup>pa  onda iznad Efrajimovih vrata, Starih vrata, Ribljih vrata, Hananelove  kule, kule Meaha, sve do Ovèjih vrata. Zaustavili su se kod Zatvorskih  vrata.
<scripture passage="Neh 12:40" parsed="|Neh|12|40|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.40" />
<sup>40</sup>Potom su oba zbora zauzela mjesto u Domu Božjem. Tako  i ja i sa mnom polovica odliènika,
<scripture passage="Neh 12:41" parsed="|Neh|12|41|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.41" />
<sup>41</sup>sveæenici Elijakim, Maaseja, Minjamin, Mikaja, Elijoenaj, Zaharija, Hananija s trubama,
<scripture passage="Neh 12:42" parsed="|Neh|12|42|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.42" />
<sup>42</sup>zatim  Maaseja, Šemaja, Eleazar, Uzi, Johanan, Malkija, Elam i Ezer.  Pjevaèi su pjevali pod ravnanjem Jizrahjinim.
<scripture passage="Neh 12:43" parsed="|Neh|12|43|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.43" />
<sup>43</sup>Toga su dana  prinesene velike žrtve, ljudi su dali oduška radosti, jer ih  je Bog ispunio velikom radošæu, veselile se i žene i djeca. I  radost Jeruzalema èula se nadaleko.
<scripture passage="Neh 12:44" parsed="|Neh|12|44|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.44" />
<sup>44</sup>U to su vrijeme postavljeni ljudi da nadziru spremišta  prinosa, prvina, desetina i da s polja uz gradove sabiru dijelove  koje Zakon dodjeljuje sveæenicima i levitima. Jer su se Judejci  radovali sveæenicima i levitima koji su bili u službi.
<scripture passage="Neh 12:45" parsed="|Neh|12|45|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.45" />
<sup>45</sup>Oni  su vršili službu Bogu svome i službu oèišæenja - kao i pjevaèi  i vratari - prema odredbi Davida i njegova sina Salomona.
<scripture passage="Neh 12:46" parsed="|Neh|12|46|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.46" />
<sup>46</sup>Jer  od Davidovih i Asafovih dana, od davnine, postoje pjevaèki glavari  i pjesme pohvalne i zahvalnice Bogu.
<scripture passage="Neh 12:47" parsed="|Neh|12|47|0|0" osisRef="Bible:Neh.12.47" />
<sup>47</sup>Zato je sav Izrael u  vrijeme Zerubabela i u Nehemijino vrijeme dan za danom davao  dijelove odreðene za pjevaèe i vratare. Davali su levitima posveæene  darove, a leviti su davali sinovima Aronovim.
</p>
</div3>

<div3 title="Nehemiah 13" progress="39.83%" prev="Neh.12" next="Esth" id="Neh.13">
<h3 id="Neh.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Neh.13-p1">
<scripture passage="Neh 13:1" parsed="|Neh|13|1|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme èitala se narodu knjiga Mojsijeva i ondje se  našlo zapisano da Amonac i Moabac ne smiju nikada uæi u zbor  Božji,
<scripture passage="Neh 13:2" parsed="|Neh|13|2|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.2" />
<sup>2</sup>jer nisu sinovima Izraelovima izašli u susret s kruhom  i vodom, nego su èak najmili protiv njih Bileama da ih prokune, ali je naš Bog obratio kletvu u blagoslov.
<scripture passage="Neh 13:3" parsed="|Neh|13|3|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.3" />
<sup>3</sup>Kad su èuli Zakon, iskljuèili su iz Izraela sve strance.
<scripture passage="Neh 13:4" parsed="|Neh|13|4|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.4" />
<sup>4</sup>A prije toga sveæenik Elijašib, postavljen nad sobama  Doma Boga našega, bijaše svom roðaku Tobiji
<scripture passage="Neh 13:5" parsed="|Neh|13|5|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.5" />
<sup>5</sup>uredio prostranu  sobu gdje su se prije ostavljali prinosi, tamjan, posuðe, desetine  žita, vina i ulja, odreðene za levite, pjevaèe i vratare, i doprinosi  za sveæenike.
<scripture passage="Neh 13:6" parsed="|Neh|13|6|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.6" />
<sup>6</sup>U to vrijeme nisam bio u Jeruzalemu, jer sam  trideset i druge godine babilonskog kralja Artakserksa otišao  kralju; ali poslije nekog vremena izmolio sam u kralja
<scripture passage="Neh 13:7" parsed="|Neh|13|7|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.7" />
<sup>7</sup>da  se mogu vratiti u Jeruzalem. Tada doznadoh za zlo djelo što ga  uèini Elijašib uredivši Tobiji sobu u predvorjima Doma Božjega.
<scripture passage="Neh 13:8" parsed="|Neh|13|8|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.8" />
<sup>8</sup>To me veoma rasrdilo: izbacih iz sobe sav namještaj Tobijina  stana
<scripture passage="Neh 13:9" parsed="|Neh|13|9|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.9" />
<sup>9</sup>i naredih da se sobe oèiste, zatim unesoh onamo posuðe  Doma Božjega, prinose i tamjan.
<scripture passage="Neh 13:10" parsed="|Neh|13|10|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.10" />
<sup>10</sup>Doznadoh i to da levitima nisu davali njihovih dijelova  i da su se i leviti i pjevaèi, odreðeni za službu, razbježali  svaki u svoje polje.
<scripture passage="Neh 13:11" parsed="|Neh|13|11|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.11" />
<sup>11</sup>I prekorih odliènike i rekoh: "Zašto  je zapušten Dom Božji?" Zatim skupih levite i pjevaèe i vratih  ih k njihovim službama.
<scripture passage="Neh 13:12" parsed="|Neh|13|12|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.12" />
<sup>12</sup>Tada je sva Judeja donosila u spremišta  desetinu žita, vina i ulja.
<scripture passage="Neh 13:13" parsed="|Neh|13|13|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.13" />
<sup>13</sup>Nad spremištima postavio sam  sveæenika Šelemju, književnika Sadoka i levita Pedaju, a uz njih  Hanana, sina Zakura, sina Matanijina. Njih su smatrali pouzdanima;  njihova je dužnost bila da dijele svojoj braæi.
<scripture passage="Neh 13:14" parsed="|Neh|13|14|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.14" />
<sup>14</sup>Zato, sjeti  se mene, Bože moj: ne prezri mojih pobožnih djela koja uèinih  za Dom Boga svoga i za službu u njemu.
<scripture passage="Neh 13:15" parsed="|Neh|13|15|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.15" />
<sup>15</sup>U ono sam vrijeme vidio u Judeji ljude koji gaze u tijescima  u dan subotnji; drugi su nosili snopove žita, tovarili na magarce  vino, grožðe, smokve i svakojake terete da ih u dan subotnji  unesu u Jeruzalem. I prekorih ljude što u taj dan prodaju živež.
<scripture passage="Neh 13:16" parsed="|Neh|13|16|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.16" />
<sup>16</sup>A Tirci koji su živjeli u Jeruzalemu donosili su onamo ribu  i svakovrsnu robu da je prodaju Židovima u subotu.
<scripture passage="Neh 13:17" parsed="|Neh|13|17|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.17" />
<sup>17</sup>Prekorih  judejske velikaše i rekoh im: "Kakvo to zlo djelo èinite i skrnavite  dan subotnji?
<scripture passage="Neh 13:18" parsed="|Neh|13|18|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.18" />
<sup>18</sup>Nisu li tako èinili i vaši oci te je Bog naš  doveo svu ovu nesreæu na nas i na ovaj grad? A zar vi želite  umnažati gnjev protiv Izraela skrnaveæi subotu?"
<scripture passage="Neh 13:19" parsed="|Neh|13|19|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.19" />
<sup>19</sup>I zapovjedih  još da uoèi subote, kad se mrak spusti na jeruzalemska vrata, zatvore njihova krila i rekoh neka se ne otvaraju do iza subote!  Postavio sam nekoliko svojih momaka na vrata da se ne unosi nikakav  tovar u dan subotnji.
<scripture passage="Neh 13:20" parsed="|Neh|13|20|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.20" />
<sup>20</sup>Jednom su ili dvaput trgovci i prodavaèi  svakovrsne robe proveli noæ izvan Jeruzalema,
<scripture passage="Neh 13:21" parsed="|Neh|13|21|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.21" />
<sup>21</sup>ali sam ih  upozorio i rekao im: "Zašto provodite noæ pod zidom? Ako to ponovite, dignut æu na vas ruku!" Od toga vremena nisu više dolazili u  subotu.
<scripture passage="Neh 13:22" parsed="|Neh|13|22|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.22" />
<sup>22</sup>Zapovjedio sam levitima da se oèiste i da doðu èuvati  vrata, kako bi se svetkovao dan subotnji. I za ovo se spomeni  mene, Bože moj, i smiluj mi se po svome velikom milosrðu!
<scripture passage="Neh 13:23" parsed="|Neh|13|23|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.23" />
<sup>23</sup>Onih sam dana vidio i Židove koji se bijahu oženili Ašdoðankama, Amonkama i Moapkama.
<scripture passage="Neh 13:24" parsed="|Neh|13|24|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.24" />
<sup>24</sup>Polovica njihovih sinova govorila je  ašdodski ili jezikom ovoga ili onoga naroda: više nisu znali  govoriti židovski.
<scripture passage="Neh 13:25" parsed="|Neh|13|25|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.25" />
<sup>25</sup>Korio sam ih i proklinjao, neke sam i  tukao, èupao im kose i zaklinjao ih Bogom: "Ne dajite svojih  kæeri njihovim sinovima i ne uzimajte žene od njihovih kæeri  za svoje sinove, a ni za sebe!
<scripture passage="Neh 13:26" parsed="|Neh|13|26|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.26" />
<sup>26</sup>Nije li u tome sagriješio  Salomon, kralj Izraelov? Meðu mnogim narodima nije bilo kralja  njemu ravna. Bio je drag Bogu svome i Gospod ga je postavio kraljem  nad svim Izraelom. Ali su i njega tuðinke navele na grijeh!
<scripture passage="Neh 13:27" parsed="|Neh|13|27|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.27" />
<sup>27</sup>Treba  li slušati kako i vi èinite veliko zlo i postajete nevjerni Bogu  našemu ženeæi se tuðinkama?"
<scripture passage="Neh 13:28" parsed="|Neh|13|28|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.28" />
<sup>28</sup>Jedan od sinova Jojade, sina velikog sveæenika Elijašiba, bijaše zet Horonjaninu Sanbalatu. Njega sam otjerao od sebe.
<scripture passage="Neh 13:29" parsed="|Neh|13|29|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.29" />
<sup>29</sup>Spomeni se, Bože moj, ovih ljudi, jer su oskvrnuli sveæeništvo  i zavjet sveæenièki i levitski.
<scripture passage="Neh 13:30" parsed="|Neh|13|30|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.30" />
<sup>30</sup>Tako sam ih oèistio od svega tuðega i opet uspostavio  službe sveæenika i levita dodijelivši svakome njegov posao.
<scripture passage="Neh 13:31" parsed="|Neh|13|31|0|0" osisRef="Bible:Neh.13.31" />
<sup>31</sup>Uredio  sam i da se nose drva u odreðene dane i prvine. Sjeti me se, Bože moj, za moje dobro!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Esther" progress="39.94%" prev="Neh.13" next="Esth.i" id="Esth">
<h2 id="Esth-p0.1">Esther</h2>

<div3 title="Esther 0" progress="39.94%" prev="Esth" next="Esth.1" id="Esth.i">
<h3 id="Esth.i-p0.1">Chapter </h3>
<p id="Esth.i-p1">
<scripture passage="Esth 0:1" parsed="|Esth|0|1|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>1</sup>

<sup>1</sup>Druge godine kraljevanja Ahasvera Velikoga, na prvi  dan Nisana, Mordokaj, sin Jaira, sina Šimejeva, sina Kišova,  iz Benjaminova plemena, usni san.
<scripture passage="Esth 0:2" parsed="|Esth|0|2|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>2</sup>Mordokaj je bio Židov koji  je živio u gradu Suzi, ugledan èovjek, èinovnik na kraljevu dvoru;
<scripture passage="Esth 0:3" parsed="|Esth|0|3|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>3</sup>bio je jedan od onih zarobljenika što ih je Nabukodonozor, babilonski kralj, protjerao iz Jeruzalema zajedno s Jekonijom, judejskim kraljem.
<scripture passage="Esth 0:4" parsed="|Esth|0|4|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>4</sup>Ovo je njegov san. Evo: krikovi i buka, grmljavina  i potres; pometenost na zemlji.
<scripture passage="Esth 0:5" parsed="|Esth|0|5|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>5</sup>Zatim: dva golema zmaja,  oba spremna za borbu, brekæu snažno.
<scripture passage="Esth 0:6" parsed="|Esth|0|6|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>6</sup>Na to brektanje svaki  se narod pripremi za vojnu kako bi se borio protiv naroda pravednih.
<scripture passage="Esth 0:7" parsed="|Esth|0|7|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>7</sup>Bio je dan mraka i tame, jada i peèali, èemera i velike pometenosti  na zemlji.
<scripture passage="Esth 0:8" parsed="|Esth|0|8|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>8</sup>Sav narod pravednih, smuæen od straha pred vlastitim  nesreæama, spremi se na propast i zavapi k Bogu.
<scripture passage="Esth 0:9" parsed="|Esth|0|9|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>9</sup>Od toga njihova vapaja neki malen izvor poraste u  golemu rijeku, obilatu vodom.
<scripture passage="Esth 0:10" parsed="|Esth|0|10|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>10</sup>Ogranu svjetlo i sunce te se  poniženi uzvisiše i proždriješe moæne.
<scripture passage="Esth 0:11" parsed="|Esth|0|11|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>11</sup>Mordokaj, koji je usnio taj san i nazrijevao što Bog  kani uèiniti, pošto se probudi, zadrža to u srcu trudeæi se do  noæi da svakoj pojedinosti dokuèi znaèenje. i Tarom, dvojicom kraljevih eunuha koja su èuvala dvor.
<scripture passage="Esth 0:13" parsed="|Esth|0|13|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>13</sup>Slušao  je njihove razgovore. I proniknuv jednom njihove osnove, otkri  da su se spremali podiæi ruke na kralja Ahasvera, pa ih prokaza  kralju.
<scripture passage="Esth 0:14" parsed="|Esth|0|14|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>14</sup>A kralj podvrgnu ispitivanju oba eunuha, koji, pošto  su priznali, bijahu usmræeni.
<scripture passage="Esth 0:15" parsed="|Esth|0|15|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>15</sup>Kralj odredi da se zapišu ti dogaðaji da bi se saèuvao  spomen na njih, a opisa ih i Mordokaj.
<scripture passage="Esth 0:16" parsed="|Esth|0|16|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>16</sup>Kralj zbog toga imenova  Mordokaja dostojanstvenikom u kraljevskoj palaèi i obdari ga  poklonima.
<scripture passage="Esth 0:17" parsed="|Esth|0|17|0|0" osisRef="Bible:Esth" />
<sup>17</sup>Ali Haman Hamdatin, Agaðanin, koji bijaše u èasti  kod kralja, nastojaše da naudi Mordokaju i njegovu narodu zbog  dvaju kraljevih eunuha.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 1" progress="39.98%" prev="Esth.i" next="Esth.2" id="Esth.1">
<h3 id="Esth.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Esth.1-p1">
<scripture passage="Esth 1:1" parsed="|Esth|1|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.1" />
<sup>1</sup> Bilo je u vrijeme Ahasvera, onoga Ahasvera koji je vladao  nad sto dvadeset i sedam pokrajina od Indije do Etiopije.
<scripture passage="Esth 1:2" parsed="|Esth|1|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.2" />
<sup>2</sup>U  to vrijeme, dok je kralj Ahasver sjedio na prijestolju svoga  kraljevstva u tvrðavi grada Suze,
<scripture passage="Esth 1:3" parsed="|Esth|1|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.3" />
<sup>3</sup>treæe godine svoga kraljevanja, priredi on gozbu za sve svoje knezove i službenike. Našli su  se tako pred njim zapovjednici perzijske i medijske vojske, odliènici  i pokrajinski upravitelji.
<scripture passage="Esth 1:4" parsed="|Esth|1|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.4" />
<sup>4</sup>Punih sto i osamdeset dana pokazivaše  on bogatstvo i slavu kraljevstva svoga i velièanstveni sjaj velièine  svoje.
<scripture passage="Esth 1:5" parsed="|Esth|1|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.5" />
<sup>5</sup>Kad je prošlo to vrijeme, priredi kralj u vrtnom trijemu  svoje palaèe sedmodnevnu gozbu za sav narod koji se nalazio u  tvrðavi grada Suze, od najvišega pa do najnižega.
<scripture passage="Esth 1:6" parsed="|Esth|1|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.6" />
<sup>6</sup>Zavjese  od najfinijeg lana, vune, ljubièasta skrleta bile su prièvršæene  vrpcama od beza i crvena grimiza o srebrne prstenove na stupovima  od bijela mramora. Na podu od zelenog i bijelog mramora, sedefa  i skupocjenog kamenja, nalazile se postelje od srebra i zlata.
<scripture passage="Esth 1:7" parsed="|Esth|1|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.7" />
<sup>7</sup>Za piæe su služili zlatni pehari, sve jedan drugaèiji od drugoga, a vina je bilo kraljevski obilno, kako i dolikuje kraljevskoj  moæi.
<scripture passage="Esth 1:8" parsed="|Esth|1|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.8" />
<sup>8</sup>Pilo se po nekom pravilu, ali ne prisilno, jer je kralj  bio naredio svim nadzirateljima svoga dvora da sa svakim postupaju  prema njegovoj želji.
<scripture passage="Esth 1:9" parsed="|Esth|1|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.9" />
<sup>9</sup>I kraljica Vašti priredi gozbu za žene u kraljevskoj palaèi  kralja Ahasvera.
<scripture passage="Esth 1:10" parsed="|Esth|1|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.10" />
<sup>10</sup>Sedmoga dana, kad srce kraljevo bijaše veselo  od vina, naredi Mehumanu, Bizeti, Harboni, Bigti, Abagti, Zetaru  i Karkasu, sedmorici eunuha koji su mu služili,
<scripture passage="Esth 1:11" parsed="|Esth|1|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.11" />
<sup>11</sup>da dovedu  preda nj kraljicu Vašti s kraljevskom krunom, da bi pokazao narodu  i knezovima ljepotu njezinu. Ona je uistinu bila privlaèna.
<scripture passage="Esth 1:12" parsed="|Esth|1|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.12" />
<sup>12</sup>Ali  se kraljica Vašti ne htjede odazvati kraljevu pozivu što joj  ga prenesoše dvorani. Kralj se tada veoma razbjesni i njegova  se srdžba rasplamsa.
<scripture passage="Esth 1:13" parsed="|Esth|1|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.13" />
<sup>13</sup>Onda zapita mudrace koji poznaju vremena.  Jer svaki se kraljev posao tako prouèavao meðu onima koji su  poznavali zakone i pravo.
<scripture passage="Esth 1:14" parsed="|Esth|1|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.14" />
<sup>14</sup>Najbliži su mu bili Karsena, Šetar, Admata, Taršiš, Mares, Marsena i Memukan, sedam knezova Perzije  i Medije. Oni su smjeli gledati kraljevo lice i zauzimali su  najistaknutija mjesta u kraljevstvu.
<scripture passage="Esth 1:15" parsed="|Esth|1|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.15" />
<sup>15</sup>Upita ih: "Što treba  prema zakonu poduzeti protiv kraljice Vašti, koja se nije pokorila  zapovijedi kralja Ahasvera koju su joj saopæili dvorani?"
<scripture passage="Esth 1:16" parsed="|Esth|1|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.16" />
<sup>16</sup>Memukan  tada odgovori pred kraljem i knezovima: "Kraljica je Vašti skrivila ne samo kralju nego i svim poglavarima  i svem narodu koji prebiva u svim pokrajinama kralja Ahasvera.
<scripture passage="Esth 1:17" parsed="|Esth|1|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.17" />
<sup>17</sup>Jer æe za držanje kraljièino doznati sve žene pa æe prezirati  svoje muževe govoreæi: 'Kralj je Ahasver naredio da dovedu preda  nj kraljicu Vašti, ali ona ne htjede doæi.'
<scripture passage="Esth 1:18" parsed="|Esth|1|18|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.18" />
<sup>18</sup>I žene æe knezova  perzijskih i medijskih, pošto doznaju za kraljièino ponašanje, još danas pripovijedati svim poglavarima kraljevim, pa æe biti  prkosa i prezira u izobilju.
<scripture passage="Esth 1:19" parsed="|Esth|1|19|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.19" />
<sup>19</sup>Stoga, svidi li se kralju, neka  se objavi kraljevska naredba i umetne meðu zakone Perzije i Medije, tako da se više ne može opozvati, da se Vašti ne smije više  pojaviti pred kraljem Ahasverom, a kralj neka preda kraljevsku  èast drugoj ženi, boljoj od nje.
<scripture passage="Esth 1:20" parsed="|Esth|1|20|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.20" />
<sup>20</sup>Kad se ta naredba koju æe  kralj uèiniti proèuje po svem kraljevstvu, koje je zaista veliko, sve æe žene iskazivati poštovanje svojim muževima, od najvišega  pa do najnižega."
<scripture passage="Esth 1:21" parsed="|Esth|1|21|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.21" />
<sup>21</sup>Rijeè se svidje i kralju i njegovim knezovima. Stoga  on uèini kako mu je savjetovao Memukan.
<scripture passage="Esth 1:22" parsed="|Esth|1|22|0|0" osisRef="Bible:Esth.1.22" />
<sup>22</sup>Uputi pisma u sve  kraljevske pokrajine, svakoj pokrajini pismom kojim se ona služila, a svakom narodu njegovim jezikom, da svaki muž bude gospodar  u svojoj kuæi.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 2" progress="40.07%" prev="Esth.1" next="Esth.3" id="Esth.2">
<h3 id="Esth.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Esth.2-p1">
<scripture passage="Esth 2:1" parsed="|Esth|2|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.1" />
<sup>1</sup> Poslije tih dogaðaja, kako mu se utiša gnjev, kralj Ahasver  sjeti se Vaštije, onoga što je ona uèinila i što je bilo odluèeno  protiv nje.
<scripture passage="Esth 2:2" parsed="|Esth|2|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.2" />
<sup>2</sup>Rekoše tada momci što služahu kralja: "Neka se  potraže za kralja mlade djevojke, djevice lijepa izgleda.
<scripture passage="Esth 2:3" parsed="|Esth|2|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.3" />
<sup>3</sup>Kralj  neka odredi u svim pokrajinama svojega kraljevstva povjerenike  da mu sakupe sve djevice pristala izgleda u tvrðavi grada Suze, u haremu, pod upravom Hegeja, kraljeva eunuha, èuvara žena.  On æe se pobrinuti za njihovu njegu.
<scripture passage="Esth 2:4" parsed="|Esth|2|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.4" />
<sup>4</sup>Ona djevojka koja se  najviše svidi oèima kraljevim neka kraljuje umjesto Vaštije." Bijaše to po volji kralju, i on tako uradi.
<scripture passage="Esth 2:5" parsed="|Esth|2|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.5" />
<sup>5</sup>U tvrðavi grada Suze bio je neki Židov koji se zvao Mordokaj, sin Jaira, sina Šimeja, sina Kišova, iz plemena Benjaminova.
<scripture passage="Esth 2:6" parsed="|Esth|2|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.6" />
<sup>6</sup>On je bio protjeran iz Jeruzalema meðu prognanicima koje je  babilonski kralj Nabukodonozor odveo zajedno s judejskim kraljem  Jekonijom.
<scripture passage="Esth 2:7" parsed="|Esth|2|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.7" />
<sup>7</sup>On je odgajao Hadasu, to jest Esteru, kæerku strica  svoga, jer ona ne imaðaše ni oca ni majke. Djevojka je bila pristala  i lijepa izgleda. Poslije smrti njezina oca i njezine majke Mordokaj  je uze k sebi kao kæerku.
<scripture passage="Esth 2:8" parsed="|Esth|2|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.8" />
<sup>8</sup>Kako se zaèu za kraljevu rijeè i njegovu naredbu, mnogo  se djevojaka sabra u tvrðavi grada Suze pod Hegejevim nadzorom.  Tako dovedoše i Esteru u kraljevu palaèu, pod nadzor Hegeja,  èuvara žena.
<scripture passage="Esth 2:9" parsed="|Esth|2|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.9" />
<sup>9</sup>Djevojka se svidje njegovim oèima, steèe ona  njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepšavanje i uzdržavanje.  Uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora  i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije  harema.
<scripture passage="Esth 2:10" parsed="|Esth|2|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.10" />
<sup>10</sup>Estera ne spomenu ni naroda ni obitelji kojoj je pripadala, jer joj Mordokaj bijaše zabranio da to uèini.
<scripture passage="Esth 2:11" parsed="|Esth|2|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.11" />
<sup>11</sup>Svakoga je  dana Mordokaj šetao pred dvorištem harema da bi doznao kako se  Estera osjeæa i kako se prema njoj odnose.
<scripture passage="Esth 2:12" parsed="|Esth|2|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.12" />
<sup>12</sup>Svaka je djevojka morala uæi kralju kad je na nju, prema  uredbi za žene, došao red, to jest nakon dvanaest mjeseci. Jer  tada se završavalo razdoblje njihova uljepšavanja: šest mjeseci  uljem iz mirne, a šest mjeseci balzamom i ostalim pomastima za  žensku njegu.
<scripture passage="Esth 2:13" parsed="|Esth|2|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.13" />
<sup>13</sup>Pa kad bi djevojka ulazila kralju, bilo joj je dopušteno  da sa sobom iz harema u kraljevsku palaèu ponese sve što bi zatražila.
<scripture passage="Esth 2:14" parsed="|Esth|2|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.14" />
<sup>14</sup>Ona bi ulazila uveèer, a ujutro bi se vraæala u drugi harem, pod nadzorom Šaašgaza, kraljeva eunuha, èuvara priležnica. Više  se ne bi vraæala kralju, osim ako bi je posebno zaželio i dozvao  je k sebi poimence.
<scripture passage="Esth 2:15" parsed="|Esth|2|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.15" />
<sup>15</sup>Kada doðe red na Esteru, kæerku Abihajla, koji je bio  stric Mordokaja koji ju je bio pokæerio, da uðe kralju, ona ne  zatraži ništa osim onoga što joj bijaše rekao Hegej, kraljev  eunuh, èuvar žena. Ipak je pobuðivala udivljenje svih koji su  je gledali.
<scripture passage="Esth 2:16" parsed="|Esth|2|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.16" />
<sup>16</sup>Esteru, dakle, uvedoše kralju Ahasveru, u njegovu  kraljevsku palaèu, u desetom mjesecu, mjesecu Tebetu, sedme godine  njegova vladanja.
<scripture passage="Esth 2:17" parsed="|Esth|2|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.17" />
<sup>17</sup>Kralj zavolje Esteru više od svih drugih  žena; više nego sve ostale djevice ona mu omilje i predobi ona  njegovu naklonost. I položi on na njezinu glavu kraljevsku krunu, pa mjesto Vaštije ona posta kraljicom.
<scripture passage="Esth 2:18" parsed="|Esth|2|18|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.18" />
<sup>18</sup>Nakon toga priredi  kralj u èast Estere veliku gozbu za svoje knezove i službenike;  svim pokrajinama odredi odmor i razda darove kraljevski darežljivo.
<scripture passage="Esth 2:19" parsed="|Esth|2|19|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.19" />
<sup>19</sup>Kad su drugi put djevojke bile sakupljene, Mordokaj sjeðaše  na vratima kraljevim.
<scripture passage="Esth 2:20" parsed="|Esth|2|20|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.20" />
<sup>20</sup>Estera ne oda ni naroda ni obitelji  iz koje je potjecala, kao što joj Mordokaj bijaše naredio. Estera  se i dalje držala svih Mordokajevih uputa kao kad se nalazila  pod njegovim skrbništvom.
<scripture passage="Esth 2:21" parsed="|Esth|2|21|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.21" />
<sup>21</sup>U ono vrijeme kad je Mordokaj sjedio na vratima kraljevim, Bigtan i Tereš, dva kraljeva dvoranina, èuvari praga, planuše  gnjevom i poèeše snovati da podignu ruku na kralja Ahasvera.
<scripture passage="Esth 2:22" parsed="|Esth|2|22|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.22" />
<sup>22</sup>Za tu njihovu namjeru sazna Mordokaj. On je dojavi kraljici  Esteri, a Estera je u Mordokajevo ime saopæi kralju.
<scripture passage="Esth 2:23" parsed="|Esth|2|23|0|0" osisRef="Bible:Esth.2.23" />
<sup>23</sup>Sve  se izvidje i otkri se zavjera, pa obojica budu obješena o stup.  To se pred kraljem zapisa u knjizi Ljetopisa.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 3" progress="40.17%" prev="Esth.2" next="Esth.4" id="Esth.3">
<h3 id="Esth.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Esth.3-p1">
<scripture passage="Esth 3:1" parsed="|Esth|3|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.1" />
<sup>1</sup> Poslije tih dogaðaja kralj Ahasver promaknu Hamana, Hamdatina  sina, Agaðanina: uzvisi ga i njegovo prijestolje postavi iznad  svih ostalih dostojanstvenika koji su bili s njim.
<scripture passage="Esth 3:2" parsed="|Esth|3|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.2" />
<sup>2</sup>Svi službenici  kraljevi koji su se nalazili na kraljevim vratima prigibali bi  koljena i padali nièice pred Hamanom, jer je tako zapovjedio  kralj. Ali Mordokaj ne bi prignuo koljeno niti bi pao nièice.
<scripture passage="Esth 3:3" parsed="|Esth|3|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.3" />
<sup>3</sup>Službenici kraljevi koji su se nalazili na vratima kraljevim  rekoše Mordokaju: "Zašto prestupaš kraljevu zapovijed?"
<scripture passage="Esth 3:4" parsed="|Esth|3|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.4" />
<sup>4</sup>Iako  su mu oni to ponavljali svaki dan, on ih ne posluša. Onda oni  to dojaviše Hamanu, da vide vrijedi li Mordokajevo opravdanje.  Jer im bijaše rekao da je Židov.
<scripture passage="Esth 3:5" parsed="|Esth|3|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.5" />
<sup>5</sup>Kad Haman utvrdi da Mordokaj  niti prigiba koljeno niti pada nièice pred njim, jako se razljuti.
<scripture passage="Esth 3:6" parsed="|Esth|3|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.6" />
<sup>6</sup>A kad dozna kojemu narodu pripada, uèini mu se premalo podiæi  ruke na samog Mordokaja nego naumi s njim pobiti i sve Židove  koji su živjeli u svem kraljevstvu Ahasverovu.
<scripture passage="Esth 3:7" parsed="|Esth|3|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.7" />
<sup>7</sup>U prvom mjesecu, to jest u mjesecu Nisanu, dvanaeste godine  Ahasverova kraljevanja u nazoènosti Hamana baciše "Pur", to jest  ždrijeb, da utvrde dan i mjesec. Ždrijeb pade na trinaesti dan  dvanaestoga mjeseca, to jest na mjeseca Adara.
<scripture passage="Esth 3:8" parsed="|Esth|3|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.8" />
<sup>8</sup>I Haman kaza kralju Ahasveru: "U svim pokrajinama tvoga  kraljevstva ima jedan narod razasut meðu drugim narodima i od  njih odvojen. Njegovi su zakoni drugaèiji od zakona u svih ostalih  naroda. Oni se ne drže kraljevskih odredaba. Kralj ih zato ne  smije pustiti na miru.
<scripture passage="Esth 3:9" parsed="|Esth|3|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.9" />
<sup>9</sup>Ako je kralju po volji, neka se raspiše  da se oni zatru; a ja æu izbrojiti deset tisuæa srebrnih talenata  na ruke povjerenika da ih pohrane u kraljevsku riznicu."
<scripture passage="Esth 3:10" parsed="|Esth|3|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.10" />
<sup>10</sup>Nakon toga kralj skinu peèatni prsten s ruke i preda  ga Hamanu, sinu Hamdatinu, Agaðaninu, neprijatelju Židova,
<scripture passage="Esth 3:11" parsed="|Esth|3|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.11" />
<sup>11</sup>i  kaza mu: "Neka ti bude novac i narod, pa uèini s njim što bude  dobro u tvojim oèima."
<scripture passage="Esth 3:12" parsed="|Esth|3|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.12" />
<sup>12</sup>Trinaestoga dana prvoga mjeseca bijahu sazvani kraljevi  pisari, pa o onome što je naložio Haman sastaviše pisma i upraviše  ih kraljevskim namjesnicima, upraviteljima što stajahu na èelu  pojedinih pokrajina, knezovima svakoga pojedinog naroda, svakoj  pokrajini njezinim pismom i svakom narodu njegovim jezikom. Pisma  su napisana u kraljevo ime i na njima je udaren kraljev peèat.
<scripture passage="Esth 3:13" parsed="|Esth|3|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.13" />
<sup>13</sup>Po skoroteèama razaslane su svim kraljevim pokrajinama poslanice  da se svi Židovi, od djeèaka do staraca, djeca i žene unište, pobiju, zatru, a njihova dobra da se zaplijene u jednom jedinom  danu, i to trinaestog dana dvanaestog mjeseca, mjeseca Adara. [13a] Ovo je prijepis poslanice: "Veliki kralj Ahasver  upraviteljima sto dvadeset i sedam pokrajina od Indije do Etiopije  i njima podložnim mjesnim glavarima ovako piše: [13b]Buduæi da imam vlast nad mnogim narodima i gospodstvo  nad svim svijetom, odluèih, ne zanesen ohološæu moæi nego u želji  da uvijek blago i èovjeèno vladam, dati podanicima spokojan život  i pružiti kraljevstvu blagostanje i slobodu kretanja po njemu  te uèvrstiti mir za kojim svi ljudi žude. [13c] Pošto sam zapitao  savjetnike kako bi se moglo to ostvariti, Haman, koji se meðu  nama izdvaja razboritošæu i koji se istièe prokušanom odanošæu  i ustrajnom vjernošæu i zauzima drugo mjesto u kraljevstvu, [13d] prokazao  je da se meðu ostale narode svijeta zavukao jedan neprijateljski  narod, svojim zakonima protivan svim pucima, narod koji vjeèno  prezire kraljeve odluke tako te se ne može uèvrstiti zajednièko  carstvo kojim inaèe besprijekorno upravljamo. [13e] Ustanovili smo dakle da je samo taj narod neprekidno  u sukobu sa svim ljudima, da se istièe naèinom života što odstupa  od zakona, da zbog neslaganja s našim naumima poèinja najgora  nedjela tako te se kraljevstvo ne može uèvrstiti. [13f] Stoga  nareðujemo da se, zajedno sa ženama i djecom, neprijateljskim  maèevima bez ikakva sažaljenja i milosrða potpuno iskorijene  oni koji vam budu naznaèeni u pismima Hamana, upravitelja javnih  poslova i našega drugog oca, i to èetrnaestoga dana dvanaestoga  mjeseca, Adara, tekuæe godine. [13g] Tako æe se, pošto nekadašnji  i današnji neprijatelji u jednom danu budu silovito strovaljeni  u Podzemlje, ubuduæe za sva vremena naši poslovi moæi odvijati  postojano i nesmetano."
<scripture passage="Esth 3:14" parsed="|Esth|3|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.14" />
<sup>14</sup>Sadržaj ove naredbe, koja je imala postati zakonom u  svakoj pokrajini, bio je objavljen svim narodima da bi bili spremni  za taj dan.
<scripture passage="Esth 3:15" parsed="|Esth|3|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.3.15" />
<sup>15</sup>Skoroteèe žurno potekoše s kraljevskom naredbom.  Zakon bi objavljen i u tvrðavi Suze, pa dok su kralj i Haman  sjedili i èastili se, grad je Suza bio uznemiren.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 4" progress="40.29%" prev="Esth.3" next="Esth.5" id="Esth.4">
<h3 id="Esth.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Esth.4-p1">
<scripture passage="Esth 4:1" parsed="|Esth|4|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.1" />
<sup>1</sup> Mordokaj doznade za sve što se dogodilo: razdera na sebi haljine, navuèe kostrijet, posu se pepelom i proðe posred grada kukajuæi  glasno i gorko.
<scripture passage="Esth 4:2" parsed="|Esth|4|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.2" />
<sup>2</sup>Doðe samo do kraljevih vrata, jer s onom kostrijeti  na sebi ne mogaše kroz njih proæi.
<scripture passage="Esth 4:3" parsed="|Esth|4|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.3" />
<sup>3</sup>U svakoj je pokrajini,  svuda gdje se doznala kraljeva rijeè i njegov proglas, meðu Židovima  zavladala žalost: postili su, plakali i jadikovali. Mnogima od  njih kostrijet i pepeo posta ležaj.
<scripture passage="Esth 4:4" parsed="|Esth|4|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.4" />
<sup>4</sup>Esterine djevojke i njezini eunusi doðoše da je o tome  obavijeste. Kraljica se veoma uznemiri. Posla Mordokaju haljine  da bi ih obukao a skinuo sa sebe kostrijet, ali on to odbi.
<scripture passage="Esth 4:5" parsed="|Esth|4|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.5" />
<sup>5</sup>Nato  Estera pozva Hataka, jednog od kraljevih eunuha koji joj je bio  odreðen za službu, pa ga posla k Mordokaju da dozna od njega  što se dogodilo i zbog èega je takav.
<scripture passage="Esth 4:6" parsed="|Esth|4|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.6" />
<sup>6</sup>Hatak ode do Mordokaja  na gradski trg, pred vrata kraljeva.
<scripture passage="Esth 4:7" parsed="|Esth|4|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.7" />
<sup>7</sup>Mordokaj mu pripovjedi  što mu se dogodilo i podrobno ga obavijesti o novcu koji je Haman  obeæao položiti u kraljevu riznicu da bi mogao uništiti Židove.
<scripture passage="Esth 4:8" parsed="|Esth|4|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.8" />
<sup>8</sup>Dade mu i prijepis naredbe o njihovu zatoru, koja je objavljena  u Suzi, da je pokaže Esteri te da joj javi i naloži neka ide  kralju: neka ga moli za milost i posreduje kod njega za svoj  narod. [8a] "Sjeti se dana siromaštva svoga kad sam te hranio  rukom svojom, jer se Haman, drugi èovjek kraljevstva, dogovorio  s kraljem da nas usmrti. [8b] Zazivaj Boga, govori kralju za nas  i oslobodi nas od smrti."
<scripture passage="Esth 4:9" parsed="|Esth|4|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.9" />
<sup>9</sup>Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku.
<scripture passage="Esth 4:10" parsed="|Esth|4|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.10" />
<sup>10</sup>Estera  odvrati Hataku i naredi mu da saopæi Mordokaju:
<scripture passage="Esth 4:11" parsed="|Esth|4|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.11" />
<sup>11</sup>"Svi službenici  kraljevi i narod kraljevih pokrajina znaju kako svakoga onoga, bio on muškarac ili žena, koji nepozvan uðe kralju u unutrašnje  predvorje èeka jedan jedini zakon: smrtna kazna, osim ako kralj  ne pruži takvome svoje zlatno žezlo i poštedi mu život. A ja  veæ trideset dana nisam bila pozvana kralju."
<scripture passage="Esth 4:12" parsed="|Esth|4|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.12" />
<sup>12</sup>Mordokaju bjehu saopæene Esterine rijeèi,
<scripture passage="Esth 4:13" parsed="|Esth|4|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.13" />
<sup>13</sup>pa on poruèi  Esteri: "Nemoj misliti da æeš se zato što se nalaziš u kraljevoj  palaèi spasiti jedina od svih Židova:
<scripture passage="Esth 4:14" parsed="|Esth|4|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.14" />
<sup>14</sup>jer budeš li u ovoj  prilici šutjela, doæi æe Židovima pomoæ i spas s druge strane, a ti æeš s kuæom svoga oca propasti. Tko zna nisi li se baš  i popela do kraljevske èasti zbog èasa kao što je ovaj?"
<scripture passage="Esth 4:15" parsed="|Esth|4|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.15" />
<sup>15</sup>Estera i opet poruèi Mordokaju:
<scripture passage="Esth 4:16" parsed="|Esth|4|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.16" />
<sup>16</sup>"Hajde, sakupi sve  Židove koji se nalaze u Suzi. Postite za me: tri dana i tri noæi  ne jedite niti pijte. I ja æu tako postiti sa svojim djevojkama.  Tako pripremljena uæi æu kralju i unatoè zakonu, pa treba li  da poginem, poginut æu."
<scripture passage="Esth 4:17" parsed="|Esth|4|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.4.17" />
<sup>17</sup>Mordokaj se onda povuèe i uèini što mu je naredila Estera. se Gospodu i kaza: [17b] "Gospode, Gospode, kralju koji vladaš nad svime, sve  je u tvojoj vlasti i nema toga koji bi se mogao suprotstaviti  tvojoj volji da spasiš Izraela! [17c] Ti si stvorio nebo i zemlju i sve što je divljenja  vrijedno pod nebom. Gospodar si svega i nema toga koji se može  tebi oprijeti, Gospodine! [17d] Tebi je sve poznato; ti znaš, Gospodine: nisam pao  nièice pred bahatog Hamana, ali ne iz drskosti, ni iz oholosti, ni iz èastoljublja. Ti znaš da bih za spas Izraela bio voljan  i tabane njegove cjelivati. [17e] To sam uèinio zato da ne metnem èast koja se iskazuje  èovjeku iznad one koja se iskazuje Bogu. Neæu pasti nièice ni  pred kim, nego samo pred tobom, moj Gospodine, i to ne èinim  iz oholosti. [17f] Sada, Gospodine, Bože, kralju, Bože Abrahamov, poštedi  narod svoj, jer gledaju samo kako bi nas istrijebili: žele uništiti  ono što je od poèetka bila tvoja baština. [17g] Nemoj zanemariti posjed svoj koji si oslobodio iz  egipatske zemlje! [17h] Poslušaj molitvu moju, budi milostiv nasljedstvu  svome i u veselje prometni plaè naš, da bismo, ostavši živi,  mogli hvalospjevima slaviti ime tvoje i nemoj dopustiti da išèeznu  usta onih koji te hvale, o Gospode!" [17i] I sav je Izrael vapio svom snagom svojom, jer je  smrt bila pred oèima njihovim. [17k] I kraljica se Estera, obuzeta smrtnom tjeskobom,  uteèe Gospodinu; pošto svuèe sa sebe sjajne haljine, navuèe odjeæu  tjeskobe i žalosti, te umjesto skupocjenim mirisima posu glavu  pepelom i prahom. I ponizi veoma tijelo svoje postom, a svako  mjesto na kojem se u znak veselja znala ukrašavati posu uvojcima  svoje kose, pomoli se Bogu Izraelovu i kaza: [17l] "Gospodine moj, kralju naš, ti si jedini! Doði u  pomoæ meni koja sam sama, kojoj nema druge pomoæi do tebe, jer  opasnost je moja u ruci mojoj. [17m] Ja sam od svoga djetinjstva slušala u obiteljskom  rodu da si ti, Gospode, izabrao Izraela meðu svim drugim narodima:  naše oèeve meðu svim njihovim precima u svoju trajnu baštinu  i da si za njih uèinio sve što si im obeæao. [17n] Ali smo sad sagriješili pred tobom i ti si nas predao  u ruke neprijatelja naših jer smo iskazivali poèast bogovima  njihovim. Pravedan si, Gospodine! [17o] I sad oni, nezadovoljni veæ gorèinom sužanjstva našega, staviše ruke svoje u ruke kumira svojih da æe poništiti odredbu  usta tvojih, uništiti baštinu tvoju, zaèepiti usta onima koji  te hvale i utrnuti slavu doma tvoga i žrtvenika tvoga, [17p] a  otvoriti usta naroda da hvale njihove isprazne kumire i dive  se jednom kralju od mesa. [17q] Nemoj predati, Gospode, žezlo svoje onima koji ne  postoje. Neka se ne smiju propasti našoj, nego okreni naum njihov  na njihove glave i primjerno kazni onoga koji je poèeo bjesniti  protiv nas. [17r] Sjeti se, Gospode! Objavi se u vrijeme naših  jada i ohrabri me, o kralju bogova i vladaru svakoga gospodstva! [17s]Metni u moja usta primjerenu rijeè pred lavom, a  njegovo srce zadahni mržnjom na neprijatelja našega; da zatre  njega i njegove sumišljenike. [17t] A nas oslobodi rukom svojom i doði u pomoæ meni koja  sam sama i nemam nego tebe, o Gospode! [17u] Sve ti je poznato pa znaš da mrzim slavu opakih i  da mi je odvratna postelja neobrezanih i svakoga tuðinca. [17v] Znaš tjeskobu moju, jer ja se gnušam nad znamenjem  moga visoèanstva koje se nalazi na glavi mojoj. U dane kad se  s njime pojavim grstim se nad njim kao nad dronjkom mjeseènog  pranja i ne nosim ga onih dana koji pripadaju samo meni. [17w]Sluškinja tvoja nije nikada jela sa stola Hamanova, nisam nikada poèastila kraljevsku gozbu, niti sam pila vino  ljevanica.  [17x]I od dana uzdignuæa svoga do danas sluškinja tvoja  nije se poveselila osim u tebi, Gospode, Bože Abrahamov. [17y]Bože, nadasve moæni, uslišaj glas beznadnih i izbavi  nas iz ruku opakih, a oslobodi i mene od moga straha!"
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 5" progress="40.45%" prev="Esth.4" next="Esth.6" id="Esth.5">
<h3 id="Esth.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Esth.5-p1">
<scripture passage="Esth 5:1" parsed="|Esth|5|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.1" />
<sup>1</sup> Treæega dana, pošto presta moliti, svuèe molitvene haljine  i zaodjenu se slavom svojom. [1a] Tako èarobna zazva Boga Svevida  i Spasitelja. Onda uze dvije sluškinje. Na jednu se gotovo nježno  naslanjala, a druga ju je slijedila i pridržavala njezinu odjeæu.  [1b] Blistala je od vrhunske ljepote, lice joj bijaše veselo,  kao rastvoreno ljubavi, a srce sapeto od straha. [1c] Kroza  sva je vrata ušla pred kralja. On je sjedio na svom kraljevskom  prijestolju, zaogrnut svim ukrasom velièanstva svoga, sav  u zlatu i dragom kamenju, ulijevao je veliko strahopoštovanje.  [1d] Podigavši svoje lice, sjajem ozaren, pogleda krajnje ljutit.  Kraljici pozli. Od slabosti problijedje i klonu na glavu sluškinje  što je pred njom išla. [1e] Tada Bog sklonu kraljevu dušu na blagost.  Zabrinut, kralj skoèi sa svoga prijestolja i uze je u naruèje  dok ne doðe k sebi. Hrabrio ju je utješnim rijeèima i upitao:  [1f] "Što je, Estero? Ja sam tvoj brat! Ne boj se, neæeš umrijeti  - naša je uredba za obiène ljude. Priði!"
<scripture passage="Esth 5:2" parsed="|Esth|5|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.2" />
<sup>2</sup>I podigavši  zlatno žezlo, postavi ga na vrat Esteri, zagrli je i reèe:  "Govori mi!" [2a] Ona mu reèe: "Spazih te, gospodaru, kao anðela  Božjega, pa mi se uznemiri srce od straha pred sjajem tvojim.  Jer si, gospodaru, divan i lice ti je puno dražesti." [2b] Dok  je još govorila, klonu od iznemoglosti. Kralj se uznemiri, a  sva ju je posluga njegova hrabrila.
<scripture passage="Esth 5:3" parsed="|Esth|5|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.3" />
<sup>3</sup>Kralj joj reèe: "Što  je tebi, kraljice Estero? Što želiš? Bila to i polovica kraljevstva, dobit æeš je!"
<scripture passage="Esth 5:4" parsed="|Esth|5|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.4" />
<sup>4</sup>Estera odgovori: "Neka kralj, ako mu je drago, doðe s Hamanom na gozbu koju sam danas priredila."
<scripture passage="Esth 5:5" parsed="|Esth|5|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.5" />
<sup>5</sup>Kralj  odvrati: "Obavijestite odmah Hamana da bi se izvršila Esterina  želja."  Kralj dakle doðe s Hamanom na gozbu koju je Estera priredila.
<scripture passage="Esth 5:6" parsed="|Esth|5|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.6" />
<sup>6</sup>Dok su pili vino, kralj kaza Esteri: "Što god zatražiš, dobit  æeš. Što god zaželiš, bila to i polovica kraljevstva, bit æe  ti!"
<scripture passage="Esth 5:7" parsed="|Esth|5|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.7" />
<sup>7</sup>Estera odgovori: "Molba mi je i želja,
<scripture passage="Esth 5:8" parsed="|Esth|5|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.8" />
<sup>8</sup>ako sam našla  milost u oèima kraljevim i ako se kralju svidi dati mi što molim  i uèiniti što želim, da kralj ponovo doðe s Hamanom na gozbu  koju æu sutra pripremiti za njih i tad æu postupiti po rijeèi  kraljevoj."
<scripture passage="Esth 5:9" parsed="|Esth|5|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.9" />
<sup>9</sup>Toga dana Haman iziðe sretan i zadovoljna srca, ali se  rasrdi jako na Mordokaja kad vidje da na vratima kraljevim nije  ustao ni maknuo se pred njim.
<scripture passage="Esth 5:10" parsed="|Esth|5|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.10" />
<sup>10</sup>Haman se ipak svlada. Ode kuæi  i posla po svoje prijatelje i po ženu Zarešu.
<scripture passage="Esth 5:11" parsed="|Esth|5|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.11" />
<sup>11</sup>Pripovijedao  im je o sjaju svoga bogatstva, o mnoštvu svojih sinova i o svemu  onome èime ga je kralj uzvelièao i èime ga je uzdignuo nad sve  svoje knezove i službenike.
<scripture passage="Esth 5:12" parsed="|Esth|5|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.12" />
<sup>12</sup>Haman još dometnu: "I kraljica  Estera nije uz kralja pozvala nikoga osim mene na gozbu koju  je priredila. I sutra sam samo ja uz kralja njezin uzvanik.
<scripture passage="Esth 5:13" parsed="|Esth|5|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.13" />
<sup>13</sup>Ali  me sve to ne može uèiniti sretnim dokle god gledam Židova Mordokaja  kako sjedi na vratima kraljevim."
<scripture passage="Esth 5:14" parsed="|Esth|5|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.5.14" />
<sup>14</sup>Reèe mu Zareša, žena njegova, i svi prijatelji njegovi: "Podigni vješala visoka pedeset lakata.  Sutra ujutro zatraži od kralja neka na njih objese Mordokaja.  Poslije toga idi sretan s kraljem na gozbu." Savjet se Hamanu  uèini dobar, pa on naredi da se podignu vješala.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 6" progress="40.53%" prev="Esth.5" next="Esth.7" id="Esth.6">
<h3 id="Esth.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Esth.6-p1">
<scripture passage="Esth 6:1" parsed="|Esth|6|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.1" />
<sup>1</sup> Te noæi kralj ne mogaše usnuti. Zato naredi da mu donesu i  èitaju knjigu znamenitih dogaðaja, Ljetopise.
<scripture passage="Esth 6:2" parsed="|Esth|6|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.2" />
<sup>2</sup>Tu se naðe zapisano  kako je Mordokaj prokazao Bigtanu i Tereša, dva dvoranina kraljeva, èuvare praga, koji su se spremali da podignu ruke na kralja  Ahasvera.
<scripture passage="Esth 6:3" parsed="|Esth|6|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.3" />
<sup>3</sup>Kralj upita: "Kakva je èast i kakvo je odlikovanje  zapalo Mordokaja za sve to?" Kraljeve sluge, dvorani koji ga  slušahu, odgovoriše: "Ništa nije uèinjeno za nj."
<scripture passage="Esth 6:4" parsed="|Esth|6|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.4" />
<sup>4</sup>Kralj onda zapita: "Tko je u predvorju?" A to u vanjsko  predvorje kraljevske palaèe bijaše stigao Haman da traži od kralja  neka objese Mordokaja na vješalima koja su veæ bila podignuta  za nj.
<scripture passage="Esth 6:5" parsed="|Esth|6|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.5" />
<sup>5</sup>Službenici kraljevi odgovoriše: "Eno se u predvorju  nalazi Haman." "Neka uðe!" - naredi kralj.
<scripture passage="Esth 6:6" parsed="|Esth|6|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.6" />
<sup>6</sup>Kako Haman uðe, kralj ga upita: "Što treba uèiniti èovjeku koga kralj hoæe da  poèasti?" Haman reèe u sebi: "Koga ako ne mene kralj želi poèastiti?"
<scripture passage="Esth 6:7" parsed="|Esth|6|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.7" />
<sup>7</sup>Zato odgovori kralju: "Za èovjeka koga kralj želi poèastiti
<scripture passage="Esth 6:8" parsed="|Esth|6|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.8" />
<sup>8</sup>treba donijeti kraljevske haljine koje kralj sam oblaèi i  dovesti konja kojega kralj jaše i položiti mu na glavu kraljevsku  krunu.
<scripture passage="Esth 6:9" parsed="|Esth|6|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.9" />
<sup>9</sup>Haljine i konja neka kralj preda jednome od najuglednijih  kneževa kraljevih da bi taj obukao onoga koga kralj želi poèastiti  i na konju ga odveo na gradski trg uzvikujuæi pred njim: 'Tako  biva onome koga kralj hoæe da poèasti!'"
<scripture passage="Esth 6:10" parsed="|Esth|6|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.10" />
<sup>10</sup>Kralj nato naredi  Hamanu: "Uzmi odmah haljine i konja, kako si rekao, pa uèini  tako Mordokaju Židovu koji sjedi na kraljevim vratima i ne propusti  ništa od onoga što si rekao!"
<scripture passage="Esth 6:11" parsed="|Esth|6|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.11" />
<sup>11</sup>Haman uze haljine i konja: obuèe u haljine Mordokaja  i provede ga na konju po trgu grada vièuæi pred njim: "Tako biva  onome koga kralj hoæe da poèasti!"
<scripture passage="Esth 6:12" parsed="|Esth|6|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.12" />
<sup>12</sup>Malo zatim Mordokaj se  vrati k vratima kraljevim, a Haman, tužan i zastrte glave, ode  žurno kuæi
<scripture passage="Esth 6:13" parsed="|Esth|6|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.13" />
<sup>13</sup>te isprièa Zareši, ženi svojoj, i svima prijateljima  svojim što se dogodilo. Njegovi mu savjetnici i žena Zareša rekoše:  "Ako Mordokaj, pred kojim si poèeo posrtati, pripada židovskom  rodu, neæeš ga nadjaèati, nego æe te on zacijelo oboriti."
<scripture passage="Esth 6:14" parsed="|Esth|6|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.6.14" />
<sup>14</sup>Još su o tom razgovarali, kad eto kraljevih dvorana.  Došli su tražiti Hamana da ga žurno odvedu na gozbu koju je priredila  Estera.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 7" progress="40.59%" prev="Esth.6" next="Esth.8" id="Esth.7">
<h3 id="Esth.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Esth.7-p1">
<scripture passage="Esth 7:1" parsed="|Esth|7|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.1" />
<sup>1</sup> Kralj i Haman doðoše na gozbu kraljici Esteri.
<scripture passage="Esth 7:2" parsed="|Esth|7|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.2" />
<sup>2</sup>I toga drugoga  dana, dok se pilo vino, reèe kralj Esteri: "Koja ti je molba, kraljice Estero? Bit æe ti udovoljena! Koja je tvoja želja?  Ako je i pola kraljevstva, bit æe ti!"
<scripture passage="Esth 7:3" parsed="|Esth|7|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.3" />
<sup>3</sup>Kraljica Estera odgovori:  "Ako sam, kralju, našla milost u tvojim oèima i ako ti je s voljom, neka mi se u ime molbe pokloni život, a u ime želje moj narod!
<scripture passage="Esth 7:4" parsed="|Esth|7|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.4" />
<sup>4</sup>Jer smo ja i narod moj predani za zator, klanje, uništenje.  Da smo predani u roblje, šutjela bih jer nevolja ne bi bila štetna  po kralja."
<scripture passage="Esth 7:5" parsed="|Esth|7|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.5" />
<sup>5</sup>Ali kralj Ahasver upade kraljici Esteri u rijeè  pa je upita: "Tko je taj? Gdje je taj koji je namislio takvo  što uèiniti?" Estera tada odgovori: "Progonitelj i neprijatelj  jest Haman, ovaj zlikovac!"
<scripture passage="Esth 7:6" parsed="|Esth|7|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.6" />
<sup>6</sup>Haman se zaprepasti pred kraljem  i kraljicom.
<scripture passage="Esth 7:7" parsed="|Esth|7|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.7" />
<sup>7</sup>Kralj, gnjevan, ostavi vino te ode u vrt palaèe.  Haman osta uz kraljicu da je moli za svoj život, jer je uvidio  da je njegova nesreæa pred kraljem gotova.
<scripture passage="Esth 7:8" parsed="|Esth|7|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.8" />
<sup>8</sup>Kralj se vrati iz vrta u dvoranu gdje se pilo vino. Dotle  Haman bijaše pao na poèivaljku na kojoj se nalazila Estera. "Pokušavaš  još i nasilje nad kraljicom, i to u mome vlastitom domu?" - povika  kralj. Tek što su te rijeèi izletjele iz kraljevih usta, pokriše  lice Hamanu.
<scripture passage="Esth 7:9" parsed="|Esth|7|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.9" />
<sup>9</sup>Tada kaza Harbona, jedan od dvorana koji su stajali  u službi kraljevoj: "Eno i vješala što ih je Haman pripravio  za Mordokaja koji je govorio u korist kraljevu. Nalaze se kraj  Hamanove kuæe i visoka su pedeset lakata." Kralj zapovjedi: "Objesite  ga na njih!"
<scripture passage="Esth 7:10" parsed="|Esth|7|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.7.10" />
<sup>10</sup>Hamana objesiše na vješala koja bijaše pripravio  Mordokaju, i kraljeva se srdžba utiša.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 8" progress="40.63%" prev="Esth.7" next="Esth.9" id="Esth.8">
<h3 id="Esth.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Esth.8-p1">
<scripture passage="Esth 8:1" parsed="|Esth|8|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.1" />
<sup>1</sup> Onoga istog dana kralj Ahasver preda kraljici Esteri kuæu Hamana, progonitelja Židova, a Mordokaj je stupio pred kraljevo lice, jer je Estera objasnila kralju što joj je on.
<scripture passage="Esth 8:2" parsed="|Esth|8|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.2" />
<sup>2</sup>Kralj skinu  peèatni prsten, koji je veæ bio oduzeo Hamanu, i dade ga Mordokaju, a Estera postavi Mordokaja nad Hamanovom kuæom.
<scripture passage="Esth 8:3" parsed="|Esth|8|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.3" />
<sup>3</sup>Estera tada ponovo progovori kralju. Baci mu se pred noge;  rasplaka se i najvruæe ga zamoli da osujeti zlo Hamana Agaðanina  i naum opaki što ga bijaše zasnovao protiv Židova.
<scripture passage="Esth 8:4" parsed="|Esth|8|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.4" />
<sup>4</sup>Kralj pruži  prema Esteri zlatno žezlo. Estera se diže, stade pred kraljem
<scripture passage="Esth 8:5" parsed="|Esth|8|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.5" />
<sup>5</sup>i reèe: "Ako je kralju po volji, ako sam našla milost pred  licem njegovim, ako je kralju pravo te ako sam mila u njegovim  oèima, neka pismeno opozove sve što napisa Haman, sin Hamdatin, Agaðanin, u opakoj nakani da se pobiju Židovi koji se nalaze  u svim pokrajinama kraljevstva.
<scripture passage="Esth 8:6" parsed="|Esth|8|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.6" />
<sup>6</sup>TÓa kako bih ja mogla gledati  nesreæu koja bi pogodila moj narod? Kako bih mogla gledati zator  roda svoga?"
<scripture passage="Esth 8:7" parsed="|Esth|8|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.7" />
<sup>7</sup>Kralj Ahasver odgovori kraljici Esteri i Mordokaju Židovu:  "Eto, poklonio sam Esteri kuæu Hamanovu, a njega sam dao objesiti  jer je bio digao svoju ruku na Židove,
<scripture passage="Esth 8:8" parsed="|Esth|8|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.8" />
<sup>8</sup>a vi u ime kraljevo  napišite o Židovima što vam se sviða i zapeèatite kraljevim prstenom.  Jer neopoziv je proglas koji je u kraljevo ime napisan te kraljevim  peèatom zapeèaæen."
<scripture passage="Esth 8:9" parsed="|Esth|8|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.9" />
<sup>9</sup>Tada, dvadeset i treæeg dana treæega mjeseca, to jest  mjeseca Sivana, budu sazvani pisari kraljevi i prema svemu što  bijaše naredio Mordokaj napisa se Židovima, namjesnicima, upravljaèima  i knezovima pokrajina od Indije do Etiopije, a bijaše sto dvadeset  i sedam pokrajina, svakoj pokrajini njezinim pismom, svakom narodu  njegovim jezikom, pa i Židovima njihovim pismom i njihovim jezikom.
<scripture passage="Esth 8:10" parsed="|Esth|8|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.10" />
<sup>10</sup>On napisa pisma u ime kralja Ahasvera i zapeèati ih kraljevim  prstenom pa ih razasla po skoroteèama koji su jahali na konjima, pastusima iz kraljevske ergele.
<scripture passage="Esth 8:11" parsed="|Esth|8|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.11" />
<sup>11</sup>Kralj je dopustio Židovima  po svim gradovima da se mogu sastajati, braniti svoj život te  uništiti, ubiti i zatrti svaku vojsku narodnu ili pokrajinsku  koja bi ih napala, ne štedeæi ni djecu ni žene, a slobodno im  je oplijeniti njihova dobra;
<scripture passage="Esth 8:12" parsed="|Esth|8|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.12" />
<sup>12</sup>sve istoga dana u svim pokrajinama  kraljevstva Ahasverova: trinaestog dana dvanaestoga mjeseca,  to jest mjeseca Adara. namjesnicima u sto dvadeset i sedam pokrajina od Indije do Etiopije, upravljaèima pokrajina i svima svojim vjernim podanicima, pozdrav! [12c] Mnogi, koliko su više obasuti èastima, poradi velike  dobrodušnosti svojih dobroèinitelja, toliko se više znaju uzobijestiti  zbog toga. Pa ne samo da nastoje nanijeti zlo našim podanicima  nego, nesposobni da obuzdaju bahatost, namještaju zamku i samim  svojim dobroèiniteljima. [12d] Oni ne samo da iskorjenjuju osjeæaj  harnosti nego, zaneseni nadutošæu onih koji ne znaju za dobro, umišljaju da æe umaknuti Bogu koji sve vidi i pravdi koja mrzi  zlo. [12e] Èesto i mnogi od onih koji su na vlasti, kad upravu  državnih poslova povjere prijateljima, pod njihovim utjecajem  postanu sukrivci nevine krvi i zapletu se u nepopravljive nevolje:  [12f] smicalice,licemjerje i pokvarenosti izigraju èestitu dobronamjernost  upravljaèa. [12g] To se može vidjeti ne toliko iz starijih povijesti  koje su do nas doprle: istražite samo kolike je zloèine pred  našim oèima poèinila opakost nedostojnih vladara. [12h] Zato æemo  se ubuduæe truditi da svim ljudima damo mirno i spokojno kraljevstvo.  [12i] Uvest æemo promjene, a što nam se na uvid podastre prosuðivat  æemo s najdobrohotnijom susretljivošæu. [12k]Tako smo Hamana, sina Hamdatina, Makedonca, koji  je doista stran krvi Perzijanaca i jako daleko od naše naklonosti, primili kao gosta, [12l] a on se toliko okoristio dobrohotnošæu  koju gajimo prema svakom narodu da je bio nazvan našim ocem i  bio poštovan od svih jer je zauzimao drugo mjesto, najbliže kraljevskom  prijestolju. [12m] Ali ne znajuæi obuzdati svoju oholost, smisli  kako bi nas lišio kraljevstva i života, [12n] tražeæi da mnogovrsnim  spletkama uništi Mordokaja, našeg spasitelja i trajnog dobroèinitelja, i našu neporoènu družicu kraljevstva, Esteru, sa svim njihovim  narodom. [12o] Mislio je da æe nas tako osamljene zaskoèiti i  prenijeti vlast Perzijanaca u ruke Makedonaca. [12p] Ali smo mi utvrdili da Židovi koje je taj zlikovac  naumio zatrti ne samo da nisu zlotvori nego su, upravljani najpravednijim  zakonima, [12q] sinovi Najvišega, Najveæega, živoga Boga koji  èuva nama, kao i našim djedovima, carstvo u najboljem redu. [12r] Uèinit  æete, dakle, dobro ne budete li se poslužili pismima koja je  uputio Haman, Hamdatov sin, jer je on, tvorac toga zloèina, veæ  obješen sa svom obitelji pred vratima Suze: Bog, koji vlada nad  svime, smjesta mu je dosudio zasluženu kaznu. [12s] Izloživši  na svakom mjestu prijepis ove naredbe, pustite da se Židovi služe  slobodno svojim zakonima. Pomognite im da uzmognu s uspjehom  odbiti od sebe one koji bi ih napali u èasu nevolje trinaestoga  dana dvanaestoga mjeseca, mjeseca Adara, jer je baš to dan [12t] u  koji je Bog, gospodar svega, izabranom narodu donio radost mjesto  uništenja. [12u] Zato i vi meðu svojim spomen-blagdanima svetkujte  u svoj sveèanosti ovaj osobiti dan da bi sada i ubuduæe bio vama  i Perzijancima dobre volje na spas, a našim neprijateljima spomen  na propast. [12v] Svaki grad ili uopæe pokrajina koja se ovoga ne bude  pridržavala bit æe nesmiljeno kopljem i ognjem uništena: postat  æe ne samo ljudima nepristupaèna nego i zvijerima i pticama zauvijek  mrska."
<scripture passage="Esth 8:13" parsed="|Esth|8|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.13" />
<sup>13</sup>Prijepis pisma, koje je imalo postati zakonom u svakoj  pokrajini, bijaše objavljen meðu svim narodima, kako bi Židovi  toga dana bili spremni osvetiti se svojim neprijateljima.
<scripture passage="Esth 8:14" parsed="|Esth|8|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.14" />
<sup>14</sup>Skoroteèe, konjanici na kraljevskim pastusima, krenuše odmah i pojuriše, po kraljevoj zapovijedi. Naredba je bila objavljena i u tvrðavi  Suzi.
<scripture passage="Esth 8:15" parsed="|Esth|8|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.15" />
<sup>15</sup>Mordokaj izaðe od kralja odjeven u grimiznu i lanenu  kraljevsku haljinu, s velikom zlatnom krunom i s ogrtaèem od  fine tkanine i crvena skrleta. Grad je Suza klicao i veselio  se.
<scripture passage="Esth 8:16" parsed="|Esth|8|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.16" />
<sup>16</sup>Bio je to za Židove dan svjetla, veselja, kliktanja i  slavlja.
<scripture passage="Esth 8:17" parsed="|Esth|8|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.8.17" />
<sup>17</sup>U svakoj pokrajini, u svakom gradu i mjestu do kojega  je dopro kraljev ukaz i zakon, zavlada meðu Židovima veselje, radost, gozba i blagdan, i mnogi meðu pucima zemlje postadoše  Židovi jer ih je spopao strah od Židova.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 9" progress="40.79%" prev="Esth.8" next="Esth.10" id="Esth.9">
<h3 id="Esth.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Esth.9-p1">
<scripture passage="Esth 9:1" parsed="|Esth|9|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.1" />
<sup>1</sup> Trinaestoga dana dvanaestog mjeseca, mjeseca Adara, kad je  morala biti izvršena odredba kraljevog ukaza, istoga dana u koji  su se neprijatelji Židova nadali zavladati nad njima dogodi se  obrnuto: Židovi zavladaše nad neprijateljima svojim.
<scripture passage="Esth 9:2" parsed="|Esth|9|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.2" />
<sup>2</sup>Židovi se sakupiše po svojim gradovima u svim pokrajinama  kralja Ahasvera da udare na one koji su tražili njihovu propast.  I nitko se nije usuðivao da im pruži otpor, jer je sve narode  spopao strah od Židova.
<scripture passage="Esth 9:3" parsed="|Esth|9|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.3" />
<sup>3</sup>Svi su knezovi pokrajina i namjesnici, upravljaèi i èinovnici kraljevi štitili Židove jer ih je obuzeo  strah od Mordokaja.
<scripture passage="Esth 9:4" parsed="|Esth|9|4|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.4" />
<sup>4</sup>Jer je Mordokaj postao velik na kraljevskom  dvoru, i po svim pokrajinama širio se glas da Mordokaj postaje  sve moæniji.
<scripture passage="Esth 9:5" parsed="|Esth|9|5|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.5" />
<sup>5</sup>Židovi, dakle, udariše maèem po svim svojim neprijateljima, sasjekoše ih i zatrše; sa svojim mrziteljima postupiše kako  im se htjelo.
<scripture passage="Esth 9:6" parsed="|Esth|9|6|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.6" />
<sup>6</sup>Samo u tvrðavi Suzi smakoše i zatrše Židovi  pet stotina ljudi;
<scripture passage="Esth 9:7" parsed="|Esth|9|7|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.7" />
<sup>7</sup>pogubiše Paršandatu, Dalfona, Aspatu,
<scripture passage="Esth 9:8" parsed="|Esth|9|8|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.8" />
<sup>8</sup>Poratu, Adaliju, Aridatu,
<scripture passage="Esth 9:9" parsed="|Esth|9|9|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.9" />
<sup>9</sup>Parmaštu, Arisaja, Aridaja, Jezatu
<scripture passage="Esth 9:10" parsed="|Esth|9|10|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.10" />
<sup>10</sup>i  deset sinova Hamana, sina Hamdatina, progonitelja Židova. Ali  se ne pojagmiše za plijenom.
<scripture passage="Esth 9:11" parsed="|Esth|9|11|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.11" />
<sup>11</sup>Toga istog dana, doznavši za broj ubijenih u tvrðavi  Suzi,
<scripture passage="Esth 9:12" parsed="|Esth|9|12|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.12" />
<sup>12</sup>kralj reèe kraljici Esteri: "U tvrðavi Suzi Židovi  su smaknuli i uništili pet stotina ljudi i deset Hamanovih sinova.  Što su tek onda izveli u ostalim pokrajinama kraljevim? Koja  je sada molba tvoja? Bit æe uslišana! Koja je tvoja želja? Bit  æe ispunjena!"
<scripture passage="Esth 9:13" parsed="|Esth|9|13|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.13" />
<sup>13</sup>"Ako je kralju po volji," reèe Estera, "neka  se Židovima koji žive u Suzi dopusti još sutra primijeniti isti  zakon kao i danas i neka se objesi deset Hamanovih sinova."
<scripture passage="Esth 9:14" parsed="|Esth|9|14|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.14" />
<sup>14</sup>Kralj naredi da se tako uèini: zakon bi u Suzi proglašen  i deset Hamanovih sinova obješeno.
<scripture passage="Esth 9:15" parsed="|Esth|9|15|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.15" />
<sup>15</sup>Tako se Židovi Suze sakupiše  i èetrnaestoga dana mjeseca Adara pa pobiše u Suzi još tri stotine  ljudi. Ali se ni tada ne pojagmiše za plijenom.
<scripture passage="Esth 9:16" parsed="|Esth|9|16|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.16" />
<sup>16</sup>Ostali Židovi, oni koji su živjeli u kraljevskim pokrajinama, sakupiše se da brane svoje živote i mir od neprijatelja: pobiše  sedamdeset i pet tisuæa dušmana. Ali se ni tada ne pojagmiše  za plijenom. Bio je trinaesti dan mjeseca Adara.
<scripture passage="Esth 9:17" parsed="|Esth|9|17|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.17" />
<sup>17</sup>Èetrnaestoga  dana Židovi su mirovali: to bijaše dan gozbe i veselja.
<scripture passage="Esth 9:18" parsed="|Esth|9|18|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.18" />
<sup>18</sup>Židovi  u Suzi koji su se sakupili trinaestoga i èetrnaestoga dana mirovahu  petnaestoga dana; to je bio dan njihova veselja i gozbi.
<scripture passage="Esth 9:19" parsed="|Esth|9|19|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.19" />
<sup>19</sup>Zbog  toga Židovi pripoljci, oni koji žive po neutvrðenim selima, blagdanski  svetkuju èetrnaesti dan mjeseca Adara veseleæi se i gozbujuæi  i meðu sobom izmjenjujuæi darove. [19a] A koji žive u gradovima  slave i petnaesti dan Adara u razdraganosti i u veselju, izmjenjujuæi  meðu sobom darove.
<scripture passage="Esth 9:20" parsed="|Esth|9|20|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.20" />
<sup>20</sup>Mordokaj opisa te dogaðaje i upravi pisma Židovima svih  blizih i dalekih pokrajina kralja Ahasvera.
<scripture passage="Esth 9:21" parsed="|Esth|9|21|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.21" />
<sup>21</sup>Naložio im je  da èetrnaesti i petnaesti dan mjeseca Adara svake godine slave
<scripture passage="Esth 9:22" parsed="|Esth|9|22|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.22" />
<sup>22</sup>kao dane u kojima su Židovi postigli spokoj od svojih neprijatelja  i kao mjesec koji je bio pretvorio u radost njihovu tugu a u  blagdan njihovo žalovanje. Neka ih slave gozbom i veseljem, izmjenjujuæi  meðu sobom darove i dijeleæi poklone ubogima.
<scripture passage="Esth 9:23" parsed="|Esth|9|23|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.23" />
<sup>23</sup>Židovi prihvatiše  da drže ono što su veæ sami od sebe poèeli slaviti i o èemu im  je pisao Mordokaj:
<scripture passage="Esth 9:24" parsed="|Esth|9|24|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.24" />
<sup>24</sup>"Haman, sin Hamdatin, Agaðanin, progonitelj  svih Židova, kako je bio naumio sve ih uništiti, baci 'Pur',  to jest ždrijeb, za njihovo smaknuæe i zator;
<scripture passage="Esth 9:25" parsed="|Esth|9|25|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.25" />
<sup>25</sup>ali kad je  za njegovu zamisao doznao kralj, on pismeno naredi: 'Neka se  na njegovu glavu obori opaki naum što ga bijaše zasnovao protiv  Židova i neka bude obješen, on i sinovi njegovi.'"
<scripture passage="Esth 9:26" parsed="|Esth|9|26|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.26" />
<sup>26</sup>Zbog toga su ti dani nazvani Purim, prema rijeèi Pur.  Zato prema svem sadržaju toga pisma i prema onome što su vidjeli  i što im bijaše preneseno
<scripture passage="Esth 9:27" parsed="|Esth|9|27|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.27" />
<sup>27</sup>Židovi se neopozivo obvezaše i  prihvatiše za se, za svoje potomke i za sve one koji se s njima  budu udružili da æe svake godine slaviti ta dva dana prema tom  propisu i u to vrijeme.
<scripture passage="Esth 9:28" parsed="|Esth|9|28|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.28" />
<sup>28</sup>Te dane valja slaviti i njih se sjeæati  od pokoljenja do pokoljenja u svakoj obitelji, pokrajini i gradu;  ti dani Purima ne smiju išèeznuti ispred Židova, ni spomen na  njih biti izbrisan iz njihova roda.
<scripture passage="Esth 9:29" parsed="|Esth|9|29|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.29" />
<sup>29</sup>Kraljica Estera, kæi Abihailova, i Židov Mordokaj pisali  su to što snažnije da tako još jednom potkrijepe pismo o Purimu.
<scripture passage="Esth 9:30" parsed="|Esth|9|30|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.30" />
<sup>30</sup>Pisma su poslali svim Židovima u sto dvadeset i sedam pokrajina  Ahasverova kraljevstva s porukom mira i vjernosti;
<scripture passage="Esth 9:31" parsed="|Esth|9|31|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.31" />
<sup>31</sup>da obdržavaju  te dane Purima u njihovo odreðeno vrijeme, kako su to odredili  Židov Mordokaj i kraljica Estera, i da drže post i molitve, onako  kako su to oni obvezali sebe i svoje potomke.
<scripture passage="Esth 9:32" parsed="|Esth|9|32|0|0" osisRef="Bible:Esth.9.32" />
<sup>32</sup>Tako Esterina  naredba ozakoni ove propise Purima i to bi zapisano u knjigu.
</p>
</div3>

<div3 title="Esther 10" progress="40.91%" prev="Esth.9" next="Job" id="Esth.10">
<h3 id="Esth.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Esth.10-p1">
<scripture passage="Esth 10:1" parsed="|Esth|10|1|0|0" osisRef="Bible:Esth.10.1" />
<sup>1</sup> Kralj Ahasver udari danak na zemlju i na otoke morske.
<scripture passage="Esth 10:2" parsed="|Esth|10|2|0|0" osisRef="Bible:Esth.10.2" />
<sup>2</sup>Sva  djela njegove moæi i hrabrosti, a tako i izvještaj o uzdignuæu  Mordokaja koga je kralj uzvisio, zapisani su u Ljetopisima kraljeva  Medije i Perzije:
<scripture passage="Esth 10:3" parsed="|Esth|10|3|0|0" osisRef="Bible:Esth.10.3" />
<sup>3</sup>kako je Židov Mordokaj bio prvi iza kralja  Ahasvera, velik u oèima Židova, voljen od mnoštva svoje subraæe  kao pobornik blagostanja svoga naroda i glasnik mira za svoj  rod.  [3a] Mordokaj uskliknu: "Božje je to djelo! [3b] Sjeæam  se, evo, sna koji sam o tom usnio - ništa nije ostalo neispunjeno:  [3c] malen izvor koji posta rijeka, svjetlo, sunce i voda u izobilju.  Rijeka je Estera kojom se kralj oženio i uèinio je kraljicom.  [3d] Dva zmaja, to smo ja i Haman. [3e] Narodi, to su svi oni koji  su se udružili da bi zatrli ime židovsko. [3f] Moj narod, to je  Izrael - oni koji podigoše svoj glas k Bogu i biše spašeni. DÓa, Gospod spasi svoj narod! Gospod nas oslobodi svih onih zala!  Bog izvede znakove i èudesa kakvih nema meðu poganima! [3g] Zato  on baca dva ždrijeba: jedan za Božji puk, drugi za sve ostale  narode. [3h] I oba ova ždrijeba izaðoše u èas, vrijeme i dan koji  je dosudio Bog za sve narode. [3i] Sjetio se Bog naroda svoga  i dosudio pravdu baštini svojoj. [3k] I bit æe im - narodu njegovu  Izraelu - ovi dani mjeseca Adara, to jest èetrnaesti i petnaesti, dani okupljanja, radosti i veselja pred Bogom za pokoljenja  dovijeka."  [3l] Èetvrte godine kraljevanja Ptolemejeva i Kleopatrina, Dositej, koji se kazao kao sveæenik i levit, i njegov sin Ptolemej  doniješe ovo pismo o Purimu, tvrdeæi da je vjerodostojno i da  ga je preveo Lizimah, sin Ptolemejev, iz Jeruzalema.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Job" progress="40.95%" prev="Esth.10" next="Job.1" id="Job">
<h2 id="Job-p0.1">Job</h2>

<div3 title="Job 1" progress="40.95%" prev="Job" next="Job.2" id="Job.1">
<h3 id="Job.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Job.1-p1">
<scripture passage="Job 1:1" parsed="|Job|1|1|0|0" osisRef="Bible:Job.1.1" />
<sup>1</sup> Bijaše nekoæ u zemlji Usu èovjek po imenu Job. Bio je to èovjek  neporoèan i pravedan: bojao se Boga i klonio zla.
<scripture passage="Job 1:2" parsed="|Job|1|2|0|0" osisRef="Bible:Job.1.2" />
<sup>2</sup>Rodilo mu  se sedam sinova i tri kæeri.
<scripture passage="Job 1:3" parsed="|Job|1|3|0|0" osisRef="Bible:Job.1.3" />
<sup>3</sup>Imao je sedam tisuæa ovaca, tri  tisuæe deva, pet stotina jarmova goveda, pet stotina magarica  i veoma mnogo služinèadi. Èovjek taj bijaše najugledniji meðu  svim istoènjacima.
<scripture passage="Job 1:4" parsed="|Job|1|4|0|0" osisRef="Bible:Job.1.4" />
<sup>4</sup>Sinovi su njegovi obièavali naizmjence  prireðivati gozbe kod jednoga od njih, svaki u svoj dan, te su  pozivali svoje tri sestre da jedu i piju s njima.
<scripture passage="Job 1:5" parsed="|Job|1|5|0|0" osisRef="Bible:Job.1.5" />
<sup>5</sup>A kad bi  se izredali s gozbama, Job bi ih pozvao na oèišæenje. Uranio  bi izjutra i prinio paljenice za svakog od njih; mislio je: "Tko  zna nisu li mi sinovi griješili i u srcu Boga hulili!" Tako je  Job svagda èinio.
<scripture passage="Job 1:6" parsed="|Job|1|6|0|0" osisRef="Bible:Job.1.6" />
<sup>6</sup>Jednoga dana doðu sinovi Božji da stanu pred Jahvu, a  meðu njima pristupi i Satan.
<scripture passage="Job 1:7" parsed="|Job|1|7|0|0" osisRef="Bible:Job.1.7" />
<sup>7</sup>Jahve tad upita Satana: "Odakle  dolaziš?" - "Evo proðoh zemljom i obiðoh je", odgovori on.
<scripture passage="Job 1:8" parsed="|Job|1|8|0|0" osisRef="Bible:Job.1.8" />
<sup>8</sup>Nato  æe Jahve: "Nisi li zapazio slugu moga Joba? Njemu na zemlji nema  ravna. Èovjek je to neporoèan i pravedan, boji se Boga i kloni  zla!"
<scripture passage="Job 1:9" parsed="|Job|1|9|0|0" osisRef="Bible:Job.1.9" />
<sup>9</sup>A Satan odgovori Jahvi: "Zar se Job uzalud Boga boji?
<scripture passage="Job 1:10" parsed="|Job|1|10|0|0" osisRef="Bible:Job.1.10" />
<sup>10</sup>Zar nisi ogradio njega, kuæu mu i sav posjed njegov? Blagoslovio  si djelo njegovih ruku, stoka mu se namnožila po zemlji.
<scripture passage="Job 1:11" parsed="|Job|1|11|0|0" osisRef="Bible:Job.1.11" />
<sup>11</sup>Ali  pruži jednom ruku i dirni mu u dobra: u lice æe te prokleti!"
<scripture passage="Job 1:12" parsed="|Job|1|12|0|0" osisRef="Bible:Job.1.12" />
<sup>12</sup>"Neka ti bude! - reèe Jahve Satanu. - Sa svime što ima radi  što ti drago; samo ruku svoju na nj ne diži." I Satan ode ispred  lica Jahvina.
<scripture passage="Job 1:13" parsed="|Job|1|13|0|0" osisRef="Bible:Job.1.13" />
<sup>13</sup>Jednoga dana, dok su Jobovi sinovi i kæeri jeli i pili  vino u kuæi najstarijeg brata,
<scripture passage="Job 1:14" parsed="|Job|1|14|0|0" osisRef="Bible:Job.1.14" />
<sup>14</sup>doðe glasnik k Jobu i reèe:  "Tvoji su volovi orali a magarice pokraj njih pasle,
<scripture passage="Job 1:15" parsed="|Job|1|15|0|0" osisRef="Bible:Job.1.15" />
<sup>15</sup>kad  iznenada Sabejci navališe na njih i oteše ih, pobivši momke oštrim  maèem. Jedini ja utekoh da ti ovo javim."
<scripture passage="Job 1:16" parsed="|Job|1|16|0|0" osisRef="Bible:Job.1.16" />
<sup>16</sup>Dok je on još to  govorio, doðe drugi i reèe: "Oganj Božji udari s neba, spali  tvoje ovce i pastire te ih proždrije. Jedini ja utekoh da ti  javim."
<scripture passage="Job 1:17" parsed="|Job|1|17|0|0" osisRef="Bible:Job.1.17" />
<sup>17</sup>Dok je još govorio, doðe treæi i reèe: "Kaldejci  navališe sa tri èete na tvoje deve i oteše ih, pobivši momke  oštrim maèem. Jedini ja utekoh da ti javim."
<scripture passage="Job 1:18" parsed="|Job|1|18|0|0" osisRef="Bible:Job.1.18" />
<sup>18</sup>Dok je ovaj  još govorio, doðe èetvrti i reèe: "Tvoji su sinovi i kæeri jeli  i pili vino u kuæi najstarijeg brata.
<scripture passage="Job 1:19" parsed="|Job|1|19|0|0" osisRef="Bible:Job.1.19" />
<sup>19</sup>I gle, vjetar se silan  diže iz pustinje, udari na sva èetiri ugla kuæe, obori je na  djecu te ona zaglaviše. Jedini ja utekoh da ti javim."
<scripture passage="Job 1:20" parsed="|Job|1|20|0|0" osisRef="Bible:Job.1.20" />
<sup>20</sup>Tad ustade Job, razdrije haljinu na sebi, obrija glavu  pa nièice pade na zemlju, pokloni se
<scripture passage="Job 1:21" parsed="|Job|1|21|0|0" osisRef="Bible:Job.1.21" />
<sup>21</sup>i reèe: "Go iziðoh iz krila majèina, go æu se onamo i vratiti. Jahve dao, Jahve oduzeo! Blagoslovljeno ime Jahvino!"
<scripture passage="Job 1:22" parsed="|Job|1|22|0|0" osisRef="Bible:Job.1.22" />
<sup>22</sup>Uza sve to, nije sagriješio Job niti je kakvu ludost  protiv Boga izustio.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 2" progress="41.01%" prev="Job.1" next="Job.3" id="Job.2">
<h3 id="Job.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Job.2-p1">
<scripture passage="Job 2:1" parsed="|Job|2|1|0|0" osisRef="Bible:Job.2.1" />
<sup>1</sup> Jednoga dana doðu opet sinovi Božji da stanu pred Jahvu, a  meðu njima pristupi i Satan.
<scripture passage="Job 2:2" parsed="|Job|2|2|0|0" osisRef="Bible:Job.2.2" />
<sup>2</sup>Jahve tad upita Satana: "Odakle  dolaziš?" - "Evo proðoh zemljom i obiðoh je", odgovori on.
<scripture passage="Job 2:3" parsed="|Job|2|3|0|0" osisRef="Bible:Job.2.3" />
<sup>3</sup>Nato  æe Jahve: "Nisi li zapazio slugu moga Joba? Njemu na zemlji nema  ravna. Èovjek je to neporoèan i pravedan: boji se Boga i kloni  zla! On je još postojan u neporoènosti, pa si me uzalud izazvao  da ga upropastim."
<scripture passage="Job 2:4" parsed="|Job|2|4|0|0" osisRef="Bible:Job.2.4" />
<sup>4</sup>A Satan odvrati: "Koža za kožu! Sve što  èovjek ima dat æe za život.
<scripture passage="Job 2:5" parsed="|Job|2|5|0|0" osisRef="Bible:Job.2.5" />
<sup>5</sup>Ali pruži ruku, dotakni se kosti  njegove i mesa: u lice æe te prokleti!"
<scripture passage="Job 2:6" parsed="|Job|2|6|0|0" osisRef="Bible:Job.2.6" />
<sup>6</sup>"Neka ti bude! - reèe  Jahve Satanu. - U tvojoj je ruci; život mu samo saèuvaj!"
<scripture passage="Job 2:7" parsed="|Job|2|7|0|0" osisRef="Bible:Job.2.7" />
<sup>7</sup>I  Satan ode ispred lica Jahvina. On udari Joba zlim prištem od tabana do tjemena.
<scripture passage="Job 2:8" parsed="|Job|2|8|0|0" osisRef="Bible:Job.2.8" />
<sup>8</sup>Job uze  crijep da se struže njime i sjede u pepeo.
<scripture passage="Job 2:9" parsed="|Job|2|9|0|0" osisRef="Bible:Job.2.9" />
<sup>9</sup>Tada mu njegova  žena reèe: "Zar si još postojan u neporoènosti? Prokuni Boga  i umri!"
<scripture passage="Job 2:10" parsed="|Job|2|10|0|0" osisRef="Bible:Job.2.10" />
<sup>10</sup>Job joj odgovori: "Brbljaš kao luðakinja! Kad od  Boga primamo dobro, zar da onda i zlo ne primimo?" U svemu tome  Job nije sagriješio svojim usnama.
<scripture passage="Job 2:11" parsed="|Job|2|11|0|0" osisRef="Bible:Job.2.11" />
<sup>11</sup>U to èuše tri Jobova prijatelja za sve nevolje koje ga  zadesiše; svaki se zaputi iz svoga kraja - Elifaz iz Temana,  Bildad iz Šuaha, Sofar iz Naama - i odluèiše da odu zajedno ožaliti  ga i utješiti.
<scripture passage="Job 2:12" parsed="|Job|2|12|0|0" osisRef="Bible:Job.2.12" />
<sup>12</sup>A kad su izdaleka upravili oèi na njega, nisu  ga prepoznali. Tad udariše u plaè; svaki razdrije svoju haljinu  i prosu prah po glavi.
<scripture passage="Job 2:13" parsed="|Job|2|13|0|0" osisRef="Bible:Job.2.13" />
<sup>13</sup>Potom sjedoše kraj njega na zemlju  i ostadoše tako sedam dana i sedam noæi. Nijedan mu ne progovori  ni rijeèi, jer vidješe da je velika njegova bol.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 3" progress="41.05%" prev="Job.2" next="Job.4" id="Job.3">
<h3 id="Job.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Job.3-p1">
<scripture passage="Job 3:1" parsed="|Job|3|1|0|0" osisRef="Bible:Job.3.1" />
<sup>1</sup> Napokon otvori Job usta i prokle dan svoj;
<scripture passage="Job 3:2" parsed="|Job|3|2|0|0" osisRef="Bible:Job.3.2" />
<sup>2</sup>poèe svoju besjedu  i reèe:
<scripture passage="Job 3:3" parsed="|Job|3|3|0|0" osisRef="Bible:Job.3.3" />
<sup>3</sup>"O, ne bilo dana kad sam se rodio i noæi što javi: 'Zaèeo se djeèak!'
<scripture passage="Job 3:4" parsed="|Job|3|4|0|0" osisRef="Bible:Job.3.4" />
<sup>4</sup>U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunèeva ne svijetlila mu više!
<scripture passage="Job 3:5" parsed="|Job|3|5|0|0" osisRef="Bible:Job.3.5" />
<sup>5</sup>Mrak i sjena smrtna o nj se otimali, posvema ga tmina gusta prekrila, pomrèine dnevne stravom ga morile!
<scripture passage="Job 3:6" parsed="|Job|3|6|0|0" osisRef="Bible:Job.3.6" />
<sup>6</sup>O, da bi ga tama svega presvojila, nek' se ne dodaje danima godine, nek' ne ulazi u brojenje mjeseci!
<scripture passage="Job 3:7" parsed="|Job|3|7|0|0" osisRef="Bible:Job.3.7" />
<sup>7</sup>A noæ ona bila žalosna dovijeka, ne èulo se u njoj radosno klicanje!
<scripture passage="Job 3:8" parsed="|Job|3|8|0|0" osisRef="Bible:Job.3.8" />
<sup>8</sup>Prokleli je oni štono dan proklinju i Levijatana probudit' su kadri!
<scripture passage="Job 3:9" parsed="|Job|3|9|0|0" osisRef="Bible:Job.3.9" />
<sup>9</sup>Pomrèale zvijezde njezina svanuæa, zaludu se ona vidjelu nadala, i zorinih vjeða ne gledala nigda!
<scripture passage="Job 3:10" parsed="|Job|3|10|0|0" osisRef="Bible:Job.3.10" />
<sup>10</sup>Što mi od utrobe ne zatvori vrata da sakrije muku od mojih oèiju!
<scripture passage="Job 3:11" parsed="|Job|3|11|0|0" osisRef="Bible:Job.3.11" />
<sup>11</sup>Što nisam mrtav od krila materina, što ne izdahnuh izlazeæ' iz utrobe?
<scripture passage="Job 3:12" parsed="|Job|3|12|0|0" osisRef="Bible:Job.3.12" />
<sup>12</sup>Èemu su me dva koljena prihvatila i dojke dvije da me nejaka podoje?
<scripture passage="Job 3:13" parsed="|Job|3|13|0|0" osisRef="Bible:Job.3.13" />
<sup>13</sup>U miru bih vjeènom poèivao sada, spavao bih, pokoj svoj bih uživao
<scripture passage="Job 3:14" parsed="|Job|3|14|0|0" osisRef="Bible:Job.3.14" />
<sup>14</sup>s kraljevima i savjetnicima zemlje koji su sebi pogradili grobnice,
<scripture passage="Job 3:15" parsed="|Job|3|15|0|0" osisRef="Bible:Job.3.15" />
<sup>15</sup>ili s knezovima, zlatom bogatima, što su kuæe svoje srebrom napunili.
<scripture passage="Job 3:16" parsed="|Job|3|16|0|0" osisRef="Bible:Job.3.16" />
<sup>16</sup>Ne bih bio - k'o nedonošèe zakopano, k'o novoroðenèe što svjetla ne vidje.
<scripture passage="Job 3:17" parsed="|Job|3|17|0|0" osisRef="Bible:Job.3.17" />
<sup>17</sup>Zlikovci se više ne obijeste ondje, iznemogli tamo nalaze poèinka.
<scripture passage="Job 3:18" parsed="|Job|3|18|0|0" osisRef="Bible:Job.3.18" />
<sup>18</sup>Sužnjeve na miru tamo ostavljaju: ne slušaju više poviku stražara.
<scripture passage="Job 3:19" parsed="|Job|3|19|0|0" osisRef="Bible:Job.3.19" />
<sup>19</sup>Malen ondje leži zajedno s velikim, rob je slobodan od gospodara svoga.
<scripture passage="Job 3:20" parsed="|Job|3|20|0|0" osisRef="Bible:Job.3.20" />
<sup>20</sup>Èemu darovati svjetlo nesretniku i život ljudima zagorèene duše
<scripture passage="Job 3:21" parsed="|Job|3|21|0|0" osisRef="Bible:Job.3.21" />
<sup>21</sup>koji smrt ištu, a ona ne dolazi, i kao za blagom za njome kopaju?
<scripture passage="Job 3:22" parsed="|Job|3|22|0|0" osisRef="Bible:Job.3.22" />
<sup>22</sup>Grobnom bi se humku oni radovali, klicali od sreæe kad bi grob svoj našli.
<scripture passage="Job 3:23" parsed="|Job|3|23|0|0" osisRef="Bible:Job.3.23" />
<sup>23</sup>Što æe to èovjeku kom je put sakriven, koga je Bog sa svih strana zaprijeèio?
<scripture passage="Job 3:24" parsed="|Job|3|24|0|0" osisRef="Bible:Job.3.24" />
<sup>24</sup>Zato videæ' hranu, uzdahnuti moram, k'o voda se moji razlijevaju krici.
<scripture passage="Job 3:25" parsed="|Job|3|25|0|0" osisRef="Bible:Job.3.25" />
<sup>25</sup>Obistinjuje se moje strahovanje, snalazi me, evo, èega god se bojah.
<scripture passage="Job 3:26" parsed="|Job|3|26|0|0" osisRef="Bible:Job.3.26" />
<sup>26</sup>Pokoja ni mira meni više nema, u mukama mojim nikad mi poèinka."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 4" progress="41.10%" prev="Job.3" next="Job.5" id="Job.4">
<h3 id="Job.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Job.4-p1">
<scripture passage="Job 4:1" parsed="|Job|4|1|0|0" osisRef="Bible:Job.4.1" />
<sup>1</sup> Tad prozbori Elifaz Temanac i reèe:
<scripture passage="Job 4:2" parsed="|Job|4|2|0|0" osisRef="Bible:Job.4.2" />
<sup>2</sup>"Možeš li podnijeti da ti progovorim? Ali tko se može uzdržat' od rijeèi!
<scripture passage="Job 4:3" parsed="|Job|4|3|0|0" osisRef="Bible:Job.4.3" />
<sup>3</sup>Eto, mnoge ljude ti si pouèio, okrijepio si iznemogle mišice;
<scripture passage="Job 4:4" parsed="|Job|4|4|0|0" osisRef="Bible:Job.4.4" />
<sup>4</sup>rijeèju svojom klonule si pridizao, ojaèavao si koljena klecava.
<scripture passage="Job 4:5" parsed="|Job|4|5|0|0" osisRef="Bible:Job.4.5" />
<sup>5</sup>A kad tebe stiže, klonuo si duhom, na tebe kad pade, èitav si se smeo!
<scripture passage="Job 4:6" parsed="|Job|4|6|0|0" osisRef="Bible:Job.4.6" />
<sup>6</sup>Zar pobožnost tvoja nadu ti ne daje, neporoènost tvoja životu ufanje?
<scripture passage="Job 4:7" parsed="|Job|4|7|0|0" osisRef="Bible:Job.4.7" />
<sup>7</sup>TÓa sjeti se: nevin - propade li kada? Kada su zatrti bili pravednici?
<scripture passage="Job 4:8" parsed="|Job|4|8|0|0" osisRef="Bible:Job.4.8" />
<sup>8</sup>Iz iskustva zborim: nesreæom tko ore i nevolju sije, nju æe i požeti.
<scripture passage="Job 4:9" parsed="|Job|4|9|0|0" osisRef="Bible:Job.4.9" />
<sup>9</sup>Od daha Božjega oni pogibaju, na gnjevni mu disaj nestaju sa zemlje.
<scripture passage="Job 4:10" parsed="|Job|4|10|0|0" osisRef="Bible:Job.4.10" />
<sup>10</sup>Rika lavlja, urlik leopardov krše se k'o zubi u laviæa.
<scripture passage="Job 4:11" parsed="|Job|4|11|0|0" osisRef="Bible:Job.4.11" />
<sup>11</sup>Lav ugiba jer mu nesta plijena, rasuli se mladi lavièini.
<scripture passage="Job 4:12" parsed="|Job|4|12|0|0" osisRef="Bible:Job.4.12" />
<sup>12</sup>Tajna rijeè se meni objavila, šapat njen je uho moje èulo.
<scripture passage="Job 4:13" parsed="|Job|4|13|0|0" osisRef="Bible:Job.4.13" />
<sup>13</sup>Noæu, kada snovi duh obuzmu i san dubok kad na ljude pada,
<scripture passage="Job 4:14" parsed="|Job|4|14|0|0" osisRef="Bible:Job.4.14" />
<sup>14</sup>strah i trepet mene su svladali, kosti moje žestoko se stresle.
<scripture passage="Job 4:15" parsed="|Job|4|15|0|0" osisRef="Bible:Job.4.15" />
<sup>15</sup>Dah mi neki preko lica proðe, digoše se dlake na mom tijelu.
<scripture passage="Job 4:16" parsed="|Job|4|16|0|0" osisRef="Bible:Job.4.16" />
<sup>16</sup>Stajao je netko - lica mu ne poznah - ali likom bješe pred oèima mojim. Posvuda tišina; uto zaèuh šapat:
<scripture passage="Job 4:17" parsed="|Job|4|17|0|0" osisRef="Bible:Job.4.17" />
<sup>17</sup>'Zar je smrtnik koji pred Bogom pravedan? Zar je èovjek èist pred svojim Stvoriteljem?
<scripture passage="Job 4:18" parsed="|Job|4|18|0|0" osisRef="Bible:Job.4.18" />
<sup>18</sup>Ni slugama svojim više ne vjeruje, i anðele svoje za grijeh okrivljuje -
<scripture passage="Job 4:19" parsed="|Job|4|19|0|0" osisRef="Bible:Job.4.19" />
<sup>19</sup>kako ne bi onda goste stanova glinenih kojima je temelj u prahu zemaljskom. Gle, kao moljce njih sveudilj satiru:
<scripture passage="Job 4:20" parsed="|Job|4|20|0|0" osisRef="Bible:Job.4.20" />
<sup>20</sup>od jutra do mraka u prah pretvore, nestaju zasvagda - nitko i ne vidi.
<scripture passage="Job 4:21" parsed="|Job|4|21|0|0" osisRef="Bible:Job.4.21" />
<sup>21</sup>Išèupan je kolèiæ njihova šatora, pogibaju skoro, mudrost ne spoznavši.'
</p>
</div3>

<div3 title="Job 5" progress="41.14%" prev="Job.4" next="Job.6" id="Job.5">
<h3 id="Job.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Job.5-p1">
<scripture passage="Job 5:1" parsed="|Job|5|1|0|0" osisRef="Bible:Job.5.1" />
<sup>1</sup> Ded zazivlji! Zar æe ti se tko odazvat'?  Kojem li se svecu misliš sad obratit'?
<scripture passage="Job 5:2" parsed="|Job|5|2|0|0" osisRef="Bible:Job.5.2" />
<sup>2</sup>Doista, budalu njegov bijes ubija, luðaka æe sasvim skonèat ljubomora.
<scripture passage="Job 5:3" parsed="|Job|5|3|0|0" osisRef="Bible:Job.5.3" />
<sup>3</sup>Bezumnika vidjeh kako korijen pušta, al' prokletstvo skoro na kuæu mu pade.
<scripture passage="Job 5:4" parsed="|Job|5|4|0|0" osisRef="Bible:Job.5.4" />
<sup>4</sup>Njegovi su sinci daleko od spasa, njih nezaštiæene na Vratima tlaèe.
<scripture passage="Job 5:5" parsed="|Job|5|5|0|0" osisRef="Bible:Job.5.5" />
<sup>5</sup>Ljetinu njihovu pojedoše gladni, sam Bog ju je njima oteo iz usta, a žedni hlepe za njihovim dobrima.
<scripture passage="Job 5:6" parsed="|Job|5|6|0|0" osisRef="Bible:Job.5.6" />
<sup>6</sup>Ne, opaèina ne izbija iz zemlje, nit' nevolja iz tla može niæi sama,
<scripture passage="Job 5:7" parsed="|Job|5|7|0|0" osisRef="Bible:Job.5.7" />
<sup>7</sup>nego èovjek raða muku i nevolju kao što let orlov teži u visinu.
<scripture passage="Job 5:8" parsed="|Job|5|8|0|0" osisRef="Bible:Job.5.8" />
<sup>8</sup>Al' ja bih se ipak Bogu utekao i pred njime stvar bih svoju razložio.
<scripture passage="Job 5:9" parsed="|Job|5|9|0|0" osisRef="Bible:Job.5.9" />
<sup>9</sup>Nedokuèiva on djela silna stvori, èudesa koja se izbrojit' ne mogu.
<scripture passage="Job 5:10" parsed="|Job|5|10|0|0" osisRef="Bible:Job.5.10" />
<sup>10</sup>On kišom rosi po svem licu zemljinu i vodu šalje da nam polja natapa.
<scripture passage="Job 5:11" parsed="|Job|5|11|0|0" osisRef="Bible:Job.5.11" />
<sup>11</sup>Da bi ponižene visoko digao, da bi ojaðene sreæom obdario,
<scripture passage="Job 5:12" parsed="|Job|5|12|0|0" osisRef="Bible:Job.5.12" />
<sup>12</sup>redom ruši ono što lukavci smisle, što god zapoèeli, on im izjalovi.
<scripture passage="Job 5:13" parsed="|Job|5|13|0|0" osisRef="Bible:Job.5.13" />
<sup>13</sup>On hvata mudre u njihovu lukavstvu, naume spletkara obraæa u ništa.
<scripture passage="Job 5:14" parsed="|Job|5|14|0|0" osisRef="Bible:Job.5.14" />
<sup>14</sup>Posred bijela dana zapadnu u tamu, pipaju u podne kao usred noæi.
<scripture passage="Job 5:15" parsed="|Job|5|15|0|0" osisRef="Bible:Job.5.15" />
<sup>15</sup>On iz njinih ralja izbavlja jadnika, iz silnièkih ruku diže siromaha.
<scripture passage="Job 5:16" parsed="|Job|5|16|0|0" osisRef="Bible:Job.5.16" />
<sup>16</sup>Tako se pokaže nada nevoljniku, i nepravda mora zatvoriti usta.
<scripture passage="Job 5:17" parsed="|Job|5|17|0|0" osisRef="Bible:Job.5.17" />
<sup>17</sup>Da, blago èovjeku koga Bog odbaci! Stoga ti ne prezri karanje Svesilnog!
<scripture passage="Job 5:18" parsed="|Job|5|18|0|0" osisRef="Bible:Job.5.18" />
<sup>18</sup>On ranjava, ali i ranu povija, udara i svojom zacjeljuje rukom.
<scripture passage="Job 5:19" parsed="|Job|5|19|0|0" osisRef="Bible:Job.5.19" />
<sup>19</sup>Iz šest æe nevolja tebe izbaviti, ni u sedmoj zlo te dotaknuti neæe.
<scripture passage="Job 5:20" parsed="|Job|5|20|0|0" osisRef="Bible:Job.5.20" />
<sup>20</sup>U gladi, od smrti on æe te spasiti, a u ratu, oštru æe te otet maèu.
<scripture passage="Job 5:21" parsed="|Job|5|21|0|0" osisRef="Bible:Job.5.21" />
<sup>21</sup>Bièu zla jezika uklonit æe tebe, ispred otimaèa bez straha æeš biti.
<scripture passage="Job 5:22" parsed="|Job|5|22|0|0" osisRef="Bible:Job.5.22" />
<sup>22</sup>Suši i studeni ti æeš se smijati i od divljih zvijeri strahovati neæeš.
<scripture passage="Job 5:23" parsed="|Job|5|23|0|0" osisRef="Bible:Job.5.23" />
<sup>23</sup>Sklopit' ti æeš savez s kamenjem na njivi, zvjerad divlja s tobom u miru æe biti.
<scripture passage="Job 5:24" parsed="|Job|5|24|0|0" osisRef="Bible:Job.5.24" />
<sup>24</sup>U šatoru svome mir æeš uživati, dom svoj kad pohodiš netaknut æe stajat.
<scripture passage="Job 5:25" parsed="|Job|5|25|0|0" osisRef="Bible:Job.5.25" />
<sup>25</sup>Koljeno æeš svoje gledat' gdje se množi i potomstvo gdje ti kao trava raste.
<scripture passage="Job 5:26" parsed="|Job|5|26|0|0" osisRef="Bible:Job.5.26" />
<sup>26</sup>U grob ti æeš leæi kada budeš zreo, kao što se žito snosi kad dozori.
<scripture passage="Job 5:27" parsed="|Job|5|27|0|0" osisRef="Bible:Job.5.27" />
<sup>27</sup>Sve motrismo ovo: istina je živa! zato sve za dobro svoje ti poslušaj."</p><p id="Job.5-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Job 6" progress="41.19%" prev="Job.5" next="Job.7" id="Job.6">
<h3 id="Job.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Job.6-p1">
<scripture passage="Job 6:1" parsed="|Job|6|1|0|0" osisRef="Bible:Job.6.1" />
<sup>1</sup> A Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 6:2" parsed="|Job|6|2|0|0" osisRef="Bible:Job.6.2" />
<sup>2</sup>"O, kad bi se jad moj izmjeriti mog'o, a nevolje moje stavit' na tezulju!
<scripture passage="Job 6:3" parsed="|Job|6|3|0|0" osisRef="Bible:Job.6.3" />
<sup>3</sup>Teže one jesu od sveg pijeska morskog, i stoga mi rijeèi zastraniti znaju.
<scripture passage="Job 6:4" parsed="|Job|6|4|0|0" osisRef="Bible:Job.6.4" />
<sup>4</sup>Strijele Svesilnoga u mojem su mesu, ljuti otrov njihov ispija mi dušu, Božje se strahote oborile na me.
<scripture passage="Job 6:5" parsed="|Job|6|5|0|0" osisRef="Bible:Job.6.5" />
<sup>5</sup>TÓa, kraj svježe trave njaèe li magarac, muèe li goveèe kraj punih jasala?
<scripture passage="Job 6:6" parsed="|Job|6|6|0|0" osisRef="Bible:Job.6.6" />
<sup>6</sup>Zar hranu bljutavu jedemo bez soli? Zar kakove slasti ima u bjelancu?
<scripture passage="Job 6:7" parsed="|Job|6|7|0|0" osisRef="Bible:Job.6.7" />
<sup>7</sup>Al' ono što mi se gadilo dotaæi, to mi je sada sva hrana u bolesti.
<scripture passage="Job 6:8" parsed="|Job|6|8|0|0" osisRef="Bible:Job.6.8" />
<sup>8</sup>O, da bi se molba moja uslišala, da mi Bog ispuni ono èem se nadam!
<scripture passage="Job 6:9" parsed="|Job|6|9|0|0" osisRef="Bible:Job.6.9" />
<sup>9</sup>O, kada bi me Bog uništiti htio, kada bi mahnuo rukom da me satre!
<scripture passage="Job 6:10" parsed="|Job|6|10|0|0" osisRef="Bible:Job.6.10" />
<sup>10</sup>Za mene bi prava utjeha to bila, klicati bih mog'o u mukama teškim što se ne protivljah odluci Svetoga.
<scripture passage="Job 6:11" parsed="|Job|6|11|0|0" osisRef="Bible:Job.6.11" />
<sup>11</sup>Zar snage imam da mogu èekati? Radi kakve svrhe da ja duže živim?
<scripture passage="Job 6:12" parsed="|Job|6|12|0|0" osisRef="Bible:Job.6.12" />
<sup>12</sup>Zar je snaga moja k'o snaga kamena, zar je tijelo moje od mjedi liveno?
<scripture passage="Job 6:13" parsed="|Job|6|13|0|0" osisRef="Bible:Job.6.13" />
<sup>13</sup>Na što se u sebi osloniti mogu? Zar mi svaka pomoæ nije uskraæena?
<scripture passage="Job 6:14" parsed="|Job|6|14|0|0" osisRef="Bible:Job.6.14" />
<sup>14</sup>Tko odbija milost bližnjemu svojemu, prezreo je strah od Boga Svesilnoga.
<scripture passage="Job 6:15" parsed="|Job|6|15|0|0" osisRef="Bible:Job.6.15" />
<sup>15</sup>Kao potok me iznevjeriše braæa, kao bujice zimske svoje korito.
<scripture passage="Job 6:16" parsed="|Job|6|16|0|0" osisRef="Bible:Job.6.16" />
<sup>16</sup>Od leda mutne vode im se nadimlju, 'bujaju od snijega što se topit' stao;
<scripture passage="Job 6:17" parsed="|Job|6|17|0|0" osisRef="Bible:Job.6.17" />
<sup>17</sup>al u doba sušno naskoro presahnu, od žege ishlape tada iz korita.
<scripture passage="Job 6:18" parsed="|Job|6|18|0|0" osisRef="Bible:Job.6.18" />
<sup>18</sup>Karavane zbog njih skreæu sa putova, u pustinju zaðu i u njoj se gube.
<scripture passage="Job 6:19" parsed="|Job|6|19|0|0" osisRef="Bible:Job.6.19" />
<sup>19</sup>Karavane temske oèima ih traže, putnici iz Šebe nadaju se njima.
<scripture passage="Job 6:20" parsed="|Job|6|20|0|0" osisRef="Bible:Job.6.20" />
<sup>20</sup>A kad do njih doðu, naðu se u èudu, jer su se u nadi svojoj prevarili.
<scripture passage="Job 6:21" parsed="|Job|6|21|0|0" osisRef="Bible:Job.6.21" />
<sup>21</sup>U ovom ste èasu i vi meni takvi: vidjeste strahotu pa se preplašiste.
<scripture passage="Job 6:22" parsed="|Job|6|22|0|0" osisRef="Bible:Job.6.22" />
<sup>22</sup>Rekoh li vam možda: 'Darujte mi štogod, poklonite nešto od svojega blaga;
<scripture passage="Job 6:23" parsed="|Job|6|23|0|0" osisRef="Bible:Job.6.23" />
<sup>23</sup>iz šake dušmanske izbavite mene, oslobodite me silnikova jarma?'
<scripture passage="Job 6:24" parsed="|Job|6|24|0|0" osisRef="Bible:Job.6.24" />
<sup>24</sup>Vi me pouèite, pa æu ušutjeti, u èem je moj prijestup, pokažite meni.
<scripture passage="Job 6:25" parsed="|Job|6|25|0|0" osisRef="Bible:Job.6.25" />
<sup>25</sup>O, kako su snažne besjede iskrene! Al' kamo to vaši smjeraju prijekori?
<scripture passage="Job 6:26" parsed="|Job|6|26|0|0" osisRef="Bible:Job.6.26" />
<sup>26</sup>Mislite li možda prekoriti rijeèi? TÓa u vjetar ide govor oèajnikov!
<scripture passage="Job 6:27" parsed="|Job|6|27|0|0" osisRef="Bible:Job.6.27" />
<sup>27</sup>Nad sirotom kocku zar biste bacali i sa prijateljem trgovali svojim?
<scripture passage="Job 6:28" parsed="|Job|6|28|0|0" osisRef="Bible:Job.6.28" />
<sup>28</sup>U oèi me sada dobro pogledajte, paz'te neæu li vam slagati u lice.
<scripture passage="Job 6:29" parsed="|Job|6|29|0|0" osisRef="Bible:Job.6.29" />
<sup>29</sup>Povucite rijeè! Kakve li nepravde! Povucite rijeè, neporoèan ja sam!
<scripture passage="Job 6:30" parsed="|Job|6|30|0|0" osisRef="Bible:Job.6.30" />
<sup>30</sup>Zar pakosti ima na usnama mojim? Zar nesreæu svaku okusio nisam?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 7" progress="41.25%" prev="Job.6" next="Job.8" id="Job.7">
<h3 id="Job.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Job.7-p1">
<scripture passage="Job 7:1" parsed="|Job|7|1|0|0" osisRef="Bible:Job.7.1" />
<sup>1</sup> Nije l' vojska život èovjekov na zemlji?  Ne provodi l' dane poput najamnika?
<scripture passage="Job 7:2" parsed="|Job|7|2|0|0" osisRef="Bible:Job.7.2" />
<sup>2</sup>Kao što trudan rob za hladom žudi, poput nadnièara štono plaæu èeka,
<scripture passage="Job 7:3" parsed="|Job|7|3|0|0" osisRef="Bible:Job.7.3" />
<sup>3</sup>mjeseci jada tako me zapadoše i noæi su muène meni dosuðene.
<scripture passage="Job 7:4" parsed="|Job|7|4|0|0" osisRef="Bible:Job.7.4" />
<sup>4</sup>Liježuæ' mislim svagda: 'Kada æu ustati?' A dižuæ se: 'Kada veèer doèekati!' I tako se kinjim sve dok se ne smrkne.
<scripture passage="Job 7:5" parsed="|Job|7|5|0|0" osisRef="Bible:Job.7.5" />
<sup>5</sup>PÓut moju crvi i blato odjenuše, koža na meni puca i rašèinja se.
<scripture passage="Job 7:6" parsed="|Job|7|6|0|0" osisRef="Bible:Job.7.6" />
<sup>6</sup>Dani moji brže od èunka proðoše, promakoše hitro bez ikakve nade.
<scripture passage="Job 7:7" parsed="|Job|7|7|0|0" osisRef="Bible:Job.7.7" />
<sup>7</sup>Spomeni se: život moj je samo lahor i oèi mi neæe više vidjet' sreæe!
<scripture passage="Job 7:8" parsed="|Job|7|8|0|0" osisRef="Bible:Job.7.8" />
<sup>8</sup>Prijateljsko oko neæe me gledati; pogled svoj u mene upro si te sahnem.
<scripture passage="Job 7:9" parsed="|Job|7|9|0|0" osisRef="Bible:Job.7.9" />
<sup>9</sup>Kao što se oblak gubi i raspline, tko u Šeol siðe, više ne izlazi.
<scripture passage="Job 7:10" parsed="|Job|7|10|0|0" osisRef="Bible:Job.7.10" />
<sup>10</sup>Domu svome natrag ne vraæa se nikad, njegovo ga mjesto više ne poznaje.
<scripture passage="Job 7:11" parsed="|Job|7|11|0|0" osisRef="Bible:Job.7.11" />
<sup>11</sup>Ustima ja svojim stoga branit' neæu, u tjeskobi duha govorit æu sada, u gorèini duše ja æu zajecati.
<scripture passage="Job 7:12" parsed="|Job|7|12|0|0" osisRef="Bible:Job.7.12" />
<sup>12</sup>Zar sam more ili neman morska, pa si stražu nada mnom stavio?
<scripture passage="Job 7:13" parsed="|Job|7|13|0|0" osisRef="Bible:Job.7.13" />
<sup>13</sup>Kažem li: 'Na logu æu se smirit', ležaj æe mi olakšati muke',
<scripture passage="Job 7:14" parsed="|Job|7|14|0|0" osisRef="Bible:Job.7.14" />
<sup>14</sup>snovima me prestravljuješ tada, prepadaš me viðenjima muènim.
<scripture passage="Job 7:15" parsed="|Job|7|15|0|0" osisRef="Bible:Job.7.15" />
<sup>15</sup>Kamo sreæe da mi se zadavit'! Smrt mi je od patnja mojih draža.
<scripture passage="Job 7:16" parsed="|Job|7|16|0|0" osisRef="Bible:Job.7.16" />
<sup>16</sup>Ja ginem i vjeèno živjet neæu; pusti me, tek dah su dani moji!
<scripture passage="Job 7:17" parsed="|Job|7|17|0|0" osisRef="Bible:Job.7.17" />
<sup>17</sup>Što je èovjek da ga toliko ti cijeniš, da je srcu tvojem tako prirastao
<scripture passage="Job 7:18" parsed="|Job|7|18|0|0" osisRef="Bible:Job.7.18" />
<sup>18</sup>i svakoga jutra da njega pohodiš i svakoga trena da ga iskušavaš?
<scripture passage="Job 7:19" parsed="|Job|7|19|0|0" osisRef="Bible:Job.7.19" />
<sup>19</sup>Kada æeš svoj pogled skinuti sa mene i dati mi barem pljuvaèku progutat'?
<scripture passage="Job 7:20" parsed="|Job|7|20|0|0" osisRef="Bible:Job.7.20" />
<sup>20</sup>Ako sam zgriješio, što uèinih tebi, o ti koji pomno nadzireš èovjeka? Zašto si k'o metu mene ti uzeo, zbog èega sam tebi na teret postao?
<scripture passage="Job 7:21" parsed="|Job|7|21|0|0" osisRef="Bible:Job.7.21" />
<sup>21</sup>Zar prijestupa moga ne možeš podnijeti i ne možeš prijeæi preko krivnje moje? Jer, malo æe proæi i u prah æu leæi, ti æeš me tražiti, al' me biti neæe."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 8" progress="41.30%" prev="Job.7" next="Job.9" id="Job.8">
<h3 id="Job.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Job.8-p1">
<scripture passage="Job 8:1" parsed="|Job|8|1|0|0" osisRef="Bible:Job.8.1" />
<sup>1</sup> Bildan iz Šuaha progovori tad i reèe:
<scripture passage="Job 8:2" parsed="|Job|8|2|0|0" osisRef="Bible:Job.8.2" />
<sup>2</sup>"Dokad æeš jošte govoriti tako, dokle æe ti rijeè kao vihor biti?
<scripture passage="Job 8:3" parsed="|Job|8|3|0|0" osisRef="Bible:Job.8.3" />
<sup>3</sup>TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
<scripture passage="Job 8:4" parsed="|Job|8|4|0|0" osisRef="Bible:Job.8.4" />
<sup>4</sup>Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu.
<scripture passage="Job 8:5" parsed="|Job|8|5|0|0" osisRef="Bible:Job.8.5" />
<sup>5</sup>Al' ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš;
<scripture passage="Job 8:6" parsed="|Job|8|6|0|0" osisRef="Bible:Job.8.6" />
<sup>6</sup>ako li budeš èist i neporoèan, odsad æe svagda on nad tobom bdjeti i obnovit æe kuæu pravedniku.
<scripture passage="Job 8:7" parsed="|Job|8|7|0|0" osisRef="Bible:Job.8.7" />
<sup>7</sup>Bit æe malena tvoja sreæa prošla prema buduæoj što te oèekuje.
<scripture passage="Job 8:8" parsed="|Job|8|8|0|0" osisRef="Bible:Job.8.8" />
<sup>8</sup>No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost preða njihovih pripazi.
<scripture passage="Job 8:9" parsed="|Job|8|9|0|0" osisRef="Bible:Job.8.9" />
<sup>9</sup>Od juèer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
<scripture passage="Job 8:10" parsed="|Job|8|10|0|0" osisRef="Bible:Job.8.10" />
<sup>10</sup>Oni æe te pouèit' i reæi ti, iz srca æe svog izvuæi besjede:
<scripture passage="Job 8:11" parsed="|Job|8|11|0|0" osisRef="Bible:Job.8.11" />
<sup>11</sup>'Izvan moèvare zar æe rogoz niæi? Zar æe bez vode trstika narasti?
<scripture passage="Job 8:12" parsed="|Job|8|12|0|0" osisRef="Bible:Job.8.12" />
<sup>12</sup>Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave.
<scripture passage="Job 8:13" parsed="|Job|8|13|0|0" osisRef="Bible:Job.8.13" />
<sup>13</sup>To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika:
<scripture passage="Job 8:14" parsed="|Job|8|14|0|0" osisRef="Bible:Job.8.14" />
<sup>14</sup>Nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuæa paukova.
<scripture passage="Job 8:15" parsed="|Job|8|15|0|0" osisRef="Bible:Job.8.15" />
<sup>15</sup>Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši.
<scripture passage="Job 8:16" parsed="|Job|8|16|0|0" osisRef="Bible:Job.8.16" />
<sup>16</sup>Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
<scripture passage="Job 8:17" parsed="|Job|8|17|0|0" osisRef="Bible:Job.8.17" />
<sup>17</sup>Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena.
<scripture passage="Job 8:18" parsed="|Job|8|18|0|0" osisRef="Bible:Job.8.18" />
<sup>18</sup>A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga nijeèe: 'Nikada te ne vidjeh!'
<scripture passage="Job 8:19" parsed="|Job|8|19|0|0" osisRef="Bible:Job.8.19" />
<sup>19</sup>I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje veæ nièe iz zemlje.
<scripture passage="Job 8:20" parsed="|Job|8|20|0|0" osisRef="Bible:Job.8.20" />
<sup>20</sup>Ne, Bog neæe odbacit' neporoène, niti æe rukom poduprijet' opake.
<scripture passage="Job 8:21" parsed="|Job|8|21|0|0" osisRef="Bible:Job.8.21" />
<sup>21</sup>Smijeh æe ti opet ispuniti usta, s usana æe odjeknuti klicanje.
<scripture passage="Job 8:22" parsed="|Job|8|22|0|0" osisRef="Bible:Job.8.22" />
<sup>22</sup>Dušmane æe ti odjenut' sramota i šatora æe nestat' zlikovaèkog.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Job 9" progress="41.33%" prev="Job.8" next="Job.10" id="Job.9">
<h3 id="Job.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Job.9-p1">
<scripture passage="Job 9:1" parsed="|Job|9|1|0|0" osisRef="Bible:Job.9.1" />
<sup>1</sup> Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 9:2" parsed="|Job|9|2|0|0" osisRef="Bible:Job.9.2" />
<sup>2</sup>"Zaista, dobro ja znadem da je tako: kako da pred Bogom èovjek ima pravo?
<scripture passage="Job 9:3" parsed="|Job|9|3|0|0" osisRef="Bible:Job.9.3" />
<sup>3</sup>Ako bi se tkogod htio prÓeti s njime, odvratio mu ne bi ni jednom od tisuæu.
<scripture passage="Job 9:4" parsed="|Job|9|4|0|0" osisRef="Bible:Job.9.4" />
<sup>4</sup>Srcem on je mudar, a snagom svesilan, i tko bi se njemu nekažnjeno opro?
<scripture passage="Job 9:5" parsed="|Job|9|5|0|0" osisRef="Bible:Job.9.5" />
<sup>5</sup>On brda premješta, a ona to ne znaju, u jarosti svojoj on ih preokreæe.
<scripture passage="Job 9:6" parsed="|Job|9|6|0|0" osisRef="Bible:Job.9.6" />
<sup>6</sup>Pokreæe on zemlju sa njezina mjesta, iz temelja njene potresa stupove.
<scripture passage="Job 9:7" parsed="|Job|9|7|0|0" osisRef="Bible:Job.9.7" />
<sup>7</sup>Kad zaprijeti suncu, ono se ne raða, on peèatom svojim i zvijezde peèati.
<scripture passage="Job 9:8" parsed="|Job|9|8|0|0" osisRef="Bible:Job.9.8" />
<sup>8</sup>Jedini on je nebesa razapeo i puèinom morskom samo on hodao.
<scripture passage="Job 9:9" parsed="|Job|9|9|0|0" osisRef="Bible:Job.9.9" />
<sup>9</sup>Stvorio je Medvjede i Oriona, Vlašiæe i zvijezða na južnome nebu.
<scripture passage="Job 9:10" parsed="|Job|9|10|0|0" osisRef="Bible:Job.9.10" />
<sup>10</sup>Tvorac on je djela silnih, nepojmljivih èudesa koja se izbrojit' ne mogu.
<scripture passage="Job 9:11" parsed="|Job|9|11|0|0" osisRef="Bible:Job.9.11" />
<sup>11</sup>Ide pored mene, a ja ga ne vidim; evo, on prolazi - ja ga ne opažam.
<scripture passage="Job 9:12" parsed="|Job|9|12|0|0" osisRef="Bible:Job.9.12" />
<sup>12</sup>Ugrabi li što, tko æe mu to prijeèit, i tko ga pitat smije: 'Što si uèinio?'
<scripture passage="Job 9:13" parsed="|Job|9|13|0|0" osisRef="Bible:Job.9.13" />
<sup>13</sup>Bog silni srdžbu svoju ne opoziva: pred njim ponièu saveznici Rahaba.
<scripture passage="Job 9:14" parsed="|Job|9|14|0|0" osisRef="Bible:Job.9.14" />
<sup>14</sup>Pa kako onda da njemu odgovorim, koju rijeè da protiv njega izaberem?
<scripture passage="Job 9:15" parsed="|Job|9|15|0|0" osisRef="Bible:Job.9.15" />
<sup>15</sup>I da sam u pravu, odvratio ne bih, u suca svojega milost bih molio.
<scripture passage="Job 9:16" parsed="|Job|9|16|0|0" osisRef="Bible:Job.9.16" />
<sup>16</sup>A kad bi se na zov moj i odazvao, vjerovao ne bih da on glas moj sluša.
<scripture passage="Job 9:17" parsed="|Job|9|17|0|0" osisRef="Bible:Job.9.17" />
<sup>17</sup>Jer, za dlaku jednu on mene satire, bez razloga moje rane umnožava.
<scripture passage="Job 9:18" parsed="|Job|9|18|0|0" osisRef="Bible:Job.9.18" />
<sup>18</sup>Ni èasa jednoga predahnut' mi ne da, nego mene svakom gorèinom napaja!
<scripture passage="Job 9:19" parsed="|Job|9|19|0|0" osisRef="Bible:Job.9.19" />
<sup>19</sup>Ako je na snagu - tÓa on je najjaèi! Ako je na pravdu - tko æe njega na sud?
<scripture passage="Job 9:20" parsed="|Job|9|20|0|0" osisRef="Bible:Job.9.20" />
<sup>20</sup>Da sam i prav, usta bi me osudila, da sam i nevin, zlim bi me proglasila.
<scripture passage="Job 9:21" parsed="|Job|9|21|0|0" osisRef="Bible:Job.9.21" />
<sup>21</sup>A jesam li nevin? Ni sam ne znam više, moj je život meni sasvim omrzao!
<scripture passage="Job 9:22" parsed="|Job|9|22|0|0" osisRef="Bible:Job.9.22" />
<sup>22</sup>Jer, to je svejedno; i zato ja kažem: nevina i grešnika on dokonèava.
<scripture passage="Job 9:23" parsed="|Job|9|23|0|0" osisRef="Bible:Job.9.23" />
<sup>23</sup>I biè smrtni kad bi odjednom ubijo ... ali on se ruga nevolji nevinih.
<scripture passage="Job 9:24" parsed="|Job|9|24|0|0" osisRef="Bible:Job.9.24" />
<sup>24</sup>U zemlji predanoj u šake zlikovaca, on oèi sucima njezinim zastire. Ako on to nije, tko je drugi onda?
<scripture passage="Job 9:25" parsed="|Job|9|25|0|0" osisRef="Bible:Job.9.25" />
<sup>25</sup>Od skoroteèe su brži moji dani, bježe daleko, nigdje dobra ne videæ.'
<scripture passage="Job 9:26" parsed="|Job|9|26|0|0" osisRef="Bible:Job.9.26" />
<sup>26</sup>K'o èamci od rogoza hitro promièu, k'o orao na plijen kada se zaleti.
<scripture passage="Job 9:27" parsed="|Job|9|27|0|0" osisRef="Bible:Job.9.27" />
<sup>27</sup>Kažem li: zaboravit æu jadikovku, razvedrit æu lice i veseo biti,
<scripture passage="Job 9:28" parsed="|Job|9|28|0|0" osisRef="Bible:Job.9.28" />
<sup>28</sup>od mojih me muka groza obuzima, jer znadem da me ti ne držiš nevinim.
<scripture passage="Job 9:29" parsed="|Job|9|29|0|0" osisRef="Bible:Job.9.29" />
<sup>29</sup>Ako li sam grešan, tÓa èemu onda da zalud muèim sebe.
<scripture passage="Job 9:30" parsed="|Job|9|30|0|0" osisRef="Bible:Job.9.30" />
<sup>30</sup>Kad bih i sniježnicom sebe ja isprao, kad bih i lugom ruke svoje umio,
<scripture passage="Job 9:31" parsed="|Job|9|31|0|0" osisRef="Bible:Job.9.31" />
<sup>31</sup>u veæu bi me neèist opet gurnuo, i moje bi me se gnušale haljine!
<scripture passage="Job 9:32" parsed="|Job|9|32|0|0" osisRef="Bible:Job.9.32" />
<sup>32</sup>Nije èovjek k'o ja da se s njime pravdam i na sud da idem s njim se parnièiti.
<scripture passage="Job 9:33" parsed="|Job|9|33|0|0" osisRef="Bible:Job.9.33" />
<sup>33</sup>Niti kakva suca ima meðu nama da ruke svoje stavi na nas dvojicu,
<scripture passage="Job 9:34" parsed="|Job|9|34|0|0" osisRef="Bible:Job.9.34" />
<sup>34</sup>da šibu njegovu od mene odmakne, da užas njegov mene više ne plaši!
<scripture passage="Job 9:35" parsed="|Job|9|35|0|0" osisRef="Bible:Job.9.35" />
<sup>35</sup>Govorit æu ipak bez ikakva straha, jer ja nisam takav u svojim oèima!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 10" progress="41.40%" prev="Job.9" next="Job.11" id="Job.10">
<h3 id="Job.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Job.10-p1">
<scripture passage="Job 10:1" parsed="|Job|10|1|0|0" osisRef="Bible:Job.10.1" />
<sup>1</sup> Kad mi je duši život omrznuo, nek' mi tužaljka poteèe slobodno, zborit æu u gorèini duše svoje.
<scripture passage="Job 10:2" parsed="|Job|10|2|0|0" osisRef="Bible:Job.10.2" />
<sup>2</sup>Reæu æu Bogu: Nemoj me osudit! Kaži mi zašto se na me obaraš.
<scripture passage="Job 10:3" parsed="|Job|10|3|0|0" osisRef="Bible:Job.10.3" />
<sup>3</sup>TÓa što od toga imaš da me tlaèiš, da djelo ruku svojih zabacuješ, da pomažeš namjerama opakih?
<scripture passage="Job 10:4" parsed="|Job|10|4|0|0" osisRef="Bible:Job.10.4" />
<sup>4</sup>Jesu li u tebe oèi tjelesne? Zar ti vidiš kao što èovjek vidi?
<scripture passage="Job 10:5" parsed="|Job|10|5|0|0" osisRef="Bible:Job.10.5" />
<sup>5</sup>Zar su ti dani k'o dani smrtnika a kao ljudski vijek tvoje godine?
<scripture passage="Job 10:6" parsed="|Job|10|6|0|0" osisRef="Bible:Job.10.6" />
<sup>6</sup>Zbog èega krivnju moju istražuješ i grijehe moje hoæeš razotkriti,
<scripture passage="Job 10:7" parsed="|Job|10|7|0|0" osisRef="Bible:Job.10.7" />
<sup>7</sup>kad znadeš dobro da sam nedužan, da ruci tvojoj izmaknut ne mogu?
<scripture passage="Job 10:8" parsed="|Job|10|8|0|0" osisRef="Bible:Job.10.8" />
<sup>8</sup>Tvoje me ruke sazdaše, stvoriše, zašto da me sada opet rašèiniš!
<scripture passage="Job 10:9" parsed="|Job|10|9|0|0" osisRef="Bible:Job.10.9" />
<sup>9</sup>Sjeti se, k'o glinu si me sazdao i u prah æeš me ponovo vratiti.
<scripture passage="Job 10:10" parsed="|Job|10|10|0|0" osisRef="Bible:Job.10.10" />
<sup>10</sup>Nisi li mene k'o mlijeko ulio i uèinio da se k'o sir zgrušam?
<scripture passage="Job 10:11" parsed="|Job|10|11|0|0" osisRef="Bible:Job.10.11" />
<sup>11</sup>Kožom si me i mesom odjenuo, kostima si me spleo i žilama.
<scripture passage="Job 10:12" parsed="|Job|10|12|0|0" osisRef="Bible:Job.10.12" />
<sup>12</sup>S milošæu si mi život darovao, brižljivo si nad mojim bdio dahom.
<scripture passage="Job 10:13" parsed="|Job|10|13|0|0" osisRef="Bible:Job.10.13" />
<sup>13</sup>Al' u svom srcu ovo si sakrio, znam da je tvoja to bila namjera:
<scripture passage="Job 10:14" parsed="|Job|10|14|0|0" osisRef="Bible:Job.10.14" />
<sup>14</sup>da paziš budno hoæu li zgriješiti i da mi grijeh ne proðe nekažnjeno.
<scripture passage="Job 10:15" parsed="|Job|10|15|0|0" osisRef="Bible:Job.10.15" />
<sup>15</sup>Ako sam grešan, onda teško meni, ako li sam prav, glavu ne smijem diæi - shrvan sramotom, nesreæom napojen!
<scripture passage="Job 10:16" parsed="|Job|10|16|0|0" osisRef="Bible:Job.10.16" />
<sup>16</sup>Ispravim li se, k'o lav me nagoniš, snagu svoju okušavaš na meni,
<scripture passage="Job 10:17" parsed="|Job|10|17|0|0" osisRef="Bible:Job.10.17" />
<sup>17</sup>optužbe nove na mene podižeš, jarošæu veæom na mene usplamtiš i sa svježim se èetama obaraš.
<scripture passage="Job 10:18" parsed="|Job|10|18|0|0" osisRef="Bible:Job.10.18" />
<sup>18</sup>Iz utrobe što si me izvukao? O, što ne umrijeh: vidjeli me ne bi,
<scripture passage="Job 10:19" parsed="|Job|10|19|0|0" osisRef="Bible:Job.10.19" />
<sup>19</sup>bio bih k'o da me ni bilo nije, iz utrobe u grob bi me stavili.
<scripture passage="Job 10:20" parsed="|Job|10|20|0|0" osisRef="Bible:Job.10.20" />
<sup>20</sup>Mog su života dani tako kratki! Pusti me da se još malo veselim
<scripture passage="Job 10:21" parsed="|Job|10|21|0|0" osisRef="Bible:Job.10.21" />
<sup>21</sup>prije nego æu na put bez povratka, u zemlju tame, zemlju sjene smrtne,
<scripture passage="Job 10:22" parsed="|Job|10|22|0|0" osisRef="Bible:Job.10.22" />
<sup>22</sup>u zemlju tmine guste i meteža, gdje je svjetlost slièna noæi najcrnjoj."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 11" progress="41.44%" prev="Job.10" next="Job.12" id="Job.11">
<h3 id="Job.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Job.11-p1">
<scripture passage="Job 11:1" parsed="|Job|11|1|0|0" osisRef="Bible:Job.11.1" />
<sup>1</sup> Sofar iz Naama progovori tad i reèe:
<scripture passage="Job 11:2" parsed="|Job|11|2|0|0" osisRef="Bible:Job.11.2" />
<sup>2</sup>"Zar na rijeèi mnoge da se ne odvrati? Zar æe se brbljavac još i opravdati?
<scripture passage="Job 11:3" parsed="|Job|11|3|0|0" osisRef="Bible:Job.11.3" />
<sup>3</sup>Zar æe tvoje trice ušutkati ljude, zar æe ruganje ostat' neizrugano?
<scripture passage="Job 11:4" parsed="|Job|11|4|0|0" osisRef="Bible:Job.11.4" />
<sup>4</sup>Rekao si: 'Nauk moj je neporoèan, u oèima tvojim èist sam i bez ljage.'
<scripture passage="Job 11:5" parsed="|Job|11|5|0|0" osisRef="Bible:Job.11.5" />
<sup>5</sup>Ali kada bi Bog htio progovorit' i otvorit usta da ti odgovori
<scripture passage="Job 11:6" parsed="|Job|11|6|0|0" osisRef="Bible:Job.11.6" />
<sup>6</sup>kada bi ti tajne mudrosti otkrio koje um nijedan ne može doumit', znao bi da ti za grijehe raèun ište.
<scripture passage="Job 11:7" parsed="|Job|11|7|0|0" osisRef="Bible:Job.11.7" />
<sup>7</sup>Možeš li dubine Božje proniknuti, dokuèiti savršenstvo Svesilnoga?
<scripture passage="Job 11:8" parsed="|Job|11|8|0|0" osisRef="Bible:Job.11.8" />
<sup>8</sup>Od neba je više: što još da uèiniš? Od Šeola dublje: što još da mudruješ?
<scripture passage="Job 11:9" parsed="|Job|11|9|0|0" osisRef="Bible:Job.11.9" />
<sup>9</sup>Duže je od zemlje - šire je od mora!
<scripture passage="Job 11:10" parsed="|Job|11|10|0|0" osisRef="Bible:Job.11.10" />
<sup>10</sup>Ako se povuèe, ako te pograbi, ako na sud preda, tko æe mu braniti?
<scripture passage="Job 11:11" parsed="|Job|11|11|0|0" osisRef="Bible:Job.11.11" />
<sup>11</sup>Jer on u èovjeku prozire prijevaru, vidi opaèinu ako i ne gleda.
<scripture passage="Job 11:12" parsed="|Job|11|12|0|0" osisRef="Bible:Job.11.12" />
<sup>12</sup>Èovjek se bezuman obraæa k pameti i divlji magarac uzdi se pokori.
<scripture passage="Job 11:13" parsed="|Job|11|13|0|0" osisRef="Bible:Job.11.13" />
<sup>13</sup>Ako li srce svoje ti uspraviš i ruke svoje pružiš prema njemu,
<scripture passage="Job 11:14" parsed="|Job|11|14|0|0" osisRef="Bible:Job.11.14" />
<sup>14</sup>ako li zloæu iz ruku odbaciš i u šatoru svom ne daš zlu stana,
<scripture passage="Job 11:15" parsed="|Job|11|15|0|0" osisRef="Bible:Job.11.15" />
<sup>15</sup>èisto æeš èelo moæi tad podiæi, èvrst æeš biti i bojati se neæeš.
<scripture passage="Job 11:16" parsed="|Job|11|16|0|0" osisRef="Bible:Job.11.16" />
<sup>16</sup>Svojih se kušnja neæeš sjeæat' više kao ni vode koja je protekla.
<scripture passage="Job 11:17" parsed="|Job|11|17|0|0" osisRef="Bible:Job.11.17" />
<sup>17</sup>Jasnije æe tvoj život sjat' no podne, tmina æe se obratit' u svanuæe.
<scripture passage="Job 11:18" parsed="|Job|11|18|0|0" osisRef="Bible:Job.11.18" />
<sup>18</sup>U uzdanju svom živjet æeš sigurno i zaštiæen poèivat æeš u miru.
<scripture passage="Job 11:19" parsed="|Job|11|19|0|0" osisRef="Bible:Job.11.19" />
<sup>19</sup>Kad legneš, nitko te buniti neæe; mnogi æe tvoju tražiti naklonost.
<scripture passage="Job 11:20" parsed="|Job|11|20|0|0" osisRef="Bible:Job.11.20" />
<sup>20</sup>A zlikovcima ugasnut æe oèi, neæe im više biti utoèišta: izdahnut', bit æe jedina im nada."</p><p id="Job.11-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Job 12" progress="41.48%" prev="Job.11" next="Job.13" id="Job.12">
<h3 id="Job.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Job.12-p1">
<scripture passage="Job 12:1" parsed="|Job|12|1|0|0" osisRef="Bible:Job.12.1" />
<sup>1</sup> Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 12:2" parsed="|Job|12|2|0|0" osisRef="Bible:Job.12.2" />
<sup>2</sup>"Uistinu, vi ste cvijet naroda, sa vama æe izumrijeti mudrost.
<scripture passage="Job 12:3" parsed="|Job|12|3|0|0" osisRef="Bible:Job.12.3" />
<sup>3</sup>Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u èemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao?
<scripture passage="Job 12:4" parsed="|Job|12|4|0|0" osisRef="Bible:Job.12.4" />
<sup>4</sup>Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh što zazivam Boga da mi odgovori! Na podsmijeh ja sam - pravednik neporoèan!
<scripture passage="Job 12:5" parsed="|Job|12|5|0|0" osisRef="Bible:Job.12.5" />
<sup>5</sup>Prezirat' je nesretnika - sretni misle, udariti treba onog što posræe!
<scripture passage="Job 12:6" parsed="|Job|12|6|0|0" osisRef="Bible:Job.12.6" />
<sup>6</sup>Dotle su na miru šatori pljaèkaša, izazivaèi Boga žive bezbrižno kao da Boga u šaci svojoj drže!
<scripture passage="Job 12:7" parsed="|Job|12|7|0|0" osisRef="Bible:Job.12.7" />
<sup>7</sup>Ali pitaj zvijeri, i pouèit æe te; ptice nebeske pitaj, i razjasnit æe ti.
<scripture passage="Job 12:8" parsed="|Job|12|8|0|0" osisRef="Bible:Job.12.8" />
<sup>8</sup>Gušteri zemlje to æe ti protumaèit', ribe u moru ispripovjedit æe ti.
<scripture passage="Job 12:9" parsed="|Job|12|9|0|0" osisRef="Bible:Job.12.9" />
<sup>9</sup>Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo da je sve to Božja ruka uèinila?!
<scripture passage="Job 12:10" parsed="|Job|12|10|0|0" osisRef="Bible:Job.12.10" />
<sup>10</sup>U ruci mu leži život svakog biæa i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
<scripture passage="Job 12:11" parsed="|Job|12|11|0|0" osisRef="Bible:Job.12.11" />
<sup>11</sup>Zar uhom mi ne sudimo besjedu k'o što kušamo nepcem okus jela?
<scripture passage="Job 12:12" parsed="|Job|12|12|0|0" osisRef="Bible:Job.12.12" />
<sup>12</sup>Sjedine mudrost donose èovjeku, a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
<scripture passage="Job 12:13" parsed="|Job|12|13|0|0" osisRef="Bible:Job.12.13" />
<sup>13</sup>Ali u Njemu mudrost je i snaga, u Njemu savjet je i sva razumnost.
<scripture passage="Job 12:14" parsed="|Job|12|14|0|0" osisRef="Bible:Job.12.14" />
<sup>14</sup>Što razgradi, sagradit neæe nitko, kog zatvori, nitko ne oslobaða.
<scripture passage="Job 12:15" parsed="|Job|12|15|0|0" osisRef="Bible:Job.12.15" />
<sup>15</sup>Ustavi li vodu, suša nastaje; pusti li je, svu zemlju ispremetne.
<scripture passage="Job 12:16" parsed="|Job|12|16|0|0" osisRef="Bible:Job.12.16" />
<sup>16</sup>Jer u njemu je snaga i sva mudrost, njegov je prevareni i varalica.
<scripture passage="Job 12:17" parsed="|Job|12|17|0|0" osisRef="Bible:Job.12.17" />
<sup>17</sup>On savjetnike lišava razbora, suce pametne udara bezumljem.
<scripture passage="Job 12:18" parsed="|Job|12|18|0|0" osisRef="Bible:Job.12.18" />
<sup>18</sup>On otpasuje pojas kraljevima i užetom im vezuje bokove.
<scripture passage="Job 12:19" parsed="|Job|12|19|0|0" osisRef="Bible:Job.12.19" />
<sup>19</sup>On bosonoge tjera sveæenike i moguænike sa vlasti obara.
<scripture passage="Job 12:20" parsed="|Job|12|20|0|0" osisRef="Bible:Job.12.20" />
<sup>20</sup>On diže rijeè iz usta rjeèitima i starcima pravo rasuðivanje.
<scripture passage="Job 12:21" parsed="|Job|12|21|0|0" osisRef="Bible:Job.12.21" />
<sup>21</sup>On sasiplje prezir po plemiæima i junacima bedra raspasuje.
<scripture passage="Job 12:22" parsed="|Job|12|22|0|0" osisRef="Bible:Job.12.22" />
<sup>22</sup>On dubinama razotkriva tmine i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
<scripture passage="Job 12:23" parsed="|Job|12|23|0|0" osisRef="Bible:Job.12.23" />
<sup>23</sup>On diže narod pa ga uništava, umnoži ga a potom iskorijeni.
<scripture passage="Job 12:24" parsed="|Job|12|24|0|0" osisRef="Bible:Job.12.24" />
<sup>24</sup>On zaluðuje vladare naroda te po bespuæu lutaju pustinjskom
<scripture passage="Job 12:25" parsed="|Job|12|25|0|0" osisRef="Bible:Job.12.25" />
<sup>25</sup>i pipaju u tmini bez svjetlosti glavinjajuæi poput pijanaca.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 13" progress="41.52%" prev="Job.12" next="Job.14" id="Job.13">
<h3 id="Job.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Job.13-p1">
<scripture passage="Job 13:1" parsed="|Job|13|1|0|0" osisRef="Bible:Job.13.1" />
<sup>1</sup> Oèima svojim sve to ja vidjeh, ušima svojim èuh i razumjeh.
<scripture passage="Job 13:2" parsed="|Job|13|2|0|0" osisRef="Bible:Job.13.2" />
<sup>2</sup>Sve što vi znate znadem to i ja, ni u èemu od vas gori nisam.
<scripture passage="Job 13:3" parsed="|Job|13|3|0|0" osisRef="Bible:Job.13.3" />
<sup>3</sup>Zato, zborit' moram sa Svesilnim, pred Bogom svoj razlog izložiti.
<scripture passage="Job 13:4" parsed="|Job|13|4|0|0" osisRef="Bible:Job.13.4" />
<sup>4</sup>Jer, kovaèi laži vi ste pravi, i svi ste vi zaludni lijeènici!
<scripture passage="Job 13:5" parsed="|Job|13|5|0|0" osisRef="Bible:Job.13.5" />
<sup>5</sup>Kada biste bar znali šutjeti, mudrost biste svoju pokazali!
<scripture passage="Job 13:6" parsed="|Job|13|6|0|0" osisRef="Bible:Job.13.6" />
<sup>6</sup>Dokaze mi ipak poslušajte, razlog mojih usana poèujte.
<scripture passage="Job 13:7" parsed="|Job|13|7|0|0" osisRef="Bible:Job.13.7" />
<sup>7</sup>Zar zbog Boga govorite laži, zar zbog njega rijeèi te prijevarne?
<scripture passage="Job 13:8" parsed="|Job|13|8|0|0" osisRef="Bible:Job.13.8" />
<sup>8</sup>Zar biste pristrano branit' htjeli Boga, zar biste mu htjeli biti odvjetnici?
<scripture passage="Job 13:9" parsed="|Job|13|9|0|0" osisRef="Bible:Job.13.9" />
<sup>9</sup>Zar bi dobro bilo da vas on ispita? Zar biste ga obmanuli k'o èovjeka?
<scripture passage="Job 13:10" parsed="|Job|13|10|0|0" osisRef="Bible:Job.13.10" />
<sup>10</sup>Kaznom preteškom on bi vas pokarao poradi potajne vaše pristranosti.
<scripture passage="Job 13:11" parsed="|Job|13|11|0|0" osisRef="Bible:Job.13.11" />
<sup>11</sup>Zar vas velièanstvo njegovo ne plaši i zar vas od njega užas ne spopada?
<scripture passage="Job 13:12" parsed="|Job|13|12|0|0" osisRef="Bible:Job.13.12" />
<sup>12</sup>Razlozi su vam od pepela izreke, obrana je vaša obrana od blata.
<scripture passage="Job 13:13" parsed="|Job|13|13|0|0" osisRef="Bible:Job.13.13" />
<sup>13</sup>Umuknite sada! Dajte da govorim, pa neka me poslije snaðe što mu drago.
<scripture passage="Job 13:14" parsed="|Job|13|14|0|0" osisRef="Bible:Job.13.14" />
<sup>14</sup>Zar da meso svoje sam kidam zubima? Da svojom rukom život upropašæujem?
<scripture passage="Job 13:15" parsed="|Job|13|15|0|0" osisRef="Bible:Job.13.15" />
<sup>15</sup>On me ubit' može: nade druge nemam veæ da pred njim svoje držanje opravdam.
<scripture passage="Job 13:16" parsed="|Job|13|16|0|0" osisRef="Bible:Job.13.16" />
<sup>16</sup>I to je veæ zalog mojega spasenja, jer bezbožnik preda nj ne može stupiti.
<scripture passage="Job 13:17" parsed="|Job|13|17|0|0" osisRef="Bible:Job.13.17" />
<sup>17</sup>Pažljivo mi rijeèi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.
<scripture passage="Job 13:18" parsed="|Job|13|18|0|0" osisRef="Bible:Job.13.18" />
<sup>18</sup>Gle: ja sam pripremio parnicu, jer u svoje sam pravo uvjeren.
<scripture passage="Job 13:19" parsed="|Job|13|19|0|0" osisRef="Bible:Job.13.19" />
<sup>19</sup>Tko se sa mnom hoæe parnièiti? - Umuknut æu potom te izdahnut'.
<scripture passage="Job 13:20" parsed="|Job|13|20|0|0" osisRef="Bible:Job.13.20" />
<sup>20</sup>Dvije mi molbe samo ne uskrati da se od tvog lica ne sakrivam:
<scripture passage="Job 13:21" parsed="|Job|13|21|0|0" osisRef="Bible:Job.13.21" />
<sup>21</sup>digni s mene tešku svoju ruku i užasom svojim ne straši me.
<scripture passage="Job 13:22" parsed="|Job|13|22|0|0" osisRef="Bible:Job.13.22" />
<sup>22</sup>Tada me pitaj, a ja æu odgovarat'; ili ja da pitam, ti da odgovaraš.
<scripture passage="Job 13:23" parsed="|Job|13|23|0|0" osisRef="Bible:Job.13.23" />
<sup>23</sup>Koliko poèinih prijestupa i grijeha? Prekršaj mi moj pokaži i krivicu.
<scripture passage="Job 13:24" parsed="|Job|13|24|0|0" osisRef="Bible:Job.13.24" />
<sup>24</sup>Zašto lice svoje kriješ sad od mene, zašto u meni vidiš neprijatelja?
<scripture passage="Job 13:25" parsed="|Job|13|25|0|0" osisRef="Bible:Job.13.25" />
<sup>25</sup>Zašto strahom muèiš list vjetrom progonjen, zašto se na suhu obaraš slamèicu?
<scripture passage="Job 13:26" parsed="|Job|13|26|0|0" osisRef="Bible:Job.13.26" />
<sup>26</sup>O ti, koji mi gorke pišeš presude i teretiš mene grijesima mladosti,
<scripture passage="Job 13:27" parsed="|Job|13|27|0|0" osisRef="Bible:Job.13.27" />
<sup>27</sup>koji si mi noge u klade sapeo i koji bdiš nad svakim mojim korakom i tragove stopa mojih ispituješ!
<scripture passage="Job 13:28" parsed="|Job|13|28|0|0" osisRef="Bible:Job.13.28" />
<sup>28</sup>Život mi se k'o trulo drvo raspada, k'o haljina što je moljci izjedaju!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 14" progress="41.58%" prev="Job.13" next="Job.15" id="Job.14">
<h3 id="Job.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Job.14-p1">
<scripture passage="Job 14:1" parsed="|Job|14|1|0|0" osisRef="Bible:Job.14.1" />
<sup>1</sup> Èovjek koga je žena rodila kratka je vijeka i pun nevolja.
<scripture passage="Job 14:2" parsed="|Job|14|2|0|0" osisRef="Bible:Job.14.2" />
<sup>2</sup>K'o cvijet je nikao i vene veæ, poput sjene bježi ne zastajuæ'.
<scripture passage="Job 14:3" parsed="|Job|14|3|0|0" osisRef="Bible:Job.14.3" />
<sup>3</sup>Na takva, zar, ti oèi otvaraš i preda se na sud ga izvodiš?
<scripture passage="Job 14:4" parsed="|Job|14|4|0|0" osisRef="Bible:Job.14.4" />
<sup>4</sup>Tko æe èisto izvuæ' iz neèista? Nitko!
<scripture passage="Job 14:5" parsed="|Job|14|5|0|0" osisRef="Bible:Job.14.5" />
<sup>5</sup>Pa kad su njegovi dani odbrojeni, kad mu broj mjeseci o tebi ovisi, kad mu granicu stavljaš neprijelaznu,
<scripture passage="Job 14:6" parsed="|Job|14|6|0|0" osisRef="Bible:Job.14.6" />
<sup>6</sup>skini s njega pogled da poèinut' može, poput najamnika da svoj dan uživa.
<scripture passage="Job 14:7" parsed="|Job|14|7|0|0" osisRef="Bible:Job.14.7" />
<sup>7</sup>TÓa ni drvu nije nada sva propala, posjeèeno, ono opet prozeleni i mladice nove iz njega izbiju.
<scripture passage="Job 14:8" parsed="|Job|14|8|0|0" osisRef="Bible:Job.14.8" />
<sup>8</sup>Ako mu korijen i ostari u zemlji, ako mu se panj i sasuši u prahu,
<scripture passage="Job 14:9" parsed="|Job|14|9|0|0" osisRef="Bible:Job.14.9" />
<sup>9</sup>oæutjevši vodu, ono æe propupat' i pustiti grane kao stablo novo.
<scripture passage="Job 14:10" parsed="|Job|14|10|0|0" osisRef="Bible:Job.14.10" />
<sup>10</sup>Al' kad èovjek umre, ostaje pokošen, kad smrtnik izdahne, gdje li je on tada?
<scripture passage="Job 14:11" parsed="|Job|14|11|0|0" osisRef="Bible:Job.14.11" />
<sup>11</sup>Može sva voda iz mora ispariti i presahnut' rijeke, isušit posvema',
<scripture passage="Job 14:12" parsed="|Job|14|12|0|0" osisRef="Bible:Job.14.12" />
<sup>12</sup>al' èovjek kad legne, ne ustaje više, dok nebesa bude, neæe se podiæi, od sna se svojega probuditi neæe.
<scripture passage="Job 14:13" parsed="|Job|14|13|0|0" osisRef="Bible:Job.14.13" />
<sup>13</sup>O, kad bi me htio skriti u Šeolu, zakloniti me dok srdžba ti ne mine, dÓati mi rok kad æeš me se spomenuti,
<scripture passage="Job 14:14" parsed="|Job|14|14|0|0" osisRef="Bible:Job.14.14" />
<sup>14</sup>- jer, kad umre èovjek, zar uskrsnut' može? - èekao bih te sve dane vojske svoje dok ne bi došao da mi smjenu dadeš.
<scripture passage="Job 14:15" parsed="|Job|14|15|0|0" osisRef="Bible:Job.14.15" />
<sup>15</sup>Zvao bi me, a ja bih se odazvao: zaželio si se djela svojih ruku.
<scripture passage="Job 14:16" parsed="|Job|14|16|0|0" osisRef="Bible:Job.14.16" />
<sup>16</sup>A sad nad svakim mojim vrebaš korakom, nijednog mi grijeha neæeš oprostiti,
<scripture passage="Job 14:17" parsed="|Job|14|17|0|0" osisRef="Bible:Job.14.17" />
<sup>17</sup>u vreæi si prijestup moj zapeèatio i krivicu moju svu si zapisao.
<scripture passage="Job 14:18" parsed="|Job|14|18|0|0" osisRef="Bible:Job.14.18" />
<sup>18</sup>Vaj! K'o što se jednom uruši planina, k'o što se hridina s mjesta svog odvali,
<scripture passage="Job 14:19" parsed="|Job|14|19|0|0" osisRef="Bible:Job.14.19" />
<sup>19</sup>k'o što voda kamen s vremenom istroši, a pljusak bujicom zemlju svu sapere, tako uništavaš nadu u èovjeku.
<scripture passage="Job 14:20" parsed="|Job|14|20|0|0" osisRef="Bible:Job.14.20" />
<sup>20</sup>Oborio si ga - on ode za svagda, nagrðena lica, otjeran, odbaèen.
<scripture passage="Job 14:21" parsed="|Job|14|21|0|0" osisRef="Bible:Job.14.21" />
<sup>21</sup>Djecu mu poštuju - o tom ništa ne zna; ako su prezrena - o tom ne razmišlja.
<scripture passage="Job 14:22" parsed="|Job|14|22|0|0" osisRef="Bible:Job.14.22" />
<sup>22</sup>On jedino pati zbog svojega tijela, on jedino tuži zbog svojeg života."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 15" progress="41.62%" prev="Job.14" next="Job.16" id="Job.15">
<h3 id="Job.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Job.15-p1">
<scripture passage="Job 15:1" parsed="|Job|15|1|0|0" osisRef="Bible:Job.15.1" />
<sup>1</sup> Elifaz Temanac progovori tad i reèe:
<scripture passage="Job 15:2" parsed="|Job|15|2|0|0" osisRef="Bible:Job.15.2" />
<sup>2</sup>"Zar šupljom naukom odgovara mudrac i vjetrom istoènim trbuh napuhuje?
<scripture passage="Job 15:3" parsed="|Job|15|3|0|0" osisRef="Bible:Job.15.3" />
<sup>3</sup>Zar on sebe brani rijeèima ispraznim, besjedama koje nièem ne koriste?
<scripture passage="Job 15:4" parsed="|Job|15|4|0|0" osisRef="Bible:Job.15.4" />
<sup>4</sup>Još više ti èiniš: ništiš strah od Boga, pred njegovim licem pribranost ukidaš.
<scripture passage="Job 15:5" parsed="|Job|15|5|0|0" osisRef="Bible:Job.15.5" />
<sup>5</sup>Tvoje rijeèi krivicu tvoju odaju, poslužio si se jezikom lukavih,
<scripture passage="Job 15:6" parsed="|Job|15|6|0|0" osisRef="Bible:Job.15.6" />
<sup>6</sup>vlastita te usta osuðuju, ne ja, protiv tebe same ti usne svjedoèe.
<scripture passage="Job 15:7" parsed="|Job|15|7|0|0" osisRef="Bible:Job.15.7" />
<sup>7</sup>Zar si prvi èovjek koji se rodio? Zar si na svijet prije bregova došao?
<scripture passage="Job 15:8" parsed="|Job|15|8|0|0" osisRef="Bible:Job.15.8" />
<sup>8</sup>Zar si tajne Božje ti prisluškivao i mudrost èitavu za se prisvojio?
<scripture passage="Job 15:9" parsed="|Job|15|9|0|0" osisRef="Bible:Job.15.9" />
<sup>9</sup>Što ti znadeš, a da i mi ne znamo, što ti razumiješ, a da to ne shvaæamo?
<scripture passage="Job 15:10" parsed="|Job|15|10|0|0" osisRef="Bible:Job.15.10" />
<sup>10</sup>Ima meðu nama i sijedih i starih kojima je više ljeta no tvom ocu.
<scripture passage="Job 15:11" parsed="|Job|15|11|0|0" osisRef="Bible:Job.15.11" />
<sup>11</sup>Zar su ti utjehe Božje premalene i blage rijeèi upuæene tebi?
<scripture passage="Job 15:12" parsed="|Job|15|12|0|0" osisRef="Bible:Job.15.12" />
<sup>12</sup>Što te srce tvoje tako slijepo goni i što tako divlje prevræeš oèima
<scripture passage="Job 15:13" parsed="|Job|15|13|0|0" osisRef="Bible:Job.15.13" />
<sup>13</sup>kad proti Bogu jarost svoju okreæeš, a iz usta takve rijeèi ti izlaze!
<scripture passage="Job 15:14" parsed="|Job|15|14|0|0" osisRef="Bible:Job.15.14" />
<sup>14</sup>Što je èovjek da bi èist mogao biti? Zar je itko roðen od žene pravedan?
<scripture passage="Job 15:15" parsed="|Job|15|15|0|0" osisRef="Bible:Job.15.15" />
<sup>15</sup>Gle, ni u svece se On ne pouzdava, oku njegovu ni nebesa èista nisu,
<scripture passage="Job 15:16" parsed="|Job|15|16|0|0" osisRef="Bible:Job.15.16" />
<sup>16</sup>a kamoli to biæe gadno i buntovno, èovjek što k'o vodu pije opaèinu!
<scripture passage="Job 15:17" parsed="|Job|15|17|0|0" osisRef="Bible:Job.15.17" />
<sup>17</sup>Mene sad poslušaj, pouèit' te hoæu, što god sam vidjeh, isprièat' ti želim,
<scripture passage="Job 15:18" parsed="|Job|15|18|0|0" osisRef="Bible:Job.15.18" />
<sup>18</sup>i ono što nauèavahu mudraci ne tajeæ' što su primili od preða
<scripture passage="Job 15:19" parsed="|Job|15|19|0|0" osisRef="Bible:Job.15.19" />
<sup>19</sup>kojima je zemlja ova bila dana kamo tuðin nije nikada stupio.
<scripture passage="Job 15:20" parsed="|Job|15|20|0|0" osisRef="Bible:Job.15.20" />
<sup>20</sup>Zlikovac se muèi cijelog svoga vijeka, nasilniku veæ su ljeta odbrojena.
<scripture passage="Job 15:21" parsed="|Job|15|21|0|0" osisRef="Bible:Job.15.21" />
<sup>21</sup>Krik strave svagda mu u ušima jeèi, dok miruje, na njeg baca se razbojnik.
<scripture passage="Job 15:22" parsed="|Job|15|22|0|0" osisRef="Bible:Job.15.22" />
<sup>22</sup>Ne nada se da æe izbjeæi tminama i znade dobro da je maèu namijenjen,
<scripture passage="Job 15:23" parsed="|Job|15|23|0|0" osisRef="Bible:Job.15.23" />
<sup>23</sup>strvinaru da je kao plijen obeæan. On znade da mu se dan propasti bliži.
<scripture passage="Job 15:24" parsed="|Job|15|24|0|0" osisRef="Bible:Job.15.24" />
<sup>24</sup>Nemir i tjeskoba na njeg navaljuju, k'o kralj spreman na boj na nj se obaraju.
<scripture passage="Job 15:25" parsed="|Job|15|25|0|0" osisRef="Bible:Job.15.25" />
<sup>25</sup>On je protiv Boga podizao ruku, usuðivao se prkosit' Svesilnom
<scripture passage="Job 15:26" parsed="|Job|15|26|0|0" osisRef="Bible:Job.15.26" />
<sup>26</sup>Ohola je èela na njega srljao, iza štita debela dobro zaklonjen.
<scripture passage="Job 15:27" parsed="|Job|15|27|0|0" osisRef="Bible:Job.15.27" />
<sup>27</sup>Lice mu bijaše obloženo salom a bokovi pretilinom otežali.
<scripture passage="Job 15:28" parsed="|Job|15|28|0|0" osisRef="Bible:Job.15.28" />
<sup>28</sup>Razrušene je zaposjeo gradove i kuæišta nastanio napuštena. Srušit æe se ono što za sebe sazda;
<scripture passage="Job 15:29" parsed="|Job|15|29|0|0" osisRef="Bible:Job.15.29" />
<sup>29</sup>cvasti mu neæe, veæ rasuti se blago, sjena mu se neæe po zemlji širiti.
<scripture passage="Job 15:30" parsed="|Job|15|30|0|0" osisRef="Bible:Job.15.30" />
<sup>30</sup>On se tami više izmaknuti neæe, opržit æe oganj njegove mladice, u dahu plamenih usta nestat æe ga.
<scripture passage="Job 15:31" parsed="|Job|15|31|0|0" osisRef="Bible:Job.15.31" />
<sup>31</sup>U taštinu svoju neka se ne uzda, jer æe mu ispraznost biti svom nagradom.
<scripture passage="Job 15:32" parsed="|Job|15|32|0|0" osisRef="Bible:Job.15.32" />
<sup>32</sup>Prije vremena æe svenut' mu mladice, grane mu se nikad neæe zazelenjet'.
<scripture passage="Job 15:33" parsed="|Job|15|33|0|0" osisRef="Bible:Job.15.33" />
<sup>33</sup>Kao loza, grozd æe stresat' svoj nezreo, poput masline pobacit æe cvatove.
<scripture passage="Job 15:34" parsed="|Job|15|34|0|0" osisRef="Bible:Job.15.34" />
<sup>34</sup>Da, bezbožnièko je jalovo koljeno, i vatra proždire šator podmitljivca.
<scripture passage="Job 15:35" parsed="|Job|15|35|0|0" osisRef="Bible:Job.15.35" />
<sup>35</sup>Koji zlom zanesu, raðaju nesreæu i prijevaru nose u utrobi svojoj."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 16" progress="41.69%" prev="Job.15" next="Job.17" id="Job.16">
<h3 id="Job.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Job.16-p1">
<scripture passage="Job 16:1" parsed="|Job|16|1|0|0" osisRef="Bible:Job.16.1" />
<sup>1</sup> Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 16:2" parsed="|Job|16|2|0|0" osisRef="Bible:Job.16.2" />
<sup>2</sup>"Koliko se takvih naslušah besjeda, kako ste mi svi vi muèni tješioci!
<scripture passage="Job 16:3" parsed="|Job|16|3|0|0" osisRef="Bible:Job.16.3" />
<sup>3</sup>Ima li kraja tim rijeèima ispraznim? Što te goni da mi tako odgovaraš?
<scripture passage="Job 16:4" parsed="|Job|16|4|0|0" osisRef="Bible:Job.16.4" />
<sup>4</sup>I ja bih mogao k'o vi govoriti da vam je duša na mjestu duše moje; i ja bih vas mog'o zasuti rijeèima i nad sudbom vašom tako kimat' glavom;
<scripture passage="Job 16:5" parsed="|Job|16|5|0|0" osisRef="Bible:Job.16.5" />
<sup>5</sup>i ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana.
<scripture passage="Job 16:6" parsed="|Job|16|6|0|0" osisRef="Bible:Job.16.6" />
<sup>6</sup>Al' ako govorim, patnja se ne blaži, ako li zašutim, zar æe me minuti?
<scripture passage="Job 16:7" parsed="|Job|16|7|0|0" osisRef="Bible:Job.16.7" />
<sup>7</sup>Zlopakost me sada shrvala posvema, èitava se rulja oborila na me.
<scripture passage="Job 16:8" parsed="|Job|16|8|0|0" osisRef="Bible:Job.16.8" />
<sup>8</sup>Ustao je proti meni da svjedoèi i u lice mi se baca klevetama.
<scripture passage="Job 16:9" parsed="|Job|16|9|0|0" osisRef="Bible:Job.16.9" />
<sup>9</sup>Jarošæu me svojom razdire i goni, škrguæuæ' zubima obara se na me. Moji protivnici sijeku me oèima,
<scripture passage="Job 16:10" parsed="|Job|16|10|0|0" osisRef="Bible:Job.16.10" />
<sup>10</sup>prijeteæi, na mene usta razvaljuju, po obrazima me sramotno æuškaju, u èoporu svi tad navaljuju na me.
<scripture passage="Job 16:11" parsed="|Job|16|11|0|0" osisRef="Bible:Job.16.11" />
<sup>11</sup>Da, zloæudnicima Bog me predao, u ruke opakih on me izruèio.
<scripture passage="Job 16:12" parsed="|Job|16|12|0|0" osisRef="Bible:Job.16.12" />
<sup>12</sup>Mirno življah dok On ne zadrma mnome, za šiju me šèepa da bi me slomio.
<scripture passage="Job 16:13" parsed="|Job|16|13|0|0" osisRef="Bible:Job.16.13" />
<sup>13</sup>Uze me za biljeg i strijelama osu, nemilosrdno mi bubrege probode i mojom žuèi zemlju žednu natopi.
<scripture passage="Job 16:14" parsed="|Job|16|14|0|0" osisRef="Bible:Job.16.14" />
<sup>14</sup>Na tijelu mi ranu do rane otvara, kao bijesan ratnik nasræe na mene.
<scripture passage="Job 16:15" parsed="|Job|16|15|0|0" osisRef="Bible:Job.16.15" />
<sup>15</sup>Tijelo sam golo u kostrijet zašio, zario sam èelo svoje u prašinu.
<scripture passage="Job 16:16" parsed="|Job|16|16|0|0" osisRef="Bible:Job.16.16" />
<sup>16</sup>Zapalilo mi se sve lice od suza, sjena tamna preko vjeða mi je pala.
<scripture passage="Job 16:17" parsed="|Job|16|17|0|0" osisRef="Bible:Job.16.17" />
<sup>17</sup>A nema nasilja na rukama mojim, molitva je moja bila uvijek èista.
<scripture passage="Job 16:18" parsed="|Job|16|18|0|0" osisRef="Bible:Job.16.18" />
<sup>18</sup>O zemljo, krvi moje nemoj sakriti i kriku mom ne daj nigdje da poèine.
<scripture passage="Job 16:19" parsed="|Job|16|19|0|0" osisRef="Bible:Job.16.19" />
<sup>19</sup>Odsad na nebu imam ja svjedoka, u visini gore moj stoji branitelj.
<scripture passage="Job 16:20" parsed="|Job|16|20|0|0" osisRef="Bible:Job.16.20" />
<sup>20</sup>Moja vika moj je odvjetnik kod Boga dok se ispred njega suze moje liju:
<scripture passage="Job 16:21" parsed="|Job|16|21|0|0" osisRef="Bible:Job.16.21" />
<sup>21</sup>o, da me obrani u parbi mojoj s Bogom ko što smrtnik brani svojega bližnjega.
<scripture passage="Job 16:22" parsed="|Job|16|22|0|0" osisRef="Bible:Job.16.22" />
<sup>22</sup>No životu mom su odbrojena ljeta, na put bez povratka meni je krenuti.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 17" progress="41.73%" prev="Job.16" next="Job.18" id="Job.17">
<h3 id="Job.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Job.17-p1">
<scripture passage="Job 17:1" parsed="|Job|17|1|0|0" osisRef="Bible:Job.17.1" />
<sup>1</sup> Daha mi nestaje, gasnu moji dani  i za mene veæ se skupljaju grobari.
<scripture passage="Job 17:2" parsed="|Job|17|2|0|0" osisRef="Bible:Job.17.2" />
<sup>2</sup>Rugaèi su evo mene dohvatili, od uvreda oka sklopiti ne mogu.
<scripture passage="Job 17:3" parsed="|Job|17|3|0|0" osisRef="Bible:Job.17.3" />
<sup>3</sup>Stoga me zaštiti i budi mi jamcem kad mi nitko u dlan neæe da udari.
<scripture passage="Job 17:4" parsed="|Job|17|4|0|0" osisRef="Bible:Job.17.4" />
<sup>4</sup>Jer, srca si njina lišio razuma i dopustiti im neæeš da opstanu.
<scripture passage="Job 17:5" parsed="|Job|17|5|0|0" osisRef="Bible:Job.17.5" />
<sup>5</sup>K'o taj što imanje dijeli drugovima, a djeci njegovoj dotle oèi gasnu,
<scripture passage="Job 17:6" parsed="|Job|17|6|0|0" osisRef="Bible:Job.17.6" />
<sup>6</sup>narodima svim sam na ruglo postao, onaj kom u lice svatko pljunut' može.
<scripture passage="Job 17:7" parsed="|Job|17|7|0|0" osisRef="Bible:Job.17.7" />
<sup>7</sup>Od tuge vid mi se muti u oèima, poput sjene moji udovi postaju.
<scripture passage="Job 17:8" parsed="|Job|17|8|0|0" osisRef="Bible:Job.17.8" />
<sup>8</sup>Zaèudit æe se zbog toga pravednici, na bezbožnika æe planuti èestiti;
<scripture passage="Job 17:9" parsed="|Job|17|9|0|0" osisRef="Bible:Job.17.9" />
<sup>9</sup>neporoèni æe na svom ustrajat' putu, èovjek èistih ruku ojaèat æe još više.
<scripture passage="Job 17:10" parsed="|Job|17|10|0|0" osisRef="Bible:Job.17.10" />
<sup>10</sup>Hajde, svi vi, neæete li opet poèet', tÓa meðu vama ja mudra ne nalazim!
<scripture passage="Job 17:11" parsed="|Job|17|11|0|0" osisRef="Bible:Job.17.11" />
<sup>11</sup>Minuli su dani, propale zamisli, želje srca moga izjalovile se.
<scripture passage="Job 17:12" parsed="|Job|17|12|0|0" osisRef="Bible:Job.17.12" />
<sup>12</sup>'U noæi najcrnjoj, dan se približava; blizu je veæ svjetlo što tminu izgoni.'
<scripture passage="Job 17:13" parsed="|Job|17|13|0|0" osisRef="Bible:Job.17.13" />
<sup>13</sup>A meni je nada otiæi u Šeol i prostrijeti sebi ležaj u mrklini.
<scripture passage="Job 17:14" parsed="|Job|17|14|0|0" osisRef="Bible:Job.17.14" />
<sup>14</sup>Dovikujem grobu: 'Oèe moj roðeni!' a crve pozdravljam: 'Mati moja, sestro!'
<scripture passage="Job 17:15" parsed="|Job|17|15|0|0" osisRef="Bible:Job.17.15" />
<sup>15</sup>Ali gdje za mene ima jošte nade? Sreæu moju tko æe ikada vidjeti?
<scripture passage="Job 17:16" parsed="|Job|17|16|0|0" osisRef="Bible:Job.17.16" />
<sup>16</sup>Hoæe li u Šeol ona sa mnom siæi da u prahu zajedno otpoèinemo?"
</p>
</div3>

<div3 title="Job 18" progress="41.76%" prev="Job.17" next="Job.19" id="Job.18">
<h3 id="Job.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Job.18-p1">
<scripture passage="Job 18:1" parsed="|Job|18|1|0|0" osisRef="Bible:Job.18.1" />
<sup>1</sup> Bildad iz Šuaha progovori tad i reèe:
<scripture passage="Job 18:2" parsed="|Job|18|2|0|0" osisRef="Bible:Job.18.2" />
<sup>2</sup>"Kada kaniš obuzdat' svoje besjede? Opameti se sad da razgovaramo!
<scripture passage="Job 18:3" parsed="|Job|18|3|0|0" osisRef="Bible:Job.18.3" />
<sup>3</sup>Zašto nas držiš za stoku nerazumnu, zar smo životinje u tvojim oèima?
<scripture passage="Job 18:4" parsed="|Job|18|4|0|0" osisRef="Bible:Job.18.4" />
<sup>4</sup>O ti, koji se od jarosti razdireš, hoæeš li da zemlja zbog tebe opusti da iz svoga mjesta iskoèe peæine?
<scripture passage="Job 18:5" parsed="|Job|18|5|0|0" osisRef="Bible:Job.18.5" />
<sup>5</sup>Al' ugasit æe se svjetlost opakoga, i neæe mu sjati plamen na ognjištu.
<scripture passage="Job 18:6" parsed="|Job|18|6|0|0" osisRef="Bible:Job.18.6" />
<sup>6</sup>Potamnjet æe svjetlo u njegovu šatoru i nad njime æe se utrnut' svjetiljka.
<scripture passage="Job 18:7" parsed="|Job|18|7|0|0" osisRef="Bible:Job.18.7" />
<sup>7</sup>Krepki mu koraci postaju sputani, o vlastite on se spotièe namjere.
<scripture passage="Job 18:8" parsed="|Job|18|8|0|0" osisRef="Bible:Job.18.8" />
<sup>8</sup>Jer njegove noge vode ga u zamku, i evo ga gdje veæ koraèa po mreži.
<scripture passage="Job 18:9" parsed="|Job|18|9|0|0" osisRef="Bible:Job.18.9" />
<sup>9</sup>Tanka mu je zamka nogu uhvatila, i evo, užeta èvrsto ga pritežu.
<scripture passage="Job 18:10" parsed="|Job|18|10|0|0" osisRef="Bible:Job.18.10" />
<sup>10</sup>Njega vreba omèa skrivena na zemlji, njega èeka klopka putem kojim hodi.
<scripture passage="Job 18:11" parsed="|Job|18|11|0|0" osisRef="Bible:Job.18.11" />
<sup>11</sup>Odasvuda strahovi ga prepadaju, ustopice sveudilj ga proganjaju.
<scripture passage="Job 18:12" parsed="|Job|18|12|0|0" osisRef="Bible:Job.18.12" />
<sup>12</sup>Glad je požderala svu snagu njegovu, nesreæa je uvijek o njegovu boku.
<scripture passage="Job 18:13" parsed="|Job|18|13|0|0" osisRef="Bible:Job.18.13" />
<sup>13</sup>Boleština kobna kožu mu razjeda, prvenac mu smrti nagriza udove.
<scripture passage="Job 18:14" parsed="|Job|18|14|0|0" osisRef="Bible:Job.18.14" />
<sup>14</sup>Njega izvlaèe iz šatora njegova da bi ga odveli vladaru strahota.
<scripture passage="Job 18:15" parsed="|Job|18|15|0|0" osisRef="Bible:Job.18.15" />
<sup>15</sup>U njegovu stanu tuðinac stanuje, po njegovu domu prosipaju sumpor.
<scripture passage="Job 18:16" parsed="|Job|18|16|0|0" osisRef="Bible:Job.18.16" />
<sup>16</sup>Odozdo se suši njegovo korijenje, a odozgo grane sve mu redom sahnu.
<scripture passage="Job 18:17" parsed="|Job|18|17|0|0" osisRef="Bible:Job.18.17" />
<sup>17</sup>Spomen æe se njegov zatrti na zemlji, njegovo se ime s lica zemlje briše.
<scripture passage="Job 18:18" parsed="|Job|18|18|0|0" osisRef="Bible:Job.18.18" />
<sup>18</sup>Iz svjetlosti njega u tminu tjeraju, izagnat' ga hoæe iz kruga zemaljskog.
<scripture passage="Job 18:19" parsed="|Job|18|19|0|0" osisRef="Bible:Job.18.19" />
<sup>19</sup>U rodu mu nema roda ni poroda, nit' preživjela na njegovu ognjištu.
<scripture passage="Job 18:20" parsed="|Job|18|20|0|0" osisRef="Bible:Job.18.20" />
<sup>20</sup>Sudba je njegova Zapad osupnula, i èitav je Istok obuzela strepnja.
<scripture passage="Job 18:21" parsed="|Job|18|21|0|0" osisRef="Bible:Job.18.21" />
<sup>21</sup>Evo, takav usud snalazi zlikovca i dom onog koji ne priznaje Boga."</p><p id="Job.18-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Job 19" progress="41.80%" prev="Job.18" next="Job.20" id="Job.19">
<h3 id="Job.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Job.19-p1">
<scripture passage="Job 19:1" parsed="|Job|19|1|0|0" osisRef="Bible:Job.19.1" />
<sup>1</sup> Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 19:2" parsed="|Job|19|2|0|0" osisRef="Bible:Job.19.2" />
<sup>2</sup>"TÓa dokle æete muèit' dušu moju, dokle æete me rijeèima satirat'?
<scripture passage="Job 19:3" parsed="|Job|19|3|0|0" osisRef="Bible:Job.19.3" />
<sup>3</sup>Veæ deseti put pogrdiste mene i stid vas nije što me zlostavljate.
<scripture passage="Job 19:4" parsed="|Job|19|4|0|0" osisRef="Bible:Job.19.4" />
<sup>4</sup>Pa ako sam zastranio doista, na meni moja zabluda ostaje.
<scripture passage="Job 19:5" parsed="|Job|19|5|0|0" osisRef="Bible:Job.19.5" />
<sup>5</sup>Mislite li da ste me nadjaèali i krivnju moju da ste dokazali?
<scripture passage="Job 19:6" parsed="|Job|19|6|0|0" osisRef="Bible:Job.19.6" />
<sup>6</sup>Znajte: Bog je to mene pritisnuo i svojom me je on stegnuo mrežom.
<scripture passage="Job 19:7" parsed="|Job|19|7|0|0" osisRef="Bible:Job.19.7" />
<sup>7</sup>Vièem: 'Nasilje!' - nema odgovora; vapijem - ali za me pravde nema.
<scripture passage="Job 19:8" parsed="|Job|19|8|0|0" osisRef="Bible:Job.19.8" />
<sup>8</sup>Sa svih strana put mi je zagradio, sve staze moje u tminu zavio.
<scripture passage="Job 19:9" parsed="|Job|19|9|0|0" osisRef="Bible:Job.19.9" />
<sup>9</sup>Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu.
<scripture passage="Job 19:10" parsed="|Job|19|10|0|0" osisRef="Bible:Job.19.10" />
<sup>10</sup>Podsijeca me odasvud te nestajem; k'o drvo, nadu mi je išèupao.
<scripture passage="Job 19:11" parsed="|Job|19|11|0|0" osisRef="Bible:Job.19.11" />
<sup>11</sup>Raspalio se gnjev njegov na mene i svojim me drži neprijateljem.
<scripture passage="Job 19:12" parsed="|Job|19|12|0|0" osisRef="Bible:Job.19.12" />
<sup>12</sup>U bojnom redu pristižu mu èete, putove proti meni nasipaju, odasvud moj opkoljavaju šator.
<scripture passage="Job 19:13" parsed="|Job|19|13|0|0" osisRef="Bible:Job.19.13" />
<sup>13</sup>Od mene su se udaljila braæa, otuðili se moji poznanici.
<scripture passage="Job 19:14" parsed="|Job|19|14|0|0" osisRef="Bible:Job.19.14" />
<sup>14</sup>Nestade bližnjih mojih i znanaca, gosti doma mog zaboraviše me.
<scripture passage="Job 19:15" parsed="|Job|19|15|0|0" osisRef="Bible:Job.19.15" />
<sup>15</sup>Sluškinjama sam svojim kao stranac, neznanac sam u njihovim oèima.
<scripture passage="Job 19:16" parsed="|Job|19|16|0|0" osisRef="Bible:Job.19.16" />
<sup>16</sup>Slugu zovnem, a on ne odgovara i za milost ga moram zaklinjati.
<scripture passage="Job 19:17" parsed="|Job|19|17|0|0" osisRef="Bible:Job.19.17" />
<sup>17</sup>Mojoj je ženi dah moj omrznuo, gadim se djeci vlastite utrobe.
<scripture passage="Job 19:18" parsed="|Job|19|18|0|0" osisRef="Bible:Job.19.18" />
<sup>18</sup>I deranima na prezir tek služim, ako se dignem, rugaju se meni.
<scripture passage="Job 19:19" parsed="|Job|19|19|0|0" osisRef="Bible:Job.19.19" />
<sup>19</sup>Pouzdanicima sam svojim mrzak, protiv mene su oni koje ljubljah.
<scripture passage="Job 19:20" parsed="|Job|19|20|0|0" osisRef="Bible:Job.19.20" />
<sup>20</sup>Kosti mi se za kožu prilijepiše, osta mi jedva koža oko zuba.
<scripture passage="Job 19:21" parsed="|Job|19|21|0|0" osisRef="Bible:Job.19.21" />
<sup>21</sup>Smilujte mi se, prijatelji moji, jer Božja me je ruka udarila.
<scripture passage="Job 19:22" parsed="|Job|19|22|0|0" osisRef="Bible:Job.19.22" />
<sup>22</sup>Zašto da me k'o Bog sam progonite, zar se niste moga nasitili mesa?
<scripture passage="Job 19:23" parsed="|Job|19|23|0|0" osisRef="Bible:Job.19.23" />
<sup>23</sup>O, kad bi se rijeèi moje zapisale i kad bi se u mjed tvrdu urezale;
<scripture passage="Job 19:24" parsed="|Job|19|24|0|0" osisRef="Bible:Job.19.24" />
<sup>24</sup>kad bi se željeznim dlijetom i olovom u spomen vjeèan u stijenu uklesale!
<scripture passage="Job 19:25" parsed="|Job|19|25|0|0" osisRef="Bible:Job.19.25" />
<sup>25</sup>Ja znadem dobro: moj Izbavitelj živi i posljednji æe on nad zemljom ustati.
<scripture passage="Job 19:26" parsed="|Job|19|26|0|0" osisRef="Bible:Job.19.26" />
<sup>26</sup>A kad se probudim, k sebi æe me diæi: iz svoje æu puti tad vidjeti Boga.
<scripture passage="Job 19:27" parsed="|Job|19|27|0|0" osisRef="Bible:Job.19.27" />
<sup>27</sup>Njega ja æu kao svojega gledati, i oèima mojim neæe biti stranac: za njime srce mi èezne u grudima.
<scripture passage="Job 19:28" parsed="|Job|19|28|0|0" osisRef="Bible:Job.19.28" />
<sup>28</sup>Kad kažete: 'Kako æemo ga goniti? Koji æemo razlog protiv njega naæi?',
<scripture passage="Job 19:29" parsed="|Job|19|29|0|0" osisRef="Bible:Job.19.29" />
<sup>29</sup>maèa tad se bojte: grijehu maè je kazna. Saznat æete tada da imade suda!"
</p>
</div3>

<div3 title="Job 20" progress="41.85%" prev="Job.19" next="Job.21" id="Job.20">
<h3 id="Job.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Job.20-p1">
<scripture passage="Job 20:1" parsed="|Job|20|1|0|0" osisRef="Bible:Job.20.1" />
<sup>1</sup> Sofar iz Naamata progovori tad i reèe:
<scripture passage="Job 20:2" parsed="|Job|20|2|0|0" osisRef="Bible:Job.20.2" />
<sup>2</sup>"Misli me tjeraju da ti odgovorim, i zato u meni vri to uzbuðenje
<scripture passage="Job 20:3" parsed="|Job|20|3|0|0" osisRef="Bible:Job.20.3" />
<sup>3</sup>dok slušam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um æe moj veæ naæi.
<scripture passage="Job 20:4" parsed="|Job|20|4|0|0" osisRef="Bible:Job.20.4" />
<sup>4</sup>Zar tebi nije od davnine poznato, otkad je èovjek na zemlju stavljen bio,
<scripture passage="Job 20:5" parsed="|Job|20|5|0|0" osisRef="Bible:Job.20.5" />
<sup>5</sup>da je kratka vijeka radost opakoga, da kao tren proðe sreæa bezbožnièka.
<scripture passage="Job 20:6" parsed="|Job|20|6|0|0" osisRef="Bible:Job.20.6" />
<sup>6</sup>Pa ako stasom i do neba naraste, ako mu se glava dotakne oblaka,
<scripture passage="Job 20:7" parsed="|Job|20|7|0|0" osisRef="Bible:Job.20.7" />
<sup>7</sup>poput utvare on zauvijek nestaje; koji ga vidješe kažu: 'Gdje je sad on?'
<scripture passage="Job 20:8" parsed="|Job|20|8|0|0" osisRef="Bible:Job.20.8" />
<sup>8</sup>Kao san bez traga on se rasplinjuje, nestaje ga kao priviðenja noænog.
<scripture passage="Job 20:9" parsed="|Job|20|9|0|0" osisRef="Bible:Job.20.9" />
<sup>9</sup>Nijedno ga oko više gledat neæe, niti æe ga mjesto njegovo vidjeti
<scripture passage="Job 20:10" parsed="|Job|20|10|0|0" osisRef="Bible:Job.20.10" />
<sup>10</sup>Njegovu æe djecu gonit' siromasi: rukama æe svojim vraæati oteto.
<scripture passage="Job 20:11" parsed="|Job|20|11|0|0" osisRef="Bible:Job.20.11" />
<sup>11</sup>Kosti su njegove bujale mladošæu; gle, zajedno s njome pokošen je sada.
<scripture passage="Job 20:12" parsed="|Job|20|12|0|0" osisRef="Bible:Job.20.12" />
<sup>12</sup>Zlo bijaše slatko njegovim ustima te ga je pod svojim jezikom skrivao;
<scripture passage="Job 20:13" parsed="|Job|20|13|0|0" osisRef="Bible:Job.20.13" />
<sup>13</sup>sladio se pazeæ' da ga ne proguta i pod nepcem svojim zadržavao ga.
<scripture passage="Job 20:14" parsed="|Job|20|14|0|0" osisRef="Bible:Job.20.14" />
<sup>14</sup>Ali hrana ta mu trune u utrobi, otrovom zmijskim u crijevima postaje.
<scripture passage="Job 20:15" parsed="|Job|20|15|0|0" osisRef="Bible:Job.20.15" />
<sup>15</sup>Blago progutano mora izbljuvati. Bog æe ga istjerat' njemu iz utrobe.
<scripture passage="Job 20:16" parsed="|Job|20|16|0|0" osisRef="Bible:Job.20.16" />
<sup>16</sup>Iz zmijine glave otrov je sisao: sada umire od jezika gujina.
<scripture passage="Job 20:17" parsed="|Job|20|17|0|0" osisRef="Bible:Job.20.17" />
<sup>17</sup>Potoke ulja on gledat' više neæe, ni vidjet' gdje rijekom med i mlijeko teku.
<scripture passage="Job 20:18" parsed="|Job|20|18|0|0" osisRef="Bible:Job.20.18" />
<sup>18</sup>Vratit æe dobitak ne okusivši ga, neæe uživat' u plodu trgovine.
<scripture passage="Job 20:19" parsed="|Job|20|19|0|0" osisRef="Bible:Job.20.19" />
<sup>19</sup>Jer je sirotinju gnjeo i tlaèio, otimao kuæe koje ne sazida,
<scripture passage="Job 20:20" parsed="|Job|20|20|0|0" osisRef="Bible:Job.20.20" />
<sup>20</sup>jer ne bješe kraja požudi njegovoj, njegova ga blaga neæe izbaviti.
<scripture passage="Job 20:21" parsed="|Job|20|21|0|0" osisRef="Bible:Job.20.21" />
<sup>21</sup>Jer mu proždrljivost ništa ne poštedi, ni sreæa njegova dugo trajat neæe.
<scripture passage="Job 20:22" parsed="|Job|20|22|0|0" osisRef="Bible:Job.20.22" />
<sup>22</sup>Sred izobilja u škripcu æe se naæi, svom æe snagom na nj se oboriti bijeda.
<scripture passage="Job 20:23" parsed="|Job|20|23|0|0" osisRef="Bible:Job.20.23" />
<sup>23</sup>I dok hranom bude trbuh svoj punio, Bog æe na nj pustiti jarost svoga gnjeva, sasut' dažd strelica na meso njegovo.
<scripture passage="Job 20:24" parsed="|Job|20|24|0|0" osisRef="Bible:Job.20.24" />
<sup>24</sup>Ako i izmakne gvozdenom oružju, luk æe mjedeni njega prostrijeliti.
<scripture passage="Job 20:25" parsed="|Job|20|25|0|0" osisRef="Bible:Job.20.25" />
<sup>25</sup>Strijelu bi izvuk'o, al' mu probi leða, a šiljak blistavi viri mu iz žuèi. Kamo god krenuo, strepnje ga vrebaju,
<scripture passage="Job 20:26" parsed="|Job|20|26|0|0" osisRef="Bible:Job.20.26" />
<sup>26</sup>na njega tmine sve tajom oèekuju. Vatra ga ništi, ni od kog zapaljena, i proždire sve pod njegovim šatorom.
<scripture passage="Job 20:27" parsed="|Job|20|27|0|0" osisRef="Bible:Job.20.27" />
<sup>27</sup>Gle, nebo krivicu njegovu otkriva i èitava zemlja na njega se diže.
<scripture passage="Job 20:28" parsed="|Job|20|28|0|0" osisRef="Bible:Job.20.28" />
<sup>28</sup>Njegovu æe kuæu raznijeti poplava, otplaviti je u dan Božje jarosti.
<scripture passage="Job 20:29" parsed="|Job|20|29|0|0" osisRef="Bible:Job.20.29" />
<sup>29</sup>Takvu sudbinu Bog priprema zlikovcu i takvu baštinu on mu dosuðuje."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 21" progress="41.91%" prev="Job.20" next="Job.22" id="Job.21">
<h3 id="Job.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Job.21-p1">
<scripture passage="Job 21:1" parsed="|Job|21|1|0|0" osisRef="Bible:Job.21.1" />
<sup>1</sup> Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 21:2" parsed="|Job|21|2|0|0" osisRef="Bible:Job.21.2" />
<sup>2</sup>"Slušajte, slušajte dobro što æu reæi, utjehu mi takvu barem udijelite.
<scripture passage="Job 21:3" parsed="|Job|21|3|0|0" osisRef="Bible:Job.21.3" />
<sup>3</sup>Otrpite da rijeè jednu ja izreèem, kad završim, tad se rugajte slobodno.
<scripture passage="Job 21:4" parsed="|Job|21|4|0|0" osisRef="Bible:Job.21.4" />
<sup>4</sup>Zar protiv èovjeka dižem ja optužbu? Kako da strpljenje onda ne izgubim?
<scripture passage="Job 21:5" parsed="|Job|21|5|0|0" osisRef="Bible:Job.21.5" />
<sup>5</sup>Pogledajte na me: užas æe vas spopast', rukom æete svoja zakloniti usta;
<scripture passage="Job 21:6" parsed="|Job|21|6|0|0" osisRef="Bible:Job.21.6" />
<sup>6</sup>pomislim li na to, prestravim se i sam i èitavim svojim tad protrnem tijelom.
<scripture passage="Job 21:7" parsed="|Job|21|7|0|0" osisRef="Bible:Job.21.7" />
<sup>7</sup>Zašto na životu ostaju zlikovci i, što su stariji, moæniji bivaju?
<scripture passage="Job 21:8" parsed="|Job|21|8|0|0" osisRef="Bible:Job.21.8" />
<sup>8</sup>Potomstvo njihovo s njima napreduje a izdanci im se množe pred oèima.
<scripture passage="Job 21:9" parsed="|Job|21|9|0|0" osisRef="Bible:Job.21.9" />
<sup>9</sup>Strah nikakav kuæe njihove ne mori i šiba ih Božja ostavlja na miru.
<scripture passage="Job 21:10" parsed="|Job|21|10|0|0" osisRef="Bible:Job.21.10" />
<sup>10</sup>Njihovi bikovi plode pouzdano, krave im se tele i ne jalove se.
<scripture passage="Job 21:11" parsed="|Job|21|11|0|0" osisRef="Bible:Job.21.11" />
<sup>11</sup>K'o jagnjad djeca im slobodno skakuæu, veselo igraju njihovi sinovi.
<scripture passage="Job 21:12" parsed="|Job|21|12|0|0" osisRef="Bible:Job.21.12" />
<sup>12</sup>Oni pjevaju uz harfe i bubnjeve i vesele se uz zvukove svirale.
<scripture passage="Job 21:13" parsed="|Job|21|13|0|0" osisRef="Bible:Job.21.13" />
<sup>13</sup>Dane svoje završavaju u sreæi, u Podzemlje oni silaze spokojno.
<scripture passage="Job 21:14" parsed="|Job|21|14|0|0" osisRef="Bible:Job.21.14" />
<sup>14</sup>A govorili su Bogu: 'Ostavi nas, ne želimo znati za tvoje putove!
<scripture passage="Job 21:15" parsed="|Job|21|15|0|0" osisRef="Bible:Job.21.15" />
<sup>15</sup>TÓa tko je Svesilni da njemu služimo i kakva nam korist da ga zazivamo?'
<scripture passage="Job 21:16" parsed="|Job|21|16|0|0" osisRef="Bible:Job.21.16" />
<sup>16</sup>Zar svoju sreæu u ruci ne imahu, makar do Njega ne drže ništa oni?
<scripture passage="Job 21:17" parsed="|Job|21|17|0|0" osisRef="Bible:Job.21.17" />
<sup>17</sup>Zar se luè opakog kada ugasila? Zar se na njega oborila nesreæa? Zar mu u gnjevu svom On skroji sudbinu?
<scripture passage="Job 21:18" parsed="|Job|21|18|0|0" osisRef="Bible:Job.21.18" />
<sup>18</sup>Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi?
<scripture passage="Job 21:19" parsed="|Job|21|19|0|0" osisRef="Bible:Job.21.19" />
<sup>19</sup>Hoæe l' ga kaznit' Bog u njegovoj djeci? Ne, njega nek' kazni da sam to osjeti!
<scripture passage="Job 21:20" parsed="|Job|21|20|0|0" osisRef="Bible:Job.21.20" />
<sup>20</sup>Vlastitim oèima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdžbe Svesilnoga!
<scripture passage="Job 21:21" parsed="|Job|21|21|0|0" osisRef="Bible:Job.21.21" />
<sup>21</sup>TÓa što poslije smrti on za dom svoj mari kad æe se presjeæ' niz njegovih mjeseci?
<scripture passage="Job 21:22" parsed="|Job|21|22|0|0" osisRef="Bible:Job.21.22" />
<sup>22</sup>Ali tko æe Boga uèiti mudrosti, njega koji sudi najvišim biæima?
<scripture passage="Job 21:23" parsed="|Job|21|23|0|0" osisRef="Bible:Job.21.23" />
<sup>23</sup>Jedan umire u punom blagostanju, bez briga ikakvih, u potpunom miru,
<scripture passage="Job 21:24" parsed="|Job|21|24|0|0" osisRef="Bible:Job.21.24" />
<sup>24</sup>bokova od pretiline otežalih i kostiju soène moždine prepunih.
<scripture passage="Job 21:25" parsed="|Job|21|25|0|0" osisRef="Bible:Job.21.25" />
<sup>25</sup>A drugi umire s gorèinom u duši, nikad nikakve ne okusivši sreæe.
<scripture passage="Job 21:26" parsed="|Job|21|26|0|0" osisRef="Bible:Job.21.26" />
<sup>26</sup>Obojica leže zajedno u prahu, crvi ih jednako prekrivaju oba.
<scripture passage="Job 21:27" parsed="|Job|21|27|0|0" osisRef="Bible:Job.21.27" />
<sup>27</sup>O, znam dobro kakve vaše su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete.
<scripture passage="Job 21:28" parsed="|Job|21|28|0|0" osisRef="Bible:Job.21.28" />
<sup>28</sup>Jer pitate: 'Gdje je kuæa plemiæeva, šator u kojem stanovahu opaki?'
<scripture passage="Job 21:29" parsed="|Job|21|29|0|0" osisRef="Bible:Job.21.29" />
<sup>29</sup>Niste li na cesti putnike pitali, zar njihovo svjedoèanstvo ne primate:
<scripture passage="Job 21:30" parsed="|Job|21|30|0|0" osisRef="Bible:Job.21.30" />
<sup>30</sup>'Opaki je u dan nesreæe pošteðen i u dan Božje jarosti veseo je.'
<scripture passage="Job 21:31" parsed="|Job|21|31|0|0" osisRef="Bible:Job.21.31" />
<sup>31</sup>Al' na postupcima tko æe mu predbacit' i tko æe mu vratit' što je poèinio?
<scripture passage="Job 21:32" parsed="|Job|21|32|0|0" osisRef="Bible:Job.21.32" />
<sup>32</sup>A kad ga na kraju na groblje odnesu, na grobni mu humak postavljaju stražu.
<scripture passage="Job 21:33" parsed="|Job|21|33|0|0" osisRef="Bible:Job.21.33" />
<sup>33</sup>Lake su mu grude zemlje u dolini dok za njime ide èitavo puèanstvo.
<scripture passage="Job 21:34" parsed="|Job|21|34|0|0" osisRef="Bible:Job.21.34" />
<sup>34</sup>O, kako su vaše utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaši odgovori!"
</p>
</div3>

<div3 title="Job 22" progress="41.97%" prev="Job.21" next="Job.23" id="Job.22">
<h3 id="Job.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Job.22-p1">
<scripture passage="Job 22:1" parsed="|Job|22|1|0|0" osisRef="Bible:Job.22.1" />
<sup>1</sup> Elifaz Temanac progovori tad i reèe:
<scripture passage="Job 22:2" parsed="|Job|22|2|0|0" osisRef="Bible:Job.22.2" />
<sup>2</sup>"Zar Bogu koristan može biti èovjek? TÓa tko je mudar, sebi samom koristi.
<scripture passage="Job 22:3" parsed="|Job|22|3|0|0" osisRef="Bible:Job.22.3" />
<sup>3</sup>Zar je Svesilnom milost što si pravedan i zar mu je dobit što si neporoèan?
<scripture passage="Job 22:4" parsed="|Job|22|4|0|0" osisRef="Bible:Job.22.4" />
<sup>4</sup>Ili te zbog tvoje pobožnosti kara i zato se hoæe s tobom parnièiti?
<scripture passage="Job 22:5" parsed="|Job|22|5|0|0" osisRef="Bible:Job.22.5" />
<sup>5</sup>Nije l' to zbog zloæe tvoje prevelike i zbog bezakonja kojim broja nema?
<scripture passage="Job 22:6" parsed="|Job|22|6|0|0" osisRef="Bible:Job.22.6" />
<sup>6</sup>Od braæe si brao nizašto zaloge i s golih si ljudi svlaèio haljine;
<scripture passage="Job 22:7" parsed="|Job|22|7|0|0" osisRef="Bible:Job.22.7" />
<sup>7</sup>ti nisi žednoga vodom napojio, uskraæivao si kruh izgladnjelima;
<scripture passage="Job 22:8" parsed="|Job|22|8|0|0" osisRef="Bible:Job.22.8" />
<sup>8</sup>otimao si od siromaha zemlju da bi na njoj svog nastanio ljubimca;
<scripture passage="Job 22:9" parsed="|Job|22|9|0|0" osisRef="Bible:Job.22.9" />
<sup>9</sup>puštao si praznih ruku udovice i siroèadi si satirao ruku.
<scripture passage="Job 22:10" parsed="|Job|22|10|0|0" osisRef="Bible:Job.22.10" />
<sup>10</sup>Eto zašto tebe mreže sad sapinju, zašto te strahovi muèe iznenadni.
<scripture passage="Job 22:11" parsed="|Job|22|11|0|0" osisRef="Bible:Job.22.11" />
<sup>11</sup>Svjetlost ti mrak posta i ništa ne vidiš, vode su duboke tebe potopile.
<scripture passage="Job 22:12" parsed="|Job|22|12|0|0" osisRef="Bible:Job.22.12" />
<sup>12</sup>Zar Bog nije u visini nebeskoj i zar zvijezdama tjeme on ne vidi?
<scripture passage="Job 22:13" parsed="|Job|22|13|0|0" osisRef="Bible:Job.22.13" />
<sup>13</sup>Ali ti kažeš: 'Što Bog može znati? Kroz oblak tmasti zar što razabire?
<scripture passage="Job 22:14" parsed="|Job|22|14|0|0" osisRef="Bible:Job.22.14" />
<sup>14</sup>Oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.'
<scripture passage="Job 22:15" parsed="|Job|22|15|0|0" osisRef="Bible:Job.22.15" />
<sup>15</sup>TÓa kaniš li se drevnog držat' puta kojim su išli ljudi nepravedni?
<scripture passage="Job 22:16" parsed="|Job|22|16|0|0" osisRef="Bible:Job.22.16" />
<sup>16</sup>Prije vremena nestadoše oni, bujica im je temelje raznijela.
<scripture passage="Job 22:17" parsed="|Job|22|17|0|0" osisRef="Bible:Job.22.17" />
<sup>17</sup>Zborahu Bogu: 'Nas se ti ostavi! Što nam Svesilni uèiniti može?'
<scripture passage="Job 22:18" parsed="|Job|22|18|0|0" osisRef="Bible:Job.22.18" />
<sup>18</sup>A on im je dom punio dobrima makar do njega ne držahu ništa.
<scripture passage="Job 22:19" parsed="|Job|22|19|0|0" osisRef="Bible:Job.22.19" />
<sup>19</sup>Videæ' im propast, klikæu pravednici, neporoèni se njima izruguju:
<scripture passage="Job 22:20" parsed="|Job|22|20|0|0" osisRef="Bible:Job.22.20" />
<sup>20</sup>'Gle, propadoše protivnici naši, što od njih osta, vatra im proždrije!"
<scripture passage="Job 22:21" parsed="|Job|22|21|0|0" osisRef="Bible:Job.22.21" />
<sup>21</sup>S Bogom ti se sprijatelji i pomiri, i vraæena æe ti opet biti sreæa.
<scripture passage="Job 22:22" parsed="|Job|22|22|0|0" osisRef="Bible:Job.22.22" />
<sup>22</sup>Ded prihvati Zakon iz njegovih usta, u srce svoje rijeè njegovu usadi.
<scripture passage="Job 22:23" parsed="|Job|22|23|0|0" osisRef="Bible:Job.22.23" />
<sup>23</sup>Ako se raskajan vratiš Svesilnome i nepravdu iz svog šatora odstraniš,
<scripture passage="Job 22:24" parsed="|Job|22|24|0|0" osisRef="Bible:Job.22.24" />
<sup>24</sup>tad æeš odbaciti zlato u prašinu i ofirsko blago u šljunak potoèni.
<scripture passage="Job 22:25" parsed="|Job|22|25|0|0" osisRef="Bible:Job.22.25" />
<sup>25</sup>Svesilni æe postat' tvoje suho zlato, on æe biti tvoje gomile srebrene.
<scripture passage="Job 22:26" parsed="|Job|22|26|0|0" osisRef="Bible:Job.22.26" />
<sup>26</sup>Da, Svesilni bit æe tvoje radovanje, i lice æeš k Bogu dizati slobodno.
<scripture passage="Job 22:27" parsed="|Job|22|27|0|0" osisRef="Bible:Job.22.27" />
<sup>27</sup>Molit æeš mu se, i uslišat æe tebe, ispunit æeš što si mu zavjetovao.
<scripture passage="Job 22:28" parsed="|Job|22|28|0|0" osisRef="Bible:Job.22.28" />
<sup>28</sup>Što god poduzeo, sve æe ti uspjeti, i putove æe ti obasjavat' svjetlost.
<scripture passage="Job 22:29" parsed="|Job|22|29|0|0" osisRef="Bible:Job.22.29" />
<sup>29</sup>Jer, on ponizuje ponos oholima, dok u pomoæ smjernim oèima pritjeèe.
<scripture passage="Job 22:30" parsed="|Job|22|30|0|0" osisRef="Bible:Job.22.30" />
<sup>30</sup>Iz nevolje on izbavlja nevinoga; i tebe æe spasit' tvoje èiste ruke."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 23" progress="42.03%" prev="Job.22" next="Job.24" id="Job.23">
<h3 id="Job.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Job.23-p1">
<scripture passage="Job 23:1" parsed="|Job|23|1|0|0" osisRef="Bible:Job.23.1" />
<sup>1</sup> Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 23:2" parsed="|Job|23|2|0|0" osisRef="Bible:Job.23.2" />
<sup>2</sup>"Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
<scripture passage="Job 23:3" parsed="|Job|23|3|0|0" osisRef="Bible:Job.23.3" />
<sup>3</sup>o, kada bih znao kako æu ga naæi, do njegova kako doprijeti prijestolja,
<scripture passage="Job 23:4" parsed="|Job|23|4|0|0" osisRef="Bible:Job.23.4" />
<sup>4</sup>pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi.
<scripture passage="Job 23:5" parsed="|Job|23|5|0|0" osisRef="Bible:Job.23.5" />
<sup>5</sup>Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti rijeè što bi je rekao!
<scripture passage="Job 23:6" parsed="|Job|23|6|0|0" osisRef="Bible:Job.23.6" />
<sup>6</sup>Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
<scripture passage="Job 23:7" parsed="|Job|23|7|0|0" osisRef="Bible:Job.23.7" />
<sup>7</sup>U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
<scripture passage="Job 23:8" parsed="|Job|23|8|0|0" osisRef="Bible:Job.23.8" />
<sup>8</sup>Na istok krenem li, naæi ga ne mogu; poðem li na zapad, ne razabirem ga.
<scripture passage="Job 23:9" parsed="|Job|23|9|0|0" osisRef="Bible:Job.23.9" />
<sup>9</sup>Ištem na sjeveru, al' ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
<scripture passage="Job 23:10" parsed="|Job|23|10|0|0" osisRef="Bible:Job.23.10" />
<sup>10</sup>Pa ipak, on dobro zna put kojim kroèim! Neka me kuša: èist k'o zlato æu iziæi!
<scripture passage="Job 23:11" parsed="|Job|23|11|0|0" osisRef="Bible:Job.23.11" />
<sup>11</sup>Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skreæuæ';
<scripture passage="Job 23:12" parsed="|Job|23|12|0|0" osisRef="Bible:Job.23.12" />
<sup>12</sup>slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu rijeèi u grudima svojim.
<scripture passage="Job 23:13" parsed="|Job|23|13|0|0" osisRef="Bible:Job.23.13" />
<sup>13</sup>Al' htjedne li štogod, tko æe ga odvratit'? Što zaželi dušom, to æe ispuniti.
<scripture passage="Job 23:14" parsed="|Job|23|14|0|0" osisRef="Bible:Job.23.14" />
<sup>14</sup>Izvršit æe što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odluèio!
<scripture passage="Job 23:15" parsed="|Job|23|15|0|0" osisRef="Bible:Job.23.15" />
<sup>15</sup>Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jaèe strah me hvata.
<scripture passage="Job 23:16" parsed="|Job|23|16|0|0" osisRef="Bible:Job.23.16" />
<sup>16</sup>U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni,
<scripture passage="Job 23:17" parsed="|Job|23|17|0|0" osisRef="Bible:Job.23.17" />
<sup>17</sup>premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 24" progress="42.06%" prev="Job.23" next="Job.25" id="Job.24">
<h3 id="Job.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Job.24-p1">
<scripture passage="Job 24:1" parsed="|Job|24|1|0|0" osisRef="Bible:Job.24.1" />
<sup>1</sup> Zašto Svesilni ne promatra vremena,  a dane njegove ne vide mu vjernici?
<scripture passage="Job 24:2" parsed="|Job|24|2|0|0" osisRef="Bible:Job.24.2" />
<sup>2</sup>Bezbožnici pomièu granice, otimaju stado i pasu ga.
<scripture passage="Job 24:3" parsed="|Job|24|3|0|0" osisRef="Bible:Job.24.3" />
<sup>3</sup>Sirotama odvode magarca, udovi u zalog vola dižu.
<scripture passage="Job 24:4" parsed="|Job|24|4|0|0" osisRef="Bible:Job.24.4" />
<sup>4</sup>Siromahe tjeraju sa puta; skrivaju se ubogari zemlje.
<scripture passage="Job 24:5" parsed="|Job|24|5|0|0" osisRef="Bible:Job.24.5" />
<sup>5</sup>K'o magarci divlji u pustinji zarana idu da plijen ugrabe: pustinja im hrani mališane.
<scripture passage="Job 24:6" parsed="|Job|24|6|0|0" osisRef="Bible:Job.24.6" />
<sup>6</sup>Po tuðem polju oni pabirèe, paljetkuju vinograd opakog.
<scripture passage="Job 24:7" parsed="|Job|24|7|0|0" osisRef="Bible:Job.24.7" />
<sup>7</sup>Goli noæe, nemaju haljine, ni pokrivaèa protiv studeni.
<scripture passage="Job 24:8" parsed="|Job|24|8|0|0" osisRef="Bible:Job.24.8" />
<sup>8</sup>Oni kisnu na planinskom pljusku; bez skloništa uz hrid se zbijaju.
<scripture passage="Job 24:9" parsed="|Job|24|9|0|0" osisRef="Bible:Job.24.9" />
<sup>9</sup>Otkidaju od sise sirotu, ubogom u zalog dijete grabe.
<scripture passage="Job 24:10" parsed="|Job|24|10|0|0" osisRef="Bible:Job.24.10" />
<sup>10</sup>Goli hode, nemaju haljina; izgladnjeli, tuðe snoplje nose.
<scripture passage="Job 24:11" parsed="|Job|24|11|0|0" osisRef="Bible:Job.24.11" />
<sup>11</sup>Oni mlina za ulje nemaju; ožednjeli, gaze u kacama.
<scripture passage="Job 24:12" parsed="|Job|24|12|0|0" osisRef="Bible:Job.24.12" />
<sup>12</sup>Samrtnici hropæu iz gradova, ranjenici u pomoæ zazivlju. Al' na sve to Bog se oglušuje.
<scripture passage="Job 24:13" parsed="|Job|24|13|0|0" osisRef="Bible:Job.24.13" />
<sup>13</sup>Ima onih koji mrze svjetlost: ne priznaju njezinih putova niti se staza drže njezinih.
<scripture passage="Job 24:14" parsed="|Job|24|14|0|0" osisRef="Bible:Job.24.14" />
<sup>14</sup>Za mraka se diže ubojica, kolje ubogog i siromaha. U gluhoj se noæi lopov skiæe [16a] i u tmini provaljuje kuæe.
<scripture passage="Job 24:15" parsed="|Job|24|15|0|0" osisRef="Bible:Job.24.15" />
<sup>15</sup>Sumrak žudi oko preljubnika: 'Nitko me vidjet neæe', kaže on i zastire velom svoje lice.
<scripture passage="Job 24:16" parsed="|Job|24|16|0|0" osisRef="Bible:Job.24.16" />
<sup>16</sup>[16b]Za vidjela oni se skrivaju, oni neæe da za svjetlost znaju.
<scripture passage="Job 24:17" parsed="|Job|24|17|0|0" osisRef="Bible:Job.24.17" />
<sup>17</sup>Zora im je kao sjena smrtna: kad zarudi, silan strah ih hvata.
<scripture passage="Job 24:18" parsed="|Job|24|18|0|0" osisRef="Bible:Job.24.18" />
<sup>18</sup>Prije nego svane, on veæ hitro bježi kloneæi se puta preko vinograda. Njegova su dobra prokleta u zemlji.
<scripture passage="Job 24:19" parsed="|Job|24|19|0|0" osisRef="Bible:Job.24.19" />
<sup>19</sup>K'o što vruæina i žega snijeg upija, tako i Podzemlje proždire grešnike.
<scripture passage="Job 24:20" parsed="|Job|24|20|0|0" osisRef="Bible:Job.24.20" />
<sup>20</sup>Zaboravilo ga krilo što ga rodi, ime se njegovo više ne spominje: poput stabla zgromljena je opaèina.
<scripture passage="Job 24:21" parsed="|Job|24|21|0|0" osisRef="Bible:Job.24.21" />
<sup>21</sup>Ženu nerotkinju on je zlostavljao, udovici nije uèinio dobra.
<scripture passage="Job 24:22" parsed="|Job|24|22|0|0" osisRef="Bible:Job.24.22" />
<sup>22</sup>Al' Onaj što snažno hvata nasilnike, ustaje, a njima sva se nada gasi.
<scripture passage="Job 24:23" parsed="|Job|24|23|0|0" osisRef="Bible:Job.24.23" />
<sup>23</sup>Dade mu sigurnost, i on se pouzda; okom je njegove nadzirao staze.
<scripture passage="Job 24:24" parsed="|Job|24|24|0|0" osisRef="Bible:Job.24.24" />
<sup>24</sup>Dignu se za kratko, a onda nestanu, ruše se i kao svi drugi istrunu, posjeèeni kao glave klasovima."
<scripture passage="Job 24:25" parsed="|Job|24|25|0|0" osisRef="Bible:Job.24.25" />
<sup>25</sup>Nije li tako? Tko æe me u laž utjerat'? Tko moje rijeèi poništiti može?"
</p>
</div3>

<div3 title="Job 25" progress="42.11%" prev="Job.24" next="Job.26" id="Job.25">
<h3 id="Job.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Job.25-p1">
<scripture passage="Job 25:1" parsed="|Job|25|1|0|0" osisRef="Bible:Job.25.1" />
<sup>1</sup> Bildad iz Šuaha progovori tad i reèe:
<scripture passage="Job 25:2" parsed="|Job|25|2|0|0" osisRef="Bible:Job.25.2" />
<sup>2</sup>"Gospodstvo i strah u njegovoj su ruci i on stvara mir u svojim visinama.
<scripture passage="Job 25:3" parsed="|Job|25|3|0|0" osisRef="Bible:Job.25.3" />
<sup>3</sup>Zar se njemu èete izbrojiti mogu i svjetlo njegovo nad kim ne izlazi?
<scripture passage="Job 25:4" parsed="|Job|25|4|0|0" osisRef="Bible:Job.25.4" />
<sup>4</sup>Pa kako da èovjek prav bude pred Bogom i od žene roðen kako da èist bude?
<scripture passage="Job 25:5" parsed="|Job|25|5|0|0" osisRef="Bible:Job.25.5" />
<sup>5</sup>Eto, i mjesec pred njime sjaj svoj gubi, njegovim oèima zvijezde nisu èiste.
<scripture passage="Job 25:6" parsed="|Job|25|6|0|0" osisRef="Bible:Job.25.6" />
<sup>6</sup>Što reæi onda o èovjeku, tom crvu, o sinu èovjekovu, crviæu jadnom?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 26" progress="42.12%" prev="Job.25" next="Job.27" id="Job.26">
<h3 id="Job.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Job.26-p1">
<scripture passage="Job 26:1" parsed="|Job|26|1|0|0" osisRef="Bible:Job.26.1" />
<sup>1</sup> Job progovori i reèe:
<scripture passage="Job 26:2" parsed="|Job|26|2|0|0" osisRef="Bible:Job.26.2" />
<sup>2</sup>"Kako dobro znadeš pomoæi nemoænom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
<scripture passage="Job 26:3" parsed="|Job|26|3|0|0" osisRef="Bible:Job.26.3" />
<sup>3</sup>Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
<scripture passage="Job 26:4" parsed="|Job|26|4|0|0" osisRef="Bible:Job.26.4" />
<sup>4</sup>Kome li si ove uputio rijeèi i koji duh je iz tebe govorio?"
<scripture passage="Job 26:5" parsed="|Job|26|5|0|0" osisRef="Bible:Job.26.5" />
<sup>5</sup>Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršæu i nemani njine.
<scripture passage="Job 26:6" parsed="|Job|26|6|0|0" osisRef="Bible:Job.26.6" />
<sup>6</sup>Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi.
<scripture passage="Job 26:7" parsed="|Job|26|7|0|0" osisRef="Bible:Job.26.7" />
<sup>7</sup>On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
<scripture passage="Job 26:8" parsed="|Job|26|8|0|0" osisRef="Bible:Job.26.8" />
<sup>8</sup>On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
<scripture passage="Job 26:9" parsed="|Job|26|9|0|0" osisRef="Bible:Job.26.9" />
<sup>9</sup>On zastire puno lice mjeseèevo razastiruæi svoj oblak preko njega.
<scripture passage="Job 26:10" parsed="|Job|26|10|0|0" osisRef="Bible:Job.26.10" />
<sup>10</sup>On je na vodi oznaèio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine poèinju.
<scripture passage="Job 26:11" parsed="|Job|26|11|0|0" osisRef="Bible:Job.26.11" />
<sup>11</sup>Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
<scripture passage="Job 26:12" parsed="|Job|26|12|0|0" osisRef="Bible:Job.26.12" />
<sup>12</sup>Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošæu.
<scripture passage="Job 26:13" parsed="|Job|26|13|0|0" osisRef="Bible:Job.26.13" />
<sup>13</sup>Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
<scripture passage="Job 26:14" parsed="|Job|26|14|0|0" osisRef="Bible:Job.26.14" />
<sup>14</sup>Sve to samo djeliæ je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi èujemo. Ali tko æe shvatit' grom njegove moæi?"
</p>
</div3>

<div3 title="Job 27" progress="42.14%" prev="Job.26" next="Job.28" id="Job.27">
<h3 id="Job.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Job.27-p1">
<scripture passage="Job 27:1" parsed="|Job|27|1|0|0" osisRef="Bible:Job.27.1" />
<sup>1</sup> Job nastavi svoju besjedu i reèe:
<scripture passage="Job 27:2" parsed="|Job|27|2|0|0" osisRef="Bible:Job.27.2" />
<sup>2</sup>"Živoga mi Boga što mi pravdu krati i Svesilnog koji dušu mi zagorèa:
<scripture passage="Job 27:3" parsed="|Job|27|3|0|0" osisRef="Bible:Job.27.3" />
<sup>3</sup>sve dok duha moga bude još u meni, dok mi dah Božji u nosnicama bude,
<scripture passage="Job 27:4" parsed="|Job|27|4|0|0" osisRef="Bible:Job.27.4" />
<sup>4</sup>usne moje neæe izustiti zloæu niti æe laž kakva doæi na moj jezik.
<scripture passage="Job 27:5" parsed="|Job|27|5|0|0" osisRef="Bible:Job.27.5" />
<sup>5</sup>Daleko od mene da vam dadem pravo, nedužnost svoju do zadnjeg daha branim.
<scripture passage="Job 27:6" parsed="|Job|27|6|0|0" osisRef="Bible:Job.27.6" />
<sup>6</sup>Pravde svoje ja se držim, ne puštam je; zbog mojih me dana srce korit' neæe.
<scripture passage="Job 27:7" parsed="|Job|27|7|0|0" osisRef="Bible:Job.27.7" />
<sup>7</sup>Neka mi dušmana kob opakog snaðe, a mog protivnika udes bezbožnikov!
<scripture passage="Job 27:8" parsed="|Job|27|8|0|0" osisRef="Bible:Job.27.8" />
<sup>8</sup>Èemu se nadati može kad vapije i kada uzdiže k Bogu dušu svoju?
<scripture passage="Job 27:9" parsed="|Job|27|9|0|0" osisRef="Bible:Job.27.9" />
<sup>9</sup>Hoæe li èuti Bog njegove krikove kada se na njega obori nevolja?
<scripture passage="Job 27:10" parsed="|Job|27|10|0|0" osisRef="Bible:Job.27.10" />
<sup>10</sup>Zar æe se radovat' on u Svesilnome, zar æe Boga svakog èasa zazivati?
<scripture passage="Job 27:11" parsed="|Job|27|11|0|0" osisRef="Bible:Job.27.11" />
<sup>11</sup>Ali Božju ruku ja æu vam pokazat' i neæu vam sakrit namjere Svesilnog.
<scripture passage="Job 27:12" parsed="|Job|27|12|0|0" osisRef="Bible:Job.27.12" />
<sup>12</sup>Eto, sve ste sami mogli to vidjeti, što se onda u ispraznosti gubite?"
<scripture passage="Job 27:13" parsed="|Job|27|13|0|0" osisRef="Bible:Job.27.13" />
<sup>13</sup>"Ovu sudbu Bog dosuðuje opakom, ovo baštini silnik od Svemoguæeg.
<scripture passage="Job 27:14" parsed="|Job|27|14|0|0" osisRef="Bible:Job.27.14" />
<sup>14</sup>Ima li sinova mnogo, maè ih èeka, a porod mu neæe imat' dosta kruha.
<scripture passage="Job 27:15" parsed="|Job|27|15|0|0" osisRef="Bible:Job.27.15" />
<sup>15</sup>Smrt æe sahranit' preživjele njegove i udovice ih oplakivat neæe.
<scripture passage="Job 27:16" parsed="|Job|27|16|0|0" osisRef="Bible:Job.27.16" />
<sup>16</sup>Ako i srebra k'o praha nagomila, ako i nakupi haljina k'o blata,
<scripture passage="Job 27:17" parsed="|Job|27|17|0|0" osisRef="Bible:Job.27.17" />
<sup>17</sup>nek' ih skuplja, odjenut æe ih pravednik, ljudi æe nedužni podijeliti srebro.
<scripture passage="Job 27:18" parsed="|Job|27|18|0|0" osisRef="Bible:Job.27.18" />
<sup>18</sup>Od pauèine je kuæu sagradio, kolibicu kakvu sebi diže èuvar:
<scripture passage="Job 27:19" parsed="|Job|27|19|0|0" osisRef="Bible:Job.27.19" />
<sup>19</sup>bogat je legao, al' po posljednji put; kad oèi otvori, nièeg više nema.
<scripture passage="Job 27:20" parsed="|Job|27|20|0|0" osisRef="Bible:Job.27.20" />
<sup>20</sup>Usred bijela dana strava ga spopada, noæu ga oluja zgrabi i odnese.
<scripture passage="Job 27:21" parsed="|Job|27|21|0|0" osisRef="Bible:Job.27.21" />
<sup>21</sup>Istoèni ga vjetar digne i odvuèe, daleko ga baca od njegova mjesta.
<scripture passage="Job 27:22" parsed="|Job|27|22|0|0" osisRef="Bible:Job.27.22" />
<sup>22</sup>Bez milosti njime vitla on posvuda, dok mu ovaj kuša umaæi iz ruke.
<scripture passage="Job 27:23" parsed="|Job|27|23|0|0" osisRef="Bible:Job.27.23" />
<sup>23</sup>Rukama plješæu nad njegovom propašæu i zvižde na njega kamo god došao.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 28" progress="42.19%" prev="Job.27" next="Job.29" id="Job.28">
<h3 id="Job.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Job.28-p1">
<scripture passage="Job 28:1" parsed="|Job|28|1|0|0" osisRef="Bible:Job.28.1" />
<sup>1</sup> "Da, srebro ima svoja nalazišta, a zlato mjesta gdje se proèišæava.
<scripture passage="Job 28:2" parsed="|Job|28|2|0|0" osisRef="Bible:Job.28.2" />
<sup>2</sup>Ruda željezna iz zemlje se vadi, a iz rudaèe rastaljene bakar.
<scripture passage="Job 28:3" parsed="|Job|28|3|0|0" osisRef="Bible:Job.28.3" />
<sup>3</sup>Ljudi tami postavljaju granice i kopaju do najveæih dubina za kamenom u mraku zakopanim.
<scripture passage="Job 28:4" parsed="|Job|28|4|0|0" osisRef="Bible:Job.28.4" />
<sup>4</sup>Èeljad iz tuðine rovove dube do kojih ljudska ne dopire noga, visi njišuæ' se, daleko od ljudi.
<scripture passage="Job 28:5" parsed="|Job|28|5|0|0" osisRef="Bible:Job.28.5" />
<sup>5</sup>Krilo zemlje iz kojeg kruh nam nièe kao od vatre sve je razrovano.
<scripture passage="Job 28:6" parsed="|Job|28|6|0|0" osisRef="Bible:Job.28.6" />
<sup>6</sup>Stijene njene safira su skrovišta, prašina zlatna krije se u njima.
<scripture passage="Job 28:7" parsed="|Job|28|7|0|0" osisRef="Bible:Job.28.7" />
<sup>7</sup>Tih putova ne znaju grabljivice, jastrebovo ih oko ne opaža.
<scripture passage="Job 28:8" parsed="|Job|28|8|0|0" osisRef="Bible:Job.28.8" />
<sup>8</sup>Zvijeri divlje njima nisu kroèile niti je kada lav njima prošao.
<scripture passage="Job 28:9" parsed="|Job|28|9|0|0" osisRef="Bible:Job.28.9" />
<sup>9</sup>Ali na kamen diže èovjek ruku te iz korijena prevraæa planine.
<scripture passage="Job 28:10" parsed="|Job|28|10|0|0" osisRef="Bible:Job.28.10" />
<sup>10</sup>U kamenu prokopava prolaze, oko mu sve dragocjeno opaža.
<scripture passage="Job 28:11" parsed="|Job|28|11|0|0" osisRef="Bible:Job.28.11" />
<sup>11</sup>Žilama vode on tok zaustavlja; stvari skrivene nosi na vidjelo.
<scripture passage="Job 28:12" parsed="|Job|28|12|0|0" osisRef="Bible:Job.28.12" />
<sup>12</sup>Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?
<scripture passage="Job 28:13" parsed="|Job|28|13|0|0" osisRef="Bible:Job.28.13" />
<sup>13</sup>Èovjek njezina ne poznaje puta, u zemlji živih nisu je otkrili.
<scripture passage="Job 28:14" parsed="|Job|28|14|0|0" osisRef="Bible:Job.28.14" />
<sup>14</sup>Bezdan govori: 'U meni je nema!' a more: 'Ne nalazi se kod mene!'
<scripture passage="Job 28:15" parsed="|Job|28|15|0|0" osisRef="Bible:Job.28.15" />
<sup>15</sup>Zlatom se èistim kupiti ne može, ni cijenu njenu srebrom odmjeriti;
<scripture passage="Job 28:16" parsed="|Job|28|16|0|0" osisRef="Bible:Job.28.16" />
<sup>16</sup>ne mjeri se ona zlatom ofirskim, ni oniksom skupim pa ni safirom.
<scripture passage="Job 28:17" parsed="|Job|28|17|0|0" osisRef="Bible:Job.28.17" />
<sup>17</sup>Sa zlatom, staklom ne poreðuje se, nit' se daje za sud od suha zlata.
<scripture passage="Job 28:18" parsed="|Job|28|18|0|0" osisRef="Bible:Job.28.18" />
<sup>18</sup>Èemu spominjat' prozirac, koralje, bolje je steæi Mudrost no biserje.
<scripture passage="Job 28:19" parsed="|Job|28|19|0|0" osisRef="Bible:Job.28.19" />
<sup>19</sup>Što je prema njoj topaz etiopski? Ni èistim zlatom ne procjenjuje se.
<scripture passage="Job 28:20" parsed="|Job|28|20|0|0" osisRef="Bible:Job.28.20" />
<sup>20</sup>Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?
<scripture passage="Job 28:21" parsed="|Job|28|21|0|0" osisRef="Bible:Job.28.21" />
<sup>21</sup>Sakrivena je oèima svih živih; ona izmièe pticama nebeskim.
<scripture passage="Job 28:22" parsed="|Job|28|22|0|0" osisRef="Bible:Job.28.22" />
<sup>22</sup>Propast paklena i Smrt izjavljuju: 'Za slavu njenu mi smo samo èuli.'
<scripture passage="Job 28:23" parsed="|Job|28|23|0|0" osisRef="Bible:Job.28.23" />
<sup>23</sup>Jedino je Bog put njen proniknuo, on jedini znade gdje se nalazi.
<scripture passage="Job 28:24" parsed="|Job|28|24|0|0" osisRef="Bible:Job.28.24" />
<sup>24</sup>Jer pogledom granice zemlje hvata i opaža sve pod svodom nebeskim.
<scripture passage="Job 28:25" parsed="|Job|28|25|0|0" osisRef="Bible:Job.28.25" />
<sup>25</sup>Kad htjede vjetru odredit težinu i mjerilom svu vodu izmjeriti,
<scripture passage="Job 28:26" parsed="|Job|28|26|0|0" osisRef="Bible:Job.28.26" />
<sup>26</sup>kad je zakone daždu nametnuo i oblacima gromovnim putove,
<scripture passage="Job 28:27" parsed="|Job|28|27|0|0" osisRef="Bible:Job.28.27" />
<sup>27</sup>tad ju je vidio te izmjerio, uèvrstio i do dna ispitao.
<scripture passage="Job 28:28" parsed="|Job|28|28|0|0" osisRef="Bible:Job.28.28" />
<sup>28</sup>A potom je rekao èovjeku: Strah Gospodnji - eto što je mudrost; 'Zla se kloni' - to ti je razumnost."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 29" progress="42.24%" prev="Job.28" next="Job.30" id="Job.29">
<h3 id="Job.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Job.29-p1">
<scripture passage="Job 29:1" parsed="|Job|29|1|0|0" osisRef="Bible:Job.29.1" />
<sup>1</sup> Job nastavi svoju besjedu i reèe:
<scripture passage="Job 29:2" parsed="|Job|29|2|0|0" osisRef="Bible:Job.29.2" />
<sup>2</sup>"O, da mi je prošle proživjet' mjesece, dane one kad je Bog nada mnom bdio,
<scripture passage="Job 29:3" parsed="|Job|29|3|0|0" osisRef="Bible:Job.29.3" />
<sup>3</sup>kad mi je nad glavom njegov sjao žižak a kroz mrak me svjetlo njegovo vodilo,
<scripture passage="Job 29:4" parsed="|Job|29|4|0|0" osisRef="Bible:Job.29.4" />
<sup>4</sup>kao u dane mojih zrelih jeseni kad s mojim stanom Bog prijateljevaše,
<scripture passage="Job 29:5" parsed="|Job|29|5|0|0" osisRef="Bible:Job.29.5" />
<sup>5</sup>kada uz mene još bijaše Svesilni i moji me okruživahu djeèaci,
<scripture passage="Job 29:6" parsed="|Job|29|6|0|0" osisRef="Bible:Job.29.6" />
<sup>6</sup>kada mi se noge u mlijeku kupahu, a potokom ulja kljuèaše mi kamen!
<scripture passage="Job 29:7" parsed="|Job|29|7|0|0" osisRef="Bible:Job.29.7" />
<sup>7</sup>Kada sam na vrata gradska izlazio i svoju stolicu postavljao na trg,
<scripture passage="Job 29:8" parsed="|Job|29|8|0|0" osisRef="Bible:Job.29.8" />
<sup>8</sup>vidjevši me, sklanjali bi se mladiæi, starci bi ustavši stojeæi ostali.
<scripture passage="Job 29:9" parsed="|Job|29|9|0|0" osisRef="Bible:Job.29.9" />
<sup>9</sup>Razgovor bi prekidali uglednici i usta bi svoja rukom zatvarali.
<scripture passage="Job 29:10" parsed="|Job|29|10|0|0" osisRef="Bible:Job.29.10" />
<sup>10</sup>Glavarima glas bi sasvim utihnuo, za nepce bi im se zalijepio jezik.
<scripture passage="Job 29:11" parsed="|Job|29|11|0|0" osisRef="Bible:Job.29.11" />
<sup>11</sup>Tko god me slušao, blaženim me zvao, hvalilo me oko kad bi me vidjelo.
<scripture passage="Job 29:12" parsed="|Job|29|12|0|0" osisRef="Bible:Job.29.12" />
<sup>12</sup>Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoæi.
<scripture passage="Job 29:13" parsed="|Job|29|13|0|0" osisRef="Bible:Job.29.13" />
<sup>13</sup>Na meni bješe blagoslov izgubljenih, srcu udovice ja veselje vraæah.
<scripture passage="Job 29:14" parsed="|Job|29|14|0|0" osisRef="Bible:Job.29.14" />
<sup>14</sup>Pravdom se ja kao haljinom odjenuh, nepristranost bje mi plaštem i povezom.
<scripture passage="Job 29:15" parsed="|Job|29|15|0|0" osisRef="Bible:Job.29.15" />
<sup>15</sup>Bjeh oèi slijepcu i bjeh noge bogalju,
<scripture passage="Job 29:16" parsed="|Job|29|16|0|0" osisRef="Bible:Job.29.16" />
<sup>16</sup>otac ubogima, zastupnik strancima.
<scripture passage="Job 29:17" parsed="|Job|29|17|0|0" osisRef="Bible:Job.29.17" />
<sup>17</sup>Kršio sam zube èovjeku opaku, plijen sam èupao iz njegovih èeljusti.
<scripture passage="Job 29:18" parsed="|Job|29|18|0|0" osisRef="Bible:Job.29.18" />
<sup>18</sup>Govorah: 'U svom æu izdahnuti gnijezdu, k'o palma, bezbrojne proživjevši dane.'
<scripture passage="Job 29:19" parsed="|Job|29|19|0|0" osisRef="Bible:Job.29.19" />
<sup>19</sup>Korijenje se moje sve do vode pruža, na granama mojim odmara se rosa.
<scripture passage="Job 29:20" parsed="|Job|29|20|0|0" osisRef="Bible:Job.29.20" />
<sup>20</sup>Pomlaðivat æe se svagda slava moja i luk æe mi se obnavljati u ruci.'
<scripture passage="Job 29:21" parsed="|Job|29|21|0|0" osisRef="Bible:Job.29.21" />
<sup>21</sup>Slušali su željno što æu im kazati i šutjeli da od mene savjet èuju.
<scripture passage="Job 29:22" parsed="|Job|29|22|0|0" osisRef="Bible:Job.29.22" />
<sup>22</sup>Na rijeèi mi ne bi ništa dometali i besjede su mi daždile po njima.
<scripture passage="Job 29:23" parsed="|Job|29|23|0|0" osisRef="Bible:Job.29.23" />
<sup>23</sup>Za mnom žudjeli su oni k'o za kišom, otvarali usta k'o za pljuskom ljetnim.
<scripture passage="Job 29:24" parsed="|Job|29|24|0|0" osisRef="Bible:Job.29.24" />
<sup>24</sup>Osmijeh moj bijaše njima ohrabrenje; pazili su na vedrinu moga lica.
<scripture passage="Job 29:25" parsed="|Job|29|25|0|0" osisRef="Bible:Job.29.25" />
<sup>25</sup>Njima ja sam izabirao putove, kao poglavar ja sam ih predvodio, kao kralj meðu svojim kad je èetama kao onaj koji tješi ojaðene.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 30" progress="42.28%" prev="Job.29" next="Job.31" id="Job.30">
<h3 id="Job.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Job.30-p1">
<scripture passage="Job 30:1" parsed="|Job|30|1|0|0" osisRef="Bible:Job.30.1" />
<sup>1</sup> "A sada, gle, podruguju se mnome  ljudi po ljetima mlaði od mene kojih oce ne bih bio metnuo ni s ovèarskim psima stada svojega.
<scripture passage="Job 30:2" parsed="|Job|30|2|0|0" osisRef="Bible:Job.30.2" />
<sup>2</sup>Ta što æe mi jakost ruku njihovih kad im muževna ponestane snaga ispijena glaðu i oskudicom.
<scripture passage="Job 30:3" parsed="|Job|30|3|0|0" osisRef="Bible:Job.30.3" />
<sup>3</sup>Glodali su u pustinji korijenje i èestar opustjelih ruševina.
<scripture passage="Job 30:4" parsed="|Job|30|4|0|0" osisRef="Bible:Job.30.4" />
<sup>4</sup>Lobodu su i s grmlja lišæe brali, kao kruh jeli korijenje žukino.
<scripture passage="Job 30:5" parsed="|Job|30|5|0|0" osisRef="Bible:Job.30.5" />
<sup>5</sup>Od društva ljudskog oni su prognani, za njima vièu k'o za lopovima.
<scripture passage="Job 30:6" parsed="|Job|30|6|0|0" osisRef="Bible:Job.30.6" />
<sup>6</sup>Živjeli su po strašnim jarugama, po spiljama i u raspuklinama.
<scripture passage="Job 30:7" parsed="|Job|30|7|0|0" osisRef="Bible:Job.30.7" />
<sup>7</sup>Urlik im se iz šikarja dizao; po trnjacima ležahu stisnuti.
<scripture passage="Job 30:8" parsed="|Job|30|8|0|0" osisRef="Bible:Job.30.8" />
<sup>8</sup>Sinovi bezvrijednih, soj bezimenih, bièevima su iz zemlje prognani.
<scripture passage="Job 30:9" parsed="|Job|30|9|0|0" osisRef="Bible:Job.30.9" />
<sup>9</sup>Rugalicom sam postao takvima i njima sada služim kao prièa!
<scripture passage="Job 30:10" parsed="|Job|30|10|0|0" osisRef="Bible:Job.30.10" />
<sup>10</sup>Gnušaju me se i bježe od mene, ne ustežu se pljunut' mi u lice.
<scripture passage="Job 30:11" parsed="|Job|30|11|0|0" osisRef="Bible:Job.30.11" />
<sup>11</sup>I jer On luk mi slomi i satrije me, iz usta svojih izbaciše uzdu.
<scripture passage="Job 30:12" parsed="|Job|30|12|0|0" osisRef="Bible:Job.30.12" />
<sup>12</sup>S desne moje strane rulja ustaje, noge moje u bijeg oni tjeraju, put propasti prema meni nasiplju.
<scripture passage="Job 30:13" parsed="|Job|30|13|0|0" osisRef="Bible:Job.30.13" />
<sup>13</sup>Stazu mi ruše da bi me satrli, napadaju i ne brani im nitko,
<scripture passage="Job 30:14" parsed="|Job|30|14|0|0" osisRef="Bible:Job.30.14" />
<sup>14</sup>prolomom oni širokim naviru i kotrljaju se poput oluje.
<scripture passage="Job 30:15" parsed="|Job|30|15|0|0" osisRef="Bible:Job.30.15" />
<sup>15</sup>Strahote sve se okreæu na mene, mojeg ugleda kao vjetra nesta, poput oblaka išèeznu spasenje.
<scripture passage="Job 30:16" parsed="|Job|30|16|0|0" osisRef="Bible:Job.30.16" />
<sup>16</sup>Duša se moja rasipa u meni, dani nevolje na me se srušili.
<scripture passage="Job 30:17" parsed="|Job|30|17|0|0" osisRef="Bible:Job.30.17" />
<sup>17</sup>Noæu probada bolest kosti moje, ne poèivaju boli što me gloðu.
<scripture passage="Job 30:18" parsed="|Job|30|18|0|0" osisRef="Bible:Job.30.18" />
<sup>18</sup>Muka mi je i halju nagrdila i stegla me k'o ovratnik odjeæe.
<scripture passage="Job 30:19" parsed="|Job|30|19|0|0" osisRef="Bible:Job.30.19" />
<sup>19</sup>U blato me je oborila dolje, gle, postao sam k'o prah i pepeo.
<scripture passage="Job 30:20" parsed="|Job|30|20|0|0" osisRef="Bible:Job.30.20" />
<sup>20</sup>K Tebi vièem, al' Ti ne odgovaraš; pred Tobom stojim, al' Ti i ne mariš.
<scripture passage="Job 30:21" parsed="|Job|30|21|0|0" osisRef="Bible:Job.30.21" />
<sup>21</sup>Prema meni postao si okrutan; rukom preteškom na me se obaraš.
<scripture passage="Job 30:22" parsed="|Job|30|22|0|0" osisRef="Bible:Job.30.22" />
<sup>22</sup>U vihor me dižeš, nosiš me njime, u vrtlogu me olujnom kovitlaš.
<scripture passage="Job 30:23" parsed="|Job|30|23|0|0" osisRef="Bible:Job.30.23" />
<sup>23</sup>Da, znadem da si me smrti predao, saborištu zajednièkom svih živih.
<scripture passage="Job 30:24" parsed="|Job|30|24|0|0" osisRef="Bible:Job.30.24" />
<sup>24</sup>Al' ne pruža li ruku utopljenik, ne vièe li kad padne u nevolju?
<scripture passage="Job 30:25" parsed="|Job|30|25|0|0" osisRef="Bible:Job.30.25" />
<sup>25</sup>Ne zaplakah li nad nevoljnicima, ne sažalje mi duša siromaha?
<scripture passage="Job 30:26" parsed="|Job|30|26|0|0" osisRef="Bible:Job.30.26" />
<sup>26</sup>Sreæi se nadah, a doðe nesreæa; svjetlost èekah, a gle, zavi me tama.
<scripture passage="Job 30:27" parsed="|Job|30|27|0|0" osisRef="Bible:Job.30.27" />
<sup>27</sup>Utroba vri u meni bez prestanka, svaki dan nove patnje mi donosi.
<scripture passage="Job 30:28" parsed="|Job|30|28|0|0" osisRef="Bible:Job.30.28" />
<sup>28</sup>Smrknut idem, al' nitko me ne tješi; ustajem u zboru - da bih kriknuo.
<scripture passage="Job 30:29" parsed="|Job|30|29|0|0" osisRef="Bible:Job.30.29" />
<sup>29</sup>Sa šakalima sam se zbratimio i nojevima postao sam drugom.
<scripture passage="Job 30:30" parsed="|Job|30|30|0|0" osisRef="Bible:Job.30.30" />
<sup>30</sup>Na meni sva je koža pocrnjela, i kosti mi je sažgala ognjica.
<scripture passage="Job 30:31" parsed="|Job|30|31|0|0" osisRef="Bible:Job.30.31" />
<sup>31</sup>Tužaljka mi je ugodila harfu, svirala mi glas narikaèa ima.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 31" progress="42.34%" prev="Job.30" next="Job.32" id="Job.31">
<h3 id="Job.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Job.31-p1">
<scripture passage="Job 31:1" parsed="|Job|31|1|0|0" osisRef="Bible:Job.31.1" />
<sup>1</sup> Sa svojim oèima savez sam sklopio  da pogledat neæu nijednu djevicu.
<scripture passage="Job 31:2" parsed="|Job|31|2|0|0" osisRef="Bible:Job.31.2" />
<sup>2</sup>A što mi je Bog odozgo dosudio, kakva mi je baština od Svesilnoga?
<scripture passage="Job 31:3" parsed="|Job|31|3|0|0" osisRef="Bible:Job.31.3" />
<sup>3</sup>TÓa nije li nesreæa za opakoga, a nevolja za one koji zlo èine?
<scripture passage="Job 31:4" parsed="|Job|31|4|0|0" osisRef="Bible:Job.31.4" />
<sup>4</sup>Ne pronièe li on sve moje putove, ne prebraja li on sve moje korake?
<scripture passage="Job 31:5" parsed="|Job|31|5|0|0" osisRef="Bible:Job.31.5" />
<sup>5</sup>Zar sam ikad u društvu laži hodio, zar mi je noga k prijevari hitjela?
<scripture passage="Job 31:6" parsed="|Job|31|6|0|0" osisRef="Bible:Job.31.6" />
<sup>6</sup>Nek' me na ispravnoj mjeri Bog izmjeri pa æe uvidjeti neporoènost moju!
<scripture passage="Job 31:7" parsed="|Job|31|7|0|0" osisRef="Bible:Job.31.7" />
<sup>7</sup>Ako mi je korak s puta kad zašao, ako mi se srce za okom povelo, ako mi je ljaga ruke okaljala,
<scripture passage="Job 31:8" parsed="|Job|31|8|0|0" osisRef="Bible:Job.31.8" />
<sup>8</sup>neka drugi jede što sam posijao, neka sve moje iskorijene izdanke!
<scripture passage="Job 31:9" parsed="|Job|31|9|0|0" osisRef="Bible:Job.31.9" />
<sup>9</sup>Ako mi zavede srce žena neka, ako za vratima svog bližnjeg kad vrebah,
<scripture passage="Job 31:10" parsed="|Job|31|10|0|0" osisRef="Bible:Job.31.10" />
<sup>10</sup>neka moja žena drugom mlin okreæe, neka s drugim svoju podijeli postelju!
<scripture passage="Job 31:11" parsed="|Job|31|11|0|0" osisRef="Bible:Job.31.11" />
<sup>11</sup>Djelo bestidno time bih poèinio, zloèin kojem pravda treba da presudi,
<scripture passage="Job 31:12" parsed="|Job|31|12|0|0" osisRef="Bible:Job.31.12" />
<sup>12</sup>užego vatru što žeže do Propasti i što bi svu moju sažgala ljetinu.
<scripture passage="Job 31:13" parsed="|Job|31|13|0|0" osisRef="Bible:Job.31.13" />
<sup>13</sup>Ako kada prezreh pravo sluge svoga il' služavke, sa mnom kad su se parbili,
<scripture passage="Job 31:14" parsed="|Job|31|14|0|0" osisRef="Bible:Job.31.14" />
<sup>14</sup>što æu uèiniti kada Bog ustane? Što æu odvratit' kad raèun zatraži?
<scripture passage="Job 31:15" parsed="|Job|31|15|0|0" osisRef="Bible:Job.31.15" />
<sup>15</sup>Zar nas oba on ne stvori u utrobi i jednako sazda u krilu majèinu?
<scripture passage="Job 31:16" parsed="|Job|31|16|0|0" osisRef="Bible:Job.31.16" />
<sup>16</sup>Ogluših li se na molbe siromaha ili rasplakah oèi udovièine?
<scripture passage="Job 31:17" parsed="|Job|31|17|0|0" osisRef="Bible:Job.31.17" />
<sup>17</sup>Jesam li kada sam svoj jeo zalogaj a da ga nisam sa sirotom dijelio?
<scripture passage="Job 31:18" parsed="|Job|31|18|0|0" osisRef="Bible:Job.31.18" />
<sup>18</sup>TÓa od mladosti k'o otac sam mu bio, vodio sam ga od krila materina!
<scripture passage="Job 31:19" parsed="|Job|31|19|0|0" osisRef="Bible:Job.31.19" />
<sup>19</sup>Zar sam beskuænika vidio bez odjeæe ili siromaha kog bez pokrivaèa
<scripture passage="Job 31:20" parsed="|Job|31|20|0|0" osisRef="Bible:Job.31.20" />
<sup>20</sup>a da mu bedra ne blagosloviše mene kad se runom mojih ovaca ogrija?
<scripture passage="Job 31:21" parsed="|Job|31|21|0|0" osisRef="Bible:Job.31.21" />
<sup>21</sup>Ako sam ruku na nevina podigao znajuæ' da mi je na vratima branitelj,
<scripture passage="Job 31:22" parsed="|Job|31|22|0|0" osisRef="Bible:Job.31.22" />
<sup>22</sup>nek' se rame moje od pleæa odvali i neka mi ruka od lakta otpadne!
<scripture passage="Job 31:23" parsed="|Job|31|23|0|0" osisRef="Bible:Job.31.23" />
<sup>23</sup>Jer strahote Božje na mene bi pale, njegovu ne bih odolio velièanstvu.
<scripture passage="Job 31:24" parsed="|Job|31|24|0|0" osisRef="Bible:Job.31.24" />
<sup>24</sup>Zar sam u zlato pouzdanje stavio i rekao zlatu: 'Sigurnosti moja!'
<scripture passage="Job 31:25" parsed="|Job|31|25|0|0" osisRef="Bible:Job.31.25" />
<sup>25</sup>Zar sam se veliku blagu radovao, bogatstvima koja su mi stekle ruke?
<scripture passage="Job 31:26" parsed="|Job|31|26|0|0" osisRef="Bible:Job.31.26" />
<sup>26</sup>Zar se, gledajuæi sunce kako blista i kako mjesec sjajni nebom putuje,
<scripture passage="Job 31:27" parsed="|Job|31|27|0|0" osisRef="Bible:Job.31.27" />
<sup>27</sup>moje srce dalo potajno zavesti da bih rukom njima poljubac poslao?
<scripture passage="Job 31:28" parsed="|Job|31|28|0|0" osisRef="Bible:Job.31.28" />
<sup>28</sup>Grijeh bi to bio što za sudom vapije, jer Boga višnjega bih se odrekao.
<scripture passage="Job 31:29" parsed="|Job|31|29|0|0" osisRef="Bible:Job.31.29" />
<sup>29</sup>Zar se obradovah nevolji dušmana i likovah kad ga je zlo zadesilo,
<scripture passage="Job 31:30" parsed="|Job|31|30|0|0" osisRef="Bible:Job.31.30" />
<sup>30</sup>ja koji ne dadoh griješiti jeziku, proklinjuæi ga i želeæi da umre?
<scripture passage="Job 31:31" parsed="|Job|31|31|0|0" osisRef="Bible:Job.31.31" />
<sup>31</sup>Ne govorahu li ljudi mog šatora: 'TÓa koga nije on mesom nasitio'?
<scripture passage="Job 31:32" parsed="|Job|31|32|0|0" osisRef="Bible:Job.31.32" />
<sup>32</sup>Nikad nije stranac vani noæivao, putniku sam svoja otvarao vrata.
<scripture passage="Job 31:33" parsed="|Job|31|33|0|0" osisRef="Bible:Job.31.33" />
<sup>33</sup>Zar sam grijehe svoje ljudima tajio, zar sam u grudima skrivao krivicu
<scripture passage="Job 31:34" parsed="|Job|31|34|0|0" osisRef="Bible:Job.31.34" />
<sup>34</sup>jer sam se plašio govorkanja mnoštva i strahovao od prezira plemenskog te sam muèao ne prelazeæ' svoga praga?
<scripture passage="Job 31:35" parsed="|Job|31|35|0|0" osisRef="Bible:Job.31.35" />
<sup>35</sup>O, kad bi koga bilo da mene sasluša! Posljednju sam svoju rijeè ja izrekao: na Svesilnom je sad da mi odgovori! Nek' mi optužnicu napiše protivnik,
<scripture passage="Job 31:36" parsed="|Job|31|36|0|0" osisRef="Bible:Job.31.36" />
<sup>36</sup>i ja æu je nosit' na svome ramenu, èelo æu njome k'o krunom uresit'.
<scripture passage="Job 31:37" parsed="|Job|31|37|0|0" osisRef="Bible:Job.31.37" />
<sup>37</sup>Dat æu mu raèun o svojim koracima i poput kneza pred njega æu stupiti."
<scripture passage="Job 31:38" parsed="|Job|31|38|0|0" osisRef="Bible:Job.31.38" />
<sup>38</sup>Ako je na me zemlja moja vikala, ako su s njom brazde njezine plakale;
<scripture passage="Job 31:39" parsed="|Job|31|39|0|0" osisRef="Bible:Job.31.39" />
<sup>39</sup>ako sam plodove jeo ne plativši i ako sam joj ojadio ratare,
<scripture passage="Job 31:40" parsed="|Job|31|40|0|0" osisRef="Bible:Job.31.40" />
<sup>40</sup>[40a] neka mjesto žita po njoj nièe korov, a mjesto jeèma nek' posvud kukolj raste! [40b] Konac rijeèi Jobovih.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 32" progress="42.42%" prev="Job.31" next="Job.33" id="Job.32">
<h3 id="Job.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Job.32-p1">
<scripture passage="Job 32:1" parsed="|Job|32|1|0|0" osisRef="Bible:Job.32.1" />
<sup>1</sup> Ona tri èovjeka prestadoše Jobu odgovarati, jer je on sebe  smatrao nevinim.
<scripture passage="Job 32:2" parsed="|Job|32|2|0|0" osisRef="Bible:Job.32.2" />
<sup>2</sup>Nato se rasrdi Elihu, sin Barakeelov, iz  Buza, od plemena Ramova: planu gnjevom na Joba zato što je sebe  držao pravednim pred Bogom;
<scripture passage="Job 32:3" parsed="|Job|32|3|0|0" osisRef="Bible:Job.32.3" />
<sup>3</sup>a planu gnjevom i na tri njegova  prijatelja jer nisu više našli ništa što bi odgovorili te su  tako Boga osudili.
<scripture passage="Job 32:4" parsed="|Job|32|4|0|0" osisRef="Bible:Job.32.4" />
<sup>4</sup>Dok su oni govorili s Jobom, Elihu je šutio, jer su oni bili stariji od njega.
<scripture passage="Job 32:5" parsed="|Job|32|5|0|0" osisRef="Bible:Job.32.5" />
<sup>5</sup>Ali kad vidje da ona tri  èovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe.
<scripture passage="Job 32:6" parsed="|Job|32|6|0|0" osisRef="Bible:Job.32.6" />
<sup>6</sup>I  progovorivši, Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, reèe: "Po godinama svojim još mlad sam ja, a u duboku vi ste ušli starost; bojažljivo se zato ja ustezah znanje svoje pokazati pred vama.
<scripture passage="Job 32:7" parsed="|Job|32|7|0|0" osisRef="Bible:Job.32.7" />
<sup>7</sup>Mišljah u sebi: 'Govorit æe starost, mnoge godine pokazat æe mudrost.'
<scripture passage="Job 32:8" parsed="|Job|32|8|0|0" osisRef="Bible:Job.32.8" />
<sup>8</sup>Uistinu, dah neki u ljudima, duh Svesilnog mudrim èini èovjeka.
<scripture passage="Job 32:9" parsed="|Job|32|9|0|0" osisRef="Bible:Job.32.9" />
<sup>9</sup>Dob poodmakla ne daje mudrosti a niti starost pravednosti uèi.
<scripture passage="Job 32:10" parsed="|Job|32|10|0|0" osisRef="Bible:Job.32.10" />
<sup>10</sup>Zato vas molim, poslušajte mene da vam i ja znanje svoje izložim.
<scripture passage="Job 32:11" parsed="|Job|32|11|0|0" osisRef="Bible:Job.32.11" />
<sup>11</sup>S pažnjom sam vaše besjede pratio i razloge sam vaše saslušao dok ste tražili što æete kazati.
<scripture passage="Job 32:12" parsed="|Job|32|12|0|0" osisRef="Bible:Job.32.12" />
<sup>12</sup>Na vama moja sva bijaše pažnja, al' ne bi nikog da Joba pobije ni da mu od vas tko rijeè opovrgne.
<scripture passage="Job 32:13" parsed="|Job|32|13|0|0" osisRef="Bible:Job.32.13" />
<sup>13</sup>Nemojte reæi: 'Na mudrost smo naišli! Bog æe ga pobit jer èovjek ne može.'
<scripture passage="Job 32:14" parsed="|Job|32|14|0|0" osisRef="Bible:Job.32.14" />
<sup>14</sup>Nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neæu vašim rijeèima.
<scripture passage="Job 32:15" parsed="|Job|32|15|0|0" osisRef="Bible:Job.32.15" />
<sup>15</sup>Poraženi, otpovrgnut ne mogu, rijeèi zapeše u grlu njihovu.
<scripture passage="Job 32:16" parsed="|Job|32|16|0|0" osisRef="Bible:Job.32.16" />
<sup>16</sup>Èekao sam! Al', gle, oni ne zbore. Umukoše, ni rijeè više da kažu!
<scripture passage="Job 32:17" parsed="|Job|32|17|0|0" osisRef="Bible:Job.32.17" />
<sup>17</sup>Na meni je da progovorim sada, znanje æu svoje i ja izložiti.
<scripture passage="Job 32:18" parsed="|Job|32|18|0|0" osisRef="Bible:Job.32.18" />
<sup>18</sup>Rijeèi mnoge u meni naviru dok iznutra moj duh mene nagoni.
<scripture passage="Job 32:19" parsed="|Job|32|19|0|0" osisRef="Bible:Job.32.19" />
<sup>19</sup>Gle, nutrina mi je k'o mošt zatvoren, k'o nova æe se raspuæi mješina.
<scripture passage="Job 32:20" parsed="|Job|32|20|0|0" osisRef="Bible:Job.32.20" />
<sup>20</sup>Da mi odlane, govorit æu stoga, otvorit æu usne i odvratit' vama.
<scripture passage="Job 32:21" parsed="|Job|32|21|0|0" osisRef="Bible:Job.32.21" />
<sup>21</sup>Nijednoj strani priklonit se neæu niti laskat ja namjeravam kome.
<scripture passage="Job 32:22" parsed="|Job|32|22|0|0" osisRef="Bible:Job.32.22" />
<sup>22</sup>Laskati ja ne umijem nikako, jer smjesta bi me Tvorac moj smaknuo.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 33" progress="42.47%" prev="Job.32" next="Job.34" id="Job.33">
<h3 id="Job.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Job.33-p1">
<scripture passage="Job 33:1" parsed="|Job|33|1|0|0" osisRef="Bible:Job.33.1" />
<sup>1</sup> Èuj dakle, Jobe, što æu ti kazati, prikloni uho mojim besjedama.
<scripture passage="Job 33:2" parsed="|Job|33|2|0|0" osisRef="Bible:Job.33.2" />
<sup>2</sup>Evo, usta sam svoja otvorio, a jezik rijeèi pod nepcem mi stvara.
<scripture passage="Job 33:3" parsed="|Job|33|3|0|0" osisRef="Bible:Job.33.3" />
<sup>3</sup>Iskreno æe ti zborit' srce moje, usne æe èistu izreæi istinu.
<scripture passage="Job 33:4" parsed="|Job|33|4|0|0" osisRef="Bible:Job.33.4" />
<sup>4</sup>TÓa i mene je duh Božji stvorio, dah Svesilnoga oživio mene.
<scripture passage="Job 33:5" parsed="|Job|33|5|0|0" osisRef="Bible:Job.33.5" />
<sup>5</sup>Ako uzmogneš, ti me opovrgni; spremi se da se suprotstaviš meni!
<scripture passage="Job 33:6" parsed="|Job|33|6|0|0" osisRef="Bible:Job.33.6" />
<sup>6</sup>Gle, kao i ti, i ja sam pred Bogom, kao i ti, od gline bjeh naèinjen;
<scripture passage="Job 33:7" parsed="|Job|33|7|0|0" osisRef="Bible:Job.33.7" />
<sup>7</sup>zato ja strahom tebe motrit' neæu, ruka te moja neæe pritisnuti.
<scripture passage="Job 33:8" parsed="|Job|33|8|0|0" osisRef="Bible:Job.33.8" />
<sup>8</sup>Dakle, na moje uši rekao si - posve sam jasno tvoje èuo rijeèi:
<scripture passage="Job 33:9" parsed="|Job|33|9|0|0" osisRef="Bible:Job.33.9" />
<sup>9</sup>'Nedužan sam i bez ikakva grijeha; prav sam i nema krivice na meni.
<scripture passage="Job 33:10" parsed="|Job|33|10|0|0" osisRef="Bible:Job.33.10" />
<sup>10</sup>Al' On izlike protiv mene traži i za svojeg me drži dušmanina.
<scripture passage="Job 33:11" parsed="|Job|33|11|0|0" osisRef="Bible:Job.33.11" />
<sup>11</sup>Noge je moje u klade metnuo, nad svakim mojim on pazi korakom.'
<scripture passage="Job 33:12" parsed="|Job|33|12|0|0" osisRef="Bible:Job.33.12" />
<sup>12</sup>Ovdje, kažem ti, u pravu ti nisi, jer s Bogom èovjek mjerit' se ne može.
<scripture passage="Job 33:13" parsed="|Job|33|13|0|0" osisRef="Bible:Job.33.13" />
<sup>13</sup>Pa zašto s njime zameæeš prepirku što ti na svaku rijeè ne odgovara?
<scripture passage="Job 33:14" parsed="|Job|33|14|0|0" osisRef="Bible:Job.33.14" />
<sup>14</sup>Bog zbori nama jednom i dva puta, al' èovjek na to pažnju ne obraæa.
<scripture passage="Job 33:15" parsed="|Job|33|15|0|0" osisRef="Bible:Job.33.15" />
<sup>15</sup>U snovima, u viðenjima noænim, kada san dubok ovlada ljudima i na ležaju dok tvrdo snivaju,
<scripture passage="Job 33:16" parsed="|Job|33|16|0|0" osisRef="Bible:Job.33.16" />
<sup>16</sup>tad on govori na uho èovjeku i utvarama plaši ga jezivim
<scripture passage="Job 33:17" parsed="|Job|33|17|0|0" osisRef="Bible:Job.33.17" />
<sup>17</sup>da ga od djela njegovih odvrati, da u èovjeku obori oholost,
<scripture passage="Job 33:18" parsed="|Job|33|18|0|0" osisRef="Bible:Job.33.18" />
<sup>18</sup>da dušu njegovu spasi od jame i život mu od puta u Podzemlje.
<scripture passage="Job 33:19" parsed="|Job|33|19|0|0" osisRef="Bible:Job.33.19" />
<sup>19</sup>Bolešæu on ga kara na ležaju kad mu se kosti tresu bez prestanka,
<scripture passage="Job 33:20" parsed="|Job|33|20|0|0" osisRef="Bible:Job.33.20" />
<sup>20</sup>kad se kruh gadi njegovu životu i ponajbolje jelo duši njegovoj;
<scripture passage="Job 33:21" parsed="|Job|33|21|0|0" osisRef="Bible:Job.33.21" />
<sup>21</sup>kada mu tijelo gine naoèigled i vide mu se kosti ogoljele,
<scripture passage="Job 33:22" parsed="|Job|33|22|0|0" osisRef="Bible:Job.33.22" />
<sup>22</sup>kad mu se duša približava jami a život njegov boravištu mrtvih.
<scripture passage="Job 33:23" parsed="|Job|33|23|0|0" osisRef="Bible:Job.33.23" />
<sup>23</sup>Ako se uza nj naðe tad anðeo, posrednik jedan izmeðu tisuæu, da èovjeka na dužnost opomene,
<scripture passage="Job 33:24" parsed="|Job|33|24|0|0" osisRef="Bible:Job.33.24" />
<sup>24</sup>pa se sažali nad njim i pomoli: 'Izbavi ga da u jamu ne ide; za život njegov naðoh otkupninu!
<scripture passage="Job 33:25" parsed="|Job|33|25|0|0" osisRef="Bible:Job.33.25" />
<sup>25</sup>Neka mu tijelo procvate mladošæu, nek' se vrati u dane mladenaèke!'
<scripture passage="Job 33:26" parsed="|Job|33|26|0|0" osisRef="Bible:Job.33.26" />
<sup>26</sup>Vapije k Bogu i Bog ga usliša: radosno On ga pogleda u lice; vrati èovjeku pravednost njegovu.
<scripture passage="Job 33:27" parsed="|Job|33|27|0|0" osisRef="Bible:Job.33.27" />
<sup>27</sup>Tada èovjek pred ljudima zapjeva: 'Griješio sam i pravo izvrtao, ali mi Bog zlom nije uzvratio.
<scripture passage="Job 33:28" parsed="|Job|33|28|0|0" osisRef="Bible:Job.33.28" />
<sup>28</sup>On mi je dušu spasio od jame i život mi se veseli svjetlosti.'
<scripture passage="Job 33:29" parsed="|Job|33|29|0|0" osisRef="Bible:Job.33.29" />
<sup>29</sup>Gle, sve to Bog je spreman uèiniti do dva i do tri puta za èovjeka:
<scripture passage="Job 33:30" parsed="|Job|33|30|0|0" osisRef="Bible:Job.33.30" />
<sup>30</sup>da dušu njegovu spasi od jame i da mu život svjetlošæu obasja.
<scripture passage="Job 33:31" parsed="|Job|33|31|0|0" osisRef="Bible:Job.33.31" />
<sup>31</sup>Pazi dÓe, Jobe, dobro me poslušaj; šuti, jer nisam sve još izrekao.
<scripture passage="Job 33:32" parsed="|Job|33|32|0|0" osisRef="Bible:Job.33.32" />
<sup>32</sup>Ako rijeèi još imaš, odvrati mi, zbori - rado bih opravdao tebe.
<scripture passage="Job 33:33" parsed="|Job|33|33|0|0" osisRef="Bible:Job.33.33" />
<sup>33</sup>Ako li nemaš, poslušaj me samo: pazi, rad bih te pouèit' mudrosti."</p><p id="Job.33-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Job 34" progress="42.53%" prev="Job.33" next="Job.35" id="Job.34">
<h3 id="Job.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Job.34-p1">
<scripture passage="Job 34:1" parsed="|Job|34|1|0|0" osisRef="Bible:Job.34.1" />
<sup>1</sup> Elihu nastavi svoju besjedu i reèe:
<scripture passage="Job 34:2" parsed="|Job|34|2|0|0" osisRef="Bible:Job.34.2" />
<sup>2</sup>"I vi, mudraci, èujte što æu reæi, vi, ljudi umni, poslušajte mene,
<scripture passage="Job 34:3" parsed="|Job|34|3|0|0" osisRef="Bible:Job.34.3" />
<sup>3</sup>jer uši nam prosuðuju besjede isto kao što nepce hranu kuša.
<scripture passage="Job 34:4" parsed="|Job|34|4|0|0" osisRef="Bible:Job.34.4" />
<sup>4</sup>Zajedno ispitajmo što je pravo i razmislimo skupa što je dobro.
<scripture passage="Job 34:5" parsed="|Job|34|5|0|0" osisRef="Bible:Job.34.5" />
<sup>5</sup>Job je utvrdio: 'Ja sam pravedan, ali Bog meni pravdu uskraæuje.
<scripture passage="Job 34:6" parsed="|Job|34|6|0|0" osisRef="Bible:Job.34.6" />
<sup>6</sup>U pravu sam, a lašcem prave mene, nasmrt prostrijeljen, a bez krivnje svoje!'
<scripture passage="Job 34:7" parsed="|Job|34|7|0|0" osisRef="Bible:Job.34.7" />
<sup>7</sup>Zar gdje èovjeka ima poput Joba koji porugu pije kao vodu,
<scripture passage="Job 34:8" parsed="|Job|34|8|0|0" osisRef="Bible:Job.34.8" />
<sup>8</sup>sa zlikovcima koji skupa hodi i s opakima isti dijeli put?
<scripture passage="Job 34:9" parsed="|Job|34|9|0|0" osisRef="Bible:Job.34.9" />
<sup>9</sup>On tvrdi: 'Kakva korist je èovjeku od tog što Bogu ugoditi želi?'
<scripture passage="Job 34:10" parsed="|Job|34|10|0|0" osisRef="Bible:Job.34.10" />
<sup>10</sup>Stoga me èujte, vi ljudi pametni! Od Boga zlo je veoma daleko i nepravednost od Svemoguæega,
<scripture passage="Job 34:11" parsed="|Job|34|11|0|0" osisRef="Bible:Job.34.11" />
<sup>11</sup>te on èovjeku plaæa po djelima, daje svakom po njegovu vladanju.
<scripture passage="Job 34:12" parsed="|Job|34|12|0|0" osisRef="Bible:Job.34.12" />
<sup>12</sup>Odista, Bog zla nikada ne èini, niti Svesilni kad izvræe pravo.
<scripture passage="Job 34:13" parsed="|Job|34|13|0|0" osisRef="Bible:Job.34.13" />
<sup>13</sup>TÓa tko je njemu povjerio zemlju i vasioni svijet tko je stvorio?
<scripture passage="Job 34:14" parsed="|Job|34|14|0|0" osisRef="Bible:Job.34.14" />
<sup>14</sup>Kad bi on dah svoj u se povukao, kad bi èitav svoj duh k sebi vratio,
<scripture passage="Job 34:15" parsed="|Job|34|15|0|0" osisRef="Bible:Job.34.15" />
<sup>15</sup>sva biæa bi odjednom izdahnula i u prah bi se pretvorio èovjek.
<scripture passage="Job 34:16" parsed="|Job|34|16|0|0" osisRef="Bible:Job.34.16" />
<sup>16</sup>Ako razuma imaš, slušaj ovo, prikloni uho glasu rijeèi mojih.
<scripture passage="Job 34:17" parsed="|Job|34|17|0|0" osisRef="Bible:Job.34.17" />
<sup>17</sup>Može li vladat' koji mrzi pravo? Najpravednijeg hoæeš li osudit'? -
<scripture passage="Job 34:18" parsed="|Job|34|18|0|0" osisRef="Bible:Job.34.18" />
<sup>18</sup>Onog koji kaže kralju: 'Nitkove!' a odlièniku govori: 'Zlikovèe!'
<scripture passage="Job 34:19" parsed="|Job|34|19|0|0" osisRef="Bible:Job.34.19" />
<sup>19</sup>Koji nije spram knezovima pristran i jednak mu je ubog i moguænik, jer oni su djelo ruku njegovih?
<scripture passage="Job 34:20" parsed="|Job|34|20|0|0" osisRef="Bible:Job.34.20" />
<sup>20</sup>Zaglave za tren, usred gluhe noæi: komešaju se narodi, prolaze; ni od èije ruke moæni padaju.
<scripture passage="Job 34:21" parsed="|Job|34|21|0|0" osisRef="Bible:Job.34.21" />
<sup>21</sup>Jer, on nadzire pute èovjekove, pazi nad svakim njegovim korakom.
<scripture passage="Job 34:22" parsed="|Job|34|22|0|0" osisRef="Bible:Job.34.22" />
<sup>22</sup>Nema toga mraka niti crne tmine gdje bi se mogli zlikovci sakriti.
<scripture passage="Job 34:23" parsed="|Job|34|23|0|0" osisRef="Bible:Job.34.23" />
<sup>23</sup>Bog nikome unaprijed ne kaže kada æe na sud pred njega stupiti.
<scripture passage="Job 34:24" parsed="|Job|34|24|0|0" osisRef="Bible:Job.34.24" />
<sup>24</sup>Bez saslušanja on satire jake i stavlja druge na njihovo mjesto.
<scripture passage="Job 34:25" parsed="|Job|34|25|0|0" osisRef="Bible:Job.34.25" />
<sup>25</sup>TÓa odveæ dobro poznaje im djela! Sred noæi on ih obara i gazi.
<scripture passage="Job 34:26" parsed="|Job|34|26|0|0" osisRef="Bible:Job.34.26" />
<sup>26</sup>Æuškom ih bije zbog zloæe njihove na mjestu gdje ih svi vidjeti mogu.
<scripture passage="Job 34:27" parsed="|Job|34|27|0|0" osisRef="Bible:Job.34.27" />
<sup>27</sup>Jer prestadoše za njime hoditi, zanemariše putove njegove
<scripture passage="Job 34:28" parsed="|Job|34|28|0|0" osisRef="Bible:Job.34.28" />
<sup>28</sup>goneæ uboge da vape do njega i potlaèene da k njemu leleèu.
<scripture passage="Job 34:29" parsed="|Job|34|29|0|0" osisRef="Bible:Job.34.29" />
<sup>29</sup>Al' miruje li, tko da njega gane? Zastre li lice, tko ga vidjet' može?
<scripture passage="Job 34:30" parsed="|Job|34|30|0|0" osisRef="Bible:Job.34.30" />
<sup>30</sup>Nad pucima bdi k'o i nad èovjekom da ne zavlada tko narod zavodi.
<scripture passage="Job 34:31" parsed="|Job|34|31|0|0" osisRef="Bible:Job.34.31" />
<sup>31</sup>Kada bezbožnik Bogu svome kaže: 'Zavedoše me, više griješit neæu.
<scripture passage="Job 34:32" parsed="|Job|34|32|0|0" osisRef="Bible:Job.34.32" />
<sup>32</sup>Ne uviðam li, ti me sad pouèi, i ako sam kad nepravdu èinio, ubuduæe ja èiniti je neæu!'
<scripture passage="Job 34:33" parsed="|Job|34|33|0|0" osisRef="Bible:Job.34.33" />
<sup>33</sup>Misliš da Bog mora njega kazniti, dok ti zamisli njegove prezireš? Al' kada ti odluèuješ, a ne ja, mudrost nam svoju istresi dÓe sada!
<scripture passage="Job 34:34" parsed="|Job|34|34|0|0" osisRef="Bible:Job.34.34" />
<sup>34</sup>Svi ljudi umni sa mnom æe se složit' i svatko razuman koji èuje mene:
<scripture passage="Job 34:35" parsed="|Job|34|35|0|0" osisRef="Bible:Job.34.35" />
<sup>35</sup>Nepromišljeno Job je govorio, u rijeèima mu neima mudrosti.
<scripture passage="Job 34:36" parsed="|Job|34|36|0|0" osisRef="Bible:Job.34.36" />
<sup>36</sup>Stoga, nek' se Job dokraja iskuša, jer odgovara poput zlikovaca;
<scripture passage="Job 34:37" parsed="|Job|34|37|0|0" osisRef="Bible:Job.34.37" />
<sup>37</sup>a svom grijehu još pobunu domeæe, meðu nama on plješæe dlanovima i hule svoje na Boga gomila."</p><p id="Job.34-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Job 35" progress="42.60%" prev="Job.34" next="Job.36" id="Job.35">
<h3 id="Job.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Job.35-p1">
<scripture passage="Job 35:1" parsed="|Job|35|1|0|0" osisRef="Bible:Job.35.1" />
<sup>1</sup> Elihu nastavi svoju besjedu i reèe:
<scripture passage="Job 35:2" parsed="|Job|35|2|0|0" osisRef="Bible:Job.35.2" />
<sup>2</sup>"Zar ti misliš da pravo svoje braniš, da pravednost pred Bogom dokazuješ,
<scripture passage="Job 35:3" parsed="|Job|35|3|0|0" osisRef="Bible:Job.35.3" />
<sup>3</sup>kada mu kažeš: 'Što ti je to važno, i ako griješim, što ti èinim time?'
<scripture passage="Job 35:4" parsed="|Job|35|4|0|0" osisRef="Bible:Job.35.4" />
<sup>4</sup>Na sve to ja æu odgovorit' tebi i prijateljima tvojim ujedno.
<scripture passage="Job 35:5" parsed="|Job|35|5|0|0" osisRef="Bible:Job.35.5" />
<sup>5</sup>Po nebu se obazri i promatraj! Gledaj oblake: od tebe su viši!
<scripture passage="Job 35:6" parsed="|Job|35|6|0|0" osisRef="Bible:Job.35.6" />
<sup>6</sup>Ako griješiš, što si mu uradio, prijestupom svojim što si mu zadao?
<scripture passage="Job 35:7" parsed="|Job|35|7|0|0" osisRef="Bible:Job.35.7" />
<sup>7</sup>Ako si prav, što si dodao njemu i što iz ruke tvoje on dobiva?
<scripture passage="Job 35:8" parsed="|Job|35|8|0|0" osisRef="Bible:Job.35.8" />
<sup>8</sup>Opakost tvoja tebi sliène pogaða i pravda tvoja èovjeku koristi.
<scripture passage="Job 35:9" parsed="|Job|35|9|0|0" osisRef="Bible:Job.35.9" />
<sup>9</sup>Ali kad ispod teškog stenju jarma, kad vapiju na nasilje moænika,
<scripture passage="Job 35:10" parsed="|Job|35|10|0|0" osisRef="Bible:Job.35.10" />
<sup>10</sup>nitko ne kaže: 'Gdje je Bog, moj tvorac, koji noæ pjesmom veselom ispunja,
<scripture passage="Job 35:11" parsed="|Job|35|11|0|0" osisRef="Bible:Job.35.11" />
<sup>11</sup>umnijim nas od zvijeri zemskih èini i mudrijima od ptica nebeskih?'
<scripture passage="Job 35:12" parsed="|Job|35|12|0|0" osisRef="Bible:Job.35.12" />
<sup>12</sup>Tad vapiju, al' on ne odgovara poradi oholosti zlikovaca.
<scripture passage="Job 35:13" parsed="|Job|35|13|0|0" osisRef="Bible:Job.35.13" />
<sup>13</sup>Ali kako je isprazno tvrditi da Bog njihove ne èuje vapaje, da pogled na njih ne svraæa Svesilni!
<scripture passage="Job 35:14" parsed="|Job|35|14|0|0" osisRef="Bible:Job.35.14" />
<sup>14</sup>A kamoli tek kada ti govoriš: 'On ne vidi mene, parnica moja pred njime stoji, a ja na nj još èekam.'
<scripture passage="Job 35:15" parsed="|Job|35|15|0|0" osisRef="Bible:Job.35.15" />
<sup>15</sup>Ili: 'Njegova srdžba ne kažnjava, nimalo on za prijestupe ne mari.'
<scripture passage="Job 35:16" parsed="|Job|35|16|0|0" osisRef="Bible:Job.35.16" />
<sup>16</sup>Isprazno tada otvara Job usta i besjede gomila nerazumne."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 36" progress="42.63%" prev="Job.35" next="Job.37" id="Job.36">
<h3 id="Job.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Job.36-p1">
<scripture passage="Job 36:1" parsed="|Job|36|1|0|0" osisRef="Bible:Job.36.1" />
<sup>1</sup> Elihu nastavi i reèe:
<scripture passage="Job 36:2" parsed="|Job|36|2|0|0" osisRef="Bible:Job.36.2" />
<sup>2</sup>"Strpi se malo, pa æu te pouèit', jer još nisam sve rekao za Boga.
<scripture passage="Job 36:3" parsed="|Job|36|3|0|0" osisRef="Bible:Job.36.3" />
<sup>3</sup>Izdaleka æu svoje iznijet' znanje da Stvoritelja svojega opravdam.
<scripture passage="Job 36:4" parsed="|Job|36|4|0|0" osisRef="Bible:Job.36.4" />
<sup>4</sup>Zaista, za laž ne znaju mi rijeèi, uza te je èovjek znanjem savršen.
<scripture passage="Job 36:5" parsed="|Job|36|5|0|0" osisRef="Bible:Job.36.5" />
<sup>5</sup>Gle, Bog je silan, ali ne prezire, silan je snagom razuma svojega.
<scripture passage="Job 36:6" parsed="|Job|36|6|0|0" osisRef="Bible:Job.36.6" />
<sup>6</sup>Opakome on živjeti ne daje, nevoljnicima pravicu pribavlja.
<scripture passage="Job 36:7" parsed="|Job|36|7|0|0" osisRef="Bible:Job.36.7" />
<sup>7</sup>S pravednika on oèiju ne skida, na prijestolje ih diže uz kraljeve da bi dovijeka bili uzvišeni.
<scripture passage="Job 36:8" parsed="|Job|36|8|0|0" osisRef="Bible:Job.36.8" />
<sup>8</sup>Ako su negvam' oni okovani i užetima nevolje sputani,
<scripture passage="Job 36:9" parsed="|Job|36|9|0|0" osisRef="Bible:Job.36.9" />
<sup>9</sup>djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.
<scripture passage="Job 36:10" parsed="|Job|36|10|0|0" osisRef="Bible:Job.36.10" />
<sup>10</sup>Tad im otvara uho k opomeni i poziva ih da se zla okane.
<scripture passage="Job 36:11" parsed="|Job|36|11|0|0" osisRef="Bible:Job.36.11" />
<sup>11</sup>Poslušaju li te mu se pokore, dani im završavaju u sreæi, u užicima godine njihove.
<scripture passage="Job 36:12" parsed="|Job|36|12|0|0" osisRef="Bible:Job.36.12" />
<sup>12</sup>Ne slušaju li, od koplja umiru, zaglave, sami ne znajuæi kako.
<scripture passage="Job 36:13" parsed="|Job|36|13|0|0" osisRef="Bible:Job.36.13" />
<sup>13</sup>A srca opaka mržnju njeguju, ne ištu pomoæ kad ih on okuje;
<scripture passage="Job 36:14" parsed="|Job|36|14|0|0" osisRef="Bible:Job.36.14" />
<sup>14</sup>u cvatu svoga djeèaštva umiru i venu poput hramskih milosnika.
<scripture passage="Job 36:15" parsed="|Job|36|15|0|0" osisRef="Bible:Job.36.15" />
<sup>15</sup>Nevoljnog on bijedom njegovom spasava i u nesreæi otvara mu oèi:
<scripture passage="Job 36:16" parsed="|Job|36|16|0|0" osisRef="Bible:Job.36.16" />
<sup>16</sup>izbavit æe te iz ždrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraniènim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga.
<scripture passage="Job 36:17" parsed="|Job|36|17|0|0" osisRef="Bible:Job.36.17" />
<sup>17</sup>Ako sudio nisi opakima, ako si pravo krnjio siroti,
<scripture passage="Job 36:18" parsed="|Job|36|18|0|0" osisRef="Bible:Job.36.18" />
<sup>18</sup>nek' te obilje odsad ne zavede i nek' te dar prebogat ne iskvari.
<scripture passage="Job 36:19" parsed="|Job|36|19|0|0" osisRef="Bible:Job.36.19" />
<sup>19</sup>Nek' ti je gavan k'o èovjek bez zlata, a èovjek jake ruke poput slaba.
<scripture passage="Job 36:20" parsed="|Job|36|20|0|0" osisRef="Bible:Job.36.20" />
<sup>20</sup>Ne goni one koji su ti tuði da rodbinu na njino mjesto staviš.
<scripture passage="Job 36:21" parsed="|Job|36|21|0|0" osisRef="Bible:Job.36.21" />
<sup>21</sup>Pazi se da u nepravdu ne skreneš, jer zbog nje snaðe tebe iskušenje.
<scripture passage="Job 36:22" parsed="|Job|36|22|0|0" osisRef="Bible:Job.36.22" />
<sup>22</sup>Gle, uzvišen je Bog u svojoj snazi! Zar uèitelja ima poput njega?
<scripture passage="Job 36:23" parsed="|Job|36|23|0|0" osisRef="Bible:Job.36.23" />
<sup>23</sup>Tko je njemu put njegov odredio? Tko æe mu reæi: 'Radio si krivo'?
<scripture passage="Job 36:24" parsed="|Job|36|24|0|0" osisRef="Bible:Job.36.24" />
<sup>24</sup>Spomeni se velièati mu djelo što ga pjesmama ljudi opjevaše.
<scripture passage="Job 36:25" parsed="|Job|36|25|0|0" osisRef="Bible:Job.36.25" />
<sup>25</sup>S udivljenjem svijet èitav ga promatra, divi se èovjek, pa ma izdaleka.
<scripture passage="Job 36:26" parsed="|Job|36|26|0|0" osisRef="Bible:Job.36.26" />
<sup>26</sup>Veæi je Bog no što pojmit' možemo, nedokuèiv je broj ljeta njegovih!
<scripture passage="Job 36:27" parsed="|Job|36|27|0|0" osisRef="Bible:Job.36.27" />
<sup>27</sup>U visini on skuplja kapi vode te dažd u paru i maglu pretvara.
<scripture passage="Job 36:28" parsed="|Job|36|28|0|0" osisRef="Bible:Job.36.28" />
<sup>28</sup>Pljuskovi tada pljušte iz oblaka, po mnoštvu ljudskom dažde obilato.
<scripture passage="Job 36:29" parsed="|Job|36|29|0|0" osisRef="Bible:Job.36.29" />
<sup>29</sup>Tko li æe shvatit' širenje oblaka, tutnjavu strašnu njegovih šatora?
<scripture passage="Job 36:30" parsed="|Job|36|30|0|0" osisRef="Bible:Job.36.30" />
<sup>30</sup>Gle, on nad sobom razastire svjetlost i dno morsko on vodama pokriva.
<scripture passage="Job 36:31" parsed="|Job|36|31|0|0" osisRef="Bible:Job.36.31" />
<sup>31</sup>Pomoæu njih on podiže narode, u izobilju hranom ih dariva.
<scripture passage="Job 36:32" parsed="|Job|36|32|0|0" osisRef="Bible:Job.36.32" />
<sup>32</sup>On munju drži objema rukama i kazuje joj kamo æe zgoditi.
<scripture passage="Job 36:33" parsed="|Job|36|33|0|0" osisRef="Bible:Job.36.33" />
<sup>33</sup>Glasom gromovnim sebe navješæuje, stiže s gnjevom da zgromi opaèinu.
</p>
</div3>

<div3 title="Job 37" progress="42.69%" prev="Job.36" next="Job.38" id="Job.37">
<h3 id="Job.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Job.37-p1">
<scripture passage="Job 37:1" parsed="|Job|37|1|0|0" osisRef="Bible:Job.37.1" />
<sup>1</sup> Da, od toga i moje srce drhti i s mjesta svoga iskoèiti hoæe.
<scripture passage="Job 37:2" parsed="|Job|37|2|0|0" osisRef="Bible:Job.37.2" />
<sup>2</sup>Èujte, èujte gromor glasa njegova, tutnjavu što mu iz usta izlazi.
<scripture passage="Job 37:3" parsed="|Job|37|3|0|0" osisRef="Bible:Job.37.3" />
<sup>3</sup>Gle, munja lijeæe preko cijelog neba - i sijevne blijesak s kraja na kraj zemlje -
<scripture passage="Job 37:4" parsed="|Job|37|4|0|0" osisRef="Bible:Job.37.4" />
<sup>4</sup>iza nje silan jedan glas se ori: to On gromori glasom velièajnim. Munje mu lete, nitko ih ne prijeèi, tek što mu je glas jednom odjeknuo.
<scripture passage="Job 37:5" parsed="|Job|37|5|0|0" osisRef="Bible:Job.37.5" />
<sup>5</sup>Da, Bog gromori glasom velièajnim, djela velebna, neshvatljiva stvara.
<scripture passage="Job 37:6" parsed="|Job|37|6|0|0" osisRef="Bible:Job.37.6" />
<sup>6</sup>Kad snijegu kaže: 'Zasniježi po zemlji!' i pljuskovima: 'Zapljuštite silno!'
<scripture passage="Job 37:7" parsed="|Job|37|7|0|0" osisRef="Bible:Job.37.7" />
<sup>7</sup>svakom èovjeku zapeèati ruke da svi njegovo upoznaju djelo.
<scripture passage="Job 37:8" parsed="|Job|37|8|0|0" osisRef="Bible:Job.37.8" />
<sup>8</sup>U brlog se tad zvijeri sve uvuku i na svojem se šæuæure ležaju.
<scripture passage="Job 37:9" parsed="|Job|37|9|0|0" osisRef="Bible:Job.37.9" />
<sup>9</sup>S južne se strane podiže oluja, a studen vjetri sjeverni donose.
<scripture passage="Job 37:10" parsed="|Job|37|10|0|0" osisRef="Bible:Job.37.10" />
<sup>10</sup>Veæ led od daha Božjega nastaje i vodena se kruti površina.
<scripture passage="Job 37:11" parsed="|Job|37|11|0|0" osisRef="Bible:Job.37.11" />
<sup>11</sup>I opet vodom puni on oblake, i sijevat' stanu oblaci munjama;
<scripture passage="Job 37:12" parsed="|Job|37|12|0|0" osisRef="Bible:Job.37.12" />
<sup>12</sup>kruže posvuda po volji njegovoj, što im naloži, to æe izvršiti na licu cijelog kruga zemaljskoga.
<scripture passage="Job 37:13" parsed="|Job|37|13|0|0" osisRef="Bible:Job.37.13" />
<sup>13</sup>Šalje ih - ili da kazni narode, ili da ih milosrðem obdari.
<scripture passage="Job 37:14" parsed="|Job|37|14|0|0" osisRef="Bible:Job.37.14" />
<sup>14</sup>Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja èudesna.
<scripture passage="Job 37:15" parsed="|Job|37|15|0|0" osisRef="Bible:Job.37.15" />
<sup>15</sup>Znaš li kako Bog njima zapovijeda, kako munju iz oblaka svog pušta?
<scripture passage="Job 37:16" parsed="|Job|37|16|0|0" osisRef="Bible:Job.37.16" />
<sup>16</sup>Znaš li o èem vise gore oblaci? Èudesna to su znanja savršenog.
<scripture passage="Job 37:17" parsed="|Job|37|17|0|0" osisRef="Bible:Job.37.17" />
<sup>17</sup>Kako ti gore od žege haljine u južnom vjetru kad zemlja obamre?
<scripture passage="Job 37:18" parsed="|Job|37|18|0|0" osisRef="Bible:Job.37.18" />
<sup>18</sup>Zar si nebesa s njim ti razapeo, èvrsta poput ogledala livenog?
<scripture passage="Job 37:19" parsed="|Job|37|19|0|0" osisRef="Bible:Job.37.19" />
<sup>19</sup>DÓe naputi me što da mu kažemo: zbog tmine se ne snalazimo više.
<scripture passage="Job 37:20" parsed="|Job|37|20|0|0" osisRef="Bible:Job.37.20" />
<sup>20</sup>Zar æeš mu reæi: 'Hoæu govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati?
<scripture passage="Job 37:21" parsed="|Job|37|21|0|0" osisRef="Bible:Job.37.21" />
<sup>21</sup>Tko, dakle, može u svjetlost gledati na nebesima što se sja blistavo kada oblake rastjeraju vjetri?
<scripture passage="Job 37:22" parsed="|Job|37|22|0|0" osisRef="Bible:Job.37.22" />
<sup>22</sup>Sa sjevera k'o zlato je bljesnulo: velièanstvom strašnim Bog se odjenu!
<scripture passage="Job 37:23" parsed="|Job|37|23|0|0" osisRef="Bible:Job.37.23" />
<sup>23</sup>Da, Svesilnog doseæi ne možemo, neizmjeran je u moæi i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlaèi.
<scripture passage="Job 37:24" parsed="|Job|37|24|0|0" osisRef="Bible:Job.37.24" />
<sup>24</sup>Zato ljudi svi neka ga se boje! Na mudrost oholu on i ne gleda!"
</p>
</div3>

<div3 title="Job 38" progress="42.73%" prev="Job.37" next="Job.39" id="Job.38">
<h3 id="Job.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Job.38-p1">
<scripture passage="Job 38:1" parsed="|Job|38|1|0|0" osisRef="Bible:Job.38.1" />
<sup>1</sup> Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reèe:
<scripture passage="Job 38:2" parsed="|Job|38|2|0|0" osisRef="Bible:Job.38.2" />
<sup>2</sup>"Tko je taj koji rijeèima bezumnim zamraèuje božanski promisao?
<scripture passage="Job 38:3" parsed="|Job|38|3|0|0" osisRef="Bible:Job.38.3" />
<sup>3</sup>Bokove svoje opaši k'o junak: ja æu te pitat', a ti me pouèi.
<scripture passage="Job 38:4" parsed="|Job|38|4|0|0" osisRef="Bible:Job.38.4" />
<sup>4</sup>Gdje si bio kad zemlju utemeljih? Kazuj, ako ti je znanje sigurno.
<scripture passage="Job 38:5" parsed="|Job|38|5|0|0" osisRef="Bible:Job.38.5" />
<sup>5</sup>Znaš li tko joj je mjere odredio i nad njom uže mjernièko napeo?
<scripture passage="Job 38:6" parsed="|Job|38|6|0|0" osisRef="Bible:Job.38.6" />
<sup>6</sup>Na èemu joj poèivaju temelji? Tko joj postavi kamen ugaoni
<scripture passage="Job 38:7" parsed="|Job|38|7|0|0" osisRef="Bible:Job.38.7" />
<sup>7</sup>dok su klicale zvijezde jutarnje i Božji uzvikivali dvorjani?
<scripture passage="Job 38:8" parsed="|Job|38|8|0|0" osisRef="Bible:Job.38.8" />
<sup>8</sup>Tko li zatvori more vratnicama kad je navrlo iz krila majèina;
<scripture passage="Job 38:9" parsed="|Job|38|9|0|0" osisRef="Bible:Job.38.9" />
<sup>9</sup>kad ga oblakom k'o haljom odjenuh i k'o pelenam' ovih maglom gustom;
<scripture passage="Job 38:10" parsed="|Job|38|10|0|0" osisRef="Bible:Job.38.10" />
<sup>10</sup>kad sam njegovu odredio meðu, vrata stavio sa prijevornicama?
<scripture passage="Job 38:11" parsed="|Job|38|11|0|0" osisRef="Bible:Job.38.11" />
<sup>11</sup>Dotle, ne dalje, rekao sam njemu, tu nek' se lomi ponos tvog valovlja!
<scripture passage="Job 38:12" parsed="|Job|38|12|0|0" osisRef="Bible:Job.38.12" />
<sup>12</sup>Zar si ikad zapovjedio jutru, zar si kazao zori mjesto njeno,
<scripture passage="Job 38:13" parsed="|Job|38|13|0|0" osisRef="Bible:Job.38.13" />
<sup>13</sup>da poduhvati zemlju za rubove i da iz nje sve bezbožnike strese;
<scripture passage="Job 38:14" parsed="|Job|38|14|0|0" osisRef="Bible:Job.38.14" />
<sup>14</sup>da je pretvori u glinu peèatnu i oboji je k'o kakvu haljinu.
<scripture passage="Job 38:15" parsed="|Job|38|15|0|0" osisRef="Bible:Job.38.15" />
<sup>15</sup>Ona uzima svjetlost zlikovcima i pesnicu im lomi uzdignutu.
<scripture passage="Job 38:16" parsed="|Job|38|16|0|0" osisRef="Bible:Job.38.16" />
<sup>16</sup>Zar si ti prodro do izvora morskih, po dnu bezdana zar si kad hodio?
<scripture passage="Job 38:17" parsed="|Job|38|17|0|0" osisRef="Bible:Job.38.17" />
<sup>17</sup>Zar su ti vrata smrti pokazali; vidje li dveri kraja mrtvih sjena?
<scripture passage="Job 38:18" parsed="|Job|38|18|0|0" osisRef="Bible:Job.38.18" />
<sup>18</sup>Zar si prostranstvo zemlje uoèio? Govori, ako ti je znano sve to.
<scripture passage="Job 38:19" parsed="|Job|38|19|0|0" osisRef="Bible:Job.38.19" />
<sup>19</sup>Koji putovi u dom svjetla vode, na kojem mjestu prebivaju tmine,
<scripture passage="Job 38:20" parsed="|Job|38|20|0|0" osisRef="Bible:Job.38.20" />
<sup>20</sup>da ih odvedeš u njine krajeve, da im put k stanu njihovu pokažeš?
<scripture passage="Job 38:21" parsed="|Job|38|21|0|0" osisRef="Bible:Job.38.21" />
<sup>21</sup>Ti znadeš to, tÓa davno ti se rodi, tvojih dana broj veoma je velik!
<scripture passage="Job 38:22" parsed="|Job|38|22|0|0" osisRef="Bible:Job.38.22" />
<sup>22</sup>Zar si stigao do riznica snijega i zar si tuèe spremišta vidio
<scripture passage="Job 38:23" parsed="|Job|38|23|0|0" osisRef="Bible:Job.38.23" />
<sup>23</sup>što ih prièuvah za dane nevolje, za vrijeme boja krvava i rata?
<scripture passage="Job 38:24" parsed="|Job|38|24|0|0" osisRef="Bible:Job.38.24" />
<sup>24</sup>Kojim li se putem dijeli munja kada iskre po svoj zemlji prosipa?
<scripture passage="Job 38:25" parsed="|Job|38|25|0|0" osisRef="Bible:Job.38.25" />
<sup>25</sup>Tko li je jaz iskopao povodnju, tko prokrèio pute grmljavini
<scripture passage="Job 38:26" parsed="|Job|38|26|0|0" osisRef="Bible:Job.38.26" />
<sup>26</sup>da bi daždjelo na kraj nenastanjen, na pustinju gdje žive duše nema,
<scripture passage="Job 38:27" parsed="|Job|38|27|0|0" osisRef="Bible:Job.38.27" />
<sup>27</sup>da bi neplodnu napojio pustoš, da bi u stepi trava izniknula?
<scripture passage="Job 38:28" parsed="|Job|38|28|0|0" osisRef="Bible:Job.38.28" />
<sup>28</sup>Ima li kiša svoga roditelja? Tko je taj koji kapi rose raða?
<scripture passage="Job 38:29" parsed="|Job|38|29|0|0" osisRef="Bible:Job.38.29" />
<sup>29</sup>Iz èijeg li mraz izlazi krila, tko slanu stvara što s nebesa pada?
<scripture passage="Job 38:30" parsed="|Job|38|30|0|0" osisRef="Bible:Job.38.30" />
<sup>30</sup>Kako èvrsnu vode poput kamena i led se hvata površja bezdana?
<scripture passage="Job 38:31" parsed="|Job|38|31|0|0" osisRef="Bible:Job.38.31" />
<sup>31</sup>Možeš li lancem vezati Vlašiæe i razdriješiti spone Orionu,
<scripture passage="Job 38:32" parsed="|Job|38|32|0|0" osisRef="Bible:Job.38.32" />
<sup>32</sup>u pravo vrijeme izvesti Danicu, vodit' Medvjeda s njegovim mladima?
<scripture passage="Job 38:33" parsed="|Job|38|33|0|0" osisRef="Bible:Job.38.33" />
<sup>33</sup>Zar poznaješ ti zakone nebeske pa da njima moæ na zemlji dodijeliš?
<scripture passage="Job 38:34" parsed="|Job|38|34|0|0" osisRef="Bible:Job.38.34" />
<sup>34</sup>Zar doviknuti možeš oblacima pa da pljuskovi tebe poslušaju?
<scripture passage="Job 38:35" parsed="|Job|38|35|0|0" osisRef="Bible:Job.38.35" />
<sup>35</sup>Zar na zapovijed tvoju munje lijeæu i tebi zar se odazivlju: 'Evo nas'?
<scripture passage="Job 38:36" parsed="|Job|38|36|0|0" osisRef="Bible:Job.38.36" />
<sup>36</sup>Tko je mudrost darovao ibisu, tko li je pamet ulio u pijetla?
<scripture passage="Job 38:37" parsed="|Job|38|37|0|0" osisRef="Bible:Job.38.37" />
<sup>37</sup>Tko to mudro prebrojava oblake i tko nebeske izlijeva mjehove
<scripture passage="Job 38:38" parsed="|Job|38|38|0|0" osisRef="Bible:Job.38.38" />
<sup>38</sup>dok se zemlja u tijesto ne zgusne i dok se grude njezine ne slijepe?
<scripture passage="Job 38:39" parsed="|Job|38|39|0|0" osisRef="Bible:Job.38.39" />
<sup>39</sup>Zar æeš ti plijen uloviti lavici ili æeš glad utažit' laviæima
<scripture passage="Job 38:40" parsed="|Job|38|40|0|0" osisRef="Bible:Job.38.40" />
<sup>40</sup>na leglu svojem dok gladni èekaju i vrebaju na žrtvu iz zaklona?
<scripture passage="Job 38:41" parsed="|Job|38|41|0|0" osisRef="Bible:Job.38.41" />
<sup>41</sup>Tko hranu gavranovima pribavlja kad Bogu ptiæi njegovi cijuèu i naokolo oblijeæu bez hrane?
</p>
</div3>

<div3 title="Job 39" progress="42.80%" prev="Job.38" next="Job.40" id="Job.39">
<h3 id="Job.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Job.39-p1">
<scripture passage="Job 39:1" parsed="|Job|39|1|0|0" osisRef="Bible:Job.39.1" />
<sup>1</sup> Znaš li kako se legu divokoze? Vidje li kako se mlade košute?
<scripture passage="Job 39:2" parsed="|Job|39|2|0|0" osisRef="Bible:Job.39.2" />
<sup>2</sup>Izbroji li koliko nose mjeseci, znaš li u koje doba se omlade?
<scripture passage="Job 39:3" parsed="|Job|39|3|0|0" osisRef="Bible:Job.39.3" />
<sup>3</sup>Sagnuvši se, polegu lanad svoju i breme usred pustinje odlažu,
<scripture passage="Job 39:4" parsed="|Job|39|4|0|0" osisRef="Bible:Job.39.4" />
<sup>4</sup>a kad im porod ojaèa, poraste, ostave ga i ne vraæaju mu se.
<scripture passage="Job 39:5" parsed="|Job|39|5|0|0" osisRef="Bible:Job.39.5" />
<sup>5</sup>Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave?
<scripture passage="Job 39:6" parsed="|Job|39|6|0|0" osisRef="Bible:Job.39.6" />
<sup>6</sup>U zavièaj mu dadoh ja pustinju i polja slana da ondje živuje.
<scripture passage="Job 39:7" parsed="|Job|39|7|0|0" osisRef="Bible:Job.39.7" />
<sup>7</sup>Buci gradova on se podruguje i ne sluša gonièevih povika.
<scripture passage="Job 39:8" parsed="|Job|39|8|0|0" osisRef="Bible:Job.39.8" />
<sup>8</sup>Luta brdima, svojim pašnjacima, u potrazi za zeleni svakakvom.
<scripture passage="Job 39:9" parsed="|Job|39|9|0|0" osisRef="Bible:Job.39.9" />
<sup>9</sup>Možeš li slugom uèinit' bivola, zadržat' ga noæ jednu za jaslama?
<scripture passage="Job 39:10" parsed="|Job|39|10|0|0" osisRef="Bible:Job.39.10" />
<sup>10</sup>Možeš li njega za brazdu prikovat' da ralo vuèe po docima tvojim?
<scripture passage="Job 39:11" parsed="|Job|39|11|0|0" osisRef="Bible:Job.39.11" />
<sup>11</sup>Možeš li se osloniti na njega jer je njegova snaga prevelika i prepustit' mu težak svoj posao?
<scripture passage="Job 39:12" parsed="|Job|39|12|0|0" osisRef="Bible:Job.39.12" />
<sup>12</sup>Misliš li tebi da æe se vratiti i na gumno ti dotjerati žito?
<scripture passage="Job 39:13" parsed="|Job|39|13|0|0" osisRef="Bible:Job.39.13" />
<sup>13</sup>Krilima svojim noj trepæe radosno, iako krila oskudnih i perja.
<scripture passage="Job 39:14" parsed="|Job|39|14|0|0" osisRef="Bible:Job.39.14" />
<sup>14</sup>On svoja jaja na zemlji ostavlja, povjerava ih pijesku da ih grije,
<scripture passage="Job 39:15" parsed="|Job|39|15|0|0" osisRef="Bible:Job.39.15" />
<sup>15</sup>ne mareæ' što ih zgazit' može noga ili nekakva divlja zvijer zgnjeèiti.
<scripture passage="Job 39:16" parsed="|Job|39|16|0|0" osisRef="Bible:Job.39.16" />
<sup>16</sup>S nojiæima k'o s tuðima postupa; što mu je trud zaludu, on ne mari.
<scripture passage="Job 39:17" parsed="|Job|39|17|0|0" osisRef="Bible:Job.39.17" />
<sup>17</sup>Jer Bog je njega lišio pameti, nije mu dao nikakva razbora.
<scripture passage="Job 39:18" parsed="|Job|39|18|0|0" osisRef="Bible:Job.39.18" />
<sup>18</sup>Ali kada na let krila raširi, tada se ruga konju i konjaniku.
<scripture passage="Job 39:19" parsed="|Job|39|19|0|0" osisRef="Bible:Job.39.19" />
<sup>19</sup>Zar si ti konja obdario snagom zar si mu ti vrat grivom ukrasio?
<scripture passage="Job 39:20" parsed="|Job|39|20|0|0" osisRef="Bible:Job.39.20" />
<sup>20</sup>Zar ti èiniš da skaèe k'o skakavac, da u strah svakog nagoni hrzanjem?
<scripture passage="Job 39:21" parsed="|Job|39|21|0|0" osisRef="Bible:Job.39.21" />
<sup>21</sup>Kopitom zemlju veselo raskapa, neustrašivo srlja na oružje.
<scripture passage="Job 39:22" parsed="|Job|39|22|0|0" osisRef="Bible:Job.39.22" />
<sup>22</sup>Strahu se ruga, nièeg se ne boji, ni pred maèem uzmaknuti neæe.
<scripture passage="Job 39:23" parsed="|Job|39|23|0|0" osisRef="Bible:Job.39.23" />
<sup>23</sup>Na sapima mu zvekeæe tobolac, koplje sijeva i ubojna sulica.
<scripture passage="Job 39:24" parsed="|Job|39|24|0|0" osisRef="Bible:Job.39.24" />
<sup>24</sup>Bijesan i nestrpljiv guta prostore; kad rog zasvira, tko æe ga zadržat':
<scripture passage="Job 39:25" parsed="|Job|39|25|0|0" osisRef="Bible:Job.39.25" />
<sup>25</sup>na svaki zvuk roga on zarže: Ha! Izdaleka on ljuti boj veæ njuši, viku bojnu i pokliè vojskovoða.
<scripture passage="Job 39:26" parsed="|Job|39|26|0|0" osisRef="Bible:Job.39.26" />
<sup>26</sup>Zar po promislu tvojem lijeæe soko i prema jugu krila svoja širi?
<scripture passage="Job 39:27" parsed="|Job|39|27|0|0" osisRef="Bible:Job.39.27" />
<sup>27</sup>Zar se na nalog tvoj diže orao i vrh timora gnijezdo sebi vije?
<scripture passage="Job 39:28" parsed="|Job|39|28|0|0" osisRef="Bible:Job.39.28" />
<sup>28</sup>Na litici on stanuje i noæÄi, na grebenima vrleti visokih.
<scripture passage="Job 39:29" parsed="|Job|39|29|0|0" osisRef="Bible:Job.39.29" />
<sup>29</sup>Odatle na plijen netremice vreba, oèi njegove vide nadaleko.
<scripture passage="Job 39:30" parsed="|Job|39|30|0|0" osisRef="Bible:Job.39.30" />
<sup>30</sup>Krvlju se hrane njegovi orliæi; gdje je ubijenih, tamo je i on."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 40" progress="42.86%" prev="Job.39" next="Job.41" id="Job.40">
<h3 id="Job.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Job.40-p1">
<scripture passage="Job 40:1" parsed="|Job|40|1|0|0" osisRef="Bible:Job.40.1" />
<sup>1</sup> I Jahve se obrati Jobu i reèe mu:
<scripture passage="Job 40:2" parsed="|Job|40|2|0|0" osisRef="Bible:Job.40.2" />
<sup>2</sup>"Zar æe se s Jakim preti još kudilac? Tužitelj Božji nek' sam odgovori!"
<scripture passage="Job 40:3" parsed="|Job|40|3|0|0" osisRef="Bible:Job.40.3" />
<sup>3</sup>A Job odgovori Jahvi i reèe:
<scripture passage="Job 40:4" parsed="|Job|40|4|0|0" osisRef="Bible:Job.40.4" />
<sup>4</sup>"Odveæ sam malen: što da odgovorim? Rukom æu svoja zatisnuti usta.
<scripture passage="Job 40:5" parsed="|Job|40|5|0|0" osisRef="Bible:Job.40.5" />
<sup>5</sup>Rijeè rekoh - neæu više zapoèeti; rekoh dvije - al' neæu nastaviti."
<scripture passage="Job 40:6" parsed="|Job|40|6|0|0" osisRef="Bible:Job.40.6" />
<sup>6</sup>Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reèe:
<scripture passage="Job 40:7" parsed="|Job|40|7|0|0" osisRef="Bible:Job.40.7" />
<sup>7</sup>"Bokove svoje opaši k'o junak, ja æu te pitat', a ti me pouèi.
<scripture passage="Job 40:8" parsed="|Job|40|8|0|0" osisRef="Bible:Job.40.8" />
<sup>8</sup>Zar bi i moj sud pogaziti htio, okrivio me da sebe opravdaš?
<scripture passage="Job 40:9" parsed="|Job|40|9|0|0" osisRef="Bible:Job.40.9" />
<sup>9</sup>Zar ti mišica snagu Božju ima, zar glasom grmjet' možeš poput njega?
<scripture passage="Job 40:10" parsed="|Job|40|10|0|0" osisRef="Bible:Job.40.10" />
<sup>10</sup>Ogrni se sjajem i velièanstvom, dostojanstvom se odjeni i slavom.
<scripture passage="Job 40:11" parsed="|Job|40|11|0|0" osisRef="Bible:Job.40.11" />
<sup>11</sup>Plani dÓe bijesom ognja jarosnoga, pogledom jednim snizi oholnika.
<scripture passage="Job 40:12" parsed="|Job|40|12|0|0" osisRef="Bible:Job.40.12" />
<sup>12</sup>Ponositoga pogledaj, slomi ga, na mjestu satri svakoga zlikovca.
<scripture passage="Job 40:13" parsed="|Job|40|13|0|0" osisRef="Bible:Job.40.13" />
<sup>13</sup>U zemlju sve njih zajedno zakopaj, u mraènu ih pozatvaraj tamnicu.
<scripture passage="Job 40:14" parsed="|Job|40|14|0|0" osisRef="Bible:Job.40.14" />
<sup>14</sup>Tada æu i ja tebi odat' hvalu što si se svojom desnicom spasio.
<scripture passage="Job 40:15" parsed="|Job|40|15|0|0" osisRef="Bible:Job.40.15" />
<sup>15</sup>A sada, dÓe promotri Behemota! Travom se hrani poput goveèeta,
<scripture passage="Job 40:16" parsed="|Job|40|16|0|0" osisRef="Bible:Job.40.16" />
<sup>16</sup>u bedrima je, gle, snaga njegova, a krepkost mu u mišiæju trbušnom.
<scripture passage="Job 40:17" parsed="|Job|40|17|0|0" osisRef="Bible:Job.40.17" />
<sup>17</sup>Poput cedra rep podignut ukruti, sva su mu stegna ispreplele žile.
<scripture passage="Job 40:18" parsed="|Job|40|18|0|0" osisRef="Bible:Job.40.18" />
<sup>18</sup>Mjedene cijevi kosti su njegove, zglobovi mu od željeza kvrge.
<scripture passage="Job 40:19" parsed="|Job|40|19|0|0" osisRef="Bible:Job.40.19" />
<sup>19</sup>Prvenac on je Božjega stvaranja; maèem ga je naoružao tvorac.
<scripture passage="Job 40:20" parsed="|Job|40|20|0|0" osisRef="Bible:Job.40.20" />
<sup>20</sup>Gore mu danak u hrani donose i sve zvijerje što po njima se igra.
<scripture passage="Job 40:21" parsed="|Job|40|21|0|0" osisRef="Bible:Job.40.21" />
<sup>21</sup>Pod lotosom on zavaljen poèiva, guštik moèvarni i glib kriju ga.
<scripture passage="Job 40:22" parsed="|Job|40|22|0|0" osisRef="Bible:Job.40.22" />
<sup>22</sup>Sjenu mu pravi lotosovo lišæe, pod vrbama on hladuje potoènim.
<scripture passage="Job 40:23" parsed="|Job|40|23|0|0" osisRef="Bible:Job.40.23" />
<sup>23</sup>Nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u žvale i sav Jordan jurne.
<scripture passage="Job 40:24" parsed="|Job|40|24|0|0" osisRef="Bible:Job.40.24" />
<sup>24</sup>Tko bi za oèi uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
<scripture passage="Job 40:25" parsed="|Job|40|25|0|0" osisRef="Bible:Job.40.25" />
<sup>25</sup>Zar loviš Levijatana udicom? Zar æeš mu jezik zažvalit' užetom?
<scripture passage="Job 40:26" parsed="|Job|40|26|0|0" osisRef="Bible:Job.40.26" />
<sup>26</sup>Zar mu nozdrve trskom probost' možeš ili mu kukom probiti vilicu?
<scripture passage="Job 40:27" parsed="|Job|40|27|0|0" osisRef="Bible:Job.40.27" />
<sup>27</sup>Hoæe li te on preklinjat' za milost, hoæe li s tobom blago govoriti?
<scripture passage="Job 40:28" parsed="|Job|40|28|0|0" osisRef="Bible:Job.40.28" />
<sup>28</sup>I zar æe s tobom savez on sklopiti da sveg života tebi sluga bude?
<scripture passage="Job 40:29" parsed="|Job|40|29|0|0" osisRef="Bible:Job.40.29" />
<sup>29</sup>Hoæeš li se s njim k'o s pticom poigrat' i vezat' ga da kæeri razveseliš?
<scripture passage="Job 40:30" parsed="|Job|40|30|0|0" osisRef="Bible:Job.40.30" />
<sup>30</sup>Hoæe li se za nj cjenkati ribari, meðu sobom podijelit' ga trgovci?
<scripture passage="Job 40:31" parsed="|Job|40|31|0|0" osisRef="Bible:Job.40.31" />
<sup>31</sup>Možeš li kopljem njemu kožu izbost ili glavu mu probiti ostima?
<scripture passage="Job 40:32" parsed="|Job|40|32|0|0" osisRef="Bible:Job.40.32" />
<sup>32</sup>Podigni de ruku svoju na njega: za boj se spremi - bit æe ti posljednji!
</p>
</div3>

<div3 title="Job 41" progress="42.91%" prev="Job.40" next="Job.42" id="Job.41">
<h3 id="Job.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Job.41-p1">
<scripture passage="Job 41:1" parsed="|Job|41|1|0|0" osisRef="Bible:Job.41.1" />
<sup>1</sup> Zalud je nadu u njega gojiti, na pogled njegov èovjek veæ pogiba.
<scripture passage="Job 41:2" parsed="|Job|41|2|0|0" osisRef="Bible:Job.41.2" />
<sup>2</sup>Junaka nema da njega razdraži, tko æe mu se u lice suprotstavit'?
<scripture passage="Job 41:3" parsed="|Job|41|3|0|0" osisRef="Bible:Job.41.3" />
<sup>3</sup>Tko se sukobi s njim i živ ostade? Pod nebesima tog èovjeka nema!
<scripture passage="Job 41:4" parsed="|Job|41|4|0|0" osisRef="Bible:Job.41.4" />
<sup>4</sup>Prešutjet neæu njegove udove, ni silnu snagu, ni ljepotu stasa.
<scripture passage="Job 41:5" parsed="|Job|41|5|0|0" osisRef="Bible:Job.41.5" />
<sup>5</sup>Tko mu smije razodjenut' odjeæu, tko li kroz dvostruk prodrijeti mu oklop?
<scripture passage="Job 41:6" parsed="|Job|41|6|0|0" osisRef="Bible:Job.41.6" />
<sup>6</sup>Tko æe mu ralje rastvorit' dvokrilne kad strah vlada oko zubi njegovih?
<scripture passage="Job 41:7" parsed="|Job|41|7|0|0" osisRef="Bible:Job.41.7" />
<sup>7</sup>Hrbat mu je od ljuskavih štitova, zapeèaæenih peèatom kamenim.
<scripture passage="Job 41:8" parsed="|Job|41|8|0|0" osisRef="Bible:Job.41.8" />
<sup>8</sup>Jedni uz druge tako se sljubiše da meðu njima dah ne bi prošao.
<scripture passage="Job 41:9" parsed="|Job|41|9|0|0" osisRef="Bible:Job.41.9" />
<sup>9</sup>Tako su èvrsto slijepljeni zajedno: priljubljeni, razdvojit' se ne mogu.
<scripture passage="Job 41:10" parsed="|Job|41|10|0|0" osisRef="Bible:Job.41.10" />
<sup>10</sup>Kad kihne, svjetlost iz njega zapršti, poput zorinih vjeða oèi su mu.
<scripture passage="Job 41:11" parsed="|Job|41|11|0|0" osisRef="Bible:Job.41.11" />
<sup>11</sup>Zublje plamsaju iz njegovih ralja, iskre ognjene iz njih se prosiplju.
<scripture passage="Job 41:12" parsed="|Job|41|12|0|0" osisRef="Bible:Job.41.12" />
<sup>12</sup>Iz nozdrva mu sukljaju dimovi kao iz kotla što kipi na vatri.
<scripture passage="Job 41:13" parsed="|Job|41|13|0|0" osisRef="Bible:Job.41.13" />
<sup>13</sup>Dah bi njegov zapalio ugljevlje, jer mu iz ralja plamenovi suèu.
<scripture passage="Job 41:14" parsed="|Job|41|14|0|0" osisRef="Bible:Job.41.14" />
<sup>14</sup>U šiji leži sva snaga njegova, a ispred njega užas se prostire.
<scripture passage="Job 41:15" parsed="|Job|41|15|0|0" osisRef="Bible:Job.41.15" />
<sup>15</sup>Kad se ispravi, zastrepe valovi i prema morskoj uzmièu puèini.
<scripture passage="Job 41:16" parsed="|Job|41|16|0|0" osisRef="Bible:Job.41.16" />
<sup>16</sup>Poput peæine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno.
<scripture passage="Job 41:17" parsed="|Job|41|17|0|0" osisRef="Bible:Job.41.17" />
<sup>17</sup>Pregibi tusta mesa srasli su mu, èvrsti su kao da su saliveni.
<scripture passage="Job 41:18" parsed="|Job|41|18|0|0" osisRef="Bible:Job.41.18" />
<sup>18</sup>Zgodi li ga maè, od njeg se odbije, tako i koplje, sulica i strijela.
<scripture passage="Job 41:19" parsed="|Job|41|19|0|0" osisRef="Bible:Job.41.19" />
<sup>19</sup>Poput slame je za njega željezo, mjed je k'o drvo iscrvotoèeno.
<scripture passage="Job 41:20" parsed="|Job|41|20|0|0" osisRef="Bible:Job.41.20" />
<sup>20</sup>On ne uzmièe od strelice s luka, stijenje iz praæke na nj k'o pljeva pada.
<scripture passage="Job 41:21" parsed="|Job|41|21|0|0" osisRef="Bible:Job.41.21" />
<sup>21</sup>K'o slamèica je toljaga za njega, koplju se smije kad zazviždi nad njim.
<scripture passage="Job 41:22" parsed="|Job|41|22|0|0" osisRef="Bible:Job.41.22" />
<sup>22</sup>Crepovlje oštro ima na trbuhu i blato njime ore k'o drljaèom.
<scripture passage="Job 41:23" parsed="|Job|41|23|0|0" osisRef="Bible:Job.41.23" />
<sup>23</sup>Pod njim vrtlog sav k'o lonac uskipi, uspjeni more k'o pomast u kotlu.
<scripture passage="Job 41:24" parsed="|Job|41|24|0|0" osisRef="Bible:Job.41.24" />
<sup>24</sup>Za sobom svijetlu ostavlja on brazdu, regbi, bijelo runo bezdan prekriva.
<scripture passage="Job 41:25" parsed="|Job|41|25|0|0" osisRef="Bible:Job.41.25" />
<sup>25</sup>Ništa slièno na zemlji ne postoji i niti je tko tako neustrašiv.
<scripture passage="Job 41:26" parsed="|Job|41|26|0|0" osisRef="Bible:Job.41.26" />
<sup>26</sup>I na najviše on s visoka gleda, kralj je svakome, i najponosnijim."
</p>
</div3>

<div3 title="Job 42" progress="42.96%" prev="Job.41" next="Ps" id="Job.42">
<h3 id="Job.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Job.42-p1">
<scripture passage="Job 42:1" parsed="|Job|42|1|0|0" osisRef="Bible:Job.42.1" />
<sup>1</sup> A Job ovako odgovori Jahvi:
<scripture passage="Job 42:2" parsed="|Job|42|2|0|0" osisRef="Bible:Job.42.2" />
<sup>2</sup>"Ja znadem, moæ je tvoja bezgranièna: što god naumiš, to izvesti možeš.
<scripture passage="Job 42:3" parsed="|Job|42|3|0|0" osisRef="Bible:Job.42.3" />
<sup>3</sup>Tko je taj koji rijeèima bezumnim zamraèuje božanski promisao? Govorah stoga, ali ne razumjeh, o èudesima meni neshvatljivim.
<scripture passage="Job 42:4" parsed="|Job|42|4|0|0" osisRef="Bible:Job.42.4" />
<sup>4</sup>O, poslušaj me, pusti me da zborim: ja æu te pitat', a ti me pouèi.
<scripture passage="Job 42:5" parsed="|Job|42|5|0|0" osisRef="Bible:Job.42.5" />
<sup>5</sup>Po èuvenju tek poznavah te dosad, ali sada te oèi moje vidješe.
<scripture passage="Job 42:6" parsed="|Job|42|6|0|0" osisRef="Bible:Job.42.6" />
<sup>6</sup>Sve rijeèi svoje zato ja porièem i kajem se u prahu i pepelu."
<scripture passage="Job 42:7" parsed="|Job|42|7|0|0" osisRef="Bible:Job.42.7" />
<sup>7</sup>Kada Jahve izgovori Jobu ove rijeèi, reèe on Elifazu Temancu:  "Ti i tvoja dva prijatelja raspalili ste gnjev moj jer niste  o meni onako pravo govorili kao moj sluga Job.
<scripture passage="Job 42:8" parsed="|Job|42|8|0|0" osisRef="Bible:Job.42.8" />
<sup>8</sup>Zato uzmite  sada sedam junaca i sedam ovnova i poðite k mome sluzi Jobu,  pa prinesite za sebe paljenicu, a sluga moj Job molit æe se za  vas. Imat æu obzira prema njemu i neæu vam uèiniti ništa nažao  zato što niste o meni onako pravo govorili kao moj sluga Job."
<scripture passage="Job 42:9" parsed="|Job|42|9|0|0" osisRef="Bible:Job.42.9" />
<sup>9</sup>Tada odoše Elifaz iz Temana, Bildad iz Šuaha i Sofar iz  Naamata i uèiniše kako im je Jahve zapovjedio. I Jahve se obazre  na Joba.
<scripture passage="Job 42:10" parsed="|Job|42|10|0|0" osisRef="Bible:Job.42.10" />
<sup>10</sup>I Jahve vrati Joba u prijašnje stanje jer se založio  za svoje prijatelje, pa mu još udvostruèi ono što je posjedovao.
<scripture passage="Job 42:11" parsed="|Job|42|11|0|0" osisRef="Bible:Job.42.11" />
<sup>11</sup>Tad se vratiše Jobu sva njegova braæa, i sve njegove sestre, i svi prijašnji znanci te su jeli s njim kruh u njegovoj kuæi, žaleæi ga i tješeæi zbog svih nevolja što ih Jahve bijaše na  nj poslao. Svaki mu darova po jedan srebrnik i po jedan zlatan  prsten.
<scripture passage="Job 42:12" parsed="|Job|42|12|0|0" osisRef="Bible:Job.42.12" />
<sup>12</sup>Jahve blagoslovi novo Jobovo stanje još više negoli  prijašnje. Blago mu je brojilo èetrnaest tisuæa ovaca, šest tisuæa  deva, tisuæu jarmova volova i tisuæu magarica.
<scripture passage="Job 42:13" parsed="|Job|42|13|0|0" osisRef="Bible:Job.42.13" />
<sup>13</sup>Imao je sedam  sinova i tri kæeri.
<scripture passage="Job 42:14" parsed="|Job|42|14|0|0" osisRef="Bible:Job.42.14" />
<sup>14</sup>Prvoj nadjenu ime Jemima, drugoj Kasija, a treæoj Keren-Hapuk.
<scripture passage="Job 42:15" parsed="|Job|42|15|0|0" osisRef="Bible:Job.42.15" />
<sup>15</sup>U svem onom kraju ne bijaše žena tako  lijepih kao Jobove kæeri. I otac im dade jednaku baštinu kao  i njihovoj braæi.
<scripture passage="Job 42:16" parsed="|Job|42|16|0|0" osisRef="Bible:Job.42.16" />
<sup>16</sup>Poslije toga Job doživje dob od sto èetrdeset godina  i vidje djecu svoju i djecu svoje djece do èetvrtog koljena.  Potom umrije Job, star, nauživši se života.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Psalms" progress="43.01%" prev="Job.42" next="Ps.1" id="Ps">
<h2 id="Ps-p0.1">Psalms</h2>

<div3 title="Psalm 1" progress="43.01%" prev="Ps" next="Ps.2" id="Ps.1">
<h3 id="Ps.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ps.1-p1">
<scripture passage="Ps 1:1" parsed="|Ps|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.1" />
<sup>1</sup> Blago èovjeku koji ne slijedi savjeta opakih, ne staje na putu grešnièkom i ne sjeda u zbor podrugljivaca,
<scripture passage="Ps 1:2" parsed="|Ps|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.2" />
<sup>2</sup>veæ uživa u Zakonu Jahvinu, o Zakonu njegovu misli dan i noæ.
<scripture passage="Ps 1:3" parsed="|Ps|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.3" />
<sup>3</sup>On je k'o stablo zasaðeno pokraj voda tekuæica što u svoje vrijeme plod donosi; lišæe mu nikad ne vene, sve što radi dobrim urodi.
<scripture passage="Ps 1:4" parsed="|Ps|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.4" />
<sup>4</sup>Nisu takvi opaki, ne, nisu takvi! Oni su k'o pljeva što je vjetar raznosi.
<scripture passage="Ps 1:5" parsed="|Ps|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.5" />
<sup>5</sup>Stoga se opaki neæe održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih.
<scripture passage="Ps 1:6" parsed="|Ps|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.1.6" />
<sup>6</sup>Jer Jahve zna put pravednih, a propast æe put opakih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 2" progress="43.02%" prev="Ps.1" next="Ps.3" id="Ps.2">
<h3 id="Ps.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ps.2-p1">
<scripture passage="Ps 2:1" parsed="|Ps|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.1" />
<sup>1</sup> Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
<scripture passage="Ps 2:2" parsed="|Ps|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.2" />
<sup>2</sup>Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
<scripture passage="Ps 2:3" parsed="|Ps|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.3" />
<sup>3</sup>"Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!"
<scripture passage="Ps 2:4" parsed="|Ps|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.4" />
<sup>4</sup>Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
<scripture passage="Ps 2:5" parsed="|Ps|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.5" />
<sup>5</sup>Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
<scripture passage="Ps 2:6" parsed="|Ps|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.6" />
<sup>6</sup>"TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom."
<scripture passage="Ps 2:7" parsed="|Ps|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.7" />
<sup>7</sup>Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reèe: "Ti si sin moj, danas te rodih.
<scripture passage="Ps 2:8" parsed="|Ps|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.8" />
<sup>8</sup>Zatraži samo, i dat æu ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
<scripture passage="Ps 2:9" parsed="|Ps|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.9" />
<sup>9</sup>Vladat æeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lonèarski."
<scripture passage="Ps 2:10" parsed="|Ps|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.10" />
<sup>10</sup>Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
<scripture passage="Ps 2:11" parsed="|Ps|2|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.11" />
<sup>11</sup>Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
<scripture passage="Ps 2:12" parsed="|Ps|2|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.2.12" />
<sup>12</sup>da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utjeèu!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 3" progress="43.05%" prev="Ps.2" next="Ps.4" id="Ps.3">
<h3 id="Ps.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ps.3-p1">
<scripture passage="Ps 3:1" parsed="|Ps|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.1" />
<sup>1</sup> Psalam. Davidov. Kad je David bježao pred sinom Abšalomom.
<scripture passage="Ps 3:2" parsed="|Ps|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.2" />
<sup>2</sup>Jahve, koliko je tlaèitelja mojih, koliki se podižu na me!
<scripture passage="Ps 3:3" parsed="|Ps|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.3" />
<sup>3</sup>Mnogi su što o meni zbore: "Nema mu spasenja u Bogu!"
<scripture passage="Ps 3:4" parsed="|Ps|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.4" />
<sup>4</sup>Ti si ipak štit moj, Jahve; slavo moja, ti mi glavu podižeš.
<scripture passage="Ps 3:5" parsed="|Ps|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.5" />
<sup>5</sup>Iza sveg glasa Jahvi zavapih, i on me usliša sa svete gore svoje.
<scripture passage="Ps 3:6" parsed="|Ps|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.6" />
<sup>6</sup>Sad mogu leæ' i usnuti, i onda ustat' jer me Jahve drži.
<scripture passage="Ps 3:7" parsed="|Ps|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.7" />
<sup>7</sup>Ne bojim se tisuæa ljudi što me opsjedaju dušmanski.
<scripture passage="Ps 3:8" parsed="|Ps|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.8" />
<sup>8</sup>Ustani, o Jahve! Spasi me, o Bože moj! Ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje, opakima zube razbijaš.
<scripture passage="Ps 3:9" parsed="|Ps|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.3.9" />
<sup>9</sup>U Jahve je spasenje: na tvom narodu tvoj je blagoslov!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 4" progress="43.06%" prev="Ps.3" next="Ps.5" id="Ps.4">
<h3 id="Ps.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ps.4-p1">
<scripture passage="Ps 4:1" parsed="|Ps|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uz žièana glazbala. Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 4:2" parsed="|Ps|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.2" />
<sup>2</sup>Kad zazovem, usliši me, Bože, pravdo moja, ti što me u tjeskobi izbavÄi: smiluj mi se, usliši moju molitvu!
<scripture passage="Ps 4:3" parsed="|Ps|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.3" />
<sup>3</sup>Sinovi èovjeèji, dokle æe vam srca ostati tvrda? Zašto ispraznost ljubite, opsjenu slijedite?
<scripture passage="Ps 4:4" parsed="|Ps|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.4" />
<sup>4</sup>Znajte: Jahve èudesno uzvisuje prijatelja svoga; Gospodin æe me uslišiti kad ga zazovem.
<scripture passage="Ps 4:5" parsed="|Ps|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.5" />
<sup>5</sup>Promislite u srcima i ne griješite, dršæite na svojim ležajima i zanijemite.
<scripture passage="Ps 4:6" parsed="|Ps|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.6" />
<sup>6</sup>Prinesite žrtve pravedne, u Jahvu se uzdajte!
<scripture passage="Ps 4:7" parsed="|Ps|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.7" />
<sup>7</sup>Mnogi govore: "Tko æe nam pokazati sreæu?" Obasjaj nas, Jahve, svjetlom svoga lica!
<scripture passage="Ps 4:8" parsed="|Ps|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.8" />
<sup>8</sup>Više si u srce moje ulio radosti nego kad obilno rode pšenica i vino.
<scripture passage="Ps 4:9" parsed="|Ps|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.4.9" />
<sup>9</sup>Èim legnem, odmah u miru i usnem, jer mi samo ti, o Jahve, daješ miran poèinak.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 5" progress="43.08%" prev="Ps.4" next="Ps.6" id="Ps.5">
<h3 id="Ps.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Ps.5-p1">
<scripture passage="Ps 5:1" parsed="|Ps|5|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uz frule. Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 5:2" parsed="|Ps|5|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.2" />
<sup>2</sup>Èuj, o Jahve, rijeèi moje, jecaje moje razaberi!
<scripture passage="Ps 5:3" parsed="|Ps|5|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.3" />
<sup>3</sup>Osvrni se na glas mog prizivanja, o Kralju moj i Bože moj, jer tebe vruæe zazivam!
<scripture passage="Ps 5:4" parsed="|Ps|5|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.4" />
<sup>4</sup>Jahve, zorom glas mi veæ èuješ, zorom ti veæ lijem molitve u nadi èekajuæ'.
<scripture passage="Ps 5:5" parsed="|Ps|5|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.5" />
<sup>5</sup>Jer ti nisi Bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom,
<scripture passage="Ps 5:6" parsed="|Ps|5|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.6" />
<sup>6</sup>opaki ne mogu opstati pred tvojim pogledom. Mrziš sve što èine bezakonje
<scripture passage="Ps 5:7" parsed="|Ps|5|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.7" />
<sup>7</sup>i uništavaš lažljivce. Varalica i krvopija Jahvi se gadi.
<scripture passage="Ps 5:8" parsed="|Ps|5|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.8" />
<sup>8</sup>Po velikoj dobroti tvojoj uniæi æu u Dom tvoj; past æu nièice pred svetim Domom tvojim, Jahve, prepun poštovanja.
<scripture passage="Ps 5:9" parsed="|Ps|5|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.9" />
<sup>9</sup>U svojoj me pravdi vodi poradi mojih dušmana, svoj put mi poravnaj pred oèima.
<scripture passage="Ps 5:10" parsed="|Ps|5|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.10" />
<sup>10</sup>U njihovim ustima iskrenosti nema, srce im je puno zloæe; grlo im je grob otvoren, a jezikom laskaju.
<scripture passage="Ps 5:11" parsed="|Ps|5|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.11" />
<sup>11</sup>Kazni ih, o Bože! Nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoše na tebe.
<scripture passage="Ps 5:12" parsed="|Ps|5|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.12" />
<sup>12</sup>Nek' se raduju svi što se utjeèu tebi, neka klièu sve dovijeka! Štiti ih i nek se vesele u tebi koji ljube ime tvoje,
<scripture passage="Ps 5:13" parsed="|Ps|5|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.5.13" />
<sup>13</sup>jer pravednika, Jahve, ti blagoslivljaš, dobrotom ga svojom k'o štitom zaklanjaš.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 6" progress="43.11%" prev="Ps.5" next="Ps.7" id="Ps.6">
<h3 id="Ps.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Ps.6-p1">
<scripture passage="Ps 6:1" parsed="|Ps|6|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uz žièano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 6:2" parsed="|Ps|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.2" />
<sup>2</sup>Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
<scripture passage="Ps 6:3" parsed="|Ps|6|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.3" />
<sup>3</sup>Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršæu kosti moje.
<scripture passage="Ps 6:4" parsed="|Ps|6|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.4" />
<sup>4</sup>Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle æeš?
<scripture passage="Ps 6:5" parsed="|Ps|6|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.5" />
<sup>5</sup>Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
<scripture passage="Ps 6:6" parsed="|Ps|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.6" />
<sup>6</sup>jer meðu mrtvima tko te se sjeæa, u Podzemlju tko ti hvale pjeva?
<scripture passage="Ps 6:7" parsed="|Ps|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.7" />
<sup>7</sup>Iznemogoh od pusta jecanja, u noæi postelju plaèem zalijevam, suzama ležaj natapam.
<scripture passage="Ps 6:8" parsed="|Ps|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.8" />
<sup>8</sup>Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
<scripture passage="Ps 6:9" parsed="|Ps|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.9" />
<sup>9</sup>Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plaè moj èuo.
<scripture passage="Ps 6:10" parsed="|Ps|6|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.10" />
<sup>10</sup>Èuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu.
<scripture passage="Ps 6:11" parsed="|Ps|6|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.6.11" />
<sup>11</sup>Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 7" progress="43.13%" prev="Ps.6" next="Ps.8" id="Ps.7">
<h3 id="Ps.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Ps.7-p1">
<scripture passage="Ps 7:1" parsed="|Ps|7|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.1" />
<sup>1</sup> Tužaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca.
<scripture passage="Ps 7:2" parsed="|Ps|7|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.2" />
<sup>2</sup>O Jahve, Bože moj, tebi se utjeèem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
<scripture passage="Ps 7:3" parsed="|Ps|7|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.3" />
<sup>3</sup>da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.
<scripture passage="Ps 7:4" parsed="|Ps|7|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.4" />
<sup>4</sup>Jahve, Bože moj, ako to uèinih, ako je nepravda na rukama mojim,
<scripture passage="Ps 7:5" parsed="|Ps|7|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.5" />
<sup>5</sup>ako zlom uzvratih prijatelju, ili oplijenih nepravedna tužitelja:
<scripture passage="Ps 7:6" parsed="|Ps|7|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.6" />
<sup>6</sup>neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je, neka mi život u zemlju satre i jetru u prašinu baci.
<scripture passage="Ps 7:7" parsed="|Ps|7|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.7" />
<sup>7</sup>Ustani, Jahve, u svom gnjevu, digni se na bijes tlaèitelja mojih. Probudi se! Sud mi sazovi!
<scripture passage="Ps 7:8" parsed="|Ps|7|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.8" />
<sup>8</sup>Neka te okruži skupština narodna, nad njom sjedni visoko!
<scripture passage="Ps 7:9" parsed="|Ps|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.9" />
<sup>9</sup>O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj i po nevinosti koja je u meni.
<scripture passage="Ps 7:10" parsed="|Ps|7|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.10" />
<sup>10</sup>Dokrajèi bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni Bože koji pronièeš srca i bubrege.
<scripture passage="Ps 7:11" parsed="|Ps|7|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.11" />
<sup>11</sup>Meni je štit Bog koji spasava èestita srca.
<scripture passage="Ps 7:12" parsed="|Ps|7|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.12" />
<sup>12</sup>Bog je pravedan sudac, on povazdan prijeti:
<scripture passage="Ps 7:13" parsed="|Ps|7|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.13" />
<sup>13</sup>ako se ne obrate, maè æe naoštriti, luk æe svoj zapet' i pravo smjerit'.
<scripture passage="Ps 7:14" parsed="|Ps|7|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.14" />
<sup>14</sup>Spremit æe za njih smrtonosno oružje, strijele æe svoje užariti.
<scripture passage="Ps 7:15" parsed="|Ps|7|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.15" />
<sup>15</sup>Eto, zlotvor zaèe nepravdu, otrudnje pakošæu i podlost rodi.
<scripture passage="Ps 7:16" parsed="|Ps|7|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.16" />
<sup>16</sup>Iskopa jamu i prodube; sam u jamu svoju pade!
<scripture passage="Ps 7:17" parsed="|Ps|7|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.17" />
<sup>17</sup>Pakost æe njegova pasti njemu na glavu, njemu na tjeme okrenut se nasilje njegovo.
<scripture passage="Ps 7:18" parsed="|Ps|7|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.7.18" />
<sup>18</sup>A ja æu hvaliti Jahvu zbog pravde njegove i pjevat æu imenu Jahve višnjega.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 8" progress="43.16%" prev="Ps.7" next="Ps.9" id="Ps.8">
<h3 id="Ps.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Ps.8-p1">
<scripture passage="Ps 8:1" parsed="|Ps|8|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Tijesci". Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 8:2" parsed="|Ps|8|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.2" />
<sup>2</sup>Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, velièanstvom nebo natkriljuješ!
<scripture passage="Ps 8:3" parsed="|Ps|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.3" />
<sup>3</sup>U ustima djece i dojenèadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
<scripture passage="Ps 8:4" parsed="|Ps|8|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.4" />
<sup>4</sup>Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih uèvrsti -
<scripture passage="Ps 8:5" parsed="|Ps|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.5" />
<sup>5</sup>pa što je èovjek da ga se spominješ, sin èovjeèji te ga pohodiš?
<scripture passage="Ps 8:6" parsed="|Ps|8|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.6" />
<sup>6</sup>Ti ga uèini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
<scripture passage="Ps 8:7" parsed="|Ps|8|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.7" />
<sup>7</sup>Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
<scripture passage="Ps 8:8" parsed="|Ps|8|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.8" />
<sup>8</sup>ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
<scripture passage="Ps 8:9" parsed="|Ps|8|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.9" />
<sup>9</sup>ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.
<scripture passage="Ps 8:10" parsed="|Ps|8|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.8.10" />
<sup>10</sup>Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 9" progress="43.18%" prev="Ps.8" next="Ps.10" id="Ps.9">
<h3 id="Ps.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Ps.9-p1">
<scripture passage="Ps 9:1" parsed="|Ps|9|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Umri za sina". Psalam. Davidov. $ALEF
<scripture passage="Ps 9:2" parsed="|Ps|9|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.2" />
<sup>2</sup>Slavim te, Jahve, svim srcem svojim, ispovijedam sva èudesna djela tvoja.
<scripture passage="Ps 9:3" parsed="|Ps|9|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.3" />
<sup>3</sup>Radujem se i klièem tebi, pjevam imenu tvome, Svevišnji! $BET
<scripture passage="Ps 9:4" parsed="|Ps|9|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.4" />
<sup>4</sup>Dušmani moji natrag krenuše, padoše i pred licem tvojim pogiboše.
<scripture passage="Ps 9:5" parsed="|Ps|9|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.5" />
<sup>5</sup>Jer ti se zauze za moje pravo i parbu moju, ti sjede na prijesto - sudac pravedan: $GIMEL
<scripture passage="Ps 9:6" parsed="|Ps|9|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.6" />
<sup>6</sup>ti pokara pogane, pogubi bezbošca, ime im izbrisa dovijeka.
<scripture passage="Ps 9:7" parsed="|Ps|9|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.7" />
<sup>7</sup>Dušmani klonuše, smrvljeni zauvijek, ti im gradove razori - nesta im spomena. $HE
<scripture passage="Ps 9:8" parsed="|Ps|9|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.8" />
<sup>8</sup>Ali Jahve dovijeka stoluje, postavi prijesto svoj da sudi:
<scripture passage="Ps 9:9" parsed="|Ps|9|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.9" />
<sup>9</sup>sam po pravdi sudi krug zemaljski, izreèe pucima osudu pravednu. $VAU
<scripture passage="Ps 9:10" parsed="|Ps|9|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.10" />
<sup>10</sup>Jahve je tvrðava tlaèenom, tvrðava spasa u danima tjeskobe.
<scripture passage="Ps 9:11" parsed="|Ps|9|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.11" />
<sup>11</sup>Nek' se uzdaju u te koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onih što ljube tebe, o Jahve. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 9:12" parsed="|Ps|9|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.12" />
<sup>12</sup>Pjevajte Jahvi koji prebiva na Sionu, razglašujte meðu pucima djela njegova,
<scripture passage="Ps 9:13" parsed="|Ps|9|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.13" />
<sup>13</sup>jer ih se spomenu kao osvetnik krvi i siromaškog jauka ne zaboravi. $HET
<scripture passage="Ps 9:14" parsed="|Ps|9|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.14" />
<sup>14</sup>Smiluj mi se, Jahve: pogledaj nevolju u koju me vrgoše neprijatelji moji, od vrata smrti izbavi me
<scripture passage="Ps 9:15" parsed="|Ps|9|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.15" />
<sup>15</sup>da naviještam sve hvale tvoje na vratima kæeri Sionske, da radostan klièem zbog spasenja tvoga. $TET
<scripture passage="Ps 9:16" parsed="|Ps|9|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.16" />
<sup>16</sup>Pogani padoše u jamu koju sami iskopaše, zamka koju potajno staviše uhvati nogu njihovu.
<scripture passage="Ps 9:17" parsed="|Ps|9|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.17" />
<sup>17</sup>Jahve se iskaza i sud održa; grešnik se spleo u djela svoja. $JOD
<scripture passage="Ps 9:18" parsed="|Ps|9|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.18" />
<sup>18</sup>Nek' grešnici odu u Podzemlje, svi pogani što zaboraviše Boga. $KAF
<scripture passage="Ps 9:19" parsed="|Ps|9|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.19" />
<sup>19</sup>Jer siromah neæe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neæe biti zaludu dovijeka.
<scripture passage="Ps 9:20" parsed="|Ps|9|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.20" />
<sup>20</sup>Ustani, Jahve, da se ne osili èovjek, nek' pogani budu osuðeni pred tobom!
<scripture passage="Ps 9:21" parsed="|Ps|9|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.9.21" />
<sup>21</sup>Strah im, o Jahve, utjeraj, nek' spoznaju pogani da su smrtnici!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 10" progress="43.22%" prev="Ps.9" next="Ps.11" id="Ps.10">
<h3 id="Ps.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Ps.10-p1">
<scripture passage="Ps 10:1" parsed="|Ps|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.1" />
<sup>1</sup> $LAMED Zašto, Jahve, stojiš daleko, zašto se skrivaš u dane tjeskobe?
<scripture passage="Ps 10:2" parsed="|Ps|10|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.2" />
<sup>2</sup>Obijesni bezbožnik jadnika goni, u zamke ga hvata koje mu postavi.
<scripture passage="Ps 10:3" parsed="|Ps|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.3" />
<sup>3</sup>Bezbožnik se pohlepom hvali, $NUN lakomac psuje i Jahvu prezire.
<scripture passage="Ps 10:4" parsed="|Ps|10|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.4" />
<sup>4</sup>Bezbožnik zbori u obijesti svojoj: "Ne, istrage nema! TÓa ni Boga nema!" I u tome sva mu je misao.
<scripture passage="Ps 10:5" parsed="|Ps|10|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.5" />
<sup>5</sup>Puti su mu svagda uspješni, na sudove tvoje on i ne misli, sve protivnike svoje prezire.
<scripture passage="Ps 10:6" parsed="|Ps|10|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.6" />
<sup>6</sup>U srcu veli: "Neæu posrnuti! Ni u kojem koljenu neæu biti nesretan." $PE
<scripture passage="Ps 10:7" parsed="|Ps|10|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.7" />
<sup>7</sup>Usta mu puna kletve, lukavstva i prijevare, pod jezikom njegovim muka i nesreæa.
<scripture passage="Ps 10:8" parsed="|Ps|10|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.8" />
<sup>8</sup>U zasjedi èuèi pokraj ograda, potajno ubija nevina, $AJIN oèima siromaha vreba.
<scripture passage="Ps 10:9" parsed="|Ps|10|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.9" />
<sup>9</sup>U zaklonu sjedi k'o lav u peæini, vreba da opljaèka jadnika i da ga povuèe u mrežu.
<scripture passage="Ps 10:10" parsed="|Ps|10|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.10" />
<sup>10</sup>Pritajen èuèi na zemlji, od nasilja mu siromasi padaju.
<scripture passage="Ps 10:11" parsed="|Ps|10|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.11" />
<sup>11</sup>U srcu svome veli: "ZÓaboravi Gospod, odvrati lice i nikoga ne vidi!" $KOF
<scripture passage="Ps 10:12" parsed="|Ps|10|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.12" />
<sup>12</sup>Ustani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.
<scripture passage="Ps 10:13" parsed="|Ps|10|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.13" />
<sup>13</sup>Zašto da bezbožnik prezire Boga, zašto da kaže u srcu: "Neæe kazniti!" $REŠ
<scripture passage="Ps 10:14" parsed="|Ps|10|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.14" />
<sup>14</sup>Jer ti vidiš, gledaš jad i nevolju, u ruci je mjeriš. Siromah se tebi predaje, ubogu ti si pomoæ! $ŠIN
<scripture passage="Ps 10:15" parsed="|Ps|10|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.15" />
<sup>15</sup>Pakosnu grešniku satri mišicu, kazni mu pakost da je više ne bude!
<scripture passage="Ps 10:16" parsed="|Ps|10|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.16" />
<sup>16</sup>Jahve je kralj u vijeke vjekova, iz zemlje njegove nestat æe pogana. $TAU
<scripture passage="Ps 10:17" parsed="|Ps|10|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.17" />
<sup>17</sup>Poèuj, o Jahve, èežnju siromašnih, okrijepi im srce, uho prikloni:
<scripture passage="Ps 10:18" parsed="|Ps|10|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.10.18" />
<sup>18</sup>da zaštitiš pravo ubogih i tlaèenih, da straha više ne zadaje èovjek zemljanÄi.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 11" progress="43.26%" prev="Ps.10" next="Ps.12" id="Ps.11">
<h3 id="Ps.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Ps.11-p1">
<scripture passage="Ps 11:1" parsed="|Ps|11|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov. Jahvi se utjeèem! Zašto dakle govorite duši mojoj: "Odleti u goru kao ptica!
<scripture passage="Ps 11:2" parsed="|Ps|11|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.2" />
<sup>2</sup>Gle, bezbožnici veæ luk napeše, za tetivu strijelu zapeše da iz potaje ustrijele pravednika.
<scripture passage="Ps 11:3" parsed="|Ps|11|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.3" />
<sup>3</sup>Kad su temelji uzljuljani, što da uèini pravednik?"
<scripture passage="Ps 11:4" parsed="|Ps|11|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.4" />
<sup>4</sup>Jahve je u svom svetom Hramu, na nebeskom sjedi prijestolju. Oèi njegove motre, vjeðama pronièe sinove ljudske.
<scripture passage="Ps 11:5" parsed="|Ps|11|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.5" />
<sup>5</sup>Jahve pronièe pravedna i nepravedna, iz dna duše mrzi silnika.
<scripture passage="Ps 11:6" parsed="|Ps|11|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.6" />
<sup>6</sup>Na grešnike æe izlit' žeravu i sumpor, vjetar ognjeni bit æe dio njine sudbine.
<scripture passage="Ps 11:7" parsed="|Ps|11|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.11.7" />
<sup>7</sup>Pravedan je Jahve i pravednost ljubi, èestiti æe gledat' lice njegovo.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 12" progress="43.27%" prev="Ps.11" next="Ps.13" id="Ps.12">
<h3 id="Ps.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Ps.12-p1">
<scripture passage="Ps 12:1" parsed="|Ps|12|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. U oktavi. Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 12:2" parsed="|Ps|12|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.2" />
<sup>2</sup>U pomoæ, Jahve, jer nestaje pobožnih, vjernosti nema više meðu ljudima!
<scripture passage="Ps 12:3" parsed="|Ps|12|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.3" />
<sup>3</sup>Svatko laže svome bližnjemu, govori usnama lažljivim i srcem dvoliènim.
<scripture passage="Ps 12:4" parsed="|Ps|12|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.4" />
<sup>4</sup>Istrijebi, Jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi;
<scripture passage="Ps 12:5" parsed="|Ps|12|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.5" />
<sup>5</sup>one što zbore: "Jezik je naša snaga, naše su usne za nas: tko nam što može?"
<scripture passage="Ps 12:6" parsed="|Ps|12|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.6" />
<sup>6</sup>"Zbog nevolje tlaèenih i jauka ubogih sada æu ustati - govori Jahve - spasenje donijet' onom tko ga želi."
<scripture passage="Ps 12:7" parsed="|Ps|12|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.7" />
<sup>7</sup>Rijeèi su Jahvine rijeèi iskrene, srebro prokušano, od zemlje odvojeno, sedam puta oèišæeno.
<scripture passage="Ps 12:8" parsed="|Ps|12|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.8" />
<sup>8</sup>O Jahve, ti æeš bdjeti nad nama, od naraštaja ovog èuvat' nas svagda,
<scripture passage="Ps 12:9" parsed="|Ps|12|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.12.9" />
<sup>9</sup>pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 13" progress="43.29%" prev="Ps.12" next="Ps.14" id="Ps.13">
<h3 id="Ps.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Ps.13-p1">
<scripture passage="Ps 13:1" parsed="|Ps|13|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 13:2" parsed="|Ps|13|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.2" />
<sup>2</sup>TÓa dokle, Jahve, dokle æeš me zaboravljati? Dokle æeš skrivati lice od mene?
<scripture passage="Ps 13:3" parsed="|Ps|13|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.3" />
<sup>3</sup>Dokle æu nositi bol u duši; tugu u srcu obdan i obnoæ? Dokle æe se dušmanin dizat' na me?
<scripture passage="Ps 13:4" parsed="|Ps|13|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.4" />
<sup>4</sup>Pogledaj, usliši, Jahve, Bože moj! Prosvijetli mi oèi da ne zaspim nasmrt,
<scripture passage="Ps 13:5" parsed="|Ps|13|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.5" />
<sup>5</sup>nek' ne kaže dušmanin: "Nadjaèah njega!" Nek' ne klièu protivnici ako posrnem!
<scripture passage="Ps 13:6" parsed="|Ps|13|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.13.6" />
<sup>6</sup>Ja se u tvoju dobrotu uzdam, nek' mi se srce raduje spasenju tvome! Pjevat æu Jahvi koji mi uèini dobro, pjevat æu imenu Jahve Svevišnjeg!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 14" progress="43.30%" prev="Ps.13" next="Ps.15" id="Ps.14">
<h3 id="Ps.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Ps.14-p1">
<scripture passage="Ps 14:1" parsed="|Ps|14|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Davidov.  Bezumnik reèe u srcu: "Nema Boga." Pokvareni rade gadosti; nitko da èini dobro.
<scripture passage="Ps 14:2" parsed="|Ps|14|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.2" />
<sup>2</sup>Jahve s nebesa gleda na sinove ljudske da vidi ima li tko razuman Boga da traži.
<scripture passage="Ps 14:3" parsed="|Ps|14|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.3" />
<sup>3</sup>No, svi skrenuše zajedno, svi se pokvariše: nitko da èini dobro - nikoga nema.
<scripture passage="Ps 14:4" parsed="|Ps|14|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.4" />
<sup>4</sup>Neæe li se urazumiti svi što bezakonje èine, koji proždiru narod moj kao da jedu kruha? Ne zazivlju ime Jahvino:
<scripture passage="Ps 14:5" parsed="|Ps|14|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.5" />
<sup>5</sup>jednom æe drhtati od straha, jer je Bog s rodom pravednim.
<scripture passage="Ps 14:6" parsed="|Ps|14|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.6" />
<sup>6</sup>Želite razbiti nakane ubogog: Jahve je utoèište njegovo.
<scripture passage="Ps 14:7" parsed="|Ps|14|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.14.7" />
<sup>7</sup>O neka doðe sa Siona spas Izraelu! Kad Jahve promijeni udes naroda svoga, klicat æe Jakov, radovat se Izrael.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 15" progress="43.32%" prev="Ps.14" next="Ps.16" id="Ps.15">
<h3 id="Ps.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Ps.15-p1">
<scripture passage="Ps 15:1" parsed="|Ps|15|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Davidov.  Jahve, tko smije prebivati u šatoru tvome, tko li stanovati na svetoj gori tvojoj?
<scripture passage="Ps 15:2" parsed="|Ps|15|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.2" />
<sup>2</sup>Onaj samo tko živi èestito, koji èini pravicu, i istinu iz srca zbori,
<scripture passage="Ps 15:3" parsed="|Ps|15|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.3" />
<sup>3</sup>i ne kleveæe jezikom; koji bližnjem zla ne nanosi i ne sramoti susjeda svoga;
<scripture passage="Ps 15:4" parsed="|Ps|15|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.4" />
<sup>4</sup>koji zlikovca prezire, a poštuje one što se Jahve boje;
<scripture passage="Ps 15:5" parsed="|Ps|15|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.15.5" />
<sup>5</sup>koji se zaklinje prijatelju, a ne krši prisege, i ne daje novca na lihvu, i ne prima mita protiv nedužna. Tko tako èini, pokolebat' se neæe dovijeka.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 16" progress="43.33%" prev="Ps.15" next="Ps.17" id="Ps.16">
<h3 id="Ps.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Ps.16-p1">
<scripture passage="Ps 16:1" parsed="|Ps|16|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.1" />
<sup>1</sup> Miktam.  Davidov.  Èuvaj me, Bože, jer se tebi utjeèem.
<scripture passage="Ps 16:2" parsed="|Ps|16|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.2" />
<sup>2</sup>Jahvi rekoh: "Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!"
<scripture passage="Ps 16:3" parsed="|Ps|16|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.3" />
<sup>3</sup>Za svetima što su u zemlji sav plamtim od èežnje!
<scripture passage="Ps 16:4" parsed="|Ps|16|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.4" />
<sup>4</sup>Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuðe. Ja im ljevanica nalijevat' neæu, ime im spominjat' neæu usnama.
<scripture passage="Ps 16:5" parsed="|Ps|16|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.5" />
<sup>5</sup>Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
<scripture passage="Ps 16:6" parsed="|Ps|16|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.6" />
<sup>6</sup>Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
<scripture passage="Ps 16:7" parsed="|Ps|16|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.7" />
<sup>7</sup>Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noæu srce opominje.
<scripture passage="Ps 16:8" parsed="|Ps|16|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.8" />
<sup>8</sup>Jahve mi je svagda pred oèima; jer mi je zdesna, neæu posrnuti.
<scripture passage="Ps 16:9" parsed="|Ps|16|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.9" />
<sup>9</sup>Stog' mi se raduje srce i klièe duša, i tijelo mi spokojno poèiva.
<scripture passage="Ps 16:10" parsed="|Ps|16|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.10" />
<sup>10</sup>Jer mi neæeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
<scripture passage="Ps 16:11" parsed="|Ps|16|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.16.11" />
<sup>11</sup>Pokazat æeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vjeèno.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 17" progress="43.35%" prev="Ps.16" next="Ps.18" id="Ps.17">
<h3 id="Ps.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Ps.17-p1">
<scripture passage="Ps 17:1" parsed="|Ps|17|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.1" />
<sup>1</sup> Molitva.  Davidova.  Poèuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
<scripture passage="Ps 17:2" parsed="|Ps|17|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.2" />
<sup>2</sup>Od tebe nek' mi doðe presuda, tvoje oèi vide što je pravo.
<scripture passage="Ps 17:3" parsed="|Ps|17|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.3" />
<sup>3</sup>Istraži mi srce, pohodi noæu, ognjem me iskušaj, al' u meni neæeš naæ' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
<scripture passage="Ps 17:4" parsed="|Ps|17|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.4" />
<sup>4</sup>kao što griješe ljudi: po rijeèima usta tvojih èuvah putove Zakona.
<scripture passage="Ps 17:5" parsed="|Ps|17|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.5" />
<sup>5</sup>Korak mi èvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
<scripture passage="Ps 17:6" parsed="|Ps|17|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.6" />
<sup>6</sup>Zazivam te, Bože, ti æeš me uslišit': prikloni mi uho i èuj rijeèi moje.
<scripture passage="Ps 17:7" parsed="|Ps|17|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.7" />
<sup>7</sup>Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utjeèu desnici tvojoj.
<scripture passage="Ps 17:8" parsed="|Ps|17|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.8" />
<sup>8</sup>Èuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
<scripture passage="Ps 17:9" parsed="|Ps|17|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.9" />
<sup>9</sup>od zlotvora što na me nasræu. Dušmani me bijesni opkoljuju,
<scripture passage="Ps 17:10" parsed="|Ps|17|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.10" />
<sup>10</sup>bešæutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
<scripture passage="Ps 17:11" parsed="|Ps|17|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.11" />
<sup>11</sup>Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
<scripture passage="Ps 17:12" parsed="|Ps|17|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.12" />
<sup>12</sup>slièni lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviæu što vreba u potaji.
<scripture passage="Ps 17:13" parsed="|Ps|17|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.13" />
<sup>13</sup>Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život maèem spasi,
<scripture passage="Ps 17:14" parsed="|Ps|17|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.14" />
<sup>14</sup>a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
<scripture passage="Ps 17:15" parsed="|Ps|17|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.17.15" />
<sup>15</sup>A ja æu u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit æu ga se nagledati.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 18" progress="43.39%" prev="Ps.17" next="Ps.19" id="Ps.18">
<h3 id="Ps.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Ps.18-p1">
<scripture passage="Ps 18:1" parsed="|Ps|18|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.1" />
<sup>1</sup> Uèitelju zbora. Od Jahvina sluge Davida koji Jahvi ispjeva  ovu pjesmu u onaj dan kad ga Jahve oslobodi iz ruku neprijatelja
<scripture passage="Ps 18:2" parsed="|Ps|18|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.2" />
<sup>2</sup>Ljubim te, Jahve, kreposti moja!
<scripture passage="Ps 18:3" parsed="|Ps|18|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.3" />
<sup>3</sup>Jahve, hridino moja, utvrdo moja spase moj; Bože moj, peæino moja kojoj se utjeèem, štite moj, snago spasenja moga, tvrðavo moja!
<scripture passage="Ps 18:4" parsed="|Ps|18|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.4" />
<sup>4</sup>Zazvat æu Jahvu, hvale predostojna, i od dušmana bit æu izbavljen.
<scripture passage="Ps 18:5" parsed="|Ps|18|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.5" />
<sup>5</sup>Valovi smrti okružiše mene, prestraviše me bujice pogubne.
<scripture passage="Ps 18:6" parsed="|Ps|18|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.6" />
<sup>6</sup>Užad Podzemlja sputiše me, smrtonosne zamke padoše na me:
<scripture passage="Ps 18:7" parsed="|Ps|18|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.7" />
<sup>7</sup>u nevolji zazvah Jahvu i Bogu svome zavapih. Iz svog Hrama zov mi zaèu, i vapaj moj mu do ušiju doprije.
<scripture passage="Ps 18:8" parsed="|Ps|18|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.8" />
<sup>8</sup>I zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmaše se temelji gora, pokrenuše se, jer On gnjevom planu.
<scripture passage="Ps 18:9" parsed="|Ps|18|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.9" />
<sup>9</sup>Iz nosnica mu dim se diže, iz usta mu oganj liznu, ugljevlje živo od njega plamsa.
<scripture passage="Ps 18:10" parsed="|Ps|18|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.10" />
<sup>10</sup>On nagnu nebesa i siðe, pod nogama oblaci mu mraèni.
<scripture passage="Ps 18:11" parsed="|Ps|18|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.11" />
<sup>11</sup>Na keruba stade i poletje; na krilima vjetra zaplovi.
<scripture passage="Ps 18:12" parsed="|Ps|18|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.12" />
<sup>12</sup>Ogrnu se mrakom kao koprenom, prekri se tamnim vodama i oblacima tmastim,
<scripture passage="Ps 18:13" parsed="|Ps|18|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.13" />
<sup>13</sup>od blijeska pred licem njegovim užga se ugljevlje plameno.
<scripture passage="Ps 18:14" parsed="|Ps|18|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.14" />
<sup>14</sup>Jahve s neba zagrmje, Svevišnjega glas se ori.
<scripture passage="Ps 18:15" parsed="|Ps|18|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.15" />
<sup>15</sup>Odape strijele i dušmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori.
<scripture passage="Ps 18:16" parsed="|Ps|18|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.16" />
<sup>16</sup>Morska se dna pokazaše, i temelji svijeta postaše goli od strašne prijetnje Jahvine, od olujna daha gnjeva njegova.
<scripture passage="Ps 18:17" parsed="|Ps|18|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.17" />
<sup>17</sup>On pruži s neba ruku i mene prihvati, iz silnih voda on me izbavi.
<scripture passage="Ps 18:18" parsed="|Ps|18|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.18" />
<sup>18</sup>Od protivnika moænog mene oslobodi, od dušmana mojih jaèih od mene.
<scripture passage="Ps 18:19" parsed="|Ps|18|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.19" />
<sup>19</sup>Navališe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaštiti,
<scripture passage="Ps 18:20" parsed="|Ps|18|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.20" />
<sup>20</sup>na polje prostrano izvede me, spasi me jer sam mu mio.
<scripture passage="Ps 18:21" parsed="|Ps|18|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.21" />
<sup>21</sup>Po pravednosti mojoj Jahve mi uzvrati, po èistoæi ruku mojih on me nagradi,
<scripture passage="Ps 18:22" parsed="|Ps|18|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.22" />
<sup>22</sup>jer èuvah putove Jahvine, od Boga se svoga ne udaljih.
<scripture passage="Ps 18:23" parsed="|Ps|18|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.23" />
<sup>23</sup>Odredbe njegove sve su mi pred oèima, zapovijedi njegove nisam odbacio,
<scripture passage="Ps 18:24" parsed="|Ps|18|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.24" />
<sup>24</sup>do srži odan njemu sam bio, èuvam se grijeha svakoga.
<scripture passage="Ps 18:25" parsed="|Ps|18|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.25" />
<sup>25</sup>Jahve mi po pravdi mojoj vrati, èistoæu ruku mojih vidje.
<scripture passage="Ps 18:26" parsed="|Ps|18|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.26" />
<sup>26</sup>S prijateljem ti si prijatelj, poštenu poštenjem uzvraæaš.
<scripture passage="Ps 18:27" parsed="|Ps|18|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.27" />
<sup>27</sup>S èovjekom èistim ti si èist, a lukavca izigravaš,
<scripture passage="Ps 18:28" parsed="|Ps|18|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.28" />
<sup>28</sup>jer narodu poniženu spasenje donosiš, a ponižavaš oèi ohole.
<scripture passage="Ps 18:29" parsed="|Ps|18|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.29" />
<sup>29</sup>Jahve, ti moju svjetiljku užižeš, Bože, tminu moju obasjavaš:
<scripture passage="Ps 18:30" parsed="|Ps|18|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.30" />
<sup>30</sup>s tobom udaram na èete dušmanske, s Bogom svojim preskaèem zidine.
<scripture passage="Ps 18:31" parsed="|Ps|18|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.31" />
<sup>31</sup>Savršeni su puti Gospodnji, i rijeè je Božja ognjem kušana. On, samo on, štit je svima koji se k njemu utjeèu.
<scripture passage="Ps 18:32" parsed="|Ps|18|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.32" />
<sup>32</sup>Jer tko je Bog osim Jahve? Tko li je hridina osim Boga našega?
<scripture passage="Ps 18:33" parsed="|Ps|18|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.33" />
<sup>33</sup>Taj Bog me snagom opasuje, stere mi put besprijekoran,
<scripture passage="Ps 18:34" parsed="|Ps|18|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.34" />
<sup>34</sup>noge mi dade brze k'o u košute i postavi me na visine èvrste,
<scripture passage="Ps 18:35" parsed="|Ps|18|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.35" />
<sup>35</sup>ruke mi za borbu uvježba i mišice da luk mjedeni napinju.
<scripture passage="Ps 18:36" parsed="|Ps|18|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.36" />
<sup>36</sup>Daješ mi štit svoj koji spasava, tvoja me desnica drži, tvoja me brižljivost uzvisi.
<scripture passage="Ps 18:37" parsed="|Ps|18|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.37" />
<sup>37</sup>Pouzdanje daješ mom koraku, i noge mi više ne posræu.
<scripture passage="Ps 18:38" parsed="|Ps|18|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.38" />
<sup>38</sup>Pognah svoje dušmane i dostigoh, i ne vratih se dok ih ne uništih.
<scripture passage="Ps 18:39" parsed="|Ps|18|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.39" />
<sup>39</sup>Obaram ih, ne mogu se diæi, padaju, pod nogama mi leže.
<scripture passage="Ps 18:40" parsed="|Ps|18|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.40" />
<sup>40</sup>Ti me opasa snagom za borbu, a protivnike moje meni podloži.
<scripture passage="Ps 18:41" parsed="|Ps|18|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.41" />
<sup>41</sup>Ti dušmane moje u bijeg natjera, i rasprših one koji su me mrzili.
<scripture passage="Ps 18:42" parsed="|Ps|18|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.42" />
<sup>42</sup>Vapiju u pomoæ - nikog da pomogne; vapiju Jahvi - ne odaziva se.
<scripture passage="Ps 18:43" parsed="|Ps|18|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.43" />
<sup>43</sup>Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k'o blato na putu.
<scripture passage="Ps 18:44" parsed="|Ps|18|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.44" />
<sup>44</sup>Ti me izbavi od bune u mom narodu, postavi me glavarom pogana, puk koji ne poznavah služi mi.
<scripture passage="Ps 18:45" parsed="|Ps|18|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.45" />
<sup>45</sup>Svaki moj šapat pokorno on sluša, sinovi tuðinci meni laskaju;
<scripture passage="Ps 18:46" parsed="|Ps|18|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.46" />
<sup>46</sup>sinovi tuðinski gube srèanost, izlaze dršæuæ' iz svojih utvrda.
<scripture passage="Ps 18:47" parsed="|Ps|18|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.47" />
<sup>47</sup>Živio Jahve! Blagoslovljena hridina moja! Neka se uzvisi Bog, spasenje moje!
<scripture passage="Ps 18:48" parsed="|Ps|18|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.48" />
<sup>48</sup>Bog koji mi daje osvetu i narode meni pokorava.
<scripture passage="Ps 18:49" parsed="|Ps|18|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.49" />
<sup>49</sup>Od dušmana me mojih izbavljaš i nad protivnike me moje izdižeš, ti mene od èovjeka silnika spasavaš.
<scripture passage="Ps 18:50" parsed="|Ps|18|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.50" />
<sup>50</sup>Zato te slavim, Jahve, meðu pucima i psalam pjevam tvome Imenu:
<scripture passage="Ps 18:51" parsed="|Ps|18|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.18.51" />
<sup>51</sup>umnožio si pobjede kralju svojemu, pomazaniku svome milost si iskazao, Davidu i potomstvu njegovu navijeke.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 19" progress="43.48%" prev="Ps.18" next="Ps.20" id="Ps.19">
<h3 id="Ps.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Ps.19-p1">
<scripture passage="Ps 19:1" parsed="|Ps|19|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 19:2" parsed="|Ps|19|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.2" />
<sup>2</sup>Nebesa slavu Božju kazuju, naviješta svod nebeski djelo ruku njegovih.
<scripture passage="Ps 19:3" parsed="|Ps|19|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.3" />
<sup>3</sup>Dan danu to objavljuje, a noæ noæi glas predaje.
<scripture passage="Ps 19:4" parsed="|Ps|19|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.4" />
<sup>4</sup>Nije to rijeè, a ni govor nije, nije ni glas što se može èuti,
<scripture passage="Ps 19:5" parsed="|Ps|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.5" />
<sup>5</sup>al' po zemlji razliježe se jeka, rijeèi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator,
<scripture passage="Ps 19:6" parsed="|Ps|19|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.6" />
<sup>6</sup>te ono k'o ženik iz ložnice ide, k'o div klièe kad prelijeæe stazu.
<scripture passage="Ps 19:7" parsed="|Ps|19|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.7" />
<sup>7</sup>Izlazi ono od nebeskog kraja, i put mu se opet s krajem spaja, ne skriva se ništa žaru njegovu.
<scripture passage="Ps 19:8" parsed="|Ps|19|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.8" />
<sup>8</sup>Savršen je Zakon Jahvin - dušu krijepi; pouzdano je Svjedoèanstvo Jahvino - neuka uèi;
<scripture passage="Ps 19:9" parsed="|Ps|19|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.9" />
<sup>9</sup>prÓava je naredba Jahvina - srce sladi; èista je zapovijed Jahvina - oèi prosvjetljuje;
<scripture passage="Ps 19:10" parsed="|Ps|19|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.10" />
<sup>10</sup>neokaljan strah Jahvin - ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini - svi jednako pravedni,
<scripture passage="Ps 19:11" parsed="|Ps|19|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.11" />
<sup>11</sup>dragocjeniji od zlata, od zlata èistoga, slaði od meda, meda samotoka.
<scripture passage="Ps 19:12" parsed="|Ps|19|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.12" />
<sup>12</sup>Sluga tvoj pomno na njih pazi, vrlo brižno on ih èuva.
<scripture passage="Ps 19:13" parsed="|Ps|19|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.13" />
<sup>13</sup>Ali tko propuste svoje da zapazi? Od potajnih grijeha oèisti me!
<scripture passage="Ps 19:14" parsed="|Ps|19|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.14" />
<sup>14</sup>Od oholosti èuvaj slugu svoga da mnome ne zavlada. Tad æu biti neokaljan, èist od grijeha velikoga.
<scripture passage="Ps 19:15" parsed="|Ps|19|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.19.15" />
<sup>15</sup>Moje ti rijeèi omiljele i razmišljanje srca moga pred licem tvojim. Jahve, hridi moja, otkupitelju moj!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 20" progress="43.51%" prev="Ps.19" next="Ps.21" id="Ps.20">
<h3 id="Ps.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Ps.20-p1">
<scripture passage="Ps 20:1" parsed="|Ps|20|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 20:2" parsed="|Ps|20|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.2" />
<sup>2</sup>Uslišio te Jahve u dan nevolje, štitilo te ime Boga Jakovljeva!
<scripture passage="Ps 20:3" parsed="|Ps|20|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.3" />
<sup>3</sup>Poslao ti pomoæ iz Svetišta, branio te sa Siona!
<scripture passage="Ps 20:4" parsed="|Ps|20|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.4" />
<sup>4</sup>Spomenuo se svih ti prinosnica, bila mu mila paljenica tvoja!
<scripture passage="Ps 20:5" parsed="|Ps|20|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.5" />
<sup>5</sup>Udijelio ti što ti srce želi, ispunio sve namisli tvoje!
<scripture passage="Ps 20:6" parsed="|Ps|20|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.6" />
<sup>6</sup>Radovali se tvojoj pobjedi, u ime Boga svoga dizali stjegove! Ispunio Jahve svaku molbu tvoju!
<scripture passage="Ps 20:7" parsed="|Ps|20|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.7" />
<sup>7</sup>Znam evo: Jahve æe pobjedu dati svom pomazaniku, uslišit ga iz svetih nebesa snagom pobjedne desnice svoje.
<scripture passage="Ps 20:8" parsed="|Ps|20|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.8" />
<sup>8</sup>Jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom Jahve, Boga našega!
<scripture passage="Ps 20:9" parsed="|Ps|20|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.9" />
<sup>9</sup>Oni posræu i padaju, mi se držimo i stojimo.
<scripture passage="Ps 20:10" parsed="|Ps|20|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.20.10" />
<sup>10</sup>Jahve, daruj pobjedu kralju, usliši nas u dan kad te zazovemo!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 21" progress="43.53%" prev="Ps.20" next="Ps.22" id="Ps.21">
<h3 id="Ps.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Ps.21-p1">
<scripture passage="Ps 21:1" parsed="|Ps|21|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 21:2" parsed="|Ps|21|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.2" />
<sup>2</sup>Jahve, zbog tvoje se moæi kralj veseli, zbog pomoæi tvoje radosno klièe.
<scripture passage="Ps 21:3" parsed="|Ps|21|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.3" />
<sup>3</sup>Ti mu ispuni želju srca, ne odbi molitve usana njegovih.
<scripture passage="Ps 21:4" parsed="|Ps|21|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.4" />
<sup>4</sup>Ti ga predusrete blagoslovima sretnim, na glavu mu krunu stavi od suhoga zlata.
<scripture passage="Ps 21:5" parsed="|Ps|21|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.5" />
<sup>5</sup>Za život te molio, i ti mu dade premnoge dane - za vijeke vjekova.
<scripture passage="Ps 21:6" parsed="|Ps|21|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.6" />
<sup>6</sup>Pomoæu tvojom slava je njegova velika, uresio si ga velièanstvom i sjajem.
<scripture passage="Ps 21:7" parsed="|Ps|21|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.7" />
<sup>7</sup>Ti ga uèini blagoslovom za vjekove, veseliš ga radošæu lica svojega.
<scripture passage="Ps 21:8" parsed="|Ps|21|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.8" />
<sup>8</sup>Doista, kralj se uzda u Jahvu i po dobroti Svevišnjega neæe se pokolebati.
<scripture passage="Ps 21:9" parsed="|Ps|21|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.9" />
<sup>9</sup>Tvoja ruka nek' pronaðe sve dušmane tvoje, desnica tvoja neka stigne one koji te mrze!
<scripture passage="Ps 21:10" parsed="|Ps|21|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.10" />
<sup>10</sup>Nek' budu kao u peæi ognjenoj kad se ukaže lice tvoje! Nek' ih Jahve gnjevom uništi, neka ih proguta oganj!
<scripture passage="Ps 21:11" parsed="|Ps|21|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.11" />
<sup>11</sup>Njihovo potomstvo satri sa zemlje i rod im iz sinova ljudskih.
<scripture passage="Ps 21:12" parsed="|Ps|21|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.12" />
<sup>12</sup>Ako li stanu zlo kovati protiv tebe, ako spremaju spletke, neæe uspjeti.
<scripture passage="Ps 21:13" parsed="|Ps|21|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.13" />
<sup>13</sup>Ti æeš ih natjerati u bijeg, svoj luk æeš usmjeriti na njih.
<scripture passage="Ps 21:14" parsed="|Ps|21|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.21.14" />
<sup>14</sup>Ustani, Jahve, u sili svojoj! Daj nam da pjesmama slavimo snagu tvoju!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 22" progress="43.55%" prev="Ps.21" next="Ps.23" id="Ps.22">
<h3 id="Ps.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Ps.22-p1">
<scripture passage="Ps 22:1" parsed="|Ps|22|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Košuta u zoru". Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 22:2" parsed="|Ps|22|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.2" />
<sup>2</sup>Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio? Daleko si od ridanja moga.
<scripture passage="Ps 22:3" parsed="|Ps|22|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.3" />
<sup>3</sup>Bože moj, vièem danju, al'ne odvraæaš; noæu vapijem i nema mi poèinka.
<scripture passage="Ps 22:4" parsed="|Ps|22|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.4" />
<sup>4</sup>A ipak, ti u Svetištu prebivaš, Nado Izraelova!
<scripture passage="Ps 22:5" parsed="|Ps|22|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.5" />
<sup>5</sup>U tebe se oèevi naši uzdaše, uzdaše se, i ti ih izbavi;
<scripture passage="Ps 22:6" parsed="|Ps|22|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.6" />
<sup>6</sup>k tebi su vikali i spasavali se, u tebe se uzdali, i postidjeli se nisu.
<scripture passage="Ps 22:7" parsed="|Ps|22|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.7" />
<sup>7</sup>A ja, crv sam, a ne èovjek, ruglo ljudi i naroda prezir.
<scripture passage="Ps 22:8" parsed="|Ps|22|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.8" />
<sup>8</sup>Koji me vode, podruguju se meni, razvlaèe usne, mašu glavom:
<scripture passage="Ps 22:9" parsed="|Ps|22|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.9" />
<sup>9</sup>"U Jahvu se on uzda, neka ga sad izbavi, neka ga spasi ako mu omilje!"
<scripture passage="Ps 22:10" parsed="|Ps|22|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.10" />
<sup>10</sup>Iz krila majèina ti si me izveo, mir mi dao na grudima majke.
<scripture passage="Ps 22:11" parsed="|Ps|22|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.11" />
<sup>11</sup>Tebi sam predan iz materine utrobe, od krila majèina ti si Bog moj.
<scripture passage="Ps 22:12" parsed="|Ps|22|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.12" />
<sup>12</sup>Ne udaljuj se od mene, blizu je nevolja, a nikog nema da mi pomogne.
<scripture passage="Ps 22:13" parsed="|Ps|22|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.13" />
<sup>13</sup>Opkoliše me junci mnogobrojni, bašanski bikovi okružiše mene.
<scripture passage="Ps 22:14" parsed="|Ps|22|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.14" />
<sup>14</sup>Ždrijela svoja razvaljuju na me k'o lav koji plijen kida i rièe.
<scripture passage="Ps 22:15" parsed="|Ps|22|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.15" />
<sup>15</sup>Kao voda razlih se, sve mi se kosti rasuše; srce mi posta poput voska, topi se u grudima mojim.
<scripture passage="Ps 22:16" parsed="|Ps|22|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.16" />
<sup>16</sup>Grlo je moje kao crijep suho, i moj se jezik uz nepce slijepi: u prah smrtni bacio si mene.
<scripture passage="Ps 22:17" parsed="|Ps|22|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.17" />
<sup>17</sup>Opkolio me èopor pasa, rulje me zloèinaèke okružile. Probodoše mi ruke i noge,
<scripture passage="Ps 22:18" parsed="|Ps|22|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.18" />
<sup>18</sup>sve kosti svoje prebrojiti mogu, a oni me gledaju i zure na me.
<scripture passage="Ps 22:19" parsed="|Ps|22|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.19" />
<sup>19</sup>Haljine moje dijele meðu sobom i kocku bacaju za odjeæu moju.
<scripture passage="Ps 22:20" parsed="|Ps|22|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.20" />
<sup>20</sup>Ali ti, o Jahve, daleko mi ne budi; snago moja, pohiti mi u pomoæ!
<scripture passage="Ps 22:21" parsed="|Ps|22|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.21" />
<sup>21</sup>Dušu moju istrgni maèu, iz šapa pasjih život moj.
<scripture passage="Ps 22:22" parsed="|Ps|22|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.22" />
<sup>22</sup>Spasi me iz ralja lavljih i jadnu mi dušu od rogova bivoljih!
<scripture passage="Ps 22:23" parsed="|Ps|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.23" />
<sup>23</sup>A sada, braæi æu svojoj naviještat' ime tvoje, hvalit æu te usred zbora.
<scripture passage="Ps 22:24" parsed="|Ps|22|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.24" />
<sup>24</sup>"Koji se bojite Jahve, hvalite njega! Svi od roda Jakovljeva, slavite njega! Svi potomci Izraelovi, njega se bojte!
<scripture passage="Ps 22:25" parsed="|Ps|22|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.25" />
<sup>25</sup>Jer nije prezreo ni zaboravio muku jadnika, i nije sakrio lice svoje od njega; kad ga je zazvao, on ga je èuo."
<scripture passage="Ps 22:26" parsed="|Ps|22|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.26" />
<sup>26</sup>Zato æu te hvaliti u zboru veliku, pred vjernicima tvojim izvršit' zavjete.
<scripture passage="Ps 22:27" parsed="|Ps|22|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.27" />
<sup>27</sup>Siromasi æe jesti i nasitit æe se, hvalit æe Jahvu koji traže njega: nek' živi srce vaše dovijeka!
<scripture passage="Ps 22:28" parsed="|Ps|22|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.28" />
<sup>28</sup>Spomenut æe se i Jahvi se vratit' svi krajevi zemlje; pred njim æe n§icÄe pasti sve obitelji pogana.
<scripture passage="Ps 22:29" parsed="|Ps|22|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.29" />
<sup>29</sup>Jer Jahvino je kraljevstvo, on je vladar pucima.
<scripture passage="Ps 22:30" parsed="|Ps|22|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.30" />
<sup>30</sup>Njemu æe se jedinom klanjati svi koji snivaju u zemlji, pred njim se sagnuti svi koji u prah silaze. I moja æe duša za njega živjeti,
<scripture passage="Ps 22:31" parsed="|Ps|22|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.31" />
<sup>31</sup>njemu æe služiti potomstvo moje. O Gospodu æe se pripovijedat'
<scripture passage="Ps 22:32" parsed="|Ps|22|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.22.32" />
<sup>32</sup>slijedeæem koljenu, o njegovoj pravdi naviještati narodu buduæem: "Ovo uèini Jahve!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 23" progress="43.62%" prev="Ps.22" next="Ps.24" id="Ps.23">
<h3 id="Ps.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Ps.23-p1">
<scripture passage="Ps 23:1" parsed="|Ps|23|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Davidov.  Jahve je pastir moj: ni u èem ja ne oskudijevam;
<scripture passage="Ps 23:2" parsed="|Ps|23|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.2" />
<sup>2</sup>na poljanama zelenim on mi daje odmora. Na vrutke me tihane vodi
<scripture passage="Ps 23:3" parsed="|Ps|23|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.3" />
<sup>3</sup>i krijepi dušu moju. Stazama pravim on me upravlja radi imena svojega.
<scripture passage="Ps 23:4" parsed="|Ps|23|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.4" />
<sup>4</sup>Pa da mi je i dolinom smrti proæi, zla se ne bojim, jer si ti sa mnom. Tvoj štap i palica tvoja utjeha su meni.
<scripture passage="Ps 23:5" parsed="|Ps|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.5" />
<sup>5</sup>Trpezu preda mnom prostireš na oèi dušmanima mojim. Uljem mi glavu mažeš, èaša se moja prelijeva.
<scripture passage="Ps 23:6" parsed="|Ps|23|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.23.6" />
<sup>6</sup>Dobrota i milost pratit æe mene sve dane života moga. U Jahvinu æu domu prebivati kroz dane mnoge.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 24" progress="43.63%" prev="Ps.23" next="Ps.25" id="Ps.24">
<h3 id="Ps.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Ps.24-p1">
<scripture passage="Ps 24:1" parsed="|Ps|24|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Davidov.  Jahvina je zemlja i sve na njoj, svijet i svi koji na njemu žive.
<scripture passage="Ps 24:2" parsed="|Ps|24|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.2" />
<sup>2</sup>On ga na morima utemelji i na rijekama uèvrsti.
<scripture passage="Ps 24:3" parsed="|Ps|24|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.3" />
<sup>3</sup>Tko æe uziæi na Goru Jahvinu, tko æe stajati na svetom mjestu njegovu?
<scripture passage="Ps 24:4" parsed="|Ps|24|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.4" />
<sup>4</sup>Onaj u koga su ruke èiste i srce nedužno: duša mu se ne predaje ispraznosti, i ne kune se varavo.
<scripture passage="Ps 24:5" parsed="|Ps|24|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.5" />
<sup>5</sup>On blagoslov prima od Jahve i nagradu od Boga, Spasitelja svoga.
<scripture passage="Ps 24:6" parsed="|Ps|24|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.6" />
<sup>6</sup>Takav je naraštaj onih koji traže njega, koji traže lice Boga Jakovljeva.
<scripture passage="Ps 24:7" parsed="|Ps|24|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.7" />
<sup>7</sup>"Podignite, vrata, nadvratnike svoje, dižite se, dveri vjeène, da uniðe Kralj slave!"
<scripture passage="Ps 24:8" parsed="|Ps|24|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.8" />
<sup>8</sup>"Tko je taj Kralj slave?" "Jahve silan i junaèan, Jahve silan u boju!"
<scripture passage="Ps 24:9" parsed="|Ps|24|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.9" />
<sup>9</sup>"Podignite, vrata, nadvratnike svoje dižite se, dveri vjeène, da uniðe Kralj slave!"
<scripture passage="Ps 24:10" parsed="|Ps|24|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.24.10" />
<sup>10</sup>"Tko je taj Kralj slave?" "Jahve nad Vojskama - on je Kralj slave!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 25" progress="43.65%" prev="Ps.24" next="Ps.26" id="Ps.25">
<h3 id="Ps.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Ps.25-p1">
<scripture passage="Ps 25:1" parsed="|Ps|25|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  $ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju, $BET
<scripture passage="Ps 25:2" parsed="|Ps|25|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.2" />
<sup>2</sup>u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani! $GIMEL
<scripture passage="Ps 25:3" parsed="|Ps|25|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.3" />
<sup>3</sup>Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neæe: postidjet æe se koji se lako iznevjere. $DALET
<scripture passage="Ps 25:4" parsed="|Ps|25|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.4" />
<sup>4</sup>Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauèi me svojim stazama! $HE
<scripture passage="Ps 25:5" parsed="|Ps|25|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.5" />
<sup>5</sup>Istinom me svojom vodi i pouèi me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: $VAU u tebe se pouzdajem svagda. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 25:6" parsed="|Ps|25|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.6" />
<sup>6</sup>Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka. $HET
<scripture passage="Ps 25:7" parsed="|Ps|25|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.7" />
<sup>7</sup>Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve! $TET
<scripture passage="Ps 25:8" parsed="|Ps|25|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.8" />
<sup>8</sup>Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi. $JOD
<scripture passage="Ps 25:9" parsed="|Ps|25|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.9" />
<sup>9</sup>On ponizne u pravdi vodi i uèi malene putu svome. $KAF
<scripture passage="Ps 25:10" parsed="|Ps|25|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.10" />
<sup>10</sup>Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji èuva Savez njegov i propise. $LAMED
<scripture passage="Ps 25:11" parsed="|Ps|25|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.11" />
<sup>11</sup>Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik. $MEM
<scripture passage="Ps 25:12" parsed="|Ps|25|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.12" />
<sup>12</sup>Ima li koga da se boji Jahve? On æe ga pouèiti kojim æe putem krenuti. $NUN
<scripture passage="Ps 25:13" parsed="|Ps|25|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.13" />
<sup>13</sup>Duša æe mu u sreæi poèivati, a potomci æe njegovi zaposjesti zemlju. $SAMEK
<scripture passage="Ps 25:14" parsed="|Ps|25|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.14" />
<sup>14</sup>Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima. $AJIN
<scripture passage="Ps 25:15" parsed="|Ps|25|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.15" />
<sup>15</sup>K Jahvi su svagda oèi moje upravljene, jer mi nogu izvlaèi iz zamke. $PE
<scripture passage="Ps 25:16" parsed="|Ps|25|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.16" />
<sup>16</sup>Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan. $SADE
<scripture passage="Ps 25:17" parsed="|Ps|25|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.17" />
<sup>17</sup>Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
<scripture passage="Ps 25:18" parsed="|Ps|25|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.18" />
<sup>18</sup>Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje! $REŠ
<scripture passage="Ps 25:19" parsed="|Ps|25|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.19" />
<sup>19</sup>Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze. $ŠIN
<scripture passage="Ps 25:20" parsed="|Ps|25|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.20" />
<sup>20</sup>Èuvaj dušu moju, izbavi me: neæu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $TAU
<scripture passage="Ps 25:21" parsed="|Ps|25|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.21" />
<sup>21</sup>Nedužnost i èestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
<scripture passage="Ps 25:22" parsed="|Ps|25|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.25.22" />
<sup>22</sup>Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 26" progress="43.70%" prev="Ps.25" next="Ps.27" id="Ps.26">
<h3 id="Ps.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Ps.26-p1">
<scripture passage="Ps 26:1" parsed="|Ps|26|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuæ' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
<scripture passage="Ps 26:2" parsed="|Ps|26|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.2" />
<sup>2</sup>Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
<scripture passage="Ps 26:3" parsed="|Ps|26|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.3" />
<sup>3</sup>Jer tvoja je dobrota pred oèima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
<scripture passage="Ps 26:4" parsed="|Ps|26|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.4" />
<sup>4</sup>S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraæam podlima.
<scripture passage="Ps 26:5" parsed="|Ps|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.5" />
<sup>5</sup>Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
<scripture passage="Ps 26:6" parsed="|Ps|26|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.6" />
<sup>6</sup>U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
<scripture passage="Ps 26:7" parsed="|Ps|26|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.7" />
<sup>7</sup>da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
<scripture passage="Ps 26:8" parsed="|Ps|26|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.8" />
<sup>8</sup>O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
<scripture passage="Ps 26:9" parsed="|Ps|26|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.9" />
<sup>9</sup>Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
<scripture passage="Ps 26:10" parsed="|Ps|26|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.10" />
<sup>10</sup>na rukama je njihovim zloèin, a desnica im puna mita.
<scripture passage="Ps 26:11" parsed="|Ps|26|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.11" />
<sup>11</sup>A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
<scripture passage="Ps 26:12" parsed="|Ps|26|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.26.12" />
<sup>12</sup>Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat æu Jahvu.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 27" progress="43.72%" prev="Ps.26" next="Ps.28" id="Ps.27">
<h3 id="Ps.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Ps.27-p1">
<scripture passage="Ps 27:1" parsed="|Ps|27|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Jahve mi je svjetlost i spasenje: koga da se bojim? Jahve je štit života moga: pred kime da strepim?
<scripture passage="Ps 27:2" parsed="|Ps|27|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.2" />
<sup>2</sup>Kad navale na me zlotvori da mi tijelo žderu, protivnici moji i dušmani, oni posræu i padaju.
<scripture passage="Ps 27:3" parsed="|Ps|27|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.3" />
<sup>3</sup>Nek' se vojska protiv mene utabori, srce se moje ne boji; nek' i rat plane protiv mene, i tada pun sam pouzdanja.
<scripture passage="Ps 27:4" parsed="|Ps|27|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.4" />
<sup>4</sup>Za jedno molim Jahvu, samo to ja tražim: da živim u Domu Jahvinu sve dane života svoga, da uživam milinu Jahvinu i Dom njegov gledam.
<scripture passage="Ps 27:5" parsed="|Ps|27|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.5" />
<sup>5</sup>U sjenici svojoj on me zaklanja u dan kobni; skriva me u skrovištu Šatora svoga, na hridinu on me uzdiže.
<scripture passage="Ps 27:6" parsed="|Ps|27|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.6" />
<sup>6</sup>I sada izdižem glavu iznad dušmana oko sebe. U njegovu æu Šatoru prinositi žrtve radosne, Jahvi æu pjevat' i klicati.
<scripture passage="Ps 27:7" parsed="|Ps|27|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.7" />
<sup>7</sup>Slušaj, o Jahve, glas moga vapaja, milostiv mi budi, usliši me!
<scripture passage="Ps 27:8" parsed="|Ps|27|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.8" />
<sup>8</sup>Moje mi srce govori: "Traži lice njegovo!" Da, lice tvoje, o Jahve, ja tražim.
<scripture passage="Ps 27:9" parsed="|Ps|27|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.9" />
<sup>9</sup>Ne skrivaj lica svoga od mene. Ne odbij u gnjevu slugu svoga! Ti, Pomoæi moja, nemoj me odbaciti! I ne ostavi me, Bože, Spasitelju moj!
<scripture passage="Ps 27:10" parsed="|Ps|27|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.10" />
<sup>10</sup>Ako me otac i mati ostave, Jahve æe me primiti.
<scripture passage="Ps 27:11" parsed="|Ps|27|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.11" />
<sup>11</sup>Nauèi me, Jahve, putu svojemu, ravnom me stazom povedi poradi protivnika mojih.
<scripture passage="Ps 27:12" parsed="|Ps|27|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.12" />
<sup>12</sup>Bijesu dušmana mojih ne predaj me, jer ustadoše na mene svjedoci lažni koji dašæu nasiljem.
<scripture passage="Ps 27:13" parsed="|Ps|27|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.13" />
<sup>13</sup>Vjerujem da æu uživati dobra Jahvina u zemlji živih.
<scripture passage="Ps 27:14" parsed="|Ps|27|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.27.14" />
<sup>14</sup>U Jahvu se uzdaj, ojunaèi se, èvrsto nek' bude srce tvoje: u Jahvu se uzdaj!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 28" progress="43.75%" prev="Ps.27" next="Ps.29" id="Ps.28">
<h3 id="Ps.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Ps.28-p1">
<scripture passage="Ps 28:1" parsed="|Ps|28|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  K tebi, o Jahve, vapijem, hridino moja, ne ogluši se na me: da neuslišan ne postanem kao oni koji u grob silaze.
<scripture passage="Ps 28:2" parsed="|Ps|28|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.2" />
<sup>2</sup>Èuj moje zazivanje dok tebi vapijem, dok ruke uzdižem svetomu Hramu tvojem.
<scripture passage="Ps 28:3" parsed="|Ps|28|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.3" />
<sup>3</sup>Ne uzmi me s bezbožnicima i s onima koji èine bezakonje, koji govore slatko s bližnjima a u srcu im je pakost.
<scripture passage="Ps 28:4" parsed="|Ps|28|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.4" />
<sup>4</sup>Daj im po djelima njihovim i po zloæi njihovih nedjela! Po djelu ruku njihovih plati im, uzvrati im po njihovoj zasluzi!
<scripture passage="Ps 28:5" parsed="|Ps|28|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.5" />
<sup>5</sup>Jer ne mare za èine Jahvine ni za djelo ruku njegovih: nek' ih obori i više ne podigne!
<scripture passage="Ps 28:6" parsed="|Ps|28|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.6" />
<sup>6</sup>Blagoslovljen Jahve što usliša zazivanje moje! Jahve mi je zaklon, on štit je moj.
<scripture passage="Ps 28:7" parsed="|Ps|28|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.7" />
<sup>7</sup>U njega se srce moje pouzdalo i pomoæ mi doðe; zato mi klièe srce i pjesmom njega slavim.
<scripture passage="Ps 28:8" parsed="|Ps|28|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.8" />
<sup>8</sup>Jahve je jakost narodu svome, tvrðava spasa svom pomazaniku.
<scripture passage="Ps 28:9" parsed="|Ps|28|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.28.9" />
<sup>9</sup>Spasi narod svoj i blagoslovi svoju baštinu, pasi ih i nosi ih dovijeka!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 29" progress="43.77%" prev="Ps.28" next="Ps.30" id="Ps.29">
<h3 id="Ps.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Ps.29-p1">
<scripture passage="Ps 29:1" parsed="|Ps|29|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Davidov.  Prinesite Jahvi, o sinovi Božji, prinesite Jahvi slavu i moæ!
<scripture passage="Ps 29:2" parsed="|Ps|29|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.2" />
<sup>2</sup>Prinesite Jahvi slavu njegova imena, poklonite se Jahvi u svetištu njegovu!
<scripture passage="Ps 29:3" parsed="|Ps|29|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.3" />
<sup>3</sup>Èuj! Jahve nad vodama, Jahve nad vodama silnim!
<scripture passage="Ps 29:4" parsed="|Ps|29|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.4" />
<sup>4</sup>Èuj! Jahve u sili, Jahve u velièanstvu!
<scripture passage="Ps 29:5" parsed="|Ps|29|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.5" />
<sup>5</sup>Èuj! Jahve lomi cedre, Jahve lomi cedre libanske,
<scripture passage="Ps 29:6" parsed="|Ps|29|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.6" />
<sup>6</sup>i Liban skakuæe poput teleta, a Sirion kao mlado bivolèe!
<scripture passage="Ps 29:7" parsed="|Ps|29|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.7" />
<sup>7</sup>Èuj! Jahve sipa munje, Jahve sipa munje ognjene!
<scripture passage="Ps 29:8" parsed="|Ps|29|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.8" />
<sup>8</sup>Èuj! Jahve potresa pustinjom, Jahve potresa pustinjom kadeškom!
<scripture passage="Ps 29:9" parsed="|Ps|29|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.9" />
<sup>9</sup>Èuj! Od straha se mladÄe košute, prerano se mladÄe košute šumske. [3b] Èuj! Bog velièanstveni zagrmje, [9a] a u Hramu njegovu svi kliknuše: Slava!
<scripture passage="Ps 29:10" parsed="|Ps|29|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.10" />
<sup>10</sup>Jahve nad valima stoluje, stoluje Jahve - kralj dovijeka!
<scripture passage="Ps 29:11" parsed="|Ps|29|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.29.11" />
<sup>11</sup>Jahve narodu svom daje jakost, Jahve narod svoj mirom blagoslivlje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 30" progress="43.79%" prev="Ps.29" next="Ps.31" id="Ps.30">
<h3 id="Ps.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Ps.30-p1">
<scripture passage="Ps 30:1" parsed="|Ps|30|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.1" />
<sup>1</sup> Psalam. Pjesma za posveæenje Doma. Davidov.
<scripture passage="Ps 30:2" parsed="|Ps|30|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.2" />
<sup>2</sup>Velièam te, Jahve, jer si me izbavio i nisi dao da se raduju nada mnom dušmani.
<scripture passage="Ps 30:3" parsed="|Ps|30|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.3" />
<sup>3</sup>Jahve, Bože moj, zazvah te, i ti si me ozdravio;
<scripture passage="Ps 30:4" parsed="|Ps|30|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.4" />
<sup>4</sup>Jahve, izveo si mi dušu iz Podzemlja, na rubu groba ti si me oživio.
<scripture passage="Ps 30:5" parsed="|Ps|30|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.5" />
<sup>5</sup>Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu!
<scripture passage="Ps 30:6" parsed="|Ps|30|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.6" />
<sup>6</sup>Jer samo za tren traje srdžba njegova, a èitav život dobrota njegova. Veèer donese suze, a jutro klicanje.
<scripture passage="Ps 30:7" parsed="|Ps|30|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.7" />
<sup>7</sup>U svojoj sreæi rekoh: "Neæu se pokolebati nikada!"
<scripture passage="Ps 30:8" parsed="|Ps|30|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.8" />
<sup>8</sup>Dobrotom si me, o Jahve, na goru nade postavio, ali èim lice sakriješ, sav se uplašim.
<scripture passage="Ps 30:9" parsed="|Ps|30|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.9" />
<sup>9</sup>Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrðe Boga svojega:
<scripture passage="Ps 30:10" parsed="|Ps|30|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.10" />
<sup>10</sup>"Kakva je korist od krvi moje, kakva korist da u grob siðem? Zar æe te prašina slaviti, zar æe naviještati vjernost tvoju?"
<scripture passage="Ps 30:11" parsed="|Ps|30|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.11" />
<sup>11</sup>Slušaj, o Jahve, i smiluj se meni; Jahve, budi mi na pomoæ!
<scripture passage="Ps 30:12" parsed="|Ps|30|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.12" />
<sup>12</sup>Okrenuo si moj plaè u igranje, skinuo kostrijet s mene i opasao me radošæu.
<scripture passage="Ps 30:13" parsed="|Ps|30|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.30.13" />
<sup>13</sup>Zato ti pjeva duša moja i neæe zamuknuti: Jahve, Bože moj, dovijeka æu te hvaliti!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 31" progress="43.82%" prev="Ps.30" next="Ps.32" id="Ps.31">
<h3 id="Ps.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Ps.31-p1">
<scripture passage="Ps 31:1" parsed="|Ps|31|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 31:2" parsed="|Ps|31|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.2" />
<sup>2</sup>Tebi se, Jahve, utjeèem, o, da se ne postidim nikada: u svojoj me pravdi izbavi!
<scripture passage="Ps 31:3" parsed="|Ps|31|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.3" />
<sup>3</sup>Prikloni k meni uho svoje, pohiti da me oslobodiš! Budi mi hrid zaštite, tvrðava spasenja.
<scripture passage="Ps 31:4" parsed="|Ps|31|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.4" />
<sup>4</sup>Jer ti si hrid moja, tvðava moja, radi svoga imena vodi me i ravnaj.
<scripture passage="Ps 31:5" parsed="|Ps|31|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.5" />
<sup>5</sup>Izvuci me iz mreže koju mi zapeše, jer ti si moje utoèište.
<scripture passage="Ps 31:6" parsed="|Ps|31|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.6" />
<sup>6</sup>U tvoje ruke duh svoj predajem: otkupi me, Jahve, Bože vjerni.
<scripture passage="Ps 31:7" parsed="|Ps|31|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.7" />
<sup>7</sup>Ti mrziš one koji štuju ništavne kumire, a ja se u Jahvu uzdam.
<scripture passage="Ps 31:8" parsed="|Ps|31|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.8" />
<sup>8</sup>Radosno æu klicat' tvojoj milosti, jer si na moju bijedu pogledao, pomogao u tjeskobi duši mojoj.
<scripture passage="Ps 31:9" parsed="|Ps|31|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.9" />
<sup>9</sup>Nisi me predao u ruke dušmana, noge si mi na prostran put izveo.
<scripture passage="Ps 31:10" parsed="|Ps|31|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.10" />
<sup>10</sup>Smiluj mi se, Jahve, jer sam u tjeskobi, od jada slabi mi oko, duša i tijelo.
<scripture passage="Ps 31:11" parsed="|Ps|31|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.11" />
<sup>11</sup>Život mi se troši u gorèini, ljeta moja u jecanju. U muci mi se iscrpila snaga i kosti su moje klonule.
<scripture passage="Ps 31:12" parsed="|Ps|31|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.12" />
<sup>12</sup>Dušmanima svojim postao sam ruglo, susjedima podsmijeh, a znancima strašilo; koji me vide vani, bježe od mene.
<scripture passage="Ps 31:13" parsed="|Ps|31|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.13" />
<sup>13</sup>Nestalo me k'o mrtvaca iz sjeæanja ljudi, postadoh k'o razbijena posuda.
<scripture passage="Ps 31:14" parsed="|Ps|31|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.14" />
<sup>14</sup>Èujem šaputanje mnogih, užas odasvud: sastaju se protiv mene i smišljaju kako da mi život oduzmu.
<scripture passage="Ps 31:15" parsed="|Ps|31|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.15" />
<sup>15</sup>A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj!
<scripture passage="Ps 31:16" parsed="|Ps|31|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.16" />
<sup>16</sup>U tvojoj je ruci sudbina moja: istrgni me iz ruke dušmana i onih koji me progone!
<scripture passage="Ps 31:17" parsed="|Ps|31|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.17" />
<sup>17</sup>Rasvijetli lice nad slugom svojim, po svojoj me dobroti spasi.
<scripture passage="Ps 31:18" parsed="|Ps|31|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.18" />
<sup>18</sup>Jahve, ne bilo me stid što tebe zazvah! Neka se postide zlotvori, nek' u Podzemlju zamuknu.
<scripture passage="Ps 31:19" parsed="|Ps|31|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.19" />
<sup>19</sup>Nek' zanijeme usne lažljive koje protiv pravednika govore drsko, oholo i prezirno.
<scripture passage="Ps 31:20" parsed="|Ps|31|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.20" />
<sup>20</sup>O, kako je velika, Jahve, tvoja dobrota, koju èuvaš za one koji te se boje, koju iskazuješ onima što se tebi utjeèu naoèigled sinovima èovjeèjim.
<scripture passage="Ps 31:21" parsed="|Ps|31|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.21" />
<sup>21</sup>Zaklanjaš ih štitom lica svoga od zavjera ljudskih; u šatoru svom ih skrivaš od jezika svadljivih.
<scripture passage="Ps 31:22" parsed="|Ps|31|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.22" />
<sup>22</sup>Blagoslovljen Jahve jer me obasu èudesnom dobrotom u gradu tvrdom.
<scripture passage="Ps 31:23" parsed="|Ps|31|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.23" />
<sup>23</sup>U tjeskobi svojoj veæ mišljah: "Odbaèen sam od pogleda tvoga." Ali ti si èuo glas mog zaziva dok sam tebi vapio.
<scripture passage="Ps 31:24" parsed="|Ps|31|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.24" />
<sup>24</sup>Ljubite Jahvu, svi sveti njegovi: èuva Jahve svoje vjernike, a po zasluzi vraæa onima koji postupaju oholo.
<scripture passage="Ps 31:25" parsed="|Ps|31|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.31.25" />
<sup>25</sup>Budite hrabri i jaka srca, svi koji se u Jahvu uzdate!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 32" progress="43.87%" prev="Ps.31" next="Ps.33" id="Ps.32">
<h3 id="Ps.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Ps.32-p1">
<scripture passage="Ps 32:1" parsed="|Ps|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Pouèna pjesma. Blažen onaj kome je grijeh otpušten, kome je zloèin pokriven!
<scripture passage="Ps 32:2" parsed="|Ps|32|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.2" />
<sup>2</sup>Blago èovjeku kome Jahve ne ubraja krivnju i u èijemu duhu nema prijevare!
<scripture passage="Ps 32:3" parsed="|Ps|32|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.3" />
<sup>3</sup>Prešutjet' sam htio, al' kosti mi klonuše od neprestana jecanja.
<scripture passage="Ps 32:4" parsed="|Ps|32|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.4" />
<sup>4</sup>Danju i noæu ruka me tvoja tištala, snaga mi se trošila k'o za ljetnih žega.
<scripture passage="Ps 32:5" parsed="|Ps|32|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.5" />
<sup>5</sup>Tad grijeh svoj tebi priznah i krivnju svoju više ne skrivah. Rekoh: "Priznat æu Jahvi prijestup svoj", i ti si mi krivnju grijeha oprostio.
<scripture passage="Ps 32:6" parsed="|Ps|32|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.6" />
<sup>6</sup>Zato nek' ti se moli pobožnik svaki u èasu nevolje. Kad bujice silne navale, njega neæe stiæi.
<scripture passage="Ps 32:7" parsed="|Ps|32|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.7" />
<sup>7</sup>Utoèište ti si moje, od tjeskobe ti æeš me saèuvat', odjenut' me radošæu spasenja.
<scripture passage="Ps 32:8" parsed="|Ps|32|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.8" />
<sup>8</sup>Uèit æu te, put ti kazat' kojim ti je iæi, svjetovat æu te, oko æe moje bdjeti nad tobom.
<scripture passage="Ps 32:9" parsed="|Ps|32|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.9" />
<sup>9</sup>Ne budite kao konj ili mazga bez razuma: divljinu im krotiš voðicama i uzdom, inaèe im se ne primièi!
<scripture passage="Ps 32:10" parsed="|Ps|32|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.10" />
<sup>10</sup>Bezbožnika taru mnoge nevolje, a tko se uzda u Jahvu, njega okružuje milost.
<scripture passage="Ps 32:11" parsed="|Ps|32|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.32.11" />
<sup>11</sup>Radujte se Jahvi i klièite, pravedni, klièite svi koji ste srca èestita!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 33" progress="43.90%" prev="Ps.32" next="Ps.34" id="Ps.33">
<h3 id="Ps.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Ps.33-p1">
<scripture passage="Ps 33:1" parsed="|Ps|33|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.1" />
<sup>1</sup> Pravednici, Jahvi klièite! Hvaliti ga pristoji se èestitima.
<scripture passage="Ps 33:2" parsed="|Ps|33|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.2" />
<sup>2</sup>Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica velièajte njega!
<scripture passage="Ps 33:3" parsed="|Ps|33|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.3" />
<sup>3</sup>Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
<scripture passage="Ps 33:4" parsed="|Ps|33|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.4" />
<sup>4</sup>Jer prÓava je rijeè Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
<scripture passage="Ps 33:5" parsed="|Ps|33|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.5" />
<sup>5</sup>On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
<scripture passage="Ps 33:6" parsed="|Ps|33|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.6" />
<sup>6</sup>Jahvinom su rijeèju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
<scripture passage="Ps 33:7" parsed="|Ps|33|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.7" />
<sup>7</sup>Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
<scripture passage="Ps 33:8" parsed="|Ps|33|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.8" />
<sup>8</sup>Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
<scripture passage="Ps 33:9" parsed="|Ps|33|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.9" />
<sup>9</sup>Jer on reèe - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
<scripture passage="Ps 33:10" parsed="|Ps|33|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.10" />
<sup>10</sup>Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
<scripture passage="Ps 33:11" parsed="|Ps|33|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.11" />
<sup>11</sup>Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
<scripture passage="Ps 33:12" parsed="|Ps|33|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.12" />
<sup>12</sup>Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
<scripture passage="Ps 33:13" parsed="|Ps|33|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.13" />
<sup>13</sup>Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove èovjeèje.
<scripture passage="Ps 33:14" parsed="|Ps|33|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.14" />
<sup>14</sup>Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
<scripture passage="Ps 33:15" parsed="|Ps|33|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.15" />
<sup>15</sup>on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
<scripture passage="Ps 33:16" parsed="|Ps|33|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.16" />
<sup>16</sup>Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika sila junaka.
<scripture passage="Ps 33:17" parsed="|Ps|33|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.17" />
<sup>17</sup>Isprazno se od konja nadati spasenju, jaèina njegova ne izbavlja.
<scripture passage="Ps 33:18" parsed="|Ps|33|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.18" />
<sup>18</sup>Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
<scripture passage="Ps 33:19" parsed="|Ps|33|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.19" />
<sup>19</sup>da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
<scripture passage="Ps 33:20" parsed="|Ps|33|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.20" />
<sup>20</sup>Naša se duša Jahvi nada, on je pomoæ i zaštita naša.
<scripture passage="Ps 33:21" parsed="|Ps|33|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.21" />
<sup>21</sup>Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
<scripture passage="Ps 33:22" parsed="|Ps|33|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.33.22" />
<sup>22</sup>Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 34" progress="43.94%" prev="Ps.33" next="Ps.35" id="Ps.34">
<h3 id="Ps.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Ps.34-p1">
<scripture passage="Ps 34:1" parsed="|Ps|34|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.1" />
<sup>1</sup> Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on  $ALEF
<scripture passage="Ps 34:2" parsed="|Ps|34|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.2" />
<sup>2</sup>Blagoslivljat æu Jahvu u svako doba, njegova æe mi hvala biti svagda na ustima! $BET
<scripture passage="Ps 34:3" parsed="|Ps|34|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.3" />
<sup>3</sup>Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' èuju ponizni i nek' se raduju! $GIMEL
<scripture passage="Ps 34:4" parsed="|Ps|34|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.4" />
<sup>4</sup>Velièajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno! $DALET
<scripture passage="Ps 34:5" parsed="|Ps|34|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.5" />
<sup>5</sup>Tražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga. $HE
<scripture passage="Ps 34:6" parsed="|Ps|34|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.6" />
<sup>6</sup>U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 34:7" parsed="|Ps|34|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.7" />
<sup>7</sup>Eto, jadnik vapi, a Jahve ga èuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET
<scripture passage="Ps 34:8" parsed="|Ps|34|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.8" />
<sup>8</sup>Anðeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi. $TET
<scripture passage="Ps 34:9" parsed="|Ps|34|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.9" />
<sup>9</sup>Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago èovjeku koji se njemu utjeèe! $JOD
<scripture passage="Ps 34:10" parsed="|Ps|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.10" />
<sup>10</sup>Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje. $KAF
<scripture passage="Ps 34:11" parsed="|Ps|34|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.11" />
<sup>11</sup>Osiromašiše moguænici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice. $LAMED
<scripture passage="Ps 34:12" parsed="|Ps|34|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.12" />
<sup>12</sup>Doðite, djeco, i poslušajte me, uèit æu vas strahu Gospodnjem. $MEM
<scripture passage="Ps 34:13" parsed="|Ps|34|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.13" />
<sup>13</sup>O èovjeèe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra? $NUN
<scripture passage="Ps 34:14" parsed="|Ps|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.14" />
<sup>14</sup>Jezik svoj oda zla suspreži i usne od rijeèi prijevarnih! $SAMEK
<scripture passage="Ps 34:15" parsed="|Ps|34|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.15" />
<sup>15</sup>Zla se kloni, a èini dobro, traži mir i za njim idi! $PE
<scripture passage="Ps 34:16" parsed="|Ps|34|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.16" />
<sup>16</sup>Oèi Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove. $AJIN
<scripture passage="Ps 34:17" parsed="|Ps|34|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.17" />
<sup>17</sup>Lice se Jahvino okreæe protiv zloèinaca da im spomen zatre na zemlji. $SADE
<scripture passage="Ps 34:18" parsed="|Ps|34|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.18" />
<sup>18</sup>Pravednici zazivaju, i Jahve ih èuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba. $KOF
<scripture passage="Ps 34:19" parsed="|Ps|34|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.19" />
<sup>19</sup>Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava. $REŠ
<scripture passage="Ps 34:20" parsed="|Ps|34|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.20" />
<sup>20</sup>Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja. $ŠIN
<scripture passage="Ps 34:21" parsed="|Ps|34|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.21" />
<sup>21</sup>On èuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neæe slomiti. $TAU
<scripture passage="Ps 34:22" parsed="|Ps|34|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.22" />
<sup>22</sup>Opakost bezbošca ubija, platit æe koji mrze pravednika.
<scripture passage="Ps 34:23" parsed="|Ps|34|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.34.23" />
<sup>23</sup>Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neæe platiti tko god se njemu utjeèe.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 35" progress="43.98%" prev="Ps.34" next="Ps.36" id="Ps.35">
<h3 id="Ps.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Ps.35-p1">
<scripture passage="Ps 35:1" parsed="|Ps|35|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
<scripture passage="Ps 35:2" parsed="|Ps|35|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.2" />
<sup>2</sup>Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoæ!
<scripture passage="Ps 35:3" parsed="|Ps|35|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.3" />
<sup>3</sup>Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: "Ja sam tvoje spasenje."
<scripture passage="Ps 35:4" parsed="|Ps|35|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.4" />
<sup>4</sup>Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
<scripture passage="Ps 35:5" parsed="|Ps|35|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.5" />
<sup>5</sup>Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anðeo Jahvin potjera!
<scripture passage="Ps 35:6" parsed="|Ps|35|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.6" />
<sup>6</sup>Mraèni i skliski bili im putovi kad ih Anðeo Jahvin bude gonio!
<scripture passage="Ps 35:7" parsed="|Ps|35|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.7" />
<sup>7</sup>Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
<scripture passage="Ps 35:8" parsed="|Ps|35|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.8" />
<sup>8</sup>Propast æe ih stiæi iznenada, u mrežu koju napeše sami æe se uhvatiti, past æe u jamu što je iskopaše!
<scripture passage="Ps 35:9" parsed="|Ps|35|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.9" />
<sup>9</sup>A moja æe duše klicati u Jahvi, radovat æe se u spasenju njegovu.
<scripture passage="Ps 35:10" parsed="|Ps|35|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.10" />
<sup>10</sup>Sve æe kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljaèkaša?
<scripture passage="Ps 35:11" parsed="|Ps|35|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.11" />
<sup>11</sup>Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
<scripture passage="Ps 35:12" parsed="|Ps|35|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.12" />
<sup>12</sup>Vraæaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
<scripture passage="Ps 35:13" parsed="|Ps|35|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.13" />
<sup>13</sup>U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraæala.
<scripture passage="Ps 35:14" parsed="|Ps|35|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.14" />
<sup>14</sup>Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
<scripture passage="Ps 35:15" parsed="|Ps|35|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.15" />
<sup>15</sup>A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
<scripture passage="Ps 35:16" parsed="|Ps|35|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.16" />
<sup>16</sup>Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
<scripture passage="Ps 35:17" parsed="|Ps|35|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.17" />
<sup>17</sup>O Jahve, dokle æeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
<scripture passage="Ps 35:18" parsed="|Ps|35|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.18" />
<sup>18</sup>Zahvalit æu ti u velikom zboru, slavit æu te meðu pukom brojnim.
<scripture passage="Ps 35:19" parsed="|Ps|35|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.19" />
<sup>19</sup>Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju oèima oni koji me nizašto mrze!
<scripture passage="Ps 35:20" parsed="|Ps|35|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.20" />
<sup>20</sup>Jer oni ne misle o miru, veæ spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
<scripture passage="Ps 35:21" parsed="|Ps|35|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.21" />
<sup>21</sup>Razvaljuju svoja usta na me i govore: "Ha, ha, vidjesmo oèima svojim!"
<scripture passage="Ps 35:22" parsed="|Ps|35|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.22" />
<sup>22</sup>Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
<scripture passage="Ps 35:23" parsed="|Ps|35|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.23" />
<sup>23</sup>Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
<scripture passage="Ps 35:24" parsed="|Ps|35|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.24" />
<sup>24</sup>Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
<scripture passage="Ps 35:25" parsed="|Ps|35|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.25" />
<sup>25</sup>Nek' ne misle u srcu: "Ispunila nam se želja!" Nek' ne reknu: "Progutali smo ga!"
<scripture passage="Ps 35:26" parsed="|Ps|35|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.26" />
<sup>26</sup>Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreæi mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
<scripture passage="Ps 35:27" parsed="|Ps|35|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.27" />
<sup>27</sup>Nek' radosno klièu kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: "Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!"
<scripture passage="Ps 35:28" parsed="|Ps|35|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.35.28" />
<sup>28</sup>A moj æe jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 36" progress="44.04%" prev="Ps.35" next="Ps.37" id="Ps.36">
<h3 id="Ps.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Ps.36-p1">
<scripture passage="Ps 36:1" parsed="|Ps|36|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Od sluge Jahvina Davida.
<scripture passage="Ps 36:2" parsed="|Ps|36|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.2" />
<sup>2</sup>Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred oèima.
<scripture passage="Ps 36:3" parsed="|Ps|36|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.3" />
<sup>3</sup>Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
<scripture passage="Ps 36:4" parsed="|Ps|36|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.4" />
<sup>4</sup>Rijeèi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
<scripture passage="Ps 36:5" parsed="|Ps|36|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.5" />
<sup>5</sup>Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
<scripture passage="Ps 36:6" parsed="|Ps|36|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.6" />
<sup>6</sup>Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
<scripture passage="Ps 36:7" parsed="|Ps|36|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.7" />
<sup>7</sup>Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
<scripture passage="Ps 36:8" parsed="|Ps|36|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.8" />
<sup>8</sup>Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
<scripture passage="Ps 36:9" parsed="|Ps|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.9" />
<sup>9</sup>site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
<scripture passage="Ps 36:10" parsed="|Ps|36|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.10" />
<sup>10</sup>U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošæu mi svjetlost vidimo.
<scripture passage="Ps 36:11" parsed="|Ps|36|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.11" />
<sup>11</sup>Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošæu svojom sve koji su srca èestita.
<scripture passage="Ps 36:12" parsed="|Ps|36|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.12" />
<sup>12</sup>Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
<scripture passage="Ps 36:13" parsed="|Ps|36|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.36.13" />
<sup>13</sup>Gle, padoše koji èine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 37" progress="44.07%" prev="Ps.36" next="Ps.38" id="Ps.37">
<h3 id="Ps.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Ps.37-p1">
<scripture passage="Ps 37:1" parsed="|Ps|37|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  $ALEF Nemoj se žestiti na opake, zavidjet nemoj pakosnicima:
<scripture passage="Ps 37:2" parsed="|Ps|37|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.2" />
<sup>2</sup>kao trava brzo se osuše, k'o mlada zelen brzo uvenu. $BET
<scripture passage="Ps 37:3" parsed="|Ps|37|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.3" />
<sup>3</sup>U Jahvu se uzdaj i èini dobro, da smiješ stanovati u zemlji i živjeti u miru.
<scripture passage="Ps 37:4" parsed="|Ps|37|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.4" />
<sup>4</sup>Sva radost tvoja neka bude Jahve: on æe ispuniti želje tvoga srca! $GIMEL
<scripture passage="Ps 37:5" parsed="|Ps|37|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.5" />
<sup>5</sup>Prepusti Jahvi putove svoje, u njega se uzdaj i on æe sve voditi.
<scripture passage="Ps 37:6" parsed="|Ps|37|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.6" />
<sup>6</sup>Pravda æe tvoja zasjati k'o svjetlost i tvoje pravo k'o sunce podnevno. $DALET
<scripture passage="Ps 37:7" parsed="|Ps|37|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.7" />
<sup>7</sup>Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj, ne žesti se na onog koji ima sreæe, na èovjeka koji spletke kuje. $HE
<scripture passage="Ps 37:8" parsed="|Ps|37|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.8" />
<sup>8</sup>Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe, ne žesti se da zlo ne uèiniš.
<scripture passage="Ps 37:9" parsed="|Ps|37|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.9" />
<sup>9</sup>Jer æe biti satrti zlikovci, a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit æe zemlju. $VAU
<scripture passage="Ps 37:10" parsed="|Ps|37|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.10" />
<sup>10</sup>Još malo i nestat æe bezbožnika: mjesto æeš njegovo tražiti, a njega više nema.
<scripture passage="Ps 37:11" parsed="|Ps|37|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.11" />
<sup>11</sup>Zemlju æe posjedovati krotki, obilje mira oni æe uživat'. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 37:12" parsed="|Ps|37|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.12" />
<sup>12</sup>Bezbožnik smišlja zlo pravedniku i zubima škrguæe na njega.
<scripture passage="Ps 37:13" parsed="|Ps|37|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.13" />
<sup>13</sup>A Gospod se njemu smije jer vidi da dan njegov dolazi. $HET
<scripture passage="Ps 37:14" parsed="|Ps|37|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.14" />
<sup>14</sup>Maè potežu bezbošci i zapinju lukove da obore jadnika i siromaha, da pokolju one koji hode pravim putem.
<scripture passage="Ps 37:15" parsed="|Ps|37|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.15" />
<sup>15</sup>Maèem æe vlastito srce probiti, slomit æe se njihovi lukovi. $TET
<scripture passage="Ps 37:16" parsed="|Ps|37|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.16" />
<sup>16</sup>Bolje je i malo u pravednika no golemo blago u zlotvora:
<scripture passage="Ps 37:17" parsed="|Ps|37|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.17" />
<sup>17</sup>jer æe se ruke zlotvora slomiti, a Jahve je oslon pravedniku. $JOD
<scripture passage="Ps 37:18" parsed="|Ps|37|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.18" />
<sup>18</sup>Jahve se brine za život èestitih, dovijeka æe trajati baština njihova.
<scripture passage="Ps 37:19" parsed="|Ps|37|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.19" />
<sup>19</sup>Neæe se postidjeti u vrijeme nevolje, bit æe siti u danima gladi. $KAF
<scripture passage="Ps 37:20" parsed="|Ps|37|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.20" />
<sup>20</sup>A bezbožnici æe propasti, dušmani Jahvini povenut æe k'o ures livada, poput dima se rasplinuti. $LAMED
<scripture passage="Ps 37:21" parsed="|Ps|37|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.21" />
<sup>21</sup>Bezbožnik zaima, ali ne vraæa, pravednik se sažaljeva i daje.
<scripture passage="Ps 37:22" parsed="|Ps|37|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.22" />
<sup>22</sup>Oni koje Jahve blagoslovi baštinit æe zemlju, a koje prokune bit æe zatrti. $MEM
<scripture passage="Ps 37:23" parsed="|Ps|37|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.23" />
<sup>23</sup>Jahve vodi i uèvršæuje korake èovjeku i mio mu je put njegov.
<scripture passage="Ps 37:24" parsed="|Ps|37|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.24" />
<sup>24</sup>Ako i posrne, ne pada jer ga Jahve drži za ruku. $NUN
<scripture passage="Ps 37:25" parsed="|Ps|37|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.25" />
<sup>25</sup>Mlad bijah i ostarjeh, al' ne vidjeh pravednika napuštena ili da mu djeca kruha prose.
<scripture passage="Ps 37:26" parsed="|Ps|37|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.26" />
<sup>26</sup>Uvijek je milosrdan i u zajam daje, na njegovu je potomstvu blagoslov. $SAMEK
<scripture passage="Ps 37:27" parsed="|Ps|37|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.27" />
<sup>27</sup>Zla se kloni i èini dobro, i ostat æeš dovijeka.
<scripture passage="Ps 37:28" parsed="|Ps|37|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.28" />
<sup>28</sup>Jer Jahve ljubi pravdu i pobožnika svojih ne ostavlja. $AJIN Zauvijek æe biti zatrti zlikovci, istrijebit æe se potomstvo bezbožnika.
<scripture passage="Ps 37:29" parsed="|Ps|37|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.29" />
<sup>29</sup>Zemlju æe posjedovati pravednici i živjet æe na njoj dovijeka. $PE
<scripture passage="Ps 37:30" parsed="|Ps|37|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.30" />
<sup>30</sup>Pravednikova usta mudrost kazuju, a jezik njegov govori pravo.
<scripture passage="Ps 37:31" parsed="|Ps|37|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.31" />
<sup>31</sup>Zakon mu je Božji u srcu, ne kolebaju se koraci njegovi. $SADE
<scripture passage="Ps 37:32" parsed="|Ps|37|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.32" />
<sup>32</sup>Bezbožnik vreba pravednoga i smišlja da ga usmrti.
<scripture passage="Ps 37:33" parsed="|Ps|37|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.33" />
<sup>33</sup>Jahve ga neæe ostaviti u njegovoj vlasti i neæe dopustiti da ga na sudu osude. $KOF
<scripture passage="Ps 37:34" parsed="|Ps|37|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.34" />
<sup>34</sup>U Jahvu se uzdaj i drži se puta njegova: on æe te uzvisit' i baštinit æeš zemlju; radostan æeš gledati propast bezbožnih. $REŠ
<scripture passage="Ps 37:35" parsed="|Ps|37|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.35" />
<sup>35</sup>Vidjeh obijesna zlotvora gdje se k'o cedar krošnjat širi.
<scripture passage="Ps 37:36" parsed="|Ps|37|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.36" />
<sup>36</sup>Proðoh, i gle - nema ga više; potražih ga i ne naðoh. $ŠIN
<scripture passage="Ps 37:37" parsed="|Ps|37|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.37" />
<sup>37</sup>Promatraj èestita i gledaj neporoèna: mirotvorac ima potomstvo.
<scripture passage="Ps 37:38" parsed="|Ps|37|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.38" />
<sup>38</sup>A grešnici bit æe svi iskorijenjeni, istrijebit æe se zlikovaèko sjeme. $TAU
<scripture passage="Ps 37:39" parsed="|Ps|37|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.39" />
<sup>39</sup>Od Jahve dolazi spas pravednicima, on im je zaklon u vrijeme nevolje.
<scripture passage="Ps 37:40" parsed="|Ps|37|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.37.40" />
<sup>40</sup>Jahve im pomaže, on ih izbavlja: on æe ih izbaviti od zlotvora i spasiti, jer u njemu traže okrilje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 38" progress="44.14%" prev="Ps.37" next="Ps.39" id="Ps.38">
<h3 id="Ps.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Ps.38-p1">
<scripture passage="Ps 38:1" parsed="|Ps|38|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.1" />
<sup>1</sup> Psalam. Davidov. Za spomen.
<scripture passage="Ps 38:2" parsed="|Ps|38|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.2" />
<sup>2</sup>Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
<scripture passage="Ps 38:3" parsed="|Ps|38|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.3" />
<sup>3</sup>Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
<scripture passage="Ps 38:4" parsed="|Ps|38|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.4" />
<sup>4</sup>na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
<scripture passage="Ps 38:5" parsed="|Ps|38|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.5" />
<sup>5</sup>Zloæe moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
<scripture passage="Ps 38:6" parsed="|Ps|38|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.6" />
<sup>6</sup>Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
<scripture passage="Ps 38:7" parsed="|Ps|38|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.7" />
<sup>7</sup>Pogurih se sav i zgrèih, povazdan lutam žalostan.
<scripture passage="Ps 38:8" parsed="|Ps|38|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.8" />
<sup>8</sup>Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
<scripture passage="Ps 38:9" parsed="|Ps|38|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.9" />
<sup>9</sup>Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
<scripture passage="Ps 38:10" parsed="|Ps|38|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.10" />
<sup>10</sup>O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
<scripture passage="Ps 38:11" parsed="|Ps|38|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.11" />
<sup>11</sup>Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida oèinjeg gasi se.
<scripture passage="Ps 38:12" parsed="|Ps|38|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.12" />
<sup>12</sup>Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
<scripture passage="Ps 38:13" parsed="|Ps|38|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.13" />
<sup>13</sup>Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreæu, propašæu mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
<scripture passage="Ps 38:14" parsed="|Ps|38|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.14" />
<sup>14</sup>A ja sam kao gluh i ništa ne èujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
<scripture passage="Ps 38:15" parsed="|Ps|38|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.15" />
<sup>15</sup>Postadoh k'o èovjek koji ne èuje i koji u ustima nema odgovora.
<scripture passage="Ps 38:16" parsed="|Ps|38|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.16" />
<sup>16</sup>Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti æeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
<scripture passage="Ps 38:17" parsed="|Ps|38|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.17" />
<sup>17</sup>Rekoh: "Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!"
<scripture passage="Ps 38:18" parsed="|Ps|38|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.18" />
<sup>18</sup>Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
<scripture passage="Ps 38:19" parsed="|Ps|38|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.19" />
<sup>19</sup>Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
<scripture passage="Ps 38:20" parsed="|Ps|38|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.20" />
<sup>20</sup>A koji su bez razloga protiv mene, moæni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
<scripture passage="Ps 38:21" parsed="|Ps|38|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.21" />
<sup>21</sup>Za dobro zlom mi uzvraæaju, protive mi se što tražim dobro.
<scripture passage="Ps 38:22" parsed="|Ps|38|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.22" />
<sup>22</sup>O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene!
<scripture passage="Ps 38:23" parsed="|Ps|38|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.38.23" />
<sup>23</sup>Požuri se meni u pomoæ, Gospode, spase moj!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 39" progress="44.19%" prev="Ps.38" next="Ps.40" id="Ps.39">
<h3 id="Ps.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Ps.39-p1">
<scripture passage="Ps 39:1" parsed="|Ps|39|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Jedutunu. Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 39:2" parsed="|Ps|39|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.2" />
<sup>2</sup>Odluèio sam: "Èuvat æu put svoj da ne zgriješim jezikom; usta æu svoja zauzdati dokle god preda mnom bude bezbožnik."
<scripture passage="Ps 39:3" parsed="|Ps|39|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.3" />
<sup>3</sup>Zamukoh, zanijemjeh, glasa ne puštah, ali uzalud - bol mi postade gorèa.
<scripture passage="Ps 39:4" parsed="|Ps|39|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.4" />
<sup>4</sup>U meni srce je gorjelo, na samu pomisao buknuo bi oganj; tad progovorih svojim jezikom:
<scripture passage="Ps 39:5" parsed="|Ps|39|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.5" />
<sup>5</sup>"Objavi mi, Jahve, moj svršetak i kolika je mjera mojih dana, da znam kako sam ništavan.
<scripture passage="Ps 39:6" parsed="|Ps|39|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.6" />
<sup>6</sup>Evo, pedljem si mi dane izmjerio, život moj je kao ništa pred tobom: tek dašak je svaki èovjek.
<scripture passage="Ps 39:7" parsed="|Ps|39|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.7" />
<sup>7</sup>Poput sjene èovjek prolazi tek dašak je sve bogatstvo njegovo: zgræe, a ne zna tko æe ga pokupiti."
<scripture passage="Ps 39:8" parsed="|Ps|39|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.8" />
<sup>8</sup>A sada, èemu da se nadam, Gospode? Sva je nada moja u tebi!
<scripture passage="Ps 39:9" parsed="|Ps|39|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.9" />
<sup>9</sup>Izbavi me svih mojih bezakonja, ne daj da ruglo budem luðaku!
<scripture passage="Ps 39:10" parsed="|Ps|39|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.10" />
<sup>10</sup>Šutim i usta ne otvaram, jer tako si ti uèinio.
<scripture passage="Ps 39:11" parsed="|Ps|39|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.11" />
<sup>11</sup>Biè svoj otkloni od mene, jer izdišem pod težinom ruke tvoje.
<scripture passage="Ps 39:12" parsed="|Ps|39|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.12" />
<sup>12</sup>Ti kaznama popravljaš èovjeka i sve mu najdraže kao moljac rastaèeš: tek dašak je svaki èovjek.
<scripture passage="Ps 39:13" parsed="|Ps|39|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.13" />
<sup>13</sup>Èuj, o Jahve, molitvu moju, vapaje mi poslušaj, na suze se moje ne ogluši! Jer u tebe ja sam došljak, pridošlica kao svi oci moji.
<scripture passage="Ps 39:14" parsed="|Ps|39|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.39.14" />
<sup>14</sup>Odvrati pogled od mene, da odahnem prije nego odem i više ne budem!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 40" progress="44.22%" prev="Ps.39" next="Ps.41" id="Ps.40">
<h3 id="Ps.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Ps.40-p1">
<scripture passage="Ps 40:1" parsed="|Ps|40|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 40:2" parsed="|Ps|40|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.2" />
<sup>2</sup>Uzdah se u Jahvu uzdanjem silnim, i on se k meni prignu i usliša vapaj moj.
<scripture passage="Ps 40:3" parsed="|Ps|40|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.3" />
<sup>3</sup>Izvuèe me iz jame propasti, iz blata kalnoga; noge mi stavi na hridinu, korake moje ukrijepi.
<scripture passage="Ps 40:4" parsed="|Ps|40|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.4" />
<sup>4</sup>U usta mi stavi pjesmu novu, slavopoj Bogu našemu. Vidjet æe mnogi i strah æe ih obuzeti: uzdanje æe svoje staviti u Jahvu.
<scripture passage="Ps 40:5" parsed="|Ps|40|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.5" />
<sup>5</sup>Blago èovjeku koji se u Jahvu uzda, koji ne ide za štovateljima lažnih bogova, za onima koji se predaju prijevari.
<scripture passage="Ps 40:6" parsed="|Ps|40|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.6" />
<sup>6</sup>Èudesa mnoga tvoriš, o Jahve, Bože moj, i namisli èudesne - ravna ti nema! Kazivat' ih i objavljivati želim, al' odveæ ih je da bi se nabrojit' mogli.
<scripture passage="Ps 40:7" parsed="|Ps|40|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.7" />
<sup>7</sup>Nisu ti mile ni žrtve ni prinosi, nego si mi uši otvorio: paljenice ni okajnice ne tražiš.
<scripture passage="Ps 40:8" parsed="|Ps|40|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.8" />
<sup>8</sup>Tada rekoh: "Evo dolazim! U svitku knjige piše za mene:
<scripture passage="Ps 40:9" parsed="|Ps|40|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.9" />
<sup>9</sup>Milje mi je, Bože moj, vršit volju tvoju, Zakon tvoj duboko u srcu ja nosim."
<scripture passage="Ps 40:10" parsed="|Ps|40|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.10" />
<sup>10</sup>Tvoju æu pravdu naviještat' u velikom zboru, i usta svojih zatvoriti neæu, o Jahve, sve ti je znano.
<scripture passage="Ps 40:11" parsed="|Ps|40|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.11" />
<sup>11</sup>Tvoju pravdu neæu kriti u srcu, kazivat æu vjernost tvoju i tvoj spas. Tajit neæu dobrote tvoje, ni tvoje vjernosti velikoj skupštini.
<scripture passage="Ps 40:12" parsed="|Ps|40|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.12" />
<sup>12</sup>A ti, o Jahve, milosrða mi svog ne krati, dobrota tvoja i vjernost neka me svagda èuvaju.
<scripture passage="Ps 40:13" parsed="|Ps|40|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.13" />
<sup>13</sup>Jer me okružiše nesreæe nebrojene, krivice me moje sustigoše da gledat' ne mogu: više ih je no vlasi na glavi, i srce mi je stoga klonulo.
<scripture passage="Ps 40:14" parsed="|Ps|40|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.14" />
<sup>14</sup>Bilo ti milo, o Jahve, da me izbaviš; Gospodine, u pomoæ mi pohitaj!
<scripture passage="Ps 40:15" parsed="|Ps|40|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.15" />
<sup>15</sup>Neka se postide i smetu svi koji mi o glavi rade. Nek' uzmaknu i neka se posrame koji se nesreæi mojoj raduju!
<scripture passage="Ps 40:16" parsed="|Ps|40|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.16" />
<sup>16</sup>Neka se skamene u sramoti svojoj koji zlurado na me grohoæu!
<scripture passage="Ps 40:17" parsed="|Ps|40|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.17" />
<sup>17</sup>Neka klièu i nek' se vesele u tebi svi koji te traže! Neka govore svagda: "Velik je Jahve!" svi koji spasenje tvoje ljube.
<scripture passage="Ps 40:18" parsed="|Ps|40|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.40.18" />
<sup>18</sup>Bijedan sam ja i nevoljan, al' Jahve se brine za me. Ti si pomoæ moja i moj spasitelj; o Bože moj, ne kasni!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 41" progress="44.26%" prev="Ps.40" next="Ps.42" id="Ps.41">
<h3 id="Ps.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Ps.41-p1">
<scripture passage="Ps 41:1" parsed="|Ps|41|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 41:2" parsed="|Ps|41|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.2" />
<sup>2</sup>Blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje Jahve æe ga spasiti!
<scripture passage="Ps 41:3" parsed="|Ps|41|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.3" />
<sup>3</sup>Jahve æe ga štititi i živa saèuvati, sreæu mu dati na zemlji i neæe ga predati na volju dušmanima.
<scripture passage="Ps 41:4" parsed="|Ps|41|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.4" />
<sup>4</sup>Jahve æe ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.
<scripture passage="Ps 41:5" parsed="|Ps|41|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.5" />
<sup>5</sup>Zavapih: "Jahve, smiluj mi se, iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih!"
<scripture passage="Ps 41:6" parsed="|Ps|41|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.6" />
<sup>6</sup>Neprijatelji zlo govore o meni: "Kad æe umrijeti i kad æe mu nestati imena?"
<scripture passage="Ps 41:7" parsed="|Ps|41|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.7" />
<sup>7</sup>I doðe li tko da me posjeti, himbeno govori, u srcu pakosti skuplja i vani opada.
<scripture passage="Ps 41:8" parsed="|Ps|41|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.8" />
<sup>8</sup>Mrzitelji moji svi složno šapuæu o meni; zlo mi dosuðuju:
<scripture passage="Ps 41:9" parsed="|Ps|41|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.9" />
<sup>9</sup>"Pogubna se pošast na nj oborila." Ili: "Tko jednom leže, više ne ustaje."
<scripture passage="Ps 41:10" parsed="|Ps|41|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.10" />
<sup>10</sup>Pa i prijatelj moj u koga se uzdah, koji blagovaše kruh moj, petu na me podiže.
<scripture passage="Ps 41:11" parsed="|Ps|41|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.11" />
<sup>11</sup>A ti, Jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.
<scripture passage="Ps 41:12" parsed="|Ps|41|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.12" />
<sup>12</sup>Po tome æu znati da sam mio tebi: što se dušmanin moj neæe veseliti nada mnom.
<scripture passage="Ps 41:13" parsed="|Ps|41|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.13" />
<sup>13</sup>A mene æeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.
<scripture passage="Ps 41:14" parsed="|Ps|41|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.41.14" />
<sup>14</sup>Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 42" progress="44.29%" prev="Ps.41" next="Ps.43" id="Ps.42">
<h3 id="Ps.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Ps.42-p1">
<scripture passage="Ps 42:1" parsed="|Ps|42|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Pouèna pjesma. Sinova Korahovih.
<scripture passage="Ps 42:2" parsed="|Ps|42|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.2" />
<sup>2</sup>Kao što košuta žudi za izvor-vodom, tako duša moja èezne, Bože, za tobom.
<scripture passage="Ps 42:3" parsed="|Ps|42|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.3" />
<sup>3</sup>Žedna mi je duša Boga, Boga živoga: o, kada æu doæi i lice Božje gledati?
<scripture passage="Ps 42:4" parsed="|Ps|42|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.4" />
<sup>4</sup>Suze su kruh moj danju i noæu, dok me svednevice pitaju: "Gdje ti je Bog tvoj?"
<scripture passage="Ps 42:5" parsed="|Ps|42|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.5" />
<sup>5</sup>Duša moja gine kada se spomenem kako koraèah u mnoštvu predvodeæ' ih k Domu Božjem uz radosno klicanje i hvalopojke u povorci sveèanoj.
<scripture passage="Ps 42:6" parsed="|Ps|42|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.6" />
<sup>6</sup>Što si mi, dušo, klonula i što jecaš u meni? U Boga se uzdaj, jer opet æu ga slaviti, spasenje svoje, Boga svog!
<scripture passage="Ps 42:7" parsed="|Ps|42|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.7" />
<sup>7</sup>Tuguje duša u meni, stoga se tebe spominjem iz zemlje Jordana i Hermona, s brda Misara.
<scripture passage="Ps 42:8" parsed="|Ps|42|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.8" />
<sup>8</sup>Bezdan doziva bezdan bukom slapova tvojih: sve vode tvoje i vali preko mene prijeðoše.
<scripture passage="Ps 42:9" parsed="|Ps|42|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.9" />
<sup>9</sup>Nek' mi danju Jahve naklonost udijeli, a noæu pjesmom æu hvalit' Boga života svog.
<scripture passage="Ps 42:10" parsed="|Ps|42|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.10" />
<sup>10</sup>Reæi æu Bogu: "Hridino moja, zašto me zaboravljaš? Zašto obilazim žalostan, pritisnut dušmanima?"
<scripture passage="Ps 42:11" parsed="|Ps|42|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.11" />
<sup>11</sup>Kosti mi se lome od poruge neprijatelja dok me svednevice pitaju: "Gdje ti je Bog tvoj?"
<scripture passage="Ps 42:12" parsed="|Ps|42|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.42.12" />
<sup>12</sup>Što si mi, dušo, klonula i što jecaš u meni? U Boga se uzdaj, jer opet æu ga slaviti, spasenje svoje, Boga svog!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 43" progress="44.32%" prev="Ps.42" next="Ps.44" id="Ps.43">
<h3 id="Ps.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Ps.43-p1">
<scripture passage="Ps 43:1" parsed="|Ps|43|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.1" />
<sup>1</sup> Dosudi mi pravo, Bože, i povedi parbu moju protiv èeljadi bezbožne, izbavi me od èovjeka zlobna i opaka!
<scripture passage="Ps 43:2" parsed="|Ps|43|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.2" />
<sup>2</sup>Jer ti si, Bože, zaklon moj: zašto me odbacuješ? Zašto obilazim žalostan, pritisnut dušmanima?
<scripture passage="Ps 43:3" parsed="|Ps|43|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.3" />
<sup>3</sup>Pošlji svjetlost svoju i vjernost: nek' me vode, nek' me dovedu na tvoju svetu goru, u šatore tvoje!
<scripture passage="Ps 43:4" parsed="|Ps|43|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.4" />
<sup>4</sup>I pristupit æu Božjem žrtveniku, Bogu, radosti svojoj. Harfom æu slaviti tebe, Bože, o Bože moj!
<scripture passage="Ps 43:5" parsed="|Ps|43|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.43.5" />
<sup>5</sup>Što si mi, dušo, klonula i što jecaš u meni? U Boga se uzdaj, jer opet æu ga slaviti, spasenje svoje, Boga svog!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 44" progress="44.33%" prev="Ps.43" next="Ps.45" id="Ps.44">
<h3 id="Ps.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Ps.44-p1">
<scripture passage="Ps 44:1" parsed="|Ps|44|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Sinova Korahovih. Pouèna pjesma.
<scripture passage="Ps 44:2" parsed="|Ps|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.2" />
<sup>2</sup>Bože, ušima svojim slušasmo, oèevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
<scripture passage="Ps 44:3" parsed="|Ps|44|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.3" />
<sup>3</sup>Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
<scripture passage="Ps 44:4" parsed="|Ps|44|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.4" />
<sup>4</sup>Maèem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, veæ desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
<scripture passage="Ps 44:5" parsed="|Ps|44|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.5" />
<sup>5</sup>Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
<scripture passage="Ps 44:6" parsed="|Ps|44|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.6" />
<sup>6</sup>Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
<scripture passage="Ps 44:7" parsed="|Ps|44|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.7" />
<sup>7</sup>U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me maè moj spasavao.
<scripture passage="Ps 44:8" parsed="|Ps|44|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.8" />
<sup>8</sup>Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
<scripture passage="Ps 44:9" parsed="|Ps|44|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.9" />
<sup>9</sup>Dièili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
<scripture passage="Ps 44:10" parsed="|Ps|44|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.10" />
<sup>10</sup>A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa èetama našim.
<scripture passage="Ps 44:11" parsed="|Ps|44|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.11" />
<sup>11</sup>Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljaèkaše nas mrzitelji naši.
<scripture passage="Ps 44:12" parsed="|Ps|44|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.12" />
<sup>12</sup>Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas meðu neznabošce.
<scripture passage="Ps 44:13" parsed="|Ps|44|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.13" />
<sup>13</sup>U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
<scripture passage="Ps 44:14" parsed="|Ps|44|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.14" />
<sup>14</sup>Uèinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igraèku onima oko nas.
<scripture passage="Ps 44:15" parsed="|Ps|44|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.15" />
<sup>15</sup>Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
<scripture passage="Ps 44:16" parsed="|Ps|44|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.16" />
<sup>16</sup>Svagda mi je sramota moja pred oèima i stid mi lice pokriva
<scripture passage="Ps 44:17" parsed="|Ps|44|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.17" />
<sup>17</sup>zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
<scripture passage="Ps 44:18" parsed="|Ps|44|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.18" />
<sup>18</sup>Sve nas to snaðe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
<scripture passage="Ps 44:19" parsed="|Ps|44|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.19" />
<sup>19</sup>niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
<scripture passage="Ps 44:20" parsed="|Ps|44|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.20" />
<sup>20</sup>kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
<scripture passage="Ps 44:21" parsed="|Ps|44|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.21" />
<sup>21</sup>Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuðem bogu podigli:
<scripture passage="Ps 44:22" parsed="|Ps|44|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.22" />
<sup>22</sup>zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
<scripture passage="Ps 44:23" parsed="|Ps|44|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.23" />
<sup>23</sup>Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
<scripture passage="Ps 44:24" parsed="|Ps|44|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.24" />
<sup>24</sup>Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
<scripture passage="Ps 44:25" parsed="|Ps|44|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.25" />
<sup>25</sup>Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
<scripture passage="Ps 44:26" parsed="|Ps|44|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.26" />
<sup>26</sup>Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
<scripture passage="Ps 44:27" parsed="|Ps|44|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.44.27" />
<sup>27</sup>Ustani, u pomoæ nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 45" progress="44.38%" prev="Ps.44" next="Ps.46" id="Ps.45">
<h3 id="Ps.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Ps.45-p1">
<scripture passage="Ps 45:1" parsed="|Ps|45|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ljiljani". Sinova Korahovih. Pouèna pjesma. Svadbena pjesma.
<scripture passage="Ps 45:2" parsed="|Ps|45|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.2" />
<sup>2</sup>Iz srca mi naviru rijeèi divne: pjesmu svoju ja kralju pjevam, jezik mi je k'o pisaljka hitra pisara.
<scripture passage="Ps 45:3" parsed="|Ps|45|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.3" />
<sup>3</sup>Lijep si, najljepši od ljudskih sinova, po usnama ti se milina prosula, stoga te Bog blagoslovio dovijeka.
<scripture passage="Ps 45:4" parsed="|Ps|45|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.4" />
<sup>4</sup>Pripaši maè uz bedra, junaèe, ogrni se sjajem i velièanstvom!
<scripture passage="Ps 45:5" parsed="|Ps|45|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.5" />
<sup>5</sup>Zajaši i kreni za istinu, za vjernost i pravdu, zapni luk i desnicu svoju proslavi!
<scripture passage="Ps 45:6" parsed="|Ps|45|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.6" />
<sup>6</sup>Oštre su strelice tvoje, narodi padaju pred tobom i kraljeve dušmane ostavlja hrabrost.
<scripture passage="Ps 45:7" parsed="|Ps|45|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.7" />
<sup>7</sup>Prijestolje je tvoje, Bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo - žezlo je tvog kraljevstva!
<scripture passage="Ps 45:8" parsed="|Ps|45|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.8" />
<sup>8</sup>Ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje, stoga Jahve, Bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.
<scripture passage="Ps 45:9" parsed="|Ps|45|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.9" />
<sup>9</sup>Smirnom, alojem i kasijom mirišu ti haljine, iz dvorova bjelokosnih harfe te vesele.
<scripture passage="Ps 45:10" parsed="|Ps|45|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.10" />
<sup>10</sup>Kraljevske ti kæeri idu u susret, zdesna ti je kraljica u zlatu ofirskom.
<scripture passage="Ps 45:11" parsed="|Ps|45|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.11" />
<sup>11</sup>"Slušaj, kæeri, pogledaj, prisluhni: zaboravi svoj narod i dom oca svog!
<scripture passage="Ps 45:12" parsed="|Ps|45|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.12" />
<sup>12</sup>Zaželi li kralj ljepotu tvoju, smjerno se pokloni njemu jer je on gospodar tvoj.
<scripture passage="Ps 45:13" parsed="|Ps|45|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.13" />
<sup>13</sup>Narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju traže prvaci naroda."
<scripture passage="Ps 45:14" parsed="|Ps|45|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.14" />
<sup>14</sup>Sva lijepa koraèa kæi kraljeva u haljinama zlatom vezenim.
<scripture passage="Ps 45:15" parsed="|Ps|45|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.15" />
<sup>15</sup>U haljini od veza šarena kralju je dovode, pratnja su joj djevice, druge njezine.
<scripture passage="Ps 45:16" parsed="|Ps|45|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.16" />
<sup>16</sup>S veseljem ih vode i s klicanjem u kraljeve dvore ulaze.
<scripture passage="Ps 45:17" parsed="|Ps|45|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.17" />
<sup>17</sup>Oce tvoje naslijedit æe tvoji sinovi, postavit æeš ih knezovima na svoj zemlji.
<scripture passage="Ps 45:18" parsed="|Ps|45|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.45.18" />
<sup>18</sup>Iz koljena u koljeno naviještat æe ime tvoje, hvalit æe te narodi u vijeke vjekova.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 46" progress="44.42%" prev="Ps.45" next="Ps.47" id="Ps.46">
<h3 id="Ps.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Ps.46-p1">
<scripture passage="Ps 46:1" parsed="|Ps|46|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Sinova Korahovih. Po napjevu "Djevice". Pjesma.
<scripture passage="Ps 46:2" parsed="|Ps|46|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.2" />
<sup>2</sup>Bog nam je zaklon i utvrda, pomoænik spreman u nevolji.
<scripture passage="Ps 46:3" parsed="|Ps|46|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.3" />
<sup>3</sup>Stoga, ne bojmo se kad se ljulja zemlja, kad se bregovi ruše u more.
<scripture passage="Ps 46:4" parsed="|Ps|46|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.4" />
<sup>4</sup>Nek' buèe i bjesne valovi morski, nek' bregovi dršæu od žestine njihove: s nama je Jahve nad Vojskama, naša je utvrda Bog Jakovljev!
<scripture passage="Ps 46:5" parsed="|Ps|46|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.5" />
<sup>5</sup>Rijeka i rukavci njezini vesele Grad Božji, presveti šator Višnjega.
<scripture passage="Ps 46:6" parsed="|Ps|46|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.6" />
<sup>6</sup>Bog je sred njega, poljuljat se neæe, od rane zore Bog mu pomaže.
<scripture passage="Ps 46:7" parsed="|Ps|46|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.7" />
<sup>7</sup>Ma bješnjeli puci, rušila se carstva, kad glas njegov zagrmi, zemlja se rastopi:
<scripture passage="Ps 46:8" parsed="|Ps|46|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.8" />
<sup>8</sup>s nama je Jahve nad Vojskama, naša je utvrda Bog Jakovljev!
<scripture passage="Ps 46:9" parsed="|Ps|46|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.9" />
<sup>9</sup>Doðite, gledajte djela Jahvina, strahote koje on na zemlji uèini.
<scripture passage="Ps 46:10" parsed="|Ps|46|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.10" />
<sup>10</sup>Do nakraj zemlje on ratove prekida, lukove krši i lomi koplja, štitove ognjem sažiže.
<scripture passage="Ps 46:11" parsed="|Ps|46|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.11" />
<sup>11</sup>Prestanite i znajte da sam ja Bog, uzvišen nad pucima, nad svom zemljom uzvišen!
<scripture passage="Ps 46:12" parsed="|Ps|46|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.46.12" />
<sup>12</sup>S nama je Jahve nad Vojskama, naša je utvrda Bog Jakovljev!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 47" progress="44.45%" prev="Ps.46" next="Ps.48" id="Ps.47">
<h3 id="Ps.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Ps.47-p1">
<scripture passage="Ps 47:1" parsed="|Ps|47|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Sinova Korahovih. Psalam.
<scripture passage="Ps 47:2" parsed="|Ps|47|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.2" />
<sup>2</sup>Narodi svi, plješæite rukama, klièite Bogu glasom radosnim.
<scripture passage="Ps 47:3" parsed="|Ps|47|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.3" />
<sup>3</sup>Jer Jahve je to - svevišnji, strašan, kralj velik nad zemljom svom.
<scripture passage="Ps 47:4" parsed="|Ps|47|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.4" />
<sup>4</sup>Narode je nama podložio, pogane stavio pod noge naše,
<scripture passage="Ps 47:5" parsed="|Ps|47|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.5" />
<sup>5</sup>baštinu nam odabrao - ponos Jakova, svoga ljubimca.
<scripture passage="Ps 47:6" parsed="|Ps|47|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.6" />
<sup>6</sup>Uzlazi Bog uz klicanje, Jahve uza zvuke trublje.
<scripture passage="Ps 47:7" parsed="|Ps|47|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.7" />
<sup>7</sup>Pjevajte Bogu, pjevajte, pjevajte kralju našemu, pjevajte!
<scripture passage="Ps 47:8" parsed="|Ps|47|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.8" />
<sup>8</sup>Jer on je kralj nad zemljom svom, pjevajte Bogu, pjevaèi vrsni!
<scripture passage="Ps 47:9" parsed="|Ps|47|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.9" />
<sup>9</sup>Bog kraljuje nad narodima, stoluje Bog na svetom prijestolju.
<scripture passage="Ps 47:10" parsed="|Ps|47|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.47.10" />
<sup>10</sup>Prvaci se pribiru poganski k narodu Boga Abrahamova. Božji su svi vlastodršci zemlje, nad svima on je uzvišen.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 48" progress="44.46%" prev="Ps.47" next="Ps.49" id="Ps.48">
<h3 id="Ps.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Ps.48-p1">
<scripture passage="Ps 48:1" parsed="|Ps|48|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.1" />
<sup>1</sup> Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih.
<scripture passage="Ps 48:2" parsed="|Ps|48|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.2" />
<sup>2</sup>Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
<scripture passage="Ps 48:3" parsed="|Ps|48|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.3" />
<sup>3</sup>Sveto brdo njegovo, brijeg velièanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
<scripture passage="Ps 48:4" parsed="|Ps|48|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.4" />
<sup>4</sup>Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
<scripture passage="Ps 48:5" parsed="|Ps|48|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.5" />
<sup>5</sup>Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
<scripture passage="Ps 48:6" parsed="|Ps|48|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.6" />
<sup>6</sup>Èim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
<scripture passage="Ps 48:7" parsed="|Ps|48|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.7" />
<sup>7</sup>Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
<scripture passage="Ps 48:8" parsed="|Ps|48|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.8" />
<sup>8</sup>kao kad vjetar istoèni razbija brodove taršiške.
<scripture passage="Ps 48:9" parsed="|Ps|48|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.9" />
<sup>9</sup>Što smo èuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
<scripture passage="Ps 48:10" parsed="|Ps|48|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.10" />
<sup>10</sup>Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
<scripture passage="Ps 48:11" parsed="|Ps|48|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.11" />
<sup>11</sup>Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
<scripture passage="Ps 48:12" parsed="|Ps|48|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.12" />
<sup>12</sup>Neka klièu gradovi Judini zbog tvojih sudova!
<scripture passage="Ps 48:13" parsed="|Ps|48|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.13" />
<sup>13</sup>Obiðite Sion i proðite njime, prebrojite kule njegove!
<scripture passage="Ps 48:14" parsed="|Ps|48|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.14" />
<sup>14</sup>Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali buduæem koljenu:
<scripture passage="Ps 48:15" parsed="|Ps|48|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.48.15" />
<sup>15</sup>"Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 49" progress="44.49%" prev="Ps.48" next="Ps.50" id="Ps.49">
<h3 id="Ps.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Ps.49-p1">
<scripture passage="Ps 49:1" parsed="|Ps|49|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Sinova Korahovih. Psalam.
<scripture passage="Ps 49:2" parsed="|Ps|49|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.2" />
<sup>2</sup>Poslušajte ovo, svi narodi, èujte, svi stanovnici zemlje,
<scripture passage="Ps 49:3" parsed="|Ps|49|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.3" />
<sup>3</sup>vi, djeco puka, i vi, odliènici, bogati i siromašni zajedno!
<scripture passage="Ps 49:4" parsed="|Ps|49|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.4" />
<sup>4</sup>Moja æe usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
<scripture passage="Ps 49:5" parsed="|Ps|49|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.5" />
<sup>5</sup>K pouènoj izreci priklonit æu uho, uz harfu æu izložit' svoju zagonetku.
<scripture passage="Ps 49:6" parsed="|Ps|49|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.6" />
<sup>6</sup>Što da se bojim u danima nesreæe kad me opkoli zloba izdajica
<scripture passage="Ps 49:7" parsed="|Ps|49|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.7" />
<sup>7</sup>koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
<scripture passage="Ps 49:8" parsed="|Ps|49|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.8" />
<sup>8</sup>TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
<scripture passage="Ps 49:9" parsed="|Ps|49|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.9" />
<sup>9</sup>životu je cijena previsoka, i nikada je neæe platiti
<scripture passage="Ps 49:10" parsed="|Ps|49|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.10" />
<sup>10</sup>tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
<scripture passage="Ps 49:11" parsed="|Ps|49|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.11" />
<sup>11</sup>Jer, i mudri umiru, pogiba i luðak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
<scripture passage="Ps 49:12" parsed="|Ps|49|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.12" />
<sup>12</sup>Grobovi im kuæe zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
<scripture passage="Ps 49:13" parsed="|Ps|49|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.13" />
<sup>13</sup>Èovjek koji nerazumno živi slièan je stoci koja ugiba.
<scripture passage="Ps 49:14" parsed="|Ps|49|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.14" />
<sup>14</sup>Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreæi:
<scripture passage="Ps 49:15" parsed="|Ps|49|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.15" />
<sup>15</sup>Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova æe lika brzo nestati, Podzemlje æe im biti postojbina.
<scripture passage="Ps 49:16" parsed="|Ps|49|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.16" />
<sup>16</sup>A moju æe dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti.
<scripture passage="Ps 49:17" parsed="|Ps|49|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.17" />
<sup>17</sup>Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveæa blago doma njegova:
<scripture passage="Ps 49:18" parsed="|Ps|49|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.18" />
<sup>18</sup>kad umre, ništa neæe ponijeti sa sobom, i blago njegovo neæe s njime siæi.
<scripture passage="Ps 49:19" parsed="|Ps|49|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.19" />
<sup>19</sup>Ako se u životu držao sretnim - "Govorit æe se da ti je dobro bilo!" -
<scripture passage="Ps 49:20" parsed="|Ps|49|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.20" />
<sup>20</sup>i on æe doæi u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neæe.
<scripture passage="Ps 49:21" parsed="|Ps|49|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.49.21" />
<sup>21</sup>Èovjek koji nerazumno živi slièan je stoci koja ugiba.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 50" progress="44.53%" prev="Ps.49" next="Ps.51" id="Ps.50">
<h3 id="Ps.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Ps.50-p1">
<scripture passage="Ps 50:1" parsed="|Ps|50|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Asafov.  Bog nad bogovima, Jahve, govori i zove zemlju od izlaza sunèeva do zalaza.
<scripture passage="Ps 50:2" parsed="|Ps|50|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.2" />
<sup>2</sup>Sa Siona predivnog Bog zablista:
<scripture passage="Ps 50:3" parsed="|Ps|50|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.3" />
<sup>3</sup>Bog naš dolazi i ne šuti. Pred njim ide oganj što proždire, oko njega silna bjesni oluja.
<scripture passage="Ps 50:4" parsed="|Ps|50|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.4" />
<sup>4</sup>On zove nebesa odozgo i zemlju da sudi narodu svojemu:
<scripture passage="Ps 50:5" parsed="|Ps|50|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.5" />
<sup>5</sup>"Saberite mi sve pobožnike koji žrtvom Savez sa mnom sklopiše!"
<scripture passage="Ps 50:6" parsed="|Ps|50|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.6" />
<sup>6</sup>Nebesa objavljuju pravednost njegovu: on je Bog sudac!
<scripture passage="Ps 50:7" parsed="|Ps|50|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.7" />
<sup>7</sup>"Slušaj, narode moj, ja æu govoriti, o Izraele, svjedoèit æu protiv tebe: ja, Bog - Bog tvoj!
<scripture passage="Ps 50:8" parsed="|Ps|50|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.8" />
<sup>8</sup>Ne korim te zbog žrtava tvojih - paljenice su tvoje svagda preda mnom.
<scripture passage="Ps 50:9" parsed="|Ps|50|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.9" />
<sup>9</sup>Neæu od doma tvog' uzet junca, ni jaraca iz tvojih torova:
<scripture passage="Ps 50:10" parsed="|Ps|50|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.10" />
<sup>10</sup>tÓa moje su sve životinje šumske, tisuæe zvjeradi u gorama mojim.
<scripture passage="Ps 50:11" parsed="|Ps|50|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.11" />
<sup>11</sup>Znam sve ptice nebeske, moje je sve što se mièe u poljima.
<scripture passage="Ps 50:12" parsed="|Ps|50|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.12" />
<sup>12</sup>Kad bih ogladnio, ne bih ti rekao, jer moja je zemlja i sve što je ispunja.
<scripture passage="Ps 50:13" parsed="|Ps|50|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.13" />
<sup>13</sup>Zar da ja jedem meso bikova ili da pijem krv jaraca?
<scripture passage="Ps 50:14" parsed="|Ps|50|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.14" />
<sup>14</sup>Prinesi Bogu žrtvu zahvalnu, ispuni Višnjemu zavjete svoje!
<scripture passage="Ps 50:15" parsed="|Ps|50|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.15" />
<sup>15</sup>I zazovi me u dan tjeskobe: oslobodit æu te, a ti æeš me slaviti."
<scripture passage="Ps 50:16" parsed="|Ps|50|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.16" />
<sup>16</sup>A grešniku Bog progovara: "Što tumaèiš naredbe moje, što meæeš u usta Savez moj?
<scripture passage="Ps 50:17" parsed="|Ps|50|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.17" />
<sup>17</sup>Ti, komu stega ne prija, te rijeèi moje iza leða bacaš?
<scripture passage="Ps 50:18" parsed="|Ps|50|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.18" />
<sup>18</sup>Kad tata vidiš, s njime se bratimiš i družiš se s preljubnicima.
<scripture passage="Ps 50:19" parsed="|Ps|50|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.19" />
<sup>19</sup>Svoja si usta predao pakosti, a jezik ti plete prijevare.
<scripture passage="Ps 50:20" parsed="|Ps|50|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.20" />
<sup>20</sup>U društvu na brata govoriš i kaljaš sina matere svoje.
<scripture passage="Ps 50:21" parsed="|Ps|50|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.21" />
<sup>21</sup>Sve si to èinio, a ja da šutim? Zar misliš da sam ja tebi slièan? Pokarat æu te i stavit æu ti sve to pred oèi."
<scripture passage="Ps 50:22" parsed="|Ps|50|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.22" />
<sup>22</sup>Shvatite ovo svi vi koji Boga zaboraviste, da vas ne pograbim i nitko vas spasiti neæe.
<scripture passage="Ps 50:23" parsed="|Ps|50|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.50.23" />
<sup>23</sup>Pravo me štuje onaj koji prinosi žrtvu zahvalnu: i onomu koji hodi stazama pravim - njemu æu pokazati spasenje svoje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 51" progress="44.57%" prev="Ps.50" next="Ps.52" id="Ps.51">
<h3 id="Ps.51-p0.1">Chapter 51</h3>
<p id="Ps.51-p1">
<scripture passage="Ps 51:1" parsed="|Ps|51|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 51:2" parsed="|Ps|51|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.2" />
<sup>2</sup> Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha
<scripture passage="Ps 51:3" parsed="|Ps|51|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.3" />
<sup>3</sup>Smiluj mi se, Bože, po milosrðu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
<scripture passage="Ps 51:4" parsed="|Ps|51|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.4" />
<sup>4</sup>Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg oèisti!
<scripture passage="Ps 51:5" parsed="|Ps|51|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.5" />
<sup>5</sup>Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
<scripture passage="Ps 51:6" parsed="|Ps|51|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.6" />
<sup>6</sup>Tebi, samom tebi ja sam zgriješio i uèinio što je zlo pred tobom: pravedan æeš biti kad progovoriš, bez prijekora kada presudiš.
<scripture passage="Ps 51:7" parsed="|Ps|51|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.7" />
<sup>7</sup>Evo, grešan sam veæ roðen, u grijehu me zaèe majka moja.
<scripture passage="Ps 51:8" parsed="|Ps|51|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.8" />
<sup>8</sup>Evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše uèiš me mudrosti.
<scripture passage="Ps 51:9" parsed="|Ps|51|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.9" />
<sup>9</sup>Poškropi me izopom da se oèistim, operi me, i bit æu bjelji od snijega!
<scripture passage="Ps 51:10" parsed="|Ps|51|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.10" />
<sup>10</sup>Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
<scripture passage="Ps 51:11" parsed="|Ps|51|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.11" />
<sup>11</sup>Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!
<scripture passage="Ps 51:12" parsed="|Ps|51|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.12" />
<sup>12</sup>Èisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
<scripture passage="Ps 51:13" parsed="|Ps|51|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.13" />
<sup>13</sup>Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
<scripture passage="Ps 51:14" parsed="|Ps|51|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.14" />
<sup>14</sup>Vrati mi radost svoga spasenja i uèvrsti me duhom spremnim!
<scripture passage="Ps 51:15" parsed="|Ps|51|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.15" />
<sup>15</sup>Uèit æu bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi æe se obraæati.
<scripture passage="Ps 51:16" parsed="|Ps|51|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.16" />
<sup>16</sup>Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik klièe pravednosti tvojoj!
<scripture passage="Ps 51:17" parsed="|Ps|51|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.17" />
<sup>17</sup>Otvori, Gospodine, usne moje, i usta æe moja naviještati hvalu tvoju.
<scripture passage="Ps 51:18" parsed="|Ps|51|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.18" />
<sup>18</sup>Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.
<scripture passage="Ps 51:19" parsed="|Ps|51|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.19" />
<sup>19</sup>Žrtva Bogu duh je raskajan, srce raskajano, ponizno, Bože, neæeš prezreti.
<scripture passage="Ps 51:20" parsed="|Ps|51|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.20" />
<sup>20</sup>U svojoj dobroti milostiv budi Sionu i opet sagradi jeruzalemske zidine!
<scripture passage="Ps 51:21" parsed="|Ps|51|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.51.21" />
<sup>21</sup>Tada æe ti biti mile žrtve pravedne i tad æe se prinosit' teoci na žrtveniku tvojemu.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 52" progress="44.61%" prev="Ps.51" next="Ps.53" id="Ps.52">
<h3 id="Ps.52-p0.1">Chapter 52</h3>
<p id="Ps.52-p1">
<scripture passage="Ps 52:1" parsed="|Ps|52|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Pouèna pjesma. Davidova.
<scripture passage="Ps 52:2" parsed="|Ps|52|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.2" />
<sup>2</sup> Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: "David je ušao u kuæu Abimelekovu.
<scripture passage="Ps 52:3" parsed="|Ps|52|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.3" />
<sup>3</sup>Što se to hvališ pakošæu, silnièe nesmiljeni?
<scripture passage="Ps 52:4" parsed="|Ps|52|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.4" />
<sup>4</sup>Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!
<scripture passage="Ps 52:5" parsed="|Ps|52|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.5" />
<sup>5</sup>Zlo voliš više nego dobro, i laž više nego pravednost!
<scripture passage="Ps 52:6" parsed="|Ps|52|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.6" />
<sup>6</sup>Mili su ti pogubni govori, lažljivi jezièe!
<scripture passage="Ps 52:7" parsed="|Ps|52|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.7" />
<sup>7</sup>Bog æe te zato satrti, zauvijek te ukloniti; išèupat æe te iz tvog šatora, iskorijeniti iz zemlje živih.
<scripture passage="Ps 52:8" parsed="|Ps|52|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.8" />
<sup>8</sup>Pravednici æe gledati s užasom i njemu se smijati:
<scripture passage="Ps 52:9" parsed="|Ps|52|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.9" />
<sup>9</sup>"Gle èovjeka koji ne uze Boga za svoju zaštitu, veæ se uzdao u veliko bogatstvo i osilio u svojim zloèinima!"
<scripture passage="Ps 52:10" parsed="|Ps|52|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.10" />
<sup>10</sup>A ja, k'o zelena maslina u Domu Božjem, uzdam se u Božju dobrotu dovijeka.
<scripture passage="Ps 52:11" parsed="|Ps|52|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.52.11" />
<sup>11</sup>Hvalit æu te svagda što si to uèinio i slavit æu tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobožnika.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 53" progress="44.63%" prev="Ps.52" next="Ps.54" id="Ps.53">
<h3 id="Ps.53-p0.1">Chapter 53</h3>
<p id="Ps.53-p1">
<scripture passage="Ps 53:1" parsed="|Ps|53|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Prema napjevu "Bolest". Pouèna pjesma. Davidova.
<scripture passage="Ps 53:2" parsed="|Ps|53|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.2" />
<sup>2</sup>Bezumnik reèe u srcu: "Nema Boga!" Pokvareni rade gadosti; nitko da èini dobro.
<scripture passage="Ps 53:3" parsed="|Ps|53|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.3" />
<sup>3</sup>Bog s nebesa gleda na sinove ljudske da vidi ima li tko razuman Boga da traži.
<scripture passage="Ps 53:4" parsed="|Ps|53|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.4" />
<sup>4</sup>No svi skrenuše zajedno, svi se pokvariše: nitko da èini dobro - nikoga nema.
<scripture passage="Ps 53:5" parsed="|Ps|53|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.5" />
<sup>5</sup>Neæe li se urazumiti svi što èine bezakonje, koji proždiru narod moj kao da jedu kruh? Boga oni ne zazivlju:
<scripture passage="Ps 53:6" parsed="|Ps|53|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.6" />
<sup>6</sup>od straha æe drhtat' gdje straha i nema jer Bog æe rasuti kosti onih koji tebe opsjedaju, bit æe posramljeni jer æe ih Bog odbaciti.
<scripture passage="Ps 53:7" parsed="|Ps|53|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.53.7" />
<sup>7</sup>O, neka doðe sa Siona spas Izraelu! Kad Bog promijeni udes naroda svoga, klicat æe Jakov, radovat' se Izrael.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 54" progress="44.65%" prev="Ps.53" next="Ps.55" id="Ps.54">
<h3 id="Ps.54-p0.1">Chapter 54</h3>
<p id="Ps.54-p1">
<scripture passage="Ps 54:1" parsed="|Ps|54|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uza žièana glazbala. Pouèna pjesma. Davidova.
<scripture passage="Ps 54:2" parsed="|Ps|54|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.2" />
<sup>2</sup> Kad su Zifijci došli k Šaulu govoreæi: "David se kod nas
<scripture passage="Ps 54:3" parsed="|Ps|54|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.3" />
<sup>3</sup>Spasi me, Bože, svojim imenom i jakošæu svojom izbori mi pravdu!
<scripture passage="Ps 54:4" parsed="|Ps|54|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.4" />
<sup>4</sup>Poslušaj, Bože, moju molitvu i usliši rijeèi usta mojih!
<scripture passage="Ps 54:5" parsed="|Ps|54|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.5" />
<sup>5</sup>Oholice ustadoše na me i moj život traže silnici: na Boga se ne osvræu.
<scripture passage="Ps 54:6" parsed="|Ps|54|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.6" />
<sup>6</sup>Evo, Bog mi pomaže, Gospodin krijepi život moj.
<scripture passage="Ps 54:7" parsed="|Ps|54|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.7" />
<sup>7</sup>Okreni nesreæu na dušmane moje, zatri ih u vjernosti svojoj.
<scripture passage="Ps 54:8" parsed="|Ps|54|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.8" />
<sup>8</sup>Od srca rado æu ti žrtvovati, slavit æu ti ime, Jahve, jer je dobrostivo,
<scripture passage="Ps 54:9" parsed="|Ps|54|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.54.9" />
<sup>9</sup>jer ti me izbavi iz svake nevolje, i oko moje vidje postiðene moje dušmane.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 55" progress="44.67%" prev="Ps.54" next="Ps.56" id="Ps.55">
<h3 id="Ps.55-p0.1">Chapter 55</h3>
<p id="Ps.55-p1">
<scripture passage="Ps 55:1" parsed="|Ps|55|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uza žièana glazbala. Pouèna pjesma. Davidova.
<scripture passage="Ps 55:2" parsed="|Ps|55|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.2" />
<sup>2</sup>Poèuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:
<scripture passage="Ps 55:3" parsed="|Ps|55|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.3" />
<sup>3</sup>obazri se na me i usliši me! Muèim se u svojoj tjeskobi,
<scripture passage="Ps 55:4" parsed="|Ps|55|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.4" />
<sup>4</sup>zbuni me vika dušmanska i tlaèenje grešnièko. Navališe na me nesreæom, bijesno me progone.
<scripture passage="Ps 55:5" parsed="|Ps|55|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.5" />
<sup>5</sup>Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
<scripture passage="Ps 55:6" parsed="|Ps|55|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.6" />
<sup>6</sup>Užas me i trepet hvata, groza me obuze.
<scripture passage="Ps 55:7" parsed="|Ps|55|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.7" />
<sup>7</sup>Zavapih: "O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpoèinem!
<scripture passage="Ps 55:8" parsed="|Ps|55|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.8" />
<sup>8</sup>Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
<scripture passage="Ps 55:9" parsed="|Ps|55|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.9" />
<sup>9</sup>brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora."
<scripture passage="Ps 55:10" parsed="|Ps|55|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.10" />
<sup>10</sup>Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svaðu vidim u gradu;
<scripture passage="Ps 55:11" parsed="|Ps|55|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.11" />
<sup>11</sup>danju i noæu zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.
<scripture passage="Ps 55:12" parsed="|Ps|55|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.12" />
<sup>12</sup>Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze.
<scripture passage="Ps 55:13" parsed="|Ps|55|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.13" />
<sup>13</sup>Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.
<scripture passage="Ps 55:14" parsed="|Ps|55|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.14" />
<sup>14</sup>Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
<scripture passage="Ps 55:15" parsed="|Ps|55|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.15" />
<sup>15</sup>s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u Domu Božjemu.
<scripture passage="Ps 55:16" parsed="|Ps|55|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.16" />
<sup>16</sup>Smrt neka ih zaskoèi, živi nek' siðu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu.
<scripture passage="Ps 55:17" parsed="|Ps|55|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.17" />
<sup>17</sup>A ja æu Boga prizvati, i Jahve æe me spasiti.
<scripture passage="Ps 55:18" parsed="|Ps|55|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.18" />
<sup>18</sup>Veèerom, jutrom i o podne tužan æu jecati, i on æe èuti vapaj moj.
<scripture passage="Ps 55:19" parsed="|Ps|55|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.19" />
<sup>19</sup>Dat æe mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene.
<scripture passage="Ps 55:20" parsed="|Ps|55|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.20" />
<sup>20</sup>Bog æe èuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje.
<scripture passage="Ps 55:21" parsed="|Ps|55|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.21" />
<sup>21</sup>Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
<scripture passage="Ps 55:22" parsed="|Ps|55|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.22" />
<sup>22</sup>Usta su im glaða od maslaca, a srce ratoborno; rijeèi blaže od ulja, a oni - isukani maèevi.
<scripture passage="Ps 55:23" parsed="|Ps|55|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.23" />
<sup>23</sup>Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on æe te pokrijepiti: neæe dati da ikada posrne pravednik.
<scripture passage="Ps 55:24" parsed="|Ps|55|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.55.24" />
<sup>24</sup>A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu dana neæe doživjeti! A ja se u tebe uzdam!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 56" progress="44.71%" prev="Ps.55" next="Ps.57" id="Ps.56">
<h3 id="Ps.56-p0.1">Chapter 56</h3>
<p id="Ps.56-p1">
<scripture passage="Ps 56:1" parsed="|Ps|56|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Prema napjevu "Golubica nijema u daljini". Davidov. Miktam. Kad su ga u Gatu uhitili Filistejci.
<scripture passage="Ps 56:2" parsed="|Ps|56|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.2" />
<sup>2</sup>Smiluj mi se, moj Bože, jer me dušmanin hoæe zgaziti, napadaè me moj neprestano tlaèi.
<scripture passage="Ps 56:3" parsed="|Ps|56|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.3" />
<sup>3</sup>Dušmani moji nasræu na me povazdan, mnogo ih je koji se na me obaraju. Svevišnji,
<scripture passage="Ps 56:4" parsed="|Ps|56|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.4" />
<sup>4</sup>kad me strah spopadne, u te æu se uzdati.
<scripture passage="Ps 56:5" parsed="|Ps|56|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.5" />
<sup>5</sup>Božje obeæanje slavim, u Boga ja se uzdam i neæu se bojati: što mi može uèiniti smrtnik?
<scripture passage="Ps 56:6" parsed="|Ps|56|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.6" />
<sup>6</sup>Od jutra do veèeri obružuju me, svi naumi njihovi meni su na zlo.
<scripture passage="Ps 56:7" parsed="|Ps|56|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.7" />
<sup>7</sup>Sastaju se i vrebaju, paze mi na korake, o glavi mi rade.
<scripture passage="Ps 56:8" parsed="|Ps|56|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.8" />
<sup>8</sup>Plati im prema bezakonju, u gnjevu, o Bože, obori pogane!
<scripture passage="Ps 56:9" parsed="|Ps|56|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.9" />
<sup>9</sup>Ti izbroji dane mog progonstva, sabrao si suze moje u mijehu svom. Nije li sve zapisano u knjizi tvojoj?
<scripture passage="Ps 56:10" parsed="|Ps|56|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.10" />
<sup>10</sup>Moji æe dušmani uzmaknuti èim te zazovem. Ovo sigurno znam: Bog je za mene!
<scripture passage="Ps 56:11" parsed="|Ps|56|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.11" />
<sup>11</sup>Božje obeæanje slavim,
<scripture passage="Ps 56:12" parsed="|Ps|56|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.12" />
<sup>12</sup>u Jahvu se uzdam i neæu se bojati: što mi može uèiniti èovjek?
<scripture passage="Ps 56:13" parsed="|Ps|56|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.13" />
<sup>13</sup>Vežu me zavjeti koje uèinih tebi, o Bože: prinijet æu ti žrtve zahvalne
<scripture passage="Ps 56:14" parsed="|Ps|56|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.56.14" />
<sup>14</sup>jer si mi dušu od smrti spasio. Ti si oèuvao noge moje od pada, da pred Bogom hodim u svjetlosti živih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 57" progress="44.74%" prev="Ps.56" next="Ps.58" id="Ps.57">
<h3 id="Ps.57-p0.1">Chapter 57</h3>
<p id="Ps.57-p1">
<scripture passage="Ps 57:1" parsed="|Ps|57|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ne pogubi!" Davidov. Miktam. Kad je ispred Šaula pobjegao u peæinu.
<scripture passage="Ps 57:2" parsed="|Ps|57|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.2" />
<sup>2</sup>Smiluj mi se, Bože, o smiluj se meni jer mi se duša utjeèe tebi! U sjenu tvojih krila zaklanjam se dok pogibao ne mine.
<scripture passage="Ps 57:3" parsed="|Ps|57|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.3" />
<sup>3</sup>Vapijem Bogu višnjemu, Bogu koji mi èini dobro.
<scripture passage="Ps 57:4" parsed="|Ps|57|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.4" />
<sup>4</sup>Nek' pošalje s nebesa i spasi me, nek' postidi one što me progone: neka Bog pošalje dobrotu svoju i vjernost!
<scripture passage="Ps 57:5" parsed="|Ps|57|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.5" />
<sup>5</sup>Ležim usred lavova koji proždiru ljudske sinove. Zubi su im koplja i strijele, a jezik im maè je naoštren.
<scripture passage="Ps 57:6" parsed="|Ps|57|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.6" />
<sup>6</sup>Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
<scripture passage="Ps 57:7" parsed="|Ps|57|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.7" />
<sup>7</sup>Mrežu namjestiše stopama mojim, stisnuše dušu moju; iskopaše preda mnom jamu: sami nek' u nju padnu!
<scripture passage="Ps 57:8" parsed="|Ps|57|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.8" />
<sup>8</sup>Postojano je srce moje, Bože, postojano je srce moje; pjevat æu i svirati.
<scripture passage="Ps 57:9" parsed="|Ps|57|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.9" />
<sup>9</sup>Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit æu zoru jutarnju.
<scripture passage="Ps 57:10" parsed="|Ps|57|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.10" />
<sup>10</sup>Hvalit æu te, Gospode, meðu narodima, meðu pucima pjevat æu tebi:
<scripture passage="Ps 57:11" parsed="|Ps|57|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.11" />
<sup>11</sup>jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
<scripture passage="Ps 57:12" parsed="|Ps|57|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.57.12" />
<sup>12</sup>Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 58" progress="44.76%" prev="Ps.57" next="Ps.59" id="Ps.58">
<h3 id="Ps.58-p0.1">Chapter 58</h3>
<p id="Ps.58-p1">
<scripture passage="Ps 58:1" parsed="|Ps|58|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ne pogubi!" Davidov. Miktam.
<scripture passage="Ps 58:2" parsed="|Ps|58|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.2" />
<sup>2</sup>Zar doista krojite pravdu, vi moæni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?
<scripture passage="Ps 58:3" parsed="|Ps|58|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.3" />
<sup>3</sup>Ne, veæ bezakonje smišljeno èinite, po zemlji vam ruke dijele nepravde.
<scripture passage="Ps 58:4" parsed="|Ps|58|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.4" />
<sup>4</sup>Na krivu su putu bezbošci od krila majèina, na krivu su putu lašci od utrobe.
<scripture passage="Ps 58:5" parsed="|Ps|58|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.5" />
<sup>5</sup>U njima je otrov kao u zmije, kao u ljutice što uši zaèepljuje
<scripture passage="Ps 58:6" parsed="|Ps|58|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.6" />
<sup>6</sup>da glas èarobnjakov ne èuje ni glas bajaèa vješta bajanju.
<scripture passage="Ps 58:7" parsed="|Ps|58|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.7" />
<sup>7</sup>O Bože, polomi im zube u ustima; razbij, o Jahve, èeljusti laviæima!
<scripture passage="Ps 58:8" parsed="|Ps|58|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.8" />
<sup>8</sup>K'o vode što hitro otjeèu neka se razliju, k'o zgažena trava neka se osuše.
<scripture passage="Ps 58:9" parsed="|Ps|58|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.9" />
<sup>9</sup>Nek' budu k'o puž koji se pužuæ' rastoèi, k'o pometnut plot nek' sunca ne vide.
<scripture passage="Ps 58:10" parsed="|Ps|58|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.10" />
<sup>10</sup>Prije nego vam kotlovi trnje osjete, dok je zeleno, neka ga vihor odnese.
<scripture passage="Ps 58:11" parsed="|Ps|58|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.11" />
<sup>11</sup>Radostan æe biti pravednik kad ugleda odmazdu, noge æe prati u krvi zlotvora.
<scripture passage="Ps 58:12" parsed="|Ps|58|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.58.12" />
<sup>12</sup>I reæi æe ljudi: "Pravednik plod svoj ima! Još ima Boga da sudi na zemlji!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 59" progress="44.79%" prev="Ps.58" next="Ps.60" id="Ps.59">
<h3 id="Ps.59-p0.1">Chapter 59</h3>
<p id="Ps.59-p1">
<scripture passage="Ps 59:1" parsed="|Ps|59|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ne pogubi!" Davidov. Miktam. Kad je Šaul opkolio kuæu da ubije Davida.
<scripture passage="Ps 59:2" parsed="|Ps|59|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.2" />
<sup>2</sup>Izbavi me od dušmana, Bože moj, zaštiti me od mojih protivnika!
<scripture passage="Ps 59:3" parsed="|Ps|59|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.3" />
<sup>3</sup>Izbavi me od bezakonika, od krvoloka spasi me!
<scripture passage="Ps 59:4" parsed="|Ps|59|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.4" />
<sup>4</sup>Jer evo: dušu moju vrebaju, na me ustadoše silnici. Nema na meni krivnje, o Jahve, ni grijeha:
<scripture passage="Ps 59:5" parsed="|Ps|59|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.5" />
<sup>5</sup>bez moje krivnje na me nasræu. Probudi se! Doði mi u pomoæ i pogledaj,
<scripture passage="Ps 59:6" parsed="|Ps|59|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.6" />
<sup>6</sup>Jahve, Bože nad Vojskama, Bože Izraelov! Preni se, kazni sve pogane, podlacima nemoj se smilovati!
<scripture passage="Ps 59:7" parsed="|Ps|59|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.7" />
<sup>7</sup>Uveèer se vraæaju, reže poput pasa i trèe po gradu.
<scripture passage="Ps 59:8" parsed="|Ps|59|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.8" />
<sup>8</sup>Gle, kako bljuju ustima; kletve su im na usnama i govore: "Tko nas èuje?"
<scripture passage="Ps 59:9" parsed="|Ps|59|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.9" />
<sup>9</sup>No, ti im se smiješ, o Jahve, i rugaš se poganima svima.
<scripture passage="Ps 59:10" parsed="|Ps|59|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.10" />
<sup>10</sup>Jakosti moja, gledat æu na te, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrðe moje.
<scripture passage="Ps 59:11" parsed="|Ps|59|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.11" />
<sup>11</sup>Bog neka mi pohiti u susret, nek' me razveseli nad dušmanima mojim!
<scripture passage="Ps 59:12" parsed="|Ps|59|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.12" />
<sup>12</sup>Pobij ih, Bože, da mi narod ne zavode, zbuni i obori ih jakošæu svojom, štite naš, Gospodine.
<scripture passage="Ps 59:13" parsed="|Ps|59|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.13" />
<sup>13</sup>Grijeh je svaka rijeè usta njihovih: nek se uhvate u svoju oholost, u kletve i laži što ih govore!
<scripture passage="Ps 59:14" parsed="|Ps|59|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.14" />
<sup>14</sup>Istrijebi ih u gnjevu, istrijebi da nestanu, nek' se zna da Bog vlada u Jakovu i do nakraj zemlje!
<scripture passage="Ps 59:15" parsed="|Ps|59|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.15" />
<sup>15</sup>Uveèer se vraæaju, reže poput pasa i trèe po gradu.
<scripture passage="Ps 59:16" parsed="|Ps|59|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.16" />
<sup>16</sup>Nek' lutaju okolo tražeæi hranu; i kad se nasite, neka zavijaju.
<scripture passage="Ps 59:17" parsed="|Ps|59|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.17" />
<sup>17</sup>A ja æu opjevati silu tvoju i klicat æu jutrom milosrðu tvome, jer mi ti postade utoèište i sklonište u dan nevolje.
<scripture passage="Ps 59:18" parsed="|Ps|59|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.59.18" />
<sup>18</sup>Jakosti moja, tebi æu pjevati, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrðe moje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 60" progress="44.82%" prev="Ps.59" next="Ps.61" id="Ps.60">
<h3 id="Ps.60-p0.1">Chapter 60</h3>
<p id="Ps.60-p1">
<scripture passage="Ps 60:1" parsed="|Ps|60|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ljiljan svjedoèanstva". Miktam. Davidov.
<scripture passage="Ps 60:2" parsed="|Ps|60|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.2" />
<sup>2</sup> Kad je David izišao protiv Aram Naharajima i protiv Aram  Sobe i kad je Joab na povratku potukao dvanaest tisuæa Edomaca
<scripture passage="Ps 60:3" parsed="|Ps|60|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.3" />
<sup>3</sup>Bože, ti nas ÓodbÄaci i bojne nam redove prÓobi, razjari se, a sad nas opet vrati!
<scripture passage="Ps 60:4" parsed="|Ps|60|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.4" />
<sup>4</sup>Potrese zemlju, rasjeèe je, zatvori joj usjeline jer se poljuljala.
<scripture passage="Ps 60:5" parsed="|Ps|60|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.5" />
<sup>5</sup>Zlu si kob na svoj narod navalio, napio nas vinom omamnim.
<scripture passage="Ps 60:6" parsed="|Ps|60|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.6" />
<sup>6</sup>Al' si i stijeg dao vjernicima svojim da umaknu luku dušmanskom.
<scripture passage="Ps 60:7" parsed="|Ps|60|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.7" />
<sup>7</sup>Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
<scripture passage="Ps 60:8" parsed="|Ps|60|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.8" />
<sup>8</sup>Bog reèe u svom Svetištu: "Šekem æu razdijelit' klièuæi, dolinu Sukot izmjeriti.
<scripture passage="Ps 60:9" parsed="|Ps|60|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.9" />
<sup>9</sup>Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
<scripture passage="Ps 60:10" parsed="|Ps|60|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.10" />
<sup>10</sup>Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom æu baciti obuæu, nad Filistejcem slavit' pobjedu!"
<scripture passage="Ps 60:11" parsed="|Ps|60|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.11" />
<sup>11</sup>Tko æe me dovesti do utvrðena grada, tko æe me dovesti do Edoma?
<scripture passage="Ps 60:12" parsed="|Ps|60|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.12" />
<sup>12</sup>Zar neæeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar više neæeš, Bože, s èetama našim?
<scripture passage="Ps 60:13" parsed="|Ps|60|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.13" />
<sup>13</sup>Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoæ ništavna!
<scripture passage="Ps 60:14" parsed="|Ps|60|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.60.14" />
<sup>14</sup>S pomoæu Božjom hrabro æemo se boriti, a on æe zgaziti naše dušmane.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 61" progress="44.85%" prev="Ps.60" next="Ps.62" id="Ps.61">
<h3 id="Ps.61-p0.1">Chapter 61</h3>
<p id="Ps.61-p1">
<scripture passage="Ps 61:1" parsed="|Ps|61|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uza žièana glazbala. Davidov.
<scripture passage="Ps 61:2" parsed="|Ps|61|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.2" />
<sup>2</sup>O Bože, vapaj mi poslušaj, budi pomnjiv na molitvu moju!
<scripture passage="Ps 61:3" parsed="|Ps|61|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.3" />
<sup>3</sup>S kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. Dignut æeš me na liticu i pokoj mi dati,
<scripture passage="Ps 61:4" parsed="|Ps|61|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.4" />
<sup>4</sup>jer ti si moje sklonište, utvrda èvrsta protiv dušmana.
<scripture passage="Ps 61:5" parsed="|Ps|61|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.5" />
<sup>5</sup>O, da mi je stanovati uvijek u tvom šatoru, da se sklanjat' mogu pod okrilje tvoje!
<scripture passage="Ps 61:6" parsed="|Ps|61|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.6" />
<sup>6</sup>Jer ti, Bože, usliši molbe moje, dade mi baštinu onih što ime ti štuju.
<scripture passage="Ps 61:7" parsed="|Ps|61|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.7" />
<sup>7</sup>Kraljevim danima pridometni danÄa, kroz koljena mnoga nek' mu ljeta traju,
<scripture passage="Ps 61:8" parsed="|Ps|61|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.8" />
<sup>8</sup>nek' pred Bogom uvijek vlada; dobrotu i vjernost pošalji da ga èuvaju!
<scripture passage="Ps 61:9" parsed="|Ps|61|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.61.9" />
<sup>9</sup>Ovako æu pjevat svagda tvom imenu, dan za danom vršit' zavjete svoje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 62" progress="44.87%" prev="Ps.61" next="Ps.63" id="Ps.62">
<h3 id="Ps.62-p0.1">Chapter 62</h3>
<p id="Ps.62-p1">
<scripture passage="Ps 62:1" parsed="|Ps|62|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po Jedutunu. Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 62:2" parsed="|Ps|62|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.2" />
<sup>2</sup>Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu spasenje.
<scripture passage="Ps 62:3" parsed="|Ps|62|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.3" />
<sup>3</sup>Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neæu se pokolebati.
<scripture passage="Ps 62:4" parsed="|Ps|62|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.4" />
<sup>4</sup>Dokle æete na bijednika nasrtati, obarat' ga svi zajedno, k'o zid ruševan il' ogradu nagnutu?
<scripture passage="Ps 62:5" parsed="|Ps|62|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.5" />
<sup>5</sup>Urotiše se da me s visa mog obore, u laži uživaju; ustima blagoslivlju, a u srcu proklinju.
<scripture passage="Ps 62:6" parsed="|Ps|62|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.6" />
<sup>6</sup>Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu nada moja.
<scripture passage="Ps 62:7" parsed="|Ps|62|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.7" />
<sup>7</sup>Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neæu se pokolebati.
<scripture passage="Ps 62:8" parsed="|Ps|62|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.8" />
<sup>8</sup>U Boga je spasenje moje i slava; Bog mi je hridina silna, utoèište.
<scripture passage="Ps 62:9" parsed="|Ps|62|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.9" />
<sup>9</sup>U nj se, narode, uzdaj u svako doba; pred njim srca izlijevajte: Bog je naše utoèište!
<scripture passage="Ps 62:10" parsed="|Ps|62|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.10" />
<sup>10</sup>Sinovi su ljudski samo dašak, laž su djeca èovjeèja: svi da stanu na tezulju, od daha bi lakši bili.
<scripture passage="Ps 62:11" parsed="|Ps|62|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.11" />
<sup>11</sup>U grabež se ne uzdajte nit' se otetim tašto hvalite; umnoži l' se blago, nek' vam srce za nj ne prione.
<scripture passage="Ps 62:12" parsed="|Ps|62|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.12" />
<sup>12</sup>Bog rekao jedno, a ja dvoje èuo:
<scripture passage="Ps 62:13" parsed="|Ps|62|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.62.13" />
<sup>13</sup>"U Boga je snaga! U tebe je, Gospode, dobrota! Ti uzvraæaš svakom po djelima."
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 63" progress="44.89%" prev="Ps.62" next="Ps.64" id="Ps.63">
<h3 id="Ps.63-p0.1">Chapter 63</h3>
<p id="Ps.63-p1">
<scripture passage="Ps 63:1" parsed="|Ps|63|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.1" />
<sup>1</sup> Psalam. Davidov. Dok David bijaše u Judejskoj pustinji.
<scripture passage="Ps 63:2" parsed="|Ps|63|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.2" />
<sup>2</sup>O Bože, ti si Bog moj: gorljivo tebe tražim; tebe žeða duša moja, tebe želi tijelo moje, kao zemlja suha, žedna, bezvodna.
<scripture passage="Ps 63:3" parsed="|Ps|63|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.3" />
<sup>3</sup>U Svetištu sam tebe motrio gledajuæ' ti moæ i slavu.
<scripture passage="Ps 63:4" parsed="|Ps|63|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.4" />
<sup>4</sup>Ljubav je tvoja bolja od života, moje æe te usne slavit'.
<scripture passage="Ps 63:5" parsed="|Ps|63|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.5" />
<sup>5</sup>Tako æu te slavit' za života, u tvoje æu ime ruke dizati.
<scripture passage="Ps 63:6" parsed="|Ps|63|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.6" />
<sup>6</sup>Duša æe mi biti kao sala i mrsa sita, hvalit æu te kliktavim ustima.
<scripture passage="Ps 63:7" parsed="|Ps|63|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.7" />
<sup>7</sup>Na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noænim mislim na tebe.
<scripture passage="Ps 63:8" parsed="|Ps|63|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.8" />
<sup>8</sup>Ti postade meni pomoæ, klièem u sjeni krila tvojih.
<scripture passage="Ps 63:9" parsed="|Ps|63|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.9" />
<sup>9</sup>Duša se moja k tebi privija, desnica me tvoja drži.
<scripture passage="Ps 63:10" parsed="|Ps|63|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.10" />
<sup>10</sup>Oni što dušu u propast guraju neka siðu u dubinu zemlje,
<scripture passage="Ps 63:11" parsed="|Ps|63|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.11" />
<sup>11</sup>nek' vlasti maèa predani budu, nek' postanu plijen šakalima.
<scripture passage="Ps 63:12" parsed="|Ps|63|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.63.12" />
<sup>12</sup>A kralj æe se radovat' u Bogu, slavit æe se tko se kune njime, jer æe lašcima biti zaèepljena usta.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 64" progress="44.92%" prev="Ps.63" next="Ps.65" id="Ps.64">
<h3 id="Ps.64-p0.1">Chapter 64</h3>
<p id="Ps.64-p1">
<scripture passage="Ps 64:1" parsed="|Ps|64|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 64:2" parsed="|Ps|64|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.2" />
<sup>2</sup>Poslušaj, Bože, moje žalbe glas; od strašna dušmanina život mi èuvaj!
<scripture passage="Ps 64:3" parsed="|Ps|64|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.3" />
<sup>3</sup>Štiti me od mnoštva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora
<scripture passage="Ps 64:4" parsed="|Ps|64|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.4" />
<sup>4</sup>koji bruse jezike k'o maèeve, otrovne rijeèi izbacuju kao strijele,
<scripture passage="Ps 64:5" parsed="|Ps|64|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.5" />
<sup>5</sup>da iz potaje rane nedužna, da ga rane iznenada ne bojeæ' se nièega.
<scripture passage="Ps 64:6" parsed="|Ps|64|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.6" />
<sup>6</sup>Spremni su na djelo pakosno, snuju kako æe kradom zamke staviti i govore: "Tko æe nas vidjeti?"
<scripture passage="Ps 64:7" parsed="|Ps|64|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.7" />
<sup>7</sup>Snuju zlodjela, smišljene osnove kriju: pamet i srce èovjeèje bezdan su duboki.
<scripture passage="Ps 64:8" parsed="|Ps|64|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.8" />
<sup>8</sup>No Bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju.
<scripture passage="Ps 64:9" parsed="|Ps|64|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.9" />
<sup>9</sup>Vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni što ih vide:
<scripture passage="Ps 64:10" parsed="|Ps|64|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.10" />
<sup>10</sup>svi se boje, Božje djelo slave i misle o onom što on uèini.
<scripture passage="Ps 64:11" parsed="|Ps|64|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.64.11" />
<sup>11</sup>Pravednik se raduje u Jahvi, njemu se utjeèe, i klièu svim srcem èestiti.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 65" progress="44.94%" prev="Ps.64" next="Ps.66" id="Ps.65">
<h3 id="Ps.65-p0.1">Chapter 65</h3>
<p id="Ps.65-p1">
<scripture passage="Ps 65:1" parsed="|Ps|65|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov. Pjesma.
<scripture passage="Ps 65:2" parsed="|Ps|65|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.2" />
<sup>2</sup>Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
<scripture passage="Ps 65:3" parsed="|Ps|65|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.3" />
<sup>3</sup>ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
<scripture passage="Ps 65:4" parsed="|Ps|65|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.4" />
<sup>4</sup>pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
<scripture passage="Ps 65:5" parsed="|Ps|65|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.5" />
<sup>5</sup>Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošæu tvoga Hrama.
<scripture passage="Ps 65:6" parsed="|Ps|65|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.6" />
<sup>6</sup>Èudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
<scripture passage="Ps 65:7" parsed="|Ps|65|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.7" />
<sup>7</sup>Uèvršæuješ bregove jakošæu svojom silom opasÄan.
<scripture passage="Ps 65:8" parsed="|Ps|65|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.8" />
<sup>8</sup>Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
<scripture passage="Ps 65:9" parsed="|Ps|65|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.9" />
<sup>9</sup>Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i veèeri radošæu napunjaš.
<scripture passage="Ps 65:10" parsed="|Ps|65|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.10" />
<sup>10</sup>Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
<scripture passage="Ps 65:11" parsed="|Ps|65|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.11" />
<sup>11</sup>brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
<scripture passage="Ps 65:12" parsed="|Ps|65|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.12" />
<sup>12</sup>Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost nièe za stopama tvojim.
<scripture passage="Ps 65:13" parsed="|Ps|65|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.13" />
<sup>13</sup>Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošæu.
<scripture passage="Ps 65:14" parsed="|Ps|65|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.65.14" />
<sup>14</sup>Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 66" progress="44.96%" prev="Ps.65" next="Ps.67" id="Ps.66">
<h3 id="Ps.66-p0.1">Chapter 66</h3>
<p id="Ps.66-p1">
<scripture passage="Ps 66:1" parsed="|Ps|66|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Pjesma. Psalam.
<scripture passage="Ps 66:2" parsed="|Ps|66|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.2" />
<sup>2</sup>Klièi Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
<scripture passage="Ps 66:3" parsed="|Ps|66|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.3" />
<sup>3</sup>Recite Bogu: "Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
<scripture passage="Ps 66:4" parsed="|Ps|66|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.4" />
<sup>4</sup>Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!"
<scripture passage="Ps 66:5" parsed="|Ps|66|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.5" />
<sup>5</sup>Doðite i gledajte djela Božja: èuda uèini meðu sinovima ljudskim.
<scripture passage="Ps 66:6" parsed="|Ps|66|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.6" />
<sup>6</sup>On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
<scripture passage="Ps 66:7" parsed="|Ps|66|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.7" />
<sup>7</sup>Dovijeka vlada jakošæu svojom, oèi mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
<scripture passage="Ps 66:8" parsed="|Ps|66|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.8" />
<sup>8</sup>Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
<scripture passage="Ps 66:9" parsed="|Ps|66|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.9" />
<sup>9</sup>Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
<scripture passage="Ps 66:10" parsed="|Ps|66|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.10" />
<sup>10</sup>Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
<scripture passage="Ps 66:11" parsed="|Ps|66|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.11" />
<sup>11</sup>Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
<scripture passage="Ps 66:12" parsed="|Ps|66|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.12" />
<sup>12</sup>Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
<scripture passage="Ps 66:13" parsed="|Ps|66|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.13" />
<sup>13</sup>S paljenicama æu u Dom tvoj uæi, zavjete ispuniti pred tobom
<scripture passage="Ps 66:14" parsed="|Ps|66|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.14" />
<sup>14</sup>što ih obeæaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
<scripture passage="Ps 66:15" parsed="|Ps|66|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.15" />
<sup>15</sup>Prinijet æu ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
<scripture passage="Ps 66:16" parsed="|Ps|66|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.16" />
<sup>16</sup>Doðite, poèujte, koji se Boga bojite, pripovjedit æu što uèini duši mojoj!
<scripture passage="Ps 66:17" parsed="|Ps|66|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.17" />
<sup>17</sup>Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
<scripture passage="Ps 66:18" parsed="|Ps|66|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.18" />
<sup>18</sup>Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
<scripture passage="Ps 66:19" parsed="|Ps|66|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.19" />
<sup>19</sup>No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
<scripture passage="Ps 66:20" parsed="|Ps|66|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.66.20" />
<sup>20</sup>Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 67" progress="45.00%" prev="Ps.66" next="Ps.68" id="Ps.67">
<h3 id="Ps.67-p0.1">Chapter 67</h3>
<p id="Ps.67-p1">
<scripture passage="Ps 67:1" parsed="|Ps|67|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uza žièana glazbala. Psalam. Pjesma.
<scripture passage="Ps 67:2" parsed="|Ps|67|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.2" />
<sup>2</sup>Smilovao nam se Bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
<scripture passage="Ps 67:3" parsed="|Ps|67|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.3" />
<sup>3</sup>da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
<scripture passage="Ps 67:4" parsed="|Ps|67|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.4" />
<sup>4</sup>Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
<scripture passage="Ps 67:5" parsed="|Ps|67|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.5" />
<sup>5</sup>Nek' se vesele i klièu narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.
<scripture passage="Ps 67:6" parsed="|Ps|67|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.6" />
<sup>6</sup>Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
<scripture passage="Ps 67:7" parsed="|Ps|67|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.7" />
<sup>7</sup>Zemlja plodom urodila! Bog nas blagoslovio, Bog naš!
<scripture passage="Ps 67:8" parsed="|Ps|67|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.67.8" />
<sup>8</sup>Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 68" progress="45.01%" prev="Ps.67" next="Ps.69" id="Ps.68">
<h3 id="Ps.68-p0.1">Chapter 68</h3>
<p id="Ps.68-p1">
<scripture passage="Ps 68:1" parsed="|Ps|68|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Davidov. Psalam. Pjesma.
<scripture passage="Ps 68:2" parsed="|Ps|68|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.2" />
<sup>2</sup>Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
<scripture passage="Ps 68:3" parsed="|Ps|68|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.3" />
<sup>3</sup>Kao što dim išèezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
<scripture passage="Ps 68:4" parsed="|Ps|68|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.4" />
<sup>4</sup>Pravedni neka se raduju, neka klikæu pred Bogom, neka klièu od radosti.
<scripture passage="Ps 68:5" parsed="|Ps|68|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.5" />
<sup>5</sup>Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i klièite pred njim!
<scripture passage="Ps 68:6" parsed="|Ps|68|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.6" />
<sup>6</sup>Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
<scripture passage="Ps 68:7" parsed="|Ps|68|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.7" />
<sup>7</sup>Napuštene okuæit æe Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
<scripture passage="Ps 68:8" parsed="|Ps|68|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.8" />
<sup>8</sup>Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
<scripture passage="Ps 68:9" parsed="|Ps|68|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.9" />
<sup>9</sup>tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
<scripture passage="Ps 68:10" parsed="|Ps|68|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.10" />
<sup>10</sup>Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
<scripture passage="Ps 68:11" parsed="|Ps|68|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.11" />
<sup>11</sup>Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
<scripture passage="Ps 68:12" parsed="|Ps|68|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.12" />
<sup>12</sup>Jahve rijeè zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
<scripture passage="Ps 68:13" parsed="|Ps|68|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.13" />
<sup>13</sup>kraljevi vojska bježe te bježe, domaæice plijen dijele.
<scripture passage="Ps 68:14" parsed="|Ps|68|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.14" />
<sup>14</sup>Dok vi poèivaste meðu stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žuækastim zlatom:
<scripture passage="Ps 68:15" parsed="|Ps|68|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.15" />
<sup>15</sup>ondje Svemoguæi razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
<scripture passage="Ps 68:16" parsed="|Ps|68|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.16" />
<sup>16</sup>Božanska je gora gora bašanska vrletna.
<scripture passage="Ps 68:17" parsed="|Ps|68|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.17" />
<sup>17</sup>Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve æe na njoj boraviti svagda!
<scripture passage="Ps 68:18" parsed="|Ps|68|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.18" />
<sup>18</sup>Božja su kola bezbrojna, tisuæu tisuæa: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
<scripture passage="Ps 68:19" parsed="|Ps|68|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.19" />
<sup>19</sup>Na visinu uzaðe vodeæi sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
<scripture passage="Ps 68:20" parsed="|Ps|68|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.20" />
<sup>20</sup>Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
<scripture passage="Ps 68:21" parsed="|Ps|68|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.21" />
<sup>21</sup>Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
<scripture passage="Ps 68:22" parsed="|Ps|68|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.22" />
<sup>22</sup>Zaista, Bog æe satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
<scripture passage="Ps 68:23" parsed="|Ps|68|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.23" />
<sup>23</sup>Reèe Gospodin: "Iz Bašana æu ih dovesti, dovest æu ih iz dubine mora,
<scripture passage="Ps 68:24" parsed="|Ps|68|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.24" />
<sup>24</sup>da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana."
<scripture passage="Ps 68:25" parsed="|Ps|68|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.25" />
<sup>25</sup>Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
<scripture passage="Ps 68:26" parsed="|Ps|68|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.26" />
<sup>26</sup>sprijeda pjevaèi, za njima sviraèi, u sredini djevojke s bubnjiæima.
<scripture passage="Ps 68:27" parsed="|Ps|68|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.27" />
<sup>27</sup>"U sveèanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!"
<scripture passage="Ps 68:28" parsed="|Ps|68|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.28" />
<sup>28</sup>Predvodi ih najmlaði, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa èetama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
<scripture passage="Ps 68:29" parsed="|Ps|68|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.29" />
<sup>29</sup>Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
<scripture passage="Ps 68:30" parsed="|Ps|68|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.30" />
<sup>30</sup>iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
<scripture passage="Ps 68:31" parsed="|Ps|68|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.31" />
<sup>31</sup>Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
<scripture passage="Ps 68:32" parsed="|Ps|68|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.32" />
<sup>32</sup>Nek' doðu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
<scripture passage="Ps 68:33" parsed="|Ps|68|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.33" />
<sup>33</sup>Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
<scripture passage="Ps 68:34" parsed="|Ps|68|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.34" />
<sup>34</sup>koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Èuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
<scripture passage="Ps 68:35" parsed="|Ps|68|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.35" />
<sup>35</sup>"Priznajte silu Božju!" Nad Izraelom velièanstvo njegovo, u oblacima sila njegova!
<scripture passage="Ps 68:36" parsed="|Ps|68|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.68.36" />
<sup>36</sup>Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moæ i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 69" progress="45.09%" prev="Ps.68" next="Ps.70" id="Ps.69">
<h3 id="Ps.69-p0.1">Chapter 69</h3>
<p id="Ps.69-p1">
<scripture passage="Ps 69:1" parsed="|Ps|69|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ljiljani". Davidov.
<scripture passage="Ps 69:2" parsed="|Ps|69|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.2" />
<sup>2</sup>Spasi me, Bože: vode mi doðoše do grla!
<scripture passage="Ps 69:3" parsed="|Ps|69|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.3" />
<sup>3</sup>U duboko blato zapadoh i nemam kamo nogu staviti; u duboku tonem vodu, pokrivaju me valovi.
<scripture passage="Ps 69:4" parsed="|Ps|69|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.4" />
<sup>4</sup>Iznemogoh od vikanja, grlo mi je promuklo, oèi mi klonuše Boga mog èekajuæ'.
<scripture passage="Ps 69:5" parsed="|Ps|69|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.5" />
<sup>5</sup>Brojniji su od vlasi na glavi mojoj oni koji me mrze nizašto. Tvrði su od kostiju mojih oni što mi se nepravedno protive: zar mogu vratiti što nisam oteo?
<scripture passage="Ps 69:6" parsed="|Ps|69|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.6" />
<sup>6</sup>Bože, ti znadeš bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti.
<scripture passage="Ps 69:7" parsed="|Ps|69|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.7" />
<sup>7</sup>Nek' se ne postide zbog mene koji se u te uzdaju, Gospode, Jahve nad Vojskama! Neka se ne posrame zbog mene koji traže tebe, Bože Izraelov!
<scripture passage="Ps 69:8" parsed="|Ps|69|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.8" />
<sup>8</sup>Jer zbog tebe podnesoh pogrdu, i stid mi pokri lice.
<scripture passage="Ps 69:9" parsed="|Ps|69|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.9" />
<sup>9</sup>Tuðinac postadoh braæi i stranac djeci majke svoje.
<scripture passage="Ps 69:10" parsed="|Ps|69|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.10" />
<sup>10</sup>Jer me izjela revnost za Dom tvoj i poruge onih koji se rugaju tebi padoše na me.
<scripture passage="Ps 69:11" parsed="|Ps|69|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.11" />
<sup>11</sup>Dušu sam postom muèio, okrenulo mi se u ruglo.
<scripture passage="Ps 69:12" parsed="|Ps|69|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.12" />
<sup>12</sup>Uzeh kostrijet za haljinu, i postah im igraèka.
<scripture passage="Ps 69:13" parsed="|Ps|69|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.13" />
<sup>13</sup>Koji sjede na vratima protiv mene govore, vinopije mi rugalice poju.
<scripture passage="Ps 69:14" parsed="|Ps|69|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.14" />
<sup>14</sup>No tebi se molim, Jahve, u vrijeme milosti, Bože; po velikoj dobroti svojoj ti me usliši po svojoj vjernoj pomoæi!
<scripture passage="Ps 69:15" parsed="|Ps|69|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.15" />
<sup>15</sup>Izvuci me iz blata da ne potonem, od onih koji me mrze izbavi me - iz voda dubokih.
<scripture passage="Ps 69:16" parsed="|Ps|69|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.16" />
<sup>16</sup>Nek' me ne pokriju valovi, nek' me ne proguta dubina, nek' bezdan ne zatvori usta nada mnom!
<scripture passage="Ps 69:17" parsed="|Ps|69|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.17" />
<sup>17</sup>Usliši me, Jahve, jer je dobrostiva milost tvoja, po velikom milosrðu pogledaj na me!
<scripture passage="Ps 69:18" parsed="|Ps|69|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.18" />
<sup>18</sup>Ne sakrivaj lica pred slugom svojim; jer sam u stisci, usliši me brzo!
<scripture passage="Ps 69:19" parsed="|Ps|69|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.19" />
<sup>19</sup>Približi se duši mojoj i spasi je; zbog dušmana mojih oslobodi me!
<scripture passage="Ps 69:20" parsed="|Ps|69|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.20" />
<sup>20</sup>Ti mi znadeš porugu, stid i sramotu, pred tvojim su oèima svi koji me muèe.
<scripture passage="Ps 69:21" parsed="|Ps|69|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.21" />
<sup>21</sup>Ruganje mi slomilo srce i klonuh; èekao sam da se tko sažali nada mnom, ali ga ne bi; i da me tko utješi, ali ga ne naðoh.
<scripture passage="Ps 69:22" parsed="|Ps|69|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.22" />
<sup>22</sup>U jelo mi žuèi umiješaše, u mojoj me žeði octom napojiše.
<scripture passage="Ps 69:23" parsed="|Ps|69|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.23" />
<sup>23</sup>Nek' im stol bude zamka, a žrtvene gozbe stupica!
<scripture passage="Ps 69:24" parsed="|Ps|69|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.24" />
<sup>24</sup>Nek' im potamne oèi da ne vide, nek' im bokovi zasvagda oslabe!
<scripture passage="Ps 69:25" parsed="|Ps|69|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.25" />
<sup>25</sup>Izlij na njih ljutinu, žar tvoga gnjeva nek' ih zahvati!
<scripture passage="Ps 69:26" parsed="|Ps|69|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.26" />
<sup>26</sup>Njihova kuæa nek' opusti, u njihovu šatoru nek' nitko ne stanuje!
<scripture passage="Ps 69:27" parsed="|Ps|69|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.27" />
<sup>27</sup>Jer su progonili koga ti pokara, bol poveæaše onomu koga ti rani.
<scripture passage="Ps 69:28" parsed="|Ps|69|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.28" />
<sup>28</sup>Na njihovu krivnju krivnju još dodaj, ne opravdali se pred tobom!
<scripture passage="Ps 69:29" parsed="|Ps|69|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.29" />
<sup>29</sup>Nek' budu izbrisani iz knjige živih, meðu pravednike neka se ne broje!
<scripture passage="Ps 69:30" parsed="|Ps|69|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.30" />
<sup>30</sup>A ja sam jadnik i bolnik - nek' me štiti tvoja pomoæ, o Bože!
<scripture passage="Ps 69:31" parsed="|Ps|69|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.31" />
<sup>31</sup>Božje æu ime hvaliti popijevkom, hvalit æu ga zahvalnicom.
<scripture passage="Ps 69:32" parsed="|Ps|69|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.32" />
<sup>32</sup>Bit æe to milije Jahvi no bik žrtveni, milije nego junac s papcima i rozima.
<scripture passage="Ps 69:33" parsed="|Ps|69|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.33" />
<sup>33</sup>Gledajte, ubogi, i radujte se, nek' vam oživi srce, svima koji Boga tražite.
<scripture passage="Ps 69:34" parsed="|Ps|69|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.34" />
<sup>34</sup>Jer siromahe Jahve èuje, on ne prezire sužanja svojih.
<scripture passage="Ps 69:35" parsed="|Ps|69|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.35" />
<sup>35</sup>Neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve što se u njima mièe.
<scripture passage="Ps 69:36" parsed="|Ps|69|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.36" />
<sup>36</sup>Jer Bog æe spasiti Sion - on æe sagradit' gradove Judine - tu æe oni stanovat', imati baštinu.
<scripture passage="Ps 69:37" parsed="|Ps|69|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.69.37" />
<sup>37</sup>Baštinit æe ga potomci slugu njegovih; prebivat æe u njemu oni što ljube ime Božje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 70" progress="45.16%" prev="Ps.69" next="Ps.71" id="Ps.70">
<h3 id="Ps.70-p0.1">Chapter 70</h3>
<p id="Ps.70-p1">
<scripture passage="Ps 70:1" parsed="|Ps|70|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Davidov. Za spomen.
<scripture passage="Ps 70:2" parsed="|Ps|70|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.2" />
<sup>2</sup>O Bože, spasi me, Jahve, u pomoæ mi pohitaj!
<scripture passage="Ps 70:3" parsed="|Ps|70|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.3" />
<sup>3</sup>Nek' se postide i smetu svi koji mi o glavi rade! Nek' odstupe i nek' se posrame koji se nesreæi mojoj raduju!
<scripture passage="Ps 70:4" parsed="|Ps|70|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.4" />
<sup>4</sup>Nek' uzmaknu u sramoti svojoj koji zlurado na me grohoæu!
<scripture passage="Ps 70:5" parsed="|Ps|70|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.5" />
<sup>5</sup>Neka klièu i nek' se vesele u tebi svi koji tebe traže! Neka govore svagda: "Velik je Bog!" svi koji spasenje tvoje ljube!
<scripture passage="Ps 70:6" parsed="|Ps|70|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.70.6" />
<sup>6</sup>A bijedan sam ja i nevoljan, o Bože, u pomoæ mi pohitaj! Ti si pomoæ moja i spasitelj; Jahve, ne kasni!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 71" progress="45.17%" prev="Ps.70" next="Ps.72" id="Ps.71">
<h3 id="Ps.71-p0.1">Chapter 71</h3>
<p id="Ps.71-p1">
<scripture passage="Ps 71:1" parsed="|Ps|71|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.1" />
<sup>1</sup> Tebi si, Jahve, utjeèem, ne daj da se ikada postidim!
<scripture passage="Ps 71:2" parsed="|Ps|71|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.2" />
<sup>2</sup>U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
<scripture passage="Ps 71:3" parsed="|Ps|71|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.3" />
<sup>3</sup>Budi mi hrid utoèišta i èvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
<scripture passage="Ps 71:4" parsed="|Ps|71|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.4" />
<sup>4</sup>Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlaèitelja:
<scripture passage="Ps 71:5" parsed="|Ps|71|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.5" />
<sup>5</sup>jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
<scripture passage="Ps 71:6" parsed="|Ps|71|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.6" />
<sup>6</sup>Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majèina krila: u te se svagda uzdam.
<scripture passage="Ps 71:7" parsed="|Ps|71|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.7" />
<sup>7</sup>Mnogima postadoh èudo, jer ti si mi bio silna pomoæ.
<scripture passage="Ps 71:8" parsed="|Ps|71|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.8" />
<sup>8</sup>Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
<scripture passage="Ps 71:9" parsed="|Ps|71|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.9" />
<sup>9</sup>Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
<scripture passage="Ps 71:10" parsed="|Ps|71|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.10" />
<sup>10</sup>Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
<scripture passage="Ps 71:11" parsed="|Ps|71|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.11" />
<sup>11</sup>"Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!"
<scripture passage="Ps 71:12" parsed="|Ps|71|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.12" />
<sup>12</sup>O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoæ!
<scripture passage="Ps 71:13" parsed="|Ps|71|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.13" />
<sup>13</sup>Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreæu!
<scripture passage="Ps 71:14" parsed="|Ps|71|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.14" />
<sup>14</sup>A ja æu se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleæ' te sve više.
<scripture passage="Ps 71:15" parsed="|Ps|71|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.15" />
<sup>15</sup>Ustima æu naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoæ tvoju: jer im ne znam broja.
<scripture passage="Ps 71:16" parsed="|Ps|71|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.16" />
<sup>16</sup>Kazivat æu silu Jahvinu, Gospode, slavit æu samo tvoju pravednost.
<scripture passage="Ps 71:17" parsed="|Ps|71|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.17" />
<sup>17</sup>Bože, ti mi bijaše uèitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam èudesa tvoja.
<scripture passage="Ps 71:18" parsed="|Ps|71|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.18" />
<sup>18</sup>Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima buduæima silu tvoju,
<scripture passage="Ps 71:19" parsed="|Ps|71|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.19" />
<sup>19</sup>i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom uèini velika djela. Bože, tko je kao ti!
<scripture passage="Ps 71:20" parsed="|Ps|71|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.20" />
<sup>20</sup>Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti æeš me opet oživiti i opet me podiæi iz dubine zemlje.
<scripture passage="Ps 71:21" parsed="|Ps|71|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.21" />
<sup>21</sup>Poveæaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
<scripture passage="Ps 71:22" parsed="|Ps|71|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.22" />
<sup>22</sup>A ja æu uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat æu ti u citaru, Sveèe Izraelov!
<scripture passage="Ps 71:23" parsed="|Ps|71|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.23" />
<sup>23</sup>Moje æe usne klicati pjevajuæ' tebi i moja duša koju si spasio.
<scripture passage="Ps 71:24" parsed="|Ps|71|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.71.24" />
<sup>24</sup>I moj æe jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiðeni i posramljeni oni što traže moju nesreæu.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 72" progress="45.22%" prev="Ps.71" next="Ps.73" id="Ps.72">
<h3 id="Ps.72-p0.1">Chapter 72</h3>
<p id="Ps.72-p1">
<scripture passage="Ps 72:1" parsed="|Ps|72|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.1" />
<sup>1</sup> Salomonov.  Bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.
<scripture passage="Ps 72:2" parsed="|Ps|72|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.2" />
<sup>2</sup>Nek' puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici!
<scripture passage="Ps 72:3" parsed="|Ps|72|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.3" />
<sup>3</sup>Nek' bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom.
<scripture passage="Ps 72:4" parsed="|Ps|72|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.4" />
<sup>4</sup>Sudit æe pravo ubogim puèanima, djeci siromaha donijet æe spasenje, a tlaèitelja on æe smrviti.
<scripture passage="Ps 72:5" parsed="|Ps|72|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.5" />
<sup>5</sup>I živjet æe dugo kao sunce i kao mjesec u sva pokoljenja.
<scripture passage="Ps 72:6" parsed="|Ps|72|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.6" />
<sup>6</sup>Siæi æe kao rosa na travu, kao kiša što natapa zemlju!
<scripture passage="Ps 72:7" parsed="|Ps|72|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.7" />
<sup>7</sup>U danima njegovim cvjetat æe pravda i mir velik - sve dok bude mjeseca.
<scripture passage="Ps 72:8" parsed="|Ps|72|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.8" />
<sup>8</sup>I vladat æe od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta.
<scripture passage="Ps 72:9" parsed="|Ps|72|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.9" />
<sup>9</sup>Dušmani æe njegovi preda nj kleknuti i protivnici lizati prašinu.
<scripture passage="Ps 72:10" parsed="|Ps|72|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.10" />
<sup>10</sup>Kraljevi Taršiša i otoka nosit æe dare, vladari od Arabije i Sabe danak donositi.
<scripture passage="Ps 72:11" parsed="|Ps|72|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.11" />
<sup>11</sup>Klanjat æe mu se svi vladari, svi æe mu narodi služiti.
<scripture passage="Ps 72:12" parsed="|Ps|72|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.12" />
<sup>12</sup>On æe spasiti siromaha koji uzdiše, nevoljnika koji pomoænika nema;
<scripture passage="Ps 72:13" parsed="|Ps|72|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.13" />
<sup>13</sup>smilovat æe se ubogu i siromahu i spasit æe život nevoljniku:
<scripture passage="Ps 72:14" parsed="|Ps|72|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.14" />
<sup>14</sup>oslobodit æe ih nepravde i nasilja, jer je dragocjena u njegovim oèima krv njihova.
<scripture passage="Ps 72:15" parsed="|Ps|72|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.15" />
<sup>15</sup>Stog' neka živi! Neka ga daruju zlatom iz Arabije, nek' mole za njega svagda i neka ga blagoslivljaju!
<scripture passage="Ps 72:16" parsed="|Ps|72|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.16" />
<sup>16</sup>Nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o Libanon! I cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.
<scripture passage="Ps 72:17" parsed="|Ps|72|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.17" />
<sup>17</sup>Bilo ime njegovo blagoslovljeno dovijeka! Dok je sunca, živjelo mu ime! Njim se blagoslivljala sva plemena zemlje, svi narodi nazivali blaženima!
<scripture passage="Ps 72:18" parsed="|Ps|72|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.18" />
<sup>18</sup>Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji jedini tvori èudesa!
<scripture passage="Ps 72:19" parsed="|Ps|72|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.19" />
<sup>19</sup>I blagoslovljeno slavno mu ime dovijeka! Sva se zemlja napunila slave njegove! Tako neka bude. Amen!
<scripture passage="Ps 72:20" parsed="|Ps|72|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.72.20" />
<sup>20</sup>Time se završavaju molitve Jišajeva sina Davida.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 73" progress="45.26%" prev="Ps.72" next="Ps.74" id="Ps.73">
<h3 id="Ps.73-p0.1">Chapter 73</h3>
<p id="Ps.73-p1">
<scripture passage="Ps 73:1" parsed="|Ps|73|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Asafov  Kako je dobar Bog èestitima, Bog onima koji su èista srca!
<scripture passage="Ps 73:2" parsed="|Ps|73|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.2" />
<sup>2</sup>A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
<scripture passage="Ps 73:3" parsed="|Ps|73|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.3" />
<sup>3</sup>jer zloèincima zavidjeh motreæi sreæu grešnika.
<scripture passage="Ps 73:4" parsed="|Ps|73|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.4" />
<sup>4</sup>Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
<scripture passage="Ps 73:5" parsed="|Ps|73|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.5" />
<sup>5</sup>Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
<scripture passage="Ps 73:6" parsed="|Ps|73|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.6" />
<sup>6</sup>Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
<scripture passage="Ps 73:7" parsed="|Ps|73|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.7" />
<sup>7</sup>Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
<scripture passage="Ps 73:8" parsed="|Ps|73|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.8" />
<sup>8</sup>Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
<scripture passage="Ps 73:9" parsed="|Ps|73|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.9" />
<sup>9</sup>Ustima na nebo nasræu, a jezik se njihov obara na zemlju.
<scripture passage="Ps 73:10" parsed="|Ps|73|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.10" />
<sup>10</sup>Zato moj narod za njima leti i srèe obilne vode
<scripture passage="Ps 73:11" parsed="|Ps|73|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.11" />
<sup>11</sup>pa veli: "Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?"
<scripture passage="Ps 73:12" parsed="|Ps|73|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.12" />
<sup>12</sup>Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgræu.
<scripture passage="Ps 73:13" parsed="|Ps|73|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.13" />
<sup>13</sup>Jesam li, dakle, samo ja uzalud èuvao srce èisto i u nedužnosti prao ruke
<scripture passage="Ps 73:14" parsed="|Ps|73|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.14" />
<sup>14</sup>kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
<scripture passage="Ps 73:15" parsed="|Ps|73|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.15" />
<sup>15</sup>Da sam kazao: "Govorit æu kao i oni", izdao bih rod sinova tvojih.
<scripture passage="Ps 73:16" parsed="|Ps|73|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.16" />
<sup>16</sup>Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se uèini muèno u oèima mojim
<scripture passage="Ps 73:17" parsed="|Ps|73|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.17" />
<sup>17</sup>sve dok ne naðoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
<scripture passage="Ps 73:18" parsed="|Ps|73|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.18" />
<sup>18</sup>Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
<scripture passage="Ps 73:19" parsed="|Ps|73|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.19" />
<sup>19</sup>Kako uèas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
<scripture passage="Ps 73:20" parsed="|Ps|73|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.20" />
<sup>20</sup>Kao što èovjek prezire san kad se probudi, tako æeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
<scripture passage="Ps 73:21" parsed="|Ps|73|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.21" />
<sup>21</sup>Kad mi duša bijaše ojaðena, a bubrezi probodeni,
<scripture passage="Ps 73:22" parsed="|Ps|73|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.22" />
<sup>22</sup>bezumnik bijah bez razbora, k'o živinèe pred tobom.
<scripture passage="Ps 73:23" parsed="|Ps|73|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.23" />
<sup>23</sup>Al' æu odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
<scripture passage="Ps 73:24" parsed="|Ps|73|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.24" />
<sup>24</sup>vodit æeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
<scripture passage="Ps 73:25" parsed="|Ps|73|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.25" />
<sup>25</sup>Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
<scripture passage="Ps 73:26" parsed="|Ps|73|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.26" />
<sup>26</sup>Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
<scripture passage="Ps 73:27" parsed="|Ps|73|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.27" />
<sup>27</sup>Doista, propast æe oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
<scripture passage="Ps 73:28" parsed="|Ps|73|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.73.28" />
<sup>28</sup>A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat æu sva tvoja djela na vratima Kæeri sionske.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 74" progress="45.31%" prev="Ps.73" next="Ps.75" id="Ps.74">
<h3 id="Ps.74-p0.1">Chapter 74</h3>
<p id="Ps.74-p1">
<scripture passage="Ps 74:1" parsed="|Ps|74|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.1" />
<sup>1</sup> Pouèna pjesma. Asafova.  Zašto si, Bože, posve zabacio, zašto kiptiš gnjevom na ovce paše svoje?
<scripture passage="Ps 74:2" parsed="|Ps|74|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.2" />
<sup>2</sup>Sjeti se zajednice koju si davno stekao, plÓemena koje namaèe kao svoju baštinu i brda Siona gdje si Šator svoj udario!
<scripture passage="Ps 74:3" parsed="|Ps|74|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.3" />
<sup>3</sup>Korakni k ruševinama vjeènim - sve je u Svetištu razorio neprijatelj.
<scripture passage="Ps 74:4" parsed="|Ps|74|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.4" />
<sup>4</sup>Protivnici tvoji vikahu posred skupštine tvoje, znakove svoje postaviše k'o pobjedne znakove.
<scripture passage="Ps 74:5" parsed="|Ps|74|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.5" />
<sup>5</sup>Bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,
<scripture passage="Ps 74:6" parsed="|Ps|74|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.6" />
<sup>6</sup>sjekirom i maljem vrata mu razbijali.
<scripture passage="Ps 74:7" parsed="|Ps|74|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.7" />
<sup>7</sup>Ognju predadoše Svetište tvoje, do zemlje oskvrnuše Prebivalište tvoga imena.
<scripture passage="Ps 74:8" parsed="|Ps|74|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.8" />
<sup>8</sup>Rekoše u srcu: "Istrijebimo ih zajedno; spalite sva svetišta Božja na zemlji!"
<scripture passage="Ps 74:9" parsed="|Ps|74|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.9" />
<sup>9</sup>Ne vidimo znakova svojih, proroka više nema, i nitko meðu nama ne zna dokle ...
<scripture passage="Ps 74:10" parsed="|Ps|74|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.10" />
<sup>10</sup>Dokle æe se još, o Bože, dušmanin rugati? Hoæe li protivnik dovijeka prezirati ime tvoje?
<scripture passage="Ps 74:11" parsed="|Ps|74|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.11" />
<sup>11</sup>Zašto povlaèiš ruku, zašto u krilu sakrivaš desnicu svoju?
<scripture passage="Ps 74:12" parsed="|Ps|74|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.12" />
<sup>12</sup>No Bog je moj kralj od davnine, on koji posred zemlje spasava!
<scripture passage="Ps 74:13" parsed="|Ps|74|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.13" />
<sup>13</sup>Ti svojom silom rasjeèe more, smrska glave nakazama u vodi.
<scripture passage="Ps 74:14" parsed="|Ps|74|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.14" />
<sup>14</sup>Ti si Levijatanu glave zdrobio, dao ga za hranu nemanima morskim.
<scripture passage="Ps 74:15" parsed="|Ps|74|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.15" />
<sup>15</sup>Ti si dao da provre izvor i bujica, ti si presušio rijeke nepresušne.
<scripture passage="Ps 74:16" parsed="|Ps|74|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.16" />
<sup>16</sup>Tvoj je dan i noæ je tvoja, ti uèvrsti mjesec i sunce;
<scripture passage="Ps 74:17" parsed="|Ps|74|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.17" />
<sup>17</sup>ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.
<scripture passage="Ps 74:18" parsed="|Ps|74|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.18" />
<sup>18</sup>Spomeni se ovoga: dušmanin ti se rugaše, Jahve, i bezumni narod pogrdi ime tvoje.
<scripture passage="Ps 74:19" parsed="|Ps|74|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.19" />
<sup>19</sup>Ne predaj jastrebu život grlice svoje, i život svojih siromaha ne zaboravi zauvijek!
<scripture passage="Ps 74:20" parsed="|Ps|74|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.20" />
<sup>20</sup>Pogledaj na Savez svoj, jer svi su zakuci zemlje puni tmina i nasilja.
<scripture passage="Ps 74:21" parsed="|Ps|74|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.21" />
<sup>21</sup>Ne daj da jadnik otiðe postiðen: neka siromah i ubog hvale ime tvoje!
<scripture passage="Ps 74:22" parsed="|Ps|74|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.22" />
<sup>22</sup>Ustani, Bože, zauzmi se za svoju parnicu, spomeni se pogrde koju ti bezumnik svaki dan nanosi.
<scripture passage="Ps 74:23" parsed="|Ps|74|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.74.23" />
<sup>23</sup>Ne zaboravi vike neprijatelja svojih: buka buntovnika još se diže k tebi!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 75" progress="45.36%" prev="Ps.74" next="Ps.76" id="Ps.75">
<h3 id="Ps.75-p0.1">Chapter 75</h3>
<p id="Ps.75-p1">
<scripture passage="Ps 75:1" parsed="|Ps|75|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ne razori!" Psalam. Asafov. Pjesma.
<scripture passage="Ps 75:2" parsed="|Ps|75|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.2" />
<sup>2</sup>Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo èudesa tvoja.
<scripture passage="Ps 75:3" parsed="|Ps|75|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.3" />
<sup>3</sup>"Kad odredim vrijeme, sudit æu po pravu.
<scripture passage="Ps 75:4" parsed="|Ps|75|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.4" />
<sup>4</sup>Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam uèvrstio stupove njezine."
<scripture passage="Ps 75:5" parsed="|Ps|75|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.5" />
<sup>5</sup>Drznike opominjem: "Ne budite drski!" bezbožnike: "Ne budite tako rogati!"
<scripture passage="Ps 75:6" parsed="|Ps|75|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.6" />
<sup>6</sup>Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
<scripture passage="Ps 75:7" parsed="|Ps|75|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.7" />
<sup>7</sup>Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
<scripture passage="Ps 75:8" parsed="|Ps|75|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.8" />
<sup>8</sup>Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
<scripture passage="Ps 75:9" parsed="|Ps|75|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.9" />
<sup>9</sup>Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, zaèinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga æe ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
<scripture passage="Ps 75:10" parsed="|Ps|75|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.10" />
<sup>10</sup>A ja æu klicati dovijeka, pjevat æu Bogu Jakovljevu.
<scripture passage="Ps 75:11" parsed="|Ps|75|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.75.11" />
<sup>11</sup>Rogove æu polomiti bezbožniku, a pravednik æe podiæi glavu.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 76" progress="45.38%" prev="Ps.75" next="Ps.77" id="Ps.76">
<h3 id="Ps.76-p0.1">Chapter 76</h3>
<p id="Ps.76-p1">
<scripture passage="Ps 76:1" parsed="|Ps|76|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Uza žièana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma.
<scripture passage="Ps 76:2" parsed="|Ps|76|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.2" />
<sup>2</sup>Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
<scripture passage="Ps 76:3" parsed="|Ps|76|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.3" />
<sup>3</sup>U Šalemu je Šator njegov, na Sionu boravište.
<scripture passage="Ps 76:4" parsed="|Ps|76|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.4" />
<sup>4</sup>Tu polomi strijele lukovima, štitove, maèeve, sve oružje.
<scripture passage="Ps 76:5" parsed="|Ps|76|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.5" />
<sup>5</sup>Blistav si od svjetla, velièanstveniji od bregova drevnih.
<scripture passage="Ps 76:6" parsed="|Ps|76|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.6" />
<sup>6</sup>Opljaèkani su oni koji bijahu jaki srcem, i san svoj snivaju - klonuše ruke svim hrabrima.
<scripture passage="Ps 76:7" parsed="|Ps|76|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.7" />
<sup>7</sup>Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, skameniše se kola i konji.
<scripture passage="Ps 76:8" parsed="|Ps|76|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.8" />
<sup>8</sup>Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.
<scripture passage="Ps 76:9" parsed="|Ps|76|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.9" />
<sup>9</sup>S neba reèe presudu - od straha zemlja zadrhta i zanijemje
<scripture passage="Ps 76:10" parsed="|Ps|76|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.10" />
<sup>10</sup>kad se diže Bog da sudi, da spasi uboge na zemlji.
<scripture passage="Ps 76:11" parsed="|Ps|76|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.11" />
<sup>11</sup>Jer æe te i bijes Edoma slaviti, i preživjeli iz Hamata štovat æe te.
<scripture passage="Ps 76:12" parsed="|Ps|76|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.12" />
<sup>12</sup>Zavjetujte i izvršite zavjete Jahvi, Bogu svojemu, svi oko njega neka donose darove Strašnome
<scripture passage="Ps 76:13" parsed="|Ps|76|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.76.13" />
<sup>13</sup>koji obuzdava oholost knezova, koji je strašan kraljevima zemlje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 77" progress="45.40%" prev="Ps.76" next="Ps.78" id="Ps.77">
<h3 id="Ps.77-p0.1">Chapter 77</h3>
<p id="Ps.77-p1">
<scripture passage="Ps 77:1" parsed="|Ps|77|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po Jedutunu. Asafov. Psalam.
<scripture passage="Ps 77:2" parsed="|Ps|77|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.2" />
<sup>2</sup>Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me èuje.
<scripture passage="Ps 77:3" parsed="|Ps|77|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.3" />
<sup>3</sup>U dan nevolje tražim Gospodina, noæu mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
<scripture passage="Ps 77:4" parsed="|Ps|77|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.4" />
<sup>4</sup>Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
<scripture passage="Ps 77:5" parsed="|Ps|77|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.5" />
<sup>5</sup>Vjeðe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
<scripture passage="Ps 77:6" parsed="|Ps|77|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.6" />
<sup>6</sup>Mislim na drevne dane i sjeæam se davnih godina;
<scripture passage="Ps 77:7" parsed="|Ps|77|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.7" />
<sup>7</sup>razmišljam noæu u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
<scripture passage="Ps 77:8" parsed="|Ps|77|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.8" />
<sup>8</sup>"Hoæe li Gospodin odbaciti zauvijek i hoæe li ikad još biti milostiv?
<scripture passage="Ps 77:9" parsed="|Ps|77|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.9" />
<sup>9</sup>Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obeæanje propalo za sva pokoljenja?
<scripture passage="Ps 77:10" parsed="|Ps|77|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.10" />
<sup>10</sup>Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?"
<scripture passage="Ps 77:11" parsed="|Ps|77|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.11" />
<sup>11</sup>I govorim: "Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega."
<scripture passage="Ps 77:12" parsed="|Ps|77|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.12" />
<sup>12</sup>Spominjem se djela Jahvinih, sjeæam se tvojih pradavnih èudesa.
<scripture passage="Ps 77:13" parsed="|Ps|77|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.13" />
<sup>13</sup>Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si uèinio.
<scripture passage="Ps 77:14" parsed="|Ps|77|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.14" />
<sup>14</sup>Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
<scripture passage="Ps 77:15" parsed="|Ps|77|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.15" />
<sup>15</sup>Ti si Bog koji èudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
<scripture passage="Ps 77:16" parsed="|Ps|77|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.16" />
<sup>16</sup>Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
<scripture passage="Ps 77:17" parsed="|Ps|77|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.17" />
<sup>17</sup>Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
<scripture passage="Ps 77:18" parsed="|Ps|77|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.18" />
<sup>18</sup>Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
<scripture passage="Ps 77:19" parsed="|Ps|77|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.19" />
<sup>19</sup>Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
<scripture passage="Ps 77:20" parsed="|Ps|77|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.20" />
<sup>20</sup>Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
<scripture passage="Ps 77:21" parsed="|Ps|77|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.77.21" />
<sup>21</sup>Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 78" progress="45.44%" prev="Ps.77" next="Ps.79" id="Ps.78">
<h3 id="Ps.78-p0.1">Chapter 78</h3>
<p id="Ps.78-p1">
<scripture passage="Ps 78:1" parsed="|Ps|78|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.1" />
<sup>1</sup> Pouèna pjesma. Asafova.  Poslušaj, narode moj, moju nauku, prikloni uho rijeèima usta mojih!
<scripture passage="Ps 78:2" parsed="|Ps|78|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.2" />
<sup>2</sup>Otvorit æu svoja usta na pouku, iznijet æu tajne iz vremena davnih.
<scripture passage="Ps 78:3" parsed="|Ps|78|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.3" />
<sup>3</sup>Ono što èusmo i saznasmo, što nam kazivahu oci,
<scripture passage="Ps 78:4" parsed="|Ps|78|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.4" />
<sup>4</sup>neæemo kriti djeci njihovoj, predat æemo buduæem koljenu: slavu Jahvinu i silu njegovu i djela èudesna što ih uèini.
<scripture passage="Ps 78:5" parsed="|Ps|78|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.5" />
<sup>5</sup>Svjedoèanstvo podiže on u Jakovu, Zakon postavi u Izraelu, da ono što naredi ocima našim oni djeci svojoj objave,
<scripture passage="Ps 78:6" parsed="|Ps|78|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.6" />
<sup>6</sup>da sazna buduæi naraštaj, i sinovi koji æe se roditi da djeci svojoj kazuju
<scripture passage="Ps 78:7" parsed="|Ps|78|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.7" />
<sup>7</sup>da u Boga ufanje svoje stave i ne zaborave djela Božjih, veæ da vrše zapovijedi njegove,
<scripture passage="Ps 78:8" parsed="|Ps|78|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.8" />
<sup>8</sup>kako ne bi bili, kao oci njihovi, naraštaj buntovan, prkosan - naraštaj srcem nestalan i duhom Bogu nevjeran.
<scripture passage="Ps 78:9" parsed="|Ps|78|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.9" />
<sup>9</sup>Sinovi Efrajimovi, ratnici s lukom, u dan bitke okrenuše leða.
<scripture passage="Ps 78:10" parsed="|Ps|78|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.10" />
<sup>10</sup>Saveza s Bogom ne održaše i ne htjedoše hoditi po Zakonu njegovu.
<scripture passage="Ps 78:11" parsed="|Ps|78|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.11" />
<sup>11</sup>Zaboraviše na djela njegova, na èudesa koja im pokaza.
<scripture passage="Ps 78:12" parsed="|Ps|78|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.12" />
<sup>12</sup>Pred njihovim ocima èinio je znakove u Egiptu, u Soanskom polju.
<scripture passage="Ps 78:13" parsed="|Ps|78|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.13" />
<sup>13</sup>On more razdijeli i njih prevede, vode kao nasip uzdiže.
<scripture passage="Ps 78:14" parsed="|Ps|78|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.14" />
<sup>14</sup>Danju ih vodio oblakom, a svu noæ ognjem blistavim.
<scripture passage="Ps 78:15" parsed="|Ps|78|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.15" />
<sup>15</sup>U pustinji hrid prolomi i napoji ih obilno kao iz bezdana.
<scripture passage="Ps 78:16" parsed="|Ps|78|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.16" />
<sup>16</sup>Iz stijene izbi potoke te izvede vode k'o velike rijeke.
<scripture passage="Ps 78:17" parsed="|Ps|78|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.17" />
<sup>17</sup>A oni jednako griješiše, prkosiše Višnjem u pustinji.
<scripture passage="Ps 78:18" parsed="|Ps|78|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.18" />
<sup>18</sup>Boga su kušali u srcima svojim ištuæ' jela svojoj pohlepnosti.
<scripture passage="Ps 78:19" parsed="|Ps|78|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.19" />
<sup>19</sup>Prigovarali su Bogu i pitali: "Može li Gospod stol u pustinji prostrti?
<scripture passage="Ps 78:20" parsed="|Ps|78|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.20" />
<sup>20</sup>Eno, udari u hrid, i voda poteèe i provreše potoci: a može li dati i kruha, i mesa pružiti svome narodu?"
<scripture passage="Ps 78:21" parsed="|Ps|78|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.21" />
<sup>21</sup>Kad to zaèu Jahve, gnjevom usplamtje: oganj se raspali protiv Jakova, srdžba se razjari protiv Izraela,
<scripture passage="Ps 78:22" parsed="|Ps|78|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.22" />
<sup>22</sup>jer ne vjerovaše Bogu niti se u njegovu pomoæ uzdaše.
<scripture passage="Ps 78:23" parsed="|Ps|78|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.23" />
<sup>23</sup>Pa ozgo naredi oblaku i otvori brane nebeske,
<scripture passage="Ps 78:24" parsed="|Ps|78|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.24" />
<sup>24</sup>k'o kišu prosu na njih mÓanu da jedu i nahrani ih kruhom nebeskim.
<scripture passage="Ps 78:25" parsed="|Ps|78|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.25" />
<sup>25</sup>Èovjek blagovaše kruh Jakih; on im dade hrane do sitosti.
<scripture passage="Ps 78:26" parsed="|Ps|78|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.26" />
<sup>26</sup>Probudi na nebu vjetar istoèni i svojom silom južnjak dovede.
<scripture passage="Ps 78:27" parsed="|Ps|78|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.27" />
<sup>27</sup>Prosu na njih mesa k'o prašine i ptice krilatice k'o pijeska morskoga.
<scripture passage="Ps 78:28" parsed="|Ps|78|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.28" />
<sup>28</sup>Padoše usred njihova tabora i oko šatora njihovih.
<scripture passage="Ps 78:29" parsed="|Ps|78|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.29" />
<sup>29</sup>Jeli su i nasitili se, želju njihovu on im ispuni.
<scripture passage="Ps 78:30" parsed="|Ps|78|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.30" />
<sup>30</sup>Još nisu svoju utažili pohlepu i jelo im još bješe u ustima,
<scripture passage="Ps 78:31" parsed="|Ps|78|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.31" />
<sup>31</sup>kad se srdžba Božja na njih raspali: pokosi smræu prvake njihove i mladiæe pobi Izraelove.
<scripture passage="Ps 78:32" parsed="|Ps|78|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.32" />
<sup>32</sup>Uza sve to griješiše dalje i ne vjerovaše u èudesna djela njegova.
<scripture passage="Ps 78:33" parsed="|Ps|78|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.33" />
<sup>33</sup>I skonèa im dane jednim dahom i njihova ljeta naglim svršetkom.
<scripture passage="Ps 78:34" parsed="|Ps|78|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.34" />
<sup>34</sup>Kad ih ubijaše, tražiše ga i opet pitahu za Boga;
<scripture passage="Ps 78:35" parsed="|Ps|78|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.35" />
<sup>35</sup>spominjahu se da je Bog hridina njihova i Svevišnji njihov otkupitelj.
<scripture passage="Ps 78:36" parsed="|Ps|78|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.36" />
<sup>36</sup>Ali ga opet ustima svojim varahu i jezikom svojim lagahu njemu.
<scripture passage="Ps 78:37" parsed="|Ps|78|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.37" />
<sup>37</sup>Njihovo srce s njime ne bijaše, nit' bijahu vjerni Savezu njegovu.
<scripture passage="Ps 78:38" parsed="|Ps|78|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.38" />
<sup>38</sup>A on im milosrdno grijeh praštao i nije ih posmicao; èesto je gnjev svoj susprezao da ne plane svom jarošæu.
<scripture passage="Ps 78:39" parsed="|Ps|78|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.39" />
<sup>39</sup>Spominjao se da su pÓut i dah koji odlazi i ne vraæa se više.
<scripture passage="Ps 78:40" parsed="|Ps|78|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.40" />
<sup>40</sup>Koliko mu prkosiše u pustinji i žalostiše ga u samotnom kraju!
<scripture passage="Ps 78:41" parsed="|Ps|78|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.41" />
<sup>41</sup>Sve nanovo iskušavahu Boga i vrijeðahu Sveca Izraelova
<scripture passage="Ps 78:42" parsed="|Ps|78|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.42" />
<sup>42</sup>ne spominjuæ' se ruke njegove ni dana kad ih od dušmana izbavi,
<scripture passage="Ps 78:43" parsed="|Ps|78|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.43" />
<sup>43</sup>ni znakova njegovih u Egiptu, ni èudesnih djela u polju Soanskom.
<scripture passage="Ps 78:44" parsed="|Ps|78|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.44" />
<sup>44</sup>U krv im pretvori rijeke i potoke, da ne piju.
<scripture passage="Ps 78:45" parsed="|Ps|78|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.45" />
<sup>45</sup>Posla na njih obade da ih žderu i žabe da ih more.
<scripture passage="Ps 78:46" parsed="|Ps|78|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.46" />
<sup>46</sup>I predade skakavcu žetvu njihovu, i plod muke njihove žderaèu.
<scripture passage="Ps 78:47" parsed="|Ps|78|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.47" />
<sup>47</sup>Vinograde im tuèom udari, a mrazom smokvike njihove.
<scripture passage="Ps 78:48" parsed="|Ps|78|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.48" />
<sup>48</sup>I predade grÓadu njihova goveda i munjama stada njihova.
<scripture passage="Ps 78:49" parsed="|Ps|78|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.49" />
<sup>49</sup>Obori na njih svu žestinu gnjeva svog, jarost, bijes i nevolju: posla na njih anðele nesreæe.
<scripture passage="Ps 78:50" parsed="|Ps|78|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.50" />
<sup>50</sup>I put gnjevu svojem otvori: ne poštedje im život od smrti, životinje im izruèi pošasti.
<scripture passage="Ps 78:51" parsed="|Ps|78|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.51" />
<sup>51</sup>Pobi u Egiptu sve prvoroðeno, prvence u šatorju Hamovu.
<scripture passage="Ps 78:52" parsed="|Ps|78|52|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.52" />
<sup>52</sup>I povede narod svoj kao ovce i voðaše ih kao stado kroz pustinju.
<scripture passage="Ps 78:53" parsed="|Ps|78|53|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.53" />
<sup>53</sup>Pouzdano ih je vodio te se nisu bojali, a more je prekrilo dušmane njihove.
<scripture passage="Ps 78:54" parsed="|Ps|78|54|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.54" />
<sup>54</sup>U Svetu zemlju svoju on ih odvede, na bregove što mu ih osvoji desnica.
<scripture passage="Ps 78:55" parsed="|Ps|78|55|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.55" />
<sup>55</sup>Pred njima istjera pogane, konopom im podijeli baštinu, pod šatorjem njihovim naseli plemena izraelska.
<scripture passage="Ps 78:56" parsed="|Ps|78|56|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.56" />
<sup>56</sup>A oni iskušavali i gnjevili Boga Višnjega i nisu držali zapovijedi njegovih.
<scripture passage="Ps 78:57" parsed="|Ps|78|57|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.57" />
<sup>57</sup>Otpadoše, iznevjeriše se k'o oci njihovi, k'o luk nepouzdan oni zatajiše.
<scripture passage="Ps 78:58" parsed="|Ps|78|58|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.58" />
<sup>58</sup>Na gnjev ga nagnaše svojim uzvišicama, na ljubomor navedoše kumirima svojim.
<scripture passage="Ps 78:59" parsed="|Ps|78|59|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.59" />
<sup>59</sup>Bog vidje i gnjevom planu, odbaci posve Izraela.
<scripture passage="Ps 78:60" parsed="|Ps|78|60|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.60" />
<sup>60</sup>I napusti boravište svoje u Šilu, Šator u kojem prebivaše s ljudima.
<scripture passage="Ps 78:61" parsed="|Ps|78|61|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.61" />
<sup>61</sup>Preda u ropstvo snagu svoju i svoju diku u ruke dušmanske.
<scripture passage="Ps 78:62" parsed="|Ps|78|62|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.62" />
<sup>62</sup>Narod svoj prepusti maèu, raspali se na svoju baštinu.
<scripture passage="Ps 78:63" parsed="|Ps|78|63|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.63" />
<sup>63</sup>Mladiæe njihove oganj proguta, ne udaše se djevice njihove.
<scripture passage="Ps 78:64" parsed="|Ps|78|64|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.64" />
<sup>64</sup>Sveæenici njihovi padoše od maèa, ne zaplakaše Óudove njihove.
<scripture passage="Ps 78:65" parsed="|Ps|78|65|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.65" />
<sup>65</sup>Tad se k'o oda sna trgnu Gospodin, k'o ratnik vinom savladan.
<scripture passage="Ps 78:66" parsed="|Ps|78|66|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.66" />
<sup>66</sup>Udari otraga dušmane svoje, sramotu im vjeèitu zadade.
<scripture passage="Ps 78:67" parsed="|Ps|78|67|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.67" />
<sup>67</sup>On odbaci šator Josipov i Efrajimovo pleme ne odabra,
<scripture passage="Ps 78:68" parsed="|Ps|78|68|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.68" />
<sup>68</sup>veæ odabra pleme Judino i goru Sion koja mu omilje.
<scripture passage="Ps 78:69" parsed="|Ps|78|69|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.69" />
<sup>69</sup>Sagradi Svetište k'o nebo visoko, k'o zemlju utemelji ga dovijeka.
<scripture passage="Ps 78:70" parsed="|Ps|78|70|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.70" />
<sup>70</sup>Izabra Davida, slugu svojega, uze ga od torova ovèjih;
<scripture passage="Ps 78:71" parsed="|Ps|78|71|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.71" />
<sup>71</sup>odvede ga od ovaca dojilica da pase Jakova, narod njegov, Izraela, baštinu njegovu.
<scripture passage="Ps 78:72" parsed="|Ps|78|72|0|0" osisRef="Bible:Ps.78.72" />
<sup>72</sup>I pasao ih je srcem èestitim i brižljivim rukama vodio.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 79" progress="45.57%" prev="Ps.78" next="Ps.80" id="Ps.79">
<h3 id="Ps.79-p0.1">Chapter 79</h3>
<p id="Ps.79-p1">
<scripture passage="Ps 79:1" parsed="|Ps|79|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Asafov.  Bože, pogani, evo, provališe u baštinu tvoju, tvoj sveti Hram oskvrnuše, pretvoriše Jeruzalem u ruševine.
<scripture passage="Ps 79:2" parsed="|Ps|79|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.2" />
<sup>2</sup>Trupla tvojih slugu dadoše za hranu pticama nebeskim, meso tvojih pobožnika zvijerima zemaljskim.
<scripture passage="Ps 79:3" parsed="|Ps|79|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.3" />
<sup>3</sup>Krv im k'o vodu prolijevahu oko Jeruzalema i ne bijaše nikoga da ih pokopa.
<scripture passage="Ps 79:4" parsed="|Ps|79|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.4" />
<sup>4</sup>Postadosmo sramota susjedima svojim, podsmijeh i ruglo svima oko nas.
<scripture passage="Ps 79:5" parsed="|Ps|79|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.5" />
<sup>5</sup>Dokle još, Jahve? Zar æeš se svagda srditi? Zar æe ljubomora tvoja poput ognja gorjeti?
<scripture passage="Ps 79:6" parsed="|Ps|79|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.6" />
<sup>6</sup>Izlij gnjev na pogane koji te ne priznaju i na kraljevstva što ne zazivlju ime tvoje!
<scripture passage="Ps 79:7" parsed="|Ps|79|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.7" />
<sup>7</sup>Jer izjedoše Jakova i opustošiše boravište njegovo.
<scripture passage="Ps 79:8" parsed="|Ps|79|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.8" />
<sup>8</sup>Ne spominji se, protiv nas, grijeha otaca; neka nas pretekne smilovanje tvoje jer smo jadni i nevoljni.
<scripture passage="Ps 79:9" parsed="|Ps|79|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.9" />
<sup>9</sup>Pomozi nam, Bože, pomoæi naša, zbog slave imena svojega, oslobodi nas i otpusti nam grijehe zbog imena svoga!
<scripture passage="Ps 79:10" parsed="|Ps|79|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.10" />
<sup>10</sup>Zašto da pogani govore: "TÓa gdje je njihov Bog?" Nek' se na poganima pokaže, pred oèima našim, kako osveæuješ prolivenu krv slugu svojih!
<scripture passage="Ps 79:11" parsed="|Ps|79|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.11" />
<sup>11</sup>Nek' do tebe dopru uzdasi sužanja, snagom svoje mišice poštedi predane smrti!
<scripture passage="Ps 79:12" parsed="|Ps|79|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.12" />
<sup>12</sup>A našim susjedima vrati sedmerostruko u krilo pogrdu koju naniješe tebi, o Jahve!
<scripture passage="Ps 79:13" parsed="|Ps|79|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.79.13" />
<sup>13</sup>A mi, tvoj puk i ovce paše tvoje, slavit æemo te dovijeka, kazivat æemo od koljena do koljena hvalu tvoju!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 80" progress="45.60%" prev="Ps.79" next="Ps.81" id="Ps.80">
<h3 id="Ps.80-p0.1">Chapter 80</h3>
<p id="Ps.80-p1">
<scripture passage="Ps 80:1" parsed="|Ps|80|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Ljiljan svjedoèanstva". Asafov. Psalam.
<scripture passage="Ps 80:2" parsed="|Ps|80|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.2" />
<sup>2</sup>Pastiru Izraelov, poèuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
<scripture passage="Ps 80:3" parsed="|Ps|80|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.3" />
<sup>3</sup>pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoæ!
<scripture passage="Ps 80:4" parsed="|Ps|80|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.4" />
<sup>4</sup>Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
<scripture passage="Ps 80:5" parsed="|Ps|80|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.5" />
<sup>5</sup>Jahve, Bože nad Vojskama, dokle æeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
<scripture passage="Ps 80:6" parsed="|Ps|80|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.6" />
<sup>6</sup>Dokle æeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
<scripture passage="Ps 80:7" parsed="|Ps|80|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.7" />
<sup>7</sup>Dokle æe se oko nas svaðat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
<scripture passage="Ps 80:8" parsed="|Ps|80|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.8" />
<sup>8</sup>Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
<scripture passage="Ps 80:9" parsed="|Ps|80|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.9" />
<sup>9</sup>Ti prenese èokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
<scripture passage="Ps 80:10" parsed="|Ps|80|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.10" />
<sup>10</sup>Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
<scripture passage="Ps 80:11" parsed="|Ps|80|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.11" />
<sup>11</sup>Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
<scripture passage="Ps 80:12" parsed="|Ps|80|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.12" />
<sup>12</sup>Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
<scripture passage="Ps 80:13" parsed="|Ps|80|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.13" />
<sup>13</sup>Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
<scripture passage="Ps 80:14" parsed="|Ps|80|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.14" />
<sup>14</sup>da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
<scripture passage="Ps 80:15" parsed="|Ps|80|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.15" />
<sup>15</sup>Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiði ovaj vinograd:
<scripture passage="Ps 80:16" parsed="|Ps|80|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.16" />
<sup>16</sup>zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
<scripture passage="Ps 80:17" parsed="|Ps|80|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.17" />
<sup>17</sup>Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
<scripture passage="Ps 80:18" parsed="|Ps|80|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.18" />
<sup>18</sup>Tvoja ruka nek' bude nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèjim kog za se odgoji!
<scripture passage="Ps 80:19" parsed="|Ps|80|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.19" />
<sup>19</sup>Neæemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi æemo zazivati ime tvoje.
<scripture passage="Ps 80:20" parsed="|Ps|80|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.80.20" />
<sup>20</sup>Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 81" progress="45.64%" prev="Ps.80" next="Ps.82" id="Ps.81">
<h3 id="Ps.81-p0.1">Chapter 81</h3>
<p id="Ps.81-p1">
<scripture passage="Ps 81:1" parsed="|Ps|81|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Tijesci". Asafov.
<scripture passage="Ps 81:2" parsed="|Ps|81|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.2" />
<sup>2</sup>Kliknite Bogu, našoj jakosti, klièite Bogu Jakovljevu!
<scripture passage="Ps 81:3" parsed="|Ps|81|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.3" />
<sup>3</sup>Nek' zazvuèe žice, nek' se èuje bubanj, svirajte u milozvuènu harfu s citarom!
<scripture passage="Ps 81:4" parsed="|Ps|81|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.4" />
<sup>4</sup>Zatrubite u rog za mlaðaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
<scripture passage="Ps 81:5" parsed="|Ps|81|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.5" />
<sup>5</sup>Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
<scripture passage="Ps 81:6" parsed="|Ps|81|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.6" />
<sup>6</sup>Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
<scripture passage="Ps 81:7" parsed="|Ps|81|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.7" />
<sup>7</sup>Šapat tajnovit èuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
<scripture passage="Ps 81:8" parsed="|Ps|81|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.8" />
<sup>8</sup>U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
<scripture passage="Ps 81:9" parsed="|Ps|81|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.9" />
<sup>9</sup>Slušaj, puèe moj, i ja æu te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
<scripture passage="Ps 81:10" parsed="|Ps|81|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.10" />
<sup>10</sup>Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuðem!
<scripture passage="Ps 81:11" parsed="|Ps|81|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.11" />
<sup>11</sup>Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!"
<scripture passage="Ps 81:12" parsed="|Ps|81|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.12" />
<sup>12</sup>"Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
<scripture passage="Ps 81:13" parsed="|Ps|81|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.13" />
<sup>13</sup>Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoæe!
<scripture passage="Ps 81:14" parsed="|Ps|81|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.14" />
<sup>14</sup>O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
<scripture passage="Ps 81:15" parsed="|Ps|81|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.15" />
<sup>15</sup>brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
<scripture passage="Ps 81:16" parsed="|Ps|81|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.16" />
<sup>16</sup>Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapeèaæen zauvijek.
<scripture passage="Ps 81:17" parsed="|Ps|81|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.81.17" />
<sup>17</sup>A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz peæine.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 82" progress="45.67%" prev="Ps.81" next="Ps.83" id="Ps.82">
<h3 id="Ps.82-p0.1">Chapter 82</h3>
<p id="Ps.82-p1">
<scripture passage="Ps 82:1" parsed="|Ps|82|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Asafov.  Bog ustaje u skupštini "bogova", usred "bogova" sud održava.
<scripture passage="Ps 82:2" parsed="|Ps|82|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.2" />
<sup>2</sup>"Dokle æete sudit' krivo, iæ' na ruku bezbožnima?
<scripture passage="Ps 82:3" parsed="|Ps|82|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.3" />
<sup>3</sup>Štitite slaba i sirotu, vratite pravicu jadniku i siromahu!
<scripture passage="Ps 82:4" parsed="|Ps|82|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.4" />
<sup>4</sup>Izbavite potlaèenog i ubogog: istrgnite ga iz ruku bezbožnih!"
<scripture passage="Ps 82:5" parsed="|Ps|82|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.5" />
<sup>5</sup>Ne shvaæaju nit' razumiju, po mraku hodaju: poljuljani su svi temelji zemlje.
<scripture passage="Ps 82:6" parsed="|Ps|82|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.6" />
<sup>6</sup>Rekoh doduše: "Vi ste bogovi i svi ste sinovi Višnjega!
<scripture passage="Ps 82:7" parsed="|Ps|82|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.7" />
<sup>7</sup>Ali æete k'o svi ljudi umrijeti, past æete kao svatko od velikih!"
<scripture passage="Ps 82:8" parsed="|Ps|82|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.82.8" />
<sup>8</sup>Ustani, Bože, i sudi zemlju, jer si s pravom gospodar svih naroda.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 83" progress="45.69%" prev="Ps.82" next="Ps.84" id="Ps.83">
<h3 id="Ps.83-p0.1">Chapter 83</h3>
<p id="Ps.83-p1">
<scripture passage="Ps 83:1" parsed="|Ps|83|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.1" />
<sup>1</sup> Pjesma.  Psalam. Asafov.
<scripture passage="Ps 83:2" parsed="|Ps|83|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.2" />
<sup>2</sup>Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
<scripture passage="Ps 83:3" parsed="|Ps|83|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.3" />
<sup>3</sup>Jer evo: dušmani tvoji buèe, i mrzitelji tvoji glave podižu.
<scripture passage="Ps 83:4" parsed="|Ps|83|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.4" />
<sup>4</sup>Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štiæenika tvojih.
<scripture passage="Ps 83:5" parsed="|Ps|83|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.5" />
<sup>5</sup>Govore: "Doðite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!"
<scripture passage="Ps 83:6" parsed="|Ps|83|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.6" />
<sup>6</sup>Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
<scripture passage="Ps 83:7" parsed="|Ps|83|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.7" />
<sup>7</sup>šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
<scripture passage="Ps 83:8" parsed="|Ps|83|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.8" />
<sup>8</sup>Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
<scripture passage="Ps 83:9" parsed="|Ps|83|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.9" />
<sup>9</sup>I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
<scripture passage="Ps 83:10" parsed="|Ps|83|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.10" />
<sup>10</sup>Uèini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
<scripture passage="Ps 83:11" parsed="|Ps|83|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.11" />
<sup>11</sup>koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
<scripture passage="Ps 83:12" parsed="|Ps|83|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.12" />
<sup>12</sup>K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve voðe njihove
<scripture passage="Ps 83:13" parsed="|Ps|83|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.13" />
<sup>13</sup>koji jednodušno vikahu: "Osvojimo krajeve Božje!"
<scripture passage="Ps 83:14" parsed="|Ps|83|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.14" />
<sup>14</sup>Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
<scripture passage="Ps 83:15" parsed="|Ps|83|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.15" />
<sup>15</sup>Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
<scripture passage="Ps 83:16" parsed="|Ps|83|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.16" />
<sup>16</sup>tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
<scripture passage="Ps 83:17" parsed="|Ps|83|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.17" />
<sup>17</sup>Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
<scripture passage="Ps 83:18" parsed="|Ps|83|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.18" />
<sup>18</sup>Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
<scripture passage="Ps 83:19" parsed="|Ps|83|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.83.19" />
<sup>19</sup>Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 84" progress="45.72%" prev="Ps.83" next="Ps.85" id="Ps.84">
<h3 id="Ps.84-p0.1">Chapter 84</h3>
<p id="Ps.84-p1">
<scripture passage="Ps 84:1" parsed="|Ps|84|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði. Po napjevu "Tijesci". Sinova Korahovih.
<scripture passage="Ps 84:2" parsed="|Ps|84|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.2" />
<sup>2</sup>Kako su mili stanovi tvoji, Jahve nad Vojskama!
<scripture passage="Ps 84:3" parsed="|Ps|84|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.3" />
<sup>3</sup>Duša mi gine i èezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo klièu Bogu živomu.
<scripture passage="Ps 84:4" parsed="|Ps|84|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.4" />
<sup>4</sup>I vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje æe položiti mlade svoje:
<scripture passage="Ps 84:5" parsed="|Ps|84|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.5" />
<sup>5</sup>a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveæ' te bez prestanka!
<scripture passage="Ps 84:6" parsed="|Ps|84|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.6" />
<sup>6</sup>Blažen komu je pomoæ u tebi dok se sprema na svete putove!
<scripture passage="Ps 84:7" parsed="|Ps|84|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.7" />
<sup>7</sup>Prolaze li suhom dolinom, u izvor je vode promeæu i prva je kiša u blagoslov odijeva.
<scripture passage="Ps 84:8" parsed="|Ps|84|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.8" />
<sup>8</sup>Snaga im raste od èasa do èasa: dok ne ugledaju Boga na Sionu.
<scripture passage="Ps 84:9" parsed="|Ps|84|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.9" />
<sup>9</sup>Jahve, Bože nad Vojskama, èuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!
<scripture passage="Ps 84:10" parsed="|Ps|84|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.10" />
<sup>10</sup>Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga!
<scripture passage="Ps 84:11" parsed="|Ps|84|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.11" />
<sup>11</sup>Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od tisuæu drugih. Volim biti na pragu Doma Boga svoga nego boraviti u šatorima grešnika.
<scripture passage="Ps 84:12" parsed="|Ps|84|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.12" />
<sup>12</sup>Jahve, Bog, sunce je i štit: on daje milost i slavu. Ne uskraæuje Jahve dobara onima koji idu u nedužnosti.
<scripture passage="Ps 84:13" parsed="|Ps|84|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.84.13" />
<sup>13</sup>Jahve nad Vojskama, blago onom tko se u te uzda.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 85" progress="45.74%" prev="Ps.84" next="Ps.86" id="Ps.85">
<h3 id="Ps.85-p0.1">Chapter 85</h3>
<p id="Ps.85-p1">
<scripture passage="Ps 85:1" parsed="|Ps|85|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Sinova Korahovih. Psalam.
<scripture passage="Ps 85:2" parsed="|Ps|85|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.2" />
<sup>2</sup>Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
<scripture passage="Ps 85:3" parsed="|Ps|85|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.3" />
<sup>3</sup>Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
<scripture passage="Ps 85:4" parsed="|Ps|85|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.4" />
<sup>4</sup>Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
<scripture passage="Ps 85:5" parsed="|Ps|85|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.5" />
<sup>5</sup>Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
<scripture passage="Ps 85:6" parsed="|Ps|85|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.6" />
<sup>6</sup>Zar æeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
<scripture passage="Ps 85:7" parsed="|Ps|85|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.7" />
<sup>7</sup>Zar nas neæeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
<scripture passage="Ps 85:8" parsed="|Ps|85|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.8" />
<sup>8</sup>Pokaži nam, Jahve, milosrðe svoje i daj nam svoje spasenje.
<scripture passage="Ps 85:9" parsed="|Ps|85|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.9" />
<sup>9</sup>Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obeæava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
<scripture passage="Ps 85:10" parsed="|Ps|85|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.10" />
<sup>10</sup>Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava æe njegova živjeti u zemlji našoj.
<scripture passage="Ps 85:11" parsed="|Ps|85|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.11" />
<sup>11</sup>Ljubav æe se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
<scripture passage="Ps 85:12" parsed="|Ps|85|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.12" />
<sup>12</sup>Vjernost æe nicat' iz zemlje, Pravda æe gledat' s nebesa.
<scripture passage="Ps 85:13" parsed="|Ps|85|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.13" />
<sup>13</sup>Jahve æe dati blagoslov i sreæu, i zemlja naša urod svoj.
<scripture passage="Ps 85:14" parsed="|Ps|85|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.85.14" />
<sup>14</sup>Pravda æe stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 86" progress="45.77%" prev="Ps.85" next="Ps.87" id="Ps.86">
<h3 id="Ps.86-p0.1">Chapter 86</h3>
<p id="Ps.86-p1">
<scripture passage="Ps 86:1" parsed="|Ps|86|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.1" />
<sup>1</sup> Molitva.  Davidova.  Prigni uho svoje, Jahve, i usliši me jer sam bijedan i ubog.
<scripture passage="Ps 86:2" parsed="|Ps|86|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.2" />
<sup>2</sup>Èuvaj dušu moju jer sam posveæen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog;
<scripture passage="Ps 86:3" parsed="|Ps|86|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.3" />
<sup>3</sup>o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.
<scripture passage="Ps 86:4" parsed="|Ps|86|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.4" />
<sup>4</sup>Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
<scripture passage="Ps 86:5" parsed="|Ps|86|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.5" />
<sup>5</sup>Jer ti si, Gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.
<scripture passage="Ps 86:6" parsed="|Ps|86|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.6" />
<sup>6</sup>Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.
<scripture passage="Ps 86:7" parsed="|Ps|86|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.7" />
<sup>7</sup>U dan tjeskobe vapijem k tebi jer æeš me uslišati.
<scripture passage="Ps 86:8" parsed="|Ps|86|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.8" />
<sup>8</sup>Nema ti ravna meðu bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
<scripture passage="Ps 86:9" parsed="|Ps|86|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.9" />
<sup>9</sup>Svi narodi što ih stvori doæi æe i klanjat' se tebi, o Jahve, i slavit æe ime tvoje.
<scripture passage="Ps 86:10" parsed="|Ps|86|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.10" />
<sup>10</sup>Jer ti si velik i èiniš èudesa: ti si jedini Bog.
<scripture passage="Ps 86:11" parsed="|Ps|86|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.11" />
<sup>11</sup>Uèi me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega!
<scripture passage="Ps 86:12" parsed="|Ps|86|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.12" />
<sup>12</sup>Hvalit æu te, Gospode, Bože moj, svim srcem svojim, slavit æu ime tvoje dovijeka,
<scripture passage="Ps 86:13" parsed="|Ps|86|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.13" />
<sup>13</sup>jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine Podzemlja.
<scripture passage="Ps 86:14" parsed="|Ps|86|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.14" />
<sup>14</sup>O Bože, oholice se digoše na me, mnoštvo silnika život mi vreba i nemaju tebe pred oèima.
<scripture passage="Ps 86:15" parsed="|Ps|86|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.15" />
<sup>15</sup>No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu - sama ljubav i vjernost.
<scripture passage="Ps 86:16" parsed="|Ps|86|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.16" />
<sup>16</sup>Pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina sluškinje svoje!
<scripture passage="Ps 86:17" parsed="|Ps|86|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.86.17" />
<sup>17</sup>Daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o Jahve, pomogao, ti me utješio.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 87" progress="45.80%" prev="Ps.86" next="Ps.88" id="Ps.87">
<h3 id="Ps.87-p0.1">Chapter 87</h3>
<p id="Ps.87-p1">
<scripture passage="Ps 87:1" parsed="|Ps|87|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.1" />
<sup>1</sup> Sinova Korahovih. Psalam. Pjesma. Zdanje svoje na svetim gorama
<scripture passage="Ps 87:2" parsed="|Ps|87|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.2" />
<sup>2</sup>ljubi Jahve; draža su mu vrata sionska nego svi šatori Jakovljevi.
<scripture passage="Ps 87:3" parsed="|Ps|87|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.3" />
<sup>3</sup>Divote se govore o tebi, grade Božji!
<scripture passage="Ps 87:4" parsed="|Ps|87|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.4" />
<sup>4</sup>"Rahab i Babilon brojit æu k onima što me štuju; Filisteja i Tir i narod etiopski - i oni su roðeni ondje."
<scripture passage="Ps 87:5" parsed="|Ps|87|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.5" />
<sup>5</sup>O Sionu se govori: "Ovaj i onaj u njemu je roðen! Svevišnji ga utemelji!"
<scripture passage="Ps 87:6" parsed="|Ps|87|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.6" />
<sup>6</sup>Gospodin æe zapisati u knjigu naroda: "Ovi su roðeni ondje."
<scripture passage="Ps 87:7" parsed="|Ps|87|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.87.7" />
<sup>7</sup>I pjevat æe igrajuæi kolo: "Svi su izvori moji u tebi!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 88" progress="45.82%" prev="Ps.87" next="Ps.89" id="Ps.88">
<h3 id="Ps.88-p0.1">Chapter 88</h3>
<p id="Ps.88-p1">
<scripture passage="Ps 88:1" parsed="|Ps|88|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.1" />
<sup>1</sup> Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Zborovoði. Po napjevu "Bolest". Za pjevanje. Pouèna pjesma. Ezrahijca Hemana.
<scripture passage="Ps 88:2" parsed="|Ps|88|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.2" />
<sup>2</sup>Jahve, Bože moj, vapijem danju, a noæu narièem pred tobom.
<scripture passage="Ps 88:3" parsed="|Ps|88|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.3" />
<sup>3</sup>Neka dopre do tebe molitva moja, prigni uho k vapaju mome.
<scripture passage="Ps 88:4" parsed="|Ps|88|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.4" />
<sup>4</sup>Jer mi je duša zasiæena patnjama, moj se život bliži Podzemlju.
<scripture passage="Ps 88:5" parsed="|Ps|88|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.5" />
<sup>5</sup>Broje me k onima što u grob silaze, postadoh slièan nemoæniku.
<scripture passage="Ps 88:6" parsed="|Ps|88|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.6" />
<sup>6</sup>Meðu mrtvima moj je ležaj, poput ubijenih što leže u grobu kojih se više ne spominješ, od kojih si ustegao ruku.
<scripture passage="Ps 88:7" parsed="|Ps|88|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.7" />
<sup>7</sup>Smjestio si me u jamu duboku, u tmine, u bezdan.
<scripture passage="Ps 88:8" parsed="|Ps|88|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.8" />
<sup>8</sup>Teško me pritišæe ljutnja tvoja i svim me valima svojim prekrivaš.
<scripture passage="Ps 88:9" parsed="|Ps|88|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.9" />
<sup>9</sup>Udaljio si od mene znance moje, Óuèini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaæi.
<scripture passage="Ps 88:10" parsed="|Ps|88|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.10" />
<sup>10</sup>Od nevolje oèi mi gasnu: vapijem tebi, Jahve, iz dana u dan, za tobom ruke pružam.
<scripture passage="Ps 88:11" parsed="|Ps|88|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.11" />
<sup>11</sup>Zar na mrtvima èiniš èudesa? Zar æe sjene ustati i hvaliti tebe?
<scripture passage="Ps 88:12" parsed="|Ps|88|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.12" />
<sup>12</sup>Zar se u grobu pripovijeda o tvojoj dobroti? O vjernosti tvojoj u Propasti?
<scripture passage="Ps 88:13" parsed="|Ps|88|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.13" />
<sup>13</sup>Zar se u tmini objavljuju èudesa tvoja i tvoja pravda u Zaboravu?
<scripture passage="Ps 88:14" parsed="|Ps|88|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.14" />
<sup>14</sup>Ipak ja vapijem tebi, Jahve, prije jutra molitvom te pretjeèem.
<scripture passage="Ps 88:15" parsed="|Ps|88|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.15" />
<sup>15</sup>Zašto, Jahve, odbacuješ dušu moju? Zašto sakrivaš lice od mene?
<scripture passage="Ps 88:16" parsed="|Ps|88|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.16" />
<sup>16</sup>Bijedan sam i umirem veæ od djeèaštva, klonuh noseæi tvoje strahote.
<scripture passage="Ps 88:17" parsed="|Ps|88|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.17" />
<sup>17</sup>Preko mene prijeðoše vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvaše,
<scripture passage="Ps 88:18" parsed="|Ps|88|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.18" />
<sup>18</sup>okružuju me kao voda sveudilj, optjeèu me svi zajedno.
<scripture passage="Ps 88:19" parsed="|Ps|88|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.88.19" />
<sup>19</sup>Udaljio si od mene prijatelja i druga: mrak mi je znanac jedini.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 89" progress="45.85%" prev="Ps.88" next="Ps.90" id="Ps.89">
<h3 id="Ps.89-p0.1">Chapter 89</h3>
<p id="Ps.89-p1">
<scripture passage="Ps 89:1" parsed="|Ps|89|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.1" />
<sup>1</sup> Pouèna pjesma. Ezrahijca Etana.
<scripture passage="Ps 89:2" parsed="|Ps|89|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.2" />
<sup>2</sup>O ljubavi Jahvinoj pjevat æu dovijeka, kroza sva koljena vjernost æu tvoju naviještati.
<scripture passage="Ps 89:3" parsed="|Ps|89|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.3" />
<sup>3</sup>Ti reèe: "Zavijeke je sazdana ljubav moja!" U nebu utemelji vjernost svoju:
<scripture passage="Ps 89:4" parsed="|Ps|89|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.4" />
<sup>4</sup>"Savez sklopih s izabranikom svojim, zakleh se Davidu, sluzi svome:
<scripture passage="Ps 89:5" parsed="|Ps|89|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.5" />
<sup>5</sup>tvoje potomstvo održat æu dovijeka, za sva koljena sazdat æu prijestolje tvoje."
<scripture passage="Ps 89:6" parsed="|Ps|89|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.6" />
<sup>6</sup>Nebesa velièaju èudesa tvoja, Jahve, i tvoju vjernost u zboru svetih.
<scripture passage="Ps 89:7" parsed="|Ps|89|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.7" />
<sup>7</sup>TÓa tko je u oblacima ravan Jahvi, tko li je Jahvi slièan meðu sinovima Božjim?
<scripture passage="Ps 89:8" parsed="|Ps|89|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.8" />
<sup>8</sup>Bog je strahovit u zboru svetih, velik i strašan svima oko sebe.
<scripture passage="Ps 89:9" parsed="|Ps|89|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.9" />
<sup>9</sup>Jahve, Bože nad Vojskama, tko je kao ti? Silan si, Jahve, i vjernost te okružuje.
<scripture passage="Ps 89:10" parsed="|Ps|89|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.10" />
<sup>10</sup>Ti zapovijedaš buènome moru, obuzdavaš silu valova njegovih;
<scripture passage="Ps 89:11" parsed="|Ps|89|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.11" />
<sup>11</sup>ti sasjeèe Rahaba i zgazi, snažnom mišicom rasu dušmane svoje.
<scripture passage="Ps 89:12" parsed="|Ps|89|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.12" />
<sup>12</sup>Tvoja su nebesa i tvoja je zemlja, zemljin krug ti si sazdao i sve što je na njemu;
<scripture passage="Ps 89:13" parsed="|Ps|89|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.13" />
<sup>13</sup>sjever i jug ti si stvorio, Tabor i Hermon klièu imenu tvojemu.
<scripture passage="Ps 89:14" parsed="|Ps|89|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.14" />
<sup>14</sup>Tvoja je mišica snažna, ruka èvrsta, desnica dignuta.
<scripture passage="Ps 89:15" parsed="|Ps|89|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.15" />
<sup>15</sup>Pravda i Pravednost temelj su prijestolja tvoga, Ljubav i Istina koraèaju pred tobom.
<scripture passage="Ps 89:16" parsed="|Ps|89|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.16" />
<sup>16</sup>Blago narodu viènu svetom klicanju, on hodi u sjaju lica tvojega, Jahve,
<scripture passage="Ps 89:17" parsed="|Ps|89|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.17" />
<sup>17</sup>u tvom se imenu raduje svagda i tvojom se pravdom ponosi.
<scripture passage="Ps 89:18" parsed="|Ps|89|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.18" />
<sup>18</sup>Jer ti si ures moæi njegove, po tvojoj milosti raste snaga naša.
<scripture passage="Ps 89:19" parsed="|Ps|89|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.19" />
<sup>19</sup>Jer Jahve je štit naš, Svetac Izraelov kralj je naš.
<scripture passage="Ps 89:20" parsed="|Ps|89|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.20" />
<sup>20</sup>Nekoæ si u viðenju govorio pobožnima svojim: "Junaku stavih krunu na glavu, izabranika iz naroda izdigoh;
<scripture passage="Ps 89:21" parsed="|Ps|89|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.21" />
<sup>21</sup>naðoh Davida, slugu svoga, svetim ga svojim uljem pomazah,
<scripture passage="Ps 89:22" parsed="|Ps|89|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.22" />
<sup>22</sup>da ruka moja svagda ostane s njime i moja mišica da ga krijepi.
<scripture passage="Ps 89:23" parsed="|Ps|89|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.23" />
<sup>23</sup>Neæe ga nadmudriti dušmanin, niti oboriti sin bezakonja.
<scripture passage="Ps 89:24" parsed="|Ps|89|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.24" />
<sup>24</sup>Razbit æu pred njim protivnike njegove, pogubit æu mrzitelje njegove.
<scripture passage="Ps 89:25" parsed="|Ps|89|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.25" />
<sup>25</sup>Vjernost moja i dobrota bit æe s njime i u mome imenu rast æe mu snaga.
<scripture passage="Ps 89:26" parsed="|Ps|89|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.26" />
<sup>26</sup>Pružit æu njegovu ruku nad more, do Rijeke desnicu njegovu.
<scripture passage="Ps 89:27" parsed="|Ps|89|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.27" />
<sup>27</sup>On æe me zvati: 'Oèe moj! Bože moj i hridi spasa mojega.'
<scripture passage="Ps 89:28" parsed="|Ps|89|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.28" />
<sup>28</sup>A ja æu ga prvoroðencem uèiniti, najvišim meðu kraljevima svijeta.
<scripture passage="Ps 89:29" parsed="|Ps|89|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.29" />
<sup>29</sup>Njemu æu saèuvati dovijeka naklonost svoju i Savez svoj vjeran.
<scripture passage="Ps 89:30" parsed="|Ps|89|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.30" />
<sup>30</sup>Njegovo æu potomstvo uèiniti vjeènim i prijestolje mu kao dan nebeski.
<scripture passage="Ps 89:31" parsed="|Ps|89|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.31" />
<sup>31</sup>Ako li mu sinovi Zakon moj ostave i ne budu hodili po naredbama mojim,
<scripture passage="Ps 89:32" parsed="|Ps|89|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.32" />
<sup>32</sup>ako li prestupe odredbe moje i ne budu èuvali zapovijedi mojih;
<scripture passage="Ps 89:33" parsed="|Ps|89|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.33" />
<sup>33</sup>šibom æu kazniti nedjelo njihovo, udarcima ljutim krivicu njihovu,
<scripture passage="Ps 89:34" parsed="|Ps|89|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.34" />
<sup>34</sup>ali mu naklonosti svoje oduzeti neæu niti æu prekršiti vjernosti svoje.
<scripture passage="Ps 89:35" parsed="|Ps|89|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.35" />
<sup>35</sup>Neæu povrijediti Saveza svojega i neæu poreæi obeæanja svoga.
<scripture passage="Ps 89:36" parsed="|Ps|89|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.36" />
<sup>36</sup>Jednom se zakleh svetošæu svojom: Davida prevariti neæu:
<scripture passage="Ps 89:37" parsed="|Ps|89|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.37" />
<sup>37</sup>potomstvo æe njegovo ostati dovijeka, prijestolje njegovo preda mnom kao sunce,
<scripture passage="Ps 89:38" parsed="|Ps|89|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.38" />
<sup>38</sup>ostat æe dovijeka kao mjesec, vjerni svjedok na nebu."
<scripture passage="Ps 89:39" parsed="|Ps|89|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.39" />
<sup>39</sup>A sada ti ga odbi i odbaci, silno se razgnjevi na pomazanika svoga.
<scripture passage="Ps 89:40" parsed="|Ps|89|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.40" />
<sup>40</sup>Prezre Savez sa slugom svojim i krunu njegovu do zemlje ponizi.
<scripture passage="Ps 89:41" parsed="|Ps|89|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.41" />
<sup>41</sup>Razvali sve zidine njegove, njegove utvrde u ruševine baci.
<scripture passage="Ps 89:42" parsed="|Ps|89|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.42" />
<sup>42</sup>Pljaèkaju ga svi što naiðu, na ruglo je susjedima svojim.
<scripture passage="Ps 89:43" parsed="|Ps|89|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.43" />
<sup>43</sup>Podiže desnicu dušmana njegovih i obradova protivnike njegove.
<scripture passage="Ps 89:44" parsed="|Ps|89|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.44" />
<sup>44</sup>Otupi oštricu maèa njegova, u boju mu ne pomože.
<scripture passage="Ps 89:45" parsed="|Ps|89|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.45" />
<sup>45</sup>Njegovu sjaju kraj uèini, njegovo prijestolje na zemlju obori.
<scripture passage="Ps 89:46" parsed="|Ps|89|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.46" />
<sup>46</sup>Skratio si dane mladosti njegove, sramotom ga pokrio.
<scripture passage="Ps 89:47" parsed="|Ps|89|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.47" />
<sup>47</sup>TÓa dokle æeš, Jahve? Zar æeš se uvijek skrivati? Hoæe li gnjev tvoj k'o oganj gorjeti?
<scripture passage="Ps 89:48" parsed="|Ps|89|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.48" />
<sup>48</sup>Sjeti se kako je kratak život moj, kako si ljude prolazne stvorio!
<scripture passage="Ps 89:49" parsed="|Ps|89|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.49" />
<sup>49</sup>Tko živ smrti vidjeti neæe? Tko æe od ruke Podzemlja dušu saèuvati?
<scripture passage="Ps 89:50" parsed="|Ps|89|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.50" />
<sup>50</sup>Gdje li je, Jahve, tvoja dobrota iskonska kojom se Davidu zakle na vjernost svoju?
<scripture passage="Ps 89:51" parsed="|Ps|89|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.51" />
<sup>51</sup>Sjeti se, Jahve, sramote slugu svojih: u srcu nosim svu mržnju pogana
<scripture passage="Ps 89:52" parsed="|Ps|89|52|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.52" />
<sup>52</sup>s kojom nasræu dušmani tvoji, Jahve, s kojom nasræu na korake pomazanika tvoga.
<scripture passage="Ps 89:53" parsed="|Ps|89|53|0|0" osisRef="Bible:Ps.89.53" />
<sup>53</sup>Blagoslovljen Jahve dovijeka! Tako neka bude. Amen!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 90" progress="45.95%" prev="Ps.89" next="Ps.91" id="Ps.90">
<h3 id="Ps.90-p0.1">Chapter 90</h3>
<p id="Ps.90-p1">
<scripture passage="Ps 90:1" parsed="|Ps|90|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.1" />
<sup>1</sup> Molitva.  Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.
<scripture passage="Ps 90:2" parsed="|Ps|90|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.2" />
<sup>2</sup>Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
<scripture passage="Ps 90:3" parsed="|Ps|90|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.3" />
<sup>3</sup>Smrtnike u prah vraæaš i veliš: "Vratite se, sinovi ljudski!"
<scripture passage="Ps 90:4" parsed="|Ps|90|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.4" />
<sup>4</sup>Jer je tisuæu godina u oèima tvojim k'o juèerašnji dan koji je minuo i kao straža noæna.
<scripture passage="Ps 90:5" parsed="|Ps|90|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.5" />
<sup>5</sup>Razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:
<scripture passage="Ps 90:6" parsed="|Ps|90|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.6" />
<sup>6</sup>jutrom cvate i sva se zeleni, a uveèer - veæ se suši i vene.
<scripture passage="Ps 90:7" parsed="|Ps|90|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.7" />
<sup>7</sup>Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.
<scripture passage="Ps 90:8" parsed="|Ps|90|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.8" />
<sup>8</sup>Naše si grijehe stavio pred svoje oèi, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.
<scripture passage="Ps 90:9" parsed="|Ps|90|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.9" />
<sup>9</sup>Jer svi naši dani proðoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje.
<scripture passage="Ps 90:10" parsed="|Ps|90|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.10" />
<sup>10</sup>Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a veæina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle.
<scripture passage="Ps 90:11" parsed="|Ps|90|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.11" />
<sup>11</sup>Tko æe mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?
<scripture passage="Ps 90:12" parsed="|Ps|90|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.12" />
<sup>12</sup>Nauèi nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.
<scripture passage="Ps 90:13" parsed="|Ps|90|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.13" />
<sup>13</sup>Vrati se k nama, Jahve! TÓa dokle æeš? Milostiv budi slugama svojim!
<scripture passage="Ps 90:14" parsed="|Ps|90|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.14" />
<sup>14</sup>Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da klièemo i da se veselimo u sve dane!
<scripture passage="Ps 90:15" parsed="|Ps|90|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.15" />
<sup>15</sup>Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali!
<scripture passage="Ps 90:16" parsed="|Ps|90|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.16" />
<sup>16</sup>Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj!
<scripture passage="Ps 90:17" parsed="|Ps|90|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.90.17" />
<sup>17</sup>Dobrota Jahve, Boga našega, nek' bude nad nama daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek' uspije.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 91" progress="45.99%" prev="Ps.90" next="Ps.92" id="Ps.91">
<h3 id="Ps.91-p0.1">Chapter 91</h3>
<p id="Ps.91-p1">
<scripture passage="Ps 91:1" parsed="|Ps|91|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.1" />
<sup>1</sup> Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što poèivaš u sjeni Svemoguæega,
<scripture passage="Ps 91:2" parsed="|Ps|91|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.2" />
<sup>2</sup>reci Jahvi: "Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!"
<scripture passage="Ps 91:3" parsed="|Ps|91|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.3" />
<sup>3</sup>Jer on æe te osloboditi od zamke ptièarske, od kuge pogubne.
<scripture passage="Ps 91:4" parsed="|Ps|91|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.4" />
<sup>4</sup>Svojim æe te krilima zaštititi i pod njegova æeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
<scripture passage="Ps 91:5" parsed="|Ps|91|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.5" />
<sup>5</sup>Neæeš se bojati strašila noænoga ni strelice što leti danju,
<scripture passage="Ps 91:6" parsed="|Ps|91|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.6" />
<sup>6</sup>ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
<scripture passage="Ps 91:7" parsed="|Ps|91|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.7" />
<sup>7</sup>Pa nek' padaju tisuæe kraj tebe, deseci tisuæa s desne tvoje, tebi se neæe primaæi!
<scripture passage="Ps 91:8" parsed="|Ps|91|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.8" />
<sup>8</sup>Tek što okom pogledaš, veæ æeš vidjeti plaæu grešnika.
<scripture passage="Ps 91:9" parsed="|Ps|91|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.9" />
<sup>9</sup>Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
<scripture passage="Ps 91:10" parsed="|Ps|91|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.10" />
<sup>10</sup>Neæe te snaæi nesreæa, nevolja se neæe prikuèiti šatoru tvojemu.
<scripture passage="Ps 91:11" parsed="|Ps|91|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.11" />
<sup>11</sup>Jer anðelima svojim zapovjedi da te èuvaju na svim putima tvojim.
<scripture passage="Ps 91:12" parsed="|Ps|91|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.12" />
<sup>12</sup>Na rukama æe te nositi da se ne spotakneš o kamen.
<scripture passage="Ps 91:13" parsed="|Ps|91|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.13" />
<sup>13</sup>Nogom æeš gaziti lava i ljuticu, zgazit æeš laviæa i zmiju.
<scripture passage="Ps 91:14" parsed="|Ps|91|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.14" />
<sup>14</sup>Izbavit æu ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
<scripture passage="Ps 91:15" parsed="|Ps|91|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.15" />
<sup>15</sup>Zazvat æe me, a ja æu ga uslišiti, s njim æu biti u nevolji, spasit æu ga i proslaviti.
<scripture passage="Ps 91:16" parsed="|Ps|91|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.91.16" />
<sup>16</sup>Nasitit æu ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje."
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 92" progress="46.01%" prev="Ps.91" next="Ps.93" id="Ps.92">
<h3 id="Ps.92-p0.1">Chapter 92</h3>
<p id="Ps.92-p1">
<scripture passage="Ps 92:1" parsed="|Ps|92|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.1" />
<sup>1</sup> Psalam. Pjesma. Za dan subotnji.
<scripture passage="Ps 92:2" parsed="|Ps|92|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.2" />
<sup>2</sup>Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
<scripture passage="Ps 92:3" parsed="|Ps|92|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.3" />
<sup>3</sup>naviještati jutrom ljubav tvoju i noæu vjernost tvoju,
<scripture passage="Ps 92:4" parsed="|Ps|92|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.4" />
<sup>4</sup>uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
<scripture passage="Ps 92:5" parsed="|Ps|92|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.5" />
<sup>5</sup>Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, klièem zbog djela ruku tvojih.
<scripture passage="Ps 92:6" parsed="|Ps|92|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.6" />
<sup>6</sup>Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
<scripture passage="Ps 92:7" parsed="|Ps|92|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.7" />
<sup>7</sup>Bezuman èovjek ne spoznaje, luðak ne shvaæa.
<scripture passage="Ps 92:8" parsed="|Ps|92|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.8" />
<sup>8</sup>Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo èine, odreðeni su za vjeènu propast;
<scripture passage="Ps 92:9" parsed="|Ps|92|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.9" />
<sup>9</sup>a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
<scripture passage="Ps 92:10" parsed="|Ps|92|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.10" />
<sup>10</sup>Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji æe dušmani propasti; raspršit æe se svi što èine zlo.
<scripture passage="Ps 92:11" parsed="|Ps|92|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.11" />
<sup>11</sup>Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem preèistim;
<scripture passage="Ps 92:12" parsed="|Ps|92|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.12" />
<sup>12</sup>i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
<scripture passage="Ps 92:13" parsed="|Ps|92|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.13" />
<sup>13</sup>K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
<scripture passage="Ps 92:14" parsed="|Ps|92|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.14" />
<sup>14</sup>Zasaðeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
<scripture passage="Ps 92:15" parsed="|Ps|92|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.15" />
<sup>15</sup>Rod donose i u starosti, soèni i puni svježine:
<scripture passage="Ps 92:16" parsed="|Ps|92|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.92.16" />
<sup>16</sup>da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 93" progress="46.04%" prev="Ps.92" next="Ps.94" id="Ps.93">
<h3 id="Ps.93-p0.1">Chapter 93</h3>
<p id="Ps.93-p1">
<scripture passage="Ps 93:1" parsed="|Ps|93|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.1" />
<sup>1</sup> Jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, Jahve zaodjeven moæi i opasan. Èvrsto stoji krug zemaljski, neæe se poljuljati.
<scripture passage="Ps 93:2" parsed="|Ps|93|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.2" />
<sup>2</sup>Èvrsto je prijestolje tvoje odiskona, ti si od vjeènosti!
<scripture passage="Ps 93:3" parsed="|Ps|93|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.3" />
<sup>3</sup>Rijeke podižu, Jahve, rijeke podižu glase svoje, rijeke podižu svoj buèni huk.
<scripture passage="Ps 93:4" parsed="|Ps|93|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.4" />
<sup>4</sup>Jaèi od glasova voda golemih, silniji od bijesnoga mora: silan je Jahve u visinama.
<scripture passage="Ps 93:5" parsed="|Ps|93|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.93.5" />
<sup>5</sup>Tvoja su obeæanja vjere predostojna, svetost je ures Doma tvojega, Jahve, u sve dane!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 94" progress="46.05%" prev="Ps.93" next="Ps.95" id="Ps.94">
<h3 id="Ps.94-p0.1">Chapter 94</h3>
<p id="Ps.94-p1">
<scripture passage="Ps 94:1" parsed="|Ps|94|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.1" />
<sup>1</sup> Bože osvetnièe, Jahve, Bože osvetnièe, pokaži se.
<scripture passage="Ps 94:2" parsed="|Ps|94|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.2" />
<sup>2</sup>Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
<scripture passage="Ps 94:3" parsed="|Ps|94|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.3" />
<sup>3</sup>Dokle æe bezbošci, Jahve, dokle æe se bezbošci hvastati?
<scripture passage="Ps 94:4" parsed="|Ps|94|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.4" />
<sup>4</sup>Dokle æe brbljati, drsko govoriti, dokle æe se bezakonici hvastati?
<scripture passage="Ps 94:5" parsed="|Ps|94|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.5" />
<sup>5</sup>Tlaèe narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišæu;
<scripture passage="Ps 94:6" parsed="|Ps|94|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.6" />
<sup>6</sup>kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
<scripture passage="Ps 94:7" parsed="|Ps|94|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.7" />
<sup>7</sup>i govore: "Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!"
<scripture passage="Ps 94:8" parsed="|Ps|94|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.8" />
<sup>8</sup>Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad æete se urazumiti?
<scripture passage="Ps 94:9" parsed="|Ps|94|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.9" />
<sup>9</sup>Onaj što uho zasadi da ne èuje? Koji stvori oko da ne vidi?
<scripture passage="Ps 94:10" parsed="|Ps|94|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.10" />
<sup>10</sup>Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uèi mudrosti?
<scripture passage="Ps 94:11" parsed="|Ps|94|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.11" />
<sup>11</sup>Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
<scripture passage="Ps 94:12" parsed="|Ps|94|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.12" />
<sup>12</sup>Blago onom koga ti pouèavaš, Jahve, i uèiš Zakonu svojemu:
<scripture passage="Ps 94:13" parsed="|Ps|94|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.13" />
<sup>13</sup>da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
<scripture passage="Ps 94:14" parsed="|Ps|94|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.14" />
<sup>14</sup>Jer neæe Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neæe napustiti;
<scripture passage="Ps 94:15" parsed="|Ps|94|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.15" />
<sup>15</sup>jer æe se pravo dosuditi pravednosti i za njom æe iæi svi èestiti srcem.
<scripture passage="Ps 94:16" parsed="|Ps|94|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.16" />
<sup>16</sup>Tko æe ustati za me protiv zlotvora? Tko æe se zauzeti za me protiv zloèinaca?
<scripture passage="Ps 94:17" parsed="|Ps|94|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.17" />
<sup>17</sup>Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
<scripture passage="Ps 94:18" parsed="|Ps|94|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.18" />
<sup>18</sup>Èim pomislim: "Noga mi posræe", dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
<scripture passage="Ps 94:19" parsed="|Ps|94|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.19" />
<sup>19</sup>Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
<scripture passage="Ps 94:20" parsed="|Ps|94|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.20" />
<sup>20</sup>Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
<scripture passage="Ps 94:21" parsed="|Ps|94|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.21" />
<sup>21</sup>Nek' samo pritišæu dušu pravednog, nek' osuðuju krv nedužnu:
<scripture passage="Ps 94:22" parsed="|Ps|94|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.22" />
<sup>22</sup>Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utoèišta moga.
<scripture passage="Ps 94:23" parsed="|Ps|94|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.94.23" />
<sup>23</sup>Platit æe im bezakonje njihovo, njihovom æe ih zloæom istrijebiti, istrijebit æe ih Jahve, Bog naš.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 95" progress="46.09%" prev="Ps.94" next="Ps.96" id="Ps.95">
<h3 id="Ps.95-p0.1">Chapter 95</h3>
<p id="Ps.95-p1">
<scripture passage="Ps 95:1" parsed="|Ps|95|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.1" />
<sup>1</sup> Doðite, klièimo Jahvi, uzvikujmo Hridi, Spasitelju svome!
<scripture passage="Ps 95:2" parsed="|Ps|95|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.2" />
<sup>2</sup>Pred lice mu stupimo s hvalama, klièimo mu u pjesmama!
<scripture passage="Ps 95:3" parsed="|Ps|95|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.3" />
<sup>3</sup>Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima.
<scripture passage="Ps 95:4" parsed="|Ps|95|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.4" />
<sup>4</sup>U njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina.
<scripture passage="Ps 95:5" parsed="|Ps|95|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.5" />
<sup>5</sup>Njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje naèiniše ruke njegove.
<scripture passage="Ps 95:6" parsed="|Ps|95|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.6" />
<sup>6</sup>Doðite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se Jahvi koji nas stvori!
<scripture passage="Ps 95:7" parsed="|Ps|95|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.7" />
<sup>7</sup>Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih èuva. O, da danas glas mu poslušate:
<scripture passage="Ps 95:8" parsed="|Ps|95|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.8" />
<sup>8</sup>"Ne budite srca tvrda kao u Meribi, kao u dan Mase u pustinji
<scripture passage="Ps 95:9" parsed="|Ps|95|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.9" />
<sup>9</sup>gdje me iskušavahu oèevi vaši premda vidješe djela moja.
<scripture passage="Ps 95:10" parsed="|Ps|95|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.10" />
<sup>10</sup>Èetrdeset ljeta jadio me naraštaj onaj, pa rekoh: 'Narod su nestalna srca i ne promièu moje putove.'
<scripture passage="Ps 95:11" parsed="|Ps|95|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.95.11" />
<sup>11</sup>Stog se zakleh u svom gnjevu: 'Nikad neæe uæi u moj pokoj!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 96" progress="46.11%" prev="Ps.95" next="Ps.97" id="Ps.96">
<h3 id="Ps.96-p0.1">Chapter 96</h3>
<p id="Ps.96-p1">
<scripture passage="Ps 96:1" parsed="|Ps|96|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.1" />
<sup>1</sup> Pjevajte Jahvi pjesmu novu! Pjevaj Jahvi, sva zemljo!
<scripture passage="Ps 96:2" parsed="|Ps|96|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.2" />
<sup>2</sup>Pjevajte Jahvi, hvalite ime njegovo! Navješæujte iz dana u dan spasenje njegovo,
<scripture passage="Ps 96:3" parsed="|Ps|96|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.3" />
<sup>3</sup>kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima èudesa njegova.
<scripture passage="Ps 96:4" parsed="|Ps|96|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.4" />
<sup>4</sup>Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova!
<scripture passage="Ps 96:5" parsed="|Ps|96|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.5" />
<sup>5</sup>Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa!
<scripture passage="Ps 96:6" parsed="|Ps|96|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.6" />
<sup>6</sup>Slava je i velièanstvo pred njim, sila i sjaj u Svetištu njegovu.
<scripture passage="Ps 96:7" parsed="|Ps|96|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.7" />
<sup>7</sup>Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
<scripture passage="Ps 96:8" parsed="|Ps|96|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.8" />
<sup>8</sup>Dajte Jahvi slavu imena njegova! Prinosite žrtvu i uðite u dvorove njegove,
<scripture passage="Ps 96:9" parsed="|Ps|96|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.9" />
<sup>9</sup>poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove. Strepi pred njim, zemljo sva!
<scripture passage="Ps 96:10" parsed="|Ps|96|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.10" />
<sup>10</sup>Nek' se govori meðu poganima: "Jahve kraljuje!" Svijet on uèvrsti da se ne pomakne, narodima pravedno upravlja.
<scripture passage="Ps 96:11" parsed="|Ps|96|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.11" />
<sup>11</sup>Raduj se, nebo, i klièi, zemljo! Neka huèi more i što je u njemu!
<scripture passage="Ps 96:12" parsed="|Ps|96|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.12" />
<sup>12</sup>Nek' se raduje polje i što je na njemu, neka klikæe šumsko drveæe
<scripture passage="Ps 96:13" parsed="|Ps|96|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.96.13" />
<sup>13</sup>pred Jahvom, jer dolazi, jer dolazi suditi zemlji. Sudit æe svijetu u pravdi i narodima u istini svojoj.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 97" progress="46.14%" prev="Ps.96" next="Ps.98" id="Ps.97">
<h3 id="Ps.97-p0.1">Chapter 97</h3>
<p id="Ps.97-p1">
<scripture passage="Ps 97:1" parsed="|Ps|97|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.1" />
<sup>1</sup> Jahve kraljuje: neka klièe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
<scripture passage="Ps 97:2" parsed="|Ps|97|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.2" />
<sup>2</sup>Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
<scripture passage="Ps 97:3" parsed="|Ps|97|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.3" />
<sup>3</sup>Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
<scripture passage="Ps 97:4" parsed="|Ps|97|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.4" />
<sup>4</sup>Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
<scripture passage="Ps 97:5" parsed="|Ps|97|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.5" />
<sup>5</sup>Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
<scripture passage="Ps 97:6" parsed="|Ps|97|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.6" />
<sup>6</sup>Nebesa navješæuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
<scripture passage="Ps 97:7" parsed="|Ps|97|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.7" />
<sup>7</sup>Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
<scripture passage="Ps 97:8" parsed="|Ps|97|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.8" />
<sup>8</sup>Sion radostan sluša, gradovi Judini klièu zbog tvojih sudova, o Jahve!
<scripture passage="Ps 97:9" parsed="|Ps|97|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.9" />
<sup>9</sup>Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
<scripture passage="Ps 97:10" parsed="|Ps|97|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.10" />
<sup>10</sup>Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on èuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
<scripture passage="Ps 97:11" parsed="|Ps|97|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.11" />
<sup>11</sup>Svjetlost sviæe pravedniku i radost èestitima u srcu.
<scripture passage="Ps 97:12" parsed="|Ps|97|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.97.12" />
<sup>12</sup>Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 98" progress="46.16%" prev="Ps.97" next="Ps.99" id="Ps.98">
<h3 id="Ps.98-p0.1">Chapter 98</h3>
<p id="Ps.98-p1">
<scripture passage="Ps 98:1" parsed="|Ps|98|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Pjevajte Jahvi pjesmu novu, jer uèini djela èudesna. Pobjedu mu pribavi desnica njegova i sveta mišica njegova.
<scripture passage="Ps 98:2" parsed="|Ps|98|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.2" />
<sup>2</sup>Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi.
<scripture passage="Ps 98:3" parsed="|Ps|98|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.3" />
<sup>3</sup>Spomenu se dobrote i vjernosti prema domu Izraelovu. Svi krajevi svijeta vidješe spasenje Boga našega.
<scripture passage="Ps 98:4" parsed="|Ps|98|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.4" />
<sup>4</sup>Sva zemljo, poklikni Jahvi, raduj se, klièi i pjevaj!
<scripture passage="Ps 98:5" parsed="|Ps|98|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.5" />
<sup>5</sup>Zapjevajte Jahvi uz citaru, uz citaru i uza zvuke harfe;
<scripture passage="Ps 98:6" parsed="|Ps|98|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.6" />
<sup>6</sup>uz trublje i zvuke rogova: klièite Jahvi kralju!
<scripture passage="Ps 98:7" parsed="|Ps|98|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.7" />
<sup>7</sup>Neka huèi more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!
<scripture passage="Ps 98:8" parsed="|Ps|98|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.8" />
<sup>8</sup>Rijeke nek' plješæu rukama, zajedno s njima neka se brda raduju!
<scripture passage="Ps 98:9" parsed="|Ps|98|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.98.9" />
<sup>9</sup>Jer Jahve dolazi, dolazi suditi zemlji. Vladat æe krugom zemaljskim po pravdi i pucima po pravici.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 99" progress="46.18%" prev="Ps.98" next="Ps.100" id="Ps.99">
<h3 id="Ps.99-p0.1">Chapter 99</h3>
<p id="Ps.99-p1">
<scripture passage="Ps 99:1" parsed="|Ps|99|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.1" />
<sup>1</sup> Jahve kraljuje - nek' zadršæu narodi; sjedi nad kerubima - zemlja nek' se potrese!
<scripture passage="Ps 99:2" parsed="|Ps|99|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.2" />
<sup>2</sup>Velik je Jahve na Sionu, uzvišen nada sve narode.
<scripture passage="Ps 99:3" parsed="|Ps|99|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.3" />
<sup>3</sup>Nek' slave ime tvoje veliko i strašno: ono je sveto!
<scripture passage="Ps 99:4" parsed="|Ps|99|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.4" />
<sup>4</sup>Ti kralj si moæan koji ljubiš što je pravo, pravednost ti si utvrdio, pravo i pravednost vršiš u Jakovu.
<scripture passage="Ps 99:5" parsed="|Ps|99|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.5" />
<sup>5</sup>Uzvisujte Jahvu, Boga našega, padnite pred podnožje njegovo: ono je sveto.
<scripture passage="Ps 99:6" parsed="|Ps|99|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.6" />
<sup>6</sup>Mojsije i Aron meðu sveæenicima njegovim i Samuel meðu onima koji zazivaju ime njegovo: zazivahu Jahvu, i on ih usliša.
<scripture passage="Ps 99:7" parsed="|Ps|99|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.7" />
<sup>7</sup>Iz stupa od oblaka govoraše njima: slušahu zapovijedi njegove i odredbe što ih dade.
<scripture passage="Ps 99:8" parsed="|Ps|99|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.8" />
<sup>8</sup>Jahve, Bože naš, ti si ih uslišivao; Bože, milostiv si bio njima premda si kažnjavao grijehe njihove.
<scripture passage="Ps 99:9" parsed="|Ps|99|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.99.9" />
<sup>9</sup>Uzvisujte Jahvu, Boga našega, padnite pred svetu goru njegovu: jer svet je Jahve, Bog naš.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 100" progress="46.20%" prev="Ps.99" next="Ps.101" id="Ps.100">
<h3 id="Ps.100-p0.1">Chapter 100</h3>
<p id="Ps.100-p1">
<scripture passage="Ps 100:1" parsed="|Ps|100|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Zahvalnica.  Klièi Jahvi, zemljo sva!
<scripture passage="Ps 100:2" parsed="|Ps|100|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.2" />
<sup>2</sup>Služite Jahvi u veselju! Pred lice mu doðite s radosnim klicanjem!
<scripture passage="Ps 100:3" parsed="|Ps|100|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.3" />
<sup>3</sup>Znajte da je Jahve Bog: on nas stvori, i mi smo njegovi, njegov smo narod i ovce paše njegove.
<scripture passage="Ps 100:4" parsed="|Ps|100|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.4" />
<sup>4</sup>Uðite s hvalama na vrata njegova, u dvore njegove s pjesmama; hvalite ga, ime mu slavite!
<scripture passage="Ps 100:5" parsed="|Ps|100|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.100.5" />
<sup>5</sup>Jer dobar je Jahve, dovijeka je ljubav njegova, od koljena do koljena vjernost njegova.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 101" progress="46.21%" prev="Ps.100" next="Ps.102" id="Ps.101">
<h3 id="Ps.101-p0.1">Chapter 101</h3>
<p id="Ps.101-p1">
<scripture passage="Ps 101:1" parsed="|Ps|101|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Psalam.  Da zapjevam o dobroti i pravdi, tebi, Jahve, da zasviram!
<scripture passage="Ps 101:2" parsed="|Ps|101|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.2" />
<sup>2</sup>Razmatrat æu put savršenstva: kad li æeš k meni doæi? Hodit æu u nedužnosti srca u domu svojemu.
<scripture passage="Ps 101:3" parsed="|Ps|101|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.3" />
<sup>3</sup>Neæu stavljati pred oèi svoje ništa opako. Mrzim èovjeka koji èini zlo: on neæe biti uza me.
<scripture passage="Ps 101:4" parsed="|Ps|101|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.4" />
<sup>4</sup>Opako æe srce biti daleko od mene; o zlu neæu da znadem.
<scripture passage="Ps 101:5" parsed="|Ps|101|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.5" />
<sup>5</sup>Tko kleveæe bližnjeg u potaji, toga æu pogubiti. Èovjeka oholih oèiju i srca naduta ja ne podnosim.
<scripture passage="Ps 101:6" parsed="|Ps|101|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.6" />
<sup>6</sup>Pogled upravljam k vjernima na zemlji da sa mnom stanuju. Tko hodi putem nedužnim taj æe mi služiti.
<scripture passage="Ps 101:7" parsed="|Ps|101|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.7" />
<sup>7</sup>Neæe prebivati u kuæi mojoj tko spletke snuje. Tko govori laži, neæe opstati pred mojim oèima.
<scripture passage="Ps 101:8" parsed="|Ps|101|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.101.8" />
<sup>8</sup>Svaki æu dan istrebljivati sve zlikovce u zemlji; iskorijenit æu iz grada Jahvina sve koji èine bezakonje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 102" progress="46.23%" prev="Ps.101" next="Ps.103" id="Ps.102">
<h3 id="Ps.102-p0.1">Chapter 102</h3>
<p id="Ps.102-p1">
<scripture passage="Ps 102:1" parsed="|Ps|102|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.1" />
<sup>1</sup> Molitva nevoljnika koji je klonuo pa svoju tugu izlijeva
<scripture passage="Ps 102:2" parsed="|Ps|102|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.2" />
<sup>2</sup>Jahve, usliši molitvu moju, i vapaj moj k tebi da doðe!
<scripture passage="Ps 102:3" parsed="|Ps|102|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.3" />
<sup>3</sup>Nemoj sakrivati lice od mene u dan moje nevolje! Prigni k meni uho svoje: kad te prizovem, brzo me usliši!
<scripture passage="Ps 102:4" parsed="|Ps|102|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.4" />
<sup>4</sup>Jer moji dani nestaju poput dima, a moje kosti gore kao oganj.
<scripture passage="Ps 102:5" parsed="|Ps|102|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.5" />
<sup>5</sup>Srce mi se suši kao pokošena trava i kruh svoj zaboravljam jesti.
<scripture passage="Ps 102:6" parsed="|Ps|102|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.6" />
<sup>6</sup>Od snažnih jecaja mojih kosti mi uz kožu prionuše.
<scripture passage="Ps 102:7" parsed="|Ps|102|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.7" />
<sup>7</sup>Slièan sam èaplji u pustinji, postah k'o æuk na pustoj razvalini.
<scripture passage="Ps 102:8" parsed="|Ps|102|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.8" />
<sup>8</sup>Ne nalazim sna i uzdišem k'o samotan vrabac na krovu.
<scripture passage="Ps 102:9" parsed="|Ps|102|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.9" />
<sup>9</sup>Svagda me grde dušmani moji; mnome se proklinju što bjesne na me.
<scripture passage="Ps 102:10" parsed="|Ps|102|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.10" />
<sup>10</sup>Pepeo jedem poput kruha, a piæe svoje miješam sa suzama
<scripture passage="Ps 102:11" parsed="|Ps|102|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.11" />
<sup>11</sup>zbog tvoje ljutine i gnjeva, jer si me digao i bacio.
<scripture passage="Ps 102:12" parsed="|Ps|102|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.12" />
<sup>12</sup>Moji su dani k'o oduljena sjena, a ja se, gle, sušim poput trave.
<scripture passage="Ps 102:13" parsed="|Ps|102|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.13" />
<sup>13</sup>A ti, o Jahve, ostaješ dovijeka i tvoje ime kroza sva koljena.
<scripture passage="Ps 102:14" parsed="|Ps|102|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.14" />
<sup>14</sup>Ustani, smiluj se Sionu: vrijeme je da mu se smiluješ - sada je èas!
<scripture passage="Ps 102:15" parsed="|Ps|102|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.15" />
<sup>15</sup>Jer milo je slugama tvojim kamenje njegovo, žale ruševine njegove.
<scripture passage="Ps 102:16" parsed="|Ps|102|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.16" />
<sup>16</sup>Tad æe se pogani bojati, Jahve, imena tvojega i svi kraljevi zemlje slave tvoje
<scripture passage="Ps 102:17" parsed="|Ps|102|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.17" />
<sup>17</sup>kad Jahve opet sazda Sion, kad se pokaže u slavi svojoj,
<scripture passage="Ps 102:18" parsed="|Ps|102|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.18" />
<sup>18</sup>kad se osvrne na prošnju ubogih i ne prezre molitve njihove.
<scripture passage="Ps 102:19" parsed="|Ps|102|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.19" />
<sup>19</sup>Nek' se zapiše ovo za buduæi naraštaj, puk što nastane neka hvali Jahvu.
<scripture passage="Ps 102:20" parsed="|Ps|102|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.20" />
<sup>20</sup>Jer Jahve gleda sa svog uzvišenog svetišta, s nebesa na zemlju gleda
<scripture passage="Ps 102:21" parsed="|Ps|102|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.21" />
<sup>21</sup>da èuje jauke sužnjeva, da izbavi smrti predane,
<scripture passage="Ps 102:22" parsed="|Ps|102|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.22" />
<sup>22</sup>da se na Sionu navijesti ime Jahvino i njegova hvala u Jeruzalemu
<scripture passage="Ps 102:23" parsed="|Ps|102|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.23" />
<sup>23</sup>kad se narodi skupe i kraljevstva da služe Jahvi.
<scripture passage="Ps 102:24" parsed="|Ps|102|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.24" />
<sup>24</sup>Putem je istrošio sile moje, skratio mi dane.
<scripture passage="Ps 102:25" parsed="|Ps|102|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.25" />
<sup>25</sup>Rekoh: "Bože moj, nemoj me uzeti u sredini dana mojih! Kroza sva koljena traju godine tvoje.
<scripture passage="Ps 102:26" parsed="|Ps|102|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.26" />
<sup>26</sup>U poèetku utemelji zemlju, i nebo je djelo ruku tvojih.
<scripture passage="Ps 102:27" parsed="|Ps|102|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.27" />
<sup>27</sup>Propast æe, ti æeš ostati, sve æe ostarjeti kao odjeæa. Mijenjaš ih poput haljine i nestaju:
<scripture passage="Ps 102:28" parsed="|Ps|102|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.28" />
<sup>28</sup>ti si uvijek isti - godinama tvojim nema kraja.
<scripture passage="Ps 102:29" parsed="|Ps|102|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.102.29" />
<sup>29</sup>Djeca æe tvojih slugu živjeti u miru i potomstvo æe njihovo trajati pred tobom.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 103" progress="46.28%" prev="Ps.102" next="Ps.104" id="Ps.103">
<h3 id="Ps.103-p0.1">Chapter 103</h3>
<p id="Ps.103-p1">
<scripture passage="Ps 103:1" parsed="|Ps|103|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
<scripture passage="Ps 103:2" parsed="|Ps|103|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.2" />
<sup>2</sup>Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobroèinstva njegova:
<scripture passage="Ps 103:3" parsed="|Ps|103|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.3" />
<sup>3</sup>on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
<scripture passage="Ps 103:4" parsed="|Ps|103|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.4" />
<sup>4</sup>on ti od propasti èuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
<scripture passage="Ps 103:5" parsed="|Ps|103|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.5" />
<sup>5</sup>život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
<scripture passage="Ps 103:6" parsed="|Ps|103|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.6" />
<sup>6</sup>Jahve èini pravedna djela i potlaèenima vraæa pravicu,
<scripture passage="Ps 103:7" parsed="|Ps|103|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.7" />
<sup>7</sup>Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
<scripture passage="Ps 103:8" parsed="|Ps|103|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.8" />
<sup>8</sup>Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
<scripture passage="Ps 103:9" parsed="|Ps|103|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.9" />
<sup>9</sup>Jarostan nije za vjeèna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
<scripture passage="Ps 103:10" parsed="|Ps|103|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.10" />
<sup>10</sup>Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaæa po našim krivnjama.
<scripture passage="Ps 103:11" parsed="|Ps|103|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.11" />
<sup>11</sup>Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
<scripture passage="Ps 103:12" parsed="|Ps|103|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.12" />
<sup>12</sup>Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
<scripture passage="Ps 103:13" parsed="|Ps|103|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.13" />
<sup>13</sup>Kako se otac smiluje djeèici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
<scripture passage="Ps 103:14" parsed="|Ps|103|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.14" />
<sup>14</sup>Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
<scripture passage="Ps 103:15" parsed="|Ps|103|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.15" />
<sup>15</sup>Dani su èovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
<scripture passage="Ps 103:16" parsed="|Ps|103|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.16" />
<sup>16</sup>jedva ga dotakne vjetar, i veæ ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
<scripture passage="Ps 103:17" parsed="|Ps|103|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.17" />
<sup>17</sup>Al' ljubav Jahvina vjeèna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
<scripture passage="Ps 103:18" parsed="|Ps|103|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.18" />
<sup>18</sup>nad onima što njegov Savez èuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
<scripture passage="Ps 103:19" parsed="|Ps|103|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.19" />
<sup>19</sup>Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaæa.
<scripture passage="Ps 103:20" parsed="|Ps|103|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.20" />
<sup>20</sup>Blagoslivljajte Jahvu, svi anðeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni rijeèi njegovoj!
<scripture passage="Ps 103:21" parsed="|Ps|103|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.21" />
<sup>21</sup>Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje èinite volju njegovu!
<scripture passage="Ps 103:22" parsed="|Ps|103|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.103.22" />
<sup>22</sup>Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 104" progress="46.32%" prev="Ps.103" next="Ps.105" id="Ps.104">
<h3 id="Ps.104-p0.1">Chapter 104</h3>
<p id="Ps.104-p1">
<scripture passage="Ps 104:1" parsed="|Ps|104|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.1" />
<sup>1</sup> Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, Jahve, Bože moj, silno si velik! Odjeven velièanstvom i ljepotom,
<scripture passage="Ps 104:2" parsed="|Ps|104|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.2" />
<sup>2</sup>svjetlošæu ogrnut kao plaštem! Nebo si razapeo kao šator,
<scripture passage="Ps 104:3" parsed="|Ps|104|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.3" />
<sup>3</sup>na vodama sagradio dvorove svoje. Od oblaka praviš kola svoja, na krilima vjetrova putuješ.
<scripture passage="Ps 104:4" parsed="|Ps|104|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.4" />
<sup>4</sup>Vjetrove uzimaš za glasnike, a žarki oganj za slugu svojega.
<scripture passage="Ps 104:5" parsed="|Ps|104|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.5" />
<sup>5</sup>Zemlju si stavio na stupove njene: neæe se poljuljati u vijeke vjekova,
<scripture passage="Ps 104:6" parsed="|Ps|104|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.6" />
<sup>6</sup>pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode;
<scripture passage="Ps 104:7" parsed="|Ps|104|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.7" />
<sup>7</sup>na tvoju se prijetnju povukoše, od tvoje grmljavine zadrhtaše.
<scripture passage="Ps 104:8" parsed="|Ps|104|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.8" />
<sup>8</sup>Bregovi se digoše, doline spustiše na mjesto koje si im odredio.
<scripture passage="Ps 104:9" parsed="|Ps|104|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.9" />
<sup>9</sup>Odredio si granicu koju ne smiju prijeæi, da opet ne pokriju zemlju.
<scripture passage="Ps 104:10" parsed="|Ps|104|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.10" />
<sup>10</sup>Izvore svraæaš u potoke što žubore meðu brdima.
<scripture passage="Ps 104:11" parsed="|Ps|104|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.11" />
<sup>11</sup>Oni poje sve živine poljske, divlji magarci žeð gase u njima.
<scripture passage="Ps 104:12" parsed="|Ps|104|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.12" />
<sup>12</sup>Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju meðu granama.
<scripture passage="Ps 104:13" parsed="|Ps|104|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.13" />
<sup>13</sup>Ti natapaš bregove iz dvorova svojih, zemlja se nasiæuje plodom tvojih ruku.
<scripture passage="Ps 104:14" parsed="|Ps|104|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.14" />
<sup>14</sup>Ti daješ te nièe trava za stoku i bilje na korist èovjeku da izvede kruh iz zemlje
<scripture passage="Ps 104:15" parsed="|Ps|104|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.15" />
<sup>15</sup>i vino što razvedruje srce èovjeèje; da uljem lice osvježi i da kruh okrijepi srce èovjeku.
<scripture passage="Ps 104:16" parsed="|Ps|104|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.16" />
<sup>16</sup>Stabla se Jahvina napajaju hranom, cedri libanonski koje on zasadi.
<scripture passage="Ps 104:17" parsed="|Ps|104|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.17" />
<sup>17</sup>Ondje se ptice gnijezde, u èempresu dom je rodin.
<scripture passage="Ps 104:18" parsed="|Ps|104|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.18" />
<sup>18</sup>Visoki bregovi daju kozorogu a peæine jazavcu sklonište.
<scripture passage="Ps 104:19" parsed="|Ps|104|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.19" />
<sup>19</sup>Ti si stvorio mjesec da oznaèuje vremena i sunce znade kada ima zaæi.
<scripture passage="Ps 104:20" parsed="|Ps|104|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.20" />
<sup>20</sup>Kad razastreš tmine i noæ se spusti, tad se šuljaju u njoj životinje šumske.
<scripture passage="Ps 104:21" parsed="|Ps|104|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.21" />
<sup>21</sup>Laviæi rièu za plijenom i od Boga hranu traže.
<scripture passage="Ps 104:22" parsed="|Ps|104|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.22" />
<sup>22</sup>Kad sunce ograne, nestaju i liježu na ležaje.
<scripture passage="Ps 104:23" parsed="|Ps|104|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.23" />
<sup>23</sup>Tad èovjek izlazi na dnevni posao i na rad do veèeri.
<scripture passage="Ps 104:24" parsed="|Ps|104|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.24" />
<sup>24</sup>Kako su brojna tvoja djela, o Jahve! Sve si to mudro uèinio: puna je zemlja stvorenja tvojih.
<scripture passage="Ps 104:25" parsed="|Ps|104|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.25" />
<sup>25</sup>Eno mora, velika i široka, u njemu vrve gmazovi bez broja, životinje male i velike.
<scripture passage="Ps 104:26" parsed="|Ps|104|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.26" />
<sup>26</sup>Onud prolaze nemani, Levijatan kojeg stvori da se igra u njemu.
<scripture passage="Ps 104:27" parsed="|Ps|104|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.27" />
<sup>27</sup>I sva ova biæa željno èekaju da ih nahraniš na vrijeme.
<scripture passage="Ps 104:28" parsed="|Ps|104|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.28" />
<sup>28</sup>Daješ li im, tada sabiru: otvaraš li ruku, nasite se dobrima.
<scripture passage="Ps 104:29" parsed="|Ps|104|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.29" />
<sup>29</sup>Sakriješ li lice svoje, tad se rastuže; ako dah im oduzmeš, ugibaju i opet se u prah vraæaju.
<scripture passage="Ps 104:30" parsed="|Ps|104|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.30" />
<sup>30</sup>Pošalješ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaš lice zemlje.
<scripture passage="Ps 104:31" parsed="|Ps|104|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.31" />
<sup>31</sup>Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim!
<scripture passage="Ps 104:32" parsed="|Ps|104|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.32" />
<sup>32</sup>On pogleda zemlju i ona se potrese, dotakne bregove, oni se zadime.
<scripture passage="Ps 104:33" parsed="|Ps|104|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.33" />
<sup>33</sup>Pjevat æu Jahvi dokle god živim, svirat æu Bogu svome dokle god me bude.
<scripture passage="Ps 104:34" parsed="|Ps|104|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.34" />
<sup>34</sup>Bilo mu milo pjevanje moje! Ja æu se radovati u Jahvi.
<scripture passage="Ps 104:35" parsed="|Ps|104|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.104.35" />
<sup>35</sup>Nek' zloèinci sa zemlje nestanu i bezbožnika nek' više ne bude! Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja! Aleluja!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 105" progress="46.39%" prev="Ps.104" next="Ps.106" id="Ps.105">
<h3 id="Ps.105-p0.1">Chapter 105</h3>
<p id="Ps.105-p1">
<scripture passage="Ps 105:1" parsed="|Ps|105|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.1" />
<sup>1</sup> Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješæujte meðu narodima djela njegova!
<scripture passage="Ps 105:2" parsed="|Ps|105|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.2" />
<sup>2</sup>Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova èudesa!
<scripture passage="Ps 105:3" parsed="|Ps|105|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.3" />
<sup>3</sup>Dièite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
<scripture passage="Ps 105:4" parsed="|Ps|105|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.4" />
<sup>4</sup>Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
<scripture passage="Ps 105:5" parsed="|Ps|105|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.5" />
<sup>5</sup>Sjetite se èudesa koja uèini, njegovih èuda i sudova usta njegovih!
<scripture passage="Ps 105:6" parsed="|Ps|105|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.6" />
<sup>6</sup>Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
<scripture passage="Ps 105:7" parsed="|Ps|105|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.7" />
<sup>7</sup>On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
<scripture passage="Ps 105:8" parsed="|Ps|105|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.8" />
<sup>8</sup>On se uvijek sjeæa svojega Saveza, rijeèi koju dade tisuæi naraštaja:
<scripture passage="Ps 105:9" parsed="|Ps|105|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.9" />
<sup>9</sup>Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
<scripture passage="Ps 105:10" parsed="|Ps|105|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.10" />
<sup>10</sup>Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vjeèni Savez,
<scripture passage="Ps 105:11" parsed="|Ps|105|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.11" />
<sup>11</sup>govoreæi: "Tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu."
<scripture passage="Ps 105:12" parsed="|Ps|105|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.12" />
<sup>12</sup>Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
<scripture passage="Ps 105:13" parsed="|Ps|105|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.13" />
<sup>13</sup>išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
<scripture passage="Ps 105:14" parsed="|Ps|105|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.14" />
<sup>14</sup>ali ne dopusti nikom da ih tlaèi, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
<scripture passage="Ps 105:15" parsed="|Ps|105|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.15" />
<sup>15</sup>"Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!"
<scripture passage="Ps 105:16" parsed="|Ps|105|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.16" />
<sup>16</sup>I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
<scripture passage="Ps 105:17" parsed="|Ps|105|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.17" />
<sup>17</sup>Pred njima èovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
<scripture passage="Ps 105:18" parsed="|Ps|105|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.18" />
<sup>18</sup>Sputaše uzama noge njegove, u gvožðe mu vrat staviše,
<scripture passage="Ps 105:19" parsed="|Ps|105|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.19" />
<sup>19</sup>dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga rijeè potvrdi.
<scripture passage="Ps 105:20" parsed="|Ps|105|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.20" />
<sup>20</sup>Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
<scripture passage="Ps 105:21" parsed="|Ps|105|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.21" />
<sup>21</sup>Za domaæina ga stavi kuæi svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
<scripture passage="Ps 105:22" parsed="|Ps|105|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.22" />
<sup>22</sup>da velikaše njegove po volji uèi i starce njegove mudrosti da vodi.
<scripture passage="Ps 105:23" parsed="|Ps|105|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.23" />
<sup>23</sup>Tad Izrael u Egipat uðe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
<scripture passage="Ps 105:24" parsed="|Ps|105|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.24" />
<sup>24</sup>Narod svoj umnoži veoma, uèini ga jaèim od dušmana.
<scripture passage="Ps 105:25" parsed="|Ps|105|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.25" />
<sup>25</sup>Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
<scripture passage="Ps 105:26" parsed="|Ps|105|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.26" />
<sup>26</sup>Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
<scripture passage="Ps 105:27" parsed="|Ps|105|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.27" />
<sup>27</sup>Èinjahu meðu njima znake njegove i èudesa u Kamovoj zemlji.
<scripture passage="Ps 105:28" parsed="|Ps|105|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.28" />
<sup>28</sup>Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni rijeèima njegovim.
<scripture passage="Ps 105:29" parsed="|Ps|105|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.29" />
<sup>29</sup>U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
<scripture passage="Ps 105:30" parsed="|Ps|105|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.30" />
<sup>30</sup>Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
<scripture passage="Ps 105:31" parsed="|Ps|105|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.31" />
<sup>31</sup>Reèe, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
<scripture passage="Ps 105:32" parsed="|Ps|105|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.32" />
<sup>32</sup>Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
<scripture passage="Ps 105:33" parsed="|Ps|105|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.33" />
<sup>33</sup>Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
<scripture passage="Ps 105:34" parsed="|Ps|105|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.34" />
<sup>34</sup>Reèe, i skakavci doðoše i bezbrojne gusjenice s njima.
<scripture passage="Ps 105:35" parsed="|Ps|105|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.35" />
<sup>35</sup>U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
<scripture passage="Ps 105:36" parsed="|Ps|105|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.36" />
<sup>36</sup>Pobi sve prvoroðene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
<scripture passage="Ps 105:37" parsed="|Ps|105|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.37" />
<sup>37</sup>Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
<scripture passage="Ps 105:38" parsed="|Ps|105|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.38" />
<sup>38</sup>Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
<scripture passage="Ps 105:39" parsed="|Ps|105|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.39" />
<sup>39</sup>Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoæ sja.
<scripture passage="Ps 105:40" parsed="|Ps|105|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.40" />
<sup>40</sup>Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
<scripture passage="Ps 105:41" parsed="|Ps|105|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.41" />
<sup>41</sup>Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteèe kao rijeka.
<scripture passage="Ps 105:42" parsed="|Ps|105|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.42" />
<sup>42</sup>Tad se sjeti svete rijeèi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
<scripture passage="Ps 105:43" parsed="|Ps|105|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.43" />
<sup>43</sup>Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
<scripture passage="Ps 105:44" parsed="|Ps|105|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.44" />
<sup>44</sup>I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
<scripture passage="Ps 105:45" parsed="|Ps|105|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.105.45" />
<sup>45</sup>da èuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 106" progress="46.46%" prev="Ps.105" next="Ps.107" id="Ps.106">
<h3 id="Ps.106-p0.1">Chapter 106</h3>
<p id="Ps.106-p1">
<scripture passage="Ps 106:1" parsed="|Ps|106|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je vjeèna ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 106:2" parsed="|Ps|106|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.2" />
<sup>2</sup>Tko æe izreæ' djela moæi Jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?
<scripture passage="Ps 106:3" parsed="|Ps|106|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.3" />
<sup>3</sup>Blaženi što drže naredbe njegove i èine pravo u svako doba!
<scripture passage="Ps 106:4" parsed="|Ps|106|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.4" />
<sup>4</sup>Sjeti me se, Jahve, po dobroti prema svome puku, pohodi me spasenjem svojim
<scripture passage="Ps 106:5" parsed="|Ps|106|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.5" />
<sup>5</sup>da uživam sreæu izabranih tvojih, da se radujem radosti naroda tvoga, da tvojom se baštinom ponosim.
<scripture passage="Ps 106:6" parsed="|Ps|106|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.6" />
<sup>6</sup>Zgriješismo kao oci naši, èinismo bezakonje, bezbožno radismo.
<scripture passage="Ps 106:7" parsed="|Ps|106|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.7" />
<sup>7</sup>Oci naši u Egiptu, nehajni za èudesa tvoja, ne spominjahu se velike ljubavi tvoje, veæ na Svevišnjeg digoše se na Crvenom moru.
<scripture passage="Ps 106:8" parsed="|Ps|106|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.8" />
<sup>8</sup>Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaže silu svoju.
<scripture passage="Ps 106:9" parsed="|Ps|106|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.9" />
<sup>9</sup>Zapovjedi Crvenome moru, i presahnu ono, provede ih izmed valÄa kao kroz pustinju.
<scripture passage="Ps 106:10" parsed="|Ps|106|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.10" />
<sup>10</sup>Iz ruku mrzitelja njih izbavi, oslobodi iz ruku dušmana.
<scripture passage="Ps 106:11" parsed="|Ps|106|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.11" />
<sup>11</sup>I prekriše vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih.
<scripture passage="Ps 106:12" parsed="|Ps|106|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.12" />
<sup>12</sup>Vjerovahu rijeèima njegovim i hvale mu pjevahu.
<scripture passage="Ps 106:13" parsed="|Ps|106|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.13" />
<sup>13</sup>Zaboraviše brzo djela njegova, ne uzdaše se u volju njegovu.
<scripture passage="Ps 106:14" parsed="|Ps|106|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.14" />
<sup>14</sup>Pohlepi se daše u pustinji, iskušavahu Boga u samoæi.
<scripture passage="Ps 106:15" parsed="|Ps|106|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.15" />
<sup>15</sup>I dade im što iskahu, al' u duše njine on groznicu posla.
<scripture passage="Ps 106:16" parsed="|Ps|106|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.16" />
<sup>16</sup>Zavidješe tada Mojsiju u taboru, Aronu, kog posveti Jahve.
<scripture passage="Ps 106:17" parsed="|Ps|106|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.17" />
<sup>17</sup>Otvori se zemlja, Datana proždrije, Abiramovo pokri mnoštvo.
<scripture passage="Ps 106:18" parsed="|Ps|106|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.18" />
<sup>18</sup>Oganj pade na sve mnoštvo njino i zlotvore plamen sažga.
<scripture passage="Ps 106:19" parsed="|Ps|106|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.19" />
<sup>19</sup>Naèiniše tele na Horebu, klanjahu se liku od zlata slivenu.
<scripture passage="Ps 106:20" parsed="|Ps|106|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.20" />
<sup>20</sup>Zamijeniše Slavu svoju likom bika što proždire travu.
<scripture passage="Ps 106:21" parsed="|Ps|106|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.21" />
<sup>21</sup>Zaboraviše Boga, koji ih izbavi u Egiptu znamenja èineæi
<scripture passage="Ps 106:22" parsed="|Ps|106|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.22" />
<sup>22</sup>i èudesa u Kamovoj zemlji i strahote na Crvenome moru.
<scripture passage="Ps 106:23" parsed="|Ps|106|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.23" />
<sup>23</sup>Veæ namisli da ih satre, al' Mojsije, izabranik njegov, zauze se za njih da srdžbu mu odvrati, te ih ne uništi.
<scripture passage="Ps 106:24" parsed="|Ps|106|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.24" />
<sup>24</sup>Prezreše oni zemlju željkovanu ne vjerujuæ' njegovoj rijeèi.
<scripture passage="Ps 106:25" parsed="|Ps|106|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.25" />
<sup>25</sup>Mrmljahu pod šatorima svojim, ne poslušaše glasa Jahvina.
<scripture passage="Ps 106:26" parsed="|Ps|106|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.26" />
<sup>26</sup>Zakle se tada podignutom rukom: sve æe ih pokosit' u pustinji,
<scripture passage="Ps 106:27" parsed="|Ps|106|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.27" />
<sup>27</sup>potomstvo njino með' narode razbacat', njih razasut' po zemljama.
<scripture passage="Ps 106:28" parsed="|Ps|106|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.28" />
<sup>28</sup>Posvetiše se Baal Peoru i jedoše žrtve bogova mrtvih.
<scripture passage="Ps 106:29" parsed="|Ps|106|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.29" />
<sup>29</sup>Razjariše ga nedjelima svojim, i on na njih pošast baci.
<scripture passage="Ps 106:30" parsed="|Ps|106|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.30" />
<sup>30</sup>Al' se Pinhas diže, sud izvrši i pošasti nesta tada.
<scripture passage="Ps 106:31" parsed="|Ps|106|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.31" />
<sup>31</sup>U zasluge to mu uðe u sva pokoljenja dovijeka.
<scripture passage="Ps 106:32" parsed="|Ps|106|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.32" />
<sup>32</sup>Razjariše ga opet kraj voda meripskih, i Mojsija zlo pogodi zbog njih,
<scripture passage="Ps 106:33" parsed="|Ps|106|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.33" />
<sup>33</sup>jer mu duh veæ ogorèiše, nesmotrenu rijeè izusti.
<scripture passage="Ps 106:34" parsed="|Ps|106|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.34" />
<sup>34</sup>I ne istrijebiše naroda za koje im Jahve bješe naredio.
<scripture passage="Ps 106:35" parsed="|Ps|106|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.35" />
<sup>35</sup>S poganima miješahu se, nauèiše djela njina.
<scripture passage="Ps 106:36" parsed="|Ps|106|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.36" />
<sup>36</sup>Štovahu likove njihove, koji im postaše zamka.
<scripture passage="Ps 106:37" parsed="|Ps|106|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.37" />
<sup>37</sup>Žrtvovahu sinove svoje i svoje kæeri zlodusima.
<scripture passage="Ps 106:38" parsed="|Ps|106|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.38" />
<sup>38</sup>Prolijevahu krv nevinu, krv sinova i kæeri svojih, koje žrtvovahu likovima kanaanskim. Zemlja bješe krvlju okaljana,
<scripture passage="Ps 106:39" parsed="|Ps|106|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.39" />
<sup>39</sup>djelima se svojim uprljaše, uèiniše preljub svojim nedjelima.
<scripture passage="Ps 106:40" parsed="|Ps|106|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.40" />
<sup>40</sup>Na svoj narod Jahve srdžbom planu, zgadi mu se njegova baština.
<scripture passage="Ps 106:41" parsed="|Ps|106|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.41" />
<sup>41</sup>Predade ih u ruke pogana te vladahu njima mrzitelji njini.
<scripture passage="Ps 106:42" parsed="|Ps|106|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.42" />
<sup>42</sup>Muèili ih neprijatelji i tlaèili rukom svojom.
<scripture passage="Ps 106:43" parsed="|Ps|106|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.43" />
<sup>43</sup>Preèesto ih izbavljaše, al' ga razjariše naumima svojim: pokošeni bjehu za bezakonja svoja.
<scripture passage="Ps 106:44" parsed="|Ps|106|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.44" />
<sup>44</sup>On pogleda opet na nevolju njinu kad njihove molitve zaèu
<scripture passage="Ps 106:45" parsed="|Ps|106|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.45" />
<sup>45</sup>i sjeti se svog Saveza s njima, sažali se na njih u velikom milosrðu svome.
<scripture passage="Ps 106:46" parsed="|Ps|106|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.46" />
<sup>46</sup>Uèini da naðu milost u onih što ih bjehu zarobili.
<scripture passage="Ps 106:47" parsed="|Ps|106|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.47" />
<sup>47</sup>Spasi nas, Jahve, Bože naš, i saberi nas od bezbožnih naroda da slavimo tvoje sveto ime, da se tvojom slavom ponosimo.
<scripture passage="Ps 106:48" parsed="|Ps|106|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.106.48" />
<sup>48</sup>Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka dovijeka! I sav narod neka kaže: "Amen! Aleluja!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 107" progress="46.55%" prev="Ps.106" next="Ps.108" id="Ps.107">
<h3 id="Ps.107-p0.1">Chapter 107</h3>
<p id="Ps.107-p1">
<scripture passage="Ps 107:1" parsed="|Ps|107|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.1" />
<sup>1</sup> Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je dovijeka ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 107:2" parsed="|Ps|107|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.2" />
<sup>2</sup>Tako nek' reknu svi otkupljenici koje Jahve otkupi iz ruke dušmanske
<scripture passage="Ps 107:3" parsed="|Ps|107|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.3" />
<sup>3</sup>i koje skupi iz svih zemalja, s istoka i sa zapada, sa sjevera i s juga.
<scripture passage="Ps 107:4" parsed="|Ps|107|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.4" />
<sup>4</sup>Lutahu pustinjom, u samoæi pustoj, puta ne nalazeæ' do naseljena grada.
<scripture passage="Ps 107:5" parsed="|Ps|107|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.5" />
<sup>5</sup>Gladni su bili, žeðu izmoreni, duša je klonula u njima.
<scripture passage="Ps 107:6" parsed="|Ps|107|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.6" />
<sup>6</sup>Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi, i on ih istrže iz svih nevolja.
<scripture passage="Ps 107:7" parsed="|Ps|107|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.7" />
<sup>7</sup>Pravim ih putem pÓovede da stignu ka gradu naseljenu.
<scripture passage="Ps 107:8" parsed="|Ps|107|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.8" />
<sup>8</sup>Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za èudesa njegova sinovima ljudskim!
<scripture passage="Ps 107:9" parsed="|Ps|107|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.9" />
<sup>9</sup>Jer gladnu dušu on nasiti, dušu izgladnjelu on napuni dobrima.
<scripture passage="Ps 107:10" parsed="|Ps|107|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.10" />
<sup>10</sup>U mraku sjeðahu i u tmini, sputani bijedom i gvožðima,
<scripture passage="Ps 107:11" parsed="|Ps|107|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.11" />
<sup>11</sup>jer su prkosili besjedama Božjim i prezreli naum Svevišnjega.
<scripture passage="Ps 107:12" parsed="|Ps|107|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.12" />
<sup>12</sup>Srce im stoga skrši patnjama: posrtahu, a ne bješe nikog da im pomogne.
<scripture passage="Ps 107:13" parsed="|Ps|107|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.13" />
<sup>13</sup>Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
<scripture passage="Ps 107:14" parsed="|Ps|107|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.14" />
<sup>14</sup>Izvede ih iz tmina i mraka, raskide okove njihove.
<scripture passage="Ps 107:15" parsed="|Ps|107|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.15" />
<sup>15</sup>Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za èudesa njegova sinovima ljudskim!
<scripture passage="Ps 107:16" parsed="|Ps|107|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.16" />
<sup>16</sup>Jer razbi vrata mjedena i gvozdene polomi zasune.
<scripture passage="Ps 107:17" parsed="|Ps|107|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.17" />
<sup>17</sup>Zbog svojih bezakonja bolovahu oni, ispaštajuæ' svoje opaèine:
<scripture passage="Ps 107:18" parsed="|Ps|107|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.18" />
<sup>18</sup>svako se jelo gadilo duši njihovoj, do vrata smrti oni doðoše.
<scripture passage="Ps 107:19" parsed="|Ps|107|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.19" />
<sup>19</sup>Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
<scripture passage="Ps 107:20" parsed="|Ps|107|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.20" />
<sup>20</sup>Rijeè svoju posla da ih ozdravi i život im spasi od jame grobne.
<scripture passage="Ps 107:21" parsed="|Ps|107|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.21" />
<sup>21</sup>Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za èudesa njegova sinovima ljudskim!
<scripture passage="Ps 107:22" parsed="|Ps|107|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.22" />
<sup>22</sup>Nek' prinose žrtve zahvalnice i klièuæi nek' djela njegova kazuju!
<scripture passage="Ps 107:23" parsed="|Ps|107|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.23" />
<sup>23</sup>Oni koji laðama zaploviše morem da po vodama silnim trguju:
<scripture passage="Ps 107:24" parsed="|Ps|107|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.24" />
<sup>24</sup>oni vidješe djela Jahvina, èudesa njegova na puèini.
<scripture passage="Ps 107:25" parsed="|Ps|107|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.25" />
<sup>25</sup>On reèe i olujni se vjetar uzvitla što u visinu diže valove mora.
<scripture passage="Ps 107:26" parsed="|Ps|107|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.26" />
<sup>26</sup>Do neba se dizahu, u bezdan se spuštahu, u nevolji duša im ginula.
<scripture passage="Ps 107:27" parsed="|Ps|107|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.27" />
<sup>27</sup>Teturahu i posrtahu kao pijani, sva ih je mudrost izdala.
<scripture passage="Ps 107:28" parsed="|Ps|107|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.28" />
<sup>28</sup>Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
<scripture passage="Ps 107:29" parsed="|Ps|107|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.29" />
<sup>29</sup>Smiri oluju u tih povjetarac, valovi morski umukoše.
<scripture passage="Ps 107:30" parsed="|Ps|107|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.30" />
<sup>30</sup>Obradovaše se tišini, u željenu luku on ih povede.
<scripture passage="Ps 107:31" parsed="|Ps|107|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.31" />
<sup>31</sup>Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za èudesa njegova sinovima ljudskim!
<scripture passage="Ps 107:32" parsed="|Ps|107|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.32" />
<sup>32</sup>Neka ga uzvisuju u narodnom zboru, neka ga hvale u vijeæu staraca!
<scripture passage="Ps 107:33" parsed="|Ps|107|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.33" />
<sup>33</sup>On pretvori rijeke u pustinju, a izvore vodene u žednu zemlju;
<scripture passage="Ps 107:34" parsed="|Ps|107|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.34" />
<sup>34</sup>plodonosnu zemlju u slanu pustaru zbog zloæe žitelja njezinih.
<scripture passage="Ps 107:35" parsed="|Ps|107|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.35" />
<sup>35</sup>On obrati pustinju u jezero, a zemlju suhu u vodene izvore
<scripture passage="Ps 107:36" parsed="|Ps|107|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.36" />
<sup>36</sup>i naseli ondje izgladnjele te podigoše grad gdje æe živjeti.
<scripture passage="Ps 107:37" parsed="|Ps|107|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.37" />
<sup>37</sup>Zasijaše njive, posadiše vinograde što im doniješe obilnu ljetinu.
<scripture passage="Ps 107:38" parsed="|Ps|107|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.38" />
<sup>38</sup>I on ih blagoslovi te se namnožiše silno i stada im se ne smanjiše.
<scripture passage="Ps 107:39" parsed="|Ps|107|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.39" />
<sup>39</sup>Prorijeðeni bjehu i prezreni pod teretom patnja i nevolja.
<scripture passage="Ps 107:40" parsed="|Ps|107|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.40" />
<sup>40</sup>Onaj što izlijeva prezir na knezove pusti ih da po bespuæu pustom lutaju.
<scripture passage="Ps 107:41" parsed="|Ps|107|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.41" />
<sup>41</sup>Iz nevolje pÓodiže ubogog i obitelji k'o stada ÓumnožÄi.
<scripture passage="Ps 107:42" parsed="|Ps|107|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.42" />
<sup>42</sup>Videæ' to, èestiti neka se raduju, a zloæa neka sebi usta zaèepi!
<scripture passage="Ps 107:43" parsed="|Ps|107|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.107.43" />
<sup>43</sup>Tko je mudar nek' o svemu tom razmišlja i nek' uvidi dobrotu Jahvinu!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 108" progress="46.62%" prev="Ps.107" next="Ps.109" id="Ps.108">
<h3 id="Ps.108-p0.1">Chapter 108</h3>
<p id="Ps.108-p1">
<scripture passage="Ps 108:1" parsed="|Ps|108|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.1" />
<sup>1</sup> Pjesma.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 108:2" parsed="|Ps|108|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.2" />
<sup>2</sup>Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat æu i svirati.
<scripture passage="Ps 108:3" parsed="|Ps|108|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.3" />
<sup>3</sup>Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit æu zoru jutarnju.
<scripture passage="Ps 108:4" parsed="|Ps|108|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.4" />
<sup>4</sup>Hvalit æu te, Jahve, meðu narodima, meðu pucima tebi æu pjevati,
<scripture passage="Ps 108:5" parsed="|Ps|108|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.5" />
<sup>5</sup>jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost.
<scripture passage="Ps 108:6" parsed="|Ps|108|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.6" />
<sup>6</sup>Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
<scripture passage="Ps 108:7" parsed="|Ps|108|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.7" />
<sup>7</sup>Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
<scripture passage="Ps 108:8" parsed="|Ps|108|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.8" />
<sup>8</sup>Bog reèe u svom Svetištu: "Šekem æu razdijelit' klièuæi, dolinu æu Sukot izmjeriti.
<scripture passage="Ps 108:9" parsed="|Ps|108|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.9" />
<sup>9</sup>Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
<scripture passage="Ps 108:10" parsed="|Ps|108|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.10" />
<sup>10</sup>Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom æu baciti obuæu, nad Filistejcem slaviti pobjedu!"
<scripture passage="Ps 108:11" parsed="|Ps|108|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.11" />
<sup>11</sup>Tko æe me dovesti do utvrðena grada, tko æe me dovesti do Edoma?
<scripture passage="Ps 108:12" parsed="|Ps|108|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.12" />
<sup>12</sup>Zar neæeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar neæeš više, Bože, sa èetama našim?
<scripture passage="Ps 108:13" parsed="|Ps|108|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.13" />
<sup>13</sup>Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoæ ništavna!
<scripture passage="Ps 108:14" parsed="|Ps|108|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.108.14" />
<sup>14</sup>S Božjom pomoæu hrabro æemo se boriti, Bog æe zgaziti naše dušmane.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 109" progress="46.65%" prev="Ps.108" next="Ps.110" id="Ps.109">
<h3 id="Ps.109-p0.1">Chapter 109</h3>
<p id="Ps.109-p1">
<scripture passage="Ps 109:1" parsed="|Ps|109|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov. Bože, diko moja, nemoj šutjeti!
<scripture passage="Ps 109:2" parsed="|Ps|109|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.2" />
<sup>2</sup>Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim,
<scripture passage="Ps 109:3" parsed="|Ps|109|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.3" />
<sup>3</sup>rijeèima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju.
<scripture passage="Ps 109:4" parsed="|Ps|109|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.4" />
<sup>4</sup>Za moju me ljubav oni optužuju, a ja se samo molim.
<scripture passage="Ps 109:5" parsed="|Ps|109|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.5" />
<sup>5</sup>Uzvraæaju mi zlo za dobro, mržnju za ljubav moju.
<scripture passage="Ps 109:6" parsed="|Ps|109|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.6" />
<sup>6</sup>"Digni protiv njega bezbožnika i tužitelj nek' mu stane zdesna!
<scripture passage="Ps 109:7" parsed="|Ps|109|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.7" />
<sup>7</sup>Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuðen, i molitva mu se za grijeh uzela!
<scripture passage="Ps 109:8" parsed="|Ps|109|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.8" />
<sup>8</sup>Dani njegovi nek' budu malobrojni, njegovu službu nek' dobije drugi!
<scripture passage="Ps 109:9" parsed="|Ps|109|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.9" />
<sup>9</sup>Djeca njegova nek' postanu siroèad, a njegova žena udovica!
<scripture passage="Ps 109:10" parsed="|Ps|109|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.10" />
<sup>10</sup>Nek' mu djeca budu skitnice, prosjaci, nek' budu baèena iz opustjelih domova!
<scripture passage="Ps 109:11" parsed="|Ps|109|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.11" />
<sup>11</sup>Nek' mu lihvar prigrabi sav posjed, tuðinci nek' razgrabe plod muke njegove!
<scripture passage="Ps 109:12" parsed="|Ps|109|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.12" />
<sup>12</sup>Nitko ne imao prema njemu samilosti, nitko se ne smilovao siroèadi njegovoj!
<scripture passage="Ps 109:13" parsed="|Ps|109|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.13" />
<sup>13</sup>Neka mu se zatre potomstvo, u drugome koljenu neka se utrne ime njegovo!
<scripture passage="Ps 109:14" parsed="|Ps|109|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.14" />
<sup>14</sup>Spominjao se Jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek' se ne izbriše:
<scripture passage="Ps 109:15" parsed="|Ps|109|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.15" />
<sup>15</sup>nek budu svagda Jahvi pred oèima! Neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!"
<scripture passage="Ps 109:16" parsed="|Ps|109|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.16" />
<sup>16</sup>Jer se ne spomenu da èini milosrðe, veæ proganjaše bijedna i uboga i u smrt gonjaše èovjeka srca shrvana.
<scripture passage="Ps 109:17" parsed="|Ps|109|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.17" />
<sup>17</sup>Prokletstvo je ljubio, pa neka ga stigne; blagoslova ne htjede, daleko nek' je od njega!
<scripture passage="Ps 109:18" parsed="|Ps|109|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.18" />
<sup>18</sup>Prokletstvom nek' se odjene kao haljinom, neka kao voda uðe u njega i kao ulje u kosti njegove.
<scripture passage="Ps 109:19" parsed="|Ps|109|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.19" />
<sup>19</sup>Bilo mu haljinom kojom se pokriva, pojas kojim se svagda paše!
<scripture passage="Ps 109:20" parsed="|Ps|109|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.20" />
<sup>20</sup>Tako nek' plati Jahve tužiteljima mojim koji zlo govore protiv duše moje!
<scripture passage="Ps 109:21" parsed="|Ps|109|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.21" />
<sup>21</sup>A ti, Jahve, Gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja!
<scripture passage="Ps 109:22" parsed="|Ps|109|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.22" />
<sup>22</sup>Jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni.
<scripture passage="Ps 109:23" parsed="|Ps|109|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.23" />
<sup>23</sup>K'o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca.
<scripture passage="Ps 109:24" parsed="|Ps|109|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.24" />
<sup>24</sup>Od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša.
<scripture passage="Ps 109:25" parsed="|Ps|109|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.25" />
<sup>25</sup>Ruglom sam njima postao, kimaju glavom kad me vide.
<scripture passage="Ps 109:26" parsed="|Ps|109|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.26" />
<sup>26</sup>Pomozi mi, Jahve, Bože moj, po doborti me svojoj spasi!
<scripture passage="Ps 109:27" parsed="|Ps|109|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.27" />
<sup>27</sup>Nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo uèinio, Jahve!
<scripture passage="Ps 109:28" parsed="|Ps|109|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.28" />
<sup>28</sup>Oni nek' proklinju, ti blagoslivljaj; nek' se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek' se raduje!
<scripture passage="Ps 109:29" parsed="|Ps|109|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.29" />
<sup>29</sup>Stidom nek' se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek' se k'o plaštem pokriju!
<scripture passage="Ps 109:30" parsed="|Ps|109|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.30" />
<sup>30</sup>Slavit æu Jahvu iz svega grla i hvalit' ga u veliku mnoštvu
<scripture passage="Ps 109:31" parsed="|Ps|109|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.109.31" />
<sup>31</sup>jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 110" progress="46.70%" prev="Ps.109" next="Ps.111" id="Ps.110">
<h3 id="Ps.110-p0.1">Chapter 110</h3>
<p id="Ps.110-p1">
<scripture passage="Ps 110:1" parsed="|Ps|110|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Davidov.  Rijeè Jahvina Gospodinu mojemu: "Sjedi mi zdesna dok ne položim dušmane za podnožje tvojim nogama!
<scripture passage="Ps 110:2" parsed="|Ps|110|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.2" />
<sup>2</sup>Žezlo tvoje moæi protegnut æe Jahve sa Siona: vladaj posred svojih neprijatelja!
<scripture passage="Ps 110:3" parsed="|Ps|110|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.3" />
<sup>3</sup>Spreman je tvoj narod u svetim odorama za dan tvog junaštva: kao rosa iz krila zorina uza te su mladi ratnici."
<scripture passage="Ps 110:4" parsed="|Ps|110|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.4" />
<sup>4</sup>Zakleo se Jahve i neæe se pokajati: "Dovijeka ti si sveæenik po redu Melkisedekovu!"
<scripture passage="Ps 110:5" parsed="|Ps|110|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.5" />
<sup>5</sup>Gospodin ti je zdesna, on æe oboriti kraljeve u dan gnjeva svojega.
<scripture passage="Ps 110:6" parsed="|Ps|110|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.6" />
<sup>6</sup>On æe sudit' narodima: bit æe trupla na gomile, po svoj zemlji raskoljenih glava.
<scripture passage="Ps 110:7" parsed="|Ps|110|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.110.7" />
<sup>7</sup>Na putu æe se napit' iz potoka, visoko æe dignuti glavu.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 111" progress="46.72%" prev="Ps.110" next="Ps.112" id="Ps.111">
<h3 id="Ps.111-p0.1">Chapter 111</h3>
<p id="Ps.111-p1">
<scripture passage="Ps 111:1" parsed="|Ps|111|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  $ALEF Hvalit æu Jahvu svim srcem svojim $BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj. $GIMEL
<scripture passage="Ps 111:2" parsed="|Ps|111|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.2" />
<sup>2</sup>Silna su djela Jahvina, $DALET nek' razmišljaju o njima svi koji ih ljube. $HE
<scripture passage="Ps 111:3" parsed="|Ps|111|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.3" />
<sup>3</sup>Sjajno je i velièanstveno djelo njegovo, $VAU i pravda njegova ostaje dovijeka. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 111:4" parsed="|Ps|111|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.4" />
<sup>4</sup>Èudesima svojim spomen postavi, $HET blag je Jahve i milosrdan. $TET
<scripture passage="Ps 111:5" parsed="|Ps|111|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.5" />
<sup>5</sup>Hranu dade štovateljima svojim, $JOD dovijeka se sjeæa svoga Saveza. $KAF
<scripture passage="Ps 111:6" parsed="|Ps|111|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.6" />
<sup>6</sup>Silna djela svoja objavi svom narodu, $LAMED u posjed im dade zemlju pogana. $MEM
<scripture passage="Ps 111:7" parsed="|Ps|111|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.7" />
<sup>7</sup>Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, $NUN stalne su sve naredbe njegove, $SAMEK
<scripture passage="Ps 111:8" parsed="|Ps|111|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.8" />
<sup>8</sup>utvrðene za sva vremena, dovijeka, $AJIN sazdane na istini i na pravdi. $PE
<scripture passage="Ps 111:9" parsed="|Ps|111|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.9" />
<sup>9</sup>On posla spasenje svom narodu, $SADE Savez svoj postavi zauvijek: $KOF sveto je i èasno ime njegovo! $REŠ
<scripture passage="Ps 111:10" parsed="|Ps|111|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.111.10" />
<sup>10</sup>Poèetak mudrosti strah Gospodnji! $ŠIN Mudro èine koji ga poštuju. $TAU Slava njegova ostaje dovijeka!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 112" progress="46.74%" prev="Ps.111" next="Ps.113" id="Ps.112">
<h3 id="Ps.112-p0.1">Chapter 112</h3>
<p id="Ps.112-p1">
<scripture passage="Ps 112:1" parsed="|Ps|112|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  $ALEF Blago èovjeku koji se boji Jahve $BET i koji uživa u naredbama njegovim: $GIMEL
<scripture passage="Ps 112:2" parsed="|Ps|112|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.2" />
<sup>2</sup>moæno æe mu biti na zemlji potomstvo, $DALET na pravednu æe pokoljenju poèivati blagoslov. $HE
<scripture passage="Ps 112:3" parsed="|Ps|112|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.3" />
<sup>3</sup>Blagostanje i bogatstvo bit æe u domu njegovu, $VAU njegova pravednost ostaje dovijeka. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 112:4" parsed="|Ps|112|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.4" />
<sup>4</sup>Èestitima sviæe k'o svjetlost u tami: $HET blag, milosrdan i pravedan Jahve. $TET
<scripture passage="Ps 112:5" parsed="|Ps|112|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.5" />
<sup>5</sup>Dobro je èovjeku koji je milostiv i daje u zajam, $JOD koji poslove svoje obavlja pravedno. $KAF
<scripture passage="Ps 112:6" parsed="|Ps|112|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.6" />
<sup>6</sup>Dovijeka neæe on posrnuti: $LAMED u vjeènome æe spomenu biti pravednik. $MEM
<scripture passage="Ps 112:7" parsed="|Ps|112|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.7" />
<sup>7</sup>Žalosne se vijesti neæe bojati, $NUN mirno je njegovo srce uzdajuæ' se u Jahvu. $SAMEK
<scripture passage="Ps 112:8" parsed="|Ps|112|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.8" />
<sup>8</sup>Hrabro mu je srce, nièeg se ne boji, $AJIN neprijatelje svoje prezire. $PE
<scripture passage="Ps 112:9" parsed="|Ps|112|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.9" />
<sup>9</sup>On prosipa, daje sirotinji: $SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, $KOF njegovo æe se èelo slavno uzdiæi. $REŠ
<scripture passage="Ps 112:10" parsed="|Ps|112|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.112.10" />
<sup>10</sup>Ljutito æe to gledati bezbožnik, $ŠIN škrgutat æe zubima i venuti, $TAU propast æe želja opakih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 113" progress="46.77%" prev="Ps.112" next="Ps.114" id="Ps.113">
<h3 id="Ps.113-p0.1">Chapter 113</h3>
<p id="Ps.113-p1">
<scripture passage="Ps 113:1" parsed="|Ps|113|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvalite, sluge Jahvine, hvalite ime Jahvino!
<scripture passage="Ps 113:2" parsed="|Ps|113|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.2" />
<sup>2</sup>Blagoslovljeno ime Jahvino sada i dovijeka!
<scripture passage="Ps 113:3" parsed="|Ps|113|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.3" />
<sup>3</sup>Od istoka sunca do zalaska hvaljeno bilo ime Jahvino!
<scripture passage="Ps 113:4" parsed="|Ps|113|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.4" />
<sup>4</sup>Uzvišen je Jahve nad sve narode, slava njegova nebesa nadvisuje.
<scripture passage="Ps 113:5" parsed="|Ps|113|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.5" />
<sup>5</sup>Tko je kao Jahve, Bog naš, koji u visinama stoluje
<scripture passage="Ps 113:6" parsed="|Ps|113|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.6" />
<sup>6</sup>i gleda odozgo nebo i zemlju?
<scripture passage="Ps 113:7" parsed="|Ps|113|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.7" />
<sup>7</sup>Podiže iz prašine uboga, iz gliba vadi siromaha
<scripture passage="Ps 113:8" parsed="|Ps|113|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.8" />
<sup>8</sup>da ga posadi s prvacima, s prvacima svoga naroda.
<scripture passage="Ps 113:9" parsed="|Ps|113|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.113.9" />
<sup>9</sup>Nerotkinji daje da u domu stanuje kao radosna majka djece brojne.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 114" progress="46.78%" prev="Ps.113" next="Ps.115" id="Ps.114">
<h3 id="Ps.114-p0.1">Chapter 114</h3>
<p id="Ps.114-p1">
<scripture passage="Ps 114:1" parsed="|Ps|114|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Kad izaðe Izrael iz Egipta i kuæa Jakovljeva iz naroda barbarskog,
<scripture passage="Ps 114:2" parsed="|Ps|114|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.2" />
<sup>2</sup>Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.
<scripture passage="Ps 114:3" parsed="|Ps|114|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.3" />
<sup>3</sup>Vidje more i uzmaèe, a Jordan ustuknu.
<scripture passage="Ps 114:4" parsed="|Ps|114|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.4" />
<sup>4</sup>Bregovi skakahu poput ovnova i brežuljci poput jaganjaca.
<scripture passage="Ps 114:5" parsed="|Ps|114|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.5" />
<sup>5</sup>Što ti je, more, da uzmièeš? Jordane, zašto natrag okreæeš?
<scripture passage="Ps 114:6" parsed="|Ps|114|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.6" />
<sup>6</sup>Bregovi, zašto skaèete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?
<scripture passage="Ps 114:7" parsed="|Ps|114|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.7" />
<sup>7</sup>Dršæi, zemljo, pred licem Gospodnjim, pred licem Boga Jakovljeva.
<scripture passage="Ps 114:8" parsed="|Ps|114|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.114.8" />
<sup>8</sup>On hrid pretvara u slap vodeni i stijenu u izvor vode.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 115" progress="46.79%" prev="Ps.114" next="Ps.116" id="Ps.115">
<h3 id="Ps.115-p0.1">Chapter 115</h3>
<p id="Ps.115-p1">
<scripture passage="Ps 115:1" parsed="|Ps|115|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.1" />
<sup>1</sup> Ne nama, o Jahve, ne nama, veæ svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
<scripture passage="Ps 115:2" parsed="|Ps|115|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.2" />
<sup>2</sup>Zašto da govore pogani: "TÓa gdje je Bog njihov?"
<scripture passage="Ps 115:3" parsed="|Ps|115|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.3" />
<sup>3</sup>Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to uèini.
<scripture passage="Ps 115:4" parsed="|Ps|115|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.4" />
<sup>4</sup>Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
<scripture passage="Ps 115:5" parsed="|Ps|115|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.5" />
<sup>5</sup>Usta imaju, a ne govore, oèi imaju, a ne vide.
<scripture passage="Ps 115:6" parsed="|Ps|115|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.6" />
<sup>6</sup>Uši imaju, a ne èuju, nosnice, a ne mirišu.
<scripture passage="Ps 115:7" parsed="|Ps|115|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.7" />
<sup>7</sup>Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
<scripture passage="Ps 115:8" parsed="|Ps|115|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.8" />
<sup>8</sup>Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
<scripture passage="Ps 115:9" parsed="|Ps|115|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.9" />
<sup>9</sup>Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoænik njihov.
<scripture passage="Ps 115:10" parsed="|Ps|115|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.10" />
<sup>10</sup>Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoænik njihov.
<scripture passage="Ps 115:11" parsed="|Ps|115|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.11" />
<sup>11</sup>Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoænik njihov.
<scripture passage="Ps 115:12" parsed="|Ps|115|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.12" />
<sup>12</sup>Jahve æe se nas spomenut' i on æe nas blagoslovit': blagoslovit æe dom Izraelov, blagoslovit æe dom Aronov,
<scripture passage="Ps 115:13" parsed="|Ps|115|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.13" />
<sup>13</sup>blagoslovit æe one koji se Jahve boje - i male i velike.
<scripture passage="Ps 115:14" parsed="|Ps|115|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.14" />
<sup>14</sup>Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
<scripture passage="Ps 115:15" parsed="|Ps|115|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.15" />
<sup>15</sup>Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
<scripture passage="Ps 115:16" parsed="|Ps|115|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.16" />
<sup>16</sup>Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima èovjeèjim.
<scripture passage="Ps 115:17" parsed="|Ps|115|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.17" />
<sup>17</sup>Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siðu u Podzemlje.
<scripture passage="Ps 115:18" parsed="|Ps|115|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.115.18" />
<sup>18</sup>Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 116" progress="46.82%" prev="Ps.115" next="Ps.117" id="Ps.116">
<h3 id="Ps.116-p0.1">Chapter 116</h3>
<p id="Ps.116-p1">
<scripture passage="Ps 116:1" parsed="|Ps|116|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.1" />
<sup>1</sup> Ljubim Jahvu jer èuje vapaj molitve moje:
<scripture passage="Ps 116:2" parsed="|Ps|116|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.2" />
<sup>2</sup>uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
<scripture passage="Ps 116:3" parsed="|Ps|116|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.3" />
<sup>3</sup>Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.
<scripture passage="Ps 116:4" parsed="|Ps|116|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.4" />
<sup>4</sup>Tada zazvah ime Jahvino: "O Jahve, spasi život moj!"
<scripture passage="Ps 116:5" parsed="|Ps|116|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.5" />
<sup>5</sup>Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun suæuti je Bog naš.
<scripture passage="Ps 116:6" parsed="|Ps|116|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.6" />
<sup>6</sup>Jahve èuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
<scripture passage="Ps 116:7" parsed="|Ps|116|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.7" />
<sup>7</sup>Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
<scripture passage="Ps 116:8" parsed="|Ps|116|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.8" />
<sup>8</sup>On mi život od smrti izbavi, oèi moje od suza, noge od pada.
<scripture passage="Ps 116:9" parsed="|Ps|116|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.9" />
<sup>9</sup>Hodit æu pred licem Jahvinim u zemlji živih.
<scripture passage="Ps 116:10" parsed="|Ps|116|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.10" />
<sup>10</sup>Ja vjerujem i kada kažem: "Nesretan sam veoma."
<scripture passage="Ps 116:11" parsed="|Ps|116|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.11" />
<sup>11</sup>U smetenosti svojoj rekoh: "Svaki je èovjek lažac!"
<scripture passage="Ps 116:12" parsed="|Ps|116|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.12" />
<sup>12</sup>Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je uèinio?
<scripture passage="Ps 116:13" parsed="|Ps|116|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.13" />
<sup>13</sup>Uzet æu èašu spasenja i zazvat æu ime Jahvino.
<scripture passage="Ps 116:14" parsed="|Ps|116|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.14" />
<sup>14</sup>Izvršit æu Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
<scripture passage="Ps 116:15" parsed="|Ps|116|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.15" />
<sup>15</sup>Dragocjena je u oèima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
<scripture passage="Ps 116:16" parsed="|Ps|116|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.16" />
<sup>16</sup>Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
<scripture passage="Ps 116:17" parsed="|Ps|116|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.17" />
<sup>17</sup>Tebi æu prinijeti žrtve zahvalne, zazvat æu ime Jahvino.
<scripture passage="Ps 116:18" parsed="|Ps|116|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.18" />
<sup>18</sup>Izvršit æu Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
<scripture passage="Ps 116:19" parsed="|Ps|116|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.116.19" />
<sup>19</sup>u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 117" progress="46.85%" prev="Ps.116" next="Ps.118" id="Ps.117">
<h3 id="Ps.117-p0.1">Chapter 117</h3>
<p id="Ps.117-p1">
<scripture passage="Ps 117:1" parsed="|Ps|117|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.117.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvalite Jahvu, svi puci, slavite ga, svi narodi!
<scripture passage="Ps 117:2" parsed="|Ps|117|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.117.2" />
<sup>2</sup>Silna je prema nama ljubav njegova, i vjernost Jahvina ostaje dovijeka!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 118" progress="46.86%" prev="Ps.117" next="Ps.119" id="Ps.118">
<h3 id="Ps.118-p0.1">Chapter 118</h3>
<p id="Ps.118-p1">
<scripture passage="Ps 118:1" parsed="|Ps|118|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vjeèna ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 118:2" parsed="|Ps|118|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.2" />
<sup>2</sup>Neka rekne dom Izraelov: "Vjeèna je ljubav njegova!"
<scripture passage="Ps 118:3" parsed="|Ps|118|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.3" />
<sup>3</sup>Neka rekne dom Aronov: "Vjeèna je ljubav njegova!"
<scripture passage="Ps 118:4" parsed="|Ps|118|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.4" />
<sup>4</sup>Svi koji se Jahve boje neka reknu: "Vjeèna je ljubav njegova!"
<scripture passage="Ps 118:5" parsed="|Ps|118|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.5" />
<sup>5</sup>Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
<scripture passage="Ps 118:6" parsed="|Ps|118|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.6" />
<sup>6</sup>Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
<scripture passage="Ps 118:7" parsed="|Ps|118|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.7" />
<sup>7</sup>Jahve je sa mnom, pomoæ moja, i zbunjene gledam dušmane.
<scripture passage="Ps 118:8" parsed="|Ps|118|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.8" />
<sup>8</sup>Bolje se Jahvi uteæi nego se uzdat' u èovjeka.
<scripture passage="Ps 118:9" parsed="|Ps|118|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.9" />
<sup>9</sup>Bolje se Jahvi uteæi nego se uzdat' u moguænike.
<scripture passage="Ps 118:10" parsed="|Ps|118|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.10" />
<sup>10</sup>Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
<scripture passage="Ps 118:11" parsed="|Ps|118|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.11" />
<sup>11</sup>Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
<scripture passage="Ps 118:12" parsed="|Ps|118|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.12" />
<sup>12</sup>Opkoliše me poput pèela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
<scripture passage="Ps 118:13" parsed="|Ps|118|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.13" />
<sup>13</sup>Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
<scripture passage="Ps 118:14" parsed="|Ps|118|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.14" />
<sup>14</sup>Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
<scripture passage="Ps 118:15" parsed="|Ps|118|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.15" />
<sup>15</sup>Èuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
<scripture passage="Ps 118:16" parsed="|Ps|118|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.16" />
<sup>16</sup>Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
<scripture passage="Ps 118:17" parsed="|Ps|118|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.17" />
<sup>17</sup>Ne, umrijeti neæu nego živjeti i kazivat æu djela Jahvina.
<scripture passage="Ps 118:18" parsed="|Ps|118|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.18" />
<sup>18</sup>Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
<scripture passage="Ps 118:19" parsed="|Ps|118|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.19" />
<sup>19</sup>Otvorite mi širom vrata pravde: uæi æu, Jahvi zahvalit'!
<scripture passage="Ps 118:20" parsed="|Ps|118|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.20" />
<sup>20</sup>"Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!"
<scripture passage="Ps 118:21" parsed="|Ps|118|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.21" />
<sup>21</sup>Zahvalit æu ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
<scripture passage="Ps 118:22" parsed="|Ps|118|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.22" />
<sup>22</sup>Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
<scripture passage="Ps 118:23" parsed="|Ps|118|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.23" />
<sup>23</sup>Jahvino je to djelo: kakvo èudo u oèima našim!
<scripture passage="Ps 118:24" parsed="|Ps|118|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.24" />
<sup>24</sup>Ovo je dan što ga uèini Jahve: klièimo i radujmo se njemu!
<scripture passage="Ps 118:25" parsed="|Ps|118|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.25" />
<sup>25</sup>O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreæu nam daj!
<scripture passage="Ps 118:26" parsed="|Ps|118|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.26" />
<sup>26</sup>Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
<scripture passage="Ps 118:27" parsed="|Ps|118|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.27" />
<sup>27</sup>Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s granèicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
<scripture passage="Ps 118:28" parsed="|Ps|118|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.28" />
<sup>28</sup>Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
<scripture passage="Ps 118:29" parsed="|Ps|118|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.118.29" />
<sup>29</sup>Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vjeèna ljubav njegova!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 119" progress="46.90%" prev="Ps.118" next="Ps.120" id="Ps.119">
<h3 id="Ps.119-p0.1">Chapter 119</h3>
<p id="Ps.119-p1">
<scripture passage="Ps 119:1" parsed="|Ps|119|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.1" />
<sup>1</sup> $ALEF Blaženi oni kojih je put neokaljan, koji hode po Zakonu Jahvinu!
<scripture passage="Ps 119:2" parsed="|Ps|119|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.2" />
<sup>2</sup>Blaženi oni koji èuvaju propise njegove, èitavim srcem njega traže;
<scripture passage="Ps 119:3" parsed="|Ps|119|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.3" />
<sup>3</sup>koji ne èine bezakonje, veæ hode putovima njegovim.
<scripture passage="Ps 119:4" parsed="|Ps|119|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.4" />
<sup>4</sup>Naredbe si svoje dao da se brižno èuvaju.
<scripture passage="Ps 119:5" parsed="|Ps|119|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.5" />
<sup>5</sup>O, kad bi èvrsti bili putovi moji da tvoja èuvam pravila!
<scripture passage="Ps 119:6" parsed="|Ps|119|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.6" />
<sup>6</sup>Neæu se postidjeti tada kad budem pazio na zapovijedi tvoje.
<scripture passage="Ps 119:7" parsed="|Ps|119|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.7" />
<sup>7</sup>Slavit æu te u èestitosti srca kad nauèim sudove pravde tvoje.
<scripture passage="Ps 119:8" parsed="|Ps|119|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.8" />
<sup>8</sup>Tvoja æu pravila èuvati: ne zapusti me nikada! $BET
<scripture passage="Ps 119:9" parsed="|Ps|119|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.9" />
<sup>9</sup>Kako æe mladiæ èistim saèuvati put svoj? Èuvajuæi rijeèi tvoje.
<scripture passage="Ps 119:10" parsed="|Ps|119|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.10" />
<sup>10</sup>Svim srcem svojim tebe tražim; ne daj da zastranim od zapovijedi tvojih.
<scripture passage="Ps 119:11" parsed="|Ps|119|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.11" />
<sup>11</sup>U srce pohranih rijeè tvoju da protiv tebe ne sagriješim.
<scripture passage="Ps 119:12" parsed="|Ps|119|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.12" />
<sup>12</sup>Blagoslovljen si, o Jahve, nauèi me svojim pravilima.
<scripture passage="Ps 119:13" parsed="|Ps|119|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.13" />
<sup>13</sup>Usnama svojim navješæujem sudove usta tvojih.
<scripture passage="Ps 119:14" parsed="|Ps|119|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.14" />
<sup>14</sup>Putu se propisa tvojih radujem više no svemu bogatstvu.
<scripture passage="Ps 119:15" parsed="|Ps|119|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.15" />
<sup>15</sup>Razmišljat æu o naredbama tvojim i putove æu tvoje razmatrat'.
<scripture passage="Ps 119:16" parsed="|Ps|119|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.16" />
<sup>16</sup>Uživat æu u pravilima tvojim, rijeèi tvojih neæu zaboravit'. $GIMEL
<scripture passage="Ps 119:17" parsed="|Ps|119|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.17" />
<sup>17</sup>Milostiv budi meni, sluzi svojem, da živim i tvoje rijeèi èuvam.
<scripture passage="Ps 119:18" parsed="|Ps|119|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.18" />
<sup>18</sup>Otvori oèi moje da gledam divote tvoga Zakona!
<scripture passage="Ps 119:19" parsed="|Ps|119|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.19" />
<sup>19</sup>Ja sam došljak na zemlji, zapovijedi svoje nemoj od mene skrivati!
<scripture passage="Ps 119:20" parsed="|Ps|119|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.20" />
<sup>20</sup>Duša mi gine u svako doba žudeæi za tvojim odlukama.
<scripture passage="Ps 119:21" parsed="|Ps|119|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.21" />
<sup>21</sup>Oholima ti si zaprijetio: prokleti koji odstupaju od zapovijedi tvojih.
<scripture passage="Ps 119:22" parsed="|Ps|119|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.22" />
<sup>22</sup>Uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja èuvam propise.
<scripture passage="Ps 119:23" parsed="|Ps|119|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.23" />
<sup>23</sup>Pa nek' se sastaju knezovi i proti meni govore, tvoj sluga razmišlja o pravilima tvojim.
<scripture passage="Ps 119:24" parsed="|Ps|119|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.24" />
<sup>24</sup>Jer tvoja su svjedoèanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici. $DALET
<scripture passage="Ps 119:25" parsed="|Ps|119|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.25" />
<sup>25</sup>Moja duša leži u prašini: po rijeèi svojoj vrati mi život.
<scripture passage="Ps 119:26" parsed="|Ps|119|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.26" />
<sup>26</sup>Kazivao sam ti svoje putove i ti si me èuo: pravilima me svojim nauèi.
<scripture passage="Ps 119:27" parsed="|Ps|119|27|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.27" />
<sup>27</sup>Pokaži mi put odredaba svojih i o èudesima æu tvojim razmišljat'.
<scripture passage="Ps 119:28" parsed="|Ps|119|28|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.28" />
<sup>28</sup>Suze roni duša moja od žalosti: po rijeèi svojoj ti me podigni!
<scripture passage="Ps 119:29" parsed="|Ps|119|29|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.29" />
<sup>29</sup>Daleko me drži od puta zablude i Zakonom me svojim obdari!
<scripture passage="Ps 119:30" parsed="|Ps|119|30|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.30" />
<sup>30</sup>Put istine ja sam odabrao, pred oèi sam stavio odluke tvoje.
<scripture passage="Ps 119:31" parsed="|Ps|119|31|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.31" />
<sup>31</sup>Uz propise tvoje ja èvrsto prianjam, o Jahve, nemoj me postidjeti!
<scripture passage="Ps 119:32" parsed="|Ps|119|32|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.32" />
<sup>32</sup>Ja kroèim putem zapovijedi tvojih jer si mi prosvijetlio srce. $HE
<scripture passage="Ps 119:33" parsed="|Ps|119|33|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.33" />
<sup>33</sup>Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja æu je èuvati do kraja.
<scripture passage="Ps 119:34" parsed="|Ps|119|34|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.34" />
<sup>34</sup>Pouèi me da se tvoga držim Zakona i èuvat æu ga svim srcem.
<scripture passage="Ps 119:35" parsed="|Ps|119|35|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.35" />
<sup>35</sup>Uputi me stazom svojih zapovijedi, jer ja u njoj uživam.
<scripture passage="Ps 119:36" parsed="|Ps|119|36|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.36" />
<sup>36</sup>Prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
<scripture passage="Ps 119:37" parsed="|Ps|119|37|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.37" />
<sup>37</sup>Odvrati moje oèi da ne vide ništavost, život mi èuvaj na putu svojemu!
<scripture passage="Ps 119:38" parsed="|Ps|119|38|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.38" />
<sup>38</sup>Ispuni svom sluzi obeæanje koje si onima dao što te se boje.
<scripture passage="Ps 119:39" parsed="|Ps|119|39|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.39" />
<sup>39</sup>Ukloni sramotu od koje strahujem, jer divni su tvoji sudovi.
<scripture passage="Ps 119:40" parsed="|Ps|119|40|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.40" />
<sup>40</sup>Evo, èeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi. $VAU
<scripture passage="Ps 119:41" parsed="|Ps|119|41|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.41" />
<sup>41</sup>Nek' milost tvoja, o Jahve, doðe na mene i spasenje tvoje po tvom obeæanju.
<scripture passage="Ps 119:42" parsed="|Ps|119|42|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.42" />
<sup>42</sup>Odgovorit æu onima koji me ruže, jer se uzdam u rijeè tvoju.
<scripture passage="Ps 119:43" parsed="|Ps|119|43|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.43" />
<sup>43</sup>Od mojih usta ne oduzmi rijeè istine, jer se uzdam u sudove tvoje.
<scripture passage="Ps 119:44" parsed="|Ps|119|44|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.44" />
<sup>44</sup>Tvoj æu Zakon èuvati uvijek i dovijeka.
<scripture passage="Ps 119:45" parsed="|Ps|119|45|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.45" />
<sup>45</sup>Hodit æu putem prostranim, jer naredbe tvoje istražujem.
<scripture passage="Ps 119:46" parsed="|Ps|119|46|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.46" />
<sup>46</sup>Pred kraljevima o tvojim æu propisima govorit' i zbunit' se neæu.
<scripture passage="Ps 119:47" parsed="|Ps|119|47|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.47" />
<sup>47</sup>U zapovijedima tvojim moja je naslada jer ih ljubim.
<scripture passage="Ps 119:48" parsed="|Ps|119|48|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.48" />
<sup>48</sup>Prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 119:49" parsed="|Ps|119|49|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.49" />
<sup>49</sup>Spomeni se svoje rijeèi sluzi svojem kojom si mi dao nadu.
<scripture passage="Ps 119:50" parsed="|Ps|119|50|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.50" />
<sup>50</sup>U nevolji sva mi je utjeha što mi život èuva rijeè tvoja.
<scripture passage="Ps 119:51" parsed="|Ps|119|51|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.51" />
<sup>51</sup>Oholice me napadaju žestoko, ali ja od tvog Zakona ne odstupam.
<scripture passage="Ps 119:52" parsed="|Ps|119|52|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.52" />
<sup>52</sup>Sjeæam se, o Jahve, davnih sudova tvojih i to me tješi.
<scripture passage="Ps 119:53" parsed="|Ps|119|53|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.53" />
<sup>53</sup>Bijes me hvata zbog grešnika koji tvoj Zakon napuštaju.
<scripture passage="Ps 119:54" parsed="|Ps|119|54|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.54" />
<sup>54</sup>Tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.
<scripture passage="Ps 119:55" parsed="|Ps|119|55|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.55" />
<sup>55</sup>Noæu se spominjem, Jahve, imena tvojega i tvoj èuvam Zakon.
<scripture passage="Ps 119:56" parsed="|Ps|119|56|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.56" />
<sup>56</sup>Evo što je želja moja: èuvati tvoje odredbe. $HET
<scripture passage="Ps 119:57" parsed="|Ps|119|57|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.57" />
<sup>57</sup>Dio je moj, o Jahve - rekoh - da tvoje èuvam rijeèi.
<scripture passage="Ps 119:58" parsed="|Ps|119|58|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.58" />
<sup>58</sup>Svim srcem lice tvoje ganuti hoæu: smiluj mi se po svom obeæanju.
<scripture passage="Ps 119:59" parsed="|Ps|119|59|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.59" />
<sup>59</sup>Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedoèanstvu upravio noge.
<scripture passage="Ps 119:60" parsed="|Ps|119|60|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.60" />
<sup>60</sup>Hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje èuvam.
<scripture passage="Ps 119:61" parsed="|Ps|119|61|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.61" />
<sup>61</sup>Opletoše me užeta grešnika, ali tvoga Zakona ja ne zaboravljam.
<scripture passage="Ps 119:62" parsed="|Ps|119|62|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.62" />
<sup>62</sup>U ponoæi ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.
<scripture passage="Ps 119:63" parsed="|Ps|119|63|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.63" />
<sup>63</sup>Prijatelj sam svima koji te se boje i koji tvoje èuvaju naredbe.
<scripture passage="Ps 119:64" parsed="|Ps|119|64|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.64" />
<sup>64</sup>Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauèi me odredbama svojim. $TET
<scripture passage="Ps 119:65" parsed="|Ps|119|65|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.65" />
<sup>65</sup>Uèinio si dobro svom sluzi, Jahve, po rijeèi svojoj.
<scripture passage="Ps 119:66" parsed="|Ps|119|66|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.66" />
<sup>66</sup>Nauèi me razumu i znanju, jer u zapovijedi tvoje vjerujem.
<scripture passage="Ps 119:67" parsed="|Ps|119|67|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.67" />
<sup>67</sup>Prije nego bjeh ponižen, lutao sam, ali sada tvoju èuvam rijeè.
<scripture passage="Ps 119:68" parsed="|Ps|119|68|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.68" />
<sup>68</sup>Ti si tako dobar i dobrostiv: nauèi me pravilima svojim.
<scripture passage="Ps 119:69" parsed="|Ps|119|69|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.69" />
<sup>69</sup>Oholi na me prijevare smišljaju, ali se ja svim srcem držim naredaba tvojih.
<scripture passage="Ps 119:70" parsed="|Ps|119|70|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.70" />
<sup>70</sup>Srce im je poput sala bešæutno, a ja uživam u tvom Zakonu.
<scripture passage="Ps 119:71" parsed="|Ps|119|71|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.71" />
<sup>71</sup>Dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja nauèio pravila.
<scripture passage="Ps 119:72" parsed="|Ps|119|72|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.72" />
<sup>72</sup>Draži mi je zakon usta tvojih no tisuæe zlatnika i srebrnika. $JOD
<scripture passage="Ps 119:73" parsed="|Ps|119|73|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.73" />
<sup>73</sup>Tvoje me ruke stvoriše i oblikovaše; prosvijetli me da nauèim zapovijedi tvoje.
<scripture passage="Ps 119:74" parsed="|Ps|119|74|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.74" />
<sup>74</sup>Štovatelji tvoji videæ' me vesele se, jer se u rijeè tvoju ja pouzdah.
<scripture passage="Ps 119:75" parsed="|Ps|119|75|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.75" />
<sup>75</sup>Znadem, o Jahve, da su ti sudovi pravedni i da si me s pravom ponizio.
<scripture passage="Ps 119:76" parsed="|Ps|119|76|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.76" />
<sup>76</sup>Tvoja ljubav nek' mi bude tješiteljicom po obeæanju koje si dao sluzi svom.
<scripture passage="Ps 119:77" parsed="|Ps|119|77|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.77" />
<sup>77</sup>Nek' doðe na me milosrðe tvoje da poživim, jer Zakon tvoj moja je naslada.
<scripture passage="Ps 119:78" parsed="|Ps|119|78|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.78" />
<sup>78</sup>Nek' se smetu oholi, jer me tlaèe nizašto, a ja æu o naredbama tvojim razmišljat'.
<scripture passage="Ps 119:79" parsed="|Ps|119|79|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.79" />
<sup>79</sup>Nek' mi se priklone štovatelji tvoji i koji znaju tvoje zapovijedi.
<scripture passage="Ps 119:80" parsed="|Ps|119|80|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.80" />
<sup>80</sup>Nek' mi srce savršeno bude u tvojim pravilima da ne budem postiðen. $KAF
<scripture passage="Ps 119:81" parsed="|Ps|119|81|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.81" />
<sup>81</sup>Duša moja gine za tvojim spasenjem rijeè tvoju željno èekam.
<scripture passage="Ps 119:82" parsed="|Ps|119|82|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.82" />
<sup>82</sup>Oèi mi èeznu za tvojom besjedom: kad æeš mi donijeti utjehu?
<scripture passage="Ps 119:83" parsed="|Ps|119|83|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.83" />
<sup>83</sup>Kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
<scripture passage="Ps 119:84" parsed="|Ps|119|84|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.84" />
<sup>84</sup>Koliko dana ima sluga tvoj? Kad æeš suditi progonitelje moje?
<scripture passage="Ps 119:85" parsed="|Ps|119|85|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.85" />
<sup>85</sup>Oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po Zakonu tvojemu.
<scripture passage="Ps 119:86" parsed="|Ps|119|86|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.86" />
<sup>86</sup>Sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
<scripture passage="Ps 119:87" parsed="|Ps|119|87|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.87" />
<sup>87</sup>Umalo me smrviše u zemlji, ali naredaba tvojih ja ne ostavljam.
<scripture passage="Ps 119:88" parsed="|Ps|119|88|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.88" />
<sup>88</sup>Po svojoj me milosti poživi i èuvat æu svjedoèanstvo tvojih usta. $LAMED
<scripture passage="Ps 119:89" parsed="|Ps|119|89|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.89" />
<sup>89</sup>Dovijeka, o Jahve, rijeè tvoja ostaje, stalna poput nebesa.
<scripture passage="Ps 119:90" parsed="|Ps|119|90|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.90" />
<sup>90</sup>od koljena do koljena tvoja je vjernost; uèvrstio si zemlju i ona stoji.
<scripture passage="Ps 119:91" parsed="|Ps|119|91|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.91" />
<sup>91</sup>Po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi.
<scripture passage="Ps 119:92" parsed="|Ps|119|92|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.92" />
<sup>92</sup>Da nije tvoj Zakon uživanje moje, propao bih u nevolji svojoj.
<scripture passage="Ps 119:93" parsed="|Ps|119|93|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.93" />
<sup>93</sup>Naredaba tvojih neæu zaboravit' dovijeka, jer po njima ti me oživljavaš.
<scripture passage="Ps 119:94" parsed="|Ps|119|94|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.94" />
<sup>94</sup>Tvoj sam, Gospodine: spasi me, jer tvoje ja ištem naredbe.
<scripture passage="Ps 119:95" parsed="|Ps|119|95|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.95" />
<sup>95</sup>Bezbožni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise.
<scripture passage="Ps 119:96" parsed="|Ps|119|96|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.96" />
<sup>96</sup>Svakom savršenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica. $MEM
<scripture passage="Ps 119:97" parsed="|Ps|119|97|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.97" />
<sup>97</sup>O, kako ljubim Zakon tvoj, po cio dan o njemu razmišljam.
<scripture passage="Ps 119:98" parsed="|Ps|119|98|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.98" />
<sup>98</sup>Tvoja me zapovijed mudrijim uèini od dušmana mojih jer ona je sa mnom vjeèito.
<scripture passage="Ps 119:99" parsed="|Ps|119|99|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.99" />
<sup>99</sup>Umniji sam od svih svojih uèitelja jer razmišljam o svjedoèanstvima tvojim.
<scripture passage="Ps 119:100" parsed="|Ps|119|100|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.100" />
<sup>100</sup>Razumniji sam i od staraca jer tvoje èuvam naredbe.
<scripture passage="Ps 119:101" parsed="|Ps|119|101|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.101" />
<sup>101</sup>Zla puta klone mi se noge da rijeè tvoju saèuvam.
<scripture passage="Ps 119:102" parsed="|Ps|119|102|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.102" />
<sup>102</sup>Od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me pouèio.
<scripture passage="Ps 119:103" parsed="|Ps|119|103|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.103" />
<sup>103</sup>Kako su slatke nepcu mom rijeèi tvoje, od meda su slaðe ustima mojim.
<scripture passage="Ps 119:104" parsed="|Ps|119|104|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.104" />
<sup>104</sup>Po tvojim naredbama postajem razuman, stoga mrzim sve putove lažne. $NUN
<scripture passage="Ps 119:105" parsed="|Ps|119|105|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.105" />
<sup>105</sup>Tvoja rijeè nozi je mojoj svjetiljka i svjetlo mojoj stazi.
<scripture passage="Ps 119:106" parsed="|Ps|119|106|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.106" />
<sup>106</sup>Kunem se i èvrsto odluèujem, i rijeè æu održati: pravedne æu tvoje slijedit' odluke.
<scripture passage="Ps 119:107" parsed="|Ps|119|107|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.107" />
<sup>107</sup>U nevolji sam velikoj, Jahve, po rijeèi me svojoj poživi.
<scripture passage="Ps 119:108" parsed="|Ps|119|108|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.108" />
<sup>108</sup>Prinose usta mojih primi, Jahve, uèi me sudovima svojim.
<scripture passage="Ps 119:109" parsed="|Ps|119|109|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.109" />
<sup>109</sup>Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.
<scripture passage="Ps 119:110" parsed="|Ps|119|110|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.110" />
<sup>110</sup>Grešnici mi postaviše zamku, ali ne skreæem od tvojih naredaba.
<scripture passage="Ps 119:111" parsed="|Ps|119|111|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.111" />
<sup>111</sup>Svjedoèanstva tvoja vjeèna su mi baština, ona su radost mome srcu.
<scripture passage="Ps 119:112" parsed="|Ps|119|112|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.112" />
<sup>112</sup>Prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja. $SAMEK
<scripture passage="Ps 119:113" parsed="|Ps|119|113|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.113" />
<sup>113</sup>Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.
<scripture passage="Ps 119:114" parsed="|Ps|119|114|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.114" />
<sup>114</sup>Ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se rijeè ja uzdam.
<scripture passage="Ps 119:115" parsed="|Ps|119|115|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.115" />
<sup>115</sup>Odstupite od mene, zlikovci: držat æu zapovijedi Boga svoga.
<scripture passage="Ps 119:116" parsed="|Ps|119|116|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.116" />
<sup>116</sup>Podrži me po svom obeæanju i živjet æu; nemoj da se u svojoj nadi postidim.
<scripture passage="Ps 119:117" parsed="|Ps|119|117|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.117" />
<sup>117</sup>Pomozi mi i spasit æu se, na tvoja æu pravila svagda paziti.
<scripture passage="Ps 119:118" parsed="|Ps|119|118|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.118" />
<sup>118</sup>Ti prezireš one koji odstupaju od pravila tvojih jer je lažna misao njihova.
<scripture passage="Ps 119:119" parsed="|Ps|119|119|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.119" />
<sup>119</sup>K'o hrðu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.
<scripture passage="Ps 119:120" parsed="|Ps|119|120|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.120" />
<sup>120</sup>Moje tijelo dršæe od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim. $AJIN
<scripture passage="Ps 119:121" parsed="|Ps|119|121|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.121" />
<sup>121</sup>Èinim što je pravo i pravedno, ne predaj me tlaèiteljima mojim.
<scripture passage="Ps 119:122" parsed="|Ps|119|122|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.122" />
<sup>122</sup>Založi se za slugu svojega da me ne satru oholice!
<scripture passage="Ps 119:123" parsed="|Ps|119|123|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.123" />
<sup>123</sup>Moje oèi ginu od èežnje za spasenjem tvojim, za tvojom rijeèi pravednom.
<scripture passage="Ps 119:124" parsed="|Ps|119|124|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.124" />
<sup>124</sup>Uèini sluzi svom po svojoj dobroti i nauèi me pravilima svojim.
<scripture passage="Ps 119:125" parsed="|Ps|119|125|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.125" />
<sup>125</sup>Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.
<scripture passage="Ps 119:126" parsed="|Ps|119|126|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.126" />
<sup>126</sup>Èas je, o Jahve, da se javiš: oskvrnuše Zakon tvoj.
<scripture passage="Ps 119:127" parsed="|Ps|119|127|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.127" />
<sup>127</sup>Stoga ljubim zapovijedi tvoje više no zlato, zlato žeženo.
<scripture passage="Ps 119:128" parsed="|Ps|119|128|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.128" />
<sup>128</sup>Zato hodim po odredbama tvojim, mrski su mi svi lažni putovi. $PE
<scripture passage="Ps 119:129" parsed="|Ps|119|129|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.129" />
<sup>129</sup>Divna su tvoja svjedoèanstva, stoga ih èuva duša moja.
<scripture passage="Ps 119:130" parsed="|Ps|119|130|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.130" />
<sup>130</sup>Objava rijeèi tvojih prosvjetljuje, bezazlene urazumljuje.
<scripture passage="Ps 119:131" parsed="|Ps|119|131|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.131" />
<sup>131</sup>Otvaram usta svoja zadahtan u žudnji jer èeznem za zapovijedima tvojim.
<scripture passage="Ps 119:132" parsed="|Ps|119|132|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.132" />
<sup>132</sup>Obrati se k meni i milostiv mi budi kao onima koji ljube ime tvoje.
<scripture passage="Ps 119:133" parsed="|Ps|119|133|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.133" />
<sup>133</sup>Korake mi upravljaj po svom obeæanju da nikakva opaèina ne ovlada mnome.
<scripture passage="Ps 119:134" parsed="|Ps|119|134|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.134" />
<sup>134</sup>Izbavi me od nasilja ljudskog, i naredbe tvoje ja æu èuvati.
<scripture passage="Ps 119:135" parsed="|Ps|119|135|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.135" />
<sup>135</sup>Licem svojim obasjaj slugu svog i nauèi me pravilima svojim!
<scripture passage="Ps 119:136" parsed="|Ps|119|136|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.136" />
<sup>136</sup>Potoci suza potekoše mi iz oèiju jer se Zakon tvoj ne èuva. $SADE
<scripture passage="Ps 119:137" parsed="|Ps|119|137|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.137" />
<sup>137</sup>Pravedan si, Jahve, i pravi su sudovi tvoji.
<scripture passage="Ps 119:138" parsed="|Ps|119|138|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.138" />
<sup>138</sup>Dao si Zakon pravedan i vjeran veoma.
<scripture passage="Ps 119:139" parsed="|Ps|119|139|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.139" />
<sup>139</sup>Revnost me moja izjeda jer moji tlaèitelji zaboravljaju rijeèi tvoje.
<scripture passage="Ps 119:140" parsed="|Ps|119|140|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.140" />
<sup>140</sup>Tvoje su rijeèi prokušane veoma, zato ih tvoj sluga ljubi.
<scripture passage="Ps 119:141" parsed="|Ps|119|141|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.141" />
<sup>141</sup>Malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
<scripture passage="Ps 119:142" parsed="|Ps|119|142|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.142" />
<sup>142</sup>Pravda je tvoja pravda vjeèita i Zakon tvoj sama istina.
<scripture passage="Ps 119:143" parsed="|Ps|119|143|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.143" />
<sup>143</sup>Tjeskoba me i nevolja snaðe, al' tvoje su zapovijedi uživanje moje.
<scripture passage="Ps 119:144" parsed="|Ps|119|144|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.144" />
<sup>144</sup>Vjeèna je pravda tvojeg svjedoèanstva, prosvijetli me i živjet æu. $KOF
<scripture passage="Ps 119:145" parsed="|Ps|119|145|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.145" />
<sup>145</sup>Iz svega srca vapijem, Jahve, usliši me: tvoja æu pravila èuvati.
<scripture passage="Ps 119:146" parsed="|Ps|119|146|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.146" />
<sup>146</sup>K tebi vapijem, spasi me, tvojeg æu se držat' svjedoèanstva.
<scripture passage="Ps 119:147" parsed="|Ps|119|147|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.147" />
<sup>147</sup>Pretjeèem zoru i molim za pomoæ, u tvoje se rijeèi uzdam.
<scripture passage="Ps 119:148" parsed="|Ps|119|148|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.148" />
<sup>148</sup>Oèi moje straže noæne pretjeèu da razmišljam o besjedi tvojoj.
<scripture passage="Ps 119:149" parsed="|Ps|119|149|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.149" />
<sup>149</sup>Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.
<scripture passage="Ps 119:150" parsed="|Ps|119|150|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.150" />
<sup>150</sup>Primièu se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.
<scripture passage="Ps 119:151" parsed="|Ps|119|151|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.151" />
<sup>151</sup>A ti si blizu, Jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.
<scripture passage="Ps 119:152" parsed="|Ps|119|152|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.152" />
<sup>152</sup>Odavno znam za tvoje propise da si ih sazdao zasvagda. $REŠ
<scripture passage="Ps 119:153" parsed="|Ps|119|153|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.153" />
<sup>153</sup>Pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer Zakona tvog ne zaboravih.
<scripture passage="Ps 119:154" parsed="|Ps|119|154|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.154" />
<sup>154</sup>Parnicu moju brani, po svom obeæanju poživi me!
<scripture passage="Ps 119:155" parsed="|Ps|119|155|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.155" />
<sup>155</sup>Daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.
<scripture passage="Ps 119:156" parsed="|Ps|119|156|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.156" />
<sup>156</sup>Veliko je, o Jahve, tvoje smilovanje: po odlukama svojim poživi me.
<scripture passage="Ps 119:157" parsed="|Ps|119|157|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.157" />
<sup>157</sup>Mnogi me progone i tlaèe, od tvojih svjedoèanstava ja ne odstupam.
<scripture passage="Ps 119:158" parsed="|Ps|119|158|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.158" />
<sup>158</sup>Otpadnike vidjeh i zgadiše mi se jer tvojih rijeèi ne èuvaju.
<scripture passage="Ps 119:159" parsed="|Ps|119|159|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.159" />
<sup>159</sup>Gle, naredbe tvoje ljubim, o Jahve: po dobroti svojoj poživi me.
<scripture passage="Ps 119:160" parsed="|Ps|119|160|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.160" />
<sup>160</sup>Srž je rijeèi tvoje istina, vjeèan je sud pravde tvoje. $ŠIN
<scripture passage="Ps 119:161" parsed="|Ps|119|161|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.161" />
<sup>161</sup>Moguænici me progone nizašto, al' samo pred tvojim rijeèima srce mi dršæe.
<scripture passage="Ps 119:162" parsed="|Ps|119|162|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.162" />
<sup>162</sup>Radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
<scripture passage="Ps 119:163" parsed="|Ps|119|163|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.163" />
<sup>163</sup>Mrzim na laž, grsti mi se ona, a ljubim tvoj Zakon.
<scripture passage="Ps 119:164" parsed="|Ps|119|164|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.164" />
<sup>164</sup>Sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
<scripture passage="Ps 119:165" parsed="|Ps|119|165|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.165" />
<sup>165</sup>Koji tvoj Zakon ljube, velik mir uživaju, ni o što se oni ne spotièu.
<scripture passage="Ps 119:166" parsed="|Ps|119|166|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.166" />
<sup>166</sup>Pomoæ tvoju èekam, o Jahve, tvoje zapovijedi izvršavam.
<scripture passage="Ps 119:167" parsed="|Ps|119|167|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.167" />
<sup>167</sup>Moja duša èuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
<scripture passage="Ps 119:168" parsed="|Ps|119|168|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.168" />
<sup>168</sup>Èuvam tvoje naredbe i svjedoèanstvo tvoje, jer svi su putovi moji pred tobom. $TAU
<scripture passage="Ps 119:169" parsed="|Ps|119|169|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.169" />
<sup>169</sup>Vapaj moj, Jahve, nek' do tebe dopre, po svojoj me rijeèi prosvijetli.
<scripture passage="Ps 119:170" parsed="|Ps|119|170|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.170" />
<sup>170</sup>Nek' molitva moja doðe pred lice tvoje, po svojoj me rijeèi izbavi.
<scripture passage="Ps 119:171" parsed="|Ps|119|171|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.171" />
<sup>171</sup>Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me nauèio pravilima svojim.
<scripture passage="Ps 119:172" parsed="|Ps|119|172|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.172" />
<sup>172</sup>Nek' mi pjeva jezik o rijeèi tvojoj, jer zapovijedi su tvoje sve pravedne.
<scripture passage="Ps 119:173" parsed="|Ps|119|173|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.173" />
<sup>173</sup>Nek' mi ruka tvoja na pomoæ bude jer odabrah tvoje naredbe.
<scripture passage="Ps 119:174" parsed="|Ps|119|174|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.174" />
<sup>174</sup>Jahve, za tvojim spasenjem èeznem, uživam u tvom Zakonu.
<scripture passage="Ps 119:175" parsed="|Ps|119|175|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.175" />
<sup>175</sup>Nek' živi duša moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoæ budu!
<scripture passage="Ps 119:176" parsed="|Ps|119|176|0|0" osisRef="Bible:Ps.119.176" />
<sup>176</sup>K'o ovca izgubljena ja zalutah: o, potraži slugu svojega jer zapovijedi tvoje ja ne zaboravih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 120" progress="47.20%" prev="Ps.119" next="Ps.121" id="Ps.120">
<h3 id="Ps.120-p0.1">Chapter 120</h3>
<p id="Ps.120-p1">
<scripture passage="Ps 120:1" parsed="|Ps|120|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma Kad bijah u nevolji, Jahvi zavapih i on me usliša.
<scripture passage="Ps 120:2" parsed="|Ps|120|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.2" />
<sup>2</sup>Jahve, izbavi dušu moju od usana prijevarnih, od zlobna jezika!
<scripture passage="Ps 120:3" parsed="|Ps|120|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.3" />
<sup>3</sup>Kojim zlom da te prokunem, zlobni jezièe?
<scripture passage="Ps 120:4" parsed="|Ps|120|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.4" />
<sup>4</sup>Strelicama oštrim iz ratnièke ruke i ugljevljem žarkim.
<scripture passage="Ps 120:5" parsed="|Ps|120|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.5" />
<sup>5</sup>Jao meni što mi je boraviti u Mešeku i stanovati u šatorima kedarskim!
<scripture passage="Ps 120:6" parsed="|Ps|120|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.6" />
<sup>6</sup>Predugo mi duša mora živjeti s mrziteljima mira.
<scripture passage="Ps 120:7" parsed="|Ps|120|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.120.7" />
<sup>7</sup>Kada o miru govorim, oni sile na rat.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 121" progress="47.21%" prev="Ps.120" next="Ps.122" id="Ps.121">
<h3 id="Ps.121-p0.1">Chapter 121</h3>
<p id="Ps.121-p1">
<scripture passage="Ps 121:1" parsed="|Ps|121|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. K brdima oèi svoje uzdižem: odakle æe mi doæi pomoæ?
<scripture passage="Ps 121:2" parsed="|Ps|121|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.2" />
<sup>2</sup>Pomoæ je moja od Jahve koji stvori nebo i zemlju.
<scripture passage="Ps 121:3" parsed="|Ps|121|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.3" />
<sup>3</sup>Tvojoj nozi on posrnuti ne da i neæe zadrijemati on, èuvar tvoj.
<scripture passage="Ps 121:4" parsed="|Ps|121|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.4" />
<sup>4</sup>Ne, ne drijema i ne spava on, èuvar Izraelov.
<scripture passage="Ps 121:5" parsed="|Ps|121|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.5" />
<sup>5</sup>Jahve je èuvar tvoj, Jahve je zasjen tvoj s desne tvoje!
<scripture passage="Ps 121:6" parsed="|Ps|121|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.6" />
<sup>6</sup>Neæe ti sunce nauditi danju ni mjesec noæu.
<scripture passage="Ps 121:7" parsed="|Ps|121|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.7" />
<sup>7</sup>Èuvao te Jahve od zla svakoga, èuvao dušu tvoju!
<scripture passage="Ps 121:8" parsed="|Ps|121|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.121.8" />
<sup>8</sup>Èuvao Jahve tvoj izlazak i povratak odsada dovijeka.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 122" progress="47.23%" prev="Ps.121" next="Ps.123" id="Ps.122">
<h3 id="Ps.122-p0.1">Chapter 122</h3>
<p id="Ps.122-p1">
<scripture passage="Ps 122:1" parsed="|Ps|122|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Davidova.  Obradovah se kad mi rekoše: "Hajdemo u Dom Jahvin!"
<scripture passage="Ps 122:2" parsed="|Ps|122|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.2" />
<sup>2</sup>Eto, noge nam veæ stoje na vratima tvojim, Jeruzaleme.
<scripture passage="Ps 122:3" parsed="|Ps|122|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.3" />
<sup>3</sup>Jeruzaleme, grade èvrsto sazdani i kao u jedno saliveni!
<scripture passage="Ps 122:4" parsed="|Ps|122|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.4" />
<sup>4</sup>Onamo uzlaze plemena, plemena Jahvina, po Zakonu Izraelovu, da slave ime Jahvino.
<scripture passage="Ps 122:5" parsed="|Ps|122|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.5" />
<sup>5</sup>Ondje stoje sudaèke stolice, stolice doma Davidova.
<scripture passage="Ps 122:6" parsed="|Ps|122|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.6" />
<sup>6</sup>Molite za mir Jeruzalemov! Blago onima koji tebe ljube!
<scripture passage="Ps 122:7" parsed="|Ps|122|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.7" />
<sup>7</sup>Neka bude mir u zidinama tvojim i pokoj u tvojim palaèama!
<scripture passage="Ps 122:8" parsed="|Ps|122|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.8" />
<sup>8</sup>Radi braæe i prijatelja svojih klicat æu: "Mir tebi!"
<scripture passage="Ps 122:9" parsed="|Ps|122|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.122.9" />
<sup>9</sup>Radi Doma Jahve, Boga našega, za sreæu tvoju ja æu moliti.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 123" progress="47.24%" prev="Ps.122" next="Ps.124" id="Ps.123">
<h3 id="Ps.123-p0.1">Chapter 123</h3>
<p id="Ps.123-p1">
<scripture passage="Ps 123:1" parsed="|Ps|123|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Oèi svoje uzdižem k tebi koji u nebesima prebivaš.
<scripture passage="Ps 123:2" parsed="|Ps|123|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.2" />
<sup>2</sup>Evo, kao što su uprte oèi slugu u ruke gospodara i oèi sluškinje u ruke gospodarice tako su oèi naše uprte u Jahvu, Boga našega, dok nam se ne smiluje.
<scripture passage="Ps 123:3" parsed="|Ps|123|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.3" />
<sup>3</sup>Smiluj nam se, Jahve, smiluj se nama jer se do grla nasitismo prezira.
<scripture passage="Ps 123:4" parsed="|Ps|123|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.123.4" />
<sup>4</sup>Presita nam je duša podsmijeha obijesnih, poruga oholih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 124" progress="47.25%" prev="Ps.123" next="Ps.125" id="Ps.124">
<h3 id="Ps.124-p0.1">Chapter 124</h3>
<p id="Ps.124-p1">
<scripture passage="Ps 124:1" parsed="|Ps|124|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Davidova.  Da nije Jahve za nas bio - neka slobodno rekne Izrael -
<scripture passage="Ps 124:2" parsed="|Ps|124|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.2" />
<sup>2</sup>da nije Jahve za nas bio: kad se ljudi digoše proti nama,
<scripture passage="Ps 124:3" parsed="|Ps|124|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.3" />
<sup>3</sup>žive bi nas progutali. Kad je uskipio bijes njihov na nas,
<scripture passage="Ps 124:4" parsed="|Ps|124|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.4" />
<sup>4</sup>voda bi nas podavila; bujica bi nas odnijela,
<scripture passage="Ps 124:5" parsed="|Ps|124|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.5" />
<sup>5</sup>vode pobješnjele sve nas potopile.
<scripture passage="Ps 124:6" parsed="|Ps|124|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.6" />
<sup>6</sup>Blagoslovljen Jahve koji nas ne dade za plijen zubima njihovim!
<scripture passage="Ps 124:7" parsed="|Ps|124|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.7" />
<sup>7</sup>Duša je naša poput ptice umakla iz zamke lovaca: raskinula se zamka, a mi umakosmo!
<scripture passage="Ps 124:8" parsed="|Ps|124|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.124.8" />
<sup>8</sup>Pomoæ je naša u imenu Jahve koji stvori nebo i zemlju.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 125" progress="47.27%" prev="Ps.124" next="Ps.126" id="Ps.125">
<h3 id="Ps.125-p0.1">Chapter 125</h3>
<p id="Ps.125-p1">
<scripture passage="Ps 125:1" parsed="|Ps|125|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Tko se uzda u Jahvu, on je kao brdo Sion: ne pomièe se, ostaje dovijeka.
<scripture passage="Ps 125:2" parsed="|Ps|125|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.2" />
<sup>2</sup>Bregovi okružuju Jeruzalem: Jahve okružuje narod svoj odsada i dovijeka.
<scripture passage="Ps 125:3" parsed="|Ps|125|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.3" />
<sup>3</sup>I neæe vladati žezlo bezbožnièko nad udesom pravednih, da ne bi pravedni ruke za bezakonjem pružili.
<scripture passage="Ps 125:4" parsed="|Ps|125|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.4" />
<sup>4</sup>Uèini, Jahve, dobro dobrima i èestitima u srcu.
<scripture passage="Ps 125:5" parsed="|Ps|125|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.125.5" />
<sup>5</sup>A koji na krive skreæu putove nek' ih istrijebi Jahve sa zloèincima! Mir nad Izraelom!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 126" progress="47.28%" prev="Ps.125" next="Ps.127" id="Ps.126">
<h3 id="Ps.126-p0.1">Chapter 126</h3>
<p id="Ps.126-p1">
<scripture passage="Ps 126:1" parsed="|Ps|126|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Kad Jahve vraæaše sužnjeve sionske, bilo nam je k'o da snivamo.
<scripture passage="Ps 126:2" parsed="|Ps|126|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.2" />
<sup>2</sup>Usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. Meðu poganima tad se govorilo: "Velika im djela Jahve uèini!"
<scripture passage="Ps 126:3" parsed="|Ps|126|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.3" />
<sup>3</sup>Velika nam djela uèini Jahve: opet smo radosni!
<scripture passage="Ps 126:4" parsed="|Ps|126|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.4" />
<sup>4</sup>Vrati, o Jahve, sužnjeve naše k'o potoke negepske!
<scripture passage="Ps 126:5" parsed="|Ps|126|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.5" />
<sup>5</sup>Oni koji siju u suzama, žanju u pjesmi.
<scripture passage="Ps 126:6" parsed="|Ps|126|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.126.6" />
<sup>6</sup>Išli su plaèuæi noseæi sjeme sjetveno: vraæat æe se s pjesmom, noseæi snoplje svoje.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 127" progress="47.29%" prev="Ps.126" next="Ps.128" id="Ps.127">
<h3 id="Ps.127-p0.1">Chapter 127</h3>
<p id="Ps.127-p1">
<scripture passage="Ps 127:1" parsed="|Ps|127|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Salomonova.  Ako Jahve kuæu ne gradi, uzalud se muèe graditelji. Ako Jahve grad ne èuva, uzalud stražar bdi.
<scripture passage="Ps 127:2" parsed="|Ps|127|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.2" />
<sup>2</sup>Uzalud vam je ustat prije zore i dugo u noæ sjediti, vi što jedete kruh muke: miljenicima svojim u snu on daje.
<scripture passage="Ps 127:3" parsed="|Ps|127|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.3" />
<sup>3</sup>Evo: sinovi su Jahvin dar, plod utrobe njegova je nagrada.
<scripture passage="Ps 127:4" parsed="|Ps|127|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.4" />
<sup>4</sup>Strelica u ruci ratnika - to su sinovi mladosti.
<scripture passage="Ps 127:5" parsed="|Ps|127|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.127.5" />
<sup>5</sup>Blago èovjeku koji njima napuni tobolac, neæe se postidjeti kad se prÓeo bude s dušmanom na vratima.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 128" progress="47.30%" prev="Ps.127" next="Ps.129" id="Ps.128">
<h3 id="Ps.128-p0.1">Chapter 128</h3>
<p id="Ps.128-p1">
<scripture passage="Ps 128:1" parsed="|Ps|128|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Blago svakome koji se Jahve boji, koji njegovim hodi stazama!
<scripture passage="Ps 128:2" parsed="|Ps|128|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.2" />
<sup>2</sup>Plod ruku svojih ti æeš uživati, blago tebi, dobro æe ti biti.
<scripture passage="Ps 128:3" parsed="|Ps|128|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.3" />
<sup>3</sup>Žena æe ti biti kao plodna loza u odajama tvoje kuæe; sinovi tvoji k'o mladice masline oko stola tvojega.
<scripture passage="Ps 128:4" parsed="|Ps|128|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.4" />
<sup>4</sup>Eto, tako æe biti blagoslovljen èovjek koji se Jahve boji!
<scripture passage="Ps 128:5" parsed="|Ps|128|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.5" />
<sup>5</sup>Blagoslovio te Jahve sa Siona, uživao sreæu Jeruzalema sve dane života svog!
<scripture passage="Ps 128:6" parsed="|Ps|128|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.128.6" />
<sup>6</sup>Vidio djecu svojih sinova, mir nad Izraelom!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 129" progress="47.31%" prev="Ps.128" next="Ps.130" id="Ps.129">
<h3 id="Ps.129-p0.1">Chapter 129</h3>
<p id="Ps.129-p1">
<scripture passage="Ps 129:1" parsed="|Ps|129|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. "Mnogo su me od mladosti tlaèili" - neka rekne sad Izrael!
<scripture passage="Ps 129:2" parsed="|Ps|129|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.2" />
<sup>2</sup>"Mnogo su me od mladosti tlaèili, ali me ne svladaše.
<scripture passage="Ps 129:3" parsed="|Ps|129|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.3" />
<sup>3</sup>Po leðima su mojim oraèi orali, duge brazde povlaèili.
<scripture passage="Ps 129:4" parsed="|Ps|129|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.4" />
<sup>4</sup>Al' Jahve pravedni isijeèe užeta zlikovcima!"
<scripture passage="Ps 129:5" parsed="|Ps|129|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.5" />
<sup>5</sup>Nek' se postide i uzmaknu svi koji mrze Sion!
<scripture passage="Ps 129:6" parsed="|Ps|129|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.6" />
<sup>6</sup>Nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je poèupaju.
<scripture passage="Ps 129:7" parsed="|Ps|129|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.7" />
<sup>7</sup>Žetelac njome ne napuni ruku ni naruèje onaj koji veže snopove.
<scripture passage="Ps 129:8" parsed="|Ps|129|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.129.8" />
<sup>8</sup>A prolaznici nek' ne reknu: "Blagoslov Jahvin nad vama! Blagoslivljamo vas imenom Jahvinim!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 130" progress="47.33%" prev="Ps.129" next="Ps.131" id="Ps.130">
<h3 id="Ps.130-p0.1">Chapter 130</h3>
<p id="Ps.130-p1">
<scripture passage="Ps 130:1" parsed="|Ps|130|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:
<scripture passage="Ps 130:2" parsed="|Ps|130|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.2" />
<sup>2</sup>Gospodine, èuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
<scripture passage="Ps 130:3" parsed="|Ps|130|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.3" />
<sup>3</sup>Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko æe opstati?
<scripture passage="Ps 130:4" parsed="|Ps|130|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.4" />
<sup>4</sup>Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.
<scripture passage="Ps 130:5" parsed="|Ps|130|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.5" />
<sup>5</sup>U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda rijeè.
<scripture passage="Ps 130:6" parsed="|Ps|130|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.6" />
<sup>6</sup>Duša moja èeka Gospodina više no zoru straža noæna; više no zoru straža noæna
<scripture passage="Ps 130:7" parsed="|Ps|130|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.7" />
<sup>7</sup>nek' Izrael èeka Jahvu. Jer je u Jahve milosrðe i obilno je u njega otkupljenje;
<scripture passage="Ps 130:8" parsed="|Ps|130|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.130.8" />
<sup>8</sup>on æe otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 131" progress="47.34%" prev="Ps.130" next="Ps.132" id="Ps.131">
<h3 id="Ps.131-p0.1">Chapter 131</h3>
<p id="Ps.131-p1">
<scripture passage="Ps 131:1" parsed="|Ps|131|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.131.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Davidova.  O Jahve, ne gordi se moje srce niti se oèi uznose. Ne idem za stvarima velikim ni za èudima što su iznad mene.
<scripture passage="Ps 131:2" parsed="|Ps|131|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.131.2" />
<sup>2</sup>Ne, ja sam se smirio i upokojio dušu svoju; kao dojenèe na grudima majke, kao dojenèe duša je moja u meni.
<scripture passage="Ps 131:3" parsed="|Ps|131|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.131.3" />
<sup>3</sup>U Jahvu se, Izraele, uzdaj odsada dovijeka.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 132" progress="47.35%" prev="Ps.131" next="Ps.133" id="Ps.132">
<h3 id="Ps.132-p0.1">Chapter 132</h3>
<p id="Ps.132-p1">
<scripture passage="Ps 132:1" parsed="|Ps|132|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma.
<scripture passage="Ps 132:2" parsed="|Ps|132|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.2" />
<sup>2</sup>Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
<scripture passage="Ps 132:3" parsed="|Ps|132|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.3" />
<sup>3</sup>"Neæu uæi u šator doma svog nit' uzaæi na ležaj svoje postelje,
<scripture passage="Ps 132:4" parsed="|Ps|132|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.4" />
<sup>4</sup>neæu pustit' snu na oèi nit' poèinka dati vjeðama,
<scripture passage="Ps 132:5" parsed="|Ps|132|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.5" />
<sup>5</sup>dok Jahvi mjesto ne naðem, boravište Snazi Jakovljevoj."
<scripture passage="Ps 132:6" parsed="|Ps|132|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.6" />
<sup>6</sup>Eto, èusmo za nj u Efrati, naðosmo ga u Poljima jaarskim.
<scripture passage="Ps 132:7" parsed="|Ps|132|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.7" />
<sup>7</sup>Uðimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
<scripture passage="Ps 132:8" parsed="|Ps|132|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.8" />
<sup>8</sup>"Ustani, o Jahve, poði k svom poèivalištu, ti i Kovèeg sile tvoje!
<scripture passage="Ps 132:9" parsed="|Ps|132|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.9" />
<sup>9</sup>Sveæenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno klièu!
<scripture passage="Ps 132:10" parsed="|Ps|132|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.10" />
<sup>10</sup>Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!"
<scripture passage="Ps 132:11" parsed="|Ps|132|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.11" />
<sup>11</sup>Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neæe odustati: "Potomka tvoje utrobe posadit æu na prijestolje tvoje.
<scripture passage="Ps 132:12" parsed="|Ps|132|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.12" />
<sup>12</sup>Budu li ti sinovi Savez moj èuvali i naredbe kojima ih uèim, i sinovi æe njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju."
<scripture passage="Ps 132:13" parsed="|Ps|132|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.13" />
<sup>13</sup>Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
<scripture passage="Ps 132:14" parsed="|Ps|132|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.14" />
<sup>14</sup>"Ovo mi je poèivalište vjeèno, boravit æu ovdje jer tako poželjeh.
<scripture passage="Ps 132:15" parsed="|Ps|132|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.15" />
<sup>15</sup>Žitak æu njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
<scripture passage="Ps 132:16" parsed="|Ps|132|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.16" />
<sup>16</sup>Sveæenike njegove u spas æu odjenuti, sveti æe njegovi kliktati radosno.
<scripture passage="Ps 132:17" parsed="|Ps|132|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.17" />
<sup>17</sup>Uèinit æu da ondje za Davida rog izraste, pripravit æu svjetiljku za svog pomazanika.
<scripture passage="Ps 132:18" parsed="|Ps|132|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.132.18" />
<sup>18</sup>U sram æu mu obuæi dušmane, a na njemu æe blistat' vijenac moj."
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 133" progress="47.38%" prev="Ps.132" next="Ps.134" id="Ps.133">
<h3 id="Ps.133-p0.1">Chapter 133</h3>
<p id="Ps.133-p1">
<scripture passage="Ps 133:1" parsed="|Ps|133|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Davidova.  Gle, kako je dobro i kako je milo kao braæa zajedno živjeti:
<scripture passage="Ps 133:2" parsed="|Ps|133|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.2" />
<sup>2</sup>kao na glavi ulje dragocjeno što slazi na bradu, bradu Aronovu, što slazi na skute haljina njegovih;
<scripture passage="Ps 133:3" parsed="|Ps|133|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.133.3" />
<sup>3</sup>kao rosa s Hermona što slazi na brdo Sion. Ondje Jahve daje svoj blagoslov i život dovijeka.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 134" progress="47.39%" prev="Ps.133" next="Ps.135" id="Ps.134">
<h3 id="Ps.134-p0.1">Chapter 134</h3>
<p id="Ps.134-p1">
<scripture passage="Ps 134:1" parsed="|Ps|134|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.134.1" />
<sup>1</sup> Hodoèasnièka pjesma. Sad, blagoslivljajte Jahvu, sve sluge Jahvine što stojite u Domu Jahvinu, u noænim satima!
<scripture passage="Ps 134:2" parsed="|Ps|134|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.134.2" />
<sup>2</sup>Dižite svoje ruke prema Svetištu i Jahvu blagoslivljajte!
<scripture passage="Ps 134:3" parsed="|Ps|134|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.134.3" />
<sup>3</sup>"Blagoslovio te sa Siona Jahve koji stvori nebo i zemlju!"
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 135" progress="47.40%" prev="Ps.134" next="Ps.136" id="Ps.135">
<h3 id="Ps.135-p0.1">Chapter 135</h3>
<p id="Ps.135-p1">
<scripture passage="Ps 135:1" parsed="|Ps|135|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
<scripture passage="Ps 135:2" parsed="|Ps|135|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.2" />
<sup>2</sup>koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
<scripture passage="Ps 135:3" parsed="|Ps|135|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.3" />
<sup>3</sup>Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
<scripture passage="Ps 135:4" parsed="|Ps|135|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.4" />
<sup>4</sup>Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
<scripture passage="Ps 135:5" parsed="|Ps|135|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.5" />
<sup>5</sup>Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
<scripture passage="Ps 135:6" parsed="|Ps|135|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.6" />
<sup>6</sup>Što god se Jahvi svidi, to èini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
<scripture passage="Ps 135:7" parsed="|Ps|135|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.7" />
<sup>7</sup>Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
<scripture passage="Ps 135:8" parsed="|Ps|135|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.8" />
<sup>8</sup>On Egiptu pobi prvoroðence, ljude i stoku podjednako.
<scripture passage="Ps 135:9" parsed="|Ps|135|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.9" />
<sup>9</sup>On uèini znamenja i èudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
<scripture passage="Ps 135:10" parsed="|Ps|135|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.10" />
<sup>10</sup>On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moæne:
<scripture passage="Ps 135:11" parsed="|Ps|135|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.11" />
<sup>11</sup>Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
<scripture passage="Ps 135:12" parsed="|Ps|135|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.12" />
<sup>12</sup>I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
<scripture passage="Ps 135:13" parsed="|Ps|135|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.13" />
<sup>13</sup>Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
<scripture passage="Ps 135:14" parsed="|Ps|135|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.14" />
<sup>14</sup>Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
<scripture passage="Ps 135:15" parsed="|Ps|135|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.15" />
<sup>15</sup>Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
<scripture passage="Ps 135:16" parsed="|Ps|135|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.16" />
<sup>16</sup>usta imaju, a ne govore; oèi imaju, a ne vide;
<scripture passage="Ps 135:17" parsed="|Ps|135|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.17" />
<sup>17</sup>uši imaju, a ne èuju; i nema daha u ustima njihovim.
<scripture passage="Ps 135:18" parsed="|Ps|135|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.18" />
<sup>18</sup>Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
<scripture passage="Ps 135:19" parsed="|Ps|135|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.19" />
<sup>19</sup>Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
<scripture passage="Ps 135:20" parsed="|Ps|135|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.20" />
<sup>20</sup>Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
<scripture passage="Ps 135:21" parsed="|Ps|135|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.135.21" />
<sup>21</sup>Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 136" progress="47.43%" prev="Ps.135" next="Ps.137" id="Ps.136">
<h3 id="Ps.136-p0.1">Chapter 136</h3>
<p id="Ps.136-p1">
<scripture passage="Ps 136:1" parsed="|Ps|136|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvalite Jahvu jer je dobar: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:2" parsed="|Ps|136|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.2" />
<sup>2</sup>Hvalite Boga nad bogovima: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:3" parsed="|Ps|136|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.3" />
<sup>3</sup>Hvalite Gospodara nad gospodarima: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:4" parsed="|Ps|136|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.4" />
<sup>4</sup>Jedini on uèini èuda velika: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:5" parsed="|Ps|136|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.5" />
<sup>5</sup>Mudro sazda on nebesa: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:6" parsed="|Ps|136|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.6" />
<sup>6</sup>On utvrdi zemlju nad vodama: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:7" parsed="|Ps|136|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.7" />
<sup>7</sup>On naèini svjetlila velika: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:8" parsed="|Ps|136|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.8" />
<sup>8</sup>Sunce da vlada danom: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:9" parsed="|Ps|136|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.9" />
<sup>9</sup>Mjesec i zvijezde da vladaju noæu: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:10" parsed="|Ps|136|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.10" />
<sup>10</sup>On pobi prvoroðence Egiptu: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:11" parsed="|Ps|136|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.11" />
<sup>11</sup>Izvede Izraela iz njega: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:12" parsed="|Ps|136|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.12" />
<sup>12</sup>Mišicom jakom, rukom ispruženom: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:13" parsed="|Ps|136|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.13" />
<sup>13</sup>On Crveno more razdvoji: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:14" parsed="|Ps|136|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.14" />
<sup>14</sup>Provede Izraela posred voda: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:15" parsed="|Ps|136|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.15" />
<sup>15</sup>I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:16" parsed="|Ps|136|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.16" />
<sup>16</sup>On narod svoj voðaše pustinjom: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:17" parsed="|Ps|136|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.17" />
<sup>17</sup>On udari kraljeve velike: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:18" parsed="|Ps|136|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.18" />
<sup>18</sup>I pogubi kraljeve moæne: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:19" parsed="|Ps|136|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.19" />
<sup>19</sup>Sihona, kralja amorejskog: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:20" parsed="|Ps|136|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.20" />
<sup>20</sup>Oga, kralja bašanskog: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:21" parsed="|Ps|136|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.21" />
<sup>21</sup>I njihovu zemlju dade u baštinu: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:22" parsed="|Ps|136|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.22" />
<sup>22</sup>U baštinu Izraelu, sluzi svome: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:23" parsed="|Ps|136|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.23" />
<sup>23</sup>On se spomenu nas u poniženju našem: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:24" parsed="|Ps|136|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.24" />
<sup>24</sup>Od dušmana nas naših oslobodi: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:25" parsed="|Ps|136|25|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.25" />
<sup>25</sup>On daje hrane svakom tijelu: vjeèna je ljubav njegova!
<scripture passage="Ps 136:26" parsed="|Ps|136|26|0|0" osisRef="Bible:Ps.136.26" />
<sup>26</sup>Hvalite Boga nebeskog: vjeèna je ljubav njegova!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 137" progress="47.47%" prev="Ps.136" next="Ps.138" id="Ps.137">
<h3 id="Ps.137-p0.1">Chapter 137</h3>
<p id="Ps.137-p1">
<scripture passage="Ps 137:1" parsed="|Ps|137|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.1" />
<sup>1</sup> Na obali rijeka babilonskih sjeðasmo i plakasmo spominjuæi se Siona;
<scripture passage="Ps 137:2" parsed="|Ps|137|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.2" />
<sup>2</sup>o vrbe naokolo harfe svoje bijasmo povješali.
<scripture passage="Ps 137:3" parsed="|Ps|137|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.3" />
<sup>3</sup>I tada naši tamnièari zaiskaše od nas da pjevamo, porobljivaèi naši zaiskaše da se veselimo: "Pjevajte nam pjesmu sionsku!"
<scripture passage="Ps 137:4" parsed="|Ps|137|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.4" />
<sup>4</sup>Kako da pjesmu Jahvinu pjevamo u zemlji tuðinskoj!
<scripture passage="Ps 137:5" parsed="|Ps|137|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.5" />
<sup>5</sup>Nek' se osuši desnica moja, Jeruzaleme, ako tebe zaboravim!
<scripture passage="Ps 137:6" parsed="|Ps|137|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.6" />
<sup>6</sup>Nek' mi se jezik za nepce prilijepi ako spomen tvoj smetnem ja ikada, ako ne stavim Jeruzalem vrh svake radosti svoje!
<scripture passage="Ps 137:7" parsed="|Ps|137|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.7" />
<sup>7</sup>Ne zaboravi, Jahve, sinovima Edoma kako su u dan kobni Jeruzalemov vikali oni: "Rušite! Srušite ga do temelja!"
<scripture passage="Ps 137:8" parsed="|Ps|137|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.8" />
<sup>8</sup>Kæeri babilonska, pustošiteljice, blažen koji ti vrati milo za drago za sva zla što si nam ih nanijela!
<scripture passage="Ps 137:9" parsed="|Ps|137|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.137.9" />
<sup>9</sup>Blažen koji zgrabi i smrska o stijenu tvoju dojenèad!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 138" progress="47.49%" prev="Ps.137" next="Ps.139" id="Ps.138">
<h3 id="Ps.138-p0.1">Chapter 138</h3>
<p id="Ps.138-p1">
<scripture passage="Ps 138:1" parsed="|Ps|138|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Zahvaljujem ti, Jahve, iz svega srca jer si èuo rijeèi mojih usta. Pred licem anðela pjevam tebi,
<scripture passage="Ps 138:2" parsed="|Ps|138|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.2" />
<sup>2</sup>bacam se nice prema svetom Hramu tvojemu. Zahvaljujem imenu tvojem za tvoju dobrotu i vjernost, jer si nada sve uzvelièao obeæanje svoje.
<scripture passage="Ps 138:3" parsed="|Ps|138|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.3" />
<sup>3</sup>Kad sam te zazvao, uslišio si me, dušu si moju pokrijepio.
<scripture passage="Ps 138:4" parsed="|Ps|138|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.4" />
<sup>4</sup>Nek' ti zahvaljuju, Jahve, svi kraljevi zemlje kad èuju rijeèi usta tvojih,
<scripture passage="Ps 138:5" parsed="|Ps|138|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.5" />
<sup>5</sup>nek' pjevaju putove Jahvine: "Zaista, velika je slava Jahvina!"
<scripture passage="Ps 138:6" parsed="|Ps|138|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.6" />
<sup>6</sup>Zaista, uzvišen je Jahve, ali gleda na ponizna, a oholicu izdaleka poznaje.
<scripture passage="Ps 138:7" parsed="|Ps|138|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.7" />
<sup>7</sup>Kroz nevolje kad budem kroèio, život mi èuvaj, pruži ruku proti gnjevu mojih dušmana; nek' me tvoja spasi desnica!
<scripture passage="Ps 138:8" parsed="|Ps|138|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.138.8" />
<sup>8</sup>Jahve, što ja poèeh, ti dovrši! Jahve, vjeèna je ljubav tvoja: djelo ruku svojih ne zapusti!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 139" progress="47.51%" prev="Ps.138" next="Ps.140" id="Ps.139">
<h3 id="Ps.139-p0.1">Chapter 139</h3>
<p id="Ps.139-p1">
<scripture passage="Ps 139:1" parsed="|Ps|139|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Davidov.  Jahve, pronièeš me svega i poznaješ,
<scripture passage="Ps 139:2" parsed="|Ps|139|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.2" />
<sup>2</sup>ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti veæ misli moje poznaješ.
<scripture passage="Ps 139:3" parsed="|Ps|139|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.3" />
<sup>3</sup>Hodam li ili ležim, sve ti vidiš, znani su ti svi moji putovi.
<scripture passage="Ps 139:4" parsed="|Ps|139|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.4" />
<sup>4</sup>Rijeè mi još nije na jezik došla, a ti, Jahve, sve veæ znadeš.
<scripture passage="Ps 139:5" parsed="|Ps|139|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.5" />
<sup>5</sup>S leða i s lica ti me obuhvaæaš, na mene si ruku svoju stavio.
<scripture passage="Ps 139:6" parsed="|Ps|139|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.6" />
<sup>6</sup>Znanje to odveæ mi je èudesno, previsoko da bih ga dokuèio.
<scripture passage="Ps 139:7" parsed="|Ps|139|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.7" />
<sup>7</sup>Kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
<scripture passage="Ps 139:8" parsed="|Ps|139|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.8" />
<sup>8</sup>Ako se na nebo popnem, ondje si, ako u Podzemlje legnem, i ondje si.
<scripture passage="Ps 139:9" parsed="|Ps|139|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.9" />
<sup>9</sup>Uzmem li krila zorina pa se naselim moru na kraj
<scripture passage="Ps 139:10" parsed="|Ps|139|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.10" />
<sup>10</sup>i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala.
<scripture passage="Ps 139:11" parsed="|Ps|139|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.11" />
<sup>11</sup>Reknem li: "Nek' me barem tmine zakriju i nek' me noæ umjesto svjetla okruži!" -
<scripture passage="Ps 139:12" parsed="|Ps|139|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.12" />
<sup>12</sup>ni tmina tebi neæe biti tamna: noæ sjaji kao dan i tama kao svjetlost.
<scripture passage="Ps 139:13" parsed="|Ps|139|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.13" />
<sup>13</sup>Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majèinu.
<scripture passage="Ps 139:14" parsed="|Ps|139|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.14" />
<sup>14</sup>Hvala ti što sam stvoren tako èudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao,
<scripture passage="Ps 139:15" parsed="|Ps|139|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.15" />
<sup>15</sup>kosti moje ne bjehu ti sakrite dok nastajah u tajnosti, otkan u dubini zemlje.
<scripture passage="Ps 139:16" parsed="|Ps|139|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.16" />
<sup>16</sup>Oèi tvoje veæ tada gledahu djela moja, sve veæ bješe zapisano u knjizi tvojoj: dani su mi odreðeni dok još ne bješe ni jednoga.
<scripture passage="Ps 139:17" parsed="|Ps|139|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.17" />
<sup>17</sup>Kako su mi, Bože, naumi tvoji nedokuèivi, kako li je neprocjenjiv zbroj njihov.
<scripture passage="Ps 139:18" parsed="|Ps|139|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.18" />
<sup>18</sup>Da ih brojim? Više ih je nego pijeska! Doðem li im do kraja, ti mi preostaješ!
<scripture passage="Ps 139:19" parsed="|Ps|139|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.19" />
<sup>19</sup>De, istrijebi, Bože, zlotvora, krvoloci nek' odstupe od mene!
<scripture passage="Ps 139:20" parsed="|Ps|139|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.20" />
<sup>20</sup>Jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se dižu tvoji dušmani.
<scripture passage="Ps 139:21" parsed="|Ps|139|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.21" />
<sup>21</sup>Jahve, zar da ne mrzim tvoje mrzitelje? Zar da mi se ne gade protivnici tvoji?
<scripture passage="Ps 139:22" parsed="|Ps|139|22|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.22" />
<sup>22</sup>Mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima.
<scripture passage="Ps 139:23" parsed="|Ps|139|23|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.23" />
<sup>23</sup>Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
<scripture passage="Ps 139:24" parsed="|Ps|139|24|0|0" osisRef="Bible:Ps.139.24" />
<sup>24</sup>pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vjeènim!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 140" progress="47.56%" prev="Ps.139" next="Ps.141" id="Ps.140">
<h3 id="Ps.140-p0.1">Chapter 140</h3>
<p id="Ps.140-p1">
<scripture passage="Ps 140:1" parsed="|Ps|140|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.1" />
<sup>1</sup> Zborovoði.  Psalam. Davidov.
<scripture passage="Ps 140:2" parsed="|Ps|140|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.2" />
<sup>2</sup>Izbavi me, Jahve, od èovjeka zlobna, zaštiti me od èovjeka nasilna:
<scripture passage="Ps 140:3" parsed="|Ps|140|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.3" />
<sup>3</sup>od onih koji pakosti u srcu smišljaju i èitav dan zaèinju kavge.
<scripture passage="Ps 140:4" parsed="|Ps|140|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.4" />
<sup>4</sup>Kao zmije bruse jezike svoje, pod usnama im je otrov ljutièin.
<scripture passage="Ps 140:5" parsed="|Ps|140|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.5" />
<sup>5</sup>Spasi me, Jahve, od ruku zlotvora, èuvaj me od èovjeka nasilna koji hoæe da mi noga posrne.
<scripture passage="Ps 140:6" parsed="|Ps|140|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.6" />
<sup>6</sup>Oholice mi potajno nastavljaju zamku, užetima mrežu pletu, kraj puta klopke mi stavljaju.
<scripture passage="Ps 140:7" parsed="|Ps|140|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.7" />
<sup>7</sup>Zavapih Jahvi: "Ti si Bog moj! Poslušaj, o Jahve, krik mojih molitava!
<scripture passage="Ps 140:8" parsed="|Ps|140|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.8" />
<sup>8</sup>Jahve, Gospode moj, spasitelju silni moj, u dan boja zakloni mi glavu!"
<scripture passage="Ps 140:9" parsed="|Ps|140|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.9" />
<sup>9</sup>Ne daj da se ispune želje zlotvora, ne daj da svoje on izvrši namjere!
<scripture passage="Ps 140:10" parsed="|Ps|140|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.10" />
<sup>10</sup>Nek' glavu ne podignu oni koji me opkoliše, nek' na njih padne zloba njihovih usana!
<scripture passage="Ps 140:11" parsed="|Ps|140|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.11" />
<sup>11</sup>Nek' daždi po njima ugljevlje ognjeno, nek' se strovale u jamu da više ne ustanu!
<scripture passage="Ps 140:12" parsed="|Ps|140|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.12" />
<sup>12</sup>Opadaè se neæe održat' na zemlji, silnika æe odjednom zgrabiti nesreæa.
<scripture passage="Ps 140:13" parsed="|Ps|140|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.13" />
<sup>13</sup>Znam da æe Jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima.
<scripture passage="Ps 140:14" parsed="|Ps|140|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.140.14" />
<sup>14</sup>Zaista, pravedni æe tvoje ime slaviti, pred tvojim æe licem boraviti èestiti.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 141" progress="47.58%" prev="Ps.140" next="Ps.142" id="Ps.141">
<h3 id="Ps.141-p0.1">Chapter 141</h3>
<p id="Ps.141-p1">
<scripture passage="Ps 141:1" parsed="|Ps|141|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Davidov.  Prizivljem te, Jahve, k meni pohitaj! Slušaj glas moj kojim tebi vapijem!
<scripture passage="Ps 141:2" parsed="|Ps|141|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.2" />
<sup>2</sup>Nek' mi se uzdigne molitva kao kad pred lice tvoje, podizanje mojih ruku nek' bude k'o prinos veèernji!
<scripture passage="Ps 141:3" parsed="|Ps|141|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.3" />
<sup>3</sup>Na usta mi, Jahve, stražu postavi i stražare na vrata usana mojih!
<scripture passage="Ps 141:4" parsed="|Ps|141|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.4" />
<sup>4</sup>Ne daj da mi se srce zlu prikloni, da bezbožno poèinim djela opaka; i u društvu zlotvora da ne blagujem poslastica njihovih!
<scripture passage="Ps 141:5" parsed="|Ps|141|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.5" />
<sup>5</sup>Nek' me samo udari pravednik, ljubav je što me kara, al' ulje grešnièko neæe mi glavu pomazat'; zloæi njihovoj oprijet æu se uvijek svojom molitvom.
<scripture passage="Ps 141:6" parsed="|Ps|141|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.6" />
<sup>6</sup>Kad strovale niz hridinu suce njihove, razumjet æe kako blage bjehu rijeèi moje.
<scripture passage="Ps 141:7" parsed="|Ps|141|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.7" />
<sup>7</sup>Kao kad oraè ore i para zemlju, tako æe im se na rubu Podzemlja kosti rasuti.
<scripture passage="Ps 141:8" parsed="|Ps|141|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.8" />
<sup>8</sup>U te su, Jahve, uprte oèi moje, k tebi se utjeèem, ne daj da mi duša propadne!
<scripture passage="Ps 141:9" parsed="|Ps|141|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.9" />
<sup>9</sup>Èuvaj me od stupice koju postaviše meni, od zamki zloèinaca!
<scripture passage="Ps 141:10" parsed="|Ps|141|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.141.10" />
<sup>10</sup>Nek' u vlastite zamke upadnu zlotvori, a ja neka im umaknem!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 142" progress="47.61%" prev="Ps.141" next="Ps.143" id="Ps.142">
<h3 id="Ps.142-p0.1">Chapter 142</h3>
<p id="Ps.142-p1">
<scripture passage="Ps 142:1" parsed="|Ps|142|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.1" />
<sup>1</sup> Pouèna pjesma. Davidova. Kad bijaše u spilji. Molitva.
<scripture passage="Ps 142:2" parsed="|Ps|142|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.2" />
<sup>2</sup>Iz svega glasa vapijem Jahvi, iz svega glasa Jahvu zaklinjem.
<scripture passage="Ps 142:3" parsed="|Ps|142|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.3" />
<sup>3</sup>Pred njim svoju izlijevam tužaljku, tjeskobu svoju pred njim razastirem.
<scripture passage="Ps 142:4" parsed="|Ps|142|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.4" />
<sup>4</sup>Ako duh moj i klone u meni, ti put moj poznaješ. Na putu kojim prolazim potajnu mi zamku staviše.
<scripture passage="Ps 142:5" parsed="|Ps|142|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.5" />
<sup>5</sup>Obazrem li se nadesno i pogledam: nitko ne zna za mene. Nemam kamo pobjeæi, nitko za život moj ne mari.
<scripture passage="Ps 142:6" parsed="|Ps|142|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.6" />
<sup>6</sup>K tebi, Jahve, vapijem; govorim: ti si mi utoèište, ti si dio moj u zemlji živih.
<scripture passage="Ps 142:7" parsed="|Ps|142|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.7" />
<sup>7</sup>Poslušaj moje vapaje jer sam veoma nevoljan. Izbavi me od gonitelja mojih jer od mene oni su moæniji.
<scripture passage="Ps 142:8" parsed="|Ps|142|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.142.8" />
<sup>8</sup>Izvedi iz tamnice dušu moju da zahvaljujem imenu tvojemu. Oko mene æe se okupiti pravednici zbog dobra što si ga iskazao meni.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 143" progress="47.63%" prev="Ps.142" next="Ps.144" id="Ps.143">
<h3 id="Ps.143-p0.1">Chapter 143</h3>
<p id="Ps.143-p1">
<scripture passage="Ps 143:1" parsed="|Ps|143|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.1" />
<sup>1</sup> Psalam.  Davidov.  Jahve, slušaj moju molitvu, u vjernosti svojoj prikloni uho mojim vapajima, u pravednosti me svojoj usliši!
<scripture passage="Ps 143:2" parsed="|Ps|143|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.2" />
<sup>2</sup>Ne idi na sud sa slugom svojim, jer nitko živ nije pravedan pred tobom!
<scripture passage="Ps 143:3" parsed="|Ps|143|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.3" />
<sup>3</sup>Dušmanin mi dušu progoni, o zemlju pritisnu život moj; u tmine me baci da stanujem kao oni koji su davno umrli.
<scripture passage="Ps 143:4" parsed="|Ps|143|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.4" />
<sup>4</sup>Duh moj veæ zamire u meni, srce mi trne u grudima.
<scripture passage="Ps 143:5" parsed="|Ps|143|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.5" />
<sup>5</sup>Spominjem se dana minulih, mislim o svim djelima tvojim, o djelima ruku tvojih razmišljam.
<scripture passage="Ps 143:6" parsed="|Ps|143|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.6" />
<sup>6</sup>Ruke svoje za tobom pružam, duša moja k'o suha zemlja za tobom žeða.
<scripture passage="Ps 143:7" parsed="|Ps|143|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.7" />
<sup>7</sup>Usliši me brzo, o Jahve, dah moj veæ je na izmaku! Lica svojeg preda mnom ne skrivaj, da ne postanem kao oni koji u grob silaze!
<scripture passage="Ps 143:8" parsed="|Ps|143|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.8" />
<sup>8</sup>Objavi mi jutrom dobrotu svoju jer se uzdam u tebe. Put mi kaži kojim æu krenuti jer k tebi dušu uzdižem.
<scripture passage="Ps 143:9" parsed="|Ps|143|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.9" />
<sup>9</sup>Izbavi me, Jahve, od mojih dušmana, tebi ja se utjeèem.
<scripture passage="Ps 143:10" parsed="|Ps|143|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.10" />
<sup>10</sup>Nauèi me da vršim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi!
<scripture passage="Ps 143:11" parsed="|Ps|143|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.11" />
<sup>11</sup>Zbog imena svog, Jahve, poživi me, zbog svoje pravednosti dušu mi izvedi iz tjeskobe!
<scripture passage="Ps 143:12" parsed="|Ps|143|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.143.12" />
<sup>12</sup>Po svojoj dobroti satri moje dušmane, uništi sve moje tlaèitelje, jer ja sam sluga tvoj!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 144" progress="47.65%" prev="Ps.143" next="Ps.145" id="Ps.144">
<h3 id="Ps.144-p0.1">Chapter 144</h3>
<p id="Ps.144-p1">
<scripture passage="Ps 144:1" parsed="|Ps|144|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.1" />
<sup>1</sup> Davidov.  Blagoslovljen Jahve, hridina moja: ruke mi uèi boju a prste ratu.
<scripture passage="Ps 144:2" parsed="|Ps|144|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.2" />
<sup>2</sup>On je ljubav moja i tvrðava moja, zaštita moja, izbavitelj moj, štit moj za koji se sklanjam; on mi narode stavlja pod noge!
<scripture passage="Ps 144:3" parsed="|Ps|144|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.3" />
<sup>3</sup>Što je èovjek, o Jahve, da ga poznaješ, što li èedo ljudsko da ga se spominješ?
<scripture passage="Ps 144:4" parsed="|Ps|144|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.4" />
<sup>4</sup>Poput daška je èovjek, dani njegovi kao sjena nestaju.
<scripture passage="Ps 144:5" parsed="|Ps|144|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.5" />
<sup>5</sup>Jahve, nagni svoja nebesa i siði, takni bregove: i zadimit æe se!
<scripture passage="Ps 144:6" parsed="|Ps|144|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.6" />
<sup>6</sup>Sijevni munjom i rasprši dušmane, odapni strijele i rasprši ih!
<scripture passage="Ps 144:7" parsed="|Ps|144|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.7" />
<sup>7</sup>Ruku pruži iz visina, istrgni me i spasi iz voda beskrajnih, iz šaka sinova tuðinskih:
<scripture passage="Ps 144:8" parsed="|Ps|144|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.8" />
<sup>8</sup>laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.
<scripture passage="Ps 144:9" parsed="|Ps|144|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.9" />
<sup>9</sup>Pjevat æu ti, Bože, pjesmu novu, na harfi od deset žica svirat æu.
<scripture passage="Ps 144:10" parsed="|Ps|144|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.10" />
<sup>10</sup>Ti daješ pobjedu kraljevima, koji si spasio Davida, slugu svojega. Od pogubna maèa
<scripture passage="Ps 144:11" parsed="|Ps|144|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.11" />
<sup>11</sup>spasi mene, oslobodi me iz ruke tuðinske; laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.
<scripture passage="Ps 144:12" parsed="|Ps|144|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.12" />
<sup>12</sup>Daj da nam sinovi budu kao biljke što rastu od mladosti svoje; a kæeri naše kao stupovi ugaoni, krasne poput hramskog stupovlja;
<scripture passage="Ps 144:13" parsed="|Ps|144|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.13" />
<sup>13</sup>da nam žitnice budu pune svakog obilja, s plodovima svakojakim u izobilju;
<scripture passage="Ps 144:14" parsed="|Ps|144|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.14" />
<sup>14</sup>ovce naše plodile se na tisuæe, plodile se beskrajno na našim poljima; stoka naša neka bude tovna! U zidinama nam ne bilo proboja ni ropstva ni plaèa na ulicama našim!
<scripture passage="Ps 144:15" parsed="|Ps|144|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.144.15" />
<sup>15</sup>Blago narodu kojem je tako, blago narodu kojem je Jahve Bog!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 145" progress="47.69%" prev="Ps.144" next="Ps.146" id="Ps.145">
<h3 id="Ps.145-p0.1">Chapter 145</h3>
<p id="Ps.145-p1">
<scripture passage="Ps 145:1" parsed="|Ps|145|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.1" />
<sup>1</sup> Hvalospjev.  Davidov.  $ALEF Slavit æu te, o Bože, kralju moj, ime æu tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka. $BET
<scripture passage="Ps 145:2" parsed="|Ps|145|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.2" />
<sup>2</sup>Svaki æu dan tebe slaviti, ime æu tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. $GIMEL
<scripture passage="Ps 145:3" parsed="|Ps|145|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.3" />
<sup>3</sup>Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokuèiva je velièina njegova! $DALET
<scripture passage="Ps 145:4" parsed="|Ps|145|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.4" />
<sup>4</sup>Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta. $HE
<scripture passage="Ps 145:5" parsed="|Ps|145|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.5" />
<sup>5</sup>Govore o blistavoj slavi tvoga velièanstva i èudesa tvoja objavljuju. $VAU
<scripture passage="Ps 145:6" parsed="|Ps|145|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.6" />
<sup>6</sup>Kazuju strahovitu silu djela tvojih, velièinu tvoju pripovijedaju. $ZAJIN
<scripture passage="Ps 145:7" parsed="|Ps|145|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.7" />
<sup>7</sup>Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj klièu. $HET
<scripture passage="Ps 145:8" parsed="|Ps|145|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.8" />
<sup>8</sup>Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom. $TET
<scripture passage="Ps 145:9" parsed="|Ps|145|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.9" />
<sup>9</sup>Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim. $JOD
<scripture passage="Ps 145:10" parsed="|Ps|145|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.10" />
<sup>10</sup>Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju! $KAF
<scripture passage="Ps 145:11" parsed="|Ps|145|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.11" />
<sup>11</sup>Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore $LAMED
<scripture passage="Ps 145:12" parsed="|Ps|145|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.12" />
<sup>12</sup>da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga. $MEM
<scripture passage="Ps 145:13" parsed="|Ps|145|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.13" />
<sup>13</sup>Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vjeèno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. $NUN Vjeran je Jahve u svim rijeèima svojim i svet u svim svojim djelima. $SAMEK
<scripture passage="Ps 145:14" parsed="|Ps|145|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.14" />
<sup>14</sup>Jahve podupire sve koji posræu i pognute on uspravlja. $AJIN
<scripture passage="Ps 145:15" parsed="|Ps|145|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.15" />
<sup>15</sup>Oèi sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme. $PE
<scripture passage="Ps 145:16" parsed="|Ps|145|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.16" />
<sup>16</sup>Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo. $SADE
<scripture passage="Ps 145:17" parsed="|Ps|145|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.17" />
<sup>17</sup>Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima. $KOF
<scripture passage="Ps 145:18" parsed="|Ps|145|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.18" />
<sup>18</sup>Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno. $REŠ
<scripture passage="Ps 145:19" parsed="|Ps|145|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.19" />
<sup>19</sup>On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih. $ŠIN
<scripture passage="Ps 145:20" parsed="|Ps|145|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.20" />
<sup>20</sup>Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve æe zatrti. $TAU
<scripture passage="Ps 145:21" parsed="|Ps|145|21|0|0" osisRef="Bible:Ps.145.21" />
<sup>21</sup>Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 146" progress="47.73%" prev="Ps.145" next="Ps.147" id="Ps.146">
<h3 id="Ps.146-p0.1">Chapter 146</h3>
<p id="Ps.146-p1">
<scripture passage="Ps 146:1" parsed="|Ps|146|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvali, dušo moja, Jahvu!
<scripture passage="Ps 146:2" parsed="|Ps|146|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.2" />
<sup>2</sup>Hvalit æu Jahvu sveg života svojeg. Dok me bude, Bogu svom æu pjevati.
<scripture passage="Ps 146:3" parsed="|Ps|146|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.3" />
<sup>3</sup>Ne uzdajte se u knezove, u èovjeka od kog nema spasenja!
<scripture passage="Ps 146:4" parsed="|Ps|146|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.4" />
<sup>4</sup>Iziðe li duh iz njega, u zemlju svoju on se vraæa i propadaju sve misli njegove.
<scripture passage="Ps 146:5" parsed="|Ps|146|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.5" />
<sup>5</sup>Blago onom kome je pomoænik Bog Jakovljev, kome je ufanje u Jahvi, Bogu njegovu,
<scripture passage="Ps 146:6" parsed="|Ps|146|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.6" />
<sup>6</sup>koji stvori nebo i zemlju, more i sve što je u njima; koji ostaje vjeran dovijeka,
<scripture passage="Ps 146:7" parsed="|Ps|146|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.7" />
<sup>7</sup>potlaèenima vraæa pravicu, a gladnima kruh daje. Jahve oslobaða sužnje,
<scripture passage="Ps 146:8" parsed="|Ps|146|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.8" />
<sup>8</sup>Jahve slijepcima oèi otvara. Jahve uspravlja prignute, Jahve ljubi pravedne.
<scripture passage="Ps 146:9" parsed="|Ps|146|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.9" />
<sup>9</sup>Jahve štiti tuðince, sirote i udovice podupire, a grešnicima mrsi putove.
<scripture passage="Ps 146:10" parsed="|Ps|146|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.146.10" />
<sup>10</sup>Jahve æe kraljevati dovijeka, tvoj Bog, Sione, od koljena do koljena. Aleluja!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 147" progress="47.75%" prev="Ps.146" next="Ps.148" id="Ps.147">
<h3 id="Ps.147-p0.1">Chapter 147</h3>
<p id="Ps.147-p1">
<scripture passage="Ps 147:1" parsed="|Ps|147|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
<scripture passage="Ps 147:2" parsed="|Ps|147|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.2" />
<sup>2</sup>Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
<scripture passage="Ps 147:3" parsed="|Ps|147|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.3" />
<sup>3</sup>On lijeèi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
<scripture passage="Ps 147:4" parsed="|Ps|147|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.4" />
<sup>4</sup>On odreðuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
<scripture passage="Ps 147:5" parsed="|Ps|147|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.5" />
<sup>5</sup>Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
<scripture passage="Ps 147:6" parsed="|Ps|147|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.6" />
<sup>6</sup>Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
<scripture passage="Ps 147:7" parsed="|Ps|147|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.7" />
<sup>7</sup>Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
<scripture passage="Ps 147:8" parsed="|Ps|147|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.8" />
<sup>8</sup>Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu èovjeku.
<scripture passage="Ps 147:9" parsed="|Ps|147|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.9" />
<sup>9</sup>On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakæu.
<scripture passage="Ps 147:10" parsed="|Ps|147|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.10" />
<sup>10</sup>Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra èovjeèja.
<scripture passage="Ps 147:11" parsed="|Ps|147|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.11" />
<sup>11</sup>Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
<scripture passage="Ps 147:12" parsed="|Ps|147|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.12" />
<sup>12</sup>Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
<scripture passage="Ps 147:13" parsed="|Ps|147|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.13" />
<sup>13</sup>On uèvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
<scripture passage="Ps 147:14" parsed="|Ps|147|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.14" />
<sup>14</sup>On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
<scripture passage="Ps 147:15" parsed="|Ps|147|15|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.15" />
<sup>15</sup>Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trèi rijeè njegova.
<scripture passage="Ps 147:16" parsed="|Ps|147|16|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.16" />
<sup>16</sup>Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
<scripture passage="Ps 147:17" parsed="|Ps|147|17|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.17" />
<sup>17</sup>On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
<scripture passage="Ps 147:18" parsed="|Ps|147|18|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.18" />
<sup>18</sup>Rijeè svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otjeèu.
<scripture passage="Ps 147:19" parsed="|Ps|147|19|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.19" />
<sup>19</sup>Rijeè svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
<scripture passage="Ps 147:20" parsed="|Ps|147|20|0|0" osisRef="Bible:Ps.147.20" />
<sup>20</sup>Ne uèini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 148" progress="47.79%" prev="Ps.147" next="Ps.149" id="Ps.148">
<h3 id="Ps.148-p0.1">Chapter 148</h3>
<p id="Ps.148-p1">
<scripture passage="Ps 148:1" parsed="|Ps|148|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Hvalite Jahvu s nebesa, hvalite ga u visinama!
<scripture passage="Ps 148:2" parsed="|Ps|148|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.2" />
<sup>2</sup>Hvalite ga, svi anðeli njegovi, hvalite ga, sve vojske njegove!
<scripture passage="Ps 148:3" parsed="|Ps|148|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.3" />
<sup>3</sup>Hvalite ga, sunce i mjeseèe, hvalite ga, sve zvijezde svjetlosne!
<scripture passage="Ps 148:4" parsed="|Ps|148|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.4" />
<sup>4</sup>Hvalite ga, nebesa nebeska, i vode nad svodom nebeskim!
<scripture passage="Ps 148:5" parsed="|Ps|148|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.5" />
<sup>5</sup>Neka hvale ime Jahvino jer on zapovjedi i postadoše.
<scripture passage="Ps 148:6" parsed="|Ps|148|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.6" />
<sup>6</sup>Postavi ih zauvijek i dovijeka po zakonu koji neæe proæi.
<scripture passage="Ps 148:7" parsed="|Ps|148|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.7" />
<sup>7</sup>Hvalite Jahvu sa zemlje, nemani morske i svi bezdani!
<scripture passage="Ps 148:8" parsed="|Ps|148|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.8" />
<sup>8</sup>Ognju i grÓade, sniježe i maglo, olujni vjetre, što rijeè njegovu izvršavaš!
<scripture passage="Ps 148:9" parsed="|Ps|148|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.9" />
<sup>9</sup>Gore i svi brežuljci, plodonosna stabla i svi cedrovi!
<scripture passage="Ps 148:10" parsed="|Ps|148|10|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.10" />
<sup>10</sup>Zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate!
<scripture passage="Ps 148:11" parsed="|Ps|148|11|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.11" />
<sup>11</sup>Zemaljski kraljevi i svi narodi, knezovi i suci zemaljski!
<scripture passage="Ps 148:12" parsed="|Ps|148|12|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.12" />
<sup>12</sup>Mladiæi i djevojke, starci s djecom zajedno:
<scripture passage="Ps 148:13" parsed="|Ps|148|13|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.13" />
<sup>13</sup>nek' svi hvale ime Jahvino, jer jedino je njegovo ime uzvišeno! Njegovo velièanstvo zemlju i nebo nadvisuje,
<scripture passage="Ps 148:14" parsed="|Ps|148|14|0|0" osisRef="Bible:Ps.148.14" />
<sup>14</sup>on podiže snagu svom narodu, on proslavlja svete svoje, sinove Izraelove - narod njemu blizak. Aleluja!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 149" progress="47.81%" prev="Ps.148" next="Ps.150" id="Ps.149">
<h3 id="Ps.149-p0.1">Chapter 149</h3>
<p id="Ps.149-p1">
<scripture passage="Ps 149:1" parsed="|Ps|149|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!  Pjevajte Jahvi pjesmu novu i u zboru svetih hvalu njegovu!
<scripture passage="Ps 149:2" parsed="|Ps|149|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.2" />
<sup>2</sup>Nek' se raduje Izrael Stvoritelju svojem! Kralju svom neka klikæu sinovi Siona!
<scripture passage="Ps 149:3" parsed="|Ps|149|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.3" />
<sup>3</sup>Neka u kolu hvale ime njegovo, bubnjem i citarom neka ga slave!
<scripture passage="Ps 149:4" parsed="|Ps|149|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.4" />
<sup>4</sup>Jer Jahve ljubi narod svoj, spasenjem ovjenèava ponizne!
<scripture passage="Ps 149:5" parsed="|Ps|149|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.5" />
<sup>5</sup>Neka se sveti raduju u slavi, neka klièu s ležaja svojih!
<scripture passage="Ps 149:6" parsed="|Ps|149|6|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.6" />
<sup>6</sup>Nek' im pohvale Božje budu na ustima, maèevi dvosjekli u rukama
<scripture passage="Ps 149:7" parsed="|Ps|149|7|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.7" />
<sup>7</sup>da nad pucima izvrše odmazdu i kaznu nad narodima;
<scripture passage="Ps 149:8" parsed="|Ps|149|8|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.8" />
<sup>8</sup>da im kraljeve bace u lance, a odliènike u okove gvozdene;
<scripture passage="Ps 149:9" parsed="|Ps|149|9|0|0" osisRef="Bible:Ps.149.9" />
<sup>9</sup>da na njima izvrše sud davno napisan - nek' bude na èast svim svetima njegovim! Aleluja!
</p>
</div3>

<div3 title="Psalm 150" progress="47.83%" prev="Ps.149" next="Prov" id="Ps.150">
<h3 id="Ps.150-p0.1">Chapter 150</h3>
<p id="Ps.150-p1">
<scripture passage="Ps 150:1" parsed="|Ps|150|1|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.1" />
<sup>1</sup> Aleluja!
<scripture passage="Ps 150:2" parsed="|Ps|150|2|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.2" />
<sup>2</sup>Hvalite Boga u Svetištu njegovu, slavite ga u velièanstvu svoda nebeskog!
<scripture passage="Ps 150:3" parsed="|Ps|150|3|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.3" />
<sup>3</sup>Hvalite ga zbog silnih djela njegovih, slavite ga zbog beskrajne velièine njegove!
<scripture passage="Ps 150:4" parsed="|Ps|150|4|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.4" />
<sup>4</sup>Hvalite ga zvucima roga, slavite ga harfom i citarom!
<scripture passage="Ps 150:5" parsed="|Ps|150|5|0|0" osisRef="Bible:Ps.150.5" />
<sup>5</sup>Hvalite ga igrom i bubnjem, slavite ga glazbalima zvonkim i frulom! Hvalite ga cimbalima zvuènim, slavite ga cimbalima gromkim! Sve što god diše Jahvu neka slavi! Aleluja!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Proverbs" progress="47.84%" prev="Ps.150" next="Prov.1" id="Prov">
<h2 id="Prov-p0.1">Proverbs</h2>

<div3 title="Proverbs 1" progress="47.84%" prev="Prov" next="Prov.2" id="Prov.1">
<h3 id="Prov.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Prov.1-p1">
<scripture passage="Prov 1:1" parsed="|Prov|1|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.1" />
<sup>1</sup> Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
<scripture passage="Prov 1:2" parsed="|Prov|1|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.2" />
<sup>2</sup>da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne rijeèi;
<scripture passage="Prov 1:3" parsed="|Prov|1|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.3" />
<sup>3</sup>da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;
<scripture passage="Prov 1:4" parsed="|Prov|1|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.4" />
<sup>4</sup>da se dade pamet neiskusnima, mladiæu znanje i umijeæe;
<scripture passage="Prov 1:5" parsed="|Prov|1|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.5" />
<sup>5</sup>kad mudar èuje, da umnoži znanje, a razuman steèe mudrije misli;
<scripture passage="Prov 1:6" parsed="|Prov|1|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.6" />
<sup>6</sup>da razumije izreke i prispodobe, rijeèi mudraca i njihove zagonetke.
<scripture passage="Prov 1:7" parsed="|Prov|1|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.7" />
<sup>7</sup>Strah je Gospodnji poèetak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.
<scripture passage="Prov 1:8" parsed="|Prov|1|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.8" />
<sup>8</sup>Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
<scripture passage="Prov 1:9" parsed="|Prov|1|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.9" />
<sup>9</sup>Jer æe ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
<scripture passage="Prov 1:10" parsed="|Prov|1|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.10" />
<sup>10</sup>Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj;
<scripture passage="Prov 1:11" parsed="|Prov|1|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.11" />
<sup>11</sup>ako bi rekli: "Hodi s nama, da vrebamo krv, èekamo u zasjedi nevina ni za što;
<scripture passage="Prov 1:12" parsed="|Prov|1|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.12" />
<sup>12</sup>da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob;
<scripture passage="Prov 1:13" parsed="|Prov|1|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.13" />
<sup>13</sup>naplijenit æemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuæe plijenom;
<scripture passage="Prov 1:14" parsed="|Prov|1|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.14" />
<sup>14</sup>bacat æeš s nama svoj ždrijeb, svi æemo zajedno imati jednu kesu."
<scripture passage="Prov 1:15" parsed="|Prov|1|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.15" />
<sup>15</sup>Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze.
<scripture passage="Prov 1:16" parsed="|Prov|1|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.16" />
<sup>16</sup>Jer na zlo trèe svojim nogama i hite prolijevati krv.
<scripture passage="Prov 1:17" parsed="|Prov|1|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.17" />
<sup>17</sup>Jer uzalud je razapinjati mrežu pred oèima svima pticama.
<scripture passage="Prov 1:18" parsed="|Prov|1|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.18" />
<sup>18</sup>A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu.
<scripture passage="Prov 1:19" parsed="|Prov|1|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.19" />
<sup>19</sup>Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.
<scripture passage="Prov 1:20" parsed="|Prov|1|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.20" />
<sup>20</sup>Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
<scripture passage="Prov 1:21" parsed="|Prov|1|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.21" />
<sup>21</sup>propovijeda po buènim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje rijeèi:
<scripture passage="Prov 1:22" parsed="|Prov|1|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.22" />
<sup>22</sup>"Dokle æete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle æe podsmjevaèima biti milo podsmijevanje, i dokle æe bezumnici mrziti znanje?
<scripture passage="Prov 1:23" parsed="|Prov|1|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.23" />
<sup>23</sup>Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoæu vas pouèiti svojim rijeèima.
<scripture passage="Prov 1:24" parsed="|Prov|1|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.24" />
<sup>24</sup>Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.
<scripture passage="Prov 1:25" parsed="|Prov|1|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.25" />
<sup>25</sup>Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;
<scripture passage="Prov 1:26" parsed="|Prov|1|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.26" />
<sup>26</sup>zato æu se i ja smijati vašoj propasti, rugat æu se kad vas obuzme tjeskoba:
<scripture passage="Prov 1:27" parsed="|Prov|1|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.27" />
<sup>27</sup>kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
<scripture passage="Prov 1:28" parsed="|Prov|1|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.28" />
<sup>28</sup>Tada æe me zvati, ali se ja neæu odazvati; tražit æe me, ali me neæe naæi.
<scripture passage="Prov 1:29" parsed="|Prov|1|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.29" />
<sup>29</sup>Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
<scripture passage="Prov 1:30" parsed="|Prov|1|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.30" />
<sup>30</sup>niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
<scripture passage="Prov 1:31" parsed="|Prov|1|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.31" />
<sup>31</sup>Zato æe jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
<scripture passage="Prov 1:32" parsed="|Prov|1|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.32" />
<sup>32</sup>Jer glupe æe ubiti njihovo odbijanje, a nemar æe upropastiti bezumne.
<scripture passage="Prov 1:33" parsed="|Prov|1|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.1.33" />
<sup>33</sup>A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla."
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 2" progress="47.90%" prev="Prov.1" next="Prov.3" id="Prov.2">
<h3 id="Prov.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Prov.2-p1">
<scripture passage="Prov 2:1" parsed="|Prov|2|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.1" />
<sup>1</sup> Sine moj, ako primiš moje rijeèi i pohraniš u sebi moje zapovijedi,
<scripture passage="Prov 2:2" parsed="|Prov|2|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.2" />
<sup>2</sup>i uhom svojim osluhneš mudrost i obratiš svoje srce razboru;
<scripture passage="Prov 2:3" parsed="|Prov|2|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.3" />
<sup>3</sup>jest, ako prizoveš razum i zavapiš za razborom;
<scripture passage="Prov 2:4" parsed="|Prov|2|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.4" />
<sup>4</sup>ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -
<scripture passage="Prov 2:5" parsed="|Prov|2|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.5" />
<sup>5</sup>tada æeš shvatiti strah Gospodnji i naæi æeš Božje znanje.
<scripture passage="Prov 2:6" parsed="|Prov|2|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.6" />
<sup>6</sup>Jer Jahve daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razboritost.
<scripture passage="Prov 2:7" parsed="|Prov|2|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.7" />
<sup>7</sup>On pravednicima pruža svoju pomoæ, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
<scripture passage="Prov 2:8" parsed="|Prov|2|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.8" />
<sup>8</sup>Jer on štiti staze pravde i èuva pute svojih pobožnika.
<scripture passage="Prov 2:9" parsed="|Prov|2|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.9" />
<sup>9</sup>Tada æeš shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
<scripture passage="Prov 2:10" parsed="|Prov|2|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.10" />
<sup>10</sup>jer æe mudrost uæi u tvoje srce i spoznaja æe obradovati tvoju dušu.
<scripture passage="Prov 2:11" parsed="|Prov|2|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.11" />
<sup>11</sup>Oprez æe paziti na te i razboritost æe te èuvati:
<scripture passage="Prov 2:12" parsed="|Prov|2|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.12" />
<sup>12</sup>da te izbavi od zla puta, od varava èovjeka,
<scripture passage="Prov 2:13" parsed="|Prov|2|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.13" />
<sup>13</sup>od onih koji ostavljaju staze poštenja te idu mraènim putovima;
<scripture passage="Prov 2:14" parsed="|Prov|2|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.14" />
<sup>14</sup>koji se vesele èineæi zlo i likuju u opaèinama zloæe;
<scripture passage="Prov 2:15" parsed="|Prov|2|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.15" />
<sup>15</sup>kojih su staze krive i koji su opaki na svojim putovima;
<scripture passage="Prov 2:16" parsed="|Prov|2|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.16" />
<sup>16</sup>da te izbavi od preljubnice i od tuðinke koja laska rijeèima;
<scripture passage="Prov 2:17" parsed="|Prov|2|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.17" />
<sup>17</sup>koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zaboravlja zavjet svoga Boga
<scripture passage="Prov 2:18" parsed="|Prov|2|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.18" />
<sup>18</sup>jer joj kuæa tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
<scripture passage="Prov 2:19" parsed="|Prov|2|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.19" />
<sup>19</sup>Tko god zalazi k njoj ne vraæa se nikad i ne nalazi više putove života.
<scripture passage="Prov 2:20" parsed="|Prov|2|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.20" />
<sup>20</sup>Zato idi putem èestitih i drži se staza pravednièkih!
<scripture passage="Prov 2:21" parsed="|Prov|2|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.21" />
<sup>21</sup>Jer samo æe pravedni nastavati zemlju i bezazleni æe ostati na njoj.
<scripture passage="Prov 2:22" parsed="|Prov|2|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.2.22" />
<sup>22</sup>A opake æe zbrisati sa zemlje i bogohulnike išèupati iz nje.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 3" progress="47.94%" prev="Prov.2" next="Prov.4" id="Prov.3">
<h3 id="Prov.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Prov.3-p1">
<scripture passage="Prov 3:1" parsed="|Prov|3|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.1" />
<sup>1</sup> Sine moj, ne zaboravljaj moje pouke,  i tvoje srce neka èuva moje zapovijedi,
<scripture passage="Prov 3:2" parsed="|Prov|3|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.2" />
<sup>2</sup>jer æe ti produljiti dane i životne godine i podariti spokojstvo.
<scripture passage="Prov 3:3" parsed="|Prov|3|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.3" />
<sup>3</sup>Neka te ne ostavljaju dobrota i vjernost, objesi ih sebi oko vrata, upiši ih na ploèu srca svoga.
<scripture passage="Prov 3:4" parsed="|Prov|3|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.4" />
<sup>4</sup>Tako æeš steæi ugled i uspjeti pred Božjim i ljudskim oèima.
<scripture passage="Prov 3:5" parsed="|Prov|3|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.5" />
<sup>5</sup>Uzdaj se u Jahvu svim srcem i ne oslanjaj se na vlastiti razbor.
<scripture passage="Prov 3:6" parsed="|Prov|3|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.6" />
<sup>6</sup>Misli na nj na svim svojim putovima i on æe ispraviti tvoje staze.
<scripture passage="Prov 3:7" parsed="|Prov|3|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.7" />
<sup>7</sup>Ne umišljaj da si mudar: boj se Jahve i kloni se zla.
<scripture passage="Prov 3:8" parsed="|Prov|3|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.8" />
<sup>8</sup>To æe biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima.
<scripture passage="Prov 3:9" parsed="|Prov|3|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.9" />
<sup>9</sup>Èasti Jahvu svojim blagom i prvinama svega svojeg prirasta.
<scripture passage="Prov 3:10" parsed="|Prov|3|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.10" />
<sup>10</sup>I tvoje æe žitnice biti prepune i tvoje æe se kace prelijevati novim vinom.
<scripture passage="Prov 3:11" parsed="|Prov|3|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.11" />
<sup>11</sup>Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor.
<scripture passage="Prov 3:12" parsed="|Prov|3|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.12" />
<sup>12</sup>Jer koga Jahve ljubi onoga i kori, kao otac sina koga voli.
<scripture passage="Prov 3:13" parsed="|Prov|3|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.13" />
<sup>13</sup>Blago èovjeku koji je stekao mudrost i èovjeku koji je zadobio razboritost.
<scripture passage="Prov 3:14" parsed="|Prov|3|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.14" />
<sup>14</sup>Jer bolje je steæi nju nego steæi srebro, i veæi je dobitak ona i od zlata.
<scripture passage="Prov 3:15" parsed="|Prov|3|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.15" />
<sup>15</sup>Skupocjenija je od bisera, i što je god tvojih dragocjenosti, s njome se porediti ne mogu;
<scripture passage="Prov 3:16" parsed="|Prov|3|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.16" />
<sup>16</sup>dug joj je život u desnoj ruci, a u lijevoj bogatstvo i èast.
<scripture passage="Prov 3:17" parsed="|Prov|3|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.17" />
<sup>17</sup>Njezini su putovi putovi miline i sve su njene staze pune spokoja.
<scripture passage="Prov 3:18" parsed="|Prov|3|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.18" />
<sup>18</sup>Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži.
<scripture passage="Prov 3:19" parsed="|Prov|3|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.19" />
<sup>19</sup>Jahve je mudrošæu utemeljio zemlju i umom utvrdio nebesa;
<scripture passage="Prov 3:20" parsed="|Prov|3|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.20" />
<sup>20</sup>njegovim su se znanjem otvorili bezdani i oblaci osuli rosom.
<scripture passage="Prov 3:21" parsed="|Prov|3|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.21" />
<sup>21</sup>Sine moj, ne gubi to iz oèiju, saèuvaj razbor i oprez.
<scripture passage="Prov 3:22" parsed="|Prov|3|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.22" />
<sup>22</sup>I bit æe život tvojoj duši i ures vratu tvome.
<scripture passage="Prov 3:23" parsed="|Prov|3|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.23" />
<sup>23</sup>Bez straha æeš tada kroèiti svojim putem i noga ti se neæe spoticati.
<scripture passage="Prov 3:24" parsed="|Prov|3|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.24" />
<sup>24</sup>Kad legneš, neæeš se plašiti, i kad zaspiš, slatko æeš snivati.
<scripture passage="Prov 3:25" parsed="|Prov|3|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.25" />
<sup>25</sup>Ne boj se nenadne strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike.
<scripture passage="Prov 3:26" parsed="|Prov|3|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.26" />
<sup>26</sup>Jer æe ti Jahve biti uzdanje i èuvat æe nogu tvoju od zamke.
<scripture passage="Prov 3:27" parsed="|Prov|3|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.27" />
<sup>27</sup>Ne uskrati dobroèinstva potrebitim kad god to možeš uèiniti.
<scripture passage="Prov 3:28" parsed="|Prov|3|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.28" />
<sup>28</sup>Ne reci svome bližnjemu: "Idi i doði opet, sjutra æu ti dati", kad možeš veæ sada.
<scripture passage="Prov 3:29" parsed="|Prov|3|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.29" />
<sup>29</sup>Ne kuj zla svome bližnjemu dok on bez straha kod tebe boravi.
<scripture passage="Prov 3:30" parsed="|Prov|3|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.30" />
<sup>30</sup>Ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije uèinio nikakva zla.
<scripture passage="Prov 3:31" parsed="|Prov|3|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.31" />
<sup>31</sup>Nemoj zavidjeti nasilniku niti slijediti njegove pute,
<scripture passage="Prov 3:32" parsed="|Prov|3|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.32" />
<sup>32</sup>jer su Jahvi mrski pokvarenjaci, a prisan je s pravednima.
<scripture passage="Prov 3:33" parsed="|Prov|3|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.33" />
<sup>33</sup>Jahvino je prokletstvo na domu bezbožnika, a blagoslov u stanu pravednika.
<scripture passage="Prov 3:34" parsed="|Prov|3|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.34" />
<sup>34</sup>S podsmjevaèima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost.
<scripture passage="Prov 3:35" parsed="|Prov|3|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.3.35" />
<sup>35</sup>Mudri æe baštiniti èast, a bezumnici snositi sramotu.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 4" progress="48.00%" prev="Prov.3" next="Prov.5" id="Prov.4">
<h3 id="Prov.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Prov.4-p1">
<scripture passage="Prov 4:1" parsed="|Prov|4|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.1" />
<sup>1</sup> Slušajte, djeco, pouku oèevu i pazite kako biste spoznali mudrost,
<scripture passage="Prov 4:2" parsed="|Prov|4|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.2" />
<sup>2</sup>jer dobar vam nauk dajem: ne prezrite moga naputka.
<scripture passage="Prov 4:3" parsed="|Prov|4|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.3" />
<sup>3</sup>I ja sam bio sin u svoga oca i nježan jedinac u svoje matere;
<scripture passage="Prov 4:4" parsed="|Prov|4|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.4" />
<sup>4</sup>i mene je on uèio i govorio mi: "Zadrži moje rijeèi u svojem srcu, poštuj moje zapovijedi i živjet æeš.
<scripture passage="Prov 4:5" parsed="|Prov|4|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.5" />
<sup>5</sup>Steci mudrost, steci razbor, ne smeæi ih s uma i ne odstupi od rijeèi mojih usta.
<scripture passage="Prov 4:6" parsed="|Prov|4|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.6" />
<sup>6</sup>Ne ostavljaj je i èuvat æe te; ljubi je i obranit æe te.
<scripture passage="Prov 4:7" parsed="|Prov|4|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.7" />
<sup>7</sup>Poèetak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.
<scripture passage="Prov 4:8" parsed="|Prov|4|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.8" />
<sup>8</sup>Velièaj je i uzvisit æe te; donijet æe ti èast kad je prigrliš.
<scripture passage="Prov 4:9" parsed="|Prov|4|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.9" />
<sup>9</sup>Stavit æe ti ljupki vijenac na glavu, i obdarit æe te krasnom krunom."
<scripture passage="Prov 4:10" parsed="|Prov|4|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.10" />
<sup>10</sup>Poslušaj, sine moj, primi moje rijeèi i umnožit æe se godine tvojeg života.
<scripture passage="Prov 4:11" parsed="|Prov|4|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.11" />
<sup>11</sup>Pouèih te putu mudrosti, navratih te na prave staze;
<scripture passage="Prov 4:12" parsed="|Prov|4|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.12" />
<sup>12</sup>neæe ti se zapletati koraci kad staneš hoditi; potrèiš li, neæeš posrnuti.
<scripture passage="Prov 4:13" parsed="|Prov|4|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.13" />
<sup>13</sup>Èvrsto se drži pouke, ne puštaj je, èuvaj je, jer ona ti je život.
<scripture passage="Prov 4:14" parsed="|Prov|4|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.14" />
<sup>14</sup>Ne idi stazom opakih i ne stupaj putem zlikovaca.
<scripture passage="Prov 4:15" parsed="|Prov|4|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.15" />
<sup>15</sup>Ostavi ga, ne hodi njime; kloni ga se i zaobiði ga.
<scripture passage="Prov 4:16" parsed="|Prov|4|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.16" />
<sup>16</sup>Jer oni ne spavaju ako ne uèine zla, i san im ne dolazi ako koga ne obore.
<scripture passage="Prov 4:17" parsed="|Prov|4|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.17" />
<sup>17</sup>Jer jedu kruh opaèine i piju vino nasilja.
<scripture passage="Prov 4:18" parsed="|Prov|4|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.18" />
<sup>18</sup>A pravednièka je staza kao svjetlost svanuæa, koja je sve jasnija do potpunog dana.
<scripture passage="Prov 4:19" parsed="|Prov|4|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.19" />
<sup>19</sup>A put je opakih kao mrkli mrak: ne znaju o što æe se spotaknuti.
<scripture passage="Prov 4:20" parsed="|Prov|4|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.20" />
<sup>20</sup>Sine moj, pazi na moje rijeèi, prigni uho svoje mojim besjedama.
<scripture passage="Prov 4:21" parsed="|Prov|4|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.21" />
<sup>21</sup>Ne gubi ih nikad iz oèiju, pohrani ih usred srca svoga.
<scripture passage="Prov 4:22" parsed="|Prov|4|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.22" />
<sup>22</sup>Jer su život onima koji ih nalaze i ozdravljenje svemu tijelu njihovu.
<scripture passage="Prov 4:23" parsed="|Prov|4|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.23" />
<sup>23</sup>A svrh svega, èuvaj svoje srce, jer iz njega izvire život.
<scripture passage="Prov 4:24" parsed="|Prov|4|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.24" />
<sup>24</sup>Drži daleko od sebe lažna usta i udalji od sebe usne prijevarne.
<scripture passage="Prov 4:25" parsed="|Prov|4|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.25" />
<sup>25</sup>Nek' tvoje oèi gledaju u lice i neka ti je pogled uvijek prav.
<scripture passage="Prov 4:26" parsed="|Prov|4|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.26" />
<sup>26</sup>Pazi na stazu kojom kroèiš i neka ti svi putovi budu pouzdani.
<scripture passage="Prov 4:27" parsed="|Prov|4|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.4.27" />
<sup>27</sup>Ne skreæi ni desno ni lijevo, drži svoj korak daleko oda zla.</p><p id="Prov.4-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 5" progress="48.05%" prev="Prov.4" next="Prov.6" id="Prov.5">
<h3 id="Prov.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Prov.5-p1">
<scripture passage="Prov 5:1" parsed="|Prov|5|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.1" />
<sup>1</sup> Sine moj, èuj moju mudrost, prigni uho mojoj razboritosti
<scripture passage="Prov 5:2" parsed="|Prov|5|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.2" />
<sup>2</sup>da saèuvaš oprez, da ti usne zadrže znanje.
<scripture passage="Prov 5:3" parsed="|Prov|5|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.3" />
<sup>3</sup>Jer s usana žene preljubnice kaplje med i nepce joj je glaðe od ulja,
<scripture passage="Prov 5:4" parsed="|Prov|5|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.4" />
<sup>4</sup>ali je ona naposljetku gorka kao pelin, oštra kao dvosjekli maè.
<scripture passage="Prov 5:5" parsed="|Prov|5|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.5" />
<sup>5</sup>Njene noge silaze k smrti, a koraci vode u Podzemlje.
<scripture passage="Prov 5:6" parsed="|Prov|5|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.6" />
<sup>6</sup>Ona ne pazi na put života, ne mari što su joj staze kolebljive.
<scripture passage="Prov 5:7" parsed="|Prov|5|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.7" />
<sup>7</sup>Zato me sada poslušaj, sine, i ne odstupaj od rijeèi mojih usta.
<scripture passage="Prov 5:8" parsed="|Prov|5|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.8" />
<sup>8</sup>Neka je put tvoj daleko od nje i ne približuj se vratima njezine kuæe,
<scripture passage="Prov 5:9" parsed="|Prov|5|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.9" />
<sup>9</sup>da drugima ne bi dao svoju slavu i okrutnima svoje godine;
<scripture passage="Prov 5:10" parsed="|Prov|5|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.10" />
<sup>10</sup>da se ne bi tuðinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zaslužba ne ode u tuðu kuæu;
<scripture passage="Prov 5:11" parsed="|Prov|5|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.11" />
<sup>11</sup>da ne ridaš na koncu kad ti nestane tijela i puti
<scripture passage="Prov 5:12" parsed="|Prov|5|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.12" />
<sup>12</sup>i da ne kažeš: "Oh, kako sam mrzio pouku i kako mi je srce preziralo ukor!
<scripture passage="Prov 5:13" parsed="|Prov|5|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.13" />
<sup>13</sup>I ne slušah glasa svojih uèitelja, niti priklonih uho onima što me pouèavahu.
<scripture passage="Prov 5:14" parsed="|Prov|5|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.14" />
<sup>14</sup>I umalo ne zapadoh u svako zlo, usred zbora i zajednice!"
<scripture passage="Prov 5:15" parsed="|Prov|5|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.15" />
<sup>15</sup>Pij vodu iz svoje nakapnice i onu što teèe iz tvoga studenca.
<scripture passage="Prov 5:16" parsed="|Prov|5|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.16" />
<sup>16</sup>Moraju li se tvoji izvori razlijevati i tvoji potoci teæi ulicama?
<scripture passage="Prov 5:17" parsed="|Prov|5|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.17" />
<sup>17</sup>Nego neka oni budu samo tvoji, a ne i tuðinaca koji su uza te.
<scripture passage="Prov 5:18" parsed="|Prov|5|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.18" />
<sup>18</sup>Neka je blagoslovljen izvor tvoj i raduj se sa ženom svoje mladosti:
<scripture passage="Prov 5:19" parsed="|Prov|5|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.19" />
<sup>19</sup>neka ti je kao mila košuta i ljupka gazela, neka te grudi njene opajaju u svako doba, njezina ljubav zatravljuje bez prestanka!
<scripture passage="Prov 5:20" parsed="|Prov|5|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.20" />
<sup>20</sup>TÓa zašto bi se, sine moj, zanosio preljubnicom i grlio tuðinki njedra?
<scripture passage="Prov 5:21" parsed="|Prov|5|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.21" />
<sup>21</sup>Jer pred Jahvinim su oèima èovjekovi putovi i on motri sve njegove staze.
<scripture passage="Prov 5:22" parsed="|Prov|5|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.22" />
<sup>22</sup>Opakoga æe uhvatiti njegova zloæa i sapet æe ga užad njegovih grijeha.
<scripture passage="Prov 5:23" parsed="|Prov|5|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.5.23" />
<sup>23</sup>Umrijet æe jer nema pouke, propast æe zbog svoje goleme gluposti.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 6" progress="48.09%" prev="Prov.5" next="Prov.7" id="Prov.6">
<h3 id="Prov.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Prov.6-p1">
<scripture passage="Prov 6:1" parsed="|Prov|6|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.1" />
<sup>1</sup> Sine moj, kad jamèiš bližnjemu svojem  i daš svoju ruku drugome,
<scripture passage="Prov 6:2" parsed="|Prov|6|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.2" />
<sup>2</sup>vezao si se vlastitim usnama, uhvatio se rijeèima svojih usta;
<scripture passage="Prov 6:3" parsed="|Prov|6|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.3" />
<sup>3</sup>uèini onda ovo, sine moj: oslobodi se! Jer si dopao u ruke bližnjemu svojemu; idi, baci se preda nj i salijeæi bližnjega svoga.
<scripture passage="Prov 6:4" parsed="|Prov|6|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.4" />
<sup>4</sup>Ne daj sna svojim oèima ni drijema svojim vjeðama;
<scripture passage="Prov 6:5" parsed="|Prov|6|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.5" />
<sup>5</sup>otmi se kao gazela iz mreže i kao ptica iz ruku ptièaru.
<scripture passage="Prov 6:6" parsed="|Prov|6|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.6" />
<sup>6</sup>Idi k mravu, lijenèino, promatraj njegove pute i budi mudar:
<scripture passage="Prov 6:7" parsed="|Prov|6|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.7" />
<sup>7</sup>on nema voðe, nadzornika, ni nadstojnika,
<scripture passage="Prov 6:8" parsed="|Prov|6|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.8" />
<sup>8</sup>ljeti se sebi brine za hranu i prikuplja jelo u doba žetve.
<scripture passage="Prov 6:9" parsed="|Prov|6|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.9" />
<sup>9</sup>A ti, dokle æeš, lijenèino, spavati? Kad æeš se diæi oda sna svoga?
<scripture passage="Prov 6:10" parsed="|Prov|6|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.10" />
<sup>10</sup>Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za poèinak
<scripture passage="Prov 6:11" parsed="|Prov|6|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.11" />
<sup>11</sup>i doæi æe tvoje siromaštvo kao skitaè i tvoja oskudica kao oružanik.
<scripture passage="Prov 6:12" parsed="|Prov|6|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.12" />
<sup>12</sup>Nevaljalac i opak èovjek hodi s lažljivim ustima;
<scripture passage="Prov 6:13" parsed="|Prov|6|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.13" />
<sup>13</sup>namiguje oèima, lupka nogama, pokazuje prstima;
<scripture passage="Prov 6:14" parsed="|Prov|6|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.14" />
<sup>14</sup>prijevare su mu u srcu, snuje zlo u svako doba, zameæe svaðe.
<scripture passage="Prov 6:15" parsed="|Prov|6|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.15" />
<sup>15</sup>Zato æe mu iznenada doæi propast, i uèas æe se slomiti i neæe mu biti lijeka.
<scripture passage="Prov 6:16" parsed="|Prov|6|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.16" />
<sup>16</sup>Šest je stvari koje Gospod mrzi, a sedam ih je gnusoba njegovu biæu:
<scripture passage="Prov 6:17" parsed="|Prov|6|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.17" />
<sup>17</sup>ohole oèi, lažljiv jezik, ruke koje prolijevaju krv nevinu,
<scripture passage="Prov 6:18" parsed="|Prov|6|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.18" />
<sup>18</sup>srce koje smišlja grešne misli, noge koje hitaju na zlo,
<scripture passage="Prov 6:19" parsed="|Prov|6|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.19" />
<sup>19</sup>lažan svjedok koji širi laži, i èovjek koji zameæe svaðe meðu braæom.
<scripture passage="Prov 6:20" parsed="|Prov|6|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.20" />
<sup>20</sup>Sine moj, èuvaj zapovijedi oca svoga i ne odbacuj nauka matere svoje.
<scripture passage="Prov 6:21" parsed="|Prov|6|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.21" />
<sup>21</sup>Priveži ih sebi na srce zauvijek, ovij ih oko svoga grla;
<scripture passage="Prov 6:22" parsed="|Prov|6|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.22" />
<sup>22</sup>da te vode kada hodiš, da te èuvaju kada spavaš i da te razgovaraju kad se probudiš.
<scripture passage="Prov 6:23" parsed="|Prov|6|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.23" />
<sup>23</sup>Jer je zapovijed svjetiljka, pouka je svjetlost, opomene stege put su života;
<scripture passage="Prov 6:24" parsed="|Prov|6|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.24" />
<sup>24</sup>da te èuvaju od zle žene, od laskava jezika tuðinke.
<scripture passage="Prov 6:25" parsed="|Prov|6|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.25" />
<sup>25</sup>Ne poželi u svom srcu njezine ljepote i ne daj da te osvoji trepavicama svojim,
<scripture passage="Prov 6:26" parsed="|Prov|6|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.26" />
<sup>26</sup>jer bludnici dostaje i komad kruha, dok preljubnica lovi dragocjeni život.
<scripture passage="Prov 6:27" parsed="|Prov|6|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.27" />
<sup>27</sup>Može li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeæa ne upali?
<scripture passage="Prov 6:28" parsed="|Prov|6|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.28" />
<sup>28</sup>Može li tko hoditi po živom ugljevlju a svojih nogu da ne ožeže?
<scripture passage="Prov 6:29" parsed="|Prov|6|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.29" />
<sup>29</sup>Tako biva onomu tko ide k ženi svoga bližnjega: neæe ostati bez kazne tko god se nje dotakne.
<scripture passage="Prov 6:30" parsed="|Prov|6|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.30" />
<sup>30</sup>Ne sramote li lupeža sve ako je krao da gladan utoli glad:
<scripture passage="Prov 6:31" parsed="|Prov|6|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.31" />
<sup>31</sup>uhvaæen, on sedmerostruko vraæa i plaæa svim imanjem kuæe svoje.
<scripture passage="Prov 6:32" parsed="|Prov|6|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.32" />
<sup>32</sup>Nerazuman je, dakle, tko se upušta s preljubnicom; dušu svoju gubi koji tako èini.
<scripture passage="Prov 6:33" parsed="|Prov|6|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.33" />
<sup>33</sup>Bruke i sramote dopada i rug mu se nikad ne briše.
<scripture passage="Prov 6:34" parsed="|Prov|6|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.34" />
<sup>34</sup>Jer bijesna je ljubomornost u muža: on ne zna za milost u osvetni dan;
<scripture passage="Prov 6:35" parsed="|Prov|6|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.6.35" />
<sup>35</sup>ne pristaje ni na kakav otkup i ne prima ma kolike mu darove dao.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 7" progress="48.15%" prev="Prov.6" next="Prov.8" id="Prov.7">
<h3 id="Prov.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Prov.7-p1">
<scripture passage="Prov 7:1" parsed="|Prov|7|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.1" />
<sup>1</sup> Èuvaj, sine, rijeèi moje i pohrani moje zapovijedi kod sebe.
<scripture passage="Prov 7:2" parsed="|Prov|7|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.2" />
<sup>2</sup>Èuvaj moje zapovijedi, i bit æeš živ, i nauk moj kao zjenicu oka svoga.
<scripture passage="Prov 7:3" parsed="|Prov|7|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.3" />
<sup>3</sup>Priveži ih sebi na prste, upiši ih na ploèi srca svoga;
<scripture passage="Prov 7:4" parsed="|Prov|7|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.4" />
<sup>4</sup>reci mudrosti: "Moja si sestra" i razboritost nazovi "sestriènom",
<scripture passage="Prov 7:5" parsed="|Prov|7|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.5" />
<sup>5</sup>da te èuva od žene preljubnice, od tuðinke koja laskavo govori.
<scripture passage="Prov 7:6" parsed="|Prov|7|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.6" />
<sup>6</sup>Kad bijah jednom na prozoru svoje kuæe i gledah van kroz rešetku,
<scripture passage="Prov 7:7" parsed="|Prov|7|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.7" />
<sup>7</sup>vidjeh meðu lakovjernima, opazih meðu momcima nerazumna mladiæa:
<scripture passage="Prov 7:8" parsed="|Prov|7|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.8" />
<sup>8</sup>prolazio je ulicom kraj njezina ugla i koracao putem k njezinoj kuæi
<scripture passage="Prov 7:9" parsed="|Prov|7|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.9" />
<sup>9</sup>u sumraku izmeðu dana i veèeri kad se hvata noæna tmina;
<scripture passage="Prov 7:10" parsed="|Prov|7|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.10" />
<sup>10</sup>i gle, susrete ga žena, bludno odjevena i s prijevarom u srcu.
<scripture passage="Prov 7:11" parsed="|Prov|7|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.11" />
<sup>11</sup>Jogunasta bijaše i razuzdana, noge joj se nisu mogle u kuæi zadržati;
<scripture passage="Prov 7:12" parsed="|Prov|7|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.12" />
<sup>12</sup>bila je èas na ulici, èas na trgovima i vrebala kod svakog ugla;
<scripture passage="Prov 7:13" parsed="|Prov|7|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.13" />
<sup>13</sup>i uhvati ga i poljubi i reèe mu bezobrazna lica:
<scripture passage="Prov 7:14" parsed="|Prov|7|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.14" />
<sup>14</sup>"Bila sam dužna žrtvu prièesnicu, i danas izvrših svoj zavjet;
<scripture passage="Prov 7:15" parsed="|Prov|7|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.15" />
<sup>15</sup>zato sam ti izašla u susret, da te tražim, i naðoh te.
<scripture passage="Prov 7:16" parsed="|Prov|7|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.16" />
<sup>16</sup>Svoju sam postelju nastrla sagovima, vezenim pokrivaèima misirskim;
<scripture passage="Prov 7:17" parsed="|Prov|7|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.17" />
<sup>17</sup>svoj sam krevet namirisala smirnom, alojem i cimetom.
<scripture passage="Prov 7:18" parsed="|Prov|7|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.18" />
<sup>18</sup>Hajde da se opijamo nasladom do jutra i da se radujemo užicima ljubavi.
<scripture passage="Prov 7:19" parsed="|Prov|7|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.19" />
<sup>19</sup>Jer muža mi nema kod kuæe: otišao je na dalek put;
<scripture passage="Prov 7:20" parsed="|Prov|7|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.20" />
<sup>20</sup>uzeo je sa sobom novèani tobolac; a vratit æe se kuæi tek o uštapu."
<scripture passage="Prov 7:21" parsed="|Prov|7|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.21" />
<sup>21</sup>Tako ga zavede svojim viènim nagovorom, odvuèe ga svojim glatkim usnama.
<scripture passage="Prov 7:22" parsed="|Prov|7|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.22" />
<sup>22</sup>I ludo on poðe za njom, kao što vol ide na klaonicu i kao što jelen zapleten u mrežu èeka
<scripture passage="Prov 7:23" parsed="|Prov|7|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.23" />
<sup>23</sup>dok mu strijela ne probije jetra, i kao ptica što ulijeæe u zamku, i ne znajuæi da æe ga to života stajati.
<scripture passage="Prov 7:24" parsed="|Prov|7|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.24" />
<sup>24</sup>Zato me, sine moj, poslušaj i èuj rijeèi mojih usta.
<scripture passage="Prov 7:25" parsed="|Prov|7|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.25" />
<sup>25</sup>Nek' ti srce ne zastranjuje na njezine putove i ne lutaj po njezinim stazama.
<scripture passage="Prov 7:26" parsed="|Prov|7|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.26" />
<sup>26</sup>Jer je mnoge smrtno ranila i oborila, i mnogo je onih što ih je pobila.
<scripture passage="Prov 7:27" parsed="|Prov|7|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.7.27" />
<sup>27</sup>U Podzemlje vode putovi kroz njenu kuæu, dolje u odaje smrti.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 8" progress="48.20%" prev="Prov.7" next="Prov.9" id="Prov.8">
<h3 id="Prov.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Prov.8-p1">
<scripture passage="Prov 8:1" parsed="|Prov|8|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.1" />
<sup>1</sup> Ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?
<scripture passage="Prov 8:2" parsed="|Prov|8|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.2" />
<sup>2</sup>Navrh brda, uza cestu, na raskršæima stoji,
<scripture passage="Prov 8:3" parsed="|Prov|8|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.3" />
<sup>3</sup>kod izlaza iz grada, kraj ulaznih vrata, ona glasno vièe:
<scripture passage="Prov 8:4" parsed="|Prov|8|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.4" />
<sup>4</sup>"Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim.
<scripture passage="Prov 8:5" parsed="|Prov|8|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.5" />
<sup>5</sup>Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce.
<scripture passage="Prov 8:6" parsed="|Prov|8|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.6" />
<sup>6</sup>Slušajte, jer æu zboriti o važnim stvarima, i moje æe usne otkriti što je pravo.
<scripture passage="Prov 8:7" parsed="|Prov|8|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.7" />
<sup>7</sup>Jer moje nepce zbori istinu i zloæa je mojim usnama mrska.
<scripture passage="Prov 8:8" parsed="|Prov|8|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.8" />
<sup>8</sup>Sve su rijeèi mojih usta praviène, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno.
<scripture passage="Prov 8:9" parsed="|Prov|8|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.9" />
<sup>9</sup>Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu tko je stekao spoznaju.
<scripture passage="Prov 8:10" parsed="|Prov|8|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.10" />
<sup>10</sup>Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.
<scripture passage="Prov 8:11" parsed="|Prov|8|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.11" />
<sup>11</sup>Jer mudrost je vrednija od biserja i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.
<scripture passage="Prov 8:12" parsed="|Prov|8|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.12" />
<sup>12</sup>Ja, mudrost, boravim s razboritošæu i posjedujem znanje umna djelovanja.
<scripture passage="Prov 8:13" parsed="|Prov|8|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.13" />
<sup>13</sup>Strah Gospodnji mržnja je na zlo. Oholost, samodostatnost, put zloæe i usta puna laži - to ja mrzim.
<scripture passage="Prov 8:14" parsed="|Prov|8|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.14" />
<sup>14</sup>Moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.
<scripture passage="Prov 8:15" parsed="|Prov|8|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.15" />
<sup>15</sup>Po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.
<scripture passage="Prov 8:16" parsed="|Prov|8|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.16" />
<sup>16</sup>Po meni knezuju knezovi i odliènici i svi suci zemaljski.
<scripture passage="Prov 8:17" parsed="|Prov|8|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.17" />
<sup>17</sup>Ja ljubim one koji ljube mene i nalaze me koji me traže.
<scripture passage="Prov 8:18" parsed="|Prov|8|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.18" />
<sup>18</sup>U mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravednost.
<scripture passage="Prov 8:19" parsed="|Prov|8|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.19" />
<sup>19</sup>Moj je plod bolji od èista i žežena zlata i moj je prihod bolji od èistoga srebra.
<scripture passage="Prov 8:20" parsed="|Prov|8|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.20" />
<sup>20</sup>Ja kroèim putem pravde, sred praviènih staza,
<scripture passage="Prov 8:21" parsed="|Prov|8|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.21" />
<sup>21</sup>da dadem dobra onima koji me ljube i napunim njihove riznice.
<scripture passage="Prov 8:22" parsed="|Prov|8|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.22" />
<sup>22</sup>Jahve me stvori kao poèelo svoga djela, kao najraniji od svojih èina, u pradoba;
<scripture passage="Prov 8:23" parsed="|Prov|8|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.23" />
<sup>23</sup>oblikovana sam još od vjeènosti, odiskona, prije nastanka zemlje.
<scripture passage="Prov 8:24" parsed="|Prov|8|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.24" />
<sup>24</sup>Rodih se kad još nije bilo pradubina, dok nije bilo izvora obilnih voda.
<scripture passage="Prov 8:25" parsed="|Prov|8|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.25" />
<sup>25</sup>Rodih se prije nego su utemeljene gore, prije brežuljaka.
<scripture passage="Prov 8:26" parsed="|Prov|8|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.26" />
<sup>26</sup>Kad još ne bijaše naèinio zemlje, ni poljana, ni poèetka zemaljskom prahu;
<scripture passage="Prov 8:27" parsed="|Prov|8|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.27" />
<sup>27</sup>kad je stvarao nebesa, bila sam nazoèna, kad je povlaèio krug na licu bezdana.
<scripture passage="Prov 8:28" parsed="|Prov|8|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.28" />
<sup>28</sup>Kad je u visini utvrðivao oblake i kad je odredio snagu izvoru pradubina;
<scripture passage="Prov 8:29" parsed="|Prov|8|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.29" />
<sup>29</sup>kad je postavljao moru njegove granice da mu se vode ne preliju preko obala, kad je polagao temelje zemlji,
<scripture passage="Prov 8:30" parsed="|Prov|8|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.30" />
<sup>30</sup>bila sam kraj njega, kao graditeljica, bila u radosti, iz dana u dan, igrajuæi pred njim sve vrijeme:
<scripture passage="Prov 8:31" parsed="|Prov|8|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.31" />
<sup>31</sup>igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca èovjekova.
<scripture passage="Prov 8:32" parsed="|Prov|8|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.32" />
<sup>32</sup>Tako, djeco, poslušajte me, blago onima koji èuvaju moje putove.
<scripture passage="Prov 8:33" parsed="|Prov|8|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.33" />
<sup>33</sup>Poslušajte pouku - da steèete mudrost i nemojte je odbaciti.
<scripture passage="Prov 8:34" parsed="|Prov|8|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.34" />
<sup>34</sup>Blago èovjeku koji me sluša i bdi na mojim vratima svaki dan i koji èuva dovratnike moje.
<scripture passage="Prov 8:35" parsed="|Prov|8|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.35" />
<sup>35</sup>Jer tko nalazi mene, nalazi život i stjeèe milost od Jahve.
<scripture passage="Prov 8:36" parsed="|Prov|8|36|0|0" osisRef="Bible:Prov.8.36" />
<sup>36</sup>A ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši: svi koji mene mrze ljube smrt."
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 9" progress="48.27%" prev="Prov.8" next="Prov.10" id="Prov.9">
<h3 id="Prov.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Prov.9-p1">
<scripture passage="Prov 9:1" parsed="|Prov|9|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.1" />
<sup>1</sup> Mudrost je sazidala sebi kuæu, i otesala sedam stupova.
<scripture passage="Prov 9:2" parsed="|Prov|9|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.2" />
<sup>2</sup>Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
<scripture passage="Prov 9:3" parsed="|Prov|9|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.3" />
<sup>3</sup>Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
<scripture passage="Prov 9:4" parsed="|Prov|9|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.4" />
<sup>4</sup>"Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!" A nerazumnima govori:
<scripture passage="Prov 9:5" parsed="|Prov|9|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.5" />
<sup>5</sup>"Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
<scripture passage="Prov 9:6" parsed="|Prov|9|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.6" />
<sup>6</sup>Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti."
<scripture passage="Prov 9:7" parsed="|Prov|9|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.7" />
<sup>7</sup>Tko pouèava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
<scripture passage="Prov 9:8" parsed="|Prov|9|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.8" />
<sup>8</sup>Ne kori podsmjevaèa, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
<scripture passage="Prov 9:9" parsed="|Prov|9|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.9" />
<sup>9</sup>Pouèi mudroga, i bit æe još mudriji; uputi pravednoga, i uveæat æe se njegovo znanje.
<scripture passage="Prov 9:10" parsed="|Prov|9|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.10" />
<sup>10</sup>Gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
<scripture passage="Prov 9:11" parsed="|Prov|9|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.11" />
<sup>11</sup>"Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
<scripture passage="Prov 9:12" parsed="|Prov|9|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.12" />
<sup>12</sup>Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevaè, sam æeš snositi."
<scripture passage="Prov 9:13" parsed="|Prov|9|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.13" />
<sup>13</sup>Gospoða ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
<scripture passage="Prov 9:14" parsed="|Prov|9|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.14" />
<sup>14</sup>I sjedi na vratima svoje kuæe na stolici, u gradskim visinama,
<scripture passage="Prov 9:15" parsed="|Prov|9|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.15" />
<sup>15</sup>te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
<scripture passage="Prov 9:16" parsed="|Prov|9|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.16" />
<sup>16</sup>"Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!" I nerazumnomu govori:
<scripture passage="Prov 9:17" parsed="|Prov|9|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.17" />
<sup>17</sup>"Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh."
<scripture passage="Prov 9:18" parsed="|Prov|9|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.9.18" />
<sup>18</sup>A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini poèivaju u Podzemlju.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 10" progress="48.30%" prev="Prov.9" next="Prov.11" id="Prov.10">
<h3 id="Prov.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Prov.10-p1">
<scripture passage="Prov 10:1" parsed="|Prov|10|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.1" />
<sup>1</sup> Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj.
<scripture passage="Prov 10:2" parsed="|Prov|10|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.2" />
<sup>2</sup>Ne koristi krivo steèeno blago, dok pravednost izbavlja od smrti.
<scripture passage="Prov 10:3" parsed="|Prov|10|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.3" />
<sup>3</sup>Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika, ali odbija pohlepu opakih.
<scripture passage="Prov 10:4" parsed="|Prov|10|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.4" />
<sup>4</sup>Lijena ruka osiromašuje èovjeka, a marljiva ga obogaæuje.
<scripture passage="Prov 10:5" parsed="|Prov|10|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.5" />
<sup>5</sup>Tko sabira ljeti, razuman je sin, a tko hrèe o žetvi, navlaèi sramotu.
<scripture passage="Prov 10:6" parsed="|Prov|10|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.6" />
<sup>6</sup>Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.
<scripture passage="Prov 10:7" parsed="|Prov|10|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.7" />
<sup>7</sup>Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.
<scripture passage="Prov 10:8" parsed="|Prov|10|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.8" />
<sup>8</sup>Tko je mudra srca, prima zapovijedi, dok brbljava luda propada.
<scripture passage="Prov 10:9" parsed="|Prov|10|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.9" />
<sup>9</sup>Tko nedužno živi, hodi bez straha, a tko ide krivim putovima, poznat æe se.
<scripture passage="Prov 10:10" parsed="|Prov|10|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.10" />
<sup>10</sup>Tko žmirka okom, zadaje tugu, a tko ludo zbori, propada.
<scripture passage="Prov 10:11" parsed="|Prov|10|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.11" />
<sup>11</sup>Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje.
<scripture passage="Prov 10:12" parsed="|Prov|10|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.12" />
<sup>12</sup>Mržnja izaziva svaðu, a ljubav pokriva sve pogreške.
<scripture passage="Prov 10:13" parsed="|Prov|10|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.13" />
<sup>13</sup>Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leða nerazumna èovjeka.
<scripture passage="Prov 10:14" parsed="|Prov|10|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.14" />
<sup>14</sup>Mudri kriju znanje, a luðakova su usta blizu propasti.
<scripture passage="Prov 10:15" parsed="|Prov|10|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.15" />
<sup>15</sup>Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
<scripture passage="Prov 10:16" parsed="|Prov|10|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.16" />
<sup>16</sup>Pravednik priraðuje za život, a opaki priraðuje za grijeh.
<scripture passage="Prov 10:17" parsed="|Prov|10|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.17" />
<sup>17</sup>Tko se naputka drži, na putu je života, a zabluðuje tko se na ukor ne osvræe.
<scripture passage="Prov 10:18" parsed="|Prov|10|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.18" />
<sup>18</sup>Lažljive usne kriju mržnju, a tko klevetu širi, bezuman je!
<scripture passage="Prov 10:19" parsed="|Prov|10|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.19" />
<sup>19</sup>Obilje rijeèi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je.
<scripture passage="Prov 10:20" parsed="|Prov|10|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.20" />
<sup>20</sup>Pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi.
<scripture passage="Prov 10:21" parsed="|Prov|10|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.21" />
<sup>21</sup>Pravednikove su usne hrana mnogima, a luðaci umiru s ludosti svoje.
<scripture passage="Prov 10:22" parsed="|Prov|10|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.22" />
<sup>22</sup>Gospodnji blagoslov obogaæuje i ne prati ga nikakva muka.
<scripture passage="Prov 10:23" parsed="|Prov|10|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.23" />
<sup>23</sup>Bezumniku je radost uèiniti sramotno djelo, a razumnu èovjeku biti mudar.
<scripture passage="Prov 10:24" parsed="|Prov|10|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.24" />
<sup>24</sup>Èega se opaki boji, ono æe ga stiæi, a pravednièka se želja ispunjava.
<scripture passage="Prov 10:25" parsed="|Prov|10|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.25" />
<sup>25</sup>Kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vjeèni.
<scripture passage="Prov 10:26" parsed="|Prov|10|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.26" />
<sup>26</sup>Kakav je ocat zubima i dim oèima, takav je ljenivac onima koji ga šalju.
<scripture passage="Prov 10:27" parsed="|Prov|10|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.27" />
<sup>27</sup>Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraæuju godine.
<scripture passage="Prov 10:28" parsed="|Prov|10|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.28" />
<sup>28</sup>Pravednièko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno.
<scripture passage="Prov 10:29" parsed="|Prov|10|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.29" />
<sup>29</sup>Gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji èine zlo.
<scripture passage="Prov 10:30" parsed="|Prov|10|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.30" />
<sup>30</sup>Pravednik se neæe nikad pokolebati, a opakih æe nestati s lica zemlje.
<scripture passage="Prov 10:31" parsed="|Prov|10|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.31" />
<sup>31</sup>Pravednikova usta raðaju mudrošæu, a opak jezik èupa se s korijenom.
<scripture passage="Prov 10:32" parsed="|Prov|10|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.10.32" />
<sup>32</sup>Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloæu.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 11" progress="48.36%" prev="Prov.10" next="Prov.12" id="Prov.11">
<h3 id="Prov.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Prov.11-p1">
<scripture passage="Prov 11:1" parsed="|Prov|11|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.1" />
<sup>1</sup> Lažna je mjera mrska Jahvi, a puna mjera mila mu je.
<scripture passage="Prov 11:2" parsed="|Prov|11|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.2" />
<sup>2</sup>S ohološæu dolazi sramota, a u smjernih je mudrost.
<scripture passage="Prov 11:3" parsed="|Prov|11|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.3" />
<sup>3</sup>Pravednike vodi nevinost njihova, a bezbožnike upropašæuje njihova opaèina.
<scripture passage="Prov 11:4" parsed="|Prov|11|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.4" />
<sup>4</sup>Ne pomaže bogatstvo u dan Božje srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti.
<scripture passage="Prov 11:5" parsed="|Prov|11|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.5" />
<sup>5</sup>Nedužnomu pravda njegova put utire, a zao propada od svoje zloæe.
<scripture passage="Prov 11:6" parsed="|Prov|11|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.6" />
<sup>6</sup>Poštene izbavlja pravda njihova, a bezbožnici se hvataju u svoju lakomost.
<scripture passage="Prov 11:7" parsed="|Prov|11|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.7" />
<sup>7</sup>Kad zao èovjek umre, nada propada i ufanje u imetak ruši se.
<scripture passage="Prov 11:8" parsed="|Prov|11|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.8" />
<sup>8</sup>Pravednik se od tjeskobe izbavlja, a opaki dolazi na mjesto njegovo.
<scripture passage="Prov 11:9" parsed="|Prov|11|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.9" />
<sup>9</sup>Bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.
<scripture passage="Prov 11:10" parsed="|Prov|11|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.10" />
<sup>10</sup>Sa sreæe pravednièke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.
<scripture passage="Prov 11:11" parsed="|Prov|11|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.11" />
<sup>11</sup>Blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.
<scripture passage="Prov 11:12" parsed="|Prov|11|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.12" />
<sup>12</sup>Nerazumnik prezire svoga bližnjega, dok èovjek uman šuti.
<scripture passage="Prov 11:13" parsed="|Prov|11|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.13" />
<sup>13</sup>Tko s klevetom hodi, otkriva tajnu, a èovjek pouzdana duha èuva se.
<scripture passage="Prov 11:14" parsed="|Prov|11|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.14" />
<sup>14</sup>Gdje vodstva nema, narod propada, jer spasenje je u mnogim savjetnicima.
<scripture passage="Prov 11:15" parsed="|Prov|11|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.15" />
<sup>15</sup>Veoma zlo prolazi tko jamèi za drugoga, a bez straha je tko mrzi na jamstvo.
<scripture passage="Prov 11:16" parsed="|Prov|11|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.16" />
<sup>16</sup>Ljupka žena stjeèe slavu, a krepki muževi bogatstvo.
<scripture passage="Prov 11:17" parsed="|Prov|11|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.17" />
<sup>17</sup>Dobrostiv èovjek sam sebi dobro èini, a okrutnik muèi vlastito tijelo.
<scripture passage="Prov 11:18" parsed="|Prov|11|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.18" />
<sup>18</sup>Opak èovjek pribavlja isprazan dobitak, a tko sije pravdu, ima sigurnu nagradu.
<scripture passage="Prov 11:19" parsed="|Prov|11|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.19" />
<sup>19</sup>Tko je èvrst u pravednosti, ide u život, a tko za zlom trèi, na smrt mu je.
<scripture passage="Prov 11:20" parsed="|Prov|11|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.20" />
<sup>20</sup>Mrski su Jahvi srcem opaki, a mili su mu životom savršeni.
<scripture passage="Prov 11:21" parsed="|Prov|11|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.21" />
<sup>21</sup>Zaista, zao èovjek neæe proæi bez kazne, a rod æe se pravednièki izbaviti.
<scripture passage="Prov 11:22" parsed="|Prov|11|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.22" />
<sup>22</sup>Zlatan je kolut na rilu svinjskom: žena lijepa, a bez razuma.
<scripture passage="Prov 11:23" parsed="|Prov|11|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.23" />
<sup>23</sup>Pravednièka je želja samo na sreæu, a nada je opakih prolazna.
<scripture passage="Prov 11:24" parsed="|Prov|11|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.24" />
<sup>24</sup>Tko dijeli obilato, sve više ima, a tko škrtari, sve je siromašniji.
<scripture passage="Prov 11:25" parsed="|Prov|11|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.25" />
<sup>25</sup>Podašna duša nalazi okrepu, i tko napaja druge, sam æe se napojiti.
<scripture passage="Prov 11:26" parsed="|Prov|11|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.26" />
<sup>26</sup>Tko ne da žita, kune ga narod, a blagoslov je nad glavom onoga koji ga prodaje.
<scripture passage="Prov 11:27" parsed="|Prov|11|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.27" />
<sup>27</sup>Tko traži dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono æe ga snaæi.
<scripture passage="Prov 11:28" parsed="|Prov|11|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.28" />
<sup>28</sup>Tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišæe.
<scripture passage="Prov 11:29" parsed="|Prov|11|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.29" />
<sup>29</sup>Tko vlastitu kuæu zapusti, vjetar žanje, a luðak je sluga mudromu.
<scripture passage="Prov 11:30" parsed="|Prov|11|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.30" />
<sup>30</sup>Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.
<scripture passage="Prov 11:31" parsed="|Prov|11|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.11.31" />
<sup>31</sup>Ako se pravedniku plaæa na zemlji, još æe se više opakomu i grešniku.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 12" progress="48.41%" prev="Prov.11" next="Prov.13" id="Prov.12">
<h3 id="Prov.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Prov.12-p1">
<scripture passage="Prov 12:1" parsed="|Prov|12|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.1" />
<sup>1</sup> Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
<scripture passage="Prov 12:2" parsed="|Prov|12|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.2" />
<sup>2</sup>Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
<scripture passage="Prov 12:3" parsed="|Prov|12|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.3" />
<sup>3</sup>Zloæom se èovjek ne utvrðuje, a korijen se pravedniku ne pomièe.
<scripture passage="Prov 12:4" parsed="|Prov|12|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.4" />
<sup>4</sup>Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
<scripture passage="Prov 12:5" parsed="|Prov|12|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.5" />
<sup>5</sup>Pravednièke su misli praviène, spletke opakih prijevarne.
<scripture passage="Prov 12:6" parsed="|Prov|12|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.6" />
<sup>6</sup>Rijeèi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
<scripture passage="Prov 12:7" parsed="|Prov|12|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.7" />
<sup>7</sup>Opaki se ruše i nema ih više, a kuæa pravednika ostaje.
<scripture passage="Prov 12:8" parsed="|Prov|12|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.8" />
<sup>8</sup>Èovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
<scripture passage="Prov 12:9" parsed="|Prov|12|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.9" />
<sup>9</sup>Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
<scripture passage="Prov 12:10" parsed="|Prov|12|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.10" />
<sup>10</sup>Pravednik pazi i na život svog živinèeta, dok je opakomu srce okrutno.
<scripture passage="Prov 12:11" parsed="|Prov|12|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.11" />
<sup>11</sup>Tko obraðuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trèi za ništavilom, nerazuman je.
<scripture passage="Prov 12:12" parsed="|Prov|12|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.12" />
<sup>12</sup>Èežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
<scripture passage="Prov 12:13" parsed="|Prov|12|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.13" />
<sup>13</sup>Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
<scripture passage="Prov 12:14" parsed="|Prov|12|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.14" />
<sup>14</sup>Od ploda svojih usta nasitit æe se svatko obilno, a ono što je rukama uèinio vratit æe mu se.
<scripture passage="Prov 12:15" parsed="|Prov|12|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.15" />
<sup>15</sup>Luðaku se èini pravim njegov put, a mudar èovjek sluša savjete.
<scripture passage="Prov 12:16" parsed="|Prov|12|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.16" />
<sup>16</sup>Luðak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
<scripture passage="Prov 12:17" parsed="|Prov|12|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.17" />
<sup>17</sup>Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
<scripture passage="Prov 12:18" parsed="|Prov|12|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.18" />
<sup>18</sup>Nesmotren govori kao da maèem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
<scripture passage="Prov 12:19" parsed="|Prov|12|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.19" />
<sup>19</sup>Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za èas.
<scripture passage="Prov 12:20" parsed="|Prov|12|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.20" />
<sup>20</sup>Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
<scripture passage="Prov 12:21" parsed="|Prov|12|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.21" />
<sup>21</sup>Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
<scripture passage="Prov 12:22" parsed="|Prov|12|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.22" />
<sup>22</sup>Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
<scripture passage="Prov 12:23" parsed="|Prov|12|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.23" />
<sup>23</sup>Promišljen èovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumnièko razglašuje svoju ludost.
<scripture passage="Prov 12:24" parsed="|Prov|12|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.24" />
<sup>24</sup>Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
<scripture passage="Prov 12:25" parsed="|Prov|12|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.25" />
<sup>25</sup>Briga u srcu pritiskuje èovjeka, a blaga rijeè veseli ga.
<scripture passage="Prov 12:26" parsed="|Prov|12|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.26" />
<sup>26</sup>Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
<scripture passage="Prov 12:27" parsed="|Prov|12|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.27" />
<sup>27</sup>Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je èovjeku blago dragocjeno.
<scripture passage="Prov 12:28" parsed="|Prov|12|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.12.28" />
<sup>28</sup>Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 13" progress="48.46%" prev="Prov.12" next="Prov.14" id="Prov.13">
<h3 id="Prov.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Prov.13-p1">
<scripture passage="Prov 13:1" parsed="|Prov|13|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.1" />
<sup>1</sup> Mudar sin sluša naputak oèev, a podsmjevaè ne sluša ukora.
<scripture passage="Prov 13:2" parsed="|Prov|13|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.2" />
<sup>2</sup>Od ploda usta svojih uživa èovjek sreæu, a srce je nevjernika puno nasilja.
<scripture passage="Prov 13:3" parsed="|Prov|13|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.3" />
<sup>3</sup>Tko èuva usta svoja, èuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
<scripture passage="Prov 13:4" parsed="|Prov|13|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.4" />
<sup>4</sup>Uzaludna je žudnja lijenèine, a ispunit æe se želja marljivih.
<scripture passage="Prov 13:5" parsed="|Prov|13|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.5" />
<sup>5</sup>Pravednik mrzi na lažljivu rijeè, a opaki goji mržnju i sramotu.
<scripture passage="Prov 13:6" parsed="|Prov|13|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.6" />
<sup>6</sup>Pravda èuva pobožna, a opake grijeh obara.
<scripture passage="Prov 13:7" parsed="|Prov|13|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.7" />
<sup>7</sup>Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
<scripture passage="Prov 13:8" parsed="|Prov|13|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.8" />
<sup>8</sup>Otkup života bogatstvo je èovjeku; a siromah ne sluša opomene.
<scripture passage="Prov 13:9" parsed="|Prov|13|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.9" />
<sup>9</sup>Svjetlost pravednièka blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
<scripture passage="Prov 13:10" parsed="|Prov|13|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.10" />
<sup>10</sup>Oholost raða samo svaðu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
<scripture passage="Prov 13:11" parsed="|Prov|13|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.11" />
<sup>11</sup>Naglo steèeno bogatstvo išèezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
<scripture passage="Prov 13:12" parsed="|Prov|13|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.12" />
<sup>12</sup>Predugo oèekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
<scripture passage="Prov 13:13" parsed="|Prov|13|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.13" />
<sup>13</sup>Tko rijeè prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaæu dobiva.
<scripture passage="Prov 13:14" parsed="|Prov|13|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.14" />
<sup>14</sup>Pouka mudraèeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
<scripture passage="Prov 13:15" parsed="|Prov|13|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.15" />
<sup>15</sup>Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
<scripture passage="Prov 13:16" parsed="|Prov|13|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.16" />
<sup>16</sup>Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošæu.
<scripture passage="Prov 13:17" parsed="|Prov|13|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.17" />
<sup>17</sup>Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
<scripture passage="Prov 13:18" parsed="|Prov|13|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.18" />
<sup>18</sup>Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doæi æe do èasti.
<scripture passage="Prov 13:19" parsed="|Prov|13|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.19" />
<sup>19</sup>Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
<scripture passage="Prov 13:20" parsed="|Prov|13|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.20" />
<sup>20</sup>Druži se s mudrima, i postat æeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
<scripture passage="Prov 13:21" parsed="|Prov|13|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.21" />
<sup>21</sup>Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
<scripture passage="Prov 13:22" parsed="|Prov|13|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.22" />
<sup>22</sup>Valjan èovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo èuva pravedniku.
<scripture passage="Prov 13:23" parsed="|Prov|13|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.23" />
<sup>23</sup>Izobilje je hrane na krèevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
<scripture passage="Prov 13:24" parsed="|Prov|13|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.24" />
<sup>24</sup>Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
<scripture passage="Prov 13:25" parsed="|Prov|13|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.13.25" />
<sup>25</sup>Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 14" progress="48.51%" prev="Prov.13" next="Prov.15" id="Prov.14">
<h3 id="Prov.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Prov.14-p1">
<scripture passage="Prov 14:1" parsed="|Prov|14|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.1" />
<sup>1</sup> Ženska mudrost sagradi kuæu, a ludost je rukama razgraðuje.
<scripture passage="Prov 14:2" parsed="|Prov|14|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.2" />
<sup>2</sup>Tko živi s poštenjem, boji se Jahve, a tko ide stranputicom, prezire ga.
<scripture passage="Prov 14:3" parsed="|Prov|14|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.3" />
<sup>3</sup>U luðakovim je ustima šiba za oholost njegovu, a mudre štite vlastite usne.
<scripture passage="Prov 14:4" parsed="|Prov|14|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.4" />
<sup>4</sup>Gdje nema volova, prazne su jasle, a obilna je žetva od snage bikove.
<scripture passage="Prov 14:5" parsed="|Prov|14|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.5" />
<sup>5</sup>Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž.
<scripture passage="Prov 14:6" parsed="|Prov|14|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.6" />
<sup>6</sup>Podsmjevaè traži mudrost i ne nalazi je, a razumni lako dolazi do znanja.
<scripture passage="Prov 14:7" parsed="|Prov|14|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.7" />
<sup>7</sup>Idi od èovjeka bezumna jer neæeš upoznati usne što zbore znanje.
<scripture passage="Prov 14:8" parsed="|Prov|14|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.8" />
<sup>8</sup>Mudrost je pametna èovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnièka ludost prijevara je.
<scripture passage="Prov 14:9" parsed="|Prov|14|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.9" />
<sup>9</sup>Luðacima je grijeh šala, a milost je Božja s poštenima.
<scripture passage="Prov 14:10" parsed="|Prov|14|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.10" />
<sup>10</sup>Srce poznaje svoj jad, i veselje njegovo ne može dijeliti nitko drugi.
<scripture passage="Prov 14:11" parsed="|Prov|14|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.11" />
<sup>11</sup>Dom opakih propast æe, a šator æe pravednika procvasti.
<scripture passage="Prov 14:12" parsed="|Prov|14|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.12" />
<sup>12</sup>Neki se put uèini èovjeku prav, a na koncu vodi k smrti.
<scripture passage="Prov 14:13" parsed="|Prov|14|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.13" />
<sup>13</sup>I u smijehu srce osjeæa bol, a poslije veselja dolazi tuga.
<scripture passage="Prov 14:14" parsed="|Prov|14|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.14" />
<sup>14</sup>Otpadnik se siti svojim prestupcima, a dobar èovjek svojim radom.
<scripture passage="Prov 14:15" parsed="|Prov|14|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.15" />
<sup>15</sup>Glupan vjeruje svakoj rijeèi, a pametan pazi na korak svoj.
<scripture passage="Prov 14:16" parsed="|Prov|14|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.16" />
<sup>16</sup>Mudar se boji i oda zla se uklanja, a bezuman se raspaljuje i bez straha je.
<scripture passage="Prov 14:17" parsed="|Prov|14|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.17" />
<sup>17</sup>Nagao èovjek èini ludosti, a razborit ih podnosi.
<scripture passage="Prov 14:18" parsed="|Prov|14|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.18" />
<sup>18</sup>Glupaci baštine ludost, a mudre ovjenèava znanje.
<scripture passage="Prov 14:19" parsed="|Prov|14|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.19" />
<sup>19</sup>Zli padaju nièice pred dobrima i opaki pred vratima pravednikovim.
<scripture passage="Prov 14:20" parsed="|Prov|14|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.20" />
<sup>20</sup>I svom prijatelju mrzak je siromah, a bogataš ima mnogo ljubitelja.
<scripture passage="Prov 14:21" parsed="|Prov|14|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.21" />
<sup>21</sup>Griješi tko prezire bližnjega svoga, a blago onomu tko je milostiv ubogima.
<scripture passage="Prov 14:22" parsed="|Prov|14|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.22" />
<sup>22</sup>Koji snuju zlo, ne hode li stranputicom, a zar nisu dobrota i vjernost s onima koji snuju dobro?
<scripture passage="Prov 14:23" parsed="|Prov|14|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.23" />
<sup>23</sup>U svakom trudu ima probitka, a pusto brbljanje samo je na siromaštvo.
<scripture passage="Prov 14:24" parsed="|Prov|14|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.24" />
<sup>24</sup>Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumnima kruna - njihova ludost.
<scripture passage="Prov 14:25" parsed="|Prov|14|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.25" />
<sup>25</sup>Istinit svjedok izbavlja duše, a tko laži širi, taj je varalica.
<scripture passage="Prov 14:26" parsed="|Prov|14|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.26" />
<sup>26</sup>U strahu je Gospodnjem veliko pouzdanje i njegovim je sinovima utoèište.
<scripture passage="Prov 14:27" parsed="|Prov|14|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.27" />
<sup>27</sup>Strah Gospodnji izvor je života: on izbavlja od zamke smrti.
<scripture passage="Prov 14:28" parsed="|Prov|14|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.28" />
<sup>28</sup>Mnoštvo je naroda ponos kralju, a bez puka knez propada.
<scripture passage="Prov 14:29" parsed="|Prov|14|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.29" />
<sup>29</sup>Tko se teško srdi, velike je razboritosti, a nabusit duhom pokazuje ludost.
<scripture passage="Prov 14:30" parsed="|Prov|14|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.30" />
<sup>30</sup>Mirno je srce život tijelu, a ljubomor je gnjilež u kostima.
<scripture passage="Prov 14:31" parsed="|Prov|14|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.31" />
<sup>31</sup>Tko tlaèi siromaha huli na stvoritelja, a èasti ga tko je milostiv ubogomu.
<scripture passage="Prov 14:32" parsed="|Prov|14|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.32" />
<sup>32</sup>Opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utoèište.
<scripture passage="Prov 14:33" parsed="|Prov|14|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.33" />
<sup>33</sup>U razumnu srcu mudrost poèiva, a što je u bezumnome, to se i pokaže.
<scripture passage="Prov 14:34" parsed="|Prov|14|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.34" />
<sup>34</sup>Pravednost uzvisuje narod, a grijeh je sramota pucima.
<scripture passage="Prov 14:35" parsed="|Prov|14|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.14.35" />
<sup>35</sup>Kralju je mio razborit sluga, a na sramotna se srdi.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 15" progress="48.57%" prev="Prov.14" next="Prov.16" id="Prov.15">
<h3 id="Prov.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Prov.15-p1">
<scripture passage="Prov 15:1" parsed="|Prov|15|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.1" />
<sup>1</sup> Blag odgovor ublažava jarost, a rijeè osorna uveæava srdžbu.
<scripture passage="Prov 15:2" parsed="|Prov|15|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.2" />
<sup>2</sup>Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
<scripture passage="Prov 15:3" parsed="|Prov|15|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.3" />
<sup>3</sup>Oèi su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
<scripture passage="Prov 15:4" parsed="|Prov|15|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.4" />
<sup>4</sup>Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
<scripture passage="Prov 15:5" parsed="|Prov|15|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.5" />
<sup>5</sup>Luðak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno èini.
<scripture passage="Prov 15:6" parsed="|Prov|15|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.6" />
<sup>6</sup>U pravednikovoj je kuæi mnogo blaga, a opaki zaraðuje propast svoju.
<scripture passage="Prov 15:7" parsed="|Prov|15|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.7" />
<sup>7</sup>Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
<scripture passage="Prov 15:8" parsed="|Prov|15|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.8" />
<sup>8</sup>Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
<scripture passage="Prov 15:9" parsed="|Prov|15|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.9" />
<sup>9</sup>Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
<scripture passage="Prov 15:10" parsed="|Prov|15|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.10" />
<sup>10</sup>Oštra kazna èeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet æe tko mrzi ukor.
<scripture passage="Prov 15:11" parsed="|Prov|15|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.11" />
<sup>11</sup>I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.
<scripture passage="Prov 15:12" parsed="|Prov|15|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.12" />
<sup>12</sup>Podsmjevaè ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
<scripture passage="Prov 15:13" parsed="|Prov|15|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.13" />
<sup>13</sup>Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
<scripture passage="Prov 15:14" parsed="|Prov|15|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.14" />
<sup>14</sup>Razumno srce traži znanje, a bezumnièka se usta bave ludošæu.
<scripture passage="Prov 15:15" parsed="|Prov|15|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.15" />
<sup>15</sup>Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
<scripture passage="Prov 15:16" parsed="|Prov|15|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.16" />
<sup>16</sup>Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
<scripture passage="Prov 15:17" parsed="|Prov|15|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.17" />
<sup>17</sup>Bolji je obrok povræa gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
<scripture passage="Prov 15:18" parsed="|Prov|15|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.18" />
<sup>18</sup>Gnjevljiv èovjek zameæe svaðu, a ustrpljiv utišava raspru.
<scripture passage="Prov 15:19" parsed="|Prov|15|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.19" />
<sup>19</sup>Put je ljenivèev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
<scripture passage="Prov 15:20" parsed="|Prov|15|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.20" />
<sup>20</sup>Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
<scripture passage="Prov 15:21" parsed="|Prov|15|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.21" />
<sup>21</sup>Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman èovjek pravo hodi.
<scripture passage="Prov 15:22" parsed="|Prov|15|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.22" />
<sup>22</sup>Ne uspijevaju nakane kad nema vijeæanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
<scripture passage="Prov 15:23" parsed="|Prov|15|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.23" />
<sup>23</sup>Èovjek se veseli odgovoru usta svojih, i rijeè u pravo vrijeme - kako je ljupka!
<scripture passage="Prov 15:24" parsed="|Prov|15|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.24" />
<sup>24</sup>Razumnu èovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje.
<scripture passage="Prov 15:25" parsed="|Prov|15|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.25" />
<sup>25</sup>Jahve ruši kuæu oholima, a postavlja meðu udovici.
<scripture passage="Prov 15:26" parsed="|Prov|15|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.26" />
<sup>26</sup>Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive rijeèi mile su mu.
<scripture passage="Prov 15:27" parsed="|Prov|15|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.27" />
<sup>27</sup>Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet æe.
<scripture passage="Prov 15:28" parsed="|Prov|15|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.28" />
<sup>28</sup>Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
<scripture passage="Prov 15:29" parsed="|Prov|15|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.29" />
<sup>29</sup>Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
<scripture passage="Prov 15:30" parsed="|Prov|15|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.30" />
<sup>30</sup>Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
<scripture passage="Prov 15:31" parsed="|Prov|15|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.31" />
<sup>31</sup>Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva meðu mudracima.
<scripture passage="Prov 15:32" parsed="|Prov|15|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.32" />
<sup>32</sup>Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stjeèe razboritost.
<scripture passage="Prov 15:33" parsed="|Prov|15|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.15.33" />
<sup>33</sup>Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 16" progress="48.63%" prev="Prov.15" next="Prov.17" id="Prov.16">
<h3 id="Prov.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Prov.16-p1">
<scripture passage="Prov 16:1" parsed="|Prov|16|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.1" />
<sup>1</sup> Èovjek snuje u srcu, a od Jahve je što æe jezik odgovoriti.
<scripture passage="Prov 16:2" parsed="|Prov|16|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.2" />
<sup>2</sup>Èovjeku se svi njegovi putovi èine èisti, a Jahve ispituje duhove.
<scripture passage="Prov 16:3" parsed="|Prov|16|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.3" />
<sup>3</sup>Prepusti Jahvi svoja djela, i tvoje æe se namisli ostvariti.
<scripture passage="Prov 16:4" parsed="|Prov|16|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.4" />
<sup>4</sup>Jahve je sve stvorio u svoju svrhu, pa i opakoga za dan zli.
<scripture passage="Prov 16:5" parsed="|Prov|16|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.5" />
<sup>5</sup>Mrzak je Jahvi svatko ohola duha: takav zaista ne ostaje bez kazne.
<scripture passage="Prov 16:6" parsed="|Prov|16|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.6" />
<sup>6</sup>Ljubavlju se i vjernošæu pomiruje krivnja, i strahom se Gospodnjim uklanja zlo.
<scripture passage="Prov 16:7" parsed="|Prov|16|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.7" />
<sup>7</sup>Kad su Jahvi mili putovi èovjeèji, i neprijatelje njegove miri s njim.
<scripture passage="Prov 16:8" parsed="|Prov|16|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.8" />
<sup>8</sup>Bolje je malo s pravednošæu nego veliki dohoci s nepravdom.
<scripture passage="Prov 16:9" parsed="|Prov|16|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.9" />
<sup>9</sup>Srce èovjeèje smišlja svoj put, ali Jahve upravlja korake njegove.
<scripture passage="Prov 16:10" parsed="|Prov|16|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.10" />
<sup>10</sup>Proroèanstvo je na usnama kraljevim: u osudi se njegova usta neæe ogriješiti.
<scripture passage="Prov 16:11" parsed="|Prov|16|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.11" />
<sup>11</sup>Mjere i tezulje pripadaju Jahvi; njegovo su djelo i svi utezi.
<scripture passage="Prov 16:12" parsed="|Prov|16|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.12" />
<sup>12</sup>Mrsko je kraljevima poèiniti opaèinu, jer se pravdom utvrðuje prijestolje.
<scripture passage="Prov 16:13" parsed="|Prov|16|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.13" />
<sup>13</sup>Mile su kraljevima usne pravedne i oni ljube onog koji govori pravo.
<scripture passage="Prov 16:14" parsed="|Prov|16|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.14" />
<sup>14</sup>Jarost je kraljeva vjesnik smrti ali je mudar èovjek ublaži.
<scripture passage="Prov 16:15" parsed="|Prov|16|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.15" />
<sup>15</sup>U kraljevu je vedru licu život, i njegova je milost kao oblak s kišom proljetnom.
<scripture passage="Prov 16:16" parsed="|Prov|16|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.16" />
<sup>16</sup>Probitaènije je steæi mudrost nego zlato, i stjecati razbor dragocjenije je nego srebro.
<scripture passage="Prov 16:17" parsed="|Prov|16|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.17" />
<sup>17</sup>Životni je put pravednih: kloniti se zla, i tko pazi na svoj put, èuva život svoj.
<scripture passage="Prov 16:18" parsed="|Prov|16|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.18" />
<sup>18</sup>Pred slomom ide oholost i pred padom uznositost.
<scripture passage="Prov 16:19" parsed="|Prov|16|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.19" />
<sup>19</sup>Bolje je biti krotak s poniznima nego dijeliti plijen s oholima.
<scripture passage="Prov 16:20" parsed="|Prov|16|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.20" />
<sup>20</sup>Tko pazi na rijeè, nalazi sreæu, i tko se uzda u Jahvu, blago njemu.
<scripture passage="Prov 16:21" parsed="|Prov|16|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.21" />
<sup>21</sup>Mudar srcem naziva se razumnim i prijazne usne uveæavaju znanje.
<scripture passage="Prov 16:22" parsed="|Prov|16|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.22" />
<sup>22</sup>Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost.
<scripture passage="Prov 16:23" parsed="|Prov|16|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.23" />
<sup>23</sup>Mudraèev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava.
<scripture passage="Prov 16:24" parsed="|Prov|16|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.24" />
<sup>24</sup>Saæe meda rijeèi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.
<scripture passage="Prov 16:25" parsed="|Prov|16|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.25" />
<sup>25</sup>Neki se put èini èovjeku prav, a na kraju vodi k smrti.
<scripture passage="Prov 16:26" parsed="|Prov|16|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.26" />
<sup>26</sup>Radnikova glad radi za nj; jer ga tjeraju usta njegova.
<scripture passage="Prov 16:27" parsed="|Prov|16|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.27" />
<sup>27</sup>Bezoènik pripravlja samo zlo i na usnama mu je oganj plameni.
<scripture passage="Prov 16:28" parsed="|Prov|16|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.28" />
<sup>28</sup>Himben èovjek zameæe svaðu i klevetnik razdor meðu prijatelje.
<scripture passage="Prov 16:29" parsed="|Prov|16|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.29" />
<sup>29</sup>Nasilnik zavodi bližnjega svoga i navodi ga na rðav put.
<scripture passage="Prov 16:30" parsed="|Prov|16|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.30" />
<sup>30</sup>Tko oèima namiguje, himbu smišlja, a tko usne stišæe, veæ je smislio pakost.
<scripture passage="Prov 16:31" parsed="|Prov|16|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.31" />
<sup>31</sup>Sijede su kose prekrasna kruna, nalaze se na putu pravednosti.
<scripture passage="Prov 16:32" parsed="|Prov|16|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.32" />
<sup>32</sup>Tko se teško srdi, bolji je od junaka, i tko nad sobom vlada, bolji je od osvojitelja grada.
<scripture passage="Prov 16:33" parsed="|Prov|16|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.16.33" />
<sup>33</sup>U krilo plašta baca se kocka, ali je od Jahve svaka odluka.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 17" progress="48.69%" prev="Prov.16" next="Prov.18" id="Prov.17">
<h3 id="Prov.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Prov.17-p1">
<scripture passage="Prov 17:1" parsed="|Prov|17|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.1" />
<sup>1</sup> Bolji je zalogaj suha kruha s mirom nego sa svaðom kuæa puna žrtvene peèenke.
<scripture passage="Prov 17:2" parsed="|Prov|17|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.2" />
<sup>2</sup>Razuman sluga vlada nad sinom sramotnim i s braæom æe dijeliti baštinu.
<scripture passage="Prov 17:3" parsed="|Prov|17|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.3" />
<sup>3</sup>Taljika je za srebro i peæ za zlato, a srca iskušava Jahve sam.
<scripture passage="Prov 17:4" parsed="|Prov|17|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.4" />
<sup>4</sup>Zloèinac rado sluša usne prijevarne, i lažac spremno prisluškuje pogubnu jeziku.
<scripture passage="Prov 17:5" parsed="|Prov|17|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.5" />
<sup>5</sup>Tko se ruga siromahu, podruguje se Stvoritelju njegovu, i tko se veseli nesreæi, ne ostaje bez kazne.
<scripture passage="Prov 17:6" parsed="|Prov|17|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.6" />
<sup>6</sup>Unuci su vijenac starcima, a sinovima ures oci njihovi.
<scripture passage="Prov 17:7" parsed="|Prov|17|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.7" />
<sup>7</sup>Ne dolikuje budali uzvišena besjeda, a još manje odlièniku usne lažljive.
<scripture passage="Prov 17:8" parsed="|Prov|17|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.8" />
<sup>8</sup>Dar je èarobni kamen u oèima onoga koji ga daje: kamo se god okrene, uspijeva.
<scripture passage="Prov 17:9" parsed="|Prov|17|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.9" />
<sup>9</sup>Tko prikriva prijestup, traži ljubav, a tko glasinu širi, razgoni prijatelje.
<scripture passage="Prov 17:10" parsed="|Prov|17|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.10" />
<sup>10</sup>Razumna se ukor jaèe doima nego bezumna stotina udaraca.
<scripture passage="Prov 17:11" parsed="|Prov|17|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.11" />
<sup>11</sup>Opak èovjek ide samo za zlom, ali se okrutan glasnik šalje na nj.
<scripture passage="Prov 17:12" parsed="|Prov|17|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.12" />
<sup>12</sup>Bolje je nabasati na medvjedicu kojoj ugrabiše mlade nego na bezumnika u njegovoj ludosti.
<scripture passage="Prov 17:13" parsed="|Prov|17|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.13" />
<sup>13</sup>Tko dobro zlom uzvraæa neæe ukloniti nesreæu od doma svojeg.
<scripture passage="Prov 17:14" parsed="|Prov|17|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.14" />
<sup>14</sup>Zametnuti svaðu isto je kao pustiti poplavu: stoga prije nego svaða izbije, udalji se!
<scripture passage="Prov 17:15" parsed="|Prov|17|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.15" />
<sup>15</sup>Tko opravdava krivoga i tko osuðuje pravoga, obojica su mrski Jahvi.
<scripture passage="Prov 17:16" parsed="|Prov|17|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.16" />
<sup>16</sup>Èemu novac u ruci bezumnomu? Da njime mudrost kupi, kad nema razbora!
<scripture passage="Prov 17:17" parsed="|Prov|17|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.17" />
<sup>17</sup>Prijatelj ljubi u svako vrijeme, a u nevolji i bratom postaje.
<scripture passage="Prov 17:18" parsed="|Prov|17|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.18" />
<sup>18</sup>Nerazuman èovjek daje ruku i jamèi pred svojim bližnjim.
<scripture passage="Prov 17:19" parsed="|Prov|17|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.19" />
<sup>19</sup>Grijeh ljubi tko ljubi svaðu, i tko visoko diže svoja vrata, traži propast.
<scripture passage="Prov 17:20" parsed="|Prov|17|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.20" />
<sup>20</sup>Opak srcem ne nalazi sreæe, i komu je jezik zao, zapada u nesreæu.
<scripture passage="Prov 17:21" parsed="|Prov|17|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.21" />
<sup>21</sup>Tko rodi bezumna, na tugu mu je; a nije veseo ni otac budale.
<scripture passage="Prov 17:22" parsed="|Prov|17|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.22" />
<sup>22</sup>Veselo je srce izvrstan lijek, a neveseo duh suši kosti.
<scripture passage="Prov 17:23" parsed="|Prov|17|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.23" />
<sup>23</sup>Opaki prima dar iz njedara da bi iskrivio putove pravici.
<scripture passage="Prov 17:24" parsed="|Prov|17|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.24" />
<sup>24</sup>Razuman ima mudrost pred sobom, a bezumniku su oèi na kraj zemlje.
<scripture passage="Prov 17:25" parsed="|Prov|17|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.25" />
<sup>25</sup>Briga je ocu bezuman sin i žalost roditeljki svojoj.
<scripture passage="Prov 17:26" parsed="|Prov|17|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.26" />
<sup>26</sup>Ne valja kažnjavati pravednika, a nije pravo ni tuæi odliènike.
<scripture passage="Prov 17:27" parsed="|Prov|17|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.27" />
<sup>27</sup>Tko usteže svoje rijeèi, razumije mudrost, i razuman je èovjek mirna duha.
<scripture passage="Prov 17:28" parsed="|Prov|17|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.17.28" />
<sup>28</sup>I luðak se smatra mudrim kada šuti i razumnim kad susteže svoje usne.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 18" progress="48.74%" prev="Prov.17" next="Prov.19" id="Prov.18">
<h3 id="Prov.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Prov.18-p1">
<scripture passage="Prov 18:1" parsed="|Prov|18|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.1" />
<sup>1</sup> Vlastitoj požudi popušta onaj tko zastranjuje, i svaða se usprkos svakom razboru.
<scripture passage="Prov 18:2" parsed="|Prov|18|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.2" />
<sup>2</sup>Bezumnomu nije mio razum; stalo mu je dati srcu oduška.
<scripture passage="Prov 18:3" parsed="|Prov|18|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.3" />
<sup>3</sup>Kad dolazi opaèina, dolazi i prezir i bruka sa sramotom.
<scripture passage="Prov 18:4" parsed="|Prov|18|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.4" />
<sup>4</sup>Duboke su vode rijeèi iz usta neèijih, izvor mudrosti bujica što se razlijeva.
<scripture passage="Prov 18:5" parsed="|Prov|18|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.5" />
<sup>5</sup>Ne valja se obazirati na opaku osobu, da se pravedniku nanese nepravda na sudu.
<scripture passage="Prov 18:6" parsed="|Prov|18|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.6" />
<sup>6</sup>Bezumnikove se usne upuštaju u svaðu i njegova usta izazivlju udarce.
<scripture passage="Prov 18:7" parsed="|Prov|18|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.7" />
<sup>7</sup>Bezumnomu su propast vlastita usta i usne su mu zamka životu.
<scripture passage="Prov 18:8" parsed="|Prov|18|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.8" />
<sup>8</sup>Klevetnikove su rijeèi kao poslastice: spuštaju se u dno utrobe.
<scripture passage="Prov 18:9" parsed="|Prov|18|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.9" />
<sup>9</sup>Tko je nemaran u svom poslu, brat je onomu koji rasipa.
<scripture passage="Prov 18:10" parsed="|Prov|18|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.10" />
<sup>10</sup>Tvrda je kula ime Jahvino: njemu se pravednik utjeèe i nalazi utoèišta.
<scripture passage="Prov 18:11" parsed="|Prov|18|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.11" />
<sup>11</sup>Bogatstvo je bogatašu njegova tvrðava i kao visok zid u mašti njegovoj.
<scripture passage="Prov 18:12" parsed="|Prov|18|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.12" />
<sup>12</sup>Pred slomom se oholi srce èovjeèje, a pred slavom ide poniznost.
<scripture passage="Prov 18:13" parsed="|Prov|18|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.13" />
<sup>13</sup>Tko odgovara prije nego što sasluša, na ludost mu je i sramotu.
<scripture passage="Prov 18:14" parsed="|Prov|18|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.14" />
<sup>14</sup>Kad je èovjek bolestan, njegov ga duh podiže, a ubijen duh tko æe podiæi?
<scripture passage="Prov 18:15" parsed="|Prov|18|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.15" />
<sup>15</sup>Razumno srce stjeèe znanje i uho mudrih traži znanje.
<scripture passage="Prov 18:16" parsed="|Prov|18|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.16" />
<sup>16</sup>Dar èovjeku otvara put i vodi ga pred velikaše.
<scripture passage="Prov 18:17" parsed="|Prov|18|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.17" />
<sup>17</sup>Prvi je pravedan u svojoj parnici, a kad doðe njegov protivnik, opovrgne ga.
<scripture passage="Prov 18:18" parsed="|Prov|18|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.18" />
<sup>18</sup>Ždrijeb poravna svaðe, pa i meðu moænicima odluèuje.
<scripture passage="Prov 18:19" parsed="|Prov|18|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.19" />
<sup>19</sup>Uvrijeðen brat jaèi je od tvrda grada i svaðe su kao prijevornice na tvrðavi.
<scripture passage="Prov 18:20" parsed="|Prov|18|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.20" />
<sup>20</sup>Svatko siti trbuh plodom usta svojih, nasiæuje se rodom usana svojih.
<scripture passage="Prov 18:21" parsed="|Prov|18|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.21" />
<sup>21</sup>Smrt i život u vlasti su jeziku, a tko ga miluje, jede od ploda njegova.
<scripture passage="Prov 18:22" parsed="|Prov|18|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.22" />
<sup>22</sup>Tko je našao ženu, našao je sreæu i stekao milost od Jahve.
<scripture passage="Prov 18:23" parsed="|Prov|18|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.23" />
<sup>23</sup>Ponizno moleæi govori siromah, a grubo odgovara bogataš.
<scripture passage="Prov 18:24" parsed="|Prov|18|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.18.24" />
<sup>24</sup>Ima prijatelja koji vode u propast, a ima i prijatelja privrženijih od brata.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 19" progress="48.79%" prev="Prov.18" next="Prov.20" id="Prov.19">
<h3 id="Prov.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Prov.19-p1">
<scripture passage="Prov 19:1" parsed="|Prov|19|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.1" />
<sup>1</sup> Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego èovjek opakih usana i k tomu bezuman.
<scripture passage="Prov 19:2" parsed="|Prov|19|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.2" />
<sup>2</sup>Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotièe se.
<scripture passage="Prov 19:3" parsed="|Prov|19|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.3" />
<sup>3</sup>Ludost èovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
<scripture passage="Prov 19:4" parsed="|Prov|19|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.4" />
<sup>4</sup>Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
<scripture passage="Prov 19:5" parsed="|Prov|19|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.5" />
<sup>5</sup>Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neæe uteæi.
<scripture passage="Prov 19:6" parsed="|Prov|19|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.6" />
<sup>6</sup>Mnogi laskaju licu odliènikovu i svatko je prijatelj èovjeku darežljivu.
<scripture passage="Prov 19:7" parsed="|Prov|19|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.7" />
<sup>7</sup>Na siromaha mrze sva braæa njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim rijeèima, ali ih ne nalazi!
<scripture passage="Prov 19:8" parsed="|Prov|19|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.8" />
<sup>8</sup>Tko stjeèe razboritost, ljubi sebe, a tko èuva razum, nalazi sreæu.
<scripture passage="Prov 19:9" parsed="|Prov|19|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.9" />
<sup>9</sup>Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
<scripture passage="Prov 19:10" parsed="|Prov|19|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.10" />
<sup>10</sup>Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
<scripture passage="Prov 19:11" parsed="|Prov|19|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.11" />
<sup>11</sup>Um èovjeka usteže od srdžbe, a èast mu je oprostiti krivicu.
<scripture passage="Prov 19:12" parsed="|Prov|19|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.12" />
<sup>12</sup>Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
<scripture passage="Prov 19:13" parsed="|Prov|19|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.13" />
<sup>13</sup>Nesreæa je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svaðe su ženine.
<scripture passage="Prov 19:14" parsed="|Prov|19|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.14" />
<sup>14</sup>Kuæa se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
<scripture passage="Prov 19:15" parsed="|Prov|19|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.15" />
<sup>15</sup>Lijenost navlaèi èovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
<scripture passage="Prov 19:16" parsed="|Prov|19|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.16" />
<sup>16</sup>Tko se drži zapovijedi, èuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
<scripture passage="Prov 19:17" parsed="|Prov|19|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.17" />
<sup>17</sup>Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on æe mu platiti dobroèinstvo.
<scripture passage="Prov 19:18" parsed="|Prov|19|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.18" />
<sup>18</sup>Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
<scripture passage="Prov 19:19" parsed="|Prov|19|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.19" />
<sup>19</sup>Tko je jarostan, plaæa globu, i kad ga štediš, samo uveæavaš njegov gnjev.
<scripture passage="Prov 19:20" parsed="|Prov|19|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.20" />
<sup>20</sup>Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
<scripture passage="Prov 19:21" parsed="|Prov|19|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.21" />
<sup>21</sup>Mnogo je namisli u srcu èovjeèjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
<scripture passage="Prov 19:22" parsed="|Prov|19|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.22" />
<sup>22</sup>Dražest je èovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
<scripture passage="Prov 19:23" parsed="|Prov|19|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.23" />
<sup>23</sup>Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
<scripture passage="Prov 19:24" parsed="|Prov|19|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.24" />
<sup>24</sup>Lijenèina umaèe ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
<scripture passage="Prov 19:25" parsed="|Prov|19|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.25" />
<sup>25</sup>Udari podsmjehivaèa, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit æe znanje.
<scripture passage="Prov 19:26" parsed="|Prov|19|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.26" />
<sup>26</sup>Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
<scripture passage="Prov 19:27" parsed="|Prov|19|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.27" />
<sup>27</sup>Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od rijeèi spoznaje!
<scripture passage="Prov 19:28" parsed="|Prov|19|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.28" />
<sup>28</sup>Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
<scripture passage="Prov 19:29" parsed="|Prov|19|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.19.29" />
<sup>29</sup>Pripravljene su kazne podsmjevaèima i udarci za leða bezumnika.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 20" progress="48.84%" prev="Prov.19" next="Prov.21" id="Prov.20">
<h3 id="Prov.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Prov.20-p1">
<scripture passage="Prov 20:1" parsed="|Prov|20|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.1" />
<sup>1</sup> Vino je podsmjevaè, žestoko piæe bukaè, i tko se njima odaje neæe steæi mudrosti.
<scripture passage="Prov 20:2" parsed="|Prov|20|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.2" />
<sup>2</sup>Kraljev je gnjev kao rika lavlja: tko ga izaziva, griješi protiv sebe samog.
<scripture passage="Prov 20:3" parsed="|Prov|20|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.3" />
<sup>3</sup>Èast je èovjeku ustegnuti se od raspre, a tko je bezuman poèinje svaðu.
<scripture passage="Prov 20:4" parsed="|Prov|20|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.4" />
<sup>4</sup>Lijenèina u jesen ne ore: u doba žetve on traži, i ništa nema.
<scripture passage="Prov 20:5" parsed="|Prov|20|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.5" />
<sup>5</sup>Savjet je u srcu èovjeèjem voda duboka i razuman æe je èovjek iscrpsti.
<scripture passage="Prov 20:6" parsed="|Prov|20|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.6" />
<sup>6</sup>Mnogi se naziva dobrim èovjekom, ali tko æe naæi vjerna èovjeka?
<scripture passage="Prov 20:7" parsed="|Prov|20|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.7" />
<sup>7</sup>Pravednik hodi u bezazlenosti svojoj: blago sinovima njegovim poslije njega!
<scripture passage="Prov 20:8" parsed="|Prov|20|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.8" />
<sup>8</sup>Kralj koji sjedi na stolici sudaèkoj istražuje svako zlo svojim oèima.
<scripture passage="Prov 20:9" parsed="|Prov|20|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.9" />
<sup>9</sup>Tko može reæi: "Oèistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"
<scripture passage="Prov 20:10" parsed="|Prov|20|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.10" />
<sup>10</sup>Dvojaki utezi i dvojaka mjera mrski su Jahvi podjednako.
<scripture passage="Prov 20:11" parsed="|Prov|20|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.11" />
<sup>11</sup>I dijete se poznaje po onome što èini, je li èisto i pravedno djelo njegovo.
<scripture passage="Prov 20:12" parsed="|Prov|20|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.12" />
<sup>12</sup>I uho koje èuje i oko koje vidi, oboje je Jahve naèinio.
<scripture passage="Prov 20:13" parsed="|Prov|20|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.13" />
<sup>13</sup>Ne ljubi sna, da ne osiromašiš; otvori oèi svoje i nasitit æeš se kruha.
<scripture passage="Prov 20:14" parsed="|Prov|20|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.14" />
<sup>14</sup>"Loše, loše", govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
<scripture passage="Prov 20:15" parsed="|Prov|20|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.15" />
<sup>15</sup>Ima zlata i mnogih bisera, ali su mudre usne najdragocjeniji nakit.
<scripture passage="Prov 20:16" parsed="|Prov|20|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.16" />
<sup>16</sup>Uzmi haljinu onomu tko je jamèio za drugoga; oplijeni njega umjesto tuðinca.
<scripture passage="Prov 20:17" parsed="|Prov|20|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.17" />
<sup>17</sup>Sladak je èovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
<scripture passage="Prov 20:18" parsed="|Prov|20|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.18" />
<sup>18</sup>Naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
<scripture passage="Prov 20:19" parsed="|Prov|20|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.19" />
<sup>19</sup>Tko okolo kleveæe, otkriva tajne: zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
<scripture passage="Prov 20:20" parsed="|Prov|20|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.20" />
<sup>20</sup>Tko kune oca svoga i majku svoju svjetiljka mu se gasi usred tmine.
<scripture passage="Prov 20:21" parsed="|Prov|20|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.21" />
<sup>21</sup>Od poèetka brzo steèeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.
<scripture passage="Prov 20:22" parsed="|Prov|20|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.22" />
<sup>22</sup>Nemoj govoriti: "Osvetit æu se za zlo"; èekaj Jahvu, i on æe te spasiti.
<scripture passage="Prov 20:23" parsed="|Prov|20|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.23" />
<sup>23</sup>Mrski su Jahvi dvojaki utezi, i kriva mjera ne valja.
<scripture passage="Prov 20:24" parsed="|Prov|20|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.24" />
<sup>24</sup>Od Jahve su koraci èovjeèji, i kako da èovjek razumije svoj put?
<scripture passage="Prov 20:25" parsed="|Prov|20|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.25" />
<sup>25</sup>Zamka je èovjeku nesmotreno reæi: "Ovo je sveto", a poslije promišljati što je zavjetovao.
<scripture passage="Prov 20:26" parsed="|Prov|20|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.26" />
<sup>26</sup>Mudar kralj umije izluèiti opake i stavlja ih pod toèkove.
<scripture passage="Prov 20:27" parsed="|Prov|20|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.27" />
<sup>27</sup>Svjetiljka je Gospodnja duh èovjeèji: ona istražuje sve do dna utrobe.
<scripture passage="Prov 20:28" parsed="|Prov|20|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.28" />
<sup>28</sup>Dobrota i vjernost èuvaju kralja, jer dobrotom utvrðuje prijestol svoj.
<scripture passage="Prov 20:29" parsed="|Prov|20|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.29" />
<sup>29</sup>Ljepota je mladiæima njihova snaga, a starcima je ures sijeda kosa.
<scripture passage="Prov 20:30" parsed="|Prov|20|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.20.30" />
<sup>30</sup>Krvave masnice oèiste zlo i udarci proèiste odaje utrobe.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 21" progress="48.90%" prev="Prov.20" next="Prov.22" id="Prov.21">
<h3 id="Prov.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Prov.21-p1">
<scripture passage="Prov 21:1" parsed="|Prov|21|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.1" />
<sup>1</sup> Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekuæica; vodi ga kuda god hoæe.
<scripture passage="Prov 21:2" parsed="|Prov|21|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.2" />
<sup>2</sup>Svaki je put èovjeku pravedan u vlastitim oèima, a Jahve ispituje srca.
<scripture passage="Prov 21:3" parsed="|Prov|21|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.3" />
<sup>3</sup>Da se vrši pravda i èini pravo, draže je Jahvi nego žrtva.
<scripture passage="Prov 21:4" parsed="|Prov|21|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.4" />
<sup>4</sup>Ponosite oèi i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
<scripture passage="Prov 21:5" parsed="|Prov|21|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.5" />
<sup>5</sup>Namisli marljivoga samo su na korist, a nagloga samo na siromaštvo.
<scripture passage="Prov 21:6" parsed="|Prov|21|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.6" />
<sup>6</sup>Blago steèeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
<scripture passage="Prov 21:7" parsed="|Prov|21|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.7" />
<sup>7</sup>Opake æe odnijeti nasilje njihovo jer ne žele èiniti pravice.
<scripture passage="Prov 21:8" parsed="|Prov|21|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.8" />
<sup>8</sup>Zapleten je put zloèinca, a pravo je djelo èista èovjeka.
<scripture passage="Prov 21:9" parsed="|Prov|21|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.9" />
<sup>9</sup>Bolje je živjeti pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom.
<scripture passage="Prov 21:10" parsed="|Prov|21|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.10" />
<sup>10</sup>Duša opakoga želi zlo: u njega nema samilosti ni za bližnjega.
<scripture passage="Prov 21:11" parsed="|Prov|21|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.11" />
<sup>11</sup>Kad se podsmjevaè kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
<scripture passage="Prov 21:12" parsed="|Prov|21|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.12" />
<sup>12</sup>Na kuæu opakoga pazi Svepravedni i opake strovaljuje u nesreæu.
<scripture passage="Prov 21:13" parsed="|Prov|21|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.13" />
<sup>13</sup>Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam æe vikati, ali ga neæe nitko uslišati.
<scripture passage="Prov 21:14" parsed="|Prov|21|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.14" />
<sup>14</sup>Potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
<scripture passage="Prov 21:15" parsed="|Prov|21|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.15" />
<sup>15</sup>Sud pravièan radost je pravedniku a užas zloèincima.
<scripture passage="Prov 21:16" parsed="|Prov|21|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.16" />
<sup>16</sup>Èovjek koji skreæe s puta razbora poèivat æe u zboru mrtvaèkom.
<scripture passage="Prov 21:17" parsed="|Prov|21|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.17" />
<sup>17</sup>Tko ljubi veselje, postaje siromah, i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
<scripture passage="Prov 21:18" parsed="|Prov|21|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.18" />
<sup>18</sup>Opak èovjek otkup je za pravednika, i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
<scripture passage="Prov 21:19" parsed="|Prov|21|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.19" />
<sup>19</sup>Bolje je živjeti u pustinji nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
<scripture passage="Prov 21:20" parsed="|Prov|21|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.20" />
<sup>20</sup>Krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih èovjek rasipa.
<scripture passage="Prov 21:21" parsed="|Prov|21|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.21" />
<sup>21</sup>Tko teži za pravdom i dobrohotnošæu, nalazi život i èast.
<scripture passage="Prov 21:22" parsed="|Prov|21|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.22" />
<sup>22</sup>Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
<scripture passage="Prov 21:23" parsed="|Prov|21|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.23" />
<sup>23</sup>Tko èuva usta i jezik svoj, èuva sebe od nevolje.
<scripture passage="Prov 21:24" parsed="|Prov|21|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.24" />
<sup>24</sup>Drzovitom i oholici ime je "podsmjevaè"; on sve radi s prekomjernom drskošæu.
<scripture passage="Prov 21:25" parsed="|Prov|21|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.25" />
<sup>25</sup>Lijenèinu ubija želja njegova jer mu ruke bježe od posla.
<scripture passage="Prov 21:26" parsed="|Prov|21|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.26" />
<sup>26</sup>Opak po cio dan živo želi, a pravednik daje i ne škrtari.
<scripture passage="Prov 21:27" parsed="|Prov|21|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.27" />
<sup>27</sup>Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.
<scripture passage="Prov 21:28" parsed="|Prov|21|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.28" />
<sup>28</sup>Lažljiv svjedok propada, a èovjek koji sluša, opet æe govoriti.
<scripture passage="Prov 21:29" parsed="|Prov|21|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.29" />
<sup>29</sup>Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak uèvršæuje put svoj.
<scripture passage="Prov 21:30" parsed="|Prov|21|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.30" />
<sup>30</sup>Nema mudrosti i nema razuma i nema savjeta protiv Jahve.
<scripture passage="Prov 21:31" parsed="|Prov|21|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.21.31" />
<sup>31</sup>Konj se oprema za dan boja, ali Jahve daje pobjedu.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 22" progress="48.95%" prev="Prov.21" next="Prov.23" id="Prov.22">
<h3 id="Prov.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Prov.22-p1">
<scripture passage="Prov 22:1" parsed="|Prov|22|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.1" />
<sup>1</sup> Dobro je ime bolje od velika bogatstva,  i bolja je naklonost od srebra i zlata.
<scripture passage="Prov 22:2" parsed="|Prov|22|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.2" />
<sup>2</sup>Bogataš se i siromah sreæu: obojicu ih Jahve stvori.
<scripture passage="Prov 22:3" parsed="|Prov|22|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.3" />
<sup>3</sup>Pametan èovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
<scripture passage="Prov 22:4" parsed="|Prov|22|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.4" />
<sup>4</sup>Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, èast i život.
<scripture passage="Prov 22:5" parsed="|Prov|22|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.5" />
<sup>5</sup>Trnje i zamke su na putu varalici: tko èuva život svoj, daleko je od oboga.
<scripture passage="Prov 22:6" parsed="|Prov|22|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.6" />
<sup>6</sup>Upuæuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neæe odstupiti od njega.
<scripture passage="Prov 22:7" parsed="|Prov|22|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.7" />
<sup>7</sup>Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
<scripture passage="Prov 22:8" parsed="|Prov|22|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.8" />
<sup>8</sup>Tko sije nepravdu, žanje nesreæu, i šiba njegova gnjeva udarit æe njega samog.
<scripture passage="Prov 22:9" parsed="|Prov|22|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.9" />
<sup>9</sup>Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
<scripture passage="Prov 22:10" parsed="|Prov|22|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.10" />
<sup>10</sup>Otjeraj podsmjevaèa i prestat æe svaðe i nestat æe nesloga i pogrda.
<scripture passage="Prov 22:11" parsed="|Prov|22|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.11" />
<sup>11</sup>Jahve ljubi èisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
<scripture passage="Prov 22:12" parsed="|Prov|22|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.12" />
<sup>12</sup>Pogled Jahvin èuva znanje, Jahve pomuæuje rijeèi bezbožnika.
<scripture passage="Prov 22:13" parsed="|Prov|22|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.13" />
<sup>13</sup>Lijenèina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
<scripture passage="Prov 22:14" parsed="|Prov|22|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.14" />
<sup>14</sup>Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
<scripture passage="Prov 22:15" parsed="|Prov|22|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.15" />
<sup>15</sup>Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
<scripture passage="Prov 22:16" parsed="|Prov|22|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.16" />
<sup>16</sup>Tko tlaèi siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
<scripture passage="Prov 22:17" parsed="|Prov|22|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.17" />
<sup>17</sup>Rijeèi mudraca: Prigni uho svoje i èuj rijeèi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
<scripture passage="Prov 22:18" parsed="|Prov|22|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.18" />
<sup>18</sup>jer milina je ako ih èuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
<scripture passage="Prov 22:19" parsed="|Prov|22|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.19" />
<sup>19</sup>Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upuæujem danas i tebe.
<scripture passage="Prov 22:20" parsed="|Prov|22|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.20" />
<sup>20</sup>Napisah ti trideset što savjeta što pouka
<scripture passage="Prov 22:21" parsed="|Prov|22|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.21" />
<sup>21</sup>da te pouèim rijeèima istine, da uzmogneš pouzdanim rijeèima odgovoriti onomu tko te zapita.
<scripture passage="Prov 22:22" parsed="|Prov|22|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.22" />
<sup>22</sup>Nemoj pljaèkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
<scripture passage="Prov 22:23" parsed="|Prov|22|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.23" />
<sup>23</sup>Jer æe Jahve parbiti parbu njihovu i otet æe život onima koji ga njima otimlju.
<scripture passage="Prov 22:24" parsed="|Prov|22|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.24" />
<sup>24</sup>Ne druži se sa srditim i ne idi s èovjekom jedljivim
<scripture passage="Prov 22:25" parsed="|Prov|22|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.25" />
<sup>25</sup>da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
<scripture passage="Prov 22:26" parsed="|Prov|22|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.26" />
<sup>26</sup>Ne budi meðu onima koji daju ruku, koji jamèe za dugove:
<scripture passage="Prov 22:27" parsed="|Prov|22|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.27" />
<sup>27</sup>ako nemaš èime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
<scripture passage="Prov 22:28" parsed="|Prov|22|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.28" />
<sup>28</sup>Ne pomièi prastare meðe koju su postavili oci tvoji.
<scripture passage="Prov 22:29" parsed="|Prov|22|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.22.29" />
<sup>29</sup>Jesi li vidio èovjeka vièna poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 23" progress="49.01%" prev="Prov.22" next="Prov.24" id="Prov.23">
<h3 id="Prov.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Prov.23-p1">
<scripture passage="Prov 23:1" parsed="|Prov|23|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.1" />
<sup>1</sup> Kad sjedneš blagovati s moænikom. dobro pazi što je pred tobom;
<scripture passage="Prov 23:2" parsed="|Prov|23|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.2" />
<sup>2</sup>stavljaš nož sebi pod grlo ako si proždrljivac;
<scripture passage="Prov 23:3" parsed="|Prov|23|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.3" />
<sup>3</sup>ne poželi slastica njegovih jer su jelo prijevarno.
<scripture passage="Prov 23:4" parsed="|Prov|23|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.4" />
<sup>4</sup>Ne trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;
<scripture passage="Prov 23:5" parsed="|Prov|23|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.5" />
<sup>5</sup>usmjeriš li oèi prema njemu, njega veæ nema jer naèini sebi krila kao orao i odleti u nebo.
<scripture passage="Prov 23:6" parsed="|Prov|23|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.6" />
<sup>6</sup>Ne jedi jela zavidnikova, ne èezni za slasticama njegovim,
<scripture passage="Prov 23:7" parsed="|Prov|23|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.7" />
<sup>7</sup>jer on je onakav kako u sebi misli: "Jedi i pij", veli ti, ali mu srce nije s tobom.
<scripture passage="Prov 23:8" parsed="|Prov|23|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.8" />
<sup>8</sup>Zalogaj koji si pojeo izbljuvat æeš, uzalud æeš prosut' svoje ljupke rijeèi.
<scripture passage="Prov 23:9" parsed="|Prov|23|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.9" />
<sup>9</sup>Pred bezumnikom nemoj govoriti jer prezire tvoje umne rijeèi.
<scripture passage="Prov 23:10" parsed="|Prov|23|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.10" />
<sup>10</sup>Ne pomièi prastare meðe i ne prodiri u polje siroèadi,
<scripture passage="Prov 23:11" parsed="|Prov|23|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.11" />
<sup>11</sup>jer je moæan njihov osvetnik: branit æe njihovo pravo protiv tebe.
<scripture passage="Prov 23:12" parsed="|Prov|23|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.12" />
<sup>12</sup>Obrati pouci srce svoje i uho svoje rijeèima mudrim.
<scripture passage="Prov 23:13" parsed="|Prov|23|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.13" />
<sup>13</sup>Ne uskraæuj djetetu opomene, jer, udariš li ga šibom, neæe umrijeti:
<scripture passage="Prov 23:14" parsed="|Prov|23|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.14" />
<sup>14</sup>biješ ga šibom, ali mu dušu iz Podzemlja izbavljaš.
<scripture passage="Prov 23:15" parsed="|Prov|23|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.15" />
<sup>15</sup>Sine moj, kad ti je mudro srce, i ja se od srca veselim;
<scripture passage="Prov 23:16" parsed="|Prov|23|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.16" />
<sup>16</sup>i klièe sva nutrina moja kad ti usne govore što je pravo.
<scripture passage="Prov 23:17" parsed="|Prov|23|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.17" />
<sup>17</sup>Neka ti srce ne zavidi grešnicima, nego neka ti uvijek bude u strahu Gospodnjem,
<scripture passage="Prov 23:18" parsed="|Prov|23|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.18" />
<sup>18</sup>jer imat æeš buduænost i tvoja nada neæe propasti.
<scripture passage="Prov 23:19" parsed="|Prov|23|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.19" />
<sup>19</sup>Slušaj, sine moj, i mudar budi i ravnim putem vodi srce svoje.
<scripture passage="Prov 23:20" parsed="|Prov|23|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.20" />
<sup>20</sup>Ne druži se s vinopijama ni sa žderaèima mesa,
<scripture passage="Prov 23:21" parsed="|Prov|23|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.21" />
<sup>21</sup>jer pijanica i izjelica osiromaše i pospanac se oblaèi u krpe.
<scripture passage="Prov 23:22" parsed="|Prov|23|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.22" />
<sup>22</sup>Slušaj svoga oca, svoga roditelja, i ne prezri majku kad ostari.
<scripture passage="Prov 23:23" parsed="|Prov|23|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.23" />
<sup>23</sup>Pribavi istinu i ne prodaji je, steci mudrost, pouku i razbor.
<scripture passage="Prov 23:24" parsed="|Prov|23|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.24" />
<sup>24</sup>Radovat æe se otac pravednikov, i roditelj æe se mudroga veseliti.
<scripture passage="Prov 23:25" parsed="|Prov|23|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.25" />
<sup>25</sup>Neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
<scripture passage="Prov 23:26" parsed="|Prov|23|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.26" />
<sup>26</sup>Daj mi, sine moj, srce svoje, i neka oèi tvoje raduju putovi moji.
<scripture passage="Prov 23:27" parsed="|Prov|23|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.27" />
<sup>27</sup>Jer bludnica je jama duboka i tuðinka tijesan zdenac.
<scripture passage="Prov 23:28" parsed="|Prov|23|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.28" />
<sup>28</sup>Ona i vreba u zasjedi kao lupež i uveæava broj bezbožnika meðu ljudima.
<scripture passage="Prov 23:29" parsed="|Prov|23|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.29" />
<sup>29</sup>Komu: ah? komu: jao? komu: svaðe? komu: uzdasi? komu: rane nizašto? komu: zamuæene oèi?
<scripture passage="Prov 23:30" parsed="|Prov|23|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.30" />
<sup>30</sup>Onima što kasno sjede kod vina, koji su došli kušati vino zaèinjeno.
<scripture passage="Prov 23:31" parsed="|Prov|23|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.31" />
<sup>31</sup>Ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u èaši svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko,
<scripture passage="Prov 23:32" parsed="|Prov|23|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.32" />
<sup>32</sup>a na kraju ujeda kao zmija i žaca kao guja ljutica.
<scripture passage="Prov 23:33" parsed="|Prov|23|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.33" />
<sup>33</sup>Oèi æe ti gledati tlapnje i srce govoriti ludosti.
<scripture passage="Prov 23:34" parsed="|Prov|23|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.34" />
<sup>34</sup>I bit æe ti kao da ležiš na puèini morskoj ili kao da ležiš navrh jarbola.
<scripture passage="Prov 23:35" parsed="|Prov|23|35|0|0" osisRef="Bible:Prov.23.35" />
<sup>35</sup>"Izbiše me, ali me ne zabolje; istukoše me, ali ne osjetih; kad se otrijeznim, još æu tražiti."
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 24" progress="49.07%" prev="Prov.23" next="Prov.25" id="Prov.24">
<h3 id="Prov.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Prov.24-p1">
<scripture passage="Prov 24:1" parsed="|Prov|24|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.1" />
<sup>1</sup> Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
<scripture passage="Prov 24:2" parsed="|Prov|24|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.2" />
<sup>2</sup>Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
<scripture passage="Prov 24:3" parsed="|Prov|24|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.3" />
<sup>3</sup>Mudrošæu se zida kuæa i razborom utvrðuje,
<scripture passage="Prov 24:4" parsed="|Prov|24|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.4" />
<sup>4</sup>i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
<scripture passage="Prov 24:5" parsed="|Prov|24|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.5" />
<sup>5</sup>Bolji je mudar od jakoga i èovjek razuman od silne ljudine.
<scripture passage="Prov 24:6" parsed="|Prov|24|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.6" />
<sup>6</sup>Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
<scripture passage="Prov 24:7" parsed="|Prov|24|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.7" />
<sup>7</sup>Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
<scripture passage="Prov 24:8" parsed="|Prov|24|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.8" />
<sup>8</sup>Tko smišlja zlo zove se uèitelj podmukli.
<scripture passage="Prov 24:9" parsed="|Prov|24|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.9" />
<sup>9</sup>Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
<scripture passage="Prov 24:10" parsed="|Prov|24|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.10" />
<sup>10</sup>Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
<scripture passage="Prov 24:11" parsed="|Prov|24|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.11" />
<sup>11</sup>Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posræuæi idu na stratište.
<scripture passage="Prov 24:12" parsed="|Prov|24|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.12" />
<sup>12</sup>Ako kažeš: "Nismo za to znali", ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti èuva dušu? I ne plaæa li on svakomu po njegovim djelima?
<scripture passage="Prov 24:13" parsed="|Prov|24|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.13" />
<sup>13</sup>Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saæe je slatko nepcu tvome.
<scripture passage="Prov 24:14" parsed="|Prov|24|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.14" />
<sup>14</sup>Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je naðeš, našao si buduænost i nada tvoja neæe propasti.
<scripture passage="Prov 24:15" parsed="|Prov|24|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.15" />
<sup>15</sup>Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne èini nasilja boravištu njegovu;
<scripture passage="Prov 24:16" parsed="|Prov|24|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.16" />
<sup>16</sup>jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreæi.
<scripture passage="Prov 24:17" parsed="|Prov|24|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.17" />
<sup>17</sup>Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne klièi srcem kada on posræe,
<scripture passage="Prov 24:18" parsed="|Prov|24|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.18" />
<sup>18</sup>da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
<scripture passage="Prov 24:19" parsed="|Prov|24|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.19" />
<sup>19</sup>Nemoj se srditi zbog zloèinaca, nemoj zavidjeti opakima,
<scripture passage="Prov 24:20" parsed="|Prov|24|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.20" />
<sup>20</sup>jer zao èovjek nema buduænosti, svjetiljka opakih gasi se.
<scripture passage="Prov 24:21" parsed="|Prov|24|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.21" />
<sup>21</sup>Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
<scripture passage="Prov 24:22" parsed="|Prov|24|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.22" />
<sup>22</sup>Jer iznenada provaljuje nesreæa njihova i tko zna kad æe doæi propast njihova.
<scripture passage="Prov 24:23" parsed="|Prov|24|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.23" />
<sup>23</sup>I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
<scripture passage="Prov 24:24" parsed="|Prov|24|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.24" />
<sup>24</sup>Tko opakomu veli: "Pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
<scripture passage="Prov 24:25" parsed="|Prov|24|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.25" />
<sup>25</sup>a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreæe.
<scripture passage="Prov 24:26" parsed="|Prov|24|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.26" />
<sup>26</sup>U usta ljubi tko odgovara pošteno.
<scripture passage="Prov 24:27" parsed="|Prov|24|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.27" />
<sup>27</sup>Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuæu svoju zidaj.
<scripture passage="Prov 24:28" parsed="|Prov|24|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.28" />
<sup>28</sup>Ne svjedoèi lažno na bližnjega svoga: zar æeš varati usnama svojim?
<scripture passage="Prov 24:29" parsed="|Prov|24|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.29" />
<sup>29</sup>Ne reci: "Kako je on meni uèinio, tako æu i ja njemu; platit æu tom èovjeku po djelu njegovu!"
<scripture passage="Prov 24:30" parsed="|Prov|24|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.30" />
<sup>30</sup>Prolazio sam mimo polje nekog lijenèine i mimo vinograd nekog luðaka,
<scripture passage="Prov 24:31" parsed="|Prov|24|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.31" />
<sup>31</sup>i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio èkalj, i kamena ograda porušena.
<scripture passage="Prov 24:32" parsed="|Prov|24|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.32" />
<sup>32</sup>Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
<scripture passage="Prov 24:33" parsed="|Prov|24|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.33" />
<sup>33</sup>"Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za poèinak,
<scripture passage="Prov 24:34" parsed="|Prov|24|34|0|0" osisRef="Bible:Prov.24.34" />
<sup>34</sup>i doæi æe tvoje siromaštvo kao skitaè i oskudica kao oružanik!"
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 25" progress="49.13%" prev="Prov.24" next="Prov.26" id="Prov.25">
<h3 id="Prov.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Prov.25-p1">
<scripture passage="Prov 25:1" parsed="|Prov|25|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.1" />
<sup>1</sup> I ovo su mudre izreke Salomonove; sabrali ih ljudi Ezekije, kralja judejskog.
<scripture passage="Prov 25:2" parsed="|Prov|25|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.2" />
<sup>2</sup>Slava je Božja sakrivati stvar, a slava kraljevska istraživati je.
<scripture passage="Prov 25:3" parsed="|Prov|25|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.3" />
<sup>3</sup>Neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko.
<scripture passage="Prov 25:4" parsed="|Prov|25|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.4" />
<sup>4</sup>Ukloni trosku od srebra, i uspjet æe posao zlataru.
<scripture passage="Prov 25:5" parsed="|Prov|25|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.5" />
<sup>5</sup>Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit æe se pravicom prijestol njegov.
<scripture passage="Prov 25:6" parsed="|Prov|25|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.6" />
<sup>6</sup>Ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško,
<scripture passage="Prov 25:7" parsed="|Prov|25|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.7" />
<sup>7</sup>jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odliènikom.
<scripture passage="Prov 25:8" parsed="|Prov|25|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.8" />
<sup>8</sup>Što su ti oèi vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što æeš uèiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj?
<scripture passage="Prov 25:9" parsed="|Prov|25|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.9" />
<sup>9</sup>Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuðe tajne,
<scripture passage="Prov 25:10" parsed="|Prov|25|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.10" />
<sup>10</sup>da te ne izgrdi tko èuje i da ti se kleveta ne vrati.
<scripture passage="Prov 25:11" parsed="|Prov|25|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.11" />
<sup>11</sup>Rijeèi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama.
<scripture passage="Prov 25:12" parsed="|Prov|25|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.12" />
<sup>12</sup>Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata.
<scripture passage="Prov 25:13" parsed="|Prov|25|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.13" />
<sup>13</sup>Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara.
<scripture passage="Prov 25:14" parsed="|Prov|25|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.14" />
<sup>14</sup>Tko se dièi lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše.
<scripture passage="Prov 25:15" parsed="|Prov|25|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.15" />
<sup>15</sup>Strpljivošæu se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi.
<scripture passage="Prov 25:16" parsed="|Prov|25|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.16" />
<sup>16</sup>Kad naiðeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao.
<scripture passage="Prov 25:17" parsed="|Prov|25|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.17" />
<sup>17</sup>Rijetko zalazi u kuæu bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te.
<scripture passage="Prov 25:18" parsed="|Prov|25|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.18" />
<sup>18</sup>Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela.
<scripture passage="Prov 25:19" parsed="|Prov|25|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.19" />
<sup>19</sup>Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava.
<scripture passage="Prov 25:20" parsed="|Prov|25|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.20" />
<sup>20</sup>Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu.
<scripture passage="Prov 25:21" parsed="|Prov|25|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.21" />
<sup>21</sup>Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom.
<scripture passage="Prov 25:22" parsed="|Prov|25|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.22" />
<sup>22</sup>Jer mu zgræeš ugljevlje na glavu i Jahve æe ti platiti.
<scripture passage="Prov 25:23" parsed="|Prov|25|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.23" />
<sup>23</sup>Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice.
<scripture passage="Prov 25:24" parsed="|Prov|25|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.24" />
<sup>24</sup>Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajednièkoj kuæi sa ženom svadljivom.
<scripture passage="Prov 25:25" parsed="|Prov|25|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.25" />
<sup>25</sup>Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke.
<scripture passage="Prov 25:26" parsed="|Prov|25|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.26" />
<sup>26</sup>Kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim.
<scripture passage="Prov 25:27" parsed="|Prov|25|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.27" />
<sup>27</sup>Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane èasti.
<scripture passage="Prov 25:28" parsed="|Prov|25|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.25.28" />
<sup>28</sup>Grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 26" progress="49.18%" prev="Prov.25" next="Prov.27" id="Prov.26">
<h3 id="Prov.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Prov.26-p1">
<scripture passage="Prov 26:1" parsed="|Prov|26|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.1" />
<sup>1</sup> Kao snijeg ljeti ili kiša o žetvi, tako pristaju poèasti bezumnomu.
<scripture passage="Prov 26:2" parsed="|Prov|26|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.2" />
<sup>2</sup>Kao vrabac kad prhne i lastavica kad odleti, tako se i bezrazložna kletva ne ispunja.
<scripture passage="Prov 26:3" parsed="|Prov|26|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.3" />
<sup>3</sup>Biè konju, uzda magarcu, a šiba leðima bezumnika.
<scripture passage="Prov 26:4" parsed="|Prov|26|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.4" />
<sup>4</sup>Ne odgovaraj bezumniku po njegovoj ludosti, da mu i sam ne postaneš jednak.
<scripture passage="Prov 26:5" parsed="|Prov|26|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.5" />
<sup>5</sup>Odgovori bezumniku po ludosti njegovoj, da se ne bi uèinio sam sebi mudar.
<scripture passage="Prov 26:6" parsed="|Prov|26|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.6" />
<sup>6</sup>Odsijeca noge sebi i gorèinu pije tko po bezumnom poruke šalje.
<scripture passage="Prov 26:7" parsed="|Prov|26|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.7" />
<sup>7</sup>Klecava bedra u hromoga - mudra je izreka u ustima bezumnièkim.
<scripture passage="Prov 26:8" parsed="|Prov|26|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.8" />
<sup>8</sup>Kamen za praæku vezuje tko bezumnom iskazuje èast.
<scripture passage="Prov 26:9" parsed="|Prov|26|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.9" />
<sup>9</sup>Trnovita grana u ruci pijanice: mudra izreka u ustima bezumnika.
<scripture passage="Prov 26:10" parsed="|Prov|26|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.10" />
<sup>10</sup>Strijelac koji ranjava sve prolaznike: takav je onaj tko unajmljuje bezumnika.
<scripture passage="Prov 26:11" parsed="|Prov|26|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.11" />
<sup>11</sup>Bezumnik se vraæa svojoj ludosti kao što se pas vraæa na svoju bljuvotinu.
<scripture passage="Prov 26:12" parsed="|Prov|26|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.12" />
<sup>12</sup>Vidiš li èovjeka koji se sam sebi mudrim èini? Znaj, i od bezumnika ima više nade nego od njega!
<scripture passage="Prov 26:13" parsed="|Prov|26|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.13" />
<sup>13</sup>Lijenèina veli: "Zvijer je na putu, i lav je na ulicama."
<scripture passage="Prov 26:14" parsed="|Prov|26|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.14" />
<sup>14</sup>Kao što se vrata okreæu na stožerima svojim, tako i lijenèina na postelji svojoj.
<scripture passage="Prov 26:15" parsed="|Prov|26|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.15" />
<sup>15</sup>Lijenèina umaèe ruku u zdjelu, ali je ne može prinijeti ustima.
<scripture passage="Prov 26:16" parsed="|Prov|26|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.16" />
<sup>16</sup>Lijenèina se èini sebi mudrijim od sedmorice koji umno odgovaraju.
<scripture passage="Prov 26:17" parsed="|Prov|26|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.17" />
<sup>17</sup>Psa za uši hvata tko se, u prolazu, umiješa u raspru koja ga se ne tièe.
<scripture passage="Prov 26:18" parsed="|Prov|26|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.18" />
<sup>18</sup>Kao bjesomuènik koji baca zublje, strelice i sije smrt,
<scripture passage="Prov 26:19" parsed="|Prov|26|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.19" />
<sup>19</sup>takav je èovjek koji vara bližnjega svoga i veli: "Samo se našalih."
<scripture passage="Prov 26:20" parsed="|Prov|26|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.20" />
<sup>20</sup>Kad nestane drva, oganj se gasi, i kad više nema klevetnika, prestaje svaða.
<scripture passage="Prov 26:21" parsed="|Prov|26|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.21" />
<sup>21</sup>Ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaðu.
<scripture passage="Prov 26:22" parsed="|Prov|26|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.22" />
<sup>22</sup>Klevetnikove su rijeèi kao slastice: spuštaju se u dno utrobe.
<scripture passage="Prov 26:23" parsed="|Prov|26|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.23" />
<sup>23</sup>Srebrna gleða preko zemljana suða: laskave usne i opako srce.
<scripture passage="Prov 26:24" parsed="|Prov|26|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.24" />
<sup>24</sup>Mrzitelj hini usnama svojim, a u sebi nosi prijevaru;
<scripture passage="Prov 26:25" parsed="|Prov|26|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.25" />
<sup>25</sup>ne vjeruj mu kad ljupkim glasom govori, jer u srcu mu je sedam grdila;
<scripture passage="Prov 26:26" parsed="|Prov|26|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.26" />
<sup>26</sup>ako himbom skriva mržnju, njegova æe se opaèina otkriti na zboru.
<scripture passage="Prov 26:27" parsed="|Prov|26|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.27" />
<sup>27</sup>Tko jamu kopa, sam u nju pada, i tko kamen valja, na njega se prevaljuje.
<scripture passage="Prov 26:28" parsed="|Prov|26|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.26.28" />
<sup>28</sup>Lažljiv jezik mrzi svoje žrtve, laskava usta propast spremaju.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 27" progress="49.24%" prev="Prov.26" next="Prov.28" id="Prov.27">
<h3 id="Prov.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Prov.27-p1">
<scripture passage="Prov 27:1" parsed="|Prov|27|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.1" />
<sup>1</sup> Ne hvali se danom sutrašnjim jer ne znaš što danas može donijeti.
<scripture passage="Prov 27:2" parsed="|Prov|27|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.2" />
<sup>2</sup>Neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tuðinac, a ne tvoje usne.
<scripture passage="Prov 27:3" parsed="|Prov|27|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.3" />
<sup>3</sup>Težak je kamen i pijesak je težak, ali je od obojega teži bezumnikov bijes.
<scripture passage="Prov 27:4" parsed="|Prov|27|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.4" />
<sup>4</sup>Jarost je okrutna i srdžba žestoka a tko æe odoljeti ljubomoru?
<scripture passage="Prov 27:5" parsed="|Prov|27|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.5" />
<sup>5</sup>Bolji je javni ukor nego lažna ljubav.
<scripture passage="Prov 27:6" parsed="|Prov|27|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.6" />
<sup>6</sup>Èestiti su udarci prijateljevi, a lažni poljupci neprijateljevi.
<scripture passage="Prov 27:7" parsed="|Prov|27|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.7" />
<sup>7</sup>Sito grlo prezire i med samotok, a gladnu je i sve gorko - slatko.
<scripture passage="Prov 27:8" parsed="|Prov|27|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.8" />
<sup>8</sup>Kao ptica daleko od gnijezda svog, takav je èovjek daleko od svojeg zavièaja.
<scripture passage="Prov 27:9" parsed="|Prov|27|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.9" />
<sup>9</sup>Kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoæa prijateljstva tješi dušu.
<scripture passage="Prov 27:10" parsed="|Prov|27|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.10" />
<sup>10</sup>Ne ostavljaj prijatelja svoga ni prijatelja oèeva i ne dolazi u kuæu bratovu kad si u nesreæi; bolji je susjed blizu nego brat daleko.
<scripture passage="Prov 27:11" parsed="|Prov|27|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.11" />
<sup>11</sup>Budi mudar, sine moj, i obraduj mi srce da mogu odgovoriti onome koji me grdi.
<scripture passage="Prov 27:12" parsed="|Prov|27|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.12" />
<sup>12</sup>Pametan èovjek opazi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
<scripture passage="Prov 27:13" parsed="|Prov|27|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.13" />
<sup>13</sup>Uzmi haljinu onomu tko je jamèio za drugoga i oplijeni ga mjesto tuðinca.
<scripture passage="Prov 27:14" parsed="|Prov|27|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.14" />
<sup>14</sup>Tko pozdravlja svoga prijatelja naglas, a rano ujutro, prima mu se blagoslov za kletvu.
<scripture passage="Prov 27:15" parsed="|Prov|27|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.15" />
<sup>15</sup>Streha što prokišnjava za žestoke kiše i svadljiva žena - jedno su te isto.
<scripture passage="Prov 27:16" parsed="|Prov|27|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.16" />
<sup>16</sup>Tko nju zaustavlja, zaustavlja vjetar i desnicom hvata ulje.
<scripture passage="Prov 27:17" parsed="|Prov|27|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.17" />
<sup>17</sup>Željezo se željezom oštri i èovjek oštri jedan drugoga.
<scripture passage="Prov 27:18" parsed="|Prov|27|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.18" />
<sup>18</sup>Tko èuva smokvu, jede od njena ploda, i tko èuva svoga gospodara, poštiva se.
<scripture passage="Prov 27:19" parsed="|Prov|27|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.19" />
<sup>19</sup>Kao što se u vodi razlièito odražava lice od lica, tako i u srcu èovjek od èovjeka.
<scripture passage="Prov 27:20" parsed="|Prov|27|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.20" />
<sup>20</sup>Carstvo Smrti i Propast ne mogu se zasititi, tako ni oèi èovjeèje.
<scripture passage="Prov 27:21" parsed="|Prov|27|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.21" />
<sup>21</sup>Taljika je za srebro i peæ za zlato, a èovjek se poznaje po ustima koja ga hvale.
<scripture passage="Prov 27:22" parsed="|Prov|27|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.22" />
<sup>22</sup>Da bezumnika stuèeš tuèkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
<scripture passage="Prov 27:23" parsed="|Prov|27|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.23" />
<sup>23</sup>Brižno pazi na stoku svoju i srcem se brini o stadima,
<scripture passage="Prov 27:24" parsed="|Prov|27|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.24" />
<sup>24</sup>jer blago ne traje dovijeka; i baštini li se kruna od koljena do koljena?
<scripture passage="Prov 27:25" parsed="|Prov|27|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.25" />
<sup>25</sup>Kad trava nikne i zelen se pokaže i bilje se kupi planinsko,
<scripture passage="Prov 27:26" parsed="|Prov|27|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.26" />
<sup>26</sup>tad su ti janjci za odijelo i jarci za kupovinu polja;
<scripture passage="Prov 27:27" parsed="|Prov|27|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.27.27" />
<sup>27</sup>tad imaš izobilje kozjega mlijeka sebi za jelo, i za hranu kuæi svojoj i za prehranu sluškinjama svojim.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 28" progress="49.29%" prev="Prov.27" next="Prov.29" id="Prov.28">
<h3 id="Prov.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Prov.28-p1">
<scripture passage="Prov 28:1" parsed="|Prov|28|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.1" />
<sup>1</sup> Opaki bježe i kad ih nitko ne progoni,  a pravednici su neustrašivi kao mladi lav.
<scripture passage="Prov 28:2" parsed="|Prov|28|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.2" />
<sup>2</sup>Kad se u zemlji griješi, mnogi su joj knezovi, a s èovjekom razumnim i umnim uprava je postojana.
<scripture passage="Prov 28:3" parsed="|Prov|28|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.3" />
<sup>3</sup>Èovjek opak koji tlaèi ubogoga - kiša je razorna poslije koje kruha nema.
<scripture passage="Prov 28:4" parsed="|Prov|28|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.4" />
<sup>4</sup>Koji zapuštaju Zakon, velièaju opake, a koji se drže Zakona, protive im se.
<scripture passage="Prov 28:5" parsed="|Prov|28|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.5" />
<sup>5</sup>Zli ljudi ne razumiju pravice, a koji traže Jahvu, razumiju sve.
<scripture passage="Prov 28:6" parsed="|Prov|28|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.6" />
<sup>6</sup>Bolji je siromah koji živi bezazleno nego bogataš koji kroèi krivim putem.
<scripture passage="Prov 28:7" parsed="|Prov|28|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.7" />
<sup>7</sup>Tko se drži Zakona, razuman je sin, a tko se druži s izbjeglicama, sramoti oca svoga.
<scripture passage="Prov 28:8" parsed="|Prov|28|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.8" />
<sup>8</sup>Tko umnožava bogatstvo svoje lihvom i pridom, skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
<scripture passage="Prov 28:9" parsed="|Prov|28|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.9" />
<sup>9</sup>Tko uklanja uho svoje da ne sluša Zakona, i molitva je njegova mrska.
<scripture passage="Prov 28:10" parsed="|Prov|28|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.10" />
<sup>10</sup>Tko zavodi poštene na put zao, past æe u jamu svoju, a pošteni æe baštiniti sreæu.
<scripture passage="Prov 28:11" parsed="|Prov|28|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.11" />
<sup>11</sup>Bogat se èovjek èini sebi mudrim, ali æe ga razuman siromah raskrinkati.
<scripture passage="Prov 28:12" parsed="|Prov|28|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.12" />
<sup>12</sup>Velika je slava kad se raduju pravednici, a kad se dižu opaki, ljudi se kriju.
<scripture passage="Prov 28:13" parsed="|Prov|28|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.13" />
<sup>13</sup>Tko skriva svoje grijehe, nema sreæe, a tko ih ispovijeda i odrièe ih se, milost nalazi.
<scripture passage="Prov 28:14" parsed="|Prov|28|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.14" />
<sup>14</sup>Blago èovjeku uvijek bojaznu, jer èovjek okorjela srca zapada u nesreæu.
<scripture passage="Prov 28:15" parsed="|Prov|28|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.15" />
<sup>15</sup>Lav koji rièe i gladan medvjed: takav je opak vladalac siromašnu narodu.
<scripture passage="Prov 28:16" parsed="|Prov|28|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.16" />
<sup>16</sup>Nerazuman knez èini mnoga nasilja, a koji mrzi lakomost, dugo živi.
<scripture passage="Prov 28:17" parsed="|Prov|28|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.17" />
<sup>17</sup>Onaj koga tišti krvna krivica, do groba bježi: ne zaustavljajte ga.
<scripture passage="Prov 28:18" parsed="|Prov|28|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.18" />
<sup>18</sup>Spasava se tko živi pravedno, tko se koleba izmeðu dva puta, propada na jednom od njih.
<scripture passage="Prov 28:19" parsed="|Prov|28|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.19" />
<sup>19</sup>Tko obraðuje svoju zemlju, nasitit æe se kruha, a tko trèi za tlapnjama, nasitit æe se siromaštva.
<scripture passage="Prov 28:20" parsed="|Prov|28|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.20" />
<sup>20</sup>Èestit èovjek stjeèe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.
<scripture passage="Prov 28:21" parsed="|Prov|28|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.21" />
<sup>21</sup>Ne valja biti pristran na sudu, jer i za zalogaj kruha èovjek èini zlo.
<scripture passage="Prov 28:22" parsed="|Prov|28|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.22" />
<sup>22</sup>Pohlepnik hrli za bogatstvom, a ne zna da æe ga stiæi oskudica.
<scripture passage="Prov 28:23" parsed="|Prov|28|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.23" />
<sup>23</sup>Tko kori èovjeka, nalazi poslije veæu milost nego onaj koji laska jezikom.
<scripture passage="Prov 28:24" parsed="|Prov|28|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.24" />
<sup>24</sup>Tko pljaèka oca svoga i majku svoju i veli: "Nije grijeh", drug je razbojniku.
<scripture passage="Prov 28:25" parsed="|Prov|28|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.25" />
<sup>25</sup>Lakomac zameæe svaðu, a tko se uzda u Jahvu, uspjet æe.
<scripture passage="Prov 28:26" parsed="|Prov|28|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.26" />
<sup>26</sup>Bezuman je tko se uzda u svoje srce, a spasava se tko živi mudro.
<scripture passage="Prov 28:27" parsed="|Prov|28|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.27" />
<sup>27</sup>Tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraæa oèi svoje, bit æe proklet.
<scripture passage="Prov 28:28" parsed="|Prov|28|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.28.28" />
<sup>28</sup>Kad se dižu opaki, ljudi se kriju, a kad propadaju, tad se množe pravednici.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 29" progress="49.35%" prev="Prov.28" next="Prov.30" id="Prov.29">
<h3 id="Prov.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Prov.29-p1">
<scripture passage="Prov 29:1" parsed="|Prov|29|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.1" />
<sup>1</sup> Èovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav,  u tren æe se slomiti, i neæe mu biti spasa.
<scripture passage="Prov 29:2" parsed="|Prov|29|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.2" />
<sup>2</sup>Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
<scripture passage="Prov 29:3" parsed="|Prov|29|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.3" />
<sup>3</sup>Èovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
<scripture passage="Prov 29:4" parsed="|Prov|29|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.4" />
<sup>4</sup>Kralj pravicom održava državu, a ruši je èovjek koji nameæe daæe.
<scripture passage="Prov 29:5" parsed="|Prov|29|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.5" />
<sup>5</sup>Èovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
<scripture passage="Prov 29:6" parsed="|Prov|29|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.6" />
<sup>6</sup>U grijehu je zamka zlu èovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
<scripture passage="Prov 29:7" parsed="|Prov|29|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.7" />
<sup>7</sup>Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaæa spoznaju.
<scripture passage="Prov 29:8" parsed="|Prov|29|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.8" />
<sup>8</sup>Podsmjevaèi uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
<scripture passage="Prov 29:9" parsed="|Prov|29|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.9" />
<sup>9</sup>Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
<scripture passage="Prov 29:10" parsed="|Prov|29|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.10" />
<sup>10</sup>Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
<scripture passage="Prov 29:11" parsed="|Prov|29|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.11" />
<sup>11</sup>Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
<scripture passage="Prov 29:12" parsed="|Prov|29|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.12" />
<sup>12</sup>Ako vladalac posluša rijeè lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
<scripture passage="Prov 29:13" parsed="|Prov|29|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.13" />
<sup>13</sup>Siromah se i gulikoža susreæu: Jahve obojici prosvjetljuje oèi.
<scripture passage="Prov 29:14" parsed="|Prov|29|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.14" />
<sup>14</sup>Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto èvrst dovijeka.
<scripture passage="Prov 29:15" parsed="|Prov|29|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.15" />
<sup>15</sup>Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladiæ sramoti majku svoju.
<scripture passage="Prov 29:16" parsed="|Prov|29|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.16" />
<sup>16</sup>Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
<scripture passage="Prov 29:17" parsed="|Prov|29|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.17" />
<sup>17</sup>Ukori sina svoga, i zadovoljit æe te i dati radost duši tvojoj.
<scripture passage="Prov 29:18" parsed="|Prov|29|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.18" />
<sup>18</sup>Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
<scripture passage="Prov 29:19" parsed="|Prov|29|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.19" />
<sup>19</sup>Samim se rijeèima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaæa.
<scripture passage="Prov 29:20" parsed="|Prov|29|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.20" />
<sup>20</sup>Jesi li vidio èovjeka brza na rijeèima? I bezumnik ima više nade nego on.
<scripture passage="Prov 29:21" parsed="|Prov|29|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.21" />
<sup>21</sup>Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit æe mu poslije neposlušan.
<scripture passage="Prov 29:22" parsed="|Prov|29|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.22" />
<sup>22</sup>Gnjevljiv èovjek zameæe svaðu, a naprasit èovjek poèini mnoge grijehe.
<scripture passage="Prov 29:23" parsed="|Prov|29|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.23" />
<sup>23</sup>Oholost ponizuje èovjeka, a ponizan duhom postiže èasti.
<scripture passage="Prov 29:24" parsed="|Prov|29|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.24" />
<sup>24</sup>Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: èuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
<scripture passage="Prov 29:25" parsed="|Prov|29|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.25" />
<sup>25</sup>Strah èovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
<scripture passage="Prov 29:26" parsed="|Prov|29|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.26" />
<sup>26</sup>Mnogi traže milost vladaoèevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
<scripture passage="Prov 29:27" parsed="|Prov|29|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.29.27" />
<sup>27</sup>Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 30" progress="49.40%" prev="Prov.29" next="Prov.31" id="Prov.30">
<h3 id="Prov.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Prov.30-p1">
<scripture passage="Prov 30:1" parsed="|Prov|30|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.1" />
<sup>1</sup> Rijeèi Agura, sina Jakeova, iz Mase; proroèanstvo njegovo  za Itiela, za Itiela i Ukala.
<scripture passage="Prov 30:2" parsed="|Prov|30|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.2" />
<sup>2</sup>Da, preglup sam da bih bio èovjek i nemam razbora èovjeèjeg.
<scripture passage="Prov 30:3" parsed="|Prov|30|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.3" />
<sup>3</sup>Ne stekoh mudrosti i ne poznajem znanosti svetih!
<scripture passage="Prov 30:4" parsed="|Prov|30|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.4" />
<sup>4</sup>Tko uzaðe na nebo i siðe? Tko uhvati vjetar u šake svoje? Tko sabra vode u plašt svoj? Tko postavi krajeve zemaljske? Kako se zove i kako mu se zove sin? Znaš li?
<scripture passage="Prov 30:5" parsed="|Prov|30|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.5" />
<sup>5</sup>Svaka je Božja rijeè prokušana, štit onima koji se u nj uzdaju.
<scripture passage="Prov 30:6" parsed="|Prov|30|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.6" />
<sup>6</sup>Ne dodaji ništa njegovim rijeèima, da te ne prekori i ne smatra lažljivim.
<scripture passage="Prov 30:7" parsed="|Prov|30|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.7" />
<sup>7</sup>Za dvoje te molim, ne uskrati mi, dok ne umrem:
<scripture passage="Prov 30:8" parsed="|Prov|30|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.8" />
<sup>8</sup>udalji od mene licemjernu i lažnu rijeè; ne daj mi siromaštva ni bogatstva: hrani me kruhom mojim dostatnim;
<scripture passage="Prov 30:9" parsed="|Prov|30|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.9" />
<sup>9</sup>inaèe bih, presitivši se, zatajio tebe i rekao: "Tko je Jahve?" Ili bih, osiromašivši, krao i oskvrnio ime Boga svojega.
<scripture passage="Prov 30:10" parsed="|Prov|30|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.10" />
<sup>10</sup>Ne klevetaj sluge gospodaru njegovu, jer bi te mogao kleti i ti morao okajati.
<scripture passage="Prov 30:11" parsed="|Prov|30|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.11" />
<sup>11</sup>Ima izrod koji kune oca svoga i ne blagoslivlje majke svoje!
<scripture passage="Prov 30:12" parsed="|Prov|30|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.12" />
<sup>12</sup>Izrod koji za se misli da je èist, a od kala svojeg nije opran!
<scripture passage="Prov 30:13" parsed="|Prov|30|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.13" />
<sup>13</sup>Izrod uznositih oèiju koji visoko diže svoje trepavice!
<scripture passage="Prov 30:14" parsed="|Prov|30|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.14" />
<sup>14</sup>Izrod komu su zubi maèevi i oènjaci noževi da proždiru nesretnike na zemlji i siromahe meðu ljudima!
<scripture passage="Prov 30:15" parsed="|Prov|30|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.15" />
<sup>15</sup>Pijavica ima dvije kæeri: "Daj! Daj!" Postoje tri stvari nezasitne i èetiri koje ne kažu: "Dosta!"
<scripture passage="Prov 30:16" parsed="|Prov|30|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.16" />
<sup>16</sup>Carstvo smrti, jalova utroba, zemlja nikad gasna vode i vatra koja nikad ne kaže: "Dosta!"
<scripture passage="Prov 30:17" parsed="|Prov|30|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.17" />
<sup>17</sup>Oko koje se ruga ocu i odrièe posluh majci iskljuvat æe potoèni gavrani i izjesti mladi orlovi.
<scripture passage="Prov 30:18" parsed="|Prov|30|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.18" />
<sup>18</sup>Troje mi je nedokuèivo, a èetvrto ne razumijem:
<scripture passage="Prov 30:19" parsed="|Prov|30|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.19" />
<sup>19</sup>put orlov po nebu, put zmijin po stijeni, put laðin posred mora i put muškarèev djevojci.
<scripture passage="Prov 30:20" parsed="|Prov|30|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.20" />
<sup>20</sup>Takav je put preljubnice: najede se, obriše usta i veli: "Nisam sagriješila."
<scripture passage="Prov 30:21" parsed="|Prov|30|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.21" />
<sup>21</sup>Od troga se zemlja ljulja, a èetvrtoga ne može podnijeti:
<scripture passage="Prov 30:22" parsed="|Prov|30|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.22" />
<sup>22</sup>od roba kad postane kralj i kad se prostak kruha nasiti,
<scripture passage="Prov 30:23" parsed="|Prov|30|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.23" />
<sup>23</sup>od puštenice kad se uda i sluškinje kad istisne svoju gospodaricu.
<scripture passage="Prov 30:24" parsed="|Prov|30|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.24" />
<sup>24</sup>Èetvero je maleno na zemlji, ali mudrije od mudraca:
<scripture passage="Prov 30:25" parsed="|Prov|30|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.25" />
<sup>25</sup>mravi, nejaki stvorovi, koji sebi ljeti spremaju hranu;
<scripture passage="Prov 30:26" parsed="|Prov|30|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.26" />
<sup>26</sup>jazavci, stvorovi bez moæi, što u stijeni grade sebi stan;
<scripture passage="Prov 30:27" parsed="|Prov|30|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.27" />
<sup>27</sup>skakavci, koji nemaju kralja, a svi idu u poretku;
<scripture passage="Prov 30:28" parsed="|Prov|30|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.28" />
<sup>28</sup>gušter, što se rukama hvata, a prodire u kraljevske palaèe.
<scripture passage="Prov 30:29" parsed="|Prov|30|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.29" />
<sup>29</sup>Troje ima lijep korak, a èetvero lijepo hodi:
<scripture passage="Prov 30:30" parsed="|Prov|30|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.30" />
<sup>30</sup>lav, junak meðu zvijerima, koji ni pred kim ne uzmièe;
<scripture passage="Prov 30:31" parsed="|Prov|30|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.31" />
<sup>31</sup>pijetao što se odvažno šeæe meðu kokošima; jarac koji vodi stado; i kralj sa svojom vojskom.
<scripture passage="Prov 30:32" parsed="|Prov|30|32|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.32" />
<sup>32</sup>Ako si ludovao oholeæi se ili to svjesno èinio, stavi ruku na usta.
<scripture passage="Prov 30:33" parsed="|Prov|30|33|0|0" osisRef="Bible:Prov.30.33" />
<sup>33</sup>Kad se mlijeko metÄe, izlazi maslac; kad se nos pritisne, poteèe krv; kad se srdžba potisne, dobiva se spor.
</p>
</div3>

<div3 title="Proverbs 31" progress="49.46%" prev="Prov.30" next="Eccl" id="Prov.31">
<h3 id="Prov.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Prov.31-p1">
<scripture passage="Prov 31:1" parsed="|Prov|31|1|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Lemuela, kralja Mase, kojima ga je uèila majka njegova.
<scripture passage="Prov 31:2" parsed="|Prov|31|2|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.2" />
<sup>2</sup>Ne, sine moj! Ne, sine srca mog! Ne, sine zavjeta mojih!
<scripture passage="Prov 31:3" parsed="|Prov|31|3|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.3" />
<sup>3</sup>Ne daj snage svoje ženama ni putova svojih zatiraèima kraljeva.
<scripture passage="Prov 31:4" parsed="|Prov|31|4|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.4" />
<sup>4</sup>Nije za kraljeve, Lemuele, ne pristaje kraljevima vino piti, ni glavarima piæe opojno,
<scripture passage="Prov 31:5" parsed="|Prov|31|5|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.5" />
<sup>5</sup>da u piæu ne zaborave zakona i prevrnu pravo nevoljnicima.
<scripture passage="Prov 31:6" parsed="|Prov|31|6|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.6" />
<sup>6</sup>Dajte žestoko piæe onomu koji æe propasti i vino èovjeku komu je gorèina u duši:
<scripture passage="Prov 31:7" parsed="|Prov|31|7|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.7" />
<sup>7</sup>on æe piti i zaboraviti svoju bijedu i neæe se više sjeæati svoje nevolje.
<scripture passage="Prov 31:8" parsed="|Prov|31|8|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.8" />
<sup>8</sup>Otvaraj usta svoja za nijemoga i za pravo sviju nesretnika što propadaju.
<scripture passage="Prov 31:9" parsed="|Prov|31|9|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.9" />
<sup>9</sup>Otvaraj usta svoja, sudi pravedno i pribavi pravo siromahu i nevoljniku.
<scripture passage="Prov 31:10" parsed="|Prov|31|10|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.10" />
<sup>10</sup>Tko æe naæi ženu vrsnu? Više vrijedi ona nego biserje.
<scripture passage="Prov 31:11" parsed="|Prov|31|11|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.11" />
<sup>11</sup>Muževljevo se srce uzda u nju i blagom neæe oskudijevati.
<scripture passage="Prov 31:12" parsed="|Prov|31|12|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.12" />
<sup>12</sup>Ona mu èini dobro, a ne zlo, u sve dane vijeka svojeg.
<scripture passage="Prov 31:13" parsed="|Prov|31|13|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.13" />
<sup>13</sup>Pribavlja vunu i lan i vješto radi rukama marnim.
<scripture passage="Prov 31:14" parsed="|Prov|31|14|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.14" />
<sup>14</sup>Ona je kao laða trgovaèka: izdaleka donosi kruh svoj.
<scripture passage="Prov 31:15" parsed="|Prov|31|15|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.15" />
<sup>15</sup>Još za noæi ona ustaje, hrani svoje ukuæane i odreðuje posao sluškinjama svojim.
<scripture passage="Prov 31:16" parsed="|Prov|31|16|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.16" />
<sup>16</sup>Opazi li polje, kupi ga; plodom svojih ruku sadi vinograd.
<scripture passage="Prov 31:17" parsed="|Prov|31|17|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.17" />
<sup>17</sup>Opasuje snagom bedra svoja i živo mièe rukama.
<scripture passage="Prov 31:18" parsed="|Prov|31|18|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.18" />
<sup>18</sup>Vidi kako joj posao napreduje: noæu joj se ne gasi svjetiljka.
<scripture passage="Prov 31:19" parsed="|Prov|31|19|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.19" />
<sup>19</sup>Rukama se maša preslice i prstima drži vreteno.
<scripture passage="Prov 31:20" parsed="|Prov|31|20|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.20" />
<sup>20</sup>Siromahu dlan svoj otvara, ruke pruža nevoljnicima.
<scripture passage="Prov 31:21" parsed="|Prov|31|21|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.21" />
<sup>21</sup>Ne boji se snijega za svoje ukuæane, jer sva èeljad ima po dvoje haljine.
<scripture passage="Prov 31:22" parsed="|Prov|31|22|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.22" />
<sup>22</sup>Sama sebi šije pokrivaèe, odijeva se lanom i purpurom.
<scripture passage="Prov 31:23" parsed="|Prov|31|23|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.23" />
<sup>23</sup>Muž joj je slavan na Vratima, gdje sjedi sa starješinama zemaljskim.
<scripture passage="Prov 31:24" parsed="|Prov|31|24|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.24" />
<sup>24</sup>Platno tka i prodaje ga i pojase daje trgovcu.
<scripture passage="Prov 31:25" parsed="|Prov|31|25|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.25" />
<sup>25</sup>Odjevena je snagom i dostojanstvom, pa se smije danu buduæem.
<scripture passage="Prov 31:26" parsed="|Prov|31|26|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.26" />
<sup>26</sup>Svoja usta mudro otvara i pobožan joj je nauk na jeziku.
<scripture passage="Prov 31:27" parsed="|Prov|31|27|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.27" />
<sup>27</sup>Na vladanje pazi ukuæana i ne jede kruha besposlice.
<scripture passage="Prov 31:28" parsed="|Prov|31|28|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.28" />
<sup>28</sup>Sinovi njezini podižu se i sretnom je nazivaju, i muž njezin hvali je:
<scripture passage="Prov 31:29" parsed="|Prov|31|29|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.29" />
<sup>29</sup>"Mnoge su žene bile vrsne, ali ti ih sve nadmašuješ."
<scripture passage="Prov 31:30" parsed="|Prov|31|30|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.30" />
<sup>30</sup>Lažna je ljupkost, tašta je ljepota: žena sa strahom Gospodnjim zaslužuje hvalu.
<scripture passage="Prov 31:31" parsed="|Prov|31|31|0|0" osisRef="Bible:Prov.31.31" />
<sup>31</sup>Plod joj dajte ruku njezinih i neka je na Vratima hvale djela njezina!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ecclesiastes" progress="49.52%" prev="Prov.31" next="Eccl.1" id="Eccl">
<h2 id="Eccl-p0.1">Ecclesiastes</h2>

<div3 title="Ecclesiastes 1" progress="49.52%" prev="Eccl" next="Eccl.2" id="Eccl.1">
<h3 id="Eccl.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Eccl.1-p1">
<scripture passage="Eccl 1:1" parsed="|Eccl|1|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.1" />
<sup>1</sup> Misli Propovjednika, Davidova sina, kralja u Jeruzalemu.
<scripture passage="Eccl 1:2" parsed="|Eccl|1|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.2" />
<sup>2</sup>Ispraznost nad ispraznošæu, veli Propovjednik, ispraznost  nad ispraznošæu, sve je ispraznost!
<scripture passage="Eccl 1:3" parsed="|Eccl|1|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.3" />
<sup>3</sup>Kakva je korist èovjeku od svega truda njegova kojim se  trudi pod suncem?
<scripture passage="Eccl 1:4" parsed="|Eccl|1|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.4" />
<sup>4</sup>Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje.
<scripture passage="Eccl 1:5" parsed="|Eccl|1|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.5" />
<sup>5</sup>Sunce izlazi, sunce zalazi i onda hiti svojem mjestu odakle  izlazi.
<scripture passage="Eccl 1:6" parsed="|Eccl|1|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.6" />
<sup>6</sup>Vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad  ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu.
<scripture passage="Eccl 1:7" parsed="|Eccl|1|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.7" />
<sup>7</sup>Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku  rijeke, onamo se vraæaju da ponovo poènu svoj tok.
<scripture passage="Eccl 1:8" parsed="|Eccl|1|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.8" />
<sup>8</sup>Sve je muèno. Nitko ne može reæi da se oèi nisu do sita  nagledale i uši dovoljno naslušale.
<scripture passage="Eccl 1:9" parsed="|Eccl|1|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.9" />
<sup>9</sup>Što je bilo, opet æe biti, i što se èinilo, opet æe se  èiniti, i nema ništa novo pod suncem.
<scripture passage="Eccl 1:10" parsed="|Eccl|1|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.10" />
<sup>10</sup>Ima li išta o èemu bi se moglo reæi: "Gle, ovo je novo!"  Sve je veæ davno prije nas postojalo.
<scripture passage="Eccl 1:11" parsed="|Eccl|1|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.11" />
<sup>11</sup>Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u  buduænosti neæe biti sjeæanja na ono što æe poslije doæi.
<scripture passage="Eccl 1:12" parsed="|Eccl|1|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.12" />
<sup>12</sup>Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu.
<scripture passage="Eccl 1:13" parsed="|Eccl|1|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.13" />
<sup>13</sup>I trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva  pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade Bog sinovima ljudskim.
<scripture passage="Eccl 1:14" parsed="|Eccl|1|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.14" />
<sup>14</sup>Vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti  i puste tlapnje!
<scripture passage="Eccl 1:15" parsed="|Eccl|1|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.15" />
<sup>15</sup>Što je krivo, ne može se ispraviti; èega nema, izbrojiti se ne može.
<scripture passage="Eccl 1:16" parsed="|Eccl|1|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.16" />
<sup>16</sup>Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veæu mudrost nego  bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je  golemu mudrost i znanje."
<scripture passage="Eccl 1:17" parsed="|Eccl|1|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.17" />
<sup>17</sup>Mudrost pomnjivo prouèih, a tako  i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja.
<scripture passage="Eccl 1:18" parsed="|Eccl|1|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.1.18" />
<sup>18</sup>Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 2" progress="49.56%" prev="Eccl.1" next="Eccl.3" id="Eccl.2">
<h3 id="Eccl.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Eccl.2-p1">
<scripture passage="Eccl 2:1" parsed="|Eccl|2|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.1" />
<sup>1</sup> Tad rekoh u srcu svom: "Daj da okušam užitak i vidim što naslada  pruža" - ali gle: i to je ispraznost!
<scripture passage="Eccl 2:2" parsed="|Eccl|2|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.2" />
<sup>2</sup>O smijehu rekoh: "Ludost je"; o užitku: "Èemu valja?"
<scripture passage="Eccl 2:3" parsed="|Eccl|2|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.3" />
<sup>3</sup>Odluèih tijelo krijepiti vinom, a srce posvetiti mudrosti;  poželjeh prigrliti i ludost, kako bih spoznao usreæava li ljude  ono što pod nebesima èine za izbrojenih dana svojega života.
<scripture passage="Eccl 2:4" parsed="|Eccl|2|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.4" />
<sup>4</sup>Uèinih velika djela: sazidah sebi palaèe, zasadih vinograde;
<scripture passage="Eccl 2:5" parsed="|Eccl|2|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.5" />
<sup>5</sup>uredih perivoje i voænjake, nasadih u njima voæke svakojake.
<scripture passage="Eccl 2:6" parsed="|Eccl|2|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.6" />
<sup>6</sup>Naèinih jezera da plodna sadišta natapam.
<scripture passage="Eccl 2:7" parsed="|Eccl|2|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.7" />
<sup>7</sup>Nakupovah robova i robinja, imadoh i sluge domaæe, a tako  i stada krupne i sitne stoke više no itko prije mene u Jeruzalemu.
<scripture passage="Eccl 2:8" parsed="|Eccl|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.8" />
<sup>8</sup>Nagomilah srebro i zlato i blago kraljeva i pokrajina, nabavih pjevaèe i pjevaèice i svakoga raskošja ljudskog, sve  škrinju na škrinji.
<scripture passage="Eccl 2:9" parsed="|Eccl|2|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.9" />
<sup>9</sup>I postadoh tako velik, veæi no bilo tko prije mene u Jeruzalemu;  a nije me ni mudrost moja ostavila.
<scripture passage="Eccl 2:10" parsed="|Eccl|2|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.10" />
<sup>10</sup>I što god su mi oèi poželjele, nisam im uskratio, niti  branih srcu svojemu kakva veselja, veæ se srce moje veselilo  svakom trudu mojem, i takva bi nagrada svakom mojem naporu.
<scripture passage="Eccl 2:11" parsed="|Eccl|2|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.11" />
<sup>11</sup>A onda razmotrih sva svoja djela, sve napore što uložih  da do njih doðem - i gle, sve je to opet ispraznost i pusta tlapnja!  I ništa nema valjano pod suncem.
<scripture passage="Eccl 2:12" parsed="|Eccl|2|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.12" />
<sup>12</sup>Okrenuh zatim misao svoju mudrosti, gluposti i ludosti.  Što, na priliku, èini kraljev nasljednik? Ono što je veæ uèinjeno.
<scripture passage="Eccl 2:13" parsed="|Eccl|2|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.13" />
<sup>13</sup>I spoznadoh da je bolja mudrost od ludosti, kao što je  svjetlost bolja od tame.
<scripture passage="Eccl 2:14" parsed="|Eccl|2|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.14" />
<sup>14</sup>Mudracu su oèi u glavi, a bezumnik luta u tami. Ali takoðer znam da obojicu stiže ista kob.
<scripture passage="Eccl 2:15" parsed="|Eccl|2|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.15" />
<sup>15</sup>Zato rekoh u sebi: "Kakva je sudbina luðaku, takva je  i meni. Èemu onda žudjeti za mudrošæu?" I rekoh u srcu: "I to  je ispraznost!"
<scripture passage="Eccl 2:16" parsed="|Eccl|2|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.16" />
<sup>16</sup>Jer trajna spomena nema ni mudru ni bezumniku: obojicu  æe poslije nekog vremena prekriti zaborav! I, jao, mudrac mora  umrijeti kao i bezumnik.
<scripture passage="Eccl 2:17" parsed="|Eccl|2|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.17" />
<sup>17</sup>Omrznuh život, jer mi se uèini muènim sve što se zbiva  pod suncem: sve je ispraznost i pusta tlapnja.
<scripture passage="Eccl 2:18" parsed="|Eccl|2|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.18" />
<sup>18</sup>Zamrzih sve za što sam se pod suncem trudio i što sad  ostavljam svome nasljedniku.
<scripture passage="Eccl 2:19" parsed="|Eccl|2|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.19" />
<sup>19</sup>Tko zna hoæe li on biti mudar ili lud? Pa ipak on æe  biti gospodar sve moje muke u koju uložih sav svoj napor i mudrost  pod suncem. I to je ispraznost.
<scripture passage="Eccl 2:20" parsed="|Eccl|2|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.20" />
<sup>20</sup>I stao sam srcem oèajavati zbog velikog napora kojim  sam se trudio pod suncem.
<scripture passage="Eccl 2:21" parsed="|Eccl|2|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.21" />
<sup>21</sup>Jer èovjek se trudi mudro i umješno i uspješno, pa sve  to mora ostaviti u baštinu drugomu koji se oko toga nije uopæe  trudio. I to je ispraznost i velika nevolja.
<scripture passage="Eccl 2:22" parsed="|Eccl|2|22|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.22" />
<sup>22</sup>Jer što on dobiva za sav svoj napor i trud koji je pod  suncem podnio?
<scripture passage="Eccl 2:23" parsed="|Eccl|2|23|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.23" />
<sup>23</sup>Jer svi su njegovi dani doista mukotrpni, poslovi mu  puni brige; èak ni noæu ne miruje srce njegovo. I to je ispraznost.
<scripture passage="Eccl 2:24" parsed="|Eccl|2|24|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.24" />
<sup>24</sup>Nema èovjeku druge sreæe veæ jesti i piti i biti zadovoljan  svojim poslom. I to je, vidim, dar Božje ruke.
<scripture passage="Eccl 2:25" parsed="|Eccl|2|25|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.25" />
<sup>25</sup>Jer tko bi mogao jesti, tko li nezadovoljan biti, osim  po njemu.
<scripture passage="Eccl 2:26" parsed="|Eccl|2|26|0|0" osisRef="Bible:Eccl.2.26" />
<sup>26</sup>Mudrost, spoznaju, radost on daruje onom tko mu  je po volji, a grešniku nameæe zadaæu da sabira i skuplja za  onoga tko je po volji Bogu. I to je ispraznost i pusta tlapnja.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 3" progress="49.63%" prev="Eccl.2" next="Eccl.4" id="Eccl.3">
<h3 id="Eccl.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Eccl.3-p1">
<scripture passage="Eccl 3:1" parsed="|Eccl|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.1" />
<sup>1</sup> Sve ima svoje doba i svaki posao pod nebom svoje vrijeme.
<scripture passage="Eccl 3:2" parsed="|Eccl|3|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.2" />
<sup>2</sup>Vrijeme raðanja i vrijeme umiranja; vrijeme saðenja i vrijeme èupanja posaðenog.
<scripture passage="Eccl 3:3" parsed="|Eccl|3|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.3" />
<sup>3</sup>Vrijeme ubijanja i vrijeme lijeèenja; vrijeme rušenja i vrijeme graðenja.
<scripture passage="Eccl 3:4" parsed="|Eccl|3|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.4" />
<sup>4</sup>Vrijeme plaèa i vrijeme smijeha; vrijeme tugovanja i vrijeme plesanja.
<scripture passage="Eccl 3:5" parsed="|Eccl|3|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.5" />
<sup>5</sup>Vrijeme bacanja kamenja i vrijeme sabiranja kamenja; vrijeme grljenja i vrijeme kad se ostavlja grljenje.
<scripture passage="Eccl 3:6" parsed="|Eccl|3|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.6" />
<sup>6</sup>Vrijeme traženja i vrijeme gubljenja; vrijeme èuvanja i vrijeme odbacivanja.
<scripture passage="Eccl 3:7" parsed="|Eccl|3|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.7" />
<sup>7</sup>Vrijeme deranja i vrijeme š§ijenja; vrijeme šutnje i vrijeme govorenja.
<scripture passage="Eccl 3:8" parsed="|Eccl|3|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.8" />
<sup>8</sup>Vrijeme ljubljenja i vrijeme mržnje; vrijeme rata i vrijeme mira.
<scripture passage="Eccl 3:9" parsed="|Eccl|3|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.9" />
<sup>9</sup>Koja je posleniku korist od njegovih napora?
<scripture passage="Eccl 3:10" parsed="|Eccl|3|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.10" />
<sup>10</sup>Razmišljam o muènoj zadaæi što je Bog zadade sinovima  ljudskim.
<scripture passage="Eccl 3:11" parsed="|Eccl|3|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.11" />
<sup>11</sup>Sve što on èini prikladno je u svoje vrijeme; ali iako  je dopustio èovjeku uvid u vjekove, èovjek ne može dokuèiti djela  koja Boga èini od poèetka do kraja.
<scripture passage="Eccl 3:12" parsed="|Eccl|3|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.12" />
<sup>12</sup>Znam da nije druge sreæe èovjeku osim da se veseli i  èini dobro za svojega života.
<scripture passage="Eccl 3:13" parsed="|Eccl|3|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.13" />
<sup>13</sup>I kad èovjek jede i pije i uživa u svojem radu, i to  je Božji dar.
<scripture passage="Eccl 3:14" parsed="|Eccl|3|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.14" />
<sup>14</sup>I znam da sve što Bog èini, èini za stalno. Tome se ništa  dodati ne može niti mu se može oduzeti; a Bog èini tako da ga  se boje.
<scripture passage="Eccl 3:15" parsed="|Eccl|3|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.15" />
<sup>15</sup>Što biva, veæ bijaše, i što æe biti, veæ je bilo; a Bog  obnavlja što je prohujalo.
<scripture passage="Eccl 3:16" parsed="|Eccl|3|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.16" />
<sup>16</sup>Još vidim kako pod suncem umjesto pravice vlada nepravda  i umjesto pravednika zloèinac.
<scripture passage="Eccl 3:17" parsed="|Eccl|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.17" />
<sup>17</sup>Zato rekoh u sebi: "Bog æe suditi i pravedniku i zloèincu, jer ovdje ima vrijeme za svaku namjeru i èin."
<scripture passage="Eccl 3:18" parsed="|Eccl|3|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.18" />
<sup>18</sup>Još rekoh u sebi: "Ljudi se ponašaju tako da Bog može  pokazati kakvi su uistinu, da su jedni drugima poput zvijeri."
<scripture passage="Eccl 3:19" parsed="|Eccl|3|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.19" />
<sup>19</sup>Jer zaista, kob ljudi i zvijeri jedna je te ista. Kako  ginu oni, tako ginu i one; i dišu jednakim dahom, i èovjek nièim  ne nadmašuje zvijer, jer sve je ispraznost.
<scripture passage="Eccl 3:20" parsed="|Eccl|3|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.20" />
<sup>20</sup>I jedni i drugi odlaze na isto mjesto; svi su postali  od praha i u prah se vraæaju.
<scripture passage="Eccl 3:21" parsed="|Eccl|3|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.21" />
<sup>21</sup>Tko zna da li dah ljudski uzlazi gore, a dah zvijeri  silazi dolje k zemlji?
<scripture passage="Eccl 3:22" parsed="|Eccl|3|22|0|0" osisRef="Bible:Eccl.3.22" />
<sup>22</sup>Uviðam da èovjeku druge sreæe nema osim radosti u svome  djelu, jer to je ljudska sudbina. A tko æe ga dovesti do toga  da dozna što æe biti poslije njega?
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 4" progress="49.69%" prev="Eccl.3" next="Eccl.5" id="Eccl.4">
<h3 id="Eccl.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Eccl.4-p1">
<scripture passage="Eccl 4:1" parsed="|Eccl|4|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.1" />
<sup>1</sup> Opet stadoh promatrati sva nasilja koja se èine pod suncem, i gle, suze potlaèenih, i nikog nema da ih utre; i nasilje iz  tlaèiteljske ruke, a zaštitnika niotkuda.
<scripture passage="Eccl 4:2" parsed="|Eccl|4|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.2" />
<sup>2</sup>Zato sretnima smatram mrtve koji su veæ pomrli; sretniji  su od živih što još žive.
<scripture passage="Eccl 4:3" parsed="|Eccl|4|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.3" />
<sup>3</sup>A od obojih je sretniji onaj koji  još nije postao, koji nije vidio zlih djela što se èine pod suncem.
<scripture passage="Eccl 4:4" parsed="|Eccl|4|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.4" />
<sup>4</sup>Nadalje iskusih da svaki napor i svaki uspjeh pribavlja  èovjeku zavist njegova bližnjeg. I to je ispraznost i pusta tlapnja.
<scripture passage="Eccl 4:5" parsed="|Eccl|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.5" />
<sup>5</sup>Bezumnik prekriži ruke i izjeda sebe.
<scripture passage="Eccl 4:6" parsed="|Eccl|4|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.6" />
<sup>6</sup>Bolja je puna šaka u miru nego obje pregršti muèna rada i puste tlapnje.
<scripture passage="Eccl 4:7" parsed="|Eccl|4|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.7" />
<sup>7</sup>I još jednu opazih ispraznost pod suncem:
<scripture passage="Eccl 4:8" parsed="|Eccl|4|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.8" />
<sup>8</sup>Èovjek potpun samac - bez sina, bez brata, i opet nema  kraja njegovu trudu; oèi mu se ne mogu nasititi blaga; a ne misli:  za koga se muèim i uskraæujem dobro sebi? I to je ispraznost  i zla briga.
<scripture passage="Eccl 4:9" parsed="|Eccl|4|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.9" />
<sup>9</sup>Bolje je dvojici nego jednome, jer imaju bolju plaæu za  svoj trud.
<scripture passage="Eccl 4:10" parsed="|Eccl|4|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.10" />
<sup>10</sup>Padne li jedan, drugi æe ga podiæi; a teško jednomu!  Ako padne, nema nikoga da ga podigne.
<scripture passage="Eccl 4:11" parsed="|Eccl|4|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.11" />
<sup>11</sup>Pa ako se i spava udvoje, toplije je; a kako æe se samac  zagrijati?
<scripture passage="Eccl 4:12" parsed="|Eccl|4|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.12" />
<sup>12</sup>I ako tko udari na jednoga, dvojica æe mu se oprijeti;  i trostruko se uže ne kida brzo.
<scripture passage="Eccl 4:13" parsed="|Eccl|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.13" />
<sup>13</sup>Bolji je mladiæ siromašan a mudar nego kralj star a lud, koji više ne zna za savjet.
<scripture passage="Eccl 4:14" parsed="|Eccl|4|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.14" />
<sup>14</sup>Jer mladiæ može iziæi iz tamnice i postati kraljem, iako  se rodio kao prosjak u svom kraljevstvu.
<scripture passage="Eccl 4:15" parsed="|Eccl|4|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.15" />
<sup>15</sup>Opazih kako svi koji žive i hode pod suncem pristaju  uz mladiæa, uz nastupnika koji ga naslijedi.
<scripture passage="Eccl 4:16" parsed="|Eccl|4|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.16" />
<sup>16</sup>On stupa na èelo bezbrojnih podanika i kasniji se naraštaji  ne mogahu zbog njega radovati. I to je zacijelo ispraznost i  pusta tlapnja.
<scripture passage="Eccl 4:17" parsed="|Eccl|4|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.4.17" />
<sup>17</sup>Kad odlaziš u Božji dom, pazi na korake svoje. Priði  da mogneš èuti - žrtva je valjanija nego prinos luðaka, jer oni  i ne znaju da èine zlo.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 5" progress="49.73%" prev="Eccl.4" next="Eccl.6" id="Eccl.5">
<h3 id="Eccl.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Eccl.5-p1">
<scripture passage="Eccl 5:1" parsed="|Eccl|5|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.1" />
<sup>1</sup> Ne nagli ustima svojim i ne žuri se s rijeèima pred Bogom,  jer je Bog na nebu, a ti si na zemlji; zato štedi svoje rijeèi.
<scripture passage="Eccl 5:2" parsed="|Eccl|5|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.2" />
<sup>2</sup>San dolazi od mnogih briga, a lud govor od mnoštva rijeèi.
<scripture passage="Eccl 5:3" parsed="|Eccl|5|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.3" />
<sup>3</sup>Kad zavjetuješ štogod Bogu, odmah to izvrši, jer njemu  nisu mili bezumnici. Zato ispuni svaki svoj zavjet.
<scripture passage="Eccl 5:4" parsed="|Eccl|5|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.4" />
<sup>4</sup>Bolje je ne zavjetovati, nego zavjetovati a ne izvršiti  zavjeta.
<scripture passage="Eccl 5:5" parsed="|Eccl|5|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.5" />
<sup>5</sup>Ne daj ustima svojim da te navode na grijeh i ne reci  kasnije pred anðelom da je bilo nehotice. Zašto pružati Bogu  priliku da se srdi na rijeè tvoju i uništi djelo tvojih ruku?
<scripture passage="Eccl 5:6" parsed="|Eccl|5|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.6" />
<sup>6</sup>Koliko sanja, toliko i ispraznosti; mnogo rijeèi - isprazna tlapnja. Zato boj se Boga.
<scripture passage="Eccl 5:7" parsed="|Eccl|5|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.7" />
<sup>7</sup>Ako vidiš gdje tlaèe siromaha i gaze pravo i pravicu u  zemlji, ne èudi se tomu, jer nad visokim straži viši, a nad njim  najviši.
<scripture passage="Eccl 5:8" parsed="|Eccl|5|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.8" />
<sup>8</sup>Korist zemlje je nada sve; i kralj ovisi o zemljištu.
<scripture passage="Eccl 5:9" parsed="|Eccl|5|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.9" />
<sup>9</sup>Tko novce ljubi, nikad ih dosta nema; tko bogatstvo ljubi, nikad mu dosta probitka. I to je ispraznost.
<scripture passage="Eccl 5:10" parsed="|Eccl|5|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.10" />
<sup>10</sup>Gdje je mnogo bogatstva, mnogo je i gotovana, pa kakva je korist od toga gospodaru, osim što ga oèima gleda?
<scripture passage="Eccl 5:11" parsed="|Eccl|5|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.11" />
<sup>11</sup>Sladak je dan radiši, jeo malo ili mnogo, dok bogatstvo  ne da bogatašu zaspati.
<scripture passage="Eccl 5:12" parsed="|Eccl|5|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.12" />
<sup>12</sup>I vidjeh teško zlo pod suncem: skupljeno blago što je  na propast svojemu vlasniku.
<scripture passage="Eccl 5:13" parsed="|Eccl|5|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.13" />
<sup>13</sup>Jer zlom nezgodom propadne takvo bogatstvo te sinu što  mu se rodi ne ostane ništa.
<scripture passage="Eccl 5:14" parsed="|Eccl|5|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.14" />
<sup>14</sup>Gol je izašao iz utrobe majke svoje i tako æe gol i otiæi  kakav je i došao; ništa nema od svega svojeg truda da ponese.
<scripture passage="Eccl 5:15" parsed="|Eccl|5|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.15" />
<sup>15</sup>I to je teško zlo što tako odlazi kako je i došao; pa  kakva mu je korist što se u vjetar muèio.
<scripture passage="Eccl 5:16" parsed="|Eccl|5|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.16" />
<sup>16</sup>Sve svoje dane živi u tami, nevolji, brizi, bolesti i  srdžbi.
<scripture passage="Eccl 5:17" parsed="|Eccl|5|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.17" />
<sup>17</sup>Ovo, stoga, zakljuèujem: prava je sreæa èovjeku jesti  i piti i biti zadovoljan sa svim svojim trudom kojim se muèi  pod suncem za kratka vijeka koji mu je dao Bog, jer takva mu  je sudbina dosuðena.
<scripture passage="Eccl 5:18" parsed="|Eccl|5|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.18" />
<sup>18</sup>Pa ako je èovjeku Bog dao bogatstvo i imanje da ih uživa  i bude zadovoljan svojim djelom - i to je dar od Boga.
<scripture passage="Eccl 5:19" parsed="|Eccl|5|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.5.19" />
<sup>19</sup>Jer tada barem ne misli mnogo na dane svog života, kad  mu Bog daje da mu se srce veseli.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 6" progress="49.79%" prev="Eccl.5" next="Eccl.7" id="Eccl.6">
<h3 id="Eccl.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Eccl.6-p1">
<scripture passage="Eccl 6:1" parsed="|Eccl|6|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh: ima još jedno zlo pod suncem i teško tišti ljude.
<scripture passage="Eccl 6:2" parsed="|Eccl|6|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.2" />
<sup>2</sup>Nekomu Bog udijeli bogatstvo i blago i poèasti te ima  sve što mu duša poželi, ali mu ne udijeli da to i uživa, nego  uživa tuðinac. To je ispraznost i grdna nevolja.
<scripture passage="Eccl 6:3" parsed="|Eccl|6|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.3" />
<sup>3</sup>I velim: bolje je nedonošèe od onoga koji bi rodio stotinu  djece i živio mnogo godina, a sam se ne bi naužio dobra niti  bi imao pogreba;
<scripture passage="Eccl 6:4" parsed="|Eccl|6|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.4" />
<sup>4</sup>jer je nedonošèe uzalud došlo i u tamu otišlo i ime mu je tamom pokriveno;
<scripture passage="Eccl 6:5" parsed="|Eccl|6|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.5" />
<sup>5</sup>sunca èak ne vidje niti spozna - a spokojnije je od onoga.
<scripture passage="Eccl 6:6" parsed="|Eccl|6|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.6" />
<sup>6</sup>Pa kad bi takav živio i dvije tisuæe godina, a svojeg  dobra ne bi uživao, zar ne odlaze obojica jednako na isto mjesto?
<scripture passage="Eccl 6:7" parsed="|Eccl|6|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.7" />
<sup>7</sup>Èovjek se trudi samo da bi jeo, a želudac njegov nikad da se nasiti.
<scripture passage="Eccl 6:8" parsed="|Eccl|6|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.8" />
<sup>8</sup>Jer po èemu je mudrac bolji od luðaka i što reæi o siromahu  koji se umije držati pred ljudima?
<scripture passage="Eccl 6:9" parsed="|Eccl|6|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.9" />
<sup>9</sup>Bolje je oèima vidjeti nego duhom lutati. I to je ispraznost  i pusta tlapnja.
<scripture passage="Eccl 6:10" parsed="|Eccl|6|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.10" />
<sup>10</sup>Što je veæ bilo, ime ima; i zna se što je èovjek; i on  se ne može parbiti s jaèim od sebe.
<scripture passage="Eccl 6:11" parsed="|Eccl|6|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.11" />
<sup>11</sup>Što više rijeèi, to veæa ispraznost svega, i koja je  od toga korist èovjeku?
<scripture passage="Eccl 6:12" parsed="|Eccl|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.6.12" />
<sup>12</sup>Tko zna što je dobro èovjeku u životu njegovu, za ono  malo dana koje tako isprazno živi, koji mu prolaze kao sjena?  Tko æe kazati èovjeku što æe biti poslije njega pod suncem?
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 7" progress="49.82%" prev="Eccl.6" next="Eccl.8" id="Eccl.7">
<h3 id="Eccl.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Eccl.7-p1">
<scripture passage="Eccl 7:1" parsed="|Eccl|7|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.1" />
<sup>1</sup> Bolji je dobar glas nego skupocjeno ulje, i smrtni dan nego dan roðenja.
<scripture passage="Eccl 7:2" parsed="|Eccl|7|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.2" />
<sup>2</sup>Bolje je iæi u kuæu gdje je žalost nego u kuæu gdje je gozba, jer ondje je kraj svakoga èovjeka, i tko je živ, nek' primi k srcu!
<scripture passage="Eccl 7:3" parsed="|Eccl|7|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.3" />
<sup>3</sup>Bolji je jad nego smijeh, jer pod žalosnim licem srce je radosno.
<scripture passage="Eccl 7:4" parsed="|Eccl|7|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.4" />
<sup>4</sup>Srce je mudrih ljudi u kuæi žalosti, a srce bezumnih u kuæi veselja.
<scripture passage="Eccl 7:5" parsed="|Eccl|7|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.5" />
<sup>5</sup>Bolje je poslušati ukor mudra èovjeka negoli slušati hvalospjev luðaka.
<scripture passage="Eccl 7:6" parsed="|Eccl|7|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.6" />
<sup>6</sup>Jer kao prasak trnja ispod kotla, takav je smijeh luðaka, i to je ispraznost.
<scripture passage="Eccl 7:7" parsed="|Eccl|7|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.7" />
<sup>7</sup>Jer smijeh od mudraca èini luðaka i veselje kvari srce.
<scripture passage="Eccl 7:8" parsed="|Eccl|7|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.8" />
<sup>8</sup>Bolji je svršetak stvari nego njezin poèetak i bolja je strpljivost od oholosti.
<scripture passage="Eccl 7:9" parsed="|Eccl|7|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.9" />
<sup>9</sup>Ne nagli u srdžbu, jer srdžba poèiva u srcu luðaka.
<scripture passage="Eccl 7:10" parsed="|Eccl|7|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.10" />
<sup>10</sup>Ne pitaj zašto su negdašnja vremena bila bolja od ovih, jer to nije mudro pitanje.
<scripture passage="Eccl 7:11" parsed="|Eccl|7|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.11" />
<sup>11</sup>Mudrost je dragocjena baština i probitak onima na koje  sunce sja.
<scripture passage="Eccl 7:12" parsed="|Eccl|7|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.12" />
<sup>12</sup>Jer kao što je novac zaštita, tako je i mudrost; a prednost  je mudrosti u tome što izbavlja onoga tko je ima.
<scripture passage="Eccl 7:13" parsed="|Eccl|7|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.13" />
<sup>13</sup>Pogledaj djela Božja; tko može ispraviti što je on iskrivio?
<scripture passage="Eccl 7:14" parsed="|Eccl|7|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.14" />
<sup>14</sup>U sretan dan uživaj sreæu, a u zao dan razmišljaj: Bog  je stvorio jedno kao i drugo - da èovjek ne otkrije ništa od  svoje buduænosti.
<scripture passage="Eccl 7:15" parsed="|Eccl|7|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.15" />
<sup>15</sup>Svašta vidjeh u svojemu ništavnom životu: pravednik propada  unatoè svojoj pravednosti, a bezbožnik i dalje živi unatoè svojoj  bezbožnosti.
<scripture passage="Eccl 7:16" parsed="|Eccl|7|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.16" />
<sup>16</sup>Ne budi prepravedan i ne budi premudar; zašto da se uništavaš?
<scripture passage="Eccl 7:17" parsed="|Eccl|7|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.17" />
<sup>17</sup>Ne budi preopak i ne budi lud; zašto bi umro prije vremena?
<scripture passage="Eccl 7:18" parsed="|Eccl|7|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.18" />
<sup>18</sup>Dobro je da držiš jedno, ali ni drugo ne puštaj iz ruke, jer tko se boji Boga, izbavlja se od svega.
<scripture passage="Eccl 7:19" parsed="|Eccl|7|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.19" />
<sup>19</sup>Mudrost mudraca veæu moæ daje gradu nego deset moguænika.
<scripture passage="Eccl 7:20" parsed="|Eccl|7|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.20" />
<sup>20</sup>Na zemlji nema pravednika koji, èineæi dobro, ne bi nikad  sagriješio.
<scripture passage="Eccl 7:21" parsed="|Eccl|7|21|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.21" />
<sup>21</sup>I još jedno: nemoj se obazirati na govorkanje; èut æeš  možda da te sluga tvoj proklinjao;
<scripture passage="Eccl 7:22" parsed="|Eccl|7|22|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.22" />
<sup>22</sup>a zna tvoje srce kako  si i ti èesto druge proklinjao.
<scripture passage="Eccl 7:23" parsed="|Eccl|7|23|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.23" />
<sup>23</sup>Sve sam to mudrošæu iskušao. Mislio sam da sam mudar, ali mi je mudrost bila nedokuèiva.
<scripture passage="Eccl 7:24" parsed="|Eccl|7|24|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.24" />
<sup>24</sup>Ono što jest, daleko je i duboko, tako duboko - tko da  i pronaðe?
<scripture passage="Eccl 7:25" parsed="|Eccl|7|25|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.25" />
<sup>25</sup>I još jednom pokušah istražiti i shvatiti mudrost i smisao, da spoznam opaèinu kao ludost, a ludost kao bezumlje.
<scripture passage="Eccl 7:26" parsed="|Eccl|7|26|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.26" />
<sup>26</sup>Otkrih da ima nešto gorèe od smrti - žena, ona je zamka, srce joj je mreža, a ruke okovi; tko je Bogu drag, izmièe joj, a grešnik je njezin sužanj.
<scripture passage="Eccl 7:27" parsed="|Eccl|7|27|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.27" />
<sup>27</sup>Eto, to sam sve u svemu otkrio, veli Propovjednik.
<scripture passage="Eccl 7:28" parsed="|Eccl|7|28|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.28" />
<sup>28</sup>I još sam tražio, ali bez uspjeha. Naðoh èovjeka - jednog od tisuæu, a žene ne naðoh meðu svima nijedne.
<scripture passage="Eccl 7:29" parsed="|Eccl|7|29|0|0" osisRef="Bible:Eccl.7.29" />
<sup>29</sup>Otkrih ovo: Bog stvori èovjeka jednostavnim, a on snuje  nebrojene spletke.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 8" progress="49.88%" prev="Eccl.7" next="Eccl.9" id="Eccl.8">
<h3 id="Eccl.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Eccl.8-p1">
<scripture passage="Eccl 8:1" parsed="|Eccl|8|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.1" />
<sup>1</sup> Tko je kao mudrac? Tko još umije tumaèiti stvari? Mudrost èovjeku razvedruje lice i mijenja njegov namršteni lik.
<scripture passage="Eccl 8:2" parsed="|Eccl|8|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.2" />
<sup>2</sup>Zato velim: slušaj kraljevu zapovijed zbog Božje zakletve.
<scripture passage="Eccl 8:3" parsed="|Eccl|8|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.3" />
<sup>3</sup>Ne nagli da je prekršiš: ne budi tvrdoglav kad razlog  nije dobar, jer on èini kako mu odgovara.
<scripture passage="Eccl 8:4" parsed="|Eccl|8|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.4" />
<sup>4</sup>Jer kraljeva je rijeè najjaèa, i tko ga smije pitati:  "Što èiniš?"
<scripture passage="Eccl 8:5" parsed="|Eccl|8|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.5" />
<sup>5</sup>Tko se drži zapovijedi, ne poznaje nevolju, i mudrac zna  za vrijeme i sud.
<scripture passage="Eccl 8:6" parsed="|Eccl|8|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.6" />
<sup>6</sup>Jer postoji vrijeme i sud za sve, i èovjeka veoma tereti  nedjelo njegovo
<scripture passage="Eccl 8:7" parsed="|Eccl|8|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.7" />
<sup>7</sup>jer on ne zna što æe biti; a tko mu može kazati kad æe  što biti?
<scripture passage="Eccl 8:8" parsed="|Eccl|8|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.8" />
<sup>8</sup>Vjetar nitko ne može svladati, niti gospodariti nad danom  smrtnim, niti ima odgode u ratu; niti opaèina izbavlja onoga  koji je èini.
<scripture passage="Eccl 8:9" parsed="|Eccl|8|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.9" />
<sup>9</sup>Sve ovo vidjeh pazeæi na sve što se èini pod suncem, kad  èovjek vlada nad èovjekom na njegovu nesreæu.
<scripture passage="Eccl 8:10" parsed="|Eccl|8|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.10" />
<sup>10</sup>Dalje vidjeh kako opake nose na groblje, i ljudi iz svetog  mjesta izlaze da ih slave zbog toga što su tako èinili. I to  je ispraznost.
<scripture passage="Eccl 8:11" parsed="|Eccl|8|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.11" />
<sup>11</sup>Kad nema brze osude za zlo djelo, ljudsko je srce sklono  èiniti zlo.
<scripture passage="Eccl 8:12" parsed="|Eccl|8|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.12" />
<sup>12</sup>I grešnik koji èini zlo i sto puta, dugo živi. Ja ipak  znam da æe biti sretni oni koji se boje Boga jer ga se boje.
<scripture passage="Eccl 8:13" parsed="|Eccl|8|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.13" />
<sup>13</sup>Ali opak èovjek neæe biti sretan i neæe produljivati  svoje dane ni kao sjena jer se ne boji Boga.
<scripture passage="Eccl 8:14" parsed="|Eccl|8|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.14" />
<sup>14</sup>Ali je na zemlji ispraznost te pravednike stiže sudbina  opakih, a opake sudbina pravednika. Velim: i to je ispraznost.
<scripture passage="Eccl 8:15" parsed="|Eccl|8|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.15" />
<sup>15</sup>Zato slavim veselje, jer nema èovjeku sreæe pod suncem  nego u jelu, pilu i nasladi. I to neka ga prati u njegovoj muci  za života koji mu Bog dade pod suncem.
<scripture passage="Eccl 8:16" parsed="|Eccl|8|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.16" />
<sup>16</sup>Poslije svih napora da dokuèim mudrost, pokušah spoznati  što se radi na zemlji. Uistinu, èovjek ne nalazi spokojstva ni  danju ni noæu.
<scripture passage="Eccl 8:17" parsed="|Eccl|8|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.8.17" />
<sup>17</sup>Promatram cjelokupno djelo Božje: i odista - nitko ne  može dokuèiti ono što se zbiva pod suncem. Jer ma koliko se èovjek  trudio da otkrije, nikad ne može otkriti. Pa ni mudrac to ne  može otkriti, iako misli da zna.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 9" progress="49.93%" prev="Eccl.8" next="Eccl.10" id="Eccl.9">
<h3 id="Eccl.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Eccl.9-p1">
<scripture passage="Eccl 9:1" parsed="|Eccl|9|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.1" />
<sup>1</sup> Razmišljah o svemu tome i shvatih kako su i pravednici i mudraci, sa djelima svojim, u Božjoj ruci; i èovjek ne razumije ni ljubavi  ni mržnje, i njemu su obje ispraznost.
<scripture passage="Eccl 9:2" parsed="|Eccl|9|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.2" />
<sup>2</sup>Svima je ista kob, pravednomu kao i opakom, èistomu i  neèistomu, onomu koji žrtvuje kao i onomu koji ne žrtvuje; jednako  dobru kao i grešniku, onomu koji se zaklinje kao i onomu koji  se boji zakletve.
<scripture passage="Eccl 9:3" parsed="|Eccl|9|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.3" />
<sup>3</sup>Najgore je od svega što biva pod suncem ovo: ista je kob  svima, ljudsko je srce puno zla, ludost je u srcima ljudi dok  žive, a potom se pridružuju mrtvima.
<scripture passage="Eccl 9:4" parsed="|Eccl|9|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.4" />
<sup>4</sup>Jer onaj tko je meðu živima, ima nade: i živ pas više  vrijedi nego mrtav lav.
<scripture passage="Eccl 9:5" parsed="|Eccl|9|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.5" />
<sup>5</sup>Živi barem znaju da æe umrijeti, a mrtvi ne znaju ništa  niti imaju više nagrade, jer se zaboravlja i spomen na njih.
<scripture passage="Eccl 9:6" parsed="|Eccl|9|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.6" />
<sup>6</sup>Davno je nestalo i njihove ljubavi, i mržnje, i zavisti, i više nemaju udjela ni u èem što biva pod suncem.
<scripture passage="Eccl 9:7" parsed="|Eccl|9|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.7" />
<sup>7</sup>Zato s radošæu jedi svoj kruh i vesela srca pij svoje vino, jer se Bogu veæ prije svidjelo tvoje djelo.
<scripture passage="Eccl 9:8" parsed="|Eccl|9|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.8" />
<sup>8</sup>U svako doba nosi haljine bijele i ulja nek' ne ponestane na tvojoj glavi.
<scripture passage="Eccl 9:9" parsed="|Eccl|9|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.9" />
<sup>9</sup>Uživaj život sa ženom koju ljubiš u sve dane svojega ispraznog  vijeka koji ti Bog daje pod suncem, jer to je tvoj udio u životu  i u trudu kojim se trudiš pod suncem.
<scripture passage="Eccl 9:10" parsed="|Eccl|9|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.10" />
<sup>10</sup>I što god nakaniš uèiniti, uèini dok možeš, jer nema  ni djela, ni umovanja, ni spoznaje, ni mudrosti u Podzemlju u  koje ideš.
<scripture passage="Eccl 9:11" parsed="|Eccl|9|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.11" />
<sup>11</sup>Osim toga, vidjeh pod suncem: ne dobivaju trku hitri, ni boj hrabri; nema kruha za mudraca, ni bogatstva za razumne, ni milosti za uèene, jer vrijeme i kob sve ih dostiže.
<scripture passage="Eccl 9:12" parsed="|Eccl|9|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.12" />
<sup>12</sup>Èovjek ne zna svoga èasa: kao ribe ulovljene u podmukloj  mreži, i kao ptice u zamku uhvaæene, tako se hvataju sinovi ljudski  u vrijeme nevolje koja ih iznenada spopada.
<scripture passage="Eccl 9:13" parsed="|Eccl|9|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.13" />
<sup>13</sup>Još vidjeh pod suncem i ovu "mudrost" koja mi se uèini  velikom:
<scripture passage="Eccl 9:14" parsed="|Eccl|9|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.14" />
<sup>14</sup>Bi jedan malen grad i u njem malo ljudi, a na nj udari  velik kralj, opkoli ga i podiže oko njega velike opsadne tornjeve.
<scripture passage="Eccl 9:15" parsed="|Eccl|9|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.15" />
<sup>15</sup>Ali se u njemu naðe èovjek siromah mudar koji spasi grad  svojom mudrošæu, a poslije se nitko nije sjeæao toga èovjeka.
<scripture passage="Eccl 9:16" parsed="|Eccl|9|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.16" />
<sup>16</sup>Ipak ja velim: bolja je mudrost nego jakost, ali se ne  cijeni mudrost siromaha i ne slušaju njegove rijeèi.
<scripture passage="Eccl 9:17" parsed="|Eccl|9|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.17" />
<sup>17</sup>Blage se rijeèi mudraca bolje èuju nego vika zapovjednika  nad luðacima.
<scripture passage="Eccl 9:18" parsed="|Eccl|9|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.9.18" />
<sup>18</sup>Mudrost više vrijedi nego bojno oružje, ali jedan jedini  grešnik pokvari mnogo dobra.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 10" progress="49.99%" prev="Eccl.9" next="Eccl.11" id="Eccl.10">
<h3 id="Eccl.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Eccl.10-p1">
<scripture passage="Eccl 10:1" parsed="|Eccl|10|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.1" />
<sup>1</sup> Uginula muha usmrdi mirisno ulje, a i malo ludosti jaèe je  od mudrosti i èasti.
<scripture passage="Eccl 10:2" parsed="|Eccl|10|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.2" />
<sup>2</sup>Mudrac kroèi pravim putem, a luðak krivim.
<scripture passage="Eccl 10:3" parsed="|Eccl|10|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.3" />
<sup>3</sup>Dovoljno je da luðak poðe putem: kako razbora nema, svakomu  pokazuje da je lud.
<scripture passage="Eccl 10:4" parsed="|Eccl|10|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.4" />
<sup>4</sup>Ako se na te digne vladaoèev gnjev, ne ostavljaj svoga  mjesta, jer blagost spreèava velike grijehe.
<scripture passage="Eccl 10:5" parsed="|Eccl|10|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.5" />
<sup>5</sup>Ima zlo što ga vidjeh pod suncem kao prestupak koji dolazi  od vladaoca:
<scripture passage="Eccl 10:6" parsed="|Eccl|10|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.6" />
<sup>6</sup>ludost se podiže na najviša mjesta, a veliki zauzimaju  niske položaje.
<scripture passage="Eccl 10:7" parsed="|Eccl|10|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.7" />
<sup>7</sup>Vidjeh sluge na konjima, a knezove gdje idu pješice kao  sluge.
<scripture passage="Eccl 10:8" parsed="|Eccl|10|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.8" />
<sup>8</sup>Tko jamu kopa, u nju pada; i tko ruši zid, ujeda ga zmija.
<scripture passage="Eccl 10:9" parsed="|Eccl|10|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.9" />
<sup>9</sup>Tko lomi kamenje, ono ga ranjava; tko cijepa drva, može nastradati.
<scripture passage="Eccl 10:10" parsed="|Eccl|10|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.10" />
<sup>10</sup>Kad zatupi željezo i oštrica mu nije nabrušena, tada  treba više snage; a nagrada mudrosti je uspjeh.
<scripture passage="Eccl 10:11" parsed="|Eccl|10|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.11" />
<sup>11</sup>Ako zmija ujede prije èaranja, ništa onda opèaratelj  ne koristi.
<scripture passage="Eccl 10:12" parsed="|Eccl|10|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.12" />
<sup>12</sup>Pune su miline rijeèi iz usta mudraca, a bezumnika upropašæuju njegove usne.
<scripture passage="Eccl 10:13" parsed="|Eccl|10|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.13" />
<sup>13</sup>On poèinje svoje besjede ludošæu i svršava ih potpunim  bezumljem.
<scripture passage="Eccl 10:14" parsed="|Eccl|10|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.14" />
<sup>14</sup>Luðak previše govori: èovjek ne poznaje buduænost, i  tko mu može kazati što æe poslije njega biti?
<scripture passage="Eccl 10:15" parsed="|Eccl|10|15|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.15" />
<sup>15</sup>Luðake mori njihov trud; tko ne zna puta, ne može u grad.
<scripture passage="Eccl 10:16" parsed="|Eccl|10|16|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.16" />
<sup>16</sup>Jao tebi, zemljo, kad ti je kralj premlad i knezovi se  veæ ujutro goste.
<scripture passage="Eccl 10:17" parsed="|Eccl|10|17|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.17" />
<sup>17</sup>Blago tebi, zemljo, kad ti je kralj plemenit i knezovi  ti u svoje vrijeme blaguju da se okrijepe, a ne da se opiju.
<scripture passage="Eccl 10:18" parsed="|Eccl|10|18|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.18" />
<sup>18</sup>S lijenosti se ugiblju grede, zbog nebrige prokišnjava kuæa.
<scripture passage="Eccl 10:19" parsed="|Eccl|10|19|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.19" />
<sup>19</sup>Ali su gozbe radi zabave i vino uveseljava život, a novci  pribavljaju sve.
<scripture passage="Eccl 10:20" parsed="|Eccl|10|20|0|0" osisRef="Bible:Eccl.10.20" />
<sup>20</sup>Ni u svojoj misli ne kuni kralja, ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša, jer æe ptice odnijeti glas i kleveta lako okrilati.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 11" progress="50.03%" prev="Eccl.10" next="Eccl.12" id="Eccl.11">
<h3 id="Eccl.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Eccl.11-p1">
<scripture passage="Eccl 11:1" parsed="|Eccl|11|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.1" />
<sup>1</sup> Baci kruh svoj na vodu i naæi æeš ga poslije mnogo vremena.
<scripture passage="Eccl 11:2" parsed="|Eccl|11|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.2" />
<sup>2</sup>Podijeli sedmorici ili osmorici, jer ne znaš kakvo æe  zlo zadesiti zemlju.
<scripture passage="Eccl 11:3" parsed="|Eccl|11|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.3" />
<sup>3</sup>Kad se oblaci napune kišom, prosiplju je na zemlju, a  padne li drvo na jug ili na sjever, svejedno: gdje padne, ondje  i ostaje.
<scripture passage="Eccl 11:4" parsed="|Eccl|11|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.4" />
<sup>4</sup>Tko pazi na vjetar, ne sije, i tko gleda na oblake, ne žanje.
<scripture passage="Eccl 11:5" parsed="|Eccl|11|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.5" />
<sup>5</sup>Kao što ne znaš koji je put vjetru ni kako postaju kosti  u utrobi trudne žene, tako ne znaš ni djela Boga koji sve tvori.
<scripture passage="Eccl 11:6" parsed="|Eccl|11|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.6" />
<sup>6</sup>Ujutro sij svoje sjeme, a naveèer nek' ti ruka ne poèiva. Jer ne znaš da li æe biti bolje ovo ili ono, ili æe oboje biti  jednako dobro.
<scripture passage="Eccl 11:7" parsed="|Eccl|11|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.7" />
<sup>7</sup>Ljupka je svjetlost i ugodno je oèima vidjeti sunce.
<scripture passage="Eccl 11:8" parsed="|Eccl|11|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.8" />
<sup>8</sup>Ali ako èovjek živi i mnogo godina, neka se uvijek veseli, a neka se sjeti da æe tamnih dana biti mnogo. Ispraznost je  sve što æe doæi.
<scripture passage="Eccl 11:9" parsed="|Eccl|11|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.9" />
<sup>9</sup>Zato se raduj, mladiæu, za svoje mladosti, i veseli se u danima svoga mladenaštva; idi putovima svoga srca i slijedi želje svojih oèiju; ali znaj da æe ti za sve to suditi Bog.
<scripture passage="Eccl 11:10" parsed="|Eccl|11|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.11.10" />
<sup>10</sup>Ukloni dakle jad iz svoga srca i udalji bol od svojega tijela. Ali je isprazna i mladost i doba tamnih kosa.
</p>
</div3>

<div3 title="Ecclesiastes 12" progress="50.06%" prev="Eccl.11" next="Song" id="Eccl.12">
<h3 id="Eccl.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Eccl.12-p1">
<scripture passage="Eccl 12:1" parsed="|Eccl|12|1|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.1" />
<sup>1</sup> I sjeæaj se svoga Stvoritelja u danima svoje mladosti prije  nego doðu zli dani i prispiju godine kad æeš reæi: "Ne mile mi  se."
<scripture passage="Eccl 12:2" parsed="|Eccl|12|2|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.2" />
<sup>2</sup>Prije nego potamni sunce i svjetlost, mjesec i zvijezde, i vrate se oblaci iza kiše.
<scripture passage="Eccl 12:3" parsed="|Eccl|12|3|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.3" />
<sup>3</sup>U dan kad zadrhte èuvari kuæe i pognu se junaci, i dosaðuju se mlinarice jer ih je premalo, i potamne oni koji gledaju kroz prozore;
<scripture passage="Eccl 12:4" parsed="|Eccl|12|4|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.4" />
<sup>4</sup>kad se zatvore ulièna vrata, oslabi šum mlina, kad utihne pjev ptice i zamru zvuci pjesme.
<scripture passage="Eccl 12:5" parsed="|Eccl|12|5|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.5" />
<sup>5</sup>Kad je put uzbrdo muka i svaki izlazak prijetnja; a badem je u cvatu, i skakavac ne skaèe više, i koprov plot puca, jer èovjek ide u svoj vjeèni dom! A narikaèe veæ se kreæu ulicama.
<scripture passage="Eccl 12:6" parsed="|Eccl|12|6|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.6" />
<sup>6</sup>Prije nego se prekine srebrna vrpca i zlatna se svjetiljka razbije i razlupa se vrè na izvoru i slomi toèak na bunaru;
<scripture passage="Eccl 12:7" parsed="|Eccl|12|7|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.7" />
<sup>7</sup>i vrati se prah u zemlju kao što je iz nje i došao, a duh  se vrati Bogu koji ga je dao.
<scripture passage="Eccl 12:8" parsed="|Eccl|12|8|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.8" />
<sup>8</sup>Ispraznost nad ispraznostima, veli Propovjednik, sve je  ispraznost.
<scripture passage="Eccl 12:9" parsed="|Eccl|12|9|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.9" />
<sup>9</sup>A osim toga što je sam Propovjednik bio mudar, on je i  narod uèio mudrosti te je odmjerio, ispitao i sastavio mnogo  mudrih izreka.
<scripture passage="Eccl 12:10" parsed="|Eccl|12|10|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.10" />
<sup>10</sup>Ujedno se Propovjednik trudio pronaæi prikladne  rijeèi i izravno izraziti istinu.
<scripture passage="Eccl 12:11" parsed="|Eccl|12|11|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.11" />
<sup>11</sup>Besjede su mudrih ljudi kao ostani i kao pobodeni kolci:  pastir se njima služi na dobro svojega stada.
<scripture passage="Eccl 12:12" parsed="|Eccl|12|12|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.12" />
<sup>12</sup>I na kraju, sine moj, znaj da je neizmjerno mnogo truda  potrebno da se napiše knjiga i da mnogo uèenje umara tijelo.
<scripture passage="Eccl 12:13" parsed="|Eccl|12|13|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.13" />
<sup>13</sup>Èujmo svemu završnu rijeè: "Boj se Boga, izvršuj njegove  zapovijedi, jer - to je sav èovjek."
<scripture passage="Eccl 12:14" parsed="|Eccl|12|14|0|0" osisRef="Bible:Eccl.12.14" />
<sup>14</sup>Jer sva æe skrivena  djela, bila dobra ili zla, Bog izvesti na sud.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Song of Solomon" progress="50.10%" prev="Eccl.12" next="Song.1" id="Song">
<h2 id="Song-p0.1">Song of Solomon</h2>

<div3 title="Song of Solomon 1" progress="50.10%" prev="Song" next="Song.2" id="Song.1">
<h3 id="Song.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Song.1-p1">
<scripture passage="Song 1:1" parsed="|Song|1|1|0|0" osisRef="Bible:Song.1.1" />
<sup>1</sup> Salomonova  Pjesma nad pjesmama
<scripture passage="Song 1:2" parsed="|Song|1|2|0|0" osisRef="Bible:Song.1.2" />
<sup>2</sup>Poljubi me poljupcem usta svojih, ljubav je tvoja slaða od vina.
<scripture passage="Song 1:3" parsed="|Song|1|3|0|0" osisRef="Bible:Song.1.3" />
<sup>3</sup>Miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.
<scripture passage="Song 1:4" parsed="|Song|1|4|0|0" osisRef="Bible:Song.1.4" />
<sup>4</sup>Povuci me za sobom, bježimo! Kralj me uveo u odaje svoje. Igrat æemo se i radovati zbog tebe, slavit æemo ljubav tvoju više nego vino. Pravo je da te ljube.
<scripture passage="Song 1:5" parsed="|Song|1|5|0|0" osisRef="Bible:Song.1.5" />
<sup>5</sup>Crna sam ali lijepa, kæeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese Salomonove.
<scripture passage="Song 1:6" parsed="|Song|1|6|0|0" osisRef="Bible:Song.1.6" />
<sup>6</sup>Ne gledajte što sam garava, to me sunce opalilo. Sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da èuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam èuvala.
<scripture passage="Song 1:7" parsed="|Song|1|7|0|0" osisRef="Bible:Song.1.7" />
<sup>7</sup>Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeæi te, oko stada tvojih drugova.
<scripture passage="Song 1:8" parsed="|Song|1|8|0|0" osisRef="Bible:Song.1.8" />
<sup>8</sup>Ako ne znaš, o najljepša meðu ženama, izaði i slijedi tragove stada i pasi kozliæe svoje oko pastirskih koliba.
<scripture passage="Song 1:9" parsed="|Song|1|9|0|0" osisRef="Bible:Song.1.9" />
<sup>9</sup>Usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
<scripture passage="Song 1:10" parsed="|Song|1|10|0|0" osisRef="Bible:Song.1.10" />
<sup>10</sup>Lijepi su obrazi tvoji meðu naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
<scripture passage="Song 1:11" parsed="|Song|1|11|0|0" osisRef="Bible:Song.1.11" />
<sup>11</sup>Uèinit æemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.
<scripture passage="Song 1:12" parsed="|Song|1|12|0|0" osisRef="Bible:Song.1.12" />
<sup>12</sup>- Dok se kralj odmara na svojim dušecima, (tada) nard moj miriše.
<scripture passage="Song 1:13" parsed="|Song|1|13|0|0" osisRef="Bible:Song.1.13" />
<sup>13</sup>Dragi mi je moj struèak smirne što mi meðu grudima poèiva.
<scripture passage="Song 1:14" parsed="|Song|1|14|0|0" osisRef="Bible:Song.1.14" />
<sup>14</sup>Dragi mi je moj grozd ciprov u vinogradima engedskim.
<scripture passage="Song 1:15" parsed="|Song|1|15|0|0" osisRef="Bible:Song.1.15" />
<sup>15</sup>- Gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oèi kao golubica.
<scripture passage="Song 1:16" parsed="|Song|1|16|0|0" osisRef="Bible:Song.1.16" />
<sup>16</sup>- Gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. Zelenilo je postelja naša.
<scripture passage="Song 1:17" parsed="|Song|1|17|0|0" osisRef="Bible:Song.1.17" />
<sup>17</sup>- Grede kuæa naših cedri su, a natkrovlje èempresi.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 2" progress="50.14%" prev="Song.1" next="Song.3" id="Song.2">
<h3 id="Song.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Song.2-p1">
<scripture passage="Song 2:1" parsed="|Song|2|1|0|0" osisRef="Bible:Song.2.1" />
<sup>1</sup> - Ja sam cvijet šaronski, ljiljan u dolu.
<scripture passage="Song 2:2" parsed="|Song|2|2|0|0" osisRef="Bible:Song.2.2" />
<sup>2</sup>- Što je ljiljan meðu trnjem, to je prijateljica moja meðu djevojkama.
<scripture passage="Song 2:3" parsed="|Song|2|3|0|0" osisRef="Bible:Song.2.3" />
<sup>3</sup>- Što je jabuka meðu šumskim stablima, to je dragi moj meðu mladiæima; bila sam željna hlada njezina i sjedoh, plodovi njeni slatki su grlu mome.
<scripture passage="Song 2:4" parsed="|Song|2|4|0|0" osisRef="Bible:Song.2.4" />
<sup>4</sup>Uveo me u odaje vina i pokrio me zastavom ljubavi.
<scripture passage="Song 2:5" parsed="|Song|2|5|0|0" osisRef="Bible:Song.2.5" />
<sup>5</sup>Okrijepite me kolaèima, osvježite jabukama, jer sam bolna od ljubavi.
<scripture passage="Song 2:6" parsed="|Song|2|6|0|0" osisRef="Bible:Song.2.6" />
<sup>6</sup>Njegova mi je lijeva ruka pod glavom, a desnom me grli.
<scripture passage="Song 2:7" parsed="|Song|2|7|0|0" osisRef="Bible:Song.2.7" />
<sup>7</sup>- Kæeri jeruzalemske, zaklinjem vas srnama i košutama poljskim, ne budite, ne budite ljubav moju dok sama ne bude htjela!
<scripture passage="Song 2:8" parsed="|Song|2|8|0|0" osisRef="Bible:Song.2.8" />
<sup>8</sup>Glas dragoga moga! Evo ga, dolazi, prelijeæe brda, preskakuje brežuljke.
<scripture passage="Song 2:9" parsed="|Song|2|9|0|0" osisRef="Bible:Song.2.9" />
<sup>9</sup>Dragi je moj kao srna, on je kao jelenèe. Evo ga za našim zidom, gleda kroz prozore, zaviruje kroz rešetke.
<scripture passage="Song 2:10" parsed="|Song|2|10|0|0" osisRef="Bible:Song.2.10" />
<sup>10</sup>Dragi moj podiže glas i govori mi: "Ustani, dragano moja, ljepoto moja, i doði,
<scripture passage="Song 2:11" parsed="|Song|2|11|0|0" osisRef="Bible:Song.2.11" />
<sup>11</sup>jer evo, zima je veæ minula, kiša je prošla i nestala.
<scripture passage="Song 2:12" parsed="|Song|2|12|0|0" osisRef="Bible:Song.2.12" />
<sup>12</sup>Cvijeæe se po zemlji ukazuje, vrijeme pjevanja doðe i glas se grlièin èuje u našem kraju.
<scripture passage="Song 2:13" parsed="|Song|2|13|0|0" osisRef="Bible:Song.2.13" />
<sup>13</sup>Smokva je izbacila prve plodove, vinograd, u cvatu, miriše. Ustani, dragano moja, ljepoto moja i doði.
<scripture passage="Song 2:14" parsed="|Song|2|14|0|0" osisRef="Bible:Song.2.14" />
<sup>14</sup>Golubice moja, u spiljama kamenim, u skrovištima vrletnim, daj da ti vidim lice i da ti èujem glas, jer glas je tvoj ugodan i lice je tvoje krasno."
<scripture passage="Song 2:15" parsed="|Song|2|15|0|0" osisRef="Bible:Song.2.15" />
<sup>15</sup>Pohvatajte lisice, male lisice što ošteæuju vinograde, naše vinograde u cvatu.
<scripture passage="Song 2:16" parsed="|Song|2|16|0|0" osisRef="Bible:Song.2.16" />
<sup>16</sup>Dragi moj pripada meni, a ja njemu, on pase meðu ljiljanima.
<scripture passage="Song 2:17" parsed="|Song|2|17|0|0" osisRef="Bible:Song.2.17" />
<sup>17</sup>Prije nego dan izdahne i sjene se spuste, vrati se, dragi moj: budi lagan kao srna, kao lane na gori Beteru.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 3" progress="50.18%" prev="Song.2" next="Song.4" id="Song.3">
<h3 id="Song.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Song.3-p1">
<scripture passage="Song 3:1" parsed="|Song|3|1|0|0" osisRef="Bible:Song.3.1" />
<sup>1</sup> Po ležaju svome, u noæima, tražila sam onoga koga ljubi duša moja, tražila sam ga, ali ga nisam našla.
<scripture passage="Song 3:2" parsed="|Song|3|2|0|0" osisRef="Bible:Song.3.2" />
<sup>2</sup>Ustat æu dakle i optrèati grad, po ulicama i trgovima tražit æu onoga koga ljubi duša moja: tražila sam ga, ali ga nisam našla.
<scripture passage="Song 3:3" parsed="|Song|3|3|0|0" osisRef="Bible:Song.3.3" />
<sup>3</sup>Sretoše me èuvari koji grad obilaze: "Vidjeste li onoga koga ljubi duša moja?"
<scripture passage="Song 3:4" parsed="|Song|3|4|0|0" osisRef="Bible:Song.3.4" />
<sup>4</sup>Tek što poðoh od njih, naðoh onoga koga ljubi duša moja. Uhvatila sam ga i neæu ga pustiti, dok ga ne uvedem u kuæu majke svoje, u ložnicu roditeljke svoje.
<scripture passage="Song 3:5" parsed="|Song|3|5|0|0" osisRef="Bible:Song.3.5" />
<sup>5</sup>Zaklinjem vas, kæeri jeruzalemske, srnama i košutama poljskim, ne budite, ne budite ljubav moju dok sama ne bude htjela!
<scripture passage="Song 3:6" parsed="|Song|3|6|0|0" osisRef="Bible:Song.3.6" />
<sup>6</sup>Što se to diže iz pustinje kao stup dima iz kada smirne i tamjana i svih prašaka mirodijskih?
<scripture passage="Song 3:7" parsed="|Song|3|7|0|0" osisRef="Bible:Song.3.7" />
<sup>7</sup>Gle, to je nosiljka Salomonova, oko nje šezdeset kršnih momaka izmeðu najkršnijih u Izraelu.
<scripture passage="Song 3:8" parsed="|Song|3|8|0|0" osisRef="Bible:Song.3.8" />
<sup>8</sup>Svi su vièni maèevima, za rat su izvježbani, svakome je sablja o boku zbog opasnosti noænih.
<scripture passage="Song 3:9" parsed="|Song|3|9|0|0" osisRef="Bible:Song.3.9" />
<sup>9</sup>Sebi je prijestolje naèinio kralj Salomon od drveta libanskoga.
<scripture passage="Song 3:10" parsed="|Song|3|10|0|0" osisRef="Bible:Song.3.10" />
<sup>10</sup>Stupove je napravio od srebra, naslon od zlata, sjedište od grimiza, unutra je sve ukrašeno ljubavlju kæeri jeruzalemskih.
<scripture passage="Song 3:11" parsed="|Song|3|11|0|0" osisRef="Bible:Song.3.11" />
<sup>11</sup>Izaðite, kæeri sionske, i vidite kralja Salomona pod dijademom kojim ga mati ovjenèala na dan svadbe njegove, na dan radosti njegova srca.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 4" progress="50.21%" prev="Song.3" next="Song.5" id="Song.4">
<h3 id="Song.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Song.4-p1">
<scripture passage="Song 4:1" parsed="|Song|4|1|0|0" osisRef="Bible:Song.4.1" />
<sup>1</sup> Kako si lijepa, prijateljice moja, kako si lijepa! Imaš oèi kao golubica (kad gledaš) ispod koprene. Kosa ti je kao stado koza što izaðoše na brdo Gilead.
<scripture passage="Song 4:2" parsed="|Song|4|2|0|0" osisRef="Bible:Song.4.2" />
<sup>2</sup>Zubi su ti kao stado ovaca ostriženih kad s kupanja dolaze: idu dvije i dvije kao blizanke i nijedna nije osamljena.
<scripture passage="Song 4:3" parsed="|Song|4|3|0|0" osisRef="Bible:Song.4.3" />
<sup>3</sup>Usne su tvoje kao trake od grimiza i rijeèi su tvoje dražesne, kao kriške mogranja tvoji su obrazi pod koprenom tvojom.
<scripture passage="Song 4:4" parsed="|Song|4|4|0|0" osisRef="Bible:Song.4.4" />
<sup>4</sup>Vrat ti je kao kula Davidova, za obranu sagraðena: tisuæu štitova visi na njoj, sve oklopi junaèki.
<scripture passage="Song 4:5" parsed="|Song|4|5|0|0" osisRef="Bible:Song.4.5" />
<sup>5</sup>Tvoje su dvije dojke kao dva laneta, blizanca košutina, što pasu meðu ljiljanima.
<scripture passage="Song 4:6" parsed="|Song|4|6|0|0" osisRef="Bible:Song.4.6" />
<sup>6</sup>Prije nego dan izdahne i sjene se spuste, poæi æu na brdo smirne, na brežuljak tamjana.
<scripture passage="Song 4:7" parsed="|Song|4|7|0|0" osisRef="Bible:Song.4.7" />
<sup>7</sup>Sva si lijepa, prijateljice moja, i nema mane na tebi.
<scripture passage="Song 4:8" parsed="|Song|4|8|0|0" osisRef="Bible:Song.4.8" />
<sup>8</sup>Poði sa mnom s Libana, nevjesto, poði sa mnom s Libana. Siði s vrha Amane, s vrha Senira i Hermona, iz lavljih spilja, s planina leopardskih.
<scripture passage="Song 4:9" parsed="|Song|4|9|0|0" osisRef="Bible:Song.4.9" />
<sup>9</sup>Srce si mi ranila, sestro moja, nevjesto, srce si mi ranila jednim pogledom svojim, jednim samim biserom kolajne svoje.
<scripture passage="Song 4:10" parsed="|Song|4|10|0|0" osisRef="Bible:Song.4.10" />
<sup>10</sup>Kako je slatka ljubav tvoja, sestro moja, nevjesto! Slaða je ljubav tvoja od vina, a miris ulja tvojih ugodniji od svih mirisa.
<scripture passage="Song 4:11" parsed="|Song|4|11|0|0" osisRef="Bible:Song.4.11" />
<sup>11</sup>S usana tvojih, nevjesto, saæe kapa, pod jezikom ti je med i mlijeko, a miris je haljina tvojih kao miris libanski.
<scripture passage="Song 4:12" parsed="|Song|4|12|0|0" osisRef="Bible:Song.4.12" />
<sup>12</sup>Ti si vrt zatvoren, sestro moja, nevjesto, vrt zatvoren i zdenac zapeèaæen.
<scripture passage="Song 4:13" parsed="|Song|4|13|0|0" osisRef="Bible:Song.4.13" />
<sup>13</sup>Mladice su tvoje vrt mogranja pun biranih plodova:
<scripture passage="Song 4:14" parsed="|Song|4|14|0|0" osisRef="Bible:Song.4.14" />
<sup>14</sup>nard i šafran, mirisna trska i cimet, sa svim stabljikama tamjanovim, smirna i aloj s najboljim mirisima.
<scripture passage="Song 4:15" parsed="|Song|4|15|0|0" osisRef="Bible:Song.4.15" />
<sup>15</sup>Zdenac je u mom vrtu, izvor žive vode koja teèe s Libana.
<scripture passage="Song 4:16" parsed="|Song|4|16|0|0" osisRef="Bible:Song.4.16" />
<sup>16</sup>Ustani, sjevernjaèe, duni, južni vjetre, duni nad vrtom mojim, neka poteku njegovi mirisi. Neka dragi moj doðe u vrt svoj, neka jede najbolje plodove u njemu.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 5" progress="50.25%" prev="Song.4" next="Song.6" id="Song.5">
<h3 id="Song.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Song.5-p1">
<scripture passage="Song 5:1" parsed="|Song|5|1|0|0" osisRef="Bible:Song.5.1" />
<sup>1</sup> Došao sam u vrt svoj, o sestro moja, nevjesto, berem smirnu svoju i balzam svoj, jedem med svoj i saæe svoje, pijem vino svoje i mlijeko svoje. Jedite, prijatelji, pijte i opijte se, mili moji!
<scripture passage="Song 5:2" parsed="|Song|5|2|0|0" osisRef="Bible:Song.5.2" />
<sup>2</sup>Ja spavam, ali srce moje bdi. Odjednom glas! Dragi moj mi pokuca: "Otvori mi, sestro moja, prijateljice moja, golubice moja, savršena moja, glava mi je puna rose a kosa noænih kapi."
<scripture passage="Song 5:3" parsed="|Song|5|3|0|0" osisRef="Bible:Song.5.3" />
<sup>3</sup>"Svukla sam odjeæu svoju, kako da je odjenem? Noge sam oprala, kako da ih okaljam?"
<scripture passage="Song 5:4" parsed="|Song|5|4|0|0" osisRef="Bible:Song.5.4" />
<sup>4</sup>Dragi moj promoli ruku kroz otvor, a sva mi utroba uzdrhta.
<scripture passage="Song 5:5" parsed="|Song|5|5|0|0" osisRef="Bible:Song.5.5" />
<sup>5</sup>Ustadoh da otvorim dragome svome, a iz ruke mi prokapa smirna i poteèe niz prste na ruèku zavora.
<scripture passage="Song 5:6" parsed="|Song|5|6|0|0" osisRef="Bible:Song.5.6" />
<sup>6</sup>Otvorih dragome svome, ali on se veæ bijaše udaljio i nestao. Ostala sam bez daha kad je otišao. Tražila sam ga, ali ga nisam našla, zvala sam, ali nije se odazvao.
<scripture passage="Song 5:7" parsed="|Song|5|7|0|0" osisRef="Bible:Song.5.7" />
<sup>7</sup>Sretoše me èuvari koji grad obilaze, tukli su me, ranili i plašt mi uzeli èuvari zidina.
<scripture passage="Song 5:8" parsed="|Song|5|8|0|0" osisRef="Bible:Song.5.8" />
<sup>8</sup>Zaklinjem vas, kæeri jeruzalemske, ako naðete dragoga moga, što æete mu reæi? Da sam bolna od ljubavi.
<scripture passage="Song 5:9" parsed="|Song|5|9|0|0" osisRef="Bible:Song.5.9" />
<sup>9</sup>Što je tvoj dragi bolji od drugih, o najljepša meðu ženama, što je tvoj dragi bolji od drugih te nas toliko zaklinješ?
<scripture passage="Song 5:10" parsed="|Song|5|10|0|0" osisRef="Bible:Song.5.10" />
<sup>10</sup>Dragi je moj bijel i rumen, istièe se meðu tisuæama.
<scripture passage="Song 5:11" parsed="|Song|5|11|0|0" osisRef="Bible:Song.5.11" />
<sup>11</sup>Glava je njegova kao zlato, zlato èisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana.
<scripture passage="Song 5:12" parsed="|Song|5|12|0|0" osisRef="Bible:Song.5.12" />
<sup>12</sup>Oèi su njegove kao golubi nad vodom potoènom; zubi mu kao mlijekom umiveni, u okvir poredani.
<scripture passage="Song 5:13" parsed="|Song|5|13|0|0" osisRef="Bible:Song.5.13" />
<sup>13</sup>Obrazi su njegovi kao lijehe mirisnog bilja, kao cvijeæe ugodno, usne su mu ljiljani iz kojih smirna teèe.
<scripture passage="Song 5:14" parsed="|Song|5|14|0|0" osisRef="Bible:Song.5.14" />
<sup>14</sup>Ruke su mu zlatno prstenje puno dragulja, prsa su njegova kao èista bjelokost pokrita safirima.
<scripture passage="Song 5:15" parsed="|Song|5|15|0|0" osisRef="Bible:Song.5.15" />
<sup>15</sup>Noge su mu stupovi od mramora na zlatnom podnožju. Stas mu je kao Liban, vitak poput cedra.
<scripture passage="Song 5:16" parsed="|Song|5|16|0|0" osisRef="Bible:Song.5.16" />
<sup>16</sup>Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. Takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kæeri jeruzalemske.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 6" progress="50.30%" prev="Song.5" next="Song.7" id="Song.6">
<h3 id="Song.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Song.6-p1">
<scripture passage="Song 6:1" parsed="|Song|6|1|0|0" osisRef="Bible:Song.6.1" />
<sup>1</sup> Kamo je otišao dragi tvoj, o najljepša meðu ženama? Kuda je zamakao dragi tvoj, da ga tražimo s tobom?
<scripture passage="Song 6:2" parsed="|Song|6|2|0|0" osisRef="Bible:Song.6.2" />
<sup>2</sup>Dragi je moj sišao u svoj vrt k lijehama mirisnog bilja da pase po vrtovima i da bere ljiljane.
<scripture passage="Song 6:3" parsed="|Song|6|3|0|0" osisRef="Bible:Song.6.3" />
<sup>3</sup>Ja pripadam dragome svome, dragi moj pripada meni, on pase meðu ljiljanima.
<scripture passage="Song 6:4" parsed="|Song|6|4|0|0" osisRef="Bible:Song.6.4" />
<sup>4</sup>Lijepa si, prijateljice moja, kao Tirsa, krasna si kao Jeruzalem, strašna kao vojska pod zastavama.
<scripture passage="Song 6:5" parsed="|Song|6|5|0|0" osisRef="Bible:Song.6.5" />
<sup>5</sup>Odvrati oèi svoje od mene jer me zbunjuju. Kosa je tvoja kao stado koza koje silaze s Gileada.
<scripture passage="Song 6:6" parsed="|Song|6|6|0|0" osisRef="Bible:Song.6.6" />
<sup>6</sup>Zubi su ti kao stado ovaca ostriženih kada s kupanja dolaze: idu dvije i dvije kao blizanke i nijedna nije osamljena.
<scripture passage="Song 6:7" parsed="|Song|6|7|0|0" osisRef="Bible:Song.6.7" />
<sup>7</sup>Kao kriške mogranja tvoji su obrazi pod koprenom tvojom.
<scripture passage="Song 6:8" parsed="|Song|6|8|0|0" osisRef="Bible:Song.6.8" />
<sup>8</sup>Ima šezdeset kraljica, osamdeset inoèa, a djevojaka ni broja se ne zna.
<scripture passage="Song 6:9" parsed="|Song|6|9|0|0" osisRef="Bible:Song.6.9" />
<sup>9</sup>Ali je samo jedna golubica moja, savršena moja, jedina u majke, izabrana u roditeljke svoje. Vidjele su je djevojke i nazvale je blaženom, a kraljice i inoèe hvale su joj izrekle.
<scripture passage="Song 6:10" parsed="|Song|6|10|0|0" osisRef="Bible:Song.6.10" />
<sup>10</sup>Tko je ova koja dolazi kao što zora sviæe, lijepa kao mjesec, sjajna kao sunce, strašna kao vojska pod zastavama?
<scripture passage="Song 6:11" parsed="|Song|6|11|0|0" osisRef="Bible:Song.6.11" />
<sup>11</sup>Siðoh kroz nasade oraha da vidim mladice u dolinama, da pogledam pupaju li vinogradi, cvatu li mogranji.
<scripture passage="Song 6:12" parsed="|Song|6|12|0|0" osisRef="Bible:Song.6.12" />
<sup>12</sup>Ne znam kako, tek želja moja pope me na kola naroda mog kneževskog.
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 7" progress="50.33%" prev="Song.6" next="Song.8" id="Song.7">
<h3 id="Song.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Song.7-p1">
<scripture passage="Song 7:1" parsed="|Song|7|1|0|0" osisRef="Bible:Song.7.1" />
<sup>1</sup> Vrati se, Sulamko, vrati se, vrati se da te gledamo! Što æete vidjeti na Sulamki koja pleše u dva zbora?
<scripture passage="Song 7:2" parsed="|Song|7|2|0|0" osisRef="Bible:Song.7.2" />
<sup>2</sup>Kako su krasni koraci tvoji u sandalama, kæeri kneževska! Pregibi su bokova tvojih kao grivne stvorene rukom umjetnika.
<scripture passage="Song 7:3" parsed="|Song|7|3|0|0" osisRef="Bible:Song.7.3" />
<sup>3</sup>Pupak ti je kao okrugla èaša koja nikad nije bez piæa. Trbuh ti je kao stog pšenice ograðen ljiljanima.
<scripture passage="Song 7:4" parsed="|Song|7|4|0|0" osisRef="Bible:Song.7.4" />
<sup>4</sup>Dvije su dojke tvoje dva laneta, blizanca košutina.
<scripture passage="Song 7:5" parsed="|Song|7|5|0|0" osisRef="Bible:Song.7.5" />
<sup>5</sup>Vrat je tvoj kao kula bjelokosna. Oèi su tvoje kao ribnjaci u Hešbonu kod vrata batrabimskih. Nos ti je kao kula libanska što gleda prema Damasku.
<scripture passage="Song 7:6" parsed="|Song|7|6|0|0" osisRef="Bible:Song.7.6" />
<sup>6</sup>Glava je tvoja kao brdo Karmel, a kosa na glavi kao purpur i kralj se zapleo u njene pletenice.
<scripture passage="Song 7:7" parsed="|Song|7|7|0|0" osisRef="Bible:Song.7.7" />
<sup>7</sup>Kako si lijepa i kako si ljupka, o najdraža, meðu milinama!
<scripture passage="Song 7:8" parsed="|Song|7|8|0|0" osisRef="Bible:Song.7.8" />
<sup>8</sup>Stas je tvoj kao palma, grudi su tvoje grozdovi.
<scripture passage="Song 7:9" parsed="|Song|7|9|0|0" osisRef="Bible:Song.7.9" />
<sup>9</sup>Rekoh: popet æu se na palmu da dohvatim vrške njezine, a grudi æe tvoje biti kao grozdovi na lozi, miris daha tvoga kao jabuke.
<scripture passage="Song 7:10" parsed="|Song|7|10|0|0" osisRef="Bible:Song.7.10" />
<sup>10</sup>Usta su tvoja kao najbolje vino. Koje odlazi ravno dragome mome kao što teèe na usnama usnulih.
<scripture passage="Song 7:11" parsed="|Song|7|11|0|0" osisRef="Bible:Song.7.11" />
<sup>11</sup>Ja pripadam dragome svome i on je željan mene.
<scripture passage="Song 7:12" parsed="|Song|7|12|0|0" osisRef="Bible:Song.7.12" />
<sup>12</sup>Doði, dragi moj, iæi æemo u polja, noæivat æemo u selima.
<scripture passage="Song 7:13" parsed="|Song|7|13|0|0" osisRef="Bible:Song.7.13" />
<sup>13</sup>Jutrom æemo iæi u vinograde da vidimo pupa li loza, zameæe li se grožðe, jesu li procvali mogranji. Tamo æu ti dati ljubav svoju.
<scripture passage="Song 7:14" parsed="|Song|7|14|0|0" osisRef="Bible:Song.7.14" />
<sup>14</sup>Mandragore šire miris, u našim kuæama ima svakog voæa, novoga i starog, za te sam ga èuvala, o najdraži moj!
</p>
</div3>

<div3 title="Song of Solomon 8" progress="50.36%" prev="Song.7" next="Isa" id="Song.8">
<h3 id="Song.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Song.8-p1">
<scripture passage="Song 8:1" parsed="|Song|8|1|0|0" osisRef="Bible:Song.8.1" />
<sup>1</sup> O, da si mi brat, da si sisao prsa majke moje, našla bih te vani, poljubila bih te i nitko me zato ne bi prezirao.
<scripture passage="Song 8:2" parsed="|Song|8|2|0|0" osisRef="Bible:Song.8.2" />
<sup>2</sup>Povela bih te i uvela u kuæu majke svoje koja me odgojila, pojila bih te najboljim vinom i sokom od mogranja.
<scripture passage="Song 8:3" parsed="|Song|8|3|0|0" osisRef="Bible:Song.8.3" />
<sup>3</sup>Njegova mi je lijeva ruka pod glavom, a desnom me grli.
<scripture passage="Song 8:4" parsed="|Song|8|4|0|0" osisRef="Bible:Song.8.4" />
<sup>4</sup>Zaklinjem vas, kæeri jeruzalemske, ne budite, ne budite ljubav mojuš dok sama ne bude htjela!
<scripture passage="Song 8:5" parsed="|Song|8|5|0|0" osisRef="Bible:Song.8.5" />
<sup>5</sup>Tko je ta što dolazi iz pustinje, naslonjena na dragoga svoga? Probudio sam te pod jabukom gdje te mati rodila, gdje te na svijet dala roditeljka tvoja.
<scripture passage="Song 8:6" parsed="|Song|8|6|0|0" osisRef="Bible:Song.8.6" />
<sup>6</sup>Stavi me kao znak na srce, kao peèat na ruku svoju, jer ljubav je jaka kao smrt, a ljubomora tvrda kao grob. Žar je njezin žar vatre i plamena Jahvina.
<scripture passage="Song 8:7" parsed="|Song|8|7|0|0" osisRef="Bible:Song.8.7" />
<sup>7</sup>Mnoge vode ne mogu ugasiti ljubav niti je rijeke potopiti. Da netko daje za ljubav sve što u kuæi ima, taj bi navukao prezir na sebe.
<scripture passage="Song 8:8" parsed="|Song|8|8|0|0" osisRef="Bible:Song.8.8" />
<sup>8</sup>Imamo malu sestru koja još nema grudi, što æemo èiniti sa svojom sestrom kad bude rijeè o njoj?
<scripture passage="Song 8:9" parsed="|Song|8|9|0|0" osisRef="Bible:Song.8.9" />
<sup>9</sup>Ako bude poput zida, sagradit æemo na njemu krunište od srebra; ako bude poput vrata, utvrdit æemo ih cedrovim daskama.
<scripture passage="Song 8:10" parsed="|Song|8|10|0|0" osisRef="Bible:Song.8.10" />
<sup>10</sup>Ja sam zid i grudi su moje kule: tako postadoh u oèima njegovim kao ona što naðe smirenje.
<scripture passage="Song 8:11" parsed="|Song|8|11|0|0" osisRef="Bible:Song.8.11" />
<sup>11</sup>Salomon ima vinograd u Baal Hamonu, dao ga je èuvarima i svaki mora donijeti za urod tisuæu srebrnjaka.
<scripture passage="Song 8:12" parsed="|Song|8|12|0|0" osisRef="Bible:Song.8.12" />
<sup>12</sup>Moj vinograd je preda mnom: tebi, Salomone, tisuæa, a dvjesta onima što èuvaju plodove.
<scripture passage="Song 8:13" parsed="|Song|8|13|0|0" osisRef="Bible:Song.8.13" />
<sup>13</sup>O ti, koja boraviš u vrtovima, drugovi slušaju glas tvoj, daj da ga i ja èujem!
<scripture passage="Song 8:14" parsed="|Song|8|14|0|0" osisRef="Bible:Song.8.14" />
<sup>14</sup>Pohitaj, mili moj, budi kao srna i kao jelenèe na gorama mirisnim!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Isaiah" progress="50.40%" prev="Song.8" next="Isa.1" id="Isa">
<h2 id="Isa-p0.1">Isaiah</h2>

<div3 title="Isaiah 1" progress="50.40%" prev="Isa" next="Isa.2" id="Isa.1">
<h3 id="Isa.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Isa.1-p1">
<scripture passage="Isa 1:1" parsed="|Isa|1|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.1" />
<sup>1</sup> Viðenje Izaije, sina Amosova, koje je imao o Judeji i Jeruzalemu  u dane Uzije, Jotama, Ahaza i Ezekije, kraljeva judejskih.
<scripture passage="Isa 1:2" parsed="|Isa|1|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.2" />
<sup>2</sup>Èujte, nebesa, poslušaj, zemljo, jer Jahve govori: "Sinove sam ti odgojio, podigao, al' se oni od mene odvrgoše.
<scripture passage="Isa 1:3" parsed="|Isa|1|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.3" />
<sup>3</sup>Vo poznaje svog vlasnika, a magarac jasle gospodareve - Izrael ne poznaje, narod moj ne razumije."
<scripture passage="Isa 1:4" parsed="|Isa|1|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.4" />
<sup>4</sup>Jao, grešna li naroda, puka u zlu ogrezla, roda zlikovaèkog, pokvarenih sinova! Jahvu ostaviše, prezreše Sveca Izraelova, njemu su okrenuli leða.
<scripture passage="Isa 1:5" parsed="|Isa|1|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.5" />
<sup>5</sup>TÓa gdje da vas još udarim, odmetnici tvrdokorni? Sva je glava bolna, srce iznemoglo;
<scripture passage="Isa 1:6" parsed="|Isa|1|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.6" />
<sup>6</sup>od pete do glave nidje zdrava mjesta, veæ ozljede, modrice, otvorene rane, ni oèišæene, ni povijene, ni uljem ublažene.
<scripture passage="Isa 1:7" parsed="|Isa|1|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.7" />
<sup>7</sup>Zemlja vam opustje, gradove oganj popali, njive vam na oèi haraju tuðinci - pustoš k'o kad propade Sodoma.
<scripture passage="Isa 1:8" parsed="|Isa|1|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.8" />
<sup>8</sup>Kæi sionska ostade kao koliba u vinogradu, kao pojata u polju krastavaca, kao grad opsjednut.
<scripture passage="Isa 1:9" parsed="|Isa|1|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.9" />
<sup>9</sup>Da nam Jahve nad Vojskama ne ostavi Ostatak, bili bismo k'o Sodoma, Gomori slièni.
<scripture passage="Isa 1:10" parsed="|Isa|1|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.10" />
<sup>10</sup>Èujte rijeè Jahvinu, glavari sodomski, poslušaj zakon Boga našega, narode gomorski!
<scripture passage="Isa 1:11" parsed="|Isa|1|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.11" />
<sup>11</sup>"Što æe mi mnoštvo žrtava vaših?" - govori Jahve. - "Sit sam ovnujskih paljenica i pretiline gojne teladi. I krv mi se ogadi bikova, janjaca i jaradi.
<scripture passage="Isa 1:12" parsed="|Isa|1|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.12" />
<sup>12</sup>Kad mi lice vidjet' dolazite, tko od vas ište da gazite mojim predvorjima?
<scripture passage="Isa 1:13" parsed="|Isa|1|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.13" />
<sup>13</sup>Prestanite mi nositi ništavne prinose, kad mi omrznu. Mlaðaka, subote i sazive - ne podnosim zborovanja i opaèine.
<scripture passage="Isa 1:14" parsed="|Isa|1|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.14" />
<sup>14</sup>Mlaðake i svetkovine vaše iz sve duše mrzim - teški su mi, podnijet' ih ne mogu!
<scripture passage="Isa 1:15" parsed="|Isa|1|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.15" />
<sup>15</sup>Kad na molitvu ruke širite, je od vas oèi odvraæam. Molitve samo množite, ja vas ne slušam. Ruke su vam u krvi ogrezle,
<scripture passage="Isa 1:16" parsed="|Isa|1|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.16" />
<sup>16</sup>operite se, oèistite. Uklonite mi s oèiju djela opaka, prestanite zlo èiniti!
<scripture passage="Isa 1:17" parsed="|Isa|1|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.17" />
<sup>17</sup>Uèite se dobrim djelima: pravdi težite, ugnjetenom pritecite u pomoæ, siroti pomozite do pravde, za udovu se zauzmite."
<scripture passage="Isa 1:18" parsed="|Isa|1|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.18" />
<sup>18</sup>"Hajde, dakle, da se pravdamo," govori Jahve. "Budu l' vam grijesi kao grimiz, pobijeljet æe poput snijega; kao purpur budu li crveni, postat æe kao vuna.
<scripture passage="Isa 1:19" parsed="|Isa|1|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.19" />
<sup>19</sup>Htjednete l' me poslušati, uživat æete plodove zemaljske.
<scripture passage="Isa 1:20" parsed="|Isa|1|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.20" />
<sup>20</sup>U buntovništvu ako ustrajete, proždrijet æe vas maè." Tako usta Jahvina govorahu.
<scripture passage="Isa 1:21" parsed="|Isa|1|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.21" />
<sup>21</sup>Kako li posta bludnicom tvrða vjerna? Bješe puna praviènosti, pravda u njoj stolovala, a sad - ubojice.
<scripture passage="Isa 1:22" parsed="|Isa|1|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.22" />
<sup>22</sup>Srebro ti se u trosku obratilo, vino ti se razvodnjelo.
<scripture passage="Isa 1:23" parsed="|Isa|1|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.23" />
<sup>23</sup>Knezovi se tvoji odmetnuli, s tatima se pobratili. Svi za mitom hlepe, za darovima lete. Siroti pravdu uskraæuju, udovièka parnica ne stiže k njima.
<scripture passage="Isa 1:24" parsed="|Isa|1|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.24" />
<sup>24</sup>Stog ovako govori Jahve, Gospod nad Vojskama, Junak Izraelov: "Ah, kad se iskalim na protivnicima i osvetim dušmanima!
<scripture passage="Isa 1:25" parsed="|Isa|1|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.25" />
<sup>25</sup>Kada na te ruku pružim, da lužinom tvoju trosku oèistim, da iz tebe uklonim olovo!
<scripture passage="Isa 1:26" parsed="|Isa|1|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.26" />
<sup>26</sup>Da ti opet postavim suce kao negda, savjetnike kao u poèetku, pa da te zovu Gradom pravednim, Tvrðom vjernosti."
<scripture passage="Isa 1:27" parsed="|Isa|1|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.27" />
<sup>27</sup>Sud pravedni otkupit æe Sion, a pravda obraæenike njegove.
<scripture passage="Isa 1:28" parsed="|Isa|1|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.28" />
<sup>28</sup>Otpadnici i grešnici skršit æe se zajedno, a oni što Jahvu napuštaju poginut æe.
<scripture passage="Isa 1:29" parsed="|Isa|1|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.29" />
<sup>29</sup>Da, stidjet æete se zbog hrastova što ih sad obožavate i crvenjet æete zbog gajeva u kojima sad uživate.
<scripture passage="Isa 1:30" parsed="|Isa|1|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.30" />
<sup>30</sup>Jer, bit æete poput hrasta osušena lišæa i poput gaja u kojem vode nema.
<scripture passage="Isa 1:31" parsed="|Isa|1|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.1.31" />
<sup>31</sup>Junak æe biti kuèina, a iskra djelo njegovo, zajedno æe izgorjeti, a nikoga da ugasi.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 2" progress="50.49%" prev="Isa.1" next="Isa.3" id="Isa.2">
<h3 id="Isa.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Isa.2-p1">
<scripture passage="Isa 2:1" parsed="|Isa|2|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.1" />
<sup>1</sup> Viðenje Izaije, sina Amosova, o Judeji i Jeruzalemu:
<scripture passage="Isa 2:2" parsed="|Isa|2|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.2" />
<sup>2</sup>Dogodit æe se na kraju dana: Gora Doma Jahvina bit æe postavljena vrh svih gora, uzvišena iznad svih bregova. K njoj æe se stjecati svi narodi,
<scripture passage="Isa 2:3" parsed="|Isa|2|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.3" />
<sup>3</sup>nagrnut æe mnoga plemena i reæi: "Hajde, uziðimo na Goru Jahvinu, poðimo u Dom Boga Jakovljeva! On æe nas nauèiti svojim putovima, hodit æemo stazama njegovim. Jer æe iz Siona Zakon doæi, iz Jeruzalema rijeè Jahvina."
<scripture passage="Isa 2:4" parsed="|Isa|2|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.4" />
<sup>4</sup>On æe biti sudac narodima, mnogim æe sudit' plemenima, koji æe maèeve prekovati u plugove, a koplja u srpove. Neæe više narod dizat' maèa protiv naroda nit' se više uèit' ratovanju.
<scripture passage="Isa 2:5" parsed="|Isa|2|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.5" />
<sup>5</sup>Hajde, dome Jakovljev, u Jahvinoj hodimo svjetlosti!
<scripture passage="Isa 2:6" parsed="|Isa|2|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.6" />
<sup>6</sup>Da, ti si svoj odbacio narod, dom Jakovljev, jer je pun vraèeva s istoka i gatara kao Filistejci, bratime se s tuðincima.
<scripture passage="Isa 2:7" parsed="|Isa|2|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.7" />
<sup>7</sup>Zemlja mu je puna srebra i zlata i blagu mu kraja nema; zemlja mu je puna konja, kolima mu broja nema.
<scripture passage="Isa 2:8" parsed="|Isa|2|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.8" />
<sup>8</sup>Zemlja mu je prepuna kumira i oni se klanjaju pred djelom ruku svojih, pred onim što njihovi naèiniše prsti.
<scripture passage="Isa 2:9" parsed="|Isa|2|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.9" />
<sup>9</sup>Smrtnik æe se poviti, èovjek sniziti; ne praštaj im.
<scripture passage="Isa 2:10" parsed="|Isa|2|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.10" />
<sup>10</sup>Uði meðu peæine, skrij se u prašinu, pred užasom Jahvinim, pred sjajem velièanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju.
<scripture passage="Isa 2:11" parsed="|Isa|2|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.11" />
<sup>11</sup>Ohol pogled bit æe skršen i bahatost ljudska ponižena. Jahve æe se uzvisiti, on jedini - u dan onaj.
<scripture passage="Isa 2:12" parsed="|Isa|2|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.12" />
<sup>12</sup>Da, bit æe to dan Jahve nad Vojskama, protiv svih oholih i bahatih, protiv sviju što se uzvisiše, da ih obori;
<scripture passage="Isa 2:13" parsed="|Isa|2|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.13" />
<sup>13</sup>protiv svih cedrova libanonskih i svih hrastova bašanskih;
<scripture passage="Isa 2:14" parsed="|Isa|2|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.14" />
<sup>14</sup>protiv svih gora uznositih i svih bregova uzdignutih;
<scripture passage="Isa 2:15" parsed="|Isa|2|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.15" />
<sup>15</sup>protiv svake visoke tvrðe i svih tvrdih zidina;
<scripture passage="Isa 2:16" parsed="|Isa|2|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.16" />
<sup>16</sup>protiv sveg brodovlja taršiškog i svih brodova raskošnih.
<scripture passage="Isa 2:17" parsed="|Isa|2|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.17" />
<sup>17</sup>Oholost ljudska skršit æe se i bahatost ljudska poniziti. Jahve æe se uzvisiti, on jedini - u dan onaj,
<scripture passage="Isa 2:18" parsed="|Isa|2|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.18" />
<sup>18</sup>i kumiri æe netragom nestati.
<scripture passage="Isa 2:19" parsed="|Isa|2|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.19" />
<sup>19</sup>Uðite u rupe meðu peæinama i u spilje zemaljske pred užasom Jahvinim, pred sjajem velièanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju.
<scripture passage="Isa 2:20" parsed="|Isa|2|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.20" />
<sup>20</sup>U dan onaj: bacit æe svaki svoje srebro i zlatne kumire koje sebi naèini da im se klanja,
<scripture passage="Isa 2:21" parsed="|Isa|2|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.21" />
<sup>21</sup>kad uteèe u šupljine peæina i u raspukline stijena pred užasom Jahvinim, pred sjajem velièanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju.
<scripture passage="Isa 2:22" parsed="|Isa|2|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.2.22" />
<sup>22</sup>Èuvajte se, dakle, èovjeka koji ima samo jedan dah u nosnicama: jer što vrijedi?
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 3" progress="50.54%" prev="Isa.2" next="Isa.4" id="Isa.3">
<h3 id="Isa.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Isa.3-p1">
<scripture passage="Isa 3:1" parsed="|Isa|3|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.1" />
<sup>1</sup> Gle, Gospod, Jahve nad Vojskama, oduzima Jeruzalemu i Judeji svaku potporu, pomoæ u kruhu i pomoæ u vodi,
<scripture passage="Isa 3:2" parsed="|Isa|3|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.2" />
<sup>2</sup>junaka i ratnika, suca i proroka, vraèa i starješinu, pedesetnika i odliènika,
<scripture passage="Isa 3:3" parsed="|Isa|3|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.3" />
<sup>3</sup>savjetnika i mudra gatara i onoga što se bavi èaranjem.
<scripture passage="Isa 3:4" parsed="|Isa|3|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.4" />
<sup>4</sup>"A za glavare postavljam im djecu, dajem deranima da njima vladaju."
<scripture passage="Isa 3:5" parsed="|Isa|3|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.5" />
<sup>5</sup>Ljudi se glože jedan s drugim i svaki s bližnjim svojim; dijete nasræe na starca, prostak na odliènika
<scripture passage="Isa 3:6" parsed="|Isa|3|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.6" />
<sup>6</sup>te svatko brata hvata u oèinskoj kuæi: "Ti imaš plašt, budi nam glavarom, uzmi u ruke ovo rasulo!"
<scripture passage="Isa 3:7" parsed="|Isa|3|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.7" />
<sup>7</sup>A on æe se, u dan onaj, braniti: "Neæu da budem vidar, nema u mene ni kruha ni plašta: ne stavljajte me narodu za glavara."
<scripture passage="Isa 3:8" parsed="|Isa|3|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.8" />
<sup>8</sup>Jeruzalem se ruši i pada Judeja, jer im se jezik i djela Jahvi protive te prkose pogledu Slave njegove.
<scripture passage="Isa 3:9" parsed="|Isa|3|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.9" />
<sup>9</sup>Lice njihovo protiv njih svjedoèi, razmeæu se grijehom poput Sodome i ne kriju ga, jao njima, sami sebi propast spremaju.
<scripture passage="Isa 3:10" parsed="|Isa|3|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.10" />
<sup>10</sup>Kažite: "Blago pravedniku, hranit æe se plodom djela svojih!
<scripture passage="Isa 3:11" parsed="|Isa|3|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.11" />
<sup>11</sup>Jao opakome, zlo æe mu biti, na nj æe pasti djela ruku njegovih."
<scripture passage="Isa 3:12" parsed="|Isa|3|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.12" />
<sup>12</sup>Deran tlaèi narod moj i žene njime vladaju. O narode moj, vladaoci te tvoji zavode i raskapaju put kojim hodiš.
<scripture passage="Isa 3:13" parsed="|Isa|3|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.13" />
<sup>13</sup>Ustade Jahve da se popravda s narodom svojim,
<scripture passage="Isa 3:14" parsed="|Isa|3|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.14" />
<sup>14</sup>Jahve dolazi na sud sa starješinama i glavarima svog naroda: "Vinograd ste moj opustošili, u vašim je kuæama što oteste siromahu.
<scripture passage="Isa 3:15" parsed="|Isa|3|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.15" />
<sup>15</sup>S kojim pravom narod moj tlaèite i gazite lice siromaha?" - rijeè je Jahve, Gospoda nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 3:16" parsed="|Isa|3|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.16" />
<sup>16</sup>I reèe Jahve: "Što se to ohole kæeri sionske te ispružena vrata hode, okolo okom namiguju, koracima sitnim koracaju, grivnama na nozi zveckaju?
<scripture passage="Isa 3:17" parsed="|Isa|3|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.17" />
<sup>17</sup>Oæelavit æe Gospod tjeme kæeri sionskih, obnažit æe Jahve golotinju njihovu."
<scripture passage="Isa 3:18" parsed="|Isa|3|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.18" />
<sup>18</sup>U onaj æe dan Gospod strgnuti sve èime se ona ponosi:  ukosnice i mjeseèiæe,
<scripture passage="Isa 3:19" parsed="|Isa|3|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.19" />
<sup>19</sup>naušnice, narukvice i koprene,
<scripture passage="Isa 3:20" parsed="|Isa|3|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.20" />
<sup>20</sup>poveze, lanèiæe, pojaseve, boèice s miomirisima i privjese,
<scripture passage="Isa 3:21" parsed="|Isa|3|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.21" />
<sup>21</sup>prstenje  i nosne prstenove,
<scripture passage="Isa 3:22" parsed="|Isa|3|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.22" />
<sup>22</sup>skupocjene haljine i plašteve, prijevjese  i torbice,
<scripture passage="Isa 3:23" parsed="|Isa|3|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.23" />
<sup>23</sup>zrcala i košuljice, povezaèe i rupce.
<scripture passage="Isa 3:24" parsed="|Isa|3|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.24" />
<sup>24</sup>Mjesto miomirisa, smrad; mjesto pojasa, konopac; mjesto kovrèa, tjeme obrijano; mjesto gizdave halje, kostrijet; mjesto ljepote, žig.
<scripture passage="Isa 3:25" parsed="|Isa|3|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.25" />
<sup>25</sup>Muževi tvoji od maèa æe pasti, junaci tvoji u kreševu.
<scripture passage="Isa 3:26" parsed="|Isa|3|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.3.26" />
<sup>26</sup>Vrata æe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji æeš sjedit' napuštena.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 4" progress="50.60%" prev="Isa.3" next="Isa.5" id="Isa.4">
<h3 id="Isa.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Isa.4-p1">
<scripture passage="Isa 4:1" parsed="|Isa|4|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.1" />
<sup>1</sup> I sedam æe se žena jagmiti za jednoga èovjeka - u dan onaj: "Svoj æemo kruh jesti," reæi æe, "i u halje se svoje oblaèiti, daj nam samo da tvoje nosimo ime, skini sa nas svu sramotu našu."
<scripture passage="Isa 4:2" parsed="|Isa|4|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.2" />
<sup>2</sup>U onaj æe dan izdanak Jahvin biti na diku i na slavu, a plod zemlje na ponos i ures spašenima u Izraelu.
<scripture passage="Isa 4:3" parsed="|Isa|4|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.3" />
<sup>3</sup>Koji ostanu na Sionu i prežive u Jeruzalemu, zvat æe se "sveti" i bit æe upisani da u Jeruzalemu žive.
<scripture passage="Isa 4:4" parsed="|Isa|4|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.4" />
<sup>4</sup>Kad Gospod spere ljagu kæeri sionskih i obriše s Jeruzalema krv prolivenu dahom suda i dahom što spaljuje,
<scripture passage="Isa 4:5" parsed="|Isa|4|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.5" />
<sup>5</sup>sazdat æe Jahve nad svom Gorom sionskom i nad svima što ondje budu zborovali oblak s dimom danju, a noæu sjaj ognja žarkoga. Jer, vrh svega Slava æe biti zaklon
<scripture passage="Isa 4:6" parsed="|Isa|4|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.4.6" />
<sup>6</sup>i sjenica da zasjenjuje danju od pripeke, štit i utoèište od pljuska i oluje.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 5" progress="50.62%" prev="Isa.4" next="Isa.6" id="Isa.5">
<h3 id="Isa.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Isa.5-p1">
<scripture passage="Isa 5:1" parsed="|Isa|5|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.1" />
<sup>1</sup> Zapjevat æu svojemu dragome, pjesmu svog ljubljenog njegovu vinogradu. Moj je dragi imao vinograd na brežuljku rodnome.
<scripture passage="Isa 5:2" parsed="|Isa|5|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.2" />
<sup>2</sup>Okopa ga, iskrèi kamenje, posadi ga lozom plemenitom. Posred njega kulu on podiže i u nj tijesak metnu. Nadaše se da æe uroditi grožðem, a on izrodi vinjagu.
<scripture passage="Isa 5:3" parsed="|Isa|5|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.3" />
<sup>3</sup>Sad, žitelji jeruzalemski i ljudi Judejci, presudite izmeð' mene i vinograda mojega.
<scripture passage="Isa 5:4" parsed="|Isa|5|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.4" />
<sup>4</sup>Što još mogoh uèiniti za svoj vinograd a da nisam uèinio? Nadah se da æe uroditi grožðem, zašto vinjagu izrodi?
<scripture passage="Isa 5:5" parsed="|Isa|5|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.5" />
<sup>5</sup>No sad æu vam reæi što æu uèiniti od svog vinograda: plot æu mu soriti da ga opustoše, zidinu razvaliti da ga izgaze.
<scripture passage="Isa 5:6" parsed="|Isa|5|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.6" />
<sup>6</sup>U pustoš æu ga obratiti, ni obrezana ni okopana, nek' u draè i trnje sav zaraste; zabranit æu oblacima da dažde nad njime.
<scripture passage="Isa 5:7" parsed="|Isa|5|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.7" />
<sup>7</sup>Vinograd Jahve nad Vojskama dom je Izraelov; izabrani nasad njegov ljudi Judejci. Nadao se pravdi, a eto nepravde, nadao se praviènosti, a eto vapaja.
<scripture passage="Isa 5:8" parsed="|Isa|5|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.8" />
<sup>8</sup>Jao vama koji kuæu kuæi primièete i polje s poljem sastavljate, dok sve mjesto ne zauzmete te postanete jedini u zemlji.
<scripture passage="Isa 5:9" parsed="|Isa|5|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.9" />
<sup>9</sup>Na uši moje reèe Jahve nad Vojskama: "Doista, mnoge æe kuæe opustjeti, velike i lijepe, bit æe bez žitelja.
<scripture passage="Isa 5:10" parsed="|Isa|5|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.10" />
<sup>10</sup>Deset rali vinograda dat æe samo baèvicu, mjera sjemena dat æe samo mjericu."
<scripture passage="Isa 5:11" parsed="|Isa|5|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.11" />
<sup>11</sup>Jao onima što veæ jutrom na uranku žestokim se piæem zalijevaju i kasno noæu sjede vinom raspaljeni.
<scripture passage="Isa 5:12" parsed="|Isa|5|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.12" />
<sup>12</sup>Na gozbama im harfe i citare, bubnjevi i frule uz vino, a za djelo Jahvino ne mare, ne gledaju djelo ruku njegovih.
<scripture passage="Isa 5:13" parsed="|Isa|5|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.13" />
<sup>13</sup>Stoga æe u ropstvo narod moj odvesti, jer nema razumnosti, odliènici njegovi od gladi æe umirati, puk njegov od žeði æe gorjeti.
<scripture passage="Isa 5:14" parsed="|Isa|5|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.14" />
<sup>14</sup>Da, Podzemlje æe razvaliti ždrijelo, razjapit æe ralje neizmjerne da se u njih strmoglave odliènici mu i mnoštvo sa svom grajom i veseljem!
<scripture passage="Isa 5:15" parsed="|Isa|5|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.15" />
<sup>15</sup>Smrtnik æe nikom poniknuti, ponizit' se èovjek, oborit æe se pogled silnih.
<scripture passage="Isa 5:16" parsed="|Isa|5|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.16" />
<sup>16</sup>Jahve nad Vojskama uzvisit æe se sudom, i Bog æe sveti otkrit' svetost svoju.
<scripture passage="Isa 5:17" parsed="|Isa|5|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.17" />
<sup>17</sup>Jaganjci æe pasti kao na pašnjacima, a jarci æe brstiti po ruševinama bogataškim.
<scripture passage="Isa 5:18" parsed="|Isa|5|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.18" />
<sup>18</sup>Jao onima koji na se krivnju vuku volovskom užadi i grijeh kolskim konopcem -
<scripture passage="Isa 5:19" parsed="|Isa|5|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.19" />
<sup>19</sup>onima što govore: "Neka pohiti, neka poteèe s djelom svojim da bismo ga vidjeli, neka se približi i završi naum Sveca Izraelova da bismo znali!"
<scripture passage="Isa 5:20" parsed="|Isa|5|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.20" />
<sup>20</sup>Jao onima koji zlo dobrom nazivaju, a dobro zlom, koji od tame svjetlost prave, a od svjetlosti tamu, koji gorko slatkim èine, a slatko gorkim!
<scripture passage="Isa 5:21" parsed="|Isa|5|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.21" />
<sup>21</sup>Jao onima koji su mudri u svojim oèima i pametni sami pred sobom!
<scripture passage="Isa 5:22" parsed="|Isa|5|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.22" />
<sup>22</sup>Jao onima koji su jaki u vinu i junaci u miješanju jakih piæa;
<scripture passage="Isa 5:23" parsed="|Isa|5|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.23" />
<sup>23</sup>onima koji za mito brane krivca, a pravedniku uskraæuju pravdu!
<scripture passage="Isa 5:24" parsed="|Isa|5|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.24" />
<sup>24</sup>Zato, kao što plameni jezici proždiru slamu i kao što nestaje suha trava u plamenu, tako æe korijen njihov istrunuti, poput praha razletjet' se pupoljak njihov, jer odbaciše Zakon Jahve nad Vojskama i prezreše rijeè Sveca Izraelova.
<scripture passage="Isa 5:25" parsed="|Isa|5|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.25" />
<sup>25</sup>Zato se raspali gnjev Jahvin protiv njegova naroda, i on diže ruku na nj i udari ga te se potresoše gore: trupla njihova leže k'o smeæe po ulicama, ali gnjev se njegov još ne smiri, ruka mu je sveðer podignuta.
<scripture passage="Isa 5:26" parsed="|Isa|5|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.26" />
<sup>26</sup>On podiže stijeg ratni narodu dalekom, zazviždi mu na kraj zemlje, i gle: brzo, spremno hita.
<scripture passage="Isa 5:27" parsed="|Isa|5|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.27" />
<sup>27</sup>U njemu nema trudna ni sustala, ni dremljiva niti snena, oko boka pojas ne otpasuje, na obuæi ne driješi remena.
<scripture passage="Isa 5:28" parsed="|Isa|5|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.28" />
<sup>28</sup>Strijele su mu dobro zašiljene, lukovi mu svi zapeti, kremen su kopita konja njegovih, vihor su toèkovi bojnih mu kola.
<scripture passage="Isa 5:29" parsed="|Isa|5|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.29" />
<sup>29</sup>Rika mu je k'o u lava i rièe k'o lavovi mladi, reži, grabi plijen i odnosi, a nikoga da mu ga istrgne.
<scripture passage="Isa 5:30" parsed="|Isa|5|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.5.30" />
<sup>30</sup>U dan onaj režat æe na njega k'o što more buèi. Pogledaš li zemlju - sve tmina, tjeskoba, svjetlost proguta tmina oblaèna.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 6" progress="50.71%" prev="Isa.5" next="Isa.7" id="Isa.6">
<h3 id="Isa.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Isa.6-p1">
<scripture passage="Isa 6:1" parsed="|Isa|6|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.1" />
<sup>1</sup> One godine kad umrije kralj Uzija, vidjeh Gospoda gdje sjedi  na prijestolju visoku i uzvišenu. Skuti njegova plašta ispunjahu  Svetište.
<scripture passage="Isa 6:2" parsed="|Isa|6|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.2" />
<sup>2</sup>Iznad njega stajahu serafi; svaki je imao po šest  krila: dva krila da zakloni lice, dva da zakrije noge, a dvama  je krilima letio.
<scripture passage="Isa 6:3" parsed="|Isa|6|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.3" />
<sup>3</sup>I klicahu jedan drugome: "Svet! Svet! Svet Jahve nad Vojskama! Puna je sva zemlja Slave njegove!"
<scripture passage="Isa 6:4" parsed="|Isa|6|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.4" />
<sup>4</sup>Od gromka glasa onih koji klicahu stresoše se dovraci  na pragovima, a Dom se napuni dimom.
<scripture passage="Isa 6:5" parsed="|Isa|6|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.5" />
<sup>5</sup>Rekoh: "Jao meni, propadoh, jer èovjek sam neèistih usana, u narodu neèistih usana prebivam, a oèi mi vidješe Kralja, Jahvu nad Vojskama!"
<scripture passage="Isa 6:6" parsed="|Isa|6|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.6" />
<sup>6</sup>Jedan od serafa doletje k meni: u ruci mu žerava koju  uze kliještima sa žrtvenika;
<scripture passage="Isa 6:7" parsed="|Isa|6|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.7" />
<sup>7</sup>dotaèe se njome mojih usta i  reèe:  "Evo, usne je tvoje dotaklo, krivica ti je skinuta i grijeh oprošten."
<scripture passage="Isa 6:8" parsed="|Isa|6|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.8" />
<sup>8</sup>Tad èuh glas Gospodnji: "Koga da pošaljem? I tko æe nam poæi?" Ja rekoh: "Evo me, mene pošalji!"
<scripture passage="Isa 6:9" parsed="|Isa|6|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.9" />
<sup>9</sup>On odgovori: "Idi i reci tom narodu: 'Slušajte dobro, al' neæete razumjeti, gledajte dobro, al' neæete spoznati.'
<scripture passage="Isa 6:10" parsed="|Isa|6|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.10" />
<sup>10</sup>Otežaj salom srce tom narodu, ogluši mu uši, zaslijepi oèi, da oèima ne vidi, da ušima ne èuje i srcem da ne razumije kako bi se obratio i ozdravio."
<scripture passage="Isa 6:11" parsed="|Isa|6|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.11" />
<sup>11</sup>Ja rekoh: "Dokle, o Gospode?" On mi odgovori: "Dok gradovi ne opuste i ne ostanu bez žitelja, dok kuæe ne budu bez ikoga živa, i zemlja ne postane pustoš,
<scripture passage="Isa 6:12" parsed="|Isa|6|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.12" />
<sup>12</sup>dok Jahve daleko ne protjera ljude. Haranje veliko pogodit æe zemlju,
<scripture passage="Isa 6:13" parsed="|Isa|6|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.6.13" />
<sup>13</sup>i ostane li u njoj još desetina, i ona æe biti zatrta poput duba kad ga do panja posijeku. Panj æe njihov biti sveto sjeme."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 7" progress="50.75%" prev="Isa.6" next="Isa.8" id="Isa.7">
<h3 id="Isa.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Isa.7-p1">
<scripture passage="Isa 7:1" parsed="|Isa|7|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.1" />
<sup>1</sup> U dane judejskoga kralja Ahaza, sina Jotamova, sina Uzijina, aramski kralj Rason i izraelski kralj Pekah, sin Remalijin,  zavojštiše na Jeruzalem, ali ga ne mogoše zauzeti.
<scripture passage="Isa 7:2" parsed="|Isa|7|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.2" />
<sup>2</sup>Tada dojaviše domu Davidovu: "Aramci se utaborili u Efrajimu."  Na tu vijest uzdrhta srce kraljevo i srce svega naroda, kao što  u šumi drveæe ustrepti od vjetra.
<scripture passage="Isa 7:3" parsed="|Isa|7|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.3" />
<sup>3</sup>I Jahve reèe Izaiji: "Iziði  pred Ahaza, ti i sin tvoj Šear Jašub, do nakraj vodovoda gornjeg  ribnjaka na putu u Valjarevo polje.
<scripture passage="Isa 7:4" parsed="|Isa|7|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.4" />
<sup>4</sup>Reci mu: 'Pazi, smiri se, ne boj se, i nek' ti ne premire srce od ovih dvaju ugaraka zadimljenih, od raspaljenog bijesa Rasona aramskog i sina Remalijina,
<scripture passage="Isa 7:5" parsed="|Isa|7|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.5" />
<sup>5</sup>jer Aram, Efrajim i sin Remalijin smisliše tvoju propast.'
<scripture passage="Isa 7:6" parsed="|Isa|7|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.6" />
<sup>6</sup>Poðimo, rekoše, na Judeju, uplašimo je i osvojimo da u njoj zakraljimo sina Tabelova.
<scripture passage="Isa 7:7" parsed="|Isa|7|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.7" />
<sup>7</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'To se neæe zbiti: toga biti neæe!
<scripture passage="Isa 7:8" parsed="|Isa|7|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.8" />
<sup>8</sup>[8a] Damask je glava Aramcima, a Damasku je glava Rason;
<scripture passage="Isa 7:9" parsed="|Isa|7|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.9" />
<sup>9</sup>Samarija je glava Efrajimcima, a Samariji glava je Remalija. [8b]Još šezdeset i pet godina, i Efrajim, razoren, neæe više biti narod. [9b] Ako se na me ne oslonite, održat' se neæete!"</p><p id="Isa.7-p2">
<scripture passage="Isa 7:10" parsed="|Isa|7|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.10" />
<sup>10</sup>Jahve opet progovori Ahazu i reèe mu:
<scripture passage="Isa 7:11" parsed="|Isa|7|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.11" />
<sup>11</sup>"Zaišti od  Jahve, Boga svoga, jedan znak za sebe iz dubine Podzemlja ili  gore iz visina."
<scripture passage="Isa 7:12" parsed="|Isa|7|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.12" />
<sup>12</sup>Ali Ahaz odgovori: "Ne, neæu iskati i neæu  iskušavati Jahvu."
<scripture passage="Isa 7:13" parsed="|Isa|7|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.13" />
<sup>13</sup>Tada reèe Izaija: "Èujte, dome Davidov. Zar vam je malo dodijavati ljudima, pa i Bogu mom dodijavate!
<scripture passage="Isa 7:14" parsed="|Isa|7|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.14" />
<sup>14</sup>Zato, sam æe vam Gospodin dati znak: Evo, zaèet æe djevica i roditi sina i nadjenut æe mu ime Emanuel!
<scripture passage="Isa 7:15" parsed="|Isa|7|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.15" />
<sup>15</sup>Vrhnjem i medom on æe se hraniti dok ne nauèi odbacivat' zlo i birati dobro.
<scripture passage="Isa 7:16" parsed="|Isa|7|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.16" />
<sup>16</sup>Jer prije nego djeèak nauèi odbacivat' zlo i birati dobro, opustjet æe zemlja, zbog koje strepiš, od dvaju kraljeva.
<scripture passage="Isa 7:17" parsed="|Isa|7|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.17" />
<sup>17</sup>Protiv tebe i protiv tvog naroda i protiv kuæe oca tvojega dovest æe Jahve dane kakvih ne bijaše otkad se Efrajim odvoji od Jude - kralja asirskoga.
<scripture passage="Isa 7:18" parsed="|Isa|7|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.18" />
<sup>18</sup>U dan onaj zazviždat æe Jahve muhama na ušæu egipatskih rijeka i pèelama u zemlji asirskoj
<scripture passage="Isa 7:19" parsed="|Isa|7|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.19" />
<sup>19</sup>da doðu i popadaju po strmim dolovima, po rasjelinama stijena, po svim trnjacima i svim pojilištima.
<scripture passage="Isa 7:20" parsed="|Isa|7|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.20" />
<sup>20</sup>U dan onaj Gospod æe obrijati britvom najmljenom s onu stranu Eufrata - kraljem asirskim - kosu s glave, dlake s nogu i bradu s obraza.
<scripture passage="Isa 7:21" parsed="|Isa|7|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.21" />
<sup>21</sup>U dan onaj svatko æe hraniti po kravu i dvije ovce
<scripture passage="Isa 7:22" parsed="|Isa|7|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.22" />
<sup>22</sup>i od obilja mlijeka koje æe mu dati hranit æe se vrhnjem; vrhnjem i medom hranit æe se koji god u zemlji preostanu.
<scripture passage="Isa 7:23" parsed="|Isa|7|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.23" />
<sup>23</sup>U dan onaj gdje god bijaše tisuæu èokota, vrijednih tisuæu srebrnika, izrast æe draè i trnje.
<scripture passage="Isa 7:24" parsed="|Isa|7|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.24" />
<sup>24</sup>Onamo æe polaziti sa strijelom i lukom, jer sva æe zemlja u draè i trnje zarasti.
<scripture passage="Isa 7:25" parsed="|Isa|7|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.7.25" />
<sup>25</sup>A po svim gorama gdje se motikom kopalo nitko više neæe iæi, strašeæi se trnja i draèa: onuda æe goveda pasti i gaziti ovce."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 8" progress="50.82%" prev="Isa.7" next="Isa.9" id="Isa.8">
<h3 id="Isa.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Isa.8-p1">
<scripture passage="Isa 8:1" parsed="|Isa|8|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.1" />
<sup>1</sup> Reèe Jahve: "Uzmi veliku ploèu i napiši na njoj ljudskim pismom:  Maher Šalal Haš Baz - Brz grabež - hitar plijen."
<scripture passage="Isa 8:2" parsed="|Isa|8|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.2" />
<sup>2</sup>Potom uzeh  vjerne svjedoke, sveæenika Uriju i Zahariju, sina Berekjina.
<scripture passage="Isa 8:3" parsed="|Isa|8|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.3" />
<sup>3</sup>Približih se proroèici te ona zaèe i rodi sina. Jahve  mi reèe: "Nazovi ga Maher Šalal Haš Baz,
<scripture passage="Isa 8:4" parsed="|Isa|8|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.4" />
<sup>4</sup>jer prije no što  dijete poène tepati 'tata' i 'mama', nosit æe se pred kralja  asirskog sve bogatstvo Damaska i plijen Samarije."
<scripture passage="Isa 8:5" parsed="|Isa|8|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.5" />
<sup>5</sup>I opet mi reèe Jahve:
<scripture passage="Isa 8:6" parsed="|Isa|8|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.6" />
<sup>6</sup>"Jer narod ovaj odbacuje mirne tekuæice Šiloaha, a dršæe pred Rasonom i pred sinom Remalijinim,
<scripture passage="Isa 8:7" parsed="|Isa|8|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.7" />
<sup>7</sup>navest æe Gospod na vas vodu Eufrata, silnu i veliku - kralja asirskog i svu slavu njegovu - i ona æe iziæi iz rukava svoga, preliti se preko svih obala;
<scripture passage="Isa 8:8" parsed="|Isa|8|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.8" />
<sup>8</sup>provalit æe u Judeju, razlit' se i poplaviti je, popeti se do grla njezina; i krila æe svoja raširiti preko cijele tvoje zemlje, o Emanuele."
<scripture passage="Isa 8:9" parsed="|Isa|8|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.9" />
<sup>9</sup>Udružite se samo, narodi, al' bit æete smrvljeni! Poslušajte, vi kraljevi daleki, pašite se, bit æete smrvljeni, pašite se, bit æete smrvljeni!
<scripture passage="Isa 8:10" parsed="|Isa|8|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.10" />
<sup>10</sup>Kujte naum - bit æe uništen, dogovarajte se samo, bit æe uzalud, jer s nama je Bog!
<scripture passage="Isa 8:11" parsed="|Isa|8|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.11" />
<sup>11</sup>Jer, ovako mi reèe Jahve, kad me rukom uhvatio i opomenuo da ne idem putem kojim narod ovaj ide:
<scripture passage="Isa 8:12" parsed="|Isa|8|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.12" />
<sup>12</sup>"Ne zovite urotom sve što narod ovaj urotom zove; ne bojte se èega se on boji i nemajte straha.
<scripture passage="Isa 8:13" parsed="|Isa|8|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.13" />
<sup>13</sup>Jahve nad Vojskama - on jedini nek' vam svet bude; jedino se njega bojte, strah od njega nek' vas prožme.
<scripture passage="Isa 8:14" parsed="|Isa|8|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.14" />
<sup>14</sup>On æe vam biti zamka i kamen spoticanja i stijena posrtanja za obje kuæe Izraelove, zamka i mreža svim Jeruzalemcima.
<scripture passage="Isa 8:15" parsed="|Isa|8|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.15" />
<sup>15</sup>Mnogi æe od njih posrnuti, pasti, razbiti se, zaplesti se, uhvatiti."
<scripture passage="Isa 8:16" parsed="|Isa|8|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.16" />
<sup>16</sup>Pohrani ovo svjedoèanstvo, zapeèati ovu objavu meðu uèenicima svojim:
<scripture passage="Isa 8:17" parsed="|Isa|8|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.17" />
<sup>17</sup>Èekat æu Jahvu koji je lice svoje sakrio od doma Jakovljeva - u njega ja se uzdam.
<scripture passage="Isa 8:18" parsed="|Isa|8|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.18" />
<sup>18</sup>Evo, ja i djeca koju mi Jahve dade Izraelu smo znak i znamenje od Jahve nad Vojskama što prebiva na Gori sionskoj.
<scripture passage="Isa 8:19" parsed="|Isa|8|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.19" />
<sup>19</sup>Reknu li vam: "Duhove pitajte i vraèe koji šapæu i mrmljaju" - dakako, narod mora pitati svoje "bogove" i za žive u mrtvih se raspitivati! -
<scripture passage="Isa 8:20" parsed="|Isa|8|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.20" />
<sup>20</sup>Uza Zakon! Uza svjedoèanstvo! Tko ne rekne tako, zoru neæe doèekati.
<scripture passage="Isa 8:21" parsed="|Isa|8|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.21" />
<sup>21</sup>Lutat æe zemljom potlaèen i gladan, izgladnjela bijes æe ga spopasti, proklinjat æe svoga kralja i svog Boga. Okrene l' se k nebu,
<scripture passage="Isa 8:22" parsed="|Isa|8|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.22" />
<sup>22</sup>pogleda l' po zemlji, gle, svuda samo mrak i strava, svuda tmina tjeskobna. Ali æe se tama raspršiti,
<scripture passage="Isa 8:23" parsed="|Isa|8|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.23" />
<sup>23</sup>jer više neæe biti mraka gdje je sad tjeskoba.
<scripture passage="Isa 8:24" parsed="|Isa|8|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.8.24" />
<sup>24</sup>U prvo vrijeme on obescijeni zemlju Zebulunovu i zemlju Naftalijevu, al' u vrijeme posljednje on æe proslaviti Put uz more, s one strane Jordana - Galileju pogansku.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 9" progress="50.88%" prev="Isa.8" next="Isa.10" id="Isa.9">
<h3 id="Isa.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Isa.9-p1">
<scripture passage="Isa 9:1" parsed="|Isa|9|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.1" />
<sup>1</sup> Narod koji je u tmini hodio svjetlost vidje veliku; one što mrklu zemlju obitavahu svjetlost jarka obasja.
<scripture passage="Isa 9:2" parsed="|Isa|9|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.2" />
<sup>2</sup>Ti si radost umnožio, uveæao veselje, i oni se pred tobom raduju kao što se ljudi raduju žetvi, k'o što klièu kad se dijeli plijen.
<scripture passage="Isa 9:3" parsed="|Isa|9|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.3" />
<sup>3</sup>Teški jaram njegov, preèku što mu pleæa pritiskaše, šibu njegova gonièa slomi kao u dan midjanski.
<scripture passage="Isa 9:4" parsed="|Isa|9|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.4" />
<sup>4</sup>Da, sva bojna obuæa, svaki plašt krvlju natopljen izgorjet æe i bit æe ognju hrana.
<scripture passage="Isa 9:5" parsed="|Isa|9|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.5" />
<sup>5</sup>Jer, dijete nam se rodilo, sina dobismo; na pleæima mu je vlast. Ime mu je: Savjetnik divni, Bog silni, Otac vjeèni, Knez mironosni.
<scripture passage="Isa 9:6" parsed="|Isa|9|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.6" />
<sup>6</sup>Nadaleko vlast æe mu se sterat' i miru neæe biti kraja nad prijestoljem Davidovim, nad kraljevstvom njegovim: uèvrstit æe ga i utvrdit u pravu i pravednosti. Od sada i dovijeka uèinit æe to privržena ljubav Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 9:7" parsed="|Isa|9|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.7" />
<sup>7</sup>Gospod posla rijeè protiv Jakova i ona pade na Izraela.
<scripture passage="Isa 9:8" parsed="|Isa|9|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.8" />
<sup>8</sup>Sazna je sav narod njegov, Efrajim i stanovnici Samarije koji govorahu naduta i ohola srca:
<scripture passage="Isa 9:9" parsed="|Isa|9|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.9" />
<sup>9</sup>"Opeke nam popadaše, gradit æemo od tesanika; sasjekoše nam divlje smokve, cedre æemo posaditi."
<scripture passage="Isa 9:10" parsed="|Isa|9|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.10" />
<sup>10</sup>Al' Jahve podiže na brdo Sion njegove protivnike i podbada neprijatelje njegove:
<scripture passage="Isa 9:11" parsed="|Isa|9|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.11" />
<sup>11</sup>Aram s istoka, Filistejce sa zapada, da svim ustima proždiru Izraela. Na sve to gnjev se njegov neæe smiriti, ruka æe mu ostat' ispružena.
<scripture passage="Isa 9:12" parsed="|Isa|9|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.12" />
<sup>12</sup>Ali se narod nije obratio onom koji ga je b§io, ne tražiše Jahvu nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 9:13" parsed="|Isa|9|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.13" />
<sup>13</sup>Zato Jahve odsijeèe Izraelu glavu i rep, palmu i rogoz u jednom danu.
<scripture passage="Isa 9:14" parsed="|Isa|9|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.14" />
<sup>14</sup>Starješina i odliènik - to je glava; prorok, uèitelj laži - to je rep.
<scripture passage="Isa 9:15" parsed="|Isa|9|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.15" />
<sup>15</sup>Oni što vode narod taj - zavode ga, a koji se vodit' daju - propali su.
<scripture passage="Isa 9:16" parsed="|Isa|9|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.16" />
<sup>16</sup>Stog' mu Gospod neæe poštedjet' mladiæa, sirotama njegovim i udovicama smilovat' se neæe. Sav je taj narod bezbožan i zao, na sva usta bezumno govori. Na sve to gnjev se njegov neæe smiriti, ruka æe mu ostat' ispružena.
<scripture passage="Isa 9:17" parsed="|Isa|9|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.17" />
<sup>17</sup>Da, bezbožnost se k'o oganj razmahala, draè i trnje proždire, pa upali šumsku guštaru, stupovi se dima podižu.
<scripture passage="Isa 9:18" parsed="|Isa|9|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.18" />
<sup>18</sup>Plamti zemlja od gnjeva Jahvina, narod ognju hrana postaje. Nitko ni brata svog ne štedi, [19b] svatko jede meso svog susjeda.
<scripture passage="Isa 9:19" parsed="|Isa|9|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.19" />
<sup>19</sup>[19a] Proždire zdesna, i opet je gladan; guta slijeva, i opet sit nije:
<scripture passage="Isa 9:20" parsed="|Isa|9|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.9.20" />
<sup>20</sup>Manaše Efrajima, Efrajim Manašea, obojica zajedno Judu. Na sve to gnjev se njegov neæe smiriti, ruka æe mu ostat' ispružena.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 10" progress="50.94%" prev="Isa.9" next="Isa.11" id="Isa.10">
<h3 id="Isa.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Isa.10-p1">
<scripture passage="Isa 10:1" parsed="|Isa|10|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.1" />
<sup>1</sup> Jao onima koji izdaju odredbe nepravedne,  koji ispisuju propise tlaèiteljske;
<scripture passage="Isa 10:2" parsed="|Isa|10|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.2" />
<sup>2</sup>koji uskraæuju pravdu ubogima i otimlju pravo sirotinji mog naroda, da oplijene udovice, da opljaèkaju sirote!
<scripture passage="Isa 10:3" parsed="|Isa|10|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.3" />
<sup>3</sup>Što æete èiniti u dan kazne kad izdaleka propast doðe? Kom æete se za pomoæ uteæi, gdje ostaviti blago svoje
<scripture passage="Isa 10:4" parsed="|Isa|10|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.4" />
<sup>4</sup>da se ne morate meðu roblje pognuti, pasti meðu poklanima? Na sve to gnjev se njegov neæe smiriti, ruka æe mu ostat' ispružena.
<scripture passage="Isa 10:5" parsed="|Isa|10|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.5" />
<sup>5</sup>Jao Asiru, šibi gnjeva mojega, prutu kojim srdžba moja zamahuje!
<scripture passage="Isa 10:6" parsed="|Isa|10|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.6" />
<sup>6</sup>Na puk ga poslah nevjeran, na narod što me razjari, da ga oplijeni i opljaèka, da ga izgazi k'o blato na ulici.
<scripture passage="Isa 10:7" parsed="|Isa|10|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.7" />
<sup>7</sup>Ali on nije tako mislio i u srcu nije tako sudio, veæ u srcu zasnova zator, istrebljenje mnogih naroda.
<scripture passage="Isa 10:8" parsed="|Isa|10|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.8" />
<sup>8</sup>Govoraše: "Nisu li svi knezovi moji kraljevi?
<scripture passage="Isa 10:9" parsed="|Isa|10|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.9" />
<sup>9</sup>Nije li Kalno kao Karkemiš? Nije li Hamat kao Arpad, Samarija kao Damask?
<scripture passage="Isa 10:10" parsed="|Isa|10|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.10" />
<sup>10</sup>Kao što mi ruka dosegnu kraljevstva kumira, bogatija kipovima od Jeruzalema i Samarije,
<scripture passage="Isa 10:11" parsed="|Isa|10|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.11" />
<sup>11</sup>kao što uèinih sa Samarijom i kumirima njenim, neæu li uèiniti s Jeruzalemom i s likovima njegovim?"
<scripture passage="Isa 10:12" parsed="|Isa|10|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.12" />
<sup>12</sup>I kad dovrši Gospod sve djelo svoje na gori Sionu i u  Jeruzalemu, kaznit æe plod ohola srca kralja asirskog i drskost  njegovih ponositih oèiju.
<scripture passage="Isa 10:13" parsed="|Isa|10|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.13" />
<sup>13</sup>Jer reèe: "Uèinih snagom svoje ruke i mudrošæu svojom, jer sam uman; uklonih meðe narodima i blaga njihova opljaèkah, kao junak oborih one što sjede na prijestoljima.
<scripture passage="Isa 10:14" parsed="|Isa|10|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.14" />
<sup>14</sup>Ruka moja kao gnijezda zgrabi bogatstva naroda. Kao što se kÓupe ostavljena jaja, zemlju svu sam pokupio i nikog ne bi krilima da zalepeæe, kljun otvori, zapijuèe."
<scripture passage="Isa 10:15" parsed="|Isa|10|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.15" />
<sup>15</sup>Zar se hvali sjekira povrh onog koji njome sijeèe? Hoæe li se oholit' pila povrh onog koji njome pili? K'o da šiba maše onim koji je podiže, il' štap diže onog koji drvo nije;
<scripture passage="Isa 10:16" parsed="|Isa|10|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.16" />
<sup>16</sup>Jahve nad Vojskama poslat æe stoga gojaznima njegovim skonèanje, slavu æe mu ognjem potpaliti, kao što se vatra potpiruje.
<scripture passage="Isa 10:17" parsed="|Isa|10|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.17" />
<sup>17</sup>Svjetlost Izraelova bit æe poput ognja, Svetac njegov kao plamen koji æe zapalit' i proždrijeti draè njegov i trnje njegovo u jednome danu.
<scripture passage="Isa 10:18" parsed="|Isa|10|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.18" />
<sup>18</sup>I krasotu njegovih šuma i voænjaka uništit æe od srèike do kore, ona æe biti k'o bolesnik što se trne;
<scripture passage="Isa 10:19" parsed="|Isa|10|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.19" />
<sup>19</sup>ostatak stabala šumskih bit æe lako izbrojiti - dijete æe ih lako popisati.
<scripture passage="Isa 10:20" parsed="|Isa|10|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.20" />
<sup>20</sup>U onaj dan: Ostatak Izraelov i preživjeli iz kuæe Jakovljeve neæe se više oslanjati na onoga koji ih bije, veæ æe se iskreno oslanjati na Jahvu, Sveca Izraelova.
<scripture passage="Isa 10:21" parsed="|Isa|10|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.21" />
<sup>21</sup>Ostatak æe se vratiti, ostatak Jakovljev Bogu jakome.
<scripture passage="Isa 10:22" parsed="|Isa|10|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.22" />
<sup>22</sup>Zaista, o Izraele, sve da naroda tvojega ima kao pijeska  u moru, samo æe se Ostatak njegov vratiti. Odreðeno je uništenje, pravda se prelila,
<scripture passage="Isa 10:23" parsed="|Isa|10|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.23" />
<sup>23</sup>Jahve, Gospod nad Vojskama, poharat æe, kako odredi, svu zemlju.
<scripture passage="Isa 10:24" parsed="|Isa|10|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.24" />
<sup>24</sup>Zato ovako govori Jahve nad Vojskama: "O narode moj što prebivaš na Sionu, ne boj se Asira kad te šibom tuèe, kad štap diže na tebe.
<scripture passage="Isa 10:25" parsed="|Isa|10|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.25" />
<sup>25</sup>Jer, još malo, vrlo malo, i gnjev moj æe prestati, moja æe ih jarost uništiti."
<scripture passage="Isa 10:26" parsed="|Isa|10|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.26" />
<sup>26</sup>Na nj æe Jahve nad Vojskama bièem zamahnuti, kao kad udari Midjan na stijeni Orebu, i štap æe diæi nad more k'o na putu egipatskom.
<scripture passage="Isa 10:27" parsed="|Isa|10|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.27" />
<sup>27</sup>U onaj dan: s leða æe ti breme pasti i jaram njegov s vrata æe ti nestat'.
<scripture passage="Isa 10:28" parsed="|Isa|10|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.28" />
<sup>28</sup>Ide on od Rimona, dolazi na Ajat, prelazi Migron, u Mikmasu breme odlaže.
<scripture passage="Isa 10:29" parsed="|Isa|10|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.29" />
<sup>29</sup>Prelaze klance, u Gebi im je noæište; Rama dršæe, Gibea Šaulova bježi.
<scripture passage="Isa 10:30" parsed="|Isa|10|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.30" />
<sup>30</sup>Vièi iza glasa, Bat Galime! Slušaj ga, Lajšo! Odgovori mu, Anatote!
<scripture passage="Isa 10:31" parsed="|Isa|10|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.31" />
<sup>31</sup>Madmena pobježe, utekoše stanovnici gebimski.
<scripture passage="Isa 10:32" parsed="|Isa|10|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.32" />
<sup>32</sup>Još danas zaustavit æe se u Nobu, rukom prijeti gori Kæeri sionske, Brijegu jeruzalemskom.
<scripture passage="Isa 10:33" parsed="|Isa|10|33|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.33" />
<sup>33</sup>Gle, Jahve, Gospod nad Vojskama, kreše grane silom strahovitom: najviši su vršci posjeèeni, ponajviši sniženi.
<scripture passage="Isa 10:34" parsed="|Isa|10|34|0|0" osisRef="Bible:Isa.10.34" />
<sup>34</sup>Pod sjekirom pada šumska guštara, sa slavom svojom pada Libanon.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 11" progress="51.03%" prev="Isa.10" next="Isa.12" id="Isa.11">
<h3 id="Isa.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Isa.11-p1">
<scripture passage="Isa 11:1" parsed="|Isa|11|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.1" />
<sup>1</sup> Isklijat æe mladica iz panja Jišajeva,  izdanak æe izbit' iz njegova korijena.
<scripture passage="Isa 11:2" parsed="|Isa|11|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.2" />
<sup>2</sup>Na njemu æe duh Jahvin poèivat', duh mudrosti i umnosti, duh savjeta i jakosti, duh znanja i straha Gospodnjeg.
<scripture passage="Isa 11:3" parsed="|Isa|11|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.3" />
<sup>3</sup>Prodahnut æe ga strah Gospodnji: neæe suditi po viðenju, presuðivati po èuvenju,
<scripture passage="Isa 11:4" parsed="|Isa|11|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.4" />
<sup>4</sup>veæ po pravdi æe sudit' ubogima i sud prav izricat' bijednima na zemlji. Šibom rijeèi svoje ošinut æe silnika, a dahom iz usta ubit' bezbožnika.
<scripture passage="Isa 11:5" parsed="|Isa|11|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.5" />
<sup>5</sup>On æe pravdom opasati bedra, a vjernošæu bokove.
<scripture passage="Isa 11:6" parsed="|Isa|11|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.6" />
<sup>6</sup>Vuk æe prebivati s jagnjetom, ris ležati s kozliæem, tele i laviæ zajedno æe pasti, a djetešce njih æe vodit'.
<scripture passage="Isa 11:7" parsed="|Isa|11|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.7" />
<sup>7</sup>Krava i medvjedica zajedno æe pasti, a mladunèad njihova skupa æe ležati, lav æe jesti slamu k'o govedo.
<scripture passage="Isa 11:8" parsed="|Isa|11|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.8" />
<sup>8</sup>Nad rupom gujinom igrat æe se dojenèe, sisanèe æe ruku zavlaèiti u leglo zmijinje.
<scripture passage="Isa 11:9" parsed="|Isa|11|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.9" />
<sup>9</sup>Zlo se više neæe èiniti, neæe se pustošiti na svoj svetoj gori mojoj: zemlja æe se ispuniti spoznajom Jahvinom kao što se vodom pune mora.
<scripture passage="Isa 11:10" parsed="|Isa|11|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.10" />
<sup>10</sup>U dan onaj: Jišajev izdanak, dignut kao stijeg narodima, puci æe željno tražiti. I prebivalište njegovo bit æe slavno.
<scripture passage="Isa 11:11" parsed="|Isa|11|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.11" />
<sup>11</sup>U dan onaj: Jahve æe drugi put ruku pružiti da otkupi Ostatak svoga naroda, one što ostanu iz Asira i iz Egipta, iz Patrosa, Kuša i Elama, iz Šineara, Hamata i s morskih otoka.
<scripture passage="Isa 11:12" parsed="|Isa|11|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.12" />
<sup>12</sup>Podignut æe stijeg narodima, sabrat æe Izraelu prognanike i skupiti Judi raspršene sa sva èetiri kraja zemlje.
<scripture passage="Isa 11:13" parsed="|Isa|11|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.13" />
<sup>13</sup>Ljubomor æe nestat' Efrajimov, bit æe istrijebljeni dušmani Judini; Efrajim neæe više zavidjeti Judi, a Juda neæe biti neprijatelj Efrajimu.
<scripture passage="Isa 11:14" parsed="|Isa|11|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.14" />
<sup>14</sup>Filistejcima na zapadu za vrat æe sjesti, zajedno æe plijeniti sinove Istoka; ruku æe svoju pružit' na Edom i Moab, bit æe im pokorni sinovi Amonovi.
<scripture passage="Isa 11:15" parsed="|Isa|11|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.15" />
<sup>15</sup>Jahve æe isušit' zaljev mora egipatskog, zamahnut æe rukom protiv Eufrata; snagom daha razbit æe ga na sedam potoka da se u obuæi može prelaziti:
<scripture passage="Isa 11:16" parsed="|Isa|11|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.11.16" />
<sup>16</sup>i bit æe cesta Ostatku njegova naroda, koji preživio bude iz Asira, kao što bijaše Izraelcima kad iziðoše iz zemlje egipatske.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 12" progress="51.08%" prev="Isa.11" next="Isa.13" id="Isa.12">
<h3 id="Isa.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Isa.12-p1">
<scripture passage="Isa 12:1" parsed="|Isa|12|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.1" />
<sup>1</sup> Reæi æeš u dan onaj: Hvalim te, Jahve, razgnjevi se ti na mene, ali se odvratio gnjev tvoj i ti me utješi!
<scripture passage="Isa 12:2" parsed="|Isa|12|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.2" />
<sup>2</sup>Evo, Bog je spasenje moje, uzdam se, ne bojim se više, jer je Jahve snaga moja i pjesma, on je moje spasenje.
<scripture passage="Isa 12:3" parsed="|Isa|12|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.3" />
<sup>3</sup>I s radošæu æete crpsti vodu iz izvora spasenja.
<scripture passage="Isa 12:4" parsed="|Isa|12|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.4" />
<sup>4</sup>Reæi æete u dan onaj: Hvalite Jahvu prizivajte ime njegovo! Objavite narodima djela njegova, razglašujte uzvišenost imena njegova!
<scripture passage="Isa 12:5" parsed="|Isa|12|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.5" />
<sup>5</sup>Pjevajte Jahvi, jer stvori divote, neka je to znano po svoj zemlji!
<scripture passage="Isa 12:6" parsed="|Isa|12|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.12.6" />
<sup>6</sup>Klièite i radujte se, stanovnici Siona, jer je velik meðu vama Svetac Izraelov!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 13" progress="51.10%" prev="Isa.12" next="Isa.14" id="Isa.13">
<h3 id="Isa.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Isa.13-p1">
<scripture passage="Isa 13:1" parsed="|Isa|13|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo o Babilonu koje vidje Izaija, sin Amosov.
<scripture passage="Isa 13:2" parsed="|Isa|13|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.2" />
<sup>2</sup>Na goletnu brdu dignite zastavu, vièite im iz sveg grla. Mašite rukom neka doðu na vrata kneževska.
<scripture passage="Isa 13:3" parsed="|Isa|13|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.3" />
<sup>3</sup>Zapovijed dadoh svetim svojim ratnicima, gnjevu svom pozvah svoje junake koji slave velièanstvo moje.
<scripture passage="Isa 13:4" parsed="|Isa|13|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.4" />
<sup>4</sup>Èuj! Žagor na gorama kao od silna naroda. Èuj! Buka kraljevstava, sakupljenih naroda. To Jahve nad Vojskama za boj vojsku pregleda.
<scripture passage="Isa 13:5" parsed="|Isa|13|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.5" />
<sup>5</sup>Iz daleka kraja, s granica neba dolaze oni - Jahve i oruða gnjeva njegova - da svu zemlju poharaju.
<scripture passage="Isa 13:6" parsed="|Isa|13|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.6" />
<sup>6</sup>Kukajte, jer je blizu Jahvin dan, k'o pohara dolazi od Svemoænog.
<scripture passage="Isa 13:7" parsed="|Isa|13|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.7" />
<sup>7</sup>I sve ruke stog' malakšu ... Svako ljudsko srce klone,
<scripture passage="Isa 13:8" parsed="|Isa|13|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.8" />
<sup>8</sup>strava ih je obrvala, trudovi boli veæ ih spopadaju i grèe se k'o rodilja. U prepasti jedan drugog motre, lica su im poput plamena.
<scripture passage="Isa 13:9" parsed="|Isa|13|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.9" />
<sup>9</sup>Dolazi nesmiljeni Jahvin dan - gnjev i jarost - da u pustoš zemlju prometne, da istrijebi iz nje grešnike.
<scripture passage="Isa 13:10" parsed="|Isa|13|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.10" />
<sup>10</sup>Jer nebeske zvijezde a ni Štapci neæe više sjati svjetlošæu, pomrèat æe sunce ishodeæi i mjesec neæe više svijetliti.
<scripture passage="Isa 13:11" parsed="|Isa|13|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.11" />
<sup>11</sup>Kaznit æu svijet za zloæu, bezbožnike za bezakonje, dokrajèit æu ponos oholih, poniziti nadutost silnika.
<scripture passage="Isa 13:12" parsed="|Isa|13|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.12" />
<sup>12</sup>Rjeði æe biti èovjek neg' žeženo zlato, rjeði samrtnik od zlata ofirskog.
<scripture passage="Isa 13:13" parsed="|Isa|13|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.13" />
<sup>13</sup>Nebesa æu potresti, maknut æe se zemlja s mjesta od srdžbe Jahve nad Vojskama u dan kad se izlije gnjev njegov.
<scripture passage="Isa 13:14" parsed="|Isa|13|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.14" />
<sup>14</sup>I tada, kao gazela preplašena, kao ovce koje nitko ne prikuplja, svatko æe se vratit' svom narodu, svatko æe u zemlju svoju pobjeæi.
<scripture passage="Isa 13:15" parsed="|Isa|13|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.15" />
<sup>15</sup>Koga stignu, probost æe ga: koga uhvate, maèem æe sasjeæi;
<scripture passage="Isa 13:16" parsed="|Isa|13|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.16" />
<sup>16</sup>pred oèima smrskat æe im dojenèad, opljaèkati kuæe, silovati žene.
<scripture passage="Isa 13:17" parsed="|Isa|13|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.17" />
<sup>17</sup>Gle, podižem na njih Medijce što ne cijene srebra i preziru zlato.
<scripture passage="Isa 13:18" parsed="|Isa|13|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.18" />
<sup>18</sup>Svi æe mladiæi biti pokošeni, sve djevojke zatrte. Na plod utrobe neæe se smilovati, nad djecom im se oko neæe sažaliti.
<scripture passage="Isa 13:19" parsed="|Isa|13|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.19" />
<sup>19</sup>Babilon, ures kraljevstava, ures i ponos kaldejski, bit æe k'o Sodoma i Gomora kad ih Bog zatrije.
<scripture passage="Isa 13:20" parsed="|Isa|13|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.20" />
<sup>20</sup>Nikad se više neæe naseliti, od koljena do koljena ostat æe nenapuèen. Arapin ondje neæe dizati šatora, nit' æe pastiri ondje poèivati.
<scripture passage="Isa 13:21" parsed="|Isa|13|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.21" />
<sup>21</sup>Poèivat æe ondje zvijeri pustinjske, sove æe im napuniti kuæe, nojevi æe ondje stanovati, jarci plesati.
<scripture passage="Isa 13:22" parsed="|Isa|13|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.13.22" />
<sup>22</sup>Hijene æe zavijati iz njegovih palaèa, a èaglji iz raskošnih dvorova... Vrijeme se njegovo bliži, dani mu se neæe produžiti.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 14" progress="51.16%" prev="Isa.13" next="Isa.15" id="Isa.14">
<h3 id="Isa.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Isa.14-p1">
<scripture passage="Isa 14:1" parsed="|Isa|14|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.1" />
<sup>1</sup> Da, smilovat æe se Jahve Jakovu i opet izabrati Izraela, dati  mu da poèine u svojoj zemlji. Pridružit æe im se došljak i prikljuèiti  se domu Jakovljevu.
<scripture passage="Isa 14:2" parsed="|Isa|14|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.2" />
<sup>2</sup>Sami æe narodi po njih doæi i odvesti  ih u njihov kraj, a njih æe Dom Izraelov baštiniti u Jahvinoj  zemlji kao sluge i sluškinje. I zarobit æe one koji njih bijahu  zarobili i gospodovat æe nad svojim tlaèiteljima.
<scripture passage="Isa 14:3" parsed="|Isa|14|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.3" />
<sup>3</sup>U dan kad ti Jahve dade da poèineš od svojih stradanja, nemira i teškog robovanja kojima te pritisnuše,
<scripture passage="Isa 14:4" parsed="|Isa|14|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.4" />
<sup>4</sup>zapjevat  æeš ovu rugalicu kralju babilonskom: Kako nestade silnika? Kako nestade tlaèenja?
<scripture passage="Isa 14:5" parsed="|Isa|14|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.5" />
<sup>5</sup>Jahve slomi štap zlikovaèki i žezlo vladarsko
<scripture passage="Isa 14:6" parsed="|Isa|14|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.6" />
<sup>6</sup>što je bijesno b§ilo narode udarcima bez kraja i konca, što je gnjevno vladalo narodima progoneæ' ih nemilice.
<scripture passage="Isa 14:7" parsed="|Isa|14|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.7" />
<sup>7</sup>Poèiva, miruje sva zemlja klièuæi od radosti.
<scripture passage="Isa 14:8" parsed="|Isa|14|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.8" />
<sup>8</sup>Nad tobom se raduju èempresi i cedri libanonski: "Otkako si pao, ne dolaze nas više sjeæi!"
<scripture passage="Isa 14:9" parsed="|Isa|14|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.9" />
<sup>9</sup>Zbog tebe se uzbudi Podzemlje da te doèeka kada doðeš. U tvoju èast ono budi sjene, sve zemaljske moguænike, ono diže s prijestolja sve kraljeve naroda.
<scripture passage="Isa 14:10" parsed="|Isa|14|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.10" />
<sup>10</sup>Svi ti oni progovaraju: "I ti si skršen k'o i mi, nama si slièan postao.
<scripture passage="Isa 14:11" parsed="|Isa|14|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.11" />
<sup>11</sup>Oholost se tvoja sruši u Podzemlje i buka tvojih harfa; pod tobom je ležaj od truleži, a crvi tvoj su pokrivaè.
<scripture passage="Isa 14:12" parsed="|Isa|14|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.12" />
<sup>12</sup>Kako pade sa nebesa, Svjetlonošo, sine Zorin? Kako li si oboren na zemlju, ti, vladaru naroda?
<scripture passage="Isa 14:13" parsed="|Isa|14|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.13" />
<sup>13</sup>U svom si srcu govorio: 'Uspet æu se na nebesa, povrh zvijezda Božjih prijesto æu sebi diæi. Na zbornoj æu stolovati gori na krajnom sjeveru.
<scripture passage="Isa 14:14" parsed="|Isa|14|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.14" />
<sup>14</sup>Uzaæi æu u visine oblaène, bit æu jednak Višnjemu.'
<scripture passage="Isa 14:15" parsed="|Isa|14|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.15" />
<sup>15</sup>A sruši se u Podzemlje, u dubine provalije!"
<scripture passage="Isa 14:16" parsed="|Isa|14|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.16" />
<sup>16</sup>Koji te vide, motre te i o tebi razmišljaju: "Je li to èovjek koji je zemljom tresao i drmao kraljevstvima,
<scripture passage="Isa 14:17" parsed="|Isa|14|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.17" />
<sup>17</sup>koji je u pustinju svijet obraæao i sa zemljom sravnjivao gradove, koji sužnjeva svojih nikad nije kuæi otpuštao?"
<scripture passage="Isa 14:18" parsed="|Isa|14|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.18" />
<sup>18</sup>Kraljevi naroda svi u èasti poèivaju, svaki u svojoj grobnici.
<scripture passage="Isa 14:19" parsed="|Isa|14|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.19" />
<sup>19</sup>A ti si iz groba izbaèen kao smeæe odvratno, pokriven poklanima, maèem probodenima, koji su na ploèe grobne pobacani k'o strvina zgažena!
<scripture passage="Isa 14:20" parsed="|Isa|14|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.20" />
<sup>20</sup>Neæeš se združiti s njima u grobu, jer si zemlju svoju uništio i narod svoj poklao. I nikad se više neæe spominjati pleme zlikovaèko.
<scripture passage="Isa 14:21" parsed="|Isa|14|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.21" />
<sup>21</sup>Spremite pokolj djeci za bezakonje otaca njihovih, da se više ne dignu da osvajaju zemlju i da ne pokriju lice svijeta!
<scripture passage="Isa 14:22" parsed="|Isa|14|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.22" />
<sup>22</sup>Ustat æu na njih - rijeè je Jahve nad Vojskama - i zatrt  æu Babilonu ime i ostatak, rod i porod - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Isa 14:23" parsed="|Isa|14|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.23" />
<sup>23</sup>Dat  æu ga u posjed ježevima i moèvarama. Pomest æu ga metlom zatornom  - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 14:24" parsed="|Isa|14|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.24" />
<sup>24</sup>Zakleo se Jahve nad Vojskama: "Što zamislih, zbit æe se, što naumih, izvršit æe se!
<scripture passage="Isa 14:25" parsed="|Isa|14|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.25" />
<sup>25</sup>Skršit æu Asur u svojoj zemlji, zgazit æu ga na svojim gorama. Jaram njegov s njih æe spasti, spast æe im s pleæa breme njegovo."
<scripture passage="Isa 14:26" parsed="|Isa|14|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.26" />
<sup>26</sup>Takva je odluka stvorena protiv èitave zemlje; takva je ruka pružena protiv svih naroda!
<scripture passage="Isa 14:27" parsed="|Isa|14|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.27" />
<sup>27</sup>A kad Jahve nad Vojskama odluèi, tko da se usprotivi? Kada ruku ispruži, tko da je odvrati?
<scripture passage="Isa 14:28" parsed="|Isa|14|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.28" />
<sup>28</sup>One godine kad je umro kralj Ahaz, bi objavljeno ovo  proroštvo:
<scripture passage="Isa 14:29" parsed="|Isa|14|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.29" />
<sup>29</sup>Ne raduj se, sva Filistejo, što se slomi štap koji te udarao, jer æe iz korijena zmijinjeg izaæi ljutica što æe izleæi zmaja krilatoga.
<scripture passage="Isa 14:30" parsed="|Isa|14|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.30" />
<sup>30</sup>Ubogi æe pasti na mojim pašnjacima i u pouzdanju poèivati siromasi; glaðu æu pomoriti rod tvoj i pobiti što od tebe ostane.
<scripture passage="Isa 14:31" parsed="|Isa|14|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.31" />
<sup>31</sup>Kukajte, vrata! Zapomaži, grade! Strepi, sva Filistejo! Jer sa sjevera dim dolazi i èete njegove ne napušta nitko!
<scripture passage="Isa 14:32" parsed="|Isa|14|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.14.32" />
<sup>32</sup>Što æe se tad odgovoriti glasnicima naroda? "Jahve zasnova Sion, i u njem su zaštiæeni siromasi njegova naroda."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 15" progress="51.25%" prev="Isa.14" next="Isa.16" id="Isa.15">
<h3 id="Isa.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Isa.15-p1">
<scripture passage="Isa 15:1" parsed="|Isa|15|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo o Moabu. Obnoæ opustošen, šaptom pade Ar Moab! Obnoæ opustošen, šaptom pade Kir Moab!
<scripture passage="Isa 15:2" parsed="|Isa|15|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.2" />
<sup>2</sup>Uspinju se u hram dibonski, na uzvišice da plaèu; nad Nebom i nad Medebom Moab narièe! Sve su glave ostrižene, a sve brade obrijane;
<scripture passage="Isa 15:3" parsed="|Isa|15|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.3" />
<sup>3</sup>na ulicama oblaèe vreæe, na njegovim krovovima leleèu! Na njegovim trgovima svi narièu i suze prolijevaju.
<scripture passage="Isa 15:4" parsed="|Isa|15|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.4" />
<sup>4</sup>Jauèu Hešbon i Eleala, do Jahasa jauk se èuje. Zato dršæu bokovi Moabu, strepi duša njegova;
<scripture passage="Isa 15:5" parsed="|Isa|15|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.5" />
<sup>5</sup>srce Moabovo jeca, bjegunci mu idu do Soara. Da, uz brdo Luhit uspinju se plaèuæi; putem horonajimskim razliježe se jauk nad propašæu.
<scripture passage="Isa 15:6" parsed="|Isa|15|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.6" />
<sup>6</sup>Da! Vode nimrimske postadoše pustinja: trava usahla, bilja nestalo, zelenila više nema.
<scripture passage="Isa 15:7" parsed="|Isa|15|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.7" />
<sup>7</sup>Zato steèevinu koju stekoše i ono što prištedješe nose preko Potoka vrba.
<scripture passage="Isa 15:8" parsed="|Isa|15|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.8" />
<sup>8</sup>Da! Jauk se razliježe po kraju moapskom: kukanje mu do Eglajima, kukanje mu do Beer Elima.
<scripture passage="Isa 15:9" parsed="|Isa|15|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.15.9" />
<sup>9</sup>Da! Vode dimonske krvi su pune, i još jednu nesreæu dodajem Dimonu: jednog lava na moapske bjegunce i na preživjele u zemlji.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 16" progress="51.27%" prev="Isa.15" next="Isa.17" id="Isa.16">
<h3 id="Isa.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Isa.16-p1">
<scripture passage="Isa 16:1" parsed="|Isa|16|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.1" />
<sup>1</sup> Šaljite jaganjce vladaru zemlje, od Stijene prema pustinji do gore Kæeri sionske.
<scripture passage="Isa 16:2" parsed="|Isa|16|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.2" />
<sup>2</sup>Kao razbjegle ptice, kao raspršeno gnijezdo bit æe kæeri moapske na arnonskim gazovima.
<scripture passage="Isa 16:3" parsed="|Isa|16|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.3" />
<sup>3</sup>Daj nam savjet, stvori odluku! Sred podneva sjenu svoju kao noæ razastri. Sakrij izagnane, ne izdaj bjegunca.
<scripture passage="Isa 16:4" parsed="|Isa|16|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.4" />
<sup>4</sup>Daj da kod tebe borave prognanici moapski, budi im okriljem pred pustošnikom. Kad se skonèa tlaèitelj, kad nestane pustošnika, kad ugnjetaè išèezne iz zemlje,
<scripture passage="Isa 16:5" parsed="|Isa|16|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.5" />
<sup>5</sup>uèvrstit æe se prijesto u blagosti i na njemu æe vjerno stolovati, u šatoru Davidovu, sudac koji pravo ište i pravdu èini.
<scripture passage="Isa 16:6" parsed="|Isa|16|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.6" />
<sup>6</sup>Èuli smo za nadutost Moaba, nadutost preveliku, za ponos, oholost i uznositost; isprazno je njegovo hvastanje.
<scripture passage="Isa 16:7" parsed="|Isa|16|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.7" />
<sup>7</sup>Zato kuka Moab, nad Moabom svi jauèu, za kolaèima grožðanim iz Kir Heresa jauèu posve slomljeni.
<scripture passage="Isa 16:8" parsed="|Isa|16|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.8" />
<sup>8</sup>Jer uvenuše nasadi hešbonski, trsje sibmansko, i lišæe su mu pomlatili gospodari naroda. Sezaše do Jazera, zamicaše u pustinju; izdanci mu dosezahu sve do mora.
<scripture passage="Isa 16:9" parsed="|Isa|16|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.9" />
<sup>9</sup>Zato plaèem za trsjem sibmanskim kao što plaèe Jazer, suzama te ja zalijevam, Hešbone i Elealo! Nad plodovima tvojim, nad jematvom, krik se zaèu;
<scripture passage="Isa 16:10" parsed="|Isa|16|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.10" />
<sup>10</sup>nestade iz voænjaka veselja i radosti. U vinogradima ne pocikuje se, ne klièe se od radosti; ne mastÄi se vino u kaci, zamuknu podvikivanje.
<scripture passage="Isa 16:11" parsed="|Isa|16|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.11" />
<sup>11</sup>Zato utroba moja za Moabom poput harfe dršæe, a grudi mi za Kir Herešom.
<scripture passage="Isa 16:12" parsed="|Isa|16|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.12" />
<sup>12</sup>Zaludu se pokazuje Moab, umara se na uzvišicama dolazeæi u svetište da se moli: ništa postiæi neæe.
<scripture passage="Isa 16:13" parsed="|Isa|16|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.13" />
<sup>13</sup>Ovo je rijeè koju nekoæ reèe Jahve protiv Moaba.
<scripture passage="Isa 16:14" parsed="|Isa|16|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.16.14" />
<sup>14</sup>A  sada govori Jahve ovako: "Za tri godine, godine najamnièke, slava  æe Moabova, sa svim velikim mnoštvom njegovim, potamnjeti, a  što od nje ostane, bit æe maleno, slabo i nemoæno."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 17" progress="51.31%" prev="Isa.16" next="Isa.18" id="Isa.17">
<h3 id="Isa.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Isa.17-p1">
<scripture passage="Isa 17:1" parsed="|Isa|17|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo o Damasku. Gle, prestat æe Damask biti gradom i postat æe hrpom ruševina;
<scripture passage="Isa 17:2" parsed="|Isa|17|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.2" />
<sup>2</sup>njegovi gradiæi, dovijek napušteni, bit æe pašnjak stadima; ležat æe u njima i nitko ih neæe tjerati.
<scripture passage="Isa 17:3" parsed="|Isa|17|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.3" />
<sup>3</sup>Izgubit æe Efrajim utvrde, a Damask kraljevstvo; ostatku Arama zbit æe se što i slavi sinova Izraelovih - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 17:4" parsed="|Isa|17|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.4" />
<sup>4</sup>U onaj dan smanjit æe se slava Jakovljeva, spast æe salo tijela njegova.
<scripture passage="Isa 17:5" parsed="|Isa|17|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.5" />
<sup>5</sup>Bit æe k'o kad žetelac žito hvata, a ruka mu žanje klasje, kao kad se pabirèe klasovi u refajimskoj dolini -
<scripture passage="Isa 17:6" parsed="|Isa|17|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.6" />
<sup>6</sup>ostat æe samo pabirci; ili kao kad se otresa maslina: dvije-tri uljike sasvim na vrhu, èetiri ili pet na granama drveta - rijeè je Jahve, Boga Izraelova.
<scripture passage="Isa 17:7" parsed="|Isa|17|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.7" />
<sup>7</sup>U onaj dan èovjek æe pogledati na svog Stvoritelja i upraviti  oèi k Svecu Izraelovu.
<scripture passage="Isa 17:8" parsed="|Isa|17|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.8" />
<sup>8</sup>Neæe više gledati žrtvenika, djela  svojih ruku, neæe više gledati onoga što njegovi prsti stvoriše:  ašere i sunèane stupove.
<scripture passage="Isa 17:9" parsed="|Isa|17|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.9" />
<sup>9</sup>U onaj æe dan gradovi tvoji biti napušteni, kao što bjehu napušteni hivijski i amorejski kad ih ostaviše pred Izraelcima, i opustjet æe,
<scripture passage="Isa 17:10" parsed="|Isa|17|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.10" />
<sup>10</sup>jer si zaboravio Boga svog spasenja i nisi se spomenuo Stijene svoje snage. Stog' i sadiš ljupke biljke i strane presaðuješ mladice;
<scripture passage="Isa 17:11" parsed="|Isa|17|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.11" />
<sup>11</sup>u dan kad ih posadiš, one izrastu, a ujutro procvatu tvoje sadnice, al' propada žetva u dan nevolje, u dan boli neizljeèive.
<scripture passage="Isa 17:12" parsed="|Isa|17|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.12" />
<sup>12</sup>Jao, buka naroda mnogobrojnih; buèe kao što buèi more; šum naroda koji šume k'o što šumore silne vode.
<scripture passage="Isa 17:13" parsed="|Isa|17|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.13" />
<sup>13</sup>Šume narodi kao što silne vode šumore, al' kad On im zaprijeti, bježe daleko, po gorama razvijani kao pljeva na vjetru, k'o prašina u vihoru.
<scripture passage="Isa 17:14" parsed="|Isa|17|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.17.14" />
<sup>14</sup>Naveèer eto straha; prije svanuæa više ga nema: to je sudba onih koji nas plijene i kob onih što nas pljaèkaju.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 18" progress="51.36%" prev="Isa.17" next="Isa.19" id="Isa.18">
<h3 id="Isa.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Isa.18-p1">
<scripture passage="Isa 18:1" parsed="|Isa|18|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.1" />
<sup>1</sup> Jao zemlji krilatih kukaca s one strane rijeka kuških,
<scripture passage="Isa 18:2" parsed="|Isa|18|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.2" />
<sup>2</sup>tebi koja šalješ morem glasnike i vodom u èamcima rogoznim. Idite, brze skoroteèe, k narodu stasitu, tamnoputu, k narodu kog se boje odvajkada, narodu žilavu, zavojevaèu, èija je zemlja rijekama izbrazdana.
<scripture passage="Isa 18:3" parsed="|Isa|18|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.3" />
<sup>3</sup>Svi stanovnici kruga zemaljskoga, i vi, žitelji zemlje, kad se zastava na brdu digne, gledajte; kad rog zatrubi, slušajte.
<scripture passage="Isa 18:4" parsed="|Isa|18|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.4" />
<sup>4</sup>Jer ovako mi govori Jahve: "Mirno æu gledati s mjesta svojega, k'o prozirna žega podnevna, k'o rosan oblak za vruæine žetvene.
<scripture passage="Isa 18:5" parsed="|Isa|18|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.5" />
<sup>5</sup>Prije berbe, kad loza ocvate i cvijet u grozdove dozri, nožima æe posjeæi mladice, povezati, ukloniti grane.
<scripture passage="Isa 18:6" parsed="|Isa|18|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.6" />
<sup>6</sup>Svi æe biti ostavljeni grabljivicama gorskim i zvijerima zemaljskim. Grabljivice æe na njima ljetovati, zvijeri zemaljske zimovati."
<scripture passage="Isa 18:7" parsed="|Isa|18|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.18.7" />
<sup>7</sup>U ono æe vrijeme narod stasit i tamnoputan, narod kojega  se boje odvajkada, narod žilav i zavojevaèki, èija je zemlja  izbrazdana rijekama, donositi darove Jahvi nad Vojskama, k mjestu  imena Jahve nad Vojskama - na goru Sion.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 19" progress="51.38%" prev="Isa.18" next="Isa.20" id="Isa.19">
<h3 id="Isa.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Isa.19-p1">
<scripture passage="Isa 19:1" parsed="|Isa|19|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo o Egiptu. Gle, Jahve sjedi na brzu oblaku, u Egipat dolazi. Dršæu pred njim idoli egipatski, u njedrima premire srce Egipæana.
<scripture passage="Isa 19:2" parsed="|Isa|19|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.2" />
<sup>2</sup>Podbost æu Egipæane protiv Egipæana, i brat æe se s bratom svojim boriti, drug s drugom, grad s gradom, a kraljevstvo s kraljevstvom.
<scripture passage="Isa 19:3" parsed="|Isa|19|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.3" />
<sup>3</sup>Egiptu se pamet muti, ja spreèavam njegove naume; oni traže idole i vraèe, opsjenare i gatare.
<scripture passage="Isa 19:4" parsed="|Isa|19|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.4" />
<sup>4</sup>Egipæane ja predajem u ruke gospodaru okrutnu, kralj silovit njima æe vladati - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 19:5" parsed="|Isa|19|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.5" />
<sup>5</sup>Nestat æe vode iz mora, presahnut æe i presušiti Rijeka,
<scripture passage="Isa 19:6" parsed="|Isa|19|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.6" />
<sup>6</sup>zaudarat æe prokopi, spast æe rukavci Rijeke egipatske i presušiti. Uvenut æe trska i sita,
<scripture passage="Isa 19:7" parsed="|Isa|19|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.7" />
<sup>7</sup>sva zelen pokraj Nila; usahnut æe na Nilu svi usjevi, propast æe, raspršit' se, išèeznuti.
<scripture passage="Isa 19:8" parsed="|Isa|19|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.8" />
<sup>8</sup>Tužit æe ribari, kukat æe svi što u Nil udicu bacaju; jadikovat æe oni što u vodi mrežu razapinju.
<scripture passage="Isa 19:9" parsed="|Isa|19|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.9" />
<sup>9</sup>Postidjet æe se lanari, grebenari i tkaèi bijela tkanja.
<scripture passage="Isa 19:10" parsed="|Isa|19|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.10" />
<sup>10</sup>Snuždit æe se tkalci, rastužiti radnici.
<scripture passage="Isa 19:11" parsed="|Isa|19|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.11" />
<sup>11</sup>Pravi su luðaci knezovi soanski, mudri savjetnici faraonovi glupo svjetuju; kako se usuðujete reæi faraonu: "Uèenik sam mudraca, uèenik drevnih kraljeva?"
<scripture passage="Isa 19:12" parsed="|Isa|19|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.12" />
<sup>12</sup>TÓa gdje su tvoji mudraci? Nek' ti dojave i obznane što je Jahve nad Vojskama nakanio s Egiptom.
<scripture passage="Isa 19:13" parsed="|Isa|19|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.13" />
<sup>13</sup>Ludi su knezovi taniški, prevareni knezovi memfiški, oni zavode Egipat, glavare njegovih plemena.
<scripture passage="Isa 19:14" parsed="|Isa|19|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.14" />
<sup>14</sup>U njih je ulio Jahve duh vrtoglavi te zavode Egipat u svakom mu èinu da tetura k'o pijanac kada bljuje.
<scripture passage="Isa 19:15" parsed="|Isa|19|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.15" />
<sup>15</sup>U Egiptu više ne može uspjeti ništa od onog što èine glava i rep, palma i sita.
<scripture passage="Isa 19:16" parsed="|Isa|19|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.16" />
<sup>16</sup>U onaj æe dan Egipæani postati kao žene, drhtat æe i  strepiti od zamaha ruke Jahve nad Vojskama kojom æe zamahnuti  na njih.
<scripture passage="Isa 19:17" parsed="|Isa|19|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.17" />
<sup>17</sup>Zemlja æe Judina biti na užas Egiptu; kad god je  se sjeti, strah æe ga obuzeti zbog onoga što je Jahve nad Vojskama  protiv njega naumio.
<scripture passage="Isa 19:18" parsed="|Isa|19|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.18" />
<sup>18</sup>U onaj æe se dan u zemlji egipatskoj  pet gradova što govore kanaanskim jezikom zakleti Jahvi nad Vojskama;  jedan æe se od njih zvati Ir Hahres.
<scripture passage="Isa 19:19" parsed="|Isa|19|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.19" />
<sup>19</sup>U onaj æe dan biti žrtvenik  Jahvin usred zemlje egipatske i stup posveæen Jahvi blizu granice  njegove.
<scripture passage="Isa 19:20" parsed="|Isa|19|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.20" />
<sup>20</sup>To æe Jahvi nad Vojskama biti znak i svjedoèanstvo  u egipatskoj zemlji. Kad zazovu Jahvu protiv tlaèitelja, on æe  im poslati spasitelja i voðu da ih izbavi.
<scripture passage="Isa 19:21" parsed="|Isa|19|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.21" />
<sup>21</sup>I objavit æe se  Jahve Egipæanima, i u onaj æe dan Egipæani spoznati Jahvu; služit  æe mu žrtvama i prinosima, zavjetovat æe se i izvršavati zavjete.
<scripture passage="Isa 19:22" parsed="|Isa|19|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.22" />
<sup>22</sup>Jahve æe teško udariti Egipæane, ali æe ih iscijeliti; obratit  æe se oni Jahvi i on æe ih uslišiti i iscijeliti.
<scripture passage="Isa 19:23" parsed="|Isa|19|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.23" />
<sup>23</sup>U onaj  æe dan iæi cesta od Egipta do Asirije. Asirci æe dolaziti u Egipat, a Egipæani u Asiriju. Egipat i Asirija služit æe Jahvi.
<scripture passage="Isa 19:24" parsed="|Isa|19|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.24" />
<sup>24</sup>U onaj æe dan Izrael, treæi s Egiptom i Asirijom, biti  blagoslovljen usred zemlje.
<scripture passage="Isa 19:25" parsed="|Isa|19|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.19.25" />
<sup>25</sup>Jahve nad Vojskama blagoslovit  æe ga: "Nek' je blagoslovljen", reæi æe, "moj narod egipatski, djelo mojih ruku Asirija i baština moja Izrael."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 20" progress="51.45%" prev="Isa.19" next="Isa.21" id="Isa.20">
<h3 id="Isa.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Isa.20-p1">
<scripture passage="Isa 20:1" parsed="|Isa|20|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.1" />
<sup>1</sup> U godini kad je vrhovni vojskovoða, koga bijaše poslao Sargon, kralj asirski, došao u Ašdod, napao ga i zauzeo,
<scripture passage="Isa 20:2" parsed="|Isa|20|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.2" />
<sup>2</sup>u to vrijeme  reèe Jahve po Izaiji, sinu Amosovu: "Hajde, skini kostrijet s  bokova i obuæu izuj s nogu." On to uèini te iðaše gol i bos.
<scripture passage="Isa 20:3" parsed="|Isa|20|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.3" />
<sup>3</sup>Tada reèe Jahve: "Kao što je sluga moj Izaija tri godine išao  gol i bos kao znak i znamenje Egiptu i Kušu,
<scripture passage="Isa 20:4" parsed="|Isa|20|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.4" />
<sup>4</sup>tako æe kralj  asirski odvesti sužnje iz Egipta i izgnanike iz Kuša, mlade i  stare, gole i bose, otkrivenih zadnjica, sramote Egipta.
<scripture passage="Isa 20:5" parsed="|Isa|20|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.5" />
<sup>5</sup>Zbunit  æe se tad i posramiti zbog Kuša, svoje uzdanice, i Egipta, svojega  ponosa.
<scripture passage="Isa 20:6" parsed="|Isa|20|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.20.6" />
<sup>6</sup>I reæi æe u onaj dan stanovnici ovog primorja: 'Eto, to je uzdanica naša kojoj se utjecasmo da nam pomogne i spasi  nas od kralja asirskoga. A kako da se mi spasimo?'"
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 21" progress="51.47%" prev="Isa.20" next="Isa.22" id="Isa.21">
<h3 id="Isa.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Isa.21-p1">
<scripture passage="Isa 21:1" parsed="|Isa|21|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo primorskoj pustinji. Kao što vihori, hujeæi nad Negebom, dolaze iz pustinje, kraja strahotna
<scripture passage="Isa 21:2" parsed="|Isa|21|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.2" />
<sup>2</sup>- otkri mi se u strašnom viðenju - tako pljaèkaš pljaèka, pustošnik pustoši. "Navali, Elame, opsjedni, Medijo! Dokrajèit æu sve jauke."
<scripture passage="Isa 21:3" parsed="|Isa|21|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.3" />
<sup>3</sup>Zato bedra moja probadaju grèevi; bolovi me spopadaju k'o trudovi porodilju; od smuæenosti ogluših, od straha obnevidjeh.
<scripture passage="Isa 21:4" parsed="|Isa|21|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.4" />
<sup>4</sup>Srce mi dršæe, groza me obuze, sumrak za kojim èeznuh postade mi užas.
<scripture passage="Isa 21:5" parsed="|Isa|21|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.5" />
<sup>5</sup>Postavljaju stol, prostiru stolnjak, jede se i pije ... Ustajte, knezovi, mažite štit!
<scripture passage="Isa 21:6" parsed="|Isa|21|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.6" />
<sup>6</sup>Jer Gospod mi ovako reèe: "Idi, postavi stražara! Što vidi, nek' javi.
<scripture passage="Isa 21:7" parsed="|Isa|21|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.7" />
<sup>7</sup>Vidi li konjanike, jahaèe udvojene, jahaèe na magarcima, jahaèe na devama, neka dobro pazi s pažnjom napetom!"
<scripture passage="Isa 21:8" parsed="|Isa|21|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.8" />
<sup>8</sup>A stražar viknu: "Povazdan, Gospodaru, stojim na stražarnici, èitavu noæ na straži prostojim."
<scripture passage="Isa 21:9" parsed="|Isa|21|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.9" />
<sup>9</sup>I gle, dolaze konjanici, jahaèi udvojeni. Oni mi viknuše, oni rekoše: "Pade, pade Babilon! Svi kipovi njegovih bogova o zemlju se razbiše."
<scripture passage="Isa 21:10" parsed="|Isa|21|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.10" />
<sup>10</sup>Omlaæeno žito, èedo gumna moga, što èuh od Jahve nad Vojskama, Boga Izraelova, objavih vam!
<scripture passage="Isa 21:11" parsed="|Isa|21|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.11" />
<sup>11</sup>Proroštvo o Edomu. Vièu mi iz Seira: "Stražaru, koje je doba noæi? Stražaru, koje je doba noæi?"
<scripture passage="Isa 21:12" parsed="|Isa|21|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.12" />
<sup>12</sup>Stražar odgovori: "Dolazi jutro, a zatim opet noæ. Hoæete li pitati, pitajte, vratite se, doðite!"
<scripture passage="Isa 21:13" parsed="|Isa|21|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.13" />
<sup>13</sup>Proroštvo o Arapima. U šikarama pustinjskim poèivate, dedanske karavane.
<scripture passage="Isa 21:14" parsed="|Isa|21|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.14" />
<sup>14</sup>Vodu iznesite pred žedne, stanovnici zemlje temske, iziðite s kruhom pred bjegunca.
<scripture passage="Isa 21:15" parsed="|Isa|21|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.15" />
<sup>15</sup>Pred maèevima bježe oni, pred maèem trgnutim, pred lukom zapetim, pred bojem žestokim.
<scripture passage="Isa 21:16" parsed="|Isa|21|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.16" />
<sup>16</sup>Da, ovako mi reèe Gospod: "Još jedna godina, godina nadnièarska, i nestat æe sve slave Kedrove.
<scripture passage="Isa 21:17" parsed="|Isa|21|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.21.17" />
<sup>17</sup>A od mnogobrojnih strijelaca  meðu hrabrim sinovima Kedrovim malo æe ih ostati." Tako je govorio  Jahve, Bog Izraelov.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 22" progress="51.52%" prev="Isa.21" next="Isa.23" id="Isa.22">
<h3 id="Isa.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Isa.22-p1">
<scripture passage="Isa 22:1" parsed="|Isa|22|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo  o Dolini viðenja: Što ti je da uzlaziš sav na krovove,
<scripture passage="Isa 22:2" parsed="|Isa|22|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.2" />
<sup>2</sup>grade pun vreve, grade buèni, grade razigrani? Pobijeni tvoji ne padoše od maèa, nit' u boju poginuše mrtvi tvoji;
<scripture passage="Isa 22:3" parsed="|Isa|22|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.3" />
<sup>3</sup>glavari svi ti zajedno pobjegoše, u ropstvo padoše luka ne napevši. Zasužnjeni su svi tvoji knezovi, zalud umakoše daleko.
<scripture passage="Isa 22:4" parsed="|Isa|22|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.4" />
<sup>4</sup>Zato velim: "Ostavite me, zaplakat æu gorko; nemojte me tješiti zbog uništenja naroda moga."
<scripture passage="Isa 22:5" parsed="|Isa|22|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.5" />
<sup>5</sup>Jer ovo je dan pometnje i rasula od Jahve, Gospoda nad Vojskama. U Dolini viðenja zid se ruši, vapaj za pomoæ diže se u goru.
<scripture passage="Isa 22:6" parsed="|Isa|22|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.6" />
<sup>6</sup>Elam tobolac uzima, Aram konja jaše, a Kir štit otkriva.
<scripture passage="Isa 22:7" parsed="|Isa|22|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.7" />
<sup>7</sup>Krasne doline tvoje pune su bojnih kola, konjanici stižu pred vrata.
<scripture passage="Isa 22:8" parsed="|Isa|22|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.8" />
<sup>8</sup>Tako pada Judi zaštita. U onaj dan svrnuo si pogled na oružje u Šumskoj kuæi.
<scripture passage="Isa 22:9" parsed="|Isa|22|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.9" />
<sup>9</sup>Vidjeste da u gradu Davidovu ima mnogo pukotina. Sabraste vodu iz Donjega ribnjaka.
<scripture passage="Isa 22:10" parsed="|Isa|22|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.10" />
<sup>10</sup>Prebrojiste kuæe jeruzalemske, porušiste kuæe da zid uèvrstite.
<scripture passage="Isa 22:11" parsed="|Isa|22|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.11" />
<sup>11</sup>Izmeðu dva zida naèiniste spremište za vodu iz starog ribnjaka. Ali se ne obazreste na Tvorca, nit' vidjeste onog što davno sve smisli.
<scripture passage="Isa 22:12" parsed="|Isa|22|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.12" />
<sup>12</sup>Gospod, Jahve nad Vojskama, pozivaše vas u dan onaj da plaèete i tugujete, da obrijete glave i pripašete kostrijet.
<scripture passage="Isa 22:13" parsed="|Isa|22|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.13" />
<sup>13</sup>A gle: radost i veselje, ubijaju goveda i kolju ovce; jedu meso i piju vino: "Jedimo i pijmo, jer sutra nam je mrijeti."
<scripture passage="Isa 22:14" parsed="|Isa|22|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.14" />
<sup>14</sup>Ali Jahve nad Vojskama objavi mi: "Dok ne umrete, grijeh taj neæe vam se oprostiti", reèe Jahve, Gospod nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 22:15" parsed="|Isa|22|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.15" />
<sup>15</sup>Ovako govori Jahve, Gospod nad Vojskama: "Hajde, idi k onom dvorjaninu, k Šibni, nadstojniku dvora,
<scripture passage="Isa 22:16" parsed="|Isa|22|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.16" />
<sup>16</sup>koji kleše sebi grob na uzvisini i u stijeni sebi prebivalište usijeca: 'Što tu posjeduješ i koga tu imaš da sebi klešeš grobnicu?'
<scripture passage="Isa 22:17" parsed="|Isa|22|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.17" />
<sup>17</sup>Gle, Jahve æe te baciti daleko udarcem jednim jedinim, snažno æe te uhvatiti,
<scripture passage="Isa 22:18" parsed="|Isa|22|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.18" />
<sup>18</sup>smotat æe te u klupko, kao loptu te baciti po zemlji širokoj! Ondje ti æeš umrijeti, s kolima što ti bijahu na slavu, ti, sramoto dvoru svoga gospodara!"
<scripture passage="Isa 22:19" parsed="|Isa|22|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.19" />
<sup>19</sup>Lišit æu te tvoje službe, otjerat te sa tvog mjesta;
<scripture passage="Isa 22:20" parsed="|Isa|22|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.20" />
<sup>20</sup>i pozvat æu svoga slugu Elijakima, sina Hilkijina.
<scripture passage="Isa 22:21" parsed="|Isa|22|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.21" />
<sup>21</sup>Obuæi æu mu tvoju haljinu, tvojim æu ga pojasom opasat', tvoju æu mu vlast predati u ruke te æe biti otac žiteljima jeruzalemskim i kuæi Judinoj.
<scripture passage="Isa 22:22" parsed="|Isa|22|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.22" />
<sup>22</sup>Metnut æu mu na pleæa kljuè od kuæe Davidove: kad otvori, nitko neæe zatvoriti, kad zatvori, nitko neæe otvoriti.
<scripture passage="Isa 22:23" parsed="|Isa|22|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.23" />
<sup>23</sup>Kao klin zabit æu ga na tvrdu mjestu; i postat æe prijesto slave domu oca svojega.
<scripture passage="Isa 22:24" parsed="|Isa|22|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.24" />
<sup>24</sup>O njega æe se vješati sva slava njegova doma oèinskog, izdanci i potomstvo, sve malo posuðe, od zdjelica do æupova.
<scripture passage="Isa 22:25" parsed="|Isa|22|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.22.25" />
<sup>25</sup>U onaj dan - rijeè je Jahve nad Vojskama - izvuæi æe se klin  zabijen na tvrdu mjestu, slomit æe se i pasti. I sav teret što  je visio na njemu razbit æe se, jer je Jahve govorio.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 23" progress="51.59%" prev="Isa.22" next="Isa.24" id="Isa.23">
<h3 id="Isa.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Isa.23-p1">
<scripture passage="Isa 23:1" parsed="|Isa|23|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo o Tiru. Kukajte, laðe taršiške, jer vaša je tvrða razorena! Javljeno im je dok se iz kitimske vraæahu zemlje.
<scripture passage="Isa 23:2" parsed="|Isa|23|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.2" />
<sup>2</sup>Umuknite, stanovnici primorja, trgovci sidonski, kojih su glasnici brodili morem po vodi velikoj.
<scripture passage="Isa 23:3" parsed="|Isa|23|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.3" />
<sup>3</sup>Sjetva Nila, žetva Rijeke, bijaše njegovo bogatstvo. On bijaše sajmište narodima.
<scripture passage="Isa 23:4" parsed="|Isa|23|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.4" />
<sup>4</sup>Stidi se, Sidone, jer more govori: "Ne hvataju me trudovi niti raðam, ne odgajam momaka nit' podižem djevojaka."
<scripture passage="Isa 23:5" parsed="|Isa|23|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.5" />
<sup>5</sup>Uzdrhtat æe Egipæani kad o Tiru vijest èuju.
<scripture passage="Isa 23:6" parsed="|Isa|23|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.6" />
<sup>6</sup>Otplovite u Taršiš, kukajte, stanovnici primorja.
<scripture passage="Isa 23:7" parsed="|Isa|23|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.7" />
<sup>7</sup>Je li to vaš grad veseli što postoji od davnih davnina i noge ga daleko nosile da se ondje naseli?
<scripture passage="Isa 23:8" parsed="|Isa|23|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.8" />
<sup>8</sup>Tko li je to odluèio protiv Tira okrunjenog, kojeg trgovci bijahu knezovi a prekupci odliènici zemlje?
<scripture passage="Isa 23:9" parsed="|Isa|23|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.9" />
<sup>9</sup>Jahve nad Vojskama odluèi tako da osramoti ponosnu slavu, da ponizi sve odliènike zemlje.
<scripture passage="Isa 23:10" parsed="|Isa|23|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.10" />
<sup>10</sup>Obraðuj zemlju, kæeri taršiška, tvoje luke više nema!
<scripture passage="Isa 23:11" parsed="|Isa|23|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.11" />
<sup>11</sup>Ruku svoju Gospod diže na more i kraljevstvima zadrma. Zapovjedi Jahve da se razore tvrðave kanaanske.
<scripture passage="Isa 23:12" parsed="|Isa|23|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.12" />
<sup>12</sup>Rekao je: "Neæeš više klikovati, okaljana djevice, kæeri sidonska!" Ustani i idi u Kitim; ni ondje neæeš imati mira.
<scripture passage="Isa 23:13" parsed="|Isa|23|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.13" />
<sup>13</sup>Evo zemlje kitimske ... podižu se kule opsadne, razaraju utvrde, sve je ruševina.
<scripture passage="Isa 23:14" parsed="|Isa|23|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.14" />
<sup>14</sup>Kukajte, brodovi taršiški, razorena je vaša tvrðava!
<scripture passage="Isa 23:15" parsed="|Isa|23|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.15" />
<sup>15</sup>Dogodit æe se, u onaj dan, da æe Tir biti zaboravljen  sedamdeset godina, kao dani jednoga kralja. A poslije sedamdeset  godina Tiru æe biti kao bludnici iz pjesme:
<scripture passage="Isa 23:16" parsed="|Isa|23|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.16" />
<sup>16</sup>"Uzmi citaru i skiæi se gradom, bludnice zaboravljena! Sviraj lijepo, pjevaj mnogo, da te se spomenu!"
<scripture passage="Isa 23:17" parsed="|Isa|23|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.17" />
<sup>17</sup>Poslije sedamdeset godina pohodit æe Jahve Tir. I grad  æe opet dobivati svoju plaæu bludnièku. Podavat æe se bludu sa  svim kraljevstvima svijeta na licu zemlje.
<scripture passage="Isa 23:18" parsed="|Isa|23|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.23.18" />
<sup>18</sup>Ali æe njegova  dobit i plaæa biti posveæena Jahvi; neæe se zgrtati ni èuvati, nego æe njegova dobit biti za one koji prebivaju pred Jahvom  da imaju hrane do sita i doliènu odjeæu.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 24" progress="51.64%" prev="Isa.23" next="Isa.25" id="Isa.24">
<h3 id="Isa.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Isa.24-p1">
<scripture passage="Isa 24:1" parsed="|Isa|24|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.1" />
<sup>1</sup> Gle, Jahve razvaljuje zemlju, razara je, nakazi joj lice, raspršuje stanovnike njene.
<scripture passage="Isa 24:2" parsed="|Isa|24|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.2" />
<sup>2</sup>Sveæenik æe biti k'o i narod, gospodar k'o i sluga, gospodarica k'o i sluškinja, prodavaè k'o i kupac, zajmodavac k'o i zajmoprimac, vjerovnik k'o i dužnik.
<scripture passage="Isa 24:3" parsed="|Isa|24|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.3" />
<sup>3</sup>Opustošena æe biti zemlja, opljaèkana sasvim, jer je Jahve odluèio.
<scripture passage="Isa 24:4" parsed="|Isa|24|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.4" />
<sup>4</sup>Zemlja tuži, vene, svijet gine, gasne, nebo sa zemljom propada.
<scripture passage="Isa 24:5" parsed="|Isa|24|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.5" />
<sup>5</sup>Oskvrnjena je zemlja pod žiteljima svojim, jer prestupiše Zakon, pogaziše odredbu, Savez vjeèni razvrgoše.
<scripture passage="Isa 24:6" parsed="|Isa|24|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.6" />
<sup>6</sup>Zato prokletstvo proždire zemlju, okajavaju stanovnici njeni. Zato su sažgani žitelji zemljini i malo je ljudi preostalo.
<scripture passage="Isa 24:7" parsed="|Isa|24|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.7" />
<sup>7</sup>Vino tuguje, loza vene, uzdišu svi što bijahu srca vesela.
<scripture passage="Isa 24:8" parsed="|Isa|24|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.8" />
<sup>8</sup>Prestalo je veselje uz bubnje, zamrla je graja razigrana; umukla je glazba citara.
<scripture passage="Isa 24:9" parsed="|Isa|24|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.9" />
<sup>9</sup>Ne pije se više vino uz pjesmu, ogrknu piæe silovito.
<scripture passage="Isa 24:10" parsed="|Isa|24|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.10" />
<sup>10</sup>Razoren je grad ništavila, zatvoren ulaz svim kuæama.
<scripture passage="Isa 24:11" parsed="|Isa|24|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.11" />
<sup>11</sup>Jauk po ulicama zbog vina, nesta svakog veselja, radost je iz zemlje prognana.
<scripture passage="Isa 24:12" parsed="|Isa|24|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.12" />
<sup>12</sup>Tek pustoš ostade u gradu, u trijeske smrskana su vrata.
<scripture passage="Isa 24:13" parsed="|Isa|24|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.13" />
<sup>13</sup>Jer tako se zbiva na zemlji, meðu narodima, kao kad se oberu masline il' paljetkuje grožðe nakon berbe.
<scripture passage="Isa 24:14" parsed="|Isa|24|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.14" />
<sup>14</sup>Oni glas podižu, klièu od radosti; uznose s mora velièajnost Jahvinu.
<scripture passage="Isa 24:15" parsed="|Isa|24|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.15" />
<sup>15</sup>I na istoku ime Jahve slave oni, na otocima mora ime Jahve, Boga Izraelova.
<scripture passage="Isa 24:16" parsed="|Isa|24|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.16" />
<sup>16</sup>S kraja zemlje èujemo pjesme: "Slava Pravedniku!" Ali ja kažem: "Propadoh! Propadoh! Jao meni! Vjerolomci se iznevjeriše, nevjerom se, vjerolomci, iznevjeriše."
<scripture passage="Isa 24:17" parsed="|Isa|24|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.17" />
<sup>17</sup>Strava, jama, zamka tebi, žitelju zemlje:
<scripture passage="Isa 24:18" parsed="|Isa|24|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.18" />
<sup>18</sup>tko pred glasom strave uteèe u jamu æe upasti; tko se iz jame izvuèe zamka æe ga uhvatit'. Da, otvorit æe se ustave u visini i zatresti zemlji temelji.
<scripture passage="Isa 24:19" parsed="|Isa|24|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.19" />
<sup>19</sup>Zemlja æe se grozno razbiti, zemlja æe se strašno raspuæi, zemlja æe se silno uzdrmati,
<scripture passage="Isa 24:20" parsed="|Isa|24|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.20" />
<sup>20</sup>zemlja æe zateturati poput pijanca, zanjihat se poput kolibe; toliko æe joj otežati bezakonje njeno da æe pasti i neæe više ustati.
<scripture passage="Isa 24:21" parsed="|Isa|24|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.21" />
<sup>21</sup>I dogodit æe se u onaj dan: Jahve æe kazniti u visini Vojsku nebesku, a na zemlji sve kraljeve zemaljske;
<scripture passage="Isa 24:22" parsed="|Isa|24|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.22" />
<sup>22</sup>bit æe sakupljeni i zasužnjeni u jami, zatvoreni u tamnicu i nakon mnogih dana kažnjeni.
<scripture passage="Isa 24:23" parsed="|Isa|24|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.24.23" />
<sup>23</sup>Pocrvenjet æe mjesec, postidjet se sunce, jer æe kraljevati Jahve nad Vojskama na gori Sionu i u Jeruzalemu i Slava æe mu sjati pred starješinama.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 25" progress="51.69%" prev="Isa.24" next="Isa.26" id="Isa.25">
<h3 id="Isa.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Isa.25-p1">
<scripture passage="Isa 25:1" parsed="|Isa|25|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.1" />
<sup>1</sup> Jahve, ti si Bog moj, uznosim te, tvoje ime slavim, jer si proveo èudesan naum, smišljen od davnine, istinit i vjeran,
<scripture passage="Isa 25:2" parsed="|Isa|25|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.2" />
<sup>2</sup>jer grad si pretvorio u hrpu kamenja, a mjesto utvrðeno u ruševine. Tvrða neprijateljska više nije grad, dovijeka se više obnoviti neæe.
<scripture passage="Isa 25:3" parsed="|Isa|25|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.3" />
<sup>3</sup>Zato te slavi narod snažan, grad moænih plemena tebe se boji;
<scripture passage="Isa 25:4" parsed="|Isa|25|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.4" />
<sup>4</sup>jer ti si utoèište nevoljnom, utoèište ubogom u nevolji; ti si skrovište od pljuska i od žege zaklon, jer æud je silnièka kao pljusak zimski;
<scripture passage="Isa 25:5" parsed="|Isa|25|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.5" />
<sup>5</sup>kao žega nad zemljom sušnom ti gušiš graju neprijatelja; kao žega sjenom oblaka prekinu se silniku pjesma pobjednièka.
<scripture passage="Isa 25:6" parsed="|Isa|25|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.6" />
<sup>6</sup>I Jahve nad Vojskama spremit æe svim narodima na ovoj gori gozbu od pretiline, gozbu od izvrsna vina, od pretiline soène, od vina staložena.
<scripture passage="Isa 25:7" parsed="|Isa|25|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.7" />
<sup>7</sup>Na ovoj gori on æe raskinuti zastor što zastiraše sve narode, pokrivaè koji sva plemena pokrivaše
<scripture passage="Isa 25:8" parsed="|Isa|25|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.8" />
<sup>8</sup>i uništit æe smrt zasvagda. I suzu æe sa svakog lica Jahve, Gospod, otrti - sramotu æe svog naroda na svoj zemlji skinuti: tako Jahve reèe.
<scripture passage="Isa 25:9" parsed="|Isa|25|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.9" />
<sup>9</sup>I reæi æe se u onaj dan: "Gle, ovo je Bog naš, u njega se uzdasmo, on nas je spasio; ovo je Jahve u koga se uzdasmo! Klièimo i veselimo se spasenju njegovu,
<scripture passage="Isa 25:10" parsed="|Isa|25|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.10" />
<sup>10</sup>jer ruka Jahvina na ovoj gori poèiva!" Moab je izgažen na svome mjestu kao što se gazi slama na buništu;
<scripture passage="Isa 25:11" parsed="|Isa|25|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.11" />
<sup>11</sup>ondje on razmahuje rukama kao što ih razmahuje plivaè kada pliva. Ali Jahve obara njegovu ponositost i propinjanja ruku njegovih.
<scripture passage="Isa 25:12" parsed="|Isa|25|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.25.12" />
<sup>12</sup>Visoku tvrðu tvojih zidina on razvaljuje, na zemlju baca, u prah ruši.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 26" progress="51.73%" prev="Isa.25" next="Isa.27" id="Isa.26">
<h3 id="Isa.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Isa.26-p1">
<scripture passage="Isa 26:1" parsed="|Isa|26|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.1" />
<sup>1</sup> U onaj dan pjevat æu ovu pjesmu u zemlji Judinoj: "Tvrd grad mi imamo: za obranu nam On podiže zidove i predziða.
<scripture passage="Isa 26:2" parsed="|Isa|26|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.2" />
<sup>2</sup>Otvorite vrata! Nek' uðe narod pravedni koji èuva vjernost,
<scripture passage="Isa 26:3" parsed="|Isa|26|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.3" />
<sup>3</sup>èiji je znaèaj èvrst, koji èuva mir jer se u te uzda.
<scripture passage="Isa 26:4" parsed="|Isa|26|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.4" />
<sup>4</sup>Uzdajte se u Jahvu dovijeka, jer Jahve je Stijena vjeèna;
<scripture passage="Isa 26:5" parsed="|Isa|26|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.5" />
<sup>5</sup>on obara one koji obitavahu visoko, razvaljuje tvrðu visoku, ruši u prah, sravnjuje sa zemljom,
<scripture passage="Isa 26:6" parsed="|Isa|26|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.6" />
<sup>6</sup>te je gaze noge, noge ubogih i koraci nevoljnih."
<scripture passage="Isa 26:7" parsed="|Isa|26|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.7" />
<sup>7</sup>Put je pravednikov prav, ti ravniš stazu pravednom.
<scripture passage="Isa 26:8" parsed="|Isa|26|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.8" />
<sup>8</sup>Da, na stazi tvojih sudova željno te, Jahve, èekamo; ime tvoje i spomen tvoj duša nam žudi.
<scripture passage="Isa 26:9" parsed="|Isa|26|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.9" />
<sup>9</sup>Dušom svojom žudim tebe noæu i duhom svojim u sebi te tražim. Jer kad se na zemlji pojave tvoji sudovi, uèe se pravdi stanovnici kruga zemaljskoga.
<scripture passage="Isa 26:10" parsed="|Isa|26|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.10" />
<sup>10</sup>Ako se pomiluje opaki, on se ne uèi pravednosti. U zemlji pravednosti on èini bezakonje i ne obazire se na velièanstvo Jahvino.
<scripture passage="Isa 26:11" parsed="|Isa|26|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.11" />
<sup>11</sup>Jahve, ruka je tvoja podignuta, a oni je ne vide. Nek' vide i postide se, nek' ih proguta revnost za narod, nek' ih proždre oganj pripravljen dušmanima tvojim.
<scripture passage="Isa 26:12" parsed="|Isa|26|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.12" />
<sup>12</sup>Jahve, ti mir nama daješ, jer ti si tvorac svih djela naših.
<scripture passage="Isa 26:13" parsed="|Isa|26|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.13" />
<sup>13</sup>Jahve, Bože naš, gospodarili su nama osim tebe drugi gospodari, ali tebe jedinog, ime tvoje, èastimo.
<scripture passage="Isa 26:14" parsed="|Isa|26|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.14" />
<sup>14</sup>Mrtvi neæe oživjeti, sjene neæe uskrsnuti, jer ti si ih kaznio i uništio i zatro svaki spomen na njih!
<scripture passage="Isa 26:15" parsed="|Isa|26|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.15" />
<sup>15</sup>Umnožio si narod, Jahve, umnožio si narod, proslavio se, proširio sve granice zemlje!
<scripture passage="Isa 26:16" parsed="|Isa|26|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.16" />
<sup>16</sup>Jahve, tražili su te u nevolji; izlijevali tihu molitvu, kad ih je stigla tvoja kazna.
<scripture passage="Isa 26:17" parsed="|Isa|26|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.17" />
<sup>17</sup>Kao što se trudna žena pred poroðajem grèi i vièe u bolovima, takvi smo, Jahve, pred tobom.
<scripture passage="Isa 26:18" parsed="|Isa|26|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.18" />
<sup>18</sup>Zatrudnjeli smo, u mukama smo kao da raðamo, nismo donijeli duha spasenja zemlji nit' se rodiše stanovnici svijeta.
<scripture passage="Isa 26:19" parsed="|Isa|26|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.19" />
<sup>19</sup>Tvoji æe mrtvi oživjeti, uskrsnut æe tijela. Probudite se i klièite, stanovnici praha! Jer rosa je tvoja - rosa svjetlosti, i zemlja æe sjene na svijet dati.
<scripture passage="Isa 26:20" parsed="|Isa|26|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.20" />
<sup>20</sup>Hajde, narode moj, uði u sobe i vrata za sobom zatvori. Sakrij se èaskom dok jarost ne proðe.
<scripture passage="Isa 26:21" parsed="|Isa|26|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.26.21" />
<sup>21</sup>Jer, gle, iziæi æe Jahve iz svog prebivališta da stanovnike zemljine kazni što se o njeg' ogriješiše. Izbacit æe zemlja svu krv što je na njoj prolivena i neæe više kriti onih koji su na njoj poklani.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 27" progress="51.79%" prev="Isa.26" next="Isa.28" id="Isa.27">
<h3 id="Isa.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Isa.27-p1">
<scripture passage="Isa 27:1" parsed="|Isa|27|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.1" />
<sup>1</sup> U onaj dan kaznit æe Jahve maèem ljutim, velikim i jakim Levijatana, zmiju hitru, Levijatana, zmiju vijugavu, i ubit æe zmaja morskoga.
<scripture passage="Isa 27:2" parsed="|Isa|27|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.2" />
<sup>2</sup>U onaj dan pjevajte mu, vinogradu vinorodnom:
<scripture passage="Isa 27:3" parsed="|Isa|27|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.3" />
<sup>3</sup>Ja, Jahve, njega èuvam, svaki èas ga zalijevam, i da ga tko ne ošteti, danju i noæu stražim.
<scripture passage="Isa 27:4" parsed="|Isa|27|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.4" />
<sup>4</sup>Nema gnjeva u meni! Nek' se trnje i draè samo pojavi, protiv njega ustat æu u boj, svega æu ga sažgati!
<scripture passage="Isa 27:5" parsed="|Isa|27|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.5" />
<sup>5</sup>Ili u moje nek' doðe okrilje, neka sklopi mir sa mnom, mir neka sklopi sa mnom!
<scripture passage="Isa 27:6" parsed="|Isa|27|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.6" />
<sup>6</sup>Dolaze dani kad æe se ukorijeniti Jakov, razgranit' se i procvasti Izrael, i sav svijet plodovima napuniti.
<scripture passage="Isa 27:7" parsed="|Isa|27|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.7" />
<sup>7</sup>Je li ga udario kako udari one koji njega udarahu? Je li ga ubio kako ubi one koji njega ubiše?
<scripture passage="Isa 27:8" parsed="|Isa|27|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.8" />
<sup>8</sup>Za kaznu ga potjera, izagna, odnese ga silnim dahom svojim u dan istoènjaka.
<scripture passage="Isa 27:9" parsed="|Isa|27|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.9" />
<sup>9</sup>Tako æe se okajati bezakonje Jakovljevo; a ovo je sve plod oproštenja grijeha njegova. Neka se smrve svi kamenovi žrtvenika kao što se u prah drobi kreèno kamenje! Nek' se više ne dižu ašere i sunèani stupovi!
<scripture passage="Isa 27:10" parsed="|Isa|27|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.10" />
<sup>10</sup>Jer opustje tvrdi grad, naselje je poharano, napušteno kao pustinja. Telad ondje pase - leži ondje, grmlje brsti.
<scripture passage="Isa 27:11" parsed="|Isa|27|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.11" />
<sup>11</sup>Kad mu se osuše grane, lome ih, dolaze žene i oganj pale. Jer to je narod nerazuman, zato ga neæe žaliti Stvoritelj, Tvorac mu se neæe smilovati.
<scripture passage="Isa 27:12" parsed="|Isa|27|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.12" />
<sup>12</sup>Jahve æe u dan onaj klasje vrijeæi od Eufrata do Potoka egipatskog, i bit æete pobrani jedan po jedan, djeco Izraelova.
<scripture passage="Isa 27:13" parsed="|Isa|27|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.27.13" />
<sup>13</sup>U onaj dan zatrubit æe velika trublja, i doæi æe izgubljeni u zemlji asirskoj, i koji bijahu izgnani u zemlju egipatsku, i poklonit æe se Jahvi na Svetoj gori, u Jeruzalemu.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 28" progress="51.83%" prev="Isa.27" next="Isa.29" id="Isa.28">
<h3 id="Isa.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Isa.28-p1">
<scripture passage="Isa 28:1" parsed="|Isa|28|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.1" />
<sup>1</sup> Teško gizdavu vijencu pijanica Efrajimovih,  uvelu cvijetu blistava mu nakita - onima što uvrh plodnog dola leže vinom opijeni!
<scripture passage="Isa 28:2" parsed="|Isa|28|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.2" />
<sup>2</sup>Evo, od Gospoda jaki i moæni, kao pljusak s tuèom, kao vihor razorni, prolom oblaka i povodanj, i svom ih snagom na zemlju baca.
<scripture passage="Isa 28:3" parsed="|Isa|28|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.3" />
<sup>3</sup>Bit æe izgažen nogama gizdav vijenac pijanica Efrajimovih
<scripture passage="Isa 28:4" parsed="|Isa|28|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.4" />
<sup>4</sup>i uveo cvijet blistava mu nakita uvrh plodnih dolina; bit æe kao rana smokva prije ljeta: èim je tko spazi, odmah je ubere.
<scripture passage="Isa 28:5" parsed="|Isa|28|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.5" />
<sup>5</sup>U onaj dan Jahve nad Vojskama postat æe kruna slave i sjajan vijenac Ostatku svoga naroda -
<scripture passage="Isa 28:6" parsed="|Isa|28|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.6" />
<sup>6</sup>duh pravde onome koji sjedi na stolici sudaèkoj i srèanost onome koji odbija napad na vrata.
<scripture passage="Isa 28:7" parsed="|Isa|28|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.7" />
<sup>7</sup>Oni posræu od vina, teturaju od žestoka piæa: sveæenici i proroci od žestoka piæa posræu; omami ih vino; teturaju od žestoka piæa, posræu u viðenjima, ljuljaju se sudeæi.
<scripture passage="Isa 28:8" parsed="|Isa|28|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.8" />
<sup>8</sup>Svi su stolovi puni gnusnih bljuvotina, nigdje èista mjesta nema!
<scripture passage="Isa 28:9" parsed="|Isa|28|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.9" />
<sup>9</sup>"Koga on to uèi mudrosti, koga on upuæuje u objavu? Zar djecu odviknutu od mlijeka odbijenu od prsiju?
<scripture passage="Isa 28:10" parsed="|Isa|28|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.10" />
<sup>10</sup>Sav la-sav, sav la-sav, kav la-kav, kav la-kav, zeer šam, zeer šam."
<scripture passage="Isa 28:11" parsed="|Isa|28|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.11" />
<sup>11</sup>Da, mucavim usnama i na stranom jeziku govorit æe se ovom narodu.
<scripture passage="Isa 28:12" parsed="|Isa|28|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.12" />
<sup>12</sup>On im reèe: "Evo poèinka, dajte umornom da otpoèine! Evo odmora!" Ali ne htjedoše poslušati.
<scripture passage="Isa 28:13" parsed="|Isa|28|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.13" />
<sup>13</sup>Zato æe im Jahve ovako govoriti: "Sav la-sav, sav la-sav, kav la-kav, kav la-kav, zeer šam, zeer šam", da hodeæi padnu nauznak, da se razbiju, zapletu i uhvate.
<scripture passage="Isa 28:14" parsed="|Isa|28|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.14" />
<sup>14</sup>Stoga èujte rijeè Jahvinu, vi podsmjevaèi, vi što vladate narodom ovim koji je u Jeruzalemu.
<scripture passage="Isa 28:15" parsed="|Isa|28|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.15" />
<sup>15</sup>Vi velite: "Sklopismo savez sa smræu i s Podzemljem uèinismo sporazum. Kad proðe biè razorni, ne, neæe nas dohvatiti, jer od laži naèinismo sebi sklonište i od obmane skrovište."
<scripture passage="Isa 28:16" parsed="|Isa|28|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.16" />
<sup>16</sup>Stog ovako govori Jahve Gospod: "Evo, postavljam na Sion kamen odabrani, dragocjen kamen ugaoni, temeljac. Onaj koji u nj vjeruje neæe propasti.
<scripture passage="Isa 28:17" parsed="|Isa|28|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.17" />
<sup>17</sup>I uzet æu pravo za mjeru, a pravdu za tezulju." I tuèa æe vam zastrti sklonište od laži, a voda otplaviti skrovište;
<scripture passage="Isa 28:18" parsed="|Isa|28|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.18" />
<sup>18</sup>propast æe savez vaš sa smræu, vaš sporazum s Podzemljem održat' se neæe. Kada biè razorni proðe, satrt æe vas;
<scripture passage="Isa 28:19" parsed="|Isa|28|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.19" />
<sup>19</sup>kad god proðe, dohvatit æe vas; prolazit æe svako jutro, danju i noæu. Samo æe vas strah uputit u objavu.
<scripture passage="Isa 28:20" parsed="|Isa|28|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.20" />
<sup>20</sup>Prekratka æe bit' postelja da se èovjek pruži, preuzak pokrivaè da se umota.
<scripture passage="Isa 28:21" parsed="|Isa|28|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.21" />
<sup>21</sup>Da, kao na gori Perasimu, Jahve æe ustati, kao u Dolini gibeonskoj, on æe se razjariti, da izvrši djelo svoje, djelo èudnovato, da ispuni naum svoj, naum tajnoviti.
<scripture passage="Isa 28:22" parsed="|Isa|28|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.22" />
<sup>22</sup>Podsmijevanja se okanite, da vas jaèe okovi ne stegnu; jer èuh da je od Gospoda, Jahve nad Vojskama, zemlji ovoj dosuðeno uništenje.
<scripture passage="Isa 28:23" parsed="|Isa|28|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.23" />
<sup>23</sup>Poslušajte i èujte glas moj, prisluhnite pomno moju besjedu.
<scripture passage="Isa 28:24" parsed="|Isa|28|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.24" />
<sup>24</sup>Ore li oraè svakog dana, brazdi, brana njivu svoju?
<scripture passage="Isa 28:25" parsed="|Isa|28|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.25" />
<sup>25</sup>A kad joj poravna površinu, ne sije li grahor, ne sipa li kumin? Pšenicu gdje treba, proso i jeèam, i napokon raž po rubovima?
<scripture passage="Isa 28:26" parsed="|Isa|28|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.26" />
<sup>26</sup>Bog ga njegov upuæuje, on ga uèi djelu pravom.
<scripture passage="Isa 28:27" parsed="|Isa|28|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.27" />
<sup>27</sup>Ne mlati se grahor cijepom, neæeš toèkom po kuminu, veæ se grahor štapom mlati, a kumin se prutom lupa.
<scripture passage="Isa 28:28" parsed="|Isa|28|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.28" />
<sup>28</sup>A da li se žito tare? Ne, neæeš ga dovijeka mlatiti: po njem æeš pognat kolski toèak i konje, ali ga zdrobiti neæeš.
<scripture passage="Isa 28:29" parsed="|Isa|28|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.28.29" />
<sup>29</sup>I to dolazi od Jahve nad Vojskama, savjetom divnog, mudrošæu velikog.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 29" progress="51.91%" prev="Isa.28" next="Isa.30" id="Isa.29">
<h3 id="Isa.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Isa.29-p1">
<scripture passage="Isa 29:1" parsed="|Isa|29|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.1" />
<sup>1</sup> Teško Arielu! Arielu, gradu što ga opkoli David! Nek' se niže godina na godinu, nek' se izredaju blagdani,
<scripture passage="Isa 29:2" parsed="|Isa|29|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.2" />
<sup>2</sup>pa æu pritisnuti Ariel i nastat æe jauk i lelek. Za mene æeš biti Ariel,
<scripture passage="Isa 29:3" parsed="|Isa|29|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.3" />
<sup>3</sup>opkolit æu te kao David, rovovima okružiti, suprot tebi nasipe æu diæi.
<scripture passage="Isa 29:4" parsed="|Isa|29|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.4" />
<sup>4</sup>Oboren govorit æeš sa zemlje, iz praha mucat' rijeèju prigušenom, glas æe ti se iz zemlje dizat' kao pokojnikov, iz praha æeš šaptati besjedu.
<scripture passage="Isa 29:5" parsed="|Isa|29|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.5" />
<sup>5</sup>Kao sitna prašina bit æe mnoštvo tvojih dušmana, kao pljeva razvijana - rulja silnika: i odjednom, u tren oka:
<scripture passage="Isa 29:6" parsed="|Isa|29|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.6" />
<sup>6</sup>pohodit æe te Jahve nad Vojskama grmljavinom, tutnjem, bukom velikom, vihorom, olujom i plamenim ognjem što proždire.
<scripture passage="Isa 29:7" parsed="|Isa|29|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.7" />
<sup>7</sup>Bit æe k'o san, utvara noæna: mnoštvo svih naroda što vojuje s Arielom i svih onih koji zavojštiše na nj i na utvrde njegove i koji ga odasvud pritijesniše.
<scripture passage="Isa 29:8" parsed="|Isa|29|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.8" />
<sup>8</sup>Bit æe kao kad gladan sanja da jede, a probudi se prazna želuca; i kao kad žedan sanja da pije, pa se, iznemogao, suha grla probudi. Tako æe se dogoditi mnoštvu naroda koji vojuju protiv Gore sionske.
<scripture passage="Isa 29:9" parsed="|Isa|29|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.9" />
<sup>9</sup>Stanite, skamenite se od èuda, oslijepite i obnevidite! Pijani su, ali ne od vina, posræu, ali ne od silna piæa.
<scripture passage="Isa 29:10" parsed="|Isa|29|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.10" />
<sup>10</sup>Jahve je izlio na vas duh obamrlosti, zatvorio je oèi vaše - proroke, zastro glave vaše - vidioce.
<scripture passage="Isa 29:11" parsed="|Isa|29|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.11" />
<sup>11</sup>Zato æe vam svako viðenje biti kao rijeèi u zapeèaæenoj  knjizi: dade li se kome tko zna èitati govoreæi: "De, èitaj to!"  - on æe odgovoriti: "Ne mogu jer je zapeèaæena."
<scripture passage="Isa 29:12" parsed="|Isa|29|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.12" />
<sup>12</sup>A dade li  se kome tko ne zna èitati govoreæi: "Èitaj to!" - on æe odvratiti:  "Ne znam èitati."
<scripture passage="Isa 29:13" parsed="|Isa|29|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.13" />
<sup>13</sup>Jahve reèe: "Jer mi narod ovaj samo ustima pristupa i samo me usnama èasti, a srce mu je daleko od mene i njegovo štovanje nauèena ljudska uredba,
<scripture passage="Isa 29:14" parsed="|Isa|29|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.14" />
<sup>14</sup>zato æu, evo, i dalje èudno postupati s ovim narodom - èudno i preèudno: i propast æe mudrost njegovih mudraca, pomraèit se umnost njegovih umnika."
<scripture passage="Isa 29:15" parsed="|Isa|29|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.15" />
<sup>15</sup>Teško onima koji se od Jahve kriju da bi svoje sakrili namjere i koji u mraku djeluju i zbore: "Tko nas vidi i tko nas pozna?"
<scripture passage="Isa 29:16" parsed="|Isa|29|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.16" />
<sup>16</sup>Kolike li naopakosti vaše! Cijeni li se glina kao lonèar, pa da djelo rekne svome tvorcu: "NIje me on naèinio"? Ili lonac da rekne lonèaru: "On ne razumije ništa"?
<scripture passage="Isa 29:17" parsed="|Isa|29|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.17" />
<sup>17</sup>Neæe li se naskoro Libanon u voænjak pretvoriti, a voænjak izroditi u šumu?
<scripture passage="Isa 29:18" parsed="|Isa|29|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.18" />
<sup>18</sup>I èut æe u onaj dan gluhi rijeèi knjige; osloboðene mraka i tmine, oèi æe slijepih vidjeti.
<scripture passage="Isa 29:19" parsed="|Isa|29|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.19" />
<sup>19</sup>A siromasi æe se opet radovati u Jahvi, najbjedniji æe klicat' Svecu Izraelovu,
<scripture passage="Isa 29:20" parsed="|Isa|29|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.20" />
<sup>20</sup>jer neæe više biti silnika, nestat æe podsmjevaèa, istrijebit æe se svi koji zlo snuju:
<scripture passage="Isa 29:21" parsed="|Isa|29|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.21" />
<sup>21</sup>oni koji rijeèju druge okrivljuju, oni koji na vratima sucu postavljaju zamku i nizašto obaraju pravednika.
<scripture passage="Isa 29:22" parsed="|Isa|29|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.22" />
<sup>22</sup>Zato ovako govori Jahve, Bog kuæe Jakovljeve, koji otkupi Abrahama: "Neæe se odsad više stidjeti Jakov i više mu neæe lice blijedjeti,
<scripture passage="Isa 29:23" parsed="|Isa|29|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.23" />
<sup>23</sup>jer kad vidi usred sebe djelo mojih ruku, svetit æe ime moje." Svetit æe Sveca Jakovljeva, bojat æe se Boga Izraelova.
<scripture passage="Isa 29:24" parsed="|Isa|29|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.29.24" />
<sup>24</sup>Zabludjeli duhom urazumit æe se, a oni što mrmljaju primit æe pouku.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 30" progress="51.98%" prev="Isa.29" next="Isa.31" id="Isa.30">
<h3 id="Isa.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Isa.30-p1">
<scripture passage="Isa 30:1" parsed="|Isa|30|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.1" />
<sup>1</sup> Teško sinovima odmetnièkim! - rijeè je Jahvina. Oni provode osnove koje nisu moje, sklapaju saveze koji nisu po mom duhu i grijeh na grijeh gomilaju.
<scripture passage="Isa 30:2" parsed="|Isa|30|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.2" />
<sup>2</sup>Zaputiše se u Egipat, ne pitajuæi usta moja, da se uteku faraonovu zaklonu i da se zaštite u sjeni Egipta.
<scripture passage="Isa 30:3" parsed="|Isa|30|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.3" />
<sup>3</sup>Zaklon faraonov bit æe na sramotu, i na ruglo zaštita u sjeni Egipta.
<scripture passage="Isa 30:4" parsed="|Isa|30|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.4" />
<sup>4</sup>Eno mu knezova veæ u Soanu, podanici stigoše u Hanes:
<scripture passage="Isa 30:5" parsed="|Isa|30|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.5" />
<sup>5</sup>svi æe se oni razoèarati u narodu beskorisnom, neæe im biti na pomoæ ni na korist, veæ na sramotu i porugu.
<scripture passage="Isa 30:6" parsed="|Isa|30|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.6" />
<sup>6</sup>Proroštvo o negepskim životinjama. Kroza zemlju nevolje i bijede, lavice i lava koji rièu, ljutice i zmaja krilatog, nose oni blago na leðima magaraca i bogatstvo na grbi deva, nose ga narodu beskorisnom.
<scripture passage="Isa 30:7" parsed="|Isa|30|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.7" />
<sup>7</sup>Jer prazna je i ništavna pomoæ Egipta, zato ga i zovemo: Rahab - danguba.
<scripture passage="Isa 30:8" parsed="|Isa|30|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.8" />
<sup>8</sup>Ded napiši na ploèu i zapiši u knjigu da vremenima buduæim svjedoèanstvo ostane.
<scripture passage="Isa 30:9" parsed="|Isa|30|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.9" />
<sup>9</sup>Ovo je narod odmetnièki, sinovi lažljivi, sinovi koji neæe da slušaju Zakon Jahvin.
<scripture passage="Isa 30:10" parsed="|Isa|30|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.10" />
<sup>10</sup>Vidovitima oni govore: "Okanite se viðenja!" a vidiocima: "Ne prorokujte istinu! Govorite nam što je ugodno, opsjene nam prorokujte!
<scripture passage="Isa 30:11" parsed="|Isa|30|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.11" />
<sup>11</sup>Skrenite s puta, zastranite sa staze, uklonite nam s oèiju Sveca Izraelova!"
<scripture passage="Isa 30:12" parsed="|Isa|30|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.12" />
<sup>12</sup>Stog' ovako zbori Svetac Izraelov: "Jer rijeè ovu odbacujete, a uzdate se u opaèinu i prijevaru i na njih se oslanjate,
<scripture passage="Isa 30:13" parsed="|Isa|30|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.13" />
<sup>13</sup>grijeh æe vam taj biti poput pukotine, visoko na zidu izboèene, koja prijeti rušenjem.
<scripture passage="Isa 30:14" parsed="|Isa|30|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.14" />
<sup>14</sup>Da se sruši k'o što se glinen sud razbije, slupan nemilice, te mu se meðu krhotinama ne naðe ni rbine, žerave da uzmeš s ognjišta il' zagrabiš vode iz studenca."
<scripture passage="Isa 30:15" parsed="|Isa|30|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.15" />
<sup>15</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod, Svetac Izraelov: "Mir i obraæenje - spas vam je, u smirenu uzdanju snaga je vaša. Ali vi ne htjedoste.
<scripture passage="Isa 30:16" parsed="|Isa|30|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.16" />
<sup>16</sup>Rekoste: 'Ne! Pobjeæi æemo na konjima!' - i zato, bježat æete! 'Na brzim æemo konjima jahati!' - i zato, bit æe brži vaši neprijatelji!"
<scripture passage="Isa 30:17" parsed="|Isa|30|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.17" />
<sup>17</sup>Pobjeæi æe vas tisuæa kad jedan zaprijeti, zaprijete li petorica, u bijeg æete nagnut' dok vas ne preostane k'o kopljaèa na vrhu gore il' na brijegu zastava.
<scripture passage="Isa 30:18" parsed="|Isa|30|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.18" />
<sup>18</sup>Al' Jahve èeka èas da vam se smiluje, i stog izglÄedÄa da vam milost iskaže, jer Jahve je Bog pravedan - blago svima koji njega èekaju.
<scripture passage="Isa 30:19" parsed="|Isa|30|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.19" />
<sup>19</sup>Da, puèe sionski koji živiš u Jeruzalemu, više ne plaèi!  Èim zaèuje vapaj tvoj, odmah æe ti se smilovati; èim te èuje, uslišit æe te.
<scripture passage="Isa 30:20" parsed="|Isa|30|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.20" />
<sup>20</sup>Hranit æe vas Gospod kruhom tjeskobe, pojiti  vodom nevolje, al' se više neæe kriti tvoj Uèitelj - oèi æe ti  gledati Uèitelja tvoga.
<scripture passage="Isa 30:21" parsed="|Isa|30|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.21" />
<sup>21</sup>I uši æe tvoje èuti rijeè gdje iza  tebe govori: "To je put, njime idite", bilo da vam je krenuti  nadesno ili nalijevo.
<scripture passage="Isa 30:22" parsed="|Isa|30|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.22" />
<sup>22</sup>Smatrat æeš neèistima svoje srebrne  kumire i pozlatu svojih kipova; odbacit æeš ih kao neèist i reæi  im: "Napolje!"
<scripture passage="Isa 30:23" parsed="|Isa|30|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.23" />
<sup>23</sup>A on æe dati kišu tvojem sjemenu što ga posiješ  u zemlju, i kruh kojim zemlja urodi bit æe obilat i hranjiv.  Stoka æe tvoja pasti u onaj dan po prostranim pašnjacima.
<scripture passage="Isa 30:24" parsed="|Isa|30|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.24" />
<sup>24</sup>Volovi  i magarci što obraðuju zemlju jest æe osoljenu krmu, ovijanu  lopatom i vijaèom.
<scripture passage="Isa 30:25" parsed="|Isa|30|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.25" />
<sup>25</sup>I na svakoj gori i na svakome povišenom  brijegu bit æe potoka i rjeèica - u dan silnoga pokolja kad se  kule budu rušile.
<scripture passage="Isa 30:26" parsed="|Isa|30|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.26" />
<sup>26</sup>Tada æe svjetlost mjeseèeva biti kao svjetlost  sunèana, a svjetlost æe sunèana postati sedam puta jaèa, kao  svjetlost sedam dana - u dan kad Jahve iscijeli prijelom svojemu  narodu, izlijeèi rane svojih udaraca.
<scripture passage="Isa 30:27" parsed="|Isa|30|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.27" />
<sup>27</sup>Gle, ime Jahve izdaleka dolazi, gnjev njegov gori, dim je neizdrživ. Usne su mu pune jarosti, jezik mu oganj što proždire.
<scripture passage="Isa 30:28" parsed="|Isa|30|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.28" />
<sup>28</sup>Dah mu je kao potok nabujali što do grla seže. On dolazi da prosije narode rešetom zatornim, da stavi uzde zavodljive u èeljusti naroda.
<scripture passage="Isa 30:29" parsed="|Isa|30|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.29" />
<sup>29</sup>Tad æe vam pjesma biti kao u noæima blagdanskim, kad su srca vesela kao u onoga koji uza zvuke frule hodoèasti na Goru Jahvinu, k Stijeni Izraelovoj.
<scripture passage="Isa 30:30" parsed="|Isa|30|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.30" />
<sup>30</sup>Jahve æe zagrmjet glasom velièajnim i pokazat ruku svoju što udara u jarosnu gnjevu, sred ognja zatornog, iz olujna pljuska i krupÄe kamene.
<scripture passage="Isa 30:31" parsed="|Isa|30|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.31" />
<sup>31</sup>Od glasa Jahvina prepast æe se Asur, šibom ošinut.
<scripture passage="Isa 30:32" parsed="|Isa|30|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.32" />
<sup>32</sup>I kad god ga udari šiba kaznena, kojom æe ga Jahve išibati, nek' se oglase bubnjevi i citare - u sav jek boja on s njima ratuje!
<scripture passage="Isa 30:33" parsed="|Isa|30|33|0|0" osisRef="Bible:Isa.30.33" />
<sup>33</sup>Odavna je pripravljen Tofet za Moleka - lomaèa visoka, široka, mnogo ognja, mnogo drvlja. Dah gnjeva Jahvina, kao potok sumporni, njega æe spaliti.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 31" progress="52.09%" prev="Isa.30" next="Isa.32" id="Isa.31">
<h3 id="Isa.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Isa.31-p1">
<scripture passage="Isa 31:1" parsed="|Isa|31|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.1" />
<sup>1</sup> Teško onima što slaze u Egipat po pomoæ i nadu u konje polažu te se uzdaju u mnoga kola i u mnoštvo konjanika, ne gledajuæ' s uzdanjem u Sveca Izraelova i od Jahve savjeta ne tražeæ'.
<scripture passage="Isa 31:2" parsed="|Isa|31|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.2" />
<sup>2</sup>Al' i on je mudar i navalit æe zlo, i neæe poreæ' svojih prijetnja; on æe ustat' na dom zlikovaèki i na pomoæ zloèinaèku.
<scripture passage="Isa 31:3" parsed="|Isa|31|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.3" />
<sup>3</sup>Egipæanin je èovjek, a ne Bog; konji su mu meso, a ne duh; kada Jahve rukom mahne, posrnut æe pomagaè i past æe onaj komu pomaže - svi æe zajedno propasti.
<scripture passage="Isa 31:4" parsed="|Isa|31|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.4" />
<sup>4</sup>Da, ovako mi reèe Jahve: Kao što lav ili laviæ nad plijenom reži, pa i kad se strèi na njega mnoštvo pastira, on se ne prepada vike njihove, nit' za njihovu graju mari - tako æe Jahve nad Vojskama siæi da vojuje za goru Sion, za visinu njezinu.
<scripture passage="Isa 31:5" parsed="|Isa|31|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.5" />
<sup>5</sup>Kao ptice što lepršaju krilima, Jahve nad Vojskama zaklanjat æe Jeruzalem, zaklanjat' ga, izbaviti, poštedjet' ga i spasiti.
<scripture passage="Isa 31:6" parsed="|Isa|31|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.6" />
<sup>6</sup>Vratite se onome od kog otpadoste tako duboko, sinovi Izraelovi.
<scripture passage="Isa 31:7" parsed="|Isa|31|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.7" />
<sup>7</sup>Da, u onaj æe dan svatko prezreti svoje kumire srebrne i zlatne što ih rukama sebi za grijeh naèiniste.
<scripture passage="Isa 31:8" parsed="|Isa|31|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.8" />
<sup>8</sup>Asur neæe pasti od maèa ljudskoga: proždrijet æe ga maè, ali ne èovjeèji. Od maèa æe bježat', al' æe mu satnici pod tlaku pasti.
<scripture passage="Isa 31:9" parsed="|Isa|31|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.31.9" />
<sup>9</sup>Užasnut, ostavit æe svoju hridinu, prestravljeni, knezovi od svoje æe bježat' zastave - rijeè je Jahve, èiji je oganj na Sionu i èija je peæ u Jeruzalemu.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 32" progress="52.12%" prev="Isa.31" next="Isa.33" id="Isa.32">
<h3 id="Isa.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Isa.32-p1">
<scripture passage="Isa 32:1" parsed="|Isa|32|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.1" />
<sup>1</sup> Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
<scripture passage="Isa 32:2" parsed="|Isa|32|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.2" />
<sup>2</sup>svaki je kao zavjetrina, utoèište od nevremena, kao u sušnoj zemlji potoci, kao sjena u žednoj pustari.
<scripture passage="Isa 32:3" parsed="|Isa|32|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.3" />
<sup>3</sup>Oèi vidovitih neæe više biti slijepe, uši onih što èuju slušat æe pozorno;
<scripture passage="Isa 32:4" parsed="|Isa|32|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.4" />
<sup>4</sup>srce nerazumnih shvaæat æe mudrost, mucavci æe govorit' okretno i razgovijetno;
<scripture passage="Isa 32:5" parsed="|Isa|32|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.5" />
<sup>5</sup>pokvarenjaka neæe više zvati plemenitim, varalicu neæe više držat' odliènikom.
<scripture passage="Isa 32:6" parsed="|Isa|32|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.6" />
<sup>6</sup>Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da poèini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
<scripture passage="Isa 32:7" parsed="|Isa|32|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.7" />
<sup>7</sup>U varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
<scripture passage="Isa 32:8" parsed="|Isa|32|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.8" />
<sup>8</sup>U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.
<scripture passage="Isa 32:9" parsed="|Isa|32|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.9" />
<sup>9</sup>Ustajte, žene nehajne, slušajte moj glas; kæeri lakoumne, èujte mi besjedu.
<scripture passage="Isa 32:10" parsed="|Isa|32|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.10" />
<sup>10</sup>Za godinu i nekoliko dana drhtat æete, lakoumnice, jer jematve neæe biti, plodovi se neæe brati.
<scripture passage="Isa 32:11" parsed="|Isa|32|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.11" />
<sup>11</sup>Dršæite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!
<scripture passage="Isa 32:12" parsed="|Isa|32|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.12" />
<sup>12</sup>Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
<scripture passage="Isa 32:13" parsed="|Isa|32|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.13" />
<sup>13</sup>zbog njiva naroda mojega što raðaju trnjem i draèem; zbog svih kuæa veselih, grada razigranog.
<scripture passage="Isa 32:14" parsed="|Isa|32|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.14" />
<sup>14</sup>Jer, napuštena bit æe palaèa, opustjet æe buèni grad; Ofel i kula postat æe brlog dovijeka - bit æe radost divljim magarcima, paša stadima,
<scripture passage="Isa 32:15" parsed="|Isa|32|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.15" />
<sup>15</sup>dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad æe pustinja postat' voænjak, a voænjak se u šumu pretvorit'.
<scripture passage="Isa 32:16" parsed="|Isa|32|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.16" />
<sup>16</sup>U pustinji æe se nastaniti pravo, i pravda æe prebivati u voænjaku.
<scripture passage="Isa 32:17" parsed="|Isa|32|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.17" />
<sup>17</sup>Mir æe biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
<scripture passage="Isa 32:18" parsed="|Isa|32|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.18" />
<sup>18</sup>Narod æe moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim poèivalištima.
<scripture passage="Isa 32:19" parsed="|Isa|32|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.19" />
<sup>19</sup>A šuma æe biti oborena, grad æe biti snižen.
<scripture passage="Isa 32:20" parsed="|Isa|32|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.32.20" />
<sup>20</sup>Blago vama: sijat æete kraj svih voda, puštajuæi vola i magarca da slobodno idu!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 33" progress="52.17%" prev="Isa.32" next="Isa.34" id="Isa.33">
<h3 id="Isa.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Isa.33-p1">
<scripture passage="Isa 33:1" parsed="|Isa|33|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.1" />
<sup>1</sup> Teško tebi koji nepustošen pustošiš,  koji pljaèkaš nepljaèkan, kad prestaneš, tebe æe opustošiti, opljaèkat' te kad prestaneš pljaèkati.
<scripture passage="Isa 33:2" parsed="|Isa|33|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.2" />
<sup>2</sup>Jahve, smiluj nam se, u te se uzdamo! Budi mišica naša svako jutro, naš spas u doba nevolje.
<scripture passage="Isa 33:3" parsed="|Isa|33|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.3" />
<sup>3</sup>Od silna tutnja pobjegoše narodi, ti ustade, raspršiše se puci
<scripture passage="Isa 33:4" parsed="|Isa|33|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.4" />
<sup>4</sup>i plijen se skuplja kao što se kupe šaške, na nj æe navaliti kao jato skakavaca.
<scripture passage="Isa 33:5" parsed="|Isa|33|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.5" />
<sup>5</sup>Uzvišen je Jahve jer u visini stoluje, on puni Sion pravom i pravednošæu.
<scripture passage="Isa 33:6" parsed="|Isa|33|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.6" />
<sup>6</sup>Pouzdan je tvoj vijek: mudrost i znanje spasonosno su blago - a strah Gospodnji njegovo bogatstvo.
<scripture passage="Isa 33:7" parsed="|Isa|33|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.7" />
<sup>7</sup>Gle, stanovništvo Arielovo kuka po ulicama, glasnici mironosni plaèu gorko.
<scripture passage="Isa 33:8" parsed="|Isa|33|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.8" />
<sup>8</sup>Opustješe ceste, s putova nesta putnika; raskidaju se savezi, preziru se svjedoci, ni prema kome nema obzira.
<scripture passage="Isa 33:9" parsed="|Isa|33|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.9" />
<sup>9</sup>Gine zemlja u žalosti, u stidu vene Libanon. Šaron je kao stepa, Bašan i Karmel ogolješe.
<scripture passage="Isa 33:10" parsed="|Isa|33|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.10" />
<sup>10</sup>"Sada æu ustati", veli Jahve, "sada æu se diæi, sada uzvisiti.
<scripture passage="Isa 33:11" parsed="|Isa|33|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.11" />
<sup>11</sup>Zaèeste sijeno, rodit æete slamu; dah moj proždrijet æe vas kao oganj.
<scripture passage="Isa 33:12" parsed="|Isa|33|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.12" />
<sup>12</sup>Narodi æe biti sažgani u vapno, kao posjeèeno trnje što gori u vatri.
<scripture passage="Isa 33:13" parsed="|Isa|33|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.13" />
<sup>13</sup>Èujte, vi koji ste daleko, što sam uèinio, a vi koji ste blizu poznajte mi snagu!"
<scripture passage="Isa 33:14" parsed="|Isa|33|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.14" />
<sup>14</sup>Na Sionu strepe grešnici, trepet spopada bezbožnika: "Tko æe od nas opstati pred ognjem zatornim, tko æe od nas opstati pred žarom vjeènim?"
<scripture passage="Isa 33:15" parsed="|Isa|33|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.15" />
<sup>15</sup>Onaj koji hodi u pravdi i pravo govori, koji prezire dobit od prinude, koji otresa ruku da ne primi mito, koji zatiskuje uši da ne èuje o krvoproliæu, koji zatvara oèi da ne vidi zlo:
<scripture passage="Isa 33:16" parsed="|Isa|33|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.16" />
<sup>16</sup>on æe prebivati u visinama, tvrðe na stijenama bit æe mu utoèište, imat æe dosta kruha i vode æe mu svagda dotjecati.
<scripture passage="Isa 33:17" parsed="|Isa|33|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.17" />
<sup>17</sup>Oèi æe ti gledati kralja u njegovoj ljepoti, promatrat æe zemlju nepreglednu.
<scripture passage="Isa 33:18" parsed="|Isa|33|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.18" />
<sup>18</sup>Srce æe ti u strahu misliti: Gdje li je onaj što je brojio, gdje li onaj što je mjerio, gdje li onaj što je prebrajao mladiæe?
<scripture passage="Isa 33:19" parsed="|Isa|33|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.19" />
<sup>19</sup>Neæeš više vidjeti divljega naroda, naroda nerazumljiva i neshvatljiva govora, jezika strana što ga nitko ne razumije.
<scripture passage="Isa 33:20" parsed="|Isa|33|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.20" />
<sup>20</sup>Pogledaj na Sion, grad blagdana naših: oèi æe ti Jeruzalem vidjeti, prebivalište zaštiæeno, šator što se ne prenosi, kojem se kolèiæi nikad ne vade, nit' mu se ijedno uže otkida.
<scripture passage="Isa 33:21" parsed="|Isa|33|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.21" />
<sup>21</sup>Ondje nam je Jahve silni, umjesto rijeka i širokih rukavaca: neæe onud proæi nijedna laða s veslima niti æe koji bojni brod projedriti.
<scripture passage="Isa 33:22" parsed="|Isa|33|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.22" />
<sup>22</sup>Jer Jahve je sudac naš, Jahve naš vojvoda, Jahve je kralj naš - on æe nas spasiti.
<scripture passage="Isa 33:23" parsed="|Isa|33|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.23" />
<sup>23</sup>Užad ti je popustila, ne može držati jarbola ni razviti stijega, pa se dijeli golemo blago oteto - kljasti æe se naplijeniti plijena!
<scripture passage="Isa 33:24" parsed="|Isa|33|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.33.24" />
<sup>24</sup>I nijedan graðanin neæe reæi: "Bolestan sam!" Narodu što živi ondje krivnja æe se oprostiti.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 34" progress="52.23%" prev="Isa.33" next="Isa.35" id="Isa.34">
<h3 id="Isa.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Isa.34-p1">
<scripture passage="Isa 34:1" parsed="|Isa|34|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.1" />
<sup>1</sup> Pristupite, puci, da èujete, pomno slušajte, narodi; èuj, zemljo, i sve što te ispunja, kruže zemaljski i sve što raste po tebi!
<scripture passage="Isa 34:2" parsed="|Isa|34|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.2" />
<sup>2</sup>Jer razgnjevi se Jahve na sve narode, razjari se na svu vojsku njihovu. Izruèi ih uništenju, pokolju ih predade.
<scripture passage="Isa 34:3" parsed="|Isa|34|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.3" />
<sup>3</sup>Leže njihovi pobijeni, smrad se diže od trupla mnogih, krv gorama proteèe,
<scripture passage="Isa 34:4" parsed="|Isa|34|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.4" />
<sup>4</sup>raspade se sva vojska nebeska. Nebesa se sviše kao knjiga i pada sva njihova vojska k'o što lozov list otpada, k'o što se trusi lišæe smokovo.
<scripture passage="Isa 34:5" parsed="|Isa|34|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.5" />
<sup>5</sup>Jer na nebu je opijeni maè moj: gle, na Edom on se obara da kazni narod što ga prokleh.
<scripture passage="Isa 34:6" parsed="|Isa|34|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.6" />
<sup>6</sup>Maè Jahvin krvlju je opijen, omašæen pretilinom, krvlju janjeæom i jareæom, pretilinom bubrega ovnujskih. Jer Jahvi se u Bosri žrtva prinosi, veliko klanje u zemlji edomskoj.
<scripture passage="Isa 34:7" parsed="|Isa|34|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.7" />
<sup>7</sup>S njima æe biti poklani bivoli i junad s bikovima. Zemlja æe se njihovom napojiti krvlju, i prašina njihova omastit' pretilinom,
<scripture passage="Isa 34:8" parsed="|Isa|34|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.8" />
<sup>8</sup>jer Jahvi je ovo dan odmazde, godina naplate da Sion osveti.
<scripture passage="Isa 34:9" parsed="|Isa|34|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.9" />
<sup>9</sup>Potoci se njegovi obræu u smolu, prašina njegova u sumpor, i zemlja æe mu postat smola goreæa.
<scripture passage="Isa 34:10" parsed="|Isa|34|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.10" />
<sup>10</sup>Ni noæu ni danju ugasit' se neæe, dim æe joj se dizati dovijeka, iz koljena u koljeno pusta æe ostati, za vjekove vjekova nitko neæe prolaziti njome.
<scripture passage="Isa 34:11" parsed="|Isa|34|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.11" />
<sup>11</sup>Zaposjest æe je jež i èaplja, sova i gavran prebivat æe u njoj. Rastegnut æe nad njom uže pustoši i visak praznine.
<scripture passage="Isa 34:12" parsed="|Isa|34|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.12" />
<sup>12</sup>Ondje æe se nastaniti jarci, neæe biti više plemiæa njezinih, ondje se više neæe proglašavat' kraljevi, svi æe joj knezovi biti uništeni.
<scripture passage="Isa 34:13" parsed="|Isa|34|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.13" />
<sup>13</sup>Niæi æe trnje u njenim dvorcima, u tvrðavama kopriva i strièak, ona æe biti jazbina èagljima, ležaj nojevima.
<scripture passage="Isa 34:14" parsed="|Isa|34|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.14" />
<sup>14</sup>Ondje æe se sretat divlje maèke s hijenama, jarci æe dozivati jedan drugoga; ondje æe se odmarati Lilit našav poèivalište.
<scripture passage="Isa 34:15" parsed="|Isa|34|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.15" />
<sup>15</sup>Ondje æe se gnijezditi guja, odlagati jaja, ležat' na njima, u sjeni ih tvojoj izleæi; onamo æe slijetati jastrebovi jedan za drugim.
<scripture passage="Isa 34:16" parsed="|Isa|34|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.16" />
<sup>16</sup>Istražujte u knjizi Jahvinoj i èitajte, nijedno od tog ne izosta, jer usta njegova tako narediše i duh njegov njih sakupi.
<scripture passage="Isa 34:17" parsed="|Isa|34|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.34.17" />
<sup>17</sup>Jer on im je ždrijeb bacio i ruka im njegova užetom zemlju odmjeri: dovijeka æe je oni posjedovati, od koljena do koljena nju æe obitavati.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 35" progress="52.29%" prev="Isa.34" next="Isa.36" id="Isa.35">
<h3 id="Isa.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Isa.35-p1">
<scripture passage="Isa 35:1" parsed="|Isa|35|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.1" />
<sup>1</sup> Nek' se uzraduje pustinja, zemlja sasušena, neka klièe stepa, nek' ljiljan procvjeta.
<scripture passage="Isa 35:2" parsed="|Isa|35|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.2" />
<sup>2</sup>Nek' bujno cvatom cvate, da, neka od veselja klièe i nek' se raduje. Dana joj je slava Libanona, divota Karmela i Šarona; oni æe vidjeti slavu Jahvinu, divotu Boga našega.
<scripture passage="Isa 35:3" parsed="|Isa|35|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.3" />
<sup>3</sup>Ukrijepite ruke klonule, uèvrstite koljena klecava!
<scripture passage="Isa 35:4" parsed="|Isa|35|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.4" />
<sup>4</sup>Recite preplašenim srcima: "Budite jaki, ne bojte se! Evo Boga vašega, odmazda dolazi, Božja naplata, on sam hita da nas spasi!"
<scripture passage="Isa 35:5" parsed="|Isa|35|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.5" />
<sup>5</sup>Sljepaèke æe oèi progledati, uši æe se gluhih otvoriti,
<scripture passage="Isa 35:6" parsed="|Isa|35|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.6" />
<sup>6</sup>tad æe hromi skakati k'o jelen, njemakov æe jezik klicati. Jer æe u pustinji provreti voda, i u stepi potoci,
<scripture passage="Isa 35:7" parsed="|Isa|35|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.7" />
<sup>7</sup>sažgana æe zemlja postat' jezero, a tlo žedno - izvori. U brlozima gdje ležahu èaglji izrast æe rogoz i trska.
<scripture passage="Isa 35:8" parsed="|Isa|35|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.8" />
<sup>8</sup>Bit æe ondje èista cesta, a zvat æe se Sveti put: nitko neèist njime neæe proæi, bezumnici njime neæe lutati.
<scripture passage="Isa 35:9" parsed="|Isa|35|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.9" />
<sup>9</sup>Ondje neæe više biti lÓava, nit' æe onud zvijer prolaziti, veæ æe hodit' samo otkupljeni,
<scripture passage="Isa 35:10" parsed="|Isa|35|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.35.10" />
<sup>10</sup>vraæati se otkupljenici Jahvini. Doæi æe u Sion klièuæ' od radosti, s veseljem vjeènim na èelima; pratit æe ih radost i veselje, pobjeæi æe bol i jauci.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 36" progress="52.32%" prev="Isa.35" next="Isa.37" id="Isa.36">
<h3 id="Isa.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Isa.36-p1">
<scripture passage="Isa 36:1" parsed="|Isa|36|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.1" />
<sup>1</sup> Èetrnaeste godine Ezekijina kraljevanja asirski kralj Sanherib  napade sve utvrðene judejske gradove i osvoji ih.
<scripture passage="Isa 36:2" parsed="|Isa|36|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.2" />
<sup>2</sup>Tada pošalje  asirski kralj iz Lakiša u Jeruzalem kralju Ezekiji velikoga peharnika  s jakom vojskom. On stade kod vodovoda Gornjeg ribnjaka, na putu  u Valjarevo polje.
<scripture passage="Isa 36:3" parsed="|Isa|36|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.3" />
<sup>3</sup>K njemu iziðe upravitelj dvora Elijakim, sin Hilkijin, pisar Šebna i savjetnik Joah, sin Asafov.
<scripture passage="Isa 36:4" parsed="|Isa|36|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.4" />
<sup>4</sup>Veliki im peharnik reèe: "Kažite Ezekiji: Ovako govori  veliki kralj, kralj asirski: 'Kakvo je to uzdanje u koje se uzdaš?
<scripture passage="Isa 36:5" parsed="|Isa|36|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.5" />
<sup>5</sup>Misliš li da su prazne rijeèi veæ i savjet i snaga za rat?  U koga se uzdaš da si se pobunio protiv mene?
<scripture passage="Isa 36:6" parsed="|Isa|36|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.6" />
<sup>6</sup>Eto, oslanjaš  se na Egipat, na slomljenu trsku koja prodire i probada dlan  onomu tko se na nju nasloni. Takav je faraon, kralj egipatski, svima koji se uzdaju u njega.'
<scripture passage="Isa 36:7" parsed="|Isa|36|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.7" />
<sup>7</sup>Možda æete mi odgovoriti:  'Uzdamo se u Jahvu, Boga svojega.' Ali nije li njemu Ezekija  uklonio uzvišice i žrtvenike i zapovjedio Judejcima i Jeruzalemu:  'Samo se pred ovim žrtvenikom klanjajte!'
<scripture passage="Isa 36:8" parsed="|Isa|36|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.8" />
<sup>8</sup>Hajde, okladi se  s mojim gospodarom, kraljem asirskim: dat æu ti dvije tisuæe  konja ako mogneš naæi jahaèe za njih.
<scripture passage="Isa 36:9" parsed="|Isa|36|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.9" />
<sup>9</sup>Kako æeš onda odoljeti  jednome jedinom od najmanjih slugu moga gospodara? Ali ti se  uzdaš u Egipat da æe ti dati kola i konjanike!
<scripture passage="Isa 36:10" parsed="|Isa|36|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.10" />
<sup>10</sup>Naposljetku, zar sam ja mimo volju Jahvinu krenuo protiv ove zemlje da je  razorim? Sam mi je Jahve rekao: 'Idi na tu zemlju i razori je!'"
<scripture passage="Isa 36:11" parsed="|Isa|36|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.11" />
<sup>11</sup>Elijakim, Šebna i Joah rekoše velikom peharniku: "Molimo  te, govori svojim slugama aramejski, jer mi razumijemo; ne govori  s nama judejski da èuje narod koji je na zidinama."
<scripture passage="Isa 36:12" parsed="|Isa|36|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.12" />
<sup>12</sup>Ali im  veliki peharnik odgovori: "Zar me moj gospodar poslao da ovo  kažem tvojem gospodaru i tebi, a ne upravo onim ljudima koji  sjede na zidinama, osuðeni da s vama jedu svoju neèist i piju  svoju mokraæu?"
<scripture passage="Isa 36:13" parsed="|Isa|36|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.13" />
<sup>13</sup>Tada se veliki peharnik uspravi i u sav glas povika na  judejskom ove rijeèi: "Èujte rijeè velikoga kralja, kralja asirskoga!
<scripture passage="Isa 36:14" parsed="|Isa|36|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.14" />
<sup>14</sup>Ovako veli kralj: 'Neka vas Ezekija ne zavarava, jer vas  ne može izbaviti iz moje ruke.
<scripture passage="Isa 36:15" parsed="|Isa|36|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.15" />
<sup>15</sup>Neka vas Ezekija ne hrabri  pouzdanjem u Jahvu govoreæi: Jahve æe nas sigurno izbaviti: ovaj  grad neæe pasti u ruke kralju asirskom.
<scripture passage="Isa 36:16" parsed="|Isa|36|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.16" />
<sup>16</sup>Ne slušajte Ezekije, jer ovako veli asirski kralj: Sklopite mir sa mnom, predajte  mi se, pa neka svaki od vas jede plodove iz svoga vinograda i  sa svoje smokve i neka pije vode iz svojega studenca
<scripture passage="Isa 36:17" parsed="|Isa|36|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.17" />
<sup>17</sup>dok  ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao što je vaša, u zemlju  pšenice i mošta, u zemlju kruha i vinograda.
<scripture passage="Isa 36:18" parsed="|Isa|36|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.18" />
<sup>18</sup>Ne dajte da  vas Ezekija zaludi govoreæi vam: Jahve æe vas izbaviti. Jesu  li bogovi drugih naroda izbavili svoje zemlje iz ruku asirskoga  kralja?
<scripture passage="Isa 36:19" parsed="|Isa|36|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.19" />
<sup>19</sup>Gdje su bogovi hamatski i arpadski, gdje su bogovi  sefarvajimski, gdje su bogovi samarijski da izbave Samariju iz  moje ruke?
<scripture passage="Isa 36:20" parsed="|Isa|36|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.20" />
<sup>20</sup>Koji su meðu svim bogovima tih zemalja izbavili  svoju zemlju iz moje ruke, da bi Jahve izbavio Jeruzalem iz ruke  moje?'"
<scripture passage="Isa 36:21" parsed="|Isa|36|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.21" />
<sup>21</sup>Šutjeli su i ni rijeèi mu nisu odgovorili, jer kralj  bijaše zapovjedio: "Ne odgovarajte mu!"
<scripture passage="Isa 36:22" parsed="|Isa|36|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.36.22" />
<sup>22</sup>Upravitelj dvora  Elijakim, sin Hilkijin, pisar Šebna i savjetnik Joah, sin Asafov, doðoše k Ezekiji, razdrijevši haljine, i saopæiše mu rijeèi  velikoga peharnika.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 37" progress="52.40%" prev="Isa.36" next="Isa.38" id="Isa.37">
<h3 id="Isa.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Isa.37-p1">
<scripture passage="Isa 37:1" parsed="|Isa|37|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.1" />
<sup>1</sup> Èuvši to, kralj Ezekija razdrije svoje haljine, obuèe kostrijet  i ode u Dom Jahvin.
<scripture passage="Isa 37:2" parsed="|Isa|37|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.2" />
<sup>2</sup>Zatim posla Elijakima, upravitelja dvora, kraljevskog pisara Šebnu i sveæenièke starješine, odjevene u  kostrijet, k proroku Izaiji, sinu Amosovu.
<scripture passage="Isa 37:3" parsed="|Isa|37|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.3" />
<sup>3</sup>Oni mu rekoše:  "Ovako veli Ezekija: 'Ovo je dan nevolje, kazne i rugla: prispješe  djeca do poroðaja, a nema snage da se rode.
<scripture passage="Isa 37:4" parsed="|Isa|37|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.4" />
<sup>4</sup>Možda je Jahve, Bog tvoj, èuo rijeèi velikog peharnika koga je kralj asirski, gospodar njegov, poslao da se izruguje Bogu živome, i možda  æe Jahve, Bog tvoj, kazniti rijeèi koje je èuo! Pomoli se pobožno  za Ostatak koji je još preostao!'"
<scripture passage="Isa 37:5" parsed="|Isa|37|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.5" />
<sup>5</sup>Kad su sluge kralja Ezekije stigle k Izaiji,
<scripture passage="Isa 37:6" parsed="|Isa|37|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.6" />
<sup>6</sup>on im  reèe: "Kažite svome gospodaru: 'Ovako veli Jahve: Ne boj se rijeèi  koje si èuo kada su na me hulile sluge kralja asirskoga.
<scripture passage="Isa 37:7" parsed="|Isa|37|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.7" />
<sup>7</sup>Udahnut  æu u njega duh, i kad èuje jednu vijest, vratit æe se u svoju  zemlju. I uèinit æu da u svojoj zemlji pogine od maèa.'"
<scripture passage="Isa 37:8" parsed="|Isa|37|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.8" />
<sup>8</sup>Veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje  opsjeda Libnu, jer bijaše èuo da je kralj otišao iz Lakiša.
<scripture passage="Isa 37:9" parsed="|Isa|37|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.9" />
<sup>9</sup>Doèuo  je, naime, da je Tirhaka, etiopski kralj, zavojštio na njega. Tada Sanherib ponovo uputi poslanike da kažu Ezekiji:
<scripture passage="Isa 37:10" parsed="|Isa|37|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.10" />
<sup>10</sup>"Ovako  recite judejskom kralju Ezekiji: 'Neka te ne vara tvoj Bog, u  koga se uzdaš, govoreæi ti: Jeruzalem neæe pasti u ruke asirskog  kralja.
<scripture passage="Isa 37:11" parsed="|Isa|37|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.11" />
<sup>11</sup>Ti znaš što su kraljevi asirski uèinili svim zemljama  izruèivši ih prokletstvu! A ti, ti li æeš se spasiti?
<scripture passage="Isa 37:12" parsed="|Isa|37|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.12" />
<sup>12</sup>Jesu  li bogovi spasili narode koje su uništili moji oci: Gozance,  Harance, Resefce i Edence, u Tel Basaru?
<scripture passage="Isa 37:13" parsed="|Isa|37|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.13" />
<sup>13</sup>Gdje je kralj hamatski, kralj arpadski, kralj Sefarvajima, Hene i Ive?'"
<scripture passage="Isa 37:14" parsed="|Isa|37|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.14" />
<sup>14</sup>Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proèita ga.  Zatim uðe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom.
<scripture passage="Isa 37:15" parsed="|Isa|37|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.15" />
<sup>15</sup>I pomoli  se Ezekija Jahvi ovako:
<scripture passage="Isa 37:16" parsed="|Isa|37|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.16" />
<sup>16</sup>"Jahve nad Vojskama, Bože Izraelov, koji stoluješ nad kerubima, ti si Bog jedini nad svim kraljevstvima  na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju.
<scripture passage="Isa 37:17" parsed="|Isa|37|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.17" />
<sup>17</sup>Prikloni uho, Jahve, i poèuj! Otvori oèi, Jahve, i vidi! Sanheribove èujder rijeèi koje poruèi da izruga Boga živoga.
<scripture passage="Isa 37:18" parsed="|Isa|37|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.18" />
<sup>18</sup>Istina je, o Jahve, asirski su kraljevi zatrli sve narode  i zemlje njihove;
<scripture passage="Isa 37:19" parsed="|Isa|37|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.19" />
<sup>19</sup>pobacali im u oganj bogove, jer ne bijahu  bogovi to, veæ djela ruku ljudskih, od drva i kamena; zato ih  i uništiše.
<scripture passage="Isa 37:20" parsed="|Isa|37|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.20" />
<sup>20</sup>Ali sada, Jahve, Bože naš, izbavi nas iz ruke  njegove, da spoznaju sva kraljevstva zemlje da si ti, Jahve,  Bog jedini!"
<scripture passage="Isa 37:21" parsed="|Isa|37|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.21" />
<sup>21</sup>Tad Izaija, sin Amosov, poruèi Ezekiji: "Ovako veli Jahve, Bog Izraelov: 'Uslišah molitvu koju mi uputi zbog Sanheriba, kralja asirskoga.'
<scripture passage="Isa 37:22" parsed="|Isa|37|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.22" />
<sup>22</sup>Evo rijeèi što je Jahve objavi protiv  njega:  Prezire te, ruga ti se, djevica, Kæi sionska; za tobom maše glavom kæi jeruzalemska.
<scripture passage="Isa 37:23" parsed="|Isa|37|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.23" />
<sup>23</sup>Koga si grdio, hulio? Na koga si glasno vikao, ohol pogled dizao? Na Sveca Izraelova!
<scripture passage="Isa 37:24" parsed="|Isa|37|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.24" />
<sup>24</sup>Po slugama si svojim vrijeðao Gospoda. Govorio si: s mnoštvom kola ja popeh se na vrh gorÄa, na najviše vrhunce Libanona. Posjekoh mu ja cedre najviše i èemprese ponajljepše. Dosegoh mu vrh najviši, i vrt njegov šumoviti.
<scripture passage="Isa 37:25" parsed="|Isa|37|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.25" />
<sup>25</sup>Kopao sam i pio sam vode tuðe; stopalima tad isuših sve rijeke egipatske.
<scripture passage="Isa 37:26" parsed="|Isa|37|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.26" />
<sup>26</sup>Èuješ li dobro? Odavna to sam snovao, odiskona smišljao, sada to ostvarujem: na tebi je da prometneš gradove tvrde u razvaline;
<scripture passage="Isa 37:27" parsed="|Isa|37|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.27" />
<sup>27</sup>stanovnici njini, nemoæni, prepadnuti i smeteni, bjehu kao trava u polju kao mlado zelenilo, kao trava vrh krovova opaljena vjetrom istoènim.
<scripture passage="Isa 37:28" parsed="|Isa|37|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.28" />
<sup>28</sup>Znam kad se dižeš i kad sjedaš, kad izlaziš i kad se vraæaš.
<scripture passage="Isa 37:29" parsed="|Isa|37|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.29" />
<sup>29</sup>Jer bjesnio si na me i jer obijest tvoja do ušiju mi doðe, prsten æu ti provuæi kroz nozdrve, uzde stavit' u žvale, vratit æu te putem kojim si došao!
<scripture passage="Isa 37:30" parsed="|Isa|37|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.30" />
<sup>30</sup>A znak nek' ti bude ovo: ove æe se godine jesti što se samo okrÄunÄi, dogodine što samo uzraste, a treæe godine sijte i žanjite, sadite vinograde, jedite im rod.
<scripture passage="Isa 37:31" parsed="|Isa|37|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.31" />
<sup>31</sup>Preživjeli iz kuæe Judine, žilje æe pustit' u dubinu, plodom rodit' u visinu.
<scripture passage="Isa 37:32" parsed="|Isa|37|32|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.32" />
<sup>32</sup>Jer æe iz Jeruzalema izaæi Ostatak. Saèuvani s gore Siona. Sve æe to uèinit' ljubomora Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 37:33" parsed="|Isa|37|33|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.33" />
<sup>33</sup>Zato ovo govori Jahve o kralju asirskom: U ovaj grad on uæi neæe, ovamo strijele svoje neæe izmetati, k njemu neæe ni štit okrenuti, niti oko njega nasipe kopati.
<scripture passage="Isa 37:34" parsed="|Isa|37|34|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.34" />
<sup>34</sup>Vratit æe se putem kojim je i došao, u grad ovaj neæe uæi - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Isa 37:35" parsed="|Isa|37|35|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.35" />
<sup>35</sup>Grad æu ovaj štitit, zakriliti ga, sebe radi i rad sluge svoga Davida."
<scripture passage="Isa 37:36" parsed="|Isa|37|36|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.36" />
<sup>36</sup>Tad iziðe Anðeo Jahvin i pobi u asirskom taboru sto osamdeset  i pet tisuæa ljudi. Ujutru, kad je valjalo ustati, gle, bijahu  ondje sve sami mrtvaci.
<scripture passage="Isa 37:37" parsed="|Isa|37|37|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.37" />
<sup>37</sup>Sanherib podiže tabor i ode. Vratio se u Ninivu.
<scripture passage="Isa 37:38" parsed="|Isa|37|38|0|0" osisRef="Bible:Isa.37.38" />
<sup>38</sup>Jednoga  dana, dok se klanjao u hramu svoga boga Nimroka, njegovi ga sinovi  Adramelek i Sareser ubiše maèem i pobjegoše u zemlju araratsku.  Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Asar-Hadon.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 38" progress="52.51%" prev="Isa.37" next="Isa.39" id="Isa.38">
<h3 id="Isa.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Isa.38-p1">
<scripture passage="Isa 38:1" parsed="|Isa|38|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.1" />
<sup>1</sup> U ono se vrijeme Ezekija razbolje nasmrt. Prorok Izaija, sin  Amosov, doðe mu i reèe: "Ovako veli Jahve: 'Uredi kuæu svoju, jer æeš umrijeti, neæeš ozdraviti.'"
<scripture passage="Isa 38:2" parsed="|Isa|38|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.2" />
<sup>2</sup>Ezekija se okrenu zidu  i ovako se pomoli Jahvi:
<scripture passage="Isa 38:3" parsed="|Isa|38|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.3" />
<sup>3</sup>"Ah, Jahve, sjeti se da sam pred  tobom hodio vjerno i poštena srca i uèinio što je dobro u tvojim  oèima." I Ezekija briznu u gorak plaè.
<scripture passage="Isa 38:4" parsed="|Isa|38|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.4" />
<sup>4</sup>Tada doðe rijeè Jahvina Izaiji:
<scripture passage="Isa 38:5" parsed="|Isa|38|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.5" />
<sup>5</sup>"Idi i reci Ezekiji:  Ovako kaže Jahve, Bog oca tvoga Davida: 'Uslišao sam tvoju molitvu, vidio tvoje suze. Izlijeèit æu te; za tri dana uziæi æeš u Dom  Jahvin. Dodat æu tvome vijeku petnaest godina.
<scripture passage="Isa 38:6" parsed="|Isa|38|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.6" />
<sup>6</sup>Izbavit æu  tebe i ovaj grad iz ruku asirskoga kralja. Jest, zakrilit æu  ovaj grad!'"
<scripture passage="Isa 38:7" parsed="|Isa|38|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.7" />
<sup>7</sup>Izaija odgovori: "Evo ti znaka od Jahve da æe uèiniti što  je rekao:
<scripture passage="Isa 38:8" parsed="|Isa|38|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.8" />
<sup>8</sup>sjenu koja je sišla po stupnjevima Ahazova sunèanika  vratit æu za deset stupnjeva natrag." I vrati se sunce deset  stupnjeva natrag po stupnjevima po kojima bijaše veæ sišlo.
<scripture passage="Isa 38:9" parsed="|Isa|38|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.9" />
<sup>9</sup>Pjesan Ezekije, kralja judejskoga, kada se razbolio pa  ozdravio od svoje bolesti:
<scripture passage="Isa 38:10" parsed="|Isa|38|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.10" />
<sup>10</sup>"Govorio sam: U podne dana svojih ja moram otiæi. Na vratima Podzemlja mjesto mi je dano za ostatak mojih ljeta.
<scripture passage="Isa 38:11" parsed="|Isa|38|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.11" />
<sup>11</sup>Govorio sam: Vidjet više neæu Jahve na zemlji živih, vidjet više neæu nikoga od stanovnika ovog svijeta.
<scripture passage="Isa 38:12" parsed="|Isa|38|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.12" />
<sup>12</sup>Stan je moj razvrgnut, baèen daleko, kao šator pastirski; poput tkalca moj si život namotao da bi me otkinuo od osnove. Od jutra do noæi skonèat æeš me,
<scripture passage="Isa 38:13" parsed="|Isa|38|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.13" />
<sup>13</sup>vièem sve do jutra; kao što lav mrska kosti moje, od jutra do noæi skonèat æeš me.
<scripture passage="Isa 38:14" parsed="|Isa|38|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.14" />
<sup>14</sup>Poput laste ja pijuèem, zapomažem kao golubica, uzgor mi se okreæu oèi, zauzmi se, jamèi za me.
<scripture passage="Isa 38:15" parsed="|Isa|38|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.15" />
<sup>15</sup>Kako æu mu govoriti i što æu mu reæi? TÓa on je koji djeluje. Slavit æu te sva ljeta svoja, premda s gorèinom u duši.
<scripture passage="Isa 38:16" parsed="|Isa|38|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.16" />
<sup>16</sup>Gospodine, za tebe živjet æe srce moje i živjet æe moj duh. Ti æeš me izlijeèiti i vratiti mi život,
<scripture passage="Isa 38:17" parsed="|Isa|38|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.17" />
<sup>17</sup>bolest æe mi se pretvorit' u zdravlje. Ti si spasio dušu moju od jame uništenja, za leða si bacio sve moje grijehe.
<scripture passage="Isa 38:18" parsed="|Isa|38|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.18" />
<sup>18</sup>Jer Podzemlje ne slavi te, ne hvali te Smrt; oni koji padnu u rupu u tvoju se vjernost više ne uzdaju.
<scripture passage="Isa 38:19" parsed="|Isa|38|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.19" />
<sup>19</sup>Živi, živi, jedino on te slavi kao ja danas. Otac nauèava sinovima tvoju vjernost.
<scripture passage="Isa 38:20" parsed="|Isa|38|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.20" />
<sup>20</sup>U pomoæ mi, Jahve priteci, i mi æemo pjevati uz harfe sve dane svojega života pred Hramom Jahvinim."
<scripture passage="Isa 38:21" parsed="|Isa|38|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.21" />
<sup>21</sup>Izaija naloži: "Donesite oblog od smokava, privijte mu  ga na èir i on æe ozdraviti."
<scripture passage="Isa 38:22" parsed="|Isa|38|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.38.22" />
<sup>22</sup>Ezekija upita: "Po kojem æu  znaku prepoznati da æu uziæi u Dom Jahvin?"
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 39" progress="52.58%" prev="Isa.38" next="Isa.40" id="Isa.39">
<h3 id="Isa.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Isa.39-p1">
<scripture passage="Isa 39:1" parsed="|Isa|39|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.1" />
<sup>1</sup> U to vrijeme posla babilonski kralj Merodak Baladan, sin Baladanov, pisma s darom Ezekiji, jer bijaše èuo da se razbolio i ozdravio.
<scripture passage="Isa 39:2" parsed="|Isa|39|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.2" />
<sup>2</sup>Ezekija se obradova tome i pokaza poslanicima svoju riznicu  - srebro, zlato, miomirise i mirisavo ulje - svoju oružanu i  sve što je bilo u skladištima. Nije bilo nièega u njegovu dvoru  i u svemu njegovu gospodarstvu što im Ezekija nije pokazao.
<scripture passage="Isa 39:3" parsed="|Isa|39|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.3" />
<sup>3</sup>Tada prorok Izaija doðe kralju Ezekiji i upita ga: "Što  su rekli ti ljudi i odakle su došli k tebi?" Ezekija odgovori:  "Došli su iz daleke zemlje, iz Babilona."
<scripture passage="Isa 39:4" parsed="|Isa|39|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.4" />
<sup>4</sup>Izaija upita dalje:  "Što su vidjeli u tvojem dvoru?" Ezekija odgovori: "Vidjeli su  sve što je u mojem dvoru; nema u mojim skladištima nièega što  im nisam pokazao."
<scripture passage="Isa 39:5" parsed="|Isa|39|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.5" />
<sup>5</sup>Tad Izaija reèe Ezekiji: "Èuj rijeè Jahve nad Vojskama:
<scripture passage="Isa 39:6" parsed="|Isa|39|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.6" />
<sup>6</sup>'Evo dolaze dani kada æe sve što je u tvojem dvoru, sve što  su tvoji oci nakupili do danas, biti odneseno u Babilon. Ništa  neæe ostati,' kaže Jahve.
<scripture passage="Isa 39:7" parsed="|Isa|39|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.7" />
<sup>7</sup>'A od sinova koji poteku od tebe, koji ti se rode, neke æe uzeti da budu uškopljeni dvorani babilonskoga  kralja.'"
<scripture passage="Isa 39:8" parsed="|Isa|39|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.39.8" />
<sup>8</sup>Ezekija odgovori Izaiji: "Povoljna je rijeè koju  ti je Jahve objavio." A mislio je: "Bit æe barem mira i sigurnosti  za moga života."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 40" progress="52.61%" prev="Isa.39" next="Isa.41" id="Isa.40">
<h3 id="Isa.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Isa.40-p1">
<scripture passage="Isa 40:1" parsed="|Isa|40|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.1" />
<sup>1</sup> "Tješite, tješite moj narod, govori Bog vaš.
<scripture passage="Isa 40:2" parsed="|Isa|40|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.2" />
<sup>2</sup>Govorite srcu Jeruzalema, vièite mu da mu se ropstvo okonèa, da mu je krivnja okajana, jer iz Jahvine ruke primi dvostruko za sve grijehe svoje."
<scripture passage="Isa 40:3" parsed="|Isa|40|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.3" />
<sup>3</sup>Glas vièe: "Pripravite Jahvi put kroz pustinju. Poravnajte u stepi stazu Bogu našemu.
<scripture passage="Isa 40:4" parsed="|Isa|40|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.4" />
<sup>4</sup>Nek' se povisi svaka dolina, nek' se spusti svaka gora i brežuljak. Što je neravno, nek' se poravna, strmine nek' postanu ravni.
<scripture passage="Isa 40:5" parsed="|Isa|40|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.5" />
<sup>5</sup>Otkrit æe se tada Slava Jahvina i svako æe je tijelo vidjeti, jer Jahvina su usta govorila."
<scripture passage="Isa 40:6" parsed="|Isa|40|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.6" />
<sup>6</sup>Glas nalaže: "Vièi!" Odgovorih: "Što da vièem?" - "Svako je tijelo k'o trava, k'o cvijet poljski sva mu dražest.
<scripture passage="Isa 40:7" parsed="|Isa|40|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.7" />
<sup>7</sup>Sahne trava, vene cvijet, kad dah Jahvin preko njih proðe. Doista, narod je trava.
<scripture passage="Isa 40:8" parsed="|Isa|40|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.8" />
<sup>8</sup>Sahne trava, vene cvijet, ali rijeè Boga našeg ostaje dovijeka."
<scripture passage="Isa 40:9" parsed="|Isa|40|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.9" />
<sup>9</sup>Na visoku se uspni goru, glasnièe radosne vijesti, Sione! Podigni snažno svoj glas, glasnièe radosne vijesti, Jeruzaleme! Podigni ga, ne boj se, reci judejskim gradovima: "Evo Boga vašega!"
<scripture passage="Isa 40:10" parsed="|Isa|40|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.10" />
<sup>10</sup>Gle, Gospod Jahve dolazi u moæi, mišicom svojom vlada! Evo s njim naplata njegova, a ispred njega njegova nagrada.
<scripture passage="Isa 40:11" parsed="|Isa|40|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.11" />
<sup>11</sup>Kao pastir pase stado svoje, u ruke uzima jaganjce, nosi ih u svome naruèju i brižljivo njeguje dojilice.
<scripture passage="Isa 40:12" parsed="|Isa|40|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.12" />
<sup>12</sup>Tko je šakom izmjerio more i nebesa premjerio pedljem? Tko je mjericom izmjerio zemlju i planine na mjerila, a tezuljom bregove?
<scripture passage="Isa 40:13" parsed="|Isa|40|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.13" />
<sup>13</sup>Tko je pokrenuo duh Jahvin, koji ga je uputio savjetnik?
<scripture passage="Isa 40:14" parsed="|Isa|40|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.14" />
<sup>14</sup>S kim se on posvjetova, tko je njemu mudrost ulio, nauèio ga putovima pravde? Tko li ga je nauèio znanju, pokazao mu put k umnosti?
<scripture passage="Isa 40:15" parsed="|Isa|40|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.15" />
<sup>15</sup>Gle, narodi su kao kap iz vjedra, vrijede kao prah na tezulji. Otoci, gle, lebde poput truna!
<scripture passage="Isa 40:16" parsed="|Isa|40|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.16" />
<sup>16</sup>Libanon je malen za lomaèu, a zvijeri njegovih nema dosta za paljenicu.
<scripture passage="Isa 40:17" parsed="|Isa|40|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.17" />
<sup>17</sup>Svi narodi k'o ništa su pred njim, ništavilo su njemu i praznina.
<scripture passage="Isa 40:18" parsed="|Isa|40|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.18" />
<sup>18</sup>S kime æete prispodobit' Boga? I s kakvim ga likom usporedit'?
<scripture passage="Isa 40:19" parsed="|Isa|40|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.19" />
<sup>19</sup>Ljevaè lijeva idol, zlatar ga pozlaæuje i lijeva od srebra lanèiæe.
<scripture passage="Isa 40:20" parsed="|Isa|40|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.20" />
<sup>20</sup>Siromah za prinos bira drvo koje ne trune; i vješta traži umjetnika. da mu naèini kip nepomièan.
<scripture passage="Isa 40:21" parsed="|Isa|40|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.21" />
<sup>21</sup>Zar ne znate? Zar niste èuli? Nije li vam odiskona otkriveno? Zar niste shvatili tko zasnova zemlju?
<scripture passage="Isa 40:22" parsed="|Isa|40|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.22" />
<sup>22</sup>On stoluje vrh kruga zemaljskoga kom su stanovnici poput skakavaca. Kao zastor nebesa je razastro, kao šator za stan razapeo.
<scripture passage="Isa 40:23" parsed="|Isa|40|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.23" />
<sup>23</sup>On obraæa u ništa knezove, uništava suce zemaljske.
<scripture passage="Isa 40:24" parsed="|Isa|40|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.24" />
<sup>24</sup>Tek što su zasaðeni, tek što su posijani, tek što im stabljika u zemlju korijen pruži, on puhne na njih i oni posahnu, vihor ih k'o pljevu raznese.
<scripture passage="Isa 40:25" parsed="|Isa|40|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.25" />
<sup>25</sup>"S kime æete mene prispodobit', tko mi je ravan?" - kaže Svetac.
<scripture passage="Isa 40:26" parsed="|Isa|40|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.26" />
<sup>26</sup>Podignite oèi i gledajte: tko je to stvorio? Onaj koji na broj izvodi vojsku njihovu i koji ih sve zove po imenu.
<scripture passage="Isa 40:27" parsed="|Isa|40|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.27" />
<sup>27</sup>Zašto kažeš, Jakove, i ti, Izraele, govoriš: "Moj put sakriven je Jahvi, Bogu mom izmièe moja pravica?"
<scripture passage="Isa 40:28" parsed="|Isa|40|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.28" />
<sup>28</sup>Zar ne znaš? Zar nisi èuo? Jahve je Bog vjeèni, krajeva zemaljskih stvoritelj. On se ne umara, ne sustaje, i um je njegov neizmjerljiv.
<scripture passage="Isa 40:29" parsed="|Isa|40|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.29" />
<sup>29</sup>Umornome snagu vraæa, jaèa nemoænoga.
<scripture passage="Isa 40:30" parsed="|Isa|40|30|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.30" />
<sup>30</sup>Mladiæi se more i malakšu, iznemogli, momci posræu.
<scripture passage="Isa 40:31" parsed="|Isa|40|31|0|0" osisRef="Bible:Isa.40.31" />
<sup>31</sup>Al' onima što se u Jahvu uzdaju snaga se obnavlja, krila im rastu kao orlovima, trèe i ne sustaju, hode i ne more se.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 41" progress="52.69%" prev="Isa.40" next="Isa.42" id="Isa.41">
<h3 id="Isa.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Isa.41-p1">
<scripture passage="Isa 41:1" parsed="|Isa|41|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.1" />
<sup>1</sup> Umuknite preda mnom, otoci, nek' novu snagu narodi priberu. Nek' se primaknu i progovore; zajedno pristupimo k sudu.
<scripture passage="Isa 41:2" parsed="|Isa|41|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.2" />
<sup>2</sup>"Tko je podigao s Istoka onog kog ukorak prati Pobjeda? Tko mu izruèuje narode i kraljeve podlaže? Prah su pod maèem njegovim, k'o pljevu ih njegov luk raspršuje.
<scripture passage="Isa 41:3" parsed="|Isa|41|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.3" />
<sup>3</sup>Goni ih, napreduje pouzdano, noge mu se ceste ne dotièu.
<scripture passage="Isa 41:4" parsed="|Isa|41|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.4" />
<sup>4</sup>Tko je to uèinio i izvršio? Onaj koji odiskona zove naraštaje, ja, Jahve, koji sam prvi i bit æu ovaj isti s posljednjima!"
<scripture passage="Isa 41:5" parsed="|Isa|41|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.5" />
<sup>5</sup>Otoci gledaju i strah ih obuzima, dršæu krajevi zemaljski, oni se bliže i veæ su tu.
<scripture passage="Isa 41:6" parsed="|Isa|41|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.6" />
<sup>6</sup>Svatko pomaže svome drugu i bratu svom zbori: "Hrabro!"
<scripture passage="Isa 41:7" parsed="|Isa|41|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.7" />
<sup>7</sup>Ljevaè bodri zlatara, onaj koji gladi èekiæem bodri onog koji kuje na nakovnju. On govori o spajanju: "Dobro je", i èavlima kip uèvršæuje da se ne pomièe.
<scripture passage="Isa 41:8" parsed="|Isa|41|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.8" />
<sup>8</sup>Ti, Izraele, slugo moja, Jakove, kog sam izabrao, potomèe Abrahama, mojega ljubimca!
<scripture passage="Isa 41:9" parsed="|Isa|41|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.9" />
<sup>9</sup>Ti koga uzeh s krajeva zemlje i pozvah s rubova njenih, ti kome rekoh: "Ti si sluga moj, izabrao sam te i nisam te odbacio."
<scripture passage="Isa 41:10" parsed="|Isa|41|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.10" />
<sup>10</sup>Ne boj se jer ja sam s tobom; ne obaziri se plaho jer ja sam Bog tvoj. Ja te krijepim i pomažem ti, podupirem te pobjednièkom desnicom.
<scripture passage="Isa 41:11" parsed="|Isa|41|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.11" />
<sup>11</sup>Gle, postidjet æe se i smesti svi koji su na tebe bjesnjeli, bit æe uništeni i propast æe oni što se s tobom parbiše!
<scripture passage="Isa 41:12" parsed="|Isa|41|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.12" />
<sup>12</sup>Tražit æeš svoje protivnike, ali ih neæeš naæi. Bit æe uništeni, svedeni na ništa oni koji protiv tebe vojuju.
<scripture passage="Isa 41:13" parsed="|Isa|41|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.13" />
<sup>13</sup>Jer ja, Jahve, Bog tvoj, krijepim desnicu tvoju i kažem ti: "Ne boj se, ja ti pomažem."
<scripture passage="Isa 41:14" parsed="|Isa|41|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.14" />
<sup>14</sup>Ne boj se, Jakove, crviæu, Izraele, lièinko, ja sam pomoæ tvoja - rijeè je Jahvina - Svetac Izraelov tvoj je otkupitelj.
<scripture passage="Isa 41:15" parsed="|Isa|41|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.15" />
<sup>15</sup>Gle, èinim te mlatilom oštrim, novim, dvostrukih zubaca; mlatit æeš i satirati brda, u prah æeš pretvoriti bregove.
<scripture passage="Isa 41:16" parsed="|Isa|41|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.16" />
<sup>16</sup>Vijat æeš ih, vjetar æe ih odnijeti, vihor æe ih raspršiti. A ti æeš kliktati u Jahvi, dièit æeš se Svecem Izraelovim.
<scripture passage="Isa 41:17" parsed="|Isa|41|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.17" />
<sup>17</sup>Ubogi i bijedni vodu traže, a nje nema! Jezik im se osuši od žeði. Ja, Jahve, njih æu uslišiti, ja, Bog Izraelov, ostavit' ih neæu.
<scripture passage="Isa 41:18" parsed="|Isa|41|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.18" />
<sup>18</sup>U goleti bregova otvorit æu rijeke i posred dolova izvore. Pustinju æu pretvoriti u moèvaru, a u vrela sušnu zemlju.
<scripture passage="Isa 41:19" parsed="|Isa|41|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.19" />
<sup>19</sup>Posadit æu u pustinji cedar, bagrem, mirtu i maslinu. Stepu æu pošumiti èempresom, brijestom i šimširom zajedno.
<scripture passage="Isa 41:20" parsed="|Isa|41|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.20" />
<sup>20</sup>Nek' svi vide i nek' znaju, nek' promisle i nek' shvate: ruka Jahvina to uèini, Svetac Izraelov stvori sve.
<scripture passage="Isa 41:21" parsed="|Isa|41|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.21" />
<sup>21</sup>"Iznesite svoj spor, kaže Jahve, predoèite dokaze, kaže kralj Jakovljev.
<scripture passage="Isa 41:22" parsed="|Isa|41|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.22" />
<sup>22</sup>Nek' pristupe i nek' nam objave ono što æe se zbiti. TÓa što su nam otkrili o onom što bijaše, što se ispunilo, da o tom mislimo? Il' objavite što æe biti, da doznamo ono što dolazi.
<scripture passage="Isa 41:23" parsed="|Isa|41|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.23" />
<sup>23</sup>Otkrijte nam što æe se poslije zbiti, i poznat æemo da ste bogovi. Uèinite nešto, dobro ili zlo, da se zaèudimo i prepadnemo zajedno.
<scripture passage="Isa 41:24" parsed="|Isa|41|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.24" />
<sup>24</sup>Ali vi niste ništa i djela su vam ništavna, gnusan je koji vas izabere."
<scripture passage="Isa 41:25" parsed="|Isa|41|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.25" />
<sup>25</sup>Podigoh ga sa sjevera da doðe, zazvah ga po imenu s istoka. Kao blato gazio je namjesnike, kao što po glini lonèar gazi.
<scripture passage="Isa 41:26" parsed="|Isa|41|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.26" />
<sup>26</sup>Tko je to odiskona objavio da bismo znali, unaprijed prorekao da bismo rekli: istina je? Ali nikog nema tko bi objavio, niti koga da bi navijestio, niti koga da èuje rijeèi vaše.
<scripture passage="Isa 41:27" parsed="|Isa|41|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.27" />
<sup>27</sup>Ja prvi rekoh Sionu: "Gle, evo ih"; prvi Jeruzalemu poslah glasnika vijesti radosne.
<scripture passage="Isa 41:28" parsed="|Isa|41|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.28" />
<sup>28</sup>Gledao sam, ali ne bješe nikoga, ni jednoga od njih da savjet dade, da ih pitam i da odgovore.
<scripture passage="Isa 41:29" parsed="|Isa|41|29|0|0" osisRef="Bible:Isa.41.29" />
<sup>29</sup>Svi zajedno ništa su, ništavna su djela njihova, vjetar i ispraznost njihovi kipovi.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 42" progress="52.77%" prev="Isa.41" next="Isa.43" id="Isa.42">
<h3 id="Isa.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Isa.42-p1">
<scripture passage="Isa 42:1" parsed="|Isa|42|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.1" />
<sup>1</sup> Evo Sluge mojega koga podupirem,  mog izabranika, miljenika duše moje. Na njega sam svoga duha izlio da donosi pravo narodima.
<scripture passage="Isa 42:2" parsed="|Isa|42|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.2" />
<sup>2</sup>On ne vièe, on ne diže glasa, niti se èuti može po ulicama.
<scripture passage="Isa 42:3" parsed="|Isa|42|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.3" />
<sup>3</sup>On ne lomi napuknutu trsku niti gasi stijenj što tinja. Vjerno on donosi pravdu,
<scripture passage="Isa 42:4" parsed="|Isa|42|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.4" />
<sup>4</sup>ne sustaje i ne malakše dok na zemlji ne uspostavi pravo. Otoci žude za njegovim naukom.
<scripture passage="Isa 42:5" parsed="|Isa|42|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve, Bog, koji stvori i razastrije nebesa, koji rasprostrije zemlju i njeno raslinje, koji dade dah narodima na njoj i dah biæima što njome hode.
<scripture passage="Isa 42:6" parsed="|Isa|42|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.6" />
<sup>6</sup>Ja, Jahve, u pravdi te pozvah, èvrsto te za ruku uzeh; oblikovah te i postavih te za Savez narodu i svjetlost pucima,
<scripture passage="Isa 42:7" parsed="|Isa|42|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.7" />
<sup>7</sup>da otvoriš oèi slijepima, da izvedeš sužnje iz zatvora, iz tamnice one što žive u tami.
<scripture passage="Isa 42:8" parsed="|Isa|42|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.8" />
<sup>8</sup>Ja, Jahve mi je ime, svoje slave drugom ne dam, niti èasti svoje kipovima.
<scripture passage="Isa 42:9" parsed="|Isa|42|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.9" />
<sup>9</sup>Što prije prorekoh, evo, zbi se, i nove dogaðaje ja naviještam, i prije negoli se pokažu, vama ih objavljujem.
<scripture passage="Isa 42:10" parsed="|Isa|42|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.10" />
<sup>10</sup>Pjevajte Jahvi pjesmu novu, i s kraja zemlje hvalu njegovu, neka ga slavi more sa svim što je u njem, otoci i njihovi žitelji!
<scripture passage="Isa 42:11" parsed="|Isa|42|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.11" />
<sup>11</sup>Nek' digne glas pustinja i njeni gradovi, nek' odjeknu naselja gdje žive Kedarci! Nek' podvikuju stanovnici Stijene, neka klièu s gorskih vrhova!
<scripture passage="Isa 42:12" parsed="|Isa|42|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.12" />
<sup>12</sup>Nek' daju èast Jahvi i hvalu mu naviještaju po otocima!
<scripture passage="Isa 42:13" parsed="|Isa|42|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.13" />
<sup>13</sup>Kao junak izlazi Jahve, kao ratnik žar svoj podjaruje. Uz bojni poklik i viku ratnu ide junaèki na svog neprijatelja.
<scripture passage="Isa 42:14" parsed="|Isa|42|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.14" />
<sup>14</sup>"Šutjeh dugo, gluh se èinjah, svladavah se; sad vièem kao žena kada raða, dašæem i uzdišem.
<scripture passage="Isa 42:15" parsed="|Isa|42|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.15" />
<sup>15</sup>Isušit æu brda i bregove, sparušiti svu zelen po njima, rijeke æu u stepe pretvoriti i moèvare isušiti.
<scripture passage="Isa 42:16" parsed="|Isa|42|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.16" />
<sup>16</sup>Vodit æu slijepce po cestama, uputit' ih putovima. Pred njima æu tamu u svjetlost obratit', a neravno tlo u ravno. To æu uèiniti i neæu propustiti.
<scripture passage="Isa 42:17" parsed="|Isa|42|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.17" />
<sup>17</sup>Uzmaknut æe u golemu stidu koji se uzdaju u kipove, koji ljevenim likovima govore: 'Vi ste naši bogovi.'"
<scripture passage="Isa 42:18" parsed="|Isa|42|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.18" />
<sup>18</sup>Èujte, gluhi! Progledajte, slijepi, da vidite!
<scripture passage="Isa 42:19" parsed="|Isa|42|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.19" />
<sup>19</sup>Tko je slijep ako ne moj sluga, tko je gluh kao glasnik koga šaljem? Tko je slijep kao prijatelj, tko je gluh kao sluga Jahvin?
<scripture passage="Isa 42:20" parsed="|Isa|42|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.20" />
<sup>20</sup>Mnogo si vidio, ali nisi mario, uši ti bjehu otvorene, ali nisi èuo!
<scripture passage="Isa 42:21" parsed="|Isa|42|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.21" />
<sup>21</sup>Jahvi se svidjelo zbog njegove pravednosti da uzvelièa i proslavi Zakon svoj.
<scripture passage="Isa 42:22" parsed="|Isa|42|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.22" />
<sup>22</sup>A narod je ovaj opljaèkan i oplijenjen, mladiæi mu stavljeni u klade, vrgnuti u zatvore. Plijene ih, a nikoga da ih izbavi; robe ih, a nitko da kaže: "Vrati!"
<scripture passage="Isa 42:23" parsed="|Isa|42|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.23" />
<sup>23</sup>Tko od vas mari za to? Tko pazi i sluša unapredak?
<scripture passage="Isa 42:24" parsed="|Isa|42|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.24" />
<sup>24</sup>Tko je pljaèkašu izruèio Jakova i otimaèima Izraela? Nije li Jahve, protiv koga smo griješili, èijim putima ne htjedosmo hoditi, èiji Zakon nismo slušali?
<scripture passage="Isa 42:25" parsed="|Isa|42|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.42.25" />
<sup>25</sup>Zato izli na Izraela žarki gnjev svoj i strahote ratne: plamen ga okruži odasvud, al' on ni to nije shvatio; sažeže ga, al' on ni to k srcu ne uze.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 43" progress="52.84%" prev="Isa.42" next="Isa.44" id="Isa.43">
<h3 id="Isa.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Isa.43-p1">
<scripture passage="Isa 43:1" parsed="|Isa|43|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.1" />
<sup>1</sup> Sada ovako govori Jahve, koji te stvorio, Jakove, koji te sazdao, Izraele: "Ne boj se, jer ja sam te otkupio; imenom sam te zazvao: ti si moj!
<scripture passage="Isa 43:2" parsed="|Isa|43|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.2" />
<sup>2</sup>Kad preko vode prelaziš, s tobom sam; ili preko rijeke, neæe te preplaviti. Poðeš li kroz vatru, neæeš izgorjeti, plamen te opaliti neæe.
<scripture passage="Isa 43:3" parsed="|Isa|43|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.3" />
<sup>3</sup>Jer ja sam Jahve, Bog tvoj, Svetac Izraelov, tvoj spasitelj. Za otkupninu tvoju dajem Egipat, mjesto tebe dajem Kuš i Šebu.
<scripture passage="Isa 43:4" parsed="|Isa|43|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.4" />
<sup>4</sup>Jer dragocjen si u mojim oèima, vrijedan si i ja te ljubim. Stog i dajem ljude za tebe i narode za život tvoj.
<scripture passage="Isa 43:5" parsed="|Isa|43|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.5" />
<sup>5</sup>Ne boj se jer ja sam s tobom. S istoka æu ti dovest' potomstvo i sabrat æu te sa zapada.
<scripture passage="Isa 43:6" parsed="|Isa|43|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.6" />
<sup>6</sup>Reæi æu sjeveru: 'Daj mi ga!' a jugu 'Ne zadržavaj ga!' Sinove mi dovedi izdaleka i kæeri moje s kraja zemlje,
<scripture passage="Isa 43:7" parsed="|Isa|43|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.7" />
<sup>7</sup>sve koji se mojim zovu imenom i koje sam na svoju slavu stvorio, koje sam sazdao i naèinio."
<scripture passage="Isa 43:8" parsed="|Isa|43|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.8" />
<sup>8</sup>Izvedi narod slijep, premda oèi ima, i gluh, premda uši ima.
<scripture passage="Isa 43:9" parsed="|Isa|43|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.9" />
<sup>9</sup>Neka se saberu sva plemena i neka se skupe narodi. Tko je od njih to prorekao i davno navijestio? Nek' dovedu svjedoke da se opravdaju, neka se èuje da se može reæi: "Istina je!"
<scripture passage="Isa 43:10" parsed="|Isa|43|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.10" />
<sup>10</sup>Jer vi ste mi svjedoci, rijeè je Jahvina, i moje sluge koje sam izabrao, da biste znali i vjerovali i uvidjeli da sam to ja. Prije mene nijedan bog nije bio naèinjen i neæe poslije mene biti.
<scripture passage="Isa 43:11" parsed="|Isa|43|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.11" />
<sup>11</sup>Ja, ja sam Jahve, osim mene nema spasitelja.
<scripture passage="Isa 43:12" parsed="|Isa|43|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.12" />
<sup>12</sup>Ja sam prorekao, spasio i navijestio, i nema meðu vama tuðinca! Vi ste mi svjedoci, rijeè je Jahvina, a ja sam Bog
<scripture passage="Isa 43:13" parsed="|Isa|43|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.13" />
<sup>13</sup>od vjeènosti - ja jesam! I nitko iz ruke moje ne izbavlja; što uèinim, tko izmijeniti može?
<scripture passage="Isa 43:14" parsed="|Isa|43|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.14" />
<sup>14</sup>Ovako govori Jahve, otkupitelj vaš, Svetac Izraelov: "Radi vas poslah protiv Babilona, oborit æu prijevornice zatvorima i Kaldejci æe udarit u kukanje.
<scripture passage="Isa 43:15" parsed="|Isa|43|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.15" />
<sup>15</sup>Ja sam Jahve, Svetac vaš, stvoritelj Izraelov, kralj vaš!"
<scripture passage="Isa 43:16" parsed="|Isa|43|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.16" />
<sup>16</sup>Ovako govori Jahve, koji put po moru naèini i stazu po vodama silnim;
<scripture passage="Isa 43:17" parsed="|Isa|43|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.17" />
<sup>17</sup>koji izvede bojna kola i konje, vojsku i junake, i oni padoše da više ne ustanu, zgasnuše, kao stijenj se utrnuše.
<scripture passage="Isa 43:18" parsed="|Isa|43|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.18" />
<sup>18</sup>Ne spominjite se onog što se zbilo, nit' mislite na ono što je prošlo.
<scripture passage="Isa 43:19" parsed="|Isa|43|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.19" />
<sup>19</sup>Evo, èinim nešto novo; veæ nastaje. Zar ne opažate? Da, put æu napraviti u pustinji, a staze u pustoši.
<scripture passage="Isa 43:20" parsed="|Isa|43|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.20" />
<sup>20</sup>Slavit æe me divlje zvijeri, èaglji i nojevi, jer vodu æu stvorit' u pustinji, rijeke u stepi, da napojim svoj narod, izabranika svoga.
<scripture passage="Isa 43:21" parsed="|Isa|43|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.21" />
<sup>21</sup>I narod koji sam sebi sazdao moju æe kazivati hvalu!
<scripture passage="Isa 43:22" parsed="|Isa|43|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.22" />
<sup>22</sup>Ali me ti, Jakove, nisi zazvao, niti si se zamorio oko mene, Izraele!
<scripture passage="Isa 43:23" parsed="|Isa|43|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.23" />
<sup>23</sup>Nisi mi prinosio ovce za paljenicu, nisi me èastio žrtvama. A ja te silio nisam na prinose, nisam ti dodijavao ištuæi kada.
<scripture passage="Isa 43:24" parsed="|Isa|43|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.24" />
<sup>24</sup>Nisi mi kupovao za novac trsku, nisi me sitio salom svojih žrtava; nego si me grijesima svojim muèio, bezakonjem svojim dosaðivao mi.
<scripture passage="Isa 43:25" parsed="|Isa|43|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.25" />
<sup>25</sup>A ja, ja radi sebe opaèine tvoje brišem i grijeha se tvojih ne spominjem.
<scripture passage="Isa 43:26" parsed="|Isa|43|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.26" />
<sup>26</sup>Podsjeti me, zajedno se sporimo, govori ti da se opravdaš.
<scripture passage="Isa 43:27" parsed="|Isa|43|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.27" />
<sup>27</sup>Prvi je otac tvoj sagriješio, posrednici tvoji od mene se odmetnuli,
<scripture passage="Isa 43:28" parsed="|Isa|43|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.43.28" />
<sup>28</sup>knezovi su tvoji oskvrnuli Svetište. Tad izruèih Jakova prokletstvu, i poruzi Izraela.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 44" progress="52.92%" prev="Isa.43" next="Isa.45" id="Isa.44">
<h3 id="Isa.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Isa.44-p1">
<scripture passage="Isa 44:1" parsed="|Isa|44|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.1" />
<sup>1</sup> Sad èuj, Jakove, slugo moj, Izraele, kog sam izabrao.
<scripture passage="Isa 44:2" parsed="|Isa|44|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.2" />
<sup>2</sup>Ovako kaže Jahve, koji te stvorio, koji te od utrobe sazdao i pomaže ti: "Ne boj se, Jakove, slugo moja, Ješurune, kog sam izabrao.
<scripture passage="Isa 44:3" parsed="|Isa|44|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.3" />
<sup>3</sup>Jer na žednu æu zemlju vodu izliti i po tlu sušnome potoke. Izlit æu duh svoj na tvoje potomstvo i blagoslov na tvoja pokoljenja.
<scripture passage="Isa 44:4" parsed="|Isa|44|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.4" />
<sup>4</sup>Rast æe kao trava pokraj izvora, kao vrbe uz vode tekuæice.
<scripture passage="Isa 44:5" parsed="|Isa|44|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.5" />
<sup>5</sup>Jedan æe reæi: 'Ja sam Jahvin', drugi æe se zvati imenom Jakovljevim. Treæi æe sebi na ruci napisati: 'Jahvin' i nazvat æe se imenom Izraelovim."
<scripture passage="Isa 44:6" parsed="|Isa|44|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.6" />
<sup>6</sup>Ovako govori kralj Izraelov i otkupitelj njegov, Jahve nad Vojskama: "Ja sam prvi i ja sam posljednji: osim mene Boga nema.
<scripture passage="Isa 44:7" parsed="|Isa|44|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.7" />
<sup>7</sup>Tko je kao ja? Nek' ustane i govori, nek' navijesti i nek' mi razloži! Tko je od vjeènosti otkrio što se zbilo? Nek' nam navijesti što æe još doæi!
<scripture passage="Isa 44:8" parsed="|Isa|44|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.8" />
<sup>8</sup>Ne plašite se, ne bojte se: nisam li vam to odavna navijestio i otkrio? Vi ste mi svjedoci: ima li Boga osim mene? Ima li Stijene? Ja ne znam!"
<scripture passage="Isa 44:9" parsed="|Isa|44|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.9" />
<sup>9</sup>Tko god pravi kipove, ništavan je, i dragocjenosti njegove  ne koriste nièemu. Svjedoci njihovi ništa ne vide i ništa ne  znaju, da im budu na sramotu.
<scripture passage="Isa 44:10" parsed="|Isa|44|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.10" />
<sup>10</sup>Tko pravi boga i lijeva kip  da od toga korist ne oèekuje?
<scripture passage="Isa 44:11" parsed="|Isa|44|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.11" />
<sup>11</sup>Gle, svi æe štovatelji likova  biti osramoæeni, izraðivaèi njihovi više od bilo koga. Nek' se  saberu svi i pojave: prepast æe se i postidjeti odjednom.
<scripture passage="Isa 44:12" parsed="|Isa|44|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.12" />
<sup>12</sup>Kovaè ga izraðuje na živu ugljevlju, èekiæem ga oblikuje, snažnom ga rukom obraðuje. Gladan je i iznemogao; ne pije vode, iscrpljuje se.
<scripture passage="Isa 44:13" parsed="|Isa|44|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.13" />
<sup>13</sup>Drvodjelja uzima mjeru, pisaljkom lik ocrta, ostruže  ga dlijetom, šestarom ga zaokruži i izdjelja ga po uzoru na lik  ljudski, kao lijepo ljudsko oblièje, da stoji u hramu.
<scripture passage="Isa 44:14" parsed="|Isa|44|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.14" />
<sup>14</sup>Bijaše  sebi nasjekao cedre, uzeo èempres ili hrast koje je za se njegovao  meðu šumskim drveæem; ili je posadio bor koji raste od kiše.
<scripture passage="Isa 44:15" parsed="|Isa|44|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.15" />
<sup>15</sup>Èovjeku su dobra za vatru; uzima ih da se ogrije; pali ih  da ispeèe kruh. Ali od njih djelja i boga pred kojim pada nièice, pravi kip i klanja mu se.
<scripture passage="Isa 44:16" parsed="|Isa|44|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.16" />
<sup>16</sup>Polovinom od toga naloži, dakle, oganj, peèe meso na žeravi, jede peèenku i siti se: grije se  i govori: "Ah, grijem se i uživam uz vatru."
<scripture passage="Isa 44:17" parsed="|Isa|44|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.17" />
<sup>17</sup>Ali od onoga  što preostane pravi sebi boga, svog kumira, pada pred njim nièice  i klanja mu se i moli: "Spasi me, jer si ti moj bog."
<scripture passage="Isa 44:18" parsed="|Isa|44|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.18" />
<sup>18</sup>Ne znaju oni i ne razumiju: zaslijepljene su im oèi pa  ne vide, i srce pa ne shvaæaju.
<scripture passage="Isa 44:19" parsed="|Isa|44|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.19" />
<sup>19</sup>Takav ne razmišlja, nema  u njega znanja ni razbora da sebi kaže: "Polovinom od ovoga naložio  sam oganj, na žeravici ispekao kruh, ispržio meso koje sam pojeo, pa zar æu od ostatka naèiniti gnusobu? Zar æu se komadu drveta  klanjati?"
<scripture passage="Isa 44:20" parsed="|Isa|44|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.20" />
<sup>20</sup>On voli pepeo, zavodi ga prevareno srce. Neæe spasti  svog života i nikad neæe reæi: "Nije li varka ovo u mojoj desnici?"
<scripture passage="Isa 44:21" parsed="|Isa|44|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.21" />
<sup>21</sup>Sjeti se toga, Jakove, i ti, Izraele, jer si sluga moj! Ja sam te stvorio i sluga si mi, Izraele, neæu te zaboraviti!
<scripture passage="Isa 44:22" parsed="|Isa|44|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.22" />
<sup>22</sup>Kao maglu rastjerao sam tvoje opaèine i grijehe tvoje poput oblaka. Meni se obrati jer ja sam te otkupio.
<scripture passage="Isa 44:23" parsed="|Isa|44|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.23" />
<sup>23</sup>Klièite, nebesa, jer je Jahve uèinio! Orite se, dubine zemljine! Odjekujte radošæu, planine, i vi, šume, sa svim svojim drveæem! Jer Jahve je otkupio Jakova, proslavio se u Izraelu!
<scripture passage="Isa 44:24" parsed="|Isa|44|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.24" />
<sup>24</sup>Ovako govori Jahve, otkupitelj tvoj i tvorac tvoj od utrobe: "Ja sam Jahve koji sam sve stvorio, koji sam nebesa sam razapeo i uèvrstio zemlju bez pomoæi ièije.
<scripture passage="Isa 44:25" parsed="|Isa|44|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.25" />
<sup>25</sup>Ja osujeæujem znamenja vraèa, i èarobnjake u luðake promeæem; silim mudrace da ustuknu i mudrost im obraæam u bezumlje,
<scripture passage="Isa 44:26" parsed="|Isa|44|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.26" />
<sup>26</sup>ali potvrðujem rijeè sluge svojega, ispunjam naum svojih glasnika. Ja govorim Jeruzalemu: 'Naseli se!' I gradovima judejskim: 'Sagradite se!' Iz razvalina ja ih podižem.
<scripture passage="Isa 44:27" parsed="|Isa|44|27|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.27" />
<sup>27</sup>Ja govorim moru: 'Presahni! Presušujem ti rijeke.'
<scripture passage="Isa 44:28" parsed="|Isa|44|28|0|0" osisRef="Bible:Isa.44.28" />
<sup>28</sup>Ja govorim Kiru: 'Pastiru moj!' I on æe sve želje moje ispuniti govoreæi Jeruzalemu: 'Sagradi se!' i Hramu: 'Utemelji se!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 45" progress="53.01%" prev="Isa.44" next="Isa.46" id="Isa.45">
<h3 id="Isa.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Isa.45-p1">
<scripture passage="Isa 45:1" parsed="|Isa|45|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve o Kiru, pomazaniku svome: "Primih ga za desnicu da pred njim oborim narode i raspašem bokove kraljevima, da rastvorim pred njim vratnice, da mu nijedna vrata ne budu zatvorena.
<scripture passage="Isa 45:2" parsed="|Isa|45|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.2" />
<sup>2</sup>Ja æu hoditi pred tobom da poravnam uzvisine, da razbijem mjedene vratnice, da slomim željezne prijevornice.
<scripture passage="Isa 45:3" parsed="|Isa|45|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.3" />
<sup>3</sup>Dajem ti tajna blaga i skrivena bogatstva, da bi spoznao da sam ja Jahve koji te zovem po imenu, Bog Izraelov.
<scripture passage="Isa 45:4" parsed="|Isa|45|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.4" />
<sup>4</sup>Radi sluge svog Jakova i Izraela, svog izabranika, po imenu ja te pozvah, imenovah te premda me znao nisi.
<scripture passage="Isa 45:5" parsed="|Isa|45|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.5" />
<sup>5</sup>Ja sam Jahve i nema drugoga; osim mene Boga nema. Iako me ne poznaš, naoružah te:
<scripture passage="Isa 45:6" parsed="|Isa|45|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.6" />
<sup>6</sup>nek' se znade od istoka do zapada da izvan mene sve je ništavilo." Ja sam Jahve i nema drugoga;
<scripture passage="Isa 45:7" parsed="|Isa|45|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.7" />
<sup>7</sup>ja tvorim svjetlost i stvaram tamu. Ja stvaram sreæu i dovodim nesreæu, ja, Jahve, èinim sve to.
<scripture passage="Isa 45:8" parsed="|Isa|45|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.8" />
<sup>8</sup>Rosite, nebesa, odozgo, i oblaci, daždite pravednošæu. Neka se rastvori zemlja da procvjeta spasenje, da proklija izbavljenje! Ja, Jahve, stvaram sve.
<scripture passage="Isa 45:9" parsed="|Isa|45|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.9" />
<sup>9</sup>Jao onome tko raspravlja s tvorcem svojim, a sud je meðu glinenim sudovima! Kaže li glina lonèaru: "Što radiš?" ili djelo njegovo: "Kljast si!"
<scripture passage="Isa 45:10" parsed="|Isa|45|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.10" />
<sup>10</sup>Jao onom koji kaže ocu: "Što si rodio?" Ili ženi: "Što si na svijet dala?"
<scripture passage="Isa 45:11" parsed="|Isa|45|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.11" />
<sup>11</sup>Ovako govori Jahve, Svetac Izraelov, njegov tvorac: "Zar je vaše da me o mojoj djeci pitate i da mi nad djelom ruku mojih zapovijedate?
<scripture passage="Isa 45:12" parsed="|Isa|45|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.12" />
<sup>12</sup>Ja sam naèinio zemlju i èovjeka na njoj stvorio; svojim sam rukama razapeo nebesa i zapovijedam svim vojskama njihovim.
<scripture passage="Isa 45:13" parsed="|Isa|45|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.13" />
<sup>13</sup>Ja sam ga podigao da pobijedi i poravnao sam mu sve putove. On æe obnoviti moj Grad i sužnje moje vratiti bez otkupnine i naknade." Tako kaže Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 45:14" parsed="|Isa|45|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.14" />
<sup>14</sup>Ovako govori Jahve: "Ratari Egipta i trgovci Kuša, i Sebejci, ljudi rasta visoka, prijeæi æe tebi i tvoji æe biti; za tobom æe iæi okovani, tebi æe se klanjati i molit æe ti se: 'Jedino je kod tebe Bog, nema drugoga; ništavni su bogovi.'"
<scripture passage="Isa 45:15" parsed="|Isa|45|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.15" />
<sup>15</sup>Doista ti si Bog skriveni, Bog Izraelov, Spasitelj.
<scripture passage="Isa 45:16" parsed="|Isa|45|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.16" />
<sup>16</sup>Postidjet æe se i poniknut æe svi zajedno, otiæi æe u ruglu oni koji prave kipove.
<scripture passage="Isa 45:17" parsed="|Isa|45|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.17" />
<sup>17</sup>A Jahve æe vjeènim spasenjem spasit' Izraela. Neæete se postidjeti i neæete poniknuti dovijeka.
<scripture passage="Isa 45:18" parsed="|Isa|45|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.18" />
<sup>18</sup>Da, ovako govori Jahve, nebesa Stvoritelj - on je Bog - koji je oblikovao i sazdao zemlju, koji ju je uèvrstio i nije je stvorio pustu, veæ ju je uoblièio za obitavanje: "Ja sam Jahve i nema drugoga.
<scripture passage="Isa 45:19" parsed="|Isa|45|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.19" />
<sup>19</sup>Nisam govorio u tajnosti, u zakutku mraène zemlje. Nisam rekao potomstvu Jakovljevu: 'Tražite me u pustoši.' Ja, Jahve, govorim pravo i naviještam èestito."
<scripture passage="Isa 45:20" parsed="|Isa|45|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.20" />
<sup>20</sup>"Saberite se i doðite, pristupite zajedno, svi preživjeli od naroda! Neznalice puke oni su što nose kip izraðen od drveta i mole boga koji ih spasit' ne može.
<scripture passage="Isa 45:21" parsed="|Isa|45|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.21" />
<sup>21</sup>Objavite, iznesite svoje dokaze, svjetujte se zajedno: tko je to od davnine navijestio i od tada prorekao? Nisam li ja, Jahve? Nema drugoga boga do mene; Boga pravednog i Spasitelja osim mene nema.
<scripture passage="Isa 45:22" parsed="|Isa|45|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.22" />
<sup>22</sup>Obratite se k meni da se spasite, svi krajevi zemlje, jer ja sam Bog i nema drugoga!
<scripture passage="Isa 45:23" parsed="|Isa|45|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.23" />
<sup>23</sup>Sobom se samim kunem, iz mojih usta izlazi istina, rijeè neopoziva, da æe se preda mnom prignuti svako koljeno, mnome æe se svaki jezik zaklinjati
<scripture passage="Isa 45:24" parsed="|Isa|45|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.24" />
<sup>24</sup>govoreæi: 'Jedino je u Jahvi pobjeda i snaga!'" K njemu æe doæi, postiðeni, svi što na nj su bjesnjeli.
<scripture passage="Isa 45:25" parsed="|Isa|45|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.45.25" />
<sup>25</sup>U Jahvi æe pobijediti i proslavit se sve potomstvo Izraelovo!
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 46" progress="53.10%" prev="Isa.45" next="Isa.47" id="Isa.46">
<h3 id="Isa.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Isa.46-p1">
<scripture passage="Isa 46:1" parsed="|Isa|46|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.1" />
<sup>1</sup> Pade Bel! Sruši se Nebo! Prte svoje kipove na životinje i stoku, nose ih kao breme, teret što zamara.
<scripture passage="Isa 46:2" parsed="|Isa|46|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.2" />
<sup>2</sup>Padaju, ruše se svi zajedno, ne mogu spasiti one što ih nose, nego i sami u ropstvo odlaze.
<scripture passage="Isa 46:3" parsed="|Isa|46|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.3" />
<sup>3</sup>"Slušajte me, kuæo Jakovljeva, i svi koji ostadoste od kuæe Izraelove! Ja sam vas ponio tek što se rodiste, i nosio vas od krila materina.
<scripture passage="Isa 46:4" parsed="|Isa|46|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.4" />
<sup>4</sup>Do starosti vaše ja æu ostat' isti, do vaših sjedina podupirat æu vas. To sam èinio; nosit æu vas i dalje, pomagati vas, izbavljati.
<scripture passage="Isa 46:5" parsed="|Isa|46|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.5" />
<sup>5</sup>S kime biste me usporedili i izjednaèili, s kime prispodobili: komu da sam slièan?
<scripture passage="Isa 46:6" parsed="|Isa|46|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.6" />
<sup>6</sup>Vade zlato iz kese i tezuljom mjere srebro, pa naimlju zlatara da od njeg boga naèini te pred njim padaju nièice i klanjaju se.
<scripture passage="Isa 46:7" parsed="|Isa|46|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.7" />
<sup>7</sup>Dižu ga na rame i nose ga, onda ga stavljaju na njegovo mjesto; on stoji i ne mièe se s njega. Prizivaju li ga, on ne odgovara i nikog ne spasava od nevolje njegove.
<scripture passage="Isa 46:8" parsed="|Isa|46|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.8" />
<sup>8</sup>Sjetite se toga i budite ljudi, uzmite to k srcu, otpadnici,
<scripture passage="Isa 46:9" parsed="|Isa|46|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.9" />
<sup>9</sup>sjetite se prošlosti pradavne: ja sam Bog i nema drugoga; Bog, nitko mi slièan nije!
<scripture passage="Isa 46:10" parsed="|Isa|46|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.10" />
<sup>10</sup>Onaj sam koji od poèetka svršetak otkriva i unaprijed javlja što još se nije zbilo! Ja kažem: Odluka æe se moja ispuniti, izvršit æu sve što mi je po volji.
<scripture passage="Isa 46:11" parsed="|Isa|46|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.11" />
<sup>11</sup>S istoka zovem grabljivicu, iz daleke zemlje zovem èovjeka svog nauma. Rekao sam - ispunit æu, naumio sam - izvršit æu.
<scripture passage="Isa 46:12" parsed="|Isa|46|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.12" />
<sup>12</sup>Slušajte me, vi koji gubite srèanost i koji ste daleko od pobjede.
<scripture passage="Isa 46:13" parsed="|Isa|46|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.46.13" />
<sup>13</sup>Primièem svoju pobjedu, nije više daleko, spasenje moje zakasniti neæe. Na Sion æu spas staviti, u Izraela svoju slavu."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 47" progress="53.14%" prev="Isa.46" next="Isa.48" id="Isa.47">
<h3 id="Isa.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Isa.47-p1">
<scripture passage="Isa 47:1" parsed="|Isa|47|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.1" />
<sup>1</sup> Spusti se, sjedni u prašinu, djevice, kæeri babilonska! Sjedni na zemlju, bez prijestolja, kæeri kaldejska! Jer, neæe te više zvati nježnom i tankoæutnom.
<scripture passage="Isa 47:2" parsed="|Isa|47|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.2" />
<sup>2</sup>Uzmi mlin i melji brašno! Skini prijevjes, podigni skut, razgali bedra, prijeði preko rijeke!
<scripture passage="Isa 47:3" parsed="|Isa|47|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.3" />
<sup>3</sup>Nek' se golotinja tvoja otkrije, nek' se sramota tvoja pokaže! Ja æu se osvetiti, odvraæat' me nitko neæe.
<scripture passage="Isa 47:4" parsed="|Isa|47|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.4" />
<sup>4</sup>Otkupitelj naš, ime mu je Jahve nad Vojskama, Svetac Izraelov, kaže:
<scripture passage="Isa 47:5" parsed="|Isa|47|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.5" />
<sup>5</sup>"Sjedi šutke, u mrak se povuci, kæeri kaldejska. Jer, neæe te više zvati vladaricom kraljevstava.
<scripture passage="Isa 47:6" parsed="|Isa|47|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.6" />
<sup>6</sup>Razgnjevih se na svoj narod, oskvrnuh svoju baštinu. Tebi ih u ruke izruèih, a ti im ne iskaza milosti. Na starce si stavljala jaram svoj preteški.
<scripture passage="Isa 47:7" parsed="|Isa|47|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.7" />
<sup>7</sup>Govorila si: 'Dovijeka gospodaricom æu ostati.' Nikad nisi to k srcu uzela ni pomislila kako æe se završiti.
<scripture passage="Isa 47:8" parsed="|Isa|47|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.8" />
<sup>8</sup>A sad poslušaj, razvratnice, koja sjediš bezbrižno i u srcu svom govoriš: 'Ja, i nitko drugi! Nikad neæu obudovjeti, neæu djece izgubiti!'
<scripture passage="Isa 47:9" parsed="|Isa|47|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.9" />
<sup>9</sup>Stiæi æe te oboje, za tren, u isti dan! Izgubit æeš djecu, obudovjet æeš! Punom æe te mjerom snaæi oboje, pokraj svega tvojeg vraèanja i množine tvojih zaklinjanja!
<scripture passage="Isa 47:10" parsed="|Isa|47|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.10" />
<sup>10</sup>U zloæu si se svoju uzdala, govorila si: 'Nitko me ne vidi!' Mudrost tvoja i znanje zavedoše te. U svom si srcu govorila: 'Ja i nitko drugi!'
<scripture passage="Isa 47:11" parsed="|Isa|47|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.11" />
<sup>11</sup>Zlo æe te snaæi - neæeš ga presresti; oborit æe se na te nesreæa - neæeš je odvratiti; doæi æe na te propast iznenada - neæeš je predvidjeti.
<scripture passage="Isa 47:12" parsed="|Isa|47|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.12" />
<sup>12</sup>Ustraj, dakle, u svojim zaklinjanjima i u tolikim svojim èaranjima, oko kojih si se trudila od mladosti. Možda æe ti biti od koristi? Možda æeš s njima strah utjerati?
<scripture passage="Isa 47:13" parsed="|Isa|47|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.13" />
<sup>13</sup>Izmoriše te mnogi tvoji savjetnici! Nek' ustanu samo da te spase oni koji premjeravaju nebesa, koji promatraju zvijezde i koji svakog mjeseca prorièu ono što æe te snaæi.
<scripture passage="Isa 47:14" parsed="|Isa|47|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.14" />
<sup>14</sup>Gle, oni æe biti poput pljeve, oganj æe ih sažeæi. Ni sami sebe neæe izbaviti iz zagrljaja plamenoga. Neæe ostat' ni žerave da se tko ogrije, ni ognjišta da uza nj posjedne!
<scripture passage="Isa 47:15" parsed="|Isa|47|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.47.15" />
<sup>15</sup>Takvi æe ti biti vraèi tvoji, oko kojih si se trudila od mladosti! Poæi æe svaki svojim putem, i nikog neæe biti da te spasi."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 48" progress="53.19%" prev="Isa.47" next="Isa.49" id="Isa.48">
<h3 id="Isa.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Isa.48-p1">
<scripture passage="Isa 48:1" parsed="|Isa|48|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.1" />
<sup>1</sup> Èujte ovo, kuæo Jakovljeva, vi koji se zovete imenom Izraelovim i koji ste izišli iz voda Judinih! Vi koji se Jahvinim imenom kunete i slavite Boga Izraelova, ali ne u istini i pravdi.
<scripture passage="Isa 48:2" parsed="|Isa|48|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.2" />
<sup>2</sup>Jer vi se nazivate po Svetome gradu i oslanjate se na Boga Izraelova, Jahve nad Vojskama njemu je ime.
<scripture passage="Isa 48:3" parsed="|Isa|48|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.3" />
<sup>3</sup>Dogoðaje prošle odavna sam navijestio, iz mojih su izišli usta i ja sam ih objavio, uèinih brzo, i zbi se.
<scripture passage="Isa 48:4" parsed="|Isa|48|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.4" />
<sup>4</sup>Jer znao sam da si tvrdokoran, da ti je šija žila gvozdena i èelo da ti je mjedeno.
<scripture passage="Isa 48:5" parsed="|Isa|48|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.5" />
<sup>5</sup>Zato sam ti veæ onda navijestio, javio ti prije nego što se zbilo, da ne bi rekao: "Moj kip uèini to, rezani moj lik i ljeveni kip zapovjediše tako!"
<scripture passage="Isa 48:6" parsed="|Isa|48|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.6" />
<sup>6</sup>Èuo si i vidio sve to; zar ne priznaješ? A sada navijestit æu ti nešto novo, otajno, što još ne znaš;
<scripture passage="Isa 48:7" parsed="|Isa|48|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.7" />
<sup>7</sup>ovog je trena stvoreno, a ne odavna, o tome dosad nisi ništa èuo, da ne bi rekao: "Znao sam."
<scripture passage="Isa 48:8" parsed="|Isa|48|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.8" />
<sup>8</sup>Nisi o tome èuo ni znao, niti se uho tvoje prije otvorilo, jer znadoh da æeš se iznevjeriti i da te od utrobe majèine zovu otpadnikom.
<scripture passage="Isa 48:9" parsed="|Isa|48|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.9" />
<sup>9</sup>Radi imena svoga odgaðah svoj gnjev, radi èasti svoje susprezah se da te ne uništim.
<scripture passage="Isa 48:10" parsed="|Isa|48|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.10" />
<sup>10</sup>Gle, proèistio sam te poput srebra, iskušao te u talioniku nevolje.
<scripture passage="Isa 48:11" parsed="|Isa|48|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.11" />
<sup>11</sup>Sebe radi èinih tako, sebe radi! TÓa zar da se ime moje obešèasti? Slave svoje drugome ne dam!
<scripture passage="Isa 48:12" parsed="|Isa|48|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.12" />
<sup>12</sup>Èuj me, Jakove, Izraele, koga sam pozvao: Ja jesam, ja sam prvi, ja sam i posljednji.
<scripture passage="Isa 48:13" parsed="|Isa|48|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.13" />
<sup>13</sup>Ruka moja zemlju utemelji, desnica mi razape nebesa. Pozovem ih samo, i odmah dolaze.
<scripture passage="Isa 48:14" parsed="|Isa|48|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.14" />
<sup>14</sup>Saberite se svi i èujte: tko je od njih to prorekao? "Onaj koga Jahve ljubi ispunit æe volju moju nad Babilonom i nad potomstvom kaldejskim."
<scripture passage="Isa 48:15" parsed="|Isa|48|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.15" />
<sup>15</sup>Ja rekoh i pozvah ga, vodih ga i pomogoh u naumu.
<scripture passage="Isa 48:16" parsed="|Isa|48|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.16" />
<sup>16</sup>Pristupite k meni i poèujte ovo: "Od poèetka nisam vam govorio tajno, i kad se zbivalo, bijah ondje." - "A sada me Gospod Jahve šalje s duhom svojim."
<scripture passage="Isa 48:17" parsed="|Isa|48|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.17" />
<sup>17</sup>Ovako govori Jahve, otkupitelj tvoj, Svetac Izraelov: "Ja, Jahve, Bog tvoj, tvojem dobru te uèim, vodim te putem kojim ti je iæi.
<scripture passage="Isa 48:18" parsed="|Isa|48|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.18" />
<sup>18</sup>O, da si pazio na zapovijedi moje, kao rijeka sreæa bi tvoja bila, a pravda tvoja kao morski valovi!
<scripture passage="Isa 48:19" parsed="|Isa|48|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.19" />
<sup>19</sup>Potomstva bi tvojeg bilo kao pijeska, a poroda utrobe tvoje kao njegovih zrnaca! Nikad ti se ime ne bi zatrlo niti izbrisalo preda mnom!"
<scripture passage="Isa 48:20" parsed="|Isa|48|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.20" />
<sup>20</sup>Izaðite iz Babilona, bježite iz Kaldeje! Glasno klièuæi, kazujte, objavljujte, do nakraj zemlje razglasite! Govorite: "Jahve je otkupio slugu svoga Jakova!
<scripture passage="Isa 48:21" parsed="|Isa|48|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.21" />
<sup>21</sup>Nisu žeðali dok ih je kroz pustinju vodio; iz stijene je za njih vodu izbio, rascijepio je peæinu i potekla je voda."
<scripture passage="Isa 48:22" parsed="|Isa|48|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.48.22" />
<sup>22</sup>"Nema mira opakima," kaže Jahve.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 49" progress="53.25%" prev="Isa.48" next="Isa.50" id="Isa.49">
<h3 id="Isa.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Isa.49-p1">
<scripture passage="Isa 49:1" parsed="|Isa|49|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.1" />
<sup>1</sup> Èujte me, otoci, slušajte pomno, narodi daleki! Jahve me pozvao od krila materina, od utrobe majke moje spomenuo se moga imena.
<scripture passage="Isa 49:2" parsed="|Isa|49|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.2" />
<sup>2</sup>Od usta mojih britak maè je naèinio, sakrio me u sjeni ruke svoje, od mene je oštru naèinio strijelu, sakrio me u svome tobolcu.
<scripture passage="Isa 49:3" parsed="|Isa|49|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.3" />
<sup>3</sup>Rekao mi: "Ti si Sluga moj, Izraele, u kom æu se proslaviti!"
<scripture passage="Isa 49:4" parsed="|Isa|49|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.4" />
<sup>4</sup>A ja rekoh: "Zaludu sam se muèio, nizašto naprezao snagu." Ipak, kod Jahve je moje pravo, kod mog Boga nagrada je moja. A sad govori Jahve, koji me od utrobe Slugom svojim naèini, da mu vratim natrag Jakova, da se sabere Izrael.
<scripture passage="Isa 49:5" parsed="|Isa|49|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.5" />
<sup>5</sup>Proslavih se u oèima Jahvinim, Bog moj bijaše mi snaga.
<scripture passage="Isa 49:6" parsed="|Isa|49|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.6" />
<sup>6</sup>I reèe mi: "Premalo je da mi budeš Sluga, da podigneš plemena Jakovljeva i vratiš Ostatak Izraelov, nego æu te postaviti za svjetlost narodima, da spas moj do nakraj zemlje doneseš."
<scripture passage="Isa 49:7" parsed="|Isa|49|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.7" />
<sup>7</sup>Ovako govori Jahve, otkupitelj Izraelov, Svetac njegov, onome kog preziru i odbacuju narodi, sluzi silnièkome: "Kad vide, diæi æe se kraljevi, bacit æe se nièice knezovi, zbog Jahve, koji je vjernost svoju pokazao, Sveca Izraelova, koji te izabrao."
<scripture passage="Isa 49:8" parsed="|Isa|49|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.8" />
<sup>8</sup>Ovako govori Jahve: "U vrijeme milosti ja æu te uslišiti, u dan spasa ja æu ti pomoæi. Sazdao sam te i postavio za Savez narodu, da zemlju podignem, da nanovo razdijelim baštinu opustošenu,
<scripture passage="Isa 49:9" parsed="|Isa|49|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.9" />
<sup>9</sup>da kažeš zasužnjenima: 'Iziðite!' a onima koji su u tami: 'Doðite na svjetlo!' Oni æe pasti uzduž svih putova, i paša æe im biti po svim goletima.
<scripture passage="Isa 49:10" parsed="|Isa|49|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.10" />
<sup>10</sup>Neæe više gladovat' i žeðati, neæe ih muèiti žega ni sunce, jer vodit æe ih onaj koji im se smiluje, dovest æe ih k izvorima vode.
<scripture passage="Isa 49:11" parsed="|Isa|49|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.11" />
<sup>11</sup>Sve gore svoje obratit æe u putove, i ceste æe se moje povisiti."
<scripture passage="Isa 49:12" parsed="|Isa|49|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.12" />
<sup>12</sup>Gle, jedni dolaze izdaleka, drugi sa sjevera i sa zapada, a neki iz zemlje sinimske.
<scripture passage="Isa 49:13" parsed="|Isa|49|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.13" />
<sup>13</sup>Klièite, nebesa, veseli se, zemljo, podvikujte, planine, od veselja; jer Jahve tješi narod svoj, on je milosrdan nevoljnima.
<scripture passage="Isa 49:14" parsed="|Isa|49|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.14" />
<sup>14</sup>Sion reèe: "Jahve me ostavi, Gospod me zaboravi."
<scripture passage="Isa 49:15" parsed="|Isa|49|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.15" />
<sup>15</sup>"Može li žena zaboravit' svoje dojenèe, ne imat' suæuti za èedo utrobe svoje? Pa kad bi koja i zaboravila, tebe ja zaboraviti neæu.
<scripture passage="Isa 49:16" parsed="|Isa|49|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.16" />
<sup>16</sup>Gle, u dlanove sam te svoje urezao, zidovi tvoji svagda su mi pred oèima.
<scripture passage="Isa 49:17" parsed="|Isa|49|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.17" />
<sup>17</sup>Obnovitelji tvoji hitaju, rušioci tvoji i pustošitelji odlaze od tebe.
<scripture passage="Isa 49:18" parsed="|Isa|49|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.18" />
<sup>18</sup>Obazri se oko sebe i pogledaj: sabiru se svi i dolaze k tebi. Života mi moga" - rijeè je Jahvina - "svima æeš se njima zaodjenuti k'o nakitom, i njima æeš se k'o nevjesta ukrasiti!
<scripture passage="Isa 49:19" parsed="|Isa|49|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.19" />
<sup>19</sup>Jest, tvoje ruševine, tvoje razvaline i tvoja zemlja poharana pretijesna æe biti žiteljima tvojim kad se udalje oni što te zatirahu.
<scripture passage="Isa 49:20" parsed="|Isa|49|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.20" />
<sup>20</sup>Opet æe na tvoje uši reæi sinovi kojih si bila lišena: 'Pretijesno mi je mjesto ovo, makni se da se mogu smjestiti.'
<scripture passage="Isa 49:21" parsed="|Isa|49|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.21" />
<sup>21</sup>I ti æeš se u srcu svom zapitati: 'Tko mi rodi sve ove? Bijah bez djece, neplodna, prognana i odbaèena, pa tko ih podiže? Bijah, eto, sama ostala, a oni gdje su bili?'"
<scripture passage="Isa 49:22" parsed="|Isa|49|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.22" />
<sup>22</sup>Ovako govori Gospod Jahve: "Evo, dajem rukom znak narodima i zastavu svoju dižem plemenima. Vratit æe ti u naruèju sinove, nosit æe ti kæeri na pleæima.
<scripture passage="Isa 49:23" parsed="|Isa|49|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.23" />
<sup>23</sup>Kraljevi æe biti tvoji skrbnici, a kneginje im tvoje dojkinje. Klanjat æe ti se licem do zemlje i prah æe lizat s tvojih nogu. I znat æeš da sam ja Jahve: koji se u me uzdaju, neæe se posramiti."
<scripture passage="Isa 49:24" parsed="|Isa|49|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.24" />
<sup>24</sup>Može li se otet plijen junaku? Može li sužanj pobjeæ pobjedniku?
<scripture passage="Isa 49:25" parsed="|Isa|49|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.25" />
<sup>25</sup>Da, ovako govori Jahve: "Bit æe oduzet sužanj junaku, pobjeæi æe plijen pobjedniku! S onima koji se s tobom spore ja æu se sporiti, tvoju djecu ja æu izbaviti;
<scripture passage="Isa 49:26" parsed="|Isa|49|26|0|0" osisRef="Bible:Isa.49.26" />
<sup>26</sup>tlaèiteljima æu tvojim dati njihovo meso za jelo i svojom krvlju opit æe se kao moštom. I znat æe svako tijelo da sam ja Jahve, Spasitelj tvoj, i da je tvoj okupitelj Silni Jakovljev."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 50" progress="53.34%" prev="Isa.49" next="Isa.51" id="Isa.50">
<h3 id="Isa.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Isa.50-p1">
<scripture passage="Isa 50:1" parsed="|Isa|50|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve: "Gdje je otpusno pismo vaše matere kojim sam je otpustio? Ili tko je od mojih vjerovnika taj komu sam vas prodao? Zbog bezakonja ste svojih prodani, zbog nevjere je mati vaša otpuštena.
<scripture passage="Isa 50:2" parsed="|Isa|50|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.2" />
<sup>2</sup>Zašto ne naðoh nikoga kad sam došao? Zašto se ne odazva nitko kad sam zazvao? Zar mi je ruka prekratka da izbavi, ili u meni snage nema da oslobodim? Gle, prijetnjom svojom isušujem more, u pustinje rijeke pretvaram; njihove se ribe raspadaju jer vode nema i od žeði ugibaju.
<scripture passage="Isa 50:3" parsed="|Isa|50|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.3" />
<sup>3</sup>Nebesa oblaèim u tminu i kostrijet im dajem za pokrivaè!"
<scripture passage="Isa 50:4" parsed="|Isa|50|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.4" />
<sup>4</sup>Gospod Jahve dade mi jezik vješt da znam rijeèju krijepiti umorne. Svako jutro on mi uho budi da ga slušam kao uèenici.
<scripture passage="Isa 50:5" parsed="|Isa|50|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.5" />
<sup>5</sup>Gospod Jahve uši mi otvori: ne protivih se niti uzmicah.
<scripture passage="Isa 50:6" parsed="|Isa|50|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.6" />
<sup>6</sup>Leða podmetnuh onima što me udarahu, a obraze onima što mi bradu èupahu, i lica svojeg ne zaklonih od uvreda ni od pljuvanja.
<scripture passage="Isa 50:7" parsed="|Isa|50|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.7" />
<sup>7</sup>Gospod mi Jahve pomaže, zato se neæu smesti. Zato uèinih svoj obraz k'o kremen i znam da se neæu postidjeti.
<scripture passage="Isa 50:8" parsed="|Isa|50|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.8" />
<sup>8</sup>Blizu je onaj koji mi pravo daje. Tko æe se pravdati sa mnom? Iziðimo zajedno! Tko je protivnik moj u parnici? Nek' mi se približi!
<scripture passage="Isa 50:9" parsed="|Isa|50|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.9" />
<sup>9</sup>Gle, Gospod mi Jahve pomaže, tko æe me osuditi? Svi æe se oni k'o haljina izlizati, moljac æe ih razjesti.
<scripture passage="Isa 50:10" parsed="|Isa|50|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.10" />
<sup>10</sup>"Tko god se od vas Jahve boji, nek' posluša glas Sluge njegova! Tko u tmini hodi, bez traèka svjetlosti, nek' se uzda u ime Jahvino, nek' se na Boga svog osloni.
<scripture passage="Isa 50:11" parsed="|Isa|50|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.50.11" />
<sup>11</sup>Ali svi vi oganj palite, raspirujete žeravicu. Idite u plamenove ognja svojega i u žeravu koju raspiriste. Tako æe vam moja uèiniti ruka: ležat æete u mukama.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 51" progress="53.38%" prev="Isa.50" next="Isa.52" id="Isa.51">
<h3 id="Isa.51-p0.1">Chapter 51</h3>
<p id="Isa.51-p1">
<scripture passage="Isa 51:1" parsed="|Isa|51|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.1" />
<sup>1</sup> Èujte me, vi koji za pravdom težite,  koji Jahvu tražite; pogledajte stijenu iz koje ste isjeèeni i jamu duboku iz koje ste izvaðeni.
<scripture passage="Isa 51:2" parsed="|Isa|51|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.2" />
<sup>2</sup>Pogledajte oca svoga Abrahama i Saru koja vas porodi! Jest, sam bijaše kad sam ga pozvao, al' sam ga blagoslovio i umnožio."
<scripture passage="Isa 51:3" parsed="|Isa|51|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.3" />
<sup>3</sup>Jest, Jahvi se sažalio Sion, sažalile mu se njegove razvaline. Pustaru æe njegovu uèiniti poput Edena, a stepu poput Vrta Jahvina. Klicanje i radost njim æe odjekivat', i zahvalnice i glas hvalospjeva.
<scripture passage="Isa 51:4" parsed="|Isa|51|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.4" />
<sup>4</sup>"Pomno me slušaj, puèe moj, poèujte me, narodi! Jer od mene Zakon dolazi i moje pravo za svjetlo narodima.
<scripture passage="Isa 51:5" parsed="|Isa|51|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.5" />
<sup>5</sup>Brzo æe stiæi pravda moja, moje æe spasenje doæi kao svjetlost. Moja æe mišica suditi narodima. Mene oèekuju otoci i u moju se mišicu uzdaju.
<scripture passage="Isa 51:6" parsed="|Isa|51|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.6" />
<sup>6</sup>K nebu oèi podignite, na zemlju dolje pogledajte. K'o dim æe se rasplinut' nebesa, zemlja æe se k'o haljina istrošit', kao komarci nestat æe joj žitelji. Ali æe spasenje moje trajati dovijeka, i pravdi mojoj neæe biti kraja.
<scripture passage="Isa 51:7" parsed="|Isa|51|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.7" />
<sup>7</sup>Poslušajte me, vi koji poznajete pravo, narode kojima je moj Zakon u srcu. Ne bojte se poruge ljudske, ne plašite se uvreda!
<scripture passage="Isa 51:8" parsed="|Isa|51|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.8" />
<sup>8</sup>Jer moljac æe ih razjesti kao haljinu, crv æe ih rastoèiti kao vunu. Ali æe pravda moja trajati dovijeka i spas moj od koljena do koljena."
<scripture passage="Isa 51:9" parsed="|Isa|51|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.9" />
<sup>9</sup>Probudi se! Probudi se! Opaši se snagom, mišice Jahvina! Probudi se, kao u dane davne, za drevnih naraštaja. Nisi li ti rasjekla Rahaba i probola Zmaja?
<scripture passage="Isa 51:10" parsed="|Isa|51|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.10" />
<sup>10</sup>Nisi li ti isušila more, vodu velikog bezdana, i od dubine morske put naèinila da njime prolaze otkupljeni?
<scripture passage="Isa 51:11" parsed="|Isa|51|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.11" />
<sup>11</sup>Vratit æe se oni što ih je oslobodio Jahve i s radosnim kricima doæi æe na Sion. Vjeèna æe sreæa biti nad glavama, pratit æe ih klicanje i radost, nestat æe tuge i jecaja.
<scripture passage="Isa 51:12" parsed="|Isa|51|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.12" />
<sup>12</sup>Ja, ja sam tješitelj vaš. Tko si ti da se bojiš smrtna èovjeka i sina èovjeèjeg, koji je kao trava?
<scripture passage="Isa 51:13" parsed="|Isa|51|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.13" />
<sup>13</sup>Zaboravio si Jahvu, svoga Stvoritelja, koji razastrije nebesa i koji zemlju utemelji; sveudilj strepiš, svaki dan, od tlaèiteljeve jarosti. Kao da je pregnuo da te uništi. Ali gdje je sad jarost tlaèiteljeva?
<scripture passage="Isa 51:14" parsed="|Isa|51|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.14" />
<sup>14</sup>Doskora æe biti slobodan sužanj, neæe umrijeti u jami, niti æe mu kruha nedostajati.
<scripture passage="Isa 51:15" parsed="|Isa|51|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.15" />
<sup>15</sup>Jer, ja sam Jahve, Bog tvoj, koji burkam more da mu valovi buèe, ime mi je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Isa 51:16" parsed="|Isa|51|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.16" />
<sup>16</sup>Svoje sam ti rijeèi stavio u usta, u sjenu svoje ruke sakrio  sam te kad sam razastro nebesa, utemeljio zemlju i rekao Sionu:  "Ti si narod moj!"
<scripture passage="Isa 51:17" parsed="|Isa|51|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.17" />
<sup>17</sup>Probudi se, probudi se, ustani, Jeruzaleme! Ti koji si pio iz ruke Jahvine èašu gnjeva njegova. Ispio si pehar opojni, do dna ga iskapio.
<scripture passage="Isa 51:18" parsed="|Isa|51|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.18" />
<sup>18</sup>Od svih sinova koje je rodio ne bješe nikog da ga vodi; od svih sinova koje je podigao ne bješe nikog da ga pridrži.
<scripture passage="Isa 51:19" parsed="|Isa|51|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.19" />
<sup>19</sup>Ovo te dvoje pogodilo - tko da te požali? - pohara i rasap, glad i maè - tko da te utješi?
<scripture passage="Isa 51:20" parsed="|Isa|51|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.20" />
<sup>20</sup>Sinovi ti leže obamrli po uglovima svih ulica, kao antilopa u mreži, puni gnjeva Jahvina, prijetnje Boga tvojega.
<scripture passage="Isa 51:21" parsed="|Isa|51|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.21" />
<sup>21</sup>Zato èuj ovo, bijednièe, pijan, ali ne od vina.
<scripture passage="Isa 51:22" parsed="|Isa|51|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.22" />
<sup>22</sup>Ovako govori Jahve, Gospod tvoj, tvoj Bog, branitelj tvoga naroda: "Iz ruke ti, evo, uzimam èašu opojnu, pehar gnjeva svojega: neæeš ga više piti.
<scripture passage="Isa 51:23" parsed="|Isa|51|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.51.23" />
<sup>23</sup>Stavit æu je u ruke tvojim tlaèiteljima, onima koji su ti govorili: 'Prigni se da prijeðemo!' I ti si im leða kao tlo podmetao, kao put za prolaznike.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 52" progress="53.46%" prev="Isa.51" next="Isa.53" id="Isa.52">
<h3 id="Isa.52-p0.1">Chapter 52</h3>
<p id="Isa.52-p1">
<scripture passage="Isa 52:1" parsed="|Isa|52|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.1" />
<sup>1</sup> Probudi se! Probudi se! Odjeni se snagom, Sione! Odjeni se najsjajnijim haljinama, Jeruzaleme, grade sveti, jer više neæe k tebi ulaziti neobrezani i neèisti.
<scripture passage="Isa 52:2" parsed="|Isa|52|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.2" />
<sup>2</sup>Otresi prah sa sebe, ustani, izgnani Jeruzaleme! Skini okov sa svog vrata, izgnana kæeri sionska."
<scripture passage="Isa 52:3" parsed="|Isa|52|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.3" />
<sup>3</sup>Jest, ovako govori Jahve: "Bili ste prodani nizašto i  bit æete otkupljeni bez novaca."
<scripture passage="Isa 52:4" parsed="|Isa|52|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.4" />
<sup>4</sup>Jest, ovako govori Gospod  Jahve: "Moj je narod sišao nekoæ u Egipat da se ondje nastani  kao stranac, potom ga Asirci nizašto potlaèiše.
<scripture passage="Isa 52:5" parsed="|Isa|52|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.5" />
<sup>5</sup>Ali sada,  èemu sam ja ovdje - rijeè je Jahvina - kad je moj narod bio bez  razloga porobljen, a gospodari njegovi likuju - rijeè je Jahvina  - i bez prestanka se danomice ime moje huli.
<scripture passage="Isa 52:6" parsed="|Isa|52|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.6" />
<sup>6</sup>Zato æe narod  moj poznati moje ime i shvatit æe u onaj dan da sam ja koji govorim:  'Evo me!'"
<scripture passage="Isa 52:7" parsed="|Isa|52|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.7" />
<sup>7</sup>Kako su ljupke po gorama noge glasonoše radosti koji oglašava mir, nosi sreæu, i spasenje naviješta govoreæ Sionu: "Bog tvoj kraljuje!"
<scripture passage="Isa 52:8" parsed="|Isa|52|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.8" />
<sup>8</sup>Èuj, stražari ti glas podižu, zajedno svi klièu od radosti, jer na svoje oèi vide gdje se na Sion vraæa Jahve.
<scripture passage="Isa 52:9" parsed="|Isa|52|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.9" />
<sup>9</sup>Radujte se, klièite, razvaline jeruzalemske, jer je Jahve utješio narod svoj i otkupio Jeruzalem.
<scripture passage="Isa 52:10" parsed="|Isa|52|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.10" />
<sup>10</sup>Ogolio je Jahve svetu svoju mišicu pred oèima svih naroda, da svi krajevi zemaljski vide spasenje Boga našega.
<scripture passage="Isa 52:11" parsed="|Isa|52|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.11" />
<sup>11</sup>Odlazite, odlazite, iziðite odatle, ne dotièite ništa neèisto! Iziðite iz njegove sredine! Oèistite se, vi koji nosite posude Jahvine!
<scripture passage="Isa 52:12" parsed="|Isa|52|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.12" />
<sup>12</sup>Jer neæete iziæi u hitnji, niti æete iæi bježeæi, jer æe vam prethodnica biti Jahve, a zalaznica Bog Izraelov!
<scripture passage="Isa 52:13" parsed="|Isa|52|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.13" />
<sup>13</sup>Gle, uspjet æe Sluga moj, podignut æe se, uzvisit' i proslaviti!
<scripture passage="Isa 52:14" parsed="|Isa|52|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.14" />
<sup>14</sup>Kao što se mnogi užasnuše vidjevši ga - tako mu je lice bilo neljudski iznakaženo te oblièjem više nije nalièio na èovjeka -
<scripture passage="Isa 52:15" parsed="|Isa|52|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.52.15" />
<sup>15</sup>tako æe on mnoge zadiviti narode i kraljevi æe pred njim usta stisnuti videæ' ono o èemu im nitko nije govorio, shvaæajuæ' ono o èemu nikad èuli nisu:
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 53" progress="53.51%" prev="Isa.52" next="Isa.54" id="Isa.53">
<h3 id="Isa.53-p0.1">Chapter 53</h3>
<p id="Isa.53-p1">
<scripture passage="Isa 53:1" parsed="|Isa|53|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.1" />
<sup>1</sup> "Tko da povjeruje u ono što nam je objavljeno, kome se otkri ruka Jahvina?"
<scripture passage="Isa 53:2" parsed="|Isa|53|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.2" />
<sup>2</sup>Izrastao je pred njim poput izdanka, poput korijena iz zemlje sasušene. Ne bijaše na njem ljepote ni sjaja da bismo se u nj zagledali, ni ljupkosti da bi nam se svidio.
<scripture passage="Isa 53:3" parsed="|Isa|53|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.3" />
<sup>3</sup>Prezren bješe, odbaèen od ljudi, èovjek boli, vièan patnjama, od kog svatko lice otklanja, prezren bješe, odvrgnut.
<scripture passage="Isa 53:4" parsed="|Isa|53|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.4" />
<sup>4</sup>A on je naše bolesti ponio, naše je boli na se uzeo, dok smo mi držali da ga Bog bije i ponižava.
<scripture passage="Isa 53:5" parsed="|Isa|53|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.5" />
<sup>5</sup>Za naše grijehe probodoše njega, za opaèine naše njega satriješe. Na njega pade kazna - radi našeg mira, njegove nas rane iscijeliše.
<scripture passage="Isa 53:6" parsed="|Isa|53|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.6" />
<sup>6</sup>Poput ovaca svi smo lutali i svaki svojim putem je hodio. A Jahve je svalio na nj bezakonje nas sviju.
<scripture passage="Isa 53:7" parsed="|Isa|53|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.7" />
<sup>7</sup>Zlostavljahu ga, a on puštaše, i nije otvorio usta svojih. K'o jagnje na klanje odvedoše ga; k'o ovca, nijema pred onima što je strižu, nije otvorio usta svojih.
<scripture passage="Isa 53:8" parsed="|Isa|53|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.8" />
<sup>8</sup>Silom ga se i sudom riješiše; tko se brine za njegovu sudbinu? Da, iz zemlje živih ukloniše njega, za grijehe naroda njegova nasmrt ga izbiše.
<scripture passage="Isa 53:9" parsed="|Isa|53|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.9" />
<sup>9</sup>Ukop mu odrediše meðu zloèincima, a grob njegov bi s bogatima, premda nije poèinio nepravde nit' su mu usta laži izustila.
<scripture passage="Isa 53:10" parsed="|Isa|53|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.10" />
<sup>10</sup>Al' se Jahvi svidje da ga pritisne bolima. Žrtvuje li život svoj za naknadnicu, vidjet æe potomstvo, produžit' sebi dane i Jahvina æe se volja po njemu ispuniti.
<scripture passage="Isa 53:11" parsed="|Isa|53|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.11" />
<sup>11</sup>Zbog patnje duše svoje vidjet æe svjetlost i nasititi se spoznajom njezinom. Sluga moj pravedni opravdat æe mnoge i krivicu njihovu na sebe uzeti.
<scripture passage="Isa 53:12" parsed="|Isa|53|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.53.12" />
<sup>12</sup>Zato æu mu mnoštvo dati u baštinu i s moguænicima plijen æe dijeliti, jer sam se ponudio na smrt i meðu zlikovce bio ubrojen, da grijehe mnogih ponese na sebi i da se zauzme za zloèince.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 54" progress="53.55%" prev="Isa.53" next="Isa.55" id="Isa.54">
<h3 id="Isa.54-p0.1">Chapter 54</h3>
<p id="Isa.54-p1">
<scripture passage="Isa 54:1" parsed="|Isa|54|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.1" />
<sup>1</sup> Klièi, nerotkinjo, koja nisi raðala;  podvikuj od radosti, ti što ne znaš za trudove! Jer osamljena više djece ima negoli udata, kaže Jahve.
<scripture passage="Isa 54:2" parsed="|Isa|54|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.2" />
<sup>2</sup>Raširi prostor svog šatora, razastri, ne štedi platna svog prebivališta, produži mu užeta, kolèiæe uèvrsti!
<scripture passage="Isa 54:3" parsed="|Isa|54|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.3" />
<sup>3</sup>Jer proširit æeš se desno i lijevo. Tvoje æe potomstvo zavladat' narodima i napuèit æe opustjele gradove.
<scripture passage="Isa 54:4" parsed="|Isa|54|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.4" />
<sup>4</sup>Ne boj se, neæeš se postidjeti; na srami se, neæeš se crvenjeti. Zaboravit æeš sramotu svoje mladosti i više se neæeš spominjati rugla udovištva svoga.
<scripture passage="Isa 54:5" parsed="|Isa|54|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.5" />
<sup>5</sup>Jer suprug ti je tvoj Stvoritelj, ime mu je Jahve nad Vojskama; tvoj je Otkupitelj Svetac Izraelov, Bog zemlje svekolike on se zove.
<scripture passage="Isa 54:6" parsed="|Isa|54|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.6" />
<sup>6</sup>Jest, k'o ženu ostavljenu, u duši ucviljenu, Jahve te pozvao. Zar se smije otpustiti žena svoje mladosti, pita Bog tvoj.
<scripture passage="Isa 54:7" parsed="|Isa|54|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.7" />
<sup>7</sup>"Za kratak trenutak ostavih tebe, al' u suæuti velikoj opet æu te prigrliti.
<scripture passage="Isa 54:8" parsed="|Isa|54|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.8" />
<sup>8</sup>U provali srdžbe sakrih naèas od tebe lice svoje, al' u ljubavi vjeènoj smilovah se tebi," govori Jahve, tvoj Otkupitelj.
<scripture passage="Isa 54:9" parsed="|Isa|54|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.9" />
<sup>9</sup>"Bit æe mi k'o za Noinih dana, kad se zakleh da vode Noine neæe više preplaviti zemlju; tako se zaklinjem da se više neæu na tebe srditi nit' æu ti prijetiti.
<scripture passage="Isa 54:10" parsed="|Isa|54|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.10" />
<sup>10</sup>Nek' se pokrenu planine i potresu brijezi, al' se ljubav moja neæe odmaæ' od tebe, nit' æe se pokolebati moj Savez mira," kaže Jahve koji ti se smilovao.
<scripture passage="Isa 54:11" parsed="|Isa|54|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.11" />
<sup>11</sup>"O nevoljnice, vihorom vitlana, neutješna, gle, postavit æu na smaragd tvoje kamenje i na safir tvoje temelje.
<scripture passage="Isa 54:12" parsed="|Isa|54|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.12" />
<sup>12</sup>Od rubina diæi æu ti kruništa, vrata tvoja od prozirca, ograde ti od dragulja.
<scripture passage="Isa 54:13" parsed="|Isa|54|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.13" />
<sup>13</sup>Svi æe ti sinovi Jahvini biti uèenici, i velika æe biti sreæa djece tvoje.
<scripture passage="Isa 54:14" parsed="|Isa|54|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.14" />
<sup>14</sup>Na pravdi æeš biti zasnovana. Odbaci tjeskobu, nemaš se èega bojati, odbaci strah jer ti se neæe primaæi.
<scripture passage="Isa 54:15" parsed="|Isa|54|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.15" />
<sup>15</sup>Ako li te napadnu, neæe doæi od mene; tko se na te digne, zbog tebe æe pasti.
<scripture passage="Isa 54:16" parsed="|Isa|54|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.16" />
<sup>16</sup>Gle, ja sam stvorio kovaèa koji raspaljuje žeravu i vadi iz nje oružje da ga kuje. Ali stvorih i zatornika da uništava.
<scripture passage="Isa 54:17" parsed="|Isa|54|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.54.17" />
<sup>17</sup>Neæe uspjeti oružje protiv tebe skovano. Dokazat æeš da je zao svaki jezik što na te udari na sudu. To je baština slugu Jahvinih, to im je pobjeda od mene" - rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 55" progress="53.61%" prev="Isa.54" next="Isa.56" id="Isa.55">
<h3 id="Isa.55-p0.1">Chapter 55</h3>
<p id="Isa.55-p1">
<scripture passage="Isa 55:1" parsed="|Isa|55|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.1" />
<sup>1</sup> "O svi vi koji ste žedni, doðite na vodu; ako novaca i nemate, doðite. Bez novaca i bez naplate kupite vina i mlijeka!
<scripture passage="Isa 55:2" parsed="|Isa|55|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.2" />
<sup>2</sup>Zašto da trošite novac na ono što kruh nije i nadnicu svoju na ono što ne siti? Mene poslušajte, i dobro æete jesti i soèna æete uživati jela.
<scripture passage="Isa 55:3" parsed="|Isa|55|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.3" />
<sup>3</sup>Priklonite uho i k meni doðite, poslušajte, i duša æe vam živjeti. Sklopit æu s vama Savez vjeèan, Savez milosti Davidu obeæanih."
<scripture passage="Isa 55:4" parsed="|Isa|55|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.4" />
<sup>4</sup>Evo, uèinih te svjedokom pucima, knezom i zapovjednikom narodima.
<scripture passage="Isa 55:5" parsed="|Isa|55|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.5" />
<sup>5</sup>Evo, pozvat æeš narod koji ne poznaješ, i narod koji te ne zna dohrlit æe k tebi radi Jahve, Boga tvojega, i Sveca Izraelova, jer on te proslavio.
<scripture passage="Isa 55:6" parsed="|Isa|55|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.6" />
<sup>6</sup>Tražite Jahvu dok se može naæi, zovite ga dok je blizu!
<scripture passage="Isa 55:7" parsed="|Isa|55|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.7" />
<sup>7</sup>Nek' bezbožnik put svoj ostavi, a zlikovac naume svoje. Nek' se vrati Gospodu, koji æe mu se smilovati, k Bogu našem jer je velikodušan u praštanju.
<scripture passage="Isa 55:8" parsed="|Isa|55|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.8" />
<sup>8</sup>"Jer misli vaše nisu moje misli i puti moji nisu vaši puti," rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Isa 55:9" parsed="|Isa|55|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.9" />
<sup>9</sup>"Visoko je iznad zemlje nebo, tako su puti moji iznad vaših putova, i misli moje iznad vaših misli."
<scripture passage="Isa 55:10" parsed="|Isa|55|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.10" />
<sup>10</sup>"Kao što daždi i sniježi s neba bez prestanka dok se  zemlja ne natopi, oplodi i ozeleni da bi dala sjeme sijaèu i  kruha za jelo,
<scripture passage="Isa 55:11" parsed="|Isa|55|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.11" />
<sup>11</sup>tako se rijeè koja iz mojih usta izlazi ne  vraæa k meni bez ploda, nego èini ono što sam htio i obistinjuje  ono zbog èega je poslah."
<scripture passage="Isa 55:12" parsed="|Isa|55|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.12" />
<sup>12</sup>Da, s radošæu æete otiæi i u miru æete biti voðeni. Gore æe i brda klicati od radosti pred vama i sva æe stabla u polju pljeskati.
<scripture passage="Isa 55:13" parsed="|Isa|55|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.55.13" />
<sup>13</sup>Umjesto trnja rast æe èempresi, umjesto koprive mirta æe nicati. I bit æe to Jahvi na slavu, kao znak vjeèan, neprolazan.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 56" progress="53.65%" prev="Isa.55" next="Isa.57" id="Isa.56">
<h3 id="Isa.56-p0.1">Chapter 56</h3>
<p id="Isa.56-p1">
<scripture passage="Isa 56:1" parsed="|Isa|56|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve: "Držite se prava i èinite pravdu, jer  æe uskoro doæi moj spas i objaviti se moja pravednost."
<scripture passage="Isa 56:2" parsed="|Isa|56|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.2" />
<sup>2</sup>Blago èovjeku koji èini tako i sinu èovjeèjem što se toga  pridržava: koji poštuje subotu da je ne oskvrni i koji ruke svoje  èuva od svakoga zla djela.
<scripture passage="Isa 56:3" parsed="|Isa|56|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.3" />
<sup>3</sup>Neka sin tuðinèev koji je prionuo uz Jahvu ne govori:  "Jamaèno æe me Jahve odvojiti od svojega naroda." Neka uškopljenik  ne govori: "Ja sam, evo, tek suho drvo."
<scripture passage="Isa 56:4" parsed="|Isa|56|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.4" />
<sup>4</sup>Jer ovako govori Jahve: "S uškopljenicima koji obdržavaju  subotu, koji izabiru što je meni drago i ostanu postojani u Savezu  mome -
<scripture passage="Isa 56:5" parsed="|Isa|56|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.5" />
<sup>5</sup>podiæi æu u kuæi svojoj i meðu svojim zidovima spomenik  i ime, bolje nego sinovima i kæerima, dat æu im vjeèno ime koje  neæe biti iskorijenjeno.
<scripture passage="Isa 56:6" parsed="|Isa|56|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.6" />
<sup>6</sup>A sinove tuðinske koji pristadoše uz Jahvu da mu služe  i da ljube ime Jahvino i da mu budu službenici, koji poštuju  subotu i ne oskvrnjuju je i postojani su u Savezu mome,
<scripture passage="Isa 56:7" parsed="|Isa|56|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.7" />
<sup>7</sup>njih  æu dovesti na svoju svetu goru i razveseliti u svojem Domu molitve.  Njihove žrtve paljenice i klanice bit æe ugodne na mojem žrtveniku, jer æe se Dom moj zvati Dom molitve za sve narode."
<scripture passage="Isa 56:8" parsed="|Isa|56|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.8" />
<sup>8</sup>Rijeè je Gospoda Jahve koji sabire raspršene Izraelce:  "Sabrat æu ih još povrh onih koji su veæ sabrani."
<scripture passage="Isa 56:9" parsed="|Isa|56|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.9" />
<sup>9</sup>Sve zvijeri poljske, doðite jesti, i sve vi, zvijeri šumske!
<scripture passage="Isa 56:10" parsed="|Isa|56|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.10" />
<sup>10</sup>Svi su mu stražari slijepi, i ništa ne shvaæaju. Svi su oni psi nijemi, ne mogu lajati. Sanjaju i drijemlju, najmilije im spavati.
<scripture passage="Isa 56:11" parsed="|Isa|56|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.11" />
<sup>11</sup>Psi su to proždrljivi, nezasitni; pastiri su to bez razbora: svaki svojim putem okreæe, svaki za dobitkom svojim.
<scripture passage="Isa 56:12" parsed="|Isa|56|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.56.12" />
<sup>12</sup>"Doðite, donijet æu vina; napit æemo se piæa žestoka, i sutra æe biti kao danas, izobilje veliko, preveliko!"
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 57" progress="53.69%" prev="Isa.56" next="Isa.58" id="Isa.57">
<h3 id="Isa.57-p0.1">Chapter 57</h3>
<p id="Isa.57-p1">
<scripture passage="Isa 57:1" parsed="|Isa|57|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.1" />
<sup>1</sup> Pravednik gine, i nitko ne mari. Uklanjaju ljude pobožne, i nitko ne shvaæa. Da, zbog zla uklonjen je pravednik
<scripture passage="Isa 57:2" parsed="|Isa|57|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.2" />
<sup>2</sup>da bi ušao u mir. Tko god je pravim putem hodio poèiva na svom ležaju.
<scripture passage="Isa 57:3" parsed="|Isa|57|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.3" />
<sup>3</sup>Pristupite sad, sinovi vraèarini, leglo preljubnièko i bludnièko!
<scripture passage="Isa 57:4" parsed="|Isa|57|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.4" />
<sup>4</sup>S kim se podrugujete, na koga razvaljujete usta i komu jezik plazite? Niste li vi porod grešan i leglo lažljivo?
<scripture passage="Isa 57:5" parsed="|Isa|57|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.5" />
<sup>5</sup>Vi koji se raspaljujete meðu hrašæem, pod svakim zelenim drvetom, žrtvujuæi djecu u dolinama i u rasjelinama stijena!</p><p id="Isa.57-p2">
<scripture passage="Isa 57:6" parsed="|Isa|57|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.6" />
<sup>6</sup>Dio je tvoj meðu oblucima potoènim, oni, oni su baština tvoja. Njima izlijevaš ljevanicu, njima prinosiš darove! Zar da se time ja utješim?
<scripture passage="Isa 57:7" parsed="|Isa|57|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.7" />
<sup>7</sup>Na gori visokoj, uzdignutoj, svoj si ležaj postavila i popela se onamo da prinosiš žrtvu klanicu.
<scripture passage="Isa 57:8" parsed="|Isa|57|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.8" />
<sup>8</sup>Za vrata i dovratke metnula si spomen svoj; daleko od mene svoj ležaj raskrivaš, penješ se na nj i širiš ga. Pogaðala si se s onima s kojima si voljela lijegati, sve si više bludnièila s njima gledajuæ' im mušku snagu.
<scripture passage="Isa 57:9" parsed="|Isa|57|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.9" />
<sup>9</sup>S uljem za Molekom trèiš, s pomastima mnogim, nadaleko posla glasnike svoje, strovali ih u Podzemlje.
<scripture passage="Isa 57:10" parsed="|Isa|57|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.10" />
<sup>10</sup>Iscrpljena si od tolikih lutanja, al' nisi rekla: "Beznadno je!" Snagu si svoju nanovo našla te nisi sustala.
<scripture passage="Isa 57:11" parsed="|Isa|57|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.11" />
<sup>11</sup>Koga si se uplašila i pobojala da si se iznevjerila, da se više nisi mene spominjala, niti si me k srcu uzimala? Šutio sam, zatvarao oèi, zato me se nisi bojala.
<scripture passage="Isa 57:12" parsed="|Isa|57|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.12" />
<sup>12</sup>Ali æu objavit' o tvojoj pravdi i djela ti tvoja neæe koristiti.
<scripture passage="Isa 57:13" parsed="|Isa|57|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.13" />
<sup>13</sup>Kad uzmeš vikati, nek' te izbave kipovi koje si skupila, sve æe ih vjetar raznijeti, vihor æe ih otpuhnuti. A tko se u me uzda, baštinit æe zemlju i zaposjest æe svetu goru moju.
<scripture passage="Isa 57:14" parsed="|Isa|57|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.14" />
<sup>14</sup>Govorit æe se: Naspite, naspite, poravnajte put! Uklonite zapreke s puta mog naroda!
<scripture passage="Isa 57:15" parsed="|Isa|57|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.15" />
<sup>15</sup>Jer ovako govori Višnji i Uzvišeni, koji vjeèno stoluje i ime mu je Sveti: "U prebivalištu visokom i svetom stolujem, ali ja sam i s potlaèenim i poniženim, da oživim duh smjernih, da oživim srca skrušenih.
<scripture passage="Isa 57:16" parsed="|Isa|57|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.16" />
<sup>16</sup>Jer neæu se prepirati dovijeka ni vjeèno se ljutiti: preda mnom bi podlegao duh i duše što sam ih stvorio.
<scripture passage="Isa 57:17" parsed="|Isa|57|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.17" />
<sup>17</sup>Zbog grijeha lakomosti njegove razgnjevih se, udarih ga i sakrih se rasrðen. Ali on okrenu za srcem svojim
<scripture passage="Isa 57:18" parsed="|Isa|57|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.18" />
<sup>18</sup>i vidjeh putove njegove. Izlijeèit æu ga, voditi i utješit' one što s njime tuguju -
<scripture passage="Isa 57:19" parsed="|Isa|57|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.19" />
<sup>19</sup>stavit æu hvalu na usne njihove. Mir, mir onom tko je daleko i tko je blizu," govori Jahve, "ja æu te izlijeèiti."
<scripture passage="Isa 57:20" parsed="|Isa|57|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.20" />
<sup>20</sup>Al' opaki su poput mora uzburkanog koje se ne može smiriti, valovi mu mulj i blato izmeæu.
<scripture passage="Isa 57:21" parsed="|Isa|57|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.57.21" />
<sup>21</sup>"Nema mira grešnicima!" govori Bog moj.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 58" progress="53.75%" prev="Isa.57" next="Isa.59" id="Isa.58">
<h3 id="Isa.58-p0.1">Chapter 58</h3>
<p id="Isa.58-p1">
<scripture passage="Isa 58:1" parsed="|Isa|58|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.1" />
<sup>1</sup> Vièi iz sveg grla, ne suspeži se! Glas svoj poput roga podigni. Objavi mom narodu njegove zloèine, domu Jakovljevu grijehe njegove.
<scripture passage="Isa 58:2" parsed="|Isa|58|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.2" />
<sup>2</sup>Dan za danom oni mene traže i žele znati moje putove, kao narod koji vrši pravdu i ne zaboravlja pravo Boga svoga. Od mene ištu pravedne sudove i žude da im se Bog približi:
<scripture passage="Isa 58:3" parsed="|Isa|58|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.3" />
<sup>3</sup>"Zašto postimo ako ti ne vidiš, zašto se trapimo ako ti ne znaš?" Gle, u dan kad postite poslove nalazite i na posao gonite radnike svoje.
<scripture passage="Isa 58:4" parsed="|Isa|58|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.4" />
<sup>4</sup>Gle, vi postite da se prepirete i svaðate i da pesnicom bijete siromahe. Ne postite više kao danas, i èut æe vam se glas u visini!
<scripture passage="Isa 58:5" parsed="|Isa|58|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.5" />
<sup>5</sup>Zar je meni takav post po volji u dan kad se èovjek trapi? Spuštati kao rogoz glavu k zemlji, sterati poda se kostrijet i pepeo, hoæeš li to zvati postom i danom ugodnim Jahvi?
<scripture passage="Isa 58:6" parsed="|Isa|58|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.6" />
<sup>6</sup>Ovo je post koji mi je po volji, rijeè je Jahve Gospoda: Kidati okove nepravedne, razvezivat' spone jarmene, puštati na slobodu potlaèene, slomiti sve jarmove;
<scripture passage="Isa 58:7" parsed="|Isa|58|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.7" />
<sup>7</sup>podijeliti kruh svoj s gladnima, uvesti pod krov svoj beskuænike, odjenuti onog koga vidiš gola i ne kriti se od onog tko je tvoje krvi.
<scripture passage="Isa 58:8" parsed="|Isa|58|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.8" />
<sup>8</sup>Tad æe sinut' poput zore tvoja svjetlost, i zdravlje æe tvoje brzo procvasti. Pred tobom æe iæi tvoja pravda, a Slava Jahvina bit æe ti zalaznicom.
<scripture passage="Isa 58:9" parsed="|Isa|58|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.9" />
<sup>9</sup>Vikneš li, Jahve æe ti odgovorit, kad zavapiš, reæi æe: "Evo me!" Ukloniš li iz svoje sredine jaram, ispružen prst i besjedu bezbožnu,
<scripture passage="Isa 58:10" parsed="|Isa|58|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.10" />
<sup>10</sup>dadeš li kruha gladnome, nasitiš li potlaèenog, tvoja æe svjetlost zasjati u tmini i tama æe tvoja kao podne postati,
<scripture passage="Isa 58:11" parsed="|Isa|58|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.11" />
<sup>11</sup>Jahve æe te vodit' bez prestanka, sitit æe te u sušnim krajevima. On æe krijepit' kosti tvoje i bit æeš kao vrt zaljeven, kao studenac kojem voda nikad ne presuši.
<scripture passage="Isa 58:12" parsed="|Isa|58|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.12" />
<sup>12</sup>I ti æeš gradit' na starim razvalinama, diæi æeš temelje buduæih koljena. Zvat æe te popravljaèem pukotina i obnoviteljem cesta do naselja.
<scripture passage="Isa 58:13" parsed="|Isa|58|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.13" />
<sup>13</sup>Zadržiš li nogu da ne pogaziš subotu i u sveti dan ne obavljaš poslove; nazoveš li subotu milinom a èasnim dan Jahvi posveæen; èastiš li ga odustajuæ' od puta, bavljenja poslom i pregovaranja -
<scripture passage="Isa 58:14" parsed="|Isa|58|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.58.14" />
<sup>14</sup>tad æeš u Jahvi svoju milinu naæi, i ja æu te provesti po zemaljskim visovima, dat æu ti da uživaš u baštini oca tvog Jakova, jer Jahvina su usta govorila.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 59" progress="53.81%" prev="Isa.58" next="Isa.60" id="Isa.59">
<h3 id="Isa.59-p0.1">Chapter 59</h3>
<p id="Isa.59-p1">
<scripture passage="Isa 59:1" parsed="|Isa|59|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.1" />
<sup>1</sup> Ne, nije ruka Jahvina prekratka da spasi, niti mu je uho otvrdlo da ne bi èuo,
<scripture passage="Isa 59:2" parsed="|Isa|59|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.2" />
<sup>2</sup>nego su opaèine vaše jaz otvorile izmeðu vas i Boga vašega. Vaši su grijesi lice njegovo zastrli, i on vas više ne sluša.
<scripture passage="Isa 59:3" parsed="|Isa|59|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.3" />
<sup>3</sup>Jer ruke su vaše u krvi ogrezle, a vaši prsti u zloèinima. Usne vam izgovaraju laž, a jezik podlost mrmlja.
<scripture passage="Isa 59:4" parsed="|Isa|59|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.4" />
<sup>4</sup>Nitko s pravom tužbu ne podiže, niti koga sude po istini. U ništavilo se uzdaju, laž kazuju, zaèinju zloæu, a raðaju bezakonje.
<scripture passage="Isa 59:5" parsed="|Isa|59|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.5" />
<sup>5</sup>Legu jaja gujina, tkaju mrežu paukovu; pojede li tko njihovo jaje, umire, razbije li ga, iz njega ljutica izlazi.
<scripture passage="Isa 59:6" parsed="|Isa|59|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.6" />
<sup>6</sup>Njihovim tkanjem nemoguæe se odjenuti, ne možeš se pokriti njihovom rukotvorinom. Rukotvorine su njihove djela zloèinaèka, rukama svojim èine nasilje.
<scripture passage="Isa 59:7" parsed="|Isa|59|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.7" />
<sup>7</sup>Noge njihove u zlo hitaju i brze su da krv nevinu proliju. Misli su im misli zloèinaèke, pustoš i propast na njinim su putima.
<scripture passage="Isa 59:8" parsed="|Isa|59|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.8" />
<sup>8</sup>Put mira oni ne poznaju, na stazama njihovim nema pravice. Iskrivili su svoje putove, tko njima kreæe mira ne poznaje.
<scripture passage="Isa 59:9" parsed="|Isa|59|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.9" />
<sup>9</sup>Stog' se pravo od nas udaljilo, zato pravda ne dopire do nas. Nadasmo se svjetlosti, a ono tama; i vidjelu, a ono u tmini hodimo.
<scripture passage="Isa 59:10" parsed="|Isa|59|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.10" />
<sup>10</sup>Pipamo kao slijepci duž zida, tapkamo kao bez oèiju. Spotièemo se u podne k'o u sumraku, sasvim zdravi, kao da smo mrtvi.
<scripture passage="Isa 59:11" parsed="|Isa|59|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.11" />
<sup>11</sup>Svi mumljamo kao medvjedi i guèemo tužno kao golubovi. Oèekivasmo Sud, a njega nema, i spasenje - od nas je daleko.
<scripture passage="Isa 59:12" parsed="|Isa|59|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.12" />
<sup>12</sup>Jer mnogo je naših opaèina pred tobom i grijesi naši protiv nas svjedoèe. Doista, prijestupi su naši pred nama, mi znademo svoju krivicu;
<scripture passage="Isa 59:13" parsed="|Isa|59|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.13" />
<sup>13</sup>pobunili smo se i zanijekali Jahvu, odmetnuli se od Boga svojega, govorili podlo, odmetnièki, mrmljali u srcu rijeèi lažljive.
<scripture passage="Isa 59:14" parsed="|Isa|59|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.14" />
<sup>14</sup>Tako je potisnuto pravo, i pravda mora stajati daleko. Jer na trgu posrnu istina i poštenju nema više pristupa.
<scripture passage="Isa 59:15" parsed="|Isa|59|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.15" />
<sup>15</sup>Vjernosti je ponestalo, a tko izbjegava zlo, bude opljaèkan. Jahve vidje, i ne bi mu milo što nema pravice.
<scripture passage="Isa 59:16" parsed="|Isa|59|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.16" />
<sup>16</sup>Vidje da nema èovjeka, zaèudi se što nema posrednika. Tad mu pomože njegova mišica i njegova ga pravda poduprije.
<scripture passage="Isa 59:17" parsed="|Isa|59|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.17" />
<sup>17</sup>Pravednost je obukao k'o oklop, stavio na glavu kacigu spasenja. Osvetom se odjenuo k'o haljom, ogrnu se revnošæu kao plaštem.
<scripture passage="Isa 59:18" parsed="|Isa|59|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.18" />
<sup>18</sup>Vratit æe svakome po njegovim djelima: gnjev svojim protivnicima, odmazdu dušmanima.
<scripture passage="Isa 59:19" parsed="|Isa|59|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.19" />
<sup>19</sup>Sa zapada vidjet æe ime Jahvino i Slavu njegovu s istoka sunèanog. Jer doæi æe kao uska rijeka koju goni dah Jahvin.
<scripture passage="Isa 59:20" parsed="|Isa|59|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.20" />
<sup>20</sup>Ali doæi æe Otkupitelj Sionu, i onima od sinova Jakovljevih koji se obrate od svog otpadništva, rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Isa 59:21" parsed="|Isa|59|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.59.21" />
<sup>21</sup>"A ovo je moj Savez s njima," govori Jahve. "Duh moj  koji je na tebi i rijeèi moje koje stavih u tvoja usta neæe iziæi  iz usta tvojih ni usta tvojega potomstva, ni iz usta potomstva  tvojih potomaka, od sada pa dovijeka," veli Jahve.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 60" progress="53.87%" prev="Isa.59" next="Isa.61" id="Isa.60">
<h3 id="Isa.60-p0.1">Chapter 60</h3>
<p id="Isa.60-p1">
<scripture passage="Isa 60:1" parsed="|Isa|60|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.1" />
<sup>1</sup> Ustani, zasini, jer svjetlost tvoja dolazi, nad tobom blista Slava Jahvina.
<scripture passage="Isa 60:2" parsed="|Isa|60|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.2" />
<sup>2</sup>A zemlju, evo, tmina pokriva, i mrklina narode! A tebe obasjava Jahve, i Slava se njegova javlja nad tobom.
<scripture passage="Isa 60:3" parsed="|Isa|60|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.3" />
<sup>3</sup>K tvojoj svjetlosti koraèaju narodi, i kraljevi k istoku tvoga sjaja.
<scripture passage="Isa 60:4" parsed="|Isa|60|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.4" />
<sup>4</sup>Podigni oèi, obazri se: svi se sabiru, k tebi dolaze. Sinovi tvoji dolaze izdaleka, kæeri ti nose u naruèju.
<scripture passage="Isa 60:5" parsed="|Isa|60|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.5" />
<sup>5</sup>Gledat æeš tad i sjati radošæu, igrat æe srce i širit' se, jer k tebi æe poteæi bogatstvo mora, blago naroda k tebi æe pritjecati.
<scripture passage="Isa 60:6" parsed="|Isa|60|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.6" />
<sup>6</sup>Mnoštvo deva prekrit æe te, jednogrbe deve iz Midjana i Efe. Svi æe iz Šebe doæi donoseæi zlato i tamjan i hvale Jahvi pjevajuæi.
<scripture passage="Isa 60:7" parsed="|Isa|60|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.7" />
<sup>7</sup>Sva stada kedarska u tebi æe se sabrati, ovnovi nebajotski bit æe ti na službu. Penjat æe se k'o ugodna žrtva na moj žrtvenik, proslavit æu Dom Slave svoje!
<scripture passage="Isa 60:8" parsed="|Isa|60|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.8" />
<sup>8</sup>Tko su oni što lebde poput oblaka, k'o golubovi prema golubinjacima svojim?
<scripture passage="Isa 60:9" parsed="|Isa|60|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.9" />
<sup>9</sup>Da, to se zbog mene sabiru brodovi, laðe su taršiške pred njima da izdaleka dovezu tvoje sinove, a s njima srebro njihovo i zlato, zbog imena Jahve, Boga tvojega, zbog Sveca Izraelova koji te proslavi.
<scripture passage="Isa 60:10" parsed="|Isa|60|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.10" />
<sup>10</sup>Zidine æe tvoje obnoviti stranci i kraljevi njihovi služit æe ti. U svojoj srdžbi ja sam te udario, al' u svojoj naklonosti opet ti se smilovah.
<scripture passage="Isa 60:11" parsed="|Isa|60|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.11" />
<sup>11</sup>Vrata æe tvoja biti otvorena svagda, ni danju ni noæu neæe se zatvarati, da propuste k tebi bogatstva naroda s kraljevima koji ih vode.
<scripture passage="Isa 60:12" parsed="|Isa|60|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.12" />
<sup>12</sup>Jer propast æe narod i kraljevstvo koje ti ne bude htjelo služiti, i ti æe se narodi sasvim zatrti.
<scripture passage="Isa 60:13" parsed="|Isa|60|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.13" />
<sup>13</sup>K tebi æe doæi slava Libanona, èempresi, jele i brijestovi skupa, da ukrase prostor mojega Svetišta, podnožje æe moje proslaviti!
<scripture passage="Isa 60:14" parsed="|Isa|60|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.14" />
<sup>14</sup>K tebi æe, sagnuti, dolaziti sinovi tvojih tlaèitelja, pred noge ti padat' koji te prezirahu. Nazivat æe te Gradom Jahvinim, Sionom Sveca Izraelova.
<scripture passage="Isa 60:15" parsed="|Isa|60|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.15" />
<sup>15</sup>Zato što si bio ostavljen, omražen, izbjegavan, uèinit æu te vjeènim ponosom, radošæu od koljena do koljena.
<scripture passage="Isa 60:16" parsed="|Isa|60|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.16" />
<sup>16</sup>Ti æeš sisati mlijeko naroda, sisat æeš grudi kraljeva. I znat æeš da sam ja, Jahve, Spasitelj tvoj, Silni Jakovljev, tvoj Otkupitelj.
<scripture passage="Isa 60:17" parsed="|Isa|60|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.17" />
<sup>17</sup>Mjesto mjedi, donijet æu zlato; mjesto željeza, donijet æu srebro; mjesto drva, mjed; mjesto kamena, željezo. Za glavara tvoga postavit æu Mir, Pravdu za vladara.
<scripture passage="Isa 60:18" parsed="|Isa|60|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.18" />
<sup>18</sup>Više se neæe slušat' o nasilju u tvojoj zemlji ni o pustošenju i razaranju na tvojem podruèju. Zidine æeš svoje nazivati Spasom, Slavom svoja vrata.
<scripture passage="Isa 60:19" parsed="|Isa|60|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.19" />
<sup>19</sup>Neæe ti više sunce biti svjetlost danju nit' æe ti svijetlit' mjeseèina, nego æe Jahve biti tvoje vjeèno svjetlo i tvoj æe Bog biti tvoj sjaj.
<scripture passage="Isa 60:20" parsed="|Isa|60|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.20" />
<sup>20</sup>Sunce tvoje neæe više zalaziti nit' æe ti mjesec pomrèati, jer æe Jahve biti tvoje vjeèno svjetlo, i okonèat æe se dani tvoje žalosti.
<scripture passage="Isa 60:21" parsed="|Isa|60|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.21" />
<sup>21</sup>Svi u tvom narodu bit æe pravednici i posjedovat æe zemlju dovijeka, mog nasada izdanci, mojih ruku djelo, da bih se u njima proslavio.
<scripture passage="Isa 60:22" parsed="|Isa|60|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.60.22" />
<sup>22</sup>Od najmanjega postat æe tisuæa, od neznatnoga moæan narod. Ja, Jahve, govorio sam; u pravo æu vrijeme izvršiti.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 61" progress="53.95%" prev="Isa.60" next="Isa.62" id="Isa.61">
<h3 id="Isa.61-p0.1">Chapter 61</h3>
<p id="Isa.61-p1">
<scripture passage="Isa 61:1" parsed="|Isa|61|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.1" />
<sup>1</sup> Duh Jahve Gospoda na meni je, jer me Jahve pomaza, posla me da radosnu vijest donesem ubogima, da iscijelim srca slomljena; da zarobljenima navijestim slobodu i osloboðenje sužnjevima;
<scripture passage="Isa 61:2" parsed="|Isa|61|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.2" />
<sup>2</sup>da navijestim godinu milosti Jahvine i dan odmazde Boga našega; da razveselim ožalošæene na Sionu
<scripture passage="Isa 61:3" parsed="|Isa|61|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.3" />
<sup>3</sup>i da im dadem vijenac mjesto pepela, ulje radosti mjesto ruha žalosti, pjesmu zahvalnicu mjesto duha oèajna. I zvat æe ih Hrastovima pravde, Nasadom Jahvinim - na slavu njegovu.
<scripture passage="Isa 61:4" parsed="|Isa|61|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.4" />
<sup>4</sup>Oni æe nanovo diæi drevne razvaline, sazdati opet mjesta poharana, ruševine prošlih pokoljenja.
<scripture passage="Isa 61:5" parsed="|Isa|61|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.5" />
<sup>5</sup>Tuðinci æe doæi da vam stada pasu, stranci æe vam biti ratari i vinogradari.
<scripture passage="Isa 61:6" parsed="|Isa|61|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.6" />
<sup>6</sup>A vas æe zvati "Sveæenici Jahvini", nazivat æe vas "Službenici Boga našega". Uživat æete bogatstva naroda, blagom se njihovim dièiti.
<scripture passage="Isa 61:7" parsed="|Isa|61|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.7" />
<sup>7</sup>Dvostruka bijaše njihova sramota - rug i prezir bijahu im baština - zato æe u zemlji svojoj baštinit' dvostruko, njihova æe biti radost vjeèita.
<scripture passage="Isa 61:8" parsed="|Isa|61|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.8" />
<sup>8</sup>Jer ja, Jahve, ljubim pravdu, a mrzim grabež nepravedni. Vjerno æu ih nagraditi i sklopiti s njima Savez vjeèni.
<scripture passage="Isa 61:9" parsed="|Isa|61|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.9" />
<sup>9</sup>Slavno æe im biti sjeme meðu pucima i potomstvo meðu narodima. Tko god ih vidi, prepoznat æe da su sjeme što ga Jahve blagoslovi.
<scripture passage="Isa 61:10" parsed="|Isa|61|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.10" />
<sup>10</sup>Radošæu silnom u Jahvi se radujem, duša moja klièe u Bogu mojemu, jer me odjenu haljinom spasenja, zaogrnu plaštem pravednosti, kao ženik kad sebi vijenac stavi il' nevjesta kad se uresi nakitom.
<scripture passage="Isa 61:11" parsed="|Isa|61|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.61.11" />
<sup>11</sup>Kao što zemlja tjera svoje klice, kao što u vrtu nièe sjemenje, uèinit æe Gospod da iznikne pravda i hvala pred svim narodima.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 62" progress="53.99%" prev="Isa.61" next="Isa.63" id="Isa.62">
<h3 id="Isa.62-p0.1">Chapter 62</h3>
<p id="Isa.62-p1">
<scripture passage="Isa 62:1" parsed="|Isa|62|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.1" />
<sup>1</sup> Sionu za ljubav neæu šutjeti, Jeruzalema radi neæu mirovati dok pravda njegova ne zasine k'o svjetlost, dok njegovo spasenje ne plane k'o zublja.
<scripture passage="Isa 62:2" parsed="|Isa|62|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.2" />
<sup>2</sup>I puci æe vidjet' tvoju pravednost, i tvoju slavu svi kraljevi; prozvat æe te novim imenom što æe ga odrediti usta Jahvina.
<scripture passage="Isa 62:3" parsed="|Isa|62|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.3" />
<sup>3</sup>U Jahvinoj æeš ruci biti kruna divna i kraljevski vijenac na dlanu Boga svog.
<scripture passage="Isa 62:4" parsed="|Isa|62|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.4" />
<sup>4</sup>Neæe te više zvati Ostavljenom ni zemlju tvoju Opustošenom, nego æe te zvati Moja milina, a zemlju tvoju Udata, jer ti si milje Jahvino i zemlja æe tvoja imat' supruga.
<scripture passage="Isa 62:5" parsed="|Isa|62|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.5" />
<sup>5</sup>Kao što se mladiæ ženi djevicom, tvoj æe se graditelj tobom oženiti; i kao što se ženik raduje nevjesti, tvoj æe se Bog tebi radovati.
<scripture passage="Isa 62:6" parsed="|Isa|62|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.6" />
<sup>6</sup>Na zidine tvoje, Jeruzaleme, stražare sam postavio: ni danju ni noæu ne smiju zašutjeti. O, vi koji podsjeæate Jahvu, vama nema poèinka!
<scripture passage="Isa 62:7" parsed="|Isa|62|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.7" />
<sup>7</sup>I ne dajte mu mira dok ne obnovi Jeruzalem, dok ga opet slavom na zemlji ne uèini.
<scripture passage="Isa 62:8" parsed="|Isa|62|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.8" />
<sup>8</sup>Zakle se Gospod desnicom i mišicom svojom snažnom: "Neæu više dati žita tvoga za hranu neprijateljima. Neæe više tuðinci piti tvoga vina o kojem si teško radio.
<scripture passage="Isa 62:9" parsed="|Isa|62|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.9" />
<sup>9</sup>Neka ga jedu oni koji su ga želi i neka hvale Jahvu, neka ga piju oni što su ga trgali u predvorju mojega Svetišta!"
<scripture passage="Isa 62:10" parsed="|Isa|62|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.10" />
<sup>10</sup>Proðite, proðite kroz vrata, poravnajte put narodu! Nasipajte, nasipajte cestu, uklonite s nje kamenje. Podignite stijeg narodima!
<scripture passage="Isa 62:11" parsed="|Isa|62|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.11" />
<sup>11</sup>Evo, Jahve oglasuje do nakraj zemlje: "Recite kæeri sionskoj: Evo, dolazi tvoj spasitelj. Evo, s njim naplata njegova i njegova nagrada ispred njega!
<scripture passage="Isa 62:12" parsed="|Isa|62|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.62.12" />
<sup>12</sup>Oni æe se zvati 'Sveti narod', 'Otkupljenici Jahvini'. A tebe æe zvati 'Traženi' - 'Grad neostavljeni'."
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 63" progress="54.03%" prev="Isa.62" next="Isa.64" id="Isa.63">
<h3 id="Isa.63-p0.1">Chapter 63</h3>
<p id="Isa.63-p1">
<scripture passage="Isa 63:1" parsed="|Isa|63|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.1" />
<sup>1</sup> Tko je taj što dolazi iz Edoma, iz Bosre, u haljinama crvenim? Tko je taj što velièanstveno odjenut pun snage koraèa? - Ja sam to koji nauèavam pravdu, velik kad spasavam!
<scripture passage="Isa 63:2" parsed="|Isa|63|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.2" />
<sup>2</sup>- Zašto je crvena tvoja haljina i odijelo kao u onog koji gazi u kaci?
<scripture passage="Isa 63:3" parsed="|Isa|63|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.3" />
<sup>3</sup>- U kaci sam sam gazio, od narodÄa nikog ne bijaše. U gnjevu ih svom izgazih i zgnjeèih u svojoj jarosti. Krv mi njihova poprska haljine, iskaljah svu odjeæu svoju.
<scripture passage="Isa 63:4" parsed="|Isa|63|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.4" />
<sup>4</sup>Jer dan osvete bijaše mi u srcu, došla je godina mojeg otkupljenja.
<scripture passage="Isa 63:5" parsed="|Isa|63|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.5" />
<sup>5</sup>Ogledah se, al' ne bješe pomoænika! Zaèudih se, al' ne bješe potpore. Tada mi je moja mišica pomogla i moja me srdžba poduprla.
<scripture passage="Isa 63:6" parsed="|Isa|63|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.6" />
<sup>6</sup>U gnjevu svom satrijeh narode, u bijesu sve ih izgazih i zemlju polih krvlju njihovom!
<scripture passage="Isa 63:7" parsed="|Isa|63|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.7" />
<sup>7</sup>Slavit æu ljubav Jahvinu, slavna djela njegova - za sve što nam Jahve uèini, za veliku dobrotu domu Izraelovu što nam je iskaza u svojoj samilosti, u obilju svoje ljubavi.
<scripture passage="Isa 63:8" parsed="|Isa|63|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.8" />
<sup>8</sup>Reèe: "Dosta, oni su narod moj, sinovi koji se neæe iznevjeriti!" I on im posta Spasiteljem u svim njihovim tjeskobama.
<scripture passage="Isa 63:9" parsed="|Isa|63|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.9" />
<sup>9</sup>Nije slao poslanika ni anðela nego ih je sam spasio. U svojoj ljubavi i samilosti sam ih je otkupio, podigao ih i nosio u sve dane od davnine.
<scripture passage="Isa 63:10" parsed="|Isa|63|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.10" />
<sup>10</sup>Ali se oni odmetnuše, ožalostiše sveti Duh njegov. Zato im je postao neprijatelj i sam je na njih zavojštio.
<scripture passage="Isa 63:11" parsed="|Isa|63|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.11" />
<sup>11</sup>Spomenuše se tad davnih dana i sluge njegova Mojsija: "Gdje li je onaj koji izvuèe iz vode pastira stada svojega? Gdje je onaj koji udahnu u njega Duh svoj sveti?
<scripture passage="Isa 63:12" parsed="|Isa|63|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.12" />
<sup>12</sup>Koji je Mojsijevu desnicu vodio velièanstveno svojom mišicom, koji vodu pred njima razdvoji i steèe sebi ime vjeèno;
<scripture passage="Isa 63:13" parsed="|Isa|63|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.13" />
<sup>13</sup>koji ih provede dnom bezdana kao konja po pustinji i nisu se spoticali?
<scripture passage="Isa 63:14" parsed="|Isa|63|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.14" />
<sup>14</sup>Poput stoke što silazi u dolinu, Duh Jahvin vodio ih poèivalištu. Tako si ti vodio narod svoj i slavno ime sebi stekao.
<scripture passage="Isa 63:15" parsed="|Isa|63|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.15" />
<sup>15</sup>Pogledaj s nebesa i vidi iz prebivališta svoga svetog i slavnog. Gdje li je ljubomora tvoja i snaga? Zar se susteglo ganuæe tvog srca i samilost tvoja prema meni? Ah, suæuti nam svoje ne ustegni,
<scripture passage="Isa 63:16" parsed="|Isa|63|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.16" />
<sup>16</sup>jer Otac si naš! Abraham nas ne poznaje i ne spominje nas se Izrael; Jahve, ti si naš Otac, Otkupitelj naš - ime ti je oduvijek.
<scripture passage="Isa 63:17" parsed="|Isa|63|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.17" />
<sup>17</sup>Zašto, o Jahve, zašto nas puštaš da lutamo daleko od tvojih putova, zašto si dao da nam srce otvrdne da se tebe više ne bojimo? Vrati se, radi slugu svojih i radi plemenÄa što su tvoja baština!
<scripture passage="Isa 63:18" parsed="|Isa|63|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.18" />
<sup>18</sup>Zašto bezbožnici gaze tvoje Svetište, a neprijatelji naši blate tvoju svetinju?
<scripture passage="Isa 63:19" parsed="|Isa|63|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.63.19" />
<sup>19</sup>Odavna postadosmo kao oni kojima više ne vladaš i koji tvoje ime više ne nose. O, da razdreš nebesa i siðeš, da ime svoje objaviš neprijateljima: pred licem tvojim tresla bi se brda, pred tobom bi drhtali narodi,
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 64" progress="54.09%" prev="Isa.63" next="Isa.65" id="Isa.64">
<h3 id="Isa.64-p0.1">Chapter 64</h3>
<p id="Isa.64-p1">
<scripture passage="Isa 64:1" parsed="|Isa|64|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.1" />
<sup>1</sup> kao kad oganj suho granje zapali  i vatra vodu zakuha!
<scripture passage="Isa 64:2" parsed="|Isa|64|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.2" />
<sup>2</sup>Èineæ' djela strahotna, neoèekivana, silazio si i brda su se tresla pred tobom!
<scripture passage="Isa 64:3" parsed="|Isa|64|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.3" />
<sup>3</sup>Odvijeka se èulo nije, uho nijedno nije slušalo, oko nijedno nije vidjelo, da bi koji bog, osim tebe, takvo što èinio onima koji se uzdaju u njega.
<scripture passage="Isa 64:4" parsed="|Isa|64|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.4" />
<sup>4</sup>Pomažeš onima što pravdu èine radosno i tebe se spominju na putima tvojim; razgnjevismo te, griješismo, od tebe se odmetnusmo.
<scripture passage="Isa 64:5" parsed="|Isa|64|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.5" />
<sup>5</sup>Tako svi postasmo neèisti, a sva pravda naša k'o haljine okaljane. Svi mi k'o lišæe otpadosmo i opaèine naše k'o vjetar nas odnose.
<scripture passage="Isa 64:6" parsed="|Isa|64|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.6" />
<sup>6</sup>Nikog nema da tvoje ime prizove, da se probudi i osloni o tebe. Jer lice si svoje od nas sakrio i predao nas u ruke zloèinima našim.
<scripture passage="Isa 64:7" parsed="|Isa|64|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.7" />
<sup>7</sup>Pa ipak, naš si otac, o Jahve: mi smo glina, a ti si naš lonèar - svi smo mi djelo ruku tvojih.
<scripture passage="Isa 64:8" parsed="|Isa|64|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.8" />
<sup>8</sup>Ne srdi se, Jahve, odveæ žestoko, ne spominji se bez prestanka naše krivice. De pogledaj - tÓa svi smo mi narod tvoj!
<scripture passage="Isa 64:9" parsed="|Isa|64|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.9" />
<sup>9</sup>Opustješe sveti gradovi tvoji, Sion pustinja posta, i pustoš Jeruzalem.
<scripture passage="Isa 64:10" parsed="|Isa|64|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.10" />
<sup>10</sup>Dom, svetinja naša i ponos naš, u kom te oci naši slavljahu, ognjem izgori i sve su nam dragocjenosti opljaèkane.
<scripture passage="Isa 64:11" parsed="|Isa|64|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.64.11" />
<sup>11</sup>Zar æeš se na sve to, Jahve, sustezati, zar æeš šutjet' i ponižavati nas odveæ žestoko?
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 65" progress="54.12%" prev="Isa.64" next="Isa.66" id="Isa.65">
<h3 id="Isa.65-p0.1">Chapter 65</h3>
<p id="Isa.65-p1">
<scripture passage="Isa 65:1" parsed="|Isa|65|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.1" />
<sup>1</sup> Potražiše me koji ne pitahu za me, naðoše me koji me ne tražahu; rekoh: "Evo me! Evo me!" narodu koji ne prizivaše ime moje.
<scripture passage="Isa 65:2" parsed="|Isa|65|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.2" />
<sup>2</sup>Svagda sam pružao ruku narodu odmetnièkom, koji hodi putem zlim, za mislima svojim,
<scripture passage="Isa 65:3" parsed="|Isa|65|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.3" />
<sup>3</sup>narodu koji me bez prestanka u lice srdi: žrtvuju po vrtovima, kad prinose na opekama,
<scripture passage="Isa 65:4" parsed="|Isa|65|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.4" />
<sup>4</sup>na grobovima stanuju i noæe na skrovitim mjestima, jedu svinjetinu, meæu u zdjele jela neèista.
<scripture passage="Isa 65:5" parsed="|Isa|65|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.5" />
<sup>5</sup>I još govore: "Ukloni se! Ne prilazi mi da te ne posvetim." Oni su mi dim u nosu, oganj što gori povazdan.
<scripture passage="Isa 65:6" parsed="|Isa|65|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.6" />
<sup>6</sup>Evo, sve je napisano preda mnom: neæu ušutjet' dok im ne platim, dok im ne platim u njedra,
<scripture passage="Isa 65:7" parsed="|Isa|65|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.7" />
<sup>7</sup>za bezakonja vaša i vaših otaca, sva zajedno - govori Jahve. Koji su prinosili kad na gorama i pogrðivali me na brežuljcima - izmjerit æu im u krilo plaæu za djela prijašnja.
<scripture passage="Isa 65:8" parsed="|Isa|65|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.8" />
<sup>8</sup>Ovako govori Jahve: "Kao što o soku u grozdu vele: 'Ne uništavajte ga, u njemu je blagoslov!' tako æu uèiniti i ja radi slugu svojih, neæu sve uništiti.
<scripture passage="Isa 65:9" parsed="|Isa|65|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.9" />
<sup>9</sup>Izvest æu iz Jakova potomstvo, a iz Jude baštinika gora svojih; baštinit æe ih odabranici moji, i moje æe se sluge ondje naseliti.
<scripture passage="Isa 65:10" parsed="|Isa|65|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.10" />
<sup>10</sup>Šaron æe postati pašnjak ovcama, a nizina akorska poèivalište govedima - narodu mojem koji mene traži.
<scripture passage="Isa 65:11" parsed="|Isa|65|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.11" />
<sup>11</sup>A vi koji ste Jahvu ostavili, koji ste zaboravili Svetu goru moju, koji pripremate stol Gadu, koji Meniju naljev lijevate,
<scripture passage="Isa 65:12" parsed="|Isa|65|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.12" />
<sup>12</sup>za maè sam vas odredio - past æete nièice da vas kolju. Jer zvao sam vas, a vi se niste odazvali, govorio sam, a vi niste slušali, nego ste èinili što je zlo u oèima mojim, izabirali ste što mi nije po volji."
<scripture passage="Isa 65:13" parsed="|Isa|65|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.13" />
<sup>13</sup>Stog ovako Jahve Gospod govori: "Evo, sluge æe moje jesti, a vi æete gladovati. Evo, sluge æe moje piti, a vi æete žeðati. Evo, sluge æe se moje veseliti, a vi æete se stidjeti.
<scripture passage="Isa 65:14" parsed="|Isa|65|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.14" />
<sup>14</sup>Evo, sluge æe se moje radovati od sreæe u srcu, a vi æete vikati od boli u srcu i kukati duše slomljene!
<scripture passage="Isa 65:15" parsed="|Isa|65|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.15" />
<sup>15</sup>Ime æete svoje ostaviti za kletvu mojim izabranicima: 'Tako te ubio Jahve!' A sluge svoje on æe zvati drugim imenom.
<scripture passage="Isa 65:16" parsed="|Isa|65|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.16" />
<sup>16</sup>Tko se u zemlji bude blagoslivljao, nek' se blagoslivlje Bogom vjernim. I tko se u zemlji bude kleo, nek' se kune Bogom vjernim. Jer prijašnje æe nevolje biti zaboravljene, od oèiju mojih bit æe sakrivene.
<scripture passage="Isa 65:17" parsed="|Isa|65|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.17" />
<sup>17</sup>Jer, evo, ja stvaram nova nebesa i novu zemlju. Prijašnje se više neæe spominjati niti æe vam na um dolaziti.
<scripture passage="Isa 65:18" parsed="|Isa|65|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.18" />
<sup>18</sup>Veselite se i dovijeka klièite zbog onoga što ja stvaram; jer, evo, od Jeruzalema stvaram klicanje, od naroda njegova radost.
<scripture passage="Isa 65:19" parsed="|Isa|65|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.19" />
<sup>19</sup>I klicat æu nad Jeruzalemom, radovat' se nad svojim narodom. U njemu više neæe èuti ni plaèa ni vapaja.
<scripture passage="Isa 65:20" parsed="|Isa|65|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.20" />
<sup>20</sup>U njemu više neæe biti novoroðenèeta koje živi malo dana ni starca koji ne bi godina svojih navršio: najmlaði æe umrijet' kao stogodišnjak, a tko ne doživi stotinu godina prokletim æe se smatrati.
<scripture passage="Isa 65:21" parsed="|Isa|65|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.21" />
<sup>21</sup>Gradit æe kuæe i stanovat' u njima, saditi vinograde i uživati rod njihov.
<scripture passage="Isa 65:22" parsed="|Isa|65|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.22" />
<sup>22</sup>Neæe se više graditi da drugi stanuju ni saditi da drugi uživa: vijek naroda moga bit æe k'o vijek drveta, izabranici moji dugo æe uživati plodove ruku svojih.
<scripture passage="Isa 65:23" parsed="|Isa|65|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.23" />
<sup>23</sup>Neæe se zalud muèiti i neæe raðati za smrt preranu, jer æe oni s potomcima svojim biti rod blagoslovljenika Jahvinih.
<scripture passage="Isa 65:24" parsed="|Isa|65|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.24" />
<sup>24</sup>Prije nego me zazovu, ja æu im se odazvat'; još æe govoriti, a ja æu ih veæ uslišiti.
<scripture passage="Isa 65:25" parsed="|Isa|65|25|0|0" osisRef="Bible:Isa.65.25" />
<sup>25</sup>Vuk i jagnje zajedno æe pasti, lav æe jesti slamu k'o govedo; al' æe se zmija prahom hraniti. Nitko neæe èiniti zla ni štete na svoj Svetoj gori mojoj" - govori Jahve.
</p>
</div3>

<div3 title="Isaiah 66" progress="54.21%" prev="Isa.65" next="Jer" id="Isa.66">
<h3 id="Isa.66-p0.1">Chapter 66</h3>
<p id="Isa.66-p1">
<scripture passage="Isa 66:1" parsed="|Isa|66|1|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve: "Nebesa su moje prijestolje, a zemlja podnožje nogama! Kakvu kuæu da mi sagradite i gdje da bude mjesto mog prebivališta?
<scripture passage="Isa 66:2" parsed="|Isa|66|2|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.2" />
<sup>2</sup>TÓa sve je moja ruka naèinila i sve je moje" - rijeè je Jahvina. "Ali na koga svoj pogled svraæam? Na siromaha i èovjeka duha ponizna koji od moje rijeèi dršæe.
<scripture passage="Isa 66:3" parsed="|Isa|66|3|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.3" />
<sup>3</sup>Ima ih koji kolju bika, ali i ljude ubijaju; žrtvuju ovcu, ali i psu vrat lome. Netko prinosi žrtvu, ali i krv svinjsku; prinose kad, ali èaste i kipove. Kao što oni izabraše svoje putove i duši im se mile gnusobe njihove,
<scripture passage="Isa 66:4" parsed="|Isa|66|4|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.4" />
<sup>4</sup>tako æu i ja izabrati za njih nevolje nesmiljene, pustit æu na njih ono èega se plaše. Jer zvao sam, a nitko se ne odazva, govorio sam, a nitko ne posluša, nego su èinili što je zlo u oèima mojim, izabrali ono što mi nije po volji."
<scripture passage="Isa 66:5" parsed="|Isa|66|5|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.5" />
<sup>5</sup>Poslušajte rijeè Jahvinu, vi koji od njegove rijeèi dršæete. "Govore braæa vaša koja na vas mrze i odbacuju vas radi moga imena: 'Neka se proslavi Jahve, pa da radost vašu vidimo.' Ali oni æe biti postiðeni."
<scripture passage="Isa 66:6" parsed="|Isa|66|6|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.6" />
<sup>6</sup>Èuj! Buka iz grada, glas iz Hrama! Glas je to Jahve koji uzvraæa svojim neprijateljima.
<scripture passage="Isa 66:7" parsed="|Isa|66|7|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.7" />
<sup>7</sup>Prije neg' bolove oæutje, eto je rodila. Prije neg' trudove osjeti, porodi djeèaka.
<scripture passage="Isa 66:8" parsed="|Isa|66|8|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.8" />
<sup>8</sup>Tko je takvo što èuo, tko je takvo što vidio? Može li se zemlja u jednom danu napuèiti? Može li se narod odjednom roditi? A tek što je osjetila trudove, Sionka rodi sinove!
<scripture passage="Isa 66:9" parsed="|Isa|66|9|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.9" />
<sup>9</sup>"Zar bih ja otvorio krilo materino a da ono ne rodi?" - govori Jahve. "Zar bih ja, koji dajem raðanje, zatvorio maternicu?" - kaže Bog tvoj.
<scripture passage="Isa 66:10" parsed="|Isa|66|10|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.10" />
<sup>10</sup>Veselite se s Jeruzalemom, klièite zbog njega svi koji ga ljubite! Radujte se, radujte s njime svi koji ste nad njim tugovali!
<scripture passage="Isa 66:11" parsed="|Isa|66|11|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.11" />
<sup>11</sup>Nadojite se i nasitite na dojkama utjehe njegove da se nasišete i nasladite na grudima krepèine njegove.
<scripture passage="Isa 66:12" parsed="|Isa|66|12|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.12" />
<sup>12</sup>Jer ovako govori Jahve: "Evo, mir æu na njih kao rijeku svratiti i kao potok nabujali bogatstvo naroda. Dojenèad æu njegovu na rukama nositi i milovati na koljenima.
<scripture passage="Isa 66:13" parsed="|Isa|66|13|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.13" />
<sup>13</sup>Kao što mati tješi sina, tako æu i ja vas utješiti - utješit æete se u Jeruzalemu."
<scripture passage="Isa 66:14" parsed="|Isa|66|14|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.14" />
<sup>14</sup>Kad to vidite, srce æe vam se radovati i procvast æe vam kosti k'o mlada trava. Oèitovat æe se ruka Jahvina na njegovim slugama i gnjev nad neprijateljima njegovim.
<scripture passage="Isa 66:15" parsed="|Isa|66|15|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.15" />
<sup>15</sup>Jer, evo, dolazi Jahve s ognjem - bojna su mu kola poput vihora - da u jarosti gnjev svoj iskali i prijetnje svoje u ognju žarkome.
<scripture passage="Isa 66:16" parsed="|Isa|66|16|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.16" />
<sup>16</sup>Da, sudit æe Jahve ognjem i maèem svakom smrtniku: pobijenih Jahvinih mnoštvo æe biti.
<scripture passage="Isa 66:17" parsed="|Isa|66|17|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.17" />
<sup>17</sup>Oni koji se posveæuju i èiste u vrtovima iza onog jednog u sredini, koji jedu svinjetinu, neèisto i miševe - svi æe zajedno izginuti, rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Isa 66:18" parsed="|Isa|66|18|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.18" />
<sup>18</sup>Ja dobro poznajem njihova djela i namjere njihove. "Dolazim da saberem sve puke i jezike, i oni æe doæi i vidjeti  moju Slavu!
<scripture passage="Isa 66:19" parsed="|Isa|66|19|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.19" />
<sup>19</sup>Postavit æu im znak i poslat æu preživjele od  njih k narodima u Taršiš, Put, Lud, Mošek, Roš, Tubal i Javan  - k dalekim otocima koji nisu èuli glasa o meni ni vidjeli moje  Slave - i oni æe naviještati Slavu moju narodima.
<scripture passage="Isa 66:20" parsed="|Isa|66|20|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.20" />
<sup>20</sup>I dovest  æe svu vašu braæu izmeðu svih naroda kao prinos Jahvi - na konjima, na bojnim kolima, nosilima, na mazgama i jednogrbim devama -  na Svetu goru svoju u Jeruzalemu" - govori Jahve - "kao što sinovi  Izraelovi prinose prinos u èistim posudama u Domu Jahvinu.
<scripture passage="Isa 66:21" parsed="|Isa|66|21|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.21" />
<sup>21</sup>I  uzet æu sebi izmeðu njih sveæenike, levite" - govori Jahve.
<scripture passage="Isa 66:22" parsed="|Isa|66|22|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.22" />
<sup>22</sup>"Jer, kao što æe nova nebesa i zemlja nova, koju æu stvoriti, trajati preda mnom" - rijeè je Jahvina - "tako æe vam ime i potomstvo trajati.
<scripture passage="Isa 66:23" parsed="|Isa|66|23|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.23" />
<sup>23</sup>Od mlaðaka do mlaðaka, od subote do subote, dolazit æe svi ljudi da se poklone pred licem mojim" - govori Jahve.
<scripture passage="Isa 66:24" parsed="|Isa|66|24|0|0" osisRef="Bible:Isa.66.24" />
<sup>24</sup>Izlazeæi, gledat æu trupla ljudi koji se od mene odmetnuše: crv njihov neæe umrijeti i njihov se oganj neæe ugasiti - bit æe na gadost svim ljudima.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Jeremiah" progress="54.30%" prev="Isa.66" next="Jer.1" id="Jer">
<h2 id="Jer-p0.1">Jeremiah</h2>

<div3 title="Jeremiah 1" progress="54.30%" prev="Jer" next="Jer.2" id="Jer.1">
<h3 id="Jer.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jer.1-p1">
<scripture passage="Jer 1:1" parsed="|Jer|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.1" />
<sup>1</sup> Rijeèi Jeremije, sina Hilkijina, sveæenika iz Anatota, u zemlji  Benjaminovoj.
<scripture passage="Jer 1:2" parsed="|Jer|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.2" />
<sup>2</sup>Njemu doðe rijeè Jahvina, u dane Jošije, sina Amonova, kralja Judina, trinaeste godine vladanja njegova:
<scripture passage="Jer 1:3" parsed="|Jer|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.3" />
<sup>3</sup>zatim u  dane Jojakima, sina Jošijina, kralja Judina, do svršetka jedanaeste  godine Sidkije, sina Jošijina, kralja Judeje sve do Jeruzalema, u petom mjesecu izgnanstva.
<scripture passage="Jer 1:4" parsed="|Jer|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.4" />
<sup>4</sup>Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 1:5" parsed="|Jer|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.5" />
<sup>5</sup>"Prije nego što te oblikovah u majèinoj utrobi, ja te znadoh; prije nego što iz krila majèina izaðe, ja te posvetih, za proroka svim narodima postavih te."
<scripture passage="Jer 1:6" parsed="|Jer|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.6" />
<sup>6</sup>A ja rekoh: "Ah, Gospode Jahve, gle, ja ne umijem govoriti: dijete sam."
<scripture passage="Jer 1:7" parsed="|Jer|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.7" />
<sup>7</sup>A Jahve mi odvrati: "Ne govori: 'Dijete sam!' Veæ idi k onima kojima te šaljem i reci sve ono što æu ti narediti.
<scripture passage="Jer 1:8" parsed="|Jer|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.8" />
<sup>8</sup>Ne boj ih se: jer ja sam s tobom da te izbavim," rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 1:9" parsed="|Jer|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.9" />
<sup>9</sup>I tada Jahve pruži ruku, dotaèe se usta mojih i reèe: "Evo, u usta tvoja stavljam rijeèi svoje.
<scripture passage="Jer 1:10" parsed="|Jer|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.10" />
<sup>10</sup>Gle: postavljam te danas nad narode i kraljevstva, da istrebljuješ i rušiš, da zatireš i ništiš, da gradiš i sadiš."
<scripture passage="Jer 1:11" parsed="|Jer|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.11" />
<sup>11</sup>I doðe mi rijeè Jahvina: "Što vidiš, Jeremija?" A ja  æu: "Vidim granu bademovu."
<scripture passage="Jer 1:12" parsed="|Jer|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.12" />
<sup>12</sup>Tada mi Jahve reèe: "Dobro vidiš, jer ja bdim nad rijeèima svojim da ih ispunim!"
<scripture passage="Jer 1:13" parsed="|Jer|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.13" />
<sup>13</sup>I doðe mi rijeè Jahvina: "Što vidiš?" A ja æu: "Vidim  uzavrio lonac, a otvor mu gleda na sjever."
<scripture passage="Jer 1:14" parsed="|Jer|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.14" />
<sup>14</sup>I Jahve mi reèe: "Sa sjevera buknut æe zlo protiv svih stanovnika ove zemlje.
<scripture passage="Jer 1:15" parsed="|Jer|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.15" />
<sup>15</sup>Jer evo, ja æu sazvati sva sjeverna kraljevstva" - rijeè je Jahvina. "I ona æe doæi: svako æe od njih staviti svoje prijestolje pred ulaz vrata Jeruzalema, protiv svih zidina njegovih, i protiv svih gradova judejskih.
<scripture passage="Jer 1:16" parsed="|Jer|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.16" />
<sup>16</sup>I sudit æu im za sve opaèine njihove; zato što me ostaviše, zato što kadiše drugim bogovima i klanjahu se djelima ruku svojih.
<scripture passage="Jer 1:17" parsed="|Jer|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.17" />
<sup>17</sup>Ti bedra svoja sad opaši, ustaj, pa æeš im govoriti sve što æu tebi zapovjediti. Ne dršæi pred njima, da ne bih morao uèiniti da uzdršæeš pred njima.
<scripture passage="Jer 1:18" parsed="|Jer|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.18" />
<sup>18</sup>Danas te, evo, postavljam kao grad utvrðeni, kao stup željezni, k'o zidinu bronèanu protiv sve zemlje: protiv kraljeva i knezova judejskih, sveæenika i naroda ove zemlje.
<scripture passage="Jer 1:19" parsed="|Jer|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.1.19" />
<sup>19</sup>I borit æe se s tobom, al' te neæe nadvladati, jer ja sam s tobom da te izbavim," rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 2" progress="54.36%" prev="Jer.1" next="Jer.3" id="Jer.2">
<h3 id="Jer.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Jer.2-p1">
<scripture passage="Jer 2:1" parsed="|Jer|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 2:2" parsed="|Jer|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.2" />
<sup>2</sup>"Idi i vièi u uši Jeruzalemu: Ovako govori Jahve: Spominjem se mladosti tvoje privržene, ljubavi tvoje vjerenièke: ti poðe za mnom u pustinju, po zemlji gdje se ne sije.
<scripture passage="Jer 2:3" parsed="|Jer|2|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.3" />
<sup>3</sup>Izrael bijaše Jahvi svetinja, prvina plodova njegovih; tko god od njih jeðaše, bijaše kažnjen; zlo ga snaðe" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 2:4" parsed="|Jer|2|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.4" />
<sup>4</sup>"Èujte rijeè Jahvinu, dome Jakovljev, i svi rodovi doma Izraelova.
<scripture passage="Jer 2:5" parsed="|Jer|2|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve: 'Kakvu nepravdu naðoše oci vaši na meni te se udaljiše od mene? Za ispraznošæu poðoše, te sami isprazni postadoše.
<scripture passage="Jer 2:6" parsed="|Jer|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.6" />
<sup>6</sup>Ne pitahu: Gdje je Jahve koji nas izvede iz zemlje egipatske te nas voðaše kroz pustinju, po zemlji pustoj, jedva prohodnoj, po zemlji suhoj i mraènoj, po zemlji kojom nitko ne prolazi, nit' se tko nastanjuje?'
<scripture passage="Jer 2:7" parsed="|Jer|2|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.7" />
<sup>7</sup>U zemlju vinograda i maslinika ja vas dovedoh, da se hranite plodom i dobrotom njezinom. Ali tek što uðoste, zemlju moju oskvrnuste i baštinu moju u gnusobu pretvoriste.
<scripture passage="Jer 2:8" parsed="|Jer|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.8" />
<sup>8</sup>Sveæenici ne govorahu: 'Gdje je Jahve?' Tumaèi Zakona mene ne upoznaše, pastiri otpadoše od mene, a proroci prorokovahu u ime Baalovo i iðahu za onima što im pomoæi ne mogoše.
<scripture passage="Jer 2:9" parsed="|Jer|2|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.9" />
<sup>9</sup>Zato æu još parnicu voditi s vama - rijeè je Jahvina - i parbit æu se sa sinovima sinova vaših.
<scripture passage="Jer 2:10" parsed="|Jer|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.10" />
<sup>10</sup>Poðite, dakle, na otoke kitimske, da vidite, ili u Kedar pošljite izvidnice te dobro promislite i provjerite je li se igda što slièno zbilo.
<scripture passage="Jer 2:11" parsed="|Jer|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.11" />
<sup>11</sup>Je li koji narod mijenjao bogove - oni èak i nisu bogovi! A narod moj Slavu svoju zamijeni za one što ne pomažu!
<scripture passage="Jer 2:12" parsed="|Jer|2|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.12" />
<sup>12</sup>Zapanjite se nad tim, nebesa, zgranite se i zaprepastite," rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 2:13" parsed="|Jer|2|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.13" />
<sup>13</sup>"Jer dva zla narod moj uèini: ostavi mene, Izvor vode žive, te iskopa sebi kladence, kladence ispucane što vode držati ne mogu.
<scripture passage="Jer 2:14" parsed="|Jer|2|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.14" />
<sup>14</sup>Je li Izrael rob il' sluga u kuæi roðen? Zašto plijenom posta?
<scripture passage="Jer 2:15" parsed="|Jer|2|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.15" />
<sup>15</sup>Lavovi su na nj rikali, podizali glas svoj. U pustoš pretvoriše zemlju njegovu, gradove popališe, nema im žitelja.
<scripture passage="Jer 2:16" parsed="|Jer|2|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.16" />
<sup>16</sup>Èak i oni iz Memfisa i Tafnisa brijahu ti tjeme.
<scripture passage="Jer 2:17" parsed="|Jer|2|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.17" />
<sup>17</sup>Nisi li to sam sebi uèinio otpavši od Jahve, Boga svojega?
<scripture passage="Jer 2:18" parsed="|Jer|2|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.18" />
<sup>18</sup>A sad, zašto kreæeš u Egipat da piješ vode iz Nila? Zašto kreæeš u Asiriju da piješ vode iz Rijeke?
<scripture passage="Jer 2:19" parsed="|Jer|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.19" />
<sup>19</sup>Opaèina te tvoja kažnjava, otpadništvo te tvoje osuðuje. Shvati i vidi kako je teško i gorko što ostavi Jahvu, Boga svojega, što više nema straha mog u tebi" - rijeè je Gospoda Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Jer 2:20" parsed="|Jer|2|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.20" />
<sup>20</sup>"Da, odavna ti slomi jaram svoj, raskide veze što te vezahu i reèe: 'Neæu da robujem.' Pa ipak, na svakom povišem humu, pod svakim drvetom zelenim lijegao si k'o bludnica.
<scripture passage="Jer 2:21" parsed="|Jer|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.21" />
<sup>21</sup>A ja te zasadih kao lozu izabranu, k'o sadnicu plemenitu. Kako li mi se samo prometnu u jalov izrod, u lozu divlju!
<scripture passage="Jer 2:22" parsed="|Jer|2|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.22" />
<sup>22</sup>Da se i lužinom opereš, napravljenom od mnogo pepela, ostat æe mrlja bezakonja tvoga preda mnom" - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Jer 2:23" parsed="|Jer|2|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.23" />
<sup>23</sup>"Kako samo možeš reæi: 'Nisam se uprljala, za baalima nisam trèala.' Pogledaj tragove svoje u Dolini, upoznaj što si uèinila. Deva brza što krstari stazama svojim,
<scripture passage="Jer 2:24" parsed="|Jer|2|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.24" />
<sup>24</sup>magarica divlja navikla na pustinju, u pohoti svojoj požudno dašæe, tko da je ukroti u vrijeme gonjenja? Tko god je traži, neæe se umoriti, naæi æe je u mjesecu njezinu.
<scripture passage="Jer 2:25" parsed="|Jer|2|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.25" />
<sup>25</sup>Èuvaj se da ti noga ne obosi, grlo se ne osuši. A ti kažeš: 'Ne, uzalud je! Jer volim strance, i za njima æu iæi.'
<scripture passage="Jer 2:26" parsed="|Jer|2|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.26" />
<sup>26</sup>Kao što se lupež zastidi kad ga uhvate, tako æe se zastidjeti sinovi - dom Izraelov, oni, kraljevi, knezovi, sveæenici i proroci njihovi
<scripture passage="Jer 2:27" parsed="|Jer|2|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.27" />
<sup>27</sup>koji govore drvetu: 'Ti si otac moj!' a kamenu: 'Ti si me rodio!' jer mi leða okreæu, a ne lice, ali u nevolji svojoj zapomažu: 'Ustani, spasi nas!'
<scripture passage="Jer 2:28" parsed="|Jer|2|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.28" />
<sup>28</sup>Gdje su bogovi što ih ti sam naèini? Nek' ustanu ako te mogu spasiti u nevolji tvojoj! Jer imaš, o Judejo, bogova koliko i gradova! Koliko Jeruzalem ima ulica, toliko Baal ima žrtvenika.
<scripture passage="Jer 2:29" parsed="|Jer|2|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.29" />
<sup>29</sup>Zašto hoæete da se sa mnom parbite? Svi se od mene odmetnuste" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 2:30" parsed="|Jer|2|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.30" />
<sup>30</sup>"Zaludu sam udarao sinove vaše: vi iz toga ne uzeste pouke: maèevi vaši rastrgaše vaše proroke kao lav zatornik.
<scripture passage="Jer 2:31" parsed="|Jer|2|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.31" />
<sup>31</sup>Kakva li ste roda? Èujte rijeè Jahvinu: Zar bijah pustinja Izraelu, il' zemlja mraèna? Zašto moj narod govori: 'Slobodu hoæemo, neæemo više k tebi!'
<scripture passage="Jer 2:32" parsed="|Jer|2|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.32" />
<sup>32</sup>Zaboravlja li djevica svoj nakit il' nevjesta pojas svoj? A narod moj mene zaboravi, bezbroj je tomu veæ dana.
<scripture passage="Jer 2:33" parsed="|Jer|2|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.33" />
<sup>33</sup>O, kako li dobro znaš svoj put kad tragaš za ljubavlju! Zato si i na zlo putove svoje navikla.
<scripture passage="Jer 2:34" parsed="|Jer|2|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.34" />
<sup>34</sup>Èak su i ruke tvoje omašæene krvlju siromaha nevinih: nisi ih zatekla kako provaljuju vrata tvoja. Da, za sve njih ti æeš odgovarati.
<scripture passage="Jer 2:35" parsed="|Jer|2|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.35" />
<sup>35</sup>A govoriš: 'Nevina sam, gnjev se njegov odvratio od mene.' Evo me da ti sudim jer govoriš: 'Nisam zgriješila.'
<scripture passage="Jer 2:36" parsed="|Jer|2|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.36" />
<sup>36</sup>Kako si jadna u zabludjelosti svojoj! I Egipæani æe te posramiti kao što te posramiše Asirci.
<scripture passage="Jer 2:37" parsed="|Jer|2|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.2.37" />
<sup>37</sup>I odavde æeš morati otiæi s rukama nad glavom svojom, jer Jahve odbaci one u koje se uzdaš; ti neæeš biti sretna s njima."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 3" progress="54.48%" prev="Jer.2" next="Jer.4" id="Jer.3">
<h3 id="Jer.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Jer.3-p1">
<scripture passage="Jer 3:1" parsed="|Jer|3|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.1" />
<sup>1</sup> "Ako muž otpusti ženu svoju i ona ide od njega te se uda za drugoga, ima li još pravo da se vrati njemu? Nije li ta žena sasvim oskvrnuta? A ti si bludnièila s mnogim milosnicima, pa da se meni vratiš?" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 3:2" parsed="|Jer|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.2" />
<sup>2</sup>Podigni oèi na goleti i pogledaj: gdje te to nisu oskvrnuli? Na putovima si ih doèekivala kao Arapin u pustinji. Ti si oskvrnula zemlju bludom i opaèinom svojom,
<scripture passage="Jer 3:3" parsed="|Jer|3|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.3" />
<sup>3</sup>zato i kiše prestadoše i kasni daždevi ne padoše. Èelo ti je kao u bludnice: ni zacrvenjela se nisi.
<scripture passage="Jer 3:4" parsed="|Jer|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.4" />
<sup>4</sup>Ne dovikuješ li mi sada: 'Oèe moj, ti si prijatelj mladosti moje!
<scripture passage="Jer 3:5" parsed="|Jer|3|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.5" />
<sup>5</sup>Hoæe li zauvijek plamtjeti, vjeèno tinjati gnjev tvoj?' Tako govoriš, a èiniš i dalje zla koliko god možeš."
<scripture passage="Jer 3:6" parsed="|Jer|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.6" />
<sup>6</sup>Jahve mi reèe u dane kralja Jošije: "Vidje li što uèini  odmetnica Izrael? Ona odlazi na svaku visoku goru i pod svako  zeleno stablo i ondje se podaje bludu.
<scripture passage="Jer 3:7" parsed="|Jer|3|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.7" />
<sup>7</sup>A ja mišljah: 'Poslije  svega što uèini vratit æe se k meni.' Ali se ona ne vraæa. I  to vidje sestra njena, nevjernica Judeja.
<scripture passage="Jer 3:8" parsed="|Jer|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.8" />
<sup>8</sup>A vidje i kako otpustih  odmetnicu Izraela zbog svih preljuba i dadoh joj knjigu otpusnu.  Ali sestra joj, nevjernica Judeja, nimalo se ne poboja, pa i  ona okrenu u blud.
<scripture passage="Jer 3:9" parsed="|Jer|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.9" />
<sup>9</sup>I svojim lakoumnim bludom obešèasti zemlju;  èinila je preljub s kamenjem i drvljem.
<scripture passage="Jer 3:10" parsed="|Jer|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.10" />
<sup>10</sup>I nakon svega toga  nije se vratila k meni nevjernica sestra njezina, Judeja, svim  srcem svojim, veæ samo prijetvorno" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 3:11" parsed="|Jer|3|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.11" />
<sup>11</sup>I reèe mi Jahve: "Odmetnica Izrael pravednija je od Judeje  nevjernice.
<scripture passage="Jer 3:12" parsed="|Jer|3|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.12" />
<sup>12</sup>Idi i vièi prema Sjeveru ove rijeèi. Reci: Vrati se, odmetnice, Izraele, rijeè je Jahvina. Ne gnjevi se više lice moje na vas, jer sam milostiv - rijeè je Jahvina - neæu se gnjeviti dovijeka.
<scripture passage="Jer 3:13" parsed="|Jer|3|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.13" />
<sup>13</sup>Samo priznaj svoju krivnju da si se odvrgla od Jahve, Boga svojega, i odlutala k tuðincima, pod svako drvo zeleno i nisi slušala glasa mojega - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 3:14" parsed="|Jer|3|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.14" />
<sup>14</sup>Vratite se, sinovi odmetnici - rijeè je Jahvina - jer  ja sam vaš Gospodar. Uzet æu vas, po jednoga iz svakoga grada, po dvojicu od svakoga roda, da vas odvedem na Sion.
<scripture passage="Jer 3:15" parsed="|Jer|3|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.15" />
<sup>15</sup>I dat  æu vam pastire po srcu svojemu koji æe vas pasti razumno i mudro.
<scripture passage="Jer 3:16" parsed="|Jer|3|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.16" />
<sup>16</sup>A kad se u one dane namnožite i narodite u zemlji - rijeè  je Jahvina - više se neæe govoriti: 'Kovèeg Jahvina Saveza' i  nitko neæe na nj misliti, nitko ga se neæe sjeæati ni za njim  èeznuti, niti ga ponovo graditi.
<scripture passage="Jer 3:17" parsed="|Jer|3|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.17" />
<sup>17</sup>U to æe se vrijeme Jeruzalem  zvati 'Prijestolje Gospodnje'; i svi æe se narodi u njemu sabrati  u ime Jahvino, i nijedan se više neæe tvrdoglavo povoditi za  pokvarenim srcem svojim.
<scripture passage="Jer 3:18" parsed="|Jer|3|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.18" />
<sup>18</sup>U one dane slagat æe se dom Judin s domom Izraelovim;  i zajedno æe krenuti iz Zemlje sjeverne u zemlju koju ocima vašim  dadoh u baštinu."
<scripture passage="Jer 3:19" parsed="|Jer|3|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.19" />
<sup>19</sup>A ja rekoh: "Kako da te ubrojim meðu sinove i dam ti zemlju slasti, baštinu, najljepši biser meðu narodima! Pomislih: Ti æeš me zvati 'Oèe moj!' i neæeš se više odvratiti od mene."
<scripture passage="Jer 3:20" parsed="|Jer|3|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.20" />
<sup>20</sup>"Ali kao što se žena iznevjeri mužu svome, tako se i vi iznevjeriste meni, dome Izraelov" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 3:21" parsed="|Jer|3|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.21" />
<sup>21</sup>Èuj! Po goletima plaè se èuje, zapomaganje djece Izraelove, jer skrenuše s puta svojega. Jahvu, Boga svoga, zaboraviše.
<scripture passage="Jer 3:22" parsed="|Jer|3|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.22" />
<sup>22</sup>- Vratite se, sinovi, što se odvratiste, izlijeèit æu odmetništva vaša! - Evo nas, dolazimo k tebi, jer ti si Jahve, Bog naš!
<scripture passage="Jer 3:23" parsed="|Jer|3|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.23" />
<sup>23</sup>Doista, prijevarni su visovi, graja po brdima. Odista, u Jahvi, Bogu našemu, spasenje je Izraelovo!
<scripture passage="Jer 3:24" parsed="|Jer|3|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.24" />
<sup>24</sup>Baal je proždro trud naših otaca još od mladosti naše: ovce njihove i goveda, nihove kæeri i sinove.
<scripture passage="Jer 3:25" parsed="|Jer|3|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.3.25" />
<sup>25</sup>Lezimo u sramotu svoju, nek' nas pokrije ruglo naše! Jer Jahvi, Bogu svome, sagriješismo mi i oci naši, od mladosti svoje do dana današnjeg, i ne slušamo glasa Jahve, Boga svojega.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 4" progress="54.57%" prev="Jer.3" next="Jer.5" id="Jer.4">
<h3 id="Jer.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Jer.4-p1">
<scripture passage="Jer 4:1" parsed="|Jer|4|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.1" />
<sup>1</sup> "Ako se, Izraele, želiš vratiti - rijeè je Jahvina - k meni se vrati; ukloniš li grozote svoje, više ne moraš bježati od mene.
<scripture passage="Jer 4:2" parsed="|Jer|4|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.2" />
<sup>2</sup>Ako se zakuneš: 'Živoga mi Jahve!' istinito, pravo i pravedno, narodi æe se blagoslivljati u tebi i tobom se dièiti."
<scripture passage="Jer 4:3" parsed="|Jer|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.3" />
<sup>3</sup>Jer ovako govori Jahve Judejcima i Jeruzalemcima: "Prokrèite sebi prljuše, ne sijte po trnjacima.
<scripture passage="Jer 4:4" parsed="|Jer|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.4" />
<sup>4</sup>Obrežite se Jahvi, skinite obrezak sa srca svojega, Judejci i Jeruzalemci, jer æe bijes moj buknuti kao vatra i gorjet æe, a nikog da ugasi, zbog zlodjela i opaèina što ih poèiniste.
<scripture passage="Jer 4:5" parsed="|Jer|4|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.5" />
<sup>5</sup>Objavite u Judeji, razglasite u Jeruzalemu! Trubite u rog širom zemlje, vièite punim glasom i recite: 'Svi na okup! Zavucimo se u gradove svoje utvrðene!'
<scripture passage="Jer 4:6" parsed="|Jer|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.6" />
<sup>6</sup>Dižite znak prema Sionu! Bježite! Nemojte zastajati! Jer dovodim nesreæu sa Sjevera, veliku propast.
<scripture passage="Jer 4:7" parsed="|Jer|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.7" />
<sup>7</sup>Lav se podiže iz èestara svoga, zatornik naroda izaðe iz svog mjesta, krenu da zemlju tvoju opustoši: gradove æe tvoje razoriti, nestat æe im žitelja.
<scripture passage="Jer 4:8" parsed="|Jer|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.8" />
<sup>8</sup>Zato se u kostrijet ogrnite, kukajte, narièite, jer rasplamtjela jarost Jahvina nas nije mimoišla.
<scripture passage="Jer 4:9" parsed="|Jer|4|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.9" />
<sup>9</sup>U dan onaj - rijeè je Jahvina - klonut æe srce kralju i knezovima. Sveæenici æe se zapanjiti, proroci umuknuti.
<scripture passage="Jer 4:10" parsed="|Jer|4|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.10" />
<sup>10</sup>I reæi æe: 'Ah, Jahve, Gospodine, zaista nas teško prevari kad reèe: 'Uživat æete mir' a sad nam je maè pod grlom.'
<scripture passage="Jer 4:11" parsed="|Jer|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.11" />
<sup>11</sup>U to æe se vrijeme reæi narodu ovom i Jeruzalemu: Vruæ vjetar s pustinjskih sipina puše prema kæeri naroda moga; ali ne da hladi i da proèisti!
<scripture passage="Jer 4:12" parsed="|Jer|4|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.12" />
<sup>12</sup>Doæi æe mi vjetar pun prijetnje, i ja æu im tada izreæi sud!
<scripture passage="Jer 4:13" parsed="|Jer|4|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.13" />
<sup>13</sup>Gle: diže se k'o oblaèine, kola mu slièna vihoru, konji brži od orlova. Jao nama! Propadosmo!
<scripture passage="Jer 4:14" parsed="|Jer|4|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.14" />
<sup>14</sup>Operi opaèinu sa srca svoga, Jeruzaleme, da bi se spasio. Dokle æe se u grudima tvojim misli zloèinaèke gnijezditi?
<scripture passage="Jer 4:15" parsed="|Jer|4|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.15" />
<sup>15</sup>Jer glas naviješta od Dana, s gore Efrajimove najavljuje nesreæu.
<scripture passage="Jer 4:16" parsed="|Jer|4|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.16" />
<sup>16</sup>Opomenite, razglasite po Judeji, obznanite Jeruzalemu: neprijatelji dolaze iz daleke zemlje i poklike izvikuju protiv gradova judejskih;
<scripture passage="Jer 4:17" parsed="|Jer|4|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.17" />
<sup>17</sup>poput èuvara poljskih okružuju Jeruzalem, jer se odmetnu od mene" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 4:18" parsed="|Jer|4|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.18" />
<sup>18</sup>Put tvoj i djela tvoja to ti uèiniše. To je tvoja nesreæa! Kako je gorka, kako li pogaða u srce!
<scripture passage="Jer 4:19" parsed="|Jer|4|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.19" />
<sup>19</sup>Utrobo moja! Utrobo moja, bolujem, srce mi se razdire! Dršæe mi duša! Ne mogu šutjeti, jer èujem glas roga, poklike bojne.
<scripture passage="Jer 4:20" parsed="|Jer|4|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.20" />
<sup>20</sup>Javljaju slom za slomom, sva je zemlja poharana, moji su šatori iznenada opustošeni, u tren oka sva skloništa moja uništena.
<scripture passage="Jer 4:21" parsed="|Jer|4|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.21" />
<sup>21</sup>Dokle æu gledati bojne znakove, slušati pozive roga?
<scripture passage="Jer 4:22" parsed="|Jer|4|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.22" />
<sup>22</sup>Da, bezuman je moj narod, ne poznaju me, djeca su oni nerazumna, ništa ne shvaæaju, mudri su tek za zlodjela, al' èiniti dobro ne umiju.
<scripture passage="Jer 4:23" parsed="|Jer|4|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.23" />
<sup>23</sup>Gledam zemlju: pusta je, evo, i prazna, nebesa: svjetlost im išèezla.
<scripture passage="Jer 4:24" parsed="|Jer|4|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.24" />
<sup>24</sup>Gledam brda: gle, tresu se, a svi se humci uzdrmali.
<scripture passage="Jer 4:25" parsed="|Jer|4|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.25" />
<sup>25</sup>Gledam: evo èovjeka nema, ptice nebeske sve su odletjele.
<scripture passage="Jer 4:26" parsed="|Jer|4|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.26" />
<sup>26</sup>Gledam: plodno polje, evo, opustje, sve gradove razori Jahve žestinom gnjeva svoga.
<scripture passage="Jer 4:27" parsed="|Jer|4|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.27" />
<sup>27</sup>Da, ovako govori Jahve: "Sva æe zemlja biti poharana, ja æu joj zadati posljednji udarac.
<scripture passage="Jer 4:28" parsed="|Jer|4|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.28" />
<sup>28</sup>Na to æe se zemlja u crno zaviti, a nebesa, gore, potamnjeti. Jer rekoh, i neæu se raskajati, odluèih i neæu odustati.
<scripture passage="Jer 4:29" parsed="|Jer|4|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.29" />
<sup>29</sup>Pred vikom 'Konjanici i strijelci!' sva se zemlja u bijeg dade: bježe u šipražje, penju se na hridi: svi su gradovi napušteni: nigdje više žive duše.
<scripture passage="Jer 4:30" parsed="|Jer|4|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.30" />
<sup>30</sup>A ti, opustošena, što æeš uèiniti? Da se i grimizom zaodjeneš, nakitom zlatnim ukrasiš i oèi lièilom izraniš, uzalud se uljepšavaš! Ljubavnici tvoji tebe preziru: traže glavu tvoju.
<scripture passage="Jer 4:31" parsed="|Jer|4|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.4.31" />
<sup>31</sup>Da, jauk kao u bolesnice èujem, vrisak kao u one što prvi put raða; èuj, to kæi sionska jeca i pruža ruke: 'Jao meni! Duša mi zamire pod udarcima ubojica!'
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 5" progress="54.66%" prev="Jer.4" next="Jer.6" id="Jer.5">
<h3 id="Jer.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Jer.5-p1">
<scripture passage="Jer 5:1" parsed="|Jer|5|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.1" />
<sup>1</sup> Proðite ulicama jeruzalemskim, pogledajte dobro i raspitajte se, tražite po njegovim trgovima, pa ako naðete ijednoga èovjeka koji èini pravo i traži istinu, oprostit æu ovom gradu" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 5:2" parsed="|Jer|5|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.2" />
<sup>2</sup>Pa kad i govore: "Živoga mi Jahve!" doista se krivo zaklinju.
<scripture passage="Jer 5:3" parsed="|Jer|5|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.3" />
<sup>3</sup>Jahve, nisu li oèi tvoje upravljene k istini? Biješ ih, ali njih ne boli; zatireš ih, al' oni odbijaju pouku tvoju. Èelo im je tvrðe od litice, odbijaju da se obrate.
<scripture passage="Jer 5:4" parsed="|Jer|5|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.4" />
<sup>4</sup>Rekoh: "Samo siromasi tako ludo postupaju, jer ne znaju puta Jahvina ni pravo Boga svojega.
<scripture passage="Jer 5:5" parsed="|Jer|5|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.5" />
<sup>5</sup>Poæi æu, dakle, velikima i njima æu govoriti, jer oni poznaju put Jahvin i pravo Boga svojega." Ali oni svi složno razbiše jaram i sve veze pokidaše.
<scripture passage="Jer 5:6" parsed="|Jer|5|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.6" />
<sup>6</sup>I zato ih šumski lav napada, vuk pustinjski razdire, leopardi vrebaju gradove njihove, tko god iziðe iz njih bit æe rastrgan. Jer su grijesi njihovi mnogobrojni, mnogostruki otpadi njihovi.
<scripture passage="Jer 5:7" parsed="|Jer|5|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.7" />
<sup>7</sup>"Zašto da ti oprostim? Sinovi me tvoji napustiše, zaklinju se lažnim bogovima. Ja ih nasitih, oni preljub uèiniše, u bludnièinu kuæu nagrnuše.
<scripture passage="Jer 5:8" parsed="|Jer|5|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.8" />
<sup>8</sup>Oni su k'o ugojeni, sileni konji: ržu za ženom bližnjega svoga.
<scripture passage="Jer 5:9" parsed="|Jer|5|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.9" />
<sup>9</sup>Pa da to ne kaznim - rijeè je Jahvina - narodu takvu da se ne osvetim?
<scripture passage="Jer 5:10" parsed="|Jer|5|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.10" />
<sup>10</sup>Popnite se na zidove! Razarajte! Uništite, ali ne posvema! Išèupajte sve èokote jer nisu Jahvini.
<scripture passage="Jer 5:11" parsed="|Jer|5|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.11" />
<sup>11</sup>Da, podlo me izdadoše dom Izraelov i dom Judin" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 5:12" parsed="|Jer|5|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.12" />
<sup>12</sup>Zanijekaše Jahvu, rekoše: "Nema ga! Zlo nas neæe snaæi, neæemo iskusiti ni gladi ni maèa!
<scripture passage="Jer 5:13" parsed="|Jer|5|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.13" />
<sup>13</sup>[13a] A proroci su poput vjetra, govornika nema meðu njima!"
<scripture passage="Jer 5:14" parsed="|Jer|5|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.14" />
<sup>14</sup>Zato ovako govori Jahve, Bog nad Vojskama: "Zato što su tako govorili, [13b] evo što æe im se zbiti: U oganj æu pretvoriti svoje rijeèi u tvojim ustima, a narod ovaj u drvo da ga oganj proždre.
<scripture passage="Jer 5:15" parsed="|Jer|5|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.15" />
<sup>15</sup>Evo, dovest æu na vas narod izdaleka, dome Izraelov - rijeè je Jahvina. Narod nepobjediv, narod drevan, narod kojega jezik neæeš znati, ni razumjeti što govori.
<scripture passage="Jer 5:16" parsed="|Jer|5|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.16" />
<sup>16</sup>Tobolac mu je razjapljen grob. Svi su oni po izboru junaci.
<scripture passage="Jer 5:17" parsed="|Jer|5|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.17" />
<sup>17</sup>On æe proždrijet' tvoju žetvu, tvoj kruh, sinove i kæeri tvoje, ovce i goveda tvoja, grožðe i smokve tvoje, razorit æe ti gradove tvrde u koje se sada uzdaš."
<scripture passage="Jer 5:18" parsed="|Jer|5|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.18" />
<sup>18</sup>"Ali ni tada - rijeè je Jahvina - neæu te posve uništiti.
<scripture passage="Jer 5:19" parsed="|Jer|5|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.19" />
<sup>19</sup>A kad budu pitali: 'Zašto nam Jahve, Bog naš, uèini sve  ovo?' ti æeš im odgovoriti: 'Jer ste mene ostavili da biste služili  tuðim bogovima u svojoj zemlji, služit æete tuðincu u zemlji  koja nije vaša!'"
<scripture passage="Jer 5:20" parsed="|Jer|5|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.20" />
<sup>20</sup>"Objavite ovo domu Jakovljevu i obznanite po Judeji:
<scripture passage="Jer 5:21" parsed="|Jer|5|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.21" />
<sup>21</sup>Èujte, dakle, ovo, narode ludi i nerazumni: oèi imaju, a ne vide, uši imaju, a ne èuju!
<scripture passage="Jer 5:22" parsed="|Jer|5|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.22" />
<sup>22</sup>Zar se mene neæete bojati - rijeè je Jahvina - zar neæete drhtati preda mnom koji sam stavio pijesak moru za granicu, za vjeènu meðu koje nikad neæe prijeæi: ono se biba, al' je nemoæno, valovi mu huèe, ali prijeæi neæe.
<scripture passage="Jer 5:23" parsed="|Jer|5|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.23" />
<sup>23</sup>No, u naroda ovog srce je prkosno, nepokorno; oni se udaljiše - to je snaga njihova!
<scripture passage="Jer 5:24" parsed="|Jer|5|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.24" />
<sup>24</sup>Ne rekoše u srcu svome: 'Bojmo se Jahve, Boga svojega, koji nam u pravi èas šalje dažd rani i kišu kasnu i koji nam èuva tjedne odreðene za žetvu.'
<scripture passage="Jer 5:25" parsed="|Jer|5|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.25" />
<sup>25</sup>Vaša bezakonja narušiše ovo, vaši vam grijesi uništiše blagostanje.
<scripture passage="Jer 5:26" parsed="|Jer|5|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.26" />
<sup>26</sup>Da, u mome narodu ima zlikovaca: kao ptièari vrebaju iz zasjede, postavljaju zamke, hvataju ljude.
<scripture passage="Jer 5:27" parsed="|Jer|5|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.27" />
<sup>27</sup>Kao što je krletka puna ptica, tako su njihove kuæe pune grabeža; postadoše tako veliki i bogati,
<scripture passage="Jer 5:28" parsed="|Jer|5|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.28" />
<sup>28</sup>tusti i ugojeni. Da, prevršila se mjera zla, ne brane prava, prava sirote ne sreæu, ne mare za pravo sirotinje.
<scripture passage="Jer 5:29" parsed="|Jer|5|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.29" />
<sup>29</sup>Pa da to ne kaznim - rijeè je Jahvina - narodu takvu da se ne osvetim?
<scripture passage="Jer 5:30" parsed="|Jer|5|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.30" />
<sup>30</sup>Strahote i grozote zbivaju se u ovoj zemlji:
<scripture passage="Jer 5:31" parsed="|Jer|5|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.5.31" />
<sup>31</sup>proroci laž prorièu, a sveæenici pouèavaju na svoju ruku. A mojem narodu to omilje! Al' što æete raditi na kraju?
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 6" progress="54.75%" prev="Jer.5" next="Jer.7" id="Jer.6">
<h3 id="Jer.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Jer.6-p1">
<scripture passage="Jer 6:1" parsed="|Jer|6|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.1" />
<sup>1</sup> Bježite, sinovi Benjaminovi, isred Jeruzalema! U Tekoi zatrubite u rog, na Bet Hakeremu podignite bojni stijeg! Jer sa Sjevera se nadvija nesreæa, propast velika.
<scripture passage="Jer 6:2" parsed="|Jer|6|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.2" />
<sup>2</sup>Može li se Kæi sionska usporedit' s nježnom tratinom?
<scripture passage="Jer 6:3" parsed="|Jer|6|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.3" />
<sup>3</sup>K njoj dolaze pastiri sa stadima. Svud oko nje razapeše šatore, svaki pase na dijelu svome.
<scripture passage="Jer 6:4" parsed="|Jer|6|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.4" />
<sup>4</sup>S njome zametnite sveti boj! Na noge! Navalimo usred dana! Jao nama, jer se dan naginje k zapadu, a veèernje sjene duljaju!
<scripture passage="Jer 6:5" parsed="|Jer|6|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.5" />
<sup>5</sup>Na noge! Navalimo usred noæi, razrušimo dvore njene!"
<scripture passage="Jer 6:6" parsed="|Jer|6|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.6" />
<sup>6</sup>Jer ovako zbori Jahve nad Vojskama: "Oborite stabla njena, podignite nasip oko Jeruzalema, to je grad laži, u njemu je sve samo tlaèenje.
<scripture passage="Jer 6:7" parsed="|Jer|6|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.7" />
<sup>7</sup>Kao što iz studenca izvire voda, tako iz njega opaèina izvire. U njemu se èuje samo nasilje i pustošenje, preda mnom su svagda bolesti i rane.
<scripture passage="Jer 6:8" parsed="|Jer|6|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.8" />
<sup>8</sup>Popravi se, Jeruzaleme, da mi se duša od tebe ne odvrati, da te ne pretvorim u pustoš, u zemlju nenastanjenu."
<scripture passage="Jer 6:9" parsed="|Jer|6|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.9" />
<sup>9</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Paljetkuj, paljetkuj kao lozu Ostatak Izraelov! Poput beraèa pruži ruke meðu èokote!"
<scripture passage="Jer 6:10" parsed="|Jer|6|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.10" />
<sup>10</sup>Komu treba da govorim, koga da opomenem da me saslušaju? Gle, uho im je neobrezano stog ne mogu èuti. Gle, rijeè Jahvina postade im porugom, nije im mila.
<scripture passage="Jer 6:11" parsed="|Jer|6|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.11" />
<sup>11</sup>Prepun sam gnjeva Jahvina, ne mogu više izdržati! - Izlij ga, dakle, po djeci na ulici i na skupove mladiæa. Sve æe ih obuzeti: muža i ženu, starca i èovjeka zrele dobi.
<scripture passage="Jer 6:12" parsed="|Jer|6|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.12" />
<sup>12</sup>Njihove æe kuæe pripasti drugima, a tako i polja i žene im. "Da, ispružit æu ruku svoju - govori Jahve - na stanovnike ove zemlje,
<scripture passage="Jer 6:13" parsed="|Jer|6|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.13" />
<sup>13</sup>jer od najmanjega do najveæeg svi gramze za plijenom, od proroka do sveæenika svi su varalice.
<scripture passage="Jer 6:14" parsed="|Jer|6|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.14" />
<sup>14</sup>I olako lijeèe ranu naroda moga, vièuæi: 'Mir! Mir!' Ali mira nema.
<scripture passage="Jer 6:15" parsed="|Jer|6|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.15" />
<sup>15</sup>Nek' se postide što gnusobu poèiniše, no oni više ne znaju što je stid, ne umiju se više crvenjeti. I zato æe popadati s onima što padaju, srušit æe se kad stanem kažnjavati" - govori Jahve.
<scripture passage="Jer 6:16" parsed="|Jer|6|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.16" />
<sup>16</sup>Ovako govori Jahve: "Stanite na negdašnje putove, raspitajte se za iskonske staze: Koji put vodi k dobru? Njime poðite i naæi æete spokoj dušama svojim! Al' oni rekoše: 'Ne idemo!'
<scripture passage="Jer 6:17" parsed="|Jer|6|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.17" />
<sup>17</sup>I postavih im stražare: 'Pazite na glas roga!' Al' oni rekoše: 'Neæemo paziti!'
<scripture passage="Jer 6:18" parsed="|Jer|6|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.18" />
<sup>18</sup>Zato èujte, narodi, i vi pastiri stada njihovih!
<scripture passage="Jer 6:19" parsed="|Jer|6|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.19" />
<sup>19</sup>Èuj, zemljo! Gle, dovodim zlo na ovaj narod, plod njihove pobune, jer oni ne slušahu rijeèi moje, Zakon moj odbaciše.
<scripture passage="Jer 6:20" parsed="|Jer|6|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.20" />
<sup>20</sup>Što æe mi tamjan koji dolazi iz Šebe i trska mirisna iz zemlje daleke? Vaše mi paljenice nisu drage, nisu mi po volji klanice vaše."
<scripture passage="Jer 6:21" parsed="|Jer|6|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.21" />
<sup>21</sup>Zato ovako govori Jahve: "Evo postavljam narodu ovome prepreke o koje æe se spotaæi, oci i djeca zajedno, poginut æe susjed zajedno s prijateljem."
<scripture passage="Jer 6:22" parsed="|Jer|6|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.22" />
<sup>22</sup>Ovako govori Jahve: "Evo dolazi narod iz zemlje sjeverne, puk velik diže se s krajeva zemlje:
<scripture passage="Jer 6:23" parsed="|Jer|6|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.23" />
<sup>23</sup>u ruci im luk i koplje, okrutni su, nemilosrdni; graja im buèi kao more, jašu na konjima, kao jedan za boj spremni protiv tebe, Kæeri sionska.
<scripture passage="Jer 6:24" parsed="|Jer|6|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.24" />
<sup>24</sup>Kad saznasmo novost, ruke nam klonuše, strava nas obuze, bol kao porodilju.
<scripture passage="Jer 6:25" parsed="|Jer|6|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.25" />
<sup>25</sup>Ne izlazite u polja, ne idite na putove, jer maèevi dušmanski prijete, užas sve uokolo.
<scripture passage="Jer 6:26" parsed="|Jer|6|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.26" />
<sup>26</sup>Kæeri mog naroda, kostrijet pripaši, pospi se pepelom, narièi k'o za jedincem tužaljku pregorku. Jer æe doæi nenadano na nas pustošnik.
<scripture passage="Jer 6:27" parsed="|Jer|6|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.27" />
<sup>27</sup>Postavih te za ispitivaèa naroda mojeg da spoznaš i ispitaš putove njegove.
<scripture passage="Jer 6:28" parsed="|Jer|6|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.28" />
<sup>28</sup>Svi su oni odmetnici najgori, okolo kleveæu i mjed i željezo, svi su pokvareni.
<scripture passage="Jer 6:29" parsed="|Jer|6|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.29" />
<sup>29</sup>Mijeh sopæe da bi vatra proždrla olovo, zalud se ljevaè trudi da ga rastopi: šljaka se ne da izluèiti."
<scripture passage="Jer 6:30" parsed="|Jer|6|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.6.30" />
<sup>30</sup>"Srebro odbaèeno", tako ih zovu, jer ih Jahve odbaci!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 7" progress="54.84%" prev="Jer.6" next="Jer.8" id="Jer.7">
<h3 id="Jer.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Jer.7-p1">
<scripture passage="Jer 7:1" parsed="|Jer|7|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.1" />
<sup>1</sup> Ovo je rijeè što doðe Jeremiji od Gospodina:
<scripture passage="Jer 7:2" parsed="|Jer|7|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.2" />
<sup>2</sup>"Stani pred  vrata Doma Jahvina, objavi ondje ovu rijeè. Reci: Èujte rijeè  Jahvinu, svi Judejci koji ulazite na ova vrata da se poklonite  Jahvi.
<scripture passage="Jer 7:3" parsed="|Jer|7|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.3" />
<sup>3</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Popravite  svoje putove i djela svoja, pa æu boraviti s vama na ovome mjestu.
<scripture passage="Jer 7:4" parsed="|Jer|7|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.4" />
<sup>4</sup>Ne uzdajte se u lažne rijeèi: 'Svetište Jahvino! Svetište  Jahvino! Svetište Jahvino!'
<scripture passage="Jer 7:5" parsed="|Jer|7|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.5" />
<sup>5</sup>Ali ako zaista popravite svoje  putove i djela svoja i ako zaista budete èinili što je pravo, svatko prema bližnjemu svome,
<scripture passage="Jer 7:6" parsed="|Jer|7|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.6" />
<sup>6</sup>ako ne budete tlaèili stranca, sirote i udovice i ne budete prolijevali krvi nedužne na ovome  mjestu, ako ne budete trèali za tuðim bogovima na svoju nesreæu  -
<scripture passage="Jer 7:7" parsed="|Jer|7|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.7" />
<sup>7</sup>boravit æu s vama na ovome mjestu, u zemlji koju sam dao  vašim ocima zauvijek.
<scripture passage="Jer 7:8" parsed="|Jer|7|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.8" />
<sup>8</sup>Ali se vi uzdate u lažne i beskorisne  rijeèi!
<scripture passage="Jer 7:9" parsed="|Jer|7|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.9" />
<sup>9</sup>Zar da kradete, ubijate, èinite preljub, krivo se  zaklinjete, palite tamjan Baalu i trèite za tuðim bogovima kojih  ne poznajete,
<scripture passage="Jer 7:10" parsed="|Jer|7|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.10" />
<sup>10</sup>a onda da dolazite i stojite preda mnom u Domu  ovome koji nosi moje ime i govorite: 'Spašeni smo!' i da nakon  toga opet èinite nedjela i opaèine?
<scripture passage="Jer 7:11" parsed="|Jer|7|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.11" />
<sup>11</sup>Zar je Dom ovaj, koji  se zove mojim imenom, u vašim oèima peæina razbojnièka? Ali ja  dobro vidim" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 7:12" parsed="|Jer|7|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.12" />
<sup>12</sup>"Poðite, dakle, na moje mjesto koje je u Šilu, gdje nekoæ  nastanih ime svoje, i pogledajte što od njega uèinih zbog opaèina  naroda svoga izraelskoga.
<scripture passage="Jer 7:13" parsed="|Jer|7|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.13" />
<sup>13</sup>Kako èinite sva ona ista nedjela  - rijeè je Jahvina - i premda vas neumorno opominjem, vi ne slušate, a kad vas zovem, vi se ne odazivate:
<scripture passage="Jer 7:14" parsed="|Jer|7|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.14" />
<sup>14</sup>od ovoga Doma što se  zove mojim imenom, u koje se vi uzdate, i od ovoga mjesta što  ga dadoh vama i ocima vašim uèinit æu isto što sam uèinio i od  Šila.
<scripture passage="Jer 7:15" parsed="|Jer|7|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.15" />
<sup>15</sup>Odbacit æu vas od lica svojega kao što odbacih svu  braæu vašu, sve potomstvo Efrajimovo."
<scripture passage="Jer 7:16" parsed="|Jer|7|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.16" />
<sup>16</sup>"A ti ne moli milosti za narod ovaj, ne diži glasa za  njih i ne moli, ne navaljuj na me jer te neæu uslišiti.
<scripture passage="Jer 7:17" parsed="|Jer|7|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.17" />
<sup>17</sup>Ne  vidiš li što èine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim?
<scripture passage="Jer 7:18" parsed="|Jer|7|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.18" />
<sup>18</sup>Djeca kupe drva, oci pale vatru, žene mijese tijesto da ispeku  kolaèe 'kraljici neba' i lijevaju ljevanice tuðim bogovima da  me pogrde.
<scripture passage="Jer 7:19" parsed="|Jer|7|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.19" />
<sup>19</sup>Zar mene tim pogrðuju - rijeè je Jahvina - a ne  sebe na svoju sramotu?"
<scripture passage="Jer 7:20" parsed="|Jer|7|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.20" />
<sup>20</sup>I stoga ovako govori Jahve Gospod:  "Evo, gnjev svoj i jarost svoju izlit æu na ovo mjesto, na ljude  i na stoku, na poljsko drveæe i na plodove zemlje, rasplamtjet  æe se i neæe se ugasiti."
<scripture passage="Jer 7:21" parsed="|Jer|7|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.21" />
<sup>21</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: "Paljenicama  dometnite još i klanice, i jedite meso.
<scripture passage="Jer 7:22" parsed="|Jer|7|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.22" />
<sup>22</sup>Ja ništa ne rekoh  ocima vašim o paljenicama i klanicama, niti im što o tom zapovjedih  kad ih izvedoh iz zemlje egipatske.
<scripture passage="Jer 7:23" parsed="|Jer|7|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.23" />
<sup>23</sup>Ovo im ja zapovjedih:  'Slušajte glas moj, pa æu ja biti vaš Bog, a vi æete biti moj  narod. Idite putem kojim vam zapovjedih, da vam dobro bude.'
<scripture passage="Jer 7:24" parsed="|Jer|7|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.24" />
<sup>24</sup>A oni ne poslušaše, uho svoje ne prignuše, veæ poðoše po  savjetu i okorjelosti zloga srca svojega; okrenuše mi leða, a  ne lice.
<scripture passage="Jer 7:25" parsed="|Jer|7|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.25" />
<sup>25</sup>Od dana kad oci vaši iziðoše iz zemlje egipatske  pa do dana današnjeg slao sam vam tolike sluge svoje, proroke, iz dana u dan, neumorno.
<scripture passage="Jer 7:26" parsed="|Jer|7|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.26" />
<sup>26</sup>Ali me oni nisu slušali, uho svoje  nisu prignuli, nego otvrdnuše, gori od otaca svojih.
<scripture passage="Jer 7:27" parsed="|Jer|7|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.27" />
<sup>27</sup>Možeš  im sve to reæi, ali te neæe poslušati; zovi ih, neæe ti se odazvati.
<scripture passage="Jer 7:28" parsed="|Jer|7|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.28" />
<sup>28</sup>Zato im reci: 'Ovo je narod koji ne sluša glasa Jahve, Boga  svojega, i ne prima opomenÄe. Nestade istine, nestade je iz usta  njihovih.'"
<scripture passage="Jer 7:29" parsed="|Jer|7|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.29" />
<sup>29</sup>Ostriži svoju dugu kosu, baci je. Po goletima protuži tužaljkom, jer Jahve odbaci i odvrgnu rod na koji se razgnjevio.
<scripture passage="Jer 7:30" parsed="|Jer|7|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.30" />
<sup>30</sup>"Da, sinovi Judini èine što je zlo u oèima mojim" - rijeè  je Jahvina. "Postaviše grozote u Dom koji se mojim zove imenom, da ga oskvrnu;
<scripture passage="Jer 7:31" parsed="|Jer|7|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.31" />
<sup>31</sup>podigoše uzvišice tofetske u Dolini Ben Hinomu  i spaljuju vatrom svoje sinove i kæeri - što im ja nikad ne zapovjedih  niti mi to ikada na um pade.
<scripture passage="Jer 7:32" parsed="|Jer|7|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.32" />
<sup>32</sup>Stoga evo dolaze dani - rijeè  je Jahvina - kad se više neæe reæi Tofet ni Dolina Ben Hinom, nego Dolina klanja. U Tofetu æe se pokapati mrtvi, jer drugdje  neæe biti mjesta.
<scripture passage="Jer 7:33" parsed="|Jer|7|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.33" />
<sup>33</sup>A mrtva tijela ovoga naroda bit æe hrana  pticama nebeskim i zvjeradi zemaljskoj, i nitko se neæe naæi  da ih poplaši i otjera.
<scripture passage="Jer 7:34" parsed="|Jer|7|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.7.34" />
<sup>34</sup>Uklonit æu iz gradova judejskih i  s ulica jeruzalemskih radost i veselje: jer æe se zemlja ta pretvoriti  u pustinju."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 8" progress="54.95%" prev="Jer.7" next="Jer.9" id="Jer.8">
<h3 id="Jer.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Jer.8-p1">
<scripture passage="Jer 8:1" parsed="|Jer|8|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.1" />
<sup>1</sup> "U ono vrijeme - rijeè je Jahvina - povadit æe iz grobova kosti  kraljeva judejskih, kosti knezova njezinih, kosti sveæenika,  kosti proroka i kosti žitelja jeruzalemskih.
<scripture passage="Jer 8:2" parsed="|Jer|8|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.2" />
<sup>2</sup>I razasut æe  ih prema suncu, prema mjesecu i prema svoj vojsci nebeskoj, koje  ljubljahu, kojima služahu, koje slijeðahu, koje za savjet pitahu  i kojima se klanjahu. I neæe ih pokupiti i sahraniti; ostat æe  kao gnoj po zemlji.
<scripture passage="Jer 8:3" parsed="|Jer|8|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.3" />
<sup>3</sup>Tada æe svima onima što preostanu od tih  zlih plemena, po svim mjestima kuda ih rasprših, smrt biti milija  od života" - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Jer 8:4" parsed="|Jer|8|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.4" />
<sup>4</sup>"Reci im: Ovako govori Jahve: 'Padne li tko, neæe li opet ustati, zaluta li, neæe li se opet vratiti?
<scripture passage="Jer 8:5" parsed="|Jer|8|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.5" />
<sup>5</sup>Zašto onda taj narod luta uporno i neprekidno? Èvrsto se drže laži, neæe da se obrate.
<scripture passage="Jer 8:6" parsed="|Jer|8|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.6" />
<sup>6</sup>Pazio sam i osluškivao: Ne govore kako valja. Nitko se ne kaje zbog pakosti svoje, i ne govori 'Što uèinih?' Svatko je skrenuo trku svoju kao konj kad u boj nagne.
<scripture passage="Jer 8:7" parsed="|Jer|8|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.7" />
<sup>7</sup>Èak i roda pod nebom zna svoje vrijeme, grlica, lastavica i ždral drže se vremena kad se moraju vratiti. A moj narod ne poznaje suda Jahvina.
<scripture passage="Jer 8:8" parsed="|Jer|8|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.8" />
<sup>8</sup>Kako možete tvrditi: 'Mi smo mudri, u nas je Zakon Jahvin!' Zaista, u laž ga je pretvorila lažljiva pisaljka pisara!
<scripture passage="Jer 8:9" parsed="|Jer|8|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.9" />
<sup>9</sup>Mudraci æe biti osramoæeni, prestravljeni i uhvaæeni u zamku. Gle, oni prezreše rijeè Jahvinu! A njihova mudrost - što im koristi?
<scripture passage="Jer 8:10" parsed="|Jer|8|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.10" />
<sup>10</sup>Zato æu žene njihove dati strancima, a vaša polja osvajaèima. Jer od najmanjeg do najveæega svi gramze za plijenom, od proroka do sveæenika svi su varalice.
<scripture passage="Jer 8:11" parsed="|Jer|8|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.11" />
<sup>11</sup>I olako lijeèe ranu naroda mojega vièuæi: 'Mir! Mir!' Ali mira nema.
<scripture passage="Jer 8:12" parsed="|Jer|8|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.12" />
<sup>12</sup>Neka se postide što gnusobu poèiniše, no oni više ne znaju što je stid, ne umiju se više crvenjeti. Zato æe popadati s onima što padaju, srušit æe se kad stanem kažnjavati" - govori Jahve.
<scripture passage="Jer 8:13" parsed="|Jer|8|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.13" />
<sup>13</sup>"Htjedoh u berbu k njima - rijeè je Jahvina - a ono ni grozda na trsu, ni smokve na smokvi; èak je i lišæe uvelo. Zato ih predah onima što prolaze kraj njih.
<scripture passage="Jer 8:14" parsed="|Jer|8|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.14" />
<sup>14</sup>'Zašto još èekamo? Na okup! Zavucimo se u tvrde gradove da ondje izginemo, jer nas Jahve, Bog naš, zatire, napaja nas vodom otrovanom, jer zgriješismo protiv Jahve.
<scripture passage="Jer 8:15" parsed="|Jer|8|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.15" />
<sup>15</sup>Nadasmo se miru, ali dobra nema, èekasmo vrijeme ozdravljenja, al' evo užasa!
<scripture passage="Jer 8:16" parsed="|Jer|8|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.16" />
<sup>16</sup>Iz Dana dopire njištanje konja njegovih, od rzanja njegovih pastuha dršæe zemlja sva. Dolaze da proždru zemlju i što je napunja, grad i žitelje u njemu.'
<scripture passage="Jer 8:17" parsed="|Jer|8|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.17" />
<sup>17</sup>I gle, puštam na vas otrovnice protiv kojih nema èarolija; ujedat æe vas - rijeè je Jahvina -
<scripture passage="Jer 8:18" parsed="|Jer|8|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.18" />
<sup>18</sup>lijeka biti neæe." Bol me spopada, srce mi iznemoglo.
<scripture passage="Jer 8:19" parsed="|Jer|8|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.19" />
<sup>19</sup>Evo zapomažu kæeri naroda moga iz zemlje daleke: "Zar Jahve nije više na Sionu? Kralj njegov? Zašto me razjariše svojim kipovima, ništavilima tuðinskim?
<scripture passage="Jer 8:20" parsed="|Jer|8|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.20" />
<sup>20</sup>Žetva proðe, minu ljeto, a mi nismo spašeni!"
<scripture passage="Jer 8:21" parsed="|Jer|8|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.21" />
<sup>21</sup>Satrven sam što je kæi naroda mojega satrvena, žalostan sam, stravom obuzet.
<scripture passage="Jer 8:22" parsed="|Jer|8|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.22" />
<sup>22</sup>Zar u Gileadu nema balzama? Nema li ondje lijeènika? TÓa zašto ne dolazi ozdravljenje kæeri naroda mojega?
<scripture passage="Jer 8:23" parsed="|Jer|8|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.8.23" />
<sup>23</sup>O, tko bi glavu moju pretvorio u vrelo, a oèi moje u vrutak suza, danju i noæu da plaèem nad poginulima kæeri svoje, naroda svojega!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 9" progress="55.03%" prev="Jer.8" next="Jer.10" id="Jer.9">
<h3 id="Jer.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Jer.9-p1">
<scripture passage="Jer 9:1" parsed="|Jer|9|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.1" />
<sup>1</sup> "Da imam u pustinji obitavalište, ostavio bih narod svoj i daleko od njih otišao. Jer svi su oni preljubnici, rulja izdajnièka.
<scripture passage="Jer 9:2" parsed="|Jer|9|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.2" />
<sup>2</sup>Kao luk napinju jezik, laž, a ne istina, prevladava na zemlji. Iz zla u zlo srljaju, mene ne poznaju" - rijeè je Jahvina!
<scripture passage="Jer 9:3" parsed="|Jer|9|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.3" />
<sup>3</sup>"Nek se svatko èuva prijatelja, a brat bratu neka ne vjeruje, jer brat svaki nasljeduje Jakova, a svaki prijatelj raznosi klevete.
<scripture passage="Jer 9:4" parsed="|Jer|9|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.4" />
<sup>4</sup>Jedan drugoga varaju, istine ne govore, privikoše jezik da govori laži; izopaèeni, ne mogu se više
<scripture passage="Jer 9:5" parsed="|Jer|9|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.5" />
<sup>5</sup>vratiti. Nasilje na nasilje! Prijevara za prijevarom! Neæe da spoznaju mene" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 9:6" parsed="|Jer|9|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.6" />
<sup>6</sup>Stog ovako govori Jahve nad Vojskama: "Evo, pretopit æu ih i ispitati, tÓa kako da i postupaju prema kæeri naroda moga?
<scripture passage="Jer 9:7" parsed="|Jer|9|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.7" />
<sup>7</sup>Jezik im je strijela ubojita, na ustima rijeè prijevarna. 'Mir s tobom', pozdravljaju bližnjega, ali mu u srcu zamku spremaju.
<scripture passage="Jer 9:8" parsed="|Jer|9|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.8" />
<sup>8</sup>Pa da ih zbog toga ne kaznim - rijeè je Jahvina - narodu takvu da se ne osvetim?"
<scripture passage="Jer 9:9" parsed="|Jer|9|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.9" />
<sup>9</sup>"Zaplaèite, tugujte nad brdima, nad ispašama pustinjskim narièite! Jer izgorješe, nitko ne prolazi, glas stada više se ne èuje. Od ptice nebeske do stoke sve pobježe, svega nestade.
<scripture passage="Jer 9:10" parsed="|Jer|9|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.10" />
<sup>10</sup>Od Jeruzalema uèinit æu gomilu kamenja, brlog èagaljski, gradove judejske pretvorit æu u pustoš gdje nitko ne stanuje."
<scripture passage="Jer 9:11" parsed="|Jer|9|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.11" />
<sup>11</sup>Tko je mudar da bi to razumio, kome su usta Jahvina govorila da objavi zašto zemlja izgorje kao pustinja i nitko njome više ne prolazi?
<scripture passage="Jer 9:12" parsed="|Jer|9|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.12" />
<sup>12</sup>I reèe Jahve: "Jer ostaviše Zakon moj koji im dadoh i  jer ne slušahu glasa mojega, niti ga slijeðahu,
<scripture passage="Jer 9:13" parsed="|Jer|9|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.13" />
<sup>13</sup>nego slijeðahu  okorjelo srce svoje i baale kojima ih oci njihovi nauèiše,
<scripture passage="Jer 9:14" parsed="|Jer|9|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.14" />
<sup>14</sup>ovako  govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: Evo, nahranit æu narod  ovaj pelinom i napojiti ga vodom zatrovanom.
<scripture passage="Jer 9:15" parsed="|Jer|9|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.15" />
<sup>15</sup>I raspršit æu  ih meðu narode kojih ne poznavahu oni ni oci njihovi. A za njima  æu poslati maè da ih zatre." Ovako govori Jahve nad Vojskama:
<scripture passage="Jer 9:16" parsed="|Jer|9|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.16" />
<sup>16</sup>"Pazite! Pozovite narikaèe! Neka doðu! Pošaljite po najvještije! Neka doðu!
<scripture passage="Jer 9:17" parsed="|Jer|9|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.17" />
<sup>17</sup>Neka pohite da zapjevaju tužbalicu nad nama! Da suze poteku iz oèiju naših, da voda poteèe s trepavica naših!
<scripture passage="Jer 9:18" parsed="|Jer|9|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.18" />
<sup>18</sup>Sa Siona dopire tužbalica: 'O, kako smo upropašteni, osramoæeni veoma! Jer moramo zemlju ostaviti i stanove svoje napustiti.'"
<scripture passage="Jer 9:19" parsed="|Jer|9|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.19" />
<sup>19</sup>I zato, o žene, èujte rijeè Jahvinu, i neka uho vaše primi rijeè iz usta njegovih. Uèite kæeri svoje jadati, jedna drugu naricati:
<scripture passage="Jer 9:20" parsed="|Jer|9|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.20" />
<sup>20</sup>"Smrt se ušulja kroz prozore naše, uðe u dvore naše, djecu pokosi nasred ulice, mladiæe nasred trgova.
<scripture passage="Jer 9:21" parsed="|Jer|9|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.21" />
<sup>21</sup>I mrtva tjelesa leže kao gnoj po oranicama, kao snoplje za žeteocem, a nikoga da ih skupi."
<scripture passage="Jer 9:22" parsed="|Jer|9|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.22" />
<sup>22</sup>Ovako govori Jahve: "Mudri neka se ne hvale mudrošæu, ni junak neka se ne hvali hrabrošæu, ni bogati neka se ne hvali bogatstvom.
<scripture passage="Jer 9:23" parsed="|Jer|9|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.23" />
<sup>23</sup>A tko se hvaliti hoæe, neka se hvali time što ima mudrost da mene spozna. Jer ja sam Jahve koji tvori dobrotu, pravo i pravdu na zemlji, jer to mi je milo" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 9:24" parsed="|Jer|9|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.24" />
<sup>24</sup>"Evo, bliže se dani" - rijeè je Jahvina - "kaznit æu  sve koji su obrezani na tijelu:
<scripture passage="Jer 9:25" parsed="|Jer|9|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.9.25" />
<sup>25</sup>Egipat, Judeju, Edom, sinove  Amonove i Moab i sve one što briju zaliske i prebivaju u pustinji.  Jer svi su ti narodi neobrezani i sav dom Izraelov neobrezana  je srca!"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 10" progress="55.11%" prev="Jer.9" next="Jer.11" id="Jer.10">
<h3 id="Jer.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Jer.10-p1">
<scripture passage="Jer 10:1" parsed="|Jer|10|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.1" />
<sup>1</sup> Slušajte rijeè koju vam govori Jahve, dome Izraelov.
<scripture passage="Jer 10:2" parsed="|Jer|10|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve: "Ne privikavajte se putu bezbožnom i ne dršæite pred znacima nebeskim, jer pred njima dršæu samo bezbošci.
<scripture passage="Jer 10:3" parsed="|Jer|10|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.3" />
<sup>3</sup>Jer su strašila tih naroda puka ništavnost, samo drvo posjeèeno u šumi, djelo ruku tesarovih,
<scripture passage="Jer 10:4" parsed="|Jer|10|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.4" />
<sup>4</sup>ukrašeno srebrom i zlatom, prièvršæeno èavlima i èekiæima da se ne klima.
<scripture passage="Jer 10:5" parsed="|Jer|10|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.5" />
<sup>5</sup>Nalik su na ptièja strašila u vrtu: ne znaju govoriti. Treba ih nositi, jer ne umiju hodati. Njih se ne bojte, jer ne mogu zla èiniti, ali ni dobra uèiniti ne mogu."
<scripture passage="Jer 10:6" parsed="|Jer|10|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.6" />
<sup>6</sup>Nitko nije kao ti, Jahve, ti si velik i silno je ime tvoje.
<scripture passage="Jer 10:7" parsed="|Jer|10|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.7" />
<sup>7</sup>Tko da se tebe ne boji, kralju naroda? Zaista, tebi to pripada, jer meðu svim mudracima naroda i u svim njihovim kraljevstvima tebi nema ravna!
<scripture passage="Jer 10:8" parsed="|Jer|10|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.8" />
<sup>8</sup>Èime vatru lože, to ih zaluðuje! Zakon im isprazan - obièno drvo,
<scripture passage="Jer 10:9" parsed="|Jer|10|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.9" />
<sup>9</sup>tankolisto srebro dovezeno iz Taršiša, zlato iz Ofira, rad kipara i rukotvorina zlatara, sva djela umješna, ogrnuta ljubièastim i crvenim grimizom.
<scripture passage="Jer 10:10" parsed="|Jer|10|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.10" />
<sup>10</sup>A Jahve je pravi Bog. Živi je on Bog i Kralj vjeèni. Od njegova gnjeva zemlja se trese. Narodi ne mogu podnijeti jarosti njegove.
<scripture passage="Jer 10:11" parsed="|Jer|10|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.11" />
<sup>11</sup>Evo što æete o kipovima reæi: "Bogovi koji nisu stvorili  neba ni zemlje moraju nestati s lica zemlje i ispod neba."
<scripture passage="Jer 10:12" parsed="|Jer|10|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.12" />
<sup>12</sup>On stvori zemlju snagom svojom, mudrošæu svojom uspostavi krug zemaljski i umom svojim razape nebesa.
<scripture passage="Jer 10:13" parsed="|Jer|10|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.13" />
<sup>13</sup>Kad mu glas zaori, huèe vode na nebesima, oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
<scripture passage="Jer 10:14" parsed="|Jer|10|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.14" />
<sup>14</sup>Svakom èovjeku pamet stane, svaki se zlatar zastidi svoga kipa, jer svi su mu kipovi samo varka, nema u njima duha!
<scripture passage="Jer 10:15" parsed="|Jer|10|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.15" />
<sup>15</sup>Isprazni su oni, smiješne tvorevine, propast æe u dan kazne.
<scripture passage="Jer 10:16" parsed="|Jer|10|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.16" />
<sup>16</sup>'Jakovljev dio' nije kao oni: jer je on sve stvorio, Izrael pleme je baštine njegove, Jahve nad Vojskama ime je njegovo."
<scripture passage="Jer 10:17" parsed="|Jer|10|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.17" />
<sup>17</sup>Skupi prnje svoje sa zemlje, ti koja stanuješ u utvrdi!
<scripture passage="Jer 10:18" parsed="|Jer|10|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.18" />
<sup>18</sup>Jer ovako govori Gospod: "Gle, ovaj put daleko æu odbaciti stanovnike ove zemlje, pritijesniti ih da me naðu."
<scripture passage="Jer 10:19" parsed="|Jer|10|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.19" />
<sup>19</sup>"Jao meni zbog ozljede moje, rana je moja neiscjeljiva." A ja rekoh: "Ipak, bolest je moja, nosit æu je!
<scripture passage="Jer 10:20" parsed="|Jer|10|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.20" />
<sup>20</sup>Šator je moj obÄaljen, sva užeta pokidana. Djeca me ostaviše: nema ih. Nema ga tko bi opet razapeo šator moj i podigao krila šatorska."
<scripture passage="Jer 10:21" parsed="|Jer|10|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.21" />
<sup>21</sup>Da, pastiri pamet izgubiše: ne tražiše Jahve. Zato ih sreæa ne prati i sva se stada raspršiše.
<scripture passage="Jer 10:22" parsed="|Jer|10|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.22" />
<sup>22</sup>Èujte vijest! Primièe se, evo, buka strašna iz zemlje sjeverne, da gradove judejske pretvori u pustinju, u brlog èagalja.
<scripture passage="Jer 10:23" parsed="|Jer|10|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.23" />
<sup>23</sup>Znam, Jahve, da put èovjeka nije u njegovoj vlasti, da èovjek koji hodi ne može upravljati korake svoje!
<scripture passage="Jer 10:24" parsed="|Jer|10|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.24" />
<sup>24</sup>Kazni me, Jahve, ali po pravici, ne u gnjevu, da nas ne zatreš.
<scripture passage="Jer 10:25" parsed="|Jer|10|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.10.25" />
<sup>25</sup>Izlij gnjev na narode koji te ne priznaju i na plemena koja ne zazivlju imena tvoga! Jer oni su proždrli Jakova, izjeli ga, opustošili naselje njegovo.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 11" progress="55.18%" prev="Jer.10" next="Jer.12" id="Jer.11">
<h3 id="Jer.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Jer.11-p1">
<scripture passage="Jer 11:1" parsed="|Jer|11|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju je Jahve uputio Jeremiji:
<scripture passage="Jer 11:2" parsed="|Jer|11|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.2" />
<sup>2</sup>"Govori Judejcima i Jeruzalemcima.
<scripture passage="Jer 11:3" parsed="|Jer|11|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.3" />
<sup>3</sup>Reci im: Ovako veli  Jahve, Bog Izraelov: 'Proklet bio èovjek koji ne posluša rijeèi  Saveza ovoga,
<scripture passage="Jer 11:4" parsed="|Jer|11|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.4" />
<sup>4</sup>rijeèi koje sam zapovjedio ocima vašim kad sam  ih izveo iz zemlje egipatske, iz one peæi ražarene, govoreæi:  Poslušajte glas moj i èinite sve što vam zapovjedim: tada æete  biti narod moj, a ja vaš Bog,
<scripture passage="Jer 11:5" parsed="|Jer|11|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.5" />
<sup>5</sup>da bih ispunio zakletvu kojom  sam se zakleo ocima vašim da æu im dati zemlju u kojoj teèe mlijeko  i med - kao što je danas.'" A ja odgovorih i rekoh: "Tako je, Jahve."
<scripture passage="Jer 11:6" parsed="|Jer|11|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.6" />
<sup>6</sup>I dalje mi reèe Jahve: "Objavi rijeèi ove po gradovima  judejskim i po ulicama jeruzalemskim: 'Poslušajte rijeèi Saveza  ovoga, te ih izvršavajte.
<scripture passage="Jer 11:7" parsed="|Jer|11|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.7" />
<sup>7</sup>Jer sam ozbiljno opominjao oèeve  vaše kad sam ih izvodio iz zemlje egipatske i do danas ih neumorno  opominjem: Poslušajte glas moj!
<scripture passage="Jer 11:8" parsed="|Jer|11|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.8" />
<sup>8</sup>Ali oni ne slušahu i ne prignuše  uha svojega, nego se povedoše za okorjelošæu zloga srca svoga.  Zato dopustih da se na njima ispune sve rijeèi Saveza ovoga za  koji im zapovjedih da ga se pridržavaju, ali ga se oni ne pridržavahu.'"
<scripture passage="Jer 11:9" parsed="|Jer|11|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.9" />
<sup>9</sup>I reèe mi Jahve: "Zavjera je meðu Judejcima i Jeruzalemcima.
<scripture passage="Jer 11:10" parsed="|Jer|11|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.10" />
<sup>10</sup>Vratiše se bezakonjima svojih otaca koji se oglušiše na moje  rijeèi, pa trèahu za tuðim bogovima da im služe. Dom Izraelov  i dom Judin prekršiše Savez moj koji sam sklopio s ocima njihovim."
<scripture passage="Jer 11:11" parsed="|Jer|11|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.11" />
<sup>11</sup>Zato ovako govori Jahve: "Evo, dovest æu na njih zlo  kojemu neæe umaæi; vapit æe k meni, ali ih ja neæu slušati.
<scripture passage="Jer 11:12" parsed="|Jer|11|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.12" />
<sup>12</sup>Onda  neka gradovi judejski i žitelji jeruzalemski vapiju k bogovima  kojima kade, ali im oni neæe pomoæi u vrijeme nevolje!
<scripture passage="Jer 11:13" parsed="|Jer|11|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.13" />
<sup>13</sup>Jer imaš, o Judejo, bogova koliko i gradova! I koliko ima ulica u Jeruzalemu, toliko žrtvenika podigoste da kadite Baalu.
<scripture passage="Jer 11:14" parsed="|Jer|11|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.14" />
<sup>14</sup>Ti, dakle, ne moli milosti za taj narod, ne diži glasa  za njih i ne moli, jer ih neæu uslišiti kad me zazovu u nevolji  svojoj."
<scripture passage="Jer 11:15" parsed="|Jer|11|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.15" />
<sup>15</sup>Što li æe draga moja u Domu mome? Kuje zle osnove. Hoæe li pretilina i meso posveæeno ukloniti zlo od tebe? Mogu li te stoga proglasiti èistom?
<scripture passage="Jer 11:16" parsed="|Jer|11|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.16" />
<sup>16</sup>"Zelena maslina lijepa uzrasta", tako te Jahve nazva. A sada uz prasak veliki plamenom sažiže njeno lišæe; spaljene su grane njene.
<scripture passage="Jer 11:17" parsed="|Jer|11|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.17" />
<sup>17</sup>Jahve nad Vojskama, koji te bijaše posadio, nesreæu ti  namijeni zbog zloèina što ga uèini dom Izraelov i dom Judin kadeæi  Baalu da bi mene razgnjevili.
<scripture passage="Jer 11:18" parsed="|Jer|11|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.18" />
<sup>18</sup>Jahve mi objavi te znam! Tada mi ti, Jahve, razotkri  njihove spletke.
<scripture passage="Jer 11:19" parsed="|Jer|11|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.19" />
<sup>19</sup>A ja bijah kao jagnje krotko što ga vode  na klanje i ne slutih da protiv mene snuju pakosne naume. "Uništimo  drvo još snažno, iskorijenimo ga iz zemlje živih, da mu se ime  nikad više ne spominje!"
<scripture passage="Jer 11:20" parsed="|Jer|11|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.20" />
<sup>20</sup>Ali ti, Jahve nad Vojskama, koji pravedno sudiš, koji ispituješ srca i bubrege, daj da vidim kako se njima osveæuješ, jer tebi povjerih parnicu svoju.
<scripture passage="Jer 11:21" parsed="|Jer|11|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.21" />
<sup>21</sup>Zato Jahve nad Vojskama govori protiv ljudi u Anatotu  koji mi rade o glavi i govore: "Ne prorokuj više u ime Jahvino, da ne pogineš od ruke naše!"
<scripture passage="Jer 11:22" parsed="|Jer|11|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.22" />
<sup>22</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama:  "Evo, ja æu ih kazniti. Njihovi æe mladiæi od maèa poginuti,  sinovi i kæeri pomrijet æe od gladi.
<scripture passage="Jer 11:23" parsed="|Jer|11|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.11.23" />
<sup>23</sup>Ni ostatka neæe ostati  kad donesem nesreæu ljudima u Anatotu u godini kazne njihove."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 12" progress="55.26%" prev="Jer.11" next="Jer.13" id="Jer.12">
<h3 id="Jer.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Jer.12-p1">
<scripture passage="Jer 12:1" parsed="|Jer|12|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.1" />
<sup>1</sup> Prepravedan si, Jahve, da bih se mogao s tobom parbiti. Samo bih jedno s tobom raspravio: Zašto je put zlikovaca uspješan? Zašto podmuklice uživaju mir?
<scripture passage="Jer 12:2" parsed="|Jer|12|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.2" />
<sup>2</sup>Ti si ih posadio, i oni se ukorijeniše, rastu i plod donose. Al' si bliz samo ustima njihovim, a daleko im od srca.
<scripture passage="Jer 12:3" parsed="|Jer|12|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.3" />
<sup>3</sup>No ti, Jahve, mene poznaješ i vidiš; ispitao si srce moje, ono je s tobom. Odvedi ih kao jagnjad na klanje, saèuvaj ih za dan pokolja.
<scripture passage="Jer 12:4" parsed="|Jer|12|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.4" />
<sup>4</sup>Dokle æe zemlja tugovati, dokle æe trava na svem polju  sahnuti? Zbog opaèine njezinih stanovnika ugiba stoka i ptice! Jer govore: Bog ne vidi naših putova.
<scripture passage="Jer 12:5" parsed="|Jer|12|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.5" />
<sup>5</sup>Ako s pješacima trèeæi sustaješ, kako æeš se s konjima utrkivati? Kad ni u mirnoj zemlji nemaš uzdanja, kako æeš onda kroz guštare jordanske?
<scripture passage="Jer 12:6" parsed="|Jer|12|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.6" />
<sup>6</sup>Jer su i braæa tvoja i obitelj tvoja licemjerni prema tebi! I oni te iza leða ocrnjuju na sva usta. Ne vjeruj im kad ti zbore umilno.</p><p id="Jer.12-p2">
<scripture passage="Jer 12:7" parsed="|Jer|12|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.7" />
<sup>7</sup>Ostavih dom svoj, napustih baštinu svoju; miljenicu srca svoga dadoh u ruke dušmana njenih.
<scripture passage="Jer 12:8" parsed="|Jer|12|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.8" />
<sup>8</sup>Baština moja postade za me kao lav u šumi. Zarikao je na me, zato ga zamrzih.
<scripture passage="Jer 12:9" parsed="|Jer|12|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.9" />
<sup>9</sup>Zar je baština moja šarena ptica oko koje odasvud druge slijeæu? Hajde, skupite se, sve divlje zvijeri, doðite žderati.
<scripture passage="Jer 12:10" parsed="|Jer|12|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.10" />
<sup>10</sup>Mnogi pastiri opustošiše moj vinograd, zgaziše nasljedstvo moje; dragu mi baštinu pretvoriše u golu pustinju,
<scripture passage="Jer 12:11" parsed="|Jer|12|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.11" />
<sup>11</sup>pretvoriše u pustoš, žalosna je pustoš preda mnom. Sva je zemlja pusta jer nikog u srce ne dira.
<scripture passage="Jer 12:12" parsed="|Jer|12|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.12" />
<sup>12</sup>Preko svih goleti pustinjskih nagrnuše pustošnici. Jer u Jahve je maè što proždire: s jednog kraja zemlje do drugog nema mira nijednome tijelu.
<scripture passage="Jer 12:13" parsed="|Jer|12|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.13" />
<sup>13</sup>Sijahu pšenicu, a požeše trnje: iscrpli se bez koristi. Stide se uroda svoga sve zbog jarosti Jahvine.
<scripture passage="Jer 12:14" parsed="|Jer|12|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.14" />
<sup>14</sup>Ovako govori Jahve: "Sve zle susjede svoje, koji su dirnuli  u baštinu što sam je dao narodu svome Izraelu, ja æu išèupati  iz zemlje njihove. Ali dom Judin išèupat æu isred njih.
<scripture passage="Jer 12:15" parsed="|Jer|12|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.15" />
<sup>15</sup>A  kad ih išèupam, ponovo æu im se smilovati i povesti natrag, svakoga  na baštinu i zemlju njegovu.
<scripture passage="Jer 12:16" parsed="|Jer|12|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.16" />
<sup>16</sup>Pa ako doista nauèe putove naroda  mojega i stanu se zaklinjati imenom mojim - 'Živoga mi Jahve'  - kao što su uèili moj narod da se zaklinje Baalom, tada æe se  opet nastaniti usred naroda moga.
<scripture passage="Jer 12:17" parsed="|Jer|12|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.12.17" />
<sup>17</sup>Ako pak ne poslušaju, onda  æu takav narod potpuno išèupati i zatrti" - rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 13" progress="55.31%" prev="Jer.12" next="Jer.14" id="Jer.13">
<h3 id="Jer.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Jer.13-p1">
<scripture passage="Jer 13:1" parsed="|Jer|13|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.1" />
<sup>1</sup> Ovako mi govori Jahve: "Idi i kupi sebi lanen pojas i opaši  bokove. Ali ga u vodu ne umaèi."
<scripture passage="Jer 13:2" parsed="|Jer|13|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.2" />
<sup>2</sup>I kupih pojas po rijeèi Jahvinoj  i opasah bokove.
<scripture passage="Jer 13:3" parsed="|Jer|13|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.3" />
<sup>3</sup>I doðe mi drugi put rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 13:4" parsed="|Jer|13|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.4" />
<sup>4</sup>"Uzmi  pojas što si ga kupio i njime se opasao, digni se, idi do rijeke  Eufrata i sakrij ga ondje u pukotinu peæine."
<scripture passage="Jer 13:5" parsed="|Jer|13|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.5" />
<sup>5</sup>I odoh i sakrih  ga kraj Eufrata, kako mi Jahve zapovjedi. Poslije mnogo dana  reèe mi Jahve:
<scripture passage="Jer 13:6" parsed="|Jer|13|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.6" />
<sup>6</sup>"Ustaj, idi na Eufrat pa izvuci odande pojas  za koji ti zapovjedih da ga ondje sakriješ."
<scripture passage="Jer 13:7" parsed="|Jer|13|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.7" />
<sup>7</sup>Odoh na Eufrat, izvukoh i uzeh pojas s mjesta gdje ga bijah sakrio, i gle: pojas  istrunuo, ne bijaše više nizašto.
<scripture passage="Jer 13:8" parsed="|Jer|13|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.8" />
<sup>8</sup>Tada mi doðe rijeè Jahvina:

<sup>8</sup>Reci kralju i kraljici-majci: "Sjednite duboko dolje, jer vijenac slave pade s vaših glava.
<scripture passage="Jer 13:9" parsed="|Jer|13|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.9" />
<sup>9</sup>"Ovako govori Jahve: Tako æu uništiti silnu oholost Judeje  i Jeruzalema.
<scripture passage="Jer 13:10" parsed="|Jer|13|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.10" />
<sup>10</sup>Narod taj opaki koji ne sluša mojih rijeèi, nego slijedi okorjelo srce svoje i trèi za drugim bogovima da  im služi i da im se klanja, postat æe kao tvoj pojas koji nije  više nizašto.
<scripture passage="Jer 13:11" parsed="|Jer|13|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.11" />
<sup>11</sup>Jer kao što pojas prianja uz bedra èovjekova, tako sam htio da sav dom Izraelov i sav dom Judin prianja uza  me - rijeè je Jahvina - da budu moj narod, moj dobar glas, moj  ponos, moja slava i èast. Ali nisu poslušali!"
<scripture passage="Jer 13:12" parsed="|Jer|13|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.12" />
<sup>12</sup>Reci tom narodu: "Svaki se vrè puni vinom." A oni æe  ti prigovoriti: "Zar možda ne znamo da se svaki vrè puni vinom?"
<scripture passage="Jer 13:13" parsed="|Jer|13|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.13" />
<sup>13</sup>Reci im tada: "Ovako govori Jahve: evo, napunit æu pijanošæu  sve stanovnike ove zemlje, kraljeve što sjede na prijestolju  Davidovu, i sveæenike, i proroke, i sve Jeruzalemce.
<scripture passage="Jer 13:14" parsed="|Jer|13|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.14" />
<sup>14</sup>I porazbijat  æu ih jednog o drugoga, oèeve zajedno sa sinovima - rijeè je  Jahvina. Uništit æu ih bez samilosti, bez milosrða i bez smilovanja."
<scripture passage="Jer 13:15" parsed="|Jer|13|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.15" />
<sup>15</sup>Poslušajte, dobro èujte, okanite se oholosti: Jahve sad govori!
<scripture passage="Jer 13:16" parsed="|Jer|13|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.16" />
<sup>16</sup>Dajte slavu Jahvi, Bogu svojemu, prije nego što se smrkne, prije nego što se noge vaše spotaknu po planinama mraènim. Vi se nadate svjetlosti, a on æe je u mrak pretvoriti, prometnuti u crnu tamu!
<scripture passage="Jer 13:17" parsed="|Jer|13|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.17" />
<sup>17</sup>Ako ovo ne poslušate, potajno æe mi duša plakati zbog oholosti vaše, suze æe roniti, oko æe mi suze prolijevati, jer Jahvino stado u izgnanstvo odlazi.
<scripture passage="Jer 13:19" parsed="|Jer|13|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.19" />
<sup>19</sup>Gradovi Negeba zatvoreni su, i nikoga nema da ih otvori. Sva je Judeja izgnana, sasvim izgnana!"
<scripture passage="Jer 13:20" parsed="|Jer|13|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.20" />
<sup>20</sup>Podigni oèi, Jeruzaleme, i pogledaj one što nadiru sa Sjevera. Gdje je stado tebi povjereno, slavne ovce tvoje?
<scripture passage="Jer 13:21" parsed="|Jer|13|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.21" />
<sup>21</sup>Što æeš reæi kada ti se nametnu kao gospodari tvoji oni koje si sam nauèio da te kao ljubavnici vode. Neæe li te bolovi spopasti kao porodilju?
<scripture passage="Jer 13:22" parsed="|Jer|13|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.22" />
<sup>22</sup>Možda æeš se tad upitati: "Zašto me to snašlo?" Zbog mnoštva bezakonja tvojih otkriše ti skute, nasilje nad tobom uèiniše.
<scripture passage="Jer 13:23" parsed="|Jer|13|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.23" />
<sup>23</sup>Može li Etiopljanin promijeniti kožu svoju? Ili leopard krzno svoje? "A vi, možete li èiniti dobro, navikli da zlo èinite?
<scripture passage="Jer 13:24" parsed="|Jer|13|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.24" />
<sup>24</sup>Zato æu vas raspršiti k'o pljevu koju raznosi pustinjski vjetar.
<scripture passage="Jer 13:25" parsed="|Jer|13|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.25" />
<sup>25</sup>To je sudba tvoja i dio tebi odmjeren - rijeè je Jahvina - jer si mene zaboravio i u laž se uzdao.
<scripture passage="Jer 13:26" parsed="|Jer|13|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.26" />
<sup>26</sup>Sam æu ti halju do lica podiæi da se tvoja golotinja vidi.
<scripture passage="Jer 13:27" parsed="|Jer|13|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.13.27" />
<sup>27</sup>Sve preljube tvoje, tvoje vriskanje i bestidno tvoje bludnièenje, na humcima, u poljima, vidio sam tvoje grozote. Jao tebi, Jeruzaleme! Još se ne oèisti i dokle æe to još trajati ...?"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 14" progress="55.39%" prev="Jer.13" next="Jer.15" id="Jer.14">
<h3 id="Jer.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Jer.14-p1">
<scripture passage="Jer 14:1" parsed="|Jer|14|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Jahvina Jeremiji o velikoj suši:
<scripture passage="Jer 14:2" parsed="|Jer|14|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.2" />
<sup>2</sup>Judeja je tugom obrvana i ginu njeni gradovi, sumorno leže na zemlji, krik Jeruzalema do neba se vije.
<scripture passage="Jer 14:3" parsed="|Jer|14|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.3" />
<sup>3</sup>Odliènici šalju sluge po vodu: dolaze do studenaca, ali vode ne nalaze, vraæaju se praznih vrèeva, postiðeni, posramljeni, pokriše glavu svoju.
<scripture passage="Jer 14:4" parsed="|Jer|14|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.4" />
<sup>4</sup>Zemlja je sva ispucala jer kiše nema. Ratari se postidješe, pokriše glave.
<scripture passage="Jer 14:5" parsed="|Jer|14|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.5" />
<sup>5</sup>Pa i košuta u polju ostavlja mlado jer trave nema.
<scripture passage="Jer 14:6" parsed="|Jer|14|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.6" />
<sup>6</sup>Divlji magarci, stojeæ' na goletima, dašæu kao èagalj, oèi im malaksale jer nema zelenila.
<scripture passage="Jer 14:7" parsed="|Jer|14|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.7" />
<sup>7</sup>Bezakonja naša protiv nas svjedoèe, smiluj se, o Jahve, rad' imena svoga! Jer otpadosmo od tebe, tebi sagriješismo,
<scripture passage="Jer 14:8" parsed="|Jer|14|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.8" />
<sup>8</sup>o nado Izraelova, spasitelju njegov u danima nevolje! Zašto si kao stranac u ovoj zemlji, kao putnik što se uvrati da prenoæi?
<scripture passage="Jer 14:9" parsed="|Jer|14|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.9" />
<sup>9</sup>Zašto si kao prestravljen èovjek, kao junak koji ne može pomoæi? TÓa ti si meðu nama, o Jahve, mi se tvojim zovemo imenom - nemoj nas ostaviti!
<scripture passage="Jer 14:10" parsed="|Jer|14|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.10" />
<sup>10</sup>Ovako govori Jahve o narodu ovome: Jest, oni vole tumarati  i ne štede svojih nogu, i zato ih Jahve ne voli. I sada se spominje  bezakonja njihova i kažnjava grijehe njihove.
<scripture passage="Jer 14:11" parsed="|Jer|14|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.11" />
<sup>11</sup>I reèe mi Jahve:  "Ne traži milosti za ovaj narod.
<scripture passage="Jer 14:12" parsed="|Jer|14|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.12" />
<sup>12</sup>Ako æe i postiti, neæu uslišiti  njihovih vapaja. Ako æe i prinijeti paljenicu i prinos, neæe  mi omiljeti. Jer maèem, glaðu i kugom ja æu ih zatrti."
<scripture passage="Jer 14:13" parsed="|Jer|14|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.13" />
<sup>13</sup>Tada rekoh: "Ah, Jahve Gospode! Eno, proroci im govore:  'Neæete vidjeti maèa, niti æe vam biti gladi, nego æu vam dati  postojan mir na ovome mjestu.'"
<scripture passage="Jer 14:14" parsed="|Jer|14|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.14" />
<sup>14</sup>A Jahve mi reèe: "Laž prorokuju ti proroci u moje ime;  niti ih poslah niti im nalog kakav dadoh - ja im i nisam govorio.  Oni vam prorokuju lažna viðenja, isprazna gatanja i snove srca  svoga."
<scripture passage="Jer 14:15" parsed="|Jer|14|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.15" />
<sup>15</sup>Zato ovako govori Jahve: "Proroci ti što u moje ime  prorokuju, a ja ih nisam poslao, te govore da neæe biti ni maèa  ni gladi u zemlji ovoj, sami æe od maèa i gladi poginuti.
<scripture passage="Jer 14:16" parsed="|Jer|14|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.16" />
<sup>16</sup>A  narod ovaj kojemu prorokuju ležat æe po ulicama jeruzalemskim, pokošen maèem i glaðu, i neæe biti èovjeka da ga pokopa - njih, žene njihove, sinove i kæeri njihove. Tako æu na njih izliti  zloæu njihovu."
<scripture passage="Jer 14:17" parsed="|Jer|14|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.17" />
<sup>17</sup>A ti im reci ovako: Nek' oèi moje suze rone danju i noæu, i neka ne prestanu, jer je strašno slomljena djevica, kæi naroda moga, ranom neobièno ljutom.
<scripture passage="Jer 14:18" parsed="|Jer|14|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.18" />
<sup>18</sup>Poðem li u polje, evo maèem pobijenih! Vratim li se u grad, evo od gladi iznemoglih! Èak i proroci i sveæenici lutaju po zemlji i ništa ne znaju.
<scripture passage="Jer 14:19" parsed="|Jer|14|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.19" />
<sup>19</sup>TÓa zar si Judeju sasvim odbacio? Zar ti duši omrznu Sion? Zašto nas tako biješ te nam više nema lijeka? Nadasmo se miru, ali dobra nema, èekasmo vrijeme ozdravljenja, al' evo užasa!
<scripture passage="Jer 14:20" parsed="|Jer|14|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.20" />
<sup>20</sup>O Jahve, bezbožnost svoju priznajemo, bezakonje otaca svojih; doista, tebi sagriješismo!
<scripture passage="Jer 14:21" parsed="|Jer|14|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.21" />
<sup>21</sup>Ne odbaci nas, rad' imena svoga, ne sramoti prijesto Slave svoje, spomeni se i nemoj razvræi Saveza svog s nama!
<scripture passage="Jer 14:22" parsed="|Jer|14|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.14.22" />
<sup>22</sup>Zar ispraznost bezbožnika dažda daje? Ili zar nebesa sama kiše? Zar ne daješ ti to, Jahve, Bože naš? Zato se u te uzdamo, jer ti sve to èiniš.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 15" progress="55.47%" prev="Jer.14" next="Jer.16" id="Jer.15">
<h3 id="Jer.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Jer.15-p1">
<scripture passage="Jer 15:1" parsed="|Jer|15|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.1" />
<sup>1</sup> I reèe mi Jahve: "Kad bi i Mojsije i Samuel stali pred lice  moje, ne bi mi se duša obratila narodu tome. Otjeraj ih ispred  lice mojega, neka idu od mene!
<scripture passage="Jer 15:2" parsed="|Jer|15|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.2" />
<sup>2</sup>Ako te upitaju: 'Kamo da idemo?'  odgovori im: 'Ovako govori Jahve: Tko je za smrt, u smrt! Tko je za maè, pod maè! Tko je za glad, u glad! Tko je za izgnanstvo, u izgnanstvo!'
<scripture passage="Jer 15:3" parsed="|Jer|15|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.3" />
<sup>3</sup>Poslat æu na njih èetiri nevolje - rijeè je Jahvina: maè  da ih ubija, pse da ih rastrgaju, ptice nebeske i zvjerad da  ih žderu i zatiru.
<scripture passage="Jer 15:4" parsed="|Jer|15|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.4" />
<sup>4</sup>I uèinit æu ih užasom svim kraljevstvima  zemaljskim, i to zbog Manašea, sina Ezekijina, kralja judejskoga  - za sva zla što ih poèini u Jeruzalemu."
<scripture passage="Jer 15:5" parsed="|Jer|15|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.5" />
<sup>5</sup>"Tko da se smiluje tebi, Jeruzaleme, tko da te požali? Tko li æe se svratit' da te zapita kako ti je?
<scripture passage="Jer 15:6" parsed="|Jer|15|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.6" />
<sup>6</sup>Ti me odbaci - rijeè je Jahvina - i leða mi okrenu. I zato na te digoh ruku zatornicu. Dojadi mi da ti uvijek praštam!
<scripture passage="Jer 15:7" parsed="|Jer|15|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.7" />
<sup>7</sup>Zato æu ih izvijati vijaèom na vratima zemlje ove. Narod svoj æu lišit' djece i istrijebit' ga, jer se ne obraæaju sa svojih putova.
<scripture passage="Jer 15:8" parsed="|Jer|15|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.8" />
<sup>8</sup>Bit æe u njih više udovica negoli pijeska morskoga. Na majke mladih ratnika dovest æu zatornika, usred podneva, i pustit æu na njih iznenada užas i strahotu.
<scripture passage="Jer 15:9" parsed="|Jer|15|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.9" />
<sup>9</sup>Onesvijestila se roditeljka sedmero djece, dušu ispustila. Sunce joj zaðe još za dana: postiðena, osramoæena je. A što od njih ostane, pod maè æu vræi pred njihovim dušmanima" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 15:10" parsed="|Jer|15|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.10" />
<sup>10</sup>Jao meni, majko, što si me rodila, da svaðam se i prepirem sa svom zemljom. Nikom ne uzajmih, ni od koga zajma ne uzeh, a ipak svi me proklinju.
<scripture passage="Jer 15:11" parsed="|Jer|15|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.11" />
<sup>11</sup>Uistinu, o Jahve, nisam li ti služio za njihovo dobro, nisam li tražio milost u tebe za neprijatelja svoga, u doba nevolje, u danima tjeskobe njegove? Ti to dobro znaš!
<scripture passage="Jer 15:12" parsed="|Jer|15|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.12" />
<sup>12</sup>Može l' se željezo slomiti, željezo sa Sjevera i mjed?
<scripture passage="Jer 15:13" parsed="|Jer|15|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.13" />
<sup>13</sup>Tvoje bogatstvo i blago tvoje pljaèki æu predati. Tako æeš platiti za sva bezakonja svoja po svoj zemlji.
<scripture passage="Jer 15:14" parsed="|Jer|15|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.14" />
<sup>14</sup>Uèinit æu te robljem neprijatelja u zemlji koju ne poznaješ, jer gnjev moj planu ognjem koji æe vas sažgati, koji æe protiv vas buknuti.
<scripture passage="Jer 15:15" parsed="|Jer|15|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.15" />
<sup>15</sup>Jahve, spomeni me se i pohodi me i kazni progonitelje moje. Ne daj da propadnem zbog sporosti srdžbe tvoje! Spomeni se da tebe radi podnosim sramotu.
<scripture passage="Jer 15:16" parsed="|Jer|15|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.16" />
<sup>16</sup>Kad mi doðoše rijeèi tvoje, ja sam ih gutao: rijeèi tvoje ushitiše i obradovaše srce moje. Jer sam se tvojim zvao imenom, o Jahve, Bože nad Vojskama.
<scripture passage="Jer 15:17" parsed="|Jer|15|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.17" />
<sup>17</sup>Nikad sjedio nisam u društvu veseljaka da se razveselim. Pod težinom ruke tvoje samotan živim, jer ti me jarošæu prože.
<scripture passage="Jer 15:18" parsed="|Jer|15|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.18" />
<sup>18</sup>Zašto je bol moja bez prebola? Zašto je rana moja neiscjeljiva i nikako da zaraste? Ah! Hoæeš li meni biti kao potok nestalan, vodama nepouzdan?
<scripture passage="Jer 15:19" parsed="|Jer|15|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.19" />
<sup>19</sup>Zato ovako govori Jahve: "Ako se vratiš, pustit æu te da mi opet služiš; ako odvojiš dragocjeno od bezvrijedna, bit æeš usta moja. Oni æe se okrenuti k tebi, al' ti se zato ne smiješ okrenuti k njima!
<scripture passage="Jer 15:20" parsed="|Jer|15|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.20" />
<sup>20</sup>Uèinit æu od tebe za ovaj narod zid od mjedi, neosvojiv. Borit æe se protiv tebe, al' te neæe nadvladati, jer ja sam s tobom, da te spasim i izbavim" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 15:21" parsed="|Jer|15|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.15.21" />
<sup>21</sup>"Izbavit æu te iz ruku zlikovaca i otkupiti te iz ruku silnika."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 16" progress="55.54%" prev="Jer.15" next="Jer.17" id="Jer.16">
<h3 id="Jer.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Jer.16-p1">
<scripture passage="Jer 16:1" parsed="|Jer|16|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina i reèe:
<scripture passage="Jer 16:2" parsed="|Jer|16|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.2" />
<sup>2</sup>"Ne uzimaj sebi žene; i  nemaj ni sinova ni kæeri na ovome mjestu.
<scripture passage="Jer 16:3" parsed="|Jer|16|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.3" />
<sup>3</sup>Jer ovako govori  Jahve o kæerima i sinovima koji æe se roditi na ovome mjestu  i o majkama koje æe ih raðati i o oèevima koji æe ih imati u  ovoj zemlji:
<scripture passage="Jer 16:4" parsed="|Jer|16|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.4" />
<sup>4</sup>Oni æe umrijeti smræu prebolnom, nitko ih neæe  oplakivati, niti æe ih sahraniti. Pretvorit æe se u gnoj za oranice, izginut æe od maèa i gladi, a njihova æe trupla biti hrana pticama  nebeskim i zvijerima zemaljskim."
<scripture passage="Jer 16:5" parsed="|Jer|16|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.5" />
<sup>5</sup>Da, ovako govori Jahve: "Ne smiješ uæi u kuæu žalosti, ne idi naricati niti ih sažaljevati. Jer ja sam tom narodu uskratio  mir svoj - rijeè je Jahvina - ljubav i samilost.
<scripture passage="Jer 16:6" parsed="|Jer|16|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.6" />
<sup>6</sup>Pomrijet  æe veliko i malo u ovoj zemlji i nitko ih neæe pokopati. Nitko  neæe naricati nad njima, niti æe zbog njih praviti ureza, niti  kose šišati.
<scripture passage="Jer 16:7" parsed="|Jer|16|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.7" />
<sup>7</sup>Za onog u žalosti neæe kruh lomiti, da ga utješe  zbog pokojnika, nitiæe mu tko pružiti pehar utjehe zbog smrti  njegova oca ili majke njegove.
<scripture passage="Jer 16:8" parsed="|Jer|16|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.8" />
<sup>8</sup>Ne ulazi u kuæu slavlja da s njima sjediš i gostiš se."
<scripture passage="Jer 16:9" parsed="|Jer|16|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.9" />
<sup>9</sup>Jer ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: "Evo, uèinit  æu da s ovog mjesta i pred vašim oèima i u ovim danima išèeznu  poklici radosti i veselja i glasovi zaruènika i zaruènice.
<scripture passage="Jer 16:10" parsed="|Jer|16|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.10" />
<sup>10</sup>A kad objaviš tom narodu sve ove rijeèi, pa te upitaju:  'Zašto nam Jahve zaprijeti svom ovom golemom nesreæom; u èemu  je zloèinstvo naše i u èemu su grijesi naši što ih poèinismo  protiv Jahve, Boga našega?' -
<scripture passage="Jer 16:11" parsed="|Jer|16|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.11" />
<sup>11</sup>onda im odgovori: 'U tom što  me ostaviše oci vaši - rijeè je Jahvina - i trèaše za tuðim bogovima  da im služe i da im se klanjaju, a mene ostaviše i Zakona se  moga ne držaše.
<scripture passage="Jer 16:12" parsed="|Jer|16|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.12" />
<sup>12</sup>A vi još gore uèiniste nego oci vaši, jer  evo, svaki se povodi za okorjelošæu zloga srca svoga, a mene  ne sluša.
<scripture passage="Jer 16:13" parsed="|Jer|16|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.13" />
<sup>13</sup>Zato æu vas istjerati iz ove zemlje u zemlju koja  vam je neznana, kao što bijaše i ocima vašim. Ondje æete služiti  tuðim bogovima danju i noæu: jer neæu vam se više smilovati!'"
<scripture passage="Jer 16:14" parsed="|Jer|16|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.14" />
<sup>14</sup>"Zato, evo, dolaze dani - rijeè je Jahvina - kad se više  neæe govoriti: 'Živoga mi Jahve koji sinove Izraelove izvede  iz Egipta',
<scripture passage="Jer 16:15" parsed="|Jer|16|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.15" />
<sup>15</sup>nego: 'Živoga mi Jahve koji sinove Izraelove  izvede iz zemlje sjeverne i iz svih zemalja kamo ih bijaše prognao.'  Vratit æu ih u zemlju njihovu koju dadoh ocima njihovim.
<scripture passage="Jer 16:16" parsed="|Jer|16|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.16" />
<sup>16</sup>Evo, poslat æu mnoga ribara - rijeè je Jahvina - koji  æe ih uloviti. A zatim æu dovesti mnoge lovce koji æe ih goniti  sa svih gora, i sa svih brežuljaka, i iz svih peæinskih rasjeklina.
<scripture passage="Jer 16:17" parsed="|Jer|16|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.17" />
<sup>17</sup>Jer moje oèi prate sve njihove putove: neæe mi izmaæi, niti  se bezakonje njihovo može sakriti od oèiju mojih.
<scripture passage="Jer 16:18" parsed="|Jer|16|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.18" />
<sup>18</sup>Dvostruko  æu naplatiti njihovo bezakonje i grijehe njihove, jer su truplima  svojih grozota oskvrnuli moju zemlju i moju baštinu ispunili  gnusobama."
<scripture passage="Jer 16:19" parsed="|Jer|16|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.19" />
<sup>19</sup>Jahve, snago moja i moja utvrdo, utoèište moje u danima nevolje! K tebi æe doæi narodi s krajeva zemlje. I govorit æe: Samu nam laž oci namriješe, Ništavost i Nemoæ.
<scripture passage="Jer 16:20" parsed="|Jer|16|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.20" />
<sup>20</sup>TÓa stvara li èovjek sam sebi bogove, to nikako nisu bogovi.
<scripture passage="Jer 16:21" parsed="|Jer|16|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.16.21" />
<sup>21</sup>Uèinit æu, evo, da osjete, da ovaj put zaista oæute moju ruku i snagu moju, i znat æe da mi je ime Jahve.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 17" progress="55.62%" prev="Jer.16" next="Jer.18" id="Jer.17">
<h3 id="Jer.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Jer.17-p1">
<scripture passage="Jer 17:1" parsed="|Jer|17|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.1" />
<sup>1</sup> Judin grijeh upisan je željeznom pisaljkom, urezan dijamantnim vrškom u ploèicu njihova srca i u rogove njihovih žrtvenika,
<scripture passage="Jer 17:2" parsed="|Jer|17|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.2" />
<sup>2</sup>kao spomen sinovima njihovim na žrtvenike njihove i ašere njihove oko zelenog drveæa na visokim brežuljcima,
<scripture passage="Jer 17:3" parsed="|Jer|17|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.3" />
<sup>3</sup>na brdima i usred polja. Tvoje bogatstvo i sve blago tvoje pljaèki æu predati. Tako æeš platiti za grijeh svoj po svoj zemlji.
<scripture passage="Jer 17:4" parsed="|Jer|17|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.4" />
<sup>4</sup>Morat æeš pustiti baštinu koju sam tebi poklonio. Uèinit æu te robljem neprijatelja u zemlji koju ne poznaješ. Jer gnjev moj planu ognjem koji æe vjeèno gorjeti.
<scripture passage="Jer 17:5" parsed="|Jer|17|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve: "Proklet èovjek koji se uzdaje u èovjeka, i slabo tijelo smatra svojom mišicom, i èije se srce od Jahve odvraæa.
<scripture passage="Jer 17:6" parsed="|Jer|17|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.6" />
<sup>6</sup>Jer on je kao draè u pustinji: ne osjeæa kad je sreæa na domaku, tavori dane u usahloj pustinji, u zemlji slanoj, nenastanjenoj.
<scripture passage="Jer 17:7" parsed="|Jer|17|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.7" />
<sup>7</sup>Blagoslovljen èovjek koji se uzdaje u Jahvu i kome je Jahve uzdanje.
<scripture passage="Jer 17:8" parsed="|Jer|17|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.8" />
<sup>8</sup>Nalik je na stablo zasaðeno uz vodu što korijenje pušta k potoku: ne mora se nièeg bojati kad doðe žega, na njemu uvijek zelenilo ostaje. U sušnoj godini brigu ne brine, ne prestaje donositi plod.
<scripture passage="Jer 17:9" parsed="|Jer|17|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.9" />
<sup>9</sup>Podmuklije od svega je srce. Jedva popravljivo, tko da ga pronikne?
<scripture passage="Jer 17:10" parsed="|Jer|17|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.10" />
<sup>10</sup>Ja, Jahve, istražujem srca i ispitujem bubrege, da bih dao svakom po njegovu vladanju, prema plodu ruku njegovih.
<scripture passage="Jer 17:11" parsed="|Jer|17|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.11" />
<sup>11</sup>Prepelica što leži na jajima a ne leže jest onaj što nepravdom stjeèe bogatstvo: usred dana svojih ostavit' ga mora i na kraju ostaje lÓuda.
<scripture passage="Jer 17:12" parsed="|Jer|17|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.12" />
<sup>12</sup>Slavan prijestol dignut od davnina, to je naše sveto mjesto.
<scripture passage="Jer 17:13" parsed="|Jer|17|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.13" />
<sup>13</sup>O Jahve, nado Izraela, svi koji te ostave postidjet æe se, koji se odmetnu od tebe bit æe u prah upisani, jer ostaviše Izvor žive vode.
<scripture passage="Jer 17:14" parsed="|Jer|17|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.14" />
<sup>14</sup>Iscijeli me, Jahve, i bit æu zdrav, spasi me, i bit æu spašen, jer ti si pjesma moja.
<scripture passage="Jer 17:15" parsed="|Jer|17|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.15" />
<sup>15</sup>Evo ih što mi govore: Gdje je rijeè Jahvina? Neka se ispuni!
<scripture passage="Jer 17:16" parsed="|Jer|17|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.16" />
<sup>16</sup>Ta ja se nisam vrzao oko tebe za njihovu nesreæu niti sam želio kobni Dan! - ti to znaš, sve što je izlazilo iz usta mojih pred tobom je.
<scripture passage="Jer 17:17" parsed="|Jer|17|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.17" />
<sup>17</sup>Ne budi mi na užas, ti, utoèište moje, u Dan nesretni.
<scripture passage="Jer 17:18" parsed="|Jer|17|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.18" />
<sup>18</sup>Progonitelji moji nek' se postide, ne ja, njih smeti, ne mene. Na njih dovedi Dan nesretni, zatri ih dvogubim zatorom!
<scripture passage="Jer 17:19" parsed="|Jer|17|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.19" />
<sup>19</sup>Ovako mi reèe Jahve: "Idi i stani na vrata Sinova naroda  na koja ulaze i izlaze kraljevi judejski i na sva vrata jeruzalemska.
<scripture passage="Jer 17:20" parsed="|Jer|17|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.20" />
<sup>20</sup>Reci im: Èujte rijeè Jahvinu, vi, kraljevi judejski i svi  Judejci i Jeruzalemci koji prolazite kroz ova vrata.
<scripture passage="Jer 17:21" parsed="|Jer|17|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.21" />
<sup>21</sup>Ovako  govori Jahve: 'Èuvajte se ako vam je život mio i ne nosite tereta  u dan subotnji, i ne unosite ga na vrata jeruzalemska.
<scripture passage="Jer 17:22" parsed="|Jer|17|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.22" />
<sup>22</sup>I  ne nosite bremena iz kuæe u dan subotnji, i nikakva posla ne  radite, nego svetkujte dan subotnji, kao što sam zapovjedio vašim  ocima.
<scripture passage="Jer 17:23" parsed="|Jer|17|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.23" />
<sup>23</sup>Oni me ne poslušaše i ne prikloniše uha svojega, nego  tvrdovrato ne poslušaše i ne prihvatiše nauka.
<scripture passage="Jer 17:24" parsed="|Jer|17|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.24" />
<sup>24</sup>A vi, ako  me poslušate - rijeè je Jahvina - i ako ne budete nosili bremena  na vrata ovoga grada, nego budete svetkovali dan subotnji, ne  radeæi nikakva posla,
<scripture passage="Jer 17:25" parsed="|Jer|17|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.25" />
<sup>25</sup>tada æe na vrata ovoga grada ulaziti  kraljevi koji sjede na prijestolju Davidovu, koji se voze kolima  i jašu na konjima, oni i njihovi èasnici, Judejci i Jeruzalemci, i ovaj æe grad ostati dovijeka.
<scripture passage="Jer 17:26" parsed="|Jer|17|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.26" />
<sup>26</sup>I dolazit æe iz gradova  judejskih, iz okolice Jeruzalema, iz zemlje Benjaminove i iz  Šefele, iz Gorja i iz Negeba, da prinesu paljenice, klanice,  prinosnice i kad i da prinesu žrtvu zahvalnicu u Domu Jahvinu.
<scripture passage="Jer 17:27" parsed="|Jer|17|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.17.27" />
<sup>27</sup>Ali ako me ne poslušate te ne budete svetkovali dan subotnji, i ako budete nosili bremena ulazeæi na vrata jeruzalemska u  dan subotnji, tada æu potpaliti oganj na vratima njegovim: i  plamen æe proždrijeti dvore jeruzalemske, i neæe se ugasiti.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 18" progress="55.71%" prev="Jer.17" next="Jer.19" id="Jer.18">
<h3 id="Jer.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Jer.18-p1">
<scripture passage="Jer 18:1" parsed="|Jer|18|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.1" />
<sup>1</sup> Ovo je rijeè koju Jahve uputi Jeremiji:
<scripture passage="Jer 18:2" parsed="|Jer|18|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.2" />
<sup>2</sup>"Ustani i siði  u kuæu lonèarovu - ondje æu ti objaviti svoje rijeèi."
<scripture passage="Jer 18:3" parsed="|Jer|18|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.3" />
<sup>3</sup>Siðoh, dakle, u kuæu lonèarovu, upravo je radio na lonèarskom kolu.
<scripture passage="Jer 18:4" parsed="|Jer|18|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.4" />
<sup>4</sup>I kako bi se koji sud što bi ga naèinio od ilovaèe u ruci  lonèarovoj pokvario, on bi opet od nje pravio drugi - veæ kako  se lonèaru svidjelo da napravi.
<scripture passage="Jer 18:5" parsed="|Jer|18|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.5" />
<sup>5</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 18:6" parsed="|Jer|18|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.6" />
<sup>6</sup>"Ne  mogu li i ja s vama èiniti kao ovaj lonèar, dome Izraelov? -  rijeè je Jahvina. Evo, kao ilovaèa u ruci lonèarovoj, i vi ste  u mojoj ruci, dome Izraelov.
<scripture passage="Jer 18:7" parsed="|Jer|18|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.7" />
<sup>7</sup>Objavim li jednom kojem narodu  ili kojem kraljevstvu da æu ga iskorijeniti, uništiti i razoriti,
<scripture passage="Jer 18:8" parsed="|Jer|18|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.8" />
<sup>8</sup>i taj se narod, protiv kojeg sam govorio, obrati od opaèina  i zloæa, tada æu se ja pokajati za zlo koje mu bijah namijenio.
<scripture passage="Jer 18:9" parsed="|Jer|18|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.9" />
<sup>9</sup>Objavim li kojem narodu, ili kojem kraljevstvu, da æu ga izgraditi  i posaditi,
<scripture passage="Jer 18:10" parsed="|Jer|18|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.10" />
<sup>10</sup>a on stane èiniti što je zlo u mojim oèima, ne  slušajuæi glasa mojega, pokajat æu se za dobro koje sam im obeæao.
<scripture passage="Jer 18:11" parsed="|Jer|18|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.11" />
<sup>11</sup>Zato sada reci Judejcima i Jeruzalemcima: 'Ovako govori Jahve:  Evo, spremam vam zlo i snujem protiv vas osnove. Vratite se,  dakle, svaki sa svoga zlog puta i popravite svoje putove i svoja  djela.'
<scripture passage="Jer 18:12" parsed="|Jer|18|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.12" />
<sup>12</sup>Ali oni vele: 'Uzalud! Mi æemo radije provoditi svoje  osnove i èiniti svaki po okorjelosti zlog srca svojega.'"
<scripture passage="Jer 18:13" parsed="|Jer|18|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.13" />
<sup>13</sup>Ovako govori Jahve: "Propitajte se po narodima: je li itko takvo što èuo? Toliku grozotu uèini djevica Izraelova.
<scripture passage="Jer 18:14" parsed="|Jer|18|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.14" />
<sup>14</sup>Nestaje li s gorske vrleti snijeg libanonski? Mogu li presušiti vode daleke što studene teku?
<scripture passage="Jer 18:15" parsed="|Jer|18|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.15" />
<sup>15</sup>A narod moj mene zaboravi! Kad prinose ništavnosti, posrnuše na putovima svojim, na stazama drevnim, i hode stazama i putem neprohodnim.
<scripture passage="Jer 18:16" parsed="|Jer|18|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.16" />
<sup>16</sup>I tako su zemlju u pustoš obratili, na vjeènu porugu, da se nad njom zgraža svaki prolaznik glavom mašuæi.
<scripture passage="Jer 18:17" parsed="|Jer|18|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.17" />
<sup>17</sup>Razvitlat æu ih pred neprijateljem, kao istoènjak; leða, a ne lice, ja æu im pokazati u dan njine propasti."
<scripture passage="Jer 18:18" parsed="|Jer|18|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.18" />
<sup>18</sup>I rekoše: "Hajdemo da se urotimo protiv Jeremije, jer  sveæeniku ne može nestati Zakona, ni mudrome savjeta, ni proroku  besjede. Hajde, udarimo ga njegovim jezikom i pazimo budno na  svaku rijeè njegovu."
<scripture passage="Jer 18:19" parsed="|Jer|18|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.19" />
<sup>19</sup>Poslušaj me, o Jahve, i èuj što govore moji protivnici.
<scripture passage="Jer 18:20" parsed="|Jer|18|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.20" />
<sup>20</sup>TÓa zar se dobro uzvraæa zlim? A oni mi jamu kopaju! Sjeti se kako stajah pred licem tvojim da u tebe milost tražim za njih, da odvratim od njih jarost tvoju.
<scripture passage="Jer 18:21" parsed="|Jer|18|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.21" />
<sup>21</sup>Zato im djecu izruèi gladi, maèu ih predaj! Neka im žene ostanu jalove i udovice, neka im kuga pobije muževe, a mladiæi neka od maèa u boju poginu.
<scripture passage="Jer 18:22" parsed="|Jer|18|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.22" />
<sup>22</sup>Neka se prolomi vapaj iz kuæa njihovih kad iznenada na njih dovedeš èete pljaèkaša. Jer oni iskopaše jamu da me uhvate, nogama mojim u potaji zamke namjestiše.
<scripture passage="Jer 18:23" parsed="|Jer|18|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.18.23" />
<sup>23</sup>Ti, o Jahve, znadeš sav njihov naum ubilaèki protiv mene. Ne oprosti im bezakonja njihova, ne izbriši im grijeha pred sobom. Neka padnu pred licem tvojim, obraèunaj s njima u dan gnjeva svoga!</p><p id="Jer.18-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 19" progress="55.78%" prev="Jer.18" next="Jer.20" id="Jer.19">
<h3 id="Jer.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Jer.19-p1">
<scripture passage="Jer 19:1" parsed="|Jer|19|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.1" />
<sup>1</sup> Ovako mi reèe Jahve: "Idi i kupi vrè glineni. Povedi sa sobom  nekoliko starješina narodnih i sveæenièkih.
<scripture passage="Jer 19:2" parsed="|Jer|19|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.2" />
<sup>2</sup>Poði u Dolinu  Ben Hinom, na ulazu Vrata lonèarskih. Ondje proglasi rijeèi koje  æu ti kazati.
<scripture passage="Jer 19:3" parsed="|Jer|19|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.3" />
<sup>3</sup>Reci im: Èujte rijeè Jahvinu, kraljevi judejski  i stanovnici jeruzalemski. Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog  Izraelov: 'Evo dovodim nesreæu na ovo mjesto te æe svima koji  to èuju u ušima zazujati.
<scripture passage="Jer 19:4" parsed="|Jer|19|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.4" />
<sup>4</sup>Zato što su me ostavili i otuðili  ovo mjesto prinoseæi kad tuðim bogovima kojih ne poznavahu oci  njihovi ni kraljevi judejski; i zato što su mjesto ovo natopili  krvlju nevinih;
<scripture passage="Jer 19:5" parsed="|Jer|19|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.5" />
<sup>5</sup>i zato što pogradiše uzvišice Baalove da mu  spaljuju sinove kao žrtve, a to im ja nikada ne naredih niti  zapovjedih, niti mi je takvo što na um palo.
<scripture passage="Jer 19:6" parsed="|Jer|19|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.6" />
<sup>6</sup>Stoga, evo, dolaze  dani - rijeè je Jahvina - kad se ovo mjesto neæe više zvati Tofet  ni Dolina Ben Hinom nego Dolina klanja.
<scripture passage="Jer 19:7" parsed="|Jer|19|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.7" />
<sup>7</sup>Izjalovit æu na ovom  mjestu naum Judeje i Jeruzalema i uèiniti da svi poginu od neprijateljskog  maèa, od ruku onih što im rade o glavi. A trupla æu njihova dati  za hranu pticama nebeskim i zvijerima poljskim.
<scripture passage="Jer 19:8" parsed="|Jer|19|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.8" />
<sup>8</sup>A grad æu  ovaj uèiniti ruglom i užasom: svaki koji proðe mimo nj zgrozit  æe se i zviždati zbog svih nesreæa njegovih.
<scripture passage="Jer 19:9" parsed="|Jer|19|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.9" />
<sup>9</sup>I dat æu im da  jedu meso sinova i kæeri svojih. Da, svaki æe jesti meso bližnjega  svoga zbog preteške nevolje kojom æe ih pritisnuti njihovi neprijatelji  što im rade o glavi.'
<scripture passage="Jer 19:10" parsed="|Jer|19|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.10" />
<sup>10</sup>Razbij vrè pred oèima svojih pratilaca
<scripture passage="Jer 19:11" parsed="|Jer|19|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.11" />
<sup>11</sup>i reci im:  Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Tako æu razbiti ovaj narod  i ovaj grad, kao što se razbija sud lonèarski, te se više ne  da popraviti. U Tofetu æe se ukapati, jer inaèe neæe biti mjesta za ukapanje.
<scripture passage="Jer 19:12" parsed="|Jer|19|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.12" />
<sup>12</sup>Tako æu postupiti s ovim mjestom - rijeè je Jahvina - i sa  stanovnicima njegovim. I uèinit æu grad ovaj sliènim Tofetu.
<scripture passage="Jer 19:13" parsed="|Jer|19|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.13" />
<sup>13</sup>I sve kuæe jeruzalemske i kuæe kraljeva judejskih bit æe  oneèišæene kao mjesto Tofet: sve kuæe kojima se na krovovima  kad prinosi svoj vojsci nebeskoj i lijevaju ljevanice tuðim bogovima.'"
<scripture passage="Jer 19:14" parsed="|Jer|19|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.14" />
<sup>14</sup>Kad se Jeremija vratio iz Tofeta, kamo ga Jahve bijaše  poslao da prorokuje, stade u predvorju Doma Jahvina te uze govoriti  svemu narodu:
<scripture passage="Jer 19:15" parsed="|Jer|19|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.19.15" />
<sup>15</sup>"Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov:  'Evo, dovest æu na ovaj grad i na sve njegove gradiæe sve zlo  kojim sam im prijetio, jer ukrutiše vratove svoje ne slušajuæi  rijeèi mojih.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 20" progress="55.84%" prev="Jer.19" next="Jer.21" id="Jer.20">
<h3 id="Jer.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Jer.20-p1">
<scripture passage="Jer 20:1" parsed="|Jer|20|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.1" />
<sup>1</sup> A sveæenik Pašhur, sin Imerov, vrhovni nadzornik Doma Jahvina, èu kako Jeremija prorokuje te rijeèi.
<scripture passage="Jer 20:2" parsed="|Jer|20|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.2" />
<sup>2</sup>I Pašhur dade Jeremiju  batinati i baci ga u klade što se nalaze kod gornjih vrata Benjaminovih, a u Domu su Jahvinu.
<scripture passage="Jer 20:3" parsed="|Jer|20|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.3" />
<sup>3</sup>A kad sutradan Pašhur pusti Jeremiju  iz klada, reèe mu Jeremija: "Jahve te više ne zove Pašhur veæ  'Užas odasvud'.
<scripture passage="Jer 20:4" parsed="|Jer|20|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.4" />
<sup>4</sup>Jer ovako govori Jahve: 'Evo, predajem te  užasu, tebe i sve prijatelje tvoje, i poginut æe od maèa neprijatelja  svojih, svojim æeš oèima vidjeti. I svu Judeju dat æu u ruke  kralju babilonskom. On æe ih odvesti u izgnanstvo u Babilon i  maèem pobiti.
<scripture passage="Jer 20:5" parsed="|Jer|20|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.5" />
<sup>5</sup>I sve bogatstvo ovoga grada, sav njegov trudom  steèeni imetak i sve dragocjenosti te sve blago kraljeva judejskih  predat æu u ruke neprijateljima. Oni æe sve opljaèkati, ugrabiti  i u Babilon odnijeti.'
<scripture passage="Jer 20:6" parsed="|Jer|20|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.6" />
<sup>6</sup>A ti æeš se, Pašhure, sa svim svojim  ukuæanima seliti u Babilon. Da, u Babilon æeš doæi i ondje umrijeti  i biti pokopan, ti i svi tvoji prijatelji kojima si laži prorokovao."
<scripture passage="Jer 20:7" parsed="|Jer|20|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.7" />
<sup>7</sup>Ti me zavede, o Jahve, i dadoh se zavesti, nadjaèao si me i svladao me. A sada sam svima na podsmijeh iz dana u dan, svatko me ismijava.
<scripture passage="Jer 20:8" parsed="|Jer|20|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.8" />
<sup>8</sup>Jer kad god progovorim, moram vikati, naviještati moram: "Nasilje! Propast!" Doista, rijeè mi Jahvina postade na ruglo i podsmijeh povazdan.
<scripture passage="Jer 20:9" parsed="|Jer|20|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.9" />
<sup>9</sup>I rekoh u sebi: neæu više na nj misliti niti æu govoriti u njegovo ime. Al' tad mi u srcu bi kao rasplamtjeli oganj, zapretan u kostima mojim: uzalud se trudih da izdržim, ne mogoh više.
<scripture passage="Jer 20:10" parsed="|Jer|20|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.10" />
<sup>10</sup>Èuh klevete mnogih: "Užas odasvud! Prijavite! Mi æemo ga prijaviti." Svi koji mi bijahu prijatelji èekahu moj pad. "Možda ga zavedemo, pa æemo njim ovladati i njemu se osvetiti!"
<scripture passage="Jer 20:11" parsed="|Jer|20|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.11" />
<sup>11</sup>Sa mnom je Jahve kao snažan junak! Zato æe progonitelji moji posrnuti i neæe nadvladati, postidjet æe se veoma zbog poraza, zbog nezaboravne vjeène sramote.
<scripture passage="Jer 20:12" parsed="|Jer|20|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.12" />
<sup>12</sup>O Jahve nad Vojskama, koji pronièeš pravednika i vidiš mu bubrege i srce, daj da vidim kako im se osveæuješ, jer tebi povjerih parnicu svoju.
<scripture passage="Jer 20:13" parsed="|Jer|20|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.13" />
<sup>13</sup>Pjevajte Jahvi, hvalite Jahvu, jer on izbavi dušu sirote iz ruku zlikovaca.
<scripture passage="Jer 20:14" parsed="|Jer|20|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.14" />
<sup>14</sup>Proklet bio dan kad se rodih, dan kad me rodi majka moja ne bio blagoslovljen!
<scripture passage="Jer 20:15" parsed="|Jer|20|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.15" />
<sup>15</sup>Proklet bio èovjek koji ocu mom dojavi: "Rodio ti se sin, muškiæ!" i time mi oca obradova.
<scripture passage="Jer 20:16" parsed="|Jer|20|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.16" />
<sup>16</sup>Tom èovjeku bilo kao gradovima što ih Jahve nemilice razvali; veæ u cik zore èuo zapomaganje i poklike bojne u podne,
<scripture passage="Jer 20:17" parsed="|Jer|20|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.17" />
<sup>17</sup>jer me ne pogubi u majèinoj utrobi da bi majka bila moj grob, da bi joj utroba dovijeka ostala trudna!
<scripture passage="Jer 20:18" parsed="|Jer|20|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.20.18" />
<sup>18</sup>O, zašto izaðoh iz majèina krila? Da vidim jad i nevolju i u sramoti da dokonèam dane!
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 21" progress="55.91%" prev="Jer.20" next="Jer.22" id="Jer.21">
<h3 id="Jer.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Jer.21-p1">
<scripture passage="Jer 21:1" parsed="|Jer|21|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju Jahve uputi Jeremiji kad kralj Sidkija posla k  njemu Pašhura, sina Malkijina, i sveæenika Sefaniju, sina Maasejina, s porukom:
<scripture passage="Jer 21:2" parsed="|Jer|21|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.2" />
<sup>2</sup>"Hajde, upitaj Jahvu za nas, jer je Nabukodonozor, kralj babilonski, zavojštio na nas; možda æe Jahve opet uèiniti  s nama èudo, pa æe se neprijatelj povuæi pred nama."
<scripture passage="Jer 21:3" parsed="|Jer|21|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.3" />
<sup>3</sup>Jeremija  im reèe: "Ovako recite Sidkiji:
<scripture passage="Jer 21:4" parsed="|Jer|21|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.4" />
<sup>4</sup>Ovako govori Jahve, Bog Izraelov:  'Povuæi æu oružje koje je u vašim rukama, kojim se borite protiv  kralja babilonskoga i Kaldejaca što vas napadaju izvan zidina, i skupiti ga usred ovoga grada.
<scripture passage="Jer 21:5" parsed="|Jer|21|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.5" />
<sup>5</sup>I sam æu se boriti protiv  vas ispruženom rukom i snažnom mišicom, u srdžbi i gnjevu i velikoj  jarosti.
<scripture passage="Jer 21:6" parsed="|Jer|21|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.6" />
<sup>6</sup>I strašnom kugom udarit æu stanovnike ovoga grada, ljude i životinje, i pomrijet æe.
<scripture passage="Jer 21:7" parsed="|Jer|21|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.7" />
<sup>7</sup>Poslije toga æu - rijeè  je Jahvina - Sidkiju, kralja judejskoga, i njegove sluge i narod, i sve one koji preostadoše u tom gradu nakon pošasti, maèa i  gladi, predati u ruke Nabukodonozora, kralja babilonskoga, u  ruke njihovih neprijatelja i u ruke onih koji im rade o glavi;  on æe ih sasjeæi oštricom maèa bez samilosti, bez milosrða i  bez smilovanja.'
<scripture passage="Jer 21:8" parsed="|Jer|21|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.8" />
<sup>8</sup>A ovom narodu reci: 'Ovako govori Jahve: Evo stavljam  pred vas put života i put smrti.
<scripture passage="Jer 21:9" parsed="|Jer|21|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.9" />
<sup>9</sup>Tko ostane u ovom gradu,  poginut æe od maèa, gladi i kuge. A tko izaðe, te se preda Kaldejcima  koji vas opsjedaju, spasit æe život - život æe mu ostati kao  plijen.
<scripture passage="Jer 21:10" parsed="|Jer|21|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.10" />
<sup>10</sup>Jer, okrenuh lice svoje ovomu gradu na zlo, a ne  na dobro - rijeè je Jahvina - i bit æe izruèen u ruke kralja  babilonskoga, i on æe ga vatrom spaliti.'"
<scripture passage="Jer 21:11" parsed="|Jer|21|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.11" />
<sup>11</sup>Kraljevskom domu Judeje. Èujte rijeè Jahvinu,
<scripture passage="Jer 21:12" parsed="|Jer|21|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.12" />
<sup>12</sup>dome Davidov! Ovako govori Jahve: "Svako jutro sudite pravedno, izbavite potlaèene iz ruku tlaèitelja, ili æe moj gnjev planut' poput vatre, raspalit' se neugasivo zbog vaših opaèina.
<scripture passage="Jer 21:13" parsed="|Jer|21|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.13" />
<sup>13</sup>Evo me protiv tebe koji stanuješ na Peæini dolinskoj - rijeè je Jahvina - protiv vas koji kažete: 'Tko može na nas navaliti, tko u naše nastambe prodrijeti?'
<scripture passage="Jer 21:14" parsed="|Jer|21|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.21.14" />
<sup>14</sup>Al' ja æu vam platiti prema plodu djela vaših - rijeè je Jahvina. - Oganj æu podmetnuti šumi njegovoj i proždrijet æe sve oko nje!"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 22" progress="55.96%" prev="Jer.21" next="Jer.23" id="Jer.22">
<h3 id="Jer.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Jer.22-p1">
<scripture passage="Jer 22:1" parsed="|Jer|22|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve: "Siði u palaèu kralja judejskoga i objavi  ondje ovu rijeè.
<scripture passage="Jer 22:2" parsed="|Jer|22|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.2" />
<sup>2</sup>Reci: Slušaj rijeè Jahvinu, kralju judejski, koji sjediš na prijestolju Davidovu, ti i tvoje sluge i tvoj  narod koji ulaze na ova vrata.
<scripture passage="Jer 22:3" parsed="|Jer|22|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.3" />
<sup>3</sup>Ovako govori Jahve: 'Èinite  pravo i pravicu, izbavite potlaèene iz ruku tlaèitelja! Ne èinite  krivo strancu, siroti, udovici, ne tlaèite ih i ne prolijevajte  krvi nedužne na ovome mjestu.
<scripture passage="Jer 22:4" parsed="|Jer|22|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.4" />
<sup>4</sup>Jer budete li se istinski vladali  po rijeèi ovoj, na vrata ovog dvora ulazit æe kraljevi što sjede  na prijestolju Davidovu, voze se na kolima i jašu na konjima  - oni, njihove sluge i njihov narod.
<scripture passage="Jer 22:5" parsed="|Jer|22|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.5" />
<sup>5</sup>Ako pak ne poslušate  ovih rijeèi, zaklinjem se sobom - rijeè je Jahvina - da æu taj  dvor pretvoriti u ruševinu!'"
<scripture passage="Jer 22:6" parsed="|Jer|22|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.6" />
<sup>6</sup>Jer ovako govori Jahve o dvoru kralja judejskoga: "Ti si za me Gilead, vrh libanonski. Ali, uistinu, pretvorit æu te u pustinju, u grad nenastanjen.
<scripture passage="Jer 22:7" parsed="|Jer|22|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.7" />
<sup>7</sup>Spremit æu protiv tebe zatiraèe, svakoga s oružjem njegovim, nek' posijeku izabrane ti cedrove i u vatru ih pobacaju."
<scripture passage="Jer 22:8" parsed="|Jer|22|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.8" />
<sup>8</sup>Mnoštvo æe naroda prolaziti mimo taj grad i pitat æe jedan  drugoga: "Zašto je Jahve tako postupio s ovim velikim gradom?"
<scripture passage="Jer 22:9" parsed="|Jer|22|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.9" />
<sup>9</sup>Odgovorit æe im: "Jer su ostavili Savez Jahve, Boga svoga, klanjali se drugim bogovima i služili im."
<scripture passage="Jer 22:10" parsed="|Jer|22|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.10" />
<sup>10</sup>Ne oplakujte mrtvoga, ne jadikujte za njim. Radije plaèite za onim koji odlazi, jer se nikad više neæe vratiti ni rodne grude vidjeti.
<scripture passage="Jer 22:11" parsed="|Jer|22|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.11" />
<sup>11</sup>Jer ovako govori Jahve o Šalumu, sinu Jošijinu, kralju  judejskomu, koji kraljevaše mjesto oca svoga i morade otiæi iz  ovoga mjesta: "Nikad se više neæe vratiti,
<scripture passage="Jer 22:12" parsed="|Jer|22|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.12" />
<sup>12</sup>nego æe umrijeti  u mjestu kamo ga izagnaše, a ovu zemlju nikad više neæe vidjeti."
<scripture passage="Jer 22:13" parsed="|Jer|22|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.13" />
<sup>13</sup>Jao onom koji kuæu gradi nepravedno i gornje odaje diže bez prava; koji bližnjega tjera na tlaku i plaæu mu ne isplaæuje;
<scripture passage="Jer 22:14" parsed="|Jer|22|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.14" />
<sup>14</sup>koji kaže: "Sagradit æu sebi kuæu prostranu i prozraène gornje odaje!" koji probija prozore, oblaže ih cedrovinom crveno obojenom.
<scripture passage="Jer 22:15" parsed="|Jer|22|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.15" />
<sup>15</sup>Jesi li zato kralj što se cedrom razmeæeš? Nije li ti i otac jeo i pio, ali je èinio pravo i pravicu i zato mu bješe dobro.
<scripture passage="Jer 22:16" parsed="|Jer|22|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.16" />
<sup>16</sup>Branio je pravo siromaha i jadnika, i zato mu bješe dobro. Zar ne znaèi to mene poznavati? - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 22:17" parsed="|Jer|22|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.17" />
<sup>17</sup>Ali tvoje oèi i srce idu samo za dobitkom, da krv nevinu prolijevaš, da nasilje èiniš i krivdu.
<scripture passage="Jer 22:18" parsed="|Jer|22|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.18" />
<sup>18</sup>Zato ovako govori Jahve o Jojakimu, sinu Jošijinu, kralju  judejskom:  "Za njim neæe naricati: 'Jao, brate moj! Jao, sestro moja!' Za njim neæe naricati: 'Jao, gospodaru! Jao, velièanstvo!'
<scripture passage="Jer 22:19" parsed="|Jer|22|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.19" />
<sup>19</sup>Pokopat æe ga k'o magarca, izvuæi ga i baciti izvan vrata Jeruzalema."
<scripture passage="Jer 22:20" parsed="|Jer|22|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.20" />
<sup>20</sup>"Popni se na Libanon i vièi, po Bašanu nek' se ori glas, s Abarima buèi, jer svi su tvoji prijatelji slomljeni!
<scripture passage="Jer 22:21" parsed="|Jer|22|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.21" />
<sup>21</sup>Lijepo sam te svjetovao u danima mirnim, al' ti mi reèe: 'Neæu slušati!' Tako se vladaš od mladosti: ne slušaš glasa mojega.
<scripture passage="Jer 22:22" parsed="|Jer|22|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.22" />
<sup>22</sup>Sve æe tvoje pastire vjetar popasti, a ljubavnici æe tvoji u izgnanstvo. Tada æeš se stidjet' i sramiti zbog sve pakosti svoje.
<scripture passage="Jer 22:23" parsed="|Jer|22|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.23" />
<sup>23</sup>Ti što prebivaš na Libanonu, ti što se gnijezdiš po cedrovima, kako li æeš stenjati kad bolovi te spopadnu, trudovi porodilje.
<scripture passage="Jer 22:24" parsed="|Jer|22|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.24" />
<sup>24</sup>Života mi moga - rijeè je Jahvina - kad bi Konija, sin  Jojakimov, kralj judejski, bio peèatnjak na mojoj desnici, ja  bih ga strgao s prsta.
<scripture passage="Jer 22:25" parsed="|Jer|22|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.25" />
<sup>25</sup>Dat æu te u ruke onima koji ti rade  o glavi, u ruke onima pred kojima dršæeš, u ruke Nabukodonozora, kralja babilonskog, i u ruke Kaldejaca.
<scripture passage="Jer 22:26" parsed="|Jer|22|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.26" />
<sup>26</sup>I bacit æu tebe  i majku koja te rodila u drugu zemlju gdje se niste rodili; tamo  æete umrijeti.
<scripture passage="Jer 22:27" parsed="|Jer|22|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.27" />
<sup>27</sup>Ali u zemlju u koju èeznu da se vrate neæe  se vratiti!"
<scripture passage="Jer 22:28" parsed="|Jer|22|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.28" />
<sup>28</sup>TÓa zar je taj èovjek Konija sud prezren, razbijen? Il' posuda što nikom se ne sviða? Zašto bjehu protjerani on i potomstvo, prognani u zemlju koja im je posve neznana?
<scripture passage="Jer 22:29" parsed="|Jer|22|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.29" />
<sup>29</sup>Zemljo, zemljo, zemljo, poslušaj rijeè Jahvinu.
<scripture passage="Jer 22:30" parsed="|Jer|22|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.22.30" />
<sup>30</sup>Ovako govori Jahve: "Upišite za ovoga èovjeka: 'Bez djece. Život mu se nije posreæio. Nitko od potomstva njegova neæe sjesti na prijesto Davidov ni vladati Judejom.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 23" progress="56.06%" prev="Jer.22" next="Jer.24" id="Jer.23">
<h3 id="Jer.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Jer.23-p1">
<scripture passage="Jer 23:1" parsed="|Jer|23|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.1" />
<sup>1</sup> "Jao pastirima koji upropašæuju i raspršuju ovce paše moje"  - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:2" parsed="|Jer|23|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.2" />
<sup>2</sup>Stoga ovako govori Jahve, Bog Izraelov, protiv pastira koji pasu narod moj: "Vi ste raspršili ovce moje, rastjerali ih, niste se brinuli za njih. Zato æu se ja sada  pobrinuti za vas zbog zlodjela vaših - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:3" parsed="|Jer|23|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.3" />
<sup>3</sup>I  sam æu skupiti ostatak svojih ovaca iz svih zemalja kamo sam  ih raspršio i vratiti ih na ispaše njihove: bit æe plodne i množit  æe se.
<scripture passage="Jer 23:4" parsed="|Jer|23|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.4" />
<sup>4</sup>I podiæi æu im pastire da ih pasu te se nièega više  neæe bojati ni plašiti, niti æe se gubiti" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:5" parsed="|Jer|23|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.5" />
<sup>5</sup>"Evo dolaze dani - rijeè je Jahvina - podiæi æu Davidu izdanak pravedni. On æe vladati kao kralj i biti mudar i èinit æe pravo i pravicu u zemlji.
<scripture passage="Jer 23:6" parsed="|Jer|23|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.6" />
<sup>6</sup>U njegove æe dane Judeja biti spašena i Izrael æe živjeti spokojno. I evo imena kojim æe ga nazivati: 'Jahve, Pravda naša.'
<scripture passage="Jer 23:7" parsed="|Jer|23|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.7" />
<sup>7</sup>Zato, evo, dolaze dani - rijeè je Jahvina - kad se više  neæe govoriti: 'Živoga mi Jahve koji sinove Izraelove izvede  iz zemlje egipatske',
<scripture passage="Jer 23:8" parsed="|Jer|23|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.8" />
<sup>8</sup>nego: 'Živoga mi Jahve koji potomstvo  doma Izraelova izvede i dovede iz zemlje sjeverne i iz svih zemalja  kamo ih bijaše prognao, tako da obitavaju u zemlji svojoj.'"
<scripture passage="Jer 23:9" parsed="|Jer|23|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.9" />
<sup>9</sup>Prorocima. Srce je u meni skrhano, dršæu mi kosti, slièan sam pijancu, èovjeku kojim vino ovlada, pred licem Jahvinim i njegovim svetim rijeèima:
<scripture passage="Jer 23:10" parsed="|Jer|23|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.10" />
<sup>10</sup>"Jer zemlja je puna preljubnika; zbog tih se ljudi zemlja u crno zavila, a ispaše u pustinji sagorješe. Njihova je trka zloba, a moæ im je nepravda.
<scripture passage="Jer 23:11" parsed="|Jer|23|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.11" />
<sup>11</sup>Da, i prorok i sveæenik zlikovci su, èak i u Domu svome naðoh im pakost" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:12" parsed="|Jer|23|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.12" />
<sup>12</sup>Stog' æe im se puti prometnuti u tlo klizavo: u mraku æe posrtati i padati. Jer ja æu na njih svaliti nesreæu u godine kazne njihove" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:13" parsed="|Jer|23|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.13" />
<sup>13</sup>"I u proroka Samarije vidjeh mnoge ludosti: prorokuju u Baalovo ime i zavode narod moj izraelski.
<scripture passage="Jer 23:14" parsed="|Jer|23|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.14" />
<sup>14</sup>Ali u proroka jeruzalemskih vidjeh strahote: preljub, prijevarne putove, jaèaju ruke zloèincima, te se nitko od zloèina svojih ne obraæa. Svi su mi oni kao Sodoma, a žitelji kao Gomora!"
<scripture passage="Jer 23:15" parsed="|Jer|23|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.15" />
<sup>15</sup>I zato Jahve nad Vojskama ovako govori o prorocima: "Evo, nahranit æu ih pelinom i napojiti vodom zatrovanom, jer od proroka jeruzalemskih potjeèe pokvara u svoj zemlji."
<scripture passage="Jer 23:16" parsed="|Jer|23|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.16" />
<sup>16</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Ne slušajte rijeèi proroka: oni vas obmanjuju, objavljuju viðenja srca svoga, a ne što dolazi iz usta Jahvinih;
<scripture passage="Jer 23:17" parsed="|Jer|23|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.17" />
<sup>17</sup>govore onima što preziru rijeè Jahvinu: 'Bit æe s vama mir!' a onima što slijede glas svog srca okorjelog: 'Nikakvo vas zlo neæe snaæi!'"
<scripture passage="Jer 23:18" parsed="|Jer|23|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.18" />
<sup>18</sup>TÓa tko bijaše na vijeæanju Jahvinu, tko je vidio, tko  slušao rijeè njegovu? Tko ju je shvatio te je može objaviti?
<scripture passage="Jer 23:19" parsed="|Jer|23|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.19" />
<sup>19</sup>Gle, nevrijeme Jahvino: jarost provaljuje, razmahuje se vihor silan i svaljuje na glave bezbožnièke.
<scripture passage="Jer 23:20" parsed="|Jer|23|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.20" />
<sup>20</sup>Jahvin se gnjev neæe stišati, dok on ne izvrši i ne ispuni naume srca svojega. U dane posljednje jasno æete to razumjeti.
<scripture passage="Jer 23:21" parsed="|Jer|23|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.21" />
<sup>21</sup>"Ne poslah ti proroka, a ipak trèe! Ne govorih im, a ipak prorokuju!
<scripture passage="Jer 23:22" parsed="|Jer|23|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.22" />
<sup>22</sup>Jest, da bijahu na mom vijeæanju, moje bi rijeèi narodu mom obznanili, i kušali ih svrnuti sa zla puta njihova i od zlodjela njihovih!
<scripture passage="Jer 23:23" parsed="|Jer|23|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.23" />
<sup>23</sup>TÓa, zar sam ja Bog samo iz blizine - rijeè je Jahvina - zar iz daljine nisam više Bog?
<scripture passage="Jer 23:24" parsed="|Jer|23|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.24" />
<sup>24</sup>Može li se tko skriti u skrovištima da ga ja ne vidim? - rijeè je Jahvina. Ne ispunjam li ja nebo i zemlju? - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:25" parsed="|Jer|23|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.25" />
<sup>25</sup>Èuo sam što govore proroci koji prorokuju laži u ime  moje i tvrde: 'Usnio sam! Usnio sam!'
<scripture passage="Jer 23:26" parsed="|Jer|23|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.26" />
<sup>26</sup>Dokle æe meðu prorocima  biti onih koji prorokuju laž i objavljuju prijevaru srca svojega?
<scripture passage="Jer 23:27" parsed="|Jer|23|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.27" />
<sup>27</sup>Misle da æe svojim snima što ih jedan drugom pripovijedaju  postiæi da narod moj zaboravi ime moje, kao što veæ oci njihovi  zaboraviše ime moje uz Baala!
<scripture passage="Jer 23:28" parsed="|Jer|23|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.28" />
<sup>28</sup>Prorok koji je usnio san neka  samo pripovijeda svoj san, a u koga je rijeè moja, neka po istini  objavljuje rijeè moju!" "Što je zajednièko slami i žitu? - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:29" parsed="|Jer|23|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.29" />
<sup>29</sup>Nije li rijeè moja poput vatre - rijeè je Jahvina - i nije li slièna malju što razbija peæinu?
<scripture passage="Jer 23:30" parsed="|Jer|23|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.30" />
<sup>30</sup>Evo me stoga protiv proroka - rijeè je Jahvina - koji  jedan drugome kradu moje rijeèi.
<scripture passage="Jer 23:31" parsed="|Jer|23|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.31" />
<sup>31</sup>Evo me protiv proroka -  rijeè je Jahvina - koji mlate jezikom i proroštva kuju.
<scripture passage="Jer 23:32" parsed="|Jer|23|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.32" />
<sup>32</sup>Evo  me protiv proroka - rijeè je Jahvina - koji prorokuju izmišljene  snove i pripovijedajuæi ih zavode narod moj izmišljotinama svojim  i lažima. A ja ih nisam poslao, niti sam im što zapovjedio, niti  su narodu ovome od kakve koristi - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:33" parsed="|Jer|23|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.33" />
<sup>33</sup>A ako te ovaj narod, ili prorok, ili sveæenik, zapita:  'Što je breme Jahvino?' odgovori im: 'Vi ste breme Jahvino i  ja vas odbacujem' - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 23:34" parsed="|Jer|23|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.34" />
<sup>34</sup>A reèe li koji prorok ili sveæenik, ili tko iz naroda:  'Breme Jahvino', kaznit æu toga èovjeka i dom njegov.
<scripture passage="Jer 23:35" parsed="|Jer|23|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.35" />
<sup>35</sup>Ovako  morate govoriti svaki svome bližnjemu i svaki svome bratu: 'Što  je Jahve odgovorio?' ili 'Što je Jahve rekao?'
<scripture passage="Jer 23:36" parsed="|Jer|23|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.36" />
<sup>36</sup>Ali 'Breme  Jahvino' da više niste spomenuli, jer je breme svakome rijeè  njegova." Jer vi iskrivljujete rijeèi Boga živoga, Jahve nad  Vojskama, našega Boga!
<scripture passage="Jer 23:37" parsed="|Jer|23|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.37" />
<sup>37</sup>Ovako reci proroku: "Što ti je Jahve  odgovorio?" ili "Što je Jahve rekao?"
<scripture passage="Jer 23:38" parsed="|Jer|23|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.38" />
<sup>38</sup>Ali ako kažete "Breme  Jahvino", ovako govori Jahve: "Zato što se služite rijeèju 'Breme  Jahvino', premda sam vam poruèio da je ne izgovarate,
<scripture passage="Jer 23:39" parsed="|Jer|23|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.39" />
<sup>39</sup>ja  æu visoko podiæi i odbaciti od lica svojega vas i vaš grad što  ga dadoh vama i ocima vašim!
<scripture passage="Jer 23:40" parsed="|Jer|23|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.23.40" />
<sup>40</sup>I svalit æu na vas vjeènu sramotu  i vjeènu porugu koja se neæe zaboraviti."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 24" progress="56.20%" prev="Jer.23" next="Jer.26" id="Jer.24">
<h3 id="Jer.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Jer.24-p1">
<scripture passage="Jer 24:1" parsed="|Jer|24|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.1" />
<sup>1</sup> Jahve mi pokaza, i gle: dvije kotarice smokava stajahu pred  Domom Jahvinim, pošto Nabukodonozor, kralj babilonski, odvede  iz Jeruzalema i izagna u Babilon Jekoniju, sina Jojakimova, kralja  judejskoga, zajedno s knezovima judejskim, kovaèima i bravarima.
<scripture passage="Jer 24:2" parsed="|Jer|24|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.2" />
<sup>2</sup>U jednoj kotarici bijahu izvrsne smokve, kakve veæ jesu rane  smokve; a u drugoj bijahu pokvarene smokve, tako rðave da se  ne mogahu jesti.
<scripture passage="Jer 24:3" parsed="|Jer|24|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.3" />
<sup>3</sup>I Jahve me upita: "Jeremija, što vidiš?"  A ja odgovorih: "Smokve! Dobre su vrlo dobre, a loše su vrlo  loše - tako loše da nisu za jelo."

<sup>3</sup>Od trinaeste godine Jošije, sina Amonova, kralja judejskoga, sve do dana današnjeg, ove dvadeset i tri godine, dolazila mi  je rijeè Jahvina i ja sam vam jednako govorio, ali me niste slušali.
<scripture passage="Jer 24:4" parsed="|Jer|24|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.4" />
<sup>4</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:

<sup>4</sup>I Jahve je svejednako slao k vama sve sluge svoje, proroke, ali vi niste slušali i niste prignuli uši svoje da èujete.
<scripture passage="Jer 24:5" parsed="|Jer|24|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: "Kao na ove dobre smokve, tako æu milostivo pogledati na sužnje judejske koje sam s ovoga  mjesta prognao u zemlju kaldejsku.

<sup>5</sup>I  govorahu vam: "Vratite se svaki sa zla puta svojega i od zlih  djela svojih i ostanite u zemlji koju Jahve dade vama i ocima  vašim za sva vremena;
<scripture passage="Jer 24:6" parsed="|Jer|24|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.6" />
<sup>6</sup>I milostivo æu svrnuti  oèi na njih i vratiti ih u ovu zemlju. Ponovo æu ih podiæi i  neæu ih više uništiti; opet æu ih posaditi i neæu ih više išèupati.

<sup>6</sup>i ne idite za tuðim bogovima da im služite  i da im se klanjate; i ne gnjevite me djelima ruku svojih, pa  vam neæu ništa nažao uèiniti.
<scripture passage="Jer 24:7" parsed="|Jer|24|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.7" />
<sup>7</sup>I dat æu im srce da me poznaju da sam ja Jahve, da budu narod  moj, a ja Bog njihov, jer æe se oni svim srcem svojim opet k  meni obratiti.

<sup>7</sup>Ali me niste poslušali - rijeè  je Jahvina - nego me razgnjeviste djelima ruku svojih, na svoju  nesreæu!"
<scripture passage="Jer 24:8" parsed="|Jer|24|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.8" />
<sup>8</sup>Ali kao s lošim smokvama koje su tako loše  da nisu za jelo - da, rijeè je Jahvina - tako æu postupiti i  sa Sidkijom, kraljem judejskim, s njegovim knezovima i sa svim  Jeruzalemcima što preostadoše u ovoj zemlji i s onima što se  u Egiptu nastaniše.

<sup>8</sup>Zato ovako govori Jahve nad Vojskama: "Jer niste poslušali  mojih rijeèi,
<scripture passage="Jer 24:9" parsed="|Jer|24|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.9" />
<sup>9</sup>Uèinit æu da budu na užas svim kraljevstvima  zemaljskim, na sramotu i porugu, na ruglo i kletvu posvuda kamo  ih protjeram.

<sup>9</sup>evo, ja æu poslati i podignuti sve narode sa  sjevera - rijeè je Jahvina - i slugu svoga Nabukodonozora, kralja  babilonskoga, i dovest æu ih na ovu zemlju i na njene stanovnike  i na sve okolne narode; izruèit æu ih kletom uništenju i uèinit  æu ih užasom i ruglom, vjeènim razvalinama.
<scripture passage="Jer 24:10" parsed="|Jer|24|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.10" />
<sup>10</sup>I poslat æu na njih maè, glad i kugu dok se  ne istrijebe sa zemlje koju dadoh njima i ocima njihovim." Ç25Rijeè upuæena Jeremiji o svem narodu  judejskom, èetvrte godine Jojakima, sina kralja judejskog - to  je prve godine Nabukodonozora, kralja babilonskog. ô2õProrok

<sup>10</sup>I ugušit æu meðu  njima svaki glas radosti i veselja, klicanje zaruènika i zaruènice  i klopot žrvnja i svjetlost svjetiljke.
<scripture passage="Jer 24:11" parsed="|Jer|24|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.11" />
<sup>11</sup>Sva æe se zemlja  pretvoriti u pustoš i pustinju i svi æe narodi služiti kralju  babilonskom sedamdeset godina.
<scripture passage="Jer 24:12" parsed="|Jer|24|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.12" />
<sup>12</sup>Ali kad se navrši sedamdeset  godina, kaznit æu kralja babilonskog i narod onaj - rijeè je  Jahvina - za bezakonje njihovo i zemlju kaldejsku i pretvorit  æu ih u vjeène razvaline.
<scripture passage="Jer 24:13" parsed="|Jer|24|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.13" />
<sup>13</sup>Dovest æu na tu zemlju sve što  sam protiv nje rekao - sve je to napisano u ovoj knjizi, što  prorokova Jeremija za sve narode."
<scripture passage="Jer 24:14" parsed="|Jer|24|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.14" />
<sup>14</sup>"I oni æe služiti mnogim narodima i velikim kraljevima  i platit æu im po njihovim èinima i po djelima ruku njihovih."
<scripture passage="Jer 24:15" parsed="|Jer|24|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.15" />
<sup>15</sup>Ovako mi reèe Jahve, Bog Izraelov: "Uzmi ovaj pehar vina  iz moje ruke i napoji njime sve narode kojima æu te poslati.
<scripture passage="Jer 24:16" parsed="|Jer|24|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.16" />
<sup>16</sup>Neka piju dok ne zateturaju i dok se ne izbezume zbog maèa  što æu ga meðu njih poslati."
<scripture passage="Jer 24:17" parsed="|Jer|24|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.17" />
<sup>17</sup>I uzeh pehar iz ruke Jahvine  i napojih njime sve narode kojima me Jahve bijaše poslao:
<scripture passage="Jer 24:18" parsed="|Jer|24|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.18" />
<sup>18</sup>Jeruzalem  i gradove judejske s njihovim kraljevima i knezovima, neka budu  razvalina, pustoš, ruglo i prokletstvo, kao što su i danas;
<scripture passage="Jer 24:19" parsed="|Jer|24|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.19" />
<sup>19</sup>faraona, kralja egipatskoga, s njegovim slugama i knezovima i narodom  njegovim
<scripture passage="Jer 24:20" parsed="|Jer|24|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.20" />
<sup>20</sup>i svu onu mješavinu naroda: sve kraljeve zemlje  Usa, sve kraljeve zemlje filistejske, Aškelon, Gazu, Ekron i  ono što ostade od Ašdoda;
<scripture passage="Jer 24:21" parsed="|Jer|24|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.21" />
<sup>21</sup>Edom, Moab i sinove Amonove;
<scripture passage="Jer 24:22" parsed="|Jer|24|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.22" />
<sup>22</sup>sve  kraljeve Tira, sve kraljeve Sidona, kraljeve otoka onkraj mora;
<scripture passage="Jer 24:23" parsed="|Jer|24|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.23" />
<sup>23</sup>Dedan, Temu, Buz i sve one ostriženih zalizaka,
<scripture passage="Jer 24:24" parsed="|Jer|24|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.24" />
<sup>24</sup>sve kraljeve  Arabije, sve kraljeve mješavine naroda koji obitavaju u pustinji;
<scripture passage="Jer 24:25" parsed="|Jer|24|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.25" />
<sup>25</sup>sve kraljeve Zimrija, sve kraljeve Elama i sve kraljeve Medije;
<scripture passage="Jer 24:26" parsed="|Jer|24|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.26" />
<sup>26</sup>sve kraljeve Sjevera, blize i daleke, jednog za drugim, i  sva kraljevstva na licu zemlje. A kralj Šešak pit æe poslije  njih.
<scripture passage="Jer 24:27" parsed="|Jer|24|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.27" />
<sup>27</sup>I reci im: "Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov:  'Pijte! Opijte se! Bljujte! Padnite da se više ne dignete od  maèa koji æu pustiti meðu vas.'
<scripture passage="Jer 24:28" parsed="|Jer|24|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.28" />
<sup>28</sup>Ako ne bi htjeli uzeti pehar  iz tvoje ruke da piju, reci im: 'Ovako govori Jahve nad Vojskama:  Morate piti!
<scripture passage="Jer 24:29" parsed="|Jer|24|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.29" />
<sup>29</sup>Jer, evo, ja sam poèeo kažnjavati grad koji  se zove mojim imenom. A vi zar da proðete bez kazne? Ne, neæete  ostati nekažnjeni, jer æu sam dozvati maè da udari na sve stanovnike  zemlje' - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Jer 24:30" parsed="|Jer|24|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.30" />
<sup>30</sup>Ti im, dakle, prorokuj  sve rijeèi ove i reci im: 'Jahve reèe sa visine, iz svetoga stana grmi glasom, rièe iza glasa protiv pašnjaka svoga, podvikuje kao oni što grožðe gaze. Do svih stanovnika zemlje
<scripture passage="Jer 24:31" parsed="|Jer|24|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.31" />
<sup>31</sup>dopire bojni klik - do nakraj svijeta - jer Jahve se parbi s narodima, izlazi na sud sa svakim tijelom, bezbožnike æe maèu izruèiti - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 24:32" parsed="|Jer|24|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.32" />
<sup>32</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: Evo, nesreæa veæ zahvaæa narod za narodom; nevrijeme strašno veæ se prolama s krajeva zemlje.'"
<scripture passage="Jer 24:33" parsed="|Jer|24|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.33" />
<sup>33</sup>U onaj dan bit æe pobijenih Jahvinih s jednoga kraja  svijeta do drugoga. Za njima nitko neæe naricati, niti æe ih  tko pokupiti i sahraniti; ostat æe kao gnoj po zemlji.
<scripture passage="Jer 24:34" parsed="|Jer|24|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.34" />
<sup>34</sup>Kukajte, pastiri, i vièite, valjajte se po prašini, vodièi stada, jer vam se ispuniše dani za klanje, popadat æete ko ovnovi izabrani.
<scripture passage="Jer 24:35" parsed="|Jer|24|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.35" />
<sup>35</sup>Više nema utoèišta pastirima, niti spasa vodièima stada.
<scripture passage="Jer 24:36" parsed="|Jer|24|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.36" />
<sup>36</sup>Èuj, kako vapiju pastiri, kako kukaju vodièi stada, jer Jahve pustoši pašnjak njihov,
<scripture passage="Jer 24:37" parsed="|Jer|24|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.37" />
<sup>37</sup>mirna su pasišta poharana od jarosna gnjeva Jahvina.
<scripture passage="Jer 24:38" parsed="|Jer|24|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.24.38" />
<sup>38</sup>Lav ostavlja guštaru jer æe zemlja njihova opustjeti od maèa pustošnièkog, od jarosnog gnjeva Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 26" progress="56.35%" prev="Jer.24" next="Jer.27" id="Jer.26">
<h3 id="Jer.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Jer.26-p1">
<scripture passage="Jer 26:1" parsed="|Jer|26|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.1" />
<sup>1</sup> U poèetku kraljevanja Jojakima, sina Jošijina, kralja Judina, doðe mi rijeè Jahvina.
<scripture passage="Jer 26:2" parsed="|Jer|26|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve: "Stani u predvorju  Doma Jahvina i svim gradovima judejskim koji dolaze da se poklone  u Domu Jahvinu naviještaj sve rijeèi koje sam ti zapovjedio da  im kažeš. I ne izostavi ni jedne jedine.
<scripture passage="Jer 26:3" parsed="|Jer|26|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.3" />
<sup>3</sup>Možda æe poslušati  i vratiti se svaki sa zla puta svoga, pa æu se pokajati za zlo  koje naumih uèiniti zbog zlodjela njihovih.
<scripture passage="Jer 26:4" parsed="|Jer|26|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.4" />
<sup>4</sup>Reci im: 'Ovako  govori Jahve: Ako me ne poslušate da hodite po Zakonu što ga  stavih pred vas,
<scripture passage="Jer 26:5" parsed="|Jer|26|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.5" />
<sup>5</sup>slušajuæi rijeèi slugu mojih proroka koje  vam neumorno šaljem, premda ih do sada niste slušali,
<scripture passage="Jer 26:6" parsed="|Jer|26|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.6" />
<sup>6</sup>postupit  æu s ovim Domom kao sa Šilom i uèinit æu da ovaj grad bude prokletstvo  za sve narode na zemlji.'"
<scripture passage="Jer 26:7" parsed="|Jer|26|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.7" />
<sup>7</sup>I sveæenici i proroci i sav narod slušahu Jeremiju kako  naviješta te rijeèi u Domu Jahvinu.
<scripture passage="Jer 26:8" parsed="|Jer|26|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.8" />
<sup>8</sup>A kad Jeremija izreèe  sve ono što mu je Gospod zapovjedio da naviješta svemu narodu, zgrabiše ga sveæenici i proroci govoreæi: "Platit æeš glavom!
<scripture passage="Jer 26:9" parsed="|Jer|26|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.9" />
<sup>9</sup>Zašto si u ime Jahvino prorokovao: 'Postupit æu s ovim Domom  kao sa Šilom i ovaj æe grad biti opustošen te nitko više u njemu  neæe stanovati?'" I sav se narod skupi na Jeremiju u Domu Jahvinu.
<scripture passage="Jer 26:10" parsed="|Jer|26|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.10" />
<sup>10</sup>Èuvši to, starješine judejske doðoše iz kraljevskog dvora  u Dom Jahvin i sjedoše pred Nova vrata Doma Jahvina.
<scripture passage="Jer 26:11" parsed="|Jer|26|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.11" />
<sup>11</sup>Tada sveæenici i proroci rekoše starješinama i svemu  narodu: "Ovaj je èovjek zaslužio smrt jer je prorokovao protiv  ovoga grada, kao što ste èuli na svoje uši."
<scripture passage="Jer 26:12" parsed="|Jer|26|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.12" />
<sup>12</sup>Tada Jeremija  reèe starješinama i svemu narodu: "Jahve me posla da prorokujem  protiv ovoga Doma i ovoga grada sve ono što ste èuli.
<scripture passage="Jer 26:13" parsed="|Jer|26|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.13" />
<sup>13</sup>Popravite, dakle, putove svoje i djela svoja i slušajte glas Jahve, Boga  svoga: i pokajat æe se za zlo kojim vam se zaprijetio.
<scripture passage="Jer 26:14" parsed="|Jer|26|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.14" />
<sup>14</sup>Ja  sam, evo, u vašim rukama. Uèinite sa mnom što vam se èini dobro  i pravo.
<scripture passage="Jer 26:15" parsed="|Jer|26|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.15" />
<sup>15</sup>Ali dobro znajte: ako me pogubite, krv nedužnu navalit  æete na sebe, na ovaj grad i na njegove stanovnike. Jer, zaista, Jahve me posla k vama da u vaše uši govorim sve ove rijeèi."
<scripture passage="Jer 26:16" parsed="|Jer|26|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.16" />
<sup>16</sup>Tada rekoše starješine i sav narod sveæenicima i prorocima:  "Ovaj èovjek nipošto ne zaslužuje smrt, jer nam je govorio u  ime Jahve, Boga našega."
<scripture passage="Jer 26:17" parsed="|Jer|26|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.17" />
<sup>17</sup>Nato ustadoše i neki od najuglednijih  u zemlji te rekoše svemu mnoštvu naroda što se ondje okupilo:
<scripture passage="Jer 26:18" parsed="|Jer|26|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.18" />
<sup>18</sup>"Mihej Morešeæanin prorokovaše u dane Ezekije, kralja judejskog, i govoraše svemu narodu judejskom: 'Ovako govori Jahve nad Vojskama: Sion æe biti polje preorano, Jeruzalem ruševina, a Goru Doma ovog šuma æe prekriti.'
<scripture passage="Jer 26:19" parsed="|Jer|26|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.19" />
<sup>19</sup>Je li ga zato pogubio Ezekija, kralj judejski, i sva  Judeja? Nisu li se pobojali Jahve i nastojali da Jahvu umilostive, te se Jahve pokaja za zlo kojim im se bijaše zaprijetio? A mi, zar da na duše svoje navalimo tako velik zloèin?"
<scripture passage="Jer 26:20" parsed="|Jer|26|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.20" />
<sup>20</sup>Bijaše ondje još neki koji prorokovaše u ime Jahvino, Urija, sin Šemajin, rodom iz Kirjat Jearima. I on prorokovaše  protiv ovoga grada i zemlje ove kao i Jeremija.
<scripture passage="Jer 26:21" parsed="|Jer|26|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.21" />
<sup>21</sup>A kad je  kralj Jojakim sa svim ratnicima i zapovjednicima èuo te rijeèi, tražio je da ga smakne. Èuvši to, Urija se prestraši i pobježe  u Egipat.
<scripture passage="Jer 26:22" parsed="|Jer|26|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.22" />
<sup>22</sup>Ali kralj Jojakim posla u Egipat Elnatana, sina  Akborova, s nekoliko ljudi;
<scripture passage="Jer 26:23" parsed="|Jer|26|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.23" />
<sup>23</sup>dovedoše oni Uriju iz Egipta  i odvedoše ga kralju Jojakimu, koji ga maèem pogubi, a truplo  njegovo baci na groblje prostoga puka.
<scripture passage="Jer 26:24" parsed="|Jer|26|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.26.24" />
<sup>24</sup>Ali Ahikam, sin Šafanov, zaštiti Jeremiju te ga ne predaše u ruke narodu da ga pogube.</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 27" progress="56.44%" prev="Jer.26" next="Jer.28" id="Jer.27">
<h3 id="Jer.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Jer.27-p1">
<scripture passage="Jer 27:1" parsed="|Jer|27|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.1" />
<sup>1</sup> U poèetku kraljevanja Sidkije, sina Jošije, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeè.
<scripture passage="Jer 27:2" parsed="|Jer|27|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.2" />
<sup>2</sup>Ovako mi reèe Jahve: "Naèini  sebi užad i jaram i stavi ga sebi na vrat.
<scripture passage="Jer 27:3" parsed="|Jer|27|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.3" />
<sup>3</sup>Zatim poruèi kralju  edomskom, kralju moapskom, kralju amonskom, kralju tirskom i  kralju sidonskom, po njihovim izaslanicima koji su došli u Jeruzalem  kralju judejskom Sidkiji.
<scripture passage="Jer 27:4" parsed="|Jer|27|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.4" />
<sup>4</sup>Naredi im da poruèe svojim gospodarima:  'Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov! Ovako poruèite  svojim gospodarima:
<scripture passage="Jer 27:5" parsed="|Jer|27|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.5" />
<sup>5</sup>Ja sam snagom svojom svesilnom i rukom  ispruženom stvorio zemlju, ljude i životinje na zemlji. I ja  to dajem kome hoæu.
<scripture passage="Jer 27:6" parsed="|Jer|27|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.6" />
<sup>6</sup>Sada, dakle, sve te zemlje dajem u ruke  Nabukodonozoru, kralju babilonskom, sluzi svojemu; dajem mu i  poljsko zvijerje da mu služi.
<scripture passage="Jer 27:7" parsed="|Jer|27|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.7" />
<sup>7</sup>I svi æe narodi služiti njemu  i njegovu sinu, i sinu njegova sina, dok i njegovoj zemlji ne  kucne èas te i njega ne upokore moæni narodi i veliki kraljevi.
<scripture passage="Jer 27:8" parsed="|Jer|27|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.8" />
<sup>8</sup>Ako koji narod, ili kraljevstvo, ne htjedne služiti Nabukodonozora, kralja babilonskoga, ne hoteæ' se upregnuti u jaram kralja babilonskog, taj æu narod kazniti maèem, glaðu i kugom - rijeè je Jahvina  - dok ga sasvim ne zatrem rukom njegovom.
<scripture passage="Jer 27:9" parsed="|Jer|27|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.9" />
<sup>9</sup>Ne slušajte, dakle, svojih proroka, gatalaca, sanjara, zvjezdara svojih i èarobnjaka  koji vam govore: 'Ne, vi neæete služiti kralju babilonskom!'
<scripture passage="Jer 27:10" parsed="|Jer|27|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.10" />
<sup>10</sup>Jer vam oni laž prorokuju samo da vas udalje iz vaše zemlje, da vas otjeram pa da propadnete.
<scripture passage="Jer 27:11" parsed="|Jer|27|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.11" />
<sup>11</sup>Ali narod koji se upregne  u jaram kralja babilonskoga da mu služi ostavit æu na miru u  zemlji njegovoj - rijeè je Jahvina - da je obraðuje i u njoj  živi.'"
<scripture passage="Jer 27:12" parsed="|Jer|27|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.12" />
<sup>12</sup>Sve sam to rekao Sidkiji, kralju judejskom, govoreæi:  "Upregnite se u jaram kralja babilonskoga i pokorite se njemu  i narodu njegovu da ostanete živi.
<scripture passage="Jer 27:13" parsed="|Jer|27|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.13" />
<sup>13</sup>Zašto da poginete, ti  i narod tvoj, od maèa, gladi i kuge, kao što se Jahve zaprijetio  narodu koji se ne podvrgne kralju babilonskom?
<scripture passage="Jer 27:14" parsed="|Jer|27|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.14" />
<sup>14</sup>Ne slušajte, dakle, rijeèi onih proroka koji vam govore: 'Vi neæete služiti  kralju babilonskom.' Oni vam laž prorokuju.
<scripture passage="Jer 27:15" parsed="|Jer|27|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.15" />
<sup>15</sup>'Jer nisam ih  ja poslao da vam prorokuju - rijeè je Jahvina - nego vam oni  laž prorokuju u moje ime, da vas otjeram iz vaše zemlje, pa da  propadnete - vi i proroci koji vam prorokuju.'"
<scripture passage="Jer 27:16" parsed="|Jer|27|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.16" />
<sup>16</sup>I sveæenicima i svemu ovom narodu rekao sam: "Ovako govori  Jahve: 'Ne slušajte rijeèi svojih proroka koji vam ovako prorokuju:  Evo, posuðe Doma Jahvina bit æe uskoro vraæeno iz Babilona.'  Oni vam laži prorokuju.
<scripture passage="Jer 27:17" parsed="|Jer|27|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.17" />
<sup>17</sup>Ne slušajte ih! Pokorite se kralju  babilonskom da ostanete živi! Zašto da ovaj grad postane ruševina?
<scripture passage="Jer 27:18" parsed="|Jer|27|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.18" />
<sup>18</sup>Ako su oni zaista proroci, te ako je u njima rijeè Jahvina, neka mole Jahvu nad Vojskama da i posuðe što još ostade u Domu  Jahvinu i u dvoru kraljeva judejskih i u Jeruzalemu ne dospije  u Babilon!
<scripture passage="Jer 27:19" parsed="|Jer|27|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.19" />
<sup>19</sup>Jer ovako govori Jahve o stupovima, moru, podnožjima  i o preostalom posuðu što još ostade u ovome gradu -
<scripture passage="Jer 27:20" parsed="|Jer|27|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.20" />
<sup>20</sup>što  još Nabukodonozor, kralj babilonski, ne uze sa sobom onda kad  odvede u izgnanstvo iz Jeruzalema u Babilon Jekoniju, sina Jojakimova, kralja judejskoga, i sve odliènike judejske i jeruzalemske.
<scripture passage="Jer 27:21" parsed="|Jer|27|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.21" />
<sup>21</sup>Da, ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov, o posuðu  koje preostade u Domu Jahvinu, u dvoru kralja judejskog, i u  Jeruzalemu:
<scripture passage="Jer 27:22" parsed="|Jer|27|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.27.22" />
<sup>22</sup>'U Babilon æe ih odnijeti i ondje æe ostati sve  do dana kad ja odem po njih - rijeè je Jahvina. I ja æu sve to  donijeti i postaviti na ovo mjesto!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 28" progress="56.52%" prev="Jer.27" next="Jer.29" id="Jer.28">
<h3 id="Jer.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Jer.28-p1">
<scripture passage="Jer 28:1" parsed="|Jer|28|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.1" />
<sup>1</sup> Iste godine, u poèetku kraljevanja Sidkije, kralja judejskoga, èetvrte godine, petog mjeseca, Hananija, sin Azurov, prorok  rodom iz Gibeona, reèe mi u Domu Jahvinu pred svim sveæenicima  i svim narodom:
<scripture passage="Jer 28:2" parsed="|Jer|28|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.2" />
<sup>2</sup>"Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov:  'Skršit æu jaram kralja babilonskoga.
<scripture passage="Jer 28:3" parsed="|Jer|28|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.3" />
<sup>3</sup>Do dvije godine vratit  æu na ovo mjesto sve posuðe Doma Jahvina koje je Nabukodonozor, kralj babilonski, odavde uzeo i odnio u Babilon.
<scripture passage="Jer 28:4" parsed="|Jer|28|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.4" />
<sup>4</sup>A tako i  Jekoniju, sina Jojakimova, kralja judejskoga, i sve izgnanike  judejske, koji dospješe u Babilon, takoðer æu vratiti na ovo  mjesto - rijeè je Jahvina - jer æu skršiti jaram kralja babilonskoga.'"
<scripture passage="Jer 28:5" parsed="|Jer|28|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.5" />
<sup>5</sup>Tada prorok Jeremija odgovori proroku Hananiji pred sveæenicima  i pred svim narodom koji bijahu u Domu Jahvinu.
<scripture passage="Jer 28:6" parsed="|Jer|28|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.6" />
<sup>6</sup>Reèe prorok  Jeremija: "Amen! Uèinio Jahve tako! Ispunio Jahve rijeèi koje  si prorokovao i vratio ovamo sve posuðe iz Doma Jahvina i sve  izgnanike iz Babilona.
<scripture passage="Jer 28:7" parsed="|Jer|28|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.7" />
<sup>7</sup>Ali èujder i ovu rijeè koju æu kazati  na tvoje uši i na uši svega naroda.
<scripture passage="Jer 28:8" parsed="|Jer|28|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.8" />
<sup>8</sup>Proroci koji su bili prije  mene i tebe, odiskona prorokovahu mnogim moænim zemljama i velikim  kraljevstvima rat, glad, kugu.
<scripture passage="Jer 28:9" parsed="|Jer|28|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.9" />
<sup>9</sup>Ali o proroku koji prorièe  mir možeš istom kad se ispuni njegova proroèka rijeè znati da  ga je zaista Jahve poslao."
<scripture passage="Jer 28:10" parsed="|Jer|28|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.10" />
<sup>10</sup>Tada prorok Hananija skide jaram s vrata proroka Jeremije  i skrši ga.
<scripture passage="Jer 28:11" parsed="|Jer|28|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.11" />
<sup>11</sup>I reèe Hananija pred svim narodom: "Ovako govori  Jahve: 'Evo, ovako æu - za dvije godine - skršiti jaram Nabukodonozora, kralja babilonskoga, s vrata svih naroda!'" Tada prorok Jeremija  ode svojim putem.
<scripture passage="Jer 28:12" parsed="|Jer|28|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.12" />
<sup>12</sup>A kad prorok Hananija skrši jaram s vrata proroka Jeremije, doðe rijeè Jahvina Jeremiji:
<scripture passage="Jer 28:13" parsed="|Jer|28|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.13" />
<sup>13</sup>"Idi i ovako reci Hananiji:  'Ovako govori Jahve: Ti si skršio drveni jaram, ali æu ja mjesto  njega naèiniti željezni.'
<scripture passage="Jer 28:14" parsed="|Jer|28|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.14" />
<sup>14</sup>Jer ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Željezni æu jaram staviti oko vrata svih ovih  naroda da ih podvrgnem Nabukodonozoru, kralju babilonskom, i  služit æe mu, jer ja sam njemu podložio èak i poljsku zvjerad!'"
<scripture passage="Jer 28:15" parsed="|Jer|28|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.15" />
<sup>15</sup>I prorok Jeremija reèe proroku Hananiji: "Èuj me dobro, Hananija! Tebe nije poslao Jahve, a ti si u narodu pobudio varave  nade.
<scripture passage="Jer 28:16" parsed="|Jer|28|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.16" />
<sup>16</sup>Zato ovako govori Jahve: 'Gle, brišem te s lica zemlje!  Umrijet æeš još ove godine, jer si propovijedao pobunu protiv  Jahve!'"
<scripture passage="Jer 28:17" parsed="|Jer|28|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.28.17" />
<sup>17</sup>I umrije prorok Hananija te godine u sedmom mjesecu.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 29" progress="56.58%" prev="Jer.28" next="Jer.30" id="Jer.29">
<h3 id="Jer.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Jer.29-p1">
<scripture passage="Jer 29:1" parsed="|Jer|29|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.1" />
<sup>1</sup> Evo, ovo su rijeèi poslanice koju prorok Jeremija iz Jeruzalema  posla Ostatku izgnanstva - starješinama, sveæenicima i prorocima  i svemu preostalom narodu što ga Nabukodonozor iz Jeruzalema  bijaše odveo u Babilon,
<scripture passage="Jer 29:2" parsed="|Jer|29|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.2" />
<sup>2</sup>pošto kralj Jekonija i kraljica-majka, dvorjanici, odliènici judejski i jeruzalemski, kovaèi i bravari  ostaviše Jeruzalem.
<scripture passage="Jer 29:3" parsed="|Jer|29|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.3" />
<sup>3</sup>Poslanica je poslana po Elasi, sinu Šafanovu, i Gemarji, sinu Hilkijinu, koje Sidkija, kralj judejski, posla  u Babilon Nabukodonozoru, kralju babilonskom. Evo sadržaja:
<scripture passage="Jer 29:4" parsed="|Jer|29|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.4" />
<sup>4</sup>"Ovako govori Jahve nad Vojskama, kralj Izraelov: 'Svima  izgnanicima koje odvedoh iz Jeruzalema u Babilon!
<scripture passage="Jer 29:5" parsed="|Jer|29|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.5" />
<sup>5</sup>Gradite  kuæe i nastanite se, sadite vrtove i uživajte urod njihov!
<scripture passage="Jer 29:6" parsed="|Jer|29|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.6" />
<sup>6</sup>Ženite  se i raðajte sinove i kæeri! Ženite svoje sinove i udajite svoje  kæeri da i oni raðaju sinove i kæeri! Množite se da se ne smanjite!
<scripture passage="Jer 29:7" parsed="|Jer|29|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.7" />
<sup>7</sup>Ištite mir zemlji u koju vas izagnah, molite se za nju Jahvi, jer na njezinu miru poèiva i vaš mir!'
<scripture passage="Jer 29:8" parsed="|Jer|29|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.8" />
<sup>8</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Ne dajte da  vas obmanjuju vaši proroci koji su meðu vama, vaši gataoci! Ne  povodite se za snovima koje oni sanjaju!
<scripture passage="Jer 29:9" parsed="|Jer|29|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.9" />
<sup>9</sup>Jer oni vam laž prorokuju  u moje ime, a ja ih nisam poslao' - rijeè je Jahvina."
<scripture passage="Jer 29:10" parsed="|Jer|29|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.10" />
<sup>10</sup>Jer ovako govori  Jahve: 'Istom kad se Babilonu ispuni onih sedamdeset godina,  ja æu vas pohoditi te vam ispuniti dobro obeæanje da æu vas vratiti  na ovo mjesto.
<scripture passage="Jer 29:11" parsed="|Jer|29|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.11" />
<sup>11</sup>Jer ja znam svoje naume koje s vama namjeravam  - rijeè je Jahvina - naume mira, a ne nesreæe: da vam dadnem  buduænost i nadu.
<scripture passage="Jer 29:12" parsed="|Jer|29|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.12" />
<sup>12</sup>Tada æete me zazivati, dolaziti k meni, moliti mi se i ja æu vas uslišati.
<scripture passage="Jer 29:13" parsed="|Jer|29|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.13" />
<sup>13</sup>Tražit æete me i naæi  me jer æete me tražiti svim srcem svojim.
<scripture passage="Jer 29:14" parsed="|Jer|29|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.14" />
<sup>14</sup>I pustit æu da  me naðete - rijeè je Jahvina. Izmijenit æu udes vaš i sabrati  vas iz svih naroda i sa svih mjesta kamo vas odagnah - rijeè  je Jahvina. I vratit æu vas na mjesto odakle vas u izagnanstvo  odvedoh.
<scripture passage="Jer 29:15" parsed="|Jer|29|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.15" />
<sup>15</sup>Istina, vi velite: 'Jahve nam podiže proroke u Babilonu.'
<scripture passage="Jer 29:16" parsed="|Jer|29|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.16" />
<sup>16</sup>Ovako govori Jahve kralju koji sjedi na prijestolju Davidovu, i svemu narodu koji živi u ovome gradu - braæi vašoj što ne  moradoše s vama u izgnanstvo.
<scripture passage="Jer 29:17" parsed="|Jer|29|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.17" />
<sup>17</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama:  "Evo šaljem na njih maè, glad i kugu; uèinit æu da budu kao pokvarene  smokve, tako loše da nisu za jelo.
<scripture passage="Jer 29:18" parsed="|Jer|29|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.18" />
<sup>18</sup>I gonit æu ih maèem, glaðu  i kugom i uèinit æu ih užasom svim kraljevstvima zemaljskim,  prokletstvom, strahotom, ruglom i sramotom svim narodima kamo  ih otjeram.
<scripture passage="Jer 29:19" parsed="|Jer|29|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.19" />
<sup>19</sup>Jer ne poslušaše rijeèi mojih - rijeè je Jahvina  - premda sam im svejednako slao sluge svoje proroke, ali ih oni  ne poslušaše - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 29:20" parsed="|Jer|29|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.20" />
<sup>20</sup>Ali vi, izgnanici, koje  poslah iz Jeruzalema u Babilon, poslušajte svi rijeè Jahvinu!"
<scripture passage="Jer 29:21" parsed="|Jer|29|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.21" />
<sup>21</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama, kralj Izraelov, o Ahabu, sinu Kolajinu, i o Sidkiji, sinu Maasejinu, koji vam laž prorokuje  u moje ime: "Evo, predajem ih u ruke Nabukodonozora, kralja babilonskoga, da ih pogubi vama na oèi.
<scripture passage="Jer 29:22" parsed="|Jer|29|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.22" />
<sup>22</sup>I njima æe se kao kletvom proklinjati  svi izgnanici koji su u Babilonu: 'Neka Jahve uèini s tobom kao  sa Sidkijom i Ahabom koje kralj babilonski ispeèe na vatri
<scripture passage="Jer 29:23" parsed="|Jer|29|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.23" />
<sup>23</sup>jer  u Izraelu poèiniše sramotu èineæi preljub sa ženama svojih bližnjih  i govoreæi u moje ime lažne rijeèi koje im ja nisam zapovjedio.  Ja to znam, i svjedok sam tome' - rijeè je Jahvina!"</p><p id="Jer.29-p2">
<scripture passage="Jer 29:24" parsed="|Jer|29|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.24" />
<sup>24</sup>-
<scripture passage="Jer 29:25" parsed="|Jer|29|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.25" />
<sup>25</sup>A Šemaji æeš Nehelamcu poruèiti: "Ovako govori Jahve  nad Vojskama, Bog Izraelov: Ti si u svoje ime poslao pisma svemu  narodu koji je u Jeruzalemu, i sveæeniku Sefaniji, sinu Maasejinu, i svim ostalim sveæenicima:
<scripture passage="Jer 29:26" parsed="|Jer|29|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.26" />
<sup>26</sup>'Jahve te postavi sveæenikom namjesto sveæenika Jojade  da paziš u Domu Jahvinu na svakog luðaka koji se gradi prorokom  i da ga baciš u klade, sa željezom oko vrata.
<scripture passage="Jer 29:27" parsed="|Jer|29|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.27" />
<sup>27</sup>Zašto, dakle, nisi sprijeèio Jeremiju iz Anatota, koji se meðu vama gradi  prorokom?
<scripture passage="Jer 29:28" parsed="|Jer|29|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.28" />
<sup>28</sup>TÓa on nam je poslao poruku u Babilon: Dugo æe  još trajati: Gradite kuæe i nastanite se! Sadite vrtove i uživajte  urod njihov!'"
<scripture passage="Jer 29:29" parsed="|Jer|29|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.29" />
<sup>29</sup>Sveæenik Sefanija proèita pismo proroku Jeremiji.
<scripture passage="Jer 29:30" parsed="|Jer|29|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.30" />
<sup>30</sup>Tada  doðe rijeè Jahvina Jeremiji:
<scripture passage="Jer 29:31" parsed="|Jer|29|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.31" />
<sup>31</sup>"Pošalji svim izgnanicima ovu  vijest: 'Ovako govori Jahve o Šemaji Nehelamcu: Jer vam Šemaja  prorokuje te vam budi varave nade, premda ga ja nisam poslao,
<scripture passage="Jer 29:32" parsed="|Jer|29|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.29.32" />
<sup>32</sup>ovako govori Jahve: Kaznit æu Šemaju Nehelamca, njega i  potomstvo njegovo: nitko mu neæe preostati usred ovoga naroda  da doživi sreæu koju spremam narodu svojemu - rijeè je Jahvina  - jer je propovijedao pobunu protiv Jahve.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 30" progress="56.69%" prev="Jer.29" next="Jer.31" id="Jer.30">
<h3 id="Jer.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Jer.30-p1">
<scripture passage="Jer 30:1" parsed="|Jer|30|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju Jahve upravi Jeremiji:
<scripture passage="Jer 30:2" parsed="|Jer|30|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: "Upiši u knjigu sve  ove rijeèi koje ti govorim.
<scripture passage="Jer 30:3" parsed="|Jer|30|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.3" />
<sup>3</sup>Jer evo dolaze dani - rijeè je  Jahvina - i promijenit æu udes naroda svoga Izraela i Judeje"  - govori Jahve - "i vratit æu ih u zemlju koju u baštinu dadoh  ocima njihovim."
<scripture passage="Jer 30:4" parsed="|Jer|30|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.4" />
<sup>4</sup>Evo rijeèi što ih Jahve reèe o Izraelu i o Judeji:
<scripture passage="Jer 30:5" parsed="|Jer|30|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve: "Èujem krik užasa: strava je to, a ne mir.
<scripture passage="Jer 30:6" parsed="|Jer|30|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.6" />
<sup>6</sup>Hajde, propitajte se i pogledajte: je li ikad muškarac rodio? A svi se muškarci za bedra hvataju kao porodilje! Zašto su sva lica izoblièena i problijedjela?
<scripture passage="Jer 30:7" parsed="|Jer|30|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.7" />
<sup>7</sup>Jao, jer velik je dan ovaj, slièna mu nÓe bÄi! Vrijeme je nevolje za Jakova, al' æe se izbaviti iz nje.
<scripture passage="Jer 30:8" parsed="|Jer|30|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.8" />
<sup>8</sup>Onoga dana - rijeè je Jahve nad Vojskama - slomit æu jaram  na njihovu vratu i lance æu njihove raskinuti. Više neæe služiti  tuðinu,
<scripture passage="Jer 30:9" parsed="|Jer|30|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.9" />
<sup>9</sup>veæ æe služiti Jahvi, Bogu svojemu, i Davidu, kralju  svome, koga æu im podiæi.
<scripture passage="Jer 30:10" parsed="|Jer|30|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.10" />
<sup>10</sup>Ne boj se, Jakove, slugo moja - rijeè je Jahvina - ne plaši se, Izraele! Jer evo, spasit æu te izdaleka i potomstvo tvoje iz zemlje izgnanstva. Jakov æe se opet smiriti, spokojno æe živjeti i nitko ga neæe plašiti - rijeè je Jahvina -
<scripture passage="Jer 30:11" parsed="|Jer|30|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.11" />
<sup>11</sup>jer ja sam s tobom da te izbavim. Zatrt æu narode meðu koje te prognah, a tebe neæu sasvim uništiti; al' æu te kazniti po pravici, ne smijem te pustit' nekažnjena."
<scripture passage="Jer 30:12" parsed="|Jer|30|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.12" />
<sup>12</sup>Uistinu, ovako govori Jahve: "Neiscjeljiva je rana tvoja, neprebolan polom tvoj.
<scripture passage="Jer 30:13" parsed="|Jer|30|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.13" />
<sup>13</sup>Nema lijeka rani tvojoj i nikako da zaraste.
<scripture passage="Jer 30:14" parsed="|Jer|30|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.14" />
<sup>14</sup>Zaboraviše te svi ljubavnici, više za te i ne pitaju! Jer po tebi ja udarih k'o što udara neprijatelj, kaznom krutom za bezakonje i za mnoge grijehe tvoje.
<scripture passage="Jer 30:15" parsed="|Jer|30|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.15" />
<sup>15</sup>Zašto kukaš zbog rane svoje? Zar je neizljeèiva tvoja bol? Zbog mnoštva bezakonja i grijeha silnih tvojih to ti uèinih.
<scripture passage="Jer 30:16" parsed="|Jer|30|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.16" />
<sup>16</sup>Al' i oni što te žderu bit æe prožderani, u ropstvo æe svi dušmani tvoji; pljaèkaši tvoji bit æe opljaèkani, i koji te plijeniše bit æe oplijenjeni.
<scripture passage="Jer 30:17" parsed="|Jer|30|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.17" />
<sup>17</sup>[17b] Zvahu te 'Protjeranom' i 'Sionkom za koju nitko ne pita'. [17a] Al' ja æu te iscijeliti, rane ti zalijeèiti" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 30:18" parsed="|Jer|30|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.18" />
<sup>18</sup>Ovako govori Jahve: "Evo, izmijenit æu udes šatora Jakovljevih, smilovat æu se na stanove njegove: na razvalinama njegovim bit æe opet grad sazidan, i dvori æe stajati na starome mjestu.
<scripture passage="Jer 30:19" parsed="|Jer|30|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.19" />
<sup>19</sup>Iz njih æe se èuti hvalospjev, i glasovi radosni. Umnožit æu ih i više im se neæe smanjiti broj, ugled æu im dati i više ih neæe prezirati.
<scripture passage="Jer 30:20" parsed="|Jer|30|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.20" />
<sup>20</sup>Sinovi njihovi bit æe mi kao nekoæ, zajednica njina preda mnom æe èvrsto stajati, a kaznit æu sve njihove ugnjetaèe.
<scripture passage="Jer 30:21" parsed="|Jer|30|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.21" />
<sup>21</sup>Glavar njihov iz njih æe niknuti, vladar njihov isred njih æe izaæi. Pustit æu ga k sebi da mi se približi - jer tko da se usudi sam preda me!" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 30:22" parsed="|Jer|30|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.22" />
<sup>22</sup>"I vi æete biti moj narod, a ja vaš Bog.
<scripture passage="Jer 30:23" parsed="|Jer|30|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.23" />
<sup>23</sup>Gle, nevrijeme Jahvino, jarost provaljuje, razmahuje se vihor silan, i svaljuje na glave bezbožnièke.
<scripture passage="Jer 30:24" parsed="|Jer|30|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.30.24" />
<sup>24</sup>Jahvin se gnjev neæe stišati dok on ne izvrši i ne ispuni naume srca svojega. U dane posljednje jasno æete to razumjeti.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 31" progress="56.77%" prev="Jer.30" next="Jer.32" id="Jer.31">
<h3 id="Jer.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Jer.31-p1">
<scripture passage="Jer 31:1" parsed="|Jer|31|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.1" />
<sup>1</sup> "U ono vrijeme - rijeè je Jahvina - bit æu Bog svim plemenima  Izraelovim i oni æe biti narod moj."
<scripture passage="Jer 31:2" parsed="|Jer|31|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve: "Naðe milost u pustinji narod koji uteèe maèu: Izrael ide u svoje prebivalište.
<scripture passage="Jer 31:3" parsed="|Jer|31|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.3" />
<sup>3</sup>Iz daljine mu se Jahve ukaza: Ljubavlju vjeènom ljubim te, zato ti saèuvah milost.
<scripture passage="Jer 31:4" parsed="|Jer|31|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.4" />
<sup>4</sup>Opet æu te sazdati, i bit æeš sazdana, djevice Izraelova. Opet æeš se resit' bubnjiæima, u veselo kolo hvatati.
<scripture passage="Jer 31:5" parsed="|Jer|31|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.5" />
<sup>5</sup>Opet æeš saditi vinograde na brdima Samarije: koji nasade posade, oni æe i trgati.
<scripture passage="Jer 31:6" parsed="|Jer|31|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.6" />
<sup>6</sup>Jer dolazi dan te æe stražari vikati na brdu efrajimskom: 'Na noge! Na Sion se popnimo, k Jahvi, Bogu svojemu!'"
<scripture passage="Jer 31:7" parsed="|Jer|31|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.7" />
<sup>7</sup>Jer ovako govori Jahve: "Klièite od radosti Jakovu, pozdravite burno prvaka naroda! Neka se ori vaš glas! Objavite slavopojkom: Jahve spasi narod svoj, Ostatak Izraelov!
<scripture passage="Jer 31:8" parsed="|Jer|31|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.8" />
<sup>8</sup>Evo, ja ih vodim iz zemlje sjeverne, skupljam ih s krajeva zemlje: s njima su slijepi i hromi, trudnice i rodilje: vraæa se velika zajednica.
<scripture passage="Jer 31:9" parsed="|Jer|31|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.9" />
<sup>9</sup>Evo, u suzama poðoše, utješene sad ih vraæam! Vodit æu ih kraj potoènih voda, putem ravnim kojim neæe posrnuti, jer ja sam otac Izraelu, Efrajim je moj prvenac."
<scripture passage="Jer 31:10" parsed="|Jer|31|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.10" />
<sup>10</sup>Èujte, o narodi, rijeè Jahvinu, objavite je širom dalekih otoka: "Onaj što rasprši Izraela, opet ga sabire i èuva ga k'o pastir stado svoje!"
<scripture passage="Jer 31:11" parsed="|Jer|31|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.11" />
<sup>11</sup>Jer Jahve oslobodi Jakova, izbavi ga iz ruku jaèeg od njega.
<scripture passage="Jer 31:12" parsed="|Jer|31|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.12" />
<sup>12</sup>I oni æe, radosno klièuæi, na vis sionski da se naužiju dobara Jahvinih: žita, ulja, mladog vina, jagnjadi i teladi, duša æe im biti kao vrt navodnjen, nikad više neæe ginuti.
<scripture passage="Jer 31:13" parsed="|Jer|31|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.13" />
<sup>13</sup>Djevojke æe se veselit' u kolu, mlado i staro zajedno, jer æu im tugu u radost pretvoriti, utješit æu ih i razveselit' nakon žalosti.
<scripture passage="Jer 31:14" parsed="|Jer|31|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.14" />
<sup>14</sup>Pretilinom æu im okrijepiti sveæenstvo i narod svoj nasititi dobrima" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 31:15" parsed="|Jer|31|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.15" />
<sup>15</sup>Ovako govori Jahve: "Èuj! U Rami se kukanje èuje i gorak plaè: Rahela oplakuje sinove svoje, i neæe da se utješi za djecom, jer njih više nema."
<scripture passage="Jer 31:16" parsed="|Jer|31|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.16" />
<sup>16</sup>Ovako govori Jahve: "Prestani kukati, otari suze u oèima! Patnje æe tvoje biti nagraðene: oni æe se vratiti iz zemlje neprijateljske.
<scripture passage="Jer 31:17" parsed="|Jer|31|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.17" />
<sup>17</sup>Ima nade za tvoje potomstvo - rijeè je Jahvina - sinovi tvoji vratit æe se u svoj kraj.
<scripture passage="Jer 31:18" parsed="|Jer|31|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.18" />
<sup>18</sup>Dobro èujem Efrajimov jecaj: 'Ti me pokara, i ja se popravih kao june još neukroæeno. Obrati me, da se obratim, jer ti si, Jahve, Bog moj.
<scripture passage="Jer 31:19" parsed="|Jer|31|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.19" />
<sup>19</sup>Odvratih se od tebe, ali se pokajah, uvijek, i sad se u slabine tuèem. Stidim se i crvenim, jer nosim sramotu mladosti svoje!'"
<scripture passage="Jer 31:20" parsed="|Jer|31|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.20" />
<sup>20</sup>"Zar mi je Efrajim sin toliko drag, dijete najmilije? Jer koliko god mu prijetim, bez prestanka živo na njega mislim i srce mi dršæe za njega od nježne samilosti" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 31:21" parsed="|Jer|31|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.21" />
<sup>21</sup>"Postavi putokaze, podigni stupove! Sjeti se ceste, puta kojim si prošla. I vrati se, djevice Izraelova, vrati se u gradove svoje!
<scripture passage="Jer 31:22" parsed="|Jer|31|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.22" />
<sup>22</sup>Dokle æeš još oklijevati, kæeri odmetnice? Jer Jahve stvori nešto novo na zemlji: Žena æe okružiti Muža."
<scripture passage="Jer 31:23" parsed="|Jer|31|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.23" />
<sup>23</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: "U zemlji  Judinoj, kad promijenim njezinu sudbinu, u njezinim æe se gradovima  ovako govoriti: 'Blagoslovio te Jahve, prebivalište Pravednosti, Goro sveta!'"
<scripture passage="Jer 31:24" parsed="|Jer|31|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.24" />
<sup>24</sup>"I u njoj æe se opet nastaniti Judeja sa svim svojim  gradovima, ratari i oni što idu za stadima,
<scripture passage="Jer 31:25" parsed="|Jer|31|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.25" />
<sup>25</sup>jer ja æu okrijepiti  dušu iscrpljenu, obilno nahraniti dušu klonulu.
<scripture passage="Jer 31:26" parsed="|Jer|31|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.26" />
<sup>26</sup>Kao ono: 'Èim se probudih, pogledah: sladak li bijaše sanak moj!'"
<scripture passage="Jer 31:27" parsed="|Jer|31|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.27" />
<sup>27</sup>"Evo dolaze dani - rijeè je Jahvina - kad æu u domu Izraelovu  i u domu Judinu posijati sjeme èovjeèje i sjeme životinjsko.
<scripture passage="Jer 31:28" parsed="|Jer|31|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.28" />
<sup>28</sup>I kao što sam nekoæ bdio da ih išèupam, razvalim, istrijebim, zatrem i nesreæu na njih svalim, tako æu sada brižno bdjeti  da ih podignem i posadim.
<scripture passage="Jer 31:29" parsed="|Jer|31|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.29" />
<sup>29</sup>U one dane neæe se više govoriti: 'Oci jedoše kiselo grožðe, a sinovima zubi trnu.'
<scripture passage="Jer 31:30" parsed="|Jer|31|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.30" />
<sup>30</sup>Nego æe svatko umrijeti zbog vlastite krivice. I onomu  koji bude jeo kiselo grožðe zubi æe trnuti."
<scripture passage="Jer 31:31" parsed="|Jer|31|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.31" />
<sup>31</sup>"Evo dolaze dani - rijeè je Jahvina - kad æu s domom  Izraelovim i s domom Judinim sklopiti Novi savez.
<scripture passage="Jer 31:32" parsed="|Jer|31|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.32" />
<sup>32</sup>Ne Savez  kakav sam sklopio s ocima njihovim u dan kad ih uzeh za ruku  da ih izvedem iz zemlje egipatske, Savez što ga oni razvrgoše  premda sam ja gospodar njihov - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 31:33" parsed="|Jer|31|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.33" />
<sup>33</sup>Nego, ovo  je Savez što æu ga sklopiti s domom Izraelovim poslije onih dana  - rijeè je Jahvina: Zakon æu svoj staviti u dušu njihovu i upisati  ga u njihovo srce. I bit æu Bog njihov, a oni narod moj.
<scripture passage="Jer 31:34" parsed="|Jer|31|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.34" />
<sup>34</sup>I  neæe više uèiti drug druga ni brat brata govoreæi: 'Spoznajte  Jahvu!' nego æe me svi poznavati, i malo i veliko - rijeè je  Jahvina - jer æu oprostiti bezakonje njihovo i grijeha se njihovih  neæu više spominjati."
<scripture passage="Jer 31:35" parsed="|Jer|31|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.35" />
<sup>35</sup>Ovako govori Jahve, koji daje da sunce sjaje danju, a mjesec i zvijezde da svijetle noæu, koji burka more da mu valovi buèe - ime mu je Jahve nad Vojskama:
<scripture passage="Jer 31:36" parsed="|Jer|31|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.36" />
<sup>36</sup>"Ako se ikad ti zakoni poremete preda mnom - rijeè je Jahvina - onda æe i potomstvo Izraelovo prestati da bude narod pred licem mojim zauvijek!
<scripture passage="Jer 31:37" parsed="|Jer|31|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.37" />
<sup>37</sup>Ako se mogu izmjeriti nebesa gore, i dolje istražiti temelji zemlje, onda æu i ja odbaciti potomstvo Izraelovo zbog svega što poèiniše" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 31:38" parsed="|Jer|31|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.38" />
<sup>38</sup>"Evo dolaze dani - rijeè je Jahvina - kada æe grad Jahvin  biti opet sazidan, od Kule Hananelove do Vrata ugaonih.
<scripture passage="Jer 31:39" parsed="|Jer|31|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.39" />
<sup>39</sup>I  još æe se dalje protegnuti mjernièko uže, pravo do brežuljka  Gareba, a onda okrenuti prema Goi.
<scripture passage="Jer 31:40" parsed="|Jer|31|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.31.40" />
<sup>40</sup>I sva dolina trupla i  pepela, i sva polja do potoka Kidrona, do ugla Konjskih vrata  na istoku, bit æe svetinja Jahvina. I neæe više biti razaranja  ni prokletstva."</p><p id="Jer.31-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 32" progress="56.91%" prev="Jer.31" next="Jer.33" id="Jer.32">
<h3 id="Jer.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Jer.32-p1">
<scripture passage="Jer 32:1" parsed="|Jer|32|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju Jahve uputi Jeremiji desete godine Sidkije, kralja  judejskoga, to jest osamnaeste godine Nabukodonozorove.
<scripture passage="Jer 32:2" parsed="|Jer|32|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.2" />
<sup>2</sup>U to vrijeme vojska kralja babilonskoga opsjedaše Jeruzalem, a prorok Jeremija bijaše zatvoren u tamnièkom dvorištu u dvoru  judejskoga kralja.
<scripture passage="Jer 32:3" parsed="|Jer|32|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.3" />
<sup>3</sup>Sidkija, kralj judejski, bijaše ga ondje  zatvorio, prigovoriv mu: "Zašto si prorokovao: 'Ovako govori  Jahve: Gle, grad æu ovaj predati u ruke kralju babilonskom da  ga osvoji;
<scripture passage="Jer 32:4" parsed="|Jer|32|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.4" />
<sup>4</sup>a Sidkija, kralj judejski, neæe umaæi sili kaldejskoj, nego æe biti predan u ruke kralja babilonskoga - usta u usta  s njim æe govoriti, oèi u oèi njega vidjeti.
<scripture passage="Jer 32:5" parsed="|Jer|32|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.5" />
<sup>5</sup>Sidkiju æe odvesti  u Babilon i ondje æe ostati dok ga ne pohodim - rijeè je Jahvina!  I ako se budete borili protiv Kaldejaca, neæete uspjeti!'"
<scripture passage="Jer 32:6" parsed="|Jer|32|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.6" />
<sup>6</sup>Tada reèe Jeremija: "Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 32:7" parsed="|Jer|32|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.7" />
<sup>7</sup>'Uskoro  æe doæi k tebi Hanamel, sin tvoga strica Šaluma, da ti kaže:  Kupi njivu moju u Anatotu; ti imaš rodbinsko pravo da je kupiš!'
<scripture passage="Jer 32:8" parsed="|Jer|32|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.8" />
<sup>8</sup>Kako je Jahve navijestio, k meni doðe moj strièeviæ Hanamel  u tamnièko dvorište i reèe mi: 'De kupi moju njivu u Anatotu, jer ti imaš pravo na posjed i rodbinsko pravo da je kupiš! Kupi  je!' I tada spoznah da to bijaše rijeè Jahvina.
<scripture passage="Jer 32:9" parsed="|Jer|32|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.9" />
<sup>9</sup>Kupih, dakle, tu njivu od strièeviæa Hanamela iz Anatota te mu izmjerih u  novcu sedamnaest šekela srebra.
<scripture passage="Jer 32:10" parsed="|Jer|32|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.10" />
<sup>10</sup>Napišem ugovor, udarim peèat, pozovem svjedoke i izmjerim novac na tezulji.
<scripture passage="Jer 32:11" parsed="|Jer|32|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.11" />
<sup>11</sup>Zatim uzmem  kupovni ugovor, zapeèaæen prema propisu i uredbama,
<scripture passage="Jer 32:12" parsed="|Jer|32|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.12" />
<sup>12</sup>predam  kupovni ugovor Baruhu, sinu Mahsejeva sina Nerije. Nazoèni su  bili: moj strièeviæ Hanamel, svjedoci što su potpisali kupovni  ugovor i svi Judejci koji su se našli u tamnièkom dvorištu.
<scripture passage="Jer 32:13" parsed="|Jer|32|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.13" />
<sup>13</sup>Tada  pred njima zapovjedim Baruhu:
<scripture passage="Jer 32:14" parsed="|Jer|32|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.14" />
<sup>14</sup>'Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: Uzmi ove isprave, ovaj kupovni ugovor, zapeèaæeni  i otvoreni, i stavi ih u glinenu posudu da se zadugo saèuvaju.
<scripture passage="Jer 32:15" parsed="|Jer|32|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.15" />
<sup>15</sup>Jer ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: Još æe  se u ovoj zemlji kupovati i kuæe, i njive, i vinogradi!'"
<scripture passage="Jer 32:16" parsed="|Jer|32|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.16" />
<sup>16</sup>Pošto kupovni ugovor predadoh Nerijinu sinu Baruhu, pomolih  se Jahvi:
<scripture passage="Jer 32:17" parsed="|Jer|32|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.17" />
<sup>17</sup>"O, Jahve, Gospode! Ti stvori nebo i zemlju snagom  velikom, rukom uzdignutom! Ništa tebi nije nemoguæe!
<scripture passage="Jer 32:18" parsed="|Jer|32|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.18" />
<sup>18</sup>Tisuæama  iskazuješ milost, a krivnju otaca osveæuješ na djeci, potomcima  njihovim. Bože veliki i moæni, kome je ime Jahve nad Vojskama!
<scripture passage="Jer 32:19" parsed="|Jer|32|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.19" />
<sup>19</sup>Velik si u svojim naumima, silan u svojim djelima! Oèi tvoje  bde nad svim putovima ljudskim da naplatiš svakome prema putu  njegovu i prema plodu djela njegovih!
<scripture passage="Jer 32:20" parsed="|Jer|32|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.20" />
<sup>20</sup>Ti koji si èinio znamenja  i èudesa u zemlji egipatskoj i u Izraelu, i meðu svim ljudima  sve do danas,
<scripture passage="Jer 32:21" parsed="|Jer|32|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.21" />
<sup>21</sup>ti si izveo svoj narod izraelski iz zemlje  egipatske znamenjima i èudesima, rukom moænom i mišicom podignutom, strahotama velikim.
<scripture passage="Jer 32:22" parsed="|Jer|32|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.22" />
<sup>22</sup>Zatim im dade svu ovu zemlju koju si  zakletvom obeæao ocima njihovim, zemlju u kojoj teèe med i mlijeko.
<scripture passage="Jer 32:23" parsed="|Jer|32|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.23" />
<sup>23</sup>I oni je zaposjedoše; ali nisu slušali glasa tvojega niti  su hodili putem Zakona tvojega. Ništa ne uèiniše od onog što  im ti naredi; zato si dozvao na njih sve ove nevolje.
<scripture passage="Jer 32:24" parsed="|Jer|32|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.24" />
<sup>24</sup>Gle, nasipi se veæ primakoše gradu, i bit æe osvojen, i grad æe pasti  u ruke Kaldejcima koji na nj navaljuju maèem, glaðu i kugom.  Èime si prijetio, evo dolazi. I sam vidiš.
<scripture passage="Jer 32:25" parsed="|Jer|32|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.25" />
<sup>25</sup>A ti mi, Jahve  Gospode moj, reèe: 'Kupi novcem njivu i pozovi svjedoke', a grad  je veæ predan u ruke Kaldejcima!"
<scripture passage="Jer 32:26" parsed="|Jer|32|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.26" />
<sup>26</sup>Tada mi doðe rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 32:27" parsed="|Jer|32|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.27" />
<sup>27</sup>"Gle, ja sam Jahve, Bog  svakoga tijela! Meni ništa nije nemoguæe!
<scripture passage="Jer 32:28" parsed="|Jer|32|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.28" />
<sup>28</sup>Zato - veli Jahve - grad ovaj predajem u ruke Kaldejaca  i u ruke kralja babilonskoga, koji æe ga zauzeti.
<scripture passage="Jer 32:29" parsed="|Jer|32|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.29" />
<sup>29</sup>Uæi æe  u nj Kaldejci koji se bore protiv ovoga grada, ognjem æe ga uništiti  i spaliti ga zajedno s kuæama kojima su na krovovima Baalu palili  tamjan i lijevali ljevanice tuðim bogovima, mene gnjeveæi.
<scripture passage="Jer 32:30" parsed="|Jer|32|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.30" />
<sup>30</sup>Jer  sinovi Izraelovi i sinovi Judini od mladosti èine samo zlo pred  mojim oèima. Doista, sinovi Izraelovi bez prestanka me gnjeve  djelima ruku svojih - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 32:31" parsed="|Jer|32|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.31" />
<sup>31</sup>Grad ovaj, doista, samo mi je na gnjev i srdžbu otkako je sagraðen pa do dana današnjega  te ga moram ukloniti ispred lica svojega
<scripture passage="Jer 32:32" parsed="|Jer|32|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.32" />
<sup>32</sup>zbog svega bezakonja  što ga sinovi Izraelovi i sinovi Judini poèiniše, gnjeveæi me  - oni i kraljevi njihovi, knezovi i sveæenici i proroci, Judejci  i Jeruzalemci.
<scripture passage="Jer 32:33" parsed="|Jer|32|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.33" />
<sup>33</sup>Okretahu mi leða, a ne lice svoje, iako se  neumorno trudih da ih pouèim, ali me ne slušaše niti nauk moj  primiše.
<scripture passage="Jer 32:34" parsed="|Jer|32|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.34" />
<sup>34</sup>Postaviše grozote u Dom koji se mojim zove imenom  da ga oskvrnu.
<scripture passage="Jer 32:35" parsed="|Jer|32|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.35" />
<sup>35</sup>Baalu podigoše uzvišice u Dolini Ben Hinomu, i sinove i kæeri svoje Moleku kroz oganj provodiše - što im  ja nikad ne zapovjedih; ni na um mi ne pade da bi èinili takve  gadosti niti da bih Judu pustio u takav grijeh."
<scripture passage="Jer 32:36" parsed="|Jer|32|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.36" />
<sup>36</sup>Ipak, ovako govori Jahve, Bog Izraelov, o tom gradu za  koji vi velite da æe od maèa, gladi i kuge pasti u ruke kralju  babilonskom:
<scripture passage="Jer 32:37" parsed="|Jer|32|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.37" />
<sup>37</sup>"Evo, ja æu ih sabrati iz svih zemalja u koje  ih prognah - u gnjevu i jarosti svojoj - i vratit æu ih na ovo  mjesto da ovdje spokojno žive.
<scripture passage="Jer 32:38" parsed="|Jer|32|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.38" />
<sup>38</sup>I oni æe biti narod moj, a  ja, ja æu biti Bog njihov.
<scripture passage="Jer 32:39" parsed="|Jer|32|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.39" />
<sup>39</sup>I dat æu im srce jedno i put jedan, da bi me se bojali u sve dane, na sreæu svoju i djece svoje.
<scripture passage="Jer 32:40" parsed="|Jer|32|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.40" />
<sup>40</sup>I sklopit æu s njima Savez vjeèan, nikad se više neæu odvratiti  od njih i uvijek æu im èiniti dobro; usadit æu im u srce svoj  strah, da se nikad više ne odmetnu od mene.
<scripture passage="Jer 32:41" parsed="|Jer|32|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.41" />
<sup>41</sup>I radovat æu  se èineæi im dobro; i èvrsto æu ih zasaditi u ovoj zemlji, svim  srcem svojim, svom dušom svojom."
<scripture passage="Jer 32:42" parsed="|Jer|32|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.42" />
<sup>42</sup>Jer ovako govori Jahve:  "Kao što sam na ovaj narod doveo svu ovu strašnu nesreæu, tako  æu na njih dovesti svu sreæu koju im obrekoh.
<scripture passage="Jer 32:43" parsed="|Jer|32|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.43" />
<sup>43</sup>Da, opet æe  se kupovati njive u ovoj zemlji o kojoj vi velite: 'Ova je pustinja, bez èovjeka i živinèeta, predana na milost i nemilost Kaldejcima!'
<scripture passage="Jer 32:44" parsed="|Jer|32|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.32.44" />
<sup>44</sup>Njive æe se za novac kupovati, pisat æe se i peèatiti kupovni  ugovori, pozivat æe se svjedoci u zemlji Benjaminovoj i u okolici  Jeruzalema. U gradovima Judinim i u gradovima Gorja, Šefele,  Negeba, jer æu promijeniti udes njihov" - rijeè je Jahvina.</p><p id="Jer.32-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 33" progress="57.06%" prev="Jer.32" next="Jer.34" id="Jer.33">
<h3 id="Jer.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Jer.33-p1">
<scripture passage="Jer 33:1" parsed="|Jer|33|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.1" />
<sup>1</sup> Dok je Jeremija bio još zatvoren u tamnièkom dvorištu, i drugi  mu put doðe rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 33:2" parsed="|Jer|33|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.2" />
<sup>2</sup>"Ovako govori Jahve, koji stvori  zemlju, oblikova je i uèvrsti - ime mu je Jahve!
<scripture passage="Jer 33:3" parsed="|Jer|33|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.3" />
<sup>3</sup>Zazovi me, i odazvat æu ti se i objavit æu ti velike i nedokuèive tajne  o kojima ništa ne znaš.
<scripture passage="Jer 33:4" parsed="|Jer|33|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.4" />
<sup>4</sup>Jer ovako govori Jahve, Bog Izraelov, o kuæama ovoga grada i o dvorima kraljeva judejskih, porušenim  zbog nasipa i maèa,
<scripture passage="Jer 33:5" parsed="|Jer|33|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.5" />
<sup>5</sup>i o onima što zameæu borbu s Kaldejcima  da napune svoje kuæe tjelesima ljudi koje pobih u srdžbi i jarosti  svojoj, i odvratih lice svoje od ovoga grada zbog njihove opakosti.
<scripture passage="Jer 33:6" parsed="|Jer|33|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.6" />
<sup>6</sup>Evo, ja æu zalijeèiti njihovu ranu, ja æu ih iscijeliti  i ozdraviti i pružiti im obilje istinskoga mira.
<scripture passage="Jer 33:7" parsed="|Jer|33|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.7" />
<sup>7</sup>Promijenit  æu udes zemlje Judine i Jeruzalema i podiæi æu ih da budu kao  nekoæ.
<scripture passage="Jer 33:8" parsed="|Jer|33|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.8" />
<sup>8</sup>Oèistit æu ih od svakoga grijeha kojim sagriješiše  protiv mene i oprostit æu im sve krivice koje mi skriviše odmetnuv  se od mene.
<scripture passage="Jer 33:9" parsed="|Jer|33|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.9" />
<sup>9</sup>I Jeruzalem æe mi biti na radost, na hvalu i èast  pred svim narodima svijeta: kad èuju za sve dobro kojim æu ih  nadijeliti, divit æe se i èuditi svoj onoj sreæi i miru što æu  im ja dati."
<scripture passage="Jer 33:10" parsed="|Jer|33|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.10" />
<sup>10</sup>Ovako govori Jahve: "Na ovome mjestu o kojemu vi velite:  'To je pustinja bez èovjeka i bez živinèeta' - u gradovima judejskim  i po opustošenim ulicama jeruzalemskim opet æe se oriti
<scripture passage="Jer 33:11" parsed="|Jer|33|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.11" />
<sup>11</sup>poklici  radosti, poklici zaruènika i zaruènice, poklici onih koji æe  u Domu Jahvinu prinositi žrtve zahvalnice pjevajuæi: 'Hvalite  Jahvu nad Vojskama, jer je dobar Jahve - vjeèna je ljubav njegova!'  Jer ja æu obnoviti zemlju da bude kao nekoæ" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 33:12" parsed="|Jer|33|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.12" />
<sup>12</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Na ovome mjestu koje  je sada pusto, bez èovjeka i bez živinèeta, i u svim gradovima  opet æe biti pašnjaci za pastire što odmaraju stada svoja.
<scripture passage="Jer 33:13" parsed="|Jer|33|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.13" />
<sup>13</sup>U  gradovima Gorja, i u gradovima Šefele, i u gradovima Negeba,  u kraju Benjaminovu, u okolici Jeruzalema i u gradovima Judinim  opet æe prolaziti ovce ispod ruke pastira koji æe ih brojiti"  - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 33:14" parsed="|Jer|33|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.14" />
<sup>14</sup>"Evo, dolaze dani - rijeè je Jahvina - kad æu ispuniti  dobro obeæanje što ga dadoh domu Izraelovu i domu Judinu:
<scripture passage="Jer 33:15" parsed="|Jer|33|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.15" />
<sup>15</sup>U one dane i u vrijeme ono podiæi æu Davidu izdanak pravedni; on æe zemljom vladati po pravu i pravici.
<scripture passage="Jer 33:16" parsed="|Jer|33|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.16" />
<sup>16</sup>U one dane Judeja æe biti spašena, Jeruzalem æe živjeti spokojno. A grad æe se zvati: 'Jahve, Pravda naša.'
<scripture passage="Jer 33:17" parsed="|Jer|33|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.17" />
<sup>17</sup>Jer ovako govori Jahve: "Nikada Davidu neæe nestati potomka  koji æe sjediti na prijestolju doma Izraelova.
<scripture passage="Jer 33:18" parsed="|Jer|33|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.18" />
<sup>18</sup>I nikada neæe  levitima i sveæenicima nestati potomaka koji æe služiti preda  mnom i prinositi paljenice, kaditi prinosnice i prikazivati klanice  u sve dane."
<scripture passage="Jer 33:19" parsed="|Jer|33|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.19" />
<sup>19</sup>I doðe rijeè Jahvina Jeremiji:
<scripture passage="Jer 33:20" parsed="|Jer|33|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.20" />
<sup>20</sup>Ovako govori Jahve:  "Ako možete razvræi savez moj s danom i savez moj s noæi, tako  da ni dana ni noæi više ne bude u pravo vrijeme,
<scripture passage="Jer 33:21" parsed="|Jer|33|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.21" />
<sup>21</sup>moæi æe  se raskinuti i Savez moj sa slugom mojim Davidom te više neæe  imati sina koji bi kraljevao na prijestolju njegovu i s levitima  i sveæenicima koji mi služe.
<scripture passage="Jer 33:22" parsed="|Jer|33|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.22" />
<sup>22</sup>Kao što se vojska nebeska ne  može izbrojiti ni izmjeriti pijesak morski, tako æu umnožiti  potomstvo sluge svojega Davida i levite i sveæenike koji mi služe."
<scripture passage="Jer 33:23" parsed="|Jer|33|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.23" />
<sup>23</sup>I doðe rijeè Jahvina Jeremiji:
<scripture passage="Jer 33:24" parsed="|Jer|33|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.24" />
<sup>24</sup>"Nisi li opazio što  ovi ljudi govore: 'Jahve je odbacio obadva plemena koja je bio  sebi izabrao?' I s prezirom porièu narod moj kao da mi više nije  narod."
<scripture passage="Jer 33:25" parsed="|Jer|33|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.25" />
<sup>25</sup>Ovako govori Jahve: "Da ne sklopih saveza svojega s danom  i noæi i da ne postavih zakone nebu i zemlji,
<scripture passage="Jer 33:26" parsed="|Jer|33|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.33.26" />
<sup>26</sup>mogao bih odbaciti  potomstvo Jakova i Davida, sluge svojega, da više ne uzimam potomka  njihova za vladara nad potomstvom Abrahamovim, Izakovim i Jakovljevim, kad promijenim udes njihov i kad im se smilujem."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 34" progress="57.15%" prev="Jer.33" next="Jer.35" id="Jer.34">
<h3 id="Jer.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Jer.34-p1">
<scripture passage="Jer 34:1" parsed="|Jer|34|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju Jahve uputi Jeremiji kad Nabukodonozor, kralj babilonski, i sva njegova vojska, i sva kraljevstva pod njegovom vlašæu, i svi narodi navališe na Jeruzalem i na sve gradove njegove.
<scripture passage="Jer 34:2" parsed="|Jer|34|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: "Idi i govori sa Sidkijom, kraljem judejskim, i reci mu: Ovako govori Jahve: 'Evo, predajem  ovaj grad u ruke kralja babilonskoga da ga on ognjem spali.
<scripture passage="Jer 34:3" parsed="|Jer|34|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.3" />
<sup>3</sup>Ni  ti neæeš ruci njegovoj umaæi. Da, bit æeš uhvaæen i predat æe  te u njegove ruke; oèi u oèi gledat æeš kralja babilonskoga,  usta u usta on æe s tobom govoriti i bit æeš odveden u Babilon.'
<scripture passage="Jer 34:4" parsed="|Jer|34|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.4" />
<sup>4</sup>Ali èuj rijeè Jahvinu, Sidkija, kralju judejski! Ovo ti poruèuje  Jahve: 'Neæeš od maèa poginuti,
<scripture passage="Jer 34:5" parsed="|Jer|34|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.5" />
<sup>5</sup>umrijet æeš u miru! I kao  što su tvoje oèeve i kraljeve tvoje prethodnike okadili, i tebe  æe okaditi i naricat æe za tobom: 'Jao Gospodaru!' Ja ti to govorim'  - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 34:6" parsed="|Jer|34|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.6" />
<sup>6</sup>I prorok Jeremija poruèi sve ove rijeèi Sidkiji, kralju  judejskom u Jeruzalemu,
<scripture passage="Jer 34:7" parsed="|Jer|34|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.7" />
<sup>7</sup>dok je vojska kralja babilonskoga  navaljivala na Jeruzalem i na preostale gradove Judine - na Lakiš  i Azeku, jer još samo oni preostadoše od judejskih utvrðenih  gradova.
<scripture passage="Jer 34:8" parsed="|Jer|34|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.8" />
<sup>8</sup>Rijeè koju Jahve uputi Jeremiji, pošto je kralj Sidkija  sa svekolikim narodom jeruzalemskim sklopio savez da im proglasi  slobodu,
<scripture passage="Jer 34:9" parsed="|Jer|34|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.9" />
<sup>9</sup>da svaki pusti na slobodu svoga roba Hebreja i svoju  robinju Hebrejku te da više ni u koga ne bude Hebrej, brat njegov, kao rob.
<scripture passage="Jer 34:10" parsed="|Jer|34|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.10" />
<sup>10</sup>I svi odliènici i sav narod koji uðoše u ovaj savez  pristadoše te svaki pusti na slobodu roba svoga i svoju ropkinju  da im više ne robuju. Pristadoše, dakle, i pustiše ih.
<scripture passage="Jer 34:11" parsed="|Jer|34|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.11" />
<sup>11</sup>A  potom se okrenuše i uzeše opet svoje robove i ropkinje koje bijahu  oslobodili pa ih prisiliše da im opet robuju.
<scripture passage="Jer 34:12" parsed="|Jer|34|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.12" />
<sup>12</sup>Tada Jahve  uputi rijeè Jeremiji govoreæi:
<scripture passage="Jer 34:13" parsed="|Jer|34|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.13" />
<sup>13</sup>Ovako govori Jahve, Bog Izraelov: "Ja sam sklopio Savez  s ocima vašim u dan kada ih izvedoh iz Egipta, iz zemlje ropstva, govoreæi:
<scripture passage="Jer 34:14" parsed="|Jer|34|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.14" />
<sup>14</sup>'Nakon sedam godina neka svaki od vas pusti na  slobodu brata svoga Hebreja koji mu se prodao i šest godina kao  rob služio.' Ali me vaši oci ne poslušaše i ne htjedoše me èuti.
<scripture passage="Jer 34:15" parsed="|Jer|34|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.15" />
<sup>15</sup>A vi se bijaste obratili i uèinili što je pravo u oèima mojim, proglasivši slobodu za svakoga bližnjega svoga i preda mnom  ste sklopili savez u Domu koji se zove mojim imenom.
<scripture passage="Jer 34:16" parsed="|Jer|34|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.16" />
<sup>16</sup>A zatim  se okrenuste i oskvrnuste ime moje, jer je svaki od vas opet  uveo svoga roba i ropkinju koje ste veæ bili oslobodili, i ponovo  ste ih prisilili da vam robuju."
<scripture passage="Jer 34:17" parsed="|Jer|34|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.17" />
<sup>17</sup>Zato ovako govori Jahve: "Vi me ne poslušaste da proglasite  slobodu subratu svojemu i bližnjemu. I zato, evo, i ja proglašavam  protiv vas slobodu - rijeè je Jahvina - maèu, kugi i gladi, i  uèinit æu vas strašilom svim kraljevstvima zemlje.
<scripture passage="Jer 34:18" parsed="|Jer|34|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.18" />
<sup>18</sup>A s ljudima  koji razvrgoše Savez moj i ne ispuniše saveza obeæana pred mojim  licem postupit æu kao s teletom što ga nadvoje rasjekoše te izmeðu  tih pola proðoše.
<scripture passage="Jer 34:19" parsed="|Jer|34|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.19" />
<sup>19</sup>Knezove Judeje i Jeruzalema, dvorjane,  sveæenike i sav narod zemlje što proðoše izmeðu pola teleæih
<scripture passage="Jer 34:20" parsed="|Jer|34|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.20" />
<sup>20</sup>predat æu u ruke dušmana koji im rade o glavi, a njihova  trupla bit æe hrana pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim.
<scripture passage="Jer 34:21" parsed="|Jer|34|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.21" />
<sup>21</sup>Sidkiju, kralja judejskoga, i njegove knezove predat æu u  ruke dušmana koji im rade o glavi i u ruke vojske kralja babilonskoga, koja se od vas bila povukla.
<scripture passage="Jer 34:22" parsed="|Jer|34|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.34.22" />
<sup>22</sup>Evo, ja æu im zapovjediti -  rijeè je Jahvina - i vratit æu ih na ovaj grad, i navalit æe  na nj, osvojiti ga i ognjem spaliti. A gradove judejske obratit  æu u pustinju nenastanjenu."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 35" progress="57.23%" prev="Jer.34" next="Jer.36" id="Jer.35">
<h3 id="Jer.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Jer.35-p1">
<scripture passage="Jer 35:1" parsed="|Jer|35|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.1" />
<sup>1</sup> Jahve uputi rijeè Jeremiji u dane Jojakima, sina Jošijina, kralja judejskoga:
<scripture passage="Jer 35:2" parsed="|Jer|35|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.2" />
<sup>2</sup>"Idi u zajednicu Rekabovaca, govori s  njima i dovedi ih u Dom Jahvin, u jednu od dvorana, i daj im  vina."
<scripture passage="Jer 35:3" parsed="|Jer|35|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.3" />
<sup>3</sup>Tada dovedoh Jaazaniju, sina Habasinijina sina Jeremije, njegovu braæu i sve sinove njegove i sav dom Rekabovaca
<scripture passage="Jer 35:4" parsed="|Jer|35|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.4" />
<sup>4</sup>i  dovedoh ih u Dom Jahvin, u dvoranu èovjeka Božjega Ben Johanana, sina Jigdalijina, koja je kraj dvorane kneževske, a nad dvoranom  vratara Maaseje, sina Šalumova.
<scripture passage="Jer 35:5" parsed="|Jer|35|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.5" />
<sup>5</sup>Zatim stavih pred sinove doma  Rekabova krèage pune vina i èaše te im rekoh: "Pijte vina!"
<scripture passage="Jer 35:6" parsed="|Jer|35|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.6" />
<sup>6</sup>Ali oni odgovoriše: "Ne pijemo vina, jer nam je otac naš  Jonadab, sin Rekabov, zapovjedio: 'Ne smijete nikada piti vina, ni vi ni sinovi vaši.
<scripture passage="Jer 35:7" parsed="|Jer|35|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.7" />
<sup>7</sup>Niti smijete graditi kuæÄa, niti sijati  sjemena ni saditi vinogradÄa, niti ih posjedovati, nego provodite  sav život pod šatorima, da dugo živite u zemlji gdje kao stranci  boravite.'
<scripture passage="Jer 35:8" parsed="|Jer|35|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.8" />
<sup>8</sup>I mi poslušasmo glas oca Jonadaba, sina Rekabova, u svem što nam je zapovjedio: da nikad vina ne pijemo, ni mi  ni žene naše, niti sinovi naši, ni kæeri naše,
<scripture passage="Jer 35:9" parsed="|Jer|35|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.9" />
<sup>9</sup>da ne gradimo  kuæa, ni da posjedujemo vinograda ni polja zasijanih,
<scripture passage="Jer 35:10" parsed="|Jer|35|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.10" />
<sup>10</sup>da  stanujemo pod šatorima i držimo se poslušno svega što nam zapovjedi  naš otac Jonadab.
<scripture passage="Jer 35:11" parsed="|Jer|35|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.11" />
<sup>11</sup>Samo kada je Nabukodonozor, kralj babilonski, krenuo protiv ove zemlje, rekosmo: 'Hajdemo, poðimo u Jeruzalem  da izbjegnemo vojsku kaldejsku i vojsku aramejsku!' I tako sada  živimo u Jeruzalemu."
<scripture passage="Jer 35:12" parsed="|Jer|35|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.12" />
<sup>12</sup>Tada doðe rijeè Jahvina Jeremiji:
<scripture passage="Jer 35:13" parsed="|Jer|35|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.13" />
<sup>13</sup>Ovako govori Jahve  nad Vojskama, kralj Izraelov: "Idi i objavi Judejcima i Jeruzalemcima:  'Zar neæete primiti nauka moga i poslušati rijeèi moje?' - rijeè  je Jahvina. -
<scripture passage="Jer 35:14" parsed="|Jer|35|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.14" />
<sup>14</sup>'Ispunjuju se rijeèi Jonadaba, sina Rekabova, koji je sinovima svojim zabranio da piju vina, i do dana današnjega  nitko ga nije pio, jer oni slušaju rijeè svoga oca. A ja sam  vam jednako govorio, ali me niste slušali.
<scripture passage="Jer 35:15" parsed="|Jer|35|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.15" />
<sup>15</sup>I slao sam bez  prestanka k vama sluge svoje, proroke, da vam propovijedaju:  'Vratite se svaki sa svoga opakog puta, popravite djela svoja  i ne trèite za tuðim bogovima da im služite, pa æete ostati u  zemlji koju dadoh vama i ocima vašim'; ali ne prikloniste uha  svojega i ne poslušaste me.
<scripture passage="Jer 35:16" parsed="|Jer|35|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.16" />
<sup>16</sup>Sinovi Jonadaba, sina Rekabova, držahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. Ali mene ovaj  narod ne sluša.'
<scripture passage="Jer 35:17" parsed="|Jer|35|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.17" />
<sup>17</sup>Zato govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov:  'Evo, navuæi æu na sve Jeruzalemce sve one nevolje kojima sam  im zaprijetio, jer sam im govorio, a oni me ne slušahu, dozivao  ih, ali se oni ne odazivahu.'"
<scripture passage="Jer 35:18" parsed="|Jer|35|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.18" />
<sup>18</sup>Zajednici Rekabovaca Jeremija reèe: "Ovako govori Jahve  nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Jer ste slušali zapovijedi svoga  oca Jonadaba i držali se svih naredaba i èinili sve što vam je  on zapovjedio,
<scripture passage="Jer 35:19" parsed="|Jer|35|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.35.19" />
<sup>19</sup>zato - ovako govori Jahve nad Vojskama, kralj  Izraelov - Jonadabu, sinu Rekabovu, nikad neæe ponestati potomka  koji æe stajati pred licem mojim u sve dane.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 36" progress="57.31%" prev="Jer.35" next="Jer.37" id="Jer.36">
<h3 id="Jer.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Jer.36-p1">
<scripture passage="Jer 36:1" parsed="|Jer|36|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.1" />
<sup>1</sup> Èetvrte godine Jojakima, sina Jošijina, kralja judejskoga, uputi Jahve Jeremiji ovu rijeè:
<scripture passage="Jer 36:2" parsed="|Jer|36|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.2" />
<sup>2</sup>"Uzmi svitak i zapiši na  nj sve rijeèi koje ti kazah o Jeruzalemu, Judeji i svim narodima, od dana kad ti poèeh govoriti, od dana Jošijinih do dana današnjega.
<scripture passage="Jer 36:3" parsed="|Jer|36|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.3" />
<sup>3</sup>Možda æe èuti dom Judin o svim nesreæama što sam ih naumio  oboriti na njih te æe se vratiti svaki sa svoga zlog puta, a  ja æu im oprostiti krivicu i grijeh njihov."
<scripture passage="Jer 36:4" parsed="|Jer|36|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.4" />
<sup>4</sup>Tada Jeremija dozva Baruha, sina Nerijina, i Baruh napisa  na svitak, po kazivanju Jeremijinu, sve rijeèi koje mu Jahve  bijaše objavio.
<scripture passage="Jer 36:5" parsed="|Jer|36|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.5" />
<sup>5</sup>Tada Jeremija naredi Baruhu: "Meni nije slobodno te ne mogu  poæi u Dom Jahvin.
<scripture passage="Jer 36:6" parsed="|Jer|36|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.6" />
<sup>6</sup>Idi ti te na dan posta u Domu Jahvinu èitaj  narodu rijeèi Jahvine iz svitka što si ga po mojem kazivanju  napisao. Proèitaj ih i svim Judejcima koji su došli iz svojih  gradova.
<scripture passage="Jer 36:7" parsed="|Jer|36|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.7" />
<sup>7</sup>Možda æe se vapaji njihovi vinuti k Jahvi i možda  æe se obratiti svatko sa zloga puta svojega; jer je velik bijes  i srdžba kojima Jahve prijeti ovom narodu."
<scripture passage="Jer 36:8" parsed="|Jer|36|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.8" />
<sup>8</sup>I Baruh, sin Nerijin, uèini sve kako mu prorok Jeremija  bijaše zapovjedio da proèita rijeèi Jahvine u Domu Jahvinu.
<scripture passage="Jer 36:9" parsed="|Jer|36|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.9" />
<sup>9</sup>U petoj godini Jojakima, sina Jošijina, kralja judejskoga, mjeseca devetoga, pozvaše na post pred Jahvu sav narod jeruzalemski  i sav narod što mogaše stiæi iz gradova judejskih u Jeruzalem.
<scripture passage="Jer 36:10" parsed="|Jer|36|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.10" />
<sup>10</sup>Baruh  svemu narodu proèita rijeèi Jeremije iz svitka u Domu Jahvinu, u dvorani Gemarje, sina pisara Šafana, u gornjem predvorju pred  Novim vratima Jahvina Doma.
<scripture passage="Jer 36:11" parsed="|Jer|36|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.11" />
<sup>11</sup>A kad Mikaj, sin Šafanova sina Gemarje, èu iz knjige  sve Jahvine rijeèi,
<scripture passage="Jer 36:12" parsed="|Jer|36|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.12" />
<sup>12</sup>siðe u kraljevski dvor u sobu pisarovu, gdje upravo sjeðahu svi dostojanstvenici: pisar Elišama, Delaja, sin Šemajin, Elnatan, sin Akborov, Gemarja, sin Šafanov, Sidkija, sin Hananijin, i svi drugi dostojanstvenici.
<scripture passage="Jer 36:13" parsed="|Jer|36|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.13" />
<sup>13</sup>Mikaj im kaza  sve rijeèi što ih bijaše èuo kad ih je Baruh narodu èitao iz  knjige.
<scripture passage="Jer 36:14" parsed="|Jer|36|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.14" />
<sup>14</sup>Tada dostojanstvenici poslaše Jehudija, sina Netanijina, i Šelemju, sina Kušijeva, Baruhu da mu kažu: "Uzmi u ruke svitak  iz kojega si èitao narodu i doði!" Tada Baruh, sin Nerijin, uze  svitak u ruke i doðe k njima.
<scripture passage="Jer 36:15" parsed="|Jer|36|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.15" />
<sup>15</sup>Oni mi rekoše: "Hajde, sjedi  i proèitaj nam!" I Baruh im proèita.
<scripture passage="Jer 36:16" parsed="|Jer|36|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.16" />
<sup>16</sup>Kad èuše sve one rijeèi, uplašeno se pogledaše i rekoše Baruhu: "Moramo sve to kazati  kralju."
<scripture passage="Jer 36:17" parsed="|Jer|36|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.17" />
<sup>17</sup>I upitaše Baruha: "Hajde, objasni nam kako ti napisa  sve te rijeèi."
<scripture passage="Jer 36:18" parsed="|Jer|36|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.18" />
<sup>18</sup>Baruh æe njima: "Jeremija mi je sve te rijeèi  u pero kazivao, a ja sam ih crnilom u knjigu zapisao."
<scripture passage="Jer 36:19" parsed="|Jer|36|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.19" />
<sup>19</sup>Tada  dostojanstvenici rekoše Baruhu: "Idi i sakrijte se, ti i Jeremija;  nitko da ne zna gdje ste."
<scripture passage="Jer 36:20" parsed="|Jer|36|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.20" />
<sup>20</sup>I, pohranivši svitak u dvorani  pisara Elišame, poðoše kralju u dvorsko predvorje i sve mu ispripovjediše.
<scripture passage="Jer 36:21" parsed="|Jer|36|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.21" />
<sup>21</sup>Kralj posla Jehudija da donese svitak: on ga donese iz  sobe pisara Elišame i proèita ga kralju i dostojanstvenicima  koji stajahu oko njega.
<scripture passage="Jer 36:22" parsed="|Jer|36|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.22" />
<sup>22</sup>Kralj je sjedio u zimskim odajama  - bijaše to u devetom mjesecu - a pred njim stajaše ražarena  žeravnica.
<scripture passage="Jer 36:23" parsed="|Jer|36|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.23" />
<sup>23</sup>I kako bi Jehudi proèitao tri-èetiri stupca, kralj  bi ih rezao pisarskim perorezom i bacao u vatru na žeravnice  sve dok cio svitak ne bi uništen u vatri žeravnice.
<scripture passage="Jer 36:24" parsed="|Jer|36|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.24" />
<sup>24</sup>Ni kralj  ni njegove sluge ne prestrašiše se niti razderaše haljina kad  èuše te rijeèi,
<scripture passage="Jer 36:25" parsed="|Jer|36|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.25" />
<sup>25</sup>pa ipak Elnatan, Delaja i Gemarja moljahu  kralja da ne spali svitak, ali on ih ne posluša.
<scripture passage="Jer 36:26" parsed="|Jer|36|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.26" />
<sup>26</sup>Tada kralj  zapovjedi kraljeviæu Jerahmeelu i Seraji, sinu Azrielovu, i Šelemji, sinu Abdeelovu, da uhvate pisara Baruha i proroka Jeremiju.  Ali ih Jahve bijaše sakrio.
<scripture passage="Jer 36:27" parsed="|Jer|36|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.27" />
<sup>27</sup>Pošto je dakle kralj spalio svitak s rijeèima što ih  Baruh bijaše zapisao po Jeremijinu kazivanju, doðe rijeè Jahvina  Jeremiji:
<scripture passage="Jer 36:28" parsed="|Jer|36|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.28" />
<sup>28</sup>"Uzmi drugi svitak i upiši u nj sve one rijeèi  što bijahu na prvom svitku koji je Jojakim, kralj judejski, spalio.
<scripture passage="Jer 36:29" parsed="|Jer|36|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.29" />
<sup>29</sup>A protiv Jojakima, kralja judejskoga, ovako reci: Ovako govori  Jahve: Spalio si svitak govoreæi: 'Zašto si u njemu napisao da  æe doæi kralj babilonski koji æe opustošiti zemlju ovu i istrijebiti  i ljude i stoku?'
<scripture passage="Jer 36:30" parsed="|Jer|36|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.30" />
<sup>30</sup>Zato ovako govori Jahve protiv Jojakima, kralja judejskoga: 'On neæe imati potomka da sjedne na prijestolje  Davidovo, a njegovo mrtvo tijelo bit æe baèeno na pripeku danju  i noæni mraz.
<scripture passage="Jer 36:31" parsed="|Jer|36|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.31" />
<sup>31</sup>Kaznit æu njega, i potomstvo njegovo, i sluge  njegove zbog njihova bezakonja, i svalit æu na Jeruzalemce i  na Judejce sve zlo kojim sam im prijetio, a nisu me slušali."
<scripture passage="Jer 36:32" parsed="|Jer|36|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.36.32" />
<sup>32</sup>Tada Jeremija uze drugi svitak, dade ga pisaru Baruhu, sinu Nerijinu, i on po kazivanju Jeremijinu upisa sve rijeèi  knjige koju je Jojakim, kralj judejski, na žeravnici spalio.  I k njima je dopisano još mnogo onakvih rijeèi.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 37" progress="57.42%" prev="Jer.36" next="Jer.38" id="Jer.37">
<h3 id="Jer.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Jer.37-p1">
<scripture passage="Jer 37:1" parsed="|Jer|37|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.1" />
<sup>1</sup> Nakon Konije, sina Jojakimova, zakralji se Sidkija, sin Jošijin.  Nabukodonozor, kralj babilonski, postavi ga za kralja u zemlji  judejskoj.
<scripture passage="Jer 37:2" parsed="|Jer|37|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.2" />
<sup>2</sup>Ali ni on ni sluge njegove ni narod zemlje ne slušahu  rijeèi što ih je Jahve govorio na usta proroka Jeremije.
<scripture passage="Jer 37:3" parsed="|Jer|37|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.3" />
<sup>3</sup>Kralj Sidkija posla Jehukala, sina Šelemjina, i sveæenika  Sefaniju, sina Maasejina, k proroku Jeremiji s porukom: "Daj, pomoli se za nas Jahvi, Bogu našemu!"
<scripture passage="Jer 37:4" parsed="|Jer|37|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.4" />
<sup>4</sup>Jeremija u ono vrijeme  još zalažaše meðu narod i još ga ne bijahu bacili u tamnicu.
<scripture passage="Jer 37:5" parsed="|Jer|37|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.5" />
<sup>5</sup>A vojska je faraonova nadirala iz Egipta: èuvši to, Kaldejci, koji opsjedahu Jeruzalem, udaljiše se od grada.
<scripture passage="Jer 37:6" parsed="|Jer|37|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.6" />
<sup>6</sup>Tada se javi rijeè Jahvina proroku Jeremiji:
<scripture passage="Jer 37:7" parsed="|Jer|37|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.7" />
<sup>7</sup>Ovako  govori Jahve, Bog Izraelov: "Kralju judejskomu, koji vas posla  k meni da me pitate, ovako recite: 'Evo, vojska faraonova, koja  vam priteèe u pomoæ, vratit æe se u svoju zemlju Egipat.
<scripture passage="Jer 37:8" parsed="|Jer|37|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.8" />
<sup>8</sup>Kaldejci  æe opet napasti ovaj grad, osvojiti ga i spaliti.'
<scripture passage="Jer 37:9" parsed="|Jer|37|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.9" />
<sup>9</sup>Ovako govori  Jahve: 'Ne zanosite se mišlju: 'Kaldejci æe otiæi od nas', jer  oni neæe otiæi!
<scripture passage="Jer 37:10" parsed="|Jer|37|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.10" />
<sup>10</sup>Pa i da razbijete svu vojsku kaldejsku koja  se bori s vama, tako da bi od nje ostali samo ranjenici, oni  bi, svaki iz svoga šatora, opet poustajali da požarom unište  ovaj grad.'"
<scripture passage="Jer 37:11" parsed="|Jer|37|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.11" />
<sup>11</sup>Kad je vojska kaldejska zbog vojske faraonove morala  prekinuti opsadu Jeruzalema,
<scripture passage="Jer 37:12" parsed="|Jer|37|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.12" />
<sup>12</sup>i Jeremija htjede otiæi iz Jeruzalema  da ode u zemlju Benjaminovu te ondje od roðaka dobije dio.
<scripture passage="Jer 37:13" parsed="|Jer|37|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.13" />
<sup>13</sup>Ali  kad stiže do Benjaminovih vrata, ondje bijaše zapovjednik straže  Jirijaj, sin Hananijina sina Šelemje. On zaustavi proroka Jeremiju  povikavši: "Ti hoæeš prebjeæi Kaldejcima!" Jeremija odgovori:
<scripture passage="Jer 37:14" parsed="|Jer|37|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.14" />
<sup>14</sup>"Nije istina, ne želim prebjeæi Kaldejcima!" Ali i ne slušajuæi  Jeremiju, Jirijaj ga uhvati i odvede dostojanstvenicima.
<scripture passage="Jer 37:15" parsed="|Jer|37|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.15" />
<sup>15</sup>Dostojanstvenici  se razljutiše na Jeremiju te ga istukoše i zatvoriše u kuæu pisara  Jonatana, koju bijahu pretvorili u tamnicu.
<scripture passage="Jer 37:16" parsed="|Jer|37|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.16" />
<sup>16</sup>Tako Jeremija  dospje u nadsvoðen podrum. Ondje Jeremija ostade mnogo vremena.
<scripture passage="Jer 37:17" parsed="|Jer|37|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.17" />
<sup>17</sup>Tada kralj Sidkija posla po njega. I nasamo, u dvoru, kralj ga upita: "Ima li rijeèi od Jahve?" A na to æe Jeremija:  "Dakako!" I dometne: "Bit æeš predan u ruke kralja babilonskoga!"
<scripture passage="Jer 37:18" parsed="|Jer|37|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.18" />
<sup>18</sup>Onda Jeremija kaza kralju Sidkiji: "Što skrivih tebi, tvojim  slugama i ovom narodu te me baciste u tamnicu?
<scripture passage="Jer 37:19" parsed="|Jer|37|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.19" />
<sup>19</sup>Gdje su sada  vaši proroci koji vam prorekoše: 'Kralj babilonski neæe udariti  na vas ni na ovu zemlju?'
<scripture passage="Jer 37:20" parsed="|Jer|37|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.20" />
<sup>20</sup>A sada, hajde, èuj mene, gospodaru  moj i kralju, usliši molbu moju! Nemoj da me opet vrgnu u kuæu  pisara Jonatana, da ondje ne umrem!"
<scripture passage="Jer 37:21" parsed="|Jer|37|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.37.21" />
<sup>21</sup>Tada kralj Sidkija naredi  i Jeremiju odvedoše u tamnièko dvorište te mu davahu svaki dan  pogaèu kruha iz Pekarske ulice, sve dok nije ponestalo kruha  u gradu. I tako Jeremija ostade u tamnièkom dvorištu.</p><p id="Jer.37-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 38" progress="57.49%" prev="Jer.37" next="Jer.39" id="Jer.38">
<h3 id="Jer.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Jer.38-p1">
<scripture passage="Jer 38:1" parsed="|Jer|38|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.1" />
<sup>1</sup> Šefatja, sin Matanov, i Gedalija, sin Pašhurov, i Jukal, sin  Šelemjin, i Pašhur, sin Malkijin, èuše tada za rijeèi što ih  Jeremija kaza svemu narodu:
<scripture passage="Jer 38:2" parsed="|Jer|38|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.2" />
<sup>2</sup>"Ovako govori Jahve: 'Tko ostane  u ovome gradu, poginut æe od maèa, gladi i kuge. A tko izaðe  pred Kaldejce, spasit æe život - život æe mu ostati kao plijen, ostat æe živ.'
<scripture passage="Jer 38:3" parsed="|Jer|38|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.3" />
<sup>3</sup>Jer ovako govori Jahve: 'Ovaj æe grad odista  pasti u ruke vojsci kralja babilonskoga i ona æe ga zauzeti!'"
<scripture passage="Jer 38:4" parsed="|Jer|38|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.4" />
<sup>4</sup>Tada dostojanstvenici rekoše kralju: "Ovoga èovjeka valja  ubiti: on zaista obeshrabruje ratnike koji su još ostali u gradu  i sav narod kad takve rijeèi pred njima govori. Pa taj èovjek  ne traži dobrobit ovoga naroda, nego njegovu propast."
<scripture passage="Jer 38:5" parsed="|Jer|38|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.5" />
<sup>5</sup>A kralj  Sidkija odgovori: "Eto, on je u vašim rukama, jer kralj ionako  više nema nikakve vlasti nad vama."
<scripture passage="Jer 38:6" parsed="|Jer|38|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.6" />
<sup>6</sup>Tada pograbiše Jeremiju  i baciše ga u èatrnju kraljeviæa Malkije, što je bila u tamnièkom  dvorištu, i oni ga spustiše na užetima. Ali u èatrnji ne bijaše  vode, veæ samo glib, tako da Jeremija propade u glib.
<scripture passage="Jer 38:7" parsed="|Jer|38|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.7" />
<sup>7</sup>Ali Kušit Ebed-Melek, dvorjanin koji bijaše u kraljevskom  dvoru, doèu da su Jeremiju bacili u èatrnju dok je kralj upravo  sjedio kod Benjaminovih vrata.
<scripture passage="Jer 38:8" parsed="|Jer|38|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.8" />
<sup>8</sup>Tada Ebed-Melek izaðe iz kraljevskog  dvora te ovako reèe kralju:
<scripture passage="Jer 38:9" parsed="|Jer|38|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.9" />
<sup>9</sup>"Gospodaru, kralju moj, zlo èine  ovi ljudi kad tako postupaju s prorokom Jeremijom: bacili su  ga u èatrnju, gdje æe od gladi umrijeti, jer nema kruha u gradu."
<scripture passage="Jer 38:10" parsed="|Jer|38|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.10" />
<sup>10</sup>Nato kralj zapovjedi Kušitu Ebed-Meleku: "Povedi trojicu  ljudi te izvuci proroka Jeremiju iz èatrnje dok nije umro."
<scripture passage="Jer 38:11" parsed="|Jer|38|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.11" />
<sup>11</sup>I  Ebed-Melek povede ljude, uðe u kraljevski dvor, pod riznicu:  uze ondje nešto iznošenih i poderanih dronjaka te ih na užetu  spusti Jeremiji u èatrnju.
<scripture passage="Jer 38:12" parsed="|Jer|38|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.12" />
<sup>12</sup>Kušit Ebed-Melek reèe Jeremiji:  "Podmetni iznošene i poderane dronjke pod pazuha i pod užad."  Jeremija uèini tako.
<scripture passage="Jer 38:13" parsed="|Jer|38|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.13" />
<sup>13</sup>Tada na užetima izvukoše Jeremiju iz  èatrnje. Otada Jeremija ostade u tamnièkom dvorištu.
<scripture passage="Jer 38:14" parsed="|Jer|38|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.14" />
<sup>14</sup>Kralj Sidkija posla po proroka Jeremiju te ga pozva da  doðe k njemu na treæi ulaz što vodi u Dom Jahvin. Kralj reèe  Jeremiji: "Htio bih te nešto upitati, nemoj mi ni rijeèi zatajiti!"
<scripture passage="Jer 38:15" parsed="|Jer|38|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.15" />
<sup>15</sup>Jeremija odgovori Sidkiji: "Ako ti kažem, neæeš li me pogubiti?  Ako te pak posvjetujem, neæeš me poslušati!"
<scripture passage="Jer 38:16" parsed="|Jer|38|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.16" />
<sup>16</sup>Tada se kralj  Sidkija u tajnosti zakle Jeremiji ovim rijeèima: "Živoga mi Jahve, koji nam daje ovaj život, neæu te pogubiti i neæu te predati  onima što ti rade o glavi."
<scripture passage="Jer 38:17" parsed="|Jer|38|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.17" />
<sup>17</sup>Jeremija, dakle, reèe Sidkiji:  "Ovako govori Jahve, Bog nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Ako izaðeš  pred vojskovoðe kralja babilonskoga, spasit æeš glavu i ovaj  grad neæe biti uništen požarom; živjet æete ti i tvoj dom.
<scripture passage="Jer 38:18" parsed="|Jer|38|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.18" />
<sup>18</sup>Ako  pak ne izaðeš pred vojskovoðe kralja babilonskoga, ovaj æe grad  pasti u ruke Kaldejaca i oni æe ga spaliti, a ti se neæeš spasiti  iz ruku njihovih.'"
<scripture passage="Jer 38:19" parsed="|Jer|38|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.19" />
<sup>19</sup>A kralj Sidkija odgovori Jeremiji: "Bojim  se Judejaca koji su prebjegli Kaldejcima: mogli bi mene predati  njima da mi se izruguju."
<scripture passage="Jer 38:20" parsed="|Jer|38|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.20" />
<sup>20</sup>Jeremija odvrati: "Oni to neæe  uèiniti. Poslušaj glas Jahvin prema kojem sam ti govorio, bit  æe ti dobro i spasit æeš život svoj.
<scripture passage="Jer 38:21" parsed="|Jer|38|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.21" />
<sup>21</sup>Ali ako ne htjedneš  iz grada, evo rijeèi koju mi Jahve objavi:
<scripture passage="Jer 38:22" parsed="|Jer|38|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.22" />
<sup>22</sup>'Gle, sve žene  koje su još ostale u dvoru kralja judejskoga bit æe odvedene  k vojskovoðama kralja babilonskoga i govorit æe: Zaveli te, svladali te vjerni prijatelji tvoji! Kad ti noge u kal propadaju, oni te napuštaju!'
<scripture passage="Jer 38:23" parsed="|Jer|38|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.23" />
<sup>23</sup>Da, sve æe žene tvoje i djecu tvoju odvesti Kaldejcima, a ni ti sam neæeš umaæi rukama njihovim: dospjet æeš u ruke  kralju babilonskom, a grad æe ovaj biti spaljen."
<scripture passage="Jer 38:24" parsed="|Jer|38|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.24" />
<sup>24</sup>Sidkija reèe Jeremiji: "Nitko živ ne smije o tome što  saznati, inaèe æeš umrijeti.
<scripture passage="Jer 38:25" parsed="|Jer|38|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.25" />
<sup>25</sup>Ako, dakle, dostojanstvenici  doznaju da sam s tobom razgovarao te doðu k tebi i kažu: 'TÓa  oèituj nam što kralj kaza tebi, a ti njemu; ne krij ništa pred  nama, inaèe æemo te ubiti',
<scripture passage="Jer 38:26" parsed="|Jer|38|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.26" />
<sup>26</sup>odgovori im: 'Molio sam kralja  da me više ne vrati u kuæu Jonatanovu, da ondje ne umrem!'"
<scripture passage="Jer 38:27" parsed="|Jer|38|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.27" />
<sup>27</sup>I doista, doðoše dostojanstvenici k Jeremiji te ga ispitivahu.  Ali im on odgovori upravo onako kako mu kralj bijaše naredio.  Tada ga se okaniše, jer se ništa nije proèulo o onom razgovoru.
<scripture passage="Jer 38:28" parsed="|Jer|38|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.38.28" />
<sup>28</sup>Jeremiju, dakle, ostaviše u tamnièkom dvorištu sve do dana  kad neprijatelj zauze Jeruzalem. Kad Jeruzalem zauzeše, on bijaše ondje.</p><p id="Jer.38-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 39" progress="57.60%" prev="Jer.38" next="Jer.40" id="Jer.39">
<h3 id="Jer.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Jer.39-p1">
<scripture passage="Jer 39:1" parsed="|Jer|39|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.1" />
<sup>1</sup> Devete godine kralja Sidkije, kralja judejskoga, desetoga  mjeseca, Nabukodonozor, kralj babilonski, krenu sa svom vojskom  na Jeruzalem te ga opsjede.
<scripture passage="Jer 39:2" parsed="|Jer|39|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.2" />
<sup>2</sup>Jedanaeste godine kralja Sidkije, èetvrtoga mjeseca, dana devetoga u mjesecu, provališe u grad.
<scripture passage="Jer 39:3" parsed="|Jer|39|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.3" />
<sup>3</sup>Uðoše sve vojskovoðe kralja babilonskoga te se smjestiše  kod Srednjih vrata: Nergal Sar-Eser, knez Sin-Magira, vrhovni  zapovjednik, Nebušasban, visoki dostojanstvenik, i sve druge  vojskovoðe kralja babilonskoga.
<scripture passage="Jer 39:4" parsed="|Jer|39|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.4" />
<sup>4</sup>Kad ih vidješe Sidkija, kralj judejski, i svi ratnici  njegovi, dadoše se u bijeg na vrata izmeðu dva zida, noæu iziðoše  iz grada prema Kraljevu vrtu i krenuše k dolini Arabi.
<scripture passage="Jer 39:5" parsed="|Jer|39|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.5" />
<sup>5</sup>Ali  ih èete kaldejske gonjahu i sustigoše Sidkiju u Poljanama jerihonskim.  Uhvatiše ga, odvedoše u Riblu, u zemlju hamatsku, pred Nabukodonozora, kralja babilonskoga, koji mu izreèe sud.
<scripture passage="Jer 39:6" parsed="|Jer|39|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.6" />
<sup>6</sup>I kralj babilonski  dade u Ribli pred oèima kralja Sidkije zaklati djecu njegovu.  A dade kralj babilonski pogubiti i sve odliènike judejske.
<scripture passage="Jer 39:7" parsed="|Jer|39|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.7" />
<sup>7</sup>Sidkiji  iskopa oèi, stavi ga u okove da ga odvede u Babilon.
<scripture passage="Jer 39:8" parsed="|Jer|39|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.8" />
<sup>8</sup>Kaldejci  zapališe kraljev dvor i kuæe naroda i porušiše bedeme jeruzalemske.
<scripture passage="Jer 39:9" parsed="|Jer|39|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.9" />
<sup>9</sup>Ostatak puèanstva koje još ostade u gradu, izbjeglice što  su mu se predale i sav ostali narod, izagna u Babilon Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže.
<scripture passage="Jer 39:10" parsed="|Jer|39|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.10" />
<sup>10</sup>A od siromašnoga puka koji  nije ništa posjedovao, Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, ostavi neke u zemlji judejskoj i porazdijeli im vinograde i  polja.
<scripture passage="Jer 39:11" parsed="|Jer|39|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.11" />
<sup>11</sup>O Jeremiji Nabukodonozor, kralj babilonski, zapovjedi  Nebuzaradanu, zapovjedniku tjelesne straže:
<scripture passage="Jer 39:12" parsed="|Jer|39|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.12" />
<sup>12</sup>"Uzmi ga i oko  tvoje neka bdi nad njim. Ne èini mu nikakva zla, nego postupaj  s njime kako on bude želio."
<scripture passage="Jer 39:13" parsed="|Jer|39|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.13" />
<sup>13</sup>Tada Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, Nebušazdan, visoki dostojanstvenik, Nergal Sar-Eser, vrhovni zapovjednik, i sve vojskovoðe kralja babilonskoga
<scripture passage="Jer 39:14" parsed="|Jer|39|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.14" />
<sup>14</sup>poslaše ljude da izvedu  Jeremiju iz tamnièkoga dvorišta i pustiše ga na slobodu. I tako  on osta meðu narodom.
<scripture passage="Jer 39:15" parsed="|Jer|39|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.15" />
<sup>15</sup>Dok je Jeremija bio zatvoren u tamnièkom dvorištu, doðe  mu rijeè Jahvina:
<scripture passage="Jer 39:16" parsed="|Jer|39|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.16" />
<sup>16</sup>"Idi i reci Kušitu Ebed-Meleku: Ovako govori  Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Evo, uèinit æu da se ispune  moje rijeèi protiv ovoga grada, na nesreæu, ne na spas njegov.  I kad se u onaj dan na tvoje oèi obistine,
<scripture passage="Jer 39:17" parsed="|Jer|39|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.17" />
<sup>17</sup>ja æu te u onaj  dan spasiti - rijeè je Jahvina - i neæeš biti predan u ruke ljudima  pred kojima dršæeš,
<scripture passage="Jer 39:18" parsed="|Jer|39|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.39.18" />
<sup>18</sup>jer ja æu te pouzdano spasiti te neæeš  od maèa poginuti, nego æeš dobiti život kao plijen, jer si se  u me pouzdao' - rijeè je Jahvina."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 40" progress="57.66%" prev="Jer.39" next="Jer.41" id="Jer.40">
<h3 id="Jer.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Jer.40-p1">
<scripture passage="Jer 40:1" parsed="|Jer|40|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.1" />
<sup>1</sup> Ovo je rijeè koju Jahve uputi Jeremiji pošto ga Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, bijaše pustio iz Rame. Odvojio  ga je kad je veæ, u lance okovan, bio meðu svim jeruzalemskim  i judejskim izgnanicima koje voðahu u Babilon.
<scripture passage="Jer 40:2" parsed="|Jer|40|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.2" />
<sup>2</sup>Odvojivši ga, dakle, zapovjednik tjelesne straže reèe  mu: "Jahve, Bog tvoj, zaprijetio je nesreæom ovome mjestu.
<scripture passage="Jer 40:3" parsed="|Jer|40|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.3" />
<sup>3</sup>Izvršio  je i uèinio kako bijaše zaprijetio, jer ste griješili protiv  Jahve i niste slušali glasa njegova. Zato vas je i snašlo ovo  zlo.
<scripture passage="Jer 40:4" parsed="|Jer|40|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.4" />
<sup>4</sup>Evo, sada driješim okove s ruku tvojih. Ako ti je po  volji da ideš sa mnom u Babilon, poði sa mnom i oko æe moje bdjeti  nad tobom. Ako ti nije volja iæi sa mnom u Babilon, ti ostani.  Gle, sva je zemlja pred tobom: možeš iæi kamo ti oko želi i gdje  æe ti biti dobro.
<scripture passage="Jer 40:5" parsed="|Jer|40|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.5" />
<sup>5</sup>Ako, dakle, hoæeš ostati, možeš poæi Gedaliji, sinu Šafanova sina Ahikama, koga je kralj babilonski postavio  nad gradovima judejskim, i ostati kod njega usred naroda, ili  pak možeš iæi kamo ti drago." Zatim mu zapovjednik tjelesne straže  dade hrane i k tomu dar te ga otpusti.
<scripture passage="Jer 40:6" parsed="|Jer|40|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.6" />
<sup>6</sup>Tada se Jeremija otputi  u Mispu, Gedaliji, sinu Ahikamovu, te osta kod njega meðu narodom  koji je ostao u zemlji.
<scripture passage="Jer 40:7" parsed="|Jer|40|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.7" />
<sup>7</sup>Svi vojni zapovjednici i njihovi ljudi uokolo saznaše  da je kralj babilonski postavio zemlji za namjesnika Ahikamova  sina Gedaliju te mu povjerio muževe, žene i djecu i siromahe  koji još ne bijahu odvedeni u babilonsko sužanjstvo.
<scripture passage="Jer 40:8" parsed="|Jer|40|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.8" />
<sup>8</sup>I doðoše  pred Gedaliju u Mispu: Netanijin sin Jišmael, Kareahov sin Johanan;  Tanhumetov sin Seraja, Zatim sinovi Efaja Netofljanina, Makatijev  sin Jaazanija - oni i njihovi ljudi.
<scripture passage="Jer 40:9" parsed="|Jer|40|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.9" />
<sup>9</sup>Gedalija, sin Šafanova  sina Ahikama, zakle se njima i njihovim ljudima i reèe: "Ne bojte  se služiti Kaldejcima, ostanite u zemlji, budite odani babilonskom  kralju i bit æe vam dobro.
<scripture passage="Jer 40:10" parsed="|Jer|40|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.10" />
<sup>10</sup>A ja æu, evo, ostati u Mispi na  službu Kaldejcima koji dolaze k nama. Vi pak potrgajte grožðe, poberite voæe i masline, pohranite u sudove i ostanite u gradovima  što ih zaposjedoste."
<scripture passage="Jer 40:11" parsed="|Jer|40|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.11" />
<sup>11</sup>I svi Judejci što se zatekoše u Moabu, kod sinova Amonovih, i u Edomu, po svim zemljama, saznadoše da je kralj babilonski  ostavio ostatak u Judeji i da je postavio nad njim Gedaliju,  sina Šafanova sina Ahikama.
<scripture passage="Jer 40:12" parsed="|Jer|40|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.12" />
<sup>12</sup>I onda se vratiše svi Judejci  iz svih mjesta kamo ih bijahu raspršili, vratiše se u zemlju  judejsku Gedaliji u Mispu te nabraše veoma mnogo grožða i drugoga  voæa.
<scripture passage="Jer 40:13" parsed="|Jer|40|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.13" />
<sup>13</sup>A Johanan, sin Kareahov, i svi vojni zapovjednici poðoše  Gedaliji u Mispu
<scripture passage="Jer 40:14" parsed="|Jer|40|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.14" />
<sup>14</sup>te mu rekoše: "A znaš li ti da je amonski  kralj Baalis poslao Jišmaela, sina Netanijina, da te ubije?"  Ali im Gedalija, sin Ahikamov, ne povjerova.
<scripture passage="Jer 40:15" parsed="|Jer|40|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.15" />
<sup>15</sup>Tada reèe Johanan, sin Kareahov, potajno Gedaliji u Mispi: "Idem da ubijem Jišmaela, sina Netanijina, tako da nitko neæe doznati. Zašto da on tebe  ubije i da se opet rasprše svi Judejci što se oko tebe skupiše?  I zašto da propadne ostatak Judejaca?"
<scripture passage="Jer 40:16" parsed="|Jer|40|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.40.16" />
<sup>16</sup>Ali Gedalija, sin  Ahikamov, uzvrati Johananu, sinu Kareahovu: "Nemoj toga raditi!  Jer je laž što govoriš o Jišmaelu."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 41" progress="57.74%" prev="Jer.40" next="Jer.42" id="Jer.41">
<h3 id="Jer.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Jer.41-p1">
<scripture passage="Jer 41:1" parsed="|Jer|41|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.1" />
<sup>1</sup> Ali u sedmom mjesecu doðe Jišmael, sin Elišamina sina Netanije, roda kraljevskoga, sa deset ljudi i potraži Gedaliju, sina Ahikamova, u Mispi. I dok su se ondje, u Mispi, zajedno gostili,
<scripture passage="Jer 41:2" parsed="|Jer|41|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.2" />
<sup>2</sup>diže  se Jišmael, sin Netanijin, sa svojom desetoricom i maèem smakoše  Gedaliju, sina Ahikamova. I tako ubi èovjeka koga kralj babilonski  bijaše postavio nad zemljom.
<scripture passage="Jer 41:3" parsed="|Jer|41|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.3" />
<sup>3</sup>A i sve Judejce koji bijahu s  njim u Mispi, i Kaldejce, vojnike što se tu naðoše - Jišmael  dade pogubiti.
<scripture passage="Jer 41:4" parsed="|Jer|41|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.4" />
<sup>4</sup>Sutradan, pošto Gedalija bi ubijen, dok još nitko nije  znao što se zbilo,
<scripture passage="Jer 41:5" parsed="|Jer|41|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.5" />
<sup>5</sup>doðoše ljudi iz Šekema, Šila i Samarije, njih osamdeset, obrijane brade, poderanih haljina i s urezima  po tijelu, noseæi u rukama prinose i tamjan da ih prinesu u Domu  Jahvinu.
<scripture passage="Jer 41:6" parsed="|Jer|41|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.6" />
<sup>6</sup>Jišmael, sin Netanijin, iziðe im iz Mispe u susret, dok su oni, plaèuæi, išli svojim putem. Kad ih stiže, reèe im:  "Doðite Gedaliji, sinu Ahikamovu!"
<scripture passage="Jer 41:7" parsed="|Jer|41|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.7" />
<sup>7</sup>A kad stigoše usred grada, Jišmael, sin Netanijin, i njegovi ljudi poklaše ih i baciše  u èatrnju.
<scripture passage="Jer 41:8" parsed="|Jer|41|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.8" />
<sup>8</sup>A meðu njima bijaše deset ljudi koji rekoše Jišmaelu:  "Nemoj nas ubiti, jer imamo u poljima zakopanih zaliha pšenice, jeèma, ulja i meda." On tada odusta i ne ubi ih s braæom njihovom.
<scripture passage="Jer 41:9" parsed="|Jer|41|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.9" />
<sup>9</sup>A èatrnja u koju je Jišmael pobacao sva tjelesa pobijenih  ljudi, velika èatrnja, bijaše ona ista koju je kralj Asa naèinio  protiv Baše, kralja izraelskoga. I sad ju je Jišmael, sin Netanijin, napunio pobijenim ljudima.
<scripture passage="Jer 41:10" parsed="|Jer|41|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.10" />
<sup>10</sup>Tada Jišmael odvede ostatak naroda  iz Mispe, zajedno s kæerima kraljevim koje je Nebuzaradan, zapovjednik  tjelesne straže, povjerio Gedaliji, sinu Ahikamovu: u cik zore  krenu Jišmael, sin Netanijin, i zaputi se da prijeðe u zemlju  Amonovih sinova.
<scripture passage="Jer 41:11" parsed="|Jer|41|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.11" />
<sup>11</sup>Ali kad Johanan, sin Kareahov, i svi vojni zapovjednici  koji bijahu s njim saznadoše za sva zlodjela što ih Jišmael,  sin Netanijin, bijaše poèinio,
<scripture passage="Jer 41:12" parsed="|Jer|41|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.12" />
<sup>12</sup>uzeše sve svoje vojnike te  krenuše u boj na Jišmaela, sina Netanijina. Naðoše ga uz veliku  vodu u Gibeonu.
<scripture passage="Jer 41:13" parsed="|Jer|41|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.13" />
<sup>13</sup>Èim oni ljudi što bijahu kod Jišmaela ugledaše  Johanana, sina Kareahova, i sve vojne zapovjednike koji bijahu  s njime, obradovaše se,
<scripture passage="Jer 41:14" parsed="|Jer|41|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.14" />
<sup>14</sup>i sav narod što ga je Jišmael odveo  iz Mispe okrenu se i potrèa Johananu, sinu Kareahovu.
<scripture passage="Jer 41:15" parsed="|Jer|41|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.15" />
<sup>15</sup>Ali  Jišmael, sin Netanijin, sa osam ljudi, pobježe od Johanana i  ode k sinovima Amonovim.
<scripture passage="Jer 41:16" parsed="|Jer|41|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.16" />
<sup>16</sup>Tada Johanan, sin Kareahov, i svi  vojni zapovjednici koji bijahu s njim uzeše sav preostali narod  što ga Jišmael, sin Netanijin, pošto ubi Gedaliju, sina Ahikamova, bijaše doveo iz Mispe: muškarce, žene i djecu i dvorjane koje  dovede iz Gibeona.
<scripture passage="Jer 41:17" parsed="|Jer|41|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.17" />
<sup>17</sup>Krenuše, a kod Svratišta Kimhama, koje  je kraj Betlehema, oni se odmarahu da bi mogli nastaviti put  i stiæi u Egipat,
<scripture passage="Jer 41:18" parsed="|Jer|41|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.41.18" />
<sup>18</sup>što dalje od Kaldejaca, kojih se bojahu:  jer je Jišmael, sin Netanijin, ubio Gedaliju, sina Ahikamova, koga kralj babilonski bijaše postavio za namjesnika u zemlji.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 42" progress="57.81%" prev="Jer.41" next="Jer.43" id="Jer.42">
<h3 id="Jer.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Jer.42-p1">
<scripture passage="Jer 42:1" parsed="|Jer|42|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.1" />
<sup>1</sup> Nato svi vojni zapovjednici, osobito Johanan, sin Kareahov, i Azarja, sin Hošajin, i sav narod, malo i veliko, pristupiše
<scripture passage="Jer 42:2" parsed="|Jer|42|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.2" />
<sup>2</sup>i rekoše proroku Jeremiji: "Pomno poèuj molbu našu! Zagovaraj  nas pred Jahvom, Bogom svojim, za sav ovaj ostatak, jer nas,  kako i sam vidiš, ostade još samo malo od velikoga broja koliko  nas je nekoæ bilo.
<scripture passage="Jer 42:3" parsed="|Jer|42|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.3" />
<sup>3</sup>Neka nam Jahve, Bog tvoj, objavi kuda da  krenemo i što valja da èinimo."
<scripture passage="Jer 42:4" parsed="|Jer|42|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.4" />
<sup>4</sup>Prorok im Jeremija odgovori:  "Pristajem. Pomolit æu se, kao što rekoste, Jahvi, Bogu vašemu, i javit æu vam sve što on odgovori, ni rijeèi vam neæu zatajiti."
<scripture passage="Jer 42:5" parsed="|Jer|42|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.5" />
<sup>5</sup>Oni pak rekoše Jeremiji: "Neka Jahve bude istinit i vjerodostojan  svjedok protiv nas ako ne postupimo sasvim po rijeèima koje æe  nam Jahve, Bog tvoj, po tebi objaviti.
<scripture passage="Jer 42:6" parsed="|Jer|42|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.6" />
<sup>6</sup>Bio povoljan ili nepovoljan  glas Jahve, Boga našega, komu te šaljemo, mi æemo ga slušati  da nam dobro bude što poslušasmo glas Jahve, Boga svojega."
<scripture passage="Jer 42:7" parsed="|Jer|42|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.7" />
<sup>7</sup>Poslije deset dana doðe rijeè Jahvina Jeremiji.
<scripture passage="Jer 42:8" parsed="|Jer|42|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.8" />
<sup>8</sup>Tada  on pozva Johanana, sina Kareahova, sve vojne zapovjednike koji  bijahu s njim i sav narod, malo i veliko,
<scripture passage="Jer 42:9" parsed="|Jer|42|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.9" />
<sup>9</sup>te im reèe: "Ovako govori Jahve, Bog Izraelov, kojemu ste me poslali  da izlijem preda nj molbu vašu:
<scripture passage="Jer 42:10" parsed="|Jer|42|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.10" />
<sup>10</sup>'Ako budete mirno živjeli  u zemlji ovoj, podiæi æu vas i neæu vas više razoriti; posadit  æu vas, a ne iskorijeniti. Jer se kajem za zlo koje sam vam nanio.
<scripture passage="Jer 42:11" parsed="|Jer|42|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.11" />
<sup>11</sup>Ne bojte se kralja babilonskoga od koga strahujete. Ne bojte  ga se - rijeè je Jahvina - jer ja sam s vama da vas spasim i  izbavim iz ruku njegovih.
<scripture passage="Jer 42:12" parsed="|Jer|42|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.12" />
<sup>12</sup>I ja æu vam pribaviti milost da  vam se smiluje i pusti vas da u zemlji svojoj živite.'
<scripture passage="Jer 42:13" parsed="|Jer|42|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.13" />
<sup>13</sup>Ako  pak kažete: 'Neæemo ostati u ovoj zemlji', ne pokoravajuæi se  glasu Jahve, Boga svoga,
<scripture passage="Jer 42:14" parsed="|Jer|42|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.14" />
<sup>14</sup>ako kažete: 'Ne, u Egipat idemo, rata više da ne vidimo, glasa bojnog roga više da ne èujemo, da ne moramo biti više gladni kruha; da, onamo idemo',
<scripture passage="Jer 42:15" parsed="|Jer|42|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.15" />
<sup>15</sup>onda  èujte rijeè Jahvinu, vi koji ste Ostatak Judeje: Ovako govori  Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Ako ste odluèili krenuti u  Egipat da ondje živite,
<scripture passage="Jer 42:16" parsed="|Jer|42|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.16" />
<sup>16</sup>maè kojega se plašite u zemlji æe  vas egipatskoj dostiæi; glad od koje strahujete, u Egiptu æe  vam biti za petama: i ondje æete umrijeti!
<scripture passage="Jer 42:17" parsed="|Jer|42|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.17" />
<sup>17</sup>I svi oni koji  odluèe da odu u Egipat i da se ondje nasele, poginut æe od maèa, gladi i kuge: nitko živ neæe umaæi nesreæi koju æu na njih svaliti.'
<scripture passage="Jer 42:18" parsed="|Jer|42|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.18" />
<sup>18</sup>Jer ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Kao što  se srdžba moja i bijes moj oboriše na Jeruzalemce, tako æe se  gnjev moj izliti i na vas ako poðete u Egipat: postat æete prokletstvo, užas, kletva i poruga, a ovoga mjesta nikad više neæete ugledati.'
<scripture passage="Jer 42:19" parsed="|Jer|42|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.19" />
<sup>19</sup>Vama, koji ste Ostatak Judeje, Jahve poruèuje da ne idete  u Egipat. Dobro znajte da sam danas bio svjedok protiv vas.
<scripture passage="Jer 42:20" parsed="|Jer|42|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.20" />
<sup>20</sup>Jer  sami sebe obmanjujete. TÓa vi ste me poslali k Jahvi, Bogu svome  rekavši: 'Zagovaraj nas pred Jahvom, Bogom našim, i saopæi nam  sve što ti on objavi, i mi æemo to uèiniti.'
<scripture passage="Jer 42:21" parsed="|Jer|42|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.21" />
<sup>21</sup>A danas sam  vam objavio, ali vi ne slušate više glasa Jahve, Boga svojega, koji me k vama posla.
<scripture passage="Jer 42:22" parsed="|Jer|42|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.42.22" />
<sup>22</sup>Znajte, dakle, dobro: od maèa, gladi  i kuge poginut æete na mjestu kamo hoæete da odete da se ondje  naselite."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 43" progress="57.89%" prev="Jer.42" next="Jer.44" id="Jer.43">
<h3 id="Jer.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Jer.43-p1">
<scripture passage="Jer 43:1" parsed="|Jer|43|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.1" />
<sup>1</sup> Kad je Jeremija svemu narodu kazao sve rijeèi Jahve, Boga  njihova, sve one rijeèi radi kojih ga je Jahve, Bog njihov, k  njima poslao,
<scripture passage="Jer 43:2" parsed="|Jer|43|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.2" />
<sup>2</sup>Azarja, sin Hošajin, i Johanan, sin Kareahov, i svi oni drski ljudi odgovoriše Jeremiji: "Laži nam govoriš.  Nije te poslao Jahve da nam govoriš: 'Ne idite u Egipat da se  ondje nastanite',
<scripture passage="Jer 43:3" parsed="|Jer|43|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.3" />
<sup>3</sup>nego Baruh, sin Nerijin, podgovori te da  nas predaš u ruke Kaldejcima koji æe nas pogubiti ili odvesti  u sužanjstvo babilonsko!"
<scripture passage="Jer 43:4" parsed="|Jer|43|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.4" />
<sup>4</sup>I Johanan, sin Kareahov, i svi zapovjednici i sav narod  ne poslušaše glasa Jahvina da ostanu u zemlji judejskoj.
<scripture passage="Jer 43:5" parsed="|Jer|43|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.5" />
<sup>5</sup>Nego  Johanan, sin Kareahov, i vojni zapovjednici povedoše sav ostatak  Judin, one što se vratiše iz zemalja kamo bijahu izagnani, da  se nastane u zemlji judejskoj:
<scripture passage="Jer 43:6" parsed="|Jer|43|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.6" />
<sup>6</sup>muževe, žene i djecu i sve  kraljevske kæeri i sve ljude koje je Nebuzaradan, zapovjednik  tjelesne straže, ostavio kod Gedalije, sina Šafanova sina Ahikama, pa i proroka Jeremiju, i Baruha, sina Nerijina,
<scripture passage="Jer 43:7" parsed="|Jer|43|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.7" />
<sup>7</sup>te se oni  iseliše u Egipat, jer ne slušahu glasa Jahvina. I tako doðoše  u Tafnis.
<scripture passage="Jer 43:8" parsed="|Jer|43|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.8" />
<sup>8</sup>U Tafnisu doðe rijeè Jahvina Jeremiji:
<scripture passage="Jer 43:9" parsed="|Jer|43|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.9" />
<sup>9</sup>"Uzmi u ruke  velikoga kamenja i ugradi ga, pred svim Judejcima, meljtom u  ploènik što je pred ulazom u faraonov dvor.
<scripture passage="Jer 43:10" parsed="|Jer|43|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.10" />
<sup>10</sup>I reci im: Ovako  govori Jahve nad Vojskama, kralj Izraelov: 'Evo šaljem po slugu  svojega Nabukodonozora, kralja babilonskoga. On æe postaviti  prijestolje na ovo kamenje što sam ga ugradio i nad njim æe razapeti  svoju nebnicu.
<scripture passage="Jer 43:11" parsed="|Jer|43|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.11" />
<sup>11</sup>Da, doæi æe i udarit æe na zemlju egipatsku: Tko je za smrt, u smrt! Tko za izgnanstvo, u izgnanstvo! Tko za maè, pod maè!
<scripture passage="Jer 43:12" parsed="|Jer|43|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.12" />
<sup>12</sup>On æe vatrom sažeæi hramove bogova egipatskih, spalit  æe i izagnati bogove, oèistit æe zemlju egipatsku kao što pastir  svoj plašt otrijebi od buha. I onda æe, nesmetan, odavde otiæi.
<scripture passage="Jer 43:13" parsed="|Jer|43|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.43.13" />
<sup>13</sup>Porazbijat æe spomenike hrama Sunca koji je u Heliopolu,  a hramove bogova egipatskih ognjem æe spaliti.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 44" progress="57.94%" prev="Jer.43" next="Jer.45" id="Jer.44">
<h3 id="Jer.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Jer.44-p1">
<scripture passage="Jer 44:1" parsed="|Jer|44|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koja se javi Jeremiji za sve Judejce što življahu u  zemlji egipatskoj, što življahu u Migdolu, u Tafnisu, u Memfisu  i u zemlji Patrosu.
<scripture passage="Jer 44:2" parsed="|Jer|44|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov:  "I sami vidjeste svu nesreæu koju sam svalio na Jeruzalem i na  sve gradove judejske: evo danas su to gomile ruševina, a u njima  nitko više ne živi,
<scripture passage="Jer 44:3" parsed="|Jer|44|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.3" />
<sup>3</sup>zbog nedjela njihovih što ih uèiniše da  bi mene vrijeðali, polazeæi drugim bogovima kojih nisu poznavali  ni oni, ni vi, ni oci vaši, da im kade i da im služe.
<scripture passage="Jer 44:4" parsed="|Jer|44|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.4" />
<sup>4</sup>A ja  sam vam jednako slao svoje sluge proroke da vam kažu: 'Ne èinite  tih gnusoba koje su mi ogavne!'
<scripture passage="Jer 44:5" parsed="|Jer|44|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.5" />
<sup>5</sup>Ali me oni nisu slušali, niti  su uho svoje priklonili da se okane zloæe svoje i prestanu kaditi  tuðim bogovima.
<scripture passage="Jer 44:6" parsed="|Jer|44|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.6" />
<sup>6</sup>Zato se izli gnjev moj i srdžba moja i rasplamtje  se u gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim, te se pretvoriše  u pustoš i razvaline, kao što su danas.
<scripture passage="Jer 44:7" parsed="|Jer|44|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.7" />
<sup>7</sup>Zašto sami svaljujete na se tako golemu nesreæu" - govori  Jahve, Bog nad Vojskama, Bog Izraelov - "te sami do korijena  istrebljujete iz Judeje sve muško i žensko, djecu i dojenèad, te vam ni ostatka ostati neæe,
<scripture passage="Jer 44:8" parsed="|Jer|44|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.8" />
<sup>8</sup>jer me vrijeðate djelima ruku  svojih, kadeæi tuðim bogovima u zemlji egipatskoj, u koju ste  došli prebivati, a bit æete iskorijenjeni i postat æete kletva  i ruglo meðu svim narodima na zemlji?
<scripture passage="Jer 44:9" parsed="|Jer|44|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.9" />
<sup>9</sup>Jeste li zaboravili  bezakonja otaca svojih, bezakonja kraljeva judejskih, bezakonja  knezova svojih i žena njihovih i bezakonja svoja, bezakonja žena  svojih, poèinjena u zemlji judejskoj i po ulicama jeruzalemskim?
<scripture passage="Jer 44:10" parsed="|Jer|44|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.10" />
<sup>10</sup>Do dana današnjega nisu se pokajali, nisu se bojali, nisu  živjeli po Zakonu mojemu ni po odredbama mojim, koje dadoh vama  i ocima vašim."
<scripture passage="Jer 44:11" parsed="|Jer|44|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.11" />
<sup>11</sup>Zato ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: "Evo, okreæem svoje lice vama, na nesreæu vašu, da zatrem svu zemlju  judejsku.
<scripture passage="Jer 44:12" parsed="|Jer|44|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.12" />
<sup>12</sup>Odnijet æu ostatak Judeje koji je odluèio da ide  u zemlju egipatsku da se ondje stani; svi æe izginuti u zemlji  egipatskoj, past æe od maèa, od gladi æe pogibati, poginut æe  svi, malo i veliko, pomrijet æe od maèa i gladi, i bit æe prokletstvo, užas, kletva i poruga.
<scripture passage="Jer 44:13" parsed="|Jer|44|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.13" />
<sup>13</sup>Kaznit æu sve koji budu u zemlji  egipatskoj, kao što sam kaznio Jeruzalem: maèem, glaðu i kugom.
<scripture passage="Jer 44:14" parsed="|Jer|44|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.14" />
<sup>14</sup>A od ostatka Judeje koji je došao da se stani u Egiptu, nitko  neæe uteæi ni preživjeti da bi se mogao vratiti u zemlju judejsku  za kojom im duše èeznu, da se u nju vrate i ondje nastane. Jer  se nitko neæe vratiti, osim izbjeglica."
<scripture passage="Jer 44:15" parsed="|Jer|44|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.15" />
<sup>15</sup>I tada svi muškarci koji su znali da im žene kade tuðim  bogovima, i sve nazoène žene, u velikom mnoštvu, i sav narod  što življaše u zemlji egipatskoj i u Patrosu odgovoriše Jeremiji:
<scripture passage="Jer 44:16" parsed="|Jer|44|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.16" />
<sup>16</sup>"Rijeèi koje si u ime Jahvino nama objavio mi ne slušamo;
<scripture passage="Jer 44:17" parsed="|Jer|44|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.17" />
<sup>17</sup>naprotiv, i dalje æemo se držati zadane rijeèi: kadit æemo  nebeskoj kraljici i lijevati ljevanice, kao što smo i mi i oci  naši, naši kraljevi i knezovi èinili u gradovima judejskim i  po ulicama jeruzalemskim: tada imadosmo kruha izobila, bijasmo  sretni i ne trpjesmo nikakvih nesreæa.
<scripture passage="Jer 44:18" parsed="|Jer|44|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.18" />
<sup>18</sup>Ali otkako prestadosmo  kaditi nebeskoj kraljici i lijevati joj ljevanice, u svemu smo  oskudijevali i od maèa i gladi pogibali."
<scripture passage="Jer 44:19" parsed="|Jer|44|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.19" />
<sup>19</sup>A žene rekoše: "Kad kadimo kraljici nebeskoj i lijevamo  joj ljevanice, zar joj bez znanja svojih muževa peèemo kolaèe  u obliku lika njezina i lijevamo ljevanice?"
<scripture passage="Jer 44:20" parsed="|Jer|44|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.20" />
<sup>20</sup>Tada Jeremija svemu narodu, muškarcima i ženama, i svim  ljudima koji su mu tako govorili reèe:
<scripture passage="Jer 44:21" parsed="|Jer|44|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.21" />
<sup>21</sup>"Nije li se Jahve  spomenuo i nije li ga u srce dirnuo tamjan što ste ga palili  po ulicama jeruzalemskim, vi i oci vaši, vaši kraljevi, knezovi  i puk zemaljski?
<scripture passage="Jer 44:22" parsed="|Jer|44|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.22" />
<sup>22</sup>Jahve više nije mogao podnositi zlodjela  vaših i gnusoba koje poèiniste, i zato se zemlja vaša pretvorila  u pustoš i ruševine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao što je  i danas.
<scripture passage="Jer 44:23" parsed="|Jer|44|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.23" />
<sup>23</sup>Zbog toga što ste, prinoseæi tamjan, zgriješili  Jahvi, što Jahvina glasa ne slušaste i Jahvina se Zakona i njegovih  se naredaba i svjedoèanstava ne držaste, snaðe vas ova nevolja, kakva je danas."
<scripture passage="Jer 44:24" parsed="|Jer|44|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.24" />
<sup>24</sup>Zatim reèe Jeremija svemu narodu, osobito ženama: "Èujte  rijeè Jahvinu, svi Judejci koji ste u zemlji egipatskoj:
<scripture passage="Jer 44:25" parsed="|Jer|44|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.25" />
<sup>25</sup>Ovako  govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Vi žene, ono što vaša  usta obeæaju, to vaše ruke moraju i izvršiti. Rekoste: 'Mi æemo  se tvrdo držati zavjeta što ih uèinismo: kaditi kraljici nebeskoj  i lijevati joj ljevanice.' Držite se samo svojih zavjeta i lijevajte  revno ljevanice!
<scripture passage="Jer 44:26" parsed="|Jer|44|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.26" />
<sup>26</sup>Ali èujte zato rijeè Jahvinu, svi vi Judejci  nastanjeni u zemlji egipatskoj! Evo, zaklinjem se velikim imenom  svojim,' govori Jahve. 'U svoj zemlji egipatskoj nijedna usta  judejska neæe više izustiti mojega imena; nitko neæe reæi: 'Živoga  mi Jahve!'
<scripture passage="Jer 44:27" parsed="|Jer|44|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.27" />
<sup>27</sup>Evo, bdim nad njima, na nesreæu, a ne na dobro  njihovo: svi ljudi judejski što su u zemlji egipatskoj poginut  æe od maèa i gladi do potpunog istrebljenja.
<scripture passage="Jer 44:28" parsed="|Jer|44|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.28" />
<sup>28</sup>I bit æe malo  onih koji æe izbjeæi maèu i vratiti se iz egipatske zemlje u  zemlju judejsku. Onda æe sav ostatak judejski, svi koji doðoše  u zemlju egipatsku da ondje žive, spoznati èija rijeè vrijedi, moja ili njihova.
<scripture passage="Jer 44:29" parsed="|Jer|44|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.29" />
<sup>29</sup>A ovo neka vam bude znamenje - rijeè je Jahvina - da  æu vas kazniti na ovome mjestu, da biste znali da æe se vama  na nesreæu ispuniti prijetnje moje protiv vas.'
<scripture passage="Jer 44:30" parsed="|Jer|44|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.44.30" />
<sup>30</sup>Ovako govori  Jahve: 'Gle, predat æu faraona Hofru, kralja egipatskoga, u ruke  njegovim neprijateljima i u ruke onih koji mu rade o glavi, baš  kao što sam Sidkiju, kralja Judejskoga, predao u ruke Nabukodonozora, kralja babilonskoga, neprijatelja njegova, koji mu je radio  o glavi.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 45" progress="58.08%" prev="Jer.44" next="Jer.46" id="Jer.45">
<h3 id="Jer.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Jer.45-p1">
<scripture passage="Jer 45:1" parsed="|Jer|45|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju uputi Jeremija proroku Baruhu, sinu Nerijinu, dok  je on te rijeèi iz usta Jeremijinih pisao u knjigu, èetvrte godine  Jojakima, sina Jošijina, kralja judejskoga:
<scripture passage="Jer 45:2" parsed="|Jer|45|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve, Bog Izraelov, za tebe, Baruše:
<scripture passage="Jer 45:3" parsed="|Jer|45|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.3" />
<sup>3</sup>"Jer si rekao: 'Jao meni jer  mi Jahve dodaje nevolju na nevolju. Sustadoh uzdišuæi i ne mogu  naæi mira!'
<scripture passage="Jer 45:4" parsed="|Jer|45|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.4" />
<sup>4</sup>Ovako govori Jahve: 'Evo, što sam sagradio, porušit  æu, što sam zasadio, išèupat æu - po svoj zemlji!
<scripture passage="Jer 45:5" parsed="|Jer|45|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.45.5" />
<sup>5</sup>A ti tražiš  za se èudesa! Ne traži toga! Jer, gle, svalit æu zlo na sve živo  - rijeè je Jahvina. A tebi æu kao plijen pokloniti život tvoj  na svim mjestima kamo doðeš.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 46" progress="58.09%" prev="Jer.45" next="Jer.47" id="Jer.46">
<h3 id="Jer.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Jer.46-p1">
<scripture passage="Jer 46:1" parsed="|Jer|46|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju Jahve uputi proroku Jeremiji protiv naroda.
<scripture passage="Jer 46:2" parsed="|Jer|46|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.2" />
<sup>2</sup>Još o Egiptu. Protiv vojske faraona Neka, kralja egipatskoga, što bijaše  kod rijeke Eufrata, u Karkemišu, i kralj Nabukodonozor ga potuèe, èetvrte godine Jojakima, sina Jošijina, kralja judejskoga.
<scripture passage="Jer 46:3" parsed="|Jer|46|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.3" />
<sup>3</sup>Pripremite štitove i oklope! Naprijed, u boj!
<scripture passage="Jer 46:4" parsed="|Jer|46|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.4" />
<sup>4</sup>Upregnite konje! Na kola, vozaèi! Postavite se pod kacigama! Naperite koplja! Navucite oklope!
<scripture passage="Jer 46:5" parsed="|Jer|46|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.5" />
<sup>5</sup>Što vidim? Zaprepašteni, uzmièu? Junaci njihovi, poraženi, u bijeg udariše glavom bez obzira! Užas odasvud - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 46:6" parsed="|Jer|46|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.6" />
<sup>6</sup>Ni najbrži ne umaèe, ni najhrabriji ne uteèe! Na sjeveru, na obali Eufrata, posræu i padaju.
<scripture passage="Jer 46:7" parsed="|Jer|46|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.7" />
<sup>7</sup>Tko se to diže poput Nila, èije vode šume, k'o brzaci nabujaše?
<scripture passage="Jer 46:8" parsed="|Jer|46|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.8" />
<sup>8</sup>To Egipat se diže poput Nila, k'o brzaci vode mu nabujaše. I govori: diæi æu se, poplaviti zemlju, opustošiti gradove i puèanstvo!
<scripture passage="Jer 46:9" parsed="|Jer|46|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.9" />
<sup>9</sup>Konji, naprijed! Poletite, kola bojna! Navalite, ratnici! Kušiti, Putijci, štitom zaštiæeni, i Ludijci, što lukom strijeljate!
<scripture passage="Jer 46:10" parsed="|Jer|46|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.10" />
<sup>10</sup>Ovo je dan Jahve nad Vojskama - dan osvete da se dušmanima svojim osveti: maè æe se nažderati, nasititi, glad utoliti krvlju njihovom! Jer Gospod, Jahve nad Vojskama, ima žrtveno klanje u sjevernoj zemlji uz obalu Eufrata.
<scripture passage="Jer 46:11" parsed="|Jer|46|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.11" />
<sup>11</sup>Popni se na Gilead, balzama potraži, djevice, kæeri egipatska! Uzalud lijekovi mnogi: nema tebi ozdravljenja!
<scripture passage="Jer 46:12" parsed="|Jer|46|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.12" />
<sup>12</sup>Narodi èuše za tvoju sramotu, vapaji tvoji napuniše zemlju. Jer se junak o junaka spotièe i obojica padaju.
<scripture passage="Jer 46:13" parsed="|Jer|46|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.13" />
<sup>13</sup>Rijeè koju Jahve uputi proroku Jeremiji kad Nabukodonozor, kralj babilonski, doðe da udari na zemlju egipatsku.
<scripture passage="Jer 46:14" parsed="|Jer|46|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.14" />
<sup>14</sup>Navijestite Egiptu, objavite u Migdolu, obznanite u Memfisu: "Svrstaj se! Spremi se! Jer maè veæ ždere sve oko tebe!
<scripture passage="Jer 46:15" parsed="|Jer|46|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.15" />
<sup>15</sup>Što? Zar Apis pobježe? Tvoj se Bik ne odrva?" Da, Jahve ga obori!
<scripture passage="Jer 46:16" parsed="|Jer|46|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.16" />
<sup>16</sup>On uèini te mnogi posrnuše, popadaše jedan na drugoga. I gle, govore: "Na noge! Vratimo se svom narodu, rodnoj grudi svojoj, pred maèem koljaèkim!"
<scripture passage="Jer 46:17" parsed="|Jer|46|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.17" />
<sup>17</sup>Faraonu, kralju egipatskom, ime nadjenite: "Graja što pravi èas promaši."
<scripture passage="Jer 46:18" parsed="|Jer|46|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.18" />
<sup>18</sup>"Tako, života mi moga" - govori Kralj, komu je ime Jahve nad Vojskama - "ono æe doæi kao Tabor posred gora, kao Karmel iznad mora.
<scripture passage="Jer 46:19" parsed="|Jer|46|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.19" />
<sup>19</sup>Spremi izgnanièki zavežljaj, udomljena kæeri egipatska, jer Memfis æe biti u pustoš pretvoren, poharan i nenastanjen.
<scripture passage="Jer 46:20" parsed="|Jer|46|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.20" />
<sup>20</sup>Egipat bijaše lijepa junica, ali ide, ide na nju obad sa Sjevera.
<scripture passage="Jer 46:21" parsed="|Jer|46|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.21" />
<sup>21</sup>A i plaæenici egipatski što k'o gojna telad usred nje življahu, i oni se okrenuše, u bijeg udariše, ne mogu se odhrvati jer ih stiže Dan propasti, doðe vrijeme da se kazne.
<scripture passage="Jer 46:22" parsed="|Jer|46|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.22" />
<sup>22</sup>Slušaj! K'o da zmija sikæe, sa svom silom dolaze, sjekirama na nju navaljuju, baš k'o drvosjeèe.
<scripture passage="Jer 46:23" parsed="|Jer|46|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.23" />
<sup>23</sup>Posjeæi æe šumu - rijeè je Jahvina - iako je neprohodna. Više ih je nego skakavaca, broja njima nema.
<scripture passage="Jer 46:24" parsed="|Jer|46|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.24" />
<sup>24</sup>Osramoæena je zemlja egipatska, predana je narodu Sjevera."
<scripture passage="Jer 46:25" parsed="|Jer|46|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.25" />
<sup>25</sup>Govori Jahve nad Vojskama, kralj Izraelov: "Evo, kaznit  æu Amona Tebskoga, faraona i Egipat, i sve njegove bogove, kraljeve, faraona i sve koji se u nj uzdaju.
<scripture passage="Jer 46:26" parsed="|Jer|46|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.26" />
<sup>26</sup>Predat æu ih u ruke onima  što im rade o glavi, u ruke Nabukodonozora, kralja babilonskoga, i u ruke slugu njegovih. A poslije æe Egipat biti opet naseljen, kao u stara vremena" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 46:27" parsed="|Jer|46|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.27" />
<sup>27</sup>"Ne boj se, Jakove, slugo moja, ne plaši se, Izraele! Jer, evo, spasit æu te izdaleka i potomstvo tvoje iz zemlje izgnanstva. Jakov æe se opet smiriti, spokojno æe živjet' i nitko ga neæe plašiti.
<scripture passage="Jer 46:28" parsed="|Jer|46|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.46.28" />
<sup>28</sup>Ne boj se, Jakove, slugo moja - rijeè je Jahvina - jer ja sam s tobom. Zatrt æu narode meðu koje te prognah, a tebe neæu sasvim uništiti: ali æu te kaznit' po pravici, ne smijem te pustit' nekažnjena."
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 47" progress="58.18%" prev="Jer.46" next="Jer.48" id="Jer.47">
<h3 id="Jer.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Jer.47-p1">
<scripture passage="Jer 47:1" parsed="|Jer|47|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju Jahve uputi proroku Jeremiji o Filistejcima prije  nego što faraon osvoji Gazu.
<scripture passage="Jer 47:2" parsed="|Jer|47|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.2" />
<sup>2</sup>Ovako reèe Jahve: "Evo, vode se dižu sa Sjevera i kao nabujali brzaci poplavljuju zemlju i sve što je na njoj, gradove i sve njihovo puèanstvo. I ljudi vapiju, i kukaju svi žitelji zemlje,
<scripture passage="Jer 47:3" parsed="|Jer|47|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.3" />
<sup>3</sup>uz tutanj kopita njegove ždrebadi, uza štropot kola i tresku toèkova. Oci više ne mare za djecu svoju jer su im ruke klonule
<scripture passage="Jer 47:4" parsed="|Jer|47|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.4" />
<sup>4</sup>zbog dana što osvanu da Filistejce istrijebi, da zatre Tiru i Sidonu sve do posljednjeg pomagaèa. Jer Jahve istrebljuje Filistejce, i sav ostatak otoèja kaftorskog.
<scripture passage="Jer 47:5" parsed="|Jer|47|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.5" />
<sup>5</sup>Gazi æe biti obrijana glava, razoren Aškelon. A ti, Ašdode, ostaèe Anakovaca, dokle æe te tuga razdirati?
<scripture passage="Jer 47:6" parsed="|Jer|47|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.6" />
<sup>6</sup>Jao, maèu Jahvin, kad li æeš se smiriti? Vrati se u korice, stani i poèini!"
<scripture passage="Jer 47:7" parsed="|Jer|47|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.47.7" />
<sup>7</sup>Ali kako da se smiri, kad Jahvina ruka njime zapovijeda: na Aškelon i na morski žal on ga isuka.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 48" progress="58.21%" prev="Jer.47" next="Jer.49" id="Jer.48">
<h3 id="Jer.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Jer.48-p1">
<scripture passage="Jer 48:1" parsed="|Jer|48|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.1" />
<sup>1</sup> O Moabu. Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: "Jao brdu Nebu jer je opustošeno, postiðen je Kirjatajim i osvojen, tvrða posramljena, razorena,
<scripture passage="Jer 48:2" parsed="|Jer|48|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.2" />
<sup>2</sup>nema više dike moapske. U Hešbonu mu propast skovaše: 'Hajde da ga istrijebimo iz naroda!' A ti, Madmene, bit æeš razoren, maè veæ ide za tobom!
<scripture passage="Jer 48:3" parsed="|Jer|48|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.3" />
<sup>3</sup>Slušaj! Jauci se èuju iz Horonajima: 'Pohara, propast strašna!'
<scripture passage="Jer 48:4" parsed="|Jer|48|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.4" />
<sup>4</sup>'Moab je smlavljen!' èuje se vrištanje mališa njegovih.
<scripture passage="Jer 48:5" parsed="|Jer|48|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.5" />
<sup>5</sup>Da, uz brdo Luhit uspinju se plaèuæi. Da, niz obronke Horonajima razliježe se jauk nad propašæu.
<scripture passage="Jer 48:6" parsed="|Jer|48|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.6" />
<sup>6</sup>'Bježite, spasavajte život, ugledajte se u pustinjsku magarad!'
<scripture passage="Jer 48:7" parsed="|Jer|48|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.7" />
<sup>7</sup>Jer si se pouzdao u svoje utvrde, bit æeš i ti osvojen. Kemoš odlazi u izgnanstvo sa sveæenicima i knezovima svojim.
<scripture passage="Jer 48:8" parsed="|Jer|48|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.8" />
<sup>8</sup>Pustošnik æe doæi u svaki grad, nijedan mu neæe izmaæi: Dolina æe biti poharana, Visoravan opustošena," govori Jahve!
<scripture passage="Jer 48:9" parsed="|Jer|48|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.9" />
<sup>9</sup>Stavite Moabu nadgrobni kamen, jer je do temelja srušen; njegovi su gradovi pustare, u njima nitko ne obitava.
<scripture passage="Jer 48:10" parsed="|Jer|48|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.10" />
<sup>10</sup>Proklet bio tko nemarno obavlja poslove Jahvine! Proklet  bio tko krvlju maè svoj ne omasti!
<scripture passage="Jer 48:11" parsed="|Jer|48|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.11" />
<sup>11</sup>Od mladosti svoje mir uživaše Moab, ležaše na droždini svojoj, nikad ga nisu pretakali iz baève u baèvu, nikad u izgnanstvo išao nije: zato mu okus ostade svjež, miris nepromijenjen.
<scripture passage="Jer 48:12" parsed="|Jer|48|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.12" />
<sup>12</sup>"Ali, evo, dolaze dani" - govori Jahve - "i ja æu mu  poslati tlaèitelje koji æe ga pretakati, isprazniti njegove baève  i sudove njegove porazbijati.
<scripture passage="Jer 48:13" parsed="|Jer|48|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.13" />
<sup>13</sup>I tada æe se Moab postidjeti  zbog Kemoša, kao što se dom Izraelov postidio zbog Betela u koji  se uzdao."
<scripture passage="Jer 48:14" parsed="|Jer|48|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.14" />
<sup>14</sup>Kako možete reæi: "Mi smo junaci, hrabri ratnici."
<scripture passage="Jer 48:15" parsed="|Jer|48|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.15" />
<sup>15</sup>Pustošnik Moabov navaljuje na nj; cvijet mladosti njegove u klanice silazi, rijeè je Kraljeva, Jahve nad Vojskama njemu je ime.
<scripture passage="Jer 48:16" parsed="|Jer|48|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.16" />
<sup>16</sup>Bliži se propast Moabova, nesreæa njegova hiti.
<scripture passage="Jer 48:17" parsed="|Jer|48|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.17" />
<sup>17</sup>Žalite ga, svi susjedi njegovi, i svi koji znate ime njegovo. Recite: "Kako li se slomi èvrsta palica, žezlo velièanstveno!"
<scripture passage="Jer 48:18" parsed="|Jer|48|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.18" />
<sup>18</sup>Siði sa slave svoje, sjedni u blato, žitelju, kæeri dibonska! Jer pustošnik Moaba navali na te, poruši sve utvrde tvoje.
<scripture passage="Jer 48:19" parsed="|Jer|48|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.19" />
<sup>19</sup>Stani na cestu i promatraj, o žitelju Aroera! Pitaj bjegunce i preživjele, pitaj ih: "Što se to dogodi?"
<scripture passage="Jer 48:20" parsed="|Jer|48|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.20" />
<sup>20</sup>"Moab se stidi jer je slomljen. Plaèite, jecajte! Objavite na Arnonu da je Moab poharan."
<scripture passage="Jer 48:21" parsed="|Jer|48|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.21" />
<sup>21</sup>Sud stiže nad Visoravan i nad Holon, Jahsu i Mefaot,
<scripture passage="Jer 48:22" parsed="|Jer|48|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.22" />
<sup>22</sup>nad Dibon, Nebo, Bet Diblatajim,
<scripture passage="Jer 48:23" parsed="|Jer|48|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.23" />
<sup>23</sup>Kirjatajim, Bet Gamul, Bet Meon,
<scripture passage="Jer 48:24" parsed="|Jer|48|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.24" />
<sup>24</sup>Kerijot, Bosru i nad sve gradove zemlje moapske, daleke i blize.
<scripture passage="Jer 48:25" parsed="|Jer|48|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.25" />
<sup>25</sup>"Moabu je rog odbijen, ruka mu je slomljena."
<scripture passage="Jer 48:26" parsed="|Jer|48|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.26" />
<sup>26</sup>"Opijte ga jer se htjede uzvisiti nad Jahvu: neka se  Moab sada valja u bljuvotini svojoj te i on neka bude na podsmijeh.
<scripture passage="Jer 48:27" parsed="|Jer|48|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.27" />
<sup>27</sup>Nije li tebi bio Izrael na podsmijeh? Jesu li ga možda zatekli  u kraði te mašeš glavom kad god o njemu govoriš?"
<scripture passage="Jer 48:28" parsed="|Jer|48|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.28" />
<sup>28</sup>"Ostavite gradove, živite u peæinama, stanovnici Moaba! Budite kao golubovi što se gnijezde na litici onkraj razjapljena bezdana!"
<scripture passage="Jer 48:29" parsed="|Jer|48|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.29" />
<sup>29</sup>Èuli smo za nadutost Moaba, nadutost preveliku, ponos njegov, hvastanje, uznositost, za oholost srca njegova!
<scripture passage="Jer 48:30" parsed="|Jer|48|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.30" />
<sup>30</sup>"Poznajem ja obijest njegovu - rijeè je Jahvina - laž njegovih rijeèi, laž djela njegovih!
<scripture passage="Jer 48:31" parsed="|Jer|48|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.31" />
<sup>31</sup>Zato moram jaukati nad Moabom, plakati nad svim Moapcima, jecati zbog ljudi Kir Heresa.
<scripture passage="Jer 48:32" parsed="|Jer|48|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.32" />
<sup>32</sup>Više nego nad Jazerom, plakat æu nad tobom, o lozje sibmansko, kojem se mladice pružahu preko mora, sezahu sve do Jazera. Na tvoje berbe i žetve pade sada pustošnik.
<scripture passage="Jer 48:33" parsed="|Jer|48|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.33" />
<sup>33</sup>Išèeznu radost i veselje iz voænjaka i zemlje moapske. Nesta vina u kacama, mastioci više grožða ne maste, veseli zvuci više nisu veseli."
<scripture passage="Jer 48:34" parsed="|Jer|48|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.34" />
<sup>34</sup>Urlanje Hešbona i Elalea èuje se sve do Jahasa. Vièu  od Soara do Horonajima i Eglat Šelišije, jer se i vode nimrimske  pretvoriše u pustaru.
<scripture passage="Jer 48:35" parsed="|Jer|48|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.35" />
<sup>35</sup>"U Moabu æu uèiniti - rijeè je Jahvina - da se ne uzlazi  na uzvišice i kadi bogovima njegovim.
<scripture passage="Jer 48:36" parsed="|Jer|48|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.36" />
<sup>36</sup>Stoga mi srce poput frule dršæe za Moabom, srce moje  poput frule dršæe za ljudima Kir Heresa: jer propade steèevina  koju stekoše!
<scripture passage="Jer 48:37" parsed="|Jer|48|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.37" />
<sup>37</sup>Sve su glave obrijane i brade podrezane; po  svim rukama urezi, oko bokova kostrijet.
<scripture passage="Jer 48:38" parsed="|Jer|48|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.38" />
<sup>38</sup>Na svim krovovima  Moaba i na njegovim trgovima samo zapomaganje, jer smrskah Moab  kao krèag koji se nikomu ne mili" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 48:39" parsed="|Jer|48|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.39" />
<sup>39</sup>Kako  li je smrskan! Kako li sramotno Moab udari u bijeg! Moab postade  ruglo i strašilo svim susjedima.
<scripture passage="Jer 48:40" parsed="|Jer|48|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.40" />
<sup>40</sup>Jer ovako govori Jahve: "Gle, poput orla lebdi, nad Moabom širi krila.
<scripture passage="Jer 48:41" parsed="|Jer|48|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.41" />
<sup>41</sup>Gradovi su zauzeti, osvojene tvrðave. Srce moapskih junaka bit æe toga dana kao srce žene u trudovima.
<scripture passage="Jer 48:42" parsed="|Jer|48|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.42" />
<sup>42</sup>Izbrisan je Moab iz naroda jer se uzvisi nad Jahvu.
<scripture passage="Jer 48:43" parsed="|Jer|48|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.43" />
<sup>43</sup>Strava, jama i zamka tebi, žitelju Moaba! - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 48:44" parsed="|Jer|48|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.44" />
<sup>44</sup>Tko stravi umakne, u jamu æe pasti; tko se iz jame izvuèe, u zemlju æe pasti. Da, to æu svaliti na Moab u danima kazne njegove" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 48:45" parsed="|Jer|48|45|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.45" />
<sup>45</sup>"U sjeni se hešbonskoj ustavljaju iscrpljeni bjegunci. Al' vatra izlazi iz Hešbona, plamen liže iz dvora sihonskog i proždire sljepooènice Moabu i tjeme sinova nemirnièkih.
<scripture passage="Jer 48:46" parsed="|Jer|48|46|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.46" />
<sup>46</sup>Jao tebi, Moabe! Umišljen si, narode Kemošev! Jer sinove tvoje u izgnanstvo odvedoše, kæeri tvoje u progonstvo.
<scripture passage="Jer 48:47" parsed="|Jer|48|47|0|0" osisRef="Bible:Jer.48.47" />
<sup>47</sup>Ali æu promijeniti udes Moabov u buduænosti" - rijeè je Jahvina. Dovde suðenje Moabu.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 49" progress="58.33%" prev="Jer.48" next="Jer.50" id="Jer.49">
<h3 id="Jer.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Jer.49-p1">
<scripture passage="Jer 49:1" parsed="|Jer|49|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.1" />
<sup>1</sup> O sinovima Amonovim. Ovako govori Jahve: "Izrael nema sinova, nema nasljednika? Zašto je Milkom baštinio Gad i narod se njegov nastanio u njegovim gradovima?
<scripture passage="Jer 49:2" parsed="|Jer|49|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.2" />
<sup>2</sup>Zato, evo, dolaze dani - rijeè je Jahvina - i uèinit æu da se zaore ratni krikovi u Rabi sinova Amonovih, i ona æe biti humak poharani, i naseobine njene ognjem popaljene. Tada æe Izrael opljaèkati svoje pljaèkaše" - govori Jahve.
<scripture passage="Jer 49:3" parsed="|Jer|49|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.3" />
<sup>3</sup>"Plaèi, Hešbone, jer Ar je opustošen, zapomažite kæeri rapske. Opašite kostrijet, tužbalice povedite, obilazite s urezima. Jer Milkom mora u izgnanstvo sa sveæenicima i knezovima.
<scripture passage="Jer 49:4" parsed="|Jer|49|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.4" />
<sup>4</sup>Što se dièiš dolinom svojom, kæeri odmetnice, koja se uzdaš u bogatstvo svoje i govoriš: 'Tko se usuðuje ustati protiv mene?'
<scripture passage="Jer 49:5" parsed="|Jer|49|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.5" />
<sup>5</sup>Evo, svaljujem na te stravu odasvud uokolo: bit æete raspršeni, svak' na svoju stranu, i nitko bjegunce neæe skupiti.
<scripture passage="Jer 49:6" parsed="|Jer|49|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.6" />
<sup>6</sup>Ali uto æu opet promijeniti udes sinova Amonovih" - rijeè  je Jahvina.
<scripture passage="Jer 49:7" parsed="|Jer|49|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.7" />
<sup>7</sup>O Edomu. Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Zar nema više mudrosti u Temanu, zar u razumnih nesta svj§eta, zar se izvjetrila mudrost njihova?
<scripture passage="Jer 49:8" parsed="|Jer|49|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.8" />
<sup>8</sup>Bježite, gubite se i duboko se sakrijte, stanovnici Dedana, jer Ezavu propast nosim, vrijeme kazne njegove.
<scripture passage="Jer 49:9" parsed="|Jer|49|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.9" />
<sup>9</sup>Doðu li trgaèi k tebi, ni pabirka neæe ostaviti; doðu li kradljivci noæni, opljaèkat æe sve što žele.
<scripture passage="Jer 49:10" parsed="|Jer|49|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.10" />
<sup>10</sup>Jer ja sam onaj što æe Ezava pretražiti i skrovišta mu otkriti da se ne mogne sakriti. Pleme je njegovo opustošeno: nema ga više! Nitko ne kaže:
<scripture passage="Jer 49:11" parsed="|Jer|49|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.11" />
<sup>11</sup>'Ostavi siroèad svoju, ja æu je prehraniti i neka se udovice tvoje u me pouzdaju!'"
<scripture passage="Jer 49:12" parsed="|Jer|49|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.12" />
<sup>12</sup>Jer ovako govori Jahve: "Gle, oni koji odista ne bi morali  piti èašu moraju je iskapiti, i zar upravo ti da ostaneš nekažnjen?  Ne, ti neæeš ostati nekažnjen, morat æeš èašu ispiti!
<scripture passage="Jer 49:13" parsed="|Jer|49|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.13" />
<sup>13</sup>Jer  samim se sobom zakleh - rijeè je Jahvina: Bosra æe postati ruglo  i sramota, pustinja i prokletstvo; a svi njezini gradovi bit  æe vjeène razvaline."
<scripture passage="Jer 49:14" parsed="|Jer|49|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.14" />
<sup>14</sup>Jahve mi vijest uputi, glasnik bi poslan k narodima: "Skupite se! Krenite na nj, krenite! Ustajte! U boj!
<scripture passage="Jer 49:15" parsed="|Jer|49|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.15" />
<sup>15</sup>Jer, gle, uèinit æu te malim meðu narodima, prezrenim meðu ljudima.
<scripture passage="Jer 49:16" parsed="|Jer|49|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.16" />
<sup>16</sup>Strah te tvoj zaveo, uznositost srca tvoga, ti koji živiš u peæinama kamenim i držiš se visova planinskih te viješ gnijezdo na timoru, k'o orlovi, odande æu te strovaliti" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 49:17" parsed="|Jer|49|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.17" />
<sup>17</sup>"Edom æe postati pustoš; tko god njime proðe, zaprepastit  æe se i zviždati zbog svih rana njegovih.
<scripture passage="Jer 49:18" parsed="|Jer|49|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.18" />
<sup>18</sup>Razorit æe ga kao  Sodomu i Gomoru i susjede njihove" - govori Jahve. Èovjek ondje  neæe stanovati, sin èovjeèji neæe u njem boraviti.
<scripture passage="Jer 49:19" parsed="|Jer|49|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.19" />
<sup>19</sup>"Gle, kao lav on izlazi iz guštare jordanske na pašnjake vjeèno zelene. Ali æu ga uèas otjerati i smjestiti ondje svog izabranika. Jer tko je meni ravan? I tko æe mene na raèun pozvati? I koji æe mi pastir odoljeti?"
<scripture passage="Jer 49:20" parsed="|Jer|49|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.20" />
<sup>20</sup>Zato èujte što je Jahve naumio uèiniti Edomu, èujte što je nakanio protiv stanovnika Temana: i najsitniju jagnjad on æe odvuæi, i sam njihov pašnjak zgrozit æe se nad njima.
<scripture passage="Jer 49:21" parsed="|Jer|49|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.21" />
<sup>21</sup>Od lomljave pada njina zemlja æe se potresti, razlijegat æe se vapaj do Crvenog mora!
<scripture passage="Jer 49:22" parsed="|Jer|49|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.22" />
<sup>22</sup>Gle, poput orla on se diže i lebdi, nad Bosrom širi krila. U dan onaj srce æe junaka edomskih biti kao srce žene u trudovima.
<scripture passage="Jer 49:23" parsed="|Jer|49|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.23" />
<sup>23</sup>O Damasku. Smeteni su Hamat i Arpad jer zlu vijest èuše. Srce im se steže od užasa i smirit se ne može.
<scripture passage="Jer 49:24" parsed="|Jer|49|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.24" />
<sup>24</sup>Obeshrabren je Damask, u bijeg udario, strah ga spopao, tjeskoba i bolovi obuzeli ga kao porodilju.
<scripture passage="Jer 49:25" parsed="|Jer|49|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.25" />
<sup>25</sup>Kako? Napušten je slavni grad, grad radosti moje!
<scripture passage="Jer 49:26" parsed="|Jer|49|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.26" />
<sup>26</sup>Zato æe mladiæi njegovi popadati po trgovima, svi æe ratnici poginuti u onaj dan - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Jer 49:27" parsed="|Jer|49|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.27" />
<sup>27</sup>"Potpalit æu vatrom zidine Damaska: plamen æe proždrijeti dvor Ben-Hadadov."
<scripture passage="Jer 49:28" parsed="|Jer|49|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.28" />
<sup>28</sup>O Kedaru i kraljevstvima hasorskim koje je potukao Nabukodonozor, kralj babilonski. Ovako govori Jahve: "Ustajte, na Kedar navalite, uništite sinove Istoka!
<scripture passage="Jer 49:29" parsed="|Jer|49|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.29" />
<sup>29</sup>Nek' im se oduzmu šatori i stada, šatorska krila i sva im oprema! Neka im se deve odvedu, i nek' vièu na njih: 'Strava odasvud!'
<scripture passage="Jer 49:30" parsed="|Jer|49|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.30" />
<sup>30</sup>Bježite glavom bez obzira, duboko se skrijte, žitelji Hasora - rijeè je Jahvina. Jer Nabukodonozor, kralj babilonski, snuje naum protiv vas, navalu smišlja:
<scripture passage="Jer 49:31" parsed="|Jer|49|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.31" />
<sup>31</sup>'Ustajte, udarite na mirni narod što živi bez straha - rijeè je Jahvina - što nema vrata ni zasuna, što u osami prebiva!
<scripture passage="Jer 49:32" parsed="|Jer|49|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.32" />
<sup>32</sup>Deve njihove bit æe plijen, mnoštvo ovaca otimaèina!' I raspršit æu ih na sve strane, one ljude obrijanih zalizaka, i dovest æu odasvud na njih nesreæu - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 49:33" parsed="|Jer|49|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.33" />
<sup>33</sup>Hasor æe postati brlog èagaljski i pustinja vjeèna. Èovjek ondje neæe prebivati, neæe se ondje nastaniti sin èovjeèji."
<scripture passage="Jer 49:34" parsed="|Jer|49|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.34" />
<sup>34</sup>Rijeè koju Jahve uputi proroku Jeremiji o Elamu, u poèetku  kraljevanja Sidkije, kralja judejskoga.
<scripture passage="Jer 49:35" parsed="|Jer|49|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.35" />
<sup>35</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Lomim, evo, luk Elamov, srž snage njegove.
<scripture passage="Jer 49:36" parsed="|Jer|49|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.36" />
<sup>36</sup>Èetiri æu vjetra dognati na Elam sa èetiri kraja neba i raspršit Elamce u sva èetiri vjetra, i neæe biti naroda kamo neæe stiæi bjegunci elamski.
<scripture passage="Jer 49:37" parsed="|Jer|49|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.37" />
<sup>37</sup>Utjerat æu Elamcima strah u kosti pred njihovim dušmanima. Pustit æu na njih nesreæu, oganj gnjeva svojega. Poslat æu maè za njima dok ne budu sasvim uništeni.
<scripture passage="Jer 49:38" parsed="|Jer|49|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.38" />
<sup>38</sup>I postavit æu u Elamu prijesto svoj i zatrt æu ondje kralja i sve knezove" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 49:39" parsed="|Jer|49|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.49.39" />
<sup>39</sup>Ali æu okrenut' udes Elama" - rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 50" progress="58.46%" prev="Jer.49" next="Jer.51" id="Jer.50">
<h3 id="Jer.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Jer.50-p1">
<scripture passage="Jer 50:1" parsed="|Jer|50|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.1" />
<sup>1</sup> Rijeè koju Jahve reèe protiv Babilona, protiv zemlje kaldejske:
<scripture passage="Jer 50:2" parsed="|Jer|50|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.2" />
<sup>2</sup>"Objavite narodima! Razglasite, ne tajite, recite: Zauzet je Babilon! Bel je postiðen: Marduk razbijen! Posramljeni su kipovi njegovi, razmrskani njegovi likovi.
<scripture passage="Jer 50:3" parsed="|Jer|50|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.3" />
<sup>3</sup>Jer sa sjevera na nj se diže narod koji æe mu zemlju prometnuti u pustinju; nitko više neæe u njoj živjeti, i ljudi i stoka pobjeæi æe i otiæi.
<scripture passage="Jer 50:4" parsed="|Jer|50|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.4" />
<sup>4</sup>U one dane i u vrijeme ono - rijeè je Jahvina - vratit æe se sinovi Izraelovi, iæi æe plaèuæ' i tražeæi Jahvu, Boga svojega.
<scripture passage="Jer 50:5" parsed="|Jer|50|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.5" />
<sup>5</sup>Pitat æe za put na Sion, onamo æe pogled upravljati: 'Hodite, prionimo uz Jahvu Savezom vjeènim, nezaboravnim!'
<scripture passage="Jer 50:6" parsed="|Jer|50|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.6" />
<sup>6</sup>K'o izgubljene ovce bijaše narod moj, pastiri ih zavedoše te zalutaše po brdima: moradoše s brda na brežuljke, zaboraviše gdje su im torovi.
<scripture passage="Jer 50:7" parsed="|Jer|50|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.7" />
<sup>7</sup>Tko ih naðe, proždire ih, neprijatelji njini zborahu: 'Nismo mi krivi, jer zgriješiše Jahvi, pašnjaku pravde, Jahvi, nadi otaca svojih!'
<scripture passage="Jer 50:8" parsed="|Jer|50|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.8" />
<sup>8</sup>Bježite iz Babilona! Izaðite iz zemlje kaldejske! Budite poput ovnova pred stadom.
<scripture passage="Jer 50:9" parsed="|Jer|50|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.9" />
<sup>9</sup>Jer evo æu diæi i dovesti na Babilon mnoštvo velikih naroda; u zemlji sjevernoj svrstat æe se protiv njega - odanle æe biti osvojen. Strijele su im k'o u sretna junaka, prazne se ne vraæaju.
<scripture passage="Jer 50:10" parsed="|Jer|50|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.10" />
<sup>10</sup>Kaldeja æe biti oplijenjena, do mile volje nju æe pljaèkati" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 50:11" parsed="|Jer|50|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.11" />
<sup>11</sup>"Da! Radujte se samo i klikujte, vi pljaèkaši moje baštine! Poskakujte k'o june na paši! Ržite kao ždrebad!
<scripture passage="Jer 50:12" parsed="|Jer|50|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.12" />
<sup>12</sup>Mati vaša teško se osramoti, postidi se roditeljka vaša. Evo, posljednja je meðu narodima: pustinja, zemlja prljuša.
<scripture passage="Jer 50:13" parsed="|Jer|50|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.13" />
<sup>13</sup>Zbog gnjeva Jahvina bit æe bez življa, sva æe opustjeti. Tko god proðe mimo Babilon, zgrozit æe se i zviždat æe nad njegovim ranama.
<scripture passage="Jer 50:14" parsed="|Jer|50|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.14" />
<sup>14</sup>Svrstajte se protiv Babilona, opkolite ga. Strijelci, strijeljajte na nj, ne žalite strelica - Jahvi je zgriješio.
<scripture passage="Jer 50:15" parsed="|Jer|50|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.15" />
<sup>15</sup>Sa svih strana nek' zaore poklici bojni. On se predaje! Stupovi mu padaju, bedemi se ruše: to Jahvina je osveta! Osvetite se Babilonu, vratite mu milo za drago!
<scripture passage="Jer 50:16" parsed="|Jer|50|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.16" />
<sup>16</sup>Istrijebite Babilonu i sijaèa i žeteoca što srpom zamahuje u dane žetvene! Pred maèem silnièkim nek' svak' se vrati svome narodu, neka bježi zemlji svojoj."
<scripture passage="Jer 50:17" parsed="|Jer|50|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.17" />
<sup>17</sup>Izrael bijaše stado razagnano, lavovi ga raspršiše. Prvi ga kralj asirski proždrije, a onda mu Nabukodonozor, kralj babilonski, kosti polomi.
<scripture passage="Jer 50:18" parsed="|Jer|50|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.18" />
<sup>18</sup>Zato ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: "Evo, kaznit æu kralja babilonskoga i zemlju njegovu, kao što kaznih kralja asirskoga.
<scripture passage="Jer 50:19" parsed="|Jer|50|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.19" />
<sup>19</sup>I vratit æu Izraela pašnjaku njegovu da pase po Karmelu, Bašanu, brdima efrajimskim i u Gileadu, da se sit najede.
<scripture passage="Jer 50:20" parsed="|Jer|50|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.20" />
<sup>20</sup>U one dane, u vrijeme ono - rijeè je Jahvina - tražit æe grijeh Izraelov, ali ga više neæe biti; tražit æe opaèine judejske, ali ih neæe naæi. Jer oprostih svima koje saèuvah."</p><p id="Jer.50-p2">
<scripture passage="Jer 50:21" parsed="|Jer|50|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.21" />
<sup>21</sup>"Na zemlju meratajimsku! Kreni na nju i na stanovnike Pekoda, zatri ih do temelja, uništi iza njih sve - rijeè je Jahvina - izvrši sve kako ti zapovjedih!"
<scripture passage="Jer 50:22" parsed="|Jer|50|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.22" />
<sup>22</sup>Ratna se vika èuje u zemlji, poraz strašan.
<scripture passage="Jer 50:23" parsed="|Jer|50|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.23" />
<sup>23</sup>O, kako li je skršen, razbijen malj cijele zemlje! Kako li Babilon posta strašilo narodima!
<scripture passage="Jer 50:24" parsed="|Jer|50|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.24" />
<sup>24</sup>Zamku ti metnuh, Babilone, ti se uhvati i ne vidje. Zateèen si i uhvaæen, jer se s Jahvom zarati!
<scripture passage="Jer 50:25" parsed="|Jer|50|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.25" />
<sup>25</sup>Jahve otvori svoju oružnicu, izvuèe oružje gnjeva svojega, jer ima posla za Jahvu nad Vojskama u zemlji kaldejskoj.
<scripture passage="Jer 50:26" parsed="|Jer|50|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.26" />
<sup>26</sup>Udarite na nju sa svih strana, otvorite žitnice njene, slažite je kao snoplje, zatrite Babilon kletim uništenjem, da od njega ne ostane ništa.
<scripture passage="Jer 50:27" parsed="|Jer|50|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.27" />
<sup>27</sup>Pokoljite svu junad njegovu, u klaonicu neka siðu! Jao njima, došao je njihov dan, vrijeme kazne njihove!
<scripture passage="Jer 50:28" parsed="|Jer|50|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.28" />
<sup>28</sup>Èujder glasa onih što pobjegoše, što utekoše iz zemlje babilonske da jave na Sionu osvetu Jahve, Boga našega, osvetu Hrama njegova!
<scripture passage="Jer 50:29" parsed="|Jer|50|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.29" />
<sup>29</sup>Sazovite na Babilon strijelce, sve što zapinju lukove, opkolite ga sa svih strana: nitko da ne uteèe! Platite mu po zasluzi, vratite mu milo za drago, jer bi se oholio na Jahvu, Sveca Izraelova.
<scripture passage="Jer 50:30" parsed="|Jer|50|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.30" />
<sup>30</sup>Zato æe mu svi mladiæi popadati po trgovima i svi æe mu ratnici  u onaj dan izginuti - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 50:31" parsed="|Jer|50|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.31" />
<sup>31</sup>"Evo me na te, Oholice!" - rijeè je Gospoda Jahve nad Vojskama - "došao je dan tvoj, vrijeme pohoda na te.
<scripture passage="Jer 50:32" parsed="|Jer|50|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.32" />
<sup>32</sup>Oholica æe posrnuti, pasti, i nitko ga neæe podiæi. Oganj æu podmetnuti gradovima njegovim i proždrijet æe sve uokolo."
<scripture passage="Jer 50:33" parsed="|Jer|50|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.33" />
<sup>33</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Potlaèeni su sinovi Izraelovi, zajedno sa sinovima Judinim. Oni što ih zarobiše, drže ih èvrsto i neæe da ih puste.
<scripture passage="Jer 50:34" parsed="|Jer|50|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.34" />
<sup>34</sup>Ali, moæan je njihov Otkupitelj, ime mu Jahve nad Vojskama. On æe obraniti parnicu njihovu - zemlji mir donijeti i smesti puèanstvo Babilona."
<scripture passage="Jer 50:35" parsed="|Jer|50|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.35" />
<sup>35</sup>Maè na Kaldejce - rijeè je Jahvina - na puèanstvo Babilona, na knezove i mudrace njegove!
<scripture passage="Jer 50:36" parsed="|Jer|50|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.36" />
<sup>36</sup>Maè na brbljavce njegove, neka polude! Maè na njegove ratnike, neka se prestrave!
<scripture passage="Jer 50:37" parsed="|Jer|50|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.37" />
<sup>37</sup>Maè na njegove konje i bojna kola i na svu gomilu posred njega: nek postanu kao žene! Maè na njihove riznice; nek ih opljaèkaju!
<scripture passage="Jer 50:38" parsed="|Jer|50|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.38" />
<sup>38</sup>Maè na vode njihove, neka presahnu! Jer to je zemlja idola, zaludiše ih kipovi, strašila njihova.
<scripture passage="Jer 50:39" parsed="|Jer|50|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.39" />
<sup>39</sup>Zato æe se ondje nastaniti risovi s èagljima, i nojevi æe ondje obitavat. Dovijeka æe ostat' mjesto bez življa, nitko ondje neæe živjeti od koljena do koljena.
<scripture passage="Jer 50:40" parsed="|Jer|50|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.40" />
<sup>40</sup>Razorit æe ga kao što Bog razori Sodomu i Gomoru i susjede njihove - rijeè je Jahvina. Èovjek ondje neæe stanovati, sin èovjeèji neæe u njem' boraviti.
<scripture passage="Jer 50:41" parsed="|Jer|50|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.41" />
<sup>41</sup>Evo dolazi narod sa Sjevera, puk velik i mnogi kraljevi, i dižu se s krajeva zemlje.
<scripture passage="Jer 50:42" parsed="|Jer|50|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.42" />
<sup>42</sup>U ruci im luk i koplje, okrutni su, nemilosrdni. Graja im buèi poput mora, jašu na konjima, kao jedan za boj spremni protiv tebe, kæeri babilonska.
<scripture passage="Jer 50:43" parsed="|Jer|50|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.43" />
<sup>43</sup>Kralj babilonski èu vijest o njima: i ruke mu klonuše, muka ga spopade, bolovi ga obuzeše kao porodilju.
<scripture passage="Jer 50:44" parsed="|Jer|50|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.44" />
<sup>44</sup>"Gle, kao lav on izlazi iz guštare jordanske na pašnjake vjeèno zelene. Al' ja æu ga uèas otjerati i smjestiti ondje svog izabranika. Jer, tko je meni ravan? I tko æe mene na raèun pozvati? I koji æe mi pastir odoljeti?"
<scripture passage="Jer 50:45" parsed="|Jer|50|45|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.45" />
<sup>45</sup>Zato, èujte što je Jahve naumio da uèini Babilonu, èujte što je nakanio protiv zemlje kaldejske: i najsitniju jagnjad on æe odvuæi; i sam njihov pašnjak zgrozit æe se nad njima.
<scripture passage="Jer 50:46" parsed="|Jer|50|46|0|0" osisRef="Bible:Jer.50.46" />
<sup>46</sup>Na glas da je pao Babilon zemlja æe se potresti: razlijegat æe se vapaj meðu narodima.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 51" progress="58.62%" prev="Jer.50" next="Jer.52" id="Jer.51">
<h3 id="Jer.51-p0.1">Chapter 51</h3>
<p id="Jer.51-p1">
<scripture passage="Jer 51:1" parsed="|Jer|51|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve: "Gle, ja podižem protiv Babilona i protiv puèanstva kaldejskog vjetar zatornièki.
<scripture passage="Jer 51:2" parsed="|Jer|51|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.2" />
<sup>2</sup>Poslat æu na Babilon vijaèe da ga viju i prorešetaju zemlju njegovu. Kad ga sa svih strana opkole u kobni dan,
<scripture passage="Jer 51:3" parsed="|Jer|51|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.3" />
<sup>3</sup>nek' strijelac luka ne odlaže, nek' ne skida oklopa! Ne štedite mladiæa njihovih, svu mu vojsku kleto uništite!
<scripture passage="Jer 51:4" parsed="|Jer|51|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.4" />
<sup>4</sup>Pobijeni æe padati po zemlji kaldejskoj, probodeni po ulicama njegovim."
<scripture passage="Jer 51:5" parsed="|Jer|51|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.5" />
<sup>5</sup>Ne, Izrael - Judeja - nije udovica Boga svojega, Jahve nad Vojskama, iako je zemlja njihova puna krivice protiv Sveca Izraelova.
<scripture passage="Jer 51:6" parsed="|Jer|51|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.6" />
<sup>6</sup>Bježite iz Babilona, nek' svak' spasi život svoj, da ne izginete s njegova bezakonja, jer ovo je vrijeme Jahvine odmazde, svakom plaæa po zasluzi!
<scripture passage="Jer 51:7" parsed="|Jer|51|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.7" />
<sup>7</sup>Babilon bijaše pehar zlatni u ruci Jahvinoj, pehar koji opi svijet cijeli. Vinom tim se puci opiše, i zato se puci obezumiše.
<scripture passage="Jer 51:8" parsed="|Jer|51|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.8" />
<sup>8</sup>Iznenada pade Babilon, razmrskan: zakukajte nad njim! Potražite balzama rani njegovoj: možda æe ozdravit'!
<scripture passage="Jer 51:9" parsed="|Jer|51|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.9" />
<sup>9</sup>Lijeèili smo Babilon, al' se ne izlijeèi. Pustimo ga, vratimo se svaki u svoj kraj! Jer do neba dopire njegova osuda i diže se pod oblake.
<scripture passage="Jer 51:10" parsed="|Jer|51|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.10" />
<sup>10</sup>Jahve je iznio pravdu našu! Hajde da Sionu objavimo djelo Jahve, Boga našega.
<scripture passage="Jer 51:11" parsed="|Jer|51|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.11" />
<sup>11</sup>Naoštrite strelice, napunite tobolce! Jahve potaèe duh kraljeva medijskih jer naumi zatrti Babilon, Jahvina je to osveta, osveta za Hram njegov.
<scripture passage="Jer 51:12" parsed="|Jer|51|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.12" />
<sup>12</sup>Razvijte stijeg, zidine babilonske! Pojaèajte straže! Postavite stražare! Razmjestite zasjede! Jer Jahve što naumi to sad izvodi, kako je rekao protiv Babilona.
<scripture passage="Jer 51:13" parsed="|Jer|51|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.13" />
<sup>13</sup>O, ti što prebivaš na velikim vodama i bogat blagom svakojakim! Sad ti svršetak doðe, kraj tvojoj lakomosti.
<scripture passage="Jer 51:14" parsed="|Jer|51|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.14" />
<sup>14</sup>Životom svojim zakle se Jahve nad Vojskama: "Napunit æu te ljudstvom kao skakavcima, zaorit æe protiv tebe vika bojna."
<scripture passage="Jer 51:15" parsed="|Jer|51|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.15" />
<sup>15</sup>On snagom svojom stvori zemlju, mudrošæu svojom uspostavi krug zemaljski i umom svojim razape nebesa.
<scripture passage="Jer 51:16" parsed="|Jer|51|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.16" />
<sup>16</sup>Kad mu glas zaori, huèe vode na nebesima, oblake diže s kraja zemlje: stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
<scripture passage="Jer 51:17" parsed="|Jer|51|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.17" />
<sup>17</sup>Svakom èovjeku pamet stane, svaki se zlatar zastidi svoga kipa, jer svi su mu kipovi samo varka, nema u njima duha.
<scripture passage="Jer 51:18" parsed="|Jer|51|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.18" />
<sup>18</sup>Isprazni su oni, smiješne tvorevine, propast æe u dan kazne.
<scripture passage="Jer 51:19" parsed="|Jer|51|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.19" />
<sup>19</sup>'Jakovljev dio' nije kao oni: jer on je sve stvorio, Izrael pleme je baštine njegove. Jahve nad Vojskama ime je njegovo.
<scripture passage="Jer 51:20" parsed="|Jer|51|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.20" />
<sup>20</sup>Ti si mi bio malj, oružje ratno. Pomlatih tobom narode, razmrskah tobom kraljevstva.
<scripture passage="Jer 51:21" parsed="|Jer|51|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.21" />
<sup>21</sup>Pomlatih tobom konja i konjanika, pomlatih tobom bojna kola i vozaèa.
<scripture passage="Jer 51:22" parsed="|Jer|51|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.22" />
<sup>22</sup>Pomlatih tobom èovjeka i ženu, pomlatih tobom starca i dijete. Pomlatih tobom mladiæa i djevojku, pomlatih tobom pastira i stado.
<scripture passage="Jer 51:23" parsed="|Jer|51|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.23" />
<sup>23</sup>Pomlatih tobom ratara i zapregu njegovu, pomlatih tobom namjesnike i upravljaèe.
<scripture passage="Jer 51:24" parsed="|Jer|51|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.24" />
<sup>24</sup>Ali na vaše oèi sada plaæa Babilonu i svim Kaldejcima za  sve zlo koje uèiniše Sionu - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 51:25" parsed="|Jer|51|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.25" />
<sup>25</sup>"Evo me na te, Goro zatornice - rijeè je Jahvina - zatornice svega svijeta! Zamahnut æu rukom protiv tebe, svalit æu te s litice, pretvorit æu te u goru spaljenu.
<scripture passage="Jer 51:26" parsed="|Jer|51|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.26" />
<sup>26</sup>Iz tebe više neæe klesati kamen ugaoni ni kamen temeljac, bit æeš vjeèna pustinja" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 51:27" parsed="|Jer|51|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.27" />
<sup>27</sup>Podignite stijeg u zemlji, zatrubite u rog meðu narodima! Pripremite na nj narode, sazovite na nj kraljevstva - Ararat, Mini, Aškenaz! Postavite protiv njega pozivnike, nek' nasrnu konji k'o dlakavi skakavci!
<scripture passage="Jer 51:28" parsed="|Jer|51|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.28" />
<sup>28</sup>Spremite na nj narode, kraljeve medijske, vojvode i namjesnike njihove i svu zemlju kojom vladaju.
<scripture passage="Jer 51:29" parsed="|Jer|51|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.29" />
<sup>29</sup>Zemlja æe se tresti, drhtati, kad se stanu uspinjati k Babilonu svi naumi Jahvini da pretvori zemlju babilonsku u pustinju nenastanjenu.
<scripture passage="Jer 51:30" parsed="|Jer|51|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.30" />
<sup>30</sup>Nebojše babilonske odustaše od borbe, u utvrdama posjedaše, nesta sile njihove: postadoše kao žene. Spaljeni su domovi njihovi, polomljeni zasuni na vratima.
<scripture passage="Jer 51:31" parsed="|Jer|51|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.31" />
<sup>31</sup>Tekliè teklièa prestiže, glasnik juri za glasnikom, da jave kralju babilonskom da mu je grad sa svih strana zauzet,
<scripture passage="Jer 51:32" parsed="|Jer|51|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.32" />
<sup>32</sup>prijelazi zaposjednuti, tvrðave ognjem popaljene, a ratnici prestrašeni.
<scripture passage="Jer 51:33" parsed="|Jer|51|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.33" />
<sup>33</sup>Jer ovako govori Jahve, Bog Izraelov: "Kæi je babilonska kao gumno u vrijeme kad se po njem gazi; još malo, i doæi æe joj vrijeme žetve."
<scripture passage="Jer 51:34" parsed="|Jer|51|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.34" />
<sup>34</sup>Izjeo me, satro babilonski kralj, odgurnuo me kao prazan pladanj, k'o zmaj me on progutao, napunio trbušinu, iz mog me istjerao Edena.
<scripture passage="Jer 51:35" parsed="|Jer|51|35|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.35" />
<sup>35</sup>"Nasilje i patnje moje na Babilon!" govore stanovnici Siona. "Krv moja na Kaldejce!" govori Jeruzalem.
<scripture passage="Jer 51:36" parsed="|Jer|51|36|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.36" />
<sup>36</sup>Zato ovako govori Jahve: "Gle, ja æu braniti parnicu tvoju i krvavo te osvetiti. Sasušit æu more njegovo i presahnut æu izvore njegove.
<scripture passage="Jer 51:37" parsed="|Jer|51|37|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.37" />
<sup>37</sup>Babilon æe biti hrpa ruševina, brlog èagljima, užas i ruglo, kraj nenastanjen.
<scripture passage="Jer 51:38" parsed="|Jer|51|38|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.38" />
<sup>38</sup>Svi zajedno rièu k'o lavovi, zavijaju kao laviæi.
<scripture passage="Jer 51:39" parsed="|Jer|51|39|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.39" />
<sup>39</sup>Kad se ugriju, priredit æe im pijanku, napojiti ih da se provesele, da zaspe vjeènim snom, da se više ne probude - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 51:40" parsed="|Jer|51|40|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.40" />
<sup>40</sup>Odvest æu ih k'o janjce na klanje, kao jarce i ovnove."
<scripture passage="Jer 51:41" parsed="|Jer|51|41|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.41" />
<sup>41</sup>"Kako li je zauzet, kako osvojen taj ponos zemlje sve? Kako li Babilon posta strašilo narodima?
<scripture passage="Jer 51:42" parsed="|Jer|51|42|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.42" />
<sup>42</sup>Uzdiglo se more protiv Babilona, prekrilo ga valovlje njegovo.
<scripture passage="Jer 51:43" parsed="|Jer|51|43|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.43" />
<sup>43</sup>Gradovi mu pustoš postali, zemlja suha, pustara: èovjek u njoj ne stanuje, niti njom prolazi sin èovjeèji."
<scripture passage="Jer 51:44" parsed="|Jer|51|44|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.44" />
<sup>44</sup>"Kaznit æu Bela babilonskog, iz ralja mu otet što je progutao. Neæe više k njemu hrliti narodi, srušit æe se babilonske zidine.
<scripture passage="Jer 51:45" parsed="|Jer|51|45|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.45" />
<sup>45</sup>Izaði iz njega, narode moj! Nek' svaki spasi život svoj od jarosnoga gnjeva Jahvina!
<scripture passage="Jer 51:46" parsed="|Jer|51|46|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.46" />
<sup>46</sup>Neka vam srce ne klone! Ne bojte se glasÄa što se zemljom šire, jedne godine ovakvi, druge onakvi, i što u zemlji vlada nasilje, te silnik za silnikom ustaje.
<scripture passage="Jer 51:47" parsed="|Jer|51|47|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.47" />
<sup>47</sup>Jer evo dolaze dani kada æu kazniti kipove babilonske, i sva æe mu se zemlja postidjeti, i svi æe mu pobijeni ležat' posred grada.
<scripture passage="Jer 51:48" parsed="|Jer|51|48|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.48" />
<sup>48</sup>Tada æe nad Babilonom klicati nebo i zemlja i sve što je na njima, jer æe sa sjevera navaliti na grad, zatornici njegovi - rijeè je Jahvina!
<scripture passage="Jer 51:49" parsed="|Jer|51|49|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.49" />
<sup>49</sup>I Babilon mora pasti za pobijene Izraelce, kao što su za Babilon padali pobijeni po svem svijetu.
<scripture passage="Jer 51:50" parsed="|Jer|51|50|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.50" />
<sup>50</sup>Vi što umakoste maèu, idite, ne ostajte ovdje. Spominjite se Jahve u zemlji dalekoj, i neka vam Jeruzalem bude na srcu:
<scripture passage="Jer 51:51" parsed="|Jer|51|51|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.51" />
<sup>51</sup>'Stidjeli smo se slušajuæ' sramotu, rumenilo nam prekrilo lice kad ono tuðinci nahrupiše u Svetište Doma Jahvina.'
<scripture passage="Jer 51:52" parsed="|Jer|51|52|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.52" />
<sup>52</sup>Zato, evo, dolaze dani - rijeè je Jahvina - kad æu kazniti kipove njegove i po svoj æe mu zemlji stenjat' ranjenici.
<scripture passage="Jer 51:53" parsed="|Jer|51|53|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.53" />
<sup>53</sup>Da se Babilon popne do neba, da se utvrdi na visu nedostupnu, na moju æe zapovijed na nj navalit' pustošnici" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Jer 51:54" parsed="|Jer|51|54|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.54" />
<sup>54</sup>Èujte vapaj iz Babilona, i strašan poraz iz zemlje kaldejske!
<scripture passage="Jer 51:55" parsed="|Jer|51|55|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.55" />
<sup>55</sup>Jer sam Jahve pustoši Babilon, on stišava strašnu buku njegovu: buèili su vali njegovi k'o vode velike, razlijegala se huka njihova.
<scripture passage="Jer 51:56" parsed="|Jer|51|56|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.56" />
<sup>56</sup>Jest, pustošnik doðe na Babilon, uhvaæeni su ratnici njegovi, lukovi im polomljeni. Zaista, Jahve je Bog osvetnik koji plaæa po zasluzi!
<scripture passage="Jer 51:57" parsed="|Jer|51|57|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.57" />
<sup>57</sup>"Opojit æu mu knezove i mudrace, vojvode, namjesnike i ratnike: da zaspe vjeènim snom pa se više ne probude" - govori Kralj, ime mu je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Jer 51:58" parsed="|Jer|51|58|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.58" />
<sup>58</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Široke zidine babilonske bit æe do temelja razvaljene, a visoka trava njegova bit æe ognjem spaljena. Narodi se zalud trudili, puci se za oganj muèili!"
<scripture passage="Jer 51:59" parsed="|Jer|51|59|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.59" />
<sup>59</sup>Evo zapovijedi što je prorok Jeremija dade Seraji, sinu  Mahsejina sina Nerije, kad je Seraja krenuo u Babilon sa Sidkijom, kraljem judejskim, èetvrte godine njegova vladanja. Seraja bijaše  veliki komornik.
<scripture passage="Jer 51:60" parsed="|Jer|51|60|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.60" />
<sup>60</sup>Jeremija je u jednu knjigu bio zapisao svu  nesreæu koja je morala doæi na Babilon - sva ona proroštva napisana  protiv Babilona.
<scripture passage="Jer 51:61" parsed="|Jer|51|61|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.61" />
<sup>61</sup>Jeremija reèe Seraji: "Kad doðeš u Babilon, išti prigodu da obznaniš sve ove rijeèi.
<scripture passage="Jer 51:62" parsed="|Jer|51|62|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.62" />
<sup>62</sup>I reci: 'Jahve, ti sam reèe da æeš zatrti ovo mjesto te u njemu nièega više  neæe biti, ni èovjeka ni živinèeta, nego æe postati vjeèna pustinja.'
<scripture passage="Jer 51:63" parsed="|Jer|51|63|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.63" />
<sup>63</sup>Kad proèitaš ovu knjigu, zaveži je za kamen i baci uEufrat.
<scripture passage="Jer 51:64" parsed="|Jer|51|64|0|0" osisRef="Bible:Jer.51.64" />
<sup>64</sup>I reci: 'Ovako æe potonuti Babilon i neæe se više podiæi  iz nesreæe koju æu na nj svaliti.'" To su rijeèi Jeremijine.
</p>
</div3>

<div3 title="Jeremiah 52" progress="58.81%" prev="Jer.51" next="Lam" id="Jer.52">
<h3 id="Jer.52-p0.1">Chapter 52</h3>
<p id="Jer.52-p1">
<scripture passage="Jer 52:1" parsed="|Jer|52|1|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.1" />
<sup>1</sup> Sidkiji je bila dvadeset i jedna godina kad se zakraljio,  a kraljevao je jedanaest godina u Jeruzalemu. Materi mu bijaše  ime Hamitala, kæerka Jeremije, i bila je iz Libne.
<scripture passage="Jer 52:2" parsed="|Jer|52|2|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.2" />
<sup>2</sup>Èinio je  što je zlo u oèima Jahvinim, sve kao što je èinio Jojakin.
<scripture passage="Jer 52:3" parsed="|Jer|52|3|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.3" />
<sup>3</sup>To  je zadesilo Jeruzalem zbog gnjeva Jahvina; Jahve ih napokon i  odbaci ispred lica svoga. Sidkija se pobunio protiv babilonskog kralja.
<scripture passage="Jer 52:4" parsed="|Jer|52|4|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.4" />
<sup>4</sup>Devete godine  njegova kraljevanja, desetoga dana desetoga mjeseca, krenu sam  babilonski kralj Nabukodonozor sa svom svojom vojskom na Jeruzalem.  Utabori se pred gradom i opasa ga opkopom.
<scripture passage="Jer 52:5" parsed="|Jer|52|5|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.5" />
<sup>5</sup>Grad osta opkoljen  sve do jedanaeste godine Sidkijina kraljevanja.
<scripture passage="Jer 52:6" parsed="|Jer|52|6|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.6" />
<sup>6</sup>Devetoga dana  èetvrtoga mjeseca, kad je u gradu zavladala takva glad da priprosti  puk nije imao ni kruha,
<scripture passage="Jer 52:7" parsed="|Jer|52|7|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.7" />
<sup>7</sup>neprijatelj provali u grad. Tada kralj  i svi ratnici pobjegoše noæu kroz vrata izmeðu dva zida nad Kraljevskim  vrtom - Kaldejci bijahu opkolili grad - i krenuše putem prema  Arabi.
<scripture passage="Jer 52:8" parsed="|Jer|52|8|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.8" />
<sup>8</sup>Kaldejske èete nagnuše za njim u potjeru i sustigoše  Sidkiju na Jerihonskim poljanama, a sva se njegova vojska razbježala.
<scripture passage="Jer 52:9" parsed="|Jer|52|9|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.9" />
<sup>9</sup>I Kaldejci uhvatiše kralja i odvedoše ga u Riblu, u zemlji  hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreèe presudu.
<scripture passage="Jer 52:10" parsed="|Jer|52|10|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.10" />
<sup>10</sup>Pokla  Sidkijine sinove pred njegovim oèima, pobi u Ribli sve Judine  knezove;
<scripture passage="Jer 52:11" parsed="|Jer|52|11|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.11" />
<sup>11</sup>Sidkiji iskopa oèi i okova ga verigama i odvede  u Babilon, gdje ga je držao u tamnici sve do smrti njegove.
<scripture passage="Jer 52:12" parsed="|Jer|52|12|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.12" />
<sup>12</sup>Desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja  Nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u Jeruzalem Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže.
<scripture passage="Jer 52:13" parsed="|Jer|52|13|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.13" />
<sup>13</sup>On zapali Dom Jahvin, kraljevski  dvor i sve kuæe u Jeruzalemu, osobito kuæe uglednika;
<scripture passage="Jer 52:14" parsed="|Jer|52|14|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.14" />
<sup>14</sup>kaldejske  èete, pod zapovjednikom tjelesne straže, razoriše zidine oko  Jeruzalema.
<scripture passage="Jer 52:15" parsed="|Jer|52|15|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.15" />
<sup>15</sup>Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, odvede u sužanjstvo  ostatak naroda koji bijaše ostao u gradu, a tako i prebjege babilonskom  kralju i ostalu svjetinu.
<scripture passage="Jer 52:16" parsed="|Jer|52|16|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.16" />
<sup>16</sup>Neke od malih ljudi Nebuzaradan  ostavi u zemlji kao vinogradare i ratare.
<scripture passage="Jer 52:17" parsed="|Jer|52|17|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.17" />
<sup>17</sup>Kaldejci razbiše tuèane stupove u Domu Jahvinu, podnožja  i mjedeno more u Domu Jahvinu, i tuè odniješe u Babilon.
<scripture passage="Jer 52:18" parsed="|Jer|52|18|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.18" />
<sup>18</sup>Uzeše  i lonce, lopate, noževe, posudice i uopæe sav tuèani pribor koji  se upotrebljavao za bogoslužja.
<scripture passage="Jer 52:19" parsed="|Jer|52|19|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.19" />
<sup>19</sup>Zapovjednik uze i umivaonice, kadionice, škropionice, lonce, svijeænjake, zdjele, žrtvene  pehare, uopæe sve što bijaše od zlata i srebra,
<scripture passage="Jer 52:20" parsed="|Jer|52|20|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.20" />
<sup>20</sup>dva stupa, jedno more i dvanaest tuèanih volova pod morem, podnožja što  je kralj Salomon dao izraditi za Dom Jahvin. Nije moguæe procijeniti  koliko je tuèa bilo u svim tim predmetima.
<scripture passage="Jer 52:21" parsed="|Jer|52|21|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.21" />
<sup>21</sup>Prvi stup bijaše  visok osamnaest lakata - obuhvatiti ga je mogao konop od dvanaest  lakata - bijaše èetiri prsta debeo, a šupalj.
<scripture passage="Jer 52:22" parsed="|Jer|52|22|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.22" />
<sup>22</sup>Imao je glavicu  od tuèa, visoku pet lakata; i obvijaše je oplet i mogranji, a  sve od tuèa. Takav je bio i drugi stup.
<scripture passage="Jer 52:23" parsed="|Jer|52|23|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.23" />
<sup>23</sup>A devedeset i šest  šipaka slobodno je visjelo. Sve u svemu bijaše oko sto šipaka  u tom opletu.
<scripture passage="Jer 52:24" parsed="|Jer|52|24|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.24" />
<sup>24</sup>Zapovjednik je straže odveo sveæenièkog poglavara Seraju, drugog sveæenika, Sefaniju, i tri èuvara praga.
<scripture passage="Jer 52:25" parsed="|Jer|52|25|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.25" />
<sup>25</sup>Iz grada  je odveo jednog dvorjanina, vojnièkog zapovjednika, sedam ljudi  iz kraljeve pratnje koji se zatekoše u gradu, pisara zapovjednika  vojske koji je novaèio puk te šezdeset puèana koji se takoðer  zatekoše u gradu.
<scripture passage="Jer 52:26" parsed="|Jer|52|26|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.26" />
<sup>26</sup>Zapovjednik tjelesne straže Nebuzaradan  odvede ih pred kralja babilonskog u Riblu.
<scripture passage="Jer 52:27" parsed="|Jer|52|27|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.27" />
<sup>27</sup>I kralj babilonski  zapovjedi da ih pogube u Ribli, u zemlji hamatskoj. Tako su judejski  narod odveli s njegove rodne grude.
<scripture passage="Jer 52:28" parsed="|Jer|52|28|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.28" />
<sup>28</sup>Evo broja ljudstva što ga Nabukodonozor odvede u sužanjstvo:  sedme godine tri tisuæe i dvadeset tri Judejca;
<scripture passage="Jer 52:29" parsed="|Jer|52|29|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.29" />
<sup>29</sup>osamnaeste  godine Nabukodonozorove osamsto trideset i dvije osobe iz Jeruzalema;
<scripture passage="Jer 52:30" parsed="|Jer|52|30|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.30" />
<sup>30</sup>dvadeset i treæe godine Nabukodonozorove, Nebuzaradan, zapovjednik  tjelesne straže, odvede sedam stotina èetrdeset i pet Judejaca.  U svemu: èetiri tisuæe i šest stotona osoba.
<scripture passage="Jer 52:31" parsed="|Jer|52|31|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.31" />
<sup>31</sup>A trideset i sedme godine otkako je zasužnjen judejski  kralj Jojakin, dvadeset i petoga dana dvanaestoga mjeseca, babilonski  kralj Evil Merodak u prvoj godini svoje vladavine pomilova judejskoga  kralja Jojakina i pusti ga iz tamnice.
<scripture passage="Jer 52:32" parsed="|Jer|52|32|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.32" />
<sup>32</sup>Ljubezno je s njim  razgovarao i stolicu mu postavio više nego drugim kraljevima  koji bijahu s njim u Babilonu.
<scripture passage="Jer 52:33" parsed="|Jer|52|33|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.33" />
<sup>33</sup>Jojakin je odložio svoje tamnièke  haljine i jeo s kraljem za istim stolom svega svoga vijeka.
<scripture passage="Jer 52:34" parsed="|Jer|52|34|0|0" osisRef="Bible:Jer.52.34" />
<sup>34</sup>Do  kraja njegova života, sve do smrti, babilonski mu je kralj trajno, iz dana u dan, davao uzdržavanje.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Lamentations" progress="58.93%" prev="Jer.52" next="Lam.1" id="Lam">
<h2 id="Lam-p0.1">Lamentations</h2>

<div3 title="Lamentations 1" progress="58.93%" prev="Lam" next="Lam.2" id="Lam.1">
<h3 id="Lam.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Lam.1-p1">
<scripture passage="Lam 1:1" parsed="|Lam|1|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.1" />
<sup>1</sup> Kako osamljena sjedi prijestolnica, nekoæ naroda puna; postade kao udovica, nekoæ velika meðu narodima. Vladarica nad pokrajinama, na tlaku sad ide.
<scripture passage="Lam 1:2" parsed="|Lam|1|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.2" />
<sup>2</sup>Noæi provodi gorko plaèuæi, suzama pokriva obraze. Nikog nema da je utješi, od svih koji su je ljubili. Svi je prijatelji iznevjeriše i postaše joj neprijatelji.
<scripture passage="Lam 1:3" parsed="|Lam|1|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.3" />
<sup>3</sup>Izagnan je Juda, u nevolji je i u progonstvu teškom. Sad živi meðu poganima, ne nalazi poèinka. Svi ga gonitelji sustižu u tjesnacima.
<scripture passage="Lam 1:4" parsed="|Lam|1|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.4" />
<sup>4</sup>Putovi sionski tuguju jer nitko ne dolazi na svetkovine. Sva su vrata razvaljena, sveæenici uzdišu, ucviljene su djevice njegove, a on je pun gorèine.
<scripture passage="Lam 1:5" parsed="|Lam|1|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.5" />
<sup>5</sup>Tlaèitelji njegovi sada gospodare, neprijatelji likuju: Jahve ga ucvili zbog grijeha njegovih premnogih. Djeca mu otišla u izgnanstvo pred tlaèiteljem.
<scripture passage="Lam 1:6" parsed="|Lam|1|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.6" />
<sup>6</sup>Povukla se od Kæeri sionske sva slava njezina. Knezovi joj postadoše k'o ovnovi koji paše ne nalaze; nemoæni vrludaju ispred gonièa.
<scripture passage="Lam 1:7" parsed="|Lam|1|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.7" />
<sup>7</sup>Jeruzalem se spominje danÄa bijede i lutanja, kad mu narod dušmanu u ruke pade a nitko mu pomoæi ne pruži. Tlaèitelji ga gledahu smijuæi se njegovoj propasti.
<scripture passage="Lam 1:8" parsed="|Lam|1|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.8" />
<sup>8</sup>Teško sagriješi Jeruzalem, postade kao neèistoæa ženina. Svi što ga štovahu, sada ga preziru: jer vidješe golotinju njegovu. On samo plaèe i natrag se okreæe.
<scripture passage="Lam 1:9" parsed="|Lam|1|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.9" />
<sup>9</sup>Skuti su mu uprljani, nije ni sanjao što ga èeka. Duboko je pao, a nikog da ga tješi. "Pogledaj, Jahve, moju nevolju: jer neprijatelj likuje."
<scripture passage="Lam 1:10" parsed="|Lam|1|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.10" />
<sup>10</sup>Neprijatelj poseže rukom za svim dragocjenostima njegovim. Gledao je gdje pogani provaljuju u njegovo Svetište, oni kojima si zabranio i pristup u svoj zbor.
<scripture passage="Lam 1:11" parsed="|Lam|1|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.11" />
<sup>11</sup>Sav narod njegov jeca, tražeæi kruha; svi daju dragulje za hranu da bi ponovo živnuli. Evo, Jahve, pogledaj kako sam prezren.
<scripture passage="Lam 1:12" parsed="|Lam|1|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.12" />
<sup>12</sup>Svi vi što putem prolazite, pogledajte i vidite ima li boli kakva je bol kojom sam ja pogoðen, kojom me Jahve udari u dan žestokog gnjeva svoga!
<scripture passage="Lam 1:13" parsed="|Lam|1|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.13" />
<sup>13</sup>S visine pusti oganj, utjera ga u kosti moje. Pred noge mrežu mi razape i tako me nauznak obori; ucvili me, ožalosti za sva vremena.
<scripture passage="Lam 1:14" parsed="|Lam|1|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.14" />
<sup>14</sup>Natovario me mojim grijesima, rukom ih svojom pritegnuo; na vrat mi ih navalio, snagu mi oduzeo. Predao me Gospod u ruke njihove, ne mogu se uspraviti.
<scripture passage="Lam 1:15" parsed="|Lam|1|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.15" />
<sup>15</sup>Sve junake iz moje sredine Gospod odbaci: digao je zbor protiv mene da uništi uzdanicu moju. U tijesku izgazi Gospod mene, djevicu, kæerku Judinu.
<scripture passage="Lam 1:16" parsed="|Lam|1|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.16" />
<sup>16</sup>Zato moram plakati, oèi mi suze liju, jer daleko je od mene moj tješitelj da mi duh povrati. Sinovi su moji poraženi, odveæ silan bijaše neprijatelj.
<scripture passage="Lam 1:17" parsed="|Lam|1|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.17" />
<sup>17</sup>Sion pruža ruke: nema mu tješitelja. Jahve je protiv Jakova sa svih strana pozvao tlaèitelje; i tako Jeruzalem postade meðu njima strašilo.
<scripture passage="Lam 1:18" parsed="|Lam|1|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.18" />
<sup>18</sup>Jahve, on je pravedan; jer rijeèi se njegovoj protivih. Oh, èujte, narodi svi, gledajte moju bol: djevice moje, moji mladiæi, svi odoše u izgnanstvo!
<scripture passage="Lam 1:19" parsed="|Lam|1|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.19" />
<sup>19</sup>Pozvah sve ljubavnike svoje, ali me oni prevariše. Moji sveæenici i starješine pogiboše u gradu tražeæi hrane da bi ponovo živnuli.
<scripture passage="Lam 1:20" parsed="|Lam|1|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.20" />
<sup>20</sup>Pogledaj, Jahve, u kakvoj sam tjeskobi, moja utroba strepi, srce mi se u grudima grèi jer bijah opako prkosan! Vani maè pokosi moje sinove, a unutra - smrt.
<scripture passage="Lam 1:21" parsed="|Lam|1|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.21" />
<sup>21</sup>Èuj kako stenjem: nema mi tješitelja! Svi neprijatelji èuju za moju nesreæu i likuju što si to uèinio! Daj da doðe dan što si ga objavio, da njima bude kao meni.
<scripture passage="Lam 1:22" parsed="|Lam|1|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.1.22" />
<sup>22</sup>Neka se pokaže sva njina zloæa pred licem tvojim, a onda postupaj s njima kao što si sa mnom postupio za sve grijehe moje! Jer samo uzdišem, a srce moje tuguje.
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 2" progress="59.01%" prev="Lam.1" next="Lam.3" id="Lam.2">
<h3 id="Lam.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Lam.2-p1">
<scripture passage="Lam 2:1" parsed="|Lam|2|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.1" />
<sup>1</sup> Kako mrakom zastrije Gospod u svom gnjevu Kæer sionsku. S neba na zemlju baci slavu Izraelovu! I ne sjeti se podnožja svoga u dan gnjeva svojega!
<scripture passage="Lam 2:2" parsed="|Lam|2|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.2" />
<sup>2</sup>Bez milosti Gospod satrije sve stanove Jakovljeve, u svom gnjevu razori tvrðave kæeri Judine; sa zemljom je sravnio i prokleo kraljevstvo i njegove knezove.
<scripture passage="Lam 2:3" parsed="|Lam|2|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.3" />
<sup>3</sup>U rasplamtjelom gnjevu svojem razbi svu snagu Izraelovu, povuèe svoju desnicu pred neprijateljem; u Jakovu raspiri plamen ognjeni koji sve uokolo proždire.
<scripture passage="Lam 2:4" parsed="|Lam|2|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.4" />
<sup>4</sup>Nategao je luk k'o neprijatelj, kao dušman ispružio desnicu, ubijajuæi sve što mu drago bijaše. Na šator Kæeri sionske sasu k'o oganj gnjev svoj jarosni.
<scripture passage="Lam 2:5" parsed="|Lam|2|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.5" />
<sup>5</sup>K'o neprijatelj Gospod bijaše: razorio je Izraela, razorio sve dvore njegove, porušio njegove utvrde, umnožio kæeri Judinoj uzdisaje i jecaje.
<scripture passage="Lam 2:6" parsed="|Lam|2|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.6" />
<sup>6</sup>Kao vrtu razvali mu sjenicu, razori mjesto sastanka. Baci Jahve u zaborav svetkovine i subote na Sionu; u gnjevu svojem prezre kralja i sveæenika.
<scripture passage="Lam 2:7" parsed="|Lam|2|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.7" />
<sup>7</sup>Svoj oltar je Gospod odbacio, zgadilo mu se Svetište njegovo. U ruke neprijatelja je predao bedeme svoje i dvorove. Buèili su u Domu Jahvinu, kao u dan blagdanji.
<scripture passage="Lam 2:8" parsed="|Lam|2|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.8" />
<sup>8</sup>Jahve naumi razvaliti zidove Kæeri sionske. Nape uže mjernièko, ne ustegnu ruku od rušenja. Predziðe, zidine zavi u tugu: oronuše zajedno.
<scripture passage="Lam 2:9" parsed="|Lam|2|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.9" />
<sup>9</sup>Vrata njina utonuše u zemlju, on im je razbio zasune; kralj i knezovi su meðu pucima, Zakona nema! Ni u prorokÄa više se ne nalaze viðenja Jahvina.
<scripture passage="Lam 2:10" parsed="|Lam|2|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.10" />
<sup>10</sup>Starješine Kæeri sionske na zemlji sjede i šute, posiplju glavu prašinom, kostrijet pripasuju. K zemlji glave obaraju djevice jeruzalemske.
<scripture passage="Lam 2:11" parsed="|Lam|2|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.11" />
<sup>11</sup>Išèilješe mi oèi od suza, utroba moja ustreptala, jetra mi se na zemlju prosula zbog sloma kæeri naroda mojega, jer djeca i dojenèad umiru po trgovima Grada.
<scripture passage="Lam 2:12" parsed="|Lam|2|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.12" />
<sup>12</sup>Govore majkama svojim: "Gdje je žito i vino?" dok obamiru kao ranjeni po trgovima Grada, dok ispuštaju dušu svoju na grudima matera svojih.
<scripture passage="Lam 2:13" parsed="|Lam|2|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.13" />
<sup>13</sup>S èime da te prispodobim? Na koga si nalik, Kæeri jeruzalemska? S kime da te usporedim, kako utješim, djevice, Kæeri sionska? Jer kao more tvoja je nesreæa neizmjerna. Tko æe te iscijeliti?
<scripture passage="Lam 2:14" parsed="|Lam|2|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.14" />
<sup>14</sup>Viðenja tvojih proroka bijahu varka i laž, oni nisu objavili krivnju tvoju da te od izgnanstva odvrate. Varali su te utvarama lažnim i zamamnim.
<scripture passage="Lam 2:15" parsed="|Lam|2|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.15" />
<sup>15</sup>Nad tobom plješæu rukama svi koji putem prolaze, zvižde i vrte glavom zbog Kæeri jeruzalemske: "Je li to grad na glasu ljepotom, radost svemu svijetu?"
<scripture passage="Lam 2:16" parsed="|Lam|2|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.16" />
<sup>16</sup>Na tebe otvaraju usta svi neprijatelji tvoji, zvižde, škrguæu zubima i govore: "Proždrijesmo je! To je dan za kojim èeznusmo, doživjesmo, vidjesmo!"
<scripture passage="Lam 2:17" parsed="|Lam|2|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.17" />
<sup>17</sup>Jahve izvrši naum svoj, održa svoju rijeè koju naredi u davnim danima: nemilice te razorio. Neprijatelj likuje zbog tebe, tvoj protivnik rog svoj podiže.
<scripture passage="Lam 2:18" parsed="|Lam|2|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.18" />
<sup>18</sup>U sav glas vièi Gospodu, jecaj, Kæeri sionska! Neka k'o potok teku tvoje suze danju i noæu. Ne daj poèinka sebi, neka se zjenica oka tvoga ne odmori.
<scripture passage="Lam 2:19" parsed="|Lam|2|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.19" />
<sup>19</sup>Ustani, vièi noæu za svake promjene straže. K'o vodu izlij srce pred licem Gospodnjim, k njemu podiži ruke i traži milost za svoju nejaèad koja od glada obamire po uglovima ulica.
<scripture passage="Lam 2:20" parsed="|Lam|2|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.20" />
<sup>20</sup>Pogledaj, Jahve, i vidi kome si to uèinio. Zar žene da jedu porod svoj, djecu što njišu u naruèju? Zar moradoše biti poklani u Svetištu Gospodnjem sveæenici i proroci?
<scripture passage="Lam 2:21" parsed="|Lam|2|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.21" />
<sup>21</sup>U uliènoj prašini leže djeca i starci; moje djevice i moji mladiæi od maèa padoše. Ti ih pomori u dan gnjeva svojega, ti ih pokla nemilice.
<scripture passage="Lam 2:22" parsed="|Lam|2|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.2.22" />
<sup>22</sup>Ti si, kao na dan sveèani, sa svih strana sazvao užase moje. U dan gnjeva Jahvina nitko nije preživio, nitko se nije spasio. One koje sam odnjihala i odgojila neprijatelj moj sve je istrijebio.
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 3" progress="59.10%" prev="Lam.2" next="Lam.4" id="Lam.3">
<h3 id="Lam.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Lam.3-p1">
<scripture passage="Lam 3:1" parsed="|Lam|3|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.1" />
<sup>1</sup> Ja sam èovjek što upozna bijedu pod šibom gnjeva njegova.
<scripture passage="Lam 3:2" parsed="|Lam|3|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.2" />
<sup>2</sup>Mene je odveo i natjerao da hodam u tmini i bez svjetlosti.
<scripture passage="Lam 3:3" parsed="|Lam|3|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.3" />
<sup>3</sup>I upravo mene bije i udara bez prestanka njegova ruka.
<scripture passage="Lam 3:4" parsed="|Lam|3|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.4" />
<sup>4</sup>Iscijedio je moje meso, kožu moju, polomio kosti moje.
<scripture passage="Lam 3:5" parsed="|Lam|3|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.5" />
<sup>5</sup>Naèinio mi jaram, glavu obrubio tegobama.
<scripture passage="Lam 3:6" parsed="|Lam|3|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.6" />
<sup>6</sup>Pustio me da živim u tminama kao mrtvaci vjeèiti.
<scripture passage="Lam 3:7" parsed="|Lam|3|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.7" />
<sup>7</sup>Zazidao me, i ja ne mogu izaæi, otežao je moje okove.
<scripture passage="Lam 3:8" parsed="|Lam|3|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.8" />
<sup>8</sup>Kada sam vikao i zapomagao, molitvu je moju odbijao.
<scripture passage="Lam 3:9" parsed="|Lam|3|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.9" />
<sup>9</sup>Zazidao mi ceste tesanim kamenom, zakrèio je putove moje.
<scripture passage="Lam 3:10" parsed="|Lam|3|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.10" />
<sup>10</sup>Meni on bijaše medvjed koji vreba, lav u zasjedi.
<scripture passage="Lam 3:11" parsed="|Lam|3|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.11" />
<sup>11</sup>U bespuæa me vodio, razdirao, ostavljao me da umirem.
<scripture passage="Lam 3:12" parsed="|Lam|3|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.12" />
<sup>12</sup>Napinjao je luk svoj i gaðao me kao metu za svoje strelice.
<scripture passage="Lam 3:13" parsed="|Lam|3|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.13" />
<sup>13</sup>U slabine mi sasuo strelice, sinove svoga tobolca.
<scripture passage="Lam 3:14" parsed="|Lam|3|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.14" />
<sup>14</sup>Postao sam smiješan svome narodu, rugalica svakidašnja.
<scripture passage="Lam 3:15" parsed="|Lam|3|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.15" />
<sup>15</sup>Gorèinom me hranio, pelinom me napajao.
<scripture passage="Lam 3:16" parsed="|Lam|3|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.16" />
<sup>16</sup>Puštao me da zube kršim kamen grizuæi, zakapao me u pepeo.
<scripture passage="Lam 3:17" parsed="|Lam|3|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.17" />
<sup>17</sup>Duši je mojoj oduzet mir i više ne znam što je sreæa!
<scripture passage="Lam 3:18" parsed="|Lam|3|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.18" />
<sup>18</sup>Rekoh: Dotrajao je život moj i nada koja mi od Jahve dolazi.
<scripture passage="Lam 3:19" parsed="|Lam|3|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.19" />
<sup>19</sup>Spomeni se bijede moje i stradanja, pelina i otrova!
<scripture passage="Lam 3:20" parsed="|Lam|3|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.20" />
<sup>20</sup>Bez prestanka na to misli i sahne duša u meni.
<scripture passage="Lam 3:21" parsed="|Lam|3|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.21" />
<sup>21</sup>To nosim u srcu i gojim nadu u sebi.
<scripture passage="Lam 3:22" parsed="|Lam|3|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.22" />
<sup>22</sup>Dobrota Jahvina nije nestala, milosrðe njegovo nije presušilo.
<scripture passage="Lam 3:23" parsed="|Lam|3|23|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.23" />
<sup>23</sup>Oni se obnavljaju svako jutro: tvoja je vjernost velika!
<scripture passage="Lam 3:24" parsed="|Lam|3|24|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.24" />
<sup>24</sup>"Jahve je dio moj", veli mi duša, "i zato se u nj pouzdajem."
<scripture passage="Lam 3:25" parsed="|Lam|3|25|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.25" />
<sup>25</sup>Dobar je Jahve onom koji se u nj pouzdaje, duši koja ga traži.
<scripture passage="Lam 3:26" parsed="|Lam|3|26|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.26" />
<sup>26</sup>Dobro je u miru èekati spasenje Jahvino!
<scripture passage="Lam 3:27" parsed="|Lam|3|27|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.27" />
<sup>27</sup>Dobro je èovjeku da nosi jaram za svoje mladosti.
<scripture passage="Lam 3:28" parsed="|Lam|3|28|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.28" />
<sup>28</sup>Neka sjedi u samoæi i šuti, jer mu On to nametnu;
<scripture passage="Lam 3:29" parsed="|Lam|3|29|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.29" />
<sup>29</sup>neka usne priljubi uz prašinu, možda još ima nade!
<scripture passage="Lam 3:30" parsed="|Lam|3|30|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.30" />
<sup>30</sup>Neka pruži obraz onome koji ga bije, neka se zasiti porugom.
<scripture passage="Lam 3:31" parsed="|Lam|3|31|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.31" />
<sup>31</sup>Jer Gospod ne odbacuje nikoga zauvijek:
<scripture passage="Lam 3:32" parsed="|Lam|3|32|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.32" />
<sup>32</sup>jer ako i rastuži, on se smiluje po svojoj velikoj ljubavi.
<scripture passage="Lam 3:33" parsed="|Lam|3|33|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.33" />
<sup>33</sup>Jer samo nerado on ponižava i rascvili sinove èovjeka.
<scripture passage="Lam 3:34" parsed="|Lam|3|34|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.34" />
<sup>34</sup>Kad se gaze nogama svi zemaljski sužnjevi,
<scripture passage="Lam 3:35" parsed="|Lam|3|35|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.35" />
<sup>35</sup>kad se izvræe pravica èovjeku pred licem Svevišnjeg,
<scripture passage="Lam 3:36" parsed="|Lam|3|36|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.36" />
<sup>36</sup>kad se krivica nanosi èovjeku u parnici, zar Gospod ne vidi?
<scripture passage="Lam 3:37" parsed="|Lam|3|37|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.37" />
<sup>37</sup>Tko je rekao nešto i zbilo se? Nije li Gospod to zapovjedio?
<scripture passage="Lam 3:38" parsed="|Lam|3|38|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.38" />
<sup>38</sup>Ne dolazi li iz usta Svevišnjega i dobro i zlo?
<scripture passage="Lam 3:39" parsed="|Lam|3|39|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.39" />
<sup>39</sup>Na što se tuže živi ljudi? Svatko na svoj grijeh.
<scripture passage="Lam 3:40" parsed="|Lam|3|40|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.40" />
<sup>40</sup>Ispitajmo, pretražimo pute svoje i vratimo se Jahvi.
<scripture passage="Lam 3:41" parsed="|Lam|3|41|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.41" />
<sup>41</sup>Dignimo svoje srce i ruke svoje k Bogu koji je na nebesima.
<scripture passage="Lam 3:42" parsed="|Lam|3|42|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.42" />
<sup>42</sup>Da, mi smo se odmetali, bili nepokorni, a ti, ti nisi praštao!
<scripture passage="Lam 3:43" parsed="|Lam|3|43|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.43" />
<sup>43</sup>Obastrt gnjevom svojim, gonio si nas, ubijao i nisi štedio.
<scripture passage="Lam 3:44" parsed="|Lam|3|44|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.44" />
<sup>44</sup>Oblakom si se obastro da molitva ne prodre do tebe.
<scripture passage="Lam 3:45" parsed="|Lam|3|45|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.45" />
<sup>45</sup>Naèinio si od nas smeæe i odmet meðu narodima.
<scripture passage="Lam 3:46" parsed="|Lam|3|46|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.46" />
<sup>46</sup>Razjapili usta na nas svi neprijatelji naši.
<scripture passage="Lam 3:47" parsed="|Lam|3|47|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.47" />
<sup>47</sup>Užas i jama bila nam sudbina, propast i zator!
<scripture passage="Lam 3:48" parsed="|Lam|3|48|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.48" />
<sup>48</sup>Potoci suza teku iz oèiju mojih zbog propasti Kæeri naroda mojega.
<scripture passage="Lam 3:49" parsed="|Lam|3|49|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.49" />
<sup>49</sup>Moje oèi liju suze bez prestanka, jer prestanka nema
<scripture passage="Lam 3:50" parsed="|Lam|3|50|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.50" />
<sup>50</sup>dok ne pogleda i ne vidi Jahve s nebesa.
<scripture passage="Lam 3:51" parsed="|Lam|3|51|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.51" />
<sup>51</sup>Moje mi oko bol zadaje zbog kæeri svih mojega grada.
<scripture passage="Lam 3:52" parsed="|Lam|3|52|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.52" />
<sup>52</sup>Uporno me k'o pticu progone svi što me mrze, a bez razloga.
<scripture passage="Lam 3:53" parsed="|Lam|3|53|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.53" />
<sup>53</sup>U jamu baciše moj život i zatrpaše je kamenjem.
<scripture passage="Lam 3:54" parsed="|Lam|3|54|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.54" />
<sup>54</sup>Voda mi doðe preko glave, rekoh sam sebi: "Pogiboh!"
<scripture passage="Lam 3:55" parsed="|Lam|3|55|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.55" />
<sup>55</sup>I tada zazvah ime tvoje, Jahve, iz najdublje jame.
<scripture passage="Lam 3:56" parsed="|Lam|3|56|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.56" />
<sup>56</sup>Ti oèu moj glas: "Ne zaèepljuj uši svoje na vapaje moje."
<scripture passage="Lam 3:57" parsed="|Lam|3|57|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.57" />
<sup>57</sup>Bliz meni bijaše u dan vapaja mog, govoraše: "Ne boj se!"
<scripture passage="Lam 3:58" parsed="|Lam|3|58|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.58" />
<sup>58</sup>Ti si, Gospode, izborio pravdu za dušu moju, ti si život moj izbavio.
<scripture passage="Lam 3:59" parsed="|Lam|3|59|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.59" />
<sup>59</sup>Ti, Jahve, vidje kako me tlaèe, dosudi mi pravdu.
<scripture passage="Lam 3:60" parsed="|Lam|3|60|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.60" />
<sup>60</sup>Ti vidje svu osvetu njinu, sve podvale protiv mene.
<scripture passage="Lam 3:61" parsed="|Lam|3|61|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.61" />
<sup>61</sup>Èuo si, Jahve, podrugivanje njihovo, sve podvale protiv mene.
<scripture passage="Lam 3:62" parsed="|Lam|3|62|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.62" />
<sup>62</sup>Usne protivnika mojih i misli njine protiv mene su cio dan.
<scripture passage="Lam 3:63" parsed="|Lam|3|63|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.63" />
<sup>63</sup>Kad sjede, kad ustaju, pogledaj samo: ja sam im pjesma-rugalica.
<scripture passage="Lam 3:64" parsed="|Lam|3|64|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.64" />
<sup>64</sup>Vrati im, Jahve, milo za drago, po djelu ruku njihovih.
<scripture passage="Lam 3:65" parsed="|Lam|3|65|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.65" />
<sup>65</sup>Uèini da srca im otvrdnu, udari ih prokletstvom svojim.
<scripture passage="Lam 3:66" parsed="|Lam|3|66|0|0" osisRef="Bible:Lam.3.66" />
<sup>66</sup>Goni ih gnjevno i sve ih istrijebi pod nebesima svojim, Jahve!
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 4" progress="59.20%" prev="Lam.3" next="Lam.5" id="Lam.4">
<h3 id="Lam.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Lam.4-p1">
<scripture passage="Lam 4:1" parsed="|Lam|4|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.1" />
<sup>1</sup> Jao, potamnje zlato, to suho zlato! Sveto se kamenje prosu na uglovima svih ulica.
<scripture passage="Lam 4:2" parsed="|Lam|4|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.2" />
<sup>2</sup>Sinovi sionski, nekoæ cijenjeni kao najèišæe zlato, ah, sada ih cijene kao sudove glinske, kao djelo ruku lonèarevih!
<scripture passage="Lam 4:3" parsed="|Lam|4|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.3" />
<sup>3</sup>Èak i šakali pružaju dojke i doje mladunèad, ali kæeri naroda moga postaše okrutne kao nojevi u pustinji.
<scripture passage="Lam 4:4" parsed="|Lam|4|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.4" />
<sup>4</sup>Jezik dojenèeta za nepce se lijepi od žeði. Djeca vape za kruhom, a nikog da im ga pruži.
<scripture passage="Lam 4:5" parsed="|Lam|4|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.5" />
<sup>5</sup>Oni što se nekoæ sladiše biranim jelima ginu po ulicama; nekoæ nošeni u grimizu, sada se valjaju po buništu.
<scripture passage="Lam 4:6" parsed="|Lam|4|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.6" />
<sup>6</sup>Veæi bijaše zloèin Kæeri naroda moga od grijeha Sodome, što u tren oka bi razorena, a nièija se ruka ne diže na nju.
<scripture passage="Lam 4:7" parsed="|Lam|4|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.7" />
<sup>7</sup>Njeni mladiæi bijahu nekoæ èišæi od snijega, bjelji od mlijeka, od koralja rumenija bijahu im tijela, lice glatko k'o safir.
<scripture passage="Lam 4:8" parsed="|Lam|4|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.8" />
<sup>8</sup>Sad im je obraz crnji od èaðe, ne prepoznaju se više na ulici. Koža im se lijepi za kosti, suha kao drvo.
<scripture passage="Lam 4:9" parsed="|Lam|4|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.9" />
<sup>9</sup>Kako su sretni oni što ih maè probode, sretniji od onih koje pomori glad; koji padaju, iscrpljeni, jer im nedostaju plodovi zemljini.
<scripture passage="Lam 4:10" parsed="|Lam|4|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.10" />
<sup>10</sup>Žene, tako nježne, kuhaše djecu svoju, njima se hraniše za propasti Kæeri naroda moga.
<scripture passage="Lam 4:11" parsed="|Lam|4|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.11" />
<sup>11</sup>Jahve je utolio svoj bijes, izlio jarosnu srdžbu svoju, na Sionu raspirio požar što sažiže i same temelje njegove.
<scripture passage="Lam 4:12" parsed="|Lam|4|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.12" />
<sup>12</sup>Nisu vjerovali kraljevi zemaljski ni svekoliko stanovništvo zemlje da æe ugnjetaè i neprijatelj uæi na vrata jeruzalemska -
<scripture passage="Lam 4:13" parsed="|Lam|4|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.13" />
<sup>13</sup>zbog grijeha svojih prorokÄa, zbog bezakonja sveæenikÄa koji usred grada prolijevahu krv pravednikÄa!
<scripture passage="Lam 4:14" parsed="|Lam|4|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.14" />
<sup>14</sup>K'o slijepi teturahu ulicama, omašteni krvlju, te nitko nije smio da se takne odjeæe njihove.
<scripture passage="Lam 4:15" parsed="|Lam|4|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.15" />
<sup>15</sup>"Natrag, neèisti!" - vièu im. "Natrag! Ne dirajte!" I tada pobjegoše poganima, al' ne smjedoše ondje ostati.
<scripture passage="Lam 4:16" parsed="|Lam|4|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.16" />
<sup>16</sup>Raspršilo ih lice Jahvino, on ih više nije gledao. Ne poštuju više sveæenikÄa, ne sažaljuju staraca.
<scripture passage="Lam 4:17" parsed="|Lam|4|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.17" />
<sup>17</sup>Veæ nam oèi išèilješe išèekujuæi pomoæ, ali uzalud; s kula naših zureæ' u daljinu oèekivasmo narod koji nas ne može spasiti.
<scripture passage="Lam 4:18" parsed="|Lam|4|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.18" />
<sup>18</sup>Vrebaju nam na korake da ne hodamo po trgovima svojim. Bliži nam se kraj, navršili nam se dani, naš konac dolazi.
<scripture passage="Lam 4:19" parsed="|Lam|4|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.19" />
<sup>19</sup>Naši gonitelji bijahu brži od orlova na nebu; u planini nas ganjahu, u pustinji doèekivahu u zasjedi.
<scripture passage="Lam 4:20" parsed="|Lam|4|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.20" />
<sup>20</sup>Naš životni dah, Jahvin pomazanik, pade u njihove jame - on za koga govorasmo: "U sjeni njegovoj živjet æemo meðu narodima."
<scripture passage="Lam 4:21" parsed="|Lam|4|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.21" />
<sup>21</sup>Raduj se i veseli se, Kæeri edomska, ti koja živiš u zemlji Usu: doæi æe i do tebe èaša, opit æeš se i razgoliti.
<scripture passage="Lam 4:22" parsed="|Lam|4|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.4.22" />
<sup>22</sup>Tvoj grijeh je iskupljen, Kæeri sionska, neæe te više u izgnanstvo voditi. Kaznit æe opaèinu tvoju, Kæeri edomska, razotkriti grijehe tvoje.
</p>
</div3>

<div3 title="Lamentations 5" progress="59.26%" prev="Lam.4" next="Ezek" id="Lam.5">
<h3 id="Lam.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Lam.5-p1">
<scripture passage="Lam 5:1" parsed="|Lam|5|1|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.1" />
<sup>1</sup> Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!
<scripture passage="Lam 5:2" parsed="|Lam|5|2|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.2" />
<sup>2</sup>Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuðincima.
<scripture passage="Lam 5:3" parsed="|Lam|5|3|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.3" />
<sup>3</sup>Siroèad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.
<scripture passage="Lam 5:4" parsed="|Lam|5|4|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.4" />
<sup>4</sup>Vodu što pijemo plaæamo novcem, i za drvo valja nam platiti.
<scripture passage="Lam 5:5" parsed="|Lam|5|5|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.5" />
<sup>5</sup>Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
<scripture passage="Lam 5:6" parsed="|Lam|5|6|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.6" />
<sup>6</sup>Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.
<scripture passage="Lam 5:7" parsed="|Lam|5|7|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.7" />
<sup>7</sup>Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.
<scripture passage="Lam 5:8" parsed="|Lam|5|8|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.8" />
<sup>8</sup>Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
<scripture passage="Lam 5:9" parsed="|Lam|5|9|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.9" />
<sup>9</sup>Kruh svoj donosimo izlažuæi život maèu u pustinji.
<scripture passage="Lam 5:10" parsed="|Lam|5|10|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.10" />
<sup>10</sup>Koža nam gori kao peæ užarena, ognjicom od plamena gladi.
<scripture passage="Lam 5:11" parsed="|Lam|5|11|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.11" />
<sup>11</sup>Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.
<scripture passage="Lam 5:12" parsed="|Lam|5|12|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.12" />
<sup>12</sup>Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staraèka nisu poštivali.
<scripture passage="Lam 5:13" parsed="|Lam|5|13|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.13" />
<sup>13</sup>Mladiæi su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
<scripture passage="Lam 5:14" parsed="|Lam|5|14|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.14" />
<sup>14</sup>Starci su ostavili vrata, mladiæi više ne sviraju na lirama.
<scripture passage="Lam 5:15" parsed="|Lam|5|15|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.15" />
<sup>15</sup>Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.
<scripture passage="Lam 5:16" parsed="|Lam|5|16|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.16" />
<sup>16</sup>Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!
<scripture passage="Lam 5:17" parsed="|Lam|5|17|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.17" />
<sup>17</sup>Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oèi se zastiru:
<scripture passage="Lam 5:18" parsed="|Lam|5|18|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.18" />
<sup>18</sup>zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.
<scripture passage="Lam 5:19" parsed="|Lam|5|19|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.19" />
<sup>19</sup>Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.
<scripture passage="Lam 5:20" parsed="|Lam|5|20|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.20" />
<sup>20</sup>Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?
<scripture passage="Lam 5:21" parsed="|Lam|5|21|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.21" />
<sup>21</sup>Vrati nas k sebi, Jahve, obratit æemo se, obnovi dane naše kao što nekoæ bijahu.
<scripture passage="Lam 5:22" parsed="|Lam|5|22|0|0" osisRef="Bible:Lam.5.22" />
<sup>22</sup>Il' nas hoæeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ezekiel" progress="59.30%" prev="Lam.5" next="Ezek.1" id="Ezek">
<h2 id="Ezek-p0.1">Ezekiel</h2>

<div3 title="Ezekiel 1" progress="59.30%" prev="Ezek" next="Ezek.2" id="Ezek.1">
<h3 id="Ezek.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Ezek.1-p1">
<scripture passage="Ezek 1:1" parsed="|Ezek|1|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.1" />
<sup>1</sup> Godine tridesete, èetvrtoga mjeseca, petoga dana, kad bijah  meðu izgnanicima na rijeci Kebaru, otvoriše se nebesa i ja ugledah  božanska viðenja.
<scripture passage="Ezek 1:2" parsed="|Ezek|1|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.2" />
<sup>2</sup>Petoga dana istoga mjeseca - godine pete  otkako odvedoše u izgnanstvo kralja Jojakima -
<scripture passage="Ezek 1:3" parsed="|Ezek|1|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.3" />
<sup>3</sup>rijeè Jahvina  doðe Ezekielu, sinu Buzijevu, sveæeniku u zemlji kaldejskoj,  na rijeci Kebaru. Spusti se na me ruka Jahvina.
<scripture passage="Ezek 1:4" parsed="|Ezek|1|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.4" />
<sup>4</sup>Pogledah, kad ono sa sjevera udario silan vihor, velik  oblak, bukteæi oganj obavijen sjajem; usred njega, usred ognja, nešto nalik na sjajnu kovinu.
<scripture passage="Ezek 1:5" parsed="|Ezek|1|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.5" />
<sup>5</sup>Usred toga nešto kao èetiri  biæa, oblièjem slièna èovjeku;
<scripture passage="Ezek 1:6" parsed="|Ezek|1|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.6" />
<sup>6</sup>svako od njih sa èetiri obraza, u svakoga èetiri krila.
<scripture passage="Ezek 1:7" parsed="|Ezek|1|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.7" />
<sup>7</sup>Noge im ravne, a stopala kao u teleta;  sijevahu poput glatke mjedi.
<scripture passage="Ezek 1:8" parsed="|Ezek|1|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.8" />
<sup>8</sup>Ispod krila imahu na sve èetiri  strane ruke èovjeèje. I svako od njih èetvero imaše svoj obraz  i svoja krila.
<scripture passage="Ezek 1:9" parsed="|Ezek|1|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.9" />
<sup>9</sup>Krila im se spajahu jedno s drugim. Iduæi,  ne okretahu se: svako se naprijed kretaše.
<scripture passage="Ezek 1:10" parsed="|Ezek|1|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.10" />
<sup>10</sup>I u sva èetiri bijaše lice èovjeèje; u sva èetiri zdesna  lice lavlje; u sva èetiri slijeva lice volujsko; i lice orlovsko  u sva èetiri.
<scripture passage="Ezek 1:11" parsed="|Ezek|1|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.11" />
<sup>11</sup>Krila im bijahu gore raskriljena. Svako imaše  dva krila što se spajahu i dva krila kojim tijelo pokrivahu.
<scripture passage="Ezek 1:12" parsed="|Ezek|1|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.12" />
<sup>12</sup>I svako iðaše samo naprijed. A iðahu onamo kamo ih je duh  gonio. I ne okretahu se iduæi.
<scripture passage="Ezek 1:13" parsed="|Ezek|1|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.13" />
<sup>13</sup>A posred tih biæa vidjelo se kao neko užareno ugljevlje, kao goruæe zublje koje se meðu njima kretahu; iz ognja sijevaše  i munje bljeskahu.
<scripture passage="Ezek 1:14" parsed="|Ezek|1|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.14" />
<sup>14</sup>Biæa trèahu i opet se vraæahu poput munje.
<scripture passage="Ezek 1:15" parsed="|Ezek|1|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.15" />
<sup>15</sup>Dok ja promatrah, gle: na zemlji uza svako od èetiri  biæa po jedan toèak.
<scripture passage="Ezek 1:16" parsed="|Ezek|1|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.16" />
<sup>16</sup>Toèkovi bijahu slièni krizolitu, sva  èetiri istoga oblika; oblikom i napravom bijahu kao da je jedan  toèak u drugome.
<scripture passage="Ezek 1:17" parsed="|Ezek|1|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.17" />
<sup>17</sup>U kretanju mogli su iæi u sva èetiri smjera  a nisu se morali okretati.
<scripture passage="Ezek 1:18" parsed="|Ezek|1|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.18" />
<sup>18</sup>Naplatnice im bijahu visoke, a kad bolje promotrih, gle, na sve strane pune oèiju.
<scripture passage="Ezek 1:19" parsed="|Ezek|1|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.19" />
<sup>19</sup>Kad bi biæa krenula, krenuli bi  s njima i toèkovi; kad bi se biæa sa tla podigla, i toèkovi se  podizahu.
<scripture passage="Ezek 1:20" parsed="|Ezek|1|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.20" />
<sup>20</sup>Kuda ih je duh gonio, onuda se kretahu, a zajedno  se s njima i toèkovi podizali, jer duh biæa bijaše u toèkovima.
<scripture passage="Ezek 1:21" parsed="|Ezek|1|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.21" />
<sup>21</sup>Pa kad su biæa krenula, i toèkovi bi krenuli, a kad bi se  ona zaustavila, ustavljali se i toèkovi; kad se ona sa tla dizahu, i toèkovi se s njima podizahu, jer duh biæa bijaše u toèkovima.
<scripture passage="Ezek 1:22" parsed="|Ezek|1|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.22" />
<sup>22</sup>Nad glavama biæa bijaše nešto kao svod nebeski, nalik  na sjajan prozirac, uzdignut nad njihovim glavama.
<scripture passage="Ezek 1:23" parsed="|Ezek|1|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.23" />
<sup>23</sup>A pod  svodom raskriljena krila, jedno prema drugome: svakome po dva  krila pokrivahu tijelo.
<scripture passage="Ezek 1:24" parsed="|Ezek|1|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.24" />
<sup>24</sup>Èuh lepet njihovih krila kao huk  velikih voda, kao glas Svesilnog, kao silan vihor, kao graju  u taboru. Kad bi se biæa zaustavila, spustila bi krila.
<scripture passage="Ezek 1:25" parsed="|Ezek|1|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.25" />
<sup>25</sup>Sa  svoda nad njihovim glavama èula se grmljavina.
<scripture passage="Ezek 1:26" parsed="|Ezek|1|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.26" />
<sup>26</sup>Ispod svoda nad njihovim glavama bijaše nešto kao kamen  safir, poput prijestolja: na tom kao prijestolju, gore na njemu, kao neki èovjek.
<scripture passage="Ezek 1:27" parsed="|Ezek|1|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.27" />
<sup>27</sup>I vidjeh kao sjajnu kovinu, iznutra i uokolo  kao oganj; od njegovih bokova naviše i od njegovih bokova naniže  nešto poput ognja i blijeska na sve strane.
<scripture passage="Ezek 1:28" parsed="|Ezek|1|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.1.28" />
<sup>28</sup>Taj blijesak  na sve strane bijaše poput duge što se za kišnih dana javlja  u oblaku. To bijaše nešto kao slava Jahvina. Vidjeh, padoh nièice  i èuh glas koji mi govoraše.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 2" progress="59.38%" prev="Ezek.1" next="Ezek.3" id="Ezek.2">
<h3 id="Ezek.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Ezek.2-p1">
<scripture passage="Ezek 2:1" parsed="|Ezek|2|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.1" />
<sup>1</sup> I reèe mi: "Sine èovjeèji, na noge se, da s tobom govorim!"
<scripture passage="Ezek 2:2" parsed="|Ezek|2|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.2" />
<sup>2</sup>OI uðe u me duh, kako mi progovori, te me podiže na noge i  ja èuh glas onoga koji mi govoraše.
<scripture passage="Ezek 2:3" parsed="|Ezek|2|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.3" />
<sup>3</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, šaljem te k sinovima Izraelovim, k narodu odmetnièkom što se  odvrže od mene. Oni i oci njihovi griješili su protiv mene sve  do dana današnjega.
<scripture passage="Ezek 2:4" parsed="|Ezek|2|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.4" />
<sup>4</sup>Šaljem te k sinovima tvrdokorna pogleda  i okorjela srca. Reci im: Ovako govori Jahve Gospod!
<scripture passage="Ezek 2:5" parsed="|Ezek|2|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.5" />
<sup>5</sup>I poslušali  oni ili ne poslušali - rod su odmetnièki - neka znaju da je prorok  meðu vama.
<scripture passage="Ezek 2:6" parsed="|Ezek|2|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.6" />
<sup>6</sup>A ti, sine èovjeèji, ne boj ih se i ne plaši se  rijeèi njihovih: 'Trnje te okružuje i sjediš meðu samim skorpijama.'  Ne plaši se rijeèi njihovih i ne boj se nimalo njihova pogleda  jer oni su rod odmetnièki.
<scripture passage="Ezek 2:7" parsed="|Ezek|2|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.7" />
<sup>7</sup>Govori im moje rijeèi, poslušali  oni ili ne poslušali, jer rod su odmetnièki.
<scripture passage="Ezek 2:8" parsed="|Ezek|2|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.8" />
<sup>8</sup>A ti, sine èovjeèji, poslušaj što æu ti sada reæi: Ne budi odmetnik kao što su oni  rod odmetnièki! Otvori usta i progutaj što æu ti sada dati!"
<scripture passage="Ezek 2:9" parsed="|Ezek|2|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.9" />
<sup>9</sup>I pogledah, a to ruka k meni ispružena i u njoj, gle,  svitak knjige.
<scripture passage="Ezek 2:10" parsed="|Ezek|2|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.2.10" />
<sup>10</sup>I razvi se knjiga preda mnom: bijaše ispisana  izvana i iznutra, a u njoj napisano: "Naricanje! Jecanje! Jauk!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 3" progress="59.41%" prev="Ezek.2" next="Ezek.4" id="Ezek.3">
<h3 id="Ezek.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Ezek.3-p1">
<scripture passage="Ezek 3:1" parsed="|Ezek|3|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.1" />
<sup>1</sup> I reèe mi: "Sine èovjeèji, progutaj što je pred tobom! Pojedi  taj svitak, te idi i propovijedaj domu Izraelovu!"
<scripture passage="Ezek 3:2" parsed="|Ezek|3|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.2" />
<sup>2</sup>Otvorih  usta, a on mi dade da progutam svitak
<scripture passage="Ezek 3:3" parsed="|Ezek|3|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.3" />
<sup>3</sup>i reèe: "Sine èovjeèji, nahrani trbuh i nasiti utrobu svitkom što ti ga dajem!" I pojedoh  ga, i bijaše mi u ustima sladak kao med.
<scripture passage="Ezek 3:4" parsed="|Ezek|3|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.4" />
<sup>4</sup>Reèe mi: "Sine èovjeèji, idi domu Izraelovu i prenesi  mu moju poruku.
<scripture passage="Ezek 3:5" parsed="|Ezek|3|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.5" />
<sup>5</sup>Ne šaljem te k narodu nepoznata jezika i nerazumljiva  govora, veæ te šaljem domu Izraelovu.
<scripture passage="Ezek 3:6" parsed="|Ezek|3|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.6" />
<sup>6</sup>Ne šaljem te k mnogim  narodima nepoznata jezika i nerazumljiva govora koje ti ne bi  mogao razumjeti. A kad bih te k njima i poslao, oni bi te poslušali.
<scripture passage="Ezek 3:7" parsed="|Ezek|3|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.7" />
<sup>7</sup>A dom te Izraelov neæe poslušati, jer ni mene ne sluša, jer  dom je Izraelov tvrde glave i okorjela srca.
<scripture passage="Ezek 3:8" parsed="|Ezek|3|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.8" />
<sup>8</sup>Evo, zato æu  sada otvrdnuti tvoje lice kao što je i njihovo i glavu æu tvoju  uèiniti tvrdoglavom kao što je njihova.
<scripture passage="Ezek 3:9" parsed="|Ezek|3|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.9" />
<sup>9</sup>I ne boj ih se i ne  plaši, jer oni su rod odmetnièki!"
<scripture passage="Ezek 3:10" parsed="|Ezek|3|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.10" />
<sup>10</sup>Reèe mi: "Sine èovjeèji, sve rijeèi što æu ti reæi uzmi  k srcu i poslušaj ih svojim ušima.
<scripture passage="Ezek 3:11" parsed="|Ezek|3|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.11" />
<sup>11</sup>I hajde izgnanicima, sinovima  svojega naroda, i reci im: Ovako govori Jahve Gospod! - poslušali  ili ne poslušali!"
<scripture passage="Ezek 3:12" parsed="|Ezek|3|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.12" />
<sup>12</sup>Uto me duh podiže i ja za sobom èuh silnu tutnjavu. Slava  se Jahvina podigla sa svojega mjesta.
<scripture passage="Ezek 3:13" parsed="|Ezek|3|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.13" />
<sup>13</sup>Èuh lepet krila onih  biæa - udarahu jedno o drugo - i snažnu škripu toèkova što se  s njima kretahu i zaglušnu jeku jakoga glasa.
<scripture passage="Ezek 3:14" parsed="|Ezek|3|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.14" />
<sup>14</sup>Tada me duh prihvati i ponese. I ja iðah ogorèen i gnjevna  srca, a ruka me Jahvina èvrsto pritisla.
<scripture passage="Ezek 3:15" parsed="|Ezek|3|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.15" />
<sup>15</sup>Tako stigoh u Tel  Abib, k izgnanicima koji življahu na rijeci Kebaru - onamo gdje  se bijahu nastanili - te ostadoh meðu njima sedam dana kao omamljen.
<scripture passage="Ezek 3:16" parsed="|Ezek|3|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.16" />
<sup>16</sup>Poslije sedam dana doðe mi opet rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 3:17" parsed="|Ezek|3|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.17" />
<sup>17</sup>"Sine  èovjeèji, postavljam te za èuvara doma Izraelova. I ti æeš rijeèi  iz mojih usta slušati i opominjat æeš ih u moje ime.
<scripture passage="Ezek 3:18" parsed="|Ezek|3|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.18" />
<sup>18</sup>Kad  bezbožniku reknem: 'Umrijet æeš', a ti ga ne opomeneš i ne odvratiš  od zla puta njegova kako bi mu život spasio, on æe umrijeti sa  svojega bezakonja, ali æu ja od tebe tražiti raèun za krv njegovu.
<scripture passage="Ezek 3:19" parsed="|Ezek|3|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.19" />
<sup>19</sup>A kad opomeneš bezbožnika, a on se ne odvrati od bezakonja  i od zla puta svojega, on æe umrijeti zbog svoje krivice, a ti  æeš spasiti svoj život.
<scripture passage="Ezek 3:20" parsed="|Ezek|3|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.20" />
<sup>20</sup>Isto tako, odvrati li se pravednik  od svoje pravednosti i stane èiniti nepravdu, postavit æu mu  zamku i umrijet æe jer ga ti ne opomenu zbog njegova grijeha;  umrijet æe, i njegova se pravedna djela više neæe spominjati, ali æu od tebe tražiti raèun za krv njegovu.
<scripture passage="Ezek 3:21" parsed="|Ezek|3|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.21" />
<sup>21</sup>Ako li ti pravednika  opomeneš da ne griješi, i on zaista prestane griješiti, živjet  æe jer je prihvatio opomenu, a i ti æeš spasiti život svoj."
<scripture passage="Ezek 3:22" parsed="|Ezek|3|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.22" />
<sup>22</sup>Ondje me opet zahvati ruka Jahvina i on mi reèe: "Ustani  i siði u dolinu da ondje s tobom govorim!"
<scripture passage="Ezek 3:23" parsed="|Ezek|3|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.23" />
<sup>23</sup>Ustadoh tada i  siðoh u dolinu, i gle: Slava Jahvina stajaše ondje, slièna Slavi  koju vidjeh na rijeci Kebaru te padoh nièice.
<scripture passage="Ezek 3:24" parsed="|Ezek|3|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.24" />
<sup>24</sup>Jahvin duh  uðe u me, osovi me na noge i reèe: "Idi i zatvori se u domu svojemu!
<scripture passage="Ezek 3:25" parsed="|Ezek|3|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.25" />
<sup>25</sup>Na te æu, evo, sine èovjeèji, staviti užad i svezati te i  više neæeš izlaziti.
<scripture passage="Ezek 3:26" parsed="|Ezek|3|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.26" />
<sup>26</sup>I jezik æu ti zalijepiti za nepce te  æeš onijemjeti i neæeš ih više karati, jer su rod odmetnièki.
<scripture passage="Ezek 3:27" parsed="|Ezek|3|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.3.27" />
<sup>27</sup>A kad ti ja progovorim, otvorit æu ti usta i ti æeš im reæi:  Ovako govori Jahve Gospod! I tko hoæe slušati, neka sluša, a  tko neæe, neka ne sluša, jer su rod odmetnièki.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 4" progress="59.49%" prev="Ezek.3" next="Ezek.5" id="Ezek.4">
<h3 id="Ezek.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Ezek.4-p1">
<scripture passage="Ezek 4:1" parsed="|Ezek|4|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.1" />
<sup>1</sup> A ti, sine èovjeèji, uzmi opeku, postavi je preda se i nacrtaj  na njoj grad Jeruzalem.
<scripture passage="Ezek 4:2" parsed="|Ezek|4|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.2" />
<sup>2</sup>Oko njega postavi opsadu, sagradi  prema njemu utvrdu, podigni nasip, iskopaj oko njega opkop, razvrstaj  vojsku i porazmjesti zidodere uokolo.
<scripture passage="Ezek 4:3" parsed="|Ezek|4|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.3" />
<sup>3</sup>Zatim uzmi gvozdenu  ploèu i postavi je kao gvozden bedem izmeðu sebe i grada te k  njemu okreni lice, i bit æe opsjednut. Pritisni ga! To je znak  domu Izraelovu!
<scripture passage="Ezek 4:4" parsed="|Ezek|4|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.4" />
<sup>4</sup>Zatim lezi na svoju lijevu stranu i stavi  na se grijeh doma Izraelova: koliko dana budeš tako ležao, toliko  æeš dana nositi njihov grijeh.
<scripture passage="Ezek 4:5" parsed="|Ezek|4|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.5" />
<sup>5</sup>Dajem ti po dan za godine grijeha  njihovih: sto i devedeset dana nosit æeš grijeh doma Izraelova.
<scripture passage="Ezek 4:6" parsed="|Ezek|4|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.6" />
<sup>6</sup>A kad to završiš, èetrdeset æeš dana ležati na desnoj strani  da nosiš grijeh doma Judina; dajem ti po dan za svaku godinu.
<scripture passage="Ezek 4:7" parsed="|Ezek|4|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.7" />
<sup>7</sup>Tad okreni lice prema opsjedanom Jeruzalemu, pruži golu desnicu  i prorokuj protiv njega.
<scripture passage="Ezek 4:8" parsed="|Ezek|4|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.8" />
<sup>8</sup>A ja æu te užetima vezati da se ne  možeš okretati s jedne strane na drugu dok ne navršiš dane svoje  opsade.
<scripture passage="Ezek 4:9" parsed="|Ezek|4|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.9" />
<sup>9</sup>Uzmi pšenice, jeèma, boba, leæe, prosa i raži, stavi to  u jednu posudu i pripravi od toga sebi kruh. Jest æeš ga onoliko  dana koliko budeš ležao na svojoj strani: sto i devedeset dana.
<scripture passage="Ezek 4:10" parsed="|Ezek|4|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.10" />
<sup>10</sup>Jelo što æeš ga jesti bit æe izmjereno; dvadeset šekela na  dan; a jest æeš ga u odreðeno vrijeme.
<scripture passage="Ezek 4:11" parsed="|Ezek|4|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.11" />
<sup>11</sup>I vodu æeš piti na  mjeru: šestinu hina. Pit æeš je u odreðeno vrijeme.
<scripture passage="Ezek 4:12" parsed="|Ezek|4|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.12" />
<sup>12</sup>A jest  æeš pogaèu od jeèma što æeš je pred njima ispeæi na ljudskim  izmetinama."
<scripture passage="Ezek 4:13" parsed="|Ezek|4|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.13" />
<sup>13</sup>I reèe: "Tako æe sinovi Izraelovi jesti svoj neèisti  kruh meðu narodima meðu koje æu ih izagnati."
<scripture passage="Ezek 4:14" parsed="|Ezek|4|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.14" />
<sup>14</sup>Ja mu odgovorih:  "Jao, Jahve Gospode, gle, moja duša nije okaljana, jer se od  djetinjstva još ne okusih nièega uginulog ni rastrganog niti  u moja usta ikad uðe meso neèisto."
<scripture passage="Ezek 4:15" parsed="|Ezek|4|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.15" />
<sup>15</sup>A on æe: "Gle, dajem  ti kravlju balegu umjesto ljudskih izmetina da na njoj ispeèeš  kruh!"
<scripture passage="Ezek 4:16" parsed="|Ezek|4|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.16" />
<sup>16</sup>Još mi reèe: "Sine èovjeèji, uništit æu u Jeruzalemu  posljednju prièuvu kruha, i jest æe kruh na mjeru i s tjeskobom, i pit æe vodu na mjeru i sa zebnjom.
<scripture passage="Ezek 4:17" parsed="|Ezek|4|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.4.17" />
<sup>17</sup>Neka im nestane kruha  i vode, neka usahnu zbog bezakonja svojega i jedan za drugim  neka poginu!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 5" progress="59.55%" prev="Ezek.4" next="Ezek.6" id="Ezek.5">
<h3 id="Ezek.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Ezek.5-p1">
<scripture passage="Ezek 5:1" parsed="|Ezek|5|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.1" />
<sup>1</sup> A ti, sine èovjeèji, uzmi maè naoštren, uzmi ga kao britvu  brijaèku i obrij glavu i bradu. Zatim uzmi mjerice i porazdijeli.
<scripture passage="Ezek 5:2" parsed="|Ezek|5|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.2" />
<sup>2</sup>Treæinu spali posred grada ognjem kad se navrše dani tvoje  opsade; treæinu uzmi i sasijeci maèem oko grada; treæinu baci  u vjetar - i svoj æu maè trgnuti na njih.
<scripture passage="Ezek 5:3" parsed="|Ezek|5|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.3" />
<sup>3</sup>Uzmi malo i zaveži  u skute haljine.
<scripture passage="Ezek 5:4" parsed="|Ezek|5|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.4" />
<sup>4</sup>Od toga opet nešto uzmi, baci u vatru i spali:  odatle æe se razgorjeti vatra svemu domu Izraelovu!"
<scripture passage="Ezek 5:5" parsed="|Ezek|5|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve Gospod: "Ovo je Jeruzalem! Postavih  ga u središte naroda, okružih ga zemljama!
<scripture passage="Ezek 5:6" parsed="|Ezek|5|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.6" />
<sup>6</sup>Ali se on odupro  mojim naredbama veæma nego pogani, zakonima mojim veæma nego  zemlje koje ga okružuju."
<scripture passage="Ezek 5:7" parsed="|Ezek|5|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.7" />
<sup>7</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod:  "Buntovniji ste od naroda koji vas okružuju, ne hodite po mojim  zakonima i ne vršite ni mojih naredaba ni naredaba okolnih naroda."
<scripture passage="Ezek 5:8" parsed="|Ezek|5|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.8" />
<sup>8</sup>Zato ovako govori Jahve Gospod: "Evo i mene protiv tebe! Izvršit æu sud svoj nad tobom na  oèi svih naroda.
<scripture passage="Ezek 5:9" parsed="|Ezek|5|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.9" />
<sup>9</sup>Zbog tvojih gadosti uèinit æu s tobom što  još ne uèinih nikada nit æu ikad uèiniti:
<scripture passage="Ezek 5:10" parsed="|Ezek|5|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.10" />
<sup>10</sup>posred tebe oèevi  æe jesti sinove, a sinovi oèeve; izvršit æu sud svoj nad tobom  i sav ostatak tvoj predati svim vjetrovima!
<scripture passage="Ezek 5:11" parsed="|Ezek|5|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.11" />
<sup>11</sup>Života mi moga!  - rijeè je Jahve Gospoda - svakojakim grozotama i gadostima ti  uistinu oskvrnu moje Svetište. I ja æu sada brijati i oko se  moje neæe sažaliti i neæu se smilovati:
<scripture passage="Ezek 5:12" parsed="|Ezek|5|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.12" />
<sup>12</sup>treæina æe tvojih  žitelja posred tebe od kuge skonèati i od gladi umrijeti; treæina  æe oko tebe od maèa pasti; treæinu æu predati vjetrovima - i  maè æu svoj trgnuti na njih!
<scripture passage="Ezek 5:13" parsed="|Ezek|5|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.13" />
<sup>13</sup>Tako æu iskaliti gnjev svoj  i smirit æe se jarost moja kad im se osvetim. I kad iskalim jarost  svoju nad njima, spoznat æe da sam to ja, Jahve, u ljubomori  svojoj bio rekao.
<scripture passage="Ezek 5:14" parsed="|Ezek|5|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.14" />
<sup>14</sup>Opustošit æu te, izvrgnut æu te ruglu naroda  koji te okružuju, na oèi svim prolaznicima.
<scripture passage="Ezek 5:15" parsed="|Ezek|5|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.15" />
<sup>15</sup>Da, bit æeš na  ruglo i sramotu, opomena i užas okolnim narodima kad izvršim  protiv tebe sve svoje sudove kažnjavajuæi gnjevno, jarosno. Ja, Jahve, rekoh!
<scripture passage="Ezek 5:16" parsed="|Ezek|5|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.16" />
<sup>16</sup>I kad na vas pustim ljute strijele gladi što  zatiru, koje æu pustiti na vas da vas uništim i glaðu zatrem  - uništit æu vam i posljednju prièuvu kruha.
<scripture passage="Ezek 5:17" parsed="|Ezek|5|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.5.17" />
<sup>17</sup>A povrh gladi  pustit æu na vas i divlje zvijeri koje æe ti djecu rastrgati;  kuga æe te i krv preplaviti: pod maè æu te svoj okrenuti. Ja, Jahve, rekoh!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 6" progress="59.60%" prev="Ezek.5" next="Ezek.7" id="Ezek.6">
<h3 id="Ezek.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Ezek.6-p1">
<scripture passage="Ezek 6:1" parsed="|Ezek|6|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.1" />
<sup>1</sup> Tada mi doðe rijeè Jahvina i reèe:
<scripture passage="Ezek 6:2" parsed="|Ezek|6|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, okreni  lice prema gorama Izraelovim i prorokuj protiv njih.
<scripture passage="Ezek 6:3" parsed="|Ezek|6|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.3" />
<sup>3</sup>Reci: 'Gore Izraelove, èujte rijeè Jahve Gospoda! Ovako govori  Jahve Gospod: Gore i brežuljci, jaruge i doline, evo, spustit  æu maè na vas i oborit æu uzvišice vaše!
<scripture passage="Ezek 6:4" parsed="|Ezek|6|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.4" />
<sup>4</sup>Opustjet æe žrtvenici  vaši i porušit æe se stupovi vaši, a vaše poginule pred kumire  æu vam baciti.
<scripture passage="Ezek 6:5" parsed="|Ezek|6|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.5" />
<sup>5</sup>Pobacat æu trupla sinova Izraelovih pred kumire  njihove i rasijat æu kosti vaše oko žrtvenika vaših!
<scripture passage="Ezek 6:6" parsed="|Ezek|6|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.6" />
<sup>6</sup>Gdje  god boravili, gradovi æe vaši biti opustošeni, uzvišice poharane, žrtvenici æe vam opustjeti i biti uništeni, kumiri æe vaši biti  oboreni i nestat æe ih, stupovi æe vaši biti smrvljeni, sva æe  djela vaša propasti.
<scripture passage="Ezek 6:7" parsed="|Ezek|6|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.7" />
<sup>7</sup>Meðu vas æe padati poginuli, i znat æete  da sam ja Jahve!
<scripture passage="Ezek 6:8" parsed="|Ezek|6|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.8" />
<sup>8</sup>Ali æu ipak poštedjeti neke od vas: ti æe meðu narodima  uteæi maèu kad se raspršite po zemljama.
<scripture passage="Ezek 6:9" parsed="|Ezek|6|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.9" />
<sup>9</sup>Tada æe se preživjeli  meðu vama spomenuti mene meðu narodima kamo budu odvedeni u izgnanstvo, kad im slomim srce preljubnièko što se odmetnulo od mene i kad  im iskopam preljubnièke oèi što poðoše za kumirima njihovim.  I tada æe sami sebi omrznuti zbog nedjela što ih poèiniše gadostima  svojim.
<scripture passage="Ezek 6:10" parsed="|Ezek|6|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.10" />
<sup>10</sup>I spoznat æe da sam ja Jahve: nisam im zaludu govorio  da æu ih udariti svim tim zlom.'"
<scripture passage="Ezek 6:11" parsed="|Ezek|6|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.11" />
<sup>11</sup>Ovako govori Jahve Gospod: "Pljesni rukama i lupni nogama, te reci: Jao! zbog svih gadnih nedjela dom æe Izraelov pasti  od maèa, gladi i kuge!
<scripture passage="Ezek 6:12" parsed="|Ezek|6|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.12" />
<sup>12</sup>Tko bude daleko, od kuge æe umrijeti;  tko bude blizu, od maèa æe pasti, i tko bude opkoljen, od gladi  æe izdahnuti! Tako æu gnjev iskaliti na njima
<scripture passage="Ezek 6:13" parsed="|Ezek|6|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.13" />
<sup>13</sup>i spoznat æe  da sam ja Jahve kad im poginuli budu ležali meðu kumirima oko  žrtvenika na svakome povišem brežuljku, nad svim vrhovima planinskim, pod svakim stablom zelenim, pod svakim hrastom granatim, gdje  se god prinosio ugodan miris kumirima njihovim.
<scripture passage="Ezek 6:14" parsed="|Ezek|6|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.6.14" />
<sup>14</sup>Ruku æu podiæi  na njih i svu æu im zemlju pretvoriti u pustoš, od pustinje do  Rible, posvuda gdje borave! I spoznat æe da sam ja Jahve!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 7" progress="59.66%" prev="Ezek.6" next="Ezek.8" id="Ezek.7">
<h3 id="Ezek.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Ezek.7-p1">
<scripture passage="Ezek 7:1" parsed="|Ezek|7|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.1" />
<sup>1</sup> Opet mi doðe rijeè Jahvina i reèe:
<scripture passage="Ezek 7:2" parsed="|Ezek|7|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.2" />
<sup>2</sup>"Ti, sine èovjeèji, reci:  Ovako govori Jahve Gospod zemlji Izraelovoj: 'Primièe se kraj: bliži se konac zemlji na sve èetiri strane  svijeta!
<scripture passage="Ezek 7:3" parsed="|Ezek|7|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.3" />
<sup>3</sup>Sada je i tebi kraj: gnjev æu svoj na te izliti,  sudit æu ti prema putovima tvojim i na te æu oboriti sve gadosti  tvoje!
<scripture passage="Ezek 7:4" parsed="|Ezek|7|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.4" />
<sup>4</sup>I moje te oèi neæe požaliti, neæu ti se smilovati,  nego æu te nagraditi prema putovima tvojim, tvoje æe gadosti  u tebi ostati. I znat æete da sam ja Jahve.'"
<scripture passage="Ezek 7:5" parsed="|Ezek|7|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve: "Jedna nesreæa, evo, dolazi!
<scripture passage="Ezek 7:6" parsed="|Ezek|7|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.6" />
<sup>6</sup>Kraj  dolazi, dolazi ti kraj, evo, dolazi!
<scripture passage="Ezek 7:7" parsed="|Ezek|7|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.7" />
<sup>7</sup>Kolo ti udesa dolazi, stanovnièe zemlje! Dolazi tvoj èas, bliži se dan: strava je, a ne radost u gorama.
<scripture passage="Ezek 7:8" parsed="|Ezek|7|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.8" />
<sup>8</sup>Eto, uskoro æu na te izliti gnjev i  iskalit æu na tebi srdžbu svoju! Sudit æu ti prema putovima tvojim  i oborit æu na te sve gadosti tvoje.
<scripture passage="Ezek 7:9" parsed="|Ezek|7|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.9" />
<sup>9</sup>I moje te oèi neæe požaliti, neæu ti se smilovati, nego æu ti platiti prema putovima tvojim  i tvoje æe gadosti u tebi ostati! I spoznat æete da sam ja Jahve  koji bije.
<scripture passage="Ezek 7:10" parsed="|Ezek|7|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.10" />
<sup>10</sup>Evo, evo dolazi, kolo ti udesa dolazi, prut veæ  cvjeta i oholost pupa,
<scripture passage="Ezek 7:11" parsed="|Ezek|7|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.11" />
<sup>11</sup>a nasilje se podiže kao žezlo bezbožnosti!  I nitko neæe ostati od njih, nitko od njihova mnoštva. Ništa  od njihove buke, nema u njima vrijednosti.
<scripture passage="Ezek 7:12" parsed="|Ezek|7|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.12" />
<sup>12</sup>Ide vrijeme, bliži  se dan! Tko kupuje, neka se ne raduje, a tko prodaje, neka ne  tuguje, jer se gnjev izlijeva na sve bogatstvo njegovo.
<scripture passage="Ezek 7:13" parsed="|Ezek|7|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.13" />
<sup>13</sup>Jer  tko proda, neæe više dobiti što je prodao, i nitko neæe bezakonjem  ojaèati život!
<scripture passage="Ezek 7:14" parsed="|Ezek|7|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.14" />
<sup>14</sup>Trube trublje i sve je spremno, ali nitko  ne kreæe u boj, jer gnjev se moj izlijeva na sve buèno mnoštvo.
<scripture passage="Ezek 7:15" parsed="|Ezek|7|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.15" />
<sup>15</sup>Vani - maè, a unutra - kuga i glad! I tko je u polju, od maèa æe poginuti, a tko u gradu, glad æe ga i kuga uništiti.
<scripture passage="Ezek 7:16" parsed="|Ezek|7|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.16" />
<sup>16</sup>Koji uteku, sklonit æe se u gore kao dolinski golubovi, a  ja æu ih sve istrijebiti, svakoga zbog bezakonja njegova,
<scripture passage="Ezek 7:17" parsed="|Ezek|7|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.17" />
<sup>17</sup>i  sve æe ruke klonuti, a koljena æe svima malaksati.
<scripture passage="Ezek 7:18" parsed="|Ezek|7|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.18" />
<sup>18</sup>U kostrijet  æe se odjenuti, trepet æe ih obuzeti, sva æe lica sramota pokriti, sve æe im glave oæelavjeti!
<scripture passage="Ezek 7:19" parsed="|Ezek|7|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.19" />
<sup>19</sup>Srebro svoje pobacat æe na ulice, a zlato æe smatrati izmetom: u dan srdžbe Jahvine ni srebro  ni zlato neæe ih izbaviti, duše im neæe moæi nasititi ni trbuha  napuniti, jer se o to spotakoše na grijeh.
<scripture passage="Ezek 7:20" parsed="|Ezek|7|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.20" />
<sup>20</sup>Uzoholiše se zbog  divnoga nakita svojega; od njega napraviše kumire - grozote i  gadosti svoje: zato im ga pretvorih u izmet.
<scripture passage="Ezek 7:21" parsed="|Ezek|7|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.21" />
<sup>21</sup>Dat æu ga u  ruke tuðincima da oplijene, razgrabe i oskvrnu.
<scripture passage="Ezek 7:22" parsed="|Ezek|7|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.22" />
<sup>22</sup>Odvratit  æu od njih lice svoje: i neka se samo oskvrnjuje moja dragocjenost, neka u nju uðu provalnici i neka je oskvrnu!
<scripture passage="Ezek 7:23" parsed="|Ezek|7|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.23" />
<sup>23</sup>Spremaj lance, jer je zemlja puna krvi i zloèina koji zaslužuju smrt i grad  prepun nasilja!
<scripture passage="Ezek 7:24" parsed="|Ezek|7|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.24" />
<sup>24</sup>Zato æu dovesti najgore narode da baštine  njihove domove. Slomit æu oholost nasilnika, i svetišta njihova  bit æe oskvrnjena.
<scripture passage="Ezek 7:25" parsed="|Ezek|7|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.25" />
<sup>25</sup>Dolazi tjeskoba! Tražit æe mir, a mira  biti neæe!
<scripture passage="Ezek 7:26" parsed="|Ezek|7|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.26" />
<sup>26</sup>Dolazit æe nevolja za nevoljom, jedna zla vijest  za drugom! I tražit æe se viðenje u proroka; u sveæenika neæe  više biti Zakona ni u starješina savjeta!
<scripture passage="Ezek 7:27" parsed="|Ezek|7|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.7.27" />
<sup>27</sup>Kralj æe protužiti, a kneza æe spopasti užas i ruke æe puku zadrhtati, jer æu ih  nagraditi prema putovima njihovim i sudit æu im prema sudovima  njihovim. I znat æe da sam ja Jahve."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 8" progress="59.74%" prev="Ezek.7" next="Ezek.9" id="Ezek.8">
<h3 id="Ezek.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Ezek.8-p1">
<scripture passage="Ezek 8:1" parsed="|Ezek|8|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.1" />
<sup>1</sup> Godine šeste, šestoga mjeseca, petoga dana, dok sjeðah u svojoj  kuæi, a preda mnom starješine judejske, spusti se na me ruka  Jahvina.
<scripture passage="Ezek 8:2" parsed="|Ezek|8|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.2" />
<sup>2</sup>Pogledah, i gle: tu kao neki èovjek; od njegovih kao bokova  naniže oganj, a od njegovih kao bokova naviše bljeskanje, nešto  poput usijane kovine.
<scripture passage="Ezek 8:3" parsed="|Ezek|8|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.3" />
<sup>3</sup>Ispruži nešto nalik na ruku i uhvati  me za kosu na glavi. Uto me duh podiže izmeðu zemlje i neba i  ponese me u božanskome viðenju u Jeruzalem, na ulaz unutrašnjih  vrata, što su okrenuta prema sjeveru gdje stoji kumir, ljubomora  koja izaziva ljubomoru.
<scripture passage="Ezek 8:4" parsed="|Ezek|8|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.4" />
<sup>4</sup>I gle, ondje bijaše Slava Boga Izraelova, kao što je vidjeh u dolini.
<scripture passage="Ezek 8:5" parsed="|Ezek|8|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.5" />
<sup>5</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, podigni  oèi prema sjeveru!" I podigoh oèi prema sjeveru. I gle, kumir, ljubomora, bijaše i na sjeveru, kraj vrata žrtvenika, na strani  prema ulazu.
<scripture passage="Ezek 8:6" parsed="|Ezek|8|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.6" />
<sup>6</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, vidiš li što oni ovdje èine?  Velike su to gnusobe što ih dom Izraelov ovdje èini, samo da  me udalji iz mojega Svetišta. A vidjet æeš i gorih gnusoba!"
<scripture passage="Ezek 8:7" parsed="|Ezek|8|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.7" />
<sup>7</sup>I povede me do vrata predvorja. Pogledah, i gle: u zidu pukotina.
<scripture passage="Ezek 8:8" parsed="|Ezek|8|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.8" />
<sup>8</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, probij taj zid!" Probih zid, a  ono - ulaz!
<scripture passage="Ezek 8:9" parsed="|Ezek|8|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.9" />
<sup>9</sup>I reèe mi: "Uði i pogledaj strahovite gadosti  što se ovdje èine!"
<scripture passage="Ezek 8:10" parsed="|Ezek|8|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.10" />
<sup>10</sup>Uðoh i pogledah. I gle, svakojake slike  gmazova i gnusnih životinja - sve kumiri doma Izraelova, našarani  na zidu, svuda uokolo.
<scripture passage="Ezek 8:11" parsed="|Ezek|8|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.11" />
<sup>11</sup>A pred tim kumirima sedamdesetorica  ljudi od starješina doma Izraelova, i meðu njima i Šafanov sin  Jaazanija. I svakome od njih u ruci kadionica iz koje se podiže  oblak kada miomirisnoga.
<scripture passage="Ezek 8:12" parsed="|Ezek|8|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.12" />
<sup>12</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, vidiš li što u toj tami rade  starješine doma Izraelova, svatko u svojoj oslikanoj komori?  I još govore: Jahve nas ne vidi jer je Jahve napustio zemlju!"
<scripture passage="Ezek 8:13" parsed="|Ezek|8|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.13" />
<sup>13</sup>I reèe mi još: "A vidjet æeš i gorih gnusoba što se ovdje  èine!"
<scripture passage="Ezek 8:14" parsed="|Ezek|8|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.14" />
<sup>14</sup>I povede me do vrata Doma Jahvina što su okrenuta  prema sjeveru. I gle, ondje sjeðahu žene i oplakivahu Tamuza.
<scripture passage="Ezek 8:15" parsed="|Ezek|8|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.15" />
<sup>15</sup>I reèe mi: "Vidiš li, sine èovjeèji? A vidjet æeš i gorih  gnusoba od ovih!"
<scripture passage="Ezek 8:16" parsed="|Ezek|8|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.16" />
<sup>16</sup>I povede me u unutrašnje predvorje Doma  Jahvina. Ondje, na ulazu u Hekal Jahvin, izmeðu trijema i žrtvenika, bijaše oko dvadeset i pet ljudi, okrenutih leðima Hekalu Jahvinu, a licem prema istoku, i ondje se prema istoku klanjahu suncu.
<scripture passage="Ezek 8:17" parsed="|Ezek|8|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.17" />
<sup>17</sup>I reèe mi: "Vidiš li to, sine èovjeèji? Malo li je domu  Judinu svih ovih gnusoba što ih ovdje èine, nego mi još zemlju  pune i nasiljem, i ponovo me izazivaju i granama pred nosom mašu?
<scripture passage="Ezek 8:18" parsed="|Ezek|8|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.8.18" />
<sup>18</sup>Zato æu i ja sada postupiti s njima jarosno i oèi se moje  više neæe sažaliti i neæu im se smilovati. I kad stanu iza glasa  vikati na moje uši, neæu ih uslišiti."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 9" progress="59.80%" prev="Ezek.8" next="Ezek.10" id="Ezek.9">
<h3 id="Ezek.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Ezek.9-p1">
<scripture passage="Ezek 9:1" parsed="|Ezek|9|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.1" />
<sup>1</sup> Tada zagrmje na moje uši i reèe: "Kazne grada! Priðite svaka  sa svojim zatornim oružjem u ruci!"
<scripture passage="Ezek 9:2" parsed="|Ezek|9|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.2" />
<sup>2</sup>I gle, doðoše šestorica  ljudi s gornjih vrata, što su okrenuta k sjeveru, svaki sa svojim  zatornim oružjem u ruci. Meðu njima bijaše i jedan odjeven u  lan, s pisarskim priborom za pojasom. Uðoše oni i stadoše uz  tuèani žrtvenik.
<scripture passage="Ezek 9:3" parsed="|Ezek|9|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.3" />
<sup>3</sup>A Slava Boga Izraelova vinu se s kerubina, nad kojima lebdijaše, prema pragu Doma. I pozva èovjeka odjevena u lan, koji imaše za pojasom pisarski  pribor,
<scripture passage="Ezek 9:4" parsed="|Ezek|9|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.4" />
<sup>4</sup>te mu reèe: "Proði gradom Jeruzalemom i znakom 'tau'  obilježi èela sviju koji tuguju i plaèu zbog gnusoba što se u  njemu èine!"
<scripture passage="Ezek 9:5" parsed="|Ezek|9|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.5" />
<sup>5</sup>A drugima reèe na moje uši: "Poðite za njim gradom  i ubijajte bez milosrða. Oèi vaše neka se ne sažale i nemajte  smilovanja.
<scripture passage="Ezek 9:6" parsed="|Ezek|9|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.6" />
<sup>6</sup>Pobijte starce, mladiæe, djevojke, djecu i žene;  istrijebite ih sve do posljednjega. Ali na kome bude znak 'tau', njega ne dirajte. Poènite od mojega Svetišta!" I oni poèeše  od starješina koji stajahu pred Domom.
<scripture passage="Ezek 9:7" parsed="|Ezek|9|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.7" />
<sup>7</sup>I reèe im: "Oskvrnite  Dom moj i napunite mu predvorje truplima! Krenite!" I oni iziðoše  te zaredaše ubijati gradom.
<scripture passage="Ezek 9:8" parsed="|Ezek|9|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.8" />
<sup>8</sup>Dok su oni klali, ja ostadoh, bacih se nièice i zavapih:  "Jao, Jahve Gospode! Zar æeš zaista uništiti sve što preostade  od Izraela da iskališ svoj gnjev nad Jeruzalemom?"
<scripture passage="Ezek 9:9" parsed="|Ezek|9|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.9" />
<sup>9</sup>Reèe mi:  "Veoma je veliko bezakonje doma Izraelova i doma Judina; zemlja  je puna krvi, a grad krcat zloèina. Govore: 'Jahve je ostavio  zemlju! Ne vidi Jahve!'
<scripture passage="Ezek 9:10" parsed="|Ezek|9|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.10" />
<sup>10</sup>I zato se moje oèi neæe sažaliti  i neæu im se smilovati: djela æu im njihova oboriti na glavu!"
<scripture passage="Ezek 9:11" parsed="|Ezek|9|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.9.11" />
<sup>11</sup>I gle, èovjek odjeven u lan, koji imaše za pojasom pisarski  pribor, javi vijesti: "Uèinih kako si mi zapovjedio!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 10" progress="59.84%" prev="Ezek.9" next="Ezek.11" id="Ezek.10">
<h3 id="Ezek.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Ezek.10-p1">
<scripture passage="Ezek 10:1" parsed="|Ezek|10|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.1" />
<sup>1</sup> Pogledah, i gle: na svodu nad glavama kreubinÄa pojavi se  nešto kao kamen safir, kao nekakvo prijestolje.
<scripture passage="Ezek 10:2" parsed="|Ezek|10|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.2" />
<sup>2</sup>I prozbori  èovjeku odjevenom u lan: "Uði meðu toèkove pod kerubinima, uzmi  pune pregršti žeravice izmeðu kerubina i prospi je nad gradom!"  - I on na moje oèi uðe meðu kerubine.
<scripture passage="Ezek 10:3" parsed="|Ezek|10|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.3" />
<sup>3</sup>A kerubini stajahu s  desne strane Doma kad èovjek uðe meðu njih. I oblak ispuni sve  unutrašnje predvorje,
<scripture passage="Ezek 10:4" parsed="|Ezek|10|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.4" />
<sup>4</sup>a Slava Jahvina vinu se s kerubinÄa  prema pragu Doma. Dom se ispuni oblakom, a predvorje napuni svjetlost  Slave Jahvine.
<scripture passage="Ezek 10:5" parsed="|Ezek|10|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.5" />
<sup>5</sup>Huka kerubinskih krila razliježe se do vanjskoga  predvorja, kao kad zagrmi glas Svevišnjega.
<scripture passage="Ezek 10:6" parsed="|Ezek|10|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.6" />
<sup>6</sup>A kad on zapovjedi èovjeku odjevenom u lan: "Uzmi ognja  izmeðu toèkova što su pod kerubinima", èovjek uðe i stade kraj  toèkova.
<scripture passage="Ezek 10:7" parsed="|Ezek|10|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.7" />
<sup>7</sup>Jedan kerubin pruži ruku prema ognju što bijaše meðu  kerubinima, uze ga i stavi u ruke èovjeku odjevenom u lan. On  ga primi i iziðe.
<scripture passage="Ezek 10:8" parsed="|Ezek|10|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.8" />
<sup>8</sup>A ispod kerubinskih krila ukaza se nešto  kao ruka èovjeèja.
<scripture passage="Ezek 10:9" parsed="|Ezek|10|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.9" />
<sup>9</sup>Pogledah, i gle: uz kerubine èetiri toèka, po jedan uza svakoga. A toèkovi bijahu nalik na kamen krizolit;
<scripture passage="Ezek 10:10" parsed="|Ezek|10|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.10" />
<sup>10</sup>sva èetiri istog oblika i kao da je jedan toèak u drugome.
<scripture passage="Ezek 10:11" parsed="|Ezek|10|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.11" />
<sup>11</sup>U kretanju mogahu iæi u sva èetiri smjera, sve bez zakretanja.  Kamo bi se glava usmjerila, onamo bi krenuli, a da se, kreæuæi  se, nisu morali okretati.
<scripture passage="Ezek 10:12" parsed="|Ezek|10|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.12" />
<sup>12</sup>Cijelo tijelo u kerubinÄa - leða, ruke, krila i sva èetiri toèka njihova - sve im bijaše posvud  naokolo puno oèiju.
<scripture passage="Ezek 10:13" parsed="|Ezek|10|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.13" />
<sup>13</sup>A toèkovi, koliko sam èuo, zvahu se "Kovitlac".
<scripture passage="Ezek 10:14" parsed="|Ezek|10|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.14" />
<sup>14</sup>Svaki  imaše po èetiri lica: lice prvoga kerubinsko, lice drugoga èovjeèje, a u treæega lice lavlje, u èetvrtoga orlovsko.
<scripture passage="Ezek 10:15" parsed="|Ezek|10|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.15" />
<sup>15</sup>Tada se kerubini  podigoše u visine. Bijahu to ista biæa što ih vidjeh na rijeci  Kebaru.
<scripture passage="Ezek 10:16" parsed="|Ezek|10|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.16" />
<sup>16</sup>Kad bi kerubini krenuli, krenuli bi i toèkovi uz  njih, kad bi kerubini krilima mahnuli da se od zemlje podignu, toèkovi se ne bi od njih odmicali.
<scripture passage="Ezek 10:17" parsed="|Ezek|10|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.17" />
<sup>17</sup>Kad bi se zaustavili, i toèkovi bi stali; a kad bi se sa zemlje podigli, i toèkovi  se podizahu, jer duh biæa bijaše u njima.
<scripture passage="Ezek 10:18" parsed="|Ezek|10|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.18" />
<sup>18</sup>Uto se Slava Jahvina vinu s praga Doma i stade nad kerubinima.
<scripture passage="Ezek 10:19" parsed="|Ezek|10|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.19" />
<sup>19</sup>Tada kerubini raširiše krila i podigoše se sa zemlje pred  mojim oèima. A kad oni krenuše, i toèkovi za njima krenuše. I  zaustaviše se nad istoènim vratima Doma Jahvina, a Slava Boga  Izraelova bijaše nad njima.
<scripture passage="Ezek 10:20" parsed="|Ezek|10|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.20" />
<sup>20</sup>Bijahu to ista biæa što ih vidjeh  pred Bogom Izraelovim na rijeci Kebaru. I tako spoznah da ono  bijahu kerubini.
<scripture passage="Ezek 10:21" parsed="|Ezek|10|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.21" />
<sup>21</sup>U svakoga po èetiri lica i po èetiri krila, a pod krilima nešto kao ruka èovjeèja.
<scripture passage="Ezek 10:22" parsed="|Ezek|10|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.10.22" />
<sup>22</sup>Lica im ista kao  ona što ih vidjeh na rijeci Kebaru. I svako se naprijed kretaše.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 11" progress="59.91%" prev="Ezek.10" next="Ezek.12" id="Ezek.11">
<h3 id="Ezek.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Ezek.11-p1">
<scripture passage="Ezek 11:1" parsed="|Ezek|11|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.1" />
<sup>1</sup> Tada se duh podiže i ponese me do istoènih vrata Doma Jahvina, što su okrenuta k istoku. I gle: na ulazu vrata dvadeset i pet  ljudi, meðu kojima vidjeh i Jaazaniju, sina Azurova, i Pelatju, sina Benajina, knezove narodne.
<scripture passage="Ezek 11:2" parsed="|Ezek|11|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.2" />
<sup>2</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, evo ljudi koji smišljaju opaèine i koji u ovom gradu daju zle  savjete:
<scripture passage="Ezek 11:3" parsed="|Ezek|11|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.3" />
<sup>3</sup>'Nije li èas da gradimo domove? Ovaj je grad kotao, a mi smo meso.'
<scripture passage="Ezek 11:4" parsed="|Ezek|11|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.4" />
<sup>4</sup>Zato prorokuj protiv njih, prorokuj, sine  èovjeèji!"
<scripture passage="Ezek 11:5" parsed="|Ezek|11|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.5" />
<sup>5</sup>I duh Jahvin siðe nada me i kaza mi: "Reci: Ovako veli  Jahve Gospod: 'Ne govoriš li tako, dome Izraelov? Ali ja poznajem  misli vašega srca!
<scripture passage="Ezek 11:6" parsed="|Ezek|11|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.6" />
<sup>6</sup>Množite ubojstva u ovome gradu i njegove  ulice punite truplima.'
<scripture passage="Ezek 11:7" parsed="|Ezek|11|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.7" />
<sup>7</sup>Zato ovako govori Jahve Gospod: 'Oni  koje vi probodoste i razbacaste po gradu - oni su meso, a grad  je kotao. Zato æu vas ja izvesti sada iz njega.
<scripture passage="Ezek 11:8" parsed="|Ezek|11|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.8" />
<sup>8</sup>Od maèa strahujete, i maè æu na vas dovesti - rijeè je Jahve Gospoda!
<scripture passage="Ezek 11:9" parsed="|Ezek|11|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.9" />
<sup>9</sup>Izvest  æu vas iz grada i predati vas u ruke tuðincima, i sud æu svoj  izvršiti nad vama:
<scripture passage="Ezek 11:10" parsed="|Ezek|11|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.10" />
<sup>10</sup>od maèa æete pasti! Na meði Izraelovoj  sudit æu vam, i tada æete znati da sam ja Jahve!
<scripture passage="Ezek 11:11" parsed="|Ezek|11|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.11" />
<sup>11</sup>A ovaj grad  više vam neæe biti kotao i vi neæete biti meso njegovo. Na meði  Izraelovoj sudit æu vam,
<scripture passage="Ezek 11:12" parsed="|Ezek|11|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.12" />
<sup>12</sup>i tada æete znati da sam ja Jahve  po èijim uredbama ne živjeste i èijih zakona ne izvršavaste,  nego živjeste po zakonima okolnih naroda!'"
<scripture passage="Ezek 11:13" parsed="|Ezek|11|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.13" />
<sup>13</sup>Dok ja tako prorokovah, umrije Pelatja, sin Benajin.  I ja padoh nièice te zavapih iz svega glasa: "Jao, Jahve Gospode, zar æeš doista uništiti sav Ostatak doma Izraelova?"
<scripture passage="Ezek 11:14" parsed="|Ezek|11|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.14" />
<sup>14</sup>I doðe  mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 11:15" parsed="|Ezek|11|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.15" />
<sup>15</sup>"Sine èovjeèji, tvojoj braæi, i tvojim roðacima, i svem  domu Izraelovu Jeruzalemci govore: 'Daleko ste od Jahve! Nama  je ova zemlja dana u posjed!'
<scripture passage="Ezek 11:16" parsed="|Ezek|11|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.16" />
<sup>16</sup>Zato im reci: Ovako govori  Jahve Gospod: 'Ako ih i odagnah meðu daleke narode, ako ih i  rasprših po zemljama, ja æu im sam uskoro biti Svetište u zemljama  u kojima se nalaze.'
<scripture passage="Ezek 11:17" parsed="|Ezek|11|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.17" />
<sup>17</sup>Stoga im reci: Ovako govori Jahve Gospod:  'Sabrat æu vas iz narodÄa, vratit æu vas iz zemalja u kojima  ste bili raspršeni i dat æu vam opet zemlju Izraelovu!
<scripture passage="Ezek 11:18" parsed="|Ezek|11|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.18" />
<sup>18</sup>I  kad se u nju vrate, istrijebit æe iz nje sve grozote i gadosti.
<scripture passage="Ezek 11:19" parsed="|Ezek|11|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.19" />
<sup>19</sup>I ja æu im dati novo srce i nov æu duh udahnuti u njih: išèupat  æu iz njih njihovo kameno srce i stavit æu u njih srce od mesa,
<scripture passage="Ezek 11:20" parsed="|Ezek|11|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.20" />
<sup>20</sup>da hode po mojim naredbama i da èuvaju i vrše sve moje zakone.  I bit æe oni moj narod, a ja Bog njihov!
<scripture passage="Ezek 11:21" parsed="|Ezek|11|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.21" />
<sup>21</sup>A onima kojima srce  hodi za grozotama i gadostima oborit æu na glavu njihov put'  - rijeè je Jahve Gospoda."
<scripture passage="Ezek 11:22" parsed="|Ezek|11|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.22" />
<sup>22</sup>Kerubini podigoše krila i toèkovi se digoše za njima, a Slava Boga Izraelova lebdijaše nad njima.
<scripture passage="Ezek 11:23" parsed="|Ezek|11|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.23" />
<sup>23</sup>Slava se Jahvina  vinu iz grada i zaustavi se na gori, istoèno od grada.
<scripture passage="Ezek 11:24" parsed="|Ezek|11|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.24" />
<sup>24</sup>A  mene duh podiže i ponese duhom Božjim k izgnanicima u zemlju  kaldejsku. I išèeznu viðenje koje gledah.
<scripture passage="Ezek 11:25" parsed="|Ezek|11|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.11.25" />
<sup>25</sup>I pripovjedih izgnanicima  sve što mi Jahve bijaše objavio.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 12" progress="59.98%" prev="Ezek.11" next="Ezek.13" id="Ezek.12">
<h3 id="Ezek.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Ezek.12-p1">
<scripture passage="Ezek 12:1" parsed="|Ezek|12|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.1" />
<sup>1</sup> Opet mi doðe rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 12:2" parsed="|Ezek|12|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji! Ti boraviš  u rodu odmetnièkom koji ima oèi, a ne vidi, uši ima, a ne èuje, jer su rod odmetnièki.
<scripture passage="Ezek 12:3" parsed="|Ezek|12|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.3" />
<sup>3</sup>Zato, sine èovjeèji, spremi izgnanièki  zavežljaj i njima na oèi obdan se seli: seli se iz svojega mjesta  u drugo, ne bi li uvidjeli da su rod odmetnièki.
<scripture passage="Ezek 12:4" parsed="|Ezek|12|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.4" />
<sup>4</sup>Obdan, njima  na oèi, iznesi zavežljaj, zavežljaj izgnanièki, a iziði obnoæ  na njihove oèi kao što se odlazi u izgnanstvo.
<scripture passage="Ezek 12:5" parsed="|Ezek|12|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.5" />
<sup>5</sup>Njima na oèi  prokopaj zid i kroza nj izaði.
<scripture passage="Ezek 12:6" parsed="|Ezek|12|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.6" />
<sup>6</sup>I njima na oèi vrgni zavežljaj  na ramena i po mrkloj noæi iziði. Pokrij lice da ne vidiš zemlju, jer te postavih kao znamenje domu Izraelovu!"
<scripture passage="Ezek 12:7" parsed="|Ezek|12|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.7" />
<sup>7</sup>Uèinih kako mi bijaše zapovjeðeno: obdan iznesoh zavežljaj, zavežljaj izgnanièki, a obnoæ prokopah zid rukama i njima na  oèi po mrkloj noæi vrgoh zavežljaj na ramena.
<scripture passage="Ezek 12:8" parsed="|Ezek|12|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.8" />
<sup>8</sup>Ujutro mi doðe  rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 12:9" parsed="|Ezek|12|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.9" />
<sup>9</sup>"Sine èovjeèji, zapita li te dom Izraelov,  dom odmetnièki: 'Što to radiš?'
<scripture passage="Ezek 12:10" parsed="|Ezek|12|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.10" />
<sup>10</sup>ti mu reci: 'Ovako govori  Jahve Gospod! Ovo je proroštvo knezu jeruzalemskom i svemu domu  Izraelovu koji je u Jeruzalemu.'
<scripture passage="Ezek 12:11" parsed="|Ezek|12|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.11" />
<sup>11</sup>Reci: 'Ja sam vam znamenje!  Kako ja uradih, tako æe biti njima: svi æete se morati seliti  u izgnanstvo!
<scripture passage="Ezek 12:12" parsed="|Ezek|12|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.12" />
<sup>12</sup>Knez njihov morat æe vræi zavežljaj na ramena  i po mrkloj noæi izaæi. Prokopat æe zid da izaðe kroza nj i lice  æe pokriti rukama da oèima ne vidi zemlje.
<scripture passage="Ezek 12:13" parsed="|Ezek|12|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.13" />
<sup>13</sup>Ja æu mu razapeti  mrežu, i uhvatit æe se u moju zamku, i odvest æu ga u Babilon, u zemlju kaldejsku. Ali je on neæe ugledati i ondje æe život  ostaviti.
<scripture passage="Ezek 12:14" parsed="|Ezek|12|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.14" />
<sup>14</sup>A sve one oko njega, pomagaèe i èete, raspršit  æu u sve vjetrove i svoj maè æu trgnuti na njih.
<scripture passage="Ezek 12:15" parsed="|Ezek|12|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.15" />
<sup>15</sup>A kad ih  raspršim meðu narode i rasijem po zemljama, znat æe da sam ja  Jahve.
<scripture passage="Ezek 12:16" parsed="|Ezek|12|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.16" />
<sup>16</sup>Ipak, ostavit æu nekolicinu koji æe umaæi maèu, gladi  i kugi, da meðu narodima kamo prispiju pripovijedaju svoje gadosti;  neka se zna da sam ja Jahve.'"
<scripture passage="Ezek 12:17" parsed="|Ezek|12|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.17" />
<sup>17</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 12:18" parsed="|Ezek|12|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.18" />
<sup>18</sup>"Sine èovjeèji, jedi kruha  zabrinuto i pij vode sa zebnjom i sa strepnjom!
<scripture passage="Ezek 12:19" parsed="|Ezek|12|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.19" />
<sup>19</sup>I reci puku  zemlje: 'Ovako govori Jahve Gospod Jeruzalemcima u zemlji Izraelovoj:  Zabrinuto æe jesti kruha i sa strepnjom piti vode, jer æe im  zemlja opustjeti i ostat æe bez igdje ièega s bezakonja žitelja  svojih.
<scripture passage="Ezek 12:20" parsed="|Ezek|12|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.20" />
<sup>20</sup>I svi gradovi, sada napuèeni, bit æe poharani, a  sva zemlja opustošena. I znat æe da sam ja Jahve!'"
<scripture passage="Ezek 12:21" parsed="|Ezek|12|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.21" />
<sup>21</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 12:22" parsed="|Ezek|12|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.22" />
<sup>22</sup>"Sine èovjeèji, kakve su  vam to prièe o zemlji Izraelovoj? Govori se: 'Gle, prolaze dani, a od proroštva ništa!'
<scripture passage="Ezek 12:23" parsed="|Ezek|12|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.23" />
<sup>23</sup>Zato im reci: Ovako govori Jahve  Gospod: 'Dokonèat æu te prièe i neæe se više ponavljati u Izraelu.'  Reci im: 'Bliže se veæ dani i sva æe se proroštva moja ispuniti!
<scripture passage="Ezek 12:24" parsed="|Ezek|12|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.24" />
<sup>24</sup>Jer neæe više biti u domu Izraelovu varavih viðenja, ni lažnih  proroštava kojima ljude bijahu zavodili.
<scripture passage="Ezek 12:25" parsed="|Ezek|12|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.25" />
<sup>25</sup>Jer što ja, Jahve  Gospod, govorim, to æe i biti, i rijeè se neæe odgoditi! Da!  Još za vaših dana, rode odmetnièki, rijeè æu izgovoriti i izvršiti.'  Tako govori Jahve Gospod!"
<scripture passage="Ezek 12:26" parsed="|Ezek|12|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.26" />
<sup>26</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 12:27" parsed="|Ezek|12|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.27" />
<sup>27</sup>"Sine èovjeèji! Evo što  se govori u domu Izraelovu: 'Viðenje što ga ovaj ugleda za dane  je daleke! Prorokuje za daleka vremena!'
<scripture passage="Ezek 12:28" parsed="|Ezek|12|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.12.28" />
<sup>28</sup>Zato im reci: Ovako  govori Jahve Gospod: 'Nijedna rijeè moja neæe se više odgoditi!  Što rekoh, reèeno je, i sve æe se ispuniti!' - rijeè je Jahve  Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 13" progress="60.06%" prev="Ezek.12" next="Ezek.14" id="Ezek.13">
<h3 id="Ezek.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Ezek.13-p1">
<scripture passage="Ezek 13:1" parsed="|Ezek|13|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.1" />
<sup>1</sup> I opet mi doðe rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 13:2" parsed="|Ezek|13|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji! Prorokuj  protiv onih koji se grade prorocima u Izraelu!
<scripture passage="Ezek 13:3" parsed="|Ezek|13|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.3" />
<sup>3</sup>Reci tim prorocima  koji prorokuju po svojoj glavi: 'Èujte rijeè Jahvinu! Ovako govori  Jahve Gospod: Jao prorocima bezumnim koji duh svoj slijede a  ništa ne vide!
<scripture passage="Ezek 13:4" parsed="|Ezek|13|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.4" />
<sup>4</sup>Ti su tvoji proroci, Izraele, kao lisice usred  ruševina.
<scripture passage="Ezek 13:5" parsed="|Ezek|13|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.5" />
<sup>5</sup>Vi se ne popeste na proboje i ne zidaste zida oko  doma Izraelova da se održi u boju u dan Jahvin.
<scripture passage="Ezek 13:6" parsed="|Ezek|13|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.6" />
<sup>6</sup>Viðenja su  njihova isprazna, i lažna su njihova proricanja. Govore 'Rijeè  Jahvina!' - a Jahve ih nije poslao. I još oèekuju da æe im se  rijeèi ispuniti.
<scripture passage="Ezek 13:7" parsed="|Ezek|13|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.7" />
<sup>7</sup>Zar ne vidite da su vam viðenja isprazna  i da su vam lažna proricanja kad govorite 'Rijeè Jahvina!' -  a ja nisam govorio.'
<scripture passage="Ezek 13:8" parsed="|Ezek|13|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.8" />
<sup>8</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Zato što govorite isprazno  i laž vidite, evo me protiv vas' - rijeè je Jahve Gospoda!
<scripture passage="Ezek 13:9" parsed="|Ezek|13|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.9" />
<sup>9</sup>Evo, ruka moja bit æe protiv proroka koji vide isprazno i laž prorièu:  neæe više biti u zboru mojega naroda, neæe biti upisani u knjigu  doma Izraelova, nikad više neæe stupiti na tlo Izraelovo! I znat  æe da sam ja Jahve Gospod!
<scripture passage="Ezek 13:10" parsed="|Ezek|13|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.10" />
<sup>10</sup>Jer narod moj obmanjuju govoreæi  'Mir' kad mira nema. I dok jedni hoæe da se zid utvrdi, oni hoæe  da se samo ožbuka.
<scripture passage="Ezek 13:11" parsed="|Ezek|13|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.11" />
<sup>11</sup>Reci onima koji hoæe da se samo ožbuka:  'Past æe!' Udarit æe silan pljusak, oborit æu na nj grÓad kao  kamenje, bjesnjet æe olujni vihori.
<scripture passage="Ezek 13:12" parsed="|Ezek|13|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.12" />
<sup>12</sup>Evo, zid æe pasti! Neæe  li vas tada pitati: 'Gdje vam je sada žbuka kojom ste ga ožbukali?'
<scripture passage="Ezek 13:13" parsed="|Ezek|13|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.13" />
<sup>13</sup>Zato ovako govori Jahve Gospod: 'U svojoj jarosti razbjesnit  æu olujne vihore, u srdžbi æu svojoj udariti silnim pljuskom  da ga zatrem, u gnjevu æu na nj oboriti grÓad kao kamenje.
<scripture passage="Ezek 13:14" parsed="|Ezek|13|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.14" />
<sup>14</sup>Obalit  æu zid što ga vi žbukom ožbukaste, na zemlju æu ga oboriti da  mu se razgole temelji. Past æe zid, i vi æete pod njim izginuti!  Tada æete znati da sam ja Jahve!
<scripture passage="Ezek 13:15" parsed="|Ezek|13|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.15" />
<sup>15</sup>Tako æu iskaliti gnjev nad  zidom i nad onima koji ga žbukom ožbukaše. A vama æu reæi: Nema  više zida! Nema onih koji ga žbukom ožbukaše.
<scripture passage="Ezek 13:16" parsed="|Ezek|13|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.16" />
<sup>16</sup>Nema izraelskih  proroka koji Jeruzalemu proricahu i koji mu mir vidješe kad mira  ne bijaše.' Tako govori Jahve Gospod."
<scripture passage="Ezek 13:17" parsed="|Ezek|13|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.17" />
<sup>17</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice protiv kæeri svojega naroda  koje prorokuju po svojoj glavi! Prorokuj protiv njih:
<scripture passage="Ezek 13:18" parsed="|Ezek|13|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.18" />
<sup>18</sup>Ovako  govori Jahve Gospod: 'Jao onima koje vezu poveze za svaèije ruke  i koje prave prijevjese za glave svake velièine da ulove duše!  Mislite li uloviti sve duše mojega naroda a svoje duše saèuvati  žive?
<scripture passage="Ezek 13:19" parsed="|Ezek|13|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.19" />
<sup>19</sup>Obešèašæujete me pred mojim narodom za šaku jeèma,  za zalogaj kruha, ubijajuæi duše koje ne bi trebale da umru,  a spasavajuæi one koje ne bi trebale da žive; i obmanjujete tako  narod moj koji rado sluša vaše laži.'
<scripture passage="Ezek 13:20" parsed="|Ezek|13|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.20" />
<sup>20</sup>Zato ovako govori Jahve Gospod: 'Evo me protiv vaših  poveza kojima lovite duše kao ptice! Rastrgat æu sve to na vašim  rukama i oslobodit æu duše koje time hvatate kao ptice!
<scripture passage="Ezek 13:21" parsed="|Ezek|13|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.21" />
<sup>21</sup>Poderat  æu vaše prijevjese i oslobodit æu svoj narod da ne bude više  plijen vaših ruku. I znat æete da sam ja Jahve!
<scripture passage="Ezek 13:22" parsed="|Ezek|13|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.22" />
<sup>22</sup>Jer vi lažju  ražalostiste srce pravednika, koje ja ražalostiti ne htjedoh, a okrijepiste ruke bezbožnika da se ne obrati od zla puta bezbožnièkog  pa da život spasi.
<scripture passage="Ezek 13:23" parsed="|Ezek|13|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.13.23" />
<sup>23</sup>Zato neæete više vidjeti isprazno niti  æete laž proricati: ja æu osloboditi narod svoj iz vaših ruku.  I znat æete da sam ja Jahve!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 14" progress="60.15%" prev="Ezek.13" next="Ezek.15" id="Ezek.14">
<h3 id="Ezek.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Ezek.14-p1">
<scripture passage="Ezek 14:1" parsed="|Ezek|14|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.1" />
<sup>1</sup> Uto k meni doðoše neki od starješina Izraelovih i sjedoše  preda me.
<scripture passage="Ezek 14:2" parsed="|Ezek|14|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.2" />
<sup>2</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 14:3" parsed="|Ezek|14|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.3" />
<sup>3</sup>"Sine èovjeèji! Ti ljudi  nose kumire u srcu i upiru oèi u ono što ih na grijeh potièe.  Pa zar da trpim da u mene traže savjeta?
<scripture passage="Ezek 14:4" parsed="|Ezek|14|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.4" />
<sup>4</sup>Zato im reci: Ovako  govori Jahve Gospod: 'Tko god iz doma Izraelova nosi u srcu kumire  i upire oèi u ono što ga na grijeh potièe, a dolazi k proroku, ja, Jahve, odgovorit æu mu prema mnoštvu njegovih kumira,
<scripture passage="Ezek 14:5" parsed="|Ezek|14|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.5" />
<sup>5</sup>da  uhvatim za srce dom Izraelov koji se zbog idola svojih odmetnu  od mene.'
<scripture passage="Ezek 14:6" parsed="|Ezek|14|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.6" />
<sup>6</sup>Zato reci domu Izraelovu: Ovako govori Jahve Gospod: 'Obratite  se, odvratite se od kumira svojih! Odvratite lice od gnusoba  svojih!
<scripture passage="Ezek 14:7" parsed="|Ezek|14|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.7" />
<sup>7</sup>Jer tko se god iz doma Izraelova i od došljaka koji  se nastaniše u Izraelu odmetne od mene i u srcu nosi kumire i  upire oèi u ono što ga potièe na grijeh, pa unatoè tome doðe  k proroku da preko njega u mene traži savjeta, njemu æu ja, Jahve, sam odgovoriti;
<scripture passage="Ezek 14:8" parsed="|Ezek|14|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.8" />
<sup>8</sup>okrenut æu se protiv njega i uèinit æu od  njega poslovièan primjer: iskorijenit æu ga iz svojega naroda!  I znat æete da sam ja Jahve.
<scripture passage="Ezek 14:9" parsed="|Ezek|14|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.9" />
<sup>9</sup>Ako li se prorok dadne zavesti i progovori, bilo bi to  kao da sam ja, Jahve, zaveo toga proroka: ruku æu podiæi na njega  i iskorijenit æu ga iz svojega naroda izraelskoga.
<scripture passage="Ezek 14:10" parsed="|Ezek|14|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.10" />
<sup>10</sup>Obojica  æe podjednako snositi grijeh svoj: grijeh prorokov jednak je  grijehu onoga koji je u njega tražio savjeta.
<scripture passage="Ezek 14:11" parsed="|Ezek|14|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.11" />
<sup>11</sup>I tako se dom  Izraelov više neæe odmetati od mene i neæe se više kaljati svojim  opaèinama: on æe biti narod moj, a ja æu biti njegov Bog' - rijeè  je Jahve Gospoda."
<scripture passage="Ezek 14:12" parsed="|Ezek|14|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.12" />
<sup>12</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 14:13" parsed="|Ezek|14|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.13" />
<sup>13</sup>"Sine èovjeèji, zgriješi  li koja zemlja protiv mene nevjerom i ja podignem ruku na nju  te joj uništim i posljednju prièuvu kruha i pustim na nju glad  da zatrem u njoj sve ljude i stoku;
<scripture passage="Ezek 14:14" parsed="|Ezek|14|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.14" />
<sup>14</sup>preostanu li u njoj samo  tri èovjeka - Noa, Daniel i Job - ti æe se svojom pravednošæu  spasiti - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 14:15" parsed="|Ezek|14|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.15" />
<sup>15</sup>Takoðer, ako na tu zemlju  pustim divlje zvijeri da joj djecu unište a nju pretvore u pustinju, kojom se zbog zvijeri više nitko neæe usuditi proæi;
<scripture passage="Ezek 14:16" parsed="|Ezek|14|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.16" />
<sup>16</sup>preostanu  li u njoj samo ta tri èovjeka, života mi moga - rijeè je Jahve  Gospoda - oni neæe spasiti ni sinova ni kæeri nego samo sebe, a zemlja æe njihova postati prava pustinja.
<scripture passage="Ezek 14:17" parsed="|Ezek|14|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.17" />
<sup>17</sup>Ili, ako ja  trgnem maè na tu zemlju govoreæi: 'Maèu, proði ovom zemljom!'  da istrijebim u njoj sve ljude i stoku,
<scripture passage="Ezek 14:18" parsed="|Ezek|14|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.18" />
<sup>18</sup>a u njoj se naðu  samo ona tri èovjeka, života mi moga - rijeè je Jahve Gospoda  - oni neæe spasiti ni sinova ni kæeri nego samo sebe.
<scripture passage="Ezek 14:19" parsed="|Ezek|14|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.19" />
<sup>19</sup>Ili, ako ja pošaljem na tu zemlju kugu te izlijem na nju gnjev i  pokolj da zatrem u njoj sve ljude i stoku,
<scripture passage="Ezek 14:20" parsed="|Ezek|14|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.20" />
<sup>20</sup>a u njoj preostanu  samo ona tri èovjeka, Noa, Daniel i Job, života mi moga - rijeè  je Jahve Gospoda - oni neæe spasiti ni sinova ni kæeri nego samo  sebe svojom pravednošæu."
<scripture passage="Ezek 14:21" parsed="|Ezek|14|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.21" />
<sup>21</sup>Ovako govori Jahve Gospod: "Ipak, ako na Jeruzalem pustim  sva svoja èetiri ljuta bièa - maè, glad, divlju zvjerad i kugu  - da zatrem u njemu sve ljude i stoku,
<scripture passage="Ezek 14:22" parsed="|Ezek|14|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.22" />
<sup>22</sup>u njemu æe ipak preživjeti  Ostatak koji æe spasiti sinove i kæeri. I evo, oni æe doæi k  vama da vidite njihovo vladanje i njihova djela i da se utješite, jer æete upoznati: što god poduzeh protiv Jeruzalema, ne uèinih  bez razloga.
<scripture passage="Ezek 14:23" parsed="|Ezek|14|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.14.23" />
<sup>23</sup>Da, kad vidite njihovo vladanje i njihova djela, utješit æete se, jer æete upoznati da ne uèinih bez razloga  što god poduzeh protiv Jeruzalema - rijeè je Jahve Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 15" progress="60.23%" prev="Ezek.14" next="Ezek.16" id="Ezek.15">
<h3 id="Ezek.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Ezek.15-p1">
<scripture passage="Ezek 15:1" parsed="|Ezek|15|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 15:2" parsed="|Ezek|15|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji! U èemu je trs loze bolji od drugih šumskih drveta?
<scripture passage="Ezek 15:3" parsed="|Ezek|15|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.3" />
<sup>3</sup>Služi li da se od njega štogod naèini? Djelja li se od njega klin da se o njega što objesi?
<scripture passage="Ezek 15:4" parsed="|Ezek|15|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.4" />
<sup>4</sup>Gle, baca se u oganj da izgori: kad mu oganj sažeže oba kraja i sredinu spali, može li još èemu poslužiti?
<scripture passage="Ezek 15:5" parsed="|Ezek|15|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.5" />
<sup>5</sup>Eto, ni onda kad bijaše èitav ništa se od njega ne mogaše naèiniti. Pa kako æe, dakle, èemu poslužiti kad ga plamen sažga?"
<scripture passage="Ezek 15:6" parsed="|Ezek|15|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.6" />
<sup>6</sup>Zato ovako govori Jahve Gospod: "Kao što sam trs loze, meðu drugim drvetima, bacio u oganj da izgori, tako æu postupati i s Jeruzalemcima!
<scripture passage="Ezek 15:7" parsed="|Ezek|15|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.7" />
<sup>7</sup>Upravit æu lice svoje na njih, i kada se iz jednog ognja izbave, drugi æe ih proždrijeti. I spoznat æete da sam ja Jahve kad lice svoje upravim na njih
<scripture passage="Ezek 15:8" parsed="|Ezek|15|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.15.8" />
<sup>8</sup>i svu im zemlju opustošim jer mi bijahu nevjerni! - rijeè je Jahve Gospoda."</p><p id="Ezek.15-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 16" progress="60.25%" prev="Ezek.15" next="Ezek.17" id="Ezek.16">
<h3 id="Ezek.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Ezek.16-p1">
<scripture passage="Ezek 16:1" parsed="|Ezek|16|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 16:2" parsed="|Ezek|16|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.2" />
<sup>2</sup>Sine èovjeèji! Pokaži Jeruzalemu  sve gadosti njegove!
<scripture passage="Ezek 16:3" parsed="|Ezek|16|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.3" />
<sup>3</sup>Reci: Ovako Jahve Gospod govori Jeruzalemu, nevjernici: 'Podrijetlom i rodom iz zemlje si kanaanske, otac  ti Amorejac, mati Hetitkinja.
<scripture passage="Ezek 16:4" parsed="|Ezek|16|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.4" />
<sup>4</sup>Kad si svijet ugledala, na dan  roðenja tvojega pupka ti ne odrezaše niti te vodom opraše da  te oèiste; solju te ne osoliše niti te povojima poviše.
<scripture passage="Ezek 16:5" parsed="|Ezek|16|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.5" />
<sup>5</sup>Nijedno  se oko na te ne sažali niti se tko smilova da ti to uèini, nego  te na dan roðenja tvojega gadnu baciše napolje.
<scripture passage="Ezek 16:6" parsed="|Ezek|16|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.6" />
<sup>6</sup>A ja proðoh kraj tebe i vidjeh gdje se koprcaš u krvi.  I rekoh ti dok si još u krvi bila: 'Živi!' U krvi ti tvojoj rekoh:  'Živi!
<scripture passage="Ezek 16:7" parsed="|Ezek|16|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.7" />
<sup>7</sup>Razrasti se kao izdanak u polju!' I umnožih te, i ti  se razraste i velika postade, i doðe vrijeme da sazreš. Dojke  ti se raspupale, kosa ti narasla, ali si još gola i naga bila.
<scripture passage="Ezek 16:8" parsed="|Ezek|16|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.8" />
<sup>8</sup>Proðoh kraj tebe i u te se zagledah: i gle, dob tvoja - dob  je ljubavi! Raširih na te skute svoje i pokrih ti golotinju. Prisegoh  ti i sklopih Savez s tobom - rijeè je Jahve Gospoda - i ti moja  postade.
<scripture passage="Ezek 16:9" parsed="|Ezek|16|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.9" />
<sup>9</sup>Okupah te u vodi, krv saprah s tebe i uljem te pomazah.
<scripture passage="Ezek 16:10" parsed="|Ezek|16|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.10" />
<sup>10</sup>Obukoh te u šarene haljine, na noge ti obuh sandale od fine  kože; opasah te bezom i pokrih te prijevjesom svilenim.
<scripture passage="Ezek 16:11" parsed="|Ezek|16|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.11" />
<sup>11</sup>Uresih  te nakitima: na ruke ti stavih narukvice, oko vrata ogrlice;
<scripture passage="Ezek 16:12" parsed="|Ezek|16|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.12" />
<sup>12</sup>prstenom ti nos uresih, uši naušnicama, a glavu ti ovjenèah  vijencem najljepšim.
<scripture passage="Ezek 16:13" parsed="|Ezek|16|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.13" />
<sup>13</sup>I tako se sva u srebru i zlatu pojavi, u haljini od beza, svilom izvezenoj. Za hranu ti dadoh najfinije  brašno, med i ulje. Bila si tako lijepa, prelijepa, za kraljicu  podobna!
<scripture passage="Ezek 16:14" parsed="|Ezek|16|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.14" />
<sup>14</sup>Glas o ljepoti tvojoj puèe meðu narodima, jer ti bijaše  tako lijepa u nakitu mojem što ga djenuh na tebe - rijeè je Jahve  Gospoda.
<scripture passage="Ezek 16:15" parsed="|Ezek|16|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.15" />
<sup>15</sup>Ali te ljepota tvoja zanijela, zbog glasa se svojega  bludu podade: blud si svoj nudila obilno svakom prolazniku, njegova  si bila.
<scripture passage="Ezek 16:16" parsed="|Ezek|16|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.16" />
<sup>16</sup>Od haljina si svojih šarene uzvišice pravila i na  njima se bludu odavala ...
<scripture passage="Ezek 16:17" parsed="|Ezek|16|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.17" />
<sup>17</sup>I nakite uze zlatne i srebrne, kojima te ja bijah uresio, i od njih naèini sebi muške likove  da s njima bludnièiš.
<scripture passage="Ezek 16:18" parsed="|Ezek|16|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.18" />
<sup>18</sup>Uze šarene, vezene haljine da njima  odjeneš kumire svoje i njima si prinosila moje ulje i moj kad.
<scripture passage="Ezek 16:19" parsed="|Ezek|16|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.19" />
<sup>19</sup>A hranu što ti je dadoh - najfinije brašno, med i ulje kojima  te hranjah - pred njih si stavljala na ugodan miris. Da, tako  to bijaše - rijeè je Jahve Gospoda!
<scripture passage="Ezek 16:20" parsed="|Ezek|16|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.20" />
<sup>20</sup>Sinove si svoje i kæeri  uzimala koje meni porodi i njima ih za hranu klala. Malo ti bijaše  tvoga bludnièenja,
<scripture passage="Ezek 16:21" parsed="|Ezek|16|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.21" />
<sup>21</sup>pa si èak i djecu moju davala da se njima  na èast kroz oganj provedu!
<scripture passage="Ezek 16:22" parsed="|Ezek|16|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.22" />
<sup>22</sup>U svim tim gnusobama i bludu  svojemu ne spomenu se dana mladosti svoje, kad si se gola i naga  u krvi svojoj koprcala.
<scripture passage="Ezek 16:23" parsed="|Ezek|16|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.23" />
<sup>23</sup>I povrh svega zla - Jao! Jao! rijeè je Jahve Gospoda  -
<scripture passage="Ezek 16:24" parsed="|Ezek|16|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.24" />
<sup>24</sup>sagradi sebi humke, posvud diže uzvišice.
<scripture passage="Ezek 16:25" parsed="|Ezek|16|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.25" />
<sup>25</sup>Na svim raskršæima  podiže uzvišice i na njima blatiš svoju ljepotu, nudiš se svakom  prolazniku množeæ' svoje bludnièenje.
<scripture passage="Ezek 16:26" parsed="|Ezek|16|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.26" />
<sup>26</sup>Bludu se podade sa  sinovima Egipta, snažna tijela, bludnièenje si množila da me  razjariš.
<scripture passage="Ezek 16:27" parsed="|Ezek|16|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.27" />
<sup>27</sup>Zato, evo, ruku digoh na te, smanjivši ti obrok  hrane i predavši te bijesu tvojih mrziteljica, kæeri filistejskih, koje se stide sramotnoga tvojeg vladanja.
<scripture passage="Ezek 16:28" parsed="|Ezek|16|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.28" />
<sup>28</sup>Tjerala si blud  i sa sinovima Asira i nisi se zasitila; i s njima si blud tjerala, ali se nisi zasitila.
<scripture passage="Ezek 16:29" parsed="|Ezek|16|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.29" />
<sup>29</sup>Umnožila si bludnièenje svoje i sa  zemljom kanaanskom, sa zemljom kaldejskom, ali se ni onda nisi  zasitila.
<scripture passage="Ezek 16:30" parsed="|Ezek|16|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.30" />
<sup>30</sup>O, kako li slabo bijaše tvoje srce - rijeè je Jahve Gospoda  - kad èinjaše ono što rade bludnice najrazvratnije.
<scripture passage="Ezek 16:31" parsed="|Ezek|16|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.31" />
<sup>31</sup>Na svim  raskrsnicama humak sebi podiže, posvuda sagradi sebi uzvišice.  Ali ne kao druge bludnice, jer si prezirala plaæu bludnièku,
<scripture passage="Ezek 16:32" parsed="|Ezek|16|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.32" />
<sup>32</sup>nego kao preljubnica: mjesto muža, strance si primala.
<scripture passage="Ezek 16:33" parsed="|Ezek|16|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.33" />
<sup>33</sup>Svima  se bludnicama plaæa, a ti si sama ljubavnike svoje plaæala i  još si ih u bludnosti svojoj darovima mamila da ti doðu odasvuda.
<scripture passage="Ezek 16:34" parsed="|Ezek|16|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.34" />
<sup>34</sup>Ti bijaše bludnica kakvih nema: nitko za tobom nije trèao  da s tobom blud provodi, nego si sama davala plaæu bludnièku, a nisu je tebi plaæali. Toliko si bila opaka!
<scripture passage="Ezek 16:35" parsed="|Ezek|16|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.35" />
<sup>35</sup>Stoga, razvratnice, èuj rijeè Jahvinu:
<scripture passage="Ezek 16:36" parsed="|Ezek|16|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.36" />
<sup>36</sup>Ovako govori  Jahve Gospod: Jer si svlaèila svoju sramotu i u bludu golotinju  otkrivala pred svima svojim ljubavnicima i gnusnim kumirima,  i zbog krvi svojih sinova što si ih njima prinosila,
<scripture passage="Ezek 16:37" parsed="|Ezek|16|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.37" />
<sup>37</sup>evo, skupit æu sve tvoje ljubavnike s kojima si se naslaðivala, sve  koje si voljela i koje si mrzila, skupit æu ih odasvud protiv  tebe i razotkriti im tvoju golotinju, neka vide sramotu tvoju.
<scripture passage="Ezek 16:38" parsed="|Ezek|16|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.38" />
<sup>38</sup>Sudit æu ti kao što se sudi preljubnicama i krvnicama i predati  te bijesu njihovu.
<scripture passage="Ezek 16:39" parsed="|Ezek|16|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.39" />
<sup>39</sup>Predat æu te u ruke njihove da poruše  tvoje humke, da razore uzvišice tvoje. I zderat æe sa tebe haljine, oteti nakit i ostaviti te golu, sasvim nagu.
<scripture passage="Ezek 16:40" parsed="|Ezek|16|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.40" />
<sup>40</sup>A zatim æe  na te dovesti svjetinu da te kamenuje i da te sasijeèe maèevima.
<scripture passage="Ezek 16:41" parsed="|Ezek|16|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.41" />
<sup>41</sup>Kuæe æe ti ognjem spaliti i naoèigled svim ženama izvršiti  pravdu nad tobom. Tako æu dokrajèiti tvoje bludnièenje, neæeš  više davati plaæu bludnièku.
<scripture passage="Ezek 16:42" parsed="|Ezek|16|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.42" />
<sup>42</sup>Iskalit æu gnjev svoj nad tobom  i povuæi æu svoju ljubomoru od tebe. Smirit æu se i neæu se više  gnjeviti.
<scripture passage="Ezek 16:43" parsed="|Ezek|16|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.43" />
<sup>43</sup>I jer se ne spomenu svoje mladosti, veæ me svim  tim izazivaše, oborit æu ti na glavu sve postupke tvoje - rijeè  je Jahve Gospoda: neæeš više dodavati bestidnosti na sve svoje  gadosti!
<scripture passage="Ezek 16:44" parsed="|Ezek|16|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.44" />
<sup>44</sup>I sastavljaè poslovica narugat æe ti se poslovicom: 'Kakva  mati, takva kæi.'
<scripture passage="Ezek 16:45" parsed="|Ezek|16|45|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.45" />
<sup>45</sup>Prava si kæi svoje matere, koja ostavi  muža i djecu; sestra si sestara svojih, koje ostaviše muževe  svoje i djecu: Hetitkinja vam mati bijaše, otac Amorejac:
<scripture passage="Ezek 16:46" parsed="|Ezek|16|46|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.46" />
<sup>46</sup>Samarija, sestra tvoja starija, sa svojim kæerima tebi slijeva stoji;  Sodoma, tvoja mlaða sestra, sa kæerima svojim zdesna ti stoji.
<scripture passage="Ezek 16:47" parsed="|Ezek|16|47|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.47" />
<sup>47</sup>A ti ne samo da si njihovim putem hodila i èinila njihove  gadosti - to bi tebi bilo premalo - veæ bijaše od njih pokvarenija  na svojim putovima.
<scripture passage="Ezek 16:48" parsed="|Ezek|16|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.48" />
<sup>48</sup>Života mi mojega - rijeè je Jahve Gospoda  - tvoja sestra Sodoma sa svojim kæerima ne uèini što si ti poèinila  zajedno sa kæerima svojim.
<scripture passage="Ezek 16:49" parsed="|Ezek|16|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.49" />
<sup>49</sup>Evo opaèina sestre tvoje Sodome: gizdavo, u izobilju  kruha i bezbrižno življaše ona i kæeri njezine, a sirotinju i  bijednike ne pomagahu.
<scripture passage="Ezek 16:50" parsed="|Ezek|16|50|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.50" />
<sup>50</sup>Uzoholiše se i gadosti pred oèima  mojim èinjahu, i zato ih zatrijeh, kao što vidje!
<scripture passage="Ezek 16:51" parsed="|Ezek|16|51|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.51" />
<sup>51</sup>A sestra  ti Samarija ne poèini ni polovicu grijeha tvojih, i tako ti poèini  više gadosti nego one obje zajedno, opravdavši sestre svoje svojim  gadostima.
<scripture passage="Ezek 16:52" parsed="|Ezek|16|52|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.52" />
<sup>52</sup>Zato snosi sad sramotu grijeha kojima si sestre  svoje opravdala; zbog grijeha kojima se više od njih nagrdi,  one izaðoše pravednije. Postidi se, dakle, i snosi sramotu svoju  kojom sestre opravda.
<scripture passage="Ezek 16:53" parsed="|Ezek|16|53|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.53" />
<sup>53</sup>A ja æu okrenuti udes njihov, udes Sodome i kæeri njenih, udes Samarije i kæeri njenih; i tvoj æu udes okrenuti meðu njima,
<scripture passage="Ezek 16:54" parsed="|Ezek|16|54|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.54" />
<sup>54</sup>da snosiš sramotu svoju i da se postidiš za sve što si poèinila, njima na utjehu.
<scripture passage="Ezek 16:55" parsed="|Ezek|16|55|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.55" />
<sup>55</sup>Sestra tvoja Sodoma i kæeri njene vratit  æe se u stanje prijašnje; sestra tvoja Samarija i kæeri njene  vratit æe se u stanje prijašnje; ali i ti i kæeri tvoje vratit  æete se u stanje prijašnje.
<scripture passage="Ezek 16:56" parsed="|Ezek|16|56|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.56" />
<sup>56</sup>Zar se nije spominjala sestra  tvoja Sodoma dok ti bijaše ponosita,
<scripture passage="Ezek 16:57" parsed="|Ezek|16|57|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.57" />
<sup>57</sup>prije negoli se golotinja  tvoja otkrila? Budi sada za ruglo kæerima edomskim, susjedama  njenim i kæerima filistejskim koje ti se sa svih strana rugaju.
<scripture passage="Ezek 16:58" parsed="|Ezek|16|58|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.58" />
<sup>58</sup>Snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je Jahve  Gospoda!'
<scripture passage="Ezek 16:59" parsed="|Ezek|16|59|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.59" />
<sup>59</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Postupit æu s tobom onako  kako ti uèini kad pogazi zakletvu i raskinu Savez.
<scripture passage="Ezek 16:60" parsed="|Ezek|16|60|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.60" />
<sup>60</sup>Ali æu  se ja ipak spomenuti svojega Saveza s tobom što ga sklopih u  dane mladosti tvoje i uspostavit æu s tobom Savez vjeèan.
<scripture passage="Ezek 16:61" parsed="|Ezek|16|61|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.61" />
<sup>61</sup>I  ti æeš se opomenuti svojih putova i postidjet æeš se kad primiš  svoje sestre, stariju i mlaðu, koje æu ti dati za kæeri, ali  ne snagom tvog Saveza.
<scripture passage="Ezek 16:62" parsed="|Ezek|16|62|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.62" />
<sup>62</sup>Sklopit æu s tobom savez svoj i znat  æeš da sam ja Jahve,
<scripture passage="Ezek 16:63" parsed="|Ezek|16|63|0|0" osisRef="Bible:Ezek.16.63" />
<sup>63</sup>da se opomeneš i da se postidiš i da  od sramote više ne otvoriš usta kad ti oprostim sve što uèini!  To je rijeè Jahve Gospoda.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 17" progress="60.45%" prev="Ezek.16" next="Ezek.18" id="Ezek.17">
<h3 id="Ezek.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Ezek.17-p1">
<scripture passage="Ezek 17:1" parsed="|Ezek|17|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.1" />
<sup>1</sup> Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 17:2" parsed="|Ezek|17|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, smisli zagonetku  i iznesi prispodobu domu Izraelovu! Reci:
<scripture passage="Ezek 17:3" parsed="|Ezek|17|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.3" />
<sup>3</sup>'Ovako govori Jahve  Gospod:  Velik orao, velikih krila, duga perja, gusta, šarena paperja, doletje na Libanon i zgrabi cedrov vrh;
<scripture passage="Ezek 17:4" parsed="|Ezek|17|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.4" />
<sup>4</sup>odlomi mu najvišu granèicu, odnese je u zemlju trgovaca i spusti je u grad prodavaèa.
<scripture passage="Ezek 17:5" parsed="|Ezek|17|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.5" />
<sup>5</sup>Onda uze izdanak iz zemlje, u plodnu ga njivu posadi, kraj obilnih voda stavi, kao vrbu usadi.
<scripture passage="Ezek 17:6" parsed="|Ezek|17|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.6" />
<sup>6</sup>Izdanak proklija, bujan izbi èokot, onizak izraste, mladice mu k orlu segnuše, a pod njim mu žilje bješe; u bujan se razvi èokot, potjera izdanke, mladice razgrana.
<scripture passage="Ezek 17:7" parsed="|Ezek|17|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.7" />
<sup>7</sup>Bijaše i drugi orao, velik i velikih krila, gusta perja. I gle, èokot k njemu žilje pruži, k njemu upravi granèice svoje da ga natapa bolje od tla u koje bi zasaðen.
<scripture passage="Ezek 17:8" parsed="|Ezek|17|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.8" />
<sup>8</sup>Na plodnoj njivi, kraj obilnih voda, bješe zasaðen: mogao je tjerat' mladice, uroditi rodom, k'o velièanstveni trs izrasti.'
<scripture passage="Ezek 17:9" parsed="|Ezek|17|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.9" />
<sup>9</sup>Reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Hoæe l' uspijevati? Neæe l' mu orao sve žilje izguliti? Neæe l' mu sve plodove potrgati? Neæe l' mu sve mladice, èim izbiju, sasušiti? Da, i bez snažne mišice, i bez mnoštva naroda, išèupat æe ga iz korijena!
<scripture passage="Ezek 17:10" parsed="|Ezek|17|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.10" />
<sup>10</sup>Gle, zasaðen je! Hoæe l' uspijevati? Èim ga takne istoènjak, neæe l' sav usahnuti? Da, na lijehama iz kojih nièe uvenut æe.'"
<scripture passage="Ezek 17:11" parsed="|Ezek|17|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.11" />
<sup>11</sup>Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 17:12" parsed="|Ezek|17|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.12" />
<sup>12</sup>"Reci domu odmetnièkome: 'Zar  ne znate što ovo znaèi?' Reci im: 'Eto, doðe kralj babilonski  u Jeruzalem, zarobi mu kralja i sve knezove, odvede ih k sebi  u Babilon.
<scripture passage="Ezek 17:13" parsed="|Ezek|17|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.13" />
<sup>13</sup>Odvede i izdanak iz kraljevskoga koljena, sklopi  s njima savez i zakletvom se obveza, pošto odvede sve moguænike  iz zemlje,
<scripture passage="Ezek 17:14" parsed="|Ezek|17|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.14" />
<sup>14</sup>da æe kraljevstvo ostati neznatno i da se neæe  dizati, nego æe èuvati i držati savez s njime.
<scripture passage="Ezek 17:15" parsed="|Ezek|17|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.15" />
<sup>15</sup>Ali se on od njega odmetnu; poslanike uputi u Egipat, tražeæi od njega konje i jaku vojsku. Hoæe li uspjeti? Može  li umaæi onaj tko tako radi? Raskinu savez, pa da umakne?
<scripture passage="Ezek 17:16" parsed="|Ezek|17|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.16" />
<sup>16</sup>Života  mi moga, rijeè je Jahve Gospoda: jer prezre zakletvu kralja koji  ga na prijestolje posadi i razvrže savez s njime, u njegovoj  æe zemlji umrijeti, usred Babilona!
<scripture passage="Ezek 17:17" parsed="|Ezek|17|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.17" />
<sup>17</sup>Svojom silnom vojskom  i mnoštvom naroda faraon mu neæe pomoæi u boju kad onaj digne  nasipe i sagradi kule opsadne da mu zatre mnogo ljudstvo.
<scripture passage="Ezek 17:18" parsed="|Ezek|17|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.18" />
<sup>18</sup>Prezreo  je zakletvu, razvrgao savez. Da, iako ruku bijaše dao, sve to  uèini! Ne, neæe umaæi!'
<scripture passage="Ezek 17:19" parsed="|Ezek|17|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.19" />
<sup>19</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Života mi moga, zakletvu  što je prezre i savez što ga razvrže oborit æu na glavu njegovu!
<scripture passage="Ezek 17:20" parsed="|Ezek|17|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.20" />
<sup>20</sup>Mrežu æu nad njim razapeti i uhvatit æe se u moju zamku,  pa æu ga odvesti u Babilon i ondje mu suditi zbog nevjere kojom  mi se iznevjeri.
<scripture passage="Ezek 17:21" parsed="|Ezek|17|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.21" />
<sup>21</sup>Cvijet vojske njegove od maèa æe pasti,  a ostatak se raspršiti u sve vjetrove. I spoznat æete da ja,  Jahve, tako rekoh.'
<scripture passage="Ezek 17:22" parsed="|Ezek|17|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.22" />
<sup>22</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'S vrha cedra velikoga, s vrška mladih grana njegovih, odlomit æu granèicu i posadit' je na gori visokoj, najvišoj.
<scripture passage="Ezek 17:23" parsed="|Ezek|17|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.23" />
<sup>23</sup>Na najvišoj gori izraelskoj nju æu zasaditi: razgranat æe se ona, plodom uroditi.
<scripture passage="Ezek 17:24" parsed="|Ezek|17|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.17.24" />
<sup>24</sup>I sve æe poljsko drveæe znati da ja sam Jahve koji visoko drvo ponizujem, a nisko uzvisujem; zeleno drvo sušim, a drvu suhu dajem da rodi. Ja, Jahve, rekoh i uèinit æu!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 18" progress="60.53%" prev="Ezek.17" next="Ezek.19" id="Ezek.18">
<h3 id="Ezek.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Ezek.18-p1">
<scripture passage="Ezek 18:1" parsed="|Ezek|18|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.1" />
<sup>1</sup> Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 18:2" parsed="|Ezek|18|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.2" />
<sup>2</sup>"Što vam je te o Izraelu ponavljate  poslovicu: 'Oci jedoše kiselo grožðe, sinovima trnu zubi!'
<scripture passage="Ezek 18:3" parsed="|Ezek|18|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.3" />
<sup>3</sup>Života  mi moga, rijeè je Jahve Gospoda: nitko od vas neæe više u Izraelu  ponavljati tu poslovicu;
<scripture passage="Ezek 18:4" parsed="|Ezek|18|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.4" />
<sup>4</sup>jer, svi su životi moji, kako život  oèev tako i život sinovlji. I evo, onaj koji zgriješi, taj æe  umrijeti.
<scripture passage="Ezek 18:5" parsed="|Ezek|18|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.5" />
<sup>5</sup>Tko je pravedan i poštuje zakon i pravdu
<scripture passage="Ezek 18:6" parsed="|Ezek|18|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.6" />
<sup>6</sup>i ne blaguje  po gorama i oèiju ne podiže kumirima doma Izraelova, ne oskvrnjuje  žene bližnjega svoga i ne prilazi ženi dok je neèista;
<scripture passage="Ezek 18:7" parsed="|Ezek|18|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.7" />
<sup>7</sup>nikomu  ne nanosi nasilja, vraæa što je u zalog primio i ništa ne otima;  kruh svoj dijeli s gladnim, gologa odijeva,
<scripture passage="Ezek 18:8" parsed="|Ezek|18|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.8" />
<sup>8</sup>ne posuðuje uz  dobit i ne uzima pridavka, ruku usteže od nedjela, po istini  presuðuje,
<scripture passage="Ezek 18:9" parsed="|Ezek|18|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.9" />
<sup>9</sup>po mojim naredbama hodi i èuva moje zakone, postupajuæi  po istini - taj je zaista pravedan i taj æe živjeti, rijeè je  Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 18:10" parsed="|Ezek|18|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.10" />
<sup>10</sup>Ali, porodi li on sina nasilnika, koji krv prolijeva  ili bratu takvo što uèini,
<scripture passage="Ezek 18:11" parsed="|Ezek|18|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.11" />
<sup>11</sup>a ne radi kao njegov roditelj, nego blaguje po gorama, oskvrnjuje ženu bližnjega;
<scripture passage="Ezek 18:12" parsed="|Ezek|18|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.12" />
<sup>12</sup>ubogu  i bijednu nanosi nasilje, otima, ne vraæa što je u zalog primio, oèi podiže kumirima èineæi gadosti;
<scripture passage="Ezek 18:13" parsed="|Ezek|18|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.13" />
<sup>13</sup>posuðuje uz dobit i  uzima pridavak - ne, takav sin neæe živjeti! Uèinio je te gadosti  i umrijet æe, a krv æe njegova na njega pasti.
<scripture passage="Ezek 18:14" parsed="|Ezek|18|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.14" />
<sup>14</sup>A porodi li on sina koji uvidi sve grijehe što ih njegov  otac poèini, uvidi ih i tako više ne uèini;
<scripture passage="Ezek 18:15" parsed="|Ezek|18|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.15" />
<sup>15</sup>ne blaguje po  gorama, oèiju ne podiže kumirima doma Izraelova, ne oskvrnjuje  žene bližnjega;
<scripture passage="Ezek 18:16" parsed="|Ezek|18|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.16" />
<sup>16</sup>nikomu ne nanosi nasilja, ne prisvaja zaloga, ništa ne otima, kruh svoj dijeli s gladnim, gologa odijeva;
<scripture passage="Ezek 18:17" parsed="|Ezek|18|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.17" />
<sup>17</sup>ruku usteže od nedjela, ne uzima dobiti ni pridavka, vrši  moje zakone i hodi po mojim naredbama - ne, taj neæe umrijeti  zbog grijeha oèeva, on æe živjeti.
<scripture passage="Ezek 18:18" parsed="|Ezek|18|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.18" />
<sup>18</sup>A njegov otac, koji je  nemilice tlaèio i pljaèkao bližnjega, èineæi u narodu što ne  valja, zbog svojega æe grijeha umrijeti.
<scripture passage="Ezek 18:19" parsed="|Ezek|18|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.19" />
<sup>19</sup>Ali vi kažete: 'Zašto da sin ne snosi oèev grijeh?' Zato  što sin vrši zakon i pravdu, èuva i vrši sve moje naredbe, živjet  æe.
<scripture passage="Ezek 18:20" parsed="|Ezek|18|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.20" />
<sup>20</sup>Onaj koji zgriješi, taj æe i umrijeti. Sin neæe snositi  grijeha oèeva, ni otac grijeha sinovljega. Na pravedniku æe biti  pravda njegova, a na bezbožniku bezbožnost njegova.
<scripture passage="Ezek 18:21" parsed="|Ezek|18|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.21" />
<sup>21</sup>Ako se bezbožnik odvrati od svih grijeha što ih poèini, i bude èuvao sve moje naredbe i vršio zakon i pravdu, živjet  æe i neæe umrijeti.
<scripture passage="Ezek 18:22" parsed="|Ezek|18|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.22" />
<sup>22</sup>Sva njegova nedjela što ih poèini bit  æe zaboravljena: zbog pravednosti što je èini, živjet æe.
<scripture passage="Ezek 18:23" parsed="|Ezek|18|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.23" />
<sup>23</sup>Jer, zar je meni do toga da umre bezbožnik - rijeè je Jahve Gospoda  - a ne da se odvrati od svojih zlih putova i da živi?
<scripture passage="Ezek 18:24" parsed="|Ezek|18|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.24" />
<sup>24</sup>Ako li se pravednik odvrati od svoje pravednosti i stane  èiniti nepravdu i sve gadosti koje radi bezbožnik - hoæe li živjeti?  Sva pravedna djela koja bijaše èinio zaboravit æe se, a zbog  svoje nevjere kojom se iznevjerio i zbog grijeha što ih poèini, umrijet æe.
<scripture passage="Ezek 18:25" parsed="|Ezek|18|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.25" />
<sup>25</sup>A vi velite: 'Put Jahvin nije pravedan!' Èuj, dome Izraelov: Moj put da nije pravedan? Nisu li vaši putovi  nepravedni?
<scripture passage="Ezek 18:26" parsed="|Ezek|18|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.26" />
<sup>26</sup>Ako li se pravednik odvrati od svoje pravednosti  i stane èiniti nepravdu, pa zbog toga umre, umrijet æe zbog nepravde  što je poèini.
<scripture passage="Ezek 18:27" parsed="|Ezek|18|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.27" />
<sup>27</sup>A ako se bezbožnik odvrati od svoje bezbožnosti  što je bijaše èinio, pa stane vršiti moj zakon i pravdu, živjet  æe i neæe umrijeti.
<scripture passage="Ezek 18:28" parsed="|Ezek|18|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.28" />
<sup>28</sup>Jer je uvidio i odvratio se od svojih  nedjela što ih bijaše poèinio, živjet æe i neæe umrijeti.
<scripture passage="Ezek 18:29" parsed="|Ezek|18|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.29" />
<sup>29</sup>Ali dom Izraelov kaže: 'Put Gospodnji nije pravedan!'  Putovi moji da nisu pravedni, dome Izraelov? Nisu li vaši putovi  nepravedni?
<scripture passage="Ezek 18:30" parsed="|Ezek|18|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.30" />
<sup>30</sup>Dome Izraelov, ja æu suditi svakome po njegovim  putovima - rijeè je Jahve Gospoda. Obratite se, dakle, i povratite  od svih svojih nedjela, i grijeh vam vaš neæe biti na propast!
<scripture passage="Ezek 18:31" parsed="|Ezek|18|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.31" />
<sup>31</sup>Odbacite od sebe sva nedjela koja ste èinili i naèinite sebi  novo srce i nov duh! Zašto da umirete, dome Izraelov?
<scripture passage="Ezek 18:32" parsed="|Ezek|18|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.18.32" />
<sup>32</sup>Ja  ne želim smrti nikoga koji umre - rijeè je Jahve Gospoda. Obratite  se, dakle, i živite!
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 19" progress="60.63%" prev="Ezek.18" next="Ezek.20" id="Ezek.19">
<h3 id="Ezek.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Ezek.19-p1">
<scripture passage="Ezek 19:1" parsed="|Ezek|19|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.1" />
<sup>1</sup> A ti, sine èovjeèji, protuži tužaljkom za knezovima izraelskim.
<scripture passage="Ezek 19:2" parsed="|Ezek|19|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.2" />
<sup>2</sup>Reci: Što bijaše tvoja mati? Lavica meðu lavovima, ležala je meðu laviæima, hraneæi mladunèad svoju.
<scripture passage="Ezek 19:3" parsed="|Ezek|19|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.3" />
<sup>3</sup>I othrani jedno mlado, koje lavom posta. Nauèiv se plijen derati, stade ljude proždirati!
<scripture passage="Ezek 19:4" parsed="|Ezek|19|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.4" />
<sup>4</sup>Narodi se protiv njega udružiše, lav upade u jamu njihovu, na lancu ga odvedoše u zemlju egipatsku.
<scripture passage="Ezek 19:5" parsed="|Ezek|19|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.5" />
<sup>5</sup>A kad mati vidje da uzalud èeka i da joj nada propade, uze drugo mlado i od njega lava uèini.
<scripture passage="Ezek 19:6" parsed="|Ezek|19|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.6" />
<sup>6</sup>Živeæ' tako meðu lavovima, i on lavom posta. Nauèiv se plijen derati, stade ljude proždirati,
<scripture passage="Ezek 19:7" parsed="|Ezek|19|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.7" />
<sup>7</sup>utvrde im rušiti, pustošiti gradove. Uzdrhta zemlja i sve na njoj od silne rike njegove.
<scripture passage="Ezek 19:8" parsed="|Ezek|19|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.8" />
<sup>8</sup>Ali se ljudi iz okolnih mjesta protiv njega podigoše i zamke mu postaviše; i lav se uhvati u jamu njihovu.
<scripture passage="Ezek 19:9" parsed="|Ezek|19|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.9" />
<sup>9</sup>Okovana u kavez ga zatvoriše, odvedoše kralju babilonskom, ondje ga u kulu zatoèiše, da mu se više ne èuje rika po gorama izraelskim.
<scripture passage="Ezek 19:10" parsed="|Ezek|19|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.10" />
<sup>10</sup>Mati tvoja bješe kao loza pokraj vode zasaðena, rodna i granata od obilja vode!
<scripture passage="Ezek 19:11" parsed="|Ezek|19|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.11" />
<sup>11</sup>Imala je jaku granu za palicu vladalaèku: uzdiže se nad krošnju, naoèita visinom, mnoštvom granèica.
<scripture passage="Ezek 19:12" parsed="|Ezek|19|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.12" />
<sup>12</sup>Al' u gnjevu bješe išèupana i na zemlju baèena. Istoènjak joj rod sasuši: polomi se i uvenu jaka grana njezina i vatra je svu proguta.
<scripture passage="Ezek 19:13" parsed="|Ezek|19|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.13" />
<sup>13</sup>U pustinju bje presaðena, u zemlju suhu, bezvodnu.
<scripture passage="Ezek 19:14" parsed="|Ezek|19|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.19.14" />
<sup>14</sup>Al' liznu oganj iz pruta njezina i spali joj grane i plodove! I nema više na njoj grane jake za palicu vladalaèku." To je, evo tužaljka, i ostat æe tužaljka.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 20" progress="60.67%" prev="Ezek.19" next="Ezek.21" id="Ezek.20">
<h3 id="Ezek.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Ezek.20-p1">
<scripture passage="Ezek 20:1" parsed="|Ezek|20|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.1" />
<sup>1</sup> Godine sedme, petoga mjeseca, desetoga dana, doðoše k meni  neke od starješina izraelskih da se s Jahvom svjetuju. Posjedaše  preda me.
<scripture passage="Ezek 20:2" parsed="|Ezek|20|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.2" />
<sup>2</sup>I doðe mi rijeè Jahvina: "Sine èovjeèji! Govori starješinama Izraelovim!
<scripture passage="Ezek 20:3" parsed="|Ezek|20|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.3" />
<sup>3</sup>Reci im:  Ovako govori Jahve Gospod: 'Došli ste me pitati za savjet? Života  mi moga, neæete me pitati!' - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 20:4" parsed="|Ezek|20|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.4" />
<sup>4</sup>Hoæeš  li im suditi, hoæeš li suditi, sine èovjeèji? Pokaži im gadosti  otaca njihovih.
<scripture passage="Ezek 20:5" parsed="|Ezek|20|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.5" />
<sup>5</sup>Reci im: Ovako govori Jahve Gospod: 'Onoga  dana kad izabrah Izraela i ruku stavih na potomstvo doma Jakovljeva  te im se objavih u zemlji egipatskoj, zakleh im se: Ja sam Jahve, Bog vaš!
<scripture passage="Ezek 20:6" parsed="|Ezek|20|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.6" />
<sup>6</sup>Toga im se dana rukom podignutom zakleh da æu ih  izvesti iz zemlje egipatske u zemlju koju za njih izabrah, u  zemlju kojom teèe med i mlijeko, od svih zemalja najljepšu.
<scripture passage="Ezek 20:7" parsed="|Ezek|20|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.7" />
<sup>7</sup>I  rekoh im: Odbacite od sebe sve gadosti što vam oèi privlaèe i  ne kaljajte se kumirima egipatskim jer - ja sam Jahve, Bog vaš!'
<scripture passage="Ezek 20:8" parsed="|Ezek|20|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.8" />
<sup>8</sup>Ali se oni odvrgoše od mene i ne htjedoše me poslušati:  nijedan ne odbaci gadosti koje mu oèi zaniješe i ne okani se  kumira egipatskih. Tad odluèih izliti gnjev svoj na njih i iskaliti  srdžbu na njima u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Ezek 20:9" parsed="|Ezek|20|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.9" />
<sup>9</sup>Ali radi imena svojega  - da se ne kalja na oèi naroda meðu kojima obitavahu i pred kojima  im bijah objavio da æu ih izvesti -
<scripture passage="Ezek 20:10" parsed="|Ezek|20|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.10" />
<sup>10</sup>izvedoh ih iz zemlje  egipatske i odvedoh ih u pustinju;
<scripture passage="Ezek 20:11" parsed="|Ezek|20|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.11" />
<sup>11</sup>i dadoh im svoje uredbe  i objavih svoje zakone, koje svatko mora vršiti da bi živio;
<scripture passage="Ezek 20:12" parsed="|Ezek|20|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.12" />
<sup>12</sup>dadoh im i svoje subote, kao znak izmeðu sebe i njih, neka  znaju da sam ja Jahve koji ih posveæujem.
<scripture passage="Ezek 20:13" parsed="|Ezek|20|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.13" />
<sup>13</sup>Ali se i u pustinji dom Izraelov odmetnu od mene: nisu  hodili po mojim uredbama; odbaciše moje zakone, koje svatko mora  vršiti da bi živio; subote moje oskvrnjivahu. I zato odluèih  u pustinji gnjev svoj na njih izliti da ih zatrem.
<scripture passage="Ezek 20:14" parsed="|Ezek|20|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.14" />
<sup>14</sup>Ali ni  toga ne uèinih radi svojeg imena, da se ono ne kalja pred narodima  kojima ih naoèigled izvedoh.
<scripture passage="Ezek 20:15" parsed="|Ezek|20|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.15" />
<sup>15</sup>Ali im se zakleh u pustinji  da ih neæu uvesti u zemlju koju sam im bio dao, u zemlju kojom  teèe med i mlijeko, od svih zemalja najljepšu,
<scripture passage="Ezek 20:16" parsed="|Ezek|20|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.16" />
<sup>16</sup>jer odbaciše  moje zakone, i ne hodiše po mojim uredbama, i subote moje oskvrnjivahu, a srce im iðaše za njihovim kumirima.
<scripture passage="Ezek 20:17" parsed="|Ezek|20|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.17" />
<sup>17</sup>Oèi se moje ipak sažališe  da ih ne zatrem. I tako ih u pustinji ne uništih,
<scripture passage="Ezek 20:18" parsed="|Ezek|20|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.18" />
<sup>18</sup>nego rekoh  sinovima njihovim u pustinji: 'Ne hodite po uredbama svojih otaca, ne èuvajte zakona njihovih i ne kaljajte se kumirima njihovim!
<scripture passage="Ezek 20:19" parsed="|Ezek|20|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.19" />
<sup>19</sup>Ja sam Jahve, Bog vaš! Po uredbama mojim hodite, èuvajte  i vršite moje zakone
<scripture passage="Ezek 20:20" parsed="|Ezek|20|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.20" />
<sup>20</sup>i svetkujte moje subote, neka one budu  znak izmeðu mene i vas, kako bi se znalo da sam ja Jahve, Bog  vaš!'
<scripture passage="Ezek 20:21" parsed="|Ezek|20|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.21" />
<sup>21</sup>Ali se i sinovi odmetnuše od mene: po mojim uredbama  nisu hodili i nisu èuvali ni vršili mojih zakona, koje svatko  mora vršiti da bi živio, a subote su moje oskvrnjivali. I zato  odluèih gnjev svoj izliti i iskaliti srdžbu svoju na njima u  pustinji.
<scripture passage="Ezek 20:22" parsed="|Ezek|20|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.22" />
<sup>22</sup>Ali opet ruku svoju sustegoh radi svojeg imena, da se ono ne kalja pred narodima kojima ih naoèigled izvedoh.
<scripture passage="Ezek 20:23" parsed="|Ezek|20|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.23" />
<sup>23</sup>No zakleh se u pustinji da æu ih raspršiti meðu narode i  rasijati po zemljama,
<scripture passage="Ezek 20:24" parsed="|Ezek|20|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.24" />
<sup>24</sup>jer nisu vršili mojih zakona i jer  prezreše moje uredbe i jer subote moje oskvrnjivahu i oèi upirahu  u kumire svojih otaca.
<scripture passage="Ezek 20:25" parsed="|Ezek|20|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.25" />
<sup>25</sup>I zato im dadoh uredbe koje ne bijahu  dobre, zakone koji usmræuju:
<scripture passage="Ezek 20:26" parsed="|Ezek|20|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.26" />
<sup>26</sup>da se oskvrnjuju svojim prinosima, provodeæi kroz oganj svoju prvoroðenèad. Htjedoh tako da ih  zastrašim, neka znaju da sam ja Jahve.
<scripture passage="Ezek 20:27" parsed="|Ezek|20|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.27" />
<sup>27</sup>Sine èovjeèji, reci domu Izraelovu: 'Ovako govori Jahve  Gospod! I ovim me oci vaši još uvrijediše: nevjerom mi se iznevjeriše!
<scripture passage="Ezek 20:28" parsed="|Ezek|20|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.28" />
<sup>28</sup>Kad ih uvedoh u zemlju koju im se zakleh dati, gdje god bi  ugledali povišen brežuljak ili stablo krošnjato, prinosili bi  žrtve, donosili izazovne prinose, metali mirise ugodne, nalijevali  ljevanice.
<scripture passage="Ezek 20:29" parsed="|Ezek|20|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.29" />
<sup>29</sup>Upitah ih: što li znaèi ta uzvišica na koju se  penjete?' I tako osta ime 'bama', uzvišica, do dana današnjega.
<scripture passage="Ezek 20:30" parsed="|Ezek|20|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.30" />
<sup>30</sup>Zato reci domu Izraelovu: 'Ovako govori Jahve Gospod:  Ne kaljate li se i vi kao oci vaši, ne provodite li i vi blud  s gadostima njihovim?
<scripture passage="Ezek 20:31" parsed="|Ezek|20|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.31" />
<sup>31</sup>Kaljate se prinoseæi im darove, provodeæi  kroz oganj svoje sinove u èast svim kumirima svojim sve do dana  današnjega. I da me onda za savjet pitaš, dome Izraelov! Života  mi moga - rijeè je Jahve Gospoda - neæete me za savjet pitati!
<scripture passage="Ezek 20:32" parsed="|Ezek|20|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.32" />
<sup>32</sup>I neæe se zbiti o èemu sanjate kad govorite: 'Bit æemo kao  drugi narodi, kao narodi ostalih zemalja što služe drveæu i kamenju.'
<scripture passage="Ezek 20:33" parsed="|Ezek|20|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.33" />
<sup>33</sup>Života mi moga - rijeè je Jahve Gospoda - vladat æu vama  rukom krepkom i mišicom uzdignutom, u svoj žestini svoje jarosti.
<scripture passage="Ezek 20:34" parsed="|Ezek|20|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.34" />
<sup>34</sup>Izvest æu vas iz naroda, skupiti vas iz svih zemalja u koje  bijaste raspršeni rukom krepkom i mišicom uzdignutom, u svem  plamu jarosti moje!
<scripture passage="Ezek 20:35" parsed="|Ezek|20|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.35" />
<sup>35</sup>Odvest æu vas u pustinju naroda i ondje  vam licem u lice suditi!
<scripture passage="Ezek 20:36" parsed="|Ezek|20|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.36" />
<sup>36</sup>Kao što sudih ocima vašim u pustinji  zemlje egipatske, i vama æu suditi - rijeè je Jahve Gospoda!
<scripture passage="Ezek 20:37" parsed="|Ezek|20|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.37" />
<sup>37</sup>Provest æu vas ispod štapa svojega, podvræi vas brojenju:
<scripture passage="Ezek 20:38" parsed="|Ezek|20|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.38" />
<sup>38</sup>razluèit æu izmeðu vas sve koji se pobuniše i odvrgoše od  mene: izvest æu ih iz zemlje u kojoj kao došljaci borave, ali  - u zemlju Izraelovu nikad uæi neæe! I znat æete da sam ja Jahve!'
<scripture passage="Ezek 20:39" parsed="|Ezek|20|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.39" />
<sup>39</sup>'A vi, dome Izraelov' - ovako govori Jahve Gospod - 'samo  idite i dalje služite svaki svom kumiru! Jednom æete, kunem vas  se, poslušati i neæete više kaljati moje sveto ime svojim prinosima  i kumirima:
<scripture passage="Ezek 20:40" parsed="|Ezek|20|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.40" />
<sup>40</sup>na Svetoj gori mojoj, na visokoj gori Izraelovoj  - rijeè je Jahve Gospoda - služit æe mi sav dom Izraelov, u svojoj  zemlji. Ondje æe mi oni omiljeti i ondje æu iskati vaše podizanice  i prinose vaših prvina sa svim svetinjama.
<scripture passage="Ezek 20:41" parsed="|Ezek|20|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.41" />
<sup>41</sup>Omiljet æete mi  kao miris ugodan kad vas izvedem iz narodÄa i skupim iz zemalja  u kojima bjeste rasijani. I na vama æu oèitovati svetost svoju  naoèigled svih naroda.
<scripture passage="Ezek 20:42" parsed="|Ezek|20|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.42" />
<sup>42</sup>Tada æete znati da sam ja Jahve, kada  vas dovedem u zemlju Izraelovu, u zemlju koju se zakleh dati  oèevima vašim.
<scripture passage="Ezek 20:43" parsed="|Ezek|20|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.43" />
<sup>43</sup>Ondje æete se spomenuti svih svojih putova  i nedjela kojima se okaljaste: sami æete sebi omrznuti zbog nedjela  što ih poèiniste.
<scripture passage="Ezek 20:44" parsed="|Ezek|20|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.20.44" />
<sup>44</sup>I tada æete spoznati da sam ja Jahve kad, radi imena svojega, ne postupim s vama po zloæi vaših putova  ni po vašim pokvarenim djelima, dome Izraelov! Tako govori Jahve  Gospod!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 21" progress="60.82%" prev="Ezek.20" next="Ezek.22" id="Ezek.21">
<h3 id="Ezek.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Ezek.21-p1">
<scripture passage="Ezek 21:1" parsed="|Ezek|21|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 21:2" parsed="|Ezek|21|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice k  jugu i prospi besjedu prema jugu te prorokuj protiv šume u kraju  negepskom.
<scripture passage="Ezek 21:3" parsed="|Ezek|21|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.3" />
<sup>3</sup>Reci šumi negepskoj: 'Poslušaj rijeè Jahvinu! Ovako  govori Jahve Gospod: Evo, zapalit æu usred tebe oganj i on æe  proždrijeti u tebi svako drvo, zeleno i suho! Razgorjeli se oganj  neæe utrnuti dok sve ne izgori od sjevera do juga.
<scripture passage="Ezek 21:4" parsed="|Ezek|21|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.4" />
<sup>4</sup>I svi æe  vidjeti da sam ja, Jahve, zapalio taj oganj i neæe se ugasiti.'"
<scripture passage="Ezek 21:5" parsed="|Ezek|21|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.5" />
<sup>5</sup>Rekoh na to: "Jao, Jahve Gospode, tÓa oni æe za mene reæi:  'Evo opet prièalice s prièama!'"
<scripture passage="Ezek 21:6" parsed="|Ezek|21|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.6" />
<sup>6</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 21:7" parsed="|Ezek|21|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.7" />
<sup>7</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice  prema Jeruzalemu i prospi besjedu protiv njegova Svetišta i prorokuj  protiv zemlje Izraelove.
<scripture passage="Ezek 21:8" parsed="|Ezek|21|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.8" />
<sup>8</sup>Reci zemlji Izraelovoj: 'Ovako govori  Jahve Gospod: Evo me na te! Trgnut æu maè iz korica, istrijebit  æu iz tebe sve - i pravedna i bezbožna!
<scripture passage="Ezek 21:9" parsed="|Ezek|21|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.9" />
<sup>9</sup>Da iz tebe istrijebim  pravedna i bezbožna, trgnut æu evo maè iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga.
<scripture passage="Ezek 21:10" parsed="|Ezek|21|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.10" />
<sup>10</sup>I svako æe tijelo spoznati da sam ja, Jahve, isukao maè svoj iz korica i da ga više neæu u njih vratiti!
<scripture passage="Ezek 21:11" parsed="|Ezek|21|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.11" />
<sup>11</sup>A ti, sine èovjeèji, kukaj kao da su ti sva rebra polomljena, kukaj gorko, njima na oèi!
<scripture passage="Ezek 21:12" parsed="|Ezek|21|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.12" />
<sup>12</sup>Ako li te zapitaju: 'Što toliko  kukaš?' reci im: 'Zbog vijesti koja stiže, od koje æe sva srca  zamrijeti i sve ruke klonuti, svaki duh biti utuèen i svako koljeno  klecati. Evo, dolazi, veæ je tu!' Tako govori Jahve Gospod."
<scripture passage="Ezek 21:13" parsed="|Ezek|21|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.13" />
<sup>13</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 21:14" parsed="|Ezek|21|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.14" />
<sup>14</sup>"Sine èovjeèji, prorokuj!  Ovako govori Jahve Gospod. Reci: 'Maè! Maè! Naoštren i osvjetlan!
<scripture passage="Ezek 21:15" parsed="|Ezek|21|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.15" />
<sup>15</sup>Za klanje naoštren, osvjetlan da sijeva.
<scripture passage="Ezek 21:16" parsed="|Ezek|21|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.16" />
<sup>16</sup>Osvjetlan da ga ruka prihvati, maè naoštren, osvjetlan da se stavi u ruke ubojici.
<scripture passage="Ezek 21:17" parsed="|Ezek|21|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.17" />
<sup>17</sup>A ti, sine èovjeèji, plaèi, narièi! Jer, evo, maè je veæ na narod moj isukan, maè na izraelske knezove: svi su oni s mojim narodom maèu izruèeni! Udri se stoga u slabine!'
<scripture passage="Ezek 21:18" parsed="|Ezek|21|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.18" />
<sup>18</sup>Doðe kušnja, i odbaèenoga žezla više biti neæe - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 21:19" parsed="|Ezek|21|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.19" />
<sup>19</sup>A ti, sine èovjeèji, prorokuj i rukama plješæi. Neka se udvostruèi, neka se utrostruèi taj maè pokolja, maè pokolja golema što ih odasvud okružuje.
<scripture passage="Ezek 21:20" parsed="|Ezek|21|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.20" />
<sup>20</sup>Da zadršæu srca, da bude žrtava nebrojenih, na svaka sam vrata postavio maè, pripravljen da k'o munja sijeva, za pokolje naoštren.
<scripture passage="Ezek 21:21" parsed="|Ezek|21|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.21" />
<sup>21</sup>Natrag! Desno! Naprijed! Lijevo!
<scripture passage="Ezek 21:22" parsed="|Ezek|21|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.22" />
<sup>22</sup>I ja æu pljeskati rukama, iskaliti gnjev svoj na njima! Ja, Jahve, rekoh!"
<scripture passage="Ezek 21:23" parsed="|Ezek|21|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.23" />
<sup>23</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 21:24" parsed="|Ezek|21|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.24" />
<sup>24</sup>"Sine èovjeèji, zacrtaj  dva puta kuda da poðe maè kralja babilonskoga. Neka oba puta  izlaze iz iste zemlje! Na raskršæu puta ka gradu stavi putokaz.
<scripture passage="Ezek 21:25" parsed="|Ezek|21|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.25" />
<sup>25</sup>Zacrtaj maèu put da doðe u Rabat Bene Amon i u Judeju, u  utvrðeni Jeruzalem.
<scripture passage="Ezek 21:26" parsed="|Ezek|21|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.26" />
<sup>26</sup>Jer kralj babilonski stoji na poèetku  puta, na raspuæu dvaju putova, i pita znamenja - miješa strijele, ispituje terafime i motri jetru.
<scripture passage="Ezek 21:27" parsed="|Ezek|21|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.27" />
<sup>27</sup>Znamenja mu u desnici kažu:  na Jeruzalem; da ondje namjesti zidodere, da naredi pokolj, da  podigne zidodere protiv vrata, da naspe nasip i sagradi opsadne  kule.
<scripture passage="Ezek 21:28" parsed="|Ezek|21|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.28" />
<sup>28</sup>Ali æe se njima uèiniti da je znamenje lažno, jer mu  se zakleše na vjernost. Ali æe ih on tada podsjetiti na njihovo  vjerolomstvo u koje se uloviše.
<scripture passage="Ezek 21:29" parsed="|Ezek|21|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.29" />
<sup>29</sup>Zato, ovako govori Jahve  Gospod: 'Jer bez prestanka podsjeæate na svoja bezakonja otkrivajuæi  opaèine i pokazujuæi grijehe u svim svojim djelima - da, jer  bez prestanka na njih podsjeæate, u njih æete se uloviti.
<scripture passage="Ezek 21:30" parsed="|Ezek|21|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.30" />
<sup>30</sup>A  tebi, neèasni i bezbožnièki kneže izraelski, tebi doðe dan i  èas posljednjega zloèina.'
<scripture passage="Ezek 21:31" parsed="|Ezek|21|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.31" />
<sup>31</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Skini  mitru s glave i odloži kraljevski vijenac! Jer sve se mijenja:  tko bi dolje, bit æe uzvišen, a tko bi gore, bit æe ponižen.
<scripture passage="Ezek 21:32" parsed="|Ezek|21|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.32" />
<sup>32</sup>Ruševine, ruševine, ruševine æu postaviti kakvih nije bilo, dok ne doðe onaj koji ima suditi, jer ja æu mu predati sud.'
<scripture passage="Ezek 21:33" parsed="|Ezek|21|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.33" />
<sup>33</sup>Sine èovjeèji, prorokuj: Ovako govori Jahve Gospod sinovima  Amonovim o njihovoj sramoti. Reci: 'Maè! Maè za pokolj isukan  i naoštren da sijeèe, da kao munja sijeva,
<scripture passage="Ezek 21:34" parsed="|Ezek|21|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.34" />
<sup>34</sup>a tebi dotle isprazno  viðaju, laž prorièu - da se stavi pod vrat zlikovcima zloglasnim, kojima, eto, doðe dan i èas posljednjega zloèina!
<scripture passage="Ezek 21:35" parsed="|Ezek|21|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.35" />
<sup>35</sup>Ali vrati  maè u korice! U mjestu gdje si nastao i u zemlji gdje si se rodio  ja æu ti suditi.
<scripture passage="Ezek 21:36" parsed="|Ezek|21|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.36" />
<sup>36</sup>Ondje æu na te gnjev svoj izliti i raspiriti  protiv tebe plamen srdžbe svoje i predati te u ruke okrutnim  ljudima, vještim zatornicima.
<scripture passage="Ezek 21:37" parsed="|Ezek|21|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.21.37" />
<sup>37</sup>I bit æeš hrana ognju, a krv  æe tvoja zemljom protjecati. I nitko te živ više neæe spominjati!  Jer ja, Jahve, tako rekoh.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 22" progress="60.93%" prev="Ezek.21" next="Ezek.23" id="Ezek.22">
<h3 id="Ezek.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Ezek.22-p1">
<scripture passage="Ezek 22:1" parsed="|Ezek|22|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 22:2" parsed="|Ezek|22|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, hoæeš li suditi, hoæeš li suditi gradu krvnièkom? Pokaži mu sve gnusobe njegove!
<scripture passage="Ezek 22:3" parsed="|Ezek|22|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.3" />
<sup>3</sup>Reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Grade što u sebi krv toliku  prolijevaš i što svuda sebi kumire praviš da se okaljaš, kucnu  èas tvoj:
<scripture passage="Ezek 22:4" parsed="|Ezek|22|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.4" />
<sup>4</sup>krvlju što je proli ti sagriješi i kumirima koje  napravi ti se okalja, skrativši tako dane svoje i ubrzavši svoje  godine. I zato æu te sada uèiniti sramotom meðu narodima, ruglom  po svim zemljama.
<scripture passage="Ezek 22:5" parsed="|Ezek|22|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.5" />
<sup>5</sup>I koji su ti blizu i koji su ti daleko,  podrugivat æe se tebi: 'O sramotno ime, grade pokvareni!'
<scripture passage="Ezek 22:6" parsed="|Ezek|22|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.6" />
<sup>6</sup>Eto, knezovi izraelski - svaki na svoju ruku - u tebi krv prolijevaju.
<scripture passage="Ezek 22:7" parsed="|Ezek|22|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.7" />
<sup>7</sup>I u tebi se više ne poštuje ni otac ni majka, došljake tlaèe, siroèad i udovice u tebi zlostavljaju!
<scripture passage="Ezek 22:8" parsed="|Ezek|22|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.8" />
<sup>8</sup>Svetinje moje prezireš, subote oskvrnjuješ.
<scripture passage="Ezek 22:9" parsed="|Ezek|22|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.9" />
<sup>9</sup>U tebi su klevetnici zbog kojih se krv  prolijeva; u tebi se po gorama blaguje, posred tebe èine sramote.
<scripture passage="Ezek 22:10" parsed="|Ezek|22|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.10" />
<sup>10</sup>U tebi se raskriva sramota oèeva, u tebi siluju žene dok  su neèiste.
<scripture passage="Ezek 22:11" parsed="|Ezek|22|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.11" />
<sup>11</sup>Jedan èini gadost sa ženom susjeda svoga, drugi  djelom sramotnim oskvrnjuje snahu svoju, a treæi u tebi siluje  sestru, kæerku oca svoga.
<scripture passage="Ezek 22:12" parsed="|Ezek|22|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.12" />
<sup>12</sup>Ima ih koji i mito primaju da krv proliju. Uzimaš ujam  i pridatak, od bližnjega silom otimaš, a mene zaboravljaš - rijeè  je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 22:13" parsed="|Ezek|22|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.13" />
<sup>13</sup>Zato, evo, ja rukama plješæem nad plijenom  što ga ti napljaèka i nad krvlju što se lije u tebi.
<scripture passage="Ezek 22:14" parsed="|Ezek|22|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.14" />
<sup>14</sup>Jer, hoæe li srce tvoje izdržati i hoæe li ruke tvoje odoljeti u  dane kad ja na te ustanem? Ja, Jahve, rekoh i uèinit æu!
<scripture passage="Ezek 22:15" parsed="|Ezek|22|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.15" />
<sup>15</sup>Zato  æu te raspršiti meðu narode, rasijat' te po zemljama, da uklonim  iz tebe svu neèistoæu!
<scripture passage="Ezek 22:16" parsed="|Ezek|22|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.16" />
<sup>16</sup>I bit æeš opet moja baština naoèigled  naroda. I znat æeš da sam ja Jahve!'"
<scripture passage="Ezek 22:17" parsed="|Ezek|22|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.17" />
<sup>17</sup>Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 22:18" parsed="|Ezek|22|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.18" />
<sup>18</sup>"Sine èovjeèji, dom Izraelov  troska mi postade: bakar, srebro, kositar, željezo i olovo u  peæi - svi su oni troska!
<scripture passage="Ezek 22:19" parsed="|Ezek|22|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.19" />
<sup>19</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod:  'Jer mi troska postadoste, skupit æu vas, evo, u Jeruzalemu.
<scripture passage="Ezek 22:20" parsed="|Ezek|22|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.20" />
<sup>20</sup>Kao što se skuplja srebro, bakar, željezo, olovo i kositar  u peæi te se okolo oganj potpiri da se sve rastali, tako æu i  ja vas skupiti u svojem gnjevu i u svojoj jarosti, složiti vas  i rastaliti.
<scripture passage="Ezek 22:21" parsed="|Ezek|22|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.21" />
<sup>21</sup>Jest, skupit æu vas i potpiriti oko vas oganj  svoje jarosti da se usred grada rastalite.
<scripture passage="Ezek 22:22" parsed="|Ezek|22|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.22" />
<sup>22</sup>Kao što se srebro  u peæi topi, tako æete se i vi u njemu rastopiti. I znat æete  da ja, Jahve, gnjev svoj na vas izlijevam!'"
<scripture passage="Ezek 22:23" parsed="|Ezek|22|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.23" />
<sup>23</sup>Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 22:24" parsed="|Ezek|22|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.24" />
<sup>24</sup>"Sine èovjeèji, reci još:  'Ti si zemlja još neoèišæena, koju još ne opra kiša dana jarosnoga!
<scripture passage="Ezek 22:25" parsed="|Ezek|22|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.25" />
<sup>25</sup>Knezovi njezini, poput lavova što rièu i plijen razdiru,  ljude proždiru, otimlju im blago i dragocjenosti, množeæi udovice  usred nje.
<scripture passage="Ezek 22:26" parsed="|Ezek|22|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.26" />
<sup>26</sup>Sveæenici njezini ne poštuju mog Zakona i oskvrnjuju  moje svetinje, ne razlikujuæi sveto od nesvetoga, ne uèeæi se  luèiti neèisto od èistoga. Zanemarili su subote moje, bez èasti  sam u njihovoj sredini.
<scripture passage="Ezek 22:27" parsed="|Ezek|22|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.27" />
<sup>27</sup>Starješine njezine, poput vukova  što plijen razdiru i krv prolijevaju, upropašæuju ljude, lakomi  na dobitak.
<scripture passage="Ezek 22:28" parsed="|Ezek|22|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.28" />
<sup>28</sup>A proroci njezini sve to premazuju bjelilom i  prekrivaju ispraznim viðenjima i lažnim proricanjima zboreæi:  'Ovako govori Jahve Gospod!' - a Jahve to ne reèe.
<scripture passage="Ezek 22:29" parsed="|Ezek|22|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.29" />
<sup>29</sup>Imuænici  pak èine svakojaka nasilja i otimaèine, siromaha i bijednika  ugnjetavaju, a došljaka bespravno tlaèe.
<scripture passage="Ezek 22:30" parsed="|Ezek|22|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.30" />
<sup>30</sup>Tražio sam meðu  njima nekoga da podigne zidine i stane na proboje preda me u  obranu zemlje, da je ne zatrem, i ne naðoh nikoga.
<scripture passage="Ezek 22:31" parsed="|Ezek|22|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.22.31" />
<sup>31</sup>I zato  izlih na njih gnjev svoj pa ih zatrijeh ognjem svoje jarosti;  putove im njihove na glavu oborih' - rijeè je Jahve Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 23" progress="61.02%" prev="Ezek.22" next="Ezek.24" id="Ezek.23">
<h3 id="Ezek.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Ezek.23-p1">
<scripture passage="Ezek 23:1" parsed="|Ezek|23|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.1" />
<sup>1</sup> Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 23:2" parsed="|Ezek|23|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, bile dvije žene, kæeri jedne matere.
<scripture passage="Ezek 23:3" parsed="|Ezek|23|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.3" />
<sup>3</sup>I odaše se bludu u Egiptu, blud èiniše  u mladosti: ondje su im grudi stiskali, djevojaèke dojke gnjeèili.
<scripture passage="Ezek 23:4" parsed="|Ezek|23|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.4" />
<sup>4</sup>Starijoj bijaše ime Ohola, a sestri joj Oholiba. Obje moje  postadoše i rodiše mi sinove i kæeri. Evo im imenÄa: Samarija  je Ohola, Jeruzalem Oholiba.
<scripture passage="Ezek 23:5" parsed="|Ezek|23|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.5" />
<sup>5</sup>Ohola, iako meni pripadaše, bludu se odala; uspalila se  za ljubavnicima, za Asircima, susjedima svojim,
<scripture passage="Ezek 23:6" parsed="|Ezek|23|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.6" />
<sup>6</sup>u modri baršun  odjevenima, sve samim vojvodama i namjesnicima, pristalim momcima, vještim konjanicima.
<scripture passage="Ezek 23:7" parsed="|Ezek|23|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.7" />
<sup>7</sup>I oda se bludu s njima, sve poizbor  sinovima asirskim; i usplamtjev za njima, okalja se svim njihovim  kumirima.
<scripture passage="Ezek 23:8" parsed="|Ezek|23|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.8" />
<sup>8</sup>A ne okani se ni bluda s Egipæanima, koji s njome  ležahu od njezine mladosti, koji su joj djevojaèke dojke gnjeèili  i na nju blud svoj izlijevali.
<scripture passage="Ezek 23:9" parsed="|Ezek|23|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.9" />
<sup>9</sup>I zato je predah u ruke njenim  ljubavnicima, u ruke Asircima za kojima se uspalila.
<scripture passage="Ezek 23:10" parsed="|Ezek|23|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.10" />
<sup>10</sup>I oni  je razgoliše, zarobiše joj sinove i kæeri, a nju samu maèem pogubiše.  I postade tako primjer svim ženama kako na njoj bi sud izvršen.
<scripture passage="Ezek 23:11" parsed="|Ezek|23|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.11" />
<sup>11</sup>Vidje to sestra joj Oholiba, ali se još gore uspali i  gori blud èinjaše.
<scripture passage="Ezek 23:12" parsed="|Ezek|23|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.12" />
<sup>12</sup>Za sinovima se asirskim uspaljivala, sve  samim vojvodama i namjesnicima, svojim susjedima, raskošno odjevenim, vještim konjanicima, poizbor momcima.
<scripture passage="Ezek 23:13" parsed="|Ezek|23|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.13" />
<sup>13</sup>I vidjeh kako se okaljala:  obje su istim putem pošle.
<scripture passage="Ezek 23:14" parsed="|Ezek|23|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.14" />
<sup>14</sup>Ali se ova još gore bludu odala:  kad bi ugledala muškarca na zidu naslikana, likove Kaldejaca  crvenilom nacrtane,
<scripture passage="Ezek 23:15" parsed="|Ezek|23|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.15" />
<sup>15</sup>bedara pasom opasanih, sa spuštenim povezima  na glavama - sve junake, prave Babilonce, rodom iz zemlje kaldejske  -
<scripture passage="Ezek 23:16" parsed="|Ezek|23|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.16" />
<sup>16</sup>tek što bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima  uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku.
<scripture passage="Ezek 23:17" parsed="|Ezek|23|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.17" />
<sup>17</sup>Sinovi  babilonski k njoj bi dohrlili na ljubavnu postelju da je bludom  kaljaju. A kad bi se s njima okaljala, zgadili bi joj se.
<scripture passage="Ezek 23:18" parsed="|Ezek|23|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.18" />
<sup>18</sup>Ali  se razglasilo njezino bludništvo, otkrila se njena golotinja, i duša se moja od nje odvratila, kao što se bješe odvratila  od sestre njene.
<scripture passage="Ezek 23:19" parsed="|Ezek|23|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.19" />
<sup>19</sup>Jer ona se još gorem bludu predala, opominjuæi  se dana svoje mladosti kad se u Egiptu bludu odavala,
<scripture passage="Ezek 23:20" parsed="|Ezek|23|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.20" />
<sup>20</sup>uspaljujuæi  se za razvratnicima kojima muška snaga bijaše kao u magaraca, a izljev kao u pastuha.
<scripture passage="Ezek 23:21" parsed="|Ezek|23|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.21" />
<sup>21</sup>Tako se opet vrati sramoti svoje  mladosti, kad su joj u Egiptu grudi pritiskivali, djevièanske  dojke gnjeèili.
<scripture passage="Ezek 23:22" parsed="|Ezek|23|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.22" />
<sup>22</sup>Zato, Oholibo, ovako govori Jahve Gospod: 'Gle, dignut  æu na te tvoje ljubavnike, koji ti se duši ogadiše, i dovest  æu ih odasvud na tebe:
<scripture passage="Ezek 23:23" parsed="|Ezek|23|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.23" />
<sup>23</sup>Babilonce, sve Kaldejce, Pekoðane, Šoance i Koance, a s njima sve sinove asirske - sve poizbor  momke, vojvode i namjesnike, na glasu junake, vješte konjanike.
<scripture passage="Ezek 23:24" parsed="|Ezek|23|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.24" />
<sup>24</sup>I doæi æe na te sa sjevera sila bojnih kola i toèkova s mnoštvom  naroda i svrstat' se odasvud protiv tebe sa štitovima, štitiæima  i oklopima. Njima æu te na sud predati, i svojim æe ti sudom  suditi.
<scripture passage="Ezek 23:25" parsed="|Ezek|23|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.25" />
<sup>25</sup>Oborit æu na te svu svoju ljubomoru, neka s tobom  jarosno postupe: nos i uši neka ti odsijeku, a ostatak tvoj da  od maèa padne; sinove i kæeri da ti odvedu, a ostatak tvoj da  oganj proguta.
<scripture passage="Ezek 23:26" parsed="|Ezek|23|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.26" />
<sup>26</sup>I zderat æe s tebe tvoje haljine i oteti sve  tvoje nakite.
<scripture passage="Ezek 23:27" parsed="|Ezek|23|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.27" />
<sup>27</sup>Tako æu okonèati svu tvoju sramotu i bludnièenje, sve tamo od Egipta: neæeš više k njima oèi dizati i neæeš se  više spominjati Egipta!'
<scripture passage="Ezek 23:28" parsed="|Ezek|23|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.28" />
<sup>28</sup>Jer, ovako govori Jahve Gospod:  'Evo me! Predat æu te u ruke onima koji ti omrznuše, koji ti  se duši ogadiše.
<scripture passage="Ezek 23:29" parsed="|Ezek|23|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.29" />
<sup>29</sup>Neka iskale na tebi svoju mržnju, neka ti  svu muku preotmu, a tebe nek' ostave golu i nagu! Neka se obnaži  sva golotinja tvoje bludnosti i besramnosti, tvojeg bludnièenja.
<scripture passage="Ezek 23:30" parsed="|Ezek|23|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.30" />
<sup>30</sup>Sve æe te to stiæi zbog tvojeg bludnièenja s narodima i jer  si se okaljala njihovim kumirima.
<scripture passage="Ezek 23:31" parsed="|Ezek|23|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.31" />
<sup>31</sup>Putem si sestre svoje hodila:  dat æu ti u ruku èašu njezinu:
<scripture passage="Ezek 23:32" parsed="|Ezek|23|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.32" />
<sup>32</sup>Ovako govori Jahve Gospod: Èašu sestre svoje ispit æeš, èašu široku, duboku, i bit æeš na podsmijeh i ruglo - mnogo u nju stane! -
<scripture passage="Ezek 23:33" parsed="|Ezek|23|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.33" />
<sup>33</sup>napunit æeš se pijanstva i žalosti! Èaša je to pustošenja, užasa - èaša sestre tvoje Samarije.
<scripture passage="Ezek 23:34" parsed="|Ezek|23|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.34" />
<sup>34</sup>Pit æeš je, do dna iskapiti, zatim u komade razbiti, grudi svoje izraniti. Jer, ja tako rekoh' - rijeè je Jahve Gospoda!
<scripture passage="Ezek 23:35" parsed="|Ezek|23|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.35" />
<sup>35</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Jer ti mene zaboravi  i leða mi okrenu, snosi sada svu svoju sramotu i bestidnost!'"
<scripture passage="Ezek 23:36" parsed="|Ezek|23|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.36" />
<sup>36</sup>I još mi reèe Jahve: "Sine èovjeèji, hoæeš li suditi  Oholi i Oholibi, pokazati im njihove gadosti?
<scripture passage="Ezek 23:37" parsed="|Ezek|23|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.37" />
<sup>37</sup>Preljub poèiniše, ruke su im okrvavljene, s kumirima svojim preljub uèiniše, djecu  koju mi porodiše provedoše kroz oganj da ih proguta.
<scripture passage="Ezek 23:38" parsed="|Ezek|23|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.38" />
<sup>38</sup>Još  mi i ovo uèiniše: onoga dana obešèastiše moje Svetište i subote  moje oskvrnuše.
<scripture passage="Ezek 23:39" parsed="|Ezek|23|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.39" />
<sup>39</sup>Jer istoga dana kad djecu svoju kumirima  klaše, u Svetište moje doðoše da ga obešèaste. Eto, tako uradiše  usred Doma mojega.
<scripture passage="Ezek 23:40" parsed="|Ezek|23|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.40" />
<sup>40</sup>Slale su èak po muškarce izdaleka, i oni  bi im pohrlili èim bi glasnici k njima stigli. A ti se za njih  kupala, oèi svoje mazala i nakitom se kitila.
<scripture passage="Ezek 23:41" parsed="|Ezek|23|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.41" />
<sup>41</sup>A potom bi  sjedala na raskošnu postelju pred kojom stol prostrt bijaše na  koji si stavljala moj tamjan i moje ulje.
<scripture passage="Ezek 23:42" parsed="|Ezek|23|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.42" />
<sup>42</sup>Tu se èulo pocikivanje  bezbrižnog društva zbog velikog mnoštva dovedena sa svih strana  pustinje; stavljali su ženama na ruke narukvice i na glavu vijence  prekrasne.
<scripture passage="Ezek 23:43" parsed="|Ezek|23|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.43" />
<sup>43</sup>I rekoh: 'Sa ženom ogrezlom u preljubu još blud  tjeraju, i sama se ona još bludu odaje!'
<scripture passage="Ezek 23:44" parsed="|Ezek|23|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.44" />
<sup>44</sup>Prilaze joj kao  kakvoj bludnici! Da, prilazili su k Oholi i Oholibi, pokvarenicama.
<scripture passage="Ezek 23:45" parsed="|Ezek|23|45|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.45" />
<sup>45</sup>Zato æe im pravednici suditi kao što se sudi preljubnicama  i onima koji krv prolijevaju, jer - one su preljubnice, ruke  su im okrvavljene.
<scripture passage="Ezek 23:46" parsed="|Ezek|23|46|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.46" />
<sup>46</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Neka se protiv njih zbor  sazove da ih izvrgnem zlostavljanju i pljaèki.
<scripture passage="Ezek 23:47" parsed="|Ezek|23|47|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.47" />
<sup>47</sup>Zbor neka  ih kamenuje i maèevima raskomada; sinove i kæeri neka im pokolje, a domove ognjem spali.
<scripture passage="Ezek 23:48" parsed="|Ezek|23|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.48" />
<sup>48</sup>Tako æu iz zemlje istrijebiti sramotu, da se druge žene opomenu i ne èine djela vaših sramotnih.
<scripture passage="Ezek 23:49" parsed="|Ezek|23|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.23.49" />
<sup>49</sup>A  na vas æu oboriti svu vašu bestidnost, ispaštat æete grijehe  idolopoklonstva. I znat æete da sam ja Jahve Gospod.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 24" progress="61.17%" prev="Ezek.23" next="Ezek.25" id="Ezek.24">
<h3 id="Ezek.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Ezek.24-p1">
<scripture passage="Ezek 24:1" parsed="|Ezek|24|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.1" />
<sup>1</sup> Godine devete, devetoga mjeseca, desetoga dana, doðe mi rijeè  Jahvina:
<scripture passage="Ezek 24:2" parsed="|Ezek|24|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, zapiši ovaj dan: upravo danas kralj  babilonski zaposjede Jeruzalem.
<scripture passage="Ezek 24:3" parsed="|Ezek|24|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.3" />
<sup>3</sup>Pripovijedaj domu odmetnièkom  prispodobu. Reci im: Ovako govori Jahve Gospod: 'Pristavi lonac, pristavi i nalij vode u nj!
<scripture passage="Ezek 24:4" parsed="|Ezek|24|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.4" />
<sup>4</sup>Baci u nj komade, sve najbolje komade mesa, but i pleæe! Napuni ga ponajboljim kostima!
<scripture passage="Ezek 24:5" parsed="|Ezek|24|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.5" />
<sup>5</sup>Uzmi najbolje od stada. Pod loncem vatru naloži. Neka dobro uzavri, neka se u njemu skuhaju i kosti.'
<scripture passage="Ezek 24:6" parsed="|Ezek|24|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.6" />
<sup>6</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Jao gradu krvnièkom, zahrðalu loncu s kojega se hrða ne skida! A zatim komad po komad iz njega izvadi, ali za nj ne bacaj kÓockÄe!
<scripture passage="Ezek 24:7" parsed="|Ezek|24|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.7" />
<sup>7</sup>Jer krv je njegova u njemu - na golu je kamenu ostavi, po zemlji je ne razlij gdje bi je prašina mogla prekriti!
<scripture passage="Ezek 24:8" parsed="|Ezek|24|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.8" />
<sup>8</sup>Da se gnjev moj raspali, da mu odmazdim, ostavih krv njegovu na kamenu golom, da se ne pokrije.'
<scripture passage="Ezek 24:9" parsed="|Ezek|24|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.9" />
<sup>9</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Jao gradu krvnièkome, jer æu veliku lomaèu naložiti!
<scripture passage="Ezek 24:10" parsed="|Ezek|24|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.10" />
<sup>10</sup>Skupi drva, vatru potpali, skuhaj meso, primiješaj zaèina, nek' izgore i kosti!
<scripture passage="Ezek 24:11" parsed="|Ezek|24|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.11" />
<sup>11</sup>A zatim ga prazna na žeravicu pristavi da mjed mu se usija i neèistoæa njegova sva se rastopi, da se uništi hrða na njemu!
<scripture passage="Ezek 24:12" parsed="|Ezek|24|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.12" />
<sup>12</sup>Grdne li muke! Ali se velika hrða ne dade s njega skinuti:  i vatri odolje.
<scripture passage="Ezek 24:13" parsed="|Ezek|24|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.13" />
<sup>13</sup>Sramotan je grijeh tvoj: htjedoh te oèistiti, ali se ti ne htjede od grijeha oèistiti; i zbog toga se više  neæeš oèistiti dok nad tobom ne iskalim gnjev svoj!
<scripture passage="Ezek 24:14" parsed="|Ezek|24|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.14" />
<sup>14</sup>Ja, Jahve, rekoh! I rijeè æu ispuniti; neæu popustiti: I neæu se smilovati  niti æu se pokajati! Sudit æu te po putovima tvojim i po djelima  tvojim! - rijeè je Jahve Gospoda."
<scripture passage="Ezek 24:15" parsed="|Ezek|24|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.15" />
<sup>15</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 24:16" parsed="|Ezek|24|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.16" />
<sup>16</sup>"Sine èovjeèji, evo, nenadanom  smræu oduzet æu ti radost oèinju! Ne tuguj, ne plaèi i ne roni  suza!
<scripture passage="Ezek 24:17" parsed="|Ezek|24|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.17" />
<sup>17</sup>Jecaj tiho, ali ne žali kao što se za mrtvima žali!  I povij oko glave povez, a na noge obuj sandale. Ne prekrivaj  brade i ne jedi žalobnièke pogaèe."
<scripture passage="Ezek 24:18" parsed="|Ezek|24|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.18" />
<sup>18</sup>Ujutro tako prorokovah narodu, a uveèe mi žena umrije  te sutradan uradih kao što mi bijaše zapovjeðeno.
<scripture passage="Ezek 24:19" parsed="|Ezek|24|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.19" />
<sup>19</sup>Narod me  na to zapita: "Neæeš li nam reæi što znaèi za nas to što ti radiš?"
<scripture passage="Ezek 24:20" parsed="|Ezek|24|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.20" />
<sup>20</sup>Ja im odgovorih: "Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 24:21" parsed="|Ezek|24|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.21" />
<sup>21</sup>"Reci domu Izraelovu:  Ovako govori Jahve Gospod: Evo, oskvrnut æu svoje Svetište, vaš  ponos snažni, radost vam oèinju i èežnju duše vaše! I sinovi  i kæeri koje ostaviste, od maèa æe pasti!
<scripture passage="Ezek 24:22" parsed="|Ezek|24|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.22" />
<sup>22</sup>Tada æete uraditi  kao što i ja uradih: neæete prekrivati brade i neæete jesti žalobnièke  pogaèe!
<scripture passage="Ezek 24:23" parsed="|Ezek|24|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.23" />
<sup>23</sup>Povit æete povez oko glave i obuti na noge sandale!  I neæete više tugovati ni plakati, nego æete èiljeti zbog svojih  nedjela i jecati jedan za drugim!
<scripture passage="Ezek 24:24" parsed="|Ezek|24|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.24" />
<sup>24</sup>A Ezekiel æe vam biti primjer:  uèinit æete sve što je i on èinio. Kad se to zbude, spoznat æete  da sam ja Jahve!'
<scripture passage="Ezek 24:25" parsed="|Ezek|24|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.25" />
<sup>25</sup>A ti, sine èovjeèji, doista u dan kad im oduzmem snagu, diènu radost njihovu, radost im oèinju, slast duše njihove,  sinove i kæeri njihove -
<scripture passage="Ezek 24:26" parsed="|Ezek|24|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.26" />
<sup>26</sup>u taj æe dan k tebi stiæi bjegunac  da ti to dojavi!
<scripture passage="Ezek 24:27" parsed="|Ezek|24|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.24.27" />
<sup>27</sup>U taj æe se dan tvoja usta otvoriti, i ti  æeš tom bjeguncu progovoriti; neæeš više biti nijem. I tako æeš  im biti znak. I oni æe spoznati da sam ja Jahve!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 25" progress="61.25%" prev="Ezek.24" next="Ezek.26" id="Ezek.25">
<h3 id="Ezek.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Ezek.25-p1">
<scripture passage="Ezek 25:1" parsed="|Ezek|25|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 25:2" parsed="|Ezek|25|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice k  sinovima Amonovim te prorokuj protiv njih!
<scripture passage="Ezek 25:3" parsed="|Ezek|25|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.3" />
<sup>3</sup>Reci sinovima Amonovim:  'Poslušajte rijeè Jahve Gospoda! Ovako govori Jahve Gospod: Zato  što vi klicaste 'ha, ha!' nad mojim Svetištem kad ono bijaše  oskvrnuto, i nad zemljom Izraelovom kad ona bijaše opustošena, i nad domom Judinim kad odlažaše u izgnanstvo,
<scripture passage="Ezek 25:4" parsed="|Ezek|25|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.4" />
<sup>4</sup>predat æu  vas, evo, u posjed sinovima Istoka da usred vas razapnu svoje  šatore, udare svoja prebivališta. Oni neka jedu tvoje plodove  i piju mlijeko tvoje!
<scripture passage="Ezek 25:5" parsed="|Ezek|25|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.5" />
<sup>5</sup>Od Rabe æu pašnjake za deve naèiniti, a u zemlji Amonovih sinova torove æu za ovce podiæi. I znat  æete da sam ja Jahve!'
<scripture passage="Ezek 25:6" parsed="|Ezek|25|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.6" />
<sup>6</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Zato što si pljeskao rukama  i udarao nogama i svom se dušom radovao nad zemljom Izraelovom,
<scripture passage="Ezek 25:7" parsed="|Ezek|25|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.7" />
<sup>7</sup>ja æu, evo, ruku na te podiæi i kao plijen te predati narodima!  Istrijebit æu te iz narodÄa, iskorijeniti iz zemalja! Zatrijet  æu te! I znat æeš da sam ja Jahve!
<scripture passage="Ezek 25:8" parsed="|Ezek|25|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.8" />
<sup>8</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Zato što Moab i Seir govorahu:  'Gle, dom je Judin poput svih naroda',
<scripture passage="Ezek 25:9" parsed="|Ezek|25|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.9" />
<sup>9</sup>otkrit æu, evo, obronke  moapske, da s kraja na kraj ostane bez gradova što bijahu ukras  zemlje: Bet Haješimot, Baal Meon i Kirjatajim.
<scripture passage="Ezek 25:10" parsed="|Ezek|25|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.10" />
<sup>10</sup>Dat æu ih  u posjed sinovima Istoka, neprijateljima Amonaca, da se sinovi  Amonovi meðu narodima više ne spominju!
<scripture passage="Ezek 25:11" parsed="|Ezek|25|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.11" />
<sup>11</sup>Tako æu izvršiti  sud nad Moabom. I znat æe da sam ja Jahve!'
<scripture passage="Ezek 25:12" parsed="|Ezek|25|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.12" />
<sup>12</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Zato što se Edom osveti domu  Judinu i tom se osvetom teško ogriješi,
<scripture passage="Ezek 25:13" parsed="|Ezek|25|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.13" />
<sup>13</sup>ovako govori Jahve  Gospod: Podiæi æu ruku na Edom, istrijebit æu iz njega ljude  i životinje! Pretvorit æu ga u pustinju: od Temana do Dedana  svi æe od maèa izginuti.
<scripture passage="Ezek 25:14" parsed="|Ezek|25|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.14" />
<sup>14</sup>Tako æu se osvetiti Edomu rukom  svojega naroda izraelskog. Oni æe postupiti s Edomom prema mojem  gnjevu i mojoj srdžbi. I spoznat æe moju osvetu!' - rijeè je  Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 25:15" parsed="|Ezek|25|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.15" />
<sup>15</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Zato što Filistejci izvršiše  odmazdu, krvavo se osveæujuæi s mržnjom u srcu, razarajuæi sve  zbog svojeg neprijateljstva,
<scripture passage="Ezek 25:16" parsed="|Ezek|25|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.16" />
<sup>16</sup>ovako govori Jahve Gospod: Evo, podižem ruku na Filistejce, istrijebit æu Kereæane, uništit  æu sve što preostane na morskoj obali!
<scripture passage="Ezek 25:17" parsed="|Ezek|25|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.25.17" />
<sup>17</sup>Tako æu im se strašno  osvetiti kaznama jarosnim. I kad im se osvetim, znat æe da sam  ja Jahve.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 26" progress="61.31%" prev="Ezek.25" next="Ezek.27" id="Ezek.26">
<h3 id="Ezek.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Ezek.26-p1">
<scripture passage="Ezek 26:1" parsed="|Ezek|26|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.1" />
<sup>1</sup> Godine jedanaeste, prvoga dana u mjesecu, doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 26:2" parsed="|Ezek|26|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, jer Tir nad Jeruzalemom klicaše: 'Ha, ha! Razbiše se ta vrata narÄodÄa, i k meni se okrenuše; obogatit æu se: on je opustošen' -
<scripture passage="Ezek 26:3" parsed="|Ezek|26|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.3" />
<sup>3</sup>stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Evo me protiv tebe, Tire, diæi æu na te silne narode, kao što more valove diže!
<scripture passage="Ezek 26:4" parsed="|Ezek|26|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.4" />
<sup>4</sup>Porušit æe zidine tirske i razoriti sve kule njegove. A ja æu mu i prašinu pomesti, naèinit' od njega peæinu golu!
<scripture passage="Ezek 26:5" parsed="|Ezek|26|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.5" />
<sup>5</sup>Bit æe sušilište mreža. Jer ja rekoh! - rijeè je Jahve Gospoda. I narodima plijen æe postati.
<scripture passage="Ezek 26:6" parsed="|Ezek|26|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.6" />
<sup>6</sup>A sve kæeri njegove od maèa æe pasti u polju! Znat æe da sam ja Jahve!'
<scripture passage="Ezek 26:7" parsed="|Ezek|26|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.7" />
<sup>7</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Gle, dovest æu na Tir sa sjevera Nabukodonozora, kralja babilonskoga, kralja nad kraljevima, s konjima i bojnim kolima, s konjanicima, èetama i mnoštvom naroda!
<scripture passage="Ezek 26:8" parsed="|Ezek|26|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.8" />
<sup>8</sup>Kæeri æe tvoje u polju maèem posjeæi! Protiv tebe diæi æe kule opsadne, nasuti protiv tebe nasipe i podiæ' protiv tebe štitove.
<scripture passage="Ezek 26:9" parsed="|Ezek|26|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.9" />
<sup>9</sup>Na zidove æe tvoje upraviti zidodere i tvoje æe kule kukama oborit'!
<scripture passage="Ezek 26:10" parsed="|Ezek|26|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.10" />
<sup>10</sup>Od nebrojenih konja njegovih svega æe te prašina prekriti, a od štropota konjanika i toèkova i bojnih kola njihovih zadrhtat æe zidine tvoje, kad bude prolazio kroz vrata tvoja, k'o što se prolazi kroz grad osvojen.
<scripture passage="Ezek 26:11" parsed="|Ezek|26|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.11" />
<sup>11</sup>Kopitima svojih konja zgazit æe ti sve ulice; narod tvoj maèem æe pobiti i srušiti stupovlje tvoje.
<scripture passage="Ezek 26:12" parsed="|Ezek|26|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.12" />
<sup>12</sup>Poplijenit æe bogatstvo tvoje, tvoje æe razgrabiti blago! Razorit æe tvoje zidine i kuæe tvoje divne srušiti! Kamenje, drvo, prašinu tvoju u more æe pobacati!
<scripture passage="Ezek 26:13" parsed="|Ezek|26|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.13" />
<sup>13</sup>A ja æu prekinuti jeku tvojih pjesama, i zvuk se tvojih harfa više neæe èuti!
<scripture passage="Ezek 26:14" parsed="|Ezek|26|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.14" />
<sup>14</sup>Pretvorit æu te u peæinu golu, postat æeš sušilište mrežÄa. Više se nikad neæeš podiæi, jer ja, Jahve, rekoh!' - to rijeè je Jahve Gospoda."
<scripture passage="Ezek 26:15" parsed="|Ezek|26|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.15" />
<sup>15</sup>Ovako Jahve Gospod govori Tiru: "A neæe li od trijeska  pada tvojega i jecanja tvojih ranjenika, kad nastane u tebi pokolj  nemili, zadrhtati svi otoci?
<scripture passage="Ezek 26:16" parsed="|Ezek|26|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.16" />
<sup>16</sup>I neæe li tada svi morski knezovi  siæi s prijestolja svojih, odbaciti svoje plašteve, i skinuti  vezene haljine, u strah se zaodjeti, na zemlju posjedati, dršæuæi  bez prestanka, užasnuti tvojim udesom?
<scripture passage="Ezek 26:17" parsed="|Ezek|26|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.17" />
<sup>17</sup>A zatim æe nad tobom  zakukati i reæi ti: 'Kamo li propade? Kamo li s mora nestade, grade proslavljeni, što bijaše tako moæan na moru, ti i žitelji tvoji, koji strah zadavahu zemlji svoj?
<scripture passage="Ezek 26:18" parsed="|Ezek|26|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.18" />
<sup>18</sup>Sada na dan pada tvojega otoci æe zadrhtati, otoci u moru prestravit æe se zbog propasti tvoje!'
<scripture passage="Ezek 26:19" parsed="|Ezek|26|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.19" />
<sup>19</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Kad te pretvorim u pusti  grad, kakvi su gradovi u kojima više nitko ne boravi, i kada  na tebe dovedem bezdane da te velike vode prekriju,
<scripture passage="Ezek 26:20" parsed="|Ezek|26|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.20" />
<sup>20</sup>spustit  æu te s onima koji su sišli u grob, k narodu pradavnom, i smjestit  æu te u najdublje zemljine predjele, u vjeènu samoæu, s onima  što u grob siðoše, da se više ne vratiš u zemlju živih.
<scripture passage="Ezek 26:21" parsed="|Ezek|26|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.26.21" />
<sup>21</sup>Pretvorit  æu te u užas i više te neæe biti. Tražit æe te, ali te više nikad  neæe naæi!' - rijeè je Jahve Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 27" progress="61.38%" prev="Ezek.26" next="Ezek.28" id="Ezek.27">
<h3 id="Ezek.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Ezek.27-p1">
<scripture passage="Ezek 27:1" parsed="|Ezek|27|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 27:2" parsed="|Ezek|27|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.2" />
<sup>2</sup>"A ti sine èovjeèji, udari u tužaljku  nad Tirom
<scripture passage="Ezek 27:3" parsed="|Ezek|27|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.3" />
<sup>3</sup>i reci Tiru što leži na ulazu u more i trguje s  narodima bezbrojnih otoka: 'Ovako govori Jahve Gospod: Tire što govoraše: Ja sam laða prekrasna, izvanredne ljepote.
<scripture passage="Ezek 27:4" parsed="|Ezek|27|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.4" />
<sup>4</sup>Tvoje meðe sežu u more duboko, graditelji tvoji besprimjerno te lijepa naèiniše.
<scripture passage="Ezek 27:5" parsed="|Ezek|27|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.5" />
<sup>5</sup>Od senirskih èempresa oplate ti sagradiše, cedar libanonski uzeše, jarbole ti podigoše;
<scripture passage="Ezek 27:6" parsed="|Ezek|27|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.6" />
<sup>6</sup>od bašanskih hrastova istesaše ti vesla, od bjelokosti i šimšira s kitijimskog otoèja palubu ti naèiniše!
<scripture passage="Ezek 27:7" parsed="|Ezek|27|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.7" />
<sup>7</sup>Od vezena lana egipatskog bijahu ti jedra da ti budu zastava! A grimiz i skrlet s eliških otoka staviše ti za krovišta.
<scripture passage="Ezek 27:8" parsed="|Ezek|27|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.8" />
<sup>8</sup>Žitelji Sidona i Arvada bjehu ti veslaèi, a mudraci tvoji, Tire, bijahu ti kormilari!
<scripture passage="Ezek 27:9" parsed="|Ezek|27|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.9" />
<sup>9</sup>Starješine gebalske i vještaci popravljahu kvarove tvoje. Sve morske laðe i mornari bijahu tvoji i s tobom trgovahu!
<scripture passage="Ezek 27:10" parsed="|Ezek|27|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.10" />
<sup>10</sup>Perzijanci, Ludijci i Putijci u tvojoj vojsci bijahu ratnici, u tebi vješahu štitove i kacige; oni ti sjaj davahu.
<scripture passage="Ezek 27:11" parsed="|Ezek|27|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.11" />
<sup>11</sup>Sinovi  arvadski s vojnicima na bedemima tvojim uokrug èuvahu ti kule.  O zidove ti uokolo štitove vješahu da uzvelièaju jedinstvenu  ljepotu tvoju!
<scripture passage="Ezek 27:12" parsed="|Ezek|27|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.12" />
<sup>12</sup>Zbog bogatstva tvoga golemog èak i Taršiš  s tobom trgovaše, plaæajuæi srebrom i gvožðem, olovom i kositrom  trg tvoj.
<scripture passage="Ezek 27:13" parsed="|Ezek|27|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.13" />
<sup>13</sup>Javan i Tubal i Mešek s tobom trgovahu: davahu  ljude i suðe mjedeno za trg tvoj.
<scripture passage="Ezek 27:14" parsed="|Ezek|27|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.14" />
<sup>14</sup>Oni iz Bet Togarme davahu  konje, trkaæe konjiæe i mazge.
<scripture passage="Ezek 27:15" parsed="|Ezek|27|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.15" />
<sup>15</sup>I sinovi Dedanovi s tobom  trgovahu. Mnogi ti otoci bijahu podložni: plaæahu ti daæu u bjelokosti  i ebanovini.
<scripture passage="Ezek 27:16" parsed="|Ezek|27|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.16" />
<sup>16</sup>Zbog obilja robe tvoje Edom s tobom trgovaše.  Davahu ti za trg dragulje, purpur i vezivo, koralje, rubine i  bez;
<scripture passage="Ezek 27:17" parsed="|Ezek|27|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.17" />
<sup>17</sup>i Judeja i zemlja Izraelova trgovahu s tobom: minitskim  žitom, voskom, medom, uljem i balzamom trg tvoj plaæahu!
<scripture passage="Ezek 27:18" parsed="|Ezek|27|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.18" />
<sup>18</sup>Zbog  obilja trga tvojeg, silnoga ti blaga, i Damask s tobom trgovaše  za helbonsko vino i saharsku vunu.
<scripture passage="Ezek 27:19" parsed="|Ezek|27|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.19" />
<sup>19</sup>I Dan i Javan iz Uzala  za trg tvoj prekaljeno gvožðe mijenjahu, cimet i slatku trsku.
<scripture passage="Ezek 27:20" parsed="|Ezek|27|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.20" />
<sup>20</sup>Dedan s tobom trgovaše prostirkama jahaèkim.
<scripture passage="Ezek 27:21" parsed="|Ezek|27|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.21" />
<sup>21</sup>Arapi i  kedarski knezovi mijenjahu se s tobom, trg ti plaæajuæi jaganjcima, jarcima i ovnovima.
<scripture passage="Ezek 27:22" parsed="|Ezek|27|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.22" />
<sup>22</sup>Trgovci iz Šebe i Rame trgovahu s tobom, za trg ti davahu najbolje dragulje i zlato.
<scripture passage="Ezek 27:23" parsed="|Ezek|27|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.23" />
<sup>23</sup>Haran, Kane  i Eden, trgovci Šebe, Asirije i Kišmada trgovahu s tobom. Mijenjahu  za trg tvoj
<scripture passage="Ezek 27:24" parsed="|Ezek|27|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.24" />
<sup>24</sup>skupocjene halje, purpurne i vezene plašteve, sagove šarene i užad èvrsto pletenu.
<scripture passage="Ezek 27:25" parsed="|Ezek|27|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.25" />
<sup>25</sup>Taršiške su laðe nakrcane  prevozile robu tvoju! Bješe tako puna i teška veoma.
<scripture passage="Ezek 27:26" parsed="|Ezek|27|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.26" />
<sup>26</sup>Na puèinu morsku, na mnoga te mora izvedoše veslaèi. Istoèni te vjetar razbi na puèini morskoj!
<scripture passage="Ezek 27:27" parsed="|Ezek|27|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.27" />
<sup>27</sup>Tvoje blago i trg ti, rukodjela tvoja, laðari tvoji i krmilari, popravljaèi pukotina, mjenjaèi trga tvojeg, svi ratnici na tebi i sve mnoštvo posred tebe potonut æe na dno morsko na dan tvoga brodoloma!
<scripture passage="Ezek 27:28" parsed="|Ezek|27|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.28" />
<sup>28</sup>Na vapaj ti krmilara obale æe zadrhtati.
<scripture passage="Ezek 27:29" parsed="|Ezek|27|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.29" />
<sup>29</sup>I siæi æe s laða svojih svi veslaèi, svi laðari i svi krmilari i ostat æe na kopnu.
<scripture passage="Ezek 27:30" parsed="|Ezek|27|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.30" />
<sup>30</sup>Za tobom æe glasno naricati i kukati gorko. Pepelom æe posut glave, i valjat se u prašini;
<scripture passage="Ezek 27:31" parsed="|Ezek|27|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.31" />
<sup>31</sup>zbog tebe æe glave obrijati, kostrijet æe pripasati, ojaðene duše za tobom naricati, i kukati gorko.
<scripture passage="Ezek 27:32" parsed="|Ezek|27|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.32" />
<sup>32</sup>U žalosti æe ti tužbalicu zapjevati, nad tobom æe protužiti: 'Koji grad k'o Tir ponosan bješe posred mora?'
<scripture passage="Ezek 27:33" parsed="|Ezek|27|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.33" />
<sup>33</sup>Jer kad bi on blago iskrcao, mnoge bi narode njima nasitio! Obiljem bogatstva i trga mnoge bi kraljeve zemaljske usreæio.
<scripture passage="Ezek 27:34" parsed="|Ezek|27|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.34" />
<sup>34</sup>A sada te, evo, valovi smrskaše, potonu u dubine morske! Blago tvoje i sva posada potonuše s tobom.
<scripture passage="Ezek 27:35" parsed="|Ezek|27|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.35" />
<sup>35</sup>Svi žitelji otoèki zbog tebe se prestraviše. Kraljevi se njini naježiše, glave pokunjiše.
<scripture passage="Ezek 27:36" parsed="|Ezek|27|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.27.36" />
<sup>36</sup>Trgovci narodÄa zviždahu za tobom, jer ti strašilo posta i nestade zauvijek!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 28" progress="61.47%" prev="Ezek.27" next="Ezek.29" id="Ezek.28">
<h3 id="Ezek.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Ezek.28-p1">
<scripture passage="Ezek 28:1" parsed="|Ezek|28|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 28:2" parsed="|Ezek|28|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, kaži knezu tirskome: 'Ovako govori Jahve Gospod: Tvoje se srce uzoholi, ti reèe: 'Ja sam bog! Na božjem prijestolju sjedim u srcu morskom.' Iako èovjek, a ne Bog, ti srce svoje izjednaèi s Božjim.
<scripture passage="Ezek 28:3" parsed="|Ezek|28|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.3" />
<sup>3</sup>Bješe, eto, od Daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena!
<scripture passage="Ezek 28:4" parsed="|Ezek|28|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.4" />
<sup>4</sup>Mudrošæu svojom i razborom nateèe bogatstva, riznicu napuni srebrom i zlatom!
<scripture passage="Ezek 28:5" parsed="|Ezek|28|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.5" />
<sup>5</sup>Mudar li bijaše trgovac, bogatstvo svoje namnoži! Al' ti se s bogatstva srce uzoholi.'
<scripture passage="Ezek 28:6" parsed="|Ezek|28|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.6" />
<sup>6</sup>Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Jer svoje srce s Božjim izjednaèi,
<scripture passage="Ezek 28:7" parsed="|Ezek|28|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.7" />
<sup>7</sup>dovest æu, evo, na te tuðince najnasilnije meðu narodima. Isukat æe maèeve na mudrost ti divnu, i ljepotu æe ti okaljati,
<scripture passage="Ezek 28:8" parsed="|Ezek|28|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.8" />
<sup>8</sup>bacit æe te u jamu da umreš nasilnijom smræu od onih što umiru na puèini morskoj!
<scripture passage="Ezek 28:9" parsed="|Ezek|28|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.9" />
<sup>9</sup>Hoæeš li tada pred krvnikom reæi: 'Ja sam bog'? Èovjek si, a ne bog, u ruci svojih ubojica.
<scripture passage="Ezek 28:10" parsed="|Ezek|28|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.10" />
<sup>10</sup>Umrijet æeš smræu neobrezanih od ruke tuðinske! Jer ja, Jahve, rekoh to' - rijeè je Jahve Gospoda."
<scripture passage="Ezek 28:11" parsed="|Ezek|28|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.11" />
<sup>11</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 28:12" parsed="|Ezek|28|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.12" />
<sup>12</sup>"Sine èovjeèji, zakukaj  tužaljku nad tirskim kraljem. Reci mu: 'Ovako govori Jahve Gospod: Gle, ti bješe uzor savršenstva, pun mudrosti i èudesno lijep!
<scripture passage="Ezek 28:13" parsed="|Ezek|28|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.13" />
<sup>13</sup>U Edenu, vrtu Božjem, ti življaše, resio te dragulj svaki, sard, topaz i dijamant, krizolit, oniks i jaspis, safir, smaragd i zlato. Naèinjeni bjehu bubnjevi i frule, na dan ti roðenja bjehu pripravljeni.
<scripture passage="Ezek 28:14" parsed="|Ezek|28|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.14" />
<sup>14</sup>Postavih te kao raskriljena keruba zaštitnika: bio si na svetoj gori Božjoj, hodio si posred ognjena kamenja.
<scripture passage="Ezek 28:15" parsed="|Ezek|28|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.15" />
<sup>15</sup>Savršen bješe na putima svojim od dana svojega roðenja dok ti se u srcu ne zaèe opaèina.
<scripture passage="Ezek 28:16" parsed="|Ezek|28|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.16" />
<sup>16</sup>Obilno trgujuæi, napuni se nasiljem i sagriješi. Zato te zbacih s gore Božje, istrgoh te, kerube zaštitnièe, isred ognjenoga kamenja.
<scripture passage="Ezek 28:17" parsed="|Ezek|28|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.17" />
<sup>17</sup>Srce ti se uzoholi zbog ljepote tvoje, mudrost svoju odnemari zbog svojega blaga! Na zemlju te bacih i predah te zemaljskim kraljevima da te prezirno gledaju.
<scripture passage="Ezek 28:18" parsed="|Ezek|28|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.18" />
<sup>18</sup>Mnoštvom svog bezakonja, nepoštenim trgovanjem oskvrnu svoja svetišta! Pustih oganj posred tebe da te proždre. Pretvorih te na zemlji u pepeo na oèi onih što te motre.
<scripture passage="Ezek 28:19" parsed="|Ezek|28|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.19" />
<sup>19</sup>Svi koji te poznaju meðu narodima zgroziše se nad tobom! Jer ti strašilo posta, nestade zauvijek.'"
<scripture passage="Ezek 28:20" parsed="|Ezek|28|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.20" />
<sup>20</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 28:21" parsed="|Ezek|28|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.21" />
<sup>21</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice  k Sidonu, prorokuj protiv njega.
<scripture passage="Ezek 28:22" parsed="|Ezek|28|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.22" />
<sup>22</sup>Reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo me protiv tebe, Sidone, proslavit æu se usred tebe! I znat æe se da sam ja Jahve kada nad njim sud izvršim i svetost svoju pokažem u njemu.
<scripture passage="Ezek 28:23" parsed="|Ezek|28|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.23" />
<sup>23</sup>I poslat æu na nj kugu i krv po ulicama njegovim; i mrtvi æe posred njega padati od maèa, koji ti odasvud prijeti, i znat æe se tada da sam ja Jahve.
<scripture passage="Ezek 28:24" parsed="|Ezek|28|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.24" />
<sup>24</sup>I više neæe biti domu Izraelovu trna što ranjava nit' žaoke što razdire meðu svima uokolo koji ga preziru! I znat æe se da sam ja Jahve!'"
<scripture passage="Ezek 28:25" parsed="|Ezek|28|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.25" />
<sup>25</sup>Ovako govori Jahve Gospod: "A kad skupim sav dom Izraelov  izmeðu naroda po kojima su razasuti, oèitovat æu u njima svoju  svetost pred oèima narodÄa. I nastanit æe se u svojoj zemlji  što je dadoh sluzi svome Jakovu.
<scripture passage="Ezek 28:26" parsed="|Ezek|28|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.28.26" />
<sup>26</sup>I u njoj æe živjeti u miru, gradit æe domove i saditi vinograde. Živjet æe u pouzdanju dok  budem izvršivao svoj sud nad svima koji ih naokolo prezirahu.  I znat æe da sam ja Jahve, Bog njihov."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 29" progress="61.55%" prev="Ezek.28" next="Ezek.30" id="Ezek.29">
<h3 id="Ezek.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Ezek.29-p1">
<scripture passage="Ezek 29:1" parsed="|Ezek|29|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.1" />
<sup>1</sup> Godine desete, desetoga mjeseca, dvanaestoga dana, doðe mi  rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 29:2" parsed="|Ezek|29|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice faraonu, kralju  egipatskom, i prorokuj protiv njega i protiv sveg Egipta.
<scripture passage="Ezek 29:3" parsed="|Ezek|29|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.3" />
<sup>3</sup>Govori  i reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo me protiv tebe, faraone, kralju egipatski, golemi krokodile što ležiš usred rijeka svojih. Ti reèe: 'Rijeke su moje, sebi sam ih naèinio.'
<scripture passage="Ezek 29:4" parsed="|Ezek|29|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.4" />
<sup>4</sup>I zato æu ti kuke zarit' u gubicu i sve ribe rijeka tvojih zalijepiti na krljušti tvoje. Izvuæi æu te isred rijeka tvojih sa svim ribama rijeka tvojih zalijepljenim na tvoje krljušti.
<scripture passage="Ezek 29:5" parsed="|Ezek|29|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.5" />
<sup>5</sup>Bacit æu u pustinju tebe i sve ribe iz rijeka tvojih. Na tlo æeš poljsko pasti, nitko te neæe podiæ' ni sahraniti, zvijerima zemaljskim i nebeskim pticama dat æu te za hranu!
<scripture passage="Ezek 29:6" parsed="|Ezek|29|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.6" />
<sup>6</sup>I znat æe svi stanovnici Egipta da sam ja Jahve. Jer ti bješe trska za oslonac domu Izraelovu!
<scripture passage="Ezek 29:7" parsed="|Ezek|29|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.7" />
<sup>7</sup>Kad te u ruku uhvatiše, ti se slomi i rane im otvori; a kad se na te osloniše, ti prepuèe i bedra im sva izrani.'
<scripture passage="Ezek 29:8" parsed="|Ezek|29|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.8" />
<sup>8</sup>Stog ovako govori Jahve Gospod: 'Gle, dovest æu maè svoj na te, istrijebit æu iz tebe i ljude i stoku!
<scripture passage="Ezek 29:9" parsed="|Ezek|29|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.9" />
<sup>9</sup>Sva æe zemlja egipatska pustoš biti i razvalina, i oni æe znati da sam ja Jahve!' Jer ti reèe: 'Rijeka je moja, sebi je naèinih.'
<scripture passage="Ezek 29:10" parsed="|Ezek|29|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.10" />
<sup>10</sup>'Zato  evo me na te i na rijeke tvoje da pretvorim zemlju egipatsku  u pustinju i pustoš od Migdola do Sevana i do granice etiopske!
<scripture passage="Ezek 29:11" parsed="|Ezek|29|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.11" />
<sup>11</sup>Neæe njome više prolaziti noga ljudska ni noga životinjska, ostat æe nenaseljena èetrdeset godina.
<scripture passage="Ezek 29:12" parsed="|Ezek|29|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.12" />
<sup>12</sup>Od zemlje æu egipatske  naèiniti pustoš sred zemalja opustošenih, a gradovi njezini bit  æe èetrdeset godina ruševine meðu razvaljenim gradovima. I raspršit  æu Egipæane meðu narode i rasijat æu ih po zemljama.'
<scripture passage="Ezek 29:13" parsed="|Ezek|29|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.13" />
<sup>13</sup>Jer, ovako govori Jahve Gospod: 'Kad mine èetrdeset godina, sakupit æu opet sve Egipæane izmeðu naroda kamo bijahu raspršeni.
<scripture passage="Ezek 29:14" parsed="|Ezek|29|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.14" />
<sup>14</sup>Vratit æu izgnanike egipatske, vratit æu ih opet u zemlju  Patros, domovinu njihovu, da osnuju ondje slabo kraljevstvo.
<scripture passage="Ezek 29:15" parsed="|Ezek|29|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.15" />
<sup>15</sup>Ono æe biti najmanje od svih kraljevstava, da se više nikad  ne digne nad druge narode. Smanjit æu ga da više nikad ne podjarmi  drugih naroda
<scripture passage="Ezek 29:16" parsed="|Ezek|29|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.16" />
<sup>16</sup>i da više ne bude uzdanje domu Izraelovu. Nek'  mu u pamet doziva grijehe koje bijaše poèinio okreæuæi se za  njima. I oni æe spoznati da sam ja Jahve.'"
<scripture passage="Ezek 29:17" parsed="|Ezek|29|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.17" />
<sup>17</sup>Godine dvadeset i sedme, prvoga dana prvoga mjeseca,  doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 29:18" parsed="|Ezek|29|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.18" />
<sup>18</sup>"Sine èovjeèji, kralj babilonski Nabukodonozor  krenu s vojskom na velik pohod protiv grada Tira. I svaka glava  ogolje i svako se rame odadrije. Ali ni on ni vojska mu ne imahu  nikakve dobiti od toga što krenuše na Tir.
<scripture passage="Ezek 29:19" parsed="|Ezek|29|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.19" />
<sup>19</sup>Stoga ovako govori  Jahve Gospod: 'Gle, predat æu Nabukodonozoru, kralju babilonskome, zemlju egipatsku. Odnijet æe joj blago, nagrabiti plijena i  opljaèkati je. To æe biti plaæa vojsci njegovoj.
<scripture passage="Ezek 29:20" parsed="|Ezek|29|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.20" />
<sup>20</sup>Za trud  što na Tir krenu dat æu mu svu zemlju egipatsku, jer za me bijaše  radio' - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 29:21" parsed="|Ezek|29|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.29.21" />
<sup>21</sup>'U onaj æu dan uèiniti da  izraste rog domu Izraelovu, a tebi æu usta otvoriti meðu njima.  I znat æe da sam ja Jahve.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 30" progress="61.63%" prev="Ezek.29" next="Ezek.31" id="Ezek.30">
<h3 id="Ezek.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Ezek.30-p1">
<scripture passage="Ezek 30:1" parsed="|Ezek|30|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 30:2" parsed="|Ezek|30|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, prorokuj i reci:  'Ovako govori Jahve Gospod: Kukajte: 'Jao dana!'
<scripture passage="Ezek 30:3" parsed="|Ezek|30|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.3" />
<sup>3</sup>Jer se bliži dan, bliži se dan Jahvin!  Dan oblaèan, vrijeme narodima odreðeno.
<scripture passage="Ezek 30:4" parsed="|Ezek|30|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.4" />
<sup>4</sup>I maè æe uæi u Egipat, a strah æe ophrvati Etiopiju kad  mrtvi stanu padati po Egiptu i kad se razgrabi njegovo blago  te kad mu temelje sve sruše.
<scripture passage="Ezek 30:5" parsed="|Ezek|30|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.5" />
<sup>5</sup>Kuš, Put i Lud, sva Arabija i  Libija, i sinovi zemlje Krete s njima od maèa æe izginuti'!
<scripture passage="Ezek 30:6" parsed="|Ezek|30|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.6" />
<sup>6</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Past æe koji podupiru Egipat  i srozat æe se ponos njegove moæi. Od Migdola do Sevana sve æe  u njemu od maèa pasti - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 30:7" parsed="|Ezek|30|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.7" />
<sup>7</sup>On æe biti pustoš meðu opustošenim zemljama, a njegovi  gradovi ruševine meðu razrušenim gradovima.
<scripture passage="Ezek 30:8" parsed="|Ezek|30|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.8" />
<sup>8</sup>I znat æe da sam  ja Jahve kad zapalim svoj oganj u Egiptu i zatrem sve pomagaèe  njegove.
<scripture passage="Ezek 30:9" parsed="|Ezek|30|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.9" />
<sup>9</sup>U onaj æe dan glasnici od mene na laðama isploviti da  zastraše bezbrižnu Etiopiju. I strah æe je ophrvati u dan egipatski.  Jer, evo, bliži se!'
<scripture passage="Ezek 30:10" parsed="|Ezek|30|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.10" />
<sup>10</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Uništit  æu mnoštvo egipatsko rukom Nabukodonozora, kralja babilonskoga!
<scripture passage="Ezek 30:11" parsed="|Ezek|30|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.11" />
<sup>11</sup>On i njegov narod s njime - najokrutniji meðu narodima -  bit æe dovedeni da zemlju zatru. I oni æe isukati maè na Egipat  i svu æe mu zemlju truplima ispuniti.
<scripture passage="Ezek 30:12" parsed="|Ezek|30|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.12" />
<sup>12</sup>A ja æu isušiti rijeke  i zemlju predati u ruke silnicima, opustošit æu zemlju i što  je u njoj - rukom tuðinaca. Ja, Jahve, rekoh!'
<scripture passage="Ezek 30:13" parsed="|Ezek|30|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.13" />
<sup>13</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Razorit æu kumire i ništavila  istrijebiti iz Memfisa, i neæe više biti knezova u egipatskoj  zemlji, a strah æu posijati u zemlji egipatskoj.
<scripture passage="Ezek 30:14" parsed="|Ezek|30|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.14" />
<sup>14</sup>Opustošit  æu Patros, zapaliti Soan, izvršiti sud na Tebi.
<scripture passage="Ezek 30:15" parsed="|Ezek|30|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.15" />
<sup>15</sup>Iskalit æu  gnjev nad Sinom, tvrðom egipatskom, istrijebit æu mnoštvo u Tebi.
<scripture passage="Ezek 30:16" parsed="|Ezek|30|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.16" />
<sup>16</sup>Zapalit æu oganj pod Egiptom: Sin æe uzdrhtati od strave, Teba æe biti osvojena, a Memfis u tjeskobi dan za danom.
<scripture passage="Ezek 30:17" parsed="|Ezek|30|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.17" />
<sup>17</sup>Mladiæi  Heliopola i Pi-Beseta od maèa æe pasti. A oni æe biti odvedeni  u ropstvo!
<scripture passage="Ezek 30:18" parsed="|Ezek|30|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.18" />
<sup>18</sup>Nad Tafnisom pomrèat æe dan kad ondje slomim jaram  egipatski i kad se dokonèa ponos moæi u njemu! Nad njim æe se  nadviti oblak, i njegove æe kæeri biti odvedene u ropstvo!
<scripture passage="Ezek 30:19" parsed="|Ezek|30|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.19" />
<sup>19</sup>Tako  æu izvršiti sud nad Egiptom, i znat æe da sam ja Jahve.'"
<scripture passage="Ezek 30:20" parsed="|Ezek|30|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.20" />
<sup>20</sup>Godine jedanaeste, prvoga mjeseca, sedmoga dana doðe  mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 30:21" parsed="|Ezek|30|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.21" />
<sup>21</sup>"Sine èovjeèji, gle, slomih mišicu faraonu, kralju egipatskom! I evo, nisu je ni povili: nisu metnuli lijekove  niti su je povojima obavili da je okrijepe kako bi se opet mogla  prihvatiti maèa.
<scripture passage="Ezek 30:22" parsed="|Ezek|30|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.22" />
<sup>22</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Evo me  protiv faraona, kralja egipatskoga, da mu slomim obje ruke, i  zdravu i slomljenu, i da mu maè izbijem iz ruke!
<scripture passage="Ezek 30:23" parsed="|Ezek|30|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.23" />
<sup>23</sup>Razagnat  æu Egipæane meðu narode i rasijati ih po zemljama!
<scripture passage="Ezek 30:24" parsed="|Ezek|30|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.24" />
<sup>24</sup>Ojaèat  æu ruke kralju babilonskom i maè æu svoj staviti u njegovu ruku;  a faraonu æu slomiti ruke te æe stenjati pred neprijateljem kao  ranjenik.
<scripture passage="Ezek 30:25" parsed="|Ezek|30|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.25" />
<sup>25</sup>Da, ojaèat æu ruke kralju babilonskom, a ruke æe  faraonove klonuti. I znat æe se da sam ja Jahve kad metnem maè  svoj u ruke kralju babilonskom i on ga zavitla nad zemljom egipatskom.
<scripture passage="Ezek 30:26" parsed="|Ezek|30|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.30.26" />
<sup>26</sup>Raspršit æu Egipæane meðu narode i rasijati ih po zemljama.  I znat æe da sam ja Jahve.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 31" progress="61.71%" prev="Ezek.30" next="Ezek.32" id="Ezek.31">
<h3 id="Ezek.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Ezek.31-p1">
<scripture passage="Ezek 31:1" parsed="|Ezek|31|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.1" />
<sup>1</sup> Jedanaeste godine, treæega mjeseca, prvoga dana, doðe mi rijeè  Jahvina:
<scripture passage="Ezek 31:2" parsed="|Ezek|31|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, kaži faraonu, kralju egipatskom,  i mnoštvu njegovu: 'Na koga nalièiš velièinom svojom?
<scripture passage="Ezek 31:3" parsed="|Ezek|31|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.3" />
<sup>3</sup>Usporedit æu te, evo, s cedrom libanonskim, lijepih grana, gusta lišæa i debla visoka: vrh mu do oblaka seže.
<scripture passage="Ezek 31:4" parsed="|Ezek|31|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.4" />
<sup>4</sup>Voda ga othrani i uzvisi bezdan; rijekama mu svojim nasad oblijevaše, rukave svoje slaše k svem drveæu poljskom.
<scripture passage="Ezek 31:5" parsed="|Ezek|31|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.5" />
<sup>5</sup>I zato rastom on nadvisi sve poljsko drveæe. Grane mu se namnožiše, hvoje mu se razgranaše od obilne vode što mu dotjecaše;
<scripture passage="Ezek 31:6" parsed="|Ezek|31|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.6" />
<sup>6</sup>ptice mu nebeske na granama gnijezda savijahu. Ispod hvoja njegovih legoše se divlje zvijeri. A u hladu njegovu svi veliki narodi sjeðahu.
<scripture passage="Ezek 31:7" parsed="|Ezek|31|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.7" />
<sup>7</sup>Lijep on bijaše velièinom i širinom svojih grana; do dubokih voda žilje mu sezaše!
<scripture passage="Ezek 31:8" parsed="|Ezek|31|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.8" />
<sup>8</sup>Ne bijahu mu ravni ni cedrovi u vrtu Božjem, ni èempresi se ne mogahu usporediti s granama njegovim, a platane ni kao hvoje njegove ne bijahu! Nijedno stablo u vrtu Božjem ne bješe mu po ljepoti ravno.
<scripture passage="Ezek 31:9" parsed="|Ezek|31|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.9" />
<sup>9</sup>Ukrasih ga mnoštvom grana, i zaviðaše mu sve edensko drveæe u vrtu Božjem.'
<scripture passage="Ezek 31:10" parsed="|Ezek|31|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.10" />
<sup>10</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Jer se s rasta uzoholio  što mu vrh do oblaka sezaše i srce mu visina zanese,
<scripture passage="Ezek 31:11" parsed="|Ezek|31|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.11" />
<sup>11</sup>predadoh  ga u ruke najmoænijemu od svih naroda da uèini s njime po zloæi  njegovoj, i odbacih ga.
<scripture passage="Ezek 31:12" parsed="|Ezek|31|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.12" />
<sup>12</sup>Tuðinci, najokrutniji od naroda,  posjekoše ga i oboriše, grane mu padahu po gorama i svim dolinama, hvoje mu se po svim uvalama polomiše, svi se narodi zemlje od  njegova hlada udaljiše, ostaviše ga!
<scripture passage="Ezek 31:13" parsed="|Ezek|31|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.13" />
<sup>13</sup>Na njegovo oboreno stablo  sve ptice nebeske sletješe! Meðu njegovim se granama sve divlje zvijeri nastaniše!
<scripture passage="Ezek 31:14" parsed="|Ezek|31|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.14" />
<sup>14</sup>Da  se rastom svojim nijedno stablo pokraj vode više ne uzvisi i  da vrh svoj meðu oblake ne uzdigne! I da se nijedno stablo koje  pije vode u visinu svoju ne uzdaje! Jer su svi predani smrti, baèeni u podzemne krajeve, posred sinova ljudskih, s onima što  slaze u jamu!'
<scripture passage="Ezek 31:15" parsed="|Ezek|31|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.15" />
<sup>15</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'U dan kad on siðe u Podzemlje, u znak žalosti, zatvorih nad njim ponor i zaustavih rijeke njegove.  I velike vode presahnuše te sav Libanon zbog njega u tugu zaogrnuh  i sve se poljsko drveæe zbog njega osuši!
<scripture passage="Ezek 31:16" parsed="|Ezek|31|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.16" />
<sup>16</sup>Gromotom pada njegova  potresoh narode kad ga strmoglavih u Podzemlje s onima što u  jamu siðoše! I u podzemnom se kraju utješi sve drveæe edensko, najizabranije i najljepše u Libanonu, sve što je vodu ispijalo.
<scripture passage="Ezek 31:17" parsed="|Ezek|31|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.17" />
<sup>17</sup>I ono, mišica njegova, i oni meðu narodima koji u hladu njegovu  sjeðahu, siðoše s njim u Podzemlje, k onima što maèem bijahu  probodeni.
<scripture passage="Ezek 31:18" parsed="|Ezek|31|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.31.18" />
<sup>18</sup>Na koga, dakle, meðu drveæem edenskim, nalièiš svojom  moæi, slavom i velièinom? A sad si s njima oboren u podzemni  kraj i s neobrezanima ležiš meðu onima što maèem bijahu probodeni.  To je faraon i sve njegovo mnoštvo' - rijeè je Jahve Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 32" progress="61.78%" prev="Ezek.31" next="Ezek.33" id="Ezek.32">
<h3 id="Ezek.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Ezek.32-p1">
<scripture passage="Ezek 32:1" parsed="|Ezek|32|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.1" />
<sup>1</sup> Godine dvanaeste, dvanaestoga mjeseca, prvoga dana, doðe mi  rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 32:2" parsed="|Ezek|32|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, zaplaèi nad faraonom, kraljem  egipatskim, i kaži mu: 'Laviæu naroda, propao si! Ti bješe kao krokodil u vodi, buèio si u rijekama svojim, nogama si vodu mutio, valove joj podizao!'
<scripture passage="Ezek 32:3" parsed="|Ezek|32|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.3" />
<sup>3</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Gle, razapet æu mrežu nad tobom sa skupom mnogih naroda: oni æe te u mojoj mreži izvuæi.
<scripture passage="Ezek 32:4" parsed="|Ezek|32|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.4" />
<sup>4</sup>Ostavit æe te na zemlji, tresnuti tobom o tlo. Sve ptice nebeske na te æu pustiti i zvijeri zemaljske tobom æu nahraniti!
<scripture passage="Ezek 32:5" parsed="|Ezek|32|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.5" />
<sup>5</sup>Meso æu ti razbacat' po gorama, doline æu prekriti strvinom tvojom.
<scripture passage="Ezek 32:6" parsed="|Ezek|32|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.6" />
<sup>6</sup>Istekom iz tebe zemlju æu napojiti, krvlju tvojom po gorama, i korita rijeèna njome napuniti.
<scripture passage="Ezek 32:7" parsed="|Ezek|32|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.7" />
<sup>7</sup>A kada te utrnem, nebesa æu potamniti i zvijezde na njima ugasiti! Oblakom æu sunce zastrijeti, i mjesec svjetlošæu neæe svijetliti.
<scripture passage="Ezek 32:8" parsed="|Ezek|32|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.8" />
<sup>8</sup>Sva æu svjetlila na nebu zbog tebe utrnuti i mrak æu nad zemljom razastrijeti!' - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 32:9" parsed="|Ezek|32|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.9" />
<sup>9</sup>'Ucvilit æu srca mnogih naroda kad izgnanike tvoje odvedem  u zemlje tebi nepoznate.
<scripture passage="Ezek 32:10" parsed="|Ezek|32|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.10" />
<sup>10</sup>Narode æe mnoge strava uhvatiti, a njihovi æe se kraljevi nad tobom užasnuti njima naoèigled.  I na dan pada tvojega svatko æe za svoj život neprestano strepiti.'
<scripture passage="Ezek 32:11" parsed="|Ezek|32|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.11" />
<sup>11</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Maè kralja babilonskoga na  te æe se spustiti.
<scripture passage="Ezek 32:12" parsed="|Ezek|32|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.12" />
<sup>12</sup>Tvoje æu mnoštvo pobiti maèevima junaka, najljuæi od svih naroda opustošit æe ponos Egipta i sve mnoštvo  njegovo zatrijeti.
<scripture passage="Ezek 32:13" parsed="|Ezek|32|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.13" />
<sup>13</sup>Svu æu stoku njegovu uništiti pokraj voda  obilnih. Ljudska ih noga više neæe gaziti niti æe ih životinjski  papak mutiti.
<scripture passage="Ezek 32:14" parsed="|Ezek|32|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.14" />
<sup>14</sup>Onda æu im vode opet stišati i uèinit æu da  im rijeke kao ulje teku!' - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 32:15" parsed="|Ezek|32|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.15" />
<sup>15</sup>'Kad zemlju egipatsku opustošim, kad bude opljaèkano  što je na njoj, kad udarim sve žitelje njezine, znat æe da sam  ja Jahve.
<scripture passage="Ezek 32:16" parsed="|Ezek|32|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.16" />
<sup>16</sup>Tužaljka je to koja æe se naricati. Naricat æe  je kæeri naroda. Naricat æe je nad Egiptom i nad svim njegovim  mnoštvom' - rijeè je Jahve Gospoda."
<scripture passage="Ezek 32:17" parsed="|Ezek|32|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.17" />
<sup>17</sup>Godine dvanaeste, prvoga mjeseca, petnaestoga dana, doðe  mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 32:18" parsed="|Ezek|32|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.18" />
<sup>18</sup>"Sine èovjeèji, narièi za egipatskim mnoštvom, gurni ga, njega i kæeri naroda slavnih, u podzemni kraj, k onima  što siðoše u jamu.
<scripture passage="Ezek 32:19" parsed="|Ezek|32|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.19" />
<sup>19</sup>Od koga si bolji? Siði i poèini s neobrezanima.
<scripture passage="Ezek 32:20" parsed="|Ezek|32|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.20" />
<sup>20</sup>Oni æe pasti meðu one što ih maè pokosi. Ležaj æe dobiti  sa svim mnoštvom.
<scripture passage="Ezek 32:21" parsed="|Ezek|32|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.21" />
<sup>21</sup>Najhrabriji junaci govorit æe mu iz srca  Podzemlja: 'Ti i pomoænici tvoji siðite i poèinite s neobrezanima, maèem pokošenima!'
<scripture passage="Ezek 32:22" parsed="|Ezek|32|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.22" />
<sup>22</sup>Ondje je i Asirac i sva njegova gomila oko groba njegova  - svi pobijeni, maèem pokošeni.
<scripture passage="Ezek 32:23" parsed="|Ezek|32|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.23" />
<sup>23</sup>Grobovi im leže na dnu jame  i sva mu je gomila oko grobova njegova - svi, nekoæ užas u zemlji  živih, sada pobijeni, maèem pokošeni.
<scripture passage="Ezek 32:24" parsed="|Ezek|32|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.24" />
<sup>24</sup>Ondje Elam i sve mnoštvo njegovo oko groba njegova -  svi pobijeni, maèem pokošeni, neobrezani u podzemni kraj mrtvih  siðoše: nekoæ užas u zemlji živih, snose sad sramotu svoju s  onima što u jamu siðoše.
<scripture passage="Ezek 32:25" parsed="|Ezek|32|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.25" />
<sup>25</sup>Usred pobijenih ležaj smjestiše  njemu i mnoštvu oko groba njegova - sve neobrezani, maèem probodeni:  nekoæ užas u zemlji živih, snose sad sramotu svoju s onima što  u jamu siðoše, meðu pobijene položeni.
<scripture passage="Ezek 32:26" parsed="|Ezek|32|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.26" />
<sup>26</sup>Ondje je Mešek i Tubal i sve mnoštvo njegovo, s grobovima  oko groba njegova - svi neobrezani, maèem probodeni, nekoæ užas  u zemlji živih.
<scripture passage="Ezek 32:27" parsed="|Ezek|32|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.27" />
<sup>27</sup>Ne leže s junacima davno palima, u Podzemlje  siðoše s oružjem, s maèem pod glavom i sa štitom na kostima,  jer bijahu užas junacima u zemlji živih.
<scripture passage="Ezek 32:28" parsed="|Ezek|32|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.28" />
<sup>28</sup>I ti æeš ležati  usred neobrezanih, maèem pokošenih.
<scripture passage="Ezek 32:29" parsed="|Ezek|32|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.29" />
<sup>29</sup>Ondje je Edom i svi njegovi kraljevi i knezovi: unatoè  svojemu junaštvu, i oni leže zajedno s onima što su maèem pokošeni, s neobrezanima, s onima koji u jamu siðoše.
<scripture passage="Ezek 32:30" parsed="|Ezek|32|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.30" />
<sup>30</sup>Ondje su knezovi sjevera i svi Sidonci, i oni siðoše  meðu probodene. Unatoè užasu svojega junaštva, leže neobrezani, s maèem probodenima, snoseæi svoju sramotu s onima što u jamu  siðoše.
<scripture passage="Ezek 32:31" parsed="|Ezek|32|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.31" />
<sup>31</sup>Vidjet æe ih faraon i utješit æe se zbog svog mnoštva  - faraon i sva vojska njegova maèem pokošena, rijeè je Jahve  Gospoda!
<scripture passage="Ezek 32:32" parsed="|Ezek|32|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.32.32" />
<sup>32</sup>Jer je zadavao strah u zemlji živih, faraon i sve  mnoštvo njegovo leže s neobrezanima, s maèem pokošenima - rijeè  je Jahve Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 33" progress="61.88%" prev="Ezek.32" next="Ezek.34" id="Ezek.33">
<h3 id="Ezek.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Ezek.33-p1">
<scripture passage="Ezek 33:1" parsed="|Ezek|33|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.1" />
<sup>1</sup> Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 33:2" parsed="|Ezek|33|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, govori sinovima  naroda svojega! Reci: 'Ako ja na neku zemlju dovedem maè, a narod  te zemlje uzme jednoga izmeðu sebe i postavi ga za stražara,
<scripture passage="Ezek 33:3" parsed="|Ezek|33|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.3" />
<sup>3</sup>a on - videæi da maè dolazi na zemlju - zatrubi u rog i opomene  sav narod:
<scripture passage="Ezek 33:4" parsed="|Ezek|33|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.4" />
<sup>4</sup>ako se tada onaj koji èuje glas roga ne da opomenuti  te maè doðe i pogubi ga - krv njegova past æe na glavu njegovu:
<scripture passage="Ezek 33:5" parsed="|Ezek|33|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.5" />
<sup>5</sup>jer, èuo je glas roga, ali se ne dade opomenuti - krv njegova  past æe na njega. Da se dao opomenuti, spasio bi život.
<scripture passage="Ezek 33:6" parsed="|Ezek|33|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.6" />
<sup>6</sup>A  opet, ako stražar - videæi da maè dolazi na zemlju - ne zatrubi  u rog i ne opomene narod te maè doðe i pogubi koga od njih: taj  je, doduše, poginuo zbog svoga grijeha, ali æu ja krv njegovu  tražiti iz stražarove ruke.'
<scripture passage="Ezek 33:7" parsed="|Ezek|33|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.7" />
<sup>7</sup>I tebe sam, sine èovjeèji, postavio za stražara domu Izraelovu:  kad èuješ rijeè iz mojih usta, opomeni ih u moje ime.
<scripture passage="Ezek 33:8" parsed="|Ezek|33|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.8" />
<sup>8</sup>Reknem  li bezbožniku: 'Bezbožnièe, umrijet æeš!' - a ti ne progovoriš  i ne opomeneš bezbožnika da se vrati od svojega zloga puta, bezbožnik  æe umrijeti zbog svojega grijeha, ali krv njegovu tražit æu iz  tvoje ruke.
<scripture passage="Ezek 33:9" parsed="|Ezek|33|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.9" />
<sup>9</sup>Ali ako bezbožnika opomeneš da se vrati od svojega  zloga puta, a on se ne vrati sa svojega puta: on æe umrijeti  zbog svojega grijeha, a ti si spasio život svoj.
<scripture passage="Ezek 33:10" parsed="|Ezek|33|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.10" />
<sup>10</sup>Sine èovjeèji, reci domu Izraelovu: Vi govorite: 'Prijestupi  i grijesi naši pritišæu nas i zbog njih propadamo! I da još živimo?'
<scripture passage="Ezek 33:11" parsed="|Ezek|33|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.11" />
<sup>11</sup>Odgovori im: 'Života mi moga - rijeè je Jahve Gospoda - nije  meni do smrti bezbožnikove, nego da se odvrati od zloga puta  svojega i da živi! Obratite se, dakle, obratite od zloga puta  svojega! Zašto da umrete, dome Izraelov!'
<scripture passage="Ezek 33:12" parsed="|Ezek|33|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.12" />
<sup>12</sup>Sine èovjeèji, reci sinovima naroda svoga: 'Pravednika  neæe izbaviti pravednost njegova u dan kad sagriješi niti æe  bezbožnik stradati zbog svoje bezbožnosti u dan kad se od nje  odvrati, kao što ni pravednik neæe moæi ostati na životu u dan  kad sagriješi.
<scripture passage="Ezek 33:13" parsed="|Ezek|33|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.13" />
<sup>13</sup>Reknem li ja prevedniku: 'Živjet æeš!' a on  se pouzda u svoju pravednost i stane èiniti nepravdu, zaboravit  æu svu njegovu pravednost, i on æe umrijeti zbog nepravde što  je poèini!
<scripture passage="Ezek 33:14" parsed="|Ezek|33|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.14" />
<sup>14</sup>A reknem li bezbožniku: 'Umrijet æeš!' a on se  odvrati od grijeha svojega i stane raditi po zakonu i pravdi,
<scripture passage="Ezek 33:15" parsed="|Ezek|33|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.15" />
<sup>15</sup>vrati zalog, plati oteto i stane živjeti po zakonima života, ne èineæi bezakonja - živjet æe, neæe umrijeti!
<scripture passage="Ezek 33:16" parsed="|Ezek|33|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.16" />
<sup>16</sup>I svi grijesi  njegovi što ih bijaše poèinio bit æe mu zaboravljeni. Radi po  zakonu i pravdi, živjet æe!'
<scripture passage="Ezek 33:17" parsed="|Ezek|33|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.17" />
<sup>17</sup>Ali sinovi naroda tvoga govore: 'Jahvin put nije pravedan!'  Njihov put nije pravedan!
<scripture passage="Ezek 33:18" parsed="|Ezek|33|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.18" />
<sup>18</sup>Ako se pravednik odvrati od svoje  pravednosti i stane èiniti nepravdu, on æe stoga umrijeti.
<scripture passage="Ezek 33:19" parsed="|Ezek|33|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.19" />
<sup>19</sup>A  ako se bezbožnik odvrati od svoje bezbožnosti i stane raditi  po zakonu i pravdi, on æe zbog toga živjeti.
<scripture passage="Ezek 33:20" parsed="|Ezek|33|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.20" />
<sup>20</sup>A vi velite:  'Jahvin put nije pravedan!' Svakome æu od vas suditi prema putovima  njegovim, dome Izraelov!"
<scripture passage="Ezek 33:21" parsed="|Ezek|33|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.21" />
<sup>21</sup>Godine dvanaeste, desetoga mjeseca, petoga dana našeg  izgnanstva, doðe k meni bjegunac iz Jeruzalema i reèe: "Pade  grad!"
<scripture passage="Ezek 33:22" parsed="|Ezek|33|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.22" />
<sup>22</sup>Ruka se Jahvina spustila na me uveèe, prije dolaska  toga bjegunca, i otvorila mi usta prije negoli on doðe k meni  ujutro! Otvoriše mi se, dakle, usta i ja više ne bijah nijem.
<scripture passage="Ezek 33:23" parsed="|Ezek|33|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.23" />
<sup>23</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 33:24" parsed="|Ezek|33|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.24" />
<sup>24</sup>"Sine èovjeèji, oni koji  žive u ovim ruševinama zemlje Izraelove govore: 'Jedan bijaše  Abraham i baštini ovu zemlju, a nas je mnogo - nama je zemlja  dana u posjed!'
<scripture passage="Ezek 33:25" parsed="|Ezek|33|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.25" />
<sup>25</sup>Stoga im reci: 'Ovako govori Jahve Gospod:  Vi blagujete po gorama, oèi podižete kumirima svojim, krv prolijevate  - i još da posjedujete ovu zemlju?
<scripture passage="Ezek 33:26" parsed="|Ezek|33|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.26" />
<sup>26</sup>Na svoj se maè oslanjate, èinite gadosti, oskvrnjujete ženu bližnjega - i još da posjedujete  ovu zemlju?'
<scripture passage="Ezek 33:27" parsed="|Ezek|33|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.27" />
<sup>27</sup>Ovo im reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Života  mi moga, oni koji su u ruševinama od maèa æe pasti; one koji  su u polju dat æu zvijerima da ih proždru; a koji su u utvrdama  i po peæinama od kuge æe poginuti!
<scripture passage="Ezek 33:28" parsed="|Ezek|33|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.28" />
<sup>28</sup>Tako æu zemlju ovu razoriti  i opustošiti i nestat æe zauvijek drskoga njezina ponosa. Opustjet  æe gore Izraelove i nitko više neæe njima prolaziti.
<scripture passage="Ezek 33:29" parsed="|Ezek|33|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.29" />
<sup>29</sup>I znat  æe da sam ja Jahve kad zemlju njihovu razorim i opustošim zbog  svih gadosti što ih poèiniše.'
<scripture passage="Ezek 33:30" parsed="|Ezek|33|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.30" />
<sup>30</sup>A o tebi, sine èovjeèji, sinovi naroda tvoga kazuju uza  zidove i na kuænim vratima i govore jedan drugom: 'Hajde da èujemo  kakva je to rijeè došla od Jahve!'
<scripture passage="Ezek 33:31" parsed="|Ezek|33|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.31" />
<sup>31</sup>I hrle k tebi kao na zbor  narodni; i narod moj sjeda preda te i sluša tvoje rijeèi, ali  ih ne izvršuje: naslaðuju se njima u ustima, a srce im ide za  nepravednim dobitkom.
<scripture passage="Ezek 33:32" parsed="|Ezek|33|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.32" />
<sup>32</sup>I gle, ti si za njih kao slatka pjesma  uz glazbu otpjevana glasom umilnim: rijeèi ti slušaju, ali ih  ne izvršuju.
<scripture passage="Ezek 33:33" parsed="|Ezek|33|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.33.33" />
<sup>33</sup>Ali kad sve ovo doðe - gle, veæ dolazi - znat  æe da prorok bijaše meðu njima!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 34" progress="62.00%" prev="Ezek.33" next="Ezek.35" id="Ezek.34">
<h3 id="Ezek.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Ezek.34-p1">
<scripture passage="Ezek 34:1" parsed="|Ezek|34|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 34:2" parsed="|Ezek|34|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, prorokuj protiv  Izraelovih pastira, prorokuj im i reci: 'Ovako govori Jahve Gospod:  Jao pastirima Izraelovim koji napasaju sami sebe! Ne moraju li  pastiri napasati stado?
<scripture passage="Ezek 34:3" parsed="|Ezek|34|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.3" />
<sup>3</sup>Mlijekom se hranite, vunom odijevate, ovnove tovne koljete, a stada ne pasete.
<scripture passage="Ezek 34:4" parsed="|Ezek|34|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.4" />
<sup>4</sup>Nemoænih ne krijepite, bolesnih ne lijeèite, ranjenih ne povijate, zalutalih natrag  ne dovodite, izgubljenih ne tražite, nego nasilno i okrutno njima  gospodarite.
<scripture passage="Ezek 34:5" parsed="|Ezek|34|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.5" />
<sup>5</sup>I tako se ovce raspršiše nemajuæ' pastira, i  raspršene postadoše plijen zvijerima.
<scripture passage="Ezek 34:6" parsed="|Ezek|34|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.6" />
<sup>6</sup>Ovce lutaju po svim  gorama i visokim bregovima; po svoj su zemlji raspršene ovce  moje i nitko za njih ne pita, nikoga nema da ih traži.'
<scripture passage="Ezek 34:7" parsed="|Ezek|34|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.7" />
<sup>7</sup>Zato, pastiri, èujte rijeè Jahvinu:
<scripture passage="Ezek 34:8" parsed="|Ezek|34|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.8" />
<sup>8</sup>'Tako mi života, rijeè je Jahve Gospoda: zato što ovce moje postadoše plijen  i hrana zvijerima, nemajuæ' pastira, dok pastiri moji ovaca mojih  ne traže nego sami sebe pasu, a ne pasu stada mojega -
<scripture passage="Ezek 34:9" parsed="|Ezek|34|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.9" />
<sup>9</sup>zato, pastiri, èujte rijeè Jahvinu:
<scripture passage="Ezek 34:10" parsed="|Ezek|34|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.10" />
<sup>10</sup>Ovako govori Jahve Gospod:  'Evo me na pastire! Ovce svoje tražit æu iz ruku njihovih i neæu  im dati da mi više stado pasu ni da sami sebe pasu: istrgnut  æu ovce iz usta njihovih, neæe im više biti hrana.'
<scripture passage="Ezek 34:11" parsed="|Ezek|34|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.11" />
<sup>11</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Evo me, sam æu potražiti  ovce svoje i sam æu ih pasti!
<scripture passage="Ezek 34:12" parsed="|Ezek|34|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.12" />
<sup>12</sup>Kao što se pastir brine za  ovce svoje kad se naðe uza stado raspršeno, i ja æu se pobrinuti  za svoje ovce i skupit' ih iz svih mjesta u koje se raspršiše  u dan oblaka i mraka.
<scripture passage="Ezek 34:13" parsed="|Ezek|34|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.13" />
<sup>13</sup>Izvest æu ih iz naroda, skupit æu ih  iz zemalja i dovesti ih u zemlju njihovu da ih pasem na gorama  izraelskim, po svim dolinama i travnjacima.
<scripture passage="Ezek 34:14" parsed="|Ezek|34|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.14" />
<sup>14</sup>Past æu ih na  izvrsnim pašama, ovèinjaci æe im biti na visokim gorama izraelskim;  ondje æe poèivati u dobrim ovèinjacima i past æe na soènim pašama, po gorama izraelskim.
<scripture passage="Ezek 34:15" parsed="|Ezek|34|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.15" />
<sup>15</sup>Sam æu pasti ovce svoje i sam æu im  dati poèinka - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 34:16" parsed="|Ezek|34|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.16" />
<sup>16</sup>Potražit æu izgubljenu, dovesti natrag zalutalu, povit æu ranjenu i okrijepiti nemoænu, bdjeti nad pretilom i jakom - past æu ih pravedno.'
<scripture passage="Ezek 34:17" parsed="|Ezek|34|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.17" />
<sup>17</sup>A vama, ovce moje, ovako govori Jahve Gospod: 'Evo me  da sudim izmeðu ovce i ovce, izmeðu ovnova i jaraca!
<scripture passage="Ezek 34:18" parsed="|Ezek|34|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.18" />
<sup>18</sup>Zar  vam je malo pasti na dobroj paši te ostatak paše nogama gazite?  Malo vam je piti bistru vodu te ostatak nogama mutite?
<scripture passage="Ezek 34:19" parsed="|Ezek|34|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.19" />
<sup>19</sup>A  moje ovce moraju pasti što vi nogama izgaziste, piti što vi nogama  zamutiste.'
<scripture passage="Ezek 34:20" parsed="|Ezek|34|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.20" />
<sup>20</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Evo me da sudim izmeðu  ovce pretile i mršave!
<scripture passage="Ezek 34:21" parsed="|Ezek|34|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.21" />
<sup>21</sup>Jer bokovima i pleæima, boduæi rogovima, slabe ovce guraste dok ih ne izguraste.
<scripture passage="Ezek 34:22" parsed="|Ezek|34|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.22" />
<sup>22</sup>Ja æu izbaviti ovce  svoje da više ne budu plijenom i sudit æu izmeðu ovce i ovce.
<scripture passage="Ezek 34:23" parsed="|Ezek|34|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.23" />
<sup>23</sup>Postavit æu im jednoga pastira koji æe ih pasti, slugu svoga  Davida: on æe ih sam pasti i bit æe im pastir,
<scripture passage="Ezek 34:24" parsed="|Ezek|34|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.24" />
<sup>24</sup>a ja, Jahve, bit æu njihov Bog, i moj sluga David bit æe im knez. Ja, Jahve, rekoh!
<scripture passage="Ezek 34:25" parsed="|Ezek|34|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.25" />
<sup>25</sup>I sklopit æu s njima Savez mira i uklonit æu iz zemlje  sve divlje zvijeri, i živjet æe mirno u pustinji i spavati po  šumama.
<scripture passage="Ezek 34:26" parsed="|Ezek|34|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.26" />
<sup>26</sup>Njih i sve oko brda svojega uèinit æu blagoslovom  i dat æu im na vrijeme kišu, i bit æe to kiša blagoslova.
<scripture passage="Ezek 34:27" parsed="|Ezek|34|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.27" />
<sup>27</sup>I  drveæe æe poljsko donositi plodove, a zemlja æe dati rod svoj.  I oni æe mirno živjeti u svojoj zemlji i znat æe da sam ja Jahve  kad slomim palice jarma njihova i kad ih izbavim iz ruku onih  što ih podjarmiše.
<scripture passage="Ezek 34:28" parsed="|Ezek|34|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.28" />
<sup>28</sup>I neæe više biti plijenom narodima, i  zvijeri ih više neæe žderati, nego æe mirno živjeti i nitko ih  neæe plašiti.
<scripture passage="Ezek 34:29" parsed="|Ezek|34|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.29" />
<sup>29</sup>I uèinit æu da im probuja slavni nasad, i glad  ih više neæe zatirati, u zemlji više neæe podnositi rug narodÄa.
<scripture passage="Ezek 34:30" parsed="|Ezek|34|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.30" />
<sup>30</sup>I znat æe da sam ja, Jahve, Bog njihov, s njima i da su oni, dom Izraelov, narod moj - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 34:31" parsed="|Ezek|34|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.34.31" />
<sup>31</sup>Vi, ovce  moje, vi ste stado paše moje, a ja sam Bog vaš' - rijeè je Jahve  Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 35" progress="62.09%" prev="Ezek.34" next="Ezek.36" id="Ezek.35">
<h3 id="Ezek.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Ezek.35-p1">
<scripture passage="Ezek 35:1" parsed="|Ezek|35|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 35:2" parsed="|Ezek|35|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice k  Seirskoj gori i prorokuj protiv nje!
<scripture passage="Ezek 35:3" parsed="|Ezek|35|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.3" />
<sup>3</sup>Reci joj: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo me na te, Goro seirska! Ruku  æu podiæi na te i pretvoriti te u pustoš i pustinju.
<scripture passage="Ezek 35:4" parsed="|Ezek|35|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.4" />
<sup>4</sup>Gradove  æu tvoje razvaliti i postat æeš pustinjom. I znat æeš da sam  ja Jahve!
<scripture passage="Ezek 35:5" parsed="|Ezek|35|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.5" />
<sup>5</sup>Vjeènu si mržnju gojila i maèu predavala sinove  Izraelove kad bi ih nesreæa pogodila i kad bi im kucnuo èas posljednjega  grijeha.
<scripture passage="Ezek 35:6" parsed="|Ezek|35|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.6" />
<sup>6</sup>Zato, života mi moga - rijeè je Jahve Gospoda - krvi  æu te predati i krv æe te progoniti: od krvi nisi prezala, krv  æe te progoniti!
<scripture passage="Ezek 35:7" parsed="|Ezek|35|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.7" />
<sup>7</sup>Od Gore seirske uèinit æu pustoš i pustinju, istrijebit æu iz nje polaznika i povratnika.
<scripture passage="Ezek 35:8" parsed="|Ezek|35|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.8" />
<sup>8</sup>Gore njezine  napunit æu truplima: po tvojim brežuljcima, po tvojim dolinama  i po tvojim uvalama padat æe maèem pokošeni.
<scripture passage="Ezek 35:9" parsed="|Ezek|35|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.9" />
<sup>9</sup>Uèinit æu od  tebe vjeènu pustinju, gradovi se tvoji neæe napuèiti. I znat  æete da sam ja Jahve!'
<scripture passage="Ezek 35:10" parsed="|Ezek|35|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.10" />
<sup>10</sup>Ti reèe: 'Ova dva naroda i ove dvije zemlje bit æe moji;  mi æemo ih zaposjesti, ako i jest Jahve bio ondje!'
<scripture passage="Ezek 35:11" parsed="|Ezek|35|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.11" />
<sup>11</sup>'Zato, života mi moga - rijeè je Jahve Gospoda - postupit  æu s tobom prema gnjevu i ljubomori s kojom ti postupi u svojoj  mržnji s njima! Upoznat æeš me po tome kako æu ti suditi!
<scripture passage="Ezek 35:12" parsed="|Ezek|35|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.12" />
<sup>12</sup>I  znat æeš da sam ja, Jahve, èuo sve tvoje hule što ih izreèe na  gore Izraelove govoreæi: 'Opustješe, nama su dane za hranu!'
<scripture passage="Ezek 35:13" parsed="|Ezek|35|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.13" />
<sup>13</sup>Razmetali ste se, protiv mene govorili i gomilali protiv  mene rijeèi; èuo sam ja!'
<scripture passage="Ezek 35:14" parsed="|Ezek|35|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.14" />
<sup>14</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Na  radost sve zemlje, od tebe æu uèiniti pustoš.
<scripture passage="Ezek 35:15" parsed="|Ezek|35|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.35.15" />
<sup>15</sup>Kako si se  ti radovala što opustje baština doma Izraelova, tako æu uèiniti  s tobom: opustjet æeš, Goro seirska, a s tobom i sav Edom! I  znat æe se da sam ja Jahve!"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 36" progress="62.14%" prev="Ezek.35" next="Ezek.37" id="Ezek.36">
<h3 id="Ezek.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Ezek.36-p1">
<scripture passage="Ezek 36:1" parsed="|Ezek|36|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.1" />
<sup>1</sup> Sine èovjeèji, prorokuj gorama Izraelovim i reci: "O gore Izraelove, èujte rijeè Jahvinu:
<scripture passage="Ezek 36:2" parsed="|Ezek|36|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.2" />
<sup>2</sup>Ovako govori Jahve  Gospod: Neprijatelji vaši govore o vama: 'Ha! Ha! Visine vjeène  postat æe naš posjed!'
<scripture passage="Ezek 36:3" parsed="|Ezek|36|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.3" />
<sup>3</sup>I zato prorokuj i reci: 'Ovako govori  Jahve Gospod: Sa svih vas strana pustoše i plijene da budete  posjed ostalim narodima i na jezike doðoste svjetini klevetnièkoj.
<scripture passage="Ezek 36:4" parsed="|Ezek|36|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.4" />
<sup>4</sup>Zato, gore Izraelove, èujte rijeè Jahvinu! Ovako govori Jahve  Gospod gorama i brežuljcima, uvalama i dolinama, opustošenim  razvalinama i napuštenim gradovima koji postadoše plijen i ruglo  ostalim narodima uokolo -
<scripture passage="Ezek 36:5" parsed="|Ezek|36|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.5" />
<sup>5</sup>ovako, dakle, govori Jahve Gospod:  Zaista sam govorio o ognju ljubomore svoje protiv ostalih naroda, protiv sveg Edoma, koji s radošæu u srcu i s mržnjom u duši  sebi prisvoji u posjed zemlju moju da je oplijeni i opljaèka.'
<scripture passage="Ezek 36:6" parsed="|Ezek|36|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.6" />
<sup>6</sup>Zato prorokuj o zemlji Izraelovoj! Reci gorama i brežuljcima, uvalama i dolinama: 'Ovako govori Jahve Gospod! Evo, govorim  u ljubomori i jarosti jer moradoste podnositi rug naroda.'
<scripture passage="Ezek 36:7" parsed="|Ezek|36|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.7" />
<sup>7</sup>Zato  ovako govori Jahve Gospod: 'Evo, dižem ruku i kunem se: narodi  koji su oko vas snosit æe sami svoju sramotu!
<scripture passage="Ezek 36:8" parsed="|Ezek|36|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.8" />
<sup>8</sup>A vi, gore Izraelove, razgranajte se i donesite rod narodu koji æe skoro doæi.
<scripture passage="Ezek 36:9" parsed="|Ezek|36|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.9" />
<sup>9</sup>Jer, evo me k vama! K vama se okrenuh, i gajit æu vas i zasijati!
<scripture passage="Ezek 36:10" parsed="|Ezek|36|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.10" />
<sup>10</sup>Razmnožit æu ljude po vama - sav dom Izraelov - gradove vam  napuèiti, razvaline vaše opet podiæi!
<scripture passage="Ezek 36:11" parsed="|Ezek|36|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.11" />
<sup>11</sup>Razmnožit æu po vama  ljude i stoku, oni æe se namnožiti i naploditi - te æu vas napuèiti  kao nekoæ i obasuti vas dobrima više nego prije! I znat æete  da sam ja Jahve!
<scripture passage="Ezek 36:12" parsed="|Ezek|36|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.12" />
<sup>12</sup>Dovest æu k vama ljude, narod svoj, Izraela, i zaposjest æe te i bit æeš im baština i neæeš im više djecu  otimati.'"
<scripture passage="Ezek 36:13" parsed="|Ezek|36|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.13" />
<sup>13</sup>Ovako govori Jahve Gospod: "A što se o tebi govori: 'Ti  si zemlja koja ljude proždire i svojem narodu djecu otima' -
<scripture passage="Ezek 36:14" parsed="|Ezek|36|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.14" />
<sup>14</sup>ti više neæeš ljude proždirati ni narodu svome djece otimati  - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 36:15" parsed="|Ezek|36|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.15" />
<sup>15</sup>Ne dam da više slušaš rug pogana, ne dam da više budeš na sramotu narodima: neæeš više narodu  svojem djece otimati" - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 36:16" parsed="|Ezek|36|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.16" />
<sup>16</sup>Doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 36:17" parsed="|Ezek|36|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.17" />
<sup>17</sup>"Sine èovjeèji, kad dom Izraelov  još življaše u svojoj zemlji, oskvrnu je svojim nedjelima i svojim  putovima. Putovi njihovi bijahu preda mnom kao neèistoæa žene  neèiste.
<scripture passage="Ezek 36:18" parsed="|Ezek|36|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.18" />
<sup>18</sup>I zato na njih izlih gnjev svoj zbog krvi što je  proliše i zbog kumira kojima je oskvrnuše.
<scripture passage="Ezek 36:19" parsed="|Ezek|36|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.19" />
<sup>19</sup>Rasprših ih meðu  narode i rasijah po zemljama. Sudio sam im prema putovima i nedjelima  njihovim.
<scripture passage="Ezek 36:20" parsed="|Ezek|36|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.20" />
<sup>20</sup>Ali u narodima meðu koje doðoše, meðu svim narodima  u koje dospješe, oskvrnjivahu moje sveto ime, jer o njima se  govorilo: 'To je Jahvin narod, a morade otiæi iz zemlje Jahvine!'
<scripture passage="Ezek 36:21" parsed="|Ezek|36|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.21" />
<sup>21</sup>I meni se sažali moje sveto ime što ga dom Izraelov obešèasti  u narodima meðu koje doðe.
<scripture passage="Ezek 36:22" parsed="|Ezek|36|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.22" />
<sup>22</sup>Reci zato domu Izraelovu: 'Ovako govori Jahve Gospod:  Što èinim, ne èinim radi vas, dome Izraelov, nego radi svetoga  imena svojega, koje vi oskvrnuste meðu narodima u koje doðoste.
<scripture passage="Ezek 36:23" parsed="|Ezek|36|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.23" />
<sup>23</sup>Ja æu posvetiti ime svoje veliko koje vi oskvrnuste posred  narodÄa u koje doðoste! I znat æe narodi da sam ja Jahve - rijeè  je Jahve Gospoda - kad na vama, njima naoèigled, pokažem svetost  svoju.
<scripture passage="Ezek 36:24" parsed="|Ezek|36|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.24" />
<sup>24</sup>Tada æu vas sabrati iz svih naroda i skupiti iz svih  zemalja, natrag vas dovesti u vašu zemlju.
<scripture passage="Ezek 36:25" parsed="|Ezek|36|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.25" />
<sup>25</sup>Poškropit æu vas  vodom èistom da se oèistite. Oèistit æu vas od svih vaših neèistoæa  i od svih kumira vaših.
<scripture passage="Ezek 36:26" parsed="|Ezek|36|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.26" />
<sup>26</sup>Dat æu vam novo srce, nov duh udahnut  æu u vas! Izvadit æu iz tijela vašega srce kameno i dat æu vam  srce od mesa.
<scripture passage="Ezek 36:27" parsed="|Ezek|36|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.27" />
<sup>27</sup>Duh svoj udahnut æu u vas da hodite po mojim  zakonima i da èuvate i vršite moje naredbe.
<scripture passage="Ezek 36:28" parsed="|Ezek|36|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.28" />
<sup>28</sup>I nastanit æete  se u zemlji koju dadoh vašim ocima, i bit æete moj narod, a ja  æu biti vaš Bog.
<scripture passage="Ezek 36:29" parsed="|Ezek|36|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.29" />
<sup>29</sup>Izbavit æu vas od svih vaših neèistoæa i  dozvat æu žito i umnožiti ga, i nikad vas više neæu izvræi gladi.
<scripture passage="Ezek 36:30" parsed="|Ezek|36|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.30" />
<sup>30</sup>Umnožit æu plod drveæa i rod njiva da ne podnosite više zbog  gladi sramotu meðu narodima.
<scripture passage="Ezek 36:31" parsed="|Ezek|36|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.31" />
<sup>31</sup>I tada æete se spomenuti zlih  putova i nedjela svojih, i sami æete sebe omrznuti zbog bezakonja  i gadosti svojih.
<scripture passage="Ezek 36:32" parsed="|Ezek|36|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.32" />
<sup>32</sup>A što èinim, znajte dobro, ne èinim radi  vas - rijeè je Jahve Gospoda! Postidite se i posramite zbog putova  svojih, dome Izraelov!'
<scripture passage="Ezek 36:33" parsed="|Ezek|36|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.33" />
<sup>33</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'A kad vas oèistim od svih  bezakonja vaših, napuèit æu opet vaše gradove i sagraditi razvaline;
<scripture passage="Ezek 36:34" parsed="|Ezek|36|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.34" />
<sup>34</sup>opustjela zemlja, nekoæ pustinja naoèigled svakom prolazniku, bit æe opet obraðena.
<scripture passage="Ezek 36:35" parsed="|Ezek|36|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.35" />
<sup>35</sup>Tada æe se reæi: 'Evo zemlje što bijaše  pusta, a postade kao vrt edenski! Gle gradova što bijahu pusti, same razvaline i ruševine, a sada su utvrðeni i napuèeni!'
<scripture passage="Ezek 36:36" parsed="|Ezek|36|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.36" />
<sup>36</sup>I  narodi oko vas koji preostanu znat æe da ja, Jahve, razvaljeno  opet gradim, i što bi opustošeno, opet sadim. Ja, Jahve, rekoh  i uèinit æu!'
<scripture passage="Ezek 36:37" parsed="|Ezek|36|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.37" />
<sup>37</sup>Ovako govori Jahve Gospod: Još æe ovo moliti dom Izraelov:  da im ljudstvo namnožim kao stada.
<scripture passage="Ezek 36:38" parsed="|Ezek|36|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.36.38" />
<sup>38</sup>Kao svetim stadima, kao  stadima blagdanskih dana u Jeruzalemu, gradovi, nekoæ razvaline, napuèit æe se ljudstvom. I znat æe da sam ja Jahve."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 37" progress="62.26%" prev="Ezek.36" next="Ezek.38" id="Ezek.37">
<h3 id="Ezek.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Ezek.37-p1">
<scripture passage="Ezek 37:1" parsed="|Ezek|37|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.1" />
<sup>1</sup> I spusti se na me ruka Jahvina i Jahve me u svojem duhu izvede  i postavi usred doline pune kostiju.
<scripture passage="Ezek 37:2" parsed="|Ezek|37|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.2" />
<sup>2</sup>Provede me kroz njih, svuda oko njih, i gle, bijaše ih u dolini veoma mnogo i bijahu  sasvim suhe!
<scripture passage="Ezek 37:3" parsed="|Ezek|37|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.3" />
<sup>3</sup>Reèe mi: "Sine èovjeèji, mogu li ove kosti oživjeti?"  Ja odgovorih: "Jahve Gospode, to samo ti znaš!"
<scripture passage="Ezek 37:4" parsed="|Ezek|37|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.4" />
<sup>4</sup>Tad mi reèe:  "Prorokuj ovim kostima i reci im: 'O suhe kosti, èujte rijeè  Jahvinu!'
<scripture passage="Ezek 37:5" parsed="|Ezek|37|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve Gospod ovim kostima: 'Evo, duh  æu svoj udahnuti u vas i oživjet æete!
<scripture passage="Ezek 37:6" parsed="|Ezek|37|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.6" />
<sup>6</sup>Žilama æu vas ispreplesti, mesom obložiti, kožom vas obaviti i duh svoj udahnuti u vas  i oživjet æete - i znat æete da sam ja Jahve!'"
<scripture passage="Ezek 37:7" parsed="|Ezek|37|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.7" />
<sup>7</sup>I ja stadoh prorokovati kao što mi bješe zapovjeðeno.  I dok sam prorokovao, nastade šuškanje i pomicanje i kosti se  stadoše pribirati.
<scripture passage="Ezek 37:8" parsed="|Ezek|37|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.8" />
<sup>8</sup>Pogledah, i gle, po njima narasle žile  i meso; kožom se presvukoše, ali duha još ne bijaše u njima.
<scripture passage="Ezek 37:9" parsed="|Ezek|37|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.9" />
<sup>9</sup>I reèe mi: "Prorokuj duhu, sine èovjeèji, prorokuj i reci:  'Ovako govori Jahve Gospod: Od sva èetiri vjetra doði, duše,  i dahni u ova trupla da ožive!'"
<scripture passage="Ezek 37:10" parsed="|Ezek|37|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.10" />
<sup>10</sup>I stadoh prorokovati kao  što mi zapovjedi, i duh uðe u njih i oživješe i stadoše na noge  - vojska vrlo, vrlo velika.
<scripture passage="Ezek 37:11" parsed="|Ezek|37|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.11" />
<sup>11</sup>Reèe mi: "Sine èovjeèji, te kosti - to je sav dom Izraelov.  Evo, oni vele: 'Usahnuše nam kosti i propade nam nada, pogibosmo!'
<scripture passage="Ezek 37:12" parsed="|Ezek|37|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.12" />
<sup>12</sup>Zato prorokuj i reci im. 'Ovako govori Jahve Gospod: Ja æu  otvoriti vaše grobove, izvesti vas iz vaših grobova, narode moj, i odvesti vas u zemlju Izraelovu!
<scripture passage="Ezek 37:13" parsed="|Ezek|37|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.13" />
<sup>13</sup>I znat æete da sam ja  Jahve kad otvorim grobove vaše i kad vas izvedem iz vaših grobova, moj narode!
<scripture passage="Ezek 37:14" parsed="|Ezek|37|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.14" />
<sup>14</sup>I duh svoj udahnut æu u vas da oživite, i dovest  æu vas u vašu zemlju, i znat æete da ja, Jahve govorim i èinim'  - rijeè je Jahve Gospoda."
<scripture passage="Ezek 37:15" parsed="|Ezek|37|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.15" />
<sup>15</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 37:16" parsed="|Ezek|37|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.16" />
<sup>16</sup>"Sine èovjeèji, uzmi drvo  i napiši na njemu: 'Juda i sinovi Izraelovi, njegovi saveznici!'  Onda uzmi drugo drvo i napiši na njemu: 'Josip - drvo Efrajimovo  - i sav dom Izraelov, njegov saveznik.'
<scripture passage="Ezek 37:17" parsed="|Ezek|37|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.17" />
<sup>17</sup>I sastavi ih u jedno  drvo da budu kao jedno u tvojoj ruci!
<scripture passage="Ezek 37:18" parsed="|Ezek|37|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.18" />
<sup>18</sup>A kad te sinovi tvojega  naroda zapitaju: 'Hoæeš li nam objasniti što to znaèi?' -
<scripture passage="Ezek 37:19" parsed="|Ezek|37|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.19" />
<sup>19</sup>reci  im: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo, uzet æu drvo Josipovo, što  je u ruci Efrajimovoj, drvo Josipovo i Izraelovih plemena, njegovih  saveznika, i sastavit æu ga s drvetom Judinim te æu od njih naèiniti  jedno; oba æe biti jedno u mojoj ruci.'
<scripture passage="Ezek 37:20" parsed="|Ezek|37|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.20" />
<sup>20</sup>Oba drveta na koja to napišeš neka ti budu u ruci, njima  naoèigled.
<scripture passage="Ezek 37:21" parsed="|Ezek|37|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.21" />
<sup>21</sup>I reci im: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo, skupit  æu sinove Izraelove iz naroda u koje doðoše, skupit æu ih odasvud  i odvesti ih u zemlju njihovu.
<scripture passage="Ezek 37:22" parsed="|Ezek|37|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.22" />
<sup>22</sup>I naèinit æu od njih jedan  narod u zemlji, u gorama Izraelovim, i bit æe im svima jedan  kralj, i oni više neæe biti dva naroda i neæe više biti razdijeljeni  na dva kraljevstva.
<scripture passage="Ezek 37:23" parsed="|Ezek|37|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.23" />
<sup>23</sup>I neæe se više kaljati svojim kumirima, ni svojim grozotama, ni opaèinama. Izbavit æu ih od svih njihovih  nevjera kojima zgriješiše i oèistit æu ih, i oni æe biti moj  narod, a ja njihov Bog.
<scripture passage="Ezek 37:24" parsed="|Ezek|37|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.24" />
<sup>24</sup>I sluga moj David bit æe im kralj  i svima æe im biti jedan pastir. Živjet æe po mojim zakonima, èuvajuæi i vršeæi moje naredbe.
<scripture passage="Ezek 37:25" parsed="|Ezek|37|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.25" />
<sup>25</sup>Boravit æe u zemlji koju  dadoh sluzi svome Jakovu, u kojoj življahu oci vaši: u njoj æe  stanovati oni i njihovi sinovi, i sinovi sinova njihovih dovijeka.  I moj sluga David bit æe im knez dovijeka.
<scripture passage="Ezek 37:26" parsed="|Ezek|37|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.26" />
<sup>26</sup>Sklopit æu s njima  savez mira; bit æe to Savez vjeèan s njima. Utvrdit æu ih i razmnožiti  i postavit æu Svetište svoje zauvijek meðu njih.
<scripture passage="Ezek 37:27" parsed="|Ezek|37|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.27" />
<sup>27</sup>Moj æe Šator  biti meðu njima i ja æu biti Bog njihov, a oni narod moj!
<scripture passage="Ezek 37:28" parsed="|Ezek|37|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.37.28" />
<sup>28</sup>I  kad Svetište moje bude zauvijek meðu njima, znat æe svi narodi  da sam ja Jahve, koji posveæujem Izraela.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 38" progress="62.35%" prev="Ezek.37" next="Ezek.39" id="Ezek.38">
<h3 id="Ezek.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Ezek.38-p1">
<scripture passage="Ezek 38:1" parsed="|Ezek|38|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Ezek 38:2" parsed="|Ezek|38|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.2" />
<sup>2</sup>"Sine èovjeèji, okreni lice ka  Gogu, u zemlji Magogu, velikom knezu Mešeka i Tubala, prorokuj  protiv njega.
<scripture passage="Ezek 38:3" parsed="|Ezek|38|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.3" />
<sup>3</sup>Reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo me na  te, Gože, veliki kneže Mešeka i Tubala!
<scripture passage="Ezek 38:4" parsed="|Ezek|38|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.4" />
<sup>4</sup>Namamit æu te i metnut  æu ti žvale u èeljusti, izvest æu tebe i svu tvoju vojsku - konje  i konjanike, silno mnoštvo u potpunoj opremi - sve u oklopima  i sa štitovima, sve viène maèu.
<scripture passage="Ezek 38:5" parsed="|Ezek|38|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.5" />
<sup>5</sup>S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa štitovima  i pod kacigama;
<scripture passage="Ezek 38:6" parsed="|Ezek|38|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.6" />
<sup>6</sup>zatim Gomer i sve èete njegove, Bet Togarma  s krajnjega sjevera i sve èete njezine - silan narod s tobom!
<scripture passage="Ezek 38:7" parsed="|Ezek|38|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.7" />
<sup>7</sup>Dobro se spremi ti i sve mnoštvo što se oko tebe skupilo i  stani mu na èelo!
<scripture passage="Ezek 38:8" parsed="|Ezek|38|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.8" />
<sup>8</sup>Poslije mnogo dana dobit æeš zapovijed;  poslije mnogo godina navalit æeš na zemlju, izbavljenu od maèa  i skupljenu iz mojih naroda, na gore Izraelove, nekoæ zadugo  puste: otkako ih izvedoh iz naroda, svi spokojno žive.
<scripture passage="Ezek 38:9" parsed="|Ezek|38|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.9" />
<sup>9</sup>Diæi  æeš se, doæi kao nevrijeme, kao oblak što prekrije zemlju, ti  i tvoje èete, a s vama sila naroda!'
<scripture passage="Ezek 38:10" parsed="|Ezek|38|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.10" />
<sup>10</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'U onaj æe ti se dan misli  rojiti u srcu i skovat æeš zao naum.
<scripture passage="Ezek 38:11" parsed="|Ezek|38|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.11" />
<sup>11</sup>Reæi æeš: 'Hajde da  se dignem na zemlju nebranjenu, da navalim na miran narod koji  spokojno živi bez zidina i bez prijevornica i bez vrata:
<scripture passage="Ezek 38:12" parsed="|Ezek|38|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.12" />
<sup>12</sup>pa  da se plijena naplijenim i pljaèke napljaèkam - da ruku stavim  na razvaline opet napuèene i na narod iz narÄodÄa sakupljen,  koji se bavi stadima i imanjem i živi u središtu zemlje.'
<scripture passage="Ezek 38:13" parsed="|Ezek|38|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.13" />
<sup>13</sup>Šeba, Dedan i trgovci taršiški i svi njihovi laviæi pitat æe te: 'Zar  zato dolaziš plijeniti? I zar si radi pljaèke toliku gomilu skupio  da odneseš srebro i zlato, da otmeš stoku i imanje i da se plijena  velikoga naplijeniš?'
<scripture passage="Ezek 38:14" parsed="|Ezek|38|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.14" />
<sup>14</sup>Zato prorokuj, sine èovjeèji, i reci Gogu: 'Ovako govori  Jahve Gospod: U onaj dan kad narod moj izraelski bude spokojno  živio, ti æeš se podiæi!
<scripture passage="Ezek 38:15" parsed="|Ezek|38|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.15" />
<sup>15</sup>Doæi æeš iz svoga sjedišta, s krajnjega  sjevera, ti i s tobom mnogo naroda, sve samih konjanika, silno  mnoštvo, golema vojska.
<scripture passage="Ezek 38:16" parsed="|Ezek|38|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.16" />
<sup>16</sup>Navalit æeš na Izraela, narod moj, kao oblak kad pokrije zemlju. U posljednje dane dovest æu te  na svoju zemlju da me narodi upoznaju, kad na tebi, Gože, njima  naoèigled, pokažem svetost svoju.'
<scripture passage="Ezek 38:17" parsed="|Ezek|38|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.17" />
<sup>17</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Nisi li ti onaj o kome sam  govorio, u davne dane, preko slugu svojih, proroka Izraelovih, koji u ono vrijeme prorokovaše da æu te na njih dovesti?
<scripture passage="Ezek 38:18" parsed="|Ezek|38|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.18" />
<sup>18</sup>U  onaj dan kad Gog navali na zemlju Izraelovu - rijeè je Jahve  Gospoda - gnjev æe mi iz nosa planuti.
<scripture passage="Ezek 38:19" parsed="|Ezek|38|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.19" />
<sup>19</sup>U ljubomori svojoj  i u ognju jarosti svoje odluèih: U onaj dan bit æe silan potres  u zemlji Izraelovoj.
<scripture passage="Ezek 38:20" parsed="|Ezek|38|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.20" />
<sup>20</sup>I trest æe se poda mnom ribe morske  i ptice nebeske, poljske zvijeri i gmazovi što gmižu po zemlji  i svi ljudi što žive na njoj. Planine æe se razvaliti, vrleti  popadati i sve se zidine porušiti!
<scripture passage="Ezek 38:21" parsed="|Ezek|38|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.21" />
<sup>21</sup>I po svim svojim gorama  pozvat æu na njega maè - rijeè je Jahve Gospoda - s maèem æe  se brat na brata diæi!
<scripture passage="Ezek 38:22" parsed="|Ezek|38|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.22" />
<sup>22</sup>Sudit æu mu kugom i krvlju. I spustit  æu silan pljusak, i kamenje tÓuèe, oganj i sumpor na nj, na njegove  èete i na mnogi narod koji bude s njime.
<scripture passage="Ezek 38:23" parsed="|Ezek|38|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.38.23" />
<sup>23</sup>I uzvelièat æu se, posvetiti i objaviti pred svim narodima, i znat æe da sam ja  Jahve.'
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 39" progress="62.43%" prev="Ezek.38" next="Ezek.40" id="Ezek.39">
<h3 id="Ezek.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Ezek.39-p1">
<scripture passage="Ezek 39:1" parsed="|Ezek|39|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.1" />
<sup>1</sup> Sine èovjeèji, prorokuj protiv Goga i reci: 'Ovako govori  Jahve Gospod: Evo me na te, Gože, veliki kneže Mešeka i Tubala!
<scripture passage="Ezek 39:2" parsed="|Ezek|39|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.2" />
<sup>2</sup>Namamit æu te i povesti, podiæi te s krajnjega sjevera i dovesti  na gore Izraelove.
<scripture passage="Ezek 39:3" parsed="|Ezek|39|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.3" />
<sup>3</sup>Izbit æu ti luk iz lijeve ruke i prosuti  strijele iz tvoje desnice.
<scripture passage="Ezek 39:4" parsed="|Ezek|39|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.4" />
<sup>4</sup>Na gorama æeš Izraelovim pasti, ti i sve tvoje èete i narodi koji budu s tobom: pticama grabljivicama, svemu krilatom, i zvijerima dadoh te za hranu.
<scripture passage="Ezek 39:5" parsed="|Ezek|39|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.5" />
<sup>5</sup>Na otvorenom  æeš polju pasti, jer ja tako rekoh - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 39:6" parsed="|Ezek|39|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.6" />
<sup>6</sup>Poslat æu oganj na Magog i na sve koji spokojno žive na otocima  - i znat æe da sam ja Jahve.
<scripture passage="Ezek 39:7" parsed="|Ezek|39|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.7" />
<sup>7</sup>A svoje sveto ime objavit æu  posred naroda svoga izraelskoga i neæu dati da se više oskvrnjuje  moje sveto ime! I znat æe svi narodi da sam ja, Jahve, Svetac  Izraelov.
<scripture passage="Ezek 39:8" parsed="|Ezek|39|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.8" />
<sup>8</sup>Evo dolazi i biva - rijeè je Jahve Gospoda! To je dan  o kojem sam govorio!
<scripture passage="Ezek 39:9" parsed="|Ezek|39|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.9" />
<sup>9</sup>Iziæi æe stanovnici izraelskih gradova, naložiti vatru  i spaliti oružje, štitove, štitiæe, lukove i strelice, koplja  i sulice - ložit æe njima vatru sedam godina.
<scripture passage="Ezek 39:10" parsed="|Ezek|39|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.10" />
<sup>10</sup>Neæe nositi  drva iz polja ni sjeæi u šumama, nego æe vatru oružjem ložiti.  I oplijenit æe one koji su njih plijenili, opljaèkati one koji  su njih pljaèkali - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 39:11" parsed="|Ezek|39|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.11" />
<sup>11</sup>U onaj æu dan dati Gogu za grob glasovito mjesto u Izraelu:  dolinu Abarim, istoèno od Mora, koja zatvara put prolaznicima;  ondje æe pokopati Goga i sve njegovo mnoštvo. I dolina æe se  prozvati Hamon-Gog.
<scripture passage="Ezek 39:12" parsed="|Ezek|39|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.12" />
<sup>12</sup>I ukopavat æe ih dom Izraelov, sedam  mjeseci, da oèisti svu zemlju;
<scripture passage="Ezek 39:13" parsed="|Ezek|39|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.13" />
<sup>13</sup>pokapat æe ih sav narod zemlje.  I bit æe im slavan dan u koji se proslavim, rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 39:14" parsed="|Ezek|39|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.14" />
<sup>14</sup>Izabrat æe ljude da neprestano prolaze zemljom pa da s prolaznicima  pokapaju one koji preostaše po zemlji, da je tako oèiste.
<scripture passage="Ezek 39:15" parsed="|Ezek|39|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.15" />
<sup>15</sup>I  kad koji, prolazeæi zemljom, vidi ljudske kosti, podignut æe  kraj njih nadgrobnik dok ih grobari ne ukopaju u dolini Hamon-Gog.
<scripture passage="Ezek 39:16" parsed="|Ezek|39|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.16" />
<sup>16</sup>Hamona je ime i gradu. I tako æe oèistiti zemlju.
<scripture passage="Ezek 39:17" parsed="|Ezek|39|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.17" />
<sup>17</sup>Sine  èovjeèji, ovako govori Jahve Gospod: Reci pticama, svemu krilatom  i svemu zvijerju: skupite se i doðite! Saberite se odasvud na  žrtvu moju koju koljem za vas, na veliku gozbu po izraelskim  gorama, da se najedete mesa i napijete krvi.
<scripture passage="Ezek 39:18" parsed="|Ezek|39|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.18" />
<sup>18</sup>Najedite se  mesa od junaka i napijte se krvi zemaljskih knezova, ovnova,  janjaca, jaraca, junaca, ugojene stoke bašanske!
<scripture passage="Ezek 39:19" parsed="|Ezek|39|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.19" />
<sup>19</sup>Najedite  se do sita pretiline i napijte se krvi mojih klanica koje sam  vam naklao.
<scripture passage="Ezek 39:20" parsed="|Ezek|39|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.20" />
<sup>20</sup>Nasitite se za mojim stolom konja i konjanika, junaka i ratnika!' - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 39:21" parsed="|Ezek|39|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.21" />
<sup>21</sup>'Tako æu se proslaviti meðu narodima, i svi æe narodi  vidjeti sud koji æu izvršiti i ruku što æu je na njih podiæi.
<scripture passage="Ezek 39:22" parsed="|Ezek|39|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.22" />
<sup>22</sup>Znat æe dom Izraelov da sam ja, Jahve, Bog njihov - od toga  dana zauvijek.
<scripture passage="Ezek 39:23" parsed="|Ezek|39|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.23" />
<sup>23</sup>I znat æe narodi da dom Izraelov bijaše odveden  u ropstvo zbog svojih nedjela: iznevjerio mi se, pa sakrih lice  svoje od njih i predadoh ih njihovim neprijateljima u ruke da  od maèa poginu.
<scripture passage="Ezek 39:24" parsed="|Ezek|39|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.24" />
<sup>24</sup>Postupih s njima po neèistoæi njihovoj i  nedjelima te sakrih lice svoje od njih.'
<scripture passage="Ezek 39:25" parsed="|Ezek|39|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.25" />
<sup>25</sup>Stoga ovako govori Jahve Gospod: 'Sad æu vratiti roblje  Jakovljevo i pomilovati sav dom Izraelov - ljubomoran na ime  svoje sveto,
<scripture passage="Ezek 39:26" parsed="|Ezek|39|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.26" />
<sup>26</sup>oprostit æu im svu sramotu i nevjeru kojom mi  se iznevjeriše dok još spokojno življahu u zemlji i nikoga ne  bijaše da ih straši.
<scripture passage="Ezek 39:27" parsed="|Ezek|39|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.27" />
<sup>27</sup>A kad ih dovedem iz naroda i skupim  iz zemalja dušmanskih i na njima, naoèigled mnogih naroda, svetost  svoju pokažem,
<scripture passage="Ezek 39:28" parsed="|Ezek|39|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.28" />
<sup>28</sup>znat æe da sam ja Jahve, Bog njihov, koji  ih u izgnanstvo meðu narode odvedoh i koji ih opet skupljam u  njihovu zemlju, ne ostavivši ondje nijednoga od njih.
<scripture passage="Ezek 39:29" parsed="|Ezek|39|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.39.29" />
<sup>29</sup>I nikada  više neæu kriti lica od njih, jer æu duh svoj izliti na dom Izraelov'  - rijeè je Jahve Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 40" progress="62.53%" prev="Ezek.39" next="Ezek.41" id="Ezek.40">
<h3 id="Ezek.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Ezek.40-p1">
<scripture passage="Ezek 40:1" parsed="|Ezek|40|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.1" />
<sup>1</sup> Godine dvadeset i pete za našega izgnanstva, poèetkom godine, prvoga mjeseca, desetoga dana, a èetrnaest godina otkako pade  Grad, upravo onoga dana spusti se na me ruka Jahvina.
<scripture passage="Ezek 40:2" parsed="|Ezek|40|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.2" />
<sup>2</sup>I odvede  me u božanskom viðenju u zemlju Izraelovu te me postavi na veoma  visoku goru: Na njoj, s južne strane, bijaše nešto kao sazidan  grad.
<scripture passage="Ezek 40:3" parsed="|Ezek|40|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.3" />
<sup>3</sup>Povede me onamo, i gle: èovjek, sjajan kao mjed, stajaše  na vratima, s lanenim užetom i mjeraèkom trskom u ruci.
<scripture passage="Ezek 40:4" parsed="|Ezek|40|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.4" />
<sup>4</sup>I  taj mi èovjek reèe: "Sine èovjeèji, gledaj svojim oèima i slušaj  svojim ušima, popamti sve što æu ti pokazati, jer si doveden  ovamo da ti pokažem. Objavi domu Izraelovu sve što ovdje vidiš."
<scripture passage="Ezek 40:5" parsed="|Ezek|40|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.5" />
<sup>5</sup>I gle, zdanje sve uokolo opasano zidom. Èovjek držaše  u ruci mjeraèku trsku od šest lakata, a svaki lakat bijaše za  jedan dlan duži od obiènoga lakta. On izmjeri zdanje. Širina:  jedna trska, visina: jedna trska.
<scripture passage="Ezek 40:6" parsed="|Ezek|40|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.6" />
<sup>6</sup>Zatim poðe k vratima što bijahu okrenuta k istoku. Uspe  se uza stepenice i izmjeri prag vrata. Širina: jedna trska.
<scripture passage="Ezek 40:7" parsed="|Ezek|40|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.7" />
<sup>7</sup>A  svaka klijet jednu trsku dugaèka i jednu trsku široka. Izmeðu  klijeti: pet lakata. Prag vrata sa strane njihova trijema, iznutra, jedna trska.
<scripture passage="Ezek 40:8" parsed="|Ezek|40|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.8" />
<sup>8</sup>Izmjeri trijem vrata iznutra: bijaše osam lakata  širok,
<scripture passage="Ezek 40:9" parsed="|Ezek|40|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.9" />
<sup>9</sup>a njegovi polustupovi dva lakta. Trijem vrata bijaše  s nutarnje strane.
<scripture passage="Ezek 40:10" parsed="|Ezek|40|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.10" />
<sup>10</sup>Na svakoj strani istoènih vrata bijahu  po tri klijeti. I sve tri bijahu iste mjere. Tako i polustupovi:  s obje strane bijahu iste mjere.
<scripture passage="Ezek 40:11" parsed="|Ezek|40|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.11" />
<sup>11</sup>Zatim izmjeri vrata: bijahu  deset lakata široka i trinaest lakata visoka.
<scripture passage="Ezek 40:12" parsed="|Ezek|40|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.12" />
<sup>12</sup>Pred klijetima  bijaše s jedne i s druge strane ograda od jednog lakta. Svaka  klijet: šest lakata s jedne i šest lakata s druge strane.
<scripture passage="Ezek 40:13" parsed="|Ezek|40|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.13" />
<sup>13</sup>A  zatim izmjeri vrata od stražnje strane jedne klijeti do stražnje  strane nasuprotne klijeti, u širinu: bijaše dvadeset i pet lakata;  otvor pred otvorom.
<scripture passage="Ezek 40:14" parsed="|Ezek|40|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.14" />
<sup>14</sup>Izmjeri i trijem: dvadeset lakata. Predvorje  bijaše sve uokolo trijema vrata.
<scripture passage="Ezek 40:15" parsed="|Ezek|40|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.15" />
<sup>15</sup>Od ulaznog proèelja vrata  do nasuprotne strane njihova trijema bijaše pedeset lakata.
<scripture passage="Ezek 40:16" parsed="|Ezek|40|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.16" />
<sup>16</sup>Na  klijetima i njihovim dovracima, s unutrašnje strane sve uokolo, a tako i u trijemu, bijahu prozori s rešetkama. Takvi su prozori  bili iznutra, sve naokolo, a na polustupovima palme.
<scripture passage="Ezek 40:17" parsed="|Ezek|40|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.17" />
<sup>17</sup>Zatim me povede u vanjsko predvorje Doma. I gle, sve  oko predvorja prostorije i ploènik. Trideset prostorija na ploèniku.
<scripture passage="Ezek 40:18" parsed="|Ezek|40|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.18" />
<sup>18</sup>Ploènik bijaše sa svake strane vrata i odgovaraše razini  vrata. To je donji ploènik.
<scripture passage="Ezek 40:19" parsed="|Ezek|40|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.19" />
<sup>19</sup>On izmjeri širinu predvorja od  donjih vrata do unutrašnjega predvorja, s vanjske strane: sto  lakata na istok i na sjever.
<scripture passage="Ezek 40:20" parsed="|Ezek|40|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.20" />
<sup>20</sup>Sjevernim vratima vanjskoga predvorja izmjeri širinu  i dužinu.
<scripture passage="Ezek 40:21" parsed="|Ezek|40|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.21" />
<sup>21</sup>I ta su imala po tri klijeti sa svake strane, a  stupovi im i trijemovi istih mjera kao u prvih vrata: pedeset  lakata u dužinu i dvadeset i pet lakata u širinu.
<scripture passage="Ezek 40:22" parsed="|Ezek|40|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.22" />
<sup>22</sup>Prozori  im, trijemovi i palme bijahu iste mjere kao na istoènim vratima, a na prilazu im sedam stepenica; trijem im bijaše s unutrašnje  strane.
<scripture passage="Ezek 40:23" parsed="|Ezek|40|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.23" />
<sup>23</sup>Unutrašnje predvorje imaše vrata što bijahu nasuprot  sjevernim vratima; kao i istoèna. On izmjeri: izmeðu jednih i  drugih vrata bijaše sto lakata.
<scripture passage="Ezek 40:24" parsed="|Ezek|40|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.24" />
<sup>24</sup>Zatim me povede na jug, i gle: i ondje vrata. Izmjeri  ondje klijeti, polustupove i trijemove: bijahu iste mjere.
<scripture passage="Ezek 40:25" parsed="|Ezek|40|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.25" />
<sup>25</sup>Ona, kao i njihovi trijemovi, imahu sve uokolo prozore što bijahu  kao i oni prvi. Dužina je i tu iznosila pedeset lakata, a širina  dvadeset i pet.
<scripture passage="Ezek 40:26" parsed="|Ezek|40|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.26" />
<sup>26</sup>K vratima je vodilo sedam stuba; trijem im  je bio s unutrašnje strane, a na stupovima imahu po jednu palmu  sa svake strane.
<scripture passage="Ezek 40:27" parsed="|Ezek|40|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.27" />
<sup>27</sup>Unutrašnje predvorje imaše jedna vrata i  s južne strane. On izmjeri: od tih vrata do južnih vrata - sto  lakata.
<scripture passage="Ezek 40:28" parsed="|Ezek|40|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.28" />
<sup>28</sup>Zatim me na južna vrata uvede u unutrašnje predvorje.  I izmjeri južna vrata: bijahu istih mjera.
<scripture passage="Ezek 40:29" parsed="|Ezek|40|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.29" />
<sup>29</sup>Klijeti, stupovi  i trijemovi bijahu istih mjera. Vrata i njihov trijem imahu svud  unaokolo prozore. Pedeset lakata bijaše tu u dužinu, dvadeset  i pet lakata u širinu.
<scripture passage="Ezek 40:30" parsed="|Ezek|40|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.30" />
<sup>30</sup>A sve uokolo trijemovi: dvadeset i  pet lakata dugi, a pet lakata široki.
<scripture passage="Ezek 40:31" parsed="|Ezek|40|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.31" />
<sup>31</sup>Trijemovi su se pružili  prema vanjskom predvorju. Na polustupovima njihovim palme, a  stubište im je imalo osam stuba.
<scripture passage="Ezek 40:32" parsed="|Ezek|40|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.32" />
<sup>32</sup>Zatim me povede k istoènim vratima unutrašnjega predvorja.  I izmjeri vrata: bijahu istih mjera.
<scripture passage="Ezek 40:33" parsed="|Ezek|40|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.33" />
<sup>33</sup>Klijeti im, polustupovi  i trijemovi bijahu takoðer istih mjera. Vrata i njihov trijem  imahu svud naokolo prozore. U dužinu bješe pedeset lakata, u  širinu dvadeset i pet.
<scripture passage="Ezek 40:34" parsed="|Ezek|40|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.34" />
<sup>34</sup>Trijem im se pružao prema vanjskom  predvorju. Na njihovim polustupovima s ove i s one strane bijahu  palme. Stubište im imaše osam stuba.
<scripture passage="Ezek 40:35" parsed="|Ezek|40|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.35" />
<sup>35</sup>Zatim me povede k sjevernim vratima. I izmjeri ih: bijahu  istih mjera.
<scripture passage="Ezek 40:36" parsed="|Ezek|40|36|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.36" />
<sup>36</sup>Klijeti im, polustupovi i trijemovi bijahu takoðer  istih mjera. Vrata i njihov trijem imahu svud uokolo prozore.  Pedeset je lakata tu bilo u dužinu, a dvadeset i pet u širinu.
<scripture passage="Ezek 40:37" parsed="|Ezek|40|37|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.37" />
<sup>37</sup>Trijem je sezao do vanjskoga predvorja. Na polustupovima  s ove i one strane bijahu palme. Stubište imaše osam stuba.
<scripture passage="Ezek 40:38" parsed="|Ezek|40|38|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.38" />
<sup>38</sup>Uz trijemove vrata bijaše prostor s posebnim ulazom.  Ondje su se ispirale žrtve paljenice.
<scripture passage="Ezek 40:39" parsed="|Ezek|40|39|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.39" />
<sup>39</sup>U trijemu vrata s jedne  i s druge strane bijahu po dva stola za klanje paljenicÄa, okajnicÄa  i naknadnicÄa.
<scripture passage="Ezek 40:40" parsed="|Ezek|40|40|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.40" />
<sup>40</sup>I s vanjske strane onomu tko ulazi na ulaz  sjevernih vrata bijahu dva stola; i s druge strane, prema trijemu  vrata, dva stola.
<scripture passage="Ezek 40:41" parsed="|Ezek|40|41|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.41" />
<sup>41</sup>Èetiri stola, dakle, s jedne, a èetiri  stola s druge strane vrata: u svemu osam stolova, na kojima se  klahu žrtve.
<scripture passage="Ezek 40:42" parsed="|Ezek|40|42|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.42" />
<sup>42</sup>Osim toga, èetiri stola za paljenice, od klesanoga  kamena. Bili su po lakat i pol široki i lakat visoki. Na njima  je stajao pribor za klanje žrtava paljenica i klanica.
<scripture passage="Ezek 40:43" parsed="|Ezek|40|43|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.43" />
<sup>43</sup>Stolovi  bijahu sve uokolo obrubljeni žljebiæima od jednoga dlana, zavrnutima  unutra. Na stolove se stavljalo žrtveno meso.
<scripture passage="Ezek 40:44" parsed="|Ezek|40|44|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.44" />
<sup>44</sup>Zatim me povede u unutrašnje predvorje. U unutrašnjem  predvorju bijahu dvije prostorije: jedna bijaše sa strane sjevernih  vrata, okrenuta prema jugu, a druga sa strane južnih vrata, okrenuta  prema sjeveru.
<scripture passage="Ezek 40:45" parsed="|Ezek|40|45|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.45" />
<sup>45</sup>I on mi reèe: "Ta prostorija što je okrenuta  na jug odreðena je za sveæenike koji obavljaju službu u Domu.
<scripture passage="Ezek 40:46" parsed="|Ezek|40|46|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.46" />
<sup>46</sup>A prostorija što je okrenuta na sjever jest za sveæenike  koji obavljaju službu na žrtveniku. To su sinovi Sadokovi, oni  izmeðu sinova Levijevih koji smiju priæi k Jahvi da mu služe!"
<scripture passage="Ezek 40:47" parsed="|Ezek|40|47|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.47" />
<sup>47</sup>On izmjeri predvorje. Dužina: sto lakata, širina: sto  lakata; bijaše èetverouglasto. Pred Domom stajaše žrtvenik.
<scripture passage="Ezek 40:48" parsed="|Ezek|40|48|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.48" />
<sup>48</sup>A zatim me povede k trijemu. Izmjeri polustupove trijema:  bijaše pet lakata na jednoj i pet lakata na drugoj strani. Vrata  bijahu široka tri lakta s jedne i tri lakta s druge strane.
<scripture passage="Ezek 40:49" parsed="|Ezek|40|49|0|0" osisRef="Bible:Ezek.40.49" />
<sup>49</sup>Trijem  bijaše dugaèak dvadeset lakata, a širok dvanaest lakata. Deset  je stepenica vodilo onamo. Na dovratnicima s jedne i s druge  strane stajaše po jedan stup.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 41" progress="62.69%" prev="Ezek.40" next="Ezek.42" id="Ezek.41">
<h3 id="Ezek.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Ezek.41-p1">
<scripture passage="Ezek 41:1" parsed="|Ezek|41|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.1" />
<sup>1</sup> Zatim me povede u Hekal. Izmjeri mu polustupove: bijahu široki  šest lakata s jedne i šest lakata s druge strane.
<scripture passage="Ezek 41:2" parsed="|Ezek|41|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.2" />
<sup>2</sup>Vrata bijahu  široka deset lakata: sa svake strane po jedno krilo od pet lakata.  A zatim izmjeri Hekal: bijaše dugaèak èetrdeset, a širok dvadeset  lakata.
<scripture passage="Ezek 41:3" parsed="|Ezek|41|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.3" />
<sup>3</sup>Onda uðe i izmjeri polustupove vrata: dva lakta; zatim  vrata: šest lakata; pa širinu vrata: sedam lakata.
<scripture passage="Ezek 41:4" parsed="|Ezek|41|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.4" />
<sup>4</sup>Izmjeri  zatim unutrašnji prostor: dužina dvadeset lakata, širina ispred  Hekala dvadeset lakata. I reèe mi: "To je Svetinja nad svetinjama."
<scripture passage="Ezek 41:5" parsed="|Ezek|41|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.5" />
<sup>5</sup>Potom izmjeri zid Doma: šest lakata. Poboène prostorije  bijahu široke èetiri lakta, sve oko Doma.
<scripture passage="Ezek 41:6" parsed="|Ezek|41|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.6" />
<sup>6</sup>Poboène prostorije  bijahu jedna nad drugom, bijaše ih trideset na tri bÓoja. U hramskom  zidu bijahu, sve uokolo, zasjeci da prihvate poboène prostorije.  Tako one ne bijahu ugraðene u hramski zid.
<scripture passage="Ezek 41:7" parsed="|Ezek|41|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.7" />
<sup>7</sup>Širina se prostorija  poveæavala od boja do boja, jer su one sve uokolo, na bojeve, okruživale Dom, a Dom je, kako se uzlazilo, ostavljao sve širi  prostor. S najdonjeg se boja uzlazilo na najgornji kroza srednji.
<scripture passage="Ezek 41:8" parsed="|Ezek|41|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.8" />
<sup>8</sup>Onda vidjeh sve oko Doma neku uzvisinu. Osnove poboènih  prostorija: cijela trska, šest lakata.
<scripture passage="Ezek 41:9" parsed="|Ezek|41|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.9" />
<sup>9</sup>Debljina vanjskoga  zida poboènih klijeti: pet lakata. Prolaz izmeðu poboènih prostorija  Doma
<scripture passage="Ezek 41:10" parsed="|Ezek|41|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.10" />
<sup>10</sup>i klijeti bijaše, sve uokolo Doma, dvadeset lakata širok.
<scripture passage="Ezek 41:11" parsed="|Ezek|41|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.11" />
<sup>11</sup>Iz poboène prostorije izlažahu na prolaz jedna vrata prema  sjeveru i jedna prema jugu. Prolaz bijaše širok pet lakata svud  uokolo.
<scripture passage="Ezek 41:12" parsed="|Ezek|41|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.12" />
<sup>12</sup>Zdanje što zatvaraše ograðeni prostor sa zapada bijaše  široko sedamdeset lakata, a zid te graðevine posvud uokolo bijaše  debeo pet lakata i dugaèak devedeset lakata.
<scripture passage="Ezek 41:13" parsed="|Ezek|41|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.13" />
<sup>13</sup>On izmjeri Dom:  bijaše dugaèak stotinu lakata. Ograðeni prostor, zdanje mu i  zidovi, stotinu lakata dužine.
<scripture passage="Ezek 41:14" parsed="|Ezek|41|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.14" />
<sup>14</sup>Širina proèelja Doma s ograðenim  prostorom prema istoku: sto lakata.
<scripture passage="Ezek 41:15" parsed="|Ezek|41|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.15" />
<sup>15</sup>On izmjeri dužinu zdanja  duž ograðenog prostora što bijaše straga i hodnike s jedne i  s druge strane: stotinu lakata. Unutrašnjost Hekala, trijemovi predvorja,
<scripture passage="Ezek 41:16" parsed="|Ezek|41|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.16" />
<sup>16</sup>pragovi, prozori  s rešetkama i hodnici na sve tri strane uokolo, nasuprot pragovima, bijahu sve uokolo drvetom obloženi od zemlje do prozora. Prozori  su bili zastrti.
<scripture passage="Ezek 41:17" parsed="|Ezek|41|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.17" />
<sup>17</sup>Od ulaza sve do unutrašnjosti Doma, a tako  i izvana te po svem zidu uokolo, iznutra i izvana,
<scripture passage="Ezek 41:18" parsed="|Ezek|41|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.18" />
<sup>18</sup>bijahu  likovi kerubina i palma. Po jedna palma izmeðu dva kerubina,  a svaki kerubin imaše dva lica:
<scripture passage="Ezek 41:19" parsed="|Ezek|41|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.19" />
<sup>19</sup>prema palmi s jedne strane  lice èovjeèje, a prema palmi s druge strane lice lavlje. Tako  bijaše po svemu Domu sve uokolo:
<scripture passage="Ezek 41:20" parsed="|Ezek|41|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.20" />
<sup>20</sup>od zemlje do ponad vrata  bijahu izdjeljani kerubini i palme, a tako i po zidu Hekala.
<scripture passage="Ezek 41:21" parsed="|Ezek|41|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.21" />
<sup>21</sup>Dovratnici Hekala bijahu èetverouglasti.
<scripture passage="Ezek 41:22" parsed="|Ezek|41|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.22" />
<sup>22</sup>Pred Svetištem nešto kao žrtvenik od drveta: tri lakta  visok, dva lakta dugaèak i dva lakta širok. Uglovi mu, podnožje  i stranice bijahu od drveta. I èovjek mi reèe: "Evo stola koji  je pred licem Jahvinim!"
<scripture passage="Ezek 41:23" parsed="|Ezek|41|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.23" />
<sup>23</sup>I Hekal i Svetište imahu po dvoja vrata,
<scripture passage="Ezek 41:24" parsed="|Ezek|41|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.24" />
<sup>24</sup>a svaka  vrata po dva krila što se obrtahu: dva krila u jednih i dva krila  u drugih vrata.
<scripture passage="Ezek 41:25" parsed="|Ezek|41|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.25" />
<sup>25</sup>A na vratima Hekala bijahu izdjeljani kerubini  i palme, kao što bijahu izdjeljani i po zidovima. Izvana pred  trijemom bijaše drvena nadstrešnica.
<scripture passage="Ezek 41:26" parsed="|Ezek|41|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.41.26" />
<sup>26</sup>Prozori s rešetkama  i palme bijahu s jedne i s druge strane na trijemu, u poboènim  prostorijama Doma i na nadstrešnici.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 42" progress="62.78%" prev="Ezek.41" next="Ezek.43" id="Ezek.42">
<h3 id="Ezek.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Ezek.42-p1">
<scripture passage="Ezek 42:1" parsed="|Ezek|42|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.1" />
<sup>1</sup> A zatim me povede na sjever, u vanjsko predvorje, i dovede  me do prostorija nasuprot ograðenom prostoru, nasuprot zdanju  prema sjeveru.
<scripture passage="Ezek 42:2" parsed="|Ezek|42|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.2" />
<sup>2</sup>Proèelje im sa sjeverne strane bijaše dugo  sto lakata, a široko pedeset lakata.
<scripture passage="Ezek 42:3" parsed="|Ezek|42|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.3" />
<sup>3</sup>Nasuprot vratima unutrašnjeg  predvorja i nasuprot ploèniku vanjskoga predvorja bijahu hodnici  jedan prema drugome na tri boja.
<scripture passage="Ezek 42:4" parsed="|Ezek|42|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.4" />
<sup>4</sup>Pred prostorijama bijaše  prolaz prema unutrašnjosti - deset lakata širok i sto lakata  dugaèak. Vrata im bijahu okrenuta na sjever.
<scripture passage="Ezek 42:5" parsed="|Ezek|42|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.5" />
<sup>5</sup>Gornje prostorije, jer im prostor oduzimahu hodnici, bijahu manje od donjih i srednjih.
<scripture passage="Ezek 42:6" parsed="|Ezek|42|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.6" />
<sup>6</sup>Jer bijahu na tri boja, ali ne imahu stupova kao u predvorju.  Zato gornje prostorije bijahu uže od donjih i srednjih.
<scripture passage="Ezek 42:7" parsed="|Ezek|42|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.7" />
<sup>7</sup>Vanjski  zid, duž klijeti, prema vanjskom predvorju, ispred klijeti, bijaše  dugaèak pedeset lakata.
<scripture passage="Ezek 42:8" parsed="|Ezek|42|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.8" />
<sup>8</sup>Jer dužina klijetima vanjskoga predvorja  bijaše pedeset lakata, a onima pred Hekalom sto lakata.
<scripture passage="Ezek 42:9" parsed="|Ezek|42|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.9" />
<sup>9</sup>U  tih prostorija bijaše ulaz s istoka onomu tko im prilazi iz vanjskog  predvorja.
<scripture passage="Ezek 42:10" parsed="|Ezek|42|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.10" />
<sup>10</sup>Po širini zida predvorja prema istoku, pred ograðenim  prostorom i pred samim zdanjem, bijaše još prostorijÄa.
<scripture passage="Ezek 42:11" parsed="|Ezek|42|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.11" />
<sup>11</sup>Pred  njima bijaše prolaz kao ispred klijeti smještenih prema sjeveru:  jednake dužine i jednake širine; i svi im izlazi, raspored i  vrata bijahu jednaki.
<scripture passage="Ezek 42:12" parsed="|Ezek|42|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.12" />
<sup>12</sup>Bili su kao ulazi u klijeti što bijahu  prema jugu: ulaz na poèetku svakog prolaza, nasuprot zidu zdanja, prema istoku onomu tko bi u njih ulazio.
<scripture passage="Ezek 42:13" parsed="|Ezek|42|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.13" />
<sup>13</sup>I reèe mi: "Sjeverne i južne prostorije ispred ograðenog  prostora jesu prostorije Svetišta: ondje sveæenici koji prilaze  Jahvi blaguju najveæe svetinje. Oni æe ovdje odlagati najveæe  svetinje, prinose, okajnice i naknadnice, jer je to mjesto sveto.
<scripture passage="Ezek 42:14" parsed="|Ezek|42|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.14" />
<sup>14</sup>A kad sveæenici budu ulazili, neæe izlaziti iz Svetišta u  vanjsko predvorje, nego æe tu ostavljati odjeæu u kojoj bijahu  službu služili, jer je sveta, i oblaèiti drugu odjeæu da bi se  mogli približiti mjestu odreðenu za narod."
<scripture passage="Ezek 42:15" parsed="|Ezek|42|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.15" />
<sup>15</sup>Izmjerivši unutrašnjost Doma, izvede me na istoèna vrata  i izmjeri sve uokolo.
<scripture passage="Ezek 42:16" parsed="|Ezek|42|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.16" />
<sup>16</sup>Mjeraèkom trskom izmjeri istoènu stranu:  bijaše pet stotina trska, mjeraèkih trska,
<scripture passage="Ezek 42:17" parsed="|Ezek|42|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.17" />
<sup>17</sup>a zatim se okrenu  i izmjeri sjevernu stranu: bijaše pet stotina trska, mjeraèkih  trska.
<scripture passage="Ezek 42:18" parsed="|Ezek|42|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.18" />
<sup>18</sup>Tada se okrenu na južnu stranu i izmjeri: pet stotina  trska, mjeraèkih trska.
<scripture passage="Ezek 42:19" parsed="|Ezek|42|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.19" />
<sup>19</sup>Potom se okrenu na zapadnu stranu  i izmjeri: pet stotina trska, mjeraèkih trska.
<scripture passage="Ezek 42:20" parsed="|Ezek|42|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.42.20" />
<sup>20</sup>On izmjeri  zid na sve èetiri strane uokolo: bijaše pet stotina trska dugaèak  i pet stotina širok. Odvajao je sveto mjesto od nesvetoga.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 43" progress="62.84%" prev="Ezek.42" next="Ezek.44" id="Ezek.43">
<h3 id="Ezek.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Ezek.43-p1">
<scripture passage="Ezek 43:1" parsed="|Ezek|43|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.1" />
<sup>1</sup> Zatim me povede k vratima što gledaju na istok.
<scripture passage="Ezek 43:2" parsed="|Ezek|43|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.2" />
<sup>2</sup>I gle,  Slava Boga Izraelova dolazi od istoka; šum joj kao šum velikih  voda: i zemlja se sjala od slave njegove.
<scripture passage="Ezek 43:3" parsed="|Ezek|43|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.3" />
<sup>3</sup>To viðenje koje  gledah bijaše kao viðenje što ga vidjeh kad doðoh da uništim  grad i kao viðenje koje vidjeh na rijeci Kebaru. Padoh nièice.
<scripture passage="Ezek 43:4" parsed="|Ezek|43|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.4" />
<sup>4</sup>A Slava Jahvina uðe u Dom na vrata koja gledaju na istok.
<scripture passage="Ezek 43:5" parsed="|Ezek|43|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.5" />
<sup>5</sup>Tada me duh podiže i odvede u unutrašnje predvorje. I gle:  Dom bijaše pun Slave Jahvine.
<scripture passage="Ezek 43:6" parsed="|Ezek|43|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.6" />
<sup>6</sup>I èuh glas koji mi iz Doma govori, a kraj mene netko stajaše.
<scripture passage="Ezek 43:7" parsed="|Ezek|43|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.7" />
<sup>7</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, ovo je mjesto mojega prijestolja, ovo je  mjesto stopa mojih nogu: ovdje æu, posred sinova Izraelovih,  prebivati zauvijek. Izraelov dom neæe više oskvrnjivati moje  sveto ime - ni oni ni njihovi kraljevi - svojim bludništvom i  truplima svojih kraljeva:
<scripture passage="Ezek 43:8" parsed="|Ezek|43|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.8" />
<sup>8</sup>stavili su svoj prag do moga, svoje  dovratnike do mojih, tako da je bio samo zid izmeðu mene i njih, i oskvrnjivali su moje sveto ime gnusobama koje poèiniše. I  zato ih zatrijeh u svojem gnjevu.
<scripture passage="Ezek 43:9" parsed="|Ezek|43|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.9" />
<sup>9</sup>Sada æe oni ukloniti daleko  od mene svoje bludništvo i trupla svojih kraljeva, a ja æu zauvijek  prebivati posred njih.
<scripture passage="Ezek 43:10" parsed="|Ezek|43|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.10" />
<sup>10</sup>Sine èovjeèji, pokaži domu Izraelovu ovaj Dom da se posrame  sa svojih bezakonja. Neka mu izmjere razmjere.
<scripture passage="Ezek 43:11" parsed="|Ezek|43|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.11" />
<sup>11</sup>Ako se posrame  zbog svega što uèiniše, opiši im Dom i njegove razmjere, njegove  izlaze i ulaze, sve njegovo oblièje, sve propise i sve zakone;  upoznaj ih i nacrtaj im da vide i da èuvaju i provedu sve njegovo  oblièje i sve propise o njemu.
<scripture passage="Ezek 43:12" parsed="|Ezek|43|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.12" />
<sup>12</sup>A ovo je zakon za Dom: navrh  gore, sav prostor uokolo, bit æe najsvetija svetinja.
<scripture passage="Ezek 43:13" parsed="|Ezek|43|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.13" />
<sup>13</sup>Ovo su mjere žrtvenika, na laktove - a lakat je ovdje  jedan lakat i pedalj: podnožje žrtvenika lakat dugo, lakat široko;  obrub kojim je obrubljen uokolo - jedan pedalj. Visina žrtvenika:
<scripture passage="Ezek 43:14" parsed="|Ezek|43|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.14" />
<sup>14</sup>od podnožja na zemlji do donjega pojasa žrtvenika - dva lakta, a u širinu jedan lakat; od manjeg pojasa do veæega èetiri lakta, a u širinu jedan lakat.
<scripture passage="Ezek 43:15" parsed="|Ezek|43|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.15" />
<sup>15</sup>A samo žrtvište: èetiri lakta visoko.  A sa žrtvišta dižu se uvis èetiri roga.
<scripture passage="Ezek 43:16" parsed="|Ezek|43|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.16" />
<sup>16</sup>Žrtvište: dvanaest  lakata dugo, dvanaest lakata široko, èetvorina, na sve èetiri  strane.
<scripture passage="Ezek 43:17" parsed="|Ezek|43|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.17" />
<sup>17</sup>A pojas: èetrnaest lakata dug i èetrnaest lakata  širok, na èetiri strane; njegov rub uokolo pol lakta, a podnožje  oko njega uokolo jedan lakat; stepenice mu gledaju na istok."
<scripture passage="Ezek 43:18" parsed="|Ezek|43|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.18" />
<sup>18</sup>I reèe mi: "Sine èovjeèji, ovako govori Jahve Gospod:  'Ovo su propisi žrtveni po kojima se u svoje vrijeme mora podiæi  žrtvenik da se na njemu prinose paljenice i da se po njemu škropi  krvlju.
<scripture passage="Ezek 43:19" parsed="|Ezek|43|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.19" />
<sup>19</sup>Sveæenicima levitima, potomcima Sadokovim, koji pristupaju  k meni da mi služe - rijeè je Jahve Gospoda - dat æeš june za  žrtvu okajnicu.
<scripture passage="Ezek 43:20" parsed="|Ezek|43|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.20" />
<sup>20</sup>Uzet æeš njegove krvi i njome pomazati èetiri  roga žrtvišta i èetiri ugla pojasa i obrub sve uokolo da okajnicom  pomiriš žrtvenik.
<scripture passage="Ezek 43:21" parsed="|Ezek|43|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.21" />
<sup>21</sup>Zatim uzmi june i spali ga na odijeljenom  mjestu Doma, izvan Svetišta.
<scripture passage="Ezek 43:22" parsed="|Ezek|43|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.22" />
<sup>22</sup>Sutradan prinesi jarca bez mane  kao okajnicu, neka se njime okaje žrtvenik kao što je okajan  junetom.
<scripture passage="Ezek 43:23" parsed="|Ezek|43|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.23" />
<sup>23</sup>A kad ga okaješ, prinesi junca bez mane i ovna bez  mane iz stada:
<scripture passage="Ezek 43:24" parsed="|Ezek|43|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.24" />
<sup>24</sup>prikaži ih pred Jahvom, a sveæenici neka ih  pospu solju i neka ih prinesu kao paljenicu Jahvi.
<scripture passage="Ezek 43:25" parsed="|Ezek|43|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.25" />
<sup>25</sup>Sedam  dana svaki dan prinesi jednog jarca za grijeh; i neka se prinese  june i ovan iz stada, oba bez mane.
<scripture passage="Ezek 43:26" parsed="|Ezek|43|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.26" />
<sup>26</sup>Sedam dana neka se pomiruje  žrtvenik i neka se èisti i posveæuje.
<scripture passage="Ezek 43:27" parsed="|Ezek|43|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.43.27" />
<sup>27</sup>Pošto se navrše ti  dani, od osmoga dana unapredak neka sveæenici žrtvuju na žrtveniku  vaše paljenice i prièesnice; i omiljet æete mi' - rijeè je Jahve  Gospoda."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 44" progress="62.93%" prev="Ezek.43" next="Ezek.45" id="Ezek.44">
<h3 id="Ezek.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Ezek.44-p1">
<scripture passage="Ezek 44:1" parsed="|Ezek|44|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.1" />
<sup>1</sup> Potom me odvede natrag k izvanjskim vratima Svetišta, koja  gledaju na istok: bijahu zatvorena.
<scripture passage="Ezek 44:2" parsed="|Ezek|44|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.2" />
<sup>2</sup>I reèe mi Jahve: "Ova  æe vrata biti zatvorena; neka se ne otvaraju i nitko neka ne  ulazi na njih, jer ja, Jahve, Bog Izraelov, kroz njih proðoh  - zato neka budu zatvorena.
<scripture passage="Ezek 44:3" parsed="|Ezek|44|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.3" />
<sup>3</sup>Samo knez, jer je knez, smije  sjesti tu i blagovati pred Jahvom; tada neka uðe kroz trijem  vrata i istim putem neka izaðe."
<scripture passage="Ezek 44:4" parsed="|Ezek|44|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.4" />
<sup>4</sup>Zatim me odvede k sjevernim vratima pred Dom. Pogledah, i gle: Slava Jahvina bijaše napunila Dom Jahvin. Padoh nièice.
<scripture passage="Ezek 44:5" parsed="|Ezek|44|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.5" />
<sup>5</sup>Jahve mi reèe: "Sine èovjeèji, pomno pripazi, dobro gledaj i pažljivo poslušaj  što æu ti reæi o svim uredbama Doma Jahvina i o svim njegovim  zakonima. Dobro pazi tko smije uæi u Dom i tko je iz Svetišta  odijeljen.
<scripture passage="Ezek 44:6" parsed="|Ezek|44|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.6" />
<sup>6</sup>Reci rodu odmetnièkom, domu Izraelovu: 'Ovako govori  Jahve Gospod: Previše je veæ vaših gnusoba, dome Izraelov!
<scripture passage="Ezek 44:7" parsed="|Ezek|44|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.7" />
<sup>7</sup>Uvodili  ste tuðince, neobrezana srca i neobrezana tijela, te su ušli  u moje Svetište i oskvrnuli moj Dom dok ste vi prinosili moj  kruh i pretilinu i krv; i tako ste raskinuli moj Savez svim tim  gnusobama.
<scripture passage="Ezek 44:8" parsed="|Ezek|44|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.8" />
<sup>8</sup>Niste sami èuvali moje svetinje, nego ste njih  namjestili namjesto sebe kao èuvare u mojem Svetištu.'
<scripture passage="Ezek 44:9" parsed="|Ezek|44|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.9" />
<sup>9</sup>Ovako  govori Jahve Gospod: 'Nijedan tuðinac, neobrezana srca i neobrezana  tijela, da više ne ulazi u moje Svetište - nijedan tuðinac koji  živi meðu sinovima Izraelovim.
<scripture passage="Ezek 44:10" parsed="|Ezek|44|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.10" />
<sup>10</sup>A leviti koji su se udaljili od mene, kad je ono Izrael  odlutao od mene za svojim kumirima, snosit æe svoje bezakonje.
<scripture passage="Ezek 44:11" parsed="|Ezek|44|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.11" />
<sup>11</sup>Služit æe u Svetištu samo kao stražari na vratima Doma i  kao posluga Domu: klat æe narodu paljenice i druge žrtve i bit  æe mu na službu.
<scripture passage="Ezek 44:12" parsed="|Ezek|44|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.12" />
<sup>12</sup>Služili su im pred njihovim kumirima i tako  naveli Dom Izraelov na bezakonje. Zato podigoh ruku na njih -  rijeè je Jahve Gospoda - da snose svoje bezakonje.
<scripture passage="Ezek 44:13" parsed="|Ezek|44|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.13" />
<sup>13</sup>Više neæe pristupati k meni da mi služe kao sveæenici  i neæe više prilaziti mojim najsvetijim svetinjama, nego æe snositi  svoju sramotu i gnusobe koje poèiniše.
<scripture passage="Ezek 44:14" parsed="|Ezek|44|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.14" />
<sup>14</sup>Postavit æu ih da  u Domu rade svaki posao i sve što treba u njemu svršiti.
<scripture passage="Ezek 44:15" parsed="|Ezek|44|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.15" />
<sup>15</sup>Sveæenici leviti, potomci Sadokovi, koji su mi vjerno  služili u mojem Svetištu kad su ono sinovi Izraelovi odlutali  od mene - oni smiju pristupati k meni da mi služe: služit æe  preda mnom prinoseæi mi pretilinu i krv - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 44:16" parsed="|Ezek|44|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.16" />
<sup>16</sup>Oni smiju ulaziti u moje Svetište i pristupati k mojem stolu  da mi služe i da vrše službu.
<scripture passage="Ezek 44:17" parsed="|Ezek|44|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.17" />
<sup>17</sup>Kad budu ulazili na vrata unutrašnjega predvorja, neka  obuku lanene haljine: neka ne bude na njima ništa vuneno kad  služe na vratima unutrašnjega predvorja i Doma.
<scripture passage="Ezek 44:18" parsed="|Ezek|44|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.18" />
<sup>18</sup>Na glavama  neka nose lanene kape, oko bokova gaæe lanene: neka se ne pašu  nièim od èega bi se znojili.
<scripture passage="Ezek 44:19" parsed="|Ezek|44|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.19" />
<sup>19</sup>Kad izlaze u vanjsko predvorje  k narodu, neka svuku haljine u kojima su služili i neka ih ostave  u prostorijama Svetišta, a neka obuku druge haljine, da ne posvete  puk svojim haljinama.
<scripture passage="Ezek 44:20" parsed="|Ezek|44|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.20" />
<sup>20</sup>I neka ne briju glave, a ni bujne kose  neka ne puštaju, nego neka strigu kosu.
<scripture passage="Ezek 44:21" parsed="|Ezek|44|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.21" />
<sup>21</sup>I nijedan sveæenik, kad mu je poæi u unutrašnje predvorje, neka ne pije vina.
<scripture passage="Ezek 44:22" parsed="|Ezek|44|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.22" />
<sup>22</sup>Neka se ne žene udovicom ili puštenicom  nego samo djevojkom iz roda Izraelova ili udovicom sveæenikovom.
<scripture passage="Ezek 44:23" parsed="|Ezek|44|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.23" />
<sup>23</sup>Neka mi narod uèe razlikovati sveto od nesvetoga, luèiti  neèisto od èistoga.
<scripture passage="Ezek 44:24" parsed="|Ezek|44|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.24" />
<sup>24</sup>U parnicama oni neka budu suci: neka  sude po mojim zakonima; i neka èuvaju zakone i uredbe o svim  mojim blagdanima i neka svetkuju moje subote.
<scripture passage="Ezek 44:25" parsed="|Ezek|44|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.25" />
<sup>25</sup>K mrtvacu neka ne prilaze da se ne okaljaju; samo za  ocem i za majkom, za sinom i kæerju, za bratom i sestrom još  neudatom smiju se okaljati.
<scripture passage="Ezek 44:26" parsed="|Ezek|44|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.26" />
<sup>26</sup>Pošto se nakon toga koji oèisti, neka mu se broji sedam dana:
<scripture passage="Ezek 44:27" parsed="|Ezek|44|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.27" />
<sup>27</sup>a onda kad uðe u Svetište,  u unutrašnje predvorje da služi u Svetištu, neka prinese žrtvu  okajnicu - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 44:28" parsed="|Ezek|44|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.28" />
<sup>28</sup>Njima ne pripada nikakva baština - ja sam njihova baština;  i zato im ne dajte nikakva posjeda u Izraelu - ja sam posjed  njihov.
<scripture passage="Ezek 44:29" parsed="|Ezek|44|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.29" />
<sup>29</sup>Hranit æe se od žrtava prinosnica, okajnica i naknadnica, i sve zavjetovano u Izraelu njima pripada.
<scripture passage="Ezek 44:30" parsed="|Ezek|44|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.30" />
<sup>30</sup>Najbolje od svih  vaših prvina i od svih vaših prinosa koje æete prinositi pripada  sveæenicima; njima æete davati i najbolje brašno, da blagoslov  poèiva na vašim domovima.
<scripture passage="Ezek 44:31" parsed="|Ezek|44|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.44.31" />
<sup>31</sup>Sveæenici ne smiju jesti mesa od  uginulih i razderanih životinja - bilo od ptica ili stoke.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 45" progress="63.04%" prev="Ezek.44" next="Ezek.46" id="Ezek.45">
<h3 id="Ezek.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Ezek.45-p1">
<scripture passage="Ezek 45:1" parsed="|Ezek|45|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.1" />
<sup>1</sup> Kad budete zemlju ždrijebom dijelili u baštinu, prinesite  kao prinos pridržan Jahvi jedan sveti dio zemlje, dugaèak dvadeset  i pet tisuæa lakata, širok deset tisuæa; to neka bude sveto podruèje  uzduž i poprijeko.
<scripture passage="Ezek 45:2" parsed="|Ezek|45|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.2" />
<sup>2</sup>Od toga neka bude za Svetište èetvorina  od pet stotina lakata i èistina od deset lakata uokolo.
<scripture passage="Ezek 45:3" parsed="|Ezek|45|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.3" />
<sup>3</sup>Od  toga podruèja izmjeri u dužinu dvadeset i pet tisuæa lakata,  a u širinu deset tisuæa: tu neka bude Svetište - Svetinja nad  svetinjama.
<scripture passage="Ezek 45:4" parsed="|Ezek|45|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.4" />
<sup>4</sup>Taj sveti dio zemlje pripada sveæenicima koji  služe u Svetištu i koji pristupaju k Jahvi da mu služe: tu neka  im bude mjesto za kuæe; i to neka je sveto mjesto koje pripada  Svetištu.
<scripture passage="Ezek 45:5" parsed="|Ezek|45|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.5" />
<sup>5</sup>Dvadeset i pet tisuæa u dužinu i deset tisuæa u  širinu neka bude levitima koji služe Domu: neka ondje sagrade  gradove u kojima æe stanovati.
<scripture passage="Ezek 45:6" parsed="|Ezek|45|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.6" />
<sup>6</sup>Za posjed gradu dodijelite pet tisuæa lakata u širinu  i dvadeset i pet tisuæa lakata u dužinu usporedo sa svetim podruèjem:  to æe pripadati svemu domu Izraelovu.
<scripture passage="Ezek 45:7" parsed="|Ezek|45|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.7" />
<sup>7</sup>Knezu pripada dio s obje strane svetoga podruèja i gradskoga  posjeda - duž svetoga podruèja i duž gradskoga posjeda - od zapadne  strane prema zapadu i od istoène strane prema istoku, a dužina  neka bude jednaka svakom tom dijelu, od zapadne do istoène granice.
<scripture passage="Ezek 45:8" parsed="|Ezek|45|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.8" />
<sup>8</sup>To neka bude njegova zemlja, posjed u Izraelu, da knezovi  više ne tlaèe narod moj i da zemlju dadu domu Izraelovu po plemenima.'
<scripture passage="Ezek 45:9" parsed="|Ezek|45|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.9" />
<sup>9</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Dosta je, knezovi Izraelovi!  Okanite se nasilja i pljaèke i vršite zakon i pravdu; izbavite  narod moj od svojih tražbina - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 45:10" parsed="|Ezek|45|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.10" />
<sup>10</sup>Mjerite  pravom mjerom: pravom efom i pravim batom.
<scripture passage="Ezek 45:11" parsed="|Ezek|45|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.11" />
<sup>11</sup>Efa i bat neka  jednako hvataju: bat neka iznosi desetinu homera i efa desetinu  homera - neka im mjera bude prema homeru.
<scripture passage="Ezek 45:12" parsed="|Ezek|45|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.12" />
<sup>12</sup>Šekel neka bude  dvadeset gera; mina neka vam bude dvadeset šekela, dvadeset i  pet šekela i petnaest šekela.
<scripture passage="Ezek 45:13" parsed="|Ezek|45|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.13" />
<sup>13</sup>Ovo je prinos koji æete prinositi: šestinu efe od svakoga  homera pšenice i šestinu efe od svakoga homera jeèma.
<scripture passage="Ezek 45:14" parsed="|Ezek|45|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.14" />
<sup>14</sup>A za  ulje ova je uredba: desetina bata od svakoga kora - deset bata  jedan je kor.
<scripture passage="Ezek 45:15" parsed="|Ezek|45|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.15" />
<sup>15</sup>Od svakoga stada od dvije stotine ovaca sa soènih izraelskih  pašnjaka po jednu ovcu za žrtvu prinosnicu, paljenicu i prièesnicu  - vama za pomirenje - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Ezek 45:16" parsed="|Ezek|45|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.16" />
<sup>16</sup>Sav narod zemlje  duguje ovaj prinos knezu Izraelovu.
<scripture passage="Ezek 45:17" parsed="|Ezek|45|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.17" />
<sup>17</sup>A knez je dužan davati  žrtve paljenice, prinosnice i ljevanice za svetkovine i za mlaðake, za subote i blagdane doma Izraelova: on neka se postara za okajnicu, za pomirnicu, prinosnicu, paljenicu i prièesnicu za pomirenje  doma Izraelova.'
<scripture passage="Ezek 45:18" parsed="|Ezek|45|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.18" />
<sup>18</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Prvoga mjeseca, prvoga dana  u mjesecu, uzmi june bez mane i okaj njime Svetište.
<scripture passage="Ezek 45:19" parsed="|Ezek|45|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.19" />
<sup>19</sup>Sveæenik  neka uzme krvi te žrtve okajnice i neka njome pomaže dovratnike  Doma i sva èetiri ugla pojasa žrtvenièkoga i dovratnike vrata  unutrašnjega predvorja.
<scripture passage="Ezek 45:20" parsed="|Ezek|45|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.20" />
<sup>20</sup>Tako neka uèini i sedmoga dana istoga  mjeseca za svakoga koji je sagriješio iz slabosti i neznanja.  Tako æete dovršiti pomirenje Doma.
<scripture passage="Ezek 45:21" parsed="|Ezek|45|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.21" />
<sup>21</sup>Prvoga mjeseca, èetrnaestoga  dana u mjesecu, svetkujte Pashu, sedmodnevni blagdan, kad se  blaguju beskvasni hljebovi.
<scripture passage="Ezek 45:22" parsed="|Ezek|45|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.22" />
<sup>22</sup>Toga dana neka knez za se i za  sav puk zemlje prinese june za okajnicu.
<scripture passage="Ezek 45:23" parsed="|Ezek|45|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.23" />
<sup>23</sup>Sedam dana blagdana  neka prinosi za paljenicu Jahvi sedam junèiæa i sedam ovnova  bez mane - svaki dan tih sedam dana - i svaki dan jarca kao okajnicu.
<scripture passage="Ezek 45:24" parsed="|Ezek|45|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.24" />
<sup>24</sup>A kao prinosnicu neka prinese efu po svakom juncu i efu po  ovnu i hin ulja na svaku efu.
<scripture passage="Ezek 45:25" parsed="|Ezek|45|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.45.25" />
<sup>25</sup>Sedmoga mjeseca, petnaestoga dana u mjesecu, neka o blagdanu  isto toliko prinosi sedam dana: isto toliko okajnica, paljenica, prinosnica i ulja.'
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 46" progress="63.13%" prev="Ezek.45" next="Ezek.47" id="Ezek.46">
<h3 id="Ezek.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Ezek.46-p1">
<scripture passage="Ezek 46:1" parsed="|Ezek|46|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve Gospod: 'Vrata unutrašnjega predvorja,  koja gledaju na istok, neka budu zatvorena šest radnih dana,  a neka se otvaraju u dan subotnji; i u dan mlaðaka neka se otvaraju.
<scripture passage="Ezek 46:2" parsed="|Ezek|46|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.2" />
<sup>2</sup>Knez neka ulazi kroz njihov trijem i neka stane kod dovratnika;  sveæenici æe tada prinijeti njegovu paljenicu i prièesnicu, a  on æe se pokloniti na pragu vrata i izaæi. Neka se vrata ne zatvaraju  do veèeri.
<scripture passage="Ezek 46:3" parsed="|Ezek|46|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.3" />
<sup>3</sup>Na ulazu istih vrata subotom i na mlaðake klanjat  æe se Jahvi puk zemlje.
<scripture passage="Ezek 46:4" parsed="|Ezek|46|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.4" />
<sup>4</sup>Paljenica koju æe knez subotom prinositi Jahvi neka bude:  šest jaganjaca bez mane, ovan bez mane.
<scripture passage="Ezek 46:5" parsed="|Ezek|46|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.5" />
<sup>5</sup>A prinosnica neka  bude efa po ovnu, a po jaganjcu koliko i kako tko može i hin  ulja po efi.
<scripture passage="Ezek 46:6" parsed="|Ezek|46|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.6" />
<sup>6</sup>Na dan mlaðaka neka se prinese june bez mane, šest jaganjaca i ovan bez mane.
<scripture passage="Ezek 46:7" parsed="|Ezek|46|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.7" />
<sup>7</sup>A za prinosnicu neka se prinese  efa po junetu, efa po ovnu, a po jaganjcu koliko tko može i hin  ulja po efi.
<scripture passage="Ezek 46:8" parsed="|Ezek|46|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.8" />
<sup>8</sup>Kad knez bude ulazio, neka ulazi kroz trijem vrata i istim  putem neka izlazi.
<scripture passage="Ezek 46:9" parsed="|Ezek|46|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.9" />
<sup>9</sup>A kad puk zemlje o blagdanima dolazi pred  Jahvu, onaj koji na sjeverna vrata uðe da se pokloni neka izaðe  na južna, a tko uðe na južna neka izaðe na sjeverna: neka se  ne vraæa na vrata na koja je ušao, nego neka izaðe na suprotna.
<scripture passage="Ezek 46:10" parsed="|Ezek|46|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.10" />
<sup>10</sup>I knez neka bude s njima: kad oni ulaze, neka i on uðe i  neka izaðe kad oni izlaze.
<scripture passage="Ezek 46:11" parsed="|Ezek|46|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.11" />
<sup>11</sup>O blagdanima i svetkovinama neka se kao prinosnica prinese  efa po juncu i efa po ovnu, a po jaganjcu koliko tko može i hin  ulja po efi.
<scripture passage="Ezek 46:12" parsed="|Ezek|46|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.12" />
<sup>12</sup>Kad knez želi prinijeti dobrovoljnu paljenicu ili dobrovoljnu  prièesnicu Jahvi, neka mu se otvore vrata koja gledaju na istok, pa neka prinese paljenicu i svoju prièesnicu kao na dan subotnji;  potom neka iziðe, a kad iziðe, neka se zatvore vrata.
<scripture passage="Ezek 46:13" parsed="|Ezek|46|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.13" />
<sup>13</sup>Svaki dan prinijet æeš Jahvi za paljenicu janje od godine, bez mane; prinijet æeš ga svako jutro.
<scripture passage="Ezek 46:14" parsed="|Ezek|46|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.14" />
<sup>14</sup>A kao prinosnicu  na nj prinesi svako jutro šestinu efe i treæinu hina ulja da  se poškropi najfinije brašno; to neka bude svagdašnji prinos  Jahvi po vjeènoj uredbi.
<scripture passage="Ezek 46:15" parsed="|Ezek|46|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.15" />
<sup>15</sup>Treba dakle prinijeti jagnje, prinosnicu  i ulje svako jutro kao svagdašnju žrtvu paljenicu.'
<scripture passage="Ezek 46:16" parsed="|Ezek|46|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.16" />
<sup>16</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Dadne li knez dar komu svom  sinu od svoje baštine, taj æe dar pripasti njima u posjed kao  baština.
<scripture passage="Ezek 46:17" parsed="|Ezek|46|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.17" />
<sup>17</sup>Ako li od svoje baštine dade dar komu svom sluzi, tome æe to pripadati do otpusne godine, a potom neka se vrati  knezu; baština pripada samo kneževim sinovima.
<scripture passage="Ezek 46:18" parsed="|Ezek|46|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.18" />
<sup>18</sup>Knez ne smije  prisvojiti ništa od baštine naroda, pljaèkajuæi narodni posjed.  Sinovima svojim neka dade baštinu od svojega posjeda, da se ne  raspe narod potjeran sa svojega posjeda.'"
<scripture passage="Ezek 46:19" parsed="|Ezek|46|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.19" />
<sup>19</sup>Zatim me odvede kroz ulaz kraj vrata, u sveæenièke prostorije  Svetišta što gledaju na sjever. I gle: ondje, u dnu, prema zapadu, jedan prostor!
<scripture passage="Ezek 46:20" parsed="|Ezek|46|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.20" />
<sup>20</sup>I reèe mi: "Ovo je mjesto gdje æe sveæenici  kuhati žrtve naknadnice i okajnice i žrtvu pomirnicu, gdje æe  peæi prinosnice da ih ne iznose u vanjsko predvorje te ne posvete  naroda."
<scripture passage="Ezek 46:21" parsed="|Ezek|46|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.21" />
<sup>21</sup>Potom me izvede u vanjsko predvorje i provede kraj èetiri  ugla predvorja, i gle, u svakom uglu predvorja bijaše malo predvorje.
<scripture passage="Ezek 46:22" parsed="|Ezek|46|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.22" />
<sup>22</sup>Ta mala predvorja u èetiri ugla predvorja bijahu èetrdeset  lakata dugaèka, trideset široka - sva èetiri istih razmjera;
<scripture passage="Ezek 46:23" parsed="|Ezek|46|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.23" />
<sup>23</sup>sva èetiri zidom opasana, a pod zidom sve uokolo bijahu sagraðena  ognjišta.
<scripture passage="Ezek 46:24" parsed="|Ezek|46|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.46.24" />
<sup>24</sup>I reèe mi: "To su kuhinje gdje æe sluge Doma kuhati  puku žrtve."
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 47" progress="63.21%" prev="Ezek.46" next="Ezek.48" id="Ezek.47">
<h3 id="Ezek.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Ezek.47-p1">
<scripture passage="Ezek 47:1" parsed="|Ezek|47|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.1" />
<sup>1</sup> Zatim me odvede natrag k vratima Doma. I gle: voda izvirala  ispod praga Doma, prema istoku - jer proèelje Doma bijaše prema  istoku - i voda otjecaše ispod desne strane Doma, južno od žrtvenika.
<scripture passage="Ezek 47:2" parsed="|Ezek|47|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.2" />
<sup>2</sup>Zatim me izvede na sjeverna vrata i provede me uokolo vanjskim  putem k vanjskim vratima koja gledaju na istok. I gle, voda izvirala  s desne strane.
<scripture passage="Ezek 47:3" parsed="|Ezek|47|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.3" />
<sup>3</sup>Èovjek poðe prema istoku s užetom u ruci,  izmjeri tisuæu lakata i prevede me preko vode, a voda mi sezaše  do gležanja.
<scripture passage="Ezek 47:4" parsed="|Ezek|47|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.4" />
<sup>4</sup>Ondje opet izmjeri tisuæu lakata i provede me  preko vode, a voda bijaše do koljena. I opet izmjeri tisuæu lakata  i prevede me preko vode što bijaše do bokova.
<scripture passage="Ezek 47:5" parsed="|Ezek|47|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.5" />
<sup>5</sup>Opet izmjeri  tisuæu lakata, ali ondje bijaše potok koji ne mogoh prijeæi jer  je voda nabujala te je trebalo plivati: bijaše to potok koji  se ne može prijeæi.
<scripture passage="Ezek 47:6" parsed="|Ezek|47|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.6" />
<sup>6</sup>I upita me: "Vidiš li, sine èovjeèji?" I odvede me natrag, na obalu potoka.
<scripture passage="Ezek 47:7" parsed="|Ezek|47|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.7" />
<sup>7</sup>I kad se vratih, gle, na obali s obje strane  mnoga stabla.
<scripture passage="Ezek 47:8" parsed="|Ezek|47|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.8" />
<sup>8</sup>I reèe mi: "Ova voda teèe u istoèni kraj, spušta se u  Arabu i teèe u more; a kad se u more izlije, vode mu ozdrave.
<scripture passage="Ezek 47:9" parsed="|Ezek|47|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.9" />
<sup>9</sup>I kuda god potok protjeèe, sve živo što se mièe oživi; i bit  æe vrlo mnogo riba, jer kamo god doðe ova voda, sve ozdravi i  oživi - kuda god protjeèe ovaj potok.
<scripture passage="Ezek 47:10" parsed="|Ezek|47|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.10" />
<sup>10</sup>I ribari æe ribariti  duž mora: od En Gedija do En Eglajima sušit æe se mreže; i bit  æe vrlo mnogo svakovrsnih riba kao u Velikom moru.
<scripture passage="Ezek 47:11" parsed="|Ezek|47|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.11" />
<sup>11</sup>A moèvare  onoga mora i njegove bare neæe ozdraviti: bit æe za sol.
<scripture passage="Ezek 47:12" parsed="|Ezek|47|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.12" />
<sup>12</sup>Duž  potoka na obje strane rast æe svakovrsne voæke: lišæe im neæe  otpadati i s njih neæe nestajati ploda; svakog æe mjeseca roditi  novim plodom jer im voda dotjeèe iz Svetišta. Plod æe njihov  biti za jelo, a lišæe za lijek'.
<scripture passage="Ezek 47:13" parsed="|Ezek|47|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.13" />
<sup>13</sup>Ovako govori Jahve Gospod: 'Ovo su granice u kojima æete  podijeliti zemlju u baštinu meðu dvanaest plemena Izraelovih  - Josipu dva dijela.
<scripture passage="Ezek 47:14" parsed="|Ezek|47|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.14" />
<sup>14</sup>Svakom æe od vas pripasti podjednako  od zemlje koju se zakleh dati vašim ocima, a vama æe pripasti  u baštinu.
<scripture passage="Ezek 47:15" parsed="|Ezek|47|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.15" />
<sup>15</sup>Ovo su, dakle, granice zemlje: na sjeveru, od Velikoga  mora put Hetlona do Ulaza u Hamat: Sedad,
<scripture passage="Ezek 47:16" parsed="|Ezek|47|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.16" />
<sup>16</sup>Berota, Sibrajim, izmeðu kraja damašèanskog i hamatskoga, i Haser Enon, prema  granici hauranskoj.
<scripture passage="Ezek 47:17" parsed="|Ezek|47|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.17" />
<sup>17</sup>Granica æe se, dakle, protezati od mora  do Haser Enona, kojemu je na sjeveru kraj damašèanski i hamatski  - sjeverna strana.
<scripture passage="Ezek 47:18" parsed="|Ezek|47|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.18" />
<sup>18</sup>Istoèna strana: izmeðu Haurana i Damaska, izmeðu Gileada i zemlje izraelske, pa Jordanom kao granicom  prema istoènomu moru do Tamara - istoèna strana.
<scripture passage="Ezek 47:19" parsed="|Ezek|47|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.19" />
<sup>19</sup>Južna strana:  prema jugu od Tamara do Meripskih voda i Kadeša pa potokom prema  Velikomu moru - južna strana, prema jugu.
<scripture passage="Ezek 47:20" parsed="|Ezek|47|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.20" />
<sup>20</sup>A zapadna strana:  granica je Veliko more pa do nadomak Ulaza u Hamat - zapadna  strana.
<scripture passage="Ezek 47:21" parsed="|Ezek|47|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.21" />
<sup>21</sup>Tu zemlju razdijelite meðu sobom po plemenima Izraelovim.
<scripture passage="Ezek 47:22" parsed="|Ezek|47|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.22" />
<sup>22</sup>Razdijelit æete je ždrijebom u baštinu izmeðu sebe i izmeðu  došljaka koji žive meðu vama i koji meðu vama djecu narodiše:  i njih æete smatrati domorocima meðu Izraelovim sinovima, da  i oni dobiju ždrijebom baštinu meðu Izraelovim sinovima.
<scripture passage="Ezek 47:23" parsed="|Ezek|47|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.47.23" />
<sup>23</sup>Svakome  tom došljaku dodijelite baštinu u plemenu u kojem živi - rijeè  je Jahve Gospoda.
</p>
</div3>

<div3 title="Ezekiel 48" progress="63.29%" prev="Ezek.47" next="Dan" id="Ezek.48">
<h3 id="Ezek.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Ezek.48-p1">
<scripture passage="Ezek 48:1" parsed="|Ezek|48|1|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.1" />
<sup>1</sup> A ovo su imena plemenÄa: od krajnjega sjevera put Hetlona  prema Ulazu u Hamat i Haser Enon, od damašèanskoga kraja na sjeveru  duž Hamata, od istoka do zapada - dio Danov.
<scripture passage="Ezek 48:2" parsed="|Ezek|48|2|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.2" />
<sup>2</sup>Uz podruèje Danovo, od istoka do zapada - dio Ašerov.
<scripture passage="Ezek 48:3" parsed="|Ezek|48|3|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.3" />
<sup>3</sup>Uz podruèje Ašerovo, od  istoka do zapada - dio Naftalijev.
<scripture passage="Ezek 48:4" parsed="|Ezek|48|4|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.4" />
<sup>4</sup>Uz podruèje Naftalijevo, od istoka do zapada - dio Manašeov.
<scripture passage="Ezek 48:5" parsed="|Ezek|48|5|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.5" />
<sup>5</sup>Uz podruèje Manašeovo, od istoka do zapada - dio Efrajimov.
<scripture passage="Ezek 48:6" parsed="|Ezek|48|6|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.6" />
<sup>6</sup>Uz podruèje Efrajimovo, od istoka do zapada - dio Rubenov.
<scripture passage="Ezek 48:7" parsed="|Ezek|48|7|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.7" />
<sup>7</sup>Uz podruèje Rubenovo,  od istoka do zapada - dio Judin.
<scripture passage="Ezek 48:8" parsed="|Ezek|48|8|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.8" />
<sup>8</sup>Uz podruèje Judino, od istoka  do zapada neka bude pridržano podruèje koje æete Jahvi prinijeti:  dvadeset i pet tisuæa lakata u širinu, a u dužinu kao svaki drugi  dio, od istoka do zapada. U sredini neka bude Svetište.
<scripture passage="Ezek 48:9" parsed="|Ezek|48|9|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.9" />
<sup>9</sup>To pridržano podruèje koje æete Jahvi prinijeti neka bude  dugaèko dvadeset i pet tisuæa lakata, široko deset tisuæa.
<scripture passage="Ezek 48:10" parsed="|Ezek|48|10|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.10" />
<sup>10</sup>To  sveto, prineseno podruèje za sveæenike neka bude na sjeveru dvadeset  i pet tisuæa lakata; prema zapadu široko deset tisuæa, prema  istoku široko deset tisuæa; prema jugu dugaèko dvadeset i pet  tisuæa. U sredini neka bude Jahvino Svetište.
<scripture passage="Ezek 48:11" parsed="|Ezek|48|11|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.11" />
<sup>11</sup>A posveæenim  sveæenicima, potomcima Sadokovim, koji su mi vjerno služili i  nisu, kao leviti, zastranili kad su ono zastranili sinovi Izraelovi:
<scripture passage="Ezek 48:12" parsed="|Ezek|48|12|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.12" />
<sup>12</sup>njima æe pripasti dio od toga najsvetijeg podruèja zemlje, uz podruèje levitsko.
<scripture passage="Ezek 48:13" parsed="|Ezek|48|13|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.13" />
<sup>13</sup>A levitima, baš kao i podruèju sveæenièkom:  dvadeset i pet tisuæa lakata u dužinu i deset tisuæa lakata u  širinu - ukupno dvadeset i pet tisuæa lakata u dužinu, deset  tisuæa u širinu.
<scripture passage="Ezek 48:14" parsed="|Ezek|48|14|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.14" />
<sup>14</sup>Od toga se ništa ne smije prodati ni zamijeniti;  ne smije se ni na koga prenijeti ta prvina zemlje, jer je Jahvi  posveæena.
<scripture passage="Ezek 48:15" parsed="|Ezek|48|15|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.15" />
<sup>15</sup>Pet tisuæa lakata u širinu, što ostane od onih dvadeset  i pet tisuæa, neka bude opæe podruèje: za grad, za naselje i  za èistinu. Grad neka bude u sredini.
<scripture passage="Ezek 48:16" parsed="|Ezek|48|16|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.16" />
<sup>16</sup>Evo mjerÄa: sa sjevera  èetiri tisuæe i pet stotina lakata; s juga èetiri tisuæe i pet  stotina; s istoka èetiri tisuæe i pet stotina; sa zapada èetiri  tisuæe i pet stotina.
<scripture passage="Ezek 48:17" parsed="|Ezek|48|17|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.17" />
<sup>17</sup>A èistina oko grada: dvije stotine  i pedeset lakata prema sjeveru, dvije stotine i pedeset prema  jugu, dvije stotine i pedeset prema istoku, dvije stotine i pedeset  prema zapadu.
<scripture passage="Ezek 48:18" parsed="|Ezek|48|18|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.18" />
<sup>18</sup>Što ostane u dužinu, duž svetoga podruèja -  deset tisuæa lakata prema istoku i deset tisuæa prema zapadu, duž svetoga podruèja - to neka bude za uzdržavanje onih koji  služe gradu.
<scripture passage="Ezek 48:19" parsed="|Ezek|48|19|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.19" />
<sup>19</sup>Ti koji služe gradu uzimat æe se iz svih plemena  Izraelovih.
<scripture passage="Ezek 48:20" parsed="|Ezek|48|20|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.20" />
<sup>20</sup>Sve, dakle, pridržano podruèje - dvadeset i pet  tisuæa lakata sa dvadeset i pet tisuæa, u èetverokut - prinijet  æete Jahvi: i sveto podruèje i posjed gradski.
<scripture passage="Ezek 48:21" parsed="|Ezek|48|21|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.21" />
<sup>21</sup>Knezu pripada  što preostane: s obje strane svetoga podruèja i posjeda gradskoga  - prema istoku dvadeset i pet tisuæa lakata, prema istoènoj strani, i prema zapadu dvadeset i pet tisuæa lakata, prema zapadnoj  strani, usporedo s drugim podruèjima - sve je to kneževo. A u  sredini je sveto podruèje i Svetište Doma.
<scripture passage="Ezek 48:22" parsed="|Ezek|48|22|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.22" />
<sup>22</sup>Od levitskoga  posjeda i od posjeda gradskoga - koje je usred kneževa - i izmeðu  Judina i Benjaminova podruèja: kneževo je.
<scripture passage="Ezek 48:23" parsed="|Ezek|48|23|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.23" />
<sup>23</sup>Ostala plemena: od istoka do zapada - dio Benjaminov.
<scripture passage="Ezek 48:24" parsed="|Ezek|48|24|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.24" />
<sup>24</sup>Uz podruèje Benjaminovo, od istoka do zapada - dio Šimunov.
<scripture passage="Ezek 48:25" parsed="|Ezek|48|25|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.25" />
<sup>25</sup>uz podruèje Šimunovo, od istoka do zapada - dio Jisakarov.
<scripture passage="Ezek 48:26" parsed="|Ezek|48|26|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.26" />
<sup>26</sup>Uz podruèje Jisakarovo, od istoka do zapada - dio Zebulunov.
<scripture passage="Ezek 48:27" parsed="|Ezek|48|27|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.27" />
<sup>27</sup>Uz podruèje Zebulunovo, od istoka do zapada - dio Gadov.
<scripture passage="Ezek 48:28" parsed="|Ezek|48|28|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.28" />
<sup>28</sup>Uz podruèje Gadovo, na južnoj strani, prema jugu, ide granica  od Tamara do Meripskih voda i Kadeša, pa potokom prema Velikome  moru.
<scripture passage="Ezek 48:29" parsed="|Ezek|48|29|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.29" />
<sup>29</sup>To je zemlja koju æete ždrijebom razdijeliti u baštinu  plemenima Izraelovim, to su njihovi dijelovi - rijeè je Jahve  Gospoda.
<scripture passage="Ezek 48:30" parsed="|Ezek|48|30|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.30" />
<sup>30</sup>[30a] A ovo su gradska vrata
<scripture passage="Ezek 48:31" parsed="|Ezek|48|31|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.31" />
<sup>31</sup>[31a] koja æe se zvati po Izraelovim  plemenima. [30b] Na sjevernoj strani - èetiri tisuæe i pet stotina  lakata u dužinu - [31b] troja vrata: Vrata Rubenova, Vrata Judina, Vrata Levijeva.
<scripture passage="Ezek 48:32" parsed="|Ezek|48|32|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.32" />
<sup>32</sup>Na istoènoj strani - èetiri tisuæe i pet  stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Josipova, Vrata  Benjaminova, Vrata Danova.
<scripture passage="Ezek 48:33" parsed="|Ezek|48|33|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.33" />
<sup>33</sup>Na južnoj strani - èetiri tisuæe  i pet stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Šimunova,  Vrata Jisakarova, Vrata Zebulunova.
<scripture passage="Ezek 48:34" parsed="|Ezek|48|34|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.34" />
<sup>34</sup>Sa zapadne strane - èetiri  tisuæe i pet stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Gadova, Vrata Ašerova, Vrata Naftalijeva.
<scripture passage="Ezek 48:35" parsed="|Ezek|48|35|0|0" osisRef="Bible:Ezek.48.35" />
<sup>35</sup>Sve uokolo: osamnaest  tisuæa lakata. A ime æe gradu unapredak biti: 'Jahve je ovdje.'"
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Daniel" progress="63.40%" prev="Ezek.48" next="Dan.1" id="Dan">
<h2 id="Dan-p0.1">Daniel</h2>

<div3 title="Daniel 1" progress="63.40%" prev="Dan" next="Dan.2" id="Dan.1">
<h3 id="Dan.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Dan.1-p1">
<scripture passage="Dan 1:1" parsed="|Dan|1|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.1" />
<sup>1</sup> Treæe godine kraljevanja Jojakima, kralja Judeje, doðe Nabukodonozor, kralj Babilona, na Jeruzalem te ga opsjede.
<scripture passage="Dan 1:2" parsed="|Dan|1|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.2" />
<sup>2</sup>Gospodin mu dade  u ruke Jojakima, kralja judejskog, i dio predmeta iz Doma Božjega;  on ih dopremi u zemlju Šinear i pohrani predmete u riznici svojih  bogova.
<scripture passage="Dan 1:3" parsed="|Dan|1|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.3" />
<sup>3</sup>Kralj naredi Ašfenazu, starješini svojih dvorjanika, da  dovede od Izraelaca nekoliko djeèaka kraljevskoga ili velikaškog  roda:
<scripture passage="Dan 1:4" parsed="|Dan|1|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.4" />
<sup>4</sup>neka budu bez nedostatka, lijepi, vrsni u svakoj mudrosti, dobro pouèeni i bistri, prikladni da stoje na kraljevu dvoru;  Ašfenaz neka ih nauèi pismu i jeziku Kaldejaca.
<scripture passage="Dan 1:5" parsed="|Dan|1|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.5" />
<sup>5</sup>Kralj im odredi  dnevni obrok od kraljevskih jela i od vina sa svoga stola. Neka  se odgajaju tri godine, a poslije toga imali bi stajati pred  kraljem.
<scripture passage="Dan 1:6" parsed="|Dan|1|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.6" />
<sup>6</sup>Meðu njima bijahu Judejci: Daniel, Hananija, Mišael  i Azarja.
<scripture passage="Dan 1:7" parsed="|Dan|1|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.7" />
<sup>7</sup>Dvorjanièki starješina nadjene im imena: Daniel  æe se zvati Baltazar, Hananija Šadrak, Mišael Mešak, Azarja Abed  Nego.
<scripture passage="Dan 1:8" parsed="|Dan|1|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.8" />
<sup>8</sup>Daniel je u srcu odluèio da se neæe okaljati kraljevim  jelima i vinom s njegova stola, pa zamoli dvorjanièkog starješinu  da ga poštedi te se ne okalja.
<scripture passage="Dan 1:9" parsed="|Dan|1|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.9" />
<sup>9</sup>Bog dade Danielu te naðe dobrohotnost  i smilovanje u dvorjanièkog starješine.
<scripture passage="Dan 1:10" parsed="|Dan|1|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.10" />
<sup>10</sup>Starješina reèe Danielu:  "Bojim se svoga gospodara kralja; on vam je odredio jelo i pilo, pa ako vidi da su vam lica mršavija nego u drugih djeèaka vaše  dobi, ja æu zbog vas biti kriv pred kraljem."
<scripture passage="Dan 1:11" parsed="|Dan|1|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.11" />
<sup>11</sup>Tada reèe Daniel  èuvaru koga bijaše dvorjanièki starješina odredio Danielu, Hananiji, Mišaelu i Azarji:
<scripture passage="Dan 1:12" parsed="|Dan|1|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.12" />
<sup>12</sup>"Molim te, pokušaj sa svojim slugama deset  dana: neka nam se daje povræe za jelo i voda za pilo.
<scripture passage="Dan 1:13" parsed="|Dan|1|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.13" />
<sup>13</sup>Vidjet  æeš onda kakvi æemo biti mi a kakvi djeèaci koji jedu od kraljevih  jela, pa uèini sa svojim slugama po onome što budeš vidio."
<scripture passage="Dan 1:14" parsed="|Dan|1|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.14" />
<sup>14</sup>On  pristade i stavi ih na kušnju deset dana.
<scripture passage="Dan 1:15" parsed="|Dan|1|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.15" />
<sup>15</sup>A nakon deset dana  oni bijahu ljepši i ugojeniji nego svi djeèaci koji jeðahu od  kraljevih jela.
<scripture passage="Dan 1:16" parsed="|Dan|1|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.16" />
<sup>16</sup>Od tada èuvar dokinu njihova jela i obrok  vina što su imali piti te im davaše povræa.
<scripture passage="Dan 1:17" parsed="|Dan|1|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.17" />
<sup>17</sup>Ovoj èetvorici djeèaka dade Bog znanje i razumijevanje  svih knjiga i mudrosti. Daniel razumijevaše viðenja i sne.
<scripture passage="Dan 1:18" parsed="|Dan|1|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.18" />
<sup>18</sup>Pošto  se navršilo vrijeme odreðeno od kralja da mu ih dovedu, dvorjanièki  starješina uvede ih pred Nabukodonozora.
<scripture passage="Dan 1:19" parsed="|Dan|1|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.19" />
<sup>19</sup>Kralj razgovaraše  s njima i meðu svima ne naðe se nijedan kao Daniel, Hananija, Mišael i Azarja. I tako oni ostadoše pred kraljem.
<scripture passage="Dan 1:20" parsed="|Dan|1|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.20" />
<sup>20</sup>I u svemu  mudrom i umnom o èemu ih ispitivaše kralj naðe da su deset puta  vrsniji od svih èarobnika i gatalaca što ih bijaše u svem njegovu  kraljevstvu.
<scripture passage="Dan 1:21" parsed="|Dan|1|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.1.21" />
<sup>21</sup>Daniel ostade ondje do prve godine kralja Kira.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 2" progress="63.47%" prev="Dan.1" next="Dan.3" id="Dan.2">
<h3 id="Dan.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Dan.2-p1">
<scripture passage="Dan 2:1" parsed="|Dan|2|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.1" />
<sup>1</sup> Druge godine Nabukodonozorova kraljevanja usni Nabukodonozor  sanje: njegov se duh zbog toga uznemiri, a san ga ostavi.
<scripture passage="Dan 2:2" parsed="|Dan|2|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.2" />
<sup>2</sup>Kralj  naredi da se pozovu èarobnici i gataoci, zaklinjaèi i zvjezdari  da protumaèe kralju njegove sanje.
<scripture passage="Dan 2:3" parsed="|Dan|2|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.3" />
<sup>3</sup>Doðoše dakle te stadoše  pred kralja. Kralj im reèe: "Usnih jednu sanju i moj se duh uznemiri  od želje da razumijem sanju."
<scripture passage="Dan 2:4" parsed="|Dan|2|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.4" />
<sup>4</sup>Kaldejci odgovoriše kralju (aramejski): "O kralju, živ bio dovijeka! Pripovjedi svoju sanju slugama  svojim, a mi æemo ti otkriti njezino znaèenje."
<scripture passage="Dan 2:5" parsed="|Dan|2|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.5" />
<sup>5</sup>Kralj odgovori  i reèe zvjezdarima: "Moja je odluka neopoziva: ako mi ne kažete  što sam snio i što san znaèi, bit æete rastrgani u komade, a  vaše æe kuæe postati smetišta.
<scripture passage="Dan 2:6" parsed="|Dan|2|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.6" />
<sup>6</sup>No ako mi otkrijete moju sanju  i njezino znaèenje, dobit æete od mene darove i poklone i velike  èasti. Otkrijte mi dakle što sam snio i što san znaèi."
<scripture passage="Dan 2:7" parsed="|Dan|2|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.7" />
<sup>7</sup>Oni  opet odgovoriše: "Neka kralj rekne svoju sanju slugama svojim, a mi æemo mu otkriti njezino znaèenje."
<scripture passage="Dan 2:8" parsed="|Dan|2|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.8" />
<sup>8</sup>A kralj: "Dobro ja  znam da želite dobiti na vremenu jer znate da je moja odluka  neopoziva.
<scripture passage="Dan 2:9" parsed="|Dan|2|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.9" />
<sup>9</sup>Ako mi ne kažete što sam snio, znaèi da me namjeravate  obmanjivati varavim rijeèima i izmišljotinama dok nekako ne proðe  vrijeme. Stoga, recite mi moj san, pa æu znati da li mi možete  kazati i njegovo znaèenje!"
<scripture passage="Dan 2:10" parsed="|Dan|2|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.10" />
<sup>10</sup>Zvjezdari odgovoriše pred kraljem: "Nema na svijetu èovjeka  koji bi takvo što mogao otkriti kralju. I stoga nijedan kralj, ma kako velik i moæan, takvo što ne traži od èarobnika, gataoca  ili zvjezdara.
<scripture passage="Dan 2:11" parsed="|Dan|2|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.11" />
<sup>11</sup>Što tražiš, kralju, teško je, i nema ga tko  bi to mogao otkriti kralju osim bogova, koji ne borave meðu smrtnicima."
<scripture passage="Dan 2:12" parsed="|Dan|2|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.12" />
<sup>12</sup>Tada se kralj silno razgnjevi i razbjesni te naredi da  se pogube svi mudraci babilonski.
<scripture passage="Dan 2:13" parsed="|Dan|2|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.13" />
<sup>13</sup>Pošto je objavljena naredba  da se ubiju mudraci, potražiše i Daniela i njegove drugove da  ih pogube.
<scripture passage="Dan 2:14" parsed="|Dan|2|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.14" />
<sup>14</sup>No Daniel se mudrim i umnim rijeèima obrati na  Arjoka, zapovjednika kraljevskih straža, koji bijaše izišao da  pogubi mudrace babilonske.
<scripture passage="Dan 2:15" parsed="|Dan|2|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.15" />
<sup>15</sup>On reèe Arjoku, zapovjedniku kraljevu:  "Zašto je kralj izdao tako strogu naredbu?" Arjok pripovjedi  Danielu,
<scripture passage="Dan 2:16" parsed="|Dan|2|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.16" />
<sup>16</sup>a Daniel otiðe kralju i zamoli da mu dade vremena  te æe kralju otkriti što san znaèi.
<scripture passage="Dan 2:17" parsed="|Dan|2|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.17" />
<sup>17</sup>Daniel uðe u svoju kuæu te sve kaza Hananiji, Mišaelu  i Azarji, svojim drugovima,
<scripture passage="Dan 2:18" parsed="|Dan|2|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.18" />
<sup>18</sup>da mole milosrðe u Boga Nebeskoga  radi te tajne, da Daniel i njegovi drugovi ne poginu s drugim  mudracima babilonskim.
<scripture passage="Dan 2:19" parsed="|Dan|2|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.19" />
<sup>19</sup>I objavi se tajna Danielu u noænom  viðenju. A Daniel blagoslovi Boga Nebeskoga.
<scripture passage="Dan 2:20" parsed="|Dan|2|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.20" />
<sup>20</sup>Daniel prihvati  rijeè i reèe: "Bilo ime Božje blagoslovljeno odvijeka dovijeka, njegova je mudrost i sila.
<scripture passage="Dan 2:21" parsed="|Dan|2|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.21" />
<sup>21</sup>On mijenja doba i vremena, ruši i postavlja kraljeve, daje mudrost mudrima a znanje pronicavima.
<scripture passage="Dan 2:22" parsed="|Dan|2|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.22" />
<sup>22</sup>On otkriva dubine i tajne, zna što je u tminama i svjetlost prebiva u njega.
<scripture passage="Dan 2:23" parsed="|Dan|2|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.23" />
<sup>23</sup>Tebe, o Bože otaca mojih, slavim i hvalim što si mi dao mudrost i jakost! Evo, objavio si mi ono što smo te molili, objavio si nam što kralj traži."
<scripture passage="Dan 2:24" parsed="|Dan|2|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.24" />
<sup>24</sup>Daniel ode k Arjoku, kome bijaše kralj naredio da smakne  mudrace babilonske. Uðe i reèe mu: "Ne ubijaj mudraca babilonskih!  Odvedi me kralju, pa æu mu otkriti što san znaèi."
<scripture passage="Dan 2:25" parsed="|Dan|2|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.25" />
<sup>25</sup>Arjok  žurno odvede Daniela kralju i reèe: "Našao sam meðu izgnanicima  judejskim èovjeka koji æe kralju kazati što san znaèi."
<scripture passage="Dan 2:26" parsed="|Dan|2|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.26" />
<sup>26</sup>Kralj  reèe Danielu (koji se zvaše Baltazar): "Jesi li kadar kazati  mi san koji sam usnio i što znaèi?"
<scripture passage="Dan 2:27" parsed="|Dan|2|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.27" />
<sup>27</sup>Daniel odgovori pred kraljem: "Tajnu koju istražuje kralj  ne mogahu kralju otkriti mudraci, èarobnici, gataoci i zaklinjaèi;
<scripture passage="Dan 2:28" parsed="|Dan|2|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.28" />
<sup>28</sup>ali ima na nebu Bog koji objavljuje tajne i on je saopæio  kralju Nabukodonozoru ono što æe biti na svršetku dana. Evo tvoje  sanje i onoga što ti se prividjelo na postelji:
<scripture passage="Dan 2:29" parsed="|Dan|2|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.29" />
<sup>29</sup>O kralju, na tvojoj ti postelji doðoše misli o tome što  æe se dogoditi kasnije, a Otkrivatelj tajna saopæio ti je ono  što æe biti.
<scripture passage="Dan 2:30" parsed="|Dan|2|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.30" />
<sup>30</sup>Iako nemam mudrosti više nego ostali smrtnici, ta mi je tajna objavljena samo zato da njezino znaèenje saopæim  kralju i da upoznaš misli svoga srca.
<scripture passage="Dan 2:31" parsed="|Dan|2|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.31" />
<sup>31</sup>Ti si, o kralju, imao viðenje: gle, kip, golem kip, vrlo  blistav, stajaše pred tobom, strašan za oèi.
<scripture passage="Dan 2:32" parsed="|Dan|2|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.32" />
<sup>32</sup>Tome kipu glava  bijaše od èistog zlata, prsa i ruke od srebra, trbuh i bedra  od mjedi,
<scripture passage="Dan 2:33" parsed="|Dan|2|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.33" />
<sup>33</sup>gnjati od željeza, a stopala dijelom od željeza, dijelom od gline.
<scripture passage="Dan 2:34" parsed="|Dan|2|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.34" />
<sup>34</sup>Ti si promatrao: iznenada se odvali kamen  a da ga ne dodirnu ruka, pa udari u kip, u stopala od željeza  i gline te ih razbi.
<scripture passage="Dan 2:35" parsed="|Dan|2|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.35" />
<sup>35</sup>Tada se smrvi najednom željezo i glina, mjed, srebro i zlato, i sve postade kao pljeva na gumnu ljeti  i vjetar sve odnese bez traga. A kamen koji bijaše u kip udario  postade veliko brdo te napuni svu zemlju.
<scripture passage="Dan 2:36" parsed="|Dan|2|36|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.36" />
<sup>36</sup>To bijaše sanja;  a njezino æemo znaèenje reæi pred kraljem."
<scripture passage="Dan 2:37" parsed="|Dan|2|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.37" />
<sup>37</sup>"Ti, o kralju, kralju kraljeva, komu Bog Nebeski dade  kraljevstvo, silu moæ i slavu -
<scripture passage="Dan 2:38" parsed="|Dan|2|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.38" />
<sup>38</sup>i u èije je ruke stavio,  gdje god se našli, sinove ljudske, životinje poljske, ptice nebeske  i postavio te gospodarom nad svim time - ti si glava od zlata.
<scripture passage="Dan 2:39" parsed="|Dan|2|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.39" />
<sup>39</sup>Poslije tebe ustat æe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treæe, od mjedi, koje æe gospodariti svom zemljom.
<scripture passage="Dan 2:40" parsed="|Dan|2|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.40" />
<sup>40</sup>A  èetvrto kraljevstvo bit æe tvrdo poput željeza, poput željeza  koje sve satire i mrvi; kao željezo koje razbija, skršit æe i  razbit sva ona kraljevstva.
<scripture passage="Dan 2:41" parsed="|Dan|2|41|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.41" />
<sup>41</sup>Stopala koja si vidio, dijelom  glina a dijelom željezo, jesu podijeljeno kraljevstvo; imat æe  nešto od èvrstoæe željeza prema onome što si vidio željezo izmiješano  s glinom.
<scripture passage="Dan 2:42" parsed="|Dan|2|42|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.42" />
<sup>42</sup>Prsti stopala, dijelom željezo a dijelom glina:  kraljevstvo æe biti dijelom èvrsto a dijelom krhko.
<scripture passage="Dan 2:43" parsed="|Dan|2|43|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.43" />
<sup>43</sup>A što  si vidio željezo izmiješano s glinom: oni æe se miješati ljudskim  sjemenom, ali se neæe držati zajedno, kao što se ni željezo ne  da pomiješati s glinom.
<scripture passage="Dan 2:44" parsed="|Dan|2|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.44" />
<sup>44</sup>U vrijeme ovih kraljeva Bog Nebeski  podiæi æe kraljevstvo koje neæe nikada propasti i neæe prijeæi  na neki drugi narod. Ono æe razbiti i uništiti sva ona kraljevstva, a samo æe stajati dovijeka -
<scripture passage="Dan 2:45" parsed="|Dan|2|45|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.45" />
<sup>45</sup>kao što si vidio da se kamen  s brijega odvalio a da ga ne dodirnu ruka te smrvio željezo,  mjed, glinu, srebro i zlato. Veliki je Bog saopæio kralju što  se ima dogoditi. Sanja je istinita, a tumaèenje joj pouzdano."
<scripture passage="Dan 2:46" parsed="|Dan|2|46|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.46" />
<sup>46</sup>Nato kralj Nabukodonozor pade nièice i pokloni se pred  Danielom. Naredi da mu prinesu dar i kad.
<scripture passage="Dan 2:47" parsed="|Dan|2|47|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.47" />
<sup>47</sup>I reèe kralj Danielu:  "Zaista, vaš je bog Bog nad bogovima i gospodar nad kraljevima, Otkrivatelj tajna, kad si mogao otkriti ovu tajnu."
<scripture passage="Dan 2:48" parsed="|Dan|2|48|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.48" />
<sup>48</sup>Kralj  uzvisi Daniela i dariva ga mnogim blistavim darovima. Postavi  ga upraviteljem sve pokrajine babilonske i starješinom svih mudraca  babilonskih.
<scripture passage="Dan 2:49" parsed="|Dan|2|49|0|0" osisRef="Bible:Dan.2.49" />
<sup>49</sup>Daniel zamoli kralja da odredi za upravitelje  pokrajine babilonske Šadraka, Mešaka i Abed Nega, a Daniel ostade  na kraljevu dvoru.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 3" progress="63.63%" prev="Dan.2" next="Dan.4" id="Dan.3">
<h3 id="Dan.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Dan.3-p1">
<scripture passage="Dan 3:1" parsed="|Dan|3|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.1" />
<sup>1</sup> Kralj Nabukodonozor odredi da se naèini zlatni kip, visok šezdeset  lakata i širok šest, i da ga postave u ravnici Duri, u pokrajini  babilonskoj.
<scripture passage="Dan 3:2" parsed="|Dan|3|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.2" />
<sup>2</sup>Kralj Nabukodonozor pozva satrape, namjesnike, upravitelje, savjetnike, riznièare, suce i zakonoznance i sve  namjesnike pokrajina da doðu na posvetu kipa što ga podiže kralj  Nabukodonozor.
<scripture passage="Dan 3:3" parsed="|Dan|3|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.3" />
<sup>3</sup>Tada se sakupiše satrapi, namjesnici, upravitelji, savjetnici, riznièari, suci i zakonoznanci i svi namjesnici  pokrajinske vlasti na posvetu kipa što ga podiže kralj Nabukodonozor.  I stadoše pred kip što podiže Nabukodonozor.
<scripture passage="Dan 3:4" parsed="|Dan|3|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.4" />
<sup>4</sup>Glasnik proglasi: "O narodi, plemena i jezici, evo što  vam se nareðuje:
<scripture passage="Dan 3:5" parsed="|Dan|3|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.5" />
<sup>5</sup>u èasu kad zaèujete zvuke roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala, bacite  se na tlo i poklonite se zlatnome kipu što ga podiže kralj Nabukodonozor!
<scripture passage="Dan 3:6" parsed="|Dan|3|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.6" />
<sup>6</sup>Tko se ne baci na tlo i ne pokloni, bit æe smjesta baèen u  peæ užarenu."
<scripture passage="Dan 3:7" parsed="|Dan|3|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.7" />
<sup>7</sup>Zato, èim zaèuše zvuk roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala, baciše se na  tlo svi narodi, plemena i jezici klanjajuæi se zlatnome kipu  što ga podiže kralj Nabukodonozor.
<scripture passage="Dan 3:8" parsed="|Dan|3|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.8" />
<sup>8</sup>Uto doðoše neki Kaldejci i optužiše Judejce.
<scripture passage="Dan 3:9" parsed="|Dan|3|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.9" />
<sup>9</sup>Rekoše  kralju Nabukodonozoru: "O kralju, živ bio dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:10" parsed="|Dan|3|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.10" />
<sup>10</sup>Ti si, kralju, naredio svakom èovjeku koji zaèuje zvuke roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala  da se baci na tlo i da se pokloni zlatnome kipu;
<scripture passage="Dan 3:11" parsed="|Dan|3|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.11" />
<sup>11</sup>a tko se  ne baci na tlo i ne pokloni, da bude baèen u peæ užarenu.
<scripture passage="Dan 3:12" parsed="|Dan|3|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.12" />
<sup>12</sup>A  evo, ovdje su Judejci koje si postavio za upravitelje pokrajine  babilonske: Šadrak, Mešak i Abed Nego. Ti ljudi ne mare za te, o kralju; oni ne štuju tvojih bogova i nisu se poklonili zlatnome  kipu što si ga podigao."
<scripture passage="Dan 3:13" parsed="|Dan|3|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.13" />
<sup>13</sup>Nabukodonozor, bijesan i gnjevan, pozva Šadraka, Mešaka  i Abed Nega. Odmah ih dovedoše pred kralja.
<scripture passage="Dan 3:14" parsed="|Dan|3|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.14" />
<sup>14</sup>A Nabukodonozor  im reèe: "Je li istina, Šadraèe, Mešaèe i Abed Nego, da vi ne  štujete mojih bogova i da se ne klanjate zlatnome kipu što ga  podigoh?
<scripture passage="Dan 3:15" parsed="|Dan|3|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.15" />
<sup>15</sup>Jeste li voljni, èim zaèujete zvuk roga, frule,  citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala, baciti se na tlo i pokloniti se kipu što ga naèinih? Ako li  mu se ne poklonite, bit æete smjesta baèeni u peæ užarenu; i  koji je taj bog koji bi vas izbavio iz ruke moje?"
<scripture passage="Dan 3:16" parsed="|Dan|3|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.16" />
<sup>16</sup>Šadrak, Mešak i Abed Nego odgovoriše kralju Nabukodonozoru:  "Ne treba da ti odgovorimo na to.
<scripture passage="Dan 3:17" parsed="|Dan|3|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.17" />
<sup>17</sup>Bog naš, kome služimo,  može nas izbaviti iz užarene peæi i od ruke tvoje, kralju; on  æe nas i izbaviti.
<scripture passage="Dan 3:18" parsed="|Dan|3|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.18" />
<sup>18</sup>No ako toga i ne uèini, znaj, o kralju:  mi neæemo služiti tvojemu bogu niti æemo se pokloniti kipu što  si ga podigao."
<scripture passage="Dan 3:19" parsed="|Dan|3|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.19" />
<sup>19</sup>Na te rijeèi kralj Nabukodonozor uskipje bijesom, a lice  mu se iznakazi na Šadraka, Mešaka i Abed Nega.
<scripture passage="Dan 3:20" parsed="|Dan|3|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.20" />
<sup>20</sup>On naredi  da se peæ ugrije sedam puta jaèe no inaèe i jakim ljudima iz  svoje vojske zapovjedi da svežu Šadraka, Mešaka i Abed Nega i  bace u peæ punu žarkoga ognja.
<scripture passage="Dan 3:21" parsed="|Dan|3|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.21" />
<sup>21</sup>Svezaše ih, dakle, i u plaštevima, obuæi i kapama baciše u zažarenu peæ.
<scripture passage="Dan 3:22" parsed="|Dan|3|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.22" />
<sup>22</sup>Kako kraljeva zapovijed  bijaše žurna a peæ preko mjere užarena, plamen ubi ljude koji  su bacali Šadraka, Mešaka i Abed Nega.
<scripture passage="Dan 3:23" parsed="|Dan|3|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.23" />
<sup>23</sup>A tri èovjeka - Šadrak, Mešak i Abed Nego - padoše svezani u zažarenu peæ.
<scripture passage="Dan 3:24" parsed="|Dan|3|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.24" />
<sup>24</sup>Tada se kralj Nabukodonozor zaprepasti i brzo ustade.  Zapita svoje savjetnike: "Nismo li bacili ova tri èovjeka svezana  u oganj?" Oni odgovoriše: "Jesmo, kralju!"
<scripture passage="Dan 3:25" parsed="|Dan|3|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.25" />
<sup>25</sup>Stavši Azarja otvori usta i pomoli se usred ognja ovako:

<sup>25</sup>On reèe: "Ali  ja vidim èetiri èovjeka, odriješeni šeæu po vatri i ništa im  se zlo ne dogaða; èetvrti je slièan sinu Božjemu."
<scripture passage="Dan 3:26" parsed="|Dan|3|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.26" />
<sup>26</sup>"Blagoslovljen i hvaljen budi, Gospode, Bože otaca naših, i neka ime tvoje bude slavljeno dovijeka!

<sup>26</sup>Nabukodonozor priðe vratima užarene peæi i viknu: "Šadraèe, Mešaèe i Abed Nego, sluge Boga Višnjega, iziðite i doðite ovamo!" Tada iziðoše iz ognja Šadrak, Mešak i Abed Nego.
<scripture passage="Dan 3:27" parsed="|Dan|3|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.27" />
<sup>27</sup>Pravedan si u svemu što uèini nama, sva su tvoja djela istinita, svi tvoji putovi pravi, svi tvoji sudovi istina.

<sup>27</sup>Sakupiše se satrapi, starješine, upravitelji i kraljevi  savjetnici da vide te ljude: oganj ne bijaše naudio njihovu tijelu, kosa im na glavi neopaljena, plaštevi im neošteæeni, nikakav  se zadah ognja ne bijaše uhvatio njih.
<scripture passage="Dan 3:28" parsed="|Dan|3|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.28" />
<sup>28</sup>Po pravdi si presudio u svemu što si poslao na nas i na sveti grad otaca naših, Jeruzalem: zbog naših si grijeha ovako postupio s nama, u istini i pravednosti.

<sup>28</sup>Nabukodonozor viknu:  "Blagoslovljen bio Bog Šadrakov, Mešakov i Abed Negov, koji je  poslao svog anðela i izbavio svoje sluge, one koji se uzdahu  u njega te se ne pokoriše kraljevoj naredbi, veæ radije predadoše  svoje tijelo ognju negoli da štuju ili se klanjaju drugome osim  svome Bogu!
<scripture passage="Dan 3:29" parsed="|Dan|3|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.29" />
<sup>29</sup>Zgriješili smo i poèinili bezakonje odmetnuvši se od tebe, sagriješili teško; ne slušasmo naredbe tvoje.

<sup>29</sup>Nareðujem dakle: O narodi, plemena i jezici,  svatko izmeðu vas tko bi pogrdio Boga Šadrakova, Mešakova i Abed  Negova neka bude raskomadan, a njegova kuæa pretvorena u smetlište, jer nema boga koji bi mogao izbaviti kao ovaj."
<scripture passage="Dan 3:30" parsed="|Dan|3|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.30" />
<sup>30</sup>Nismo ih èuvali i nismo vršili što nam bijaše nareðeno za naše dobro.

<sup>30</sup>Tada kralj uzvisi Šadraka, Mešaka i Abed Nega na visoke  položaje u pokrajini babilonskoj.
<scripture passage="Dan 3:31" parsed="|Dan|3|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.31" />
<sup>31</sup>Sve što si poslao na nas, sve što si nam uèinio, pravedno si uèinio.

<sup>31</sup>Nabukodonozor, kralj, svim plemenima, narodima i jezicima  po svoj zemlji: Obilovali mirom!
<scripture passage="Dan 3:32" parsed="|Dan|3|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.32" />
<sup>32</sup>Kad si nas predao u ruke bezakonika, dušmana naših, najgorih odmetnika, i kralju nepravednom, najgorem na zemlji,

<sup>32</sup>Svidjelo mi se obznaniti  vam znakove i èudesa što ih na meni uèini Bog Svevišnji.
<scripture passage="Dan 3:33" parsed="|Dan|3|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.33" />
<sup>33</sup>te danas ne smijemo otvoriti usta: sramota i ruglo pokrivaju one koji ti služe i tebi se klanjaju.

<sup>33</sup>Znakovi njegovi kako su veliki! Èudesa njegova kako silna! Kraljevstvo njegovo - kraljevstvo vjeèno! Vlast njegova za sva pokoljenja!
<scripture passage="Dan 3:34" parsed="|Dan|3|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.34" />
<sup>34</sup>O, ne zapusti nas zauvijek, zbog imena svoga, i ne razvrgni Saveza svoga,
<scripture passage="Dan 3:35" parsed="|Dan|3|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.35" />
<sup>35</sup>ne uskrati nam svoje milosrðe zbog Abrahama, miljenika svoga; zbog Izaka, sluge svojega; zbog Izraela, sveca svojega,
<scripture passage="Dan 3:36" parsed="|Dan|3|36|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.36" />
<sup>36</sup>kojima si obeæao umnožit' potomstvo kao zvijezde nebeske i kao pijesak na obali morskoj.
<scripture passage="Dan 3:37" parsed="|Dan|3|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.37" />
<sup>37</sup>Gospode, postadosmo najmanji meðu narodima, prezreni po svoj zemlji poradi grijeha svojih.
<scripture passage="Dan 3:38" parsed="|Dan|3|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.38" />
<sup>38</sup>Nemamo sada vojvode, proroka, kneza, paljenice, klanice, prinosa, kada, ni mjesta gdje da prinesemo prvence tebi
<scripture passage="Dan 3:39" parsed="|Dan|3|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.39" />
<sup>39</sup>Üi da naðemo milosrðe. No primi nas slomljene duše, duha ponizna!
<scripture passage="Dan 3:40" parsed="|Dan|3|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.40" />
<sup>40</sup>Kao paljenice ovnova i bikova, kao tisuæe pretilih janjaca - takva nek' bude žrtva naša pred tobom danas da nas pomiri s tobom - jer se neæe postidjeti oni koji se u te uzdaju.
<scripture passage="Dan 3:41" parsed="|Dan|3|41|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.41" />
<sup>41</sup>Odsada æemo svim srcem slijediti tebe, tebe se bojati i tražiti lice tvoje.
<scripture passage="Dan 3:42" parsed="|Dan|3|42|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.42" />
<sup>42</sup>Ne postidi nas, veæ postupaj s nama po blagosti svojoj, po velikoj ljubavi svojoj!
<scripture passage="Dan 3:43" parsed="|Dan|3|43|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.43" />
<sup>43</sup>Izbavi nas, kao nekoæ, èudesima svojim, proslavi ime svoje, Gospode!
<scripture passage="Dan 3:44" parsed="|Dan|3|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.44" />
<sup>44</sup>Neka se postide oni koji zlo èine slugama tvojim: neka se postide svoga nasilja i neka im sila skršena bude!
<scripture passage="Dan 3:45" parsed="|Dan|3|45|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.45" />
<sup>45</sup>Nek' znaju da si ti jedini Bog i Gospod, slavan po svoj zemlji!" Anðeo Gospodnji u užarenoj peæi
<scripture passage="Dan 3:46" parsed="|Dan|3|46|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.46" />
<sup>46</sup>Kraljeve sluge koje ih bijahu bacile u peæ neprestano  poticahu oganj zemnim uljem, smolom, kuèinama i vinjagom,
<scripture passage="Dan 3:47" parsed="|Dan|3|47|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.47" />
<sup>47</sup>tako  te plamen lizaše èetrdeset i devet lakata iznad peæi.
<scripture passage="Dan 3:48" parsed="|Dan|3|48|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.48" />
<sup>48</sup>Buknuvši, spali Kaldejce koji se naðoše oko peæi.
<scripture passage="Dan 3:49" parsed="|Dan|3|49|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.49" />
<sup>49</sup>No Anðeo Gospodnji  siðe u peæ k Azarji i njegovim drugovima; izagna plamen ognja  iz peæi
<scripture passage="Dan 3:50" parsed="|Dan|3|50|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.50" />
<sup>50</sup>te usred peæi puhaše kao rosni lahor, a oganj ih  ne dodirnu niti im zadade bol ili kakvu neugodnost. Pjesma triju mladiæa
<scripture passage="Dan 3:51" parsed="|Dan|3|51|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.51" />
<sup>51</sup>Tada sva trojica zapjevaše u peæi jednim glasom, slaveæi  i blagoslivljajuæi Boga:
<scripture passage="Dan 3:52" parsed="|Dan|3|52|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.52" />
<sup>52</sup>"Blagoslovljen budi, Gospodine, Bože otaca naših, hvaljen i uzvisivan dovijeka! Blagoslovljeno, slavno i sveto ime tvoje, hvaljeno i uzvisivano dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:53" parsed="|Dan|3|53|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.53" />
<sup>53</sup>Blagoslovljen budi u Domu svete slave svoje, hvaljen i slavljen dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:54" parsed="|Dan|3|54|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.54" />
<sup>54</sup>Blagoslovljen budi na prijestolju kraljevstva svoga, hvaljen i uzvisivan dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:55" parsed="|Dan|3|55|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.55" />
<sup>55</sup>Blagoslovljen, ti što istražuješ bezdane i sjediš nad kerubima, hvaljen i uzvisivan dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:56" parsed="|Dan|3|56|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.56" />
<sup>56</sup>Blagoslovljen budi na svodu nebeskom, hvaljen i slavljen dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:57" parsed="|Dan|3|57|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.57" />
<sup>57</sup>Sva djela Gospodnja, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:58" parsed="|Dan|3|58|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.58" />
<sup>58</sup>Anðeli Gospodnji, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:59" parsed="|Dan|3|59|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.59" />
<sup>59</sup>Nebesa, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:60" parsed="|Dan|3|60|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.60" />
<sup>60</sup>Sve vode nad nebesima, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:61" parsed="|Dan|3|61|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.61" />
<sup>61</sup>Sve sile Gospodnje, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:62" parsed="|Dan|3|62|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.62" />
<sup>62</sup>Sunce i mjeseèe, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:63" parsed="|Dan|3|63|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.63" />
<sup>63</sup>Zvijezde nebeske, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:64" parsed="|Dan|3|64|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.64" />
<sup>64</sup>Sve kiše i rose, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:65" parsed="|Dan|3|65|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.65" />
<sup>65</sup>Svi vjetrovi, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:66" parsed="|Dan|3|66|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.66" />
<sup>66</sup>Ognju i žare, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:67" parsed="|Dan|3|67|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.67" />
<sup>67</sup>Studeni i vruæino, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:68" parsed="|Dan|3|68|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.68" />
<sup>68</sup>Rose i mrazovi, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:69" parsed="|Dan|3|69|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.69" />
<sup>69</sup>Lede i studeni, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:70" parsed="|Dan|3|70|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.70" />
<sup>70</sup>Tuèe i snijezi, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:71" parsed="|Dan|3|71|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.71" />
<sup>71</sup>Noæi i dani, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:72" parsed="|Dan|3|72|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.72" />
<sup>72</sup>Svjetlo i tmino, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:73" parsed="|Dan|3|73|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.73" />
<sup>73</sup>Munje i oblaci, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:74" parsed="|Dan|3|74|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.74" />
<sup>74</sup>Zemlja neka blagoslivlje Gospoda: neka ga hvali i uzvisuje dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:75" parsed="|Dan|3|75|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.75" />
<sup>75</sup>Bregovi i brežuljci, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:76" parsed="|Dan|3|76|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.76" />
<sup>76</sup>Sve raslinstvo na zemlji, blagoslivljaj Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:77" parsed="|Dan|3|77|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.77" />
<sup>77</sup>Izvori, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:78" parsed="|Dan|3|78|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.78" />
<sup>78</sup>Mora i rijeke, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:79" parsed="|Dan|3|79|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.79" />
<sup>79</sup>Kitovi i sve što se mièe u vodama, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:80" parsed="|Dan|3|80|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.80" />
<sup>80</sup>Ptice nebeske, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:81" parsed="|Dan|3|81|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.81" />
<sup>81</sup>Sve divlje i pitome životinje, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:82" parsed="|Dan|3|82|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.82" />
<sup>82</sup>Sinovi ljudski, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:83" parsed="|Dan|3|83|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.83" />
<sup>83</sup>Izraele, blagoslivljaj Gospoda: hvali i uzvisuj ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:84" parsed="|Dan|3|84|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.84" />
<sup>84</sup>Sveæenici Gospodnji, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:85" parsed="|Dan|3|85|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.85" />
<sup>85</sup>Sluge Gospodnje, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:86" parsed="|Dan|3|86|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.86" />
<sup>86</sup>Dusi i duše pravednih, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:87" parsed="|Dan|3|87|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.87" />
<sup>87</sup>Sveti i ponizni srcem, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Dan 3:88" parsed="|Dan|3|88|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.88" />
<sup>88</sup>Hananijo, Azarjo, Mišaele, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka! Jer on nas je spasio od Podzemlja, on nas je istrgao iz ruke smrti, on nas je izbavio iz peæi užarene, on nas je izbavio iz plamena.
<scripture passage="Dan 3:89" parsed="|Dan|3|89|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.89" />
<sup>89</sup>Slavite Gospoda jer je dobar, jer je vjeèna ljubav njegova!
<scripture passage="Dan 3:90" parsed="|Dan|3|90|0|0" osisRef="Bible:Dan.3.90" />
<sup>90</sup>Svi štovatelji Gospodnji, blagoslivljajte Boga nad bogovima, hvalite i zahvaljujte, jer vjeèna je ljubav njegova!"
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 4" progress="63.91%" prev="Dan.3" next="Dan.5" id="Dan.4">
<h3 id="Dan.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Dan.4-p1">
<scripture passage="Dan 4:1" parsed="|Dan|4|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.1" />
<sup>1</sup> Ja, Nabukodonozor, življah mirno u svojoj kuæi i sretno u svojoj  palaèi,
<scripture passage="Dan 4:2" parsed="|Dan|4|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.2" />
<sup>2</sup>kad vidjeh sanju koja me uplašila. Utvare i viðenja  što su mi se na mom ležaju vrzla po glavi uznemiriše me.
<scripture passage="Dan 4:3" parsed="|Dan|4|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.3" />
<sup>3</sup>I  naredih: neka mi pozovu sve mudrace babilonske da mi kažu što  sanja znaèi.
<scripture passage="Dan 4:4" parsed="|Dan|4|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.4" />
<sup>4</sup>Doðoše gataoci, èarobnici, zvjezdari i tumaèi  znakova: ja im rekoh svoju sanju, a oni mi ne znadoše reæi njezino  znaèenje.
<scripture passage="Dan 4:5" parsed="|Dan|4|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.5" />
<sup>5</sup>Tada doðe preda me Daniel, koji je nazvan Baltazar  prema imenu moga boga, i u komu prebiva duh Boga Svetoga. Ja  mu pripovjedih svoju sanju:
<scripture passage="Dan 4:6" parsed="|Dan|4|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.6" />
<sup>6</sup>"Baltazare, starješino gatalaca, znam da u tebi prebiva  duh Boga Svetoga i da ti nijedna tajna nije preteška: evo sanje  što je imah: daj mi njezino znaèenje.
<scripture passage="Dan 4:7" parsed="|Dan|4|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.7" />
<sup>7</sup>Evo viðenja što mi se  na postelji vrzlo po glavi: Pogledam, kad evo jedno stablo usred zemlje vrlo veliko.
<scripture passage="Dan 4:8" parsed="|Dan|4|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.8" />
<sup>8</sup>Stablo poraste, postade snažno, visina mu doseže nebo, vidjelo se s krajeva zemlje.
<scripture passage="Dan 4:9" parsed="|Dan|4|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.9" />
<sup>9</sup>Krošnja mu bijaše lijepa, plodovi obilni; na njemu je bilo hrane za sve, u njegovoj sjeni poèivaše zvijerje poljsko, na njegovim se granama gnijezdile ptice nebeske i svako se tijelo hranilo od njega.
<scripture passage="Dan 4:10" parsed="|Dan|4|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.10" />
<sup>10</sup>Ja promatrah viðenja što su mi se na mojoj postelji vrzla po glavi kad, evo, Stražar, Svetac, silazi s neba,
<scripture passage="Dan 4:11" parsed="|Dan|4|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.11" />
<sup>11</sup>silnim glasom vièe: 'Posijecite stablo, okrešite mu grane, poèupajte mu lišæe, pobacajte plodove! Neka se životinje razbjegnu ispod njega i ptice s grana njegovih!
<scripture passage="Dan 4:12" parsed="|Dan|4|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.12" />
<sup>12</sup>U zemlji ostavite panj i korijenje u gvozdenim i mjedenim okovima, u travi poljskoj! Neka ga pere rosa nebeska, i travu zemaljsku neka dijeli sa zvijerjem poljskim!
<scripture passage="Dan 4:13" parsed="|Dan|4|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.13" />
<sup>13</sup>Neka mu se promijeni srce èovjeèje, srce životinjsko nek' mu se dade! Sedam vremena neka proðe nad njim!
<scripture passage="Dan 4:14" parsed="|Dan|4|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.14" />
<sup>14</sup>Tako su presudili Stražari, tako su odluèili Sveci, da sve živo upozna kako Svevišnji ima vlast nad kraljevstvom ljudskim: on ga daje kome hoæe i postavlja nad njim najnižega od ljudi!'
<scripture passage="Dan 4:15" parsed="|Dan|4|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.15" />
<sup>15</sup>Ovo je sanja što je vidjeh ja, kralj Nabukodonozor. A  ti, Baltazare, reci mi njezino znaèenje, jer mi nijedan od mudraca  moga kraljevstva to ne može reæi; ti možeš, jer u tebi je duh  Boga Svetoga."
<scripture passage="Dan 4:16" parsed="|Dan|4|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.16" />
<sup>16</sup>Tada se Daniel, nazvan Baltazar, naèas smete i prestraši  u svojim mislima. Kralj reèe: "Baltazare, ne daj se zbuniti ovom  sanjom i njezinim znaèenjem!" Baltazar odgovori: "Gospodaru moj, ova sanja neka bude tvojim dušmanima i njezino znaèenje tvojim  mrziteljima!
<scripture passage="Dan 4:17" parsed="|Dan|4|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.17" />
<sup>17</sup>Stablo koje si vidio, veliko i snažno, koje  seže sve do neba i vidi se po svoj zemlji,
<scripture passage="Dan 4:18" parsed="|Dan|4|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.18" />
<sup>18</sup>krošnje lijepe  i plodova obilnih na kojem bijaše hrane za sve i pod kojim poèiva  zvijerje poljsko, a na njegovim se granama gnijezde ptice nebeske:
<scripture passage="Dan 4:19" parsed="|Dan|4|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.19" />
<sup>19</sup>to si ti, o kralju, koji si velik i moæan, velièina ti se  poveæala i dosegla do neba, a tvoja vlast do krajeva zemlje.
<scripture passage="Dan 4:20" parsed="|Dan|4|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.20" />
<sup>20</sup>A što je vidio kralj kako Stražar, Svetac, silazi s neba  te govori: 'Posijecite stablo, raskomadajte ga, no njegov panj  i korijenje ostavite u zemlji, u gvozdenim i mjedenim okovima, u travi poljskoj, neka ga pere rosa nebeska i dio neka mu bude  sa zvijerjem poljskim dok ne proðe sedam vremena nad njim' -
<scripture passage="Dan 4:21" parsed="|Dan|4|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.21" />
<sup>21</sup>ovo je znaèenje, o kralju, odluka Svevišnjega što æe se ispuniti  na mom gospodaru kralju:
<scripture passage="Dan 4:22" parsed="|Dan|4|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.22" />
<sup>22</sup>Izagnat æe te iz društva ljudi i sa životinjama æeš poljskim boraviti; hranit æeš se travom kao goveda, tebe æe prati rosa nebeska; sedam æe vremena proæi nad tobom dok ne upoznaš da Svevišnji ima vlast nad kraljevstvom ljudskim i da ga daje kome on hoæe.
<scripture passage="Dan 4:23" parsed="|Dan|4|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.23" />
<sup>23</sup>A što se reklo 'Ostavite panj i korijenje stabla' - tvoje  æe se kraljevstvo obnoviti èim spoznaš da Nebesa imaju svu vlast.
<scripture passage="Dan 4:24" parsed="|Dan|4|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.24" />
<sup>24</sup>Zato, kralju, neka ti bude mio moj savjet: iskupi svoje grijehe  pravednim djelima i svoja bezakonja milosrðem prema siromasima, da bi ti potrajala sreæa."
<scripture passage="Dan 4:25" parsed="|Dan|4|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.25" />
<sup>25</sup>Sve se to dogodi kralju Nabukodonozoru.
<scripture passage="Dan 4:26" parsed="|Dan|4|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.26" />
<sup>26</sup>Dvanaest  mjeseci kasnije, šetajuæi babilonskim kraljevskim dvorom,
<scripture passage="Dan 4:27" parsed="|Dan|4|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.27" />
<sup>27</sup>kralj  govoraše: "Nije li to taj veliki Babilon što ga ja sagradih da  mi bude kraljevskom prijestolnicom - snagom svoje moæi, na slavu  svoga velièanstva?"
<scripture passage="Dan 4:28" parsed="|Dan|4|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.28" />
<sup>28</sup>Još bijahu te rijeèi u ustima njegovim kad s neba doðe  glas:  "Tebi se objavljuje, kralju Nabukodonozore! Kraljevstvo ti se oduzelo;
<scripture passage="Dan 4:29" parsed="|Dan|4|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.29" />
<sup>29</sup>bit æeš izagnan iz društva ljudi, sa životinjama æeš poljskim boraviti; hranit æeš se travom kao goveda, i sedam æe vremena proæi nad tobom dok ne spoznaš da Svevišnji ima vlast nad kraljevstvom ljudskim, i da ga on daje kome hoæe."
<scripture passage="Dan 4:30" parsed="|Dan|4|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.30" />
<sup>30</sup>I smjesta se rijeè izvrši na Nabukodonozoru: bi izagnan  iz društva ljudi, jeðaše travu kao goveda, prala ga rosa nebeska;  vlasi mu narastoše poput orlova perja, a njegovi nokti kao ptièje  pandže.
<scripture passage="Dan 4:31" parsed="|Dan|4|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.31" />
<sup>31</sup>"Pošto se navršiše odreðeni dani, ja, Nabukodonozor,  podigoh oèi prema nebu, razum mi se vrati, tada blagoslovih Svevišnjega hvaleæi i uzvisujuæi onoga koji živi dovijeka: njegovo je kraljevstvo - kraljevstvo vjeèno, njegova je vlast za sva pokoljenja.
<scripture passage="Dan 4:32" parsed="|Dan|4|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.32" />
<sup>32</sup>Stanovnici zemlje - upravo kao da ih i nema: po svojoj volji postupa on s vojskom nebeskom i sa žiteljima zemaljskim. Nitko ne može zaustaviti njegovu ruku ili mu kazati: 'Što to radiš?'
<scripture passage="Dan 4:33" parsed="|Dan|4|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.33" />
<sup>33</sup>U isti èas razum mi se vrati, i na slavu moje kraljevske  èasti vrati mi se velièanstvo i sjaj; moji me savjetnici i velikaši  potražiše, bih uspostavljen u kraljevsku èast i moja velièina  još poraste.
<scripture passage="Dan 4:34" parsed="|Dan|4|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.4.34" />
<sup>34</sup>Sada ja, Nabukodonozor, hvalim, uzvisujem i slavim Kralja nebeskoga, èija su sva djela istina, svi putovi pravda i koji može poniziti one koji hode u oholosti."
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 5" progress="64.05%" prev="Dan.4" next="Dan.6" id="Dan.5">
<h3 id="Dan.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Dan.5-p1">
<scripture passage="Dan 5:1" parsed="|Dan|5|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.1" />
<sup>1</sup> Kralj Baltazar priredi veliku gozbu tisuæi svojih velikaša;  s njima je pio vino.
<scripture passage="Dan 5:2" parsed="|Dan|5|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.2" />
<sup>2</sup>Opijen vinom, Baltazar naredi da se donese  zlatno i srebrno suðe koje njegov otac Nabukodonozor bijaše oteo  iz jeruzalemskog Svetišta, pa da iz njega pije kralj, njegovi  velikaši, njegove žene i suložnice.
<scripture passage="Dan 5:3" parsed="|Dan|5|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.3" />
<sup>3</sup>Donesoše dakle zlatno  i srebrno suðe oteto iz Božjega doma u Jeruzalemu i stadoše piti  iz njega kralj i njegovi velikaši, njegove žene i suložnice.
<scripture passage="Dan 5:4" parsed="|Dan|5|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.4" />
<sup>4</sup>Pili su vino i slavili svoje bogove od zlata i srebra, mjedi  i željeza, drva i kamena.
<scripture passage="Dan 5:5" parsed="|Dan|5|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.5" />
<sup>5</sup>Iznenada se pojaviše prsti èovjeèje ruke koji stadoše  pisati, nasuprot velikom svijeænjaku, po okreèenu zidu kraljevskog  dvora, i kralj vidje dlan ruke koja pisaše.
<scripture passage="Dan 5:6" parsed="|Dan|5|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.6" />
<sup>6</sup>Kralj problijedje, misli ga uznemiriše, zglobovi njegovih kukova popustiše i koljena  mu stadoše udarati jedno o drugo.
<scripture passage="Dan 5:7" parsed="|Dan|5|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.7" />
<sup>7</sup>Glasno dozva èarobnike,  zvjezdare i gataoce. I reèe kralj mudracima babilonskim: "Tko  proèita ovo pismo i otkrije mi njegov smisao, bit æe obuèen u  grimiz, oko vrata nosit æe zlatan lanac i bit æe treæi u kraljevstvu."
<scripture passage="Dan 5:8" parsed="|Dan|5|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.8" />
<sup>8</sup>Pristupe svi mudraci kraljevi, ali ne mogoše proèitati pismo  niti mu otkriti znaèenje.
<scripture passage="Dan 5:9" parsed="|Dan|5|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.9" />
<sup>9</sup>Kralj se Baltazar zbog toga silno  uplaši, problijedje, a njegovi velikaši ostadoše zbunjeni.
<scripture passage="Dan 5:10" parsed="|Dan|5|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.10" />
<sup>10</sup>Kraljica, èuvši rijeèi kralja i velikaša, uðe u gozbenu  dvoranu i reèe: "Kralju, živ bio dovijeka! Neka se tvoje misli  ne uznemiruju i tvoje lice neka ne blijedi!
<scripture passage="Dan 5:11" parsed="|Dan|5|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.11" />
<sup>11</sup>Ima u tvome kraljevstvu  èovjek u kome prebiva duh Boga Svetoga. Još za vremena tvoga  oca naðe se u njemu svjetlo, razum i mudrost slièna mudrosti  bogova. I zato ga kralj Nabukodonozor, otac tvoj, imenova starješinom  èarobnika, gatalaca, zvjezdara i mudraca.
<scripture passage="Dan 5:12" parsed="|Dan|5|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.12" />
<sup>12</sup>Buduæi da se u  tom Danielu - koga kralj bijaše nazvao Baltazarom - našao duh  izvanredan, znanje, bistrina, vještina da tumaèi sanje, da rješava  zagonetke i da razrješuje teškoæe, pozovi stoga Daniela i on  æe ti kazati znaèenje."
<scripture passage="Dan 5:13" parsed="|Dan|5|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.13" />
<sup>13</sup>Dovedoše Daniela pred kralja, a kralj ga upita: "Jesi  li ti Daniel, jedan od izgnanika judejskih koje dovede iz Judeje  kralj moj otac?
<scripture passage="Dan 5:14" parsed="|Dan|5|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.14" />
<sup>14</sup>Èujem da duh Božji prebiva na tebi i da je  u tebi svjetlo, razum i mudrost izvanredna.
<scripture passage="Dan 5:15" parsed="|Dan|5|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.15" />
<sup>15</sup>Dovedoše mi mudrace  i èarobnike da proèitaju ovo pismo i da mi reknu njegovo znaèenje, ali oni nisu kadri otkriti mi njegov smisao.
<scripture passage="Dan 5:16" parsed="|Dan|5|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.16" />
<sup>16</sup>A èujem da  si ti kadar dati tumaèenja i da razrješuješ teškoæe. Ako si dakle  kadar proèitati ovo pismo i reæi mi njegovo znaèenje, bit æeš  odjeven u grimiz i nosit æeš zlatan lanac oko vrata i bit æeš  treæi u kraljevstvu."
<scripture passage="Dan 5:17" parsed="|Dan|5|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.17" />
<sup>17</sup>Daniel prihvati rijeè i odgovori kralju: "Tvoji darovi  neka ti ostanu, i svoje poklone daj drugima! A ja æu proèitati  ovo pismo kralju i kazat æu mu njegovo znaèenje.
<scripture passage="Dan 5:18" parsed="|Dan|5|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.18" />
<sup>18</sup>O kralju, Bog je Svevišnji dao kraljevstvo, velièinu, velièanstvo i slavu  Nabukodonozoru, ocu tvome.
<scripture passage="Dan 5:19" parsed="|Dan|5|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.19" />
<sup>19</sup>Zbog velièine koju mu bijaše dao  drhtahu od straha pred njim narodi, plemena i jezici: on ubijaše  po svojoj volji, ostavljaše na životu koga je htio, uzdizaše  koga je htio, ponizivaše koga je htio.
<scripture passage="Dan 5:20" parsed="|Dan|5|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.20" />
<sup>20</sup>No kad mu se srce  uzdiglo i duh uzobijestio do drskosti, tada bi oboren sa svoga  kraljevskog prijestolja i slava mu bijaše oduzeta.
<scripture passage="Dan 5:21" parsed="|Dan|5|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.21" />
<sup>21</sup>Bi izagnan  iz ljudskog društva i srce mu posta slièno životinjskom: prebivaše  s divljim magarcima; poput goveda jeðaše travu; nebeska je rosa  prala njegovo tijelo, dok ne spozna da Svevišnji Bog ima vlast  nad kraljevstvom ljudskim i stavlja mu na èelo onoga koga on  hoæe.
<scripture passage="Dan 5:22" parsed="|Dan|5|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.22" />
<sup>22</sup>No ti, Baltazare, sine njegov, nisi ponizio srce svoje, iako si znao sve ovo:
<scripture passage="Dan 5:23" parsed="|Dan|5|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.23" />
<sup>23</sup>ti si se podigao protiv Gospoda Nebeskoga, dao si da ti donesu suðe iz njegova Doma i pili ste vino iz  njega ti, tvoji velikaši, tvoje žene i tvoje suložnice, hvaleæi  bogove od zlata i srebra, od mjedi i željeza, od drva i kamena, koji ne vide, ne èuju niti razumiju, a nisi dao slavu Bogu koji  u svojoj ruci drži dah tvoj i sve tvoje putove.
<scripture passage="Dan 5:24" parsed="|Dan|5|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.24" />
<sup>24</sup>I zato on  posla ovu ruku koja napisa ovo pismo."
<scripture passage="Dan 5:25" parsed="|Dan|5|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.25" />
<sup>25</sup>"A evo što je napisano: Mene, Mene, Tekel, Parsin.
<scripture passage="Dan 5:26" parsed="|Dan|5|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.26" />
<sup>26</sup>A  te rijeèi znaèe: Mene: izmjerio je Bog tvoje kraljevstvo i uèinio  mu kraj;
<scripture passage="Dan 5:27" parsed="|Dan|5|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.27" />
<sup>27</sup>Tekel: bio si vagnut na tezulji i naðen si prelagan;
<scripture passage="Dan 5:28" parsed="|Dan|5|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.28" />
<sup>28</sup>Parsin: razdijeljeno je tvoje kraljevstvo i predano Medijcima  i Perzijancima."
<scripture passage="Dan 5:29" parsed="|Dan|5|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.29" />
<sup>29</sup>Tada Baltazar naredi da Daniela obuku u grimiz, da mu  oko vrata objese zlatan lanac i da ga proglase treæim u kraljevstvu.
<scripture passage="Dan 5:30" parsed="|Dan|5|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.5.30" />
<sup>30</sup>Iste te noæi kaldejski kralj Baltazar bi ubijen.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 6" progress="64.16%" prev="Dan.5" next="Dan.7" id="Dan.6">
<h3 id="Dan.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Dan.6-p1">
<scripture passage="Dan 6:1" parsed="|Dan|6|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.1" />
<sup>1</sup> A Darije Medijac preuze kraljevstvo, star veæ šezdeset i dvije  godine.
<scripture passage="Dan 6:2" parsed="|Dan|6|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.2" />
<sup>2</sup>Svidjelo se Dariju da postavi nad svojim kraljevstvom  stotinu i dvadeset satrapa da budu nad svim kraljevstvom.
<scripture passage="Dan 6:3" parsed="|Dan|6|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.3" />
<sup>3</sup>Njima  na èelo stavi tri proèelnika - Daniel bijaše jedan od njih -  kojima æe satrapi polagati raèun da se ne bi dosaðivalo kralju.
<scripture passage="Dan 6:4" parsed="|Dan|6|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.4" />
<sup>4</sup>Daniel se toliko isticaše svojim izvanrednim duhom iznad proèelnika  i satrapa te kralj mišljaše da ga postavi nad svim kraljevstvom.
<scripture passage="Dan 6:5" parsed="|Dan|6|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.5" />
<sup>5</sup>Tada proèelnici i satrapi stadoše tražiti povod, štogod  oko državne uprave, zbog èega bi mogli optužiti Daniela; ali  ne mogoše na njemu naæi ništa takvo, ništa zbog èega bi ga prekorili, jer bijaše vjeran, na njemu ni nemara ni ogrešenja.
<scripture passage="Dan 6:6" parsed="|Dan|6|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.6" />
<sup>6</sup>Ti ljudi  rekoše tada: "Neæemo naæi nikakva povoda protiv Daniela, osim  da naðemo nešto protiv njega u zakonu njegova Boga."
<scripture passage="Dan 6:7" parsed="|Dan|6|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.7" />
<sup>7</sup>Tada proèelnici i satrapi navališe na kralja te mu rekoše:  "O kralju Darije, živ bio dovijeka!
<scripture passage="Dan 6:8" parsed="|Dan|6|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.8" />
<sup>8</sup>Svi proèelnici kraljevstva, predstojnici i satrapi, savjetnici i namjesnici složiše se u  tome da bi trebalo da kralj izda naredbu i zabranu: svaki onaj  koji bi u roku od trideset dana upravio molbu bilo na kojega  boga ili èovjeka, osim na tebe, o kralju, bit æe baèen u lavsku  jamu.
<scripture passage="Dan 6:9" parsed="|Dan|6|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.9" />
<sup>9</sup>O kralju, potvrdi tu zabranu i potpiši naredbu da bude  neopoziva prema nepromjenljivom medijsko-perzijskom zakonu!"
<scripture passage="Dan 6:10" parsed="|Dan|6|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.10" />
<sup>10</sup>Nato kralj Darije potpisa pismo i zabranu.
<scripture passage="Dan 6:11" parsed="|Dan|6|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.11" />
<sup>11</sup>Saznavši Daniel da je spis potpisan, otiðe u svoju kuæu.  Prozori gornje sobe bijahu otvoreni prema Jeruzalemu. Tu je on  tri puta na dan padao na koljena blagoslivljajuæi, moleæi i hvaleæi  Boga, kako je uvijek èinio.
<scripture passage="Dan 6:12" parsed="|Dan|6|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.12" />
<sup>12</sup>Oni ljudi nahrupiše i naðoše  Daniela gdje moli i zaziva svoga Boga.
<scripture passage="Dan 6:13" parsed="|Dan|6|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.13" />
<sup>13</sup>Tada odoše i pred  kraljem se pozvaše na kraljevsku zabranu: "Zar ti nisi potpisao  zabranu prema kojoj æe svaki onaj koji bi u vremenu od trideset  dana upravio molbu na nekoga boga ili èovjeka, osim na tebe,  o kralju, biti baèen u lavsku jamu?" Kralj odgovori: "Tako je  odluèeno po nepromjenljivom medijsko-perzijskom zakonu."
<scripture passage="Dan 6:14" parsed="|Dan|6|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.14" />
<sup>14</sup>Tada  rekoše kralju: "Daniel, onaj od izgnanika judejskih, ne mari  za tebe, o kralju, ni za tvoju zabranu koju si potpisao: tri  puta na dan obavlja svoju molitvu."
<scripture passage="Dan 6:15" parsed="|Dan|6|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.15" />
<sup>15</sup>Èuvši te rijeèi, kralj se vrlo ražalosti i odluèi spasiti  Daniela. Sve do sunèeva zalaza nastojaše da ga spasi.
<scripture passage="Dan 6:16" parsed="|Dan|6|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.16" />
<sup>16</sup>Ali  oni ljudi navališe na kralja govoreæi: "Znaj, o kralju, da prema  medijsko-perzijskom zakonu nijedna kraljevska zabrana ili odluka  ne može biti opozvana!"
<scripture passage="Dan 6:17" parsed="|Dan|6|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.17" />
<sup>17</sup>Tada kralj naredi da dovedu Daniela i da ga bace u lavsku  jamu. Kralj reèe Danielu: "Bog tvoj, kome tako postojano služiš, neka te izbavi."
<scripture passage="Dan 6:18" parsed="|Dan|6|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.18" />
<sup>18</sup>Donesoše kamen i staviše ga jami na otvor.  Kralj ga zapeèati prstenom svojim i prstenom svojih velikaša, da se ništa ne mijenja za Daniela.
<scripture passage="Dan 6:19" parsed="|Dan|6|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.19" />
<sup>19</sup>Kralj se vrati u svoj dvor i provede noæ ne okusivši  jela i ne dopustivši da mu dovedu suložnice. Nije mogao usnuti.
<scripture passage="Dan 6:20" parsed="|Dan|6|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.20" />
<sup>20</sup>Kralj ustade u ranu zoru, kad se danilo, i poðe brzo k lavskoj  jami.
<scripture passage="Dan 6:21" parsed="|Dan|6|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.21" />
<sup>21</sup>Kad se primaèe blizu, viknu žalosnim glasom Danielu:  "Daniele, slugo Boga živoga, je li te Bog, kome postojano služiš, mogao izbaviti od lavova?"
<scripture passage="Dan 6:22" parsed="|Dan|6|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.22" />
<sup>22</sup>Daniel odgovori: "O kralju, živ  bio dovijeka!
<scripture passage="Dan 6:23" parsed="|Dan|6|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.23" />
<sup>23</sup>Moj je Bog poslao svog Anðela; zatvorio je  ralje lavovima te mi ne naudiše, jer sam nedužan pred njim. Pa  i pred tobom, o kralju, ja sam bez krivice."
<scripture passage="Dan 6:24" parsed="|Dan|6|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.24" />
<sup>24</sup>Kralj se vrlo  obradova i naredi da Daniela izvade iz jame. Izvadiše Daniela  iz jame neozlijeðena, jer se bijaše uzdao u svoga Boga.
<scripture passage="Dan 6:25" parsed="|Dan|6|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.25" />
<sup>25</sup>Kralj  zapovjedi da dovedu one ljude koji bijahu optužili Daniela i  da ih bace u lavsku jamu - njih, njihove žene i njihovu djecu:  i prije nego dodirnuše tlo, lavovi ih zgrabiše i smrviše im kosti.
<scripture passage="Dan 6:26" parsed="|Dan|6|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.26" />
<sup>26</sup>Nato kralj Darije napisa svim plemenima, narodima i jezicima  što stanuju po svoj zemlji: "Obilovali mirom!
<scripture passage="Dan 6:27" parsed="|Dan|6|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.27" />
<sup>27</sup>Evo naredbe  koju donosim: u svemu mojem kraljevstvu neka se ljudi boje i  neka dršæu pred Bogom Danielovim: On je Bog živi, on ostaje dovijeka! Njegovo kraljevstvo neæe propasti, njegovoj vlasti nema kraja!
<scripture passage="Dan 6:28" parsed="|Dan|6|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.28" />
<sup>28</sup>On izbavlja i spasava, èini znake i èudesa na nebesima i na zemlji! On je spasio Daniela iz šapa lavljih!"
<scripture passage="Dan 6:29" parsed="|Dan|6|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.6.29" />
<sup>29</sup>Daniel bijaše sretan za vladanja Darija i za vladanja Kira  Perzijanca.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 7" progress="64.26%" prev="Dan.6" next="Dan.8" id="Dan.7">
<h3 id="Dan.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Dan.7-p1">
<scripture passage="Dan 7:1" parsed="|Dan|7|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.1" />
<sup>1</sup> Prve godine Baltazara, kralja babilonskoga, usni Daniel san:  utvare mu se na postelji vrzle glavom. Sažeto zapisa što je usnio.
<scripture passage="Dan 7:2" parsed="|Dan|7|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.2" />
<sup>2</sup>Kazivaše ovako: Noæu u viðenju pogledah, kad eno: èetiri vjetra nebeska uzbibaše  veliko more.
<scripture passage="Dan 7:3" parsed="|Dan|7|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.3" />
<sup>3</sup>Èetiri goleme nemani iziðoše iz mora, svaka drukèija.  Prva bijaše kao lav, a krila joj orlovska.
<scripture passage="Dan 7:4" parsed="|Dan|7|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.4" />
<sup>4</sup>Dok je promatrah, krila joj se išèupaše, diže se ona sa zemlje i uspravi na noge  kao èovjek, i bijaše joj dano srce èovjeèje.
<scripture passage="Dan 7:5" parsed="|Dan|7|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.5" />
<sup>5</sup>Kad eno druga  neman: gle, sasvim drukèija: kao medvjed, s jedne strane uspravljena, tri joj rebra u raljama, meðu zubima. I bijaše joj reèeno: "Ustani, nažderi se mesa!"
<scripture passage="Dan 7:6" parsed="|Dan|7|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.6" />
<sup>6</sup>Gledah dalje, i evo: treæa neman kao leopard, na leðima joj èetiri ptièja krila: imaše èetiri glave, i dana  joj je moæ.
<scripture passage="Dan 7:7" parsed="|Dan|7|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.7" />
<sup>7</sup>Zatim, u noænim viðenjima, pogledah, kad eno:  èetvrta neman, strahovita, užasna, izvanredno snažna: imaše velike  gvozdene zube; ona žderaše, mrvljaše, a što preostade, gazila  je nogama. Razlikovala se od prijašnjih nemani i imaše deset  rogova.
<scripture passage="Dan 7:8" parsed="|Dan|7|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.8" />
<sup>8</sup>Promatrah joj rogove, i gle: meðu njima poraste jedan  mali rog; i pred tim se rogom išèupaše tri prijašnja roga. I  gle, na tome rogu oèi kao oèi èovjeèje i usta koja govorahu velike  hule.
<scripture passage="Dan 7:9" parsed="|Dan|7|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.9" />
<sup>9</sup>Gledao sam: Prijestolja bjehu postavljena i Pradavni sjede. Odijelo mu bijelo poput snijega; vlasi na glavi kao èista vuna. Njegovo prijestolje kao plamenovi ognjeni i toèkovi kao žarki oganj.
<scripture passage="Dan 7:10" parsed="|Dan|7|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.10" />
<sup>10</sup>Rijeka ognjena tekla, izvirala ispred njega. Tisuæu tisuæa služahu njemu, mirijade stajahu pred njim. Sud sjede, knjige se otvoriše.
<scripture passage="Dan 7:11" parsed="|Dan|7|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.11" />
<sup>11</sup>Ja gledah tada, zbog buke velikih hula što ih govoraše  rog, i dok gledah, neman bi ubijena, njezino tijelo raskomadano  i predano ognju.
<scripture passage="Dan 7:12" parsed="|Dan|7|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.12" />
<sup>12</sup>Ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im  duljina života bi na jedno vrijeme i rok.</p><p id="Dan.7-p2">
<scripture passage="Dan 7:13" parsed="|Dan|7|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.13" />
<sup>13</sup>Gledah u noænim viðenjima i gle, na oblacima nebeskim dolazi kao Sin èovjeèji. On se približi Pradavnome i dovedu ga k njemu.
<scripture passage="Dan 7:14" parsed="|Dan|7|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.14" />
<sup>14</sup>Njemu bi predana vlast, èast i kraljevstvo, da mu služe svi narodi, plemena i jezici. Vlast njegova vlast je vjeèna i nikada neæe proæi, kraljevstvo njegovo neæe propasti.
<scripture passage="Dan 7:15" parsed="|Dan|7|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.15" />
<sup>15</sup>Meni, Danielu, smete se zbog toga sav duh, viðenja mi  se vrzoše glavom, svega me prestraviše.
<scripture passage="Dan 7:16" parsed="|Dan|7|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.16" />
<sup>16</sup>Pristupih jednome  od onih koji stajahu ondje i zamolih ga da mi rekne istinu o  svemu tome. On mi odgovori i kaza mi znaèenje:
<scripture passage="Dan 7:17" parsed="|Dan|7|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.17" />
<sup>17</sup>"One èetiri goleme nemani jesu èetiri kralja koji æe  se diæi na zemlji.
<scripture passage="Dan 7:18" parsed="|Dan|7|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.18" />
<sup>18</sup>Ali æe od njih kraljevstvo preuzeti Sveci  Svevišnjega i oni æe ga posjedovati za vijeke vjekova."
<scripture passage="Dan 7:19" parsed="|Dan|7|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.19" />
<sup>19</sup>Zaželjeh tada saznati istinu o èetvrtoj nemani, onoj  koja se razlikovaše od svih drugih, bila izvanredno strašna,  imala gvozdene zube i mjedene pandže i koja je žderala i mrvila  i nogama gazila što preostajaše;
<scripture passage="Dan 7:20" parsed="|Dan|7|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.20" />
<sup>20</sup>i o deset rogova što bijahu  na njezinoj glavi, i o drugom rogu koji poraste dok tri prva  otpadoše - o rogu koji imaše oèi i usta što govorahu velike hule  i koji bijaše veæi nego drugi rogovi.
<scripture passage="Dan 7:21" parsed="|Dan|7|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.21" />
<sup>21</sup>I gledao sam kako ovaj  rog ratuje protiv Svetaca te ih nadvladava,
<scripture passage="Dan 7:22" parsed="|Dan|7|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.22" />
<sup>22</sup>dok ne doðe Pradavni, koji dosudi pravdu Svecima Svevišnjega, i dok ne doðe vrijeme  kad Sveci zaposjedoše kraljevstvo.
<scripture passage="Dan 7:23" parsed="|Dan|7|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.23" />
<sup>23</sup>On reèe: "Èetvrta neman bit æe èetvrto kraljevstvo na zemlji, razlièito od svih kraljevstava. Progutat æe svu zemlju, zgazit' je i smrviti.
<scripture passage="Dan 7:24" parsed="|Dan|7|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.24" />
<sup>24</sup>A deset rogova: Od ovoga kraljevstva nastat æe deset kraljeva, a iza njih æe se podiæi jedan drugi razlièit od onih prvih - i oborit æe tri kralja.
<scripture passage="Dan 7:25" parsed="|Dan|7|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.25" />
<sup>25</sup>On æe huliti na Svevišnjega, zatirati Svece Svevišnjega; pomišljat æe da promijeni blagdane i Zakon, i Sveci æe biti predani u njegove ruke na jedno vrijeme i dva vremena i polovinu vremena.
<scripture passage="Dan 7:26" parsed="|Dan|7|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.26" />
<sup>26</sup>Tada æe sjesti Sud, vlast mu oduzeti, razoriti, sasvim uništiti.
<scripture passage="Dan 7:27" parsed="|Dan|7|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.27" />
<sup>27</sup>A kraljevstvo, vlast i velièanstvo pod svim nebesima dat æe se puku Svetaca Svevišnjega. Kraljevstvo njegovo kraljevstvo je vjeèno, i sve vlasti služit æe mu i pokoravati se njemu."
<scripture passage="Dan 7:28" parsed="|Dan|7|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.7.28" />
<sup>28</sup>Ovdje se završava izvještaj. Ja, Daniel, bijah vrlo potresen  u svojim mislima i lice mi problijedje, ali sve ovo saèuvah u  srcu svojemu.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 8" progress="64.37%" prev="Dan.7" next="Dan.9" id="Dan.8">
<h3 id="Dan.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Dan.8-p1">
<scripture passage="Dan 8:1" parsed="|Dan|8|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.1" />
<sup>1</sup> Treæe godine kralja Baltazara ukaza se meni, Danielu, viðenje  poslije onoga koje mi se ukazalo prije.
<scripture passage="Dan 8:2" parsed="|Dan|8|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.2" />
<sup>2</sup>Gledah viðenje, i  dok gledah, naðoh se u Šušanu, èvrstu gradu u pokrajini Elamu;  i u viðenju se vidjeh na rijeci Ulaju.
<scripture passage="Dan 8:3" parsed="|Dan|8|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.3" />
<sup>3</sup>Podigoh oèi, i gle:  ovan stajaše kraj rijeke. Imaše dva roga: oba roga visoka, no  jedan viši nego drugi, a onaj viši narastao poslije.
<scripture passage="Dan 8:4" parsed="|Dan|8|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.4" />
<sup>4</sup>Gledah  kako ovan bode na zapad, na sjever i jug. Nijedna mu se životinja  ne mogaše oprijeti, ništa mu ne mogaše izbjeæi. Èinio je što  je htio, osilio se.
<scripture passage="Dan 8:5" parsed="|Dan|8|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.5" />
<sup>5</sup>Dok sam promatrao, gle: jarac dolazi sa zapada povrh sve  zemlje, ne dodirujuæi tla; jarac imaše silan rog meðu oèima.
<scripture passage="Dan 8:6" parsed="|Dan|8|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.6" />
<sup>6</sup>Približi se dvorogom ovnu kojega bijah vidio gdje stoji kraj  rijeke i potrèa na njega u svoj žestini svoje snage.
<scripture passage="Dan 8:7" parsed="|Dan|8|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.7" />
<sup>7</sup>Vidjeh  kako se približi ovnu: bijesno udari na ovna i slomi mu oba roga, a ovan nije imao snage da mu se opre; obori ga jarac na zemlju  i stade ga nogama gaziti; nikoga ne bijaše da spasi ovna.
<scripture passage="Dan 8:8" parsed="|Dan|8|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.8" />
<sup>8</sup>Jarac  osili veoma, ali kad osili, veliki se rog slomi, a na njegovu  mjestu izrastoše èetiri velika roga prema èetiri vjetra nebeska.
<scripture passage="Dan 8:9" parsed="|Dan|8|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.9" />
<sup>9</sup>Iz jednoga od njih izbi malen rog, ali taj silno poraste  prema jugu i istoku, prema Divoti.
<scripture passage="Dan 8:10" parsed="|Dan|8|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.10" />
<sup>10</sup>On poraste sve do Nebeske  vojske, obori na zemlju neke iz Vojske i od zvijezda pa ih zgazi  nogama.
<scripture passage="Dan 8:11" parsed="|Dan|8|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.11" />
<sup>11</sup>Poraste sve do Zapovjednika Vojske, oduze mu svagdašnju  žrtvu i razori mu njegovo Sveto mjesto.
<scripture passage="Dan 8:12" parsed="|Dan|8|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.12" />
<sup>12</sup>Vojska se digla na  žrtvu svagdašnju zbog opaèine, na zemlju oborila istinu i uspje  u svemu što èinjaše.
<scripture passage="Dan 8:13" parsed="|Dan|8|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.13" />
<sup>13</sup>Tada èuh gdje jedan Svetac govori, a drugi Svetac upita  onoga koji govoraše: "Dokle æe trajati ovo viðenje o svagdašnjoj  žrtvi i o opaèini što pustoši i gazi Svetište i Vojsku?"
<scripture passage="Dan 8:14" parsed="|Dan|8|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.14" />
<sup>14</sup>Odgovori:  "Još dvije tisuæe i tri stotine veèeri i jutara; tada æe Svetište  biti oèišæeno."
<scripture passage="Dan 8:15" parsed="|Dan|8|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.15" />
<sup>15</sup>Kad sam ja, Daniel, gledajuæi ovo viðenje, tražio da  ga razumijem, gle, preda me stade kao neki èovjek.
<scripture passage="Dan 8:16" parsed="|Dan|8|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.16" />
<sup>16</sup>Zaèuh  glas èovjeèji gdje vièe preko Ulaja: "Gabriele, objasni mu to  viðenje!"
<scripture passage="Dan 8:17" parsed="|Dan|8|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.17" />
<sup>17</sup>On poðe onamo gdje stajah i kad mi se približi, strah me obuze i padoh na lice. On mi reèe: "Sine èovjeèji,  razumij: jer ovo je viðenje za vrijeme posljednje."
<scripture passage="Dan 8:18" parsed="|Dan|8|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.18" />
<sup>18</sup>On još  govoraše, a ja se onesvijestih, padoh na zemlju. On me dotaèe  i uspravi na mom mjestu.
<scripture passage="Dan 8:19" parsed="|Dan|8|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.19" />
<sup>19</sup>I reèe: "Evo, kazat æu ti što æe  doæi na kraju gnjeva, najavljeni svršetak.
<scripture passage="Dan 8:20" parsed="|Dan|8|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.20" />
<sup>20</sup>Ovan što si ga  vidio - njegova dva roga - to su kraljevi Medije i Perzije.
<scripture passage="Dan 8:21" parsed="|Dan|8|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.21" />
<sup>21</sup>Rutavi  jarac jest kralj Grèke; veliki rog meðu njegovim oèima jest prvi  kralj;
<scripture passage="Dan 8:22" parsed="|Dan|8|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.22" />
<sup>22</sup>slomljeni rog i èetiri roga što izbiše na njegovu  mjestu, to su èetiri kraljevstva što æe iziæi iz njegova naroda, ali neæe imati njegovu moæ.
<scripture passage="Dan 8:23" parsed="|Dan|8|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.23" />
<sup>23</sup>I potkraj njihova kraljevanja, kad bezakonici navrše mjeru, ustat æe kralj, drzak i lukav.
<scripture passage="Dan 8:24" parsed="|Dan|8|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.24" />
<sup>24</sup>Njegova æe moæ porasti, ali ne svojom snagom; nesmiljeno æe pustošiti, uspijevat æe u svojim pothvatima, zatirat' junake i narod Svetaca.
<scripture passage="Dan 8:25" parsed="|Dan|8|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.25" />
<sup>25</sup>Zbog njegove lukavosti prijevara æe uspijevati u njegovoj ruci. On æe se uznijeti u svome srcu, iz èista mira upropastit æe mnoge. Suprotstavit æe se Knezu nad knezovima, ali æe - ne rukom - biti skršen.
<scripture passage="Dan 8:26" parsed="|Dan|8|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.26" />
<sup>26</sup>Viðenje o veèerima i jutrima o kojem je bilo govora istinito je; no ti ga zapeèati, jer je za daleke dane."
<scripture passage="Dan 8:27" parsed="|Dan|8|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.8.27" />
<sup>27</sup>Tada ja, Daniel, obnemogoh i bijah bolestan više dana.  Zatim ustadoh da vršim kraljevske poslove. Bijah smeten zbog  viðenja, no nitko to nije dokuèio.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 9" progress="64.45%" prev="Dan.8" next="Dan.10" id="Dan.9">
<h3 id="Dan.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Dan.9-p1">
<scripture passage="Dan 9:1" parsed="|Dan|9|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.1" />
<sup>1</sup> Prve godine Darija, sina Artakserksova, iz roda Medijaca, koji  vladaše kraljevstvom kaldejskim,
<scripture passage="Dan 9:2" parsed="|Dan|9|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.2" />
<sup>2</sup>prve dakle godine njegova  kraljevanja, ja, Daniel, istraživah u Pismima broj godina koje  se - prema rijeèi koju Jahve uputi proroku Jeremiji - imaju ispuniti  nad ruševinama Jeruzalema: sedamdeset godina.
<scripture passage="Dan 9:3" parsed="|Dan|9|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.3" />
<sup>3</sup>Ja obratih svoje  lice prema Gospodinu Bogu nastojeæi moliti se i zaklinjati u  postu, kostrijeti i pepelu.
<scripture passage="Dan 9:4" parsed="|Dan|9|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.4" />
<sup>4</sup>Ja se moljah Jahvi, Bogu svome, priznavajuæi: "Ah, Gospodine moj, Bože veliki i strahoviti, koji èuvaš  Savez i naklonost onima koji tebe ljube i èuvaju zapovijedi tvoje!
<scripture passage="Dan 9:5" parsed="|Dan|9|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.5" />
<sup>5</sup>Mi sagriješismo, mi bezakonje poèinismo, zlo uèinismo, odmetnusmo  se i udaljismo od zapovijedi i naredaba tvojih.
<scripture passage="Dan 9:6" parsed="|Dan|9|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.6" />
<sup>6</sup>Nismo slušali  sluge tvoje, proroke koji govorahu u tvoje ime našim kraljevima, našim knezovima, našim oèevima, svemu puku zemlje.
<scripture passage="Dan 9:7" parsed="|Dan|9|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.7" />
<sup>7</sup>U tebe  je, Gospodine, pravednost, a u nas stid na obrazu, kao u ovaj  dan, u nas Judejaca, Jeruzalemaca, svega Izraela, blizu i daleko, u svim zemljama kuda si ih rastjerao zbog nevjernosti kojom  ti se iznevjeriše.
<scripture passage="Dan 9:8" parsed="|Dan|9|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.8" />
<sup>8</sup>Jahve, stid na obraz nama, našim kraljevima, našim knezovima, našim oèevima, jer sagriješismo protiv tebe!
<scripture passage="Dan 9:9" parsed="|Dan|9|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.9" />
<sup>9</sup>U Gospoda je Boga našega smilovanje i oproštenje jer smo se  odmetnuli od njega
<scripture passage="Dan 9:10" parsed="|Dan|9|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.10" />
<sup>10</sup>i nismo slušali glas Jahve, Boga našega, da slijedimo njegove zakone što nam ih dade po svojim slugama, prorocima.
<scripture passage="Dan 9:11" parsed="|Dan|9|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.11" />
<sup>11</sup>Sav je Izrael prestupio Zakon tvoj, odmetnuo se ne slušajuæi  tvoj glas. Zato se na nas izlila kletva i prokletstvo, kako je  zapisano u Zakonu Mojsija, sluge Božjega - jer sagriješismo protiv  Njega.
<scripture passage="Dan 9:12" parsed="|Dan|9|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.12" />
<sup>12</sup>Izvršio je prijetnje kojima je zaprijetio nama i sucima  koji su nam sudili: svalio je na nas tešku nesreæu te se ne dogodi  pod nebom što se dogodi u Jeruzalemu.
<scripture passage="Dan 9:13" parsed="|Dan|9|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.13" />
<sup>13</sup>Sva ova nesreæa, kao  što je zapisano u Zakonu Mojsijevu, došla je na nas, a mi nismo  umilostivili lice Jahve, Boga svojega: nismo se obratili od svojih  bezakonja pa da prionemo uz istinu tvoju.
<scripture passage="Dan 9:14" parsed="|Dan|9|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.14" />
<sup>14</sup>Jahve je bdio nad  nesreæom, on je dovede na nas. Jer je pravedan Jahve, Bog naš, u svim djelima koja uèini, a mi nismo slušali glas njegov.
<scripture passage="Dan 9:15" parsed="|Dan|9|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.15" />
<sup>15</sup>A sada, Gospode, Bože naš, koji si moænom svojom rukom  izveo narod svoj iz zemlje egipatske - i time sebi stekao ime  koje traje do danas: mi sagriješismo, mi zlo uèinismo.
<scripture passage="Dan 9:16" parsed="|Dan|9|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.16" />
<sup>16</sup>Gospode, po svoj pravednosti svojoj odvrati svoj gnjev i svoju jarost  od Jeruzalema, grada svojega, Svete gore svoje, jer zbog naših  grijeha i zlodjela naših otaca Jeruzalem i tvoj narod ruglo su  svima koji nas okružuju."</p><p id="Dan.9-p2">
<scripture passage="Dan 9:17" parsed="|Dan|9|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.17" />
<sup>17</sup>"A sada poslušaj, o Bože naš, molitvu sluge svoga i usrdne  molbe njegove. Neka tvoje lice zasja nad svetištem tvojim opustošenim  - zbog tebe, Gospode!
<scripture passage="Dan 9:18" parsed="|Dan|9|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.18" />
<sup>18</sup>Prikloni uho svoje, Bože moj, i slušaj!  Otvori oèi te pogledaj našu pustoš i grad koji se tvojim zove  imenom! Jer mi te ne molimo zbog svoje pravednosti, veæ zbog  velikih smilovanja tvojih.
<scripture passage="Dan 9:19" parsed="|Dan|9|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.19" />
<sup>19</sup>Gospode, èuj! Gospode, oprosti!  Gospode, poslušaj i èini! Ne oklijevaj - zbog sebe, Bože moj, jer se tvojim imenom zove grad tvoj i narod tvoj!"
<scripture passage="Dan 9:20" parsed="|Dan|9|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.20" />
<sup>20</sup>Ja sam još govorio, moleæi se i priznavajuæi grijehe  svoje i grijehe svog naroda Izraela i usrdno zaklinjuæi Jahvu, svoga Boga, za Svetu goru Boga svoga.
<scripture passage="Dan 9:21" parsed="|Dan|9|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.21" />
<sup>21</sup>Dok sam dakle ja još  govorio moleæi se, onaj èovjek Gabriel, koga vidjeh na poèetku  viðenja, doletje u brzu letu, dotaèe me se u vrijeme veèernjeg  prinosa
<scripture passage="Dan 9:22" parsed="|Dan|9|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.22" />
<sup>22</sup>i pouèi me: "Daniele, evo me: doðoh da te pouèim.
<scripture passage="Dan 9:23" parsed="|Dan|9|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.23" />
<sup>23</sup>Od poèetka tvoje molitve izišla je rijeè, i ja doðoh da ti  je navijestim. Ti si miljenik. Pazi dobro na rijeè, razumij viðenje."
<scripture passage="Dan 9:24" parsed="|Dan|9|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.24" />
<sup>24</sup>"Sedamdeset je sedmica odreðeno tvom narodu i tvom svetom gradu da se dokrajèi opaèina, da se stavi peèat grijehu, da se zadovolji za bezakonje, da se uvede vjeèna pravednost, da se stavi peèat viðenju i prorocima, da se pomaže Sveti nad svetima.
<scripture passage="Dan 9:25" parsed="|Dan|9|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.25" />
<sup>25</sup>Znaj i razumij: Od èasa kad izaðe rijeè 'Neka se vrate i neka opet sagrade Jeruzalem' pa do Kneza Pomazanika: sedam sedmica, a onda šezdeset i dvije sedmice, i bit æe opet sagraðeni trg i opkop, i to u teško vrijeme.
<scripture passage="Dan 9:26" parsed="|Dan|9|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.26" />
<sup>26</sup>A poslije šezdeset i dvije sedmice bit æe Pomazanik pogubljen, ali ne za sebe. Narod jednog kneza koji æe doæi razorit æe Grad i Svetište: svršetak im je u propasti, a do svršetka rat i odreðena pustošenja.
<scripture passage="Dan 9:27" parsed="|Dan|9|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.9.27" />
<sup>27</sup>I sklopit æe savez s mnogima za jednu sedmicu: a u polovici sedmice prestat æe žrtva i prinos: na vrhu Hrama bit æe grozota pustoši sve do svršetka, dok se odreðeno pustošenje ne obori na pustošnika."
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 10" progress="64.57%" prev="Dan.9" next="Dan.11" id="Dan.10">
<h3 id="Dan.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Dan.10-p1">
<scripture passage="Dan 10:1" parsed="|Dan|10|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.1" />
<sup>1</sup> Treæe godine Kira, kralja perzijskoga, Danielu, prozvanome  Baltazar, bi objavljena rijeè - rijeè istinita: velik rat. On  je nastojao razumjeti rijeè, i razumijevanje bi mu dano u viðenju.
<scripture passage="Dan 10:2" parsed="|Dan|10|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.2" />
<sup>2</sup>U te dane ja, Daniel, žalovao sam tri sedmice:
<scripture passage="Dan 10:3" parsed="|Dan|10|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.3" />
<sup>3</sup>nisam  jeo teènih jela; meso ni vino nije ulazilo u moja usta i nisam  se mazao uljem dok ne proðoše te tri sedmice.
<scripture passage="Dan 10:4" parsed="|Dan|10|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.4" />
<sup>4</sup>Dvadeset i èetvrtoga  dana prvog mjeseca bijah na obali velike rijeke Tigrisa;
<scripture passage="Dan 10:5" parsed="|Dan|10|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.5" />
<sup>5</sup>podigoh  oèi da vidim, i gle: Èovjek odjeven u lanene haljine, oko pasa mu pojas od zlata ofirskoga,
<scripture passage="Dan 10:6" parsed="|Dan|10|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.6" />
<sup>6</sup>tijelo mu poput krizolita, lice kao munja, oèi kao baklje ognjene, ruke i noge poput mjedi uglaðene, zvuk rijeèi njegovih kao žamor mnoštva.
<scripture passage="Dan 10:7" parsed="|Dan|10|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.7" />
<sup>7</sup>Jedini ja, Daniel, gledah ovo viðenje, ljudi koji bijahu  sa mnom ne vidješe ga, ali ih spopade silan strah te pobjegoše  da se sakriju.
<scripture passage="Dan 10:8" parsed="|Dan|10|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.8" />
<sup>8</sup>Ostadoh sam gledajuæi to veliko viðenje; onemoæah, lice mi problijedje, iznakazi se, snaga me ostavi.
<scripture passage="Dan 10:9" parsed="|Dan|10|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.9" />
<sup>9</sup>Zaèuh glas njegovih rijeèi, i kad razabrah glas, onesvijestih  se i padoh licem na zemlju.
<scripture passage="Dan 10:10" parsed="|Dan|10|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.10" />
<sup>10</sup>I gle: ruka me dotaèe i pomože  mi da se uprem na koljena i na dlanove.
<scripture passage="Dan 10:11" parsed="|Dan|10|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.11" />
<sup>11</sup>On mi reèe: "Daniele, miljenièe, pripazi na rijeèi koje æu ti kazati! Ustani, jer  ja sam evo k tebi poslan." To reèe, a ja ustadoh dršæuæi.
<scripture passage="Dan 10:12" parsed="|Dan|10|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.12" />
<sup>12</sup>I kaza mi: "Ne boj se, Daniele, jer od prvoga dana kad  si odluèio da se poniziš pred svojim Bogom da bi razumio, tvoje  su rijeèi uslišane i ja sam došao zbog tvojih rijeèi.
<scripture passage="Dan 10:13" parsed="|Dan|10|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.13" />
<sup>13</sup>Knez  kraljevstva perzijskoga protivio mi se dvadeset i jedan dan,  ali Mihael, jedan od prvih Knezova, doðe mi u pomoæ. Ostavih  ga nasuprot Knezu perzijskome,
<scripture passage="Dan 10:14" parsed="|Dan|10|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.14" />
<sup>14</sup>a ja doðoh da ti kažem što  æe zadesiti tvoj narod na svršetku dana. Jer još æe jedno viðenje  biti za one dane."
<scripture passage="Dan 10:15" parsed="|Dan|10|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.15" />
<sup>15</sup>Pošto mi to reèe, ja oborih pogled na zemlju, bez rijeèi.
<scripture passage="Dan 10:16" parsed="|Dan|10|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.16" />
<sup>16</sup>I gle: onaj, slièan sinu èovjeèjem dotaèe se mojih usana.  Otvorih usta da govorim te rekoh onome koji stajaše preda mnom:  "Gospodaru moj, zbog ovog viðenja obuzeše me tjeskobe i onemoæah.
<scripture passage="Dan 10:17" parsed="|Dan|10|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.17" />
<sup>17</sup>I kako æe sluga Gospodina svoga govoriti s Gospodinom kad  posve onemoæah i dah me ostavi?"
<scripture passage="Dan 10:18" parsed="|Dan|10|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.18" />
<sup>18</sup>Tada me se opet dotaèe onaj  što bijaše kao èovjek te me okrijepi.
<scripture passage="Dan 10:19" parsed="|Dan|10|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.19" />
<sup>19</sup>On reèe: "Ne boj se, miljenièe! Mir tebi! Budi jak! Ohrabri se!" I dok mi to govoraše, ja se ohrabrih pa rekoh: "Govori, Gospodine, jer si me ohrabrio!"
<scripture passage="Dan 10:20" parsed="|Dan|10|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.20" />
<sup>20</sup>Tada æe on: "Znaš li zašto sam došao k tebi? Sad æu se  vratiti da se borim protiv Kneza Perzije; a èim svršim, doæi  æe Knez Grèke.
<scripture passage="Dan 10:21" parsed="|Dan|10|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.10.21" />
<sup>21</sup>Ali æu ti prije otkriti što je zapisano u  Knjizi istine. Nema nikoga tko bi se sa mnom protiv njih borio, osim Mihaela, Kneza vašega,
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 11" progress="64.63%" prev="Dan.10" next="Dan.12" id="Dan.11">
<h3 id="Dan.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Dan.11-p1">
<scripture passage="Dan 11:1" parsed="|Dan|11|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.1" />
<sup>1</sup> moje potpore i moga okrilja.
<scripture passage="Dan 11:2" parsed="|Dan|11|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.2" />
<sup>2</sup>A sada æu ti otkriti istinu. Evo: još æe tri kralja ustati za Perziju: èetvrti æe biti  bogatiji od svih ostalih, pa kad se zbog svoga bogatstva osili, sve æe podiæi protiv kraljevstva grèkoga.
<scripture passage="Dan 11:3" parsed="|Dan|11|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.3" />
<sup>3</sup>Ustat æe junaèki kralj, vladat æe silnom moæu i èiniti  što ga bude volja.
<scripture passage="Dan 11:4" parsed="|Dan|11|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.4" />
<sup>4</sup>A èim se ustane, njegovo æe se kraljevstvo  raspasti i bit æe razdijeljeno na èetiri vjetra nebeska, ali  ne meðu njegove potomke; i neæe više biti tako moæno kao za njegove  vladavine, jer æe njegovo kraljevstvo biti razoreno i predano  drugima, a ne njima.
<scripture passage="Dan 11:5" parsed="|Dan|11|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.5" />
<sup>5</sup>Kralj æe Juga postati moæan; jedan æe od njegovih zapovjednika  biti moæniji od njega i zavladat æe veæom moæu nego što je njegova.
<scripture passage="Dan 11:6" parsed="|Dan|11|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.6" />
<sup>6</sup>Nekoliko godina kasnije oni æe se udružiti, a kæi kralja  Juga doæi æe kralju Sjevera da sklope ugovor. Ali ona tim neæe  saèuvati snagu svoje mišice i njezino se potomstvo neæe održati:  bit æe predana ona, i njezina pratnja, i njezino dijete, i njezin  pomagaè u tim vremenima.
<scripture passage="Dan 11:7" parsed="|Dan|11|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.7" />
<sup>7</sup>No jedan æe se izdanak njezina korijena podiæi na njezino  mjesto, navalit æe na vojsku, prodrijet æe u tvrðavu kralja Sjevera, postupati s njima po miloj volji i pobijediti ih.
<scripture passage="Dan 11:8" parsed="|Dan|11|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.8" />
<sup>8</sup>Pa i njihove  bogove, njihove kipove i njihovo dragocjeno suðe, srebrno i zlatno, odnijet æe kao plijen u Egipat. Nekoliko godina bit æe jaèi  od kralja Sjevera,
<scripture passage="Dan 11:9" parsed="|Dan|11|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.9" />
<sup>9</sup>koji æe onda prodrijeti u kraljevstvo kralja  Juga, odakle æe se vratiti u svoju zemlju.
<scripture passage="Dan 11:10" parsed="|Dan|11|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.10" />
<sup>10</sup>Ali æe se onda  njegovi sinovi naoružati, skupit æe silnu vojsku, odluèno æe  navaliti i poput poplave proæi, zatim æe se opet zametnuti rat  sve do njegove utvrde.
<scripture passage="Dan 11:11" parsed="|Dan|11|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.11" />
<sup>11</sup>Tada æe se kralj Juga razgnjeviti  i zavojštiti na kralja Sjevera; podiæi æe silnu vojsku i nadvladati  vojsku njegovu.
<scripture passage="Dan 11:12" parsed="|Dan|11|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.12" />
<sup>12</sup>Mnoštvo æe biti uništeno, a on æe se zbog  toga uzoholiti; pobit æe desetke tisuæa, ali se neæe održati:
<scripture passage="Dan 11:13" parsed="|Dan|11|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.13" />
<sup>13</sup>kralj æe Sjevera opet diæi vojsku veæu nego prije, i poslije  nekoliko godina navalit æe s velikom, dobro opremljenom vojskom.
<scripture passage="Dan 11:14" parsed="|Dan|11|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.14" />
<sup>14</sup>U to vrijeme mnogi æe se podiæi protiv kralja Juga; ustat  æe i nasilnici iz tvog naroda da se ispuni viðenje, ali æe propasti.
<scripture passage="Dan 11:15" parsed="|Dan|11|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.15" />
<sup>15</sup>Doæi æe kralj Sjevera: podiæi æe nasipe da zauzme jedan  utvrðeni grad. Mišice Juga neæe odoljeti, pa ni izabrane èete  neæe imati snage da se odupru.
<scripture passage="Dan 11:16" parsed="|Dan|11|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.16" />
<sup>16</sup>Onaj æe navaliti protiv njega  i uèinit æe s njime kako mu se prohtije - nitko mu se neæe oprijeti:  zaustavit æe se u Divoti, uništenje je u njegovim rukama.
<scripture passage="Dan 11:17" parsed="|Dan|11|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.17" />
<sup>17</sup>Èvrsto  odluèivši da se pošto-poto domogne svega njegova kraljevstva, sklopit æe s njim ugovor dajuæi mu jednu kæer za ženu da ga  upropasti, ali mu neæe uspjeti, neæe se to zbiti.
<scripture passage="Dan 11:18" parsed="|Dan|11|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.18" />
<sup>18</sup>Zatim æe  se okrenuti prema otocima i mnoge æe osvojiti, ali æe jedan zapovjednik  dokrajèiti tu sramotu, sramotu mu sramotom vratiti.
<scripture passage="Dan 11:19" parsed="|Dan|11|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.19" />
<sup>19</sup>Brže æe nagnuti prema utvrdama svoje zemlje, ali æe posrnuti, pasti, više ga neæe biti.
<scripture passage="Dan 11:20" parsed="|Dan|11|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.20" />
<sup>20</sup>Na njegovo æe mjesto doæi jedan  koji æe u diku kraljevstva poslati poreznika, ali æe u kratko  vrijeme poginuti bez gnjeva i boja.
<scripture passage="Dan 11:21" parsed="|Dan|11|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.21" />
<sup>21</sup>Na njegovo æe se mjesto uzdiæi nitkov kome ne pripada  kraljevska èast. Ali on æe iznenada doæi i spletkama se domoæi  kraljevstva.
<scripture passage="Dan 11:22" parsed="|Dan|11|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.22" />
<sup>22</sup>Pred njim æe biti preplavljene i skršene navalne snage  i sam knez Saveza.
<scripture passage="Dan 11:23" parsed="|Dan|11|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.23" />
<sup>23</sup>Unatoè sporazumu s njime, izdajnièki æe  navaliti i svladati ga s malo ljudi.
<scripture passage="Dan 11:24" parsed="|Dan|11|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.24" />
<sup>24</sup>Iznenada æe upasti u  bogate pokrajine i postupat æe kako nisu postupali njegovi oèevi  ni oèevi njegovih otaca, rasipajuæi meðu svoje plijen, pljaèku  i bogatstvo, smišljat æe osnove protiv tvrdih gradova, ali samo  za neko vrijeme.
<scripture passage="Dan 11:25" parsed="|Dan|11|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.25" />
<sup>25</sup>Pokrenut æe, s velikom vojskom, svoju snagu i hrabrost  protiv kralja Juga. Kralj Juga krenut æe u rat s mnogom i moænom  vojskom, ali neæe izdržati, jer æe se protiv njega skovati spletke.
<scripture passage="Dan 11:26" parsed="|Dan|11|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.26" />
<sup>26</sup>I oni koji jeðahu za njegovim stolom skršit æe ga: njegova  æe vojska biti uništena i mnogi æe posjeèeni popadati.
<scripture passage="Dan 11:27" parsed="|Dan|11|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.27" />
<sup>27</sup>Oba æe kralja smišljati zlo; sjedeæi za istim stolom, govorit æe laži jedan drugome: ali neæe uspjeti, jer je svršetak  odložen do odreðenog vremena.
<scripture passage="Dan 11:28" parsed="|Dan|11|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.28" />
<sup>28</sup>Vratit æe se on u svoju zemlju  s velikim blagom; srcem protiv svetoga Saveza, uèinit æe svoje  i vratiti se u svoju zemlju.
<scripture passage="Dan 11:29" parsed="|Dan|11|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.29" />
<sup>29</sup>U odreðeno vrijeme opet æe krenuti protiv Juga, ali sada  neæe biti kao prvi put.
<scripture passage="Dan 11:30" parsed="|Dan|11|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.30" />
<sup>30</sup>Kitimski æe brodovi navaliti na njega, i on æe se uplašiti. Vratit æe se, bjesnjeti protiv svetoga  Saveza i opet æe se sporazumjeti s onima koji napustiše sveti  Savez.
<scripture passage="Dan 11:31" parsed="|Dan|11|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.31" />
<sup>31</sup>Èete æe njegove doæi i oskvrnuti svetište-tvrðu, dokinut'  svagdašnju žrtvu i ondje postaviti grozotu pustoši.
<scripture passage="Dan 11:32" parsed="|Dan|11|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.32" />
<sup>32</sup>Svojim  æe spletkama navesti na otpad one koji se ogrešuju o Savez, ali  ljudi koji ljube Boga ostat æe postojani i vršit æe svoje.
<scripture passage="Dan 11:33" parsed="|Dan|11|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.33" />
<sup>33</sup>Umnici  u narodu pouèavat æe mnoštvo, ali æe ih jedno vrijeme zatirati  maèem i ognjem, izgnanstvom i pljaèkanjem.
<scripture passage="Dan 11:34" parsed="|Dan|11|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.34" />
<sup>34</sup>Dok ih budu zatirali, samo æe im nekolicina pomagati, a mnogi æe im se pridružiti  prijevarno.
<scripture passage="Dan 11:35" parsed="|Dan|11|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.35" />
<sup>35</sup>Od umnika neki æe pasti, da se prokušaju, probrani, èisti do vremena svršetka, jer još nije došlo odreðeno vrijeme.
<scripture passage="Dan 11:36" parsed="|Dan|11|36|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.36" />
<sup>36</sup>Kralj æe raditi što god mu se prohtije, uznoseæi i uzdižuæi  sebe iznad svih bogova: protiv Boga nad bogovima govorit æe hule  i uspijevat æe dok se gnjev ne navrši - jer ono što je odreðeno, to æe se ispuniti.
<scripture passage="Dan 11:37" parsed="|Dan|11|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.37" />
<sup>37</sup>Neæe mariti za bogove svojih otaca ni  za Miljenika ženÄa niti za kojega drugog boga: samog æe sebe  izdizati iznad sviju.
<scripture passage="Dan 11:38" parsed="|Dan|11|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.38" />
<sup>38</sup>Mjesto njih èastit æe boga tvrðava, boga koga nisu poznavali njegovi oèevi, èastiti ga zlatom i  srebrom, dragim kamenjem i drugim dragocjenostima.
<scripture passage="Dan 11:39" parsed="|Dan|11|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.39" />
<sup>39</sup>Navalit  æe na tvrðave gradova pomoæu stranog boga: one koji njega priznaju  obasut æe poèastima i dat æe im vlast nad mnoštvom i dijelit  æe im zemlju za nagradu.
<scripture passage="Dan 11:40" parsed="|Dan|11|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.40" />
<sup>40</sup>U vrijeme svršetka kralj æe se Juga zaratiti s njime;  kralj æe Sjevera navaliti na nj svojim kolima, svojim konjanicima  i svojim mnogim brodovima. Provalit æe u zemlje i proæi njima  poput poplave.
<scripture passage="Dan 11:41" parsed="|Dan|11|41|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.41" />
<sup>41</sup>Prodrijet æe u Divotu i mnogi æe pasti. Njegovim  æe rukama izmaæi Edom i Moab i glavnina sinova Amonovih.
<scripture passage="Dan 11:42" parsed="|Dan|11|42|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.42" />
<sup>42</sup>Pružit æe svoju ruku za zemljama: Egipat mu neæe izmaæi.
<scripture passage="Dan 11:43" parsed="|Dan|11|43|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.43" />
<sup>43</sup>On æe se domoæi zlatnog i srebrnog blaga i svih dragocjenosti  Egipta. Pratit æe ga Libijci i Etiopljani.
<scripture passage="Dan 11:44" parsed="|Dan|11|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.44" />
<sup>44</sup>Ali æe ga uznemiriti  vijesti s istoka i sa sjevera te æe poæi vrlo gnjevan da uništi  i zatre mnoštvo.
<scripture passage="Dan 11:45" parsed="|Dan|11|45|0|0" osisRef="Bible:Dan.11.45" />
<sup>45</sup>Postavit æe svoje dvorske šatore izmeðu  mora i Svete gore Divote. Ali æe i njemu doæi kraj, i nitko mu  neæe pomoæi.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 12" progress="64.79%" prev="Dan.11" next="Dan.13" id="Dan.12">
<h3 id="Dan.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Dan.12-p1">
<scripture passage="Dan 12:1" parsed="|Dan|12|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.1" />
<sup>1</sup> U ono æe vrijeme ustati Mihael, veliki knez koji štiti sinove  tvog naroda. Bit æe to vrijeme tjeskobe kakve ne bijaše otkako  je ljudi pa do toga vremena. U ono vrijeme tvoj æe se narod spasiti  - svi koji se naðu zapisani u Knjizi.
<scripture passage="Dan 12:2" parsed="|Dan|12|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.2" />
<sup>2</sup>Tada æe se probuditi mnogi koji snivaju u prahu zemljinu;  jedni za vjeèni život, drugi za sramotu, za vjeènu gadost.
<scripture passage="Dan 12:3" parsed="|Dan|12|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.3" />
<sup>3</sup>Umnici  æe blistati kao sjajni nebeski svod, i koji su mnoge uèili pravednosti, kao zvijezde navijeke, u svu vjeènost.
<scripture passage="Dan 12:4" parsed="|Dan|12|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.4" />
<sup>4</sup>A ti, Daniele, drži u tajnosti ove rijeèi i zapeèati ovu  knjigu do vremena svršetka! Mnogi æe tumarati, i bezakonja æe  rasti."
<scripture passage="Dan 12:5" parsed="|Dan|12|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.5" />
<sup>5</sup>Ja, Daniel, pogledah, kad eno: druga dvojica stajahu jedan  s jedne, drugi s druge strane rijeke.
<scripture passage="Dan 12:6" parsed="|Dan|12|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.6" />
<sup>6</sup>Jedan upita èovjeka  odjevena u lanene haljine koji stajaše iznad voda rijeke: "Kada  æe doæi kraj tim èudesima?"
<scripture passage="Dan 12:7" parsed="|Dan|12|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.7" />
<sup>7</sup>Zaèuh èovjeka odjevena u lanene  haljine, koji stajaše iznad voda rijeke; on podiže k nebu desnicu  i ljevicu, kunuæi se Vjeèno živim. "Nakon jednog vremena, dva  vremena i pola vremena - kada doðe kraj rasulu snage svetoga  naroda - sve æe se to svršiti."
<scripture passage="Dan 12:8" parsed="|Dan|12|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.8" />
<sup>8</sup>Ja slušah, ali ne razumjeh, pa upitah: "Gospodaru, kako  æe to svršiti?"
<scripture passage="Dan 12:9" parsed="|Dan|12|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.9" />
<sup>9</sup>On reèe: "Idi, Daniele, ove su rijeèi tajne  i zapeèaæene do vremena svršetka.
<scripture passage="Dan 12:10" parsed="|Dan|12|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.10" />
<sup>10</sup>Mnogi æe se oèistiti, ubijeliti  i prokušati; a bezbožnici æe i dalje biti bezbožni; bezbožnici  se neæe urazumjeti, a umnici æe razumjeti.
<scripture passage="Dan 12:11" parsed="|Dan|12|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.11" />
<sup>11</sup>Od èasa kad bude  dokinuta svagdašnja žrtva i postavljena grozota pustoši: tisuæu  dvjesta i devedeset dana.
<scripture passage="Dan 12:12" parsed="|Dan|12|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.12" />
<sup>12</sup>Blago onomu koji doèeka i dosegne  tisuæu trista trideset i pet dana!
<scripture passage="Dan 12:13" parsed="|Dan|12|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.12.13" />
<sup>13</sup>A ti idi i otpoèini; ustat  æeš da primiš svoju baštinu na kraju dana."
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 13" progress="64.83%" prev="Dan.12" next="Dan.14" id="Dan.13">
<h3 id="Dan.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Dan.13-p1">
<scripture passage="Dan 13:1" parsed="|Dan|13|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.1" />
<sup>1</sup> U Babilonu življaše neki èovjek po imenu Jojakim.
<scripture passage="Dan 13:2" parsed="|Dan|13|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.2" />
<sup>2</sup>On se  oženi Suzanom, kæerju Hilkijinom, veoma lijepom i bogobojaznom.
<scripture passage="Dan 13:3" parsed="|Dan|13|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.3" />
<sup>3</sup>Njezini roditelji bijahu pravednici i odgojiše svoju kæer  po Zakonu Mojsijevu.
<scripture passage="Dan 13:4" parsed="|Dan|13|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.4" />
<sup>4</sup>Jojakim bijaše vrlo bogat: uz kuæu imaše  vrt. Judejci se skupljahu kod njega jer bijaše poštovaniji od  svih.
<scripture passage="Dan 13:5" parsed="|Dan|13|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.5" />
<sup>5</sup>One godine izabraše za suce dva starca iz naroda. O takvima  reèe Gospod: "Bezakonje izaðe iz Babilona po starješinama, sucima  koji su se smatrali upravljaèima naroda."
<scripture passage="Dan 13:6" parsed="|Dan|13|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.6" />
<sup>6</sup>Ovi posjeæivahu  kuæu Jojakimovu, i svi koji imahu kakvu parnicu obraæahu se njima.
<scripture passage="Dan 13:7" parsed="|Dan|13|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.7" />
<sup>7</sup>Kad bi se narod, oko podneva, razišao, Suzana bi dolazila  šetati u vrt svog muža.
<scripture passage="Dan 13:8" parsed="|Dan|13|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.8" />
<sup>8</sup>Ona je dva starca svaki dan promatrahu  gdje ulazi i šeta, pa je poželješe.
<scripture passage="Dan 13:9" parsed="|Dan|13|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.9" />
<sup>9</sup>Izgubiše od toga razum, odvratiše svoje oèi od Neba i zaboraviše njegove pravedne sudove.
<scripture passage="Dan 13:10" parsed="|Dan|13|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.10" />
<sup>10</sup>Obojica njome ranjena, skrivahu jedan od drugoga svoju muku,
<scripture passage="Dan 13:11" parsed="|Dan|13|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.11" />
<sup>11</sup>jer su se stidjeli priznati svoju pohotu za njom,
<scripture passage="Dan 13:12" parsed="|Dan|13|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.12" />
<sup>12</sup>ali  su živo nastojali da je svaki dan vide.
<scripture passage="Dan 13:13" parsed="|Dan|13|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.13" />
<sup>13</sup>Jednom se rastadoše rekavši: "Hajdemo kuæi, doba je ruèku."  I svaki ode na svoju stranu,
<scripture passage="Dan 13:14" parsed="|Dan|13|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.14" />
<sup>14</sup>ali se vratiše i naðoše na istom  mjestu. Ispitujuæi se za povod, priznaše pohotu za njom, i tada  ugovoriše priliku kad bi mogli zateæi Suzanu samu.
<scripture passage="Dan 13:15" parsed="|Dan|13|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.15" />
<sup>15</sup>I dok  su tako vrebali zgodan dan, uðe ona jednom, kao i minulih dana, samo sa dvije djevojke: htjede se okupati u vrtu, jer bijaše  vruæe.
<scripture passage="Dan 13:16" parsed="|Dan|13|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.16" />
<sup>16</sup>Ondje ne bijaše nikoga: osim ona dva starca, koji  je, skriveni, vrebahu.
<scripture passage="Dan 13:17" parsed="|Dan|13|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.17" />
<sup>17</sup>Ona reèe djevojkama: "Donesite mi  ulja i pomasti pa zakljuèajte vrtna vrata da se okupam!"
<scripture passage="Dan 13:18" parsed="|Dan|13|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.18" />
<sup>18</sup>One  uèine kako im zapovjedi: zakljuèaše vrtna vrata te iziðoše na  pokrajna vrata da donesu što im je zapovjedila; ništa nisu znale  o starcima, jer bijahu skriveni.
<scripture passage="Dan 13:19" parsed="|Dan|13|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.19" />
<sup>19</sup>Èim djevojke izaðoše, oni ustadoše i pritrèaše k njoj.
<scripture passage="Dan 13:20" parsed="|Dan|13|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.20" />
<sup>20</sup>"Evo, rekoše, vrtna su vrata zakljuèana, nitko nas ne vidi.  Mi te se poželjesmo, podaj nam se i budi naša!
<scripture passage="Dan 13:21" parsed="|Dan|13|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.21" />
<sup>21</sup>Ako li neæeš, mi æemo protiv tebe svjedoèiti da je neki mladiæ bio s tobom  i da si zbog toga udaljila od sebe svoje djevojke."
<scripture passage="Dan 13:22" parsed="|Dan|13|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.22" />
<sup>22</sup>Suzana  zastenja: "Odasvud sam pritisnuta: uèinim li to, smrt me èeka;  ne uèinim li, neæu vam ruci umaæi.
<scripture passage="Dan 13:23" parsed="|Dan|13|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.23" />
<sup>23</sup>Milije mi je da nedužna  padnem u vaše ruke nego da sagriješim pred Gospodom."
<scripture passage="Dan 13:24" parsed="|Dan|13|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.24" />
<sup>24</sup>I povika  iza glasa. Okrenuše vikati i oba starca na nju,
<scripture passage="Dan 13:25" parsed="|Dan|13|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.25" />
<sup>25</sup>a jedan potrèa  i otvori vrtna vrata.
<scripture passage="Dan 13:26" parsed="|Dan|13|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.26" />
<sup>26</sup>Kad ukuæani èuše krikove u vrtu, dotrèaše na pokrajnja  vrata da vide što se dogodilo.
<scripture passage="Dan 13:27" parsed="|Dan|13|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.27" />
<sup>27</sup>Pošto starci ispripovjediše  svoju pripovijest, postidješe se sluge veoma, jer se o Suzani  takvo što nikad ne èu.
<scripture passage="Dan 13:28" parsed="|Dan|13|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.28" />
<sup>28</sup>Sutradan se narod sabra kod Jojakima, njezina muža. Doðoše onamo starci, puni bezbožne namjere da  Suzanu usmrte.
<scripture passage="Dan 13:29" parsed="|Dan|13|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.29" />
<sup>29</sup>Rekoše skupljenu narodu: "Pošaljite po Suzanu, kæer Hilkijinu, ženu Jojakimovu!" Poslaše po nju.
<scripture passage="Dan 13:30" parsed="|Dan|13|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.30" />
<sup>30</sup>Ona doðe  sa svojim roditeljima, djecom i svim roðacima.
<scripture passage="Dan 13:31" parsed="|Dan|13|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.31" />
<sup>31</sup>A Suzana bijaše  veoma ljupka i ljepolika.
<scripture passage="Dan 13:32" parsed="|Dan|13|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.32" />
<sup>32</sup>Kako bijaše pod koprenom, oni bezakonici  narediše da skine koprenu da bi se nasitili njezine ljepote.
<scripture passage="Dan 13:33" parsed="|Dan|13|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.33" />
<sup>33</sup>Svi njezini plakahu, a tako i svi koji je gledahu.
<scripture passage="Dan 13:34" parsed="|Dan|13|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.34" />
<sup>34</sup>Oba  starca ustadoše usred naroda i staviše joj ruke na glavu.
<scripture passage="Dan 13:35" parsed="|Dan|13|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.35" />
<sup>35</sup>Ona  plaèuæi, srca zaufana u Gospoda, pogleda prema nebu.
<scripture passage="Dan 13:36" parsed="|Dan|13|36|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.36" />
<sup>36</sup>Starci  rekoše: "Dok mi šetasmo sami po vrtu, uðe ona sa dvije djevojke, zakljuèa vrtna vrata i otpusti djevojke.
<scripture passage="Dan 13:37" parsed="|Dan|13|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.37" />
<sup>37</sup>Priðe k njoj mladiæ  koji bijaše skriven i leže s njom.
<scripture passage="Dan 13:38" parsed="|Dan|13|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.38" />
<sup>38</sup>Mi bijasmo u kutu vrta;  videæi to bezakonje, potrèasmo k njima.
<scripture passage="Dan 13:39" parsed="|Dan|13|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.39" />
<sup>39</sup>Vidjesmo ih zajedno, ali ne mogosmo uhvatiti mladiæa jer bijaše jaèi od nas pa otvori  vrata i pobježe.
<scripture passage="Dan 13:40" parsed="|Dan|13|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.40" />
<sup>40</sup>Ali ovu uhvatismo i zapitasmo tko ono bijaše.
<scripture passage="Dan 13:41" parsed="|Dan|13|41|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.41" />
<sup>41</sup>Ne htjede nam kazati. Za to svjedoèimo." Povjerova im zbor - tÓa oni bijahu starješine narodne, suci, i osudiše je na smrt.
<scripture passage="Dan 13:42" parsed="|Dan|13|42|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.42" />
<sup>42</sup>Suzana povika iza glasa: "Bože vjeèni, ti koji poznaješ  tajne, koji znaš sve prije negoli se zbude,
<scripture passage="Dan 13:43" parsed="|Dan|13|43|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.43" />
<sup>43</sup>ti znadeš da  su lažno svjedoèili protiv mene. I evo umrijet' mi je, a da ne  uèinih ništa od onoga što je njihova pakost izmislila protiv  mene."
<scripture passage="Dan 13:44" parsed="|Dan|13|44|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.44" />
<sup>44</sup>Gospod usliši njezin vapaj.
<scripture passage="Dan 13:45" parsed="|Dan|13|45|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.45" />
<sup>45</sup>Dok su je vodili u smrt, probudi Bog sveti duh mladog momèiæa Daniela.
<scripture passage="Dan 13:46" parsed="|Dan|13|46|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.46" />
<sup>46</sup>On povika  iza glasa: "Ja sam èist od krvi njezine!"
<scripture passage="Dan 13:47" parsed="|Dan|13|47|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.47" />
<sup>47</sup>Sav se narod okrenu  prema njemu i zapita: "Što si to kazao?"
<scripture passage="Dan 13:48" parsed="|Dan|13|48|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.48" />
<sup>48</sup>Stade posred njih  i reèe: "Tako li ste ludi, sinovi Izraelovi? Bez istrage i bez  uvida u istinu osudiste kæer Izraelovu?
<scripture passage="Dan 13:49" parsed="|Dan|13|49|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.49" />
<sup>49</sup>Vratite se u sudnicu, jer lažno ovi svjedoèiše protiv nje."
<scripture passage="Dan 13:50" parsed="|Dan|13|50|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.50" />
<sup>50</sup>Sav se narod brzo vrati, a starješine mu rekoše: "Doði, sjedni meðu nas i reci nam, jer tebi Bog dade starješinstvo!"
<scripture passage="Dan 13:51" parsed="|Dan|13|51|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.51" />
<sup>51</sup>Tada im reèe Daniel: "Rastavite daleko jednoga od drugoga, i ja æu ih ispitati."
<scripture passage="Dan 13:52" parsed="|Dan|13|52|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.52" />
<sup>52</sup>Rastaviše ih, pa Daniel dozva jednoga  od njih i reèe mu: "Stari zlikovèe, sada doðoše na te grijesi  koje nekoæ uèini,
<scripture passage="Dan 13:53" parsed="|Dan|13|53|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.53" />
<sup>53</sup>donoseæi nepravedne presude, osuðujuæi  nedužne i oslobaðajuæi krivce, dok Gospod govori: 'Nedužna i  pravedna da nisi ubio.'
<scripture passage="Dan 13:54" parsed="|Dan|13|54|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.54" />
<sup>54</sup>Sada, dakle, ako si ovu doista vidio, reci nam: pod kojim si ih drvetom vidio zajedno?" On odgovori:  "Pod jednom trišljom."
<scripture passage="Dan 13:55" parsed="|Dan|13|55|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.55" />
<sup>55</sup>Daniel reèe: "Zaista, slagao si na  svoju glavu. Evo, Anðeo je Božji veæ dobio od Boga zapovijed  da te rasijeèe po sredini."
<scripture passage="Dan 13:56" parsed="|Dan|13|56|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.56" />
<sup>56</sup>I otpusti ovoga, a dade dovesti drugoga te mu reèe: "Sjeme  Kanaanovo, a ne Judino, ljepota te zaludila, strast ti srce okrenula!
<scripture passage="Dan 13:57" parsed="|Dan|13|57|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.57" />
<sup>57</sup>Ovako ste radili sa kæerima Izraelovim, a one su vam se od  straha podavale. Ali se kæi Judina ne podloži vašem bezakonju.
<scripture passage="Dan 13:58" parsed="|Dan|13|58|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.58" />
<sup>58</sup>Reci mi dakle pod kojim si ih drvetom zatekao zajedno!" On  odgovori: "Pod jasikom."
<scripture passage="Dan 13:59" parsed="|Dan|13|59|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.59" />
<sup>59</sup>Daniel mu reèe: "Pravo si i ti lagao  na svoju glavu. Anðeo Božji èeka s maèem u ruci da te rasijeèe  po sredini te vas obojicu zatre."
<scripture passage="Dan 13:60" parsed="|Dan|13|60|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.60" />
<sup>60</sup>Tada sav zbor stade iza glasa vikati i blagoslivljati  Boga koji spasava one što se u nj uzdaju.
<scripture passage="Dan 13:61" parsed="|Dan|13|61|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.61" />
<sup>61</sup>I okrenuše se protiv  one dvojice staraca kojima je Daniel iz njihovih usta dokazao  lažno svjedoèenje.
<scripture passage="Dan 13:62" parsed="|Dan|13|62|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.62" />
<sup>62</sup>I uèiniše njima kako u svojoj pakosti  oni smisliše bližnjemu: pogubiše ih prema zakonu Mojsijevu. Tako  onoga dana bi spašena jedna nedužna krv.
<scripture passage="Dan 13:63" parsed="|Dan|13|63|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.63" />
<sup>63</sup>Hilkija i njegova žena dadoše hvalu Bogu za svoju kæer  Suzanu, a tako i Jojakim, muž njezin, i svi njezini roðaci, što  se na njoj ne naðe ništa sramotno.
<scripture passage="Dan 13:64" parsed="|Dan|13|64|0|0" osisRef="Bible:Dan.13.64" />
<sup>64</sup>I od onoga dana Daniel postade velik u oèima naroda.
</p>
</div3>

<div3 title="Daniel 14" progress="64.99%" prev="Dan.13" next="Hos" id="Dan.14">
<h3 id="Dan.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Dan.14-p1">
<scripture passage="Dan 14:1" parsed="|Dan|14|1|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.1" />
<sup>1</sup> Kralj Astijag bi pridružen svojim ocima, a naslijedi ga Kir  Perzijanac.
<scripture passage="Dan 14:2" parsed="|Dan|14|2|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.2" />
<sup>2</sup>Daniel življaše kod kralja, koji ga poštivaše  više nego bilo kojega od svojih prijatelja.
<scripture passage="Dan 14:3" parsed="|Dan|14|3|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.3" />
<sup>3</sup>A imali su u Babilonu  kumira imenom Bela i prinosili mu svaki dan po dvanaest artaba  najboljeg brašna, èetrdeset ovaca i šest metreta vina.
<scripture passage="Dan 14:4" parsed="|Dan|14|4|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.4" />
<sup>4</sup>I kralj  ga je štovao i svaki dan išao da mu se klanja. A Daniel se klanjaše  svome Bogu.
<scripture passage="Dan 14:5" parsed="|Dan|14|5|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.5" />
<sup>5</sup>Stoga mu reèe kralj: "Zašto se ti ne klanjaš Belu?"  On odgovori: "Jer ne štujem rukotvorenih kumira, nego Boga živoga, koji stvori nebo i zemlju i koji gospodari svakim tijelom!"
<scripture passage="Dan 14:6" parsed="|Dan|14|6|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.6" />
<sup>6</sup>Tada æe kralj: "Ti dakle misliš da Bel nije živi bog? Zar  ne vidiš što sve pojede i popije svaki dan?"
<scripture passage="Dan 14:7" parsed="|Dan|14|7|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.7" />
<sup>7</sup>I reèe Daniel  smiješeæi se: "Ne varaj se, kralju; iznutra je od gline, izvana  od mjedi; nikada taj još nije ni jeo ni pio."
<scripture passage="Dan 14:8" parsed="|Dan|14|8|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.8" />
<sup>8</sup>Kralj, bijesan, dozva Belove sveæenike te im reèe: "Ako  mi ne reknete tko jede ovu hranu, umrijet æete; no ako dokažete  da to Bel jede, umrijet æe Daniel što pogrdi Bela."
<scripture passage="Dan 14:9" parsed="|Dan|14|9|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.9" />
<sup>9</sup>I reèe  Daniel kralju: "Neka bude po tvojoj rijeèi!" A sveæenika Belovih  bijaše sedamdeset, ne brojeæi žene i djecu.
<scripture passage="Dan 14:10" parsed="|Dan|14|10|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.10" />
<sup>10</sup>Kralj tako uðe s Danielom u hram Belov.
<scripture passage="Dan 14:11" parsed="|Dan|14|11|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.11" />
<sup>11</sup>Sveæenici  mu Belovi rekoše: "Mi æemo iziæi, a ti, o kralju, naredi da se  postave jela i donese miješano vino: zatim zakljuèaj vrata i  zapeèati ih svojim prstenom; ako ujutro doðeš i ne naðeš da je  Bel sve pojeo, neka umremo - mi ili Daniel, naš klevetnik."
<scripture passage="Dan 14:12" parsed="|Dan|14|12|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.12" />
<sup>12</sup>Nisu se bojali, jer bijahu naèinili pod stolom tajni  ulaz kojim bi svaki dan dolazili i trošili jelo.
<scripture passage="Dan 14:13" parsed="|Dan|14|13|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.13" />
<sup>13</sup>Ali kad oni izaðoše i kralj dade postaviti jela Belu,
<scripture passage="Dan 14:14" parsed="|Dan|14|14|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.14" />
<sup>14</sup>Daniel naredi svojim slugama da donesu pepela i njime pospu  sav hram pred oèima kraljevim. Tada iziðoše, zakljuèaše vrata, zapeèatiše ih kraljevim prstenom te otiðoše.
<scripture passage="Dan 14:15" parsed="|Dan|14|15|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.15" />
<sup>15</sup>Sveæenici,  po obièaju, doðoše noæu sa ženama i djecom: sve izjedoše i popiše.
<scripture passage="Dan 14:16" parsed="|Dan|14|16|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.16" />
<sup>16</sup>Kralj sutradan urani, a tako i Daniel.
<scripture passage="Dan 14:17" parsed="|Dan|14|17|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.17" />
<sup>17</sup>I kralj ga zapita:  "Daniele, jesu li peèati nepovrijeðeni?" - "Nepovrijeðeni su, kralju", odgovori Daniel.
<scripture passage="Dan 14:18" parsed="|Dan|14|18|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.18" />
<sup>18</sup>Èim se otvoriše vrata, kralj pogleda  na stol i povika iza glasa: "Velik li si, Bele, i nema nikakve  prijevare u tebe!"
<scripture passage="Dan 14:19" parsed="|Dan|14|19|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.19" />
<sup>19</sup>Daniel se nasmija; zadrža kralja da ne  uðe, pa mu reèe: "Pogledaj pod, istraži èije su ovo stope!"
<scripture passage="Dan 14:20" parsed="|Dan|14|20|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.20" />
<sup>20</sup>"Vidim  stope muškaraca, žena i djece" reèe kralj.
<scripture passage="Dan 14:21" parsed="|Dan|14|21|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.21" />
<sup>21</sup>I bijesan, dade  uhvatiti sveæenike, žene i djecu njihovu. Tada mu pokazaše tajna  vrata na koja su ulazili i trošili ono što bijaše na stolu.
<scripture passage="Dan 14:22" parsed="|Dan|14|22|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.22" />
<sup>22</sup>Kralj  ih dade pogubiti, a Bela predade Danielu, koji razori njega i  njegov hram.
<scripture passage="Dan 14:23" parsed="|Dan|14|23|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.23" />
<sup>23</sup>A bijaše i velik zmaj koga štovahu Babilonci.
<scripture passage="Dan 14:24" parsed="|Dan|14|24|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.24" />
<sup>24</sup>Kralj  reèe Danielu: "Hoæeš reæi da je mjeden? Gle! Živi, jede, pije:  neæeš valjda kazati da ovo nije živi bog. Pokloni mu se!"
<scripture passage="Dan 14:25" parsed="|Dan|14|25|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.25" />
<sup>25</sup>Daniel  odgovori: "Ja se klanjam Gospodu Bogu svome; on je Bog živi.  A ti, kralju, daj mi vlast, i ja æu ubiti ovu zmiju bez maèa  i bez toljage."
<scripture passage="Dan 14:26" parsed="|Dan|14|26|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.26" />
<sup>26</sup>I reèe kralj: "Dajem ti!"
<scripture passage="Dan 14:27" parsed="|Dan|14|27|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.27" />
<sup>27</sup>Tada Daniel  uze smole, masti i dlaka, sve to ispeèe, naèini od toga kuglice  te ih baci zmaju u ždrijelo. Zmaj proguta i rasprsnu se. A Daniel  reèe: "Gledajte èemu se klanjate!"
<scripture passage="Dan 14:28" parsed="|Dan|14|28|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.28" />
<sup>28</sup>Kad to èuše Babilonci, silno se razbjesnješe i pobuniše  se protiv kralja. Rekoše: "Kralj postade Židov: Bela sruši, zmaja  ubi, sveæenike pokla."
<scripture passage="Dan 14:29" parsed="|Dan|14|29|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.29" />
<sup>29</sup>Navališe dakle kralju i rekoše: "Predaj  nam Daniela, inaèe æemo ubiti tebe i tvoj dom!"
<scripture passage="Dan 14:30" parsed="|Dan|14|30|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.30" />
<sup>30</sup>I vidje kralj  da žestoko navaljuju; prisiljen, preda im Daniela.
<scripture passage="Dan 14:31" parsed="|Dan|14|31|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.31" />
<sup>31</sup>Oni ga  baciše u lavlju jamu: i ostade ondje šest dana.
<scripture passage="Dan 14:32" parsed="|Dan|14|32|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.32" />
<sup>32</sup>U jami bijaše  sedam lavova kojima davahu svaki dan po dva trupla i dvije ovce:  tada im ne dadoše ništa da bi proždrli Daniela.
<scripture passage="Dan 14:33" parsed="|Dan|14|33|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.33" />
<sup>33</sup>A prorok Habakuk bijaše u Judeji: upravo bijaše skuhao  kašu i nadrobio kruha u posudu te pošao da odnese žeteocima u  polje.
<scripture passage="Dan 14:34" parsed="|Dan|14|34|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.34" />
<sup>34</sup>I Anðeo Gospodnji reèe Habakuku: "Odnesi ruèak koji  imaš u Babilon, Danielu u lavljoj jami!"
<scripture passage="Dan 14:35" parsed="|Dan|14|35|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.35" />
<sup>35</sup>Habakuk odgovori:  "Gospodine, Babilon ne vidjeh i za jamu ne znam!"
<scripture passage="Dan 14:36" parsed="|Dan|14|36|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.36" />
<sup>36</sup>Anðeo ga  Gospodnji uhvati za vrh glave i noseæi za kiku spusti ga u Babilonu  povrh jame hitrinom svoga duha.
<scripture passage="Dan 14:37" parsed="|Dan|14|37|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.37" />
<sup>37</sup>I povika Habakuk: "Daniele, Daniele, uzmi ruèak što ti ga šalje Bog!"
<scripture passage="Dan 14:38" parsed="|Dan|14|38|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.38" />
<sup>38</sup>A Daniel reèe:  "Spomenuo si se mene, Bože, i nisi zapustio one koji tebe ljube."
<scripture passage="Dan 14:39" parsed="|Dan|14|39|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.39" />
<sup>39</sup>I ustade Daniel i blagova, a Anðeo Gospodnji odmah vrati  Habakuka u njegovu zemlju.
<scripture passage="Dan 14:40" parsed="|Dan|14|40|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.40" />
<sup>40</sup>Sedmoga dana doðe kralj da oplaèe Daniela; priðe jami, pogleda, kad ono: Daniel sjedi.
<scripture passage="Dan 14:41" parsed="|Dan|14|41|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.41" />
<sup>41</sup>Tada kralj povika iza glasa:  "Velik si, Gospode Bože Danielov, i nema drugoga Boga osim tebe!"
<scripture passage="Dan 14:42" parsed="|Dan|14|42|0|0" osisRef="Bible:Dan.14.42" />
<sup>42</sup>I zapovjedi da Daniela izvade iz jame i da onamo bace one  koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih uèas požderaše pred  njegovim oèima.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Hosea" progress="65.11%" prev="Dan.14" next="Hos.1" id="Hos">
<h2 id="Hos-p0.1">Hosea</h2>

<div3 title="Hosea 1" progress="65.11%" prev="Hos" next="Hos.2" id="Hos.1">
<h3 id="Hos.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Hos.1-p1">
<scripture passage="Hos 1:1" parsed="|Hos|1|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Jahvina koja doðe Hošei, sinu Beerijevu, u dane Uzije, Jotama, Ahaza i Ezekije, kraljeva judejskih, u dane Jeroboama, sina Joaševa, kralja izraelskog.
<scripture passage="Hos 1:2" parsed="|Hos|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.2" />
<sup>2</sup>Poèetak rijeèi Jahvinih Hošei. Jahve reèe Hošei: "Idi, oženi se bludnicom i izrodi djecu bludnièku, jer se zemlja bludu  odala, odmetnuvši se od Jahve!"
<scripture passage="Hos 1:3" parsed="|Hos|1|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.3" />
<sup>3</sup>I on ode, uze Gomeru, kæer Diblajimovu, koja zaèe i rodi  mu sina.
<scripture passage="Hos 1:4" parsed="|Hos|1|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.4" />
<sup>4</sup>Jahve mu reèe: "Nadjeni mu ime Jizreel, jer još samo malo  i kaznit æu pokolje jizreelske na domu Jehuovu i dokonèat æu  kraljevstvo doma Izraelova.
<scripture passage="Hos 1:5" parsed="|Hos|1|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.5" />
<sup>5</sup>I u taj dan slomit æu luk Izraelov  u Dolini jizreelskoj."
<scripture passage="Hos 1:6" parsed="|Hos|1|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.6" />
<sup>6</sup>I ona opet zaèe i rodi kæer. I reèe mu Jahve: "Nadjeni  joj ime Nemila, jer mi odsad neæe biti mila kuæa Izraelova, od  nje æu se povuæi;
<scripture passage="Hos 1:7" parsed="|Hos|1|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.7" />
<sup>7</sup>a omiljet æe mi kuæa Judina, spasit æu je  Jahvom, Bogom njihovim, a neæu je spasiti lukom, maèem ni kopljem, ni konjima ni konjanicima."
<scripture passage="Hos 1:8" parsed="|Hos|1|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.8" />
<sup>8</sup>Kad odoji Nemilu, zaèe opet i rodi sina.
<scripture passage="Hos 1:9" parsed="|Hos|1|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.1.9" />
<sup>9</sup>I reèe Jahve:  "Nadjeni mu ime Ne-narod-moj, jer više niste narod moj i ja vama  nisam više Onaj koji jest."
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 2" progress="65.14%" prev="Hos.1" next="Hos.3" id="Hos.2">
<h3 id="Hos.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Hos.2-p1">
<scripture passage="Hos 2:1" parsed="|Hos|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.1" />
<sup>1</sup> "A djece Izraelove bit æe brojem k'o pijeska u moru što se izmjerit' ne može ni izbrojit'. Umjesto da im govore: 'Vi niste moj narod,' zvat æe ih: 'Sinovi Boga živoga.'
<scripture passage="Hos 2:2" parsed="|Hos|2|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.2" />
<sup>2</sup>Ujedinit æe se sinovi Judini i sinovi Izraelovi, postavit æe sebi jednoga glavara i otiæi æe iz zemlje; jer velik æe biti dan jizreelski.
<scripture passage="Hos 2:3" parsed="|Hos|2|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.3" />
<sup>3</sup>Recite braæi svojoj: 'Narode moj,' sestrama svojim: 'Mila.'
<scripture passage="Hos 2:4" parsed="|Hos|2|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.4" />
<sup>4</sup>Podignite tužbu, podignite, protiv majke svoje, jer ona mi nije više žena, a ja joj muž više nisam. Nek' odbaci od sebe bludnièenja i preljube izmeð' svojih dojki,
<scripture passage="Hos 2:5" parsed="|Hos|2|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.5" />
<sup>5</sup>da je golu ne svuèem te uèinim da bude k'o na dan roðenja; da je ne obratim u pustinju, da je u zemlju suhu ne obratim i žeðu ne umorim.
<scripture passage="Hos 2:6" parsed="|Hos|2|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.6" />
<sup>6</sup>Ja joj djece neæu milovati, jer djeca su to bludnièka.
<scripture passage="Hos 2:7" parsed="|Hos|2|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.7" />
<sup>7</sup>Da, bludu se odala mati njihova, sramotila se ona koja ih zaèe. Da, rekla je: 'Trèat æu za svojim milosnicima, za njima koji mi daju kruh moj i vodu, vunu moju i lan, ulje i piæe moje.'
<scripture passage="Hos 2:8" parsed="|Hos|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.8" />
<sup>8</sup>Stoga æu put joj trnjem zagraditi, zidom opkoliti, da ne naðe više svojih staza.
<scripture passage="Hos 2:9" parsed="|Hos|2|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.9" />
<sup>9</sup>I trèat æe za milosnicima, ali ih stiæi neæe, tražit æe ih, al' ih neæe pronaæi. Tada æe reæi: 'Idem se vratiti prvome mužu, jer sretnija bijah prije nego sada.'
<scripture passage="Hos 2:10" parsed="|Hos|2|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.10" />
<sup>10</sup>I ona nije razumjela da joj ja davah i žito i mošt i ulje, da je ja obasipah srebrom i zlatom od kojega naèiniše baale.
<scripture passage="Hos 2:11" parsed="|Hos|2|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.11" />
<sup>11</sup>Stoga æu uzeti natrag svoje žito u svoje vrijeme i svoj mošt u pravi èas; oduzet æu svoju vunu i svoj lan kojima je imala pokriti golotinju svoju;
<scripture passage="Hos 2:12" parsed="|Hos|2|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.12" />
<sup>12</sup>sad æu joj otkriti sramotu na oèi njenih milosnika, i nitko je iz moje neæe izbaviti ruke.
<scripture passage="Hos 2:13" parsed="|Hos|2|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.13" />
<sup>13</sup>Uèinit æu kraj svim njenim veseljima, svetkovinama, mlaðacima, subotama i svim blagdanima njezinim.
<scripture passage="Hos 2:14" parsed="|Hos|2|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.14" />
<sup>14</sup>Opustošit æu joj èokote i smokve za koje je govorila: 'To je plaæa što mi je dadoše moji milosnici.' Obratit æu ih u šikarje, i životinje æe ih poljske obrstiti.
<scripture passage="Hos 2:15" parsed="|Hos|2|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.15" />
<sup>15</sup>Kaznit æu je za dane Baalove kojima je kad palila, kitila se grivnom i kolajnom i trèala za svojim milosnicima; a mene je zaboravljala - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Hos 2:16" parsed="|Hos|2|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.16" />
<sup>16</sup>Stoga æu je, evo, primamiti, odvesti je u pustinju i njenu progovorit' srcu.
<scripture passage="Hos 2:17" parsed="|Hos|2|17|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.17" />
<sup>17</sup>I vratit æu joj ondje njene vinograde, i od Doline æu akorske uèiniti vrata nade. Ondje æe mi odgovarat' ona kao u dane svoje mladosti, kao u vrijeme kada je izišla iz Egipta.
<scripture passage="Hos 2:18" parsed="|Hos|2|18|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.18" />
<sup>18</sup>U onaj dan - rijeè je Jahvina - ti æeš me zvati: 'Mužu moj', a neæeš me više zvati: 'Moj Baale.'
<scripture passage="Hos 2:19" parsed="|Hos|2|19|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.19" />
<sup>19</sup>Uklonit æu joj iz usta imena baalska i neæe im više ime spominjati.
<scripture passage="Hos 2:20" parsed="|Hos|2|20|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.20" />
<sup>20</sup>U onaj dan, uèinit æu za njih savez sa životinjama u polju, sa pticama nebeskim i gmazovima zemskim; luk, maè i boj istrijebit æu iz zemlje da mirno u njoj poèiva.
<scripture passage="Hos 2:21" parsed="|Hos|2|21|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.21" />
<sup>21</sup>Zaruèit æu te sebi dovijeka; zaruèit æu te u pravdi i u pravu, u nježnosti i u ljubavi;
<scripture passage="Hos 2:22" parsed="|Hos|2|22|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.22" />
<sup>22</sup>zaruèit æu te sebi u vjernosti i ti æeš spoznati Jahvu.
<scripture passage="Hos 2:23" parsed="|Hos|2|23|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.23" />
<sup>23</sup>U onaj dan - rijeè je Jahvina - odazvat æu se nebesima, a ona æe se zemlji odazvati;
<scripture passage="Hos 2:24" parsed="|Hos|2|24|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.24" />
<sup>24</sup>zemlja æe se odazvati žitu, moštu i ulju, a oni æe se odazvati Jizreelu.
<scripture passage="Hos 2:25" parsed="|Hos|2|25|0|0" osisRef="Bible:Hos.2.25" />
<sup>25</sup>I posijat æu ga u zemlji, zamilovat æu Nemilu, Ne-narodu mom reæi æu: 'Ti si narod moj!' a on æe reæi: 'Bože moj!'"</p><p id="Hos.2-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 3" progress="65.21%" prev="Hos.2" next="Hos.4" id="Hos.3">
<h3 id="Hos.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Hos.3-p1">
<scripture passage="Hos 3:1" parsed="|Hos|3|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.1" />
<sup>1</sup> Potom mi Jahve reèe: "Idi opet, ljubi ženu koja drugog ljubi  i èini preljub, kao što Jahve ljubi djecu Izraelovu dok se oni  k drugim bogovima okreæu i žude za kolaèima od grožða."
<scripture passage="Hos 3:2" parsed="|Hos|3|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.2" />
<sup>2</sup>Ja  je tad kupih za petnaest srebrnika, za homer i letek jeèma,
<scripture passage="Hos 3:3" parsed="|Hos|3|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.3" />
<sup>3</sup>i  rekoh joj: "Za mnogo dana ostat æeš mi povuèena, neæeš se odavati  bludu ni podavati nikojem èovjeku, a ni ja neæu k tebi prilaziti."
<scripture passage="Hos 3:4" parsed="|Hos|3|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.4" />
<sup>4</sup>Jer mnogo æe dana sinovi Izraelovi ostati bez kralja i  bez kneza, bez žrtve i bez stupa, bez opleæka i bez kumira.
<scripture passage="Hos 3:5" parsed="|Hos|3|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.3.5" />
<sup>5</sup>Poslije  toga, sinovi æe se Izraelovi vratiti; tražit æe Jahvu, Boga svoga, i Davida, svoga kralja; sa strahom æe pristupiti k Jahvi i k  njegovim dobrima, na kraju dana.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 4" progress="65.23%" prev="Hos.3" next="Hos.5" id="Hos.4">
<h3 id="Hos.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Hos.4-p1">
<scripture passage="Hos 4:1" parsed="|Hos|4|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.1" />
<sup>1</sup> Èujte rijeè Jahvinu, sinovi Izraelovi,  jer Jahve se parbi sa stanovnicima zemlje.
<scripture passage="Hos 4:2" parsed="|Hos|4|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.2" />
<sup>2</sup>Nema više vjernosti, nema ljubavi, nema znanja Božjega u zemlji, veæ proklinjanje i laž, ubijanje i kraða, preljub i nasilje, jedna krv drugu stiže.
<scripture passage="Hos 4:3" parsed="|Hos|4|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.3" />
<sup>3</sup>Stoga tuguje zemlja i ginu svi stanovnici s poljskim zvijerima i pticama nebeskim te ugibaju i ribe u moru.
<scripture passage="Hos 4:4" parsed="|Hos|4|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.4" />
<sup>4</sup>Ipak neka se nitko ne parbi, neka nitko ne kori! Ali s tobom se moram parbiti, sveæenièe.
<scripture passage="Hos 4:5" parsed="|Hos|4|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.5" />
<sup>5</sup>Danju ti posræeš, a noæu s tobom posræe i prorok; pogubit æu mater tvoju.
<scripture passage="Hos 4:6" parsed="|Hos|4|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.6" />
<sup>6</sup>Moj narod gine: nema znanja; jer si ti znanje odbacio, i ja odbacujem tebe iz sveæenstva svoga; jer si Zakon svoga Boga zaboravio, i ja æu tvoje zaboraviti sinove.
<scripture passage="Hos 4:7" parsed="|Hos|4|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.7" />
<sup>7</sup>Što ih je više bivalo, više su protiv mene griješili, Slavu su svoju Sramotom zamijenili.
<scripture passage="Hos 4:8" parsed="|Hos|4|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.8" />
<sup>8</sup>Grijesima mog naroda oni se hrane, duša im hlepi za bezakonjem njegovim.
<scripture passage="Hos 4:9" parsed="|Hos|4|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.9" />
<sup>9</sup>I sa sveæenikom bit æe k'o i s narodom; kaznit æu ga za njegove putove i naplatit æu mu za njegova djela.
<scripture passage="Hos 4:10" parsed="|Hos|4|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.10" />
<sup>10</sup>Jest æe, ali se nasititi neæe; bludnièit æe, ali se neæe množiti, jer oni su prestali štovati Jahvu -
<scripture passage="Hos 4:11" parsed="|Hos|4|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.11" />
<sup>11</sup>blud, mošt i vino zarobiše im srce.
<scripture passage="Hos 4:12" parsed="|Hos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.12" />
<sup>12</sup>Narod moj savjet traži od drva, palica mu njegova daje odgovore: jer duh razvratni njih zavodi te se od Boga svoga bludu odaju.
<scripture passage="Hos 4:13" parsed="|Hos|4|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.13" />
<sup>13</sup>Oni žrtvuju na gorskim vrhuncima i na bregovima pale kad, pod hrastom, jablanom i dubom; jer je tako lagodno pod njihovom sjenom. I zato, odaju li se vaše kæeri bludu, èine li preljub vaše nevjeste,
<scripture passage="Hos 4:14" parsed="|Hos|4|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.14" />
<sup>14</sup>neæu vam kazniti kæeri što bludnièe niti nevjeste vaše što preljub èine; jer oni sami idu nasamo s bludnicama i žrtvuju s milosnicama hramskim. Tako, bez razuma narod u propast srlja!
<scripture passage="Hos 4:15" parsed="|Hos|4|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.15" />
<sup>15</sup>Ako li se ti bludu odaješ, Izraele, neka bar Juda ne griješi! I ne idite u Gilgal, ne penjite se u Bet Aven, ne kunite se "živoga mi Jahve."
<scripture passage="Hos 4:16" parsed="|Hos|4|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.16" />
<sup>16</sup>Jer poput junice tvrdoglave Izrael tvrdoglav postade, pa kako da ga Jahve sad pase k'o janje na prostranoj livadi?
<scripture passage="Hos 4:17" parsed="|Hos|4|17|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.17" />
<sup>17</sup>Efrajim se udružio s kumirima: pusti ga!
<scripture passage="Hos 4:18" parsed="|Hos|4|18|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.18" />
<sup>18</sup>A kad završe pijanku, bluda se prihvaæaju, Sramotu vole više nego Slavu svoju.
<scripture passage="Hos 4:19" parsed="|Hos|4|19|0|0" osisRef="Bible:Hos.4.19" />
<sup>19</sup>Vihor æe ih svojim krilima stegnuti i njihovi æe ih osramotit' žrtvenici.</p><p id="Hos.4-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 5" progress="65.28%" prev="Hos.4" next="Hos.6" id="Hos.5">
<h3 id="Hos.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Hos.5-p1">
<scripture passage="Hos 5:1" parsed="|Hos|5|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.1" />
<sup>1</sup> Poslušajte ovo, sveæenici, pazi, dome Izraelov, dome kraljev, de posluhni, jer vaš je sud! Vi ste bili zamka u Mispi i mreža napeta na Taboru.
<scripture passage="Hos 5:2" parsed="|Hos|5|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.2" />
<sup>2</sup>Jamu su duboko iskopali prestupnici, ali æu ih sve kazniti.
<scripture passage="Hos 5:3" parsed="|Hos|5|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.3" />
<sup>3</sup>Poznajem ja Efrajima, Izrael mi nije sakriven: da, Efrajime, bludu si se odao, okaljao si se, Izraele.
<scripture passage="Hos 5:4" parsed="|Hos|5|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.4" />
<sup>4</sup>Ne daju im djela njihova da se Bogu svome vrate, jer je duh bluda meðu njima; oni Jahve ne poznaju.
<scripture passage="Hos 5:5" parsed="|Hos|5|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.5" />
<sup>5</sup>Ponos Izraelov svjedoèi protiv njega; svojom krivnjom posrnu Efrajim, posrnut æe i Juda s njim.
<scripture passage="Hos 5:6" parsed="|Hos|5|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.6" />
<sup>6</sup>Iæi æe s ovcama i govedima Jahvu tražiti ali ga naæi neæe - povukao se od njih!
<scripture passage="Hos 5:7" parsed="|Hos|5|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.7" />
<sup>7</sup>Jahvu su iznevjerili: rodili su kopilad; vjetar æe žarki proždrijeti polja njihova.
<scripture passage="Hos 5:8" parsed="|Hos|5|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.8" />
<sup>8</sup>Zasvirajte u rog u Gibeji, u trublju u Rami, uzbunite Bet Aven: za petama su ti, Benjamine!
<scripture passage="Hos 5:9" parsed="|Hos|5|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.9" />
<sup>9</sup>Opustošit æe Efrajima u dan kazne: meðu plemenima Izraelovim objavljujem ono što je sasvim pouzdano.
<scripture passage="Hos 5:10" parsed="|Hos|5|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.10" />
<sup>10</sup>Knezovi judejski postadoše poput onih što razmièu meðe; na njih æu k'o vodu gnjev svoj izliti.
<scripture passage="Hos 5:11" parsed="|Hos|5|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.11" />
<sup>11</sup>Efrajim je tlaèitelj, on pravdu gazi jer mu se svidjelo iæi za ništavilom.
<scripture passage="Hos 5:12" parsed="|Hos|5|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.12" />
<sup>12</sup>A ja æu biti poput moljca Efrajimu, kao gnjilež kuæi Judinoj.
<scripture passage="Hos 5:13" parsed="|Hos|5|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.13" />
<sup>13</sup>Tad je Efrajim svoju bolest vidio, a Juda ranu svoju; i poðe Efrajim u Asiriju, obrati se Juda velikome kralju; al' on vas neæe iscijeliti niti vam ranu vašu zalijeèiti.
<scripture passage="Hos 5:14" parsed="|Hos|5|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.14" />
<sup>14</sup>Jer k'o lav æu biti Efrajimu, kao laviæ domu Judinu; ja, ja æu razderati i otiæi, odnijet æu i nitko neæe spasiti.
<scripture passage="Hos 5:15" parsed="|Hos|5|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.5.15" />
<sup>15</sup>Poæi æu, vratit æu se na svoje mjesto, dok krivnju ne priznaju i lice moje ne potraže; kad u nevolji budu, iskat æe me.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 6" progress="65.32%" prev="Hos.5" next="Hos.7" id="Hos.6">
<h3 id="Hos.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Hos.6-p1">
<scripture passage="Hos 6:1" parsed="|Hos|6|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.1" />
<sup>1</sup> "Hajde, vratimo se Jahvi! On je razderao, on æe nas iscijeliti: on je udario, on æe nam poviti rane;
<scripture passage="Hos 6:2" parsed="|Hos|6|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.2" />
<sup>2</sup>poslije dva dana oživit æe nas, treæeg æe nas dana podignuti i mi æemo živjeti pred njim.
<scripture passage="Hos 6:3" parsed="|Hos|6|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.3" />
<sup>3</sup>Težimo da upoznamo Jahvu: k'o zora pouzdan mu dolazak. On æe nam doæi poput dažda jesenskog, poput kiše proljetne što natapa zemlju."
<scripture passage="Hos 6:4" parsed="|Hos|6|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.4" />
<sup>4</sup>Što za tebe mogu uèiniti, Efrajime? Što za tebe mogu uèiniti, Judo? K'o oblak jutarnji ljubav je vaša, k'o rana rosa koje nestaje.
<scripture passage="Hos 6:5" parsed="|Hos|6|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.5" />
<sup>5</sup>Zato sam ih preko proroka sjekao i ubijao rijeèima usta svojih; al' sud æe tvoj izaæi k'o svjetlost.
<scripture passage="Hos 6:6" parsed="|Hos|6|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.6" />
<sup>6</sup>Jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje Boga, ne paljenice.
<scripture passage="Hos 6:7" parsed="|Hos|6|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.7" />
<sup>7</sup>Al' oni su kod Adama prekršili Savez i ondje mene iznevjerili.
<scripture passage="Hos 6:8" parsed="|Hos|6|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.8" />
<sup>8</sup>Gilead je grad zlikovaèki, pun krvavih tragova.
<scripture passage="Hos 6:9" parsed="|Hos|6|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.9" />
<sup>9</sup>Družba je sveæenièka kao zasjeda razbojnièka: ubijaju na šekemskom putu; odista, sramotu poèinjaju!
<scripture passage="Hos 6:10" parsed="|Hos|6|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.10" />
<sup>10</sup>Strahotu vidjeh u domu Izraelovu; Efrajim se ondje bludu odaje i skvrni se Izrael.
<scripture passage="Hos 6:11" parsed="|Hos|6|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.6.11" />
<sup>11</sup>I tebi sam, Judo, žetvu odredio kad okrenem udes naroda svoga.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 7" progress="65.35%" prev="Hos.6" next="Hos.8" id="Hos.7">
<h3 id="Hos.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Hos.7-p1">
<scripture passage="Hos 7:1" parsed="|Hos|7|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.1" />
<sup>1</sup> Kad hoæu Izraela lijeèiti, otkriva se bezakonje Efrajimovo i zloæa Samarije; prijevarom se bave oni: tat u kuæu provaljuje, a vani napadaju razbojnici.
<scripture passage="Hos 7:2" parsed="|Hos|7|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.2" />
<sup>2</sup>I u srcu svome oni ne kažu da ja pamtim svu zlopakost njihovu! Ali djela su ih njihova sad opkolila, pred licem mojim ona stoje.
<scripture passage="Hos 7:3" parsed="|Hos|7|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.3" />
<sup>3</sup>Svojom zloæom razveseljuju kralja, a knezove podlošæu svojom.
<scripture passage="Hos 7:4" parsed="|Hos|7|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.4" />
<sup>4</sup>Svi su oni preljubnici, kao peæ su ražarena koju pekar više ne potpaljuje kad zamijesi tijesto pa dok ne ukisne.
<scripture passage="Hos 7:5" parsed="|Hos|7|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.5" />
<sup>5</sup>U dan kralja našega knezovi obolješe od žestine vina, a on ruku pruža pijanima.
<scripture passage="Hos 7:6" parsed="|Hos|7|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.6" />
<sup>6</sup>U zavjeri srce im se žari poput peæi; svu noæ njihova jarost drijema, ujutru se razgara k'o plam ognjeni;
<scripture passage="Hos 7:7" parsed="|Hos|7|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.7" />
<sup>7</sup>poput peæi svi se raspalili te proždiru svoje suce. Padoše svi njihovi kraljevi, a nijedan od njih zazvao me nije.</p><p id="Hos.7-p2">
<scripture passage="Hos 7:8" parsed="|Hos|7|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.8" />
<sup>8</sup>Efrajim se miješa s narodima, Efrajim je pogaèa što je ne prevrnuše.
<scripture passage="Hos 7:9" parsed="|Hos|7|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.9" />
<sup>9</sup>Tuðinci proždiru snagu njegovu, a on toga i ne zna! Sjedine mu pobijeliše glavu, a on toga i ne zna!
<scripture passage="Hos 7:10" parsed="|Hos|7|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.10" />
<sup>10</sup>Naprasitost Izraelova protiv njih samih svjedoèi; i oni se ne vraæaju Jahvi, Bogu svome, i uza sve to oni ga ne traže!
<scripture passage="Hos 7:11" parsed="|Hos|7|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.11" />
<sup>11</sup>Efrajim je kao golubica plaha i bez razuma; oni pozivaju Egipat, idu u Asiriju.
<scripture passage="Hos 7:12" parsed="|Hos|7|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.12" />
<sup>12</sup>Kamo god otišli, na njih æu razapeti svoju mrežu, oborit æu ih kao ptice nebeske, za njihovu ih kazniti zloæu.
<scripture passage="Hos 7:13" parsed="|Hos|7|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.13" />
<sup>13</sup>Teško njima jer od mene odbjegoše! Propast na njih jer se pobuniše protiv mene! Otkupit' ih hoæu, a oni protiv mene lažu.
<scripture passage="Hos 7:14" parsed="|Hos|7|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.14" />
<sup>14</sup>Oni me ne prizivlju iz srca kada kukaju na svojim ležajima; razdiru svoje lice zbog žita i mošta, ali protiv mene se bune.
<scripture passage="Hos 7:15" parsed="|Hos|7|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.15" />
<sup>15</sup>Dok sam im ja mišicu krijepio, oni su zlosti smišljali protiv mene!
<scripture passage="Hos 7:16" parsed="|Hos|7|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.7.16" />
<sup>16</sup>Okreæu se prema ništavostima, oni su poput varljiva luka. Poradi razbješnjela jezika knezovi æe im od maèa pasti, bit æe im to na ruglo u zemlji egipatskoj!
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 8" progress="65.39%" prev="Hos.7" next="Hos.9" id="Hos.8">
<h3 id="Hos.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Hos.8-p1">
<scripture passage="Hos 8:1" parsed="|Hos|8|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.1" />
<sup>1</sup> Trublju na usta, poput stražara na Domu Jahvinu; jer oni moj Savez prestupiše, otpadoše od moga Zakona.
<scripture passage="Hos 8:2" parsed="|Hos|8|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.2" />
<sup>2</sup>Meni vièu: "Poznajemo te, Bože Izraelov."
<scripture passage="Hos 8:3" parsed="|Hos|8|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.3" />
<sup>3</sup>Ali je Izrael odbacio dobro, dušman æe ga progoniti.
<scripture passage="Hos 8:4" parsed="|Hos|8|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.4" />
<sup>4</sup>Kraljeve su postavljali bez mene, knezove birali bez znanja moga. Od srebra svog i zlata naèiniše sebi kumire da budu uništeni.
<scripture passage="Hos 8:5" parsed="|Hos|8|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.5" />
<sup>5</sup>Odbacih tvoje tele, Samarijo, na njih se gnjev moj rasplamtio. Dokle æe ostati neèisti sinovi Izraelovi?
<scripture passage="Hos 8:6" parsed="|Hos|8|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.6" />
<sup>6</sup>Umjetnik ga je neki naèinio, i ono Bog nije. Prometnut æe se u komadiæe tele samarijsko.
<scripture passage="Hos 8:7" parsed="|Hos|8|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.7" />
<sup>7</sup>Posijali su vjetar, i požet æe oluju; žito im neæe proklijati, neæe brašna dati; ako ga i dade proždrijet æe ga tuðinci.</p><p id="Hos.8-p2">
<scripture passage="Hos 8:8" parsed="|Hos|8|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.8" />
<sup>8</sup>Progutan je Izrael, evo ga meðu narodima poput nevrijedne posude;
<scripture passage="Hos 8:9" parsed="|Hos|8|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.9" />
<sup>9</sup>jer otiðoše k Asircu, divljem magarcu što sam živi! Efrajim obdaruje milosnike.
<scripture passage="Hos 8:10" parsed="|Hos|8|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.10" />
<sup>10</sup>Neka ih samo obdaruje, meðu narode æu ih sada razasuti: i doskora æe uzdrhtati pod teretom kralja knezova.
<scripture passage="Hos 8:11" parsed="|Hos|8|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.11" />
<sup>11</sup>Žrtvenike je umnožio Efrajim, za grijeh su mu oni poslužili.
<scripture passage="Hos 8:12" parsed="|Hos|8|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.12" />
<sup>12</sup>Da mu i tisuæu zakona svojih napišem, oni ih smatraju tuðima.
<scripture passage="Hos 8:13" parsed="|Hos|8|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.13" />
<sup>13</sup>Nek' žrtvuju klanice što mi ih prinose, nek' samo jedu meso! Jahvi se ne mile. Odsad æe se spominjati bezakonja njihova i njihove æe kazniti grijehe: u Egipat æe se oni vratiti.
<scripture passage="Hos 8:14" parsed="|Hos|8|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.8.14" />
<sup>14</sup>Izrael je zaboravio tvorca svoga i sebi dvorove sagradio; Juda je namnožio gradove tvrde. Oganj æu pustiti na gradove njegove; vatra æe mu dvorove progutati.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 9" progress="65.43%" prev="Hos.8" next="Hos.10" id="Hos.9">
<h3 id="Hos.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Hos.9-p1">
<scripture passage="Hos 9:1" parsed="|Hos|9|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.1" />
<sup>1</sup> Ne raduj se, Izraele, ne klièi k'o drugi narodi; bludu se oda, jer, ostavivši Boga svoga, zavolio si plaæu bludnièku po svim gumnima žitnim.
<scripture passage="Hos 9:2" parsed="|Hos|9|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.2" />
<sup>2</sup>Ni gumno ni kaca neæe ih hraniti, i mlado æe ih vino prevariti.
<scripture passage="Hos 9:3" parsed="|Hos|9|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.3" />
<sup>3</sup>Neæe više živjeti u zemlji Jahvinoj, Efrajim æe se vratiti u Egipat i neèista æe jela jesti u Asuru.
<scripture passage="Hos 9:4" parsed="|Hos|9|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.4" />
<sup>4</sup>Neæe više Jahvi lijevati vina, nit' æe mu prinositi žrtve svoje; kruh æe im biti kao kruh žalosti, i neèist æe biti tko ga bude jeo; jer njihov je kruh samo za njih, neæe uæi u Dom Jahvin.
<scripture passage="Hos 9:5" parsed="|Hos|9|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.5" />
<sup>5</sup>Što æete èiniti na dan blagdanski, na dan svetkovine Jahvine?
<scripture passage="Hos 9:6" parsed="|Hos|9|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.6" />
<sup>6</sup>Jer, evo gdje odoše pred pustošenjem; prihvatit æe ih Egipat, sahraniti Memfis, srebrna im blaga kopriva æe baštiniti, šatore æe njihove obrasti trnje.
<scripture passage="Hos 9:7" parsed="|Hos|9|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.7" />
<sup>7</sup>Doðoše dani kazne! Doðoše dani odmazde! Nek' znade Izrael! Lud je prorok, nadahnuti bunca! Zbog velikog bezakonja tvoga i silnog buntovništva.
<scripture passage="Hos 9:8" parsed="|Hos|9|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.8" />
<sup>8</sup>Efrajim uhodi šator prorokov, stavljaju mu zamke po svim putovima, odmazda je u kuæi Boga njegova.
<scripture passage="Hos 9:9" parsed="|Hos|9|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.9" />
<sup>9</sup>U duboku su pali pokvarenost kao u dane Gibeje; spomenut æe se Jahve bezakonja njihova i grijehe æe njihove kazniti.
<scripture passage="Hos 9:10" parsed="|Hos|9|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.10" />
<sup>10</sup>Kao grožðe u pustinji naðoh ja Izraela, kao rani plod na smokvi vidjeh oce vaše; oni doðoše u Baal Peor, posvetiše se sramoti i postadoše grozote kao ljubimci njihovi.
<scripture passage="Hos 9:11" parsed="|Hos|9|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.11" />
<sup>11</sup>Odletje poput ptice slava Efrajimova: od roðenja, od utrobe, od zaèeæa.
<scripture passage="Hos 9:12" parsed="|Hos|9|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.12" />
<sup>12</sup>Ako i podignu svoje sinove, oduzet æu ih prije dobi muževne, da, teško njima kada ih ostavim!
<scripture passage="Hos 9:13" parsed="|Hos|9|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.13" />
<sup>13</sup>Efrajim je k'o da gledam Tir na njivi posaðen, al' æe Efrajim djecu svoju voditi na klanje.
<scripture passage="Hos 9:14" parsed="|Hos|9|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.14" />
<sup>14</sup>Daj im, o Jahve! A što da im dadeš? Daj im krilo jalovo, dojke usahle.
<scripture passage="Hos 9:15" parsed="|Hos|9|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.15" />
<sup>15</sup>U Gilgalu sva je njihova zloæa, ondje sam ih zamrzio. Zbog njihovih djela opakih iz kuæe svoje æu ih izagnati, voljeti ih više neæu, svi su im knezovi odmetnici.
<scripture passage="Hos 9:16" parsed="|Hos|9|16|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.16" />
<sup>16</sup>Pogoðen je Efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neæe imati. Ako im se i rodi djece, ubit æu im mili plod utrobe.
<scripture passage="Hos 9:17" parsed="|Hos|9|17|0|0" osisRef="Bible:Hos.9.17" />
<sup>17</sup>Odbacit æe ih Bog moj jer ga nisu poslušali; i potucat æe se meðu narodima.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 10" progress="65.48%" prev="Hos.9" next="Hos.11" id="Hos.10">
<h3 id="Hos.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Hos.10-p1">
<scripture passage="Hos 10:1" parsed="|Hos|10|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.1" />
<sup>1</sup> Bujna je loza bio Izrael, rod bogat ona je nosila. I što mu je više rodilo plodova, to je više umnažao žrtvenike; što mu je bogatija zemlja bila, to je kiæenije dizao stupove.
<scripture passage="Hos 10:2" parsed="|Hos|10|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.2" />
<sup>2</sup>Srce je njihovo prijevarno, okajat æe to oni! Porušit æe im On žrtvenike, polomiti stupove njihove.
<scripture passage="Hos 10:3" parsed="|Hos|10|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.3" />
<sup>3</sup>Kazat æe tada: "Mi kralja nemamo jer se Jahve bojali nismo. TÓa èemu bi nam bio kralj?"
<scripture passage="Hos 10:4" parsed="|Hos|10|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.4" />
<sup>4</sup>Rijeèi prosiplju, lažno se kunu, sklapaju saveze; a pravo cvate k'o otrovno bilje u brazdama polja.
<scripture passage="Hos 10:5" parsed="|Hos|10|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.5" />
<sup>5</sup>Za tele betavensko strepe stanovnici Samarije; da, zbog njega tuguje narod njegov, sveæenici njegovi kukaju nad njim, nad slavom njegovom jer je od njega prognana.
<scripture passage="Hos 10:6" parsed="|Hos|10|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.6" />
<sup>6</sup>A njega samog odvuæi æe u Asiriju na dar velikome kralju. Efrajima stid æe spopasti, crvenjet æe se Izrael zbog svoje odluke.
<scripture passage="Hos 10:7" parsed="|Hos|10|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.7" />
<sup>7</sup>Uništena je Samarija. Njen kralj tek trunak je vodi na površju.
<scripture passage="Hos 10:8" parsed="|Hos|10|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.8" />
<sup>8</sup>Bit æe razorene sramne uzvišice, grijeh Izraelov; trnje æe i èièak rasti po žrtvenicima njihovim. Tad æe govoriti brdima: "Pokrijte nas!" i bregovima: "Padnite na nas!"
<scripture passage="Hos 10:9" parsed="|Hos|10|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.9" />
<sup>9</sup>Veæma no u dane gibejske griješio si, Izraele! A da se i ondje zaustaviše, ne bi li ih zatekao rat kao bezakonike gibejske?
<scripture passage="Hos 10:10" parsed="|Hos|10|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.10" />
<sup>10</sup>Kako mi se svidi, kaznit æu ih: sabrat æe se protiv njih narodi da ih za dvostruko kazne bezakonje.
<scripture passage="Hos 10:11" parsed="|Hos|10|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.11" />
<sup>11</sup>Efrajim je junica dobro nauèena koja rado vrše; šiju æu joj lijepu ujarmiti, upregnut æu Efrajima. Juda æe orati, Jakov branat'.
<scripture passage="Hos 10:12" parsed="|Hos|10|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.12" />
<sup>12</sup>Sijte pravednost, požet æete ljubav; krèite zemlje nove: vrijeme je da Jahvu tražite dok ne doðe i podaždi vam pravdom.
<scripture passage="Hos 10:13" parsed="|Hos|10|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.13" />
<sup>13</sup>Orali ste bezbožnost, želi bezakonje, jeli plod prijevare. Pouzdao si se u kola svoja i u mnoštvo svojih ratnika,
<scripture passage="Hos 10:14" parsed="|Hos|10|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.14" />
<sup>14</sup>zato æe se vika bojna razlijegati tvojim gradovima i sve æe ti tvrðe biti razorene k'o što Šalman razori Bet Arbel u dan ratni, kada mater smrskaše na sinovima.
<scripture passage="Hos 10:15" parsed="|Hos|10|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.10.15" />
<sup>15</sup>Evo što vam Betel uèini jer ste u zlu ogrezli: u zoru æe zavijek nestati kralja Izraelova!
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 11" progress="65.53%" prev="Hos.10" next="Hos.12" id="Hos.11">
<h3 id="Hos.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Hos.11-p1">
<scripture passage="Hos 11:1" parsed="|Hos|11|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.1" />
<sup>1</sup> Dok Izrael bijaše dijete, ja ga ljubljah, iz Egipta dozvah sina svoga.
<scripture passage="Hos 11:2" parsed="|Hos|11|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.2" />
<sup>2</sup>Al' što sam ih više zvao, sve su dalje od mene odlazili; baalima su žrtvovali, kadili kumirima.
<scripture passage="Hos 11:3" parsed="|Hos|11|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.3" />
<sup>3</sup>A ja sam Efrajima hodati uèio, držeæi ga za ruke njegove; al' oni ne spoznaše da sam se za njih brinuo.
<scripture passage="Hos 11:4" parsed="|Hos|11|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.4" />
<sup>4</sup>Užima za ljude privlaèio sam ih, konopcima ljubavi; bijah im k'o onaj koji u èeljustima njihovim žvale opušta; nad njega se saginjah i davah mu jesti.
<scripture passage="Hos 11:5" parsed="|Hos|11|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.5" />
<sup>5</sup>U zemlju egipatsku on æe se vratiti, Asirac æe mu kraljem biti, jer se ne htjede vratiti k meni.
<scripture passage="Hos 11:6" parsed="|Hos|11|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.6" />
<sup>6</sup>Maè æe bješnjeti njegovim gradovima, uništiti prijevornice njegove, proždirat æe zbog spletaka njegovih.
<scripture passage="Hos 11:7" parsed="|Hos|11|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.7" />
<sup>7</sup>Narod je moj sklon otpadu; i premda ga k Višnjem dozivlju, nitko da ga podigne.
<scripture passage="Hos 11:8" parsed="|Hos|11|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.8" />
<sup>8</sup>Kako da te dadem, Efrajime, kako da te predam, Izraele! Kako da te dadem kao Admu, da uèinim s tobom kao Sebojimu? Srce mi je uznemireno, uzavrela mi sva utroba:
<scripture passage="Hos 11:9" parsed="|Hos|11|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.9" />
<sup>9</sup>neæu više gnjevu dati maha, neæu opet zatirati Efrajima, jer ja sam Bog, a ne èovjek: Svetac posred tebe - neæu više gnjevan dolaziti!
<scripture passage="Hos 11:10" parsed="|Hos|11|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.10" />
<sup>10</sup>Za Jahvom æe iæi on, k'o lav on æe rikati; a kad zarikao bude, sinovi æe mu veselo dohrliti sa zapada;
<scripture passage="Hos 11:11" parsed="|Hos|11|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.11.11" />
<sup>11</sup>k'o ptice æe dohrliti iz Egipta, k'o golubica iz zemlje asirske, i naselit æu ih po kuæama njihovim - rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 12" progress="65.56%" prev="Hos.11" next="Hos.13" id="Hos.12">
<h3 id="Hos.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Hos.12-p1">
<scripture passage="Hos 12:1" parsed="|Hos|12|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.1" />
<sup>1</sup> Opkolio me lažju Efrajim i prijevarom Izraelov dom. A i Juda još je nestalan Bogu, Svecu vjernome.
<scripture passage="Hos 12:2" parsed="|Hos|12|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.2" />
<sup>2</sup>Efrajim pase vjetar, za vjetrom istoènim trèi cio dan, sve više je laži njegovih i nasilja. Savez sklapaju s Asirijom, ulje nose u Egipat.
<scripture passage="Hos 12:3" parsed="|Hos|12|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.3" />
<sup>3</sup>S Izraelom ima Jahve parnicu, kaznit æe Jakova prema postupcima, vratit æe mu po djelima njegovim.
<scripture passage="Hos 12:4" parsed="|Hos|12|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.4" />
<sup>4</sup>Veæ u krilu materinu brata je potisnuo, u snazi muževnoj s Bogom se borio.
<scripture passage="Hos 12:5" parsed="|Hos|12|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.5" />
<sup>5</sup>S Anðelom se borio i nadvladao ga, plakao je i zaklinjao ga. Našao ga je u Betelu i ondje mu je govorio.
<scripture passage="Hos 12:6" parsed="|Hos|12|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.6" />
<sup>6</sup>Da, Jahve, Bog nad Vojskama, Jahve je ime njegovo.
<scripture passage="Hos 12:7" parsed="|Hos|12|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.7" />
<sup>7</sup>Ti se dakle Bogu svojem vrati, èuvaj ljubav i pravednost i u Boga se svoga uzdaj svagda!
<scripture passage="Hos 12:8" parsed="|Hos|12|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.8" />
<sup>8</sup>U ruci je Kanaanu kriva tezulja, on voli zakidati.
<scripture passage="Hos 12:9" parsed="|Hos|12|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.9" />
<sup>9</sup>I reèe Efrajim: "Samo sam se obogatio, blago sam nagomilao." Ali ništa mu od sveg dobitka neæe ostati, jer se ogriješio bezakonjima.
<scripture passage="Hos 12:10" parsed="|Hos|12|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.10" />
<sup>10</sup>Ja sam Jahve, Bog tvoj, sve od zemlje egipatske, još æu ti dati da stanuješ pod šatorima kao u dane Sastanka;
<scripture passage="Hos 12:11" parsed="|Hos|12|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.11" />
<sup>11</sup>govorit æu prorocima, umnožit æu viðenja i po prorocima prispodobom uèiti.
<scripture passage="Hos 12:12" parsed="|Hos|12|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.12" />
<sup>12</sup>Gilead je puko bezakonje, ispraznost sama; u Gilgali žrtvuju bikove; zato æe im oltari biti k'o hrpe kamenja u brazdama poljskim.
<scripture passage="Hos 12:13" parsed="|Hos|12|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.13" />
<sup>13</sup>Jakov pobježe u kraj aramski, za ženu služaše Izrael, za ženu jednu stada èuvaše.
<scripture passage="Hos 12:14" parsed="|Hos|12|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.14" />
<sup>14</sup>Al' po Proroku izvede Jahve Izraela iz Egipta, i po Proroku on ga je èuvao.
<scripture passage="Hos 12:15" parsed="|Hos|12|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.12.15" />
<sup>15</sup>Pregorko ga Efrajim uvrijedi: stoga æe krv njegovu na nj svaliti, platit æe mu Gospod njegov za pogrde.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 13" progress="65.60%" prev="Hos.12" next="Hos.14" id="Hos.13">
<h3 id="Hos.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Hos.13-p1">
<scripture passage="Hos 13:1" parsed="|Hos|13|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.1" />
<sup>1</sup> Kad je Efrajim govorio, strah je zadavao, jer bijaše on prvak u Izraelu, al' ogriješi se Baalom i poginu.
<scripture passage="Hos 13:2" parsed="|Hos|13|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.2" />
<sup>2</sup>I sad još griješe oni od srebra praveæ' sebi kipove, kumire po svojoj mašti; svi su oni djelo rukotvorca! Tima - vele - žrtvujte, ljudi neka cjelivaju teoce!
<scripture passage="Hos 13:3" parsed="|Hos|13|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.3" />
<sup>3</sup>Zato, bit æe oni kao oblak jutarnji, kao rosa koje brzo nestaje, kao pljeva raznesena s gumna, kao dim što kroz otvor izlazi.
<scripture passage="Hos 13:4" parsed="|Hos|13|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.4" />
<sup>4</sup>A ja sam Jahve, Bog tvoj sve od zemlje egipatske: drugog Boga osim mene ne ljubi! Osim mene nema spasitelja.
<scripture passage="Hos 13:5" parsed="|Hos|13|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.5" />
<sup>5</sup>Ja te ljubljah u pustinji, u zemlji suhoj.
<scripture passage="Hos 13:6" parsed="|Hos|13|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.6" />
<sup>6</sup>Ja ih pasoh, i siti bijahu; nasiæenima srce se uzoholi; i tako me zaboraviše.
<scripture passage="Hos 13:7" parsed="|Hos|13|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.7" />
<sup>7</sup>Stoga æu im biti kao lav, kao leopard što na putu vreba;
<scripture passage="Hos 13:8" parsed="|Hos|13|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.8" />
<sup>8</sup>kao medvjedica kojoj ugrabiše mlade, ja æu se na njih baciti, rastrgat' im grudi do srca; k'o lav æu proždrijeti meso njihovo, zvijeri æe ih poljske rastrgati.
<scripture passage="Hos 13:9" parsed="|Hos|13|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.9" />
<sup>9</sup>Uništit æu te, Izraele, i tko æe ti pomoæi?
<scripture passage="Hos 13:10" parsed="|Hos|13|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.10" />
<sup>10</sup>TÓa gdje ti je kralj da te spasi, gdje tvoji knezovi da te brane - oni za koje si govorio: "Daj mi kralja i knezove!"
<scripture passage="Hos 13:11" parsed="|Hos|13|11|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.11" />
<sup>11</sup>U gnjevu svom kralja ti dadoh i u srdžbi ti ga uzimam.
<scripture passage="Hos 13:12" parsed="|Hos|13|12|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.12" />
<sup>12</sup>Dobro se èuva bezakonje Efrajimovo, grijeh je njegov dobro pohranjen.
<scripture passage="Hos 13:13" parsed="|Hos|13|13|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.13" />
<sup>13</sup>Doðoše na nj trudovi porodiljski, ali on je ludo èedo, ne izlazi na vrijeme iz utrobe materine!
<scripture passage="Hos 13:14" parsed="|Hos|13|14|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.14" />
<sup>14</sup>Ja æu ih izbaviti od vlasti Podzemlja, od smrti æu ih spasiti! Gdje je tvoja kuga, o smrti, gdje pomor tvoj, Podzemlje! Samilost se sakri od mojih oèiju!
<scripture passage="Hos 13:15" parsed="|Hos|13|15|0|0" osisRef="Bible:Hos.13.15" />
<sup>15</sup>Tako je rodan meðu braæom Efrajim, ali æe doæi vjetar istoèni, vjetar Jahvin iz pustinje: isušit æe mu izvore, presahnuti studence, opljaèkat mu riznicu, blago odnijeti.
</p>
</div3>

<div3 title="Hosea 14" progress="65.64%" prev="Hos.13" next="Joel" id="Hos.14">
<h3 id="Hos.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Hos.14-p1">
<scripture passage="Hos 14:1" parsed="|Hos|14|1|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.1" />
<sup>1</sup> Ispaštat æe Samarija jer se protiv Boga svoga pobunila. Od maèa past æe oni, djecu æe njihovu smrskati, žene trudne rasporiti.
<scripture passage="Hos 14:2" parsed="|Hos|14|2|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.2" />
<sup>2</sup>Vrati se, Izraele, Jahvi Bogu svome, jer zbog svojeg si bezakonja posrnuo.
<scripture passage="Hos 14:3" parsed="|Hos|14|3|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.3" />
<sup>3</sup>Uzmite sa sobom rijeèi i Jahvi se vratite. Recite mu: "Skini sa nas bezakonje i dobrohotno primi da ti prinesemo plod svojih usana.
<scripture passage="Hos 14:4" parsed="|Hos|14|4|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.4" />
<sup>4</sup>Asirac nas neæe izbavljati i neæemo konje više jahati niti æemo djelu ruku svojih govoriti: 'Bože naš!' - jer u tebe sirota milost nalazi."
<scripture passage="Hos 14:5" parsed="|Hos|14|5|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.5" />
<sup>5</sup>Iscijelit æu ih od njihova otpada, od svega æu ih srca ljubiti; jer gnjev se moj odvratio od njih.
<scripture passage="Hos 14:6" parsed="|Hos|14|6|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.6" />
<sup>6</sup>Bit æu kao rosa Izraelu; kao ljiljan on æe cvasti, pustit æe korijen poput jablana,
<scripture passage="Hos 14:7" parsed="|Hos|14|7|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.7" />
<sup>7</sup>nadaleko pružat æe izdanke. Ljepota æe mu biti kao u masline, miris poput libanonskog.
<scripture passage="Hos 14:8" parsed="|Hos|14|8|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.8" />
<sup>8</sup>Opet æe u mojoj sjeni boraviti, uzgajat æe svoju pšenicu, vinograde gajit' što æe steæi ime vina helbonskog.
<scripture passage="Hos 14:9" parsed="|Hos|14|9|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.9" />
<sup>9</sup>Efrajime, što ti imaš još s kumirima? Ja sam ga uslišao i pogledao. Ja sam poput zelena èempresa: po meni si rodan plodovima.
<scripture passage="Hos 14:10" parsed="|Hos|14|10|0|0" osisRef="Bible:Hos.14.10" />
<sup>10</sup>Tko je mudar neka shvati ovo, i èovjek razuman neka spozna! Jer pravi su putovi Jahvini: pravednici hode po njima, grešnici na njima posræu.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Joel" progress="65.67%" prev="Hos.14" next="Joel.1" id="Joel">
<h2 id="Joel-p0.1">Joel</h2>

<div3 title="Joel 1" progress="65.67%" prev="Joel" next="Joel.2" id="Joel.1">
<h3 id="Joel.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Joel.1-p1">
<scripture passage="Joel 1:1" parsed="|Joel|1|1|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Jahvina koja doðe Joelu, sinu Petuelovu.
<scripture passage="Joel 1:2" parsed="|Joel|1|2|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.2" />
<sup>2</sup>Èujte ovo, starci, poèujte, svi žitelji zemlje! Je li ovakvo što ikad bilo u vaše dane il' u dane vaših otaca?
<scripture passage="Joel 1:3" parsed="|Joel|1|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.3" />
<sup>3</sup>Recite ovo svojim sinovima, vaši sinovi svojim sinovima, a njihovi sinovi potonjem koljenu.
<scripture passage="Joel 1:4" parsed="|Joel|1|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.4" />
<sup>4</sup>Što ostavi šaška, proždrije skakavac, što ostavi skakavac, proždrije gusjenica, što ostavi gusjenica, proždrije ljupilac.
<scripture passage="Joel 1:5" parsed="|Joel|1|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.5" />
<sup>5</sup>Probudite se, pijanice, i plaèite! Sve vinopije, tužite za novim vinom: iz usta vam je oteto.
<scripture passage="Joel 1:6" parsed="|Joel|1|6|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.6" />
<sup>6</sup>Jer prekri moju zemlju narod moæan i bezbrojan; zubi su mu kao zubi lavlji, oènjaci mu kao u lavice.
<scripture passage="Joel 1:7" parsed="|Joel|1|7|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.7" />
<sup>7</sup>Opustoši mi lozu vinovu i polomi smokve moje; oguli ih i razbaca, grane su im pobijeljele.
<scripture passage="Joel 1:8" parsed="|Joel|1|8|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.8" />
<sup>8</sup>Plaèite k'o djevica odjevena u kostrijet za zaruènikom svojim.
<scripture passage="Joel 1:9" parsed="|Joel|1|9|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.9" />
<sup>9</sup>Nestade prinosnice i ljevanice iz Doma Jahvina. Tuže sveæenici, sluge Jahvine.
<scripture passage="Joel 1:10" parsed="|Joel|1|10|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.10" />
<sup>10</sup>Opustošeno polje, zemlja poharana. Poharano žito, vino propade, presahnu ulje.
<scripture passage="Joel 1:11" parsed="|Joel|1|11|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.11" />
<sup>11</sup>Tugujte, težaci, kukajte, vinogradari, za pšenicom i za jeèmom, jer propade žetva poljska.
<scripture passage="Joel 1:12" parsed="|Joel|1|12|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.12" />
<sup>12</sup>Loza usahnu, uvenu smokva, mogranj, palma i jabuka: svako se drvo poljsko sasuši. Da, nestade radosti izmeðu sinova ljudskih.
<scripture passage="Joel 1:13" parsed="|Joel|1|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.13" />
<sup>13</sup>Sveæenici, opašite kostrijet i tužite! Službenici žrtvenika, narièite! Doðite, prenoæite u kostrijeti, službenici Boga mojeg! Jer iz Doma Boga našeg nesta prinosnice i ljevanice!
<scripture passage="Joel 1:14" parsed="|Joel|1|14|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.14" />
<sup>14</sup>Naredite sveti post, proglasite zbor sveèani; starješine, saberite sve stanovnike zemlje u kuæu Jahve, Boga svojeg. Zavapijte Jahvi:
<scripture passage="Joel 1:15" parsed="|Joel|1|15|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.15" />
<sup>15</sup>"Jao dana!" Jer Jahvin dan je blizu i dolazi k'o pohara od Svevišnjeg.
<scripture passage="Joel 1:16" parsed="|Joel|1|16|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.16" />
<sup>16</sup>Ne išèeznu li hrana pred našim oèima? Nije li nestalo radosti i sreæe iz Doma Boga našega?
<scripture passage="Joel 1:17" parsed="|Joel|1|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.17" />
<sup>17</sup>Istrunu zrnje pod grudama; puste su žitnice, porušene spreme jer žita nesta.
<scripture passage="Joel 1:18" parsed="|Joel|1|18|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.18" />
<sup>18</sup>Kako li stoka uzdiše! Krda goveda podivljala lutaju jer im nema paše. Èak i stada ovaca kaznu podnose.
<scripture passage="Joel 1:19" parsed="|Joel|1|19|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.19" />
<sup>19</sup>Tebi, Jahve, vapijem: oganj popali pašnjake pustinjske, plamen sažga sva stabla poljska.
<scripture passage="Joel 1:20" parsed="|Joel|1|20|0|0" osisRef="Bible:Joel.1.20" />
<sup>20</sup>Èak i zvijeri èeznu za tobom, jer presušiše potoci, oganj popali pašnjake pustinjske.
</p>
</div3>

<div3 title="Joel 2" progress="65.72%" prev="Joel.1" next="Joel.3" id="Joel.2">
<h3 id="Joel.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Joel.2-p1">
<scripture passage="Joel 2:1" parsed="|Joel|2|1|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.1" />
<sup>1</sup> Trubite u trubu na Sionu! Dižite uzbunu na svetoj mi gori! Neka svi stanovnici zemlje dršæu, jer dolazi Jahvin dan. Da, on je blizu.
<scripture passage="Joel 2:2" parsed="|Joel|2|2|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.2" />
<sup>2</sup>Dan pun mraka i tmine, dan oblaèan i crn. K'o zora po gorama se prostire narod jak i mnogobrojan, kakva ne bje nikad prije, niti æe ga igda biti do vremena najdaljih.
<scripture passage="Joel 2:3" parsed="|Joel|2|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.3" />
<sup>3</sup>Pred njim oganj proždire, za njim plamen guta. Zemlja je k'o vrt rajski pred njim, a za njim pustinja tužna. Ništa mu ne umièe.
<scripture passage="Joel 2:4" parsed="|Joel|2|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.4" />
<sup>4</sup>Nalik su na konje, jure poput konjanika.
<scripture passage="Joel 2:5" parsed="|Joel|2|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.5" />
<sup>5</sup>Buèe kao bojna kola, po gorskim vrhuncima skaèu, pucketaju k'o plamen ognjeni kad strnjiku proždire, kao vojska jaka u bojnome redu.
<scripture passage="Joel 2:6" parsed="|Joel|2|6|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.6" />
<sup>6</sup>Pred njima narodi dršæu i svako lice problijedi.
<scripture passage="Joel 2:7" parsed="|Joel|2|7|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.7" />
<sup>7</sup>Skaèu k'o junaci, k'o ratnici se na zidove penju. Svaki ide pravo naprijed, ne odstupa od svog puta.
<scripture passage="Joel 2:8" parsed="|Joel|2|8|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.8" />
<sup>8</sup>Ne tiskaju jedan drugog, veæ svak' ide svojom stazom. Padaju od strijela ne kidajuæ' redova.
<scripture passage="Joel 2:9" parsed="|Joel|2|9|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.9" />
<sup>9</sup>Na grad navaljuju, na zidine skaèu, penju se na kuæe i kroz okna ulaze poput lupeža.
<scripture passage="Joel 2:10" parsed="|Joel|2|10|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.10" />
<sup>10</sup>Pred njima se zemlja trese, nebo podrhtava, sunce, mjesec mrèaju, zvijezdama se trne sjaj.
<scripture passage="Joel 2:11" parsed="|Joel|2|11|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.11" />
<sup>11</sup>I Jahve glas svoj šalje pred vojsku svoju. I odista, tabor mu je silno velik, zapovijedi njegove moæan izvršitelj. Da, velik je Jahvin dan i vrlo strašan. Tko æe ga podnijeti?
<scripture passage="Joel 2:12" parsed="|Joel|2|12|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.12" />
<sup>12</sup>"Al' i sada - rijeè je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteæ', plaèuæ' i kukajuæ'."
<scripture passage="Joel 2:13" parsed="|Joel|2|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.13" />
<sup>13</sup>Razderite srca, a ne halje svoje! Vratite se Jahvi, Bogu svome, jer on je nježnost sama i milosrðe, spor na ljutnju, a bogat dobrotom, on se nad zlom ražali.
<scripture passage="Joel 2:14" parsed="|Joel|2|14|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.14" />
<sup>14</sup>Tko zna neæe li se opet ražaliti, neæe li blagoslov ostaviti za sobom! Prinose i ljevanice Jahvi, Bogu našemu!
<scripture passage="Joel 2:15" parsed="|Joel|2|15|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.15" />
<sup>15</sup>Trubite u trubu na Sionu! Sveti post naredite, oglasite zbor sveèani,
<scripture passage="Joel 2:16" parsed="|Joel|2|16|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.16" />
<sup>16</sup>narod saberite, posvetite zbor. Saberite starce, sakupite djecu, èak i nejaè na prsima. Neka ženik iziðe iz svadbene sobe a nevjesta iz odaje.
<scripture passage="Joel 2:17" parsed="|Joel|2|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.17" />
<sup>17</sup>Izmeðu trijema i žrtvenika neka tuže sveæenici, sluge Jahvine. Neka mole: "Smiluj se, Jahve, svojem narodu! Ne prepusti baštine svoje sramoti, poruzi naroda. Zašto da se kaže meðu narodima: Gdje im je Bog?"
<scripture passage="Joel 2:18" parsed="|Joel|2|18|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.18" />
<sup>18</sup>Tad Jahve, ljubomoran na zemlju svoju, smilova se svom narodu.
<scripture passage="Joel 2:19" parsed="|Joel|2|19|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.19" />
<sup>19</sup>Odgovori Jahve svojem narodu: "Šaljem vam, evo, žita, vina i ulja da se njime nasitite. Nikad više neæu pustiti da budete na sramotu narodima.
<scripture passage="Joel 2:20" parsed="|Joel|2|20|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.20" />
<sup>20</sup>Protjerat æu Sjevernjaka od vas daleko, odagnat ga u zemlju suhu i pustu, prethodnicu u Istoèno more, zalaznicu u Zapadno more. Diæi æe se njegov smrad, dizat æe se trulež njegova." (Jer uèini stvari velike.)
<scripture passage="Joel 2:21" parsed="|Joel|2|21|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.21" />
<sup>21</sup>O zemljo, ne boj se! Budi sretna, raduj se, jer Jahve uèini djela velika.
<scripture passage="Joel 2:22" parsed="|Joel|2|22|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.22" />
<sup>22</sup>Zvijeri poljske, ne bojte se; pašnjaci u pustinji opet se zelene, voæke daju rod, smokva i loza nose izobila.
<scripture passage="Joel 2:23" parsed="|Joel|2|23|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.23" />
<sup>23</sup>Sinovi sionski, radujte se, u Jahvi se veselite, svojem Bogu; jer vam daje kišu jesensku u pravoj mjeri, izli na vas kišu, jesensku i proljetnu kišu kao nekoæ.
<scripture passage="Joel 2:24" parsed="|Joel|2|24|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.24" />
<sup>24</sup>Gumna æe biti puna žita, kace æe se prelijevati od vina i ulja.
<scripture passage="Joel 2:25" parsed="|Joel|2|25|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.25" />
<sup>25</sup>"Nadoknadit æu vam godine koje izjedoše skakavac, gusjenica, ljupilac i šaška, silna vojska moja što je poslah na vas."
<scripture passage="Joel 2:26" parsed="|Joel|2|26|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.26" />
<sup>26</sup>Jest æete izobila, jest æete do sita, slavit æete ime Jahve, svojeg Boga, koji je s vama èudesno postupao. ("Moj se narod neæe postidjeti nikad više.")
<scripture passage="Joel 2:27" parsed="|Joel|2|27|0|0" osisRef="Bible:Joel.2.27" />
<sup>27</sup>"Znat æete da sam posred Izraela, da sam ja Jahve, vaš Bog, i nitko više. Moj se narod neæe postidjeti nikad više."
</p>
</div3>

<div3 title="Joel 3" progress="65.81%" prev="Joel.2" next="Joel.4" id="Joel.3">
<h3 id="Joel.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Joel.3-p1">
<scripture passage="Joel 3:1" parsed="|Joel|3|1|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.1" />
<sup>1</sup> "Poslije ovoga izlit æu Duha svoga na svako tijelo, i proricat æe vaši sinovi i kæeri, vaši æe starci sanjati sne, a vaši mladiæi gledati viðenja.
<scripture passage="Joel 3:2" parsed="|Joel|3|2|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.2" />
<sup>2</sup>Èak æu i na sluge i sluškinje izliti Duha svojeg u dane one.
<scripture passage="Joel 3:3" parsed="|Joel|3|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.3" />
<sup>3</sup>Pokazat æu znamenja na nebu i zemlji, krv i oganj i stupove dima."
<scripture passage="Joel 3:4" parsed="|Joel|3|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.4" />
<sup>4</sup>Sunce æe se prometnut' u tminu a mjesec u krv, prije nego svane Jahvin dan, velik i strašan.
<scripture passage="Joel 3:5" parsed="|Joel|3|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.3.5" />
<sup>5</sup>Svi što prizivaju ime Jahvino spašeni æe biti, jer æe na brdu Sionu i u Jeruzalemu biti spasenje, kao što Jahve reèe, a meðu preživjelima oni koje Jahve pozove.
</p>
</div3>

<div3 title="Joel 4" progress="65.82%" prev="Joel.3" next="Amos" id="Joel.4">
<h3 id="Joel.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Joel.4-p1">
<scripture passage="Joel 4:1" parsed="|Joel|4|1|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.1" />
<sup>1</sup> "Jer, gle, u one dane i u ono vrijeme, kad okrenem udes Judeji i Jeruzalemu,
<scripture passage="Joel 4:2" parsed="|Joel|4|2|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.2" />
<sup>2</sup>sakupit æu sve narode i povesti ih u dolinu Jošafat. Ondje æu im suditi zbog Izraela, naroda mog i moje baštine, koju rastjeraše meðu narode i razdijeliše moju zemlju meðu se.
<scripture passage="Joel 4:3" parsed="|Joel|4|3|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.3" />
<sup>3</sup>Baciše ždrijeb za moj narod; davali su djeèake za bludnice, djevojke prodavali za vino i pili."
<scripture passage="Joel 4:4" parsed="|Joel|4|4|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.4" />
<sup>4</sup>"I vi, Tire i Sidone, što hoæete od mene? I vi, filistejski kraljevi? Želite li mi se osvetiti? Ako se budete svetili meni, osveta æe brzo na vaše glave.
<scripture passage="Joel 4:5" parsed="|Joel|4|5|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.5" />
<sup>5</sup>Na vas što mi oteste srebro i zlato, što odnesoste bogate mi riznice u svoje hramove,
<scripture passage="Joel 4:6" parsed="|Joel|4|6|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.6" />
<sup>6</sup>na vas koji prodavaste Grcima sinove Jude i Jeruzalema da biste ih otjerali od domovine njihove.
<scripture passage="Joel 4:7" parsed="|Joel|4|7|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.7" />
<sup>7</sup>Gle, ja ih kanim diæi s mjesta gdje god ih prodaste, i uèinit æu da vam zloèin vaš padne na glave.
<scripture passage="Joel 4:8" parsed="|Joel|4|8|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.8" />
<sup>8</sup>Prodat æu vaše sinove i kæeri sinovima Judinim, a oni æe ih prodat' Sabejcima, daleku narodu. Jer Jahve reèe!"
<scripture passage="Joel 4:9" parsed="|Joel|4|9|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.9" />
<sup>9</sup>Razglasite ovo meðu narodima! Posvetite se za rat! Dižite junake! Naprijed, navalite, svi ratnici!
<scripture passage="Joel 4:10" parsed="|Joel|4|10|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.10" />
<sup>10</sup>Prekujte raonike u maèeve, kosire u koplja, nek' slabiæ kaže: "Junak sam!"
<scripture passage="Joel 4:11" parsed="|Joel|4|11|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.11" />
<sup>11</sup>Pohitajte i doðite, svi okolni narodi, i ondje se saberite! (Jahve, onamo pošalji svoje junake!)
<scripture passage="Joel 4:12" parsed="|Joel|4|12|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.12" />
<sup>12</sup>"Budite se, narodi, stupajte u Dolinu Jošafat, jer æu ondje sjesti da sudim svim okolnim narodima.
<scripture passage="Joel 4:13" parsed="|Joel|4|13|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.13" />
<sup>13</sup>Hvatajte se srpa: ljetina je zrela. Ustanite, siðite: tijesak je pun, prelijevaju se kace, jer je velika zloæa njihova."
<scripture passage="Joel 4:14" parsed="|Joel|4|14|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.14" />
<sup>14</sup>Mnoštvo, mnoštvo u Dolini Odluke! Da, blizu je dan Jahvin u Dolini Odluke!
<scripture passage="Joel 4:15" parsed="|Joel|4|15|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.15" />
<sup>15</sup>Sunce i mjesec pomrèaše, zvijezde potamnješe.
<scripture passage="Joel 4:16" parsed="|Joel|4|16|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.16" />
<sup>16</sup>Jahve grmi sa Siona, glas diže iz Jeruzalema; nebo se i zemlja tresu. Ali je Jahve utoèište svome narodu i zaštita sinovima Izraela.
<scripture passage="Joel 4:17" parsed="|Joel|4|17|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.17" />
<sup>17</sup>"Znat æete tada da sam ja Jahve vaš Bog što stoluje na Sionu, svetoj gori svojoj. Jeruzalem æe biti svetište, tuðinac više neæe kroza nj proæi."
<scripture passage="Joel 4:18" parsed="|Joel|4|18|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.18" />
<sup>18</sup>Kad doðe taj dan, kapat æe gore moštom, iz bregova æe brizgati mlijeko, kroza sva korita rijeèna u Judeji voda æe proteæi. Vrelo æe šiknuti iz kuæe Jahvine da natopi Dolinu sitimsku.
<scripture passage="Joel 4:19" parsed="|Joel|4|19|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.19" />
<sup>19</sup>Egipat æe opustjeti, Edom æe postati beživotna pustinja zbog nasilja uèinjena sinovima Judinim, jer proliše krv nevinu u njihovoj zemlji.
<scripture passage="Joel 4:20" parsed="|Joel|4|20|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.20" />
<sup>20</sup>Judeja æe dovijek biti naseljena i Jeruzalem u sva koljena.
<scripture passage="Joel 4:21" parsed="|Joel|4|21|0|0" osisRef="Bible:Joel.4.21" />
<sup>21</sup>"Osvetit æu krv njihovu za koju se nisam još osvetio." Jahve æe diæi Dom svoj na Sionu.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Amos" progress="65.88%" prev="Joel.4" next="Amos.1" id="Amos">
<h2 id="Amos-p0.1">Amos</h2>

<div3 title="Amos 1" progress="65.88%" prev="Amos" next="Amos.2" id="Amos.1">
<h3 id="Amos.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Amos.1-p1">
<scripture passage="Amos 1:1" parsed="|Amos|1|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.1" />
<sup>1</sup> Rijeèi Amosa, pastira iz Tekoe. Njegova viðenja o Izraelu u  doba judejskoga kralja Uzije i Jeroboama, sina Joaša, izraelskoga  kralja, dvije godine prije potresa.
<scripture passage="Amos 1:2" parsed="|Amos|1|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.2" />
<sup>2</sup>Veli on: "Jahve grmi sa Siona, iz Jeruzalema glas mu se ori; stoèarski pašnjaci tuže i suši se vrh Karmela."
<scripture passage="Amos 1:3" parsed="|Amos|1|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.3" />
<sup>3</sup>Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Damaska, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer su vrhli Gilead cijepom željeznim,
<scripture passage="Amos 1:4" parsed="|Amos|1|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.4" />
<sup>4</sup>pustit æu oganj na dom Hazaelov da sažeže Ben-Hadadove dvorce;
<scripture passage="Amos 1:5" parsed="|Amos|1|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.5" />
<sup>5</sup>polomit æu zasune Damaska, istrijebiti živalj Bikat Avena i žezlonošu iz Bet Edena; narod æe aramski u ropstvo u Kir," veli Jahve Gospod.
<scripture passage="Amos 1:6" parsed="|Amos|1|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.6" />
<sup>6</sup>Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Gaze, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer odvedoše sve u izgnanstvo i Edomu predadoše,
<scripture passage="Amos 1:7" parsed="|Amos|1|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.7" />
<sup>7</sup>pustit æu oganj na zidine Gaze da dvorce joj sažeže.
<scripture passage="Amos 1:8" parsed="|Amos|1|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.8" />
<sup>8</sup>Istrijebit æu žitelje ašdodske i žezlonošu iz Aškelona. Pružit æu ruku na Ekron da ostatak filistejski pogine," veli Jahve Gospod.
<scripture passage="Amos 1:9" parsed="|Amos|1|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.9" />
<sup>9</sup>Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Tira, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer predade sve izgnanike Edomu i nisu se sjetili bratskog saveza,
<scripture passage="Amos 1:10" parsed="|Amos|1|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.10" />
<sup>10</sup>pustit æu oganj na zidove Tira da sažeže njihove dvorce."
<scripture passage="Amos 1:11" parsed="|Amos|1|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.11" />
<sup>11</sup>Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Edoma, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer gonjaše brata maèem prigušujuæ' samilost svoju, jer gnjev svoj potpirivaše jednako, jer poticaše bijes svoj,
<scripture passage="Amos 1:12" parsed="|Amos|1|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.12" />
<sup>12</sup>pustit æu oganj na Teman da sažeže dvorce u Bosri."
<scripture passage="Amos 1:13" parsed="|Amos|1|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.13" />
<sup>13</sup>Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Amonovih sinova, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer parahu trudnice gileadske da rašire granice svoje,
<scripture passage="Amos 1:14" parsed="|Amos|1|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.14" />
<sup>14</sup>potpalit æu oganj na zidinama Rabe da dvorce joj sažeže, s bojnom grajom u dan rata, s burama u dan vihora,
<scripture passage="Amos 1:15" parsed="|Amos|1|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.1.15" />
<sup>15</sup>a kralj æe im otiæ' u izgnanstvo, on i knezovi njegovi s njime," veli Jahve Gospod.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 2" progress="65.92%" prev="Amos.1" next="Amos.3" id="Amos.2">
<h3 id="Amos.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Amos.2-p1">
<scripture passage="Amos 2:1" parsed="|Amos|2|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.1" />
<sup>1</sup> Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Moaba, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer kosti edomskoga kralja spališe u vapno,
<scripture passage="Amos 2:2" parsed="|Amos|2|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.2" />
<sup>2</sup>pustit æu oganj na Moab da dvorce kerijotske sažeže, a Moab æe umrijet u metežu, s bojnom grajom i sa zvukom trube;
<scripture passage="Amos 2:3" parsed="|Amos|2|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.3" />
<sup>3</sup>oborit æu suca u njemu i poklati sve knezove s njime," veli Jahve Gospod.
<scripture passage="Amos 2:4" parsed="|Amos|2|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.4" />
<sup>4</sup>Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Judina, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer odbaciše Zakon Jahvin i njegovih se odredaba ne držahu; zavedoše ih lažni bozi za kojima iðahu oèevi njihovi,
<scripture passage="Amos 2:5" parsed="|Amos|2|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.5" />
<sup>5</sup>pustit æu oganj na Judu, da sažeže dvorce jeruzalemske."
<scripture passage="Amos 2:6" parsed="|Amos|2|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.6" />
<sup>6</sup>Ovako govori Jahve: "Za tri zloèina Izraela, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer prodavahu pravednika za srebro i nevoljnika za sandale;
<scripture passage="Amos 2:7" parsed="|Amos|2|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.7" />
<sup>7</sup>jer gaze po glavi siromahu i sirotinju na zlo vode; sin i otac k istoj djevojci idu da oskvrnu moje sveto ime;
<scripture passage="Amos 2:8" parsed="|Amos|2|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.8" />
<sup>8</sup>i na haljinama u zalog uzetima leže kraj svakoga žrtvenika; i piju vino oglobljenih u Domu Boga svojega.
<scripture passage="Amos 2:9" parsed="|Amos|2|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.9" />
<sup>9</sup>Ja pred njima istrijebih Amorejce visoke k'o cedar, jake poput hrašæa, ja uništih i plod na njima i korijen pod njima.
<scripture passage="Amos 2:10" parsed="|Amos|2|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.10" />
<sup>10</sup>Ja vas izvedoh iz zemlje egipatske i èetrdeset vas godina vodih po pustinji da zaposjednete zemlju amorejsku.
<scripture passage="Amos 2:11" parsed="|Amos|2|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.11" />
<sup>11</sup>Ja podigoh proroke izmeð' vaših sinova i nazirejce meðu vašim mladiæima. Nije li tako, sinovi Izraelovi? - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 2:12" parsed="|Amos|2|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.12" />
<sup>12</sup>Al' vi nagnaste nazirejce da vino piju, a prorocima zapovjediste: 'Ne prorokujte!'
<scripture passage="Amos 2:13" parsed="|Amos|2|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.13" />
<sup>13</sup>Gle, ja vas prignjeèujem o tlo pod vama, k'o što vršalice gnjeèe klasje;
<scripture passage="Amos 2:14" parsed="|Amos|2|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.14" />
<sup>14</sup>neæe biti bijega brzu, jaka neæe uèvrstiti snaga, junak se neæe spasiti,
<scripture passage="Amos 2:15" parsed="|Amos|2|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.15" />
<sup>15</sup>strijelac se neæe održati, hitri trkaè pobjeæ' neæe, nit' æe jahaè umaæi,
<scripture passage="Amos 2:16" parsed="|Amos|2|16|0|0" osisRef="Bible:Amos.2.16" />
<sup>16</sup>najsrèaniji æe ratnici bježat' nagi onog dana" - rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 3" progress="65.97%" prev="Amos.2" next="Amos.4" id="Amos.3">
<h3 id="Amos.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Amos.3-p1">
<scripture passage="Amos 3:1" parsed="|Amos|3|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.1" />
<sup>1</sup> Poèujte, sinovi Izraelovi, ovu rijeè koju Jahve zbori protiv vas, protiv svakoga roda što ga izvedoh iz zemlje egipatske:
<scripture passage="Amos 3:2" parsed="|Amos|3|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.2" />
<sup>2</sup>"Meðu svim plemenima zemaljskim samo vas poznah, zato æu vas kazniti za sve grijehe vaše."
<scripture passage="Amos 3:3" parsed="|Amos|3|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.3" />
<sup>3</sup>Idu li dvojica zajedno da se ne dogovore?
<scripture passage="Amos 3:4" parsed="|Amos|3|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.4" />
<sup>4</sup>Rièe li lav u šumi ako plijena nema? Reži li laviæ u brlogu ako ništa ne ulovi?
<scripture passage="Amos 3:5" parsed="|Amos|3|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.5" />
<sup>5</sup>Pada l' ptica na zemlju ako na njoj zamke nema? Diže li se mreža sa zemlje ako se ništa ne uhvati?
<scripture passage="Amos 3:6" parsed="|Amos|3|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.6" />
<sup>6</sup>Trubi li truba po gradu da se narod ne uzbuni? Hoæe li kob pogoditi grad ako je Jahve ne pošalje?
<scripture passage="Amos 3:7" parsed="|Amos|3|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.7" />
<sup>7</sup>Ništa ne èini Jahve Gospod a da osnove svoje ne otkrije slugama svojim prorocima.
<scripture passage="Amos 3:8" parsed="|Amos|3|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.8" />
<sup>8</sup>Lav rièe: tko da se ne prestravi? Gospod Jahve govori: tko da ne prorokuje?
<scripture passage="Amos 3:9" parsed="|Amos|3|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.9" />
<sup>9</sup>Proglasite ovo po dvorcima asirskim i po dvorcima u zemlji egipatskoj; recite: "Skupite se na planini Samarije, pogledajte velik nered u njoj i tlaèenje posred nje."
<scripture passage="Amos 3:10" parsed="|Amos|3|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.10" />
<sup>10</sup>Jer ne znaju èiniti pravo - rijeè je Jahvina - u dvorcima gomilaju nasilje i tlaèenje.
<scripture passage="Amos 3:11" parsed="|Amos|3|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.11" />
<sup>11</sup>Stog ovako govori Jahve Gospod: "Neprijatelj æe opkoliti zemlju, utvrde æe tvoje razvaliti, tvoje dvorce oplijeniti."
<scripture passage="Amos 3:12" parsed="|Amos|3|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.12" />
<sup>12</sup>Ovako govori Jahve: "Kao kad pastir istrgne dvije golijeni ili komadiæ uha iz lavljih ralja, tako æe se istrgnuti sinovi Izraelovi koji sjede u Samariji na rubu poèivaljke i na divanima."
<scripture passage="Amos 3:13" parsed="|Amos|3|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.13" />
<sup>13</sup>Èujte i posvjedoèite protiv doma Jakovljeva - rijeè je Jahve Gospoda, Boga nad Vojskama:
<scripture passage="Amos 3:14" parsed="|Amos|3|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.14" />
<sup>14</sup>"Onoga dana kad kaznim Izraela za zloèine, kaznit æu i žrtvenike betelske; žrtvenièki æe se rozi odlomiti i na tlo popadati.
<scripture passage="Amos 3:15" parsed="|Amos|3|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.3.15" />
<sup>15</sup>Razorit æu zimsku kuæu i ljetnu kuæu, propast æe kuæe bjelokosne. Mnogih æe kuæa nestati" - rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 4" progress="66.01%" prev="Amos.3" next="Amos.5" id="Amos.4">
<h3 id="Amos.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Amos.4-p1">
<scripture passage="Amos 4:1" parsed="|Amos|4|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.1" />
<sup>1</sup> Poèujte ovu rijeè, krave bašanske, što boravite na samarijskoj gori, tlaèite potrebite, ugnjetavate siromahe, govorite muževima: "Donesi da pijemo!"
<scripture passage="Amos 4:2" parsed="|Amos|4|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.2" />
<sup>2</sup>Zakle se Jahve Gospod svetošæu svojom: "Dolaze vam, evo, dani kad æe vas izvlaèiti kukama, a posljednju od vas ostima.
<scripture passage="Amos 4:3" parsed="|Amos|4|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.3" />
<sup>3</sup>Kroz pukotine æete izlaziti, ne obziruæ' se nikamo, i biti baèene prema Hermonu" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 4:4" parsed="|Amos|4|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.4" />
<sup>4</sup>"Idite samo u Betel i griješite, u Gilgal i množite grijehe svoje! Prinosite svakog jutra žrtve, i desetine svaki treæi dan.
<scripture passage="Amos 4:5" parsed="|Amos|4|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.5" />
<sup>5</sup>Palite tijesto uskislo na žrtvu zahvalnicu, oglasite žrtve dragovoljne, razglasite ih, jer to volite, sinovi Izraelovi" - rijeè je Jahve Gospoda.
<scripture passage="Amos 4:6" parsed="|Amos|4|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.6" />
<sup>6</sup>"Zato dadoh da vam zubi èisti ostanu u svim gradovima vašim, ostavih vas bez kruha u svim selima vašim; pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 4:7" parsed="|Amos|4|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.7" />
<sup>7</sup>"Uskratih vam i kišu tri mjeseca prije žetve; pustih da kiši na jedan grad, al' ne i na drugi; jedno bi se polje nakvasilo, a drugo bi se - na koje ne pustih kiše - sasušilo.
<scripture passage="Amos 4:8" parsed="|Amos|4|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.8" />
<sup>8</sup>Dva-tri grada lutahu tako u treæi da piju vode, ali se ne mogoše napiti, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 4:9" parsed="|Amos|4|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.9" />
<sup>9</sup>"Udarah vas snijeæu i medljikom, sasuših vam vrtove i vinograde, proždriješe vam skakavci smokve i masline, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 4:10" parsed="|Amos|4|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.10" />
<sup>10</sup>"Poslah na vas kugu poput kuge egipatske; mladiæe vaše poklah maèem, a konji vam bjehu k'o plijen odvedeni; napunih vam nosnice smradom iz tabora vašega, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 4:11" parsed="|Amos|4|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.11" />
<sup>11</sup>"Obarah vas k'o što Bog obori Sodomu i Gomoru, bijaste k'o glavnja iz ognja istrgnuta, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 4:12" parsed="|Amos|4|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.12" />
<sup>12</sup>"Stog æu, Izraele, ovako s tobom postupiti, i jer æu tako s tobom postupiti, pripravi se, Izraele, da susretneš Boga svoga!"
<scripture passage="Amos 4:13" parsed="|Amos|4|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.4.13" />
<sup>13</sup>Jer, gle, on sazda planine i stvori vjetar, otkriva èovjeku misao svoju, on tvori zoru i mrak, i penje se na vrh visova zemaljskih, Jahve, Bog nad Vojskama, njegovo je ime.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 5" progress="66.06%" prev="Amos.4" next="Amos.6" id="Amos.5">
<h3 id="Amos.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Amos.5-p1">
<scripture passage="Amos 5:1" parsed="|Amos|5|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.1" />
<sup>1</sup> Poèujte ovu rijeè što je iznosim protiv vas, naricaljku, dome Izraelov:
<scripture passage="Amos 5:2" parsed="|Amos|5|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.2" />
<sup>2</sup>Pade i više neæe ustati djevica izraelska. Na tlu svojem ona leži, nikog da je digne.
<scripture passage="Amos 5:3" parsed="|Amos|5|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.3" />
<sup>3</sup>Jer ovako govori Jahve Gospod domu Izraelovu: u gradu iz kojeg izlažaše tisuæa, ostat æe stotina, iz kojeg izlažaše stotina, ostat æe ih deset.
<scripture passage="Amos 5:4" parsed="|Amos|5|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.4" />
<sup>4</sup>Jer ovako govori Jahve domu Izraelovu: "Tražite i živjet æete.
<scripture passage="Amos 5:5" parsed="|Amos|5|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.5" />
<sup>5</sup>Ne tražite Betela, ne idite u Gilgal, ne putujte u Beer Šebu, jer æe Gilgal bit odveden u izgnanstvo, a Betel æe se prometnuti u ništa.
<scripture passage="Amos 5:6" parsed="|Amos|5|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.6" />
<sup>6</sup>Tražite Jahvu i živjet æete, il' æe ko' oganj zahvatiti kuæu Josipovu i sažeæ' je, a u Betelu nikog da plamen ugasi."
<scripture passage="Amos 5:7" parsed="|Amos|5|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.7" />
<sup>7</sup>Jao onima koji pravdu pretvaraju u pelin, u prah bacaju poštenje!
<scripture passage="Amos 5:8" parsed="|Amos|5|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.8" />
<sup>8</sup>On napravi Vlašiæe i Štapce, on obræe mrak u zoru, a dan u najglušu noæ. On saziva morske vode i valja ih preko lica zemlje. Jahve mu je ime.
<scripture passage="Amos 5:9" parsed="|Amos|5|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.9" />
<sup>9</sup>Nenadano šalje pustoš na tvrðavu i utvrdi propast nosi.
<scripture passage="Amos 5:10" parsed="|Amos|5|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.10" />
<sup>10</sup>Mrze èovjeka što na vratima pravdu dijeli i grde onog što zbori pošteno.
<scripture passage="Amos 5:11" parsed="|Amos|5|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.11" />
<sup>11</sup>Stoga, jer gazite siromaha, dižuæi od njega porez u žitu - u kuæama što ih sazdaste od tesanika nikad živjet' neæete; iz ljupkih vinograda što ih posadiste nikad neæete piti vina.
<scripture passage="Amos 5:12" parsed="|Amos|5|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.12" />
<sup>12</sup>Jer znam mnoge vaše zloèine, i vaše grijehe pregoleme: tlaèite pravednika i primate mito, odbijajuæ' siromaha na gradskim vratima.
<scripture passage="Amos 5:13" parsed="|Amos|5|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.13" />
<sup>13</sup>Mudrac šuti u ovo vrijeme, jer vremena su tako zla.
<scripture passage="Amos 5:14" parsed="|Amos|5|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.14" />
<sup>14</sup>Tražite dobro, a ne zlo, da biste živjeli, i da Jahve, Bog nad Vojskama, odista s vama bude kao što velite da jest.
<scripture passage="Amos 5:15" parsed="|Amos|5|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.15" />
<sup>15</sup>Mrzite zlo, ljubite dobro, držite pravicu na gradskim vratima, pa æe se možda Jahve, Bog nad Vojskama, smilovat' ostatku Josipovu.
<scripture passage="Amos 5:16" parsed="|Amos|5|16|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.16" />
<sup>16</sup>Stog ovako govori Jahve, Bog nad Vojskama, Gospod: "Na svakom æe trgu biti kuknjava, po svim æe ulicama zapomagati: 'Jao! Jao!' Težake æe sazvat' da jauèu, narikaèe da narièu,
<scripture passage="Amos 5:17" parsed="|Amos|5|17|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.17" />
<sup>17</sup>bit æe jauk u svakom vinogradu, jer æu proæi posred tebe" - veli Jahve.
<scripture passage="Amos 5:18" parsed="|Amos|5|18|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.18" />
<sup>18</sup>"Jao vama što žudite za danom Jahvinim! Što æe vam biti dan Jahvin? Tama, a ne svjetlost.
<scripture passage="Amos 5:19" parsed="|Amos|5|19|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.19" />
<sup>19</sup>Bit æe vam k'o onom što uteèe lavljim raljama, a sretne ga medvjed; koji uðe u kuæu i stavi ruku na zid, a ujede ga zmija.
<scripture passage="Amos 5:20" parsed="|Amos|5|20|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.20" />
<sup>20</sup>Neæe li dan Jahvin biti tama, a ne svjetlost? Mrklina, a ne sunèan sjaj?
<scripture passage="Amos 5:21" parsed="|Amos|5|21|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.21" />
<sup>21</sup>Mrzim i prezirem vaše blagdane i nisu mi mile vaše sveèanosti.
<scripture passage="Amos 5:22" parsed="|Amos|5|22|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.22" />
<sup>22</sup>Paljenice kad mi prinosite, prinosnice mi vaše nisu mile, na prièesnice se od ugojenih telaca vaših i ne osvræem.
<scripture passage="Amos 5:23" parsed="|Amos|5|23|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.23" />
<sup>23</sup>Uklonite od mene dreku svojih pjesama, neæu da slušam zvuke vaših harfa.
<scripture passage="Amos 5:24" parsed="|Amos|5|24|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.24" />
<sup>24</sup>Pravda nek' poteèe kao voda i pravica k'o bujica silna.
<scripture passage="Amos 5:25" parsed="|Amos|5|25|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.25" />
<sup>25</sup>Prinosiste li mi žrtve i prinos u pustinji èetrdeset godina, dome Izraelov?
<scripture passage="Amos 5:26" parsed="|Amos|5|26|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.26" />
<sup>26</sup>Nosit æete Sikuta, svoga kralja, i Kevana, boga svoga, likove što ih sebi napraviste,
<scripture passage="Amos 5:27" parsed="|Amos|5|27|0|0" osisRef="Bible:Amos.5.27" />
<sup>27</sup>dok vas budem odvodio onkraj Damaska," govori Jahve - Bog nad Vojskama njemu je ime.
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 6" progress="66.13%" prev="Amos.5" next="Amos.7" id="Amos.6">
<h3 id="Amos.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Amos.6-p1">
<scripture passage="Amos 6:1" parsed="|Amos|6|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.1" />
<sup>1</sup> Jao bezbrižnima na Sionu i spokojnima na samarijskoj gori, nazvanima "prvina naroda", kojima se obraæa dom Izraelov.
<scripture passage="Amos 6:2" parsed="|Amos|6|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.2" />
<sup>2</sup>Krenite u Kalnu i vidite, idite odande u Veliki Hamat, siðite u Gat filistejski. Jeste li bolji od tih kraljevstava? Je li im podruèje veæe od vašega?
<scripture passage="Amos 6:3" parsed="|Amos|6|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.3" />
<sup>3</sup>Mislite: daleko je kobni dan, a primièete vlast nasilja.
<scripture passage="Amos 6:4" parsed="|Amos|6|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.4" />
<sup>4</sup>Ležeæi na bjelokosnim posteljama, na poèivaljkama izvaljeni, jedu janjad iz stada i telad iz staje;
<scripture passage="Amos 6:5" parsed="|Amos|6|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.5" />
<sup>5</sup>deru se uza zvuk harfe, izumljuju glazbala k'o David,
<scripture passage="Amos 6:6" parsed="|Amos|6|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.6" />
<sup>6</sup>piju vino iz vrèeva i mažu se najfinijim uljem, al' za slom Josipov ne mare.
<scripture passage="Amos 6:7" parsed="|Amos|6|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.7" />
<sup>7</sup>Stog æe prvi sad biti prognani; umuknut æe veselje raskošnika.
<scripture passage="Amos 6:8" parsed="|Amos|6|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.8" />
<sup>8</sup>Zakle se Gospod Jahve samim sobom - rijeè je Jahve, Boga nad Vojskama: "Gnušam se oholosti Jakovljeve i mrzim dvorce njegove, predat æu grad i sve u njemu."
<scripture passage="Amos 6:9" parsed="|Amos|6|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.9" />
<sup>9</sup>Ako i deset ljudi ostane u jednoj kuæi, umrijet æe.
<scripture passage="Amos 6:10" parsed="|Amos|6|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.10" />
<sup>10</sup>Roðak æe i spaljivaè prionuti da iznesu kosti iz kuæe; ako bi tko upitao onog u kutu kuæe: "Je li još tko ostao s tobom?" on æe odvratiti: "Ne! Pst! Jahvino se ime ne smije spomenuti."
<scripture passage="Amos 6:11" parsed="|Amos|6|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.11" />
<sup>11</sup>Jer, gle, Jahve zapovjedi, i velika se kuæa ruši u komade, mala se kuæa ori u komadiæe.
<scripture passage="Amos 6:12" parsed="|Amos|6|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.12" />
<sup>12</sup>Jure li konji po litici, ore li se more volovima, da vi pretvarate pravdu u otrov a plod pravednosti u pelin?
<scripture passage="Amos 6:13" parsed="|Amos|6|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.13" />
<sup>13</sup>Vi se radujete Lo Dabaru kad velite: "Nismo li svojom snagom zauzeli Karnajim?"
<scripture passage="Amos 6:14" parsed="|Amos|6|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.6.14" />
<sup>14</sup>"Ha, evo, dome Izraelov, dižem na te - rijeè je Jahve, Boga nad Vojskama - narod što æe vas tlaèiti od Ulaza hamatskoga do Pustinjskog potoka."
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 7" progress="66.17%" prev="Amos.6" next="Amos.8" id="Amos.7">
<h3 id="Amos.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Amos.7-p1">
<scripture passage="Amos 7:1" parsed="|Amos|7|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.1" />
<sup>1</sup> Evo što mi pokaza Jahve Gospod: gle, sazda skakavce kad otava poèe nicati, otava nakon kraljevske kosidbe.
<scripture passage="Amos 7:2" parsed="|Amos|7|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.2" />
<sup>2</sup>Kad izjedoše sav zemaljski usjev, rekoh: "Jahve Gospode, oprosti, molim te! Kako æe Jakov preživjeti onako malen?"
<scripture passage="Amos 7:3" parsed="|Amos|7|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.3" />
<sup>3</sup>I Jahve se stoga pokaja: "Neæe biti", reèe Jahve.
<scripture passage="Amos 7:4" parsed="|Amos|7|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.4" />
<sup>4</sup>Evo što mi pokaza Jahve Gospod: Gle, Jahve Gospod pozva oganj da kažnjava; veæ proždrije veliki Bezdan i uprav poèe gutati polje.
<scripture passage="Amos 7:5" parsed="|Amos|7|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.5" />
<sup>5</sup>A ja æu: "Stani, Jahve Gospode, molim te! Kako æe Jakov preživjeti onako malen?"
<scripture passage="Amos 7:6" parsed="|Amos|7|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.6" />
<sup>6</sup>I Jahve se stog pokaja: "Ni ovoga neæe biti", reèe Jahve Gospod.
<scripture passage="Amos 7:7" parsed="|Amos|7|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.7" />
<sup>7</sup>Evo što mi Jahve Gospod pokaza: gle, èovjek stoji na zidu, u ruci mu visak.
<scripture passage="Amos 7:8" parsed="|Amos|7|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.8" />
<sup>8</sup>"Što vidiš, Amose?" - upita me Jahve. "Visak", rekoh. Tada Gospod reèe: "Evo, izmjerit æu viskom svoj narod izraelski; neæu ga više štedjeti.
<scripture passage="Amos 7:9" parsed="|Amos|7|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.9" />
<sup>9</sup>Razorit æe se uzvišice Izakove, opustjeti svetišta izraelska, i s maèem æu ustati na kuæu Jeroboamovu."
<scripture passage="Amos 7:10" parsed="|Amos|7|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.10" />
<sup>10</sup>Amasja, sveæenik betelski, poruèi izraelskom kralju Jeroboamu:  "Amos se urotio protiv tebe usred doma Izraelova; zemlja ne može  više podnijeti njegovih rijeèi.
<scripture passage="Amos 7:11" parsed="|Amos|7|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.11" />
<sup>11</sup>Jer ovako on govori: 'Jeroboam  æe poginuti od maèa, a Izrael æe iz svoje zemlje u izgnanstvo.'"
<scripture passage="Amos 7:12" parsed="|Amos|7|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.12" />
<sup>12</sup>Amasja reèe Amosu: "Odlazi, vidioèe! Bježi u zemlju Judinu, ondje jedi kruh i ondje prorokuj!
<scripture passage="Amos 7:13" parsed="|Amos|7|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.13" />
<sup>13</sup>Ali u Betelu da više nisi  prorokovao, jer ovo je kraljevsko svetište, kraljevski hram."
<scripture passage="Amos 7:14" parsed="|Amos|7|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.14" />
<sup>14</sup>"Nisam bio prorok ni proroèki sin" - odgovori Amos Amasji  - "bio sam stoèar i gajio sam divlje smokve:
<scripture passage="Amos 7:15" parsed="|Amos|7|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.15" />
<sup>15</sup>ali me Jahve  uze od stada i Jahve mi reèe: 'Idi, prorokuj mojemu narodu Izraelu.'
<scripture passage="Amos 7:16" parsed="|Amos|7|16|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.16" />
<sup>16</sup>Sada èuj rijeè Jahvinu. Ti veliš: 'Ne prorokuj protiv Izraela, ne prorièi protiv doma Izakova.'
<scripture passage="Amos 7:17" parsed="|Amos|7|17|0|0" osisRef="Bible:Amos.7.17" />
<sup>17</sup>Zato ovako govori Jahve: 'Tvoja æe žena bludnièit' po gradu, sinovi tvoji i kæeri od maèa æe pasti, tvoja æe se zemlja užetom razdijeliti, a ti æeš umrijeti na neèistu tlu, i Izrael æe otiæi u izgnanstvo iz svoje zemlje.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 8" progress="66.22%" prev="Amos.7" next="Amos.9" id="Amos.8">
<h3 id="Amos.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Amos.8-p1">
<scripture passage="Amos 8:1" parsed="|Amos|8|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.1" />
<sup>1</sup> Evo što mi pokaza Jahve Gospod: gle, kotarica zrela ploda:
<scripture passage="Amos 8:2" parsed="|Amos|8|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.2" />
<sup>2</sup>"Što vidiš, Amose?" - upita me. "Kotaricu zrela ploda", rekoh. Tada mi Jahve reèe: "Moj narod izraelski dozreo je za propast; neæu ga više štedjeti.
<scripture passage="Amos 8:3" parsed="|Amos|8|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.3" />
<sup>3</sup>I hramske æe pjevaèice jaukati toga dana - rijeè je Jahve Gospoda - bit æe mnoštvo trupla, svuda æe se bacati."
<scripture passage="Amos 8:4" parsed="|Amos|8|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.4" />
<sup>4</sup>Slušajte ovo, vi što gazite potrebnika i satirete uboge u zemlji!
<scripture passage="Amos 8:5" parsed="|Amos|8|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.5" />
<sup>5</sup>Kažete: "Kad li æe mlaðak proæi, da prodamo žito, i subota, da tržimo pšenicu. Smanjujuæ' efu, poveæavajuæi šekel, da varamo krivim mjerama:
<scripture passage="Amos 8:6" parsed="|Amos|8|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.6" />
<sup>6</sup>da kupimo siromaha za novac, potrebita za sandale, i da prodajemo otražak od žita.
<scripture passage="Amos 8:7" parsed="|Amos|8|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.7" />
<sup>7</sup>Zakle se Jahve Ponosom Jakovljevim: "Dovijeka neæu zaboraviti nijednoga vašeg djela."
<scripture passage="Amos 8:8" parsed="|Amos|8|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.8" />
<sup>8</sup>Neæe l' se od toga zemlja potresti, protužiti svi njeni stanovnici, neæe li se sva podiæi kao Nil, spustiti kao Rijeka egipatska?</p><p id="Amos.8-p2">
<scripture passage="Amos 8:9" parsed="|Amos|8|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.9" />
<sup>9</sup>"Toga æu dana - rijeè je Jahve Gospoda - uèiniti da sunce zapadne u podne, i pomraèit æu zemlju u po bijela dana.
<scripture passage="Amos 8:10" parsed="|Amos|8|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.10" />
<sup>10</sup>Okrenut æu svetkovine vaše u kuknjavu i sve vaše pjevanje u tužaljku; obuæi æu u kostrijet svako bedro, oæelavit æu svaku glavu. Bit æe kao kad se tuži za jedincem, i što ostane, bit æe kao dan gorèine."
<scripture passage="Amos 8:11" parsed="|Amos|8|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.11" />
<sup>11</sup>"Evo, dani dolaze - rijeè je Jahve Gospoda - kad æu poslati glad na zemlju, ne glad kruha ni žeð vode, veæ slušanja rijeèi Jahvine.
<scripture passage="Amos 8:12" parsed="|Amos|8|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.12" />
<sup>12</sup>Tumarat æe od mora do mora, od sjevera do istoka potucati se ištuæi rijeè Jahvinu, ali je neæe naæi.
<scripture passage="Amos 8:13" parsed="|Amos|8|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.13" />
<sup>13</sup>U onaj æe dan obamirati od žeði lijepe djevojke i mladiæi.
<scripture passage="Amos 8:14" parsed="|Amos|8|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.8.14" />
<sup>14</sup>Koji se kunu Grijehom samarijskim i zaklinju se: 'Tako živ bio bog tvoj, Dane!' i: 'Tako živ bio Ljubimac tvoj, Beer Šebo!' oni æe pasti i nikad ustati neæe."
</p>
</div3>

<div3 title="Amos 9" progress="66.26%" prev="Amos.8" next="Obad" id="Amos.9">
<h3 id="Amos.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Amos.9-p1">
<scripture passage="Amos 9:1" parsed="|Amos|9|1|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.1" />
<sup>1</sup> Vidjeh Gospoda gdje stoji kraj žrtvenika i govori: "Udari u glavice stupova, neka se pragovi zatresu! Svima æu satrti glave, što ostane, pod maè æu udariti. Nijedan neæe uteæi, nitko se neæe spasiti.
<scripture passage="Amos 9:2" parsed="|Amos|9|2|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.2" />
<sup>2</sup>Zariju li se i u Podzemlje, išèupat æe ih ruka moja. Popnu li se i na nebo, odande æu ih skinuti.
<scripture passage="Amos 9:3" parsed="|Amos|9|3|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.3" />
<sup>3</sup>Ako se sakriju i navrh Karmela, naæi æu ih i pohvatati. Ako se od mog pogleda na dno morsko skriju, zapovjedit æu Zmaju da ih proždre.
<scripture passage="Amos 9:4" parsed="|Amos|9|4|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.4" />
<sup>4</sup>Ako i u izgnanstvo odu pred neprijateljem, naredit æu maèu da ih sasijeèe; upravit æu oèi na njih, ali na nesreæu, ne na dobro."
<scripture passage="Amos 9:5" parsed="|Amos|9|5|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.5" />
<sup>5</sup>Jahve, Gospod nad Vojskama... on dodirne zemlju i ona se potrese, svi joj stanovnici protuže; diže se sva poput Nila i spušta k'o Rijeka egipatska.
<scripture passage="Amos 9:6" parsed="|Amos|9|6|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.6" />
<sup>6</sup>On sazda sebi prijesto na nebesima, i svod svoj na zemlji osnova; on poziva morske vode i lijeva ih zemlji preko lica - Jahve mu je ime.
<scripture passage="Amos 9:7" parsed="|Amos|9|7|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.7" />
<sup>7</sup>"Sinovi Izraelovi, niste li za me kao i Kušani" - rijeè je Jahvina. "Ne izvedoh li ja Izraela iz zemlje egipatske, kao Filistejce iz Kaftora i Aramejce iz Kira?"
<scripture passage="Amos 9:8" parsed="|Amos|9|8|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.8" />
<sup>8</sup>Gle, oèi Jahve Gospoda uprte su na grešno kraljevstvo, izbrisat æe ga s lica zemlje. "Ipak neæu sasvim zatrti dom Jakovljev" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Amos 9:9" parsed="|Amos|9|9|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.9" />
<sup>9</sup>"Jer, gle, zapovijed æu dati i rastresti dom Izraelov meðu sve narode, k'o što se trese žito u rešetu, da ni zrnce na zemlju ne padne.
<scripture passage="Amos 9:10" parsed="|Amos|9|10|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.10" />
<sup>10</sup>Svi grešnici naroda moga od maèa æe pasti, svi koji kažu: 'Nije blizu i neæe nas stiæi nesreæa.'"
<scripture passage="Amos 9:11" parsed="|Amos|9|11|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.11" />
<sup>11</sup>"U dan æu onaj podiæi raspalu kolibu Davidovu, zatvorit' joj pukotine, popraviti mjesta ruševna, opet je sazidati k'o u stara vremena,
<scripture passage="Amos 9:12" parsed="|Amos|9|12|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.12" />
<sup>12</sup>da osvoje ostatak Edoma i svih naroda nad kojima je zazvano ime moje" - rijeè je Jahve Gospoda, tvorca svega toga.
<scripture passage="Amos 9:13" parsed="|Amos|9|13|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.13" />
<sup>13</sup>"Evo dolaze dani - rijeè je Jahvina - kada æe oraè stizat' žeteoca, mastilac grožða sijaèa, kad æe planine procuriti mladim vinom i svi se bregovi prelijevati njime.
<scripture passage="Amos 9:14" parsed="|Amos|9|14|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.14" />
<sup>14</sup>Okrenut æu sudbinu naroda moga Izraela: obnovit æe gradove srušene i živjeti u njima, saditi vinograde i vino im piti, zasaditi vrtove i jesti njihov rod.
<scripture passage="Amos 9:15" parsed="|Amos|9|15|0|0" osisRef="Bible:Amos.9.15" />
<sup>15</sup>Posadit æu ih u zemlju njihovu i nikad se više neæe išèupati iz zemlje koju im dadoh" - veli Jahve, Bog tvoj.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Obadiah" progress="66.31%" prev="Amos.9" next="Obad.1" id="Obad">
<h2 id="Obad-p0.1">Obadiah</h2>

<div3 title="Obadiah 1" progress="66.31%" prev="Obad" next="Jonah" id="Obad.1">
<h3 id="Obad.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Obad.1-p1">
<scripture passage="Obad 1:1" parsed="|Obad|1|1|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.1" />
<sup>1</sup> Viðenje Obadijino. Ovako govori Jahve Gospod Edomu! Èuli smo vijest od Jahve, glasnik bi poslan k narodima: "Ustajte! Na nj u boj krenimo!"
<scripture passage="Obad 1:2" parsed="|Obad|1|2|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.2" />
<sup>2</sup>"Jer gle, uèinit æu te najmanjim meðu narodima, prezrenim veoma.
<scripture passage="Obad 1:3" parsed="|Obad|1|3|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.3" />
<sup>3</sup>Uznositost srca tvoga zavela te, tebe što živiš u peæinama kamenim, u visoku stanu svojemu, i u srcu svome zboriš: 'Tko li æe me na zemlju skinuti?'
<scripture passage="Obad 1:4" parsed="|Obad|1|4|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.4" />
<sup>4</sup>Da se vineš k'o orao, gnijezdo sviješ meðu zvijezdama, i odande skinut æu te" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Obad 1:5" parsed="|Obad|1|5|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.5" />
<sup>5</sup>"Doðu li k tebi lupeži il' kradljivci noæni, kako li æeš biti oplijenjen! Neæe li te okrasti po miloj volji? Doðu li trgaèi k tebi, zar æe i pabirka ostaviti?
<scripture passage="Obad 1:6" parsed="|Obad|1|6|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.6" />
<sup>6</sup>Kako li Edom bješe pretresen, skrivena mu skrovišta pretražena!
<scripture passage="Obad 1:7" parsed="|Obad|1|7|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.7" />
<sup>7</sup>Do granica te potjeraše, svi te saveznici tvoji prevariše, nadvladaše te tvoji prijatelji! Oni što kruh tvoj jedu zamku ti staviše: 'Sasvim je bez uma!'
<scripture passage="Obad 1:8" parsed="|Obad|1|8|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.8" />
<sup>8</sup>Neæu li u dan onaj - rijeè je Jahvina - uništit' mudraca u Edomu i razum iz gore Ezavljeve?
<scripture passage="Obad 1:9" parsed="|Obad|1|9|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.9" />
<sup>9</sup>Ratnike tvoje, Temane, užas æe spopasti, i posljednji æe biti istrijebljen na gori Ezavljevoj." "Za pokolj
<scripture passage="Obad 1:10" parsed="|Obad|1|10|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.10" />
<sup>10</sup>i nasilje nad bratom svojim Jakovom sram æe te pokriti i nestat æeš zasvagda.
<scripture passage="Obad 1:11" parsed="|Obad|1|11|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.11" />
<sup>11</sup>U dan onaj kad stajaše postrance, dok mu tuðinci blago odvodiše, dok stranci ulažahu na vrata njegova i ždrijeb bacahu za Jeruzalem, ti bijaše kao jedan od njih.
<scripture passage="Obad 1:12" parsed="|Obad|1|12|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.12" />
<sup>12</sup>Ne naslaðuj se bratu u dan nesreæe njegove! Ne likuj nad sinovima judejskim u dan propasti njine! Ne razvaljuj usta u dan tjeskobni!
<scripture passage="Obad 1:13" parsed="|Obad|1|13|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.13" />
<sup>13</sup>Ne provaljuj na vrata naroda moga u dan nesreæe njegove! Ne naslaðuj se njegovom propašæu u dan nesreæe njegove! Ne pružaj ruke na imanje njegovo u dan nesreæe njegove!
<scripture passage="Obad 1:14" parsed="|Obad|1|14|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.14" />
<sup>14</sup>Ne stoj na raskršæima da pobiješ njegove bjegunce! Ne izdaji preživjelih njegovih u dan tjeskobni!"
<scripture passage="Obad 1:15" parsed="|Obad|1|15|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.15" />
<sup>15</sup>Jer blizu je Jahvin dan svima narodima! Dat æe ti se milo za drago, tvoja æe djela na tvoju glavu pasti.
<scripture passage="Obad 1:16" parsed="|Obad|1|16|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.16" />
<sup>16</sup>"Jest, kako vi piste na svetoj mi gori, pit æe svi narodi bez oduška, pit æe i iskapiti - i bit æe k'o da ih nigda bilo nije.
<scripture passage="Obad 1:17" parsed="|Obad|1|17|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.17" />
<sup>17</sup>Al' na gori Sionu bit æe spasenici - postat æe sveta - i dom æe Jakovljev baštiniti svoju baštinu.
<scripture passage="Obad 1:18" parsed="|Obad|1|18|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.18" />
<sup>18</sup>Dom æe Jakovljev biti oganj, dom Josipov plamen, dom Ezavljev strnjika. Potpalit æe ga i proždrijeti, i od doma Ezavljeva nitko neæe ostati" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Obad 1:19" parsed="|Obad|1|19|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.19" />
<sup>19</sup>Žitelji negepski baštinit æe goru Ezavljevu, žitelji Šefele zemlju filistejsku; baštinit æe kraj Efrajimov i kraj samarijski, a Benjamin æe baštiniti Gilead.
<scripture passage="Obad 1:20" parsed="|Obad|1|20|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.20" />
<sup>20</sup>A izgnana nekoæ vojska sinova Izraelovih baštinit æe Kanaan sve do Sarfate; izgnanici jeruzalemski što su u Sefaradu baštinit æe gradove negepske.
<scripture passage="Obad 1:21" parsed="|Obad|1|21|0|0" osisRef="Bible:Obad.1.21" />
<sup>21</sup>Izbavitelji æe uzaæi na goru Sion da sude gori Ezavljevoj. I tada æe nastat' kraljevstvo Jahvino.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Jonah" progress="66.38%" prev="Obad.1" next="Jonah.1" id="Jonah">
<h2 id="Jonah-p0.1">Jonah</h2>

<div3 title="Jonah 1" progress="66.38%" prev="Jonah" next="Jonah.2" id="Jonah.1">
<h3 id="Jonah.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jonah.1-p1">
<scripture passage="Jonah 1:1" parsed="|Jonah|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Jahvina doðe Joni, sinu Amitajevu:
<scripture passage="Jonah 1:2" parsed="|Jonah|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.2" />
<sup>2</sup>"Ustani," reèe  mu, "idi u Ninivu, grad veliki, i propovijedaj u njemu, jer se  zloæa njihova popela do mene."
<scripture passage="Jonah 1:3" parsed="|Jonah|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.3" />
<sup>3</sup>A Jona ustade da pobjegne u Taršiš, daleko od Jahve. Siðe  u Jafu i naðe laðu što je plovila u Taršiš. Plati vozarinu i  ukrca se da otplovi s njima u Taršiš, daleko od Jahve.
<scripture passage="Jonah 1:4" parsed="|Jonah|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.4" />
<sup>4</sup>Ali  Jahve podiže na moru silan vjetar i nastade nevrijeme veliko  na moru te mišljahu da æe se laða razbiti.
<scripture passage="Jonah 1:5" parsed="|Jonah|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.5" />
<sup>5</sup>Uplašiše se mornari;  svaki zazva svoga boga, i da bi je olakšali, stadoše iz laðe  bacati tovar što bijaše u njoj. Jona pak bijaše sišao na dno  laðe, legao i zaspao tvrdim snom.
<scripture passage="Jonah 1:6" parsed="|Jonah|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.6" />
<sup>6</sup>Zapovjednik laðe pristupi  mu i reèe: "Što spavaš kao zaklan? Ustaj i prizivlji Boga svojega!  Možda æe nas se sjetiti Bog taj da ne poginemo."
<scripture passage="Jonah 1:7" parsed="|Jonah|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.7" />
<sup>7</sup>Potom rekoše  jedni drugima: "Hajde da bacimo ždrijeb da vidimo od koga nam  doðe ovo zlo." Baciše ždrijeb i pade ždrijeb na Jonu.
<scripture passage="Jonah 1:8" parsed="|Jonah|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.8" />
<sup>8</sup>Oni mu onda rekoše:  "Kaži nam: zbog koga nas ovo zlo snaðe, kojim se poslom baviš, odakle dolaziš, iz koje si zemlje i od kojega naroda?"
<scripture passage="Jonah 1:9" parsed="|Jonah|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.9" />
<sup>9</sup>On  im odgovori: "Ja sam Hebrej, i štujem Jahvu, Boga nebeskoga,  koji stvori more i zemlju."
<scripture passage="Jonah 1:10" parsed="|Jonah|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.10" />
<sup>10</sup>Ljudi se uplašiše veoma i rekoše mu: "Što si to uèinio!"  Jer bijahu doznali da on bježi od Jahve - sam im je to pripovjedio.
<scripture passage="Jonah 1:11" parsed="|Jonah|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.11" />
<sup>11</sup>Oni ga zapitaše: "Što da uèinimo s tobom da nam se more smiri?"  Jer se more sve bješnje dizalo.
<scripture passage="Jonah 1:12" parsed="|Jonah|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.12" />
<sup>12</sup>On im odgovori: "Uzmite me i bacite u more, pa æe vam  se more smiriti, jer znam da se zbog mene diglo na vas ovo veliko  nevrijeme."
<scripture passage="Jonah 1:13" parsed="|Jonah|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.13" />
<sup>13</sup>Ljudi uzeše veslati ne bi li se primakli kopnu, jer se  more sve bješnje dizalo protiv njih.
<scripture passage="Jonah 1:14" parsed="|Jonah|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.14" />
<sup>14</sup>Tad zazvaše Jahvu i  rekoše: "Ah, Jahve, ne daj da poginemo zbog života ovoga èovjeka  i ne svali na nas krv nevinu, jer ti si Jahve: èiniš kako ti  je milo."
<scripture passage="Jonah 1:15" parsed="|Jonah|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.15" />
<sup>15</sup>I uzevši Jonu, baciše ga u more - i more presta  bjesnjeti.
<scripture passage="Jonah 1:16" parsed="|Jonah|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jonah.1.16" />
<sup>16</sup>Tada velik strah Jahvin obuze ljude te prinesoše žrtvu  Jahvi i uèiniše zavjete.
</p>
</div3>

<div3 title="Jonah 2" progress="66.43%" prev="Jonah.1" next="Jonah.3" id="Jonah.2">
<h3 id="Jonah.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Jonah.2-p1">
<scripture passage="Jonah 2:1" parsed="|Jonah|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.1" />
<sup>1</sup> Jahve zapovjedi velikoj ribi da proguta Jonu. Tri dana i tri  noæi ostade Jona u ribljoj utrobi.
<scripture passage="Jonah 2:2" parsed="|Jonah|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.2" />
<sup>2</sup>Iz utrobe riblje stade  Jona moliti Jahvu, Boga svojega.
<scripture passage="Jonah 2:3" parsed="|Jonah|2|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.3" />
<sup>3</sup>On reèe: "Iz nevolje svoje zavapih Jahvi, i on me usliša; iz utrobe Podzemlja zazvah, i ti si mi èuo glas.
<scripture passage="Jonah 2:4" parsed="|Jonah|2|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.4" />
<sup>4</sup>Ti me baci moru u dubine, i voda me opteèe. Sve poplave tvoje i valovi oboriše se na me.
<scripture passage="Jonah 2:5" parsed="|Jonah|2|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.5" />
<sup>5</sup>Pomislih: odbaèen sam ispred oèiju tvojih. Al' ipak oèi upirem svetom Hramu tvojem.
<scripture passage="Jonah 2:6" parsed="|Jonah|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.6" />
<sup>6</sup>Vode me do grla okružiše, bezdan me opkoli. Trave mi glavu omotaše,
<scripture passage="Jonah 2:7" parsed="|Jonah|2|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.7" />
<sup>7</sup>siðoh do korijena planina. Nada mnom se zatvoriše zauvijek zasuni zemljini. Al' ti iz jame izvadi život moj, o Jahve, Bože moj.
<scripture passage="Jonah 2:8" parsed="|Jonah|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.8" />
<sup>8</sup>Samo što ne izdahnuh kad se spomenuh Jahve, i molitva se moja k tebi vinula, prema svetom Hramu tvojemu.
<scripture passage="Jonah 2:9" parsed="|Jonah|2|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.9" />
<sup>9</sup>Oni koji štuju isprazna ništavila milost svoju ostavljaju.
<scripture passage="Jonah 2:10" parsed="|Jonah|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.10" />
<sup>10</sup>A ja æu ti s pjesmom zahvalnicom žrtvu prinijeti. Što se zavjetovah, ispunit æu. Spasenje je od Gospoda."
<scripture passage="Jonah 2:11" parsed="|Jonah|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jonah.2.11" />
<sup>11</sup>Tada Jahve zapovjedi ribi i ona izbljuva Jonu na obalu.
</p>
</div3>

<div3 title="Jonah 3" progress="66.45%" prev="Jonah.2" next="Jonah.4" id="Jonah.3">
<h3 id="Jonah.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Jonah.3-p1">
<scripture passage="Jonah 3:1" parsed="|Jonah|3|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Jahvina doðe Joni drugi put:
<scripture passage="Jonah 3:2" parsed="|Jonah|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.2" />
<sup>2</sup>"Ustani," reèe mu, "idi  u Ninivu, grad veliki, propovijedaj u njemu što æu ti reæi."
<scripture passage="Jonah 3:3" parsed="|Jonah|3|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.3" />
<sup>3</sup>Jona ustade i ode u Ninivu, kako mu Jahve zapovjedi. Niniva  bijaše grad velik do Boga - tri dana hoda.
<scripture passage="Jonah 3:4" parsed="|Jonah|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.4" />
<sup>4</sup>Jona proðe gradom  dan hoda, propovijedajuæi: "Još èetrdeset dana i Niniva æe biti  razorena."
<scripture passage="Jonah 3:5" parsed="|Jonah|3|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.5" />
<sup>5</sup>Ninivljani povjerovaše Bogu; oglasiše post i obukoše  se u kostrijet, svi od najveæega do najmanjega.
<scripture passage="Jonah 3:6" parsed="|Jonah|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.6" />
<sup>6</sup>Glas doprije do kralja ninivskoga: on ustade s prijestolja, skide plašt sa sebe, odjenu se u kostrijet i sjede u pepeo.
<scripture passage="Jonah 3:7" parsed="|Jonah|3|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.7" />
<sup>7</sup>Tada se po odredbi kralja i njegovih velikaša oglasi i objavi  u Ninivi: "Ljudi i stoka, goveda i ovce da ne okuse ništa, ni  da pasu, ni da vodu piju.
<scripture passage="Jonah 3:8" parsed="|Jonah|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.8" />
<sup>8</sup>Nego i ljudi i stoka da se pokriju  kostrijeæu, da glasno Boga zazivlju i da se obrati svatko sa  svojega zlog puta i nepravde koju je èinio.
<scripture passage="Jonah 3:9" parsed="|Jonah|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.9" />
<sup>9</sup>Tko zna, možda  æe se povratiti Bog, smilovati se i odustati od ljutoga svog  gnjeva da ne izginemo?"
<scripture passage="Jonah 3:10" parsed="|Jonah|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.3.10" />
<sup>10</sup>Bog vidje što su èinili: da se obratiše od svojega zlog  puta. I sažali se Bog zbog nesreæe kojom im bijaše zaprijetio  i ne uèini.
</p>
</div3>

<div3 title="Jonah 4" progress="66.48%" prev="Jonah.3" next="Mic" id="Jonah.4">
<h3 id="Jonah.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Jonah.4-p1">
<scripture passage="Jonah 4:1" parsed="|Jonah|4|1|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.1" />
<sup>1</sup> Joni bi veoma krivo i rasrdi se.
<scripture passage="Jonah 4:2" parsed="|Jonah|4|2|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.2" />
<sup>2</sup>I ovako se pomoli Jahvi:  "Ah, Jahve, nisam li ja to slutio dok još u svojoj zemlji bijah?  Zato sam htio prije pobjeæi u Taršiš; jer znao sam da si ti Bog  milostiv i milosrdan, spor na gnjev i bogat milosrðem i da se  nad nesreæom brzo sažališ.
<scripture passage="Jonah 4:3" parsed="|Jonah|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.3" />
<sup>3</sup>Sada, Jahve, uzmi moj život, jer  mi je bolje umrijeti nego živjeti."
<scripture passage="Jonah 4:4" parsed="|Jonah|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.4" />
<sup>4</sup>Jahve odgovori: "Srdiš  li se ti s pravom?"
<scripture passage="Jonah 4:5" parsed="|Jonah|4|5|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.5" />
<sup>5</sup>Jona iziðe iz grada i sjede s istoka gradu; naèini ondje  kolibu i sjede pod njom u hlad da vidi što æe biti od grada.
<scripture passage="Jonah 4:6" parsed="|Jonah|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.6" />
<sup>6</sup>A Jahve Bog uèini da izraste bršljan nad Jonom i pruži sjenu  njegovoj glavi te da ga izlijeèi od zlovolje. Jona se bršljanu  veoma obradova.
<scripture passage="Jonah 4:7" parsed="|Jonah|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.7" />
<sup>7</sup>Ali sutradan, u osvit zore, Bog zapovjedi  crvu da podgrize bršljan, i on usahnu.
<scripture passage="Jonah 4:8" parsed="|Jonah|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.8" />
<sup>8</sup>Kad je ogranulo sunce, posla Bog vruæ istoèni vjetar; sunce je palilo glavu Joninu  te je sasvim klonuo. Poželje umrijeti i reèe: "Bolje mi je umrijeti  nego živjeti."
<scripture passage="Jonah 4:9" parsed="|Jonah|4|9|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.9" />
<sup>9</sup>Bog upita Jonu: "Srdiš li se s pravom zbog bršljana?"  On odgovori: "Da, s pravom sam ljut nasmrt."
<scripture passage="Jonah 4:10" parsed="|Jonah|4|10|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.10" />
<sup>10</sup>Jahve mu reèe:  "Tebi je žao bršljana oko kojega se nisi trudio, nego je u jednu  noæ nikao i u jednu noæ usahnuo.
<scripture passage="Jonah 4:11" parsed="|Jonah|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jonah.4.11" />
<sup>11</sup>A meni da ne bude žao Ninive, grada velikoga, u kojem ima više od sto i dvadeset tisuæa ljudi  koji ne znaju razlikovati desno i lijevo, a uz to i mnogo životinja!"
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Micah" progress="66.52%" prev="Jonah.4" next="Mic.1" id="Mic">
<h2 id="Mic-p0.1">Micah</h2>

<div3 title="Micah 1" progress="66.52%" prev="Mic" next="Mic.2" id="Mic.1">
<h3 id="Mic.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Mic.1-p1">
<scripture passage="Mic 1:1" parsed="|Mic|1|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Jahvina, upuæena Miheju Morešeæaninu u vrijeme Jotama, Ahaza i Ezekije, kraljeva judejskih. Njegova viðenja o Samariji  i o Jeruzalemu.
<scripture passage="Mic 1:2" parsed="|Mic|1|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.2" />
<sup>2</sup>Èujte, narodi, vi svi! Slušaj, zemljo, i sve što te ispunja! Gospod Jahve protiv vas æe svjedoèiti - Gospod iz svetoga Hrama svojega!
<scripture passage="Mic 1:3" parsed="|Mic|1|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.3" />
<sup>3</sup>Jer evo: Jahve izlazi iz svetoga mjesta svojega, silazi i hodi po visovima zemaljskim.
<scripture passage="Mic 1:4" parsed="|Mic|1|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.4" />
<sup>4</sup>Gore se rastapaju pod njegovim koracima i doline rasijedaju kao vosak pred ognjem, kao voda što se razlijeva niz obronak.
<scripture passage="Mic 1:5" parsed="|Mic|1|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.5" />
<sup>5</sup>Sve je to za zloèinstvo Jakovljevo i za grijehe doma Izraelova. Koje je zloèinstvo Jakovljevo? Nije li Samarija? Što su uzvišice Judine? Nije li Jeruzalem?
<scripture passage="Mic 1:6" parsed="|Mic|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.6" />
<sup>6</sup>"Uèinit æu od Samarije kamenu gomilu u polju, ledinu za vinograd. Zavaljat æu kamenje njezino u dolinu, otkrit æu joj temelje.
<scripture passage="Mic 1:7" parsed="|Mic|1|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.7" />
<sup>7</sup>Razbit æe se svi njeni kipovi, sva æe joj se plaæa bludnièka ognjem spaliti, raskomadat æu sve njene idole, jer su od bludnièke plaæe nakupljeni, i opet æe postati plaæom bludnièkom."
<scripture passage="Mic 1:8" parsed="|Mic|1|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.8" />
<sup>8</sup>"Zato æu zakukati i zaridati, iæi æu gol i bos, zavijat æu kao šakali, urlikat æu kao nojevi.
<scripture passage="Mic 1:9" parsed="|Mic|1|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.9" />
<sup>9</sup>Jer njenoj rani nema lijeka, sve do Jude dopire, dotièe Vrata moga naroda, sve do Jeruzalema!
<scripture passage="Mic 1:10" parsed="|Mic|1|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.10" />
<sup>10</sup>Ne objavljujte toga u Gatu, u Akonu nemojte plakati! U Bet Leafri valjajte se u prašini!
<scripture passage="Mic 1:11" parsed="|Mic|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.11" />
<sup>11</sup>Odlazi sramotno, stanovnice šafirska! Iz svoga grada nije izašla stanovnica saananska! Bet Haesel išèupan je iz temelja, iz svojih èvrstih osnova.
<scripture passage="Mic 1:12" parsed="|Mic|1|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.12" />
<sup>12</sup>Kako se može nadati sreæi stanovnica marotska? Jer nesreæa silazi od Jahve sve do vrata jeruzalemskih.
<scripture passage="Mic 1:13" parsed="|Mic|1|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.13" />
<sup>13</sup>Upregni brze konje u bojna kola, stanovnice lakiška! To je bio poèetak grijeha Kæeri sionske, jer su se u tebi našla zloèinstva Izraelova.
<scripture passage="Mic 1:14" parsed="|Mic|1|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.14" />
<sup>14</sup>Zato æeš dati otpusnicu Morešet Gatu, domovi æe akzipski razoèarati kraljeve izraelske.
<scripture passage="Mic 1:15" parsed="|Mic|1|15|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.15" />
<sup>15</sup>Još æu ti dovesti osvajaèa, stanovnice mareška, stiæi æe do Adulama slava Izraelova.
<scripture passage="Mic 1:16" parsed="|Mic|1|16|0|0" osisRef="Bible:Mic.1.16" />
<sup>16</sup>Èupaj kosu i ostriži se za milom djecom svojom! Postani æelava kao orao lešinar, jer su izgnana daleko od tebe."
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 2" progress="66.57%" prev="Mic.1" next="Mic.3" id="Mic.2">
<h3 id="Mic.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Mic.2-p1">
<scripture passage="Mic 2:1" parsed="|Mic|2|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.1" />
<sup>1</sup> Teško onima koji smišljaju nedjelo  i snuju zlo na posteljama svojim! Kad svane dan, oni ga izvrše, jer je sila u njihovoj ruci.
<scripture passage="Mic 2:2" parsed="|Mic|2|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.2" />
<sup>2</sup>Zažele li polja, otimaju ih, i kuæe, uzimaju ih; èine nasilje èovjeku i kuæi njegovoj, vlasniku i posjedu njegovu.
<scripture passage="Mic 2:3" parsed="|Mic|2|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.3" />
<sup>3</sup>Zato ovako govori Jahve: "Evo tome rodu smišljam zlo iz kojega neæete izvuæi vratova, niti æete hoditi ponosito, jer æe biti zlo vrijeme.
<scripture passage="Mic 2:4" parsed="|Mic|2|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.4" />
<sup>4</sup>U onaj æe vam se dan složiti rugalica, zapjevati tužaljka i reæi: 'Propalo je! Posve smo opustošeni, baština je naroda moga otuðena i nitko da mu je vrati, naša polja podijeljena su odmetniku.'
<scripture passage="Mic 2:5" parsed="|Mic|2|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.5" />
<sup>5</sup>Zato neæe biti nikoga tko bi bacio kocku za dio tvoj u zboru Jahvinu."
<scripture passage="Mic 2:6" parsed="|Mic|2|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.6" />
<sup>6</sup>"Ne balite!" - bale oni - "Tako se ne bali! Sramota na nas neæe pasti!
<scripture passage="Mic 2:7" parsed="|Mic|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.7" />
<sup>7</sup>Zar æe biti proklet dom Jakovljev? Zar je Jahve izgubio strpljivost? Zar on tako postupa? Nisu li rijeèi njegove ugodne Izraelu, narodu njegovu?"
<scripture passage="Mic 2:8" parsed="|Mic|2|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.8" />
<sup>8</sup>Vi se sami dižete kao neprijatelji narodu mojemu. Èovjeku nezazornu vi otimate kabanicu, onome koji bez straha putuje ratne strahote dosuðujete.
<scripture passage="Mic 2:9" parsed="|Mic|2|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.9" />
<sup>9</sup>Vi izgonite žene moga naroda iz njihovih milih domova; djeci njihovoj zauvijek oduzimate slavu koju sam im dao:
<scripture passage="Mic 2:10" parsed="|Mic|2|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.10" />
<sup>10</sup>"Ustanite, idite! Ovo nije poèivalište! Zbog neèistoæe teško vas uže svezalo."
<scripture passage="Mic 2:11" parsed="|Mic|2|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.11" />
<sup>11</sup>Kad bi mogao biti nadahnut èovjek koji izmišlja ovu opsjenu: "Prorokujem ti vino i piæe", on bi bio prorok narodu ovome.
<scripture passage="Mic 2:12" parsed="|Mic|2|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.12" />
<sup>12</sup>Svega æu te sabrati, Jakove, sakupit æu Ostatak Izraelov! Smjestit æu ih zajedno kao ovce u toru, kao stado na paši - neæe se bojati nikoga.
<scripture passage="Mic 2:13" parsed="|Mic|2|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.2.13" />
<sup>13</sup>Pred njima stupa rušilac: oni æe se porušiti i uæi, kroz vrata æe proæi i izaæi; pred njima æe iæi njihov kralj, Jahve æe biti na èelu.
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 3" progress="66.61%" prev="Mic.2" next="Mic.4" id="Mic.3">
<h3 id="Mic.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Mic.3-p1">
<scripture passage="Mic 3:1" parsed="|Mic|3|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.1" />
<sup>1</sup> Potom rekoh: "Èujte sada, glavari kuæe Jakovljeve, suci doma Izraelova! Nije li na vama da znate što je pravo? Ali vi mrzite dobro, a ljubite zlo!
<scripture passage="Mic 3:2" parsed="|Mic|3|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.2" />
<sup>2</sup>Vi ljudima derete kožu s tijela i meso s kosti njihovih.
<scripture passage="Mic 3:3" parsed="|Mic|3|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.3" />
<sup>3</sup>Oni proždiru tijelo moga naroda i deru mu kožu, lome kosti. Oni ih komadaju kao u loncu, kao meso u punom kotlu!
<scripture passage="Mic 3:4" parsed="|Mic|3|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.4" />
<sup>4</sup>Zato, oni æe Jahvu zazivati, a on im neæe odgovoriti. Sakrit æe, u ono vrijeme, lice od njih zbog zloèina koje su poèinili."
<scripture passage="Mic 3:5" parsed="|Mic|3|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.5" />
<sup>5</sup>Ovako govori Jahve protiv prorokÄa koji moj narod zavode: "Ako imaju zalogaj u zubima, proglašuju: 'Mir!' Ali protiv onoga koji im ništa ne stavlja u usta naviještaju sveti rat.
<scripture passage="Mic 3:6" parsed="|Mic|3|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.6" />
<sup>6</sup>Zato æete imati noæ mjesto vaših viðenja i tminu mjesto proricanja. Zaæi æe sunce tim prorocima i dan æe za njih pomrèati.
<scripture passage="Mic 3:7" parsed="|Mic|3|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.7" />
<sup>7</sup>Tada æe se posramiti vidovnjaci i zblaniti vraèari. Svi æe oni pokriti gubice, jer odgovora Božjeg neæe biti.
<scripture passage="Mic 3:8" parsed="|Mic|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.8" />
<sup>8</sup>Ali ja sam pun snage i duha Jahvina, pun pravde i jakosti da objavim Jakovu opaèinu njegovu, Izraelu njegov grijeh.
<scripture passage="Mic 3:9" parsed="|Mic|3|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.9" />
<sup>9</sup>Èujte dakle ovo, glavari kuæe Jakovljeve, suci doma Izraelova, vi kojima se pravda gadi te izvræete sve što je ispravno!
<scripture passage="Mic 3:10" parsed="|Mic|3|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.10" />
<sup>10</sup>Vi koji gradite Sion u krvi i Jeruzalem u zloèinu!
<scripture passage="Mic 3:11" parsed="|Mic|3|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.11" />
<sup>11</sup>Glavari njegovi sude prema mitu, sveæenici njegovi pouèavaju radi zarade, proroci njegovi bale za novac. A na Jahvu se oni pozivaju i govore: 'Nije li Jahve u našoj sredini? Neæe na nas zlo navaliti.'
<scripture passage="Mic 3:12" parsed="|Mic|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.3.12" />
<sup>12</sup>Poradi vas i vaše krivnje Sion æe biti polje preorano, Jeruzalem ruševina, a Goru Doma prekrit æe šuma."
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 4" progress="66.65%" prev="Mic.3" next="Mic.5" id="Mic.4">
<h3 id="Mic.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Mic.4-p1">
<scripture passage="Mic 4:1" parsed="|Mic|4|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.1" />
<sup>1</sup> Dogodit æe se na kraju danÄa: Gora Doma Jahvina bit æe postavljena vrh svih gora, uzvišena iznad svih bregova.
<scripture passage="Mic 4:2" parsed="|Mic|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.2" />
<sup>2</sup>K njoj æe se stjecat svi narodi, nagrnut æe mnoga plemena i reæi: "Hajde, uziðimo na goru Jahvinu, u Dom Boga Jakovljeva! On æe nas nauèit' svojim putovima, i hodit æemo stazama njegovim. Jer æe sa Siona Zakon izaæi, rijeè Jahvina iz Jeruzalema."
<scripture passage="Mic 4:3" parsed="|Mic|4|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.3" />
<sup>3</sup>On æe upravljati mnogim puèanstvima i bit æe sudac moænim narodima. Svoje æe maèeve prekovati u ralice, a svoja koplja u radne srpove. Narod na narod neæe maèa dizati niti æe se više za rat vježbati.
<scripture passage="Mic 4:4" parsed="|Mic|4|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.4" />
<sup>4</sup>Svaki æe mirno živjeti pod lozom vinovom, pod smokvom svojom, i nitko ga neæe plašiti. To rekoše usta Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mic 4:5" parsed="|Mic|4|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.5" />
<sup>5</sup>Jer svi narodi idu, svaki u ime boga svojega, a mi, mi idemo u imenu Jahve, Boga našega, uvijek i dovijeka.
<scripture passage="Mic 4:6" parsed="|Mic|4|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.6" />
<sup>6</sup>"U onaj dan - rijeè je Jahvina - sabrat æu hrome, okupiti raspršene i sve kojima sam zlo uèinio.
<scripture passage="Mic 4:7" parsed="|Mic|4|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.7" />
<sup>7</sup>Od hromih æu Ostatak uèiniti, moæan narod od onih što su izgnani." Tada æe Jahve nad njima kraljevati na gori Sionu od sada i dovijeka.
<scripture passage="Mic 4:8" parsed="|Mic|4|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.8" />
<sup>8</sup>I ti Kulo stadÄa, Ofele Kæeri sionske, opet æe se tebi vratiti prijašnja vlast, kraljevstvo Kæeri jeruzalemske.
<scripture passage="Mic 4:9" parsed="|Mic|4|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.9" />
<sup>9</sup>Zašto sada kukaš kuknjavom? Nema li kralja u tebi? Zar su savjetnici tvoji propali da te obuzimlju bolovi kao porodilju?
<scripture passage="Mic 4:10" parsed="|Mic|4|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.10" />
<sup>10</sup>Savijaj se od boli i krièi, Kæeri sionska, kao žena koja poraða, jer æeš sada iz grada iziæi i stanovati na polju. Do Babilona ti æeš otiæi, ondje æeš se osloboditi, ondje æe te Jahve otkupiti iz šaka tvojih dušmana.
<scripture passage="Mic 4:11" parsed="|Mic|4|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.11" />
<sup>11</sup>A sada se mnogi narodi protivu tebe sabraše. Oni govore: "Neka se obešèasti, neka se naše oèi nasite Siona!"
<scripture passage="Mic 4:12" parsed="|Mic|4|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.12" />
<sup>12</sup>Ali zamisli Jahvine oni ne znaju i ne razumiju namjere njegove: kao snoplje na gumnu on ih je sabrao.
<scripture passage="Mic 4:13" parsed="|Mic|4|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.13" />
<sup>13</sup>Ustani! Ovrši žito, Kæeri sionska, jer ti pravim gvozden rog i mjedena kopita. I satrt æeš mnoge narode; zavjetovat æeš Jahvi blago njihovo i bogatstvo njihovo Gospodaru sve zemlje.
<scripture passage="Mic 4:14" parsed="|Mic|4|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.4.14" />
<sup>14</sup>Utvrdi se sada, Tvrðavo! Opkoljeni smo i opsjednuti, palicom po licu udaraju Suca Izraelova.
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 5" progress="66.70%" prev="Mic.4" next="Mic.6" id="Mic.5">
<h3 id="Mic.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Mic.5-p1">
<scripture passage="Mic 5:1" parsed="|Mic|5|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.1" />
<sup>1</sup> A ti, Betleheme Efrato, najmanji meðu kneževstvima Judinim, iz tebe æe mi izaæi onaj koji æe vladati Izraelom; njegov je iskon od davnina, od vjeènih vremena.
<scripture passage="Mic 5:2" parsed="|Mic|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.2" />
<sup>2</sup>Zato æe ih Jahve ostaviti dok ne rodi ona koja ima roditi. Tada æe se Ostatak njegove braæe vratiti djeci Izraelovoj.
<scripture passage="Mic 5:3" parsed="|Mic|5|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.3" />
<sup>3</sup>On æe se uspraviti, na pašu izvodit' svoje stado silom Jahvinom, velièanstvom imena Boga svojega. Oni æe u miru živjeti, jer æe on rasprostrijeti svoju vlast sve do krajeva zemaljskih.
<scripture passage="Mic 5:4" parsed="|Mic|5|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.4" />
<sup>4</sup>On - on je mir! Ako Asirci provale u našu zemlju, ako stupe u naše dvore, podiæi æemo na njih sedam pastira, osam narodnih knezova.
<scripture passage="Mic 5:5" parsed="|Mic|5|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.5" />
<sup>5</sup>Zemlju asirsku oni æe maèem opasti, zemlju Nimrodovu sabljama. I on æe nas osloboditi od Asiraca ako provale u našu zemlju, ako stupe na naše tlo.
<scripture passage="Mic 5:6" parsed="|Mic|5|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.6" />
<sup>6</sup>Tada æe Ostatak Jakovljev, meðu brojnim narodima, biti kao rosa koja od Jahve dolazi, kao kapljice kiše na travi koja ne èeka na èovjeka niti išèekuje sina èovjeèjeg.
<scripture passage="Mic 5:7" parsed="|Mic|5|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.7" />
<sup>7</sup>Tada æe Ostatak Jakovljev, meðu brojnim narodima, biti kao lav meðu šumskim zvijerima, kao laviæ meðu ovèjim stadima: svaki put kad prolazi, on gazi nogama, razdire, i nitko da od njega izbavi.
<scripture passage="Mic 5:8" parsed="|Mic|5|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.8" />
<sup>8</sup>Tvoja ruka neka se podigne na protivnike, svi tvoji neprijatelji bit æe zatrti!
<scripture passage="Mic 5:9" parsed="|Mic|5|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.9" />
<sup>9</sup>"U onaj dan - rijeè je Jahvina - potamanit æu sve tvoje konje, uništiti tvoja bojna kola;
<scripture passage="Mic 5:10" parsed="|Mic|5|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.10" />
<sup>10</sup>razorit æu po tvojoj zemlji svako naselje, porušiti sve tvoje tvrde gradove.
<scripture passage="Mic 5:11" parsed="|Mic|5|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.11" />
<sup>11</sup>Zatrt æu iz tvoje ruke bajanje, vraèara više neæeš imati;
<scripture passage="Mic 5:12" parsed="|Mic|5|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.12" />
<sup>12</sup>i zatrt æu u tebi sve kipove i stupove kamene. I ti se više neæeš klanjati pred djelom ruku svojih.
<scripture passage="Mic 5:13" parsed="|Mic|5|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.13" />
<sup>13</sup>Iskorijenit æu ašere iz tebe i razorit æu tvoje gradove.
<scripture passage="Mic 5:14" parsed="|Mic|5|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.5.14" />
<sup>14</sup>U gnjevu, u bijesu, izvršit æu osvetu na narodima koji nisu slušali."
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 6" progress="66.74%" prev="Mic.5" next="Mic.7" id="Mic.6">
<h3 id="Mic.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Mic.6-p1">
<scripture passage="Mic 6:1" parsed="|Mic|6|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.1" />
<sup>1</sup> Èujte, dakle, rijeè koju govori Jahve:  "Ustani! Povedi parnicu pred gorama, i neka bregovi èuju tvoj glas!"
<scripture passage="Mic 6:2" parsed="|Mic|6|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.2" />
<sup>2</sup>Slušajte, gore, parnicu Jahvinu, èujte, temelji zemaljski, jer Jahve se parbi s narodom svojim, on se parnièi s Izraelom:
<scripture passage="Mic 6:3" parsed="|Mic|6|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.3" />
<sup>3</sup>"Narode moj, što sam ti uèinio? Èime sam te zamorio? Odgovori mi.
<scripture passage="Mic 6:4" parsed="|Mic|6|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.4" />
<sup>4</sup>Ja sam tebe izveo iz zemlje egipatske, izbavio te iz kuæe ropstva; poslao sam pred tobom Mojsija, Arona i Mirjamu.
<scripture passage="Mic 6:5" parsed="|Mic|6|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.5" />
<sup>5</sup>Narode moj, sjeti se sada: Što je bio naumio Balak, kralj moapski? Što je njemu odgovorio Bileam, sin Beorov? ...od Šitima do Gilgala, da poznaš pravedna djela Jahvina."
<scripture passage="Mic 6:6" parsed="|Mic|6|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.6" />
<sup>6</sup>"S èime æu doæi pred Jahvu, hoæu li pasti nièice pred Bogom Svevišnjim? Hoæu li doæi preda nj sa žrtvom paljenicom, s teocima od jedne godine?
<scripture passage="Mic 6:7" parsed="|Mic|6|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.7" />
<sup>7</sup>Hoæe li mu biti mile tisuæe ovnova, tisuæe tisuæa potokÄa ulja? Treba li prinijeti sina prvoroðenog zbog svoga zloèina, plod svoje utrobe zbog grijeha koji sam poèinio?"
<scripture passage="Mic 6:8" parsed="|Mic|6|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.8" />
<sup>8</sup>"Objavljeno ti je, èovjeèe, što je dobro, što Jahve traži od tebe: samo èiniti pravicu, milosrðe ljubiti i smjerno sa svojim Bogom hoditi."
<scripture passage="Mic 6:9" parsed="|Mic|6|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.9" />
<sup>9</sup>Jahvin glas vièe gradu: "Slušajte, vi plemenjaci i sabore gradski!
<scripture passage="Mic 6:10" parsed="|Mic|6|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.10" />
<sup>10</sup>Zar mogu podnositi krivo steèeno blago i patvorenu efu prokletu?
<scripture passage="Mic 6:11" parsed="|Mic|6|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.11" />
<sup>11</sup>Mogu li opravdati onoga koji se služi mjerom krivom, vreæom krivotvorenih utega?
<scripture passage="Mic 6:12" parsed="|Mic|6|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.12" />
<sup>12</sup>Bogataši vaši puni su okrutnosti, stanovnici vaši laž govore, varljiv je jezik u njihovim ustima!
<scripture passage="Mic 6:13" parsed="|Mic|6|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.13" />
<sup>13</sup>Zato sam te i ja poèeo udarati, tamaniti zbog grijeha tvojih.
<scripture passage="Mic 6:14" parsed="|Mic|6|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.14" />
<sup>14</sup>Jest æeš, a neæeš se nasititi, gladan æeš ostati; stavljat æeš na stranu, a ništa neæeš saèuvati; ako što i saèuvaš, ja æu maèu predati.
<scripture passage="Mic 6:15" parsed="|Mic|6|15|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.15" />
<sup>15</sup>Sijat æeš, ali neæeš žeti; tijestit æeš maslinu, a ulja neæe biti; gazit æeš mošt, a vina neæeš piti.
<scripture passage="Mic 6:16" parsed="|Mic|6|16|0|0" osisRef="Bible:Mic.6.16" />
<sup>16</sup>Držiš se zakona Omrijevih i svih djela doma Ahabova, živiš po osnovama njihovim: uèinit æu od tebe pustinju, od žitelja tvojih porugu, da nosite sramotu mnogih naroda."
</p>
</div3>

<div3 title="Micah 7" progress="66.79%" prev="Mic.6" next="Nah" id="Mic.7">
<h3 id="Mic.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Mic.7-p1">
<scripture passage="Mic 7:1" parsed="|Mic|7|1|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.1" />
<sup>1</sup> Teško meni! Postao sam kao žetelac ljeti, kao trgaè poslije jematve: nema bobice grožða da je pozobljem, nema smokve ranke za kojom žudim!
<scripture passage="Mic 7:2" parsed="|Mic|7|2|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.2" />
<sup>2</sup>Vjernici su išèezli iz zemlje: nijednog pravednika meðu ljudima! Svi vrebaju za krvoproliæem, svaki svome bratu mrežu postavlja.
<scripture passage="Mic 7:3" parsed="|Mic|7|3|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.3" />
<sup>3</sup>Njihove ruke za zlo su sposobne: glavar traži dar, sudac sudi prema poklonu, velikaš po svome hiru odluèuje.
<scripture passage="Mic 7:4" parsed="|Mic|7|4|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.4" />
<sup>4</sup>I najbolji meðu njima je kao trn, najpravedniji kao draèa živica. Iskušenje njihovo danas sa Sjevera dolazi, dolazi ura strave njihove.
<scripture passage="Mic 7:5" parsed="|Mic|7|5|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.5" />
<sup>5</sup>Ne pouzdavajte se u bližnjega, ne vjerujte u prijatelja; pred onom koja s tobom dijeli postelju pazi da usta ne otvoriš.
<scripture passage="Mic 7:6" parsed="|Mic|7|6|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.6" />
<sup>6</sup>Jer sin svoga oca zlostavlja, kæerka na majku ustaje, snaha na svoju svekrvu, svakome je dušmanin njegov ukuæanin.
<scripture passage="Mic 7:7" parsed="|Mic|7|7|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.7" />
<sup>7</sup>A ja, prema Jahvi ja sam zagledan, èekam na Boga koji spasava, Bog moj mene æe uslišati.
<scripture passage="Mic 7:8" parsed="|Mic|7|8|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.8" />
<sup>8</sup>Ne raduj se mome zlu, dušmanko moja, ako sam pao, ustat æu; ako boravim u tminama, Jahve je svjetlost moja.

<sup>8</sup>Tko je Bog kao ti koji prašta krivnju, koji grijeh oprašta i prelazi preko prekršaja Ostatka baštine svoje, koji ne ustraje dovijeka u svome gnjevu, nego uživa u pomilovanju?
<scripture passage="Mic 7:9" parsed="|Mic|7|9|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.9" />
<sup>9</sup>Moram podnositi srdžbu Jahvinu, jer sam protiv njega sagriješio, sve dok on ne prosudi spor moj i izrekne pravdu; izvest æe me na svjetlost, gledat æu pravednost njegovu.
<scripture passage="Mic 7:10" parsed="|Mic|7|10|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.10" />
<sup>10</sup>Kada ga moja dušmanka ugleda, od stida æe se pokriti ona koja mi je govorila: "Gdje je on, Jahve, tvoj Bog?" Moje æe se oèi naslaðivati kad je ugledam: ona æe biti zgažena kao blato na putu.</p><p id="Mic.7-p2">
<scripture passage="Mic 7:11" parsed="|Mic|7|11|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.11" />
<sup>11</sup>Dolazi dan kad æe se sazidati tvoji bedemi! Toga dana nadaleko æe se prostirati tvoje granice!
<scripture passage="Mic 7:12" parsed="|Mic|7|12|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.12" />
<sup>12</sup>Toga dana dolazit æe k tebi od zemlje asirske do Egipta, od Tira do Rijeke, od mora do mora, od gore do gore.
<scripture passage="Mic 7:13" parsed="|Mic|7|13|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.13" />
<sup>13</sup>Zemlja æe postat' pustinja zbog stanovnika svojih, zbog djela njihovih.
<scripture passage="Mic 7:14" parsed="|Mic|7|14|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.14" />
<sup>14</sup>Pasi svoj narod svojom palicom, stado svoje baštine, koje osamljeno živi u šikarju, usred plodnih voænjaka. Neka pase u Bašanu i Gileadu, kao u davne dane!
<scripture passage="Mic 7:15" parsed="|Mic|7|15|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.15" />
<sup>15</sup>Kao u dane kad si izašao iz Egipta, pokaži nam èudesa!
<scripture passage="Mic 7:16" parsed="|Mic|7|16|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.16" />
<sup>16</sup>Narodi æe ih vidjeti i bit æe posramljeni uza svu silu svoju; stavit æe ruku na usta i uši æe im oglušiti.
<scripture passage="Mic 7:17" parsed="|Mic|7|17|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.17" />
<sup>17</sup>Lizat æe prašinu kao zmija, kao gmazovi koji gmižu po zemlji. Iziæi æe dršæuæi iz svojih jazbina, prestravljeni i ustrašeni pred tobom.
<scripture passage="Mic 7:19" parsed="|Mic|7|19|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.19" />
<sup>19</sup>Još jednom, imaj milosti za nas! Satri naše opaèine, baci na dno mora sve grijehe naše!
<scripture passage="Mic 7:20" parsed="|Mic|7|20|0|0" osisRef="Bible:Mic.7.20" />
<sup>20</sup>Udijeli Jakovu vjernost svoju, dobrotu svoju Abrahamu, kako si se zakleo ocima našim od dana iskonskih.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Nahum" progress="66.85%" prev="Mic.7" next="Nah.1" id="Nah">
<h2 id="Nah-p0.1">Nahum</h2>

<div3 title="Nahum 1" progress="66.85%" prev="Nah" next="Nah.2" id="Nah.1">
<h3 id="Nah.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Nah.1-p1">
<scripture passage="Nahum 1:1" parsed="|Nah|1|1|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.1" />
<sup>1</sup> Proroèanstvo nad Ninivom. Knjiga viðenja Nahuma Elkošanina.
<scripture passage="Nahum 1:2" parsed="|Nah|1|2|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.2" />
<sup>2</sup>Jahve je Bog ljubomoran i osvetnik! Jahve se osveæuje, gospodar srdžbe! Jahve se osveæuje svojim protivnicima, ustrajan u gnjevu na neprijatelje.
<scripture passage="Nahum 1:3" parsed="|Nah|1|3|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.3" />
<sup>3</sup>Jahve je spor u gnjevu, ali silan u moæi. Ne, Jahve neæe pustiti krivca nekažnjena. U vihoru i oluji put je njegov, oblaci su prašina koju podižu njegovi koraci.
<scripture passage="Nahum 1:4" parsed="|Nah|1|4|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.4" />
<sup>4</sup>Prijeti moru i isušuje ga, presušuje sve rijeke. ...Bašan i Karmel uvenuli su, povenuli su pupoljci Libana!
<scripture passage="Nahum 1:5" parsed="|Nah|1|5|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.5" />
<sup>5</sup>Pred njim se gore potresaju, bregovi se ljuljaju, zemlja se pod njim provaljuje, krug zemaljski i sve što na njem stanuje.
<scripture passage="Nahum 1:6" parsed="|Nah|1|6|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.6" />
<sup>6</sup>Tko može izdržati pred bijesom njegovim? Tko æe odoljeti pred gnjevnom srdžbom njegovom? Jarost se njegova kao vatra izlijeva i litice se pred njim kidaju.
<scripture passage="Nahum 1:7" parsed="|Nah|1|7|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.7" />
<sup>7</sup>Jahve je dobar onima koji se u njeg' uzdaju, on je okrilje u dan nevolje, poznaje one koji se njemu utjeèu
<scripture passage="Nahum 1:8" parsed="|Nah|1|8|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.8" />
<sup>8</sup>kada potopne vode poplave. Uništit æe one koji se protiv njega podižu, progonit æe svoje dušmane u najmrkliji mrak.
<scripture passage="Nahum 1:9" parsed="|Nah|1|9|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.9" />
<sup>9</sup>Što vi snujete protiv Jahve? On uništava do kraja; nevolja se neæe dva puta podiæi.
<scripture passage="Nahum 1:10" parsed="|Nah|1|10|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.10" />
<sup>10</sup>Kao trnovita šikara i kao pijanci na pijanki, k'o suha slama bit æe potpuno smlavljeni.
<scripture passage="Nahum 1:11" parsed="|Nah|1|11|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.11" />
<sup>11</sup>Iz tebe je potekao onaj koji snuje zlo protiv Jahve, savjetnik Belijala.
<scripture passage="Nahum 1:12" parsed="|Nah|1|12|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.12" />
<sup>12</sup>Jahve ovako govori: "Neka su spremni, neka mnogobrojni, bit æe pokošeni, uništeni. Ako sam te ponizio, neæu te odsada ponižavati.
<scripture passage="Nahum 1:13" parsed="|Nah|1|13|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.13" />
<sup>13</sup>A sada, razbit æu jaram koji te steže, raskidat æu tvoje okove."
<scripture passage="Nahum 1:14" parsed="|Nah|1|14|0|0" osisRef="Bible:Nah.1.14" />
<sup>14</sup>Protiv tebe Jahve nareðuje: "Neæe više biti roda tvoga imena, iz hrama tvojih bogova istrijebit æu likove rezane i livene, a od tvog groba ruglo æu uèiniti."
</p>
</div3>

<div3 title="Nahum 2" progress="66.90%" prev="Nah.1" next="Nah.3" id="Nah.2">
<h3 id="Nah.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Nah.2-p1">
<scripture passage="Nahum 2:1" parsed="|Nah|2|1|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.1" />
<sup>1</sup> Gledajte, preko gora hrli glasnik, on naviješta: "Spasenje!" Svetkuj svoje blagdane, Judo, ispuni svoje zavjete, jer Belijal više neæe prolaziti po tebi, on je sasvim zatrt.
<scripture passage="Nahum 2:2" parsed="|Nah|2|2|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.2" />
<sup>2</sup>Protiv tebe dolazi rušitelj. Postavi stražu na bedeme, gledaj na put, opaši bedra, saberi sve svoje snage.
<scripture passage="Nahum 2:3" parsed="|Nah|2|3|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.3" />
<sup>3</sup>Da, Jahve æe obnoviti vinograd Jakovljev i vinograd Izraelov. Pljaèkaši ih opljaèkali, mladice im potrli.
<scripture passage="Nahum 2:4" parsed="|Nah|2|4|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.4" />
<sup>4</sup>Štitovi njegovih junaka crvene se, njegovi su ratnici u grimizu; ognjem blista èelik na njihovim bojnim kolima kad krenu u boj; konji im se propinju.
<scripture passage="Nahum 2:5" parsed="|Nah|2|5|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.5" />
<sup>5</sup>Po ulicama bjesne bojna kola, lete preko trgova; na pogled su baklje goruæe; kao munje, samo sijevaju.
<scripture passage="Nahum 2:6" parsed="|Nah|2|6|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.6" />
<sup>6</sup>Pozivaju se borci odabrani, bacaju se u rovove, hrle brzo na bedeme, veæ je zaklon postavljen.
<scripture passage="Nahum 2:7" parsed="|Nah|2|7|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.7" />
<sup>7</sup>Vrata koja gledaju na Rijeku otvaraju se, strava je u palaèi.
<scripture passage="Nahum 2:8" parsed="|Nah|2|8|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.8" />
<sup>8</sup>Podižu, u izgnanstvo odvode Gospodaricu, robinjice njene cvile, tuguju kao golubice, u prsa se udaraju.
<scripture passage="Nahum 2:9" parsed="|Nah|2|9|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.9" />
<sup>9</sup>Niniva je nabujalo jezero, oni bježe pred vodom njezinom. "Zaustavite se, stanite!" Ali se nitko ne okreæe.
<scripture passage="Nahum 2:10" parsed="|Nah|2|10|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.10" />
<sup>10</sup>"Grabite srebro! Grabite zlato!" Blagu kraja nema, obilje dragocjenosti!
<scripture passage="Nahum 2:11" parsed="|Nah|2|11|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.11" />
<sup>11</sup>Pljaèkanje, haranje, razaranje! Srce zamire, koljena klecaju, u bedrima drhtavica, svima su lica poblijedjela.
<scripture passage="Nahum 2:12" parsed="|Nah|2|12|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.12" />
<sup>12</sup>Gdje je skrovište lavovima i log laviæima? Kad je lav izlazio, lavica je ostajala i lavovi mališani; plašio ih nitko nije.
<scripture passage="Nahum 2:13" parsed="|Nah|2|13|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.13" />
<sup>13</sup>Lav je grabio za svoje laviæe, davio je za svoje lavice; svoje spilje punio je plijenom, svoja skrovišta lovinom.
<scripture passage="Nahum 2:14" parsed="|Nah|2|14|0|0" osisRef="Bible:Nah.2.14" />
<sup>14</sup>"Evo me! Tebi!" - rijeè je Jahve nad Vojskama. "Pretvorit æu u dim tvoja bojna kola, maè æe poklati tvoje laviæe. Istrijebit æu sa zemlje tvoja pljaèkanja, i neæe se više èuti povik tvojih glasnika."
</p>
</div3>

<div3 title="Nahum 3" progress="66.94%" prev="Nah.2" next="Hab" id="Nah.3">
<h3 id="Nah.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Nah.3-p1">
<scripture passage="Nahum 3:1" parsed="|Nah|3|1|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.1" />
<sup>1</sup> Teško gradu krvnièkom, pun je laži, prepun grabeža, s pljaèkanjem on ne prestaje!
<scripture passage="Nahum 3:2" parsed="|Nah|3|2|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.2" />
<sup>2</sup>Slušajte! Pucaju bièem! Slušajte! Štropot toèkova! Konji upropanj, kola poskakuju.
<scripture passage="Nahum 3:3" parsed="|Nah|3|3|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.3" />
<sup>3</sup>Konjanici u stremenu, maèevi sjaju, koplja sijevaju ... gomile ranjenih, snopovi mrtvih, trupla unedogled, svuda se o truplo spotièe!
<scripture passage="Nahum 3:4" parsed="|Nah|3|4|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.4" />
<sup>4</sup>Eto plaæe za razvrat bludnice, ljupke ljubaznice, vješte èarobnice koja je zavodila narode svojim razvratom i plemena svojim èaranjima.
<scripture passage="Nahum 3:5" parsed="|Nah|3|5|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.5" />
<sup>5</sup>"Evo me! Tebi!" - rijeè je Jahve nad Vojskama. "Na tvoje lice podignut æu skute tvoje haljine, tvoju golotinju pokazat æu narodima, tvoju sramotu kraljevstvima.
<scripture passage="Nahum 3:6" parsed="|Nah|3|6|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.6" />
<sup>6</sup>Bacit æu na tebe smeæe, osramotit æu te, izložiti na stup sramote.
<scripture passage="Nahum 3:7" parsed="|Nah|3|7|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.7" />
<sup>7</sup>Svaki koji te vidi, bježat æe od tebe. Reæi æe: 'Niniva! Kakva razvalina!' Tko je može požaliti? Gdje joj naæi tješitelje?"
<scripture passage="Nahum 3:8" parsed="|Nah|3|8|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.8" />
<sup>8</sup>Jesi li tvrða od Tebe Amonove koja sjedi na rukavima Rijeke? Njezino predziðe bilo je more, njezini bedemi bile su vode.
<scripture passage="Nahum 3:9" parsed="|Nah|3|9|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.9" />
<sup>9</sup>Njezina snaga bila je Etiopija, Egipat; nije imala granica. Narodi Puta i Libije bili su joj pomoænici.
<scripture passage="Nahum 3:10" parsed="|Nah|3|10|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.10" />
<sup>10</sup>A i ona je otišla u progonstvo, morala je iæi u sužanjstvo; njezina nejaka djeca bila su razmrskana po svim raskršæima; za ugledne ljude njezine bacali su ždrijeb, svi njezini velikani okovani su lancima.
<scripture passage="Nahum 3:11" parsed="|Nah|3|11|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.11" />
<sup>11</sup>Tako æeš i ti biti slomljena, bit æeš svladana; tako æeš i ti morati tražiti utoèište pred dušmaninom.
<scripture passage="Nahum 3:12" parsed="|Nah|3|12|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.12" />
<sup>12</sup>Tvoje utvrde sve su kao smokvino stablo s urodom mladih smokava; kad se potrese stablo, smokve padaju u usta svakome koji ih želi jesti.
<scripture passage="Nahum 3:13" parsed="|Nah|3|13|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.13" />
<sup>13</sup>Gledaj svoj narod: sve je žensko u domu tvome; vrata tvoje zemlje širom se otvaraju neprijatelju; oganj je sažgao tvoje prijevornice.
<scripture passage="Nahum 3:14" parsed="|Nah|3|14|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.14" />
<sup>14</sup>Nacrpi vode za opsadu, utvrdi svoje bedeme, gnjeèi blato, gazi ilovaèu, uzmi kalup za opeku.
<scripture passage="Nahum 3:15" parsed="|Nah|3|15|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.15" />
<sup>15</sup>A ipak æe te oganj sažeæi i maè potamaniti. Namnoži se kao kukci, namnoži se kao skakavci;
<scripture passage="Nahum 3:16" parsed="|Nah|3|16|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.16" />
<sup>16</sup>[16a] umnoži svoje trgovce da ih bude više nego zvijezda na nebu,
<scripture passage="Nahum 3:17" parsed="|Nah|3|17|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.17" />
<sup>17</sup>[17a] tvoje posade neka bude kao skakavaca, a tvojih pisara kao kobilica. Borave po zidovima kad je hladan dan. Sunce grane: [16b] kukci razvijaju krilašca i lete, [17b] i odlaze tko zna kamo.
<scripture passage="Nahum 3:18" parsed="|Nah|3|18|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.18" />
<sup>18</sup>Jao! Kako su zaspali tvoji pastiri, kralju asirski? Tvoji izabrani vojnici drijemaju, narod se tvoj raspršio po gorama, nitko ga više ne može sakupiti.
<scripture passage="Nahum 3:19" parsed="|Nah|3|19|0|0" osisRef="Bible:Nah.3.19" />
<sup>19</sup>Tvojoj rani nema lijeka! Neizljeèiva je tvoja ozljeda. Svi koji to saznaju plješæu tvojoj razvalini. Tko nije bez sanka i prestanka osjeæao na sebi tvoju okrutnost?
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Habakkuk" progress="67.00%" prev="Nah.3" next="Hab.1" id="Hab">
<h2 id="Hab-p0.1">Habakkuk</h2>

<div3 title="Habakkuk 1" progress="67.00%" prev="Hab" next="Hab.2" id="Hab.1">
<h3 id="Hab.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Hab.1-p1">
<scripture passage="Hab 1:1" parsed="|Hab|1|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo koje vidje prorok Habakuk.
<scripture passage="Hab 1:2" parsed="|Hab|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.2" />
<sup>2</sup>Dokle æu, Jahve, zapomagati, a da ti ne èuješ? Vikati k tebi "Nasilje!" a da ti ne spasiš?
<scripture passage="Hab 1:3" parsed="|Hab|1|3|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.3" />
<sup>3</sup>Zašto mi nepravdu iznosiš pred oèi, zašto gledaš ugnjetavanje? Pljaèka je i nasilje preda mnom. Raspra je, razmirica bjesni!
<scripture passage="Hab 1:4" parsed="|Hab|1|4|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.4" />
<sup>4</sup>Zakon je izgubio snagu, a pravda se ni naèas ne pomalja. Da, zlikovac progoni pravednika, pravo je stoga izopaèeno.</p><p id="Hab.1-p2">
<scripture passage="Hab 1:5" parsed="|Hab|1|5|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.5" />
<sup>5</sup>Obazrite se na narode, pogledajte, èudite se, zapanjite! Jer u vaše dane èinim djelo u koje ne biste vjerovali da vam ga tko isprièa.
<scripture passage="Hab 1:6" parsed="|Hab|1|6|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.6" />
<sup>6</sup>Da! Evo dižem Kaldejce, narod divlji i naprasit što nadire širom zemlje da obitavališta otme tuða.
<scripture passage="Hab 1:7" parsed="|Hab|1|7|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.7" />
<sup>7</sup>On je strašan i jezovit, od njega samog izlazi njegovo pravo i njegov ponos.
<scripture passage="Hab 1:8" parsed="|Hab|1|8|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.8" />
<sup>8</sup>Konji su mu brži od leoparda, hitriji od vukova uveèer; jahaèi mu poskakuju, stižu izdaleka, ustremljeni k'o orlovi da plijen proždru.
<scripture passage="Hab 1:9" parsed="|Hab|1|9|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.9" />
<sup>9</sup>Svi æe doæi rad' grabeža, lica im žegu k'o istoèni vjetar, grabe roblje kao pijesak!
<scripture passage="Hab 1:10" parsed="|Hab|1|10|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.10" />
<sup>10</sup>Taj se narod kraljevima ruga, podsmjehuje knezovima, poigrava se svim utvrdama, nasipa zemlju i zauzima ih.
<scripture passage="Hab 1:11" parsed="|Hab|1|11|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.11" />
<sup>11</sup>Tad se k'o vjetar okrenu i ode, zlikovac komu je snaga bog postala.</p><p id="Hab.1-p3">
<scripture passage="Hab 1:12" parsed="|Hab|1|12|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.12" />
<sup>12</sup>Nisi li od davnih vremena, Jahve, Bože moj, Sveèe moj? Ti koji ne umireš! Ti si, Jahve podigao ovaj narod radi pravde, postavio ga, Stijeno, da kažnjava.
<scripture passage="Hab 1:13" parsed="|Hab|1|13|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.13" />
<sup>13</sup>Preèiste su tvoje oèi da bi zloæu gledale. Ti ne možeš motriti tlaèenja. Zašto gledaš vjerolomce, šutiš kad zlikovac ništi pravednijeg od sebe?
<scripture passage="Hab 1:14" parsed="|Hab|1|14|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.14" />
<sup>14</sup>Postupaš s ljudima k'o s morskim ribama, k'o s gmazovima što nemaju gospodara!
<scripture passage="Hab 1:15" parsed="|Hab|1|15|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.15" />
<sup>15</sup>On ih sve lovi na udicu, izvlaèi ih mrežom, preðom ih skuplja i tako se raduje i likuje.
<scripture passage="Hab 1:16" parsed="|Hab|1|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.16" />
<sup>16</sup>Stog žrtvuje mreži svojoj, pali tamjan svojoj preði jer mu pribavljaju zalogaj slastan, hranu pretilu.
<scripture passage="Hab 1:17" parsed="|Hab|1|17|0|0" osisRef="Bible:Hab.1.17" />
<sup>17</sup>Valja li, dakle, da neprestano poteže maè i kolje narod nemilice?</p><p id="Hab.1-p4">
</p>
</div3>

<div3 title="Habakkuk 2" progress="67.05%" prev="Hab.1" next="Hab.3" id="Hab.2">
<h3 id="Hab.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Hab.2-p1">
<scripture passage="Hab 2:1" parsed="|Hab|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.1" />
<sup>1</sup> Stat æu na stražu svoju, postavit se na bedem, paziti što æe mi reæi, kako odgovorit na moje tužbe.
<scripture passage="Hab 2:2" parsed="|Hab|2|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.2" />
<sup>2</sup>Tada Jahve odgovori i reèe: "Zapiši viðenje, ureži ga na ploèice, da ga èitaè lako èita."
<scripture passage="Hab 2:3" parsed="|Hab|2|3|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.3" />
<sup>3</sup>Jer ovo je viðenje samo za svoje vrijeme: ispunjenju teži, ne vara; ako stiže polako, èekaj, jer odista æe doæi i neæe zakasniti!
<scripture passage="Hab 2:4" parsed="|Hab|2|4|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.4" />
<sup>4</sup>Gle: propada onaj èija duša nije pravedna, a pravednik živi od svoje vjere.
<scripture passage="Hab 2:5" parsed="|Hab|2|5|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.5" />
<sup>5</sup>Bogatstvo je odista podmuklo! Ohol je i ne može poèinuti tko ždrijelo razvaljuje k'o Podzemlje, tko je kao smrt nezasitan, tko sabire za se sve narode, tko kupi za se sva plemena!
<scripture passage="Hab 2:6" parsed="|Hab|2|6|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.6" />
<sup>6</sup>Zar mu se neæe svi podrugivati, rugalicu i zagonetku spjevat' protiv njega? Reæi æe: Jao onom tko množi što nije njegovo (a dokle æe?) i optereæuje se zalogama!
<scripture passage="Hab 2:7" parsed="|Hab|2|7|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.7" />
<sup>7</sup>Neæe li naglo ustat' vjerovnici tvoji, neæe li se probuditi ljuti tvoji tlaèitelji? Tada æeš im plijen biti!
<scripture passage="Hab 2:8" parsed="|Hab|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.8" />
<sup>8</sup>Jer si opljaèkao mnoge narode, sav ostatak naroda opljaèkat æe tebe, jer si prolio krv ljudsku, poharao zemlju, grad i sve mu žitelje.
<scripture passage="Hab 2:9" parsed="|Hab|2|9|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.9" />
<sup>9</sup>Jao onom tko otimaèinu zgræe nepravednu kuæi svojoj, da visoko svije gnijezdo svoje i otkloni ruku zla!
<scripture passage="Hab 2:10" parsed="|Hab|2|10|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.10" />
<sup>10</sup>Nanese sramotu kuæi svojoj: zatiruæi mnoga plemena, griješiš protiv sebe.
<scripture passage="Hab 2:11" parsed="|Hab|2|11|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.11" />
<sup>11</sup>Jer iz samih zidova kamen krièi, a krovna mu greda odgovara.
<scripture passage="Hab 2:12" parsed="|Hab|2|12|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.12" />
<sup>12</sup>Jao onom tko grad diže krvlju i tvrðavu zasnuje na nepravdi!
<scripture passage="Hab 2:13" parsed="|Hab|2|13|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.13" />
<sup>13</sup>Nije li to, gle, od Jahve nad Vojskama da se narodi za oganj trude, puci nizašto muèe?
<scripture passage="Hab 2:14" parsed="|Hab|2|14|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.14" />
<sup>14</sup>Jer æe se zemlja napuniti znanja o slavi Jahvinoj kao što vode prekrivaju more.
<scripture passage="Hab 2:15" parsed="|Hab|2|15|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.15" />
<sup>15</sup>Jao onom tko bližnjeg navodi na piæe, ulijeva otrov dok on pije da bi promatrao njegovu nagost!
<scripture passage="Hab 2:16" parsed="|Hab|2|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.16" />
<sup>16</sup>Ti si pijan od sramote, ne od slave! Pij samo i pokazuj kapicu. Dolazi ti pehar iz desnice Jahvine i sramota na slavu tvoju!
<scripture passage="Hab 2:17" parsed="|Hab|2|17|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.17" />
<sup>17</sup>Nasilje nad Libanonom tebe æe prestraviti, pokolj zvijeri, jer si ljudsku krv prolio, poharao zemlju, grad i njegove žitelje.
<scripture passage="Hab 2:18" parsed="|Hab|2|18|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.18" />
<sup>18</sup>Èemu koristi tesan lik da ga umjetnik teše? Èemu lijevan lik, lažno proroštvo, da se tvorac njegov u nj pouzdaje oblikujuæ' nijeme kipove?
<scripture passage="Hab 2:19" parsed="|Hab|2|19|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.19" />
<sup>19</sup>Jao onom tko komadu drva kaže: "Probudi se!" Kamenu nijemom: "Preni se!" On da prorokuje? Optoèen može biti i zlatom i srebrom, ali nikakva daha životnog nema u njemu.
<scripture passage="Hab 2:20" parsed="|Hab|2|20|0|0" osisRef="Bible:Hab.2.20" />
<sup>20</sup>Ali je Jahve u svojem svetom Hramu: nek' zemlja sva zašuti pred njime!
</p>
</div3>

<div3 title="Habakkuk 3" progress="67.10%" prev="Hab.2" next="Zeph" id="Hab.3">
<h3 id="Hab.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Hab.3-p1">
<scripture passage="Hab 3:1" parsed="|Hab|3|1|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.1" />
<sup>1</sup> Molitva. Od proroka Habakuka. Na naèin tužbalice.
<scripture passage="Hab 3:2" parsed="|Hab|3|2|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.2" />
<sup>2</sup>Jahve, èuo sam za slavu tvoju, Jahve, tvoje mi djelo ulijeva jezu! Ponovi ga u naše vrijeme! Otkrij ga u naše vrijeme! U gnjevu se svojem smilovanja sjeti!
<scripture passage="Hab 3:3" parsed="|Hab|3|3|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.3" />
<sup>3</sup>Bog stiže iz Temana, a Svetac s planine Parana! Velièanstvo njegovo zastire nebesa, zemlja mu je puna slave.
<scripture passage="Hab 3:4" parsed="|Hab|3|4|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.4" />
<sup>4</sup>Sjaj mu je k'o svjetlost, zrake sijevaju iz njegovih ruku, ondje mu se krije sila.
<scripture passage="Hab 3:5" parsed="|Hab|3|5|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.5" />
<sup>5</sup>Kuga pred njim ide, groznica ga sustopice prati.
<scripture passage="Hab 3:6" parsed="|Hab|3|6|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.6" />
<sup>6</sup>On stane, i zemlja se trese, on pogleda, i dršæu narodi. Tad se raspadoše vjeène planine, bregovi stari propadoše, njegove su staze od vjeènosti.
<scripture passage="Hab 3:7" parsed="|Hab|3|7|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.7" />
<sup>7</sup>Prestrašene vidjeh kušanske šatore, èadore što dršæu u zemlji midjanskoj.
<scripture passage="Hab 3:8" parsed="|Hab|3|8|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.8" />
<sup>8</sup>Jahve, planu li tvoj gnjev na rijeke ili jarost tvoja na more te jezdiš na svojim konjima, na pobjednièkim bojnim kolima?
<scripture passage="Hab 3:9" parsed="|Hab|3|9|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.9" />
<sup>9</sup>Otkrivaš svoj luk i otrovnim ga strijelama sitiš. Bujicama rasijecaš tlo,
<scripture passage="Hab 3:10" parsed="|Hab|3|10|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.10" />
<sup>10</sup>planine dršæu kad te vide, navaljuje oblaka prolom, bezdan diže svoj glas.
<scripture passage="Hab 3:11" parsed="|Hab|3|11|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.11" />
<sup>11</sup>Sunce uvis diže ruke, mjesec u obitavalištu svojem popostaje, pred blijeskom tvojih strijela, pred blistavim sjajem koplja tvoga.
<scripture passage="Hab 3:12" parsed="|Hab|3|12|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.12" />
<sup>12</sup>Jarosno po zemlji koraèaš, srdito gaziš narode.
<scripture passage="Hab 3:13" parsed="|Hab|3|13|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.13" />
<sup>13</sup>Iziðe da spasiš narod svoj, da spasiš svog pomazanika; sori vrh kuæe bezbožnikove, ogoli joj temelje do stijene.
<scripture passage="Hab 3:14" parsed="|Hab|3|14|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.14" />
<sup>14</sup>Kopljima si izbo voðu ratnika njegovih, koji navališe da nas s radošæu satru, kao da æe potajice proždrijet' ubogoga.
<scripture passage="Hab 3:15" parsed="|Hab|3|15|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.15" />
<sup>15</sup>Gaziš po moru s konjima svojim, po puèini silnih voda!
<scripture passage="Hab 3:16" parsed="|Hab|3|16|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.16" />
<sup>16</sup>Èuo sam! Sva se moja utroba trese, podrhtavaju mi usne na taj zvuk, trulež prodire u kosti moje, noge klecaju poda mnom. Poèinut æu kada dan tjeskobni svane narodu što nas sad napada.
<scripture passage="Hab 3:17" parsed="|Hab|3|17|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.17" />
<sup>17</sup>Jer smokvino drvo neæe više cvasti niti æe na lozi biti ploda, maslina æe uskratiti rod, polja neæe donijeti hrane, ovaca æe nestati iz tora, u oborima neæe biti ni goveda.
<scripture passage="Hab 3:18" parsed="|Hab|3|18|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.18" />
<sup>18</sup>Ali ja æu se radovati u Jahvi i kliktat æu u Bogu, svojem Spasitelju.
<scripture passage="Hab 3:19" parsed="|Hab|3|19|0|0" osisRef="Bible:Hab.3.19" />
<sup>19</sup>Jahve, moj Gospod, moja je snaga, on mi daje noge poput košutinih i vodi me na visine. Zborovoði. Na žièanim glazbalima.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Zephaniah" progress="67.15%" prev="Hab.3" next="Zeph.1" id="Zeph">
<h2 id="Zeph-p0.1">Zephaniah</h2>

<div3 title="Zephaniah 1" progress="67.15%" prev="Zeph" next="Zeph.2" id="Zeph.1">
<h3 id="Zeph.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Zeph.1-p1">
<scripture passage="Zeph 1:1" parsed="|Zeph|1|1|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.1" />
<sup>1</sup> Rijeè Jahvina upuæena Sefaniji, sinu Kušija, sina Gedalijina, sina Amarjina, sina Ezekijina, u vrijeme Jošije, sina Amonova, kralja judejskoga.
<scripture passage="Zeph 1:2" parsed="|Zeph|1|2|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.2" />
<sup>2</sup>"Da, sve æu zbrisati s lica zemlje" - rijeè je Jahvina!
<scripture passage="Zeph 1:3" parsed="|Zeph|1|3|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.3" />
<sup>3</sup>"Izbrisat æu ljude i zvijeri, ptice nebeske i ribe morske, uèinit æu da padnu bezbožnici, istrijebit æu ljude s lica zemlje" - rijeè je Jahvina!
<scripture passage="Zeph 1:4" parsed="|Zeph|1|4|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.4" />
<sup>4</sup>"Podignut æu ruku na Judu i na sve stanovnike Jeruzalema i istrijebit æu iz ovoga mjesta ostatak Baalov, ime služitelja idolskih sa sveæenicima njegovim;
<scripture passage="Zeph 1:5" parsed="|Zeph|1|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.5" />
<sup>5</sup>one koji se klanjaju na krovovima vojsci nebeskoj, one koji se klanjaju pred Jahvom a zaklinju se Milkomom;
<scripture passage="Zeph 1:6" parsed="|Zeph|1|6|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.6" />
<sup>6</sup>one koji su se odmetnuli od Jahve, koji ne traže Jahvu i nimalo za nj ne mare."
<scripture passage="Zeph 1:7" parsed="|Zeph|1|7|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.7" />
<sup>7</sup>Tišina pred Jahvom Gospodom, jer je dan Jahvin blizu! Da, Jahve je prigotovio žrtvu, posvetio je svoje uzvanike.
<scripture passage="Zeph 1:8" parsed="|Zeph|1|8|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.8" />
<sup>8</sup>"U dan žrtve Jahvine, kaznit æu knezove, sinove kraljeve, i sve koji se oblaèe na naèin tuðinski.
<scripture passage="Zeph 1:9" parsed="|Zeph|1|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.9" />
<sup>9</sup>Kaznit æu u taj dan sve koji preko praga poskakuju, koji Dom Gospodara svojega pune nasiljem i prijevarom."
<scripture passage="Zeph 1:10" parsed="|Zeph|1|10|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.10" />
<sup>10</sup>"U onaj dan" - rijeè je Jahvina - "vapaj æe se podiæi od Ribljih vrata, urlici iz novog dijela grada, silna lomljavina sa brežuljaka.
<scripture passage="Zeph 1:11" parsed="|Zeph|1|11|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.11" />
<sup>11</sup>Kukajte, stanovnici makteški, jer je satrt sav narod kanaanski, zbrisani su svi mjeraèi srebra.
<scripture passage="Zeph 1:12" parsed="|Zeph|1|12|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.12" />
<sup>12</sup>I u to vrijeme pretražit æu Jeruzalem sa zubljama i pohodit æu kaznom ljude koji miruju na svojoj vinskoj droždini i u svom srcu govore: 'Jahve ne može uèiniti ni dobro ni zlo.'"
<scripture passage="Zeph 1:13" parsed="|Zeph|1|13|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.13" />
<sup>13</sup>Blago njihovo bit æe prepušteno pljaèki, njihove kuæe pustošenju. Oni su gradili kuæe - neæe u njima stanovati; sadili su vinograde - iz njih vina neæe piti.
<scripture passage="Zeph 1:14" parsed="|Zeph|1|14|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.14" />
<sup>14</sup>Blizu je dan Jahvin, veliki! Blizu je i žurno dolazi! Gorak je glas dana Jahvina: tada æe i junak zajaukati.
<scripture passage="Zeph 1:15" parsed="|Zeph|1|15|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.15" />
<sup>15</sup>Dan gnjeva, onaj dan! Dan tjeskobe i nevolje! Dan užasa i pustošenja! Dan pomrèine i naoblake! Dan tmina i magluština!
<scripture passage="Zeph 1:16" parsed="|Zeph|1|16|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.16" />
<sup>16</sup>Dan trubljavine i bojne vike na gradove utvrðene i na visoka kruništa.
<scripture passage="Zeph 1:17" parsed="|Zeph|1|17|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.17" />
<sup>17</sup>"Prepustit æu ljude nevoljama i vrludat æe kao slijepci (jer su protiv Jahve sagriješili), krv æe se njihova prosuti kao prašina, njihova trupla bit æe baèena kao smeæe.
<scripture passage="Zeph 1:18" parsed="|Zeph|1|18|0|0" osisRef="Bible:Zeph.1.18" />
<sup>18</sup>Ni njihovo srebro ni njihovo zlato neæe ih spasiti." U dan gnjeva Jahvina oganj njegove revnosti svu æe zemlju sažeæi. Jer on æe uništiti, zatrti sve stanovnike zemlje.
</p>
</div3>

<div3 title="Zephaniah 2" progress="67.21%" prev="Zeph.1" next="Zeph.3" id="Zeph.2">
<h3 id="Zeph.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Zeph.2-p1">
<scripture passage="Zeph 2:1" parsed="|Zeph|2|1|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.1" />
<sup>1</sup> Saberite se, skupite, narode bestidni
<scripture passage="Zeph 2:2" parsed="|Zeph|2|2|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.2" />
<sup>2</sup>prije nego budete izgnani kao pljeva koja se u dan rasprši, prije nego stigne na vas plamen i gnjev Jahvin, prije nego stigne na vas dan gnjeva Jahvina.
<scripture passage="Zeph 2:3" parsed="|Zeph|2|3|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.3" />
<sup>3</sup>Tražite Jahvu, svi skromni na zemlji, svi koji izvršavate odredbe njegove! Tražite pravdu, tražite poniznost: vi æete možda biti zaštiæeni u dan gnjeva Jahvina.
<scripture passage="Zeph 2:4" parsed="|Zeph|2|4|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.4" />
<sup>4</sup>Da, Gaza æe postati pustinja, Aškelon pustoš. Ašdod u puklo podne bit æe izgnan, Ekron iz temelja išèupan.
<scripture passage="Zeph 2:5" parsed="|Zeph|2|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.5" />
<sup>5</sup>Teško stanovnicima obale morske, narodu kretskome! Evo rijeèi Jahvine protivu vas: "Ja æu te poniziti, zemljo Filistejaca, uništit æu te, istrijebit æu sve tvoje stanovnike!
<scripture passage="Zeph 2:6" parsed="|Zeph|2|6|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.6" />
<sup>6</sup>I postat æeš ispaša, pasište pastirsko i ograda za stado."
<scripture passage="Zeph 2:7" parsed="|Zeph|2|7|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.7" />
<sup>7</sup>I taj kraj pripast æe u dio Ostatku doma Judina; tu æe oni izvoditi blago na pašu; uveèer se odmarati u kuæama aškelonskim, jer æe ih pohoditi Jahve, Bog njihov, i on æe promijeniti sudbinu njihovu.
<scripture passage="Zeph 2:8" parsed="|Zeph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.8" />
<sup>8</sup>Èuo sam uvredu Moabovu i podrugivanja sinova Amonovih kad su vrijeðali moj narod i ponosili se zemljištem svojim.
<scripture passage="Zeph 2:9" parsed="|Zeph|2|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.9" />
<sup>9</sup>"Zato, života mi moga!" - rijeè je Jahve nad Vojskama, Boga Izraelova: "Moab æe postati kao Sodoma i sinovi Amonovi kao Gomora: polje obraslo koprivom, hrpa soli pustoš dovijeka. Ostatak moga naroda oplijenit æe ih, preostatak moga naroda zaposjest æe ih."
<scripture passage="Zeph 2:10" parsed="|Zeph|2|10|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.10" />
<sup>10</sup>To æe biti cijena za njihovu oholost jer su se uznosili i rugali narodu Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Zeph 2:11" parsed="|Zeph|2|11|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.11" />
<sup>11</sup>Za njih æe Jahve biti strašan: kad uništi sve bogove zemaljske, pred njim æe se pokloniti - svaki na svojoj zemlji - svi otoci naroda.
<scripture passage="Zeph 2:12" parsed="|Zeph|2|12|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.12" />
<sup>12</sup>I vi, Etiopljani: "Vi æete biti probijeni mojim maèem."
<scripture passage="Zeph 2:13" parsed="|Zeph|2|13|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.13" />
<sup>13</sup>Zatim æe svoju ruku diæi protiv Sjevera i razrušit æe zemlju asirsku, od Ninive æe pustoš uèiniti, suhu pustoš kao pustinja.
<scripture passage="Zeph 2:14" parsed="|Zeph|2|14|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.14" />
<sup>14</sup>Usred nje æe stado ležati, zvijeri svakojake; èaplje i pelikani poèivat æe noæu na glavicama stupova, sova æe hukati na prozoru, gavran graktati na pragu.
<scripture passage="Zeph 2:15" parsed="|Zeph|2|15|0|0" osisRef="Bible:Zeph.2.15" />
<sup>15</sup>To li je veseli grad koji je stolovao u miru, koji je u svom srcu govorio: "Ja, i jedino ja!" Gledaj! Postade razvalina, brlog zvjerinji! Svi koji pokraj njega prolaze zvižde i mašu rukama.
</p>
</div3>

<div3 title="Zephaniah 3" progress="67.27%" prev="Zeph.2" next="Hag" id="Zeph.3">
<h3 id="Zeph.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Zeph.3-p1">
<scripture passage="Zeph 3:1" parsed="|Zeph|3|1|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.1" />
<sup>1</sup> Teško nepokornom, okaljanom, nasilnièkom gradu!
<scripture passage="Zeph 3:2" parsed="|Zeph|3|2|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.2" />
<sup>2</sup>On nikada nije èuo poziva, nikada nije prihvatio pouku; Jahvi on se nikada nije povjerio; svome Bogu nije se nikada približio.
<scripture passage="Zeph 3:3" parsed="|Zeph|3|3|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.3" />
<sup>3</sup>Njegovi su knezovi usred njega - lavovi koji rièu; njegovi su suci - vuci veèernji koji do jutra nisu kosti glodali;
<scripture passage="Zeph 3:4" parsed="|Zeph|3|4|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.4" />
<sup>4</sup>proroci su njegovi - razmetljivci, puki lažljivci, sveæenici njegovi skvrne Svetište, krše Zakon.
<scripture passage="Zeph 3:5" parsed="|Zeph|3|5|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.5" />
<sup>5</sup>Usred njega, Jahve je pravedan - on ne èini nepravde; svako jutro iznosi svoju pravicu, u praskozorje ne izostaje; ali bezbožnik srama ne poznaje.
<scripture passage="Zeph 3:6" parsed="|Zeph|3|6|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.6" />
<sup>6</sup>"Uništio sam narode, razorena su kruništa kula njihovih, poharao sam njihove ulice: nema više prolaznika! Razoreni su njihovi gradovi: nema ljudi, nema stanovnika!
<scripture passage="Zeph 3:7" parsed="|Zeph|3|7|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.7" />
<sup>7</sup>Govorio sam: 'Ti æeš se mene ipak bojati, prigrlit æeš pouku; u njihovim oèima ne mogu nestati toliki moji pohodi.' Ali ne! - oni su žurno pokvarili sva djela svoja.
<scripture passage="Zeph 3:8" parsed="|Zeph|3|8|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.8" />
<sup>8</sup>Zato mene èekajte - rijeè je Jahvina - do dana kad ustanem kao tužilac; jer ja sam odredio da se sakupe narodi, da se saberu kraljevstva, da na vas gnjev svoj izlijem, svu gorèinu svoje srdžbe: u vatri moje ljubomore bit æe sva zemlja sažgana.
<scripture passage="Zeph 3:9" parsed="|Zeph|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.9" />
<sup>9</sup>Dat æu narodima èiste usne, da svi mogu zazivati ime Jahvino i služiti mu jednodušno.
<scripture passage="Zeph 3:10" parsed="|Zeph|3|10|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.10" />
<sup>10</sup>S druge obale rijeka etiopskih prinosit æe mi žrtvene darove moji štovaoci.
<scripture passage="Zeph 3:11" parsed="|Zeph|3|11|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.11" />
<sup>11</sup>U onaj dan neæeš se sramiti svih svojih nedjela koja si protiv mene poèinio, jer æu ukloniti iz tebe tvoje ohole hvalisavce; i neæeš se više šepiriti na Svetoj gori mojoj,
<scripture passage="Zeph 3:12" parsed="|Zeph|3|12|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.12" />
<sup>12</sup>jer æu pustiti da u tebi opstane samo skroman i èedan narod, i u imenu Jahvinu tražit æe okrilje
<scripture passage="Zeph 3:13" parsed="|Zeph|3|13|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.13" />
<sup>13</sup>Ostatak Izraelov. Oni neæe više èiniti nepravdu, neæe više govoriti laži; u njihovim ustima neæe se više naæi jezik prijevarni. Moæi æe pasti i odmarati se, i nitko im neæe smetati."
<scripture passage="Zeph 3:14" parsed="|Zeph|3|14|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.14" />
<sup>14</sup>Klikæi od radosti, Kæeri sionska, vièi od veselja, Izraele! Veseli se i raduj se iz sveg srca, Kæeri jeruzalemska!
<scripture passage="Zeph 3:15" parsed="|Zeph|3|15|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.15" />
<sup>15</sup>Jahve te riješio tvoje osude, neprijatelje tvoje uklonio! Jahve, kralj Izraelov, u sredini je tvojoj! Ne boj se više zla!
<scripture passage="Zeph 3:16" parsed="|Zeph|3|16|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.16" />
<sup>16</sup>U onaj dan reæi æe se Jeruzalemu: "Ne boj se, Sione! Neka ti ne klonu ruke!
<scripture passage="Zeph 3:17" parsed="|Zeph|3|17|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.17" />
<sup>17</sup>Jahve, Bog tvoj, u sredini je tvojoj, silni spasitelj! On æe se radovati tebi pun veselja, obnovit æe ti svoju ljubav, kliktat æe nad tobom radosno
<scripture passage="Zeph 3:18" parsed="|Zeph|3|18|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.18" />
<sup>18</sup>kao u dan sveèani. Odvratio sam od tebe nevolju da na sebi više ne nosiš sramotu.
<scripture passage="Zeph 3:19" parsed="|Zeph|3|19|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.19" />
<sup>19</sup>Evo svladavam sve tvoje tlaèitelje. U ono vrijeme izbavit æu sve hrome, sabrat æu prognane, pribavit im hvalu i diku po svoj zemlji gdje ih sramota bijaše dopala.
<scripture passage="Zeph 3:20" parsed="|Zeph|3|20|0|0" osisRef="Bible:Zeph.3.20" />
<sup>20</sup>U ono vrijeme ja æu vas dovesti, u ono vrijeme ja æu vas sabrati! Tada æu vam dati hvalu i diku meðu narodima zemlje, kad okrenem vašu sudbinu pred vašim oèima" - govori Jahve.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Haggai" progress="67.33%" prev="Zeph.3" next="Hag.1" id="Hag">
<h2 id="Hag-p0.1">Haggai</h2>

<div3 title="Haggai 1" progress="67.33%" prev="Hag" next="Hag.2" id="Hag.1">
<h3 id="Hag.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Hag.1-p1">
<scripture passage="Hag 1:1" parsed="|Hag|1|1|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.1" />
<sup>1</sup> Druge godine kralja Darija, šestoga mjeseca, prvoga dana u  mjesecu, doðe rijeè Jahvina preko proroka Hagaja Zerubabelu,  sinu Šealtielovu, namjesniku judejskom, i Jošui, sinu Josadakovu, velikom sveæeniku:
<scripture passage="Hag 1:2" parsed="|Hag|1|2|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.2" />
<sup>2</sup>"Ovako govori Jahve nad Vojskama. Narod  ovaj govori: 'Nije još došlo vrijeme da se opet sazda Dom Jahvin!'
<scripture passage="Hag 1:3" parsed="|Hag|1|3|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.3" />
<sup>3</sup>Zato je došla rijeè Jahvina preko proroka Hagaja:
<scripture passage="Hag 1:4" parsed="|Hag|1|4|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.4" />
<sup>4</sup>A vama  je vrijeme da stanujete u pokrivenim kuæama, dok je ovaj Dom  razvaljen.
<scripture passage="Hag 1:5" parsed="|Hag|1|5|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.5" />
<sup>5</sup>I zato, ovako sada govori Jahve nad Vojskama: Razmotrite svoje putove!
<scripture passage="Hag 1:6" parsed="|Hag|1|6|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.6" />
<sup>6</sup>Sijete mnogo, malo dovozite; jedete, a niste siti; pijete, a napojit' se ne možete; odijevate se, a nije vam toplo. Poslenik zaraðuje plaæu, a stavlja je u prodrt tobolac!"
<scripture passage="Hag 1:7" parsed="|Hag|1|7|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.7" />
<sup>7</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Razmotrite svoje putove!
<scripture passage="Hag 1:8" parsed="|Hag|1|8|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.8" />
<sup>8</sup>Idite na goru, dovezite drva i podignite opet Dom; bit æe mi to milo i proslavit æu se" - govori Jahve.
<scripture passage="Hag 1:9" parsed="|Hag|1|9|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.9" />
<sup>9</sup>"Nadaste se obilju, a gle, malo je; što dovezete kuæi, ja otpuhnem. A zašto?" - rijeè je Jahve nad Vojskama. "Zato što je Dom moj razvaljen, dok se svaki od vas brine za dom svoj.
<scripture passage="Hag 1:10" parsed="|Hag|1|10|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.10" />
<sup>10</sup>Stog' je nebo uskratilo rosu, a zemlja uskratila usjeve.
<scripture passage="Hag 1:11" parsed="|Hag|1|11|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.11" />
<sup>11</sup>Ja dozvah sušu na zemlju i gore, na žito i vino, na ulje i na sve što zemlja raða, na ljude i stoku i na svaki trudno steèen plod."
<scripture passage="Hag 1:12" parsed="|Hag|1|12|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.12" />
<sup>12</sup>A Zerubabel, sin Šealtielov, i Jošua, sin Josadakov,  veliki sveæenik, i sav ostali narod poslušaše glas Jahve, Boga  svojega, i rijeèi proroka Hagaja u onome radi èega ga Jahve njima  posla: i narod se poboja Jahve.
<scripture passage="Hag 1:13" parsed="|Hag|1|13|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.13" />
<sup>13</sup>Tada Hagaj, glasnik Jahvin, po Jahvinu nalogu ovako reèe  narodu: "Ja sam s vama" - rijeè je Jahvina. -
<scripture passage="Hag 1:14" parsed="|Hag|1|14|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.14" />
<sup>14</sup>Jahve probudi  duh Zerubabelu, sinu Šealtielovu, namjesniku judejskom, i duh  Jošui, sinu Josadakovu, velikom sveæeniku, i duh svemu ostalom  narodu te oni doðoše i prionuše na posao u Domu Jahve nad Vojskama, Boga svojega.
<scripture passage="Hag 1:15" parsed="|Hag|1|15|0|0" osisRef="Bible:Hag.1.15" />
<sup>15</sup>Bijaše to dvadeset i èetvrtoga dana šestog  mjeseca.
</p>
</div3>

<div3 title="Haggai 2" progress="67.38%" prev="Hag.1" next="Zech" id="Hag.2">
<h3 id="Hag.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Hag.2-p1">
<scripture passage="Hag 2:1" parsed="|Hag|2|1|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.1" />
<sup>1</sup> Druge godine kralja Darija, sedmoga mjeseca, dvadeset i prvoga  dana u mjesecu, doðe rijeè Jahvina preko proroka Hagaja:
<scripture passage="Hag 2:2" parsed="|Hag|2|2|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.2" />
<sup>2</sup>"Reci  ovako Zerubabelu, sinu Šealtielovu, namjesniku judejskom, i Jošui, sinu Josadakovu, velikom sveæeniku, i ostalom narodu:
<scripture passage="Hag 2:3" parsed="|Hag|2|3|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.3" />
<sup>3</sup>'Ima li još koga meðu vama koji vidje ovaj Dom u njegovoj staroj slavi? A kakva ga sada vi vidite? Prema onome, nije li to k'o ništa u vašim oèima?
<scripture passage="Hag 2:4" parsed="|Hag|2|4|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.4" />
<sup>4</sup>Budi, dakle, junak, Zerubabele - rijeè je Jahvina - budi junak, Jošua, sine Josadakov, veliki sveæenièe! Budi junak, narode sve zemlje - rijeè je Jahvina. Na posao! Jer, ja sam s vama! - rijeè je Jahve nad Vojskama!
<scripture passage="Hag 2:5" parsed="|Hag|2|5|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.5" />
<sup>5</sup>Po obeæanju što ga vama dadoh kad izaðoste iz Egipta, duh moj posred vas ostaje. Ne bojte se!'
<scripture passage="Hag 2:6" parsed="|Hag|2|6|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.6" />
<sup>6</sup>Jer ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Zamalo, i ja æu potresti nebesa i zemlju, i more i kopno.
<scripture passage="Hag 2:7" parsed="|Hag|2|7|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.7" />
<sup>7</sup>Potrest æu sve narode da doðe blago svih naroda, i slavom æu napunit ovaj Dom' - kaže Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Hag 2:8" parsed="|Hag|2|8|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.8" />
<sup>8</sup>'Moje je zlato, moje je srebro' - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Hag 2:9" parsed="|Hag|2|9|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.9" />
<sup>9</sup>'Slava ovoga drugog Doma bit æe veæa nego prvoga' - rijeè je Jahve nad Vojskama. 'I na ovom æu mjestu dati mir' - rijeè je Jahve nad Vojskama."
<scripture passage="Hag 2:10" parsed="|Hag|2|10|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.10" />
<sup>10</sup>Dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, druge godine  kralja Darija, doðe rijeè Jahvina preko proroka Hagaja:
<scripture passage="Hag 2:11" parsed="|Hag|2|11|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.11" />
<sup>11</sup>Ovako  govori Jahve nad Vojskama. "Pitaj sveæenike što kaže Zakon i  reci:
<scripture passage="Hag 2:12" parsed="|Hag|2|12|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.12" />
<sup>12</sup>'Kad bi tko u skutu svoje haljine nosio posveæeno meso, ili bi se skutom dotakao kruha, jela, vina, ulja ili kakve god  hrane, bi li to postalo sveto?'" Sveæenici odgovoriše: "Ne!"
<scripture passage="Hag 2:13" parsed="|Hag|2|13|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.13" />
<sup>13</sup>Hagaj dalje upita: "Kad bi netko koji se oneèistio dodirnuvši  mrtvaca dotakao nešto od onoga, bi li to postalo neèisto?" Sveæenici  odgovoriše: "Bilo bi neèisto."
<scripture passage="Hag 2:14" parsed="|Hag|2|14|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.14" />
<sup>14</sup>Onda Hagaj ovako reèe: "Takav je i ovaj puk, takav je ovaj narod preda mnom - rijeè je Jahvina - takvo je svako djelo ruku njihovih, i sve što ovdje prinose: sve je neèisto!"
<scripture passage="Hag 2:15" parsed="|Hag|2|15|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.15" />
<sup>15</sup>"A sada, promislite u srcu, od današnjega dana unapredak: Prije negoli se poèe stavljati kamen na kamen u Jahvinu Svetištu,
<scripture passage="Hag 2:16" parsed="|Hag|2|16|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.16" />
<sup>16</sup>kakvi ono bijaste? Dolažaste hrpi od dvadeset mjerica, a bješe ih samo deset! Dolažaste kaci da zahvatite pedeset mjerica, a bješe ih samo dvadeset!
<scripture passage="Hag 2:17" parsed="|Hag|2|17|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.17" />
<sup>17</sup>Udarao sam snijeæu, medljikom i grÓadom svako djelo vaših ruku, ali nikoga nema k meni" - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Hag 2:18" parsed="|Hag|2|18|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.18" />
<sup>18</sup>"Stoga dobro pripazite od današnjeg dana unapredak - od dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, kad se stao graditi Hram Jahvin, pripazite dobro
<scripture passage="Hag 2:19" parsed="|Hag|2|19|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.19" />
<sup>19</sup>ima li još žita u žitnici? Ni vinova loza ni smokva, ni mogranj ni maslina nisu raðali! Al' od ovog dana ja æu blagosloviti."
<scripture passage="Hag 2:20" parsed="|Hag|2|20|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.20" />
<sup>20</sup>Dvadeset i èetvrtoga dana istoga mjeseca doðe rijeè Jahvina  Hagaju drugi put:
<scripture passage="Hag 2:21" parsed="|Hag|2|21|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.21" />
<sup>21</sup>"Reci ovako Zerubabelu, namjesniku judejskom: 'Ja æu potresti nebesa i zemlju!
<scripture passage="Hag 2:22" parsed="|Hag|2|22|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.22" />
<sup>22</sup>Oborit æu prijestolja kraljevstvima i uništit æu moæ kraljevima naroda. Prevrnut æu bojna kola i one na njima, konji i konjanici njihovi bit æe oboreni, past æe od maèa brata svojega.'"
<scripture passage="Hag 2:23" parsed="|Hag|2|23|0|0" osisRef="Bible:Hag.2.23" />
<sup>23</sup>"Toga dana" - rijeè je Jahve nad Vojskama - "uzet æu te, Zerubabele, sine Šealtielov, slugo moja" - rijeè je Jahvina - "i stavit æu te kao peèatnjak, jer tebe izabrah" - rijeè je Jahve nad Vojskama.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Zechariah" progress="67.46%" prev="Hag.2" next="Zech.1" id="Zech">
<h2 id="Zech-p0.1">Zechariah</h2>

<div3 title="Zechariah 1" progress="67.46%" prev="Zech" next="Zech.2" id="Zech.1">
<h3 id="Zech.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Zech.1-p1">
<scripture passage="Zech 1:1" parsed="|Zech|1|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.1" />
<sup>1</sup> Osmoga mjeseca druge godine Darijeve doðe rijeè Jahvina proroku  Zahariji, sinu Berekjinu, sinu Idonovu.
<scripture passage="Zech 1:2" parsed="|Zech|1|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.2" />
<sup>2</sup>"Jahve se teško razgnjevio  na oce vaše!
<scripture passage="Zech 1:3" parsed="|Zech|1|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.3" />
<sup>3</sup>Zatim im reci: 'Ovako govori Jahve nad Vojskama:  Vratite se meni, i ja æu se vratiti vama' - rijeè je Jahve nad  Vojskama.
<scripture passage="Zech 1:4" parsed="|Zech|1|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.4" />
<sup>4</sup>'Ne budite poput svojih otaca koje su pozivali negdašnji  proroci.' Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Vratite se sa zlih  putova svojih i od zlih djela. Ali oni nisu slušali ni pazili  na mene' - govori Jahve.
<scripture passage="Zech 1:5" parsed="|Zech|1|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.5" />
<sup>5</sup>Gdje su sad oci vaši? Zar æe dovijeka  živjeti proroci?
<scripture passage="Zech 1:6" parsed="|Zech|1|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.6" />
<sup>6</sup>Ali moje rijeèi i odredbe, koje sam naložio  slugama svojim prorocima, nisu li stigle vaše oce? Oni se obratiše  i priznaše: 'Jahve nad Vojskama uèinio je s nama kako bijaše  namislio uèiniti prema našim putovima i našim djelima.'"
<scripture passage="Zech 1:7" parsed="|Zech|1|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.7" />
<sup>7</sup>Dvadeset i èetvrtog dana, jedanaestoga mjeseca, a to je  mjesec Šebat, druge godine Darijeve, doðe rijeè Jahvina proroku  Zahariji, sinu Berekjinu, sinu Idonovu.
<scripture passage="Zech 1:8" parsed="|Zech|1|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.8" />
<sup>8</sup>Imao sam noæu viðenje. Gle, na riðanu èovjek jaše meðu  mirtama koje imaju duboko korijenje, a iza njega konji riði,  smeði i bijeli.
<scripture passage="Zech 1:9" parsed="|Zech|1|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.9" />
<sup>9</sup>Upitah: "Koji su ovi, gospodaru?" Anðeo koji  je sa mnom govorio reèe mi: "Ja æu ti pokazati koji su."
<scripture passage="Zech 1:10" parsed="|Zech|1|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.10" />
<sup>10</sup>Èovjek  koji stajaše meðu mirtama odgovori: "Ovo su oni koje je poslao  Jahve da obilaze zemlju."
<scripture passage="Zech 1:11" parsed="|Zech|1|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.11" />
<sup>11</sup>Oni se obratiše anðelu Jahvinu, koji stajaše meðu mirtama, i kazaše: "Obišli smo zemlju, i gle:  sva zemlja poèiva i miruje."
<scripture passage="Zech 1:12" parsed="|Zech|1|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.12" />
<sup>12</sup>Tada progovori anðeo Jahvin i reèe: "Jahve nad Vojskama, kada æeš se veæ jednom smilovati Jeruzalemu i gradovima judejskim  na koje se veæ sedamdeset godina ljuto srdiš?"
<scripture passage="Zech 1:13" parsed="|Zech|1|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.13" />
<sup>13</sup>A Jahve anðelu  koji je govorio sa mnom odgovori utješnim rijeèima.
<scripture passage="Zech 1:14" parsed="|Zech|1|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.14" />
<sup>14</sup>I anðeo  koji je govorio sa mnom reèe mi: "Objavi ovo: 'Ovako govori Jahve  nad Vojskama: Ljubavlju ljubomornom gorim za Jeruzalem i za Sion,
<scripture passage="Zech 1:15" parsed="|Zech|1|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.15" />
<sup>15</sup>a velikim gnjevom plamtim na ohole narode, jer kad se ono  malo rasrdih, oni prijeðoše mjeru.'
<scripture passage="Zech 1:16" parsed="|Zech|1|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.16" />
<sup>16</sup>Zato ovako govori Jahve:  'Vraæam se Jeruzalemu s milosrðem; opet æe u njemu sagraditi  Dom moj' - rijeè je Jahve nad Vojskama - 'i opet æe se u Jeruzalemu  protezati uže mjeraèko.'
<scripture passage="Zech 1:17" parsed="|Zech|1|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.1.17" />
<sup>17</sup>I ovo poruèi: 'Ovako govori Jahve  nad Vojskama: Moji æe se gradovi opet prelijevati obiljem, i  Jahve æe utješiti Sion, izabrati Jeruzalem.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 2" progress="67.52%" prev="Zech.1" next="Zech.3" id="Zech.2">
<h3 id="Zech.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Zech.2-p1">
<scripture passage="Zech 2:1" parsed="|Zech|2|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.1" />
<sup>1</sup> Podigoh oèi i vidjeh. I gle: èetiri roga.
<scripture passage="Zech 2:2" parsed="|Zech|2|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.2" />
<sup>2</sup>Upitah anðela  koji je govorio sa mnom: "Što je ovo?" On mi odgovori: "To su  rogovi koji su raznijeli Judu, Izraela i Jeruzalem."
<scripture passage="Zech 2:3" parsed="|Zech|2|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.3" />
<sup>3</sup>Onda  mi Jahve pokaza èetiri kovaèa.
<scripture passage="Zech 2:4" parsed="|Zech|2|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.4" />
<sup>4</sup>A ja upitah: "Što su došli  ovi raditi?" On mi odgovori: "Ono su rogovi koji su raznijeli  Judu te se nitko više ne usuðuje diæi glavu; a ovi su došli da  ih zastraše i da slome rogove narodima koji podizahu rog na zemlju  Judinu kako bi je raznijeli."
<scripture passage="Zech 2:5" parsed="|Zech|2|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.5" />
<sup>5</sup>Podigoh oèi i vidjeh. I gle: èovjek, a u ruci mu mjeraèko  uže.
<scripture passage="Zech 2:6" parsed="|Zech|2|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.6" />
<sup>6</sup>Upitah ga: "Kamo ideš?" Odgovori mi: "Da izmjerim Jeruzalem  i da vidim koliko je širok a koliko dug."
<scripture passage="Zech 2:7" parsed="|Zech|2|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.7" />
<sup>7</sup>I gle, anðeo koji  je govorio sa mnom stajaše nepomièno, a drugi mu iziðe u susret
<scripture passage="Zech 2:8" parsed="|Zech|2|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.8" />
<sup>8</sup>i reèe mu: "Trèi, reci onome mladiæu ovako: Jeruzalem æe biti  kao otvoren grad radi mnoštva ljudi i stoke koji æe biti u njemu.
<scripture passage="Zech 2:9" parsed="|Zech|2|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.9" />
<sup>9</sup>A ja æu mu - rijeè je Jahvina - biti ognjen zid unaokolo i  Slava njegova sred njega."
<scripture passage="Zech 2:10" parsed="|Zech|2|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.10" />
<sup>10</sup>"Hej! Hej! Bježite iz zemlje sjeverne" - rijeè je Jahvina - "jer u sva èetiri vjetra nebeska razasuo sam vas" - rijeè je Jahvina!
<scripture passage="Zech 2:11" parsed="|Zech|2|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.11" />
<sup>11</sup>"Hej, Sione, koji živiš kod kæeri babilonske, spasi se!"
<scripture passage="Zech 2:12" parsed="|Zech|2|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.12" />
<sup>12</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama, èija me Slava izaslala k narodima koji su vas opljaèkali: "Tko vas dira, dira mi zjenicu oka.
<scripture passage="Zech 2:13" parsed="|Zech|2|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.13" />
<sup>13</sup>Gle, ruku dižem na njih da plijenom budu svojim robovima." Znat æete tako da me posla Jahve nad Vojskama!
<scripture passage="Zech 2:14" parsed="|Zech|2|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.14" />
<sup>14</sup>"Klièi i raduj se, kæeri sionska, jer evo, dolazim usred tebe prebivat' - rijeè je Jahvina.
<scripture passage="Zech 2:15" parsed="|Zech|2|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.15" />
<sup>15</sup>U onaj dan mnogi æe narodi uz Jahvu prionuti i bit æe narod moj, a ja æu prebivati usred tebe." Znat æeš tako da me tebi posla Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Zech 2:16" parsed="|Zech|2|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.16" />
<sup>16</sup>I Judeja æe biti baština Jahvina, njegov dio u Svetoj zemlji, i on æe opet izabrati Jeruzalem.
<scripture passage="Zech 2:17" parsed="|Zech|2|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.2.17" />
<sup>17</sup>Tiho, ljudi svi, pred Jahvom, jer, evo, on ustaje iz svetoga Prebivališta svojega!
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 3" progress="67.57%" prev="Zech.2" next="Zech.4" id="Zech.3">
<h3 id="Zech.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Zech.3-p1">
<scripture passage="Zech 3:1" parsed="|Zech|3|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.1" />
<sup>1</sup> Potom mi pokaza Jošuu, velikog sveæenika, koji stajaše pred  anðelom Jahvinim, i Satana, koji mu stajaše zdesna da ga tuži.
<scripture passage="Zech 3:2" parsed="|Zech|3|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.2" />
<sup>2</sup>Anðeo Jahvin reèe Satanu: "Suzbio te Jahve, Satane! Suzbio  te Jahve koji izabra Jeruzalem! Nije li on glavnja iz ognja izvuèena?"
<scripture passage="Zech 3:3" parsed="|Zech|3|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.3" />
<sup>3</sup>A Jošua bijaše obuèen u prljave haljine dok stajaše pred anðelom  Jahvinim.
<scripture passage="Zech 3:4" parsed="|Zech|3|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.4" />
<sup>4</sup>Anðeo se obrati onima koji pred njim stajahu i reèe  im: "Skinite s njega te prljave haljine!" I reèe mu: "Evo, skidam  s tebe tvoju krivicu i odijevam te u dragocjenu haljinu!"
<scripture passage="Zech 3:5" parsed="|Zech|3|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.5" />
<sup>5</sup>I  nastavi: "Stavite mu èist povez oko glave!" Oni mu staviše èist  povez oko glave i odjenuše ga u dragocjene haljine u nazoènosti  anðelovoj.
<scripture passage="Zech 3:6" parsed="|Zech|3|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.6" />
<sup>6</sup>I anðeo Jahvin upozori Jošuu:
<scripture passage="Zech 3:7" parsed="|Zech|3|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.7" />
<sup>7</sup>"Ovako govori  Jahve nad Vojskama: 'Ako budeš mojim putovima hodio i mojih se  pridržavao naredaba, ti æeš biti upravitelj u Domu mojemu, èuvat  æeš moja predvorja i dat æu ti pristup meðu one koji ondje stoje.
<scripture passage="Zech 3:8" parsed="|Zech|3|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.8" />
<sup>8</sup>Poslušaj, dakle, Jošua, veliki sveæenièe, ti i drugovi  tvoji koji su oko tebe, jer vi ste ljudi znamenja! Evo, ja æu  dovesti Izdanak, Slugu svojega, i uklonit æu opaèinu ove zemlje  u jedan dan.
<scripture passage="Zech 3:9" parsed="|Zech|3|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.9" />
<sup>9</sup>Jer evo kamena koji stavljam pred Jošuu: na tom  je kamenu sedam oèiju i u nj æu urezati natpis' - rijeè je Jahve  nad Vojskama.
<scripture passage="Zech 3:10" parsed="|Zech|3|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.3.10" />
<sup>10</sup>'U dan onaj' - rijeè je Jahve nad Vojskama  - 'pozivat æete jedan drugoga pod lozu i pod smokvu.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 4" progress="67.60%" prev="Zech.3" next="Zech.5" id="Zech.4">
<h3 id="Zech.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Zech.4-p1">
<scripture passage="Zech 4:1" parsed="|Zech|4|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.1" />
<sup>1</sup> Anðeo koji je govorio sa mnom vrati se tad i probudi me kao  èovjeka koji se oda sna budi.
<scripture passage="Zech 4:2" parsed="|Zech|4|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.2" />
<sup>2</sup>"Što vidiš?" - upita. Ja odgovorih:  "Vidim, evo, svijeænjak, sav od zlata, s posudom za ulje vrh  njega; i sedam je žižaka na svijeænjaku, sa sedam lijevaka za  sedam žižaka što su na njemu.
<scripture passage="Zech 4:3" parsed="|Zech|4|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.3" />
<sup>3</sup>Dvije su masline kraj njega, jedna njemu zdesna, druga slijeva."
<scripture passage="Zech 4:4" parsed="|Zech|4|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.4" />
<sup>4</sup>Obratih se anðelu koji  je govorio sa mnom i upitah ga: "Što je to, gospodaru?"
<scripture passage="Zech 4:5" parsed="|Zech|4|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.5" />
<sup>5</sup>Anðeo  koji je govorio sa mnom odgovori mi: "Zar ne znaš što je to?"  Ja rekoh: "Ne, gospodaru."
<scripture passage="Zech 4:6" parsed="|Zech|4|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.6" />
<sup>6</sup>[6a] On mi tad odgovori ovako: [6b]Evo rijeèi Jahvine Zerubabelu: "Ne silom niti snagom, veæ duhom mojim!" - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Zech 4:7" parsed="|Zech|4|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.7" />
<sup>7</sup>Što si ti, goro velika? Pred Zreubabelom postaješ ravnica!  On æe izvuæi krunišni kamen uz poklike: "Hvala! Hvala za njega!"
<scripture passage="Zech 4:8" parsed="|Zech|4|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.8" />
<sup>8</sup>Doðe mi potom rijeè Jahvina:
<scripture passage="Zech 4:9" parsed="|Zech|4|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.9" />
<sup>9</sup>Zerubabelove su ruke ovaj  Dom utemeljile, njegove æe ga ruke završiti. I vi æete znati  da me k vama poslao Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Zech 4:10" parsed="|Zech|4|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.10" />
<sup>10</sup>[10a] Jer, tko je prezreo  dan skromnih poèetaka? Radovat æe se kad vide olovni visak u  ruci Zerubabelovoj. [10b] "Ovih sedam oèi su Jahvine što strijeljaju po svoj zemlji."
<scripture passage="Zech 4:11" parsed="|Zech|4|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.11" />
<sup>11</sup>Tad progovorih i zapitah ga: "Što su one dvije masline desno  i lijevo od svijeænjaka?"
<scripture passage="Zech 4:12" parsed="|Zech|4|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.12" />
<sup>12</sup>Progovorih opet i upitah ga: "Što  su one dvije maslinove granèice koje kroz dvije zlatne cijevi  dolijevaju ulje?"
<scripture passage="Zech 4:13" parsed="|Zech|4|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.13" />
<sup>13</sup>On mi odgovori: "Zar ne znaš što je to?"  Odvratih: "Ne, gospodaru!"
<scripture passage="Zech 4:14" parsed="|Zech|4|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.4.14" />
<sup>14</sup>On reèe: "To su dva Pomazanika  koji stoje pred Gospodarem sve zemlje."
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 5" progress="67.64%" prev="Zech.4" next="Zech.6" id="Zech.5">
<h3 id="Zech.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Zech.5-p1">
<scripture passage="Zech 5:1" parsed="|Zech|5|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.1" />
<sup>1</sup> Podigoh opet oèi i vidjeh: leti svitak knjige.
<scripture passage="Zech 5:2" parsed="|Zech|5|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.2" />
<sup>2</sup>Anðeo me  upita: "Što vidiš?" Odgovorih: "Vidim svitak knjige gdje leti:  dužina joj je dvadeset lakata, a širina deset."
<scripture passage="Zech 5:3" parsed="|Zech|5|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.3" />
<sup>3</sup>On mi tad  reèe: "To je prokletstvo koje æe zahvatiti svu zemlju; odsad, svaki koji krade bit æe po njem izgnan odavde i svaki koji krivo  priseže bit æe po njem odavde protjeran.
<scripture passage="Zech 5:4" parsed="|Zech|5|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.4" />
<sup>4</sup>Ja æu ga izvesti  - rijeè je Jahve nad Vojskama - da uðe u kuæu lupežu i u kuæu  onome koji se krivo kune mojim imenom te da boravi usred njegove  kuæe i uništi je skupa s njenim drvljem i kamenjem."
<scripture passage="Zech 5:5" parsed="|Zech|5|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.5" />
<sup>5</sup>Anðeo koji je govorio sa mnom iziðe i reèe mi: "Podigni  oèi i pogledaj što se to pojavljuje."
<scripture passage="Zech 5:6" parsed="|Zech|5|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.6" />
<sup>6</sup>Ja ga upitah: "Što je  to?" On reèe: "To se pojavljuje efa." I nastavi: "To je opæa  pokvarenost na zemlji."
<scripture passage="Zech 5:7" parsed="|Zech|5|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.7" />
<sup>7</sup>I gle, podiže se olovan poklopac i  jedna žena sjedi usred efe.
<scripture passage="Zech 5:8" parsed="|Zech|5|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.8" />
<sup>8</sup>On reèe: "To je zloæa." I gurnu  je u efu i baci joj na otvor olovni poklopac.
<scripture passage="Zech 5:9" parsed="|Zech|5|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.9" />
<sup>9</sup>Podigavši oèi, vidjeh: dvije žene izlaze s vjetrom u krilima, a krila im bijahu  kao krila rode; one podigoše efu izmeðu zemlje i neba.
<scripture passage="Zech 5:10" parsed="|Zech|5|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.10" />
<sup>10</sup>Upitah  tad anðela koji je govorio sa mnom: "Kamo odnose efu?"
<scripture passage="Zech 5:11" parsed="|Zech|5|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.5.11" />
<sup>11</sup>On  mi odgovori: "Da joj sagrade hram u zemlji šinearskoj i da joj  pripreme postolje na koje æe je postaviti."
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 6" progress="67.67%" prev="Zech.5" next="Zech.7" id="Zech.6">
<h3 id="Zech.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Zech.6-p1">
<scripture passage="Zech 6:1" parsed="|Zech|6|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.1" />
<sup>1</sup> I podigoh oèi i vidjeh: gle, èetvera bojna kola izlaze izmeðu  dviju gora; a gore bijahu od mjedi.
<scripture passage="Zech 6:2" parsed="|Zech|6|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.2" />
<sup>2</sup>U prvim kolima bijahu  riði konji; u drugim kolima crni konji;
<scripture passage="Zech 6:3" parsed="|Zech|6|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.3" />
<sup>3</sup>u treæim kolima bijeli  konji, a u èetvrtim kolima konji šareni.
<scripture passage="Zech 6:4" parsed="|Zech|6|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.4" />
<sup>4</sup>Obratih se anðelu  koji je govorio sa mnom i upitah ga: "Što je to, gospodaru?"
<scripture passage="Zech 6:5" parsed="|Zech|6|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.5" />
<sup>5</sup>Anðeo mi odgovori ovako: "Ti kreæu u èetiri vjetra nebeska  pošto su stajali pred Gospodarem sve zemlje.
<scripture passage="Zech 6:6" parsed="|Zech|6|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.6" />
<sup>6</sup>Riðani kreæu  u zemlju istoènu; vranci u zemlju sjevernu; bijelci kreæu u zemlju  zapadnu, a šarci kreæu u zemlju južnu."
<scripture passage="Zech 6:7" parsed="|Zech|6|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.7" />
<sup>7</sup>Krepko oni stupaju, nestrpljivi da obiðu zemlju. On im reèe: "Idite, obiðite zemlju!"  I oni krenuše obilaziti zemljom.
<scripture passage="Zech 6:8" parsed="|Zech|6|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.8" />
<sup>8</sup>On me zovnu i reèe mi: "Vidi, oni koji su krenuli u sjevernu zemlju umirit æe gnjev moj u  zemlji sjevernoj."
<scripture passage="Zech 6:9" parsed="|Zech|6|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.9" />
<sup>9</sup>I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Zech 6:10" parsed="|Zech|6|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.10" />
<sup>10</sup>"Uzmi prinose od izgnanika  - od Heldaja, Tobije i Jedaje - i poði danas i uði u dom Jošije, sina Sefanijina, koji je došao iz Babilona.
<scripture passage="Zech 6:11" parsed="|Zech|6|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.11" />
<sup>11</sup>Uzmi srebra  i zlata, naèini krunu i stavi na glavu Jošui, sinu Josadakovu, velikom sveæeniku.
<scripture passage="Zech 6:12" parsed="|Zech|6|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.12" />
<sup>12</sup>I reci mu: 'Ovako govori Jahve nad Vojskama:  Evo èovjeka komu je ime Izdanak; ispod njega æe proklijati i  on æe sazdati Svetište Jahvino.
<scripture passage="Zech 6:13" parsed="|Zech|6|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.13" />
<sup>13</sup>On æe sazdati Svetište Jahvino  i proslaviti se. On æe sjediti i vladati na prijestolju. A do  njega æe na prijestolju biti sveæenik. Sklad savršen bit æe meðu  njima.
<scripture passage="Zech 6:14" parsed="|Zech|6|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.14" />
<sup>14</sup>A kruna neka ostane u Jahvinu Svetištu za spomen Heldaju, Tobiji, Jedaji i Jošiji, sinu Sefanijinu.
<scripture passage="Zech 6:15" parsed="|Zech|6|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.6.15" />
<sup>15</sup>I oni koji su  daleko doæi æe i sazdat æe Svetište Jahvino. Znat æete tako da  me Jahve nad Vojskama k vama poslao.' To æe se zbiti ako zaista poslušate glas Jahve, Boga svojega."
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 7" progress="67.71%" prev="Zech.6" next="Zech.8" id="Zech.7">
<h3 id="Zech.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Zech.7-p1">
<scripture passage="Zech 7:1" parsed="|Zech|7|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.1" />
<sup>1</sup> Èetvrte godine kralja Darija, èetvrtoga dana devetoga mjeseca, Kisleva, doðe rijeè Jahvina Zahariji.
<scripture passage="Zech 7:2" parsed="|Zech|7|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.2" />
<sup>2</sup>Betel je naime poslao  Sar-Esera i Regem-Meleka s njihovim ljudima da mole lice Jahvino
<scripture passage="Zech 7:3" parsed="|Zech|7|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.3" />
<sup>3</sup>i da pitaju sveæenike u Domu Jahve nad Vojskama i proroke:  "Hoæemo li plakati petoga mjeseca i postiti, kao što èinimo veæ  tolike godine?"
<scripture passage="Zech 7:4" parsed="|Zech|7|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.4" />
<sup>4</sup>Tada mi doðe rijeè Jahve nad Vojskama: "Reci svemu puku  zemlje i sveæenicima:
<scripture passage="Zech 7:5" parsed="|Zech|7|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.5" />
<sup>5</sup>'Kad postite i narièete petoga i sedmoga  mjeseca veæ sedamdeset godina, zar meni postite?
<scripture passage="Zech 7:6" parsed="|Zech|7|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.6" />
<sup>6</sup>A kad jedete  i pijete, zar sebi ne jedete i pijete?
<scripture passage="Zech 7:7" parsed="|Zech|7|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.7" />
<sup>7</sup>Nisu li to propisi  koje je Jahve objavio preko negdašnjih proroka kada Jeruzalem  bijaše naseljen i miran kao i gradovi oko njega i kada bijaše  napuèen Negeb i Šefela?'"
<scripture passage="Zech 7:8" parsed="|Zech|7|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.8" />
<sup>8</sup>Rijeè Jahvina doðe Zahariji:
<scripture passage="Zech 7:9" parsed="|Zech|7|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.9" />
<sup>9</sup>"Ovako govori Jahve nad  Vojskama: 'Sudite istinito i budite dobrostivi i milosrdni jedni  drugima.
<scripture passage="Zech 7:10" parsed="|Zech|7|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.10" />
<sup>10</sup>Ne tlaèite udovu ni sirotu, ni došljaka ni uboga, i ne snujte u srcu pakosti jedan prema drugom.'
<scripture passage="Zech 7:11" parsed="|Zech|7|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.11" />
<sup>11</sup>Ali oni  ne htjedoše poslušati, veæ prkosno okrenuše leða; zatisnuše uši  da ne bi èuli;
<scripture passage="Zech 7:12" parsed="|Zech|7|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.12" />
<sup>12</sup>otvrdnuše srcem kao kremen, da ne bi èuli  Zakon i rijeèi koje im je slao Jahve nad Vojskama, svojim duhom, preko drevnih proroka. I Jahve nad Vojskama silno se tad razgnjevi.
<scripture passage="Zech 7:13" parsed="|Zech|7|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.13" />
<sup>13</sup>I zato, kao što je on zvao a oni ga ne slušaše, tako su sad  oni zvali a ja ih nisam slušao - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Zech 7:14" parsed="|Zech|7|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.7.14" />
<sup>14</sup>I razmeo sam ih meðu sve narode kojih ne poznavahu, a zemlja  iza njih bi opustošena, te nitko nije njome prolazio niti se  vraæao. Tako su zemlju blagostanja obratili u pustoš!"
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 8" progress="67.75%" prev="Zech.7" next="Zech.9" id="Zech.8">
<h3 id="Zech.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Zech.8-p1">
<scripture passage="Zech 8:1" parsed="|Zech|8|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.1" />
<sup>1</sup> I doðe mi rijeè Jahvina:
<scripture passage="Zech 8:2" parsed="|Zech|8|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.2" />
<sup>2</sup>"Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Ljubavlju ljubomornom za Sion izgaram i gnjevom velikim plamtim za nj! Vraæam se u Sion, prebivati hoæu sred Jeruzalema.'
<scripture passage="Zech 8:3" parsed="|Zech|8|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.3" />
<sup>3</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Jeruzalem æe se zvati Gradom vjernosti i Gorom Jahve nad Vojskama, Gorom svetosti.'
<scripture passage="Zech 8:4" parsed="|Zech|8|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.4" />
<sup>4</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Starci i starice opet æe posjedati po trgovima jeruzalemskim, svatko sa štapom u ruci zbog starosti prevelike.
<scripture passage="Zech 8:5" parsed="|Zech|8|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.5" />
<sup>5</sup>A gradski æe se trgovi ispuniti djeèacima i djevojèicama koji æe se igrati na njegovim trgovima.'
<scripture passage="Zech 8:6" parsed="|Zech|8|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.6" />
<sup>6</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Ako to bude èudo u oèima Ostatka u dane one, zar æe to biti èudo i u mojim oèima' - rijeè je Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Zech 8:7" parsed="|Zech|8|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.7" />
<sup>7</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Evo spasit æu svoj narod iz zemlje istoène i iz zemlje sunèanog zapada.
<scripture passage="Zech 8:8" parsed="|Zech|8|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.8" />
<sup>8</sup>Ja æu ih dovesti da se nastane usred Jeruzalema. I bit æe mi narod a ja æu im biti Bog u vjernosti i pravdi.'
<scripture passage="Zech 8:9" parsed="|Zech|8|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.9" />
<sup>9</sup>Ovako Govori Jahve nad Vojskama: 'Neka ojaèaju ruke vama  koji ovih dana slušate rijeèi ove iz usta proroka koji prorokuje  od dana kada bjehu položeni temelji Domu Jahve nad Vojskama da  bi se opet sagradilo Svetište.
<scripture passage="Zech 8:10" parsed="|Zech|8|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.10" />
<sup>10</sup>Jer, prije ovih dana ne bijaše  nadnice za èovjeka niti nadnice za živinèe; niti bijaše mira  od neprijatelja onome koji je izlazio ni onome koji je dolazio;  puštao sam ljude jedne protiv drugih.
<scripture passage="Zech 8:11" parsed="|Zech|8|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.11" />
<sup>11</sup>Ali sada, neæu biti  prema Ostatku ovog naroda kao minulih dana - rijeè je Jahve nad  Vojskama -
<scripture passage="Zech 8:12" parsed="|Zech|8|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.12" />
<sup>12</sup>nego æu posijati mir: loza æe roditi grožðem,  zemlja æe davati usjeve, a nebo æe davati rosu svoju. Sve æu  to dati Ostatku ovoga naroda.
<scripture passage="Zech 8:13" parsed="|Zech|8|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.13" />
<sup>13</sup>I kao što bijaste prokletstvo  meðu narodima, dome Judin i dome Izraelov, tako æu vas spasiti  da budete blagoslovom! Ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'
<scripture passage="Zech 8:14" parsed="|Zech|8|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.14" />
<sup>14</sup>Jer ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Kao što bijah namislio  unesreæiti vas kada su me razgnjevili oci vaši - govori Jahve  nad Vojskama - i nisam se pokajao,
<scripture passage="Zech 8:15" parsed="|Zech|8|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.15" />
<sup>15</sup>tako, promijenivši naum, u ove dane mislim usreæiti Jeruzalem i dom Judin. Ne bojte se!
<scripture passage="Zech 8:16" parsed="|Zech|8|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.16" />
<sup>16</sup>A ovo vam je èiniti: Govorite istinu jedan drugom; sudite  istinito i miroljubivo na vratima gradskim!
<scripture passage="Zech 8:17" parsed="|Zech|8|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.17" />
<sup>17</sup>Ne snujte jedan  drugome zlo u srcu; ne ljubite lažnu kletvu. Jer sve to ja mrzim'  - rijeè je Jahvina!"
<scripture passage="Zech 8:18" parsed="|Zech|8|18|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.18" />
<sup>18</sup>Doðe mi rijeè Jahve nad Vojskama:
<scripture passage="Zech 8:19" parsed="|Zech|8|19|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.19" />
<sup>19</sup>"Ovako govori Jahve nad Vojskama: Post èetvrtoga, post  petoga, post sedmoga i post desetoga mjeseca postat æe za Dom  Jahvin radost, veselje i veseli blagdani. Ali ljubite istinu  i mir!"
<scripture passage="Zech 8:20" parsed="|Zech|8|20|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.20" />
<sup>20</sup>"Ovako govori Jahve nad Vojskama: Još æe dolaziti narodi  i stanovnici mnogih gradova.
<scripture passage="Zech 8:21" parsed="|Zech|8|21|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.21" />
<sup>21</sup>Stanovnici jednoga grada iæi  æe u drugi govoreæi: 'Hajde da idemo moliti lice Jahvino i tražiti  Jahvu nad Vojskama!' Iæi æu i ja!
<scripture passage="Zech 8:22" parsed="|Zech|8|22|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.22" />
<sup>22</sup>I doæi æe mnogi puk i moæni  æe narodi tražiti Jahvu nad Vojskama u Jeruzalemu i moliti lice  Jahvino.
<scripture passage="Zech 8:23" parsed="|Zech|8|23|0|0" osisRef="Bible:Zech.8.23" />
<sup>23</sup>Ovako govori Jahve nad Vojskama! U one æe dane deset  ljudi od naroda svih jezika hvatati jednog Židova za skut govoreæi:  'Idemo s vama, jer èusmo da je s vama Bog.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 9" progress="67.83%" prev="Zech.8" next="Zech.10" id="Zech.9">
<h3 id="Zech.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Zech.9-p1">
<scripture passage="Zech 9:1" parsed="|Zech|9|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo.  Rijeè Jahvina. Jahve prolazi zemljom Hadraka, Damask mu je poèivalište; jer Jahvini su gradovi Arama i sva plemena Izraela.
<scripture passage="Zech 9:2" parsed="|Zech|9|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.2" />
<sup>2</sup>Hamat takoðer, koji s njim granièi,
<scripture passage="Zech 9:3" parsed="|Zech|9|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.3" />
<sup>3</sup>i Tir i Sidon, tako mudar. Tir podiže tvrde bedeme, zgrnu srebra kao prašine i zlata kao blata s ulica.
<scripture passage="Zech 9:4" parsed="|Zech|9|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.4" />
<sup>4</sup>Al' evo, Gospod æe ga osvojiti, survati u more moæ njegovu, a njega æe progutati oganj.
<scripture passage="Zech 9:5" parsed="|Zech|9|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.5" />
<sup>5</sup>Vidjet æe to Aškelon i prestrašiti se, a Gaza sva æe uzdrhtati, i Ekron, jer ga nada prevari: nestat æe kralja iz Gaze, Aškelon æe pust ostati,
<scripture passage="Zech 9:6" parsed="|Zech|9|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.6" />
<sup>6</sup>u Ašdodu stanovat æe kopilad! Zatrt æu ponos Filistejaca,
<scripture passage="Zech 9:7" parsed="|Zech|9|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.7" />
<sup>7</sup>uklonit æu im krv iz usta i gnusobu iz zuba. I oni æe pripasti Bogu našem i bit æe kao jedna obitelj u Judeji, a Ekron æe biti kao Jebusejac.
<scripture passage="Zech 9:8" parsed="|Zech|9|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.8" />
<sup>8</sup>Uz Dom svoj utaborit æu se kao straža, protiv onih koji odlaze i dolaze; tlaèitelj neæe više ovud prolaziti, jer njegovu sam uvidio bijedu.
<scripture passage="Zech 9:9" parsed="|Zech|9|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.9" />
<sup>9</sup>Klikni iz sveg grla, Kæeri sionska! Vièi od radosti, Kæeri jeruzalemska! Tvoj kralj se evo tebi vraæa: pravièan je i pobjedonosan, ponizan jaše na magarcu, na magaretu, mladetu magarièinu.
<scripture passage="Zech 9:10" parsed="|Zech|9|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.10" />
<sup>10</sup>On æe istrijebit' kola iz Efrajima i konje iz Jeruzalema; on æe istrijebit' luk ubojni. On æe navijestit' mir narodima; vlast æe mu se proširit' od mora do mora i od Rijeke do rubova zemlje.
<scripture passage="Zech 9:11" parsed="|Zech|9|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.11" />
<sup>11</sup>A i tebi, zbog krvi tvoga Saveza, vratit æu sužnje tvoje iz jama bezvodnih.
<scripture passage="Zech 9:12" parsed="|Zech|9|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.12" />
<sup>12</sup>Vratite se u Tvrðavu, izgnanici puni nade, još danas - ja navješæujem - dvostruko æu ti uzvratiti.
<scripture passage="Zech 9:13" parsed="|Zech|9|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.13" />
<sup>13</sup>Jer, Judu sam kao luk napeo, a Efrajimom luk naoružao: tvoje æu, o Sione, zavitlat' sinove - protiv sinova tvojih, o Javane - i uèinit æu te kao maè junaka.
<scripture passage="Zech 9:14" parsed="|Zech|9|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.14" />
<sup>14</sup>Nad njima tad æe se pojaviti Jahve i kao munja letjet æe mu strijela. Jahve Gospod u rog æe zatrubit', hodit æe na južnim vihorima.
<scripture passage="Zech 9:15" parsed="|Zech|9|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.15" />
<sup>15</sup>Jahve nad Vojskama zakrilit æe ih i oni æe gaziti nogama kamenje praæaka, pit æe krv kao da je vino, napojit' se kao škropilo, kao uglovi na žrtveniku.
<scripture passage="Zech 9:16" parsed="|Zech|9|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.16" />
<sup>16</sup>Jahve Bog njihov spasit æe ih u dan onaj; kao stado on æe pasti narod svoj; kao drago kamenje krune oni æe blistat' u zemlji njegovoj.
<scripture passage="Zech 9:17" parsed="|Zech|9|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.9.17" />
<sup>17</sup>Ah, kako li æe sretan, kako lijep biti! Od žita æe rasti mladiæi, a od slatkog vina djevice.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 10" progress="67.89%" prev="Zech.9" next="Zech.11" id="Zech.10">
<h3 id="Zech.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Zech.10-p1">
<scripture passage="Zech 10:1" parsed="|Zech|10|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.1" />
<sup>1</sup> Tražite od Jahve dažda u vrijeme proljetno! Jahve stvara munje i daje kišu; èovjeku kruh daje, a stoci travu.
<scripture passage="Zech 10:2" parsed="|Zech|10|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.2" />
<sup>2</sup>Lažno bajaju kumiri, prijevaru vide gatari, obmanu govore snovi, varljivu utjehu daju, zato kao stado blude ljudi, lutaju jer nemaju pastira.
<scripture passage="Zech 10:3" parsed="|Zech|10|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.3" />
<sup>3</sup>Moj je gnjev planuo na pastire, i ja æu kaznom pohodit jarce. Da, Jahve nad Vojskama pohodit æe stado svoje, dom Judin. I uèinit æe da budu k'o gizdav konj u boju:
<scripture passage="Zech 10:4" parsed="|Zech|10|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.4" />
<sup>4</sup>od njega æe poteæi kamen zaglavni, klin šatorski, od njega ubojit luk, od njega sve voðe.
<scripture passage="Zech 10:5" parsed="|Zech|10|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.5" />
<sup>5</sup>Bit æe zajedno kao junaci što u boju gaze kao po blatu uliènom; vojevat æe, jer Jahve je s njima, i osramotit æe one koji konje jašu.
<scripture passage="Zech 10:6" parsed="|Zech|10|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.6" />
<sup>6</sup>"Ojaèat æu dom Judin, spasiti dom Josipov. Opet æu ih naseliti, žao mi ih, i bit æe kao da ih nisam odbacio, jer ja sam Jahve, Bog njihov - uslišat æu ih."
<scripture passage="Zech 10:7" parsed="|Zech|10|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.7" />
<sup>7</sup>Efrajimci bit æe kao junaci i radostit æe im se srce kao od vina: vidjet æe sinove svoje i veseliti se, u Jahvi æe klicati srce njihovo.
<scripture passage="Zech 10:8" parsed="|Zech|10|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.8" />
<sup>8</sup>"Zazviždat æu im i sabrati ih, jer ja sam ih izbavio, bit æe opet brojni kao što bjehu.
<scripture passage="Zech 10:9" parsed="|Zech|10|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.9" />
<sup>9</sup>Rasijao sam ih meðu narode, ali æe se oni u zemljama dalekim spomenuti mene, pouèit æe svoje sinove, i oni æe se vratiti.
<scripture passage="Zech 10:10" parsed="|Zech|10|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.10" />
<sup>10</sup>Vratit æu ih iz zemlje egipatske, sabrat æu ih iz Asirije i dovest ih u zemlju gileadsku i na Libanon, i neæe biti dosta mjesta za njih."
<scripture passage="Zech 10:11" parsed="|Zech|10|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.11" />
<sup>11</sup>Prijeæi æe more egipatsko, jer on æe udariti valove morske, sve dubine Nila presahnut æe. Bit æe oboren ponos Asirije, oduzeto žezlo Egiptu.
<scripture passage="Zech 10:12" parsed="|Zech|10|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.10.12" />
<sup>12</sup>U Jahvi æe biti snaga njihova, njegovim æe se oni proslavit imenom - rijeè je Jahvina.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 11" progress="67.92%" prev="Zech.10" next="Zech.12" id="Zech.11">
<h3 id="Zech.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Zech.11-p1">
<scripture passage="Zech 11:1" parsed="|Zech|11|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.1" />
<sup>1</sup> Otvori vrata, Libanone, nek' ti oganj sažeže cedrove!
<scripture passage="Zech 11:2" parsed="|Zech|11|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.2" />
<sup>2</sup>Kukaj, èempresu, jer pade cedar, jer su moguænici upropašteni! Kukajte, hrastovi bašanski, jer posjeèena je šuma najgušæa.
<scripture passage="Zech 11:3" parsed="|Zech|11|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.3" />
<sup>3</sup>Èuj jauk pastira, opustošen je sjaj njihov! Èuj riku laviæa, opustošen je ponos jordanski!
<scripture passage="Zech 11:4" parsed="|Zech|11|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.4" />
<sup>4</sup>Ovako mi reèe Jahve:
<scripture passage="Zech 11:5" parsed="|Zech|11|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.5" />
<sup>5</sup>"Pasi ovce klanice! Kupci ih njihovi  kolju nekažnjeno, a koji ih prodaju, govore: 'Blagoslovljen bio  Jahve, obogatio sam se!' i pastiri ih njihovi ne štede.
<scripture passage="Zech 11:6" parsed="|Zech|11|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.6" />
<sup>6</sup>Ni  ja više neæu štedjeti žitelja zemlje - rijeè je Jahve nad Vojskama  - nego: predajem, evo, svakoga u ruke njegova bližnjega i u ruke  kralja njegova; i oni æe pustošiti zemlju, a ja neæu izbavljati  iz ruku njihovih."
<scripture passage="Zech 11:7" parsed="|Zech|11|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.7" />
<sup>7</sup>Stadoh pasti ovce klanice za trgovce ovcama  te uzeh dva štapa: jedan nazvah Naklonost, drugi Sveza. Tako  sam pasao stado.
<scripture passage="Zech 11:8" parsed="|Zech|11|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.8" />
<sup>8</sup>I u jednom mjesecu odbacih tri pastira. Ali  mi i ovce dojadiše, omrznuh im.
<scripture passage="Zech 11:9" parsed="|Zech|11|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.9" />
<sup>9</sup>Tad rekoh: "Neæu vas više  pasti! Koja mora uginuti, nek' ugine! Koja mora nestati, nek'  nestane! A koje ostanu, neka jedna drugoj meso prožderu!"
<scripture passage="Zech 11:10" parsed="|Zech|11|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.10" />
<sup>10</sup>Tad  uzeh svoj štap Naklonost i slomih ga da raskinem Savez svoj što  ga bijah sklopio sa svim narodima.
<scripture passage="Zech 11:11" parsed="|Zech|11|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.11" />
<sup>11</sup>I on se raskinu onog dana, i trgovci ovcama koji su to gledali doznaše da je to bila rijeè  Jahvina.
<scripture passage="Zech 11:12" parsed="|Zech|11|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.12" />
<sup>12</sup>Rekoh im tad: "Ako vam je to dobro, dajte mi plaæu;  ako nije, nemojte." Oni mi odmjeriše plaæu: trideset srebrnika.
<scripture passage="Zech 11:13" parsed="|Zech|11|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.13" />
<sup>13</sup>A Jahve mi reèe: "Baci u riznicu tu lijepu cijenu kojom su  me procijenili!" Ja uzeh trideset srebrnika i bacih u riznicu  u Domu Jahvinu.
<scripture passage="Zech 11:14" parsed="|Zech|11|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.14" />
<sup>14</sup>Onda slomih i svoj drugi štap, Svezu - da  raskinem bratstvo izmeðu Jude i Izraela.
<scripture passage="Zech 11:15" parsed="|Zech|11|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.15" />
<sup>15</sup>I reèe mi Jahve: "Uzmi još opremu bezumna pastira,
<scripture passage="Zech 11:16" parsed="|Zech|11|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.16" />
<sup>16</sup>jer, evo, podiæi æu jednoga bezumnog pastira u ovoj zemlji: za izgubljene  on se neæe brinuti, zalutale neæe tražiti, ranjene neæe vidati, iscrpljene neæe nositi, nego æe jesti meso od pretilih i papke  im otkidati.
<scripture passage="Zech 11:17" parsed="|Zech|11|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.11.17" />
<sup>17</sup>Teško pastiru opakom koji stado ostavlja! Neka mu maè stigne ruku i desno oko! Nek' mu desnica sasvim usahne, oko desno sasvim potamni!"
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 12" progress="67.98%" prev="Zech.11" next="Zech.13" id="Zech.12">
<h3 id="Zech.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Zech.12-p1">
<scripture passage="Zech 12:1" parsed="|Zech|12|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo. Besjeda Jahvina o Izraelu. Govori Jahve koji razape  nebesa, utemelji zemlju i stvori dah èovjeku u grudima:
<scripture passage="Zech 12:2" parsed="|Zech|12|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.2" />
<sup>2</sup>"Evo, uèinit æu Jeruzalem èašom opojnom svim narodima  uokolo - za opsade Jeruzalema.
<scripture passage="Zech 12:3" parsed="|Zech|12|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.3" />
<sup>3</sup>U onaj dan uèinit æu Jeruzalem  teškim kamenom svim narodima: svi koji ga budu dizali teško æe  se izraniti, a skupit æe se na nj svi narodi zemlje.
<scripture passage="Zech 12:4" parsed="|Zech|12|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.4" />
<sup>4</sup>U onaj  dan - rijeè je Jahvina - udarit æu sve konje strahom, a njine  jahaèe mahnitošæu. Ali nad domom Judinim otvorit æu oèi, a sljepilom  æu udariti sve konje narodÄa.
<scripture passage="Zech 12:5" parsed="|Zech|12|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.5" />
<sup>5</sup>Tada æe u srcu reæi plemena  Judina: 'Snaga je Jeruzalemaca u Jahvi nad Vojskama, Bogu njihovu!'
<scripture passage="Zech 12:6" parsed="|Zech|12|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.6" />
<sup>6</sup>U onaj dan uèinit æu da plemena Judina budu kao žeravnica  užarena na drvlju, kao baklja upaljena na snoplju: i proždirat  æe zdesna i slijeva sve narode uokolo. A Jeruzalem æe i dalje  stajati na svome mjestu."
<scripture passage="Zech 12:7" parsed="|Zech|12|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.7" />
<sup>7</sup>Jahve æe najprije spasiti Judine  šatore da se ponos doma Davidova i ponos Jeruzalemaca ne izdigne  iznad Jude.
<scripture passage="Zech 12:8" parsed="|Zech|12|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.8" />
<sup>8</sup>U onaj dan Jahve æe zakriliti Jeruzalemce: najsustaliji  meðu njima bit æe u onaj dan kao David, a dom Davidov bit æe  kao božanstvo, kao Anðeo Jahvin pred njima.
<scripture passage="Zech 12:9" parsed="|Zech|12|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.9" />
<sup>9</sup>"U onaj dan pregnut æu da uništim sve narode koji doðu  na Jeruzalem.
<scripture passage="Zech 12:10" parsed="|Zech|12|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.10" />
<sup>10</sup>A na dom Davidov i na Jeruzalemce izlit æu  duh milosni i molitveni. I gledat æe na onoga koga su proboli;  naricat æe nad njim kao nad jedincem, gorko ga oplakivati kao  prvenca.
<scripture passage="Zech 12:11" parsed="|Zech|12|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.11" />
<sup>11</sup>U onaj dan plaè velik æe nastati u Jeruzalemu, poput  plaèa hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj.
<scripture passage="Zech 12:12" parsed="|Zech|12|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.12" />
<sup>12</sup>I plakat æe  zemlja, svaka porodica napose, i žene njihove napose; porodica  doma Davidova napose, i žene njihove napose; porodica doma Natanova  napose, i žene njihove napose;
<scripture passage="Zech 12:13" parsed="|Zech|12|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.13" />
<sup>13</sup>porodica doma Levijeva napose, i žene njihove napose; porodica Šimejeva napose, i žene njihove  napose;
<scripture passage="Zech 12:14" parsed="|Zech|12|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.12.14" />
<sup>14</sup>i sve ostale porodice, svaka porodica za sebe, i  žene njihove napose.
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 13" progress="68.02%" prev="Zech.12" next="Zech.14" id="Zech.13">
<h3 id="Zech.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Zech.13-p1">
<scripture passage="Zech 13:1" parsed="|Zech|13|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.1" />
<sup>1</sup> U onaj dan otvorit æe se izvor domu Davidovu i Jeruzalemcima  da se operu od grijeha i neèistoæe.
<scripture passage="Zech 13:2" parsed="|Zech|13|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.2" />
<sup>2</sup>U onaj dan - rijeè je  Jahve nad Vojskama - iskorijenit æu iz zemlje imena kumirÄa da  se više ne spominju; uklonit æu iz zemlje i proroke i duh neèistoæe.
<scripture passage="Zech 13:3" parsed="|Zech|13|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.3" />
<sup>3</sup>Ako netko još bude prorokovao, otac i mati koji su ga rodili  reæi æe mu: 'Neæeš više živjeti, jer laž govoriš u ime Jahvino!'  Otac i mati koji su ga rodili probost æe ga kada bude prorokovao.
<scripture passage="Zech 13:4" parsed="|Zech|13|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.4" />
<sup>4</sup>U onaj dan svaki æe se prorok stidjeti svoga viðenja; neæe  se više ogrtati plaštem od kostrijeti da bi lagali,
<scripture passage="Zech 13:5" parsed="|Zech|13|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.5" />
<sup>5</sup>nego æe  govoriti: 'Nisam ja prorok; ja sam ratar, zemlja je moje dobro  od mladosti!'
<scripture passage="Zech 13:6" parsed="|Zech|13|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.6" />
<sup>6</sup>Ako li ga tko upita: 'Kakve su ti to rane po  tijelu?' on æe odgovoriti: 'Izranjen sam kod prijateljÄa.'
<scripture passage="Zech 13:7" parsed="|Zech|13|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.7" />
<sup>7</sup>Probudi se, maèu, protiv mog pastira, protiv èovjeka, moga srodnika - rijeè je Jahve nad Vojskama. Udari pastira, i ovce æe se razbjeæi! Okrenut æu ruku protiv slabiæa,
<scripture passage="Zech 13:8" parsed="|Zech|13|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.8" />
<sup>8</sup>i u svoj æe zemlji - rijeè je Jahvina - dvije treæine biti istrijebljene, a treæina ostavljena.
<scripture passage="Zech 13:9" parsed="|Zech|13|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.13.9" />
<sup>9</sup>Tu æu treæinu kroz oganj provesti, proèistit æu ih kao što se proèišæuje srebro, iskušat' ih kao što se srebro iskušava. I on æe zazivati ime moje, a ja æu mu se odazvati; i reæi æu: 'Moj je to narod!' a on æe reæi: 'Jahve je Bog moj!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Zechariah 14" progress="68.06%" prev="Zech.13" next="Mal" id="Zech.14">
<h3 id="Zech.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Zech.14-p1">
<scripture passage="Zech 14:1" parsed="|Zech|14|1|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.1" />
<sup>1</sup> Gle, dolazi dan Jahvin kada æe se podijeliti plijen usred  tebe.
<scripture passage="Zech 14:2" parsed="|Zech|14|2|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.2" />
<sup>2</sup>I sabrat æu sve narode u Jeruzalem u borbu. I zaposjest  æe grad, opljaèkati kuæe i silovati žene. Polovina æe grada otiæi  u izgnanstvo, ali Ostatak neæe biti istrijebljen iz grada.
<scripture passage="Zech 14:3" parsed="|Zech|14|3|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.3" />
<sup>3</sup>Tada  æe Jahve izaæi i boriti se protiv tih naroda kako on zna ratovati  u dan ratni.
<scripture passage="Zech 14:4" parsed="|Zech|14|4|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.4" />
<sup>4</sup>Noge æe mu, u dan onaj, stajati na Gori maslinskoj  koja je nasuprot Jeruzalemu na istoku. I raskolit æe se Gora  maslinska po srijedi, izmeðu istoka i zapada, u golemu dolinu:  jedna æe se polovina pomaknuti na sjever, druga na jug.
<scripture passage="Zech 14:5" parsed="|Zech|14|5|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.5" />
<sup>5</sup>Dolina  Gore moje bit æe ispunjena od Goe pa do Jasola i bit æe zakrèena  kao što je bila zakrèena poslije potresa u dane Uzije, kralja  judejskog. Tada æe doæi Jahve, Bog tvoj, i svi sveci s njim.
<scripture passage="Zech 14:6" parsed="|Zech|14|6|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.6" />
<sup>6</sup>U dan onaj neæe više biti ni studeni ni leda.
<scripture passage="Zech 14:7" parsed="|Zech|14|7|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.7" />
<sup>7</sup>Bit æe to  dan èudesan - znade ga Jahve - ni dan ni noæ; i u vrijeme veèeribit  æe svjetlo.
<scripture passage="Zech 14:8" parsed="|Zech|14|8|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.8" />
<sup>8</sup>U onaj dan žive æe vode poteæi iz Jeruzalema,  pola k moru istoènom, pola kmoru zapadnom. Bit æe tako ljeti  i zimi.
<scripture passage="Zech 14:9" parsed="|Zech|14|9|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.9" />
<sup>9</sup>I Jahve æe biti kralj nad svom zemljom.
<scripture passage="Zech 14:10" parsed="|Zech|14|10|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.10" />
<sup>10</sup>Sva æe  se zemlja pretvoriti u ravnicu, od Gebe do Rimona negepskog.  A Jeruzalem æe se uzvisiti na svom mjestu; i bit æe nastanjen  - od Vrata Benjaminovih do Prvih vrata, to jest do Vrata ugaonih, i od Kule Hananeelove do Kraljeva tijeska.
<scripture passage="Zech 14:11" parsed="|Zech|14|11|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.11" />
<sup>11</sup>Opet æe se stanovati  u njemu, i više neæe biti prokletstva; Jeruzalem æe živjeti u  miru.
<scripture passage="Zech 14:12" parsed="|Zech|14|12|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.12" />
<sup>12</sup>A evo kojom æe ranom Jahve udariti sve narode koji budu zavojštili  na Jeruzalem: meso æe im se raspadati dok budu na nogama; oèi  æe im trunuti u dupljama, jezik gnjiti u ustima.
<scripture passage="Zech 14:13" parsed="|Zech|14|13|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.13" />
<sup>13</sup>U dan onaj  nastat æe meðu njima silan metež od Jahve: jedan æe drugoga za  ruku hvatati, i ruka æe se jednoga dizati na drugoga.
<scripture passage="Zech 14:14" parsed="|Zech|14|14|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.14" />
<sup>14</sup>I Juda  æe se boriti u Jeruzalemu. Tu æe se sakupiti bogatstva svih okolnih  naroda: zlato, srebro, odjeæa u velikoj množini.
<scripture passage="Zech 14:15" parsed="|Zech|14|15|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.15" />
<sup>15</sup>A slièna  æe rana pasti na konje, mazge, deve i magarce, i na svu stoku  koja se naðe u tome taboru.
<scripture passage="Zech 14:16" parsed="|Zech|14|16|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.16" />
<sup>16</sup>Tko preživi od svih naroda koji doðu na Jeruzalem, uzlazit  æe godimice da se pokloni pred Kraljem, Jahvom nad Vojskama,  i da slave Blagdan sjenica.
<scripture passage="Zech 14:17" parsed="|Zech|14|17|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.17" />
<sup>17</sup>Ako koje pleme zemlje ne uzaðe  u Jeruzalem da se pokloni pred Kraljem, Jahvom nad Vojskama,  neæe biti kiše za njega.
<scripture passage="Zech 14:18" parsed="|Zech|14|18|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.18" />
<sup>18</sup>Ako li pleme egipatsko ne uzaðe  i ne doðe, stiæi æe ga isti udarac kojim æe Jahve udariti narode  koji ne bi uzašli svetkovati Blagdan sjenica.
<scripture passage="Zech 14:19" parsed="|Zech|14|19|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.19" />
<sup>19</sup>Takva æe biti  kazna Egiptu i svim narodima koji ne budu uzašli da svetkuju  Blagdan sjenica.
<scripture passage="Zech 14:20" parsed="|Zech|14|20|0|0" osisRef="Bible:Zech.14.20" />
<sup>20</sup>U onaj dan stajat æe na konjskim praporcima  'Jahvi posveæen'; a u Domu Jahvinu bit æe lonci kao žrtvene èaše  pred žrtvenikom; ( 21) i svaki æe lonac u Jeruzalemu i u Judeji  biti posveæen Jahvi nad Vojskama - svi koji budu htjeli žrtvovati  uzimat æe ih i kuhati u njima. I u dan onaj neæe više biti trgovaca  u Domu Jahve nad Vojskama.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Malachi" progress="68.13%" prev="Zech.14" next="Mal.1" id="Mal">
<h2 id="Mal-p0.1">Malachi</h2>

<div3 title="Malachi 1" progress="68.13%" prev="Mal" next="Mal.2" id="Mal.1">
<h3 id="Mal.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Mal.1-p1">
<scripture passage="Mal 1:1" parsed="|Mal|1|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.1" />
<sup>1</sup> Proroštvo. Rijeè Gospodnja Izraelu po Malahiji.
<scripture passage="Mal 1:2" parsed="|Mal|1|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.2" />
<sup>2</sup>Ljubio sam vas - govori Jahve, a vi pitate: "Po èemu si nas ljubio?" Ne bijaše li Ezav brat Jakovljev? - rijeè je Jahvina -
<scripture passage="Mal 1:3" parsed="|Mal|1|3|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.3" />
<sup>3</sup>ali Jakova sam zavolio, a Ezav mi omrznu: gradove mu u pustoš pretvorih, a baštinu njegovu dadoh pustinjskim šakalima.
<scripture passage="Mal 1:4" parsed="|Mal|1|4|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.4" />
<sup>4</sup>Jer, rekne li Edom: Bili smo smrvljeni, ali æemo opet podiæi ruševine!" ovako kaže Jahve nad Vojskama: Neka grade oni, a ja æu razgraditi! Zvat æe ih zemljom bezbožnièkom i narodom na koji se Jahve srdi dovijeka!
<scripture passage="Mal 1:5" parsed="|Mal|1|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.5" />
<sup>5</sup>Vaše æe oèi vidjeti, i reæi æete: "Velik je Jahve preko granica zemlje izraelske."
<scripture passage="Mal 1:6" parsed="|Mal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.6" />
<sup>6</sup>Sin èasti oca, a sluga gospodara. Ali, ako sam ja otac, gdje je èast moja? Ako sam gospodar, gdje je strah od mene? To govori Jahve nad Vojskama vama, sveæenici, koji moje ime prezirete, a pitate: "Èime smo prezreli ime tvoje?"
<scripture passage="Mal 1:7" parsed="|Mal|1|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.7" />
<sup>7</sup>Oskvrnjen kruh na mome prinosite žrtveniku  i još pitate: "Èime te oskvrnismo?" Time što kažete "Stol je Jahvin stvar nevažna!"
<scripture passage="Mal 1:8" parsed="|Mal|1|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.8" />
<sup>8</sup>A kada za žrtvu slijepu stoku prinosite,  zar to nije zlo? I kad prinosite hromo i bolesno, zar to nije zlo? Donesi takvo što svome namjesniku, hoæe li biti zadovoljan i dobro te primiti? - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 1:9" parsed="|Mal|1|9|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.9" />
<sup>9</sup>Sada umilostivite lice Božje da nam se smiluje. To donose ruke vaše, hoæe li vas dobro primiti? - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 1:10" parsed="|Mal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.10" />
<sup>10</sup>O kada bi tko od vas zatvorio vrata da mi zaludu ne palite ognja na žrtveniku!  Niste mi mili - govori Jahve nad Vojskama - i ne primam žrtve iz ruke vaše.
<scripture passage="Mal 1:11" parsed="|Mal|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.11" />
<sup>11</sup>Jer od istoka do zapada veliko je ime moje meðu narodima, i na svakom mjestu prinosi se kad i žrtva èista Imenu mojemu, jer veliko je Ime moje meðu narodima - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 1:12" parsed="|Mal|1|12|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.12" />
<sup>12</sup>Ali vi ga skvrnite kada govorite: "Stol je Gospodnji okaljan  i hrana na njemu ni za što nije!"
<scripture passage="Mal 1:13" parsed="|Mal|1|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.13" />
<sup>13</sup>Kažete još: "Gle, šteta truda!" i prezirete ga - govori Jahve nad Vojskama. Kada dovodite stoku otetu, hromu i bolesnu, te je prinosite kao dar žrtveni, zar da to iz vaše ruke milostivo primim? - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 1:14" parsed="|Mal|1|14|0|0" osisRef="Bible:Mal.1.14" />
<sup>14</sup>Proklet bio varalica koji u stadu ima ovna što mi ga je zavjetovao, a žrtvuje mi ovcu jalovicu. Jer ja sam velik kralj - govori Jahve nad Vojskama - i strašno je Ime moje meðu narodima.
</p>
</div3>

<div3 title="Malachi 2" progress="68.19%" prev="Mal.1" next="Mal.3" id="Mal.2">
<h3 id="Mal.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Mal.2-p1">
<scripture passage="Mal 2:1" parsed="|Mal|2|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.1" />
<sup>1</sup> A sad vas opominjem, sveæenici!
<scripture passage="Mal 2:2" parsed="|Mal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.2" />
<sup>2</sup>Ako ne budete poslušali, ako ne budete k srcu uzeli da proslavite Ime moje - govori Jahve nad Vojskama - kletvu æu na vas svaliti i proklet æu vaš blagoslov. I veæ ga prokleh jer to niste k srcu uzeli.
<scripture passage="Mal 2:3" parsed="|Mal|2|3|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.3" />
<sup>3</sup>I slomit æu vam ruku, bacit æu vam u lice izmetine, izmetine vaših svetkovina, i s njima æu vas splaviti.
<scripture passage="Mal 2:4" parsed="|Mal|2|4|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.4" />
<sup>4</sup>Po tom æete znati: to je bila moja opomena da ostane Savez moj s Levijem - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 2:5" parsed="|Mal|2|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.5" />
<sup>5</sup>A moj Savez s njim, to bijaše život i mir - ja sam mu ih dao: bijaše to strah - i on me se bojao, Imena se moga plašio.
<scripture passage="Mal 2:6" parsed="|Mal|2|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.6" />
<sup>6</sup>Zakon istine bijaše u njegovim ustima  i pakost mu ne kaljaše usana; u miru i praviènosti hodio je sa mnom i mnoge je od grijeha odvratio.
<scripture passage="Mal 2:7" parsed="|Mal|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.7" />
<sup>7</sup>Da, usne sveæenikove treba da èuvaju znanje, a iz njegovih usta treba tražiti Zakon:  ta on je glasnik Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 2:8" parsed="|Mal|2|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.8" />
<sup>8</sup>Ali vi ste s puta zašli, uèinili ste da se mnogi o Zakon spotièu,  raskinuli ste Savez Levijev - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 2:9" parsed="|Mal|2|9|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.9" />
<sup>9</sup>Zato uèinih da vas preziru i ponizuju svi narodi jer se putova mojih vi držali niste, nego ste bili pristrani primjenjujuæ Zakon.
<scripture passage="Mal 2:10" parsed="|Mal|2|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.10" />
<sup>10</sup>Nemamo li svi jednog Oca? Nije li nas jedan Bog stvorio? Zašto smo onda jedan drugome nevjerni  te skvrnimo Savez svojih otaca?
<scripture passage="Mal 2:11" parsed="|Mal|2|11|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.11" />
<sup>11</sup>Iznevjerio se Juda: uèinili su sramotu u Izraelu i Jeruzalemu, jer Juda je oskvrnuo Svetinju, Jahvi dragu, i ženi se kæerju tuðega božanstva.
<scripture passage="Mal 2:12" parsed="|Mal|2|12|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.12" />
<sup>12</sup>Svakog tko tako uèini, ma tko bio on, nek iskorijeni Jahve iz šatora Jakovljevih  i izmeð onih koji prinose žrtvu Jahvi nad Vojskama!
<scripture passage="Mal 2:13" parsed="|Mal|2|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.13" />
<sup>13</sup>I ovo još vi èinite: zalijevate suzama Jahvin žrtvenik tužeæi i ridajuæi, jer on više neæe da se žr  tvi prikloni, iz ruke mu vaše ona nije ugodna.
<scripture passage="Mal 2:14" parsed="|Mal|2|14|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.14" />
<sup>14</sup>I vi pitate: "Zašto?" Zato što je Jahve bio svjedok izmeðu tebe i žene mladosti tvoje kojoj si nevjeran premda ti drugarica bijaše i žena tvoga saveza.
<scripture passage="Mal 2:15" parsed="|Mal|2|15|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.15" />
<sup>15</sup>Nije li On naèinio jedno jedino biæe dahom životnim obdareno? A što to jedino biæe traži? Božanski naraštaj! Poštuj dakle život svoj i ne budi nevjeran ženi svoje mladosti.
<scripture passage="Mal 2:16" parsed="|Mal|2|16|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.16" />
<sup>16</sup>Jer ja mrzim otpuštanje žena - govori Jahve, Bog Izraelov - i onog koji nevjerom haljine svoje kalja - govori Jahve nad Vojskama! Poštujte dakle život svoj, ne budite nevjerni!
<scripture passage="Mal 2:17" parsed="|Mal|2|17|0|0" osisRef="Bible:Mal.2.17" />
<sup>17</sup>Dosaðujete Jahvi svojim rijeèima, a pitate: "U èemu mu dosaðujemo?" Time što govorite: "Svi koji zlo èine dobro su viðeni u oèima Jahvinim i takvi su mu mili!" ili: "Gdje je Bog pravde?"
</p>
</div3>

<div3 title="Malachi 3" progress="68.25%" prev="Mal.2" next="NT" id="Mal.3">
<h3 id="Mal.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Mal.3-p1">
<scripture passage="Mal 3:1" parsed="|Mal|3|1|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.1" />
<sup>1</sup> Evo šaljem glasnika da put preda mnom pripravi. I doæi æe iznenada u Hram svoj Gospod koga vi tražite i anðeo Saveza koga žudite. Evo ga, dolazi veæ - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 3:2" parsed="|Mal|3|2|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.2" />
<sup>2</sup>Ali tko æe podnijeti dan njegova dolaska  i tko æe opstati kad se on pojavi? Jer on je kao oganj ljevaèev i kao lužina bjelioèeva.
<scripture passage="Mal 3:3" parsed="|Mal|3|3|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.3" />
<sup>3</sup>I zasjest æe kao onaj što topi srebro i proèišæava. Oèistit æe sinove Levijeve i proèistit æe ih kao zlato i srebro, da prinose Jahvi žrtvu u pravednosti.
<scripture passage="Mal 3:4" parsed="|Mal|3|4|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.4" />
<sup>4</sup>Tad æe biti draga Jahvi žrtva Judina i jeruzalemska kao u drevne dane i kao prvih godina.
<scripture passage="Mal 3:5" parsed="|Mal|3|5|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.5" />
<sup>5</sup>Doæi æu k vama na sud i bit æu spreman svjedok protiv vraèeva i preljubnika, protiv onih koji se lažno kunu, protiv onih koji zakidaju plaæu radniku, udovici i siroti, protiv onih koji gaze pravo stranaca i mene se ne boje - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 3:6" parsed="|Mal|3|6|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.6" />
<sup>6</sup>Jer ja, Jahve, ne mijenjam se, a vi se, sinovi Jakovljevi, mijenjate bez prestanka!
<scripture passage="Mal 3:7" parsed="|Mal|3|7|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.7" />
<sup>7</sup>Od vremena svojih otaca odstupate od mojih uredaba i ne èuvate ih. Vratite se meni, a ja æu se vratiti vama - govori Jahve nad Vojskama. Pitate: "Kako da se vratimo?"
<scripture passage="Mal 3:8" parsed="|Mal|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.8" />
<sup>8</sup>Smije li èovjek prikraæivati Boga? A vi mene prikraæujete. I pitate: "U èemu te prikratismo?" U desetini i u prinosu.
<scripture passage="Mal 3:9" parsed="|Mal|3|9|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.9" />
<sup>9</sup>Udareni ste prokletstvom jer me prikraæujete vi, sav narod!
<scripture passage="Mal 3:10" parsed="|Mal|3|10|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.10" />
<sup>10</sup>Donesite èitavu desetinu u riznicu da u mojoj kuæi bude hrane. Tada me iskušajte - govori Jahve nad Vojskama - neæu li vam otvoriti ustave nebeske i neæu li izliti na vas punom mjerom blagoslov,
<scripture passage="Mal 3:11" parsed="|Mal|3|11|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.11" />
<sup>11</sup>neæu li zbog vas zaprijetit skakavcu da vam više ne kvari usjeva i da vam ne bude nerodna loza u polju - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 3:12" parsed="|Mal|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.12" />
<sup>12</sup>Svi æe vas narodi tad držati sretnima,  jer æete biti zemlja blaženstva - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 3:13" parsed="|Mal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.13" />
<sup>13</sup>Teške su besjede vaše protiv mene - govori Jahve.
<scripture passage="Mal 3:14" parsed="|Mal|3|14|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.14" />
<sup>14</sup>Vi ipak pitate: "Što smo izmeðu sebe govorili protiv tebe?" Govorili ste: "Zaludu je Bogu služiti i kakva je korist što njegove èuvamo propise i žalosni hodimo pred Jahvom nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 3:15" parsed="|Mal|3|15|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.15" />
<sup>15</sup>Odsad æemo sretnim zvati oholice: napreduju oni koji zlo èine, i premda Boga iskušavaju, izvuku se!"
<scripture passage="Mal 3:16" parsed="|Mal|3|16|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.16" />
<sup>16</sup>Ali kad se razgovaraju oni koji se Boga boje, Jahve pazi, sluša ih, i to se pred njim piše u knjigu spomenicu  u korist onih koji se boje Jahve i štuju Ime njegovo.
<scripture passage="Mal 3:17" parsed="|Mal|3|17|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.17" />
<sup>17</sup>Moji æe biti, moja steèevina - govori Jahve nad Vojskama. U Dan koji spremam bit æu im milostiv kao što je milostiv otac sinu koji mu služi.
<scripture passage="Mal 3:18" parsed="|Mal|3|18|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.18" />
<sup>18</sup>I tada æete opet razlikovati pravednika od grešnika, onoga koji služi Bogu od onoga koji mu ne služi.
<scripture passage="Mal 3:19" parsed="|Mal|3|19|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.19" />
<sup>19</sup>Jer evo dan dolazi poput peæi užaren; oholi i zlikovci bit æe kao strnjika: dan koji se bliži spalit æe ih - govori Jahve nad Vojskama - da im neæe ostati ni korijena ni granèice.
<scripture passage="Mal 3:20" parsed="|Mal|3|20|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.20" />
<sup>20</sup>A vama koji se Imena moga bojite sunce pravde æe ogranuti sa zdravljem u zrakama, i vi æete izlaziti poskakujuæi kao telad na pašu.
<scripture passage="Mal 3:21" parsed="|Mal|3|21|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.21" />
<sup>21</sup>I gazit æete bezbožnike kao prah pod nogama u dan koji spremam" - govori Jahve nad Vojskama.
<scripture passage="Mal 3:22" parsed="|Mal|3|22|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.22" />
<sup>22</sup>"Spomenite se Zakona Mojsija, sluge moga, kome sam na  Horebu propisao zakone i uredbe za sav Izrael.
<scripture passage="Mal 3:23" parsed="|Mal|3|23|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.23" />
<sup>23</sup>Evo, poslat æu vam proroka Iliju prije nego doðe Dan Jahvin, dan velik i strašan.
<scripture passage="Mal 3:24" parsed="|Mal|3|24|0|0" osisRef="Bible:Mal.3.24" />
<sup>24</sup>On æe obratiti srce otaca k sinovima, a srce sinova k ocima, da ne doðem i ne udarim prokletstvom zemlju."
</p>
</div3>
</div2>
</div1>

<div1 title="New Testament" progress="68.33%" prev="Mal.3" next="Matt" id="NT">
<h1 id="NT-p0.1">New Testament</h1>

<div2 title="Matthew" progress="68.33%" prev="NT" next="Matt.1" id="Matt">
<h2 id="Matt-p0.1">Matthew</h2>

<div3 title="Matthew 1" progress="68.33%" prev="Matt" next="Matt.2" id="Matt.1">
<h3 id="Matt.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Matt.1-p1">
<scripture passage="Matt 1:1" parsed="|Matt|1|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.1" />
<sup>1</sup> Rodoslovlje Isusa Krista, sina Davidova, sina Abrahamova.
<scripture passage="Matt 1:2" parsed="|Matt|1|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.2" />
<sup>2</sup>Abrahamu se rodi Izak. Izaku se rodi Jakov. Jakovu se  rodi Juda i njegova braæa.
<scripture passage="Matt 1:3" parsed="|Matt|1|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.3" />
<sup>3</sup>Judi Tamara rodi Peresa i Zeraha.  Peresu se rodi Hesron. Hesronu se rodi Ram.
<scripture passage="Matt 1:4" parsed="|Matt|1|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.4" />
<sup>4</sup>Ramu se rodi Aminadab.  Aminadabu se rodi Nahšon. Nahšonu se rodi Salma.
<scripture passage="Matt 1:5" parsed="|Matt|1|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.5" />
<sup>5</sup>Salmi Rahaba  rodi Boaza. Boazu Ruta rodi Obeda. Obedu se rodi Jišaj.
<scripture passage="Matt 1:6" parsed="|Matt|1|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.6" />
<sup>6</sup>Jišaju  se rodi David kralj. Davidu bivša žena Urijina rodi Salomona.
<scripture passage="Matt 1:7" parsed="|Matt|1|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.7" />
<sup>7</sup>Salomonu se rodi  Roboam. Roboamu se rodi Abija. Abiji se rodi Asa.
<scripture passage="Matt 1:8" parsed="|Matt|1|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.8" />
<sup>8</sup>Asi se rodi  Jozafat. Jozafatu se rodi Joram. Joramu se rodi Ahazja.
<scripture passage="Matt 1:9" parsed="|Matt|1|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.9" />
<sup>9</sup>Ahazji  se rodi Jotam. Jotamu se rodi Ahaz. Ahazu se rodi Ezekija.
<scripture passage="Matt 1:10" parsed="|Matt|1|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.10" />
<sup>10</sup>Ezekiji  se rodi Manaše. Manašeu se rodi Amon. Amonu se rodi Jošija.
<scripture passage="Matt 1:11" parsed="|Matt|1|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.11" />
<sup>11</sup>Jošiji  se rodi Jehonija i njegova braæa u vrijeme progonstva u Babilon.
<scripture passage="Matt 1:12" parsed="|Matt|1|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.12" />
<sup>12</sup>Poslije progonstva u Babilon Jehoniji se rodi Šealtiel.  Šealtielu se rodi Zerubabel.
<scripture passage="Matt 1:13" parsed="|Matt|1|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.13" />
<sup>13</sup>Zerubabelu se rodi Abiud. Abiudu  se rodi Elijakim. Elijakimu se rodi Azor.
<scripture passage="Matt 1:14" parsed="|Matt|1|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.14" />
<sup>14</sup>Azoru se rodi Sadok.  Sadoku se rodi Akim. Akimu se rodi Elijud.
<scripture passage="Matt 1:15" parsed="|Matt|1|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.15" />
<sup>15</sup>Elijudu se rodi  Eleazar. Eleazaru se rodi Matan. Matanu se rodi Jakov.
<scripture passage="Matt 1:16" parsed="|Matt|1|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.16" />
<sup>16</sup>Jakovu  se rodi Josip, muž Marije, od koje se rodio Isus koji se zove  Krist.
<scripture passage="Matt 1:17" parsed="|Matt|1|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.17" />
<sup>17</sup>U svemu dakle: od Abrahama do Davida èetrnaest naraštaja;  od Davida do progonstva u Babilon èetrnaest naraštaja; poslije  progonstva u Babilon do Krista èetrnaest naraštaja.
<scripture passage="Matt 1:18" parsed="|Matt|1|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.18" />
<sup>18</sup>A roðenje Isusa Krista zbilo se ovako. Njegova majka  Marija, zaruèena s Josipom, prije nego se sastadoše, naðe se  trudna po Duhu Svetom.
<scripture passage="Matt 1:19" parsed="|Matt|1|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.19" />
<sup>19</sup>A Josip, muž njezin, pravedan, ne  htjede je izvrgnuti sramoti, nego naumi da je potajice napusti.
<scripture passage="Matt 1:20" parsed="|Matt|1|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.20" />
<sup>20</sup>Dok je on to snovao, gle, anðeo mu se Gospodnji ukaza u snu  i reèe: "Josipe, sine Davidov, ne boj se uzeti k sebi Mariju, ženu svoju. Što je u njoj zaèeto, doista je od Duha Svetoga.
<scripture passage="Matt 1:21" parsed="|Matt|1|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.21" />
<sup>21</sup>Rodit æe sina, a ti æeš mu nadjenuti ime Isus jer æe on spasiti  narod svoj od grijeha njegovih."
<scripture passage="Matt 1:22" parsed="|Matt|1|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.22" />
<sup>22</sup>Sve se to dogodilo da se ispuni što Gospodin reèe po  proroku:
<scripture passage="Matt 1:23" parsed="|Matt|1|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.23" />
<sup>23</sup>Evo, Djevica æe zaèeti i roditi sina i nadjenut æe mu se ime Emanuel - što znaèi: S nama Bog!
<scripture passage="Matt 1:24" parsed="|Matt|1|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.24" />
<sup>24</sup>Kad se Josip probudi oda sna, uèini kako mu naredi anðeo  Gospodnji: uze k sebi svoju ženu.
<scripture passage="Matt 1:25" parsed="|Matt|1|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.1.25" />
<sup>25</sup>I ne upozna je dok ne rodi  sina. I nadjenu mu ime Isus.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 2" progress="68.39%" prev="Matt.1" next="Matt.3" id="Matt.2">
<h3 id="Matt.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Matt.2-p1">
<scripture passage="Matt 2:1" parsed="|Matt|2|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.1" />
<sup>1</sup> Kad se Isus rodio u Betlehemu judejskome u dane Heroda kralja, gle, mudraci se s Istoka pojaviše u Jeruzalemu
<scripture passage="Matt 2:2" parsed="|Matt|2|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.2" />
<sup>2</sup>raspitujuæi  se: "Gdje je taj novoroðeni kralj židovski? Vidjesmo gdje izlazi  zvijezda njegova pa mu se doðosmo pokloniti."
<scripture passage="Matt 2:3" parsed="|Matt|2|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.3" />
<sup>3</sup>Kada to doèu kralj Herod, uznemiri se on i sav Jeruzalem  s njime.
<scripture passage="Matt 2:4" parsed="|Matt|2|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.4" />
<sup>4</sup>Sazva sve glavare sveæenièke i pismoznance narodne  pa ih ispitivaše gdje se Krist ima roditi.
<scripture passage="Matt 2:5" parsed="|Matt|2|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.5" />
<sup>5</sup>Oni mu odgovoriše:  "U Betlehemu judejskome jer ovako piše prorok:
<scripture passage="Matt 2:6" parsed="|Matt|2|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.6" />
<sup>6</sup>A ti, Betleheme, zemljo Judina! Nipošto nisi najmanji meðu kneževstvima Judinim jer iz tebe æe izaæi vladalac koji æe pasti narod moj - Izraela!
<scripture passage="Matt 2:7" parsed="|Matt|2|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.7" />
<sup>7</sup>Tada Herod potajno dozva mudrace i razazna od njih vrijeme  kad se pojavila zvijezda.
<scripture passage="Matt 2:8" parsed="|Matt|2|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.8" />
<sup>8</sup>Zatim ih posla u Betlehem: "Poðite, reèe, i pomno se raspitajte za dijete. Kad ga naðete, javite  mi da i ja poðem te mu se poklonim."
<scripture passage="Matt 2:9" parsed="|Matt|2|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.9" />
<sup>9</sup>Oni saslušavši kralja, poðoše. I gle, zvijezda kojoj vidješe  izlazak iðaše pred njima sve dok ne stiže i zaustavi se povrh  mjesta gdje bijaše dijete.
<scripture passage="Matt 2:10" parsed="|Matt|2|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.10" />
<sup>10</sup>Kad ugledaše zvijezdu, obradovaše  se radošæu veoma velikom.
<scripture passage="Matt 2:11" parsed="|Matt|2|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.11" />
<sup>11</sup>Uðu u kuæu, ugledaju dijete s Marijom, majkom njegovom, padnu nièice i poklone mu se. Otvore zatim  svoje blago i prinesu mu darove: zlato, tamjan i smirnu.
<scripture passage="Matt 2:12" parsed="|Matt|2|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.12" />
<sup>12</sup>Upuæeni  zatim u snu da se ne vraæaju Herodu, otiðoše drugim putem u svoju  zemlju.
<scripture passage="Matt 2:13" parsed="|Matt|2|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.13" />
<sup>13</sup>A pošto oni otiðoše, gle, anðeo se Gospodnji u snu javi  Josipu: "Ustani, reèe, uzmi dijete i majku njegovu te bježi u  Egipat i ostani ondje dok ti ne reknem jer æe Herod tražiti dijete  da ga pogubi.
<scripture passage="Matt 2:14" parsed="|Matt|2|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.14" />
<sup>14</sup>On ustane, uzme noæu dijete i majku njegovu  te krene u Egipat.
<scripture passage="Matt 2:15" parsed="|Matt|2|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.15" />
<sup>15</sup>I osta ondje do Herodova skonèanja - da  se ispuni što Gospodin reèe po proroku: Iz Egipta dozvah Sina  svoga.
<scripture passage="Matt 2:16" parsed="|Matt|2|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.16" />
<sup>16</sup>Vidjevši da su ga mudraci izigrali, Herod se silno rasrdi  i posla poubijati sve djeèake u Betlehemu i po svoj okolici,  od dvije godine naniže - prema vremenu što ga razazna od mudraca.
<scripture passage="Matt 2:17" parsed="|Matt|2|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.17" />
<sup>17</sup>Tada se ispuni što je reèeno po proroku Jeremiji:
<scripture passage="Matt 2:18" parsed="|Matt|2|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.18" />
<sup>18</sup>U Rami se glas èuje, kuknjava i plaè gorak: Rahela oplakuje sinove svoje i neæe da se utješi jer više ih nema.
<scripture passage="Matt 2:19" parsed="|Matt|2|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.19" />
<sup>19</sup>Nakon Herodova skonèanja, gle, anðeo se Gospodnji javi  u snu Josipu u Egiptu:
<scripture passage="Matt 2:20" parsed="|Matt|2|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.20" />
<sup>20</sup>"Ustani, reèe, uzmi dijete i njegovu  majku te poði u zemlju izraelsku jer su umrli oni koji su djetetu  o glavi radili."
<scripture passage="Matt 2:21" parsed="|Matt|2|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.21" />
<sup>21</sup>On ustane, uzme dijete i njegovu majku te  uðe u zemlju izraelsku.
<scripture passage="Matt 2:22" parsed="|Matt|2|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.22" />
<sup>22</sup>Ali saznavši da Arhelaj vlada Judejom  namjesto svoga oca Heroda, bojao se poæi onamo pa, upuæen u snu, ode u kraj galilejski.
<scripture passage="Matt 2:23" parsed="|Matt|2|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.2.23" />
<sup>23</sup>Doðe i nastani se u gradu zvanu Nazaret  - da se ispuni što je reèeno po prorocima: Zvat æe se Nazareæanin.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 3" progress="68.45%" prev="Matt.2" next="Matt.4" id="Matt.3">
<h3 id="Matt.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Matt.3-p1">
<scripture passage="Matt 3:1" parsed="|Matt|3|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.1" />
<sup>1</sup> U one dane pojavi se Ivan Krstitelj propovijedajuæi u Judejskoj  pustinji:
<scripture passage="Matt 3:2" parsed="|Matt|3|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.2" />
<sup>2</sup>"Obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko!"
<scripture passage="Matt 3:3" parsed="|Matt|3|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.3" />
<sup>3</sup>Ovo je uistinu onaj o kom proreèe Izaija prorok: Glas vièe u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!
<scripture passage="Matt 3:4" parsed="|Matt|3|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.4" />
<sup>4</sup>Ivan je imao odjeæu od devine dlake i kožnat pojas oko  bokova; hranom mu bijahu skakavci i divlji med.
<scripture passage="Matt 3:5" parsed="|Matt|3|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.5" />
<sup>5</sup>Grnuo k njemu  Jeruzalem, sva Judeja i sva okolica jordanska.
<scripture passage="Matt 3:6" parsed="|Matt|3|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.6" />
<sup>6</sup>Primali su  od njega krštenje u rijeci Jordanu ispovijedajuæi svoje grijehe.
<scripture passage="Matt 3:7" parsed="|Matt|3|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.7" />
<sup>7</sup>Kad ugleda mnoge farizeje i saduceje gdje mu dolaze na  krštenje, reèe im: "Leglo gujinje! Tko li vas je samo upozorio  da bježite od skore srdžbe?
<scripture passage="Matt 3:8" parsed="|Matt|3|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.8" />
<sup>8</sup>Donosite dakle plod dostojan obraæenja.
<scripture passage="Matt 3:9" parsed="|Matt|3|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.9" />
<sup>9</sup>I ne usudite se govoriti u sebi: 'Imamo oca Abrahama!' Jer, kažem vam, Bog iz ovoga kamenja može podiæi djecu Abrahamovu.
<scripture passage="Matt 3:10" parsed="|Matt|3|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.10" />
<sup>10</sup>Veæ je sjekira položena na korijen stablima. Svako dakle  stablo koje ne donosi dobroga roda, sijeèe se i u oganj baca."
<scripture passage="Matt 3:11" parsed="|Matt|3|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.11" />
<sup>11</sup>"Ja vas, istina, krstim vodom na obraæenje, ali onaj  koji za mnom dolazi jaèi je od mene. Ja nisam dostojan obuæe  mu nositi. On æe vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
<scripture passage="Matt 3:12" parsed="|Matt|3|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.12" />
<sup>12</sup>U ruci  mu vijaèa, proèistit æe svoje gumno i skupiti žito u svoju žitnicu, a pljevu spaliti ognjem neugasivim."
<scripture passage="Matt 3:13" parsed="|Matt|3|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.13" />
<sup>13</sup>Tada doðe Isus iz Galileje na Jordan Ivanu da ga on krsti.
<scripture passage="Matt 3:14" parsed="|Matt|3|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.14" />
<sup>14</sup>Ivan ga odvraæaše: "Ti mene treba da krstiš, a ti da k meni  dolaziš?"
<scripture passage="Matt 3:15" parsed="|Matt|3|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.15" />
<sup>15</sup>Ali mu Isus odgovori: "Pusti sada! Ta dolikuje  nam da tako ispunimo svu pravednost!" Tada mu popusti.
<scripture passage="Matt 3:16" parsed="|Matt|3|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.16" />
<sup>16</sup>Odmah  nakon krštenja izaðe Isus iz vode. I gle! Otvoriše se nebesa  i ugleda Duha Božjega gdje silazi kao golub i spušta se na nj.
<scripture passage="Matt 3:17" parsed="|Matt|3|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.3.17" />
<sup>17</sup>I eto glasa s neba: "Ovo je Sin moj, Ljubljeni! U njemu  mi sva milina!"
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 4" progress="68.50%" prev="Matt.3" next="Matt.5" id="Matt.4">
<h3 id="Matt.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Matt.4-p1">
<scripture passage="Matt 4:1" parsed="|Matt|4|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.1" />
<sup>1</sup> Duh tada odvede Isusa u pustinju da ga ðavao iskuša.
<scripture passage="Matt 4:2" parsed="|Matt|4|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.2" />
<sup>2</sup>I propostivši  èetrdeset dana i èetrdeset noæi, napokon ogladnje.
<scripture passage="Matt 4:3" parsed="|Matt|4|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.3" />
<sup>3</sup>Tada mu pristupi napasnik i reèe: "Ako si Sin Božji, reci  da ovo kamenje postane kruhom."
<scripture passage="Matt 4:4" parsed="|Matt|4|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.4" />
<sup>4</sup>A on odgovori: "Pisano je:  Ne živi èovjek samo o kruhu, nego o svakoj rijeèi što izlazi  iz Božjih usta."
<scripture passage="Matt 4:5" parsed="|Matt|4|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.5" />
<sup>5</sup>Ðavao ga tada povede u Sveti grad, postavi ga na vrh Hrama
<scripture passage="Matt 4:6" parsed="|Matt|4|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.6" />
<sup>6</sup>i reèe mu: "Ako si Sin Božji, baci se dolje! Ta pisano je: Anðelima æe svojim zapovjediti za tebe i na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."
<scripture passage="Matt 4:7" parsed="|Matt|4|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.7" />
<sup>7</sup>Isus mu kaza: "Pisano je takoðer: Ne iskušavaj Gospodina, Boga svojega!"
<scripture passage="Matt 4:8" parsed="|Matt|4|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.8" />
<sup>8</sup>Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva  kraljevstva svijeta i slavu njihovu
<scripture passage="Matt 4:9" parsed="|Matt|4|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.9" />
<sup>9</sup>pa mu reèe: "Sve æu ti  to dati ako mi se nièice pokloniš."
<scripture passage="Matt 4:10" parsed="|Matt|4|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.10" />
<sup>10</sup>Tada mu reèe Isus: "Odlazi, Sotono! Ta pisano je: Gospodinu, Bogu svom se klanjaj i njemu jedinom služi!"
<scripture passage="Matt 4:11" parsed="|Matt|4|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.11" />
<sup>11</sup>Tada ga pusti ðavao. I gle, anðeli pristupili i služili  mu.
<scripture passage="Matt 4:12" parsed="|Matt|4|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.12" />
<sup>12</sup>A èuvši da je Ivan predan, povuèe se u Galileju.
<scripture passage="Matt 4:13" parsed="|Matt|4|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.13" />
<sup>13</sup>Ostavi  Nazaret te ode i nastani se u Kafarnaumu, uz more, na podruèju  Zebulunovu i Naftalijevu
<scripture passage="Matt 4:14" parsed="|Matt|4|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.14" />
<sup>14</sup>da se ispuni što je reèeno po proroku  Izaiji:
<scripture passage="Matt 4:15" parsed="|Matt|4|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.15" />
<sup>15</sup>Zemlja Zebulunova i zemlja Naftalijeva, Put uz more, s one strane Jordana, Galileja poganska -
<scripture passage="Matt 4:16" parsed="|Matt|4|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.16" />
<sup>16</sup>narod što je sjedio u tmini svjetlost vidje veliku; onima što mrkli kraj smrti obitavahu svjetlost jarka osvanu.
<scripture passage="Matt 4:17" parsed="|Matt|4|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.17" />
<sup>17</sup>Otada je Isus poèeo propovijedati: "Obratite se jer približilo  se kraljevstvo nebesko!"
<scripture passage="Matt 4:18" parsed="|Matt|4|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.18" />
<sup>18</sup>Prolazeæi uz Galilejsko more, ugleda dva brata, Šimuna  zvanog Petar i brata mu Andriju, gdje bacaju mrežu u more; bijahu  ribari.
<scripture passage="Matt 4:19" parsed="|Matt|4|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.19" />
<sup>19</sup>I kaže im: "Hajdete za mnom, uèinit æu vas ribarima  ljudi!"
<scripture passage="Matt 4:20" parsed="|Matt|4|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.20" />
<sup>20</sup>Oni brzo ostave mreže i poðu za njim.
<scripture passage="Matt 4:21" parsed="|Matt|4|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.21" />
<sup>21</sup>Pošavši odande, ugleda druga dva brata, Jakova Zebedejeva  i brata mu Ivana: u laði su sa Zebedejem, ocem svojim, krpali  mreže. Pozva i njih.
<scripture passage="Matt 4:22" parsed="|Matt|4|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.22" />
<sup>22</sup>Oni brzo ostave laðu i oca te poðu za  njim.
<scripture passage="Matt 4:23" parsed="|Matt|4|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.23" />
<sup>23</sup>I obilazio je Isus svom Galilejom nauèavajuæi po njihovim  sinagogama, propovijedajuæi Evanðelje o Kraljevstvu i lijeèeæi  svaku bolest i svaku nemoæ u narodu.
<scripture passage="Matt 4:24" parsed="|Matt|4|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.24" />
<sup>24</sup>I glas se o njemu pronese svom Sirijom. I donosili su  mu sve koji bolovahu od najrazlièitijih bolesti i patnja - opsjednute, mjeseèare, uzete - i on ih ozdravljaše.
<scripture passage="Matt 4:25" parsed="|Matt|4|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.4.25" />
<sup>25</sup>Za njim je pohrlio silan svijet iz Galileje, Dekapola, Jeruzalema, Judeje i Transjordanije.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 5" progress="68.56%" prev="Matt.4" next="Matt.6" id="Matt.5">
<h3 id="Matt.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Matt.5-p1">
<scripture passage="Matt 5:1" parsed="|Matt|5|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.1" />
<sup>1</sup> Ugledavši mnoštvo, uziðe na goru. I kad sjede, pristupe mu  uèenici.
<scripture passage="Matt 5:2" parsed="|Matt|5|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.2" />
<sup>2</sup>On progovori i stane ih nauèavati:
<scripture passage="Matt 5:3" parsed="|Matt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.3" />
<sup>3</sup>"Blago siromasima duhom: njihovo je kraljevstvo nebesko!
<scripture passage="Matt 5:4" parsed="|Matt|5|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.4" />
<sup>4</sup>Blago ožalošæenima: oni æe se utješiti!
<scripture passage="Matt 5:5" parsed="|Matt|5|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.5" />
<sup>5</sup>Blago krotkima: oni æe baštiniti zemlju!
<scripture passage="Matt 5:6" parsed="|Matt|5|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.6" />
<sup>6</sup>Blago gladnima i žednima pravednosti: oni æe se nasititi!
<scripture passage="Matt 5:7" parsed="|Matt|5|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.7" />
<sup>7</sup>Blago milosrdnima: oni æe zadobiti milosrðe!
<scripture passage="Matt 5:8" parsed="|Matt|5|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.8" />
<sup>8</sup>Blago èistima srcem: oni æe Boga gledati!
<scripture passage="Matt 5:9" parsed="|Matt|5|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.9" />
<sup>9</sup>Blago mirotvorcima: oni æe se sinovima Božjim zvati!
<scripture passage="Matt 5:10" parsed="|Matt|5|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.10" />
<sup>10</sup>Blago progonjenima zbog pravednosti: njihovo je kraljevstvo nebesko!"
<scripture passage="Matt 5:11" parsed="|Matt|5|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.11" />
<sup>11</sup>"Blago vama kad vas - zbog mene - pogrde i prognaju i  sve zlo slažu protiv vas!
<scripture passage="Matt 5:12" parsed="|Matt|5|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.12" />
<sup>12</sup>Radujte se i klièite: velika je  plaæa vaša na nebesima! Ta progonili su tako proroke prije vas!"
<scripture passage="Matt 5:13" parsed="|Matt|5|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.13" />
<sup>13</sup>"Vi ste sol zemlje. Ali ako sol obljutavi, èime æe se  ona osoliti? Nije više ni za što, nego da se baci van i da ljudi  po njoj gaze."
<scripture passage="Matt 5:14" parsed="|Matt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.14" />
<sup>14</sup>"Vi ste svjetlost svijeta. Ne može se sakriti grad što  leži na gori.
<scripture passage="Matt 5:15" parsed="|Matt|5|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.15" />
<sup>15</sup>Niti se užiže svjetiljka da se stavi pod posudu, nego na svijeænjak da svijetli svima u kuæi.
<scripture passage="Matt 5:16" parsed="|Matt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.16" />
<sup>16</sup>Tako neka svijetli  vaša svjetlost pred ljudima da vide vaša dobra djela i slave  Oca vašega koji je na nebesima."
<scripture passage="Matt 5:17" parsed="|Matt|5|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.17" />
<sup>17</sup>"Ne mislite da sam došao ukinuti Zakon ili Proroke. Nisam  došao ukinuti, nego ispuniti.
<scripture passage="Matt 5:18" parsed="|Matt|5|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.18" />
<sup>18</sup>Zaista, kažem vam, dok ne proðe  nebo i zemlja, ne, ni jedno slovce, ni jedan poteziæ iz Zakona  neæe proæi, dok se sve ne zbude.
<scripture passage="Matt 5:19" parsed="|Matt|5|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.19" />
<sup>19</sup>Tko dakle ukine jednu od  tih, pa i najmanjih zapovijedi i tako nauèi ljude, najmanji æe  biti u kraljevstvu nebeskom. A tko ih bude vršio i druge uèio, taj æe biti velik u kraljevstvu nebeskom."
<scripture passage="Matt 5:20" parsed="|Matt|5|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.20" />
<sup>20</sup>"Uistinu kažem vam: ne bude li pravednost vaša veæa od  pravednosti pismoznanaca i farizeja, ne, neæete uæi u kraljevstvo  nebesko."
<scripture passage="Matt 5:21" parsed="|Matt|5|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.21" />
<sup>21</sup>"Èuli ste da je reèeno starima: Ne ubij! Tko ubije, bit æe podvrgnut sudu.
<scripture passage="Matt 5:22" parsed="|Matt|5|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.22" />
<sup>22</sup>A ja vam kažem: Svaki koji se srdi  na brata svoga, bit æe podvrgnut sudu. A tko bratu rekne 'Glupane!', bit æe podvrgnut Vijeæu. A tko reèe: 'Luðaèe!', bit æe podvrgnut  ognju paklenomu."
<scripture passage="Matt 5:23" parsed="|Matt|5|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.23" />
<sup>23</sup>"Ako dakle prinosiš dar na žrtvenik pa se ondje sjetiš  da tvoj brat ima nešto protiv tebe,
<scripture passage="Matt 5:24" parsed="|Matt|5|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.24" />
<sup>24</sup>ostavi dar ondje pred  žrtvenikom, idi i najprije se izmiri s bratom, a onda doði i  prinesi dar."
<scripture passage="Matt 5:25" parsed="|Matt|5|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.25" />
<sup>25</sup>"Nagodi se brzo s protivnikom dok si još s njim na putu, da te protivnik ne preda sucu, a sudac tamnièaru, pa da te ne  bace u tamnicu.
<scripture passage="Matt 5:26" parsed="|Matt|5|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.26" />
<sup>26</sup>Zaita, kažem ti, neæeš iziæi odande dok ne  isplatiš do posljednjeg novèiæa."
<scripture passage="Matt 5:27" parsed="|Matt|5|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.27" />
<sup>27</sup>"Èuli ste da je reèeno: Ne èini preljuba!
<scripture passage="Matt 5:28" parsed="|Matt|5|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.28" />
<sup>28</sup>A  ja vam kažem: Tko god s požudom pogleda ženu, veæ je s njome  uèinio preljub u srcu.
<scripture passage="Matt 5:29" parsed="|Matt|5|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.29" />
<sup>29</sup>Ako te desno oko sablažnjava, iskopaj  ga i baci od sebe. Ta bolje je da ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo bude baèeno u pakao.
<scripture passage="Matt 5:30" parsed="|Matt|5|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.30" />
<sup>30</sup>Ako te desnica  tvoja sablažnjava, odsijeci je i baci od sebe. Ta bolje je da  ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo ode u pakao."
<scripture passage="Matt 5:31" parsed="|Matt|5|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.31" />
<sup>31</sup>"Reèeno je takoðer: Tko otpusti svoju ženu, neka joj  dade otpusnicu.
<scripture passage="Matt 5:32" parsed="|Matt|5|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.32" />
<sup>32</sup>A ja vam kažem: Tko god otpusti svoju  ženu - osim zbog bludništva - navodi je na preljub i tko se god  otpuštenom oženi, èini preljub."
<scripture passage="Matt 5:33" parsed="|Matt|5|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.33" />
<sup>33</sup>"Èuli ste još da je reèeno starima: Ne zaklinji se  krivo, nego izvrši Gospodinu svoje zakletve.
<scripture passage="Matt 5:34" parsed="|Matt|5|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.34" />
<sup>34</sup>A ja vam  kažem: Ne kunite se nikako! Ni nebom jer je prijestolje  Božje.
<scripture passage="Matt 5:35" parsed="|Matt|5|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.35" />
<sup>35</sup>Ni zemljom jer je podnožje njegovim  nogama. Ni Jeruzalemom jer grad je Kralja velikoga!
<scripture passage="Matt 5:36" parsed="|Matt|5|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.36" />
<sup>36</sup>Ni svojom se glavom ne zaklinji jer ni jedne vlasi ne možeš  uèiniti bijelom ili crnom.
<scripture passage="Matt 5:37" parsed="|Matt|5|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.37" />
<sup>37</sup>Vaša rijeè neka bude: 'Da, da, - ne, ne!' Što je više od toga, od Zloga je."
<scripture passage="Matt 5:38" parsed="|Matt|5|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.38" />
<sup>38</sup>"Èuli ste da je reèeno: Oko za oko, zub za zub!
<scripture passage="Matt 5:39" parsed="|Matt|5|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.39" />
<sup>39</sup>A ja vam kažem: Ne opirite se Zlomu! Naprotiv, pljusne li  te tko po desnom obrazu, okreni mu i drugi.
<scripture passage="Matt 5:40" parsed="|Matt|5|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.40" />
<sup>40</sup>Onomu tko bi  se htio s tobom parnièiti da bi se domogao tvoje donje haljine  prepusti i gornju.
<scripture passage="Matt 5:41" parsed="|Matt|5|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.41" />
<sup>41</sup>Ako te tko prisili jednu milju, poði s  njim dvije.
<scripture passage="Matt 5:42" parsed="|Matt|5|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.42" />
<sup>42</sup>Tko od tebe što zaište, podaj mu! I ne okreni  se od onoga koji hoæe da mu pozajmiš."
<scripture passage="Matt 5:43" parsed="|Matt|5|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.43" />
<sup>43</sup>"Èuli ste da je reèeno: Ljubi svoga bližnjega,  a mrzi neprijatelja.
<scripture passage="Matt 5:44" parsed="|Matt|5|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.44" />
<sup>44</sup>A ja vam kažem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone
<scripture passage="Matt 5:45" parsed="|Matt|5|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.45" />
<sup>45</sup>da budete sinovi svoga oca  koji je na nebesima, jer on daje da sunce njegovo izlazi nad  zlima i dobrima i da kiša pada pravednicima i nepravednicima.
<scripture passage="Matt 5:46" parsed="|Matt|5|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.46" />
<sup>46</sup>Jer ako ljubite one koji vas ljube, kakva li vam plaæa? Zar  to isto ne èine i carinici?
<scripture passage="Matt 5:47" parsed="|Matt|5|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.47" />
<sup>47</sup>I ako pozdravljate samo braæu, što osobito èinite? Zar to isto ne èine i pogani?"
<scripture passage="Matt 5:48" parsed="|Matt|5|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.5.48" />
<sup>48</sup>"Budite dakle savršeni kao što je savršen  Otac vaš nebeski!"
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 6" progress="68.67%" prev="Matt.5" next="Matt.7" id="Matt.6">
<h3 id="Matt.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Matt.6-p1">
<scripture passage="Matt 6:1" parsed="|Matt|6|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.1" />
<sup>1</sup> "Pazite da svoje pravednosti ne èinite pred ljudima da vas  oni vide. Inaèe, nema vam plaæe u vašeg Oca koji je na nebesima.
<scripture passage="Matt 6:2" parsed="|Matt|6|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.2" />
<sup>2</sup>Kada dakle dijeliš milostinju, ne trubi pred sobom, kako to  u sinagogama i na ulicama èine licemjeri da bi ih ljudi hvalili.  Zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.
<scripture passage="Matt 6:3" parsed="|Matt|6|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.3" />
<sup>3</sup>Ti naprotiv, kada  daješ milostinju - neka ti ne zna ljevica što èini desnica,
<scripture passage="Matt 6:4" parsed="|Matt|6|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.4" />
<sup>4</sup>da  tvoja milostinja bude u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u  skrovitosti, uzvratit æe ti!"
<scripture passage="Matt 6:5" parsed="|Matt|6|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.5" />
<sup>5</sup>"Tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. Vole moliti  stojeæi u sinagogama i na raskršæima ulica da se pokažu ljudima.  Zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.
<scripture passage="Matt 6:6" parsed="|Matt|6|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.6" />
<sup>6</sup>Ti naprotiv, kad  moliš, uði u svoju sobu, zatvori vrata i pomoli se svomu Ocu, koji je u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit æe ti."
<scripture passage="Matt 6:7" parsed="|Matt|6|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.7" />
<sup>7</sup>"Kad molite, ne blebeæite kao pogani. Misle da æe s mnoštva  rijeèi biti uslišani.
<scripture passage="Matt 6:8" parsed="|Matt|6|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.8" />
<sup>8</sup>Ne nalikujte na njih. Ta zna vaš Otac  što vam treba i prije negoli ga zaištete.
<scripture passage="Matt 6:9" parsed="|Matt|6|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.9" />
<sup>9</sup>Vi, dakle, ovako  molite:  'Oèe naš, koji jesi na nebesima! Sveti se ime tvoje!
<scripture passage="Matt 6:10" parsed="|Matt|6|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.10" />
<sup>10</sup>Doði kraljevstvo tvoje! Budi volja tvoja kako na nebu tako i na zemlji!
<scripture passage="Matt 6:11" parsed="|Matt|6|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.11" />
<sup>11</sup>Kruh naš svagdanji daj nam danas!
<scripture passage="Matt 6:12" parsed="|Matt|6|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.12" />
<sup>12</sup>I opusti nam duge naše kako i mi otpustismo dužnicima svojim!
<scripture passage="Matt 6:13" parsed="|Matt|6|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.13" />
<sup>13</sup>I ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od Zloga!'"
<scripture passage="Matt 6:14" parsed="|Matt|6|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.14" />
<sup>14</sup>"Doista, ako vi otpustite ljudima njihove prijestupke, otpustit æe i vama Otac vaš nebeski.
<scripture passage="Matt 6:15" parsed="|Matt|6|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.15" />
<sup>15</sup>Ako li vi ne otpustite  ljudima, ni Otac vaš neæe otpustiti vaših prijestupaka."
<scripture passage="Matt 6:16" parsed="|Matt|6|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.16" />
<sup>16</sup>"I kad postite, ne budite smrknuti kao licemjeri. Izoblièuju  lica da pokažu ljudima kako poste. Zaista, kažem vam, primili  su svoju plaæu.
<scripture passage="Matt 6:17" parsed="|Matt|6|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.17" />
<sup>17</sup>Ti naprotiv, kad postiš, pomaži glavu i umij  lice
<scripture passage="Matt 6:18" parsed="|Matt|6|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.18" />
<sup>18</sup>da ne zapaze ljudi kako postiš, nego Otac tvoj, koji  je u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit  æe ti."
<scripture passage="Matt 6:19" parsed="|Matt|6|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.19" />
<sup>19</sup>"Ne zgræite sebi blago na zemlji, gdje ga moljac i rða  nagrizaju i gdje ga kradljivci potkapaju i kradu.
<scripture passage="Matt 6:20" parsed="|Matt|6|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.20" />
<sup>20</sup>Zgræite  sebi blago na nebu, gdje ga ni moljac ni rða ne nagrizaju i gdje  kradljivci ne potkapaju niti kradu.
<scripture passage="Matt 6:21" parsed="|Matt|6|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.21" />
<sup>21</sup>Doista, gdje ti je blago, ondje æe ti biti i srce."
<scripture passage="Matt 6:22" parsed="|Matt|6|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.22" />
<sup>22</sup>"Oko je tijelu svjetiljka. Ako ti je dakle oko bistro, sve æe tijelo tvoje biti svijetlo.
<scripture passage="Matt 6:23" parsed="|Matt|6|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.23" />
<sup>23</sup>Ako ti je pak oko nevaljalo, sve æe tijelo tvoje biti tamno. Ako je dakle svjetlost koja  je u tebi - tamna, kolika æe istom tama biti?"
<scripture passage="Matt 6:24" parsed="|Matt|6|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.24" />
<sup>24</sup>"Nitko ne može služiti dvojici gospodara. Ili æe jednoga  mrziti, a drugoga ljubiti; ili æe uz jednoga prianjati, a drugoga  prezirati. Ne možete služiti Bogu i bogatstvu."
<scripture passage="Matt 6:25" parsed="|Matt|6|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.25" />
<sup>25</sup>"Zato vam kažem: Ne budite zabrinuti za život svoj: što  æete jesti, što æete piti; ni za tijelo svoje: u što æete se  obuæi. Zar život nije vredniji od jela i tijelo od odijela?"
<scripture passage="Matt 6:26" parsed="|Matt|6|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.26" />
<sup>26</sup>"Pogledajte ptice nebeske! Ne siju, ne žanju niti sabiru  u žitnice, pa ipak ih hrani vaš nebeski Otac. Zar niste vi vredniji  od njih?
<scripture passage="Matt 6:27" parsed="|Matt|6|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.27" />
<sup>27</sup>A tko od vas zabrinutošæu može svome stasu dodati  jedan lakat?
<scripture passage="Matt 6:28" parsed="|Matt|6|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.28" />
<sup>28</sup>I za odijelo što ste zabrinuti? Promotrite poljske  ljiljane, kako rastu! Ne muèe se niti predu.
<scripture passage="Matt 6:29" parsed="|Matt|6|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.29" />
<sup>29</sup>A kažem vam:  ni Salomon se u svoj svojoj slavi ne zaodjenu kao jedan od njih.
<scripture passage="Matt 6:30" parsed="|Matt|6|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.30" />
<sup>30</sup>Pa ako travu poljsku, koja danas jest a sutra se u peæ baca, Bog tako odijeva, neæe li još više vas, malovjerni?"
<scripture passage="Matt 6:31" parsed="|Matt|6|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.31" />
<sup>31</sup>"Nemojte dakle zabrinuto govoriti: 'Što æemo jesti?'  ili: 'Što æemo piti?' ili: 'U što æemo se obuæi?'
<scripture passage="Matt 6:32" parsed="|Matt|6|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.32" />
<sup>32</sup>Ta sve  to pogani ištu. Zna Otac vaš nebeski da vam je sve to potrebno.
<scripture passage="Matt 6:33" parsed="|Matt|6|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.33" />
<sup>33</sup>Tražite stoga najprije Kraljevstvo i pravednost njegovu,  a sve æe vam se ostalo dodati.
<scripture passage="Matt 6:34" parsed="|Matt|6|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.6.34" />
<sup>34</sup>Ne budite dakle zabrinuti  za sutra. Sutra æe se samo brinuti za se. Dosta je svakom danu  zla njegova."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 7" progress="68.76%" prev="Matt.6" next="Matt.8" id="Matt.7">
<h3 id="Matt.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Matt.7-p1">
<scripture passage="Matt 7:1" parsed="|Matt|7|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.1" />
<sup>1</sup> "Ne sudite da ne budete suðeni!
<scripture passage="Matt 7:2" parsed="|Matt|7|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.2" />
<sup>2</sup>Jer sudom kojim sudite bit  æete suðeni. I mjerom kojom mjerite mjerit æe vam se.
<scripture passage="Matt 7:3" parsed="|Matt|7|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.3" />
<sup>3</sup>Što  gledaš trun u oku brata svojega, a brvna u oku svome ne opažaš?
<scripture passage="Matt 7:4" parsed="|Matt|7|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.4" />
<sup>4</sup>Ili kako možeš reæi bratu svomu: 'De da ti izvadim trun iz  oka', a eto brvna u oku tvom?
<scripture passage="Matt 7:5" parsed="|Matt|7|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.5" />
<sup>5</sup>Licemjere, izvadi najprije brvno  iz oka svoga pa æeš onda dobro vidjeti izvaditi trun iz oka bratova!"
<scripture passage="Matt 7:6" parsed="|Matt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.6" />
<sup>6</sup>"Ne dajte svetinje psima! Niti svoga biserja bacajte pred  svinje da ga ne pogaze nogama pa se okrenu i rastrgaju vas."
<scripture passage="Matt 7:7" parsed="|Matt|7|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.7" />
<sup>7</sup>"Ištite i dat æe vam se! Tražite i naæi æete! Kucajte  i otvorit æe vam se!
<scripture passage="Matt 7:8" parsed="|Matt|7|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.8" />
<sup>8</sup>Doista, tko god ište, prima; i tko traži, nalazi; i onomu koji kuca otvorit æe se.
<scripture passage="Matt 7:9" parsed="|Matt|7|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.9" />
<sup>9</sup>Ta ima li koga meðu  vama da bi svojemu sinu, ako ga zaište kruha, kamen dao?
<scripture passage="Matt 7:10" parsed="|Matt|7|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.10" />
<sup>10</sup>Ili  ako ribu zaište, zar æe mu zmiju dati?
<scripture passage="Matt 7:11" parsed="|Matt|7|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.11" />
<sup>11</sup>Ako dakle vi, iako  zli, znate dobrim darima darivati djecu svoju, koliko li æe više  Otac vaš, koji je na nebesima, dobrima obdariti one koji ga zaištu!"
<scripture passage="Matt 7:12" parsed="|Matt|7|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.12" />
<sup>12</sup>"Sve, dakle, što želite da ljudi vama èine, èinite i  vi njima. To je, doista, Zakon i Proroci."
<scripture passage="Matt 7:13" parsed="|Matt|7|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.13" />
<sup>13</sup>"Uðite na uska vrata! Jer široka su vrata i prostran  put koji vodi u propast i mnogo ih je koji njime idu.
<scripture passage="Matt 7:14" parsed="|Matt|7|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.14" />
<sup>14</sup>O kako  su uska vrata i tijesan put koji vodi u Život i malo ih je koji  ga nalaze!"
<scripture passage="Matt 7:15" parsed="|Matt|7|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.15" />
<sup>15</sup>"Èuvajte se lažnih proroka koji dolaze k vama u ovèjem  odijelu, a iznutra su vuci grabežljivi.
<scripture passage="Matt 7:16" parsed="|Matt|7|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.16" />
<sup>16</sup>Po njihovim æete  ih plodovima prepoznati. Bere li se s trnja grožðe ili s bodljike  smokve?
<scripture passage="Matt 7:17" parsed="|Matt|7|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.17" />
<sup>17</sup>Tako svako dobro stablo raða dobrim plodovima, a  nevaljalo stablo raða plodovima zlim.
<scripture passage="Matt 7:18" parsed="|Matt|7|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.18" />
<sup>18</sup>Ne može dobro stablo  donijeti zlih plodova niti nevaljalo stablo dobrih plodova.
<scripture passage="Matt 7:19" parsed="|Matt|7|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.19" />
<sup>19</sup>Svako  stablo koje ne raða dobrim plodom sijeèe se i u oganj baca.
<scripture passage="Matt 7:20" parsed="|Matt|7|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.20" />
<sup>20</sup>Dakle:  po plodovima æete ih njihovim prepoznati."
<scripture passage="Matt 7:21" parsed="|Matt|7|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.21" />
<sup>21</sup>"Neæe u kraljevstvo nebesko uæi svaki koji mi govori:  'Gospodine, Gospodine!', nego onaj koji vrši volju Oca mojega, koji je na nebesima.
<scripture passage="Matt 7:22" parsed="|Matt|7|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.22" />
<sup>22</sup>Mnogi æe me u onaj dan pitati: 'Gospodine, Gospodine! Nismo li mi u tvoje ime prorokovali, u tvoje ime  ðavle izgonili, u tvoje ime mnoga èudesa èinili?'
<scripture passage="Matt 7:23" parsed="|Matt|7|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.23" />
<sup>23</sup>Tada æu  im kazati: 'Nikad vas nisam poznavao! Nosite se od mene, vi  bezakonici!'"
<scripture passage="Matt 7:24" parsed="|Matt|7|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.24" />
<sup>24</sup>"Stoga, tko god sluša ove moje rijeèi i izvršava ih,  bit æe kao mudar èovjek koji sagradi kuæu na stijeni.
<scripture passage="Matt 7:25" parsed="|Matt|7|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.25" />
<sup>25</sup>Zapljušti  kiša, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruèe se na tu kuæu, ali  ona ne pada. Jer - utemeljena je na stijeni."
<scripture passage="Matt 7:26" parsed="|Matt|7|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.26" />
<sup>26</sup>"Naprotiv, tko god sluša ove moje rijeèi, a ne vrši ih, bit æe kao lud èovjek koji sagradi kuæu na pijesku.
<scripture passage="Matt 7:27" parsed="|Matt|7|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.27" />
<sup>27</sup>Zapljušti  kiša, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruèe se na tu kuæu i ona  se sruši. I bijaše to ruševina velika."
<scripture passage="Matt 7:28" parsed="|Matt|7|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.28" />
<sup>28</sup>Kad Isus završi ove svoje besjede, mnoštvo osta zaneseno  njegovim naukom.
<scripture passage="Matt 7:29" parsed="|Matt|7|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.7.29" />
<sup>29</sup>Ta uèio ih kao onaj koji ima vlast, a ne  kao njihovi pismoznanci.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 8" progress="68.83%" prev="Matt.7" next="Matt.9" id="Matt.8">
<h3 id="Matt.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Matt.8-p1">
<scripture passage="Matt 8:1" parsed="|Matt|8|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.1" />
<sup>1</sup> Kad je Isus sišao s gore, pohrli za njim silan svijet.
<scripture passage="Matt 8:2" parsed="|Matt|8|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.2" />
<sup>2</sup>I  gle, pristupi neki gubavac, pokloni mu se do zemlje i reèe: "Gospodine, ako hoæeš, možeš me oèistiti."
<scripture passage="Matt 8:3" parsed="|Matt|8|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.3" />
<sup>3</sup>Isus pruži ruku i dotakne  ga se govoreæi: "Hoæu, oèisti se!" I odmah se oèisti od gube.
<scripture passage="Matt 8:4" parsed="|Matt|8|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.4" />
<sup>4</sup>Kaže mu Isus: "Pazi, nikomu ne kazuj, nego idi, pokaži  se sveæeniku i prinesi dar što ga propisa Mojsije, njima  za svjedoèanstvo."
<scripture passage="Matt 8:5" parsed="|Matt|8|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.5" />
<sup>5</sup>Kad uðe u Kafarnaum, pristupi mu satnik pa ga zamoli:
<scripture passage="Matt 8:6" parsed="|Matt|8|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.6" />
<sup>6</sup>"Gospodine, sluga mi leži kod kuæe uzet, u strašnim mukama."
<scripture passage="Matt 8:7" parsed="|Matt|8|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.7" />
<sup>7</sup>Kaže mu: "Ja æu doæi izlijeèiti ga."
<scripture passage="Matt 8:8" parsed="|Matt|8|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.8" />
<sup>8</sup>Odgovori satnik: "Gospodine, nisam dostojan da uðeš pod krov moj, nego samo reci rijeè i  izlijeèen æe biti sluga moj.
<scripture passage="Matt 8:9" parsed="|Matt|8|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.9" />
<sup>9</sup>Ta i ja, premda sam èovjek pod  vlašæu, imam pod sobom vojnike pa reknem jednomu: 'Idi!' - i  ode, drugomu: 'Doði!' - i doðe, a sluzi svomu: 'Uèini to' - i  uèini."
<scripture passage="Matt 8:10" parsed="|Matt|8|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.10" />
<sup>10</sup>Èuvši to, zadivi se Isus i reèe onima koji su išli za  njim: "Zaista, kažem vam, ni u koga u Izraelu ne naðoh tolike  vjere.
<scripture passage="Matt 8:11" parsed="|Matt|8|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.11" />
<sup>11</sup>A kažem vam: Mnogi æe s istoka i zapada doæi  i sjesti za stol s Abrahamom, Izakom i Jakovom u kraljevstvu  nebeskom,
<scripture passage="Matt 8:12" parsed="|Matt|8|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.12" />
<sup>12</sup>a sinovi æe kraljevstva biti izbaèeni van u tamu.  Ondje æe biti plaè i škrgut zubi."
<scripture passage="Matt 8:13" parsed="|Matt|8|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.13" />
<sup>13</sup>I reèe Isus satniku: "Idi, neka ti bude kako si vjerovao!"  I ozdravi sluga u taj èas.
<scripture passage="Matt 8:14" parsed="|Matt|8|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.14" />
<sup>14</sup>Ušavši u kuæu Petrovu, Isus ugleda njegovu punicu koja  ležaše u ognjici.
<scripture passage="Matt 8:15" parsed="|Matt|8|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.15" />
<sup>15</sup>Dotaèe joj se ruke i pusti je ognjica.  Ona ustade i posluživaše mu.
<scripture passage="Matt 8:16" parsed="|Matt|8|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.16" />
<sup>16</sup>A uveèer mu doniješe mnoge opsjednute. On izagna duhove  rijeèju i sve bolesnike ozdravi -
<scripture passage="Matt 8:17" parsed="|Matt|8|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.17" />
<sup>17</sup>da se ispuni što je reèeno  po Izaiji proroku: On slabosti naše uze i boli ponese.
<scripture passage="Matt 8:18" parsed="|Matt|8|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.18" />
<sup>18</sup>Kad Isus vidje mnoštvo oko sebe, zapovjedi da se prijeðe  prijeko.
<scripture passage="Matt 8:19" parsed="|Matt|8|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.19" />
<sup>19</sup>I pristupi jedan pismoznanac te mu reèe: "Uèitelju, za tobom æu kamo god ti pošao."
<scripture passage="Matt 8:20" parsed="|Matt|8|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.20" />
<sup>20</sup>Kaže mu Isus: "Lisice imaju  jazbine i ptice nebeske gnijezda, a Sin Èovjeèji nema gdje bi  glavu naslonio."
<scripture passage="Matt 8:21" parsed="|Matt|8|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.21" />
<sup>21</sup>Drugi mu od uèenika reèe: "Gospodine, dopusti mi da prije  odem i pokopam svoga oca."
<scripture passage="Matt 8:22" parsed="|Matt|8|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.22" />
<sup>22</sup>Isus mu kaže: "Hajde za mnom i  pusti neka mrtvi pokapaju svoje mrtve."
<scripture passage="Matt 8:23" parsed="|Matt|8|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.23" />
<sup>23</sup>Kad uðe u laðu, poðoše za njim njegovi uèenici.
<scripture passage="Matt 8:24" parsed="|Matt|8|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.24" />
<sup>24</sup>I  gle, žestok vihor nasta na moru tako da laðu prekrivahu valovi.  A on je spavao.
<scripture passage="Matt 8:25" parsed="|Matt|8|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.25" />
<sup>25</sup>Oni pristupiše i probudiše ga govoreæi: "Gospodine, spasi, pogibosmo!"
<scripture passage="Matt 8:26" parsed="|Matt|8|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.26" />
<sup>26</sup>Kaže im: "Što ste plašljivi, malovjerni?"  Tada ustade i zaprijeti vjetrovima i moru te nasta velika utiha.
<scripture passage="Matt 8:27" parsed="|Matt|8|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.27" />
<sup>27</sup>A ljudi su u èudu pitali: "Tko je taj da mu se i vjetrovi  i more pokoravaju?"
<scripture passage="Matt 8:28" parsed="|Matt|8|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.28" />
<sup>28</sup>I kada doðe prijeko, u gadarski kraj, eto mu u susret  dvaju opsjednutih: izlazili su iz grobnica, silno goropadni,  te nitko nije mogao proæi onim putem.
<scripture passage="Matt 8:29" parsed="|Matt|8|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.29" />
<sup>29</sup>I gle, povikaše: "Što  ti imaš s nama, Sine Božji? Došao si ovamo prije vremena muèiti  nas?"
<scripture passage="Matt 8:30" parsed="|Matt|8|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.30" />
<sup>30</sup>A podalje od njih paslo je veliko krdo svinja.
<scripture passage="Matt 8:31" parsed="|Matt|8|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.31" />
<sup>31</sup>Zlodusi  ga zaklinjahu: "Ako nas istjeraš, pošalji nas u ovo krdo svinja."
<scripture passage="Matt 8:32" parsed="|Matt|8|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.32" />
<sup>32</sup>On im reèe: "Idite!" Oni iziðoše i uðoše u svinje. I gle, sve krdo jurnu niz obronak u more i podavi se u vodama.
<scripture passage="Matt 8:33" parsed="|Matt|8|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.33" />
<sup>33</sup>A svinjari pobjegoše, odoše u grad te razglasiše sve, napose o opsjednutima.
<scripture passage="Matt 8:34" parsed="|Matt|8|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.8.34" />
<sup>34</sup>I gle, sav grad iziðe u susret Isusu.  Kad ga ugledaše, zamole ga da ode iz njihova kraja.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 9" progress="68.91%" prev="Matt.8" next="Matt.10" id="Matt.9">
<h3 id="Matt.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Matt.9-p1">
<scripture passage="Matt 9:1" parsed="|Matt|9|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.1" />
<sup>1</sup> I ušavši u laðu, preplovi i doðe u svoj grad.
<scripture passage="Matt 9:2" parsed="|Matt|9|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.2" />
<sup>2</sup>Kad gle, doniješe  mu uzetoga koji je ležao na nosiljci. Vidjevši njihovu vjeru, reèe Isus uzetomu: "Hrabro, sinko, otpuštaju ti se grijesi!"
<scripture passage="Matt 9:3" parsed="|Matt|9|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.3" />
<sup>3</sup>A gle, neki od pismoznanaca rekoše u sebi: "Ovaj huli!"
<scripture passage="Matt 9:4" parsed="|Matt|9|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.4" />
<sup>4</sup>Prozrevši njihove misli, Isus reèe: "Zašto snujete zlo u srcima?
<scripture passage="Matt 9:5" parsed="|Matt|9|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.5" />
<sup>5</sup>Ta što je lakše reæi: 'Otpuštaju ti se grijesi' ili reæi:  'Ustani i hodi'?
<scripture passage="Matt 9:6" parsed="|Matt|9|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.6" />
<sup>6</sup>Ali da znate: vlastan je Sin Èovjeèji na  zemlji otpuštati grijehe!" Tada reèe uzetomu: "Ustani, uzmi nosiljku  i poði kuæi!"
<scripture passage="Matt 9:7" parsed="|Matt|9|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.7" />
<sup>7</sup>I on usta te ode kuæi.
<scripture passage="Matt 9:8" parsed="|Matt|9|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.8" />
<sup>8</sup>Kad mnoštvo to vidje, zaprepasti se i poda slavu Bogu  koji takvu vlast dade ljudima.
<scripture passage="Matt 9:9" parsed="|Matt|9|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.9" />
<sup>9</sup>Odlazeæi odande, ugleda Isus èovjeka zvanog Matej gdje  sjedi u carinarnici. I kaže mu: "Poði za mnom!" On usta i poðe  za njim.
<scripture passage="Matt 9:10" parsed="|Matt|9|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.10" />
<sup>10</sup>Dok je Isus bio u kuæi za stolom, gle, mnogi carinici  i grešnici doðoše za stol s njime i njegovim uèenicima.
<scripture passage="Matt 9:11" parsed="|Matt|9|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.11" />
<sup>11</sup>Vidjevši  to, farizeji stanu govoriti: "Zašto vaš uèitelj jede s carinicima  i grešnicima?"
<scripture passage="Matt 9:12" parsed="|Matt|9|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.12" />
<sup>12</sup>A on, èuvši to, reèe: "Ne treba zdravima lijeènika, nego  bolesnima.
<scripture passage="Matt 9:13" parsed="|Matt|9|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.13" />
<sup>13</sup>Hajdete i prouèite što znaèi: Milosrðe mi je  milo, a ne žrtva. Ta ne doðoh zvati pravednike, nego grešnike."
<scripture passage="Matt 9:14" parsed="|Matt|9|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.14" />
<sup>14</sup>Tada pristupe k njemu Ivanovi uèenici govoreæi: "Zašto  mi i farizeji postimo, a uèenici tvoji ne poste?"
<scripture passage="Matt 9:15" parsed="|Matt|9|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.15" />
<sup>15</sup>Nato im  Isus reèe: "Mogu li svatovi tugovati dok je s njima zaruènik?  Doæi æe veæ dani kad æe im se ugrabiti zaruènik, i tada æe postiti!"
<scripture passage="Matt 9:16" parsed="|Matt|9|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.16" />
<sup>16</sup>"A nitko ne stavlja krpe od sirova sukna na staro odijelo, jer zakrpa vuèe s odijela pa nastane još veæa rupa."
<scripture passage="Matt 9:17" parsed="|Matt|9|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.17" />
<sup>17</sup>"I ne ulijeva se novo vino u stare mješine. Inaèe se  mješine proderu, vino prolije, a mješine propadnu. Nego, novo  se vino ulijeva u nove mješine pa se oboje saèuva."
<scripture passage="Matt 9:18" parsed="|Matt|9|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.18" />
<sup>18</sup>Dok im on to govoraše, gle, pristupi neki glavar, pokloni  mu se do zemlje i reèe: "Kæi mi, evo, umrije, ali doði, stavi  ruku na nju, i oživjet æe."
<scripture passage="Matt 9:19" parsed="|Matt|9|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.19" />
<sup>19</sup>Isus usta te s uèenicima poðe za njim.
<scripture passage="Matt 9:20" parsed="|Matt|9|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.20" />
<sup>20</sup>I gle, neka  žena koja bolovaše dvanaest godina od krvarenja priðe odostraga  i dotaknu se skuta njegove haljine.
<scripture passage="Matt 9:21" parsed="|Matt|9|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.21" />
<sup>21</sup>Mislila je: "Dotaknem  li se samo njegove haljine, spasit æu se."
<scripture passage="Matt 9:22" parsed="|Matt|9|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.22" />
<sup>22</sup>A Isus se okrenu  i vidjevši je reèe: "Hrabro, kæeri, vjera te tvoja spasila."  I žena bi spašena od toga èasa.
<scripture passage="Matt 9:23" parsed="|Matt|9|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.23" />
<sup>23</sup>I uðe Isus u kuæu glavarovu. Ugleda sviraèe i buèno mnoštvo  pa
<scripture passage="Matt 9:24" parsed="|Matt|9|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.24" />
<sup>24</sup>reèe: "Odstupite! Djevojka nije umrla, nego spava." Oni  mu se podsmjehivahu.
<scripture passage="Matt 9:25" parsed="|Matt|9|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.25" />
<sup>25</sup>A kad je svijet bio izbaèen, uðe on, primi djevojku za  ruku i ona bi uskrišena.
<scripture passage="Matt 9:26" parsed="|Matt|9|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.26" />
<sup>26</sup>I razglasi se to po svem onom kraju.
<scripture passage="Matt 9:27" parsed="|Matt|9|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.27" />
<sup>27</sup>Kad je Isus odlazio odande, poðu za njim dva slijepca  vièuæi: "Smiluj nam se, Sine Davidov!"
<scripture passage="Matt 9:28" parsed="|Matt|9|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.28" />
<sup>28</sup>A kad uðe u kuæu,  pristupe mu slijepci. Isus im kaže: "Vjerujete li da mogu to  uèiniti?" Kažu mu: "Da, Gospodine!"
<scripture passage="Matt 9:29" parsed="|Matt|9|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.29" />
<sup>29</sup>Tada se dotaèe njihovih  oèiju govoreæi: "Neka vam bude po vašoj vjeri."
<scripture passage="Matt 9:30" parsed="|Matt|9|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.30" />
<sup>30</sup>I otvoriše  im se oèi. A Isus im poprijeti: "Pazite da nitko ne dozna!"
<scripture passage="Matt 9:31" parsed="|Matt|9|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.31" />
<sup>31</sup>Ali  oni, izišavši, razniješe glas o njemu po svem onom kraju.
<scripture passage="Matt 9:32" parsed="|Matt|9|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.32" />
<sup>32</sup>Tek što oni iziðoše, gle, doniješe mu njemaka opsjednuta.
<scripture passage="Matt 9:33" parsed="|Matt|9|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.33" />
<sup>33</sup>Pošto izagna ðavla, progovori njemak. Mnoštvo se èudom èudilo  i govorilo: "Nikada se takvo što ne vidje u Izraelu!"
<scripture passage="Matt 9:34" parsed="|Matt|9|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.34" />
<sup>34</sup>A farizeji  govorahu: "Po poglavici ðavolskome izgoni ðavle."
<scripture passage="Matt 9:35" parsed="|Matt|9|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.35" />
<sup>35</sup>I obilazio je Isus sve gradove i sela uèeæi po njihovim  sinagogama, propovijedajuæi Evanðelje o Kraljevstvu i lijeèeæi  svaku bolest i svaku nemoæ.
<scripture passage="Matt 9:36" parsed="|Matt|9|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.36" />
<sup>36</sup>Vidjevši mnoštvo, sažali mu se nad njim jer bijahu izmuèeni  i ophrvani kao ovce bez pastira.
<scripture passage="Matt 9:37" parsed="|Matt|9|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.37" />
<sup>37</sup>Tada reèe svojim  uèenicima: "Žetve je mnogo, a radnika malo.
<scripture passage="Matt 9:38" parsed="|Matt|9|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.9.38" />
<sup>38</sup>Molite dakle  gospodara žetve da pošalje radnike u žetvu svoju."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 10" progress="69.00%" prev="Matt.9" next="Matt.11" id="Matt.10">
<h3 id="Matt.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Matt.10-p1">
<scripture passage="Matt 10:1" parsed="|Matt|10|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.1" />
<sup>1</sup> Dozva dvanaestoricu svojih uèenika i dade im vlast nad neèistim  dusima: da ih izgone i da lijeèe svaku bolest i svaku nemoæ.
<scripture passage="Matt 10:2" parsed="|Matt|10|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.2" />
<sup>2</sup>A ovo su imena dvanaestorice apostola: prvi Šimun, zvani  Petar, i Andrija, brat njegov; i Jakov, sin Zebedejev, i Ivan  brat njegov;
<scripture passage="Matt 10:3" parsed="|Matt|10|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.3" />
<sup>3</sup>Filip i Bartolomej; Toma i Matej carinik; Jakov  Alfejev i Tadej;
<scripture passage="Matt 10:4" parsed="|Matt|10|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.4" />
<sup>4</sup>Šimun Kananaj i Juda Iškariotski, koji ga  izda.
<scripture passage="Matt 10:5" parsed="|Matt|10|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.5" />
<sup>5</sup>Tu dvanaestoricu posla Isus uputivši ih: "K poganima ne  idite i ni u koji samarijski grad ne ulazite!
<scripture passage="Matt 10:6" parsed="|Matt|10|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.6" />
<sup>6</sup>Poðite radije  k izgubljenim ovcama doma Izraelova!
<scripture passage="Matt 10:7" parsed="|Matt|10|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.7" />
<sup>7</sup>Putom propovijedajte:  'Približilo se kraljevstvo nebesko!'
<scripture passage="Matt 10:8" parsed="|Matt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.8" />
<sup>8</sup>Bolesne lijeèite, mrtve  uskrisujte, gubave èistite, zloduhe izgonite! Besplatno primiste, besplatno dajte!
<scripture passage="Matt 10:9" parsed="|Matt|10|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.9" />
<sup>9</sup>Ne stjeèite zlata, ni srebra, ni mjedi sebi  u pojase,
<scripture passage="Matt 10:10" parsed="|Matt|10|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.10" />
<sup>10</sup>ni putne torbe, ni dviju haljina, ni obuæe, ni  štapa. Ta vrijedan je radnik hrane svoje."
<scripture passage="Matt 10:11" parsed="|Matt|10|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.11" />
<sup>11</sup>"U koji god grad ili selo uðete, razvidite tko je u njemu  dostojan: ondje ostanite sve dok ne odete.
<scripture passage="Matt 10:12" parsed="|Matt|10|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.12" />
<sup>12</sup>Ulazeæi u kuæu, zaželite joj mir.
<scripture passage="Matt 10:13" parsed="|Matt|10|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.13" />
<sup>13</sup>Bude li kuæa dostojna, neka mir vaš siðe  na nju. Ne bude li dostojna, neka se mir vaš k vama vrati.
<scripture passage="Matt 10:14" parsed="|Matt|10|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.14" />
<sup>14</sup>Gdje  vas ne prime i ne poslušaju rijeèi vaših, iziðite iz kuæe ili  grada toga i prašinu otresite sa svojih nogu.
<scripture passage="Matt 10:15" parsed="|Matt|10|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.15" />
<sup>15</sup>Zaista, kažem  vam, lakše æe biti zemlji sodomskoj i gomorskoj na Dan sudnji  negoli gradu tomu."
<scripture passage="Matt 10:16" parsed="|Matt|10|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.16" />
<sup>16</sup>"Evo, ja vas šaljem kao ovce meðu vukove. Budite dakle  mudri kao zmije, a bezazleni kao golubovi!
<scripture passage="Matt 10:17" parsed="|Matt|10|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.17" />
<sup>17</sup>Èuvajte se ljudi, jer æe vas predavati vijeæima i po svojim æe vas sinagogama  bièevati.
<scripture passage="Matt 10:18" parsed="|Matt|10|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.18" />
<sup>18</sup>Pred upravitelje i kraljeve vodit æe vas poradi  mene, za svjedoèanstvo njima i poganima.
<scripture passage="Matt 10:19" parsed="|Matt|10|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.19" />
<sup>19</sup>Kad vas predadu, ne budite zabrinuti kako ili što æete govoriti. Dat æe vam se  u onaj èas što æete govoriti.
<scripture passage="Matt 10:20" parsed="|Matt|10|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.20" />
<sup>20</sup>Ta ne govorite to vi, nego  Duh Oca vašega govori u vama!"
<scripture passage="Matt 10:21" parsed="|Matt|10|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.21" />
<sup>21</sup>"Brat æe brata predavati na smrt i otac dijete. Djeca  æe ustajati na roditelje i ubijati ih.
<scripture passage="Matt 10:22" parsed="|Matt|10|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.22" />
<sup>22</sup>Svi æe vas zamrziti  zbog imena moga. Ali tko ustraje do svršetka, bit æe spašen."
<scripture passage="Matt 10:23" parsed="|Matt|10|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.23" />
<sup>23</sup>"Kad vas stanu progoniti u jednom gradu, bježite u drugi.  Zaista, kažem vam, neæete obiæi gradova izraelskih prije nego  što doðe Sin Èovjeèji."
<scripture passage="Matt 10:24" parsed="|Matt|10|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.24" />
<sup>24</sup>"Nije uèenik nad uèiteljem niti sluga nad gospodarom  svojim.
<scripture passage="Matt 10:25" parsed="|Matt|10|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.25" />
<sup>25</sup>Dosta je da uèenik bude kao njegov uèitelj i sluga  kao njegov gospodar. Ako su domaæina Beelzebulom nazvali, koliko  æe više njegove ukuæane?"
<scripture passage="Matt 10:26" parsed="|Matt|10|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.26" />
<sup>26</sup>"Ne bojte ih se dakle. Ta ništa nije skriveno što se  neæe otkriti ni tajno što se neæe doznati.
<scripture passage="Matt 10:27" parsed="|Matt|10|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.27" />
<sup>27</sup>Što vam govorim  u tami, recite na svjetlu; i što na uho èujete, propovijedajte  na krovovima."
<scripture passage="Matt 10:28" parsed="|Matt|10|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.28" />
<sup>28</sup>"Ne bojte se onih koji ubijaju tijelo, ali duše ne mogu  ubiti. Bojte se više onoga koji može i dušu i tijelo pogubiti  u paklu."
<scripture passage="Matt 10:29" parsed="|Matt|10|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.29" />
<sup>29</sup>"Ne prodaju li se dva vrapca za novèiæ? Pa ipak ni jedan  od njih ne pada na zemlju bez Oca vašega.
<scripture passage="Matt 10:30" parsed="|Matt|10|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.30" />
<sup>30</sup>A vama su i vlasi  na glavi sve izbrojene.
<scripture passage="Matt 10:31" parsed="|Matt|10|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.31" />
<sup>31</sup>Ne bojte se dakle! Vredniji ste nego  mnogo vrabaca."
<scripture passage="Matt 10:32" parsed="|Matt|10|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.32" />
<sup>32</sup>"Tko god se, dakle, prizna mojim pred ljudima, priznat  æu se i ja njegovim pred Ocem, koji je na nebesima.
<scripture passage="Matt 10:33" parsed="|Matt|10|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.33" />
<sup>33</sup>A tko  se odreèe mene pred ljudima, odreæi æu se i ja njega pred svojim  Ocem, koji je na nebesima."
<scripture passage="Matt 10:34" parsed="|Matt|10|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.34" />
<sup>34</sup>"Ne mislite da sam došao mir donijeti na zemlju. Ne,  nisam došao donijeti mir, nego maè.
<scripture passage="Matt 10:35" parsed="|Matt|10|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.35" />
<sup>35</sup>Ta došao sam rastaviti  èovjeka od oca njegova i kæer od majke njezine i snahu od  svekrve njezine;
<scripture passage="Matt 10:36" parsed="|Matt|10|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.36" />
<sup>36</sup>i neprijatelji æe èovjeku biti ukuæani  njegovi.
<scripture passage="Matt 10:37" parsed="|Matt|10|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.37" />
<sup>37</sup>"Tko ljubi oca ili majku više nego mene, nije mene dostojan.  Tko ljubi sina ili kæer više nego mene, nije mene dostojan.
<scripture passage="Matt 10:38" parsed="|Matt|10|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.38" />
<sup>38</sup>Tko  ne uzme svoga križa i ne poðe za mnom, nije mene dostojan.
<scripture passage="Matt 10:39" parsed="|Matt|10|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.39" />
<sup>39</sup>Tko  naðe život svoj, izgubit æe ga, a tko izgubi svoj život poradi  mene, naæi æe ga."
<scripture passage="Matt 10:40" parsed="|Matt|10|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.40" />
<sup>40</sup>"Tko vas prima, mene prima; a tko prima mene, prima onoga  koji je mene poslao.
<scripture passage="Matt 10:41" parsed="|Matt|10|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.41" />
<sup>41</sup>Tko prima proroka jer je prorok, primit  æe plaæu proroèku; tko prima pravednika jer je pravednik, primit  æe plaæu pravednièku.
<scripture passage="Matt 10:42" parsed="|Matt|10|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.10.42" />
<sup>42</sup>Tko napoji jednoga od ovih najmanjih  samo èašom hladne vode zato što je moj uèenik, zaista, kažem  vam, neæe mu propasti plaæa."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 11" progress="69.11%" prev="Matt.10" next="Matt.12" id="Matt.11">
<h3 id="Matt.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Matt.11-p1">
<scripture passage="Matt 11:1" parsed="|Matt|11|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.1" />
<sup>1</sup> Pošto Isus završi upuæivati dvanaestoricu uèenika, ode odande  nauèavati i propovijedati po njihovim gradovima.
<scripture passage="Matt 11:2" parsed="|Matt|11|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.2" />
<sup>2</sup>A kad Ivan u tamnici doèu za djela Kristova, posla svoje  uèenike
<scripture passage="Matt 11:3" parsed="|Matt|11|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.3" />
<sup>3</sup>da ga upitaju: "Jesi li ti Onaj koji ima doæi ili  drugoga da èekamo?"
<scripture passage="Matt 11:4" parsed="|Matt|11|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.4" />
<sup>4</sup>Isus im odgovori: "Poðite i javite Ivanu  što ste èuli i vidjeli:
<scripture passage="Matt 11:5" parsed="|Matt|11|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.5" />
<sup>5</sup>Slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se èiste, gluhi èuju, mrtvi ustaju, siromasima se  navješæuje Evanðelje.
<scripture passage="Matt 11:6" parsed="|Matt|11|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.6" />
<sup>6</sup>I blago onom tko se ne sablazni  o mene."
<scripture passage="Matt 11:7" parsed="|Matt|11|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.7" />
<sup>7</sup>Kad oni odoše, poèe Isus govoriti mnoštvu o Ivanu: "Što  ste izišli u pustinju gledati? Trsku koju vjetar ljulja?
<scripture passage="Matt 11:8" parsed="|Matt|11|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.8" />
<sup>8</sup>Ili  što ste izišli vidjeti? Èovjeka u mekušasto odjevena? Eno, oni  što se mekušasto nose po kraljevskim su dvorima.
<scripture passage="Matt 11:9" parsed="|Matt|11|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.9" />
<sup>9</sup>Ili što ste  izišli? Vidjeti proroka? Da, kažem vam, i više nego proroka.
<scripture passage="Matt 11:10" parsed="|Matt|11|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.10" />
<sup>10</sup>On je onaj o kome je pisano: Evo, ja šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da pripravi put pred tobom.
<scripture passage="Matt 11:11" parsed="|Matt|11|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.11" />
<sup>11</sup>Zaista, kažem vam, izmeðu roðenih od žene ne usta veæi  od Ivana Krstitelja. A ipak, i najmanji u kraljevstvu nebeskom  veæi je od njega!
<scripture passage="Matt 11:12" parsed="|Matt|11|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.12" />
<sup>12</sup>A od dana Ivana Krstitelja do sada kraljevstvo  nebesko silom se probija i siloviti ga grabe.
<scripture passage="Matt 11:13" parsed="|Matt|11|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.13" />
<sup>13</sup>Uistinu, svi  proroci i Zakon prorokovahu do Ivana.
<scripture passage="Matt 11:14" parsed="|Matt|11|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.14" />
<sup>14</sup>Zapravo ako hoæete:  on je Ilija koji ima doæi."
<scripture passage="Matt 11:15" parsed="|Matt|11|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.15" />
<sup>15</sup>"Tko ima uši, neka èuje."
<scripture passage="Matt 11:16" parsed="|Matt|11|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.16" />
<sup>16</sup>"A komu da prispodobim ovaj naraštaj? Nalik je djeci  što sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:
<scripture passage="Matt 11:17" parsed="|Matt|11|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.17" />
<sup>17</sup>'Zasvirasmo vam i ne zaigraste, zakukasmo i ne zaplakaste.'"
<scripture passage="Matt 11:18" parsed="|Matt|11|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.18" />
<sup>18</sup>"Doista, doðe Ivan. Nije jeo ni pio, a govori se: 'Ðavla  ima.'
<scripture passage="Matt 11:19" parsed="|Matt|11|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.19" />
<sup>19</sup>Doðe Sin Èovjeèji koji jede i pije, a govori se: 'Gle, izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grešnika!' Ali opravda  se Mudrost djelima svojim."
<scripture passage="Matt 11:20" parsed="|Matt|11|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.20" />
<sup>20</sup>Tada stane prekoravati gradove u kojima se dogodilo najviše  njegovih èudesa, a oni se ne obratiše:
<scripture passage="Matt 11:21" parsed="|Matt|11|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.21" />
<sup>21</sup>"Jao tebi, Korozaine!  Jao tebi, Betsaido! Da su se u Tiru i Sidonu zbila èudesa koja  su se dogodila u vama, odavna bi se veæ oni u kostrijeti i pepelu  bili obratili.
<scripture passage="Matt 11:22" parsed="|Matt|11|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.22" />
<sup>22</sup>Ali kažem vam: Tiru i Sidonu bit æe na Dan  sudnji lakše negoli vama."
<scripture passage="Matt 11:23" parsed="|Matt|11|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.23" />
<sup>23</sup>"I ti, Kafarnaume! Zar æeš se do neba uzvisiti? Do  u Podzemlje æeš se strovaliti! Doista, da su se u Sodomi  zbila èudesa koja su se dogodila u tebi, ostala bi ona do danas.
<scripture passage="Matt 11:24" parsed="|Matt|11|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.24" />
<sup>24</sup>Ali kažem vam: Zemlji æe sodomskoj biti na Dan sudnji lakše  nego tebi."
<scripture passage="Matt 11:25" parsed="|Matt|11|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.25" />
<sup>25</sup>U ono vrijeme reèe Isus: "Slavim te, Oèe, Gospodaru neba  i zemlje, što si ovo sakrio od mudrih i umnih, a objavio malenima.
<scripture passage="Matt 11:26" parsed="|Matt|11|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.26" />
<sup>26</sup>Da, Oèe, tako se tebi svidjelo.
<scripture passage="Matt 11:27" parsed="|Matt|11|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.27" />
<sup>27</sup>Sve je meni predao Otac  moj i nitko ne pozna Sina doli Otac niti tko pozna Oca doli Sin  i onaj kome Sin hoæe objaviti."
<scripture passage="Matt 11:28" parsed="|Matt|11|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.28" />
<sup>28</sup>"Doðite k meni svi koji ste izmoreni i optereæeni i ja  æu vas odmoriti.
<scripture passage="Matt 11:29" parsed="|Matt|11|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.29" />
<sup>29</sup>Uzmite jaram moj na sebe, uèite se od mene  jer sam krotka i ponizna srca i naæi æete spokoj dušama svojim.
<scripture passage="Matt 11:30" parsed="|Matt|11|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.11.30" />
<sup>30</sup>Uistinu, jaram je moj sladak i breme moje lako."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 12" progress="69.18%" prev="Matt.11" next="Matt.13" id="Matt.12">
<h3 id="Matt.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Matt.12-p1">
<scripture passage="Matt 12:1" parsed="|Matt|12|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme prolazio je Isus subotom kroz usjeve. Uèenici  su njegovi ogladnjeli te poèeli trgati klasje i jesti.
<scripture passage="Matt 12:2" parsed="|Matt|12|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.2" />
<sup>2</sup>Vidjevši  to, farizeji mu rekoše: "Gle, uèenici tvoji èine što nije dopušteno  èiniti subotom."
<scripture passage="Matt 12:3" parsed="|Matt|12|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.3" />
<sup>3</sup>On im reèe: "Niste li èitali što uèini David  kad ogladnje on i njegovi pratioci?
<scripture passage="Matt 12:4" parsed="|Matt|12|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.4" />
<sup>4</sup>Kako uðe u Dom Božji te  pojedoše prinesene kruhove, a to ne bijaše slobodno jesti ni  njemu ni njegovim pratiocima, nego samo sveæenicima?
<scripture passage="Matt 12:5" parsed="|Matt|12|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.5" />
<sup>5</sup>Ili zar  niste èitali u Zakonu da subotom sveæenici u Hramu krše subotu, a bez krivnje su?
<scripture passage="Matt 12:6" parsed="|Matt|12|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.6" />
<sup>6</sup>A velim vam: veæe od Hrama jest ovdje!
<scripture passage="Matt 12:7" parsed="|Matt|12|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.7" />
<sup>7</sup>I kad biste razumjeli što ono znaèi: Milosrðe mi je milo, a ne žrtva, ne biste osudili ove nekrive.
<scripture passage="Matt 12:8" parsed="|Matt|12|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.8" />
<sup>8</sup>Ta Sin Èovjeèji  gospodar je subote!"
<scripture passage="Matt 12:9" parsed="|Matt|12|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.9" />
<sup>9</sup>Otišavši odande, doðe u njihovu sinagogu,
<scripture passage="Matt 12:10" parsed="|Matt|12|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.10" />
<sup>10</sup>kad gle  èovjeka s usahlom rukom. A oni upitaše Isusa da bi ga mogli optužiti:  "Je li dopušteno subotom lijeèiti?"
<scripture passage="Matt 12:11" parsed="|Matt|12|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.11" />
<sup>11</sup>On im reèe: "Tko to od  vas jedinu ovcu koju ima ne bi subotom prihvatio i izvadio kad  bi mu upala u jamu?
<scripture passage="Matt 12:12" parsed="|Matt|12|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.12" />
<sup>12</sup>A koliko je èovjek vredniji od ovce!  Tako, slobodno je subotom èiniti dobro!"
<scripture passage="Matt 12:13" parsed="|Matt|12|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.13" />
<sup>13</sup>Tada reèe èovjeku: "Ispruži ruku!" On je ispruži, i -  ruka mu zdrava kao i druga!
<scripture passage="Matt 12:14" parsed="|Matt|12|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.14" />
<sup>14</sup>A farizeji iziðoše i održaše  vijeæanje protiv njega, kako da ga pogube.
<scripture passage="Matt 12:15" parsed="|Matt|12|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.15" />
<sup>15</sup>Kad Isus to dozna, ukloni se odande. Za njim je išlo  mnoštvo. On ih sve ozdravi
<scripture passage="Matt 12:16" parsed="|Matt|12|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.16" />
<sup>16</sup>i poprijeti im da ga ne prokazuju  -
<scripture passage="Matt 12:17" parsed="|Matt|12|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.17" />
<sup>17</sup>da se ispuni što je reèeno po Izaiji proroku:
<scripture passage="Matt 12:18" parsed="|Matt|12|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.18" />
<sup>18</sup>Evo Sluge mojega, koga sebi izabrah: mog ljubimca, miljenika duše moje! Stavit æu Duha svoga na njega: naviještat æe pravo narodima;
<scripture passage="Matt 12:19" parsed="|Matt|12|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.19" />
<sup>19</sup>preti se neæe, neæe buèiti, glas mu se neæe èuti po trgovima;
<scripture passage="Matt 12:20" parsed="|Matt|12|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.20" />
<sup>20</sup>trske stuèene prelomiti neæe, stijenja što tek tinja neæe ugasiti - sve dok do pobjede ne izvede pravo.
<scripture passage="Matt 12:21" parsed="|Matt|12|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.21" />
<sup>21</sup>Ime njegovo nada je narodima!
<scripture passage="Matt 12:22" parsed="|Matt|12|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.22" />
<sup>22</sup>Tada mu donesoše opsjednuta, slijepa i nijema. I ozdravi  ga te njemak progovori i progleda.
<scripture passage="Matt 12:23" parsed="|Matt|12|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.23" />
<sup>23</sup>I sve ono mnoštvo zapanjeno  govoraše: "Da ovo nije Sin Davidov?"
<scripture passage="Matt 12:24" parsed="|Matt|12|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.24" />
<sup>24</sup>A farizeji èuvši to  rekoše: "Ne može ovaj izgoniti ðavle osim po Beelzebulu, poglavici  ðavolskom."
<scripture passage="Matt 12:25" parsed="|Matt|12|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.25" />
<sup>25</sup>A on, znajuæi njihove misli, reèe im: "Svako kraljevstvo  u sebi razdijeljeno opustjet æe i svaki grad ili kuæa u sebi  razdijeljena neæe opstati.
<scripture passage="Matt 12:26" parsed="|Matt|12|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.26" />
<sup>26</sup>Ako Sotona Sotonu izgoni, u sebi  je razdijeljen. Kako æe dakle opstati kraljevstvo njegovo?
<scripture passage="Matt 12:27" parsed="|Matt|12|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.27" />
<sup>27</sup>I  ako ja po Beelzebulu izgonim ðavle, po kome ih sinovi vaši izgone?  Zato æe vam oni biti suci.
<scripture passage="Matt 12:28" parsed="|Matt|12|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.28" />
<sup>28</sup>Ali ako ja po Duhu Božjem izgonim  ðavle, zbilja je došlo k vama kraljevstvo Božje."
<scripture passage="Matt 12:29" parsed="|Matt|12|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.29" />
<sup>29</sup>"Ili kako bi tko mogao uæi u kuæu jakoga i oplijeniti  mu pokuæstvo ako prije ne sveže jakoga? Tada æe mu kuæu oplijeniti."
<scripture passage="Matt 12:30" parsed="|Matt|12|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.30" />
<sup>30</sup>"Tko nije sa mnom, protiv mene je, i tko ne sabire sa  mnom, rasipa."
<scripture passage="Matt 12:31" parsed="|Matt|12|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.31" />
<sup>31</sup>"Zato kažem vam: svaki æe se grijeh i bogohulstvo oprostiti  ljudima, ali rekne li tko bogohulstvo protiv Duha, neæe se oprostiti.
<scripture passage="Matt 12:32" parsed="|Matt|12|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.32" />
<sup>32</sup>I rekne li tko rijeè protiv Sina Èovjeèjega, oprostit æe  mu se. Ali tko rekne protiv Duha Svetoga, neæe mu se oprostiti  ni na ovom svijetu ni u buduæem."
<scripture passage="Matt 12:33" parsed="|Matt|12|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.33" />
<sup>33</sup>"Ili uzmite: dobro stablo i plod mu je dobar. Ili uzmite:  trulo stablo i plod mu je truo. Ta po plodu se stablo poznaje.
<scripture passage="Matt 12:34" parsed="|Matt|12|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.34" />
<sup>34</sup>Leglo gujinje! Kako možete govoriti dobro kad ste opaki.  Ta iz obilja srca usta govore!
<scripture passage="Matt 12:35" parsed="|Matt|12|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.35" />
<sup>35</sup>Dobar èovjek iz riznice dobre  vadi dobro, a zao èovjek iz riznice zle vadi zlo.
<scripture passage="Matt 12:36" parsed="|Matt|12|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.36" />
<sup>36</sup>A kažem  vam: za svaku bezrazložnu rijeè koju ljudi reknu dat æe raèun  na Dan sudnji.
<scripture passage="Matt 12:37" parsed="|Matt|12|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.37" />
<sup>37</sup>Doista, tvoje æe te rijeèi opravdati i tvoje  æe te rijeèi osuditi."
<scripture passage="Matt 12:38" parsed="|Matt|12|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.38" />
<sup>38</sup>Jednom zapodjenuše s njime razgovor neki pismoznanci  i farizeji: "Uèitelju, htjeli bismo od tebe vidjeti znak."
<scripture passage="Matt 12:39" parsed="|Matt|12|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.39" />
<sup>39</sup>A  on im odgovori: "Naraštaj opak i preljubnièki znak traži, ali  mu se znak neæe dati doli znak Jone proroka.
<scripture passage="Matt 12:40" parsed="|Matt|12|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.40" />
<sup>40</sup>Doista, kao  što Jona bijaše u utrobi kitovoj tri dana i tri noæi,  tako æe i Sin Èovjeèji biti u srcu zemlje tri dana i tri noæi.
<scripture passage="Matt 12:41" parsed="|Matt|12|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.41" />
<sup>41</sup>Ninivljani æe ustati na Sudu zajedno s ovim naraštajem i  osuditi ga jer se oni na propovijed Joninu obratiše, a evo, ovdje  je i više od Jone!
<scripture passage="Matt 12:42" parsed="|Matt|12|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.42" />
<sup>42</sup>Kraljica æe Juga ustati na Sudu zajedno  s ovim naraštajem i osuditi ga jer je s krajeva zemlje došla  èuti mudrost Salomonovu, a evo, ovdje je i više od Salomona!"
<scripture passage="Matt 12:43" parsed="|Matt|12|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.43" />
<sup>43</sup>"A kad neèisti duh iziðe iz èovjeka, luta bezvodnim mjestima  tražeæi spokoja, ali ne nalazi!
<scripture passage="Matt 12:44" parsed="|Matt|12|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.44" />
<sup>44</sup>Tada rekne: 'Vratit æu se  u kuæu odakle iziðoh.' I došavši, naðe je praznu, pometenu i  ureðenu.
<scripture passage="Matt 12:45" parsed="|Matt|12|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.45" />
<sup>45</sup>Tada ode i uzme sa sobom sedam drugih duhova, gorih  od sebe, te uðu i nastane se ondje. Na kraju bude s onim èovjekom  gore nego na poèetku. Tako æe biti i s ovim opakim naraštajem."
<scripture passage="Matt 12:46" parsed="|Matt|12|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.46" />
<sup>46</sup>Dok on još govoraše mnoštvu, eto majke i braæe njegove.  Stajahu vani tražeæi da s njime govore.
<scripture passage="Matt 12:47" parsed="|Matt|12|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.47" />
<sup>47</sup>Reèe mu netko: "Evo  majke tvoje i braæe tvoje, vani stoje i traže da s tobom govore."
<scripture passage="Matt 12:48" parsed="|Matt|12|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.48" />
<sup>48</sup>Tomu koji mu to javi on odgovori: "Tko je majka moja, tko  li braæa moja?"
<scripture passage="Matt 12:49" parsed="|Matt|12|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.49" />
<sup>49</sup>I pruži ruku prema uèenicima: "Evo, reèe, majke moje i braæe moje!
<scripture passage="Matt 12:50" parsed="|Matt|12|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.12.50" />
<sup>50</sup>Doista, tko god vrši volju Oca  mojega, koji je na nebesima, taj mi je brat i sestra i majka."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 13" progress="69.30%" prev="Matt.12" next="Matt.14" id="Matt.13">
<h3 id="Matt.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Matt.13-p1">
<scripture passage="Matt 13:1" parsed="|Matt|13|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.1" />
<sup>1</sup> Onoga dana Isus iziðe iz kuæe i sjede uz more.
<scripture passage="Matt 13:2" parsed="|Matt|13|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.2" />
<sup>2</sup>I nagrnu  k njemu silan svijet te je morao uæi u laðu: sjede, a sve ono  mnoštvo stajaše na obali.
<scripture passage="Matt 13:3" parsed="|Matt|13|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.3" />
<sup>3</sup>I zborio im je mnogo u prispodobama: "Gle, iziðe sijaè sijati.
<scripture passage="Matt 13:4" parsed="|Matt|13|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.4" />
<sup>4</sup>I dok je sijao, nešto zrnja  pade uz put, doðoše ptice i pozobaše ga.
<scripture passage="Matt 13:5" parsed="|Matt|13|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.5" />
<sup>5</sup>Nešto opet pade na  kamenito tlo, gdje nemaše dosta zemlje, i odmah izniknu jer nemaše  duboke zemlje.
<scripture passage="Matt 13:6" parsed="|Matt|13|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.6" />
<sup>6</sup>A kad sunce ogranu, izgorje i jer nemaše korijena, osuši se.
<scripture passage="Matt 13:7" parsed="|Matt|13|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.7" />
<sup>7</sup>Nešto opet pade u trnje, trnje uzraste i uguši  ga.
<scripture passage="Matt 13:8" parsed="|Matt|13|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.8" />
<sup>8</sup>Nešto napokon pade na dobru zemlju i davaše plod: jedno  stostruk, drugo šezdesetostruk, treæe tridesetostruk."
<scripture passage="Matt 13:9" parsed="|Matt|13|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.9" />
<sup>9</sup>"Tko ima uši, neka èuje!"
<scripture passage="Matt 13:10" parsed="|Matt|13|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.10" />
<sup>10</sup>I pristupe uèenici pa ga zapitaju: "Zašto im zboriš u  prispodobama?"
<scripture passage="Matt 13:11" parsed="|Matt|13|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.11" />
<sup>11</sup>On im odgovori: "Zato što je vama dano znati  otajstva kraljevstva nebeskoga, a njima nije dano.
<scripture passage="Matt 13:12" parsed="|Matt|13|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.12" />
<sup>12</sup>Doista, onomu tko ima dat æe se i obilovat æe, a onomu tko nema oduzet  æe se i ono što ima.
<scripture passage="Matt 13:13" parsed="|Matt|13|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.13" />
<sup>13</sup>U prispodobama im zborim zato što gledajuæi  ne vide i slušajuæi ne èuju i ne razumiju."
<scripture passage="Matt 13:14" parsed="|Matt|13|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.14" />
<sup>14</sup>"Tako se ispunja na njima proroštvo Izaijino koje govori: Slušat æete, slušati - i neæete razumjeti; gledat æete, gledati - i neæete vidjeti!
<scripture passage="Matt 13:15" parsed="|Matt|13|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.15" />
<sup>15</sup>Jer usalilo se srce naroda ovoga: uši zaèepiše, oèi zatvoriše da oèima ne vide, ušima ne èuju, srcem ne razumiju te se ne obrate pa ih izlijeèim.
<scripture passage="Matt 13:16" parsed="|Matt|13|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.16" />
<sup>16</sup>A blago vašim oèima što vide, i ušima što slušaju.
<scripture passage="Matt 13:17" parsed="|Matt|13|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.17" />
<sup>17</sup>Zaista, kažem vam, mnogi su proroci i pravednici željeli vidjeti što  vi gledate, ali nisu vidjeli; i èuti što vi slušate, ali nisu  èuli."
<scripture passage="Matt 13:18" parsed="|Matt|13|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.18" />
<sup>18</sup>"Vi, dakle, poslušajte prispodobu o sijaèu.
<scripture passage="Matt 13:19" parsed="|Matt|13|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.19" />
<sup>19</sup>Svakomu  koji sluša Rijeè o Kraljevstvu, a ne razumije, dolazi Zli te  otima što mu je u srcu posijano. To je onaj uz put zasijan.
<scripture passage="Matt 13:20" parsed="|Matt|13|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.20" />
<sup>20</sup>A  zasijani na tlo kamenito - to je onaj koji èuje Rijeè i odmah  je s radošæu prima,
<scripture passage="Matt 13:21" parsed="|Matt|13|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.21" />
<sup>21</sup>ali nema u sebi korijena, nego je nestalan:  kad zbog Rijeèi nastane nevolja ili progonstvo, odmah se pokoleba.
<scripture passage="Matt 13:22" parsed="|Matt|13|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.22" />
<sup>22</sup>Zasijani u trnje - to je onaj koji sluša Rijeè, ali briga  vremenita i zavodljivost bogatstva uguše Rijeè, te ona ostane  bez ploda.
<scripture passage="Matt 13:23" parsed="|Matt|13|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.23" />
<sup>23</sup>Zasijani na dobru zemlju - to je onaj koji Rijeè  sluša i razumije, pa onda, dakako, urodi i daje: jedan stostruko, jedan šezdesetostruko, a jedan tridesetostruko."
<scripture passage="Matt 13:24" parsed="|Matt|13|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.24" />
<sup>24</sup>Drugu im prispodobu iznese: "Kraljevstvo je nebesko kao  kad èovjek posije dobro sjeme na svojoj njivi.
<scripture passage="Matt 13:25" parsed="|Matt|13|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.25" />
<sup>25</sup>Dok su njegovi  ljudi spavali, doðe njegov neprijatelj, posije posred žita kukolj  i ode.
<scripture passage="Matt 13:26" parsed="|Matt|13|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.26" />
<sup>26</sup>Kad usjev uzraste i isklasa, tada se pokaza i kukolj.
<scripture passage="Matt 13:27" parsed="|Matt|13|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.27" />
<sup>27</sup>Sluge pristupe domaæinu pa mu reknu: 'Gospodaru, nisi li  ti dobro sjeme posijao na svojoj njivi? Odakle onda kukolj?'
<scripture passage="Matt 13:28" parsed="|Matt|13|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.28" />
<sup>28</sup>On im odgovori: 'Neprijatelj èovjek to uèini.' Nato mu sluge  kažu: 'Hoæeš li, dakle, da odemo pa da ga pokupimo?'
<scripture passage="Matt 13:29" parsed="|Matt|13|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.29" />
<sup>29</sup>A on  reèe: 'Ne! Da ne biste sabiruæi kukolj išèupali zajedno s njim  i pšenicu.
<scripture passage="Matt 13:30" parsed="|Matt|13|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.30" />
<sup>30</sup>Pustite nek oboje raste do žetve. U vrijeme žetve  reæi æu žeteocima: Pokupite najprije kukolj i svežite ga u snopove  da se spali, a žito skupite u moju žitnicu.'"
<scripture passage="Matt 13:31" parsed="|Matt|13|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.31" />
<sup>31</sup>I drugu im prispodobu iznese: "Kraljevstvo je nebesko  kao kad èovjek uze gorušièino zrno i posija ga na svojoj njivi.
<scripture passage="Matt 13:32" parsed="|Matt|13|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.32" />
<sup>32</sup>Ono je doduše najmanje od svega sjemenja, ali kad uzraste, veæe je od svega povræa. Razvije se u stablo te dolaze ptice  nebeske i gnijezde mu se po granama."
<scripture passage="Matt 13:33" parsed="|Matt|13|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.33" />
<sup>33</sup>I drugu im kaza prispodobu: "Kraljevstvo je nebesko kao  kad žena uze kvasac i zamijesi ga u tri mjere brašna dok sve  ne uskisne."
<scripture passage="Matt 13:34" parsed="|Matt|13|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.34" />
<sup>34</sup>Sve je to Isus mnoštvu zborio u prispodobama. I ništa  im nije zborio bez prispodoba -
<scripture passage="Matt 13:35" parsed="|Matt|13|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.35" />
<sup>35</sup>da se ispuni što je reèeno  po proroku: Otvorit æu u prispodobama usta svoja, iznijet æu što je sakriveno od postanka svijeta.
<scripture passage="Matt 13:36" parsed="|Matt|13|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.36" />
<sup>36</sup>Tada otpusti mnoštvo i uðe u kuæu. Pristupe mu uèenici  govoreæi: "Razjasni nam prispodobu o kukolju na njivi."
<scripture passage="Matt 13:37" parsed="|Matt|13|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.37" />
<sup>37</sup>On  odgovori: "Sijaè dobroga sjemena jest Sin Èovjeèji.
<scripture passage="Matt 13:38" parsed="|Matt|13|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.38" />
<sup>38</sup>Njiva  je svijet. Dobro sjeme sinovi su Kraljevstva, a kukolj sinovi  Zloga.
<scripture passage="Matt 13:39" parsed="|Matt|13|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.39" />
<sup>39</sup>Neprijatelj koji ga posija jest ðavao. Žetva je svršetak  svijeta, a žeteoci anðeli.
<scripture passage="Matt 13:40" parsed="|Matt|13|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.40" />
<sup>40</sup>Kao što se kukolj sabire i ognjem  sažiže, tako æe biti na svršetku svijeta.
<scripture passage="Matt 13:41" parsed="|Matt|13|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.41" />
<sup>41</sup>Sin æe Èovjeèji  poslati svoje anðele da pokupe iz njegova kraljevstva sve zavodnike  i bezakonike
<scripture passage="Matt 13:42" parsed="|Matt|13|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.42" />
<sup>42</sup>i bace ih u peæ ognjenu, gdje æe biti plaè i  škrgut zubi.
<scripture passage="Matt 13:43" parsed="|Matt|13|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.43" />
<sup>43</sup>Tada æe pravednici zasjati poput sunca u kraljevstvu  Oca svojega." "Tko ima uši, neka èuje!"
<scripture passage="Matt 13:44" parsed="|Matt|13|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.44" />
<sup>44</sup>"Kraljevstvo je nebesko kao kad je blago skriveno na  njivi: èovjek ga pronaðe, sakrije, sav radostan ode, proda sve  što ima i kupi tu njivu."
<scripture passage="Matt 13:45" parsed="|Matt|13|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.45" />
<sup>45</sup>"Nadalje, kraljevstvo je nebesko kao kad trgovac traga  za lijepim biserjem:
<scripture passage="Matt 13:46" parsed="|Matt|13|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.46" />
<sup>46</sup>pronaðe jedan dragocjeni biser, ode, rasproda sve što ima i kupi ga."
<scripture passage="Matt 13:47" parsed="|Matt|13|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.47" />
<sup>47</sup>"Nadalje, kraljevstvo je nebesko kao kad mreža baèena  u more zahvati svakovrsne ribe.
<scripture passage="Matt 13:48" parsed="|Matt|13|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.48" />
<sup>48</sup>Kad se napuni, izvuku je  na obalu, sjednu i skupe dobre u posude, a loše izbace.
<scripture passage="Matt 13:49" parsed="|Matt|13|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.49" />
<sup>49</sup>Tako  æe biti na svršetku svijeta. Iziæi æe anðeli, odijeliti zle od  pravednih
<scripture passage="Matt 13:50" parsed="|Matt|13|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.50" />
<sup>50</sup>i baciti ih u peæ ognjenu, gdje æe biti plaè i  škrgut zubi."
<scripture passage="Matt 13:51" parsed="|Matt|13|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.51" />
<sup>51</sup>"Jeste li sve ovo razumjeli?" Odgovore mu: "Jesmo."
<scripture passage="Matt 13:52" parsed="|Matt|13|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.52" />
<sup>52</sup>A  on æe im: "Stoga svaki pismoznanac upuæen u kraljevstvo nebesko  slièan je èovjeku domaæinu koji iz svoje riznice iznosi novo  i staro."
<scripture passage="Matt 13:53" parsed="|Matt|13|53|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.53" />
<sup>53</sup>Kad Isus završi sve ove prispodobe, ode odande.
<scripture passage="Matt 13:54" parsed="|Matt|13|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.54" />
<sup>54</sup>I  doðe u svoj zavièaj. Nauèavaše ih u njihovoj sinagogi te zapanjeni  govorahu: "Odakle ovomu ta mudrost i te èudesne sile?
<scripture passage="Matt 13:55" parsed="|Matt|13|55|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.55" />
<sup>55</sup>Nije  li ovo drvodjeljin sin? Nije li mu majka Marija, a braæa Jakov, i Josip, i Šimun, i Juda?
<scripture passage="Matt 13:56" parsed="|Matt|13|56|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.56" />
<sup>56</sup>I sestre mu nisu li sve meðu nama?  Odakle mu sve to?"
<scripture passage="Matt 13:57" parsed="|Matt|13|57|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.57" />
<sup>57</sup>I sablažnjavahu se o njega. A Isus im reèe: "Nije prorok bez èasti doli u svom zavièaju i  u svom domu."
<scripture passage="Matt 13:58" parsed="|Matt|13|58|0|0" osisRef="Bible:Matt.13.58" />
<sup>58</sup>I ne uèini ondje mnogo èudesa zbog njihove  nevjere.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 14" progress="69.45%" prev="Matt.13" next="Matt.15" id="Matt.14">
<h3 id="Matt.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Matt.14-p1">
<scripture passage="Matt 14:1" parsed="|Matt|14|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.1" />
<sup>1</sup> U ono vrijeme doèu Herod tetrarh za Isusa
<scripture passage="Matt 14:2" parsed="|Matt|14|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.2" />
<sup>2</sup>pa reèe svojim  slugama: "To je Ivan Krstitelj! On uskrsnu od mrtvih i zato èudesne  sile djeluju u njemu."
<scripture passage="Matt 14:3" parsed="|Matt|14|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.3" />
<sup>3</sup>Herod doista bijaše uhitio Ivana te  ga svezana bacio u tamnicu zbog Herodijade, žene brata svoga  Filipa.
<scripture passage="Matt 14:4" parsed="|Matt|14|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.4" />
<sup>4</sup>Jer Ivan mu govoraše: "Ne smiješ je imati!"
<scripture passage="Matt 14:5" parsed="|Matt|14|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.5" />
<sup>5</sup>Htjede  ga ubiti, ali se bojao naroda jer su ga smatrali prorokom.
<scripture passage="Matt 14:6" parsed="|Matt|14|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.6" />
<sup>6</sup>Na  Herodov roðendan zaplesa kæi Herodijadina pred svima i svidje  se Herodu.
<scripture passage="Matt 14:7" parsed="|Matt|14|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.7" />
<sup>7</sup>Zato se zakle dati joj što god zaište.
<scripture passage="Matt 14:8" parsed="|Matt|14|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.8" />
<sup>8</sup>A ona  nagovorena od matere: "Daj mi, reèe, ovdje na pladnju glavu Ivana  Krstitelja."
<scripture passage="Matt 14:9" parsed="|Matt|14|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.9" />
<sup>9</sup>Ražalosti se kralj, ali zbog zakletve i sustolnika  zapovjedi da se dade.
<scripture passage="Matt 14:10" parsed="|Matt|14|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.10" />
<sup>10</sup>Posla odrubiti glavu Ivanu u tamnici.
<scripture passage="Matt 14:11" parsed="|Matt|14|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.11" />
<sup>11</sup>I doniješe glavu njegovu na pladnju, dadoše djevojci, a ona  je odnije materi.
<scripture passage="Matt 14:12" parsed="|Matt|14|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.12" />
<sup>12</sup>A uèenici njegovi doðu, uzmu njegovo tijelo i pokopaju  ga pa odu i jave Isusu.
<scripture passage="Matt 14:13" parsed="|Matt|14|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.13" />
<sup>13</sup>Kad je Isus to èuo, povuèe se odande laðom na samotno  mjesto, u osamu. Doèuo to narod pa pohrli pješice za njim iz  gradova.
<scripture passage="Matt 14:14" parsed="|Matt|14|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.14" />
<sup>14</sup>Kad on iziðe, vidje silan svijet, sažali mu se nad  njim te izlijeèi njegove bolesnike.
<scripture passage="Matt 14:15" parsed="|Matt|14|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.15" />
<sup>15</sup>Uveèer mu pristupe uèenici pa mu reknu: "Pust je ovo  kraj i veæ je kasno. Otpusti dakle svijet: neka odu po selima  kupiti hrane."
<scripture passage="Matt 14:16" parsed="|Matt|14|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.16" />
<sup>16</sup>A Isus im reèe: "Ne treba da idu, dajte im  vi jesti."
<scripture passage="Matt 14:17" parsed="|Matt|14|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.17" />
<sup>17</sup>Oni mu kažu: "Nemamo ovdje ništa osim pet kruhova  i dvije ribe."
<scripture passage="Matt 14:18" parsed="|Matt|14|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.18" />
<sup>18</sup>A on æe im: "Donesite mi ih ovamo."
<scripture passage="Matt 14:19" parsed="|Matt|14|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.19" />
<sup>19</sup>I  zapovjedi da mnoštvo posjeda po travi. On uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, izreèe  blagoslov pa razlomi i dade kruhove uèenicima, a uèenici mnoštvu.
<scripture passage="Matt 14:20" parsed="|Matt|14|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.20" />
<sup>20</sup>I jeli su svi i nasitili se. Od preteklih ulomaka nakupiše  dvanaest punih košara.
<scripture passage="Matt 14:21" parsed="|Matt|14|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.21" />
<sup>21</sup>A blagovalo je oko pet tisuæa muškaraca, osim žena i djece.
<scripture passage="Matt 14:22" parsed="|Matt|14|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.22" />
<sup>22</sup>I odmah prisili uèenike da uðu u laðu i da se prebace  prijeko dok on otpusti mnoštvo.
<scripture passage="Matt 14:23" parsed="|Matt|14|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.23" />
<sup>23</sup>A pošto otpusti mnoštvo,  uziðe na goru, nasamo, da se pomoli. Uveèer bijaše ondje sam.
<scripture passage="Matt 14:24" parsed="|Matt|14|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.24" />
<sup>24</sup>Laða se veæ mnogo stadija bila ostisla od kraja, šibana  valovima. Bijaše protivan vjetar.
<scripture passage="Matt 14:25" parsed="|Matt|14|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.25" />
<sup>25</sup>O èetvrtoj noænoj straži  doðe on k njima hodeæi po moru.
<scripture passage="Matt 14:26" parsed="|Matt|14|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.26" />
<sup>26</sup>A uèenici ugledavši ga kako  hodi po moru, prestrašeni rekoše: "Utvara!" I od straha kriknuše.
<scripture passage="Matt 14:27" parsed="|Matt|14|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.27" />
<sup>27</sup>Isus im odmah progovori: "Hrabro samo! Ja sam! Ne bojte se!"
<scripture passage="Matt 14:28" parsed="|Matt|14|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.28" />
<sup>28</sup>Petar prihvati i reèe: "Gospodine, ako si ti, zapovjedi mi  da doðem k tebi po vodi!"
<scripture passage="Matt 14:29" parsed="|Matt|14|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.29" />
<sup>29</sup>A on mu reèe: "Doði!" I Petar siðe  s laðe te, hodeæi po vodi, poðe k Isusu.
<scripture passage="Matt 14:30" parsed="|Matt|14|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.30" />
<sup>30</sup>Ali kad spazi vjetar, poplaši se, poène tonuti te krikne: "Gospodine, spasi me!"
<scripture passage="Matt 14:31" parsed="|Matt|14|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.31" />
<sup>31</sup>Isus  odmah pruži ruku, dohvati ga i kaže mu: "Malovjerni, zašto si  posumnjao?"
<scripture passage="Matt 14:32" parsed="|Matt|14|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.32" />
<sup>32</sup>Kad uðoše u laðu, utihnu vjetar.
<scripture passage="Matt 14:33" parsed="|Matt|14|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.33" />
<sup>33</sup>A oni na  laði poklone mu se nièice govoreæi: "Uistinu, ti si Sin Božji!"
<scripture passage="Matt 14:34" parsed="|Matt|14|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.34" />
<sup>34</sup>Pošto preploviše, doðu na kraj, u Genezaret.
<scripture passage="Matt 14:35" parsed="|Matt|14|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.35" />
<sup>35</sup>I ljudi  ga onoga kraja prepoznaju pa razglase po svoj onoj okolici. I  donošahu mu sve bolesnike
<scripture passage="Matt 14:36" parsed="|Matt|14|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.14.36" />
<sup>36</sup>te ga moljahu da se samo dotaknu  skuta njegove haljine. I koji bi se dotakli, ozdravili bi.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 15" progress="69.52%" prev="Matt.14" next="Matt.16" id="Matt.15">
<h3 id="Matt.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Matt.15-p1">
<scripture passage="Matt 15:1" parsed="|Matt|15|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.1" />
<sup>1</sup> Tada pristupe Isusu farizeji i pismoznanci iz Jeruzalema govoreæi:
<scripture passage="Matt 15:2" parsed="|Matt|15|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.2" />
<sup>2</sup>"Zašto tvoji uèenici prestupaju predaju starih? Ne umivaju  ruku prije jela!"
<scripture passage="Matt 15:3" parsed="|Matt|15|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.3" />
<sup>3</sup>On im odgovori: "A zašto vi prestupate zapovijed  Božju radi svoje predaje?
<scripture passage="Matt 15:4" parsed="|Matt|15|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.4" />
<sup>4</sup>Ta reèe Bog: Poštuj oca i majku!  I: Tko prokune oca ili majku, smræu neka se kazni!
<scripture passage="Matt 15:5" parsed="|Matt|15|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.5" />
<sup>5</sup>A  vi velite: 'Rekne li tko ocu ili majci: Pomoæ koja te od mene  ide neka bude sveti dar,
<scripture passage="Matt 15:6" parsed="|Matt|15|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.6" />
<sup>6</sup>ne treba da poštuje oca svoga ni  majku svoju.' Tako dokinuste rijeè Božju radi svoje predaje.
<scripture passage="Matt 15:7" parsed="|Matt|15|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.7" />
<sup>7</sup>Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija:
<scripture passage="Matt 15:8" parsed="|Matt|15|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.8" />
<sup>8</sup>Narod me ovaj usnama èasti, a srce mu je daleko od mene.
<scripture passage="Matt 15:9" parsed="|Matt|15|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.9" />
<sup>9</sup>Uzalud me štuju nauèavajuæi nauke - uredbe ljudske."
<scripture passage="Matt 15:10" parsed="|Matt|15|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.10" />
<sup>10</sup>Tada dozove mnoštvo i reèe: "Slušajte i razumijte!
<scripture passage="Matt 15:11" parsed="|Matt|15|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.11" />
<sup>11</sup>Ne  oneèišæuje èovjeka što ulazi u usta, nego što iz usta izlazi  - to èovjeka oneèišæuje."
<scripture passage="Matt 15:12" parsed="|Matt|15|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.12" />
<sup>12</sup>Tada pristupe k njemu uèenici i kažu mu: "Znaš li da  su se farizeji sablaznili kad su èuli tu rijeè?"
<scripture passage="Matt 15:13" parsed="|Matt|15|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.13" />
<sup>13</sup>On im odgovori:  "Svaki nasad koji ne posadi Otac moj nebeski iskorijenit æe se.
<scripture passage="Matt 15:14" parsed="|Matt|15|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.14" />
<sup>14</sup>Pustite ih! Slijepi su, voðe slijepaca! A ako slijepac slijepca  vodi, obojica æe u jamu pasti."
<scripture passage="Matt 15:15" parsed="|Matt|15|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.15" />
<sup>15</sup>Petar prihvati i reèe mu:  "Protumaèi nam tu prispodobu!"
<scripture passage="Matt 15:16" parsed="|Matt|15|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.16" />
<sup>16</sup>A on reèe: "I vi još uvijek  ne razumijete?
<scripture passage="Matt 15:17" parsed="|Matt|15|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.17" />
<sup>17</sup>Ne shvaæate li: sve što ulazi na usta, ide  u trbuh te se izbacuje u zahod.
<scripture passage="Matt 15:18" parsed="|Matt|15|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.18" />
<sup>18</sup>Naprotiv, što iz usta izlazi, iz srca izvire i to oneèišæuje èovjeka.
<scripture passage="Matt 15:19" parsed="|Matt|15|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.19" />
<sup>19</sup>Ta iz srca izviru  opake namisli, ubojstva, preljubi, bludništva, kraðe, lažna svjedoèanstva, psovke.
<scripture passage="Matt 15:20" parsed="|Matt|15|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.20" />
<sup>20</sup>To oneèišæuje èovjeka; a jesti neopranih ruku ne  oneèišæuje èovjeka."
<scripture passage="Matt 15:21" parsed="|Matt|15|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.21" />
<sup>21</sup>Isus zatim ode odande i povuèe se u krajeve tirske i  sidonske.
<scripture passage="Matt 15:22" parsed="|Matt|15|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.22" />
<sup>22</sup>I gle: žena neka, Kanaanka iz onih krajeva, iziðe  vièuæi: "Smiluj mi se, Gospodine, Sine Davidov! Kæi mi je teško  opsjednuta!"
<scripture passage="Matt 15:23" parsed="|Matt|15|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.23" />
<sup>23</sup>Ali on joj ne uzvrati ni rijeèi. Pristupe mu  na to uèenici te ga moljahu: "Udovolji joj jer vièe za nama."
<scripture passage="Matt 15:24" parsed="|Matt|15|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.24" />
<sup>24</sup>On odgovori: "Poslan sam samo k izgubljenim ovcama doma Izraelova."
<scripture passage="Matt 15:25" parsed="|Matt|15|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.25" />
<sup>25</sup>Ali ona priðe, pokloni mu se nièice i kaže: "Gospodine, pomozi  mi!"
<scripture passage="Matt 15:26" parsed="|Matt|15|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.26" />
<sup>26</sup>On odgovori: "Ne prilièi uzeti kruh djeci i baciti ga  psiæima."
<scripture passage="Matt 15:27" parsed="|Matt|15|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.27" />
<sup>27</sup>A ona æe: "Da, Gospodine! Ali psiæi jedu od mrvica  što padaju sa stola njihovih gospodara!"
<scripture passage="Matt 15:28" parsed="|Matt|15|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.28" />
<sup>28</sup>Tada joj Isus reèe:  "O ženo! Velika je vjera tvoja! Neka ti bude kako želiš." I ozdravi  joj kæi toga èasa.
<scripture passage="Matt 15:29" parsed="|Matt|15|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.29" />
<sup>29</sup>Otišavši odande, doðe Isus do Galilejskog mora, uziðe  na goru i sjede ondje.
<scripture passage="Matt 15:30" parsed="|Matt|15|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.30" />
<sup>30</sup>Tada nagrnu k njemu silan svijet s  hromima, kljastima, slijepima, nijemima i mnogima drugima. Polože  mu ih do nogu, a on ih izlijeèi.
<scripture passage="Matt 15:31" parsed="|Matt|15|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.31" />
<sup>31</sup>Gledajuæi kako su nijemi  progovorili, kljasti ozdravili, hromi prohodali, slijepi progledali, divilo se mnoštvo i slavilo Boga Izraelova.
<scripture passage="Matt 15:32" parsed="|Matt|15|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.32" />
<sup>32</sup>A Isus dozva svoje uèenike pa im reèe: "Žao mi je naroda  jer su veæ tri dana uza me, a nemaju što jesti. Otpraviti ih  gladne neæu da ne klonu putem."
<scripture passage="Matt 15:33" parsed="|Matt|15|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.33" />
<sup>33</sup>Kažu mu uèenici: "Odakle  nam u pustinji toliko kruha da nahranimo toliko mnoštvo?"
<scripture passage="Matt 15:34" parsed="|Matt|15|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.34" />
<sup>34</sup>A  Isus im reèe: "Koliko kruhova imate?" Oni æe: "Sedam, i malo  riba."
<scripture passage="Matt 15:35" parsed="|Matt|15|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.35" />
<sup>35</sup>Nato zapovjedi mnoštvu da posjeda po zemlji,
<scripture passage="Matt 15:36" parsed="|Matt|15|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.36" />
<sup>36</sup>uze  sedam kruhova i ribe, zahvali, razlomi i davaše uèenicima, a  uèenici mnoštvu.
<scripture passage="Matt 15:37" parsed="|Matt|15|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.37" />
<sup>37</sup>I jeli su i nasitili se. A od preteklih ulomaka nakupiše  sedam punih košara.
<scripture passage="Matt 15:38" parsed="|Matt|15|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.38" />
<sup>38</sup>A blagovalo je èetiri tisuæe muškaraca, osim žena i djece.
<scripture passage="Matt 15:39" parsed="|Matt|15|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.15.39" />
<sup>39</sup>Tada otpusti mnoštvo, uðe u laðu i ode u kraj magadanski.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 16" progress="69.61%" prev="Matt.15" next="Matt.17" id="Matt.16">
<h3 id="Matt.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Matt.16-p1">
<scripture passage="Matt 16:1" parsed="|Matt|16|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.1" />
<sup>1</sup> Pristupe k njemu farizeji i saduceji. Iskušavajuæi ga, zatraže  da im pokaže kakav znak s neba.
<scripture passage="Matt 16:2" parsed="|Matt|16|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.2" />
<sup>2</sup>On im odgovori: "Uveèer govorite:  'Bit æe vedro, nebo se žari.'
<scripture passage="Matt 16:3" parsed="|Matt|16|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.3" />
<sup>3</sup>A ujutro: 'Danas æe nevrijeme, nebo se tamno zacrvenjelo.' Lice neba znadete rasuditi, a znakove  vremena ne znate.
<scripture passage="Matt 16:4" parsed="|Matt|16|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.4" />
<sup>4</sup>Naraštaj opak i preljubnièki znak traži, ali mu se znak neæe dati doli znak Jonin." Tada ih ostavi i  ode.
<scripture passage="Matt 16:5" parsed="|Matt|16|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.5" />
<sup>5</sup>Uèenici doðoše prijeko, a zaboraviše ponijeti kruha.
<scripture passage="Matt 16:6" parsed="|Matt|16|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.6" />
<sup>6</sup>A  Isus im reèe: "Pazite, èuvajte se kvasca farizejskog i saducejskog!"
<scripture passage="Matt 16:7" parsed="|Matt|16|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.7" />
<sup>7</sup>Oni zamišljeni meðu sobom govorahu: "Kruha ne ponijesmo."
<scripture passage="Matt 16:8" parsed="|Matt|16|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.8" />
<sup>8</sup>Zamijetio to Isus pa reèe: "Što ste zamišljeni, malovjerni, da kruha nemate?
<scripture passage="Matt 16:9" parsed="|Matt|16|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.9" />
<sup>9</sup>Zar još ne shvaæate, ne sjeæate li se onih  pet kruhova na pet tisuæa i koliko košara nakupiste?
<scripture passage="Matt 16:10" parsed="|Matt|16|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.10" />
<sup>10</sup>I onih  sedam kruhova na èetiri tisuæe i koliko košara nakupiste?
<scripture passage="Matt 16:11" parsed="|Matt|16|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.11" />
<sup>11</sup>Kako  onda ne shvaæate da vam to ne rekoh o kruhu? Nego, èuvajte se  kvasca farizejskog i saducejskog."
<scripture passage="Matt 16:12" parsed="|Matt|16|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.12" />
<sup>12</sup>Tada razumješe kako im  ne reèe da se èuvaju kvasca krušnoga, nego nauka farizejskog  i saducejskoga.
<scripture passage="Matt 16:13" parsed="|Matt|16|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.13" />
<sup>13</sup>Kad Isus doðe u krajeve Cezareje Filipove, upita uèenike:  "Što govore ljudi, tko je Sin Èovjeèji?"
<scripture passage="Matt 16:14" parsed="|Matt|16|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.14" />
<sup>14</sup>Oni rekoše: "Jedni  da je Ivan Krstitelj; drugi da je Ilija; treæi opet da je Jeremija  ili koji od proroka."
<scripture passage="Matt 16:15" parsed="|Matt|16|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.15" />
<sup>15</sup>Kaže im: "A vi, što vi kažete, tko  sam ja?"
<scripture passage="Matt 16:16" parsed="|Matt|16|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.16" />
<sup>16</sup>Šimun Petar prihvati i reèe: "Ti si Krist-Pomazanik, Sin Boga živoga."
<scripture passage="Matt 16:17" parsed="|Matt|16|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.17" />
<sup>17</sup>Nato Isus reèe njemu: "Blago tebi, Šimune, sine Jonin, jer ti to ne objavi tijelo i krv, nego Otac moj, koji je na nebesima.
<scripture passage="Matt 16:18" parsed="|Matt|16|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.18" />
<sup>18</sup>A ja tebi kažem: Ti si Petar-Stijena  i na toj stijeni sagradit æu Crkvu svoju i vrata paklena neæe  je nadvladati.
<scripture passage="Matt 16:19" parsed="|Matt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.19" />
<sup>19</sup>Tebi æu dati kljuèeve kraljevstva nebeskoga, pa što god svežeš na zemlji, bit æe svezano na nebesima; a što  god odriješiš na zemlji, bit æe odriješeno na nebesima."
<scripture passage="Matt 16:20" parsed="|Matt|16|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.20" />
<sup>20</sup>Tada  zaprijeti uèenicima neka nikomu ne reknu da je on Krist.
<scripture passage="Matt 16:21" parsed="|Matt|16|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.21" />
<sup>21</sup>Otada poèe Isus upuæivati uèenike kako treba da poðe  u Jeruzalem, da mnogo pretrpi od starješina, glavara sveæenièkih  i pismoznanaca, da bude ubijen i treæi dan da uskrsne.
<scripture passage="Matt 16:22" parsed="|Matt|16|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.22" />
<sup>22</sup>Petar ga uze na stranu i poèe odvraæati: "Bože saèuvaj, Gospodine! Ne, to se tebi ne smije dogoditi!"
<scripture passage="Matt 16:23" parsed="|Matt|16|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.23" />
<sup>23</sup>Isus se okrene  i reèe Petru: "Nosi se od mene, sotono! Sablazan si mi jer ti  nije na pameti što je Božje, nego što je ljudsko!"
<scripture passage="Matt 16:24" parsed="|Matt|16|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.24" />
<sup>24</sup>Tada Isus reèe svojim uèenicima: "Hoæe li tko za mnom, neka se odrekne samoga sebe, neka uzme svoj križ i neka ide  za mnom.
<scripture passage="Matt 16:25" parsed="|Matt|16|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.25" />
<sup>25</sup>Tko hoæe život svoj spasiti, izgubit æe ga, a tko  izgubi život svoj poradi mena, naæi æe ga.
<scripture passage="Matt 16:26" parsed="|Matt|16|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.26" />
<sup>26</sup>Ta što æe koristiti  èovjeku ako sav svijet stekne, a životu svojemu naudi? Ili što  æe èovjek dati u zamjenu za život svoj?
<scripture passage="Matt 16:27" parsed="|Matt|16|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.27" />
<sup>27</sup>Doæi æe, doista,  Sin Èovjeèji u slavi Oca svoga s anðelima svojim i tada æe  naplatiti svakomu po djelima njegovim."
<scripture passage="Matt 16:28" parsed="|Matt|16|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.16.28" />
<sup>28</sup>"Zaista, kažem vam, neki od ovdje nazoènih neæe okusiti  smrti dok ne vide Sina Èovjeèjega gdje dolazi sa svojim kraljevstvom."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 17" progress="69.68%" prev="Matt.16" next="Matt.18" id="Matt.17">
<h3 id="Matt.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Matt.17-p1">
<scripture passage="Matt 17:1" parsed="|Matt|17|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.1" />
<sup>1</sup> Nakon šest dana uze Isus sa sobom Petra, Jakova i Ivana, brata  njegova, te ih povede na goru visoku, u osamu,
<scripture passage="Matt 17:2" parsed="|Matt|17|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.2" />
<sup>2</sup>i preobrazi  se pred njima. I zasja mu lice kao sunce, a haljine mu postadoše  bijele kao svjetlost.
<scripture passage="Matt 17:3" parsed="|Matt|17|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.3" />
<sup>3</sup>I gle: ukazaše im se Mojsije i Ilija  te razgovarahu s njime.
<scripture passage="Matt 17:4" parsed="|Matt|17|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.4" />
<sup>4</sup>A Petar prihvati i reèe Isusu: "Gospodine, dobro nam je ovdje biti. Ako hoæeš, naèinit æu ovdje tri sjenice, tebi jednu, Mojsiju jednu i Iliji jednu."
<scripture passage="Matt 17:5" parsed="|Matt|17|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.5" />
<sup>5</sup>Dok je on još govorio, gle, svijetao ih oblak zasjeni, a glas iz oblaka govoraše: "Ovo je Sin moj, Ljubljeni! U  njemu mi sva milina! Slušajte ga!"
<scripture passage="Matt 17:6" parsed="|Matt|17|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.6" />
<sup>6</sup>Èuvši glas, uèenici  padoše licem na zemlju i silno se prestrašiše.
<scripture passage="Matt 17:7" parsed="|Matt|17|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.7" />
<sup>7</sup>Pristupi k  njima Isus, dotakne ih i reèe: "Ustanite, ne bojte se!"
<scripture passage="Matt 17:8" parsed="|Matt|17|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.8" />
<sup>8</sup>Podigoše  oèi, ali ne vidješe nikoga doli Isusa sama.
<scripture passage="Matt 17:9" parsed="|Matt|17|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.9" />
<sup>9</sup>Dok su silazili s gore, zapovjedi im Isus: "Nikomu ne  kazujte viðenje dok Sin Èovjeèji od mrtvih ne uskrsne."
<scripture passage="Matt 17:10" parsed="|Matt|17|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.10" />
<sup>10</sup>Upitaše ga uèenici: "Što dakle pismoznanci govore da  prije treba da doðe Ilija?"
<scripture passage="Matt 17:11" parsed="|Matt|17|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.11" />
<sup>11</sup>On im odgovori: "Ilija  æe doduše doæi i sve obnoviti.
<scripture passage="Matt 17:12" parsed="|Matt|17|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.12" />
<sup>12</sup>No velim vam: Ilija  je veæ došao, ali ga ne upoznaše, veæ uèiniše s njim što im se  prohtjelo. Tako je i Sinu Èovjeèjemu trpjeti od njih."
<scripture passage="Matt 17:13" parsed="|Matt|17|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.13" />
<sup>13</sup>Tada  razumješe uèenici da im to reèe o Ivanu Krstitelju.
<scripture passage="Matt 17:14" parsed="|Matt|17|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.14" />
<sup>14</sup>Kada doðoše k mnoštvu, pristupi mu èovjek, padne pred  njim na koljena
<scripture passage="Matt 17:15" parsed="|Matt|17|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.15" />
<sup>15</sup>i reèe: "Gospodine, smiluj se sinu mojemu  jer je mjeseèar i zlo mu je. Èesto doista pada u oganj i èesto  u vodu.
<scripture passage="Matt 17:16" parsed="|Matt|17|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.16" />
<sup>16</sup>Dovedoh ga tvojim uèenicima i ne mogoše ga izlijeèiti."
<scripture passage="Matt 17:17" parsed="|Matt|17|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.17" />
<sup>17</sup>A Isus odgovori: "O rode nevjerni i opaki! Dokle mi je biti  s vama! Dokle li vas podnositi! Dovedite mi ga ovamo!"
<scripture passage="Matt 17:18" parsed="|Matt|17|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.18" />
<sup>18</sup>I  zaprijeti Isus zloduhu te on iziðe iz njega. I ozdravi djeèak  toga èasa.
<scripture passage="Matt 17:19" parsed="|Matt|17|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.19" />
<sup>19</sup>Tada uèenici pristupiše nasamo k Isusu i rekoše: "Zašto  ga mi ne mogosmo izagnati?"
<scripture passage="Matt 17:20" parsed="|Matt|17|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.20" />
<sup>20</sup>Kaže im: "Zbog vaše malovjernosti.  Zaista, kažem vam, ako imadnete vjere koliko je zrno gorušièino  te reknete ovoj gori: 'Premjesti se odavde onamo!', premjestit  æe se i ništa vam neæe biti nemoguæe."
<scripture passage="Matt 17:21" parsed="|Matt|17|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.21" />
<sup>21</sup>#
<scripture passage="Matt 17:22" parsed="|Matt|17|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.22" />
<sup>22</sup>A kad su se skupili u Galileji, reèe im Isus: "Sin Èovjeèji  ima biti predan ljudima u ruke
<scripture passage="Matt 17:23" parsed="|Matt|17|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.23" />
<sup>23</sup>i ubit æe ga, ali on æe treæi  dan uskrsnuti." I ožalostiše se silno.
<scripture passage="Matt 17:24" parsed="|Matt|17|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.24" />
<sup>24</sup>Kad stigoše u Kafarnaum, pristupe Petru oni što ubiru  dvodrahme pa mu rekoše: "Uèitelj vaš ne plaæa dvodrahme?"
<scripture passage="Matt 17:25" parsed="|Matt|17|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.25" />
<sup>25</sup>"Plaæa", odgovori. A kad on uðe u kuæu, pretekne ga Isus: "Što ti se  èini, Šimune? Kraljevi zemaljski od koga ubiru carinu ili porez?  Od svojih sinova ili od tuðih?"
<scripture passage="Matt 17:26" parsed="|Matt|17|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.26" />
<sup>26</sup>Kad on odgovori: "Od tuðih!", reèe mu Isus: "Sinovi su, dakle, osloboðeni.
<scripture passage="Matt 17:27" parsed="|Matt|17|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.17.27" />
<sup>27</sup>Ali da ih ne  sablaznimo, poði k moru, baci udicu i prvu ribu koja naiðe uzmi, otvori joj usta i naæi æeš stater. Uzmi ga pa im ga podaj za  me i za se."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 18" progress="69.75%" prev="Matt.17" next="Matt.19" id="Matt.18">
<h3 id="Matt.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Matt.18-p1">
<scripture passage="Matt 18:1" parsed="|Matt|18|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.1" />
<sup>1</sup> U onaj èas pristupe uèenici Isusu pa ga zapitaju: "Tko je, dakle, najveæi u kraljevstvu nebeskom?"
<scripture passage="Matt 18:2" parsed="|Matt|18|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.2" />
<sup>2</sup>On dozove dijete, postavi ga posred njih
<scripture passage="Matt 18:3" parsed="|Matt|18|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.3" />
<sup>3</sup>i reèe: "Zaista, kažem vam, ako se  ne obratite i ne postanete kao djeca, neæete uæi u kraljevstvo  nebesko.
<scripture passage="Matt 18:4" parsed="|Matt|18|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.4" />
<sup>4</sup>Tko god se dakle ponizi kao ovo dijete, taj je najveæi  u kraljevstvu nebeskom.
<scripture passage="Matt 18:5" parsed="|Matt|18|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.5" />
<sup>5</sup>I tko primi jedno ovakvo dijete u  moje ime, mene prima."
<scripture passage="Matt 18:6" parsed="|Matt|18|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.6" />
<sup>6</sup>"Onomu, naprotiv, tko bi sablaznio jednoga od ovih najmanjih  što vjeruju u mene bilo bi bolje da mu se o vrat objesi mlinski  kamen pa da potone u dubinu morsku."
<scripture passage="Matt 18:7" parsed="|Matt|18|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.7" />
<sup>7</sup>"Jao svijetu od sablazni! Neizbježivo dolaze sablazni, ali jao èovjeku po kom dolazi sablazan.
<scripture passage="Matt 18:8" parsed="|Matt|18|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.8" />
<sup>8</sup>Pa ako te ruka ili  noga sablažnjava, odsijeci je i baci od sebe. Bolje ti je uæi  u život kljastu ili hromu, nego s obje ruke ili s obje noge biti  baèen u oganj vjeèni.
<scripture passage="Matt 18:9" parsed="|Matt|18|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.9" />
<sup>9</sup>I ako te oko sablažnjava, izvadi ga  i baci od sebe. Bolje ti je jednooku u život uæi, nego s oba  oka biti baèen u pakao ognjeni."
<scripture passage="Matt 18:10" parsed="|Matt|18|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.10" />
<sup>10</sup>"Pazite da ne prezrete ni jednoga od ovih najmanjih jer, kažem vam, anðeli njihovi na nebu uvijek gledaju lice Oca mojega, koji je na nebesima."
<scripture passage="Matt 18:11" parsed="|Matt|18|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.11" />
<sup>11</sup>#
<scripture passage="Matt 18:12" parsed="|Matt|18|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.12" />
<sup>12</sup>"Što vam se èini? Ako neki èovjek imadne sto ovaca i  jedna od njih zaluta, neæe li on ostaviti onih devedeset i devet  u gorama i poæi u potragu za zalutalom?
<scripture passage="Matt 18:13" parsed="|Matt|18|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.13" />
<sup>13</sup>Posreæi li mu se  te je naðe, zaista, kažem vam, raduje se zbog nje više nego zbog  onih devedeset i devet koje nisu zalutale.
<scripture passage="Matt 18:14" parsed="|Matt|18|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.14" />
<sup>14</sup>Tako ni Otac vaš, koji je na nebesima, neæe da propadne ni jedan od ovih malenih."
<scripture passage="Matt 18:15" parsed="|Matt|18|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.15" />
<sup>15</sup>"Pogriješi li tvoj brat, idi i pokaraj ga nasamo.
<scripture passage="Matt 18:16" parsed="|Matt|18|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.16" />
<sup>16</sup>Ako  te posluša, stekao si brata. Ne posluša li te, uzmi sa sobom  još jednoga ili dvojicu, neka na iskazu dvojice ili trojice  svjedoka poèiva svaka tvrdnja.
<scripture passage="Matt 18:17" parsed="|Matt|18|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.17" />
<sup>17</sup>Ako ni njih ne posluša, reci Crkvi. Ako pak ni Crkve ne posluša, neka ti bude kao poganin  i carinik."
<scripture passage="Matt 18:18" parsed="|Matt|18|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.18" />
<sup>18</sup>"Zaista, kažem vam, što god svežete na zemlji, bit æe  svezano na nebu; i što god odriješite na zemlji, bit æe odriješeno  na nebu."
<scripture passage="Matt 18:19" parsed="|Matt|18|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.19" />
<sup>19</sup>"Nadalje, kažem vam, ako dvojica od vas na zemlji jednodušno  zaištu što mu drago, dat æe im Otac moj, koji je na nebesima.
<scripture passage="Matt 18:20" parsed="|Matt|18|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.20" />
<sup>20</sup>Jer gdje su dvojica ili trojica sabrana u moje ime, tu sam  i ja meðu njima."
<scripture passage="Matt 18:21" parsed="|Matt|18|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.21" />
<sup>21</sup>Tada pristupi k njemu Petar i reèe: "Gospodine, koliko  puta da oprostim bratu svomu ako se ogriješi o mene? Do sedam  puta?"
<scripture passage="Matt 18:22" parsed="|Matt|18|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.22" />
<sup>22</sup>Kaže mu Isus: "Ne kažem ti do sedam puta, nego do  sedamdeset puta sedam."
<scripture passage="Matt 18:23" parsed="|Matt|18|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.23" />
<sup>23</sup>"Stoga je kraljevstvo nebesko kao kad kralj odluèi urediti  raèune sa slugama.
<scripture passage="Matt 18:24" parsed="|Matt|18|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.24" />
<sup>24</sup>Kad zapoèe obraèunavati, dovedoše mu jednoga  koji mu dugovaše deset tisuæa talenata.
<scripture passage="Matt 18:25" parsed="|Matt|18|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.25" />
<sup>25</sup>Kako nije imao odakle  vratiti, zapovjedi gospodar da se proda on, žena mu i djeca i  sve što ima te se podmiri dug.
<scripture passage="Matt 18:26" parsed="|Matt|18|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.26" />
<sup>26</sup>Nato sluga padne nièice preda  nj govoreæi: 'Strpljenja imaj sa mnom, i sve æu ti vratiti.'
<scripture passage="Matt 18:27" parsed="|Matt|18|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.27" />
<sup>27</sup>Gospodar se smilova tomu sluzi, otpusti ga i dug mu oprosti."
<scripture passage="Matt 18:28" parsed="|Matt|18|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.28" />
<sup>28</sup>"A kad taj isti sluga izaðe, naiðe na jednoga svoga druga  koji mu dugovaše sto denara. Uhvati ga i stane ga daviti govoreæi:  'Vrati što si dužan!'
<scripture passage="Matt 18:29" parsed="|Matt|18|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.29" />
<sup>29</sup>Drug padne preda nj i stane ga zaklinjati:  'Strpljenja imaj sa mnom i vratit æu ti.'
<scripture passage="Matt 18:30" parsed="|Matt|18|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.30" />
<sup>30</sup>Ali on ne htjede, nego ode i baci ga u tamnicu dok mu ne vrati duga."
<scripture passage="Matt 18:31" parsed="|Matt|18|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.31" />
<sup>31</sup>"Kad njegovi drugovi vidješe što se dogodilo, silno ražalošæeni  odoše i sve to dojaviše gospodaru.
<scripture passage="Matt 18:32" parsed="|Matt|18|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.32" />
<sup>32</sup>Tada ga gospodar dozva  i reèe mu: 'Slugo opaki, sav sam ti onaj dug oprostio jer si  me zamolio.
<scripture passage="Matt 18:33" parsed="|Matt|18|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.33" />
<sup>33</sup>Nije li trebalo da se i ti smiluješ svome drugu, kao što sam se i ja tebi smilovao?'
<scripture passage="Matt 18:34" parsed="|Matt|18|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.34" />
<sup>34</sup>I gospodar ga, rasrðen, preda muèiteljima dok mu ne vrati svega duga.
<scripture passage="Matt 18:35" parsed="|Matt|18|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.18.35" />
<sup>35</sup>Tako æe i  Otac moj nebeski uèiniti s vama ako svatko od srca ne oprosti  svomu bratu."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 19" progress="69.84%" prev="Matt.18" next="Matt.20" id="Matt.19">
<h3 id="Matt.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Matt.19-p1">
<scripture passage="Matt 19:1" parsed="|Matt|19|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.1" />
<sup>1</sup> Kad Isus završi ove besjede, ode iz Galileje i doðe u judejski  kraj s onu stranu Jordana.
<scripture passage="Matt 19:2" parsed="|Matt|19|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.2" />
<sup>2</sup>Za njim je išao silan svijet. Ondje  ih izlijeèi.
<scripture passage="Matt 19:3" parsed="|Matt|19|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.3" />
<sup>3</sup>Pristupe mu tada farizeji pa, da ga iskušaju, kažu: "Je  li dopušteno otpustiti ženu s kojega god razloga?"
<scripture passage="Matt 19:4" parsed="|Matt|19|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.4" />
<sup>4</sup>On odgovori:  "Zar niste èitali: Stvoritelj od poèetka muško i žensko stvori  ih
<scripture passage="Matt 19:5" parsed="|Matt|19|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.5" />
<sup>5</sup>i reèe: Stoga æe èovjek ostaviti oca i majku da  prione uza svoju ženu; i dvoje njih bit æe jedno tijelo?
<scripture passage="Matt 19:6" parsed="|Matt|19|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.6" />
<sup>6</sup>Tako više nisu dvoje, nego jedno tijelo. Što, dakle, Bog združi, èovjek neka ne rastavlja."
<scripture passage="Matt 19:7" parsed="|Matt|19|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.7" />
<sup>7</sup>Kažu mu: "Zašto onda Mojsije zapovjedi dati otpusno  pismo i - otpustiti?"
<scripture passage="Matt 19:8" parsed="|Matt|19|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.8" />
<sup>8</sup>Odgovori im: "Zbog tvrdoæe srca  vašega dopusti vam Mojsije otpustiti žene, ali od poèetka ne  bijaše tako.
<scripture passage="Matt 19:9" parsed="|Matt|19|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.9" />
<sup>9</sup>A ja vam kažem: Tko otpusti svoju ženu - osim  zbog bludništva - pa se oženi drugom, èini preljub."
<scripture passage="Matt 19:10" parsed="|Matt|19|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.10" />
<sup>10</sup>Kažu mu uèenici: "Ako je tako izmeðu muža i žene, bolje  je ne ženiti se."
<scripture passage="Matt 19:11" parsed="|Matt|19|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.11" />
<sup>11</sup>A on im reèe: "Ne shvaæaju toga svi, nego  samo oni kojima je dano.
<scripture passage="Matt 19:12" parsed="|Matt|19|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.12" />
<sup>12</sup>Doista, ima za ženidbu nesposobnih  koji se takvi iz utrobe materine rodiše. Ima nesposobnih koje  ljudi onesposobiše. A ima nesposobnih koji sami sebe onesposobiše  poradi kraljevstva nebeskoga. Tko može shvatiti, neka shvati."
<scripture passage="Matt 19:13" parsed="|Matt|19|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.13" />
<sup>13</sup>Tada mu doniješe djeèicu da na njih stavi ruke i pomoli  se. A uèenici im branili.
<scripture passage="Matt 19:14" parsed="|Matt|19|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.14" />
<sup>14</sup>Nato æe im Isus: "Pustite djeèicu  i ne prijeèite im k meni jer takvih je kraljevstvo nebesko!"
<scripture passage="Matt 19:15" parsed="|Matt|19|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.15" />
<sup>15</sup>I položi ruke na njih pa krene odande.
<scripture passage="Matt 19:16" parsed="|Matt|19|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.16" />
<sup>16</sup>I gle, pristupi mu netko i reèe: "Uèitelju, koje mi je  dobro èiniti da imam život vjeèni?"
<scripture passage="Matt 19:17" parsed="|Matt|19|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.17" />
<sup>17</sup>A on mu reèe: "Što me  pitaš o dobrome? Jedan je samo dobar! Ali ako hoæeš u život uæi, èuvaj zapovijedi."
<scripture passage="Matt 19:18" parsed="|Matt|19|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.18" />
<sup>18</sup>Upita ga: "Koje?" A Isus reèe: Ne ubij! Ne èini preljuba! Ne ukradi! Ne svjedoèi lažno!
<scripture passage="Matt 19:19" parsed="|Matt|19|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.19" />
<sup>19</sup>Poštuj oca i majku! I ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga!"
<scripture passage="Matt 19:20" parsed="|Matt|19|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.20" />
<sup>20</sup>Kaže mu mladiæ: "Sve sam to èuvao. Što mi još nedostaje?"
<scripture passage="Matt 19:21" parsed="|Matt|19|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.21" />
<sup>21</sup>Reèe mu Isus: "Hoæeš li biti savršen, idi, prodaj što imaš  i podaj siromasima pa æeš imati blago na nebu. A onda doði i  idi za mnom."
<scripture passage="Matt 19:22" parsed="|Matt|19|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.22" />
<sup>22</sup>Na tu rijeè ode mladiæ žalostan jer imaše velik  imetak.
<scripture passage="Matt 19:23" parsed="|Matt|19|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.23" />
<sup>23</sup>A Isus reèe svojim uèenicima: "Zaista, kažem vas, teško  æe bogataš u kraljevstvo nebesko.
<scripture passage="Matt 19:24" parsed="|Matt|19|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.24" />
<sup>24</sup>Ponovno vam velim: Lakše  je devi kroz uši iglene nego bogatašu u kraljevstvo Božje."
<scripture passage="Matt 19:25" parsed="|Matt|19|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.25" />
<sup>25</sup>Èuvši to, uèenici se silno snebivahu govoreæi: "Tko se  onda može spasiti?"
<scripture passage="Matt 19:26" parsed="|Matt|19|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.26" />
<sup>26</sup>A Isus upre u njih pogled pa im reèe:  "Ljudima je to nemoguæe, ali Bogu je sve moguæe."
<scripture passage="Matt 19:27" parsed="|Matt|19|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.27" />
<sup>27</sup>Tada Petar prihvati pa upita: "Evo, mi sve ostavismo  i poðosmo za tobom. Što æemo za to dobiti?"
<scripture passage="Matt 19:28" parsed="|Matt|19|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.28" />
<sup>28</sup>Reèe im Isus:  "Zaista, kažem vam, vi koji poðoste za mnom, o preporodu, kad  Sin Èovjeèji sjedne na prijestolje svoje slave, i vi æete sjediti  na dvanaest prijestolja i suditi dvanaest plemena Izraelovih.
<scripture passage="Matt 19:29" parsed="|Matt|19|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.29" />
<sup>29</sup>I tko god ostavi kuæe, ili braæu, ili sestre, ili oca, ili  majku, ili ženu, ili djecu, ili polja poradi imena mojega, stostruko  æe primiti i život vjeèni baštiniti."
<scripture passage="Matt 19:30" parsed="|Matt|19|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.19.30" />
<sup>30</sup>"A mnogi prvi bit æe posljednji, i posljednji prvi."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 20" progress="69.92%" prev="Matt.19" next="Matt.21" id="Matt.20">
<h3 id="Matt.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Matt.20-p1">
<scripture passage="Matt 20:1" parsed="|Matt|20|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.1" />
<sup>1</sup> "Kraljevstvo je nebesko kao kad domaæin rano ujutro izaðe  najmiti radnike u svoj vinograd.
<scripture passage="Matt 20:2" parsed="|Matt|20|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.2" />
<sup>2</sup>Pogodi se s radnicima po  denar na dan i pošalje ih u svoj vinograd.
<scripture passage="Matt 20:3" parsed="|Matt|20|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.3" />
<sup>3</sup>Izaðe i o treæoj  uri i vidje druge gdje stoje na trgu besposleni
<scripture passage="Matt 20:4" parsed="|Matt|20|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.4" />
<sup>4</sup>pa i njima  reèe: 'Idite i vi u moj vinograd pa što bude pravo, dat æu vam.'
<scripture passage="Matt 20:5" parsed="|Matt|20|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.5" />
<sup>5</sup>I oni odoše. Izaðe opet o šestoj i devetoj uri te uèini isto  tako.
<scripture passage="Matt 20:6" parsed="|Matt|20|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.6" />
<sup>6</sup>A kad izaðe o jedanaestoj uri, naðe druge gdje stoje  i reèe im: 'Zašto ovdje stojite vazdan besposleni?'
<scripture passage="Matt 20:7" parsed="|Matt|20|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.7" />
<sup>7</sup>Kažu mu:  'Jer nas nitko ne najmi.' Reèe im: 'Idite i vi u vinograd.'"
<scripture passage="Matt 20:8" parsed="|Matt|20|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.8" />
<sup>8</sup>"Uveèer kaže gospodar vinograda svojemu upravitelju: 'Pozovi  radnike i podaj im plaæu poèevši od posljednjih pa sve do prvih.'
<scripture passage="Matt 20:9" parsed="|Matt|20|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.9" />
<sup>9</sup>Doðu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar.
<scripture passage="Matt 20:10" parsed="|Matt|20|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.10" />
<sup>10</sup>Pa kada  doðu oni prvi, pomisle da æe primiti više, ali i oni prime po  denar.
<scripture passage="Matt 20:11" parsed="|Matt|20|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.11" />
<sup>11</sup>A kad primiše, poèeše mrmljati protiv domaæina:
<scripture passage="Matt 20:12" parsed="|Matt|20|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.12" />
<sup>12</sup>'Ovi  posljednji jednu su uru radili i izjednaèio si ih s nama, koji  smo podnosili svu tegobu dana i žegu.'"
<scripture passage="Matt 20:13" parsed="|Matt|20|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.13" />
<sup>13</sup>"Nato on odgovori jednomu od njih: 'Prijatelju, ne èinim  ti krivo. Nisi li se pogodio sa mnom po denar?
<scripture passage="Matt 20:14" parsed="|Matt|20|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.14" />
<sup>14</sup>Uzmi svoje  pa idi. A ja hoæu i ovomu posljednjemu dati kao i tebi.
<scripture passage="Matt 20:15" parsed="|Matt|20|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.15" />
<sup>15</sup>Nije  li mi slobodno èiniti sa svojim što hoæu? Ili zar je oko tvoje  zlo što sam ja dobar?'"
<scripture passage="Matt 20:16" parsed="|Matt|20|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.16" />
<sup>16</sup>"Tako æe posljednji biti prvi, a prvi posljednji."
<scripture passage="Matt 20:17" parsed="|Matt|20|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.17" />
<sup>17</sup>Dok je Isus uzlazio u Jeruzalem, uze dvanaestoricu nasamo  te im putem reèe:
<scripture passage="Matt 20:18" parsed="|Matt|20|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.18" />
<sup>18</sup>"Evo, uzlazimo u Jeruzalem i Sin Èovjeèji  bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. Osudit æe  ga na smrt
<scripture passage="Matt 20:19" parsed="|Matt|20|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.19" />
<sup>19</sup>i predati poganima da ga izrugaju, izbièuju i  razapnu, ali on æe treæi dan uskrsnuti."
<scripture passage="Matt 20:20" parsed="|Matt|20|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.20" />
<sup>20</sup>Tada mu pristupi mati sinova Zebedejevih zajedno sa sinovima, pade nièice da od njega nešto zaište.
<scripture passage="Matt 20:21" parsed="|Matt|20|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.21" />
<sup>21</sup>A on æe joj: "Što  želiš?" Kaže mu: "Reci da ova moja dva sina u tvome kraljevstvu  sjednu uza te, jedan tebi zdesna, drugi slijeva."
<scripture passage="Matt 20:22" parsed="|Matt|20|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.22" />
<sup>22</sup>Isus odgovori: "Ne znate što ištete. Možete li piti èašu  koju æu ja piti?" Kažu mu: "Možemo!"
<scripture passage="Matt 20:23" parsed="|Matt|20|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.23" />
<sup>23</sup>A on im reèe: "Èašu  æete moju doduše piti, ali sjesti meni zdesna ili slijeva - to  nisam ja vlastan dati, to je onih kojima je pripravio moj Otac."
<scripture passage="Matt 20:24" parsed="|Matt|20|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.24" />
<sup>24</sup>Kada su to èula ostala desetorica, razgnjeve se na dva  brata.
<scripture passage="Matt 20:25" parsed="|Matt|20|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.25" />
<sup>25</sup>Zato ih Isus dozva i reèe: "Znate da vladari gospoduju  svojim narodima i velikaši njihovi drže ih pod vlašæu.
<scripture passage="Matt 20:26" parsed="|Matt|20|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.26" />
<sup>26</sup>Neæe  tako biti meðu vama! Naprotiv, tko hoæe da meðu vama bude najveæi, neka vam bude poslužitelj.
<scripture passage="Matt 20:27" parsed="|Matt|20|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.27" />
<sup>27</sup>I tko god hoæe da meðu vama bude  prvi, neka vam bude sluga."
<scripture passage="Matt 20:28" parsed="|Matt|20|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.28" />
<sup>28</sup>"Tako i Sin Èovjeèji nije došao da bude služen, nego  da služi i život svoj dade kao otkupninu za mnoge."
<scripture passage="Matt 20:29" parsed="|Matt|20|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.29" />
<sup>29</sup>Kad su izlazili iz Jerihona, poðe za njim silan svijet.
<scripture passage="Matt 20:30" parsed="|Matt|20|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.30" />
<sup>30</sup>I gle, dva slijepca sjeðahu kraj puta. Èuvši da Isus prolazi, povikaše: "Gospodine, smiluj nam se, Sine Davidov!"
<scripture passage="Matt 20:31" parsed="|Matt|20|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.31" />
<sup>31</sup>Mnoštvo  ih ušutkivalo, ali oni još jaèe viknuše: "Gospodine, smiluj nam  se, Sine Davidov!"
<scripture passage="Matt 20:32" parsed="|Matt|20|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.32" />
<sup>32</sup>Isus se zaustavi, dozove ih i reèe: "Što hoæete da vam  uèinim?"
<scripture passage="Matt 20:33" parsed="|Matt|20|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.33" />
<sup>33</sup>Kažu mu: "Gospodine, da nam se otvore oèi."
<scripture passage="Matt 20:34" parsed="|Matt|20|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.20.34" />
<sup>34</sup>Isus  se ganut dotaèe njihovim oèiju i oni odmah progledaše. I poðoše  za njim.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 21" progress="70.00%" prev="Matt.20" next="Matt.22" id="Matt.21">
<h3 id="Matt.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Matt.21-p1">
<scripture passage="Matt 21:1" parsed="|Matt|21|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.1" />
<sup>1</sup> Kad se približiše Jeruzalemu te doðoše u Betfagu, na Maslinskoj  gori, posla Isus dvojicu uèenika
<scripture passage="Matt 21:2" parsed="|Matt|21|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.2" />
<sup>2</sup>govoreæi: "Poðite u selo  pred vama i odmah æete naæi privezanu magaricu i uz nju magare.  Odriješite ih i dovedite k meni.
<scripture passage="Matt 21:3" parsed="|Matt|21|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.3" />
<sup>3</sup>Ako vam tko što rekne, recite:  'Gospodinu trebaju', i odmah æe ih pustiti."
<scripture passage="Matt 21:4" parsed="|Matt|21|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.4" />
<sup>4</sup>To se dogodi da se ispuni što je reèeno po proroku:
<scripture passage="Matt 21:5" parsed="|Matt|21|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.5" />
<sup>5</sup>Recite kæeri Sionskoj: Evo kralj ti tvoj dolazi, krotak, jašuæ na magarcu, na magaretu, mladetu magarièinu.
<scripture passage="Matt 21:6" parsed="|Matt|21|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.6" />
<sup>6</sup>Uèenici odu i uèine kako im naredi Isus.
<scripture passage="Matt 21:7" parsed="|Matt|21|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.7" />
<sup>7</sup>Dovedu magaricu  i magare te stave na njih haljine i Isus uzjaha na njih.
<scripture passage="Matt 21:8" parsed="|Matt|21|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.8" />
<sup>8</sup>Silan  svijet prostrije svoje haljine po putu, a drugi rezahu grane  sa stabala i sterahu ih po putu.
<scripture passage="Matt 21:9" parsed="|Matt|21|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.9" />
<sup>9</sup>Mnoštvo pak pred njim i za  njim klicaše: "Hosana Sinu Davidovu! Blagoslovljen  Onaj koji dolazi u ime Gospodnje! Hosana u visinama!"
<scripture passage="Matt 21:10" parsed="|Matt|21|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.10" />
<sup>10</sup>Kad uðe u Jeruzalem, uskomešao se sav grad i govorio:  "Tko je ovaj?"
<scripture passage="Matt 21:11" parsed="|Matt|21|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.11" />
<sup>11</sup>A mnoštvo odgovaraše: "To je Prorok, Isus  iz Nazareta galilejskoga."
<scripture passage="Matt 21:12" parsed="|Matt|21|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.12" />
<sup>12</sup>Isus uðe u Hram i izagna sve koji su prodavali i kupovali  u Hramu. Mjenjaèima isprevrta stolove i prodavaèima golubova  klupe.
<scripture passage="Matt 21:13" parsed="|Matt|21|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.13" />
<sup>13</sup>Kaže im: "Pisamo je: Dom æe se moj zvati Dom molitve,  a vi od njega èinite peæinu razbojnièku."
<scripture passage="Matt 21:14" parsed="|Matt|21|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.14" />
<sup>14</sup>U Hramu mu priðoše slijepi i hromi i on ih ozdravi.
<scripture passage="Matt 21:15" parsed="|Matt|21|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.15" />
<sup>15</sup>A kad glavari sveæenièki i pismoznanci vidješe èudesa  koja uèini i djecu što vièu Hramom: "Hosana Sinu Davidovu!",  gnjevni
<scripture passage="Matt 21:16" parsed="|Matt|21|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.16" />
<sup>16</sup>mu rekoše: "Èuješ li što ovi govore?" Kaže im Isus:  "Da! A niste li èitali: Iz usta djece i dojenèadi sebi si pripravio hvalu?"
<scripture passage="Matt 21:17" parsed="|Matt|21|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.17" />
<sup>17</sup>On ih ostavi, poðe iz grada u Betaniju te ondje prenoæi.
<scripture passage="Matt 21:18" parsed="|Matt|21|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.18" />
<sup>18</sup>Ujutro se vraæao u grad i ogladnje.
<scripture passage="Matt 21:19" parsed="|Matt|21|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.19" />
<sup>19</sup>Ugleda smokvu  kraj puta i priðe k njoj, ali ne naðe na njoj ništa osim lišæa  pa joj kaže: "Ne bilo više ploda s tebe dovijeka!" I smokva umah  usahnu.
<scripture passage="Matt 21:20" parsed="|Matt|21|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.20" />
<sup>20</sup>Vidjevši to, uèenici se zaèude: "Kako umah smokva usahnu!"
<scripture passage="Matt 21:21" parsed="|Matt|21|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.21" />
<sup>21</sup>Isus im odvrati: "Zaista, kažem vam, ako budete imali vjeru  i ne posumnjate, èinit æete ne samo ovo sa smokvom, nego - reknete  li i ovoj gori: 'Digni se i baci u more!', bit æe tako.
<scripture passage="Matt 21:22" parsed="|Matt|21|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.22" />
<sup>22</sup>I  sve što zaištete u molitvi vjerujuæi, primit æete."
<scripture passage="Matt 21:23" parsed="|Matt|21|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.23" />
<sup>23</sup>I uðe u Hram. Dok je nauèavao, pristupiše mu glavari  sveæenièki i starješine narodne te ga upitaše: "Kojom vlašæu  to èiniš? Tko ti dade tu vlast?"
<scripture passage="Matt 21:24" parsed="|Matt|21|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.24" />
<sup>24</sup>Isus im odgovori: "I ja æu vas jedno upitati. Ako mi  na to odgovorite, ja æu vama kazati kojom vlašæu ovo èinim.
<scripture passage="Matt 21:25" parsed="|Matt|21|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.25" />
<sup>25</sup>Krst  Ivanov odakle li bijaše? Od Neba ili od ljudi?" A oni umovahu  meðu sobom: "Reknemo li 'Od Neba', odvratit æe nam: 'Zašto mu, dakle, ne povjerovaste?'
<scripture passage="Matt 21:26" parsed="|Matt|21|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.26" />
<sup>26</sup>A reknemo li 'Od ljudi', strah  nas je mnoštva. Ta svi Ivana smatraju prorokom."
<scripture passage="Matt 21:27" parsed="|Matt|21|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.27" />
<sup>27</sup>Zato odgovore  Isusu: "Ne znamo." I on njima reèe: "Ni ja vama neæu kazati kojom  vlašæu ovo èinim."
<scripture passage="Matt 21:28" parsed="|Matt|21|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.28" />
<sup>28</sup>"A što vam se èini? Èovjek neki imao dva sina. Priðe  prvomu i reèe: 'Sinko, hajde danas na posao u vinograd!'
<scripture passage="Matt 21:29" parsed="|Matt|21|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.29" />
<sup>29</sup>On  odgovori: 'Neæu!' No poslije se predomisli i ode.
<scripture passage="Matt 21:30" parsed="|Matt|21|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.30" />
<sup>30</sup>Priðe i  drugomu pa mu reèe isto tako. A on odgovori: 'Evo me, gospodaru!'  i ne ode.
<scripture passage="Matt 21:31" parsed="|Matt|21|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.31" />
<sup>31</sup>Koji od te dvojice izvrši volju oèevu?" Kažu: "Onaj  prvi." Nato æe im Isus: "Zaista, kažem vam, carinici i bludnice  pretekoše vas u kraljevstvo Božje!
<scripture passage="Matt 21:32" parsed="|Matt|21|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.32" />
<sup>32</sup>Doista, Ivan doðe k vama  putom pravednosti i vi mu ne povjerovaste, a carinici mu i bludnice  povjerovaše. Vi pak, makar to vidjeste, ni kasnije se ne predomisliste  da mu povjerujete."
<scripture passage="Matt 21:33" parsed="|Matt|21|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.33" />
<sup>33</sup>"Drugu prispodobu èujte! Bijaše neki domaæin koji posadi  vinograd, ogradi ga ogradom, iskopa u njemu tijesak i podiže  kulu pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.
<scripture passage="Matt 21:34" parsed="|Matt|21|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.34" />
<sup>34</sup>Kad se približilo  vrijeme plodova, posla svoje sluge vinogradarima da uzmu njegov  urod.
<scripture passage="Matt 21:35" parsed="|Matt|21|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.35" />
<sup>35</sup>A vinogradari pograbe njegove sluge pa jednoga istukoše, drugog ubiše, a treæega kamenovaše.
<scripture passage="Matt 21:36" parsed="|Matt|21|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.36" />
<sup>36</sup>I opet posla druge sluge, više njih nego prije, ali oni i s njima postupiše jednako."
<scripture passage="Matt 21:37" parsed="|Matt|21|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.37" />
<sup>37</sup>"Naposljetku posla k njima sina svoga misleæi: 'Poštovat  æe mog sina.'
<scripture passage="Matt 21:38" parsed="|Matt|21|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.38" />
<sup>38</sup>Ali kad vinogradari ugledaju sina, rekoše meðu  sobom: 'Ovo je baštinik! Hajde da ga ubijemo i imat æemo baštinu  njegovu!'
<scripture passage="Matt 21:39" parsed="|Matt|21|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.39" />
<sup>39</sup>I pograbe ga, izbace iz vinograda i ubiju."
<scripture passage="Matt 21:40" parsed="|Matt|21|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.40" />
<sup>40</sup>"Kada dakle doðe gospodar vinograda, što æe uèiniti s  tim vinogradarima?"
<scripture passage="Matt 21:41" parsed="|Matt|21|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.41" />
<sup>41</sup>Kažu mu: "Opake æe nemilo pogubiti, a  vinograd iznajmiti drugim vinogradarima što æe mu davati urod  u svoje vrijeme."
<scripture passage="Matt 21:42" parsed="|Matt|21|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.42" />
<sup>42</sup>Kaže im Isus: "Zar nikada niste èitali u Pismima: Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni. Gospodnje je to djelo - kakvo èudo u oèima našim!
<scripture passage="Matt 21:43" parsed="|Matt|21|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.43" />
<sup>43</sup>Zato æe se - kažem vam - oduzeti od vas kraljevstvo Božje  i dat æe se narodu koji donosi njegove plodove! (
<scripture passage="Matt 21:44" parsed="|Matt|21|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.44" />
<sup>44</sup>I tko padne  na taj kamen, smrskat æe se, a na koga on padne, satrt æe ga.)"
<scripture passage="Matt 21:45" parsed="|Matt|21|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.45" />
<sup>45</sup>Kad su glavari sveæenièki i farizeji èuli te njegove  prispodobe, razumjeli su da govori o njima.
<scripture passage="Matt 21:46" parsed="|Matt|21|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.21.46" />
<sup>46</sup>I tražili su  da ga uhvate, ali se pobojaše mnoštva jer ga je smatralo prorokom.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 22" progress="70.12%" prev="Matt.21" next="Matt.23" id="Matt.22">
<h3 id="Matt.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Matt.22-p1">
<scripture passage="Matt 22:1" parsed="|Matt|22|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.1" />
<sup>1</sup> Isus im ponovno prozbori u prispodobama:
<scripture passage="Matt 22:2" parsed="|Matt|22|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.2" />
<sup>2</sup>"Kraljevstvo je  nebesko kao kad neki kralj pripravi svadbu sinu svomu.
<scripture passage="Matt 22:3" parsed="|Matt|22|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.3" />
<sup>3</sup>Posla  sluge da pozovu uzvanike na svadbu. No oni ne htjedoše doæi.
<scripture passage="Matt 22:4" parsed="|Matt|22|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.4" />
<sup>4</sup>Opet posla druge sluge govoreæi: 'Recite uzvanicima: Evo,  objed sam ugotovio. Junci su moji i tovljenici poklani i sve  pripravljeno. Doðite na svadbu!'"
<scripture passage="Matt 22:5" parsed="|Matt|22|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.5" />
<sup>5</sup>"Ali oni ne mareæi odoše - jedan na svoju njivu, drugi  za svojom trgovinom.
<scripture passage="Matt 22:6" parsed="|Matt|22|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.6" />
<sup>6</sup>Ostali uhvate njegove sluge, zlostave  ih i ubiju.
<scripture passage="Matt 22:7" parsed="|Matt|22|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.7" />
<sup>7</sup>Nato se kralj razgnjevi, posla svoju vojsku i  pogubi one ubojice, a grad im spali."
<scripture passage="Matt 22:8" parsed="|Matt|22|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.8" />
<sup>8</sup>"Tada kaže slugama: 'Svadba je, evo, pripravljena ali  uzvanici ne bijahu dostojni.
<scripture passage="Matt 22:9" parsed="|Matt|22|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.9" />
<sup>9</sup>Poðite stoga na raskršæa i koga  god naðete, pozovite na svadbu!'"
<scripture passage="Matt 22:10" parsed="|Matt|22|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.10" />
<sup>10</sup>"Sluge iziðoše na putove i sabraše sve koje naðoše -  i zle i dobre. I svadbena se dvorana napuni gostiju.
<scripture passage="Matt 22:11" parsed="|Matt|22|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.11" />
<sup>11</sup>Kad  kralj uðe pogledati goste, spazi ondje èovjeka koji ne bijaše  odjeven u svadbeno ruho.
<scripture passage="Matt 22:12" parsed="|Matt|22|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.12" />
<sup>12</sup>Kaže mu: 'Prijatelju, kako si ovamo  ušao bez svadbenoga ruha?' A on zanijemi.
<scripture passage="Matt 22:13" parsed="|Matt|22|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.13" />
<sup>13</sup>Tada kralj reèe  poslužiteljima: 'Svežite mu ruke i noge i bacite ga van u tamu, gdje æe biti plaè i škrgut zubi.'
<scripture passage="Matt 22:14" parsed="|Matt|22|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.14" />
<sup>14</sup>Doista, mnogo je zvanih, malo izabranih."
<scripture passage="Matt 22:15" parsed="|Matt|22|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.15" />
<sup>15</sup>Tada farizeji odoše i održaše vijeæe kako da Isusa uhvate  u rijeèi.
<scripture passage="Matt 22:16" parsed="|Matt|22|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.16" />
<sup>16</sup>Pošalju k njemu svoje uèenike s herodovcima da  ga upitaju: "Uèitelju! Znamo da si istinit te po istini putu  Božjem uèiš i ne mariš tko je tko jer nisi pristran.
<scripture passage="Matt 22:17" parsed="|Matt|22|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.17" />
<sup>17</sup>Reci  nam, dakle, što ti se èini: je li dopušteno dati porez caru ili  nije?"
<scripture passage="Matt 22:18" parsed="|Matt|22|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.18" />
<sup>18</sup>Znajuæi njihovu opakost, reèe Isus: "Zašto me iskušavate, licemjeri?
<scripture passage="Matt 22:19" parsed="|Matt|22|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.19" />
<sup>19</sup>Pokažite mi porezni novac!" Pružiše mu denar.
<scripture passage="Matt 22:20" parsed="|Matt|22|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.20" />
<sup>20</sup>On ih upita: "Èija je ovo slika i natpis?"
<scripture passage="Matt 22:21" parsed="|Matt|22|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.21" />
<sup>21</sup>Odgovore:  "Carev." Kaže im: "Podajte dakle caru carevo, a Bogu Božje."
<scripture passage="Matt 22:22" parsed="|Matt|22|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.22" />
<sup>22</sup>Èuvši to, zadive se pa ga ostave i odu.
<scripture passage="Matt 22:23" parsed="|Matt|22|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.23" />
<sup>23</sup>Toga dana pristupiše k njemu saduceji, koji vele da nema  uskrsnuæa, i upitaše ga:
<scripture passage="Matt 22:24" parsed="|Matt|22|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.24" />
<sup>24</sup>"Uèitelju, Mojsije reèe: Umre  li tko bez djece, neka se njegov brat oženi njegovom ženom te  podigne porod bratu svomu.
<scripture passage="Matt 22:25" parsed="|Matt|22|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.25" />
<sup>25</sup>Bijaše tako u nas sedmero  braæe. Prvi se oženi i umrije bez poroda ostavivši ženu svom  bratu.
<scripture passage="Matt 22:26" parsed="|Matt|22|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.26" />
<sup>26</sup>Tako i drugi i treæi, sve do sedmoga.
<scripture passage="Matt 22:27" parsed="|Matt|22|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.27" />
<sup>27</sup>A nakon  svih umrije i žena.
<scripture passage="Matt 22:28" parsed="|Matt|22|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.28" />
<sup>28</sup>Kojemu æe dakle od te sedmorice biti  žena o uskrsnuæu? Jer sva su je sedmorica imala."
<scripture passage="Matt 22:29" parsed="|Matt|22|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.29" />
<sup>29</sup>Odgovori im Isus: "U zabludi ste jer ne razumijete Pisama  ni sile Božje.
<scripture passage="Matt 22:30" parsed="|Matt|22|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.30" />
<sup>30</sup>Ta u uskrsnuæu niti se žene niti udavaju,  nego su kao anðeli na nebu.
<scripture passage="Matt 22:31" parsed="|Matt|22|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.31" />
<sup>31</sup>A što se tièe uskrsnuæa mrtvih, zar niste èitali što vam reèe Bog:
<scripture passage="Matt 22:32" parsed="|Matt|22|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.32" />
<sup>32</sup>Ja sam Bog Abrahamov, Bog Izakov i Bog Jakovljev? Nije on Bog mrtvih, nego živih!"
<scripture passage="Matt 22:33" parsed="|Matt|22|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.33" />
<sup>33</sup>Èuvši to, mnoštvo osta zaneseno njegovim naukom.
<scripture passage="Matt 22:34" parsed="|Matt|22|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.34" />
<sup>34</sup>A kad su farizeji èuli kako ušutka saduceje, okupiše  se,
<scripture passage="Matt 22:35" parsed="|Matt|22|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.35" />
<sup>35</sup>a jedan od njih, zakonoznanac, da ga iskuša, upita:
<scripture passage="Matt 22:36" parsed="|Matt|22|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.36" />
<sup>36</sup>"Uèitelju, koja ja zapovijed najveæa u Zakonu?"
<scripture passage="Matt 22:37" parsed="|Matt|22|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.37" />
<sup>37</sup>A on mu reèe: "Ljubi  Gospodina Boga svojega svim srcem svojim, i svom dušom svojom, i svim umom svojim.
<scripture passage="Matt 22:38" parsed="|Matt|22|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.38" />
<sup>38</sup>To je najveæa i prva zapovijed.
<scripture passage="Matt 22:39" parsed="|Matt|22|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.39" />
<sup>39</sup>Druga, ovoj slièna: Ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga.
<scripture passage="Matt 22:40" parsed="|Matt|22|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.40" />
<sup>40</sup>O tim dvjema zapovijedima visi sav Zakon i Proroci."
<scripture passage="Matt 22:41" parsed="|Matt|22|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.41" />
<sup>41</sup>Kad se farizeji skupiše, upita ih Isus:
<scripture passage="Matt 22:42" parsed="|Matt|22|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.42" />
<sup>42</sup>"Što mislite  o Kristu? Èiji je on sin?" Kažu mu: "Davidov."
<scripture passage="Matt 22:43" parsed="|Matt|22|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.43" />
<sup>43</sup>A on æe njima:  "Kako ga onda David u Duhu naziva Gospodinom, kad veli:
<scripture passage="Matt 22:44" parsed="|Matt|22|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.44" />
<sup>44</sup>Reèe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim?'
<scripture passage="Matt 22:45" parsed="|Matt|22|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.45" />
<sup>45</sup>Ako ga dakle David naziva Gospodinom, kako mu je sin?"
<scripture passage="Matt 22:46" parsed="|Matt|22|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.22.46" />
<sup>46</sup>I nitko mu nije mogao odgovoriti ni rijeèi, niti se od toga  dana tko usudio upitati ga bilo što.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 23" progress="70.21%" prev="Matt.22" next="Matt.24" id="Matt.23">
<h3 id="Matt.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Matt.23-p1">
<scripture passage="Matt 23:1" parsed="|Matt|23|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.1" />
<sup>1</sup> Tada Isus prozbori mnoštvu i svojim uèenicima:
<scripture passage="Matt 23:2" parsed="|Matt|23|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.2" />
<sup>2</sup>"Na Mojsijevu  stolicu zasjedoše pismoznanci i farizeji.
<scripture passage="Matt 23:3" parsed="|Matt|23|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.3" />
<sup>3</sup>Èinite dakle i obdržavajte  sve što vam kažu, ali se nemojte ravnati po njihovim djelima  jer govore, a ne èine.
<scripture passage="Matt 23:4" parsed="|Matt|23|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.4" />
<sup>4</sup>Vežu i ljudima na pleæa tovare teška  bremena, a sami ni da bi ih prstom makli.
<scripture passage="Matt 23:5" parsed="|Matt|23|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.5" />
<sup>5</sup>Sva svoja djela  èine zato da ih ljudi vide. Doista, proširuju zapise svoje i  produljuju rese.
<scripture passage="Matt 23:6" parsed="|Matt|23|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.6" />
<sup>6</sup>Vole proèelja na gozbama, prva sjedala u  sinagogama,
<scripture passage="Matt 23:7" parsed="|Matt|23|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.7" />
<sup>7</sup>pozdrave na trgovima i da ih ljudi zovu 'Rabbi'.
<scripture passage="Matt 23:8" parsed="|Matt|23|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.8" />
<sup>8</sup>Vi pak ne dajte se zvati 'Rabbi', jer jedan je uèitelj vaš, a svi ste vi braæa.
<scripture passage="Matt 23:9" parsed="|Matt|23|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.9" />
<sup>9</sup>Ni ocem ne zovite nikoga na zemlji jer  jedan je Otac vaš - onaj na nebesima.
<scripture passage="Matt 23:10" parsed="|Matt|23|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.10" />
<sup>10</sup>I ne dajte da vas voðama  zovu, jer jedan je vaš voða - Krist.
<scripture passage="Matt 23:11" parsed="|Matt|23|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.11" />
<sup>11</sup>Najveæi meðu vama neka  vam bude poslužitelj.
<scripture passage="Matt 23:12" parsed="|Matt|23|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.12" />
<sup>12</sup>Tko se god uzvisuje, bit æe ponižen, a tko se ponizuje, bit æe uzvišen."
<scripture passage="Matt 23:13" parsed="|Matt|23|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.13" />
<sup>13</sup>"Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Zakljuèavate  kraljevstvo nebesko pred ljudima; sami ne ulazite, a ne date  uæi ni onima koji bi htjeli."
<scripture passage="Matt 23:14" parsed="|Matt|23|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.14" />
<sup>14</sup>#
<scripture passage="Matt 23:15" parsed="|Matt|23|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.15" />
<sup>15</sup>"Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Obilazite  morem i kopnom da pridobijete jednog sljedbenika. A kad ga pridobijete, promeæete ga u sina paklenoga dvaput goreg od sebe."
<scripture passage="Matt 23:16" parsed="|Matt|23|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.16" />
<sup>16</sup>"Jao vama! Slijepe voðe! Govorite: 'Zakune li se tko  Hramom, nije ništa. Ali ako se zakune hramskim zlatom, veže ga  zakletva.'
<scripture passage="Matt 23:17" parsed="|Matt|23|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.17" />
<sup>17</sup>Budale i slijepci! Ta što je veæe: zlato ili Hram  što posveæuje zlato?
<scripture passage="Matt 23:18" parsed="|Matt|23|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.18" />
<sup>18</sup>Nadalje: 'Zakune li se tko žrtvenikom, nije ništa. Ali ako se zakune darom što je na njemu, veže ga  zakletva.'
<scripture passage="Matt 23:19" parsed="|Matt|23|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.19" />
<sup>19</sup>Slijepci! Ta što je veæe: dar ili žrtvenik što  dar posveæuje?
<scripture passage="Matt 23:20" parsed="|Matt|23|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.20" />
<sup>20</sup>Tko se dakle zakune žrtvenikom, kune se njime  i svime što je na njemu.
<scripture passage="Matt 23:21" parsed="|Matt|23|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.21" />
<sup>21</sup>I tko se zakune Hramom, kune se  njime i Onim koji u njemu prebiva.
<scripture passage="Matt 23:22" parsed="|Matt|23|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.22" />
<sup>22</sup>I tko se zakune nebom, kune se prijestoljem Božjim i Onim koji na njemu sjedi."
<scripture passage="Matt 23:23" parsed="|Matt|23|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.23" />
<sup>23</sup>"Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Namirujete  desetinu od metvice i kopra i kima, a propuštate najvažnije u  Zakonu: pravednost, milosrðe, vjernost. Ovo je trebalo èiniti, a ono ne propuštati.
<scripture passage="Matt 23:24" parsed="|Matt|23|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.24" />
<sup>24</sup>Slijepe voðe! Cijedite komarca, a gutate  devu!"
<scripture passage="Matt 23:25" parsed="|Matt|23|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.25" />
<sup>25</sup>"Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Èistite  èašu i zdjelu izvana, a iznutra su pune grabeža i pohlepe.
<scripture passage="Matt 23:26" parsed="|Matt|23|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.26" />
<sup>26</sup>Farizeju  slijepi! Oèisti najprije nutrinu èaše da joj i vanjština bude  èista."
<scripture passage="Matt 23:27" parsed="|Matt|23|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.27" />
<sup>27</sup>Jao vama pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Nalik ste  na obijeljene grobove. Izvana izgledaju lijepi, a iznutra su  puni mrtvaèkih kostiju i svakojake neèistoæe.
<scripture passage="Matt 23:28" parsed="|Matt|23|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.28" />
<sup>28</sup>Tako i vi izvana  ljudima izgledate pravedni, a iznutra ste puni licemjerja i bezakonja."
<scripture passage="Matt 23:29" parsed="|Matt|23|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.29" />
<sup>29</sup>"Jao vama, pismoznanci i farizeji! Licemjeri! Gradite  grobnice prorocima i kitite spomenike pravednicima
<scripture passage="Matt 23:30" parsed="|Matt|23|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.30" />
<sup>30</sup>te govorite:  'Da smo mi živjeli u dane otaca svojih, ne bismo bili njihovi  sudionici u prolijevanju krvi proroèke.'
<scripture passage="Matt 23:31" parsed="|Matt|23|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.31" />
<sup>31</sup>Tako sami protiv  sebe svjedoèite da ste sinovi ubojica proroka.
<scripture passage="Matt 23:32" parsed="|Matt|23|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.32" />
<sup>32</sup>Dopunite samo  mjeru otaca svojih!"
<scripture passage="Matt 23:33" parsed="|Matt|23|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.33" />
<sup>33</sup>"Zmije! Leglo gujinje! Kako æete uteæi osudi paklenoj?
<scripture passage="Matt 23:34" parsed="|Matt|23|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.34" />
<sup>34</sup>Zato evo ja šaljem vama proroke i mudrace i pismoznance.  Jedne æete od njih ubiti i raspeti, druge bièevati po svojim  sinagogama i progoniti od grada do grada
<scripture passage="Matt 23:35" parsed="|Matt|23|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.35" />
<sup>35</sup>da tako na vas doðe  sva pravedna krv, prolivena na zemlji od krvi Abela pravednoga  pa do krvi Zaharije, sina Barahijina, kojega ubiste izmeðu Hrama  i žrtvenika.
<scripture passage="Matt 23:36" parsed="|Matt|23|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.36" />
<sup>36</sup>Zaista, kažem vam, sve æe to doæi na ovaj naraštaj!"
<scripture passage="Matt 23:37" parsed="|Matt|23|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.37" />
<sup>37</sup>"Jeruzaleme, Jeruzaleme, koji ubijaš proroke i kamenuješ  one što su tebi poslani! Koliko li puta htjedoh okupiti djecu  tvoju kao što kvoèka okuplja piliæe pod krila, i ne htjedoste.
<scripture passage="Matt 23:38" parsed="|Matt|23|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.38" />
<sup>38</sup>Evo, napuštena vam kuæa.
<scripture passage="Matt 23:39" parsed="|Matt|23|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.23.39" />
<sup>39</sup>Doista, kažem vam, odsada me  neæete vidjeti dok ne reknete: Blagoslovljen Onaj koji dolazi  u ime Gospodnje!"
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 24" progress="70.30%" prev="Matt.23" next="Matt.25" id="Matt.24">
<h3 id="Matt.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Matt.24-p1">
<scripture passage="Matt 24:1" parsed="|Matt|24|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.1" />
<sup>1</sup> Isus iziðe iz Hrama. Putom mu pristupiše uèenici pokazujuæi  mu hramsko zdanje.
<scripture passage="Matt 24:2" parsed="|Matt|24|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.2" />
<sup>2</sup>A on im reèe: "Ne vidite li sve ovo? Zaista, kažem vam, ne, neæe se ovdje ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."
<scripture passage="Matt 24:3" parsed="|Matt|24|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.3" />
<sup>3</sup>Dok je zatim na Maslinskoj gori sjedio, pristupiše k njemu  uèenici nasamo govoreæi: "Reci nam kada æe to biti i koji æe  biti znak tvojega Dolaska i svršetka svijeta?"
<scripture passage="Matt 24:4" parsed="|Matt|24|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.4" />
<sup>4</sup>Isus im odgovori: "Pazite da vas tko ne zavede!
<scripture passage="Matt 24:5" parsed="|Matt|24|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.5" />
<sup>5</sup>Mnogi  æe doista doæi u moje ime i govoriti: 'Ja sam Krist!' I mnoge  æe zavesti."
<scripture passage="Matt 24:6" parsed="|Matt|24|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.6" />
<sup>6</sup>"A èut æete za ratove i za glasove o ratovima. Pazite, ne uznemirujte se. Doista treba da se to dogodi, ali  to još nije svršetak.
<scripture passage="Matt 24:7" parsed="|Matt|24|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.7" />
<sup>7</sup>Narod æe ustati protiv naroda i kraljevstvo  protiv kraljevstva; bit æe gladi i potresa po raznim mjestima.
<scripture passage="Matt 24:8" parsed="|Matt|24|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.8" />
<sup>8</sup>Ali sve je to samo poèetak trudova."
<scripture passage="Matt 24:9" parsed="|Matt|24|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.9" />
<sup>9</sup>"Tada æe vas predavati na muke i ubijati vas. I svi æe  vas narodi zamrziti zbog imena moga.
<scripture passage="Matt 24:10" parsed="|Matt|24|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.10" />
<sup>10</sup>Mnogi æe se tada  sablazniti, izdavat æe jedni druge i mrziti se meðu sobom.
<scripture passage="Matt 24:11" parsed="|Matt|24|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.11" />
<sup>11</sup>Ustat æe mnogi lažni proroci i mnoge zavesti.
<scripture passage="Matt 24:12" parsed="|Matt|24|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.12" />
<sup>12</sup>Razmahat  æe se bezakonje i ohladnjeti ljubav mnogih.
<scripture passage="Matt 24:13" parsed="|Matt|24|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.13" />
<sup>13</sup>Ali tko ustraje  do svršetka, bit æe spašen."
<scripture passage="Matt 24:14" parsed="|Matt|24|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.14" />
<sup>14</sup>"I propovijedat æe se ovo evanðelje Kraljevstva po svem  svijetu za svjedoèanstvo svim narodima. Tada æe doæi svršetak."
<scripture passage="Matt 24:15" parsed="|Matt|24|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.15" />
<sup>15</sup>"Kada dakle vidite da grozota pustoši, po proroštvu  Daniela proroka, stoluje na svetome mjestu - tko èita, neka razumije:
<scripture passage="Matt 24:16" parsed="|Matt|24|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.16" />
<sup>16</sup>koji se tada zateknu u Judeji, neka bježe  u gore;
<scripture passage="Matt 24:17" parsed="|Matt|24|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.17" />
<sup>17</sup>tko bude na krovu, neka ne silazi uzeti što iz kuæe;
<scripture passage="Matt 24:18" parsed="|Matt|24|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.18" />
<sup>18</sup>i tko bude u polju, neka se ne okreæe natrag da uzme  haljinu!"
<scripture passage="Matt 24:19" parsed="|Matt|24|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.19" />
<sup>19</sup>"A jao trudnicama i dojiljama u one dane!"
<scripture passage="Matt 24:20" parsed="|Matt|24|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.20" />
<sup>20</sup>"I molite da bijeg vaš ne bude zimi ili subotom
<scripture passage="Matt 24:21" parsed="|Matt|24|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.21" />
<sup>21</sup>jer  tada æe biti velika tjeskoba kakve ne bijaše od poèetka svijeta  sve do sada, a neæe je ni biti."
<scripture passage="Matt 24:22" parsed="|Matt|24|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.22" />
<sup>22</sup>"I kad se ne bi skratili dani oni, nitko se ne bi spasio.  No poradi izabranih skratit æe se dani oni."
<scripture passage="Matt 24:23" parsed="|Matt|24|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.23" />
<sup>23</sup>"Ako vam tada tko rekne: 'Gle, evo Krista!' ili: 'Eno  ga!' - ne povjerujte!
<scripture passage="Matt 24:24" parsed="|Matt|24|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.24" />
<sup>24</sup>Ustat æe, doista, lažni kristi i lažni  proroci i iznijeti znamenja velika i èudesa da, bude  li moguæe, zavedu i izabrane."
<scripture passage="Matt 24:25" parsed="|Matt|24|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.25" />
<sup>25</sup>"Eto, prorekao sam vam."
<scripture passage="Matt 24:26" parsed="|Matt|24|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.26" />
<sup>26</sup>"Reknu li vam dakle: 'Evo, u pustinji je!', ne izlazite;  'Evo ga u ložnicama!', ne vjerujte.
<scripture passage="Matt 24:27" parsed="|Matt|24|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.27" />
<sup>27</sup>Jer kao što munja izlazi  od istoka i bljesne do zapada, tako æe biti i s dolaskom Sina  Èovjeèjega."
<scripture passage="Matt 24:28" parsed="|Matt|24|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.28" />
<sup>28</sup>"Gdje bude strvine, ondje æe se skupljati orlovi."
<scripture passage="Matt 24:29" parsed="|Matt|24|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.29" />
<sup>29</sup>"A odmah nakon nevolje onih dana sunce æe pomrèati i mjesec neæe više svijetljeti i zvijezde æe s neba padati i sile æe se nebeske poljuljati."
<scripture passage="Matt 24:30" parsed="|Matt|24|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.30" />
<sup>30</sup>"I tada æe se pojaviti znak Sina Èovjeèjega na nebu.  I tada æe proplakati sva plemena zemlje. I ugledat æe  Sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima nebeskim s velikom  moæi i slavom.
<scripture passage="Matt 24:31" parsed="|Matt|24|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.31" />
<sup>31</sup>I razaslat æe anðele svoje s trubljom velikom  i sabrat æe mu izabranike s èetiri vjetra, s jednoga kraja  neba do drugoga."
<scripture passage="Matt 24:32" parsed="|Matt|24|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.32" />
<sup>32</sup>"A od smokve se nauèite prispodobi! Kad joj grana veæ  omekša i lišæe potjera, znate: blizu je ljeto.
<scripture passage="Matt 24:33" parsed="|Matt|24|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.33" />
<sup>33</sup>Tako i vi  kad sve to ugledate, znajte: blizu je, na vratima!"
<scripture passage="Matt 24:34" parsed="|Matt|24|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.34" />
<sup>34</sup>"Zaista, kažem vam, ne, neæe uminuti naraštaj ovaj dok  se sve to ne zbude.
<scripture passage="Matt 24:35" parsed="|Matt|24|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.35" />
<sup>35</sup>Nebo æe i zemlja uminuti, ali rijeèi  moje ne, neæe uminuti."
<scripture passage="Matt 24:36" parsed="|Matt|24|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.36" />
<sup>36</sup>"A o onom danu i èasu nitko ne zna, pa ni anðeli nebeski, ni Sin, nego samo Otac.
<scripture passage="Matt 24:37" parsed="|Matt|24|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.37" />
<sup>37</sup>Kao u dane Noine, tako æe biti i  Dolazak Sina Èovjeèjega.
<scripture passage="Matt 24:38" parsed="|Matt|24|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.38" />
<sup>38</sup>Kao što su u dane one - prije potopa  - jeli i pili, ženili se i udavali do dana kad Noa uðe u korablju
<scripture passage="Matt 24:39" parsed="|Matt|24|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.39" />
<sup>39</sup>i ništa nisu ni slutili dok ne doðe potop i sve odnije -  tako æe biti i Dolazak Sina Èovjeèjega.
<scripture passage="Matt 24:40" parsed="|Matt|24|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.40" />
<sup>40</sup>Dvojica æe tada biti  u polju: jedan æe se uzeti, drugi ostaviti.
<scripture passage="Matt 24:41" parsed="|Matt|24|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.41" />
<sup>41</sup>Dvije æe mljeti  u mlinu: jedna æe se uzeti, druga ostaviti."
<scripture passage="Matt 24:42" parsed="|Matt|24|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.42" />
<sup>42</sup>"Bdijte dakle jer ne znate u koji dan Gospodin vaš dolazi.
<scripture passage="Matt 24:43" parsed="|Matt|24|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.43" />
<sup>43</sup>A ovo znajte: kad bi domaæin znao o kojoj straži kradljivac  dolazi, bdio bi i ne bi dopustio potkopati kuæe.
<scripture passage="Matt 24:44" parsed="|Matt|24|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.44" />
<sup>44</sup>Zato i vi  budite pripravni jer u èas kad i ne mislite Sin Èovjeèji dolazi."
<scripture passage="Matt 24:45" parsed="|Matt|24|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.45" />
<sup>45</sup>"Tko li je onaj vjerni i razumni sluga što ga gospodar  postavi nad svojim ukuæanima da im izda hranu u pravo vrijeme?
<scripture passage="Matt 24:46" parsed="|Matt|24|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.46" />
<sup>46</sup>Blago onome sluzi kojega gospodar kada doðe naðe da tako  radi!
<scripture passage="Matt 24:47" parsed="|Matt|24|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.47" />
<sup>47</sup>Zaista, kažem vam, postavit æe ga nad svim imanjem  svojim."
<scripture passage="Matt 24:48" parsed="|Matt|24|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.48" />
<sup>48</sup>"No rekne li taj zli sluga u srcu: 'Okasnit æe gospodar  moj'
<scripture passage="Matt 24:49" parsed="|Matt|24|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.49" />
<sup>49</sup>pa stane tuæi sudrugove, jesti i piti s pijanicama,
<scripture passage="Matt 24:50" parsed="|Matt|24|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.50" />
<sup>50</sup>doæi æe gospodar toga sluge u dan u koji mu se ne nada i  u èas u koji i ne sluti;
<scripture passage="Matt 24:51" parsed="|Matt|24|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.24.51" />
<sup>51</sup>rasjeæi æe ga i dodijeliti mu udes  meðu licemjerima. Ondje æe biti plaè i škrgut zubi."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 25" progress="70.41%" prev="Matt.24" next="Matt.26" id="Matt.25">
<h3 id="Matt.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Matt.25-p1">
<scripture passage="Matt 25:1" parsed="|Matt|25|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.1" />
<sup>1</sup> "Tada æe kraljevstvo nebesko biti kao kad deset djevica uzeše  svoje svjetiljke i iziðoše u susret zaruèniku.
<scripture passage="Matt 25:2" parsed="|Matt|25|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.2" />
<sup>2</sup>Pet ih bijaše  ludih, a pet mudrih.
<scripture passage="Matt 25:3" parsed="|Matt|25|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.3" />
<sup>3</sup>Lude uzeše svjetiljke, ali ne uzeše sa  sobom ulja.
<scripture passage="Matt 25:4" parsed="|Matt|25|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.4" />
<sup>4</sup>Mudre pak zajedno sa svjetiljkama uzeše u posudama  ulja."
<scripture passage="Matt 25:5" parsed="|Matt|25|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.5" />
<sup>5</sup>"Buduæi da je zaruènik okasnio, sve one zadrijemaše i  pozaspaše.
<scripture passage="Matt 25:6" parsed="|Matt|25|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.6" />
<sup>6</sup>O ponoæi nasta vika: 'Evo zaruènika! Iziðite mu  u susret!'
<scripture passage="Matt 25:7" parsed="|Matt|25|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.7" />
<sup>7</sup>Tada ustadoše sve one djevice i urediše svoje svjetiljke.
<scripture passage="Matt 25:8" parsed="|Matt|25|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.8" />
<sup>8</sup>Lude tada rekoše mudrima: 'Dajte nam od svoga ulja, gase nam  se svjetiljke!'
<scripture passage="Matt 25:9" parsed="|Matt|25|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.9" />
<sup>9</sup>Mudre im odgovore: 'Nipošto! Ne bi doteklo  nama i vama. Poðite radije k prodavaèima i kupite!'"
<scripture passage="Matt 25:10" parsed="|Matt|25|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.10" />
<sup>10</sup>"Dok one odoše kupiti, doðe zaruènik: koje bijahu pripravne, uðoše s njim na svadbu i zatvore se vrata.
<scripture passage="Matt 25:11" parsed="|Matt|25|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.11" />
<sup>11</sup>Poslije doðu  i ostale djevice pa stanu dozivati: 'Gospodine! Gospodine! Otvori  nam!'
<scripture passage="Matt 25:12" parsed="|Matt|25|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.12" />
<sup>12</sup>A on im odgovori: 'Zaista kažem vam, ne poznam vas!'
<scripture passage="Matt 25:13" parsed="|Matt|25|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.13" />
<sup>13</sup>Bdijte dakle jer ne znate dana ni èasa!"
<scripture passage="Matt 25:14" parsed="|Matt|25|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.14" />
<sup>14</sup>"Doista, kao kad ono èovjek, polazeæi na put, dozva sluge  i dade im svoj imetak.
<scripture passage="Matt 25:15" parsed="|Matt|25|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.15" />
<sup>15</sup>Jednomu dade pet talenata, drugomu  dva, a treæemu jedan - svakomu po njegovoj sposobnosti.
<scripture passage="Matt 25:16" parsed="|Matt|25|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.16" />
<sup>16</sup>I  otputova. Onaj koji je primio pet talenata odmah ode, upotrijebi  ih i stekne drugih pet.
<scripture passage="Matt 25:17" parsed="|Matt|25|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.17" />
<sup>17</sup>Isto tako i onaj sa dva stekne druga  dva.
<scripture passage="Matt 25:18" parsed="|Matt|25|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.18" />
<sup>18</sup>Onaj naprotiv koji je primio jedan ode, otkopa zemlju  i sakri novac gospodarov."
<scripture passage="Matt 25:19" parsed="|Matt|25|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.19" />
<sup>19</sup>"Nakon dugo vremena doðe gospodar tih slugu i zatraži  od njih raèun.
<scripture passage="Matt 25:20" parsed="|Matt|25|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.20" />
<sup>20</sup>Pristupi mu onaj što je primio pet talenata  i donese drugih pet govoreæi: 'Gospodaru! Pet si mi talenata  predao. Evo, drugih sam pet talenata stekao!'
<scripture passage="Matt 25:21" parsed="|Matt|25|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.21" />
<sup>21</sup>Reèe mu gospodar:  'Valjaš, slugo dobri i vjerni! U malome si bio vjeran, nad mnogim  æu te postaviti! Uði u radost gospodara svoga!'"
<scripture passage="Matt 25:22" parsed="|Matt|25|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.22" />
<sup>22</sup>"Pristupi i onaj sa dva talenta te reèe: 'Gospodaru!  Dva si mi talenta predao. Evo, druga sam dva talenta stekao!'
<scripture passage="Matt 25:23" parsed="|Matt|25|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.23" />
<sup>23</sup>Reèe mu gospodar: 'Valjaš, slugo dobri i vjerni! U malome  si bio vjeran, nad mnogim æu te postaviti! Uði u radost gospodara  svoga.'"
<scripture passage="Matt 25:24" parsed="|Matt|25|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.24" />
<sup>24</sup>"A pristupi i onaj koji je primio jedan talenat te reèe:  'Gospodaru! Znadoh te: èovjek si strog, žanješ gdje nisi sijao  i kupiš gdje nisi vijao.
<scripture passage="Matt 25:25" parsed="|Matt|25|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.25" />
<sup>25</sup>Pobojah se stoga, odoh i sakrih  talenat tvoj u zemlju. Evo ti tvoje!'
<scripture passage="Matt 25:26" parsed="|Matt|25|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.26" />
<sup>26</sup>A gospodar mu reèe:  'Slugo zli i lijeni! Znao si da žanjem gdje nisam sijao i kupim  gdje nisam vijao!
<scripture passage="Matt 25:27" parsed="|Matt|25|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.27" />
<sup>27</sup>Trebalo je dakle da uložiš moj novac kod  novèara i ja bih po povratku izvadio svoje s dobitkom.'"
<scripture passage="Matt 25:28" parsed="|Matt|25|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.28" />
<sup>28</sup>"'Uzmite stoga od njega talenat i podajte onomu koji  ih ima deset.
<scripture passage="Matt 25:29" parsed="|Matt|25|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.29" />
<sup>29</sup>Doista, onomu koji ima još æe se dati, neka  ima u izobilju, a od onoga koji nema oduzet æe se i ono što ima.
<scripture passage="Matt 25:30" parsed="|Matt|25|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.30" />
<sup>30</sup>A beskorisnoga slugu izbacite van u tamu. Ondje æe biti plaè  i škrgut zubi.'"
<scripture passage="Matt 25:31" parsed="|Matt|25|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.31" />
<sup>31</sup>"Kad Sin Èovjeèji doðe u slavi i svi anðeli njegovi s  njime, sjest æe na prijestolje slave svoje.
<scripture passage="Matt 25:32" parsed="|Matt|25|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.32" />
<sup>32</sup>I sabrat æe se  pred njim svi narodi, a on æe ih jedne od drugih razluèiti kao  što pastir razluèuje ovce od jaraca.
<scripture passage="Matt 25:33" parsed="|Matt|25|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.33" />
<sup>33</sup>Postavit æe ovce sebi  zdesna, a jarce slijeva."
<scripture passage="Matt 25:34" parsed="|Matt|25|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.34" />
<sup>34</sup>"Tada æe kralj reæi onima sebi zdesna: 'Doðite, blagoslovljeni  Oca mojega! Primite u baštinu Kraljevstvo pripravljeno za vas  od postanka svijeta!
<scripture passage="Matt 25:35" parsed="|Matt|25|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.35" />
<sup>35</sup>Jer ogladnjeh i dadoste mi jesti; ožednjeh  i napojiste me; stranac bijah i primiste me;
<scripture passage="Matt 25:36" parsed="|Matt|25|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.36" />
<sup>36</sup>gol i zaogrnuste  me; oboljeh i pohodiste me; u tamnici bijah i doðoste k meni.'"
<scripture passage="Matt 25:37" parsed="|Matt|25|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.37" />
<sup>37</sup>"Tada æe mu pravednici odgovoriti: 'Gospodine, kada te  to vidjesmo gladna i nahranismo te; ili žedna i napojismo te?
<scripture passage="Matt 25:38" parsed="|Matt|25|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.38" />
<sup>38</sup>Kada te vidjesmo kao stranca i primismo; ili gola i zaogrnusmo  te?
<scripture passage="Matt 25:39" parsed="|Matt|25|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.39" />
<sup>39</sup>Kada te vidjesmo bolesna ili u tamnici i doðosmo k tebi?'
<scripture passage="Matt 25:40" parsed="|Matt|25|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.40" />
<sup>40</sup>A kralj æe im odgovoriti: 'Zaista, kažem vam, što god uèiniste  jednomu od ove moje najmanje braæe, meni uèiniste!'"
<scripture passage="Matt 25:41" parsed="|Matt|25|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.41" />
<sup>41</sup>"Zatim æe reæi i onima slijeva: 'Odlazite od mene, prokleti, u oganj vjeèni, pripravljen ðavlu i anðelima njegovim!
<scripture passage="Matt 25:42" parsed="|Matt|25|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.42" />
<sup>42</sup>Jer  ogladnjeh i ne dadoste mi jesti; ožednjeh i ne dadoste mi piti;
<scripture passage="Matt 25:43" parsed="|Matt|25|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.43" />
<sup>43</sup>stranac bijah i ne primiste me; gol i ne zaogrnuste me; bolestan  i u tamnici i ne pohodiste me!'"
<scripture passage="Matt 25:44" parsed="|Matt|25|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.44" />
<sup>44</sup>"Tada æe mu i oni odgovoriti: 'Gospodine, a kada te to  vidjesmo gladna, ili žedna, ili stranca, ili gola, ili bolesna, ili u tamnici, i ne poslužismo te?'
<scripture passage="Matt 25:45" parsed="|Matt|25|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.45" />
<sup>45</sup>Tada æe im on odgovoriti:  'Zaista, kažem vam, što god ne uèiniste jednomu od ovih najmanjih, ni meni ne uèiniste.'"
<scripture passage="Matt 25:46" parsed="|Matt|25|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.25.46" />
<sup>46</sup>"I otiæi æe ovi u muku vjeènu, a pravednici u život vjeèni."
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 26" progress="70.52%" prev="Matt.25" next="Matt.27" id="Matt.26">
<h3 id="Matt.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Matt.26-p1">
<scripture passage="Matt 26:1" parsed="|Matt|26|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.1" />
<sup>1</sup> I kad Isus završi sve te besjede, reèe svojim uèenicima:
<scripture passage="Matt 26:2" parsed="|Matt|26|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.2" />
<sup>2</sup>"Znate  da je za dva dana Pasha, i Sin Èovjeèji predaje se da se razapne."
<scripture passage="Matt 26:3" parsed="|Matt|26|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.3" />
<sup>3</sup>Uto se sabraše glavari sveæenièki i starješine narodne u dvoru  velikoga sveæenika imenom Kajfe
<scripture passage="Matt 26:4" parsed="|Matt|26|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.4" />
<sup>4</sup>i zakljuèiše Isusa na prijevaru  uhvatiti i ubiti.
<scripture passage="Matt 26:5" parsed="|Matt|26|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.5" />
<sup>5</sup>Jer se govorilo: "Nikako ne o Blagdanu da  ne nastane pobuna u narodu."
<scripture passage="Matt 26:6" parsed="|Matt|26|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.6" />
<sup>6</sup>Kad je Isus bio u Betaniji, u kuæi Šimuna Gubavca,
<scripture passage="Matt 26:7" parsed="|Matt|26|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.7" />
<sup>7</sup>pristupi  mu neka žena s alabastrenom posudicom skupocjene pomasti i polije  ga po glavi, dok je on bio za stolom.
<scripture passage="Matt 26:8" parsed="|Matt|26|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.8" />
<sup>8</sup>Vidjevši to, uèenici  negodovahu: "Èemu ta rasipnost?
<scripture passage="Matt 26:9" parsed="|Matt|26|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.9" />
<sup>9</sup>Moglo se to skupo prodati  i dati siromasima."
<scripture passage="Matt 26:10" parsed="|Matt|26|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.10" />
<sup>10</sup>Zapazio to Isus pa im reèe: "Što dodijavate ženi? Dobro  djelo uèini prema meni.
<scripture passage="Matt 26:11" parsed="|Matt|26|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.11" />
<sup>11</sup>Ta siromaha svagda imate uza se,  a mene nemate svagda.
<scripture passage="Matt 26:12" parsed="|Matt|26|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.12" />
<sup>12</sup>Izlila je tu pomast na moje tijelo  - za ukop mi to uèini.
<scripture passage="Matt 26:13" parsed="|Matt|26|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.13" />
<sup>13</sup>Zaista, kažem vam, gdje se god bude  propovijedalo ovo evanðelje, po svem svijetu, navješæivat æe  se i ovo što ona uèini - njoj na spomen."
<scripture passage="Matt 26:14" parsed="|Matt|26|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.14" />
<sup>14</sup>Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iškariotski, poðe  glavarima sveæenièkim
<scripture passage="Matt 26:15" parsed="|Matt|26|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.15" />
<sup>15</sup>i reèe: "Što æete mi dati i ja æu vam  ga predati." A oni mu odmjeriše trideset srebrnjaka.
<scripture passage="Matt 26:16" parsed="|Matt|26|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.16" />
<sup>16</sup>Otada  je tražio priliku da ga preda.
<scripture passage="Matt 26:17" parsed="|Matt|26|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.17" />
<sup>17</sup>Prvoga dana Beskvasnih kruhova pristupiše uèenici Isusu  i upitaše: "Gdje hoæeš da ti pripravimo te blaguješ pashu?"
<scripture passage="Matt 26:18" parsed="|Matt|26|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.18" />
<sup>18</sup>On  reèe: "Idite u grad tomu i tomu i recite mu: 'Uèitelj veli: Vrijeme  je moje blizu, kod tebe slavim pashu sa svojim uèenicima.'"
<scripture passage="Matt 26:19" parsed="|Matt|26|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.19" />
<sup>19</sup>I  uèine uèenici kako im naredi Isus i priprave pashu.
<scripture passage="Matt 26:20" parsed="|Matt|26|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.20" />
<sup>20</sup>Uveèer bijaše Isus za stolom s dvanaestoricom.
<scripture passage="Matt 26:21" parsed="|Matt|26|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.21" />
<sup>21</sup>I  dok su blagovali, reèe: "Zaista, kažem vam, jedan æe me od vas  izdati."
<scripture passage="Matt 26:22" parsed="|Matt|26|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.22" />
<sup>22</sup>Silno ožalošæeni, stanu mu jedan za drugim govoriti:  "Da nisam ja, Gospodine?"
<scripture passage="Matt 26:23" parsed="|Matt|26|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.23" />
<sup>23</sup>On odgovori: "Onaj koji umoèi sa  mnom ruku u zdjelu, taj æe me izdati.
<scripture passage="Matt 26:24" parsed="|Matt|26|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.24" />
<sup>24</sup>Sin Èovjeèji, istina, odlazi kako je o njemu pisano, ali jao èovjeku onomu koji predaje  Sina Èovjeèjega. Tomu bi èovjeku bolje bilo da se ni rodio nije."
<scripture passage="Matt 26:25" parsed="|Matt|26|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.25" />
<sup>25</sup>A Juda, izdajnik, prihvati i reèe: "Da nisam ja, uèitelju?"  Reèe mu: "Ti kaza."
<scripture passage="Matt 26:26" parsed="|Matt|26|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.26" />
<sup>26</sup>I dok su blagovali, uze Isus kruh, izreèe blagoslov pa  razlomi, dade svojim uèenicima i reèe: "Uzmite i jedite! Ovo  je tijelo moje!"
<scripture passage="Matt 26:27" parsed="|Matt|26|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.27" />
<sup>27</sup>I uze èašu, zahvali i dade im govoreæi:  "Pijte iz nje svi!
<scripture passage="Matt 26:28" parsed="|Matt|26|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.28" />
<sup>28</sup>Ovo je krv moja, krv Saveza koja  se za mnoge prolijeva na otpuštenje grijeha.
<scripture passage="Matt 26:29" parsed="|Matt|26|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.29" />
<sup>29</sup>A kažem vam:  ne, neæu od sada piti od ovog roda trsova do onoga dana kad æu  ga - novoga - s vama piti u kraljevstvu Oca svojega."
<scripture passage="Matt 26:30" parsed="|Matt|26|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.30" />
<sup>30</sup>Otpjevavši  hvalospjeve, zaputiše se prema Maslinskoj gori.
<scripture passage="Matt 26:31" parsed="|Matt|26|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.31" />
<sup>31</sup>Tada im reèe Isus: "Svi æete se vi još ove noæi sablazniti  o mene. Ta pisano je: Udarit æe pastira i stado æe se razbjeæi.
<scripture passage="Matt 26:32" parsed="|Matt|26|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.32" />
<sup>32</sup>Ali kad uskrsnem, iæi æu pred vama u Galileju.'
<scripture passage="Matt 26:33" parsed="|Matt|26|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.33" />
<sup>33</sup>Nato  æe mu Petar: "Ako se i svi sablazne o tebe, ja se nikada neæu!"
<scripture passage="Matt 26:34" parsed="|Matt|26|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.34" />
<sup>34</sup>Reèe mu Isus: "Zaista, kažem ti, još ove noæi, prije negoli  se pijetao oglasi, triput æeš me zatajiti!"
<scripture passage="Matt 26:35" parsed="|Matt|26|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.35" />
<sup>35</sup>Kaže mu Petar:  "Bude li trebalo i umrijeti s tobom, ne, neæu te zatajiti." Tako  rekoše i svi uèenici.
<scripture passage="Matt 26:36" parsed="|Matt|26|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.36" />
<sup>36</sup>Tada doðe Isus s njima u predio zvan Getsemani i kaže  uèenicima: "Sjednite ovdje dok ja odem onamo pomoliti se."
<scripture passage="Matt 26:37" parsed="|Matt|26|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.37" />
<sup>37</sup>I  povede sa sobom Petra i oba sina Zebedejeva. Spopade ga žalost  i tjeskoba.
<scripture passage="Matt 26:38" parsed="|Matt|26|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.38" />
<sup>38</sup>Tada im reèe: "Duša mi je nasmrt žalosna.  Ostanite ovdje i bdijte sa mnom!"
<scripture passage="Matt 26:39" parsed="|Matt|26|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.39" />
<sup>39</sup>I ode malo dalje, pade nièice moleæi: "Oèe moj! Ako je  moguæe, neka me mimoiðe ova èaša. Ali ne kako ja hoæu, nego kako  hoæeš ti."
<scripture passage="Matt 26:40" parsed="|Matt|26|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.40" />
<sup>40</sup>I doðe uèenicima i naðe ih pozaspale pa reèe Petru: "Tako, zar niste mogli jedan sat probdjeti sa mnom?
<scripture passage="Matt 26:41" parsed="|Matt|26|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.41" />
<sup>41</sup>Bdijte i molite  da ne padnete u napast! Duh je, istina, voljan, no tijelo je  slabo."
<scripture passage="Matt 26:42" parsed="|Matt|26|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.42" />
<sup>42</sup>Opet, po drugi put, ode i pomoli se: "Oèe moj! Ako  nije moguæe da me èaša mine da je ne pijem, budi volja tvoja!"
<scripture passage="Matt 26:43" parsed="|Matt|26|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.43" />
<sup>43</sup>I ponovno doðe i naðe ih pozaspale, oèi im se sklapale.
<scripture passage="Matt 26:44" parsed="|Matt|26|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.44" />
<sup>44</sup>Opet  ih ostavi, poðe i pomoli se po treæi put ponavljajuæi iste rijeèi.
<scripture passage="Matt 26:45" parsed="|Matt|26|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.45" />
<sup>45</sup>Tada doðe uèenicima i reèe im: "Samo spavajte i poèivajte!  Evo, približio se èas! Sin Èovjeèji predaje se u ruke grešnièke!
<scripture passage="Matt 26:46" parsed="|Matt|26|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.46" />
<sup>46</sup>Ustanite, hajdemo! Evo, približio se moj izdajica."
<scripture passage="Matt 26:47" parsed="|Matt|26|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.47" />
<sup>47</sup>Dok je on još govorio, gle, doðe Juda, jedan od dvanaestorice, i s njime silna svjetina s maèevima i toljagama poslana od glavara  sveæenièkih i starješina narodnih.
<scripture passage="Matt 26:48" parsed="|Matt|26|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.48" />
<sup>48</sup>A izdajica im dao znak:  "Koga poljubim, taj je, njega uhvatite!"
<scripture passage="Matt 26:49" parsed="|Matt|26|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.49" />
<sup>49</sup>I odmah pristupi  Isusu i reèe: "Zdravo, Uèitelju!" I poljubi ga.
<scripture passage="Matt 26:50" parsed="|Matt|26|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.50" />
<sup>50</sup>A Isus mu  reèe: "Prijatelju, zašto ti ovdje!" Tada pristupe, podignu ruke  na Isusa i uhvate ga.
<scripture passage="Matt 26:51" parsed="|Matt|26|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.51" />
<sup>51</sup>I gle, jedan od onih koji bijahu s Isusom maši se rukom, trgnu maè, udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu uho.
<scripture passage="Matt 26:52" parsed="|Matt|26|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.52" />
<sup>52</sup>Kaže mu tada Isus: "Vrati maè na njegovo mjesto jer svi koji  se maèa laæaju od maèa i ginu.
<scripture passage="Matt 26:53" parsed="|Matt|26|53|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.53" />
<sup>53</sup>Ili zar misliš da ja ne mogu  zamoliti Oca svojega i eto umah uza me više od dvanaest legija  anðela?
<scripture passage="Matt 26:54" parsed="|Matt|26|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.54" />
<sup>54</sup>No kako bi se onda ispunila Pisma da tako mora biti?"
<scripture passage="Matt 26:55" parsed="|Matt|26|55|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.55" />
<sup>55</sup>U taj èas reèe Isus svjetini: "Kao na razbojnika iziðoste  s maèevima i toljagama da me uhvatite? Danomice sjeðah u Hramu  nauèavajuæi i ne uhvatiste me."
<scripture passage="Matt 26:56" parsed="|Matt|26|56|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.56" />
<sup>56</sup>A sve se to dogodilo da se  ispune Pisma proroèka. Tada ga svi uèenici ostave i pobjegnu.
<scripture passage="Matt 26:57" parsed="|Matt|26|57|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.57" />
<sup>57</sup>Nato uhvatiše Isusa i odvedoše ga velikomu sveæeniku  Kajfi, kod kojega se sabraše pismoznanci i starješine.
<scripture passage="Matt 26:58" parsed="|Matt|26|58|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.58" />
<sup>58</sup>A  Petar je išao za njim izdaleka do dvora velikog sveæenika; i  ušavši unutra, sjedne sa stražarima da vidi svršetak.
<scripture passage="Matt 26:59" parsed="|Matt|26|59|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.59" />
<sup>59</sup>A glavari sveæenièki i cijelo Vijeæe tražili su kakvo  lažno svjedoèanstvo protiv Isusa da bi ga mogli pogubiti.
<scripture passage="Matt 26:60" parsed="|Matt|26|60|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.60" />
<sup>60</sup>Ali  ne naðoše premda pristupiše mnogi lažni svjedoci. Napokon pristupe  dvojica
<scripture passage="Matt 26:61" parsed="|Matt|26|61|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.61" />
<sup>61</sup>i reknu: "Ovaj reèe: 'Mogu razvaliti Hram Božji i  za tri ga dana sagraditi.'"
<scripture passage="Matt 26:62" parsed="|Matt|26|62|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.62" />
<sup>62</sup>Usta nato veliki sveæenik i reèe mu: "Zar ništa ne odgovaraš?  Što to ovi protiv tebe svjedoèe?"
<scripture passage="Matt 26:63" parsed="|Matt|26|63|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.63" />
<sup>63</sup>Isus je šutio. Reèe mu veliki sveæenik: "Zaklinjem te Bogom živim: Kaži nam  jesi li ti Krist, Sin Božji?"
<scripture passage="Matt 26:64" parsed="|Matt|26|64|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.64" />
<sup>64</sup>Reèe mu Isus: "Ti kaza! Štoviše, kažem vam: Odsada æete gledati Sina Èovjeèjega gdje sjedi  zdesna Sile i dolazi na oblacima nebeskim."
<scripture passage="Matt 26:65" parsed="|Matt|26|65|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.65" />
<sup>65</sup>Nato veliki  sveæenik razdrije haljine govoreæi: "Pohulio je! Što nam još  trebaju svjedoci! Evo, sada ste èuli hulu!
<scripture passage="Matt 26:66" parsed="|Matt|26|66|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.66" />
<sup>66</sup>Što vam se èini?"  Oni odgovoriše: "Smrt zaslužuje!"
<scripture passage="Matt 26:67" parsed="|Matt|26|67|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.67" />
<sup>67</sup>Tada su mu pljuvali u lice i udarali ga, a drugi ga pljuskali
<scripture passage="Matt 26:68" parsed="|Matt|26|68|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.68" />
<sup>68</sup>govoreæi: "Proreci nam, Kriste, tko te udario?"
<scripture passage="Matt 26:69" parsed="|Matt|26|69|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.69" />
<sup>69</sup>A Petar je sjedio vani u dvorištu. I pristupi mu jedna  sluškinja govoreæi: "I ti bijaše s Isusom Galilejcem."
<scripture passage="Matt 26:70" parsed="|Matt|26|70|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.70" />
<sup>70</sup>On  pred svima zanijeka: "Ne znam što govoriš."
<scripture passage="Matt 26:71" parsed="|Matt|26|71|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.71" />
<sup>71</sup>Kad iziðe u predvorje, spazi ga druga i kaže nazoènima: "Ovaj bijaše s Isusom Nazareæaninom."
<scripture passage="Matt 26:72" parsed="|Matt|26|72|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.72" />
<sup>72</sup>On opet zanijeka sa zakletvom: "Ne znam toga èovjeka."
<scripture passage="Matt 26:73" parsed="|Matt|26|73|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.73" />
<sup>73</sup>Malo zatim nazoèni pristupiše Petru i rekoše: "Doista, i ti si od njih! Ta govor te tvoj izdaje!"
<scripture passage="Matt 26:74" parsed="|Matt|26|74|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.74" />
<sup>74</sup>On se tada stane  zaklinjati i preklinjati: "Ne znam toga èovjeka." I odmah se  oglasi pijetao.
<scripture passage="Matt 26:75" parsed="|Matt|26|75|0|0" osisRef="Bible:Matt.26.75" />
<sup>75</sup>I spomenu se Petar rijeèi koju mu Isus reèe:  "Prije nego se pijetao oglasi, triput æeš me zatajiti." I iziðe  te gorko zaplaka.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 27" progress="70.70%" prev="Matt.26" next="Matt.28" id="Matt.27">
<h3 id="Matt.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Matt.27-p1">
<scripture passage="Matt 27:1" parsed="|Matt|27|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.1" />
<sup>1</sup> A kad objutri, svi su glavari sveæenièki i starješine narodne  održali vijeæanje protiv Isusa da ga pogube.
<scripture passage="Matt 27:2" parsed="|Matt|27|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.2" />
<sup>2</sup>I svezana ga  odveli i predali upravitelju Pilatu.
<scripture passage="Matt 27:3" parsed="|Matt|27|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.3" />
<sup>3</sup>Kada Juda, njegov izdajica, vidje da je Isus osuðen, pokaja  se i vrati trideset srebrnjaka glavarima sveæenièkim i starješinama
<scripture passage="Matt 27:4" parsed="|Matt|27|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.4" />
<sup>4</sup>govoreæi: "Sagriješih predavši krv nedužnu!" Odgovoriše: "Što  se to nas tièe? To je tvoja stvar!"
<scripture passage="Matt 27:5" parsed="|Matt|27|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.5" />
<sup>5</sup>I bacivši srebrnjake u  Hram, ode te se objesi.
<scripture passage="Matt 27:6" parsed="|Matt|27|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.6" />
<sup>6</sup>Glavari sveæenièki uzeše srebrnjake i rekoše:
<scripture passage="Matt 27:7" parsed="|Matt|27|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.7" />
<sup>7</sup>"Nije  dopušteno staviti ih u hramsku riznicu jer su krvarina." Posavjetuju  se i kupe za njih lonèarovu njivu za ukop stranaca.
<scripture passage="Matt 27:8" parsed="|Matt|27|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.8" />
<sup>8</sup>Stoga  se ona njiva zove "Krvava njiva" sve do danas.
<scripture passage="Matt 27:9" parsed="|Matt|27|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.9" />
<sup>9</sup>Tada se ispuni  što je reèeno po proroku Jeremiji: Uzeše trideset srebrnjaka  - cijenu Neprocjenjivoga kojega procijeniše sinovi Izraelovi  -
<scripture passage="Matt 27:10" parsed="|Matt|27|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.10" />
<sup>10</sup>i dadoše ih za njivu lonèarovu kako mi naredi Gospodin.
<scripture passage="Matt 27:11" parsed="|Matt|27|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.11" />
<sup>11</sup>Dovedoše dakle Isusa pred upravitelja. Upita ga upravitelj:  "Ti li si kralj židovski?" On odgovori: "Ti kažeš."
<scripture passage="Matt 27:12" parsed="|Matt|27|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.12" />
<sup>12</sup>I dok  su ga glavari sveæenièki i starješine narodne optuživale, ništa  nije odgovarao.
<scripture passage="Matt 27:13" parsed="|Matt|27|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.13" />
<sup>13</sup>Tada mu reèe Pilat: "Ne èuješ li što sve  protiv tebe svjedoèe?"
<scripture passage="Matt 27:14" parsed="|Matt|27|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.14" />
<sup>14</sup>I ne odgovori mu ni na jednu rijeè  te se upravitelj silno èudio.
<scripture passage="Matt 27:15" parsed="|Matt|27|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.15" />
<sup>15</sup>A o Blagdanu upravitelj je obièavao svjetini pustiti  jednoga uznika, koga bi veæ htjeli.
<scripture passage="Matt 27:16" parsed="|Matt|27|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.16" />
<sup>16</sup>Tada upravo bijaše u  njih poznati uznik zvani Baraba.
<scripture passage="Matt 27:17" parsed="|Matt|27|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.17" />
<sup>17</sup>Kad se dakle sabraše, reèe  im Pilat: "Koga hoæete da vam pustim: Barabu ili Isusa koji se  zove Krist?"
<scripture passage="Matt 27:18" parsed="|Matt|27|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.18" />
<sup>18</sup>Znao je doista da ga predadoše iz zavisti.
<scripture passage="Matt 27:19" parsed="|Matt|27|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.19" />
<sup>19</sup>Dok je sjedio na sudaèkoj stolici, poruèi nu njegova  žena: "Mani se ti onoga pravednika jer sam danas u snu mnogo  pretrpjela zbog njega."
<scripture passage="Matt 27:20" parsed="|Matt|27|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.20" />
<sup>20</sup>Meðutim, glavari sveæenièki i starješine nagovore svjetinu  da zaište Barabu, a Isus da se pogubi.
<scripture passage="Matt 27:21" parsed="|Matt|27|21|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.21" />
<sup>21</sup>Upita ih dakle upravitelj:  "Kojega od ove dvojice hoæete da vam pustim?" A oni rekoše: "Barabu!"
<scripture passage="Matt 27:22" parsed="|Matt|27|22|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.22" />
<sup>22</sup>Kaže im Pilat: "Što dakle da uèinim s Isusom koji se zove  Krist?" Oni æe: "Neka se razapne."
<scripture passage="Matt 27:23" parsed="|Matt|27|23|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.23" />
<sup>23</sup>A on upita: "A što je  zla uèinio?" Vikahu još jaèe: "Neka se razapne!"
<scripture passage="Matt 27:24" parsed="|Matt|27|24|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.24" />
<sup>24</sup>Kad Pilat vidje da ništa ne koristi, nego da biva sve  veæi metež, uzme vodu i opere ruke pred svjetinom govoreæi: "Nevin  sam od krvi ove! Vi se pazite!"
<scripture passage="Matt 27:25" parsed="|Matt|27|25|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.25" />
<sup>25</sup>Sav narod nato odvrati: "Krv  njegova na nas i na djecu našu!"
<scripture passage="Matt 27:26" parsed="|Matt|27|26|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.26" />
<sup>26</sup>Tada im pusti Barabu, a  Isusa, izbièevana, preda da se razapne.
<scripture passage="Matt 27:27" parsed="|Matt|27|27|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.27" />
<sup>27</sup>Onda vojnici upraviteljevi uvedoše Isusa u dvor upraviteljev  i skupiše oko njega cijelu èetu.
<scripture passage="Matt 27:28" parsed="|Matt|27|28|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.28" />
<sup>28</sup>Svukoše ga pa zaogrnuše  skrletnim plaštem.
<scripture passage="Matt 27:29" parsed="|Matt|27|29|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.29" />
<sup>29</sup>Spletoše zatim vijenac od trnja i staviše  mu na glavu, a tako i trsku u desnicu. Prigibajuæi pred njim  koljena, izrugivahu ga: "Zdravo, kralju židovski!"
<scripture passage="Matt 27:30" parsed="|Matt|27|30|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.30" />
<sup>30</sup>Onda pljujuæi  po njemu, uzimahu trsku i udarahu ga njome po glavi.
<scripture passage="Matt 27:31" parsed="|Matt|27|31|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.31" />
<sup>31</sup>Pošto ga izrugaše, svukoše mu plašt, obukoše mu njegove  haljine pa ga odvedoše da ga razapnu.
<scripture passage="Matt 27:32" parsed="|Matt|27|32|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.32" />
<sup>32</sup>Izlazeæi naðu nekoga èovjeka Cirenca, imenom Šimuna,  i prisile ga da mu ponese križ.
<scripture passage="Matt 27:33" parsed="|Matt|27|33|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.33" />
<sup>33</sup>I doðoše na mjesto zvano Golgota, to jest Lubanjsko mjesto,
<scripture passage="Matt 27:34" parsed="|Matt|27|34|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.34" />
<sup>34</sup>dadoše mu piti vino sa žuèi pomiješano.  I kad okusi, ne htjede piti.
<scripture passage="Matt 27:35" parsed="|Matt|27|35|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.35" />
<sup>35</sup>A pošto ga razapeše, razdijeliše  meðu se haljine njegove bacivši kocku.
<scripture passage="Matt 27:36" parsed="|Matt|27|36|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.36" />
<sup>36</sup>I sjedeæi ondje, èuvahu ga.
<scripture passage="Matt 27:37" parsed="|Matt|27|37|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.37" />
<sup>37</sup>I staviše mu ponad glave krivicu napisanu: "Ovo je Isus, kralj židovski."
<scripture passage="Matt 27:38" parsed="|Matt|27|38|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.38" />
<sup>38</sup>Tada razapeše s njime dva razbojnika, jednoga zdesna, drugoga slijeva.
<scripture passage="Matt 27:39" parsed="|Matt|27|39|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.39" />
<sup>39</sup>A prolaznici su ga pogrðivali mašuæi glavama:
<scripture passage="Matt 27:40" parsed="|Matt|27|40|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.40" />
<sup>40</sup>"Ti  koji razvaljuješ Hram i za tri ga dana sagradiš, spasi sam sebe!  Ako si Sin Božji, siði s križa!"
<scripture passage="Matt 27:41" parsed="|Matt|27|41|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.41" />
<sup>41</sup>Slièno i glavari sveæenièki  s pismoznancima i starješinama, rugajuæi se, govorahu:
<scripture passage="Matt 27:42" parsed="|Matt|27|42|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.42" />
<sup>42</sup>"Druge  je spasio, sebe ne može spasiti! Kralj je Izraelov! Neka sada  siðe s križa pa æemo povjerovati u nj!
<scripture passage="Matt 27:43" parsed="|Matt|27|43|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.43" />
<sup>43</sup>Uzdao se u Boga!  Neka ga sad izbavi ako mu omilje! Ta govorio je: 'Sin sam  Božji!'"
<scripture passage="Matt 27:44" parsed="|Matt|27|44|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.44" />
<sup>44</sup>Tako ga vrijeðahu i s njim raspeti razbojnici.
<scripture passage="Matt 27:45" parsed="|Matt|27|45|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.45" />
<sup>45</sup>Od šeste ure nasta tama po svoj zemlji - do ure devete.
<scripture passage="Matt 27:46" parsed="|Matt|27|46|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.46" />
<sup>46</sup>O devetoj uri povika Isus iza glasa: "Eli, Eli, lema sabahtani?"  To æe reæi: "Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio?"
<scripture passage="Matt 27:47" parsed="|Matt|27|47|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.47" />
<sup>47</sup>A neki od nazoènih, èuvši to, govorahu: "Ovaj zove Iliju."
<scripture passage="Matt 27:48" parsed="|Matt|27|48|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.48" />
<sup>48</sup>I odmah pritrèa jedan od njih, uze spužvu, natopi je octom,  natakne je na trsku i pruži mu piti.
<scripture passage="Matt 27:49" parsed="|Matt|27|49|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.49" />
<sup>49</sup>A ostali  rekoše: "Pusti da vidimo hoæe li doæi Ilija da ga spasi."
<scripture passage="Matt 27:50" parsed="|Matt|27|50|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.50" />
<sup>50</sup>A  Isus opet povika iz glasa i ispusti duh.
<scripture passage="Matt 27:51" parsed="|Matt|27|51|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.51" />
<sup>51</sup>I gle, zavjesa se hramska razdrije odozgor dodolje, nadvoje;  zemlja se potrese, peæine se raspukoše,
<scripture passage="Matt 27:52" parsed="|Matt|27|52|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.52" />
<sup>52</sup>grobovi otvoriše  i tjelesa mnogih svetih preminulih uskrsnuše
<scripture passage="Matt 27:53" parsed="|Matt|27|53|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.53" />
<sup>53</sup>te iziðoše iz  grobova nakon njegova uskrsnuæa, uðoše u sveti grad i pokazaše  se mnogima.
<scripture passage="Matt 27:54" parsed="|Matt|27|54|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.54" />
<sup>54</sup>A satnik i oni koji su s njime èuvali Isusa vidješe potres  i što se zbiva, silno se prestrašiše i rekoše: "Uistinu, Sin  Božji bijaše ovaj."
<scripture passage="Matt 27:55" parsed="|Matt|27|55|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.55" />
<sup>55</sup>A bijahu ondje i izdaleka promatrahu mnoge žene što su  iz Galileje išle za Isusom poslužujuæi mu;
<scripture passage="Matt 27:56" parsed="|Matt|27|56|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.56" />
<sup>56</sup>meðu njima Marija  Magdalena i Marija, Jakovljeva i Josipova majka, i majka sinova  Zebedejevih.
<scripture passage="Matt 27:57" parsed="|Matt|27|57|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.57" />
<sup>57</sup>Uveèer doðe neki bogat èovjek iz Arimateje, imenom Josip, koji i sam bijaše uèenik Isusov.
<scripture passage="Matt 27:58" parsed="|Matt|27|58|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.58" />
<sup>58</sup>On pristupi Pilatu i zaiska  tijelo Isusovo. Tada Pilat zapovjedi da mu se dadne.
<scripture passage="Matt 27:59" parsed="|Matt|27|59|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.59" />
<sup>59</sup>Josip  uze tijelo, povi ga u èisto platno
<scripture passage="Matt 27:60" parsed="|Matt|27|60|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.60" />
<sup>60</sup>i položi u svoj novi grob  koji bijaše isklesao u stijeni. Dokotrlja velik kamen na grobna  vrata i otiðe.
<scripture passage="Matt 27:61" parsed="|Matt|27|61|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.61" />
<sup>61</sup>A bijahu ondje Marija Magdalena i druga Marija: sjedile  su nasuprot grobu.
<scripture passage="Matt 27:62" parsed="|Matt|27|62|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.62" />
<sup>62</sup>Sutradan, to jest dan nakon Priprave, sabraše se glavari  sveæenièki i farizeji kod Pilata
<scripture passage="Matt 27:63" parsed="|Matt|27|63|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.63" />
<sup>63</sup>te mu rekoše: "Gospodaru, sjetismo se da onaj varalica još za života kaza: 'Nakon tri  dana uskrsnut æu.'
<scripture passage="Matt 27:64" parsed="|Matt|27|64|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.64" />
<sup>64</sup>Zapovjedi dakle da se grob osigura sve  do treæega dana da ne bi možda došli njegovi uèenici, ukrali  ga pa rekli narodu: 'Uskrsnuo je od mrtvih!' I bit æe posljednja  prijevara gora od prve."
<scripture passage="Matt 27:65" parsed="|Matt|27|65|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.65" />
<sup>65</sup>Reèe im Pilat: "Imate stražu! Idite  i osigurajte kako znate!"
<scripture passage="Matt 27:66" parsed="|Matt|27|66|0|0" osisRef="Bible:Matt.27.66" />
<sup>66</sup>Nato oni odu i osiguraju grob:  zapeèate kamen i postave stražu.
</p>
</div3>

<div3 title="Matthew 28" progress="70.85%" prev="Matt.27" next="Mark" id="Matt.28">
<h3 id="Matt.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Matt.28-p1">
<scripture passage="Matt 28:1" parsed="|Matt|28|1|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.1" />
<sup>1</sup> Po suboti, u osvit prvoga dana u tjednu, doðe Marija Magdalena  i druga Marija pogledati grob.
<scripture passage="Matt 28:2" parsed="|Matt|28|2|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.2" />
<sup>2</sup>I gle, nastade žestok potres  jer anðeo Gospodnji siðe s neba, pristupi, otkotrlja kamen i  sjede na nj.
<scripture passage="Matt 28:3" parsed="|Matt|28|3|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.3" />
<sup>3</sup>Lice mu bijaše kao munja, a odjeæa bijela kao  snijeg.
<scripture passage="Matt 28:4" parsed="|Matt|28|4|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.4" />
<sup>4</sup>Od straha pred njim zadrhtaše stražari i obamriješe.
<scripture passage="Matt 28:5" parsed="|Matt|28|5|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.5" />
<sup>5</sup>A anðeo progovori ženama: "Vi se ne bojte! Ta znam: Isusa  Raspetoga tražite!
<scripture passage="Matt 28:6" parsed="|Matt|28|6|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.6" />
<sup>6</sup>Nije ovdje! Uskrsnu kako reèe. Hajde, vidite  mjesto gdje je ležao
<scripture passage="Matt 28:7" parsed="|Matt|28|7|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.7" />
<sup>7</sup>pa poðite žurno i javite njegovim uèenicima  da uskrsnu od mrtvih. I evo, ide pred vama u Galileju. Ondje  æete ga vidjeti. Evo, rekoh vam."
<scripture passage="Matt 28:8" parsed="|Matt|28|8|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.8" />
<sup>8</sup>One otiðoše žurno s groba te sa strahom i velikom radošæu  otrèaše javiti njegovim uèenicima.
<scripture passage="Matt 28:9" parsed="|Matt|28|9|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.9" />
<sup>9</sup>Kad eto im Isusa u susret!  Reèe im: "Zdravo!" One polete k njemu, obujme mu noge i nièice  mu se poklone.
<scripture passage="Matt 28:10" parsed="|Matt|28|10|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.10" />
<sup>10</sup>Tada im Isus reèe: "Ne bojte se! Idite, javite  mojoj braæi da poðu u Galileju! Ondje æe me vidjeti!"
<scripture passage="Matt 28:11" parsed="|Matt|28|11|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.11" />
<sup>11</sup>Dok su one odlazile, gle, neki od straže doðoše u grad  i javiše glavarima sveæenièkim sve što se dogodilo.
<scripture passage="Matt 28:12" parsed="|Matt|28|12|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.12" />
<sup>12</sup>Oni se  sabraše sa starješinama na vijeæanje, uzeše mnogo novaca i dadoše  vojnicima
<scripture passage="Matt 28:13" parsed="|Matt|28|13|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.13" />
<sup>13</sup>govoreæi: "Recite: 'Noæu dok smo mi spavali, doðoše  njegovi uèenici i ukradoše ga.'
<scripture passage="Matt 28:14" parsed="|Matt|28|14|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.14" />
<sup>14</sup>Ako to doèuje upravitelj, mi æemo ga uvjeriti i sve uèiniti da vi budete bez brige."
<scripture passage="Matt 28:15" parsed="|Matt|28|15|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.15" />
<sup>15</sup>Oni  uzeše novac i uèiniše kako bijahu pouèeni. I razglasilo se to  meðu Židovima - sve do danas.
<scripture passage="Matt 28:16" parsed="|Matt|28|16|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.16" />
<sup>16</sup>Jedanaestorica poðoše u Galileju na goru kamo im je naredio  Isus.
<scripture passage="Matt 28:17" parsed="|Matt|28|17|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.17" />
<sup>17</sup>Kad ga ugledaše, padoše nièice preda nj. A neki posumnjaše.
<scripture passage="Matt 28:18" parsed="|Matt|28|18|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.18" />
<sup>18</sup>Isus im pristupi i prozbori: "Dana mi je sva vlast na nebu i na zemlji!
<scripture passage="Matt 28:19" parsed="|Matt|28|19|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.19" />
<sup>19</sup>Poðite dakle  i uèinite mojim uèenicima sve narode krsteæi ih u ime Oca i Sina  i Duha Svetoga
<scripture passage="Matt 28:20" parsed="|Matt|28|20|0|0" osisRef="Bible:Matt.28.20" />
<sup>20</sup>i uèeæi ih èuvati sve što sam vam zapovjedio!" "I evo, ja sam s vama u sve dane - do svršetka svijeta."
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Mark" progress="70.90%" prev="Matt.28" next="Mark.1" id="Mark">
<h2 id="Mark-p0.1">Mark</h2>

<div3 title="Mark 1" progress="70.90%" prev="Mark" next="Mark.2" id="Mark.1">
<h3 id="Mark.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Mark.1-p1">
<scripture passage="Mark 1:1" parsed="|Mark|1|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.1" />
<sup>1</sup> Poèetak Evanðelja Isusa Krista Sina Božjega.
<scripture passage="Mark 1:2" parsed="|Mark|1|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.2" />
<sup>2</sup>Pisano je u  Izaiji proroku: Evo šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da ti pripravi put.
<scripture passage="Mark 1:3" parsed="|Mark|1|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.3" />
<sup>3</sup>Glas vièe u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!
<scripture passage="Mark 1:4" parsed="|Mark|1|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.4" />
<sup>4</sup>Tako se pojavi Ivan: krstio je u pustinji i propovijedao  krst obraæenja na otpuštenje grijeha.
<scripture passage="Mark 1:5" parsed="|Mark|1|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.5" />
<sup>5</sup>Grnula k njemu sva judejska  zemlja i svi Jeruzalemci: primali su od njega krštenje u rijeci  Jordanu ispovijedajuæi svoje grijehe.
<scripture passage="Mark 1:6" parsed="|Mark|1|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.6" />
<sup>6</sup>Ivan bijaše odjeven u devinu dlaku, s kožnatim pojasom  oko bokova; hranio se skakavcima i divljim medom.
<scripture passage="Mark 1:7" parsed="|Mark|1|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.7" />
<sup>7</sup>I propovijedao je: "Nakon mene dolazi jaèi od mene. Ja nisam dostojan sagnuti  se i odriješiti mu remenje na obuæi.
<scripture passage="Mark 1:8" parsed="|Mark|1|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.8" />
<sup>8</sup>Ja vas krstim vodom,  a on æe vas krstiti Duhom Svetim."
<scripture passage="Mark 1:9" parsed="|Mark|1|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.9" />
<sup>9</sup>Onih dana doðe Isus iz Nazareta galilejskoga i primi u  Jordanu krštenje od Ivana.
<scripture passage="Mark 1:10" parsed="|Mark|1|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.10" />
<sup>10</sup>I odmah, èim izaðe iz vode, ugleda  otvorena nebesa i Duha poput goluba gdje silazi na nj,
<scripture passage="Mark 1:11" parsed="|Mark|1|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.11" />
<sup>11</sup>a  glas se zaori s nebesa: Ti si Sin moj, Ljubljeni! U tebi mi  sva milina!
<scripture passage="Mark 1:12" parsed="|Mark|1|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.12" />
<sup>12</sup>I odmah ga Duh nagna u pustinju.
<scripture passage="Mark 1:13" parsed="|Mark|1|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.13" />
<sup>13</sup>I bijaše u pustinji  èetrdeset dana, gdje ga je iskušavao Sotona; bijaše sa zvijerima, a anðeli mu služahu.
<scripture passage="Mark 1:14" parsed="|Mark|1|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.14" />
<sup>14</sup>A pošto Ivan bijaše predan, otiðe Isus u Galileju. Propovijedao  je evanðelje Božje:
<scripture passage="Mark 1:15" parsed="|Mark|1|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.15" />
<sup>15</sup>"Ispunilo se vrijeme, približilo se kraljevstvo  Božje! Obratite se i vjerujte evanðelju!"
<scripture passage="Mark 1:16" parsed="|Mark|1|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.16" />
<sup>16</sup>I prolazeæi uz Galilejsko more, ugleda Šimuna i Andriju, brata Šimunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.
<scripture passage="Mark 1:17" parsed="|Mark|1|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.17" />
<sup>17</sup>I reèe  im Isus: "Hajdete za mnom i uèinit æu vas ribarima ljudi!"
<scripture passage="Mark 1:18" parsed="|Mark|1|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.18" />
<sup>18</sup>Oni  odmah ostaviše mreže i poðoše za njim.
<scripture passage="Mark 1:19" parsed="|Mark|1|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.19" />
<sup>19</sup>Pošavši malo naprijed, ugleda Jakova Zebedejeva i njegova  brata Ivana: u laði su krpali mreže.
<scripture passage="Mark 1:20" parsed="|Mark|1|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.20" />
<sup>20</sup>Odmah pozva i njih.  Oni ostave oca Zebedeja u laði s nadnièarima i otiðu za njim.
<scripture passage="Mark 1:21" parsed="|Mark|1|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.21" />
<sup>21</sup>I stignu u Kafarnaum. Odmah u subotu uðe on u sinagogu  i poèe nauèavati.
<scripture passage="Mark 1:22" parsed="|Mark|1|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.22" />
<sup>22</sup>Bijahu zaneseni njegovim naukom. Ta uèio  ih je kao onaj koji ima vlast, a ne kao pismoznanci.
<scripture passage="Mark 1:23" parsed="|Mark|1|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.23" />
<sup>23</sup>A u njihovoj se sinagogi upravo zatekao èovjek opsjednut  neèistim duhom. On povika:
<scripture passage="Mark 1:24" parsed="|Mark|1|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.24" />
<sup>24</sup>"Što ti imaš s nama, Isuse Nazareæanine?  Došao si da nas uništiš? Znam tko si: Svetac Božji!"
<scripture passage="Mark 1:25" parsed="|Mark|1|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.25" />
<sup>25</sup>Isus  mu zaprijeti: "Umukni i iziði iz njega!"
<scripture passage="Mark 1:26" parsed="|Mark|1|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.26" />
<sup>26</sup>Nato neèisti duh  potrese njime pa povika iz svega glasa i iziðe iz njega.
<scripture passage="Mark 1:27" parsed="|Mark|1|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.27" />
<sup>27</sup>Svi se zaprepastiše te se zapitkivahu: "Što li je ovo?  Nova li i snažna nauka! Pa i samim neèistim dusima zapovijeda, i pokoravaju mu se."
<scripture passage="Mark 1:28" parsed="|Mark|1|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.28" />
<sup>28</sup>I proèulo se odmah o njemu posvuda, po svoj okolici galilejskoj.
<scripture passage="Mark 1:29" parsed="|Mark|1|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.29" />
<sup>29</sup>I odmah pošto iziðoše iz sinagoge, uðe s Jakovom i Ivanom  u kuæu Šimunovu i Andrijinu.
<scripture passage="Mark 1:30" parsed="|Mark|1|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.30" />
<sup>30</sup>A punica Šimunova ležala u ognjici.  I odmah mu kažu za nju.
<scripture passage="Mark 1:31" parsed="|Mark|1|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.31" />
<sup>31</sup>On pristupi, prihvati je za ruku  i podiže. I pusti je ognjica. I posluživaše im.
<scripture passage="Mark 1:32" parsed="|Mark|1|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.32" />
<sup>32</sup>Uveèer, kad sunce zaðe, donošahu preda nj sve bolesne  i opsjednute.
<scripture passage="Mark 1:33" parsed="|Mark|1|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.33" />
<sup>33</sup>I sav je grad nagrnuo k vratima.
<scripture passage="Mark 1:34" parsed="|Mark|1|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.34" />
<sup>34</sup>I on ozdravi  bolesnike - a bijahu mnogi i razne im bolesti - i zloduhe mnoge  izagna. I ne dopusti zlodusima govoriti jer su ga znali.
<scripture passage="Mark 1:35" parsed="|Mark|1|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.35" />
<sup>35</sup>Rano ujutro, još za mraka, ustane, iziðe i povuèe se  na samotno mjesto i ondje se moljaše.
<scripture passage="Mark 1:36" parsed="|Mark|1|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.36" />
<sup>36</sup>Potražiše ga Šimun  i njegovi drugovi.
<scripture passage="Mark 1:37" parsed="|Mark|1|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.37" />
<sup>37</sup>Kad ga naðoše, rekoše mu: "Svi te traže."
<scripture passage="Mark 1:38" parsed="|Mark|1|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.38" />
<sup>38</sup>Kaže im: "Hajdemo drugamo, u obližnja mjesta, da i ondje  propovijedam! Ta zato sam došao."
<scripture passage="Mark 1:39" parsed="|Mark|1|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.39" />
<sup>39</sup>I proðe svom Galilejom:  propovijedao je u njihovim sinagogama i zloduhe izgonio.
<scripture passage="Mark 1:40" parsed="|Mark|1|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.40" />
<sup>40</sup>I doðe k njemu neki gubavac, klekne i zamoli: "Ako hoæeš, možeš me oèistiti!"
<scripture passage="Mark 1:41" parsed="|Mark|1|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.41" />
<sup>41</sup>Isus ganut pruži ruku, dotaèe ga se  pa æe mu: "Hoæu, budi èist!"
<scripture passage="Mark 1:42" parsed="|Mark|1|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.42" />
<sup>42</sup>I odmah nesta s njega gube i  oèisti se.
<scripture passage="Mark 1:43" parsed="|Mark|1|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.43" />
<sup>43</sup>Isus se otrese na nj i odmah ga otpravi
<scripture passage="Mark 1:44" parsed="|Mark|1|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.44" />
<sup>44</sup>rijeèima:  "Pazi, nikomu ništa ne kazuj, nego idi, pokaži se sveæeniku  i prinesi za svoje oèišæenje što propisa Mojsije, njima za svjedoèanstvo."
<scripture passage="Mark 1:45" parsed="|Mark|1|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.1.45" />
<sup>45</sup>Ali èim iziðe, stane on uvelike pripovijedati i razglašavati  dogaðaj tako da Isus više nije mogao javno uæi u grad, nego se  zadržavao vani na samotnim mjestima. I dolažahu k njemu odasvud.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 2" progress="71.00%" prev="Mark.1" next="Mark.3" id="Mark.2">
<h3 id="Mark.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Mark.2-p1">
<scripture passage="Mark 2:1" parsed="|Mark|2|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.1" />
<sup>1</sup> I pošto nakon nekoliko dana opet uðe u Kafarnaum, proèulo se  da je u kuæi.
<scripture passage="Mark 2:2" parsed="|Mark|2|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.2" />
<sup>2</sup>I skupiše se mnogi te više nije bilo mjesta  ni pred vratima. On im navješæivaše Rijeè.
<scripture passage="Mark 2:3" parsed="|Mark|2|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.3" />
<sup>3</sup>I doðu noseæi k  njemu uzetoga. Nosila ga èetvorica.
<scripture passage="Mark 2:4" parsed="|Mark|2|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.4" />
<sup>4</sup>Buduæi da ga zbog mnoštva  nisu mogli unijeti k njemu, otkriju krov nad mjestom gdje bijaše  Isus. Naèinivši otvor, spuste postelju na kojoj je uzeti ležao.
<scripture passage="Mark 2:5" parsed="|Mark|2|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.5" />
<sup>5</sup>Vidjevši njihovu vjeru, kaže Isus uzetome: "Sinko! Otpuštaju  ti se grijesi."
<scripture passage="Mark 2:6" parsed="|Mark|2|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.6" />
<sup>6</sup>Sjedjeli su ondje neki pismoznanci koji poèeše  mudrovati u sebi:
<scripture passage="Mark 2:7" parsed="|Mark|2|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.7" />
<sup>7</sup>"Što to ovaj govori? Huli! Ta tko može grijehe  otpuštati doli Bog jedini?"
<scripture passage="Mark 2:8" parsed="|Mark|2|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.8" />
<sup>8</sup>Isus duhom odmah proniknu da tako  mudruju u sebi, pa æe im: "Što to mudrujete u sebi?
<scripture passage="Mark 2:9" parsed="|Mark|2|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.9" />
<sup>9</sup>Ta što  je lakše? Reæi uzetomu: 'Otpuštaju ti se grijesi' ili reæi: 'Ustani, uzmi svoju postelju i hodi?'
<scripture passage="Mark 2:10" parsed="|Mark|2|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.10" />
<sup>10</sup>Ali da znate: vlastan je Sin  Èovjeèji na zemlji otpuštati grijehe!" I reèe uzetomu:
<scripture passage="Mark 2:11" parsed="|Mark|2|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.11" />
<sup>11</sup>"Tebi  zapovijedam, ustani, uzmi postelju i poði kuæi!"
<scripture passage="Mark 2:12" parsed="|Mark|2|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.12" />
<sup>12</sup>I on usta, uze odmah postelju i iziðe na oèigled svima. Svi su zaneseni  slavili Boga govoreæi: "Takvo što nikad još ne vidjesmo!"
<scripture passage="Mark 2:13" parsed="|Mark|2|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.13" />
<sup>13</sup>Isus ponovno iziðe k moru. Sve je ono mnoštvo grnulo  k njemu i on ih pouèavaše.
<scripture passage="Mark 2:14" parsed="|Mark|2|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.14" />
<sup>14</sup>Prolazeæi ugleda Levija Alfejeva  gdje sjedi u carinarnici. I kaže mu: "Poði za mnom!" On usta  i poðe za njim.
<scripture passage="Mark 2:15" parsed="|Mark|2|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.15" />
<sup>15</sup>Kada zatim Isus bijaše za stolom u njegovoj kuæi, naðoše  se za stolom s njime i njegovim uèenicima i mnogi carinici i  grešnici. Bilo ih je uistinu mnogo. A slijedili su ga
<scripture passage="Mark 2:16" parsed="|Mark|2|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.16" />
<sup>16</sup>i pismoznanci  farizejske sljedbe pa vidjevši da jede s grešnicima i carinicima  rekoše njegovim uèenicima: "Zašto jede s carinicima i grešnicima?"
<scripture passage="Mark 2:17" parsed="|Mark|2|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.17" />
<sup>17</sup>Èuvši to, Isus im reèe: "Ne treba zdravima lijeènika, nego  bolesnima! Ne doðoh zvati pravednike, nego grešnike."
<scripture passage="Mark 2:18" parsed="|Mark|2|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.18" />
<sup>18</sup>Ivanovi su uèenici i farizeji postili. I doðu neki i  kažu mu: "Zašto uèenici Ivanovi i uèenici farizejski poste, a  tvoji uèenici ne poste?"
<scripture passage="Mark 2:19" parsed="|Mark|2|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.19" />
<sup>19</sup>Nato im Isus reèe: "Mogu li svatovi  postiti dok je zaruènik s njima? Dokle god imaju zaruènika sa  sobom, ne mogu postiti.
<scripture passage="Mark 2:20" parsed="|Mark|2|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.20" />
<sup>20</sup>Doæi æe veæ dani kad æe im se ugrabiti  zaruènik i tada æe postiti u onaj dan!"
<scripture passage="Mark 2:21" parsed="|Mark|2|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.21" />
<sup>21</sup>"Nitko ne prišiva krpe od sirova sukna na staro odijelo.  Inaèe nova zakrpa vuèe sa starog odijela pa nastane još veæa  rupa."
<scripture passage="Mark 2:22" parsed="|Mark|2|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.22" />
<sup>22</sup>"I nitko ne ulijeva novo vino u stare mješine. Inaèe  æe vino poderati mješine pa propade i vino i mješine. Nego -  novo vino u nove mješine!"
<scripture passage="Mark 2:23" parsed="|Mark|2|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.23" />
<sup>23</sup>Jedne je subote prolazio kroz usjeve. Njegovi uèenici  poèeše putem trgati klasje. A farizeji mu rekoše:
<scripture passage="Mark 2:24" parsed="|Mark|2|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.24" />
<sup>24</sup>"Gle! Zašto  èine što subotom nije dopušteno?"
<scripture passage="Mark 2:25" parsed="|Mark|2|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.25" />
<sup>25</sup>Isus im odgovori: "Zar nikad niste èitali što uèini David  kad ogladnje te se naðe u potrebi on i njegovi pratioci?
<scripture passage="Mark 2:26" parsed="|Mark|2|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.26" />
<sup>26</sup>Kako  za velikog sveæenika Ebjatara uðe u Dom Božji i pojede prinesene  kruhove kojih ne smije jesti nitko osim sveæenika; a on dade  i svojim pratiocima?"
<scripture passage="Mark 2:27" parsed="|Mark|2|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.27" />
<sup>27</sup>I govoraše im: "Subota je stvorena radi èovjeka, a ne  èovjek radi subote.
<scripture passage="Mark 2:28" parsed="|Mark|2|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.2.28" />
<sup>28</sup>Tako, Sin Èovjeèji gospodar je subote!"
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 3" progress="71.07%" prev="Mark.2" next="Mark.4" id="Mark.3">
<h3 id="Mark.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Mark.3-p1">
<scripture passage="Mark 3:1" parsed="|Mark|3|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.1" />
<sup>1</sup> Uðe ponovno u sinagogu. Bio je ondje èovjek usahle ruke.
<scripture passage="Mark 3:2" parsed="|Mark|3|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.2" />
<sup>2</sup>A  oni vrebahu hoæe li ga Isus u subotu izlijeèiti, da ga optuže.
<scripture passage="Mark 3:3" parsed="|Mark|3|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.3" />
<sup>3</sup>On kaže èovjeku usahle ruke: "Stani na sredinu!"
<scripture passage="Mark 3:4" parsed="|Mark|3|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.4" />
<sup>4</sup>A njima  æe: "Je li subotom dopušteno èiniti dobro ili èiniti zlo, život  spasiti ili pogubiti?" No oni su šutjeli.
<scripture passage="Mark 3:5" parsed="|Mark|3|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.5" />
<sup>5</sup>A on, ražalošæen okorjelošæu srca njihova, srdito ih ošinu  pogledom pa reèe tom èovjeku: "Ispruži ruku!" On ispruži - i  ruka mu zdrava!
<scripture passage="Mark 3:6" parsed="|Mark|3|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.6" />
<sup>6</sup>Farizeji iziðu i dadnu se odmah s herodovcima na vijeæanje  protiv njega kako da ga pogube.
<scripture passage="Mark 3:7" parsed="|Mark|3|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.7" />
<sup>7</sup>Isus se s uèenicima povuèe k moru. Za njim je išao silan  svijet iz Galileje. I iz Judeje,
<scripture passage="Mark 3:8" parsed="|Mark|3|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.8" />
<sup>8</sup>iz Jeruzalema, iz Idumeje, iz Transjordanije i iz okolice Tira i Sidona - silno je mnoštvo  èulo što èini i nagrnulo k njemu.
<scripture passage="Mark 3:9" parsed="|Mark|3|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.9" />
<sup>9</sup>Stoga reèe uèenicima neka mu se zbog mnoštva pripravi  laðica da ga ne bi zgnjeli.
<scripture passage="Mark 3:10" parsed="|Mark|3|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.10" />
<sup>10</sup>Jer mnoge je ozdravio pa su se  svi koji bijahu pogoðeni kakvim zlom bacali na nj da bi ga se  dotakli.
<scripture passage="Mark 3:11" parsed="|Mark|3|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.11" />
<sup>11</sup>A neèisti duhovi, èim bi ga spazili, padali bi preda  nj i vikali: "Ti si Sin Božji!"
<scripture passage="Mark 3:12" parsed="|Mark|3|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.12" />
<sup>12</sup>A on im se oštro prijetio  da ga ne prokazuju.
<scripture passage="Mark 3:13" parsed="|Mark|3|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.13" />
<sup>13</sup>Uziðe na goru i pozove koje sam htjede. I doðoše k njemu.
<scripture passage="Mark 3:14" parsed="|Mark|3|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.14" />
<sup>14</sup>I ustanovi dvanaestoricu da budu s njime i da ih šalje propovijedati
<scripture passage="Mark 3:15" parsed="|Mark|3|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.15" />
<sup>15</sup>s vlašæu da izgone ðavle.
<scripture passage="Mark 3:16" parsed="|Mark|3|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.16" />
<sup>16</sup>Ustanovi dakle dvanaestoricu:  Šimuna, kojemu nadjenu ime Petar,
<scripture passage="Mark 3:17" parsed="|Mark|3|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.17" />
<sup>17</sup>i Jakova Zebedejeva i Ivana, brata Jakovljeva, kojima nadjenu ime Boanerges, to jest Sinovi  groma,
<scripture passage="Mark 3:18" parsed="|Mark|3|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.18" />
<sup>18</sup>i Andriju i Filipa i Bartolomeja i Mateja i Tomu i  Jakova Alfejeva i Tadeja i Šimuna Kananajca
<scripture passage="Mark 3:19" parsed="|Mark|3|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.19" />
<sup>19</sup>i Judu Iškariotskoga, koji ga izda.
<scripture passage="Mark 3:20" parsed="|Mark|3|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.20" />
<sup>20</sup>I doðe Isus u kuæu. Opet se skupi toliko mnoštvo da nisu  mogli ni jesti.
<scripture passage="Mark 3:21" parsed="|Mark|3|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.21" />
<sup>21</sup>Èuvši to, doðoše njegovi da ga obuzdaju jer  se govorilo: "Izvan sebe je!"
<scripture passage="Mark 3:22" parsed="|Mark|3|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.22" />
<sup>22</sup>I pismoznanci što siðoše iz Jeruzalema govorahu: "Beelzebula  ima, po poglavici ðavolskom izgoni ðavle."
<scripture passage="Mark 3:23" parsed="|Mark|3|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.23" />
<sup>23</sup>A on ih dozva pa im u prispodobama govoraše: "Kako može  Sotona Sotonu izgoniti?
<scripture passage="Mark 3:24" parsed="|Mark|3|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.24" />
<sup>24</sup>Ako se kraljevstvo u sebi razdijeli, ono ne može opstati.
<scripture passage="Mark 3:25" parsed="|Mark|3|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.25" />
<sup>25</sup>Ili: ako se kuæa u sebi razdijeli,  ona ne može opstati.
<scripture passage="Mark 3:26" parsed="|Mark|3|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.26" />
<sup>26</sup>Ako je dakle Sotona sam na sebe ustao  i razdijelio se, ne može opstati, nego mu je kraj.
<scripture passage="Mark 3:27" parsed="|Mark|3|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.27" />
<sup>27</sup>Nitko, dakako, ne može u kuæu jakoga uæi i oplijeniti mu pokuæstvo  ako prije jakoga ne sveže. Tada æe mu kuæu oplijeniti!"
<scripture passage="Mark 3:28" parsed="|Mark|3|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.28" />
<sup>28</sup>Doista, kažem vam, sve æe se oprostiti sinovima ljudskima, koliki god bili grijesi i hule kojima pohule.
<scripture passage="Mark 3:29" parsed="|Mark|3|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.29" />
<sup>29</sup>No pohuli  li tko na Duha Svetoga, nema oproštenja dovijeka; krivac je grijeha  vjeènoga."
<scripture passage="Mark 3:30" parsed="|Mark|3|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.30" />
<sup>30</sup>Jer govorahu: "Duha neèistoga ima."
<scripture passage="Mark 3:31" parsed="|Mark|3|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.31" />
<sup>31</sup>I doðu majka njegova i braæa njegova. Ostanu vani, a  k njemu pošalju neka ga pozovu.
<scripture passage="Mark 3:32" parsed="|Mark|3|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.32" />
<sup>32</sup>Oko njega je sjedjelo mnoštvo.  I reknu mu: "Eno vani majke tvoje i braæe tvoje, traže te!"
<scripture passage="Mark 3:33" parsed="|Mark|3|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.33" />
<sup>33</sup>On  im odgovori: "Tko je majka moja i braæa moja?"
<scripture passage="Mark 3:34" parsed="|Mark|3|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.34" />
<sup>34</sup>I okruži pogledom po onima što su sjedjeli oko njega  u krugu i kaže: "Evo majke moje, evo braæe moje!
<scripture passage="Mark 3:35" parsed="|Mark|3|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.3.35" />
<sup>35</sup>Tko god  vrši volju Božju, on mi je brat i sestra i majka."
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 4" progress="71.15%" prev="Mark.3" next="Mark.5" id="Mark.4">
<h3 id="Mark.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Mark.4-p1">
<scripture passage="Mark 4:1" parsed="|Mark|4|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.1" />
<sup>1</sup> I poèe opet pouèavati uz more. I zgrnu se k njemu silan svijet  te on uðe u laðu i sjede na moru, a sve ono mnoštvo bijaše uz  more, na kopnu.
<scripture passage="Mark 4:2" parsed="|Mark|4|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.2" />
<sup>2</sup>Pouèavao ih je u prispodobama mnogoèemu. Govorio im u  pouci:
<scripture passage="Mark 4:3" parsed="|Mark|4|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.3" />
<sup>3</sup>"Poslušajte! Gle, iziðe sijaè sijati.
<scripture passage="Mark 4:4" parsed="|Mark|4|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.4" />
<sup>4</sup>I dok je sijao, poneko zrno pade uz put, doðoše ptice i pozobaše ga.
<scripture passage="Mark 4:5" parsed="|Mark|4|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.5" />
<sup>5</sup>Neko  opet pade na kamenito tlo gdje nemaše dosta zemlje. Odmah izniknu  jer nemaše duboke zemlje.
<scripture passage="Mark 4:6" parsed="|Mark|4|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.6" />
<sup>6</sup>Ali kad ogranu sunce, izgorje; i  jer nemaše korijenja, osuši se.
<scripture passage="Mark 4:7" parsed="|Mark|4|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.7" />
<sup>7</sup>Neko opet pade u trnje i trnje  uzraste i uguši ga te ploda ne donese.
<scripture passage="Mark 4:8" parsed="|Mark|4|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.8" />
<sup>8</sup>Neko napokon pade u  dobru zemlju i dade plod, razraste se i razmnoži, te donese:  jedno tridesetostruko, jedno šezdesetostruko, jedno stostruko."
<scripture passage="Mark 4:9" parsed="|Mark|4|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.9" />
<sup>9</sup>I doda: "Tko ima uši da èuje, neka èuje!"
<scripture passage="Mark 4:10" parsed="|Mark|4|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.10" />
<sup>10</sup>Kad bijaše nasamo, oni oko njega zajedno s dvanaestoricom  pitahu ga o prispodobama.
<scripture passage="Mark 4:11" parsed="|Mark|4|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.11" />
<sup>11</sup>I govoraše im: "Vama je dano otajstvo  kraljevstva Božjega, a onima vani sve biva u prispodobama:
<scripture passage="Mark 4:12" parsed="|Mark|4|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.12" />
<sup>12</sup>da gledaju, gledaju - i ne vide, slušaju, slušaju - i ne razumiju, da se ne obrate pa da im se otpusti."
<scripture passage="Mark 4:13" parsed="|Mark|4|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.13" />
<sup>13</sup>I kaže im: "Zar ne znate tu prispodobu? Kako æete onda  razumjeti prispodobe uopæe?
<scripture passage="Mark 4:14" parsed="|Mark|4|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.14" />
<sup>14</sup>Sijaè sije Rijeè.
<scripture passage="Mark 4:15" parsed="|Mark|4|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.15" />
<sup>15</sup>Oni uz  put, gdje je Rijeè posijana, jesu oni kojima, netom èuju, odmah  dolazi Sotona i odnosi Rijeè u njih posijanu.
<scripture passage="Mark 4:16" parsed="|Mark|4|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.16" />
<sup>16</sup>Zasijani na  tlo kamenito jesu oni koji kad èuju Rijeè, odmah je s radošæu  prime,
<scripture passage="Mark 4:17" parsed="|Mark|4|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.17" />
<sup>17</sup>ali nemaju u sebi korijena, nego su nestalni: kad  nastane nevolja ili progonstvo zbog Rijeèi, odmah se sablazne.
<scripture passage="Mark 4:18" parsed="|Mark|4|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.18" />
<sup>18</sup>A drugi su oni u trnje zasijani. To su oni koji poslušaju  Rijeè,
<scripture passage="Mark 4:19" parsed="|Mark|4|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.19" />
<sup>19</sup>ali nadošle brige vremenite, zavodljivost bogatstva  i ostale požude uguše Rijeè te ona ostane bez ploda.
<scripture passage="Mark 4:20" parsed="|Mark|4|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.20" />
<sup>20</sup>A zasijani  na dobru zemlju jesu oni koji èuju i prime Rijeè te urode: tridesetostruko, šezdesetostruko, stostruko.
<scripture passage="Mark 4:21" parsed="|Mark|4|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.21" />
<sup>21</sup>I govoraše im: "Unosi li se svjetiljka da se pod posudu  stavi ili pod postelju? Zar ne da se stavi na svijeænjak?
<scripture passage="Mark 4:22" parsed="|Mark|4|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.22" />
<sup>22</sup>Ta  ništa nije zastrto, osim zato da se oèituje; i ništa skriveno, osim zato da doðe na vidjelo!
<scripture passage="Mark 4:23" parsed="|Mark|4|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.23" />
<sup>23</sup>Ima li tko uši da èuje, neka  èuje."
<scripture passage="Mark 4:24" parsed="|Mark|4|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.24" />
<sup>24</sup>I govoraše im: "Pazite što slušate. Mjerom kojom mjerite  mjerit æe vam se. I nadodat æe vam se.
<scripture passage="Mark 4:25" parsed="|Mark|4|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.25" />
<sup>25</sup>Doista, onomu tko  ima dat æe se, a onomu tko nema oduzet æe se i ono što ima."
<scripture passage="Mark 4:26" parsed="|Mark|4|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.26" />
<sup>26</sup>I govoraše im: "Kraljevstvo je Božje kao kad èovjek baci  sjeme u zemlju.
<scripture passage="Mark 4:27" parsed="|Mark|4|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.27" />
<sup>27</sup>Spavao on ili bdio, noæu i danju sjeme klija  i raste - sam ne zna kako;
<scripture passage="Mark 4:28" parsed="|Mark|4|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.28" />
<sup>28</sup>zemlja sama od sebe donosi plod:  najprije stabljiku, onda klas i napokon puno zrnja na klasu.
<scripture passage="Mark 4:29" parsed="|Mark|4|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.29" />
<sup>29</sup>A èim plod dopusti, brže se on laæa srpa jer eto žetve."
<scripture passage="Mark 4:30" parsed="|Mark|4|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.30" />
<sup>30</sup>I govoraše: "Kako da prispodobimo kraljevstvo nebesko  ili u kojoj da ga prispodobi iznesemo?
<scripture passage="Mark 4:31" parsed="|Mark|4|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.31" />
<sup>31</sup>Kao kad se gorušièino  zrno posije u zemlju. Manje od svega sjemenja na zemlji,
<scripture passage="Mark 4:32" parsed="|Mark|4|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.32" />
<sup>32</sup>jednoæ  posijano, naraste i postane veæe od svega povræa pa potjera velike  grane te se pod sjenom njegovom gnijezde ptice nebeske."
<scripture passage="Mark 4:33" parsed="|Mark|4|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.33" />
<sup>33</sup>Mnogim takvim prispodobama navješæivaše im Rijeè, kako  veæ mogahu slušati.
<scripture passage="Mark 4:34" parsed="|Mark|4|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.34" />
<sup>34</sup>Bez prispodobe im ne govoraše, a nasamo  bi svojim uèenicima sve razjašnjavao.
<scripture passage="Mark 4:35" parsed="|Mark|4|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.35" />
<sup>35</sup>Uveèer istoga dana kaže im: "Prijeðimo prijeko!"
<scripture passage="Mark 4:36" parsed="|Mark|4|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.36" />
<sup>36</sup>Oni  otpuste mnoštvo i povezu Isusa kako veæ bijaše u laði. A pratile  su ga i druge laðe.
<scripture passage="Mark 4:37" parsed="|Mark|4|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.37" />
<sup>37</sup>Najednom nasta žestoka oluja, na laðu  navale valovi te su je veæ gotovo napunili.
<scripture passage="Mark 4:38" parsed="|Mark|4|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.38" />
<sup>38</sup>A on na krmi  spavaše na uzglavku. Probude ga i kažu mu: "Uèitelju! Zar ne  mariš što ginemo?"
<scripture passage="Mark 4:39" parsed="|Mark|4|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.39" />
<sup>39</sup>On se probudi, zaprijeti vjetru i reèe  moru: "Utihni! Umukni!" I smiri se vjetar i nasta velika utiha.
<scripture passage="Mark 4:40" parsed="|Mark|4|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.40" />
<sup>40</sup>Tada im reèe: "Što ste bojažljivi? Kako nemate vjere?"
<scripture passage="Mark 4:41" parsed="|Mark|4|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.4.41" />
<sup>41</sup>Oni  se silno prestrašiše pa se zapitkivahu: "Tko li je ovaj da mu  se i vjetar i more pokoravaju?"
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 5" progress="71.24%" prev="Mark.4" next="Mark.6" id="Mark.5">
<h3 id="Mark.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Mark.5-p1">
<scripture passage="Mark 5:1" parsed="|Mark|5|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.1" />
<sup>1</sup> Stigoše na onu stranu mora, u kraj gerazenski.
<scripture passage="Mark 5:2" parsed="|Mark|5|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.2" />
<sup>2</sup>Èim iziðe  iz laðe, odmah mu iz grobnica pohiti u susret neki èovjek s neèistim  duhom.
<scripture passage="Mark 5:3" parsed="|Mark|5|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.3" />
<sup>3</sup>Obitavalište je imao u grobnicama. I nitko ga više  nije mogao svezati ni lancima
<scripture passage="Mark 5:4" parsed="|Mark|5|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.4" />
<sup>4</sup>jer je veæ èesto bio i okovima  i lancima svezan, ali je raskinuo okove i iskidao lance i nitko  ga nije mogao ukrotiti.
<scripture passage="Mark 5:5" parsed="|Mark|5|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.5" />
<sup>5</sup>Po cijele bi noæi i dane u grobnicama  i po brdima vikao i bio se kamenjem.
<scripture passage="Mark 5:6" parsed="|Mark|5|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.6" />
<sup>6</sup>Kad izdaleka opazi Isusa, dotrèi i pokloni mu se,
<scripture passage="Mark 5:7" parsed="|Mark|5|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.7" />
<sup>7</sup>a  onda u sav glas povika: "Što ti imaš sa mnom, Isuse, Sine  Boga Svevišnjega? Zaklinjem te Bogom, ne muèi me!"
<scripture passage="Mark 5:8" parsed="|Mark|5|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.8" />
<sup>8</sup>Jer Isus  mu bijaše rekao: "Iziði, duše neèisti, iz ovoga èovjeka!"
<scripture passage="Mark 5:9" parsed="|Mark|5|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.9" />
<sup>9</sup>Isus  ga nato upita: "Kako ti je ime?" Kaže mu: "Legija mi je ime!  Ima nas mnogo!"
<scripture passage="Mark 5:10" parsed="|Mark|5|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.10" />
<sup>10</sup>I uporno zaklinjaše Isusa da ih ne istjera  iz onoga kraja.
<scripture passage="Mark 5:11" parsed="|Mark|5|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.11" />
<sup>11</sup>A ondje je pod brdom paslo veliko krdo svinja.
<scripture passage="Mark 5:12" parsed="|Mark|5|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.12" />
<sup>12</sup>Zaklinjahu  ga dakle: "Pošalji nas u ove svinje da u njih uðemo!"
<scripture passage="Mark 5:13" parsed="|Mark|5|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.13" />
<sup>13</sup>I on  im dopusti. Tada iziðoše neèisti duhovi i uðoše u svinje. I krdo  od oko dvije tisuæe jurnu niz obronak u more i podavi se u moru.
<scripture passage="Mark 5:14" parsed="|Mark|5|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.14" />
<sup>14</sup>Svinjari pobjegoše i razglasiše gradom i selima. A ljudi  poðoše vidjeti što se dogodilo.
<scripture passage="Mark 5:15" parsed="|Mark|5|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.15" />
<sup>15</sup>Doðu Isusu. Ugledaju opsjednutoga:  sjedio je obuèen i zdrave pameti - on koji ih je imao legiju.  I prestraše se.
<scripture passage="Mark 5:16" parsed="|Mark|5|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.16" />
<sup>16</sup>A oèevici im razlagahu kako je to bilo s  opsjednutim i ono o svinjama.
<scripture passage="Mark 5:17" parsed="|Mark|5|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.17" />
<sup>17</sup>Tada ga stanu moliti da ode  iz njihova kraja.
<scripture passage="Mark 5:18" parsed="|Mark|5|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.18" />
<sup>18</sup>Kad je ulazio u laðu, onaj što bijaše opsjednut molio  ga da bude uza nj.
<scripture passage="Mark 5:19" parsed="|Mark|5|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.19" />
<sup>19</sup>No on mu ne dopusti, nego mu reèe: "Poði  kuæi k svojima pa im javi što ti je uèinio Gospodin, kako ti  se smilovao."
<scripture passage="Mark 5:20" parsed="|Mark|5|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.20" />
<sup>20</sup>On ode i poèe razglašavati po Dekapolu što  mu uèini Isus. I svi su se divili.
<scripture passage="Mark 5:21" parsed="|Mark|5|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.21" />
<sup>21</sup>Kad se Isus laðom ponovno prebacio prijeko, zgrnu se  k njemu silan svijet.
<scripture passage="Mark 5:22" parsed="|Mark|5|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.22" />
<sup>22</sup>Stajao je uz more. I doðe, gle, jedan  od nadstojnika sinagoge, imenom Jair. Ugledavši ga, padne mu  pred noge
<scripture passage="Mark 5:23" parsed="|Mark|5|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.23" />
<sup>23</sup>pa ga usrdno moljaše: "Kæerkica mi je na umoru!  Doði, stavi ruke na nju da ozdravi i ostane u životu!"
<scripture passage="Mark 5:24" parsed="|Mark|5|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.24" />
<sup>24</sup>I  poðe s njima. A za njim je išao silan svijet i pritiskao ga.
<scripture passage="Mark 5:25" parsed="|Mark|5|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.25" />
<sup>25</sup>A neka je žena dvanaest godina bolovala od krvarenja,
<scripture passage="Mark 5:26" parsed="|Mark|5|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.26" />
<sup>26</sup>mnogo pretrpjela od pustih lijeènika, razdala sve svoje  i ništa nije koristilo; štoviše, bivalo joj je sve gore.
<scripture passage="Mark 5:27" parsed="|Mark|5|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.27" />
<sup>27</sup>Èuvši  za Isusa, priðe mu meðu mnoštvom odostraga i dotaknu se njegove  haljine.
<scripture passage="Mark 5:28" parsed="|Mark|5|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.28" />
<sup>28</sup>Mislila je: "Dotaknem li se samo njegovih haljina, bit æu spašena."
<scripture passage="Mark 5:29" parsed="|Mark|5|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.29" />
<sup>29</sup>I odmah prestane njezino krvarenje te osjeti  u tijelu da je ozdravila od zla.
<scripture passage="Mark 5:30" parsed="|Mark|5|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.30" />
<sup>30</sup>Isus odmah u sebi osjeti da je iz njega izišla sila pa  se okrenu usred mnoštva i reèe: "Tko se to dotaknu mojih haljina?"
<scripture passage="Mark 5:31" parsed="|Mark|5|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.31" />
<sup>31</sup>A uèenici mu rekoše: "Ta vidiš kako te mnoštvo odasvud pritišæe  i još pitaš: 'Tko me se to dotaknu?'"
<scripture passage="Mark 5:32" parsed="|Mark|5|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.32" />
<sup>32</sup>A on zaokruži pogledom  da vidi onu koja to uèini.
<scripture passage="Mark 5:33" parsed="|Mark|5|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.33" />
<sup>33</sup>Žena, sva u strahu i trepetu, svjesna onoga što joj se  dogodilo, pristupi i baci se preda nj pa mu kaza sve po istini.
<scripture passage="Mark 5:34" parsed="|Mark|5|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.34" />
<sup>34</sup>On joj reèe: "Kæeri, vjera te tvoja spasila! Poði u miru  i budi zdrava od svojega zla!"
<scripture passage="Mark 5:35" parsed="|Mark|5|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.35" />
<sup>35</sup>Dok je Isus još govorio, eto nadstojnikovih s porukom.  "Kæi ti je umrla. Èemu dalje muèiti uèitelja?"
<scripture passage="Mark 5:36" parsed="|Mark|5|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.36" />
<sup>36</sup>Isus je èuo  taj razgovor, pa æe nadstojniku: "Ne boj se! Samo vjeruj!"
<scripture passage="Mark 5:37" parsed="|Mark|5|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.37" />
<sup>37</sup>I  ne dopusti da ga itko drugi prati osim Petra i Jakova i Ivana, brata Jakovljeva.
<scripture passage="Mark 5:38" parsed="|Mark|5|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.38" />
<sup>38</sup>I doðu u kuæu nadstojnikovu. Ugleda buku  i one koji plakahu i naricahu u sav glas.
<scripture passage="Mark 5:39" parsed="|Mark|5|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.39" />
<sup>39</sup>Uðe i kaže im:  "Što buèite i plaèete? Dijete nije umrlo, nego spava."
<scripture passage="Mark 5:40" parsed="|Mark|5|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.40" />
<sup>40</sup>A  oni mu se podsmjehivahu. No on ih sve izbaci, uzme sa sobom djetetova oca i majku  i svoje pratioce pa uðe onamo gdje bijaše dijete.
<scripture passage="Mark 5:41" parsed="|Mark|5|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.41" />
<sup>41</sup>Primi dijete  za ruku govoreæi: "Talita, kum!" što znaèi: "Djevojko! Zapovijedam  ti, ustani!"
<scripture passage="Mark 5:42" parsed="|Mark|5|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.42" />
<sup>42</sup>I djevojka odmah usta i poèe hodati. Bijaše  joj dvanaest godina. I u tren ostadoše zapanjeni, u èudu veliku.
<scripture passage="Mark 5:43" parsed="|Mark|5|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.5.43" />
<sup>43</sup>On im dobro poprijeti neka toga nitko ne dozna; i reèe da  djevojci dadnu jesti.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 6" progress="71.34%" prev="Mark.5" next="Mark.7" id="Mark.6">
<h3 id="Mark.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Mark.6-p1">
<scripture passage="Mark 6:1" parsed="|Mark|6|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.1" />
<sup>1</sup> I otišavši odande, doðe u svoj zavièaj. A doprate ga uèenici.
<scripture passage="Mark 6:2" parsed="|Mark|6|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.2" />
<sup>2</sup>I kada doðe subota, poèe uèiti u sinagogi. I mnogi što su  ga slušali preneraženi govorahu: "Odakle to ovome? Kakva li mu  je mudrost dana? I kakva se to silna djela dogaðaju po njegovim  rukama?
<scripture passage="Mark 6:3" parsed="|Mark|6|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.3" />
<sup>3</sup>Nije li ovo drvodjelja, sin Marijin, i brat Jakovljev, i Josipov, i Judin, i Šimunov? I nisu li mu sestre ovdje meðu  nama?" I sablažnjavahu se o njega.
<scripture passage="Mark 6:4" parsed="|Mark|6|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.4" />
<sup>4</sup>A Isus im govoraše: "Nije prorok bez èasti doli u svom  zavièaju i meðu rodbinom i u svom domu."
<scripture passage="Mark 6:5" parsed="|Mark|6|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.5" />
<sup>5</sup>I ne mogaše ondje  uèiniti ni jedno èudo, osim što ozdravi nekoliko nemoænika stavivši  ruke na njih.
<scripture passage="Mark 6:6" parsed="|Mark|6|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.6" />
<sup>6</sup>I èudio se njihovoj nevjeri. Obilazio je selima uokolo i nauèavao.
<scripture passage="Mark 6:7" parsed="|Mark|6|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.7" />
<sup>7</sup>Dozva dvanaestoricu te ih poèe slati dva po dva dajuæi  im vlast nad neèistim dusima.
<scripture passage="Mark 6:8" parsed="|Mark|6|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.8" />
<sup>8</sup>I zapovjedi im da na put ne  nose ništa osim štapa: ni kruha, ni torbe, ni novaca o pojasu,
<scripture passage="Mark 6:9" parsed="|Mark|6|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.9" />
<sup>9</sup>nego da nose samo sandale i da ne oblaèe dviju haljina.
<scripture passage="Mark 6:10" parsed="|Mark|6|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.10" />
<sup>10</sup>I govoraše im: "Kad uðete gdje u kuæu, u njoj ostanite  dok ne odete odande.
<scripture passage="Mark 6:11" parsed="|Mark|6|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.11" />
<sup>11</sup>Ako vas gdje ne prime te vas ne poslušaju, iziðite odande i otresite prah ispod svojih nogu njima za svjedoèanstvo."
<scripture passage="Mark 6:12" parsed="|Mark|6|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.12" />
<sup>12</sup>Otišavši, propovijedali su obraæenje,
<scripture passage="Mark 6:13" parsed="|Mark|6|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.13" />
<sup>13</sup>izgonili mnoge  zloduhe i mnoge su nemoænike mazali uljem i oni su ozdravljali.
<scripture passage="Mark 6:14" parsed="|Mark|6|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.14" />
<sup>14</sup>Doèuo to i kralj Herod jer se razglasilo Isusovo ime  te se govorilo: "Ivan Krstitelj uskrsnuo od mrtvih i zato èudesne  sile djeluju u njemu."
<scripture passage="Mark 6:15" parsed="|Mark|6|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.15" />
<sup>15</sup>A drugi govorahu: "Ilija je!" Treæi  opet: "Prorok, kao jedan od proroka."
<scripture passage="Mark 6:16" parsed="|Mark|6|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.16" />
<sup>16</sup>Herod pak na to govoraše:  "Uskrsnu Ivan kojemu ja odrubih glavu."
<scripture passage="Mark 6:17" parsed="|Mark|6|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.17" />
<sup>17</sup>Herod doista bijaše dao uhititi Ivana i svezati ga u  tamnici zbog Herodijade, žene brata svoga Filipa, kojom se bio  oženio.
<scripture passage="Mark 6:18" parsed="|Mark|6|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.18" />
<sup>18</sup>Buduæi da je Ivan govorio Herodu: "Ne smiješ imati  žene brata svojega!",
<scripture passage="Mark 6:19" parsed="|Mark|6|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.19" />
<sup>19</sup>Herodijada ga mrzila i htjela ga ubiti, ali nije mogla
<scripture passage="Mark 6:20" parsed="|Mark|6|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.20" />
<sup>20</sup>jer se Herod bojao Ivana; znao je da je on  èovjek pravedan i svet pa ga je štitio. I kad god bi ga slušao, uvelike bi se zbunio, a rado ga je slušao.
<scripture passage="Mark 6:21" parsed="|Mark|6|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.21" />
<sup>21</sup>I doðe zgodan dan kad Herod o svom roðendanu priredi  gozbu svojim velikašima, èasnicima i prvacima galilejskim.
<scripture passage="Mark 6:22" parsed="|Mark|6|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.22" />
<sup>22</sup>Uðe  kæi Herodijadina i zaplesa. Svidje se Herodu i sustolnicima.  Kralj reèe djevojci: "Zaišti od mene što god hoæeš i dat æu ti!"
<scripture passage="Mark 6:23" parsed="|Mark|6|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.23" />
<sup>23</sup>I zakle joj se: "Što god zaišteš od mene, dat æu ti, pa  bilo to i pol mojega kraljevstva."
<scripture passage="Mark 6:24" parsed="|Mark|6|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.24" />
<sup>24</sup>Ona iziðe pa æe svojoj  materi: "Što da zaištem?" A ona æe: "Glavu Ivana Krstitelja!"
<scripture passage="Mark 6:25" parsed="|Mark|6|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.25" />
<sup>25</sup>I odmah žurno uðe kralju te zaište: "Hoæu da mi odmah dadeš  na pladnju glavu Ivana Krstitelja!"
<scripture passage="Mark 6:26" parsed="|Mark|6|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.26" />
<sup>26</sup>Ožalosti se kralj, ali zbog zakletve i sustolnika na  htjede je odbiti.
<scripture passage="Mark 6:27" parsed="|Mark|6|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.27" />
<sup>27</sup>Kralj odmah posla krvnika i naredi da donese  glavu Ivanovu. On ode, odrubi mu glavu u tamnici,
<scripture passage="Mark 6:28" parsed="|Mark|6|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.28" />
<sup>28</sup>donese  je na pladnju i dade je djevojci, a djevojka materi.
<scripture passage="Mark 6:29" parsed="|Mark|6|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.29" />
<sup>29</sup>Kad  za to doèuše Ivanovi uèenici, doðu, uzmu njegovo tijelo i polože  ga u grob.
<scripture passage="Mark 6:30" parsed="|Mark|6|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.30" />
<sup>30</sup>Uto se apostoli skupe oko Isusa i izvijeste ga o svemu  što su èinili i nauèavali.
<scripture passage="Mark 6:31" parsed="|Mark|6|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.31" />
<sup>31</sup>I reèe im: "Hajdete i vi u osamu  na samotno mjesto, i otpoèinite malo." Jer mnogo je svijeta dolazilo  i odlazilo pa nisu imali kada ni jesti.
<scripture passage="Mark 6:32" parsed="|Mark|6|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.32" />
<sup>32</sup>Otploviše dakle laðom  na samotno mjesto, u osamu.
<scripture passage="Mark 6:33" parsed="|Mark|6|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.33" />
<sup>33</sup>No kad su odlazili, mnogi ih  vidješe i prepoznaše te se pješice iz svih gradova strèaše onamo  i pretekoše ih.
<scripture passage="Mark 6:34" parsed="|Mark|6|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.34" />
<sup>34</sup>Kad iziðe, vidje silan svijet i sažali mu se jer bijahu  kao ovce bez pastira pa ih stane pouèavati u mnogoèemu.
<scripture passage="Mark 6:35" parsed="|Mark|6|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.35" />
<sup>35</sup>A u kasni veæ sat pristupe mu uèenici pa mu reknu: "Pust  je ovo kraj i veæ je kasno.
<scripture passage="Mark 6:36" parsed="|Mark|6|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.36" />
<sup>36</sup>Otpusti ih da odu po okolnim  zaseocima i selima i kupe sebi što za jelo."
<scripture passage="Mark 6:37" parsed="|Mark|6|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.37" />
<sup>37</sup>No on im odgovori:  "Podajte im vi jesti." Kažu mu: "Da poðemo i kupimo za dvjesta  denara kruha pa da im damo jesti?"
<scripture passage="Mark 6:38" parsed="|Mark|6|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.38" />
<sup>38</sup>A on æe im: "Koliko kruhova imate? Idite i vidite!" Pošto  izvidješe, kažu: "Pet, i dvije ribe."
<scripture passage="Mark 6:39" parsed="|Mark|6|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.39" />
<sup>39</sup>I zapovjedi im da sve, u skupinama, posjedaju po zelenoj travi.
<scripture passage="Mark 6:40" parsed="|Mark|6|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.40" />
<sup>40</sup>I pružiše se po  sto i po pedeset na svaku lijehu.
<scripture passage="Mark 6:41" parsed="|Mark|6|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.41" />
<sup>41</sup>On uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, izreèe  blagoslov pa razlomi kruhove i davaše uèenicima da posluže ljude.  Tako i dvije ribe razdijeli svima.
<scripture passage="Mark 6:42" parsed="|Mark|6|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.42" />
<sup>42</sup>I jeli su svi i nasitili se.
<scripture passage="Mark 6:43" parsed="|Mark|6|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.43" />
<sup>43</sup>I od ulomaka nakupiše dvanaest  punih košara, a i od riba.
<scripture passage="Mark 6:44" parsed="|Mark|6|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.44" />
<sup>44</sup>A jelo je pet tisuæa muškaraca.
<scripture passage="Mark 6:45" parsed="|Mark|6|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.45" />
<sup>45</sup>On odmah prisili uèenike da uðu u laðu i da se prebace  prijeko, prema Betsaidi, dok on otpusti mnoštvo.
<scripture passage="Mark 6:46" parsed="|Mark|6|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.46" />
<sup>46</sup>I pošto  se rasta s ljudima, otiðe u goru da se pomoli.
<scripture passage="Mark 6:47" parsed="|Mark|6|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.47" />
<sup>47</sup>Uveèer pak laða bijaše posred mora, a on sam na kraju.
<scripture passage="Mark 6:48" parsed="|Mark|6|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.48" />
<sup>48</sup>Vidjevši kako se muèe veslajuæi, jer im bijaše protivan vjetar, oko èetvrte noæne straže doðe k njima hodeæi po moru. I htjede  ih mimoiæi.
<scripture passage="Mark 6:49" parsed="|Mark|6|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.49" />
<sup>49</sup>A oni, vidjevši kako hodi po moru, pomisliše  da je utvara pa kriknuše.
<scripture passage="Mark 6:50" parsed="|Mark|6|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.50" />
<sup>50</sup>Jer svi su ga vidjeli i prestrašili  se. A on im odmah progovori: "Hrabro samo! Ja sam! Ne bojte se!"
<scripture passage="Mark 6:51" parsed="|Mark|6|51|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.51" />
<sup>51</sup>I uziðe k njima u laðu, a vjetar utihnu. I veoma se, prekomjerno, snebivahu;
<scripture passage="Mark 6:52" parsed="|Mark|6|52|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.52" />
<sup>52</sup>još ne shvatiše ono o kruhovima, nego im srce  bijaše stvrdnuto.
<scripture passage="Mark 6:53" parsed="|Mark|6|53|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.53" />
<sup>53</sup>Pošto doploviše na kraj, doðu u Genezaret i pristanu.
<scripture passage="Mark 6:54" parsed="|Mark|6|54|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.54" />
<sup>54</sup>Kad iziðu iz laðe, ljudi ga odmah prepoznaju
<scripture passage="Mark 6:55" parsed="|Mark|6|55|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.55" />
<sup>55</sup>pa oblete  sav onaj kraj. I poènu donositi na nosilima bolesnike onamo gdje  bi èuli da se on nalazi.
<scripture passage="Mark 6:56" parsed="|Mark|6|56|0|0" osisRef="Bible:Mark.6.56" />
<sup>56</sup>I kamo bi god ulazio - u sela, u  gradove, u zaseoke - po trgovima bi stavljali bolesnike i molili  ga da se dotaknu makar skuta njegove haljine. I koji bi ga se  god dotakli, ozdravljali bi.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 7" progress="71.47%" prev="Mark.6" next="Mark.8" id="Mark.7">
<h3 id="Mark.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Mark.7-p1">
<scripture passage="Mark 7:1" parsed="|Mark|7|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.1" />
<sup>1</sup> Skupe se oko njega farizeji i neki od pismoznanaca koji doðoše  iz Jeruzalema.
<scripture passage="Mark 7:2" parsed="|Mark|7|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.2" />
<sup>2</sup>I opaze da neki njegovi uèenici jedu kruh neèistih, to jest neopranih ruku.
<scripture passage="Mark 7:3" parsed="|Mark|7|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.3" />
<sup>3</sup>A farizeji i svi Židovi ne jedu ako prije temeljito ne  operu ruke; drže se predaje starih.
<scripture passage="Mark 7:4" parsed="|Mark|7|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.4" />
<sup>4</sup>Niti s trga što jedu ako  prije ne operu. Mnogo toga još ima što zbog predaje drže: pranje  èaša, vrèeva i lonaca.
<scripture passage="Mark 7:5" parsed="|Mark|7|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.5" />
<sup>5</sup>Zato farizeji i pismoznanci upitaju Isusa: "Zašto tvoji  uèenici ne postupaju po predaji starih, nego neèistih ruku blaguju?"
<scripture passage="Mark 7:6" parsed="|Mark|7|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.6" />
<sup>6</sup>A on im reèe: "Dobro prorokova Izaija o vama, licemjeri, kad napisa: Ovaj me narod usnama èasti, a srce mu je daleko od mene.
<scripture passage="Mark 7:7" parsed="|Mark|7|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.7" />
<sup>7</sup>Uzalud me štuju nauèavajuæi nauke - uredbe ljudske.
<scripture passage="Mark 7:8" parsed="|Mark|7|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.8" />
<sup>8</sup>Napustili ste zapovijed Božju, a držite se predaje ljudske."
<scripture passage="Mark 7:9" parsed="|Mark|7|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.9" />
<sup>9</sup>Još im govoraše: "Lijepo! Dokidate Božju zapovijed da  biste saèuvali svoju predaju.
<scripture passage="Mark 7:10" parsed="|Mark|7|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.10" />
<sup>10</sup>Mojsije doista reèe: Poštuj  oca svoga i majku svoju. I: Tko prokune oca ili majku, smræu neka se kazni.
<scripture passage="Mark 7:11" parsed="|Mark|7|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.11" />
<sup>11</sup>A vi velite: 'Rekne li tko ocu  ili majci: Pomoæ koja te od mene ide neka bude 'korban', to jest  sveti dar',
<scripture passage="Mark 7:12" parsed="|Mark|7|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.12" />
<sup>12</sup>takvome više ne dopuštate ništa uèiniti za oca  ili majku.
<scripture passage="Mark 7:13" parsed="|Mark|7|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.13" />
<sup>13</sup>Tako dokidate rijeè Božju svojom predajom, koju  sami sebi predadoste. I još štošta tomu slièno èinite."
<scripture passage="Mark 7:14" parsed="|Mark|7|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.14" />
<sup>14</sup>Tada  ponovno dozove mnoštvo i stane govoriti: "Poslušajte me svi i  razumijte!
<scripture passage="Mark 7:15" parsed="|Mark|7|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.15" />
<sup>15</sup>Ništa što izvana ulazi u èovjeka ne može ga oneèistiti, nego što iz èovjeka izlazi - to ga oneèišæuje.
<scripture passage="Mark 7:16" parsed="|Mark|7|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.16" />
<sup>16</sup>Tko ima uši  da èuje, neka èuje!"
<scripture passage="Mark 7:17" parsed="|Mark|7|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.17" />
<sup>17</sup>I kad od mnoštva uðe u kuæu, upitaše ga uèenici za prispodobu.
<scripture passage="Mark 7:18" parsed="|Mark|7|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.18" />
<sup>18</sup>I reèe im: "Tako? Ni vi ne razumijete? Ne shvaæate li da  èovjeka ne može oneèistiti što u nj ulazi
<scripture passage="Mark 7:19" parsed="|Mark|7|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.19" />
<sup>19</sup>jer mu ne ulazi  u srce, nego u utrobu te izlazi u zahod?" Tako on oèisti sva  jela.
<scripture passage="Mark 7:20" parsed="|Mark|7|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.20" />
<sup>20</sup>Još dometnu: "Što iz èovjeka izlazi, te oneèišæuje èovjeka.
<scripture passage="Mark 7:21" parsed="|Mark|7|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.21" />
<sup>21</sup>Ta iznutra, iz srca èovjeèjega, izlaze zle namisli, bludništva, kraðe, ubojstva,
<scripture passage="Mark 7:22" parsed="|Mark|7|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.22" />
<sup>22</sup>preljubi, lakomstva, opakosti, prijevara, razuzdanost, zlo oko, psovka, uznositost, bezumlje.
<scripture passage="Mark 7:23" parsed="|Mark|7|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.23" />
<sup>23</sup>Sva  ta zla iznutra izlaze i oneèišæuju èovjeka."
<scripture passage="Mark 7:24" parsed="|Mark|7|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.24" />
<sup>24</sup>Odande otiðe u kraj tirski. I uðe u neku kuæu. Htio je  da nitko ne sazna, ali se nije mogao sakriti,
<scripture passage="Mark 7:25" parsed="|Mark|7|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.25" />
<sup>25</sup>nego odmah  doèu žena koje kæerkica imaše duha neèistoga. Ona doðe i pade  mu pred noge.
<scripture passage="Mark 7:26" parsed="|Mark|7|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.26" />
<sup>26</sup>A žena bijaše Grkinja, Sirofenièanka rodom.  I moljaše ga da joj iz kæeri istjera zloduha.
<scripture passage="Mark 7:27" parsed="|Mark|7|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.27" />
<sup>27</sup>A on joj govoraše:  "Pusti da se prije nasite djeca! Ne prilièi uzeti kruh djeci  i baciti ga psiæima."
<scripture passage="Mark 7:28" parsed="|Mark|7|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.28" />
<sup>28</sup>A ona æe mu: "Da, Gospodine! Ali i  psiæi ispod stola jedu od mrvica djeèjih."
<scripture passage="Mark 7:29" parsed="|Mark|7|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.29" />
<sup>29</sup>Reèe joj: "Zbog  te rijeèi idi, izišao je iz tvoje kæeri zloduh."
<scripture passage="Mark 7:30" parsed="|Mark|7|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.30" />
<sup>30</sup>I ode kuæi  te naðe dijete gdje leži na postelji, a zloduh je bio izišao.
<scripture passage="Mark 7:31" parsed="|Mark|7|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.31" />
<sup>31</sup>Zatim se ponovno vrati iz krajeva tirskih pa preko Sidona  doðe Galilejskom moru, u krajeve dekapolske.
<scripture passage="Mark 7:32" parsed="|Mark|7|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.32" />
<sup>32</sup>Donesu mu nekoga gluhog mucavca pa ga zamole da stavi  na nj ruku.
<scripture passage="Mark 7:33" parsed="|Mark|7|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.33" />
<sup>33</sup>On ga uzme nasamo od mnoštva, utisne svoje prste  u njegove uši, zatim pljune i dotakne se njegova jezika.
<scripture passage="Mark 7:34" parsed="|Mark|7|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.34" />
<sup>34</sup>Upravi  pogled u nebo, uzdahne i kaže mu: "Effata!" - to æe reæi: "Otvori  se!"
<scripture passage="Mark 7:35" parsed="|Mark|7|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.35" />
<sup>35</sup>I odmah mu se otvoriše uši i razdriješi spona jezika  te stade govoriti razgovijetno.
<scripture passage="Mark 7:36" parsed="|Mark|7|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.36" />
<sup>36</sup>A Isus im zabrani da nikome ne kazuju. No što im je on  više branio, oni su to više razglašavali
<scripture passage="Mark 7:37" parsed="|Mark|7|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.7.37" />
<sup>37</sup>i preko svake mjere  zadivljeni govorili: "Dobro je sve uèinio! Gluhima daje èuti, nijemima govoriti!"
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 8" progress="71.56%" prev="Mark.7" next="Mark.9" id="Mark.8">
<h3 id="Mark.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Mark.8-p1">
<scripture passage="Mark 8:1" parsed="|Mark|8|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.1" />
<sup>1</sup> Onih se dana opet skupio silan svijet. Buduæi da nisu imali  što jesti, dozva Isus uèenike pa im reèe:
<scripture passage="Mark 8:2" parsed="|Mark|8|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.2" />
<sup>2</sup>"Žao mi je naroda  jer su veæ tri dana uza me i nemaju što jesti.
<scripture passage="Mark 8:3" parsed="|Mark|8|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.3" />
<sup>3</sup>Ako ih otpravim  gladne njihovim kuæama, klonut æe putom. A neki su od njih došli  iz daleka."
<scripture passage="Mark 8:4" parsed="|Mark|8|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.4" />
<sup>4</sup>Uèenici mu odgovore: "Otkuda bi ih tko ovdje u  pustinji mogao nahraniti kruhom?"
<scripture passage="Mark 8:5" parsed="|Mark|8|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.5" />
<sup>5</sup>On ih zapita: "Koliko kruhova  imate?" Oni odgovore: "Sedam."
<scripture passage="Mark 8:6" parsed="|Mark|8|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.6" />
<sup>6</sup>Nato zapovjedi mnoštvu da posjeda  po zemlji. I uze sedam kruhova, zahvali, razlomi i davaše svojim  uèenicima da posluže. I poslužiše mnoštvu.
<scripture passage="Mark 8:7" parsed="|Mark|8|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.7" />
<sup>7</sup>A imali su i malo  ribica. Blagoslovi i njih te reèe da i to posluže.
<scripture passage="Mark 8:8" parsed="|Mark|8|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.8" />
<sup>8</sup>I jeli  su i nasitili se. A od preteklih ulomaka odniješe sedam košara.
<scripture passage="Mark 8:9" parsed="|Mark|8|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.9" />
<sup>9</sup>Bilo ih je oko èetiri tisuæe. Tada ih otpusti,
<scripture passage="Mark 8:10" parsed="|Mark|8|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.10" />
<sup>10</sup>a sam sa  svojim uèenicima odmah uðe u laðu i ode u kraj dalmanutski.
<scripture passage="Mark 8:11" parsed="|Mark|8|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.11" />
<sup>11</sup>Tada istupiše farizeji i poèeše raspravljati s njime.  Iskušavajuæi ga, zatraže od njega znak s neba.
<scripture passage="Mark 8:12" parsed="|Mark|8|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.12" />
<sup>12</sup>On uzdahnu  iz sve duše i reèe: "Zašto ovaj naraštaj traži znak? Zaista,  kažem vam, ovome se naraštaju neæe dati znak."
<scripture passage="Mark 8:13" parsed="|Mark|8|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.13" />
<sup>13</sup>Tada ih ostavi, ponovno uðe u laðu pa otiðe prijeko.
<scripture passage="Mark 8:14" parsed="|Mark|8|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.14" />
<sup>14</sup>A zaboraviše ponijeti kruha; imali su samo jedan kruh  sa sobom na laði.
<scripture passage="Mark 8:15" parsed="|Mark|8|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.15" />
<sup>15</sup>Nato ih Isus opomenu: "Pazite, èuvajte  se kvasca farizejskog i kvasca Herodova!"
<scripture passage="Mark 8:16" parsed="|Mark|8|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.16" />
<sup>16</sup>Oni, zamišljeni, meðu sobom govorahu: "Kruha nemamo."
<scripture passage="Mark 8:17" parsed="|Mark|8|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.17" />
<sup>17</sup>Zamijetio to Isus pa  im reèe: "Zašto ste zamišljeni što kruha nemate? Zar još ne shvaæate  i ne razumijete? Zar vam je srce stvrdnuto?
<scripture passage="Mark 8:18" parsed="|Mark|8|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.18" />
<sup>18</sup>Oèi imate, a ne vidite; uši imate, a ne èujete? Zar se ne sjeæate?
<scripture passage="Mark 8:19" parsed="|Mark|8|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.19" />
<sup>19</sup>Kad sam ono razlomio pet kruhova na  pet tisuæa, koliko punih košara ulomaka odnijeste?" Kažu mu:  "Dvanaest."
<scripture passage="Mark 8:20" parsed="|Mark|8|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.20" />
<sup>20</sup>"A kada razlomih sedam na èetiri tisuæe, koliko  punih košara ulomaka odnijeste?" Odgovore: "Sedam."
<scripture passage="Mark 8:21" parsed="|Mark|8|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.21" />
<sup>21</sup>A on  æe njima: "I još ne razumijete?"
<scripture passage="Mark 8:22" parsed="|Mark|8|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.22" />
<sup>22</sup>Doðu u Betsaidu, dovedu mu slijepca pa ga zamole da ga  se dotakne.
<scripture passage="Mark 8:23" parsed="|Mark|8|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.23" />
<sup>23</sup>On uhvati slijepca za ruku, izvede ga iz sela, pljunu mu u oèi, stavi na nj ruke i zapita ga: "Vidiš li što?"
<scripture passage="Mark 8:24" parsed="|Mark|8|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.24" />
<sup>24</sup>Slijepac upilji pogled i reèe: "Opažam ljude; vidim nešto  kao drveæe ... hodaju."
<scripture passage="Mark 8:25" parsed="|Mark|8|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.25" />
<sup>25</sup>Tada mu Isus opet stavi ruke na oèi  i slijepac progleda i ozdravi te je mogao sve jasno na daleko  vidjeti.
<scripture passage="Mark 8:26" parsed="|Mark|8|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.26" />
<sup>26</sup>Tada ga posla kuæi i reèe mu: "Ne ulazi u selo."
<scripture passage="Mark 8:27" parsed="|Mark|8|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.27" />
<sup>27</sup>I krenu Isus i njegovi uèenici u sela Cezareje Filipove.  Putem on upita uèenike: "Što govore ljudi, tko sam ja?"
<scripture passage="Mark 8:28" parsed="|Mark|8|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.28" />
<sup>28</sup>Oni  mu rekoše: "Da si Ivan Krstitelj, drugi da si Ilija, treæi opet  da si neki od proroka."
<scripture passage="Mark 8:29" parsed="|Mark|8|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.29" />
<sup>29</sup>On njih upita: "A vi, što vi kažete, tko sam ja?" Petar prihvati i reèe: "Ti si Pomazanik - Krist!"
<scripture passage="Mark 8:30" parsed="|Mark|8|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.30" />
<sup>30</sup>I zaprijeti im da nikomu ne kazuju o njemu.
<scripture passage="Mark 8:31" parsed="|Mark|8|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.31" />
<sup>31</sup>I poèe ih pouèavati kako Sin Èovjeèji treba da mnogo  pretrpi, da ga starješine, glavari sveæenièki i pismoznanci odbace, da bude ubijen i nakon tri dana da ustane.
<scripture passage="Mark 8:32" parsed="|Mark|8|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.32" />
<sup>32</sup>Otvoreno im to  govoraše. Petar ga uze u stranu i poèe odvraæati.
<scripture passage="Mark 8:33" parsed="|Mark|8|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.33" />
<sup>33</sup>A on se  okrenu, pogleda svoje uèenike pa zaprijeti Petru: "Nosi se od  mene, sotono, jer ti nije na pameti što je Božje, nego što je  ljudsko!"
<scripture passage="Mark 8:34" parsed="|Mark|8|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.34" />
<sup>34</sup>Tada dozva narod i uèenike pa im reèe: "Hoæe li tko za  mnom, neka se odrekne samoga sebe, neka uzme svoj križ i neka  ide za mnom.
<scripture passage="Mark 8:35" parsed="|Mark|8|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.35" />
<sup>35</sup>Tko hoæe život svoj spasiti, izgubit æe ga;  a tko izgubi život svoj poradi mene i evanðelja, spasit æe ga.
<scripture passage="Mark 8:36" parsed="|Mark|8|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.36" />
<sup>36</sup>Ta što koristi èovjeku steæi sav svijet, a životu svojemu  nauditi?
<scripture passage="Mark 8:37" parsed="|Mark|8|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.37" />
<sup>37</sup>Ta što da èovjek dadne u zamjenu za život svoj?
<scripture passage="Mark 8:38" parsed="|Mark|8|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.8.38" />
<sup>38</sup>Doista, tko se zastidi mene i mojih rijeèi u ovom preljubnièkom  i grešnièkom naraštaju - njega æe se stidjeti i Sin Èovjeèji  kada doðe u slavi Oca svoga zajedno sa svetim anðelima."
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 9" progress="71.65%" prev="Mark.8" next="Mark.10" id="Mark.9">
<h3 id="Mark.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Mark.9-p1">
<scripture passage="Mark 9:1" parsed="|Mark|9|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.1" />
<sup>1</sup> Još im govoraše: "Zaista, kažem vam, neki od ovdje nazoènih  neæe okusiti smrti dok ne vide da je kraljevstvo Božje došlo  u sili."
<scripture passage="Mark 9:2" parsed="|Mark|9|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.2" />
<sup>2</sup>Nakon šest dana uze Isus sa sobom Petra, Jakova i Ivana  i povede ih na goru visoku, u osamu, same, i preobrazi se pred  njima.
<scripture passage="Mark 9:3" parsed="|Mark|9|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.3" />
<sup>3</sup>I haljine mu postadoše sjajne, bijele veoma - nijedan  ih bjelilac na zemlji ne bi mogao tako izbijeliti.
<scripture passage="Mark 9:4" parsed="|Mark|9|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.4" />
<sup>4</sup>I ukaza  im se Ilija s Mojsijem te razgovarahu s Isusom.
<scripture passage="Mark 9:5" parsed="|Mark|9|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.5" />
<sup>5</sup>A Petar prihvati i reèe Isusu: "Uèitelju, dobro nam je  ovdje biti! Naèinimo tri sjenice: tebi jednu, Mojsiju jednu i  Iliji jednu."
<scripture passage="Mark 9:6" parsed="|Mark|9|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.6" />
<sup>6</sup>Doista nije znao što da kaže jer bijahu prestrašeni.
<scripture passage="Mark 9:7" parsed="|Mark|9|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.7" />
<sup>7</sup>I pojavi se oblak i zasjeni ih, a iz oblaka se zaèu glas:  "Ovo je Sin moj, Ljubljeni! Slušajte ga!"
<scripture passage="Mark 9:8" parsed="|Mark|9|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.8" />
<sup>8</sup>I odjednom, obazrevši se uokolo, nikoga uza se ne vidješe doli Isusa sama.
<scripture passage="Mark 9:9" parsed="|Mark|9|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.9" />
<sup>9</sup>Dok su silazili s gore, naloži im da nikomu ne pripovijedaju  što su vidjeli dok Sin Èovjeèji od mrtvih ne ustane.
<scripture passage="Mark 9:10" parsed="|Mark|9|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.10" />
<sup>10</sup>Oni  održaše tu rijeè, ali se meðu sobom pitahu što znaèi to njegovo  "od mrtvih ustati"
<scripture passage="Mark 9:11" parsed="|Mark|9|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.11" />
<sup>11</sup>pa ga upitaju: "Zašto pismoznanci govore  da prije treba da doðe Ilija?"
<scripture passage="Mark 9:12" parsed="|Mark|9|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.12" />
<sup>12</sup>A on im reèe: "Ilija æe,  doduše, prije doæi i sve obnoviti. Pa kako ipak piše  o Sinu Èovjeèjem da æe mnogo pretrpjeti i biti prezren?
<scripture passage="Mark 9:13" parsed="|Mark|9|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.13" />
<sup>13</sup>Ali, velim vam: Ilija je veæ došao i oni uèiniše s njim što im se  prohtjelo, kao što piše o njemu."
<scripture passage="Mark 9:14" parsed="|Mark|9|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.14" />
<sup>14</sup>Kada doðoše k uèenicima, ugledaše oko njih silan svijet  i pismoznance kako raspravljaju s njima.
<scripture passage="Mark 9:15" parsed="|Mark|9|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.15" />
<sup>15</sup>Èim ga sve ono mnoštvo  ugleda, iznenaðeno brže pohrli pozdraviti ga.
<scripture passage="Mark 9:16" parsed="|Mark|9|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.16" />
<sup>16</sup>A on ih upita:  "Što to raspravljaste s njima?"
<scripture passage="Mark 9:17" parsed="|Mark|9|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.17" />
<sup>17</sup>Odvrati netko iz mnoštva:  "Uèitelju, dovedoh k tebi svoga sina koji ima nijemoga duha.
<scripture passage="Mark 9:18" parsed="|Mark|9|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.18" />
<sup>18</sup>Gdje ga god zgrabi, obara ga, a on pjeni, škripi zubima i  koèi se. Rekoh tvojim uèenicima da ga izagnaju, ali ne mogoše."
<scripture passage="Mark 9:19" parsed="|Mark|9|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.19" />
<sup>19</sup>On im odvrati: "O rode nevjerni! Dokle mi je biti s vama?  Dokle li vas podnositi? Dovedite ga k meni!"
<scripture passage="Mark 9:20" parsed="|Mark|9|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.20" />
<sup>20</sup>I dovedoše ga  k njemu. Èim zloduh ugleda Isusa, potrese djeèakom i on se, oboren  na zemlju, stane valjati i pjeniti.
<scripture passage="Mark 9:21" parsed="|Mark|9|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.21" />
<sup>21</sup>Isus upita njegova oca:  "Koliko je vremena kako mu se to dogaða?" On reèe: "Od djetinjstva!
<scripture passage="Mark 9:22" parsed="|Mark|9|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.22" />
<sup>22</sup>A èesto ga znade baciti i u vatru i u vodu da ga upropasti.  Nego, ako što možeš, pomozi nam, imaj samilosti s nama!"
<scripture passage="Mark 9:23" parsed="|Mark|9|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.23" />
<sup>23</sup>Nato  mu Isus reèe: "Što? Ako možeš? Sve je moguæe onomu koji vjeruje!"
<scripture passage="Mark 9:24" parsed="|Mark|9|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.24" />
<sup>24</sup>Djeèakov otac brže povika: "Vjerujem! Pomozi mojoj nevjeri!"
<scripture passage="Mark 9:25" parsed="|Mark|9|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.25" />
<sup>25</sup>Vidjevši da svijet odasvud grne, Isus zaprijeti neèistomu  duhu: "Nijemi i gluhi duše, ja ti zapovijedam, iziði iz njega  i da nisi više u nj ušao!"
<scripture passage="Mark 9:26" parsed="|Mark|9|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.26" />
<sup>26</sup>Zloduh nato zavièe, žestoko strese  djeèaka te iziðe, a on osta kao mrtav te su mnogi govorili da  je umro.
<scripture passage="Mark 9:27" parsed="|Mark|9|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.27" />
<sup>27</sup>No Isus ga dohvati za ruku, podiže ga i on ustade.
<scripture passage="Mark 9:28" parsed="|Mark|9|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.28" />
<sup>28</sup>Kad Isus uðe u kuæu, upitaše ga uèenici nasamo: "Kako  to da ga mi ne mogosmo izagnati?"
<scripture passage="Mark 9:29" parsed="|Mark|9|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.29" />
<sup>29</sup>Odgovori im: "Ovaj se rod  nièim drugim ne može izagnati osim molitvom i postom."
<scripture passage="Mark 9:30" parsed="|Mark|9|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.30" />
<sup>30</sup>Otišavši odande, prolažahu kroz Galileju. On ne htjede  da to itko sazna.
<scripture passage="Mark 9:31" parsed="|Mark|9|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.31" />
<sup>31</sup>Jer pouèavaše svoje uèenike. Govoraše im:  "Sin Èovjeèji predaje se u ruke ljudima. Ubit æe ga, ali æe on, ubijen, nakon tri dana ustati."
<scripture passage="Mark 9:32" parsed="|Mark|9|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.32" />
<sup>32</sup>No oni ne razumješe te besjede, a bojahu ga se pitati.
<scripture passage="Mark 9:33" parsed="|Mark|9|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.33" />
<sup>33</sup>I doðoše u Kafarnaum. I veæ u kuæi upita ih: "Što ste  putem raspravljali?"
<scripture passage="Mark 9:34" parsed="|Mark|9|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.34" />
<sup>34</sup>A oni umukoše jer putem meðu sobom razgovarahu  o tome tko je najveæi.
<scripture passage="Mark 9:35" parsed="|Mark|9|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.35" />
<sup>35</sup>On sjede i dozove dvanaestoricu te  im reèe: "Ako tko želi biti prvi, neka bude od svih posljednji  i svima poslužitelj!"
<scripture passage="Mark 9:36" parsed="|Mark|9|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.36" />
<sup>36</sup>I uzme dijete, postavi ga posred njih, zagrli ga i reèe im:
<scripture passage="Mark 9:37" parsed="|Mark|9|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.37" />
<sup>37</sup>"Tko god jedno ovakvo dijete primi  u moje ime, mene prima. A tko mene prima, ne prima mene, nego  onoga koji mene posla."
<scripture passage="Mark 9:38" parsed="|Mark|9|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.38" />
<sup>38</sup>Reèe mu Ivan: "Uèitelju, vidjesmo jednoga kako u tvoje  ime izgoni zloduhe. Mi smo mu branili jer ne ide s nama."
<scripture passage="Mark 9:39" parsed="|Mark|9|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.39" />
<sup>39</sup>A  Isus reèe: "Ne branite mu! Jer nitko ne može uèiniti nešto silno  u moje ime pa me ubrzo zatim pogrditi.
<scripture passage="Mark 9:40" parsed="|Mark|9|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.40" />
<sup>40</sup>Tko nije protiv nas, za nas je."
<scripture passage="Mark 9:41" parsed="|Mark|9|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.41" />
<sup>41</sup>"Uistinu, tko vas napoji èašom vode u ime toga što ste  Kristovi, zaista, kažem vam, neæe mu propasti plaæa."
<scripture passage="Mark 9:42" parsed="|Mark|9|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.42" />
<sup>42</sup>"Onomu naprotiv tko bi sablaznio jednoga od ovih najmanjih  što vjeruju, daleko bi bolje bilo da s mlinskim kamenom o vratu  bude baèen u more."
<scripture passage="Mark 9:43" parsed="|Mark|9|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.43" />
<sup>43</sup>"Pa ako te ruka sablažnjava, odsijeci je. Bolje ti je  sakatu uæi u život, nego s obje ruke otiæi u pakao, u oganj neugasivi.
<scripture passage="Mark 9:44" parsed="|Mark|9|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.44" />
<sup>44</sup>#
<scripture passage="Mark 9:45" parsed="|Mark|9|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.45" />
<sup>45</sup>I ako te noga sablažnjava, odsijeci je. Bolje ti je  hromu uæi u život, nego s obje noge bit baèen u pakao.
<scripture passage="Mark 9:46" parsed="|Mark|9|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.46" />
<sup>46</sup>#
<scripture passage="Mark 9:47" parsed="|Mark|9|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.47" />
<sup>47</sup>I ako te oko sablažnjava, iskopaj ga. Bolje ti je jednooku  uæi u kraljevstvo Božje, nego s oba oka biti baèen u pakao,
<scripture passage="Mark 9:48" parsed="|Mark|9|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.48" />
<sup>48</sup>gdje  crv njihov ne gine niti se oganj gasi.
<scripture passage="Mark 9:49" parsed="|Mark|9|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.49" />
<sup>49</sup>Uistinu, ognjem æe svaki od njih biti posoljen.
<scripture passage="Mark 9:50" parsed="|Mark|9|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.9.50" />
<sup>50</sup>Dobra je sol. Ali ako sol postane neslana, èime æete  nju zaèiniti? Imajte sol u sebi, a mir meðu sobom!"
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 10" progress="71.77%" prev="Mark.9" next="Mark.11" id="Mark.10">
<h3 id="Mark.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Mark.10-p1">
<scripture passage="Mark 10:1" parsed="|Mark|10|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.1" />
<sup>1</sup> Krenuvši odande, doðe u judejski kraj i na onu stranu Jordana.  I opet mnoštvo nagrnu k njemu, a on ih po svojem obièaju ponovno  pouèavaše.
<scripture passage="Mark 10:2" parsed="|Mark|10|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.2" />
<sup>2</sup>A pristupe farizeji pa, da ga iskušaju, upitaše: "Je li  mužu dopušteno otpustiti ženu?"
<scripture passage="Mark 10:3" parsed="|Mark|10|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.3" />
<sup>3</sup>On im odgovori: "Što vam zapovjedi  Mojsije?"
<scripture passage="Mark 10:4" parsed="|Mark|10|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.4" />
<sup>4</sup>Oni rekoše: "Mojsije je dopustio napisati otpusno  pismo i - otpustiti."
<scripture passage="Mark 10:5" parsed="|Mark|10|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.5" />
<sup>5</sup>A Isus æe im: "Zbog okorjelosti  srca vašega napisa vam on tu zapovijed.
<scripture passage="Mark 10:6" parsed="|Mark|10|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.6" />
<sup>6</sup>Od poèetka stvorenja  muško i žensko stvori ih.
<scripture passage="Mark 10:7" parsed="|Mark|10|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.7" />
<sup>7</sup>Stoga æe èovjek ostaviti oca  i majku da prione uza svoju ženu;
<scripture passage="Mark 10:8" parsed="|Mark|10|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.8" />
<sup>8</sup>i dvoje njih bit æe jedno  tijelo. Tako više nisu dvoje, nego jedno tijelo.
<scripture passage="Mark 10:9" parsed="|Mark|10|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.9" />
<sup>9</sup>Što dakle  Bog združi, èovjek neka ne rastavlja!"
<scripture passage="Mark 10:10" parsed="|Mark|10|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.10" />
<sup>10</sup>U kuæi su ga uèenici ponovno o tome ispitivali.
<scripture passage="Mark 10:11" parsed="|Mark|10|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.11" />
<sup>11</sup>I  reèe im: "Tko otpusti svoju ženu pa se oženi drugom, èini prema  prvoj preljub.
<scripture passage="Mark 10:12" parsed="|Mark|10|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.12" />
<sup>12</sup>I ako žena napusti svoga muža pa se uda za  drugoga, èini preljub."
<scripture passage="Mark 10:13" parsed="|Mark|10|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.13" />
<sup>13</sup>Donosili mu djeèicu da ih se dotakne, a uèenici im branili.
<scripture passage="Mark 10:14" parsed="|Mark|10|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.14" />
<sup>14</sup>Opazivši to, Isus se ozlovolji i reèe im: "Pustite djeèicu  neka dolaze k meni; ne prijeèite im jer takvih je kraljevstvo  Božje!
<scripture passage="Mark 10:15" parsed="|Mark|10|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.15" />
<sup>15</sup>Zaista, kažem vam, tko ne primi kraljevstva Božjega  kao dijete, ne, u nj neæe uæi."
<scripture passage="Mark 10:16" parsed="|Mark|10|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.16" />
<sup>16</sup>Nato ih zagrli pa ih blagoslivljaše  polažuæi na njih ruke.
<scripture passage="Mark 10:17" parsed="|Mark|10|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.17" />
<sup>17</sup>I dok je izlazio na put, dotrèi netko, klekne preda nj  pa ga upita: "Uèitelju dobri, što mi je èiniti da baštinim život  vjeèni?"
<scripture passage="Mark 10:18" parsed="|Mark|10|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.18" />
<sup>18</sup>Isus mu reèe: "Što me zoveš dobrim? Nitko nije dobar  doli Bog jedini!
<scripture passage="Mark 10:19" parsed="|Mark|10|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.19" />
<sup>19</sup>Zapovijedi znadeš: Ne ubij! Ne èini preljuba! Ne ukradi! Ne svjedoèi lažno! Ne otmi! Poštuj oca svoga i majku!"
<scripture passage="Mark 10:20" parsed="|Mark|10|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.20" />
<sup>20</sup>On mu odgovori: "Uèitelju, sve sam to èuvao od svoje  mladosti."
<scripture passage="Mark 10:21" parsed="|Mark|10|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.21" />
<sup>21</sup>Isus ga nato pogleda, zavoli ga i rekne mu: "Jedno  ti nedostaje! Idi i što imaš, prodaj i podaj siromasima pa æeš  imati blago na nebu. A onda doði i idi za mnom."
<scripture passage="Mark 10:22" parsed="|Mark|10|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.22" />
<sup>22</sup>On se na  tu rijeè smrkne i ode žalostan jer imaše velik imetak.
<scripture passage="Mark 10:23" parsed="|Mark|10|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.23" />
<sup>23</sup>Isus zaokruži pogledom pa æe svojim uèenicima: "Kako  li æe teško imuænici u kraljevstvo Božje!"
<scripture passage="Mark 10:24" parsed="|Mark|10|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.24" />
<sup>24</sup>Uèenici ostadoše  zapanjeni tim njegovim rijeèima. Zato im Isus ponovi: "Djeco, kako je teško u kraljevstvo Božje!
<scripture passage="Mark 10:25" parsed="|Mark|10|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.25" />
<sup>25</sup>Lakše je devi kroz ušice  iglene nego bogatašu u kraljevstvo Božje."
<scripture passage="Mark 10:26" parsed="|Mark|10|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.26" />
<sup>26</sup>Oni se još veæma snebivahu te æe jedan drugome: "Pa tko  se onda može spasiti?"
<scripture passage="Mark 10:27" parsed="|Mark|10|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.27" />
<sup>27</sup>Isus upre u njih pogled i reèe: "Ljudima  je nemoguæe, ali ne Bogu! Ta Bogu je sve moguæe!"
<scripture passage="Mark 10:28" parsed="|Mark|10|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.28" />
<sup>28</sup>Petar mu poèe govoriti: "Evo, mi sve ostavismo i poðosmo  za tobom."
<scripture passage="Mark 10:29" parsed="|Mark|10|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.29" />
<sup>29</sup>Reèe Isus: "Zaista, kažem vam, nema ga tko ostavi  kuæu, ili braæu, ili sestre, ili majku, ili oca, ili djecu, ili  polja poradi mene i poradi evanðelja,
<scripture passage="Mark 10:30" parsed="|Mark|10|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.30" />
<sup>30</sup>a da ne bi sada, u  ovom vremenu, s progonstvima primio stostruko kuæa, i braæe,  i sestara, i majki, i djece, i polja - i u buduæem vijeku život  vjeèni.
<scripture passage="Mark 10:31" parsed="|Mark|10|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.31" />
<sup>31</sup>A mnogi prvi bit æe posljednji i posljednji prvi."
<scripture passage="Mark 10:32" parsed="|Mark|10|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.32" />
<sup>32</sup>Putovali su tako uzlazeæi u Jeruzalem. Isus je išao pred  njima te bijahu zaprepašteni, a oni koji su išli za njima, prestrašeni. Tada Isus opet uze dvanaestoricu i poèe im kazivati što æe  ga zadesiti:
<scripture passage="Mark 10:33" parsed="|Mark|10|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.33" />
<sup>33</sup>"Evo, uzlazimo u Jeruzalem i Sin Èovjeèji bit  æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. Osudit æe ga  na smrt, predati poganima,
<scripture passage="Mark 10:34" parsed="|Mark|10|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.34" />
<sup>34</sup>izrugati i popljuvati. Izbièevat  æe ga, ubit æe ga, ali on æe nakon tri dana ustati."
<scripture passage="Mark 10:35" parsed="|Mark|10|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.35" />
<sup>35</sup>I pristupe mu Jakov i Ivan, sinovi Zebedejevi, govoreæi  mu: "Uèitelju, htjeli bismo da nam uèiniš što te zaištemo."
<scripture passage="Mark 10:36" parsed="|Mark|10|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.36" />
<sup>36</sup>A  on æe im: "Što hoæete da vam uèinim?"
<scripture passage="Mark 10:37" parsed="|Mark|10|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.37" />
<sup>37</sup>Oni mu rekoše: "Daj  nam da ti u slavi tvojoj sjednemo jedan zdesna, a drugi slijeva."
<scripture passage="Mark 10:38" parsed="|Mark|10|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.38" />
<sup>38</sup>A Isus im reèe: "Ne znate što ištete. Možete li piti èašu  koju ja pijem, ili krstiti se krstom kojim se ja krstim?"
<scripture passage="Mark 10:39" parsed="|Mark|10|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.39" />
<sup>39</sup>Oni  mu rekoše: "Možemo." A Isus æe im: "Èašu koju ja pijem pit æete  i krstom kojim se ja krstim bit æete kršteni,
<scripture passage="Mark 10:40" parsed="|Mark|10|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.40" />
<sup>40</sup>ali sjesti  meni zdesna ili slijeva nisam ja vlastan dati - to je onih kojima  je pripravljeno."
<scripture passage="Mark 10:41" parsed="|Mark|10|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.41" />
<sup>41</sup>Kad su to èula ostala desetorica, poèeše se gnjeviti  na Jakova i Ivana.
<scripture passage="Mark 10:42" parsed="|Mark|10|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.42" />
<sup>42</sup>Zato ih Isus dozva i reèe im: "Znate da  oni koji se smatraju vladarima gospoduju svojim narodima i velikaši  njihovi drže ih pod vlašæu.
<scripture passage="Mark 10:43" parsed="|Mark|10|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.43" />
<sup>43</sup>Nije tako meðu vama! Naprotiv, tko hoæe da meðu vama bude najveæi, neka vam bude poslužitelj!
<scripture passage="Mark 10:44" parsed="|Mark|10|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.44" />
<sup>44</sup>I tko hoæe da meðu vama bude prvi, neka bude svima sluga.
<scripture passage="Mark 10:45" parsed="|Mark|10|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.45" />
<sup>45</sup>Jer ni Sin Èovjeèji nije došao da bude služen, nego da služi  i život svoj dade kao otkupninu za mnoge."
<scripture passage="Mark 10:46" parsed="|Mark|10|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.46" />
<sup>46</sup>Doðu tako u Jerihon. Kad je Isus s uèenicima i sa silnim  mnoštvom izlazio iz Jerihona, kraj puta je sjedio slijepi prosjak  Bartimej, sin Timejev.
<scripture passage="Mark 10:47" parsed="|Mark|10|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.47" />
<sup>47</sup>Kad je èuo da je to Isus Nazareæanin, stane vikati: "Sine Davidov, Isuse, smiluj mi se!"
<scripture passage="Mark 10:48" parsed="|Mark|10|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.48" />
<sup>48</sup>Mnogi  ga ušutkivahu, ali on još jaèe vikaše: "Sine Davidov, smiluj  mi se!"
<scripture passage="Mark 10:49" parsed="|Mark|10|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.49" />
<sup>49</sup>Isus se zaustavi i reèe: "Pozovite ga!" I pozovu  slijepca sokoleæi ga: "Ustani! Zove te!"
<scripture passage="Mark 10:50" parsed="|Mark|10|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.50" />
<sup>50</sup>On baci sa sebe  ogrtaè, skoèi i doðe Isusu.
<scripture passage="Mark 10:51" parsed="|Mark|10|51|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.51" />
<sup>51</sup>Isus ga upita: "Što hoæeš da  ti uèinim?" Slijepac mu reèe: "Uèitelju moj, da progledam."
<scripture passage="Mark 10:52" parsed="|Mark|10|52|0|0" osisRef="Bible:Mark.10.52" />
<sup>52</sup>Isus  æe mu: "Idi, vjera te tvoja spasila!" I on odmah progleda i uputi  se za njim.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 11" progress="71.90%" prev="Mark.10" next="Mark.12" id="Mark.11">
<h3 id="Mark.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Mark.11-p1">
<scripture passage="Mark 11:1" parsed="|Mark|11|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.1" />
<sup>1</sup> Kad se približe Jeruzalemu, Betfagi i Betaniji, do Maslinske  gore, pošalje dva uèenika
<scripture passage="Mark 11:2" parsed="|Mark|11|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.2" />
<sup>2</sup>i kaže im: "Hajdete u selo pred  vama. Èim u nj uðete, naæi æete privezano magare koje još nitko  nije zajahao. Odriješite ga i vodite.
<scripture passage="Mark 11:3" parsed="|Mark|11|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.3" />
<sup>3</sup>Ako vam tko reèe: 'Što  to radite?' recite: 'Gospodinu treba', i odmah æe ga ipak ovamo  pustiti."
<scripture passage="Mark 11:4" parsed="|Mark|11|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.4" />
<sup>4</sup>Otiðoše i naðoše magare privezano uz vrata vani na cesti  i odriješe ga.
<scripture passage="Mark 11:5" parsed="|Mark|11|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.5" />
<sup>5</sup>A neki od nazoènih upitaše: "Što radite? Što  driješite magare?"
<scripture passage="Mark 11:6" parsed="|Mark|11|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.6" />
<sup>6</sup>Oni im odvrate kako im reèe Isus. I pustiše  ih.
<scripture passage="Mark 11:7" parsed="|Mark|11|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.7" />
<sup>7</sup>I dovedu magare Isusu, prebace preko njega svoje haljine  i on zajaha na nj.
<scripture passage="Mark 11:8" parsed="|Mark|11|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.8" />
<sup>8</sup>Mnogi prostriješe svoje haljine po putu, a drugi narezaše zelenih grana po poljima.
<scripture passage="Mark 11:9" parsed="|Mark|11|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.9" />
<sup>9</sup>I oni pred njim  i oni za njim klicahu: "Hosana! Blagoslovljen Onaj koji dolazi  u ime Gospodnje!
<scripture passage="Mark 11:10" parsed="|Mark|11|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.10" />
<sup>10</sup>Blagoslovljeno kraljevstvo oca našega  Davida koji dolazi! Hosana u visinama!"
<scripture passage="Mark 11:11" parsed="|Mark|11|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.11" />
<sup>11</sup>I uðe u Jeruzalem, u Hram. I sve uokolo razgleda, pa  kako veæ bijaše kasno, poðe s dvanaestoricom u Betaniju.
<scripture passage="Mark 11:12" parsed="|Mark|11|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.12" />
<sup>12</sup>Sutradan su izlazili iz Betanije, a on ogladnje.
<scripture passage="Mark 11:13" parsed="|Mark|11|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.13" />
<sup>13</sup>Ugleda  izdaleka lisnatu smokvu i priðe ne bi li na njoj što našao. Ali  došavši bliže, ne naðe ništa osim lišæa jer ne bijaše vrijeme  smokvama.
<scripture passage="Mark 11:14" parsed="|Mark|11|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.14" />
<sup>14</sup>Tada reèe smokvi: "Nitko nikada više ne jeo s tebe!"  Èuli su to njegovi uèenici.
<scripture passage="Mark 11:15" parsed="|Mark|11|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.15" />
<sup>15</sup>Stignu tako u Jeruzalem. On uðe u Hram i stane izgoniti  one koji su prodavali i kupovali u Hramu. Mjenjaèima isprevrta  stolove i prodavaèima golubova klupe.
<scripture passage="Mark 11:16" parsed="|Mark|11|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.16" />
<sup>16</sup>I ne dopusti da itko  išta pronese kroz Hram.
<scripture passage="Mark 11:17" parsed="|Mark|11|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.17" />
<sup>17</sup>Uèio ih je i govorio: "Nije li pisano:  Dom æe se moj zvati Dom molitve za sve narode? A vi od  njega naèinili peæinu razbojnièku!"
<scripture passage="Mark 11:18" parsed="|Mark|11|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.18" />
<sup>18</sup>Kada su za to doèuli glavari sveæenièki i pismoznanci, tražili su kako da ga pogube. Uistinu, bojahu ga se jer je sav  narod bio oèaran njegovim naukom.
<scripture passage="Mark 11:19" parsed="|Mark|11|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.19" />
<sup>19</sup>A kad se uveèerilo, izlazili  su iz grada.
<scripture passage="Mark 11:20" parsed="|Mark|11|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.20" />
<sup>20</sup>Kad su ujutro prolazili mimo one smokve, opaze da je  usahla do korijena.
<scripture passage="Mark 11:21" parsed="|Mark|11|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.21" />
<sup>21</sup>Petar se prisjeti pa æe Isusu: "Uèitelju, pogledaj! Smokva koju si prokleo usahnu."
<scripture passage="Mark 11:22" parsed="|Mark|11|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.22" />
<sup>22</sup>Isus im odvrati: "Imajte vjeru Božju.
<scripture passage="Mark 11:23" parsed="|Mark|11|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.23" />
<sup>23</sup>Zaista, kažem  vam, rekne li tko ovoj gori: 'Digni se i baci u more!' i u srcu  svome ne posumnja, nego vjeruje da æe se dogoditi to što kaže  - doista, bit æe mu!
<scripture passage="Mark 11:24" parsed="|Mark|11|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.24" />
<sup>24</sup>Stoga vam kažem: Sve što god zamolite  i zaištete, vjerujte da ste postigli i bit æe vam!
<scripture passage="Mark 11:25" parsed="|Mark|11|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.25" />
<sup>25</sup>No kad  ustanete na molitvu, otpustite ako što imate protiv koga da i  vama Otac vaš, koji je na nebesima, otpusti vaše prijestupke."
<scripture passage="Mark 11:26" parsed="|Mark|11|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.26" />
<sup>26</sup>#
<scripture passage="Mark 11:27" parsed="|Mark|11|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.27" />
<sup>27</sup>I doðu opet u Jeruzalem. Dok je obilazio Hramom, doðu  k njemu glavari sveæenièki, pismoznanci i starješine.
<scripture passage="Mark 11:28" parsed="|Mark|11|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.28" />
<sup>28</sup>I govorahu  mu: "Kojom vlašæu to èiniš? Ili tko ti dade tu vlast da to èiniš?"
<scripture passage="Mark 11:29" parsed="|Mark|11|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.29" />
<sup>29</sup>A Isus im reèe: "Jedno æu vas upitati. Odgovorite mi, pa  æu vam kazati kojom vlašæu ovo èinim.
<scripture passage="Mark 11:30" parsed="|Mark|11|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.30" />
<sup>30</sup>Krst Ivanov bijaše  li od Neba ili od ljudi? Odgovorite mi!"
<scripture passage="Mark 11:31" parsed="|Mark|11|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.31" />
<sup>31</sup>A oni umovahu meðu  sobom: "Reknemo li 'od Neba', odvratit æe 'Zašto mu dakle ne  povjerovaste?'
<scripture passage="Mark 11:32" parsed="|Mark|11|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.32" />
<sup>32</sup>Nego, da reknemo 'od ljudi!'" - Bojahu se  mnoštva. Ta svi Ivana smatrahu doista prorokom.
<scripture passage="Mark 11:33" parsed="|Mark|11|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.11.33" />
<sup>33</sup>I odgovore  Isusu: "Ne znamo." A Isus æe im: "Ni ja vama neæu kazati kojom  vlašæu ovo èinim."
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 12" progress="71.97%" prev="Mark.11" next="Mark.13" id="Mark.12">
<h3 id="Mark.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Mark.12-p1">
<scripture passage="Mark 12:1" parsed="|Mark|12|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.1" />
<sup>1</sup> I uze im zboriti u prispodobama: Èovjek vinograd posadi, ogradom ogradi, iskopa tijesak i kulu podiže pa ga iznajmi  vinogradarima i otputova.
<scripture passage="Mark 12:2" parsed="|Mark|12|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.2" />
<sup>2</sup>I u svoje vrijeme posla vinogradarima  slugu da od njih uzme dio uroda vinogradarskoga.
<scripture passage="Mark 12:3" parsed="|Mark|12|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.3" />
<sup>3</sup>A oni ga  pograbiše, istukoše i otposlaše praznih ruku.
<scripture passage="Mark 12:4" parsed="|Mark|12|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.4" />
<sup>4</sup>I opet posla  k njima drugog slugu: i njemu razbiše glavu i izružiše ga.
<scripture passage="Mark 12:5" parsed="|Mark|12|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.5" />
<sup>5</sup>Treæega  takoðer posla: njega ubiše. Tako i mnoge druge: jedne istukoše, druge pobiše."
<scripture passage="Mark 12:6" parsed="|Mark|12|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.6" />
<sup>6</sup>"Još jednoga imaše, sina ljubljenoga. Njega naposljetku  posla k njima misleæi: 'Poštovat æe sina moga.'
<scripture passage="Mark 12:7" parsed="|Mark|12|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.7" />
<sup>7</sup>Ali ti vinogradari  meðu sobom rekoše: 'Ovo je baštinik! Hajde da ga ubijemo i baština  æe biti naša.'
<scripture passage="Mark 12:8" parsed="|Mark|12|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.8" />
<sup>8</sup>I pograbe ga, ubiju i izbace iz vinograda."
<scripture passage="Mark 12:9" parsed="|Mark|12|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.9" />
<sup>9</sup>"Što li æe uèiniti gospodar vinograda? Doæi æe i pobiti  te vinogradare i dati vinograd drugima.
<scripture passage="Mark 12:10" parsed="|Mark|12|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.10" />
<sup>10</sup>Niste li èitali ovo Pismo: Kamen što ga odbaciše graditelji, postade kamen zaglavni.
<scripture passage="Mark 12:11" parsed="|Mark|12|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.11" />
<sup>11</sup>Gospodnje je to djelo - kakvo èudo u oèima našim!"
<scripture passage="Mark 12:12" parsed="|Mark|12|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.12" />
<sup>12</sup>I tražili su da ga uhvate, ali se pobojaše mnoštva. Razumješe  da je protiv njih izrekao prispodobu pa ga ostave i odu.
<scripture passage="Mark 12:13" parsed="|Mark|12|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.13" />
<sup>13</sup>I pošalju k njemu neke od farizeja i herodovaca da ga  uhvate u rijeèi.
<scripture passage="Mark 12:14" parsed="|Mark|12|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.14" />
<sup>14</sup>Oni doðu i kažu mu: "Uèitelju, znamo da  si istinit i ne mariš tko je tko jer nisi pristran, nego po istini  uèiš putu Božjemu. Je li dopušteno dati porez caru ili nije?  Da damo ili da ne damo?"
<scripture passage="Mark 12:15" parsed="|Mark|12|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.15" />
<sup>15</sup>A on im reèe proziruæi njihovo licemjerje:  "Što me iskušavate? Donesite mi denar da vidim!"
<scripture passage="Mark 12:16" parsed="|Mark|12|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.16" />
<sup>16</sup>Oni doniješe.  I reèe im: "Èija je ovo slika i natpis?" A oni æe mu: "Carev."
<scripture passage="Mark 12:17" parsed="|Mark|12|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.17" />
<sup>17</sup>A Isus im reèe: "Caru podajte carevo, a Bogu Božje!" I divili  su mu se.
<scripture passage="Mark 12:18" parsed="|Mark|12|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.18" />
<sup>18</sup>Doðu k njemu saduceji, koji vele da nema uskrsnuæa, i  upitaju ga:
<scripture passage="Mark 12:19" parsed="|Mark|12|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.19" />
<sup>19</sup>"Uèitelju, Mojsije nam napisa: Umre li èiji  brat i ostavi ženu, a ne ostavi djeteta, neka njegov brat  uzme tu ženu te podigne porod bratu svomu.
<scripture passage="Mark 12:20" parsed="|Mark|12|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.20" />
<sup>20</sup>Sedmero braæe  bijaše. Prvi uze ženu i umrije ne ostavivši poroda.
<scripture passage="Mark 12:21" parsed="|Mark|12|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.21" />
<sup>21</sup>I drugi  je uze te umrije ne ostavivši poroda. I treæi jednako tako.
<scripture passage="Mark 12:22" parsed="|Mark|12|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.22" />
<sup>22</sup>I  sedmorica ne ostaviše poroda. Najposlije i žena umrije.
<scripture passage="Mark 12:23" parsed="|Mark|12|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.23" />
<sup>23</sup>Komu  æe biti žena o uskrsnuæu, kad uskrsnu? Jer sedmorica su je imala  za ženu."
<scripture passage="Mark 12:24" parsed="|Mark|12|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.24" />
<sup>24</sup>Reèe im Isus: "Niste li u zabludi zbog toga što ne razumijete  Pisama ni sile Božje?
<scripture passage="Mark 12:25" parsed="|Mark|12|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.25" />
<sup>25</sup>Ta kad od mrtvih ustaju, niti se žene  niti udavaju, nego su kao anðeli na nebesima.
<scripture passage="Mark 12:26" parsed="|Mark|12|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.26" />
<sup>26</sup>A što se tièe  mrtvih, da ustaju, niste li èitali u knjizi Mojsijevoj ono o  grmu, kako Mojsiju reèe Bog: Ja sam Bog Abrahamov i Bog Izakov  i Bog Jakovljev?
<scripture passage="Mark 12:27" parsed="|Mark|12|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.27" />
<sup>27</sup>Nije on Bog mrtvih, nego živih. Uvelike  se varate."
<scripture passage="Mark 12:28" parsed="|Mark|12|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.28" />
<sup>28</sup>Tada pristupi jedan od pismoznanaca koji je slušao njihovu  raspravu. Vidjevši da im je dobro odgovorio, upita ga: "Koja  je zapovijed prva od sviju?"
<scripture passage="Mark 12:29" parsed="|Mark|12|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.29" />
<sup>29</sup>Isus odgovori: "Prva je: Slušaj, Izraele! Gospodin Bog naš Gospodin je jedini.
<scripture passage="Mark 12:30" parsed="|Mark|12|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.30" />
<sup>30</sup>Zato ljubi  Gospodina Boga svojega iz svega srca svojega, i iz sve duše svoje,  i iz svega uma svoga, i iz sve snage svoje!"
<scripture passage="Mark 12:31" parsed="|Mark|12|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.31" />
<sup>31</sup>"Druga je: Ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga.  Nema druge zapovijedi veæe od tih."
<scripture passage="Mark 12:32" parsed="|Mark|12|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.32" />
<sup>32</sup>Nato æe mu pismoznanac: "Dobro, uèitelju! Po istini si  kazao: On je jedini, nema drugoga osim njega.
<scripture passage="Mark 12:33" parsed="|Mark|12|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.33" />
<sup>33</sup>Njega ljubiti  iz svega srca, iz svega razuma i iz sve snage i ljubiti bližnjega  kao sebe samoga - više je nego sve paljenice i žrtve."
<scripture passage="Mark 12:34" parsed="|Mark|12|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.34" />
<sup>34</sup>Kad Isus vidje kako je pametno odgovorio, reèe mu: "Nisi  daleko od kraljevstva Božjega!" I nitko se više nije usuðivao  pitati ga.
<scripture passage="Mark 12:35" parsed="|Mark|12|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.35" />
<sup>35</sup>A nauèavajuæi u Hramu, uze Isus govoriti: "Kako pismoznanci  kažu da je Krist sin Davidov?
<scripture passage="Mark 12:36" parsed="|Mark|12|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.36" />
<sup>36</sup>A sam David reèe u Duhu Svetome: Reèe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedni mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim!'
<scripture passage="Mark 12:37" parsed="|Mark|12|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.37" />
<sup>37</sup>Sam ga David zove Gospodinom. Kako mu je onda sin?" Silan ga je svijet s užitkom slušao.
<scripture passage="Mark 12:38" parsed="|Mark|12|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.38" />
<sup>38</sup>A on im u pouci  svojoj govoraše: "Èuvajte se pismoznanaca, koji rado idu u dugim  haljinama, vole pozdrave na trgovima,
<scripture passage="Mark 12:39" parsed="|Mark|12|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.39" />
<sup>39</sup>prva sjedala u sinagogama  i proèelja na gozbama;
<scripture passage="Mark 12:40" parsed="|Mark|12|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.40" />
<sup>40</sup>proždiru kuæe udovièke, još pod izlikom  dugih molitava. Stiæi æe ih to oštrija osuda!"
<scripture passage="Mark 12:41" parsed="|Mark|12|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.41" />
<sup>41</sup>Potom sjede nasuprot riznici te promatraše kako narod  baca sitniš u riznicu. Mnogi bogataši bacahu mnogo.
<scripture passage="Mark 12:42" parsed="|Mark|12|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.42" />
<sup>42</sup>Doðe  i neka siromašna udovica i baci dva novèiæa, to jest jedan kvadrant.
<scripture passage="Mark 12:43" parsed="|Mark|12|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.43" />
<sup>43</sup>Tada dozove svoje uèenike i reèe im: "Doista, kažem vam,  ova je sirota udovica ubacila više od svih koji ubacuju u riznicu.
<scripture passage="Mark 12:44" parsed="|Mark|12|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.12.44" />
<sup>44</sup>Svi su oni zapravo ubacili od svoga suviška, a ona je od  svoje sirotinje ubacila sve što je imala, sav svoj žitak."
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 13" progress="72.09%" prev="Mark.12" next="Mark.14" id="Mark.13">
<h3 id="Mark.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Mark.13-p1">
<scripture passage="Mark 13:1" parsed="|Mark|13|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.1" />
<sup>1</sup> Kad je izlazio iz Hrama, rekne mu jedan od njegovih uèenika:  "Uèitelju, gledaj! Kakva li kamenja, kakvih li zdanja!"
<scripture passage="Mark 13:2" parsed="|Mark|13|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.2" />
<sup>2</sup>Isus  mu odvrati: "Vidiš li ta velièanstvena zdanja? Ne, neæe se ostaviti  ni kamen na kamenu nerazvaljen."
<scripture passage="Mark 13:3" parsed="|Mark|13|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.3" />
<sup>3</sup>Dok je zatim na Maslinskoj gori sjedio suèelice Hramu, upitaju ga nasamo Petar, Jakov, Ivan i Andrija:
<scripture passage="Mark 13:4" parsed="|Mark|13|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.4" />
<sup>4</sup>"Reci nam  kada æe to biti i na koji se znak sve to ima svršiti?"
<scripture passage="Mark 13:5" parsed="|Mark|13|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.5" />
<sup>5</sup>Tada im Isus poèe govoriti: "Pazite da vas tko ne zavede.
<scripture passage="Mark 13:6" parsed="|Mark|13|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.6" />
<sup>6</sup>Mnogi æe doæi u moje ime i govoriti: Ja sam! I mnoge  æe zavesti.
<scripture passage="Mark 13:7" parsed="|Mark|13|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.7" />
<sup>7</sup>Kada pak èujete za ratove i za glasove o ratovima, ne uznemirujte se. Treba da se to dogodi, ali to još nije svršetak."
<scripture passage="Mark 13:8" parsed="|Mark|13|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.8" />
<sup>8</sup>"Narod æe ustati protiv naroda, kraljevstvo protiv  kraljevstva. Bit æe potresa po raznim mjestima, bit æe gladi.  To je poèetak trudova."
<scripture passage="Mark 13:9" parsed="|Mark|13|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.9" />
<sup>9</sup>"Vi pak pazite sami na sebe. Predavat æe vas vijeæima  i tuæi vas u sinagogama, pred upraviteljima i kraljevima stajat  æete zbog mene, njima za svjedoèanstvo.
<scripture passage="Mark 13:10" parsed="|Mark|13|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.10" />
<sup>10</sup>A treba da se najprije  svim narodima propovijeda evanðelje."
<scripture passage="Mark 13:11" parsed="|Mark|13|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.11" />
<sup>11</sup>"Kad vas budu vodili na izruèenje, ne brinite se unaprijed  što æete govoriti, nego govorite što vam bude dano u onaj èas.  Ta niste vi koji govorite, nego Duh Sveti.
<scripture passage="Mark 13:12" parsed="|Mark|13|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.12" />
<sup>12</sup>Predavat æe na  smrt brat brata i otac sina. Djeca æe ustajati na roditelje  i ubijati ih.
<scripture passage="Mark 13:13" parsed="|Mark|13|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.13" />
<sup>13</sup>Svi æe vas zamrziti zbog imena moga. Ali tko  ustraje do svršetka, bit æe spašen."
<scripture passage="Mark 13:14" parsed="|Mark|13|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.14" />
<sup>14</sup>"I kad vidite da grozota pustoši stoluje gdje  joj nije mjesto - tko èita, neka razumije - koji se tada zateknu  u Judeji, neka bježe u gore!
<scripture passage="Mark 13:15" parsed="|Mark|13|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.15" />
<sup>15</sup>Tko bude na krovu, neka ne silazi  i ne ulazi u kuæu da iz nje što uzme.
<scripture passage="Mark 13:16" parsed="|Mark|13|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.16" />
<sup>16</sup>I tko bude u polju, neka se ne okreæe natrag da uzme ogrtaè!"
<scripture passage="Mark 13:17" parsed="|Mark|13|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.17" />
<sup>17</sup>"Jao trudnicama i dojiljama u one dane!
<scripture passage="Mark 13:18" parsed="|Mark|13|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.18" />
<sup>18</sup>A molite  da to ne bude zimi
<scripture passage="Mark 13:19" parsed="|Mark|13|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.19" />
<sup>19</sup>jer æe onih dana biti tjeskoba kakve  ne bi od poèetka stvorenja, koje stvori Bog, sve do sada,  a neæe je ni biti.
<scripture passage="Mark 13:20" parsed="|Mark|13|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.20" />
<sup>20</sup>I kad Gospodin ne bi skratio dane  one, nitko se ne bi spasio. No poradi izabranih, koje on sebi  izabra, skratio je on te dane."
<scripture passage="Mark 13:21" parsed="|Mark|13|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.21" />
<sup>21</sup>Ako vam tada tko rekne: 'Evo Krista ovdje! Eno ondje!'  - ne vjerujte.
<scripture passage="Mark 13:22" parsed="|Mark|13|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.22" />
<sup>22</sup>Ustat æe doista lažni kristi i lažni proroci  i tvorit æe znamenja i èudesa da, bude li moguæe, zavedu  izabrane.
<scripture passage="Mark 13:23" parsed="|Mark|13|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.23" />
<sup>23</sup>Vi dakle budite na oprezu! Evo, prorekao sam vam  sve!"
<scripture passage="Mark 13:24" parsed="|Mark|13|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.24" />
<sup>24</sup>Nego, u one dane, nakon one nevolje, sunce æe pomrèati i mjesec neæe više svijetljeti
<scripture passage="Mark 13:25" parsed="|Mark|13|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.25" />
<sup>25</sup>a zvijezde æe s neba padati i sile æe se nebeske poljuljati.
<scripture passage="Mark 13:26" parsed="|Mark|13|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.26" />
<sup>26</sup>Tada æe ugledati Sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima  s velikom moæi i slavom.
<scripture passage="Mark 13:27" parsed="|Mark|13|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.27" />
<sup>27</sup>I razaslat æe anðele i sabrati  svoje izabranike s èetiri vjetra, s kraja zemlje do  na kraj neba."
<scripture passage="Mark 13:28" parsed="|Mark|13|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.28" />
<sup>28</sup>A od smokve se nauèite prispodobi! Kad joj grana veæ  omekša i lišæe potjera, znate: ljeto je blizu.
<scripture passage="Mark 13:29" parsed="|Mark|13|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.29" />
<sup>29</sup>Tako i vi  kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je, na vratima!
<scripture passage="Mark 13:30" parsed="|Mark|13|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.30" />
<sup>30</sup>Zaista, kažem vam, ne, neæe uminuti naraštaj ovaj dok se sve to ne zbude.
<scripture passage="Mark 13:31" parsed="|Mark|13|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.31" />
<sup>31</sup>Nebo æe i zemlja uminuti, ali rijeèi moje ne, neæe uminuti."
<scripture passage="Mark 13:32" parsed="|Mark|13|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.32" />
<sup>32</sup>"A o onom danu i èasu nitko ne zna, pa ni anðeli na nebu, ni Sin, nego samo Otac."
<scripture passage="Mark 13:33" parsed="|Mark|13|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.33" />
<sup>33</sup>"Pazite! Bdijte jer ne znate kada je èas.
<scripture passage="Mark 13:34" parsed="|Mark|13|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.34" />
<sup>34</sup>Kao kad ono èovjek neki polazeæi na put ostavi svoju  kuæu, upravu povjeri slugama, svakomu svoj posao, a vrataru zapovjedi  da bdije.
<scripture passage="Mark 13:35" parsed="|Mark|13|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.35" />
<sup>35</sup>Bdijte, dakle, jer ne znate kad æe se domaæin vratiti  - da li uveèer ili o ponoæi, da li za prvih pijetlova ili ujutro  -
<scripture passage="Mark 13:36" parsed="|Mark|13|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.36" />
<sup>36</sup>da vas ne bi našao pozaspale ako iznenada doðe."
<scripture passage="Mark 13:37" parsed="|Mark|13|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.13.37" />
<sup>37</sup>"Što vama kažem, svima kažem: Bdijte!"
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 14" progress="72.17%" prev="Mark.13" next="Mark.15" id="Mark.14">
<h3 id="Mark.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Mark.14-p1">
<scripture passage="Mark 14:1" parsed="|Mark|14|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.1" />
<sup>1</sup> Za dva dana bijaše Pasha i Beskvasni kruhovi. Glavari sveæenièki  i pismoznanci tražili su kako da ga na prijevaru uhvate i ubiju.
<scripture passage="Mark 14:2" parsed="|Mark|14|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.2" />
<sup>2</sup>Jer se govorilo: "Nikako ne na Blagdan da ne nastane pobuna  naroda."
<scripture passage="Mark 14:3" parsed="|Mark|14|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.3" />
<sup>3</sup>I kad je u Betaniji, u kuæi Šimuna Gubavca, bio za stolom, doðe neka žena s alabastrenom posudicom prave skupocjene nardove  pomasti. Razbi posudicu i poli ga po glavi.
<scripture passage="Mark 14:4" parsed="|Mark|14|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.4" />
<sup>4</sup>A neki negodovahu  te æe jedan drugomu: "Èemu to rasipanje pomasti?
<scripture passage="Mark 14:5" parsed="|Mark|14|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.5" />
<sup>5</sup>Mogla se  pomast prodati za više od tristo denara i dati siromasima." I  otresahu se na nju.
<scripture passage="Mark 14:6" parsed="|Mark|14|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.6" />
<sup>6</sup>A Isus reèe: "Pustite je, što joj dodijavate?  Dobro djelo uèini na meni.
<scripture passage="Mark 14:7" parsed="|Mark|14|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.7" />
<sup>7</sup>Ta siromaha svagda imate uza se  i kad god hoæete možete im dobro èiniti, a mene nemate svagda.
<scripture passage="Mark 14:8" parsed="|Mark|14|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.8" />
<sup>8</sup>Uèinila je što je mogla: unaprijed mi pomaza tijelo za ukop.
<scripture passage="Mark 14:9" parsed="|Mark|14|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.9" />
<sup>9</sup>Zaista, kažem vam, gdje se god bude propovijedalo evanðelje, po svem svijetu, navješæivat æe se i ovo što ona uèini - njoj  na spomen."
<scripture passage="Mark 14:10" parsed="|Mark|14|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.10" />
<sup>10</sup>A Juda Iškariotski, jedan od dvanaestorice, ode glavarima  sveæenièkim da im ga preda.
<scripture passage="Mark 14:11" parsed="|Mark|14|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.11" />
<sup>11</sup>Kad su oni to èuli, obradovali  su se i obeæali mu dati novca. I tražio je zgodu da ga preda.
<scripture passage="Mark 14:12" parsed="|Mark|14|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.12" />
<sup>12</sup>Prvoga dana Beskvasnih kruhova, kad se žrtvovala pasha, upitaju uèenici Isusa: "Gdje hoæeš blagovati pashu, da odemo  i pripravimo?"
<scripture passage="Mark 14:13" parsed="|Mark|14|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.13" />
<sup>13</sup>On pošalje dvojicu uèenika i rekne im: "Idite  u grad i namjerit æete se na èovjeka koji nosi krèag vode. Poðite  za njim
<scripture passage="Mark 14:14" parsed="|Mark|14|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.14" />
<sup>14</sup>pa gdje on uðe, recite domaæinu: 'Uèitelj pita: Gdje  mi je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim uèenicima?'
<scripture passage="Mark 14:15" parsed="|Mark|14|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.15" />
<sup>15</sup>I on æe vam pokazati na katu veliko blagovalište, prostrto  i spremljeno. Ondje nam pripravite."
<scripture passage="Mark 14:16" parsed="|Mark|14|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.16" />
<sup>16</sup>Uèenici odu, doðu u grad i naðu kako im on reèe te priprave  pashu.
<scripture passage="Mark 14:17" parsed="|Mark|14|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.17" />
<sup>17</sup>A uveèer doðe on s dvanaestoricom.
<scripture passage="Mark 14:18" parsed="|Mark|14|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.18" />
<sup>18</sup>I dok bijahu za stolom te blagovahu, reèe Isus: "Zaista, kažem vam, jedan æe me od vas izdati - koji sa mnom blaguje."
<scripture passage="Mark 14:19" parsed="|Mark|14|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.19" />
<sup>19</sup>Ožalošæeni, stanu mu govoriti jedan za drugim: "Da nisam  ja?"
<scripture passage="Mark 14:20" parsed="|Mark|14|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.20" />
<sup>20</sup>A on im reèe: "Jedan od dvanaestorice koji umaèe sa  mnom u zdjelicu.
<scripture passage="Mark 14:21" parsed="|Mark|14|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.21" />
<sup>21</sup>Sin Èovjeèji, istina, odlazi kako je o njemu  pisano, ali jao èovjeku onomu koji ga predaje. Tomu bi èovjeku  bolje bilo da se ni rodio nije!"
<scripture passage="Mark 14:22" parsed="|Mark|14|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.22" />
<sup>22</sup>I dok su blagovali, on uze kruh, izreèe blagoslov pa  razlomi, dade im i reèe: "Uzmite, ovo je tijelo moje."
<scripture passage="Mark 14:23" parsed="|Mark|14|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.23" />
<sup>23</sup>I  uze èašu, zahvali i dade im. I svi su iz nje pili.
<scripture passage="Mark 14:24" parsed="|Mark|14|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.24" />
<sup>24</sup>A on im  reèe: "Ovo je krv moja, krv Saveza, koja se za mnoge prolijeva.
<scripture passage="Mark 14:25" parsed="|Mark|14|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.25" />
<sup>25</sup>Zaista, kažem vam, ne, neæu više piti od ovoga roda trsova  do onoga dana kad æu ga - novoga - piti u kraljevstvu Božjem."
<scripture passage="Mark 14:26" parsed="|Mark|14|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.26" />
<sup>26</sup>Otpjevavši hvalospjeve, zaputiše se prema Maslinskoj  gori.
<scripture passage="Mark 14:27" parsed="|Mark|14|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.27" />
<sup>27</sup>I reèe im Isus: "Svi æete se sablazniti. Ta pisano  je:  Udarit æu pastira i ovce æe se razbjeæi.
<scripture passage="Mark 14:28" parsed="|Mark|14|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.28" />
<sup>28</sup>Ali kad uskrsnem, iæi æu pred vama u Galileju."
<scripture passage="Mark 14:29" parsed="|Mark|14|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.29" />
<sup>29</sup>Nato  æe mu Petar: "Ako se i svi sablazne, ja neæu!"
<scripture passage="Mark 14:30" parsed="|Mark|14|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.30" />
<sup>30</sup>A Isus mu  reèe: "Zaista, kažem ti, baš ti, danas, ove noæi, prije nego  se pijetao dvaput oglasi, triput æeš me zatajiti."
<scripture passage="Mark 14:31" parsed="|Mark|14|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.31" />
<sup>31</sup>Ali on  je upornije uvjeravao: "Bude li trebalo i umrijeti s tobom -  ne, neæu te zatajiti." A tako su svi govorili.
<scripture passage="Mark 14:32" parsed="|Mark|14|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.32" />
<sup>32</sup>I doðu u predio imenom Getsemani. I kaže Isus svojim  uèenicima: "Sjednite ovdje dok se ne pomolim."
<scripture passage="Mark 14:33" parsed="|Mark|14|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.33" />
<sup>33</sup>I povede sa  sobom Petra, Jakova i Ivana. Spopade ga užas i tjeskoba
<scripture passage="Mark 14:34" parsed="|Mark|14|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.34" />
<sup>34</sup>pa  im reèe: "Duša mi je nasmrt žalosna! Ostanite ovdje  i bdijte!"
<scripture passage="Mark 14:35" parsed="|Mark|14|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.35" />
<sup>35</sup>Ode malo dalje i rušeæi se na zemlju molio je  da ga, ako je moguæe, mimoiðe ovaj èas.
<scripture passage="Mark 14:36" parsed="|Mark|14|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.36" />
<sup>36</sup>Govoraše: "Abba!  Oèe! Tebi je sve moguæe! Otkloni èašu ovu od mene! Ali ne što  ja hoæu, nego što hoæeš ti!"
<scripture passage="Mark 14:37" parsed="|Mark|14|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.37" />
<sup>37</sup>I doðe, naðe ih pozaspale pa reèe Petru: "Šimune, spavaš?  Jedan sat nisi mogao probdjeti?
<scripture passage="Mark 14:38" parsed="|Mark|14|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.38" />
<sup>38</sup>Bdijte i molite da ne padnete  u napast. Duh je, istina, voljan, no tijelo je slabo."
<scripture passage="Mark 14:39" parsed="|Mark|14|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.39" />
<sup>39</sup>Opet ode i pomoli se istim rijeèima.
<scripture passage="Mark 14:40" parsed="|Mark|14|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.40" />
<sup>40</sup>Ponovno doðe  i naðe ih pozaspale. Oèi im se sklapale i nisu znali što da mu  odgovore.
<scripture passage="Mark 14:41" parsed="|Mark|14|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.41" />
<sup>41</sup>Doðe i treæi put i reèe im: "Samo spavajte i poèivajte!  Gotovo je! Doðe èas! Evo, predaje se Sin Èovjeèji u ruke grešnièke!
<scripture passage="Mark 14:42" parsed="|Mark|14|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.42" />
<sup>42</sup>Ustanite, hajdemo! Evo, izdajica se moj približio!"
<scripture passage="Mark 14:43" parsed="|Mark|14|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.43" />
<sup>43</sup>Uto, dok je on još govorio, stiže Juda, jedan od dvanaestorice, i s njime svjetina s maèevima i toljagama, poslana od glavara  sveæenièkih, pismoznanaca i starješina.
<scripture passage="Mark 14:44" parsed="|Mark|14|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.44" />
<sup>44</sup>A izdajica im njegov  dade znak: "Koga poljubim, taj je! Uhvatite ga i oprezno odvedite!"
<scripture passage="Mark 14:45" parsed="|Mark|14|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.45" />
<sup>45</sup>I kako doðe, odmah pristupi k njemu i reèe: "Uèitelju!" I  poljubi ga.
<scripture passage="Mark 14:46" parsed="|Mark|14|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.46" />
<sup>46</sup>Oni podignu na nj ruke i uhvate ga.
<scripture passage="Mark 14:47" parsed="|Mark|14|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.47" />
<sup>47</sup>A jedan  od nazoènih trgnu maè, udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe  mu uho.
<scripture passage="Mark 14:48" parsed="|Mark|14|48|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.48" />
<sup>48</sup>Isus im prozbori: "Kao na razbojnika iziðoste s maèevima  i toljagama da me uhvatite.
<scripture passage="Mark 14:49" parsed="|Mark|14|49|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.49" />
<sup>49</sup>Danomice bijah vam u Hramu, nauèavah  i ne uhvatiste me. No neka se ispune Pisma!"
<scripture passage="Mark 14:50" parsed="|Mark|14|50|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.50" />
<sup>50</sup>I svi ga ostave i pobjegnu.
<scripture passage="Mark 14:51" parsed="|Mark|14|51|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.51" />
<sup>51</sup>A jedan je mladiæ išao za njim, ogrnut samo plahtom.  I njega htjedoše uhvatiti,
<scripture passage="Mark 14:52" parsed="|Mark|14|52|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.52" />
<sup>52</sup>no on ostavi plahtu i gol pobježe.
<scripture passage="Mark 14:53" parsed="|Mark|14|53|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.53" />
<sup>53</sup>Zatim odvedoše Isusa velikom sveæeniku. I skupe se svi  glavari sveæenièki, starješine i pismoznanci.
<scripture passage="Mark 14:54" parsed="|Mark|14|54|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.54" />
<sup>54</sup>Petar je izdaleka  išao za njim do u dvor velikog sveæenika. Tu je sjedio sa stražarima  i grijao se uz vatru.
<scripture passage="Mark 14:55" parsed="|Mark|14|55|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.55" />
<sup>55</sup>A glavari sveæenièki i cijelo Vijeæe, da bi mogli pogubiti  Isusa, tražili su protiv njega kakvo svjedoèanstvo, ali nikako  da ga naðu.
<scripture passage="Mark 14:56" parsed="|Mark|14|56|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.56" />
<sup>56</sup>Mnogi su doduše lažno svjedoèili protiv njega, ali im se svjedoèanstva ne slagahu.
<scripture passage="Mark 14:57" parsed="|Mark|14|57|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.57" />
<sup>57</sup>Ustali su neki i lažno  svjedoèili protiv njega:
<scripture passage="Mark 14:58" parsed="|Mark|14|58|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.58" />
<sup>58</sup>"Mi smo ga èuli govoriti: 'Ja æu  razvaliti ovaj rukotvoreni Hram i za tri dana sagraditi drugi, nerukotvoreni!'"
<scripture passage="Mark 14:59" parsed="|Mark|14|59|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.59" />
<sup>59</sup>Ali ni u tom im svjedoèanstvo ne bijaše  složno.
<scripture passage="Mark 14:60" parsed="|Mark|14|60|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.60" />
<sup>60</sup>Usta nato veliki sveæenik na sredinu i upita Isusa: "Zar  ništa ne odgovaraš? Što to ovi svjedoèe protiv tebe?
<scripture passage="Mark 14:61" parsed="|Mark|14|61|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.61" />
<sup>61</sup>A on  je šutio i ništa mu nije odgovarao. Veliki ga sveæenik ponovo  upita: "Ti li si Krist, Sin Blagoslovljenoga?"
<scripture passage="Mark 14:62" parsed="|Mark|14|62|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.62" />
<sup>62</sup>A Isus mu  reèe: "Ja jesam! I gledat æete Sina Èovjeèjega gdje  sjedi zdesna Sile i dolazi s oblacima nebeskim."
<scripture passage="Mark 14:63" parsed="|Mark|14|63|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.63" />
<sup>63</sup>Nato  veliki sveæenik razdrije haljine i reèe: "Što nam još trebaju  svjedoci?
<scripture passage="Mark 14:64" parsed="|Mark|14|64|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.64" />
<sup>64</sup>Èuli ste hulu. Što vam se èini?" Oni svi presudiše  da zaslužuje smrt.
<scripture passage="Mark 14:65" parsed="|Mark|14|65|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.65" />
<sup>65</sup>I neki stanu pljuvati po njemu, zastirati mu lice i udarati  ga govoreæi: "Proreci!" I sluge ga stadoše pljuskati.
<scripture passage="Mark 14:66" parsed="|Mark|14|66|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.66" />
<sup>66</sup>I dok je Petar bio dolje u dvoru, doðe jedna sluškinja  velikoga sveæenika;
<scripture passage="Mark 14:67" parsed="|Mark|14|67|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.67" />
<sup>67</sup>ugledavši Petra gdje se grije, upre u  nj pogled i reèe: "I ti bijaše s Nazareæaninom, Isusom."
<scripture passage="Mark 14:68" parsed="|Mark|14|68|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.68" />
<sup>68</sup>On  zanijeka: "Niti znam niti razumijem što govoriš." I iziðe van  u predvorje, a pijetao se oglasi.
<scripture passage="Mark 14:69" parsed="|Mark|14|69|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.69" />
<sup>69</sup>Sluškinja ga ugleda i poèe  opet govoriti nazoènima: "Ovaj je od njih!"
<scripture passage="Mark 14:70" parsed="|Mark|14|70|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.70" />
<sup>70</sup>On opet nijekaše.  Domalo nazoèni opet stanu govoriti Petru: "Doista, i ti si od  njih! Ta Galilejac si!"
<scripture passage="Mark 14:71" parsed="|Mark|14|71|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.71" />
<sup>71</sup>On se tada stane kleti i preklinjati:  "Ne znam èovjeka o kom govorite!"
<scripture passage="Mark 14:72" parsed="|Mark|14|72|0|0" osisRef="Bible:Mark.14.72" />
<sup>72</sup>I odmah se po drugi put  oglasi pijetao. I spomenu se Petar one besjede, kako mu ono Isus  reèe: "Prije nego se pijetao dvaput oglasi, triput æeš me zatajiti."  I briznu u plaè.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 15" progress="72.35%" prev="Mark.14" next="Mark.16" id="Mark.15">
<h3 id="Mark.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Mark.15-p1">
<scripture passage="Mark 15:1" parsed="|Mark|15|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.1" />
<sup>1</sup> Odmah izjutra glavari sveæenièki zajedno sa starješinama i  pismoznancima - cijelo Vijeæe - uprilièili su vijeæanje pa Isusa  svezali, odveli i predali Pilatu.
<scripture passage="Mark 15:2" parsed="|Mark|15|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.2" />
<sup>2</sup>I upita ga Pilat: "Ti li  si kralj židovski?" On mu odgovori: "Ti kažeš."
<scripture passage="Mark 15:3" parsed="|Mark|15|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.3" />
<sup>3</sup>I glavari  ga sveæenièki teško optuživahu.
<scripture passage="Mark 15:4" parsed="|Mark|15|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.4" />
<sup>4</sup>Pilat ga opet upita: "Ništa  ne odgovaraš? Gle, koliko te optužuju."
<scripture passage="Mark 15:5" parsed="|Mark|15|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.5" />
<sup>5</sup>A Isus ništa više  ne odgovori te se Pilat èudio.
<scripture passage="Mark 15:6" parsed="|Mark|15|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.6" />
<sup>6</sup>O Blagdanu bi im pustio uznika koga bi zaiskali.
<scripture passage="Mark 15:7" parsed="|Mark|15|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.7" />
<sup>7</sup>A  zajedno s pobunjenicima koji u pobuni poèiniše umorstvo bijaše  u okove baèen èovjek zvani Baraba.
<scripture passage="Mark 15:8" parsed="|Mark|15|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.8" />
<sup>8</sup>I uziðe svjetina te poèe  od Pilata iskati ono što im obièavaše èiniti.
<scripture passage="Mark 15:9" parsed="|Mark|15|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.9" />
<sup>9</sup>A on im odgovori:  "Hoæete li da vam pustim kralja židovskoga?"
<scripture passage="Mark 15:10" parsed="|Mark|15|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.10" />
<sup>10</sup>Znao je doista  da ga glavari sveæenièki bijahu predali iz zavisti.
<scripture passage="Mark 15:11" parsed="|Mark|15|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.11" />
<sup>11</sup>Ali glavari  sveæenièki podjare svjetinu da traži neka im radije pusti Barabu.
<scripture passage="Mark 15:12" parsed="|Mark|15|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.12" />
<sup>12</sup>Pilat ih opet upita: "Što dakle da uèinim s ovim kojega zovete  kraljem židovskim?"
<scripture passage="Mark 15:13" parsed="|Mark|15|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.13" />
<sup>13</sup>A oni opet povikaše: "Raspni ga!"
<scripture passage="Mark 15:14" parsed="|Mark|15|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.14" />
<sup>14</sup>Reèe  im Pilat: "Ta što je zla uèinio?" Povikaše još jaèe: "Raspni  ga!"
<scripture passage="Mark 15:15" parsed="|Mark|15|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.15" />
<sup>15</sup>Hoteæi ugoditi svjetini, Pilat im pusti Barabu, a Isusa  izbièeva i preda da se razapne.
<scripture passage="Mark 15:16" parsed="|Mark|15|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.16" />
<sup>16</sup>Vojnici ga odvedu u unutarnjost dvora, to jest u pretorij, pa sazovu cijelu èetu
<scripture passage="Mark 15:17" parsed="|Mark|15|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.17" />
<sup>17</sup>i zaogrnu ga grimizom; spletu trnov  vijenac i stave mu na glavu
<scripture passage="Mark 15:18" parsed="|Mark|15|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.18" />
<sup>18</sup>te ga stanu pozdravljati: "Zdravo, kralju židovski!"
<scripture passage="Mark 15:19" parsed="|Mark|15|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.19" />
<sup>19</sup>I udarahu ga trskom po glavi, pljuvahu  po njemu i klanjahu mu se prigibajuæi koljena.
<scripture passage="Mark 15:20" parsed="|Mark|15|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.20" />
<sup>20</sup>A pošto ga  izrugaše, svukoše mu grimiz i obukoše mu njegove haljine. I izvedu ga da ga razapnu.
<scripture passage="Mark 15:21" parsed="|Mark|15|21|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.21" />
<sup>21</sup>I prisile nekog prolaznika  koji je dolazio s polja, Šimuna Cirenca, oca Aleksandrova i Rufova, da mu ponese križ.
<scripture passage="Mark 15:22" parsed="|Mark|15|22|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.22" />
<sup>22</sup>I dovuku ga na mjesto Golgotu, što znaèi Lubanjsko mjesto.
<scripture passage="Mark 15:23" parsed="|Mark|15|23|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.23" />
<sup>23</sup>I nuðahu mu piti namirisana vina, ali on ne uze.
<scripture passage="Mark 15:24" parsed="|Mark|15|24|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.24" />
<sup>24</sup>Kad  ga razapeše, razdijele meðu se haljine njegove bacivši za  njih kocku - što æe tko uzeti.
<scripture passage="Mark 15:25" parsed="|Mark|15|25|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.25" />
<sup>25</sup>A bijaše treæa ura kad  ga razapeše.
<scripture passage="Mark 15:26" parsed="|Mark|15|26|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.26" />
<sup>26</sup>Bijaše napisan i natpis o njegovoj krivici:  "Kralj židovski."
<scripture passage="Mark 15:27" parsed="|Mark|15|27|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.27" />
<sup>27</sup>A zajedno s njime razapnu i dva razbojnika, jednoga njemu zdesna, drugoga slijeva.
<scripture passage="Mark 15:28" parsed="|Mark|15|28|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.28" />
<sup>28</sup>#
<scripture passage="Mark 15:29" parsed="|Mark|15|29|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.29" />
<sup>29</sup>Prolaznici su ga pogrðivali mašuæi glavama: "Ej, ti,  koji razvaljuješ Hram i sagradiš ga za tri dana,
<scripture passage="Mark 15:30" parsed="|Mark|15|30|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.30" />
<sup>30</sup>spasi sam  sebe, siði s križa!"
<scripture passage="Mark 15:31" parsed="|Mark|15|31|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.31" />
<sup>31</sup>Slièno i glavari sveæenièki s pismoznancima  rugajuæi se govorahu jedni drugima: "Druge je spasio, sebe ne  može spasiti!
<scripture passage="Mark 15:32" parsed="|Mark|15|32|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.32" />
<sup>32</sup>Krist, kralj Izraelov! Neka sad siðe s križa  da vidimo i povjerujemo!" Vrijeðahu ga i oni koji bijahu s njim  raspeti.
<scripture passage="Mark 15:33" parsed="|Mark|15|33|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.33" />
<sup>33</sup>A o šestoj uri tama nasta po svoj zemlji - sve do ure  devete.
<scripture passage="Mark 15:34" parsed="|Mark|15|34|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.34" />
<sup>34</sup>O devetoj uri povika Isus iza glasa: "Eloi, Eloi  lama sabahtani?" To znaèi: "Bože moj, Bože moj, zašto  si me ostavio?"
<scripture passage="Mark 15:35" parsed="|Mark|15|35|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.35" />
<sup>35</sup>Neki od nazoènih èuvši to govorahu: "Gle, Iliju zove."
<scripture passage="Mark 15:36" parsed="|Mark|15|36|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.36" />
<sup>36</sup>A jedan otrèa, natopi spužvu octom,  natakne na trsku i pruži mu piti govoreæi: "Pustite da  vidimo hoæe li doæi Ilija da ga skine."
<scripture passage="Mark 15:37" parsed="|Mark|15|37|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.37" />
<sup>37</sup>A Isus zavapi jakim glasom i izdahnu.
<scripture passage="Mark 15:38" parsed="|Mark|15|38|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.38" />
<sup>38</sup>I zavjesa se hramska razdrije nadvoje, odozgor dodolje.
<scripture passage="Mark 15:39" parsed="|Mark|15|39|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.39" />
<sup>39</sup>A kad satnik koji stajaše njemu nasuprot vidje da tako izdahnu, reèe: "Zaista, ovaj èovjek bijaše Sin Božji!"
<scripture passage="Mark 15:40" parsed="|Mark|15|40|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.40" />
<sup>40</sup>Izdaleka promatrahu i neke žene: meðu njima Marija Magdalena  i Marija, majka Jakova Mlaðega i Josipa, i Saloma -
<scripture passage="Mark 15:41" parsed="|Mark|15|41|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.41" />
<sup>41</sup>te su  ga pratile kad bijaše u Galileji i posluživale mu - i mnoge druge  koje uziðoše s njim u Jeruzalem.
<scripture passage="Mark 15:42" parsed="|Mark|15|42|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.42" />
<sup>42</sup>A uveèer, buduæi da je bila Priprava, to jest predveèerje  subote,
<scripture passage="Mark 15:43" parsed="|Mark|15|43|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.43" />
<sup>43</sup>doðe Josip iz Arimateje, ugledan vijeænik, koji takoðer  isèekivaše kraljevstvo Božje: odvaži se, uðe k Pilatu i zaiska  tijelo Isusovo.
<scripture passage="Mark 15:44" parsed="|Mark|15|44|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.44" />
<sup>44</sup>Pilat se zaèudi da je veæ umro pa dozva satnika  i upita ga je li odavna umro.
<scripture passage="Mark 15:45" parsed="|Mark|15|45|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.45" />
<sup>45</sup>Kad sazna od satnika, darova  Josipu tijelo.
<scripture passage="Mark 15:46" parsed="|Mark|15|46|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.46" />
<sup>46</sup>Josip kupi platno, skine tijelo i zavije ga  u platno te položi u grob, koji bijaše izduben iz stijene. I  dokotrlja kamen na grobna vrata.
<scripture passage="Mark 15:47" parsed="|Mark|15|47|0|0" osisRef="Bible:Mark.15.47" />
<sup>47</sup>A Marija Magdalena i Marija Josipova promatrahu kamo  ga polažu.
</p>
</div3>

<div3 title="Mark 16" progress="72.45%" prev="Mark.15" next="Luke" id="Mark.16">
<h3 id="Mark.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Mark.16-p1">
<scripture passage="Mark 16:1" parsed="|Mark|16|1|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.1" />
<sup>1</sup> Kad proðe subota, Marija Magdalena i Marija Jakovljeva i Saloma  kupiše miomirisa da odu pomazati Isusa.
<scripture passage="Mark 16:2" parsed="|Mark|16|2|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.2" />
<sup>2</sup>I prvoga dana u tjednu, veoma rano, o izlasku sunèevu, doðu na grob.
<scripture passage="Mark 16:3" parsed="|Mark|16|3|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.3" />
<sup>3</sup>I razgovarahu meðu sobom: "Tko æe nam otkotrljati kamen  s vrata grobnih?"
<scripture passage="Mark 16:4" parsed="|Mark|16|4|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.4" />
<sup>4</sup>Pogledaju, a ono kamen otkotrljan. Bijaše  doista veoma velik.
<scripture passage="Mark 16:5" parsed="|Mark|16|5|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.5" />
<sup>5</sup>I ušavši u grob, ugledaju mladiæa zaogrnuta  bijelom haljinom gdje sjedi zdesna. I preplaše se.
<scripture passage="Mark 16:6" parsed="|Mark|16|6|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.6" />
<sup>6</sup>A on æe  im: "Ne plašite se! Isusa tražite, Nazareæanina, Raspetoga? Uskrsnu!  Nije ovdje! Evo mjesta kamo ga položiše.
<scripture passage="Mark 16:7" parsed="|Mark|16|7|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.7" />
<sup>7</sup>Nego idite, recite  njegovim uèenicima i Petru: Ide pred vama u Galileju! Ondje æete  ga vidjeti, kamo vam reèe!"
<scripture passage="Mark 16:8" parsed="|Mark|16|8|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.8" />
<sup>8</sup>One iziðu i stanu bježati od groba: spopade ih strah i  trepet. I nikomu ništa ne rekoše jer se bojahu.
<scripture passage="Mark 16:9" parsed="|Mark|16|9|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.9" />
<sup>9</sup>Uskrsnuvši dakle rano prvog dana u tjednu, ukaza se najprije  Mariji Magdaleni iz koje bijaše istjerao sedam zloduha.
<scripture passage="Mark 16:10" parsed="|Mark|16|10|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.10" />
<sup>10</sup>Ona  ode i dojavi njegovima, tužnima i zaplakanima.
<scripture passage="Mark 16:11" parsed="|Mark|16|11|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.11" />
<sup>11</sup>Kad su oni  èuli da je živ i da ga je ona vidjela, ne povjerovaše.
<scripture passage="Mark 16:12" parsed="|Mark|16|12|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.12" />
<sup>12</sup>Nakon toga ukazao se u drugome oblièju dvojici od njih  na putu dok su išli u selo.
<scripture passage="Mark 16:13" parsed="|Mark|16|13|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.13" />
<sup>13</sup>I oni odu i dojave drugima. Ni  njima ne povjerovaše.
<scripture passage="Mark 16:14" parsed="|Mark|16|14|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.14" />
<sup>14</sup>Napokon se ukaza jedanaestorici dok bijahu za stolom.  Prekori njihovu nevjeru i okorjelost srca što ne povjerovaše  onima koji ga vidješe uskrsla od mrtvih.
<scripture passage="Mark 16:15" parsed="|Mark|16|15|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.15" />
<sup>15</sup>I reèe im: "Poðite po svem svijetu, propovijedajte evanðelje  svemu stvorenju.
<scripture passage="Mark 16:16" parsed="|Mark|16|16|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.16" />
<sup>16</sup>Tko uzvjeruje i pokrsti se, spasit æe se, a tko ne uzvjeruje, osudit æe se.
<scripture passage="Mark 16:17" parsed="|Mark|16|17|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.17" />
<sup>17</sup>A ovi æe znakovi pratiti  one koji uzvjeruju: u ime æe moje izganjati zloduhe, novim æe  jezicima zboriti,
<scripture passage="Mark 16:18" parsed="|Mark|16|18|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.18" />
<sup>18</sup>zmije uzimati; i popiju li što smrtonosno, ne, neæe im nauditi; na nemoænike æe ruke polagati, i bit æe  im dobro."
<scripture passage="Mark 16:19" parsed="|Mark|16|19|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.19" />
<sup>19</sup>I Gospodin Isus, pošto im to reèe, bude uzet na nebo  i sjede zdesna Bogu.
<scripture passage="Mark 16:20" parsed="|Mark|16|20|0|0" osisRef="Bible:Mark.16.20" />
<sup>20</sup>Oni pak odoše i propovijedahu posvuda, a Gospodin suraðivaše  i utvrðivaše Rijeè popratnim znakovima.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Luke" progress="72.49%" prev="Mark.16" next="Luke.1" id="Luke">
<h2 id="Luke-p0.1">Luke</h2>

<div3 title="Luke 1" progress="72.49%" prev="Luke" next="Luke.2" id="Luke.1">
<h3 id="Luke.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Luke.1-p1">
<scripture passage="Luke 1:1" parsed="|Luke|1|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.1" />
<sup>1</sup> Kad veæ mnogi poduzeše sastaviti izvješæe o dogaðajima koji  se ispuniše meðu nama -
<scripture passage="Luke 1:2" parsed="|Luke|1|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.2" />
<sup>2</sup>kako nam to predadoše oni koji od  poèetka bijahu oèevici i sluge Rijeèi -
<scripture passage="Luke 1:3" parsed="|Luke|1|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.3" />
<sup>3</sup>pošto sam sve, od  poèetka, pomno ispitao, naumih i ja tebi, vrli Teofile, sve po  redu napisati
<scripture passage="Luke 1:4" parsed="|Luke|1|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.4" />
<sup>4</sup>da se tako osvjedoèiš o pouzdanosti svega u  èemu si pouèen.
<scripture passage="Luke 1:5" parsed="|Luke|1|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.5" />
<sup>5</sup>U dane Heroda, kralja judejskoga, bijaše neki sveæenik  imenom Zaharija iz razreda Abijina. Žena mu bijaše od kæeri Aronovih, a ime joj Elizabeta.
<scripture passage="Luke 1:6" parsed="|Luke|1|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.6" />
<sup>6</sup>Oboje bijahu pravedni pred Bogom: živjeli  su besprijekorno po svim zapovijedima i odredbama Gospodnjim.
<scripture passage="Luke 1:7" parsed="|Luke|1|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.7" />
<sup>7</sup>No nisu imali djeteta jer Elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje  veæ poodmakle dobi.
<scripture passage="Luke 1:8" parsed="|Luke|1|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.8" />
<sup>8</sup>Dok je Zaharija jednom po redu svoga razreda obavljao  sveæenièku službu pred Bogom,
<scripture passage="Luke 1:9" parsed="|Luke|1|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.9" />
<sup>9</sup>ždrijebom ga zapade po bogoslužnom  obièaju da uðe u Svetište Gospodnje i prinese kad.
<scripture passage="Luke 1:10" parsed="|Luke|1|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.10" />
<sup>10</sup>Za vrijeme  kaðenice sve je ono mnoštvo naroda vani molilo.
<scripture passage="Luke 1:11" parsed="|Luke|1|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.11" />
<sup>11</sup>A njemu se ukaza anðeo Gospodnji. Stajao je s desne strane  kadionoga žrtvenika.
<scripture passage="Luke 1:12" parsed="|Luke|1|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.12" />
<sup>12</sup>Ugledavši ga, Zaharija se prepade i  strah ga spopade.
<scripture passage="Luke 1:13" parsed="|Luke|1|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.13" />
<sup>13</sup>No anðeo mu reèe: "Ne boj se, Zaharija!  Uslišana ti je molitva: žena æe ti Elizabeta roditi sina. Nadjenut  æeš mu ime Ivan.
<scripture passage="Luke 1:14" parsed="|Luke|1|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.14" />
<sup>14</sup>Bit æe ti radost i veselje i roðenje æe  njegovo mnoge obradovati.
<scripture passage="Luke 1:15" parsed="|Luke|1|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.15" />
<sup>15</sup>Bit æe doista velik pred Gospodinom.  Ni vina ni drugoga opojnog piæa neæe piti. Duha Svetoga  bit æe pun veæ od majèine utrobe.
<scripture passage="Luke 1:16" parsed="|Luke|1|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.16" />
<sup>16</sup>Mnoge æe sinove Izraelove  obratiti Gospodinu, Bogu njihovu.
<scripture passage="Luke 1:17" parsed="|Luke|1|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.17" />
<sup>17</sup>Iæi æe pred njim u duhu  i sili Ilijinoj da obrati srce otaca k sinovima i nepokorne  k razumnosti pravednih te spremi Gospodinu narod pripravan."
<scripture passage="Luke 1:18" parsed="|Luke|1|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.18" />
<sup>18</sup>Nato Zaharija reèe anðelu: "Po èemu æu ja to razaznati.  Ta star sam i žena mi poodmakle dobi."
<scripture passage="Luke 1:19" parsed="|Luke|1|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.19" />
<sup>19</sup>Anðeo mu odgovori:  "Ja sam Gabriel koji stojim pred Bogom. Poslan sam da govorim  s tobom i da ti donesem ovu radosnu poruku.
<scripture passage="Luke 1:20" parsed="|Luke|1|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.20" />
<sup>20</sup>I evo, buduæi  da nisi povjerovao mojim rijeèima, koje æe se ispuniti u svoje  vrijeme, zanijemjet æeš i neæeš moæi govoriti do dana dok se  to ne zbude."
<scripture passage="Luke 1:21" parsed="|Luke|1|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.21" />
<sup>21</sup>Narod je išèekivao Zahariju i èudio se što se toliko  zadržao u Svetištu.
<scripture passage="Luke 1:22" parsed="|Luke|1|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.22" />
<sup>22</sup>Kad je napokon izašao, nije im mogao  ništa reæi pa zakljuèiše da je u Svetištu imao viðenje. Nastojao  im se doduše izraziti znakovima, ali osta nijem.
<scripture passage="Luke 1:23" parsed="|Luke|1|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.23" />
<sup>23</sup>Kad se navršiše dani njegove službe, otiðe kuæi.
<scripture passage="Luke 1:24" parsed="|Luke|1|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.24" />
<sup>24</sup>Nakon  tih dana zatrudnje Elizabeta, njegova žena. Krila se pet mjeseci  govoreæi:
<scripture passage="Luke 1:25" parsed="|Luke|1|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.25" />
<sup>25</sup>"Evo, to mi je uèinio Gospodin u dane kad mu se  svidje skinuti s mene sramotu meðu ljudima."
<scripture passage="Luke 1:26" parsed="|Luke|1|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.26" />
<sup>26</sup>U šestome mjesecu posla Bog anðela Gabriela u galilejski  grad imenom Nazaret
<scripture passage="Luke 1:27" parsed="|Luke|1|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.27" />
<sup>27</sup>k djevici zaruèenoj s mužem koji se zvao  Josip iz doma Davidova; a djevica se zvala Marija.
<scripture passage="Luke 1:28" parsed="|Luke|1|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.28" />
<sup>28</sup>Anðeo  uðe k njoj i reèe: "Zdravo, milosti puna! Gospodin s tobom!"
<scripture passage="Luke 1:29" parsed="|Luke|1|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.29" />
<sup>29</sup>Na tu se rijeè ona smete i stade razmišljati kakav bi to  bio pozdrav.
<scripture passage="Luke 1:30" parsed="|Luke|1|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.30" />
<sup>30</sup>No anðeo joj reèe: "Ne boj se, Marijo! Ta našla  si milost u Boga.
<scripture passage="Luke 1:31" parsed="|Luke|1|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.31" />
<sup>31</sup>Evo, zaèet æeš i roditi sina i nadjenut  æeš mu ime Isus.
<scripture passage="Luke 1:32" parsed="|Luke|1|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.32" />
<sup>32</sup>On æe biti velik i zvat æe se Sin Svevišnjega.  Njemu æe Gospodin Bog dati prijestolje Davida, oca njegova,
<scripture passage="Luke 1:33" parsed="|Luke|1|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.33" />
<sup>33</sup>i kraljevat æe nad domom Jakovljevim uvijeke  i njegovu kraljevstvu neæe biti kraja."
<scripture passage="Luke 1:34" parsed="|Luke|1|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.34" />
<sup>34</sup>Nato æe Marija anðelu: "Kako æe to biti kad ja muža ne  poznajem?"
<scripture passage="Luke 1:35" parsed="|Luke|1|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.35" />
<sup>35</sup>Anðeo joj odgovori: "Duh Sveti siæi æe na te i  sila æe te Svevišnjega osjeniti. Zato æe to èedo i biti sveto, Sin Božji.
<scripture passage="Luke 1:36" parsed="|Luke|1|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.36" />
<sup>36</sup>A evo tvoje roðakinje Elizabete: i ona u starosti  svojoj zaèe sina. I njoj, nerotkinjom prozvanoj, ovo je veæ šesti  mjesec.
<scripture passage="Luke 1:37" parsed="|Luke|1|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.37" />
<sup>37</sup>Ta Bogu ništa nije nemoguæe!"
<scripture passage="Luke 1:38" parsed="|Luke|1|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.38" />
<sup>38</sup>Nato Marija reèe: "Evo službenice Gospodnje, neka mi  bude po tvojoj rijeèi!" I anðeo otiðe od nje.
<scripture passage="Luke 1:39" parsed="|Luke|1|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.39" />
<sup>39</sup>Tih dana usta Marija i pohiti u Gorje, u grad Judin.
<scripture passage="Luke 1:40" parsed="|Luke|1|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.40" />
<sup>40</sup>Uðe u Zaharijinu kuæu i pozdravi Elizabetu.
<scripture passage="Luke 1:41" parsed="|Luke|1|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.41" />
<sup>41</sup>Èim Elizabeta  zaèu Marijin pozdrav, zaigra joj èedo u utrobi. I napuni se Elizabeta  Duha Svetoga
<scripture passage="Luke 1:42" parsed="|Luke|1|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.42" />
<sup>42</sup>i povika iz svega glasa: "Blagoslovljena ti  meðu ženama i blagoslovljen plod utrobe tvoje!
<scripture passage="Luke 1:43" parsed="|Luke|1|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.43" />
<sup>43</sup>Ta otkuda  meni da mi doðe majka Gospodina mojega?
<scripture passage="Luke 1:44" parsed="|Luke|1|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.44" />
<sup>44</sup>Gledaj samo! Tek  što mi do ušiju doprije glas pozdrava tvojega, zaigra mi od radosti  èedo u utrobi.
<scripture passage="Luke 1:45" parsed="|Luke|1|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.45" />
<sup>45</sup>Blažena ti što povjerova da æe se ispuniti  što ti je reèeno od Gospodina!"
<scripture passage="Luke 1:46" parsed="|Luke|1|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.46" />
<sup>46</sup>Tada Marija reèe: "Velièa duša moja Gospodina,
<scripture passage="Luke 1:47" parsed="|Luke|1|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.47" />
<sup>47</sup>klikæe duh moj u Bogu, mome Spasitelju,
<scripture passage="Luke 1:48" parsed="|Luke|1|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.48" />
<sup>48</sup>što pogleda na neznatnost službenice svoje: odsad æe me, evo, svi naraštaji zvati blaženom.
<scripture passage="Luke 1:49" parsed="|Luke|1|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.49" />
<sup>49</sup>Jer velika mi djela uèini Svesilni, sveto je ime njegovo!
<scripture passage="Luke 1:50" parsed="|Luke|1|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.50" />
<sup>50</sup>Od koljena do koljena dobrota je njegova nad onima što se njega boje.
<scripture passage="Luke 1:51" parsed="|Luke|1|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.51" />
<sup>51</sup>Iskaza snagu mišice svoje, rasprši oholice umišljene.
<scripture passage="Luke 1:52" parsed="|Luke|1|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.52" />
<sup>52</sup>Silne zbaci s prijestolja, a uzvisi neznatne.
<scripture passage="Luke 1:53" parsed="|Luke|1|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.53" />
<sup>53</sup>Gladne napuni dobrima, a bogate otpusti prazne.
<scripture passage="Luke 1:54" parsed="|Luke|1|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.54" />
<sup>54</sup>Prihvati Izraela, slugu svoga, kako obeæa ocima našim:
<scripture passage="Luke 1:55" parsed="|Luke|1|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.55" />
<sup>55</sup>spomenuti se dobrote svoje prema Abrahamu i potomstvu njegovu dovijeka."
<scripture passage="Luke 1:56" parsed="|Luke|1|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.56" />
<sup>56</sup>Marija osta s Elizabetom oko tri mjeseca, a onda se vrati  kuæi.
<scripture passage="Luke 1:57" parsed="|Luke|1|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.57" />
<sup>57</sup>Elizabeti se meðutim navršilo vrijeme da rodi. I porodi  sina.
<scripture passage="Luke 1:58" parsed="|Luke|1|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.58" />
<sup>58</sup>Kad su njezini susjedi i roðaci èuli da joj Gospodin  obilno iskaza dobrotu, radovahu se s njome.
<scripture passage="Luke 1:59" parsed="|Luke|1|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.59" />
<sup>59</sup>Osmoga se dana okupe da obrežu djeèaka. Htjedoše ga prozvati  imenom njegova oca - Zaharija,
<scripture passage="Luke 1:60" parsed="|Luke|1|60|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.60" />
<sup>60</sup>no mati se njegova usprotivi:  "Nipošto, nego zvat æe se Ivan!"
<scripture passage="Luke 1:61" parsed="|Luke|1|61|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.61" />
<sup>61</sup>Rekoše joj na to: "Ta nikoga  nema od tvoje rodbine koji bi se tako zvao."
<scripture passage="Luke 1:62" parsed="|Luke|1|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.62" />
<sup>62</sup>Tada znakovima  upitaju oca kojim ga imenom želi prozvati.
<scripture passage="Luke 1:63" parsed="|Luke|1|63|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.63" />
<sup>63</sup>On zaiska ploèicu  i napisa "Ivan mu je ime!" Svi se zaèude,
<scripture passage="Luke 1:64" parsed="|Luke|1|64|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.64" />
<sup>64</sup>a njemu se umah  otvoriše usta i jezik te progovori blagoslivljajuæi Boga.
<scripture passage="Luke 1:65" parsed="|Luke|1|65|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.65" />
<sup>65</sup>Strah obuze sve njihove susjede, a po svem su se Gorju  judejskom razglašavali svi ti dogaðaji.
<scripture passage="Luke 1:66" parsed="|Luke|1|66|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.66" />
<sup>66</sup>I koji su god èuli, razmišljahu o tome pitajuæi se: "Što li æe biti od ovoga djeteta?"  Uistinu, ruka Gospodnja bijaše s njime.
<scripture passage="Luke 1:67" parsed="|Luke|1|67|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.67" />
<sup>67</sup>A Zaharija, otac njegov, napuni se Duha Svetoga i stade  prorokovati:  što pohodi i otkupi narod svoj!
<scripture passage="Luke 1:69" parsed="|Luke|1|69|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.69" />
<sup>69</sup>Podiže nam snagu spasenja u domu Davida, sluge svojega,
<scripture passage="Luke 1:70" parsed="|Luke|1|70|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.70" />
<sup>70</sup>kao što obeæa na usta svetih proroka svojih odvijeka:
<scripture passage="Luke 1:71" parsed="|Luke|1|71|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.71" />
<sup>71</sup>spasiti nas od neprijatelja naših i od ruke sviju koji nas mrze;
<scripture passage="Luke 1:72" parsed="|Luke|1|72|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.72" />
<sup>72</sup>iskazati dobrotu ocima našim i sjetiti se svetog Saveza svojega,
<scripture passage="Luke 1:73" parsed="|Luke|1|73|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.73" />
<sup>73</sup>zakletve kojom se zakle Abrahamu, ocu našemu: da æe nam dati
<scripture passage="Luke 1:74" parsed="|Luke|1|74|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.74" />
<sup>74</sup>te mu, izbavljeni iz ruku neprijatelja, služimo bez straha
<scripture passage="Luke 1:75" parsed="|Luke|1|75|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.75" />
<sup>75</sup>u svetosti i pravednosti pred njim u sve dane svoje.
<scripture passage="Luke 1:76" parsed="|Luke|1|76|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.76" />
<sup>76</sup>A ti, dijete, prorok æeš se Svevišnjega zvati jer æeš iæi pred Gospodinom da mu pripraviš putove,
<scripture passage="Luke 1:77" parsed="|Luke|1|77|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.77" />
<sup>77</sup>da pružiš spoznaju spasenja narodu njegovu po otpuštenju grijeha njihovih,
<scripture passage="Luke 1:78" parsed="|Luke|1|78|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.78" />
<sup>78</sup>darom premilosrdnog srca Boga našega po kojem æe nas pohoditi Mlado sunce s visine
<scripture passage="Luke 1:79" parsed="|Luke|1|79|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.79" />
<sup>79</sup>da obasja one što sjede u tmini i sjeni smrtnoj, da upravi noge naše na put mira."
<scripture passage="Luke 1:80" parsed="|Luke|1|80|0|0" osisRef="Bible:Luke.1.80" />
<sup>80</sup>Djeèak je meðutim rastao i duhom jaèao. Boravio je u  pustinji sve do dana svoga javnog nastupa pred Izraelom.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 2" progress="72.67%" prev="Luke.1" next="Luke.3" id="Luke.2">
<h3 id="Luke.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Luke.2-p1">
<scripture passage="Luke 2:1" parsed="|Luke|2|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.1" />
<sup>1</sup> U one dane izaðe naredba cara Augusta da se provede popis svega  svijeta.
<scripture passage="Luke 2:2" parsed="|Luke|2|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.2" />
<sup>2</sup>Bijaše to prvi popis izvršen za Kvirinijeva upravljanja  Sirijom.
<scripture passage="Luke 2:3" parsed="|Luke|2|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.3" />
<sup>3</sup>Svi su išli na popis, svaki u svoj grad.
<scripture passage="Luke 2:4" parsed="|Luke|2|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.4" />
<sup>4</sup>Tako  i Josip, buduæi da je bio iz doma i loze Davidove, uziðe iz Galileje, iz grada Nazareta, u Judeju - u grad Davidov, koji se zove Betlehem  -
<scripture passage="Luke 2:5" parsed="|Luke|2|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.5" />
<sup>5</sup>da se podvrgne popisu zajedno sa svojom zaruènicom Marijom  koja bijaše trudna.
<scripture passage="Luke 2:6" parsed="|Luke|2|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.6" />
<sup>6</sup>I dok se bili ondje, navršilo joj se vrijeme da rodi.
<scripture passage="Luke 2:7" parsed="|Luke|2|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.7" />
<sup>7</sup>I porodi sina svoga, prvoroðenca, povi ga i položi u jasle  jer za njih nije bilo mjesta u svratištu.
<scripture passage="Luke 2:8" parsed="|Luke|2|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.8" />
<sup>8</sup>A u tom kraju bijahu pastiri: pod vedrim su nebom èuvali  noænu stražu kod svojih stada.
<scripture passage="Luke 2:9" parsed="|Luke|2|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.9" />
<sup>9</sup>Anðeo im Gospodnji pristupi  i slava ih Gospodnja obasja! Silno se prestrašiše.
<scripture passage="Luke 2:10" parsed="|Luke|2|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.10" />
<sup>10</sup>No anðeo  im reèe: "Ne bojte se! Evo javljam vam blagovijest, veliku radost  za sav narod!
<scripture passage="Luke 2:11" parsed="|Luke|2|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.11" />
<sup>11</sup>Danas vam se u gradu Davidovu rodio Spasitelj  - Krist, Gospodin.
<scripture passage="Luke 2:12" parsed="|Luke|2|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.12" />
<sup>12</sup>I evo vam znaka: naæi æete novoroðenèe  povijeno gdje leži u jaslama."
<scripture passage="Luke 2:13" parsed="|Luke|2|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.13" />
<sup>13</sup>I odjednom se anðelu pridruži  silna nebeska vojska hvaleæi Boga i govoreæi:
<scripture passage="Luke 2:14" parsed="|Luke|2|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.14" />
<sup>14</sup>"Slava na visinama Bogu, a na zemlji mir ljudima, miljenicima njegovim!"
<scripture passage="Luke 2:15" parsed="|Luke|2|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.15" />
<sup>15</sup>Èim anðeli otiðoše od njih na nebo, pastiri stanu poticati  jedni druge: "Hajdemo dakle do Betlehema. Pogledajmo što se to  dogodilo, dogaðaj koji nam obznani Gospodin."
<scripture passage="Luke 2:16" parsed="|Luke|2|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.16" />
<sup>16</sup>I pohite te  pronaðu Mariju, Josipa i novoroðenèe gdje leži u jaslama.
<scripture passage="Luke 2:17" parsed="|Luke|2|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.17" />
<sup>17</sup>Pošto  sve pogledaše, ispripovijediše što im bijaše reèeno o tom djetetu.
<scripture passage="Luke 2:18" parsed="|Luke|2|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.18" />
<sup>18</sup>A svi koji su to èuli divili se tome što su im pripovijedali  pastiri.
<scripture passage="Luke 2:19" parsed="|Luke|2|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.19" />
<sup>19</sup>Marija u sebi pohranjivaše sve te dogaðaje i prebiraše  ih u svome srcu.
<scripture passage="Luke 2:20" parsed="|Luke|2|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.20" />
<sup>20</sup>Pastiri se zatim vratiše slaveæi i hvaleæi Boga za sve  što su èuli i vidjeli kako im je bilo reèeno.
<scripture passage="Luke 2:21" parsed="|Luke|2|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.21" />
<sup>21</sup>Kad se navršilo osam dana da bude obrezan, nadjenuše  mu ime Isus, kako ga je bio prozvao anðeo prije njegova zaèeæa.
<scripture passage="Luke 2:22" parsed="|Luke|2|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.22" />
<sup>22</sup>Kad se zatim po Mojsijevu Zakonu navršiše dani njihova  èišæenja, poniješe ga u Jeruzalem da ga prikažu Gospodinu  -
<scripture passage="Luke 2:23" parsed="|Luke|2|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.23" />
<sup>23</sup>kao što piše u Zakonu Gospodnjem: Svako muško prvoroðenèe  neka se posveti Gospodinu! -
<scripture passage="Luke 2:24" parsed="|Luke|2|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.24" />
<sup>24</sup>i da prinesu žrtvu kako  je reèeno u Zakonu Gospodnjem: dvije grlice ili dva golubiæa.
<scripture passage="Luke 2:25" parsed="|Luke|2|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.25" />
<sup>25</sup>Živio tada u Jeruzalemu èovjek po imenu Šimun. Taj èovjek, pravedan i bogobojazan, išèekivaše Utjehu Izraelovu i Duh Sveti  bijaše na njemu.
<scripture passage="Luke 2:26" parsed="|Luke|2|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.26" />
<sup>26</sup>Objavio mu Duh Sveti da neæe vidjeti smrti  dok ne vidi Pomazanika Gospodnjega.
<scripture passage="Luke 2:27" parsed="|Luke|2|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.27" />
<sup>27</sup>Ponukan od Duha, doðe  u Hram. I kad roditelji uniješe dijete Isusa da obave što o njemu  propisuje Zakon,
<scripture passage="Luke 2:28" parsed="|Luke|2|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.28" />
<sup>28</sup>primi ga on u naruèje, blagoslovi Boga i  reèe:
<scripture passage="Luke 2:29" parsed="|Luke|2|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.29" />
<sup>29</sup>"Sad otpuštaš slugu svojega, Gospodaru, po rijeèi svojoj, u miru!
<scripture passage="Luke 2:30" parsed="|Luke|2|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.30" />
<sup>30</sup>Ta vidješe oèi moje spasenje tvoje,
<scripture passage="Luke 2:31" parsed="|Luke|2|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.31" />
<sup>31</sup>koje si pripravio pred licem svih naroda:
<scripture passage="Luke 2:32" parsed="|Luke|2|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.32" />
<sup>32</sup>svjetlost na prosvjetljenje naroda, slavu puka svoga izraelskoga."
<scripture passage="Luke 2:33" parsed="|Luke|2|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.33" />
<sup>33</sup>Otac njegov i majka divili se što se to o njemu govori.
<scripture passage="Luke 2:34" parsed="|Luke|2|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.34" />
<sup>34</sup>Šimun ih blagoslovi i reèe Mariji, majci njegovoj: "Ovaj  je evo postavljen na propast i uzdignuæe mnogima u Izraelu i  za znak osporavan -
<scripture passage="Luke 2:35" parsed="|Luke|2|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.35" />
<sup>35</sup>a i tebi æe samoj maè probosti dušu -  da se razotkriju namisli mnogih srdaca!"
<scripture passage="Luke 2:36" parsed="|Luke|2|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.36" />
<sup>36</sup>A bijaše neka proroèica Ana, kæi Penuelova, iz plemena  Ašerova, žena veoma odmakla u godinama. Nakon djevojaštva živjela  je s mužem sedam godina,
<scripture passage="Luke 2:37" parsed="|Luke|2|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.37" />
<sup>37</sup>a sama kao udovica do osamdeset  i èetvrte. Nije napuštala Hrama, nego je postovima i molitvama  danju i noæu služila Bogu.
<scripture passage="Luke 2:38" parsed="|Luke|2|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.38" />
<sup>38</sup>Upravo u taj èas nadoðe. Hvalila  je Boga i svima koji išèekivahu otkupljenje Jeruzalema pripovijedala  o djetetu.
<scripture passage="Luke 2:39" parsed="|Luke|2|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.39" />
<sup>39</sup>Kad obaviše sve po Zakonu Gospodnjem, vratiše se u Galileju, u svoj grad Nazaret.
<scripture passage="Luke 2:40" parsed="|Luke|2|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.40" />
<sup>40</sup>A dijete je raslo, jaèalo i napunjalo  se mudrosti i milost je Božja bila na njemu.
<scripture passage="Luke 2:41" parsed="|Luke|2|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.41" />
<sup>41</sup>Njegovi su roditelji svake godine o blagdanu Pashe išli  u Jeruzalem.
<scripture passage="Luke 2:42" parsed="|Luke|2|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.42" />
<sup>42</sup>Kad mu bijaše dvanaest godina, uziðoše po obièaju  blagdanskom.
<scripture passage="Luke 2:43" parsed="|Luke|2|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.43" />
<sup>43</sup>Kad su minuli ti dani, vraæahu se oni, a djeèak  Isus osta u Jeruzalemu, a da nisu znali njegovi roditelji.
<scripture passage="Luke 2:44" parsed="|Luke|2|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.44" />
<sup>44</sup>Uvjereni  da je meðu suputnicima, odoše dan hoda, a onda ga stanu tražiti  meðu rodbinom i znancima.
<scripture passage="Luke 2:45" parsed="|Luke|2|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.45" />
<sup>45</sup>I kad ga ne naðu, vrate se u Jeruzalem  tražeæi ga.
<scripture passage="Luke 2:46" parsed="|Luke|2|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.46" />
<sup>46</sup>Nakon tri dana naðoše ga u Hramu gdje sjedi posred uèitelja, sluša ih i pita.
<scripture passage="Luke 2:47" parsed="|Luke|2|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.47" />
<sup>47</sup>Svi koji ga slušahu bijahu zaneseni razumnošæu  i odgovorima njegovim.
<scripture passage="Luke 2:48" parsed="|Luke|2|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.48" />
<sup>48</sup>Kad ga ugledaše, zapanjiše se, a majka  mu njegova reèe: "Sinko, zašto si nam to uèinio? Gle, otac tvoj  i ja žalosni smo te tražili."
<scripture passage="Luke 2:49" parsed="|Luke|2|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.49" />
<sup>49</sup>A on im reèe: "Zašto ste me  tražili? Niste li znali da mi je biti u onome što je Oca mojega?"
<scripture passage="Luke 2:50" parsed="|Luke|2|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.50" />
<sup>50</sup>Oni ne razumješe rijeèi koju im reèe.
<scripture passage="Luke 2:51" parsed="|Luke|2|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.51" />
<sup>51</sup>I siðe s njima, doðe u Nazaret i bijaše im poslušan.  A majka je njegova brižno èuvala sve ove uspomene u svom srcu.
<scripture passage="Luke 2:52" parsed="|Luke|2|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.2.52" />
<sup>52</sup>A Isus napredovaše u mudrosti, dobi i milosti kod  Boga i ljudi.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 3" progress="72.78%" prev="Luke.2" next="Luke.4" id="Luke.3">
<h3 id="Luke.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Luke.3-p1">
<scripture passage="Luke 3:1" parsed="|Luke|3|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.1" />
<sup>1</sup> Petnaeste godine vladanja cara Tiberija, dok je upravitelj  Judeje bio Poncije Pilat, tetrarh Galileje Herod, a njegov brat  Filip tetrarh Itureje i zemlje trahonitidske, i Lizanije tetrarh  Abilene,
<scripture passage="Luke 3:2" parsed="|Luke|3|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.2" />
<sup>2</sup>za velikog sveæenika Ane i Kajfe, doðe rijeè Božja  Ivanu, sinu Zaharijinu, u pustinji.
<scripture passage="Luke 3:3" parsed="|Luke|3|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.3" />
<sup>3</sup>On obiðe svu okolicu jordansku  propovijedajuæi obraæenièko krštenje na otpuštenje grijeha
<scripture passage="Luke 3:4" parsed="|Luke|3|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.4" />
<sup>4</sup>kao  što je pisano u Knjizi besjeda Izaije proroka: Glas vièe u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!
<scripture passage="Luke 3:5" parsed="|Luke|3|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.5" />
<sup>5</sup>Svaka dolina neka se ispuni, svaka gora i brežuljak neka se slegne! Što je krivudavo, neka se izravna, a hrapavi putovi neka se izglade!
<scripture passage="Luke 3:6" parsed="|Luke|3|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.6" />
<sup>6</sup>I svako æe tijelo vidjeti spasenje Božje.
<scripture passage="Luke 3:7" parsed="|Luke|3|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.7" />
<sup>7</sup>Govoraše dakle mnoštvu koje je dolazilo da se krsti: "Leglo  gujinje! Tko vas samo upozori da bježite od skore srdžbe?
<scripture passage="Luke 3:8" parsed="|Luke|3|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.8" />
<sup>8</sup>Donosite  dakle plodove dostojne obraæenja. I nemojte poèeti u sebi govoriti:  'Imamo oca Abrahama!' Jer, kažem vam: Bog iz ovog kamenja može  podiæi djecu Abrahamovu.
<scripture passage="Luke 3:9" parsed="|Luke|3|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.9" />
<sup>9</sup>Veæ je sjekira položena na korijen  stablima: svako dakle stablo koje ne donosi dobra roda sijeèe  se i u oganj baca."
<scripture passage="Luke 3:10" parsed="|Luke|3|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.10" />
<sup>10</sup>Pitalo ga mnoštvo: "Što nam je dakle èiniti?"
<scripture passage="Luke 3:11" parsed="|Luke|3|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.11" />
<sup>11</sup>On  im odgovaraše: "Tko ima dvije haljine, neka podijeli s onim koji  nema. U koga ima hrane, neka uèini isto tako."
<scripture passage="Luke 3:12" parsed="|Luke|3|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.12" />
<sup>12</sup>Doðoše krstiti  se i carinici pa ga pitahu: "Uèitelju, što nam je èiniti?"
<scripture passage="Luke 3:13" parsed="|Luke|3|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.13" />
<sup>13</sup>Reèe  im: "Ne utjerujte više nego što vam je odreðeno."
<scripture passage="Luke 3:14" parsed="|Luke|3|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.14" />
<sup>14</sup>Pitahu  ga i vojnici: "A nama, što je nama èiniti?" I reèe im: "Nikome  ne èinite nasilja, nikoga krivo ne prijavljujte i budite zadovoljni  svojom plaæom."
<scripture passage="Luke 3:15" parsed="|Luke|3|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.15" />
<sup>15</sup>Narod bijaše u išèekivanju i svi se u srcu pitahu o Ivanu  nije li on možda Krist.
<scripture passage="Luke 3:16" parsed="|Luke|3|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.16" />
<sup>16</sup>Zato im Ivan svima reèe: "Ja vas, istina, vodom krstim. Ali dolazi jaèi od mene. Ja nisam dostojan  odriješiti mu remenje na obuæi. On æe vas krstiti Duhom Svetim  i ognjem.
<scripture passage="Luke 3:17" parsed="|Luke|3|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.17" />
<sup>17</sup>U ruci mu vijaèa da proèisti gumno svoje i sabere  žito u žitnicu svoju, a pljevu æe spaliti ognjem neugasivim."
<scripture passage="Luke 3:18" parsed="|Luke|3|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.18" />
<sup>18</sup>I mnogim je drugim pobudama Ivan narodu navješæivao evanðelje.
<scripture passage="Luke 3:19" parsed="|Luke|3|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.19" />
<sup>19</sup>A Heroda je tetrarha Ivan prekorio zbog Herodijade, žene  njegova brata i zbog svih njegovih zlodjela.
<scripture passage="Luke 3:20" parsed="|Luke|3|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.20" />
<sup>20</sup>Svemu tome nadoda  Herod još i ovo: zatvori Ivana u tamnicu.
<scripture passage="Luke 3:21" parsed="|Luke|3|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.21" />
<sup>21</sup>Kad se krstio sav narod, krstio se i Isus. I dok se molio, rastvori se nebo,
<scripture passage="Luke 3:22" parsed="|Luke|3|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.22" />
<sup>22</sup>siðe na nj Duh Sveti u tjelesnom oblièju, poput goluba, a glas se s neba zaori: "Ti si Sin moj, Ljubljeni!  U tebi mi sva milina!"
<scripture passage="Luke 3:23" parsed="|Luke|3|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.23" />
<sup>23</sup>Kad je Isus nastupio, bilo mu je oko trideset godina. Bijaše - kako se smatralo - sin Josipov, Elijev,
<scripture passage="Luke 3:24" parsed="|Luke|3|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.24" />
<sup>24</sup>Matatov, Levijev, Malkijev, Janajev, Josipov.
<scripture passage="Luke 3:25" parsed="|Luke|3|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.25" />
<sup>25</sup>Matatijin, Amosov,  Naumov, Heslijev, Nagajev,
<scripture passage="Luke 3:26" parsed="|Luke|3|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.26" />
<sup>26</sup>Mahatov, Matatijin, Šimijev, Josehov, Jodin,
<scripture passage="Luke 3:27" parsed="|Luke|3|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.27" />
<sup>27</sup>Johananov, Resin, Zerubabelov, Šealtielov, Nerijev,
<scripture passage="Luke 3:28" parsed="|Luke|3|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.28" />
<sup>28</sup>Malkijev, Adijev, Kosamov, Elmadamov, Erov,
<scripture passage="Luke 3:29" parsed="|Luke|3|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.29" />
<sup>29</sup>Jošuin, Eliezerov, Jorimov, Matatov, Levijev,
<scripture passage="Luke 3:30" parsed="|Luke|3|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.30" />
<sup>30</sup>Šimunov, Judin, Josipov, Jonamov, Elijakimov,
<scripture passage="Luke 3:31" parsed="|Luke|3|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.31" />
<sup>31</sup>Melejin, Menin, Matatin, Natanov, Davidov,
<scripture passage="Luke 3:32" parsed="|Luke|3|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.32" />
<sup>32</sup>Jišajev, Obedov, Boazov, Salin, Nahšonov,
<scripture passage="Luke 3:33" parsed="|Luke|3|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.33" />
<sup>33</sup>Aminadabov, Adminov, Arnijev, Hesronov, Peresov, Judin,
<scripture passage="Luke 3:34" parsed="|Luke|3|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.34" />
<sup>34</sup>Jakovljev, Izakov, Abrahamov, Terahov, Nahorov,
<scripture passage="Luke 3:35" parsed="|Luke|3|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.35" />
<sup>35</sup>Serugov, Reuov, Pelegov, Eberov, Šelahov,
<scripture passage="Luke 3:36" parsed="|Luke|3|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.36" />
<sup>36</sup>Kenanov, Arpakšadov, Šemov, Noin, Lamekov,
<scripture passage="Luke 3:37" parsed="|Luke|3|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.37" />
<sup>37</sup>Metušalahov, Henokov, Jeredov, Mahalalelov, Kenanov,
<scripture passage="Luke 3:38" parsed="|Luke|3|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.3.38" />
<sup>38</sup>Enošev, Šetov, Adamov, Božji.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 4" progress="72.87%" prev="Luke.3" next="Luke.5" id="Luke.4">
<h3 id="Luke.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Luke.4-p1">
<scripture passage="Luke 4:1" parsed="|Luke|4|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.1" />
<sup>1</sup> Isus se, pun Duha Svetoga, vratio s Jordana i Duh ga èetrdeset  dana vodio pustinjom,
<scripture passage="Luke 4:2" parsed="|Luke|4|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.2" />
<sup>2</sup>gdje ga je iskušavao ðavao. Tih dana  nije ništa jeo, te kad oni istekoše, ogladnje.
<scripture passage="Luke 4:3" parsed="|Luke|4|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.3" />
<sup>3</sup>A ðavao mu  reèe: "Ako si Sin Božji, reci ovom kamenu da postane kruhom."
<scripture passage="Luke 4:4" parsed="|Luke|4|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.4" />
<sup>4</sup>Isus mu odgovori: "Pisano je: Ne živi èovjek samo o kruhu."
<scripture passage="Luke 4:5" parsed="|Luke|4|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.5" />
<sup>5</sup>I povede ga ðavao na visoko, pokaza mu odjednom sva kraljevstva  zemlje
<scripture passage="Luke 4:6" parsed="|Luke|4|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.6" />
<sup>6</sup>i reèe mu: "Tebi æu dati svu ovu vlast i slavu njihovu  jer meni je dana i komu hoæu, dajem je.
<scripture passage="Luke 4:7" parsed="|Luke|4|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.7" />
<sup>7</sup>Ako se dakle pokloniš  preda mnom, sve je tvoje."
<scripture passage="Luke 4:8" parsed="|Luke|4|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.8" />
<sup>8</sup>Isus mu odgovori: "Pisano je: Klanjaj se Gospodinu, Bogu svomu, i njemu jedinomu služi!"
<scripture passage="Luke 4:9" parsed="|Luke|4|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.9" />
<sup>9</sup>Povede ga u Jeruzalem i postavi na vrh Hrama i reèe mu:  "Ako si Sin Božji, baci se odavde dolje!
<scripture passage="Luke 4:10" parsed="|Luke|4|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.10" />
<sup>10</sup>Ta pisamo je: Anðelima æe svojim zapovjediti za tebe da te èuvaju.
<scripture passage="Luke 4:11" parsed="|Luke|4|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.11" />
<sup>11</sup>I: Na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."
<scripture passage="Luke 4:12" parsed="|Luke|4|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.12" />
<sup>12</sup>Odgovori mu Isus: "Reèeno je: Ne iskušavaj Gospodina, Boga svojega!"
<scripture passage="Luke 4:13" parsed="|Luke|4|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.13" />
<sup>13</sup>Pošto iscrpi sve kušnje, ðavao se udalji od njega do  druge prilike.
<scripture passage="Luke 4:14" parsed="|Luke|4|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.14" />
<sup>14</sup>A Isus se u snazi Duha vrati u Galileju te glas o njemu  puèe po svoj okolici.
<scripture passage="Luke 4:15" parsed="|Luke|4|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.15" />
<sup>15</sup>I slavljen od sviju, nauèavaše po njihovim  sinagogama.
<scripture passage="Luke 4:16" parsed="|Luke|4|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.16" />
<sup>16</sup>I doðe u Nazaret, gdje bijaše othranjen. I uðe po svom  obièaju na dan subotni u sinagogu te ustane èitati.
<scripture passage="Luke 4:17" parsed="|Luke|4|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.17" />
<sup>17</sup>Pruže  mu Knjigu proroka Izaije. On razvije knjigu i naðe mjesto gdje  stoji napisano:
<scripture passage="Luke 4:18" parsed="|Luke|4|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.18" />
<sup>18</sup>Duh Gospodnji na meni je jer me pomaza! On me posla blagovjesnikom biti siromasima, proglasiti sužnjima osloboðenje, vid slijepima, na slobodu pustiti potlaèene,
<scripture passage="Luke 4:19" parsed="|Luke|4|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.19" />
<sup>19</sup>proglasiti godinu milosti Gospodnje.
<scripture passage="Luke 4:20" parsed="|Luke|4|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.20" />
<sup>20</sup>Tada savi knjigu, vrati je poslužitelju i sjede. Oèi  sviju u sinagogi bijahu uprte u njega.
<scripture passage="Luke 4:21" parsed="|Luke|4|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.21" />
<sup>21</sup>On im progovori: "Danas  se ispunilo ovo Pismo što vam još odzvanja u ušima."
<scripture passage="Luke 4:22" parsed="|Luke|4|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.22" />
<sup>22</sup>I svi  su mu povlaðivali i divili se milini rijeèi koje su tekle iz  njegovih usta. Govorahu: "Nije li ovo sin Josipov?"
<scripture passage="Luke 4:23" parsed="|Luke|4|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.23" />
<sup>23</sup>A on im reèe: "Zacijelo æete mi reæi onu prispodobu:  Lijeènièe, izlijeèi sam sebe! Što smo èuli da se dogodilo u Kafarnaumu, uèini i ovdje, u svom zavièaju."
<scripture passage="Luke 4:24" parsed="|Luke|4|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.24" />
<sup>24</sup>I nastavi: "Zaista, kažem  vam, nijedan prorok nije dobro došao u svom zavièaju.
<scripture passage="Luke 4:25" parsed="|Luke|4|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.25" />
<sup>25</sup>Uistinu, kažem vam, mnogo bijaše udovica u Izraelu u dane Ilijine kad  se na tri godine i šest mjeseci zatvorilo nebo pa zavladala velika  glad po svoj zemlji.
<scripture passage="Luke 4:26" parsed="|Luke|4|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.26" />
<sup>26</sup>I ni k jednoj od njih nije bio poslan  Ilija doli k ženi udovici u Sarfati sidonskoj.
<scripture passage="Luke 4:27" parsed="|Luke|4|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.27" />
<sup>27</sup>I mnogo bijaše  gubavaca u Izraelu za proroka Elizeja. I nijedan se od njih ne  oèisti doli Naaman Sirac."
<scripture passage="Luke 4:28" parsed="|Luke|4|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.28" />
<sup>28</sup>Èuvši to, svi se u sinagogi napune gnjevom,
<scripture passage="Luke 4:29" parsed="|Luke|4|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.29" />
<sup>29</sup>ustanu, izbace ga iz grada i odvedu na rub brijega na kojem je sagraðen  njihov grad da ga strmoglave.
<scripture passage="Luke 4:30" parsed="|Luke|4|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.30" />
<sup>30</sup>No on proðe izmeðu njih i ode.
<scripture passage="Luke 4:31" parsed="|Luke|4|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.31" />
<sup>31</sup>I siðe u Kafarnaum, grad galilejski. I pouèavaše ih subotom
<scripture passage="Luke 4:32" parsed="|Luke|4|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.32" />
<sup>32</sup>te bijahu zaneseni njegovim naukom jer silna bijaše rijeè  njegova.
<scripture passage="Luke 4:33" parsed="|Luke|4|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.33" />
<sup>33</sup>A zatekao se u sinagogi èovjek s duhom neèistoga ðavla.  On povika u sav glas:
<scripture passage="Luke 4:34" parsed="|Luke|4|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.34" />
<sup>34</sup>"Hej, što ti imaš s nama, Isuse Nazareæanine?  Došao si da nas uništiš! Znam ja tko si ti: Svetac Božji."
<scripture passage="Luke 4:35" parsed="|Luke|4|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.35" />
<sup>35</sup>Isus  mu zaprijeti: "Umukni i iziði iz njega!" Nato ðavao èovjeka obori  u sredinu te iziðe iz njega ne naudiv mu ništa.
<scripture passage="Luke 4:36" parsed="|Luke|4|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.36" />
<sup>36</sup>I nasta opæe  zaprepaštenje te se meðu sobom razgovarahu: "Kakve li rijeèi!  S vlašæu i snagom zapovijeda neèistim dusima te izlaze!"
<scripture passage="Luke 4:37" parsed="|Luke|4|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.37" />
<sup>37</sup>I  glas se o njemu širio po svim okolnim mjestima.
<scripture passage="Luke 4:38" parsed="|Luke|4|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.38" />
<sup>38</sup>Ustavši iz sinagoge, uðe u kuæu Šimunovu. A Šimunovu  je punicu muèila velika ognjica. I zamole ga za nju.
<scripture passage="Luke 4:39" parsed="|Luke|4|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.39" />
<sup>39</sup>On se  nadvi nad nju, zaprijeti ognjici i ona je pusti. I odmah ustade  i posluživaše im.
<scripture passage="Luke 4:40" parsed="|Luke|4|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.40" />
<sup>40</sup>O zalazu sunca svi koji su imali bolesnike od raznih  bolesti dovedoše ih k njemu. A on bi na svakoga od njih stavljao  ruke i ozdravljao ih.
<scripture passage="Luke 4:41" parsed="|Luke|4|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.41" />
<sup>41</sup>A iz mnogih su izlazili i zlodusi vièuæi:  "Ti si Sin Božji!" On im se prijetio i nije im dao govoriti jer  su znali da je on Krist.
<scripture passage="Luke 4:42" parsed="|Luke|4|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.42" />
<sup>42</sup>Kad osvanu dan, iziðe i poðe na samotno mjesto. I mnoštvo  ga tražilo. Doðoše k njemu i zadržavahu ga da ne ode od njih.
<scripture passage="Luke 4:43" parsed="|Luke|4|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.43" />
<sup>43</sup>A on im reèe: "I drugim gradovima treba da navješæujem evanðelje  o kraljevstvu Božjem. Jer za to sam poslan."
<scripture passage="Luke 4:44" parsed="|Luke|4|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.4.44" />
<sup>44</sup>I nauèavaše  po sinagogama judejskim.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 5" progress="72.97%" prev="Luke.4" next="Luke.6" id="Luke.5">
<h3 id="Luke.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Luke.5-p1">
<scripture passage="Luke 5:1" parsed="|Luke|5|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.1" />
<sup>1</sup> Dok se jednom oko njega gurao narod da èuje rijeè Božju, stajaše  on pokraj Genezaretskog jezera.
<scripture passage="Luke 5:2" parsed="|Luke|5|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.2" />
<sup>2</sup>Spazi dvije laðe gdje stoje  uz obalu; ribari bili izašli iz njih i ispirali mreže.
<scripture passage="Luke 5:3" parsed="|Luke|5|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.3" />
<sup>3</sup>Uðe  u jednu od tih laða; bila je Šimunova pa zamoli Šimuna da malo  otisne od kraja. Sjedne te iz laðe pouèavaše mnoštvo.
<scripture passage="Luke 5:4" parsed="|Luke|5|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.4" />
<sup>4</sup>Kada dovrši pouku, reèe Šimunu: "Izvezi na puèinu i bacite  mreže za lov."
<scripture passage="Luke 5:5" parsed="|Luke|5|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.5" />
<sup>5</sup>Odgovori Šimun: "Uèitelju, svu smo se noæ trudili  i ništa ne ulovismo, ali na tvoju rijeè bacit æu mreže."
<scripture passage="Luke 5:6" parsed="|Luke|5|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.6" />
<sup>6</sup>Uèiniše  tako te uhvatiše veoma mnogo riba; mreže im se gotovo razdirale.
<scripture passage="Luke 5:7" parsed="|Luke|5|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.7" />
<sup>7</sup>Mahnuše drugovima na drugoj laði da im doðu pomoæi. Oni doðoše  i napuniše obje laðe, umalo im ne potonuše.
<scripture passage="Luke 5:8" parsed="|Luke|5|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.8" />
<sup>8</sup>Vidjevši to, Šimun Petar pade do nogu Isusovih govoreæi:  "Idi od mene! Grešan sam èovjek, Gospodine!"
<scripture passage="Luke 5:9" parsed="|Luke|5|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.9" />
<sup>9</sup>Zbog lovine riba  što ih uloviše bijaše se zapanjio on i svi koji bijahu s njime,
<scripture passage="Luke 5:10" parsed="|Luke|5|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.10" />
<sup>10</sup>a tako i Jakov i Ivan, Zebedejevi sinovi, drugovi Šimunovi.  Isus reèe Šimunu: "Ne boj se! Odsada æeš loviti ljude!"
<scripture passage="Luke 5:11" parsed="|Luke|5|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.11" />
<sup>11</sup>Oni  izvukoše laðe na kopno, ostaviše sve i poðoše za njim.
<scripture passage="Luke 5:12" parsed="|Luke|5|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.12" />
<sup>12</sup>I dok bijaše u jednom gradu, gle èovjeka puna gube! Ugledavši  Isusa, padne nièice i zamoli ga: "Gospodine, ako hoæeš, možeš  me oèistiti."
<scripture passage="Luke 5:13" parsed="|Luke|5|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.13" />
<sup>13</sup>Isus pruži ruku i dotakne ga se govoreæi: "Hoæu, oèisti se!" I odmah nesta gube s njega.
<scripture passage="Luke 5:14" parsed="|Luke|5|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.14" />
<sup>14</sup>I zapovjedi mu:  "Nikome ni rijeèi, nego otiði, pokaži se sveæeniku i prinesi  za svoje oèišæenje kako propisa Mojsije, njima za svjedoèanstvo."
<scripture passage="Luke 5:15" parsed="|Luke|5|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.15" />
<sup>15</sup>Glas se o njemu sve više širio i silan svijet grnuo k  njemu da ga sluša i da ozdravi od svojih bolesti.
<scripture passage="Luke 5:16" parsed="|Luke|5|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.16" />
<sup>16</sup>A on se  sklanjao na samotna mjesta da moli.
<scripture passage="Luke 5:17" parsed="|Luke|5|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.17" />
<sup>17</sup>I jednog je dana on nauèavao. A sjeðahu ondje farizeji  i uèitelji Zakona koji bijahu došli iz svih galilejskih i judejskih  sela i Jeruzalema. A sila ga je Gospodnja nukala da lijeèi.
<scripture passage="Luke 5:18" parsed="|Luke|5|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.18" />
<sup>18</sup>I gle, ljudi doniješe na nosiljci èovjeka koji bijaše  uzet. Tražili su da ga unesu i stave preda nj.
<scripture passage="Luke 5:19" parsed="|Luke|5|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.19" />
<sup>19</sup>Buduæi da  zbog mnoštva nisu našli kuda bi ga unijeli, popnu se na krov  te ga izmeðu crepova s nosiljkom spuste u sredinu pred Isusa.
<scripture passage="Luke 5:20" parsed="|Luke|5|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.20" />
<sup>20</sup>Vidjevši njihovu vjeru reèe on: "Èovjeèe, otpušteni su ti  grijesi!"
<scripture passage="Luke 5:21" parsed="|Luke|5|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.21" />
<sup>21</sup>Pismoznanci i farizeji poèeše mudrovati: "Tko je  ovaj što huli? Tko može grijehe otpuštati doli Bog jedini?"
<scripture passage="Luke 5:22" parsed="|Luke|5|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.22" />
<sup>22</sup>Proniknuvši  njihovo mudrovanje, upita ih Isus: "Što mudrujete u sebi?
<scripture passage="Luke 5:23" parsed="|Luke|5|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.23" />
<sup>23</sup>Što  je lakše? Reæi: 'Otpušteni su ti grijesi' ili reæi: 'Ustani i  hodi?'
<scripture passage="Luke 5:24" parsed="|Luke|5|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.24" />
<sup>24</sup>Ali da znate: Vlastan je Sin Èovjeèji na zemlji otpuštati  grijehe!" I reèe uzetomu: "Tebi zapovijedam: ustani, uzmi nosiljku  i idi kuæi!"
<scripture passage="Luke 5:25" parsed="|Luke|5|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.25" />
<sup>25</sup>I on odmah usta pred njima, uze na èemu ležaše  i ode kuæi slaveæi Boga.
<scripture passage="Luke 5:26" parsed="|Luke|5|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.26" />
<sup>26</sup>A sve obuze zanos te su slavili Boga i puni straha govorili:  "Danas vidjesmo nešto neviðeno!"
<scripture passage="Luke 5:27" parsed="|Luke|5|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.27" />
<sup>27</sup>Nakon toga iziðe i ugleda carinika imenom Levija gdje  sjedi u carinarnici. I reèe mu: "Poði za mnom!"
<scripture passage="Luke 5:28" parsed="|Luke|5|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.28" />
<sup>28</sup>On sve ostavi, usta i poðe za njim.
<scripture passage="Luke 5:29" parsed="|Luke|5|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.29" />
<sup>29</sup>I Levi mu u svojoj kuæi priredi veliku gozbu. A s njime  bijaše za stolom veliko mnoštvo carinika i drugih.
<scripture passage="Luke 5:30" parsed="|Luke|5|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.30" />
<sup>30</sup>Farizeji  i pismoznanci njihovi negodovahu i govorahu njegovim uèenicima:  "Zašto s carinicima i grešnicima jedete i pijete?"
<scripture passage="Luke 5:31" parsed="|Luke|5|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.31" />
<sup>31</sup>Isus im  odgovori: "Ne treba zdravima lijeènika, nego bolesnima.
<scripture passage="Luke 5:32" parsed="|Luke|5|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.32" />
<sup>32</sup>Nisam  došao zvati pravedne, nego grešnike na obraæenje."
<scripture passage="Luke 5:33" parsed="|Luke|5|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.33" />
<sup>33</sup>A oni mu rekoše: "Uèenici Ivanovi, a tako i farizejski, poèesto poste i obavljaju molitve, tvoji pak jedu i piju."
<scripture passage="Luke 5:34" parsed="|Luke|5|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.34" />
<sup>34</sup>Reèe  im Isus: "Ne možete svatove prisiliti da poste dok je zaruènik  s njima.
<scripture passage="Luke 5:35" parsed="|Luke|5|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.35" />
<sup>35</sup>Doæi æe veæ dani: kad im se ugrabi zaruènik, tada  æe postiti, u one dane!"
<scripture passage="Luke 5:36" parsed="|Luke|5|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.36" />
<sup>36</sup>A kazivao im je i prispodobu: "Nitko neæe otparati krpe  s novog odijela da je stavi na staro odijelo. Inaèe æe i novo  rasparati, a starom neæe pristajati krpa s novoga."
<scripture passage="Luke 5:37" parsed="|Luke|5|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.37" />
<sup>37</sup>"I nitko ne ulijeva novo vino u stare mješine. Inaèe  æe novo vino proderati mješine pa æe se i ono proliti i mješine  æe propasti.
<scripture passage="Luke 5:38" parsed="|Luke|5|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.38" />
<sup>38</sup>Nego, novo vino neka se ulijeva u nove mješine!"
<scripture passage="Luke 5:39" parsed="|Luke|5|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.5.39" />
<sup>39</sup>"I nitko pijuæ staro, ne zaželi novoga. Ta veli se: 'Valja  staro!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 6" progress="73.07%" prev="Luke.5" next="Luke.7" id="Luke.6">
<h3 id="Luke.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Luke.6-p1">
<scripture passage="Luke 6:1" parsed="|Luke|6|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.1" />
<sup>1</sup> Jedne je subote prolazio kroz usjeve. Uèenici su njegovi trgali  klasje, trli ga rukama i jeli.
<scripture passage="Luke 6:2" parsed="|Luke|6|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.2" />
<sup>2</sup>A neki farizeji rekoše: "Zašto  èinite što subotom nije dopušteno?"
<scripture passage="Luke 6:3" parsed="|Luke|6|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.3" />
<sup>3</sup>Odgovori im Isus: "Zar  niste èitali što uèini David kad ogladnje on i njegovi pratioci?
<scripture passage="Luke 6:4" parsed="|Luke|6|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.4" />
<sup>4</sup>Kako uðe u Dom Božji, uze, pojede i svojim pratiocima dade  prinesene kruhove kojih ne smije jesti nitko, nego samo sveæenici?"
<scripture passage="Luke 6:5" parsed="|Luke|6|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.5" />
<sup>5</sup>I govoraše im: "Sin Èovjeèji gospodar je subote!"
<scripture passage="Luke 6:6" parsed="|Luke|6|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.6" />
<sup>6</sup>Druge subote uðe u sinagogu i stane nauèavati. Bio je  ondje èovjek kome desnica bijaše usahla.
<scripture passage="Luke 6:7" parsed="|Luke|6|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.7" />
<sup>7</sup>Pismoznanci i farizeji  vrebahu na nj da li subotom lijeèi kako bi našli u èemu da ga  optuže.
<scripture passage="Luke 6:8" parsed="|Luke|6|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.8" />
<sup>8</sup>A on je znao njihove namjere pa reèe èovjeku s usahlom  rukom: "Ustani i stani na sredinu!" On usta i stade.
<scripture passage="Luke 6:9" parsed="|Luke|6|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.9" />
<sup>9</sup>A Isus  im reèe: "Pitam ja vas: je li subotom dopušteno èiniti dobro  ili èiniti zlo? Život spasiti ili upropastiti?"
<scripture passage="Luke 6:10" parsed="|Luke|6|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.10" />
<sup>10</sup>Sve ih ošinu  pogledom pa reèe èovjeku: "Ispruži ruku!" On uèini tako - i ruka  mu zdrava.
<scripture passage="Luke 6:11" parsed="|Luke|6|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.11" />
<sup>11</sup>A oni se, izbezumljeni, poènu dogovarati što da  poduzmu protiv Isusa.
<scripture passage="Luke 6:12" parsed="|Luke|6|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.12" />
<sup>12</sup>Onih dana iziðe na goru da se pomoli. I provede noæ moleæi  se Bogu.
<scripture passage="Luke 6:13" parsed="|Luke|6|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.13" />
<sup>13</sup>Kad se razdanilo, dozva k sebi uèenike te izmeðu  njih izabra dvanaestoricu, koje prozva apostolima:
<scripture passage="Luke 6:14" parsed="|Luke|6|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.14" />
<sup>14</sup>Šimuna, koga prozva Petrom, i Andriju, brata njegova, i Jakova, i Ivana, i Filipa, i Bartolomeja,
<scripture passage="Luke 6:15" parsed="|Luke|6|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.15" />
<sup>15</sup>i Mateja, i Tomu, i Jakova Alfejeva, i Šimuna zvanoga Revnitelj,
<scripture passage="Luke 6:16" parsed="|Luke|6|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.16" />
<sup>16</sup>i Judu Jakovljeva, i Judu Iškariotskoga, koji posta izdajica.
<scripture passage="Luke 6:17" parsed="|Luke|6|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.17" />
<sup>17</sup>Isus siðe s njima i zaustavi se na ravnu. I silno mnoštvo  njegovih uèenika i silno mnoštvo naroda iz cijele Judeje i Jeruzalema, iz primorja tirskog i sidonskog
<scripture passage="Luke 6:18" parsed="|Luke|6|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.18" />
<sup>18</sup>nagrnuše da ga slušaju i  da ozdrave od svojih bolesti. I ozdravljali su oni koje su muèili  neèisti dusi.
<scripture passage="Luke 6:19" parsed="|Luke|6|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.19" />
<sup>19</sup>Sve je to mnoštvo tražilo da ga se dotakne  jer je snaga izlazila iz njega i sve ozdravljala.
<scripture passage="Luke 6:20" parsed="|Luke|6|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.20" />
<sup>20</sup>On podigne oèi prema uèenicima i govoraše: "Blago vama, siromasi: vaše je kraljevstvo Božje!
<scripture passage="Luke 6:21" parsed="|Luke|6|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.21" />
<sup>21</sup>Blago vama koji sada gladujete: vi æete se nasititi! Blago vama koji sada plaèete: vi æete se smijati!
<scripture passage="Luke 6:22" parsed="|Luke|6|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.22" />
<sup>22</sup>Blago vama kad vas zamrze ljudi i kad vas izopæe i pogrde te izbace ime vaše kao zloèinaèko zbog Sina Èovjeèjega!
<scripture passage="Luke 6:23" parsed="|Luke|6|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.23" />
<sup>23</sup>Radujte se u dan onaj i poskakujte: evo, plaæa vaša velika je na nebu. Ta jednako su èinili prorocima oci njihovi!"
<scripture passage="Luke 6:24" parsed="|Luke|6|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.24" />
<sup>24</sup>"Ali jao vama, bogataši: imate svoju utjehu!
<scripture passage="Luke 6:25" parsed="|Luke|6|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.25" />
<sup>25</sup>Jao vama koji ste sada siti: gladovat æete! Jao vama koji se sada smijete: jadikovat æete i plakati!
<scripture passage="Luke 6:26" parsed="|Luke|6|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.26" />
<sup>26</sup>Jao vama kad vas svi budu hvalili! Ta tako su èinili lažnim prorocima oci njihovi."
<scripture passage="Luke 6:27" parsed="|Luke|6|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.27" />
<sup>27</sup>"Nego, velim vama koji slušate: Ljubite svoje neprijatelje, dobro èinite svojim mrziteljima,
<scripture passage="Luke 6:28" parsed="|Luke|6|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.28" />
<sup>28</sup>blagoslivljajte one koji vas proklinju, molite za one koji vas zlostavljaju."
<scripture passage="Luke 6:29" parsed="|Luke|6|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.29" />
<sup>29</sup>"Onomu tko te udari po jednom obrazu pruži i drugi, i  onomu tko ti otima gornju haljinu ne krati ni donje.
<scripture passage="Luke 6:30" parsed="|Luke|6|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.30" />
<sup>30</sup>Svakomu  tko od tebe ište daji, a od onoga tko tvoje otima ne potražuj."
<scripture passage="Luke 6:31" parsed="|Luke|6|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.31" />
<sup>31</sup>"I kako želite da ljudi vama èine, tako èinite i vi njima."
<scripture passage="Luke 6:32" parsed="|Luke|6|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.32" />
<sup>32</sup>"Ako ljubite one koji vas ljube, kakvo li vam uzdarje?  Ta i grešnici ljube ljubitelje svoje.
<scripture passage="Luke 6:33" parsed="|Luke|6|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.33" />
<sup>33</sup>Jednako tako, ako dobro  èinite svojim dobroèiniteljima, kakvo li vam uzdarje? I grešnici  to isto èine.
<scripture passage="Luke 6:34" parsed="|Luke|6|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.34" />
<sup>34</sup>Ako pozajmljujete samo onima od kojih se nadate  dobiti, kakvo li vam uzdarje? I grešnici grešnicima pozajmljuju  da im se jednako vrati."
<scripture passage="Luke 6:35" parsed="|Luke|6|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.35" />
<sup>35</sup>"Nego, ljubite neprijatelje svoje. Èinite dobro i pozajmljujte  ne nadajuæ se odatle nièemu. I bit æe vam plaæa velika, i bit  æete sinovi Svevišnjega jer je on dobrostiv i prema nezahvalnicima  i prema opakima."
<scripture passage="Luke 6:36" parsed="|Luke|6|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.36" />
<sup>36</sup>"Budite milosrdni kao što je Otac vaš milosrdan."
<scripture passage="Luke 6:37" parsed="|Luke|6|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.37" />
<sup>37</sup>"Ne sudite i neæete biti suðeni. Ne osuðujte i neæete  biti osuðeni. Praštajte i oprostit æe vam se.
<scripture passage="Luke 6:38" parsed="|Luke|6|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.38" />
<sup>38</sup>Dajite i dat  æe vam se: mjera dobra, nabijena, natresena, preobilna dat æe  se u krilo vaše jer mjerom kojom mjerite vama æe se zauzvrat  mjeriti."
<scripture passage="Luke 6:39" parsed="|Luke|6|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.39" />
<sup>39</sup>A kaza im i prispodobu: "Može li slijepac slijepca voditi?  Neæe li obojica u jamu upasti?
<scripture passage="Luke 6:40" parsed="|Luke|6|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.40" />
<sup>40</sup>Nije uèenik nad uèiteljem.  Pa i tko je posve douèen, bit æe samo kao njegov uèitelj."
<scripture passage="Luke 6:41" parsed="|Luke|6|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.41" />
<sup>41</sup>"Što gledaš trun u oku brata svojega, a brvna u oku svome  ne opažaš?
<scripture passage="Luke 6:42" parsed="|Luke|6|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.42" />
<sup>42</sup>Kako možeš kazati bratu svomu: 'Brate, de da izvadim  trun koji ti je u oku', a sam u svom oku brvna ne vidiš? Licemjere!  Izvadi najprije brvno iz oka svoga pa æeš onda dobro vidjeti  izvaditi trun što je u oku bratovu."
<scripture passage="Luke 6:43" parsed="|Luke|6|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.43" />
<sup>43</sup>"Nema dobra stabla koje bi raðalo nevaljalim plodom niti  stabla nevaljala koje bi raðalo dobrim plodom.
<scripture passage="Luke 6:44" parsed="|Luke|6|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.44" />
<sup>44</sup>Ta svako se  stablo po svom plodu poznaje. S trnja se ne beru smokve niti  se s gloga grožðe trga."
<scripture passage="Luke 6:45" parsed="|Luke|6|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.45" />
<sup>45</sup>"Dobar èovjek iz dobra blaga srca svojega iznosi dobro, a zao iz zla iznosi zlo. Ta iz obilja srca usta mu govore."
<scripture passage="Luke 6:46" parsed="|Luke|6|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.46" />
<sup>46</sup>"Što me zovete 'Gospodine, Gospodine!', a ne èinite što  zapovijedam?
<scripture passage="Luke 6:47" parsed="|Luke|6|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.47" />
<sup>47</sup>Tko god dolazi k meni te sluša moje rijeèi i  vrši ih, pokazat æu vam kome je slièan:
<scripture passage="Luke 6:48" parsed="|Luke|6|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.48" />
<sup>48</sup>slièan je èovjeku  koji gradi kuæu pa iskopa u dubinu i postavi temelj na kamen.  A kad bude poplava, nahrupi bujica na tu kuæu, ali je ne može  uzdrmati jer je dobro sagraðena.
<scripture passage="Luke 6:49" parsed="|Luke|6|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.6.49" />
<sup>49</sup>A koji èuje i ne izvrši, slièan je èovjeku koji sagradi kuæu na tlu bez temelja; nahrupi  na nju bujica i umah se sruši te bude od te kuæe razvalina velika."
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 7" progress="73.20%" prev="Luke.6" next="Luke.8" id="Luke.7">
<h3 id="Luke.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Luke.7-p1">
<scripture passage="Luke 7:1" parsed="|Luke|7|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.1" />
<sup>1</sup> Pošto dovrši sve te svoje besjede narodu, uðe u Kafarnaum.
<scripture passage="Luke 7:2" parsed="|Luke|7|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.2" />
<sup>2</sup>Nekomu satniku bijaše bolestan sluga, samo što ne izdahnu, a bijaše mu veoma drag.
<scripture passage="Luke 7:3" parsed="|Luke|7|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.3" />
<sup>3</sup>Kad je satnik èuo za Isusa, posla  k njemu starješine židovske moleæi ga da doðe i ozdravi mu slugu.
<scripture passage="Luke 7:4" parsed="|Luke|7|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.4" />
<sup>4</sup>Kad oni doðoše Isusu, usrdno ga moljahu: "Dostojan je da mu  to uèiniš
<scripture passage="Luke 7:5" parsed="|Luke|7|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.5" />
<sup>5</sup>jer voli naš narod, i sinagogu nam je sagradio."
<scripture passage="Luke 7:6" parsed="|Luke|7|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.6" />
<sup>6</sup>Isus se uputi s njima. I kad bijaše veæ kuæi nadomak, posla  satnik prijatelje s porukom: "Gospodine, ne muèi se. Nisam dostojan  da uðeš pod krov moj.
<scripture passage="Luke 7:7" parsed="|Luke|7|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.7" />
<sup>7</sup>Zato se i ne smatrah dostojnim doæi  k tebi. Nego - reci rijeè da ozdravi sluga moj.
<scripture passage="Luke 7:8" parsed="|Luke|7|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.8" />
<sup>8</sup>Ta i ja, premda  sam vlasti podreðen, imam pod sobom vojnike pa reknem jednomu:  'Idi' - i ode, drugomu: 'Doði' - i doðe, a sluzi svomu: 'Uèini  to' - i uèini."
<scripture passage="Luke 7:9" parsed="|Luke|7|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.9" />
<sup>9</sup>Èuvši to, zadivi mu se Isus pa se okrenu mnoštvu koje  je išlo za njim i reèe: "Kažem vam, ni u Izraelu na naðoh tolike  vjere."
<scripture passage="Luke 7:10" parsed="|Luke|7|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.10" />
<sup>10</sup>Kad se oni koji su bili poslani vratiše kuæi, naðoše  slugu zdrava.
<scripture passage="Luke 7:11" parsed="|Luke|7|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.11" />
<sup>11</sup>Nakon toga uputi se Isus u grad zvani Nain. Pratili ga  njegovi uèenici i silan svijet.
<scripture passage="Luke 7:12" parsed="|Luke|7|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.12" />
<sup>12</sup>Kad se približi gradskim  vratima, gle, upravo su iznosili mrtvaca, sina jedinca u majke, majke udovice. Pratilo ju mnogo naroda iz grada.
<scripture passage="Luke 7:13" parsed="|Luke|7|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.13" />
<sup>13</sup>Kad je  Gospodin ugleda, sažali mu se nad njom i reèe joj: "Ne plaèi!"
<scripture passage="Luke 7:14" parsed="|Luke|7|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.14" />
<sup>14</sup>Pristupi zatim, dotaèe se nosila; nosioci stadoše, a on reèe:  "Mladiæu, kažem ti, ustani!"
<scripture passage="Luke 7:15" parsed="|Luke|7|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.15" />
<sup>15</sup>I mrtvac se podiže i progovori, a on ga dade njegovoj majci.
<scripture passage="Luke 7:16" parsed="|Luke|7|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.16" />
<sup>16</sup>Sve obuze strah te slavljahu  Boga govoreæi: "Prorok velik usta meðu nama! Pohodi Bog narod  svoj!"
<scripture passage="Luke 7:17" parsed="|Luke|7|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.17" />
<sup>17</sup>I proširi se taj glas o njemu po svoj Judeji i po  svoj okolici.
<scripture passage="Luke 7:18" parsed="|Luke|7|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.18" />
<sup>18</sup>Sve to dojaviše Ivanu njegovi uèenici. On dozva dvojicu  svojih uèenika
<scripture passage="Luke 7:19" parsed="|Luke|7|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.19" />
<sup>19</sup>i posla ih Gospodinu da ga pitaju: "Jesi li  ti Onaj koji ima doæi ili drugoga da èekamo?"
<scripture passage="Luke 7:20" parsed="|Luke|7|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.20" />
<sup>20</sup>Došavši k njemu, rekoše ti ljudi: "Ivan Krstitelj posla nas k tebi da pitamo:  'Jesi li ti Onaj koji ima doæi ili drugoga da èekamo?'"
<scripture passage="Luke 7:21" parsed="|Luke|7|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.21" />
<sup>21</sup>Upravo u taj èas Isus je ozdravio mnoge od bolesti, muka  i zlih duhova i mnoge je slijepe podario vidom.
<scripture passage="Luke 7:22" parsed="|Luke|7|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.22" />
<sup>22</sup>Tada im odgovori:  "Poðite i javite Ivanu što ste vidjeli i èuli: Slijepi progledaju,  hromi hode, gubavi se èiste, gluhi èuju, mrtvi ustaju, siromasima  se navješæuje evanðelje.
<scripture passage="Luke 7:23" parsed="|Luke|7|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.23" />
<sup>23</sup>I blago onom tko se ne sablazni  o mene."
<scripture passage="Luke 7:24" parsed="|Luke|7|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.24" />
<sup>24</sup>Kad Ivanovi glasnici odoše, poèe Isus govoriti mnoštvu  o Ivanu: "Što ste izašli u pustinju gledati? Trsku koju vjetar  ljulja?
<scripture passage="Luke 7:25" parsed="|Luke|7|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.25" />
<sup>25</sup>Ili što ste izašli vidjeti: Èovjeka u mekušaste haljine  odjevena? Eno, oni u sjajnoj odjeæi i raskošju po kraljevskim  su dvorima.
<scripture passage="Luke 7:26" parsed="|Luke|7|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.26" />
<sup>26</sup>Ili što ste izašli vidjeti? Proroka? Uistinu, kažem vam, i više nego proroka!
<scripture passage="Luke 7:27" parsed="|Luke|7|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.27" />
<sup>27</sup>On je onaj o kome je pisano: Evo, šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da pripravi put pred tobom.
<scripture passage="Luke 7:28" parsed="|Luke|7|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.28" />
<sup>28</sup>Kažem vam: meðu roðenima od žene nitko nije veæi od Ivana.  A ipak, i najmanji u kraljevstvu Božjem veæi je od njega."
<scripture passage="Luke 7:29" parsed="|Luke|7|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.29" />
<sup>29</sup>Sav narod koji ga je slušao, pa i carinici, uvidješe  pravednost Božju: pokrstiše se Ivanovim krstom.
<scripture passage="Luke 7:30" parsed="|Luke|7|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.30" />
<sup>30</sup>Naprotiv, farizeji i zakonoznanci ometoše što je Bog s njima naumio jer  ne htjedoše da ih Ivan krsti.
<scripture passage="Luke 7:31" parsed="|Luke|7|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.31" />
<sup>31</sup>"S kime dakle da prispodobim ljude ovog naraštaja? Komu  su nalik?
<scripture passage="Luke 7:32" parsed="|Luke|7|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.32" />
<sup>32</sup>Nalik su djeci što sjede na trgu pa jedni drugima  po poslovici dovikuju: 'Zasvirasmo vam i ne zaigraste! Zakukasmo  i ne zaplakaste!'
<scripture passage="Luke 7:33" parsed="|Luke|7|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.33" />
<sup>33</sup>Doista, došao je Ivan Krstitelj. Nije kruha  jeo ni vina pio, a velite: 'Ðavla ima!'
<scripture passage="Luke 7:34" parsed="|Luke|7|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.34" />
<sup>34</sup>Došao je Sin Èovjeèji  koji jede i pije, a govorite: 'Evo izjelice i vinopije, prijatelja  carinika i grešnika!'
<scripture passage="Luke 7:35" parsed="|Luke|7|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.35" />
<sup>35</sup>Ali opravda se Mudrost pred svom djecom  svojom."
<scripture passage="Luke 7:36" parsed="|Luke|7|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.36" />
<sup>36</sup>Neki farizej pozva Isusa da bi blagovao s njime. On uðe  u kuæu farizejevu i priðe stolu.
<scripture passage="Luke 7:37" parsed="|Luke|7|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.37" />
<sup>37</sup>Kad eto neke žene koja bijaše  grešnica u gradu. Dozna da je Isus za stolom u farizejevoj kuæi  pa ponese alabastrenu posudicu pomasti
<scripture passage="Luke 7:38" parsed="|Luke|7|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.38" />
<sup>38</sup>i stade odostrag kod  njegovih nogu. Sva zaplakana poèe mu suzama kvasiti noge: kosom  ih glave svoje otirala, cjelivala i mazala pomašæu.
<scripture passage="Luke 7:39" parsed="|Luke|7|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.39" />
<sup>39</sup>Kad to vidje farizej koji ga pozva, pomisli: "Kad bi  ovaj bio Prorok, znao bi tko i kakva je to žena koja ga se dotièe:  da je grešnica."
<scripture passage="Luke 7:40" parsed="|Luke|7|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.40" />
<sup>40</sup>A Isus, da mu odgovori, reèe: "Šimune, imam  ti nešto reæi." A on æe: "Uèitelju, reci!" A on:
<scripture passage="Luke 7:41" parsed="|Luke|7|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.41" />
<sup>41</sup>"Neki vjerovnik  imao dva dužnika. Jedan mu dugovaše pet stotina denara, drugi  pedeset.
<scripture passage="Luke 7:42" parsed="|Luke|7|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.42" />
<sup>42</sup>Buduæi da nisu imali odakle vratiti, otpusti obojici.  Koji æe ga dakle od njih više ljubiti?"
<scripture passage="Luke 7:43" parsed="|Luke|7|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.43" />
<sup>43</sup>Šimun odgovori: "Predmnijevam, onaj kojemu je više otpustio." Reèe mu Isus: "Pravo si prosudio."
<scripture passage="Luke 7:44" parsed="|Luke|7|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.44" />
<sup>44</sup>I okrenut ženi reèe Šimunu: "Vidiš li ovu ženu? Uðoh ti u  kuæu, nisi mi vodom noge polio, a ona mi suzama noge oblila i  kosom ih svojom otrla.
<scripture passage="Luke 7:45" parsed="|Luke|7|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.45" />
<sup>45</sup>Poljupca mi nisi dao, a ona, otkako  uðe, ne presta mi noge cjelivati.
<scripture passage="Luke 7:46" parsed="|Luke|7|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.46" />
<sup>46</sup>Uljem mi glave nisi pomazao, a ona mi pomašæu noge pomaza.
<scripture passage="Luke 7:47" parsed="|Luke|7|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.47" />
<sup>47</sup>Stoga, kažem ti, oprošteni  su joj grijesi mnogi jer ljubljaše mnogo. Komu se malo oprašta, malo ljubi."
<scripture passage="Luke 7:48" parsed="|Luke|7|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.48" />
<sup>48</sup>A ženi reèe: "Oprošteni su ti grijesi."
<scripture passage="Luke 7:49" parsed="|Luke|7|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.49" />
<sup>49</sup>Sustolnici  poèeli nato meðu sobom govoriti: "Tko je ovaj da i grijehe oprašta?"
<scripture passage="Luke 7:50" parsed="|Luke|7|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.7.50" />
<sup>50</sup>A on reèe ženi: "Vjera te tvoja spasila! Idi u miru!"
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 8" progress="73.33%" prev="Luke.7" next="Luke.9" id="Luke.8">
<h3 id="Luke.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Luke.8-p1">
<scripture passage="Luke 8:1" parsed="|Luke|8|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.1" />
<sup>1</sup> Zatim zareda obilaziti gradom i selom propovijedajuæi i navješæujuæi  evanðelje o kraljevstvu Božjemu. Bila su s njim dvanaestorica
<scripture passage="Luke 8:2" parsed="|Luke|8|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.2" />
<sup>2</sup>i neke žene koje bijahu izlijeèene od zlih duhova i bolesti:  Marija zvana Magdalena, iz koje bijaše izagnao sedam ðavola;
<scripture passage="Luke 8:3" parsed="|Luke|8|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.3" />
<sup>3</sup>zatim Ivana, žena Herodova upravitelja Huze; Suzana i mnoge  druge. One su im posluživale od svojih dobara.
<scripture passage="Luke 8:4" parsed="|Luke|8|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.4" />
<sup>4</sup>Kad se skupio silan svijet te iz svakoga grada nagrnuše  k njemu, prozbori u prispodobi:
<scripture passage="Luke 8:5" parsed="|Luke|8|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.5" />
<sup>5</sup>"Iziðe sijaè sijati sjeme. Dok je sijao, jedno pade uz  put, bi pogaženo i ptice ga nebeske pozobaše.
<scripture passage="Luke 8:6" parsed="|Luke|8|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.6" />
<sup>6</sup>Drugo pade na  kamen i, tek što je izniklo, osuši se jer ne imaše vlage.
<scripture passage="Luke 8:7" parsed="|Luke|8|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.7" />
<sup>7</sup>Drugo  opet pade meðu trnje i trnje ga preraste i uguši.
<scripture passage="Luke 8:8" parsed="|Luke|8|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.8" />
<sup>8</sup>Drugo napokon  pade u dobru zemlju, nikne i urodi stostrukim plodom." Rekavši  to, povika: "Tko ima uši da èuje, neka èuje!"
<scripture passage="Luke 8:9" parsed="|Luke|8|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.9" />
<sup>9</sup>Upitaše ga uèenici kakva bi to bila prispodoba.
<scripture passage="Luke 8:10" parsed="|Luke|8|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.10" />
<sup>10</sup>A  on im reèe: "Vama je dano znati otajstva kraljevstva Božjega, a ostalima u prispodobama - da gledajuæi ne vide i slušajuæi ne razumiju."
<scripture passage="Luke 8:11" parsed="|Luke|8|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.11" />
<sup>11</sup>"A ovo je prispodoba: Sjeme je Rijeè Božja.
<scripture passage="Luke 8:12" parsed="|Luke|8|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.12" />
<sup>12</sup>Oni uz  put slušatelji su. Zatim dolazi ðavao i odnosi Rijeè iz srca  njihova da ne bi povjerovali i spasili se.
<scripture passage="Luke 8:13" parsed="|Luke|8|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.13" />
<sup>13</sup>A na kamenu -  to su oni koji kad èuju, s radošæu prime Rijeè, ali korijena  nemaju: ti neko vrijeme vjeruju, a u vrijeme kušnje otpadnu.
<scripture passage="Luke 8:14" parsed="|Luke|8|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.14" />
<sup>14</sup>A što pade u trnje - to su oni koji poslušaju, ali poneseni  brigama, bogatstvom i nasladama života, uguše se i ne dorode  roda.
<scripture passage="Luke 8:15" parsed="|Luke|8|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.15" />
<sup>15</sup>Ono pak u dobroj zemlji - to su oni koji u plemenitu  i dobru srcu slušaju Rijeè, zadrže je i donose rod u ustrajnosti."
<scripture passage="Luke 8:16" parsed="|Luke|8|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.16" />
<sup>16</sup>"Nitko ne užiže svjetiljke da je pokrije posudom ili  stavi pod postelju, nego je stavlja na svijeænjak da oni koji  ulaze vide svjetlost.
<scripture passage="Luke 8:17" parsed="|Luke|8|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.17" />
<sup>17</sup>Ta ništa nije tajno što se neæe oèitovati;  ništa skriveno što se neæe saznati i na vidjelo doæi."
<scripture passage="Luke 8:18" parsed="|Luke|8|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.18" />
<sup>18</sup>"Pazite dakle kako slušate. Doista, onomu tko ima dat  æe se, a onomu tko nema oduzet æe se i ono što misli da ima."
<scripture passage="Luke 8:19" parsed="|Luke|8|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.19" />
<sup>19</sup>A majka i braæa njegova htjedoše k njemu, ali ne mogoše  do njega zbog mnoštva.
<scripture passage="Luke 8:20" parsed="|Luke|8|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.20" />
<sup>20</sup>Javiše mu: "Majka tvoja i braæa tvoja  stoje vani i žele te vidjeti."
<scripture passage="Luke 8:21" parsed="|Luke|8|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.21" />
<sup>21</sup>A on im odgovori: "Majka moja, braæa moja - ovi su koji rijeè Božju slušaju i vrše."
<scripture passage="Luke 8:22" parsed="|Luke|8|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.22" />
<sup>22</sup>Jednoga dana uðe u laðu on i uèenici njegovi. I reèe  im: "Prijeðimo na onu stranu jezera." I otisnuše se.
<scripture passage="Luke 8:23" parsed="|Luke|8|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.23" />
<sup>23</sup>Dok  su plovili, on zaspa. I spusti se oluja na jezero. Voda stane  nadirati te bijahu u pogibli.
<scripture passage="Luke 8:24" parsed="|Luke|8|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.24" />
<sup>24</sup>Oni pristupiše i probudiše  ga govoreæi: "Uèitelju, uèitelju, propadosmo!" On se probudi, zaprijeti vjetru i valovlju; i oni se smire te nasta utiha.
<scripture passage="Luke 8:25" parsed="|Luke|8|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.25" />
<sup>25</sup>A on æe im: "Gdje vam je vjera?" A oni se prestrašeni u èudu  zapitkivahu: "Tko li je ovaj da i vjetrovima zapovijeda i vodi, i pokoravaju mu se?"
<scripture passage="Luke 8:26" parsed="|Luke|8|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.26" />
<sup>26</sup>Doploviše u gergezenski kraj koji je nasuprot Galileji.
<scripture passage="Luke 8:27" parsed="|Luke|8|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.27" />
<sup>27</sup>Èim iziðe na kopno, eto mu iz grada u susret nekog èovjeka  koji imaše zloduhe. Veæ dugo vremena nije se uopæe odijevao niti  stanovao u kuæi, nego po grobnicama.
<scripture passage="Luke 8:28" parsed="|Luke|8|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.28" />
<sup>28</sup>Kad opazi Isusa, zastenja, pade nièice preda nj i u sav glas povika: "Što ti imaš sa  mnom, Isuse, Sine Boga Svevišnjega? Molim te, ne muèi me!"
<scripture passage="Luke 8:29" parsed="|Luke|8|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.29" />
<sup>29</sup>Jer bijaše zapovjedio neèistom duhu da iziðe iz toga èovjeka.  Da, dugo ga je veæ vremena držao u vlasti i makar su ga lancima  vezali i u verigama èuvali, on bi raskidao spone i zloduh bi  ga odagnao u pustinju.
<scripture passage="Luke 8:30" parsed="|Luke|8|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.30" />
<sup>30</sup>Isus ga nato upita: "Kako ti je ime?"  On reèe: "Legija", jer u nj uðoše mnogi zlodusi.
<scripture passage="Luke 8:31" parsed="|Luke|8|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.31" />
<sup>31</sup>I zaklinjahu  ga da im ne naredi vratiti se u Bezdan.
<scripture passage="Luke 8:32" parsed="|Luke|8|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.32" />
<sup>32</sup>A ondje u gori paslo je poveliko krdo svinja. Zaklinjahu  ga dakle da im dopusti uæi u njih. I on im dopusti.
<scripture passage="Luke 8:33" parsed="|Luke|8|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.33" />
<sup>33</sup>Tada  zlodusi iziðoše iz èovjeka i uðoše u svinje. Krdo jurnu niz obronak  u jezero i podavi se.
<scripture passage="Luke 8:34" parsed="|Luke|8|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.34" />
<sup>34</sup>Vidjevši što se dogodilo, svinjari pobjegoše i razglasiše  gradom i selima.
<scripture passage="Luke 8:35" parsed="|Luke|8|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.35" />
<sup>35</sup>A ljudi iziðoše vidjeti što se dogodilo.  Doðoše Isusu i naðoše èovjeka iz kojega bijahu izašli zlodusi  gdje do nogu Isusovih sjedi, obuèen i zdrave pameti. I prestraše  se.
<scripture passage="Luke 8:36" parsed="|Luke|8|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.36" />
<sup>36</sup>A oèevici im ispripovijediše kako je opsjednuti ozdravio.
<scripture passage="Luke 8:37" parsed="|Luke|8|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.37" />
<sup>37</sup>I zamoli ga sve ono mnoštvo iz okolice gergezenske da  ode od njih jer ih strah velik spopade. On uðe u laðu i vrati se.
<scripture passage="Luke 8:38" parsed="|Luke|8|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.38" />
<sup>38</sup>A moljaše ga èovjek iz koga iziðoše zlodusi da može ostati  s njim, ali ga on otpusti govoreæi:
<scripture passage="Luke 8:39" parsed="|Luke|8|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.39" />
<sup>39</sup>"Vrati se kuæi i pripovijedaj  što ti uèini Bog." On ode razglašujuæi po svem gradu što mu uèini  Isus.
<scripture passage="Luke 8:40" parsed="|Luke|8|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.40" />
<sup>40</sup>Na povratku Isusa doèeka mnoštvo jer su ga svi željno  išèekivali.
<scripture passage="Luke 8:41" parsed="|Luke|8|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.41" />
<sup>41</sup>I gle, doðe èovjek, ime mu Jair, koji bijaše  predstojnik sinagoge. Baci se Isusu pred noge i stane ga moliti  da doðe u njegovu kuæu.
<scripture passage="Luke 8:42" parsed="|Luke|8|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.42" />
<sup>42</sup>Imaše kæer jedinicu, otprilike od  dvanaest godina, koja umiraše. Dok je onamo išao, mnoštvo ga  guralo odasvud.
<scripture passage="Luke 8:43" parsed="|Luke|8|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.43" />
<sup>43</sup>A neka žena koja je veæ dvanaest godina bolovala od krvarenja, sve svoje imanje potrošila na lijeènike i nitko je nije mogao  izlijeèiti,
<scripture passage="Luke 8:44" parsed="|Luke|8|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.44" />
<sup>44</sup>priðe odostrag i dotaknu se skuta njegove haljine  i umah joj se zaustavi krvarenje.
<scripture passage="Luke 8:45" parsed="|Luke|8|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.45" />
<sup>45</sup>I reèe Isus: "Tko me se to dotaknu?" Svi se branili,  a Petar æe: "Uèitelju, mnoštvo te gura i pritišæe."
<scripture passage="Luke 8:46" parsed="|Luke|8|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.46" />
<sup>46</sup>A Isus:  "Netko me se dotaknuo. Osjetio sam kako snaga izlazi iz mene."
<scripture passage="Luke 8:47" parsed="|Luke|8|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.47" />
<sup>47</sup>A žena, vidjevši da se ne može kriti, sva u strahu pristupi  i baci se preda nj te pred svim narodom ispripovjedi zašto ga  se dotakla i kako je umah ozdravila.
<scripture passage="Luke 8:48" parsed="|Luke|8|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.48" />
<sup>48</sup>A on joj reèe: "Kæeri, vjera te tvoja spasila. Idi u miru!"
<scripture passage="Luke 8:49" parsed="|Luke|8|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.49" />
<sup>49</sup>Dok je on još govorio, eto jednog od nadstojnikovih s  porukom: "Umrla ti kæi, ne muèi više Uèitelja."
<scripture passage="Luke 8:50" parsed="|Luke|8|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.50" />
<sup>50</sup>Èuo to Isus  pa mu reèe: "Ne boj se! Samo vjeruj i ona æe se spasiti!"
<scripture passage="Luke 8:51" parsed="|Luke|8|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.51" />
<sup>51</sup>Uðe u kuæu, ali nikomu ne dopusti da s njim uðe osim  Petra, Ivana, Jakova i djetetova oca i majke.
<scripture passage="Luke 8:52" parsed="|Luke|8|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.52" />
<sup>52</sup>A svi plakahu  i žalovahu za njom. A on im reèe: "Ne plaèite! Nije umrla, nego  spava!"
<scripture passage="Luke 8:53" parsed="|Luke|8|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.53" />
<sup>53</sup>No oni mu se podsmjehivahu znajuæi da je umrla.
<scripture passage="Luke 8:54" parsed="|Luke|8|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.54" />
<sup>54</sup>On  je uhvati za ruku i povika: "Dijete, ustani!"
<scripture passage="Luke 8:55" parsed="|Luke|8|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.55" />
<sup>55</sup>I povrati joj  se duh i umah ustade, a on naredi da joj dadu jesti.
<scripture passage="Luke 8:56" parsed="|Luke|8|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.8.56" />
<sup>56</sup>Njezini  se roditelji zaèudiše, a on zapovjedi da nikome ne reknu što  se dogodilo.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 9" progress="73.48%" prev="Luke.8" next="Luke.10" id="Luke.9">
<h3 id="Luke.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Luke.9-p1">
<scripture passage="Luke 9:1" parsed="|Luke|9|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.1" />
<sup>1</sup> Sazva dvanaestoricu i dade im moæ i vlast nad svim zlodusima  i da lijeèe bolesti.
<scripture passage="Luke 9:2" parsed="|Luke|9|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.2" />
<sup>2</sup>I posla ih propovijedati kraljevstvo  Božje i lijeèiti bolesnike.
<scripture passage="Luke 9:3" parsed="|Luke|9|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.3" />
<sup>3</sup>I reèe im: "Ništa ne uzimajte  na put: ni štapa, ni torbe, ni kruha, ni srebra! I da niste imali  više od dvije haljine!
<scripture passage="Luke 9:4" parsed="|Luke|9|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.4" />
<sup>4</sup>U koju god kuæu uðete, ondje ostanite  pa odande dalje poðite.
<scripture passage="Luke 9:5" parsed="|Luke|9|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.5" />
<sup>5</sup>Gdje vas ne prime, iziðite iz toga  grada i stresite prašinu s nogu za svjedoèanstvo protiv njih."
<scripture passage="Luke 9:6" parsed="|Luke|9|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.6" />
<sup>6</sup>Oni krenuše: obilazili su po selima, navješæivali evanðelje  i lijeèili posvuda.
<scripture passage="Luke 9:7" parsed="|Luke|9|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.7" />
<sup>7</sup>Doèuo Herod tetrarh sve što se dogaða te se naðe u nedoumici  jer su neki govorili: "Ivan uskrsnu od mrtvih";
<scripture passage="Luke 9:8" parsed="|Luke|9|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.8" />
<sup>8</sup>drugi: "Pojavio  se Ilija"; treæi opet: "Ustao je neki od drevnih proroka."
<scripture passage="Luke 9:9" parsed="|Luke|9|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.9" />
<sup>9</sup>A  Herod reèe: "Ivanu ja odrubih glavu. Tko je onda ovaj o kom toliko  èujem?" I tražio je priliku da ga vidi.
<scripture passage="Luke 9:10" parsed="|Luke|9|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.10" />
<sup>10</sup>Apostoli se vrate i ispripovjede što su uèinili. Isus  ih povede sa sobom i povuèe se nasamo u grad zvani Betsaida.
<scripture passage="Luke 9:11" parsed="|Luke|9|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.11" />
<sup>11</sup>Saznalo to mnoštvo po poðe za njim. On ih primi te im govoraše  o kraljevstvu Božjem i ozdravljaše sve koji su trebali ozdravljenja.
<scripture passage="Luke 9:12" parsed="|Luke|9|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.12" />
<sup>12</sup>Dan bijaše na izmaku. Pristupe dakle dvanaestorica pa  mu reknu: "Otpusti svijet, neka poðu po okolnim selima i zaseocima  da se sklone i naðu jela jer smo ovdje u pustu kraju."
<scripture passage="Luke 9:13" parsed="|Luke|9|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.13" />
<sup>13</sup>A  on im reèe: "Podajte im vi jesti!" Oni rekoše: "Nemamo više od  pet kruhova i dvije ribe, osim da odemo kupiti hrane za sav ovaj  narod."
<scripture passage="Luke 9:14" parsed="|Luke|9|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.14" />
<sup>14</sup>A bijaše oko pet tisuæa muškaraca. Nato æe on svojim uèenicima: "Posjedajte ih po skupinama, otprilike  po pedeset."
<scripture passage="Luke 9:15" parsed="|Luke|9|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.15" />
<sup>15</sup>I uèine tako: sve ih posjedaju.
<scripture passage="Luke 9:16" parsed="|Luke|9|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.16" />
<sup>16</sup>A on uze  pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, blagoslovi ih i razlomi  pa davaše uèenicima da posluže mnoštvo.
<scripture passage="Luke 9:17" parsed="|Luke|9|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.17" />
<sup>17</sup>Jeli su i svi se nasitili. I od preteklih ulomaka nakupilo  se dvanaest košara.
<scripture passage="Luke 9:18" parsed="|Luke|9|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.18" />
<sup>18</sup>Dok je jednom u osami molio, bijahu s njim samo njegovi  uèenici. On ih upita: "Što govori svijet, tko sam ja?"
<scripture passage="Luke 9:19" parsed="|Luke|9|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.19" />
<sup>19</sup>Oni  odgovoriše: "Da si Ivan Krstitelj, drugi: da si Ilija, treæi  opet: da neki od drevnih proroka usta."
<scripture passage="Luke 9:20" parsed="|Luke|9|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.20" />
<sup>20</sup>A on im reèe: "A  vi, što vi kažete, tko sam ja?" Petar prihvati i reèe: "Krist  - Pomazanik Božji!"
<scripture passage="Luke 9:21" parsed="|Luke|9|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.21" />
<sup>21</sup>A on im zaprijeti da toga nikomu ne kazuju.
<scripture passage="Luke 9:22" parsed="|Luke|9|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.22" />
<sup>22</sup>Reèe: "Treba da Sin Èovjeèji mnogo pretrpi, da ga starješine, glavari sveæenièki i pismoznanci odbace, da bude ubijen i treæi  dan da uskrsne."
<scripture passage="Luke 9:23" parsed="|Luke|9|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.23" />
<sup>23</sup>A govoraše svima: "Hoæe li tko za mnom, neka se odrekne  samoga sebe, neka danomice uzima križ svoj i neka ide za mnom.
<scripture passage="Luke 9:24" parsed="|Luke|9|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.24" />
<sup>24</sup>Tko hoæe život svoj spasiti, izgubit æe ga; a tko izgubi  život svoj poradi mene, taj æe ga spasiti.
<scripture passage="Luke 9:25" parsed="|Luke|9|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.25" />
<sup>25</sup>Ta što koristi  èovjeku ako sav svijet zadobije, a sebe samoga izgubi ili sebi  naudi?"
<scripture passage="Luke 9:26" parsed="|Luke|9|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.26" />
<sup>26</sup>"Doista, tko se zastidi mene i mojih rijeèi, toga æe  se i Sin Èovjeèji stidjeti kada doðe u slavi svojoj i Oèevoj  i svetih anðela."
<scripture passage="Luke 9:27" parsed="|Luke|9|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.27" />
<sup>27</sup>"A kažem vam uistinu: neki od nazoènih neæe okusiti smrti  dok ne vide kraljevstva Božjega."
<scripture passage="Luke 9:28" parsed="|Luke|9|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.28" />
<sup>28</sup>Jedno osam dana nakon tih besjeda povede Isus sa sobom  Petra, Ivana i Jakova te uziðe na goru da se pomoli.
<scripture passage="Luke 9:29" parsed="|Luke|9|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.29" />
<sup>29</sup>I dok  se molio, izgled mu se lica izmijeni, a odjeæa sjajem zablista.
<scripture passage="Luke 9:30" parsed="|Luke|9|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.30" />
<sup>30</sup>I gle, dva èovjeka razgovarahu s njime. Bijahu to Mojsije  i Ilija.
<scripture passage="Luke 9:31" parsed="|Luke|9|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.31" />
<sup>31</sup>Ukazali se u slavi i razgovarali s njime o njegovu  Izlasku, što se doskora imao ispuniti u Jeruzalemu.
<scripture passage="Luke 9:32" parsed="|Luke|9|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.32" />
<sup>32</sup>No Petra  i njegove drugove bijaše svladao san. Kad se probudiše, ugledaše  njegovu slavu i dva èovjeka koji stajahu uza nj.
<scripture passage="Luke 9:33" parsed="|Luke|9|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.33" />
<sup>33</sup>I dok su  oni odlazili od njega, reèe Petar Isusu: "Uèitelju, dobro nam  je ovdje biti. Naèinimo tri sjenice: jednu tebi, jednu Mojsiju, jednu Iliji." Nije znao što govori.
<scripture passage="Luke 9:34" parsed="|Luke|9|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.34" />
<sup>34</sup>Dok je on to govorio, pojavi se oblak i zasjeni ih. Ušavši  u oblak, oni se prestrašiše.
<scripture passage="Luke 9:35" parsed="|Luke|9|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.35" />
<sup>35</sup>A glas se zaèu iz oblaka: "Ovo  je Sin moj, Izabranik! Njega slušajte!"
<scripture passage="Luke 9:36" parsed="|Luke|9|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.36" />
<sup>36</sup>I upravo kad  se zaèu glas, osta Isus sam. Oni su šutjeli i nikomu onih dana  nisu kazivali što su vidjeli.
<scripture passage="Luke 9:37" parsed="|Luke|9|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.37" />
<sup>37</sup>A kad su sutradan sišli s gore, pohiti mu u susret silan  svijet.
<scripture passage="Luke 9:38" parsed="|Luke|9|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.38" />
<sup>38</sup>I gle, èovjek neki iz mnoštva povika: "Uèitelju,  molim te pogledaj mi sina: jedinac mi je,
<scripture passage="Luke 9:39" parsed="|Luke|9|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.39" />
<sup>39</sup>a gle, duh ga spopada  te on odmah udari u kriku; trza njime i on se pjeni te jedva  da od njega odstupi dok ga nije posve satro.
<scripture passage="Luke 9:40" parsed="|Luke|9|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.40" />
<sup>40</sup>Molio sam tvoje  uèenike da ga izagnaju, ali ne mogoše."
<scripture passage="Luke 9:41" parsed="|Luke|9|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.41" />
<sup>41</sup>Isus odvrati: "O rode nevjerni i opaki, dokle mi je biti  s vama i podnositi vas? Dovedi ovamo svoga sina!"
<scripture passage="Luke 9:42" parsed="|Luke|9|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.42" />
<sup>42</sup>I dok je  prilazio, obori ga zloduh i potrese. A Isus zaprijeti neèistom  duhu te izlijeèi djeèaka i preda ga njegovu ocu.
<scripture passage="Luke 9:43" parsed="|Luke|9|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.43" />
<sup>43</sup>Svi se zapanjiše  zbog velièanstva Božjega. Dok su se svi divili svemu što je èinio, reèe on uèenicima:
<scripture passage="Luke 9:44" parsed="|Luke|9|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.44" />
<sup>44</sup>"Uzmite k srcu ove rijeèi: Sin Èovjeèji doista ima biti predan  ljudima u ruke."
<scripture passage="Luke 9:45" parsed="|Luke|9|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.45" />
<sup>45</sup>Ali oni nerazumješe te besjede, bijaše im  skrivena te ne shvatiše, a bojahu se upitati ga o tome.
<scripture passage="Luke 9:46" parsed="|Luke|9|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.46" />
<sup>46</sup>U njima se porodi misao tko bi od njih bio najveæi.
<scripture passage="Luke 9:47" parsed="|Luke|9|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.47" />
<sup>47</sup>Znajuæi  tu misao njihova srca, uzme Isus dijete, postavi ga uza se
<scripture passage="Luke 9:48" parsed="|Luke|9|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.48" />
<sup>48</sup>i  reèe im: "Tko god primi ovo dijete u moje ime, mene prima. A  tko mene prima, prima onoga koji me je poslao. Doista, tko je  najmanji meðu vama svima, taj je velik!"
<scripture passage="Luke 9:49" parsed="|Luke|9|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.49" />
<sup>49</sup>Prihvati Ivan i reèe: "Uèitelju, vidjesmo jednoga koji  u tvoje ime izgoni zloduhe. Mi smo mu branili, jer ne ide za  nama."
<scripture passage="Luke 9:50" parsed="|Luke|9|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.50" />
<sup>50</sup>Reèe mu Isus: "Ne branite! Ta tko nije protiv vas, za vas je!"
<scripture passage="Luke 9:51" parsed="|Luke|9|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.51" />
<sup>51</sup>Kad su se navršili dani da bude uznesen, krenu Isus sa  svom odluènošæu prema Jeruzalemu.
<scripture passage="Luke 9:52" parsed="|Luke|9|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.52" />
<sup>52</sup>I posla glasnike pred sobom.  Oni odoše i uðoše u neko samarijansko selo da mu priprave mjesto.
<scripture passage="Luke 9:53" parsed="|Luke|9|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.53" />
<sup>53</sup>No ondje ga ne primiše jer je bio na putu u Jeruzalem.
<scripture passage="Luke 9:54" parsed="|Luke|9|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.54" />
<sup>54</sup>Kada  to vidješe uèenici Jakov i Ivan, rekoše: "Gospodine, hoæeš li  da kažemo neka oganj siðe s neba i uništi ih?"
<scripture passage="Luke 9:55" parsed="|Luke|9|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.55" />
<sup>55</sup>No  on se okrenu i prekori ih.
<scripture passage="Luke 9:56" parsed="|Luke|9|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.56" />
<sup>56</sup>I odoše u drugo selo.
<scripture passage="Luke 9:57" parsed="|Luke|9|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.57" />
<sup>57</sup>Dok su išli putom, reèe mu netko: "Za tobom æu kamo god  ti pošao."
<scripture passage="Luke 9:58" parsed="|Luke|9|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.58" />
<sup>58</sup>Reèe mu Isus: "Lisice imaju jazbine, ptice nebeske  gnijezda, a Sin Èovjeèji nema gdje bi glavu naslonio."
<scripture passage="Luke 9:59" parsed="|Luke|9|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.59" />
<sup>59</sup>Drugomu nekom reèe: "Poði za mnom!" A on æe mu: "Dopusti  mi da prije odem i pokopam oca."
<scripture passage="Luke 9:60" parsed="|Luke|9|60|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.60" />
<sup>60</sup>Reèe mu: "Pusti neka mrtvi  pokapaju svoje mrtve, a ti idi i navješæuj kraljevstvo Božje."
<scripture passage="Luke 9:61" parsed="|Luke|9|61|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.61" />
<sup>61</sup>I neki drugi reèe: "Za tobom æu, Gospodine, ali dopusti  mi da se prije oprostim sa svojim ukuæanima."
<scripture passage="Luke 9:62" parsed="|Luke|9|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.9.62" />
<sup>62</sup>Reèe mu Isus:  "Nitko tko stavi ruku na plug pa se obazire natrag, nije prikladan  za kraljevstvo Božje."
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 10" progress="73.64%" prev="Luke.9" next="Luke.11" id="Luke.10">
<h3 id="Luke.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Luke.10-p1">
<scripture passage="Luke 10:1" parsed="|Luke|10|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga odredi Gospodin drugih sedamdesetdvojicu uèenika  i posla ih po dva pred sobom u svaki grad i u svako mjesto kamo  je kanio doæi.
<scripture passage="Luke 10:2" parsed="|Luke|10|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.2" />
<sup>2</sup>Govorio im je: "Žetva je velika, ali radnika  malo. Molite dakle gospodara žetve da radnike pošalje u žetvu  svoju.
<scripture passage="Luke 10:3" parsed="|Luke|10|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.3" />
<sup>3</sup>Idite! Evo, šaljem vas kao janjce meðu vukove.
<scripture passage="Luke 10:4" parsed="|Luke|10|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.4" />
<sup>4</sup>Ne  nosite sa sobom ni kese, ni torbe, ni obuæe. I nikoga putem ne  pozdravljajte.
<scripture passage="Luke 10:5" parsed="|Luke|10|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.5" />
<sup>5</sup>U koju god kuæu uðete, najprije recite: 'Mir kuæi ovoj!'
<scripture passage="Luke 10:6" parsed="|Luke|10|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.6" />
<sup>6</sup>Bude li tko ondje prijatelj mira, poèinut æe na njemu mir  vaš. Ako li ne, vratit æe se na vas.
<scripture passage="Luke 10:7" parsed="|Luke|10|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.7" />
<sup>7</sup>U toj kuæi ostanite,  jedite i pijte što se kod njih naðe. Ta vrijedan je radnik plaæe  svoje. Ne prelazite iz kuæe u kuæu."
<scripture passage="Luke 10:8" parsed="|Luke|10|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.8" />
<sup>8</sup>"Kad u koji grad uðete pa vas prime, jedite što vam se  ponudi
<scripture passage="Luke 10:9" parsed="|Luke|10|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.9" />
<sup>9</sup>i lijeèite bolesnike koji su u njemu. I kazujte im:  'Približilo vam se kraljevstvo Božje!'
<scripture passage="Luke 10:10" parsed="|Luke|10|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.10" />
<sup>10</sup>A kad u neki grad  uðete pa vas ne prime, iziðite na njegove ulice i recite:
<scripture passage="Luke 10:11" parsed="|Luke|10|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.11" />
<sup>11</sup>'I  prašinu vašega grada, koja nam se nogu uhvatila, stresamo vam  sa sebe! Ipak znajte ovo: Približilo se kraljevstvo Božje!'
<scripture passage="Luke 10:12" parsed="|Luke|10|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.12" />
<sup>12</sup>Kažem  vam: Sodomcima æe u onaj dan biti lakše negoli tomu gradu."
<scripture passage="Luke 10:13" parsed="|Luke|10|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.13" />
<sup>13</sup>"Jao tebi, Korozaine! Jao tebi, Betsaido! Da su se u  Tiru i Sidonu zbila èudesa koja su se dogodila u vama, odavna  bi veæ, sjedeæ u kostrijeti i pepelu, èinili pokoru.
<scripture passage="Luke 10:14" parsed="|Luke|10|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.14" />
<sup>14</sup>Ali  Tiru i Sidonu bit æe na Sudu lakše negoli vama.
<scripture passage="Luke 10:15" parsed="|Luke|10|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.15" />
<sup>15</sup>I ti Kafarnaume! Zar æeš se do neba uzvisiti? Do u Podzemlje æeš se strovaliti.
<scripture passage="Luke 10:16" parsed="|Luke|10|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.16" />
<sup>16</sup>Tko vas sluša, mene sluša; tko vas prezire, mene prezire.  A tko mene prezire, prezire onoga koji mene posla."
<scripture passage="Luke 10:17" parsed="|Luke|10|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.17" />
<sup>17</sup>Vratiše se zatim sedamdesetdvojica radosni govoreæi:  "Gospodine, i zlodusi nam se pokoravaju na tvoje ime!"
<scripture passage="Luke 10:18" parsed="|Luke|10|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.18" />
<sup>18</sup>A  on im reèe: "Promatrah Sotonu kako poput munje s neba pade.
<scripture passage="Luke 10:19" parsed="|Luke|10|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.19" />
<sup>19</sup>Evo, dao sam vam vlast da gazite po zmijama i štipavcima i  po svoj sili neprijateljevoj i ništa vam neæe naškoditi.
<scripture passage="Luke 10:20" parsed="|Luke|10|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.20" />
<sup>20</sup>Ali  ne radujte se što vam se duhovi pokoravaju, nego radujte se što  su vam imena zapisana na nebesima."
<scripture passage="Luke 10:21" parsed="|Luke|10|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.21" />
<sup>21</sup>U taj isti èas uskliknu Isus u Duhu Svetom: "Slavim te, Oèe, Gospodaru neba i zemlje, što si ovo sakrio od mudrih i  umnih, a objavio malenima. Da, Oèe! Tako se tebi svidjelo.
<scripture passage="Luke 10:22" parsed="|Luke|10|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.22" />
<sup>22</sup>Sve  mi preda Otac moj i nitko ne zna tko je Sin - doli Otac; niti  tko je Otac - doli Sin i onaj kome Sin hoæe da objavi."
<scripture passage="Luke 10:23" parsed="|Luke|10|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.23" />
<sup>23</sup>Tada se okrene uèenicima pa im nasamo reèe: "Blago oèima  koje gledaju što vi gledate!
<scripture passage="Luke 10:24" parsed="|Luke|10|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.24" />
<sup>24</sup>Kažem vam: mnogi su proroci  i kraljevi htjeli vidjeti što vi gledate, ali nisu vidjeli; i  èuti što vi slušate, ali nisu èuli!"
<scripture passage="Luke 10:25" parsed="|Luke|10|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.25" />
<sup>25</sup>I gle, neki zakonoznanac usta i, da ga iskuša, upita:  "Uèitelju, što mi je èiniti da život vjeèni baštinim?"
<scripture passage="Luke 10:26" parsed="|Luke|10|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.26" />
<sup>26</sup>A  on mu reèe: "U Zakonu što piše? Kako èitaš?"
<scripture passage="Luke 10:27" parsed="|Luke|10|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.27" />
<sup>27</sup>Odgovori mu  onaj: Ljubi Gospodina Boga svojega iz svega srca svoga, i  svom dušom svojom, i svom snagom svojom, i svim umom svojim;  i svoga bližnjega kao sebe samoga!"
<scripture passage="Luke 10:28" parsed="|Luke|10|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.28" />
<sup>28</sup>Reèe mu na to  Isus: "Pravo si odgovorio. To èini i živjet æeš."
<scripture passage="Luke 10:29" parsed="|Luke|10|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.29" />
<sup>29</sup>Ali hoteæi se opravdati, reèe on Isusu: "A tko je moj  bližnji?"
<scripture passage="Luke 10:30" parsed="|Luke|10|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.30" />
<sup>30</sup>Isus prihvati i reèe: "Èovjek neki silazio iz Jeruzalema u Jerihon. Upao meðu razbojnike  koji ga svukoše i izraniše pa odoše ostavivši ga polumrtva.
<scripture passage="Luke 10:31" parsed="|Luke|10|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.31" />
<sup>31</sup>Sluèajno  je onim putem silazio neki sveæenik, vidje ga i zaobiðe.
<scripture passage="Luke 10:32" parsed="|Luke|10|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.32" />
<sup>32</sup>A  tako i levit: prolazeæi onuda, vidje ga i zaobiðe.
<scripture passage="Luke 10:33" parsed="|Luke|10|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.33" />
<sup>33</sup>Neki Samarijanac  putujuæi doðe do njega, vidje ga, sažali se
<scripture passage="Luke 10:34" parsed="|Luke|10|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.34" />
<sup>34</sup>pa mu pristupi  i povije rane zalivši ih uljem i vinom. Zatim ga posadi na svoje  živinèe, odvede ga u gostinjac i pobrinu se za nj.
<scripture passage="Luke 10:35" parsed="|Luke|10|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.35" />
<sup>35</sup>Sutradan  izvadi dva denara, dade ih gostionièaru i reèe: 'Pobrini se za  njega. Ako što više potrošiš, isplatit æu ti kad se budem vraæao.'"
<scripture passage="Luke 10:36" parsed="|Luke|10|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.36" />
<sup>36</sup>"Što ti se èini, koji je od ove trojice bio bližnji onomu  koji je upao meðu razbojnike?"
<scripture passage="Luke 10:37" parsed="|Luke|10|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.37" />
<sup>37</sup>On odgovori: "Onaj koji mu  iskaza milosrðe." Nato mu reèe Isus: "Idi pa i ti èini tako!"
<scripture passage="Luke 10:38" parsed="|Luke|10|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.38" />
<sup>38</sup>Dok su oni tako putovali, uðe on u jedno selo. Žena neka, imenom Marta, primi ga u kuæu.
<scripture passage="Luke 10:39" parsed="|Luke|10|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.39" />
<sup>39</sup>Imala je sestru koja se zvala  Marija. Ona sjede do nogu Gospodinovih i slušaše rijeè njegovu.
<scripture passage="Luke 10:40" parsed="|Luke|10|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.40" />
<sup>40</sup>A Marta bijaše sva zauzeta posluživanjem pa pristupi i reèe:  "Gospodine, zar ne mariš što me sestra samu ostavila posluživati?  Reci joj dakle da mi pomogne."
<scripture passage="Luke 10:41" parsed="|Luke|10|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.41" />
<sup>41</sup>Odgovori joj Gospodin: "Marta, Marta! Brineš se i uznemiruješ za mnogo,
<scripture passage="Luke 10:42" parsed="|Luke|10|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.10.42" />
<sup>42</sup>a jedno je potrebno.  Marija je uistinu izabrala bolji dio, koji joj se neæe oduzeti."
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 11" progress="73.75%" prev="Luke.10" next="Luke.12" id="Luke.11">
<h3 id="Luke.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Luke.11-p1">
<scripture passage="Luke 11:1" parsed="|Luke|11|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.1" />
<sup>1</sup> Jednom je Isus na nekome mjestu molio. Èim presta, reèe mu  jedan od uèenika: "Gospodine, nauèi nas moliti kao što je i Ivan  nauèio svoje uèenike."
<scripture passage="Luke 11:2" parsed="|Luke|11|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.2" />
<sup>2</sup>On im reèe: "Kad molite, govorite: 'Oèe! Sveti se ime tvoje! Doði kraljevstvo tvoje!
<scripture passage="Luke 11:3" parsed="|Luke|11|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.3" />
<sup>3</sup>Kruh naš svagdanji daji nam svaki dan!
<scripture passage="Luke 11:4" parsed="|Luke|11|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.4" />
<sup>4</sup>I otpusti nam grijehe naše: ta i mi otpuštamo svakom dužniku svojem! I ne uvedi nas u napast!'"
<scripture passage="Luke 11:5" parsed="|Luke|11|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.5" />
<sup>5</sup>I reèe im: "Tko to od vas ima ovakva prijatelja? Poðe  k njemu o ponoæi i rekne mu: 'Prijatelju, posudi mi tri kruha.
<scripture passage="Luke 11:6" parsed="|Luke|11|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.6" />
<sup>6</sup>Prijatelj mi se s puta svratio te nemam što staviti preda  nj!'
<scripture passage="Luke 11:7" parsed="|Luke|11|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.7" />
<sup>7</sup>A onaj mu iznutra odgovori: 'Ne dosaðuj mi! Vrata su  veæ zatvorena, a djeèica sa mnom u postelji. Ne mogu ustati da  ti dadnem...'
<scripture passage="Luke 11:8" parsed="|Luke|11|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.8" />
<sup>8</sup>Kažem vam: ako i ne ustane da mu dadne zato  što mu je prijatelj, ustat æe i dati mu što god treba zbog njegove  bezoènosti."
<scripture passage="Luke 11:9" parsed="|Luke|11|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.9" />
<sup>9</sup>"I ja vama kažem: Ištite i dat æe vam se! Tražite i naæi  æete! Kucajte i otvorit æe vam se!
<scripture passage="Luke 11:10" parsed="|Luke|11|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.10" />
<sup>10</sup>Doista, tko god ište,  prima; i tko traži, nalazi; i onomu tko kuca, otvorit æe se."
<scripture passage="Luke 11:11" parsed="|Luke|11|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.11" />
<sup>11</sup>"A koji je to otac meðu vama: kad ga sin zaište ribu, zar æe mu mjesto ribe zmiju dati?
<scripture passage="Luke 11:12" parsed="|Luke|11|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.12" />
<sup>12</sup>Ili kad zaište jaje, zar  æe mu dati štipavca?
<scripture passage="Luke 11:13" parsed="|Luke|11|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.13" />
<sup>13</sup>Ako dakle vi, iako zli, znate dobrim  darima darivati djecu svoju, koliko li æe više Otac s neba obdariti  Duhom Svetim one koji ga zaištu!"
<scripture passage="Luke 11:14" parsed="|Luke|11|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.14" />
<sup>14</sup>I istjerivaše ðavla koji bijaše nijem. Kad iziðe ðavao, progovori njemak. I mnoštvo se divilo.
<scripture passage="Luke 11:15" parsed="|Luke|11|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.15" />
<sup>15</sup>A neki od njih rekoše:  "Po Beelzebulu, poglavici ðavolskom, izgoni ðavle!"
<scripture passage="Luke 11:16" parsed="|Luke|11|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.16" />
<sup>16</sup>A drugi  su iskušavajuæi ga, tražili od njega kakav znak s neba.
<scripture passage="Luke 11:17" parsed="|Luke|11|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.17" />
<sup>17</sup>Ali  on, znajuæi njihove misli, reèe im: "Svako kraljevstvo u sebi  razdijeljeno opustjet æe i kuæa æe na kuæu pasti.
<scripture passage="Luke 11:18" parsed="|Luke|11|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.18" />
<sup>18</sup>Ako je  dakle Sotona u sebi razdijeljen, kako æe opstati kraljevstvo  njegovo? Jer vi kažete da ja po Beelzebulu izgonim ðavle.
<scripture passage="Luke 11:19" parsed="|Luke|11|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.19" />
<sup>19</sup>Ako  dakle ja po Beelzebulu izgonim ðavle, po kome ih vaši sinovi  izgone? Zato æe vam oni biti suci.
<scripture passage="Luke 11:20" parsed="|Luke|11|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.20" />
<sup>20</sup>Ali ako ja prstom Božjim  izgonim ðavle, zbilja je došlo k vama kraljevstvo Božje."
<scripture passage="Luke 11:21" parsed="|Luke|11|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.21" />
<sup>21</sup>"Dokle god jaki i naoružani èuva svoj stan, u miru je  sav njegov posjed.
<scripture passage="Luke 11:22" parsed="|Luke|11|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.22" />
<sup>22</sup>Ali ako doðe jaèi od njega, svlada ga  i otme mu sve njegovo oružje u koje se uzdao, a plijen razdijeli."
<scripture passage="Luke 11:23" parsed="|Luke|11|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.23" />
<sup>23</sup>"Tko nije sa mnom, protiv mene je. I tko sa mnom ne sabire, rasipa."
<scripture passage="Luke 11:24" parsed="|Luke|11|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.24" />
<sup>24</sup>"Kad neèisti duh iziðe iz èovjeka, luta bezvodnim mjestima  tražeæi spokoja. Kad ga ne naðe, rekne: 'Vratit æu se u kuæu  odakle iziðoh.'
<scripture passage="Luke 11:25" parsed="|Luke|11|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.25" />
<sup>25</sup>Došavši, naðe je pometenu i ureðenu.
<scripture passage="Luke 11:26" parsed="|Luke|11|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.26" />
<sup>26</sup>Tada  ode i uzme sa sobom sedam drugih duhova, gorih od sebe, te uðu  i nastane se ondje. Na kraju bude onomu èovjeku gore nego na  poèetku."
<scripture passage="Luke 11:27" parsed="|Luke|11|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.27" />
<sup>27</sup>Dok je on to govorio, povika neka žena iz mnoštva: "Blažena  utroba koja te nosila i prsi koje si sisao!"
<scripture passage="Luke 11:28" parsed="|Luke|11|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.28" />
<sup>28</sup>On odgovori:  "Još blaženiji oni koji slušaju rijeè Božju i èuvaju je!"
<scripture passage="Luke 11:29" parsed="|Luke|11|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.29" />
<sup>29</sup>Kad je nagrnulo mnoštvo, poèe im Isus govoriti: "Naraštaj  ovaj naraštaj je opak. Znak traži, ali mu se znak neæe dati doli  znak Jonin.
<scripture passage="Luke 11:30" parsed="|Luke|11|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.30" />
<sup>30</sup>Doista, kao što je Jona bio znak Ninivljanima, tako æe biti i Sin Èovjeèji ovomu naraštaju."
<scripture passage="Luke 11:31" parsed="|Luke|11|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.31" />
<sup>31</sup>"Kraljica æe Juga ustati na Sudu s ljudima ovog naraštaja  i osuditi ih jer je s krajeva zemlje došla èuti mudrost Salomonovu, a evo ovdje i više od Salomona!
<scripture passage="Luke 11:32" parsed="|Luke|11|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.32" />
<sup>32</sup>Ninivljani æe ustati na  Sudu s ovim naraštajem i osuditi ga jer se obratiše na propovijed  Joninu, a evo ovdje i više od Jone!"
<scripture passage="Luke 11:33" parsed="|Luke|11|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.33" />
<sup>33</sup>"Nitko ne užiže svjetiljku da je stavi u zakutak ili  pod posudu, nego na svijeænjak da oni koji ulaze vide svjetlost.
<scripture passage="Luke 11:34" parsed="|Luke|11|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.34" />
<sup>34</sup>Oko je svjetiljka tvomu tijelu. Kad ti je oko bistro, sve  ti je tijelo svijetlo. A kad je ono nevaljalo, i tijelo ti je  tamno.
<scripture passage="Luke 11:35" parsed="|Luke|11|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.35" />
<sup>35</sup>Pazi dakle da svjetlost koja je u tebi ne bude tamna.
<scripture passage="Luke 11:36" parsed="|Luke|11|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.36" />
<sup>36</sup>Ako ti dakle sve tijelo bude svijetlo, bez djeliæa tame,  bit æe posve svijetlo, kao kad te svjetiljka svojim sjajem rasvjetljuje."
<scripture passage="Luke 11:37" parsed="|Luke|11|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.37" />
<sup>37</sup>Dok je on govorio, pozva ga neki farizej k sebi na objed.  On uðe i priðe k stolu.
<scripture passage="Luke 11:38" parsed="|Luke|11|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.38" />
<sup>38</sup>Vidjevši to, farizej se zaèudi što  se Isus prije objeda ne opra.
<scripture passage="Luke 11:39" parsed="|Luke|11|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.39" />
<sup>39</sup>A Gospodin mu reèe: "Da, vi  farizeji èistite vanjštinu èaše u zdjele, a nutrina vam je puna  grabeža i pakosti.
<scripture passage="Luke 11:40" parsed="|Luke|11|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.40" />
<sup>40</sup>Bezumnici! Nije li onaj koji naèini vanjštinu  naèinio i nutrinu.
<scripture passage="Luke 11:41" parsed="|Luke|11|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.41" />
<sup>41</sup>Nego, dajte za milostinju ono iznutra  i gle - sve vam je èisto."
<scripture passage="Luke 11:42" parsed="|Luke|11|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.42" />
<sup>42</sup>"Ali jao vama, farizeji! Namirujete desetinu od metvice  i rutvice i svake vrste povræa, a ne marite za pravednost i ljubav  Božju. Ovo je trebalo èiniti, a ono ne zanemariti."
<scripture passage="Luke 11:43" parsed="|Luke|11|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.43" />
<sup>43</sup>"Jao vama farizeji! Volite prvo sjedalo u sinagogama  i pozdrave na trgovima.
<scripture passage="Luke 11:44" parsed="|Luke|11|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.44" />
<sup>44</sup>Jao vama! Vi ste kao nezamjetljivi  grobovi po kojima ljudi ne znajuæi hode."
<scripture passage="Luke 11:45" parsed="|Luke|11|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.45" />
<sup>45</sup>Nato æe neki zakonoznanac: "Uèitelju, tako govoreæi i  nas vrijeðaš."
<scripture passage="Luke 11:46" parsed="|Luke|11|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.46" />
<sup>46</sup>A on reèe: "Jao i vama, zakonoznanci! Tovarite  na ljude terete nepodnosive, a sami ni da ih se jednim prstom  dotaknete."
<scripture passage="Luke 11:47" parsed="|Luke|11|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.47" />
<sup>47</sup>"Jao vama! Podižete spomenike prorocima, a vaši ih oci  ubiše.
<scripture passage="Luke 11:48" parsed="|Luke|11|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.48" />
<sup>48</sup>Zato ste svjedoci i sumišljenici djela svojih otaca:  oni ih ubiše, a vi spomenike podižete!
<scripture passage="Luke 11:49" parsed="|Luke|11|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.49" />
<sup>49</sup>Zbog toga i kaza Mudrost  Božja: 'Poslat æu k njima proroke i apostole. Neke æe poubijati  i prognati -
<scripture passage="Luke 11:50" parsed="|Luke|11|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.50" />
<sup>50</sup>da se od ovog naraštaja zatraži krv svih proroka  prolivena od postanka svijeta,
<scripture passage="Luke 11:51" parsed="|Luke|11|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.51" />
<sup>51</sup>od krvi Abelove do krvi Zaharije, koji je pogubljen izmeðu žrtvenika i svetišta.' Da, kažem vam, tražit æe se od ovoga naraštaja!"
<scripture passage="Luke 11:52" parsed="|Luke|11|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.52" />
<sup>52</sup>"Jao vama, zakonoznanci! Uzeste kljuè znanja: sami ne  uðoste, a sprijeèiste one koji htjedoše uæi."
<scripture passage="Luke 11:53" parsed="|Luke|11|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.53" />
<sup>53</sup>Kad Isus izaðe odande, stadoše pismoznanci i farizeji  žestoko na nj navaljivati i postavljati mu mnoga pitanja
<scripture passage="Luke 11:54" parsed="|Luke|11|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.11.54" />
<sup>54</sup>vrebajuæi  na nj, ne bi li štogod ulovili iz njegovih usta.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 12" progress="73.89%" prev="Luke.11" next="Luke.13" id="Luke.12">
<h3 id="Luke.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Luke.12-p1">
<scripture passage="Luke 12:1" parsed="|Luke|12|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.1" />
<sup>1</sup> Kad se uto skupilo mnoštvo, tisuæe i tisuæe, te su jedni druge  gazili, poèe Isus govoriti najprije svojim uèenicima: "Èuvajte  se kvasca farizejskoga, to jest licemjerja.
<scripture passage="Luke 12:2" parsed="|Luke|12|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.2" />
<sup>2</sup>Ništa nije skriveno  što se neæe otkriti ni tajno što se neæe saznati.
<scripture passage="Luke 12:3" parsed="|Luke|12|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.3" />
<sup>3</sup>Naprotiv, sve što u tami rekoste, na svjetlu æe se èuti; i što ste po  skrovištima u uho šaptali, propovijedat æe se po krovovima."
<scripture passage="Luke 12:4" parsed="|Luke|12|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.4" />
<sup>4</sup>"A kažem vama, prijateljima svojim: ne bojte se onih koji  ubijaju tijelo, a nakon toga nemaju više što uèiniti.
<scripture passage="Luke 12:5" parsed="|Luke|12|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.5" />
<sup>5</sup>Pokazat  æu vam koga vam se bojati: onoga se bojte koji pošto ubije, ima  moæ baciti u pakao. Da, velim vam, njega se bojte!
<scripture passage="Luke 12:6" parsed="|Luke|12|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.6" />
<sup>6</sup>Ne prodaje  li se pet vrapèiæa za dva novèiæa? Pa ipak ni jednoga od njih  Bog ne zaboravlja.
<scripture passage="Luke 12:7" parsed="|Luke|12|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.7" />
<sup>7</sup>A vama su i vlasi na glavi sve izbrojene.  Ne bojte se! Vredniji ste nego mnogo vrabaca!"
<scripture passage="Luke 12:8" parsed="|Luke|12|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.8" />
<sup>8</sup>"A kažem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i  Sin Èovjeèji priznat æe se njegovim pred anðelima Božjim.
<scripture passage="Luke 12:9" parsed="|Luke|12|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.9" />
<sup>9</sup>A  tko mene zanijeèe pred ljudima, bit æe zanijekan pred anðelima  Božjim."
<scripture passage="Luke 12:10" parsed="|Luke|12|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.10" />
<sup>10</sup>"I tko god rekne rijeè na Sina Èovjeèjega, oprostit æe  mu se. Ali tko pohuli protiv Duha Svetoga, neæe mu se oprostiti."
<scripture passage="Luke 12:11" parsed="|Luke|12|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.11" />
<sup>11</sup>"Nadalje, kad vas budu dovodili pred sinagoge i poglavarstva  i vlasti, ne budite zabrinuti kako æete se ili èime braniti,  što li reæi!
<scripture passage="Luke 12:12" parsed="|Luke|12|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.12" />
<sup>12</sup>Ta Duh Sveti pouèit æe vas u taj èas što valja  reæi."
<scripture passage="Luke 12:13" parsed="|Luke|12|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.13" />
<sup>13</sup>Tada mu netko iz mnoštva reèe: "Uèitelju, reci mome bratu  da podijeli sa mnom baštinu."
<scripture passage="Luke 12:14" parsed="|Luke|12|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.14" />
<sup>14</sup>Nato mu on reèe: "Èovjeèe,  tko me postavio sucem ili djeliocem nad vama?"
<scripture passage="Luke 12:15" parsed="|Luke|12|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.15" />
<sup>15</sup>I dometnu  im: "Klonite se i èuvajte svake pohlepe: koliko god netko obilovao, život mu nije u onom što posjeduje."
<scripture passage="Luke 12:16" parsed="|Luke|12|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.16" />
<sup>16</sup>Kaza im i prispodobu: "Nekomu bogatu èovjeku obilno urodi  zemlja
<scripture passage="Luke 12:17" parsed="|Luke|12|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.17" />
<sup>17</sup>pa u sebi razmišljaše: 'Što da uèinim? Nemam gdje  skupiti svoju ljetinu.'
<scripture passage="Luke 12:18" parsed="|Luke|12|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.18" />
<sup>18</sup>I reèe: 'Evo što æu uèiniti! Srušit  æu svoje žitnice i podignuti veæe pa æu ondje zgrnuti sve žito  i dobra svoja.
<scripture passage="Luke 12:19" parsed="|Luke|12|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.19" />
<sup>19</sup>Tada æu reæi duši svojoj: dušo, evo imaš u  zalihi mnogo dobara za godine mnoge. Poèivaj, jedi, pij, uživaj!'
<scripture passage="Luke 12:20" parsed="|Luke|12|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.20" />
<sup>20</sup>Ali Bog mu reèe: 'Bezumnièe! Veæ noæas duša æe se tvoja zaiskati  od tebe! A što si pripravio, èije æe biti?'
<scripture passage="Luke 12:21" parsed="|Luke|12|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.21" />
<sup>21</sup>Tako biva s onim  koji sebi zgræe blago, a ne bogati se u Bogu."
<scripture passage="Luke 12:22" parsed="|Luke|12|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.22" />
<sup>22</sup>Zatim reèe svojim uèenicima: "Zato vam kažem: ne budite  zabrinuti za život: što æete jesti; ni za tijelo: u što æete  se obuæi.
<scripture passage="Luke 12:23" parsed="|Luke|12|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.23" />
<sup>23</sup>Ta život je vredniji od jela i tijelo od odijela.
<scripture passage="Luke 12:24" parsed="|Luke|12|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.24" />
<sup>24</sup>Promotrite gavrane! Ne siju niti žanju, nemaju spremišta  ni žitnice, pa ipak ih Bog hrani. Koliko li ste vi vredniji od  ptica!
<scripture passage="Luke 12:25" parsed="|Luke|12|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.25" />
<sup>25</sup>A tko od vas zabrinutošæu može svojemu stasu dodati  lakat?
<scripture passage="Luke 12:26" parsed="|Luke|12|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.26" />
<sup>26</sup>Ako dakle ni ono najmanje ne možete, što ste onda  za ostalo zabrinuti?
<scripture passage="Luke 12:27" parsed="|Luke|12|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.27" />
<sup>27</sup>Promotrite ljiljane, kako niti predu  niti tkaju, a kažem vam: ni Salomon se u svoj svojoj slavi ne  zaodjenu kao jedan od njih.
<scripture passage="Luke 12:28" parsed="|Luke|12|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.28" />
<sup>28</sup>Pa ako travu koja je danas u  polju, a sutra se u peæ baca Bog tako odijeva, koliko li æe više  vas, malovjerni!"
<scripture passage="Luke 12:29" parsed="|Luke|12|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.29" />
<sup>29</sup>"Zato i vi: ne tražite što æete jesti, što piti. Ne uznemirujte  se!
<scripture passage="Luke 12:30" parsed="|Luke|12|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.30" />
<sup>30</sup>Ta sve to traže pogani ovoga svijeta. Otac vaš zna da  vam je sve to potrebno.
<scripture passage="Luke 12:31" parsed="|Luke|12|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.31" />
<sup>31</sup>Nego, tražite kraljevstvo njegovo, a to æe vam se nadodati!"
<scripture passage="Luke 12:32" parsed="|Luke|12|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.32" />
<sup>32</sup>"Ne boj se, stado malo: svidjelo se Ocu vašemu dati vam  Kraljevstvo."
<scripture passage="Luke 12:33" parsed="|Luke|12|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.33" />
<sup>33</sup>"Prodajte što god imate i dajte za milostinju! Naèinite  sebi kese koje ne stare, blago nepropadljivo na nebesima, kamo  se kradljivac ne približava i gdje moljac ne rastaèe.
<scripture passage="Luke 12:34" parsed="|Luke|12|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.34" />
<sup>34</sup>Doista, gdje vam je blago, ondje æe vam i srce biti."
<scripture passage="Luke 12:35" parsed="|Luke|12|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.35" />
<sup>35</sup>"Neka vam bokovi budu opasani i svjetiljke upaljene,
<scripture passage="Luke 12:36" parsed="|Luke|12|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.36" />
<sup>36</sup>a vi slièni ljudima što èekaju gospodara kad se vraæa sa  svadbe da mu odmah otvore èim stigne i pokuca.
<scripture passage="Luke 12:37" parsed="|Luke|12|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.37" />
<sup>37</sup>Blago onim  slugama koje gospodar, kada doðe, naðe budne! Zaista, kažem vam, pripasat æe se, posaditi ih za stol pa æe pristupiti i posluživati  ih.
<scripture passage="Luke 12:38" parsed="|Luke|12|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.38" />
<sup>38</sup>Pa doðe li o drugoj ili o treæoj straži i naðe ih tako, blago njima!"
<scripture passage="Luke 12:39" parsed="|Luke|12|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.39" />
<sup>39</sup>"A ovo znajte: kad bi domaæin znao u koji èas kradljivac  dolazi, ne bi dao prokopati kuæe.
<scripture passage="Luke 12:40" parsed="|Luke|12|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.40" />
<sup>40</sup>I vi budite pripravni jer  u èas kad i ne mislite Sin Èovjeèji dolazi."
<scripture passage="Luke 12:41" parsed="|Luke|12|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.41" />
<sup>41</sup>Nato æe Petar: "Gospodine, govoriš li tu prispodobu samo  za nas ili i za sve?"
<scripture passage="Luke 12:42" parsed="|Luke|12|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.42" />
<sup>42</sup>Reèe Gospodin: "Tko li je onaj vjerni  i razumni upravitelj što æe ga gospodar postaviti nad svojom  poslugom da im u pravo vrijeme daje obrok?
<scripture passage="Luke 12:43" parsed="|Luke|12|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.43" />
<sup>43</sup>Blago onome sluzi  kojega gospodar kada doðe, naðe da tako radi.
<scripture passage="Luke 12:44" parsed="|Luke|12|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.44" />
<sup>44</sup>Uistinu, kažem  vam, postavit æe ga nad svim imanjem svojim."
<scripture passage="Luke 12:45" parsed="|Luke|12|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.45" />
<sup>45</sup>"No rekne li taj sluga u srcu: 'Okasnit æe gospodar moj'  pa stane tuæi sluge i sluškinje, jesti, piti i opijati se,
<scripture passage="Luke 12:46" parsed="|Luke|12|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.46" />
<sup>46</sup>doæi  æe gospodar toga sluge u dan u koji mu se ne nada i u èas u koji  i ne sluti; rasjeæi æe ga i dodijeliti mu udes meðu nevjernicima."
<scripture passage="Luke 12:47" parsed="|Luke|12|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.47" />
<sup>47</sup>"I onaj sluga što je znao volju gospodara svoga, a nije  bio spreman ili nije uèinio po volji njegovoj, dobit æe mnogo  udaraca.
<scripture passage="Luke 12:48" parsed="|Luke|12|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.48" />
<sup>48</sup>A onaj koji nije znao, ali je uèinio što zaslužuje  udarce, dobit æe malo udaraca. Kome je god mnogo dano, od njega  æe se mnogo iskati. Kome je mnogo povjereno, više æe se od njega  iskati."
<scripture passage="Luke 12:49" parsed="|Luke|12|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.49" />
<sup>49</sup>"Oganj doðoh baciti na zemlju pa što hoæu ako je veæ  planuo!
<scripture passage="Luke 12:50" parsed="|Luke|12|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.50" />
<sup>50</sup>Ali krstom mi se krstiti i kakve li muke za me dok  se to ne izvrši!"
<scripture passage="Luke 12:51" parsed="|Luke|12|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.51" />
<sup>51</sup>"Mislite li da sam došao mir dati na zemlji? Nipošto, kažem vam, nego razdjeljenje.
<scripture passage="Luke 12:52" parsed="|Luke|12|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.52" />
<sup>52</sup>Ta bit æe odsada petorica  u jednoj kuæi razdijeljena: razdijelit æe se trojica protiv dvojice  i dvojica protiv trojice -
<scripture passage="Luke 12:53" parsed="|Luke|12|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.53" />
<sup>53</sup>otac protiv sina i sin protiv  oca, mati protiv kæeri i kæi protiv matere, svekrva  protiv snahe i snaha protiv svekrve."
<scripture passage="Luke 12:54" parsed="|Luke|12|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.54" />
<sup>54</sup>Zatim je govorio mnoštvu: "Kad opazite da se oblak diže  na zapadu, odmah kažete: 'Kiša æe!' I bude tako.
<scripture passage="Luke 12:55" parsed="|Luke|12|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.55" />
<sup>55</sup>Kad zapuše  južnjak, kažete: 'Bit æe vruæine!' I bude.
<scripture passage="Luke 12:56" parsed="|Luke|12|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.56" />
<sup>56</sup>Licemjeri! Lice  zemlje i neba umijete rasuditi, kako onda ovo vrijeme ne rasuðujete?"
<scripture passage="Luke 12:57" parsed="|Luke|12|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.57" />
<sup>57</sup>"Zašto sami od sebe ne sudite što je pravo?
<scripture passage="Luke 12:58" parsed="|Luke|12|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.58" />
<sup>58</sup>Kad s  protivnikom ideš glavaru, na putu sve uloži da ga se oslobodiš  pa te ne odvuèe k sucu. Sudac æe te predati izvršitelju, a izvršitelj  baciti u tamnicu.
<scripture passage="Luke 12:59" parsed="|Luke|12|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.12.59" />
<sup>59</sup>Kažem ti: neæeš iziæi odande dok ne isplatiš  do posljednjega novèiæa."
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 13" progress="74.04%" prev="Luke.12" next="Luke.14" id="Luke.13">
<h3 id="Luke.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Luke.13-p1">
<scripture passage="Luke 13:1" parsed="|Luke|13|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.1" />
<sup>1</sup> Upravo u taj èas doðoše neki te mu javiše što se dogodilo  s Galilejcima kojih je krv Pilat pomiješao s krvlju njihovih  žrtava.
<scripture passage="Luke 13:2" parsed="|Luke|13|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.2" />
<sup>2</sup>Isus im odgovori: "Mislite li da ti Galilejci, jer  tako postradaše, bijahu grešniji od drugih Galilejaca?
<scripture passage="Luke 13:3" parsed="|Luke|13|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.3" />
<sup>3</sup>Nipošto, kažem vam, nego ako se ne obratite, svi æete slièno propasti!
<scripture passage="Luke 13:4" parsed="|Luke|13|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.4" />
<sup>4</sup>Ili onih osamnaest na koje se srušila kula u Siloamu i ubila  ih, zar mislite da su oni bili veæi dužnici od svih Jeruzalemaca?
<scripture passage="Luke 13:5" parsed="|Luke|13|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.5" />
<sup>5</sup>Nipošto, kažem vam, nego ako se ne obratite, svi æete tako  propasti."
<scripture passage="Luke 13:6" parsed="|Luke|13|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.6" />
<sup>6</sup>Nato im pripovjedi ovu prispodobu: "Imao netko smokvu  zasaðenu u svom vinogradu. Doðe tražeæ ploda na njoj i ne naðe
<scripture passage="Luke 13:7" parsed="|Luke|13|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.7" />
<sup>7</sup>pa reèe vinogradaru: 'Evo, veæ tri godine dolazim i tražim  ploda na ovoj smokvi i ne nalazim. Posijeci je. Zašto da iscrpljuje  zemlju?'
<scripture passage="Luke 13:8" parsed="|Luke|13|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.8" />
<sup>8</sup>A on mu odgovori: 'Gospodaru, ostavi je još ove godine  dok je ne okopam i ne pognojim.
<scripture passage="Luke 13:9" parsed="|Luke|13|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.9" />
<sup>9</sup>Možda æe ubuduæe ipak uroditi.  Ako li ne, posjeæi æeš je.'"
<scripture passage="Luke 13:10" parsed="|Luke|13|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.10" />
<sup>10</sup>Jedne je subote nauèavao u nekoj sinagogi.
<scripture passage="Luke 13:11" parsed="|Luke|13|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.11" />
<sup>11</sup>Kad eto  žene koja je osamnaest godina imala duha bolesti. Bila je zgrbljena  i nikako se nije mogla uspraviti.
<scripture passage="Luke 13:12" parsed="|Luke|13|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.12" />
<sup>12</sup>Kad je Isus opazi, dozva  je i reèe joj: "Ženo, osloboðena si svoje bolesti!"
<scripture passage="Luke 13:13" parsed="|Luke|13|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.13" />
<sup>13</sup>I položi  na nju ruke, a ona se umah uspravi i poèe slaviti Boga.
<scripture passage="Luke 13:14" parsed="|Luke|13|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.14" />
<sup>14</sup>Nadstojnik sinagoge - ozlovoljen što je Isus u subotu  izlijeèio - govoraše mnoštvu: "Šest je dana u koje treba raditi!  U te dakle dane dolazite i lijeèite se, a ne u dan subotni!"
<scripture passage="Luke 13:15" parsed="|Luke|13|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.15" />
<sup>15</sup>Odgovori mu Gospodin: "Licemjeri! Ne driješi li svaki od  vas u subotu svoga vola ili magarca od jasala da ga vodi na vodu?
<scripture passage="Luke 13:16" parsed="|Luke|13|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.16" />
<sup>16</sup>Nije li dakle i ovu kæer Abrahamovu, koju Sotona sveza evo  osamnaest je veæ godina, trebalo odriješiti od tih spona u dan  subotni?"
<scripture passage="Luke 13:17" parsed="|Luke|13|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.17" />
<sup>17</sup>Na te njegove rijeèi postidješe se svi protivnici njegovi, a sav se narod radovaše zbog svega èime se on proslavio.
<scripture passage="Luke 13:18" parsed="|Luke|13|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.18" />
<sup>18</sup>Govoraše dakle: "Èemu je slièno kraljevstvo Božje? Èemu  da ga prispodobim?
<scripture passage="Luke 13:19" parsed="|Luke|13|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.19" />
<sup>19</sup>Ono je kao kad èovjek uze gorušièino zrno  i baci ga u svoj vrt. Uzraste i razvi se u stablo te mu se ptice  nebeske gnijezde po granama."
<scripture passage="Luke 13:20" parsed="|Luke|13|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.20" />
<sup>20</sup>I opet im reèe: "Èemu da prispodobim kraljevstvo Božje?
<scripture passage="Luke 13:21" parsed="|Luke|13|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.21" />
<sup>21</sup>Ono je kao kad žena uze kvasac i zamijesi ga u tri mjere  brašna dok sve ne uskisne."
<scripture passage="Luke 13:22" parsed="|Luke|13|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.22" />
<sup>22</sup>Putujuæi tako u Jeruzalem, prolazio je i nauèavao gradovima  i selima.
<scripture passage="Luke 13:23" parsed="|Luke|13|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.23" />
<sup>23</sup>Reèe mu tada netko: "Gospodine, je li malo onih  koji se spasavaju?" A on im reèe:
<scripture passage="Luke 13:24" parsed="|Luke|13|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.24" />
<sup>24</sup>"Borite se da uðete na  uska vrata jer mnogi æe, velim vam, tražiti da uðu, ali neæe  moæi."
<scripture passage="Luke 13:25" parsed="|Luke|13|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.25" />
<sup>25</sup>"Kada gospodar kuæe ustane i zakljuèa vrata, a vi stojeæi  vani poènete kucati na vrata: 'Gospodine, otvori nam!', on æe  vam odgovoriti: 'Ne znam vas odakle ste!'
<scripture passage="Luke 13:26" parsed="|Luke|13|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.26" />
<sup>26</sup>Tada æete poèeti  govoriti: 'Pa mi smo s tobom jeli i pili, po našim si trgovima  nauèavao!'
<scripture passage="Luke 13:27" parsed="|Luke|13|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.27" />
<sup>27</sup>A on æe vam reæi: 'Kažem vam: ne znam odakle ste.  Odstupite od mene, svi zlotvori!'"
<scripture passage="Luke 13:28" parsed="|Luke|13|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.28" />
<sup>28</sup>"Ondje æe biti plaè i škrgut zubi kad ugledate Abrahama  i Izaka i Jakova i sve proroke u kraljevstvu Božjem, a sebe vani, izbaèene.
<scripture passage="Luke 13:29" parsed="|Luke|13|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.29" />
<sup>29</sup>I doæi æe s istoka i zapada, sa sjevera i juga  i sjesti za stol u kraljevstvu Božjem.
<scripture passage="Luke 13:30" parsed="|Luke|13|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.30" />
<sup>30</sup>Evo, ima posljednjih  koji æe biti prvi, ima i prvih koji æe biti posljednji."
<scripture passage="Luke 13:31" parsed="|Luke|13|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.31" />
<sup>31</sup>U taj èas pristupe neki farizeji i reknu mu: "Otiði,  otputuj odavde jer te Herod hoæe ubiti."
<scripture passage="Luke 13:32" parsed="|Luke|13|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.32" />
<sup>32</sup>A on æe njima: "Idite  i kažite toj lisici: 'Evo, izgonim ðavle i lijeèim danas i sutra, a treæi dan dovršujem.
<scripture passage="Luke 13:33" parsed="|Luke|13|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.33" />
<sup>33</sup>Ali danas, sutra i prekosutra moram  nastaviti put jer ne prilièi da prorok pogine izvan Jeruzalema.'"
<scripture passage="Luke 13:34" parsed="|Luke|13|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.34" />
<sup>34</sup>"Jeruzaleme, Jeruzaleme, koji ubijaš proroke i kamenuješ  one što su tebi poslani! Koliko li puta htjedoh skupiti djecu  tvoju kao kvoèka piliæe pod krila i ne htjedoste!
<scripture passage="Luke 13:35" parsed="|Luke|13|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.13.35" />
<sup>35</sup>Evo, napuštena  vam kuæa. A kažem vam, neæete me vidjeti dok ne doðe èas te reknete:  "Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!"
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 14" progress="74.14%" prev="Luke.13" next="Luke.15" id="Luke.14">
<h3 id="Luke.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Luke.14-p1">
<scripture passage="Luke 14:1" parsed="|Luke|14|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.1" />
<sup>1</sup> Jedne subote doðe on u kuæu nekoga prvaka farizejskog na objed.  A oni ga vrebahu.
<scripture passage="Luke 14:2" parsed="|Luke|14|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.2" />
<sup>2</sup>Kad evo: pred njim neki èovjek koji je imao  vodenu bolest.
<scripture passage="Luke 14:3" parsed="|Luke|14|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.3" />
<sup>3</sup>Nato Isus upita zakonoznance i farizeje: "Je  li dopušteno subotom lijeèiti ili nije?"
<scripture passage="Luke 14:4" parsed="|Luke|14|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.4" />
<sup>4</sup>A oni mukom ponikoše.  On ga dotaknu, izlijeèi i otpusti.
<scripture passage="Luke 14:5" parsed="|Luke|14|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.5" />
<sup>5</sup>A njima reèe: "Ako komu  od vas sin ili vol padne u bunar, neæe li ga brže bolje izvuæi  i u dan subotni?"
<scripture passage="Luke 14:6" parsed="|Luke|14|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.6" />
<sup>6</sup>I ne mogoše mu na to odgovoriti.
<scripture passage="Luke 14:7" parsed="|Luke|14|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.7" />
<sup>7</sup>Promatrajuæi kako uzvanici biraju prva mjesta, kaza im  prispodobu:
<scripture passage="Luke 14:8" parsed="|Luke|14|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.8" />
<sup>8</sup>"Kada te tko pozove na svadbu, ne sjedaj na prvo  mjesto da ne bi možda bio pozvan koji èasniji od tebe,
<scripture passage="Luke 14:9" parsed="|Luke|14|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.9" />
<sup>9</sup>te  ne doðe onaj koji je pozvao tebe i njega i ne rekne ti: 'Ustupi  mjesto ovome.' Tada æeš, postiðen, morati zauzeti posljednje  mjesto.
<scripture passage="Luke 14:10" parsed="|Luke|14|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.10" />
<sup>10</sup>Nego kad budeš pozvan, idi i sjedni na posljednje  mjesto pa, kada doðe onaj koji te pozvao, da ti rekne: 'Prijatelju, pomakni se naviše!' Bit æe ti to tada na èast pred svim sustolnicima,
<scripture passage="Luke 14:11" parsed="|Luke|14|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.11" />
<sup>11</sup>jer - svaki koji se uzvisuje, bit æe ponižen, a koji se  ponizuje, bit æe uzvišen."
<scripture passage="Luke 14:12" parsed="|Luke|14|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.12" />
<sup>12</sup>A i onome koji ga pozva, kaza: "Kad prireðuješ objed  ili veèeru, ne pozivaj svojih prijatelja, ni braæe, ni rodbine, ni bogatih susjeda, da ne bi možda i oni tebe pozvali i tako  ti uzvratili.
<scripture passage="Luke 14:13" parsed="|Luke|14|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.13" />
<sup>13</sup>Nego kad prireðuješ gozbu, pozovi siromahe, sakate, hrome, slijepe.
<scripture passage="Luke 14:14" parsed="|Luke|14|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.14" />
<sup>14</sup>Blago tebi jer oni ti nemaju èime  uzvratiti. Uzvratit æe ti se doista o uskrsnuæu pravednih."
<scripture passage="Luke 14:15" parsed="|Luke|14|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.15" />
<sup>15</sup>Kad je to èuo jedan od sustolnika, reèe mu: "Blago onome  koji bude blagovao u kraljevstvu Božjem!"
<scripture passage="Luke 14:16" parsed="|Luke|14|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.16" />
<sup>16</sup>A on mu reèe: "Èovjek neki priredi veliku veèeru i pozva mnoge.
<scripture passage="Luke 14:17" parsed="|Luke|14|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.17" />
<sup>17</sup>I posla  slugu u vrijeme veèere da rekne uzvanicima: 'Doðite! Veæ je pripravljeno!'
<scripture passage="Luke 14:18" parsed="|Luke|14|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.18" />
<sup>18</sup>A oni se odreda poèeli isprièavati. Prvi mu reèe: 'Njivu  sam kupio i valja mi poæi pogledati je. Molim te, isprièaj me.'
<scripture passage="Luke 14:19" parsed="|Luke|14|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.19" />
<sup>19</sup>Drugi reèe: 'Kupio sam pet jarmova volova pa idem okušati  ih. Molim te, isprièaj me.'
<scripture passage="Luke 14:20" parsed="|Luke|14|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.20" />
<sup>20</sup>Treæi reèe: 'Oženio sam se i  zato ne mogu doæi.'"
<scripture passage="Luke 14:21" parsed="|Luke|14|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.21" />
<sup>21</sup>"Sluga se vrati i javi to domaæinu. Tada domaæin, gnjevan, reèe sluzi: 'Iziði brzo na trgove gradske i ulice pa dovedi  ovamo prosjake, sakate, slijepe i hrome.'
<scripture passage="Luke 14:22" parsed="|Luke|14|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.22" />
<sup>22</sup>I sluga reèe: 'Gospodaru, uèinjeno je što si naredio i još ima mjesta.'
<scripture passage="Luke 14:23" parsed="|Luke|14|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.23" />
<sup>23</sup>Reèe gospodar  sluzi: 'Iziði na putove i meðu ograde i prisili neka uðu da mi  se napuni kuæa.'
<scripture passage="Luke 14:24" parsed="|Luke|14|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.24" />
<sup>24</sup>A kažem vam: nijedan od onih pozvanih neæe  okusiti moje veèere."
<scripture passage="Luke 14:25" parsed="|Luke|14|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.25" />
<sup>25</sup>S njim je zajedno putovalo silno mnoštvo. On se okrene  i reèe im:
<scripture passage="Luke 14:26" parsed="|Luke|14|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.26" />
<sup>26</sup>"Doðe li tko k meni, a ne mrzi svog oca i majku, ženu i djecu, braæu i sestre, pa i sam svoj život, ne može biti  moj uèenik!
<scripture passage="Luke 14:27" parsed="|Luke|14|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.27" />
<sup>27</sup>I tko ne nosi svoga križa i ne ide za mnom, ne  može biti moj uèenik!"
<scripture passage="Luke 14:28" parsed="|Luke|14|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.28" />
<sup>28</sup>"Tko od vas, nakan graditi kulu, neæe prije sjesti i  proraèunati troškove ima li èime dovršiti:
<scripture passage="Luke 14:29" parsed="|Luke|14|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.29" />
<sup>29</sup>da ga ne bi -  pošto veæ postavi temelj, a ne mogne dovršiti - poèeli ismjehivati  svi koji to vide:
<scripture passage="Luke 14:30" parsed="|Luke|14|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.30" />
<sup>30</sup>'Ovaj èovjek poèe graditi, a ne može dovršiti!'
<scripture passage="Luke 14:31" parsed="|Luke|14|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.31" />
<sup>31</sup>Ili koji kralj kad polazi da se zarati s drugim kraljem,  neæe prije sjesti i promisliti da li s deset tisuæa može presresti  onoga koji na nj dolazi s dvadeset tisuæa?
<scripture passage="Luke 14:32" parsed="|Luke|14|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.32" />
<sup>32</sup>Ako ne može, dok  je onaj još daleko, poslat æe poslanstvo da zaište mir."
<scripture passage="Luke 14:33" parsed="|Luke|14|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.33" />
<sup>33</sup>"Tako dakle nijedan od vas koji se ne odrekne svega što  posjeduje, ne može biti moj uèenik."
<scripture passage="Luke 14:34" parsed="|Luke|14|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.34" />
<sup>34</sup>"Dobra je sol. Ali ako i sol obljutavi, èime æe se ona  zaèiniti?
<scripture passage="Luke 14:35" parsed="|Luke|14|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.14.35" />
<sup>35</sup>Nije prikladna ni za zemlju ni za gnojište. Van  se baca. Tko ima uši da èuje, neka èuje!"
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 15" progress="74.23%" prev="Luke.14" next="Luke.16" id="Luke.15">
<h3 id="Luke.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Luke.15-p1">
<scripture passage="Luke 15:1" parsed="|Luke|15|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.1" />
<sup>1</sup> Okupljahu se oko njega svi carinici i grešnici da ga slušaju.
<scripture passage="Luke 15:2" parsed="|Luke|15|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.2" />
<sup>2</sup>Stoga farizeji i pismoznanci mrmljahu: "Ovaj prima grešnike, i blaguje s njima."
<scripture passage="Luke 15:3" parsed="|Luke|15|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.3" />
<sup>3</sup>Nato im Isus kaza ovu prispodobu:
<scripture passage="Luke 15:4" parsed="|Luke|15|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.4" />
<sup>4</sup>"Tko to od vas, ako  ima sto ovaca pa izgubi jednu od njih, ne ostavi onih devedeset  i devet u pustinji te poðe za izgubljenom dok je ne naðe?
<scripture passage="Luke 15:5" parsed="|Luke|15|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.5" />
<sup>5</sup>A  kad je naðe, stavi je na ramena sav radostan
<scripture passage="Luke 15:6" parsed="|Luke|15|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.6" />
<sup>6</sup>pa došavši kuæi, sazove prijatelje i susjede i rekne im: 'Radujte se sa mnom!  Naðoh ovcu svoju izgubljenu.'
<scripture passage="Luke 15:7" parsed="|Luke|15|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.7" />
<sup>7</sup>Kažem vam, tako æe na nebu biti  veæa radost zbog jednog obraæena grešnika nego li zbog devedeset  i devet pravednika kojima ne treba obraæenja."
<scripture passage="Luke 15:8" parsed="|Luke|15|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.8" />
<sup>8</sup>"Ili koja to žena, ima li deset drahma pa izgubi jednu  drahmu, ne zapali svjetiljku, pomete kuæu i brižljivo pretraži  dok je ne naðe?
<scripture passage="Luke 15:9" parsed="|Luke|15|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.9" />
<sup>9</sup>A kad je naðe, pozove prijateljice i susjede  pa æe im: 'Radujte se sa mnom! Naðoh drahmu što je bijah izgubila.'
<scripture passage="Luke 15:10" parsed="|Luke|15|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.10" />
<sup>10</sup>Tako, kažem vam, biva radost pred anðelima Božjim zbog jednog  obraæena grešnika."
<scripture passage="Luke 15:11" parsed="|Luke|15|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.11" />
<sup>11</sup>I nastavi: "Èovjek neki imao dva sina.
<scripture passage="Luke 15:12" parsed="|Luke|15|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.12" />
<sup>12</sup>Mlaði reèe  ocu: 'Oèe, daj mi dio dobara koji mi pripada.' I razdijeli im  imanje.
<scripture passage="Luke 15:13" parsed="|Luke|15|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.13" />
<sup>13</sup>Nakon nekoliko dana mlaði sin pokupi sve, otputova  u daleku zemlju i ondje potrati svoja dobra živeæi razvratno."
<scripture passage="Luke 15:14" parsed="|Luke|15|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.14" />
<sup>14</sup>"Kad sve potroši, nasta ljuta glad u onoj zemlji te on  poèe oskudijevati.
<scripture passage="Luke 15:15" parsed="|Luke|15|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.15" />
<sup>15</sup>Ode i pribi se kod jednoga žitelja u onoj  zemlji. On ga posla na svoja polja pasti svinje.
<scripture passage="Luke 15:16" parsed="|Luke|15|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.16" />
<sup>16</sup>Želio se  nasititi rogaèima što su ih jele svinje, ali mu ih nitko nije  davao."
<scripture passage="Luke 15:17" parsed="|Luke|15|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.17" />
<sup>17</sup>"Došavši k sebi, reèe: 'Koliki najamnici oca moga imaju  kruha napretek, a ja ovdje umirem od gladi!
<scripture passage="Luke 15:18" parsed="|Luke|15|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.18" />
<sup>18</sup>Ustat æu, poæi  svomu ocu i reæi mu: 'Oèe, sagriješih protiv Neba i pred tobom!
<scripture passage="Luke 15:19" parsed="|Luke|15|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.19" />
<sup>19</sup>Nisam više dostojan zvati se sinom tvojim. Primi me kao jednog  od svojih najamnika.'"
<scripture passage="Luke 15:20" parsed="|Luke|15|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.20" />
<sup>20</sup>"Usta i poðe svom ocu. Dok je još bio daleko, njegov  ga otac ugleda, ganu se, potrèa, pade mu oko vrata i izljubi  ga.
<scripture passage="Luke 15:21" parsed="|Luke|15|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.21" />
<sup>21</sup>A sin æe mu: 'Oèe! Sagriješih protiv Neba i pred tobom!  Nisam više dostojan zvati se sinom tvojim.'
<scripture passage="Luke 15:22" parsed="|Luke|15|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.22" />
<sup>22</sup>A otac reèe slugama:  'Brzo iznesite haljinu najljepšu i obucite ga! Stavite mu prsten  na ruku i obuæu na noge!
<scripture passage="Luke 15:23" parsed="|Luke|15|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.23" />
<sup>23</sup>Tele ugojeno dovedite i zakoljite, pa da se pogostimo i proveselimo
<scripture passage="Luke 15:24" parsed="|Luke|15|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.24" />
<sup>24</sup>jer sin mi ovaj bijaše  mrtav i oživje, izgubljen bijaše i naðe se!' I stadoše se veseliti."
<scripture passage="Luke 15:25" parsed="|Luke|15|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.25" />
<sup>25</sup>"A stariji mu sin bijaše u polju. Kad se na povratku  približio kuæi, zaèu svirku i igru
<scripture passage="Luke 15:26" parsed="|Luke|15|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.26" />
<sup>26</sup>pa dozva jednoga slugu  da se raspita što je to.
<scripture passage="Luke 15:27" parsed="|Luke|15|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.27" />
<sup>27</sup>A ovaj æe mu: 'Došao tvoj brat pa  otac tvoj zakla tele ugojeno što sina zdrava doèeka.'
<scripture passage="Luke 15:28" parsed="|Luke|15|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.28" />
<sup>28</sup>A on  se rasrdi i ne htjede uæi. Otac tada iziðe i stane ga nagovarati.
<scripture passage="Luke 15:29" parsed="|Luke|15|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.29" />
<sup>29</sup>A on æe ocu: 'Evo toliko ti godina služim i nikada ne prestupih  tvoju zapovijed, a nikad mi ni jareta nisi dao da se s prijateljima  proveselim.
<scripture passage="Luke 15:30" parsed="|Luke|15|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.30" />
<sup>30</sup>A kada doðe ovaj sin tvoj koji s bludnicama proždrije  tvoje imanje, ti mu zakla ugojeno tele.'
<scripture passage="Luke 15:31" parsed="|Luke|15|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.31" />
<sup>31</sup>Nato æe mu otac:  'Sinko, ti si uvijek sa mnom i sve moje - tvoje je.
<scripture passage="Luke 15:32" parsed="|Luke|15|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.15.32" />
<sup>32</sup>No trebalo  se veseliti i radovati jer ovaj brat tvoj bijaše mrtav i oživje, izgubljen i naðe se!'"
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 16" progress="74.30%" prev="Luke.15" next="Luke.17" id="Luke.16">
<h3 id="Luke.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Luke.16-p1">
<scripture passage="Luke 16:1" parsed="|Luke|16|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.1" />
<sup>1</sup> Govoraše i svojim uèenicima: "Bijaše neki bogat èovjek koji  je imao upravitelja.
<scripture passage="Luke 16:2" parsed="|Luke|16|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.2" />
<sup>2</sup>Ovaj je bio optužen pred njim kao da  mu rasipa imanje. On ga pozva pa mu reèe: 'Što to èujem o tebi?  Položi raèun o svom upravljanju jer više ne možeš biti upravitelj!'
<scripture passage="Luke 16:3" parsed="|Luke|16|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.3" />
<sup>3</sup>Nato upravitelj reèe u sebi: 'Što da uèinim kad mi gospodar  moj oduzima upravu? Kopati? Nemam snage. Prositi? Stidim se.
<scripture passage="Luke 16:4" parsed="|Luke|16|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.4" />
<sup>4</sup>Znam što æu da me prime u svoje kuæe kad budem maknut s uprave.'"
<scripture passage="Luke 16:5" parsed="|Luke|16|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.5" />
<sup>5</sup>"I pozva dužnike svoga gospodara, jednog po jednog. Upita  prvoga: 'Koliko duguješ gospodaru mojemu?' On reèe: 'Sto bata  ulja.'
<scripture passage="Luke 16:6" parsed="|Luke|16|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.6" />
<sup>6</sup>A on æe mu: 'Uzmi svoju zadužnicu, sjedni brzo, napiši  pedeset.'
<scripture passage="Luke 16:7" parsed="|Luke|16|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.7" />
<sup>7</sup>Zatim reèe drugomu: 'A ti, koliko ti duguješ?' On  odgovori: 'Sto kora pšenice.' Kaže mu: 'Uzmi svoju zadužnicu  i napiši osamdeset.'"
<scripture passage="Luke 16:8" parsed="|Luke|16|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.8" />
<sup>8</sup>"I pohvali gospodar nepoštenog upravitelja što snalažljivo  postupi jer sinovi su ovoga svijeta snalažljiviji prema svojima  od sinova svjetlosti."
<scripture passage="Luke 16:9" parsed="|Luke|16|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.9" />
<sup>9</sup>"I ja vama kažem: napravite sebi prijatelje od nepoštena  bogatstva pa kad ga nestane da vas prime u vjeène šatore."
<scripture passage="Luke 16:10" parsed="|Luke|16|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.10" />
<sup>10</sup>"Tko je vjeran u najmanjem, i u najveæem je vjeran; a  tko je u najmanjem nepošten, i u najveæem je nepošten.
<scripture passage="Luke 16:11" parsed="|Luke|16|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.11" />
<sup>11</sup>Ako  dakle ne bijaste vjerni u nepoštenom bogatstvu, tko li æe vam  istinsko povjeriti?
<scripture passage="Luke 16:12" parsed="|Luke|16|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.12" />
<sup>12</sup>I ako u tuðem ne bijaste vjerni, tko  li æe vam vaše dati?"
<scripture passage="Luke 16:13" parsed="|Luke|16|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.13" />
<sup>13</sup>"Nijedan sluga ne može služiti dvojici gospodara. Ili  æe jednoga mrziti, a drugoga ljubiti; ili æe uz jednoga prianjati, a drugoga prezirati. Ne možete služiti Bogu i bogatstvu."
<scripture passage="Luke 16:14" parsed="|Luke|16|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.14" />
<sup>14</sup>Sve su to slušali farizeji, srebroljupci, i rugali mu  se.
<scripture passage="Luke 16:15" parsed="|Luke|16|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.15" />
<sup>15</sup>On im reèe: "Vi se pravite pravedni pred ljudima, ali  zna Bog srca vaša. Jer što je ljudima uzvišeno, odvratnost je  pred Bogom."
<scripture passage="Luke 16:16" parsed="|Luke|16|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.16" />
<sup>16</sup>"Zakon i Proroci do Ivana su, a otada se navješæuje kraljevstvo  Božje i svatko se u nj silom probija.
<scripture passage="Luke 16:17" parsed="|Luke|16|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.17" />
<sup>17</sup>Lakše æe nebo i zemlja  proæi, negoli propasti i jedan poteziæ Zakona."
<scripture passage="Luke 16:18" parsed="|Luke|16|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.18" />
<sup>18</sup>"Tko god otpusti svoju ženu pa se oženi drugom, èini  preljub. I tko se god oženi otpuštenom, èini preljub."
<scripture passage="Luke 16:19" parsed="|Luke|16|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.19" />
<sup>19</sup>"Bijaše neki bogataš. Odijevao se u grimiz i tanani lan  i danomice se sjajno gostio.
<scripture passage="Luke 16:20" parsed="|Luke|16|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.20" />
<sup>20</sup>A neki siromah, imenom Lazar, ležao je sav u èirevima pred njegovim vratima
<scripture passage="Luke 16:21" parsed="|Luke|16|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.21" />
<sup>21</sup>i priželjkivao  nasititi se onim što je padalo s bogataševa stola. Èak su i psi  dolazili i lizali mu èireve."
<scripture passage="Luke 16:22" parsed="|Luke|16|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.22" />
<sup>22</sup>"Kad umrije siromah, odnesoše ga anðeli u krilo Abrahamovo.  Umrije i bogataš te bude pokopan.
<scripture passage="Luke 16:23" parsed="|Luke|16|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.23" />
<sup>23</sup>Tada u teškim mukama u  paklu, podiže svoje oèi te izdaleka ugleda Abrahama i u krilu  mu Lazara
<scripture passage="Luke 16:24" parsed="|Luke|16|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.24" />
<sup>24</sup>pa zavapi: 'Oèe Abrahame, smiluj mi se i pošalji  Lazara da umoèi vršak svoga prsta u vodu i rashladi mi jezik  jer se strašno muèim u ovom plamenu.'
<scripture passage="Luke 16:25" parsed="|Luke|16|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.25" />
<sup>25</sup>Reèe nato Abraham:  'Sinko! Sjeti se da si za života primio dobra svoja, a tako i  Lazar zla. Sada se on ovdje tješi, a ti se muèiš.
<scripture passage="Luke 16:26" parsed="|Luke|16|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.26" />
<sup>26</sup>K tome  izmeðu nas i vas zjapi provalija golema te koji bi i htjeli prijeæi  odavde k vama, ne mogu, a ni odatle k nama prijelaza nema.'"
<scripture passage="Luke 16:27" parsed="|Luke|16|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.27" />
<sup>27</sup>"Nato æe bogataš: 'Molim te onda, oèe, pošalji Lazara  u kuæu oca moga.
<scripture passage="Luke 16:28" parsed="|Luke|16|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.28" />
<sup>28</sup>Imam petero braæe pa neka im posvjedoèi  da i oni ne doðu u ovo mjesto muka.'
<scripture passage="Luke 16:29" parsed="|Luke|16|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.29" />
<sup>29</sup>Kaže Abraham: 'Imaju Mojsija i Proroke! Njih neka poslušaju!'
<scripture passage="Luke 16:30" parsed="|Luke|16|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.30" />
<sup>30</sup>A on æe: 'O ne, oèe Abrahame! Nego doðe li tko od mrtvih  k njima, obratit æe se.'
<scripture passage="Luke 16:31" parsed="|Luke|16|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.16.31" />
<sup>31</sup>Reèe mu: 'Ako ne slušaju Mojsija  i Proroka, neæe povjerovati sve da i od mrtvih tko ustane.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 17" progress="74.39%" prev="Luke.16" next="Luke.18" id="Luke.17">
<h3 id="Luke.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Luke.17-p1">
<scripture passage="Luke 17:1" parsed="|Luke|17|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.1" />
<sup>1</sup> I reèe svojim uèenicima: "Nije moguæe da ne doðu sablazni, no jao onome po kom dolaze;
<scripture passage="Luke 17:2" parsed="|Luke|17|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.2" />
<sup>2</sup>je li s mlinskim kamenom o vratu  strovaljen u more, korisnije mu je, nego da sablazni jednoga  od ovih malenih.
<scripture passage="Luke 17:3" parsed="|Luke|17|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.3" />
<sup>3</sup>Èuvajte se!" "Pogriješi li tvoj brat, prekori ga; ako se obrati, oprosti  mu.
<scripture passage="Luke 17:4" parsed="|Luke|17|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.4" />
<sup>4</sup>Pa ako se sedam puta na dan ogriješi o tebe i sedam se  puta obrati tebi govoreæi: 'Žao mi je!', oprosti mu."
<scripture passage="Luke 17:5" parsed="|Luke|17|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.5" />
<sup>5</sup>Apostoli zamole Gospodina: "Umnoži nam vjeru!"
<scripture passage="Luke 17:6" parsed="|Luke|17|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.6" />
<sup>6</sup>Gospodin  im odvrati: "Da imate vjere koliko je zrno gorušièino, rekli  biste ovom dudu: 'Išèupaj se s korijenom i presadi se u more!'  I on bi vas poslušao."
<scripture passage="Luke 17:7" parsed="|Luke|17|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.7" />
<sup>7</sup>"Tko æe to od vas reæi sluzi svomu, oraèu ili pastiru, koji se vrati s polja: 'Doði brzo i sjedni za stol?'
<scripture passage="Luke 17:8" parsed="|Luke|17|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.8" />
<sup>8</sup>Neæe  li mu naprotiv reæi: 'Pripravi što æu veèerati pa se pripaši  i poslužuj mi dok jedem i pijem; potom æeš ti jesti i piti?'
<scripture passage="Luke 17:9" parsed="|Luke|17|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.9" />
<sup>9</sup>Zar duguje zahvalnost sluzi jer je izvršio što mu je nareðeno?
<scripture passage="Luke 17:10" parsed="|Luke|17|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.10" />
<sup>10</sup>Tako i vi: kad izvršite sve što vam je nareðeno, recite:  'Sluge smo beskorisne! Uèinismo što smo bili dužni uèiniti!'"
<scripture passage="Luke 17:11" parsed="|Luke|17|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.11" />
<sup>11</sup>Dok je tako putovao u Jeruzalem, prolazio je izmeðu Samarije  i Galileje.
<scripture passage="Luke 17:12" parsed="|Luke|17|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.12" />
<sup>12</sup>Kad je ulazio u neko selo, eto mu u susret deset  gubavaca. Zaustave se podaleko
<scripture passage="Luke 17:13" parsed="|Luke|17|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.13" />
<sup>13</sup>i zavape: "Isuse, Uèitelju, smiluj nam se!"
<scripture passage="Luke 17:14" parsed="|Luke|17|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.14" />
<sup>14</sup>Kad ih Isus ugleda, reèe im: "Idite, pokažite  se sveæenicima!" I dok su išli, oèistiše se.
<scripture passage="Luke 17:15" parsed="|Luke|17|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.15" />
<sup>15</sup>Jedan od  njih vidjevši da je ozdravio, vrati se slaveæi Boga u sav glas.
<scripture passage="Luke 17:16" parsed="|Luke|17|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.16" />
<sup>16</sup>Baci se nièice k Isusovim nogama zahvaljujuæi mu. A to bijaše  neki Samarijanac.
<scripture passage="Luke 17:17" parsed="|Luke|17|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.17" />
<sup>17</sup>Nato Isus primijeti: "Zar se ne oèistiše  desetorica?
<scripture passage="Luke 17:18" parsed="|Luke|17|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.18" />
<sup>18</sup>A gdje su ona devetorica? Ne naðe li se nijedan  koji bi se vratio i podao slavu Bogu, osim ovoga tuðinca?"
<scripture passage="Luke 17:19" parsed="|Luke|17|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.19" />
<sup>19</sup>A  njemu reèe: "Ustani! Idi! Tvoja te vjera spasila!"
<scripture passage="Luke 17:20" parsed="|Luke|17|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.20" />
<sup>20</sup>Upitaju ga farizeji: "Kad æe doæi kraljevstvo Božje?"  Odgovori im: "Kraljevstvo Božje ne dolazi primjetljivo.
<scripture passage="Luke 17:21" parsed="|Luke|17|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.21" />
<sup>21</sup>Niti  æe se moæi kazati: 'Evo ga ovdje!' ili: 'Eno ga ondje!' Ta evo  - kraljevstvo je Božje meðu vama!"
<scripture passage="Luke 17:22" parsed="|Luke|17|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.22" />
<sup>22</sup>Zatim reèe uèenicima: "Doæi æe dani kad æete zaželjeti  vidjeti i jedan dan Sina Èovjeèjega, ali ga neæete vidjeti.
<scripture passage="Luke 17:23" parsed="|Luke|17|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.23" />
<sup>23</sup>Govorit  æe vam: 'Eno ga ondje, evo ovdje!' Ne odlazite i ne pomamite  se!
<scripture passage="Luke 17:24" parsed="|Luke|17|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.24" />
<sup>24</sup>Jer kao što munja sijevne na jednom kraju obzorja i odbljesne  na drugom, tako æe biti i sa Sinom Èovjeèjim u Dan njegov.
<scripture passage="Luke 17:25" parsed="|Luke|17|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.25" />
<sup>25</sup>No  prije treba da on mnogo pretrpi i da ga ovaj naraštaj odbaci."
<scripture passage="Luke 17:26" parsed="|Luke|17|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.26" />
<sup>26</sup>"I kao što bijaše u dane Noine, tako æe biti i u dane  Sina Èovjeèjega:
<scripture passage="Luke 17:27" parsed="|Luke|17|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.27" />
<sup>27</sup>jeli su, pili, ženili se i udavali do dana  kad Noa uðe u korablju. I doðe potop i sve uništi.
<scripture passage="Luke 17:28" parsed="|Luke|17|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.28" />
<sup>28</sup>Slièno  kao što bijaše u dane Lotove: jeli su, pili, kupovali, prodavali, sadili, gradili.
<scripture passage="Luke 17:29" parsed="|Luke|17|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.29" />
<sup>29</sup>A onog dana kad Lot iziðe iz Sodome, zapljušti  s neba oganj i sumpor i sve uništi.
<scripture passage="Luke 17:30" parsed="|Luke|17|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.30" />
<sup>30</sup>Tako æe isto biti  u dan kad se Sin Èovjeèji objavi."
<scripture passage="Luke 17:31" parsed="|Luke|17|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.31" />
<sup>31</sup>"U onaj dan tko bude na krovu, a stvari mu u kuæi, neka  ne siðe da ih uzme.
<scripture passage="Luke 17:32" parsed="|Luke|17|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.32" />
<sup>32</sup>I tko bude u polju, neka se ne okreæe  natrag. Sjetite se žene Lotove!
<scripture passage="Luke 17:33" parsed="|Luke|17|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.33" />
<sup>33</sup>Tko god bude nastojao  život svoj saèuvati, izgubit æe ga; a tko ga izgubi, živa æe  ga saèuvati."
<scripture passage="Luke 17:34" parsed="|Luke|17|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.34" />
<sup>34</sup>"Kažem vam, one æe noæi biti dvojica u jednoj postelji:  jedan æe se uzeti, drugi ostaviti.
<scripture passage="Luke 17:35" parsed="|Luke|17|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.35" />
<sup>35</sup>Dvije æe mljeti zajedno:  jedna æe se uzeti, druga ostaviti."
<scripture passage="Luke 17:36" parsed="|Luke|17|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.36" />
<sup>36</sup>#
<scripture passage="Luke 17:37" parsed="|Luke|17|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.17.37" />
<sup>37</sup>Upitaše ga na  to: "Gdje to, Gospodine?" A on im reèe: "Gdje bude trupla, ondje  æe se okupljati i orlovi."
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 18" progress="74.47%" prev="Luke.17" next="Luke.19" id="Luke.18">
<h3 id="Luke.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Luke.18-p1">
<scripture passage="Luke 18:1" parsed="|Luke|18|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.1" />
<sup>1</sup> Kaza im i prispodobu kako valja svagda moliti i nikada ne  sustati:
<scripture passage="Luke 18:2" parsed="|Luke|18|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.2" />
<sup>2</sup>"U nekom gradu bio sudac. Boga se nije bojao, za  ljude nije mario.
<scripture passage="Luke 18:3" parsed="|Luke|18|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.3" />
<sup>3</sup>U tom gradu bijaše i neka udovica. Dolazila  k njemu i molila: 'Obrani me od mog tužitelja!'
<scripture passage="Luke 18:4" parsed="|Luke|18|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.4" />
<sup>4</sup>No on ne htjede  zadugo. Napokon reèe u sebi: 'Iako se Boga ne bojim nit za ljude  marim, ipak,
<scripture passage="Luke 18:5" parsed="|Luke|18|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.5" />
<sup>5</sup>jer mi udovica ova dodijava, obranit æu je da  vjeèno ne dolazi muèiti me.'"
<scripture passage="Luke 18:6" parsed="|Luke|18|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.6" />
<sup>6</sup>Nato reèe Gospodin: "Èujte što govori nepravedni sudac!
<scripture passage="Luke 18:7" parsed="|Luke|18|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.7" />
<sup>7</sup>Neæe li onda Bog obraniti svoje izabrane koji dan i noæ vape  k njemu sve ako i odgaða stvar njihovu?
<scripture passage="Luke 18:8" parsed="|Luke|18|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.8" />
<sup>8</sup>Kažem vam, ustat æe  žurno na njihovu obranu. Ali kad Sin Èovjeèji doðe, hoæe li naæi  vjere na zemlji?"
<scripture passage="Luke 18:9" parsed="|Luke|18|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.9" />
<sup>9</sup>Nekima pak koji se pouzdavahu u sebe da su pravednici, a druge potcjenjivahu, reèe zatim ovu prispodobu:
<scripture passage="Luke 18:10" parsed="|Luke|18|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.10" />
<sup>10</sup>"Dva èovjeka  uziðoše u Hram pomoliti se: jedan farizej, drugi carinik.
<scripture passage="Luke 18:11" parsed="|Luke|18|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.11" />
<sup>11</sup>Farizej  se uspravan ovako u sebi molio: 'Bože, hvala ti što nisam kao  ostali ljudi: grabežljivci, nepravednici, preljubnici ili - kao  ovaj carinik.'
<scripture passage="Luke 18:12" parsed="|Luke|18|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.12" />
<sup>12</sup>Postim dvaput u tjednu, dajem desetinu od  svega što steknem.'
<scripture passage="Luke 18:13" parsed="|Luke|18|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.13" />
<sup>13</sup>A carinik, stojeæi izdaleka, ne usudi  se ni oèiju podignuti k nebu, nego se udaraše u prsa govoreæi:  'Bože milostiv budi meni grešniku!'
<scripture passage="Luke 18:14" parsed="|Luke|18|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.14" />
<sup>14</sup>Kažem vam: ovaj siðe  opravdan kuæi svojoj, a ne onaj! Svaki koji se uzvisuje, bit  æe ponižen; a koji se ponizuje, bit æe uzvišen."
<scripture passage="Luke 18:15" parsed="|Luke|18|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.15" />
<sup>15</sup>A donosili mu i dojenèad da ih se dotakne. Vidjevši to, uèenici im branili.
<scripture passage="Luke 18:16" parsed="|Luke|18|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.16" />
<sup>16</sup>A Isus ih dozva i reèe: "Pustite djeèicu  neka dolaze k meni i ne prijeèite im jer takvih je kraljevstvo  Božje."
<scripture passage="Luke 18:17" parsed="|Luke|18|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.17" />
<sup>17</sup>"Zaista, kažem vam, tko ne primi kraljevstva Božjega  kao dijete, ne, u nj neæe uæi."
<scripture passage="Luke 18:18" parsed="|Luke|18|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.18" />
<sup>18</sup>I upita ga neki uglednik: "Uèitelju dobri, što mi je  èiniti da baštinim život vjeèni?"
<scripture passage="Luke 18:19" parsed="|Luke|18|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.19" />
<sup>19</sup>Reèe mu Isus: "Što me zoveš  dobrim? Nitko nije dobar, doli Bog jedini.
<scripture passage="Luke 18:20" parsed="|Luke|18|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.20" />
<sup>20</sup>Zapovijedi znaš: Ne èini preljuba! Ne ubij! Ne ukradi! Ne svjedoèi lažno! Poštuj oca svoga i majku!"
<scripture passage="Luke 18:21" parsed="|Luke|18|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.21" />
<sup>21</sup>A onaj æe: "Sve sam to èuvao od mladosti."
<scripture passage="Luke 18:22" parsed="|Luke|18|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.22" />
<sup>22</sup>Èuvši  to, Isus mu reèe: "Još ti jedno preostaje: sve što imaš prodaj  i razdaj siromasima pa æeš imati blago na nebu. A onda doði i  idi za mnom."
<scripture passage="Luke 18:23" parsed="|Luke|18|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.23" />
<sup>23</sup>Kad je on to èuo, ražalosti se jer bijaše silno  bogat.
<scripture passage="Luke 18:24" parsed="|Luke|18|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.24" />
<sup>24</sup>Vidjevši ga, reèe Isus: "Kako li je teško imuænicima  u kraljevstvo Božje!
<scripture passage="Luke 18:25" parsed="|Luke|18|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.25" />
<sup>25</sup>Lakše je devi kroz uši iglene nego bogatašu  u kraljevstvo Božje."
<scripture passage="Luke 18:26" parsed="|Luke|18|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.26" />
<sup>26</sup>Koji su to èuli, rekoše: "Pa tko se onda može spasiti?"
<scripture passage="Luke 18:27" parsed="|Luke|18|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.27" />
<sup>27</sup>A on æe: "Što je nemoguæe ljudima, moguæe je Bogu."
<scripture passage="Luke 18:28" parsed="|Luke|18|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.28" />
<sup>28</sup>Nato reèe Petar: "Evo, mi ostavismo svoje i poðosmo za  tobom."
<scripture passage="Luke 18:29" parsed="|Luke|18|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.29" />
<sup>29</sup>Isus æe im: "Zaista, kažem vam, nema ga tko bi ostavio  kuæu, ili ženu, ili braæu, ili roditelje, ili djecu poradi kraljevstva  Božjega,
<scripture passage="Luke 18:30" parsed="|Luke|18|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.30" />
<sup>30</sup>a da ne bi primio mnogostruko veæ u ovom vremenu, i u buduæem vijeku život vjeèni."
<scripture passage="Luke 18:31" parsed="|Luke|18|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.31" />
<sup>31</sup>I uzevši sa sobom dvanaestoricu, reèe im: "Evo uzlazimo  u Jeruzalem i na Sinu Èovjeèjem ispunit æe se sve što su napisali  proroci:
<scripture passage="Luke 18:32" parsed="|Luke|18|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.32" />
<sup>32</sup>doista, bit æe predan poganima, izrugan, zlostavljan  i popljuvan;
<scripture passage="Luke 18:33" parsed="|Luke|18|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.33" />
<sup>33</sup>i pošto ga izbièuju, ubit æe ga, ali on æe treæi  dan ustati."
<scripture passage="Luke 18:34" parsed="|Luke|18|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.34" />
<sup>34</sup>No oni ništa od toga ne razumješe. Te im rijeèi bijahu  skrivene i ne shvaæahu što bijaše reèeno.
<scripture passage="Luke 18:35" parsed="|Luke|18|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.35" />
<sup>35</sup>A kad se približavao Jerihonu, neki slijepac sjedio kraj  puta i prosio.
<scripture passage="Luke 18:36" parsed="|Luke|18|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.36" />
<sup>36</sup>Èuvši gdje mnoštvo prolazi, raspitivao se  što je to.
<scripture passage="Luke 18:37" parsed="|Luke|18|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.37" />
<sup>37</sup>Rekoše mu: "Isus Nazareæanin prolazi."
<scripture passage="Luke 18:38" parsed="|Luke|18|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.38" />
<sup>38</sup>Tada  povika: "Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!"
<scripture passage="Luke 18:39" parsed="|Luke|18|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.39" />
<sup>39</sup>Oni ga sprijeda  ušutkivali, ali on je još jaèe vikao: "Sine Davidov, smiluj mi  se!"
<scripture passage="Luke 18:40" parsed="|Luke|18|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.40" />
<sup>40</sup>Isus se zaustavi i zapovjedi da ga dovedu k njemu. Kad  se on približi, upita ga:
<scripture passage="Luke 18:41" parsed="|Luke|18|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.41" />
<sup>41</sup>"Što hoæeš da ti uèinim?" A on  æe: "Gospodine, da progledam."
<scripture passage="Luke 18:42" parsed="|Luke|18|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.42" />
<sup>42</sup>Isus æe mu: "Progledaj! Vjera  te tvoja spasila."
<scripture passage="Luke 18:43" parsed="|Luke|18|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.18.43" />
<sup>43</sup>I umah progleda i uputi se za njim slaveæi  Boga. I sav narod koji to vidje dade hvalu Bogu.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 19" progress="74.57%" prev="Luke.18" next="Luke.20" id="Luke.19">
<h3 id="Luke.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Luke.19-p1">
<scripture passage="Luke 19:1" parsed="|Luke|19|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.1" />
<sup>1</sup> I uðe u Jerihon. Dok je njime prolazio,
<scripture passage="Luke 19:2" parsed="|Luke|19|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.2" />
<sup>2</sup>eto èovjeka imenom  Zakej. Bijaše on nadcarinik, i to bogat.
<scripture passage="Luke 19:3" parsed="|Luke|19|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.3" />
<sup>3</sup>Želio je vidjeti  tko je to Isus, ali ne mogaše od mnoštva jer je bio niska stasa.
<scripture passage="Luke 19:4" parsed="|Luke|19|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.4" />
<sup>4</sup>Potrèa naprijed, pope se na smokvu da ga vidi jer je onuda  imao proæi.
<scripture passage="Luke 19:5" parsed="|Luke|19|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.5" />
<sup>5</sup>Kad Isus doðe na to mjesto, pogleda gore i reèe  mu: "Zakeju, žurno siði! Danas mi je proboraviti u tvojoj kuæi."
<scripture passage="Luke 19:6" parsed="|Luke|19|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.6" />
<sup>6</sup>On žurno siðe i primi ga sav radostan.
<scripture passage="Luke 19:7" parsed="|Luke|19|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.7" />
<sup>7</sup>A svi koji to vidješe  stadoše mrmljati: "Èovjeku se grešniku svratio!"
<scripture passage="Luke 19:8" parsed="|Luke|19|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.8" />
<sup>8</sup>A Zakej usta  i reèe Gospodinu: "Evo, Gospodine, polovicu svog imanja dajem  siromasima! I ako sam koga u èemu prevario, vraæam èetverostruko."
<scripture passage="Luke 19:9" parsed="|Luke|19|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.9" />
<sup>9</sup>Reèe mu na to Isus: "Danas je došlo spasenje ovoj kuæi jer  i on je sin Abrahamov!
<scripture passage="Luke 19:10" parsed="|Luke|19|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.10" />
<sup>10</sup>Ta Sin Èovjeèji doðe potražiti  i spasiti izgubljeno!"
<scripture passage="Luke 19:11" parsed="|Luke|19|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.11" />
<sup>11</sup>Kako su oni to slušali, dometnu on prispodobu - zato  što bijaše nadomak Jeruzalemu i oni mislili da æe se umah pojaviti  kraljevstvo Božje.
<scripture passage="Luke 19:12" parsed="|Luke|19|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.12" />
<sup>12</sup>Reèe dakle: "Neki je ugledan èovjek imao otputovati u daleku zemlju da  primi svoje kraljevstvo pa da se vrati.
<scripture passage="Luke 19:13" parsed="|Luke|19|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.13" />
<sup>13</sup>Dozva svojih deset  slugu, dade im deset mna i reèe: 'Trgujte dok ne doðem.'
<scripture passage="Luke 19:14" parsed="|Luke|19|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.14" />
<sup>14</sup>A  njegovi ga graðani mrzili te poslaše za njim poslanstvo s porukom:  'Neæemo da se ovaj zakralji nad nama.'"
<scripture passage="Luke 19:15" parsed="|Luke|19|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.15" />
<sup>15</sup>"Kad je on primio kraljevstvo i vratio se, naredi da  mu dozovu one sluge kojima je predao novac da sazna što su zaradili."
<scripture passage="Luke 19:16" parsed="|Luke|19|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.16" />
<sup>16</sup>"Pristupi prvi i reèe: 'Gospodaru, tvoja mna donije deset  mna.'
<scripture passage="Luke 19:17" parsed="|Luke|19|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.17" />
<sup>17</sup>Reèe mu: 'Valjaš, slugo dobri! U najmanjem si bio vjeran, vladaj nad deset gradova!'
<scripture passage="Luke 19:18" parsed="|Luke|19|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.18" />
<sup>18</sup>Doðe i drugi govoreæi: 'Mna je  tvoja, gospodaru, donijela pet mna.'
<scripture passage="Luke 19:19" parsed="|Luke|19|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.19" />
<sup>19</sup>I tomu reèe: 'I ti budi  nad pet gradova!'"
<scripture passage="Luke 19:20" parsed="|Luke|19|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.20" />
<sup>20</sup>"Treæi, opet doðe govoreæi: 'Gospodaru, evo ti tvoje  mne. Držao sam je pohranjenu u rupcu.
<scripture passage="Luke 19:21" parsed="|Luke|19|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.21" />
<sup>21</sup>Bojao sam te se jer  si èovjek strog: uzimaš što nisi pohranio, žanješ što nisi posijao.'"
<scripture passage="Luke 19:22" parsed="|Luke|19|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.22" />
<sup>22</sup>"Kaže mu: 'Iz tvojih te usta sudim, zli slugo! Znao si  da sam èovjek strog, da uzimam što nisam pohranio i žanjem što  nisam posijao?
<scripture passage="Luke 19:23" parsed="|Luke|19|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.23" />
<sup>23</sup>Zašto onda nisi uložio moj novac u novèarnicu?  Ja bih ga po povratku podigao s dobitkom.'
<scripture passage="Luke 19:24" parsed="|Luke|19|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.24" />
<sup>24</sup>Nato reèe nazoènima:  'Uzmite od njega mnu i dajte onomu koji ih ima deset.'
<scripture passage="Luke 19:25" parsed="|Luke|19|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.25" />
<sup>25</sup>Rekoše  mu: 'Gospodaru, ta veæ ima deset mna!'
<scripture passage="Luke 19:26" parsed="|Luke|19|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.26" />
<sup>26</sup>Kažem vam: svakomu  koji ima još æe se dati, a od onoga koji nema oduzet æe se i  ono što ima.
<scripture passage="Luke 19:27" parsed="|Luke|19|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.27" />
<sup>27</sup>A moje neprijatelje - one koji me ne htjedoše  za kralja - dovedite ovamo i smaknite ih pred mojim oèima!'"
<scripture passage="Luke 19:28" parsed="|Luke|19|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.28" />
<sup>28</sup>Rekavši to, nastavi put uzlazeæi u Jeruzalem.
<scripture passage="Luke 19:29" parsed="|Luke|19|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.29" />
<sup>29</sup>Kad se približi Betfagi i Betaniji, uz goru koja se zove  Maslinska, posla dvojicu uèenika
<scripture passage="Luke 19:30" parsed="|Luke|19|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.30" />
<sup>30</sup>govoreæi: "Hajdete u selo  pred vama. Èim uðete u nj, naæi æete privezano magare koje još  nitko nije zajahao. Odriješite ga i dovedite.
<scripture passage="Luke 19:31" parsed="|Luke|19|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.31" />
<sup>31</sup>Upita li vas  tko: 'Zašto driješite?', ovako recite: 'Gospodinu treba.'"
<scripture passage="Luke 19:32" parsed="|Luke|19|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.32" />
<sup>32</sup>Oni koji bijahu poslani otiðoše i naðoše kako im bijaše  rekao.
<scripture passage="Luke 19:33" parsed="|Luke|19|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.33" />
<sup>33</sup>I dok su driješili magare, rekoše im gospodari: "Što  driješite magare?"
<scripture passage="Luke 19:34" parsed="|Luke|19|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.34" />
<sup>34</sup>Oni odgovore: "Gospodinu treba."
<scripture passage="Luke 19:35" parsed="|Luke|19|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.35" />
<sup>35</sup>I  dovedoše ga Isusu i staviše svoje haljine na magare te posjednuše  Isusa.
<scripture passage="Luke 19:36" parsed="|Luke|19|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.36" />
<sup>36</sup>I kuda bi on prolazio, prostirali bi po putu svoje haljine.
<scripture passage="Luke 19:37" parsed="|Luke|19|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.37" />
<sup>37</sup>A kad se veæ bio približio obronku Maslinske gore, sve ono  mnoštvo uèenika, puno radosti, poèe iza glasa hvaliti Boga za  sva silna djela što ih vidješe:
<scripture passage="Luke 19:38" parsed="|Luke|19|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.38" />
<sup>38</sup>"Blagoslovljen Kralj, Onaj koji dolazi u ime Gospodnje! Na nebu mir! Slava  na visinama!"
<scripture passage="Luke 19:39" parsed="|Luke|19|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.39" />
<sup>39</sup>Nato mu neki farizeji iz mnoštva rekoše: "Uèitelju, prekori  svoje uèenike."
<scripture passage="Luke 19:40" parsed="|Luke|19|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.40" />
<sup>40</sup>On odgovori: "Kažem vam, ako ovi ušute, kamenje  æe vikati!"
<scripture passage="Luke 19:41" parsed="|Luke|19|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.41" />
<sup>41</sup>Kad se približi i ugleda grad, zaplaka nad njim
<scripture passage="Luke 19:42" parsed="|Luke|19|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.42" />
<sup>42</sup>govoreæi:  "O kad bi i ti u ovaj dan spoznao što je za tvoj mir!
<scripture passage="Luke 19:43" parsed="|Luke|19|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.43" />
<sup>43</sup>Ali  sada je sakriveno tvojim oèima. Doæi æe dani na tebe kad æe te  neprijatelji tvoji opkoliti opkopom, okružit æe te i pritijesniti  odasvud.
<scripture passage="Luke 19:44" parsed="|Luke|19|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.44" />
<sup>44</sup>Smrskat æe o zemlju tebe i djecu tvoju  u tebi. I neæe ostaviti u tebi ni kamena na kamenu zbog toga  što nisi upoznao èasa svoga pohoðenja."
<scripture passage="Luke 19:45" parsed="|Luke|19|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.45" />
<sup>45</sup>Ušavši u Hram, stane izgoniti prodavaèe.
<scripture passage="Luke 19:46" parsed="|Luke|19|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.46" />
<sup>46</sup>Kaže im:  "Pisano je: Dom moj bit æe Dom molitve, a vi od njega  naèiniste peæinu razbojnièku!"
<scripture passage="Luke 19:47" parsed="|Luke|19|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.47" />
<sup>47</sup>I danomice nauèavaše u Hramu. A glavari su sveæenièki i pismoznanci tražili kako da ga  pogube, a tako i prvaci narodni,
<scripture passage="Luke 19:48" parsed="|Luke|19|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.19.48" />
<sup>48</sup>ali nikako naæi što da uèine  jer je sav narod visio o njegovoj rijeèi.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 20" progress="74.68%" prev="Luke.19" next="Luke.21" id="Luke.20">
<h3 id="Luke.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Luke.20-p1">
<scripture passage="Luke 20:1" parsed="|Luke|20|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.1" />
<sup>1</sup> Jednog dana dok je nauèavao narod u Hramu i naviještao evanðelje, isprijeèe se glavari sveæenièki i pismoznanci sa starješinama
<scripture passage="Luke 20:2" parsed="|Luke|20|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.2" />
<sup>2</sup>pa mu dobace: "Reci nam kojom vlašæu to èiniš ili tko ti dade  tu vlast?"
<scripture passage="Luke 20:3" parsed="|Luke|20|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.3" />
<sup>3</sup>On odgovori: "Upitat æu i ja vas. Recite mi:
<scripture passage="Luke 20:4" parsed="|Luke|20|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.4" />
<sup>4</sup>krst  Ivanov bijaše li od Neba ili od ljudi?"
<scripture passage="Luke 20:5" parsed="|Luke|20|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.5" />
<sup>5</sup>A oni smišljahu meðu  sobom: "Reknemo li 'od Neba', odvratit æe 'Zašto mu ne povjerovaste?'
<scripture passage="Luke 20:6" parsed="|Luke|20|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.6" />
<sup>6</sup>A reknemo li 'od ljudi', sav æe nas narod kamenovati. Ta uvjeren  je da je Ivan prorok."
<scripture passage="Luke 20:7" parsed="|Luke|20|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.7" />
<sup>7</sup>I odgovore da ne znaju odakle.
<scripture passage="Luke 20:8" parsed="|Luke|20|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.8" />
<sup>8</sup>I  Isus reèe njima: "Ni ja vama neæu kazati kojom vlašæu ovo èinim."
<scripture passage="Luke 20:9" parsed="|Luke|20|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.9" />
<sup>9</sup>Zatim uze narodu kazivati ovu prispodobu: "Èovjek posadi  vinograd, iznajmi ga vinogradarima i otputova na dulje vrijeme."
<scripture passage="Luke 20:10" parsed="|Luke|20|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.10" />
<sup>10</sup>"Kada doðe doba, posla slugu vinogradarima da mu dadnu  od uroda vinogradskoga. No vinogradari ga istukoše i otposlaše  praznih ruku.
<scripture passage="Luke 20:11" parsed="|Luke|20|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.11" />
<sup>11</sup>Nato on posla drugoga slugu. Ali oni i toga  istukoše, izružiše i otposlaše praznih ruku.
<scripture passage="Luke 20:12" parsed="|Luke|20|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.12" />
<sup>12</sup>Posla i treæega.  A oni i njega izraniše i izbaciše."
<scripture passage="Luke 20:13" parsed="|Luke|20|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.13" />
<sup>13</sup>"Nato reèe gospodar vinograda: 'Što da uèinim? Poslat  æu im sina svoga ljubljenoga. Njega æe valjda poštovati.'
<scripture passage="Luke 20:14" parsed="|Luke|20|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.14" />
<sup>14</sup>Ali  kada ga vinogradari ugledaju, stanu meðu sobom umovati: 'Ovo  je baštinik. Ubijmo ga da baština bude naša.'
<scripture passage="Luke 20:15" parsed="|Luke|20|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.15" />
<sup>15</sup>Izbaciše ga  iz vinograda i ubiše." "Što æe dakle uèiniti s njima gospodar vinograda?
<scripture passage="Luke 20:16" parsed="|Luke|20|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.16" />
<sup>16</sup>Doæi æe  i pogubiti te vinogradare i dati vinograd drugima." Koji ga slušahu  rekoše: "Bože saèuvaj!"
<scripture passage="Luke 20:17" parsed="|Luke|20|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.17" />
<sup>17</sup>A on ih ošinu pogledom i reèe: "A  što ono piše: Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni?
<scripture passage="Luke 20:18" parsed="|Luke|20|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.18" />
<sup>18</sup>Tko god padne na taj kamen, smrskat æe se, a na koga  on padne, satrt æe ga."
<scripture passage="Luke 20:19" parsed="|Luke|20|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.19" />
<sup>19</sup>Pismoznanci i glavari sveæenièki gledahu da istog èasa  stave ruke na nj, ali se pobojaše naroda. Dobro razumješe da  o njima kaza tu prispodobu.
<scripture passage="Luke 20:20" parsed="|Luke|20|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.20" />
<sup>20</sup>Vrebajuæi na nj, poslaše uhode koji su se pravili pravednicima  da ga uhvate u rijeèi pa da ga predaju oblasti i vlasti upraviteljevoj.
<scripture passage="Luke 20:21" parsed="|Luke|20|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.21" />
<sup>21</sup>Upitaše ga dakle: "Uèitelju, znamo da pravo zboriš i nauèavaš  te nisi pristran, nego po istini uèiš putu Božjem.
<scripture passage="Luke 20:22" parsed="|Luke|20|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.22" />
<sup>22</sup>Je li  nam dopušteno dati porez caru ili nije?"
<scripture passage="Luke 20:23" parsed="|Luke|20|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.23" />
<sup>23</sup>Pronièuæi njihovu  lukavost, reèe im:
<scripture passage="Luke 20:24" parsed="|Luke|20|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.24" />
<sup>24</sup>"Pokažite mi denar." "Èiju ima sliku i  natpis?"
<scripture passage="Luke 20:25" parsed="|Luke|20|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.25" />
<sup>25</sup>A oni æe: "Carevu." On im reèe: "Stoga dajte caru  carevo, a Bogu Božje."
<scripture passage="Luke 20:26" parsed="|Luke|20|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.26" />
<sup>26</sup>I ne mogoše ga uhvatiti u rijeèi pred narodom, nego umuknuše  zadivljeni njegovim odgovorom.
<scripture passage="Luke 20:27" parsed="|Luke|20|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.27" />
<sup>27</sup>Pristupe mu neki od saduceja, koji nijeèu uskrsnuæe.  Upitaše ga:
<scripture passage="Luke 20:28" parsed="|Luke|20|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.28" />
<sup>28</sup>"Uèitelju! Mojsije nam napisa: Umre li bez  djece èiji brat koji imaše ženu, neka njegov brat uzme  tu ženu te podigne porod bratu svomu.
<scripture passage="Luke 20:29" parsed="|Luke|20|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.29" />
<sup>29</sup>Bijaše tako sedmero  braæe. Prvi se oženi i umrije bez djece.
<scripture passage="Luke 20:30" parsed="|Luke|20|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.30" />
<sup>30</sup>Drugi uze njegovu  ženu,
<scripture passage="Luke 20:31" parsed="|Luke|20|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.31" />
<sup>31</sup>onda treæi; i tako redom sva sedmorica pomriješe ne  ostavivši djece.
<scripture passage="Luke 20:32" parsed="|Luke|20|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.32" />
<sup>32</sup>Naposljetku umrije i žena.
<scripture passage="Luke 20:33" parsed="|Luke|20|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.33" />
<sup>33</sup>Kojemu æe  dakle od njih ta žena pripasti o uskrsnuæu? Jer sedmorica su  je imala za ženu."
<scripture passage="Luke 20:34" parsed="|Luke|20|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.34" />
<sup>34</sup>Reèe im Isus: "Djeca se ovog svijeta žene i udaju.
<scripture passage="Luke 20:35" parsed="|Luke|20|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.35" />
<sup>35</sup>No  oni koji se naðoše dostojni onog svijeta i uskrsnuæa od mrtvih  niti se žene niti udaju.
<scripture passage="Luke 20:36" parsed="|Luke|20|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.36" />
<sup>36</sup>Zaista, ni umrijeti više ne mogu:  anðelima su jednaki i sinovi su Božji jer su sinovi uskrsnuæa."
<scripture passage="Luke 20:37" parsed="|Luke|20|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.37" />
<sup>37</sup>"A da mrtvi ustaju, naznaèi i Mojsije kad u odlomku o  grmu Gospodina zove Bogom Abrahamovim, Bogom Izakovim i Bogom  Jakovljevim.
<scripture passage="Luke 20:38" parsed="|Luke|20|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.38" />
<sup>38</sup>A nije on Bog mrtvih, nego živih. Ta svi  njemu žive!"
<scripture passage="Luke 20:39" parsed="|Luke|20|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.39" />
<sup>39</sup>Neki pismoznanci primijete: "Uèitelju! Dobro si rekao!"
<scripture passage="Luke 20:40" parsed="|Luke|20|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.40" />
<sup>40</sup>I nisu se više usuðivali upitati ga bilo što.
<scripture passage="Luke 20:41" parsed="|Luke|20|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.41" />
<sup>41</sup>A on im reèe: "Kako kažu da je Krist sin Davidov?
<scripture passage="Luke 20:42" parsed="|Luke|20|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.42" />
<sup>42</sup>Ta  sam David veli u Knjizi psalama: Reèe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna
<scripture passage="Luke 20:43" parsed="|Luke|20|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.43" />
<sup>43</sup>dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim!'
<scripture passage="Luke 20:44" parsed="|Luke|20|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.44" />
<sup>44</sup>David ga dakle naziva Gospodinom. Kako mu je onda sin?"
<scripture passage="Luke 20:45" parsed="|Luke|20|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.45" />
<sup>45</sup>I pred svim narodom reèe svojim uèenicima:
<scripture passage="Luke 20:46" parsed="|Luke|20|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.46" />
<sup>46</sup>"Èuvajte  se pismoznanaca, koji rado hodaju u dugim haljinama, vole pozdrave  na trgovima, prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama,
<scripture passage="Luke 20:47" parsed="|Luke|20|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.20.47" />
<sup>47</sup>proždiru kuæe udovièke, još pod izlikom dugih molitava.  Stiæi æe ih to oštrija osuda."
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 21" progress="74.78%" prev="Luke.20" next="Luke.22" id="Luke.21">
<h3 id="Luke.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Luke.21-p1">
<scripture passage="Luke 21:1" parsed="|Luke|21|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.1" />
<sup>1</sup> Pogleda i vidje kako bogataši bacaju u riznicu svoje darove.
<scripture passage="Luke 21:2" parsed="|Luke|21|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.2" />
<sup>2</sup>A ugleda i neku ubogu udovicu kako baca onamo dva novèiæa.
<scripture passage="Luke 21:3" parsed="|Luke|21|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.3" />
<sup>3</sup>I reèe: "Uistinu, kažem vam: ova je sirota udovica ubacila  više od sviju.
<scripture passage="Luke 21:4" parsed="|Luke|21|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.4" />
<sup>4</sup>Svi su oni zapravo meðu darove ubacili od svog  suviška, a ona je od svoje sirotinje ubacila sav žitak što ga  imaše."
<scripture passage="Luke 21:5" parsed="|Luke|21|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.5" />
<sup>5</sup>I dok su neki razgovarali o Hramu, kako ga resi divno  kamenje i zavjetni darovi, reèe:
<scripture passage="Luke 21:6" parsed="|Luke|21|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.6" />
<sup>6</sup>"Doæi æe dani u kojima se  od ovoga što motrite neæe ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."
<scripture passage="Luke 21:7" parsed="|Luke|21|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.7" />
<sup>7</sup>Upitaše ga: "Uèitelju, a kada æe to biti? I na koji se  znak to ima dogoditi?"
<scripture passage="Luke 21:8" parsed="|Luke|21|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.8" />
<sup>8</sup>A on reèe: "Pazite, ne dajte se zavesti.  Mnogi æe doista doæi u moje ime i govoriti: 'Ja sam' i: 'Vrijeme  se približilo!' Ne idite za njima.
<scripture passage="Luke 21:9" parsed="|Luke|21|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.9" />
<sup>9</sup>A kad èujete za ratove  i pobune, ne prestrašite se. Doista treba da se to prije  dogodi, ali to još nije odmah svršetak."
<scripture passage="Luke 21:10" parsed="|Luke|21|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.10" />
<sup>10</sup>Tada im kaza: "Narod æe ustati protiv naroda i kraljevstvo  protiv kraljevstva.
<scripture passage="Luke 21:11" parsed="|Luke|21|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.11" />
<sup>11</sup>I bit æe velikih potresa i po raznim  mjestima gladi i pošasti; bit æe strahota i velikih znakova s  neba."
<scripture passage="Luke 21:12" parsed="|Luke|21|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.12" />
<sup>12</sup>"No prije svega toga podignut æe na vas ruke i progoniti  vas, predavati vas u sinagoge i tamnice. Vuæi æe vas pred kraljeve  i upravitelje zbog imena mojega.
<scripture passage="Luke 21:13" parsed="|Luke|21|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.13" />
<sup>13</sup>Zadesit æe vas to radi svjedoèenja."
<scripture passage="Luke 21:14" parsed="|Luke|21|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.14" />
<sup>14</sup>"Stoga uzmite k srcu: nemojte unaprijed smišljati obranu!
<scripture passage="Luke 21:15" parsed="|Luke|21|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.15" />
<sup>15</sup>Ta ja æu vam dati usta i mudrost kojoj se neæe moæi suprotstaviti  niti oduprijeti nijedan vaš protivnik.
<scripture passage="Luke 21:16" parsed="|Luke|21|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.16" />
<sup>16</sup>A predavat æe vas  èak i vaši roditelji i braæa, roðaci i prijatelji. Neke æe od  vas i ubiti."
<scripture passage="Luke 21:17" parsed="|Luke|21|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.17" />
<sup>17</sup>"Svi æe vas zamrziti zbog imena mojega.
<scripture passage="Luke 21:18" parsed="|Luke|21|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.18" />
<sup>18</sup>Ali ni vlas  vam s glave neæe propasti.
<scripture passage="Luke 21:19" parsed="|Luke|21|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.19" />
<sup>19</sup>Svojom æete se postojanošæu spasiti."
<scripture passage="Luke 21:20" parsed="|Luke|21|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.20" />
<sup>20</sup>"Kad ugledate da vojska opkoljuje Jeruzalem, tada znajte:  približilo se njegovo opustošenje.
<scripture passage="Luke 21:21" parsed="|Luke|21|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.21" />
<sup>21</sup>Koji se tada zateknu u  Judeji, neka bježe u gore; a koji u Gradu, neka ga napuste; koji  pak po poljima, neka se u nj ne vraæaju
<scripture passage="Luke 21:22" parsed="|Luke|21|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.22" />
<sup>22</sup>jer to su dani  odmazde, da se ispuni sve što je pisano."
<scripture passage="Luke 21:23" parsed="|Luke|21|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.23" />
<sup>23</sup>"Jao trudnicama i dojiljama u one dane jer bit æe jad  velik na zemlji i gnjev nad ovim narodom.
<scripture passage="Luke 21:24" parsed="|Luke|21|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.24" />
<sup>24</sup>Padat æe od oštrice  maèa, odvodit æe ih kao roblje po svim narodima. I Jeruzalem  æe gaziti pogani sve dok se ne navrše vremena pogana."
<scripture passage="Luke 21:25" parsed="|Luke|21|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.25" />
<sup>25</sup>"I bit æe znaci na suncu, mjesecu i zvijezdama, a na  zemlji bezizlazna tjeskoba naroda zbog huke mora i valovlja.
<scripture passage="Luke 21:26" parsed="|Luke|21|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.26" />
<sup>26</sup>Izdisat æe ljudi od straha i išèekivanja onoga što prijeti  svijetu. Doista, sile æe se nebeske poljuljati.
<scripture passage="Luke 21:27" parsed="|Luke|21|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.27" />
<sup>27</sup>Tada  æe ugledati Sina Èovjeèjega gdje dolazi u oblaku s velikom  moæi i slavom.
<scripture passage="Luke 21:28" parsed="|Luke|21|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.28" />
<sup>28</sup>Kad se sve to stane zbivati, uspravite se  i podignite glave jer se približuje vaše otkupljenje."
<scripture passage="Luke 21:29" parsed="|Luke|21|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.29" />
<sup>29</sup>I reèe im prispodobu: "Pogledajte smokvu i sva stabla.
<scripture passage="Luke 21:30" parsed="|Luke|21|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.30" />
<sup>30</sup>Kad veæ propupaju, i sami vidite i znate: blizu je veæ ljeto.
<scripture passage="Luke 21:31" parsed="|Luke|21|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.31" />
<sup>31</sup>Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je kraljevstvo  Božje.
<scripture passage="Luke 21:32" parsed="|Luke|21|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.32" />
<sup>32</sup>Zaista, kažem vam, ne, neæe uminuti naraštaj ovaj  dok se sve ne zbude.
<scripture passage="Luke 21:33" parsed="|Luke|21|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.33" />
<sup>33</sup>Nebo æe i zemlja uminuti, ali moje rijeèi  ne, neæe uminuti."
<scripture passage="Luke 21:34" parsed="|Luke|21|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.34" />
<sup>34</sup>"Pazite na se da vam srca ne otežaju u proždrljivosti, pijanstvu i u životnim brigama te vas iznenada ne zatekne onaj  Dan
<scripture passage="Luke 21:35" parsed="|Luke|21|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.35" />
<sup>35</sup>jer æe kao zamka nadoæi na sve žitelje po svoj zemlji."
<scripture passage="Luke 21:36" parsed="|Luke|21|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.36" />
<sup>36</sup>"Stoga budni budite i u svako doba molite da uzmognete  umaæi svemu tomu što se ima zbiti i stati pred Sina Èovjeèjega."
<scripture passage="Luke 21:37" parsed="|Luke|21|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.37" />
<sup>37</sup>Danju je uèio u Hramu, a noæu bi izlazio i noæio na gori  zvanoj Maslinska.
<scripture passage="Luke 21:38" parsed="|Luke|21|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.21.38" />
<sup>38</sup>A sav bi narod rano hrlio k njemu u Hram  da ga sluša.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 22" progress="74.87%" prev="Luke.21" next="Luke.23" id="Luke.22">
<h3 id="Luke.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Luke.22-p1">
<scripture passage="Luke 22:1" parsed="|Luke|22|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.1" />
<sup>1</sup> Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova zvan Pasha.
<scripture passage="Luke 22:2" parsed="|Luke|22|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.2" />
<sup>2</sup>Glavari  sveæenièki i pismoznanci tražili su kako da Isusa smaknu jer  se bojahu naroda.
<scripture passage="Luke 22:3" parsed="|Luke|22|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.3" />
<sup>3</sup>A Sotona uðe u Judu zvanog Iškariotski koji bijaše iz  broja dvanaestorice.
<scripture passage="Luke 22:4" parsed="|Luke|22|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.4" />
<sup>4</sup>On ode i ugovori s glavarima sveæenièkim  i zapovjednicima kako da im ga preda.
<scripture passage="Luke 22:5" parsed="|Luke|22|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.5" />
<sup>5</sup>Oni se povesele i ugovore  da æe mu dati novca.
<scripture passage="Luke 22:6" parsed="|Luke|22|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.6" />
<sup>6</sup>On pristade. Otada je tražio priliku  da im ga preda mimo naroda.
<scripture passage="Luke 22:7" parsed="|Luke|22|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.7" />
<sup>7</sup>Kada doðe Dan beskvasnih kruhova, u koji je trebalo žrtvovati  pashu,
<scripture passage="Luke 22:8" parsed="|Luke|22|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.8" />
<sup>8</sup>posla Isus Petra i Ivana i reèe: "Hajdete, pripravite  nam da blagujemo pashu."
<scripture passage="Luke 22:9" parsed="|Luke|22|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.9" />
<sup>9</sup>Rekoše mu: "Gdje hoæeš da pripravimo?"
<scripture passage="Luke 22:10" parsed="|Luke|22|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.10" />
<sup>10</sup>On im reèe: "Evo, èim uðete u grad, namjerit æete se na èovjeka  koji nosi krèag vode. Poðite za njim u kuæu u koju uniðe
<scripture passage="Luke 22:11" parsed="|Luke|22|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.11" />
<sup>11</sup>i  recite domaæinu te kuæe: 'Uèitelj veli: Gdje je svratište u kojem  bih blagovao pashu sa svojim uèenicima?'
<scripture passage="Luke 22:12" parsed="|Luke|22|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.12" />
<sup>12</sup>I on æe vam pokazati  na katu veliko blagovalište prostrto: ondje pripravite."
<scripture passage="Luke 22:13" parsed="|Luke|22|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.13" />
<sup>13</sup>Oni  odu, naðu kako im je rekao i priprave pashu.
<scripture passage="Luke 22:14" parsed="|Luke|22|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.14" />
<sup>14</sup>Kada doðe èas, sjede Isus za stol i apostoli s njim.
<scripture passage="Luke 22:15" parsed="|Luke|22|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.15" />
<sup>15</sup>I reèe im: "Svom sam dušom èeznuo ovu pashu blagovati s vama  prije svoje muke.
<scripture passage="Luke 22:16" parsed="|Luke|22|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.16" />
<sup>16</sup>Jer kažem vam, neæu je više blagovati dok  se ona ne završi u kraljevstvu Božjem."
<scripture passage="Luke 22:17" parsed="|Luke|22|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.17" />
<sup>17</sup>I uze èašu, zahvali i reèe: "Uzmite je i razdijelite  meðu sobom.
<scripture passage="Luke 22:18" parsed="|Luke|22|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.18" />
<sup>18</sup>Jer kažem vam, ne, neæu više piti od roda trsova  dok kraljevstvo Božje ne doðe."
<scripture passage="Luke 22:19" parsed="|Luke|22|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.19" />
<sup>19</sup>I uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreæi: "Ovo  je tijelo moje koje se za vas predaje. Ovo èinite meni na spomen."
<scripture passage="Luke 22:20" parsed="|Luke|22|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.20" />
<sup>20</sup>Tako i èašu, pošto veèeraše, govoreæi: "Ova èaša novi  je Savez u mojoj krvi koja se za vas prolijeva."
<scripture passage="Luke 22:21" parsed="|Luke|22|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.21" />
<sup>21</sup>"A evo, ruka mog izdajice sa mnom je na stolu.
<scripture passage="Luke 22:22" parsed="|Luke|22|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.22" />
<sup>22</sup>Sin  Èovjeèji, istina, ide kako je odreðeno, ali jao èovjeku onomu  koji ga predaje."
<scripture passage="Luke 22:23" parsed="|Luke|22|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.23" />
<sup>23</sup>I oni se poèeše ispitivati tko bi od njih mogao takvo što  uèiniti.
<scripture passage="Luke 22:24" parsed="|Luke|22|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.24" />
<sup>24</sup>Uto nasta meðu njima prepirka tko bi od njih bio najveæi.
<scripture passage="Luke 22:25" parsed="|Luke|22|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.25" />
<sup>25</sup>A on im reèe: "Kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci  nazivaju sebe dobrotvorima.
<scripture passage="Luke 22:26" parsed="|Luke|22|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.26" />
<sup>26</sup>Vi nemojte tako! Naprotiv, najveæi  meðu vama neka bude kao najmlaði; i predstojnik kao poslužitelj.
<scripture passage="Luke 22:27" parsed="|Luke|22|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.27" />
<sup>27</sup>Ta tko je veæi? Koji je za stolom ili koji poslužuje? Zar  ne onaj koji je za stolom? A ja sam posred vas kao onaj koji  poslužuje."
<scripture passage="Luke 22:28" parsed="|Luke|22|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.28" />
<sup>28</sup>"Da, vi ste sa mnom ustrajali u mojim kušnjama.
<scripture passage="Luke 22:29" parsed="|Luke|22|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.29" />
<sup>29</sup>Ja  vam stoga u baštinu predajem kraljevstvo što ga je meni predao  moj Otac:
<scripture passage="Luke 22:30" parsed="|Luke|22|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.30" />
<sup>30</sup>da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu  mojemu i sjedite na prijestoljima sudeæi dvanaest plemena Izraelovih."
<scripture passage="Luke 22:31" parsed="|Luke|22|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.31" />
<sup>31</sup>"Šimune, Šimune, evo Sotona zaiska da vas prorešeta kao  pšenicu.
<scripture passage="Luke 22:32" parsed="|Luke|22|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.32" />
<sup>32</sup>Ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera.  Pa kad k sebi doðeš, uèvrsti svoju braæu."
<scripture passage="Luke 22:33" parsed="|Luke|22|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.33" />
<sup>33</sup>Petar mu reèe: "Gospodine, s tobom sam spreman i u tamnicu  i u smrt."
<scripture passage="Luke 22:34" parsed="|Luke|22|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.34" />
<sup>34</sup>A Isus æe mu: "Kažem ti, Petre, neæe se danas  oglasiti pijetao dok triput ne zatajiš da me poznaš."
<scripture passage="Luke 22:35" parsed="|Luke|22|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.35" />
<sup>35</sup>I reèe: "Kad sam vas poslao bez kese i bez torbe i bez  sandala, je li vam što nedostajalo?" Oni odgovore: "Ništa."
<scripture passage="Luke 22:36" parsed="|Luke|22|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.36" />
<sup>36</sup>Nato  æe im: "No sada tko ima kesu, neka je uzme! Isto tako i torbu!  A koji nema, neka proda svoju haljinu i neka kupi sebi maè
<scripture passage="Luke 22:37" parsed="|Luke|22|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.37" />
<sup>37</sup>jer  kažem vam, ono što je napisano treba se ispuniti na meni: Meðu  zlikovce bi ubrojen. Uistinu, sve što se odnosi na mene ispunja  se."
<scripture passage="Luke 22:38" parsed="|Luke|22|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.38" />
<sup>38</sup>Oni mu rekoše: "Gospodine, evo ovdje dva maèa!" Reèe  im: "Dosta je!"
<scripture passage="Luke 22:39" parsed="|Luke|22|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.39" />
<sup>39</sup>Tada iziðe te se po obièaju zaputi na Maslinsku goru.  Za njim poðoše i njegovi uèenici.
<scripture passage="Luke 22:40" parsed="|Luke|22|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.40" />
<sup>40</sup>Kada doðe onamo, reèe im:  "Molite da ne padnete u napast!"
<scripture passage="Luke 22:41" parsed="|Luke|22|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.41" />
<sup>41</sup>I otrgnu se od njih koliko bi se kamenom dobacilo, pade  na koljena pa se molio:
<scripture passage="Luke 22:42" parsed="|Luke|22|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.42" />
<sup>42</sup>"Oèe! Ako hoæeš, otkloni ovu èašu  od mene. Ali ne moja volja, nego tvoja neka bude!"
<scripture passage="Luke 22:43" parsed="|Luke|22|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.43" />
<sup>43</sup>A ukaza mu se anðeo s neba koji ga ohrabri. A kad je  bio u smrtnoj muci, usrdnije se molio.
<scripture passage="Luke 22:44" parsed="|Luke|22|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.44" />
<sup>44</sup>I bijaše znoj njegov  kao kaplje krvi koje su padale na zemlju.
<scripture passage="Luke 22:45" parsed="|Luke|22|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.45" />
<sup>45</sup>Usta od molitve, doðe uèenicima i naðe ih snene od žalosti
<scripture passage="Luke 22:46" parsed="|Luke|22|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.46" />
<sup>46</sup>pa im reèe: "Što spavate? Ustanite! Molite da ne padnete  u napast!"
<scripture passage="Luke 22:47" parsed="|Luke|22|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.47" />
<sup>47</sup>Dok je on još govorio, eto svjetine, a pred njom jedan  od dvanaestorice, zvani Juda. On se približi Isusu da ga poljubi.
<scripture passage="Luke 22:48" parsed="|Luke|22|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.48" />
<sup>48</sup>Isus mu reèe: "Juda, poljupcem Sina Èovjeèjeg predaješ?"
<scripture passage="Luke 22:49" parsed="|Luke|22|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.49" />
<sup>49</sup>A oni oko njega, vidjevši što se zbiva, rekoše: "Gospodine, da udarimo maèem?"
<scripture passage="Luke 22:50" parsed="|Luke|22|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.50" />
<sup>50</sup>I jedan od njih udari slugu velikoga  sveæenika i odsijeèe mu desno uho.
<scripture passage="Luke 22:51" parsed="|Luke|22|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.51" />
<sup>51</sup>Isus odgovori: "Pustite!  Dosta!" Onda se dotaèe uha i zacijeli ga.
<scripture passage="Luke 22:52" parsed="|Luke|22|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.52" />
<sup>52</sup>Nato Isus reèe onima koji se digoše na nj, glavarima  sveæenièkim, zapovjednicima hramskim i starješinama: "Kao na  razbojnika iziðoste s maèevima i toljagama!
<scripture passage="Luke 22:53" parsed="|Luke|22|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.53" />
<sup>53</sup>Danomice bijah  s vama u Hramu i ne digoste ruke na me. No ovo je vaš èas i vlast  Tmina."
<scripture passage="Luke 22:54" parsed="|Luke|22|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.54" />
<sup>54</sup>Uhvatiše ga dakle, odvedoše i uvedoše u dom velikoga  sveæenika. Petar je išao za njim izdaleka.
<scripture passage="Luke 22:55" parsed="|Luke|22|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.55" />
<sup>55</sup>A posred dvorišta  naložiše vatru i posjedaše uokolo. Meðu njih sjedne Petar.
<scripture passage="Luke 22:56" parsed="|Luke|22|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.56" />
<sup>56</sup>Ugleda ga neka sluškinja gdje sjedi kraj vatre, oštro  ga pogleda i reèe: "I ovaj bijaše s njim!"
<scripture passage="Luke 22:57" parsed="|Luke|22|57|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.57" />
<sup>57</sup>A on zanijeka:  "Ne znam ga, ženo!"
<scripture passage="Luke 22:58" parsed="|Luke|22|58|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.58" />
<sup>58</sup>Malo zatim opazi ga netko drugi i reèe:  "I ti si od njih!" A Petar reèe: "Èovjeèe, nisam!"
<scripture passage="Luke 22:59" parsed="|Luke|22|59|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.59" />
<sup>59</sup>I nakon  otprilike jedne ure drugi neki navaljivaše: "Doista, i ovaj bijaše  s njim! Ta Galilejac je!"
<scripture passage="Luke 22:60" parsed="|Luke|22|60|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.60" />
<sup>60</sup>A Petar æe: "Èovjeèe, ne znam što  govoriš!"  I umah, dok je on još govorio, oglasi se pijetao.
<scripture passage="Luke 22:61" parsed="|Luke|22|61|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.61" />
<sup>61</sup>Gospodin  se obazre i upre pogled u Petra, a Petar se spomenu rijeèi Gospodinove, kako mu ono reèe: "Prije nego se danas pijetao oglasi, zatajit  æeš me tri puta."
<scripture passage="Luke 22:62" parsed="|Luke|22|62|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.62" />
<sup>62</sup>I iziðe te gorko zaplaka.
<scripture passage="Luke 22:63" parsed="|Luke|22|63|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.63" />
<sup>63</sup>A ljudi koji su Isusa èuvali udarajuæi ga poigravali  se njime
<scripture passage="Luke 22:64" parsed="|Luke|22|64|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.64" />
<sup>64</sup>i zastiruæi mu lice, zapitkivali ga: "Proreci tko  te udario!"
<scripture passage="Luke 22:65" parsed="|Luke|22|65|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.65" />
<sup>65</sup>I mnogim se drugim pogrdama nabacivali na nj.
<scripture passage="Luke 22:66" parsed="|Luke|22|66|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.66" />
<sup>66</sup>A kad se razdanilo, sabra se starješinstvo narodno, glavari  sveæenièki i pismoznanci te ga dovedoše pred svoje Vijeæe
<scripture passage="Luke 22:67" parsed="|Luke|22|67|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.67" />
<sup>67</sup>i  rekoše: "Ako si ti Krist, reci nam!" A on æe im: "Ako vam reknem, neæete vjerovati;
<scripture passage="Luke 22:68" parsed="|Luke|22|68|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.68" />
<sup>68</sup>ako vas zapitam, neæete odgovoriti.
<scripture passage="Luke 22:69" parsed="|Luke|22|69|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.69" />
<sup>69</sup>No  od sada æe Sin Èovjeèji sjedjeti zdesna Sile Božje."
<scripture passage="Luke 22:70" parsed="|Luke|22|70|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.70" />
<sup>70</sup>Nato svi rekoše: "Ti si, dakle, Sin Božji!" On im reèe: "Vi  velite! Ja jesam!"
<scripture passage="Luke 22:71" parsed="|Luke|22|71|0|0" osisRef="Bible:Luke.22.71" />
<sup>71</sup>Nato æe oni: "Što nam još svjedoèanstvo  treba? Ta sami smo èuli iz njegovih usta!"
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 23" progress="75.02%" prev="Luke.22" next="Luke.24" id="Luke.23">
<h3 id="Luke.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Luke.23-p1">
<scripture passage="Luke 23:1" parsed="|Luke|23|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.1" />
<sup>1</sup> I ustade sva ona svjetina. Odvedoše ga Pilatu
<scripture passage="Luke 23:2" parsed="|Luke|23|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.2" />
<sup>2</sup>i stadoše  ga optuživati: "Ovoga naðosmo kako zavodi naš narod i brani davati  caru porez te za sebe tvrdi da je Krist, kralj."
<scripture passage="Luke 23:3" parsed="|Luke|23|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.3" />
<sup>3</sup>Pilat ga upita: "Ti li si kralj židovski?" On mu odgovori:  "Ti kažeš!"
<scripture passage="Luke 23:4" parsed="|Luke|23|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.4" />
<sup>4</sup>Tada Pilat reèe glavarima sveæenièkim i svjetini:  "Nikakve krivnje ne nalazim na ovom èovjeku!"
<scripture passage="Luke 23:5" parsed="|Luke|23|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.5" />
<sup>5</sup>No oni navaljivahu:  "Buni narod nauèavajuæi po svoj Judeji, poèevši od Galileje pa  dovde!"
<scripture passage="Luke 23:6" parsed="|Luke|23|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.6" />
<sup>6</sup>Èuvši to, Pilat propita da li je taj èovjek Galilejac.
<scripture passage="Luke 23:7" parsed="|Luke|23|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.7" />
<sup>7</sup>Saznavši da je iz oblasti Herodove, posla ga Herodu, koji  i sam bijaše onih dana u Jeruzalemu.
<scripture passage="Luke 23:8" parsed="|Luke|23|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.8" />
<sup>8</sup>A kad Herod ugleda Isusa, veoma se obradova jer ga je  veæ odavna želo vidjeti zbog onoga što je o njemu slušao te se  nadao od njega vidjeti koje èudo.
<scripture passage="Luke 23:9" parsed="|Luke|23|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.9" />
<sup>9</sup>Postavljao mu je mnoga pitanja, ali mu Isus uopæe nije odgovarao.
<scripture passage="Luke 23:10" parsed="|Luke|23|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.10" />
<sup>10</sup>A stajahu ondje i glavari  sveæenièki i pismoznanci optužujuæi ga žestoko.
<scripture passage="Luke 23:11" parsed="|Luke|23|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.11" />
<sup>11</sup>Herod ga  zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuèe ga u bijelu  haljinu i posla natrag Pilatu.
<scripture passage="Luke 23:12" parsed="|Luke|23|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.12" />
<sup>12</sup>Onoga se dana Herod i Pilat  sprijateljiše, jer prije bijahu neprijatelji.
<scripture passage="Luke 23:13" parsed="|Luke|23|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.13" />
<sup>13</sup>A Pilat dade sazvati glavare sveæenièke, vijeænike i  narod
<scripture passage="Luke 23:14" parsed="|Luke|23|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.14" />
<sup>14</sup>te im reèe: "Doveli ste mi ovoga èovjeka kao da buni  narod. Ja ga evo ispitah pred vama pa ne naðoh na njemu ni jedne  krivice za koju ga optužujete.
<scripture passage="Luke 23:15" parsed="|Luke|23|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.15" />
<sup>15</sup>A ni Herod jer ga posla natrag  nama. Evo, on nije poèinio ništa èime bi zaslužio smrt.
<scripture passage="Luke 23:16" parsed="|Luke|23|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.16" />
<sup>16</sup>Kaznit  æu ga dakle i pustiti."
<scripture passage="Luke 23:17" parsed="|Luke|23|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.17" />
<sup>17</sup>#
<scripture passage="Luke 23:18" parsed="|Luke|23|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.18" />
<sup>18</sup>I povikaše svi uglas: "Smakni ovoga, a pusti nam Barabu!"
<scripture passage="Luke 23:19" parsed="|Luke|23|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.19" />
<sup>19</sup>A taj bijaše baèen u tamnicu zbog neke pobune u gradu i ubojstva.
<scripture passage="Luke 23:20" parsed="|Luke|23|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.20" />
<sup>20</sup>Pilat im stoga ponovno progovori hoteæi osloboditi Isusa.
<scripture passage="Luke 23:21" parsed="|Luke|23|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.21" />
<sup>21</sup>Ali oni vikahu: "Raspni, raspni ga!"
<scripture passage="Luke 23:22" parsed="|Luke|23|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.22" />
<sup>22</sup>On im treæi put  reèe: "Ta što je on zla uèinio? Ne naðoh na njemu smrtne krivice.  Kaznit æu ga dakle i pustiti."
<scripture passage="Luke 23:23" parsed="|Luke|23|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.23" />
<sup>23</sup>Ali oni navaljivahu iza glasa  ištuæi da se razapne. I vika im bivala sve jaèa.
<scripture passage="Luke 23:24" parsed="|Luke|23|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.24" />
<sup>24</sup>Pilat presudi da im bude što ištu.
<scripture passage="Luke 23:25" parsed="|Luke|23|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.25" />
<sup>25</sup>Pusti onoga koji  zbog pobune i ubojstva bijaše baèen u tamnicu, koga su iskali, a Isusa preda njima na volju.
<scripture passage="Luke 23:26" parsed="|Luke|23|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.26" />
<sup>26</sup>Kad ga odvedoše, uhvatiše nekog Šimuna Cirenca koji je  dolazio s polja i stave na nj križ da ga nosi za Isusom.
<scripture passage="Luke 23:27" parsed="|Luke|23|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.27" />
<sup>27</sup>Za njim je išlo silno mnoštvo svijeta, napose žena, koje  su plakale i naricale za njim.
<scripture passage="Luke 23:28" parsed="|Luke|23|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.28" />
<sup>28</sup>Isus se okrenu prema njima  pa im reèe: "Kæeri Jeruzalemske, ne plaèite nada mnom, nego plaèite  nad sobom i nad djecom svojom.
<scripture passage="Luke 23:29" parsed="|Luke|23|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.29" />
<sup>29</sup>Jer evo idu dani kad æe se  govoriti: 'Blago nerotkinjama, utrobama koje ne rodiše i sisama  koje ne dojiše.'
<scripture passage="Luke 23:30" parsed="|Luke|23|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.30" />
<sup>30</sup>Tad æe poèeti govoriti gorama: 'Padnite  na nas!' i bregovima: 'Pokrijte nas!'
<scripture passage="Luke 23:31" parsed="|Luke|23|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.31" />
<sup>31</sup>Jer ako se tako  postupa sa zelenim stablom, što li æe biti sa suhim?"
<scripture passage="Luke 23:32" parsed="|Luke|23|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.32" />
<sup>32</sup>A vodili su i drugu dvojicu, zloèince, da ih s njime pogube.
<scripture passage="Luke 23:33" parsed="|Luke|23|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.33" />
<sup>33</sup>I kada doðoše na mjesto zvano Lubanja, ondje razapeše  njega i te zloèince, jednoga zdesna, drugoga slijeva.
<scripture passage="Luke 23:34" parsed="|Luke|23|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.34" />
<sup>34</sup>A Isus je govorio: "Oèe, oprosti im, ne znaju što èine!"  I razdijeliše meðu se haljine njegove bacivši kocke.
<scripture passage="Luke 23:35" parsed="|Luke|23|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.35" />
<sup>35</sup>Stajao je ondje narod i promatrao. A podrugivali  se i glavari govoreæi: "Druge je spasio, neka spasi sam sebe  ako je on Krist Božji, Izabranik!"
<scripture passage="Luke 23:36" parsed="|Luke|23|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.36" />
<sup>36</sup>Izrugivali ga i vojnici, prilazili mu i nudili ga octom
<scripture passage="Luke 23:37" parsed="|Luke|23|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.37" />
<sup>37</sup>govoreæi: "Ako si ti kralj židovski, spasi sam sebe!"
<scripture passage="Luke 23:38" parsed="|Luke|23|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.38" />
<sup>38</sup>A bijaše i natpis ponad njega: "Ovo je kralj židovski."
<scripture passage="Luke 23:39" parsed="|Luke|23|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.39" />
<sup>39</sup>Jedan ga je od obješenih zloèinaca pogrðivao: "Nisi li  ti Krist? Spasi sebe i nas!"
<scripture passage="Luke 23:40" parsed="|Luke|23|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.40" />
<sup>40</sup>A drugi ovoga prekoravaše: "Zar  se ne bojiš Boga ni ti, koji si pod istom osudom?
<scripture passage="Luke 23:41" parsed="|Luke|23|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.41" />
<sup>41</sup>Ali mi  po pravdi jer primamo što smo djelima zaslužili, a on - on ništa  opako ne uèini."
<scripture passage="Luke 23:42" parsed="|Luke|23|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.42" />
<sup>42</sup>Onda reèe: "Isuse, sjeti me se kada doðeš  u kraljevstvo svoje."
<scripture passage="Luke 23:43" parsed="|Luke|23|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.43" />
<sup>43</sup>A on æe mu: "Zaista ti kažem: danas  æeš biti sa mnom u raju!"
<scripture passage="Luke 23:44" parsed="|Luke|23|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.44" />
<sup>44</sup>Bijaše veæ oko šeste ure kad nasta tama po svoj zemlji  - sve do ure devete,
<scripture passage="Luke 23:45" parsed="|Luke|23|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.45" />
<sup>45</sup>jer sunce pomrèa, a hramska se zavjesa  razdrije po sredini.
<scripture passage="Luke 23:46" parsed="|Luke|23|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.46" />
<sup>46</sup>I povika Isus iza glasa: "Oèe, u ruke tvoje predajem duh  svoj!" To rekavši, izdahnu.
<scripture passage="Luke 23:47" parsed="|Luke|23|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.47" />
<sup>47</sup>Kad satnik vidje što se zbiva, stane slaviti Boga: "Zbilja, èovjek ovaj bijaše pravednik!"
<scripture passage="Luke 23:48" parsed="|Luke|23|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.48" />
<sup>48</sup>I kad je sav svijet koji  se zgrnuo na taj prizor vidio što se zbiva, vraæao se bijuæi  se u prsa.
<scripture passage="Luke 23:49" parsed="|Luke|23|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.49" />
<sup>49</sup>Stajahu podalje i gledahu to svi znanci njegovi  i žene koje su za njim išle iz Galileje.
<scripture passage="Luke 23:50" parsed="|Luke|23|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.50" />
<sup>50</sup>I doðe èovjek imenom Josip, vijeænik, èovjek èestit i  pravedan;
<scripture passage="Luke 23:51" parsed="|Luke|23|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.51" />
<sup>51</sup>on ne privoli njihovoj odluci i postupku. Bijaše  iz Arimateje, grada judejskoga i išèekivaše kraljevstvo Božje.
<scripture passage="Luke 23:52" parsed="|Luke|23|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.52" />
<sup>52</sup>Taj dakle pristupi Pilatu i zaiska tijelo Isusovo.
<scripture passage="Luke 23:53" parsed="|Luke|23|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.53" />
<sup>53</sup>Zatim ga skinu, povi u platno i položi u grob isklesan u  koji još ne bijaše nitko položen.
<scripture passage="Luke 23:54" parsed="|Luke|23|54|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.54" />
<sup>54</sup>Bijaše dan Priprave; subota je svitala.
<scripture passage="Luke 23:55" parsed="|Luke|23|55|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.55" />
<sup>55</sup>A pratile  to žene koje su s Isusom došle iz Galileje: motrile grob i kako  je položeno tijelo njegovo.
<scripture passage="Luke 23:56" parsed="|Luke|23|56|0|0" osisRef="Bible:Luke.23.56" />
<sup>56</sup>Zatim se vrate i priprave miomirise  i pomasti. U subotu mirovahu po propisu.
</p>
</div3>

<div3 title="Luke 24" progress="75.14%" prev="Luke.23" next="John" id="Luke.24">
<h3 id="Luke.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Luke.24-p1">
<scripture passage="Luke 24:1" parsed="|Luke|24|1|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.1" />
<sup>1</sup> Prvoga dana u tjednu, veoma rano, doðoše one na grob s miomirisima  što ih pripraviše.
<scripture passage="Luke 24:2" parsed="|Luke|24|2|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.2" />
<sup>2</sup>Kamen naðoše otkotrljan od groba.
<scripture passage="Luke 24:3" parsed="|Luke|24|3|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.3" />
<sup>3</sup>Uðoše, ali ne naðoše tijela Gospodina Isusa.
<scripture passage="Luke 24:4" parsed="|Luke|24|4|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.4" />
<sup>4</sup>I dok su stajale zbunjene  nad tim, gle, dva èovjeka u blistavoj odjeæi stadoše do njih.
<scripture passage="Luke 24:5" parsed="|Luke|24|5|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.5" />
<sup>5</sup>Zastrašene obore lica k zemlji, a oni æe im: "Što tražite  Živoga meðu mrtvima?
<scripture passage="Luke 24:6" parsed="|Luke|24|6|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.6" />
<sup>6</sup>Nije ovdje, nego uskrsnu! Sjetite se  kako vam je govorio dok je još bio u Galileji:
<scripture passage="Luke 24:7" parsed="|Luke|24|7|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.7" />
<sup>7</sup>'Treba da Sin  Èovjeèji bude predan u ruke grešnika, i raspet, i treæi dan da  ustane.'"
<scripture passage="Luke 24:8" parsed="|Luke|24|8|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.8" />
<sup>8</sup>I sjetiše se one rijeèi njegovih,
<scripture passage="Luke 24:9" parsed="|Luke|24|9|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.9" />
<sup>9</sup>vratiše se  s groba te javiše sve to jedanaestorici i svima drugima.
<scripture passage="Luke 24:10" parsed="|Luke|24|10|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.10" />
<sup>10</sup>A bile su to: Marija Magdalena, Ivana i Marija Jakovljeva.  I ostale zajedno s njima govorahu to apostolima,
<scripture passage="Luke 24:11" parsed="|Luke|24|11|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.11" />
<sup>11</sup>ali njima  se te rijeèi prièiniše kao tlapnja, te im ne vjerovahu.
<scripture passage="Luke 24:12" parsed="|Luke|24|12|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.12" />
<sup>12</sup>A Petar usta i potrèa na grob. Sagnuvši se, opazi samo  povoje. I vrati se kuæi èudeæi se tome što se zbilo.
<scripture passage="Luke 24:13" parsed="|Luke|24|13|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.13" />
<sup>13</sup>I gle, dvojica su od njih toga istog dana putovala u  selo koje se zove Emaus, udaljeno od Jeruzalema šezdeset stadija.
<scripture passage="Luke 24:14" parsed="|Luke|24|14|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.14" />
<sup>14</sup>Razgovarahu meðusobno o svemu što se dogodilo.
<scripture passage="Luke 24:15" parsed="|Luke|24|15|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.15" />
<sup>15</sup>I dok  su tako razgovarali i raspravljali, približi im se Isus i poðe  s njima.
<scripture passage="Luke 24:16" parsed="|Luke|24|16|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.16" />
<sup>16</sup>Ali prepoznati ga - bijaše uskraæeno njihovim oèima.
<scripture passage="Luke 24:17" parsed="|Luke|24|17|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.17" />
<sup>17</sup>On ih upita: "Što to putem pretresate meðu sobom?" Oni se  snuždeni zaustave
<scripture passage="Luke 24:18" parsed="|Luke|24|18|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.18" />
<sup>18</sup>te mu jedan od njih, imenom Kleofa, odgovori:  "Zar si ti jedini stranac u Jeruzalemu te ne znaš što se u njemu  dogodilo ovih dana?"
<scripture passage="Luke 24:19" parsed="|Luke|24|19|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.19" />
<sup>19</sup>A on æe: "Što to?" Odgovore mu: "Pa ono s Isusom Nazareæaninom, koji bijaše prorok - silan na djelu i na rijeèi pred Bogom i  svim narodom:
<scripture passage="Luke 24:20" parsed="|Luke|24|20|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.20" />
<sup>20</sup>kako su ga glavari sveæenièki i vijeænici naši  predali da bude osuðen na smrt te ga razapeli.
<scripture passage="Luke 24:21" parsed="|Luke|24|21|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.21" />
<sup>21</sup>A mi se nadasmo  da je on onaj koji ima otkupiti Izraela. Ali osim svega toga  ovo je veæ treæi dan što se to dogodilo.
<scripture passage="Luke 24:22" parsed="|Luke|24|22|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.22" />
<sup>22</sup>A zbuniše nas i  žene neke od naših: u praskozorje bijahu na grobu,
<scripture passage="Luke 24:23" parsed="|Luke|24|23|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.23" />
<sup>23</sup>ali nisu  našle njegova tijela pa doðoše te rekoše da su im se ukazali  anðeli koji su rekli da je on živ.
<scripture passage="Luke 24:24" parsed="|Luke|24|24|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.24" />
<sup>24</sup>Odoše nato i neki naši  na grob i naðoše kako žene rekoše, ali njega ne vidješe."
<scripture passage="Luke 24:25" parsed="|Luke|24|25|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.25" />
<sup>25</sup>A  on æe im: "O bezumni i srca spora da vjerujete što god su proroci  navijestili!
<scripture passage="Luke 24:26" parsed="|Luke|24|26|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.26" />
<sup>26</sup>Nije li trebalo da Krist sve to pretrpi te uðe  u svoju slavu?"
<scripture passage="Luke 24:27" parsed="|Luke|24|27|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.27" />
<sup>27</sup>Poèevši tada od Mojsija i svih proroka, protumaèi  im što u svim Pismima ima o njemu.
<scripture passage="Luke 24:28" parsed="|Luke|24|28|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.28" />
<sup>28</sup>Uto se približe selu kamo  su išli, a on kao da htjede dalje.
<scripture passage="Luke 24:29" parsed="|Luke|24|29|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.29" />
<sup>29</sup>No oni navaljivahu: "Ostani  s nama jer zamalo æe veèer i dan je na izmaku!" I uniðe da ostane  s njima.
<scripture passage="Luke 24:30" parsed="|Luke|24|30|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.30" />
<sup>30</sup>Dok bijaše s njima za stolom, uze kruh, izreèe blagoslov, razlomi te im davaše.
<scripture passage="Luke 24:31" parsed="|Luke|24|31|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.31" />
<sup>31</sup>Uto im se otvore oèi te ga prepoznaše, a on im išèeznu s oèiju.
<scripture passage="Luke 24:32" parsed="|Luke|24|32|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.32" />
<sup>32</sup>Tada rekoše jedan drugome: "Nije  li gorjelo srce u nama dok nam je putem govorio, dok nam je otkrivao  Pisma?"
<scripture passage="Luke 24:33" parsed="|Luke|24|33|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.33" />
<sup>33</sup>U isti se èas digoše i vratiše u Jeruzalem. Naðoše  okupljenu jedanaestoricu i one koji bijahu s njima.
<scripture passage="Luke 24:34" parsed="|Luke|24|34|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.34" />
<sup>34</sup>Oni im  rekoše: "Doista uskrsnu Gospodin i ukaza se Šimunu!"
<scripture passage="Luke 24:35" parsed="|Luke|24|35|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.35" />
<sup>35</sup>Nato  oni pripovjede ono s puta i kako ga prepoznaše u lomljenju kruha.
<scripture passage="Luke 24:36" parsed="|Luke|24|36|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.36" />
<sup>36</sup>Dok su oni o tom razgovarali, stane Isus posred njih  i reèe im: "Mir vama!"
<scripture passage="Luke 24:37" parsed="|Luke|24|37|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.37" />
<sup>37</sup>Oni, zbunjeni i prestrašeni, pomisliše  da vide duha.
<scripture passage="Luke 24:38" parsed="|Luke|24|38|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.38" />
<sup>38</sup>Reèe im Isus: "Zašto se prepadoste? Zašto vam  sumnje obuzimaju srce?
<scripture passage="Luke 24:39" parsed="|Luke|24|39|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.39" />
<sup>39</sup>Pogledajte ruke moje i noge! Ta ja  sam! Opipajte me i vidite jer duh tijela ni kostiju nema kao  što vidite da ja imam."
<scripture passage="Luke 24:40" parsed="|Luke|24|40|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.40" />
<sup>40</sup>Rekavši to, pokaza im ruke i noge.
<scripture passage="Luke 24:41" parsed="|Luke|24|41|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.41" />
<sup>41</sup>I dok oni od radosti  još nisu vjerovali, nego se èudom èudili, on im reèe: "Imate  li ovdje što za jelo?"
<scripture passage="Luke 24:42" parsed="|Luke|24|42|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.42" />
<sup>42</sup>Oni mu pruže komad peèene ribe.
<scripture passage="Luke 24:43" parsed="|Luke|24|43|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.43" />
<sup>43</sup>On  uzme i pred njima pojede.
<scripture passage="Luke 24:44" parsed="|Luke|24|44|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.44" />
<sup>44</sup>Nato im reèe: "To je ono što sam vam govorio dok sam  još bio s vama: treba da se ispuni sve što je u Mojsijevu Zakonu, u Prorocima i Psalmima o meni napisano."
<scripture passage="Luke 24:45" parsed="|Luke|24|45|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.45" />
<sup>45</sup>Tada im otvori  pamet da razumiju Pisma
<scripture passage="Luke 24:46" parsed="|Luke|24|46|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.46" />
<sup>46</sup>te im reèe: "Ovako je pisano: 'Krist  æe trpjeti i treæi dan ustati od mrtvih,
<scripture passage="Luke 24:47" parsed="|Luke|24|47|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.47" />
<sup>47</sup>i u njegovo æe se  ime propovijedati obraæenje i otpuštenje grijeha po svim narodima  poèevši od Jeruzalema.'
<scripture passage="Luke 24:48" parsed="|Luke|24|48|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.48" />
<sup>48</sup>Vi ste tomu svjedoci.
<scripture passage="Luke 24:49" parsed="|Luke|24|49|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.49" />
<sup>49</sup>I evo,  ja šaljem na vas Obeæanje Oca svojega. Ostanite zato u gradu  dok se ne obuèete u Silu odozgor."
<scripture passage="Luke 24:50" parsed="|Luke|24|50|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.50" />
<sup>50</sup>Zatim ih izvede do Betanije, podiže ruke pa ih blagoslovi.
<scripture passage="Luke 24:51" parsed="|Luke|24|51|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.51" />
<sup>51</sup>I dok ih blagoslivljaše, rasta se od njih i uznesen bi na  nebo.
<scripture passage="Luke 24:52" parsed="|Luke|24|52|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.52" />
<sup>52</sup>Oni mu se nièice poklone pa se s velikom radosti vrate  u Jeruzalem
<scripture passage="Luke 24:53" parsed="|Luke|24|53|0|0" osisRef="Bible:Luke.24.53" />
<sup>53</sup>te sve vrijeme u Hramu blagoslivljahu Boga.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="John" progress="75.25%" prev="Luke.24" next="John.1" id="John">
<h2 id="John-p0.1">John</h2>

<div3 title="John 1" progress="75.25%" prev="John" next="John.2" id="John.1">
<h3 id="John.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="John.1-p1">
<scripture passage="John 1:1" parsed="|John|1|1|0|0" osisRef="Bible:John.1.1" />
<sup>1</sup> U poèetku bijaše Rijeè i Rijeè bijaše u Boga i Rijeè bijaše Bog.
<scripture passage="John 1:2" parsed="|John|1|2|0|0" osisRef="Bible:John.1.2" />
<sup>2</sup>Ona bijaše u poèetku u Boga.
<scripture passage="John 1:3" parsed="|John|1|3|0|0" osisRef="Bible:John.1.3" />
<sup>3</sup>Sve postade po njoj i bez nje ne postade ništa. Svemu što postade
<scripture passage="John 1:4" parsed="|John|1|4|0|0" osisRef="Bible:John.1.4" />
<sup>4</sup>u njoj bijaše život i život bijaše ljudima svjetlo;
<scripture passage="John 1:5" parsed="|John|1|5|0|0" osisRef="Bible:John.1.5" />
<sup>5</sup>i svjetlo u tami svijetli i tama ga ne obuze.
<scripture passage="John 1:6" parsed="|John|1|6|0|0" osisRef="Bible:John.1.6" />
<sup>6</sup>Bi èovjek poslan od Boga, ime mu Ivan.
<scripture passage="John 1:7" parsed="|John|1|7|0|0" osisRef="Bible:John.1.7" />
<sup>7</sup>On doðe kao svjedok da posvjedoèi za Svjetlo da svi vjeruju po njemu.
<scripture passage="John 1:8" parsed="|John|1|8|0|0" osisRef="Bible:John.1.8" />
<sup>8</sup>Ne bijaše on Svjetlo, nego - da posvjedoèi za Svjetlo.
<scripture passage="John 1:9" parsed="|John|1|9|0|0" osisRef="Bible:John.1.9" />
<sup>9</sup>Svjetlo istinsko koje prosvjetljuje svakog èovjeka doðe na svijet;
<scripture passage="John 1:10" parsed="|John|1|10|0|0" osisRef="Bible:John.1.10" />
<sup>10</sup>bijaše na svijetu i svijet po njemu posta i svijet ga ne upozna.
<scripture passage="John 1:11" parsed="|John|1|11|0|0" osisRef="Bible:John.1.11" />
<sup>11</sup>K svojima doðe i njegovi ga ne primiše.
<scripture passage="John 1:12" parsed="|John|1|12|0|0" osisRef="Bible:John.1.12" />
<sup>12</sup>A onima koji ga primiše podade moæ da postanu djeca Božja: onima koji vjeruju u njegovo ime,
<scripture passage="John 1:13" parsed="|John|1|13|0|0" osisRef="Bible:John.1.13" />
<sup>13</sup>koji su roðeni ne od krvi, ni od volje tjelesne, ni od volje muževlje, nego - od Boga.
<scripture passage="John 1:14" parsed="|John|1|14|0|0" osisRef="Bible:John.1.14" />
<sup>14</sup>I Rijeè tijelom postade i nastani se meðu nama i vidjesmo slavu njegovu - slavu koju ima kao Jedinoroðenac od Oca - pun milosti i istine.
<scripture passage="John 1:15" parsed="|John|1|15|0|0" osisRef="Bible:John.1.15" />
<sup>15</sup>Ivan svjedoèi za njega. Vièe: "To je onaj o kojem rekoh: koji za mnom dolazi, preda mnom je jer bijaše prije mene!"
<scripture passage="John 1:16" parsed="|John|1|16|0|0" osisRef="Bible:John.1.16" />
<sup>16</sup>Doista, od punine njegove svi mi primismo, i to milost na milost.
<scripture passage="John 1:17" parsed="|John|1|17|0|0" osisRef="Bible:John.1.17" />
<sup>17</sup>Uistinu, Zakon bijaše dan po Mojsiju, a milost i istina nasta po Isusu Kristu.
<scripture passage="John 1:18" parsed="|John|1|18|0|0" osisRef="Bible:John.1.18" />
<sup>18</sup>Boga nitko nikada ne vidje: Jedinoroðenac - Bog - koji je u krilu Oèevu, on ga obznani.
<scripture passage="John 1:19" parsed="|John|1|19|0|0" osisRef="Bible:John.1.19" />
<sup>19</sup>A evo svjedoèanstva Ivanova. Kad su Židovi iz Jeruzalema  poslali k njemu sveæenike i levite da ga upitaju: "Tko si ti?",
<scripture passage="John 1:20" parsed="|John|1|20|0|0" osisRef="Bible:John.1.20" />
<sup>20</sup>on prizna; ne zanijeka, nego prizna: "Ja nisam Krist."
<scripture passage="John 1:21" parsed="|John|1|21|0|0" osisRef="Bible:John.1.21" />
<sup>21</sup>Upitaše  ga nato: "Što dakle? Jesi li Ilija?" Odgovori: "Nisam." "Jesi  li Prorok?" Odgovori: "Ne."
<scripture passage="John 1:22" parsed="|John|1|22|0|0" osisRef="Bible:John.1.22" />
<sup>22</sup>Tada mu rekoše: "Pa tko si da  dadnemo odgovor onima koji su nas poslali? Što kažeš sam o sebi?"
<scripture passage="John 1:23" parsed="|John|1|23|0|0" osisRef="Bible:John.1.23" />
<sup>23</sup>On odgovori: "Ja sam glas koji vièe u pustinji: Poravnite put Gospodnji! - kako reèe prorok Izaija."
<scripture passage="John 1:24" parsed="|John|1|24|0|0" osisRef="Bible:John.1.24" />
<sup>24</sup>A neki izaslanici bijahu farizeji.
<scripture passage="John 1:25" parsed="|John|1|25|0|0" osisRef="Bible:John.1.25" />
<sup>25</sup>Oni prihvatiše  rijeè i upitaše ga: "Zašto onda krstiš kad nisi Krist, ni Ilija, ni Prorok?"
<scripture passage="John 1:26" parsed="|John|1|26|0|0" osisRef="Bible:John.1.26" />
<sup>26</sup>Ivan im odgovori: "Ja krstim vodom. Meðu vama  stoji koga vi ne poznate -
<scripture passage="John 1:27" parsed="|John|1|27|0|0" osisRef="Bible:John.1.27" />
<sup>27</sup>onaj koji za mnom dolazi, komu  ja nisam dostojan odriješiti remenje na obuæi."
<scripture passage="John 1:28" parsed="|John|1|28|0|0" osisRef="Bible:John.1.28" />
<sup>28</sup>To se dogodilo  u Betaniji s onu stranu Jordana, gdje je Ivan krstio.
<scripture passage="John 1:29" parsed="|John|1|29|0|0" osisRef="Bible:John.1.29" />
<sup>29</sup>Sutradan Ivan ugleda Isusa gdje dolazi k njemu pa reèe:  "Evo Jaganjca Božjega koji odnosi grijeh svijeta!"
<scripture passage="John 1:30" parsed="|John|1|30|0|0" osisRef="Bible:John.1.30" />
<sup>30</sup>To je  onaj o kojem rekoh: Za mnom dolazi èovjek koji je preda mnom jer bijaše prije mene!"
<scripture passage="John 1:31" parsed="|John|1|31|0|0" osisRef="Bible:John.1.31" />
<sup>31</sup>"Ja ga nisam poznavao, ali baš zato doðoh i krstim vodom  da se on oèituje Izraelu."
<scripture passage="John 1:32" parsed="|John|1|32|0|0" osisRef="Bible:John.1.32" />
<sup>32</sup>I posvjedoèi Ivan: "Promatrao  sam Duha gdje s neba silazi kao golub i ostaje na njemu.
<scripture passage="John 1:33" parsed="|John|1|33|0|0" osisRef="Bible:John.1.33" />
<sup>33</sup>Njega  ja nisam poznavao, ali onaj koji me posla vodom krstiti reèe  mi: 'Na koga vidiš da Duh silazi i ostaje na njemu, to je onaj  koji krsti Duhom Svetim.'
<scripture passage="John 1:34" parsed="|John|1|34|0|0" osisRef="Bible:John.1.34" />
<sup>34</sup>I ja sam to vidio i svjedoèim:  on je Sin Božji."
<scripture passage="John 1:35" parsed="|John|1|35|0|0" osisRef="Bible:John.1.35" />
<sup>35</sup>Sutradan opet stajaše Ivan s dvojicom svojih uèenika.
<scripture passage="John 1:36" parsed="|John|1|36|0|0" osisRef="Bible:John.1.36" />
<sup>36</sup>Ugleda Isusa koji je onuda prolazio i reèe: "Evo Jaganjca  Božjega!"
<scripture passage="John 1:37" parsed="|John|1|37|0|0" osisRef="Bible:John.1.37" />
<sup>37</sup>Te njegove rijeèi èula ona dva njegova uèenika  pa poðoše za Isusom.
<scripture passage="John 1:38" parsed="|John|1|38|0|0" osisRef="Bible:John.1.38" />
<sup>38</sup>Isus se obazre i vidjevši da idu za  njim, upita ih: "Što tražite?" Oni mu rekoše: "Rabbi" - što znaèi:  "Uèitelju - gdje stanuješ?"
<scripture passage="John 1:39" parsed="|John|1|39|0|0" osisRef="Bible:John.1.39" />
<sup>39</sup>Reèe im: "Doðite i vidjet æete."  Poðoše dakle i vidješe gdje stanuje i ostadoše kod njega onaj  dan. Bila je otprilike deseta ura.
<scripture passage="John 1:40" parsed="|John|1|40|0|0" osisRef="Bible:John.1.40" />
<sup>40</sup>Jedan od one dvojice, koji su èuvši Ivana pošli za Isusom, bijaše Andrija, brat Šimuna Petra.
<scripture passage="John 1:41" parsed="|John|1|41|0|0" osisRef="Bible:John.1.41" />
<sup>41</sup>On najprije naðe svoga  brata Šimuna te æe mu: "Našli smo Mesiju!" - što znaèi "Krist  - Pomazanik".
<scripture passage="John 1:42" parsed="|John|1|42|0|0" osisRef="Bible:John.1.42" />
<sup>42</sup>Dovede ga Isusu, a Isus ga pogleda i reèe:  "Ti si Šimun, sin Ivanov! Zvat æeš se Kefa!" - što znaèi "Petar  - Stijena".
<scripture passage="John 1:43" parsed="|John|1|43|0|0" osisRef="Bible:John.1.43" />
<sup>43</sup>Sutradan naumi Isus poæi u Galileju. Naðe Filipa i reèe mu:  "Poði za mnom!"
<scripture passage="John 1:44" parsed="|John|1|44|0|0" osisRef="Bible:John.1.44" />
<sup>44</sup>Filip je bio iz Betsaide, iz grada Andrijina  i Petrova.
<scripture passage="John 1:45" parsed="|John|1|45|0|0" osisRef="Bible:John.1.45" />
<sup>45</sup>Filip naðe Natanaela i javi mu: "Našli smo onoga o kome  je pisao Mojsije u Zakonu i Proroci: Isusa, sina Josipova, iz  Nazareta."
<scripture passage="John 1:46" parsed="|John|1|46|0|0" osisRef="Bible:John.1.46" />
<sup>46</sup>Reèe mu Natanael: "Iz Nazareta da može biti što  dobro?" Kaže mu Filip: "Doði i vidi."
<scripture passage="John 1:47" parsed="|John|1|47|0|0" osisRef="Bible:John.1.47" />
<sup>47</sup>Kad Isus ugleda gdje Natanael dolazi k njemu, reèe za  njega: "Evo istinitog Izraelca u kojem nema prijevare!"
<scripture passage="John 1:48" parsed="|John|1|48|0|0" osisRef="Bible:John.1.48" />
<sup>48</sup>Kaže  mu Natanael: "Odakle me poznaješ?" Odgovori mu Isus: "Vidjeh  te prije negoli te Filip pozva, dok si bio pod smokvom."
<scripture passage="John 1:49" parsed="|John|1|49|0|0" osisRef="Bible:John.1.49" />
<sup>49</sup>Nato  æe mu Natanael: "Uèitelju, ti si Sin Božji! Ti kralj si Izraelov!"
<scripture passage="John 1:50" parsed="|John|1|50|0|0" osisRef="Bible:John.1.50" />
<sup>50</sup>Odgovori mu Isus: "Stoga što ti rekoh: 'Vidjeh te pod smokvom', vjeruješ. I više æeš od toga vidjeti!"
<scripture passage="John 1:51" parsed="|John|1|51|0|0" osisRef="Bible:John.1.51" />
<sup>51</sup>I nadoda: "Zaista, zaista, kažem vam: gledat æete otvoreno nebo i anðele Božje  gdje uzlaze i silaze nad Sina Èovjeèjega."
</p>
</div3>

<div3 title="John 2" progress="75.37%" prev="John.1" next="John.3" id="John.2">
<h3 id="John.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="John.2-p1">
<scripture passage="John 2:1" parsed="|John|2|1|0|0" osisRef="Bible:John.2.1" />
<sup>1</sup> Treæeg dana bijaše svadba u Kani Galilejskoj. Bila ondje Isusova  majka.
<scripture passage="John 2:2" parsed="|John|2|2|0|0" osisRef="Bible:John.2.2" />
<sup>2</sup>Na svadbu bijaše pozvan i Isus i njegovi uèenici.
<scripture passage="John 2:3" parsed="|John|2|3|0|0" osisRef="Bible:John.2.3" />
<sup>3</sup>Kad  ponesta vina, Isusu æe njegova majka: "Vina nemaju."
<scripture passage="John 2:4" parsed="|John|2|4|0|0" osisRef="Bible:John.2.4" />
<sup>4</sup>Kaže  joj Isus: "Ženo, što ja imam s tobom? Još nije došao moj èas!"
<scripture passage="John 2:5" parsed="|John|2|5|0|0" osisRef="Bible:John.2.5" />
<sup>5</sup>Nato æe njegova mati poslužiteljima: "Što god vam rekne, uèinite!"
<scripture passage="John 2:6" parsed="|John|2|6|0|0" osisRef="Bible:John.2.6" />
<sup>6</sup>A bijaše ondje Židovima za èišæenje šest kamenih posuda  od po dvije do tri mjere.
<scripture passage="John 2:7" parsed="|John|2|7|0|0" osisRef="Bible:John.2.7" />
<sup>7</sup>Kaže Isus poslužiteljima: "Napunite  posude vodom!" I napune ih do vrha.
<scripture passage="John 2:8" parsed="|John|2|8|0|0" osisRef="Bible:John.2.8" />
<sup>8</sup>Tada im reèe: "Zagrabite  sada i nosite ravnatelju stola." Oni odnesu.
<scripture passage="John 2:9" parsed="|John|2|9|0|0" osisRef="Bible:John.2.9" />
<sup>9</sup>Kad okusi vodu  što posta vinom, a nije znao odakle je - znale su sluge koje  zagrabiše vodu - ravnatelj stola pozove zaruènika
<scripture passage="John 2:10" parsed="|John|2|10|0|0" osisRef="Bible:John.2.10" />
<sup>10</sup>i kaže  mu: "Svaki èovjek stavlja na stol najprije dobro vino, a kad  se ponapiju, gore. Ti si èuvao dobro vino sve do sada."
<scripture passage="John 2:11" parsed="|John|2|11|0|0" osisRef="Bible:John.2.11" />
<sup>11</sup>Tako, u Kani Galilejskoj, uèini Isus prvo znamenje i  objavi svoju slavu te povjerovaše u njega njegovi uèenici.
<scripture passage="John 2:12" parsed="|John|2|12|0|0" osisRef="Bible:John.2.12" />
<sup>12</sup>Nakon  toga siðe sa svojom majkom, s braæom i sa svojim uèenicima u  Kafarnaum. Ondje ostadoše nekoliko dana.
<scripture passage="John 2:13" parsed="|John|2|13|0|0" osisRef="Bible:John.2.13" />
<sup>13</sup>Blizu bijaše židovska Pasha. Stoga Isus uziðe u Jeruzalem.
<scripture passage="John 2:14" parsed="|John|2|14|0|0" osisRef="Bible:John.2.14" />
<sup>14</sup>U Hramu naðe prodavaèe volova, ovaca i golubova i mjenjaèe  gdje sjede.
<scripture passage="John 2:15" parsed="|John|2|15|0|0" osisRef="Bible:John.2.15" />
<sup>15</sup>I naèini biè od užeta te ih sve istjera iz Hrama  zajedno s ovcama i volovima. Mjenjaèima rasu novac i stolove  isprevrta,
<scripture passage="John 2:16" parsed="|John|2|16|0|0" osisRef="Bible:John.2.16" />
<sup>16</sup>a prodavaèima golubova reèe: "Nosite to odavde  i ne èinite od kuæe Oca mojega kuæu trgovaèku."
<scripture passage="John 2:17" parsed="|John|2|17|0|0" osisRef="Bible:John.2.17" />
<sup>17</sup>Prisjetiše  se njegovi uèenici da je pisano: Izjeda me revnost za Dom  tvoj.
<scripture passage="John 2:18" parsed="|John|2|18|0|0" osisRef="Bible:John.2.18" />
<sup>18</sup>Nato se umiješaju Židovi i upitaju ga: "Koje nam znamenje  možeš pokazati da to smiješ èiniti?"
<scripture passage="John 2:19" parsed="|John|2|19|0|0" osisRef="Bible:John.2.19" />
<sup>19</sup>Odgovori im Isus: "Razvalite  ovaj hram i ja æu ga u tri dana podiæi."
<scripture passage="John 2:20" parsed="|John|2|20|0|0" osisRef="Bible:John.2.20" />
<sup>20</sup>Rekoše mu nato Židovi:  "Èetrdeset i šest godina gradio se ovaj Hram, a ti da æeš ga  u tri dana podiæi?"
<scripture passage="John 2:21" parsed="|John|2|21|0|0" osisRef="Bible:John.2.21" />
<sup>21</sup>No on je govorio o hramu svoga tijela.
<scripture passage="John 2:22" parsed="|John|2|22|0|0" osisRef="Bible:John.2.22" />
<sup>22</sup>Pošto uskrsnu od mrtvih, prisjetiše se njegovi uèenici da  je to htio reæi te povjerovaše Pismu i besjedi koju Isus reèe.
<scripture passage="John 2:23" parsed="|John|2|23|0|0" osisRef="Bible:John.2.23" />
<sup>23</sup>Dok je boravio u Jeruzalemu o blagdanu Pashe, mnogi povjerovaše  u njegovo ime promatrajuæi znamenja koja je èinio.
<scripture passage="John 2:24" parsed="|John|2|24|0|0" osisRef="Bible:John.2.24" />
<sup>24</sup>No sam  se Isus njima nije povjeravao jer ih je sve dobro poznavao
<scripture passage="John 2:25" parsed="|John|2|25|0|0" osisRef="Bible:John.2.25" />
<sup>25</sup>i  nije trebalo da mu tko daje svjedoèanstvo o èovjeku: ta sam je  dobro znao što je u èovjeku.
</p>
</div3>

<div3 title="John 3" progress="75.43%" prev="John.2" next="John.4" id="John.3">
<h3 id="John.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="John.3-p1">
<scripture passage="John 3:1" parsed="|John|3|1|0|0" osisRef="Bible:John.3.1" />
<sup>1</sup> Bijaše meðu farizejima èovjek imenom Nikodem, ugledan Židov.
<scripture passage="John 3:2" parsed="|John|3|2|0|0" osisRef="Bible:John.3.2" />
<sup>2</sup>On doðe Isusu obnoæ i reèe mu: "Rabbi, znamo da si od Boga  došao kao uèitelj jer nitko ne može èiniti znamenja kakva ti  èiniš ako Bog nije s njime."
<scripture passage="John 3:3" parsed="|John|3|3|0|0" osisRef="Bible:John.3.3" />
<sup>3</sup>Odgovori mu Isus: "Zaista, zaista, kažem ti: tko se ne rodi nanovo, odozgor, ne može vidjeti kraljevstva Božjega!"
<scripture passage="John 3:4" parsed="|John|3|4|0|0" osisRef="Bible:John.3.4" />
<sup>4</sup>Kaže mu Nikodem: "Kako se èovjek može roditi kad je star?  Zar može po drugi put uæi u utrobu majke svoje i roditi se?"
<scripture passage="John 3:5" parsed="|John|3|5|0|0" osisRef="Bible:John.3.5" />
<sup>5</sup>Odgovori Isus: "Zaista, zaista, kažem ti: ako se tko ne rodi iz vode i Duha, ne može uæi u kraljevstvo Božje.
<scripture passage="John 3:6" parsed="|John|3|6|0|0" osisRef="Bible:John.3.6" />
<sup>6</sup>Što je od tijela roðeno, tijelo je; i što je od Duha roðeno, duh je.
<scripture passage="John 3:7" parsed="|John|3|7|0|0" osisRef="Bible:John.3.7" />
<sup>7</sup>Ne èudi se što ti rekoh: 'Treba da se rodite nanovo, odozgor.'
<scripture passage="John 3:8" parsed="|John|3|8|0|0" osisRef="Bible:John.3.8" />
<sup>8</sup>Vjetar puše gdje hoæe; èuješ mu šum, a ne znaš odakle dolazi i kamo ide. Tako je sa svakim koji je roðen od Duha."
<scripture passage="John 3:9" parsed="|John|3|9|0|0" osisRef="Bible:John.3.9" />
<sup>9</sup>Upita ga Nikodem: "Kako se to može zbiti?"
<scripture passage="John 3:10" parsed="|John|3|10|0|0" osisRef="Bible:John.3.10" />
<sup>10</sup>Odgovori  mu Isus: "Ti si uèitelj u Izraelu pa to da ne razumiješ?
<scripture passage="John 3:11" parsed="|John|3|11|0|0" osisRef="Bible:John.3.11" />
<sup>11</sup>Zaista, zaista, kažem ti: govorimo što znamo, svjedoèimo za ono što vidjesmo, ali svjedoèanstva našega ne primate.
<scripture passage="John 3:12" parsed="|John|3|12|0|0" osisRef="Bible:John.3.12" />
<sup>12</sup>Ako vam rekoh zemaljsko pa ne vjerujete, kako æete vjerovati kad vam budem govorio nebesko?
<scripture passage="John 3:13" parsed="|John|3|13|0|0" osisRef="Bible:John.3.13" />
<sup>13</sup>Nitko nije uzašao na nebo doli onaj koji siðe s neba, Sin Èovjeèji.
<scripture passage="John 3:14" parsed="|John|3|14|0|0" osisRef="Bible:John.3.14" />
<sup>14</sup>I kao što je Mojsije podigao zmiju u pustinji tako ima biti podignut Sin Èovjeèji
<scripture passage="John 3:15" parsed="|John|3|15|0|0" osisRef="Bible:John.3.15" />
<sup>15</sup>da svaki koji vjeruje u njemu ima život vjeèni.
<scripture passage="John 3:16" parsed="|John|3|16|0|0" osisRef="Bible:John.3.16" />
<sup>16</sup>Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinoroðenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vjeèni.
<scripture passage="John 3:17" parsed="|John|3|17|0|0" osisRef="Bible:John.3.17" />
<sup>17</sup>Ta Bog nije poslao Sina na svijet da sudi svijetu, nego da se svijet spasi po njemu.
<scripture passage="John 3:18" parsed="|John|3|18|0|0" osisRef="Bible:John.3.18" />
<sup>18</sup>Tko vjeruje u njega, ne osuðuje se; a tko ne vjeruje, veæ je osuðen što nije vjerovao u ime jedinoroðenoga Sina Božjega.
<scripture passage="John 3:19" parsed="|John|3|19|0|0" osisRef="Bible:John.3.19" />
<sup>19</sup>A ovo je taj sud: Svjetlost je došla na svijet, ali ljudi su više ljubili tamu nego svjetlost jer djela im bijahu zla.
<scripture passage="John 3:20" parsed="|John|3|20|0|0" osisRef="Bible:John.3.20" />
<sup>20</sup>Uistinu, tko god èini zlo, mrzi svjetlost i ne dolazi k svjetlosti da se ne razotkriju djela njegova;
<scripture passage="John 3:21" parsed="|John|3|21|0|0" osisRef="Bible:John.3.21" />
<sup>21</sup>a tko èini istinu, dolazi k svjetlosti nek bude bjelodano da su djela njegova u Bogu uèinjena."
<scripture passage="John 3:22" parsed="|John|3|22|0|0" osisRef="Bible:John.3.22" />
<sup>22</sup>Poslije toga ode Isus sa svojim uèenicima u Judejsku  zemlju. Tu je boravio s njima i krstio.
<scripture passage="John 3:23" parsed="|John|3|23|0|0" osisRef="Bible:John.3.23" />
<sup>23</sup>A krstio je i Ivan, u Enonu blizu Salima, jer ondje bijaše mnogo vode. Ljudi su  dolazili i krstili se.
<scripture passage="John 3:24" parsed="|John|3|24|0|0" osisRef="Bible:John.3.24" />
<sup>24</sup>Jer Ivan još nije bio baèen u tamnicu.
<scripture passage="John 3:25" parsed="|John|3|25|0|0" osisRef="Bible:John.3.25" />
<sup>25</sup>Izmeðu Ivanovih uèenika i nekog Židova nastade tako prepirka  o èišæenju.
<scripture passage="John 3:26" parsed="|John|3|26|0|0" osisRef="Bible:John.3.26" />
<sup>26</sup>Doðoše Ivanu i rekoše mu: "Uèitelju, onaj koji  s tobom bijaše s onu stranu Jordana i za kojega si ti svjedoèio  - on eno krsti i svi hrle k njemu."
<scripture passage="John 3:27" parsed="|John|3|27|0|0" osisRef="Bible:John.3.27" />
<sup>27</sup>Ivan odgovori: "Nitko ne može sebi uzeti ništa ako mu nije dano s neba.
<scripture passage="John 3:28" parsed="|John|3|28|0|0" osisRef="Bible:John.3.28" />
<sup>28</sup>Vi ste mi sami svjedoci da sam rekao: 'Nisam ja Krist, nego poslan sam pred njim.'
<scripture passage="John 3:29" parsed="|John|3|29|0|0" osisRef="Bible:John.3.29" />
<sup>29</sup>Tko ima zaruènicu, zaruènik je. A prijatelj zaruènikov, koji stoji uza nj i sluša ga, klikæe od radosti na glas zaruènikov. Ta se moja radost upravo ispunila.
<scripture passage="John 3:30" parsed="|John|3|30|0|0" osisRef="Bible:John.3.30" />
<sup>30</sup>On treba da raste, a ja da se umanjujem.
<scripture passage="John 3:31" parsed="|John|3|31|0|0" osisRef="Bible:John.3.31" />
<sup>31</sup>Tko odozgor dolazi, on je iznad sviju; tko je sa zemlje, zemaljski je i zemaljski govori. Tko dolazi s neba, on je iznad sviju:
<scripture passage="John 3:32" parsed="|John|3|32|0|0" osisRef="Bible:John.3.32" />
<sup>32</sup>što je vidio i èuo - za to svjedoèi, a svjedoèanstva njegova nitko ne prima.
<scripture passage="John 3:33" parsed="|John|3|33|0|0" osisRef="Bible:John.3.33" />
<sup>33</sup>Tko primi njegovo svjedoèanstvo, potvrðuje da je Bog istinit.
<scripture passage="John 3:34" parsed="|John|3|34|0|0" osisRef="Bible:John.3.34" />
<sup>34</sup>Uistinu, onaj koga Bog posla Božje rijeèi govori jer Bog Duha ne daje na mjeru.
<scripture passage="John 3:35" parsed="|John|3|35|0|0" osisRef="Bible:John.3.35" />
<sup>35</sup>Otac ljubi Sina i sve je predao u ruku njegovu.
<scripture passage="John 3:36" parsed="|John|3|36|0|0" osisRef="Bible:John.3.36" />
<sup>36</sup>Tko vjeruje u Sina, ima vjeèni život; a tko neæe da vjeruje u Sina, neæe vidjeti života; gnjev Božji ostaje na njemu."
</p>
</div3>

<div3 title="John 4" progress="75.52%" prev="John.3" next="John.5" id="John.4">
<h3 id="John.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="John.4-p1">
<scripture passage="John 4:1" parsed="|John|4|1|0|0" osisRef="Bible:John.4.1" />
<sup>1</sup> Kad Gospodin dozna da su farizeji doèuli kako on, Isus, okuplja  i krsti više uèenika nego Ivan -
<scripture passage="John 4:2" parsed="|John|4|2|0|0" osisRef="Bible:John.4.2" />
<sup>2</sup>iako zapravo nije krstio  sam Isus, nego njegovi uèenici -
<scripture passage="John 4:3" parsed="|John|4|3|0|0" osisRef="Bible:John.4.3" />
<sup>3</sup>ode iz Judeje i ponovno se  vrati u Galileju.
<scripture passage="John 4:4" parsed="|John|4|4|0|0" osisRef="Bible:John.4.4" />
<sup>4</sup>Morao je proæi kroza Samariju.
<scripture passage="John 4:5" parsed="|John|4|5|0|0" osisRef="Bible:John.4.5" />
<sup>5</sup>Doðe dakle u samarijski  grad koji se zove Sihar, blizu imanja što ga Jakov dade svojemu  sinu Josipu.
<scripture passage="John 4:6" parsed="|John|4|6|0|0" osisRef="Bible:John.4.6" />
<sup>6</sup>Ondje bijaše zdenac Jakovljev. Isus je umoran od puta sjedio na zdencu. Bila je otprilike šesta  ura.
<scripture passage="John 4:7" parsed="|John|4|7|0|0" osisRef="Bible:John.4.7" />
<sup>7</sup>Doðe neka žena Samarijanka zahvatiti vode. Kaže joj Isus:  "Daj mi piti!"
<scripture passage="John 4:8" parsed="|John|4|8|0|0" osisRef="Bible:John.4.8" />
<sup>8</sup>Njegovi uèenici bijahu otišli u grad kupiti  hrane.
<scripture passage="John 4:9" parsed="|John|4|9|0|0" osisRef="Bible:John.4.9" />
<sup>9</sup>Kaže mu na to Samarijanka: "Kako ti, Židov, išteš piti  od mene, Samarijanke?" Jer Židovi se ne druže sa Samarijancima.
<scripture passage="John 4:10" parsed="|John|4|10|0|0" osisRef="Bible:John.4.10" />
<sup>10</sup>Isus joj odgovori: "Kad bi znala dar Božji i tko je onaj koji ti veli: 'Daj mi piti', ti bi u njega zaiskala i on bi ti dao vode žive."
<scripture passage="John 4:11" parsed="|John|4|11|0|0" osisRef="Bible:John.4.11" />
<sup>11</sup>Odvrati mu žena: "Gospodine, ta nemaš ni èime bi zahvatio, a zdenac je dubok. Otkuda ti dakle voda živa?
<scripture passage="John 4:12" parsed="|John|4|12|0|0" osisRef="Bible:John.4.12" />
<sup>12</sup>Zar si ti  možda veæi od oca našeg Jakova koji nam dade ovaj zdenac i sam  je iz njega pio, a i sinovi njegovi i stada njegova?"
<scripture passage="John 4:13" parsed="|John|4|13|0|0" osisRef="Bible:John.4.13" />
<sup>13</sup>Odgovori  joj Isus: "Tko god pije ove vode, opet æe ožednjeti.
<scripture passage="John 4:14" parsed="|John|4|14|0|0" osisRef="Bible:John.4.14" />
<sup>14</sup>A tko bude pio vode koju æu mu ja dati, ne, neæe ožednjeti nikada: voda koju æu mu ja dati postat æe u njemu izvorom vode koja struji u život vjeèni."
<scripture passage="John 4:15" parsed="|John|4|15|0|0" osisRef="Bible:John.4.15" />
<sup>15</sup>Kaže mu žena: "Gospodine, daj mi te vode da ne žeðam  i da ne moram dolaziti ovamo zahvaæati."
<scripture passage="John 4:16" parsed="|John|4|16|0|0" osisRef="Bible:John.4.16" />
<sup>16</sup>Nato joj on reèe:  "Idi i zovi svoga muža pa se vrati ovamo."
<scripture passage="John 4:17" parsed="|John|4|17|0|0" osisRef="Bible:John.4.17" />
<sup>17</sup>Odgovori mu žena:  "Nemam muža." Kaže joj Isus: "Dobro si rekla: 'Nemam muža!'
<scripture passage="John 4:18" parsed="|John|4|18|0|0" osisRef="Bible:John.4.18" />
<sup>18</sup>Pet  si doista muževa imala, a ni ovaj koga sada imaš nije ti muž.  To si po istini rekla."
<scripture passage="John 4:19" parsed="|John|4|19|0|0" osisRef="Bible:John.4.19" />
<sup>19</sup>Kaže mu žena: "Gospodine, vidim da  si prorok.
<scripture passage="John 4:20" parsed="|John|4|20|0|0" osisRef="Bible:John.4.20" />
<sup>20</sup>Naši su se oèevi klanjali na ovome brdu, a vi  kažete da je u Jeruzalemu mjesto gdje se treba klanjati."
<scripture passage="John 4:21" parsed="|John|4|21|0|0" osisRef="Bible:John.4.21" />
<sup>21</sup>A  Isus joj reèe: "Vjeruj mi, ženo, dolazi èas kad se neæete klanjati Ocu ni na ovoj gori ni u Jeruzalemu.
<scripture passage="John 4:22" parsed="|John|4|22|0|0" osisRef="Bible:John.4.22" />
<sup>22</sup>Vi se klanjate onome što ne poznate, a mi se klanjamo onome što poznamo jer spasenje dolazi od Židova.
<scripture passage="John 4:23" parsed="|John|4|23|0|0" osisRef="Bible:John.4.23" />
<sup>23</sup>Ali dolazi èas - sada je! - kad æe se istinski klanjatelji klanjati Ocu u duhu i istini jer takve upravo klanjatelje traži Otac.
<scripture passage="John 4:24" parsed="|John|4|24|0|0" osisRef="Bible:John.4.24" />
<sup>24</sup>Bog je duh i koji se njemu klanjaju, u duhu i istini treba da se klanjaju."
<scripture passage="John 4:25" parsed="|John|4|25|0|0" osisRef="Bible:John.4.25" />
<sup>25</sup>Kaže mu žena: "Znam da ima doæi Mesija zvani Krist -  Pomazanik. Kad on doðe, objavit æe nam sve."
<scripture passage="John 4:26" parsed="|John|4|26|0|0" osisRef="Bible:John.4.26" />
<sup>26</sup>Kaže joj Isus:  "Ja sam, ja koji s tobom govorim!"
<scripture passage="John 4:27" parsed="|John|4|27|0|0" osisRef="Bible:John.4.27" />
<sup>27</sup>Uto doðu njegovi uèenici pa se zaèude što razgovara sa  ženom. Nitko ga ipak ne zapita: "Što tražiš?" ili: "Što razgovaraš  s njom?"
<scripture passage="John 4:28" parsed="|John|4|28|0|0" osisRef="Bible:John.4.28" />
<sup>28</sup>Žena ostavi svoj krèag pa ode u grad i reèe ljudima:
<scripture passage="John 4:29" parsed="|John|4|29|0|0" osisRef="Bible:John.4.29" />
<sup>29</sup>"Doðite da vidite èovjeka koji mi je kazao sve što sam poèinila.  Da to nije Krist?"
<scripture passage="John 4:30" parsed="|John|4|30|0|0" osisRef="Bible:John.4.30" />
<sup>30</sup>Oni iziðu iz grada te se upute k njemu.
<scripture passage="John 4:31" parsed="|John|4|31|0|0" osisRef="Bible:John.4.31" />
<sup>31</sup>Uèenici ga dotle nudili: "Uèitelju, jedi!"
<scripture passage="John 4:32" parsed="|John|4|32|0|0" osisRef="Bible:John.4.32" />
<sup>32</sup>A on im reèe:  "Hraniti mi se valja jelom koje vi ne poznajete."
<scripture passage="John 4:33" parsed="|John|4|33|0|0" osisRef="Bible:John.4.33" />
<sup>33</sup>Uèenici  se nato zapitkivahu: "Da mu nije tko donio jesti?"
<scripture passage="John 4:34" parsed="|John|4|34|0|0" osisRef="Bible:John.4.34" />
<sup>34</sup>Kaže im  Isus:  "Jelo je moje vršiti volju onoga koji me posla i dovršiti djelo njegovo.
<scripture passage="John 4:35" parsed="|John|4|35|0|0" osisRef="Bible:John.4.35" />
<sup>35</sup>Ne govorite li vi: 'Još èetiri mjeseca i evo žetve?' Gle, kažem vam, podignite oèi svoje i pogledajte polja: veæ se bjelasaju za žetvu.
<scripture passage="John 4:36" parsed="|John|4|36|0|0" osisRef="Bible:John.4.36" />
<sup>36</sup>Žetelac veæ prima plaæu, sabire plod za vjeèni život da se sijaè i žetelac zajedno raduju.
<scripture passage="John 4:37" parsed="|John|4|37|0|0" osisRef="Bible:John.4.37" />
<sup>37</sup>Tu se obistinjuje izreka: 'Jedan sije, drugi žanje.'
<scripture passage="John 4:38" parsed="|John|4|38|0|0" osisRef="Bible:John.4.38" />
<sup>38</sup>Ja vas poslah žeti ono oko èega se niste trudili; drugi su se trudili, a vi ste ušli u trud njihov."
<scripture passage="John 4:39" parsed="|John|4|39|0|0" osisRef="Bible:John.4.39" />
<sup>39</sup>Mnogi Samarijanci iz onoga grada povjerovaše u njega  zbog rijeèi žene koja je svjedoèila: "Kazao mi je sve što sam  poèinila."
<scripture passage="John 4:40" parsed="|John|4|40|0|0" osisRef="Bible:John.4.40" />
<sup>40</sup>Kad su dakle Samarijanci došli k njemu, moljahu  ga da ostane u njih. I ostade ondje dva dana.
<scripture passage="John 4:41" parsed="|John|4|41|0|0" osisRef="Bible:John.4.41" />
<sup>41</sup>Tada ih je  još mnogo više povjerovalo zbog njegove rijeèi
<scripture passage="John 4:42" parsed="|John|4|42|0|0" osisRef="Bible:John.4.42" />
<sup>42</sup>pa govorahu  ženi: "Sada više ne vjerujemo zbog tvoga kazivanja; ta sami smo  èuli i znamo: ovo je uistinu Spasitelj svijeta."
<scripture passage="John 4:43" parsed="|John|4|43|0|0" osisRef="Bible:John.4.43" />
<sup>43</sup>Nakon dva dana ode odande u Galileju.
<scripture passage="John 4:44" parsed="|John|4|44|0|0" osisRef="Bible:John.4.44" />
<sup>44</sup>Sam je Isus  doduše izjavio da prorok nema èasti u svom zavièaju.
<scripture passage="John 4:45" parsed="|John|4|45|0|0" osisRef="Bible:John.4.45" />
<sup>45</sup>Kad  je dakle stigao u Galileju, Galilejci ga lijepo primiše jer bijahu  vidjeli što je sve uèinio u Jeruzalemu za blagdana. Jer su i  oni bili uzišli na blagdan.
<scripture passage="John 4:46" parsed="|John|4|46|0|0" osisRef="Bible:John.4.46" />
<sup>46</sup>Doðe dakle ponovno u Kanu Galilejsku, gdje bijaše pretvorio  vodu u vino. Ondje bijaše neki kraljevski službenik koji je imao  bolesna sina u Kafarnaumu.
<scripture passage="John 4:47" parsed="|John|4|47|0|0" osisRef="Bible:John.4.47" />
<sup>47</sup>Kad je èuo da je Isus došao iz  Judeje u Galileju, ode k njemu pa ga moljaše da siðe i ozdravi  mu sina jer veæ samo što nije umro.
<scripture passage="John 4:48" parsed="|John|4|48|0|0" osisRef="Bible:John.4.48" />
<sup>48</sup>Nato mu Isus reèe: "Ako  ne vidite znamenja i èudesa, ne vjerujete!"
<scripture passage="John 4:49" parsed="|John|4|49|0|0" osisRef="Bible:John.4.49" />
<sup>49</sup>Kaže mu kraljevski  službenik: "Gospodine, siði dok mi ne umre dijete."
<scripture passage="John 4:50" parsed="|John|4|50|0|0" osisRef="Bible:John.4.50" />
<sup>50</sup>Kaže  mu Isus: "Idi, sin tvoj živi!" Povjerova èovjek rijeèi koju mu reèe Isus i ode.
<scripture passage="John 4:51" parsed="|John|4|51|0|0" osisRef="Bible:John.4.51" />
<sup>51</sup>Dok je on  još silazio, pohite mu u susret sluge s viješæu da mu sin živi.
<scripture passage="John 4:52" parsed="|John|4|52|0|0" osisRef="Bible:John.4.52" />
<sup>52</sup>Upita ih dakle za uru kad mu je krenulo nabolje. Rekoše mu:  "Juèer oko sedme ure pustila ga ognjica."
<scripture passage="John 4:53" parsed="|John|4|53|0|0" osisRef="Bible:John.4.53" />
<sup>53</sup>Tada razabra otac  da je to bilo upravo onog èasa kad mu Isus reèe: "Sin tvoj živi."  I povjerova on i sav dom njegov.
<scripture passage="John 4:54" parsed="|John|4|54|0|0" osisRef="Bible:John.4.54" />
<sup>54</sup>Bijaše to drugo znamenje što ga uèini Isus po povratku  iz Judeje u Galileju.
</p>
</div3>

<div3 title="John 5" progress="75.64%" prev="John.4" next="John.6" id="John.5">
<h3 id="John.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="John.5-p1">
<scripture passage="John 5:1" parsed="|John|5|1|0|0" osisRef="Bible:John.5.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga bijaše židovski blagdan pa Isus uziðe u Jeruzalem.
<scripture passage="John 5:2" parsed="|John|5|2|0|0" osisRef="Bible:John.5.2" />
<sup>2</sup>U Jeruzalemu se kod Ovèjih vrata nalazi kupalište koje se  hebrejski zove Bethzatha, a ima pet trijemova.
<scripture passage="John 5:3" parsed="|John|5|3|0|0" osisRef="Bible:John.5.3" />
<sup>3</sup>U njima je  ležalo mnoštvo bolesnika - slijepih, hromih, uzetih:èekali su  da izbije voda..
<scripture passage="John 5:4" parsed="|John|5|4|0|0" osisRef="Bible:John.5.4" />
<sup>4</sup>Anðeo bi Gospodnji, naime, silazio od vremena  do vremena u ribnjak i pokrenuo vodu: tko bi prvi ušao pošto  je voda izbila, ozdravio bi makar bolovao od bilo kakve bolesti.
<scripture passage="John 5:5" parsed="|John|5|5|0|0" osisRef="Bible:John.5.5" />
<sup>5</sup>Bijaše ondje neki èovjek koji je trpio od svoje bolesti  trideset i osam godina.
<scripture passage="John 5:6" parsed="|John|5|6|0|0" osisRef="Bible:John.5.6" />
<sup>6</sup>Kad ga Isus opazi gdje leži i kada  dozna da je veæ dugo u tome stanju, kaže mu: "Želiš li ozdraviti?"
<scripture passage="John 5:7" parsed="|John|5|7|0|0" osisRef="Bible:John.5.7" />
<sup>7</sup>Odgovori mu bolesnik: "Gospodine, nikoga nemam tko bi me uronio  u kupalište kad se voda uzbiba. Dok ja stignem, drugi veæ prije  mene siðe."
<scripture passage="John 5:8" parsed="|John|5|8|0|0" osisRef="Bible:John.5.8" />
<sup>8</sup>Kaže mu Isus: "Ustani, uzmi svoju postelju i hodi!"
<scripture passage="John 5:9" parsed="|John|5|9|0|0" osisRef="Bible:John.5.9" />
<sup>9</sup>Èovjek odmah ozdravi, uzme svoju postelju i prohoda. Toga dana bijaše subota.
<scripture passage="John 5:10" parsed="|John|5|10|0|0" osisRef="Bible:John.5.10" />
<sup>10</sup>Židovi su stoga govorili ozdravljenomu:  "Subota je! Ne smiješ nositi postelju svoju!"
<scripture passage="John 5:11" parsed="|John|5|11|0|0" osisRef="Bible:John.5.11" />
<sup>11</sup>On im odvrati:  "Onaj koji me ozdravi reèe mi: 'Uzmi svoju postelju i hodi!'"
<scripture passage="John 5:12" parsed="|John|5|12|0|0" osisRef="Bible:John.5.12" />
<sup>12</sup>Upitaše ga dakle: "Tko je taj èovjek koji ti je rekao: 'Uzmi  i hodi?'"
<scripture passage="John 5:13" parsed="|John|5|13|0|0" osisRef="Bible:John.5.13" />
<sup>13</sup>No ozdravljenik nije znao tko je taj jer je Isus nestao  u mnoštvu što se ondje nalazilo.
<scripture passage="John 5:14" parsed="|John|5|14|0|0" osisRef="Bible:John.5.14" />
<sup>14</sup>Nakon toga naðe ga Isus  u Hramu i reèe mu: "Eto, ozdravio si! Više ne griješi da te što  gore ne snaðe!"
<scripture passage="John 5:15" parsed="|John|5|15|0|0" osisRef="Bible:John.5.15" />
<sup>15</sup>Èovjek ode i javi Židovima da je Isus onaj  koji ga je ozdravio.
<scripture passage="John 5:16" parsed="|John|5|16|0|0" osisRef="Bible:John.5.16" />
<sup>16</sup>Zbog toga su Židovi poèeli Isusa napadati  što to radi subotom.
<scripture passage="John 5:17" parsed="|John|5|17|0|0" osisRef="Bible:John.5.17" />
<sup>17</sup>Isus im odgovori: "Otac moj sve do sada  radi pa i ja radim."
<scripture passage="John 5:18" parsed="|John|5|18|0|0" osisRef="Bible:John.5.18" />
<sup>18</sup>Zbog toga su Židovi još više gledali  da ga ubiju jer je ne samo kršio subotu nego i Boga nazivao Ocem  svojim izjednaèujuæi sebe s Bogom.
<scripture passage="John 5:19" parsed="|John|5|19|0|0" osisRef="Bible:John.5.19" />
<sup>19</sup>Isus nato odvrati: "Zaista, zaista, kažem vam: Sin ne može sam od sebe èiniti ništa, doli što vidi da èini Otac; što on èini, to jednako i Sin èini.
<scripture passage="John 5:20" parsed="|John|5|20|0|0" osisRef="Bible:John.5.20" />
<sup>20</sup>Jer Otac Ljubi Sina i pokazuje mu sve što sam èini. Pokazat æe mu i veæa djela od ovih te æete se èudom èuditi.
<scripture passage="John 5:21" parsed="|John|5|21|0|0" osisRef="Bible:John.5.21" />
<sup>21</sup>Uistinu, kao što Otac uskrisuje mrtve i oživljava tako i Sin oživljava koje hoæe.
<scripture passage="John 5:22" parsed="|John|5|22|0|0" osisRef="Bible:John.5.22" />
<sup>22</sup>Otac doista ne sudi nikomu: sav je sud predao Sinu
<scripture passage="John 5:23" parsed="|John|5|23|0|0" osisRef="Bible:John.5.23" />
<sup>23</sup>da svi èaste Sina kao što èaste Oca. Tko ne èasti Sina, ne èasti ni Oca koji ga posla."
<scripture passage="John 5:24" parsed="|John|5|24|0|0" osisRef="Bible:John.5.24" />
<sup>24</sup>"Zaista, zaista, kažem vam: tko sluša moju rijeè i vjeruje onomu koji me posla, ima život vjeèni i ne dolazi na sud, nego je prešao iz smrti u život.
<scripture passage="John 5:25" parsed="|John|5|25|0|0" osisRef="Bible:John.5.25" />
<sup>25</sup>Zaista, zaista, kažem vam: dolazi èas - sada je! - kad æe mrtvi èuti glas Sina Božjega i koji èuju, živjet æe.
<scripture passage="John 5:26" parsed="|John|5|26|0|0" osisRef="Bible:John.5.26" />
<sup>26</sup>Doista, kao što Otac ima život u sebi tako je i Sinu dao da ima život u sebi;
<scripture passage="John 5:27" parsed="|John|5|27|0|0" osisRef="Bible:John.5.27" />
<sup>27</sup>i ovlasti ga da sudi jer je Sin Èovjeèji.
<scripture passage="John 5:28" parsed="|John|5|28|0|0" osisRef="Bible:John.5.28" />
<sup>28</sup>Ne èudite se tome jer dolazi èas kad æe svi koji su u grobovima, èuti njegov glas.
<scripture passage="John 5:29" parsed="|John|5|29|0|0" osisRef="Bible:John.5.29" />
<sup>29</sup>I iziæi æe: koji su dobro èinili - na uskrsnuæe života, a koji su radili zlo - na uskrsnuæe osude.
<scripture passage="John 5:30" parsed="|John|5|30|0|0" osisRef="Bible:John.5.30" />
<sup>30</sup>Ja sam od sebe ne mogu uèiniti ništa: kako èujem, sudim, i sud je moj pravedan jer ne tražim svoje volje, nego volju onoga koji me posla."
<scripture passage="John 5:31" parsed="|John|5|31|0|0" osisRef="Bible:John.5.31" />
<sup>31</sup>"Ako ja svjedoèim sam za sebe, svjedoèanstvo moje nije istinito.
<scripture passage="John 5:32" parsed="|John|5|32|0|0" osisRef="Bible:John.5.32" />
<sup>32</sup>Drugi svjedoèi za mene i znam: istinito je svjedoèanstvo kojim on svjedoèi za mene.
<scripture passage="John 5:33" parsed="|John|5|33|0|0" osisRef="Bible:John.5.33" />
<sup>33</sup>Vi ste poslali k Ivanu i on je posvjedoèio za istinu.
<scripture passage="John 5:34" parsed="|John|5|34|0|0" osisRef="Bible:John.5.34" />
<sup>34</sup>Ja ne primam svjedoèanstva od èovjeka, veæ govorim to da se vi spasite.
<scripture passage="John 5:35" parsed="|John|5|35|0|0" osisRef="Bible:John.5.35" />
<sup>35</sup>On bijaše svjetiljka što gori i svijetli, a vi se htjedoste samo za èas naslaðivati njegovom svjetlosti.
<scripture passage="John 5:36" parsed="|John|5|36|0|0" osisRef="Bible:John.5.36" />
<sup>36</sup>Ali ja imam svjedoèanstvo veæe od Ivanova: djela koja mi je dao izvršiti Otac, upravo ta djela koja èinim, svjedoèe za mene - da me poslao Otac.
<scripture passage="John 5:37" parsed="|John|5|37|0|0" osisRef="Bible:John.5.37" />
<sup>37</sup>Pa i Otac koji me posla sam je svjedoèio za mene. Niti ste glasa njegova ikada èuli niti ste lica njegova ikada vidjeli,
<scripture passage="John 5:38" parsed="|John|5|38|0|0" osisRef="Bible:John.5.38" />
<sup>38</sup>a ni rijeè njegova ne prebiva u vama jer ne vjerujete onomu kojega on posla.
<scripture passage="John 5:39" parsed="|John|5|39|0|0" osisRef="Bible:John.5.39" />
<sup>39</sup>Vi istražujete Pisma jer mislite po njima imati život vjeèni. I ona svjedoèe za mene,
<scripture passage="John 5:40" parsed="|John|5|40|0|0" osisRef="Bible:John.5.40" />
<sup>40</sup>a vi ipak neæete da doðete k meni da život imate.
<scripture passage="John 5:41" parsed="|John|5|41|0|0" osisRef="Bible:John.5.41" />
<sup>41</sup>Slave od ljudi ne tražim,
<scripture passage="John 5:42" parsed="|John|5|42|0|0" osisRef="Bible:John.5.42" />
<sup>42</sup>ali vas dobro upoznah: ljubavi Božje nemate u sebi.
<scripture passage="John 5:43" parsed="|John|5|43|0|0" osisRef="Bible:John.5.43" />
<sup>43</sup>Ja sam došao u ime Oca svoga i vi me ne primate. Doðe li tko drugi u svoje ime, njega æete primiti.
<scripture passage="John 5:44" parsed="|John|5|44|0|0" osisRef="Bible:John.5.44" />
<sup>44</sup>Ta kako biste vi vjerovali kad tražite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne tražite!
<scripture passage="John 5:45" parsed="|John|5|45|0|0" osisRef="Bible:John.5.45" />
<sup>45</sup>Ne mislite da æu vas ja tužiti Ocu. Vaš je tužitelj Mojsije u koga se uzdate.
<scripture passage="John 5:46" parsed="|John|5|46|0|0" osisRef="Bible:John.5.46" />
<sup>46</sup>Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao.
<scripture passage="John 5:47" parsed="|John|5|47|0|0" osisRef="Bible:John.5.47" />
<sup>47</sup>Ali ako njegovim pismima ne vjerujete, kako da mojim rijeèima vjerujete?"
</p>
</div3>

<div3 title="John 6" progress="75.75%" prev="John.5" next="John.7" id="John.6">
<h3 id="John.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="John.6-p1">
<scripture passage="John 6:1" parsed="|John|6|1|0|0" osisRef="Bible:John.6.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga ode Isus na drugu stranu Galilejskog, Tiberijadskog  mora.
<scripture passage="John 6:2" parsed="|John|6|2|0|0" osisRef="Bible:John.6.2" />
<sup>2</sup>Slijedilo ga silno mnoštvo jer su gledali znamenja što  ih je èinio na bolesnicima.
<scripture passage="John 6:3" parsed="|John|6|3|0|0" osisRef="Bible:John.6.3" />
<sup>3</sup>A Isus uziðe na goru i ondje sjeðaše  sa svojim uèenicima.
<scripture passage="John 6:4" parsed="|John|6|4|0|0" osisRef="Bible:John.6.4" />
<sup>4</sup>Bijaše blizu Pasha, židovski blagdan.
<scripture passage="John 6:5" parsed="|John|6|5|0|0" osisRef="Bible:John.6.5" />
<sup>5</sup>Isus podigne oèi i ugleda kako silan svijet dolazi k njemu  pa upita Filipa: "Gdje da kupimo kruha da ovi blaguju?"
<scripture passage="John 6:6" parsed="|John|6|6|0|0" osisRef="Bible:John.6.6" />
<sup>6</sup>To  reèe kušajuæi ga; jer znao je što æe uèiniti.
<scripture passage="John 6:7" parsed="|John|6|7|0|0" osisRef="Bible:John.6.7" />
<sup>7</sup>Odgovori mu  Filip: "Za dvjesta denara kruha ne bi bilo dosta da svaki nešto  malo dobije."
<scripture passage="John 6:8" parsed="|John|6|8|0|0" osisRef="Bible:John.6.8" />
<sup>8</sup>Kaže mu jedan od njegovih uèenika, Andrija,  brat Šimuna Petra:
<scripture passage="John 6:9" parsed="|John|6|9|0|0" osisRef="Bible:John.6.9" />
<sup>9</sup>"Ovdje je djeèak koji ima pet jeèmenih  kruhova i dvije ribice! Ali što je to za tolike?"
<scripture passage="John 6:10" parsed="|John|6|10|0|0" osisRef="Bible:John.6.10" />
<sup>10</sup>Reèe Isus:  "Neka ljudi posjedaju!" A bilo je mnogo trave na tome mjestu. Posjedaše dakle muškarci, njih oko pet tisuæa.
<scripture passage="John 6:11" parsed="|John|6|11|0|0" osisRef="Bible:John.6.11" />
<sup>11</sup>Isus uze  kruhove, izreèe zahvalnicu pa razdijeli onima koji su posjedali.  A tako i od ribica - koliko su god htjeli.
<scripture passage="John 6:12" parsed="|John|6|12|0|0" osisRef="Bible:John.6.12" />
<sup>12</sup>A kad se nasitiše, reèe svojim uèenicima: "Skupite preostale ulomke da ništa ne  propadne!"
<scripture passage="John 6:13" parsed="|John|6|13|0|0" osisRef="Bible:John.6.13" />
<sup>13</sup>Skupili su dakle i napunili dvanaest košara ulomaka  što od pet jeèmenih kruhova pretekoše onima koji su blagovali.
<scripture passage="John 6:14" parsed="|John|6|14|0|0" osisRef="Bible:John.6.14" />
<sup>14</sup>Kad su ljudi vidjeli znamenje što ga Isus uèini, rekoše:  "Ovo je uistinu Prorok koji ima doæi na svijet!"
<scripture passage="John 6:15" parsed="|John|6|15|0|0" osisRef="Bible:John.6.15" />
<sup>15</sup>Kad Isus  spozna da kane doæi, pograbiti ga i zakraljiti, povuèe se ponovno  u goru, posve sam.
<scripture passage="John 6:16" parsed="|John|6|16|0|0" osisRef="Bible:John.6.16" />
<sup>16</sup>Kad nasta veèer, siðoše njegovi uèenici k moru,
<scripture passage="John 6:17" parsed="|John|6|17|0|0" osisRef="Bible:John.6.17" />
<sup>17</sup>uðoše  u laðicu i krenuše na onu stranu mora, u Kafarnaum. Veæ se i  smrklo, a Isusa još nikako k njima.
<scripture passage="John 6:18" parsed="|John|6|18|0|0" osisRef="Bible:John.6.18" />
<sup>18</sup>More se uzburkalo od  silnog vjetra što je zapuhao.
<scripture passage="John 6:19" parsed="|John|6|19|0|0" osisRef="Bible:John.6.19" />
<sup>19</sup>Pošto su dakle isplovili oko  dvadeset i pet do trideset stadija, ugledaju Isusa gdje ide po  moru i približava se laðici. Prestraše se,
<scripture passage="John 6:20" parsed="|John|6|20|0|0" osisRef="Bible:John.6.20" />
<sup>20</sup>a on æe njima:  "Ja sam! Ne bojte se!"
<scripture passage="John 6:21" parsed="|John|6|21|0|0" osisRef="Bible:John.6.21" />
<sup>21</sup>Htjedoše ga uzeti u laðicu, kadli se laðica odmah naðe na obali kamo su se zaputili.
<scripture passage="John 6:22" parsed="|John|6|22|0|0" osisRef="Bible:John.6.22" />
<sup>22</sup>Sutradan mnoštvo, koje osta s onu stranu mora, zapazi  da ondje bijaše samo jedna laðica i da Isus nije bio ušao zajedno  sa svojim uèenicima u laðicu, nego da oni odoše sami.
<scripture passage="John 6:23" parsed="|John|6|23|0|0" osisRef="Bible:John.6.23" />
<sup>23</sup>Iz  Tiberijade pak stigoše druge laðice blizu onog mjesta gdje jedoše  kruh pošto je Gospodin izrekao zahvalnicu.
<scripture passage="John 6:24" parsed="|John|6|24|0|0" osisRef="Bible:John.6.24" />
<sup>24</sup>Kada dakle mnoštvo  vidje da ondje nema Isusa ni njegovih uèenika, uðu u laðice i  odu u Kafarnaum tražeæi Isusa.
<scripture passage="John 6:25" parsed="|John|6|25|0|0" osisRef="Bible:John.6.25" />
<sup>25</sup>Kad ga naðoše s onu stranu  mora, rekoše mu: "Uèitelju, kad si ovamo došao?"
<scripture passage="John 6:26" parsed="|John|6|26|0|0" osisRef="Bible:John.6.26" />
<sup>26</sup>Isus im  odgovori:  "Zaista, zaista, kažem vam: tražite me, ali ne stoga što vidjeste znamenja, nego stoga što ste jeli od onih kruhova i nasitili se.
<scripture passage="John 6:27" parsed="|John|6|27|0|0" osisRef="Bible:John.6.27" />
<sup>27</sup>Radite, ali ne za hranu propadljivu, nego za hranu koja ostaje za život vjeèni: nju æe vam dati Sin Èovjeèji jer njega Otac - Bog - opeèati."
<scripture passage="John 6:28" parsed="|John|6|28|0|0" osisRef="Bible:John.6.28" />
<sup>28</sup>Rekoše mu dakle: "Što nam je èiniti da bismo radili djela  Božja?"
<scripture passage="John 6:29" parsed="|John|6|29|0|0" osisRef="Bible:John.6.29" />
<sup>29</sup>Odgovori im Isus: "Djelo je Božje da vjerujete u  onoga kojega je on poslao."
<scripture passage="John 6:30" parsed="|John|6|30|0|0" osisRef="Bible:John.6.30" />
<sup>30</sup>Rekoše mu onda: "Kakvo ti znamenje  èiniš da vidimo pa da ti vjerujemo? Koje je tvoje djelo?
<scripture passage="John 6:31" parsed="|John|6|31|0|0" osisRef="Bible:John.6.31" />
<sup>31</sup>Oèevi  naši blagovaše manu u pustinji, kao što je pisano: Nahrani  ih kruhom nebeskim."
<scripture passage="John 6:32" parsed="|John|6|32|0|0" osisRef="Bible:John.6.32" />
<sup>32</sup>Reèe im Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: nije vam Mojsije dao kruh s neba, nego Otac moj daje vam kruh s neba, kruh istinski;
<scripture passage="John 6:33" parsed="|John|6|33|0|0" osisRef="Bible:John.6.33" />
<sup>33</sup>jer kruh je Božji Onaj koji silazi s neba i daje život svijetu."
<scripture passage="John 6:34" parsed="|John|6|34|0|0" osisRef="Bible:John.6.34" />
<sup>34</sup>Rekoše mu nato: "Gospodine, daj nam uvijek toga kruha."
<scripture passage="John 6:35" parsed="|John|6|35|0|0" osisRef="Bible:John.6.35" />
<sup>35</sup>Reèe im Isus: "Ja sam kruh života. Tko dolazi k meni, neæe ogladnjeti; tko vjeruje u mene, neæe ožednjeti nikada.
<scripture passage="John 6:36" parsed="|John|6|36|0|0" osisRef="Bible:John.6.36" />
<sup>36</sup>No rekoh vam: vidjeli ste me, a opet ne vjerujete.
<scripture passage="John 6:37" parsed="|John|6|37|0|0" osisRef="Bible:John.6.37" />
<sup>37</sup>Svi koje mi daje Otac doæi æe k meni, i onoga tko doðe k meni neæu izbaciti;
<scripture passage="John 6:38" parsed="|John|6|38|0|0" osisRef="Bible:John.6.38" />
<sup>38</sup>jer siðoh s neba ne da vršim svoju volju, nego volju onoga koji me posla.
<scripture passage="John 6:39" parsed="|John|6|39|0|0" osisRef="Bible:John.6.39" />
<sup>39</sup>A ovo je volja onoga koji me posla: da nikoga od onih koje mi je dao ne izgubim, nego da ih uskrisim u posljednji dan.
<scripture passage="John 6:40" parsed="|John|6|40|0|0" osisRef="Bible:John.6.40" />
<sup>40</sup>Da, to je volja Oca mojega da tko god vidi Sina i vjeruje u njega, ima život vjeèni i ja da ga uskrisim u posljednji dan."
<scripture passage="John 6:41" parsed="|John|6|41|0|0" osisRef="Bible:John.6.41" />
<sup>41</sup>Židovi nato mrmljahu protiv njega što je rekao: "Ja sam  kruh koji je sišao s neba."
<scripture passage="John 6:42" parsed="|John|6|42|0|0" osisRef="Bible:John.6.42" />
<sup>42</sup>Govorahu: "Nije li to Isus, sin  Josipov? Ne poznajemo li mu oca i majku? Kako sada govori: 'Sišao  sam s neba?'"
<scripture passage="John 6:43" parsed="|John|6|43|0|0" osisRef="Bible:John.6.43" />
<sup>43</sup>Isus im odvrati: "Ne mrmljajte meðu sobom!
<scripture passage="John 6:44" parsed="|John|6|44|0|0" osisRef="Bible:John.6.44" />
<sup>44</sup>Nitko ne može doæi k meni ako ga ne povuèe Otac koji me posla; i ja æu ga uskrisiti u posljednji dan.
<scripture passage="John 6:45" parsed="|John|6|45|0|0" osisRef="Bible:John.6.45" />
<sup>45</sup>Pisano je u Prorocima: Svi æe biti uèenici Božji. Tko god èuje od Oca i pouèi se, dolazi k meni.
<scripture passage="John 6:46" parsed="|John|6|46|0|0" osisRef="Bible:John.6.46" />
<sup>46</sup>Ne da bi tko vidio Oca, doli onaj koji je kod Boga; on je vidio Oca.
<scripture passage="John 6:47" parsed="|John|6|47|0|0" osisRef="Bible:John.6.47" />
<sup>47</sup>Zaista, zaista, kažem vam: tko vjeruje, ima život vjeèni.
<scripture passage="John 6:48" parsed="|John|6|48|0|0" osisRef="Bible:John.6.48" />
<sup>48</sup>Ja sam kruh života.
<scripture passage="John 6:49" parsed="|John|6|49|0|0" osisRef="Bible:John.6.49" />
<sup>49</sup>Oèevi vaši jedoše u pustinji manu i pomriješe.
<scripture passage="John 6:50" parsed="|John|6|50|0|0" osisRef="Bible:John.6.50" />
<sup>50</sup>Ovo je kruh koji silazi s neba: da tko od njega jede, ne umre.
<scripture passage="John 6:51" parsed="|John|6|51|0|0" osisRef="Bible:John.6.51" />
<sup>51</sup>Ja sam kruh živi koji je s neba sišao. Tko bude jeo od ovoga kruha, živjet æe uvijeke. Kruh koji æu ja dati tijelo je moje - za život svijeta."
<scripture passage="John 6:52" parsed="|John|6|52|0|0" osisRef="Bible:John.6.52" />
<sup>52</sup>Židovi se nato meðu sobom prepirahu: "Kako nam ovaj može  dati tijelo svoje za jelo?"
<scripture passage="John 6:53" parsed="|John|6|53|0|0" osisRef="Bible:John.6.53" />
<sup>53</sup>Reèe im stoga Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: ako ne jedete tijela Sina Èovjeèjega i ne pijete krvi njegove, nemate života u sebi!
<scripture passage="John 6:54" parsed="|John|6|54|0|0" osisRef="Bible:John.6.54" />
<sup>54</sup>Tko blaguje tijelo moje i pije krv moju, ima život vjeèni; i ja æu ga uskrisiti u posljednji dan.
<scripture passage="John 6:55" parsed="|John|6|55|0|0" osisRef="Bible:John.6.55" />
<sup>55</sup>Tijelo je moje jelo istinsko, krv je moja piæe istinsko.
<scripture passage="John 6:56" parsed="|John|6|56|0|0" osisRef="Bible:John.6.56" />
<sup>56</sup>Tko jede moje tijelo i pije moju krv, u meni ostaje i ja u njemu.
<scripture passage="John 6:57" parsed="|John|6|57|0|0" osisRef="Bible:John.6.57" />
<sup>57</sup>Kao što je mene poslao živi Otac i ja živim po Ocu, tako i onaj koji mene blaguje živjet æe po meni.
<scripture passage="John 6:58" parsed="|John|6|58|0|0" osisRef="Bible:John.6.58" />
<sup>58</sup>Ovo je kruh koji je s neba sišao, ne kao onaj koji jedoše oèevi i pomriješe. Tko jede ovaj kruh, živjet æe uvijeke."
<scripture passage="John 6:59" parsed="|John|6|59|0|0" osisRef="Bible:John.6.59" />
<sup>59</sup>To reèe Isus nauèavajuæi u sinagogi u Kafarnaumu.
<scripture passage="John 6:60" parsed="|John|6|60|0|0" osisRef="Bible:John.6.60" />
<sup>60</sup>Mnogi  od njegovih uèenika èuvši to rekoše: "Tvrda je to besjeda! Tko  je može slušati?"
<scripture passage="John 6:61" parsed="|John|6|61|0|0" osisRef="Bible:John.6.61" />
<sup>61</sup>A Isus znajuæi sam od sebe da njegovi uèenici  zbog toga mrmljaju, reèe im: "Zar vas to sablažnjava?
<scripture passage="John 6:62" parsed="|John|6|62|0|0" osisRef="Bible:John.6.62" />
<sup>62</sup>A što  ako vidite Sina Èovjeèjega kako uzlazi onamo gdje je prije bio?"
<scripture passage="John 6:63" parsed="|John|6|63|0|0" osisRef="Bible:John.6.63" />
<sup>63</sup>"Duh je onaj koji oživljuje, tijelo ne koristi ništa. Rijeèi koje sam vam govorio duh su i život su."
<scripture passage="John 6:64" parsed="|John|6|64|0|0" osisRef="Bible:John.6.64" />
<sup>64</sup>"A ipak, ima ih meðu vama koji ne vjeruju." Jer znao  je Isus od poèetka koji su oni što ne vjeruju i tko je onaj koji  æe ga izdati.
<scripture passage="John 6:65" parsed="|John|6|65|0|0" osisRef="Bible:John.6.65" />
<sup>65</sup>I doda: "Zato sam vam i rekao da nitko ne može  doæi k meni ako mu nije dano od Oca."
<scripture passage="John 6:66" parsed="|John|6|66|0|0" osisRef="Bible:John.6.66" />
<sup>66</sup>Otada mnogi uèenici odstupiše, više nisu išli s njime.
<scripture passage="John 6:67" parsed="|John|6|67|0|0" osisRef="Bible:John.6.67" />
<sup>67</sup>Reèe stoga Isus dvanaestorici: "Da možda i vi ne kanite  otiæi?"
<scripture passage="John 6:68" parsed="|John|6|68|0|0" osisRef="Bible:John.6.68" />
<sup>68</sup>Odgovori mu Šimun Petar: "Gospodine, kome da idemo?  Ti imaš rijeèi života vjeènoga!
<scripture passage="John 6:69" parsed="|John|6|69|0|0" osisRef="Bible:John.6.69" />
<sup>69</sup>I mi vjerujemo i znamo: ti  si Svetac Božji."
<scripture passage="John 6:70" parsed="|John|6|70|0|0" osisRef="Bible:John.6.70" />
<sup>70</sup>Odgovori im Isus: "Nisam li ja vas dvanaestoricu  izabrao? A ipak, jedan je od vas ðavao."
<scripture passage="John 6:71" parsed="|John|6|71|0|0" osisRef="Bible:John.6.71" />
<sup>71</sup>Govoraše to o Judi, sinu Šimuna Iškariotskoga, jednom od dvanaestorice, jer on ga  je imao izdati.
</p>
</div3>

<div3 title="John 7" progress="75.92%" prev="John.6" next="John.8" id="John.7">
<h3 id="John.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="John.7-p1">
<scripture passage="John 7:1" parsed="|John|7|1|0|0" osisRef="Bible:John.7.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga Isus je obilazio po Galileji; nije htio u Judeju  jer su Židovi tražili da ga ubiju.
<scripture passage="John 7:2" parsed="|John|7|2|0|0" osisRef="Bible:John.7.2" />
<sup>2</sup>Bijaše blizu židovski Blagdan  sjenica.
<scripture passage="John 7:3" parsed="|John|7|3|0|0" osisRef="Bible:John.7.3" />
<sup>3</sup>Rekoše mu stoga njegova braæa: "Otiði odavle i poði  u Judeju da i tvoji uèenici vide djela što èiniš.
<scripture passage="John 7:4" parsed="|John|7|4|0|0" osisRef="Bible:John.7.4" />
<sup>4</sup>Ta tko želi  biti javno poznat, ne èini ništa u tajnosti. Ako veæ èiniš sve  to, oèituj se svijetu."
<scripture passage="John 7:5" parsed="|John|7|5|0|0" osisRef="Bible:John.7.5" />
<sup>5</sup>Jer ni braæa njegova nisu vjerovala  u njega.
<scripture passage="John 7:6" parsed="|John|7|6|0|0" osisRef="Bible:John.7.6" />
<sup>6</sup>Reèe im nato Isus: "Moje vrijeme još nije došlo,  a za vas je vrijeme svagda pogodno.
<scripture passage="John 7:7" parsed="|John|7|7|0|0" osisRef="Bible:John.7.7" />
<sup>7</sup>Vas svijet ne može mrziti, ali mene mrzi jer ja svjedoèim protiv njega: da su mu djela  opaka.
<scripture passage="John 7:8" parsed="|John|7|8|0|0" osisRef="Bible:John.7.8" />
<sup>8</sup>Vi samo uziðite na blagdan. Ja još ne uzlazim na ovaj  blagdan jer moje se vrijeme još nije ispunilo."
<scripture passage="John 7:9" parsed="|John|7|9|0|0" osisRef="Bible:John.7.9" />
<sup>9</sup>To im reèe  i ostade u Galileji.
<scripture passage="John 7:10" parsed="|John|7|10|0|0" osisRef="Bible:John.7.10" />
<sup>10</sup>Ali pošto njegova braæa uziðoše na blagdan, uziðe i on, ne javno, nego potajno.
<scripture passage="John 7:11" parsed="|John|7|11|0|0" osisRef="Bible:John.7.11" />
<sup>11</sup>A Židovi su ga tražili o blagdanu  pitajuæi : "Gdje je onaj?"
<scripture passage="John 7:12" parsed="|John|7|12|0|0" osisRef="Bible:John.7.12" />
<sup>12</sup>I meðu mnoštvom o njemu se mnogo  šaptalo. Jedni govorahu: "Dobar je!" Drugi pak: "Ne, nego zavodi  narod."
<scripture passage="John 7:13" parsed="|John|7|13|0|0" osisRef="Bible:John.7.13" />
<sup>13</sup>Ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha  od Židova.
<scripture passage="John 7:14" parsed="|John|7|14|0|0" osisRef="Bible:John.7.14" />
<sup>14</sup>Usred blagdana uziðe Isus u Hram i stade nauèavati.
<scripture passage="John 7:15" parsed="|John|7|15|0|0" osisRef="Bible:John.7.15" />
<sup>15</sup>Židovi  se u èudu pitahu: "Kako ovaj znade Pisma, a nije uèio?"
<scripture passage="John 7:16" parsed="|John|7|16|0|0" osisRef="Bible:John.7.16" />
<sup>16</sup>Nato  im Isus odvrati: "Moj nauk nije moj, nego onoga koji me posla.
<scripture passage="John 7:17" parsed="|John|7|17|0|0" osisRef="Bible:John.7.17" />
<sup>17</sup>Ako tko hoæe vršiti volju njegovu, prepoznat æe da li je taj nauk od Boga ili ja sam od sebe govorim.
<scripture passage="John 7:18" parsed="|John|7|18|0|0" osisRef="Bible:John.7.18" />
<sup>18</sup>Tko sam od sebe govori, svoju slavu traži, a tko traži slavu onoga koji ga posla, taj je istinit i nema u njemu nepravednosti.
<scripture passage="John 7:19" parsed="|John|7|19|0|0" osisRef="Bible:John.7.19" />
<sup>19</sup>Nije li vam Mojsije dao Zakon? Pa ipak nitko od vas ne vrši Zakona." "Zašto tražite da me ubijete?"
<scripture passage="John 7:20" parsed="|John|7|20|0|0" osisRef="Bible:John.7.20" />
<sup>20</sup>Odgovori mnoštvo: "Zloduha  imaš! Tko traži da te ubije?"
<scripture passage="John 7:21" parsed="|John|7|21|0|0" osisRef="Bible:John.7.21" />
<sup>21</sup>Uzvrati im Isus: "Jedno djelo  uèinih i svi se èudite.
<scripture passage="John 7:22" parsed="|John|7|22|0|0" osisRef="Bible:John.7.22" />
<sup>22</sup>Mojsije vam dade obrezanje - ne,  ono i nije od Mojsija, nego od otaca - i vi u subotu obrezujete  èovjeka.
<scripture passage="John 7:23" parsed="|John|7|23|0|0" osisRef="Bible:John.7.23" />
<sup>23</sup>Ako èovjek može primiti obrezanje u subotu da se  ne prekrši Mojsijev zakon, zašto se ljutite na mene što sam svega  èovjeka ozdravio u subotu?
<scripture passage="John 7:24" parsed="|John|7|24|0|0" osisRef="Bible:John.7.24" />
<sup>24</sup>Ne sudite po vanjštini, nego sudite  sudom pravednim!"
<scripture passage="John 7:25" parsed="|John|7|25|0|0" osisRef="Bible:John.7.25" />
<sup>25</sup>Rekoše tada neki Jeruzalemci: "Nije li to onaj koga traže  da ga ubiju?
<scripture passage="John 7:26" parsed="|John|7|26|0|0" osisRef="Bible:John.7.26" />
<sup>26</sup>A evo, posve otvoreno govori i ništa mu ne kažu.  Da nisu možda i glavari doista upoznali da je on Krist?
<scripture passage="John 7:27" parsed="|John|7|27|0|0" osisRef="Bible:John.7.27" />
<sup>27</sup>Ali  za njega znamo odakle je, a kad Krist doðe, nitko neæe znati  odakle je!"
<scripture passage="John 7:28" parsed="|John|7|28|0|0" osisRef="Bible:John.7.28" />
<sup>28</sup>Nato Isus, koji je uèio u Hramu, povika: "Da! Poznajete me i znate odakle sam! A ipak ja nisam došao sam od sebe: postoji jedan istiniti koji me posla. Njega vi ne znate.
<scripture passage="John 7:29" parsed="|John|7|29|0|0" osisRef="Bible:John.7.29" />
<sup>29</sup>Ja ga znadem jer sam od njega i on me poslao."
<scripture passage="John 7:30" parsed="|John|7|30|0|0" osisRef="Bible:John.7.30" />
<sup>30</sup>Židovi su otad vrebali da ga uhvate. Ipak nitko ne stavi  na nj ruke jer još nije bio došao njegov èas.
<scripture passage="John 7:31" parsed="|John|7|31|0|0" osisRef="Bible:John.7.31" />
<sup>31</sup>A mnogi iz  mnoštva povjerovaše u nj te govorahu: "Zar æe Krist, kada doðe, èiniti više znamenja nego što ih ovaj uèini?"
<scripture passage="John 7:32" parsed="|John|7|32|0|0" osisRef="Bible:John.7.32" />
<sup>32</sup>Doèuli farizeji  da se to u mnoštvu o njemu šapæe. Stoga glavari sveæenièki i  farizeji poslaše stražare da ga uhvate.
<scripture passage="John 7:33" parsed="|John|7|33|0|0" osisRef="Bible:John.7.33" />
<sup>33</sup>Tada Isus reèe: "Još sam malo vremena s vama i odlazim onomu koji me posla.
<scripture passage="John 7:34" parsed="|John|7|34|0|0" osisRef="Bible:John.7.34" />
<sup>34</sup>Tražit æete me i neæete me naæi; gdje sam ja, vi ne možete doæi."
<scripture passage="John 7:35" parsed="|John|7|35|0|0" osisRef="Bible:John.7.35" />
<sup>35</sup>Rekoše nato Židovi meðu sobom: "Kamo to ovaj kani da  ga mi neæemo naæi? Da ne kani poæi raseljenima meðu Grcima i  nauèavati Grke?
<scripture passage="John 7:36" parsed="|John|7|36|0|0" osisRef="Bible:John.7.36" />
<sup>36</sup>Što li znaèi besjeda koju reèe: 'Tražit æete me i neæete me naæi; gdje sam ja, vi ne možete doæi'?"
<scripture passage="John 7:37" parsed="|John|7|37|0|0" osisRef="Bible:John.7.37" />
<sup>37</sup>U posljednji, veliki dan blagdana Isus stade i povika: "Ako je tko žedan, neka doðe k meni! Neka pije
<scripture passage="John 7:38" parsed="|John|7|38|0|0" osisRef="Bible:John.7.38" />
<sup>38</sup>koji vjeruje u mene! Kao što reèe Pismo: 'Rijeke æe žive vode poteæi iz njegove  utrobe!'"
<scripture passage="John 7:39" parsed="|John|7|39|0|0" osisRef="Bible:John.7.39" />
<sup>39</sup>To reèe o Duhu kojega su imali primiti oni što  vjeruju u njega. Tada doista ne bijaše još došao Duh jer Isus  nije bio proslavljen.
<scripture passage="John 7:40" parsed="|John|7|40|0|0" osisRef="Bible:John.7.40" />
<sup>40</sup>Kad su neki iz naroda èuli te rijeèi, govorahu: "Ovo  je uistinu Prorok."
<scripture passage="John 7:41" parsed="|John|7|41|0|0" osisRef="Bible:John.7.41" />
<sup>41</sup>Drugi govorahu: "Ovo je Krist." A bilo  ih je i koji su pitali: "Pa zar Krist dolazi iz Galileje?
<scripture passage="John 7:42" parsed="|John|7|42|0|0" osisRef="Bible:John.7.42" />
<sup>42</sup>Ne  kaže li Pismo da Krist dolazi iz potomstva Davidova, i  to iz Betlehema, mjesta gdje bijaše David?"
<scripture passage="John 7:43" parsed="|John|7|43|0|0" osisRef="Bible:John.7.43" />
<sup>43</sup>Tako je  u narodu nastala podvojenost zbog njega.
<scripture passage="John 7:44" parsed="|John|7|44|0|0" osisRef="Bible:John.7.44" />
<sup>44</sup>Neki ga èak htjedoše  uhvatiti, ali nitko ne stavi na nj ruke.
<scripture passage="John 7:45" parsed="|John|7|45|0|0" osisRef="Bible:John.7.45" />
<sup>45</sup>Doðoše dakle stražari glavarima sveæenièkim i farizejima, a ovi im rekoše: "Zašto ga ne dovedoste?"
<scripture passage="John 7:46" parsed="|John|7|46|0|0" osisRef="Bible:John.7.46" />
<sup>46</sup>Stražari odgovore:  "Nikada nitko nije ovako govorio."
<scripture passage="John 7:47" parsed="|John|7|47|0|0" osisRef="Bible:John.7.47" />
<sup>47</sup>Nato æe im farizeji: "Zar  ste se i vi dali zavesti?
<scripture passage="John 7:48" parsed="|John|7|48|0|0" osisRef="Bible:John.7.48" />
<sup>48</sup>Je li itko od glavara ili farizeja  povjerovao u njega?
<scripture passage="John 7:49" parsed="|John|7|49|0|0" osisRef="Bible:John.7.49" />
<sup>49</sup>Ali ta svjetina koja ne pozna Zakona  - to je prokleto!"
<scripture passage="John 7:50" parsed="|John|7|50|0|0" osisRef="Bible:John.7.50" />
<sup>50</sup>Kaže im Nikodem - onaj koji ono prije  doðe k Isusu, a bijaše jedan od njih:
<scripture passage="John 7:51" parsed="|John|7|51|0|0" osisRef="Bible:John.7.51" />
<sup>51</sup>"Zar naš Zakon sudi  èovjeku ako ga prije ne sasluša i ne dozna što èini?"
<scripture passage="John 7:52" parsed="|John|7|52|0|0" osisRef="Bible:John.7.52" />
<sup>52</sup>Odgovoriše  mu: "Da nisi i ti iz Galileje? Istraži pa æeš vidjeti da iz Galileje  ne ustaje prorok."
<scripture passage="John 7:53" parsed="|John|7|53|0|0" osisRef="Bible:John.7.53" />
<sup>53</sup>I otiðoše svaki svojoj kuæi.
</p>
</div3>

<div3 title="John 8" progress="76.04%" prev="John.7" next="John.9" id="John.8">
<h3 id="John.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="John.8-p1">
<scripture passage="John 8:1" parsed="|John|8|1|0|0" osisRef="Bible:John.8.1" />
<sup>1</sup> A Isus se uputi na Maslinsku goru.
<scripture passage="John 8:2" parsed="|John|8|2|0|0" osisRef="Bible:John.8.2" />
<sup>2</sup>U zoru eto ga opet u  Hramu. Sav je narod hrlio k njemu. On sjede i stade pouèavati.
<scripture passage="John 8:3" parsed="|John|8|3|0|0" osisRef="Bible:John.8.3" />
<sup>3</sup>Uto mu pismoznanci i farizeji dovedu neku ženu zateèenu u  preljubu. Postave je u sredinu
<scripture passage="John 8:4" parsed="|John|8|4|0|0" osisRef="Bible:John.8.4" />
<sup>4</sup>i kažu mu: "Uèitelju! Ova je  žena zateèena u samom preljubu.
<scripture passage="John 8:5" parsed="|John|8|5|0|0" osisRef="Bible:John.8.5" />
<sup>5</sup>U Zakonu nam je Mojsije naredio  takve kamenovati. Što ti na to kažeš?"
<scripture passage="John 8:6" parsed="|John|8|6|0|0" osisRef="Bible:John.8.6" />
<sup>6</sup>To govorahu samo da  ga iskušaju pa da ga mogu optužiti. Isus se sagne pa stane prstom pisati po tlu.
<scripture passage="John 8:7" parsed="|John|8|7|0|0" osisRef="Bible:John.8.7" />
<sup>7</sup>A kako su  oni dalje navaljivali, on se uspravi i reèe im: "Tko je od vas  bez grijeha, neka prvi na nju baci kamen."
<scripture passage="John 8:8" parsed="|John|8|8|0|0" osisRef="Bible:John.8.8" />
<sup>8</sup>I ponovno se sagnuvši, nastavi pisati po zemlji.
<scripture passage="John 8:9" parsed="|John|8|9|0|0" osisRef="Bible:John.8.9" />
<sup>9</sup>A kad oni to èuše, stadoše odlaziti  jedan za drugim, poèevši od starijih. Osta Isus sam - i žena  koja stajaše u sredini.
<scripture passage="John 8:10" parsed="|John|8|10|0|0" osisRef="Bible:John.8.10" />
<sup>10</sup>Isus se uspravi i reèe joj: "Ženo, gdje su oni? Zar te nitko ne osudi?"
<scripture passage="John 8:11" parsed="|John|8|11|0|0" osisRef="Bible:John.8.11" />
<sup>11</sup>Ona reèe: "Nitko, Gospodine."  Reèe joj Isus: "Ni ja te ne osuðujem. Idi i odsada više nemoj  griješiti."
<scripture passage="John 8:12" parsed="|John|8|12|0|0" osisRef="Bible:John.8.12" />
<sup>12</sup>Isus im zatim ponovno progovori: "Ja sam svjetlost svijeta; tko ide za mnom, neæe hoditi u tami, nego æe imati svjetlost života."
<scripture passage="John 8:13" parsed="|John|8|13|0|0" osisRef="Bible:John.8.13" />
<sup>13</sup>Farizeji mu nato rekoše: "Ti svjedoèiš sam za sebe: svjedoèanstvo  tvoje nije istinito!"
<scripture passage="John 8:14" parsed="|John|8|14|0|0" osisRef="Bible:John.8.14" />
<sup>14</sup>Odgovori im Isus: "Ako ja i svjedoèim sam za sebe, svjedoèanstvo je moje istinito jer znam odakle doðoh i kamo idem. A vi ne znate ni odakle dolazim ni kamo idem.
<scripture passage="John 8:15" parsed="|John|8|15|0|0" osisRef="Bible:John.8.15" />
<sup>15</sup>Vi sudite po tijelu; ja ne sudim nikoga;
<scripture passage="John 8:16" parsed="|John|8|16|0|0" osisRef="Bible:John.8.16" />
<sup>16</sup>no ako i sudim, sud je moj istinit jer nisam sam, nego - ja i onaj koji me posla, Otac.
<scripture passage="John 8:17" parsed="|John|8|17|0|0" osisRef="Bible:John.8.17" />
<sup>17</sup>Ta i u vašem zakonu piše da je svjedoèanstvo dvojice istinito.
<scripture passage="John 8:18" parsed="|John|8|18|0|0" osisRef="Bible:John.8.18" />
<sup>18</sup>Ja svjedoèim za sebe, a svjedoèi za mene i onaj koji me posla, Otac."
<scripture passage="John 8:19" parsed="|John|8|19|0|0" osisRef="Bible:John.8.19" />
<sup>19</sup>Nato ga upitaju: "Gdje je tvoj Otac?" Odgovori Isus: "Niti mene poznajete niti Oca mojega. Kad biste poznavali mene, i Oca biste moga poznavali."
<scripture passage="John 8:20" parsed="|John|8|20|0|0" osisRef="Bible:John.8.20" />
<sup>20</sup>Te rijeèi rekao je Isus u riznici dok je nauèavao u Hramu.  I nitko ga ne uhvati jer još ne bijaše došao njegov èas.
<scripture passage="John 8:21" parsed="|John|8|21|0|0" osisRef="Bible:John.8.21" />
<sup>21</sup>Reèe im ponovno Isus: "Ja odlazim, a vi æete me tražiti i u svojem æete grijehu umrijeti. Kamo ja odlazim, vi ne možete doæi."
<scripture passage="John 8:22" parsed="|John|8|22|0|0" osisRef="Bible:John.8.22" />
<sup>22</sup>Židovi se nato stanu pitati: "Da se možda ne kani ubiti kad  govori: 'Kamo ja odlazim, vi ne možete doæi'?"
<scripture passage="John 8:23" parsed="|John|8|23|0|0" osisRef="Bible:John.8.23" />
<sup>23</sup>A Isus nastavi: "Vi ste odozdol, ja sam odozgor. Vi ste od ovoga svijeta, a ja nisam od ovoga svijeta.
<scripture passage="John 8:24" parsed="|John|8|24|0|0" osisRef="Bible:John.8.24" />
<sup>24</sup>Stoga vam i rekoh: 'Umrijet æete u grijesima svojim.' Uistinu, ako ne povjerujete da Ja jesam, umrijet æete u grijesima svojim."
<scripture passage="John 8:25" parsed="|John|8|25|0|0" osisRef="Bible:John.8.25" />
<sup>25</sup>Nato mu oni rekoše: "A tko si ti?" Odvrati Isus:
<scripture passage="John 8:26" parsed="|John|8|26|0|0" osisRef="Bible:John.8.26" />
<sup>26</sup>"Ta što da vam s poèetka opet zborim? Mnogo toga imam o vama zboriti i suditi; no onaj koji me posla istinit je, i što sam èuo od njega, to ja zborim svijetu."
<scripture passage="John 8:27" parsed="|John|8|27|0|0" osisRef="Bible:John.8.27" />
<sup>27</sup>Ne shvatiše da im govori o Ocu.
<scripture passage="John 8:28" parsed="|John|8|28|0|0" osisRef="Bible:John.8.28" />
<sup>28</sup>Isus im nato reèe: "Kad uzdignete Sina Èovjeèjega, tada æete upoznati da Ja jesam i da sam od sebe ne èinim ništa, nego da onako zborim kako me nauèio Otac.
<scripture passage="John 8:29" parsed="|John|8|29|0|0" osisRef="Bible:John.8.29" />
<sup>29</sup>Onaj koji me posla sa mnom je i ne ostavi me sama jer ja uvijek èinim što je njemu milo."
<scripture passage="John 8:30" parsed="|John|8|30|0|0" osisRef="Bible:John.8.30" />
<sup>30</sup>Na te njegove rijeèi mnogi povjerovaše u njega.
<scripture passage="John 8:31" parsed="|John|8|31|0|0" osisRef="Bible:John.8.31" />
<sup>31</sup>Tada  Isus progovori Židovima koji mu povjerovaše: "Ako ostanete u mojoj rijeèi, uistinu, moji ste uèenici;
<scripture passage="John 8:32" parsed="|John|8|32|0|0" osisRef="Bible:John.8.32" />
<sup>32</sup>upoznat æete istinu i istina æe vas osloboditi."
<scripture passage="John 8:33" parsed="|John|8|33|0|0" osisRef="Bible:John.8.33" />
<sup>33</sup>Odgovore mu: "Potomstvo smo Abrahamovo i nikome nikada nismo  robovali. Kako to ti govoriš: 'Postat æete slobodni?'"
<scripture passage="John 8:34" parsed="|John|8|34|0|0" osisRef="Bible:John.8.34" />
<sup>34</sup>Odgovori  im Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: tko god èini grijeh, rob je grijeha.
<scripture passage="John 8:35" parsed="|John|8|35|0|0" osisRef="Bible:John.8.35" />
<sup>35</sup>Rob ne ostaje u kuæi zauvijek, a sin ostaje zauvijek.
<scripture passage="John 8:36" parsed="|John|8|36|0|0" osisRef="Bible:John.8.36" />
<sup>36</sup>Ako vas dakle Sin oslobodi, zbilja æete biti slobodni.
<scripture passage="John 8:37" parsed="|John|8|37|0|0" osisRef="Bible:John.8.37" />
<sup>37</sup>Znam: potomstvo ste Abrahamovo, a ipak tražite da me ubijete jer moja rijeè nema mjesta u vama.
<scripture passage="John 8:38" parsed="|John|8|38|0|0" osisRef="Bible:John.8.38" />
<sup>38</sup>Ja govorim što vidjeh kod Oca, a vi èinite što èuste od svog oca."
<scripture passage="John 8:39" parsed="|John|8|39|0|0" osisRef="Bible:John.8.39" />
<sup>39</sup>Odgovoriše mu: "Naš je otac Abraham". Kaže im Isus: "Da ste djeca Abrahamova, djela biste Abrahamova èinili.
<scripture passage="John 8:40" parsed="|John|8|40|0|0" osisRef="Bible:John.8.40" />
<sup>40</sup>A eto, tražite da ubijete mene, mene koji sam vam govorio istinu što sam je od Boga èuo. Takvo što Abraham nije uèinio!
<scripture passage="John 8:41" parsed="|John|8|41|0|0" osisRef="Bible:John.8.41" />
<sup>41</sup>Vi èinite djela oca svojega." Rekoše mu: "Mi se nismo rodili iz preljuba, jedan nam je Otac  - Bog."
<scripture passage="John 8:42" parsed="|John|8|42|0|0" osisRef="Bible:John.8.42" />
<sup>42</sup>Reèe im Isus: "Kad bi Bog bio vaš Otac, ljubili biste mene jer sam ja od Boga izišao i došao; nisam sam od sebe došao, nego on me posla.
<scripture passage="John 8:43" parsed="|John|8|43|0|0" osisRef="Bible:John.8.43" />
<sup>43</sup>Zašto moje besjede ne razumijete? Zato što niste kadri slušati moju rijeè.
<scripture passage="John 8:44" parsed="|John|8|44|0|0" osisRef="Bible:John.8.44" />
<sup>44</sup>Vama je otac ðavao i hoæe vam se vršiti prohtjeve oca svoga. On bijaše èovjekoubojica od poèetka i ne stajaše u istini jer nema istine u njemu: kad govori laž, od svojega govori jer je lažac i otac laži.
<scripture passage="John 8:45" parsed="|John|8|45|0|0" osisRef="Bible:John.8.45" />
<sup>45</sup>A meni, jer istinu govorim, meni ne vjerujete.
<scripture passage="John 8:46" parsed="|John|8|46|0|0" osisRef="Bible:John.8.46" />
<sup>46</sup>Tko æe mi od vas dokazati grijeh? Ako istinu govorim, zašto mi ne vjerujete?
<scripture passage="John 8:47" parsed="|John|8|47|0|0" osisRef="Bible:John.8.47" />
<sup>47</sup>Tko je od Boga, rijeèi Božje sluša; vi zato ne slušate jer niste od Boga."
<scripture passage="John 8:48" parsed="|John|8|48|0|0" osisRef="Bible:John.8.48" />
<sup>48</sup>Odgovoriše mu Židovi: "Ne kažemo li pravo da si ti Samarijanac  i da imaš zloduha?"
<scripture passage="John 8:49" parsed="|John|8|49|0|0" osisRef="Bible:John.8.49" />
<sup>49</sup>Odgovori Isus: "Ja nemam zloduha, nego èastim svoga Oca, a vi me obešèašæujete.
<scripture passage="John 8:50" parsed="|John|8|50|0|0" osisRef="Bible:John.8.50" />
<sup>50</sup>No ja ne tražim svoje slave; ima tko traži i sudi.
<scripture passage="John 8:51" parsed="|John|8|51|0|0" osisRef="Bible:John.8.51" />
<sup>51</sup>Zaista, zaista, kažem vam: ako tko oèuva moju rijeè, neæe vidjeti smrti dovijeka."
<scripture passage="John 8:52" parsed="|John|8|52|0|0" osisRef="Bible:John.8.52" />
<sup>52</sup>Rekoše mu Židovi: "Sada vidimo da imaš zloduha. Abraham umrije, tako i proroci, a ti kažeš: 'Ako tko èuva moju rijeè, neæe okusiti  smrti dovijeka.'
<scripture passage="John 8:53" parsed="|John|8|53|0|0" osisRef="Bible:John.8.53" />
<sup>53</sup>Zar si ti veæi od oca našega Abrahama, koji  je umro? Pa i proroci pomriješe. Kime se to praviš?"
<scripture passage="John 8:54" parsed="|John|8|54|0|0" osisRef="Bible:John.8.54" />
<sup>54</sup>Odgovori Isus: "Ako ja sam sebe slavim, slava moja nije ništa. Ima koji me slavi - Otac moj, a vi velite da je on vaš Bog,
<scripture passage="John 8:55" parsed="|John|8|55|0|0" osisRef="Bible:John.8.55" />
<sup>55</sup>no ne poznajete ga, a ja ga znam. Ako vam reknem da ga ne znam, bit æu lažac jednak vama. No znam ga i rijeè njegovu èuvam.
<scripture passage="John 8:56" parsed="|John|8|56|0|0" osisRef="Bible:John.8.56" />
<sup>56</sup>Abraham, otac vaš, usklikta što æe vidjeti moj Dan. I vidje i obradova se."
<scripture passage="John 8:57" parsed="|John|8|57|0|0" osisRef="Bible:John.8.57" />
<sup>57</sup>Rekoše mu nato Židovi: "Ni pedeset ti još godina nije, a  vidio si Abrahama?"
<scripture passage="John 8:58" parsed="|John|8|58|0|0" osisRef="Bible:John.8.58" />
<sup>58</sup>Reèe im Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: prije negoli Abraham posta, Ja jesam!"
<scripture passage="John 8:59" parsed="|John|8|59|0|0" osisRef="Bible:John.8.59" />
<sup>59</sup>Nato pograbiše kamenje da bace na nj. No Isus se sakri te  iziðe iz Hrama.
</p>
</div3>

<div3 title="John 9" progress="76.18%" prev="John.8" next="John.10" id="John.9">
<h3 id="John.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="John.9-p1">
<scripture passage="John 9:1" parsed="|John|9|1|0|0" osisRef="Bible:John.9.1" />
<sup>1</sup> Prolazeæi ugleda èovjeka slijepa od roðenja.
<scripture passage="John 9:2" parsed="|John|9|2|0|0" osisRef="Bible:John.9.2" />
<sup>2</sup>Zapitaše ga  njegovi uèenici: "Uèitelju, tko li sagriješi, on ili njegovi  roditelji te se slijep rodio?"
<scripture passage="John 9:3" parsed="|John|9|3|0|0" osisRef="Bible:John.9.3" />
<sup>3</sup>Odgovori Isus: "Niti sagriješi  on niti njegovi roditelji, nego je to zato da se na njemu oèituju  djela Božja."
<scripture passage="John 9:4" parsed="|John|9|4|0|0" osisRef="Bible:John.9.4" />
<sup>4</sup>"Dok je dan, treba da radimo djela onoga koji me posla. Dolazi noæ, kad nitko ne može raditi.
<scripture passage="John 9:5" parsed="|John|9|5|0|0" osisRef="Bible:John.9.5" />
<sup>5</sup>Dok sam na svijetu, svjetlost sam svijeta."
<scripture passage="John 9:6" parsed="|John|9|6|0|0" osisRef="Bible:John.9.6" />
<sup>6</sup>To rekavši, pljune na zemlju i od pljuvaèke naèini kal  pa mu kalom premaza oèi.
<scripture passage="John 9:7" parsed="|John|9|7|0|0" osisRef="Bible:John.9.7" />
<sup>7</sup>I reèe mu: "Idi, operi se u kupalištu  Siloamu!" - što znaèi "Poslanik." Onaj ode, umije se pa se vrati  gledajuæi.
<scripture passage="John 9:8" parsed="|John|9|8|0|0" osisRef="Bible:John.9.8" />
<sup>8</sup>Susjedi i oni koji su ga prije viðali kao prosjaka govorili  su: "Nije li to onaj koji je sjedio i prosio?"
<scripture passage="John 9:9" parsed="|John|9|9|0|0" osisRef="Bible:John.9.9" />
<sup>9</sup>Jedni su govorili:  "On je." Drugi opet: "Nije, nego mu je slièan." On je sam tvrdio:  "Da, ja sam!"
<scripture passage="John 9:10" parsed="|John|9|10|0|0" osisRef="Bible:John.9.10" />
<sup>10</sup>Nato ga upitaše: "Kako su ti se otvorile oèi?"
<scripture passage="John 9:11" parsed="|John|9|11|0|0" osisRef="Bible:John.9.11" />
<sup>11</sup>On odgovori: "Èovjek koji se zove Isus naèini kal, premaza  mi oèi i reèe mi: 'Idi u Siloam i operi se.' Odoh dakle, oprah  se i progledah."
<scripture passage="John 9:12" parsed="|John|9|12|0|0" osisRef="Bible:John.9.12" />
<sup>12</sup>Rekoše mu: "Gdje je on?" Odgovori: "Ne znam."
<scripture passage="John 9:13" parsed="|John|9|13|0|0" osisRef="Bible:John.9.13" />
<sup>13</sup>Tada odvedoše toga bivšeg slijepca farizejima.
<scripture passage="John 9:14" parsed="|John|9|14|0|0" osisRef="Bible:John.9.14" />
<sup>14</sup>A  toga dana kad Isus naèini kal i otvori njegove oèi, bijaše subota.
<scripture passage="John 9:15" parsed="|John|9|15|0|0" osisRef="Bible:John.9.15" />
<sup>15</sup>Farizeji ga poèeše iznova ispitivati kako je progledao. On  im reèe: "Stavio mi kal na oèi i ja se oprah - i evo vidim."
<scripture passage="John 9:16" parsed="|John|9|16|0|0" osisRef="Bible:John.9.16" />
<sup>16</sup>Nato neki izmeðu farizeja rekoše: "Nije taj èovjek od Boga:  ne pazi na subotu." Drugi su pak govorili: "A kako bi jedan grešnik  mogao èiniti takva znamenja?" I nastade meðu njima podvojenost.
<scripture passage="John 9:17" parsed="|John|9|17|0|0" osisRef="Bible:John.9.17" />
<sup>17</sup>Zatim ponovno upitaju slijepca: "A što ti kažeš o njemu?  Otvorio ti je oèi!" On odgovori: "Prorok je!"
<scripture passage="John 9:18" parsed="|John|9|18|0|0" osisRef="Bible:John.9.18" />
<sup>18</sup>Židovi ipak  ne vjerovahu da on bijaše slijep i da je progledao dok ne dozvaše  roditelje toga koji je progledao
<scripture passage="John 9:19" parsed="|John|9|19|0|0" osisRef="Bible:John.9.19" />
<sup>19</sup>i upitaše ih: "Je li ovo  vaš sin za kojega tvrdite da se slijep rodio? Kako sada vidi?"
<scripture passage="John 9:20" parsed="|John|9|20|0|0" osisRef="Bible:John.9.20" />
<sup>20</sup>Njegovi roditelji odvrate: "Znamo da je ovo naš sin i da  se slijep rodio.
<scripture passage="John 9:21" parsed="|John|9|21|0|0" osisRef="Bible:John.9.21" />
<sup>21</sup>A kako sada vidi, to mi ne znamo; i tko  mu je otvorio oèi, ne znamo. Njega pitajte! Punoljetan je: neka  sam o sebi govori!"
<scripture passage="John 9:22" parsed="|John|9|22|0|0" osisRef="Bible:John.9.22" />
<sup>22</sup>Rekoše tako njegovi roditelji jer su  se bojali Židova. Židovi se doista veæ bijahu dogovorili da se  iz sinagoge ima izopæiti svaki koji njega prizna Kristom.
<scripture passage="John 9:23" parsed="|John|9|23|0|0" osisRef="Bible:John.9.23" />
<sup>23</sup>Zbog  toga rekoše njegovi roditelji: "Punoljetan je, njega pitajte!"
<scripture passage="John 9:24" parsed="|John|9|24|0|0" osisRef="Bible:John.9.24" />
<sup>24</sup>Pozvaše stoga po drugi put èovjeka koji bijaše slijep  i rekoše mu: "Podaj slavu Bogu! Mi znamo da je taj èovjek grešnik!"
<scripture passage="John 9:25" parsed="|John|9|25|0|0" osisRef="Bible:John.9.25" />
<sup>25</sup>Nato im on odgovori: "Je li grešnik, ja ne znam. Jedno znam:  slijep sam bio, a sada vidim."
<scripture passage="John 9:26" parsed="|John|9|26|0|0" osisRef="Bible:John.9.26" />
<sup>26</sup>Rekoše mu opet: "Što ti uèini?  Kako ti otvori oèi?"
<scripture passage="John 9:27" parsed="|John|9|27|0|0" osisRef="Bible:John.9.27" />
<sup>27</sup>Odgovori im: "Veæ vam rekoh i ne poslušaste  me. Što opet hoæete èuti? Da ne kanite i vi postati njegovim  uèenicima?"
<scripture passage="John 9:28" parsed="|John|9|28|0|0" osisRef="Bible:John.9.28" />
<sup>28</sup>Nato ga oni izgrdiše i rekoše: "Ti si njegov uèenik,  a mi smo uèenici Mojsijevi.
<scripture passage="John 9:29" parsed="|John|9|29|0|0" osisRef="Bible:John.9.29" />
<sup>29</sup>Mi znamo da je Mojsiju govorio  Bog, a za ovoga ne znamo ni odakle je."
<scripture passage="John 9:30" parsed="|John|9|30|0|0" osisRef="Bible:John.9.30" />
<sup>30</sup>Odgovori im èovjek:  "Pa to i jest èudnovato da vi ne znate odakle je, a meni je otvorio  oèi.
<scripture passage="John 9:31" parsed="|John|9|31|0|0" osisRef="Bible:John.9.31" />
<sup>31</sup>Znamo da Bog grešnike ne uslišava; nego je li tko bogobojazan  i vrši li njegovu volju, toga uslišava.
<scripture passage="John 9:32" parsed="|John|9|32|0|0" osisRef="Bible:John.9.32" />
<sup>32</sup>Odvijeka se nije  èulo da bi tko otvorio oèi slijepcu od roðenja.
<scripture passage="John 9:33" parsed="|John|9|33|0|0" osisRef="Bible:John.9.33" />
<sup>33</sup>Kad ovaj  ne bi bio od Boga, ne bi mogao èiniti ništa".
<scripture passage="John 9:34" parsed="|John|9|34|0|0" osisRef="Bible:John.9.34" />
<sup>34</sup>Odgovore mu:  "Sav si se u grijesima rodio, i ti nas da uèiš?" i izbaciše ga.
<scripture passage="John 9:35" parsed="|John|9|35|0|0" osisRef="Bible:John.9.35" />
<sup>35</sup>Doèuo Isus da su onoga izbacili pa ga naðe i reèe mu:  "Ti vjeruješ u Sina Èovjeèjega?"
<scripture passage="John 9:36" parsed="|John|9|36|0|0" osisRef="Bible:John.9.36" />
<sup>36</sup>On odgovori: "A tko je taj, Gospodine, da vjerujem u njega?"
<scripture passage="John 9:37" parsed="|John|9|37|0|0" osisRef="Bible:John.9.37" />
<sup>37</sup>Reèe mu Isus: "Vidio si  ga! To je onaj koji govori s tobom!"
<scripture passage="John 9:38" parsed="|John|9|38|0|0" osisRef="Bible:John.9.38" />
<sup>38</sup>A on reèe: "Vjerujem, Gospodine!" I baci se nièice preda nj.
<scripture passage="John 9:39" parsed="|John|9|39|0|0" osisRef="Bible:John.9.39" />
<sup>39</sup>Tada Isus reèe: "Radi  suda doðoh na ovaj svijet: da progledaju koji ne vide, a koji  vide, da oslijepe!"
<scripture passage="John 9:40" parsed="|John|9|40|0|0" osisRef="Bible:John.9.40" />
<sup>40</sup>Èuli to neki od farizeja koji su bili  s njime pa ga upitaju: "Zar smo i mi slijepi?"
<scripture passage="John 9:41" parsed="|John|9|41|0|0" osisRef="Bible:John.9.41" />
<sup>41</sup>Isus im odgovori: "Da ste slijepi, ne biste imali grijeha. No vi govorite: 'Vidimo' pa grijeh vaš ostaje."
</p>
</div3>

<div3 title="John 10" progress="76.28%" prev="John.9" next="John.11" id="John.10">
<h3 id="John.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="John.10-p1">
<scripture passage="John 10:1" parsed="|John|10|1|0|0" osisRef="Bible:John.10.1" />
<sup>1</sup> "Zaista, zaista, kažem vam: tko god u ovèinjak ne ulazi na  vrata, nego negdje drugdje preskaèe, kradljivac je i razbojnik.
<scripture passage="John 10:2" parsed="|John|10|2|0|0" osisRef="Bible:John.10.2" />
<sup>2</sup>A tko na vrata ulazi, pastir je ovaca.
<scripture passage="John 10:3" parsed="|John|10|3|0|0" osisRef="Bible:John.10.3" />
<sup>3</sup>Tome vratar otvara  i ovce slušaju njegov glas. On ovce svoje zove imenom pa ih izvodi.
<scripture passage="John 10:4" parsed="|John|10|4|0|0" osisRef="Bible:John.10.4" />
<sup>4</sup>A kad sve svoje izvede, pred njima ide i ovce idu za njim  jer poznaju njegov glas.
<scripture passage="John 10:5" parsed="|John|10|5|0|0" osisRef="Bible:John.10.5" />
<sup>5</sup>Za tuðincem, dakako, ne idu, veæ  bježe od njega jer tuðinèeva glasa ne poznaju."
<scripture passage="John 10:6" parsed="|John|10|6|0|0" osisRef="Bible:John.10.6" />
<sup>6</sup>Isus im kaza tu poredbu, ali oni ne razumješe što im htjede  time kazati.
<scripture passage="John 10:7" parsed="|John|10|7|0|0" osisRef="Bible:John.10.7" />
<sup>7</sup>Stoga im Isus ponovno reèe: "Zaista, zaista, kažem vam: ja sam vrata ovcama.
<scripture passage="John 10:8" parsed="|John|10|8|0|0" osisRef="Bible:John.10.8" />
<sup>8</sup>Svi koji doðoše prije mene, kradljivci su i razbojnici; ali ih ovce ne poslušaše.
<scripture passage="John 10:9" parsed="|John|10|9|0|0" osisRef="Bible:John.10.9" />
<sup>9</sup>Ja sam vrata. Kroza me tko uðe, spasit æe se: i ulazit æe i izlaziti i pašu nalaziti.
<scripture passage="John 10:10" parsed="|John|10|10|0|0" osisRef="Bible:John.10.10" />
<sup>10</sup>Kradljivac dolazi samo da ukrade, zakolje i pogubi. Ja doðoh da život imaju, u izobilju da ga imaju."
<scripture passage="John 10:11" parsed="|John|10|11|0|0" osisRef="Bible:John.10.11" />
<sup>11</sup>"Ja sam pastir dobri. Pastir dobri život svoj polaže za ovce.
<scripture passage="John 10:12" parsed="|John|10|12|0|0" osisRef="Bible:John.10.12" />
<sup>12</sup>Najamnik - koji nije pastir i nije vlasnik ovaca - kad vidi vuka gdje dolazi, ostavlja ovce i bježi, a vuk ih grabi i razgoni:
<scripture passage="John 10:13" parsed="|John|10|13|0|0" osisRef="Bible:John.10.13" />
<sup>13</sup>najamnik je i nije mu do ovaca.
<scripture passage="John 10:14" parsed="|John|10|14|0|0" osisRef="Bible:John.10.14" />
<sup>14</sup>Ja sam pastir dobri i poznajem svoje i mene poznaju moje,
<scripture passage="John 10:15" parsed="|John|10|15|0|0" osisRef="Bible:John.10.15" />
<sup>15</sup>kao što mene poznaje Otac i ja poznajem Oca i život svoj polažem za ovce.
<scripture passage="John 10:16" parsed="|John|10|16|0|0" osisRef="Bible:John.10.16" />
<sup>16</sup>Imam i drugih ovaca, koje nisu iz ovog ovèinjaka. I njih treba da dovedem i glas æe moj èuti i bit æe jedno stado, jedan pastir.
<scripture passage="John 10:17" parsed="|John|10|17|0|0" osisRef="Bible:John.10.17" />
<sup>17</sup>Zbog toga me i ljubi Otac što polažem život svoj da ga opet uzmem.
<scripture passage="John 10:18" parsed="|John|10|18|0|0" osisRef="Bible:John.10.18" />
<sup>18</sup>Nitko mi ga ne oduzima, nego ja ga sam od sebe polažem. Vlast imam položiti ga, vlast imam opet uzeti ga. Tu zapovijed primih od Oca svoga."
<scripture passage="John 10:19" parsed="|John|10|19|0|0" osisRef="Bible:John.10.19" />
<sup>19</sup>Meðu Židovima ponovno nasta podvojenost zbog tih rijeèi.
<scripture passage="John 10:20" parsed="|John|10|20|0|0" osisRef="Bible:John.10.20" />
<sup>20</sup>Mnogi su od njih govorili: "Zloduha ima pa mahnita! Što ga  slušate?"
<scripture passage="John 10:21" parsed="|John|10|21|0|0" osisRef="Bible:John.10.21" />
<sup>21</sup>Drugi su govorili: "Nisu to rijeèi opsjednuta.  Zar zloduh može slijepima oèi otvoriti?"
<scripture passage="John 10:22" parsed="|John|10|22|0|0" osisRef="Bible:John.10.22" />
<sup>22</sup>Svetkovao se tada u Jeruzalemu Blagdan posveæenja. Bila  je zima.
<scripture passage="John 10:23" parsed="|John|10|23|0|0" osisRef="Bible:John.10.23" />
<sup>23</sup>Isus je obilazio Hramom po trijemu Salomonovu.
<scripture passage="John 10:24" parsed="|John|10|24|0|0" osisRef="Bible:John.10.24" />
<sup>24</sup>Okružili  ga Židovi i govorili mu: "Dokle æeš nam dušu držati u neizvjesnosti?  Ako si ti Krist, reci nam otvoreno!"
<scripture passage="John 10:25" parsed="|John|10|25|0|0" osisRef="Bible:John.10.25" />
<sup>25</sup>Isus im odgovori: "Rekoh vam pa ne vjerujete. Djela što ih ja èinim u ime Oca svoga - ona svjedoèe za mene.
<scripture passage="John 10:26" parsed="|John|10|26|0|0" osisRef="Bible:John.10.26" />
<sup>26</sup>Ali vi ne vjerujete jer niste od mojih ovaca.
<scripture passage="John 10:27" parsed="|John|10|27|0|0" osisRef="Bible:John.10.27" />
<sup>27</sup>Ovce moje slušaju glas moj; ja ih poznajem i one idu za mnom.
<scripture passage="John 10:28" parsed="|John|10|28|0|0" osisRef="Bible:John.10.28" />
<sup>28</sup>Ja im dajem život vjeèni te neæe propasti nikada i nitko ih neæe ugrabiti iz moje ruke.
<scripture passage="John 10:29" parsed="|John|10|29|0|0" osisRef="Bible:John.10.29" />
<sup>29</sup>Otac moj, koji mi ih dade, veæi je od svih i nitko ih ne može ugrabiti iz ruke Oèeve.
<scripture passage="John 10:30" parsed="|John|10|30|0|0" osisRef="Bible:John.10.30" />
<sup>30</sup>Ja i Otac jedno smo."
<scripture passage="John 10:31" parsed="|John|10|31|0|0" osisRef="Bible:John.10.31" />
<sup>31</sup>Židovi ponovno pograbiše kamenje da ga kamenuju.
<scripture passage="John 10:32" parsed="|John|10|32|0|0" osisRef="Bible:John.10.32" />
<sup>32</sup>Isus  im odgovori: "Mnoga vam dobra djela Oèeva pokazah. Za koje me  od tih djela kamenujete?"
<scripture passage="John 10:33" parsed="|John|10|33|0|0" osisRef="Bible:John.10.33" />
<sup>33</sup>Odgovoriše mu Židovi: "Zbog dobra  te djela ne kamenujemo, nego zbog hule: što ti - èovjek - sebe  Bogom praviš."
<scripture passage="John 10:34" parsed="|John|10|34|0|0" osisRef="Bible:John.10.34" />
<sup>34</sup>Odgovori im Isus: "Nije li pisano u vašem Zakonu: Ja rekoh: bogovi ste!
<scripture passage="John 10:35" parsed="|John|10|35|0|0" osisRef="Bible:John.10.35" />
<sup>35</sup>Ako bogovima nazva one kojima je rijeè Božja upravljena - a Pismo se ne može dokinuti -
<scripture passage="John 10:36" parsed="|John|10|36|0|0" osisRef="Bible:John.10.36" />
<sup>36</sup>kako onda vi onome kog Otac posveti i posla na svijet možete reæi: 'Huliš!' - zbog toga što rekoh: 'Sin sam Božji!'
<scripture passage="John 10:37" parsed="|John|10|37|0|0" osisRef="Bible:John.10.37" />
<sup>37</sup>Ako ne èinim djela Oca svoga, nemojte mi vjerovati.
<scripture passage="John 10:38" parsed="|John|10|38|0|0" osisRef="Bible:John.10.38" />
<sup>38</sup>Ali ako èinim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je Otac u meni i ja u Ocu."
<scripture passage="John 10:39" parsed="|John|10|39|0|0" osisRef="Bible:John.10.39" />
<sup>39</sup>Nato ga ponovno nastojahu uhvatiti, ali im on izmaknu  iz ruku.
<scripture passage="John 10:40" parsed="|John|10|40|0|0" osisRef="Bible:John.10.40" />
<sup>40</sup>I ode ponovno na onu stranu Jordana - na mjesto gdje  je prije Ivan krstio. I osta ondje.
<scripture passage="John 10:41" parsed="|John|10|41|0|0" osisRef="Bible:John.10.41" />
<sup>41</sup>A mnogi doðoše k njemu  i rekoše mu: "Ivan doduše ne uèini nijednog znamenja, ali se  sve obistinilo što je rekao o ovome."
<scripture passage="John 10:42" parsed="|John|10|42|0|0" osisRef="Bible:John.10.42" />
<sup>42</sup>Mnogi ondje povjerovaše  u njega.
</p>
</div3>

<div3 title="John 11" progress="76.37%" prev="John.10" next="John.12" id="John.11">
<h3 id="John.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="John.11-p1">
<scripture passage="John 11:1" parsed="|John|11|1|0|0" osisRef="Bible:John.11.1" />
<sup>1</sup> Bijaše neki bolesnik, Lazar iz Betanije, iz sela Marije i  sestre joj Marte.
<scripture passage="John 11:2" parsed="|John|11|2|0|0" osisRef="Bible:John.11.2" />
<sup>2</sup>Marija bijaše ono pomazala Gospodina pomašæu  i otrla mu noge svojom kosom. Njezin dakle brat Lazar bijaše  bolestan.
<scripture passage="John 11:3" parsed="|John|11|3|0|0" osisRef="Bible:John.11.3" />
<sup>3</sup>Sestre stoga poruèiše Isusu: "Gospodine, evo onaj  koga ljubiš, bolestan je."
<scripture passage="John 11:4" parsed="|John|11|4|0|0" osisRef="Bible:John.11.4" />
<sup>4</sup>Èuvši to, Isus reèe: "Ta bolest  nije na smrt, nego na slavu Božju, da se po njoj proslavi Sin  Božji."
<scripture passage="John 11:5" parsed="|John|11|5|0|0" osisRef="Bible:John.11.5" />
<sup>5</sup>A Isus ljubljaše Martu i njezinu sestru i Lazara.
<scripture passage="John 11:6" parsed="|John|11|6|0|0" osisRef="Bible:John.11.6" />
<sup>6</sup>Ipak, kad je èuo za njegovu bolest, ostade još dva dana u onome mjestu  gdje se nalazio.
<scripture passage="John 11:7" parsed="|John|11|7|0|0" osisRef="Bible:John.11.7" />
<sup>7</sup>Istom nakon toga reèe uèenicima: "Poðimo  opet u Judeju!"
<scripture passage="John 11:8" parsed="|John|11|8|0|0" osisRef="Bible:John.11.8" />
<sup>8</sup>Kažu mu uèenici: "Uèitelju, Židovi su sad  tražili da te kamenuju, pa da opet ideš onamo?"
<scripture passage="John 11:9" parsed="|John|11|9|0|0" osisRef="Bible:John.11.9" />
<sup>9</sup>Odgovori Isus: "Nema li dan dvanaest sati? Hodi li tko danju, ne spotièe se jer vidi svjetlost ovoga svijeta.
<scripture passage="John 11:10" parsed="|John|11|10|0|0" osisRef="Bible:John.11.10" />
<sup>10</sup>Hodi li tko noæu, spotièe se jer nema svjetlosti u njemu."
<scripture passage="John 11:11" parsed="|John|11|11|0|0" osisRef="Bible:John.11.11" />
<sup>11</sup>To reèe, a onda im dometnu: "Lazar, prijatelj naš, spava, no idem probuditi ga."
<scripture passage="John 11:12" parsed="|John|11|12|0|0" osisRef="Bible:John.11.12" />
<sup>12</sup>Rekoše mu nato uèenici: "Gospodine, ako spava, ozdravit æe."
<scripture passage="John 11:13" parsed="|John|11|13|0|0" osisRef="Bible:John.11.13" />
<sup>13</sup>No Isus to reèe o njegovoj smrti, a oni pomisliše da govori o spavanju, o snu.
<scripture passage="John 11:14" parsed="|John|11|14|0|0" osisRef="Bible:John.11.14" />
<sup>14</sup>Tada im Isus  reèe posve otvoreno: "Lazar je umro.
<scripture passage="John 11:15" parsed="|John|11|15|0|0" osisRef="Bible:John.11.15" />
<sup>15</sup>Ja se radujem što ne  bijah ondje, i to poradi vas - da uzvjerujete. Nego poðimo k  njemu!"
<scripture passage="John 11:16" parsed="|John|11|16|0|0" osisRef="Bible:John.11.16" />
<sup>16</sup>Nato Toma zvani Blizanac reèe suuèenicima: "Hajdemo  i mi da umremo s njime!"
<scripture passage="John 11:17" parsed="|John|11|17|0|0" osisRef="Bible:John.11.17" />
<sup>17</sup>Kad je dakle Isus stigao, naðe da je onaj veæ èetiri  dana u grobu.
<scripture passage="John 11:18" parsed="|John|11|18|0|0" osisRef="Bible:John.11.18" />
<sup>18</sup>Betanija bijaše blizu Jeruzalema otprilike  petnaest stadija.
<scripture passage="John 11:19" parsed="|John|11|19|0|0" osisRef="Bible:John.11.19" />
<sup>19</sup>A mnogo Židova bijaše došlo tješiti Martu  i Mariju zbog brata njihova.
<scripture passage="John 11:20" parsed="|John|11|20|0|0" osisRef="Bible:John.11.20" />
<sup>20</sup>Kad Marta doèu da Isus dolazi, poðe mu u susret dok je Marija ostala u kuæi.
<scripture passage="John 11:21" parsed="|John|11|21|0|0" osisRef="Bible:John.11.21" />
<sup>21</sup>Marta reèe  Isusu: "Gospodine, da si bio ovdje, brat moj ne bi umro.
<scripture passage="John 11:22" parsed="|John|11|22|0|0" osisRef="Bible:John.11.22" />
<sup>22</sup>Ali  i sada znam: što god zaišteš od Boga, dat æe ti."
<scripture passage="John 11:23" parsed="|John|11|23|0|0" osisRef="Bible:John.11.23" />
<sup>23</sup>Kaza joj  Isus: "Uskrsnut æe brat tvoj!"
<scripture passage="John 11:24" parsed="|John|11|24|0|0" osisRef="Bible:John.11.24" />
<sup>24</sup>A Marta mu odgovori: "Znam  da æe uskrsnuti o uskrsnuæu, u posljednji dan."
<scripture passage="John 11:25" parsed="|John|11|25|0|0" osisRef="Bible:John.11.25" />
<sup>25</sup>Reèe joj  Isus:  "Ja sam uskrsnuæe i život: tko u mene vjeruje, ako i umre, živjet æe.
<scripture passage="John 11:26" parsed="|John|11|26|0|0" osisRef="Bible:John.11.26" />
<sup>26</sup>I tko god živi i vjeruje u mene, neæe umrijeti nikada. Vjeruješ li ovo?"
<scripture passage="John 11:27" parsed="|John|11|27|0|0" osisRef="Bible:John.11.27" />
<sup>27</sup>Odgovori mu: "Da, Gospodine! Ja vjerujem da si ti Krist, Sin Božji, Onaj koji dolazi na svijet!"
<scripture passage="John 11:28" parsed="|John|11|28|0|0" osisRef="Bible:John.11.28" />
<sup>28</sup>Rekavši to ode, zovnu svoju sestru Mariju i reèe joj  krišom: "Uèitelj je ovdje i zove te."
<scripture passage="John 11:29" parsed="|John|11|29|0|0" osisRef="Bible:John.11.29" />
<sup>29</sup>A ona, èim doèu, brzo  ustane i poðe k njemu.
<scripture passage="John 11:30" parsed="|John|11|30|0|0" osisRef="Bible:John.11.30" />
<sup>30</sup>Isus još ne bijaše ušao u selo, nego  je dotada bio na mjestu gdje ga je Marta susrela.
<scripture passage="John 11:31" parsed="|John|11|31|0|0" osisRef="Bible:John.11.31" />
<sup>31</sup>Kad Židovi, koji su s Marijom bili u kuæi i tješili je, vidješe kako je  brzo ustala i izišla, poðoše za njom; mišljahu da ide na grob  plakati.
<scripture passage="John 11:32" parsed="|John|11|32|0|0" osisRef="Bible:John.11.32" />
<sup>32</sup>A kad Marija doðe onamo gdje bijaše Isus i kad ga ugleda, baci mu se k nogama govoreæi: "Gospodine, da si bio ovjde, brat  moj ne bi umro."
<scripture passage="John 11:33" parsed="|John|11|33|0|0" osisRef="Bible:John.11.33" />
<sup>33</sup>Kad Isus vidje kako plaèe ona i Židovi koji  je dopratiše, potresen u duhu i uzbuðen
<scripture passage="John 11:34" parsed="|John|11|34|0|0" osisRef="Bible:John.11.34" />
<sup>34</sup>upita: "Kamo ste  ga položili?" Odgovoriše mu: "Gospodine, doði i pogledaj!"
<scripture passage="John 11:35" parsed="|John|11|35|0|0" osisRef="Bible:John.11.35" />
<sup>35</sup>I  zaplaka Isus.
<scripture passage="John 11:36" parsed="|John|11|36|0|0" osisRef="Bible:John.11.36" />
<sup>36</sup>Nato su Židovi govorili: "Gle, kako ga je ljubio!"
<scripture passage="John 11:37" parsed="|John|11|37|0|0" osisRef="Bible:John.11.37" />
<sup>37</sup>A  neki izmeðu njih rekoše: "Zar on, koji je slijepcu otvorio oèi, nije mogao uèiniti da ovaj ne umre?"
<scripture passage="John 11:38" parsed="|John|11|38|0|0" osisRef="Bible:John.11.38" />
<sup>38</sup>Isus onda, ponovno potresen, poðe grobu. Bila je to peæina, a na nju navaljen kamen.
<scripture passage="John 11:39" parsed="|John|11|39|0|0" osisRef="Bible:John.11.39" />
<sup>39</sup>Isus zapovjedi: "Odvalite kamen!"  Kaže mu pokojnikova sestra Marta: "Gospodine, veæ zaudara. Ta  èetvrti je dan."
<scripture passage="John 11:40" parsed="|John|11|40|0|0" osisRef="Bible:John.11.40" />
<sup>40</sup>Kaže joj Isus: "Nisam li ti rekao: budeš  li vjerovala, vidjet æeš slavu Božju?"
<scripture passage="John 11:41" parsed="|John|11|41|0|0" osisRef="Bible:John.11.41" />
<sup>41</sup>Odvališe dakle kamen.  A Isus podiže oèi i reèe: "Oèe, hvala ti što si me uslišao.
<scripture passage="John 11:42" parsed="|John|11|42|0|0" osisRef="Bible:John.11.42" />
<sup>42</sup>Ja sam znao da me svagda uslišavaš; no rekoh to zbog nazoènog mnoštva: da vjeruju da si me ti poslao."
<scripture passage="John 11:43" parsed="|John|11|43|0|0" osisRef="Bible:John.11.43" />
<sup>43</sup>Rekavši to povika iza glasa: "Lazare, izlazi!"
<scripture passage="John 11:44" parsed="|John|11|44|0|0" osisRef="Bible:John.11.44" />
<sup>44</sup>I  mrtvac iziðe, noge mu i ruke bile povezane povojima, a lice omotano  ruènikom. Nato Isus reèe: "Odriješite ga i pustite neka ide!"
<scripture passage="John 11:45" parsed="|John|11|45|0|0" osisRef="Bible:John.11.45" />
<sup>45</sup>Tada mnogi Židovi koji bijahu došli k Mariji, kad vidješe  što Isus uèini, povjerovaše u nj.
<scripture passage="John 11:46" parsed="|John|11|46|0|0" osisRef="Bible:John.11.46" />
<sup>46</sup>A neki od njih odu farizejima  i pripovjede im što Isus uèini.
<scripture passage="John 11:47" parsed="|John|11|47|0|0" osisRef="Bible:John.11.47" />
<sup>47</sup>Stoga glavari sveæenièki  i farizeji sazvaše Vijeæe. Govorili su: "Što da radimo? Ovaj  èovjek èini mnoga znamenja.
<scripture passage="John 11:48" parsed="|John|11|48|0|0" osisRef="Bible:John.11.48" />
<sup>48</sup>Ako ga pustimo tako, svi æe povjerovati  u nj pa æe doæi Rimljani i oduzeti nam ovo mjesto i narod!"
<scripture passage="John 11:49" parsed="|John|11|49|0|0" osisRef="Bible:John.11.49" />
<sup>49</sup>A  jedan od njih - Kajfa, veliki sveæenik one godine - reèe im:  "Vi ništa ne znate.
<scripture passage="John 11:50" parsed="|John|11|50|0|0" osisRef="Bible:John.11.50" />
<sup>50</sup>I ne mislite kako je za vas bolje da  jedan èovjek umre za narod, nego da sav narod propadne!"
<scripture passage="John 11:51" parsed="|John|11|51|0|0" osisRef="Bible:John.11.51" />
<sup>51</sup>To  ne reèe sam od sebe, nego kao veliki sveæenik one godine prorokova  da Isus ima umrijeti za narod;
<scripture passage="John 11:52" parsed="|John|11|52|0|0" osisRef="Bible:John.11.52" />
<sup>52</sup>ali ne samo za narod nego  i zato da raspršene sinove Božje skupi u jedno.
<scripture passage="John 11:53" parsed="|John|11|53|0|0" osisRef="Bible:John.11.53" />
<sup>53</sup>Toga dana  dakle odluèe da ga ubiju.
<scripture passage="John 11:54" parsed="|John|11|54|0|0" osisRef="Bible:John.11.54" />
<sup>54</sup>Zbog toga se Isus više nije javno kretao meðu Židovima, nego je odatle otišao u kraj blizu pustinje, u grad koji se  zove Efrajim. Tu se zadržavao s uèenicima.
<scripture passage="John 11:55" parsed="|John|11|55|0|0" osisRef="Bible:John.11.55" />
<sup>55</sup>Bijaše blizu židovska Pasha i mnogi iz toga kraja uziðoše  prije Pashe u Jeruzalem da se oèiste.
<scripture passage="John 11:56" parsed="|John|11|56|0|0" osisRef="Bible:John.11.56" />
<sup>56</sup>Iskahu dakle Isusa  te se stojeæi u Hramu zapitkivahu: "Što vam se èini? Zar on ne  kani doæi na Blagdan?"
<scripture passage="John 11:57" parsed="|John|11|57|0|0" osisRef="Bible:John.11.57" />
<sup>57</sup>A glavari sveæenièki i farizeji izdadoše  naredbu: ako tko sazna gdje je, neka dojavi da ga uhvate.
</p>
</div3>

<div3 title="John 12" progress="76.50%" prev="John.11" next="John.13" id="John.12">
<h3 id="John.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="John.12-p1">
<scripture passage="John 12:1" parsed="|John|12|1|0|0" osisRef="Bible:John.12.1" />
<sup>1</sup> Šest dana prije Pashe doðe Isus u Betaniju gdje bijaše Lazar  koga je Isus uskrisio od mrtvih.
<scripture passage="John 12:2" parsed="|John|12|2|0|0" osisRef="Bible:John.12.2" />
<sup>2</sup>Ondje mu prirediše veèeru.  Marta posluživaše, a Lazar bijaše jedan od njegovih sustolnika.
<scripture passage="John 12:3" parsed="|John|12|3|0|0" osisRef="Bible:John.12.3" />
<sup>3</sup>Tada Marija uzme libru prave dragocjene nardove pomasti, pomaže  Isusu noge i otare ih svojom kosom. I sva se kuæa napuni mirisom  pomasti.
<scripture passage="John 12:4" parsed="|John|12|4|0|0" osisRef="Bible:John.12.4" />
<sup>4</sup>Nato reèe Juda Iškariotski, jedan od njegovih uèenika, onaj koji ga je imao izdati:
<scripture passage="John 12:5" parsed="|John|12|5|0|0" osisRef="Bible:John.12.5" />
<sup>5</sup>"Zašto se ta pomast nije prodala  za trista denara i razdala siromasima?"
<scripture passage="John 12:6" parsed="|John|12|6|0|0" osisRef="Bible:John.12.6" />
<sup>6</sup>To ne reèe zbog toga  što mu bijaše stalo do siromaha, nego što bijaše kradljivac:  kako je imao kesu, kradom je uzimao što se u nju stavljalo.
<scripture passage="John 12:7" parsed="|John|12|7|0|0" osisRef="Bible:John.12.7" />
<sup>7</sup>Nato Isus odvrati: "Pusti je! Neka to izvrši za dan mog ukopa!
<scripture passage="John 12:8" parsed="|John|12|8|0|0" osisRef="Bible:John.12.8" />
<sup>8</sup>Jer siromahe imate uvijek uza se, a mene nemate uvijek."
<scripture passage="John 12:9" parsed="|John|12|9|0|0" osisRef="Bible:John.12.9" />
<sup>9</sup>Silno mnoštvo Židova dozna da je Isus ondje pa se okupi, ne samo zbog Isusa, veæ i zato da vide Lazara kojega on bijaše  uskrisio od mrtvih.
<scripture passage="John 12:10" parsed="|John|12|10|0|0" osisRef="Bible:John.12.10" />
<sup>10</sup>A glavari sveæenièki odluèiše i Lazara  ubiti
<scripture passage="John 12:11" parsed="|John|12|11|0|0" osisRef="Bible:John.12.11" />
<sup>11</sup>jer su zbog njega mnogi Židovi odlazili i vjerovali  u Isusa.
<scripture passage="John 12:12" parsed="|John|12|12|0|0" osisRef="Bible:John.12.12" />
<sup>12</sup>Kad je sutradan silan svijet koji doðe na Blagdan èuo  da Isus dolazi u Jeruzalem,
<scripture passage="John 12:13" parsed="|John|12|13|0|0" osisRef="Bible:John.12.13" />
<sup>13</sup>uze palmove granèice i iziðe  mu u susret. Vikahu: "Hosana! Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!  Kralj Izraelov."
<scripture passage="John 12:14" parsed="|John|12|14|0|0" osisRef="Bible:John.12.14" />
<sup>14</sup>A Isus naðe magarèiæa i sjede na nj kao što je pisano:
<scripture passage="John 12:15" parsed="|John|12|15|0|0" osisRef="Bible:John.12.15" />
<sup>15</sup>Ne boj se, kæeri Sionska! Evo, kralj tvoj dolazi jašuæ na mladetu magarièinu!
<scripture passage="John 12:16" parsed="|John|12|16|0|0" osisRef="Bible:John.12.16" />
<sup>16</sup>To uèenici njegovi isprva ne razumješe. Ali pošto je  Isus bio proslavljen, prisjetiše se da je to bilo o njemu napisano  i da mu baš to uèiniše.
<scripture passage="John 12:17" parsed="|John|12|17|0|0" osisRef="Bible:John.12.17" />
<sup>17</sup>Mnoštvo koje bijaše s njime kad Lazara pozva iz groba  i uskrisi od mrtvih pronosilo je svjedoèanstvo o tome.
<scripture passage="John 12:18" parsed="|John|12|18|0|0" osisRef="Bible:John.12.18" />
<sup>18</sup>Stoga  mu je i izišao u susret silan svijet: proèulo se da je on uèinio  to znamenje.
<scripture passage="John 12:19" parsed="|John|12|19|0|0" osisRef="Bible:John.12.19" />
<sup>19</sup>Farizeji nato rekoše meðu sobom: "Vidite da  ništa ne postižete. Eno, svijet ode za njim!"
<scripture passage="John 12:20" parsed="|John|12|20|0|0" osisRef="Bible:John.12.20" />
<sup>20</sup>A meðu onima koji su se došli klanjati na Blagdan bijahu  i neki Grci.
<scripture passage="John 12:21" parsed="|John|12|21|0|0" osisRef="Bible:John.12.21" />
<sup>21</sup>Oni pristupe Filipu iz Betsaide galilejske pa  ga zamole: "Gospodine, htjeli bismo vidjeti Isusa."
<scripture passage="John 12:22" parsed="|John|12|22|0|0" osisRef="Bible:John.12.22" />
<sup>22</sup>Filip  ode i kaže to Andriji pa Andrija i Filip odu i kažu Isusu.
<scripture passage="John 12:23" parsed="|John|12|23|0|0" osisRef="Bible:John.12.23" />
<sup>23</sup>Isus  im odgovori: "Došao je èas da se proslavi Sin Èovjeèji.
<scripture passage="John 12:24" parsed="|John|12|24|0|0" osisRef="Bible:John.12.24" />
<sup>24</sup>Zaista, zaista, kažem vam: ako pšenièno zrno, pavši na zemlju, ne umre, ostaje samo; ako li umre, donosi obilat rod.
<scripture passage="John 12:25" parsed="|John|12|25|0|0" osisRef="Bible:John.12.25" />
<sup>25</sup>Tko ljubi svoj život, izgubit æe ga. A tko mrzi svoj život na ovome svijetu, saèuvat æe ga za život vjeèni.
<scripture passage="John 12:26" parsed="|John|12|26|0|0" osisRef="Bible:John.12.26" />
<sup>26</sup>Ako mi tko hoæe služiti, neka ide za mnom. I gdje sam ja, ondje æe biti i moj služitelj. Ako mi tko hoæe služiti, poèastit æe ga moj Otac." i što da kažem? Oèe, izbavi me iz ovoga èasa? No, zato doðoh u ovaj èas!
<scripture passage="John 12:28" parsed="|John|12|28|0|0" osisRef="Bible:John.12.28" />
<sup>28</sup>Oèe, proslavi ime svoje!" Uto doðe glas s neba: "Proslavio sam i opet æu proslaviti!"
<scripture passage="John 12:29" parsed="|John|12|29|0|0" osisRef="Bible:John.12.29" />
<sup>29</sup>Mnoštvo koje je ondje stajalo i slušalo govoraše: "Zagrmjelo  je!" Drugi govorahu: "Anðeo mu je zborio."
<scripture passage="John 12:30" parsed="|John|12|30|0|0" osisRef="Bible:John.12.30" />
<sup>30</sup>Isus na to reèe:  "Ovaj glas nije bio poradi mene, nego poradi vas."
<scripture passage="John 12:31" parsed="|John|12|31|0|0" osisRef="Bible:John.12.31" />
<sup>31</sup>"Sada je sud ovomu svijetu, sada æe knez ovoga svijeta biti izbaèen.
<scripture passage="John 12:32" parsed="|John|12|32|0|0" osisRef="Bible:John.12.32" />
<sup>32</sup>A ja kad budem uzdignut sa zemlje, sve æu privuæi k sebi."
<scripture passage="John 12:33" parsed="|John|12|33|0|0" osisRef="Bible:John.12.33" />
<sup>33</sup>To reèe da oznaèi kakvom æe smræu umrijeti.
<scripture passage="John 12:34" parsed="|John|12|34|0|0" osisRef="Bible:John.12.34" />
<sup>34</sup>Nato  mu mnoštvo odgovori: "Mi smo iz Zakona èuli da Krist ostaje zauvijek.  Kako onda ti govoriš da Sin Èovjeèji treba da bude uzdignut?  Tko je taj Sin Èovjeèji?"
<scripture passage="John 12:35" parsed="|John|12|35|0|0" osisRef="Bible:John.12.35" />
<sup>35</sup>Isus im nato reèe: "Još je malo vremena svjetlost meðu vama. Hodite dok imate svjetlost da vas ne obuzme tama. Tko hodi u tami, ne zna kamo ide.
<scripture passage="John 12:36" parsed="|John|12|36|0|0" osisRef="Bible:John.12.36" />
<sup>36</sup>Dok imate svjetlost, vjerujte u svjetlost da budete sinovi svjetlosti!" To Isus doreèe, a onda ode i sakri se od njih.
<scripture passage="John 12:37" parsed="|John|12|37|0|0" osisRef="Bible:John.12.37" />
<sup>37</sup>Iako je Isus pred njima uèinio tolika znamenja, oni ne  povjerovaše u njega,
<scripture passage="John 12:38" parsed="|John|12|38|0|0" osisRef="Bible:John.12.38" />
<sup>38</sup>da se ispuni rijeè koju kaza prorok  Izaija:  Gospodine! Tko povjerova našoj poruci? Kome li se otkri ruka Gospodnja?
<scripture passage="John 12:39" parsed="|John|12|39|0|0" osisRef="Bible:John.12.39" />
<sup>39</sup>Stoga i ne mogahu vjerovati, jer Izaija dalje kaže:
<scripture passage="John 12:40" parsed="|John|12|40|0|0" osisRef="Bible:John.12.40" />
<sup>40</sup>Zaslijepi im oèi, stvrdnu srca; da oèima ne vide, srcem ne razumiju te se ne obrate pa ih ozdravim.
<scripture passage="John 12:41" parsed="|John|12|41|0|0" osisRef="Bible:John.12.41" />
<sup>41</sup>Reèe to Izaija jer je vidio slavu njegovu te o njemu  zborio.
<scripture passage="John 12:42" parsed="|John|12|42|0|0" osisRef="Bible:John.12.42" />
<sup>42</sup>Ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog  farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopæeni iz sinagoge.
<scripture passage="John 12:43" parsed="|John|12|43|0|0" osisRef="Bible:John.12.43" />
<sup>43</sup>Jer više im je bilo do slave ljudske, nego do slave Božje.
<scripture passage="John 12:44" parsed="|John|12|44|0|0" osisRef="Bible:John.12.44" />
<sup>44</sup>A Isus povika: "Tko u mene vjeruje, ne vjeruje u mene, nego u onoga koji me posla;
<scripture passage="John 12:45" parsed="|John|12|45|0|0" osisRef="Bible:John.12.45" />
<sup>45</sup>i tko vidi mene, vidi onoga koji me posla.
<scripture passage="John 12:46" parsed="|John|12|46|0|0" osisRef="Bible:John.12.46" />
<sup>46</sup>Ja - Svjetlost - doðoh na svijet da nijedan koji u mene vjeruje u tami ne ostane.
<scripture passage="John 12:47" parsed="|John|12|47|0|0" osisRef="Bible:John.12.47" />
<sup>47</sup>I sluša li tko moje rijeèi, a ne èuva ih, ja ga ne sudim. Ja nisam došao suditi svijetu, nego svijet spasiti.
<scripture passage="John 12:48" parsed="|John|12|48|0|0" osisRef="Bible:John.12.48" />
<sup>48</sup>Tko mene odbacuje i rijeèi mojih ne prima, ima svoga suca: rijeè koju sam zborio - ona æe mu suditi u posljednji dan.
<scripture passage="John 12:49" parsed="|John|12|49|0|0" osisRef="Bible:John.12.49" />
<sup>49</sup>Jer nisam ja zborio sam od sebe, nego onaj koji me posla - Otac - on mi dade zapovijed što da kažem, što da zborim.
<scripture passage="John 12:50" parsed="|John|12|50|0|0" osisRef="Bible:John.12.50" />
<sup>50</sup>I znam: zapovijed njegova jest život vjeèni. Što ja dakle zborim, tako zborim kako mi je rekao Otac."
</p>
</div3>

<div3 title="John 13" progress="76.62%" prev="John.12" next="John.14" id="John.13">
<h3 id="John.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="John.13-p1">
<scripture passage="John 13:1" parsed="|John|13|1|0|0" osisRef="Bible:John.13.1" />
<sup>1</sup> Bijaše pred blagdan Pashe. Isus je znao da je došao njegov  èas da prijeðe s ovoga svijeta Ocu, buduæi da je ljubio svoje, one u svijetu, do kraja ih je ljubio.
<scripture passage="John 13:2" parsed="|John|13|2|0|0" osisRef="Bible:John.13.2" />
<sup>2</sup>I za veèerom je ðavao  veæ bio ubacio u srce Judi Šimuna Iškariotskoga da ga izda.
<scripture passage="John 13:3" parsed="|John|13|3|0|0" osisRef="Bible:John.13.3" />
<sup>3</sup>A  Isus je znao da mu je Otac sve predao u ruke i da je od Boga  izišao te da k Bogu ide pa
<scripture passage="John 13:4" parsed="|John|13|4|0|0" osisRef="Bible:John.13.4" />
<sup>4</sup>usta od veèere, odloži haljine, uze ubrus i opasa se.
<scripture passage="John 13:5" parsed="|John|13|5|0|0" osisRef="Bible:John.13.5" />
<sup>5</sup>Nalije zatim vodu u praonik i poène  uèenicima prati noge i otirati ih ubrusom kojim je bio opasan.
<scripture passage="John 13:6" parsed="|John|13|6|0|0" osisRef="Bible:John.13.6" />
<sup>6</sup>Doðe tako do Šimuna Petra. A on æe mu: "Gospodine! Zar  ti da meni pereš noge?"
<scripture passage="John 13:7" parsed="|John|13|7|0|0" osisRef="Bible:John.13.7" />
<sup>7</sup>Odgovori mu Isus: "Što ja èinim, ti  sada ne znaš, ali shvatit æeš poslije."
<scripture passage="John 13:8" parsed="|John|13|8|0|0" osisRef="Bible:John.13.8" />
<sup>8</sup>Reèe mu Petar: "Neæeš  mi prati nogu nikada!" Isus mu odvrati: "Ako te ne operem, neæeš  imati dijela sa mnom."
<scripture passage="John 13:9" parsed="|John|13|9|0|0" osisRef="Bible:John.13.9" />
<sup>9</sup>Nato æe mu Šimun Petar: "Gospodine, onda ne samo noge, nego i ruke i glavu!"
<scripture passage="John 13:10" parsed="|John|13|10|0|0" osisRef="Bible:John.13.10" />
<sup>10</sup>Kaže mu Isus: "Tko  je okupan, ne treba drugo da opere nego noge - i sav je èist!  I vi ste èisti, ali ne svi!"
<scripture passage="John 13:11" parsed="|John|13|11|0|0" osisRef="Bible:John.13.11" />
<sup>11</sup>Jer znao je tko æe ga izdati.  Stoga je i rekao: "Niste svi èisti."
<scripture passage="John 13:12" parsed="|John|13|12|0|0" osisRef="Bible:John.13.12" />
<sup>12</sup>Kad im dakle opra noge, uze svoje haljine, opet sjede  i reèe im: "Razumijete li što sam vam uèinio?
<scripture passage="John 13:13" parsed="|John|13|13|0|0" osisRef="Bible:John.13.13" />
<sup>13</sup>Vi me zovete  Uèiteljem i Gospodinom. Pravo velite jer to i jesam!
<scripture passage="John 13:14" parsed="|John|13|14|0|0" osisRef="Bible:John.13.14" />
<sup>14</sup>Ako  dakle ja - Gospodin i Uèitelj - vama oprah noge, treba da i vi  jedni drugima perete noge.
<scripture passage="John 13:15" parsed="|John|13|15|0|0" osisRef="Bible:John.13.15" />
<sup>15</sup>Primjer sam vam dao da i vi èinite  kao što ja vama uèinih."
<scripture passage="John 13:16" parsed="|John|13|16|0|0" osisRef="Bible:John.13.16" />
<sup>16</sup>Zaista, zaista, kažem vam: nije sluga veæi od gospodara niti poslanik od onoga koji ga posla.
<scripture passage="John 13:17" parsed="|John|13|17|0|0" osisRef="Bible:John.13.17" />
<sup>17</sup>Ako to znate, blago vama budete li tako i èinili!"
<scripture passage="John 13:18" parsed="|John|13|18|0|0" osisRef="Bible:John.13.18" />
<sup>18</sup>"Ne govorim o svima vama! Ja znam koje izabrah! Ali -  neka se ispuni Pismo: Koji blaguje kruh moj, petu na me podiže."
<scripture passage="John 13:19" parsed="|John|13|19|0|0" osisRef="Bible:John.13.19" />
<sup>19</sup>"Veæ vam sada kažem, prije negoli se dogodi, da kad se dogodi vjerujete da Ja jesam.
<scripture passage="John 13:20" parsed="|John|13|20|0|0" osisRef="Bible:John.13.20" />
<sup>20</sup>Zaista, zaista, kažem vam: Tko primi onoga kojega ja šaljem, mene prima. A tko mene primi, prima onoga koji je mene poslao."
<scripture passage="John 13:21" parsed="|John|13|21|0|0" osisRef="Bible:John.13.21" />
<sup>21</sup>Rekavši to, potresen u duhu Isus posvjedoèi: "Zaista, zaista, kažem vam: jedan æe me od vas izdati!"
<scripture passage="John 13:22" parsed="|John|13|22|0|0" osisRef="Bible:John.13.22" />
<sup>22</sup>Uèenici se zgledahu meðu sobom u nedoumici o kome to  govori.
<scripture passage="John 13:23" parsed="|John|13|23|0|0" osisRef="Bible:John.13.23" />
<sup>23</sup>A jedan od njegovih uèenika - onaj kojega je Isus  ljubio - bijaše za stolom Isusu do krila.
<scripture passage="John 13:24" parsed="|John|13|24|0|0" osisRef="Bible:John.13.24" />
<sup>24</sup>Šimun Petar dade  mu znak i reèe: "Pitaj tko je taj o kome govori."
<scripture passage="John 13:25" parsed="|John|13|25|0|0" osisRef="Bible:John.13.25" />
<sup>25</sup>Ovaj se  privine Isusu uz prsa i upita: "Gospodine, tko je taj?"
<scripture passage="John 13:26" parsed="|John|13|26|0|0" osisRef="Bible:John.13.26" />
<sup>26</sup>Isus odgovori: "Onaj je kome ja dadnem umoèen zalogaj."
<scripture passage="John 13:27" parsed="|John|13|27|0|0" osisRef="Bible:John.13.27" />
<sup>27</sup>Tada umoèi zalogaj, uze ga i dade Judi Šimuna Iškariotskoga.  Nakon zalogaja uðe u nj Sotona. Nato mu Isus reèe: "Što èiniš, uèini brzo!"
<scripture passage="John 13:28" parsed="|John|13|28|0|0" osisRef="Bible:John.13.28" />
<sup>28</sup>Nijedan od sustolnika  nije razumio zašto mu je to rekao.
<scripture passage="John 13:29" parsed="|John|13|29|0|0" osisRef="Bible:John.13.29" />
<sup>29</sup>Buduæi da je Juda imao  kesu, neki su mislili da mu je Isus rekao: "Kupi što nam treba  za blagdan!" - ili neka poda nešto siromasima.
<scripture passage="John 13:30" parsed="|John|13|30|0|0" osisRef="Bible:John.13.30" />
<sup>30</sup>On dakle uzme  zalogaj i odmah iziðe. A bijaše noæ.
<scripture passage="John 13:31" parsed="|John|13|31|0|0" osisRef="Bible:John.13.31" />
<sup>31</sup>Pošto Juda iziðe, reèe Isus: "Sada je proslavljen Sin Èovjeèji i Bog se proslavio u njemu!
<scripture passage="John 13:32" parsed="|John|13|32|0|0" osisRef="Bible:John.13.32" />
<sup>32</sup>Ako se Bog proslavio u njemu, i njega æe Bog proslaviti u sebi, i uskoro æe ga proslaviti!
<scripture passage="John 13:33" parsed="|John|13|33|0|0" osisRef="Bible:John.13.33" />
<sup>33</sup>Djeèice, još sam malo s vama. Tražit æete me, ali kao što rekoh Židovima, kažem sada i vama: kamo ja odlazim, vi ne možete doæi.
<scripture passage="John 13:34" parsed="|John|13|34|0|0" osisRef="Bible:John.13.34" />
<sup>34</sup>Zapovijed vam novu dajem: ljubite jedni druge; kao što sam ja ljubio vas tako i vi ljubite jedni druge.
<scripture passage="John 13:35" parsed="|John|13|35|0|0" osisRef="Bible:John.13.35" />
<sup>35</sup>Po ovom æe svi znati da ste moji uèenici: ako budete imali ljubavi jedni za druge."
<scripture passage="John 13:36" parsed="|John|13|36|0|0" osisRef="Bible:John.13.36" />
<sup>36</sup>Kaže mu Šimun Petar: "Gospodine, kamo to odlaziš?" Isus  mu odgovori: "Kamo ja odlazim, ti zasad ne možeš poæi za mnom.  No poæi æeš poslije."
<scripture passage="John 13:37" parsed="|John|13|37|0|0" osisRef="Bible:John.13.37" />
<sup>37</sup>Nato æe mu Petar: "Gospodine, a zašto  sada ne bih mogao poæi za tobom? Život æu svoj položiti za tebe!"
<scripture passage="John 13:38" parsed="|John|13|38|0|0" osisRef="Bible:John.13.38" />
<sup>38</sup>Odgovori Isus: "Život æeš svoj položiti za mene? Zaista,  zaista, kažem ti: Pijetao neæe zapjevati dok me triput ne zatajiš."
</p>
</div3>

<div3 title="John 14" progress="76.72%" prev="John.13" next="John.15" id="John.14">
<h3 id="John.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="John.14-p1">
<scripture passage="John 14:1" parsed="|John|14|1|0|0" osisRef="Bible:John.14.1" />
<sup>1</sup> "Neka se ne uznemiruje srce vaše! Vjerujte u Boga i u mene vjerujte!
<scripture passage="John 14:2" parsed="|John|14|2|0|0" osisRef="Bible:John.14.2" />
<sup>2</sup>U domu Oca mojega ima mnogo stanova. Da nema, zar bih vam rekao: 'Idem pripraviti vam mjesto'?
<scripture passage="John 14:3" parsed="|John|14|3|0|0" osisRef="Bible:John.14.3" />
<sup>3</sup>Kad odem i pripravim vam mjesto, ponovno æu doæi i uzeti vas k sebi da i vi budete gdje sam ja.
<scripture passage="John 14:4" parsed="|John|14|4|0|0" osisRef="Bible:John.14.4" />
<sup>4</sup>A kamo ja odlazim, znate put."
<scripture passage="John 14:5" parsed="|John|14|5|0|0" osisRef="Bible:John.14.5" />
<sup>5</sup>Reèe mu Toma: "Gospodine, ne znamo kamo odlaziš. Kako  onda možemo put znati?"
<scripture passage="John 14:6" parsed="|John|14|6|0|0" osisRef="Bible:John.14.6" />
<sup>6</sup>Odgovori mu Isus: "Ja sam Put i Istina i Život: nitko ne dolazi Ocu osim po meni.
<scripture passage="John 14:7" parsed="|John|14|7|0|0" osisRef="Bible:John.14.7" />
<sup>7</sup>Da ste upoznali mene, i Oca biste moga upoznali. Od sada ga i poznajete i vidjeli ste ga."
<scripture passage="John 14:8" parsed="|John|14|8|0|0" osisRef="Bible:John.14.8" />
<sup>8</sup>Kaže mu Filip: "Gospodine, pokaži nam Oca i dosta nam  je!"
<scripture passage="John 14:9" parsed="|John|14|9|0|0" osisRef="Bible:John.14.9" />
<sup>9</sup>Nato æe mu Isus: "Filipe, toliko sam vremena s vama i  još me ne poznaš?" "Tko je vidio mene, vidio je i Oca. Kako ti onda kažeš: 'Pokaži nam Oca'?
<scripture passage="John 14:10" parsed="|John|14|10|0|0" osisRef="Bible:John.14.10" />
<sup>10</sup>Ne vjeruješ li da sam ja u Ocu i Otac u meni? Rijeèi koje vam govorim, od sebe ne govorim: Otac koji prebiva u meni èini djela svoja.
<scripture passage="John 14:11" parsed="|John|14|11|0|0" osisRef="Bible:John.14.11" />
<sup>11</sup>Vjerujte mi: ja sam u Ocu i Otac u meni. Ako ne inaèe, zbog samih djela vjerujte.
<scripture passage="John 14:12" parsed="|John|14|12|0|0" osisRef="Bible:John.14.12" />
<sup>12</sup>Zaista, zaista, kažem vam: Tko vjeruje u mene, èinit æe djela koja ja èinim; da veæa æe od njih èiniti jer ja odlazim Ocu.
<scripture passage="John 14:13" parsed="|John|14|13|0|0" osisRef="Bible:John.14.13" />
<sup>13</sup>I što god zaištete u moje ime, uèinit æu, da se proslavi Otac u Sinu.
<scripture passage="John 14:14" parsed="|John|14|14|0|0" osisRef="Bible:John.14.14" />
<sup>14</sup>Ako me što zaištete u moje ime, uèinit æu."
<scripture passage="John 14:15" parsed="|John|14|15|0|0" osisRef="Bible:John.14.15" />
<sup>15</sup>"Ako me ljubite, zapovijedi æete moje èuvati.
<scripture passage="John 14:16" parsed="|John|14|16|0|0" osisRef="Bible:John.14.16" />
<sup>16</sup>I ja æu moliti Oca i on æe vam dati drugoga Branitelja da bude s vama zauvijek:
<scripture passage="John 14:17" parsed="|John|14|17|0|0" osisRef="Bible:John.14.17" />
<sup>17</sup>Duha Istine, kojega svijet ne može primiti jer ga ne vidi i ne poznaje. Vi ga poznajete jer kod vas ostaje i u vama je.
<scripture passage="John 14:18" parsed="|John|14|18|0|0" osisRef="Bible:John.14.18" />
<sup>18</sup>Neæu vas ostaviti kao siroèad; doæi æu k vama.
<scripture passage="John 14:19" parsed="|John|14|19|0|0" osisRef="Bible:John.14.19" />
<sup>19</sup>Još malo i svijet me više neæe vidjeti, no vi æete me vidjeti jer ja živim i vi æete živjeti.
<scripture passage="John 14:20" parsed="|John|14|20|0|0" osisRef="Bible:John.14.20" />
<sup>20</sup>U onaj æete dan spoznati da sam ja u Ocu svom i vi u meni i ja u vama.
<scripture passage="John 14:21" parsed="|John|14|21|0|0" osisRef="Bible:John.14.21" />
<sup>21</sup>Tko ima moje zapovijedi i èuva ih, taj me ljubi; a tko mene ljubi, njega æe ljubiti Otac moj, i ja æu ljubiti njega i njemu se oèitovati."
<scripture passage="John 14:22" parsed="|John|14|22|0|0" osisRef="Bible:John.14.22" />
<sup>22</sup>Kaže mu Juda, ne Iškariotski: "Gospodine, kako to da  æeš se oèitovati nama, a ne svijetu?"
<scripture passage="John 14:23" parsed="|John|14|23|0|0" osisRef="Bible:John.14.23" />
<sup>23</sup>Odgovori mu Isus: "Ako me tko ljubi, èuvat æe moju rijeè pa æe i Otac moj ljubiti njega i k njemu æemo doæi i kod njega se nastaniti.
<scripture passage="John 14:24" parsed="|John|14|24|0|0" osisRef="Bible:John.14.24" />
<sup>24</sup>Tko mene ne ljubi, rijeèi mojih ne èuva. A rijeè koju slušate nije moja, nego Oca koji me posla.
<scripture passage="John 14:25" parsed="|John|14|25|0|0" osisRef="Bible:John.14.25" />
<sup>25</sup>To sam vam govorio dok sam boravio s vama.
<scripture passage="John 14:26" parsed="|John|14|26|0|0" osisRef="Bible:John.14.26" />
<sup>26</sup>Branitelj - Duh Sveti, koga æe Otac poslati u moje ime, pouèavat æe vas o svemu i dozivati vam u pamet sve što vam ja rekoh.
<scripture passage="John 14:27" parsed="|John|14|27|0|0" osisRef="Bible:John.14.27" />
<sup>27</sup>Mir vam ostavljam, mir vam svoj dajem. Dajem vam ga, ali ne kao što svijet daje. Neka se ne uznemiruje vaše srce i neka se ne straši.
<scripture passage="John 14:28" parsed="|John|14|28|0|0" osisRef="Bible:John.14.28" />
<sup>28</sup>Èuli ste, rekoh vam: 'Odlazim i vraæam se k vama.' Kad biste me ljubili, radovali biste se što idem Ocu jer Otac je veæi od mene.
<scripture passage="John 14:29" parsed="|John|14|29|0|0" osisRef="Bible:John.14.29" />
<sup>29</sup>Kazao sam vam to sada, prije negoli se dogodi, da vjerujete kad se dogodi.
<scripture passage="John 14:30" parsed="|John|14|30|0|0" osisRef="Bible:John.14.30" />
<sup>30</sup>Neæu više s vama mnogo govoriti jer dolazi knez svijeta. Protiv mene ne može on ništa.
<scripture passage="John 14:31" parsed="|John|14|31|0|0" osisRef="Bible:John.14.31" />
<sup>31</sup>Ali neka svijet upozna da ja ljubim Oca i da tako èinim kako mi je zapovjedio Otac. Ustanite, poðimo odavde!"
</p>
</div3>

<div3 title="John 15" progress="76.79%" prev="John.14" next="John.16" id="John.15">
<h3 id="John.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="John.15-p1">
<scripture passage="John 15:1" parsed="|John|15|1|0|0" osisRef="Bible:John.15.1" />
<sup>1</sup> "Ja sam istinski trs, a Otac moj - vinogradar.
<scripture passage="John 15:2" parsed="|John|15|2|0|0" osisRef="Bible:John.15.2" />
<sup>2</sup>Svaku lozu na meni koja ne donosi roda on sijeèe, a svaku koja rod donosi èisti da više roda donese.
<scripture passage="John 15:3" parsed="|John|15|3|0|0" osisRef="Bible:John.15.3" />
<sup>3</sup>Vi ste veæ oèišæeni po rijeèi koju sam vam zborio.
<scripture passage="John 15:4" parsed="|John|15|4|0|0" osisRef="Bible:John.15.4" />
<sup>4</sup>Ostanite u meni i ja u vama. Kao što loza ne može donijeti roda sama od sebe, ako ne ostane na trsu, tako ni vi ako ne ostanete u meni.
<scripture passage="John 15:5" parsed="|John|15|5|0|0" osisRef="Bible:John.15.5" />
<sup>5</sup>Ja sam trs, vi loze. Tko ostaje u meni i ja u njemu, taj donosi mnogo roda. Uistinu, bez mene ne možete uèiniti ništa.
<scripture passage="John 15:6" parsed="|John|15|6|0|0" osisRef="Bible:John.15.6" />
<sup>6</sup>Ako tko ne ostane u meni, izbace ga kao lozu i usahne. Takve onda skupe i bace u oganj te gore.
<scripture passage="John 15:7" parsed="|John|15|7|0|0" osisRef="Bible:John.15.7" />
<sup>7</sup>Ako ostanete u meni i rijeèi moje ako ostanu u vama, što god hoæete, ištite i bit æe vam.
<scripture passage="John 15:8" parsed="|John|15|8|0|0" osisRef="Bible:John.15.8" />
<sup>8</sup>Ovim se proslavlja Otac moj: da donosite mnogo roda i da budete moji uèenici.
<scripture passage="John 15:9" parsed="|John|15|9|0|0" osisRef="Bible:John.15.9" />
<sup>9</sup>Kao što je Otac ljubio mene tako sam i ja ljubio vas; ostanite u mojoj ljubavi.
<scripture passage="John 15:10" parsed="|John|15|10|0|0" osisRef="Bible:John.15.10" />
<sup>10</sup>Budete li èuvali moje zapovijedi, ostat æete u mojoj ljubavi; kao što sam i ja èuvao zapovijedi Oca svoga te ostajem u ljubavi njegovoj.
<scripture passage="John 15:11" parsed="|John|15|11|0|0" osisRef="Bible:John.15.11" />
<sup>11</sup>To sam vam govorio da moja radost bude u vama i da vaša radost bude potpuna.
<scripture passage="John 15:12" parsed="|John|15|12|0|0" osisRef="Bible:John.15.12" />
<sup>12</sup>Ovo je moja zapovijed: ljubite jedni druge kao što sam ja vas ljubio!
<scripture passage="John 15:13" parsed="|John|15|13|0|0" osisRef="Bible:John.15.13" />
<sup>13</sup>Veæe ljubavi nitko nema od ove: da tko život svoj položi za svoje prijatelje.
<scripture passage="John 15:14" parsed="|John|15|14|0|0" osisRef="Bible:John.15.14" />
<sup>14</sup>Vi ste prijatelji moji ako èinite što vam zapovijedam.
<scripture passage="John 15:15" parsed="|John|15|15|0|0" osisRef="Bible:John.15.15" />
<sup>15</sup>Više vas ne zovem slugama jer sluga ne zna što radi njegov gospodar; vas sam nazvao prijateljima jer vam priopæih sve što sam èuo od Oca svoga.
<scripture passage="John 15:16" parsed="|John|15|16|0|0" osisRef="Bible:John.15.16" />
<sup>16</sup>Ne izabraste vi mene, nego ja izabrah vas i postavih vas da idete i rod donosite i rod vaš da ostane te vam Otac dadne što ga god zaištete u moje ime.
<scripture passage="John 15:17" parsed="|John|15|17|0|0" osisRef="Bible:John.15.17" />
<sup>17</sup>Ovo vam zapovijedam: da ljubite jedni druge."
<scripture passage="John 15:18" parsed="|John|15|18|0|0" osisRef="Bible:John.15.18" />
<sup>18</sup>"Ako vas svijet mrzi, znajte da je mene mrzio prije nego vas.
<scripture passage="John 15:19" parsed="|John|15|19|0|0" osisRef="Bible:John.15.19" />
<sup>19</sup>Kad biste bili od svijeta, svijet bi svoje ljubio; no buduæi da niste od svijeta, nego sam vas ja izabrao iz svijeta, zbog toga vas svijet mrzi.
<scripture passage="John 15:20" parsed="|John|15|20|0|0" osisRef="Bible:John.15.20" />
<sup>20</sup>Sjeæajte se rijeèi koju vam rekoh: 'Nije sluga veæi od svoga gospodara.' Ako su mene progonili, i vas æe progoniti; ako su moju rijeè èuvali, da vašu æe èuvati.
<scripture passage="John 15:21" parsed="|John|15|21|0|0" osisRef="Bible:John.15.21" />
<sup>21</sup>A sve æe to poduzimati protiv vas poradi imena moga jer ne znaju onoga koji mene posla.
<scripture passage="John 15:22" parsed="|John|15|22|0|0" osisRef="Bible:John.15.22" />
<sup>22</sup>Da nisam došao i da im nisam govorio, ne bi imali grijeha; no sada nemaju izgovora za svoj grijeh.
<scripture passage="John 15:23" parsed="|John|15|23|0|0" osisRef="Bible:John.15.23" />
<sup>23</sup>Tko mene mrzi, mrzi i Oca mojega.
<scripture passage="John 15:24" parsed="|John|15|24|0|0" osisRef="Bible:John.15.24" />
<sup>24</sup>Da nisam uèinio meðu njima djela kojih nitko drugi ne èini, ne bi imali grijeha; a sada vidješe pa ipak zamrziše i mene i Oca mojega.
<scripture passage="John 15:25" parsed="|John|15|25|0|0" osisRef="Bible:John.15.25" />
<sup>25</sup>No neka se ispuni rijeè napisana u njihovu Zakonu: Mrze me nizašto.
<scripture passage="John 15:26" parsed="|John|15|26|0|0" osisRef="Bible:John.15.26" />
<sup>26</sup>A kada doðe Branitelj koga æu vam poslati od Oca - Duh Istine koji od Oca izlazi - on æe svjedoèiti za mene.
<scripture passage="John 15:27" parsed="|John|15|27|0|0" osisRef="Bible:John.15.27" />
<sup>27</sup>I vi æete svjedoèiti jer ste od poèetka sa mnom.
</p>
</div3>

<div3 title="John 16" progress="76.86%" prev="John.15" next="John.17" id="John.16">
<h3 id="John.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="John.16-p1">
<scripture passage="John 16:1" parsed="|John|16|1|0|0" osisRef="Bible:John.16.1" />
<sup>1</sup> To sam vam govorio da se ne sablaznite.
<scripture passage="John 16:2" parsed="|John|16|2|0|0" osisRef="Bible:John.16.2" />
<sup>2</sup>Izopæavat æe vas iz sinagoga. Štoviše, dolazi èas kad æe svaki koji vas ubije misliti da služi Bogu.
<scripture passage="John 16:3" parsed="|John|16|3|0|0" osisRef="Bible:John.16.3" />
<sup>3</sup>A to æe èiniti jer ne upoznaše ni Oca ni mene.
<scripture passage="John 16:4" parsed="|John|16|4|0|0" osisRef="Bible:John.16.4" />
<sup>4</sup>Govorio sam vam ovo da se, kada doðe vrijeme, sjetite da sam vam rekao." "S poèetka vam ne rekoh ovo jer bijah s vama.
<scripture passage="John 16:5" parsed="|John|16|5|0|0" osisRef="Bible:John.16.5" />
<sup>5</sup>A sada odlazim k onome koji me posla i nitko me od vas ne pita: 'Kamo ideš?'
<scripture passage="John 16:6" parsed="|John|16|6|0|0" osisRef="Bible:John.16.6" />
<sup>6</sup>Naprotiv, žalošæu se ispunilo vaše srce što vam ovo kazah.
<scripture passage="John 16:7" parsed="|John|16|7|0|0" osisRef="Bible:John.16.7" />
<sup>7</sup>No kažem vam istinu: bolje je za vas da ja odem: jer ako ne odem, Branitelj neæe doæi k vama; ako pak odem, poslat æu ga k vama.
<scripture passage="John 16:8" parsed="|John|16|8|0|0" osisRef="Bible:John.16.8" />
<sup>8</sup>A kad on doðe, pokazat æe svijetu što je grijeh, što li pravednost, a što osuda:
<scripture passage="John 16:9" parsed="|John|16|9|0|0" osisRef="Bible:John.16.9" />
<sup>9</sup>grijeh je što ne vjeruju u mene;
<scripture passage="John 16:10" parsed="|John|16|10|0|0" osisRef="Bible:John.16.10" />
<sup>10</sup>pravednost - što odlazim k Ocu i više me ne vidite;
<scripture passage="John 16:11" parsed="|John|16|11|0|0" osisRef="Bible:John.16.11" />
<sup>11</sup>a osuda - što je knez ovoga svijeta osuðen.
<scripture passage="John 16:12" parsed="|John|16|12|0|0" osisRef="Bible:John.16.12" />
<sup>12</sup>Još vam mnogo imam kazati, ali sada ne možete nositi.
<scripture passage="John 16:13" parsed="|John|16|13|0|0" osisRef="Bible:John.16.13" />
<sup>13</sup>No kada doðe on - Duh Istine - upuæivat æe vas u svu istinu; jer neæe govoriti sam od sebe, nego æe govoriti što èuje i navješæivat æe vam ono što dolazi.
<scripture passage="John 16:14" parsed="|John|16|14|0|0" osisRef="Bible:John.16.14" />
<sup>14</sup>On æe mene proslavljati jer æe od mojega uzimati i navješæivati vama.
<scripture passage="John 16:15" parsed="|John|16|15|0|0" osisRef="Bible:John.16.15" />
<sup>15</sup>Sve što ima Otac, moje je. Zbog toga vam rekoh: od mojega uzima i - navješæivat æe vama."
<scripture passage="John 16:16" parsed="|John|16|16|0|0" osisRef="Bible:John.16.16" />
<sup>16</sup>"Malo, i više me neæete vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti."
<scripture passage="John 16:17" parsed="|John|16|17|0|0" osisRef="Bible:John.16.17" />
<sup>17</sup>Nato se neki od uèenika zapitkivahu: "Što je to što nam  kaže: 'Malo, i neæete me vidjeti, i opet malo, pa æete me vidjeti'  i 'Odlazim Ocu'?"
<scripture passage="John 16:18" parsed="|John|16|18|0|0" osisRef="Bible:John.16.18" />
<sup>18</sup>Govorahu dakle: "Što je to što kaže 'Malo'?  Ne znamo što govori."
<scripture passage="John 16:19" parsed="|John|16|19|0|0" osisRef="Bible:John.16.19" />
<sup>19</sup>Isus spozna da su ga htjeli pitati pa im reèe: "Pitate  se meðu sobom o tome što kazah: 'Malo, i neæete me vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti'?
<scripture passage="John 16:20" parsed="|John|16|20|0|0" osisRef="Bible:John.16.20" />
<sup>20</sup>Zaista, zaista, kažem vam: vi æete plakati i jaukati, a svijet æe se veseliti. Vi æete se žalostiti, ali žalost æe se vaša okrenuti u radost.
<scripture passage="John 16:21" parsed="|John|16|21|0|0" osisRef="Bible:John.16.21" />
<sup>21</sup>Žena kad raða, žalosna je jer je došao njezin èas; ali kad rodi djetešce, ne spominje se više muke od radosti što se èovjek rodio na svijet.
<scripture passage="John 16:22" parsed="|John|16|22|0|0" osisRef="Bible:John.16.22" />
<sup>22</sup>Tako dakle i vi: sad ste u žalosti, no ja æu vas opet vidjeti; i srce æe vam se radovati i radosti vaše nitko vam oteti neæe.
<scripture passage="John 16:23" parsed="|John|16|23|0|0" osisRef="Bible:John.16.23" />
<sup>23</sup>U onaj me dan neæete ništa više pitati. Zaista, zaista, kažem vam: što god zaištete u Oca, dat æe vam u moje ime.
<scripture passage="John 16:24" parsed="|John|16|24|0|0" osisRef="Bible:John.16.24" />
<sup>24</sup>Dosad niste iskali ništa u moje ime. Ištite i primit æete da radost vaša bude potpuna!"
<scripture passage="John 16:25" parsed="|John|16|25|0|0" osisRef="Bible:John.16.25" />
<sup>25</sup>"To sam vam govorio u poredbama. Dolazi èas kad vam više neæu govoriti u poredbama, nego æu vam otvoreno navješæivati Oca.
<scripture passage="John 16:26" parsed="|John|16|26|0|0" osisRef="Bible:John.16.26" />
<sup>26</sup>U onaj dan iskat æete u moje ime i ne velim vam da æu ja moliti Oca za vas.
<scripture passage="John 16:27" parsed="|John|16|27|0|0" osisRef="Bible:John.16.27" />
<sup>27</sup>Ta sam vas Otac ljubi jer vi ste mene ljubili i vjerovali da sam ja od Boga izišao.
<scripture passage="John 16:28" parsed="|John|16|28|0|0" osisRef="Bible:John.16.28" />
<sup>28</sup>Izišao sam od Oca i došao na svijet. Opet ostavljam svijet i odlazim Ocu."
<scripture passage="John 16:29" parsed="|John|16|29|0|0" osisRef="Bible:John.16.29" />
<sup>29</sup>Kažu mu uèenici: "Evo, sad otvoreno zboriš i nikakvon  se poredbom ne služiš.
<scripture passage="John 16:30" parsed="|John|16|30|0|0" osisRef="Bible:John.16.30" />
<sup>30</sup>Sada znamo da sve znaš i ne treba  da te tko pita. Stoga vjerujemo da si izišao od Boga."
<scripture passage="John 16:31" parsed="|John|16|31|0|0" osisRef="Bible:John.16.31" />
<sup>31</sup>Odgovori im Isus: "Sada vjerujete?
<scripture passage="John 16:32" parsed="|John|16|32|0|0" osisRef="Bible:John.16.32" />
<sup>32</sup>Evo dolazi èas i veæ je došao: raspršit æete se svaki na svoju stranu i mene ostaviti sama. No ja nisam sam jer Otac je sa mnom.
<scripture passage="John 16:33" parsed="|John|16|33|0|0" osisRef="Bible:John.16.33" />
<sup>33</sup>To vam rekoh da u meni mir imate. U svijetu imate muku, ali hrabri budite - ja sam pobijedio svijet!"
</p>
</div3>

<div3 title="John 17" progress="76.94%" prev="John.16" next="John.18" id="John.17">
<h3 id="John.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="John.17-p1">
<scripture passage="John 17:1" parsed="|John|17|1|0|0" osisRef="Bible:John.17.1" />
<sup>1</sup> To Isus doreèe, a onda podiže oèi k nebu i progovori: "Oèe, došao je èas: proslavi Sina svoga da Sin proslavi tebe
<scripture passage="John 17:2" parsed="|John|17|2|0|0" osisRef="Bible:John.17.2" />
<sup>2</sup>i da vlašæu koju si mu dao nad svakim tijelom dade život vjeèni svima koje si mu dao.
<scripture passage="John 17:3" parsed="|John|17|3|0|0" osisRef="Bible:John.17.3" />
<sup>3</sup>A ovo je život vjeèni: da upoznaju tebe, jedinoga istinskog Boga, i koga si poslao - Isusa Krista.
<scripture passage="John 17:4" parsed="|John|17|4|0|0" osisRef="Bible:John.17.4" />
<sup>4</sup>Ja tebe proslavih na zemlji dovršivši djelo koje si mi dao izvršiti.
<scripture passage="John 17:5" parsed="|John|17|5|0|0" osisRef="Bible:John.17.5" />
<sup>5</sup>A sada ti, Oèe, proslavi mene kod sebe onom slavom koju imadoh kod tebe prije negoli je svijeta bilo.
<scripture passage="John 17:6" parsed="|John|17|6|0|0" osisRef="Bible:John.17.6" />
<sup>6</sup>Objavio sam ime tvoje ljudima koje si mi dao od svijeta. Tvoji bijahu, a ti ih meni dade i rijeè su tvoju saèuvali.
<scripture passage="John 17:7" parsed="|John|17|7|0|0" osisRef="Bible:John.17.7" />
<sup>7</sup>Sad upoznaše da je od tebe sve što si mi dao
<scripture passage="John 17:8" parsed="|John|17|8|0|0" osisRef="Bible:John.17.8" />
<sup>8</sup>jer rijeèi koje si mi dao njima predadoh i oni ih primiše i uistinu spoznaše da sam od tebe izišao te povjerovaše da si me ti poslao.
<scripture passage="John 17:9" parsed="|John|17|9|0|0" osisRef="Bible:John.17.9" />
<sup>9</sup>Ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji.
<scripture passage="John 17:10" parsed="|John|17|10|0|0" osisRef="Bible:John.17.10" />
<sup>10</sup>I sve moje tvoje je, i tvoje moje, i ja se proslavih u njima.
<scripture passage="John 17:11" parsed="|John|17|11|0|0" osisRef="Bible:John.17.11" />
<sup>11</sup>Ja više nisam u svijetu, no oni su u svijetu, a ja idem k tebi. Oèe sveti, saèuvaj ih u svom imenu koje si mi dao: da budu jedno kao i mi.
<scripture passage="John 17:12" parsed="|John|17|12|0|0" osisRef="Bible:John.17.12" />
<sup>12</sup>Dok sam ja bio s njima, ja sam ih èuvao u tvom imenu, njih koje si mi dao; i štitio ih, te nijedan od njih ne propade osim sina propasti, da se Pismo ispuni.
<scripture passage="John 17:13" parsed="|John|17|13|0|0" osisRef="Bible:John.17.13" />
<sup>13</sup>A sada k tebi idem i ovo govorim u svijetu da imaju puninu moje radosti u sebi.
<scripture passage="John 17:14" parsed="|John|17|14|0|0" osisRef="Bible:John.17.14" />
<sup>14</sup>Ja sam im predao tvoju rijeè, a svijet ih zamrzi jer nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta.
<scripture passage="John 17:15" parsed="|John|17|15|0|0" osisRef="Bible:John.17.15" />
<sup>15</sup>Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih oèuvaš od Zloga.
<scripture passage="John 17:16" parsed="|John|17|16|0|0" osisRef="Bible:John.17.16" />
<sup>16</sup>Oni nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta.
<scripture passage="John 17:17" parsed="|John|17|17|0|0" osisRef="Bible:John.17.17" />
<sup>17</sup>Posveti ih u istini: tvoja je rijeè istina.
<scripture passage="John 17:18" parsed="|John|17|18|0|0" osisRef="Bible:John.17.18" />
<sup>18</sup>Kao što ti mene posla u svijet tako i ja poslah njih u svijet.
<scripture passage="John 17:19" parsed="|John|17|19|0|0" osisRef="Bible:John.17.19" />
<sup>19</sup>I za njih posveæujem samog sebe da i oni budu posveæeni u istini.
<scripture passage="John 17:20" parsed="|John|17|20|0|0" osisRef="Bible:John.17.20" />
<sup>20</sup>Ne molim samo za ove nego i za one koji æe na njihovu rijeè vjerovati u mene:
<scripture passage="John 17:21" parsed="|John|17|21|0|0" osisRef="Bible:John.17.21" />
<sup>21</sup>da svi budu jedno kao što ti, Oèe, u meni i ja u tebi, neka i oni u nama budu da svijet uzvjeruje da si me ti poslao.
<scripture passage="John 17:22" parsed="|John|17|22|0|0" osisRef="Bible:John.17.22" />
<sup>22</sup>I slavu koju si ti dao meni ja dadoh njima: da budu jedno kao što smo mi jedno -
<scripture passage="John 17:23" parsed="|John|17|23|0|0" osisRef="Bible:John.17.23" />
<sup>23</sup>ja u njima i ti u meni, da tako budu savršeno jedno da svijet upozna da si me ti poslao i ljubio njih kao što si mene ljubio.
<scripture passage="John 17:24" parsed="|John|17|24|0|0" osisRef="Bible:John.17.24" />
<sup>24</sup>Oèe, hoæu da i oni koje si mi dao budu gdje sam ja, da i oni budu sa mnom: da gledaju moju slavu, slavu koju si mi dao jer si me ljubio prije postanka svijeta.
<scripture passage="John 17:25" parsed="|John|17|25|0|0" osisRef="Bible:John.17.25" />
<sup>25</sup>Oèe pravedni, svijet te nije upoznao, ja te upoznah; a i ovi upoznaše da si me ti poslao.
<scripture passage="John 17:26" parsed="|John|17|26|0|0" osisRef="Bible:John.17.26" />
<sup>26</sup>I njima sam oèitovao tvoje ime, i još æu oèitovati, da ljubav kojom si ti mene ljubio bude u njima - i ja u njima."
</p>
</div3>

<div3 title="John 18" progress="77.00%" prev="John.17" next="John.19" id="John.18">
<h3 id="John.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="John.18-p1">
<scripture passage="John 18:1" parsed="|John|18|1|0|0" osisRef="Bible:John.18.1" />
<sup>1</sup> To rekavši, zaputi se Isus sa svojim uèenicima na drugu stranu  potoka Cedrona. Ondje bijaše vrt u koji uðe Isus i njegovi uèenici.
<scripture passage="John 18:2" parsed="|John|18|2|0|0" osisRef="Bible:John.18.2" />
<sup>2</sup>A poznavaše to mjesto i Juda, njegov izdajica, jer se Isus  tu èesto sastajao sa svojim uèenicima.
<scripture passage="John 18:3" parsed="|John|18|3|0|0" osisRef="Bible:John.18.3" />
<sup>3</sup>Juda onda uze èetu  i od sveæenièkih glavara i farizeja sluge te doðe onamo sa zubljama, svjetiljkama i oružjem.
<scripture passage="John 18:4" parsed="|John|18|4|0|0" osisRef="Bible:John.18.4" />
<sup>4</sup>Znajuæi sve što æe s njim biti, istupi Isus naprijed te  ih upita: "Koga tražite?"
<scripture passage="John 18:5" parsed="|John|18|5|0|0" osisRef="Bible:John.18.5" />
<sup>5</sup>Odgovore mu: "Isusa Nazareæanina."  Reèe im Isus: "Ja sam!" A stajaše s njima i Juda, njegov  izdajica.
<scripture passage="John 18:6" parsed="|John|18|6|0|0" osisRef="Bible:John.18.6" />
<sup>6</sup>Kad im dakle reèe: "Ja sam!" - oni ustuknuše  i popadaše na zemlju.
<scripture passage="John 18:7" parsed="|John|18|7|0|0" osisRef="Bible:John.18.7" />
<sup>7</sup>Ponovno ih tada upita: "Koga tražite?"  Oni odgovore: "Isusa Nazareæanina."
<scripture passage="John 18:8" parsed="|John|18|8|0|0" osisRef="Bible:John.18.8" />
<sup>8</sup>Isus odvrati: "Rekoh vam  da sam ja. Ako dakle mene tražite, pustite ove da odu" -
<scripture passage="John 18:9" parsed="|John|18|9|0|0" osisRef="Bible:John.18.9" />
<sup>9</sup>da  se ispuni rijeè koju reèe: "Ne izgubih ni jednoga od onih koje  si mi dao."
<scripture passage="John 18:10" parsed="|John|18|10|0|0" osisRef="Bible:John.18.10" />
<sup>10</sup>A Šimun Petar isuèe maè koji je imao uza se pa udari  slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu desno uho. Sluga se zvao  Malho.
<scripture passage="John 18:11" parsed="|John|18|11|0|0" osisRef="Bible:John.18.11" />
<sup>11</sup>Nato Isus reèe Petru: "Djeni maè u korice! Èašu koju  mi dade Otac zar da ne pijem?"
<scripture passage="John 18:12" parsed="|John|18|12|0|0" osisRef="Bible:John.18.12" />
<sup>12</sup>Tada èeta, zapovjednik i židovski sluge uhvatiše Isusa te  ga svezaše.
<scripture passage="John 18:13" parsed="|John|18|13|0|0" osisRef="Bible:John.18.13" />
<sup>13</sup>Odvedoše ga najprije Ani jer on bijaše tast Kajfe, velikoga  sveæenika one godine.
<scripture passage="John 18:14" parsed="|John|18|14|0|0" osisRef="Bible:John.18.14" />
<sup>14</sup>Kajfa pak ono svjetova Židove: "Bolje  da jedan èovjek umre za narod."
<scripture passage="John 18:15" parsed="|John|18|15|0|0" osisRef="Bible:John.18.15" />
<sup>15</sup>Za Isusom su išli Šimun Petar i drugi uèenik. Taj uèenik  bijaše poznat s velikim sveæenikom pa s Isusom uðe u dvorište  velikoga sveæenika.
<scripture passage="John 18:16" parsed="|John|18|16|0|0" osisRef="Bible:John.18.16" />
<sup>16</sup>Petar osta vani kod vrata. Tada taj drugi  uèenik, znanac velikoga sveæenika, iziðe i reèe vratarici te  uvede Petra.
<scripture passage="John 18:17" parsed="|John|18|17|0|0" osisRef="Bible:John.18.17" />
<sup>17</sup>Nato æe sluškinja, vratarica, Petru: "Da nisi  i ti od uèenika toga èovjeka?" On odvrati: "Nisam!"
<scripture passage="John 18:18" parsed="|John|18|18|0|0" osisRef="Bible:John.18.18" />
<sup>18</sup>A stajahu  ondje sluge i stražari, raspirivahu žeravicu jer bijaše studeno  i grijahu se. S njima je stajao i Petar i grijao se.
<scripture passage="John 18:19" parsed="|John|18|19|0|0" osisRef="Bible:John.18.19" />
<sup>19</sup>Veliki sveæenik zapita Isusa o njegovim uèenicima i o  njegovu nauku.
<scripture passage="John 18:20" parsed="|John|18|20|0|0" osisRef="Bible:John.18.20" />
<sup>20</sup>Odgovori mu Isus: "Ja sam javno govorio svijetu.  Uvijek sam nauèavao u sinagogi i u Hramu gdje se skupljaju svi  Židovi. Ništa nisam u tajnosti govorio.
<scripture passage="John 18:21" parsed="|John|18|21|0|0" osisRef="Bible:John.18.21" />
<sup>21</sup>Zašto mene pitaš?  Pitaj one koji su slušali što sam im govorio. Oni eto znaju što  sam govorio."
<scripture passage="John 18:22" parsed="|John|18|22|0|0" osisRef="Bible:John.18.22" />
<sup>22</sup>Na te njegove rijeèi jedan od nazoènih slugu  pljusne Isusa govoreæi: "Tako li odgovaraš velikom sveæeniku?"
<scripture passage="John 18:23" parsed="|John|18|23|0|0" osisRef="Bible:John.18.23" />
<sup>23</sup>Odgovori mu Isus: "Ako sam krivo rekao, dokaži da je krivo!  Ako li pravo, zašto me udaraš?"
<scripture passage="John 18:24" parsed="|John|18|24|0|0" osisRef="Bible:John.18.24" />
<sup>24</sup>Ana ga zatim posla svezana  Kajfi, velikom sveæeniku.
<scripture passage="John 18:25" parsed="|John|18|25|0|0" osisRef="Bible:John.18.25" />
<sup>25</sup>Šimun Petar stajao je ondje i grijao se. Rekoše mu: "Da  nisi i ti od njegovih uèenika?" On zanijeka: "Nisam!"
<scripture passage="John 18:26" parsed="|John|18|26|0|0" osisRef="Bible:John.18.26" />
<sup>26</sup>Nato  æe jedan od slugu velikog sveæenika, roðak onoga komu je Petar  bio odsjekao uho: "Nisam li te ja vidio u vrtu s njime?"
<scripture passage="John 18:27" parsed="|John|18|27|0|0" osisRef="Bible:John.18.27" />
<sup>27</sup>I  Petar opet zanijeka, a pijetao odmah zapjeva.
<scripture passage="John 18:28" parsed="|John|18|28|0|0" osisRef="Bible:John.18.28" />
<sup>28</sup>Nato odvedoše Isusa od Kajfe u dvor upraviteljev. Bilo  je rano jutro. I oni ne uðoše da se ne okaljaju, veæ da mognu  blagovati pashu.
<scripture passage="John 18:29" parsed="|John|18|29|0|0" osisRef="Bible:John.18.29" />
<sup>29</sup>Pilat tada iziðe pred njih i upita: "Kakvu  tužbu iznosite protiv ovoga èovjeka?"
<scripture passage="John 18:30" parsed="|John|18|30|0|0" osisRef="Bible:John.18.30" />
<sup>30</sup>Odgovore mu: "Kad on  ne bi bio zloèinac, ne bismo ga predali tebi."
<scripture passage="John 18:31" parsed="|John|18|31|0|0" osisRef="Bible:John.18.31" />
<sup>31</sup>Reèe im nato  Pilat: "Uzmite ga vi i sudite mu po svom zakonu." Odgovoriše  mu Židovi: "Nama nije dopušteno nikoga pogubiti" -
<scripture passage="John 18:32" parsed="|John|18|32|0|0" osisRef="Bible:John.18.32" />
<sup>32</sup>da se  ispuni rijeè Isusova kojom je oznaèio kakvom mu je smræu umrijeti.
<scripture passage="John 18:33" parsed="|John|18|33|0|0" osisRef="Bible:John.18.33" />
<sup>33</sup>Nato Pilat uðe opet u dvor, pozove Isusa i upita ga:  "Ti li si židovski kralj?"
<scripture passage="John 18:34" parsed="|John|18|34|0|0" osisRef="Bible:John.18.34" />
<sup>34</sup>Isus odgovori: "Govoriš li ti  to sam od sebe ili ti to drugi rekoše o meni?"
<scripture passage="John 18:35" parsed="|John|18|35|0|0" osisRef="Bible:John.18.35" />
<sup>35</sup>Pilat odvrati:  "Zar sam ja Židov? Tvoj narod i glavari sveæenièki predadoše  te meni. Što si uèinio?"
<scripture passage="John 18:36" parsed="|John|18|36|0|0" osisRef="Bible:John.18.36" />
<sup>36</sup>Odgovori Isus: "Kraljevstvo moje nije od ovoga svijeta.  Kad bi moje kraljevstvo bilo od ovoga svijeta, moje bi se sluge  borile da ne budem predan Židovima. Ali kraljevstvo moje nije  odavde."
<scripture passage="John 18:37" parsed="|John|18|37|0|0" osisRef="Bible:John.18.37" />
<sup>37</sup>Nato mu reèe Pilat: "Ti si dakle kralj?" Isus odgovori:  "Ti kažeš: ja sam kralj. Ja sam se zato rodio i došao na svijet  da svjedoèim za istinu. Tko je god od istine, sluša moj glas."
<scripture passage="John 18:38" parsed="|John|18|38|0|0" osisRef="Bible:John.18.38" />
<sup>38</sup>Reèe mu Pilat: "Što je istina?"
<scripture passage="John 18:39" parsed="|John|18|39|0|0" osisRef="Bible:John.18.39" />
<sup>39</sup>Rekavši to, opet iziðe pred Židove i reèe im: "Ja ne  nalazim na njemu nikakve krivice. A u vas je obièaj da vam o  Pashi nekoga pustim. Hoæete li dakle da vam pustim kralja židovskoga?"
<scripture passage="John 18:40" parsed="|John|18|40|0|0" osisRef="Bible:John.18.40" />
<sup>40</sup>Povikaše nato opet: "Ne toga, nego Barabu!" A Baraba bijaše  razbojnik.
</p>
</div3>

<div3 title="John 19" progress="77.11%" prev="John.18" next="John.20" id="John.19">
<h3 id="John.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="John.19-p1">
<scripture passage="John 19:1" parsed="|John|19|1|0|0" osisRef="Bible:John.19.1" />
<sup>1</sup> Tada Pilat uze i izbièeva Isusa.
<scripture passage="John 19:2" parsed="|John|19|2|0|0" osisRef="Bible:John.19.2" />
<sup>2</sup>A vojnici spletoše vijenac  od trnja i staviše mu ga na glavu; i zaogrnuše ga grimiznim plaštem.
<scripture passage="John 19:3" parsed="|John|19|3|0|0" osisRef="Bible:John.19.3" />
<sup>3</sup>I prilazili su mu i govorili: "Zdravo kralju židovski!" I  pljuskali su ga.
<scripture passage="John 19:4" parsed="|John|19|4|0|0" osisRef="Bible:John.19.4" />
<sup>4</sup>A Pilat ponovno iziðe i reèe im: "Evo vam ga izvodim da  znate: ne nalazim na njemu nikakve krivice."
<scripture passage="John 19:5" parsed="|John|19|5|0|0" osisRef="Bible:John.19.5" />
<sup>5</sup>Iziðe tada Isus  s trnovim vijencem, u grimiznom plaštu. A Pilat im kaže: "Evo  èovjeka!"
<scripture passage="John 19:6" parsed="|John|19|6|0|0" osisRef="Bible:John.19.6" />
<sup>6</sup>I kad ga ugledaše glavari sveæenièki i sluge, povikaše:  "Raspni, raspni!" Kaže im Pilat: "Uzmite ga vi i raspnite jer  ja ne nalazim na njemu krivice."
<scripture passage="John 19:7" parsed="|John|19|7|0|0" osisRef="Bible:John.19.7" />
<sup>7</sup>Odgovoriše mu Židovi: "Mi  imamo Zakon i po Zakonu on mora umrijeti jer se pravio Sinom  Božjim."
<scripture passage="John 19:8" parsed="|John|19|8|0|0" osisRef="Bible:John.19.8" />
<sup>8</sup>Kad je Pilat èuo te rijeèi, još se više prestraši
<scripture passage="John 19:9" parsed="|John|19|9|0|0" osisRef="Bible:John.19.9" />
<sup>9</sup>pa  ponovno uðe u dvor i kaže Isusu: "Odakle si ti?" No Isus mu ne  dade odgovora.
<scripture passage="John 19:10" parsed="|John|19|10|0|0" osisRef="Bible:John.19.10" />
<sup>10</sup>Tada mu Pilat reèe: "Zar meni ne odgovaraš?  Ne znaš li da imam vlast da te pustim i da imam vlast da te razapnem?"
<scripture passage="John 19:11" parsed="|John|19|11|0|0" osisRef="Bible:John.19.11" />
<sup>11</sup>Odgovori mu Isus: "Ne bi imao nada mnom nikakve vlasti da  ti nije dano odozgor. Zbog toga ima veæi grijeh onaj koji me  predao tebi."
<scripture passage="John 19:12" parsed="|John|19|12|0|0" osisRef="Bible:John.19.12" />
<sup>12</sup>Od tada ga je Pilat nastojao pustiti. No Židovi vikahu:  "Ako ovoga pustiš, nisi prijatelj caru. Tko se god pravi kraljem, protivi se caru."
<scripture passage="John 19:13" parsed="|John|19|13|0|0" osisRef="Bible:John.19.13" />
<sup>13</sup>Èuvši te rijeèi, Pilat izvede Isusa i  posadi na sudaèku stolicu na mjestu koje se zove Litostrotos  - Ploènik, hebrejski Gabata -
<scripture passage="John 19:14" parsed="|John|19|14|0|0" osisRef="Bible:John.19.14" />
<sup>14</sup>a bijaše upravo priprava za  Pashu, oko šeste ure - i kaže Židovima: "Evo kralja vašega!"
<scripture passage="John 19:15" parsed="|John|19|15|0|0" osisRef="Bible:John.19.15" />
<sup>15</sup>Oni na to povikaše: "Ukloni! Ukloni! Raspni ga!" Kaže im  Pilat: "Zar kralja vašega da razapnem?" Odgovoriše glavari sveæenièki:  "Mi nemamo kralja osim cara!"
<scripture passage="John 19:16" parsed="|John|19|16|0|0" osisRef="Bible:John.19.16" />
<sup>16</sup>Tada im ga preda da se razapne. Uzeše dakle Isusa.
<scripture passage="John 19:17" parsed="|John|19|17|0|0" osisRef="Bible:John.19.17" />
<sup>17</sup>I  noseæi svoj križ, iziðe on na mjesto zvano Lubanjsko, hebrejski  Golgota.
<scripture passage="John 19:18" parsed="|John|19|18|0|0" osisRef="Bible:John.19.18" />
<sup>18</sup>Ondje ga razapeše, a s njim i drugu dvojicu, s jedne  i druge strane, a Isusa u sredini.
<scripture passage="John 19:19" parsed="|John|19|19|0|0" osisRef="Bible:John.19.19" />
<sup>19</sup>A napisa Pilat i natpis te ga postavi na križ. Bilo je  napisano: "Isus Nazareæanin, kralj židovski."
<scripture passage="John 19:20" parsed="|John|19|20|0|0" osisRef="Bible:John.19.20" />
<sup>20</sup>Taj su natpis  èitali mnogi Židovi jer mjesto gdje je Isus bio raspet bijaše  blizu grada, a bilo je napisano hebrejski, latinski i grèki.
<scripture passage="John 19:21" parsed="|John|19|21|0|0" osisRef="Bible:John.19.21" />
<sup>21</sup>Nato glavari sveæenièki rekoše Pilatu: "Nemoj pisati: 'Kralj  židovski', nego da je on rekao: 'Kralj sam židovski.'"
<scripture passage="John 19:22" parsed="|John|19|22|0|0" osisRef="Bible:John.19.22" />
<sup>22</sup>Pilat  odgovori: "Što napisah, napisah!"
<scripture passage="John 19:23" parsed="|John|19|23|0|0" osisRef="Bible:John.19.23" />
<sup>23</sup>Vojnici pak, pošto razapeše Isusa, uzeše njegove haljine  i razdijeliše ih na èetiri dijela - svakom vojniku po dio. A  uzeše i donju haljinu, koja bijaše nešivena, otkana u komadu  odozgor dodolje.
<scripture passage="John 19:24" parsed="|John|19|24|0|0" osisRef="Bible:John.19.24" />
<sup>24</sup>Rekoše zato meðu sobom: "Ne derimo je, nego  bacimo za nju kocku pa komu dopane" - da se ispuni Pismo koje  veli:  Razdijeliše meðu se haljine moje, za odjeæu moju baciše kocku. I vojnici uèiniše tako.
<scripture passage="John 19:25" parsed="|John|19|25|0|0" osisRef="Bible:John.19.25" />
<sup>25</sup>Uz križ su Isusov stajale majka njegova, zatim sestra  njegove majke, Marija Kleofina, i Marija Magdalena.
<scripture passage="John 19:26" parsed="|John|19|26|0|0" osisRef="Bible:John.19.26" />
<sup>26</sup>Kad Isus  vidje majku i kraj nje uèenika kojega je ljubio, reèe majci:  "Ženo! Evo ti sina!" Zatim reèe uèeniku: "Evo ti majke!"
<scripture passage="John 19:27" parsed="|John|19|27|0|0" osisRef="Bible:John.19.27" />
<sup>27</sup>I  od toga èasa uze je uèenik k sebi.
<scripture passage="John 19:28" parsed="|John|19|28|0|0" osisRef="Bible:John.19.28" />
<sup>28</sup>Nakon toga, kako je Isus znao da je sve dovršeno, da  bi se ispunilo Pismo, reèe: "Žedan sam."
<scripture passage="John 19:29" parsed="|John|19|29|0|0" osisRef="Bible:John.19.29" />
<sup>29</sup>A ondje je  stajala posuda puna octa. I natakoše na izopovu trsku spužvu  natopljenu octom pa je primakoše njegovim ustima.
<scripture passage="John 19:30" parsed="|John|19|30|0|0" osisRef="Bible:John.19.30" />
<sup>30</sup>Èim Isus uze ocat, reèe: "Dovršeno je!" I prignuvši glavu, preda duh.
<scripture passage="John 19:31" parsed="|John|19|31|0|0" osisRef="Bible:John.19.31" />
<sup>31</sup>Kako bijaše Priprava, da ne bi tijela ostala na križu  subotom, jer velik je dan bio one subote, Židovi zamoliše Pilata  da se raspetima prebiju golijeni i da se skinu.
<scripture passage="John 19:32" parsed="|John|19|32|0|0" osisRef="Bible:John.19.32" />
<sup>32</sup>Doðoše dakle  vojnici i prebiše golijeni prvomu i drugomu koji su s Isusom  bili raspeti.
<scripture passage="John 19:33" parsed="|John|19|33|0|0" osisRef="Bible:John.19.33" />
<sup>33</sup>Kada doðoše do Isusa i vidješe da je veæ umro, ne prebiše mu golijeni,
<scripture passage="John 19:34" parsed="|John|19|34|0|0" osisRef="Bible:John.19.34" />
<sup>34</sup>nego mu jedan od vojnika kopljem  probode bok i odmah poteèe krv i voda.
<scripture passage="John 19:35" parsed="|John|19|35|0|0" osisRef="Bible:John.19.35" />
<sup>35</sup>Onaj koji je vidio svjedoèi i istinito je svjedoèanstvo  njegovo. On zna da govori istinu da i vi vjerujete
<scripture passage="John 19:36" parsed="|John|19|36|0|0" osisRef="Bible:John.19.36" />
<sup>36</sup>jer se  to dogodilo da se ispuni Pismo: Nijedna mu se kost neæe slomiti.
<scripture passage="John 19:37" parsed="|John|19|37|0|0" osisRef="Bible:John.19.37" />
<sup>37</sup>I drugo opet Pismo veli: Gledat æe onoga koga su proboli.
<scripture passage="John 19:38" parsed="|John|19|38|0|0" osisRef="Bible:John.19.38" />
<sup>38</sup>Nakon toga Josip iz Arimateje, koji je - kriomice, u  strahu od Židova - bio uèenik Isusov, zamoli Pilata da smije  skinuti tijelo Isusovo. I dopusti mu Pilat. Josip dakle ode i  skine Isusovo tijelo.
<scripture passage="John 19:39" parsed="|John|19|39|0|0" osisRef="Bible:John.19.39" />
<sup>39</sup>A doðe i Nikodem - koji je ono prije  bio došao Isusu noæu - i donese sa sobom oko sto libara smjese  smirne i aloja.
<scripture passage="John 19:40" parsed="|John|19|40|0|0" osisRef="Bible:John.19.40" />
<sup>40</sup>Uzmu dakle tijelo Isusovo i poviju ga u povoje  s miomirisima, kako je u Židova obièaj za ukop.
<scripture passage="John 19:41" parsed="|John|19|41|0|0" osisRef="Bible:John.19.41" />
<sup>41</sup>A na mjestu gdje je Isus bio raspet bijaše vrt i u vrtu  nov grob u koji još nitko ne bijaše položen.
<scripture passage="John 19:42" parsed="|John|19|42|0|0" osisRef="Bible:John.19.42" />
<sup>42</sup>Ondje dakle  zbog židovske Priprave, jer grob bijaše blizu, polože Isusa.
</p>
</div3>

<div3 title="John 20" progress="77.22%" prev="John.19" next="John.21" id="John.20">
<h3 id="John.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="John.20-p1">
<scripture passage="John 20:1" parsed="|John|20|1|0|0" osisRef="Bible:John.20.1" />
<sup>1</sup> Prvog dana u tjednu rano ujutro, još za mraka, doðe Marija  Magdalena na grob i opazi da je kamen s groba dignut.
<scripture passage="John 20:2" parsed="|John|20|2|0|0" osisRef="Bible:John.20.2" />
<sup>2</sup>Otrèi  stoga i doðe k Šimunu Petru i drugom uèeniku, kojega je Isus  ljubio, pa im reèe: "Uzeše Gospodina iz groba i ne znamo gdje  ga staviše."
<scripture passage="John 20:3" parsed="|John|20|3|0|0" osisRef="Bible:John.20.3" />
<sup>3</sup>Uputiše se onda Petar i onaj drugi uèenik i doðoše na  grob.
<scripture passage="John 20:4" parsed="|John|20|4|0|0" osisRef="Bible:John.20.4" />
<sup>4</sup>Trèahu obojica zajedno, ali onaj drugi uèenik prestignu  Petra i stiže prvi na grob.
<scripture passage="John 20:5" parsed="|John|20|5|0|0" osisRef="Bible:John.20.5" />
<sup>5</sup>Sagne se i opazi povoje gdje leže, ali ne uðe.
<scripture passage="John 20:6" parsed="|John|20|6|0|0" osisRef="Bible:John.20.6" />
<sup>6</sup>Uto doðe i Šimun Petar koji je išao za njim i  uðe u grob. Ugleda povoje gdje leže
<scripture passage="John 20:7" parsed="|John|20|7|0|0" osisRef="Bible:John.20.7" />
<sup>7</sup>i ubrus koji bijaše na  glavi Isusovoj, ali nije bio uz povoje, nego napose svijen na  jednome mjestu.
<scripture passage="John 20:8" parsed="|John|20|8|0|0" osisRef="Bible:John.20.8" />
<sup>8</sup>Tada uðe i onaj drugi uèenik koji prvi stiže na grob i  vidje i povjerova.
<scripture passage="John 20:9" parsed="|John|20|9|0|0" osisRef="Bible:John.20.9" />
<sup>9</sup>Jer oni još ne upoznaše Pisma da Isus treba  da ustane od mrtvih.
<scripture passage="John 20:10" parsed="|John|20|10|0|0" osisRef="Bible:John.20.10" />
<sup>10</sup>Potom se uèenici vratiše kuæi.
<scripture passage="John 20:11" parsed="|John|20|11|0|0" osisRef="Bible:John.20.11" />
<sup>11</sup>A Marija je stajala vani kod groba i plakala.
<scripture passage="John 20:12" parsed="|John|20|12|0|0" osisRef="Bible:John.20.12" />
<sup>12</sup>Zaplakana  zaviri u grob i ugleda dva anðela u bjelini kako sjede na mjestu  gdje je ležalo tijelo Isusovo - jedan kod glave, drugi kod nogu.
<scripture passage="John 20:13" parsed="|John|20|13|0|0" osisRef="Bible:John.20.13" />
<sup>13</sup>Kažu joj oni: "Ženo, što plaèeš?" Odgovori im: "Uzeše Gospodina  mojega i ne znam gdje ga staviše."
<scripture passage="John 20:14" parsed="|John|20|14|0|0" osisRef="Bible:John.20.14" />
<sup>14</sup>Rekavši to, obazre se  i ugleda Isusa gdje stoji, ali nije znala da je to Isus.
<scripture passage="John 20:15" parsed="|John|20|15|0|0" osisRef="Bible:John.20.15" />
<sup>15</sup>Kaže joj Isus: "Ženo, što plaèeš? Koga tražiš?" Misleæi  da je to vrtlar, reèe mu ona: "Gospodine, ako si ga ti odnio, reci mi gdje si ga stavio i ja æu ga uzeti."
<scripture passage="John 20:16" parsed="|John|20|16|0|0" osisRef="Bible:John.20.16" />
<sup>16</sup>Kaže joj Isus:  "Marijo!" Ona se okrene te æe mu hebrejski: "Rabbuni!" - što  znaèi: "Uèitelju!"
<scripture passage="John 20:17" parsed="|John|20|17|0|0" osisRef="Bible:John.20.17" />
<sup>17</sup>Kaže joj Isus: "Ne zadržavaj se sa mnom  jer još ne uziðoh Ocu, nego idi mojoj braæi i javi im: Uzlazim  Ocu svomu i Ocu vašemu, Bogu svomu i Bogu vašemu."
<scripture passage="John 20:18" parsed="|John|20|18|0|0" osisRef="Bible:John.20.18" />
<sup>18</sup>Ode dakle Marija Magdalena i navijesti uèenicima: "Vidjela  sam Gospodina i on mi je to rekao."
<scripture passage="John 20:19" parsed="|John|20|19|0|0" osisRef="Bible:John.20.19" />
<sup>19</sup>I uveèer toga istog dana, prvog u tjednu, dok su uèenici  u strahu od Židova bili zatvorili vrata, doðe Isus, stane u sredinu  i reèe im: "Mir vama!"
<scripture passage="John 20:20" parsed="|John|20|20|0|0" osisRef="Bible:John.20.20" />
<sup>20</sup>To rekavši, pokaza im svoje ruke i  bok. I obradovaše se uèenici vidjevši Gospodina.
<scripture passage="John 20:21" parsed="|John|20|21|0|0" osisRef="Bible:John.20.21" />
<sup>21</sup>Isus im stoga ponovno reèe: "Mir vama! Kao što mene posla Otac i ja šaljem vas."
<scripture passage="John 20:22" parsed="|John|20|22|0|0" osisRef="Bible:John.20.22" />
<sup>22</sup>To rekavši, dahne u njih i kaže im: "Primite Duha Svetoga.
<scripture passage="John 20:23" parsed="|John|20|23|0|0" osisRef="Bible:John.20.23" />
<sup>23</sup>Kojima otpustite grijehe, otpuštaju im se; kojima zadržite, zadržani su im."
<scripture passage="John 20:24" parsed="|John|20|24|0|0" osisRef="Bible:John.20.24" />
<sup>24</sup>Ali Toma zvani Blizanac, jedan od dvanaestorice, ne bijaše  s njima kad doðe Isus.
<scripture passage="John 20:25" parsed="|John|20|25|0|0" osisRef="Bible:John.20.25" />
<sup>25</sup>Govorili su mu dakle drugi uèenici:  "Vidjeli smo Gospodina!" On im odvrati: "Ako ne vidim na njegovim  rukama biljeg èavala i ne stavim svoj prst u mjesto èavala, ako  ne stavim svoju ruku u njegov bok, neæu vjerovati."
<scripture passage="John 20:26" parsed="|John|20|26|0|0" osisRef="Bible:John.20.26" />
<sup>26</sup>I nakon osam dana bijahu njegovi uèenici opet unutra, a s njima i Toma. Vrata bijahu zatvorena, a Isus doðe, stade  u sredinu i reèe: "Mir vama!"
<scripture passage="John 20:27" parsed="|John|20|27|0|0" osisRef="Bible:John.20.27" />
<sup>27</sup>Zatim æe Tomi: "Prinesi prst ovamo i pogledaj mi ruke! Prinesi  ruku i stavi je u moj bok i ne budi nevjeran nego vjeran."
<scripture passage="John 20:28" parsed="|John|20|28|0|0" osisRef="Bible:John.20.28" />
<sup>28</sup>Odgovori  mu Toma: "Gospodin moj i Bog moj!"
<scripture passage="John 20:29" parsed="|John|20|29|0|0" osisRef="Bible:John.20.29" />
<sup>29</sup>Reèe mu Isus: "Buduæi da si me vidio, povjerovao si. Blaženi koji ne vidješe, a vjeruju!"
<scripture passage="John 20:30" parsed="|John|20|30|0|0" osisRef="Bible:John.20.30" />
<sup>30</sup>Isus je pred svojim uèenicima uèinio i mnoga druga znamenja  koja nisu zapisana u ovoj knjizi.
<scripture passage="John 20:31" parsed="|John|20|31|0|0" osisRef="Bible:John.20.31" />
<sup>31</sup>A ova su zapisana da vjerujete:  Isus je Krist, Sin Božji, i da vjerujuæi imate život u imenu  njegovu.
</p>
</div3>

<div3 title="John 21" progress="77.30%" prev="John.20" next="Acts" id="John.21">
<h3 id="John.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="John.21-p1">
<scripture passage="John 21:1" parsed="|John|21|1|0|0" osisRef="Bible:John.21.1" />
<sup>1</sup> Poslije toga oèitova se Isus ponovno uèenicima na Tiberijadskome  moru. Oèitova se ovako:
<scripture passage="John 21:2" parsed="|John|21|2|0|0" osisRef="Bible:John.21.2" />
<sup>2</sup>Bijahu zajedno Šimun Petar, Toma zvani  Blizanac, Natanael iz Kane Galilejske, zatim Zebedejevi i još  druga dva njegova uèenika.
<scripture passage="John 21:3" parsed="|John|21|3|0|0" osisRef="Bible:John.21.3" />
<sup>3</sup>Kaže im Šimun Petar: "Idem ribariti."  Rekoše: "Idemo i mi s tobom." Izaðoše i uðoše u laðu, ali te  noæi ne uloviše ništa.
<scripture passage="John 21:4" parsed="|John|21|4|0|0" osisRef="Bible:John.21.4" />
<sup>4</sup>Kad je veæ svanulo, stade Isus na kraju, ali uèenici nisu  znali da je to Isus.
<scripture passage="John 21:5" parsed="|John|21|5|0|0" osisRef="Bible:John.21.5" />
<sup>5</sup>Kaže im Isus: "Djeèice, imate li što  za prismok?" Odgovoriše mu: "Nemamo."
<scripture passage="John 21:6" parsed="|John|21|6|0|0" osisRef="Bible:John.21.6" />
<sup>6</sup>A on im reèe: "Bacite  mrežu na desnu stranu laðe i naæi æete." Baciše oni i više je  ne mogoše izvuæi od mnoštva ribe.
<scripture passage="John 21:7" parsed="|John|21|7|0|0" osisRef="Bible:John.21.7" />
<sup>7</sup>Tada onaj uèenik kojega  je Isus ljubio kaže Petru: "Gospodin je!" Kad je Šimun Petar  èuo da je to Gospodin, pripaše si gornju haljinu, jer bijaše  gol, te se baci u more.
<scripture passage="John 21:8" parsed="|John|21|8|0|0" osisRef="Bible:John.21.8" />
<sup>8</sup>Ostali uèenici doðoše s laðicom vukuæi  mrežu s ribom jer ne bijahu daleko od kraja, samo kojih dvjesta  lakata.
<scripture passage="John 21:9" parsed="|John|21|9|0|0" osisRef="Bible:John.21.9" />
<sup>9</sup>Kad iziðu na kraj, ugledaju pripravljenu žeravicu i na  njoj pristavljenu ribu i kruh.
<scripture passage="John 21:10" parsed="|John|21|10|0|0" osisRef="Bible:John.21.10" />
<sup>10</sup>Kaže im Isus: "Donesite riba  što ih sada uloviste."
<scripture passage="John 21:11" parsed="|John|21|11|0|0" osisRef="Bible:John.21.11" />
<sup>11</sup>Nato se Šimun Petar popne i izvuèe  na kraj mrežu punu velikih riba, sto pedeset i tri. I premda  ih je bilo toliko, mreža se ne raskinu.
<scripture passage="John 21:12" parsed="|John|21|12|0|0" osisRef="Bible:John.21.12" />
<sup>12</sup>Kaže im Isus: "Hajde, doruèkujte!" I nitko se od uèenika ne usudi upitati ga: "Tko  si ti?" Znali su da je Gospodin.
<scripture passage="John 21:13" parsed="|John|21|13|0|0" osisRef="Bible:John.21.13" />
<sup>13</sup>Isus pristupi, uzme kruh  i dade im, a tako i ribu.
<scripture passage="John 21:14" parsed="|John|21|14|0|0" osisRef="Bible:John.21.14" />
<sup>14</sup>To se veæ treæi put oèitova Isus uèenicima pošto uskrsnu  od mrtvih.
<scripture passage="John 21:15" parsed="|John|21|15|0|0" osisRef="Bible:John.21.15" />
<sup>15</sup>Nakon doruèka upita Isus Šimuna Petra: "Šimune Ivanov, ljubiš li me više nego ovi?" Odgovori mu: "Da, Gospodine, ti  znaš da te volim."
<scripture passage="John 21:16" parsed="|John|21|16|0|0" osisRef="Bible:John.21.16" />
<sup>16</sup>Kaže mu: "Pasi jaganjce moje!" Upita ga  po drugi put: "Šimune Ivanov, ljubiš li me?" Odgovori mu: "Da, Gospodine, ti znaš da te volim!" Kaže mu: "Pasi ovce moje!"
<scripture passage="John 21:17" parsed="|John|21|17|0|0" osisRef="Bible:John.21.17" />
<sup>17</sup>Upita ga treæi put: "Šimune Ivanov, voliš li me?" Ražalosti  se Petar što ga upita treæi put: "Voliš li me?" pa mu odgovori:  "Gospodine, ti sve znaš! Tebi je poznato da te volim." Kaže mu  Isus: "Pasi ovce moje!"
<scripture passage="John 21:18" parsed="|John|21|18|0|0" osisRef="Bible:John.21.18" />
<sup>18</sup>"Zaista, zaista kažem ti: Dok si bio mlaði, sam si se opasivao i hodio kamo si htio; ali kad ostariš, raširit æeš ruke i drugi æe te opasivati i voditi kamo neæeš."
<scripture passage="John 21:19" parsed="|John|21|19|0|0" osisRef="Bible:John.21.19" />
<sup>19</sup>A to mu reèe nagovješæujuæi kakvom æe smræu proslaviti  Boga. Rekavši to doda: "Idi za mnom!"
<scripture passage="John 21:20" parsed="|John|21|20|0|0" osisRef="Bible:John.21.20" />
<sup>20</sup>Petar se okrene i opazi  da ga slijedi onaj uèenik kojega je Isus ljubio i koji se za  veèere bijaše privio Isusu uz prsa i upitao ga: "Gospodine, tko  æe te to izdati?"
<scripture passage="John 21:21" parsed="|John|21|21|0|0" osisRef="Bible:John.21.21" />
<sup>21</sup>Vidjevši ga, Petar kaže Isusu: "Gospodine, a što s ovim?"
<scripture passage="John 21:22" parsed="|John|21|22|0|0" osisRef="Bible:John.21.22" />
<sup>22</sup>Odgovori mu Isus: "Ako hoæu da on ostane  dok ne doðem, što je tebi do toga? Ti idi za mnom!"
<scripture passage="John 21:23" parsed="|John|21|23|0|0" osisRef="Bible:John.21.23" />
<sup>23</sup>Stoga  se pronese meðu braæom glas da onaj uèenik neæe umrijeti. No  Isus mu nije rekao: "Neæe umrijeti", nego: "Ako hoæu da on ostane  dok ne doðem, što je tebi do toga?"
<scripture passage="John 21:24" parsed="|John|21|24|0|0" osisRef="Bible:John.21.24" />
<sup>24</sup>Taj uèenik za ovo svjedoèi i ovo napisa. I znamo da je  istinito svjedoèanstvo njegovo.
<scripture passage="John 21:25" parsed="|John|21|25|0|0" osisRef="Bible:John.21.25" />
<sup>25</sup>A ima još mnogo toga što  uèini Isus i kad bi se sve redom popisalo, sav svijet, mislim, ne bi obuhvatio knjiga koje bi se napisale.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Acts" progress="77.38%" prev="John.21" next="Acts.1" id="Acts">
<h2 id="Acts-p0.1">Acts</h2>

<div3 title="Acts 1" progress="77.38%" prev="Acts" next="Acts.2" id="Acts.1">
<h3 id="Acts.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Acts.1-p1">
<scripture passage="Acts 1:1" parsed="|Acts|1|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.1" />
<sup>1</sup> Prvu sam knjigu, Teofile, sastavio o svemu što je Isus èinio  i uèio
<scripture passage="Acts 1:2" parsed="|Acts|1|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.2" />
<sup>2</sup>do dana kad je uznesen pošto je dao upute apostolima  koje je izabrao po Duhu Svetome.
<scripture passage="Acts 1:3" parsed="|Acts|1|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.3" />
<sup>3</sup>Njima je poslije svoje muke mnogim dokazima pokazao da  je živ, èetrdeset im se dana ukazivao i govorio o kraljevstvu  Božjem.
<scripture passage="Acts 1:4" parsed="|Acts|1|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.4" />
<sup>4</sup>I dok je jednom s njima blagovao, zapovjedi im da ne napuštaju  Jeruzalema, nego neka èekaju Obeæanje Oèevo "koje èuste od mene:
<scripture passage="Acts 1:5" parsed="|Acts|1|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.5" />
<sup>5</sup>Ivan je krstio vodom, a vi æete naskoro nakon ovih dana biti  kršteni Duhom Svetim."
<scripture passage="Acts 1:6" parsed="|Acts|1|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.6" />
<sup>6</sup>Nato ga sabrani upitaše: "Gospodine, hoæeš li u ovo vrijeme  Izraelu opet uspostaviti kraljevstvo?"
<scripture passage="Acts 1:7" parsed="|Acts|1|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.7" />
<sup>7</sup>On im odgovori: "Nije  vaše znati vremena i zgode koje je Otac podredio svojoj vlasti.
<scripture passage="Acts 1:8" parsed="|Acts|1|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.8" />
<sup>8</sup>Nego primit æete snagu Duha Svetoga koji æe siæi na vas i  bit æete mi svjedoci u Jeruzalemu, po svoj Judeji i Samariji  i sve do kraja zemlje."
<scripture passage="Acts 1:9" parsed="|Acts|1|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.9" />
<sup>9</sup>Kada to reèe, bi uzdignut njima naoèigled i oblak ga ote  njihovim oèima.
<scripture passage="Acts 1:10" parsed="|Acts|1|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.10" />
<sup>10</sup>I dok su netremice gledali kako on odlazi  na nebo, gle, dva èovjeka stadoše kraj njih u bijeloj odjeæi
<scripture passage="Acts 1:11" parsed="|Acts|1|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.11" />
<sup>11</sup>i rekoše im: "Galilejci, što stojite i gledate u nebo? Ovaj  Isus koji je od vas uznesen na nebo isto æe tako doæi kao što  ste vidjeli da odlazi na nebo."
<scripture passage="Acts 1:12" parsed="|Acts|1|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.12" />
<sup>12</sup>Onda se vratiše u Jeruzalem s brda zvanoga Maslinsko, koje je blizu Jeruzalema, udaljeno jedan subotni hod.
<scripture passage="Acts 1:13" parsed="|Acts|1|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.13" />
<sup>13</sup>I  pošto uðu u grad, uspnu se u gornju sobu gdje su boravili: Petar  i Ivan i Jakov i Andrija, Filip i Toma, Bartolomej i Matej, Jakov  Alfejev i Šimun Revnitelj i Juda Jakovljev -
<scripture passage="Acts 1:14" parsed="|Acts|1|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.14" />
<sup>14</sup>svi oni bijahu  jednodušno postojani u molitvi sa ženama, i Marijom, majkom Isusovom, i braæom njegovom.
<scripture passage="Acts 1:15" parsed="|Acts|1|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.15" />
<sup>15</sup>U one dane ustade Petar meðu braæom - a bijaše sakupljenog  naroda oko sto i dvadeset duša - i reèe:
<scripture passage="Acts 1:16" parsed="|Acts|1|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.16" />
<sup>16</sup>"Braæo! Trebalo  je da se ispuni Pismo što ga na usta Davidova proreèe Duh Sveti  o Judi koji bijaše voða onih što uhvatiše Isusa.
<scripture passage="Acts 1:17" parsed="|Acts|1|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.17" />
<sup>17</sup>A Juda se  ubrajao meðu nas i imao udio u ovoj službi.
<scripture passage="Acts 1:18" parsed="|Acts|1|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.18" />
<sup>18</sup>On, eto, steèe  predio cijenom nepravednosti pa se stropošta, raspuèe po sredini  i razli mu se sva utroba.
<scripture passage="Acts 1:19" parsed="|Acts|1|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.19" />
<sup>19</sup>I svim je Jeruzalemcima znano da  se onaj predio njihovim jezikom zove Akeldama, to jest Predio  smrti.
<scripture passage="Acts 1:20" parsed="|Acts|1|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.20" />
<sup>20</sup>Pisano je doista u Knjizi psalama: Njegova kuæa nek opusti, nek ne bude stanovnika u njoj! Njegovo nadgledništvo nek dobije drugi!
<scripture passage="Acts 1:21" parsed="|Acts|1|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.21" />
<sup>21</sup>Jedan dakle od ovih ljudi što bijahu s nama za sve vrijeme  što je meðu nama živio Gospodin Isus -
<scripture passage="Acts 1:22" parsed="|Acts|1|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.22" />
<sup>22</sup>poèevši od krštenja  Ivanova pa sve do dana kad bi uzet od nas - treba da bude svjedokom  njegova uskrsnuæa.
<scripture passage="Acts 1:23" parsed="|Acts|1|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.23" />
<sup>23</sup>I postaviše dvojicu: Josipa koji se zvao Barsaba a prozvao  se Just, i Matiju.
<scripture passage="Acts 1:24" parsed="|Acts|1|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.24" />
<sup>24</sup>Onda se pomoliše: "Ti, Gospodine, poznavaoèe svih srdaca, pokaži koga si od  ove dvojice izabrao
<scripture passage="Acts 1:25" parsed="|Acts|1|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.25" />
<sup>25</sup>da primi mjesto ove apostolske službe  kojoj se iznevjeri Juda da ode na svoje mjesto."
<scripture passage="Acts 1:26" parsed="|Acts|1|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.1.26" />
<sup>26</sup>Onda baciše kocke i kocka pade na Matiju; tako bi pribrojen  jedanaestorici apostola.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 2" progress="77.45%" prev="Acts.1" next="Acts.3" id="Acts.2">
<h3 id="Acts.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Acts.2-p1">
<scripture passage="Acts 2:1" parsed="|Acts|2|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.1" />
<sup>1</sup> Kad je napokon došao dan Pedesetnice, svi su bili zajedno na  istome mjestu.
<scripture passage="Acts 2:2" parsed="|Acts|2|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.2" />
<sup>2</sup>I eto iznenada šuma s neba, kao kad se digne  silan vjetar. Ispuni svu kuæu u kojoj su bili.
<scripture passage="Acts 2:3" parsed="|Acts|2|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.3" />
<sup>3</sup>I pokažu im  se kao neki ognjeni razdijeljeni jezici te siðe po jedan na svakoga  od njih.
<scripture passage="Acts 2:4" parsed="|Acts|2|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.4" />
<sup>4</sup>Svi se napuniše Duha Svetoga i poèeše govoriti drugim  jezicima, kako im veæ Duh davaše zboriti.
<scripture passage="Acts 2:5" parsed="|Acts|2|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.5" />
<sup>5</sup>A u Jeruzalemu su boravili Židovi, ljudi pobožni iz svakog  naroda pod nebom.
<scripture passage="Acts 2:6" parsed="|Acts|2|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.6" />
<sup>6</sup>Pa kad nasta ona huka, strèa se mnoštvo  i smetÄe jer ih je svatko èuo govoriti svojim jezikom.
<scripture passage="Acts 2:7" parsed="|Acts|2|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.7" />
<sup>7</sup>Svi  su bili izvan sebe i divili se govoreæi: "Gle! Nisu li svi ovi  što govore Galilejci?
<scripture passage="Acts 2:8" parsed="|Acts|2|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.8" />
<sup>8</sup>Pa kako to da ih svatko od nas èuje  na svojem materinskom jeziku?
<scripture passage="Acts 2:9" parsed="|Acts|2|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.9" />
<sup>9</sup>Parti, Meðani, Elamljani, žitelji  Mezopotamije, Judeje i Kapadocije, Ponta i Azije,
<scripture passage="Acts 2:10" parsed="|Acts|2|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.10" />
<sup>10</sup>Frigije  i Pamfilije, Egipta i krajeva libijskih oko Cirene, pridošlice  Rimljani,
<scripture passage="Acts 2:11" parsed="|Acts|2|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.11" />
<sup>11</sup>Židovi i sljedbenici, Kreæani i Arapi - svi ih  mi èujemo gdje našim jezicima razglašuju velièanstvena djela  Božja."
<scripture passage="Acts 2:12" parsed="|Acts|2|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.12" />
<sup>12</sup>Svi su izvan sebe zbunjeno jedan drugog pitali: "Što  bi to moglo biti?"
<scripture passage="Acts 2:13" parsed="|Acts|2|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.13" />
<sup>13</sup>Drugi su pak, podrugujuæi se, govorili:  "Slatkog su se vina ponapili!"
<scripture passage="Acts 2:14" parsed="|Acts|2|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.14" />
<sup>14</sup>A Petar zajedno s jedanaestoricom ustade, podiže glas  i prozbori: "Židovi i svi što boravite u Jeruzalemu, ovo znajte  i rijeèi mi poslušajte:
<scripture passage="Acts 2:15" parsed="|Acts|2|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.15" />
<sup>15</sup>Nisu ovi pijani, kako vi mislite  - ta istom je treæa ura dana -
<scripture passage="Acts 2:16" parsed="|Acts|2|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.16" />
<sup>16</sup>nego to je ono što je reèeno  po proroku Joelu:
<scripture passage="Acts 2:17" parsed="|Acts|2|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.17" />
<sup>17</sup>"U posljednje dane, govori Bog: Izlit æu Duha svoga na svako tijelo i proricat æe vaši sinovi i kæeri, vaši æe mladiæi gledati viðenja, a starci vaši sne sanjati.
<scripture passage="Acts 2:18" parsed="|Acts|2|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.18" />
<sup>18</sup>Èak æu i na sluge i sluškinje svoje izliti Duha svojeg u dane one i proricat æe.
<scripture passage="Acts 2:19" parsed="|Acts|2|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.19" />
<sup>19</sup>Pokazat æu èudesa na nebu gore  i znamenja na zemlji dolje, krv i oganj i stupove dima.
<scripture passage="Acts 2:20" parsed="|Acts|2|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.20" />
<sup>20</sup>Sunce æe se prometnut u tminu, a mjesec u krv prije nego svane Dan Gospodnji velik i slavan.
<scripture passage="Acts 2:21" parsed="|Acts|2|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.21" />
<sup>21</sup>I tko god prizove ime Gospodnje bit æe spašen."
<scripture passage="Acts 2:22" parsed="|Acts|2|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.22" />
<sup>22</sup>"Izraelci, èujte ove rijeèi: Isusa Nazareæanina, èovjeka  kojega Bog pred vama potvrdi silnim djelima, èudesima i znamenjima  koja, kao što znate, po njemu uèini meðu vama -
<scripture passage="Acts 2:23" parsed="|Acts|2|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.23" />
<sup>23</sup>njega, predana  po odluèenu naumu i promislu Božjem, po rukama bezakonika razapeste  i pogubiste.
<scripture passage="Acts 2:24" parsed="|Acts|2|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.24" />
<sup>24</sup>Ali Bog ga uskrisi oslobodivši ga grozote smrti  jer ne bijaše moguæe da ona njime ovlada.
<scripture passage="Acts 2:25" parsed="|Acts|2|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.25" />
<sup>25</sup>David doista za  nj kaže: Gospodin mi je svagda pred oèima jer mi je zdesna da ne posrnem.
<scripture passage="Acts 2:26" parsed="|Acts|2|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.26" />
<sup>26</sup>Stog mi se raduje srce i klièe jezik, pa i tijelo mi spokojno poèiva.
<scripture passage="Acts 2:27" parsed="|Acts|2|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.27" />
<sup>27</sup>Jer mi neæeš ostaviti dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
<scripture passage="Acts 2:28" parsed="|Acts|2|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.28" />
<sup>28</sup>Pokazat æeš mi stazu života, ispuniti me radošæu lica svoga.
<scripture passage="Acts 2:29" parsed="|Acts|2|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.29" />
<sup>29</sup>Braæo, dopustite da vam otvoreno kažem: praotac je David  umro, pokopan je i eno mu meðu nama groba sve do današnjeg dana.
<scripture passage="Acts 2:30" parsed="|Acts|2|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.30" />
<sup>30</sup>Ali kako je bio prorok i znao da mu se zakletvom zakle  Bog plod utrobe njegove posaditi na prijestolje njegovo,
<scripture passage="Acts 2:31" parsed="|Acts|2|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.31" />
<sup>31</sup>unaprijed je vidio i navijestio uskrsnuæe Kristovo: Nije ostavljen u Podzemlju niti mu tijelo truleži ugleda.
<scripture passage="Acts 2:32" parsed="|Acts|2|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.32" />
<sup>32</sup>Toga Isusa uskrisi Bog! Svi smo mi tomu svjedoci.
<scripture passage="Acts 2:33" parsed="|Acts|2|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.33" />
<sup>33</sup>Desnicom  dakle Božjom uzvišen, primio je od Oca Obeæanje, Duha Svetoga, i izlio ga kako i sami gledate i slušate.
<scripture passage="Acts 2:34" parsed="|Acts|2|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.34" />
<sup>34</sup>Ta David nije  bio uznesen na nebesa, a veli: Reèe Gospodin Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna'
<scripture passage="Acts 2:35" parsed="|Acts|2|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.35" />
<sup>35</sup>dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim!
<scripture passage="Acts 2:36" parsed="|Acts|2|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.36" />
<sup>36</sup>Pouzdano dakle neka znade sav dom Izraelov da je toga  Isusa kojega vi razapeste Bog uèinio i Gospodinom i Kristom."
<scripture passage="Acts 2:37" parsed="|Acts|2|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.37" />
<sup>37</sup>Kad su to èuli, duboko potreseni rekoše Petru i drugim  apostolima: "Što nam je èiniti, braæo?"
<scripture passage="Acts 2:38" parsed="|Acts|2|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.38" />
<sup>38</sup>Petar æe im: "Obratite  se i svatko od vas neka se krsti u ime Isusa Krista da vam se  oproste grijesi i primit æete dar, Duha Svetoga.
<scripture passage="Acts 2:39" parsed="|Acts|2|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.39" />
<sup>39</sup>Ta za vas  je ovo obeæanje i za djecu vašu i za sve one izdaleka, koje  pozove Gospodin Bog naš."
<scripture passage="Acts 2:40" parsed="|Acts|2|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.40" />
<sup>40</sup>I mnogim je drugim rijeèima još svjedoèio i hrabrio ih:  "Spasite se od naraštaja ovog opakog!"
<scripture passage="Acts 2:41" parsed="|Acts|2|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.41" />
<sup>41</sup>I oni prigrliše rijeè  njegovu i krstiše se te im se u onaj dan pridruži oko tri tisuæe  duša.
<scripture passage="Acts 2:42" parsed="|Acts|2|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.42" />
<sup>42</sup>Bijahu postojani u nauku apostolskom, u zajedništvu,  lomljenju kruha i molitvama.
<scripture passage="Acts 2:43" parsed="|Acts|2|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.43" />
<sup>43</sup>Strahopoštovanje obuzimaše svaku  dušu: apostoli su èinili mnoga èudesa i znamenja.
<scripture passage="Acts 2:44" parsed="|Acts|2|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.44" />
<sup>44</sup>Svi koji  prigrliše vjeru bijahu združeni i sve im bijaše zajednièko.
<scripture passage="Acts 2:45" parsed="|Acts|2|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.45" />
<sup>45</sup>Sva  bi imanja i dobra prodali porazdijelili svima kako bi tko trebao.
<scripture passage="Acts 2:46" parsed="|Acts|2|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.46" />
<sup>46</sup>Svaki bi dan jednodušno i postojano hrlili u Hram, u kuæama  bi lomili kruh te u radosti i prostodušnosti srca zajednièki  uzimali hranu
<scripture passage="Acts 2:47" parsed="|Acts|2|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.2.47" />
<sup>47</sup>hvaleæi Boga i uživajuæi naklonost svega naroda.  Gospodin je pak danomice zajednici pridruživao spasenike.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 3" progress="77.57%" prev="Acts.2" next="Acts.4" id="Acts.3">
<h3 id="Acts.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Acts.3-p1">
<scripture passage="Acts 3:1" parsed="|Acts|3|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.1" />
<sup>1</sup> Petar i Ivan uzlazili su u Hram na devetu molitvenu uru.
<scripture passage="Acts 3:2" parsed="|Acts|3|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.2" />
<sup>2</sup>Upravo  su donosili nekog èovjeka, hroma od majèine utrobe; njega bi  svaki dan postavljali kod hramskih vrata, zvanih Divna, da prosi  milostinju od onih koji ulaze u Hram.
<scripture passage="Acts 3:3" parsed="|Acts|3|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.3" />
<sup>3</sup>On ugleda Petra i Ivana  upravo kad zakoraèiše u Hram te zamoli milostinju.
<scripture passage="Acts 3:4" parsed="|Acts|3|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.4" />
<sup>4</sup>Petar ga  zajedno s Ivanom prodorno pogleda i reèe: "Pogledaj u nas!"
<scripture passage="Acts 3:5" parsed="|Acts|3|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.5" />
<sup>5</sup>Dok  ih je moleæivo motrio oèekujuæi od njih nešto dobiti,
<scripture passage="Acts 3:6" parsed="|Acts|3|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.6" />
<sup>6</sup>reèe  mu Petar: "Srebra i zlata nema u mene, ali što imam - to ti dajem:  u ime Isusa Krista Nazareæanina hodaj!"
<scripture passage="Acts 3:7" parsed="|Acts|3|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.7" />
<sup>7</sup>I uhvativši ga za  desnu ruku, pridiže ga: umah mu omoæaše noge i gležnjevi
<scripture passage="Acts 3:8" parsed="|Acts|3|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.8" />
<sup>8</sup>pa  skoèi, uspravi se, stane hodati te uðe s njima u Hram hodajuæi, poskakujuæi i hvaleæi Boga.
<scripture passage="Acts 3:9" parsed="|Acts|3|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.9" />
<sup>9</sup>Sav ga narod vidje kako hoda  i hvali Boga.
<scripture passage="Acts 3:10" parsed="|Acts|3|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.10" />
<sup>10</sup>Razabraše da je to on - onaj koji je na Divnim  vratima Hrama prosio milostinju - i ostadoše zapanjeni i izvan  sebe zbog onoga što se s njim dogodilo.
<scripture passage="Acts 3:11" parsed="|Acts|3|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.11" />
<sup>11</sup>Kako se pak on držao Petra i Ivana, sav se narod zapanjen  strèa k njima u trijem zvani Salomonov.
<scripture passage="Acts 3:12" parsed="|Acts|3|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.12" />
<sup>12</sup>Kada to vidje Petar, obrati se narodu: "Izraelci, što se ovomu èudite? Ili što nas  gledate kao da smo svojom snagom ili pobožnošæu postigli da ovaj  prohoda?
<scripture passage="Acts 3:13" parsed="|Acts|3|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.13" />
<sup>13</sup>Bog Abrahamov, Izakov i Jakovljev, Bog otaca  naših, proslavi slugu svoga, Isusa kojega vi predadoste i  kojega se odrekoste pred Pilatom kad veæ bijaše odluèio pustiti  ga.
<scripture passage="Acts 3:14" parsed="|Acts|3|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.14" />
<sup>14</sup>Vi se odrekoste Sveca i Pravednika, a izmoliste da vam  se daruje ubojica.
<scripture passage="Acts 3:15" parsed="|Acts|3|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.15" />
<sup>15</sup>Zaèetnika života ubiste. Ali Bog ga uskrisi  od mrtvih, èemu smo mi svjedoci."
<scripture passage="Acts 3:16" parsed="|Acts|3|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.16" />
<sup>16</sup>"I po vjeri u njegovo ime, to je ime dalo snagu ovomu  kojega gledate i poznate: vjera u Njega vratila je ovomu potpuno  zdravlje naoèigled vas sviju."
<scripture passage="Acts 3:17" parsed="|Acts|3|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.17" />
<sup>17</sup>"I sada, braæo, znam da ste ono uradili iz neznanja kao  i glavari vaši.
<scripture passage="Acts 3:18" parsed="|Acts|3|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.18" />
<sup>18</sup>Ali Bog tako ispuni što unaprijed navijesti  po ustima svih proroka: da æe njegov Pomazanik trpjeti.
<scripture passage="Acts 3:19" parsed="|Acts|3|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.19" />
<sup>19</sup>Pokajte  se dakle i obratite da se izbrišu grijesi vaši
<scripture passage="Acts 3:20" parsed="|Acts|3|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.20" />
<sup>20</sup>pa od Gospodina  doðu vremena rashlade te on pošalje vama unaprijed namijenjenog  Pomazanika, Isusa."
<scripture passage="Acts 3:21" parsed="|Acts|3|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.21" />
<sup>21</sup>Njega treba da nebo pridrži do vremena uspostave svega  što obeæa Bog na usta svetih proroka svojih odvijeka."
<scripture passage="Acts 3:22" parsed="|Acts|3|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.22" />
<sup>22</sup>"Mojsije tako reèe: Proroka poput mene od vaše braæe  podignut æe vam Gospodin, Bog vaš. Njega slušajte u svemu što  vam god reèe.
<scripture passage="Acts 3:23" parsed="|Acts|3|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.23" />
<sup>23</sup>I svaka duša koja ne posluša toga proroka, neka se iskorijeni iz naroda."
<scripture passage="Acts 3:24" parsed="|Acts|3|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.24" />
<sup>24</sup>"I svi Proroci koji su - od Samuela dalje - govorili, takoðer su navijestili ove dane."
<scripture passage="Acts 3:25" parsed="|Acts|3|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.25" />
<sup>25</sup>"Vi ste sinovi proroka i Saveza koji sklopi Bog s ocima  vašim govoreæi Abrahamu: Potomstvom æe se tvojim blagoslivljati  sva plemena zemlje.
<scripture passage="Acts 3:26" parsed="|Acts|3|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.3.26" />
<sup>26</sup>Vama najprije podiže Bog Slugu svoga  i posla ga blagoslivljati vas da se svatko obrati od opaèina  svojih."
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 4" progress="77.64%" prev="Acts.3" next="Acts.5" id="Acts.4">
<h3 id="Acts.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Acts.4-p1">
<scripture passage="Acts 4:1" parsed="|Acts|4|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.1" />
<sup>1</sup> Dok su oni još govorili narodu, priðu im sveæenici, hramski  zapovjednik i saduceji,
<scripture passage="Acts 4:2" parsed="|Acts|4|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.2" />
<sup>2</sup>ozlovoljeni što uèe narod i navješæuju  - u Isusu - uskrsnuæe od mrtvih;
<scripture passage="Acts 4:3" parsed="|Acts|4|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.3" />
<sup>3</sup>pograbe ih i bace u tamnicu  do sutra jer veæ bijaše veèer.
<scripture passage="Acts 4:4" parsed="|Acts|4|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.4" />
<sup>4</sup>Ipak mnogi od onih koji su  èuli Rijeè, povjerovaše te broj vjernika poraste nekako do pet  tisuæa.
<scripture passage="Acts 4:5" parsed="|Acts|4|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.5" />
<sup>5</sup>Sutradan se sastadoše u Jeruzalemu glavari, starješine  i pismoznanci -
<scripture passage="Acts 4:6" parsed="|Acts|4|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.6" />
<sup>6</sup>i veliki sveæenik Ana, i Kajfa, i Ivan, i  Aleksandar, i svi od roda velikosveæenièkoga.
<scripture passage="Acts 4:7" parsed="|Acts|4|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.7" />
<sup>7</sup>Izvedoše apostole  preda se pa ih stadoše ispitivati: "Kojom snagom ili po kojem  imenu vi to uèiniste?"
<scripture passage="Acts 4:8" parsed="|Acts|4|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.8" />
<sup>8</sup>Onda Petar pun Duha Svetoga reèe: "Glavari narodni i starješine!
<scripture passage="Acts 4:9" parsed="|Acts|4|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.9" />
<sup>9</sup>Zar mi danas odgovaramo zbog dobra djela uèinjena bolesnu  èovjeku? Po kome je ovaj spašen?
<scripture passage="Acts 4:10" parsed="|Acts|4|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.10" />
<sup>10</sup>Neka bude znano svima vama  i svemu narodu Izraelovu: po imenu Isusa Krista Nazareæanina, kojega ste vi raspeli, a kojega Bog uskrisi od mrtvih! Po njemu  ovaj stoji pred vama zdrav!
<scripture passage="Acts 4:11" parsed="|Acts|4|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.11" />
<sup>11</sup>On je onaj kamen koji  vi graditelji odbaciste, ali koji postade kamen zaglavni.
<scripture passage="Acts 4:12" parsed="|Acts|4|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.12" />
<sup>12</sup>I nema ni u kome drugom spasenja. Nema uistinu pod nebom  drugoga imena dana ljudima po kojemu se možemo spasiti."
<scripture passage="Acts 4:13" parsed="|Acts|4|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.13" />
<sup>13</sup>Kad vidješe neustrašivost Petrovu i Ivanovu, a znajuæi  da su to ljudi nepismeni i neuki, bijahu u èudu; znali su ih, da bijahu s Isusom, ali
<scripture passage="Acts 4:14" parsed="|Acts|4|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.14" />
<sup>14</sup>videæi gdje s njima stoji izlijeèeni  èovjek, nisu mogli ništa protusloviti.
<scripture passage="Acts 4:15" parsed="|Acts|4|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.15" />
<sup>15</sup>Stoga zapovjediše  da izaðu iz vijeænice pa stadoše raspravljati:
<scripture passage="Acts 4:16" parsed="|Acts|4|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.16" />
<sup>16</sup>"Što æemo  s tim ljudima? Ta uèinili su oèit znak, poznat svim Jeruzalemcima, ne možemo ga nijekati;
<scripture passage="Acts 4:17" parsed="|Acts|4|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.17" />
<sup>17</sup>ali da se još više ne razglasi u  narod, zaprijetimo im da nikomu živom o tom Imenu više ne govore."
<scripture passage="Acts 4:18" parsed="|Acts|4|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.18" />
<sup>18</sup>Pozvaše ih i zapovjediše im da podnipošto ne zbore niti  nauèavaju u ime Isusovo.
<scripture passage="Acts 4:19" parsed="|Acts|4|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.19" />
<sup>19</sup>Ali im Petar i Ivan odgovoriše:  "Sudite je li pred Bogom pravo slušati radije vas nego Boga.
<scripture passage="Acts 4:20" parsed="|Acts|4|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.20" />
<sup>20</sup>Mi doista ne možemo ne govoriti što vidjesmo i èusmo."
<scripture passage="Acts 4:21" parsed="|Acts|4|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.21" />
<sup>21</sup>Ali  oni ne našavši kako da ih kazne, opet im zaprijete pa ih otpuste  poradi naroda jer su svi slavili Boga zbog onoga što se dogodilo.
<scripture passage="Acts 4:22" parsed="|Acts|4|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.22" />
<sup>22</sup>Jer èovjeku na kom se dogodi èudo ozdravljenja bijaše više  od èetrdeset godina.
<scripture passage="Acts 4:23" parsed="|Acts|4|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.23" />
<sup>23</sup>Otpušteni, odoše svojima i javiše što im rekoše veliki  sveæenici i starješine.
<scripture passage="Acts 4:24" parsed="|Acts|4|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.24" />
<sup>24</sup>Kad su oni to èuli, jednodušno podigoše  glas k Bogu i rekoše: "Gospodine, ti si stvorio nebo i zemlju i more i sve što je u njima!
<scripture passage="Acts 4:25" parsed="|Acts|4|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.25" />
<sup>25</sup>Ti si na usta oca našega, sluge svoga Davida, po Duhu Svetom rekao: Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
<scripture passage="Acts 4:26" parsed="|Acts|4|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.26" />
<sup>26</sup>Ustaju kraljevi zemaljski, Knezovi se rotÄe protiv Gospodina i protiv Pomazanika njegova.
<scripture passage="Acts 4:27" parsed="|Acts|4|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.27" />
<sup>27</sup>RotÄe se, uistinu, u ovome gradu na svetog Slugu tvoga Isusa, kog pomaza, rotÄe se Herod i Poncije Pilat zajedno s narodima i pucima izraelskim
<scripture passage="Acts 4:28" parsed="|Acts|4|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.28" />
<sup>28</sup>da uèine što tvoja ruka i tvoja volja predodredi da se zbude.
<scripture passage="Acts 4:29" parsed="|Acts|4|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.29" />
<sup>29</sup>I evo sada, Gospodine, promotri prijetnje njihove i daj slugama svojim sa svom smjelošæu navješæivati rijeè tvoju!
<scripture passage="Acts 4:30" parsed="|Acts|4|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.30" />
<sup>30</sup>Pruži ruku svoju da bude ozdravljenja, znamenja i èudesa po imenu svetoga Sluge tvoga Isusa."
<scripture passage="Acts 4:31" parsed="|Acts|4|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.31" />
<sup>31</sup>I pošto se pomoliše, potrese se mjesto gdje bijahu  sabrani, i svi se napuniše Duha Svetoga te stanu navješæivati  rijeè Božju smjelo.
<scripture passage="Acts 4:32" parsed="|Acts|4|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.32" />
<sup>32</sup>U mnoštva onih što prigrliše vjeru bijaše jedno srce  i jedna duša. I nijedan od njih nije svojim zvao ništa od onoga  što je imao, nego im sve bijaše zajednièko.
<scripture passage="Acts 4:33" parsed="|Acts|4|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.33" />
<sup>33</sup>Apostoli pak  velikom silom davahu svjedoèanstvo o uskrsnuæu Gospodina Isusa  i svi uživahu veliku naklonost.
<scripture passage="Acts 4:34" parsed="|Acts|4|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.34" />
<sup>34</sup>Doista, nitko meðu njima  nije oskudijevao jer koji bi god posjedovali zemljišta ili kuæe, prodavali bi ih i utržak donosili
<scripture passage="Acts 4:35" parsed="|Acts|4|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.35" />
<sup>35</sup>i stavljali pred noge  apostolima. A dijelilo se svakomu koliko je trebao.
<scripture passage="Acts 4:36" parsed="|Acts|4|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.36" />
<sup>36</sup>A Josip, od apostola prozvan Barnaba, što znaèi Sin utjehe, levit, rodom Cipranin,
<scripture passage="Acts 4:37" parsed="|Acts|4|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.4.37" />
<sup>37</sup>posjedovaše jednu njivu; proda je  pa donese novac i postavi pred noge apostolima.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 5" progress="77.74%" prev="Acts.4" next="Acts.6" id="Acts.5">
<h3 id="Acts.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Acts.5-p1">
<scripture passage="Acts 5:1" parsed="|Acts|5|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.1" />
<sup>1</sup> Neki pak èovjek po imenu Ananija, zajedno sa svojom ženom Safirom  proda imanje
<scripture passage="Acts 5:2" parsed="|Acts|5|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.2" />
<sup>2</sup>pa u dogovoru sa ženom odvoji nešto od utrška, a samo jedan dio donese i postavi pred noge apostolima.
<scripture passage="Acts 5:3" parsed="|Acts|5|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.3" />
<sup>3</sup>Petar  mu reèe: "Ananija, zašto ti Sotona ispuni srce te si slagao Duhu  Svetomu i odvojio od utrška imanja?
<scripture passage="Acts 5:4" parsed="|Acts|5|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.4" />
<sup>4</sup>Da je ostalo neprodano, ne bi li tvoje ostalo; i jednoæ prodano, nije li u tvojoj vlasti?  Zašto si se na takvo što odluèio? Nisi slagao ljudima, nego Bogu!"
<scripture passage="Acts 5:5" parsed="|Acts|5|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.5" />
<sup>5</sup>Kako Ananija èu te rijeèi, sruši se i izdahnu. I silan strah  spopade sve koji su to èuli.
<scripture passage="Acts 5:6" parsed="|Acts|5|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.6" />
<sup>6</sup>Nato ustanu mladiæi, poviju ga, iznesu i pokopaju.
<scripture passage="Acts 5:7" parsed="|Acts|5|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.7" />
<sup>7</sup>Nakon otprilike tri sata uðe njegova žena ne znajuæi što  se dogodilo.
<scripture passage="Acts 5:8" parsed="|Acts|5|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.8" />
<sup>8</sup>Petar joj reèe: "Reci mi, jeste li za toliko  dali imanje?" Ona odgovori: "Da, za toliko."
<scripture passage="Acts 5:9" parsed="|Acts|5|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.9" />
<sup>9</sup>A Petar æe joj:  "Što vam bi da se složiste iskušati Duha Gospodnjega? Eto na  vratima nogu onih koji ti pokopaše muža! I tebe æe iznijeti!"
<scripture passage="Acts 5:10" parsed="|Acts|5|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.10" />
<sup>10</sup>Ona se umah sruši do njegovih nogu i izdahnu. Oni mladiæi  uðu, naðu je mrtvu, iznesu je i pokopaju uz muža.
<scripture passage="Acts 5:11" parsed="|Acts|5|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.11" />
<sup>11</sup>I silan strah spopade cijelu Crkvu i sve koji su to èuli.
<scripture passage="Acts 5:12" parsed="|Acts|5|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.12" />
<sup>12</sup>Po rukama se apostolskim dogaðala mnoga znamenja i èudesa  u narodu. Svi su se jednodušno okupljali u Trijemu Salomonovu.
<scripture passage="Acts 5:13" parsed="|Acts|5|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.13" />
<sup>13</sup>Nitko se drugi nije usuðivao pridružiti im se, ali ih je  narod velièao.
<scripture passage="Acts 5:14" parsed="|Acts|5|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.14" />
<sup>14</sup>I sve se više poveæavalo mnoštvo muževa i  žena što vjerovahu Gospodinu
<scripture passage="Acts 5:15" parsed="|Acts|5|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.15" />
<sup>15</sup>tako da su na trgove iznosili  bolesnike i postavljali ih na ležaljkama i posteljama ne bi li, kad Petar bude prolazio, bar sjena njegova osjenila kojega od  njih.
<scripture passage="Acts 5:16" parsed="|Acts|5|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.16" />
<sup>16</sup>A slijegalo bi se i mnoštvo iz gradova oko Jeruzalema:  donosili bi bolesnike i opsjednute od neèistih duhova, i svi  bi ozdravljali.
<scripture passage="Acts 5:17" parsed="|Acts|5|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.17" />
<sup>17</sup>Onda se podiže veliki sveæenik i sve njegove pristaše  - sljedba saducejska.
<scripture passage="Acts 5:18" parsed="|Acts|5|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.18" />
<sup>18</sup>Puni zavisti, pohvataju apostole i  strpaju ih u javnu tamnicu.
<scripture passage="Acts 5:19" parsed="|Acts|5|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.19" />
<sup>19</sup>Ali anðeo Gospodnji noæu otvori  vrata tamnice, izvede ih i reèe:
<scripture passage="Acts 5:20" parsed="|Acts|5|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.20" />
<sup>20</sup>"Poðite i postojano u Hramu  navješæujte narodu sve rijeèi Života ovoga."
<scripture passage="Acts 5:21" parsed="|Acts|5|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.21" />
<sup>21</sup>Poslušni, u  praskozorje su ušli u Hram te nauèavali. Uto stiže veliki sveæenik i njegove pristaše, sazovu Vijeæe  i sve starješinstvo sinova Izraelovih pa pošalju u zatvor da  ih dovedu.
<scripture passage="Acts 5:22" parsed="|Acts|5|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.22" />
<sup>22</sup>Kad stražari stigoše onamo, ne naðoše ih u tamnici  pa se vrate i jave:
<scripture passage="Acts 5:23" parsed="|Acts|5|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.23" />
<sup>23</sup>"Zatvor smo našli sa svom pomnjom zatvoren  i èuvare na straži pred vratima, ali kad smo otvorili, nikoga  unutra ne naðosmo."
<scripture passage="Acts 5:24" parsed="|Acts|5|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.24" />
<sup>24</sup>Kad su hramski zapovjednik i veliki sveæenici èuli te  rijeèi, u nedoumici su se pitali što bi to moglo biti.
<scripture passage="Acts 5:25" parsed="|Acts|5|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.25" />
<sup>25</sup>Nato  netko pristigne i dojavi im: "Eno, ljudi koje baciste u tamnicu, u Hramu stoje i uèe narod."
<scripture passage="Acts 5:26" parsed="|Acts|5|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.26" />
<sup>26</sup>Tada zapovjednik sa stražarima  ode te ih dovede - ne na silu jer se bojahu da ih narod ne kamenuje.
<scripture passage="Acts 5:27" parsed="|Acts|5|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.27" />
<sup>27</sup>Dovedoše ih i privedoše pred Vijeæe. Veliki ih sveæenik  zapita:
<scripture passage="Acts 5:28" parsed="|Acts|5|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.28" />
<sup>28</sup>"Nismo li vam strogo zabranili uèiti u to Ime? A  vi ste eto napunili Jeruzalem svojim naukom i hoæete na nas navuæi  krv toga èovjeka."
<scripture passage="Acts 5:29" parsed="|Acts|5|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.29" />
<sup>29</sup>Petar i apostoli odvrate: "Treba se veæma pokoravati  Bogu negoli ljudima!
<scripture passage="Acts 5:30" parsed="|Acts|5|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.30" />
<sup>30</sup>Bog otaca naših uskrisi Isusa kojega  vi smakoste objesivši ga na drvo.
<scripture passage="Acts 5:31" parsed="|Acts|5|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.31" />
<sup>31</sup>Njega Bog desnicom  svojom uzvisi za Zaèetnika i Spasitelja da obraæenjem podari  Izraela i oproštenjem grijeha.
<scripture passage="Acts 5:32" parsed="|Acts|5|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.32" />
<sup>32</sup>I mi smo svjedoci tih dogaðaja  i Duh Sveti kojega dade Bog onima što mu se pokoravaju."
<scripture passage="Acts 5:33" parsed="|Acts|5|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.33" />
<sup>33</sup>Nato se oni razgnjeviše i htjedoše ih ubiti.
<scripture passage="Acts 5:34" parsed="|Acts|5|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.34" />
<sup>34</sup>Ali  ustade u Vijeæu neki farizej imenom Gamaliel, zakonoznanac, kojega  je poštovao sav narod. On zapovjedi da ljude naèas izvedu
<scripture passage="Acts 5:35" parsed="|Acts|5|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.35" />
<sup>35</sup>pa  æe vijeænicima: "Izraelci, dobro promislite što æete s tim ljudima.
<scripture passage="Acts 5:36" parsed="|Acts|5|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.36" />
<sup>36</sup>Ta prije nekog vremena podiže se Teuda tvrdeæi da je netko, i uza nj prista oko èetiri stotine ljudi. Bi smaknut i sve mu  se pristaše razbjegoše i netragom ih nesta.
<scripture passage="Acts 5:37" parsed="|Acts|5|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.37" />
<sup>37</sup>Nakon toga se  u dane popisa podiže Juda Galilejac i odvuèe narod za sobom.  I on propade i sve mu se pristaše raspršiše.
<scripture passage="Acts 5:38" parsed="|Acts|5|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.38" />
<sup>38</sup>I sad evo kanite  se, velim vam, tih ljudi i otpustite ih. Jer ako je taj naum  ili to djelo od ljudi, propast æe;
<scripture passage="Acts 5:39" parsed="|Acts|5|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.39" />
<sup>39</sup>ako li je pak od Boga, neæete ga moæi uništiti - da se i s Bogom u ratu ne naðete."  Poslušaju ga
<scripture passage="Acts 5:40" parsed="|Acts|5|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.40" />
<sup>40</sup>pa dozovu apostole, išibaju ih, zapovjede im  da ne govore u ime Isusovo pa ih otpuste.
<scripture passage="Acts 5:41" parsed="|Acts|5|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.41" />
<sup>41</sup>Oni pak odu ispred  Vijeæa radosni što bijahu dostojni podnijeti pogrde za Ime.
<scripture passage="Acts 5:42" parsed="|Acts|5|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.5.42" />
<sup>42</sup>I  svaki su dan u Hramu i po kuæama neprestance uèili i navješæivali  Krista, Isusa.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 6" progress="77.85%" prev="Acts.5" next="Acts.7" id="Acts.6">
<h3 id="Acts.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Acts.6-p1">
<scripture passage="Acts 6:1" parsed="|Acts|6|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.1" />
<sup>1</sup> U one dane, kako se broj uèenika množio, Židovi grèkog jezika  stadoše mrmljati protiv domaæih Židova što se u svagdanjem služenju  zanemaruju njihove udovice.
<scripture passage="Acts 6:2" parsed="|Acts|6|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.2" />
<sup>2</sup>Dvanaestorica nato sazvaše mnoštvo  uèenika i rekoše: "Nije pravo da mi napustimo rijeè Božju da  bismo služili kod stolova.
<scripture passage="Acts 6:3" parsed="|Acts|6|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.3" />
<sup>3</sup>De pronaðite, braæo, izmeðu sebe  sedam muževa na dobru glasu, punih Duha i mudrosti. Njih æemo  postaviti nad ovom službom,
<scripture passage="Acts 6:4" parsed="|Acts|6|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.4" />
<sup>4</sup>a mi æemo se posvetiti molitvi  i posluživanju Rijeèi."
<scripture passage="Acts 6:5" parsed="|Acts|6|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.5" />
<sup>5</sup>Prijedlog se svidje svemu mnoštvu pa izabraše Stjepana, muža puna vjere i Duha Svetoga, zatim Filipa, Prohora, Nikanora, Timona, Parmenu te antiohijskog pridošlicu Nikolu.
<scripture passage="Acts 6:6" parsed="|Acts|6|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.6" />
<sup>6</sup>Njih postave  pred apostole, a oni pomolivši se, polože na njih ruke.
<scripture passage="Acts 6:7" parsed="|Acts|6|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.7" />
<sup>7</sup>I rijeè je Božja rasla, uvelike se množio broj uèenika u Jeruzalemu  i veliko je mnoštvo sveæenika prihvaæalo vjeru.
<scripture passage="Acts 6:8" parsed="|Acts|6|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.8" />
<sup>8</sup>Stjepan je pun milosti i snage èinio velika èudesa i znamenja  u narodu.
<scripture passage="Acts 6:9" parsed="|Acts|6|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.9" />
<sup>9</sup>Nato se digoše neki iz takozvane sinagoge Slobodnjaka, Cirenaca, Aleksandrinaca te onih iz Cilicije i Azije pa poèeše  raspravljati sa Stjepanom,
<scripture passage="Acts 6:10" parsed="|Acts|6|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.10" />
<sup>10</sup>ali nisu mogli odoljeti mudrosti  i Duhu kojim je govorio.
<scripture passage="Acts 6:11" parsed="|Acts|6|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.11" />
<sup>11</sup>Onda podmetnuše neke ljude koji rekoše: "Èuli smo ga  govoriti pogrdne rijeèi protiv Mojsija i Boga."
<scripture passage="Acts 6:12" parsed="|Acts|6|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.12" />
<sup>12</sup>Podjare i  narod, starješine i pismoznance pa priðu, zgrabe ga i odvuku  u Vijeæe.
<scripture passage="Acts 6:13" parsed="|Acts|6|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.13" />
<sup>13</sup>Ondje namjestiše lažne svjedoke koji rekoše: "Ovaj  èovjek neprestance govori protiv svetog Mjesta i Zakona.
<scripture passage="Acts 6:14" parsed="|Acts|6|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.14" />
<sup>14</sup>Èuli  smo ga doista govoriti: 'Isus Nazareæanin razvalit æe ovo Mjesto  i izmijeniti obièaje koje nam predade Mojsije'."
<scripture passage="Acts 6:15" parsed="|Acts|6|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.6.15" />
<sup>15</sup>A svi koji  su sjedili u Vijeæu upriješe pogled u Stjepana te opaziše - lice  mu kao u anðela.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 7" progress="77.89%" prev="Acts.6" next="Acts.8" id="Acts.7">
<h3 id="Acts.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Acts.7-p1">
<scripture passage="Acts 7:1" parsed="|Acts|7|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.1" />
<sup>1</sup> Veliki sveæenik upita: "Je li to tako?"
<scripture passage="Acts 7:2" parsed="|Acts|7|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.2" />
<sup>2</sup>Stjepan odgovori:  "Braæo i oci, èujte! Bog slave ukaza se ocu našemu Abrahamu dok  bijaše u Mezopotamiji, prije negoli se nastani u Haranu,
<scripture passage="Acts 7:3" parsed="|Acts|7|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.3" />
<sup>3</sup>i  reèe mu: Iziði iz zemlje svoje, iz zavièaja svoga, hajde u zemlju koju æu ti pokazati.
<scripture passage="Acts 7:4" parsed="|Acts|7|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.4" />
<sup>4</sup>On nato iziðe iz zemlje kaldejske i nastani se u Haranu.  Odande ga nakon smrti oca njegova Bog preseli u ovu zemlju u  kojoj vi sada boravite.
<scripture passage="Acts 7:5" parsed="|Acts|7|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.5" />
<sup>5</sup>U njoj mu ne dade ni stope baštine,  nego obeæa dati je u posjed njemu i potomstvu njegovu  nakon njega, premda još nije imao djeteta.
<scripture passage="Acts 7:6" parsed="|Acts|7|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.6" />
<sup>6</sup>Bog  isto tako reèe da æe potomci njegovi biti pridošlice u zemlji  tuðoj, da æe ih porobljavati i tlaèiti èetiri stotine  godina.
<scripture passage="Acts 7:7" parsed="|Acts|7|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.7" />
<sup>7</sup>Ali narod kojemu budu robovali ja æu suditi, reèe  Bog. A nakon toga iziæi æe i iskazati mi štovanje na ovome  mjestu.
<scripture passage="Acts 7:8" parsed="|Acts|7|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.8" />
<sup>8</sup>Dade mu i Savez obrezanja. Tako rodi Izaka  i obreza ga osmi dan, Izak Jakova, Jakov dvanaest rodozaèetnika."
<scripture passage="Acts 7:9" parsed="|Acts|7|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.9" />
<sup>9</sup>"Rodozaèetnici pak, iz zavisti, Josipa predadoše u  Egipat. Ali Bog bijaše s njim
<scripture passage="Acts 7:10" parsed="|Acts|7|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.10" />
<sup>10</sup>te ga izbavljaše iz svih  nevolja, podari ga naklonošæu i mudrošæu pred faraonom, kraljem egipatskim koji ga postavi za upravitelja nad  Egiptom i nad cijelim dvorom svojim.
<scripture passage="Acts 7:11" parsed="|Acts|7|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.11" />
<sup>11</sup>Onda u cijeloj  zemlji egipatskoj i kanaanskoj nasta glad i nevolja velika:  oci naši ne mogahu naæi hrane.
<scripture passage="Acts 7:12" parsed="|Acts|7|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.12" />
<sup>12</sup>Kad Jakov doèu da u Egiptu  ima žita, posla onamo najprije oce naše.
<scripture passage="Acts 7:13" parsed="|Acts|7|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.13" />
<sup>13</sup>Drugi se put  Josip oèitova braæi svojoj pa faraon dozna za podrijetlo  Josipovo.
<scripture passage="Acts 7:14" parsed="|Acts|7|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.14" />
<sup>14</sup>Josip tada posla po Jakova, oca svoga, i svu rodbinu, sedamdeset i pet duša.
<scripture passage="Acts 7:15" parsed="|Acts|7|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.15" />
<sup>15</sup>Jakov tako siðe u Egipat. I umrije  on i oci naši.
<scripture passage="Acts 7:16" parsed="|Acts|7|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.16" />
<sup>16</sup>Preneseni su u Sihem i položeni u grob  koji je Abraham za srebro kupio od sinova Hamorovih u Sihemu."
<scripture passage="Acts 7:17" parsed="|Acts|7|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.17" />
<sup>17</sup>"Kako se bližilo vrijeme obeæanja koje Bog obreèe Abrahamu, rastao je u Egiptu narod i množio se
<scripture passage="Acts 7:18" parsed="|Acts|7|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.18" />
<sup>18</sup>dok ondje  ne zavlada drugi kralj koji nije poznavao Josipa.
<scripture passage="Acts 7:19" parsed="|Acts|7|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.19" />
<sup>19</sup>Lukav  prema rodu našemu, tlaèio je on oce naše da bi djecu svoju izlagali  da ne ostanu na životu.
<scripture passage="Acts 7:20" parsed="|Acts|7|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.20" />
<sup>20</sup>U taj se èas rodi Mojsije.  Bijaše božanski lijep. Tri je mjeseca hranjen u kuæi oèinskoj,
<scripture passage="Acts 7:21" parsed="|Acts|7|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.21" />
<sup>21</sup>a onda, kad je bio izložen, prigrli ga kæi faraonova  i othrani sebi za sina.
<scripture passage="Acts 7:22" parsed="|Acts|7|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.22" />
<sup>22</sup>Tako Mojsije, odgojen u svoj  mudrosti egipatskoj, bijaše silan na rijeèima i djelima."
<scripture passage="Acts 7:23" parsed="|Acts|7|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.23" />
<sup>23</sup>"Kad mu bijaše èetrdeset godina, ponuka ga srce da pohodi  braæu svoju, sinove Izraelove.
<scripture passage="Acts 7:24" parsed="|Acts|7|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.24" />
<sup>24</sup>I kad vidje kako je jednomu  nanesena nepravda, suprotstavi se i osveti zlostavljenoga ubivši  Egipæanina.
<scripture passage="Acts 7:25" parsed="|Acts|7|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.25" />
<sup>25</sup>Mislio je da æe braæa njegova shvatiti kako  æe im Bog po njegovoj ruci pružiti spasenje, ali oni ne shvatiše.
<scripture passage="Acts 7:26" parsed="|Acts|7|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.26" />
<sup>26</sup>Sutradan se pojavi pred onima koji su se tukli te ih stade  nagovarati da se izmire: 'Ljudi, braæa ste! Zašto zlostavljate  jedan drugoga?'
<scripture passage="Acts 7:27" parsed="|Acts|7|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.27" />
<sup>27</sup>Ali ga onaj što je zlostavljao svoga bližnjega  odbi rijeèima: Tko te postavi glavarom i sucem nad nama?
<scripture passage="Acts 7:28" parsed="|Acts|7|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.28" />
<sup>28</sup>Kaniš  li ubiti i mene kao što si juèer ubio onog Egipæanina?
<scripture passage="Acts 7:29" parsed="|Acts|7|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.29" />
<sup>29</sup>Na  te rijeèi pobježe Mojsije i skloni se u zemlju midjansku,  gdje mu se rodiše dva sina."
<scripture passage="Acts 7:30" parsed="|Acts|7|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.30" />
<sup>30</sup>"Nakon èetrdeset godina ukaza mu se Anðeo u pustinji  brda Sinaja u rasplamtjeloj vatri jednoga grma.
<scripture passage="Acts 7:31" parsed="|Acts|7|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.31" />
<sup>31</sup>Opazivši  to, zadivi se Mojsije viðenju. Dok je prilazio da bolje promotri, eto glasa Gospodnjega:
<scripture passage="Acts 7:32" parsed="|Acts|7|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.32" />
<sup>32</sup>Ja sam Bog Otaca tvojih, Bog Abrahamov, Izakov i Jakovljev. Sav preplašen, Mojsije se ne usudi pogledati.
<scripture passage="Acts 7:33" parsed="|Acts|7|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.33" />
<sup>33</sup>A Gospodin æe mu: Izuj obuæu s nogu! Jer mjesto na kojem  stojiš, sveto je tlo.
<scripture passage="Acts 7:34" parsed="|Acts|7|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.34" />
<sup>34</sup>Vidio sam, vidio nevolju naroda svoga  u Egiptu i uzdisaj mu èuo pa siðoh izbaviti ga. I sad hajde!  Šaljem te u Egipat!"
<scripture passage="Acts 7:35" parsed="|Acts|7|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.35" />
<sup>35</sup>"Toga Mojsija - kojega su se odrekli rekavši: Tko  te postavi glavarom i sucem? - toga im Bog kao glavara i  otkupitelja posla po Anðelu koji mu se ukaza u grmu.
<scripture passage="Acts 7:36" parsed="|Acts|7|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.36" />
<sup>36</sup>On ih  izvede uèinivši èudesa i znamenja u zemlji egipatskoj, u Crvenome  moru i u pustinji kroz èetrdeset godina.
<scripture passage="Acts 7:37" parsed="|Acts|7|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.37" />
<sup>37</sup>To je onaj Mojsije  koji reèe sinovima Izraelovim: Proroka poput mene od vaše  braæe podiæi æe vam Bog.
<scripture passage="Acts 7:38" parsed="|Acts|7|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.38" />
<sup>38</sup>To je onaj koji za skupa u pustinji  bijaše izmeðu Anðela što mu govoraše na brdu Sinaju i otaca naših;  onaj koji je primio rijeèi životne da ih nama preda.
<scripture passage="Acts 7:39" parsed="|Acts|7|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.39" />
<sup>39</sup>Njemu  se ne htjedoše pokoriti oci naši, nego ga odbiše i u srcima se  svojima vratiše u Egipat
<scripture passage="Acts 7:40" parsed="|Acts|7|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.40" />
<sup>40</sup>rekavši Aronu: 'Napravi  nam bogove koji æe iæi pred nama! Ta ne znamo što se dogodi s  tim Mojsijem koji nas izvede iz zemlje egipatske.'
<scripture passage="Acts 7:41" parsed="|Acts|7|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.41" />
<sup>41</sup>Tele naèiniše  u dane one, prinesoše žrtvu tom kumiru i veseljahu se  djelima ruku svojih.
<scripture passage="Acts 7:42" parsed="|Acts|7|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.42" />
<sup>42</sup>Bog se pak odvrati i prepusti ih da  èaste vojsku nebesku, kao što piše u Knjizi proroèkoj: Prinosiste li mi žrtve i prinose èetrdeset godina u pustinji, dome Izraelov?
<scripture passage="Acts 7:43" parsed="|Acts|7|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.43" />
<sup>43</sup>Poprimiste šator Molohov i zvijezdu boga Refana - likove koje napraviste da biste im se klanjali. Odvest æu vas stoga u progonstvo onkraj Babilona!"
<scripture passage="Acts 7:44" parsed="|Acts|7|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.44" />
<sup>44</sup>"Oci naši imahu u pustinji Šator svjedoèanstva kako odredi  Onaj koji reèe Mojsiju da se on naèini po praliku koji  je vidio.
<scripture passage="Acts 7:45" parsed="|Acts|7|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.45" />
<sup>45</sup>Taj su Šator preuzeli oci naši i pod Jošuom ga  unijeli u posjed s kojega Bog pred licem njihovim rastjera narode.  Tako bijaše sve do dana Davida,
<scripture passage="Acts 7:46" parsed="|Acts|7|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.46" />
<sup>46</sup>koji je našao milost pred  Bogom te molio da naðe boravište Bogu Jakovljevu.
<scripture passage="Acts 7:47" parsed="|Acts|7|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.47" />
<sup>47</sup>Istom  Salomon izgradi mu Dom.
<scripture passage="Acts 7:48" parsed="|Acts|7|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.48" />
<sup>48</sup>Ali Svevišnji u rukotvorinama  ne prebiva, kao što veli prorok:
<scripture passage="Acts 7:49" parsed="|Acts|7|49|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.49" />
<sup>49</sup>Nebesa su moje prijestolje, a zemlja podnožje nogama. Kakav dom da mi sagradite, govori Gospodin, i gdje da bude mjesto mog poèinka?
<scripture passage="Acts 7:50" parsed="|Acts|7|50|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.50" />
<sup>50</sup>Nije li ruka moja naèinila sve to?
<scripture passage="Acts 7:51" parsed="|Acts|7|51|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.51" />
<sup>51</sup>Tvrdovrati i neobrezanih srdaca i ušiju, vi se uvijek opirete Duhu Svetomu: kako oci vaši tako i vi!
<scripture passage="Acts 7:52" parsed="|Acts|7|52|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.52" />
<sup>52</sup>Kojega  od proroka nisu progonili oci vaši? I pobiše one koji su unaprijed  navijestili dolazak Pravednika èiji ste vi sada izdajice i ubojice,
<scripture passage="Acts 7:53" parsed="|Acts|7|53|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.53" />
<sup>53</sup>vi koji po anðeoskim uredbama primiste Zakon, ali ga se  niste držali."
<scripture passage="Acts 7:54" parsed="|Acts|7|54|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.54" />
<sup>54</sup>Kad su to èuli, uskipješe u srcima i poèeše škripati  zubima na njega.
<scripture passage="Acts 7:55" parsed="|Acts|7|55|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.55" />
<sup>55</sup>Ali on, pun Duha Svetoga, uprije pogled  u nebo i ugleda slavu Božju i Isusa gdje stoji zdesna Bogu
<scripture passage="Acts 7:56" parsed="|Acts|7|56|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.56" />
<sup>56</sup>pa  reèe: "Evo vidim nebesa otvorena i Sina Èovjeèjega gdje stoji  zdesna Bogu."
<scripture passage="Acts 7:57" parsed="|Acts|7|57|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.57" />
<sup>57</sup>Vièuæi iza glasa, oni zatisnuše uši i navališe  jednodušno na njega.
<scripture passage="Acts 7:58" parsed="|Acts|7|58|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.58" />
<sup>58</sup>Izbaciše ga iz grada pa ga kamenovahu.  Svjedoci odložiše haljine do nogu mladiæa koji se zvao Savao.
<scripture passage="Acts 7:59" parsed="|Acts|7|59|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.59" />
<sup>59</sup>I dok su ga kamenovali, Stjepan je zazivao: "Gospodine Isuse, primi duh moj!"
<scripture passage="Acts 7:60" parsed="|Acts|7|60|0|0" osisRef="Bible:Acts.7.60" />
<sup>60</sup>Onda se baci na koljena i povika iza glasa:  "Gospodine, ne uzmi im ovo za grijeh!" Kada to reèe, usnu.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 8" progress="78.05%" prev="Acts.7" next="Acts.9" id="Acts.8">
<h3 id="Acts.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Acts.8-p1">
<scripture passage="Acts 8:1" parsed="|Acts|8|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.1" />
<sup>1</sup> Savao je pristao da se Stjepan smakne. U onaj dan navali velik progon na Crkvu u Jeruzalemu. Svi  se osim apostola raspršiše po krajevima judejskim i samarijskim.
<scripture passage="Acts 8:2" parsed="|Acts|8|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.2" />
<sup>2</sup>Bogobojazni su ljudi pokopali Stjepana i održali veliko žalovanje  za njim.
<scripture passage="Acts 8:3" parsed="|Acts|8|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.3" />
<sup>3</sup>Savao je pak pustošio Crkvu: ulazio je u kuæe, odvlaèio  muževe i žene i predavao ih u tamnicu.
<scripture passage="Acts 8:4" parsed="|Acts|8|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.4" />
<sup>4</sup>Oni dakle što su se raspršili obilazili su navješæujuæi  Rijeè.
<scripture passage="Acts 8:5" parsed="|Acts|8|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.5" />
<sup>5</sup>Filip tako siðe u grad samarijski i stade im propovijedati  Krista.
<scripture passage="Acts 8:6" parsed="|Acts|8|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.6" />
<sup>6</sup>Mnoštvo je jednodušno prihvaæalo što je Filip govorio  slušajuæi ga i gledajuæi znamenja koja je èinio.
<scripture passage="Acts 8:7" parsed="|Acts|8|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.7" />
<sup>7</sup>Doista, iz  mnogih su opsjednutih izlazili neèisti duhovi vièuæi iza glasa, a ozdravljali su i mnogi uzeti i hromi.
<scripture passage="Acts 8:8" parsed="|Acts|8|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.8" />
<sup>8</sup>Nasta tako velika  radost u onome gradu.
<scripture passage="Acts 8:9" parsed="|Acts|8|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.9" />
<sup>9</sup>Èovjek se neki, imenom Šimun, u gradu veæ duže bavio èarobnjaštvom  i opèaravao narod tvrdeæi da je neki veliki.
<scripture passage="Acts 8:10" parsed="|Acts|8|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.10" />
<sup>10</sup>Priklanjalo  mu se sve, malo i veliko, te govorilo: "Ovaj je Snaga Božja,  zvana Velika."
<scripture passage="Acts 8:11" parsed="|Acts|8|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.11" />
<sup>11</sup>A priklanjahu mu se jer ih je duže vremena  opèaravao svojim vradžbinama.
<scripture passage="Acts 8:12" parsed="|Acts|8|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.12" />
<sup>12</sup>Ali kad povjerovaše Filipu  koji navješæivaše evanðelje o kraljevstvu Božjemu i o imenu Isusa  Krista, krštavahu se - muževi i žene.
<scripture passage="Acts 8:13" parsed="|Acts|8|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.13" />
<sup>13</sup>Povjerova i Šimun te  se krsti i osta uz Filipa: bio je zanesen promatrajuæi znamenja  i èudesa koja su se dogaðala.
<scripture passage="Acts 8:14" parsed="|Acts|8|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.14" />
<sup>14</sup>Kad su apostoli u Jeruzalemu èuli da je Samarija prigrlila  rijeè Božju, poslaše k njima Petra i Ivana.
<scripture passage="Acts 8:15" parsed="|Acts|8|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.15" />
<sup>15</sup>Oni siðoše i  pomoliše se za njih da bi primili Duha Svetoga.
<scripture passage="Acts 8:16" parsed="|Acts|8|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.16" />
<sup>16</sup>Jer još ni  na koga od njih ne bijaše sišao; bijahu samo kršteni u ime Gospodina  Isusa.
<scripture passage="Acts 8:17" parsed="|Acts|8|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.17" />
<sup>17</sup>Tada polagahu ruke na njih i oni primahu Duha Svetoga.
<scripture passage="Acts 8:18" parsed="|Acts|8|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.18" />
<sup>18</sup>Kad Šimun vidje da se polaganjem ruku apostolskih daje  Duh, ponudi apostolima novaca
<scripture passage="Acts 8:19" parsed="|Acts|8|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.19" />
<sup>19</sup>govoreæi: "Dajte i meni tu  moæ da svatko na koga položim ruke primi Duha Svetoga."
<scripture passage="Acts 8:20" parsed="|Acts|8|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.20" />
<sup>20</sup>Petar mu odvrati: "Novac tvoj zajedno s tobom propao  kad si mislio dar Božji novcima steæi!
<scripture passage="Acts 8:21" parsed="|Acts|8|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.21" />
<sup>21</sup>Nema tebi ovdje dijela  ni udjela jer tvoje srce nije pravo pred Bogom!
<scripture passage="Acts 8:22" parsed="|Acts|8|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.22" />
<sup>22</sup>Obrati se  od te opakosti svoje i moli Gospodina ne bi li ti se kako oprostila  namisao srca tvoga.
<scripture passage="Acts 8:23" parsed="|Acts|8|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.23" />
<sup>23</sup>Ta gledam te: žuèju si gorak i nepravdom  okovan."
<scripture passage="Acts 8:24" parsed="|Acts|8|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.24" />
<sup>24</sup>Šimun odgovori: "Molite i vi za me Gospodina da me ne snaðe  ništa od toga što rekoste!"
<scripture passage="Acts 8:25" parsed="|Acts|8|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.25" />
<sup>25</sup>Oni pak pošto posvjedoèiše i dorekoše rijeè Gospodnju, vratiše se u Jeruzalem navješæujuæi evanðelje mnogim selima  samarijskim.
<scripture passage="Acts 8:26" parsed="|Acts|8|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.26" />
<sup>26</sup>Anðeo se Gospodnji obrati Filipu: "Ustani i poði na jug  putom što iz Jeruzalema silazi u Gazu; on je pust."
<scripture passage="Acts 8:27" parsed="|Acts|8|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.27" />
<sup>27</sup>On usta  i poðe. Odjednom eto nekog Etiopljanina, dvoranina, visokog dostojanstvenika  kandake, kraljice etiopske koji bijaše nad svom njezinom riznicom.
<scripture passage="Acts 8:28" parsed="|Acts|8|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.28" />
<sup>28</sup>Vraæao se iz Jeruzalema, kamo je bio pošao pokloniti se;  sjeðaše na svojim kolima i èitaše proroka Izaiju.
<scripture passage="Acts 8:29" parsed="|Acts|8|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.29" />
<sup>29</sup>Duh reèe  Filipu: "Poði i pridruži se tim kolima!"
<scripture passage="Acts 8:30" parsed="|Acts|8|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.30" />
<sup>30</sup>Filip pritrèa i  èu gdje onaj èita Izaiju proroka pa æe mu: "Razumiješ li što  èitaš?"
<scripture passage="Acts 8:31" parsed="|Acts|8|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.31" />
<sup>31</sup>On odvrati: "Kako bih mogao ako me tko ne uputi?"  Onda zamoli Filipa da se uspne i sjedne uza nj.
<scripture passage="Acts 8:32" parsed="|Acts|8|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.32" />
<sup>32</sup>A èitao je  ovaj odlomak Pisma: Ko ovcu na klanje odvedoše ga, ko janje nijemo pred onim što ga striže on ne otvara svojih usta.
<scripture passage="Acts 8:33" parsed="|Acts|8|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.33" />
<sup>33</sup>U poniženju sud mu je uskraæen. Naraštaj njegov tko da opiše? Da, uklonjen je sa zemlje život njegov.
<scripture passage="Acts 8:34" parsed="|Acts|8|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.34" />
<sup>34</sup>Dvoranin se obrati Filipu pa æe mu: "Molim te, o kome  to prorok govori? O sebi ili o kome drugom?
<scripture passage="Acts 8:35" parsed="|Acts|8|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.35" />
<sup>35</sup>Filip prozbori  te mu, pošavši od toga Pisma, navijesti evanðelje: Isusa.
<scripture passage="Acts 8:36" parsed="|Acts|8|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.36" />
<sup>36</sup>Putujuæi tako, stigoše do neke vode pa æe dvoranin: "Evo  vode! Što prijeèi da se krstim?"
<scripture passage="Acts 8:37" parsed="|Acts|8|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.37" />
<sup>37</sup>#
<scripture passage="Acts 8:38" parsed="|Acts|8|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.38" />
<sup>38</sup>Zapovjedi da kola  stanu pa obojica, Filip i dvoranin, siðoše u vodu te ga Filip  krsti.
<scripture passage="Acts 8:39" parsed="|Acts|8|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.39" />
<sup>39</sup>A kad iziðoše iz vode, Duh Gospodnji ugrabi Filipa  te ga dvoranin više ne vidje. On radosno nastavi svojim putom,
<scripture passage="Acts 8:40" parsed="|Acts|8|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.8.40" />
<sup>40</sup>a Filip se naðe u Azotu. I kako je prolazio, navješæivaše  evanðelje svim gradovima dok ne stiže u Cezareju.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 9" progress="78.15%" prev="Acts.8" next="Acts.10" id="Acts.9">
<h3 id="Acts.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Acts.9-p1">
<scripture passage="Acts 9:1" parsed="|Acts|9|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.1" />
<sup>1</sup> Savao pak, sveudilj zadahnut prijetnjom i pokoljem prema uèenicima  Gospodnjim, poðe k velikomu sveæeniku,
<scripture passage="Acts 9:2" parsed="|Acts|9|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.2" />
<sup>2</sup>zaiska od njega pisma  za sinagoge u Damasku, da sve koje naðe od ovoga Puta, muževe  i žene, okovane dovede u Jeruzalem.
<scripture passage="Acts 9:3" parsed="|Acts|9|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.3" />
<sup>3</sup>Kad se putujuæi približi Damasku, iznenada ga obasja svjetlost  s neba.
<scripture passage="Acts 9:4" parsed="|Acts|9|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.4" />
<sup>4</sup>Sruši se na zemlju i zaèu glas što mu govoraše: "Savle, Savle, zašto me progoniš?"
<scripture passage="Acts 9:5" parsed="|Acts|9|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.5" />
<sup>5</sup>On upita: "Tko si, Gospodine?" A on æe: "Ja sam Isus kojega ti progoniš!
<scripture passage="Acts 9:6" parsed="|Acts|9|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.6" />
<sup>6</sup>Nego ustani, uði u grad i reæi æe ti se što ti je èiniti."
<scripture passage="Acts 9:7" parsed="|Acts|9|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.7" />
<sup>7</sup>Njegovi suputnici ostadoše bez rijeèi: èuli su doduše  glas, ali ne vidješe nikoga.
<scripture passage="Acts 9:8" parsed="|Acts|9|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.8" />
<sup>8</sup>Savao usta sa zemlje. Otvorenih  oèiju nije ništa vidio pa ga povedu za ruku i uvedu u Damask.
<scripture passage="Acts 9:9" parsed="|Acts|9|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.9" />
<sup>9</sup>Tri dana nije vidio, nije jeo ni pio.
<scripture passage="Acts 9:10" parsed="|Acts|9|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.10" />
<sup>10</sup>U Damasku bijaše neki uèenik imenom Ananija. Njemu u viðenju  reèe Gospodin: "Ananija!" On se odazva: "Evo me, Gospodine!"
<scripture passage="Acts 9:11" parsed="|Acts|9|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.11" />
<sup>11</sup>A Gospodin æe mu: "Ustani, poði u ulicu zvanu Ravna i  u kuæi Judinoj potraži Taržanina imenom Savla. Eno, moli se;
<scripture passage="Acts 9:12" parsed="|Acts|9|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.12" />
<sup>12</sup>i u viðenju vidje èovjeka imenom Ananiju gdje ulazi i polaže  na nj ruke da bi progledao."
<scripture passage="Acts 9:13" parsed="|Acts|9|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.13" />
<sup>13</sup>Ananija odgovori: "Gospodine, od mnogih sam èuo o tom  èovjeku kolika je zla tvojim svetima uèinio u Jeruzalemu.
<scripture passage="Acts 9:14" parsed="|Acts|9|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.14" />
<sup>14</sup>On  ima od velikih sveæenika i punomoæ okovati sve koji prizivlju  ime tvoje."
<scripture passage="Acts 9:15" parsed="|Acts|9|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.15" />
<sup>15</sup>Gospodin mu odvrati: "Poði jer on mi je oruðe izabrano  da ponese ime moje pred narode i kraljeve i sinove Izraelove.
<scripture passage="Acts 9:16" parsed="|Acts|9|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.16" />
<sup>16</sup>Ja æu mu uistinu pokazati koliko mu je za ime moje trpjeti."
<scripture passage="Acts 9:17" parsed="|Acts|9|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.17" />
<sup>17</sup>Ananija ode, uðe u kuæu, položi na nj ruke i reèe: "Savle, brate! Gospodin, Isus koji ti se ukaza na putu kojim si išao, posla me da progledaš i napuniš se Duha Svetoga."
<scripture passage="Acts 9:18" parsed="|Acts|9|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.18" />
<sup>18</sup>I odmah mu s oèiju spade nešto kao ljuske te on progleda  pa usta, krsti se
<scripture passage="Acts 9:19" parsed="|Acts|9|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.19" />
<sup>19</sup>i uzevši hrane, okrijepi se. Nekoliko dana provede s uèenicima u Damasku.
<scripture passage="Acts 9:20" parsed="|Acts|9|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.20" />
<sup>20</sup>te odmah  stade po sinagogama propovijedati Isusa, da je on Sin Božji.
<scripture passage="Acts 9:21" parsed="|Acts|9|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.21" />
<sup>21</sup>Koji ga god slušahu, izvan sebe govorahu: "Nije li ovo onaj  koji je u Jeruzalemu istrebljivao sve koji Ime ovo prizivlju, pa i ovamo zato došao da ih okovane odvede pred velike sveæenike?"
<scripture passage="Acts 9:22" parsed="|Acts|9|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.22" />
<sup>22</sup>Savao pak, sve silniji, zbunjivaše Židove koji prebivahu  u Damasku dokazujuæi: "Ovo je Krist!"
<scripture passage="Acts 9:23" parsed="|Acts|9|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.23" />
<sup>23</sup>Pošto je minulo podosta vremena, odluèe Židovi pogubiti  ga,
<scripture passage="Acts 9:24" parsed="|Acts|9|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.24" />
<sup>24</sup>ali Savao dozna za njihov naum. Nadzirahu i vrata danju  i noæu da bi ga pogubili,
<scripture passage="Acts 9:25" parsed="|Acts|9|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.25" />
<sup>25</sup>ali ga uèenici noæu uzeše i preko  zidina oprezno spustiše u košari.
<scripture passage="Acts 9:26" parsed="|Acts|9|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.26" />
<sup>26</sup>Kad je Savao došao u Jeruzalem, gledao se pridružiti  uèenicima, ali ga se svi bojahu: nisu vjerovali da je uèenik.
<scripture passage="Acts 9:27" parsed="|Acts|9|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.27" />
<sup>27</sup>Tada ga Barnaba uze i povede k apostolima te im pripovjedi  kako je Savao na putu vidio Gospodina koji mu je govorio i kako  je u Damasku smjelo propovijedao u ime Isusovo.
<scripture passage="Acts 9:28" parsed="|Acts|9|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.28" />
<sup>28</sup>Od tada se s njima slobodno kretao po Jeruzalemu i smjelo  propovijedao u ime Gospodnje.
<scripture passage="Acts 9:29" parsed="|Acts|9|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.29" />
<sup>29</sup>Govorio je i raspravljao sa  Židovima grèkog jezika pa i oni snovahu pogubiti ga.
<scripture passage="Acts 9:30" parsed="|Acts|9|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.30" />
<sup>30</sup>Saznala to braæa pa ga odvedoše u Cezareju i uputiše u Tarz.
<scripture passage="Acts 9:31" parsed="|Acts|9|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.31" />
<sup>31</sup>Crkva je po svoj Judeji, Galileji i Samariji uživala  mir, izgraðivala se i napredovala u strahu Gospodnjem te rasla  utjehom Svetoga Duha.
<scripture passage="Acts 9:32" parsed="|Acts|9|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.32" />
<sup>32</sup>Jednom Petar, obilazeæi posvuda, siðe i k svetima u Lidi.
<scripture passage="Acts 9:33" parsed="|Acts|9|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.33" />
<sup>33</sup>Ondje naðe nekog èovjeka imenom Eneja, koji je osam godina  ležao na postelji: bijaše uzet.
<scripture passage="Acts 9:34" parsed="|Acts|9|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.34" />
<sup>34</sup>Reèe mu Petar: "Eneja, ozdravlja  te Isus Krist! Ustani i prostri sam sebi!" On umah usta.
<scripture passage="Acts 9:35" parsed="|Acts|9|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.35" />
<sup>35</sup>Vidješe  to svi žitelji Lide i Šarona te se obratiše Gospodinu.
<scripture passage="Acts 9:36" parsed="|Acts|9|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.36" />
<sup>36</sup>U Jopi pak bijaše uèenica imenom Tabita, što prevedeno  znaèi Košuta. Bijaše ona bogata dobrim djelima i milostinjama  što ih je dijelila.
<scripture passage="Acts 9:37" parsed="|Acts|9|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.37" />
<sup>37</sup>Upravo u one dane obolje i umrije. Pošto  je operu, izlože je u gornjoj sobi.
<scripture passage="Acts 9:38" parsed="|Acts|9|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.38" />
<sup>38</sup>A kako je Lida blizu  Jope, uèenici èuše da je Petar ondje i poslaše k njemu dva èovjeka  s molbom: "Doði k nama, ne oklijevaj!"
<scripture passage="Acts 9:39" parsed="|Acts|9|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.39" />
<sup>39</sup>Petar usta i krenu s njima. Èim stiže, odvedoše ga u  gornju sobu. Okružiše ga sve udovice te mu plaèuæi pokazivahu  haljine i odijela što ih je Košuta izraðivala dok je još bila  s njima.
<scripture passage="Acts 9:40" parsed="|Acts|9|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.40" />
<sup>40</sup>Petar sve istjera van, kleknu, pomoli se pa se okrenu  prema tijelu i reèe: "Tabita, ustani!" Ona otvori oèi, pogleda  Petra i sjede.
<scripture passage="Acts 9:41" parsed="|Acts|9|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.41" />
<sup>41</sup>On joj pruži ruku i pridiže je. Onda pozove  svete i udovice pa im je pokaza živu.
<scripture passage="Acts 9:42" parsed="|Acts|9|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.42" />
<sup>42</sup>Dozna se za to po svoj  Jopi te mnogi povjerovaše u Gospodina.
<scripture passage="Acts 9:43" parsed="|Acts|9|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.9.43" />
<sup>43</sup>Petar osta neko vrijeme u Jopi u nekog Šimuna kožara.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 10" progress="78.26%" prev="Acts.9" next="Acts.11" id="Acts.10">
<h3 id="Acts.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Acts.10-p1">
<scripture passage="Acts 10:1" parsed="|Acts|10|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.1" />
<sup>1</sup> U Cezareji bijaše neki èovjek imenom Kornelije, satnik takozvane  italske èete,
<scripture passage="Acts 10:2" parsed="|Acts|10|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.2" />
<sup>2</sup>pobožan i bogobojazan sa svim svojim domom.  Dijelio je mnoge milostinje narodu i bez prestanka se molio Bogu.
<scripture passage="Acts 10:3" parsed="|Acts|10|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.3" />
<sup>3</sup>U viðenju negdje oko devete ure dana ugleda on jasno anðela  Božjega gdje dolazi k njemu i veli mu: "Kornelije!"
<scripture passage="Acts 10:4" parsed="|Acts|10|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.4" />
<sup>4</sup>Zagleda  se u nj pa mu prestrašen reèe: "Što je, Gospodine?" A on njemu:  "Molitve su tvoje i milostinje uzišle kao žrtva podsjetnica pred  Boga.
<scripture passage="Acts 10:5" parsed="|Acts|10|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.5" />
<sup>5</sup>Zato sada pošalji ljude u Jopu i dozovi Šimuna koji  se zove Petar.
<scripture passage="Acts 10:6" parsed="|Acts|10|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.6" />
<sup>6</sup>On je gost u nekog Šimuna kožara èija je kuæa  uz more."
<scripture passage="Acts 10:7" parsed="|Acts|10|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.7" />
<sup>7</sup>Èim ode anðeo koji mu je govorio, pozove on dvojicu  slugu i jednoga pobožna, privržena vojnika,
<scripture passage="Acts 10:8" parsed="|Acts|10|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.8" />
<sup>8</sup>sve im ispripovjedi  i posla ih u Jopu.
<scripture passage="Acts 10:9" parsed="|Acts|10|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.9" />
<sup>9</sup>Sutradan, dok su oni putovali i približavali se gradu, oko šeste ure uziðe Petar na krov moliti.
<scripture passage="Acts 10:10" parsed="|Acts|10|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.10" />
<sup>10</sup>Ogladnje i zaželje  se jela. Dok mu pripremahu, pade on u zanos.
<scripture passage="Acts 10:11" parsed="|Acts|10|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.11" />
<sup>11</sup>Gleda on nebo  rastvoreno i posudu neku poput velika platna: uleknuta s èetiri  okrajka, silazi na zemlju.
<scripture passage="Acts 10:12" parsed="|Acts|10|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.12" />
<sup>12</sup>U njoj bijahu svakovrsni èetveronošci, gmazovi zemaljski i ptice nebeske.
<scripture passage="Acts 10:13" parsed="|Acts|10|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.13" />
<sup>13</sup>I glas æe mu neki: "Ustaj, Petre! Kolji i jedi!"
<scripture passage="Acts 10:14" parsed="|Acts|10|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.14" />
<sup>14</sup>Petar odvrati: "Nipošto, Gospodine!  Ta nikad još ne okusih ništa okaljano i neèisto".
<scripture passage="Acts 10:15" parsed="|Acts|10|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.15" />
<sup>15</sup>A glas  æe mu opet, po drugi put: "Što Bog oèisti, ti ne zovi okaljanim!"
<scripture passage="Acts 10:16" parsed="|Acts|10|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.16" />
<sup>16</sup>To se ponovi do triput, a onda je posuda ponesena na nebo.
<scripture passage="Acts 10:17" parsed="|Acts|10|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.17" />
<sup>17</sup>Dok se Petar dvoumio što bi imalo znaèiti viðenje koje  vidje, eto ljudi koje je poslao Kornelije: pošto se raspitaše  za Šimunovu kuæu, pojave se na vratima,
<scripture passage="Acts 10:18" parsed="|Acts|10|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.18" />
<sup>18</sup>zovnu te upitaju  je li ondje ugošæen neki Šimun, nazvan Petar.
<scripture passage="Acts 10:19" parsed="|Acts|10|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.19" />
<sup>19</sup>Dok je Petar sveudilj razmišljao o viðenju, reèe mu Duh:  "Evo, neka te trojica traže.
<scripture passage="Acts 10:20" parsed="|Acts|10|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.20" />
<sup>20</sup>De ustani, siði i poði s njima  ne skanjujuæi se jer ja sam ih poslao."
<scripture passage="Acts 10:21" parsed="|Acts|10|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.21" />
<sup>21</sup>Petar siðe k ljudima  i reèe: "Evo me! Ja sam onaj kojega tražite! Zbog èega ste došli?"
<scripture passage="Acts 10:22" parsed="|Acts|10|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.22" />
<sup>22</sup>Oni odgovore: "Satnik Kornelije, muž pravedan i bogobojazan, za kojega svjedoèi sav narod židovski, primi od svetog anðela  naputak da te dozove u dom svoj i èuje od tebe rijeèi."
<scripture passage="Acts 10:23" parsed="|Acts|10|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.23" />
<sup>23</sup>Tada  ih Petar pozva unutra i ugosti. Sutradan usta i krenu s njima; pratila ga neka braæa iz Jope.
<scripture passage="Acts 10:24" parsed="|Acts|10|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.24" />
<sup>24</sup>Drugi dan stiže u Cezareju. Kornelije ih je èekao sazvavši  rodbinu i prisne prijatelje.
<scripture passage="Acts 10:25" parsed="|Acts|10|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.25" />
<sup>25</sup>Kad je Petar ulazio, pohrli  mu Kornelije u susret, padne mu k nogama i pokloni se.
<scripture passage="Acts 10:26" parsed="|Acts|10|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.26" />
<sup>26</sup>Petar  ga pridigne govoreæi: "Ustani! I ja sam èovjek."
<scripture passage="Acts 10:27" parsed="|Acts|10|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.27" />
<sup>27</sup>I razgovarajuæi  s njime, uðe i naðe sabrane mnoge
<scripture passage="Acts 10:28" parsed="|Acts|10|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.28" />
<sup>28</sup>te im reèe: "Vi znate kako  je Židovu zabranjeno družiti se sa strancem ili k njemu ulaziti, ali meni Bog pokaza da nikoga ne zovem okaljanim ili neèistim.
<scripture passage="Acts 10:29" parsed="|Acts|10|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.29" />
<sup>29</sup>Stoga, pozvan, i doðoh bez pogovora. Da èujemo dakle zbog  èega me pozvaste!"
<scripture passage="Acts 10:30" parsed="|Acts|10|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.30" />
<sup>30</sup>Kornelije reèe: "Prije èetiri dana baš u ovo doba, o  devetoj uri, molio sam se u kuæi kad gle: èovjek neki u sjajnoj  odjeæi stane preda me
<scripture passage="Acts 10:31" parsed="|Acts|10|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.31" />
<sup>31</sup>i reèe: 'Kornelije, uslišana ti je  molitva i milostinje su tvoje spomenute pred Bogom!
<scripture passage="Acts 10:32" parsed="|Acts|10|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.32" />
<sup>32</sup>Pošalji  dakle u Jopu i dozovi Šimuna koji se zove Petar. On je gost u  kuæi Šimuna kožara uz more.'
<scripture passage="Acts 10:33" parsed="|Acts|10|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.33" />
<sup>33</sup>Odmah sam dakle poslao k tebi, a ti si dobro uèinio što si došao. Evo nas dakle sviju pred  Bogom da èujemo sve što ti zapovjedi Gospodin!"
<scripture passage="Acts 10:34" parsed="|Acts|10|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.34" />
<sup>34</sup>Petar tada prozbori i reèe: "Sad uistinu shvaæam da Bog  nije pristran,
<scripture passage="Acts 10:35" parsed="|Acts|10|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.35" />
<sup>35</sup>nego - u svakom je narodu njemu mio onaj koji  ga se boji i èini pravdu.
<scripture passage="Acts 10:36" parsed="|Acts|10|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.36" />
<sup>36</sup>Rijeè posla sinovima Izraelovim  navješæujuæi im evanðelje: mir po Isusu Kristu; on je  Gospodar sviju.
<scripture passage="Acts 10:37" parsed="|Acts|10|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.37" />
<sup>37</sup>Vi znate što se dogaðalo po svoj Judeji,  poèevši od Galileje, nakon krštenja koje je propovijedao Ivan:
<scripture passage="Acts 10:38" parsed="|Acts|10|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.38" />
<sup>38</sup>kako Isusa iz Nazareta Bog pomaza Duhom Svetim i snagom, njega koji je, jer Bog bijaše s njime, prošao zemljom èineæi  dobro i ozdravljajuæi sve kojima bijaše ovladao ðavao."
<scripture passage="Acts 10:39" parsed="|Acts|10|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.39" />
<sup>39</sup>"Mi smo svjedoci svega što on uèini u zemlji judejskoj  i Jeruzalemu. I njega smakoše, objesivši ga na drvo!
<scripture passage="Acts 10:40" parsed="|Acts|10|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.40" />
<sup>40</sup>Bog  ga uskrisi treæi dan i dade mu da se oèituje -
<scripture passage="Acts 10:41" parsed="|Acts|10|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.41" />
<sup>41</sup>ne svemu narodu, nego svjedocima od Boga predodreðenima - nama koji smo s njime  zajedno jeli i pili pošto uskrsnu od mrtvih."
<scripture passage="Acts 10:42" parsed="|Acts|10|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.42" />
<sup>42</sup>"On nam i naloži propovijedati narodu i svjedoèiti: Ovo  je onaj kojega Bog postavi sucem živih i mrtvih!"
<scripture passage="Acts 10:43" parsed="|Acts|10|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.43" />
<sup>43</sup>"Za nj svjedoèe svi proroci: da tko god u nj vjeruje, po imenu njegovu prima oproštenje grijeha."
<scripture passage="Acts 10:44" parsed="|Acts|10|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.44" />
<sup>44</sup>Dok je Petar još govorio te rijeèi, siðe Duh Sveti na  sve koji su slušali tu besjedu.
<scripture passage="Acts 10:45" parsed="|Acts|10|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.45" />
<sup>45</sup>A vjernici iz obrezanja,  koji doðoše zajedno s Petrom, zaèudiše se što se i na pogane  izlio dar Duha Svetoga.
<scripture passage="Acts 10:46" parsed="|Acts|10|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.46" />
<sup>46</sup>Jer èuli su ih govoriti drugim jezicima  i velièati Boga. Tada Petar reèe:
<scripture passage="Acts 10:47" parsed="|Acts|10|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.47" />
<sup>47</sup>"Može li tko uskratiti vodu da se ne  krste ovi koji su primili Duha Svetoga kao i mi?"
<scripture passage="Acts 10:48" parsed="|Acts|10|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.10.48" />
<sup>48</sup>I zapovjedi  da se krste u ime Isusa Krista. Tada ga zamole da ostane ondje  nekoliko dana.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 11" progress="78.38%" prev="Acts.10" next="Acts.12" id="Acts.11">
<h3 id="Acts.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Acts.11-p1">
<scripture passage="Acts 11:1" parsed="|Acts|11|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.1" />
<sup>1</sup> Doèuli apostoli i braæa po Judeji da i pogani primiše rijeè  Božju
<scripture passage="Acts 11:2" parsed="|Acts|11|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.2" />
<sup>2</sup>pa kad Petar uziðe u Jeruzalem, uzeše mu obrezanici  prigovarati:
<scripture passage="Acts 11:3" parsed="|Acts|11|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.3" />
<sup>3</sup>"Ušao si, dobacivahu, k ljudima neobrezanima  i jeo s njima!"
<scripture passage="Acts 11:4" parsed="|Acts|11|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.4" />
<sup>4</sup>Onda zapoèe Petar te im izloži sve po redu:
<scripture passage="Acts 11:5" parsed="|Acts|11|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.5" />
<sup>5</sup>"Molio sam se, reèe, u Jopi kadli u zanosu ugledam viðenje:  posudu neku poput velika platna, uleknuta s èetiri okrajka, gdje  silazi s neba i dolazi do mene.
<scripture passage="Acts 11:6" parsed="|Acts|11|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.6" />
<sup>6</sup>Zagledah se, promotrih je  i vidjeh èetvoronošce zemaljske, zvijeri i gmazove te ptice nebeske.
<scripture passage="Acts 11:7" parsed="|Acts|11|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.7" />
<sup>7</sup>Zaèuh i glas koji mi govoraše: 'Ustaj, Petre! Kolji i jedi!'
<scripture passage="Acts 11:8" parsed="|Acts|11|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.8" />
<sup>8</sup>Ja odvratih: 'Nipošto, Gospodine! Ta nikad mi još ništa okaljano  ili neèisto ne uðe u usta.'
<scripture passage="Acts 11:9" parsed="|Acts|11|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.9" />
<sup>9</sup>A glas æe s neba po drugi put:  'Što Bog oèisti, ti ne zovi neèistim.'
<scripture passage="Acts 11:10" parsed="|Acts|11|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.10" />
<sup>10</sup>To se ponovi do triput, a onda se sve opet povuèe na nebo."
<scripture passage="Acts 11:11" parsed="|Acts|11|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.11" />
<sup>11</sup>"I odmah se, evo, pred kuæom u kojoj bijah pojaviše tri  èovjeka poslana iz Cezareje k meni.
<scripture passage="Acts 11:12" parsed="|Acts|11|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.12" />
<sup>12</sup>A Duh mi reèe da poðem  s njima ništa ne premišljajuæi. Sa mnom poðoše i ova šestorica  braæe te uðosmo u kuæu tog èovjeka.
<scripture passage="Acts 11:13" parsed="|Acts|11|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.13" />
<sup>13</sup>On nam pripovjedi kako  je u svojoj kuæi vidio anðela koji je stao preda nj i rekao:  'Pošalji u Jopu i dozovi Šimuna nazvanog Petar;
<scripture passage="Acts 11:14" parsed="|Acts|11|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.14" />
<sup>14</sup>on æe ti  navijestiti rijeèi po kojima æeš se spasiti ti i sav dom tvoj.'"
<scripture passage="Acts 11:15" parsed="|Acts|11|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.15" />
<sup>15</sup>"I kad poèeh govoriti, siðe na njih Duh Sveti kao ono  na nas u poèetku.
<scripture passage="Acts 11:16" parsed="|Acts|11|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.16" />
<sup>16</sup>Sjetih se tada rijeèi Gospodnje: 'Ivan  je, govoraše on, krstio vodom, a vi æete biti kršteni Duhom Svetim.'
<scripture passage="Acts 11:17" parsed="|Acts|11|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.17" />
<sup>17</sup>Ako im je dakle Bog dao isti dar kao i nama koji povjerovasmo  u Gospodina Isusa Krista, tko sam ja da bih se smio oprijeti  Bogu?"
<scripture passage="Acts 11:18" parsed="|Acts|11|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.18" />
<sup>18</sup>Kad su to èuli, umiriše se te stadoše slaviti Boga govoreæi:  "Dakle i poganima Bog dade obraæenje na život!"
<scripture passage="Acts 11:19" parsed="|Acts|11|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.19" />
<sup>19</sup>Oni dakle što ih rasprši nevolja nastala u povodu Stjepana  dopriješe do Fenicije, Cipra i Antiohije, nikomu ne propovijedajuæi  Rijeèi doli samo Židovima.
<scripture passage="Acts 11:20" parsed="|Acts|11|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.20" />
<sup>20</sup>Neki su od njih bili Ciprani i  Cirenci. Kad stigoše u Antiohiju, propovijedahu i Grcima navješæujuæi  evanðelje: Gospodina, Isusa.
<scripture passage="Acts 11:21" parsed="|Acts|11|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.21" />
<sup>21</sup>Ruka Gospodnja bijaše s njima  te velik broj ljudi povjerova i obrati se Gospodinu.
<scripture passage="Acts 11:22" parsed="|Acts|11|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.22" />
<sup>22</sup>Vijest o tome doprije do Crkve u Jeruzalemu pa poslaše  Barnabu u Antiohiju.
<scripture passage="Acts 11:23" parsed="|Acts|11|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.23" />
<sup>23</sup>Kad on stiže i vidje milost Božju, obradova  se te potaknu sve da u odluènosti srca ostanu uz Gospodina.
<scripture passage="Acts 11:24" parsed="|Acts|11|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.24" />
<sup>24</sup>Ta  bijaše to muž èestit, pun Duha Svetoga i vjere. Znatno se mnoštvo  prikloni Gospodinu.
<scripture passage="Acts 11:25" parsed="|Acts|11|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.25" />
<sup>25</sup>Barnaba se zatim zaputi u Tarz potražiti Savla.
<scripture passage="Acts 11:26" parsed="|Acts|11|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.26" />
<sup>26</sup>Kad  ga naðe, odvede ga u Antiohiju. Punu su se godinu dana sastajali  u toj Crkvi i pouèavali poveæe mnoštvo te se u Antiohiji uèenici  najprije prozvaše kršæanima.
<scripture passage="Acts 11:27" parsed="|Acts|11|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.27" />
<sup>27</sup>U one dane doðoše u Antiohiju neki proroci iz Jeruzalema.
<scripture passage="Acts 11:28" parsed="|Acts|11|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.28" />
<sup>28</sup>Jedan od njih, imenom Agab, usta i po Duhu pretkaza da æe  uskoro nastati velika glad po svem svijetu. Ona i nasta za Klaudija.
<scripture passage="Acts 11:29" parsed="|Acts|11|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.29" />
<sup>29</sup>Stoga æe svatko od uèenika, odluèiše, koliko smogne poslati  da se posluži braæi u Judeji.
<scripture passage="Acts 11:30" parsed="|Acts|11|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.11.30" />
<sup>30</sup>To i uèiniše te poslaše starješinama  po Barnabi i Savlu.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 12" progress="78.45%" prev="Acts.11" next="Acts.13" id="Acts.12">
<h3 id="Acts.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Acts.12-p1">
<scripture passage="Acts 12:1" parsed="|Acts|12|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.1" />
<sup>1</sup> U to vrijeme uze Herod zlostavljati neke od Crkve.
<scripture passage="Acts 12:2" parsed="|Acts|12|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.2" />
<sup>2</sup>Maèem  pogubi Jakova, brata Ivanova.
<scripture passage="Acts 12:3" parsed="|Acts|12|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.3" />
<sup>3</sup>Kad vidje da je to drago Židovima, uhvati i Petra (bijahu upravo Dani beskvasnih kruhova).
<scripture passage="Acts 12:4" parsed="|Acts|12|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.4" />
<sup>4</sup>Uhiti  ga, baci u tamnicu i dade da ga èuvaju èetiri vojnièke èetverostraže, nakan izvesti ga nakon Pashe pred narod.
<scripture passage="Acts 12:5" parsed="|Acts|12|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.5" />
<sup>5</sup>Petra su dakle èuvali  u tamnici, a Crkva se svesrdno moljaše Bogu za njega.
<scripture passage="Acts 12:6" parsed="|Acts|12|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.6" />
<sup>6</sup>One noæi kad ga je Herod kanio privesti, spavao je Petar  izmeðu dva vojnika, okovan dvojim verigama, a stražari pred vratima  èuvahu stražu.
<scripture passage="Acts 12:7" parsed="|Acts|12|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.7" />
<sup>7</sup>Kad eto: pojavi se anðeo Gospodnji te svjetlost  obasja æeliju. Anðeo udari Petra u rebra, probudi ga i reèe:  "Ustaj brzo!" I spadoše mu verige s ruku.
<scripture passage="Acts 12:8" parsed="|Acts|12|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.8" />
<sup>8</sup>Anðeo mu reèe: "Opaši  se i priveži obuæu!" On uèini tako. Onda æe mu anðeo: "Zaogrni  se i hajde za mnom!"
<scripture passage="Acts 12:9" parsed="|Acts|12|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.9" />
<sup>9</sup>Petar izaðe, poðe za njim, a nije znao  da je zbilja što se dogaða po anðelu: èinilo mu se da gleda viðenje.
<scripture passage="Acts 12:10" parsed="|Acts|12|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.10" />
<sup>10</sup>Prošavši prvu stražu, i drugu, doðoše do željeznih vrata  koja vode u grad. Ona im se sama otvore te oni izaðu, proðu jednu  ulicu, a onda anðeo odjednom odstupi od njega.
<scripture passage="Acts 12:11" parsed="|Acts|12|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.11" />
<sup>11</sup>Petar pak, došavši k sebi, reèe: "Sad uistinu znam da je Gospodin poslao  anðela svoga i izbavio me iz Herodove ruke i od svega što je  oèekivao židovski narod."
<scripture passage="Acts 12:12" parsed="|Acts|12|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.12" />
<sup>12</sup>Kad je to uoèio, zaputi se kuæi Marije, majke Ivana nazvanog  Marko. Ondje se mnogi bijahu sabrali i molili.
<scripture passage="Acts 12:13" parsed="|Acts|12|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.13" />
<sup>13</sup>Kad Petar  pokuca na dvorišna vrata, doðe prisluhnuti sluškinja imenom Ruža.
<scripture passage="Acts 12:14" parsed="|Acts|12|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.14" />
<sup>14</sup>Kad prepozna Petrov glas, od radosti i ne otvori vrata, nego  utrèa i javi da je Petar pred vratima.
<scripture passage="Acts 12:15" parsed="|Acts|12|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.15" />
<sup>15</sup>Oni joj rekoše: "Mahnitaš!" Ali je ona uporno tvrdila  da je tako. Nato æe oni: "Bit æe njegov anðeo!"
<scripture passage="Acts 12:16" parsed="|Acts|12|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.16" />
<sup>16</sup>Petar nastavi  kucati. Kad napokon otvoriše i ugledaše ga, ostadoše izvan sebe.
<scripture passage="Acts 12:17" parsed="|Acts|12|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.17" />
<sup>17</sup>On im rukom mahnu neka šute pa im pripovjedi kako ga Gospodin  izvede iz tamnice te dometnu: "Javite to Jakovu i braæi!" Onda  izaðe i ode u drugo mjesto.
<scripture passage="Acts 12:18" parsed="|Acts|12|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.18" />
<sup>18</sup>Kad se razdani, nasta meðu vojnicima uzbuna nemalena  što li se s Petrom dogodilo.
<scripture passage="Acts 12:19" parsed="|Acts|12|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.19" />
<sup>19</sup>Herod ga stade tražiti, a kad  ga ne naðe, sasluša stražare i naredi da se smaknu. Onda siðe  iz Judeje u Cezareju i ondje osta.
<scripture passage="Acts 12:20" parsed="|Acts|12|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.20" />
<sup>20</sup>A bio je u žestoku sukobu s Tircima i Sidoncima. Oni  zajednièki doðoše k njemu i pošto pridobiše kraljevskoga komornika  Blasta, zaiskaše mir, jer je njihova zemlja dobivala živež od  kraljeve.
<scripture passage="Acts 12:21" parsed="|Acts|12|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.21" />
<sup>21</sup>U odreðeni dan sjede Herod odjeven u kraljevsko  ruho na prijestol i stade im govoriti.
<scripture passage="Acts 12:22" parsed="|Acts|12|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.22" />
<sup>22</sup>Narod izvikivaše:  "Božji glas, a ne ljudski!"
<scripture passage="Acts 12:23" parsed="|Acts|12|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.23" />
<sup>23</sup>Umah ga, zbog toga što ne dade  slavu Bogu, udari anðeo Gospodnji te on rascrvotoèen izdahnu.
<scripture passage="Acts 12:24" parsed="|Acts|12|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.24" />
<sup>24</sup>Rijeè je pak Božja rasla i širila se.
<scripture passage="Acts 12:25" parsed="|Acts|12|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.12.25" />
<sup>25</sup>Barnaba i Savao, pošto obaviše služenje u
Jeruzalemu, vratiše se uzevši sa sobom  Ivana zvanog Marko.
<b>MISIJSKO PUTOVANJE</b>
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 13" progress="78.52%" prev="Acts.12" next="Acts.14" id="Acts.13">
<h3 id="Acts.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Acts.13-p1">
<scripture passage="Acts 13:1" parsed="|Acts|13|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.1" />
<sup>1</sup> U antiohijskoj je Crkvi bilo proroka i uèitelja: Barnaba,  Šimun zvani Niger, Lucije Cirenac, Manahen, suothranjenik Heroda  èetverovlasnika, i Savao.
<scripture passage="Acts 13:2" parsed="|Acts|13|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.2" />
<sup>2</sup>Dok su jednom obavljali službu Božju  i postili, reèe Duh Sveti: "De mi odluèite Barnabu i Savla za  djelo na koje sam ih pozvao."
<scripture passage="Acts 13:3" parsed="|Acts|13|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.3" />
<sup>3</sup>Onda su postili, molili, položili  na njih ruke i otpustili ih.
<scripture passage="Acts 13:4" parsed="|Acts|13|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.4" />
<sup>4</sup>Poslani od Svetoga Duha siðu u Seleuciju, a odande odjedre  na Cipar.
<scripture passage="Acts 13:5" parsed="|Acts|13|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.5" />
<sup>5</sup>Kad se naðoše u Salamini, navješæivahu rijeè Božju  u židovskim sinagogama. Imali su i Ivana za poslužitelja.
<scripture passage="Acts 13:6" parsed="|Acts|13|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.6" />
<sup>6</sup>Pošto  pak proðoše sav otok do Pafa, naðoše nekog vraèara, nazoviproroka, Židova, imenom Barjesu.
<scripture passage="Acts 13:7" parsed="|Acts|13|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.7" />
<sup>7</sup>On bijaše uz namjesnika Sergija Pavla, èovjeka razborita. Sergije dozva Barnabu i Savla te zaiska èuti  rijeè Božju,
<scripture passage="Acts 13:8" parsed="|Acts|13|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.8" />
<sup>8</sup>ali im se usprotivi Elim, Vraèar - tako mu se  ime prevodi - nastojeæi odvratiti namjesnika od vjere.
<scripture passage="Acts 13:9" parsed="|Acts|13|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.9" />
<sup>9</sup>Savao  pak, zvan i Pavao, pun Duha Svetoga, ošinu ga pogledom
<scripture passage="Acts 13:10" parsed="|Acts|13|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.10" />
<sup>10</sup>i  reèe: "Pun svake lukavosti i prevrtljivosti, sine ðavolski, neprijatelju  svake pravednosti, zar nikako da prestaneš iskrivljavati ravne  putove Gospodnje?
<scripture passage="Acts 13:11" parsed="|Acts|13|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.11" />
<sup>11</sup>Evo stoga sada ruke Gospodnje na tebi:  oslijepljet æeš i neko vrijeme neæeš gledati sunca!" Odmah pade  na nj mrak i tama te on glavinjajuæi stade tražiti ruke vodilje.
<scripture passage="Acts 13:12" parsed="|Acts|13|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.12" />
<sup>12</sup>Videæi što se dogodilo, povjerova tada namjesnik, zanesen  naukom Gospodnjim.
<scripture passage="Acts 13:13" parsed="|Acts|13|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.13" />
<sup>13</sup>Pošto se Pavao i oni oko njega otisnuše od Pafa, stigoše  u Pergu pamfilijsku. Ivan ih napusti te se vrati u Jeruzalem.
<scripture passage="Acts 13:14" parsed="|Acts|13|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.14" />
<sup>14</sup>Oni pak krenuše iz Perge i stigoše u Antiohiju pizidijsku.  U dan subotni ušli su u sinagogu i sjeli.
<scripture passage="Acts 13:15" parsed="|Acts|13|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.15" />
<sup>15</sup>Nakon èitanja Zakona  i Proroka pošalju nadstojnici sinagoge k njima: "Braæo, rekoše, ima li u vas koja rijeè utjehe za narod, govorite!"
<scripture passage="Acts 13:16" parsed="|Acts|13|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.16" />
<sup>16</sup>Nato usta Pavao, dadne rukom znak i reèe: "Izraelci i  vi koji se Boga bojite, èujte!
<scripture passage="Acts 13:17" parsed="|Acts|13|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.17" />
<sup>17</sup>Bog naroda ovoga, Izraela, izabra oce naše i uzdiže narod za boravka u zemlji egipatskoj  te ga ispruženom rukom izvede iz nje.
<scripture passage="Acts 13:18" parsed="|Acts|13|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.18" />
<sup>18</sup>Oko èetrdeset  ga je godina na rukama nosio u pustinji
<scripture passage="Acts 13:19" parsed="|Acts|13|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.19" />
<sup>19</sup>pa pošto zatre  sedam naroda u zemlji kanaanskoj, ubaštini ga u zemlji njihovoj
<scripture passage="Acts 13:20" parsed="|Acts|13|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.20" />
<sup>20</sup>za kakve èetiri stotine i pedeset godina. Nakon toga dade  im suce - do Samuela proroka.
<scripture passage="Acts 13:21" parsed="|Acts|13|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.21" />
<sup>21</sup>Onda zaiskaše kralja pa im  Bog za èetrdeset godina dade Šaula, sina Kiševa, iz plemena Benjaminova.
<scripture passage="Acts 13:22" parsed="|Acts|13|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.22" />
<sup>22</sup>Pošto svrgnu njega, podiže im za kralja Davida za kojega  posvjedoèi: Naðoh Davida, sina Jišajeva, èovjeka po  svom srcu, koji æe ispuniti sve moje želje.
<scripture passage="Acts 13:23" parsed="|Acts|13|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.23" />
<sup>23</sup>Iz njegova  potomstva izvede Bog po svom obeæanju Izraelu Spasitelja, Isusa.
<scripture passage="Acts 13:24" parsed="|Acts|13|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.24" />
<sup>24</sup>Pred njegovim je dolaskom Ivan propovijedao krštenje obraæenja  svemu narodu izraelskomu.
<scripture passage="Acts 13:25" parsed="|Acts|13|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.25" />
<sup>25</sup>A kad je Ivan dovršavao svoju trku, govorio je: 'Nisam ja onaj za koga me vi držite. Nego za mnom  evo dolazi onaj komu ja nisam dostojan odriješiti obuæe na nogama.'"
<scripture passage="Acts 13:26" parsed="|Acts|13|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.26" />
<sup>26</sup>"Braæo, sinovi roda Abrahamova, vi i oni koji se meðu  vama Boga boje, nama je upravljena ova Rijeè spasenja.
<scripture passage="Acts 13:27" parsed="|Acts|13|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.27" />
<sup>27</sup>Doista, žitelji Jeruzalema i glavari njihovi ne upoznaše njega ni rijeèi  proroèkih što se èitaju svake subote pa ih, osudivši ga, ispuniše.
<scripture passage="Acts 13:28" parsed="|Acts|13|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.28" />
<sup>28</sup>Premda ne naðoše nikakva razloga smrti, zatražiše od Pilata  da ga smakne.
<scripture passage="Acts 13:29" parsed="|Acts|13|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.29" />
<sup>29</sup>Pošto pak izvršiše sve što je o njemu napisano, skinuše ga s drveta i položiše u grob.
<scripture passage="Acts 13:30" parsed="|Acts|13|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.30" />
<sup>30</sup>Ali Bog ga uskrisi  od mrtvih.
<scripture passage="Acts 13:31" parsed="|Acts|13|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.31" />
<sup>31</sup>On se mnogo dana ukazivao onima koji s njim bijahu  uzašli iz Galileje u Jeruzalem. Oni su sada njegovi svjedoci  pred narodom."
<scripture passage="Acts 13:32" parsed="|Acts|13|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.32" />
<sup>32</sup>"I mi vam navješæujemo evanðelje: obeæanje dano ocima
<scripture passage="Acts 13:33" parsed="|Acts|13|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.33" />
<sup>33</sup>Bog je ispunio djeci, nama, uskrisivši Isusa, kao što je  i pisano u Psalmu drugom: Ti si Sin moj, danas te rodih.
<scripture passage="Acts 13:34" parsed="|Acts|13|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.34" />
<sup>34</sup>Da ga pak uskrisi od mrtvih te se on više nikad neæe vratiti  u trulež, rekao je ovime: Dat æu vama svetinje Davidove, pouzdane.
<scripture passage="Acts 13:35" parsed="|Acts|13|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.35" />
<sup>35</sup>Zato i na drugome mjestu kaže: Neæeš dati da Svetac tvoj  ugleda truleži.
<scripture passage="Acts 13:36" parsed="|Acts|13|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.36" />
<sup>36</sup>David doista, pošto u svom naraštaju  posluži volji Božjoj, preminu, pridruži se ocima svojim i vidje  trulež,
<scripture passage="Acts 13:37" parsed="|Acts|13|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.37" />
<sup>37</sup>a Onaj koga Bog uskrisi ne vidje truleži.
<scripture passage="Acts 13:38" parsed="|Acts|13|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.38" />
<sup>38</sup>/
<scripture passage="Acts 13:39" parsed="|Acts|13|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.39" />
<sup>39</sup>Neka vam dakle braæo, znano bude: po Ovome vam se navješæuje  oproštenje grijeha! Po Ovome se tko god vjeruje, opravdava od  svega od èega se po Mojsijevu zakonu niste mogli opravdati!
<scripture passage="Acts 13:40" parsed="|Acts|13|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.40" />
<sup>40</sup>Pazite  da se ne zbude što je reèeno u Prorocima:
<scripture passage="Acts 13:41" parsed="|Acts|13|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.41" />
<sup>41</sup>Obazrite se, preziratelji, snebijte se i nestanite! Jer djelo èinim u dane vaše, djelo u koje ne biste vjerovali da vam ga tko isprièa."
<scripture passage="Acts 13:42" parsed="|Acts|13|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.42" />
<sup>42</sup>Na izlasku su ih molili da im iduæe subote o tome govore.
<scripture passage="Acts 13:43" parsed="|Acts|13|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.43" />
<sup>43</sup>A pošto se skup raspustio, mnogi Židovi i bogobojazne pridošlice  poðoše za Pavlom i Barnabom koji su ih nagovarali ustrajati u  milosti Božjoj.
<scripture passage="Acts 13:44" parsed="|Acts|13|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.44" />
<sup>44</sup>Iduæe se subote gotovo sav grad zgrnu èuti rijeè Gospodnju.
<scripture passage="Acts 13:45" parsed="|Acts|13|45|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.45" />
<sup>45</sup>Kad su Židovi ugledali mnoštvo, puni zavisti psujuæi suprotstavljali  su se onomu što je Pavao govorio.
<scripture passage="Acts 13:46" parsed="|Acts|13|46|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.46" />
<sup>46</sup>Na to im Pavao i Barnaba  smjelo rekoše: "Trebalo je da se najprije vama navijesti rijeè  Božja. Ali kad je odbacujete i sami sebe ne smatrate dostojnima  života vjeènoga, obraæamo se evo poganima.
<scripture passage="Acts 13:47" parsed="|Acts|13|47|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.47" />
<sup>47</sup>Jer ovako nam  je zapovjedio Gospodin: Postavih te za svjetlost poganima, da budeš na spasenje do nakraj zemlje.
<scripture passage="Acts 13:48" parsed="|Acts|13|48|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.48" />
<sup>48</sup>Pogani koji su slušali radovali su se i slavili rijeè  Gospodnju te povjerovaše oni koji bijahu odreðeni za život vjeèni.
<scripture passage="Acts 13:49" parsed="|Acts|13|49|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.49" />
<sup>49</sup>Rijeè se pak Gospodnja pronese po svoj onoj pokrajini.
<scripture passage="Acts 13:50" parsed="|Acts|13|50|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.50" />
<sup>50</sup>Ali Židovi potakoše ugledne bogobojazne žene i prvake  gradske te zametnuše progon protiv Pavla i Barnabe pa ih izbaciše  iz svoga kraja.
<scripture passage="Acts 13:51" parsed="|Acts|13|51|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.51" />
<sup>51</sup>Oni pak stresu prašinu s nogu protiv njih  pa odu u Ikonij.
<scripture passage="Acts 13:52" parsed="|Acts|13|52|0|0" osisRef="Bible:Acts.13.52" />
<sup>52</sup>A uèenici su se ispunjali radošæu i Duhom  Svetim.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 14" progress="78.66%" prev="Acts.13" next="Acts.15" id="Acts.14">
<h3 id="Acts.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Acts.14-p1">
<scripture passage="Acts 14:1" parsed="|Acts|14|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.1" />
<sup>1</sup> U Ikoniju isto tako uðoše u židovsku sinagogu i govorahu tako  da povjerova veliko mnoštvo Židova i Grka.
<scripture passage="Acts 14:2" parsed="|Acts|14|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.2" />
<sup>2</sup>Ali nepokorni Židovi  razdražiše i podjariše pogane protiv braæe.
<scripture passage="Acts 14:3" parsed="|Acts|14|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.3" />
<sup>3</sup>Oni se ipak zadržaše  duže vremena, smjeli u Gospodinu koji je svjedoèio za Rijeè milosti  svoje, davao da se po njihovim rukama dogaðaju znamenja i èudesa.
<scripture passage="Acts 14:4" parsed="|Acts|14|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.4" />
<sup>4</sup>Mnoštvo se gradsko podvoji: jedni bijahu za Židove, drugi  za apostole.
<scripture passage="Acts 14:5" parsed="|Acts|14|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.5" />
<sup>5</sup>Pogani i Židovi sa svojim glavarima navališe  da zlostave i kamenuju apostole.
<scripture passage="Acts 14:6" parsed="|Acts|14|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.6" />
<sup>6</sup>Kada to opaziše, prebjegoše  oni u likaonske gradove Listru i Derbu i okolicu.
<scripture passage="Acts 14:7" parsed="|Acts|14|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.7" />
<sup>7</sup>Ondje su  navješæivali evanðelje.
<scripture passage="Acts 14:8" parsed="|Acts|14|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.8" />
<sup>8</sup>U Listri je sjedio neki èovjek uzetih nogu, hrom od majèine  utrobe; nikada nije hodao.
<scripture passage="Acts 14:9" parsed="|Acts|14|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.9" />
<sup>9</sup>Èuo je Pavla gdje govori.
<scripture passage="Acts 14:10" parsed="|Acts|14|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.10" />
<sup>10</sup>Pavao  ga pronikne pogledom, vidje da ima vjeru u spasenje pa mu iza  glasa reèe: "Uspravi se na noge!" On skoèi i prohoda.
<scripture passage="Acts 14:11" parsed="|Acts|14|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.11" />
<sup>11</sup>Kad mnoštvo ugleda što uèini Pavao, povika likaonski:  "Bogovi u ljudskom oblièju siðoše k nama!"
<scripture passage="Acts 14:12" parsed="|Acts|14|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.12" />
<sup>12</sup>I nazvaše Barnabu  Zeusom, a Pavla Hermesom jer je Pavao vodio rijeè.
<scripture passage="Acts 14:13" parsed="|Acts|14|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.13" />
<sup>13</sup>A sveæenik  Zeusa Predgradskoga dovede pred vrata bikove i vijence te u zajednici  s narodom htjede žrtvovati.
<scripture passage="Acts 14:14" parsed="|Acts|14|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.14" />
<sup>14</sup>Kada su to doèuli apostoli Barnaba  i Pavao, razdriješe haljine i uletješe u narod vièuæi:
<scripture passage="Acts 14:15" parsed="|Acts|14|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.15" />
<sup>15</sup>"Ljudi, što to radite? I mi smo smrtnici, baš kao i vi! Navješæujemo  vam da se od tih ispraznosti obratite k Bogu živomu koji stvori  nebo i zemlju, more i sve što je u njima.
<scripture passage="Acts 14:16" parsed="|Acts|14|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.16" />
<sup>16</sup>On je u prošlim  naraštajima pustio da svi pogani poðu svojim putovima.
<scripture passage="Acts 14:17" parsed="|Acts|14|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.17" />
<sup>17</sup>Ipak  ne ostavi sebe neposvjedoèena: dobroèinstva iskazuje, s neba  vam kišu daje i vremena plodonosna, napunja hranom i radošæu  srca vaša."
<scripture passage="Acts 14:18" parsed="|Acts|14|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.18" />
<sup>18</sup>I tako govoreæi, jedva sklonuše mnoštvo da im  ne žrtvuje.
<scripture passage="Acts 14:19" parsed="|Acts|14|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.19" />
<sup>19</sup>Uto iz Antiohije i Ikonija nadoðu neki Židovi, pridobiju  svjetinu te kamenuju Pavla i odvuku ga izvan grada misleæi da  je mrtav.
<scripture passage="Acts 14:20" parsed="|Acts|14|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.20" />
<sup>20</sup>Kad ga pak okružiše uèenici, usta on i uðe u grad.  Sutradan ode s Barnabom u Derbu.
<scripture passage="Acts 14:21" parsed="|Acts|14|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.21" />
<sup>21</sup>Pošto navijestiše evanðelje tomu gradu i mnoge uèiniše  uèenicima, vratiše se u Listru, u Ikonij i u Antiohiju.
<scripture passage="Acts 14:22" parsed="|Acts|14|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.22" />
<sup>22</sup>Uèvršæivali  su duše uèenika bodreæi ih da ustraju u vjeri jer da nam je kroz  mnoge nevolje uæi u kraljevstvo Božje.
<scripture passage="Acts 14:23" parsed="|Acts|14|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.23" />
<sup>23</sup>Postavljali su im  po crkvama starješine te ih, nakon molitve i posta, povjeravahu  Gospodinu u kojega su povjerovali.
<scripture passage="Acts 14:24" parsed="|Acts|14|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.24" />
<sup>24</sup>Pošto su prešli Pizidiju, stigoše u Pamfiliju.
<scripture passage="Acts 14:25" parsed="|Acts|14|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.25" />
<sup>25</sup>U  Pergi navijestiše Rijeè pa siðu u Ataliju.
<scripture passage="Acts 14:26" parsed="|Acts|14|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.26" />
<sup>26</sup>Odande pak odjedriše  u Antiohiju, odakle ono bijahu povjereni milosti Božjoj za djelo  koje izvršiše.
<scripture passage="Acts 14:27" parsed="|Acts|14|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.27" />
<sup>27</sup>Kada stigoše, sabraše Crkvu i pripovjediše što sve uèini  Bog po njima: da i poganima otvori vrata vjere.
<scripture passage="Acts 14:28" parsed="|Acts|14|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.14.28" />
<sup>28</sup>I proveli  su nemalo vremena s uèenicima.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 15" progress="78.73%" prev="Acts.14" next="Acts.16" id="Acts.15">
<h3 id="Acts.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Acts.15-p1">
<scripture passage="Acts 15:1" parsed="|Acts|15|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.1" />
<sup>1</sup> Uto neki siðoše iz Judeje i poèeše uèiti braæu: "Ako se ne  obrežete po obièaju Mojsijevu, ne možete se spasiti."
<scripture passage="Acts 15:2" parsed="|Acts|15|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.2" />
<sup>2</sup>Kad  izmeðu njih te Pavla i Barnabe nasta prepirka i raspra nemalena, odrediše da Pavao i Barnaba i još neki drugi izmeðu njih uzaðu  u Jeruzalem k apostolima i starješinama poradi tog pitanja.
<scripture passage="Acts 15:3" parsed="|Acts|15|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.3" />
<sup>3</sup>Oni su dakle, ispraæeni od Crkve, prolazili kroz Feniciju  i Samariju pripovijedajuæi o obraæenju pogana i donoseæi svoj  braæi veliku radost.
<scripture passage="Acts 15:4" parsed="|Acts|15|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.4" />
<sup>4</sup>Kada pak stigoše u Jeruzalem, primi ih  Crkva, apostoli i starješine. Ispripovjediše što sve Bog uèini  po njima.
<scripture passage="Acts 15:5" parsed="|Acts|15|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.5" />
<sup>5</sup>Onda ustanu neki od onih što iz farizejske sljedbe bijahu  prigrlili vjeru pa reknu: "Treba ih obrezati i zapovjediti im  da opslužuju Zakon Mojsijev."
<scripture passage="Acts 15:6" parsed="|Acts|15|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.6" />
<sup>6</sup>Nato se apostoli i starješine sastanu da to razmotre.
<scripture passage="Acts 15:7" parsed="|Acts|15|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.7" />
<sup>7</sup>Nakon duge raspre ustade Petar i reèe im: "Braæo, vi znate  kako me Bog od najprvih dana izmeðu vas izabra da iz mojih usta  pogani èuju rijeè evanðelja i uzvjeruju.
<scripture passage="Acts 15:8" parsed="|Acts|15|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.8" />
<sup>8</sup>I Bog, Poznavatelj  srdaca, posvjedoèi za njih: dade im Duha Svetoga kao i nama.
<scripture passage="Acts 15:9" parsed="|Acts|15|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.9" />
<sup>9</sup>Nikakve razlike nije pravio izmeðu nas i njih: vjerom oèisti  njihova srca.
<scripture passage="Acts 15:10" parsed="|Acts|15|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.10" />
<sup>10</sup>Što dakle sada iskušavate Boga stavljajuæi  uèenicima na vrat jaram kojeg ni oci naši ni mi nismo mogli nositi?
<scripture passage="Acts 15:11" parsed="|Acts|15|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.11" />
<sup>11</sup>Vjerujemo, naprotiv: po milosti smo Gospodina Isusa spašeni, baš kao i oni."
<scripture passage="Acts 15:12" parsed="|Acts|15|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.12" />
<sup>12</sup>Nato sve mnoštvo umuknu. Slušali su Barnabu i Pavla koji  pripovjedahu kolika je znamenja i èudesa Bog po njima uèinio  meðu poganima.
<scripture passage="Acts 15:13" parsed="|Acts|15|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.13" />
<sup>13</sup>Kad oni ušutješe, progovori Jakov: "Poslušajte me, braæo!
<scripture passage="Acts 15:14" parsed="|Acts|15|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.14" />
<sup>14</sup>Šimun je izložio kako se Bog veæ na poèetku pobrinu izmeðu  pogana uzeti narod imenu svojemu.
<scripture passage="Acts 15:15" parsed="|Acts|15|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.15" />
<sup>15</sup>S time su u skladu rijeèi  Proroka. Ovako je doista pisano:
<scripture passage="Acts 15:16" parsed="|Acts|15|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.16" />
<sup>16</sup>Nakon toga vratit æu se i opet podiæi pali šator Davidov, iz ruševina ga podiæi, opet ga sazidati
<scripture passage="Acts 15:17" parsed="|Acts|15|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.17" />
<sup>17</sup>da preostali ljudi potraže Gospodina i svi pogani na koje je zazvano ime moje, govori Gospodin, koji to
<scripture passage="Acts 15:18" parsed="|Acts|15|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.18" />
<sup>18</sup>obznanjuje odvijeka.
<scripture passage="Acts 15:19" parsed="|Acts|15|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.19" />
<sup>19</sup>Zato smatram da ne valja dodijavati onima koji se s poganstva  obraæaju k Bogu,
<scripture passage="Acts 15:20" parsed="|Acts|15|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.20" />
<sup>20</sup>nego im poruèiti da se uzdržavaju od mesa  okaljana idolima, od bludništva, od udavljenoga i od krvi.
<scripture passage="Acts 15:21" parsed="|Acts|15|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.21" />
<sup>21</sup>Ta  Mojsije od pradavnih naraštaja ima po gradovima propovjednike  koji ga u sinagogama svake subote èitaju."
<scripture passage="Acts 15:22" parsed="|Acts|15|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.22" />
<sup>22</sup>Tad apostoli i starješine zajedno sa svom Crkvom zakljuèe  izabrati neke muževe izmeðu sebe i poslati ih u Antiohiju s Pavlom  i Barnabom. Bijahu to Juda zvani Barsaba, i Sila, muževi vodeæi  meðu braæom.
<scripture passage="Acts 15:23" parsed="|Acts|15|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.23" />
<sup>23</sup>Po njima pošalju ovo pismo: "Apostoli i starješine, braæa, braæi iz poganstva po Antiohiji, Siriji i Ciliciji - pozdrav!"
<scripture passage="Acts 15:24" parsed="|Acts|15|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.24" />
<sup>24</sup>"Buduæi da smo èuli kako vas neki od naših, ali bez našega  naloga, nekakvim izjavama smetoše i duše vam uznemiriše,
<scripture passage="Acts 15:25" parsed="|Acts|15|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.25" />
<sup>25</sup>zakljuèismo  jednodušno izabrati neke muževe i poslati ih k vama zajedno s  našim ljubljenim Barnabom i Pavlom,
<scripture passage="Acts 15:26" parsed="|Acts|15|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.26" />
<sup>26</sup>ljudima koji su svoje  živote izložili za ime Gospodina našega Isusa Krista.
<scripture passage="Acts 15:27" parsed="|Acts|15|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.27" />
<sup>27</sup>Šaljemo  vam dakle Judu i Silu. Oni æe vam i usmeno priopæiti to isto.
<scripture passage="Acts 15:28" parsed="|Acts|15|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.28" />
<sup>28</sup>Zakljuèismo Duh Sveti i mi ne nametati vam nikakva tereta  osim onoga što je potrebno:
<scripture passage="Acts 15:29" parsed="|Acts|15|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.29" />
<sup>29</sup>uzdržavati se od mesa žrtvovana  idolima, od krvi, od udavljenoga i od bludništva. Budete li se  toga držali, dobro æete uèiniti. Živjeli!"
<scripture passage="Acts 15:30" parsed="|Acts|15|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.30" />
<sup>30</sup>Oni su se dakle oprostili i sišli u Antiohiju; sabrali  su mnoštvo i predali pismo.
<scripture passage="Acts 15:31" parsed="|Acts|15|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.31" />
<sup>31</sup>Kad ga proèitaše, svi se obradovaše  zbog ohrabrenja.
<scripture passage="Acts 15:32" parsed="|Acts|15|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.32" />
<sup>32</sup>Juda i Sila, i sami proroci, mnogim rijeèima  ohrabriše i utvrdiše braæu.
<scripture passage="Acts 15:33" parsed="|Acts|15|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.33" />
<sup>33</sup>Neko se vrijeme zadrže pa se  onda s mirom od braæe vrate onima koji ih poslaše.
<scripture passage="Acts 15:34" parsed="|Acts|15|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.34" />
<sup>34</sup>#
<scripture passage="Acts 15:35" parsed="|Acts|15|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.35" />
<sup>35</sup>A  Pavao i Barnaba ostadoše u Antiohiji
nauèavajuæi i navješæujuæi  zajedno s mnogima
drugima rijeè Gospodnju. <b>EVANÐELJE U EVROPI</b>
<scripture passage="Acts 15:36" parsed="|Acts|15|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.36" />
<sup>36</sup>Nakon nekog vremena reèe Pavao Barnabi: "Vratimo se i  pohodimo braæu po svim gradovima u kojima smo navješæivali rijeè  Gospodnju, da vidimo kako su!"
<scripture passage="Acts 15:37" parsed="|Acts|15|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.37" />
<sup>37</sup>Barnaba je htio povesti i  Ivana zvanog Marko.
<scripture passage="Acts 15:38" parsed="|Acts|15|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.38" />
<sup>38</sup>Pavao pak nije smatrao uputnim sa sobom  voditi onoga koji se u Pamfiliji odvojio od njih te nije s njima  pošao na djelo.
<scripture passage="Acts 15:39" parsed="|Acts|15|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.39" />
<sup>39</sup>Spopade ih takva ogorèenost da se raziðoše:  Barnaba povede Marka i otplovi na Cipar,
<scripture passage="Acts 15:40" parsed="|Acts|15|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.40" />
<sup>40</sup>a Pavao sebi izabra  Silu pa od braæe povjeren milosti Gospodnjoj
<scripture passage="Acts 15:41" parsed="|Acts|15|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.15.41" />
<sup>41</sup>proputova Siriju  i Ciliciju, utvrðujuæi Crkve.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 16" progress="78.84%" prev="Acts.15" next="Acts.17" id="Acts.16">
<h3 id="Acts.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Acts.16-p1">
<scripture passage="Acts 16:1" parsed="|Acts|16|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.1" />
<sup>1</sup> Stiže tako u Derbu i Listru. Ondje, gle, bijaše uèenik neki  imenom Timotej, sin neke pokrštene Židovke i oca Grka.
<scripture passage="Acts 16:2" parsed="|Acts|16|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.2" />
<sup>2</sup>Uživao  je dobar glas meðu braæom u Listri i Ikoniju.
<scripture passage="Acts 16:3" parsed="|Acts|16|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.3" />
<sup>3</sup>Pavao htjede  da on poðe s njime pa ga uze i obreza zbog Židova koji bijahu  u onim mjestima. Jer svi su znali da mu je otac Grk.
<scripture passage="Acts 16:4" parsed="|Acts|16|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.4" />
<sup>4</sup>I kako su prolazili gradovima, predavali su im za opsluživanje  odredbe koje su apostoli i starješine utvrdili u Jeruzalemu.
<scripture passage="Acts 16:5" parsed="|Acts|16|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.5" />
<sup>5</sup>Tako se Crkve uèvršæivahu u vjeri i broj im se danomice poveæavao.
<scripture passage="Acts 16:6" parsed="|Acts|16|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.6" />
<sup>6</sup>Proðoše Frigiju i galacijski kraj jer ih je Duh Sveti  sprijeèio propovijedati rijeè u Aziji.
<scripture passage="Acts 16:7" parsed="|Acts|16|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.7" />
<sup>7</sup>Kad su došli do Mizije, htjedoše u Bitiniju, ali im ne dopusti Duh Isusov.
<scripture passage="Acts 16:8" parsed="|Acts|16|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.8" />
<sup>8</sup>Onda proðoše  Miziju i siðoše u Troadu.
<scripture passage="Acts 16:9" parsed="|Acts|16|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.9" />
<sup>9</sup>Noæu je Pavao imao viðenje: Makedonac neki stajaše i zaklinjaše  ga: "Prijeði u Makedoniju i pomozi nam!"
<scripture passage="Acts 16:10" parsed="|Acts|16|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.10" />
<sup>10</sup>Nakon viðenja nastojasmo  odmah otputovati u Makedoniju, uvjereni da nas Bog zove navješæivati  im evanðelje.
<scripture passage="Acts 16:11" parsed="|Acts|16|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.11" />
<sup>11</sup>Otplovismo iz Troade i zaputismo se ravno u Samotraku  pa sutradan u Neapol,
<scripture passage="Acts 16:12" parsed="|Acts|16|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.12" />
<sup>12</sup>a odande u naseobinu Filipe - grad  prvog dijela Makedonije. U tom se gradu zadržasmo nekoliko dana.
<scripture passage="Acts 16:13" parsed="|Acts|16|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.13" />
<sup>13</sup>U dan subotni iziðosmo izvan gradskih vrata k rijeci, gdje  smo mislili da æe biti bogomolja. Sjedosmo i stadosmo govoriti  okupljenim ženama.
<scripture passage="Acts 16:14" parsed="|Acts|16|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.14" />
<sup>14</sup>Slušala je tako i neka bogobojazna žena  imenom Lidija, prodavaèica grimiza iz grada Tijatire. Gospodin  joj otvori srce, te ona prihvati što je Pavao govorio.
<scripture passage="Acts 16:15" parsed="|Acts|16|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.15" />
<sup>15</sup>Pošto  se pak krsti ona i njezin dom, zamoli: "Ako smatrate da sam vjerna  Gospodinu, uðite u moj dom i ostanite u njemu." I prisili nas.
<scripture passage="Acts 16:16" parsed="|Acts|16|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.16" />
<sup>16</sup>Jednom nas na putu u bogomolju sretne neka ropkinja koja  je imala duha vraèarskoga i gatajuæi donosila veliku dobit svojim  gospodarima.
<scripture passage="Acts 16:17" parsed="|Acts|16|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.17" />
<sup>17</sup>Pošla je za Pavlom i za nama te vikala: "Ovi  su ljudi sluge Boga Svevišnjega; navješæuju vam put spasenja."
<scripture passage="Acts 16:18" parsed="|Acts|16|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.18" />
<sup>18</sup>To je èinila mnogo dana. Pavlu to napokon dodija pa se okrenu  i reèe duhu: "Zapovijedam ti u ime Isusa Krista: iziði iz nje!"  I iziðe toga èasa.
<scripture passage="Acts 16:19" parsed="|Acts|16|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.19" />
<sup>19</sup>Kad njezini gospodari vidješe da im nesta nade u dobit, pograbiše Pavla i Silu te ih odvukoše na trg pred glavare.
<scripture passage="Acts 16:20" parsed="|Acts|16|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.20" />
<sup>20</sup>Privedoše  ih pretorima i rekoše: "Ovi ljudi uznemiruju naš grad. Židovi  su
<scripture passage="Acts 16:21" parsed="|Acts|16|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.21" />
<sup>21</sup>te šire obièaje kojih mi Rimljani ne smijemo ni prihvatiti  ni držati."
<scripture passage="Acts 16:22" parsed="|Acts|16|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.22" />
<sup>22</sup>Nato svjetina nahrupi na njih, a pretori trgoše  s njih odijelo i zapovjediše da se išibaju.
<scripture passage="Acts 16:23" parsed="|Acts|16|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.23" />
<sup>23</sup>Pošto ih izudaraše, bace ih u tamnicu i zapovjede tamnièaru da ih pomno èuva.
<scripture passage="Acts 16:24" parsed="|Acts|16|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.24" />
<sup>24</sup>Primivši  takvu zapovijed, uze ih on i baci u nutarnju tamnicu, a noge  im stavi u klade.
<scripture passage="Acts 16:25" parsed="|Acts|16|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.25" />
<sup>25</sup>Oko ponoæi su Pavao i Sila molili pjevajuæi hvalu Bogu, a uznici ih slušali.
<scripture passage="Acts 16:26" parsed="|Acts|16|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.26" />
<sup>26</sup>Odjednom nasta potres velik te se poljuljaše  temelji zatvora, umah se otvoriše sva vrata, i svima spadoše  okovi.
<scripture passage="Acts 16:27" parsed="|Acts|16|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.27" />
<sup>27</sup>Tamnièar se prenu oda sna pa kad ugleda tamnièka vrata  otvorena, trgnu maè i samo što se ne ubi misleæi da su uznici  pobjegli.
<scripture passage="Acts 16:28" parsed="|Acts|16|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.28" />
<sup>28</sup>Ali Pavao povika iza glasa: "Ne èini sebi nikakva  zla! Svi smo ovdje!"
<scripture passage="Acts 16:29" parsed="|Acts|16|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.29" />
<sup>29</sup>Onaj nato zaiska svjetlo, uleti i dršæuæi baci se pred  Pavla i Silu;
<scripture passage="Acts 16:30" parsed="|Acts|16|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.30" />
<sup>30</sup>izvede ih i upita: "Gospodo, što mi je èiniti  da se spasim?"
<scripture passage="Acts 16:31" parsed="|Acts|16|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.31" />
<sup>31</sup>Oni æe mu: "Vjeruj u Gospodina Isusa i spasit  æeš se - ti i dom tvoj!"
<scripture passage="Acts 16:32" parsed="|Acts|16|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.32" />
<sup>32</sup>Onda navijestiše rijeè Gospodnju  njemu i svima u domu njegovu.
<scripture passage="Acts 16:33" parsed="|Acts|16|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.33" />
<sup>33</sup>Te iste noæne ure uze ih, opra im rane pa se odmah krsti  - on i svi njegovi.
<scripture passage="Acts 16:34" parsed="|Acts|16|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.34" />
<sup>34</sup>Onda ih uvede u dom, prostre stol te  se zajedno sa svim domom obradova što je povjerovao Bogu.
<scripture passage="Acts 16:35" parsed="|Acts|16|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.35" />
<sup>35</sup>Kad se razdani, poslaše pretori liktore s porukom: "Pusti  te ljude!"
<scripture passage="Acts 16:36" parsed="|Acts|16|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.36" />
<sup>36</sup>Tamnièar to priopæi Pavlu: "Pretori, reèe, poruèiše  da vas pustim. Iziðite dakle sad i poðite u miru!"
<scripture passage="Acts 16:37" parsed="|Acts|16|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.37" />
<sup>37</sup>Nato im  Pavao odvrati: "Javno su nas neosuðene išibali, nas rimske graðane, i bacili u tamnicu. A sada da nas potajno izbace? Nipošto, nego  neka oni sami doðu i izvedu nas!"
<scripture passage="Acts 16:38" parsed="|Acts|16|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.38" />
<sup>38</sup>Liktori to jave pretorima. Oni su se uplašili kada doznaše  da su Rimljani.
<scripture passage="Acts 16:39" parsed="|Acts|16|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.39" />
<sup>39</sup>Zato doðu da ih nagovore pa ih izvedu i zamole  da odu iz grada.
<scripture passage="Acts 16:40" parsed="|Acts|16|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.16.40" />
<sup>40</sup>Izišavši iz tamnice, oni poðu k Lidiji,  pogledaju i obodre braæu pa odu.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 17" progress="78.94%" prev="Acts.16" next="Acts.18" id="Acts.17">
<h3 id="Acts.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Acts.17-p1">
<scripture passage="Acts 17:1" parsed="|Acts|17|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.1" />
<sup>1</sup> Prošavši kroz Amfipol i Apoloniju, stigoše u Solun, gdje bijaše  židovska sinagoga.
<scripture passage="Acts 17:2" parsed="|Acts|17|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.2" />
<sup>2</sup>Po obièaju uðe Pavao onamo. Tri je subote  s njima raspravljao na temelju Pisama.
<scripture passage="Acts 17:3" parsed="|Acts|17|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.3" />
<sup>3</sup>Tumaèio je i izlagao:  "Trebalo je da Krist trpi i uskrsne od mrtvih. Taj Krist jest  Isus koga vam ja navješæujem."
<scripture passage="Acts 17:4" parsed="|Acts|17|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.4" />
<sup>4</sup>Neki se od njih uvjeriše pa  se pridružiše Pavlu i Sili; tako i veliko mnoštvo bogobojaznih  Grka i nemalo uglednih žena.
<scripture passage="Acts 17:5" parsed="|Acts|17|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.5" />
<sup>5</sup>Židove nato spopade zavist pa pridobiše neke opake uliènjake, potakoše ih i pobuniše grad te nahrupiše u kuæu Jasonovu tražeæi  da se Pavao i Sila izvedu pred narod.
<scripture passage="Acts 17:6" parsed="|Acts|17|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.6" />
<sup>6</sup>Kako ih ne naðoše, odvukoše  Jasona i neke od braæe pred gradske glavare vièuæi: "Evo i ovdje  onih koji pobuniše sav svijet.
<scripture passage="Acts 17:7" parsed="|Acts|17|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.7" />
<sup>7</sup>Jason ih je ugostio. Svi oni  rade protiv carskih odredaba: tvrde da postoji drugi kralj -  Isus."
<scripture passage="Acts 17:8" parsed="|Acts|17|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.8" />
<sup>8</sup>Time uzbuniše svjetinu i glavare koji su to èuli
<scripture passage="Acts 17:9" parsed="|Acts|17|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.9" />
<sup>9</sup>te  oni od Jasona i ostalih uzeše jamèevinu pa ih pustiše.
<scripture passage="Acts 17:10" parsed="|Acts|17|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.10" />
<sup>10</sup>Braæa su pak brže-bolje noæu odaslala Pavla i Silu u  Bereju. Kad su stigli, odoše u židovsku sinagogu.
<scripture passage="Acts 17:11" parsed="|Acts|17|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.11" />
<sup>11</sup>Ovi su  Židovi bili plemenitiji od solunskih: primili su Rijeè sa svom  spremnošæu i danomice istraživali Pisma, da li je to tako.
<scripture passage="Acts 17:12" parsed="|Acts|17|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.12" />
<sup>12</sup>Mnogi  od njih stoga povjerovaše, a tako i nemalo uglednih grèkih žena  i muževa.
<scripture passage="Acts 17:13" parsed="|Acts|17|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.13" />
<sup>13</sup>Ali kad su solunski Židovi doznali da Pavao i u Bereji  navješæuje rijeè Božju, odoše te i ondje podjariše i uzbuniše  svjetinu.
<scripture passage="Acts 17:14" parsed="|Acts|17|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.14" />
<sup>14</sup>Braæa tada brže-bolje uputiše Pavla k moru. Sila  pak i Timotej ostadoše ondje.
<scripture passage="Acts 17:15" parsed="|Acts|17|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.15" />
<sup>15</sup>Pratioci dovedoše Pavla do  Atene pa se vratiše noseæi Sili i Timoteju zapovijed da što prije  doðu k njemu.
<scripture passage="Acts 17:16" parsed="|Acts|17|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.16" />
<sup>16</sup>Dok ih je u Ateni išèekivao, ogorèi se Pavao u duši promatrajuæi  kako je grad pokumiren.
<scripture passage="Acts 17:17" parsed="|Acts|17|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.17" />
<sup>17</sup>Meðutim raspravljaše u sinagogi sa  Židovima i bogobojaznima, a na trgu svaki dan s onima koji bi  se ondje zatekli.
<scripture passage="Acts 17:18" parsed="|Acts|17|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.18" />
<sup>18</sup>Dobacivahu mu i neki od epikurejskih i  stoièkih filozofa. Jedni su govorili: "Što bi htjela reæi ta  èavka?" Drugi pak: "Navješæuje, èini se, neke tuðe bogove." Jer  navješæivaše Isusa i uskrsnuæe.
<scripture passage="Acts 17:19" parsed="|Acts|17|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.19" />
<sup>19</sup>Onda su ga uzeli i odveli na Areopag i upitali: "Bismo  li mogli znati kakav to nov nauk nauèavaš?
<scripture passage="Acts 17:20" parsed="|Acts|17|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.20" />
<sup>20</sup>Èudnovatim nam  nekim tvrdnjama uši puniš. Željeli bismo stoga znati što bi to  imalo biti."
<scripture passage="Acts 17:21" parsed="|Acts|17|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.21" />
<sup>21</sup>Nijedan Atenjanin ni doseljeni stranac ni na što drugo  ne trati vrijeme nego na pripovijedanje i slušanje novosti.
<scripture passage="Acts 17:22" parsed="|Acts|17|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.22" />
<sup>22</sup>Tada Pavao stade posred Areopaga i reèe: "Atenjani! U  svemu ste, vidim, nekako veoma bogoljubni.
<scripture passage="Acts 17:23" parsed="|Acts|17|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.23" />
<sup>23</sup>Doista, prolazeæi  i promatrajuæi vaše svetinje naðoh i žrtvenik s natpisom: Nepoznatom  Bogu. Što dakle ne poznajete, a štujete, to vam ja navješæujem."
<scripture passage="Acts 17:24" parsed="|Acts|17|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.24" />
<sup>24</sup>"Bog koji stvori svijet i sve na njemu,  on, neba i zemlje Gospodar, ne prebiva u rukotvorenim hramovima;
<scripture passage="Acts 17:25" parsed="|Acts|17|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.25" />
<sup>25</sup>i ne poslužuju ga ljudske ruke, kao da bi što trebao, on  koji svima daje život, dah i - sve.
<scripture passage="Acts 17:26" parsed="|Acts|17|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.26" />
<sup>26</sup>Od jednoga sazda cijeli  ljudski rod da prebiva po svem licu zemlje; ustanovi odreðena  vremena i meðe prebivanja njihova
<scripture passage="Acts 17:27" parsed="|Acts|17|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.27" />
<sup>27</sup>da traže Boga, ne bi li  ga kako napipali i našli. Ta nije daleko ni od koga od nas.
<scripture passage="Acts 17:28" parsed="|Acts|17|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.28" />
<sup>28</sup>U  njemu doista živimo, mièemo se i jesmo, kao što i neki od vaših  pjesnika rekoše: "Njegov smo èak i rod!"
<scripture passage="Acts 17:29" parsed="|Acts|17|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.29" />
<sup>29</sup>"Ako smo dakle rod Božji, ne smijemo smatrati da je božanstvo  slièno zlatu, srebru ili kamenu, liku isklesanu umijeæem i maštom  ljudskom."
<scripture passage="Acts 17:30" parsed="|Acts|17|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.30" />
<sup>30</sup>"I ne obaziruæi se na vremena neznanja, nutka sada Bog  ljude da se svi i posvuda obrate
<scripture passage="Acts 17:31" parsed="|Acts|17|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.31" />
<sup>31</sup>jer ustanovi Dan u koji  æe suditi svijetu po pravdi, po Èovjeku kojega odredi, pred svima ovjerovi uskrisivši ga od mrtvih."
<scripture passage="Acts 17:32" parsed="|Acts|17|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.32" />
<sup>32</sup>Kad èuše "uskrsnuæe od mrtvih", jedni se stadoše rugati, a drugi rekoše: "Još æemo te o tom slušati!"
<scripture passage="Acts 17:33" parsed="|Acts|17|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.33" />
<sup>33</sup>Tako se Pavao  povuèe od njih.
<scripture passage="Acts 17:34" parsed="|Acts|17|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.17.34" />
<sup>34</sup>Neki ipak prionuše uza nj i povjerovaše;  meðu njima i Dionizije Areopagit, neka žena imenom Damara i drugi  s njima.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 18" progress="79.03%" prev="Acts.17" next="Acts.19" id="Acts.18">
<h3 id="Acts.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Acts.18-p1">
<scripture passage="Acts 18:1" parsed="|Acts|18|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga napusti Pavao Atenu i ode u Korint.
<scripture passage="Acts 18:2" parsed="|Acts|18|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.2" />
<sup>2</sup>Ondje naðe  nekog Židova imenom Akvilu, rodom iz Ponta, koji netom bijaše  došao iz Italije sa svojom ženom Priscilom jer je Klaudije naredio  da svi Židovi napuste Rim. Pohodio ih je
<scripture passage="Acts 18:3" parsed="|Acts|18|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.3" />
<sup>3</sup>i, kako bijahu istog  zanimanja, ostao kod njih i radio. Po zanimanju bijahu šatorari.
<scripture passage="Acts 18:4" parsed="|Acts|18|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.4" />
<sup>4</sup>Svake je pak subote raspravljao u sinagogi i uvjeravao Židove  i Grke.
<scripture passage="Acts 18:5" parsed="|Acts|18|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.5" />
<sup>5</sup>Kad iz Makedonije pristigoše Sila i Timotej, Pavao se  potpuno posveti Rijeèi svjedoèeæi Židovima da Isus jest Krist.
<scripture passage="Acts 18:6" parsed="|Acts|18|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.6" />
<sup>6</sup>Kako se pak oni stadoše protiviti i huliti, otrese on haljine  i reèe im: "Krv vaša na glave vaše! Ja sam nedužan. Od sada idem  k poganima."
<scripture passage="Acts 18:7" parsed="|Acts|18|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.7" />
<sup>7</sup>I ode odande te prijeðe u kuæu nekoga bogobojazna  èovjeka, imenom Ticija Justa, èija kuæa bijaše tik do sinagoge.
<scripture passage="Acts 18:8" parsed="|Acts|18|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.8" />
<sup>8</sup>A nadstojnik sinagoge Krisp povjerova Gospodinu zajedno sa  svim svojim domom. I mnogi od Korinæana koji su to slušali povjerovaše  i pokrstiše se.
<scripture passage="Acts 18:9" parsed="|Acts|18|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.9" />
<sup>9</sup>Jedne noæi reèe Gospodin Pavlu u viðenju: "Ne boj se,  nego govori i ne daj se ušutkati!
<scripture passage="Acts 18:10" parsed="|Acts|18|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.10" />
<sup>10</sup>Ta ja sam s tobom  i nitko se neæe usuditi da ti naudi. Jer mnogo je naroda mojega  u ovome gradu."
<scripture passage="Acts 18:11" parsed="|Acts|18|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.11" />
<sup>11</sup>Tako se zadrža godinu i šest mjeseci nauèavajuæi  meðu njima rijeè Božju.
<scripture passage="Acts 18:12" parsed="|Acts|18|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.12" />
<sup>12</sup>Ali dok je Galion bio prokonzul Ahaje, navališe Židovi  jednodušno na Pavla, dovukoše ga u sudnicu
<scripture passage="Acts 18:13" parsed="|Acts|18|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.13" />
<sup>13</sup>i rekoše: "Ovaj  potièe ljude da protiv zakona štuju Boga."
<scripture passage="Acts 18:14" parsed="|Acts|18|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.14" />
<sup>14</sup>Pavao samo što  nije zaustio kadli Galion reèe Židovima: "Da je posrijedi zloèin  kakav ili nedjelo opako, saslušao bih vas, Židovi, kako je pravo;
<scripture passage="Acts 18:15" parsed="|Acts|18|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.15" />
<sup>15</sup>je li pak raspra o rijeèi i imenima i o nekom vašem zakonu, proviðajte sami; u tome ja ne želim biti sudac."
<scripture passage="Acts 18:16" parsed="|Acts|18|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.16" />
<sup>16</sup>I otpremi  ih iz sudnice.
<scripture passage="Acts 18:17" parsed="|Acts|18|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.17" />
<sup>17</sup>A oni svi pograbiše nadstojnika sinagoge Sostena  i stadoše ga šibati pred sudnicom. Galion nije za to ništa mario.
<scripture passage="Acts 18:18" parsed="|Acts|18|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.18" />
<sup>18</sup>Pavao osta još podosta vremena, a onda se oprosti s braæom  pa pošto se u Kenhreji ošiša jer imaše zavjet, zaplovi prema  Siriji, a s njime i Priscila i Akvila.
<scripture passage="Acts 18:19" parsed="|Acts|18|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.19" />
<sup>19</sup>Stigoše u Efez. Tu  ih ostavi, a on uðe u sinagogu i stade raspravljati sa Židovima.
<scripture passage="Acts 18:20" parsed="|Acts|18|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.20" />
<sup>20</sup>Oni ga zamole da ostanu duže vremena, ali on ne pristade,
<scripture passage="Acts 18:21" parsed="|Acts|18|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.21" />
<sup>21</sup>nego se oprosti: "Još æu se, reèe, vratiti k vama, bude  li Božja volja." I otplovi iz Efeza.
<scripture passage="Acts 18:22" parsed="|Acts|18|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.22" />
<sup>22</sup>Kad stiže u Cezareju, uziðe pozdraviti Crkvu pa onda siðe  u Antiohiju.
<scripture passage="Acts 18:23" parsed="|Acts|18|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.23" />
<sup>23</sup>Neko se vrijeme zadrža pa onda ode i zareda galacijskim  podruèjem i Frigijom utvrðujuæi sve uèenike.
<scripture passage="Acts 18:24" parsed="|Acts|18|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.24" />
<sup>24</sup>Uto neki Židov imenom Apolon, rodom Aleksandrijac, èovjek  rjeèit i upuæen u Pisma, stiže u Efez.
<scripture passage="Acts 18:25" parsed="|Acts|18|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.25" />
<sup>25</sup>On bijaše upuæen u  Put Gospodnji pa je vatrene duše govorio i nauèavao pomno o Isusu, premda je znao samo za Ivanovo krštenje.
<scripture passage="Acts 18:26" parsed="|Acts|18|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.26" />
<sup>26</sup>Poèe on tako smjelo  govoriti u sinagogi. Èuše ga Priscila i Akvila, uzeše ga k sebi  i pomnije mu izložiše Put Božji.
<scripture passage="Acts 18:27" parsed="|Acts|18|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.27" />
<sup>27</sup>A kad je nakanio otiæi u Ahaju, ohrabriše ga braæa i  napisaše uèenicima da ga prime. Kad je stigao onamo, uvelike  je koristio vjernicima po milosti
<scripture passage="Acts 18:28" parsed="|Acts|18|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.18.28" />
<sup>28</sup>jer je snažno pobijao Židove  javno pokazujuæi iz Pisama da Isus jest Krist.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 19" progress="79.11%" prev="Acts.18" next="Acts.20" id="Acts.19">
<h3 id="Acts.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Acts.19-p1">
<scripture passage="Acts 19:1" parsed="|Acts|19|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.1" />
<sup>1</sup> Dok je Apolon bio u Korintu, Pavao, pošto proðe gornje krajeve, doðe u Efez, naðe neke uèenike
<scripture passage="Acts 19:2" parsed="|Acts|19|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.2" />
<sup>2</sup>pa ih upita: "Jeste li primili  Duha Svetoga kad ste povjerovali?" Oni æe mu: "Ta ni èuli nismo  da ima Duh Sveti."
<scripture passage="Acts 19:3" parsed="|Acts|19|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.3" />
<sup>3</sup>Nato æe on: "Kako ste onda kršteni?" "Krštenjem  Ivanovim", odvrate oni.
<scripture passage="Acts 19:4" parsed="|Acts|19|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.4" />
<sup>4</sup>Nato æe Pavao: "Ivan je krstio krštenjem  obraæenja govoreæi narodu da vjeruje u Onoga koji za njim dolazi, to jest u Isusa."
<scripture passage="Acts 19:5" parsed="|Acts|19|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.5" />
<sup>5</sup>Èuvši to, krste se u ime Gospodina Isusa,
<scripture passage="Acts 19:6" parsed="|Acts|19|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.6" />
<sup>6</sup>pa kad Pavao položi na njih ruke, doðe Duh Sveti na njih  te stanu govoriti drugim jezicima i prorokovati.
<scripture passage="Acts 19:7" parsed="|Acts|19|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.7" />
<sup>7</sup>Bijaše u  svemu dvanaestak muževa.
<scripture passage="Acts 19:8" parsed="|Acts|19|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.8" />
<sup>8</sup>Onda Pavao uðe u sinagogu te je tri mjeseca hrabro raspravljao  i uvjeravao o kraljevstvu Božjem.
<scripture passage="Acts 19:9" parsed="|Acts|19|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.9" />
<sup>9</sup>Ali kako neki, okorjeli  i nepokorni, ocrnjivahu ovaj Put pred mnoštvom, odstupi od njih, odvoji uèenike i danomice raspravljaše u školi nekog Tirana.
<scripture passage="Acts 19:10" parsed="|Acts|19|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.10" />
<sup>10</sup>Trajalo je to dvije godine, tako da su svi azijski žitelji, Židovi i Grci, èuli rijeè Božju.
<scripture passage="Acts 19:11" parsed="|Acts|19|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.11" />
<sup>11</sup>Bog je pak èinio èudesa nesvakidašnja po rukama Pavlovima
<scripture passage="Acts 19:12" parsed="|Acts|19|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.12" />
<sup>12</sup>tako da bi na bolesnike stavljali rupce ili rublje s Pavlova  tijela pa bi s njih nestajalo bolesti i zli duhovi iz njih izlazili.
<scripture passage="Acts 19:13" parsed="|Acts|19|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.13" />
<sup>13</sup>Zato i neki Židovi zaklinjaoci-potukaèi pokušaše zazvati  ime Gospodina Isusa nad one koji imahu zle duhove. Govorili su:  "Zaklinjem vas Isusom koga Pavao propovijeda."
<scripture passage="Acts 19:14" parsed="|Acts|19|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.14" />
<sup>14</sup>To èinjaše  sedam sinova nekog Skeve, židovskoga velikog sveæenika.
<scripture passage="Acts 19:15" parsed="|Acts|19|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.15" />
<sup>15</sup>Zli  im duh odvrati: "Isusa poznajem i Pavla znam, ali tko ste vi?"
<scripture passage="Acts 19:16" parsed="|Acts|19|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.16" />
<sup>16</sup>I èovjek u kome bijaše zli duh, nasrnu na njih i nadjaèa  ih te oni goli i izranjeni pobjegoše iz one kuæe.
<scripture passage="Acts 19:17" parsed="|Acts|19|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.17" />
<sup>17</sup>Doznaše  to svi žitelji efeški, Židovi i Grci, pa ih sve obuze strah te  se stade velièati ime Gospodina Isusa.
<scripture passage="Acts 19:18" parsed="|Acts|19|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.18" />
<sup>18</sup>Mnogi pak od onih koji su povjerovali dolazili su ispovijedati  i oèitovati svoja djela.
<scripture passage="Acts 19:19" parsed="|Acts|19|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.19" />
<sup>19</sup>I podosta onih koji su se bavili  praznovjerjem donosili su knjige i spaljivali ih pred svima.  Procijeniše ih te naðoše da vrijede pedeset tisuæa srebrnjaka.
<scripture passage="Acts 19:20" parsed="|Acts|19|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.20" />
<sup>20</sup>TAko se snagom Gospodnjom Rijeè širila i jaèala.
<scripture passage="Acts 19:21" parsed="|Acts|19|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.21" />
<sup>21</sup>Pošto se to ispuni, naumi Pavao preko Makedonije i Ahaje  otiæi u Jeruzalem te reèe: "Pošto budem ondje, trebat æe da i  Rim vidim."
<scripture passage="Acts 19:22" parsed="|Acts|19|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.22" />
<sup>22</sup>Onda posla u Makedoniju dvojicu svojih poslužitelja, Timoteja i Erasta, a on provede još neko vrijeme u Aziji.
<scripture passage="Acts 19:23" parsed="|Acts|19|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.23" />
<sup>23</sup>Nekako u ono doba nasta nemalena pobuna protiv ovog Puta.
<scripture passage="Acts 19:24" parsed="|Acts|19|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.24" />
<sup>24</sup>Neki srebrar, imenom Demetrije, izraðivao je srebrne hramiæe  Artemidine i namicao obrtnicima nemalu dobit.
<scripture passage="Acts 19:25" parsed="|Acts|19|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.25" />
<sup>25</sup>Skupi on njih  i sve koji su se bavili takvim poslom te im reèe: "Ljudi, vi  znate, u ovom je umijeæu naše blagostanje.
<scripture passage="Acts 19:26" parsed="|Acts|19|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.26" />
<sup>26</sup>A vidite i èujete  da je taj Pavao ne samo u Efezu nego gotovo i u svoj Aziji uvjerio  i preokrenuo poveliko mnoštvo govoreæi da nema bogova rukama  izdjeljanih.
<scripture passage="Acts 19:27" parsed="|Acts|19|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.27" />
<sup>27</sup>Tako prijeti opasnost ne samo da na zao glas  doðe naše zanimanje, nego i to da se ništa neæe držati do hrama  velike božice Artemide te æe nestati velièanstva one koju štuje  sva Azija i sav svijet."
<scripture passage="Acts 19:28" parsed="|Acts|19|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.28" />
<sup>28</sup>Èuvši to, razgnjeve se pa povièu: "Velika je Artemida  efeška!"
<scripture passage="Acts 19:29" parsed="|Acts|19|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.29" />
<sup>29</sup>Sav se grad uskomeša; jednodušno nahrupe u kazalište  vukuæi sa sobom Makedonce Gaja i Aristarha, suputnike Pavlove.
<scripture passage="Acts 19:30" parsed="|Acts|19|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.30" />
<sup>30</sup>Kad je Pavao htio meðu narod, ne dopustiše mu uèenici.
<scripture passage="Acts 19:31" parsed="|Acts|19|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.31" />
<sup>31</sup>Èak  i neki azijarsi, njegovi prijatelji, poslaše k njemu i zamoliše  da ne dolazi u kazalište.
<scripture passage="Acts 19:32" parsed="|Acts|19|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.32" />
<sup>32</sup>Jedni su izvikivali jedno, drugi drugo jer je skup bio  uskomešan te mnogi nisu ni znali zašto su se strèali.
<scripture passage="Acts 19:33" parsed="|Acts|19|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.33" />
<sup>33</sup>Neki  iz svjetine uputiše nekog Aleksandra jer su ga Židovi gurali  naprijed. Aleksandar pak mahnu rukom i htjede se obraniti pred  narodom.
<scripture passage="Acts 19:34" parsed="|Acts|19|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.34" />
<sup>34</sup>Ali kada doznaše da je Židov, udarahu gotovo dva  sata svi u jedan glas: "Velika je Artemida efeška!"
<scripture passage="Acts 19:35" parsed="|Acts|19|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.35" />
<sup>35</sup>Onda  tajnik umiri svjetinu pa reèe: "Efežani! Tko to od ljudi ne zna  da je grad Efez èuvar hrama velike Artemide i kipa s neba palog?
<scripture passage="Acts 19:36" parsed="|Acts|19|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.36" />
<sup>36</sup>Buduæi dakle da je to neporecivo, valja da budete mirni te  ništa brzopleto ne èinite.
<scripture passage="Acts 19:37" parsed="|Acts|19|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.37" />
<sup>37</sup>Doveli ste ove ljude, a nisu ni  svetokradice ni hulitelji naše božice.
<scripture passage="Acts 19:38" parsed="|Acts|19|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.38" />
<sup>38</sup>Ako pak Demetrije  i njegovi obrtnici imaju protiv koga kakvu tužbu, sudovi se sastaju, a tu su i prokonzuli. Neka se tuže!
<scripture passage="Acts 19:39" parsed="|Acts|19|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.39" />
<sup>39</sup>Ištete li pak što drugo, u zakonitu æe se skupu riješiti.
<scripture passage="Acts 19:40" parsed="|Acts|19|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.19.40" />
<sup>40</sup>Ta izlažemo se opasnosti  da za ovo današnje budemo optuženi s pobune jer nema nikakva  razloga kojim bismo mogli opravdati ovu strku." To rekavši, raspusti  skup.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 20" progress="79.22%" prev="Acts.19" next="Acts.21" id="Acts.20">
<h3 id="Acts.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Acts.20-p1">
<scripture passage="Acts 20:1" parsed="|Acts|20|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.1" />
<sup>1</sup> Kad se sleže metež, posla Pavao po uèenike, ohrabri ih, pozdravi  i otputova u Makedoniju.
<scripture passage="Acts 20:2" parsed="|Acts|20|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.2" />
<sup>2</sup>Prešavši one krajeve, hrabreæi braæu  besjedom mnogom, doðe u Grèku
<scripture passage="Acts 20:3" parsed="|Acts|20|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.3" />
<sup>3</sup>i provede ondje tri mjeseca.  Upravo kad je htio otploviti u Siriju, postaviše mu Židovi zasjedu  pa odluèi vratiti se preko Makedonije.
<scripture passage="Acts 20:4" parsed="|Acts|20|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.4" />
<sup>4</sup>Pratili su ga: Sopater  Pirov, Berejac, Solunjani Aristarh i Sekund, Gaj Derbanin, Timotej  i Azijci Tihik i Trofim.
<scripture passage="Acts 20:5" parsed="|Acts|20|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.5" />
<sup>5</sup>Oni odoše prije te nas doèekaše u  Troadi.
<scripture passage="Acts 20:6" parsed="|Acts|20|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.6" />
<sup>6</sup>Mi pak nakon dana Beskvasnih kruhova otplovismo iz  Filipa i nakon pet dana doðosmo k njima u Troadu gdje proboravismo  sedam dana.
<scripture passage="Acts 20:7" parsed="|Acts|20|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.7" />
<sup>7</sup>U prvi dan tjedna, kad se sabrasmo lomiti kruh, Pavao  im govoraše i kako je sutradan kanio otputovati, probesjedi sve  do ponoæi.
<scripture passage="Acts 20:8" parsed="|Acts|20|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.8" />
<sup>8</sup>U gornjoj sobi gdje smo se sabrali bijaše dosta  svjetiljaka.
<scripture passage="Acts 20:9" parsed="|Acts|20|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.9" />
<sup>9</sup>Na prozoru je sjedio neki mladiæ imenom Eutih.  Kako je Pavao dulje govorio, utone on u dubok san. Svladan snom, pade s treæeg kata dolje. Digoše ga mrtva.
<scripture passage="Acts 20:10" parsed="|Acts|20|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.10" />
<sup>10</sup>Pavao siðe, nadnese  se nad djeèaka, obujmi ga i reèe: "Ne uznemirujte se! Duša je  još u njemu!"
<scripture passage="Acts 20:11" parsed="|Acts|20|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.11" />
<sup>11</sup>Zatim se pope pa pošto razlomi kruh i blagova, dugo je još zborio, sve do zore. Tad otputova.
<scripture passage="Acts 20:12" parsed="|Acts|20|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.12" />
<sup>12</sup>Mladiæa odvedoše  živa, neizmjerno utješeni.
<scripture passage="Acts 20:13" parsed="|Acts|20|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.13" />
<sup>13</sup>Mi pak poðosmo naprijed laðom: otplovismo u As. Odande  smo imali povesti Pavla - tako je odredio kad se spremao poæi  pješice.
<scripture passage="Acts 20:14" parsed="|Acts|20|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.14" />
<sup>14</sup>Kad nam se u Asu pridruži, uzesmo ga i stigosmo  u Mitilenu.
<scripture passage="Acts 20:15" parsed="|Acts|20|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.15" />
<sup>15</sup>Odande odjedrismo sutradan i stigosmo nadomak  Hija, prekosutra krenusmo u Sam, a iduæeg dana stigosmo u Milet.
<scripture passage="Acts 20:16" parsed="|Acts|20|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.16" />
<sup>16</sup>Jer Pavao je odluèio mimoiæi Efez da se ne bi zadržao u Aziji:  žurio se da, uzmogne li, na dan Pedesetnice bude u Jeruzalemu.
<scripture passage="Acts 20:17" parsed="|Acts|20|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.17" />
<sup>17</sup>Ipak iz Mileta posla u Efez po starješine Crkve.
<scripture passage="Acts 20:18" parsed="|Acts|20|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.18" />
<sup>18</sup>Kad  stigoše, reèe im: "Vi znate kako sam se sve vrijeme, od prvog  dana kada stupih u Aziju, ponašao meðu vama:
<scripture passage="Acts 20:19" parsed="|Acts|20|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.19" />
<sup>19</sup>služio sam Gospodinu  sa svom poniznošæu u suzama i kušnjama koje me zadesiše zbog  zasjeda židovskih;
<scripture passage="Acts 20:20" parsed="|Acts|20|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.20" />
<sup>20</sup>ništa korisno nisam propustio navijestiti  vam i nauèiti vas - javno i po kuæama;
<scripture passage="Acts 20:21" parsed="|Acts|20|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.21" />
<sup>21</sup>upozoravao sam Židove  i Grke da se obrate k Bogu i da vjeruju u Gospodina našega Isusa."
<scripture passage="Acts 20:22" parsed="|Acts|20|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.22" />
<sup>22</sup>"A sad, evo, okovan Duhom idem u Jeruzalem. Što æe me  u njemu zadesiti, ne znam,
<scripture passage="Acts 20:23" parsed="|Acts|20|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.23" />
<sup>23</sup>osim što mi Duh Sveti u svakom  gradu jamèi da me èekaju okovi i nevolje.
<scripture passage="Acts 20:24" parsed="|Acts|20|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.24" />
<sup>24</sup>Ali ni najmanje  mi nije do života, samo da dovršim trku svoju i službu koju primih  od Gospodina Isusa: svjedoèiti za evanðelje milosti Božje."
<scripture passage="Acts 20:25" parsed="|Acts|20|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.25" />
<sup>25</sup>"I sad, evo, znam: neæete više vidjeti lica moga, svi  vi posred kojih proðoh propovijedajuæi Kraljevstvo.
<scripture passage="Acts 20:26" parsed="|Acts|20|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.26" />
<sup>26</sup>Zato  vam u ovaj dan današnji jamèim: èist sam od krvi sviju
<scripture passage="Acts 20:27" parsed="|Acts|20|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.27" />
<sup>27</sup>jer  nisam propustio navijestiti vam ništa od svega nauma Božjega."
<scripture passage="Acts 20:28" parsed="|Acts|20|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.28" />
<sup>28</sup>"Pazite na sebe i na sve stado u kojem vas Duh Sveti  postavi nadglednicima, da pasete Crkvu Božju koju steèe krvlju  svojom."
<scripture passage="Acts 20:29" parsed="|Acts|20|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.29" />
<sup>29</sup>"Ja znam da æe nakon mog odlaska meðu vas uljesti vuci  okrutni koji ne štede stada,
<scripture passage="Acts 20:30" parsed="|Acts|20|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.30" />
<sup>30</sup>a izmeðu vas æe samih ustati  ljudi koji æe iskrivljavati nauk da bi odvukli uèenike za sobom.
<scripture passage="Acts 20:31" parsed="|Acts|20|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.31" />
<sup>31</sup>Zato bdijte imajuæi na pameti da sam tri godine bez prestanka  noæu i danju suze lijevajuæi urazumljivao svakoga od vas."
<scripture passage="Acts 20:32" parsed="|Acts|20|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.32" />
<sup>32</sup>"I sada vas povjeravam Bogu i Rijeèi milosti njegove  koja je kadra izgraditi vas i dati vam baštinu meðu svima posveæenima."
<scripture passage="Acts 20:33" parsed="|Acts|20|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.33" />
<sup>33</sup>"Ni za èijim srebrom, zlatom ili ruhom nisam hlepio.
<scripture passage="Acts 20:34" parsed="|Acts|20|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.34" />
<sup>34</sup>Sami znate: za potrebe moje i onih koji su sa mnom zasluživale  su ove ruke.
<scripture passage="Acts 20:35" parsed="|Acts|20|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.35" />
<sup>35</sup>U svemu vam pokazah: tako se trudeæi treba se  zauzimati za nemoæne i na pameti imati rijeèi Gospodina Isusa  jer on reèe: 'Blaženije je davati nego primati.'"
<scripture passage="Acts 20:36" parsed="|Acts|20|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.36" />
<sup>36</sup>Kada to doreèe, klekne te se zajedno sa svima njima pomoli.
<scripture passage="Acts 20:37" parsed="|Acts|20|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.37" />
<sup>37</sup>Tad svi briznuše u velik plaè, obisnuše Pavlu oko vrata i  stadoše ga cjelivati,
<scripture passage="Acts 20:38" parsed="|Acts|20|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.20.38" />
<sup>38</sup>ražalošæeni nadasve rijeèju koju im  reèe: da više neæe vidjeti lica njegova. Zatim ga ispratiše na  laðu.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 21" progress="79.32%" prev="Acts.20" next="Acts.22" id="Acts.21">
<h3 id="Acts.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Acts.21-p1">
<scripture passage="Acts 21:1" parsed="|Acts|21|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.1" />
<sup>1</sup> Pošto se otrgosmo od njih, zaplovismo. Jedreæi ravno, stigosmo  na Kos, a sutradan na Rod pa odande u Pataru.
<scripture passage="Acts 21:2" parsed="|Acts|21|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.2" />
<sup>2</sup>Kad naðosmo  laðu za Feniciju, popesmo se i otplovismo.
<scripture passage="Acts 21:3" parsed="|Acts|21|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.3" />
<sup>3</sup>Kad bijasmo napomol  Cipru, ostavismo ga slijeva jedreæi prema Siriji. Pristadosmo  u Tiru jer je ondje laða imala iskrcati tovar.
<scripture passage="Acts 21:4" parsed="|Acts|21|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.4" />
<sup>4</sup>Pronaðosmo  uèenike i ostadosmo ondje sedam dana. Oni po Duhu nagovarahu  Pavla da ne uzlazi u Jeruzalem.
<scripture passage="Acts 21:5" parsed="|Acts|21|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.5" />
<sup>5</sup>Ali kad nam istekoše dani, ipak otputovasmo. Ispratiše nas svi, sa ženama i djecom, do  izvan grada. Na žalu klekosmo i pomolismo se.
<scripture passage="Acts 21:6" parsed="|Acts|21|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.6" />
<sup>6</sup>Pozdravismo  se, popesmo se na laðu, a oni se vratiše kuæi.
<scripture passage="Acts 21:7" parsed="|Acts|21|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.7" />
<sup>7</sup>Tako dovršismo plovidbu. Iz Tira stigosmo u Ptolemaidu.  Pozdravili smo braæu i ostali jedan dan u njih.
<scripture passage="Acts 21:8" parsed="|Acts|21|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.8" />
<sup>8</sup>Sutradan otputovasmo  i stigosmo u Cezareju. Uðosmo u kuæu Filipa evanðelista, jednog  od sedmorice, i ostadosmo kod njega.
<scripture passage="Acts 21:9" parsed="|Acts|21|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.9" />
<sup>9</sup>On je imao èetiri kæeri  djevice koje su prorokovale.
<scripture passage="Acts 21:10" parsed="|Acts|21|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.10" />
<sup>10</sup>Kako smo se zadržali mnogo dana, siðe iz Judeje neki  prorok imenom Agab,
<scripture passage="Acts 21:11" parsed="|Acts|21|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.11" />
<sup>11</sup>doðe k nama, uze Pavlov pojas, sveza  sebi noge i ruke te reèe: "Ovo govori Duh Sveti: Èovjeka èiji  je ovo pojas ovako æe svezati Židovi u Jeruzalemu i predati u  ruke pogana."
<scripture passage="Acts 21:12" parsed="|Acts|21|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.12" />
<sup>12</sup>Kada smo to èuli, stadosmo mi i mještani zaklinjati  Pavla da ne uzlazi u Jeruzalem.
<scripture passage="Acts 21:13" parsed="|Acts|21|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.13" />
<sup>13</sup>Nato on odvrati: "Što plaèete  i parate mi srce? Ta spreman sam ne samo biti svezan nego i umrijeti  u Jeruzalemu za ime Gospodina Isusa."
<scripture passage="Acts 21:14" parsed="|Acts|21|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.14" />
<sup>14</sup>A kako se nije dao  nagovoriti, ušutjesmo rekavši: "Gospodnja budi volja!"
<scripture passage="Acts 21:15" parsed="|Acts|21|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.15" />
<sup>15</sup>Nakon tih dana spremismo se i uzaðosmo u Jeruzalem.
<scripture passage="Acts 21:16" parsed="|Acts|21|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.16" />
<sup>16</sup>S  nama poðoše i uèenici iz Cezareje pa nas odvedoše k nekomu Mnasonu  Cipraninu, starom uèeniku, da u njega odsjednemo.
<scripture passage="Acts 21:17" parsed="|Acts|21|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.17" />
<sup>17</sup>Kad stigosmo u Jeruzalem, primiše nas braæa radosno.
<scripture passage="Acts 21:18" parsed="|Acts|21|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.18" />
<sup>18</sup>Sutradan ode Pavao zajedno s nama k Jakovu. Naðoše se ondje  i sve starješine.
<scripture passage="Acts 21:19" parsed="|Acts|21|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.19" />
<sup>19</sup>Pošto ih pozdravi, stade im potanko izlagati  što uèini Bog meðu poganima po njegovoj službi.
<scripture passage="Acts 21:20" parsed="|Acts|21|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.20" />
<sup>20</sup>Pošto su  ga oni poslušali, dadoše slavu Bogu pa mu rekoše: "Vidiš, brate:  deseci su tisuæa Židova povjerovali i svi su revnitelji Zakona.
<scripture passage="Acts 21:21" parsed="|Acts|21|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.21" />
<sup>21</sup>A o tebi im je dojavljeno da sve Židove koji su meðu poganima  upuæuješ na otpad od Mojsija uèeæi ih da ne obrezuju djece i  ne žive po obièajima.
<scripture passage="Acts 21:22" parsed="|Acts|21|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.22" />
<sup>22</sup>Što dakle? Èut æe svakako da si došao.
<scripture passage="Acts 21:23" parsed="|Acts|21|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.23" />
<sup>23</sup>Uèini stoga što ti kažemo. U nas su èetiri èovjeka koji imaju  zavjet.
<scripture passage="Acts 21:24" parsed="|Acts|21|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.24" />
<sup>24</sup>Njih uzmi, s njima se zajedno posveti, plati za njih  da se ošišaju pa æe svi spoznati da nema ništa od onoga što im  je o tebi dojavljeno, nego da si i ti na pravu putu i da opslužuješ  Zakon.
<scripture passage="Acts 21:25" parsed="|Acts|21|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.25" />
<sup>25</sup>A što se tièe pogana koji povjerovaše - poslali smo  što odluèismo: da se klone mesa žrtvovana idolima, krvi, udavljenoga  i bludništva."
<scripture passage="Acts 21:26" parsed="|Acts|21|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.26" />
<sup>26</sup>Nato Pavao uze one ljude, sutradan se s njima zajedno  posveti, uðe u Hram, oglasi svršetak dana posveæenja nakon kojih  æe se za svakoga od njih prinijeti prinos.
<scripture passage="Acts 21:27" parsed="|Acts|21|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.27" />
<sup>27</sup>Kad se upravo navršavalo tih sedam dana, neki ga Židovi  iz Azije opaze u Hramu, uzbune sav narod pa podignu na nj ruke
<scripture passage="Acts 21:28" parsed="|Acts|21|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.28" />
<sup>28</sup>vièuæi: "Izraelci, u pomoæ! Evo èovjeka koji sve posvuda  pouèava protiv naroda, Zakona i ovoga mjesta pa je još i Grke  uveo u Hram i oskvrnuo ovo sveto mjesto."
<scripture passage="Acts 21:29" parsed="|Acts|21|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.29" />
<sup>29</sup>Jer prije su s  njime u Gradu vidjeli Trofima Efežanina i mislili da je Pavao  njega uveo u Hram.
<scripture passage="Acts 21:30" parsed="|Acts|21|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.30" />
<sup>30</sup>Sav se grad uskomeša, nasta strka naroda. Pograbe Pavla  i odvuku ga izvan Hrama pa odmah pozatvaraju vrata.
<scripture passage="Acts 21:31" parsed="|Acts|21|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.31" />
<sup>31</sup>Dok su  mu o glavi radili, doðe do tisuænika èete glas da je sav Jeruzalem  uzavreo.
<scripture passage="Acts 21:32" parsed="|Acts|21|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.32" />
<sup>32</sup>On odmah uze vojnike i satnike pa otrèa dolje k  njima. Oni pak kako ugledaše tisuænika i vojnike, prestadoše  udarati Pavla.
<scripture passage="Acts 21:33" parsed="|Acts|21|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.33" />
<sup>33</sup>Onda se tisuænik približi, uhvati ga, zapovjedi  da ga okuju dvojim verigama pa stade ispitivati tko je i što  je uèinio.
<scripture passage="Acts 21:34" parsed="|Acts|21|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.34" />
<sup>34</sup>Iz svjetine su jedni izvikivali ovo, drugi ono.  Kako zbog graje nije mogao saznati ništa pouzdano, zapovjedi  da se odvede u vojarnu.
<scripture passage="Acts 21:35" parsed="|Acts|21|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.35" />
<sup>35</sup>Kad se Pavao pojavi na stubama, morali su ga vojnici  nositi zbog silovitosti svjetine.
<scripture passage="Acts 21:36" parsed="|Acts|21|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.36" />
<sup>36</sup>Jer mnoštvo je naroda išlo  za njima i vikalo: "Smakni ga!"
<scripture passage="Acts 21:37" parsed="|Acts|21|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.37" />
<sup>37</sup>Upravo na ulazu u vojarnu reèe Pavao tisuæniku: "Smijem  li nešto reæi?" On ga upita: "Zar znaš grèki?
<scripture passage="Acts 21:38" parsed="|Acts|21|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.38" />
<sup>38</sup>Ti dakle nisi  onaj Egipæanin koji je prije nekoliko dana pobunio i u pustinju  odveo one èetiri tisuæe bodežara?"
<scripture passage="Acts 21:39" parsed="|Acts|21|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.39" />
<sup>39</sup>Pavao odvrati: "Ja sam  Židov iz Tarza cilicijskoga, graðanin grada znamenitoga. Molim  te, dopusti mi progovoriti narodu."
<scripture passage="Acts 21:40" parsed="|Acts|21|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.21.40" />
<sup>40</sup>Kad mu on dopusti, Pavao  stojeæi na stubama mahnu rukom narodu pa kad nasta velika tišina, prozbori hebrejskim jezikom:
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 22" progress="79.43%" prev="Acts.21" next="Acts.23" id="Acts.22">
<h3 id="Acts.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Acts.22-p1">
<scripture passage="Acts 22:1" parsed="|Acts|22|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.1" />
<sup>1</sup> "Braæo i oci, poslušajte što æu vam sad u svoju obranu reæi."
<scripture passage="Acts 22:2" parsed="|Acts|22|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.2" />
<sup>2</sup>Kad èuše da im govori hebrejskim jezikom, još veæma utihnuše.  On nastavi:
<scripture passage="Acts 22:3" parsed="|Acts|22|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.3" />
<sup>3</sup>"Ja sam Židov, roðen u Tarzu cilicijskom, ali  odrastao u ovom gradu, do nogu Gamalielovih odgojen toèno po  otaèkom Zakonu; bijah revnitelj Božji kao što ste svi vi još  danas.
<scripture passage="Acts 22:4" parsed="|Acts|22|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.4" />
<sup>4</sup>Ovaj sam Put na smrt progonio, u okove bacao i predavao  u tamnice muževe i žene,
<scripture passage="Acts 22:5" parsed="|Acts|22|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.5" />
<sup>5</sup>kako mi to može posvjedoèiti i veliki  sveæenik i sve starješinstvo. Od njih sam i pisma dobio za braæu  u Damasku pa se zaputio da i one ondje okovane dovedem u Jeruzalem  da se kazne."
<scripture passage="Acts 22:6" parsed="|Acts|22|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.6" />
<sup>6</sup>"Dok sam tako putovao i približavao se Damasku, s neba  me oko podneva iznenada obasja svjetlost velika.
<scripture passage="Acts 22:7" parsed="|Acts|22|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.7" />
<sup>7</sup>Sruših se  na tlo i zaèuh glas što mi govoraše: 'Savle, Savle, zašto me  progoniš?'
<scripture passage="Acts 22:8" parsed="|Acts|22|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.8" />
<sup>8</sup>Ja odgovorih: 'Tko si, Gospodine?' Reèe mi: 'Ja  sam Isus Nazareæanin koga ti progoniš.'
<scripture passage="Acts 22:9" parsed="|Acts|22|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.9" />
<sup>9</sup>Oni koji bijahu sa  mnom svjetlost doduše primijetiše, ali ne èuše glasa Onoga koji  mi govoraše.
<scripture passage="Acts 22:10" parsed="|Acts|22|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.10" />
<sup>10</sup>Rekoh nato: 'Što mi je èiniti, Gospodine?' Gospodin  æe mi: 'Ustani, poði u Damask i ondje æe ti se reæi što ti je  odreðeno uèiniti.'
<scripture passage="Acts 22:11" parsed="|Acts|22|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.11" />
<sup>11</sup>Kako od sjaja one svjetlosti obnevidjeh, pratioci me povedoše za ruku te stigoh u Damask."
<scripture passage="Acts 22:12" parsed="|Acts|22|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.12" />
<sup>12</sup>"Neki Ananija, èovjek po Zakonu pobožan i na dobru glasu  u Židova ondje nastanjenih -
<scripture passage="Acts 22:13" parsed="|Acts|22|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.13" />
<sup>13</sup>doðe k meni, pristupi mi i reèe:  'Savle, brate, progledaj!' I ja se u taj èas zagledah u nj.
<scripture passage="Acts 22:14" parsed="|Acts|22|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.14" />
<sup>14</sup>A  on æe: 'Bog otaca naših predodredi te da upoznaš volju njegovu, da vidiš Pravednika i èuješ glas iz usta njegovih
<scripture passage="Acts 22:15" parsed="|Acts|22|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.15" />
<sup>15</sup>jer bit  æeš mu pred svim ljudima svjedokom onoga što si vidio i èuo.
<scripture passage="Acts 22:16" parsed="|Acts|22|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.16" />
<sup>16</sup>I što sad oklijevaš? Ustani, krsti se i operi grijehe svoje, prizivljuæi Ime njegovo!'"
<scripture passage="Acts 22:17" parsed="|Acts|22|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.17" />
<sup>17</sup>"Pošto se vratih u Jeruzalem, dok sam se jednom molio  u Hramu, padoh u zanos
<scripture passage="Acts 22:18" parsed="|Acts|22|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.18" />
<sup>18</sup>i vidjeh Gospodina gdje mi govori:  'Pohiti, žurno izaði iz Jeruzalema jer neæe primiti tvoga svjedoèanstva  o meni.'
<scripture passage="Acts 22:19" parsed="|Acts|22|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.19" />
<sup>19</sup>Ja rekoh: 'Gospodine, oni znaju da sam ja u tamnice  bacao i bièevao po sinagogama one koji vjeruju u te.
<scripture passage="Acts 22:20" parsed="|Acts|22|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.20" />
<sup>20</sup>I dok  se prolijevala krv Stjepana, svjedoka tvoga, i ja sam ondje stajao  i odobravao te èuvao haljine onih koji ga ubijahu.'
<scripture passage="Acts 22:21" parsed="|Acts|22|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.21" />
<sup>21</sup>Nato  mi reèe: 'Poði jer æu te poslati daleko k poganima!'
<scripture passage="Acts 22:22" parsed="|Acts|22|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.22" />
<sup>22</sup>Slušali su ga sve do te rijeèi, a tada podigoše glas:  "Ukloni takva sa zemlje! Nije pravo da živi!"
<scripture passage="Acts 22:23" parsed="|Acts|22|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.23" />
<sup>23</sup>Kako oni stadoše  buèiti, odbacivati haljine i vitlati prašinu u zrak,
<scripture passage="Acts 22:24" parsed="|Acts|22|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.24" />
<sup>24</sup>zapovjedi  tisuænik da Pavla uvedu u vojarnu pa odredi da ga bièevima ispitaju  kako bi doznao zašto tako vièu protiv njega.
<scripture passage="Acts 22:25" parsed="|Acts|22|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.25" />
<sup>25</sup>Kad ga remenjem  rastegoše, reèe on nazoènom satniku: "Rimskoga graðanina, i još  neosuðena, smijete bièevati?"
<scripture passage="Acts 22:26" parsed="|Acts|22|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.26" />
<sup>26</sup>Kad je to èuo satnik, priðe tisuæniku i dojavi mu: "Što  si to nakanio? Ovaj je èovjek Rimljanin!"
<scripture passage="Acts 22:27" parsed="|Acts|22|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.27" />
<sup>27</sup>Tisuænik tada priðe Pavlu pa mu reèe: "Reci mi, jesi  li Rimljanin!" On odvrati: "Da."
<scripture passage="Acts 22:28" parsed="|Acts|22|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.28" />
<sup>28</sup>Tisuænik dometnu: "Ja stekoh  to graðanstvo za skupe novce." Pavao nato reèe: "Ja sam se pak  s njim i rodio."
<scripture passage="Acts 22:29" parsed="|Acts|22|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.29" />
<sup>29</sup>Brže stoga odstupe od njega oni koji su ga imali ispitivati.  I tisuænik se preplaši kad sazna da je Pavao Rimljanin, a on  ga bijaše okovao.
<scripture passage="Acts 22:30" parsed="|Acts|22|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.22.30" />
<sup>30</sup>Sutradan pak kad je htio toèno saznati za što ga Židovi  optužuju, odriješi ga pa zapovjedi da se sastanu veliki sveæenici  i sve Vijeæe te privede Pavla i postavi ga pred njih.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 23" progress="79.51%" prev="Acts.22" next="Acts.24" id="Acts.23">
<h3 id="Acts.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Acts.23-p1">
<scripture passage="Acts 23:1" parsed="|Acts|23|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.1" />
<sup>1</sup> Pavao uprije pogled u Vijeæe i reèe: "Braæo, ja sam posve  mirne savjesti živio pred Bogom sve do dana današnjega."
<scripture passage="Acts 23:2" parsed="|Acts|23|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.2" />
<sup>2</sup>Nato  veliki sveæenik Ananija naredi onima što stajahu uza nj da ga  udare po ustima.
<scripture passage="Acts 23:3" parsed="|Acts|23|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.3" />
<sup>3</sup>Onda mu Pavao reèe: "Udarit æe Bog tebe,  zide obijeljeni! Ti li sjediš da me po Zakonu sudiš, a protuzakonito  zapovijedaš da me biju?"
<scripture passage="Acts 23:4" parsed="|Acts|23|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.4" />
<sup>4</sup>Oni što su ondje stajali rekoše nato:  "Zar velikog sveæenika Božjega da pogrðuješ?"
<scripture passage="Acts 23:5" parsed="|Acts|23|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.5" />
<sup>5</sup>Pavao odvrati:  "Nisam znao, braæo, da je veliki sveæenik. Ta pisano je: Glavara  naroda svoga ne proklinji."
<scripture passage="Acts 23:6" parsed="|Acts|23|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.6" />
<sup>6</sup>Pavao je znao da su oni dijelom saduceji, a dijelom farizeji  pa povika u Vijeæu: "Braæo, ja sam farizej, sin farizeja. Sudi  mi se zbog nade, uskrsnuæa mrtvih."
<scripture passage="Acts 23:7" parsed="|Acts|23|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.7" />
<sup>7</sup>Tek što je on to rekao, nasta razmirica izmeðu farizeja  i saduceja i mnoštvo se razdijeli.
<scripture passage="Acts 23:8" parsed="|Acts|23|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.8" />
<sup>8</sup>Jer saduceji vele da nema  uskrsnuæa, ni anðela, ni duha, a farizeji sve to priznaju.
<scripture passage="Acts 23:9" parsed="|Acts|23|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.9" />
<sup>9</sup>Nasta  velika graja te ustadoše neki pismoznanci farizejske stranke  i zaoštre boj govoreæi: "Ništa zlo ne nalazimo na tom èovjeku!  A što ako mu je duh govorio, ili anðeo?"
<scripture passage="Acts 23:10" parsed="|Acts|23|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.10" />
<sup>10</sup>Kad razmirica posta  još veæom, poboja se tisuænik da Pavla ne rastrgaju pa zapovjedi  da vojska siðe, otme ga ispred njih i povede u vojarnu.
<scripture passage="Acts 23:11" parsed="|Acts|23|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.11" />
<sup>11</sup>Iduæe noæi pristupi mu Gospodin i reèe: "Hrabro samo!  Jer kao što si za me svjedoèio u Jeruzalemu tako treba da i u  Rimu posvjedoèiš!"
<scripture passage="Acts 23:12" parsed="|Acts|23|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.12" />
<sup>12</sup>Kad osvanu dan, skovaše Židovi urotu i zakleše se da  neæe ni jesti ni piti dok ne ubiju Pavla.
<scripture passage="Acts 23:13" parsed="|Acts|23|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.13" />
<sup>13</sup>Bilo je više od  èetrdeset onih koji su skovali tu zavjeru.
<scripture passage="Acts 23:14" parsed="|Acts|23|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.14" />
<sup>14</sup>Oni odu k velikim  sveæenicima i starješinama pa reknu: "Zakletvom se zaklesmo ništa  ne okusiti dok ne ubijemo Pavla.
<scripture passage="Acts 23:15" parsed="|Acts|23|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.15" />
<sup>15</sup>Stoga vi sada zajedno s  Vijeæem predoèite tisuæniku neka vam ga dovede kao da kanite  toènije razaznati njegov sluèaj. A mi smo spremni pogubiti ga  prije negoli se i približi."
<scripture passage="Acts 23:16" parsed="|Acts|23|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.16" />
<sup>16</sup>Ali sin Pavlove sestre doèu za zavjeru, približi se i  uðe u vojarnu dojaviti Pavlu.
<scripture passage="Acts 23:17" parsed="|Acts|23|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.17" />
<sup>17</sup>Pavao pak pozove jednog satnika  i reèe mu: "Ovog mladiæa odvedi k tisuæniku: ima mu nešto dojaviti."
<scripture passage="Acts 23:18" parsed="|Acts|23|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.18" />
<sup>18</sup>On ga uze, odvede k tisuæniku i reèe mu: "Uznik me Pavao  pozva i zaiska da ovog mladiæa privedem k tebi; ima ti nešto  reæi."
<scripture passage="Acts 23:19" parsed="|Acts|23|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.19" />
<sup>19</sup>Tisuænik ga prihvati za ruku, povede nasamo pa ga  upita: "Što mi imaš dojaviti?"
<scripture passage="Acts 23:20" parsed="|Acts|23|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.20" />
<sup>20</sup>"Židovi su se, reèe on, dogovorili  da te zamole da im sutra Pavla dovedeš u Vijeæe kao da se kane  toènije raspitati o njemu.
<scripture passage="Acts 23:21" parsed="|Acts|23|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.21" />
<sup>21</sup>Ne vjeruj im! U zasjedi ga èeka  više od èetrdeset onih koji se zakleše da neæe jesti ni piti  dok ga ne smaknu. Veæ su spremni, samo èekaju tvoju privolu."
<scripture passage="Acts 23:22" parsed="|Acts|23|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.22" />
<sup>22</sup>Tisuænik onda otpusti mladiæa i zapovjedi mu: "Nikomu ne  kazuj da si mi to dojavio."
<scripture passage="Acts 23:23" parsed="|Acts|23|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.23" />
<sup>23</sup>Zatim dozva dva satnika i reèe im: "Pripravite dvjesta  vojnika, sedamdeset konjanika i dvjesta strijelaca da nakon treæe  noæne ure poðu u Cezareju.
<scripture passage="Acts 23:24" parsed="|Acts|23|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.24" />
<sup>24</sup>Neka se pripravi živina na koju  æe se posaditi Pavao te živ i zdrav dovesti k upravitelju Feliksu."
<scripture passage="Acts 23:25" parsed="|Acts|23|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.25" />
<sup>25</sup>Napisa i pismo ovoga sadržaja:
<scripture passage="Acts 23:26" parsed="|Acts|23|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.26" />
<sup>26</sup>"Klaudije Lizija vrlom  upravitelju Feliksu - pozdrav!
<scripture passage="Acts 23:27" parsed="|Acts|23|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.27" />
<sup>27</sup>Ovoga èovjeka Židovi uhvatiše  i tek što ga ne smakoše kadli s vojskom pritrèah i istrgoh im  ga kada doznah da je Rimljanin.
<scripture passage="Acts 23:28" parsed="|Acts|23|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.28" />
<sup>28</sup>Htjedoh saznati za što ga  okrivljuju pa ga dovedoh u njihovo Vijeæe.
<scripture passage="Acts 23:29" parsed="|Acts|23|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.29" />
<sup>29</sup>Utvrdih da ga  okrivljuju za nešto prijeporno u njihovu zakonu i da nema nikakve  krivnje kojom bi zaslužio smrt ili okove.
<scripture passage="Acts 23:30" parsed="|Acts|23|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.30" />
<sup>30</sup>Kad mi pak dojaviše  da su protiv njega skovali zavjeru, poslah ga k tebi, a tužitelje  uputih neka se tebi obrate protiv njega."
<scripture passage="Acts 23:31" parsed="|Acts|23|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.31" />
<sup>31</sup>Vojnici dakle, po primljenoj naredbi uzeše Pavla i odvedoše  ga noæu u Antipatridu.
<scripture passage="Acts 23:32" parsed="|Acts|23|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.32" />
<sup>32</sup>Sutradan ostave konjanike da s njime  poðu dalje, a oni se vratiše u vojarnu.
<scripture passage="Acts 23:33" parsed="|Acts|23|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.33" />
<sup>33</sup>Kad konjanici stigoše  u Cezareju, uruèiše upravitelju pismo i privedoše mu Pavla.
<scripture passage="Acts 23:34" parsed="|Acts|23|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.34" />
<sup>34</sup>Pošto  upravitelj proèita pismo, zapita iz koje je pokrajine. Kad sazna  da je iz Cilicije:
<scripture passage="Acts 23:35" parsed="|Acts|23|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.23.35" />
<sup>35</sup>"Saslušat æu te, reèe, kad pristignu i  tužitelji tvoji." Onda zapovjedi èuvati ga u dvoru Herodovu.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 24" progress="79.61%" prev="Acts.23" next="Acts.25" id="Acts.24">
<h3 id="Acts.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Acts.24-p1">
<scripture passage="Acts 24:1" parsed="|Acts|24|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.1" />
<sup>1</sup> Nakon pet dana siðe veliki sveæenik Ananija s nekim starješinama  i odvjetnikom, nekim Tertulom te izniješe upravitelju tužbu protiv  Pavla.
<scripture passage="Acts 24:2" parsed="|Acts|24|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.2" />
<sup>2</sup>Pošto dozvaše Pavla, poèe ga Tertul optuživati: "Veliki  mir što ga po tebi, vrli Felikse, uživamo i boljitak što tvojom  providnošæu narodu ovomu nastaje,
<scripture passage="Acts 24:3" parsed="|Acts|24|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.3" />
<sup>3</sup>u svemu i posvuda primamo  sa svom zahvalnošæu.
<scripture passage="Acts 24:4" parsed="|Acts|24|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.4" />
<sup>4</sup>Ali, da ti dulje ne dodijavam, molim  te da nas u svojoj blagonaklonosti ukratko poslušaš.
<scripture passage="Acts 24:5" parsed="|Acts|24|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.5" />
<sup>5</sup>Utvrdismo  da je ovaj èovjek kuga, da pokreæe bune meðu svim Židovima po  svijetu, da je kolovoða nazaretske sljedbe,
<scripture passage="Acts 24:6" parsed="|Acts|24|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.6" />
<sup>6</sup>da je èak i Hram  pokušao oskvrnuti pa ga uhitismo.
<scripture passage="Acts 24:7" parsed="|Acts|24|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.7" />
<sup>7</sup>#
<scripture passage="Acts 24:8" parsed="|Acts|24|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.8" />
<sup>8</sup>Od njega, ako ga  o svemu tomu ispitaš, možeš saznati za što ga mi optužujemo."
<scripture passage="Acts 24:9" parsed="|Acts|24|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.9" />
<sup>9</sup>Podržaše ga i Židovi tvrdeæi da je tako.
<scripture passage="Acts 24:10" parsed="|Acts|24|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.10" />
<sup>10</sup>Nato Pavao odvrati pošto mu upravitelj kimnu da govori: "Kako znam da si veæ mnogo godina sudac narodu ovomu, mirne se  duše branim.
<scripture passage="Acts 24:11" parsed="|Acts|24|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.11" />
<sup>11</sup>Ta možeš se osvjedoèiti da nema više od dvanaest  dana otkad uzaðoh u Jeruzalem da se poklonim.
<scripture passage="Acts 24:12" parsed="|Acts|24|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.12" />
<sup>12</sup>A nisu me našli  ni u Hramu da s kim raspravljam ili bunu podižem, ni u sinagogama, ni po gradu.
<scripture passage="Acts 24:13" parsed="|Acts|24|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.13" />
<sup>13</sup>I ne mogu ti dokazati ono za što me sada optužuju."
<scripture passage="Acts 24:14" parsed="|Acts|24|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.14" />
<sup>14</sup>"Jamèim ti, naprotiv, ovo: Putom koji nazivaju sljedbom  služim otaèkom Bogu vjerujuæi u sve što je u Zakonu i u Prorocima  napisano,
<scripture passage="Acts 24:15" parsed="|Acts|24|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.15" />
<sup>15</sup>uzdajuæi se u Boga da æe uskrsnuti pravednici i  nepravednici, što oni i sami oèekuju.
<scripture passage="Acts 24:16" parsed="|Acts|24|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.16" />
<sup>16</sup>Zato se i ja trudim  uvijek imati savjest besprijekornu pred Bogom i pred ljudima."
<scripture passage="Acts 24:17" parsed="|Acts|24|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.17" />
<sup>17</sup>"Nakon više godina doðoh da donesem milostinju za svoj  narod i prinose;
<scripture passage="Acts 24:18" parsed="|Acts|24|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.18" />
<sup>18</sup>dok sam ih prinosio, naðoše me posveæena  u Hramu, a ne sa svjetinom ni u metežu.
<scripture passage="Acts 24:19" parsed="|Acts|24|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.19" />
<sup>19</sup>Ali neki Židovi iz  Azije - da, trebalo bi da se oni pojave pred tobom i optuže me  ako što imaju protiv mene.
<scripture passage="Acts 24:20" parsed="|Acts|24|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.20" />
<sup>20</sup>Ili neka ovi sami kažu: koji su  zloèin na meni našli kad sam stajao pred Vijeæem,
<scripture passage="Acts 24:21" parsed="|Acts|24|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.21" />
<sup>21</sup>osim možda  one jedne rijeèi koju doviknuh meðu njima stojeæi: Zbog uskrsnuæa  mrtvih sudi mi se danas pred vama!"
<scripture passage="Acts 24:22" parsed="|Acts|24|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.22" />
<sup>22</sup>Nato Feliks, koji je toèno znao sve o ovom Putu, odgodi  njihovu parnicu rekavši: "Kada doðe tisuænik Lizija, riješit  æu vaš spor."
<scripture passage="Acts 24:23" parsed="|Acts|24|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.23" />
<sup>23</sup>Satniku pak naredi da se Pavao èuva, ali da  uživa olakšice i da se nikomu od njegovih ne brani posluživati  ga.
<scripture passage="Acts 24:24" parsed="|Acts|24|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.24" />
<sup>24</sup>Nakon nekoliko dana stigne i Feliks sa svojom ženom Druzilom  koja bijaše Židovka; posla po Pavla i posluša ga o vjeri u Isusa  Krista.
<scripture passage="Acts 24:25" parsed="|Acts|24|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.25" />
<sup>25</sup>Kad Pavao stade raspravljati o pravednosti, uzdržljivosti  i buduæem Sudu, Feliks uplašen reèe: "Zasad idi, a kad naðem  vremena, pozvat æu te."
<scripture passage="Acts 24:26" parsed="|Acts|24|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.26" />
<sup>26</sup>Ujedno se nadao da æe mu Pavao dati  novaca. Zato ga je èešæe pozivao i s njim razgovarao.
<scripture passage="Acts 24:27" parsed="|Acts|24|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.24.27" />
<sup>27</sup>Nakon dvije godine dobi Feliks za nasljednika Porcija  Festa. Hoteæi ugoditi Židovima, ostavi Feliks Pavla u okovima.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 25" progress="79.68%" prev="Acts.24" next="Acts.26" id="Acts.25">
<h3 id="Acts.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Acts.25-p1">
<scripture passage="Acts 25:1" parsed="|Acts|25|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.1" />
<sup>1</sup> Fest dakle tri dana nakon dolaska u provinciju uziðe iz Cezareje  u Jeruzalem.
<scripture passage="Acts 25:2" parsed="|Acts|25|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.2" />
<sup>2</sup>Veliki mu sveæenici i prvaci židovski izniješe  tužbu protiv Pavla te ga zaklinjahu
<scripture passage="Acts 25:3" parsed="|Acts|25|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.3" />
<sup>3</sup>ištuæi milost protiv Pavla:  da ga pošalje u Jeruzalem. Jer spremali su zasjedu da ga putom  smaknu.
<scripture passage="Acts 25:4" parsed="|Acts|25|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.4" />
<sup>4</sup>Ali Fest odvrati kako Pavao treba da ostane zatvoren  u Cezareji, a i on da æe uskoro onamo.
<scripture passage="Acts 25:5" parsed="|Acts|25|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.5" />
<sup>5</sup>"Ovlašteni dakle meðu  vama, reèe, neka sa mnom siðu pa ako na tom èovjeku ima krivnje, neka ga tuže."
<scripture passage="Acts 25:6" parsed="|Acts|25|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.6" />
<sup>6</sup>Pošto se u njih zadrži najviše osam ili deset dana, siðe  u Cezareju. Sutradan sjede na sudaèku stolicu i zapovjedi da  se dovede Pavao.
<scripture passage="Acts 25:7" parsed="|Acts|25|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.7" />
<sup>7</sup>Kad se on pojavi, okružiše ga Židovi koji  su sišli iz Jeruzalema i izniješe protiv njega mnoge i teške  optužbe kojih ne mogahu dokazati.
<scripture passage="Acts 25:8" parsed="|Acts|25|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.8" />
<sup>8</sup>Pavao se branio: "Nièim  se nisam ogriješio ni o židovski Zakon, ni o Hram, ni o cara."
<scripture passage="Acts 25:9" parsed="|Acts|25|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.9" />
<sup>9</sup>Nato Fest hoteæi ugoditi Židovima, odvrati Pavlu: "Hoæeš li  u Jeruzalem da ti se ondje za to sudi preda mnom?"
<scripture passage="Acts 25:10" parsed="|Acts|25|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.10" />
<sup>10</sup>A Pavao  æe: "Stojim pred sudom carevim, gdje treba da mi se sudi. Židovima  ništa ne skrivih, kao što i ti veoma dobro znaš.
<scripture passage="Acts 25:11" parsed="|Acts|25|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.11" />
<sup>11</sup>Ako sam  pak doista što skrivio i uèinio štogod što zavreðuje smrt, ne  izmièem smrti; ako li pak ne stoji ono za što me ovi tuže, nitko  me ne može njima izruèiti. Na cara se prizivljem!"
<scripture passage="Acts 25:12" parsed="|Acts|25|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.12" />
<sup>12</sup>Tada se  Fest posavjetova s vijeæem pa odgovori: "Na cara si se prizvao, pred cara æeš iæi!"
<scripture passage="Acts 25:13" parsed="|Acts|25|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.13" />
<sup>13</sup>Nekoliko dana poslije doðu kralj Agripa i Berenika u  Cezareju da pozdrave Festa.
<scripture passage="Acts 25:14" parsed="|Acts|25|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.14" />
<sup>14</sup>Kako se ondje zadržaše nekoliko  dana, izloži Fest kralju to o Pavlu: "Ima neki èovjek, reèe,  što ga je Feliks ostavio uznikom.
<scripture passage="Acts 25:15" parsed="|Acts|25|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.15" />
<sup>15</sup>Kad bijah u Jeruzalemu, izniješe veliki sveæenici i starješine protiv njega tužbu i  zatražiše osudu.
<scripture passage="Acts 25:16" parsed="|Acts|25|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.16" />
<sup>16</sup>Odgovorih im da u Rimljana nije obièaj izruèivati  kojega èovjeka prije negoli se, optužen, suoèi s tužiteljima  i dobije prigodu da se brani od optužbe.
<scripture passage="Acts 25:17" parsed="|Acts|25|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.17" />
<sup>17</sup>Pošto zajedno doðosmo  ovamo, bez ikakva odgaðanja sjedoh ja sutradan na sudaèku stolicu  i zapovjedih dovesti toga èovjeka.
<scripture passage="Acts 25:18" parsed="|Acts|25|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.18" />
<sup>18</sup>Tužitelji ga okružiše, ali ne izniješe tužbe ni za jedno od zlodjela koja sam ja nasluæivao,
<scripture passage="Acts 25:19" parsed="|Acts|25|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.19" />
<sup>19</sup>nego su protiv njega imali nešto prijeporno o svojoj vjeri  i o nekom Isusu koji je umro, a Pavao tvrdi da je živ.
<scripture passage="Acts 25:20" parsed="|Acts|25|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.20" />
<sup>20</sup>Ne  snalazeæi se u takvoj raspravi, upitah bi li htio u Jeruzalem  da mu se ondje za to sudi.
<scripture passage="Acts 25:21" parsed="|Acts|25|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.21" />
<sup>21</sup>Buduæi da se Pavao prizivom podložio  presudi njegova Velièanstva, zapovjedih da ga èuvaju dok ga ne  pošaljem caru."
<scripture passage="Acts 25:22" parsed="|Acts|25|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.22" />
<sup>22</sup>Na to æe Agripa Festu: "Htio bih i ja èuti  toga èovjeka." "Sutra æeš ga, reèe, èuti."
<scripture passage="Acts 25:23" parsed="|Acts|25|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.23" />
<sup>23</sup>Sutradan dakle doðu Agripa i Berenika s velikim sjajem  te uðu u dvoranu zajedno s tisuænicima i najuglednijim gradskim  muževima. Kad na zapovijed Festovu dovedu Pavla,
<scripture passage="Acts 25:24" parsed="|Acts|25|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.24" />
<sup>24</sup>reèe Fest:  "Agripa, kralju, i vi svi ovdje s nama nazoèni, gledajte ovoga  èovjeka! Zbog njega me sav narod židovski salijetao i u Jeruzalemu  i ovdje vièuæi da on ne smije više živjeti.
<scripture passage="Acts 25:25" parsed="|Acts|25|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.25" />
<sup>25</sup>Ali ja naðoh  da nije uèinio ništa èime bi zaslužio smrt pa kad se on sam prizvao  na njegovo Velièanstvo, odluèih poslati mu ga.
<scripture passage="Acts 25:26" parsed="|Acts|25|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.26" />
<sup>26</sup>Ja nemam ništa  pouzdano o njemu napisati Gospodaru. Zato ga izvedoh pred vas, ponajpaèe preda te, kralju Agripa, da bih nakon ove istrage  imao što napisati.
<scripture passage="Acts 25:27" parsed="|Acts|25|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.25.27" />
<sup>27</sup>Èini mi se doista besmislenim poslati  uznika, a ne naznaèiti optužbu protiv njega."
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 26" progress="79.76%" prev="Acts.25" next="Acts.27" id="Acts.26">
<h3 id="Acts.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Acts.26-p1">
<scripture passage="Acts 26:1" parsed="|Acts|26|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.1" />
<sup>1</sup> Nato Agripa reèe Pavlu: "Dopušta ti se o sebi govoriti." Pavao  ispruži ruku i stade se braniti:
<scripture passage="Acts 26:2" parsed="|Acts|26|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.2" />
<sup>2</sup>"Smatram se sretnim što se u svemu za što me Židovi optužuju  mogu, evo, danas braniti pred tobom, kralju Agripa,
<scripture passage="Acts 26:3" parsed="|Acts|26|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.3" />
<sup>3</sup>jer ti  najbolje poznaješ židovske obièaje i zadjevice. Zato me, molim, velikodušno poslušaj."
<scripture passage="Acts 26:4" parsed="|Acts|26|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.4" />
<sup>4</sup>"Dakle, život moj od najranije mladosti proveden u narodu  mojem, u Jeruzalemu, znaju svi Židovi.
<scripture passage="Acts 26:5" parsed="|Acts|26|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.5" />
<sup>5</sup>Poznaju me odavna te  mogu, ako samo hoæe, svjedoèiti da sam po najstrožoj sljedbi  naše vjere živio kao farizej.
<scripture passage="Acts 26:6" parsed="|Acts|26|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.6" />
<sup>6</sup>I sada stojim pred sudom zbog  nade u obeæanje koje Bog dade ocima našim
<scripture passage="Acts 26:7" parsed="|Acts|26|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.7" />
<sup>7</sup>i kojemu se dovinuti  nada dvanaest plemena naših, svesrdno noæu i danju služeæi Bogu.  Za tu me nadu, kralju, tuže Židovi.
<scripture passage="Acts 26:8" parsed="|Acts|26|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.8" />
<sup>8</sup>Zašto nevjerojatnim smatrate  da Bog mrtve uskrisuje?"
<scripture passage="Acts 26:9" parsed="|Acts|26|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.9" />
<sup>9</sup>"Pa i ja sam nekoæ smatrao da mi se svim silama boriti  protiv imena Isusa Nazareæanina.
<scripture passage="Acts 26:10" parsed="|Acts|26|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.10" />
<sup>10</sup>To sam i èinio u Jeruzalemu:  mnoge sam svete, pošto od velikih sveæenika dobih punomoæ, u  tamnice zatvorio, dao svoj glas kad su ih ubijali
<scripture passage="Acts 26:11" parsed="|Acts|26|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.11" />
<sup>11</sup>i po svim  ih sinagogama èesto muèenjem prisiljavao psovati i, prekomjerno  bijesan na njih, progonio sam ih èak i u tuðim gradovima."
<scripture passage="Acts 26:12" parsed="|Acts|26|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.12" />
<sup>12</sup>"Radi toga poðoh u Damask s punomoæi i ovlaštenjem velikih  sveæenika
<scripture passage="Acts 26:13" parsed="|Acts|26|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.13" />
<sup>13</sup>kadli u pol bijela dana na putu vidjeh, kralju, kako s neba svjetlost od sunca sjajnija obasja mene i moje suputnike.
<scripture passage="Acts 26:14" parsed="|Acts|26|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.14" />
<sup>14</sup>Pošto popadasmo na zemlju, zaèuh glas što mi govoraše hebrejskim  jezikom: 'Savle, Savle, zašto me progoniš? Teško ti se protiv  ostana praæakati.'
<scripture passage="Acts 26:15" parsed="|Acts|26|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.15" />
<sup>15</sup>Ja odvratih: 'Tko si, Gospodine?' Gospodin  æe mi: 'Ja sam Isus koga ti progoniš!
<scripture passage="Acts 26:16" parsed="|Acts|26|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.16" />
<sup>16</sup>Nego ustani, na  noge se jer zato ti se ukazah da te postavim za poslužitelja  i svjedoka onoga što si vidio i što æu ti pokazati.
<scripture passage="Acts 26:17" parsed="|Acts|26|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.17" />
<sup>17</sup>Izbavit  æu te od naroda i od pogana kojima te šaljem
<scripture passage="Acts 26:18" parsed="|Acts|26|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.18" />
<sup>18</sup>da im  otvoriš oèi pa se obrate od tame k svjetlosti, od  vlasti Sotonine k Bogu te po vjeri u mene prime oproštenje grijeha  i baštinu meðu posveæenima.'"
<scripture passage="Acts 26:19" parsed="|Acts|26|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.19" />
<sup>19</sup>"Otada, kralju Agripa, ne bijah neposlušan nebeskom viðenju.
<scripture passage="Acts 26:20" parsed="|Acts|26|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.20" />
<sup>20</sup>Nego najprije onima u Damasku pa onda i u Jeruzalemu, svoj  zemlji židovskoj i poganima navješæivah da se pokaju i obrate  k Bogu i èine djela dostojna obraæenja.
<scripture passage="Acts 26:21" parsed="|Acts|26|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.21" />
<sup>21</sup>Zbog toga me Židovi  uhvatiše u Hramu i pokušaše ubiti.
<scripture passage="Acts 26:22" parsed="|Acts|26|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.22" />
<sup>22</sup>Ali s pomoæu Božjom sve  do dana današnjega svjedoèim, evo, malu i veliku, ne govoreæi  ništa osim onoga što Proroci govorahu i Mojsije da se ima zbiti:
<scripture passage="Acts 26:23" parsed="|Acts|26|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.23" />
<sup>23</sup>da æe Krist trpjeti i da æe on, prvouskrsli od mrtvih, svjetlost  navješæivati narodu i poganima."
<scripture passage="Acts 26:24" parsed="|Acts|26|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.24" />
<sup>24</sup>Dok se on tako branio, Fest æe mu u sav glas: "Mahnitaš, Pavle! Veliko ti znanje mozgom zavrnulo."
<scripture passage="Acts 26:25" parsed="|Acts|26|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.25" />
<sup>25</sup>"Ne mahnitam,  vrli Feste, odvrati Pavao, nego rijeèi istine i razbora kazujem.
<scripture passage="Acts 26:26" parsed="|Acts|26|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.26" />
<sup>26</sup>Ta znade za to kralj komu s pouzdanjem govorim. Ništa mu  od toga, uvjeren sam, nije nepoznato; jer nije se to dogodilo  u kakvu zakutku.
<scripture passage="Acts 26:27" parsed="|Acts|26|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.27" />
<sup>27</sup>Vjeruješ li, kralju Agripa, Prorocima? Znam  da vjeruješ!"
<scripture passage="Acts 26:28" parsed="|Acts|26|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.28" />
<sup>28</sup>Agripa æe Pavlu: "Zamalo pa me uvjeri te kršæaninom  postah!"
<scripture passage="Acts 26:29" parsed="|Acts|26|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.29" />
<sup>29</sup>Pavao pak: "Dao Bog te i za malo i za mnogo, ne  samo ti nego i svi koji me danas slušaju postali ovakvima kakav  sam ja, osim ovih okova!"
<scripture passage="Acts 26:30" parsed="|Acts|26|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.30" />
<sup>30</sup>Nato usta kralj, upravitelj, Berenika i oni koji su s  njima zasjedali.
<scripture passage="Acts 26:31" parsed="|Acts|26|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.31" />
<sup>31</sup>Udaljujuæi se govorili su meðu sobom: "Ovaj  èovjek ne èini ništa èime bi zaslužio smrt ili okove."
<scripture passage="Acts 26:32" parsed="|Acts|26|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.26.32" />
<sup>32</sup>Agripa  pak reèe Festu: "Ovaj bi èovjek mogao biti pušten da se nije  prizvao na cara."
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 27" progress="79.85%" prev="Acts.26" next="Acts.28" id="Acts.27">
<h3 id="Acts.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Acts.27-p1">
<scripture passage="Acts 27:1" parsed="|Acts|27|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.1" />
<sup>1</sup> Kad je odluèeno da odjedrimo u Italiju, predadoše i Pavla  i neke druge uznike satniku carske èete, imenom Juliju.
<scripture passage="Acts 27:2" parsed="|Acts|27|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.2" />
<sup>2</sup>Popesmo  se na neku adramitsku laðu koja je imala ploviti u azijska mjesta  pa otplovismo. S nama je bio Aristarh Makedonac, Solunjanin.
<scripture passage="Acts 27:3" parsed="|Acts|27|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.3" />
<sup>3</sup>Sutradan doplovismo u Sidon. Julije, koji je s Pavlom èovjeèno  postupao, dopusti mu poæi k prijateljima da se pobrinu za nj.
<scripture passage="Acts 27:4" parsed="|Acts|27|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.4" />
<sup>4</sup>Odande smo otplovili, jedrili uz Cipar - jer su nam vjetrovi  bili protivni -
<scripture passage="Acts 27:5" parsed="|Acts|27|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.5" />
<sup>5</sup>pa preplovili more duž Cilicije i Pamfilije  i stigli u Miru licijsku.
<scripture passage="Acts 27:6" parsed="|Acts|27|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.6" />
<sup>6</sup>Ondje satnik naðe neku aleksandrijsku  laðu za Italiju i ukrca nas na nju.
<scripture passage="Acts 27:7" parsed="|Acts|27|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.7" />
<sup>7</sup>Više smo dana plovili sporo i jedva doprli do Knida. Kako  nam vjetar ne dade pristati, doplovismo pod Kretu kod Salmone
<scripture passage="Acts 27:8" parsed="|Acts|27|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.8" />
<sup>8</sup>pa jedva jedvice ploveæi uza nju, stigosmo na neko mjesto  zvano Dobra pristaništa, blizu kojega je grad Laseja.
<scripture passage="Acts 27:9" parsed="|Acts|27|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.9" />
<sup>9</sup>Kad je nakon duljeg vremena plovidba veæ postala pogibeljna  jer je Post veæ bio izminuo, opominjaše Pavao:
<scripture passage="Acts 27:10" parsed="|Acts|27|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.10" />
<sup>10</sup>"Ljudi, govorio  im je, vidim da æe plovidba biti nezgodna i na veliku štetu ne  samo za tovar i laðu nego i za naše živote."
<scripture passage="Acts 27:11" parsed="|Acts|27|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.11" />
<sup>11</sup>Ali je satnik  više vjerovao kormilaru i brodovlasniku negoli Pavlovim rijeèima.
<scripture passage="Acts 27:12" parsed="|Acts|27|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.12" />
<sup>12</sup>A kako luka nije bila prikladna za zimovanje, veæina je predlagala  da odande otplove ne bi li kako doprli do kretske luke Feniksa, što gleda prema jugozapadu i sjeverozapadu, pa ondje prezimili.
<scripture passage="Acts 27:13" parsed="|Acts|27|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.13" />
<sup>13</sup>Uto duhne blagi južnjak i oni, misleæi da bi mogli ostvariti  naum, digoše sidro i zaploviše tik uz Kretu.
<scripture passage="Acts 27:14" parsed="|Acts|27|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.14" />
<sup>14</sup>Ali nedugo zatim  razbjesni se žestok vjetar zvan sjeveroistoènjak.
<scripture passage="Acts 27:15" parsed="|Acts|27|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.15" />
<sup>15</sup>Zahvati  laðu te mu nije mogla odoljeti pa se prepustismo da nas nosi.
<scripture passage="Acts 27:16" parsed="|Acts|27|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.16" />
<sup>16</sup>Prolazeæi ispod nekog otoèiæa zvanog Kauda, jedva uspjesmo  dohvatiti èamac.
<scripture passage="Acts 27:17" parsed="|Acts|27|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.17" />
<sup>17</sup>Podigoše ga pa upotrijebiše snast da potpašu  laðu. Bojeæi se pak da se ne nasuèu u Sirti, spustiše prvenjaèu.  Tako ih je nosilo.
<scripture passage="Acts 27:18" parsed="|Acts|27|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.18" />
<sup>18</sup>Buduæi da nas je oluja silovito udarala, sutradan se riješiše tovara,
<scripture passage="Acts 27:19" parsed="|Acts|27|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.19" />
<sup>19</sup>a treæi dan svojim rukama izbaciše  brodsku opremu.
<scripture passage="Acts 27:20" parsed="|Acts|27|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.20" />
<sup>20</sup>Kako se pak više dana nije pomaljalo ni sunce  ni zvijezde, a oluja bjesnjela nemalena, bila je veæ propala  svaka nada da æemo se spasiti.
<scripture passage="Acts 27:21" parsed="|Acts|27|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.21" />
<sup>21</sup>Ni jelo se veæ dugo nije. Onda usta Pavao posred njih  i reèe: "Trebalo je, ljudi, poslušati me, ne se otiskivati od  Krete i izbjeæi ovu nepogodu i štetu.
<scripture passage="Acts 27:22" parsed="|Acts|27|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.22" />
<sup>22</sup>Sada vas pak opominjem:  razvedrite se jer ni živa duša izmeðu vas neæe stradati, nego  samo laða.
<scripture passage="Acts 27:23" parsed="|Acts|27|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.23" />
<sup>23</sup>Noæas mi se ukaza anðeo Boga èiji sam i komu služim
<scripture passage="Acts 27:24" parsed="|Acts|27|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.24" />
<sup>24</sup>te reèe: 'Ne boj se, Pavle! Pred cara ti je stati i evo Bog  ti daruje sve koji plove s tobom.'
<scripture passage="Acts 27:25" parsed="|Acts|27|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.25" />
<sup>25</sup>Zato razvedrite se, ljudi!  Vjerujem Bogu: bit æe kako mi je reèeno.
<scripture passage="Acts 27:26" parsed="|Acts|27|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.26" />
<sup>26</sup>Ali treba da se  nasuèemo na neki otok."
<scripture passage="Acts 27:27" parsed="|Acts|27|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.27" />
<sup>27</sup>Bijaše veæ èetrnaesta noæ što smo bili tamo-amo gonjani  po Jadranu kad oko ponoæi naslutiše mornari da im se primièe  neka zemlja.
<scripture passage="Acts 27:28" parsed="|Acts|27|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.28" />
<sup>28</sup>Bacivši olovnicu, naðoše dvadeset hvati dubine;  malo poslije baciše je opet i naðoše ih petnaest.
<scripture passage="Acts 27:29" parsed="|Acts|27|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.29" />
<sup>29</sup>Kako se bojahu da ne naletimo na grebene, baciše s krme  èetiri sidra išèekujuæi da se razdani.
<scripture passage="Acts 27:30" parsed="|Acts|27|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.30" />
<sup>30</sup>Kad su mornari bili  naumili uteæi iz laðe i poèeli spuštati èamac u more pod izlikom  da s pramca kane spustiti sidra,
<scripture passage="Acts 27:31" parsed="|Acts|27|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.31" />
<sup>31</sup>reèe Pavao satniku i vojnicima:  "Ako ovi ne ostanu na laði, vi se spasiti ne možete!"
<scripture passage="Acts 27:32" parsed="|Acts|27|32|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.32" />
<sup>32</sup>Nato  vojnici presjekoše užad èamca i pustiše da padne.
<scripture passage="Acts 27:33" parsed="|Acts|27|33|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.33" />
<sup>33</sup>Do pred svanuæe nutkao je Pavao sve da uzmu hrane: "Èetrnaesti  je danas dan, reèe, što bez jela èekate, ništa ne okusivši.
<scripture passage="Acts 27:34" parsed="|Acts|27|34|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.34" />
<sup>34</sup>Stoga  vas molim: založite nešto jer to je za vaš spas. Ta nikome od  vas ni vlas s glave neæe propasti."
<scripture passage="Acts 27:35" parsed="|Acts|27|35|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.35" />
<sup>35</sup>Rekavši to, uze kruh, pred svima zahvali Bogu, razlomi i stade jesti.
<scripture passage="Acts 27:36" parsed="|Acts|27|36|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.36" />
<sup>36</sup>Svi se razvedre  te i oni uzmu hrane.
<scripture passage="Acts 27:37" parsed="|Acts|27|37|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.37" />
<sup>37</sup>A svih nas je u laði bilo dvjesta sedamdeset  i šest duša.
<scripture passage="Acts 27:38" parsed="|Acts|27|38|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.38" />
<sup>38</sup>Jednom nasiæeni, stanu rastereæivati laðu bacajuæi  žito u more.
<scripture passage="Acts 27:39" parsed="|Acts|27|39|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.39" />
<sup>39</sup>Kad osvanu, mornari ne prepoznaše zemlje; razabraše  neki zaljev ravne obale pa odluèe, bude li moguæe, u nj zavesti  laðu.
<scripture passage="Acts 27:40" parsed="|Acts|27|40|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.40" />
<sup>40</sup>Odriješe sidra i ostave ih u moru. Istodobno popuste  i spone kormila, razapnu prvenjaèu prema vjetru pa udare k obali.
<scripture passage="Acts 27:41" parsed="|Acts|27|41|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.41" />
<sup>41</sup>Ali naletješe na pliæak i nasukaše brod: pramac, nasaðen, osta nepomièan, a krmu razdiraše žestina valova.
<scripture passage="Acts 27:42" parsed="|Acts|27|42|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.42" />
<sup>42</sup>Tada vojnici naumiše poubijati sužnje da ne bi koji isplivao  i pobjegao,
<scripture passage="Acts 27:43" parsed="|Acts|27|43|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.43" />
<sup>43</sup>ali im satnik, hoteæi spasiti Pavla, omete naum:  zapovjedi da oni koji znaju plivati najprvi poskaèu i izaðu na  kraj,
<scripture passage="Acts 27:44" parsed="|Acts|27|44|0|0" osisRef="Bible:Acts.27.44" />
<sup>44</sup>a ostali æe, tko na daskama, tko na olupinama laðe.  Tako svi živi i zdravi prispješe na kopno.
</p>
</div3>

<div3 title="Acts 28" progress="79.96%" prev="Acts.27" next="Rom" id="Acts.28">
<h3 id="Acts.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Acts.28-p1">
<scripture passage="Acts 28:1" parsed="|Acts|28|1|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.1" />
<sup>1</sup> Jednom spašeni, doznasmo da se otok zove Malta.
<scripture passage="Acts 28:2" parsed="|Acts|28|2|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.2" />
<sup>2</sup>Uroðenici  nam iskazivahu nesvakidašnje èovjekoljublje. Zapališe krijes  i okupiše nas oko njega jer je poèela kiša i bilo zima.
<scripture passage="Acts 28:3" parsed="|Acts|28|3|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.3" />
<sup>3</sup>Pavao  nakupi naramak granja i baci na krijes kadli zbog vruæine izaðe  zmija i pripije mu se za ruku.
<scripture passage="Acts 28:4" parsed="|Acts|28|4|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.4" />
<sup>4</sup>Kad su uroðenici vidjeli gdje  mu životinja visi o ruci, govorili su meðu sobom: "Ovaj je èovjek  zacijelo ubojica: umakao je moru i Pravda mu ne da živjeti."
<scripture passage="Acts 28:5" parsed="|Acts|28|5|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.5" />
<sup>5</sup>Ali on otrese životinju u vatru i ne bi mu ništa;
<scripture passage="Acts 28:6" parsed="|Acts|28|6|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.6" />
<sup>6</sup>a oni  oèekivahu da æe oteæi i umah se srušiti mrtav. Pošto su dugo  èekali i vidjeli da mu se ništa neobièno nije dogodilo, promijeniše  mišljenje te stadoše govoriti da je bog.
<scripture passage="Acts 28:7" parsed="|Acts|28|7|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.7" />
<sup>7</sup>U okolici onoga mjesta bilo je imanje prvaka otoka, imenom  Publija. On nas je primio i tri dana uljudno gostio.
<scripture passage="Acts 28:8" parsed="|Acts|28|8|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.8" />
<sup>8</sup>A Publijeva  je oca uhvatila ognjica i srdobolja pa je ležao. Pavao uðe k  njemu, pomoli se, stavi na nj ruke i izlijeèi ga.
<scripture passage="Acts 28:9" parsed="|Acts|28|9|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.9" />
<sup>9</sup>Nakon toga  su dolazili i drugi koji na otoku bijahu bolesni te ozdravljali.
<scripture passage="Acts 28:10" parsed="|Acts|28|10|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.10" />
<sup>10</sup>Oni nas mnogim poèastima poèastiše i na odlasku nam priskrbiše  što je potrebno.
<scripture passage="Acts 28:11" parsed="|Acts|28|11|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.11" />
<sup>11</sup>Nakon tri mjeseca otplovismo aleksandrijskom laðom koja  je prezimila na otoku i imala za znak Dioskure.
<scripture passage="Acts 28:12" parsed="|Acts|28|12|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.12" />
<sup>12</sup>Doplovismo  u Sirakuzu i ostadosmo ondje tri dana.
<scripture passage="Acts 28:13" parsed="|Acts|28|13|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.13" />
<sup>13</sup>Odande ploveæi uz  obalu, stigosmo u Regij. Sutradan okrenu južnjak te za dva dana  stigosmo u Puteole.
<scripture passage="Acts 28:14" parsed="|Acts|28|14|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.14" />
<sup>14</sup>Ondje naðosmo braæu koja nas zamoliše  da ostanemo u njih sedam dana. Tako stigosmo u Rim.
<scripture passage="Acts 28:15" parsed="|Acts|28|15|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.15" />
<sup>15</sup>Kada su tamošnja braæa èula za nas, iziðoše nam u susret  do Apijeva trga i Triju gostionica. Kad ih Pavao ugleda, zahvali  Bogu i ohrabri se.
<scripture passage="Acts 28:16" parsed="|Acts|28|16|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.16" />
<sup>16</sup>A kad uðosmo u Rim, Pavlu su dopustili  stanovati zasebno, zajedno s vojnikom koji ga je èuvao.
<scripture passage="Acts 28:17" parsed="|Acts|28|17|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.17" />
<sup>17</sup>Nakon tri dana sazva on židovske prvake. Kad se sabraše, reèe im: "Ja, braæo, ne uèinih ništa protiv naroda ni obièaja  otaèkih, a ipak me okovana u Jeruzalemu predadoše u ruke Rimljana.
<scripture passage="Acts 28:18" parsed="|Acts|28|18|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.18" />
<sup>18</sup>Oni me nakon istrage htjedoše pustiti jer nije na meni bilo  ništa èime bih bio zaslužio smrt.
<scripture passage="Acts 28:19" parsed="|Acts|28|19|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.19" />
<sup>19</sup>Kako se Židovi tome opriješe, bio sam prisiljen prizvati se na cara; ne dakle stoga što bih  imao bilo za što tužiti svoj narod.
<scripture passage="Acts 28:20" parsed="|Acts|28|20|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.20" />
<sup>20</sup>S toga dakle razloga  zamolih vidjeti vas i obratiti vam se jer zbog nade Izraelove  nosim ove verige."
<scripture passage="Acts 28:21" parsed="|Acts|28|21|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.21" />
<sup>21</sup>Oni mu odvrate: "Mi o tebi nismo primili nikakva pisma  iz Judeje niti nam je tko od pristigle braæe o tebi što zlo javio  ili rekao.
<scripture passage="Acts 28:22" parsed="|Acts|28|22|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.22" />
<sup>22</sup>Nego htjeli bismo od tebe èuti što misliš jer  o toj sljedbi znamo samo da joj se posvuda proturjeèi."
<scripture passage="Acts 28:23" parsed="|Acts|28|23|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.23" />
<sup>23</sup>Nato urekoše dan pa doðoše mnogi k njemu u stan. Izlagao  im je i svjedoèio o kraljevstvu Božjemu te ih od jutra do veèeri  iz Mojsijeva Zakona i Proroka uvjeravao o Isusu.
<scripture passage="Acts 28:24" parsed="|Acts|28|24|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.24" />
<sup>24</sup>I jedne  uvjeriše njegove rijeèi, a drugi nisu vjerovali.
<scripture passage="Acts 28:25" parsed="|Acts|28|25|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.25" />
<sup>25</sup>Nesložni  tako meðu sobom, stadoše se razilaziti kadli im Pavao reèe još  jednu rijeè: "Lijepo Duh Sveti po Izaiji proroku reèe ocima vašim:
<scripture passage="Acts 28:26" parsed="|Acts|28|26|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.26" />
<sup>26</sup>Idi k tomu narodu i reci mu: Slušat æete, slušati - i neæete razumjeti; gledat æete, gledati - i neæete vidjeti!
<scripture passage="Acts 28:27" parsed="|Acts|28|27|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.27" />
<sup>27</sup>Jer usalilo se srce naroda ovoga: uši zaèepiše, oèi zatvoriše da oèima ne vide, ušima ne èuju, srcem ne razumiju te se ne obrate pa ih izlijeèim.
<scripture passage="Acts 28:28" parsed="|Acts|28|28|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.28" />
<sup>28</sup>Neka vam je dakle svima znano: poganima je poslano ovo  spasenje Božje; oni æe poslušati!"
<scripture passage="Acts 28:29" parsed="|Acts|28|29|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.29" />
<sup>29</sup>#
<scripture passage="Acts 28:30" parsed="|Acts|28|30|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.30" />
<sup>30</sup>Pavao osta pune dvije godine u svom unajmljenom stanu  gdje je primao sve koji su dolazili k njemu,
<scripture passage="Acts 28:31" parsed="|Acts|28|31|0|0" osisRef="Bible:Acts.28.31" />
<sup>31</sup>propovijedao  kraljevstvo Božje i nauèavao o Gospodinu Isusu Kristu sa svom  slobodom, nesmetano.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Romans" progress="80.05%" prev="Acts.28" next="Rom.1" id="Rom">
<h2 id="Rom-p0.1">Romans</h2>

<div3 title="Romans 1" progress="80.05%" prev="Rom" next="Rom.2" id="Rom.1">
<h3 id="Rom.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Rom.1-p1">
<scripture passage="Rom 1:1" parsed="|Rom|1|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao,  sluga Krista Isusa, pozvan za apostola, odluèen za evanðelje Božje -
<scripture passage="Rom 1:2" parsed="|Rom|1|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.2" />
<sup>2</sup>koje Bog unaprijed obeæavaše po svojim prorocima u Pismima svetim
<scripture passage="Rom 1:3" parsed="|Rom|1|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.3" />
<sup>3</sup>o Sinu svome, potomku Davidovu po tijelu,
<scripture passage="Rom 1:4" parsed="|Rom|1|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.4" />
<sup>4</sup>postavljenu Sinom Božjim, u snazi, po Duhu posvetitelju uskrsnuæem od mrtvih, o Isusu Kristu, Gospodinu našemu,
<scripture passage="Rom 1:5" parsed="|Rom|1|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.5" />
<sup>5</sup>po komu primismo milost i apostolstvo da na slavu imena njegova k poslušnosti vjere privodimo sve pogane
<scripture passage="Rom 1:6" parsed="|Rom|1|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.6" />
<sup>6</sup>meðu kojima ste i vi pozvanici Isusa Krista:
<scripture passage="Rom 1:7" parsed="|Rom|1|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.7" />
<sup>7</sup>svima u Rimu, miljenicima Božjim, pozvanicima, svetima. Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista.
<scripture passage="Rom 1:8" parsed="|Rom|1|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.8" />
<sup>8</sup>Ponajprije zahvaljujem Bogu mojemu po Isusu Kristu za  sve vas: što se vaša vjera navješæuje po svem svijetu.
<scripture passage="Rom 1:9" parsed="|Rom|1|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.9" />
<sup>9</sup>Doista, svjedok mi je Bog - komu duhom svojim služim u evanðelju Sina  njegova - da vas se
<scripture passage="Rom 1:10" parsed="|Rom|1|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.10" />
<sup>10</sup>u svojim molitvama neprekidno spominjem  i uvijek molim ne bi li mi se veæ jednom s voljom Božjom nekako  posreæilo doæi k vama.
<scripture passage="Rom 1:11" parsed="|Rom|1|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.11" />
<sup>11</sup>Jer èeznem vidjeti vas da vam predam  nešto dara duhovnoga te se ojaèate, zapravo -
<scripture passage="Rom 1:12" parsed="|Rom|1|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.12" />
<sup>12</sup>da se zajedno  s vama ohrabrim zajednièkom vjerom, vašom i mojom.
<scripture passage="Rom 1:13" parsed="|Rom|1|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.13" />
<sup>13</sup>A ne bih  htio, braæo, da ne znate: èesto sam bio nakanio doæi k vama -  i sve dosad bio sprijeèen - da i meðu vama uberem koji plod kao  i meðu drugim narodima.
<scripture passage="Rom 1:14" parsed="|Rom|1|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.14" />
<sup>14</sup>Dužnik sam Grcima i barbarima, mudracima  i neznalicama.
<scripture passage="Rom 1:15" parsed="|Rom|1|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.15" />
<sup>15</sup>Odatle moja nakana da i vama u Rimu navijestim  evanðelje.
<scripture passage="Rom 1:16" parsed="|Rom|1|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.16" />
<sup>16</sup>Ne stidim se, uistinu, evanðelja: ono je snaga Božja  na spasenje svakomu tko vjeruje - Židovu najprije, pa Grku.
<scripture passage="Rom 1:17" parsed="|Rom|1|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.17" />
<sup>17</sup>Jer  pravednost se Božja od vjere k vjeri u njemu otkriva kao što  je pisano: Pravednik æe od vjere živjeti.
<scripture passage="Rom 1:18" parsed="|Rom|1|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.18" />
<sup>18</sup>Otkriva se doista s neba gnjev Božji na svaku bezbožnost  i nepravednost ljudi koji istinu sputavaju nepravednošæu.
<scripture passage="Rom 1:19" parsed="|Rom|1|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.19" />
<sup>19</sup>Jer  što se o Bogu može spoznati, oèito im je: Bog im oèitova.
<scripture passage="Rom 1:20" parsed="|Rom|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.20" />
<sup>20</sup>Uistinu, ono nevidljivo njegovo, vjeèna njegova moæ i božanstvo, onamo  od stvaranja svijeta, umom se po djelima razabire tako da nemaju  isprike.
<scripture passage="Rom 1:21" parsed="|Rom|1|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.21" />
<sup>21</sup>Jer premda upoznaše Boga, ne iskazaše mu kao Bogu  ni slavu ni zahvalnost, nego ishlapiše u mozganjima svojim te  se pomraèi bezumno srce njihovo.
<scripture passage="Rom 1:22" parsed="|Rom|1|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.22" />
<sup>22</sup>Gradeæi se mudrima, poludješe  i
<scripture passage="Rom 1:23" parsed="|Rom|1|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.23" />
<sup>23</sup>zamijeniše slavu neraspadljivog Boga likom,  oblièjem raspadljiva èovjeka, i ptica, i èetveronožaca, i gmazova.
<scripture passage="Rom 1:24" parsed="|Rom|1|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.24" />
<sup>24</sup>Zato ih je Bog po pohotama srdaca njihovih predao neèistoæi  te sami obešèašæuju svoja tijela,
<scripture passage="Rom 1:25" parsed="|Rom|1|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.25" />
<sup>25</sup>oni što su Istinu - Boga  zamijenili lažju, èastili i štovali stvorenje umjesto Stvoritelja, koji je blagoslovljen u vjekove. Amen.
<scripture passage="Rom 1:26" parsed="|Rom|1|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.26" />
<sup>26</sup>Stoga ih je Bog predao sramotnim strastima: njihove žene  zamijeniše naravno opæenje protunaravnim,
<scripture passage="Rom 1:27" parsed="|Rom|1|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.27" />
<sup>27</sup>a tako su i muškarci  napustili naravno opæenje sa ženom i raspalili se pohotom jedni  za drugima te muškarci s muškarcima sramotno èine i sami na sebi  primaju zasluženu plaæu svoga zastranjenja.
<scripture passage="Rom 1:28" parsed="|Rom|1|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.28" />
<sup>28</sup>I kako nisu smatrali vrijednim držati se spoznaje Boga, predade ih Bog nevaljanu umu te èine što ne dolikuje,
<scripture passage="Rom 1:29" parsed="|Rom|1|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.29" />
<sup>29</sup>puni  svake nepravde, pakosti, lakomosti, zloæe; puni zavisti, ubojstva, svaðe, prijevare, zlonamjernosti; došaptavaèi,
<scripture passage="Rom 1:30" parsed="|Rom|1|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.30" />
<sup>30</sup>klevetnici, mrzitelji Boga, drznici, oholice, preuzetnici, izmišljaèi zala, roditeljima neposlušni,
<scripture passage="Rom 1:31" parsed="|Rom|1|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.31" />
<sup>31</sup>nerazumni, nevjerni, bešæutni, nemilosrdni.
<scripture passage="Rom 1:32" parsed="|Rom|1|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.1.32" />
<sup>32</sup>Znaju za odredbu Božju - da smrt zaslužuju koji takvo što  èine - a oni ne samo da to èine nego i povlaðuju onima koji èine.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 2" progress="80.14%" prev="Rom.1" next="Rom.3" id="Rom.2">
<h3 id="Rom.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Rom.2-p1">
<scripture passage="Rom 2:1" parsed="|Rom|2|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.1" />
<sup>1</sup> Zato nemaš isprike, èovjeèe koji sudiš, tko god ti bio. Jer  time što drugoga sudiš, sebe osuðuješ: ta to isto èiniš ti što  sudiš.
<scripture passage="Rom 2:2" parsed="|Rom|2|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.2" />
<sup>2</sup>Znamo pak: Bog po istini sudi one koji takvo što èine.
<scripture passage="Rom 2:3" parsed="|Rom|2|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.3" />
<sup>3</sup>Misliš li da æeš izbjeæi sudu Božjemu, ti èovjeèe što sudiš  one koji takvo što èine, a sam to isto èiniš?
<scripture passage="Rom 2:4" parsed="|Rom|2|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.4" />
<sup>4</sup>Ili prezireš  bogatstvo dobrote, strpljivosti i velikodušnosti njegove ne shvaæajuæi  da te dobrota Božja k obraæenju privodi?
<scripture passage="Rom 2:5" parsed="|Rom|2|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.5" />
<sup>5</sup>Tvrdokornošæu svojom  i srcem koje neæe obraæenja zgræeš na se gnjev za Dan gnjeva  i objavljenja pravedna suda Boga
<scripture passage="Rom 2:6" parsed="|Rom|2|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.6" />
<sup>6</sup>koji æe uzvratiti svakom  po djelima:
<scripture passage="Rom 2:7" parsed="|Rom|2|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.7" />
<sup>7</sup>onima koji postojanošæu u dobrim djelima ištu  slavu, èast i neraspadljivost - život vjeèni;
<scripture passage="Rom 2:8" parsed="|Rom|2|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.8" />
<sup>8</sup>buntovnicima  pak i nepokornima istini, a pokornima nepravdi - gnjev i srdžba!
<scripture passage="Rom 2:9" parsed="|Rom|2|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.9" />
<sup>9</sup>Nevolja i tjeskoba na svaku dušu èovjeèju koja èini zlo, na  Židova najprije, pa na Grka;
<scripture passage="Rom 2:10" parsed="|Rom|2|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.10" />
<sup>10</sup>a slava, èast i mir svakomu  koji èini dobro, Židovu najprije, pa Grku!
<scripture passage="Rom 2:11" parsed="|Rom|2|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.11" />
<sup>11</sup>Ta u Boga nema  pristranosti.
<scripture passage="Rom 2:12" parsed="|Rom|2|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.12" />
<sup>12</sup>Uistinu koji bez Zakona sagriješiše, bez Zakona æe i  propasti; i koji pod Zakonom sagriješiše, po Zakonu æe biti suðeni.
<scripture passage="Rom 2:13" parsed="|Rom|2|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.13" />
<sup>13</sup>Ne, pred Bogom nisu pravedni slušatelji Zakona, nego - izvršitelji  æe Zakona biti opravdani.
<scripture passage="Rom 2:14" parsed="|Rom|2|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.14" />
<sup>14</sup>Ta kad se god pogani, koji nemaju  Zakona, po naravi drže Zakona, i nemajuæi Zakona, oni su sami  sebi Zakon:
<scripture passage="Rom 2:15" parsed="|Rom|2|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.15" />
<sup>15</sup>pokazuju da je ono što Zakon nalaže upisano u  srcima njihovim. O tom svjedoèi i njihova savjest, a i prosuðivanja  kojima se meðu sobom optužuju ili brane.
<scripture passage="Rom 2:16" parsed="|Rom|2|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.16" />
<sup>16</sup>To æe se oèitovati  na Dan u koji æe, po mojem evanðelju, Bog po Isusu Kristu suditi  ono što je skriveno u ljudima.
<scripture passage="Rom 2:17" parsed="|Rom|2|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.17" />
<sup>17</sup>Ako pak ti koji se Židovom nazivaš, koji mirno poèivaš  na Zakonu i dièiš se Bogom,
<scripture passage="Rom 2:18" parsed="|Rom|2|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.18" />
<sup>18</sup>koji poznaješ Volju i iz Zakona  pouèen razluèuješ što je bolje
<scripture passage="Rom 2:19" parsed="|Rom|2|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.19" />
<sup>19</sup>te si uvjeren da si voða slijepih, svjetlo onih u tami,
<scripture passage="Rom 2:20" parsed="|Rom|2|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.20" />
<sup>20</sup>odgojitelj nerazumnih, uèitelj nejaèadi  jer u Zakonu imaš olièenje znanja i istine;
<scripture passage="Rom 2:21" parsed="|Rom|2|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.21" />
<sup>21</sup>ti, dakle, koji  drugoga uèiš, sam sebe ne uèiš! Ti koji propovijedaš da se ne  krade, kradeš!
<scripture passage="Rom 2:22" parsed="|Rom|2|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.22" />
<sup>22</sup>Ti koji zabranjuješ preljub, preljub poèinjaš!  Ti komu su odvratni kumiri, pljaèkaš hramove!
<scripture passage="Rom 2:23" parsed="|Rom|2|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.23" />
<sup>23</sup>Ti koji se  Zakonom dièiš, kršenjem toga Zakona Boga obešèašæuješ!
<scripture passage="Rom 2:24" parsed="|Rom|2|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.24" />
<sup>24</sup>Doista, kako je pisano, ime se Božje zbog vas huli meðu narodima.
<scripture passage="Rom 2:25" parsed="|Rom|2|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.25" />
<sup>25</sup>Da, obrezanje koristi ako vršiš Zakon; ako pak kršiš  Zakon, obrezanje tvoje postalo je neobrezanje.
<scripture passage="Rom 2:26" parsed="|Rom|2|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.26" />
<sup>26</sup>Ako dakle  neobrezani opslužuje propise Zakona, neæe li se njegovo neobrezanje  smatrati obrezanjem?
<scripture passage="Rom 2:27" parsed="|Rom|2|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.27" />
<sup>27</sup>I onaj koji je podrijetlom neobrezanik, a ispunja Zakon, sudit æe tebi koji si, uza sve slovo i obrezanje, prijestupnik Zakona.
<scripture passage="Rom 2:28" parsed="|Rom|2|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.28" />
<sup>28</sup>Ta nije Židov tko je Židov naizvana  i nije obrezanje ono izvana,
<scripture passage="Rom 2:29" parsed="|Rom|2|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.2.29" />
<sup>29</sup>na tijelu, nego pravi je Židov  u nutrini i pravo je obrezanje u srcu, po duhu, ne po slovu.  Pohvala mu nije od ljudi, nego od Boga.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 3" progress="80.21%" prev="Rom.2" next="Rom.4" id="Rom.3">
<h3 id="Rom.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Rom.3-p1">
<scripture passage="Rom 3:1" parsed="|Rom|3|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.1" />
<sup>1</sup> Koja je dakle prednost Židova? Ili kakva korist od obrezanja?
<scripture passage="Rom 3:2" parsed="|Rom|3|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.2" />
<sup>2</sup>Velika u svakom pogledu. Ponajprije: povjerena su im obeæanja  Božja.
<scripture passage="Rom 3:3" parsed="|Rom|3|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.3" />
<sup>3</sup>Da, a što ako su se neki iznevjerili? Neæe li njihova  nevjernost obeskrijepiti vjernost Božju?
<scripture passage="Rom 3:4" parsed="|Rom|3|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.4" />
<sup>4</sup>Nipošto! Nego neka  Bog bude istinit, a svaki èovjek lažac, kao što je pisano: Da pravedan budeš po obeæanjima svojim i pobijediš kada te sudili budu.
<scripture passage="Rom 3:5" parsed="|Rom|3|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.5" />
<sup>5</sup>Ako pak naša nepravednost istièe Božju pravednost, što  æemo na to reæi? Nije li onda - po ljudsku govorim - nepravedan  Bog koji daje maha gnjevu?
<scripture passage="Rom 3:6" parsed="|Rom|3|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.6" />
<sup>6</sup>Nipošto! Ta kako æe inaèe Bog suditi  svijet?
<scripture passage="Rom 3:7" parsed="|Rom|3|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.7" />
<sup>7</sup>Ako je, doista, istina Božja po mojoj lažljivosti  obilno zasjala njemu na slavu, zašto da ja još budem suðen kao  grešnik?
<scripture passage="Rom 3:8" parsed="|Rom|3|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.8" />
<sup>8</sup>I zar da ne "èinimo zlo da doðe dobro", kako nas  kleveæu i kako neki kažu da govorimo? Sud ih pravedni èeka!
<scripture passage="Rom 3:9" parsed="|Rom|3|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.9" />
<sup>9</sup>Što dakle? Imamo li prednost? Ne baš! Jer upravo optužismo  sve, i Židove i Grke, da su pod grijehom,
<scripture passage="Rom 3:10" parsed="|Rom|3|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.10" />
<sup>10</sup>kao što je pisano: Nema pravedna ni jednoga,
<scripture passage="Rom 3:11" parsed="|Rom|3|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.11" />
<sup>11</sup>nema razumna, nema ga tko bi Boga tražio.
<scripture passage="Rom 3:12" parsed="|Rom|3|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.12" />
<sup>12</sup>Svi skrenuše, svi se zajedno pokvariše, nitko da èini dobro - nijednoga nema.
<scripture passage="Rom 3:13" parsed="|Rom|3|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.13" />
<sup>13</sup>Grob otvoren grlo je njihovo, jezikom lažno laskaju, pod usnama im je otrov ljutièin,
<scripture passage="Rom 3:14" parsed="|Rom|3|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.14" />
<sup>14</sup>usta im puna kletve i grkosti;
<scripture passage="Rom 3:15" parsed="|Rom|3|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.15" />
<sup>15</sup>noge im hitre da krv proliju,
<scripture passage="Rom 3:16" parsed="|Rom|3|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.16" />
<sup>16</sup>razvaline i nevolja na njinim su putima,
<scripture passage="Rom 3:17" parsed="|Rom|3|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.17" />
<sup>17</sup>put mira oni ne poznaju,
<scripture passage="Rom 3:18" parsed="|Rom|3|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.18" />
<sup>18</sup>straha Božjega nemaju pred oèima.
<scripture passage="Rom 3:19" parsed="|Rom|3|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.19" />
<sup>19</sup>A znamo: što god Zakon veli, govori onima pod Zakonom, da svaka usta umuknu i sav svijet bude krivac pred Bogom.
<scripture passage="Rom 3:20" parsed="|Rom|3|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.20" />
<sup>20</sup>Zato  se po djelima Zakona nitko neæe opravdati pred njim. Uistinu, po Zakonu - samo spoznaja grijeha!
<scripture passage="Rom 3:21" parsed="|Rom|3|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.21" />
<sup>21</sup>Sada se pak izvan Zakona oèitovala pravednost Božja,  posvjedoèena Zakonom i Prorocima,
<scripture passage="Rom 3:22" parsed="|Rom|3|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.22" />
<sup>22</sup>pravednost Božja po vjeri  Isusa Krista, prema svima koji vjeruju. Ne, nema razlike!
<scripture passage="Rom 3:23" parsed="|Rom|3|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.23" />
<sup>23</sup>Svi  su zaista sagriješili i potrebna im je slava Božja;
<scripture passage="Rom 3:24" parsed="|Rom|3|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.24" />
<sup>24</sup>opravdani  su besplatno, njegovom milošæu po otkupljenju u Kristu Isusu.
<scripture passage="Rom 3:25" parsed="|Rom|3|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.25" />
<sup>25</sup>Njega je Bog izložio da krvlju svojom bude Pomirilište po  vjeri. Htio je tako oèitovati svoju pravednost kojom je u svojoj  božanskoj strpljivosti propuštao dotadašnje grijehe;
<scripture passage="Rom 3:26" parsed="|Rom|3|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.26" />
<sup>26</sup>htio  je oèitovati svoju pravednost u sadašnje vrijeme - da bude pravedan  i da opravdava onoga koji je od vjere Isusove.
<scripture passage="Rom 3:27" parsed="|Rom|3|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.27" />
<sup>27</sup>Gdje je dakle hvastanje? Iskljuèeno je. Po kojem zakonu?  Po zakonu djela? Ne, nego po zakonu vjere.
<scripture passage="Rom 3:28" parsed="|Rom|3|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.28" />
<sup>28</sup>Smatramo zaista  da se èovjek opravdava vjerom bez djela Zakona.
<scripture passage="Rom 3:29" parsed="|Rom|3|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.29" />
<sup>29</sup>Ili je Bog  samo Bog Židova? Nije li i pogana? Da, i pogana.
<scripture passage="Rom 3:30" parsed="|Rom|3|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.30" />
<sup>30</sup>Jer jedan  je Bog: on æe opravdati obrezane zbog vjere i neobrezane po vjeri.
<scripture passage="Rom 3:31" parsed="|Rom|3|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.3.31" />
<sup>31</sup>Obeskrepljujemo li dakle Zakon po vjeri? Nipošto! Naprotiv, Zakon utvrðujemo.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 4" progress="80.27%" prev="Rom.3" next="Rom.5" id="Rom.4">
<h3 id="Rom.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Rom.4-p1">
<scripture passage="Rom 4:1" parsed="|Rom|4|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.1" />
<sup>1</sup> Što æemo dakle reæi? Što je Abraham, otac naš, našao po tijelu?
<scripture passage="Rom 4:2" parsed="|Rom|4|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.2" />
<sup>2</sup>Doista, ako je Abraham po djelima opravdan, ima se èime dièiti  - ali ne pred Bogom.
<scripture passage="Rom 4:3" parsed="|Rom|4|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.3" />
<sup>3</sup>Ta što veli Pismo? Povjerova Abraham  Bogu i uraèuna mu se u pravednost.
<scripture passage="Rom 4:4" parsed="|Rom|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.4" />
<sup>4</sup>Onomu tko radi ne raèuna  se plaæa kao milost, nego kao dug.
<scripture passage="Rom 4:5" parsed="|Rom|4|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.5" />
<sup>5</sup>Onomu tko ne radi, a vjeruje  u Onoga koji opravdava bezbožnika, vjera se uraèunava u pravednost,
<scripture passage="Rom 4:6" parsed="|Rom|4|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.6" />
<sup>6</sup>kao što i David blaženim proglašuje èovjeka kojemu Bog uraèunava  pravednost bez djela:
<scripture passage="Rom 4:7" parsed="|Rom|4|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.7" />
<sup>7</sup>Blaženi oni kojima je zloèin otpušten, kojima je grijeh pokriven!
<scripture passage="Rom 4:8" parsed="|Rom|4|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.8" />
<sup>8</sup>Blago èovjeku komu Gospodin ne ubraja krivnju.
<scripture passage="Rom 4:9" parsed="|Rom|4|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.9" />
<sup>9</sup>Ide li dakle ovo blaženstvo samo obrezane ili i neobrezane?  Ta velimo: Vjera se Abrahamu uraèuna u pravednost.
<scripture passage="Rom 4:10" parsed="|Rom|4|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.10" />
<sup>10</sup>A  kako mu se uraèuna? Veæ obrezanu ili još neobrezanu? Ne obrezanu, nego neobrezanu!
<scripture passage="Rom 4:11" parsed="|Rom|4|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.11" />
<sup>11</sup>I znak obrezanja primi kao peèat pravednosti  koju je po vjeri zadobio još neobrezan, da bude ocem svih vjernika:  neobrezanih - te im se uraèuna pravednost -
<scripture passage="Rom 4:12" parsed="|Rom|4|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.12" />
<sup>12</sup>i ocem obrezanih, ne onih koji su samo obrezani, nego onih koji uz to idu stopama  vjere još neobrezana oca našeg Abrahama.
<scripture passage="Rom 4:13" parsed="|Rom|4|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.13" />
<sup>13</sup>Doista, obeæanje da æe biti baštinik svijeta nije Abrahamu  ili njegovu potomstvu dano na temelju nekog zakona, nego na temelju  pravednosti vjere.
<scripture passage="Rom 4:14" parsed="|Rom|4|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.14" />
<sup>14</sup>Jer ako su baštinici oni iz Zakona, prazna  je vjera, jalovo obeæanje.
<scripture passage="Rom 4:15" parsed="|Rom|4|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.15" />
<sup>15</sup>Ta Zakon raða gnjev; gdje pak  nema Zakona, nema ni prekršaja.
<scripture passage="Rom 4:16" parsed="|Rom|4|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.16" />
<sup>16</sup>Zato - zbog vjere da bude  po milosti to obeæanje zajamèeno svemu potomstvu, ne potomstvu  samo po Zakonu, nego i po vjeri Abrahama, koji je otac svih nas  -
<scripture passage="Rom 4:17" parsed="|Rom|4|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.17" />
<sup>17</sup>kao što je pisano: Ocem mnoštva naroda ja te postavljam  - pred Onim komu povjerova, pred Bogom koji oživljuje mrtve i  zove da bude ono što nije.
<scripture passage="Rom 4:18" parsed="|Rom|4|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.18" />
<sup>18</sup>U nadi protiv svake nade povjerova Abraham da postane  ocem naroda mnogih po onom što je reèeno: Toliko æe  biti tvoje potomstvo.
<scripture passage="Rom 4:19" parsed="|Rom|4|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.19" />
<sup>19</sup>Nepokolebljivom vjerom promotri  on tijelo svoje veæ obamrlo - bilo mu je blizu sto godina - i  obamrlost krila Sarina.
<scripture passage="Rom 4:20" parsed="|Rom|4|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.20" />
<sup>20</sup>Ali pred Božjim obeæanjem nije nevjeran  dvoumio, nego se vjerom ojaèao davši slavu Bogu,
<scripture passage="Rom 4:21" parsed="|Rom|4|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.21" />
<sup>21</sup>posve uvjeren  da on može uèiniti što je obeæao.
<scripture passage="Rom 4:22" parsed="|Rom|4|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.22" />
<sup>22</sup>Zato mu se i uraèuna  u pravednost.
<scripture passage="Rom 4:23" parsed="|Rom|4|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.23" />
<sup>23</sup>Ali nije samo za nj napisano: Uraèuna mu se,
<scripture passage="Rom 4:24" parsed="|Rom|4|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.24" />
<sup>24</sup>nego  i za nas kojima se ima uraèunati, nama što vjerujemo u Onoga  koji od mrtvih uskrisi Isusa, Gospodina našega,
<scripture passage="Rom 4:25" parsed="|Rom|4|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.4.25" />
<sup>25</sup>koji je predan  za opaèine naše i uskrišen radi našeg opravdanja.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 5" progress="80.34%" prev="Rom.4" next="Rom.6" id="Rom.5">
<h3 id="Rom.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Rom.5-p1">
<scripture passage="Rom 5:1" parsed="|Rom|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.1" />
<sup>1</sup> Opravdani dakle vjerom, u miru smo s Bogom po Gospodinu našem  Isusu Kristu.
<scripture passage="Rom 5:2" parsed="|Rom|5|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.2" />
<sup>2</sup>Po njemu imamo u vjeri i pristup u ovu milost  u kojoj stojimo i dièimo se nadom slave Božje.
<scripture passage="Rom 5:3" parsed="|Rom|5|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.3" />
<sup>3</sup>I ne samo to!  Mi se dièimo i u nevoljama jer znamo: nevolja raða postojanošæu,
<scripture passage="Rom 5:4" parsed="|Rom|5|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.4" />
<sup>4</sup>postojanost prokušanošæu, prokušanost nadom.
<scripture passage="Rom 5:5" parsed="|Rom|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.5" />
<sup>5</sup>Nada pak  ne postiðuje. Ta ljubav je Božja razlivena u srcima našim po  Duhu Svetom koji nam je dan!
<scripture passage="Rom 5:6" parsed="|Rom|5|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.6" />
<sup>6</sup>Doista, dok mi još bijasmo nemoæni, Krist je, veæ u to vrijeme, za nas bezbožnike umro.
<scripture passage="Rom 5:7" parsed="|Rom|5|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.7" />
<sup>7</sup>Zbilja, jedva bi tko za pravedna umro; možda bi se za dobra tko i odvažio  umrijeti.
<scripture passage="Rom 5:8" parsed="|Rom|5|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.8" />
<sup>8</sup>A Bog pokaza ljubav svoju prema nama ovako: dok  još bijasmo grešnici, Krist za nas umrije.
<scripture passage="Rom 5:9" parsed="|Rom|5|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.9" />
<sup>9</sup>Koliko li æemo  se više sada, pošto smo opravdani krvlju njegovom, spasiti po  njemu od srdžbe?
<scripture passage="Rom 5:10" parsed="|Rom|5|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.10" />
<sup>10</sup>Doista, ako se s Bogom pomirismo po smrti  Sina njegova dok još bijasmo neprijatelji, mnogo æemo se više, pomireni, spasiti životom njegovim.
<scripture passage="Rom 5:11" parsed="|Rom|5|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.11" />
<sup>11</sup>I ne samo to! Dièimo  se u Bogu po Gospodinu našemu Isusu Kristu po kojem zadobismo  pomirenje.
<scripture passage="Rom 5:12" parsed="|Rom|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.12" />
<sup>12</sup>Zbog toga, kao što po jednom Èovjeku uðe u svijet  grijeh i po grijehu smrt, i time što svi sagriješiše, na sve ljude prijeðe smrt...
<scripture passage="Rom 5:13" parsed="|Rom|5|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.13" />
<sup>13</sup>Doista, do Zakona bilo je grijeha  u svijetu, ali se grijeh ne ubraja kad nema zakona.
<scripture passage="Rom 5:14" parsed="|Rom|5|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.14" />
<sup>14</sup>Da, ali  smrt je od Adama do Mojsija doista kraljevala i nad onima koji  ne sagriješiše prekršajem sliènim kao Adam, koji je pralik Onoga  koji ima doæi.
<scripture passage="Rom 5:15" parsed="|Rom|5|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.15" />
<sup>15</sup>Ali s darom nije kao s grijehom. Jer ako su grijehom  jednoga mnogi umrli, mnogo se obilatije na sve razlila milost  Božja, milost darovana u jednom èovjeku, Isusu Kristu.
<scripture passage="Rom 5:16" parsed="|Rom|5|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.16" />
<sup>16</sup>I  dar - to nije kao kad je ono jedan sagriješio: jer presuda nakon  jednoga grijeha posta osudom, a dar nakon mnogih grijeha - opravdanjem.
<scripture passage="Rom 5:17" parsed="|Rom|5|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.17" />
<sup>17</sup>Uistinu, ako grijehom jednoga smrt zakraljeva - po jednome, mnogo æe više oni koji primaju izobilje milosti i dara pravednosti  kraljevati u životu - po Jednome, Isusu Kristu.
<scripture passage="Rom 5:18" parsed="|Rom|5|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.18" />
<sup>18</sup>Dakle, grijeh jednoga - svim ljudima na osudu, tako i  pravednost Jednoga - svim ljudima na opravdanje, na život!
<scripture passage="Rom 5:19" parsed="|Rom|5|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.19" />
<sup>19</sup>Doista, kao što su neposluhom jednoga èovjeka mnogi postali grešnici  tako æe i posluhom Jednoga mnogi postati pravednici.
<scripture passage="Rom 5:20" parsed="|Rom|5|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.20" />
<sup>20</sup>A zakon nadoðe da se umnoži grijeh. Ali gdje se umnožio  grijeh, nadmoæno izobilova milost:
<scripture passage="Rom 5:21" parsed="|Rom|5|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.5.21" />
<sup>21</sup>kao što grijeh zakraljeva  smræu, da tako i milost kraljuje pravednošæu za život vjeèni  po Isusu Kristu Gospodinu našemu.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 6" progress="80.40%" prev="Rom.5" next="Rom.7" id="Rom.6">
<h3 id="Rom.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Rom.6-p1">
<scripture passage="Rom 6:1" parsed="|Rom|6|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.1" />
<sup>1</sup> Što æemo dakle reæi? Da ostanemo u grijehu da milost izobiluje?
<scripture passage="Rom 6:2" parsed="|Rom|6|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.2" />
<sup>2</sup>Nipošto! Jednom umrli grijehu, kako da još živimo u njemu?
<scripture passage="Rom 6:3" parsed="|Rom|6|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.3" />
<sup>3</sup>Ili zar ne znate: koji smo god kršteni u Krista Isusa, u smrt  smo njegovu kršteni.
<scripture passage="Rom 6:4" parsed="|Rom|6|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.4" />
<sup>4</sup>Krštenjem smo dakle zajedno s njime ukopani  u smrt da kao što Krist slavom Oèevom bi uskrišen od mrtvih,  i mi tako hodimo u novosti života.
<scripture passage="Rom 6:5" parsed="|Rom|6|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.5" />
<sup>5</sup>Ako smo doista s njime srasli po sliènosti smrti njegovoj, oèito æemo srasti i po sliènosti njegovu uskrsnuæu.
<scripture passage="Rom 6:6" parsed="|Rom|6|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.6" />
<sup>6</sup>Ovo znamo:  naš je stari èovjek zajedno s njim raspet da onemoæa ovo grešno  tijelo te više ne robujemo grijehu.
<scripture passage="Rom 6:7" parsed="|Rom|6|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.7" />
<sup>7</sup>Ta tko umre, opravdan  je od grijeha.
<scripture passage="Rom 6:8" parsed="|Rom|6|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.8" />
<sup>8</sup>Pa ako umrijesmo s Kristom, vjerujemo da æemo i živjeti  zajedno s njime.
<scripture passage="Rom 6:9" parsed="|Rom|6|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.9" />
<sup>9</sup>Znamo doista: Krist uskrišen od mrtvih, više  ne umire, smrt njime više ne gospoduje.
<scripture passage="Rom 6:10" parsed="|Rom|6|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.10" />
<sup>10</sup>Što umrije, umrije  grijehu jednom zauvijek; a što živi, živi Bogu.
<scripture passage="Rom 6:11" parsed="|Rom|6|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.11" />
<sup>11</sup>Tako i vi:  smatrajte sebe mrtvima grijehu, a živima Bogu u Kristu Isusu!
<scripture passage="Rom 6:12" parsed="|Rom|6|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.12" />
<sup>12</sup>Neka dakle ne kraljuje grijeh u vašem smrtnom tijelu  da slušate njegove požude;
<scripture passage="Rom 6:13" parsed="|Rom|6|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.13" />
<sup>13</sup>i ne predajite grijehu udova svojih  za oružje nepravde, nego sebe, od mrtvih oživjele, predajte Bogu  i udove svoje dajte Bogu za oružje pravednosti.
<scripture passage="Rom 6:14" parsed="|Rom|6|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.14" />
<sup>14</sup>Valjda grijeh  neæe vama gospodovati! Ta niste pod Zakonom nego pod milošæu!
<scripture passage="Rom 6:15" parsed="|Rom|6|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.15" />
<sup>15</sup>Što dakle? Da griješimo jer nismo pod Zakonom nego pod  milošæu? Nipošto!
<scripture passage="Rom 6:16" parsed="|Rom|6|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.16" />
<sup>16</sup>Ne znate li: ako se komu predate za robove, na poslušnost, robovi ste onoga koga slušate: bilo grijeha -  na smrt, bilo poslušnosti - na pravednost.
<scripture passage="Rom 6:17" parsed="|Rom|6|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.17" />
<sup>17</sup>Bijaste robovi  grijeha, ali ste, hvala Bogu, od srca poslušali ono pravilo nauka  kojemu ste povjereni;
<scripture passage="Rom 6:18" parsed="|Rom|6|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.18" />
<sup>18</sup>da, osloboðeni grijeha, postadoste  sluge pravednosti.
<scripture passage="Rom 6:19" parsed="|Rom|6|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.19" />
<sup>19</sup>Po ljudsku govorim zbog vaše ljudske slabosti:  kao što nekoæ predadoste udove svoje za robove neèistoæi i bezakonju  - do bezakonja, tako sada predajte udove svoje za robove pravednosti  - do posveæenja.
<scripture passage="Rom 6:20" parsed="|Rom|6|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.20" />
<sup>20</sup>Uistinu, kad bijaste robovi grijeha, "slobodni"  bijaste od pravednosti.
<scripture passage="Rom 6:21" parsed="|Rom|6|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.21" />
<sup>21</sup>Pa kakav ste plod onda imali? Onoga  se sada stidite jer svršetak je tomu - smrt.
<scripture passage="Rom 6:22" parsed="|Rom|6|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.22" />
<sup>22</sup>Sada pak pošto  ste osloboðeni grijeha i postali sluge Božje, imate plod svoj  za posveæenje, a svršetak - život vjeèni.
<scripture passage="Rom 6:23" parsed="|Rom|6|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.6.23" />
<sup>23</sup>Jer plaæa je grijeha  smrt, a dar Božji jest život vjeèni u Kristu Isusu, Gospodinu  našem.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 7" progress="80.45%" prev="Rom.6" next="Rom.8" id="Rom.7">
<h3 id="Rom.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Rom.7-p1">
<scripture passage="Rom 7:1" parsed="|Rom|7|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.1" />
<sup>1</sup> Ili zar ne znate, braæo - poznavaocima zakona govorim - da  zakon gospodari èovjekom samo za vrijeme njegova života.
<scripture passage="Rom 7:2" parsed="|Rom|7|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.2" />
<sup>2</sup>Doista, udana je žena vezana zakonom dok joj muž živi; umre li joj muž, riješena je zakona o mužu.
<scripture passage="Rom 7:3" parsed="|Rom|7|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.3" />
<sup>3</sup>Dakle: dok joj muž živi, zvat  æe se, oèito, preljubnicom poðe li za drugoga. Ako li joj pak  muž umre, slobodna je od zakona te nije preljubnica poðe li za  drugoga.
<scripture passage="Rom 7:4" parsed="|Rom|7|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.4" />
<sup>4</sup>Tako, braæo moja, i vi po tijelu Kristovu umrijeste Zakonu  da pripadnete drugomu, Onomu koji je od mrtvih uskrišen, te plodove  donosimo Bogu.
<scripture passage="Rom 7:5" parsed="|Rom|7|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.5" />
<sup>5</sup>Doista, dok bijasmo u tijelu, grešne su strasti, Zakonom izazvane, djelovale u našim udovima te smrti donosile  plodove;
<scripture passage="Rom 7:6" parsed="|Rom|7|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.6" />
<sup>6</sup>sada pak umrijevši onomu što nas je sputavalo, riješeni  smo Zakona te služimo u novosti Duha, a ne u stareži slova.
<scripture passage="Rom 7:7" parsed="|Rom|7|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.7" />
<sup>7</sup>Što æemo dakle reæi? Je li Zakon grijeh? Nipošto! Nego:  grijeha ne spoznah doli po Zakonu jer za požudu ne bih znao da  Zakon nije govorio: Ne poželi!
<scripture passage="Rom 7:8" parsed="|Rom|7|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.8" />
<sup>8</sup>A grijeh je, uhvativši  priliku, po zapovijedi u meni prouzroèio svakovrsnu požudu. Ta  bez zakona grijeh je mrtav.
<scripture passage="Rom 7:9" parsed="|Rom|7|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.9" />
<sup>9</sup>Da, ja sam nekoæ živio bez zakona.  Ali kad je došla zapovijed, grijeh oživje.
<scripture passage="Rom 7:10" parsed="|Rom|7|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.10" />
<sup>10</sup>Ja pak umrijeh  i ustanovi se: zapovijed dana za život bi mi na smrt.
<scripture passage="Rom 7:11" parsed="|Rom|7|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.11" />
<sup>11</sup>Doista  grijeh, uhvativši priliku, zapovijeðu me zavede, njome me i ubi.
<scripture passage="Rom 7:12" parsed="|Rom|7|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.12" />
<sup>12</sup>Tako: Zakon je svet, i zapovijed je sveta, i pravedna, i  dobra.
<scripture passage="Rom 7:13" parsed="|Rom|7|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.13" />
<sup>13</sup>Pa zar se to dobro meni u smrt prometnu? Nipošto! Nego:  grijeh, da se grijehom oèituje, po tom dobru uzrokuje mi smrt  - da grijeh po zapovijedi postane najveæim grešnikom.
<scripture passage="Rom 7:14" parsed="|Rom|7|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.14" />
<sup>14</sup>Zakon je, znamo, duhovan; ja sam pak tjelesan, prodan  pod grijeh.
<scripture passage="Rom 7:15" parsed="|Rom|7|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.15" />
<sup>15</sup>Zbilja ne razumijem što radim: ta ne èinim ono  što bih htio, nego što mrzim - to èinim.
<scripture passage="Rom 7:16" parsed="|Rom|7|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.16" />
<sup>16</sup>Ako li pak èinim  što ne bih htio, slažem se sa Zakonom, priznajem da je dobar.
<scripture passage="Rom 7:17" parsed="|Rom|7|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.17" />
<sup>17</sup>Onda to ne èinim više ja, nego grijeh koji prebiva u meni.
<scripture passage="Rom 7:18" parsed="|Rom|7|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.18" />
<sup>18</sup>Doista znam da dobro ne prebiva u meni, to jest u mojem tijelu.  Uistinu: htjeti mi ide, ali ne i èiniti dobro.
<scripture passage="Rom 7:19" parsed="|Rom|7|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.19" />
<sup>19</sup>Ta ne èinim  dobro koje bih htio, nego zlo koje ne bih htio - to èinim.
<scripture passage="Rom 7:20" parsed="|Rom|7|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.20" />
<sup>20</sup>Ako  li pak èinim ono što ne bih htio, nipošto to ne radim ja, nego  grijeh koji prebiva u meni.
<scripture passage="Rom 7:21" parsed="|Rom|7|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.21" />
<sup>21</sup>Nalazim dakle ovaj zakon: kad bih htio èiniti dobro,  nameæe mi se zlo.
<scripture passage="Rom 7:22" parsed="|Rom|7|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.22" />
<sup>22</sup>Po nutarnjem èovjeku s užitkom se slažem  sa Zakonom Božjim,
<scripture passage="Rom 7:23" parsed="|Rom|7|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.23" />
<sup>23</sup>ali opažam u svojim udovima drugi zakon  koji vojuje protiv zakona uma moga i zarobljuje me zakonom grijeha  koji je u mojim udovima.
<scripture passage="Rom 7:24" parsed="|Rom|7|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.24" />
<sup>24</sup>Jadan li sam ja èovjek! Tko æe me istrgnuti iz ovoga tijela  smrtonosnoga?
<scripture passage="Rom 7:25" parsed="|Rom|7|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.7.25" />
<sup>25</sup>Hvala Bogu po Isusu Kristu Gospodinu našem! Ja, dakle, umom ja služim zakonu Božjemu, a tijelom zakonu grijeha.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 8" progress="80.52%" prev="Rom.7" next="Rom.9" id="Rom.8">
<h3 id="Rom.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Rom.8-p1">
<scripture passage="Rom 8:1" parsed="|Rom|8|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.1" />
<sup>1</sup> Nikakve dakle sada osude onima koji su u Kristu Isusu!
<scripture passage="Rom 8:2" parsed="|Rom|8|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.2" />
<sup>2</sup>Ta  zakon Duha života u Kristu Isusu oslobodi me zakona grijeha i  smrti.
<scripture passage="Rom 8:3" parsed="|Rom|8|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.3" />
<sup>3</sup>Uistinu, što je bilo nemoguæe Zakonu, jer je zbog tijela  onemoæao, Bog je uèinio: poslavši Sina svoga u oblièju grešnoga  tijela i s obzirom na grijeh, osudi grijeh u tijelu
<scripture passage="Rom 8:4" parsed="|Rom|8|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.4" />
<sup>4</sup>da se  pravednost Zakona ispuni u nama koji ne živimo po tijelu nego  po Duhu.
<scripture passage="Rom 8:5" parsed="|Rom|8|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.5" />
<sup>5</sup>Da, oni koji žive po tijelu, teže za onim što je tjelesno;  a koji po Duhu, za onim što je Duhovo:
<scripture passage="Rom 8:6" parsed="|Rom|8|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.6" />
<sup>6</sup>težnja je tijela smrt, a težnja Duha život i mir.
<scripture passage="Rom 8:7" parsed="|Rom|8|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.7" />
<sup>7</sup>Jer težnja je tijela protivna  Bogu: zakonu se Božjemu ne podvrgava, a i ne može.
<scripture passage="Rom 8:8" parsed="|Rom|8|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.8" />
<sup>8</sup>Oni pak  koji su u tijelu, ne mogu se Bogu svidjeti.
<scripture passage="Rom 8:9" parsed="|Rom|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.9" />
<sup>9</sup>A vi niste u tijelu, nego u Duhu, ako Duh Božji prebiva u vama. A nema li tko Duha  Kristova, taj nije njegov.
<scripture passage="Rom 8:10" parsed="|Rom|8|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.10" />
<sup>10</sup>I ako je Krist u vama, tijelo  je doduše mrtvo zbog grijeha, ali Duh je život zbog pravednosti.
<scripture passage="Rom 8:11" parsed="|Rom|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.11" />
<sup>11</sup>Ako li Duh Onoga koji uskrisi Isusa od mrtvih prebiva u vama, Onaj koji uskrisi Krista od mrtvih oživit æe i smrtna tijela  vaša po Duhu svome koji prebiva u vama.
<scripture passage="Rom 8:12" parsed="|Rom|8|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.12" />
<sup>12</sup>Dakle, braæo, dužnici smo, ali ne tijelu da po tijelu  živimo!
<scripture passage="Rom 8:13" parsed="|Rom|8|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.13" />
<sup>13</sup>Jer ako po tijelu živite, umrijeti vam je, ako li  pak Duhom usmræujete tjelesna djela, živjet æete.
<scripture passage="Rom 8:14" parsed="|Rom|8|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.14" />
<sup>14</sup>Svi koje vodi Duh Božji sinovi su Božji.
<scripture passage="Rom 8:15" parsed="|Rom|8|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.15" />
<sup>15</sup>Ta ne primiste  duh robovanja da se opet bojite, nego primiste Duha posinstva  u kojem klièemo: "Abba! Oèe!"
<scripture passage="Rom 8:16" parsed="|Rom|8|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.16" />
<sup>16</sup>Sam Duh susvjedok je s našim  duhom da smo djeca Božja;
<scripture passage="Rom 8:17" parsed="|Rom|8|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.17" />
<sup>17</sup>ako pak djeca, onda i baštinici, baštinici Božji, a subaštinici Kristovi, kada doista s njime  zajedno trpimo, da se zajedno s njime i proslavimo.
<scripture passage="Rom 8:18" parsed="|Rom|8|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.18" />
<sup>18</sup>Smatram, uistinu: sve patnje sadašnjega vremena nisu  ništa prema buduæoj slavi koja se ima oèitovati u nama.
<scripture passage="Rom 8:19" parsed="|Rom|8|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.19" />
<sup>19</sup>Doista, stvorenje sa svom žudnjom išèekuje ovo objavljenje sinova Božjih:
<scripture passage="Rom 8:20" parsed="|Rom|8|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.20" />
<sup>20</sup>stvorenje je uistinu podvrgnuto ispraznosti - ne po svojoj  volji, nego zbog onoga koji ga podvrgnu - ali u nadi.
<scripture passage="Rom 8:21" parsed="|Rom|8|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.21" />
<sup>21</sup>Jer  i stvorenje æe se osloboditi robovanja pokvarljivosti da sudjeluje  u slobodi i slavi djece Božje.
<scripture passage="Rom 8:22" parsed="|Rom|8|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.22" />
<sup>22</sup>Jer znamo: sve stvorenje zajedno  uzdiše i muèi se u poroðajnim bolima sve do sada.
<scripture passage="Rom 8:23" parsed="|Rom|8|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.23" />
<sup>23</sup>Ali ne  samo ono! I mi koji imamo prvine Duha, i mi u sebi uzdišemo išèekujuæi  posinstvo, otkupljenje svoga tijela.
<scripture passage="Rom 8:24" parsed="|Rom|8|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.24" />
<sup>24</sup>Ta u nadi smo spašeni!  Nada pak koja se vidi nije nada. Jer što tko gleda, kako da se  tomu i nada?
<scripture passage="Rom 8:25" parsed="|Rom|8|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.25" />
<sup>25</sup>Nadamo li se pak onomu èega ne gledamo, postojano  to išèekujemo.
<scripture passage="Rom 8:26" parsed="|Rom|8|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.26" />
<sup>26</sup>Tako i Duh potpomaže našu nemoæ. Doista ne znamo što  da molimo kako valja, ali se sam Duh za nas zauzima neizrecivim  uzdasima.
<scripture passage="Rom 8:27" parsed="|Rom|8|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.27" />
<sup>27</sup>A Onaj koji pronièe srca zna koja je želja Duha  - da se on po Božju zauzima za svete.
<scripture passage="Rom 8:28" parsed="|Rom|8|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.28" />
<sup>28</sup>Znamo pak da Bog u svemu na dobro suraðuje s onima koji  ga ljube, s onima koji su odlukom njegovom pozvani.
<scripture passage="Rom 8:29" parsed="|Rom|8|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.29" />
<sup>29</sup>Jer koje  predvidje, te i predodredi da budu suoblièeni slici Sina njegova  te da on bude prvoroðenac meðu mnogom braæom.
<scripture passage="Rom 8:30" parsed="|Rom|8|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.30" />
<sup>30</sup>Koje pak predodredi, te i pozva; koje pozva, te i opravda; koje opravda, te i proslavi.
<scripture passage="Rom 8:31" parsed="|Rom|8|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.31" />
<sup>31</sup>Što æemo dakle na to reæi? Ako je Bog za nas, tko æe  protiv nas?
<scripture passage="Rom 8:32" parsed="|Rom|8|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.32" />
<sup>32</sup>Ta on ni svojega Sina nije poštedio, nego ga  je za sve nas predao! Kako nam onda s njime neæe sve darovati?
<scripture passage="Rom 8:33" parsed="|Rom|8|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.33" />
<sup>33</sup>Tko æe optužiti izabranike Božje? Bog opravdava!
<scripture passage="Rom 8:34" parsed="|Rom|8|34|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.34" />
<sup>34</sup>Tko  æe osuditi? Krist Isus umrije, štoviše i uskrsnu, on je i zdesna  Bogu - on se baš zauzima za nas!
<scripture passage="Rom 8:35" parsed="|Rom|8|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.35" />
<sup>35</sup>Tko æe nas rastaviti od  ljubavi Kristove? Nevolja? Tjeskoba? Progonstvo? Glad? Golotinja?  Pogibao? Maè?
<scripture passage="Rom 8:36" parsed="|Rom|8|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.36" />
<sup>36</sup>Kao što je pisano: Poradi tebe ubijaju nas dan za danom i mi smo im ko ovce za klanje.
<scripture passage="Rom 8:37" parsed="|Rom|8|37|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.37" />
<sup>37</sup>U svemu tome nadmoæno pobjeðujemo po onome koji nas uzljubi.
<scripture passage="Rom 8:38" parsed="|Rom|8|38|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.38" />
<sup>38</sup>Uvjeren sam doista: ni smrt ni život, ni anðeli ni vlasti, ni sadašnjost ni buduænost, ni sile,
<scripture passage="Rom 8:39" parsed="|Rom|8|39|0|0" osisRef="Bible:Rom.8.39" />
<sup>39</sup>ni dubina ni visina, ni ikoji drugi stvor neæe nas moæi rastaviti od ljubavi Božje  u Kristu Isusu Gospodinu našem.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 9" progress="80.62%" prev="Rom.8" next="Rom.10" id="Rom.9">
<h3 id="Rom.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Rom.9-p1">
<scripture passage="Rom 9:1" parsed="|Rom|9|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.1" />
<sup>1</sup> Istinu govorim u Kristu, ne lažem; susvjedok mi je savjest  moja u Duhu Svetom:
<scripture passage="Rom 9:2" parsed="|Rom|9|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.2" />
<sup>2</sup>silna mi je tuga i neprekidna bol u srcu.
<scripture passage="Rom 9:3" parsed="|Rom|9|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.3" />
<sup>3</sup>Da, htio bih ja sam proklet biti, odvojen od Krista, za braæu  svoju, sunarodnjake svoje po tijelu.
<scripture passage="Rom 9:4" parsed="|Rom|9|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.4" />
<sup>4</sup>Oni su Izraelci, njihovo  je posinstvo, i Slava, i Savezi, i zakonodavstvo, i bogoštovlje, i obeæanja;
<scripture passage="Rom 9:5" parsed="|Rom|9|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.5" />
<sup>5</sup>njihovi su i oci, od njih je, po tijelu, i Krist, koji je iznad svega, Bog blagoslovljen u vjekove. Amen.
<scripture passage="Rom 9:6" parsed="|Rom|9|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.6" />
<sup>6</sup>Ali ne kao da se izjalovila rijeè Božja. Jer nisu Izrael  svi koji potjeèu od Izraela;
<scripture passage="Rom 9:7" parsed="|Rom|9|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.7" />
<sup>7</sup>i nisu svi djeca Abrahamova zato  što su njegovo potomstvo, nego po Izaku æe ti se nazivati  potomstvo;
<scripture passage="Rom 9:8" parsed="|Rom|9|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.8" />
<sup>8</sup>to jest: djeca tijela nisu i djeca Božja, nego  - djeca obeæanja raèunaju se u potomstvo.
<scripture passage="Rom 9:9" parsed="|Rom|9|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.9" />
<sup>9</sup>Evo doista rijeèi  obeæanja: U ovo æu doba doæi i Sara æe imati sina.
<scripture passage="Rom 9:10" parsed="|Rom|9|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.10" />
<sup>10</sup>Ali  ne samo to! I Rebeka je s jednim, s Izakom, ocem našim, zanijela.
<scripture passage="Rom 9:11" parsed="|Rom|9|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.11" />
<sup>11</sup>Pa kad još blizanci ne bijahu roðeni niti uèiniše što dobro  ili zlo - da bi trajnom ostala odluka Božja o izabranju:
<scripture passage="Rom 9:12" parsed="|Rom|9|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.12" />
<sup>12</sup>ne  po djelima, nego po onome tko poziva - reèeno joj je: Stariji  æe služiti mlaðemu,
<scripture passage="Rom 9:13" parsed="|Rom|9|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.13" />
<sup>13</sup>kako je pisano: Jakova sam zavolio, a Ezav mi omrznu.
<scripture passage="Rom 9:14" parsed="|Rom|9|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.14" />
<sup>14</sup>Što æemo dakle reæi? Možda da u Boga ima nepravde? Nipošto!
<scripture passage="Rom 9:15" parsed="|Rom|9|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.15" />
<sup>15</sup>Ta Mojsiju veli: Smilovat æu se komu hoæu da se smilujem;  sažalit æu se nad kim hoæu da se sažalim.
<scripture passage="Rom 9:16" parsed="|Rom|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.16" />
<sup>16</sup>Nije dakle  do onoga koji hoæe ni do onoga koji trèi, nego do Boga koji se  smiluje.
<scripture passage="Rom 9:17" parsed="|Rom|9|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.17" />
<sup>17</sup>Jer Pismo veli faraonu: Zato te upravo podigoh  da na tebi pokažem svoju moæ i da se razglasi ime moje po svoj  zemlji.
<scripture passage="Rom 9:18" parsed="|Rom|9|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.18" />
<sup>18</sup>Tako dakle: smiluje se komu hoæe, a otvrdnjuje  koga hoæe.
<scripture passage="Rom 9:19" parsed="|Rom|9|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.19" />
<sup>19</sup>Da, reæi æeš mi: Što se onda još tuži? Ta tko se to volji  njegovoj odupro?
<scripture passage="Rom 9:20" parsed="|Rom|9|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.20" />
<sup>20</sup>Èovjeèe, tko si ti zapravo da se pravdaš  s Bogom? Zar da djelo rekne tvorcu: "Što si me ovakvim  naèinio?"
<scripture passage="Rom 9:21" parsed="|Rom|9|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.21" />
<sup>21</sup>Ili zar lonèar nema vlasti nad glinom  da od istoga tijesta naèini posudu sad èasnu, sad neèasnu.
<scripture passage="Rom 9:22" parsed="|Rom|9|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.22" />
<sup>22</sup>A  što ako je Bog, hoteæi oèitovati gnjev i obznaniti svoju moæ  u silnoj strpljivosti podnosio posude gnjeva, dozrele za propast,
<scripture passage="Rom 9:23" parsed="|Rom|9|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.23" />
<sup>23</sup>da obznani bogatstvo slave svoje na posudama milosrða, koje  unaprijed pripravi za slavu,
<scripture passage="Rom 9:24" parsed="|Rom|9|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.24" />
<sup>24</sup>na nama koje pozva ne samo izmeðu  Židova nego i izmeðu pogana?
<scripture passage="Rom 9:25" parsed="|Rom|9|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.25" />
<sup>25</sup>Tako i u Hošeji veli: Ne-narod moj prozvat æu narodom mojim i Neljubljenu ljubljenom.
<scripture passage="Rom 9:26" parsed="|Rom|9|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.26" />
<sup>26</sup>Na mjestu gdje im je reèeno: Vi niste moj narod prozvat æe se sinovi Boga živoga.
<scripture passage="Rom 9:27" parsed="|Rom|9|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.27" />
<sup>27</sup>Izaija pak proglasuje o Izraelu: Zaista, sinova æe  Izraelovih brojem biti kao pijeska morskog - Ostatak æe se spasiti;
<scripture passage="Rom 9:28" parsed="|Rom|9|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.28" />
<sup>28</sup>jer rijeè æe ispuniti i uskoro izvršiti Gospodin na zemlji.
<scripture passage="Rom 9:29" parsed="|Rom|9|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.29" />
<sup>29</sup>Tako je Izaija i prorekao: Da nam Gospodin nad Vojskama ne ostavi sjeme, ko Sodoma bismo bili i Gomori nalik.
<scripture passage="Rom 9:30" parsed="|Rom|9|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.30" />
<sup>30</sup>Što æemo dakle reæi? Da pogani koji nisu tražili pravednosti  stekoše pravednost, pravednost po vjeri.
<scripture passage="Rom 9:31" parsed="|Rom|9|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.31" />
<sup>31</sup>Izrael pak koji  je tražio neki zakon pravednosti, nije do zakona dopro.
<scripture passage="Rom 9:32" parsed="|Rom|9|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.32" />
<sup>32</sup>Zašto?  Jer nije tražio po vjeri, nego kao po djelima. Spotakoše se o  kamen spoticanja,
<scripture passage="Rom 9:33" parsed="|Rom|9|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.9.33" />
<sup>33</sup>kao što je pisano: Evo postavljam na Sionu kamen spoticanja i stijenu posrtanja. Ali tko u nj vjeruje, neæe se postidjeti.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 10" progress="80.70%" prev="Rom.9" next="Rom.11" id="Rom.10">
<h3 id="Rom.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Rom.10-p1">
<scripture passage="Rom 10:1" parsed="|Rom|10|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.1" />
<sup>1</sup> Braæo! Želja je srca moga i molitva Bogu za njih: da se spase.
<scripture passage="Rom 10:2" parsed="|Rom|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.2" />
<sup>2</sup>Svjedoèim doista za njih: imaju revnosti Božje, ali ne u pravom  razumijevanju.
<scripture passage="Rom 10:3" parsed="|Rom|10|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.3" />
<sup>3</sup>Ne priznajuæi, doista, Božje pravednosti i  tražeæi uspostaviti svoju, pravednosti se Božjoj ne podložiše.
<scripture passage="Rom 10:4" parsed="|Rom|10|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.4" />
<sup>4</sup>Jer dovršetak je Zakona Krist - na opravdanje svakomu tko  vjeruje.
<scripture passage="Rom 10:5" parsed="|Rom|10|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.5" />
<sup>5</sup>Da, Mojsije piše o onoj pravednosti iz Zakona: Tko  je vrši, naæi æe život u njoj.
<scripture passage="Rom 10:6" parsed="|Rom|10|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.6" />
<sup>6</sup>A pravednost iz vjere ovako  veli: Nemoj reæi u srcu svom: Tko æe se popeti na nebo  - to jest Krista svesti?
<scripture passage="Rom 10:7" parsed="|Rom|10|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.7" />
<sup>7</sup>Ili: Tko æe siæi u bezdan  - to jest izvesti Krista od mrtvih?
<scripture passage="Rom 10:8" parsed="|Rom|10|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.8" />
<sup>8</sup>Nego što veli? Blizu  ti je Rijeè, u ustima tvojim i u srcu tvome - to jest Rijeè  vjere koju propovijedamo.
<scripture passage="Rom 10:9" parsed="|Rom|10|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.9" />
<sup>9</sup>Jer ako ustima ispovijedaš da je Isus Gospodin, i srcem  vjeruješ da ga je Bog uskrisio od mrtvih, bit æeš spašen.
<scripture passage="Rom 10:10" parsed="|Rom|10|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.10" />
<sup>10</sup>Doista, srcem vjerovati opravdava, a ustima ispovijedati spasava.
<scripture passage="Rom 10:11" parsed="|Rom|10|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.11" />
<sup>11</sup>Jer  veli Pismo: Tko god u nj vjeruje, neæe se postidjeti.
<scripture passage="Rom 10:12" parsed="|Rom|10|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.12" />
<sup>12</sup>Nema uistinu razlike izmeðu Židova i Grka jer jedan je  Gospodin sviju, bogat prema svima koji ga prizivlju.
<scripture passage="Rom 10:13" parsed="|Rom|10|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.13" />
<sup>13</sup>Jer:  Tko god prizove ime Gospodnje, bit æe spašen.
<scripture passage="Rom 10:14" parsed="|Rom|10|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.14" />
<sup>14</sup>Ali kako da prizovu onoga u koga ne povjerovaše? A kako  da povjeruju u onoga koga nisu èuli? Kako pak da èuju bez propovjednika?
<scripture passage="Rom 10:15" parsed="|Rom|10|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.15" />
<sup>15</sup>A kako propovijedati bez poslanja? Tako je pisano: Kako li su ljupke noge onih koji donose blagovijest dobra.
<scripture passage="Rom 10:16" parsed="|Rom|10|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.16" />
<sup>16</sup>Ali nisu svi poslušali blagovijesti - evanðelja! Zaista, Izaija veli: Gospodine, tko povjerova našoj poruci?
<scripture passage="Rom 10:17" parsed="|Rom|10|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.17" />
<sup>17</sup>Dakle: vjera po poruci, a poruka rijeèju Kristovom.
<scripture passage="Rom 10:18" parsed="|Rom|10|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.18" />
<sup>18</sup>Nego pitam: Zar nisu èuli? Dapaèe! Po svoj zemlji razliježe se jeka, rijeèi njihove sve do nakraj svijeta.
<scripture passage="Rom 10:19" parsed="|Rom|10|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.19" />
<sup>19</sup>Onda pitam: Zar Izrael nije shvatio? Najprije Mojsije veli: Ja æu vas na ljubomor izazvati pukom ništavnim, razdražit æu vas glupim nekim narodom.
<scripture passage="Rom 10:20" parsed="|Rom|10|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.20" />
<sup>20</sup>Izaija pak hrabro veli: Naðoše me koji me ne tražahu, objavih se onima koji me ne pitahu.
<scripture passage="Rom 10:21" parsed="|Rom|10|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.10.21" />
<sup>21</sup>A Izraelu veli: Cio dan pružah ruku narodu nepokornom i buntovnom.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 11" progress="80.75%" prev="Rom.10" next="Rom.12" id="Rom.11">
<h3 id="Rom.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Rom.11-p1">
<scripture passage="Rom 11:1" parsed="|Rom|11|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.1" />
<sup>1</sup> Pitam dakle: Zar je Bog odbacio narod svoj? Nipošto?  Ta i ja sam Izraelac, iz potomstva Abrahamova, plemena Benjaminova.
<scripture passage="Rom 11:2" parsed="|Rom|11|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.2" />
<sup>2</sup>Nije Bog odbacio naroda svojega koga predvidje. Ili  zar ne znate što veli Pismo, ono o Iliji - kako se tuži Bogu  na Izraela:
<scripture passage="Rom 11:3" parsed="|Rom|11|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.3" />
<sup>3</sup>Gospode, proroke tvoje pobiše, žrtvenike tvoje  porušiše; ja ostadoh sam i još mi o glavi rade.
<scripture passage="Rom 11:4" parsed="|Rom|11|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.4" />
<sup>4</sup>Pa što  mu veli Božji glas? Ostavih sebi sedam tisuæa ljudi  koji ne prignuše koljena pred Baalom.
<scripture passage="Rom 11:5" parsed="|Rom|11|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.5" />
<sup>5</sup>Tako dakle i u sadašnje  vrijeme postoji Ostatak po milosnom izboru.
<scripture passage="Rom 11:6" parsed="|Rom|11|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.6" />
<sup>6</sup>Ako pak po milosti, nije po djelima; inaèe milost nije više milost!
<scripture passage="Rom 11:7" parsed="|Rom|11|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.7" />
<sup>7</sup>Što dakle? Što Izrael ište, to nije postigao, ali izabrani  postigoše. Ostali pak otvrdnuše,
<scripture passage="Rom 11:8" parsed="|Rom|11|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.8" />
<sup>8</sup>kao što je pisano: Dade im Bog duh obamrlosti, oèi da ne vide, uši da ne èuju sve do dana današnjega.
<scripture passage="Rom 11:9" parsed="|Rom|11|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.9" />
<sup>9</sup>I David veli: Nek im stol pred njima bude zamkom, i mrežom, i stupicom, i plaæom.
<scripture passage="Rom 11:10" parsed="|Rom|11|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.10" />
<sup>10</sup>Nek im potamne oèi da ne vide i leða im zauvijek pogni!
<scripture passage="Rom 11:11" parsed="|Rom|11|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.11" />
<sup>11</sup>Pitam dakle: jesu li posrnuli da propadnu? Nipošto! Naprotiv:  po njihovu posrtaju spasenje poganima da se tako oni, Židovi, izazovu na ljubomor.
<scripture passage="Rom 11:12" parsed="|Rom|11|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.12" />
<sup>12</sup>Pa ako je njihov posrtaj bogatstvo  za svijet, i njihovo smanjenje bogatstvo za pogane, koliko li  æe više to biti njihov puni broj?
<scripture passage="Rom 11:13" parsed="|Rom|11|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.13" />
<sup>13</sup>Vama pak, poganima, velim: ja kao apostol pogana službu  svoju proslavljam
<scripture passage="Rom 11:14" parsed="|Rom|11|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.14" />
<sup>14</sup>ne bih li na ljubomor izazvao njih, tijelo  svoje, i spasio neke od njih.
<scripture passage="Rom 11:15" parsed="|Rom|11|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.15" />
<sup>15</sup>Jer ako je njihovo odbaèenje  izmirenje svijeta, što li æe biti njihovo prihvaæanje ako ne  oživljenje od mrtvih?
<scripture passage="Rom 11:16" parsed="|Rom|11|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.16" />
<sup>16</sup>Ako li su prvine svete, sveto je i tijesto; ako li je  korijen svet, svete su i grane.
<scripture passage="Rom 11:17" parsed="|Rom|11|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.17" />
<sup>17</sup>Pa ako su neke grane odlomljene, a ti, divlja maslina, pricijepljen umjesto njih, postao suzajednièar  korijena, soènosti masline,
<scripture passage="Rom 11:18" parsed="|Rom|11|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.18" />
<sup>18</sup>ne uznosi se nad grane. Ako li  se hoæeš uznositi - ne nosiš ti korijena, nego korijen tebe.
<scripture passage="Rom 11:19" parsed="|Rom|11|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.19" />
<sup>19</sup>Reæi æeš na to: grane su odlomljene da se ja pricijepim.
<scripture passage="Rom 11:20" parsed="|Rom|11|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.20" />
<sup>20</sup>Dobro! Oni su zbog nevjere odlomljeni, a ti po vjeri stojiš.  Ne uznosi se, nego strahuj!
<scripture passage="Rom 11:21" parsed="|Rom|11|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.21" />
<sup>21</sup>Jer ako Bog ne poštedje prirodnih  grana, ni tebe neæe poštedjeti.
<scripture passage="Rom 11:22" parsed="|Rom|11|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.22" />
<sup>22</sup>Promotri dakle dobrotu i  strogost Božju: strogost na palima, a dobrotu Božju na sebi ako  ostaneš u toj dobroti, inaèe æeš i ti biti odsjeèen.
<scripture passage="Rom 11:23" parsed="|Rom|11|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.23" />
<sup>23</sup>A i  oni, ako ne ostanu u nevjeri, bit æe pricijepljeni; ta moæan  je Bog da ih opet pricijepi.
<scripture passage="Rom 11:24" parsed="|Rom|11|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.24" />
<sup>24</sup>Doista, ako si ti, po naravi  divlja maslina, odsjeèen pa mimo narav pricijepljen na pitomu  maslinu, koliko li æe lakše oni po naravi biti pricijepljeni  na vlastitu maslinu!
<scripture passage="Rom 11:25" parsed="|Rom|11|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.25" />
<sup>25</sup>Jer ne bih htio, braæo, da budete sami po sebi pametni, a da ne znate ovo otajstvo: djelomièno je otvrdnuæe zadesilo  Izraela dok punina pogana ne uðe.
<scripture passage="Rom 11:26" parsed="|Rom|11|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.26" />
<sup>26</sup>I tako æe se cio Izrael  spasiti, kako je pisano: Doæi æe sa Siona Otkupitelj, odvratit æe bezbožnost od Jakova.
<scripture passage="Rom 11:27" parsed="|Rom|11|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.27" />
<sup>27</sup>I to æe biti moj Savez s njima, kad uklonim grijehe njihove.
<scripture passage="Rom 11:28" parsed="|Rom|11|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.28" />
<sup>28</sup>U pogledu evanðelja oni su, istina, protivnici poradi  vas, ali u pogledu izabranja oni su ljubimci poradi otaca.
<scripture passage="Rom 11:29" parsed="|Rom|11|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.29" />
<sup>29</sup>Ta  neopozivi su dari i poziv Božji!
<scripture passage="Rom 11:30" parsed="|Rom|11|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.30" />
<sup>30</sup>Doista, kao što vi nekoæ bijaste neposlušni Bogu, a sada  po njihovoj neposlušnosti zadobiste milosrðe
<scripture passage="Rom 11:31" parsed="|Rom|11|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.31" />
<sup>31</sup>tako i oni sada  po milosrðu vama iskazanu postadoše neposlušni da i oni sada  zadobiju milosrðe.
<scripture passage="Rom 11:32" parsed="|Rom|11|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.32" />
<sup>32</sup>Jer Bog je sve zatvorio u neposlušnost  da se svima smiluje.
<scripture passage="Rom 11:33" parsed="|Rom|11|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.33" />
<sup>33</sup>O dubino bogatstva, i mudrosti, i spoznanja Božjega!  Kako li su nedokuèivi sudovi i neistraživi putovi njegovi!
<scripture passage="Rom 11:34" parsed="|Rom|11|34|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.34" />
<sup>34</sup>Doista, tko spozna misao Gospodnju, tko li mu bi savjetnikom?
<scripture passage="Rom 11:35" parsed="|Rom|11|35|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.35" />
<sup>35</sup>Ili: tko ga darom preteèe da bi mu se uzvratiti moralo?
<scripture passage="Rom 11:36" parsed="|Rom|11|36|0|0" osisRef="Bible:Rom.11.36" />
<sup>36</sup>Jer sve je od njega i po njemu i za njega! Njemu slava  u vjekove! Amen.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 12" progress="80.84%" prev="Rom.11" next="Rom.13" id="Rom.12">
<h3 id="Rom.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Rom.12-p1">
<scripture passage="Rom 12:1" parsed="|Rom|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.1" />
<sup>1</sup> Zaklinjem vas, braæo, milosrðem Božjim: prikažite svoja tijela  za žrtvu živu, svetu, Bogu milu - kao svoje duhovno bogoslužje.
<scripture passage="Rom 12:2" parsed="|Rom|12|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.2" />
<sup>2</sup>Ne suoblièujte se ovomu svijetu, nego se preobrazujte obnavljanjem  svoje pameti da mognete razabirati što je volja Božja, što li  je dobro, Bogu milo, savršeno.
<scripture passage="Rom 12:3" parsed="|Rom|12|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.3" />
<sup>3</sup>Da, po milosti koja mi je dana svakomu izmeðu vas velim:  ne precjenjujte se više no što se treba cijeniti, nego cijenite  se razumno, kako je veæ komu Bog odmjerio mjeru vjere.
<scripture passage="Rom 12:4" parsed="|Rom|12|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.4" />
<sup>4</sup>Jer  kao što u jednom tijelu imamo mnogo udova, a nemaju svi isto  djelovanje,
<scripture passage="Rom 12:5" parsed="|Rom|12|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.5" />
<sup>5</sup>tako smo i mi, mnogi, jedno tijelo u Kristu, a  pojedinci udovi jedan drugomu.
<scripture passage="Rom 12:6" parsed="|Rom|12|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.6" />
<sup>6</sup>Dare pak imamo razlièite po  milosti koja nam je dana: je li to prorokovanje - neka je primjereno  vjeri;
<scripture passage="Rom 12:7" parsed="|Rom|12|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.7" />
<sup>7</sup>je li služenje - neka je u služenju; je li pouèavanje  - u pouèavanju;
<scripture passage="Rom 12:8" parsed="|Rom|12|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.8" />
<sup>8</sup>je li hrabrenje - u hrabrenju; tko dijeli, neka je darežljiv; tko je predstojnik - revan; tko iskazuje  milosrðe - radostan!
<scripture passage="Rom 12:9" parsed="|Rom|12|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.9" />
<sup>9</sup>Ljubav nehinjena! Zazirite oda zla, prianjajte uz dobro!
<scripture passage="Rom 12:10" parsed="|Rom|12|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.10" />
<sup>10</sup>Srdaèno se ljubite pravim bratoljubljem! Pretjeèite jedni  druge poštovanjem!
<scripture passage="Rom 12:11" parsed="|Rom|12|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.11" />
<sup>11</sup>U revnosti budite hitri, u duhu gorljivi, Gospodinu služite!
<scripture passage="Rom 12:12" parsed="|Rom|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.12" />
<sup>12</sup>U nadi budite radosni, u nevolji strpljivi, u molitvi postojani!
<scripture passage="Rom 12:13" parsed="|Rom|12|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.13" />
<sup>13</sup>Pritjeèite u pomoæ svetima u nuždi, gajite gostoljubivost!
<scripture passage="Rom 12:14" parsed="|Rom|12|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.14" />
<sup>14</sup>Blagoslivljajte svoje progonitelje, blagoslivljajte,  a ne proklinjite!
<scripture passage="Rom 12:15" parsed="|Rom|12|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.15" />
<sup>15</sup>Radujte se s radosnima, plaèite sa zaplakanima!
<scripture passage="Rom 12:16" parsed="|Rom|12|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.16" />
<sup>16</sup>Budite istomišljenici meðu sobom! Neka vas ne zanosi što  je visoko, nego privlaèi što je ponizno. Ne umišljajte si da  ste mudri!
<scripture passage="Rom 12:17" parsed="|Rom|12|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.17" />
<sup>17</sup>Nikome zlo za zlo ne vraæajte; zauzimajte se  za dobro pred svim ljudima!
<scripture passage="Rom 12:18" parsed="|Rom|12|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.18" />
<sup>18</sup>Ako je moguæe, koliko je  do vas, u miru budite sa svim ljudima!
<scripture passage="Rom 12:19" parsed="|Rom|12|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.19" />
<sup>19</sup>Ne osveæujte se, ljubljeni, nego dajte mjesta Božjem  gnjevu. Ta pisano je: Moja je odmazda, ja æu je vratiti,  veli Gospodin.
<scripture passage="Rom 12:20" parsed="|Rom|12|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.20" />
<sup>20</sup>Naprotiv: Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga, i ako je žedan, napoj ga! Èiniš li tako, ugljevlje mu ražareno zgræeš na glavu.
<scripture passage="Rom 12:21" parsed="|Rom|12|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.12.21" />
<sup>21</sup>Ne daj se pobijediti zlom, nego dobrim svladavaj zlo.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 13" progress="80.89%" prev="Rom.12" next="Rom.14" id="Rom.13">
<h3 id="Rom.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Rom.13-p1">
<scripture passage="Rom 13:1" parsed="|Rom|13|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.1" />
<sup>1</sup> Svaka duša neka se podlaže vlastima nad sobom. Jer nema vlasti  doli od Boga: koje postoje, od Boga su postavljene.
<scripture passage="Rom 13:2" parsed="|Rom|13|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.2" />
<sup>2</sup>Stoga  tko se suprotstavlja vlasti, Božjoj se odredbi protivi; koji  se pak protive, sami æe na se navuæi osudu.
<scripture passage="Rom 13:3" parsed="|Rom|13|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.3" />
<sup>3</sup>Vladari doista  nisu strah i trepet zbog dobra, nego zbog zla djela. Hoæeš li  se ne bojati vlasti? Dobro èini pa æeš imati pohvalu od nje!
<scripture passage="Rom 13:4" parsed="|Rom|13|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.4" />
<sup>4</sup>Ta Božji je ona poslužitelj - tebi na dobro. Ako li zlo èiniš, strahuj! Ne nosi uzalud maèa! Božji je ona poslužitelj: gnjev  njegov iskaljuje na onome koji zlo èini.
<scripture passage="Rom 13:5" parsed="|Rom|13|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.5" />
<sup>5</sup>Treba se stoga podlagati, ne samo zbog gnjeva nego i zbog savjesti.
<scripture passage="Rom 13:6" parsed="|Rom|13|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.6" />
<sup>6</sup>Zato i poreze plaæate:  ta službenici su Božji oni koji se time bave.
<scripture passage="Rom 13:7" parsed="|Rom|13|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.7" />
<sup>7</sup>Dajte svakomu  što mu pripada: komu porez - porez, komu carina - carina, komu  poštovanje - poštovanje, komu èast - èast.
<scripture passage="Rom 13:8" parsed="|Rom|13|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.8" />
<sup>8</sup>Nikomu ništa ne dugujte, osim da jedni druge ljubite.  Jer tko drugoga ljubi, ispunio je Zakon.
<scripture passage="Rom 13:9" parsed="|Rom|13|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.9" />
<sup>9</sup>Uistinu: Ne èini  preljuba! Ne ubij! Ne ukradi! Ne poželi! i ima li koja druga  zapovijed, sažeta je u ovoj rijeèi: Ljubi svoga bližnjega  kao sebe samoga.
<scripture passage="Rom 13:10" parsed="|Rom|13|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.10" />
<sup>10</sup>Ljubav bližnjemu zla ne èini. Punina  dakle Zakona jest ljubav.
<scripture passage="Rom 13:11" parsed="|Rom|13|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.11" />
<sup>11</sup>To tim više što shvaæate ovaj èas: vrijeme je veæ da  se oda sna prenemo jer nam je sada spasenje bliže nego kad povjerovasmo.
<scripture passage="Rom 13:12" parsed="|Rom|13|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.12" />
<sup>12</sup>Noæ poodmaèe, dan se približi! Odložimo dakle djela tame  i zaodjenimo se oružjem svjetlosti.
<scripture passage="Rom 13:13" parsed="|Rom|13|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.13" />
<sup>13</sup>Kao po danu pristojno  hodimo, ne u pijankama i pijanèevanjima, ne u priležništvima  i razvratnostima, ne u svaði i ljubomoru,
<scripture passage="Rom 13:14" parsed="|Rom|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.13.14" />
<sup>14</sup>nego zaodjenite  se Gospodinom Isusom Kristom i, u brizi za tijelo, ne pogodujte  požudama.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 14" progress="80.93%" prev="Rom.13" next="Rom.15" id="Rom.14">
<h3 id="Rom.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Rom.14-p1">
<scripture passage="Rom 14:1" parsed="|Rom|14|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.1" />
<sup>1</sup> Slaboga u vjeri prigrlite, ali ne da se prepirete o mišljenjima.
<scripture passage="Rom 14:2" parsed="|Rom|14|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.2" />
<sup>2</sup>Netko vjeruje da smije sve jesti, slabi opet jede samo povræe.
<scripture passage="Rom 14:3" parsed="|Rom|14|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.3" />
<sup>3</sup>Tko jede, neka ne prezire onoga tko ne jede; tko pak ne jede, neka ne sudi onoga tko jede. Ta Bog ga je prigrlio.
<scripture passage="Rom 14:4" parsed="|Rom|14|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.4" />
<sup>4</sup>Tko si  ti da sudiš tuðega slugu? Svojemu Gospodaru i stoji i pada! A  stajat æe jer moæan je Gospodin da ga podrži.
<scripture passage="Rom 14:5" parsed="|Rom|14|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.5" />
<sup>5</sup>Netko razlikuje dan od dana, nekomu je opet svaki dan  jednak. Samo nek je svatko posve uvjeren u svoje mišljenje.
<scripture passage="Rom 14:6" parsed="|Rom|14|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.6" />
<sup>6</sup>Tko  na dan misli, poradi Gospodina misli; i tko jede, poradi Gospodina  jede: zahvaljuje Bogu. I tko ne jede, poradi Gospodina ne jede  i - zahvaljuje Bogu.
<scripture passage="Rom 14:7" parsed="|Rom|14|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.7" />
<sup>7</sup>Jer nitko od nas sebi ne živi, nitko sebi ne umire.
<scripture passage="Rom 14:8" parsed="|Rom|14|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.8" />
<sup>8</sup>Doista, ako živimo, Gospodinu živimo, i ako umiremo, Gospodinu umiremo.  Živimo li dakle ili umiremo - Gospodinovi smo.
<scripture passage="Rom 14:9" parsed="|Rom|14|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.9" />
<sup>9</sup>Ta Krist zato  umrije i oživje da gospodar bude i mrtvima i živima.
<scripture passage="Rom 14:10" parsed="|Rom|14|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.10" />
<sup>10</sup>A ti, što sudiš brata svoga? Ili ti, što prezireš brata svoga? Ta  svi æemo stati pred sudište Božje.
<scripture passage="Rom 14:11" parsed="|Rom|14|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.11" />
<sup>11</sup>Jer pisano je: Života mi moga, govori Gospodin, prignut æe se preda mnom svako koljeno i svaki æe jezik priznati Boga.
<scripture passage="Rom 14:12" parsed="|Rom|14|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.12" />
<sup>12</sup>Svaki æe dakle od nas za sebe Bogu dati raèun.
<scripture passage="Rom 14:13" parsed="|Rom|14|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.13" />
<sup>13</sup>Dakle, ne sudimo više jedan drugoga, nego radije sudite  o tome da ne valja postavljati bratu stupice ili spoticala.
<scripture passage="Rom 14:14" parsed="|Rom|14|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.14" />
<sup>14</sup>Znam  i uvjeren sam u Gospodinu: ništa samo od sebe nije neèisto. Samo  je onomu neèisto tko to smatra neèistim.
<scripture passage="Rom 14:15" parsed="|Rom|14|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.15" />
<sup>15</sup>Doista, ako je poradi  hrane tvoj brat ražalošæen, veæ nisi na putu ljubavi. Ne upropašæuj  tom svojom hranom onoga za koga je Krist umro!
<scripture passage="Rom 14:16" parsed="|Rom|14|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.16" />
<sup>16</sup>Nemojte da se pogrðuje vaše dobro!
<scripture passage="Rom 14:17" parsed="|Rom|14|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.17" />
<sup>17</sup>Ta kraljevstvo  Božje nije jelo ili piæe, nego pravednost, mir i radost u Duhu  Svetome.
<scripture passage="Rom 14:18" parsed="|Rom|14|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.18" />
<sup>18</sup>Da, tko tako Kristu služi, mio je Bogu i cijene  ga ljudi.
<scripture passage="Rom 14:19" parsed="|Rom|14|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.19" />
<sup>19</sup>Nastojmo stoga promicati mir i uzajamno izgraðivanje!
<scripture passage="Rom 14:20" parsed="|Rom|14|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.20" />
<sup>20</sup>Ne razaraj djela Božjega poradi hrane! Sve je, istina, èisto, ali je zlo za onoga tko na sablazan jede.
<scripture passage="Rom 14:21" parsed="|Rom|14|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.21" />
<sup>21</sup>Dobro je ne jesti  mesa i ne piti vina i ne uzimati ništa o što se tvoj brat spotièe.
<scripture passage="Rom 14:22" parsed="|Rom|14|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.22" />
<sup>22</sup>Ti imaš uvjerenje. Za sebe ga imaj pred Bogom. Blago  onomu tko samoga sebe ne osuðuje u onom na što se odluèuje!
<scripture passage="Rom 14:23" parsed="|Rom|14|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.14.23" />
<sup>23</sup>Jede  li tko dvoumeæi, osudio se jer ne radi iz uvjerenja. A sve što  nije iz uvjerenja, grijeh je.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 15" progress="80.99%" prev="Rom.14" next="Rom.16" id="Rom.15">
<h3 id="Rom.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Rom.15-p1">
<scripture passage="Rom 15:1" parsed="|Rom|15|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.1" />
<sup>1</sup> Mi jaki treba da nosimo slabosti slabih, a ne da sebi ugaðamo.
<scripture passage="Rom 15:2" parsed="|Rom|15|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.2" />
<sup>2</sup>Svaki od nas neka ugaða bližnjemu na dobro, na izgraðivanje.
<scripture passage="Rom 15:3" parsed="|Rom|15|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.3" />
<sup>3</sup>Ta ni Krist nije sebi ugaðao, nego kao što je pisano: Poruge  onih koji se rugaju tebi padoše na me.
<scripture passage="Rom 15:4" parsed="|Rom|15|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.4" />
<sup>4</sup>Uistinu, što je nekoæ napisano, nama je za pouku napisano  da po postojanosti i utjesi Pisama imamo nadu.
<scripture passage="Rom 15:5" parsed="|Rom|15|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.5" />
<sup>5</sup>A Bog postojanosti  i utjehe dao vam da meðusobno budete složni po Kristu Isusu
<scripture passage="Rom 15:6" parsed="|Rom|15|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.6" />
<sup>6</sup>te  jednodušno, iz jednoga grla, slavite Boga i Oca Gospodina našega  Isusa Krista.
<scripture passage="Rom 15:7" parsed="|Rom|15|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.7" />
<sup>7</sup>Prigrljujte jedni druge kao što je Krist prigrlio vas  na slavu Božju.
<scripture passage="Rom 15:8" parsed="|Rom|15|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.8" />
<sup>8</sup>Krist je, velim, postao poslužitelj obrezanika  za istinu Božju da ispuni obeæanja dana ocima,
<scripture passage="Rom 15:9" parsed="|Rom|15|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.9" />
<sup>9</sup>a pogani da  za milosrðe proslave Boga, kao što je pisano: Zato æu te slaviti meðu pucima i psalam pjevati tvome imenu.
<scripture passage="Rom 15:10" parsed="|Rom|15|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.10" />
<sup>10</sup>I još veli: Klièite, puci, s njegovim narodom.
<scripture passage="Rom 15:11" parsed="|Rom|15|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.11" />
<sup>11</sup>I još: Hvalite, svi puci, Gospodina, slavili ga svi narodi!
<scripture passage="Rom 15:12" parsed="|Rom|15|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.12" />
<sup>12</sup>Izaija opet veli: Pojavit æe se Jišajev izdanak, dignut da vlada narodima, u njemu je nada narodima.
<scripture passage="Rom 15:13" parsed="|Rom|15|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.13" />
<sup>13</sup>A Bog nade napunio vas svakom radošæu i mirom u vjeri da  izobilujete u nadi snagom Duha Svetoga.
<scripture passage="Rom 15:14" parsed="|Rom|15|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.14" />
<sup>14</sup>Ja sam, braæo moja, uvjeren: vi ste i sami puni èestitosti, ispunjeni svakim znanjem, sposobni jedni druge urazumljivati.
<scripture passage="Rom 15:15" parsed="|Rom|15|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.15" />
<sup>15</sup>Ipak vam djelomièno smionije napisah da vas na poznato nekako  podsjetim poradi milosti koja mi je dana od Boga -
<scripture passage="Rom 15:16" parsed="|Rom|15|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.16" />
<sup>16</sup>da budem  bogoslužnik Krista Isusa meðu poganima, sveæenik evanðelja Božjega  te prinos pogana postane ugodan, posveæen Duhom Svetim.
<scripture passage="Rom 15:17" parsed="|Rom|15|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.17" />
<sup>17</sup>Imam se dakle èime dièiti u Kristu Isusu s obzirom na  ono što je Božje.
<scripture passage="Rom 15:18" parsed="|Rom|15|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.18" />
<sup>18</sup>/
<scripture passage="Rom 15:19" parsed="|Rom|15|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.19" />
<sup>19</sup>Jer ne bih se usudio govoriti o neèemu  što Krist rijeèju i djelom, snagom znamenja i èudesa, snagom  Duha nije po meni uèinio da k poslušnosti privede pogane. Tako  sam od Jeruzalema pa uokolo sve do Ilirika pronio evanðelje Kristovo,
<scripture passage="Rom 15:20" parsed="|Rom|15|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.20" />
<sup>20</sup>i to tako da sam se trsio navješæivati evanðelje ne gdje  se veæ spominjao Krist - da ne bih gradio na temeljima drugih  -
<scripture passage="Rom 15:21" parsed="|Rom|15|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.21" />
<sup>21</sup>nego, kako je pisano: Vidjet æe ga oni kojima nije naviješten, shvatiti oni koji za nj nisu èuli.
<scripture passage="Rom 15:22" parsed="|Rom|15|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.22" />
<sup>22</sup>Time sam ponajèešæe i bio sprijeèen doæi k vama.
<scripture passage="Rom 15:23" parsed="|Rom|15|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.23" />
<sup>23</sup>Sad  mi pak više nema mjesta u ovim krajevima, a živa mi je želja, ima veæ mnogo godina, doæi k vama
<scripture passage="Rom 15:24" parsed="|Rom|15|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.24" />
<sup>24</sup>kad poðem u Španjolsku.  Nadam se doista da æu vas na proputovanju posjetiti i da æete  me onamo otpraviti pošto mi se najprije bar donekle ispuni želja  biti s vama.
<scripture passage="Rom 15:25" parsed="|Rom|15|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.25" />
<sup>25</sup>Ali sad idem u Jeruzalem da poslužim svetima.
<scripture passage="Rom 15:26" parsed="|Rom|15|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.26" />
<sup>26</sup>Makedonija  i Ahaja odluèiše oèitovati neko zajedništvo prema siromašnim  svetima u Jeruzalemu.
<scripture passage="Rom 15:27" parsed="|Rom|15|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.27" />
<sup>27</sup>Da, odluèiše, a i dužnici su im. Jer  ako su pogani postali sudionicima njihovih duhovnih dobara, dužni  su im u tjelesnima poslužiti.
<scripture passage="Rom 15:28" parsed="|Rom|15|28|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.28" />
<sup>28</sup>Pošto dakle to obavim - ovaj im plod zapeèaæen uruèim  - uputit æu se u Španjolsku i usput k vama.
<scripture passage="Rom 15:29" parsed="|Rom|15|29|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.29" />
<sup>29</sup>A kada doðem  k vama, doæi æu, znam, s puninom blagoslova Kristova.
<scripture passage="Rom 15:30" parsed="|Rom|15|30|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.30" />
<sup>30</sup>Ali zaklinjem vas, braæo, Gospodinom Isusom Kristom i  ljubavlju Duha: suborci mi budite u molitvama Bogu upravljenima  za me,
<scripture passage="Rom 15:31" parsed="|Rom|15|31|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.31" />
<sup>31</sup>da umaknem onim nevjernima u Judeji i da moja pomoæ  Jeruzalemu bude po volji svetima
<scripture passage="Rom 15:32" parsed="|Rom|15|32|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.32" />
<sup>32</sup>te s Božjom voljom radosno  doðem k vama i s vama zajedno odahnem.
<scripture passage="Rom 15:33" parsed="|Rom|15|33|0|0" osisRef="Bible:Rom.15.33" />
<sup>33</sup>Bog mira sa svima vama! Amen.
</p>
</div3>

<div3 title="Romans 16" progress="81.07%" prev="Rom.15" next="iCor" id="Rom.16">
<h3 id="Rom.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Rom.16-p1">
<scripture passage="Rom 16:1" parsed="|Rom|16|1|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.1" />
<sup>1</sup> Preporuèujem vam Febu, sestru našu, poslužiteljicu Crkve u  Kenhreji:
<scripture passage="Rom 16:2" parsed="|Rom|16|2|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.2" />
<sup>2</sup>primite je u Gospodinu kako dolikuje svetima i priskoèite  joj u pomoæ u svemu što od vas ustreba jer je i ona bila zaštitnicom  mnogima i meni samomu.
<scripture passage="Rom 16:3" parsed="|Rom|16|3|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.3" />
<sup>3</sup>Pozdravite Prisku i Akvilu, suradnike moje u Kristu Isusu.
<scripture passage="Rom 16:4" parsed="|Rom|16|4|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.4" />
<sup>4</sup>Oni su za moj život podmetnuli svoj vrat; zahvaljujem im ne  samo ja nego i sve Crkve pogana.
<scripture passage="Rom 16:5" parsed="|Rom|16|5|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.5" />
<sup>5</sup>Pozdravite i Crkvu u njihovoj  kuæi.  Pozdravite ljubljenog mi Epeneta koji je prvina Azije za  Krista.
<scripture passage="Rom 16:6" parsed="|Rom|16|6|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.6" />
<sup>6</sup>Pozdravite Mariju koja se mnogo trudila za vas.
<scripture passage="Rom 16:7" parsed="|Rom|16|7|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.7" />
<sup>7</sup>Pozdravite  Andronika i Juniju, roðake i suuznike moje; oni su ugledni meðu  apostolima i prije mene bili su u Kristu.
<scripture passage="Rom 16:8" parsed="|Rom|16|8|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.8" />
<sup>8</sup>Pozdravite Amplijata, ljubljenoga moga u Gospodinu.
<scripture passage="Rom 16:9" parsed="|Rom|16|9|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.9" />
<sup>9</sup>Pozdravite Urbana, suradnika  moga u Kristu, i ljubljenog mi Staha.
<scripture passage="Rom 16:10" parsed="|Rom|16|10|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.10" />
<sup>10</sup>Pozdravite Apela, prokušanoga  u Kristu. Pozdravite Aristobulove.
<scripture passage="Rom 16:11" parsed="|Rom|16|11|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.11" />
<sup>11</sup>Pozdravite Herodiona,  roðaka moga. Pozdravite Narcisove koji su u Gospodinu.
<scripture passage="Rom 16:12" parsed="|Rom|16|12|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.12" />
<sup>12</sup>Pozdravite  Trifenu i Trifozu koje se trude u Gospodinu. Pozdravite ljubljenu  Persidu koja se mnogo trudila u Gospodinu.
<scripture passage="Rom 16:13" parsed="|Rom|16|13|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.13" />
<sup>13</sup>Pozdravite Rufa, izabranika u Gospodinu, i majku njegovu i moju.
<scripture passage="Rom 16:14" parsed="|Rom|16|14|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.14" />
<sup>14</sup>Pozdravite  Asinkrita, Flegonta, Herma, Patrobu, Hermu i braæu koja su s  njima.
<scripture passage="Rom 16:15" parsed="|Rom|16|15|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.15" />
<sup>15</sup>Pozdravite Filologa i Juliju, Nereja i njegovu sestru, i Olimpu, i sve svete koji su s njima.
<scripture passage="Rom 16:16" parsed="|Rom|16|16|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.16" />
<sup>16</sup>Pozdravite jedni druge cjelovom svetim. Pozdravljaju vas  sve Crkve Kristove.
<scripture passage="Rom 16:17" parsed="|Rom|16|17|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.17" />
<sup>17</sup>Zaklinjem vas, braæo, èuvajte se onih koji siju razdore  i sablazni mimo nauk u kojem ste pouèeni, i klonite ih se.
<scripture passage="Rom 16:18" parsed="|Rom|16|18|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.18" />
<sup>18</sup>Jer  takvi ne služe Gospodinu našemu Kristu, nego svom trbuhu te lijepim  i laskavim rijeèima zavode srca nedužnih.
<scripture passage="Rom 16:19" parsed="|Rom|16|19|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.19" />
<sup>19</sup>Doista, vaša je  poslušnost doprla do sviju. Zbog vas se dakle radujem i htio  bih da budete mudri za dobro, a bezazleni za zlo.
<scripture passage="Rom 16:20" parsed="|Rom|16|20|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.20" />
<sup>20</sup>Bog mira  satrt æe ubrzo Sotonu pod vašim nogama. Milost Gospodina Isusa  s vama!
<scripture passage="Rom 16:21" parsed="|Rom|16|21|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.21" />
<sup>21</sup>Pozdravlja vas Timotej, suradnik moj, i Lucije, Jason  i Sosipater, roðaci moji.
<scripture passage="Rom 16:22" parsed="|Rom|16|22|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.22" />
<sup>22</sup>Pozdravljam vas u Gospodinu ja, Tercije, koji napisah ovu  poslanicu.
<scripture passage="Rom 16:23" parsed="|Rom|16|23|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.23" />
<sup>23</sup>Pozdravlja vas Gaj, gostoprimac moj i cijele Crkve. Pozdravlja  vas Erast, gradski blagajnik, i brat Kvart.
<scripture passage="Rom 16:24" parsed="|Rom|16|24|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.24" />
<sup>24</sup>#
<scripture passage="Rom 16:25" parsed="|Rom|16|25|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.25" />
<sup>25</sup>Onomu koji vas može uèvrstiti - po mojem evanðelju i  propovijedanju Isusa Krista, po objavljenju Otajstva prešuæenog  drevnim vremenima,
<scripture passage="Rom 16:26" parsed="|Rom|16|26|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.26" />
<sup>26</sup>a sada oèitovanog i po proroèkim pismima  odredbom vjeènoga Boga svim narodima obznanjenog za poslušnost, vjeru -
<scripture passage="Rom 16:27" parsed="|Rom|16|27|0|0" osisRef="Bible:Rom.16.27" />
<sup>27</sup>jedinomu Mudromu, Bogu, po Isusu Kristu: Njemu slava  u
vijeke! Amen. <b>UVOD</b>
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Corinthians" progress="81.13%" prev="Rom.16" next="iCor.1" id="iCor">
<h2 id="iCor-p0.1">1 Corinthians</h2>

<div3 title="1 Corinthians 1" progress="81.13%" prev="iCor" next="iCor.2" id="iCor.1">
<h3 id="iCor.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iCor.1-p1">
<scripture passage="iCor 1:1" parsed="|1Cor|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, po Božjoj volji pozvan za apostola Krista Isusa, i brat  Sosten
<scripture passage="iCor 1:2" parsed="|1Cor|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.2" />
<sup>2</sup>Crkvi Božjoj u Korintu - posveæenima u Kristu Isusu, pozvanicima, svetima, sa svima što na bilo kojemu mjestu prizivlju  ime Isusa Krista, Gospodina našega, njihova i našega.
<scripture passage="iCor 1:3" parsed="|1Cor|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.3" />
<sup>3</sup>Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa  Krista!
<scripture passage="iCor 1:4" parsed="|1Cor|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.4" />
<sup>4</sup>Zahvaljujem Bogu svojemu svagda za vas zbog milosti Božje  koja vam je dana u Kristu Isusu:
<scripture passage="iCor 1:5" parsed="|1Cor|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.5" />
<sup>5</sup>u njemu se obogatiste u svemu  - u svakoj rijeèi i svakom spoznanju.
<scripture passage="iCor 1:6" parsed="|1Cor|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.6" />
<sup>6</sup>Kako li se svjedoèanstvo  o Kristu utvrdilo u vama
<scripture passage="iCor 1:7" parsed="|1Cor|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.7" />
<sup>7</sup>te ne oskudijevate ni na jednom daru  èekajuæi Objavljenje Gospodina našega Isusa Krista!
<scripture passage="iCor 1:8" parsed="|1Cor|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.8" />
<sup>8</sup>On æe  vas uèiniti i postojanima do kraja, besprigovornima u Dan Gospodina  našega Isusa Krista.
<scripture passage="iCor 1:9" parsed="|1Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.9" />
<sup>9</sup>Vjeran je Bog koji vas pozva u zajedništvo  Sina svojega Isusa Krista, Gospodina našega.
<scripture passage="iCor 1:10" parsed="|1Cor|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.10" />
<sup>10</sup>Zaklinjem vas, braæo, imenom Gospodina našega Isusa Krista:  svi budite iste misli; neka ne bude meðu vama razdora, nego budite  savršeno istog osjeæanja i istog mišljenja.
<scripture passage="iCor 1:11" parsed="|1Cor|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.11" />
<sup>11</sup>Jer Klojini mi, braæo moja, o vama rekoše da meðu vama ima svaða.
<scripture passage="iCor 1:12" parsed="|1Cor|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.12" />
<sup>12</sup>Mislim  to što svaki od vas govori: "Ja sam Pavlov", "A ja Apolonov", "A ja Kefin", "A ja Kristov".
<scripture passage="iCor 1:13" parsed="|1Cor|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.13" />
<sup>13</sup>Zar je Krist razdijeljen?  Zar je Pavao raspet za vas? Ili ste u Pavlovo ime kršteni?
<scripture passage="iCor 1:14" parsed="|1Cor|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.14" />
<sup>14</sup>Hvala  Bogu što ne krstih nikoga od vas, osim Krispa i Gaja;
<scripture passage="iCor 1:15" parsed="|1Cor|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.15" />
<sup>15</sup>da  ne bi tko rekao da ste u moje ime kršteni.
<scripture passage="iCor 1:16" parsed="|1Cor|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.16" />
<sup>16</sup>A da, krstih i  Stefanin dom. Inaèe ne znam krstih li koga drugoga.
<scripture passage="iCor 1:17" parsed="|1Cor|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.17" />
<sup>17</sup>Jer ne posla me Krist krstiti, nego navješæivati evanðelje, i to ne mudrošæu besjede, da se ne obeskrijepi križ Kristov.
<scripture passage="iCor 1:18" parsed="|1Cor|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.18" />
<sup>18</sup>Uistinu, besjeda o križu ludost je onima koji propadaju, a nama spašenicima sila je Božja.
<scripture passage="iCor 1:19" parsed="|1Cor|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.19" />
<sup>19</sup>Ta pisano je: Upropastit  æu mudrost mudrih, i odbacit æu umnost umnih.
<scripture passage="iCor 1:20" parsed="|1Cor|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.20" />
<sup>20</sup>Gdje je mudrac?  Gdje je književnik? Gdje je istraživaè ovoga svijeta? Zar  ne izludi Bog mudrost svijeta?
<scripture passage="iCor 1:21" parsed="|1Cor|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.21" />
<sup>21</sup>Doista, kad svijet u mudrosti  Božjoj Boga ne upozna mudrošæu, svidjelo se Bogu ludošæu propovijedanja  spasiti vjernike.
<scripture passage="iCor 1:22" parsed="|1Cor|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.22" />
<sup>22</sup>Jer i Židovi znake ištu i Grci mudrost  traže,
<scripture passage="iCor 1:23" parsed="|1Cor|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.23" />
<sup>23</sup>a mi propovijedamo Krista raspetoga: Židovima sablazan, poganima ludost,
<scripture passage="iCor 1:24" parsed="|1Cor|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.24" />
<sup>24</sup>pozvanima pak - i Židovima i Grcima - Krista, Božju snagu i Božju mudrost.
<scripture passage="iCor 1:25" parsed="|1Cor|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.25" />
<sup>25</sup>Jer ludo Božje mudrije je od  ljudi i slabo Božje jaèe je od ljudi.
<scripture passage="iCor 1:26" parsed="|1Cor|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.26" />
<sup>26</sup>Ta gledajte, braæo, sebe, pozvane: nema mnogo mudrih po tijelu, nema mnogo snažnih, nema mnogo plemenitih.
<scripture passage="iCor 1:27" parsed="|1Cor|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.27" />
<sup>27</sup>Nego lude svijeta izabra Bog da posrami  mudre, i slabe svijeta izabra Bog da posrami jake;
<scripture passage="iCor 1:28" parsed="|1Cor|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.28" />
<sup>28</sup>i neplemenite  svijeta i prezrene izabra Bog, i ono što nije, da uništi ono  što jest,
<scripture passage="iCor 1:29" parsed="|1Cor|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.29" />
<sup>29</sup>da se nijedan smrtnik ne bi hvalio pred Bogom.
<scripture passage="iCor 1:30" parsed="|1Cor|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.30" />
<sup>30</sup>Od njega je da vi jeste u Kristu Isusu, koji nama posta mudrost  od Boga, i pravednost, i posveæenje, i otkupljenje,
<scripture passage="iCor 1:31" parsed="|1Cor|1|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.1.31" />
<sup>31</sup>da bude  kako je pisano: Tko se hvali, u Gospodu neka se hvali.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 2" progress="81.20%" prev="iCor.1" next="iCor.3" id="iCor.2">
<h3 id="iCor.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iCor.2-p1">
<scripture passage="iCor 2:1" parsed="|1Cor|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.1" />
<sup>1</sup> I ja kada doðoh k vama, braæo, ne doðoh s uzvišenom besjedom  ili mudrošæu navješæivati vam svjedoèanstvo Božje
<scripture passage="iCor 2:2" parsed="|1Cor|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.2" />
<sup>2</sup>jer ne htjedoh  meðu vama znati što drugo osim Isusa Krista, i to raspetoga.
<scripture passage="iCor 2:3" parsed="|1Cor|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.3" />
<sup>3</sup>I ja priðoh k vama slab, u strahu i u veliku drhtanju.
<scripture passage="iCor 2:4" parsed="|1Cor|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.4" />
<sup>4</sup>I  besjeda moja i propovijedanje moje ne bijaše u uvjerljivim rijeèima  mudrosti, nego u pokazivanju Duha i snage
<scripture passage="iCor 2:5" parsed="|1Cor|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.5" />
<sup>5</sup>da se vjera vaša  ne temelji na mudrosti ljudskoj nego na snazi Božjoj.
<scripture passage="iCor 2:6" parsed="|1Cor|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.6" />
<sup>6</sup>Mudrost doduše navješæujemo meðu zrelima, ali ne mudrost  ovoga svijeta, ni knezova ovoga svijeta koji propadaju,
<scripture passage="iCor 2:7" parsed="|1Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.7" />
<sup>7</sup>nego  navješæujemo Mudrost Božju, u Otajstvu, sakrivenu; onu koju predodredi  Bog prije vjekova za slavu našu,
<scripture passage="iCor 2:8" parsed="|1Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.8" />
<sup>8</sup>a koje nijedan od knezova  ovoga svijeta nije upoznao. Jer da su je upoznali, ne bi Gospodina  slave razapeli.
<scripture passage="iCor 2:9" parsed="|1Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.9" />
<sup>9</sup>Nego, kako je pisano: Što oko ne vidje, i uho ne èu, i u srce èovjeèje ne uðe, to pripravi Bog onima  koji ga ljube.
<scripture passage="iCor 2:10" parsed="|1Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.10" />
<sup>10</sup>A nama to Bog objavi po Duhu jer Duh sve  pronièe, i dubine Božje.
<scripture passage="iCor 2:11" parsed="|1Cor|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.11" />
<sup>11</sup>Jer tko od ljudi zna što je u èovjeku  osim duha èovjeèjega u njemu? Tako i što je u Bogu, nitko ne  zna osim Duha Božjega.
<scripture passage="iCor 2:12" parsed="|1Cor|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.12" />
<sup>12</sup>A mi, mi ne primismo duha svijeta, nego Duha koji je od Boga da znamo èime nas je obdario Bog.
<scripture passage="iCor 2:13" parsed="|1Cor|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.13" />
<sup>13</sup>To i navješæujemo, ne nauèenim rijeèima èovjeèje mudrosti, nego naukom Duha izlažuæi duhovno duhovnima.
<scripture passage="iCor 2:14" parsed="|1Cor|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.14" />
<sup>14</sup>Naravan èovjek  ne prima što je od Duha Božjega; njemu je to ludost i ne može  spoznati jer po Duhu valja prosuðivati.
<scripture passage="iCor 2:15" parsed="|1Cor|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.15" />
<sup>15</sup>Duhovan pak prosuðuje  sve, a njega nitko ne prosuðuje.
<scripture passage="iCor 2:16" parsed="|1Cor|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.2.16" />
<sup>16</sup>Jer tko spozna misao  Gospodnju, tko da ga pouèi? A mi imamo misao Kristovu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 3" progress="81.24%" prev="iCor.2" next="iCor.4" id="iCor.3">
<h3 id="iCor.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iCor.3-p1">
<scripture passage="iCor 3:1" parsed="|1Cor|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.1" />
<sup>1</sup> I ja, braæo, nisam mogao govoriti vama kao duhovnima, nego  kao tjelesnima, kao nejaèadi u Kristu.
<scripture passage="iCor 3:2" parsed="|1Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.2" />
<sup>2</sup>Mlijekom vas napojih, ne jelom: još ne mogoste, a ni sada još ne možete
<scripture passage="iCor 3:3" parsed="|1Cor|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.3" />
<sup>3</sup>jer još  ste tjelesni. Doista, dok je meðu vama zavist i prepiranje, zar  niste tjelesni, zar po ljudsku ne postupate?
<scripture passage="iCor 3:4" parsed="|1Cor|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.4" />
<sup>4</sup>Jer kad jedan  govori: "Ja sam Pavlov", a drugi: "Ja Apolonov", niste li odveæ  ljudi?
<scripture passage="iCor 3:5" parsed="|1Cor|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.5" />
<sup>5</sup>Ta što je Apolon? Što je Pavao? Poslužitelji po kojima  povjerovaste - kako veæ komu Gospodin dade.
<scripture passage="iCor 3:6" parsed="|1Cor|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.6" />
<sup>6</sup>Ja zasadih, Apolon  zali, ali Bog dade rasti.
<scripture passage="iCor 3:7" parsed="|1Cor|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.7" />
<sup>7</sup>Tako niti je što onaj tko sadi ni  onaj tko zalijeva, nego Bog koji daje rasti.
<scripture passage="iCor 3:8" parsed="|1Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.8" />
<sup>8</sup>Tko sadi i tko  zalijeva, jedno su; a svaki æe po svome trudu primiti plaæu.
<scripture passage="iCor 3:9" parsed="|1Cor|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.9" />
<sup>9</sup>Jer Božji smo suradnici: Božja ste njiva, Božja graðevina.
<scripture passage="iCor 3:10" parsed="|1Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.10" />
<sup>10</sup>Po milosti Božjoj koja mi je dana ja kao mudri graditelj  postavih temelj, a drugi naziðuje; ali svaki neka pazi kako naziðuje.
<scripture passage="iCor 3:11" parsed="|1Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.11" />
<sup>11</sup>Jer nitko ne može postaviti drugoga temelja osim onoga koji  je postavljen, a taj je Isus Krist.
<scripture passage="iCor 3:12" parsed="|1Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.12" />
<sup>12</sup>Naziðuje li tko na ovom  temelju zlatom, srebrom, dragim kamenjem, drvom, sijenom, slamom  -
<scripture passage="iCor 3:13" parsed="|1Cor|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.13" />
<sup>13</sup>svaèije æe djelo iziæi na svjetlo. Onaj æe Dan pokazati  jer æe se u ognju oèitovati. I kakvo je èije djelo, oganj æe  iskušati.
<scripture passage="iCor 3:14" parsed="|1Cor|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.14" />
<sup>14</sup>Ostane li djelo, primit æe plaæu onaj tko ga je  nazidao.
<scripture passage="iCor 3:15" parsed="|1Cor|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.15" />
<sup>15</sup>Izgori li èije djelo, taj æe štetovati; ipak, on  æe se sam spasiti, ali kao kroz oganj.
<scripture passage="iCor 3:16" parsed="|1Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.16" />
<sup>16</sup>Ne znate li? Hram ste Božji i Duh Božji prebiva u vama.
<scripture passage="iCor 3:17" parsed="|1Cor|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.17" />
<sup>17</sup>Ako tko upropašæuje hram Božji, upropastit æe njega Bog.  Jer hram je Božji svet, a to ste vi.
<scripture passage="iCor 3:18" parsed="|1Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.18" />
<sup>18</sup>Nitko neka se ne vara. Ako tko misli da je mudar meðu  vama na ovome svijetu, neka bude lud da bude mudar.
<scripture passage="iCor 3:19" parsed="|1Cor|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.19" />
<sup>19</sup>Jer mudrost  ovoga svijeta ludost je pred Bogom. Ta pisano je: On hvata  mudre u njihovu lukavstvu.
<scripture passage="iCor 3:20" parsed="|1Cor|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.20" />
<sup>20</sup>I opet: Gospodin poznaje  namisli mudrih, one su isprazne.
<scripture passage="iCor 3:21" parsed="|1Cor|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.21" />
<sup>21</sup>Zato neka se nitko ne  hvasta ljudima jer sve je vaše.
<scripture passage="iCor 3:22" parsed="|1Cor|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.22" />
<sup>22</sup>Bio Pavao, ili Apolon, ili  Kefa, bio svijet, ili život, ili smrt, ili sadašnje, ili buduæe:  sve je vaše,
<scripture passage="iCor 3:23" parsed="|1Cor|3|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.3.23" />
<sup>23</sup>vi Kristovi, a Krist Božji.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 4" progress="81.30%" prev="iCor.3" next="iCor.5" id="iCor.4">
<h3 id="iCor.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iCor.4-p1">
<scripture passage="iCor 4:1" parsed="|1Cor|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.1" />
<sup>1</sup> Tako, neka nas svatko smatra službenicima Kristovim i upraviteljima  otajstava Božjih.
<scripture passage="iCor 4:2" parsed="|1Cor|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.2" />
<sup>2</sup>A od upravitelja iziskuje se napokon da  budu vjerni.
<scripture passage="iCor 4:3" parsed="|1Cor|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.3" />
<sup>3</sup>Meni pak nije nimalo do toga da me sudite vi  ili bilo koji ljudski sud; a ni ja sam sebe ne sudim.
<scripture passage="iCor 4:4" parsed="|1Cor|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.4" />
<sup>4</sup>Doista, nièega sebi nisam svjestan, no time nisam opravdan: moj je sudac  Gospodin.
<scripture passage="iCor 4:5" parsed="|1Cor|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.5" />
<sup>5</sup>Zato ne sudite ništa prije vremena dok ne doðe Gospodin  koji æe iznijeti na vidjelo što je sakriveno u tami i razotkriti  nakane srdaca. I tada æe svatko primiti pohvalu od Boga.
<scripture passage="iCor 4:6" parsed="|1Cor|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.6" />
<sup>6</sup>Time, braæo, smjerah na sebe i Apolona radi vas: da na  nama nauèite onu "Ne preko onoga što je pisano" te se ne nadimate  jednim protiv drugoga.
<scripture passage="iCor 4:7" parsed="|1Cor|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.7" />
<sup>7</sup>Ta tko tebi daje prednost? Što imaš  da nisi primio? Ako si primio, što se hvastaš kao da nisi primio?
<scripture passage="iCor 4:8" parsed="|1Cor|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.8" />
<sup>8</sup>Veæ ste siti, veæ se obogatiste, bez nas se zakraljiste! Kamo  sreæe da se zakraljiste da i mi s vama zajedno kraljujemo!
<scripture passage="iCor 4:9" parsed="|1Cor|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.9" />
<sup>9</sup>Jer  Bog je, èini mi se, nas apostole prikazao posljednje, kao na  smrt osuðene, jer postali smo prizor svijetu, i anðelima, i ljudima  -
<scripture passage="iCor 4:10" parsed="|1Cor|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.10" />
<sup>10</sup>mi ludi poradi Krista, vi mudri u Kristu; mi slabi, vi  jaki; vi èašæeni, mi prezreni;
<scripture passage="iCor 4:11" parsed="|1Cor|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.11" />
<sup>11</sup>sve do ovoga èasa i gladujemo, i žeðamo, i goli smo, i pljuskaju nas, i beskuænici smo,
<scripture passage="iCor 4:12" parsed="|1Cor|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.12" />
<sup>12</sup>i  patimo se radeæi svojim rukama. Proklinjani blagoslivljamo, proganjani  ustrajavamo,
<scripture passage="iCor 4:13" parsed="|1Cor|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.13" />
<sup>13</sup>pogrðivani tješimo. Kao smeæe svijeta postasmo, svaèiji izmet sve do sada.
<scripture passage="iCor 4:14" parsed="|1Cor|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.14" />
<sup>14</sup>Ne pišem ovoga da vas postidim, nego da vas kao ljubljenu  svoju djecu urazumim.
<scripture passage="iCor 4:15" parsed="|1Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.15" />
<sup>15</sup>Jer da imate u Kristu i deset tisuæa  uèitelja, ipak ne biste imali više otaca. Ta u Kristu Isusu po  evanðelju ja vas rodih!
<scripture passage="iCor 4:16" parsed="|1Cor|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.16" />
<sup>16</sup>Zaklinjem vas, dakle: nasljedovatelji  moji budite.
<scripture passage="iCor 4:17" parsed="|1Cor|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.17" />
<sup>17</sup>Zato upravo poslah k vama Timoteja, koji mi  je dijete ljubljeno i vjerno u Gospodinu, da vas podsjeti na  naputke moje, u Kristu, kako posvuda u svakoj crkvi uèim.
<scripture passage="iCor 4:18" parsed="|1Cor|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.18" />
<sup>18</sup>Neki  se uzniješe kao da ja neæu doæi k vama.
<scripture passage="iCor 4:19" parsed="|1Cor|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.19" />
<sup>19</sup>Ipak, eto me ubrzo  k vama, ako Gospodin htjedne, i rasudit æu ne rijeèi onih nadutih, nego krepost.
<scripture passage="iCor 4:20" parsed="|1Cor|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.20" />
<sup>20</sup>Ta nije u rijeèi kraljevstvo Božje, nego u  kreposti.
<scripture passage="iCor 4:21" parsed="|1Cor|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.4.21" />
<sup>21</sup>Što želite? Da k vama doðem sa šibom ili s ljubavlju  i duhom blagosti?
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 5" progress="81.35%" prev="iCor.4" next="iCor.6" id="iCor.5">
<h3 id="iCor.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iCor.5-p1">
<scripture passage="iCor 5:1" parsed="|1Cor|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.1" />
<sup>1</sup> Opæenito se èuje o bludnosti meðu vama, i to takvoj bludnosti  kakve nema ni meðu poganima: da netko ima oèevu ženu.
<scripture passage="iCor 5:2" parsed="|1Cor|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.2" />
<sup>2</sup>I vi  mi se uznijeli, mjesto da žalujete pa da se iskorijeni iz vaše  sredine onaj koji takvo djelo poèini.
<scripture passage="iCor 5:3" parsed="|1Cor|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.3" />
<sup>3</sup>A ja, i nenazoèan tijelom, ali nazoèan duhom, veæ sam presudio kao nazoèan onoga koji je  takvo što poèinio.
<scripture passage="iCor 5:4" parsed="|1Cor|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.4" />
<sup>4</sup>Pošto se u ime Gospodina našega Isusa Krista  okupite vi i moj duh, snagom Gospodina našega Isusa,
<scripture passage="iCor 5:5" parsed="|1Cor|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.5" />
<sup>5</sup>neka  se takav preda Sotoni na propast tijela da bi se spasio duh u  Dan Gospodina Isusa.
<scripture passage="iCor 5:6" parsed="|1Cor|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.6" />
<sup>6</sup>Ne valja vam hvastanje! Zar ne znate da malo kvasca sve  tijesto ukvasa?
<scripture passage="iCor 5:7" parsed="|1Cor|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.7" />
<sup>7</sup>Oèistite stari kvasac da budete novo tijesto, kao što i jeste beskvasni jer veæ je žrtvovana Pasha naša, Krist.
<scripture passage="iCor 5:8" parsed="|1Cor|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.8" />
<sup>8</sup>Zato svetkujmo, ne sa starim kvascem ni s kvascem zloæe i  pakosti, nego s beskvasnim kruhovima èistoæe i istine.
<scripture passage="iCor 5:9" parsed="|1Cor|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.9" />
<sup>9</sup>Napisah vam u poslanici da se ne miješate s bludnicima  -
<scripture passage="iCor 5:10" parsed="|1Cor|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.10" />
<sup>10</sup>ne opæenito s bludnicima ovoga svijeta, ili lakomcima,  ili razbojnicima, ili idolopoklonicima jer biste inaèe morali  iz svijeta iziæi.
<scripture passage="iCor 5:11" parsed="|1Cor|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.11" />
<sup>11</sup>Napisah vam zapravo da se ne miješate s  nazovibratom koji bi bio bludnik, ili lakomac, ili idolopoklonik, ili pogrðivaè, ili pijanica, ili razbojnik. S takvim ni za stol!
<scripture passage="iCor 5:12" parsed="|1Cor|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.12" />
<sup>12</sup>Što spada na me suditi one vani? Ne sudite li vi one koji  su unutra?
<scripture passage="iCor 5:13" parsed="|1Cor|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.5.13" />
<sup>13</sup>A one vani sudit æe Bog. Iskorijenite opakoga  iz svoje sredine.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 6" progress="81.38%" prev="iCor.5" next="iCor.7" id="iCor.6">
<h3 id="iCor.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iCor.6-p1">
<scripture passage="iCor 6:1" parsed="|1Cor|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.1" />
<sup>1</sup> Tko bi se od vas u sporu s drugim usudio parnièiti se pred  nepravednima, a ne pred svetima?
<scripture passage="iCor 6:2" parsed="|1Cor|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.2" />
<sup>2</sup>Ili zar ne znate da æe sveti  suditi svijet? Pa ako æete vi suditi svijet, zar niste vrijedni  suditi sitnice?
<scripture passage="iCor 6:3" parsed="|1Cor|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.3" />
<sup>3</sup>Ne znate li da æemo suditi anðele, kamo li  ne ono svagdanje?
<scripture passage="iCor 6:4" parsed="|1Cor|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.4" />
<sup>4</sup>A vi, kad imate sporove o svagdanjem, sucima  postavljate one do kojih Crkva ništa ne drži!
<scripture passage="iCor 6:5" parsed="|1Cor|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.5" />
<sup>5</sup>Vama na sramotu  govorim. Tako? Zar nema meðu vama ni jednoga mudra koji bi mogao  rasuditi meðu braæom?
<scripture passage="iCor 6:6" parsed="|1Cor|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.6" />
<sup>6</sup>Nego brat se s bratom parnièi, i to  pred nevjernicima?
<scripture passage="iCor 6:7" parsed="|1Cor|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.7" />
<sup>7</sup>Zapravo, veæ vam je to nedostatak što se  parnièite meðu sobom. Zašto radije ne trpite nepravdu? Zašto  se radije ne pustite oplijeniti?
<scripture passage="iCor 6:8" parsed="|1Cor|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.8" />
<sup>8</sup>Nego vi èinite nepravdu i  plijenite, i to braæu.
<scripture passage="iCor 6:9" parsed="|1Cor|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.9" />
<sup>9</sup>Ili zar ne znate da nepravednici neæe  baštiniti kraljevstva Božjega? Ne varajte se! Ni bludnici, ni  idolopoklonici, ni preljubnici, ni mekoputnici, ni muškoložnici,
<scripture passage="iCor 6:10" parsed="|1Cor|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.10" />
<sup>10</sup>ni kradljivci, ni lakomci, ni pijanice, ni psovaèi, ni razbojnici  neæe baštiniti kraljevstva Božjega.
<scripture passage="iCor 6:11" parsed="|1Cor|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.11" />
<sup>11</sup>To evo, bijahu neki od  vas, ali oprali ste se, ali posvetili ste se, ali opravdali ste  se u imenu Gospodina našega Isusa Krista i u Duhu Boga našega.
<scripture passage="iCor 6:12" parsed="|1Cor|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.12" />
<sup>12</sup>"Sve mi je dopušteno!" Ali - sve ne koristi. "Sve mi  je dopušteno!" Ali - neæu da mnome išta vlada.
<scripture passage="iCor 6:13" parsed="|1Cor|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.13" />
<sup>13</sup>"Jela trbuhu, a trbuh jelima; Bog æe i jedno i drugo uništiti." Ali ne tijelo  bludnosti, nego Gospodinu, i Gospodin tijelu!
<scripture passage="iCor 6:14" parsed="|1Cor|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.14" />
<sup>14</sup>Ta Bog koji  je Gospodina uskrisio i nas æe uskrisiti snagom njegovom.
<scripture passage="iCor 6:15" parsed="|1Cor|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.15" />
<sup>15</sup>Ne  znate li da su tijela vaša udovi Kristovi? Hoæu li dakle uzeti  udove Kristove i uèiniti ih udovima bludnièinim? Nipošto!
<scripture passage="iCor 6:16" parsed="|1Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.16" />
<sup>16</sup>Ili  zar ne znate: tko uz bludnicu prione, jedno je tijelo? Jer veli  se: Bit æe njih dvoje jedno tijelo.
<scripture passage="iCor 6:17" parsed="|1Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.17" />
<sup>17</sup>A tko prione uz  Gospodina, jedan je duh.
<scripture passage="iCor 6:18" parsed="|1Cor|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.18" />
<sup>18</sup>Bježite od bludnosti! Svaki grijeh  koji uèini èovjek, izvan tijela je, a bludnik griješi protiv  svojega tijela.
<scripture passage="iCor 6:19" parsed="|1Cor|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.19" />
<sup>19</sup>Ili zar ne znate? Tijelo vaše hram je Duha  Svetoga koji je u vama, koga imate od Boga, te niste svoji.
<scripture passage="iCor 6:20" parsed="|1Cor|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.6.20" />
<sup>20</sup>Jer  kupljeni ste otkupninom. Proslavite dakle Boga u tijelu svojem!
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 7" progress="81.44%" prev="iCor.6" next="iCor.8" id="iCor.7">
<h3 id="iCor.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iCor.7-p1">
<scripture passage="iCor 7:1" parsed="|1Cor|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.1" />
<sup>1</sup> Sada o onome što ste mi pisali. Dobro je èovjeku ne dotaæi  ženu.
<scripture passage="iCor 7:2" parsed="|1Cor|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.2" />
<sup>2</sup>Ipak, zbog bludnosti, neka svaki ima svoju ženu i svaka  neka ima svoga muža.
<scripture passage="iCor 7:3" parsed="|1Cor|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.3" />
<sup>3</sup>Muž neka vrši dužnost prema ženi, a tako  i žena prema mužu.
<scripture passage="iCor 7:4" parsed="|1Cor|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.4" />
<sup>4</sup>Žena nije gospodar svoga tijela, nego muž, a tako ni muž nije gospodar svoga tijela, nego žena.
<scripture passage="iCor 7:5" parsed="|1Cor|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.5" />
<sup>5</sup>Ne uskraæujte  se jedno drugome, osim po dogovoru, povremeno, da se posvetite  molitvi pa se opet združite da vas Sotona ne bi napastovao zbog  vaše neizdržljivosti.
<scripture passage="iCor 7:6" parsed="|1Cor|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.6" />
<sup>6</sup>Ali to velim kao dopuštenje, ne kao  zapovijed.
<scripture passage="iCor 7:7" parsed="|1Cor|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.7" />
<sup>7</sup>A htio bih da svi ljudi budu kao i ja; ali svatko  ima svoj dar od Boga, ovaj ovako, onaj onako.
<scripture passage="iCor 7:8" parsed="|1Cor|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.8" />
<sup>8</sup>Neoženjenima pak i udovicama velim: dobro im je ako ostanu  kao i ja.
<scripture passage="iCor 7:9" parsed="|1Cor|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.9" />
<sup>9</sup>Ako li se ne mogu uzdržati, neka se žene, udaju.  Jer bolje je ženiti se negoli izgarati.
<scripture passage="iCor 7:10" parsed="|1Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.10" />
<sup>10</sup>A oženjenima zapovijedam, ne ja, nego Gospodin: žena  neka se od muža ne rastavlja -
<scripture passage="iCor 7:11" parsed="|1Cor|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.11" />
<sup>11</sup>ako se ipak rastavi, neka  ostane neudana ili neka se s mužem pomiri - i muž neka ne otpušta  žene.
<scripture passage="iCor 7:12" parsed="|1Cor|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.12" />
<sup>12</sup>Ostalima pak velim - ja, ne Gospodin: ima li koji brat  ženu nevjernicu i ona privoli stanovati s njime, neka je ne otpušta.
<scripture passage="iCor 7:13" parsed="|1Cor|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.13" />
<sup>13</sup>I žena koja ima muža nevjernika te on privoli stanovati s  njome, neka ne otpušta muža.
<scripture passage="iCor 7:14" parsed="|1Cor|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.14" />
<sup>14</sup>Ta muž nevjernik posveæen je  ženom i žena nevjernica posveæena je bratom. Inaèe bi djeca vaša  bila neèista, a ovako - sveta su.
<scripture passage="iCor 7:15" parsed="|1Cor|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.15" />
<sup>15</sup>Ako li se nevjernik hoæe  rastaviti, neka se rastavi; brat ili sestra u takvim prilikama  nisu vezani: ta na mir nas je pozvao Bog.
<scripture passage="iCor 7:16" parsed="|1Cor|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.16" />
<sup>16</sup>Jer što znaš, ženo, hoæeš li spasiti muža? Ili što znaš, mužu, hoæeš li spasiti  ženu?
<scripture passage="iCor 7:17" parsed="|1Cor|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.17" />
<sup>17</sup>U drugome svatko neka živi kako mu je Gospodin dodijelio, kako ga je Bog pozvao. Tako odreðujem po svim crkvama.
<scripture passage="iCor 7:18" parsed="|1Cor|7|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.18" />
<sup>18</sup>Je  li tko pozvan kao obrezan, neka ne prepravlja obrezanja. Ako  je pozvan kao neobrezan, neka se ne obrezuje.
<scripture passage="iCor 7:19" parsed="|1Cor|7|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.19" />
<sup>19</sup>Obrezanje nije  ništa i neobrezanje nije ništa, nego - držanje Božjih zapovijedi.
<scripture passage="iCor 7:20" parsed="|1Cor|7|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.20" />
<sup>20</sup>Svatko neka ostane u onom zvanju u koje je pozvan.
<scripture passage="iCor 7:21" parsed="|1Cor|7|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.21" />
<sup>21</sup>Jesi  li pozvan kao rob? Ne brini! Nego, ako i možeš postati slobodan, radije se okoristi.
<scripture passage="iCor 7:22" parsed="|1Cor|7|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.22" />
<sup>22</sup>Jer tko je u Gospodinu pozvan kao rob, slobodnjak je  Gospodnji. Tako i tko je pozvan kao slobodnjak, rob je Kristov.
<scripture passage="iCor 7:23" parsed="|1Cor|7|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.23" />
<sup>23</sup>Otkupninom ste kupljeni: ne budite robovi ljudima.
<scripture passage="iCor 7:24" parsed="|1Cor|7|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.24" />
<sup>24</sup>Svatko  u èemu je pozvan, braæo, u tome neka i ostane pred Bogom.
<scripture passage="iCor 7:25" parsed="|1Cor|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.25" />
<sup>25</sup>O djevicama nemam zapovijedi, nego dajem savjet kao èovjek  po milosrðu Gospodnjem vrijedan povjerenja.
<scripture passage="iCor 7:26" parsed="|1Cor|7|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.26" />
<sup>26</sup>Smatram dakle:  dobro je to zbog sadašnje nevolje, dobro je èovjeku tako biti.
<scripture passage="iCor 7:27" parsed="|1Cor|7|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.27" />
<sup>27</sup>Jesi li vezan za ženu? Ne traži rastave. Jesi li slobodan  od žene? Ne traži žene.
<scripture passage="iCor 7:28" parsed="|1Cor|7|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.28" />
<sup>28</sup>Ali ako se i oženiš, nisi sagriješio;  i djevica ako se uda, nije sagriješila. Ali takvi æe imati tjelesnu  nevolju, a ja bih vas rado poštedio.
<scripture passage="iCor 7:29" parsed="|1Cor|7|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.29" />
<sup>29</sup>Ovo hoæu reæi, braæo: Vrijeme je kratko. Odsele i koji  imaju žene, neka budu kao da ih nemaju;
<scripture passage="iCor 7:30" parsed="|1Cor|7|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.30" />
<sup>30</sup>i koji plaèu, kao  da ne plaèu; i koji se vesele, kao da se ne vesele; i koji kupuju, kao da ne posjeduju;
<scripture passage="iCor 7:31" parsed="|1Cor|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.31" />
<sup>31</sup>i koji uživaju ovaj svijet, kao da  ga ne uživaju, jer - prolazi oblièje ovoga svijeta.
<scripture passage="iCor 7:32" parsed="|1Cor|7|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.32" />
<sup>32</sup>A rado  bih da budete bezbrižni. Neoženjen se brine za Gospodnje, kako  da ugodi Gospodinu.
<scripture passage="iCor 7:33" parsed="|1Cor|7|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.33" />
<sup>33</sup>A oženjen se brine za svjetovno, kako  da ugodi ženi,
<scripture passage="iCor 7:34" parsed="|1Cor|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.34" />
<sup>34</sup>pa je razdijeljen. I žena neudana i djevica  brine se za Gospodnje, da bude sveta i tijelom i duhom; a udana  se brine za svjetovno, kako da ugodi mužu.
<scripture passage="iCor 7:35" parsed="|1Cor|7|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.35" />
<sup>35</sup>Ovo pak govorim  vama na korist, ne da vam postavim zamku, nego da primjerno i  nesmetano budete privrženi Gospodinu.
<scripture passage="iCor 7:36" parsed="|1Cor|7|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.36" />
<sup>36</sup>Misli li tko da je  neprilièan prema svojoj djevici kad je preživotan i s njome mora  biti, neka èini što je nakanio, ne griješi: neka se uzmu.
<scripture passage="iCor 7:37" parsed="|1Cor|7|37|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.37" />
<sup>37</sup>Tko  je pak nepokolebljivo stalan u srcu te nema potrebe, a u vlasti  mu je volja pa to odluèi u svom srcu - èuvati svoju djevicu -  dobro èini.
<scripture passage="iCor 7:38" parsed="|1Cor|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.38" />
<sup>38</sup>Tako, tko se oženi svojom djevicom, dobro èini, a tko se ne oženi, bolje èini.
<scripture passage="iCor 7:39" parsed="|1Cor|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.39" />
<sup>39</sup>Žena je vezana dokle živi  muž njezin. Umre li muž, slobodna je: neka se uda za koga hoæe, samo u Gospodinu.
<scripture passage="iCor 7:40" parsed="|1Cor|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.7.40" />
<sup>40</sup>Bit æe ipak blaženija ostane li onako, po mojem savjetu. A mislim da i ja imam Duha Božjega.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 8" progress="81.54%" prev="iCor.7" next="iCor.9" id="iCor.8">
<h3 id="iCor.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iCor.8-p1">
<scripture passage="iCor 8:1" parsed="|1Cor|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.1" />
<sup>1</sup> U pogledu mesa žrtvovana idolima, znamo, svi posjedujemo znanje.  Ali znanje nadima, a ljubav izgraðuje.
<scripture passage="iCor 8:2" parsed="|1Cor|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.2" />
<sup>2</sup>Ako tko misli da što  zna, još ne zna kako treba znati.
<scripture passage="iCor 8:3" parsed="|1Cor|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.3" />
<sup>3</sup>A ljubi li tko Boga, Bog  ga poznaje.
<scripture passage="iCor 8:4" parsed="|1Cor|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.4" />
<sup>4</sup>Dakle, u pogledu blagovanja mesa žrtvovana idolima, znamo: nema idola na svijetu i nema Boga do Jednoga.
<scripture passage="iCor 8:5" parsed="|1Cor|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.5" />
<sup>5</sup>Jer  sve kad bi i bilo nazovibogova ili na nebu ili na zemlji - kao  što ima mnogo "bogova" i mnogo "gospodara"! -
<scripture passage="iCor 8:6" parsed="|1Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.6" />
<sup>6</sup>nama je jedan  Bog, Otac, od koga je sve, a mi za njega; i jedan Gospodin, Isus  Krist, po kome je sve, i mi po njemu.
<scripture passage="iCor 8:7" parsed="|1Cor|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.7" />
<sup>7</sup>Ali nemaju svi toga znanja. Neki, navikli na idole, još  jedu meso kao idolima žrtvovano i njihova se savjest kalja jer  je nejaka.
<scripture passage="iCor 8:8" parsed="|1Cor|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.8" />
<sup>8</sup>A k Bogu nas ne privodi jelo. Niti što gubimo ako  ne jedemo; niti što dobivamo ako jedemo.
<scripture passage="iCor 8:9" parsed="|1Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.9" />
<sup>9</sup>A pazite da ne bi  možda ta vaša sloboda bila spoticaj nejakima.
<scripture passage="iCor 8:10" parsed="|1Cor|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.10" />
<sup>10</sup>Jer vidi li  tko tebe koji imaš znanje za stolom u hramu idolskomu, neæe li  se njegova savjest, jer je nejaka, "izgraditi" da jede žrtvovano  idolima?
<scripture passage="iCor 8:11" parsed="|1Cor|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.11" />
<sup>11</sup>I s tvoga znanja propada nejaki, brat za kojega  je Krist umro.
<scripture passage="iCor 8:12" parsed="|1Cor|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.12" />
<sup>12</sup>Tako griješeæi protiv braæe i ranjavajuæi  njihovu nejaku savjest, protiv Krista griješite.
<scripture passage="iCor 8:13" parsed="|1Cor|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.8.13" />
<sup>13</sup>Zato ako  jelo sablažnjava brata moga, ne, neæu jesti mesa dovijeka da  brata svoga ne sablaznim.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 9" progress="81.57%" prev="iCor.8" next="iCor.10" id="iCor.9">
<h3 id="iCor.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iCor.9-p1">
<scripture passage="iCor 9:1" parsed="|1Cor|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.1" />
<sup>1</sup> Nisam li ja slobodan? Nisam li apostol? Nisam li vidio Isusa, Gospodina našega? Niste li vi djelo moje u Gospodinu?
<scripture passage="iCor 9:2" parsed="|1Cor|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.2" />
<sup>2</sup>Ako  drugima nisam apostol, vama svakako jesam. Ta vi ste peèat mojega  apostolstva u Gospodinu.
<scripture passage="iCor 9:3" parsed="|1Cor|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.3" />
<sup>3</sup>Moj odgovor mojim tužiteljima jest ovo:
<scripture passage="iCor 9:4" parsed="|1Cor|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.4" />
<sup>4</sup>Zar nemamo  prava jesti i piti?
<scripture passage="iCor 9:5" parsed="|1Cor|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.5" />
<sup>5</sup>Zar nemamo prava ženu vjernicu voditi  sa sobom kao i drugi apostoli i braæa Gospodnja i Kefa?
<scripture passage="iCor 9:6" parsed="|1Cor|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.6" />
<sup>6</sup>Ili  samo ja i Barnaba nemamo prava ne raditi?
<scripture passage="iCor 9:7" parsed="|1Cor|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.7" />
<sup>7</sup>Tko ikada vojuje  o svojem trošku? Tko sadi vinograd pa roda njegova ne jede? Ili  tko pase stado pa od mlijeka stada ne jede?
<scripture passage="iCor 9:8" parsed="|1Cor|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.8" />
<sup>8</sup>Zar to govorim  po ljudsku? Ne kaže li to i Zakon?
<scripture passage="iCor 9:9" parsed="|1Cor|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.9" />
<sup>9</sup>Jer u Mojsijevu zakonu  piše: Ne zavezuj usta volu koji vrši! Zar je Bogu do volova?
<scripture passage="iCor 9:10" parsed="|1Cor|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.10" />
<sup>10</sup>Ne govori li on baš radi nas? Doista, radi nas je napisano, jer tko ore, u nadi treba da ore; i tko vrši, u nadi da æe dobiti  dio.
<scripture passage="iCor 9:11" parsed="|1Cor|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.11" />
<sup>11</sup>Ako smo mi vama sijali dobra duhovna, veliko li je nešto  ako vam požanjemo tjelesna?
<scripture passage="iCor 9:12" parsed="|1Cor|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.12" />
<sup>12</sup>Ako drugi sudjeluju u vašim dobrima, zašto ne bismo mi mogli još veæma. Ali nismo se poslužili tim  pravom, nego sve teglimo da ne bismo postavili kakvu zapreku  evanðelju Kristovu?
<scripture passage="iCor 9:13" parsed="|1Cor|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.13" />
<sup>13</sup>Ne znate li: koji obavljaju svetinje, od svetišta se hrane; i koji žrtveniku služe, sa žrtvenikom  dijele?
<scripture passage="iCor 9:14" parsed="|1Cor|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.14" />
<sup>14</sup>Tako je i Gospodin onima koji evanðelje navješæuju  odredio od evanðelja živjeti.
<scripture passage="iCor 9:15" parsed="|1Cor|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.15" />
<sup>15</sup>No ja se nièim od toga nisam poslužio. A i ne napisah  toga da bi se tako postupilo prema meni. Radije umrijeti, nego...  Te mi slave nitko neæe oduzeti!
<scripture passage="iCor 9:16" parsed="|1Cor|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.16" />
<sup>16</sup>Jer što navješæujem evanðelje, nije mi na hvalu, ta dužnost mi je. Doista, jao meni ako evanðelja  ne navješæujem.
<scripture passage="iCor 9:17" parsed="|1Cor|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.17" />
<sup>17</sup>Jer ako to èinim iz vlastite pobude, ide  me plaæa; ako li ne iz vlastite pobude - služba je to koja mi  je povjerena.
<scripture passage="iCor 9:18" parsed="|1Cor|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.18" />
<sup>18</sup>Koja mi je dakle plaæa? Da propovijedajuæi  pružam evanðelje besplatno ne služeæi se svojim pravom u evanðelju.
<scripture passage="iCor 9:19" parsed="|1Cor|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.19" />
<sup>19</sup>Jer premda slobodan od sviju, sam sebe svima uèinih slugom  da ih što više steknem.
<scripture passage="iCor 9:20" parsed="|1Cor|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.20" />
<sup>20</sup>Bijah Židovima Židov da Židove steknem;  onima pod Zakonom, kao da sam pod Zakonom - premda ja nisam pod  Zakonom - da one pod Zakonom steknem;
<scripture passage="iCor 9:21" parsed="|1Cor|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.21" />
<sup>21</sup>onima bez Zakona, kao  da sam bez zakona - premda nisam bez Božjega zakona, nego u Kristovu  zakonu - da steknem one bez Zakona;
<scripture passage="iCor 9:22" parsed="|1Cor|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.22" />
<sup>22</sup>bijah nejakima nejak  da nejake steknem. Svima bijah sve da pošto-poto neke spasim.
<scripture passage="iCor 9:23" parsed="|1Cor|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.23" />
<sup>23</sup>A sve èinim poradi evanðelja da bih i ja bio suzajednièar  u njemu.
<scripture passage="iCor 9:24" parsed="|1Cor|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.24" />
<sup>24</sup>Ne znate li: trkaèi u trkalištu svi doduše trèe, ali  jedan prima nagradu? Tako trèite da dobijete.
<scripture passage="iCor 9:25" parsed="|1Cor|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.25" />
<sup>25</sup>Svaki natjecatelj  sve moguæe izdržava; oni da dobiju raspadljiv vijenac, mi neraspadljiv.
<scripture passage="iCor 9:26" parsed="|1Cor|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.26" />
<sup>26</sup>Ja dakle tako trèim - ne kao besciljno, tako udaram šakom  - ne kao da mlatim vjetar,
<scripture passage="iCor 9:27" parsed="|1Cor|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.9.27" />
<sup>27</sup>nego krotim svoje tijelo i zarobljavam  da sam ne budem iskljuèen pošto sam drugima propovijedao.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 10" progress="81.64%" prev="iCor.9" next="iCor.11" id="iCor.10">
<h3 id="iCor.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iCor.10-p1">
<scripture passage="iCor 10:1" parsed="|1Cor|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.1" />
<sup>1</sup> Jer ne bih, braæo, htio da budete u neznanju: oci naši svi  bijahu pod oblakom, i svi prijeðoše kroz more,
<scripture passage="iCor 10:2" parsed="|1Cor|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.2" />
<sup>2</sup>i svi su se  na Mojsija krstili u oblaku i u moru,
<scripture passage="iCor 10:3" parsed="|1Cor|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.3" />
<sup>3</sup>i svi su isto duhovno  jelo jeli,
<scripture passage="iCor 10:4" parsed="|1Cor|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.4" />
<sup>4</sup>i svi su isto duhovno piæe pili. A pili su iz duhovne  stijene koja ih je pratila; stijena bijaše Krist.
<scripture passage="iCor 10:5" parsed="|1Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.5" />
<sup>5</sup>Ali veæina  njih nije bila po volji Bogu: ta poubijani su po pustinji.
<scripture passage="iCor 10:6" parsed="|1Cor|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.6" />
<sup>6</sup>To  bijahu pralikovi naši: da ne žudimo za zlima kao što su žudjeli  oni.
<scripture passage="iCor 10:7" parsed="|1Cor|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.7" />
<sup>7</sup>I ne budite idolopoklonici kao neki od njih, kako je  pisano: Posjeda narod da jede i pije pa ustadoše da igraju.
<scripture passage="iCor 10:8" parsed="|1Cor|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.8" />
<sup>8</sup>I ne podajimo se bludu kao što se neki od njih bludu podaše  i padoše u jednom danu dvadeset i tri tisuæe.
<scripture passage="iCor 10:9" parsed="|1Cor|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.9" />
<sup>9</sup>I ne iskušavajmo  Gospodina kao što su ga neki od njih iskušavali te od zmija izginuli.
<scripture passage="iCor 10:10" parsed="|1Cor|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.10" />
<sup>10</sup>I ne mrmljajte kao što neki od njih mrmljahu te izgiboše  od Zatornika.
<scripture passage="iCor 10:11" parsed="|1Cor|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.11" />
<sup>11</sup>Sve se to, kao pralik, dogaðalo njima, a napisano  je za upozorenje nama, koje su zapala posljednja vremena.
<scripture passage="iCor 10:12" parsed="|1Cor|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.12" />
<sup>12</sup>Tko  dakle misli da stoji, neka pazi da ne padne.
<scripture passage="iCor 10:13" parsed="|1Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.13" />
<sup>13</sup>Nije vas zahvatila  druga kušnja osim ljudske. Ta vjeran je Bog: neæe pustiti da  budete kušani preko svojih sila, nego æe s kušnjom dati i ishod  da možete izdržati.
<scripture passage="iCor 10:14" parsed="|1Cor|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.14" />
<sup>14</sup>Zato, ljubljeni moji, bježite od idolopoklonstva.
<scripture passage="iCor 10:15" parsed="|1Cor|10|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.15" />
<sup>15</sup>Kao  razumnima velim: sudite sami što govorim.
<scripture passage="iCor 10:16" parsed="|1Cor|10|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.16" />
<sup>16</sup>Èaša blagoslovna  koju blagoslivljamo nije li zajedništvo krvi Kristove? Kruh koji  lomimo nije li zajedništvo tijela Kristova?
<scripture passage="iCor 10:17" parsed="|1Cor|10|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.17" />
<sup>17</sup>Buduæi da je  jedan kruh, jedno smo tijelo mi mnogi; ta svi smo dionici jednoga  kruha.
<scripture passage="iCor 10:18" parsed="|1Cor|10|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.18" />
<sup>18</sup>Gledajte Izraela po tijelu! Koji blaguju žrtve nisu  li zajednièari žrtvenika?
<scripture passage="iCor 10:19" parsed="|1Cor|10|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.19" />
<sup>19</sup>Što dakle hoæu reæi? Idolska žrtva  da je nešto? Ili idol da je nešto?
<scripture passage="iCor 10:20" parsed="|1Cor|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.20" />
<sup>20</sup>Naprotiv, da pogani vrazima  žrtvuju, ne Bogu. A neæu da budete zajednièari vražji.
<scripture passage="iCor 10:21" parsed="|1Cor|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.21" />
<sup>21</sup>Ne  možete piti èašu Gospodnju i èašu vražju. Ne možete biti sudionici  stola Gospodnjega i stola vražjega.
<scripture passage="iCor 10:22" parsed="|1Cor|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.22" />
<sup>22</sup>Ili da izazivamo ljubomor  Gospodnji? Zar smo jaèi od njega?
<scripture passage="iCor 10:23" parsed="|1Cor|10|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.23" />
<sup>23</sup>"Sve je slobodno!" Ali - sve ne koristi. "Sve je dopušteno!"  Ali - sve ne saziðuje.
<scripture passage="iCor 10:24" parsed="|1Cor|10|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.24" />
<sup>24</sup>Nitko neka ne traži svoje, nego dobro  drugoga.
<scripture passage="iCor 10:25" parsed="|1Cor|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.25" />
<sup>25</sup>Sve što se prodaje na tržnici, jedite ništa ne ispitujuæi  poradi savjesti.
<scripture passage="iCor 10:26" parsed="|1Cor|10|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.26" />
<sup>26</sup>Ta Gospodnja je zemlja i sve na njoj!
<scripture passage="iCor 10:27" parsed="|1Cor|10|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.27" />
<sup>27</sup>Pozove li vas koji nevjernik i želite se odazvati, jedite  što vam se ponudi ništa ne ispitujuæi poradi savjesti.
<scripture passage="iCor 10:28" parsed="|1Cor|10|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.28" />
<sup>28</sup>Ako  vam tko reèe: "To je žrtvovano", ne jedite poradi onoga koji  vas je upozorio, i savjesti.
<scripture passage="iCor 10:29" parsed="|1Cor|10|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.29" />
<sup>29</sup>Savjesti mislim, ne svoje, nego  onoga drugoga. Ta zašto da moju slobodu druga savjest sudi?
<scripture passage="iCor 10:30" parsed="|1Cor|10|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.30" />
<sup>30</sup>Ako  sa zahvalom sudjelujem, zašto da me grde zbog onoga za što zahvaljujem?
<scripture passage="iCor 10:31" parsed="|1Cor|10|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.31" />
<sup>31</sup>Dakle, ili jeli, ili pili, ili drugo što èinili, sve na slavu  Božju èinite.
<scripture passage="iCor 10:32" parsed="|1Cor|10|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.32" />
<sup>32</sup>Ne budite na sablazan ni Židovima, ni Grcima, ni Crkvi Božjoj,
<scripture passage="iCor 10:33" parsed="|1Cor|10|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.10.33" />
<sup>33</sup>kao što i ja svima u svemu ugaðam ne tražeæi  svoju korist, nego što koristi mnogima na spasenje.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 11" progress="81.72%" prev="iCor.10" next="iCor.12" id="iCor.11">
<h3 id="iCor.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iCor.11-p1">
<scripture passage="iCor 11:1" parsed="|1Cor|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.1" />
<sup>1</sup> Nasljedovatelji moji budite, kao što sam i ja Kristov.
<scripture passage="iCor 11:2" parsed="|1Cor|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.2" />
<sup>2</sup>Hvalim  vas što me se u svemu sjeæate i držite se predaja kako vam predadoh.
<scripture passage="iCor 11:3" parsed="|1Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.3" />
<sup>3</sup>Ali htio bih da znate: svakomu je mužu glava Krist, glava  ženi muž, a glava Kristu Bog.
<scripture passage="iCor 11:4" parsed="|1Cor|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.4" />
<sup>4</sup>Svaki muž koji se moli ili prorokuje  pokrivene glave sramoti glavu svoju.
<scripture passage="iCor 11:5" parsed="|1Cor|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.5" />
<sup>5</sup>Svaka pak žena koja se  moli ili prorokuje gologlava sramoti glavu svoju. Ta to je isto  kao da je obrijana.
<scripture passage="iCor 11:6" parsed="|1Cor|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.6" />
<sup>6</sup>Jer ako se žena ne pokriva, neka se šiša;  ako li je pak ružno ženi šišati se ili brijati, neka se pokrije.
<scripture passage="iCor 11:7" parsed="|1Cor|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.7" />
<sup>7</sup>A muž ne mora pokrivati glave, ta slika je i slava Božja;  a žena je slava muževa.
<scripture passage="iCor 11:8" parsed="|1Cor|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.8" />
<sup>8</sup>Jer nije muž od žene, nego žena od  muža.
<scripture passage="iCor 11:9" parsed="|1Cor|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.9" />
<sup>9</sup>I nije stvoren muž radi žene, nego žena radi muža.
<scripture passage="iCor 11:10" parsed="|1Cor|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.10" />
<sup>10</sup>Zato  žena treba da ima "vlast" na glavi poradi anðela.
<scripture passage="iCor 11:11" parsed="|1Cor|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.11" />
<sup>11</sup>Ipak, u  Gospodinu - ni žena bez muža, ni muž bez žene!
<scripture passage="iCor 11:12" parsed="|1Cor|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.12" />
<sup>12</sup>Jer kao što  je žena od muža, tako je i muž po ženi; a sve je od Boga.
<scripture passage="iCor 11:13" parsed="|1Cor|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.13" />
<sup>13</sup>Sami  sudite dolikuje li da se žena gologlava Bogu moli?
<scripture passage="iCor 11:14" parsed="|1Cor|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.14" />
<sup>14</sup>Ne uèi  li nas i sama narav da je mužu sramota ako goji kosu?
<scripture passage="iCor 11:15" parsed="|1Cor|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.15" />
<sup>15</sup>A ženi  je dika ako je goji jer kosa joj je dana mjesto prijevjesa.
<scripture passage="iCor 11:16" parsed="|1Cor|11|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.16" />
<sup>16</sup>Ako  je kome do prepirke, takva obièaja mi nemamo, a ni Crkve Božje.
<scripture passage="iCor 11:17" parsed="|1Cor|11|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.17" />
<sup>17</sup>Kad veæ dajem ta upozorenja, ne mogu pohvaliti što se  ne sastajete na bolje, nego na gore.
<scripture passage="iCor 11:18" parsed="|1Cor|11|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.18" />
<sup>18</sup>Ponajprije èujem, djelomièno  i vjerujem: kad se okupite na Sastanak, da su meðu vama razdori.
<scripture passage="iCor 11:19" parsed="|1Cor|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.19" />
<sup>19</sup>Treba doista da i podjela bude meðu vama da se oèituju prokušani  meðu vama.
<scripture passage="iCor 11:20" parsed="|1Cor|11|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.20" />
<sup>20</sup>Kad se dakle tako zajedno sastajete, to nije blagovanje  Gospodnje veèere:
<scripture passage="iCor 11:21" parsed="|1Cor|11|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.21" />
<sup>21</sup>ta svatko se pri blagovanju prihvati svoje  veèere te jedan gladuje, a drugi se opija.
<scripture passage="iCor 11:22" parsed="|1Cor|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.22" />
<sup>22</sup>Zar nemate kuæa  da jedete i pijete? Ili Crkvu Božju prezirete i postiðujete one  koji nemaju? Što da vam kažem? Da vas pohvalim? U tom vas ne  hvalim.
<scripture passage="iCor 11:23" parsed="|1Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.23" />
<sup>23</sup>Doista, ja od Gospodina primih što vama predadoh: Gospodin  Isus one noæi kad bijaše predan uze kruh,
<scripture passage="iCor 11:24" parsed="|1Cor|11|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.24" />
<sup>24</sup>zahvalivši razlomi  i reèe: "Ovo je tijelo moje - za vas. Ovo èinite meni na spomen."
<scripture passage="iCor 11:25" parsed="|1Cor|11|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.25" />
<sup>25</sup>Tako i èašu po veèeri govoreæi: "Ova èaša novi je Savez  u mojoj krvi. Ovo èinite kad god pijete, meni na spomen."
<scripture passage="iCor 11:26" parsed="|1Cor|11|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.26" />
<sup>26</sup>Doista, kad god jedete ovaj kruh i pijete èašu, smrt Gospodnju  navješæujete dok on ne doðe.
<scripture passage="iCor 11:27" parsed="|1Cor|11|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.27" />
<sup>27</sup>Stoga, tko god jede kruh ili  pije èašu Gospodnju nedostojno, bit æe krivac tijela i krvi Gospodnje.
<scripture passage="iCor 11:28" parsed="|1Cor|11|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.28" />
<sup>28</sup>Neka se dakle svatko ispita pa tada od kruha jede i iz èaše  pije.
<scripture passage="iCor 11:29" parsed="|1Cor|11|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.29" />
<sup>29</sup>Jer tko jede i pije, sud sebi jede i pije ako ne razlikuje  Tijela.
<scripture passage="iCor 11:30" parsed="|1Cor|11|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.30" />
<sup>30</sup>Zato su meðu vama mnogi nejaki i nemoæni, i spavaju  mnogi.
<scripture passage="iCor 11:31" parsed="|1Cor|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.31" />
<sup>31</sup>Jer kad bismo sami sebe sudili, ne bismo bili suðeni.
<scripture passage="iCor 11:32" parsed="|1Cor|11|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.32" />
<sup>32</sup>A kad nas sudi Gospodin, odgaja nas da ne budemo sa svijetom  osuðeni.
<scripture passage="iCor 11:33" parsed="|1Cor|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.33" />
<sup>33</sup>Zato, braæo moja, kad se sastajete na blagovanje, prièekajte jedni druge.
<scripture passage="iCor 11:34" parsed="|1Cor|11|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.11.34" />
<sup>34</sup>Je li tko gladan, kod kuæe neka  jede da se ne sastajete na osudu. Drugo æu urediti kada doðem.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 12" progress="81.79%" prev="iCor.11" next="iCor.13" id="iCor.12">
<h3 id="iCor.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iCor.12-p1">
<scripture passage="iCor 12:1" parsed="|1Cor|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.1" />
<sup>1</sup> O darima Duha ne bih, braæo, htio da budete u neznanju.
<scripture passage="iCor 12:2" parsed="|1Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.2" />
<sup>2</sup>Znate  kako ste se dok bijaste pogani, zavedeni, zanosili nijemim idolima.
<scripture passage="iCor 12:3" parsed="|1Cor|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.3" />
<sup>3</sup>Zato vam obznanjujem: nitko tko u Duhu Božjem govori ne kaže:  "Prokletstvo Isusu". I nitko ne može reæi: "Gospodin Isus" osim  u Duhu Svetom.
<scripture passage="iCor 12:4" parsed="|1Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.4" />
<sup>4</sup>Razlièiti su dari, a isti Duh;
<scripture passage="iCor 12:5" parsed="|1Cor|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.5" />
<sup>5</sup>i razlièite  službe, a isti Gospodin;
<scripture passage="iCor 12:6" parsed="|1Cor|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.6" />
<sup>6</sup>i razlièita djelovanja, a isti Bog  koji èini sve u svima.
<scripture passage="iCor 12:7" parsed="|1Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.7" />
<sup>7</sup>A svakomu se daje oèitovanje Duha na  korist.
<scripture passage="iCor 12:8" parsed="|1Cor|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.8" />
<sup>8</sup>Doista, jednomu se po Duhu daje rijeè mudrosti, drugomu  rijeè spoznanja po tom istom Duhu;
<scripture passage="iCor 12:9" parsed="|1Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.9" />
<sup>9</sup>drugomu vjera u tom istom  Duhu, drugomu dari lijeèenja u tom jednom Duhu;
<scripture passage="iCor 12:10" parsed="|1Cor|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.10" />
<sup>10</sup>drugomu èudotvorstva, drugomu prorokovanje, drugomu razluèivanje duhova, drugomu razlièiti  jezici, drugomu tumaèenje jezika.
<scripture passage="iCor 12:11" parsed="|1Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.11" />
<sup>11</sup>A sve to djeluje jedan  te isti Duh dijeleæi svakomu napose kako hoæe.
<scripture passage="iCor 12:12" parsed="|1Cor|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.12" />
<sup>12</sup>Doista, kao što je tijelo jedno te ima mnogo udova, a  svi udovi tijela iako mnogi, jedno su tijelo - tako i Krist.
<scripture passage="iCor 12:13" parsed="|1Cor|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.13" />
<sup>13</sup>Ta u jednom Duhu svi smo u jedno tijelo kršteni, bilo Židovi, bilo Grci, bilo robovi, bilo slobodni. I svi smo jednim Duhom  napojeni.
<scripture passage="iCor 12:14" parsed="|1Cor|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.14" />
<sup>14</sup>Ta ni tijelo nije jedan ud, nego mnogi.
<scripture passage="iCor 12:15" parsed="|1Cor|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.15" />
<sup>15</sup>Rekne  li noga: "Nisam ruka, nisam od tijela", zar zbog toga nije od  tijela?
<scripture passage="iCor 12:16" parsed="|1Cor|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.16" />
<sup>16</sup>I rekne li uho: "Nisam oko, nisam od tijela", zar  zbog toga nije od tijela?
<scripture passage="iCor 12:17" parsed="|1Cor|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.17" />
<sup>17</sup>Kad bi sve tijelo bilo oko, gdje  bi bio sluh? Kad bi sve bilo sluh, gdje bi bio njuh?
<scripture passage="iCor 12:18" parsed="|1Cor|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.18" />
<sup>18</sup>A ovako, Bog je rasporedio udove, svaki od njih u tijelu, kako je htio.
<scripture passage="iCor 12:19" parsed="|1Cor|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.19" />
<sup>19</sup>Kad bi svi bili jedan ud, gdje bio bilo tijelo?
<scripture passage="iCor 12:20" parsed="|1Cor|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.20" />
<sup>20</sup>A ovako, mnogi udovi - jedno tijelo!
<scripture passage="iCor 12:21" parsed="|1Cor|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.21" />
<sup>21</sup>Ne može oko reæi ruci: "Ne trebam  te", ili pak glava nogama: "Ne trebam vas."
<scripture passage="iCor 12:22" parsed="|1Cor|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.22" />
<sup>22</sup>Naprotiv, mnogo  su potrebniji udovi tijela koji izgledaju slabiji.
<scripture passage="iCor 12:23" parsed="|1Cor|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.23" />
<sup>23</sup>A udove  koje smatramo neèasnijima, okružujemo veæom èašæu. I s nepristojnima  se pristojnije postupa,
<scripture passage="iCor 12:24" parsed="|1Cor|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.24" />
<sup>24</sup>a pristojni toga ne trebaju. Nego, Bog je tako sastavio tijelo da je posljednjem udu dao izobilniju  èast
<scripture passage="iCor 12:25" parsed="|1Cor|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.25" />
<sup>25</sup>da ne bude razdora u tijelu, nego da se udovi jednako  brinu jedni za druge.
<scripture passage="iCor 12:26" parsed="|1Cor|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.26" />
<sup>26</sup>I ako trpi jedan ud, trpe zajedno svi  udovi; ako li se slavi jedan ud, raduju se zajedno svi udovi.
<scripture passage="iCor 12:27" parsed="|1Cor|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.27" />
<sup>27</sup>A vi ste tijelo Kristovo i, pojedinaèno, udovi.
<scripture passage="iCor 12:28" parsed="|1Cor|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.28" />
<sup>28</sup>I  neke postavi Bog u Crkvi: prvo za apostole, drugo za proroke, treæe za uèitelje; onda èudesa, onda dari lijeèenja; zbrinjavanja, upravljanja, razni jezici.
<scripture passage="iCor 12:29" parsed="|1Cor|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.29" />
<sup>29</sup>Zar su svi apostoli? Zar svi  proroci? Zar svi uèitelji? Zar svi èudotvorci?
<scripture passage="iCor 12:30" parsed="|1Cor|12|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.30" />
<sup>30</sup>Zar svi imaju  dare lijeèenja? Zar svi govore jezike? Zar svi tumaèe?
<scripture passage="iCor 12:31" parsed="|1Cor|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.12.31" />
<sup>31</sup>Èeznite za višim darima! A evo vam puta najizvrsnijega!
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 13" progress="81.85%" prev="iCor.12" next="iCor.14" id="iCor.13">
<h3 id="iCor.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iCor.13-p1">
<scripture passage="iCor 13:1" parsed="|1Cor|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.1" />
<sup>1</sup> Kad bih sve jezike ljudske govorio i anðeoske, a ljubavi ne bih imao, bio bih mjed što jeèi ili cimbal što zveèi.
<scripture passage="iCor 13:2" parsed="|1Cor|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.2" />
<sup>2</sup>Kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premještao, a ljubavi ne bih imao - ništa sam!
<scripture passage="iCor 13:3" parsed="|1Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.3" />
<sup>3</sup>I kad bih razdao sav svoj imutak i kad bih predao tijelo svoje da se sažeže, a ljubavi ne bih imao - ništa mi ne bi koristilo.
<scripture passage="iCor 13:4" parsed="|1Cor|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.4" />
<sup>4</sup>Ljubav je velikodušna, dobrostiva je ljubav, ne zavidi, ljubav se ne hvasta, ne nadima se;
<scripture passage="iCor 13:5" parsed="|1Cor|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.5" />
<sup>5</sup>nije nepristojna, ne traži svoje, nije razdražljiva, ne pamti zlo;
<scripture passage="iCor 13:6" parsed="|1Cor|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.6" />
<sup>6</sup>ne raduje se nepravdi, a raduje se istini;
<scripture passage="iCor 13:7" parsed="|1Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.7" />
<sup>7</sup>sve pokriva, sve vjeruje, svemu se nada, sve podnosi.
<scripture passage="iCor 13:8" parsed="|1Cor|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.8" />
<sup>8</sup>Ljubav nikad ne prestaje. Prorokovanja? Uminut æe. Jezici? Umuknut æe. Spoznanje? Uminut æe.
<scripture passage="iCor 13:9" parsed="|1Cor|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.9" />
<sup>9</sup>Jer djelomièno je naše spoznanje, i djelomièno prorokovanje.
<scripture passage="iCor 13:10" parsed="|1Cor|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.10" />
<sup>10</sup>A kada doðe ono savršeno, uminut æe ovo djelomièno.
<scripture passage="iCor 13:11" parsed="|1Cor|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.11" />
<sup>11</sup>Kad bijah nejaèe, govorah kao nejaèe, mišljah kao nejaèe, rasuðivah kao nejaèe. A kad postadoh zreo èovjek, odbacih ono nejaèko.
<scripture passage="iCor 13:12" parsed="|1Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.12" />
<sup>12</sup>Doista, sada gledamo kroza zrcalo, u zagonetki, a tada - licem u lice! Sada spoznajem djelomièno, a tada æu spoznati savršeno, kao što sam i spoznat!
<scripture passage="iCor 13:13" parsed="|1Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.13.13" />
<sup>13</sup>A sada: ostaju vjera, ufanje i ljubav - to troje - ali najveæa je meðu njima ljubav.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 14" progress="81.89%" prev="iCor.13" next="iCor.15" id="iCor.14">
<h3 id="iCor.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iCor.14-p1">
<scripture passage="iCor 14:1" parsed="|1Cor|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.1" />
<sup>1</sup> Težite za ljubavlju, èeznite za darima Duha, a najveæma da  prorokujete.
<scripture passage="iCor 14:2" parsed="|1Cor|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.2" />
<sup>2</sup>Jer tko govori drugim jezikom, ne govori ljudima  nego Bogu: nitko ga ne razumije jer Duhom govori stvari tajanstvene.
<scripture passage="iCor 14:3" parsed="|1Cor|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.3" />
<sup>3</sup>Tko pak prorokuje, ljudima govori: izgraðuje, hrabri, tješi.
<scripture passage="iCor 14:4" parsed="|1Cor|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.4" />
<sup>4</sup>Tko govori drugim jezikom, sam sebe izgraðuje, a tko prorokuje, Crkvu izgraðuje.
<scripture passage="iCor 14:5" parsed="|1Cor|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.5" />
<sup>5</sup>A htio bih da vi svi govorite drugim jezicima, ali veæma da prorokujete. Jer veæi je tko prorokuje, negoli  tko govori drugim jezicima, osim ako protumaèi Crkvi radi izgraðivanja.
<scripture passage="iCor 14:6" parsed="|1Cor|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.6" />
<sup>6</sup>A sada, braæo, kad bih došao k vama govoreæi drugim jezicima, što bi vam koristilo kad vam ne bih priopæio bilo otkrivenje, bilo spoznanje, bilo proroštvo, bilo nauk?
<scripture passage="iCor 14:7" parsed="|1Cor|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.7" />
<sup>7</sup>Ako neživa glazbala, svirala ili citra, ne daju razgovijetna glasa, kako æe se razabrati  što se to izvodi na svirali ili citri?
<scripture passage="iCor 14:8" parsed="|1Cor|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.8" />
<sup>8</sup>Ili ako trublja daje  nejasan glas, tko æe se spremiti na boj?
<scripture passage="iCor 14:9" parsed="|1Cor|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.9" />
<sup>9</sup>Tako i vi, ako jezikom  ne budete jasno zborili, kako æe se razabrati što se govori?  Govorit æete u vjetar.
<scripture passage="iCor 14:10" parsed="|1Cor|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.10" />
<sup>10</sup>Toliko, recimo, ima na svijetu vrsta  glasova i - nijedan bez znaèenja.
<scripture passage="iCor 14:11" parsed="|1Cor|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.11" />
<sup>11</sup>Ako dakle ne znam znaèenja  glasa, bit æu sugovorniku tuðinac, a sugovornik tuðinac meni.
<scripture passage="iCor 14:12" parsed="|1Cor|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.12" />
<sup>12</sup>Tako i vi, buduæi da èeznete za darima Duha, nastojte njima  obilovati radi izgraðivanja Crkve.
<scripture passage="iCor 14:13" parsed="|1Cor|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.13" />
<sup>13</sup>Stoga tko govori drugim jezikom, neka se moli da može  protumaèiti.
<scripture passage="iCor 14:14" parsed="|1Cor|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.14" />
<sup>14</sup>Jer ako se drugim jezikom molim, moj se duh  moli, ali um je moj neplodan.
<scripture passage="iCor 14:15" parsed="|1Cor|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.15" />
<sup>15</sup>Što dakle? Molit æu se duhom, molit æu se i umom; pjevat æu hvalospjeve duhom, ali pjevat  æu ih i umom.
<scripture passage="iCor 14:16" parsed="|1Cor|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.16" />
<sup>16</sup>Jer ako Boga blagoslivljaš duhom, kako æe neupuæen  reæi "Amen" na tvoju zahvalnicu? Ne zna što govoriš.
<scripture passage="iCor 14:17" parsed="|1Cor|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.17" />
<sup>17</sup>Ti doduše  lijepo zahvaljuješ, ali se drugi ne izgraðuje.
<scripture passage="iCor 14:18" parsed="|1Cor|14|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.18" />
<sup>18</sup>Hvala Bogu, ja govorim drugim jezicima veæma nego svi vi.
<scripture passage="iCor 14:19" parsed="|1Cor|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.19" />
<sup>19</sup>Ali draže  mi je u Crkvi reæi pet rijeèi po svojoj pameti, da i druge pouèim, negoli deset tisuæa rijeèi drugim jezikom.
<scripture passage="iCor 14:20" parsed="|1Cor|14|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.20" />
<sup>20</sup>Braæo, ne budite djeca pameæu, nego nejaèad pakošæu,  a zreli pameæu!
<scripture passage="iCor 14:21" parsed="|1Cor|14|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.21" />
<sup>21</sup>U Zakonu je pisano: Drugim jezicima i  drugim usnama govorit æu ovomu narodu pa me ni tako neæe  poslušati, govori Gospodin.
<scripture passage="iCor 14:22" parsed="|1Cor|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.22" />
<sup>22</sup>Tako drugi jezici nisu znak  vjernicima, nego nevjernicima; a prorokovanje vjernicima, ne  nevjernicima.
<scripture passage="iCor 14:23" parsed="|1Cor|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.23" />
<sup>23</sup>Ako se dakle skupi sva Crkva zajedno i svi  govore drugim jezicima, a uðu neupuæeni ili nevjernici, neæe  li reæi da mahnitate?
<scripture passage="iCor 14:24" parsed="|1Cor|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.24" />
<sup>24</sup>Ako pak svi prorokuju, a uðe koji nevjernik  ili neupuæen, sve ga prekorava, sve ga osuðuje.
<scripture passage="iCor 14:25" parsed="|1Cor|14|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.25" />
<sup>25</sup>Tajne se  njegova srca oèituju te æe pasti nièice i pokloniti se Bogu priznajuæi:  Zaista, Bog je u vama.
<scripture passage="iCor 14:26" parsed="|1Cor|14|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.26" />
<sup>26</sup>Što dakle braæo? Kad se skupite te poneki ima hvalospjev, poneki ima nauk, ima otkrivenje, ima jezik, ima tumaèenje -  sve neka bude radi izgraðivanja.
<scripture passage="iCor 14:27" parsed="|1Cor|14|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.27" />
<sup>27</sup>Ako tko govori drugim jezikom  - dvojica, najviše trojica, i to jedan za drugim - jedan neka  tumaèi;
<scripture passage="iCor 14:28" parsed="|1Cor|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.28" />
<sup>28</sup>ako pak ne bi bilo tumaèa, neka šuti u Crkvi, neka  govori sam sebi i Bogu.
<scripture passage="iCor 14:29" parsed="|1Cor|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.29" />
<sup>29</sup>Od proroka pak neka govore dvojica  ili trojica, drugi neka rasuðuju.
<scripture passage="iCor 14:30" parsed="|1Cor|14|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.30" />
<sup>30</sup>Ali ako drugomu uza nj  bude što objavljeno, prvi neka šuti.
<scripture passage="iCor 14:31" parsed="|1Cor|14|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.31" />
<sup>31</sup>A možete jedan po jedan  svi prorokovati da svi budu pouèeni i svi ohrabreni.
<scripture passage="iCor 14:32" parsed="|1Cor|14|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.32" />
<sup>32</sup>Proroèki  su duhovi prorocima podložni
<scripture passage="iCor 14:33" parsed="|1Cor|14|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.33" />
<sup>33</sup>jer Bog nije Bog nesklada, nego  Bog mira. Kao u svim Crkvama svetih, žene na Sastancima neka šute.
<scripture passage="iCor 14:34" parsed="|1Cor|14|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.34" />
<sup>34</sup>Nije im dopušteno govoriti, nego neka budu podložne, kako  i Zakon govori.
<scripture passage="iCor 14:35" parsed="|1Cor|14|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.35" />
<sup>35</sup>Žele li što saznati, neka kod kuæe pitaju  svoje muževe jer ružno je da žena govori na Sastanku.
<scripture passage="iCor 14:36" parsed="|1Cor|14|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.36" />
<sup>36</sup>Ili  zar je rijeè Božja od vas proizašla, zar je samo k vama došla?
<scripture passage="iCor 14:37" parsed="|1Cor|14|37|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.37" />
<sup>37</sup>Smatra li tko da je prorok ili duhom obdaren, neka zna:  što vam pišem, Gospodnja je zapovijed.
<scripture passage="iCor 14:38" parsed="|1Cor|14|38|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.38" />
<sup>38</sup>Tko to ne prizna,  ne priznaje se.
<scripture passage="iCor 14:39" parsed="|1Cor|14|39|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.39" />
<sup>39</sup>Zato, braæo moja, težite prorokovati i ne  prijeèite da se govori drugim jezicima!
<scripture passage="iCor 14:40" parsed="|1Cor|14|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.14.40" />
<sup>40</sup>A sve neka bude dostojno  i uredno.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 15" progress="81.98%" prev="iCor.14" next="iCor.16" id="iCor.15">
<h3 id="iCor.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iCor.15-p1">
<scripture passage="iCor 15:1" parsed="|1Cor|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.1" />
<sup>1</sup> Dozivljem vam, braæo, u pamet evanðelje koje vam navijestih, koje primiste, u kome stojite,
<scripture passage="iCor 15:2" parsed="|1Cor|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.2" />
<sup>2</sup>po kojem se spasavate, ako  držite što sam vam navijestio; osim ako uzalud povjerovaste.
<scripture passage="iCor 15:3" parsed="|1Cor|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.3" />
<sup>3</sup>Doista, predadoh vam ponajprije što i primih: Krist umrije  za grijehe naše po Pismima;
<scripture passage="iCor 15:4" parsed="|1Cor|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.4" />
<sup>4</sup>bi pokopan i uskrišen treæi dan  po Pismima;
<scripture passage="iCor 15:5" parsed="|1Cor|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.5" />
<sup>5</sup>ukaza se Kefi, zatim dvanaestorici.
<scripture passage="iCor 15:6" parsed="|1Cor|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.6" />
<sup>6</sup>Potom se  ukaza braæi, kojih bijaše više od pet stotina zajedno; veæina  ih još i sada živi, a neki usnuše.
<scripture passage="iCor 15:7" parsed="|1Cor|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.7" />
<sup>7</sup>Zatim se ukaza Jakovu,  onda svim apostolima.
<scripture passage="iCor 15:8" parsed="|1Cor|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.8" />
<sup>8</sup>Najposlije, kao nedonošèetu, ukaza se  i meni.
<scripture passage="iCor 15:9" parsed="|1Cor|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.9" />
<sup>9</sup>Da, ja sam najmanji meðu apostolima i nisam dostojan zvati  se apostolom jer sam progonio Crkvu Božju.
<scripture passage="iCor 15:10" parsed="|1Cor|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.10" />
<sup>10</sup>Ali milošæu Božjom  jesam što jesam i njegova milost prema meni ne bijaše zaludna;  štoviše, trudio sam se više nego svi oni - ali ne ja, nego milost  Božja sa mnom.
<scripture passage="iCor 15:11" parsed="|1Cor|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.11" />
<sup>11</sup>Ili dakle ja ili oni: tako propovijedamo, tako vjerujete.
<scripture passage="iCor 15:12" parsed="|1Cor|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.12" />
<sup>12</sup>No ako se propovijeda da je Krist od mrtvih uskrsnuo, kako neki meðu vama govore da nema uskrsnuæa mrtvih?
<scripture passage="iCor 15:13" parsed="|1Cor|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.13" />
<sup>13</sup>Ako  nema uskrsnuæa mrtvih, ni Krist nije uskrsnuo.
<scripture passage="iCor 15:14" parsed="|1Cor|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.14" />
<sup>14</sup>Ako pak Krist  nije uskrsnuo, uzalud je doista propovijedanje naše, uzalud i  vjera vaša.
<scripture passage="iCor 15:15" parsed="|1Cor|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.15" />
<sup>15</sup>Zatekli bismo se i kao lažni svjedoci Božji što  posvjedoèismo protiv Boga: da je uskrisio Krista, kojega nije  uskrisio, ako doista mrtvi ne uskršavaju.
<scripture passage="iCor 15:16" parsed="|1Cor|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.16" />
<sup>16</sup>Jer ako mrtvi ne  uskršavaju, ni Krist nije uskrsnuo.
<scripture passage="iCor 15:17" parsed="|1Cor|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.17" />
<sup>17</sup>A ako Krist nije uskrsnuo, uzaludna je vjera vaša, još ste u grijesima.
<scripture passage="iCor 15:18" parsed="|1Cor|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.18" />
<sup>18</sup>Onda i oni  koji usnuše u Kristu, propadoše.
<scripture passage="iCor 15:19" parsed="|1Cor|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.19" />
<sup>19</sup>Ako se samo u ovom životu  u Krista ufamo, najbjedniji smo od svih ljudi.
<scripture passage="iCor 15:20" parsed="|1Cor|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.20" />
<sup>20</sup>Ali sada: Krist uskrsnu od mrtvih, prvina usnulih!
<scripture passage="iCor 15:21" parsed="|1Cor|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.21" />
<sup>21</sup>Doista  po èovjeku smrt, po Èovjeku i uskrsnuæe od mrtvih!
<scripture passage="iCor 15:22" parsed="|1Cor|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.22" />
<sup>22</sup>Jer kao  što u Adamu svi umiru, tako æe i u Kristu svi biti oživljeni.
<scripture passage="iCor 15:23" parsed="|1Cor|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.23" />
<sup>23</sup>Ali svatko u svom redu: prvina Krist, a zatim koji su Kristovi, o njegovu Dolasku;
<scripture passage="iCor 15:24" parsed="|1Cor|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.24" />
<sup>24</sup>potom - svršetak, kad preda kraljevstvo  Bogu i Ocu, pošto obeskrijepi svako Vrhovništvo, svaku Vlast  i Silu.
<scripture passage="iCor 15:25" parsed="|1Cor|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.25" />
<sup>25</sup>Doista, on treba da kraljuje dok ne podloži sve  neprijatelje pod noge svoje.
<scripture passage="iCor 15:26" parsed="|1Cor|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.26" />
<sup>26</sup>Kao posljednji neprijatelj  bit æe obeskrijepljena Smrt
<scripture passage="iCor 15:27" parsed="|1Cor|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.27" />
<sup>27</sup>jer sve podloži nogama njegovim.  A kad veli: Sve je podloženo, jasno - sve osim Onoga koji  mu je sve podložio.
<scripture passage="iCor 15:28" parsed="|1Cor|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.28" />
<sup>28</sup>I kad mu sve bude podloženo, tada æe  se i on sam, Sin, podložiti Onomu koji je njemu sve podložio  da Bog bude sve u svemu.
<scripture passage="iCor 15:29" parsed="|1Cor|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.29" />
<sup>29</sup>Što onda èine oni koji se krste za mrtve? Ako mrtvi uopæe  ne uskršavaju, što se krste za njih?
<scripture passage="iCor 15:30" parsed="|1Cor|15|30|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.30" />
<sup>30</sup>Što se onda i mi svaki  èas izlažemo pogiblima?
<scripture passage="iCor 15:31" parsed="|1Cor|15|31|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.31" />
<sup>31</sup>Dan za danom umirem, tako mi slave  vaše, braæo, koju imam u Kristu Isusu, Gospodinu našem!
<scripture passage="iCor 15:32" parsed="|1Cor|15|32|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.32" />
<sup>32</sup>Ako  sam se po ljudsku borio sa zvijerima u Efezu, kakva mi korist?  Ako mrtvi ne uskršavaju, jedimo i pijmo jer sutra nam je umrijeti.
<scripture passage="iCor 15:33" parsed="|1Cor|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.33" />
<sup>33</sup>Ne varajte se: "Zli razgovori kvare dobre obièaje."
<scripture passage="iCor 15:34" parsed="|1Cor|15|34|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.34" />
<sup>34</sup>Otrijeznite  se kako valja i ne griješite jer neki, na sramotu vam kažem,  ne znaju za Boga.
<scripture passage="iCor 15:35" parsed="|1Cor|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.35" />
<sup>35</sup>Ali reæi æe netko: Kako uskršavaju mrtvi? I s kakvim  li æe tijelom doæi?
<scripture passage="iCor 15:36" parsed="|1Cor|15|36|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.36" />
<sup>36</sup>Bezumnièe! Što siješ, ne oživljuje ako  ne umre.
<scripture passage="iCor 15:37" parsed="|1Cor|15|37|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.37" />
<sup>37</sup>I što siješ, ne siješ tijelo buduæe, veæ golo zrno, pšenice - recimo - ili èega drugoga.
<scripture passage="iCor 15:38" parsed="|1Cor|15|38|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.38" />
<sup>38</sup>A Bog mu daje tijelo  kakvo hoæe, i to svakom sjemenu svoje tijelo.
<scripture passage="iCor 15:39" parsed="|1Cor|15|39|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.39" />
<sup>39</sup>Nije svako tijelo isto tijelo; drugo je tijelo èovjeèje, drugo tijelo stoke, drugo tijelo ptièje, a drugo riblje.
<scripture passage="iCor 15:40" parsed="|1Cor|15|40|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.40" />
<sup>40</sup>Ima  tjelesa nebeskih i tjelesa zemaljskih, ali drugi je sjaj nebeskih, a drugi zemaljskih.
<scripture passage="iCor 15:41" parsed="|1Cor|15|41|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.41" />
<sup>41</sup>Drugi je sjaj sunca, drugi sjaj mjeseca  i drugi sjaj zvijezda; jer zvijezda se od zvijezde razlikuje  u sjaju.
<scripture passage="iCor 15:42" parsed="|1Cor|15|42|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.42" />
<sup>42</sup>Tako i uskrsnuæe mrtvih: sije se u raspadljivosti, uskršava u neraspadljivosti;
<scripture passage="iCor 15:43" parsed="|1Cor|15|43|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.43" />
<sup>43</sup>sije se u sramoti, uskršava  u slavi; sije se u slabosti, uskršava u snazi;
<scripture passage="iCor 15:44" parsed="|1Cor|15|44|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.44" />
<sup>44</sup>sije se tijelo  naravno, uskršava tijelo duhovno. Ako ima tijelo naravno, ima i duhovno.
<scripture passage="iCor 15:45" parsed="|1Cor|15|45|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.45" />
<sup>45</sup>Tako je i pisano:  Prvi èovjek, Adam, postade živa duša, posljednji  Adam - duh životvorni.
<scripture passage="iCor 15:46" parsed="|1Cor|15|46|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.46" />
<sup>46</sup>Ali ne bi najprije duhovno, nego naravno  pa onda duhovno.
<scripture passage="iCor 15:47" parsed="|1Cor|15|47|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.47" />
<sup>47</sup>Prvi je èovjek od zemlje, zemljan; drugi  èovjek - s neba.
<scripture passage="iCor 15:48" parsed="|1Cor|15|48|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.48" />
<sup>48</sup>Kakav je zemljani takvi su i zemljani, a  kakav je nebeski takvi su i nebeski.
<scripture passage="iCor 15:49" parsed="|1Cor|15|49|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.49" />
<sup>49</sup>I kao što smo nosili  sliku zemljanoga, nosit æemo i sliku nebeskoga.
<scripture passage="iCor 15:50" parsed="|1Cor|15|50|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.50" />
<sup>50</sup>A ovo, braæo, tvrdim: tijelo i krv ne mogu baštiniti  kraljevstva Božjega i raspadljivost ne baštini neraspadljivosti.
<scripture passage="iCor 15:51" parsed="|1Cor|15|51|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.51" />
<sup>51</sup>Evo otajstvo vam kazujem: svi doduše neæemo usnuti, ali svi  æemo se izmijeniti.
<scripture passage="iCor 15:52" parsed="|1Cor|15|52|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.52" />
<sup>52</sup>Odjednom, u tren oka, na posljednju trublju  - jer zatrubit æe - i mrtvi æe uskrsnuti neraspadljivi i mi æemo  se izmijeniti.
<scripture passage="iCor 15:53" parsed="|1Cor|15|53|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.53" />
<sup>53</sup>Jer ovo raspadljivo treba da se obuèe u neraspadljivost  i ovo smrtno da se obuèe u besmrtnost.
<scripture passage="iCor 15:54" parsed="|1Cor|15|54|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.54" />
<sup>54</sup>A kad se ovo raspadljivo obuèe u neraspadljivost i ovo  smrtno obuèe u besmrtnost, tada æe se obistiniti rijeè napisana:  Pobjeda iskapi smrt.
<scripture passage="iCor 15:55" parsed="|1Cor|15|55|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.55" />
<sup>55</sup>Gdje je, smrti, pobjeda tvoja? Gdje  je, smrti, žalac tvoj?
<scripture passage="iCor 15:56" parsed="|1Cor|15|56|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.56" />
<sup>56</sup>Žalac je smrti grijeh, snaga je  grijeha Zakon.
<scripture passage="iCor 15:57" parsed="|1Cor|15|57|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.57" />
<sup>57</sup>A hvala Bogu koji nam daje pobjedu po Gospodinu  našem Isusu Kristu!
<scripture passage="iCor 15:58" parsed="|1Cor|15|58|0|0" osisRef="Bible:1Cor.15.58" />
<sup>58</sup>Tako, braæo moja ljubljena, budite postojani, nepokolebljivi, i obilujte svagda u djelu Gospodnjem znajuæi da trud vaš nije  neplodan u Gospodinu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Corinthians 16" progress="82.11%" prev="iCor.15" next="iiCor" id="iCor.16">
<h3 id="iCor.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iCor.16-p1">
<scripture passage="iCor 16:1" parsed="|1Cor|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.1" />
<sup>1</sup> U pogledu sabiranja za svete, i vi èinite kako odredih crkvama  galacijskim.
<scripture passage="iCor 16:2" parsed="|1Cor|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.2" />
<sup>2</sup>Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas  kod sebe na stranu stavlja i skuplja što uzmogne da se ne sabire  istom kada doðem.
<scripture passage="iCor 16:3" parsed="|1Cor|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.3" />
<sup>3</sup>A kada doðem, poslat æu s preporuènicom  one koje odaberete da odnesu vašu ljubav u Jeruzalem.
<scripture passage="iCor 16:4" parsed="|1Cor|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.4" />
<sup>4</sup>Bude  li vrijedno da i ja poðem, poæi æe sa mnom.
<scripture passage="iCor 16:5" parsed="|1Cor|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.5" />
<sup>5</sup>A k vama æu doæi kad proðem Makedoniju; Makedonijom æu  samo proæi,
<scripture passage="iCor 16:6" parsed="|1Cor|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.6" />
<sup>6</sup>a kod vas æu se možda zadržati ili èak zimovati  da me otpratite kamo god poðem.
<scripture passage="iCor 16:7" parsed="|1Cor|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.7" />
<sup>7</sup>Ne bih vas doista htio tek  na prolazu vidjeti jer se nadam neko vrijeme proboraviti kod  vas, dopusti li Gospodin.
<scripture passage="iCor 16:8" parsed="|1Cor|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.8" />
<sup>8</sup>U Efezu æu ostati do Pedesetnice
<scripture passage="iCor 16:9" parsed="|1Cor|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.9" />
<sup>9</sup>jer vrata mi se otvoriše velika i uspješna, a protivnika mnogo.
<scripture passage="iCor 16:10" parsed="|1Cor|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.10" />
<sup>10</sup>Ako doðe Timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer  radi djelo Gospodnje kao i ja.
<scripture passage="iCor 16:11" parsed="|1Cor|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.11" />
<sup>11</sup>Neka ga dakle nitko ne prezre.  A ispratite ga u miru da doðe k meni jer ga s braæom išèekujem.
<scripture passage="iCor 16:12" parsed="|1Cor|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.12" />
<sup>12</sup>A što se tièe brata Apolona: mnogo sam ga nagovarao da ode  k vama s braæom. I nikako mu ne bijaše s voljom da sada doðe, no doæi æe kad mu bude zgodno.
<scripture passage="iCor 16:13" parsed="|1Cor|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.13" />
<sup>13</sup>Bdijte postojani u vjeri, muževni budite, èvrsti.
<scripture passage="iCor 16:14" parsed="|1Cor|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.14" />
<sup>14</sup>Sve  vaše neka bude u ljubavi!
<scripture passage="iCor 16:15" parsed="|1Cor|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.15" />
<sup>15</sup>Zaklinjem vas, braæo - znate dom Stefanin, da je prvina  Ahaje i da se posvetiše posluživanju svetih -
<scripture passage="iCor 16:16" parsed="|1Cor|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.16" />
<sup>16</sup>da se i vi  pokoravate takvima i svakomu tko suraðuje i trudi se.
<scripture passage="iCor 16:17" parsed="|1Cor|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.17" />
<sup>17</sup>Radujem  se s dolaska Stefanina i Fortunatova i Ahajikova jer oni nadoknadiše  vašu nenazoènost:
<scripture passage="iCor 16:18" parsed="|1Cor|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.18" />
<sup>18</sup>umiriše duh moj i vaš. Cijenite dakle takve.
<scripture passage="iCor 16:19" parsed="|1Cor|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.19" />
<sup>19</sup>Pozdravljaju vas crkve azijske. Pozdravljaju vas mnogo  u Gospodinu Akvila i Priska zajedno s Crkvom u njihovu domu.
<scripture passage="iCor 16:20" parsed="|1Cor|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.20" />
<sup>20</sup>Pozdravljaju vas sva braæa. Pozdravite jedni druge cjelovom  svetim.
<scripture passage="iCor 16:21" parsed="|1Cor|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.21" />
<sup>21</sup>Pozdrav mojom rukom, Pavlovom.
<scripture passage="iCor 16:22" parsed="|1Cor|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.22" />
<sup>22</sup>Ako tko ne ljubi Gospodina, neka bude proklet. Marana  tha!
<scripture passage="iCor 16:23" parsed="|1Cor|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.23" />
<sup>23</sup>Milost Gospodina Isusa s vama!
<scripture passage="iCor 16:24" parsed="|1Cor|16|24|0|0" osisRef="Bible:1Cor.16.24" />
<sup>24</sup>Ljubav moja sa svima vama u Kristu Isusu!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Corinthians" progress="82.16%" prev="iCor.16" next="iiCor.1" id="iiCor">
<h2 id="iiCor-p0.1">2 Corinthians</h2>

<div3 title="2 Corinthians 1" progress="82.16%" prev="iiCor" next="iiCor.2" id="iiCor.1">
<h3 id="iiCor.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiCor.1-p1">
<scripture passage="iiCor 1:1" parsed="|2Cor|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, po volji Božjoj apostol Krista Isusa, i brat Timotej:  Crkvi Božjoj u Korintu sa svima svetima u svoj Ahaji.
<scripture passage="iiCor 1:2" parsed="|2Cor|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.2" />
<sup>2</sup>Milost  vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
<scripture passage="iiCor 1:3" parsed="|2Cor|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.3" />
<sup>3</sup>Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, Otac milosrða i Bog svake utjehe!
<scripture passage="iiCor 1:4" parsed="|2Cor|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.4" />
<sup>4</sup>On nas tješi u svakoj našoj  nevolji da bismo i mi sve koji su u nevolji mogli tješiti onom  utjehom kojom nas same tješi Bog.
<scripture passage="iiCor 1:5" parsed="|2Cor|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.5" />
<sup>5</sup>Jer kao što su obilate patnje  Kristove u nama, tako je po Kristu obilata i utjeha naša.
<scripture passage="iiCor 1:6" parsed="|2Cor|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.6" />
<sup>6</sup>Bili  mi nevoljama pritisnuti za vašu je to utjehu i spasenje; bili  utješeni, za vašu je utjehu - djelotvornu: da strpljivo podnesete  iste patnje koje i mi podnosimo.
<scripture passage="iiCor 1:7" parsed="|2Cor|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.7" />
<sup>7</sup>I tako je stamena nada naša  o vama jer znamo: kao što ste zajednièari patnja tako ste i utjehe.
<scripture passage="iiCor 1:8" parsed="|2Cor|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.8" />
<sup>8</sup>Ne bismo doista htjeli, braæo, da ne znate za nevolju koja  nas je snašla u Aziji. Bijasmo prekomjerno, preko snage, optereæeni  te smo veæ strepili i za život.
<scripture passage="iiCor 1:9" parsed="|2Cor|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.9" />
<sup>9</sup>Ali u sebi prihvatismo i smrtnu  osudu da se ne bismo uzdali u same sebe, nego u Boga koji uskrisuje  mrtve.
<scripture passage="iiCor 1:10" parsed="|2Cor|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.10" />
<sup>10</sup>On nas je od takve smrti izbavio i izbavit æe nas;  u njega se uzdamo, on æe nas i dalje izbavljati.
<scripture passage="iiCor 1:11" parsed="|2Cor|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.11" />
<sup>11</sup>A i vi æete  nam pomagati molitvom da bi mnogi za nas zahvaljivali Bogu na  milosti koja nam je darovana posredovanjem mnogih.
<scripture passage="iiCor 1:12" parsed="|2Cor|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.12" />
<sup>12</sup>A ovo je naša slava: svjedoèansto naše savjesti da smo  u svijetu živjeli - osobito prema vama - u svetosti i iskrenosti  Božjoj, ne u mudrosti tjelesnoj, nego u Božjoj milosti.
<scripture passage="iiCor 1:13" parsed="|2Cor|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.13" />
<sup>13</sup>Ta  i ne pišemo vam drugo doli ovo što èitate i razumijete; a nadam  se da æete i do kraja razumjeti,
<scripture passage="iiCor 1:14" parsed="|2Cor|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.14" />
<sup>14</sup>kao što nas djelomièno i  razumjeste: da smo mi vaša slava kao i vi naša u Dan Gospodina  našega Isusa.
<scripture passage="iiCor 1:15" parsed="|2Cor|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.15" />
<sup>15</sup>U tom uvjerenju namjeravao sam najprije doæi k vama
<scripture passage="iiCor 1:16" parsed="|2Cor|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.16" />
<sup>16</sup>i  preko vas prijeæi u Makedoniju pa se opet, da biste imali i drugu  milost, iz Makedonije vratiti k vama da me vi otpratite u Judeju.
<scripture passage="iiCor 1:17" parsed="|2Cor|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.17" />
<sup>17</sup>Pa jesam li možda bio lakomislen kad sam to namjeravao? Ili  što namjeravam, po tijelu namjeravam te je u mene istodobno "Da, da!" i "Ne, ne!"?
<scripture passage="iiCor 1:18" parsed="|2Cor|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.18" />
<sup>18</sup>Bog je svjedok: naša rijeè vama nije "Da!"  i "Ne!"
<scripture passage="iiCor 1:19" parsed="|2Cor|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.19" />
<sup>19</sup>jer Sin Božji, Isus Krist, koga mi - ja i Silvan  i Timotej - vama navijestismo nije bio "Da!" i "Ne!" nego u njemu  bijaše "Da!".
<scripture passage="iiCor 1:20" parsed="|2Cor|1|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.20" />
<sup>20</sup>Doista, sva obeæanja Božja u njemu su "Da!".  I stoga po njemu i naš "Amen!" Bogu na slavu!
<scripture passage="iiCor 1:21" parsed="|2Cor|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.21" />
<sup>21</sup>A Bog je onaj  koji nas zajedno s vama utvrðuje za Krista; on nas i pomaza,
<scripture passage="iiCor 1:22" parsed="|2Cor|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.22" />
<sup>22</sup>on nas i zapeèati i u srca naša dade zalog - Duha.
<scripture passage="iiCor 1:23" parsed="|2Cor|1|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.23" />
<sup>23</sup>A ja prizivljem Boga za svjedoka: duše mi, da vas poštedim, nisam više dolazio u Korint.
<scripture passage="iiCor 1:24" parsed="|2Cor|1|24|0|0" osisRef="Bible:2Cor.1.24" />
<sup>24</sup>Ta mi nismo gospodari vaše  vjere, nego suradnici vaše radosti. Ta u vjeri ste postojani.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 2" progress="82.23%" prev="iiCor.1" next="iiCor.3" id="iiCor.2">
<h3 id="iiCor.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiCor.2-p1">
<scripture passage="iiCor 2:1" parsed="|2Cor|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.1" />
<sup>1</sup> Odluèih dakle u sebi da neæu k vama opet sa žalošæu.
<scripture passage="iiCor 2:2" parsed="|2Cor|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.2" />
<sup>2</sup>Jer  ako ja vas ražalostim, a tko æe mene obradovati ako ne onaj koga  ja žalostim?
<scripture passage="iiCor 2:3" parsed="|2Cor|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.3" />
<sup>3</sup>Zato vam to i napisah da me, kada doðem, ne ražaloste  oni koji bi mi imali biti na radost. Uzdam se doista u sve vas, da je moja radost - radost svih vas.
<scripture passage="iiCor 2:4" parsed="|2Cor|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.4" />
<sup>4</sup>Pisah vam uistinu uz  mnoge suze, iz velike nevolje i tjeskobe srca, ne da se ražalostite, nego da upoznate moju preveliku ljubav prema vama.
<scripture passage="iiCor 2:5" parsed="|2Cor|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.5" />
<sup>5</sup>Ako me tko ražalostio, nije ražalostio mene, nego u neku  ruku - da ne pretjeram - sve vas.
<scripture passage="iiCor 2:6" parsed="|2Cor|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.6" />
<sup>6</sup>Dosta je takvu ona kazna  od veæine
<scripture passage="iiCor 2:7" parsed="|2Cor|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.7" />
<sup>7</sup>pa ga vi radije pomilujte i utješite da ga pretjerana  žalost ne shrva.
<scripture passage="iiCor 2:8" parsed="|2Cor|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.8" />
<sup>8</sup>Zato vas molim, iskažite mu ljubav.
<scripture passage="iiCor 2:9" parsed="|2Cor|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.9" />
<sup>9</sup>Ta  zato vam i pisah da vidim jeste li prokušani, jeste li u svemu  poslušni.
<scripture passage="iiCor 2:10" parsed="|2Cor|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.10" />
<sup>10</sup>Komu dakle vi što oprostite, tomu i ja; jer i ja, ako kome što oprostih, oprostih poradi vas - pred Kristom,
<scripture passage="iiCor 2:11" parsed="|2Cor|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.11" />
<sup>11</sup>da  nas ne nadmudri Sotona. Ta znamo njegove namjere!
<scripture passage="iiCor 2:12" parsed="|2Cor|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.12" />
<sup>12</sup>Kada doðoh u Troadu poradi evanðelja Kristova, premda  mi se otvoriše vrata u Gospodinu,
<scripture passage="iiCor 2:13" parsed="|2Cor|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.13" />
<sup>13</sup>ne bijaše mi duši spokoja  što ne naðoh Tita, brata svoga; oprostih se stoga s njima i poðoh  u Makedoniju.
<scripture passage="iiCor 2:14" parsed="|2Cor|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.14" />
<sup>14</sup>Ali hvala Bogu koji nas u Kristu uvijek proslavlja  te širi po nama na svakome mjestu miris svoga spoznanja.
<scripture passage="iiCor 2:15" parsed="|2Cor|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.15" />
<sup>15</sup>Da, Kristov smo miomiris Bogu i meðu onima koji se spasavaju i meðu  onima koji propadaju:
<scripture passage="iiCor 2:16" parsed="|2Cor|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.16" />
<sup>16</sup>ovima miris iz smrti za smrt, onima  miris iz života za život. A tko je za to podoban?
<scripture passage="iiCor 2:17" parsed="|2Cor|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.2.17" />
<sup>17</sup>Uistinu, mi nismo kao mnogi koji trguju rijeèju Božjom, nego iskreno  - kao od Boga pred Bogom - u Kristu govorimo.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 3" progress="82.27%" prev="iiCor.2" next="iiCor.4" id="iiCor.3">
<h3 id="iiCor.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiCor.3-p1">
<scripture passage="iiCor 3:1" parsed="|2Cor|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.1" />
<sup>1</sup> Poèinjemo li opet sami sebe preporuèivati? Ili trebamo li,  kao neki, preporuèna pisma na vas ili od vas?
<scripture passage="iiCor 3:2" parsed="|2Cor|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.2" />
<sup>2</sup>Vi ste pismo  naše, upisano u srcima vašim; znaju ga i èitaju svi ljudi.
<scripture passage="iiCor 3:3" parsed="|2Cor|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.3" />
<sup>3</sup>Vi  ste, oèito, pismo Kristovo kojemu mi poslužismo, napisano ne  crnilom, nego Duhom Boga živoga; ne na ploèama kamenim,  nego na ploèama od mesa, u srcima.
<scripture passage="iiCor 3:4" parsed="|2Cor|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.4" />
<sup>4</sup>Takvo pouzdanje imamo po Kristu u Boga.
<scripture passage="iiCor 3:5" parsed="|2Cor|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.5" />
<sup>5</sup>Ne kao da smo  sami sobom, kao od sebe, sposobni što pomisliti, nego naša je  sposobnost od Boga.
<scripture passage="iiCor 3:6" parsed="|2Cor|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.6" />
<sup>6</sup>On nas osposobi za poslužitelje novoga  Saveza, ne slova, nego Duha; jer slovo ubija, a Duh oživljuje.
<scripture passage="iiCor 3:7" parsed="|2Cor|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.7" />
<sup>7</sup>Pa ako je smrtonosna služba, slovima uklesana u kamenju, bila  tako slavna da sinovi Izraelovi nisu mogli pogledati u lice Mojsijevo  zbog prolazne slave lica njegova,
<scripture passage="iiCor 3:8" parsed="|2Cor|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.8" />
<sup>8</sup>koliko li æe slavnija biti  služba Duha.
<scripture passage="iiCor 3:9" parsed="|2Cor|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.9" />
<sup>9</sup>Jer ako je služba osude bila slavna, mnogo je  slavnija služba pravednosti.
<scripture passage="iiCor 3:10" parsed="|2Cor|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.10" />
<sup>10</sup>I zbilja, nije ni bilo proslavljeno  ono što je u toj mjeri proslavljeno, ako se usporedi s uzvišenijom  slavom.
<scripture passage="iiCor 3:11" parsed="|2Cor|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.11" />
<sup>11</sup>Jer ako je ono prolazno bilo slavno, mnogo je slavnije  ovo što ostaje.
<scripture passage="iiCor 3:12" parsed="|2Cor|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.12" />
<sup>12</sup>Imajuæi dakle takvo pouzdanje, nastupamo sa svom otvorenošæu,
<scripture passage="iiCor 3:13" parsed="|2Cor|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.13" />
<sup>13</sup>a ne kao Mojsije koji je stavljao prijevjes na lice da sinovi  Izraelovi ne vide svršetak prolaznoga.
<scripture passage="iiCor 3:14" parsed="|2Cor|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.14" />
<sup>14</sup>Ali otvrdnu im pamet.  Doista, do dana današnjega zastire taj prijevjes èitanje Staroga  zavjeta: nije im otkriveno da je u Kristu prestao.
<scripture passage="iiCor 3:15" parsed="|2Cor|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.15" />
<sup>15</sup>Naprotiv, kad god se èita Mojsije, do danas prijevjes zastire srce njihovo.
<scripture passage="iiCor 3:16" parsed="|2Cor|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.16" />
<sup>16</sup>Ali kad se Izrael obrati Gospodinu, skinut æe se prijevjes.
<scripture passage="iiCor 3:17" parsed="|2Cor|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.17" />
<sup>17</sup>Gospodin je Duh, a gdje je Duh Gospodnji, ondje je sloboda.
<scripture passage="iiCor 3:18" parsed="|2Cor|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.3.18" />
<sup>18</sup>A svi mi, koji otkrivenim licem odrazujemo slavu Gospodnju, po Duhu se Gospodnjem preobražavamo u istu sliku - iz slave  u slavu.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 4" progress="82.31%" prev="iiCor.3" next="iiCor.5" id="iiCor.4">
<h3 id="iiCor.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiCor.4-p1">
<scripture passage="iiCor 4:1" parsed="|2Cor|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.1" />
<sup>1</sup> Zato, buduæi da po milosrðu imamo ovu službu, ne malakšemo.
<scripture passage="iiCor 4:2" parsed="|2Cor|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.2" />
<sup>2</sup>Ali odrekosmo se sramotnoga prikrivanja: ne nastupamo lukavo  niti izopaèujemo rijeè Božju, nego se objavljivanjem istine preporuèujemo  svakoj savjesti ljudskoj pred Bogom.
<scripture passage="iiCor 4:3" parsed="|2Cor|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.3" />
<sup>3</sup>Ako je i zastrto evanðelje  naše, u onima je zastrto koji propadaju:
<scripture passage="iiCor 4:4" parsed="|2Cor|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.4" />
<sup>4</sup>u onima kojima bog  ovoga svijeta oslijepi pameti nevjernièke da ne zasvijetli svjetlost  evanðelja slave Krista koji je slika Božja.
<scripture passage="iiCor 4:5" parsed="|2Cor|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.5" />
<sup>5</sup>Jer ne propovijedamo  same sebe, nego Krista Isusa Gospodinom, a sebe slugama vašim  poradi Isusa.
<scripture passage="iiCor 4:6" parsed="|2Cor|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.6" />
<sup>6</sup>Ta Bog koji reèe: Neka iz tame svjetlost  zasine!, on zasvijetli u srcima našim da nam spoznanje slave  Božje zasvijetli na licu Kristovu.
<scripture passage="iiCor 4:7" parsed="|2Cor|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.7" />
<sup>7</sup>To pak blago imamo u glinenim posudama da izvanredna ona  snaga bude oèito Božja, a ne od nas.
<scripture passage="iiCor 4:8" parsed="|2Cor|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.8" />
<sup>8</sup>U svemu pritisnuti, ali  ne pritiješnjeni; dvoumeæi, ali ne zdvajajuæi;
<scripture passage="iiCor 4:9" parsed="|2Cor|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.9" />
<sup>9</sup>progonjeni, ali ne napušteni; obarani, ali ne oboreni -
<scripture passage="iiCor 4:10" parsed="|2Cor|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.10" />
<sup>10</sup>uvijek umiranje  Isusovo u tijelu pronosimo da se i život Isusov u tijelu našem  oèituje.
<scripture passage="iiCor 4:11" parsed="|2Cor|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.11" />
<sup>11</sup>Doista, mi se živi uvijek na smrt predajemo poradi  Isusa da se i život Isusov oèituje u našem smrtnom tijelu.
<scripture passage="iiCor 4:12" parsed="|2Cor|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.12" />
<sup>12</sup>Tako  smrt djeluje u nama, život u vama.
<scripture passage="iiCor 4:13" parsed="|2Cor|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.13" />
<sup>13</sup>A buduæi da imamo isti  duh vjere kao što je pisano: Uzvjerovah, zato besjedim,  i mi vjerujemo pa zato i besjedimo.
<scripture passage="iiCor 4:14" parsed="|2Cor|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.14" />
<sup>14</sup>Ta znamo: onaj koji je  uskrisio Gospodina Isusa i nas æe s Isusom uskrisiti i zajedno  s vama uza se postaviti.
<scripture passage="iiCor 4:15" parsed="|2Cor|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.15" />
<sup>15</sup>A sve je to za vas: da milost -  umnožena - zahvaljivanjem mnogih izobiluje Bogu na slavu.
<scripture passage="iiCor 4:16" parsed="|2Cor|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.16" />
<sup>16</sup>Zato ne malakšemo. Naprotiv, ako se naš izvanji èovjek  i raspada, nutarnji se iz dana u dan obnavlja.
<scripture passage="iiCor 4:17" parsed="|2Cor|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.17" />
<sup>17</sup>Ta ova malenkost  naše èasovite nevolje donosi nam obilato, sve obilatije, breme  vjeène slave
<scripture passage="iiCor 4:18" parsed="|2Cor|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.4.18" />
<sup>18</sup>jer nama nije do vidljivog nego do nevidljivog:  ta vidljivo je privremeno, a nevidljivo - vjeèno.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 5" progress="82.36%" prev="iiCor.4" next="iiCor.6" id="iiCor.5">
<h3 id="iiCor.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiCor.5-p1">
<scripture passage="iiCor 5:1" parsed="|2Cor|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.1" />
<sup>1</sup> Znamo doista: ako se razruši naš zemaljski dom, šator, imamo  zdanje od Boga, dom nerukotvoren, vjeèan na nebesima.
<scripture passage="iiCor 5:2" parsed="|2Cor|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.2" />
<sup>2</sup>U ovome  doista stenjemo i èeznemo da se povrh njega zaodjenemo svojim  nebeskim obitavalištem;
<scripture passage="iiCor 5:3" parsed="|2Cor|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.3" />
<sup>3</sup>dakako, ako se naðemo obuèeni, ne  goli.
<scripture passage="iiCor 5:4" parsed="|2Cor|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.4" />
<sup>4</sup>Da, i mi koji smo u ovom šatoru, stenjemo optereæeni  jer neæemo da budemo svuèeni, nego da se još obuèemo da život  iskapi što je smrtno.
<scripture passage="iiCor 5:5" parsed="|2Cor|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.5" />
<sup>5</sup>A zato nas je sazdao Bog - on koji nam  dade zalog Duha.
<scripture passage="iiCor 5:6" parsed="|2Cor|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.6" />
<sup>6</sup>Uvijek smo stoga puni pouzdanja makar i znamo:  naseljeni u tijelu, iseljeni smo od Gospodina.
<scripture passage="iiCor 5:7" parsed="|2Cor|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.7" />
<sup>7</sup>Ta u vjeri  hodimo, ne u gledanju.
<scripture passage="iiCor 5:8" parsed="|2Cor|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.8" />
<sup>8</sup>Da, puni smo pouzdanja i najradije  bismo se iselili iz tijela i naselili kod Gospodina.
<scripture passage="iiCor 5:9" parsed="|2Cor|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.9" />
<sup>9</sup>Zato  se i trsimo da mu omilimo, bilo naseljeni, bilo iseljeni.
<scripture passage="iiCor 5:10" parsed="|2Cor|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.10" />
<sup>10</sup>Jer  svima nam se pojaviti pred sudištem Kristovim da svaki dobije  što je kroz tijelo zaradio, bilo dobro, bilo zlo.
<scripture passage="iiCor 5:11" parsed="|2Cor|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.11" />
<sup>11</sup>Prožeti dakle strahom Gospodnjim uvjeravamo ljude; razotkriveni  smo Bogu, a nadam se - i vašim savjestima.
<scripture passage="iiCor 5:12" parsed="|2Cor|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.12" />
<sup>12</sup>Ne preporuèujemo  vam opet sami sebe, nego vam dajemo prigodu ponositi se nama, da imate odgovor za one koji se dièe licem, a ne srcem.
<scripture passage="iiCor 5:13" parsed="|2Cor|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.13" />
<sup>13</sup>Doista, ako bijasmo "izvan sebe" - Bogu bijasmo; ako li "pri sebi" -  vama bijasmo.
<scripture passage="iiCor 5:14" parsed="|2Cor|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.14" />
<sup>14</sup>Jer ljubav nas Kristova obuzima kad promatramo  ovo: jedan za sve umrije, svi dakle umriješe;
<scripture passage="iiCor 5:15" parsed="|2Cor|5|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.15" />
<sup>15</sup>i za sve umrije  da oni koji žive ne žive više sebi, nego onomu koji za njih umrije  i uskrsnu.
<scripture passage="iiCor 5:16" parsed="|2Cor|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.16" />
<sup>16</sup>Stoga mi od sada nikoga ne poznajemo po tijelu;  ako smo i poznavali po tijelu Krista, sada ga tako više ne poznajemo.
<scripture passage="iiCor 5:17" parsed="|2Cor|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.17" />
<sup>17</sup>Dakle, je li tko u Kristu, nov je stvor. Staro uminu, novo, gle, nasta!
<scripture passage="iiCor 5:18" parsed="|2Cor|5|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.18" />
<sup>18</sup>A sve je od Boga koji nas sa sobom pomiri po  Kristu i povjeri nam službu pomirenja.
<scripture passage="iiCor 5:19" parsed="|2Cor|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.19" />
<sup>19</sup>Jer Bog je u Kristu  svijet sa sobom pomirio ne ubrajajuæi im opaèina njihovih i polažuæi  u nas rijeè pomirenja.
<scripture passage="iiCor 5:20" parsed="|2Cor|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.20" />
<sup>20</sup>Kristovi smo dakle poslanici; Bog  vas po nama nagovara. Umjesto Krista zaklinjemo: dajte, pomirite  se s Bogom!
<scripture passage="iiCor 5:21" parsed="|2Cor|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.5.21" />
<sup>21</sup>Njega koji ne okusi grijeha Bog za nas grijehom  uèini da mi budemo pravednost Božja u njemu.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 6" progress="82.41%" prev="iiCor.5" next="iiCor.7" id="iiCor.6">
<h3 id="iiCor.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiCor.6-p1">
<scripture passage="iiCor 6:1" parsed="|2Cor|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.1" />
<sup>1</sup> Kao suradnici opominjemo vas da ne primite uzalud milosti Božje.
<scripture passage="iiCor 6:2" parsed="|2Cor|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.2" />
<sup>2</sup>Jer on veli: U vrijeme milosti usliših te i u dan spasa  pomogoh ti. Evo sad je vrijeme milosno, evo sad je vrijeme  spasa.
<scripture passage="iiCor 6:3" parsed="|2Cor|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.3" />
<sup>3</sup>Ni u èemu ne dajemo nikakve sablazni da se ne kudi ova  služba,
<scripture passage="iiCor 6:4" parsed="|2Cor|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.4" />
<sup>4</sup>nego se u svemu iskazujemo kao poslužitelji Božji:  velikom postojanošæu u nevoljama, u potrebama, u tjeskobama,
<scripture passage="iiCor 6:5" parsed="|2Cor|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.5" />
<sup>5</sup>pod udarcima, u tamnicama, u bunama, u naporima, u bdjenjima, u postovima,
<scripture passage="iiCor 6:6" parsed="|2Cor|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.6" />
<sup>6</sup>u èistoæi, u spoznanju, u velikodušnosti, u  dobroti, u Duhu Svetomu, u ljubavi nehinjenoj,
<scripture passage="iiCor 6:7" parsed="|2Cor|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.7" />
<sup>7</sup>u rijeèi istinitoj, u snazi Božjoj; oružjem pravde zdesna i slijeva;
<scripture passage="iiCor 6:8" parsed="|2Cor|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.8" />
<sup>8</sup>slavom i  sramotom; zlim i dobrim glasom; kao zavodnici, a istiniti;
<scripture passage="iiCor 6:9" parsed="|2Cor|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.9" />
<sup>9</sup>kao  nepoznati, a poznati; kao umiruæi, a evo živimo; kao kažnjeni, a ne ubijeni;
<scripture passage="iiCor 6:10" parsed="|2Cor|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.10" />
<sup>10</sup>kao žalosni, a uvijek radosni; kao siromašni, a mnoge obogaæujemo; kao oni koji ništa nemaju, a sve posjeduju.
<scripture passage="iiCor 6:11" parsed="|2Cor|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.11" />
<sup>11</sup>Usta su naša otvorena vama, Korinæani, srce naše rašireno.
<scripture passage="iiCor 6:12" parsed="|2Cor|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.12" />
<sup>12</sup>Nije vam tijesno u nama, ali je tijesno u vašim grudima.
<scripture passage="iiCor 6:13" parsed="|2Cor|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.13" />
<sup>13</sup>Za uzdarje - kao djeci govorim - raširite se i vi.
<scripture passage="iiCor 6:14" parsed="|2Cor|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.14" />
<sup>14</sup>Ne ujarmljujte se s nevjernicima. Ta što ima pravednost  s bezakonjem? Ili kakvo zajedništvo svjetlo s tamom?
<scripture passage="iiCor 6:15" parsed="|2Cor|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.15" />
<sup>15</sup>Kakvu  slogu Krist s Belijarom? Ili kakav dio vjernik s nevjernikom?
<scripture passage="iiCor 6:16" parsed="|2Cor|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.16" />
<sup>16</sup>Kakav sporazum hram Božji s idolima? Jer mi smo hram Boga  živoga, kao što reèe Bog: Prebivat æu u njima i hoditi meðu njima; i bit æu Bog njihov, a oni narod moj.
<scripture passage="iiCor 6:17" parsed="|2Cor|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.17" />
<sup>17</sup>Zato iziðite iz njihove sredine i odvojite se, govori Gospodin, i ništa neèisto ne dotièite i ja æu vas primiti.
<scripture passage="iiCor 6:18" parsed="|2Cor|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.6.18" />
<sup>18</sup>I bit æu vam otac i vi æete mi biti sinovi i kæeri, veli Gospodin Svemoguæi.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 7" progress="82.45%" prev="iiCor.6" next="iiCor.8" id="iiCor.7">
<h3 id="iiCor.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiCor.7-p1">
<scripture passage="iiCor 7:1" parsed="|2Cor|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.1" />
<sup>1</sup> Dakle, buduæi da imamo ta obeæanja, oèistimo se, ljubljeni, od svake ljage tijela i duha te dovršimo posveæenje u strahu  Božjemu.
<scripture passage="iiCor 7:2" parsed="|2Cor|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.2" />
<sup>2</sup>Shvatite nas! Nikomu nismo nanijeli nepravde, nikoga nismo  upropastili, nikoga zakinuli.
<scripture passage="iiCor 7:3" parsed="|2Cor|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.3" />
<sup>3</sup>Ne govorim da osudim. Ta rekoh  veæ: u srcima ste našim te umiremo i živimo zajedno.
<scripture passage="iiCor 7:4" parsed="|2Cor|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.4" />
<sup>4</sup>Veliko  je moje pouzdanje u vas, uvelike se vama ponosim. Pun sam utjehe, obilujem radošæu uza svu nevolju našu.
<scripture passage="iiCor 7:5" parsed="|2Cor|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.5" />
<sup>5</sup>Doista, i kada doðosmo u Makedoniju, nikakva spokoja nije  imalo tijelo naše, nego nevolje odasvud: izvana borbe, iznutra  strepnje.
<scripture passage="iiCor 7:6" parsed="|2Cor|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.6" />
<sup>6</sup>Ali Bog, tješitelj poniznih, utješi nas dolaskom  Titovim.
<scripture passage="iiCor 7:7" parsed="|2Cor|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.7" />
<sup>7</sup>Ne samo dolaskom njegovim, nego i utjehom kojom se  utješi zbog vas: obavijesti nas o vašoj èežnji, vašem jadikovanju, vašoj žarkoj ljubavi prema meni tako da se još veæma obradovah.
<scripture passage="iiCor 7:8" parsed="|2Cor|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.8" />
<sup>8</sup>Doista, ako sam vas i ožalostio onom poslanicom, nije  mi žao; ako mi i bijaše žao - vidim uistinu da vas je ta poslanica  makar i naèas ožalostila -
<scripture passage="iiCor 7:9" parsed="|2Cor|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.9" />
<sup>9</sup>sad se radujem, ne što ste se ožalostili, nego što ste se ožalostili na obraæenje. Jer ožalostili ste  se po Božju te zbog nas ni u èemu niste štetovali.
<scripture passage="iiCor 7:10" parsed="|2Cor|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.10" />
<sup>10</sup>Jer žalost  po Božju raða neopozivo spasonosnim obraæenjem, a žalost svjetovna  raða smræu.
<scripture passage="iiCor 7:11" parsed="|2Cor|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.11" />
<sup>11</sup>Gle, doista baš to što ste se po Božju ožalostili, kolikom gorljivošæu urodi meðu vama, pa opravdavanjem, pa ogorèenjem, pa strahom, pa èežnjom, pa revnošæu, pa kažnjavanjem. Svime  ste time pokazali da ste u onome nedužni.
<scripture passage="iiCor 7:12" parsed="|2Cor|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.12" />
<sup>12</sup>Ako sam vam dakle  pisao, nisam to zbog uvreditelja ni zbog uvrijeðenoga, nego zbog  toga da vam se oèituje vaša gorljivost za nas pred Bogom.
<scripture passage="iiCor 7:13" parsed="|2Cor|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.13" />
<sup>13</sup>To  nas je utješilo. A povrh te naše utjehe još se mnogo više obradovasmo  zbog radosti Titove jer svi vi okrijepiste duh njegov.
<scripture passage="iiCor 7:14" parsed="|2Cor|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.14" />
<sup>14</sup>Doista, ako sam mu se što vama pohvalio, ne postidjeh se, nego kao što  smo po istini vama govorili, tako je istina bila i pohvala naša  pred Titom.
<scripture passage="iiCor 7:15" parsed="|2Cor|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.15" />
<sup>15</sup>I njegovo je srce prema vama još nježnije kad  se sjeti poslušnosti svih vas, kako ga sa strahom i trepetom  primiste.
<scripture passage="iiCor 7:16" parsed="|2Cor|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.7.16" />
<sup>16</sup>Radujem se što se u svemu mogu pouzdati u vas. <b>ZA
CRKVU U JERUZALEMU</b>
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 8" progress="82.51%" prev="iiCor.7" next="iiCor.9" id="iiCor.8">
<h3 id="iiCor.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiCor.8-p1">
<scripture passage="iiCor 8:1" parsed="|2Cor|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.1" />
<sup>1</sup> Priopæujemo vam, braæo, milost Božju koja je dana crkvama makedonskim:
<scripture passage="iiCor 8:2" parsed="|2Cor|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.2" />
<sup>2</sup>unatoè mnogim kušnjama i nevoljama izobilna njihova radost  i skrajnje siromaštvo preli se u bogatstvo darežljivosti.
<scripture passage="iiCor 8:3" parsed="|2Cor|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.3" />
<sup>3</sup>Svjedoèim  uistinu: oni su nas dragovoljno - po svojim moguænostima i preko  moguænosti -
<scripture passage="iiCor 8:4" parsed="|2Cor|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.4" />
<sup>4</sup>veoma usrdno molili za milost zajedništva u ovom  posluživanju svetih.
<scripture passage="iiCor 8:5" parsed="|2Cor|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.5" />
<sup>5</sup>I to ne samo kako se nadasmo, nego same  sebe predadoše najprvo Gospodinu, a onda nama, po volji Božjoj.
<scripture passage="iiCor 8:6" parsed="|2Cor|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.6" />
<sup>6</sup>Zato zamolismo Tita da kao što je zapoèeo, tako i dovrši meðu  vama i to djelo darežljivosti.
<scripture passage="iiCor 8:7" parsed="|2Cor|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.7" />
<sup>7</sup>Stoga kao što se u svemu odlikujete - u vjeri, i rijeèi, i spoznanju, i svakoj gorljivosti, i u ljubavi svojoj prema  nama - odlikujte se i u ovoj darežljivosti.
<scripture passage="iiCor 8:8" parsed="|2Cor|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.8" />
<sup>8</sup>Ne zapovijedam, nego gorljivošæu drugih prokušavam istinitost  vaše ljubavi.
<scripture passage="iiCor 8:9" parsed="|2Cor|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.9" />
<sup>9</sup>Ta poznate darežljivost Gospodina našega Isusa  Krista! Premda bogat, radi vas posta siromašan, da se vi njegovim  siromaštvom obogatite.
<scripture passage="iiCor 8:10" parsed="|2Cor|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.10" />
<sup>10</sup>Time dajem samo savjet: to doista  dolikuje vama koji veæ prošle godine prvi to zapoèeste, ne samo  èinom nego i odlukom.
<scripture passage="iiCor 8:11" parsed="|2Cor|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.11" />
<sup>11</sup>Sada dovršite to djelo da kao što spremno  odluèiste, tako prema moguænostima i dovršite.
<scripture passage="iiCor 8:12" parsed="|2Cor|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.12" />
<sup>12</sup>Jer ima li  spremnosti, mila je po onom što ima, a ne po onom èega nema.
<scripture passage="iiCor 8:13" parsed="|2Cor|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.13" />
<sup>13</sup>Ne dakako: drugima olakšica, vama oskudica, nego - jednakost!
<scripture passage="iiCor 8:14" parsed="|2Cor|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.14" />
<sup>14</sup>U sadašnjem trenutku vaš suvišak za njihovu oskudicu da jednom  njihov suvišak bude za vašu oskudicu - te bude jednakost,
<scripture passage="iiCor 8:15" parsed="|2Cor|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.15" />
<sup>15</sup>kao  što je pisano: Nije ništa preteklo onome koji bijaše nakupio  mnogo, a niti je nedostajalo onome koji bijaše nakupio manje.
<scripture passage="iiCor 8:16" parsed="|2Cor|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.16" />
<sup>16</sup>A hvala Bogu koji je stavio jednaku gorljivost za vas  u srce Titovo.
<scripture passage="iiCor 8:17" parsed="|2Cor|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.17" />
<sup>17</sup>On je prihvatio i molbu, ali buduæi da je  veoma revan, otiðe k vama i dragovoljno.
<scripture passage="iiCor 8:18" parsed="|2Cor|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.18" />
<sup>18</sup>S njime pak šaljemo  brata kojega s evanðelja slave sve crkve.
<scripture passage="iiCor 8:19" parsed="|2Cor|8|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.19" />
<sup>19</sup>Štoviše, crkve  ga izabraše za našeg suputnika u ovom djelu darežljivosti kojemu  služimo - na slavu samoga Gospodina i na našu želju
<scripture passage="iiCor 8:20" parsed="|2Cor|8|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.20" />
<sup>20</sup>kako  bismo izbjegli da nas tko ne prekori zbog ovog obilja kojim raspolažemo.
<scripture passage="iiCor 8:21" parsed="|2Cor|8|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.21" />
<sup>21</sup>Doista, revno nastojimo oko dobra ne samo pred  Gospodinom nego i pred ljudima.
<scripture passage="iiCor 8:22" parsed="|2Cor|8|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.22" />
<sup>22</sup>Šaljemo s njima  i našega brata koji je, kako smo u mnogome èesto iskusili, gorljiv, a sada je još mnogo gorljiviji zbog velikoga pouzdanja u vas.
<scripture passage="iiCor 8:23" parsed="|2Cor|8|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.23" />
<sup>23</sup>A Tito? Moj je drug i suradnik za vas. A braæa naša? Poslanici  su crkava, slava Kristova.
<scripture passage="iiCor 8:24" parsed="|2Cor|8|24|0|0" osisRef="Bible:2Cor.8.24" />
<sup>24</sup>Pružite im dakle pred crkvama  dokaz svoje ljubavi i toga da se s pravom vama ponosimo.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 9" progress="82.57%" prev="iiCor.8" next="iiCor.10" id="iiCor.9">
<h3 id="iiCor.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiCor.9-p1">
<scripture passage="iiCor 9:1" parsed="|2Cor|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.1" />
<sup>1</sup> A o posluživanju svetih suvišno je da vam pišem.
<scripture passage="iiCor 9:2" parsed="|2Cor|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.2" />
<sup>2</sup>Ta poznajem  vašu spremnost s koje se vama ponosim pred Makedoncima: "Ahaja  je spremna od prošle godine." I vaša gorljivost potaknu mnoge.
<scripture passage="iiCor 9:3" parsed="|2Cor|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.3" />
<sup>3</sup>Ipak šaljem braæu da se u tome pogledu ne opovrgne što se  vama ponosimo; da budete spremni kao što sam tvrdio te se -
<scripture passage="iiCor 9:4" parsed="|2Cor|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.4" />
<sup>4</sup>ako  sa mnom doðu Makedonci i naðu vas nespremne - ne osramotimo s  preuzetnosti mi, da ne kažemo vi.
<scripture passage="iiCor 9:5" parsed="|2Cor|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.5" />
<sup>5</sup>Smatrao sam dakle potrebnim  zamoliti braæu da unaprijed poðu k vama i da pripreme vaš još  prije obeæani dar te bude pripravan - kao dar darežljivosti,  a ne škrtosti.
<scripture passage="iiCor 9:6" parsed="|2Cor|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.6" />
<sup>6</sup>Ta eno: tko sije oskudno, oskudno æe i žeti; a tko sije  obilato, obilato æe i žeti.
<scripture passage="iiCor 9:7" parsed="|2Cor|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.7" />
<sup>7</sup>Svatko neka dade kako je srcem  odluèio; ne sa žalošæu ili na silu jer Bog ljubi vesela  darivatelja.
<scripture passage="iiCor 9:8" parsed="|2Cor|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.8" />
<sup>8</sup>A Bog vas može obilato obdariti svakovrsnim  darom da u svemu svagda imate svega dovoljno za se i izobilno  za svako dobro djelo -
<scripture passage="iiCor 9:9" parsed="|2Cor|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.9" />
<sup>9</sup>kao što je pisano: Rasipno dijeli, daje sirotinji, pravednost njegova ostaje dovijeka.
<scripture passage="iiCor 9:10" parsed="|2Cor|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.10" />
<sup>10</sup>A onaj koji pribavlja sjeme sijaèu i kruh za jelo,  pribavit æe i umnožiti sjeme vaše i poveæati plodove pravednosti  vaše.
<scripture passage="iiCor 9:11" parsed="|2Cor|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.11" />
<sup>11</sup>Tako æete se u svemu obogatiti za svakovrsnu darežljivost  koja se, našim posredovanjem, izvija u zahvalnicu Bogu.
<scripture passage="iiCor 9:12" parsed="|2Cor|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.12" />
<sup>12</sup>Jer  ovo bogoslužno posluživanje ne samo da podmiruje oskudicu svetih  nego se i obilno prelijeva u mnoge zahvalnice Bogu.
<scripture passage="iiCor 9:13" parsed="|2Cor|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.13" />
<sup>13</sup>Osvjedoèeni  ovim posluživanjem, slave Boga zbog vašega pokornog ispovijedanja  evanðelja Kristova i zbog velikodušnog zajedništva prema njima  i prema svima.
<scripture passage="iiCor 9:14" parsed="|2Cor|9|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.14" />
<sup>14</sup>A moleæi se za vas, èeznu za vama zbog preobilne  milosti Božje na vama.
<scripture passage="iiCor 9:15" parsed="|2Cor|9|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.9.15" />
<sup>15</sup>Hvala Bogu na njegovu neizrecivom  daru!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 10" progress="82.61%" prev="iiCor.9" next="iiCor.11" id="iiCor.10">
<h3 id="iiCor.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiCor.10-p1">
<scripture passage="iiCor 10:1" parsed="|2Cor|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.1" />
<sup>1</sup> Ja, Pavao, osobno vas zaklinjem blagošæu i obazrivošæu Kristovom  - ja koji sam licem u lice meðu vama "skroman", a nenazoèan prema  vama "odvažan" -
<scripture passage="iiCor 10:2" parsed="|2Cor|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.2" />
<sup>2</sup>molim da, jednom nazoèan, ne moram biti odvažan  smionošæu kojom se kanim osmjeliti protiv nekih što smatraju  da mi po tijelu živimo.
<scripture passage="iiCor 10:3" parsed="|2Cor|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.3" />
<sup>3</sup>Jer iako živimo u tijelu, ne vojujemo  po tijelu.
<scripture passage="iiCor 10:4" parsed="|2Cor|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.4" />
<sup>4</sup>Ta oružje našega vojevanja nije tjelesno, nego  božanski snažno za rušenje utvrda. Obaramo mudrovanja
<scripture passage="iiCor 10:5" parsed="|2Cor|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.5" />
<sup>5</sup>i svaku  oholost koja se podiže protiv spoznanja Boga i zarobljujemo svaki  um na pokornost Kristu;
<scripture passage="iiCor 10:6" parsed="|2Cor|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.6" />
<sup>6</sup>i spremni smo kazniti svaku nepokornost  èim bude savršena vaša pokornost.
<scripture passage="iiCor 10:7" parsed="|2Cor|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.7" />
<sup>7</sup>Gledajte što je oèito! Ako je tko uvjeren da je "Kristov", neka sam ponovno promisli ovo: kako je on Kristov, tako smo  i mi.
<scripture passage="iiCor 10:8" parsed="|2Cor|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.8" />
<sup>8</sup>Kad bih se doista i malo više pohvalio našom vlašæu  - koju nam Gospodin dade za vaše izgraðivanje, a ne rušenje -  ne bih se morao stidjeti.
<scripture passage="iiCor 10:9" parsed="|2Cor|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.9" />
<sup>9</sup>Samo da se ne bi èinilo kao da vas  zastrašujem poslanicama!
<scripture passage="iiCor 10:10" parsed="|2Cor|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.10" />
<sup>10</sup>Jer "poslanice su, kaže, stroge  i snažne, ali tjelesna nazoènost nemoæna i rijeè bezvrijedna".
<scripture passage="iiCor 10:11" parsed="|2Cor|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.11" />
<sup>11</sup>Takav neka promisli ovo: kakvi smo nenazoèni rijeèju u poslanicama, takvi smo i nazoèni djelom.
<scripture passage="iiCor 10:12" parsed="|2Cor|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.12" />
<sup>12</sup>Ne usuðujemo se, doista, izjednaèiti ili usporediti s  nekima koji sami sebe preporuèuju, ali nisu razumni jer sami  sebe sobom mjere i sami sebe sa sobom usporeðuju.
<scripture passage="iiCor 10:13" parsed="|2Cor|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.13" />
<sup>13</sup>Mi se pak  neæemo hvaliti u bezmjerje, nego po mjeri, mjerilu što nam ga  odmjeri Bog kao mjeru: doprijeti sve do vas.
<scripture passage="iiCor 10:14" parsed="|2Cor|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.14" />
<sup>14</sup>Jer mi ne posežemo  preko svoga, kao da još nismo stigli do vas. Ta prvi doista doprijesmo  do vas s evanðeljem Kristovim.
<scripture passage="iiCor 10:15" parsed="|2Cor|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.15" />
<sup>15</sup>Ne hvalimo se u bezmjerje, tuðim naporima. A nadamo se da æemo s uzrastom vaše vjere meðu  vama i mi - po našem mjerilu - prerasti u izobilje:
<scripture passage="iiCor 10:16" parsed="|2Cor|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.16" />
<sup>16</sup>i preko  vaših granica navijestiti evanðelje, a ne hvastati se onim što  je veæ uèinjeno na tuðem podruèju.
<scripture passage="iiCor 10:17" parsed="|2Cor|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.17" />
<sup>17</sup>Tko se hvali, u Gospodinu  neka se hvali.
<scripture passage="iiCor 10:18" parsed="|2Cor|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.10.18" />
<sup>18</sup>Ta nije prokušan tko sam sebe preporuèuje, nego koga preporuèuje Gospodin.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 11" progress="82.66%" prev="iiCor.10" next="iiCor.12" id="iiCor.11">
<h3 id="iiCor.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiCor.11-p1">
<scripture passage="iiCor 11:1" parsed="|2Cor|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.1" />
<sup>1</sup> O kad biste podnijeli nešto malo bezumlja mojega! Da, podnesite  me!
<scripture passage="iiCor 11:2" parsed="|2Cor|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.2" />
<sup>2</sup>Ljubomoran sam doista na vas Božjim ljubomorom: ta zaruèih  vas s jednim mužem, kao èistu djevicu privedoh vas Kristu.
<scripture passage="iiCor 11:3" parsed="|2Cor|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.3" />
<sup>3</sup>Ali  se bojim da se - kao što zmija zavede Evu svojom lukavštinom  - misli vaše ne pokvare i odmetnu od iskrenosti prema Kristu.
<scripture passage="iiCor 11:4" parsed="|2Cor|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.4" />
<sup>4</sup>Uistinu, ako tko doðe i propovijeda drugog Isusa, kojega mi  nismo propovijedali - ili ako drugoga Duha primate, kojega niste  primili; ili drugo evanðelje, koje niste prigrlili - takva lijepo  podnosÄite.
<scripture passage="iiCor 11:5" parsed="|2Cor|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.5" />
<sup>5</sup>Smatram, eto, da ni u èemu nisam manji od "nadapostola".
<scripture passage="iiCor 11:6" parsed="|2Cor|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.6" />
<sup>6</sup>Jer ako sam i nevješt u govoru, nisam u znanju; naprotiv,  u svemu vam ga i pred svima oèitovasmo.
<scripture passage="iiCor 11:7" parsed="|2Cor|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.7" />
<sup>7</sup>Ili sam grijeh poèinio što sam vam - ponizujuæi sebe da  se vi uzvisite - besplatno navješæivao Božje evanðelje?
<scripture passage="iiCor 11:8" parsed="|2Cor|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.8" />
<sup>8</sup>Druge  sam crkve plijenio, od njih primao potporu da bih mogao vama  služiti. I dok bijah u vas, premda u oskudici, nikomu nisam bio  na teret.
<scripture passage="iiCor 11:9" parsed="|2Cor|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.9" />
<sup>9</sup>U oskudici su mi pomogla braæa koja doðoše iz Makedonije.  U svemu sam se èuvao da vam ne budem težak, a i èuvat æu se.
<scripture passage="iiCor 11:10" parsed="|2Cor|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.10" />
<sup>10</sup>Istine mi Kristove u meni, ove mi hvale nitko neæe oduzeti  u ahajskim krajevima.
<scripture passage="iiCor 11:11" parsed="|2Cor|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.11" />
<sup>11</sup>Zašto? Jer vas ne ljubim? Bog znade!
<scripture passage="iiCor 11:12" parsed="|2Cor|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.12" />
<sup>12</sup>A što èinim, i dalje æu èiniti da izbijem izliku onima  koji izliku traže ne bi li se s nama izjednaèili u onom èime  se hvastaju.
<scripture passage="iiCor 11:13" parsed="|2Cor|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.13" />
<sup>13</sup>Jer takvi su ljudi lažni apostoli, himbeni radnici, prerušuju se u apostole Kristove.
<scripture passage="iiCor 11:14" parsed="|2Cor|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.14" />
<sup>14</sup>I nikakvo èudo! Ta sam  se Sotona prerušuje u anðela svjetla.
<scripture passage="iiCor 11:15" parsed="|2Cor|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.15" />
<sup>15</sup>Ništa osobito dakle  ako se i službenici njegovi prerušuju u službenike pravednosti.  Svršetak æe im biti po djelima njihovim.
<scripture passage="iiCor 11:16" parsed="|2Cor|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.16" />
<sup>16</sup>Opet velim: da me tko ne bi smatrao bezumnim! Uostalom, primite me makar i kao bezumna da se i ja nešto malo pohvalim.
<scripture passage="iiCor 11:17" parsed="|2Cor|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.17" />
<sup>17</sup>Što govorim, ne govorim po Gospodnju, nego kao u bezumlju, u ovoj hvalisavoj smionosti.
<scripture passage="iiCor 11:18" parsed="|2Cor|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.18" />
<sup>18</sup>Buduæi da se mnogi hvale po  ljudsku, i ja æu se hvaliti.
<scripture passage="iiCor 11:19" parsed="|2Cor|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.19" />
<sup>19</sup>Ta rado podnosÄite bezumne,  vi umni!
<scripture passage="iiCor 11:20" parsed="|2Cor|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.20" />
<sup>20</sup>Da, podnosÄite ako vas tko zarobljava, ako vas tko  proždire, ako tko otima, ako se tko uznosi, ako vas tko po obrazu  bije.
<scripture passage="iiCor 11:21" parsed="|2Cor|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.21" />
<sup>21</sup>Na sramotu govorim: bili smo, biva, slabi! Ipak, èime  se god tko osmjeljuje - u bezumlju govorim - osmjeljujem se i  ja!
<scripture passage="iiCor 11:22" parsed="|2Cor|11|22|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.22" />
<sup>22</sup>Hebreji su? I ja sam! Izraelci su? I ja sam! Potomstvo  su Abrahamovo? I ja sam!
<scripture passage="iiCor 11:23" parsed="|2Cor|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.23" />
<sup>23</sup>Poslužitelji su Kristovi? Kao mahnit  govorim: ja još više! U naporima - preobilno; u tamnicama - preobilno;  u batinama - prekomjerno; u smrtnim pogiblima - èesto.
<scripture passage="iiCor 11:24" parsed="|2Cor|11|24|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.24" />
<sup>24</sup>Od  Židova primio sam pet puta po èetrdeset manje jednu.
<scripture passage="iiCor 11:25" parsed="|2Cor|11|25|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.25" />
<sup>25</sup>Triput  sam bio šiban, jednom kamenovan, triput doživio brodolom, jednu  noæ i dan proveo sam u bezdanu.
<scripture passage="iiCor 11:26" parsed="|2Cor|11|26|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.26" />
<sup>26</sup>Èesta putovanja, pogibli  od rijeka, pogibli od razbojnika, pogibli od sunarodnjaka, pogibli  od pogana, pogibli u gradu, pogibli u pustinji, pogibli na moru, pogibli od lažne braæe;
<scripture passage="iiCor 11:27" parsed="|2Cor|11|27|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.27" />
<sup>27</sup>u trudu i naporu, èesto u nespavanju, u gladu i žeði, èesto u postovima, u studeni i golotinji!
<scripture passage="iiCor 11:28" parsed="|2Cor|11|28|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.28" />
<sup>28</sup>Osim  toga, uz drugo, salijetanje svakodnevno, briga za sve crkve.
<scripture passage="iiCor 11:29" parsed="|2Cor|11|29|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.29" />
<sup>29</sup>Tko je slab, a ja da ne budem slab? Tko se sablažnjuje, a  ja da ne izgaram?
<scripture passage="iiCor 11:30" parsed="|2Cor|11|30|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.30" />
<sup>30</sup>Treba li se hvaliti, svojom æu se slabošæu  hvaliti.
<scripture passage="iiCor 11:31" parsed="|2Cor|11|31|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.31" />
<sup>31</sup>Bog i Otac Gospodina Isusa, blagoslovljen u vijeke, zna da ne lažem.
<scripture passage="iiCor 11:32" parsed="|2Cor|11|32|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.32" />
<sup>32</sup>U Damasku namjesnik kralja Arete èuvaše  grad damašèanski hoteæi me uhvatiti.
<scripture passage="iiCor 11:33" parsed="|2Cor|11|33|0|0" osisRef="Bible:2Cor.11.33" />
<sup>33</sup>Ali kroz prozor spustiše  me u košari preko zida te umakoh njegovim rukama.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 12" progress="82.75%" prev="iiCor.11" next="iiCor.13" id="iiCor.12">
<h3 id="iiCor.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiCor.12-p1">
<scripture passage="iiCor 12:1" parsed="|2Cor|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.1" />
<sup>1</sup> Hvaliti se treba? Ne koristi doduše ali - dolazim na viðenje  i objave Gospodnje.
<scripture passage="iiCor 12:2" parsed="|2Cor|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.2" />
<sup>2</sup>Znam èovjeka u Kristu: prije èetrnaest  godina - da li u tijelu, ne znam; da li izvan tijela, ne znam, Bog zna - taj je bio ponesen do treæeg neba.
<scripture passage="iiCor 12:3" parsed="|2Cor|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.3" />
<sup>3</sup>I znam da je  taj èovjek - da li u tijelu, da li izvan tijela, ne znam, Bog  zna -
<scripture passage="iiCor 12:4" parsed="|2Cor|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.4" />
<sup>4</sup>bio ponesen u raj i èuo neizrecive rijeèi, kojih èovjek  ne smije govoriti.
<scripture passage="iiCor 12:5" parsed="|2Cor|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.5" />
<sup>5</sup>Time æu se hvaliti, a samim se sobom neæu  hvaliti osim slabostima svojim.
<scripture passage="iiCor 12:6" parsed="|2Cor|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.6" />
<sup>6</sup>Uistinu, kad bih se i htio  hvaliti, ne bih bio bezuman; istinu bih govorio. Ali se uzdržavam  da ne bi tko mislio o meni više nego što vidi na meni ili što  èuje od mene.
<scripture passage="iiCor 12:7" parsed="|2Cor|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.7" />
<sup>7</sup>I da se zbog uzvišenosti objava ne bih uzoholio, dan mi  je trn u tijelu, anðeo Sotonin, da me udara da se ne uzoholim.
<scripture passage="iiCor 12:8" parsed="|2Cor|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.8" />
<sup>8</sup>Za to sam triput molio Gospodina, da odstupi od mene. A on  mi reèe:
<scripture passage="iiCor 12:9" parsed="|2Cor|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.9" />
<sup>9</sup>"Dosta ti je moja milost jer snaga se u slabosti  usavršuje." Najradije æu se dakle još više hvaliti svojim slabostima  da se nastani u meni snaga Kristova.
<scripture passage="iiCor 12:10" parsed="|2Cor|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.10" />
<sup>10</sup>Zato uživam u slabostima, uvredama, poteškoæama, progonstvima, tjeskobama poradi Krista.  Jer kad sam slab, onda sam jak.
<scripture passage="iiCor 12:11" parsed="|2Cor|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.11" />
<sup>11</sup>Postao sam bezuman! Vi me natjeraste. Ta trebalo je da  me vi preporuèite jer ni u èemu nisam manji od "nadapostola", premda nisam ništa.
<scripture passage="iiCor 12:12" parsed="|2Cor|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.12" />
<sup>12</sup>Znamenja apostolstva moga ostvarena  su meðu vama u posvemašnjoj postojanosti: znakovima i èudesima  i silnim djelima.
<scripture passage="iiCor 12:13" parsed="|2Cor|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.13" />
<sup>13</sup>Ta u èemu ste to manji od drugih crkava, osim što vam ja nisam bio na teret? Oprostite mi ovu "nepravdu".
<scripture passage="iiCor 12:14" parsed="|2Cor|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.14" />
<sup>14</sup>Evo, spremam se treæi put doæi k vama i neæu vam biti na  teret jer ne ištem vaše, nego vas. Djeca doista nisu dužna stjecati  roditeljima, nego roditelji djeci.
<scripture passage="iiCor 12:15" parsed="|2Cor|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.15" />
<sup>15</sup>A ja æu najradije trošiti  i istrošiti se za duše vaše. Ako vas više ljubim, zar da budem  manje ljubljen?
<scripture passage="iiCor 12:16" parsed="|2Cor|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.16" />
<sup>16</sup>Ali neka! Ja vas nisam optereæivao, nego, "lukav" kako jesam, "na prijevaru vas uhvatih".
<scripture passage="iiCor 12:17" parsed="|2Cor|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.17" />
<sup>17</sup>Da vas možda  nisam zakinuo po kome od onih koje poslah k vama?
<scripture passage="iiCor 12:18" parsed="|2Cor|12|18|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.18" />
<sup>18</sup>Zamolio  sam Tita i poslao s njime brata. Da vas možda Tit nije u èemu  zakinuo? Zar nismo hodili u istom duhu? I istim stopama?
<scripture passage="iiCor 12:19" parsed="|2Cor|12|19|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.19" />
<sup>19</sup>Odavna smatrate da se pred vama branimo. Pred Bogom u  Kristu govorimo: sve je to, ljubljeni, za vaše izgraðivanje.
<scripture passage="iiCor 12:20" parsed="|2Cor|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.20" />
<sup>20</sup>Bojim se doista da vas kada doðem, možda neæu naæi kakve  bih htio i da æete vi mene naæi kakva ne biste htjeli: da ne  bi možda bilo svaða, zavisti, žestina, spletkarenja, klevetanja, došaptavanja, nadimanja, buna;
<scripture passage="iiCor 12:21" parsed="|2Cor|12|21|0|0" osisRef="Bible:2Cor.12.21" />
<sup>21</sup>da me opet kada doðem, ne  bi ponizio Bog moj kod vas kako ne bih morao oplakivati mnoge  koji su prije sagriješili,  a nisu se pokajali za neèistoæu i  bludnost i razvratnost koju poèiniše.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Corinthians 13" progress="82.81%" prev="iiCor.12" next="Gal" id="iiCor.13">
<h3 id="iiCor.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiCor.13-p1">
<scripture passage="iiCor 13:1" parsed="|2Cor|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.1" />
<sup>1</sup> Evo treæi put idem k vama. Svaka presuda neka poèiva na  iskazu dvojice ili trojice svjedoka.
<scripture passage="iiCor 13:2" parsed="|2Cor|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.2" />
<sup>2</sup>Onima koji su prije  sagriješili i svima drugima rekoh veæ i opet - kao onda drugi  put nazoèan, tako i sada nenazoèan - unaprijed velim: ako opet  doðem, neæu štedjeti.
<scripture passage="iiCor 13:3" parsed="|2Cor|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.3" />
<sup>3</sup>Jer vi tražite dokaz da u meni govori  Krist koji prema vama nije nemoæan, nego je snažan meðu vama.
<scripture passage="iiCor 13:4" parsed="|2Cor|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.4" />
<sup>4</sup>I raspet bi, istina, po slabosti, ali živi po snazi Božjoj.  I mi smo, istina, slabi u njemu, ali æemo po snazi Božjoj živjeti  s njime za vas.
<scripture passage="iiCor 13:5" parsed="|2Cor|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.5" />
<sup>5</sup>Same sebe ispitujte, jeste li u vjeri! Same sebe provjeravajte!  Zar ne spoznajete sami sebe: da je Isus Krist u vama? Inaèe niste  pravi.
<scripture passage="iiCor 13:6" parsed="|2Cor|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.6" />
<sup>6</sup>A spoznat æete, nadam se, da smo mi pravi.
<scripture passage="iiCor 13:7" parsed="|2Cor|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.7" />
<sup>7</sup>Molimo  se Bogu da ne èinite nikakva zla; ne da se mi pokažemo pravi, nego da vi dobro èinite, pa izašli mi i kao nepravi.
<scripture passage="iiCor 13:8" parsed="|2Cor|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.8" />
<sup>8</sup>Ta ništa  ne možemo protiv istine, nego samo za istinu.
<scripture passage="iiCor 13:9" parsed="|2Cor|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.9" />
<sup>9</sup>Da, radujemo  se kad smo mi slabi, a vi jaki. Za to se i molimo, za vaše usavršavanje.
<scripture passage="iiCor 13:10" parsed="|2Cor|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.10" />
<sup>10</sup>To vam nenazoèan pišem zato da nazoèan ne bih morao oštro  nastupiti vlašæu koju mi Gospodin dade za izgraðivanje, a ne  za rušenje.
<scripture passage="iiCor 13:11" parsed="|2Cor|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.11" />
<sup>11</sup>Uostalom, braæo, radujte se, usavršujte se, tješite se, složni budite, mir njegujte i Bog ljubavi i mira bit æe s vama.
<scripture passage="iiCor 13:12" parsed="|2Cor|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.12" />
<sup>12</sup>Pozdravite jedni druge svetim cjelovom. Pozdravljaju vas svi sveti.
<scripture passage="iiCor 13:13" parsed="|2Cor|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Cor.13.13" />
<sup>13</sup>Milost Gospodina Isusa Krista, ljubav Boga i zajedništvo  Duha Svetoga sa svima vama!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Galatians" progress="82.85%" prev="iiCor.13" next="Gal.1" id="Gal">
<h2 id="Gal-p0.1">Galatians</h2>

<div3 title="Galatians 1" progress="82.85%" prev="Gal" next="Gal.2" id="Gal.1">
<h3 id="Gal.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Gal.1-p1">
<scripture passage="Gal 1:1" parsed="|Gal|1|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, apostol - ne od ljudi ni po kojem èovjeku, nego po Isusu  Kristu i Bogu Ocu koji ga uskrisi od mrtvih -
<scripture passage="Gal 1:2" parsed="|Gal|1|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.2" />
<sup>2</sup>i sva braæa  koja su sa mnom: Crkvama u Galaciji.
<scripture passage="Gal 1:3" parsed="|Gal|1|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.3" />
<sup>3</sup>Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista,
<scripture passage="Gal 1:4" parsed="|Gal|1|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.4" />
<sup>4</sup>koji sam sebe dade  za grijehe naše da nas istrgne iz sadašnjega svijeta opakoga  kao što je volja Boga i Oca našega,
<scripture passage="Gal 1:5" parsed="|Gal|1|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.5" />
<sup>5</sup>komu slava u vijeke vjekova!  Amen.
<scripture passage="Gal 1:6" parsed="|Gal|1|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.6" />
<sup>6</sup>Èudim se da od Onoga koji vas pozva na milost Kristovu  tako brzo prelazite na neko drugo evanðelje,
<scripture passage="Gal 1:7" parsed="|Gal|1|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.7" />
<sup>7</sup>koje uostalom  i ne postoji. Postoje samo neki koji vas zbunjuju i hoæe prevratiti  evanðelje Kristovo.
<scripture passage="Gal 1:8" parsed="|Gal|1|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.8" />
<sup>8</sup>Ali kad bismo vam mi, ili kad bi vam anðeo  s neba navješæivao neko evanðelje mimo onoga koje vam mi navijestismo, neka je proklet!
<scripture passage="Gal 1:9" parsed="|Gal|1|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.9" />
<sup>9</sup>Što smo veæ rekli, to sad i ponavljam: navješæuje  li vam tko neko evanðelje mimo onoga koje primiste, neka je proklet.
<scripture passage="Gal 1:10" parsed="|Gal|1|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.10" />
<sup>10</sup>Doista, nastojim li ovo pridobiti ljude ili Boga? Ili  idem li za tim da ljudima ugodim? Kad bih sveudilj nastojao ljudima  ugaðati, ne bih bio Kristov sluga.
<scripture passage="Gal 1:11" parsed="|Gal|1|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.11" />
<sup>11</sup>Obznanjujem vam, braæo: evanðelje koje sam navješæivao  nije od ljudi,
<scripture passage="Gal 1:12" parsed="|Gal|1|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.12" />
<sup>12</sup>niti ga ja od kojeg èovjeka primih ili nauèih, nego objavom Isusa Krista.
<scripture passage="Gal 1:13" parsed="|Gal|1|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.13" />
<sup>13</sup>Ta èuli ste za moje negdašnje ponašanje u židovstvu:  preko svake sam mjere progonio i pustošio Crkvu Božju
<scripture passage="Gal 1:14" parsed="|Gal|1|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.14" />
<sup>14</sup>te  sam u židovstvu, prerevno odan otaèkim predajama, nadmašio mnoge  vršnjake u svojem narodu.
<scripture passage="Gal 1:15" parsed="|Gal|1|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.15" />
<sup>15</sup>Ali kad se Onomu koji me odvoji veæ od majèine utrobe  i pozva milošæu svojom, svidjelo
<scripture passage="Gal 1:16" parsed="|Gal|1|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.16" />
<sup>16</sup>otkriti mi Sina svoga  da ga navješæujem meðu poganima, odmah, ne posavjetovah se s  tijelom i krvlju
<scripture passage="Gal 1:17" parsed="|Gal|1|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.17" />
<sup>17</sup>i ne uziðoh u Jeruzalem k onima koji bijahu  apostoli prije mene, nego odoh u Arabiju pa se opet vratih u  Damask.
<scripture passage="Gal 1:18" parsed="|Gal|1|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.18" />
<sup>18</sup>Onda nakon tri godine uziðoh u Jeruzalem potražiti Kefu  i ostadoh kod njega petnaest dana.
<scripture passage="Gal 1:19" parsed="|Gal|1|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.19" />
<sup>19</sup>Od apostola ne vidjeh  nikoga drugog osim Jakova, brata Gospodinova.
<scripture passage="Gal 1:20" parsed="|Gal|1|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.20" />
<sup>20</sup>Što vam pišem, Bog mi je svjedok, ne lažem.
<scripture passage="Gal 1:21" parsed="|Gal|1|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.21" />
<sup>21</sup>Zatim doðoh u krajeve sirijske  i cilicijske.
<scripture passage="Gal 1:22" parsed="|Gal|1|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.22" />
<sup>22</sup>Osobno pak bijah nepoznat Kristovim crkvama  u Judeji.
<scripture passage="Gal 1:23" parsed="|Gal|1|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.23" />
<sup>23</sup>One su samo èule: "Negdašnji naš progonitelj sada  navješæuje vjeru koju je nekoæ pustošio"
<scripture passage="Gal 1:24" parsed="|Gal|1|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.1.24" />
<sup>24</sup>i slavile su Boga  zbog mene.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 2" progress="82.91%" prev="Gal.1" next="Gal.3" id="Gal.2">
<h3 id="Gal.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Gal.2-p1">
<scripture passage="Gal 2:1" parsed="|Gal|2|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.1" />
<sup>1</sup> Zatim nakon èetrnaest godina opet uziðoh u Jeruzalem s Barnabom, a povedoh sa sobom i Tita.
<scripture passage="Gal 2:2" parsed="|Gal|2|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.2" />
<sup>2</sup>Uziðoh po objavi i izložih im  - napose uglednijima - evanðelje koje propovijedam meðu poganima  da ne bih možda, ili da nisam, trèao uzalud.
<scripture passage="Gal 2:3" parsed="|Gal|2|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.3" />
<sup>3</sup>Èak ni Tit, pratilac moj, premda Grk, nije bio prisiljen  obrezati se,
<scripture passage="Gal 2:4" parsed="|Gal|2|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.4" />
<sup>4</sup>i to radi uljeza, lažne braæe, koja se ušuljaše  da vrebaju slobodu koju imamo u Kristu Isusu, ne bi li nas uèinili  robovima.
<scripture passage="Gal 2:5" parsed="|Gal|2|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.5" />
<sup>5</sup>Ne, ni naèas im nismo popustili, nismo se podložili:  da istina evanðelja ostane kod vas!
<scripture passage="Gal 2:6" parsed="|Gal|2|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.6" />
<sup>6</sup>A oni koji štogod znaèe - bili oni što bili, nije mi do  toga, Bog ne gleda tko je tko - ti uglednici, uistinu, ništa  nisu pridometnuli.
<scripture passage="Gal 2:7" parsed="|Gal|2|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.7" />
<sup>7</sup>Nego naprotiv, vidjevši da mi je povjereno  evanðelje za neobrezane, kao Petru za obrezane -
<scripture passage="Gal 2:8" parsed="|Gal|2|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.8" />
<sup>8</sup>jer Onaj  koji je bio na djelu po Petrovu apostolstvu meðu obrezanima,  bio je na djelu i po meni meðu poganima -
<scripture passage="Gal 2:9" parsed="|Gal|2|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.9" />
<sup>9</sup>i spoznavši milost  koja mi je dana, Jakov, Kefa i Ivan, smatrani stupovima, pružiše  meni i Barnabi desnice zajedništva: mi æemo meðu pogane, a oni  meðu obrezane!
<scripture passage="Gal 2:10" parsed="|Gal|2|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.10" />
<sup>10</sup>Samo neka se sjeæamo siromaha, što sam revno  i èinio.
<scripture passage="Gal 2:11" parsed="|Gal|2|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.11" />
<sup>11</sup>A kad Kefa stiže u Antiohiju, u lice mu se usprotivih  jer je zavrijedio osudu:
<scripture passage="Gal 2:12" parsed="|Gal|2|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.12" />
<sup>12</sup>doista, prije nego stigoše neki  od Jakova, blagovao je zajedno s poganima; a kad oni doðoše,  poèeo se povlaèiti i odvajati bojeæi se onih iz obrezanja.
<scripture passage="Gal 2:13" parsed="|Gal|2|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.13" />
<sup>13</sup>Za  njim se povedoše i ostali Židovi te je i Barnaba zaveden tom  prijetvornošæu.
<scripture passage="Gal 2:14" parsed="|Gal|2|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.14" />
<sup>14</sup>Ali kad vidjeh da ne hode ravno, po istini evanðelja, rekoh Kefi pred svima: "Ako ti, Židov, poganski živiš, a ne  židovski, kako možeš siliti pogane da se požidove?"
<scripture passage="Gal 2:15" parsed="|Gal|2|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.15" />
<sup>15</sup>Mi smo podrijetlom Židovi, a ne "grešnici iz poganstva".
<scripture passage="Gal 2:16" parsed="|Gal|2|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.16" />
<sup>16</sup>Ali znamo: èovjek se ne opravdava po djelima Zakona, nego  vjerom u Isusa Krista. Zato i mi u Krista Isusa povjerovasmo  da se opravdamo po vjeri u Krista, a ne po djelima Zakona jer  se po djelima Zakona nitko neæe opravdati.
<scripture passage="Gal 2:17" parsed="|Gal|2|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.17" />
<sup>17</sup>Ako se pak po tome što zaiskasmo opravdati se u Kristu  oèitovalo da smo i mi grešnici, nije li onda Krist u službi grijeha?  Nipošto!
<scripture passage="Gal 2:18" parsed="|Gal|2|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.18" />
<sup>18</sup>Doista, ako ponovno gradim što sam bio srušio, pokazujem  da sam prijestupnik.
<scripture passage="Gal 2:19" parsed="|Gal|2|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.19" />
<sup>19</sup>Ta po Zakonu ja Zakonu umrijeh da Bogu  živim. S Kristom sam razapet.
<scripture passage="Gal 2:20" parsed="|Gal|2|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.20" />
<sup>20</sup>Živim, ali ne više ja, nego  živi u meni Krist. A što sada živim u tijelu, u vjeri živim u  Sina Božjega koji me ljubio i predao samoga sebe za mene.
<scripture passage="Gal 2:21" parsed="|Gal|2|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.2.21" />
<sup>21</sup>Ne  dokidam milosti Božje! Doista, ako je opravdanje po Zakonu, onda  je Krist uzalud umro.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 3" progress="82.97%" prev="Gal.2" next="Gal.4" id="Gal.3">
<h3 id="Gal.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Gal.3-p1">
<scripture passage="Gal 3:1" parsed="|Gal|3|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.1" />
<sup>1</sup> O bezumni Galaæani, tko li vas opèara? A pred oèima vam je  Isus Krist bio ocrtan kao Raspeti.
<scripture passage="Gal 3:2" parsed="|Gal|3|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.2" />
<sup>2</sup>Ovo bih samo htio doznati  od vas: jeste li primili Duha po djelima Zakona ili po vjeri  u Poruku?
<scripture passage="Gal 3:3" parsed="|Gal|3|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.3" />
<sup>3</sup>Tako li ste bezumni? Zapoèeli ste u Duhu pa da sada  u tijelu dovršite?
<scripture passage="Gal 3:4" parsed="|Gal|3|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.4" />
<sup>4</sup>Zar ste toliko toga uzalud doživjeli? A  kad bi doista bilo uzalud!
<scripture passage="Gal 3:5" parsed="|Gal|3|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.5" />
<sup>5</sup>Onaj dakle koji vam daje Duha i  èini meðu vama silna djela, èini li to zbog djela Zakona ili  zbog vjere u Poruku?
<scripture passage="Gal 3:6" parsed="|Gal|3|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.6" />
<sup>6</sup>Tako Abraham povjerova Bogu i uraèuna  mu se u pravednost.
<scripture passage="Gal 3:7" parsed="|Gal|3|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.7" />
<sup>7</sup>Shvatite dakle: oni od vjere, to su sinovi Abrahamovi.
<scripture passage="Gal 3:8" parsed="|Gal|3|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.8" />
<sup>8</sup>A Pismo, predvidjevši da Bog po vjeri opravdava pogane, unaprijed  navijesti Abrahamu: U tebi æe blagoslovljeni biti svi narodi.
<scripture passage="Gal 3:9" parsed="|Gal|3|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.9" />
<sup>9</sup>Tako: oni od vjere blagoslivlju se s vjernikom Abrahamom.
<scripture passage="Gal 3:10" parsed="|Gal|3|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.10" />
<sup>10</sup>Doista, koji su god od djela Zakona, pod prokletstvom  su. Ta pisano je: Proklet tko se god ne drži i tko ne vrši  svega što je napisano u Knjizi Zakona.
<scripture passage="Gal 3:11" parsed="|Gal|3|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.11" />
<sup>11</sup>A da se pred Bogom  nitko ne opravdava Zakonom, oèito je jer: Pravednik æe od  vjere živjeti.
<scripture passage="Gal 3:12" parsed="|Gal|3|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.12" />
<sup>12</sup>Zakon pak nije od vjere, nego veli:  Tko ga vrši, u njemu æe naæi život.
<scripture passage="Gal 3:13" parsed="|Gal|3|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.13" />
<sup>13</sup>Krist nas otkupi od prokletstva Zakona, postavši za nas  prokletstvom - jer pisano je: Proklet je tko god visi na drvetu  -
<scripture passage="Gal 3:14" parsed="|Gal|3|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.14" />
<sup>14</sup>da u Kristu Isusu na pogane doðe blagoslov Abrahamov: da  Obeæanje, Duha, primimo po vjeri.
<scripture passage="Gal 3:15" parsed="|Gal|3|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.15" />
<sup>15</sup>Braæo, po ljudsku govorim: veæ i ljudski valjan savez  nitko ne poništava niti mu što dodaje.
<scripture passage="Gal 3:16" parsed="|Gal|3|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.16" />
<sup>16</sup>A ova su obeæanja  dana Abrahamu i potomstvu njegovu. Ne veli se: "i potomcima"  kao o mnogima, nego kao o jednomu: I potomstvu tvojem,  to jest Kristu.
<scripture passage="Gal 3:17" parsed="|Gal|3|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.17" />
<sup>17</sup>Ovo hoæu kazati: Saveza koji je Bog valjano  sklopio ne obeskrepljuje Zakon, koji je nastao èetiri stotine  i trideset godina poslije, i ne dokida obeæanja.
<scripture passage="Gal 3:18" parsed="|Gal|3|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.18" />
<sup>18</sup>Doista,  ako se baština zadobiva po Zakonu, ne zadobiva se po obeæanju.  A Abrahama je Bog po obeæanju obdario.
<scripture passage="Gal 3:19" parsed="|Gal|3|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.19" />
<sup>19</sup>Èemu onda Zakon? Dometnut je poradi prekršaja dok ne  doðe potomstvo komu je namijenjeno obeæanje; sastavljen je po  anðelima preko posrednika.
<scripture passage="Gal 3:20" parsed="|Gal|3|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.20" />
<sup>20</sup>Posrednika pak nema gdje je samo  jedan. A Bog je jedan.
<scripture passage="Gal 3:21" parsed="|Gal|3|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.21" />
<sup>21</sup>Zar je dakle Zakon protiv obeæanja Božjih? Nipošto! Jer  da je dan Zakon koji bi mogao oživljavati, pravednost bi doista  proizlazila iz Zakona.
<scripture passage="Gal 3:22" parsed="|Gal|3|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.22" />
<sup>22</sup>Ali je Pismo sve zatvorilo pod grijeh  da se, po vjeri u Isusa Krista, obeæano dade onima koji vjeruju.
<scripture passage="Gal 3:23" parsed="|Gal|3|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.23" />
<sup>23</sup>Prije dolaska vjere, pod Zakonom zatvoreni, bili smo  èuvani za vjeru koja se imala objaviti.
<scripture passage="Gal 3:24" parsed="|Gal|3|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.24" />
<sup>24</sup>Tako nam je Zakon  bio nadzirateljem sve do Krista da se po vjeri opravdamo.
<scripture passage="Gal 3:25" parsed="|Gal|3|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.25" />
<sup>25</sup>A  otkako je nadošla vjera, nismo više pod nadzirateljem.
<scripture passage="Gal 3:26" parsed="|Gal|3|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.26" />
<sup>26</sup>Uistinu, svi ste sinovi Božji, po vjeri u Kristu Isusu.
<scripture passage="Gal 3:27" parsed="|Gal|3|27|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.27" />
<sup>27</sup>Doista, koji ste god u Krista kršteni, Kristom se zaodjenuste.
<scripture passage="Gal 3:28" parsed="|Gal|3|28|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.28" />
<sup>28</sup>Nema više: Židov - Grk! Nema više: rob - slobodnjak! Nema  više: muško - žensko! Svi ste vi Jedan u Kristu Isusu!
<scripture passage="Gal 3:29" parsed="|Gal|3|29|0|0" osisRef="Bible:Gal.3.29" />
<sup>29</sup>Ako  li ste Kristovi, onda ste Abrahamovo potomstvo, baštinici po  obeæanju.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 4" progress="83.04%" prev="Gal.3" next="Gal.5" id="Gal.4">
<h3 id="Gal.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Gal.4-p1">
<scripture passage="Gal 4:1" parsed="|Gal|4|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.1" />
<sup>1</sup> Hoæu reæi: sve dok je baštinik maloljetan, ništa se ne razlikuje  od roba premda je gospodar svega:
<scripture passage="Gal 4:2" parsed="|Gal|4|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.2" />
<sup>2</sup>pod skrbnicima je i upraviteljima  sve do dana koji je odredio otac.
<scripture passage="Gal 4:3" parsed="|Gal|4|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.3" />
<sup>3</sup>Tako i mi: dok bijasmo maloljetni, robovasmo poèelima svijeta.
<scripture passage="Gal 4:4" parsed="|Gal|4|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.4" />
<sup>4</sup>A kada doðe punina vremena, odasla Bog Sina svoga: od žene bi roðen, Zakonu podložan
<scripture passage="Gal 4:5" parsed="|Gal|4|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.5" />
<sup>5</sup>da podložnike Zakona otkupi te primimo posinstvo.
<scripture passage="Gal 4:6" parsed="|Gal|4|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.6" />
<sup>6</sup>A buduæi da ste sinovi, odasla Bog u srca vaša Duha Sina svoga koji klièe: "Abba! Oèe!"
<scripture passage="Gal 4:7" parsed="|Gal|4|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.7" />
<sup>7</sup>Tako više nisi rob nego sin; ako pak sin, onda i baštinik po Bogu.
<scripture passage="Gal 4:8" parsed="|Gal|4|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.8" />
<sup>8</sup>Onda dok još niste poznavali Boga, služili ste bogovima  koji po naravi to nisu.
<scripture passage="Gal 4:9" parsed="|Gal|4|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.9" />
<sup>9</sup>Ali sada kad ste spoznali Boga - zapravo, kad je Bog spoznao vas - kako se sad opet vraæate k nemoænim  i bijednim poèelima i opet im, ponovno, hoæete robovati?
<scripture passage="Gal 4:10" parsed="|Gal|4|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.10" />
<sup>10</sup>Dane  pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!
<scripture passage="Gal 4:11" parsed="|Gal|4|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.11" />
<sup>11</sup>Sve se  bojim za vas! Da se možda nisam uzalud trudio oko vas!
<scripture passage="Gal 4:12" parsed="|Gal|4|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.12" />
<sup>12</sup>Postanite, braæo, molim vas, kao ja jer i ja postadoh  kao vi. Nièim me niste povrijedili.
<scripture passage="Gal 4:13" parsed="|Gal|4|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.13" />
<sup>13</sup>Znate: prvi sam vam put  za bolesti navješæivao evanðelje.
<scripture passage="Gal 4:14" parsed="|Gal|4|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.14" />
<sup>14</sup>Svoju kušnju, moje tijelo, niste ni prezreli ni odbacili, nego ste me primili kao anðela  Božjega, kao Krista Isusa.
<scripture passage="Gal 4:15" parsed="|Gal|4|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.15" />
<sup>15</sup>Gdje je sada ono vaše blaženstvo?  Svjedoèim vam doista: kad bi bilo moguæe, oèi biste svoje bili  iskopali i dali mi ih.
<scripture passage="Gal 4:16" parsed="|Gal|4|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.16" />
<sup>16</sup>Tako? Postadoh li vam neprijateljem  propovijedajuæi vam istinu?
<scripture passage="Gal 4:17" parsed="|Gal|4|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.17" />
<sup>17</sup>Oni revnuju za vas, ne èasno, nego - odvojiti vas hoæe  da onda vi za njih revnujete.
<scripture passage="Gal 4:18" parsed="|Gal|4|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.18" />
<sup>18</sup>Dobro je da se za vas revnuje  u dobru uvijek, a ne samo kad sam nazoèan kod vas,
<scripture passage="Gal 4:19" parsed="|Gal|4|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.19" />
<sup>19</sup>djeèice  moja, koju ponovno u trudovima raðam dok se Krist ne oblikuje  u vama.
<scripture passage="Gal 4:20" parsed="|Gal|4|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.20" />
<sup>20</sup>Htio bih sada biti kod vas, pa i jezik promijeniti, jer ne znam što bih s vama.
<scripture passage="Gal 4:21" parsed="|Gal|4|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.21" />
<sup>21</sup>Recite mi vi, koji želite biti pod Zakonom, zar ne èujete  Zakona?
<scripture passage="Gal 4:22" parsed="|Gal|4|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.22" />
<sup>22</sup>Ta pisano je da je Abraham imao dva sina, jednoga  od ropkinje i jednoga od slobodne.
<scripture passage="Gal 4:23" parsed="|Gal|4|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.23" />
<sup>23</sup>Ali onaj od ropkinje roðen  je po tijelu, a onaj od slobodne snagom obeæanja.
<scripture passage="Gal 4:24" parsed="|Gal|4|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.24" />
<sup>24</sup>To je slika.  Doista, te žene dva su Saveza: jedan s brda Sinaja, koji raða  za ropstvo - to je Hagara.
<scripture passage="Gal 4:25" parsed="|Gal|4|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.25" />
<sup>25</sup>Jer Hagara znaèi brdo Sinaj u  Arabiji i odgovara sadašnjem Jeruzalemu jer robuje zajedno sa  svojom djecom.
<scripture passage="Gal 4:26" parsed="|Gal|4|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.26" />
<sup>26</sup>Onaj pak Jeruzalem gore slobodan je; on je  majka naša.
<scripture passage="Gal 4:27" parsed="|Gal|4|27|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.27" />
<sup>27</sup>Pisano je doista: Klièi, nerotkinjo, koja ne raðaš, podvikuj od radosti, ti što ne znaš za trudove! Jer osamljena više djece ima negoli udana.
<scripture passage="Gal 4:28" parsed="|Gal|4|28|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.28" />
<sup>28</sup>Vi ste, braæo, kao Izak, djeca obeæanja.
<scripture passage="Gal 4:29" parsed="|Gal|4|29|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.29" />
<sup>29</sup>I kao što  je onda onaj po tijelu roðeni progonio onoga po duhu roðenoga, tako je i sada.
<scripture passage="Gal 4:30" parsed="|Gal|4|30|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.30" />
<sup>30</sup>Nego, što veli Pismo? Otjeraj sluškinju  i sina njezina jer sin sluškinje ne smije biti baštinik sa sinom  slobodne.
<scripture passage="Gal 4:31" parsed="|Gal|4|31|0|0" osisRef="Bible:Gal.4.31" />
<sup>31</sup>Zato, braæo, nismo djeca ropkinje nego slobodne.
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 5" progress="83.11%" prev="Gal.4" next="Gal.6" id="Gal.5">
<h3 id="Gal.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Gal.5-p1">
<scripture passage="Gal 5:1" parsed="|Gal|5|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.1" />
<sup>1</sup> Za slobodu nas Krist oslobodi! Držite se dakle i ne dajte se  ponovno u jaram ropstva!
<scripture passage="Gal 5:2" parsed="|Gal|5|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.2" />
<sup>2</sup>Evo ja, Pavao, velim vam: ako se obrežete, Krist vam ništa  neæe koristiti.
<scripture passage="Gal 5:3" parsed="|Gal|5|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.3" />
<sup>3</sup>I ponovno jamèim svakom èovjeku koji se obreže:  dužan je opsluživati sav Zakon.
<scripture passage="Gal 5:4" parsed="|Gal|5|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.4" />
<sup>4</sup>Prekinuli ste s Kristom vi  koji se u Zakonu mislite opravdati; iz milosti ste ispali.
<scripture passage="Gal 5:5" parsed="|Gal|5|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.5" />
<sup>5</sup>Jer  mi po Duhu iz vjere oèekujemo pravednost, nadu svoju.
<scripture passage="Gal 5:6" parsed="|Gal|5|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.6" />
<sup>6</sup>Uistinu, u Kristu Isusu ništa ne vrijedi ni obrezanje ni neobrezanje, nego - vjera ljubavlju djelotvorna.
<scripture passage="Gal 5:7" parsed="|Gal|5|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.7" />
<sup>7</sup>Dobro ste trèali; tko li vas je samo sprijeèio da se više  ne pokoravate istini?
<scripture passage="Gal 5:8" parsed="|Gal|5|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.8" />
<sup>8</sup>Ta pobuda nije od Onoga koji vas zove!
<scripture passage="Gal 5:9" parsed="|Gal|5|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.9" />
<sup>9</sup>Malo kvasca cijelo tijesto ukvasa.
<scripture passage="Gal 5:10" parsed="|Gal|5|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.10" />
<sup>10</sup>Ja se uzdam u vas u  Gospodinu: vi neæete drukèije misliti. A tko vas zbunjuje, snosit  æe osudu, tko god bio.
<scripture passage="Gal 5:11" parsed="|Gal|5|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.11" />
<sup>11</sup>A ja, braæo, ako sveudilj propovijedam obrezanje, zašto  me sveudilj progone? Onda je obeskrijepljena sablazan križa!
<scripture passage="Gal 5:12" parsed="|Gal|5|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.12" />
<sup>12</sup>Uškopili se oni koji vas podbunjuju!
<scripture passage="Gal 5:13" parsed="|Gal|5|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.13" />
<sup>13</sup>Doista vi ste, braæo, na slobodu pozvani! Samo neka ta  sloboda ne bude izlikom tijelu, nego - ljubavlju služite jedni  drugima.
<scripture passage="Gal 5:14" parsed="|Gal|5|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.14" />
<sup>14</sup>Ta sav je Zakon ispunjen u jednoj jedinoj rijeèi, u ovoj: Ljubi bližnjega svoga kao sebe samoga!
<scripture passage="Gal 5:15" parsed="|Gal|5|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.15" />
<sup>15</sup>Ako  li pak jedni druge grizete i gloðete, pazite da jedni druge ne  proždrete.
<scripture passage="Gal 5:16" parsed="|Gal|5|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.16" />
<sup>16</sup>Hoæu reæi: po Duhu živite pa neæete ugaðati požudi tijela!
<scripture passage="Gal 5:17" parsed="|Gal|5|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.17" />
<sup>17</sup>Jer tijelo žudi protiv Duha, a Duh protiv tijela. Doista, to se jedno drugomu protivi da ne èinite što hoæete.
<scripture passage="Gal 5:18" parsed="|Gal|5|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.18" />
<sup>18</sup>Ali  ako vas Duh vodi, niste pod Zakonom.
<scripture passage="Gal 5:19" parsed="|Gal|5|19|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.19" />
<sup>19</sup>A oèita su djela tijela.  To su: bludnost, neèistoæa, razvratnost,
<scripture passage="Gal 5:20" parsed="|Gal|5|20|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.20" />
<sup>20</sup>idolopoklonstvo, vraèanje, neprijateljstva, svaða, ljubomor, srdžbe, spletkarenja, razdori, stranèarenja,
<scripture passage="Gal 5:21" parsed="|Gal|5|21|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.21" />
<sup>21</sup>zavisti, pijanèevanja, pijanke i  tome slièno. Unaprijed vam kažem, kao što vam veæ rekoh: koji  takvo što èine, kraljevstva Božjega neæe baštiniti.
<scripture passage="Gal 5:22" parsed="|Gal|5|22|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.22" />
<sup>22</sup>Plod  je pak Duha: ljubav, radost, mir, velikodušnost, uslužnost, dobrota, vjernost,
<scripture passage="Gal 5:23" parsed="|Gal|5|23|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.23" />
<sup>23</sup>blagost, uzdržljivost. Protiv tih nema zakona.
<scripture passage="Gal 5:24" parsed="|Gal|5|24|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.24" />
<sup>24</sup>Koji su Kristovi, razapeše tijelo sa strastima i požudama.
<scripture passage="Gal 5:25" parsed="|Gal|5|25|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.25" />
<sup>25</sup>Ako živimo po Duhu, po Duhu se i ravnajmo!
<scripture passage="Gal 5:26" parsed="|Gal|5|26|0|0" osisRef="Bible:Gal.5.26" />
<sup>26</sup>Ne hlepimo  za taštom slavom! Ne izazivajmo jedni druge, ne zaviðajmo jedni  drugima!
</p>
</div3>

<div3 title="Galatians 6" progress="83.17%" prev="Gal.5" next="Eph" id="Gal.6">
<h3 id="Gal.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Gal.6-p1">
<scripture passage="Gal 6:1" parsed="|Gal|6|1|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.1" />
<sup>1</sup> Braæo, ako se tko i zatekne u kakvu prijestupu, vi, duhovni, takva ispravljajte u duhu blagosti. A pazi na samoga sebe da  i ti ne podlegneš napasti.
<scripture passage="Gal 6:2" parsed="|Gal|6|2|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.2" />
<sup>2</sup>Nosite jedni bremena drugih i tako  æete ispuniti zakon Kristov!
<scripture passage="Gal 6:3" parsed="|Gal|6|3|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.3" />
<sup>3</sup>Jer misli li tko da jest štogod, a nije ništa, sam sebe vara.
<scripture passage="Gal 6:4" parsed="|Gal|6|4|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.4" />
<sup>4</sup>Svatko neka ispita sam svoje  djelo pa æe onda u samom sebi imati èime se dièiti, a ne u usporedbi  s drugim.
<scripture passage="Gal 6:5" parsed="|Gal|6|5|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.5" />
<sup>5</sup>Ta svatko æe nositi svoj teret.
<scripture passage="Gal 6:6" parsed="|Gal|6|6|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.6" />
<sup>6</sup>Koji se uèi Rijeèi, neka sva dobra dijeli sa svojim uèiteljem.
<scripture passage="Gal 6:7" parsed="|Gal|6|7|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.7" />
<sup>7</sup>Ne varajte se: Bog se ne da izrugivati! Što tko sije,  to æe i žeti!
<scripture passage="Gal 6:8" parsed="|Gal|6|8|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.8" />
<sup>8</sup>Doista, tko sije u tijelo svoje, iz tijela æe  žeti raspadljivost, a tko sije u duh, iz duha æe žeti život vjeèni.
<scripture passage="Gal 6:9" parsed="|Gal|6|9|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.9" />
<sup>9</sup>Neka nam ne dozlogrdi èiniti dobro: ako ne sustanemo,  u svoje æemo vrijeme žeti!
<scripture passage="Gal 6:10" parsed="|Gal|6|10|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.10" />
<sup>10</sup>Dakle, dok imamo vremena, èinimo  dobro svima, ponajpaèe domaæima u vjeri.
<scripture passage="Gal 6:11" parsed="|Gal|6|11|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.11" />
<sup>11</sup>Gledajte kolikim vam slovima pišem svojom rukom.
<scripture passage="Gal 6:12" parsed="|Gal|6|12|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.12" />
<sup>12</sup>Svi  koji se hoæe praviti važni tijelom, sile vas na obrezanje, samo  da zbog križa Kristova ne bi trpjeli progonstvo.
<scripture passage="Gal 6:13" parsed="|Gal|6|13|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.13" />
<sup>13</sup>Ta ni sami  obrezani ne opslužuju Zakona, ali hoæe da se vi obrežete da bi  se mogli ponositi vašim tijelom.
<scripture passage="Gal 6:14" parsed="|Gal|6|14|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.14" />
<sup>14</sup>A ja, Bože saèuvaj da bih  se ièim ponosio osim križem Gospodina našega Isusa Krista po  kojem je meni svijet raspet i ja svijetu.
<scripture passage="Gal 6:15" parsed="|Gal|6|15|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.15" />
<sup>15</sup>Uistinu, niti je  što obrezanje niti neobrezanje, nego - novo stvorenje.
<scripture passage="Gal 6:16" parsed="|Gal|6|16|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.16" />
<sup>16</sup>A  na sve koji se ovoga pravila budu držali, i na sveg Izraela Božjega  - mir i milosrðe!
<scripture passage="Gal 6:17" parsed="|Gal|6|17|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.17" />
<sup>17</sup>Ubuduæe neka mi nitko ne dodijava jer ja na svom tijelu  nosim biljege Isusove!
<scripture passage="Gal 6:18" parsed="|Gal|6|18|0|0" osisRef="Bible:Gal.6.18" />
<sup>18</sup>Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom vašim, braæo!  Amen
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Ephesians" progress="83.21%" prev="Gal.6" next="Eph.1" id="Eph">
<h2 id="Eph-p0.1">Ephesians</h2>

<div3 title="Ephesians 1" progress="83.21%" prev="Eph" next="Eph.2" id="Eph.1">
<h3 id="Eph.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Eph.1-p1">
<scripture passage="Eph 1:1" parsed="|Eph|1|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, po volji Božjoj apostol Krista Isusa: svetima koji su  u Efezu i vjernima u Isusu Kristu.
<scripture passage="Eph 1:2" parsed="|Eph|1|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.2" />
<sup>2</sup>Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
<scripture passage="Eph 1:3" parsed="|Eph|1|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.3" />
<sup>3</sup>Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, on koji nas blagoslovi svakim blagoslovom duhovnim u nebesima, u Kristu.
<scripture passage="Eph 1:4" parsed="|Eph|1|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.4" />
<sup>4</sup>Tako: u njemu nas sebi izabra prije postanka svijeta da budemo sveti i bez mane pred njim;
<scripture passage="Eph 1:5" parsed="|Eph|1|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.5" />
<sup>5</sup>u ljubavi nas predodredi za posinstvo, za sebe, po Isusu Kristu, dobrohotnošæu svoje volje,
<scripture passage="Eph 1:6" parsed="|Eph|1|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.6" />
<sup>6</sup>na hvalu Slave svoje milosti. Njome nas zamilova u Ljubljenome
<scripture passage="Eph 1:7" parsed="|Eph|1|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.7" />
<sup>7</sup>u kome, njegovom krvlju, imamo otkupljenje, otpuštenje prijestupa po bogatstvu njegove milosti.
<scripture passage="Eph 1:8" parsed="|Eph|1|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.8" />
<sup>8</sup>Nju preobilno u nas uli zajedno sa svom mudrošæu i razumijevanjem
<scripture passage="Eph 1:9" parsed="|Eph|1|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.9" />
<sup>9</sup>obznanivši nam otajstvo svoje volje po dobrohotnom naumu svojem što ga prije u njemu zasnova
<scripture passage="Eph 1:10" parsed="|Eph|1|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.10" />
<sup>10</sup>da se provede punina vremena: uglaviti u Kristu sve - na nebesima i na zemlji.
<scripture passage="Eph 1:11" parsed="|Eph|1|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.11" />
<sup>11</sup>U njemu, u kome i nama - predodreðenima po naumu Onoga koji sve izvodi po odluci svoje volje - u dio pade
<scripture passage="Eph 1:12" parsed="|Eph|1|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.12" />
<sup>12</sup>da budemo na hvalu Slave njegove - mi koji smo se veæ prije nadali u Kristu.
<scripture passage="Eph 1:13" parsed="|Eph|1|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.13" />
<sup>13</sup>U njemu ste i vi, pošto ste èuli Rijeè istine - evanðelje spasenja svoga - u njemu ste, prigrlivši vjeru, opeèaæeni Duhom obeæanim, Svetim,
<scripture passage="Eph 1:14" parsed="|Eph|1|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.14" />
<sup>14</sup>koji je zalog naše baštine: otkupljenja, posvojenja - na hvalu Slave njegove.
<scripture passage="Eph 1:15" parsed="|Eph|1|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.15" />
<sup>15</sup>Zato i ja, otkad sam èuo za vašu vjeru u Gospodinu Isusu  i za ljubav prema svima svetima,
<scripture passage="Eph 1:16" parsed="|Eph|1|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.16" />
<sup>16</sup>ne prestajem zahvaljivati  za vas i sjeæati vas se u svojim molitvama:
<scripture passage="Eph 1:17" parsed="|Eph|1|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.17" />
<sup>17</sup>Bog Gospodina  našega Isusa Krista, Otac Slave, dao vam Duha mudrosti i objave  kojom æete ga spoznati;
<scripture passage="Eph 1:18" parsed="|Eph|1|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.18" />
<sup>18</sup>prosvijetlio vam oèi srca da upoznate  koje li nade u pozivu njegovu, koje li bogate slave u baštini  njegovoj meðu svetima
<scripture passage="Eph 1:19" parsed="|Eph|1|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.19" />
<sup>19</sup>i koje li prekomjerne velièine u moæi  njegovoj prema nama koji vjerujemo: ona je primjerena djelotvornosti  sile i snage njegove
<scripture passage="Eph 1:20" parsed="|Eph|1|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.20" />
<sup>20</sup>koju na djelu pokaza u Kristu, kad ga  uskrisi od mrtvih i posjede sebi zdesna na nebesima
<scripture passage="Eph 1:21" parsed="|Eph|1|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.21" />
<sup>21</sup>iznad  svakog Vrhovništva i Vlasti i Moæi i Gospodstva i svakog imena  imenovana ne samo na ovom svijetu nego i u buduæemu.
<scripture passage="Eph 1:22" parsed="|Eph|1|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.22" />
<sup>22</sup>Sve  mu podloži pod noge, a njega postavi - nad svime - Glavom  Crkvi,
<scripture passage="Eph 1:23" parsed="|Eph|1|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.1.23" />
<sup>23</sup>koja je Tijelo njegovo, punina Onoga koji sve u svima  ispunja.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 2" progress="83.26%" prev="Eph.1" next="Eph.3" id="Eph.2">
<h3 id="Eph.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Eph.2-p1">
<scripture passage="Eph 2:1" parsed="|Eph|2|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.1" />
<sup>1</sup> I vi bijaste mrtvi zbog prijestupa i grijeha
<scripture passage="Eph 2:2" parsed="|Eph|2|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.2" />
<sup>2</sup>u kojima ste  nekoæ živjeli po Eonu ovoga svijeta, po Knezu vlasti zraka, po  tomu duhu koji sada djeluje u sinovima neposlušnima.
<scripture passage="Eph 2:3" parsed="|Eph|2|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.3" />
<sup>3</sup>Meðu  njima smo i mi nekoæ živjeli u požudama tijela svoga, udovoljavajuæi  prohtjevima tijela i æudi, te po naravi bijasmo djeca gnjeva  kao i drugi.
<scripture passage="Eph 2:4" parsed="|Eph|2|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.4" />
<sup>4</sup>Ali Bog, bogat milosrðem, zbog velike ljubavi kojom nas  uzljubi,
<scripture passage="Eph 2:5" parsed="|Eph|2|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.5" />
<sup>5</sup>nas koji bijasmo mrtvi zbog prijestupa, oživi zajedno  s Kristom - milošæu ste spašeni! -
<scripture passage="Eph 2:6" parsed="|Eph|2|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.6" />
<sup>6</sup>te nas zajedno s njim uskrisi  i posadi na nebesima u Kristu Isusu:
<scripture passage="Eph 2:7" parsed="|Eph|2|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.7" />
<sup>7</sup>da u dobrohotnosti prema  nama u Kristu Isusu pokaže buduæim vjekovima preobilno bogatstvo  milosti svoje.
<scripture passage="Eph 2:8" parsed="|Eph|2|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.8" />
<sup>8</sup>Ta milošæu ste spašeni po vjeri! I to ne po  sebi! Božji je to dar!
<scripture passage="Eph 2:9" parsed="|Eph|2|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.9" />
<sup>9</sup>Ne po djelima, da se ne bi tko hvastao.
<scripture passage="Eph 2:10" parsed="|Eph|2|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.10" />
<sup>10</sup>Njegovo smo djelo, stvoreni u Kristu Isusu za dobra djela, koja Bog unaprijed pripravi da u njima živimo.
<scripture passage="Eph 2:11" parsed="|Eph|2|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.11" />
<sup>11</sup>Spominjite se stoga da nekoæ bijaste neznabošci u tijelu  - neobrezanicima su vas zvali oni koji se zovu obrezani, rukom, na tijelu -
<scripture passage="Eph 2:12" parsed="|Eph|2|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.12" />
<sup>12</sup>i da u ono vrijeme bijaste izvan Krista, udaljeni  od graðanstva izraelskoga, tuði Savezima obeæanja, bez nade bijaste  i neznabošci na svijetu.
<scripture passage="Eph 2:13" parsed="|Eph|2|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.13" />
<sup>13</sup>Sada pak, u Kristu Isusu, vi koji  nekoæ bijaste daleko, doðoste blizu - po Krvi Kristovoj.
<scripture passage="Eph 2:14" parsed="|Eph|2|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.14" />
<sup>14</sup>Doista, on je mir naš, on koji od dvoga uèini jedno:  pregradu razdvojnicu, neprijateljstvo razori u svome tijelu.
<scripture passage="Eph 2:15" parsed="|Eph|2|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.15" />
<sup>15</sup>Zakon zapovijedi s propisima obeskrijepi da u sebi, uspostavljajuæi  mir, od dvojice sazda jednoga novog èovjeka
<scripture passage="Eph 2:16" parsed="|Eph|2|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.16" />
<sup>16</sup>te obojicu u  jednome Tijelu izmiri s Bogom po križu, ubivši u sebi neprijateljstvo.
<scripture passage="Eph 2:17" parsed="|Eph|2|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.17" />
<sup>17</sup>I doðe te navijesti mir vama daleko i mir onima  blizu,
<scripture passage="Eph 2:18" parsed="|Eph|2|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.18" />
<sup>18</sup>jer po njemu jedni i drugi u jednome Duhu imamo  pristup Ocu.
<scripture passage="Eph 2:19" parsed="|Eph|2|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.19" />
<sup>19</sup>Tako dakle više niste tuðinci ni pridošlice, nego sugraðani  ste svetih i ukuæani Božji
<scripture passage="Eph 2:20" parsed="|Eph|2|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.20" />
<sup>20</sup>nazidani na temelju apostola i  proroka, a zaglavni je kamen sam Krist Isus.
<scripture passage="Eph 2:21" parsed="|Eph|2|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.21" />
<sup>21</sup>U  njemu je sva graðevina povezana i raste u hram svet u Gospodinu.
<scripture passage="Eph 2:22" parsed="|Eph|2|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.2.22" />
<sup>22</sup>U njemu ste i vi ugraðeni u prebivalište Božje u Duhu.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 3" progress="83.32%" prev="Eph.2" next="Eph.4" id="Eph.3">
<h3 id="Eph.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Eph.3-p1">
<scripture passage="Eph 3:1" parsed="|Eph|3|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.1" />
<sup>1</sup> Radi toga ja, Pavao, sužanj Krista Isusa za vas pogane...
<scripture passage="Eph 3:2" parsed="|Eph|3|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.2" />
<sup>2</sup>Zacijelo  ste èuli za rasporedbu milosti Božje koja mi je dana za vas:
<scripture passage="Eph 3:3" parsed="|Eph|3|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.3" />
<sup>3</sup>objavom mi je obznanjeno otajstvo, kako netom ukratko opisah.
<scripture passage="Eph 3:4" parsed="|Eph|3|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.4" />
<sup>4</sup>Èitajuæi to, možete dokuèiti kako ja shvaæam Kristovo otajstvo,
<scripture passage="Eph 3:5" parsed="|Eph|3|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.5" />
<sup>5</sup>koje nije bilo obznanjeno sinovima ljudskim drugih naraštaja.  Ono je sada u Duhu objavljeno svetim njegovim apostolima i prorocima:
<scripture passage="Eph 3:6" parsed="|Eph|3|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.6" />
<sup>6</sup>da su pogani subaštinici i "sutijelo" i sudionici obeæanja  u Kristu Isusu - po evanðelju,
<scripture passage="Eph 3:7" parsed="|Eph|3|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.7" />
<sup>7</sup>kojega postadoh poslužiteljem  darom milosti Božje koja mi je dana djelotvornošæu snage njegove.
<scripture passage="Eph 3:8" parsed="|Eph|3|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.8" />
<sup>8</sup>Meni, najmanjemu od svih svetih, dana je ova milost: poganima  biti blagovjesnikom neistraživog bogatstva Kristova
<scripture passage="Eph 3:9" parsed="|Eph|3|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.9" />
<sup>9</sup>i osvijetliti  rasporedbu otajstva, pred vjekovima skrivena u Bogu, koji sve  stvori,
<scripture passage="Eph 3:10" parsed="|Eph|3|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.10" />
<sup>10</sup>da sada - po Crkvi - Vrhovništvima i Vlastima na  nebesima bude obznanjena mnogolika mudrost Božja
<scripture passage="Eph 3:11" parsed="|Eph|3|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.11" />
<sup>11</sup>zasnovana  - po naumu o vjekovima - u Kristu Isusu Gospodinu našemu.
<scripture passage="Eph 3:12" parsed="|Eph|3|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.12" />
<sup>12</sup>U  njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.
<scripture passage="Eph 3:13" parsed="|Eph|3|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.13" />
<sup>13</sup>Zato ne klonite, molim, s nevolja mojih za vas! One su slava  vaša!
<scripture passage="Eph 3:14" parsed="|Eph|3|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.14" />
<sup>14</sup>Zato prigibam koljena pred Ocem,
<scripture passage="Eph 3:15" parsed="|Eph|3|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.15" />
<sup>15</sup>od koga ime svakom  oèinstvu na nebu i na zemlji:
<scripture passage="Eph 3:16" parsed="|Eph|3|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.16" />
<sup>16</sup>neka vam dadne po bogatstvu  Slave svoje ojaèati se po Duhu njegovu u snazi za unutarnjeg  èovjeka
<scripture passage="Eph 3:17" parsed="|Eph|3|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.17" />
<sup>17</sup>da po vjeri Krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi  ukorijenjeni i utemeljeni
<scripture passage="Eph 3:18" parsed="|Eph|3|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.18" />
<sup>18</sup>mognete shvatiti sa svima svetima  što je Dužina i Širina i Visina i Dubina
<scripture passage="Eph 3:19" parsed="|Eph|3|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.19" />
<sup>19</sup>te spoznati nadspoznatljivu  ljubav Kristovu da se ispunite do sve Punine Božje.
<scripture passage="Eph 3:20" parsed="|Eph|3|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.20" />
<sup>20</sup>Onomu pak koji snagom u nama djelatnom može uèiniti mnogo  izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -
<scripture passage="Eph 3:21" parsed="|Eph|3|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.3.21" />
<sup>21</sup>Njemu slava  u Crkvi i u Kristu Isusu za sva pokoljenja vijeka vjekovjeènoga!  Amen.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 4" progress="83.36%" prev="Eph.3" next="Eph.5" id="Eph.4">
<h3 id="Eph.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Eph.4-p1">
<scripture passage="Eph 4:1" parsed="|Eph|4|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.1" />
<sup>1</sup> Zaklinjem vas dakle ja, sužanj u Gospodinu: sa svom poniznošæu  i blagošæu, sa strpljivošæu živite dostojno poziva kojim ste  pozvani!
<scripture passage="Eph 4:2" parsed="|Eph|4|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.2" />
<sup>2</sup>Podnosite jedni druge u ljubavi;
<scripture passage="Eph 4:3" parsed="|Eph|4|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.3" />
<sup>3</sup>trudite se saèuvati  jedinstvo Duha svezom mira!
<scripture passage="Eph 4:4" parsed="|Eph|4|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.4" />
<sup>4</sup>Jedno tijelo i jedan Duh - kao  što ste i pozvani na jednu nadu svog poziva!
<scripture passage="Eph 4:5" parsed="|Eph|4|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.5" />
<sup>5</sup>Jedan Gospodin!  Jedna vjera! Jedan krst!
<scripture passage="Eph 4:6" parsed="|Eph|4|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.6" />
<sup>6</sup>Jedan Bog i Otac sviju, nad svima  i po svima i u svima!
<scripture passage="Eph 4:7" parsed="|Eph|4|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.7" />
<sup>7</sup>A svakomu je od nas dana milost po mjeri dara Kristova.
<scripture passage="Eph 4:8" parsed="|Eph|4|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.8" />
<sup>8</sup>Zato  veli:  Na visinu uzaðe vodeæi sužnje, dade dare ljudima.
<scripture passage="Eph 4:9" parsed="|Eph|4|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.9" />
<sup>9</sup>Ono "uzaðe" - što drugo znaèi doli to da i siðe u donje  krajeve, na zemlju?
<scripture passage="Eph 4:10" parsed="|Eph|4|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.10" />
<sup>10</sup>Koji siðe, isti je onaj koji i uzaðe  ponad svih nebesa da sve ispuni.
<scripture passage="Eph 4:11" parsed="|Eph|4|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.11" />
<sup>11</sup>On i "dade" jedne za apostole, druge za proroke, jedne opet za evanðeliste, a druge za pastire  i uèitelje
<scripture passage="Eph 4:12" parsed="|Eph|4|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.12" />
<sup>12</sup>da opremi svete za djelo služenja, za izgraðivanje  Tijela Kristova
<scripture passage="Eph 4:13" parsed="|Eph|4|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.13" />
<sup>13</sup>dok svi ne prispijemo do jedinstva vjere  i spoznaje Sina Božjega, do èovjeka savršena, do mjere uzrasta  punine Kristove:
<scripture passage="Eph 4:14" parsed="|Eph|4|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.14" />
<sup>14</sup>da više ne budemo nejaèad kojom se valovi  poigravaju i koje goni svaki vjetar nauka u ovom kockanju ljudskom, u lukavosti što put krèi zabludi.
<scripture passage="Eph 4:15" parsed="|Eph|4|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.15" />
<sup>15</sup>Nego, istinujuæi u ljubavi  da poradimo te sve uzraste u Njega, koji je Glava, Krist,
<scripture passage="Eph 4:16" parsed="|Eph|4|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.16" />
<sup>16</sup>od  kojega sve Tijelo, usklaðeno i povezano svakovrsnim zglobom zbrinjavanja  po djelotvornosti primjerenoj svakomu pojedinom dijelu, promièe  svoj rast na saziðivanje u ljubavi.
<scripture passage="Eph 4:17" parsed="|Eph|4|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.17" />
<sup>17</sup>Ovo govorim i zaklinjem u Gospodinu: ne živite više kao  što pogani žive - u ispraznosti pameti njihove:
<scripture passage="Eph 4:18" parsed="|Eph|4|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.18" />
<sup>18</sup>zamraèena  uma, udaljeni od života Božjega, sve zbog neznanja koje je u  njima, zbog okorjelosti srca njihova.
<scripture passage="Eph 4:19" parsed="|Eph|4|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.19" />
<sup>19</sup>Sami su sebe otupili  i podali se razvratnosti da bi u pohlepi poèinjali svaku neèistoæu.
<scripture passage="Eph 4:20" parsed="|Eph|4|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.20" />
<sup>20</sup>Vi pak ne nauèiste tako Krista,
<scripture passage="Eph 4:21" parsed="|Eph|4|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.21" />
<sup>21</sup>ako ste ga doista  èuli i u njemu bili pouèeni kako je istina u Isusu:
<scripture passage="Eph 4:22" parsed="|Eph|4|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.22" />
<sup>22</sup>da vam  je odložiti prijašnje ponašanje, starog èovjeka, koga varave  požude vode u propast,
<scripture passage="Eph 4:23" parsed="|Eph|4|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.23" />
<sup>23</sup>a obnavljati se duhom svoje pameti
<scripture passage="Eph 4:24" parsed="|Eph|4|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.24" />
<sup>24</sup>i obuæi novog èovjeka, po Bogu stvorena u pravednosti i svetosti  istine.
<scripture passage="Eph 4:25" parsed="|Eph|4|25|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.25" />
<sup>25</sup>Zato odložite laž i govorite istinu jedan drugomu  jer udovi smo jedni drugima.
<scripture passage="Eph 4:26" parsed="|Eph|4|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.26" />
<sup>26</sup>Srdite se, ali ne griješite!  Sunce nek ne zaðe nad vašom srdžbom
<scripture passage="Eph 4:27" parsed="|Eph|4|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.27" />
<sup>27</sup>i ne dajite mjesta ðavlu.
<scripture passage="Eph 4:28" parsed="|Eph|4|28|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.28" />
<sup>28</sup>Tko je krao, neka više ne krade, nego neka se radije trudi  svojim rukama priskrbljivati da ima što podijeliti s potrebnim.
<scripture passage="Eph 4:29" parsed="|Eph|4|29|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.29" />
<sup>29</sup>Nikakva nevaljala rijeè neka ne izlazi iz vaših usta, nego  samo dobra, da prema potrebi saziðuje i milost iskaže slušateljima.
<scripture passage="Eph 4:30" parsed="|Eph|4|30|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.30" />
<sup>30</sup>I ne žalostite Duha Svetoga, Božjega, kojim ste opeèaæeni  za Dan otkupljenja!
<scripture passage="Eph 4:31" parsed="|Eph|4|31|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.31" />
<sup>31</sup>Daleko od vas svaka gorèina, i srdžba, i gnjev, i vika, i hula sa svom opakošæu!
<scripture passage="Eph 4:32" parsed="|Eph|4|32|0|0" osisRef="Bible:Eph.4.32" />
<sup>32</sup>Naprotiv! Budite  jedni drugima dobrostivi, milosrdni; praštajte jedni drugima  kao što i Bog u Kristu nama oprosti.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 5" progress="83.43%" prev="Eph.4" next="Eph.6" id="Eph.5">
<h3 id="Eph.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Eph.5-p1">
<scripture passage="Eph 5:1" parsed="|Eph|5|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.1" />
<sup>1</sup> Budite dakle nasljedovatelji Božji kao djeca ljubljena
<scripture passage="Eph 5:2" parsed="|Eph|5|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.2" />
<sup>2</sup>i  hodite u ljubavi kao što je i Krist ljubio vas i sebe predao  za nas kao prinos i žrtvu Bogu na ugodan miris.
<scripture passage="Eph 5:3" parsed="|Eph|5|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.3" />
<sup>3</sup>A bludnost i svaka neèistoæa ili pohlepa neka se i ne  spominje meðu vama, kako dolikuje svetima!
<scripture passage="Eph 5:4" parsed="|Eph|5|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.4" />
<sup>4</sup>Ni prostota, ni  ludorija, ni dvosmislica, što se ne prilièi, nego radije zahvaljivanje!
<scripture passage="Eph 5:5" parsed="|Eph|5|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.5" />
<sup>5</sup>Jer dobro znajte ovo: nijedan bludnik, ili bestidnik, ili  pohlepnik - taj idolopoklonik - nema baštine u kraljevstvu Kristovu  i Božjemu.
<scripture passage="Eph 5:6" parsed="|Eph|5|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.6" />
<sup>6</sup>Nitko neka vas ispraznim rijeèima ne zavarava:  zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.
<scripture passage="Eph 5:7" parsed="|Eph|5|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.7" />
<sup>7</sup>Nemajte  dakle ništa s njima!
<scripture passage="Eph 5:8" parsed="|Eph|5|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.8" />
<sup>8</sup>Da, nekoæ bijaste tama, a sada ste svjetlost  u Gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite -
<scripture passage="Eph 5:9" parsed="|Eph|5|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.9" />
<sup>9</sup>plod je svjetlosti  svaka dobrota, pravednost i istina -
<scripture passage="Eph 5:10" parsed="|Eph|5|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.10" />
<sup>10</sup>i odluèite se za ono  što je milo Gospodinu.
<scripture passage="Eph 5:11" parsed="|Eph|5|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.11" />
<sup>11</sup>A nemajte udjela u jalovim djelima  tame, nego ih dapaèe raskrinkavajte,
<scripture passage="Eph 5:12" parsed="|Eph|5|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.12" />
<sup>12</sup>jer što potajno èine, sramota je i govoriti.
<scripture passage="Eph 5:13" parsed="|Eph|5|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.13" />
<sup>13</sup>A sve što se raskrinka, pod svjetlošæu  postaje sjajno; što je pak sjajno, svjetlost je.
<scripture passage="Eph 5:14" parsed="|Eph|5|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.14" />
<sup>14</sup>Zato veli: "Probudi se, ti što spavaš, ustani od mrtvih i zasvijetljet æe ti Krist."
<scripture passage="Eph 5:15" parsed="|Eph|5|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.15" />
<sup>15</sup>Razmotrite dakle pomno kako živite! Ne kao ludi, nego  kao mudri!
<scripture passage="Eph 5:16" parsed="|Eph|5|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.16" />
<sup>16</sup>Iskupljujte vrijeme jer dani su zli!
<scripture passage="Eph 5:17" parsed="|Eph|5|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.17" />
<sup>17</sup>Zato  ne budite nerazumni, nego shvatite što je volja Gospodnja!
<scripture passage="Eph 5:18" parsed="|Eph|5|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.18" />
<sup>18</sup>I  ne opijajte se vinom u kojem je razuzdanost, nego - punite  se Duhom!
<scripture passage="Eph 5:19" parsed="|Eph|5|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.19" />
<sup>19</sup>Razgovarajte meðu sobom psalmima, hvalospjevima  i duhovnim pjesmama! Pjevajte i slavite Gospodina u svom srcu!
<scripture passage="Eph 5:20" parsed="|Eph|5|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.20" />
<sup>20</sup>Svagda i za sve zahvaljujte Bogu i Ocu u imenu Gospodina  našega Isusa Krista!
<scripture passage="Eph 5:21" parsed="|Eph|5|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.21" />
<sup>21</sup>Podložni budite jedni drugima u strahu Kristovu!
<scripture passage="Eph 5:22" parsed="|Eph|5|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.22" />
<sup>22</sup>Žene  svojim muževima kao Gospodinu!
<scripture passage="Eph 5:23" parsed="|Eph|5|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.23" />
<sup>23</sup>Jer muž je glava žene kao  i Krist Glava Crkve - On, Spasitelj Tijela.
<scripture passage="Eph 5:24" parsed="|Eph|5|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.24" />
<sup>24</sup>Pa kao što se  Crkva podlaže Kristu, tako i žene muževima u svemu!
<scripture passage="Eph 5:25" parsed="|Eph|5|25|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.25" />
<sup>25</sup>Muževi, ljubite svoje žene kao što je Krist ljubio Crkvu  te sebe predao za nju
<scripture passage="Eph 5:26" parsed="|Eph|5|26|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.26" />
<sup>26</sup>da je posveti, oèistivši je kupelji  vode uz rijeè
<scripture passage="Eph 5:27" parsed="|Eph|5|27|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.27" />
<sup>27</sup>te sebi predvede Crkvu slavnu, bez ljage i  nabora ili èega takva, nego da bude sveta i bez mane.
<scripture passage="Eph 5:28" parsed="|Eph|5|28|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.28" />
<sup>28</sup>Tako  treba da i muževi ljube svoje žene kao svoja tijela. Tko ljubi  svoju ženu, sebe ljubi.
<scripture passage="Eph 5:29" parsed="|Eph|5|29|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.29" />
<sup>29</sup>Ta nitko nikada ne mrzi svoga tijela, nego ga hrani i njeguje kao i Krist Crkvu.
<scripture passage="Eph 5:30" parsed="|Eph|5|30|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.30" />
<sup>30</sup>Doista, mi smo  udovi njegova Tijela!
<scripture passage="Eph 5:31" parsed="|Eph|5|31|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.31" />
<sup>31</sup>Stoga æe èovjek ostaviti oca i majku  da prione uza svoju ženu; dvoje njih bit æe jedno tijelo.
<scripture passage="Eph 5:32" parsed="|Eph|5|32|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.32" />
<sup>32</sup>Otajstvo je to veliko! Ja smjeram na Krista i na Crkvu.
<scripture passage="Eph 5:33" parsed="|Eph|5|33|0|0" osisRef="Bible:Eph.5.33" />
<sup>33</sup>Dakle, neka svaki od vas ljubi svoju ženu kao samog sebe, a žena neka  poštuje svog muža.
</p>
</div3>

<div3 title="Ephesians 6" progress="83.50%" prev="Eph.5" next="Phil" id="Eph.6">
<h3 id="Eph.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Eph.6-p1">
<scripture passage="Eph 6:1" parsed="|Eph|6|1|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.1" />
<sup>1</sup> Djeco, slušajte svoje roditelje u Gospodinu jer to je pravedno.
<scripture passage="Eph 6:2" parsed="|Eph|6|2|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.2" />
<sup>2</sup>Poštuj oca svoga i majku - to je prva zapovijed s obeæanjem:
<scripture passage="Eph 6:3" parsed="|Eph|6|3|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.3" />
<sup>3</sup>da ti dobro bude i da dugo živiš na zemlji.
<scripture passage="Eph 6:4" parsed="|Eph|6|4|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.4" />
<sup>4</sup>A vi, oèevi, ne srdite djece svoje, nego ih odgajajte stegom i urazumljivanjem  Gospodnjim!
<scripture passage="Eph 6:5" parsed="|Eph|6|5|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.5" />
<sup>5</sup>Robovi, slušajte svoje zemaljske gospodare kao Krista  - sa strahom i trepetom, u jednostavnosti srca.
<scripture passage="Eph 6:6" parsed="|Eph|6|6|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.6" />
<sup>6</sup>Ne naoko,  kao oni koji se ulaguju ljudima, nego kao sluge Kristove koje  zdušno vrše volju Božju;
<scripture passage="Eph 6:7" parsed="|Eph|6|7|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.7" />
<sup>7</sup>dragovoljno služe - kao Gospodinu, a ne ljudima,
<scripture passage="Eph 6:8" parsed="|Eph|6|8|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.8" />
<sup>8</sup>znajuæi da æe svatko, bio on rob ili slobodnjak, uèini li što dobro, za to dobiti plaæu od Gospodina.
<scripture passage="Eph 6:9" parsed="|Eph|6|9|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.9" />
<sup>9</sup>I vi, gospodari, isto se tako vladajte prema njima: kanite  se prijetnje, znajuæi da je i njihov i vaš Gospodar na nebesima  i da u njega nema pristranosti.
<scripture passage="Eph 6:10" parsed="|Eph|6|10|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.10" />
<sup>10</sup>Ubuduæe jaèajte se u Gospodinu i u silnoj snazi njegovoj.
<scripture passage="Eph 6:11" parsed="|Eph|6|11|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.11" />
<sup>11</sup>Obucite svu opremu Božju da se mognete oduprijeti lukavstvima  ðavlovim.
<scripture passage="Eph 6:12" parsed="|Eph|6|12|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.12" />
<sup>12</sup>Jer nije nam se boriti protiv krvi i mesa, nego  protiv Vrhovništava, protiv Vlasti, protiv upravljaèa ovoga mraènoga  svijeta, protiv zlih duhova po nebesima.
<scripture passage="Eph 6:13" parsed="|Eph|6|13|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.13" />
<sup>13</sup>Zbog toga posegnite  za svom opremom Božjom da uzmognete odoljeti u dan zli i održati  se kada sve nadvladate.
<scripture passage="Eph 6:14" parsed="|Eph|6|14|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.14" />
<sup>14</sup>Držite se dakle! Opašite bedra  istinom, obucite oklop pravednosti,
<scripture passage="Eph 6:15" parsed="|Eph|6|15|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.15" />
<sup>15</sup>potpašite noge  spremnošæu za evanðelje mira!
<scripture passage="Eph 6:16" parsed="|Eph|6|16|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.16" />
<sup>16</sup>U svemu imajte uza se štit  vjere: njime æete moæi ugasiti ognjene strijele Zloga.
<scripture passage="Eph 6:17" parsed="|Eph|6|17|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.17" />
<sup>17</sup>Uzmite  i kacigu spasenja i maè Duha, to jest Rijeè Božju.
<scripture passage="Eph 6:18" parsed="|Eph|6|18|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.18" />
<sup>18</sup>Svakovrsnom se molitvom i prošnjom u svakoj prigodi u  Duhu molite. Poradi toga i bdijte sa svom ustrajnošæu i molitvom  za sve svete,
<scripture passage="Eph 6:19" parsed="|Eph|6|19|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.19" />
<sup>19</sup>i za me, da mi se otvore usta i dade rijeè  hrabro obznaniti otajstvo evanðelja
<scripture passage="Eph 6:20" parsed="|Eph|6|20|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.20" />
<sup>20</sup>kojeg sam poslanik u  okovima, da se ohrabrim o njemu kako treba govoriti.
<scripture passage="Eph 6:21" parsed="|Eph|6|21|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.21" />
<sup>21</sup>A da i vi znate što je sa mnom, kako mi je, o svemu æe  vas obavijestiti Tihik, ljubljeni brat i vjerni poslužitelj u  Gospodinu.
<scripture passage="Eph 6:22" parsed="|Eph|6|22|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.22" />
<sup>22</sup>Njega šaljem k vama baš zato da znate kako smo  i da ohrabri srca vaša.
<scripture passage="Eph 6:23" parsed="|Eph|6|23|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.23" />
<sup>23</sup>Mir braæi i ljubav, s vjerom, od Boga Oca i Gospodina  Isusa Krista!
<scripture passage="Eph 6:24" parsed="|Eph|6|24|0|0" osisRef="Bible:Eph.6.24" />
<sup>24</sup>Milost sa svima koji ljube Gospodina našega Isusa Krista  - u neraspadljivosti.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Philippians" progress="83.55%" prev="Eph.6" next="Phil.1" id="Phil">
<h2 id="Phil-p0.1">Philippians</h2>

<div3 title="Philippians 1" progress="83.55%" prev="Phil" next="Phil.2" id="Phil.1">
<h3 id="Phil.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Phil.1-p1">
<scripture passage="Phil 1:1" parsed="|Phil|1|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao i Timotej, sluge Krista Isusa, svima svetima u Kristu  Isusu koji su u Filipima, s nadglednicima i poslužiteljima.
<scripture passage="Phil 1:2" parsed="|Phil|1|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.2" />
<sup>2</sup>Milost  vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
<scripture passage="Phil 1:3" parsed="|Phil|1|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.3" />
<sup>3</sup>Zahvaljujem Bogu svomu kad vas se god sjetim.
<scripture passage="Phil 1:4" parsed="|Phil|1|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.4" />
<sup>4</sup>Uvijek  se u svakoj svojoj molitvi za vas s radošæu molim
<scripture passage="Phil 1:5" parsed="|Phil|1|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.5" />
<sup>5</sup>zbog vašeg  udjela u evanðelju od onoga prvog dana sve do sada -
<scripture passage="Phil 1:6" parsed="|Phil|1|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.6" />
<sup>6</sup>uvjeren  u ovo: Onaj koji otpoèe u vama dobro djelo, dovršit æe ga do  Dana Krista Isusa.
<scripture passage="Phil 1:7" parsed="|Phil|1|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.7" />
<sup>7</sup>I pravo je da tako osjeæam o svima vama!  Ta ja vas nosim u srcu jer u okovima mojim i u obrani i utvrðivanju  evanðelja svi ste vi suzajednièari moje milosti.
<scripture passage="Phil 1:8" parsed="|Phil|1|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.8" />
<sup>8</sup>Bog mi je  doista svjedok koliko žudim za svima vama srcem Isusa Krista!
<scripture passage="Phil 1:9" parsed="|Phil|1|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.9" />
<sup>9</sup>I molim za ovo: da ljubav vaša sve više i više raste u spoznanju  i potpunu pronicanju
<scripture passage="Phil 1:10" parsed="|Phil|1|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.10" />
<sup>10</sup>te mognete prosuditi što je najbolje  da budete èisti i besprijekorni za Dan Kristov,
<scripture passage="Phil 1:11" parsed="|Phil|1|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.11" />
<sup>11</sup>puni ploda  pravednosti po Isusu Kristu - na slavu i hvalu Božju.
<scripture passage="Phil 1:12" parsed="|Phil|1|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.12" />
<sup>12</sup>A hoæu da znate, braæo: ovaj se moj udes paèe okrenuo  u napredovanje evanðelja
<scripture passage="Phil 1:13" parsed="|Phil|1|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.13" />
<sup>13</sup>tako da se moji okovi u Kristu razglasiše  u svem pretoriju i meðu svima drugima,
<scripture passage="Phil 1:14" parsed="|Phil|1|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.14" />
<sup>14</sup>a veæina braæe u Gospodinu, ohrabrena mojim okovima, još se više usuðuje neustrašivo zboriti  Rijeè.
<scripture passage="Phil 1:15" parsed="|Phil|1|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.15" />
<sup>15</sup>Neki, istina, propovijedaju Krista iz zavisti i nadmetanja, a neki iz dobre volje:
<scripture passage="Phil 1:16" parsed="|Phil|1|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.16" />
<sup>16</sup>ovi iz ljubavi jer znaju da sam ovdje  za obranu evanðelja;
<scripture passage="Phil 1:17" parsed="|Phil|1|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.17" />
<sup>17</sup>oni pak Krista navješæuju iz suparništva, neiskreno - misleæi da æe tako otežati nevolju mojih okova.
<scripture passage="Phil 1:18" parsed="|Phil|1|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.18" />
<sup>18</sup>Pa što onda? Samo se na svaki naèin, bilo himbeno, bilo istinito, Krist navješæuje. I tome se radujem, a i radovat æu se.
<scripture passage="Phil 1:19" parsed="|Phil|1|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.19" />
<sup>19</sup>Jer  znadem: po vašoj molitvi i pomoæi Duha Isusa Krista to æe  mi biti na spasenje,
<scripture passage="Phil 1:20" parsed="|Phil|1|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.20" />
<sup>20</sup>kako željno i oèekujem i nadam se  da se ni zbog èega neæu smesti, nego da æe se mojom posvemašnjom  odvažnošæu - kako uvijek tako i sada - Krist uzvelièati u mome  tijelu, bilo životom, bilo smræu.
<scripture passage="Phil 1:21" parsed="|Phil|1|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.21" />
<sup>21</sup>Ta meni je živjeti Krist, a umrijeti dobitak!
<scripture passage="Phil 1:22" parsed="|Phil|1|22|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.22" />
<sup>22</sup>A ako mi živjeti u tijelu omoguæuje  plodno djelovanje, što da odaberem? Ne znam!
<scripture passage="Phil 1:23" parsed="|Phil|1|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.23" />
<sup>23</sup>Pritiješnjen  sam od ovoga dvoga: želja mi je otiæi i s Kristom biti jer to  je mnogo, mnogo bolje;
<scripture passage="Phil 1:24" parsed="|Phil|1|24|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.24" />
<sup>24</sup>ali ostati u tijelu potrebnije je  poradi vas.
<scripture passage="Phil 1:25" parsed="|Phil|1|25|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.25" />
<sup>25</sup>U to uvjeren, znam da æu ostati i biti uz vas  sve, za vaš napredak i na radost vjere,
<scripture passage="Phil 1:26" parsed="|Phil|1|26|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.26" />
<sup>26</sup>da ponos vaš mnome  poraste u Kristu Isusu kad opet doðem k vama.
<scripture passage="Phil 1:27" parsed="|Phil|1|27|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.27" />
<sup>27</sup>Samo se ponašajte dostojno evanðelja Kristova, pa - došao  ja i vidio vas ili nenazoèan slušao što je s vama - da mogu utvrditi  kako ste postojani u jednome duhu i jednodušno se zajednièki  borite za evanðeosku vjeru
<scripture passage="Phil 1:28" parsed="|Phil|1|28|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.28" />
<sup>28</sup>ne plašeæi se ni u èemu protivnika.  To je njima najava njihove propasti, a vašega spasenja, i to  od Boga.
<scripture passage="Phil 1:29" parsed="|Phil|1|29|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.29" />
<sup>29</sup>Jer vama je dana milost: "za Krista", ne samo u  njega vjerovati nego za njega i trpjeti,
<scripture passage="Phil 1:30" parsed="|Phil|1|30|0|0" osisRef="Bible:Phil.1.30" />
<sup>30</sup>isti boj bijuæi  koji na meni vidjeste i sada o meni èujete.
</p>
</div3>

<div3 title="Philippians 2" progress="83.63%" prev="Phil.1" next="Phil.3" id="Phil.2">
<h3 id="Phil.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Phil.2-p1">
<scripture passage="Phil 2:1" parsed="|Phil|2|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.1" />
<sup>1</sup> Ima li dakle u Kristu kakve utjehe, ima li kakva ljubazna bodrenja, ima li kakva zajedništva Duha, ima li kakva srca i samilosti,
<scripture passage="Phil 2:2" parsed="|Phil|2|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.2" />
<sup>2</sup>ispunite me radošæu: složni budite, istu ljubav njegujte, jednodušni, jedne misli budite;
<scripture passage="Phil 2:3" parsed="|Phil|2|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.3" />
<sup>3</sup>nikakvo suparništvo ni umišljenost, nego - u poniznosti jedni druge smatrajte višima od sebe;
<scripture passage="Phil 2:4" parsed="|Phil|2|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.4" />
<sup>4</sup>ne  starajte se samo svaki za svoje, nego i za ono što se tièe drugih!
<scripture passage="Phil 2:5" parsed="|Phil|2|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.5" />
<sup>5</sup>Neka u vama bude isto mišljenje kao i u Kristu Isusu:
<scripture passage="Phil 2:6" parsed="|Phil|2|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.6" />
<sup>6</sup>On, trajni lik Božji, nije se kao plijena držao svoje jednakosti s Bogom,
<scripture passage="Phil 2:7" parsed="|Phil|2|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.7" />
<sup>7</sup>nego sam sebe "oplijeni" uzevši lik sluge, postavši ljudima slièan; oblièjem èovjeku nalik,
<scripture passage="Phil 2:8" parsed="|Phil|2|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.8" />
<sup>8</sup>ponizi sam sebe, poslušan do smrti, smrti na križu.
<scripture passage="Phil 2:9" parsed="|Phil|2|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.9" />
<sup>9</sup>Zato Bog njega preuzvisi i darova mu ime, ime nad svakim imenom,
<scripture passage="Phil 2:10" parsed="|Phil|2|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.10" />
<sup>10</sup>da se na ime Isusovo prigne svako koljeno nebesnika, zemnika i podzemnika.
<scripture passage="Phil 2:11" parsed="|Phil|2|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.11" />
<sup>11</sup>I svaki æe jezik priznati: "Isus Krist jest Gospodin!" - na slavu Boga Oca.
<scripture passage="Phil 2:12" parsed="|Phil|2|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.12" />
<sup>12</sup>Tako, ljubljeni moji, poslušni kako uvijek bijaste, ne  samo kao ono za moje nazoènosti nego mnogo više sada, za moje  nenazoènosti, sa strahom i trepetom radite oko svoga spasenja!
<scripture passage="Phil 2:13" parsed="|Phil|2|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.13" />
<sup>13</sup>Da, Bog u svojoj dobrohotnosti izvodi u vama i htjeti i djelovati.
<scripture passage="Phil 2:14" parsed="|Phil|2|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.14" />
<sup>14</sup>Sve èinite bez mrmljanja i oklijevanja
<scripture passage="Phil 2:15" parsed="|Phil|2|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.15" />
<sup>15</sup>da budete besprijekorni  i èisti, djeca Božja neporoèna posred poroda  izopaèena i lukava u kojem svijetlite kao svjetlila u svijetu
<scripture passage="Phil 2:16" parsed="|Phil|2|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.16" />
<sup>16</sup>držeæi rijeè Života meni na ponos za Dan Kristov, što nisam  zaludu trèao niti se zaludu trudio.
<scripture passage="Phil 2:17" parsed="|Phil|2|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.17" />
<sup>17</sup>Naprotiv, ako  se ja i izlijevam za žrtvu i bogoslužje, za vjeru vašu, radostan  sam i radujem se sa svima vama.
<scripture passage="Phil 2:18" parsed="|Phil|2|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.18" />
<sup>18</sup>A tako i vi budite radosni  i radujte se sa mnom.
<scripture passage="Phil 2:19" parsed="|Phil|2|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.19" />
<sup>19</sup>Nadam se u Gospodinu Isusu da æu vam uskoro poslati Timoteja  da mi odlane kad saznam što je s vama.
<scripture passage="Phil 2:20" parsed="|Phil|2|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.20" />
<sup>20</sup>Nikoga doista nemam  tako srodne duše tko bi se kao on svojski za vas pobrinuo
<scripture passage="Phil 2:21" parsed="|Phil|2|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.21" />
<sup>21</sup>jer  svi traže svoje, a ne ono što je Isusa Krista.
<scripture passage="Phil 2:22" parsed="|Phil|2|22|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.22" />
<sup>22</sup>A prokušanost  vam je njegova poznata: kao dijete s ocem služio je sa mnom evanðelju.
<scripture passage="Phil 2:23" parsed="|Phil|2|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.23" />
<sup>23</sup>Njega se dakle nadam poslati tek što razvidim što je sa mnom.
<scripture passage="Phil 2:24" parsed="|Phil|2|24|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.24" />
<sup>24</sup>A uvjeren sam u Gospodinu da æu i sam uskoro doæi.
<scripture passage="Phil 2:25" parsed="|Phil|2|25|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.25" />
<sup>25</sup>Smatrao sam potrebnim poslati k vama Epafrodita, brata, suradnika i suborca moga kojega ste poslali da mi poslužuje  u potrebi.
<scripture passage="Phil 2:26" parsed="|Phil|2|26|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.26" />
<sup>26</sup>Jer je èeznuo za svima vama i bio zabrinut što  ste saznali da je obolio.
<scripture passage="Phil 2:27" parsed="|Phil|2|27|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.27" />
<sup>27</sup>I doista je gotovo na smrt bio  obolio, ali Bog mu se smilovao, ne samo njemu nego i meni, da  me ne zadesi žalost na žalost.
<scripture passage="Phil 2:28" parsed="|Phil|2|28|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.28" />
<sup>28</sup>Brže ga dakle poslah da se, pošto ga vidite, opet obradujete, i ja da budem manje žalostan.
<scripture passage="Phil 2:29" parsed="|Phil|2|29|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.29" />
<sup>29</sup>Primite ga dakle u Gospodinu sa svom radosti i poštujte takve
<scripture passage="Phil 2:30" parsed="|Phil|2|30|0|0" osisRef="Bible:Phil.2.30" />
<sup>30</sup>jer se za djelo Kristovo smrti sasvim približio, životnoj  se pogibli izložio da nadopuni ono u èemu me vi ne mogoste poslužiti.
</p>
</div3>

<div3 title="Philippians 3" progress="83.70%" prev="Phil.2" next="Phil.4" id="Phil.3">
<h3 id="Phil.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Phil.3-p1">
<scripture passage="Phil 3:1" parsed="|Phil|3|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.1" />
<sup>1</sup> Uostalom, braæo moja, radujte se u Gospodinu! Pisati vam jedno  te isto meni nije dosadno, a za vas je sigurnije.
<scripture passage="Phil 3:2" parsed="|Phil|3|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.2" />
<sup>2</sup>Èuvajte  se tih pasa, èuvajte se tih opakih radnika, èuvajte se te osakaæenosti!
<scripture passage="Phil 3:3" parsed="|Phil|3|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.3" />
<sup>3</sup>Jer mi smo obrezanje, mi koji u Duhu Božjemu obavljamo bogoslužje  i dièimo se Kristom Isusom, a ne pouzdajemo se u tijelo,
<scripture passage="Phil 3:4" parsed="|Phil|3|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.4" />
<sup>4</sup>iako  bih se ja mogao pouzdati i u tijelo. Smatra li tko drugi da se  može uzdati u tijelo, ja još više:
<scripture passage="Phil 3:5" parsed="|Phil|3|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.5" />
<sup>5</sup>obrezan osmog dana, od  roda sam Izraelova, plemena Benjaminova, Hebrej od Hebreja; po  Zakonu farizej,
<scripture passage="Phil 3:6" parsed="|Phil|3|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.6" />
<sup>6</sup>po revnosti progonitelj Crkve, po pravednosti  zakonskoj besprijekoran.
<scripture passage="Phil 3:7" parsed="|Phil|3|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.7" />
<sup>7</sup>Ali što mi god bijaše dobitak, to  poradi Krista smatram gubitkom.
<scripture passage="Phil 3:8" parsed="|Phil|3|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.8" />
<sup>8</sup>Štoviše, èak sve gubitkom  smatram zbog onoga najizvrsnijeg, zbog spoznanja Isusa Krista, Gospodina mojega, radi kojega sve izgubih i otpadom smatram:  da Krista steknem
<scripture passage="Phil 3:9" parsed="|Phil|3|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.9" />
<sup>9</sup>i u njemu se naðem - ne svojom pravednošæu, onom od Zakona, nego pravednošæu po vjeri u Krista, onom od  Boga, na vjeri utemeljenoj -
<scripture passage="Phil 3:10" parsed="|Phil|3|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.10" />
<sup>10</sup>da upoznam njega i snagu uskrsnuæa  njegova i zajedništvo u patnjama njegovim,
<scripture passage="Phil 3:11" parsed="|Phil|3|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.11" />
<sup>11</sup>ne bih li kako, suoblièen smrti njegovoj, prispio k uskrsnuæu od mrtvih.
<scripture passage="Phil 3:12" parsed="|Phil|3|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.12" />
<sup>12</sup>Ne  kao da sam veæ postigao ili dopro do savršenstva, nego - hitim  ne bih li kako dohvatio jer sam i zahvaæen od Krista.
<scripture passage="Phil 3:13" parsed="|Phil|3|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.13" />
<sup>13</sup>Braæo, ja nipošto ne smatram da sam veæ dohvatio. Jedno samo: što je  za mnom, zaboravljam, za onim što je preda mnom, prežem,
<scripture passage="Phil 3:14" parsed="|Phil|3|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.14" />
<sup>14</sup>k  cilju hitim, k nagradi višnjeg poziva Božjeg u Kristu Isusu.
<scripture passage="Phil 3:15" parsed="|Phil|3|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.15" />
<sup>15</sup>Koji smo god zreli, ovako mislimo! I ako što drukèije mislite, Bog æe vam ovako objaviti.
<scripture passage="Phil 3:16" parsed="|Phil|3|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.16" />
<sup>16</sup>Samo, držimo se onoga do èega  smo stigli!
<scripture passage="Phil 3:17" parsed="|Phil|3|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.17" />
<sup>17</sup>Braæo! Nasljedovatelji moji budite i promatrajte one  koji žive po uzoru koji imate u nama.
<scripture passage="Phil 3:18" parsed="|Phil|3|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.18" />
<sup>18</sup>Jer èesto sam vam govorio, a sada i plaèuæi govorim: mnogi žive kao neprijatelji križa  Kristova.
<scripture passage="Phil 3:19" parsed="|Phil|3|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.19" />
<sup>19</sup>Svršetak im je propast, bog im je trbuh, slava  u sramoti - jer misle na zemaljsko.
<scripture passage="Phil 3:20" parsed="|Phil|3|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.20" />
<sup>20</sup>Naša je pak domovina  na nebesima, odakle išèekujemo Spasitelja, Gospodina našega Isusa  Krista:
<scripture passage="Phil 3:21" parsed="|Phil|3|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.3.21" />
<sup>21</sup>snagom kojom ima moæ sve sebi podložiti on æe preobraziti  ovo naše bijedno tijelo i suoblièiti ga tijelu svomu slavnomu.
</p>
</div3>

<div3 title="Philippians 4" progress="83.75%" prev="Phil.3" next="Col" id="Phil.4">
<h3 id="Phil.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Phil.4-p1">
<scripture passage="Phil 4:1" parsed="|Phil|4|1|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.1" />
<sup>1</sup> Stoga, braæo moja ljubljena i željkovana, radosti moja i vijenèe  moj, tako - èvrsto stojte u Gospodinu.
<scripture passage="Phil 4:2" parsed="|Phil|4|2|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.2" />
<sup>2</sup>Evodiju zaklinjem, i Sintihu zaklinjem da budu složne  u Gospodinu.
<scripture passage="Phil 4:3" parsed="|Phil|4|3|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.3" />
<sup>3</sup>Da, molim i tebe, èestiti druže, pomaži im jer  su se one u evanðelju borile zajedno sa mnom, i s Klementom i  ostalim mojim suradnicima, kojih su imena u knjizi Života.
<scripture passage="Phil 4:4" parsed="|Phil|4|4|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.4" />
<sup>4</sup>Radujte se u Gospodinu uvijek! Ponavljam: radujte se!
<scripture passage="Phil 4:5" parsed="|Phil|4|5|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.5" />
<sup>5</sup>Blagost vaša neka je znana svim ljudima! Gospodin je blizu!
<scripture passage="Phil 4:6" parsed="|Phil|4|6|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.6" />
<sup>6</sup>Ne budite zabrinuti ni za što, nego u svemu - molitvom i prošnjom, sa zahvaljivanjem - oèitujte svoje molbe Bogu.
<scripture passage="Phil 4:7" parsed="|Phil|4|7|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.7" />
<sup>7</sup>I mir Božji  koji je iznad svakog razuma èuvat æe srca vaša i vaše misli u  Kristu Isusu.
<scripture passage="Phil 4:8" parsed="|Phil|4|8|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.8" />
<sup>8</sup>Uostalom, braæo, što je god istinito, što god èasno, što  god pravedno, što god èisto, što god ljubazno, što god hvalevrijedno;  je li što krepost, je li što pohvala - to nek vam je na srcu!
<scripture passage="Phil 4:9" parsed="|Phil|4|9|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.9" />
<sup>9</sup>Što ste nauèili, i primili, i èuli, i vidjeli na meni - to  èinite i Bog mira bit æe s vama!
<scripture passage="Phil 4:10" parsed="|Phil|4|10|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.10" />
<sup>10</sup>Uvelike se obradovah u Gospodinu što ste napokon procvali  te mislite na me; mislili ste i prije, ali niste imali prigode.
<scripture passage="Phil 4:11" parsed="|Phil|4|11|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.11" />
<sup>11</sup>Govorim to ne zbog oskudice, ta nauèen sam u svakoj prigodi  biti zadovoljan.
<scripture passage="Phil 4:12" parsed="|Phil|4|12|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.12" />
<sup>12</sup>Znam i oskudijevati, znam i obilovati! Na  sve sam i na svašta navikao: i sit biti i gladovati, i obilovati  i oskudijevati.
<scripture passage="Phil 4:13" parsed="|Phil|4|13|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.13" />
<sup>13</sup>Sve mogu u Onome koji me jaèa!
<scripture passage="Phil 4:14" parsed="|Phil|4|14|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.14" />
<sup>14</sup>Ipak,  lijepo je od vas što sa mnom podijeliste moju nevolju.
<scripture passage="Phil 4:15" parsed="|Phil|4|15|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.15" />
<sup>15</sup>A  i vi, Filipljani, znate: u poèetku evanðelja, kad otputovah iz  Makedonije, nijedna mi se Crkva nije pridružila u pogledu izdataka  i primitaka, doli vi jedini.
<scripture passage="Phil 4:16" parsed="|Phil|4|16|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.16" />
<sup>16</sup>Èak ste mi i u Solun i jednom, i dvaput, za potrebe poslali.
<scripture passage="Phil 4:17" parsed="|Phil|4|17|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.17" />
<sup>17</sup>Ne, ne tražim dara; tražim  samo plod izobilan u vašu korist.
<scripture passage="Phil 4:18" parsed="|Phil|4|18|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.18" />
<sup>18</sup>Imam svega i u izobilju;  namiren sam otkad po Epafroditu primih ono od vas, miris ugodan, žrtvu milu, ugodnu Bogu.
<scripture passage="Phil 4:19" parsed="|Phil|4|19|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.19" />
<sup>19</sup>A Bog moj ispunit æe svaku  vašu potrebu po bogatstvu svome, velièanstveno, u Kristu Isusu.
<scripture passage="Phil 4:20" parsed="|Phil|4|20|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.20" />
<sup>20</sup>Bogu pak, Ocu našemu, slava u vijeke vjekova! Amen.
<scripture passage="Phil 4:21" parsed="|Phil|4|21|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.21" />
<sup>21</sup>Pozdravite svakoga svetog u Kristu Isusu. Pozdravljaju  vas braæa koja su sa mnom.
<scripture passage="Phil 4:22" parsed="|Phil|4|22|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.22" />
<sup>22</sup>Pozdravljaju vas svi sveti, ponajpaèe  oni iz careva dvora.
<scripture passage="Phil 4:23" parsed="|Phil|4|23|0|0" osisRef="Bible:Phil.4.23" />
<sup>23</sup>Milost Gospodina Isusa Krista s duhom vašim!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Colossians" progress="83.81%" prev="Phil.4" next="Col.1" id="Col">
<h2 id="Col-p0.1">Colossians</h2>

<div3 title="Colossians 1" progress="83.81%" prev="Col" next="Col.2" id="Col.1">
<h3 id="Col.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Col.1-p1">
<scripture passage="Col 1:1" parsed="|Col|1|1|0|0" osisRef="Bible:Col.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, po volji Božjoj apostol Krista Isusa, i brat Timotej:
<scripture passage="Col 1:2" parsed="|Col|1|2|0|0" osisRef="Bible:Col.1.2" />
<sup>2</sup>Kološanima, svetoj i vjernoj braæi u Kristu. Milost vam i  mir od Boga, Oca našega!
<scripture passage="Col 1:3" parsed="|Col|1|3|0|0" osisRef="Bible:Col.1.3" />
<sup>3</sup>Zahvaljujemo Bogu, Ocu Gospodina našega Isusa Krista,  svagda za vas moleæi.
<scripture passage="Col 1:4" parsed="|Col|1|4|0|0" osisRef="Bible:Col.1.4" />
<sup>4</sup>Jer èuli smo za vašu vjeru u Kristu  Isusu i za ljubav koju gajite prema svima svetima
<scripture passage="Col 1:5" parsed="|Col|1|5|0|0" osisRef="Bible:Col.1.5" />
<sup>5</sup>poradi nade  koja vam je pohranjena u nebesima. Za nju ste veæ èuli u Rijeèi  istine -
<scripture passage="Col 1:6" parsed="|Col|1|6|0|0" osisRef="Bible:Col.1.6" />
<sup>6</sup>evanðelju koje je do vas doprlo te plodove nosi i  raste, kao što po svem svijetu, tako i meðu vama od dana kad  ste èuli i spoznali milost Božju po istini,
<scripture passage="Col 1:7" parsed="|Col|1|7|0|0" osisRef="Bible:Col.1.7" />
<sup>7</sup>kako ste nauèili  od ljubljenog Epafre, sluge zajedno s nama; on je umjesto nas, vjeran poslužitelj Kristov,
<scripture passage="Col 1:8" parsed="|Col|1|8|0|0" osisRef="Bible:Col.1.8" />
<sup>8</sup>on nas je i obavijestio o vašoj  ljubavi u Duhu.
<scripture passage="Col 1:9" parsed="|Col|1|9|0|0" osisRef="Bible:Col.1.9" />
<sup>9</sup>Zato i mi, od dana kada to èusmo, neprestano za vas molimo  i ištemo da se ispunite spoznajom volje Njegove u svoj mudrosti  i shvaæanju duhovnome:
<scripture passage="Col 1:10" parsed="|Col|1|10|0|0" osisRef="Bible:Col.1.10" />
<sup>10</sup>da živite dostojno Gospodina i posve  mu ugodite, plodni svakim dobrim djelom i rastuæi u spoznaji  Božjoj;
<scripture passage="Col 1:11" parsed="|Col|1|11|0|0" osisRef="Bible:Col.1.11" />
<sup>11</sup>osnaženi svakom snagom, po sili Slave njegove, za  svaku postojanost i strpljivost;
<scripture passage="Col 1:12" parsed="|Col|1|12|0|0" osisRef="Bible:Col.1.12" />
<sup>12</sup>s radošæu zahvaljujuæi Ocu  koji vas osposobi za dioništvo u baštini svetih u svjetlosti.
<scripture passage="Col 1:13" parsed="|Col|1|13|0|0" osisRef="Bible:Col.1.13" />
<sup>13</sup>On nas izbavi iz vlasti tame i prenese u kraljevstvo  Sina, ljubavi svoje,
<scripture passage="Col 1:14" parsed="|Col|1|14|0|0" osisRef="Bible:Col.1.14" />
<sup>14</sup>u kome imamo otkupljenje, otpuštenje  grijeha.
<scripture passage="Col 1:15" parsed="|Col|1|15|0|0" osisRef="Bible:Col.1.15" />
<sup>15</sup>On je slika Boga nevidljivoga, Prvoroðenac svakog stvorenja.
<scripture passage="Col 1:16" parsed="|Col|1|16|0|0" osisRef="Bible:Col.1.16" />
<sup>16</sup>Ta u njemu je sve stvoreno na nebesima i na zemlji, vidljivo i nevidljivo, bilo Prijestolja, bilo Gospodstva, bilo Vrhovništva, bilo Vlasti - sve je po njemu i za njega stvoreno:
<scripture passage="Col 1:17" parsed="|Col|1|17|0|0" osisRef="Bible:Col.1.17" />
<sup>17</sup>on je prije svega i sve stoji u njemu.
<scripture passage="Col 1:18" parsed="|Col|1|18|0|0" osisRef="Bible:Col.1.18" />
<sup>18</sup>On je Glava Tijela, Crkve; on je Poèetak, Prvoroðenac od mrtvih, da u svemu bude Prvak.
<scripture passage="Col 1:19" parsed="|Col|1|19|0|0" osisRef="Bible:Col.1.19" />
<sup>19</sup>Jer svidjelo se Bogu u njemu nastaniti svu Puninu
<scripture passage="Col 1:20" parsed="|Col|1|20|0|0" osisRef="Bible:Col.1.20" />
<sup>20</sup>i po njemu - uspostavivši mir krvlju križa njegova - izmiriti sa sobom sve, bilo na zemlji, bilo na nebesima.
<scripture passage="Col 1:21" parsed="|Col|1|21|0|0" osisRef="Bible:Col.1.21" />
<sup>21</sup>I vas, nekoæ po zlim djelima udaljene i neprijateljski  raspoložene,
<scripture passage="Col 1:22" parsed="|Col|1|22|0|0" osisRef="Bible:Col.1.22" />
<sup>22</sup>sada u ljudskom tijelu Kristovu, po smrti, sa  sobom izmiri da vas k sebi privede svete, bez mane i besprigovorne.
<scripture passage="Col 1:23" parsed="|Col|1|23|0|0" osisRef="Bible:Col.1.23" />
<sup>23</sup>Samo ako ostanete u vjeri utemeljeni, stalni i nepoljuljani  u nadi evanðelja koje èuste, koje se propovijeda svakom stvorenju  pod nebom, a ja mu, Pavao, postadoh poslužiteljem.
<scripture passage="Col 1:24" parsed="|Col|1|24|0|0" osisRef="Bible:Col.1.24" />
<sup>24</sup>Radujem se sada dok trpim za vas i u svom tijelu dopunjam  što nedostaje mukama Kristovim za Tijelo njegovo, za Crkvu.
<scripture passage="Col 1:25" parsed="|Col|1|25|0|0" osisRef="Bible:Col.1.25" />
<sup>25</sup>Njoj  ja postadoh poslužiteljem po rasporedbi Božjoj koja mi je dana  za vas da potpuno pronesem Rijeè Božju -
<scripture passage="Col 1:26" parsed="|Col|1|26|0|0" osisRef="Bible:Col.1.26" />
<sup>26</sup>otajstvo pred vjekovima  i pred naraštajima skriveno, a sada oèitovano svetima njegovim.
<scripture passage="Col 1:27" parsed="|Col|1|27|0|0" osisRef="Bible:Col.1.27" />
<sup>27</sup>Njima Bog htjede obznaniti kako li je slavom bogato to otajstvo  meðu poganima: to jest Krist u vama, nada slave!
<scripture passage="Col 1:28" parsed="|Col|1|28|0|0" osisRef="Bible:Col.1.28" />
<sup>28</sup>Njega mi  navješæujemo, opominjuæi svakoga èovjeka, pouèavajuæi svakoga  èovjeka u svoj mudrosti da bismo svakoga èovjeka doveli do savršenstva  u Kristu.
<scripture passage="Col 1:29" parsed="|Col|1|29|0|0" osisRef="Bible:Col.1.29" />
<sup>29</sup>Za to se i trudim i borim njegovom djelotvornošæu  koja u meni snažno djeluje.
</p>
</div3>

<div3 title="Colossians 2" progress="83.88%" prev="Col.1" next="Col.3" id="Col.2">
<h3 id="Col.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Col.2-p1">
<scripture passage="Col 2:1" parsed="|Col|2|1|0|0" osisRef="Bible:Col.2.1" />
<sup>1</sup> Htio bih uistinu da znate koliko mi se boriti za vas, za one  u Laodiceji i za sve koji me nisu vidjeli licem u lice:
<scripture passage="Col 2:2" parsed="|Col|2|2|0|0" osisRef="Bible:Col.2.2" />
<sup>2</sup>da  se ohrabre srca njihova, povezana u ljubavi, te se vinu do svega  bogatstva, punine shvaæanja, do spoznanja otajstva Božjega -  Krista,
<scripture passage="Col 2:3" parsed="|Col|2|3|0|0" osisRef="Bible:Col.2.3" />
<sup>3</sup>u kojem su sva bogatstva mudrosti i spoznaje  skrivena.
<scripture passage="Col 2:4" parsed="|Col|2|4|0|0" osisRef="Bible:Col.2.4" />
<sup>4</sup>To govorim zato da vas tko ne prevari zavodljivim rijeèima.
<scripture passage="Col 2:5" parsed="|Col|2|5|0|0" osisRef="Bible:Col.2.5" />
<sup>5</sup>Jer ako sam tijelom nenazoèan, duhom sam ipak s vama: s radošæu  promatram vaš red i èvrstoæu vaše vjere u Krista.
<scripture passage="Col 2:6" parsed="|Col|2|6|0|0" osisRef="Bible:Col.2.6" />
<sup>6</sup>Kao što primiste Krista Isusa, Gospodina, tako u njemu  živite:
<scripture passage="Col 2:7" parsed="|Col|2|7|0|0" osisRef="Bible:Col.2.7" />
<sup>7</sup>ukorijenjeni i nazidani na njemu i uèvršæeni vjerom  kako ste pouèeni, obilujte zahvaljivanjem.
<scripture passage="Col 2:8" parsed="|Col|2|8|0|0" osisRef="Bible:Col.2.8" />
<sup>8</sup>Pazite da vas tko ne odvuèe mudrovanjem i ispraznim zavaravanjem  što se oslanja na predaju ljudsku, na "poèela svijeta", a ne  na Krista.
<scripture passage="Col 2:9" parsed="|Col|2|9|0|0" osisRef="Bible:Col.2.9" />
<sup>9</sup>Jer u njemu tjelesno prebiva sva punina božanstva; te  ste i vi
<scripture passage="Col 2:10" parsed="|Col|2|10|0|0" osisRef="Bible:Col.2.10" />
<sup>10</sup>ispunjeni u njemu, koji je glava svakoga Vrhovništva  i Vlasti.
<scripture passage="Col 2:11" parsed="|Col|2|11|0|0" osisRef="Bible:Col.2.11" />
<sup>11</sup>U njemu ste i obrezani obrezanjem nerukotvorenim - svukoste  tijelo puteno - obrezanjem Kristovim:
<scripture passage="Col 2:12" parsed="|Col|2|12|0|0" osisRef="Bible:Col.2.12" />
<sup>12</sup>s njime suukopani u  krštenju, u njemu ste i suuskrsli po vjeri u snagu Boga koji  ga uskrisi od mrtvih.
<scripture passage="Col 2:13" parsed="|Col|2|13|0|0" osisRef="Bible:Col.2.13" />
<sup>13</sup>On i vas, koji bijaste mrtvi zbog prijestupa  i neobrezanosti svoga tijela, i vas on oživi zajedno s njime. Milostivo nam je oprostio sve prijestupe,
<scripture passage="Col 2:14" parsed="|Col|2|14|0|0" osisRef="Bible:Col.2.14" />
<sup>14</sup>izbrisao zadužnicu  koja propisima bijaše protiv nas, protivila nam se. Nju on ukloni  pribivši je na križ.
<scripture passage="Col 2:15" parsed="|Col|2|15|0|0" osisRef="Bible:Col.2.15" />
<sup>15</sup>Skinu Vrhovništva i Vlasti, javno to  pokaza: u pobjednièkoj ih povorci s njime vodi.
<scripture passage="Col 2:16" parsed="|Col|2|16|0|0" osisRef="Bible:Col.2.16" />
<sup>16</sup>Neka vas dakle nitko ne sudi po jelu ili po piæu, po  blagdanima, mlaðacima ili subotama.
<scripture passage="Col 2:17" parsed="|Col|2|17|0|0" osisRef="Bible:Col.2.17" />
<sup>17</sup>To je tek sjena onoga  što dolazi, a zbiljnost jest - tijelo Kristovo.
<scripture passage="Col 2:18" parsed="|Col|2|18|0|0" osisRef="Bible:Col.2.18" />
<sup>18</sup>Nitko neka  vas ne podcjenjuje zato što on sam uživa u "poniznosti i štovanju  anðela", zadubljuje se u svoja viðenja, bezrazložno se nadima  tjelesnom pameæu svojom,
<scripture passage="Col 2:19" parsed="|Col|2|19|0|0" osisRef="Bible:Col.2.19" />
<sup>19</sup>a ne drži se Glave, Njega od kojeg  sve Tijelo, zglobovima i svezama zbrinuto i povezano, raste rastom  Božjim.
<scripture passage="Col 2:20" parsed="|Col|2|20|0|0" osisRef="Bible:Col.2.20" />
<sup>20</sup>Ako ste s Kristom umrli za poèela svijeta, zašto se,  kao da još u ovom svijetu živite, dajete pod propise:
<scripture passage="Col 2:21" parsed="|Col|2|21|0|0" osisRef="Bible:Col.2.21" />
<sup>21</sup>"Ne  diraj, ne kušaj, ne dotièi"?
<scripture passage="Col 2:22" parsed="|Col|2|22|0|0" osisRef="Bible:Col.2.22" />
<sup>22</sup>Sve æe to uporabom propasti.  Uredbe i nauci ljudski!
<scripture passage="Col 2:23" parsed="|Col|2|23|0|0" osisRef="Bible:Col.2.23" />
<sup>23</sup>Po samozvanu bogoštovlju, poniznosti  i trapljenju tijela sve to doduše slovi kao mudrost, ali nema  nikakve vrijednosti, samo zasiæuje tijelo.
</p>
</div3>

<div3 title="Colossians 3" progress="83.94%" prev="Col.2" next="Col.4" id="Col.3">
<h3 id="Col.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Col.3-p1">
<scripture passage="Col 3:1" parsed="|Col|3|1|0|0" osisRef="Bible:Col.3.1" />
<sup>1</sup> Ako ste suuskrsli s Kristom, tražite što je gore, gdje Krist  sjedi zdesna Bogu!
<scripture passage="Col 3:2" parsed="|Col|3|2|0|0" osisRef="Bible:Col.3.2" />
<sup>2</sup>Za onim gore težite, ne za zemaljskim!
<scripture passage="Col 3:3" parsed="|Col|3|3|0|0" osisRef="Bible:Col.3.3" />
<sup>3</sup>Ta umrijeste i život je vaš skriven s Kristom u Bogu!
<scripture passage="Col 3:4" parsed="|Col|3|4|0|0" osisRef="Bible:Col.3.4" />
<sup>4</sup>Kad  se pojavi Krist, život vaš, tada æete se i vi s njime pojaviti  u slavi.
<scripture passage="Col 3:5" parsed="|Col|3|5|0|0" osisRef="Bible:Col.3.5" />
<sup>5</sup>Umrtvite dakle udove svoje zemaljske: bludnost, neèistoæu, strasti, zlu požudu i pohlepu - to idolopoklonstvo!
<scripture passage="Col 3:6" parsed="|Col|3|6|0|0" osisRef="Bible:Col.3.6" />
<sup>6</sup>Zbog  toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.
<scripture passage="Col 3:7" parsed="|Col|3|7|0|0" osisRef="Bible:Col.3.7" />
<sup>7</sup>Tim ste putom  i vi nekoæ hodili, kad ste u tome živjeli.
<scripture passage="Col 3:8" parsed="|Col|3|8|0|0" osisRef="Bible:Col.3.8" />
<sup>8</sup>Ali sada i vi odložite  sve! Gnjev, srdžba, opakost, hula, prostota van iz vaših usta!
<scripture passage="Col 3:9" parsed="|Col|3|9|0|0" osisRef="Bible:Col.3.9" />
<sup>9</sup>Ne varajte jedni druge! Jer svukoste staroga èovjeka s njegovim djelima
<scripture passage="Col 3:10" parsed="|Col|3|10|0|0" osisRef="Bible:Col.3.10" />
<sup>10</sup>i obukoste  novoga, koji se obnavlja za spoznanje po slici svoga Stvoritelja!
<scripture passage="Col 3:11" parsed="|Col|3|11|0|0" osisRef="Bible:Col.3.11" />
<sup>11</sup>Tu više nema: Grk - Židov, obrezanje - neobrezanje, barbar  - skit, rob - slobodnjak, nego sve i u svima - Krist.
<scripture passage="Col 3:12" parsed="|Col|3|12|0|0" osisRef="Bible:Col.3.12" />
<sup>12</sup>Zaodjenite se dakle - kao izabranici Božji, sveti i ljubljeni  - u milosrdno srce, dobrostivost, poniznost, blagost, strpljivost
<scripture passage="Col 3:13" parsed="|Col|3|13|0|0" osisRef="Bible:Col.3.13" />
<sup>13</sup>te podnosite jedni druge praštajuæi ako tko ima protiv koga  kakvu pritužbu! Kao što je Gospodin vama oprostio, tako i vi!
<scripture passage="Col 3:14" parsed="|Col|3|14|0|0" osisRef="Bible:Col.3.14" />
<sup>14</sup>A povrh svega - ljubav! To je sveza savršenstva.
<scripture passage="Col 3:15" parsed="|Col|3|15|0|0" osisRef="Bible:Col.3.15" />
<sup>15</sup>I mir  Kristov neka upravlja srcima vašim - mir na koji ste pozvani  u jednom tijelu! I zahvalni budite!
<scripture passage="Col 3:16" parsed="|Col|3|16|0|0" osisRef="Bible:Col.3.16" />
<sup>16</sup>Rijeè Kristova neka u svem bogatstvu prebiva u vama!  U svakoj se mudrosti pouèavajte i urazumljujte! Psalmima, hvalospjevima, pjesmama duhovnim od srca pjevajte hvalu Bogu!
<scripture passage="Col 3:17" parsed="|Col|3|17|0|0" osisRef="Bible:Col.3.17" />
<sup>17</sup>I sve što  god rijeèju ili djelom èinite, sve èinite u imenu Gospodina Isusa, zahvaljujuæi Bogu Ocu po njemu!
<scripture passage="Col 3:18" parsed="|Col|3|18|0|0" osisRef="Bible:Col.3.18" />
<sup>18</sup>Žene, pokoravajte se svojim muževima kao što dolikuje  u Gospodinu!
<scripture passage="Col 3:19" parsed="|Col|3|19|0|0" osisRef="Bible:Col.3.19" />
<sup>19</sup>Muževi, ljubite svoje žene i ne budite osorni  prema njima.
<scripture passage="Col 3:20" parsed="|Col|3|20|0|0" osisRef="Bible:Col.3.20" />
<sup>20</sup>Djeco, slušajte roditelje u svemu, ta to je  milo u Gospodinu!
<scripture passage="Col 3:21" parsed="|Col|3|21|0|0" osisRef="Bible:Col.3.21" />
<sup>21</sup>Oèevi, ne ogorèujte svoje djece da ne klonu  duhom.
<scripture passage="Col 3:22" parsed="|Col|3|22|0|0" osisRef="Bible:Col.3.22" />
<sup>22</sup>Robovi, slušajte u svemu svoje zemaljske gospodare! Ne  naoko, kao oni koji se ulaguju ljudima, nego u jednostavnosti  srca, bojeæi se Gospodina.
<scripture passage="Col 3:23" parsed="|Col|3|23|0|0" osisRef="Bible:Col.3.23" />
<sup>23</sup>Što god radite, zdušno èinite, kao Gospodinu, a ne ljudima,
<scripture passage="Col 3:24" parsed="|Col|3|24|0|0" osisRef="Bible:Col.3.24" />
<sup>24</sup>znajuæi da æete od Gospodina  primiti nagradu, baštinu. Gospodinu Kristu služite.
<scripture passage="Col 3:25" parsed="|Col|3|25|0|0" osisRef="Bible:Col.3.25" />
<sup>25</sup>Doista, nepravedniku æe se uzvratiti što je nepravedno uèinio. Ne, nema  pristranosti!
</p>
</div3>

<div3 title="Colossians 4" progress="84.00%" prev="Col.3" next="iThess" id="Col.4">
<h3 id="Col.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Col.4-p1">
<scripture passage="Col 4:1" parsed="|Col|4|1|0|0" osisRef="Bible:Col.4.1" />
<sup>1</sup> Gospodari, pružajte svojim robovima što je pravo i pravièno, znajuæi da i vi imate Gospodina na nebu!
<scripture passage="Col 4:2" parsed="|Col|4|2|0|0" osisRef="Bible:Col.4.2" />
<sup>2</sup>U molitvi ustrajte, bdijte u njoj u zahvaljivanju!
<scripture passage="Col 4:3" parsed="|Col|4|3|0|0" osisRef="Bible:Col.4.3" />
<sup>3</sup>Molite  ujedno i za nas: da nam Bog otvori vrata rijeèi te propovijedamo  otajstvo Kristovo, za koje sam i okovan;
<scripture passage="Col 4:4" parsed="|Col|4|4|0|0" osisRef="Bible:Col.4.4" />
<sup>4</sup>da ga oèitujem propovijedajuæi  kako treba.
<scripture passage="Col 4:5" parsed="|Col|4|5|0|0" osisRef="Bible:Col.4.5" />
<sup>5</sup>Mudro se ponašajte prema onima vani: iskupljujte vrijeme!
<scripture passage="Col 4:6" parsed="|Col|4|6|0|0" osisRef="Bible:Col.4.6" />
<sup>6</sup>Rijeè neka vam je uvijek ljubazna, solju zaèinjena: znajte  svakomu odgovoriti kako treba.
<scripture passage="Col 4:7" parsed="|Col|4|7|0|0" osisRef="Bible:Col.4.7" />
<sup>7</sup>Što je sa mnom - o svemu æe vas obavijestiti Tihik, ljubljeni  brat, vjerni poslužitelj i sa mnom sluga u Gospodinu.
<scripture passage="Col 4:8" parsed="|Col|4|8|0|0" osisRef="Bible:Col.4.8" />
<sup>8</sup>Njega  šaljem k vama baš zato da znate kako smo i da ohrabri srca vaša.
<scripture passage="Col 4:9" parsed="|Col|4|9|0|0" osisRef="Bible:Col.4.9" />
<sup>9</sup>Šaljem ga s Onezimom, vjernim i ljubljenim bratom, koji je  vaš zemljak: oni æe vam priopæiti kako je ovdje.
<scripture passage="Col 4:10" parsed="|Col|4|10|0|0" osisRef="Bible:Col.4.10" />
<sup>10</sup>Pozdravlja vas Aristarh, suuznik moj. I Marko, neæak  Barnabin, o kome primiste naredbe: doðe li k vama, lijepo ga  primite.
<scripture passage="Col 4:11" parsed="|Col|4|11|0|0" osisRef="Bible:Col.4.11" />
<sup>11</sup>Pozdravlja vas i Isus, zvani Just. Od onih koji  su iz obrezanja samo su mi ovi suradnici na kraljevstvu Božjemu, oni mi bijahu utjehom.
<scripture passage="Col 4:12" parsed="|Col|4|12|0|0" osisRef="Bible:Col.4.12" />
<sup>12</sup>Pozdravlja vas Epafra, vaš zemljak, sluga Krista Isusa; on se uvijek bori za vas u molitvama: da  se održite, savršeni i ispunjeni, u posvemašnjoj volji Božjoj.
<scripture passage="Col 4:13" parsed="|Col|4|13|0|0" osisRef="Bible:Col.4.13" />
<sup>13</sup>Svjedoèim doista za nj: mnogo se trudi za vas i za one u  Laodiceji i one u Hierapolu.
<scripture passage="Col 4:14" parsed="|Col|4|14|0|0" osisRef="Bible:Col.4.14" />
<sup>14</sup>Pozdravlja vas Luka, ljubljeni  lijeènik, i Dema.
<scripture passage="Col 4:15" parsed="|Col|4|15|0|0" osisRef="Bible:Col.4.15" />
<sup>15</sup>Pozdravite braæu u Laodiceji, i Nimfu i Crkvu u njezinoj  kuæi.
<scripture passage="Col 4:16" parsed="|Col|4|16|0|0" osisRef="Bible:Col.4.16" />
<sup>16</sup>A kad se ova poslanica proèita kod vas, pobrinite se  da se proèita i u Laodicejskoj crkvi, i vi da proèitate onu iz  Laodiceje.
<scripture passage="Col 4:17" parsed="|Col|4|17|0|0" osisRef="Bible:Col.4.17" />
<sup>17</sup>I recite Arhipu: "Pazi na službu koju si primio  u Gospodinu: ispuni je!"
<scripture passage="Col 4:18" parsed="|Col|4|18|0|0" osisRef="Bible:Col.4.18" />
<sup>18</sup>Pozdrav mojom rukom, Pavlovom! Spominjite se mojih okova!  Milost s vama!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Thessalonians" progress="84.04%" prev="Col.4" next="iThess.1" id="iThess">
<h2 id="iThess-p0.1">1 Thessalonians</h2>

<div3 title="1 Thessalonians 1" progress="84.04%" prev="iThess" next="iThess.2" id="iThess.1">
<h3 id="iThess.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iThess.1-p1">
<scripture passage="iThess 1:1" parsed="|1Thess|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, Silvan i Timotej Crkvi Solunjana u Bogu Ocu i Gospodinu  Isusu Kristu. Milost vam i mir!
<scripture passage="iThess 1:2" parsed="|1Thess|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.2" />
<sup>2</sup>Zahvaljujemo uvijek Bogu za sve vas i bez prestanka vas  se sjeæamo u svojim molitvama
<scripture passage="iThess 1:3" parsed="|1Thess|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.3" />
<sup>3</sup>spominjuæi se vaše djelotvorne  vjere, zauzete ljubavi i postojane nade u Gospodinu našem Isusu  Kristu, pred Bogom i Ocem našim.
<scripture passage="iThess 1:4" parsed="|1Thess|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.4" />
<sup>4</sup>Svjesni smo, braæo od Boga  ljubljena, vašeg izabranja
<scripture passage="iThess 1:5" parsed="|1Thess|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.5" />
<sup>5</sup>jer evanðelje naše nije k vama  došlo samo u rijeèi nego i u snazi, u Duhu Svetome i mnogostrukoj  punini. Takvi smo, kao što znate, poradi vas meðu vama bili.
<scripture passage="iThess 1:6" parsed="|1Thess|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.6" />
<sup>6</sup>I vi postadoste nasljedovatelji naši i Gospodinovi: sve u  nevolji mnogoj prigrliste Rijeè s radošæu Duha Svetoga
<scripture passage="iThess 1:7" parsed="|1Thess|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.7" />
<sup>7</sup>tako  da postadoste uzorom svim vjernicima u Makedoniji i Ahaji.
<scripture passage="iThess 1:8" parsed="|1Thess|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.8" />
<sup>8</sup>Od  vas je doista ne samo rijeè Gospodnja odjeknula po Makedoniji  i Ahaji, nego se i vaša vjera u Boga posvuda tako proširila te  nije potrebno da o tome govorimo.
<scripture passage="iThess 1:9" parsed="|1Thess|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.9" />
<sup>9</sup>Oni sami o nama pripovijedaju:  kako doðosmo k vama, kako se od idola obratiste k Bogu da biste  služili Bogu živomu i istinskomu
<scripture passage="iThess 1:10" parsed="|1Thess|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.1.10" />
<sup>10</sup>i išèekivali s nebesa Sina  njegova koga uskrisi od mrtvih, Isusa koji nas izbavlja od gnjeva  što dolazi.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 2" progress="84.07%" prev="iThess.1" next="iThess.3" id="iThess.2">
<h3 id="iThess.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iThess.2-p1">
<scripture passage="iThess 2:1" parsed="|1Thess|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.1" />
<sup>1</sup> Sami doista znate, braæo: naš dolazak k vama nije bio uzaludan.
<scripture passage="iThess 2:2" parsed="|1Thess|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.2" />
<sup>2</sup>Naprotiv, i pošto smo, kako znate, u Filipima trpjeli i bili  pogrðeni, odvažismo se u Bogu našemu iznijeti vam, uz tešku borbu, evanðelje Božje.
<scripture passage="iThess 2:3" parsed="|1Thess|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.3" />
<sup>3</sup>Uistinu, naše poticanje ne proistjeèe iz  zablude, ni neèistoæe, ni prijevare,
<scripture passage="iThess 2:4" parsed="|1Thess|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.4" />
<sup>4</sup>nego kako je Bog prosudio  povjeriti nam evanðelje, tako ga i navješæujemo - ne kao da želimo  ugoditi ljudima, nego Bogu koji prosuðuje srca naša.
<scripture passage="iThess 2:5" parsed="|1Thess|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.5" />
<sup>5</sup>Nikada  se zaista kako znate, ne poslužismo ni laskavom rijeèju ni -  Bog nam je svjedok - prikrivenom pohlepom.
<scripture passage="iThess 2:6" parsed="|1Thess|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.6" />
<sup>6</sup>Niti smo od ljudi  iskali slavu - ni od vas, ni od drugih -
<scripture passage="iThess 2:7" parsed="|1Thess|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.7" />
<sup>7</sup>premda smo se mogli  nametnuti kao Kristovi apostoli. Ali bili smo meðu vama nježni  kao majka što hrani i njeguje svoju djecu.
<scripture passage="iThess 2:8" parsed="|1Thess|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.8" />
<sup>8</sup>Tako, puni ljubavi  prema vama, htjedosmo vam predati ne samo evanðelje Božje nego  i naše duše jer ste nam omiljeli.
<scripture passage="iThess 2:9" parsed="|1Thess|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.9" />
<sup>9</sup>Sjeæate se doista, braæo, našega truda i napora. Propovijedali smo vam evanðelje Božje  i radili noæu i danju da ne bismo opteretili koga od vas.
<scripture passage="iThess 2:10" parsed="|1Thess|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.10" />
<sup>10</sup>Svjedoci  ste vi i Bog kako smo se sveto, pravedno i besprijekorno vladali  prema vama, vjernicima.
<scripture passage="iThess 2:11" parsed="|1Thess|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.11" />
<sup>11</sup>Kao što znate, svakoga smo od vas  kao otac svoju djecu,
<scripture passage="iThess 2:12" parsed="|1Thess|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.12" />
<sup>12</sup>poticali, sokolili i zaklinjali da  živite dostojno Boga koji vas pozva u svoje kraljevstvo i slavu.
<scripture passage="iThess 2:13" parsed="|1Thess|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.13" />
<sup>13</sup>Zato, eto, i mi bez prestanka zahvaljujemo Bogu što ste, kad od nas primiste rijeè poruke Božje, primili ne rijeè ljudsku, nego kakva uistinu jest, rijeè Božju koja i djeluje u vama,  vjernicima.
<scripture passage="iThess 2:14" parsed="|1Thess|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.14" />
<sup>14</sup>Doista, vi ste, braæo, postali nasljedovatelji crkava  Božjih koje su u Judeji u Kristu Isusu: i vi isto trpite od svojih  suplemenika što i oni od Židova,
<scripture passage="iThess 2:15" parsed="|1Thess|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.15" />
<sup>15</sup>koji su i Gospodina Isusa  i proroke ubili, i nas progonili, te Bogu ne ugaðaju i svim se  ljudima protive
<scripture passage="iThess 2:16" parsed="|1Thess|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.16" />
<sup>16</sup>kad nam prijeèe propovijedati poganima da  se spase, da bi tako u svako vrijeme navršili mjeru zlodjela  svojih. Ali sruèio se na njih konaèni gnjev.
<scripture passage="iThess 2:17" parsed="|1Thess|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.17" />
<sup>17</sup>A mi, braæo, pošto smo za kratko vrijeme ostali bez vas  - licem, ne srcem - brže se bolje, u silnoj èežnji, požurismo  ugledati vaše lice.
<scripture passage="iThess 2:18" parsed="|1Thess|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.18" />
<sup>18</sup>Zaista, htjedosmo k vama - ja, Pavao, i jednom i dvaput - ali nas je sprijeèio Sotona.
<scripture passage="iThess 2:19" parsed="|1Thess|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.19" />
<sup>19</sup>Ta tko  li æe biti naša nada, radost ili vijenac dièni - zar možda ne  i vi? - pred Gospodinom našim Isusom o njegovu Dolasku?
<scripture passage="iThess 2:20" parsed="|1Thess|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Thess.2.20" />
<sup>20</sup>Vi  ste doista slava naša i radost!
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 3" progress="84.13%" prev="iThess.2" next="iThess.4" id="iThess.3">
<h3 id="iThess.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iThess.3-p1">
<scripture passage="iThess 3:1" parsed="|1Thess|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.1" />
<sup>1</sup> Zato kad više ne mogosmo izdržati, pristadosmo ostati u Ateni  sami
<scripture passage="iThess 3:2" parsed="|1Thess|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.2" />
<sup>2</sup>te poslasmo Timoteja, brata našega i suradnika Božjega  u Kristovu evanðelju, da vas uèvrsti i ohrabri u vjeri
<scripture passage="iThess 3:3" parsed="|1Thess|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.3" />
<sup>3</sup>da  se nitko ne pokoleba u tim nevoljama. Ta i sami znate da smo  za to odreðeni:
<scripture passage="iThess 3:4" parsed="|1Thess|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.4" />
<sup>4</sup>doista, kad smo bili kod vas, pretkazivali  smo kako nas imaju zadesiti nevolje, što se, kako znate, i dogodilo.
<scripture passage="iThess 3:5" parsed="|1Thess|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.5" />
<sup>5</sup>Zbog toga i ja, ne mogavši više izdržati, poslah da saznam  o vašoj vjeri, da vas možda Zavodnik nije zaveo te je naš trud  postao uzaludan.
<scripture passage="iThess 3:6" parsed="|1Thess|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.6" />
<sup>6</sup>A sada kad se Timotej od vas k nama vratio i donio nam  radosnu vijest o vašoj vjeri i ljubavi, i da nas se sveudilj  ugodno sjeæate i èeznete vidjeti nas, kao i mi vas -
<scripture passage="iThess 3:7" parsed="|1Thess|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.7" />
<sup>7</sup>zbog  toga smo, braæo, nad vama, vašom vjerom, bili utješeni uza svu  svoju tjeskobu i nevolju.
<scripture passage="iThess 3:8" parsed="|1Thess|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.8" />
<sup>8</sup>Da, sada živimo kada ste vi postojani  u Gospodinu!
<scripture passage="iThess 3:9" parsed="|1Thess|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.9" />
<sup>9</sup>I kojom bismo zahvalom mogli Bogu uzvratiti za  vas, za svu radost kojom se zbog vas radujemo pred Bogom svojim,
<scripture passage="iThess 3:10" parsed="|1Thess|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.10" />
<sup>10</sup>dok noæu i danju najusrdnije molimo da vidimo vaše lice  i nadoknadimo manjkavosti vaše vjere?
<scripture passage="iThess 3:11" parsed="|1Thess|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.11" />
<sup>11</sup>A sam Bog i Otac naš i Gospodin naš Isus upravio naš  put prema vama!
<scripture passage="iThess 3:12" parsed="|1Thess|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.12" />
<sup>12</sup>Vama pak Gospodin dao te jedni prema drugima  i prema svima rasli i obilovali ljubavlju kakva je i naša prema  vama.
<scripture passage="iThess 3:13" parsed="|1Thess|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.3.13" />
<sup>13</sup>Uèvrstio vam srca da budu besprijekorno sveta pred  Bogom i Ocem našim o Dolasku Gospodina našega Isusa i svih  svetih njegovih s njime.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 4" progress="84.17%" prev="iThess.3" next="iThess.5" id="iThess.4">
<h3 id="iThess.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iThess.4-p1">
<scripture passage="iThess 4:1" parsed="|1Thess|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.1" />
<sup>1</sup> Uostalom, braæo, molimo vas i zaklinjemo u Gospodinu Isusu:  primili ste od nas kako treba da živite da biste ugodili Bogu.  Vi tako i živite pa sve više napredujete!
<scripture passage="iThess 4:2" parsed="|1Thess|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.2" />
<sup>2</sup>Ta znate koje smo  vam zapovijedi dali u Gospodinu Isusu.
<scripture passage="iThess 4:3" parsed="|1Thess|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.3" />
<sup>3</sup>Doista, ovo je volja  Božja: vaše posveæenje - da se uzdržavate od bludnosti,
<scripture passage="iThess 4:4" parsed="|1Thess|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.4" />
<sup>4</sup>da  svatko od vas zna svoje tijelo posjedovati u svetosti i poštovanju,
<scripture passage="iThess 4:5" parsed="|1Thess|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.5" />
<sup>5</sup>a ne u pohotnoj strasti kao pogani koji ne poznaju Boga,
<scripture passage="iThess 4:6" parsed="|1Thess|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.6" />
<sup>6</sup>pa time ne prikraæivati i varati svoga brata. Jer Gospodin  je osvetnik za sve to, kao što vam veæ rekosmo i posvjedoèismo.
<scripture passage="iThess 4:7" parsed="|1Thess|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.7" />
<sup>7</sup>Bog nas, doista, nije pozvao na neèistoæu, nego na svetost.
<scripture passage="iThess 4:8" parsed="|1Thess|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.8" />
<sup>8</sup>Prema tome, tko to odbacuje, ne odbacuje èovjeka nego Boga  koji svoga Duha Svetoga udahnjuje u vas.
<scripture passage="iThess 4:9" parsed="|1Thess|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.9" />
<sup>9</sup>A o bratoljublju vam nije potrebno pisati. Ta i sami ste  od Boga nauèili ljubiti jedni druge,
<scripture passage="iThess 4:10" parsed="|1Thess|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.10" />
<sup>10</sup>a to doista i èinite  prema svoj braæi u cijeloj Makedoniji. Samo vas, braæo, potièemo  da u tom još više uznapredujete
<scripture passage="iThess 4:11" parsed="|1Thess|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.11" />
<sup>11</sup>pa da se trsite mirno živjeti, svoje èiniti i raditi svojim rukama, kako smo vam zapovijedili,
<scripture passage="iThess 4:12" parsed="|1Thess|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.12" />
<sup>12</sup>te tako èasno živite prema onima vani i nikoga ne trebate.
<scripture passage="iThess 4:13" parsed="|1Thess|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.13" />
<sup>13</sup>Neæemo da budete u neznanju, braæo, o onima koji su usnuli, da ne tugujete kao drugi koji nemaju nade.
<scripture passage="iThess 4:14" parsed="|1Thess|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.14" />
<sup>14</sup>Doista, ako vjerujemo  da je Isus umro i uskrsnuo, onda æe Bog i one koji usnuše u Isusu, privesti zajedno s njime.
<scripture passage="iThess 4:15" parsed="|1Thess|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.15" />
<sup>15</sup>Ovo vam uistinu velimo po rijeèi  Gospodnjoj: mi živi, preostali za Dolazak Gospodnji, neæemo preteæi  onih koji su usnuli.
<scripture passage="iThess 4:16" parsed="|1Thess|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.16" />
<sup>16</sup>Jer sam æe Gospodin - na zapovijed,  na glas arkanðelov, na zov trublje Božje - siæi s neba. I najprije  æe uskrsnuti mrtvi u Kristu,
<scripture passage="iThess 4:17" parsed="|1Thess|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.17" />
<sup>17</sup>a zatim æemo mi živi, preostali, zajedno s njima biti poneseni na oblacima u susret Gospodinu, u zrak. I tako æemo uvijek biti s Gospodinom.
<scripture passage="iThess 4:18" parsed="|1Thess|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.4.18" />
<sup>18</sup>Tješite se  dakle uzajamno ovim rijeèima!
</p>
</div3>

<div3 title="1 Thessalonians 5" progress="84.21%" prev="iThess.4" next="iiThess" id="iThess.5">
<h3 id="iThess.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iThess.5-p1">
<scripture passage="iThess 5:1" parsed="|1Thess|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.1" />
<sup>1</sup> A o vremenima i trenucima nije, braæo, potrebno pisati vam.
<scripture passage="iThess 5:2" parsed="|1Thess|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.2" />
<sup>2</sup>Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac  u noæi.
<scripture passage="iThess 5:3" parsed="|1Thess|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.3" />
<sup>3</sup>Dok još budu govorili: "Mir i sigurnost", zadesit  æe ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neæe umaæi.
<scripture passage="iThess 5:4" parsed="|1Thess|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.4" />
<sup>4</sup>Ali vi, braæo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskoèiti  kao kradljivac:
<scripture passage="iThess 5:5" parsed="|1Thess|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.5" />
<sup>5</sup>ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana.  Nismo doista od noæi ni od tame.
<scripture passage="iThess 5:6" parsed="|1Thess|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.6" />
<sup>6</sup>Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.
<scripture passage="iThess 5:7" parsed="|1Thess|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.7" />
<sup>7</sup>Jer koji spavaju, noæu spavaju;  i koji se opijaju, noæu se opijaju.
<scripture passage="iThess 5:8" parsed="|1Thess|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.8" />
<sup>8</sup>A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo  kacigu, nadu spasenja!
<scripture passage="iThess 5:9" parsed="|1Thess|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.9" />
<sup>9</sup>Ta Bog nas nije odredio  za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu,
<scripture passage="iThess 5:10" parsed="|1Thess|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.10" />
<sup>10</sup>koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s  njime živimo.
<scripture passage="iThess 5:11" parsed="|1Thess|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.11" />
<sup>11</sup>Zato, tješite se uzajamno i izgraðujte jedan  drugoga, kako i èinite.
<scripture passage="iThess 5:12" parsed="|1Thess|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.12" />
<sup>12</sup>Molimo vas, braæo: priznajte one koji se trude meðu vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas;
<scripture passage="iThess 5:13" parsed="|1Thess|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.13" />
<sup>13</sup>s ljubavlju  ih nadasve cijenite poradi njihova djela! Gajite mir meðu sobom!
<scripture passage="iThess 5:14" parsed="|1Thess|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.14" />
<sup>14</sup>Potièemo vas, braæo: opominjite  neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni  prema svima!
<scripture passage="iThess 5:15" parsed="|1Thess|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.15" />
<sup>15</sup>Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego  uvijek promièite dobro jedni prema drugima i prema svima.
<scripture passage="iThess 5:16" parsed="|1Thess|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.16" />
<sup>16</sup>Uvijek se radujte!
<scripture passage="iThess 5:17" parsed="|1Thess|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.17" />
<sup>17</sup>Bez prestanka se molite!
<scripture passage="iThess 5:18" parsed="|1Thess|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.18" />
<sup>18</sup>U  svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu.
<scripture passage="iThess 5:19" parsed="|1Thess|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.19" />
<sup>19</sup>Duha ne trnite,
<scripture passage="iThess 5:20" parsed="|1Thess|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.20" />
<sup>20</sup>proroštava ne prezirite!
<scripture passage="iThess 5:21" parsed="|1Thess|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.21" />
<sup>21</sup>Sve  provjeravajte: dobro zadržite,
<scripture passage="iThess 5:22" parsed="|1Thess|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.22" />
<sup>22</sup>svake se sjene zla  klonite!
<scripture passage="iThess 5:23" parsed="|1Thess|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.23" />
<sup>23</sup>A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše  biæe - duh vaš i duša i tijelo - neka se besprijekornim, savršenim  saèuva za Dolazak Gospodina našega Isusa Krista.
<scripture passage="iThess 5:24" parsed="|1Thess|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.24" />
<sup>24</sup>Vjeran je  Onaj tko vas poziva: on æe to i uèiniti.
<scripture passage="iThess 5:25" parsed="|1Thess|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.25" />
<sup>25</sup>Braæo, molite i za nas!
<scripture passage="iThess 5:26" parsed="|1Thess|5|26|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.26" />
<sup>26</sup>Pozdravite svu braæu cjelovom svetim.
<scripture passage="iThess 5:27" parsed="|1Thess|5|27|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.27" />
<sup>27</sup>Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica proèita  svoj braæi.
<scripture passage="iThess 5:28" parsed="|1Thess|5|28|0|0" osisRef="Bible:1Thess.5.28" />
<sup>28</sup>Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Thessalonians" progress="84.26%" prev="iThess.5" next="iiThess.1" id="iiThess">
<h2 id="iiThess-p0.1">2 Thessalonians</h2>

<div3 title="2 Thessalonians 1" progress="84.26%" prev="iiThess" next="iiThess.2" id="iiThess.1">
<h3 id="iiThess.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiThess.1-p1">
<scripture passage="iiThess 1:1" parsed="|2Thess|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, Silvan i Timotej Crkvi Solunjana u Bogu Ocu našemu i  Gospodinu Isusu Kristu.
<scripture passage="iiThess 1:2" parsed="|2Thess|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.2" />
<sup>2</sup>Milost vam i mir od Boga Oca i Gospodina  Isusa Krista!
<scripture passage="iiThess 1:3" parsed="|2Thess|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.3" />
<sup>3</sup>Zahvaljivati moramo Bogu uvijek za vas, braæo, kao što  dolikuje jer izvanredno raste vaša vjera i množi se ljubav svakoga  od vas prema drugima,
<scripture passage="iiThess 1:4" parsed="|2Thess|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.4" />
<sup>4</sup>tako da se mi sami po crkvama Božjim  vama ponosimo zbog vaše postojanosti i vjere u svim progonstvima  i nevoljama koje podnosite.
<scripture passage="iiThess 1:5" parsed="|2Thess|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.5" />
<sup>5</sup>One su najava pravednog Suda Božjega:  da æete se naæi dostojni kraljevstva Božjega za koje i trpite.
<scripture passage="iiThess 1:6" parsed="|2Thess|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.6" />
<sup>6</sup>Jer pravo je da Bog vašim muèiteljima mukom,
<scripture passage="iiThess 1:7" parsed="|2Thess|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.7" />
<sup>7</sup>a vama, muèenima, zajedno s nama spokojem uzvrati kad se Gospodin Isus objavi  s nama, zajedno s anðelima svoje moæi,
<scripture passage="iiThess 1:8" parsed="|2Thess|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.8" />
<sup>8</sup>u ognju žarkome  i osveti se onima koji ne poznaju Boga i ne pokoravaju se  evanðelju Gospodina našega Isusa.
<scripture passage="iiThess 1:9" parsed="|2Thess|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.9" />
<sup>9</sup>Oni æe biti kažnjeni vjeènom  propašæu, daleko od lica Gospodnjega i od slave njegova velièanstva,
<scripture passage="iiThess 1:10" parsed="|2Thess|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.10" />
<sup>10</sup>kada - u onaj Dan - doðe da se proslavi u svojim  svetima i da se prodièi u svima koji povjerovaše. Jer povjerovalo  se svjedoèanstvu našemu meðu vama.
<scripture passage="iiThess 1:11" parsed="|2Thess|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.11" />
<sup>11</sup>Zato i molimo uvijek za vas da vas Bog uèini dostojnima  poziva i snažno dovede do punine svako vaše nastojanje oko dobra  i djelo vaše vjere
<scripture passage="iiThess 1:12" parsed="|2Thess|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Thess.1.12" />
<sup>12</sup>te da se proslavi ime Gospodina  našega Isusa u vama i vi u njemu - po milosti Boga našega i Gospodina  Isusa Krista.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Thessalonians 2" progress="84.30%" prev="iiThess.1" next="iiThess.3" id="iiThess.2">
<h3 id="iiThess.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiThess.2-p1">
<scripture passage="iiThess 2:1" parsed="|2Thess|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.1" />
<sup>1</sup> A što se tièe Dolaska Gospodina našega Isusa Krista i našeg  okupljanja oko njega, molimo vas, braæo:
<scripture passage="iiThess 2:2" parsed="|2Thess|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.2" />
<sup>2</sup>ne dajte se brzo  pokolebati u svom shvaæanju niti uznemiriti ni nekim duhom, ni  nekom rijeèju, ni nekim tobože našim pismom, kao da æe sad-na  Dan Gospodnji.
<scripture passage="iiThess 2:3" parsed="|2Thess|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.3" />
<sup>3</sup>Neka vas nitko ne zavede ni na koji naèin. Jer ako prije ne doðe onaj otpad i ne otkrije se Èovjek bezakonja, Sin propasti,
<scripture passage="iiThess 2:4" parsed="|2Thess|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.4" />
<sup>4</sup>Protivnik, onaj koji uzdiže sebe protiv  svega što se zove Bog ili svetinja, dotle da i u Božji  hram zasjedne gradeæi se Bogom...
<scripture passage="iiThess 2:5" parsed="|2Thess|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.5" />
<sup>5</sup>Ne sjeæate li se, to sam vam govorio dok sam još bio meðu vama?
<scripture passage="iiThess 2:6" parsed="|2Thess|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.6" />
<sup>6</sup>I sada znate  što ga zadržava da bi se pojavio tek u svoje vrijeme.
<scripture passage="iiThess 2:7" parsed="|2Thess|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.7" />
<sup>7</sup>Doista, otajstvo bezakonja veæ je na djelu, samo ima tko da ga sada  zadržava dok ne bude uklonjen.
<scripture passage="iiThess 2:8" parsed="|2Thess|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.8" />
<sup>8</sup>Tada æe se otkriti Bezakonik.  Njega æe Gospodin Isus pogubiti dahom usta i uništiti  pojavkom Dolaska svoga -
<scripture passage="iiThess 2:9" parsed="|2Thess|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.9" />
<sup>9</sup>njega koji djelovanjem Sotoninim  dolazi sa svom silom, lažnim znamenjima i èudesima
<scripture passage="iiThess 2:10" parsed="|2Thess|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.10" />
<sup>10</sup>i sa svim  nepravednim zavaravanjem onih koji propadaju poradi toga što  ne prihvatiše ljubavi prema istini da bi se spasili.
<scripture passage="iiThess 2:11" parsed="|2Thess|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.11" />
<sup>11</sup>I zato  im Bog šalje djelovanje zavodnièko da povjeruju laži
<scripture passage="iiThess 2:12" parsed="|2Thess|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.12" />
<sup>12</sup>te budu  osuðeni svi koji nisu povjerovali istini, nego su se odluèili  za nepravednost.
<scripture passage="iiThess 2:13" parsed="|2Thess|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.13" />
<sup>13</sup>Mi pak moramo uvijek zahvaljivati Bogu za vas, braæo  od Gospodina ljubljena, što vas je od poèetka odabrao za spasenje, posveæenjem u Duhu i vjerom u istinu.
<scripture passage="iiThess 2:14" parsed="|2Thess|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.14" />
<sup>14</sup>Da, na to vas pozva  po našem evanðelju - na posjedovanje slave Gospodina našega Isusa  Krista.
<scripture passage="iiThess 2:15" parsed="|2Thess|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.15" />
<sup>15</sup>Stoga braæo, èvrsto stojte i držite se predaja u  kojima ste pouèeni bilo našom rijeèju, bilo pismom.
<scripture passage="iiThess 2:16" parsed="|2Thess|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.16" />
<sup>16</sup>A sam  Gospodin naš Isus Krist i Bog, Otac naš, koji nas uzljubi i koji  nam po milosti dade trajno ohrabrenje i dobru nadu,
<scripture passage="iiThess 2:17" parsed="|2Thess|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Thess.2.17" />
<sup>17</sup>neka  ohrabri vaša srca i neka ih uèvrsti u svakom dobru djelu i rijeèi!
</p>
</div3>

<div3 title="2 Thessalonians 3" progress="84.35%" prev="iiThess.2" next="iTim" id="iiThess.3">
<h3 id="iiThess.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiThess.3-p1">
<scripture passage="iiThess 3:1" parsed="|2Thess|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.1" />
<sup>1</sup> Uostalom, molite, braæo, za nas da rijeè Gospodnja trèi i proslavlja  se kao i u vas
<scripture passage="iiThess 3:2" parsed="|2Thess|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.2" />
<sup>2</sup>i da se oslobodimo nezgodnih i opakih ljudi.  Jer nemaju svi vjere!
<scripture passage="iiThess 3:3" parsed="|2Thess|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.3" />
<sup>3</sup>Ali, vjeran je Gospodin koji æe nas  uèvrstiti i saèuvati od Zloga.
<scripture passage="iiThess 3:4" parsed="|2Thess|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.4" />
<sup>4</sup>A uzdamo se, u Gospodinu, u  vas: da vršite i da æete vršiti ono što vam zapovijedamo.
<scripture passage="iiThess 3:5" parsed="|2Thess|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.5" />
<sup>5</sup>A  Gospodin neka upravi srca vaša k ljubavi Božjoj i postojanosti  Kristovoj.
<scripture passage="iiThess 3:6" parsed="|2Thess|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.6" />
<sup>6</sup>Zapovijedamo vam, braæo, u ime Gospodina Isusa Krista  da se klonite svakoga brata što živi neuredno i ne po predaji  koju primiste od nas.
<scripture passage="iiThess 3:7" parsed="|2Thess|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.7" />
<sup>7</sup>Ta sami znate kako nas treba nasljedovati.  Jer dok bijasmo meðu vama, nismo živjeli neuredno:
<scripture passage="iiThess 3:8" parsed="|2Thess|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.8" />
<sup>8</sup>nièiji  kruh nismo badava jeli, nego smo u trudu i naporu noæu i danju  radili da ne bismo opteretili koga od vas.
<scripture passage="iiThess 3:9" parsed="|2Thess|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.9" />
<sup>9</sup>Ne što ne bismo  imali prava, nego da vam sebe damo za uzor koji æete nasljedovati.
<scripture passage="iiThess 3:10" parsed="|2Thess|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.10" />
<sup>10</sup>Doista, dok bijasmo u vas, ovo vam zapovijedasmo: Tko neæe  da radi, neka i ne jede!
<scripture passage="iiThess 3:11" parsed="|2Thess|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.11" />
<sup>11</sup>A èujemo da neki od vas žive neuredno:  ništa ne rade, nego dangube.
<scripture passage="iiThess 3:12" parsed="|2Thess|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.12" />
<sup>12</sup>Takvima zapovijedamo i zaklinjemo  ih u Gospodinu Isusu Kristu: neka s mirom rade i svoj kruh jedu.
<scripture passage="iiThess 3:13" parsed="|2Thess|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.13" />
<sup>13</sup>Vama pak, braæo, neka ne dodija èiniti dobro.
<scripture passage="iiThess 3:14" parsed="|2Thess|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.14" />
<sup>14</sup>Ako  li se tko ne pokorava našoj rijeèi u ovoj poslanici, zabilježite  ga, ne drugujte s njime, da se postidi,
<scripture passage="iiThess 3:15" parsed="|2Thess|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.15" />
<sup>15</sup>ali ga ne smatrajte  neprijateljem, nego ga urazumljujte kao brata.
<scripture passage="iiThess 3:16" parsed="|2Thess|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.16" />
<sup>16</sup>A sam Gospodin mira dao vam mir zauvijek i na svaki naèin!  Gospodin sa svima vama!
<scripture passage="iiThess 3:17" parsed="|2Thess|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.17" />
<sup>17</sup>Pozdrav mojom rukom, Pavlovom. Ovo je znak u svakoj poslanici:  ovako pišem.
<scripture passage="iiThess 3:18" parsed="|2Thess|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Thess.3.18" />
<sup>18</sup>Milost Gospodina našega Isusa Krista sa svima vama!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Timothy" progress="84.39%" prev="iiThess.3" next="iTim.1" id="iTim">
<h2 id="iTim-p0.1">1 Timothy</h2>

<div3 title="1 Timothy 1" progress="84.39%" prev="iTim" next="iTim.2" id="iTim.1">
<h3 id="iTim.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iTim.1-p1">
<scripture passage="iTim 1:1" parsed="|1Tim|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, apostol Krista Isusa po nalogu Boga, Spasitelja našega, i Krista Isusa, nade naše,
<scripture passage="iTim 1:2" parsed="|1Tim|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.2" />
<sup>2</sup>Timoteju, pravomu sinu u vjeri:  milost, milosrðe i mir od Boga Oca i Krista Isusa, Gospodina  našega!
<scripture passage="iTim 1:3" parsed="|1Tim|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.3" />
<sup>3</sup>Kao što sam te zamolio kad sam odlazio u Makedoniju, ostani  u Efezu da zapovijediš nekima neka ne nauèavaju drugih nauka
<scripture passage="iTim 1:4" parsed="|1Tim|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.4" />
<sup>4</sup>i neka se ne zanose beskrajnim bajkama i rodoslovljima, koja  više pogoduju rasprama negoli rasporedbi Božjoj po vjeri.
<scripture passage="iTim 1:5" parsed="|1Tim|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.5" />
<sup>5</sup>Svrha  je te zapovijedi ljubav iz èista srca, dobre savjesti i vjere  neprijetvorne.
<scripture passage="iTim 1:6" parsed="|1Tim|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.6" />
<sup>6</sup>To su neki promašili i zastranili u praznorjeèje;
<scripture passage="iTim 1:7" parsed="|1Tim|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.7" />
<sup>7</sup>htjeli bi biti uèitelji Zakona, a ne razumiju ni što govore  ni što tvrde.
<scripture passage="iTim 1:8" parsed="|1Tim|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.8" />
<sup>8</sup>A mi znamo da je Zakon dobar ako se tko njime služi zakonito,
<scripture passage="iTim 1:9" parsed="|1Tim|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.9" />
<sup>9</sup>svjestan toga da je Zakon tu ne za pravednika nego za bezakonike  i nepokornike, nepobožnike i grešnike, bezbožnike i svetogrdnike, ocoubojice i materoubojice, koljaèe,
<scripture passage="iTim 1:10" parsed="|1Tim|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.10" />
<sup>10</sup>bludnike, muškoložnike, trgovce ljudima, varalice, krivokletnike, i ima li još što protivno  zdravom nauku -
<scripture passage="iTim 1:11" parsed="|1Tim|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.11" />
<sup>11</sup>po evanðelju Slave blaženoga Boga koje je  meni povjereno.
<scripture passage="iTim 1:12" parsed="|1Tim|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.12" />
<sup>12</sup>Zahvalan sam Onome koji mi dade snagu - Kristu Isusu, Gospodinu našemu - jer me smatrao vrijednim povjerenja, kad  u službu postavi mene
<scripture passage="iTim 1:13" parsed="|1Tim|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.13" />
<sup>13</sup>koji prije bijah hulitelj, progonitelj  i nasilnik. Ali pomilovan sam jer sam to u neznanju uèinio, još  u nevjeri.
<scripture passage="iTim 1:14" parsed="|1Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.14" />
<sup>14</sup>I milost Gospodina našega preobilovala je zajedno  s vjerom i ljubavlju, u Kristu Isusu.
<scripture passage="iTim 1:15" parsed="|1Tim|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.15" />
<sup>15</sup>Vjerodostojna je rijeè i vrijedna da se posve prihvati:  Isus Krist doðe na svijet spasiti grešnike, od kojih sam prvi  ja.
<scripture passage="iTim 1:16" parsed="|1Tim|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.16" />
<sup>16</sup>A pomilovan sam zato da na meni prvome Isus Krist pokaže  svu strpljivost i pruži primjer svima koji æe povjerovati u njega  za život vjeèni.
<scripture passage="iTim 1:17" parsed="|1Tim|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.17" />
<sup>17</sup>A Kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome Bogu èast i slava u vijeke vjekova. Amen.
<scripture passage="iTim 1:18" parsed="|1Tim|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.18" />
<sup>18</sup>Taj ti zadatak predajem, sine Timoteju, u skladu s proroštvima  nekoæ nad tobom izreèenima: na njih oslonjen, bij boj plemeniti
<scripture passage="iTim 1:19" parsed="|1Tim|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.19" />
<sup>19</sup>imajuæi vjeru i dobru savjest, koju su neki odbacili i doživjeli  brodolom vjere.
<scripture passage="iTim 1:20" parsed="|1Tim|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.1.20" />
<sup>20</sup>Meðu njima je Himenej i Aleksandar, koje  sam predao Sotoni da nauèe ne huliti.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 2" progress="84.44%" prev="iTim.1" next="iTim.3" id="iTim.2">
<h3 id="iTim.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iTim.2-p1">
<scripture passage="iTim 2:1" parsed="|1Tim|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.1" />
<sup>1</sup> Dakle, preporuèujem prije svega da se obavljaju prošnje, molitve, molbenice i zahvalnice za sve ljude,
<scripture passage="iTim 2:2" parsed="|1Tim|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.2" />
<sup>2</sup>za kraljeve i sve koji  su na vlasti, da provodimo miran i spokojan život u svoj bogoljubnosti  i ozbiljnosti.
<scripture passage="iTim 2:3" parsed="|1Tim|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.3" />
<sup>3</sup>To je dobro i ugodno pred Spasiteljem našim  Bogom,
<scripture passage="iTim 2:4" parsed="|1Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.4" />
<sup>4</sup>koji hoæe da se svi ljudi spase i doðu do spoznanja  istine.
<scripture passage="iTim 2:5" parsed="|1Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.5" />
<sup>5</sup>Jer jedan je Bog, jedan je i posrednik izmeðu Boga  i ljudi, èovjek - Krist Isus,
<scripture passage="iTim 2:6" parsed="|1Tim|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.6" />
<sup>6</sup>koji sebe samoga dade kao otkup  za sve. To je u svoje vrijeme dano svjedoèanstvo,
<scripture passage="iTim 2:7" parsed="|1Tim|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.7" />
<sup>7</sup>za koje  sam ja postavljen propovjednikom i apostolom - istinu govorim, ne lažem - uèiteljem naroda u vjeri i istini.
<scripture passage="iTim 2:8" parsed="|1Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.8" />
<sup>8</sup>Hoæu dakle da muškarci mole na svakome mjestu, podižuæi  èiste ruke bez srdžbe i raspre;
<scripture passage="iTim 2:9" parsed="|1Tim|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.9" />
<sup>9</sup>isto tako žene - u doliènu  držanju: neka se rese stidljivošæu i razborom, ne pletenicama  i zlatom ili biserjem ili skupocjenim odijelom,
<scripture passage="iTim 2:10" parsed="|1Tim|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.10" />
<sup>10</sup>nego - dobrim  djelima, kako dolikuje ženama koje ispovijedaju bogoljubnost.
<scripture passage="iTim 2:11" parsed="|1Tim|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.11" />
<sup>11</sup>Žena neka u miru prima pouku sa svom podložnošæu.
<scripture passage="iTim 2:12" parsed="|1Tim|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.12" />
<sup>12</sup>Pouèavati  pak ženi ne dopuštam, ni vladati nad mužem, nego - neka bude  na miru.
<scripture passage="iTim 2:13" parsed="|1Tim|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.13" />
<sup>13</sup>Jer prvi je oblikovan Adam, onda Eva;
<scripture passage="iTim 2:14" parsed="|1Tim|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.14" />
<sup>14</sup>i Adam  nije zaveden, a žena je, zavedena, uèinila prekršaj.
<scripture passage="iTim 2:15" parsed="|1Tim|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.2.15" />
<sup>15</sup>A spasit  æe se raðanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posveæivanju, s razborom.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 3" progress="84.47%" prev="iTim.2" next="iTim.4" id="iTim.3">
<h3 id="iTim.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iTim.3-p1">
<scripture passage="iTim 3:1" parsed="|1Tim|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.1" />
<sup>1</sup> Vjerodostojna je rijeè: teži li tko za nadgledništvom, èasnu  službu želi.
<scripture passage="iTim 3:2" parsed="|1Tim|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.2" />
<sup>2</sup>Treba stoga da nadglednik bude besprijekoran, jedne žene muž, trijezan, razuman, sreðen, gostoljubiv, sposoban  pouèavati,
<scripture passage="iTim 3:3" parsed="|1Tim|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.3" />
<sup>3</sup>ne vinu sklon, ne nasilan nego popustljiv, ne ratoboran, ne srebroljubac;
<scripture passage="iTim 3:4" parsed="|1Tim|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.4" />
<sup>4</sup>da svojom kuæom dobro upravlja i sinove  drži u pokornosti sa svom ozbiljnošæu -
<scripture passage="iTim 3:5" parsed="|1Tim|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.5" />
<sup>5</sup>a ne zna li netko  svojom kuæom upravljati, kako æe se brinuti za Crkvu Božju? -
<scripture passage="iTim 3:6" parsed="|1Tim|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.6" />
<sup>6</sup>ne novoobraæenik da se ne bi uzoholio i pao pod osudu ðavlovu.
<scripture passage="iTim 3:7" parsed="|1Tim|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.7" />
<sup>7</sup>A treba da ima i lijepo svjedoèanstvo od onih vani, da ne  bi u rug upao i zamku ðavlovu.
<scripture passage="iTim 3:8" parsed="|1Tim|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.8" />
<sup>8</sup>Ðakoni isto tako treba da budu ozbiljni, ne dvolièni,  ne odani mnogom vinu ni prljavu dobitku -
<scripture passage="iTim 3:9" parsed="|1Tim|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.9" />
<sup>9</sup>imajuæi otajstvo  vjere u èistoj savjesti.
<scripture passage="iTim 3:10" parsed="|1Tim|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.10" />
<sup>10</sup>I neka se najprije iskušavaju, pa  onda, budu li besprigovorni, neka obavljaju službu.
<scripture passage="iTim 3:11" parsed="|1Tim|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.11" />
<sup>11</sup>Žene isto tako neka budu ozbiljne, ne klevetnice nego  trijezne, vjerne u svemu.
<scripture passage="iTim 3:12" parsed="|1Tim|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.12" />
<sup>12</sup>ðakoni neka budu jedne žene muževi, neka dobro upravljaju  djecom i svojim kuæama.
<scripture passage="iTim 3:13" parsed="|1Tim|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.13" />
<sup>13</sup>Jer oni koji dobro obavljaju službu, stjeèu èastan položaj i veliku smjelost u vjeri, vjeri u Isusu  Kristu.
<scripture passage="iTim 3:14" parsed="|1Tim|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.14" />
<sup>14</sup>Ovo ti pišem u nadi da æu ubrzo doæi k tebi,
<scripture passage="iTim 3:15" parsed="|1Tim|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.15" />
<sup>15</sup>a okasnim  li, da znaš kako se treba vladati u kuæi Božjoj, koja je Crkva  Boga živoga, stup i uporište istine.
<scripture passage="iTim 3:16" parsed="|1Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.3.16" />
<sup>16</sup>Da, po sveopæem uvjerenju, veliko je Otajstvo pobožnosti: On, oèitovan u tijelu, opravdan u Duhu, viðen od anðela, propovijedan meðu narodima, vjerovan u svijetu, uznesen u slavu.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 4" progress="84.51%" prev="iTim.3" next="iTim.5" id="iTim.4">
<h3 id="iTim.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iTim.4-p1">
<scripture passage="iTim 4:1" parsed="|1Tim|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.1" />
<sup>1</sup> Duh izrièito govori da æe u posljednja vremena neki otpasti  od vjere i prikloniti se prijevarnim duhovima i zloduhovskim  naucima.
<scripture passage="iTim 4:2" parsed="|1Tim|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.2" />
<sup>2</sup>A sve to pod utjecajem himbe lažljivaca otupjele  savjesti
<scripture passage="iTim 4:3" parsed="|1Tim|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.3" />
<sup>3</sup>koji zabranjuju ženiti se i nameæu uzdržavati se  od jela što ih je Bog stvorio da ih sa zahvalnošæu uzimaju oni  koji vjeruju i znaju istinu.
<scripture passage="iTim 4:4" parsed="|1Tim|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.4" />
<sup>4</sup>Doista, svako je Božje stvorenje  dobro i ne valja odbaciti ništa što se uzima sa zahvalnošæu
<scripture passage="iTim 4:5" parsed="|1Tim|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.5" />
<sup>5</sup>jer  se posveæuje rijeèju Božjom i molitvom.
<scripture passage="iTim 4:6" parsed="|1Tim|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.6" />
<sup>6</sup>To izlaži braæi i bit æeš dobar poslužitelj Krista Isusa, hranjen rijeèima vjere i dobroga nauka za kojim postojano ideš.
<scripture passage="iTim 4:7" parsed="|1Tim|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.7" />
<sup>7</sup>Svjetovne pak i bablje prièe odbijaj! Vježbaj se u pobožnosti!
<scripture passage="iTim 4:8" parsed="|1Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.8" />
<sup>8</sup>Uistinu, tjelesno vježbanje malo èemu koristi, a pobožnost  je svemu korisna jer joj je obeæan život - sadašnji i buduæi.
<scripture passage="iTim 4:9" parsed="|1Tim|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.9" />
<sup>9</sup>Vjerodostojna je to rijeè i vrijedna da se posve prihvati.
<scripture passage="iTim 4:10" parsed="|1Tim|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.10" />
<sup>10</sup>Ta za to se trudimo i borimo jer se pouzdajemo u Boga živoga  koji je Spasitelj svih ljudi, ponajpaèe vjernika.
<scripture passage="iTim 4:11" parsed="|1Tim|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.11" />
<sup>11</sup>Zapovijedaj  to i nauèavaj!
<scripture passage="iTim 4:12" parsed="|1Tim|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.12" />
<sup>12</sup>Nitko neka ne prezire tvoje mladosti, nego budi uzor  vjernicima u rijeèi, u vladanju, u ljubavi, u vjeri, u èistoæi.
<scripture passage="iTim 4:13" parsed="|1Tim|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.13" />
<sup>13</sup>Dok ne doðem, posveti se èitanju, poticanju, pouèavanju.
<scripture passage="iTim 4:14" parsed="|1Tim|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.14" />
<sup>14</sup>Ne zanemari milosnog dara koji je u tebi, koji ti je dan  po proroštvu zajedno s polaganjem ruku starješinstva.
<scripture passage="iTim 4:15" parsed="|1Tim|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.15" />
<sup>15</sup>Oko  toga nastoj, sav u tom budi da tvoj napredak bude svima oèit.
<scripture passage="iTim 4:16" parsed="|1Tim|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.4.16" />
<sup>16</sup>Pripazi na samog sebe i na pouèavanje! Ustraj u tome! Jer  to vršeæi, spasit æeš i sebe i one koji te slušaju.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 5" progress="84.55%" prev="iTim.4" next="iTim.6" id="iTim.5">
<h3 id="iTim.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iTim.5-p1">
<scripture passage="iTim 5:1" parsed="|1Tim|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.1" />
<sup>1</sup> Na starca se ne otresaj, nego ga nagovaraj kao oca, mladiæe  kao braæu,
<scripture passage="iTim 5:2" parsed="|1Tim|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.2" />
<sup>2</sup>starice kao majke, djevojke kao sestre - u svoj  èistoæi.
<scripture passage="iTim 5:3" parsed="|1Tim|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.3" />
<sup>3</sup>Udovice poštuj - one koje su zaista udovice.
<scripture passage="iTim 5:4" parsed="|1Tim|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.4" />
<sup>4</sup>Ako li  ipak koja udovica ima djecu ili unuke, neka najprije oni znaju  oèitovati svoju pobožnost prema vlastitom domu i uzdarjem uzvraæati  roditeljima jer to je ugodno Bogu.
<scripture passage="iTim 5:5" parsed="|1Tim|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.5" />
<sup>5</sup>A ona koja je zaista udovica, posve sama, pouzdaje se u Boga, odana prošnjama i molitvama  noæ i dan;
<scripture passage="iTim 5:6" parsed="|1Tim|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.6" />
<sup>6</sup>ona, naprotiv, koja provodi lagodan život, živa  je veæ umrla.
<scripture passage="iTim 5:7" parsed="|1Tim|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.7" />
<sup>7</sup>I to naglašuj da budu besprijekorne.
<scripture passage="iTim 5:8" parsed="|1Tim|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.8" />
<sup>8</sup>Ako  li se tkogod za svoje, navlastito za ukuæane, ne stara, zanijekao  je vjeru i gori je od nevjernika.
<scripture passage="iTim 5:9" parsed="|1Tim|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.9" />
<sup>9</sup>U popis neka se unosi udovica ne mlaða od šezdeset godina, jednog muža žena,
<scripture passage="iTim 5:10" parsed="|1Tim|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.10" />
<sup>10</sup>koja ima svjedoèanstvo dobrih djela: da  je djecu odgojila, da je bila gostoljubiva, da je svetima noge  prala, da je nevoljnima pomagala, da se svakom dobru djelu posveæivala.
<scripture passage="iTim 5:11" parsed="|1Tim|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.11" />
<sup>11</sup>Mlaðe pak udovice odbijaj jer kad ih požuda odvrati od Krista, hoæe se udati,
<scripture passage="iTim 5:12" parsed="|1Tim|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.12" />
<sup>12</sup>pa zasluže osudu što su pogazile prvotnu  vjernost.
<scripture passage="iTim 5:13" parsed="|1Tim|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.13" />
<sup>13</sup>A uz to se, obilazeæi po kuæama, nauèe biti besposlene, i ne samo besposlene, nego i brbljave i nametljive, govoreæi  što ne bi smjele.
<scripture passage="iTim 5:14" parsed="|1Tim|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.14" />
<sup>14</sup>Hoæu dakle da se mlaðe udaju, djecu raðaju, da budu kuæevne te ne daju protivniku nikakva povoda za pogrðivanje.
<scripture passage="iTim 5:15" parsed="|1Tim|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.15" />
<sup>15</sup>Jer veæ su neke zastranile za Sotonom.
<scripture passage="iTim 5:16" parsed="|1Tim|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.16" />
<sup>16</sup>Ako koja vjernica  ima udovica, neka im pomaže, a neka se ne optereæuje Crkva, da  uzmogne pomoæi onima koje su zaista udovice.
<scripture passage="iTim 5:17" parsed="|1Tim|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.17" />
<sup>17</sup>Starješine koji su dobri predstojnici dostojni su dvostruke  èasti, ponajpaèe oni koji se trude oko Rijeèi i pouèavanja.
<scripture passage="iTim 5:18" parsed="|1Tim|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.18" />
<sup>18</sup>Pismo  doista veli: Volu koji vrši ne zavezuj usta! I: Vrijedan  je radnik plaæe svoje.
<scripture passage="iTim 5:19" parsed="|1Tim|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.19" />
<sup>19</sup>Protiv starješine ne primaj tužbe, osim na osnovi dvaju ili triju svjedoka.
<scripture passage="iTim 5:20" parsed="|1Tim|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.20" />
<sup>20</sup>One koji  griješe, pred svima ukori da i drugi imaju straha!
<scripture passage="iTim 5:21" parsed="|1Tim|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.21" />
<sup>21</sup>Zaklinjem  te pred Bogom i Kristom Isusom i izabranim anðelima da se toga  držiš bez predrasude i ništa ne èiniš po naklonosti.
<scripture passage="iTim 5:22" parsed="|1Tim|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.22" />
<sup>22</sup>Ruku  prebrzo ni na koga ne polaži i ne budi dionikom tuðih grijeha!  Sebe èistim èuvaj!
<scripture passage="iTim 5:23" parsed="|1Tim|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.23" />
<sup>23</sup>Ne pij više samo vode, nego uzimaj malo  vina poradi želuca i èestih svojih slabosti.
<scripture passage="iTim 5:24" parsed="|1Tim|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.24" />
<sup>24</sup>Grijesi nekih ljudi oèiti su i prije suda, nekih pak  samo nakon njega.
<scripture passage="iTim 5:25" parsed="|1Tim|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Tim.5.25" />
<sup>25</sup>Tako su i dobra djela oèita, a bila i drukèija, ne mogu se sakriti.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Timothy 6" progress="84.61%" prev="iTim.5" next="iiTim" id="iTim.6">
<h3 id="iTim.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iTim.6-p1">
<scripture passage="iTim 6:1" parsed="|1Tim|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.1" />
<sup>1</sup> Koji su pod jarmom, robovi, neka svoje gospodare smatraju svake  èasti dostojnima da se ne bi pogrðivalo ime Božje i nauk.
<scripture passage="iTim 6:2" parsed="|1Tim|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.2" />
<sup>2</sup>A  oni kojima su gospodari vjernici, neka ih ne cijene manje zato  što su braæa, nego neka im još više služe jer ti koji primaju  njihovo dobroèinstvo vjernici su i ljubljena braæa. To nauèavaj i preporuèuj!
<scripture passage="iTim 6:3" parsed="|1Tim|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.3" />
<sup>3</sup>A tko drukèije nauèava i ne  prianja uza zdrave rijeèi, rijeèi Gospodina našega Isusa Krista, i nauk u skladu s pobožnošæu,
<scripture passage="iTim 6:4" parsed="|1Tim|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.4" />
<sup>4</sup>nadut je, puka neznalica, samo  boluje od raspra i rjeèoborstava, od kojih nastaje zavist, svaða, pogrde, zla sumnjièenja,
<scripture passage="iTim 6:5" parsed="|1Tim|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.5" />
<sup>5</sup>razraèunavanja ljudi pokvarene pameti  i lišenih istine, što pobožnost smatraju dobitkom.
<scripture passage="iTim 6:6" parsed="|1Tim|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.6" />
<sup>6</sup>Pa i jest  dobitak velik pobožnost, zadovoljna onim što ima!
<scripture passage="iTim 6:7" parsed="|1Tim|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.7" />
<sup>7</sup>Ta ništa  nismo donijeli na svijet te iz njega ništa ni iznijeti ne možemo!
<scripture passage="iTim 6:8" parsed="|1Tim|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.8" />
<sup>8</sup>Imamo li dakle hranu i odjeæu, zadovoljimo se time.
<scripture passage="iTim 6:9" parsed="|1Tim|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.9" />
<sup>9</sup>Jer  oni koji se hoæe bogatiti, upadaju u napast, zamku i mnoge nerazumne  i štetne požude što ljude strovaljuju u zator i propast.
<scripture passage="iTim 6:10" parsed="|1Tim|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.10" />
<sup>10</sup>Zaista, korijen svih zala jest srebroljublje; njemu odani, mnogi odlutaše  od vjere i sami sebe isprobadaše mukama mnogima.
<scripture passage="iTim 6:11" parsed="|1Tim|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.11" />
<sup>11</sup>A ti se, Božji èovjeèe, toga kloni! Teži za pravednošæu, pobožnošæu, vjerom, ljubavlju, postojanošæu, krotkošæu!
<scripture passage="iTim 6:12" parsed="|1Tim|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.12" />
<sup>12</sup>Bij  dobar boj vjere, osvoji vjeèni život na koji si pozvan i radi  kojega si dao ono lijepo svjedoèanstvo pred mnogim svjedocima!
<scripture passage="iTim 6:13" parsed="|1Tim|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.13" />
<sup>13</sup>Zapovijedam pred Bogom koji svemu život daje i pred Kristom  Isusom koji pred Poncijem Pilatom posvjedoèi lijepo svjedoèanstvo:
<scripture passage="iTim 6:14" parsed="|1Tim|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.14" />
<sup>14</sup>èuvaj Zapovijed, neokaljano i besprijekorno, do Pojavka Gospodina  našega Isusa Krista.
<scripture passage="iTim 6:15" parsed="|1Tim|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.15" />
<sup>15</sup>Njega æe u svoje vrijeme pokazati On, Blaženi i jedini Vladar, Kralj kraljeva i Gospodar gospodara,
<scripture passage="iTim 6:16" parsed="|1Tim|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.16" />
<sup>16</sup>koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti može. Njemu èast i vlast vjekovjeèna! Amen.
<scripture passage="iTim 6:17" parsed="|1Tim|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.17" />
<sup>17</sup>Onima koji su u sadašnjem svijetu bogati zapovijedaj  neka ne budu bahati i neka se ne uzdaju u nesigurno bogatstvo, nego u Boga koji nam sve bogato daje na uživanje;
<scripture passage="iTim 6:18" parsed="|1Tim|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.18" />
<sup>18</sup>neka dobro  èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu darežljivi, zajednièari  -
<scripture passage="iTim 6:19" parsed="|1Tim|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.19" />
<sup>19</sup>prikupljajuæi sebi lijepu glavnicu za buduænost da osvoje  onaj pravi život.
<scripture passage="iTim 6:20" parsed="|1Tim|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.20" />
<sup>20</sup>Timoteju, poklad èuvaj kloneæi se svjetovnoga praznoglasja  i proturjeèja nekog nazovispoznanja,
<scripture passage="iTim 6:21" parsed="|1Tim|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Tim.6.21" />
<sup>21</sup>koje su neki ispovijedali  pa od vjere zastranili. Milost s vama
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Timothy" progress="84.67%" prev="iTim.6" next="iiTim.1" id="iiTim">
<h2 id="iiTim-p0.1">2 Timothy</h2>

<div3 title="2 Timothy 1" progress="84.67%" prev="iiTim" next="iiTim.2" id="iiTim.1">
<h3 id="iiTim.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiTim.1-p1">
<scripture passage="iiTim 1:1" parsed="|2Tim|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, apostol Krista Isusa voljom Božjom, po obeæanju života, života u Kristu Isusu,
<scripture passage="iiTim 1:2" parsed="|2Tim|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.2" />
<sup>2</sup>Timoteju, ljubljenom sinu: milost, milosrðe i mir od Boga Oca i Krista Isusa, Gospodina našega.
<scripture passage="iiTim 1:3" parsed="|2Tim|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.3" />
<sup>3</sup>Zahvalan sam Bogu, kojemu onamo od predaka èiste savjesti  služim, dok te se neprestano spominjem u svojim molitvama noæ  i dan.
<scripture passage="iiTim 1:4" parsed="|2Tim|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.4" />
<sup>4</sup>Sjetim se tvojih suza i zaželim vidjeti te da se napunim  radosti
<scripture passage="iiTim 1:5" parsed="|2Tim|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.5" />
<sup>5</sup>imajuæi na pameti neprijetvornu vjeru koja je u tebi  - onu vjeru koja je najprije prebivala u tvojoj baki Loidi i  tvojoj majci Euniki, a uvjeren sam, i u tebi.
<scripture passage="iiTim 1:6" parsed="|2Tim|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.6" />
<sup>6</sup>Poradi toga podsjeæam te: raspiruj milosni dar Božji koji  je u tebi po polaganju mojih ruku.
<scripture passage="iiTim 1:7" parsed="|2Tim|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.7" />
<sup>7</sup>Jer nije nam Bog dao duha  bojažljivosti, nego snage, ljubavi i razbora.
<scripture passage="iiTim 1:8" parsed="|2Tim|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.8" />
<sup>8</sup>Ne stidi se  stoga svjedoèanstva za Gospodina našega, ni mene, sužnja njegova.  Nego zlopati se zajedno sa mnom za evanðelje, po snazi Boga
<scripture passage="iiTim 1:9" parsed="|2Tim|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.9" />
<sup>9</sup>koji  nas je spasio i pozvao pozivom svetim - ne po našim djelima,  nego po svojem naumu i milosti koja nam je dana u Kristu Isusu  prije vremena vjekovjeènih,
<scripture passage="iiTim 1:10" parsed="|2Tim|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.10" />
<sup>10</sup>a oèitovana je sada pojavkom  Spasitelja našega Krista Isusa, koji obeskrijepi smrt i uèini  da zasja život i neraspadljivost - po evanðelju
<scripture passage="iiTim 1:11" parsed="|2Tim|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.11" />
<sup>11</sup>za koje sam  ja postavljen propovjednikom, apostolom i uèiteljem.
<scripture passage="iiTim 1:12" parsed="|2Tim|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.12" />
<sup>12</sup>Poradi toga i ovo trpim, ali se ne stidim jer znam komu  sam povjerovao i uvjeren sam da je on moæan poklad moj saèuvati  za onaj Dan.
<scripture passage="iiTim 1:13" parsed="|2Tim|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.13" />
<sup>13</sup>Uzorom neka ti budu zdrave rijeèi koje si od mene èuo  u vjeri i ljubavi u Kristu Isusu.
<scripture passage="iiTim 1:14" parsed="|2Tim|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.14" />
<sup>14</sup>Lijepi poklad èuvaj po  Duhu Svetom koji prebiva u nama.
<scripture passage="iiTim 1:15" parsed="|2Tim|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.15" />
<sup>15</sup>Napustiše me, to znaš, svi u Aziji, meðu njima i Figel  i Hermogen.
<scripture passage="iiTim 1:16" parsed="|2Tim|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.16" />
<sup>16</sup>Neka Gospodin milosrðem podari Oneziforov dom  jer me èesto osvježivao i nije se stidio mojih okova,
<scripture passage="iiTim 1:17" parsed="|2Tim|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.17" />
<sup>17</sup>nego  kad je bio u Rimu, brižljivo me potražio i našao.
<scripture passage="iiTim 1:18" parsed="|2Tim|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Tim.1.18" />
<sup>18</sup>Dao mu  Gospodin naæi milosrðe u Gospodina u onaj Dan! A koliko je usluga  u Efezu iskazao, to ti najbolje znaš.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Timothy 2" progress="84.72%" prev="iiTim.1" next="iiTim.3" id="iiTim.2">
<h3 id="iiTim.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiTim.2-p1">
<scripture passage="iiTim 2:1" parsed="|2Tim|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.1" />
<sup>1</sup> Ti se dakle, dijete moje, jaèaj milošæu u Kristu Isusu
<scripture passage="iiTim 2:2" parsed="|2Tim|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.2" />
<sup>2</sup>i  što si od mene po mnogim svjedocima èuo, to predaj vjernim ljudima  koji æe biti podobni i druge pouèiti.
<scripture passage="iiTim 2:3" parsed="|2Tim|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.3" />
<sup>3</sup>S njima se zlopati kao  dobar vojnik Krista Isusa.
<scripture passage="iiTim 2:4" parsed="|2Tim|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.4" />
<sup>4</sup>Tko vojuje, ne zapleæe se u svagdanje  poslove kako bi se vojskovoði svidio.
<scripture passage="iiTim 2:5" parsed="|2Tim|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.5" />
<sup>5</sup>I natjeèe li se tko, ne ovjenèava se ako se zakonito ne natjeèe.
<scripture passage="iiTim 2:6" parsed="|2Tim|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.6" />
<sup>6</sup>Ratar koji se  trudi treba da prvi primi od uroda.
<scripture passage="iiTim 2:7" parsed="|2Tim|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.7" />
<sup>7</sup>Shvati što govorim! Ta  dat æe ti Gospodin razum u svemu.
<scripture passage="iiTim 2:8" parsed="|2Tim|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.8" />
<sup>8</sup>Spominji se Isusa Krista, uskrsla od mrtvih, od potomstva  Davidova - po mojem evanðelju.
<scripture passage="iiTim 2:9" parsed="|2Tim|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.9" />
<sup>9</sup>Za nj se ja zlopatim sve do  okova, kao zloèinac. Ali rijeè Božja nije okovana!
<scripture passage="iiTim 2:10" parsed="|2Tim|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.10" />
<sup>10</sup>Stoga  sve podnosim radi izabranih, da i oni postignu spasenje, spasenje  u Kristu Isusu, zajedno s vjeènom slavom.
<scripture passage="iiTim 2:11" parsed="|2Tim|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.11" />
<sup>11</sup>Vjerodostojna je rijeè: Ako s njime umrijesmo, s njime æemo i živjeti.
<scripture passage="iiTim 2:12" parsed="|2Tim|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.12" />
<sup>12</sup>Ako ustrajemo, s njime æemo i kraljevati. Ako ga zanijeèemo, i on æe zanijekati nas.
<scripture passage="iiTim 2:13" parsed="|2Tim|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.13" />
<sup>13</sup>Ako ne budemo vjerni, on vjeran ostaje. Ta ne može sebe zanijekati!
<scripture passage="iiTim 2:14" parsed="|2Tim|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.14" />
<sup>14</sup>Na to podsjeæaj zaklinjuæi pred Bogom neka ne bude rjeèoborstva:  nièemu ne koristi, a na propast je onima koji slušaju.
<scripture passage="iiTim 2:15" parsed="|2Tim|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.15" />
<sup>15</sup>Uznastoj  da kao prokušan staneš pred Boga kao radnik koji se nema èega  stidjeti, koji ispravno reže rijeè istine.
<scripture passage="iiTim 2:16" parsed="|2Tim|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.16" />
<sup>16</sup>Svjetovnih se  pak praznorjeèja kloni: sve æe više provaljivati prema bezbožnosti
<scripture passage="iiTim 2:17" parsed="|2Tim|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.17" />
<sup>17</sup>i rijeè æe njihova kao rak-rana izgrizati. Od njih su Himenej  i Filet,
<scripture passage="iiTim 2:18" parsed="|2Tim|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.18" />
<sup>18</sup>koji zastraniše od istine tvrdeæi da je uskrsnuæe  veæ bilo te nekima prevraæaju vjeru.
<scripture passage="iiTim 2:19" parsed="|2Tim|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.19" />
<sup>19</sup>Ipak èvrsti temelj Božji stoji - pod ovim je peèatom:  Poznaje Gospodin one koji su njegovi i neka se kloni zloæe  tko god imenuje ime Gospodnje.
<scripture passage="iiTim 2:20" parsed="|2Tim|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.20" />
<sup>20</sup>Pa u velikoj kuæi ima posuda ne samo zlatnih i srebrnih, nego i drvenih i glinenih; i jedne su èasne, druge pak neèasne.
<scripture passage="iiTim 2:21" parsed="|2Tim|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.21" />
<sup>21</sup>Oèisti li se dakle tko od toga, bit æe posuda èasna, posveæena, korisna Gospodaru, za svako dobro djelo prikladna.
<scripture passage="iiTim 2:22" parsed="|2Tim|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.22" />
<sup>22</sup>A mladenaèkih se strastvenosti kloni! Teži za pravednošæu, vjerom, ljubavlju, mirom sa svima koji iz èista srca prizivlju  Gospodina.
<scripture passage="iiTim 2:23" parsed="|2Tim|2|23|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.23" />
<sup>23</sup>Lude pak i neobuzdane raspre odbijaj znajuæi da  raðaju svaðama.
<scripture passage="iiTim 2:24" parsed="|2Tim|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.24" />
<sup>24</sup>A sluga Gospodnji treba da se ne svaða, nego  da bude nježan prema svima, sposoban pouèavati, zlo podnositi,
<scripture passage="iiTim 2:25" parsed="|2Tim|2|25|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.25" />
<sup>25</sup>da s blagošæu preodgaja protivnike, ne bi li ih Bog podario  obraæenjem te spoznaju istinu
<scripture passage="iiTim 2:26" parsed="|2Tim|2|26|0|0" osisRef="Bible:2Tim.2.26" />
<sup>26</sup>i ponovno budu trijezni izvan  zamke ðavla koji ih drži robljem svoje volje.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Timothy 3" progress="84.78%" prev="iiTim.2" next="iiTim.4" id="iiTim.3">
<h3 id="iiTim.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiTim.3-p1">
<scripture passage="iiTim 3:1" parsed="|2Tim|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.1" />
<sup>1</sup> A ovo znaj: u posljednjim danima nastat æe teška vremena.
<scripture passage="iiTim 3:2" parsed="|2Tim|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.2" />
<sup>2</sup>Ljudi  æe doista biti sebeljupci, srebroljupci, preuzetnici, oholice, hulitelji, roditeljima neposlušni, nezahvalnici, bezbožnici,
<scripture passage="iiTim 3:3" parsed="|2Tim|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.3" />
<sup>3</sup>bešæutnici, nepomirljivci, klevetnici, neobuzdanici, goropadnici, neljubitelji dobra,
<scripture passage="iiTim 3:4" parsed="|2Tim|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.4" />
<sup>4</sup>izdajice, brzopletnici, naduti, ljubitelji  užitka više nego ljubitelji Boga.
<scripture passage="iiTim 3:5" parsed="|2Tim|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.5" />
<sup>5</sup>Imaju oblièje pobožnosti, ali snage su se njezine odrekli. I njih se kloni!
<scripture passage="iiTim 3:6" parsed="|2Tim|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.6" />
<sup>6</sup>Od njih su doista oni što se uvlaèe u kuæe i zarobljuju  ženice, natovarene grijesima, vodane najrazlièitijim strastima:
<scripture passage="iiTim 3:7" parsed="|2Tim|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.7" />
<sup>7</sup>one uvijek uèe, a nikako ne mogu doæi do spoznaje istine.
<scripture passage="iiTim 3:8" parsed="|2Tim|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.8" />
<sup>8</sup>Kao što se Janes i Jambres suprotstaviše Mojsiju, tako se  i ovi, ljudi pokvarena uma, u vjeri neprokušani, suprotstavljaju  istini.
<scripture passage="iiTim 3:9" parsed="|2Tim|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.9" />
<sup>9</sup>Ali neæe više napredovati jer bezumlje æe ovih postati  oèito, kako se to i onima dogodilo.
<scripture passage="iiTim 3:10" parsed="|2Tim|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.10" />
<sup>10</sup>A ti si pošao za nmom u pouèavanju, u ponašanju, u naumu, u vjeri, u strpljivosti, u ljubavi, u postojanosti;
<scripture passage="iiTim 3:11" parsed="|2Tim|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.11" />
<sup>11</sup>u progonstvima, u patnjama koje su me zadesile u Antiohiji, u Ikoniju, u Listri.  Kakva li sam progonstva podnio! I iz svih me izbavio Gospodin!
<scripture passage="iiTim 3:12" parsed="|2Tim|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.12" />
<sup>12</sup>A i svi koji hoæe živjeti pobožno u Kristu Isusu, bit æe  progonjeni.
<scripture passage="iiTim 3:13" parsed="|2Tim|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.13" />
<sup>13</sup>Zli pak ljudi i vraèari napredovat æe sve više  u zlu - kao zavodnici i zavedeni.
<scripture passage="iiTim 3:14" parsed="|2Tim|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.14" />
<sup>14</sup>Ti, naprotiv, ostani u onome u èemu si pouèen i èemu  si vjeru dao, svjestan od koga si sve pouèen
<scripture passage="iiTim 3:15" parsed="|2Tim|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.15" />
<sup>15</sup>i da od malena  poznaješ Sveta pisma koja su vrsna uèiniti te mudrim tebi na  spasenje po vjeri, vjeri u Kristu Isusu.
<scripture passage="iiTim 3:16" parsed="|2Tim|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.16" />
<sup>16</sup>Sve Pismo, bogoduho, korisno je za pouèavanje, uvjeravanje, popravljanje, odgajanje u pravednosti,
<scripture passage="iiTim 3:17" parsed="|2Tim|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.3.17" />
<sup>17</sup>da èovjek Božji bude  vrstan, za svako dobro djelo podoban.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Timothy 4" progress="84.82%" prev="iiTim.3" next="Titus" id="iiTim.4">
<h3 id="iiTim.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiTim.4-p1">
<scripture passage="iiTim 4:1" parsed="|2Tim|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.1" />
<sup>1</sup> Zaklinjem te pred Bogom i Kristom Isusom, koji æe suditi žive  i mrtve, zaklinjem te pojavkom njegovim i kraljevstvom njegovim:
<scripture passage="iiTim 4:2" parsed="|2Tim|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.2" />
<sup>2</sup>propovijedaj Rijeè, uporan budi - bilo to zgodno ili nezgodno  - uvjeravaj, prijeti, zapovijedaj sa svom strpljivošæu i poukom.
<scripture passage="iiTim 4:3" parsed="|2Tim|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.3" />
<sup>3</sup>Jer doæi æe vrijeme kad ljudi neæe podnositi zdrava nauka  nego æe sebi po vlastitim požudama nagomilavati uèitelje kako  im godi ušima;
<scripture passage="iiTim 4:4" parsed="|2Tim|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.4" />
<sup>4</sup>od istine æe uho odvraæati, a bajkama se priklanjati.
<scripture passage="iiTim 4:5" parsed="|2Tim|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.5" />
<sup>5</sup>Ti, naprotiv, budi trijezan u svemu, zlopati se, djelo izvrši  blagovjesnièko, služenje svoje posve ispuni!
<scripture passage="iiTim 4:6" parsed="|2Tim|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.6" />
<sup>6</sup>Jer ja se veæ prinosim za žrtvu ljevanicu, prispjelo je  vrijeme moga odlaska.
<scripture passage="iiTim 4:7" parsed="|2Tim|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.7" />
<sup>7</sup>Dobar sam boj bio, trku završio, vjeru  saèuvao.
<scripture passage="iiTim 4:8" parsed="|2Tim|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.8" />
<sup>8</sup>Stoga, pripravljen mi je vijenac pravednosti kojim  æe mi u onaj Dan uzvratiti Gospodin, pravedan sudac; ne samo  meni, nego i svima koji s ljubavlju èekaju njegov pojavak.
<scripture passage="iiTim 4:9" parsed="|2Tim|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.9" />
<sup>9</sup>Nastoj što prije doæi k meni!
<scripture passage="iiTim 4:10" parsed="|2Tim|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.10" />
<sup>10</sup>Jer Dema me, zaljubljen  u sadašnji svijet, napustio i otišao u Solun; Krescencije u Galaciju, Tit u Dalmaciju.
<scripture passage="iiTim 4:11" parsed="|2Tim|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.11" />
<sup>11</sup>Luka je jedini sa mnom. Marka uzmi i dovedi  sa sobom jer mi je koristan za služenje.
<scripture passage="iiTim 4:12" parsed="|2Tim|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.12" />
<sup>12</sup>Tihika sam poslao  u Efez.
<scripture passage="iiTim 4:13" parsed="|2Tim|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.13" />
<sup>13</sup>Kabanicu koju ostavih u Troadi kod Karpa, kada doðeš, donesi. I knjige, osobito pergamene.
<scripture passage="iiTim 4:14" parsed="|2Tim|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.14" />
<sup>14</sup>Aleksandar kovaè nanio  mi je mnogo zla. Uzvratio mu Gospodin po njegovim djelima!
<scripture passage="iiTim 4:15" parsed="|2Tim|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.15" />
<sup>15</sup>Njega  se i ti èuvaj jer se veoma usprotivio našim rijeèima.
<scripture passage="iiTim 4:16" parsed="|2Tim|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.16" />
<sup>16</sup>Za prve moje obrane nitko ne bijaše uza me, svi me napustiše.  Ne uraèunalo im se!
<scripture passage="iiTim 4:17" parsed="|2Tim|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.17" />
<sup>17</sup>Ali Gospodin je stajao uza me, on me  krijepio da se po meni potpuno razglasi Poruka te je èuju svi  narodi; i izbavljen sam iz usta lavljih.
<scripture passage="iiTim 4:18" parsed="|2Tim|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.18" />
<sup>18</sup>Izbavit æe me Gospodin  od svakoga zla djela i spasiti za svoje nebesko kraljevstvo.  Njemu slava u vijeke vjekova! Amen!
<scripture passage="iiTim 4:19" parsed="|2Tim|4|19|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.19" />
<sup>19</sup>Pozdravi Prisku i Akvilu i Oneziforov dom!
<scripture passage="iiTim 4:20" parsed="|2Tim|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.20" />
<sup>20</sup>Erast  osta u Korintu, a Trofima ostavih u Miletu bolesna.
<scripture passage="iiTim 4:21" parsed="|2Tim|4|21|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.21" />
<sup>21</sup>Nastoj  doæi prije zime. Pozdravlja te Eubul, Pudencije, Lino, Klaudija  i sva braæa.
<scripture passage="iiTim 4:22" parsed="|2Tim|4|22|0|0" osisRef="Bible:2Tim.4.22" />
<sup>22</sup>Gospodin s duhom tvojim. Milost s vama!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Titus" progress="84.87%" prev="iiTim.4" next="Titus.1" id="Titus">
<h2 id="Titus-p0.1">Titus</h2>

<div3 title="Titus 1" progress="84.87%" prev="Titus" next="Titus.2" id="Titus.1">
<h3 id="Titus.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Titus.1-p1">
<scripture passage="Titus 1:1" parsed="|Titus|1|1|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.1" />
<sup>1</sup> Pavao, sluga Božji i apostol Isusa Krista poradi vjere izabranika  Božjih i spoznanja istine usmjerene k pobožnosti
<scripture passage="Titus 1:2" parsed="|Titus|1|2|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.2" />
<sup>2</sup>u nadi života  vjeènoga što ga, prije vremena vjekovjeènih, obeæa Bog, On koji  ne laže,
<scripture passage="Titus 1:3" parsed="|Titus|1|3|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.3" />
<sup>3</sup>a u svoje doba oèitova rijeè svoju u propovijedanju  koje je meni povjereno po odredbi Spasitelja našega, Boga:
<scripture passage="Titus 1:4" parsed="|Titus|1|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.4" />
<sup>4</sup>Titu, pravomu sinu po zajednièkoj vjeri, milost i mir od Boga i Krista  Isusa, Spasitelja našega!
<scripture passage="Titus 1:5" parsed="|Titus|1|5|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.5" />
<sup>5</sup>Poradi toga ostavih te na Kreti da urediš preostalo te  po gradovima postaviš starješine kako sam ti ja odredio:
<scripture passage="Titus 1:6" parsed="|Titus|1|6|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.6" />
<sup>6</sup>je  li tko besprigovoran, jedne žene muž, jesu li mu djeca vjernici  i ne pod optužbom raskalašenosti ili nepokorna...
<scripture passage="Titus 1:7" parsed="|Titus|1|7|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.7" />
<sup>7</sup>Jer nadstojnik  kao Božji upravitelj treba da bude besprigovoran: ne samoživ, ne jedljiv, ne vinu sklon, ni nasilju, ni prljavu dobitku,
<scripture passage="Titus 1:8" parsed="|Titus|1|8|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.8" />
<sup>8</sup>nego  gostoljubiv, ljubitelj dobra, razuman, pravedan, svet, uzdržljiv,
<scripture passage="Titus 1:9" parsed="|Titus|1|9|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.9" />
<sup>9</sup>priljubljen uz vjerodostojnu rijeè nauka da može i hrabriti  u zdravom nauku i uvjeravati protivnike.
<scripture passage="Titus 1:10" parsed="|Titus|1|10|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.10" />
<sup>10</sup>Jer mnogi su nepokorni, praznorjeèni i zavodnici, ponajpaèe  oni iz obrezanja.
<scripture passage="Titus 1:11" parsed="|Titus|1|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.11" />
<sup>11</sup>Njima treba zaèepiti usta jer cijele domove  prevraæaju nauèavajuæi što ne bi smjeli, i to poradi prljava  dobitka.
<scripture passage="Titus 1:12" parsed="|Titus|1|12|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.12" />
<sup>12</sup>Reèe netko od njih, njihov vlastiti prorok: "Kreæani  uvijek lašci, opake zvijeri, trbusi dangubni."
<scripture passage="Titus 1:13" parsed="|Titus|1|13|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.13" />
<sup>13</sup>Svjedoèanstvo je to istinito. Zato ih karaj oštro da  budu zdravi u vjeri,
<scripture passage="Titus 1:14" parsed="|Titus|1|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.14" />
<sup>14</sup>da ne prianjaju uza židovske bajke i  propise ljudi koji se odvraæaju od istine.
<scripture passage="Titus 1:15" parsed="|Titus|1|15|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.15" />
<sup>15</sup>Sve je èisto èistima; okaljanima pak i nevjernima ništa  èisto, nego su im okaljani i razum i savjest.
<scripture passage="Titus 1:16" parsed="|Titus|1|16|0|0" osisRef="Bible:Titus.1.16" />
<sup>16</sup>Ispovijedaju  da Boga poznaju, ali djelima ga nijeèu - odvratni, neposlušni  i za koje god dobro djelo nepodesni.
</p>
</div3>

<div3 title="Titus 2" progress="84.92%" prev="Titus.1" next="Titus.3" id="Titus.2">
<h3 id="Titus.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Titus.2-p1">
<scripture passage="Titus 2:1" parsed="|Titus|2|1|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.1" />
<sup>1</sup> Ti, naprotiv, govori što se prilièi zdravu nauku:
<scripture passage="Titus 2:2" parsed="|Titus|2|2|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.2" />
<sup>2</sup>starci  da budu trijezni, ozbiljni, razumni, zdrave vjere, ljubavi, postojanosti;
<scripture passage="Titus 2:3" parsed="|Titus|2|3|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.3" />
<sup>3</sup>starice isto tako - vladanja kakvo dolikuje svetima: ne klevetnice, ne ropkinje mnogog vina, nego uèiteljice dobra
<scripture passage="Titus 2:4" parsed="|Titus|2|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.4" />
<sup>4</sup>da urazumljuju  mlaðe neka ljube svoje muževe, djecu,
<scripture passage="Titus 2:5" parsed="|Titus|2|5|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.5" />
<sup>5</sup>neka budu razumne, èiste, kuæevne, dobre, podložne svojim muževima da se rijeè Božja ne  bi pogrðivala.
<scripture passage="Titus 2:6" parsed="|Titus|2|6|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.6" />
<sup>6</sup>Mladiæe isto tako potièi da budu razumni.
<scripture passage="Titus 2:7" parsed="|Titus|2|7|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.7" />
<sup>7</sup>U svemu se  pokaži uzorom dobrih djela: u pouèavanju - nepokvarljivost, ozbiljnost,
<scripture passage="Titus 2:8" parsed="|Titus|2|8|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.8" />
<sup>8</sup>rijeè zdrava, besprigovorna da se onaj nasuprot postidi nemajuæi  o nama reæi ništa zlo.
<scripture passage="Titus 2:9" parsed="|Titus|2|9|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.9" />
<sup>9</sup>Robovi neka se svojim gospodarima u svemu podlažu, ugaðaju  im, ne proturjeèe,
<scripture passage="Titus 2:10" parsed="|Titus|2|10|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.10" />
<sup>10</sup>ne pronevjeruju, nego neka im iskazuju  svaku dobru vjernost da u svemu budu ures nauku Spasitelja našega, Boga.
<scripture passage="Titus 2:11" parsed="|Titus|2|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.11" />
<sup>11</sup>Pojavila se doista milost Božja, spasiteljica svih ljudi;
<scripture passage="Titus 2:12" parsed="|Titus|2|12|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.12" />
<sup>12</sup>odgojila nas da se odreknemo bezbožnosti i svjetovnih požuda  te razumno, pravedno i pobožno živimo u sadašnjem svijetu,
<scripture passage="Titus 2:13" parsed="|Titus|2|13|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.13" />
<sup>13</sup>išèekujuæi  blaženu nadu i pojavak slave velikoga Boga i Spasitelja našega  Isusa Krista.
<scripture passage="Titus 2:14" parsed="|Titus|2|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.14" />
<sup>14</sup>On sebe dade za nas da nas otkupi od svakoga  bezakonja i oèisti sebi Narod izabrani koji revnuje oko dobrih  djela.
<scripture passage="Titus 2:15" parsed="|Titus|2|15|0|0" osisRef="Bible:Titus.2.15" />
<sup>15</sup>To govori, zapovijedaj, karaj sa svom vlašæu. Nitko neka  te ne prezire.
</p>
</div3>

<div3 title="Titus 3" progress="84.95%" prev="Titus.2" next="Phlm" id="Titus.3">
<h3 id="Titus.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Titus.3-p1">
<scripture passage="Titus 3:1" parsed="|Titus|3|1|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.1" />
<sup>1</sup> Podsjeæaj ih da se podlažu poglavarstvima, vlastima, da slušaju, da budu spremni na svako dobro djelo,
<scripture passage="Titus 3:2" parsed="|Titus|3|2|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.2" />
<sup>2</sup>nikoga da ne pogrðuju, da budu neratoborni, popustljivi, da oèituju svaku blagost prema  svim ljudima.
<scripture passage="Titus 3:3" parsed="|Titus|3|3|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.3" />
<sup>3</sup>Jer i mi nekoæ bijasmo nerazumni, nepokorni, lutalice, robovi raznih požuda i naslada, živjeli smo u zlu  i zavisti, odvratni bili, mrzili jedni druge.
<scripture passage="Titus 3:4" parsed="|Titus|3|4|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.4" />
<sup>4</sup>Ali kad se pojavila dobrostivost i èovjekoljublje Spasitelja  našega, Boga,
<scripture passage="Titus 3:5" parsed="|Titus|3|5|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.5" />
<sup>5</sup>on nas spasi ne po djelima što ih u pravednosti  mi uèinismo, nego po svojem milosrðu: kupelji novoga roðenja  i obnavljanja po Duhu Svetom
<scripture passage="Titus 3:6" parsed="|Titus|3|6|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.6" />
<sup>6</sup>koga bogato izli na nas po Isusu  Kristu, Spasitelju našemu,
<scripture passage="Titus 3:7" parsed="|Titus|3|7|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.7" />
<sup>7</sup>da opravdani njegovom milošæu budemo, po nadi, baštinici života vjeènoga.
<scripture passage="Titus 3:8" parsed="|Titus|3|8|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.8" />
<sup>8</sup>Vjerodostojna je ovo rijeè i hoæu da to uporno tvrdiš  te da oni koji su povjerovali Bogu uznastoje prednjaèiti dobrim  djelima. To je dobro i korisno ljudima.
<scripture passage="Titus 3:9" parsed="|Titus|3|9|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.9" />
<sup>9</sup>A ludih se raspra, i rodoslovlja, i svaða, i sukoba zakonskih  kloni: beskorisni su i isprazni.
<scripture passage="Titus 3:10" parsed="|Titus|3|10|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.10" />
<sup>10</sup>S krivovjercem nakon prvoga  i drugog upozorenja prekini
<scripture passage="Titus 3:11" parsed="|Titus|3|11|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.11" />
<sup>11</sup>znajuæi da je izopaèen i da griješi:  on sam sebe osuðuje.
<scripture passage="Titus 3:12" parsed="|Titus|3|12|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.12" />
<sup>12</sup>Kad pošaljem k tebi Artemu ili Tihika, požuri se k meni  u Nikopol jer sam odluèio ondje prezimiti.
<scripture passage="Titus 3:13" parsed="|Titus|3|13|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.13" />
<sup>13</sup>Zenu, pravnika, i Apolona brižljivo opremi da im ništa ne ponestane.
<scripture passage="Titus 3:14" parsed="|Titus|3|14|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.14" />
<sup>14</sup>A i  naši neka se uèe prednjaèiti dobrim djelima u životnim potrebama  da ne budu neplodni.
<scripture passage="Titus 3:15" parsed="|Titus|3|15|0|0" osisRef="Bible:Titus.3.15" />
<sup>15</sup>Pozdravljaju te svi koji su sa mnom. Pozdravi one koji nas ljube u vjeri. Milost sa svima vama!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Philemon" progress="84.99%" prev="Titus.3" next="Phlm.1" id="Phlm">
<h2 id="Phlm-p0.1">Philemon</h2>

<div3 title="Philemon 1" progress="84.99%" prev="Phlm" next="Heb" id="Phlm.1">
<h3 id="Phlm.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Phlm.1-p1">
<scripture passage="Phlm 1:1" parsed="|Phlm|1|1|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.1" />
<sup>1</sup>  Pavao, sužanj Isusa Krista, i brat Timotej: ljubljenom Filemonu, suradniku našemu,
<scripture passage="Phlm 1:2" parsed="|Phlm|1|2|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.2" />
<sup>2</sup>i sestri Apiji, i Arhipu, suborcu našem, i Crkvi u tvojoj kuæi.
<scripture passage="Phlm 1:3" parsed="|Phlm|1|3|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.3" />
<sup>3</sup>Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
<scripture passage="Phlm 1:4" parsed="|Phlm|1|4|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.4" />
<sup>4</sup>Zahvaljujem svagda Bogu svojemu spominjuæi te se u svojim  molitvama
<scripture passage="Phlm 1:5" parsed="|Phlm|1|5|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.5" />
<sup>5</sup>jer èujem za tvoju ljubav i vjeru koju imaš prema  Gospodinu Isusu Kristu i prema svima svetima.
<scripture passage="Phlm 1:6" parsed="|Phlm|1|6|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.6" />
<sup>6</sup>Nek zajedništvo  tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga moguæeg dobra  meðu vama poradi Krista!
<scripture passage="Phlm 1:7" parsed="|Phlm|1|7|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.7" />
<sup>7</sup>Uvelike si me doista obradovao i  utješio svojom ljubavlju jer si, brate, okrijepio srca svetih.
<scripture passage="Phlm 1:8" parsed="|Phlm|1|8|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.8" />
<sup>8</sup>Stoga, premda imam punu slobodu u Kristu da ti zapovjedim  što ti je èiniti,
<scripture passage="Phlm 1:9" parsed="|Phlm|1|9|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.9" />
<sup>9</sup>poradi ljubavi radije molim, kakav veæ jesam, Pavao, starac, a sada i sužanj Krista Isusa.
<scripture passage="Phlm 1:10" parsed="|Phlm|1|10|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.10" />
<sup>10</sup>Molim te za  svoje dijete koje rodih u okovima, za Onezima,
<scripture passage="Phlm 1:11" parsed="|Phlm|1|11|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.11" />
<sup>11</sup>negda tebi  nekorisna, a sada i tebi i meni veoma korisna.
<scripture passage="Phlm 1:12" parsed="|Phlm|1|12|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.12" />
<sup>12</sup>Šaljem ti  ga - njega, srce svoje.
<scripture passage="Phlm 1:13" parsed="|Phlm|1|13|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.13" />
<sup>13</sup>Htjedoh ga zadržati kod sebe da mi  mjesto tebe posluži u okovima evanðelja.
<scripture passage="Phlm 1:14" parsed="|Phlm|1|14|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.14" />
<sup>14</sup>Ali ne htjedoh preko  tvoje volje da ne bi tvoja dobrota bila od nevolje, nego od dobre  volje.
<scripture passage="Phlm 1:15" parsed="|Phlm|1|15|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.15" />
<sup>15</sup>Možda baš zato bi za èas odijeljen da ga dobiješ zauvijek  -
<scripture passage="Phlm 1:16" parsed="|Phlm|1|16|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.16" />
<sup>16</sup>ne kao roba, nego više od roba, kao brata ljubljenoga,  osobito meni, a koliko više tebi, i po tijelu i po Gospodinu.
<scripture passage="Phlm 1:17" parsed="|Phlm|1|17|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.17" />
<sup>17</sup>Smatraš li me dakle drugom, primi ga kao mene.
<scripture passage="Phlm 1:18" parsed="|Phlm|1|18|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.18" />
<sup>18</sup>Ako ti  je u èemu skrivio ili ti je što dužan, to meni upiši.
<scripture passage="Phlm 1:19" parsed="|Phlm|1|19|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.19" />
<sup>19</sup>Ja, Pavao, potpisujem svojom rukom: ja æu platiti. Da ti ne reknem  da mi i samoga sebe duguješ!
<scripture passage="Phlm 1:20" parsed="|Phlm|1|20|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.20" />
<sup>20</sup>Hajde, brate, da se tobom okoristim  u Gospodinu: okrijepi srce moje u Kristu!
<scripture passage="Phlm 1:21" parsed="|Phlm|1|21|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.21" />
<sup>21</sup>Uzdajuæi se u tvoju  poslušnost, napisah ti uvjeren da æeš još više uèiniti, nego  te molim.
<scripture passage="Phlm 1:22" parsed="|Phlm|1|22|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.22" />
<sup>22</sup>K tome, pripravi mi obitavalište jer se nadam da æu vam  po vašim molitvama biti darovan.
<scripture passage="Phlm 1:23" parsed="|Phlm|1|23|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.23" />
<sup>23</sup>Pozdravlja te Epafra, moj suuznik u Kristu Isusu, Marko, Aristarh, Dema i Luka, moji suradnici.
<scripture passage="Phlm 1:24" parsed="|Phlm|1|24|0|0" osisRef="Bible:Phlm.1.24" />
<sup>24</sup>Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom vašim!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Hebrews" progress="85.04%" prev="Phlm.1" next="Heb.1" id="Heb">
<h2 id="Heb-p0.1">Hebrews</h2>

<div3 title="Hebrews 1" progress="85.04%" prev="Heb" next="Heb.2" id="Heb.1">
<h3 id="Heb.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Heb.1-p1">
<scripture passage="Heb 1:1" parsed="|Heb|1|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.1" />
<sup>1</sup> Više puta i na više naèina Bog nekoæ govoraše ocima po prorocima;
<scripture passage="Heb 1:2" parsed="|Heb|1|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.2" />
<sup>2</sup>konaèno, u ove dane, progovori nama u Sinu. Njega postavi  baštinikom svega; Njega po kome sazda svjetove.
<scripture passage="Heb 1:3" parsed="|Heb|1|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.3" />
<sup>3</sup>On, koji je  odsjaj Slave i otisak Biæa njegova te sve nosi snagom rijeèi  svoje, pošto oèisti grijehe, sjede zdesna Velièanstvu  u visinama;
<scripture passage="Heb 1:4" parsed="|Heb|1|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.4" />
<sup>4</sup>postade toliko moæniji od anðela koliko je uzvišenije  nego oni baštinio ime.
<scripture passage="Heb 1:5" parsed="|Heb|1|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.5" />
<sup>5</sup>Ta kome od anðela ikad reèe: Ti si sin moj, danas te rodih; ili pak: Ja æu njemu biti otac, a on æe meni biti sin.
<scripture passage="Heb 1:6" parsed="|Heb|1|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.6" />
<sup>6</sup>A opet, kad uvodi Prvoroðenca u svijet, govori: Nek pred njim nice padnu svi anðeli Božji.
<scripture passage="Heb 1:7" parsed="|Heb|1|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.7" />
<sup>7</sup>Za anðele veli: Anðele èini vjetrovima, sluge svoje plamenom ognjenim,
<scripture passage="Heb 1:8" parsed="|Heb|1|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.8" />
<sup>8</sup>ali za Sina: Prijestolje je tvoje, Bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo - žezlo je tvog kraljevstva.
<scripture passage="Heb 1:9" parsed="|Heb|1|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.9" />
<sup>9</sup>Ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje, stoga Bog, Bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.
<scripture passage="Heb 1:10" parsed="|Heb|1|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.10" />
<sup>10</sup>I: Ti u poèetku, Gospodine, utemelji zemlju i nebo je djelo ruku tvojih.
<scripture passage="Heb 1:11" parsed="|Heb|1|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.11" />
<sup>11</sup>Propast æe, ti æeš ostati, sve æe ostarjeti kao odjeæa.
<scripture passage="Heb 1:12" parsed="|Heb|1|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.12" />
<sup>12</sup>Mijenjaš ih poput haljine, kao odjeæu, i nestaju. A ti si uvijek isti - godinama tvojim nema kraja.
<scripture passage="Heb 1:13" parsed="|Heb|1|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.13" />
<sup>13</sup>Za koga pak od anðela ikad reèe: Sjedi mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim!
<scripture passage="Heb 1:14" parsed="|Heb|1|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.1.14" />
<sup>14</sup>Svi ti zar nisu služnièki duhovi što se šalju služiti  za one koji imaju baštiniti spasenje?
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 2" progress="85.07%" prev="Heb.1" next="Heb.3" id="Heb.2">
<h3 id="Heb.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Heb.2-p1">
<scripture passage="Heb 2:1" parsed="|Heb|2|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.1" />
<sup>1</sup> Zato treba da mi svesrdnije prianjamo uz ono što èusmo da ne  bismo promašili.
<scripture passage="Heb 2:2" parsed="|Heb|2|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.2" />
<sup>2</sup>Jer ako je rijeè po anðelima izreèena bila  èvrsta te je svaki prijestup i neposluh primio pravednu plaæu,
<scripture passage="Heb 2:3" parsed="|Heb|2|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.3" />
<sup>3</sup>kako li æemo mi umaæi ako zanemarimo toliko spasenje? Spasenje  koje je poèeo propovijedati Gospodin, koje su nam potvrdili slušatelji,
<scripture passage="Heb 2:4" parsed="|Heb|2|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.4" />
<sup>4</sup>a suposvjedoèio Bog znamenjima i èudesima, najrazlièitijim  silnim djelima i darivanjima Duha Svetoga po svojoj volji.
<scripture passage="Heb 2:5" parsed="|Heb|2|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.5" />
<sup>5</sup>Nije doista anðelima podložio buduæi svijet o kojem govorimo.
<scripture passage="Heb 2:6" parsed="|Heb|2|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.6" />
<sup>6</sup>Netko negdje posvjedoèi: Što je èovjek da ga se spominješ, sin èovjeèji te ga pohaðaš.
<scripture passage="Heb 2:7" parsed="|Heb|2|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.7" />
<sup>7</sup>Ti ga tek za malo uèini manjim od anðela, slavom i èasti njega ovjenèa,
<scripture passage="Heb 2:8" parsed="|Heb|2|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.8" />
<sup>8</sup>njemu pod noge sve podloži. Kad mu, doista, sve podloži, ništa ne ostavi što mu  ne bi bilo podloženo. Sad još ne vidimo da mu je sve podloženo,
<scripture passage="Heb 2:9" parsed="|Heb|2|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.9" />
<sup>9</sup>ali Njega, za malo manjeg od anðela, Isusa, vidimo  zbog pretrpljene smrti slavom i èasti ovjenèana da milošæu  Božjom bude svakome na korist što je on smrt okusio.
<scripture passage="Heb 2:10" parsed="|Heb|2|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.10" />
<sup>10</sup>Dolikovalo je doista da Onaj radi kojega je sve i po  kojemu je sve - kako bi mnoge sinove priveo k slavi - po patnjama  do savršenstva dovede Poèetnika njihova spasenja.
<scripture passage="Heb 2:11" parsed="|Heb|2|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.11" />
<sup>11</sup>Ta i Posvetitelj  i posveæeni - svi su od jednoga! Zato se on i ne stidi zvati  ih braæom,
<scripture passage="Heb 2:12" parsed="|Heb|2|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.12" />
<sup>12</sup>kad veli: Braæi æu svojoj naviještat ime tvoje, hvalit æu te usred zbora.
<scripture passage="Heb 2:13" parsed="|Heb|2|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.13" />
<sup>13</sup>I još: Ja æu se u njega uzdati, i još: Evo, ja i djeca koju mi Bog dade.
<scripture passage="Heb 2:14" parsed="|Heb|2|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.14" />
<sup>14</sup>Pa buduæi da djeca imaju zajednièku krv i meso, i sam on tako postade u tome sudionikom da smræu obeskrijepi  onoga koji imaše moæ smrti, to jest ðavla,
<scripture passage="Heb 2:15" parsed="|Heb|2|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.15" />
<sup>15</sup>pa oslobodi one  koji - od straha pred smræu - kroza sav život bijahu podložni  ropstvu.
<scripture passage="Heb 2:16" parsed="|Heb|2|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.16" />
<sup>16</sup>Ta ne zauzima se dašto za anðele, nego se zauzima  za potomstvo Abrahamovo.
<scripture passage="Heb 2:17" parsed="|Heb|2|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.17" />
<sup>17</sup>Stoga je trebalo da u svemu  postane braæi slièan, da milosrdan bude i ovjerovljen Veliki  sveæenik u odnosu prema Bogu kako bi okajavao grijehe naroda.
<scripture passage="Heb 2:18" parsed="|Heb|2|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.2.18" />
<sup>18</sup>Doista, u èemu je iskušan trpio, može iskušavanima pomoæi.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 3" progress="85.13%" prev="Heb.2" next="Heb.4" id="Heb.3">
<h3 id="Heb.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Heb.3-p1">
<scripture passage="Heb 3:1" parsed="|Heb|3|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.1" />
<sup>1</sup> Stoga, braæo sveta, sudionici nebeskoga poziva, promotrite  Apostola i Velikoga sveæenika naše vjere - Isusa:
<scripture passage="Heb 3:2" parsed="|Heb|3|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.2" />
<sup>2</sup>on je ovjerovljen  kod Onoga koji ga postavi kao ono i Mojsije u svoj kuæi njegovoj.
<scripture passage="Heb 3:3" parsed="|Heb|3|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.3" />
<sup>3</sup>Dostojan je doista toliko veæe slave od Mojsija koliko veæu  èast od kuæe ima onaj tko ju je sagradio.
<scripture passage="Heb 3:4" parsed="|Heb|3|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.4" />
<sup>4</sup>Jer svaku kuæu tkogod  gradi, a sve je sagradio Bog.
<scripture passage="Heb 3:5" parsed="|Heb|3|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.5" />
<sup>5</sup>Da, i Mojsije bijaše  ovjerovljen u svoj kuæi njegovoj kao služnik da posvjedoèi  za ono što je imalo biti reèeno,
<scripture passage="Heb 3:6" parsed="|Heb|3|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.6" />
<sup>6</sup>ali Krist - kao Sin, nad  kuæom njegovom. Njegova smo kuæa mi ako saèuvamo smjelost i ponos  nade.
<scripture passage="Heb 3:7" parsed="|Heb|3|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.7" />
<sup>7</sup>Zato, kao što veli Duh Sveti: Danas ako glas mu èujete,
<scripture passage="Heb 3:8" parsed="|Heb|3|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.8" />
<sup>8</sup>ne budite srca tvrda kao u Pobuni, kao u dan iskušenja u pustinji
<scripture passage="Heb 3:9" parsed="|Heb|3|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.9" />
<sup>9</sup>gdje me kušnjom iskušavahu oèevi vaši premda gledahu djela moja
<scripture passage="Heb 3:10" parsed="|Heb|3|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.10" />
<sup>10</sup>èetrdeset godina. Zato mi dodija naraštaj onaj pa rekoh: Uvijek su nestalna srca i ne pronièu moje putove.
<scripture passage="Heb 3:11" parsed="|Heb|3|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.11" />
<sup>11</sup>Tako se zakleh u svom gnjevu: Nikad neæe uæi u moj poèinak!
<scripture passage="Heb 3:12" parsed="|Heb|3|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.12" />
<sup>12</sup>Pazite, braæo, da ne bi u koga od vas srce bilo  opako, nevjerno, odmetnulo se od Boga živoga.
<scripture passage="Heb 3:13" parsed="|Heb|3|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.13" />
<sup>13</sup>Paèe hrabrite  jedni druge dan za danom dok još odjekuje ono Danas da  ne otvrdne tko od vas zaveden grijehom.
<scripture passage="Heb 3:14" parsed="|Heb|3|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.14" />
<sup>14</sup>Doista, sudionici  smo Kristovi postali ako, dakako, ono prvo imanje stalnim saèuvamo
<scripture passage="Heb 3:15" parsed="|Heb|3|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.15" />
<sup>15</sup>kad je reèeno: Danas ako glas mu èujete, ne budite srca tvrda kao u Pobuni!
<scripture passage="Heb 3:16" parsed="|Heb|3|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.16" />
<sup>16</sup>Jer, koji su to èuli pa se pobunili? Zar ne svi  koji su pod Mojsijem izašli iz Egipta?
<scripture passage="Heb 3:17" parsed="|Heb|3|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.17" />
<sup>17</sup>Koji li mu dodijavahu  èetrdeset godina? Zar ne oni koji sagriješiše, kojih mrtva  tijela popadaše u pustinji?
<scripture passage="Heb 3:18" parsed="|Heb|3|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.18" />
<sup>18</sup>Kojima se zakle da neæe  uæi u njegov poèinak, ako li ne nepokornima?
<scripture passage="Heb 3:19" parsed="|Heb|3|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.3.19" />
<sup>19</sup>I vidimo  da ne mogoše uæi zbog nevjere.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 4" progress="85.17%" prev="Heb.3" next="Heb.5" id="Heb.4">
<h3 id="Heb.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Heb.4-p1">
<scripture passage="Heb 4:1" parsed="|Heb|4|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.1" />
<sup>1</sup> Bojmo se dakle da se, dok ostaje obeæanje o ulasku u njegov  Poèinak, za koga od vas ne bi utvrdilo kako je zakasnio.
<scripture passage="Heb 4:2" parsed="|Heb|4|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.2" />
<sup>2</sup>Jer  nama je naviještena blagovijest kao i njima, ali njima Rijeè  poruke nije uskoristila jer se vjerom nisu pridružili onima koji  su poslušali.
<scripture passage="Heb 4:3" parsed="|Heb|4|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.3" />
<sup>3</sup>U Poèinak doista ulazimo mi koji povjerovasmo, prema onom što je rekao: Tako se zakleh u svom gnjevu: Nikad neæe uæi u moj poèinak, premda su djela od postanka svijeta dovršena.
<scripture passage="Heb 4:4" parsed="|Heb|4|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.4" />
<sup>4</sup>Rekao je doista  negdje o sedmom danu ovako: I poèinu Bog sedmoga dana od svih  djela svojih.
<scripture passage="Heb 4:5" parsed="|Heb|4|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.5" />
<sup>5</sup>A ovdje opet: Nikad neæe uæi u moj poèinak.
<scripture passage="Heb 4:6" parsed="|Heb|4|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.6" />
<sup>6</sup>Preostaje dakle da neki imaju u nj uæi, a oni koji su prvi  primili blagovijest ne uðoše zbog nepokornosti.
<scripture passage="Heb 4:7" parsed="|Heb|4|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.7" />
<sup>7</sup>Zato Bog ponovno  odreðuje jedan dan, Danas, u Davidu nakon toliko vremena  govoreæi, kako je veæ reèeno: Danas ako glas mu èujete, ne budite srca tvrda.
<scripture passage="Heb 4:8" parsed="|Heb|4|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.8" />
<sup>8</sup>Zbilja, da je Jošua njih u Poèinak uveo, ne bi Bog nakon  toga govorio o drugome danu.
<scripture passage="Heb 4:9" parsed="|Heb|4|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.9" />
<sup>9</sup>Dakle: preostaje neki subotni  poèinak narodu Božjemu!
<scripture passage="Heb 4:10" parsed="|Heb|4|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.10" />
<sup>10</sup>Zaista, tko uðe u njegov poèinak, poèinuo je od djela svojih kao ono i Bog od svojih.
<scripture passage="Heb 4:11" parsed="|Heb|4|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.11" />
<sup>11</sup>Pohitimo  dakle uæi u taj Poèinak da nitko ne padne po uzoru na takvu nepokornost.
<scripture passage="Heb 4:12" parsed="|Heb|4|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.12" />
<sup>12</sup>Živa je, uistinu, Rijeè Božja i djelotvorna; oštrija  je od svakoga dvosjekla maèa; prodire dotle da dijeli dušu i  duh, zglobove i moždinu te prosuðuje nakane i misli srca.
<scripture passage="Heb 4:13" parsed="|Heb|4|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.13" />
<sup>13</sup>Nema  stvorenja njoj skrivena. Sve je, naprotiv, golo i razgoljeno  oèima Onoga komu nam je dati raèun.
<scripture passage="Heb 4:14" parsed="|Heb|4|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.14" />
<sup>14</sup>Imajuæi dakle velikoga Velikog sveæenika koji prodrije  kroz nebesa - Isusa, Sina Božjega - èvrsto se držimo vjere.
<scripture passage="Heb 4:15" parsed="|Heb|4|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.15" />
<sup>15</sup>Ta nemamo takva Velikog sveæenika koji ne bi mogao biti  supatnik u našim slabostima, nego poput nas iskušavana svime, osim grijehom.
<scripture passage="Heb 4:16" parsed="|Heb|4|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.4.16" />
<sup>16</sup>Pristupajmo dakle smjelo Prijestolju milosti da primimo milosrðe  i milost naðemo za pomoæ u pravi èas!
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 5" progress="85.21%" prev="Heb.4" next="Heb.6" id="Heb.5">
<h3 id="Heb.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Heb.5-p1">
<scripture passage="Heb 5:1" parsed="|Heb|5|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.1" />
<sup>1</sup> Svaki veliki sveæenik, zaista, od ljudi uzet, za ljude se postavlja  u odnosu prema Bogu da prinosi darove i žrtve za grijehe.
<scripture passage="Heb 5:2" parsed="|Heb|5|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.2" />
<sup>2</sup>On  može primjereno suosjeæati s onima koji su u neznanju i zabludi  jer je i sam zaogrnut slabošæu.
<scripture passage="Heb 5:3" parsed="|Heb|5|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.3" />
<sup>3</sup>Zato mora i za narod i za  sebe prinositi okajnice.
<scripture passage="Heb 5:4" parsed="|Heb|5|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.4" />
<sup>4</sup>I nitko sam sebi ne prisvaja tu èast, nego je prima od Boga, pozvan kao Aron.
<scripture passage="Heb 5:5" parsed="|Heb|5|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.5" />
<sup>5</sup>Tako i Krist ne proslavi sam sebe postavši sveæenik, nego  ga proslavi Onaj koji mu reèe: Ti si sin moj, danas te rodih,
<scripture passage="Heb 5:6" parsed="|Heb|5|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.6" />
<sup>6</sup>po onome što pak drugdje veli: Zauvijek ti si sveæenik  po redu Melkisedekovu.
<scripture passage="Heb 5:7" parsed="|Heb|5|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.7" />
<sup>7</sup>On je u dane svoga zemaljskog života  sa silnim vapajem i suzama prikazivao molitve i prošnje Onomu  koji ga je mogao spasiti od smrti. I bi uslišan zbog svoje predanosti:
<scripture passage="Heb 5:8" parsed="|Heb|5|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.8" />
<sup>8</sup>premda je Sin, iz onoga što prepati, naviknu slušati
<scripture passage="Heb 5:9" parsed="|Heb|5|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.9" />
<sup>9</sup>i, postigavši savršenstvo, posta svima koji ga slušaju zaèetnik  vjeènoga spasenja -
<scripture passage="Heb 5:10" parsed="|Heb|5|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.10" />
<sup>10</sup>proglašen od Boga Velikim sveæenikom  po redu Melkisedekovu.
<scripture passage="Heb 5:11" parsed="|Heb|5|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.11" />
<sup>11</sup>O tome nas èeka besjeda velika, ali teško ju je rijeèima  izložiti jer ste tvrdih ušiju.
<scripture passage="Heb 5:12" parsed="|Heb|5|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.12" />
<sup>12</sup>Pa trebalo bi doista da nakon  toliko vremena veæ budete uèitelji, a ono treba da tkogod vas  ponovno pouèava poèetnièka poèela kazivanja Božjih. Takvi ste:  mlijeka vam treba, a ne tvrde hrane.
<scripture passage="Heb 5:13" parsed="|Heb|5|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.13" />
<sup>13</sup>Doista, tko je god još  pri mlijeku, ne zna ništa o nauku pravednosti jer - nejaèe je.
<scripture passage="Heb 5:14" parsed="|Heb|5|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.5.14" />
<sup>14</sup>A za zrele je tvrda hrana, za one koji imaju iskustvom izvježbana  èula za rasuðivanje dobra i zla.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 6" progress="85.25%" prev="Heb.5" next="Heb.7" id="Heb.6">
<h3 id="Heb.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Heb.6-p1">
<scripture passage="Heb 6:1" parsed="|Heb|6|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.1" />
<sup>1</sup> Stoga mimoiðimo poèetnièki nauk o Kristu i uzdignimo se k savršenome  ne postavljajuæi iznovice temelja: obraæenje od mrtvih djela  i vjera u Boga,
<scripture passage="Heb 6:2" parsed="|Heb|6|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.2" />
<sup>2</sup>nauèavanje o krštenjima i polaganje ruku,  uskrsnuæe mrtvih i vjeèni sud.
<scripture passage="Heb 6:3" parsed="|Heb|6|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.3" />
<sup>3</sup>To æemo pak uèiniti, dakako, ako Bog da.
<scripture passage="Heb 6:4" parsed="|Heb|6|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.4" />
<sup>4</sup>Zaista, onima koji su jednom prosvijetljeni,  i okusili dar nebeski, i postali dionici Duha Svetoga,
<scripture passage="Heb 6:5" parsed="|Heb|6|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.5" />
<sup>5</sup>i okusili  Lijepu rijeè Božju i snage buduæega svijeta,
<scripture passage="Heb 6:6" parsed="|Heb|6|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.6" />
<sup>6</sup>pa otpali, nemoguæe  je opet se obnoviti na obraæenje kad oni sami ponovno razapinju  Sina Božjega i ruglu ga izvrgavaju.
<scripture passage="Heb 6:7" parsed="|Heb|6|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.7" />
<sup>7</sup>Jer zemlja koja se napije  kiše što na nju èesto pada i raða raslinjem korisnim onima za  koje se i obraðuje, prima blagoslov od Boga;
<scripture passage="Heb 6:8" parsed="|Heb|6|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.8" />
<sup>8</sup>ona pak koja  donosi trnje i draè, odbaèena je, blizu prokletstvu a  svršetak joj je: "U oganj!"
<scripture passage="Heb 6:9" parsed="|Heb|6|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.9" />
<sup>9</sup>A uvjereni smo, ljubljeni, sve ako tako i govorimo, da  je s vama dobro i da ste na putu spasenja.
<scripture passage="Heb 6:10" parsed="|Heb|6|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.10" />
<sup>10</sup>Ta Bog nije nepravedan  da bi zaboravio vaše djelo i ljubav što je iskazaste njegovu  imenu posluživši i poslužujuæi svetima.
<scripture passage="Heb 6:11" parsed="|Heb|6|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.11" />
<sup>11</sup>Želimo ipak da svatko  od vas sve do svršetka pokazuje tu istu gorljivost za ispunjenje  nade
<scripture passage="Heb 6:12" parsed="|Heb|6|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.12" />
<sup>12</sup>te ne omlitavite, nego budete nasljedovatelji onih koji  po vjeri i strpljivosti baštine obeæano.
<scripture passage="Heb 6:13" parsed="|Heb|6|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.13" />
<sup>13</sup>Doista, kad je Bog Abrahamu davao obeæanje, jer se nije  imao kime veæim zakleti, zakle se samim sobom:
<scripture passage="Heb 6:14" parsed="|Heb|6|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.14" />
<sup>14</sup>Uistinu, blagosloviti, blagoslovit æu te i umnožiti, umnožit æu te.
<scripture passage="Heb 6:15" parsed="|Heb|6|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.15" />
<sup>15</sup>I tako Abraham, strpljiv, postiže obeæano.
<scripture passage="Heb 6:16" parsed="|Heb|6|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.16" />
<sup>16</sup>Ljudi se doista  kunu onim tko je veæi i zakletva im je, kao potkrepa, kraj svake  raspre.
<scripture passage="Heb 6:17" parsed="|Heb|6|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.17" />
<sup>17</sup>Tako i Bog: htio je baštinicima obeæanja obilatije  pokazati nepromjenljivost svoje odluke pa zato zajamèi zakletvom
<scripture passage="Heb 6:18" parsed="|Heb|6|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.18" />
<sup>18</sup>da bismo po dva nepromjenljiva èina - u kojima je nemoguæe  da bi Bog prevario - mi pribjeglice imali snažno ohrabrenje da  se držimo ponuðene nade.
<scripture passage="Heb 6:19" parsed="|Heb|6|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.19" />
<sup>19</sup>Ona nam je kao pouzdano i èvrsto  sidro duše što ulazi u unutrašnjost iza zavjese,
<scripture passage="Heb 6:20" parsed="|Heb|6|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.6.20" />
<sup>20</sup>kamo je kao preteèa za nas ušao Isus postavši
zauvijek  Veliki sveæenik po redu Melkisedekovu.
<b>÷MELKISEDEKOVU</b>
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 7" progress="85.30%" prev="Heb.6" next="Heb.8" id="Heb.7">
<h3 id="Heb.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Heb.7-p1">
<scripture passage="Heb 7:1" parsed="|Heb|7|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.1" />
<sup>1</sup> Doista, taj Melkisedek, kralj šalemski, sveæenik Boga Svevišnjega  što je izašao u susret Abrahamu koji se vraæao s poraza kraljeva  i blagoslovio ga,
<scripture passage="Heb 7:2" parsed="|Heb|7|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.2" />
<sup>2</sup>i komu Abraham odijeli desetinu  od svega; on koji u prijevodu znaèi najprije "kralj pravednosti", a zatim i kralj šalemski, to jest "kralj mira";
<scripture passage="Heb 7:3" parsed="|Heb|7|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.3" />
<sup>3</sup>on, bez oca, bez majke, bez rodoslovlja; on, kojemu dani nemaju  poèetka ni život kraja - slièan Sinu Božjemu, ostaje sveæenik  zasvagda.
<scripture passage="Heb 7:4" parsed="|Heb|7|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.4" />
<sup>4</sup>Pa promotrite koliki li je taj komu Abraham, rodozaèetnik, dade desetinu od najboljega.
<scripture passage="Heb 7:5" parsed="|Heb|7|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.5" />
<sup>5</sup>Istina, i oni sinovi  Levijevi, koji primaju sveæeništvo imaju zakonsku zapovijed da  ubiru desetinu od naroda, to jest od svoje braæe premda su i  ona izašla iz boka Abrahamova.
<scripture passage="Heb 7:6" parsed="|Heb|7|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.6" />
<sup>6</sup>Ali on, koji nije iz njihova  rodoslovlja, ubra desetinu od Abrahama i blagoslovi njega, nosioca  obeæanja!
<scripture passage="Heb 7:7" parsed="|Heb|7|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.7" />
<sup>7</sup>A posve je neprijeporno: veæi blagoslivlja manjega.
<scripture passage="Heb 7:8" parsed="|Heb|7|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.8" />
<sup>8</sup>K tome, ovdje desetinu primaju smrtni ljudi, a ondje onaj, za kojega se svjedoèi da živi.
<scripture passage="Heb 7:9" parsed="|Heb|7|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.9" />
<sup>9</sup>I u Abrahamu se, tako reæi, ubire desetina i od Levija koji inaèe desetinu prima
<scripture passage="Heb 7:10" parsed="|Heb|7|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.10" />
<sup>10</sup>jer  još bijaše u boku oèevu kad mu u susret iziðe Melkisedek.
<scripture passage="Heb 7:11" parsed="|Heb|7|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.11" />
<sup>11</sup>Da se dakle savršenstvo postiglo po levitskom sveæeništvu  - jer na temelju njega narod je dobio Zakon - koja bi onda bila  potreba da se po redu Melkisedekovu postavi drugi sveæenik  i da se ne imenuje po redu Aronovu?
<scripture passage="Heb 7:12" parsed="|Heb|7|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.12" />
<sup>12</sup>Doista kad se  mijenja sveæeništvo, nužno se mijenja i Zakon.
<scripture passage="Heb 7:13" parsed="|Heb|7|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.13" />
<sup>13</sup>Jer onaj o  kojemu se to veli pripadao je drugom plemenu, od kojega se nitko  nije posvetio žrtveniku.
<scripture passage="Heb 7:14" parsed="|Heb|7|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.14" />
<sup>14</sup>Poznato je da je Gospodin naš potekao  od Jude, plemena za koje Mojsije ništa ne reèe s obzirom na sveæenike.
<scripture passage="Heb 7:15" parsed="|Heb|7|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.15" />
<sup>15</sup>To je još oèitije ako se drugi sveæenik postavlja  po sliènosti s Melkisedekom:
<scripture passage="Heb 7:16" parsed="|Heb|7|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.16" />
<sup>16</sup>postao je sveæenikom  ne po Zakonu tjelesne uredbe, nego snagom neuništiva života.
<scripture passage="Heb 7:17" parsed="|Heb|7|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.17" />
<sup>17</sup>Ta svjedoèi se: Zauvijek ti si sveæenik po redu Melkisedekovu.
<scripture passage="Heb 7:18" parsed="|Heb|7|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.18" />
<sup>18</sup>Dokida se dakle prijašnja uredba zbog njezine nemoæi  i beskorisnosti -
<scripture passage="Heb 7:19" parsed="|Heb|7|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.19" />
<sup>19</sup>jer Zakon nije ništa priveo k savršenstvu  - a uvodi se bolja nada, po kojoj se približujemo Bogu.
<scripture passage="Heb 7:20" parsed="|Heb|7|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.20" />
<sup>20</sup>I to se nije zbilo bez zakletve. Jer oni su bez zakletve  postali sveæenicima,
<scripture passage="Heb 7:21" parsed="|Heb|7|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.21" />
<sup>21</sup>a on sa zakletvom Onoga koji mu reèe: Zakleo se Gospodin i neæe se pokajati: "Zauvijek ti si sveæenik".
<scripture passage="Heb 7:22" parsed="|Heb|7|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.22" />
<sup>22</sup>Utoliko je Isus i postao jamac boljega Saveza.
<scripture passage="Heb 7:23" parsed="|Heb|7|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.23" />
<sup>23</sup>K tomu, mnogo je bilo sveæenika jer ih je smrt prijeèila  trajno ostati.
<scripture passage="Heb 7:24" parsed="|Heb|7|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.24" />
<sup>24</sup>A on, jer ostaje dovijeka, ima neprolazno  sveæeništvo.
<scripture passage="Heb 7:25" parsed="|Heb|7|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.25" />
<sup>25</sup>Zato i može do kraja spasavati one koji po njemu  pristupaju k Bogu - uvijek živ da se za njih zauzima.
<scripture passage="Heb 7:26" parsed="|Heb|7|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.26" />
<sup>26</sup>Takav nam Veliki sveæenik i bijaše potreban - svet, nedužan, neokaljan, odijeljen od grešnika i uzvišeniji od nebesa -
<scripture passage="Heb 7:27" parsed="|Heb|7|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.27" />
<sup>27</sup>koji  ne treba da kao oni veliki sveæenici danomice prinosi žrtve najprije  za svoje grijehe, a onda za grijehe naroda. To on uèini jednom  prinijevši samoga sebe.
<scripture passage="Heb 7:28" parsed="|Heb|7|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.7.28" />
<sup>28</sup>Zakon doista postavi za velike sveæenike  ljude
podložne slabosti, a rijeè zakletve - nakon Zakona - Sina
zauvijek usavršena. <b>÷ISUSA</b>
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 8" progress="85.38%" prev="Heb.7" next="Heb.9" id="Heb.8">
<h3 id="Heb.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Heb.8-p1">
<scripture passage="Heb 8:1" parsed="|Heb|8|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.1" />
<sup>1</sup> A glavno u ovom izlaganju jest: takva imamo Velikog sveæenika  koji sjede zdesna prijestolja Velièanstva na nebesima
<scripture passage="Heb 8:2" parsed="|Heb|8|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.2" />
<sup>2</sup>kao bogoslužnik Svetinje i Šatora istinskoga što ga podiže  Gospodin, a ne èovjek.
<scripture passage="Heb 8:3" parsed="|Heb|8|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.3" />
<sup>3</sup>Doista, svaki se veliki sveæenik postavlja da prinosi  darove i žrtve. Odatle je potrebno da i on ima što bi prinio.
<scripture passage="Heb 8:4" parsed="|Heb|8|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.4" />
<sup>4</sup>Svakako, da je na zemlji, ne bi bio sveæenik jer postoje oni  koji po Zakonu prinose darove.
<scripture passage="Heb 8:5" parsed="|Heb|8|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.5" />
<sup>5</sup>Oni služe slici i sjeni onoga  nebeskoga, kako je upuæen Mojsije kad se spremao praviti šator:  Pazi, veli doista, naèini sve po praliku koji ti je  pokazan na brdu.
<scripture passage="Heb 8:6" parsed="|Heb|8|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.6" />
<sup>6</sup>Ovako mu pak dopalo uzvišenije bogosluženje koliko je  Posrednik boljega Saveza, koji je uzakonjen na boljim obeæanjima.
<scripture passage="Heb 8:7" parsed="|Heb|8|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.7" />
<sup>7</sup>Da je, zbilja, onaj prvi bio besprijekoran, ne bi se drugome  tražilo mjesto.
<scripture passage="Heb 8:8" parsed="|Heb|8|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.8" />
<sup>8</sup>Doista, kudeæi ih veli: Evo dolaze dani - govori Gospodin - kad æu s domom Izraelovim i s domom Judinim dovršiti novi Savez.
<scripture passage="Heb 8:9" parsed="|Heb|8|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.9" />
<sup>9</sup>Ne Savez kakav uèinih s ocima njihovim u dan kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje egipatske jer oni ne ustrajaše u mom Savezu pa i ja zanemarih njih - govori Gospodin.
<scripture passage="Heb 8:10" parsed="|Heb|8|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.10" />
<sup>10</sup>Nego, ovo je Savez kojim æu se svezati s domom Izraelovim nakon ovih dana - govori Gospodin: Zakone æu svoje staviti u dušu njihovu i upisati ih u njihova srca. I bit æu Bog njihov, a oni narod moj.
<scripture passage="Heb 8:11" parsed="|Heb|8|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.11" />
<sup>11</sup>I neæe više nitko uèiti sugraðanina i nitko brata svoga govoreæi: "Spoznaj Gospodina", ta svi æe me poznavati, malo i veliko,
<scripture passage="Heb 8:12" parsed="|Heb|8|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.12" />
<sup>12</sup>jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu više spominjati.
<scripture passage="Heb 8:13" parsed="|Heb|8|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.8.13" />
<sup>13</sup>Kad veli novi, ostari onaj prvi. Što pak stÓari  i dotrajava, blizu je nestanku.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 9" progress="85.42%" prev="Heb.8" next="Heb.10" id="Heb.9">
<h3 id="Heb.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Heb.9-p1">
<scripture passage="Heb 9:1" parsed="|Heb|9|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.1" />
<sup>1</sup> I onaj prvi je, svakako, imao bogoštovne uredbe i Svetinju, ali ovosvjetsku.
<scripture passage="Heb 9:2" parsed="|Heb|9|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.2" />
<sup>2</sup>Šator je uistinu bio ureðen: prvi, u kojem  bijaše svijeænjak, stol i prinos kruhova, a zove se Svetinja;
<scripture passage="Heb 9:3" parsed="|Heb|9|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.3" />
<sup>3</sup>iza druge pak zavjese bio je Šator zvan Svetinja nad svetinjama  -
<scripture passage="Heb 9:4" parsed="|Heb|9|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.4" />
<sup>4</sup>u njoj zlatni kadionik i Kovèeg saveza, sav optoèen zlatom, a u njemu zlatna posuda s manom i štap Aronov, koji je ono procvao, i ploèe Saveza;
<scripture passage="Heb 9:5" parsed="|Heb|9|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.5" />
<sup>5</sup>povrh njega pak kerubi Slave što osjenjuju  Pomirilište. O tom ne treba sada potanko govoriti.
<scripture passage="Heb 9:6" parsed="|Heb|9|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.6" />
<sup>6</sup>Pošto je to tako ureðeno, u prvi Šator stalno ulaze sveæenici  obavljati bogoslužje,
<scripture passage="Heb 9:7" parsed="|Heb|9|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.7" />
<sup>7</sup>a u drugi jednom godišnje samo veliki  sveæenik, i to ne bez krvi koju prinosi za sebe i za nepažnje  naroda.
<scripture passage="Heb 9:8" parsed="|Heb|9|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.8" />
<sup>8</sup>Time Duh Sveti oèituje da još nije otkriven put u  Svetinju dok još postoji prvi Šator.
<scripture passage="Heb 9:9" parsed="|Heb|9|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.9" />
<sup>9</sup>To je slika za sadašnje  vrijeme: prinose se darovi i žrtve koje ne mogu u savjesti usavršiti  bogoslužnika -
<scripture passage="Heb 9:10" parsed="|Heb|9|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.10" />
<sup>10</sup>sve same na iæima i piæima i raznim pranjima  utemeljene tjelesne uredbe, nametnute do èasa ispravka.
<scripture passage="Heb 9:11" parsed="|Heb|9|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.11" />
<sup>11</sup>Krist se pak pojavi kao Veliki sveæenik buduæih dobara  pa po veæem i savršenijem Šatoru - nerukotvorenu, koji nije od  ovoga stvorenja -
<scripture passage="Heb 9:12" parsed="|Heb|9|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.12" />
<sup>12</sup>i ne po krvi jaraca i junaca, nego po svojoj  uðe jednom zauvijek u Svetinju i naðe vjeèno otkupljenje.
<scripture passage="Heb 9:13" parsed="|Heb|9|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.13" />
<sup>13</sup>Doista, ako veæ poškropljena krv jaraca i bikova i pepeo  junièin posveæuje oneèišæene, daje tjelesnu èistoæu,
<scripture passage="Heb 9:14" parsed="|Heb|9|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.14" />
<sup>14</sup>koliko  æe više krv Krista - koji po Duhu vjeènom samoga sebe bez mane  prinese Bogu - oèistiti savjest našu od mrtvih djela, na službu  Bogu živomu!
<scripture passage="Heb 9:15" parsed="|Heb|9|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.15" />
<sup>15</sup>A radi ovoga je Posrednik novoga Saveza: da po  smrti za otkupljenje prekršaja iz starog Saveza pozvani zadobiju  obeæanu vjeènu baštinu.
<scripture passage="Heb 9:16" parsed="|Heb|9|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.16" />
<sup>16</sup>Jer gdje je posrijedi savez-oporuka, potrebno je dokazati smrt oporuèitelja.
<scripture passage="Heb 9:17" parsed="|Heb|9|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.17" />
<sup>17</sup>Oporuka je doista  valjana tek nakon smrti: nikad ne vrijedi dok oporuèitelj živi.
<scripture passage="Heb 9:18" parsed="|Heb|9|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.18" />
<sup>18</sup>Stoga ni onaj prvi Savez nije bez krvi ustanovljen.
<scripture passage="Heb 9:19" parsed="|Heb|9|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.19" />
<sup>19</sup>Pošto  je svemu narodu priopæio svaku zapovijed zakonsku, uze Mojsije  krv junaca i jaraca s vodom i grimiznom vunom i izopom te samu  Knjigu i sav narod poškropi
<scripture passage="Heb 9:20" parsed="|Heb|9|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.20" />
<sup>20</sup>govoreæi: Ovo je krv Saveza  koji vam odredi Bog;
<scripture passage="Heb 9:21" parsed="|Heb|9|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.21" />
<sup>21</sup>a onda krvlju slièno poškropi i  Šator i sve bogoslužno posuðe.
<scripture passage="Heb 9:22" parsed="|Heb|9|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.22" />
<sup>22</sup>I gotovo se sve po zakonu  èisti krvlju i bez prolijevanja krvi nema oproštenja.
<scripture passage="Heb 9:23" parsed="|Heb|9|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.23" />
<sup>23</sup>Ako  se dakle time èiste slike onoga što je na nebu, potrebno je da  se samo to nebesko èisti žrtvama od tih uspješnijima.
<scripture passage="Heb 9:24" parsed="|Heb|9|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.24" />
<sup>24</sup>Krist doista ne uðe u rukotvorenu Svetinju, protulik  one istinske, nego u samo nebo: da se sada pojavi pred licem  Božjim za nas.
<scripture passage="Heb 9:25" parsed="|Heb|9|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.25" />
<sup>25</sup>Ne da mnogo puta prinosi samoga sebe kao što  veliki sveæenik svake godine ulazi u Svetinju s tuðom krvlju;
<scripture passage="Heb 9:26" parsed="|Heb|9|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.26" />
<sup>26</sup>inaèe bi bilo trebalo da trpi mnogo puta od postanka svijeta.  No sada se pojavio, jednom na svršetku vjekova, da grijeh dokine  žrtvom svojom.
<scripture passage="Heb 9:27" parsed="|Heb|9|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.27" />
<sup>27</sup>I kao što je ljudima jednom umrijeti, a potom na sud,
<scripture passage="Heb 9:28" parsed="|Heb|9|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.9.28" />
<sup>28</sup>tako i Krist: jednom se prinese da grijehe mnogih ponese, a drugi æe se put - bez obzira na grijeh - ukazati onima koji  ga išèekuju sebi na spasenje.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 10" progress="85.50%" prev="Heb.9" next="Heb.11" id="Heb.10">
<h3 id="Heb.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Heb.10-p1">
<scripture passage="Heb 10:1" parsed="|Heb|10|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.1" />
<sup>1</sup> Buduæi da Zakon ima tek sjenu buduæih dobara, a ne sam lik  zbiljnosti, on uistinu žrtvama koje se - iz godine u godinu iste  - neprestano prinose ne može nikada usavršiti one što pristupaju.
<scripture passage="Heb 10:2" parsed="|Heb|10|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.2" />
<sup>2</sup>Ta ne bi li se prestale prinositi kad bogoslužnici, jednom  oèišæeni, ne bi više imali nikakve svijesti grijeha?
<scripture passage="Heb 10:3" parsed="|Heb|10|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.3" />
<sup>3</sup>Ali po  njima se iz godine u godinu podsjeæa na grijehe.
<scripture passage="Heb 10:4" parsed="|Heb|10|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.4" />
<sup>4</sup>Jer krv bikova i jaraca nikako ne može odnijeti grijeha.
<scripture passage="Heb 10:5" parsed="|Heb|10|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.5" />
<sup>5</sup>Zato On ulazeæi u svijet veli: Žrtva i prinos ne mile ti se, nego si mi tijelo pripravio;
<scripture passage="Heb 10:6" parsed="|Heb|10|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.6" />
<sup>6</sup>paljenice i okajnice ne sviðaju ti se.
<scripture passage="Heb 10:7" parsed="|Heb|10|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.7" />
<sup>7</sup>Tada rekoh: "Evo dolazim!" U svitku knjige piše za mene: "Vršiti, Bože, volju tvoju!"
<scripture passage="Heb 10:8" parsed="|Heb|10|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.8" />
<sup>8</sup>Pošto gore reèe: Žrtve i prinosi, paljenice i okajnice  - koje se po Zakonu prinose - ne mile ti se i ne sviðaju,
<scripture passage="Heb 10:9" parsed="|Heb|10|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.9" />
<sup>9</sup>veli zatim: Evo dolazim vršiti volju tvoju! Dokida  prvo da uspostavi drugo.
<scripture passage="Heb 10:10" parsed="|Heb|10|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.10" />
<sup>10</sup>U toj smo volji posveæeni prinosom tijela Isusa Krista  jednom zauvijek.
<scripture passage="Heb 10:11" parsed="|Heb|10|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.11" />
<sup>11</sup>I svaki je sveæenik dan za danom u bogoslužju te uèestalo  prinosi iste žrtve, koje nikako ne mogu odnijeti grijeha.
<scripture passage="Heb 10:12" parsed="|Heb|10|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.12" />
<sup>12</sup>A  ovaj, pošto je prinio jednu jedincatu žrtvu za grijehe, zauvijek  sjede zdesna Bogu
<scripture passage="Heb 10:13" parsed="|Heb|10|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.13" />
<sup>13</sup>èekajuæi otad dok se neprijatelji  ne podlože za podnožje nogama njegovim.
<scripture passage="Heb 10:14" parsed="|Heb|10|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.14" />
<sup>14</sup>Jednim uistinu  prinosom zasvagda usavrši posveæene.
<scripture passage="Heb 10:15" parsed="|Heb|10|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.15" />
<sup>15</sup>A to nam svjedoèi i Duh Sveti. Pošto je doista rekao:
<scripture passage="Heb 10:16" parsed="|Heb|10|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.16" />
<sup>16</sup>"Ovo je Savez kojim æu se svezati s njima nakon ovih dana", Gospodin govori: "Zakone æu svoje staviti u njihova srca i upisati ih u dušu njihovu.
<scripture passage="Heb 10:17" parsed="|Heb|10|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.17" />
<sup>17</sup>I grijeha se njihovih i bezakonja njihovih neæu više spominjati."
<scripture passage="Heb 10:18" parsed="|Heb|10|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.18" />
<sup>18</sup>A gdje su grijesi oprošteni, nema više prinosa za njih.
<scripture passage="Heb 10:19" parsed="|Heb|10|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.19" />
<sup>19</sup>Imamo dakle, braæo, slobodan ulaz u Svetinju po krvi  Isusovoj -
<scripture passage="Heb 10:20" parsed="|Heb|10|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.20" />
<sup>20</sup>put nov i živ što nam ga On otvori kroz zavjesu, to jest svoje tijelo;
<scripture passage="Heb 10:21" parsed="|Heb|10|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.21" />
<sup>21</sup>imamo i Velikog sveæenika nad kuæom  Božjom.
<scripture passage="Heb 10:22" parsed="|Heb|10|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.22" />
<sup>22</sup>Pristupajmo stoga s istinitim srcem u punini vjere, srdaca škropljenjem oèišæenih od zle savjesti i tijela oprana  èistom vodom.
<scripture passage="Heb 10:23" parsed="|Heb|10|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.23" />
<sup>23</sup>Èuvajmo nepokolebljivu vjeru nade jer je vjeran  Onaj koji dade obeæanje.
<scripture passage="Heb 10:24" parsed="|Heb|10|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.24" />
<sup>24</sup>I pazimo jedni na druge da se potièemo  na ljubav i dobra djela
<scripture passage="Heb 10:25" parsed="|Heb|10|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.25" />
<sup>25</sup>te ne propuštamo svojih sastanaka, kako je u nekih obièaj, nego se hrabrimo, to više što više vidite  da se bliži Dan.
<scripture passage="Heb 10:26" parsed="|Heb|10|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.26" />
<sup>26</sup>Jer ako svojevoljno griješimo pošto primismo spoznanje  istine, nema više žrtve za grijehe,
<scripture passage="Heb 10:27" parsed="|Heb|10|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.27" />
<sup>27</sup>nego strašno isèekivanje  suda i bijesa ognja što æe proždrijeti protivnike.
<scripture passage="Heb 10:28" parsed="|Heb|10|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.28" />
<sup>28</sup>Je li  tko prekršio Zakon Mojsijev, bez milosrða biva pogubljen na  osnovi dvojice ili trojice svjedoka.
<scripture passage="Heb 10:29" parsed="|Heb|10|29|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.29" />
<sup>29</sup>Zamislite koliko  li æe goru kaznu zavrijediti tko Sina Božjega pogazi, i neèistom  smatra krv Saveza kojom je posveæen, i Duha milosti pogrdi?
<scripture passage="Heb 10:30" parsed="|Heb|10|30|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.30" />
<sup>30</sup>Ta poznajemo Onoga koji je rekao: Moja je odmazda, ja  æu je vratiti; i još: Sudit æe Gospodin svome puku.
<scripture passage="Heb 10:31" parsed="|Heb|10|31|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.31" />
<sup>31</sup>Strašno je upasti u ruke Boga živoga.
<scripture passage="Heb 10:32" parsed="|Heb|10|32|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.32" />
<sup>32</sup>A spomenite se onih prvih dana kada ste, tek prosvijetljeni, izdržali veliku patnièku borbu:
<scripture passage="Heb 10:33" parsed="|Heb|10|33|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.33" />
<sup>33</sup>ovamo javno izvrgnuti porugama  i nevoljama, onamo postavši zajednièari onih s kojima se tako  postupalo.
<scripture passage="Heb 10:34" parsed="|Heb|10|34|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.34" />
<sup>34</sup>I doista, sa sužnjevima ste suosjeæali i s radošæu  prihvatili otimanje dobara znajuæi da imate bolji, trajan posjed.
<scripture passage="Heb 10:35" parsed="|Heb|10|35|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.35" />
<sup>35</sup>Ne gubite dakle pouzdanja! Pripada mu velika plaæa!
<scripture passage="Heb 10:36" parsed="|Heb|10|36|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.36" />
<sup>36</sup>Postojanosti  vam uistinu treba da biste vršeæi volju Božju zadobili obeæano.
<scripture passage="Heb 10:37" parsed="|Heb|10|37|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.37" />
<sup>37</sup>Jer još malo, sasvim malo, i Onaj koji dolazi doæi æe i neæe zakasniti
<scripture passage="Heb 10:38" parsed="|Heb|10|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.38" />
<sup>38</sup>A pravednik æe moj od vjere živjeti, ako li pak otpadne, ne mili se on duši mojoj.
<scripture passage="Heb 10:39" parsed="|Heb|10|39|0|0" osisRef="Bible:Heb.10.39" />
<sup>39</sup>A mi nismo od onih koji otpadaju, sebi na propast, nego od  onih koji vjeruju na spas duše.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 11" progress="85.59%" prev="Heb.10" next="Heb.12" id="Heb.11">
<h3 id="Heb.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Heb.11-p1">
<scripture passage="Heb 11:1" parsed="|Heb|11|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.1" />
<sup>1</sup> A vjera je veæ neko imanje onoga èemu se nadamo, uvjerenost  u zbiljnosti kojih ne vidimo.
<scripture passage="Heb 11:2" parsed="|Heb|11|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.2" />
<sup>2</sup>Zbog nje stari primiše svjedoèanstvo.
<scripture passage="Heb 11:3" parsed="|Heb|11|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.3" />
<sup>3</sup>Vjerom spoznajemo da su svjetovi ureðeni rijeèju Božjom  tako te ovo vidljivo ne posta od neèega pojavnoga.
<scripture passage="Heb 11:4" parsed="|Heb|11|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.4" />
<sup>4</sup>Vjerom Abel prinese Bogu bolju žrtvu nego Kain. Po njoj  primi svjedoèanstvo da je pravedan - Bog nad njegovim darovima  posvjedoèi - po njoj i mrtav još govori.
<scripture passage="Heb 11:5" parsed="|Heb|11|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.5" />
<sup>5</sup>Vjerom Henok bi prenesen da ne vidi smrti te išèeznu  jer ga je prenio Bog. Doista, prije prijenosa primio je svjedoèanstvo  da omilje Bogu.
<scripture passage="Heb 11:6" parsed="|Heb|11|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.6" />
<sup>6</sup>A bez vjere nemoguæe je omiljeti Bogu  jer tko mu pristupa, vjerovati mora da postoji i da je platac  onima koji ga traže.
<scripture passage="Heb 11:7" parsed="|Heb|11|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.7" />
<sup>7</sup>Vjerom Noa, upuæen u ono što još ne bijaše vidljivo, predano  sagradi korablju na spasenje svoga doma. Time osudi svijet i  postade baštinikom vjernièke pravednosti.
<scripture passage="Heb 11:8" parsed="|Heb|11|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.8" />
<sup>8</sup>Vjerom pozvan, Abraham posluša i zaputi se u kraj koji  je imao primiti u baštinu, zaputi se ne znajuæi kamo ide.
<scripture passage="Heb 11:9" parsed="|Heb|11|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.9" />
<sup>9</sup>Vjerom  se kao pridošlica naseli u obeæanoj zemlji kao u tuðini, prebivajuæi  pod šatorima s Izakom i Jakovom, subaštinicima istog obeæanja,
<scripture passage="Heb 11:10" parsed="|Heb|11|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.10" />
<sup>10</sup>jer išèekivaše onaj utemeljeni Grad kojemu je graditelj  i tvorac Bog.
<scripture passage="Heb 11:11" parsed="|Heb|11|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.11" />
<sup>11</sup>Vjerom i Sara unatoè svojoj dobi zadobi moæ da zaène  jer vjernim smatraše Onoga koji joj dade obeæanje.
<scripture passage="Heb 11:12" parsed="|Heb|11|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.12" />
<sup>12</sup>Zato od  jednoga, i to obamrla, nasta mnoštvo poput zvijezda na nebu  i pijeska nebrojena na obali morskoj.
<scripture passage="Heb 11:13" parsed="|Heb|11|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.13" />
<sup>13</sup>U vjeri svi su oni umrli, a da nisu zadobili obeæanja, veæ su ih samo izdaleka vidjeli i pozdravili priznavši da su  stranci i pridošlice na zemlji.
<scripture passage="Heb 11:14" parsed="|Heb|11|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.14" />
<sup>14</sup>Doista, koji tako  govore, jasno oèituju da domovinu traže.
<scripture passage="Heb 11:15" parsed="|Heb|11|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.15" />
<sup>15</sup>Dakako, da su mislili  na onu iz koje su izišli, imali bi još prilike vratiti se u nju.
<scripture passage="Heb 11:16" parsed="|Heb|11|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.16" />
<sup>16</sup>Ali sada oni èeznu za boljom, to jest nebeskom. Stoga se  Bog ne stidi zvati se Bogom njihovim: ta pripravio im je Grad.
<scripture passage="Heb 11:17" parsed="|Heb|11|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.17" />
<sup>17</sup>Vjerom Abraham, kušan, prikaza Izaka. Jedinca prikazivaše  on koji je primio obeæanje,
<scripture passage="Heb 11:18" parsed="|Heb|11|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.18" />
<sup>18</sup>kome bi reèeno: Po Izaku æe  ti se nazivati potomstvo! -
<scripture passage="Heb 11:19" parsed="|Heb|11|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.19" />
<sup>19</sup>uvjeren da Bog može i od  mrtvih uskrisiti. Zato ga u predslici i ponovno zadobi.
<scripture passage="Heb 11:20" parsed="|Heb|11|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.20" />
<sup>20</sup>Vjerom baš u pogledu buduænosti Izak blagoslovi Jakova  i Ezava.
<scripture passage="Heb 11:21" parsed="|Heb|11|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.21" />
<sup>21</sup>Vjerom Jakov, umiruæi, blagoslovi oba sina Josipova  i duboko se prignu oslonjen na vrh svojega štapa.
<scripture passage="Heb 11:22" parsed="|Heb|11|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.22" />
<sup>22</sup>Vjerom  Josip na umoru napomenu ono o izlasku sinova Izraelovih i dade  zapovijed o svojim kostima.
<scripture passage="Heb 11:23" parsed="|Heb|11|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.23" />
<sup>23</sup>Vjerom su Mojsija netom roðena tri mjeseca krili  njegovi roditelji jer vidješe da je djetešce lijepo  i nisu se bojali kraljeve naredbe.
<scripture passage="Heb 11:24" parsed="|Heb|11|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.24" />
<sup>24</sup>Vjerom Mojsije, veæ  odrastao, odbi zvati se sinom kæeri faraonove.
<scripture passage="Heb 11:25" parsed="|Heb|11|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.25" />
<sup>25</sup>Radije  izabra biti zlostavljan zajedno s Božjim narodom, nego se èasovito  okoristiti grijehom.
<scripture passage="Heb 11:26" parsed="|Heb|11|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.26" />
<sup>26</sup>Veæim je bogatstvom od blaga egipatskih  smatrao muku Kristovu jer je gledao na plaæu.
<scripture passage="Heb 11:27" parsed="|Heb|11|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.27" />
<sup>27</sup>Vjerom napusti  Egipat, ne bojeæi se bijesa kraljeva, postojan kao da Nevidljivoga  vidi.
<scripture passage="Heb 11:28" parsed="|Heb|11|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.28" />
<sup>28</sup>Vjerom je obavio pashu i škropljenje krvlju  da Zatornik ne dotakne prvenaca Izraelovih.
<scripture passage="Heb 11:29" parsed="|Heb|11|29|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.29" />
<sup>29</sup>Vjerom proðoše Crvenim morem kao po suhu, što i Egipæani  pokušaše, ali se potopiše.
<scripture passage="Heb 11:30" parsed="|Heb|11|30|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.30" />
<sup>30</sup>Vjerom zidine jerihonske padoše  nakon sedmodnevnoga ophoda.
<scripture passage="Heb 11:31" parsed="|Heb|11|31|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.31" />
<sup>31</sup>Vjerom Rahaba, bludnica, ne propade  zajedno s nepokornicima jer s mirom primi uhode.
<scripture passage="Heb 11:32" parsed="|Heb|11|32|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.32" />
<sup>32</sup>I što još da kažem? Ta ponestat æe mi vremena, poènem  li raspredati o Gideonu, Baraku, Samsonu, Jiftahu, Davidu, pa  Samuelu i prorocima,
<scripture passage="Heb 11:33" parsed="|Heb|11|33|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.33" />
<sup>33</sup>koji su po vjeri osvojili kraljevstva, odjelotvorili pravednost, zadobili obeæano, zaèepili ralje lavovima,
<scripture passage="Heb 11:34" parsed="|Heb|11|34|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.34" />
<sup>34</sup>pogasili žestinu ognja, umakli oštrici maèa, oporavili se  od slabosti, ojaèali u boju, odbili navale tuðinaca.
<scripture passage="Heb 11:35" parsed="|Heb|11|35|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.35" />
<sup>35</sup>Žene  su po uskrsnuæu ponovno zadobile svoje pokojne. Drugi pak, stavljeni  na muke, ne prihvatiše osloboðenja da bi ih zapalo bolje uskrsnuæe.
<scripture passage="Heb 11:36" parsed="|Heb|11|36|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.36" />
<sup>36</sup>Drugi su opet iskusili izrugivanja i bièeve, pa i okove i  tamnicu.
<scripture passage="Heb 11:37" parsed="|Heb|11|37|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.37" />
<sup>37</sup>Kamenovani su, piljeni, poubijani oštricom maèa, potucali se u runima, u kozjim kožusima, u oskudici, potlaèeni, zlostavljani -
<scripture passage="Heb 11:38" parsed="|Heb|11|38|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.38" />
<sup>38</sup>svijet ih ne bijaše dostojan - vrludali po  pustinjama, gorama, peæinama i pukotinama zemaljskim.
<scripture passage="Heb 11:39" parsed="|Heb|11|39|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.39" />
<sup>39</sup>I svi oni po vjeri, istina, primiše svjedoèanstvo, ali  ne zadobiše obeæano
<scripture passage="Heb 11:40" parsed="|Heb|11|40|0|0" osisRef="Bible:Heb.11.40" />
<sup>40</sup>jer Bog je za nas predvidio nešto bolje  da oni bez nas ne doðu do savršenstva.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 12" progress="85.69%" prev="Heb.11" next="Heb.13" id="Heb.12">
<h3 id="Heb.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Heb.12-p1">
<scripture passage="Heb 12:1" parsed="|Heb|12|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.1" />
<sup>1</sup> Zato i mi, okruženi tolikim oblakom svjedoka, odložimo svaki  teret i grijeh koji nas sapinje te postojano trèimo u borbu koja  je pred nama!
<scripture passage="Heb 12:2" parsed="|Heb|12|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.2" />
<sup>2</sup>Uprimo pogled u Poèetnika i Dovršitelja vjere, Isusa, koji umjesto radosti što je stajala pred njim podnese  križ, prezrevši sramotu te sjedi zdesna prijestolja Božjega.
<scripture passage="Heb 12:3" parsed="|Heb|12|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.3" />
<sup>3</sup>Doista pomno promotrite njega, koji podnese toliko protivljenje  grešnika protiv sebe, da - premoreni - ne klonete duhom.
<scripture passage="Heb 12:4" parsed="|Heb|12|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.4" />
<sup>4</sup>Ta još se do krvi ne oduprijeste u borbi protiv grijeha.
<scripture passage="Heb 12:5" parsed="|Heb|12|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.5" />
<sup>5</sup>Pa zar ste zaboravili opomenu koja vam je kao sinovima upravljena: Sine moj, ne omalovažavaj stege Gospodnje i ne kloni kad te on ukori.
<scripture passage="Heb 12:6" parsed="|Heb|12|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.6" />
<sup>6</sup>Jer koga Gospodin ljubi, onoga i stegom odgaja, šiba sina koga voli.
<scripture passage="Heb 12:7" parsed="|Heb|12|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.7" />
<sup>7</sup>Poradi vašega odgajanja trpite. Bog s vama postupa kao  sa sinovima: a ima li koji sin kojega otac stegom ne odgaja?
<scripture passage="Heb 12:8" parsed="|Heb|12|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.8" />
<sup>8</sup>Pa ako niste pod stegom, na kojoj su svi imali udjela, onda  ste kopilad, a ne djeca.
<scripture passage="Heb 12:9" parsed="|Heb|12|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.9" />
<sup>9</sup>Zatim, tjelesne smo oce imali odgojiteljima  i poštovali ih. Pa neæemo li se kudikamo više podlagati Ocu duhova  te živjeti?
<scripture passage="Heb 12:10" parsed="|Heb|12|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.10" />
<sup>10</sup>Oni su nas doista nešto malo dana stegom odgajali  kako se njima èinilo, a On - nama na korist, da postanemo sudionici  njegove svetosti.
<scripture passage="Heb 12:11" parsed="|Heb|12|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.11" />
<sup>11</sup>Isprva se doduše èini da nijedno odgajanje nije radost, nego žalost, ali onima koji su njime uvježbani poslije donosi  mironosni plod pravednosti.
<scripture passage="Heb 12:12" parsed="|Heb|12|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.12" />
<sup>12</sup>Zato uspravite ruke klonule  i koljena klecava,
<scripture passage="Heb 12:13" parsed="|Heb|12|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.13" />
<sup>13</sup>poravnite staze za noge svoje da  se hromo ne išèaši, nego, štoviše, da ozdravi.
<scripture passage="Heb 12:14" parsed="|Heb|12|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.14" />
<sup>14</sup>Nastojte oko mira sa svima! I oko posveæenja bez kojega  nitko neæe vidjeti Gospodina!
<scripture passage="Heb 12:15" parsed="|Heb|12|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.15" />
<sup>15</sup>Pripazite da se tko ne sustegne  od milosti Božje, da kakav gorki korijen ne proklija pa ne unese  zabunu i ne zarazi mnoge,
<scripture passage="Heb 12:16" parsed="|Heb|12|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.16" />
<sup>16</sup>da tko ne postane bludnik ili svetogrdnik  kao Ezav, koji za jedan jedini obrok proda svoje prvorodstvo.
<scripture passage="Heb 12:17" parsed="|Heb|12|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.17" />
<sup>17</sup>Ta znate da je i poslije, kad je htio baštiniti blagoslov, odbaèen jer nije našao moguænosti promjene premda ju je sa suzama  tražio.
<scripture passage="Heb 12:18" parsed="|Heb|12|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.18" />
<sup>18</sup>Jer niste pristupili opipljivoj gori i usplamtjelu  ognju, ni mraku, tami i vihoru,
<scripture passage="Heb 12:19" parsed="|Heb|12|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.19" />
<sup>19</sup>ni jeèanju trublje i tutnjavi  rijeèi. - Koji su je slušali, zamoliše da im se više ne govori
<scripture passage="Heb 12:20" parsed="|Heb|12|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.20" />
<sup>20</sup>jer nisu podnosili naredbe: Ako se ma i živinèe dotakne  brda, neka se kamenuje!
<scripture passage="Heb 12:21" parsed="|Heb|12|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.21" />
<sup>21</sup>I prizor bijaše tako strašan  da Mojsije reèe: "Strah me je i dršæem!" -
<scripture passage="Heb 12:22" parsed="|Heb|12|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.22" />
<sup>22</sup>Nego, vi  ste pristupili gori Sionu i gradu Boga živoga, Jeruzalemu nebeskom, nebrojenim tisuæama anðela, sveèanom skupu,
<scripture passage="Heb 12:23" parsed="|Heb|12|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.23" />
<sup>23</sup>Crkvi prvoroðenaca  zapisanih na nebu, Bogu, sucu sviju, dusima savršenih pravednika
<scripture passage="Heb 12:24" parsed="|Heb|12|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.24" />
<sup>24</sup>i Posredniku novog Saveza - Isusu - i krvi škropljenièkoj  što snažnije govori od Abelove.
<scripture passage="Heb 12:25" parsed="|Heb|12|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.25" />
<sup>25</sup>Pazite da ne odbijete Onoga koji vam govori! Jer ako  ne umakoše oni što su odbili onoga koji je na zemlji davao upute, kudikamo æemo manje mi ako se okrenemo od Onoga koji ih daje  s nebesa.
<scripture passage="Heb 12:26" parsed="|Heb|12|26|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.26" />
<sup>26</sup>Njegov glas tada zemlju uzdrma, sada pak obeæava:  Još jednom ja æu potresti ne samo zemlju nego i  nebo.
<scripture passage="Heb 12:27" parsed="|Heb|12|27|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.27" />
<sup>27</sup>Ono "još jednom" pokazuje da æe, kao stvoreno, uminuti ono uzdrmano da ostane ono neuzdrmljivo.
<scripture passage="Heb 12:28" parsed="|Heb|12|28|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.28" />
<sup>28</sup>Zato jer  smo primili kraljevstvo neuzdrmljivo, iskazujmo zahvalnost iz  koje služimo Bogu kako je njemu milo, s predanjem i strahopoštovanjem.
<scripture passage="Heb 12:29" parsed="|Heb|12|29|0|0" osisRef="Bible:Heb.12.29" />
<sup>29</sup>Jer Bog je naš oganj što proždire.
</p>
</div3>

<div3 title="Hebrews 13" progress="85.78%" prev="Heb.12" next="Jas" id="Heb.13">
<h3 id="Heb.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Heb.13-p1">
<scripture passage="Heb 13:1" parsed="|Heb|13|1|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.1" />
<sup>1</sup> Bratoljublje neka je trajno!
<scripture passage="Heb 13:2" parsed="|Heb|13|2|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.2" />
<sup>2</sup>Gostoljublja ne zaboravljajte:  njime neki, i ne znajuæi, ugostiše anðele!
<scripture passage="Heb 13:3" parsed="|Heb|13|3|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.3" />
<sup>3</sup>Sjeæajte se uznika  kao suuznici; zlostavljanih - ta i sami ste u tijelu!
<scripture passage="Heb 13:4" parsed="|Heb|13|4|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.4" />
<sup>4</sup>Ženidba  neka bude u èasti u sviju i postelja neokaljana! Jer bludnicima  æe i preljubnicima suditi Bog.
<scripture passage="Heb 13:5" parsed="|Heb|13|5|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.5" />
<sup>5</sup>U življenju ne budite srebroljupci, zadovoljni onim što imate! Ta on je rekao: Ne, neæu te zapustiti  i neæu te ostaviti.
<scripture passage="Heb 13:6" parsed="|Heb|13|6|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.6" />
<sup>6</sup>Zato možemo pouzdano reæi: Gospodin mi je pomoænik, ja ne strahujem: što mi tko može?
<scripture passage="Heb 13:7" parsed="|Heb|13|7|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.7" />
<sup>7</sup>Spominjite se svojih glavara koji su vam nevješæivali  rijeè Božju: promatrajuæi kraj njihova života, nasljedujte njihovu  vjeru.
<scripture passage="Heb 13:8" parsed="|Heb|13|8|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.8" />
<sup>8</sup>Isus Krist juèer i danas isti je - i uvijeke.
<scripture passage="Heb 13:9" parsed="|Heb|13|9|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.9" />
<sup>9</sup>Ne  dajte se zanijeti razlièitim tuðim naucima! Jer bolje je srce  utvrðivati milošæu nego jelima, koja nisu koristila onima što  su ih obdržavali.
<scripture passage="Heb 13:10" parsed="|Heb|13|10|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.10" />
<sup>10</sup>Imamo žrtvenik s kojega nemaju pravo jesti  služitelji Šatora.
<scripture passage="Heb 13:11" parsed="|Heb|13|11|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.11" />
<sup>11</sup>Jer tijela životinja, kojih krv veliki  sveæenik unosi za grijeh u Svetinju, spaljuju se izvan tabora.
<scripture passage="Heb 13:12" parsed="|Heb|13|12|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.12" />
<sup>12</sup>Zato i Isus, da bi vlastitom krvlju posvetio narod, trpio  je izvan vrata.
<scripture passage="Heb 13:13" parsed="|Heb|13|13|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.13" />
<sup>13</sup>Stoga iziðimo k njemu izvan tabora noseæi  njegovu muku
<scripture passage="Heb 13:14" parsed="|Heb|13|14|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.14" />
<sup>14</sup>jer nemamo ovdje trajna grada, nego onaj buduæi  tražimo.
<scripture passage="Heb 13:15" parsed="|Heb|13|15|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.15" />
<sup>15</sup>Po njemu dakle neprestano prinosimo Bogu žrtvu  hvalbenu, to jest plod usana što ispovijedaju ime  njegovo.
<scripture passage="Heb 13:16" parsed="|Heb|13|16|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.16" />
<sup>16</sup>Dobrotvornosti i zajedništva ne zaboravljajte jer  takve su žrtve mile Bogu!
<scripture passage="Heb 13:17" parsed="|Heb|13|17|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.17" />
<sup>17</sup>Poslušni budite svojim glavarima i podložni jer oni bdiju  nad vašim dušama kao oni koji æe polagati raèun; neka to èine  s radošæu, a ne uzdišuæi jer vam to ne bi bilo korisno.
<scripture passage="Heb 13:18" parsed="|Heb|13|18|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.18" />
<sup>18</sup>Molite za nas! Uvjereni smo doista da imamo dobru savjest  i u svemu se želimo dobro ponašati.
<scripture passage="Heb 13:19" parsed="|Heb|13|19|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.19" />
<sup>19</sup>Usrdnije vas pak molim:  uèinite to kako bih vam se što brže vratio.
<scripture passage="Heb 13:20" parsed="|Heb|13|20|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.20" />
<sup>20</sup>A Bog mira, koji po krvi vjeènoga Saveza od mrtvih izvede velikoga Pastira ovaca, Gospodina našega Isusa,
<scripture passage="Heb 13:21" parsed="|Heb|13|21|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.21" />
<sup>21</sup>osposobio vas za svako dobro djelo da vršite volju njegovu, èinio u nama što je njemu milo, po Isusu Kristu, komu slava u vijeke vjekova. Amen.
<scripture passage="Heb 13:22" parsed="|Heb|13|22|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.22" />
<sup>22</sup>Molim vas, braæo, podnesite ovu rijeè ohrabrenja: ta  samo vam ukratko napisah!
<scripture passage="Heb 13:23" parsed="|Heb|13|23|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.23" />
<sup>23</sup>Znajte: naš je brat Timotej osloboðen.  Ako uskoro stigne, s njime æu vas pohoditi.
<scripture passage="Heb 13:24" parsed="|Heb|13|24|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.24" />
<sup>24</sup>Pozdravite sve svoje glavare i sve svete! Pozdravljaju vas ovi iz Italije.
<scripture passage="Heb 13:25" parsed="|Heb|13|25|0|0" osisRef="Bible:Heb.13.25" />
<sup>25</sup>Milost sa svima vama!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="James" progress="85.83%" prev="Heb.13" next="Jas.1" id="Jas">
<h2 id="Jas-p0.1">James</h2>

<div3 title="James 1" progress="85.83%" prev="Jas" next="Jas.2" id="Jas.1">
<h3 id="Jas.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jas.1-p1">
<scripture passage="Jas 1:1" parsed="|Jas|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.1" />
<sup>1</sup> Jakov, sluga Boga i Gospodina Isusa Krista: dvanaestorma plemena  Raseljeništva pozdrav.
<scripture passage="Jas 1:2" parsed="|Jas|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.2" />
<sup>2</sup>Pravom radošæu smatrajte, braæo moja, kad upadnete u razne  kušnje
<scripture passage="Jas 1:3" parsed="|Jas|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.3" />
<sup>3</sup>znajuæi da prokušanost vaše vjere raða postojanošæu.
<scripture passage="Jas 1:4" parsed="|Jas|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.4" />
<sup>4</sup>Ali neka postojanost bude na djelu savršena da budete savršeni  i potpuni, bez ikakva nedostataka.
<scripture passage="Jas 1:5" parsed="|Jas|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.5" />
<sup>5</sup>Nedostaje li komu od vas mudrosti, neka ište od Boga,  koji svima daje rado i bez negodovanja, i dat æe mu se.
<scripture passage="Jas 1:6" parsed="|Jas|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.6" />
<sup>6</sup>Ali  neka ište s vjerom, bez ikakva kolebanja. Jer kolebljivac je  slièan morskom valovlju, uzburkanu i gonjenu.
<scripture passage="Jas 1:7" parsed="|Jas|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.7" />
<sup>7</sup>Neka takav ne  misli da æe primiti što od Gospodina -
<scripture passage="Jas 1:8" parsed="|Jas|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.8" />
<sup>8</sup>èovjek duše dvoumne, nepostojan na svim putovima svojim.
<scripture passage="Jas 1:9" parsed="|Jas|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.9" />
<sup>9</sup>Neka se brat niska soja ponosi svojim uzvišenjem,
<scripture passage="Jas 1:10" parsed="|Jas|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.10" />
<sup>10</sup>a  bogataš svojim poniženjem. Ta proæi æe kao cvijet trave:
<scripture passage="Jas 1:11" parsed="|Jas|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.11" />
<sup>11</sup>sunce ogranu žarko te usahnu trava i cvijet njezin  uvenu; dražest mu lica propade. Tako æe i bogataš na stazama  svojim usahnuti.
<scripture passage="Jas 1:12" parsed="|Jas|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.12" />
<sup>12</sup>Blago èovjeku koji trpi kušnju: prokušan, primit æe vijenac  života koji je Gospodin obeæao onima što ga ljube.
<scripture passage="Jas 1:13" parsed="|Jas|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.13" />
<sup>13</sup>Neka nitko u napasti ne rekne: "Bog me napastuje." Ta  Bog ne može biti napastovan na zlo, i ne napastuje nikoga.
<scripture passage="Jas 1:14" parsed="|Jas|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.14" />
<sup>14</sup>Nego  svakoga napastuje njegova požuda koja ga privlaèi i mami.
<scripture passage="Jas 1:15" parsed="|Jas|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.15" />
<sup>15</sup>Požuda  zatim, zatrudnjevši, raða grijehom, a grijeh izvršen raða smræu.
<scripture passage="Jas 1:16" parsed="|Jas|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.16" />
<sup>16</sup>Ne varajte se, braæo moja ljubljena!
<scripture passage="Jas 1:17" parsed="|Jas|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.17" />
<sup>17</sup>Svaki dobar dar, svaki savršen poklon odozgor je, silazi od Oca svjetlila u kome nema promjene ni sjene od mijene.
<scripture passage="Jas 1:18" parsed="|Jas|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.18" />
<sup>18</sup>Po svom naumu on nas porodi rijeèju Istine da budemo prvina neka njegovih stvorova.
<scripture passage="Jas 1:19" parsed="|Jas|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.19" />
<sup>19</sup>Znajte, braæo moja ljubljena! Svatko neka bude brz da  sluša, spor da govori, spor na srdžbu.
<scripture passage="Jas 1:20" parsed="|Jas|1|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.20" />
<sup>20</sup>Jer srdžba èovjekova  ne èini pravde Božje.
<scripture passage="Jas 1:21" parsed="|Jas|1|21|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.21" />
<sup>21</sup>Zato odložite svaku prljavštinu i preostalu  zloæu i sa svom krotkošæu primite usaðenu rijeè koja ima moæ  spasiti duše vaše.
<scripture passage="Jas 1:22" parsed="|Jas|1|22|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.22" />
<sup>22</sup>Budite vršitelji rijeèi, a ne samo slušatelji, zavaravajuæi sami sebe.
<scripture passage="Jas 1:23" parsed="|Jas|1|23|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.23" />
<sup>23</sup>Jer ako je tko slušatelj rijeèi, a ne i izvršitelj, slièan je èovjeku koji motri svoje roðeno  lice u zrcalu:
<scripture passage="Jas 1:24" parsed="|Jas|1|24|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.24" />
<sup>24</sup>promotri se, ode i odmah zaboravi kakav bijaše.
<scripture passage="Jas 1:25" parsed="|Jas|1|25|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.25" />
<sup>25</sup>A koji se oglÄedÄa u savršenom zakonu slobode i uza nj prione, ne kao zaboravan slušatelj nego djelotvoran izvršitelj, blažen  æe biti u svem djelovanju svome.
<scripture passage="Jas 1:26" parsed="|Jas|1|26|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.26" />
<sup>26</sup>Smatra li se tko bogoljubnim, a ne obuzdava svoga jezika, nego zavarava srce svoje, isprazna je njegova bogoljubnost.
<scripture passage="Jas 1:27" parsed="|Jas|1|27|0|0" osisRef="Bible:Jas.1.27" />
<sup>27</sup>Bogoljubnost èista i neokaljana jest: zauzimati se za sirote  i udovice u njihovoj nevolji, èuvati se neokaljanim od ovoga  svijeta.
</p>
</div3>

<div3 title="James 2" progress="85.90%" prev="Jas.1" next="Jas.3" id="Jas.2">
<h3 id="Jas.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Jas.2-p1">
<scripture passage="Jas 2:1" parsed="|Jas|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.1" />
<sup>1</sup> Braæo moja, vjeru Gospodina našega Isusa Krista slavnoga ne  miješajte s pristranošæu!
<scripture passage="Jas 2:2" parsed="|Jas|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.2" />
<sup>2</sup>Doðe li na vaš sastanak èovjek sa  zlatnim prstenjem, u sjajnoj odjeæi, a doðe i siromah u bijednoj  odjeæi
<scripture passage="Jas 2:3" parsed="|Jas|2|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.3" />
<sup>3</sup>i vi se zagledate u onoga što nosi sjajnu odjeæu te  reknete: "Ti lijepo ovdje sjedni!", a siromahu reknete: "Ti stani  - ili sjedni - ondje, podno podnožja moga!",
<scripture passage="Jas 2:4" parsed="|Jas|2|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.4" />
<sup>4</sup>niste li u sebi  pristrano sudili te postali suci što naopako sude?
<scripture passage="Jas 2:5" parsed="|Jas|2|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.5" />
<sup>5</sup>Èujte, braæo moja ljubljena: nije li Bog one koji su svijetu  siromašni izabrao da budu bogataši u vjeri i baštinici Kraljevstva  što ga je obeæao onima koji ga ljube?
<scripture passage="Jas 2:6" parsed="|Jas|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.6" />
<sup>6</sup>A vi prezreste siromaha!  Ne tlaèe li vas upravo bogataši? Ne vuku li vas baš oni na sudove?
<scripture passage="Jas 2:7" parsed="|Jas|2|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.7" />
<sup>7</sup>Ne psuju li oni lijepo Ime na vas zazvano?
<scripture passage="Jas 2:8" parsed="|Jas|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.8" />
<sup>8</sup>Ako doista izvršujete  kraljevski zakon po Pismu: Ljubi bližnjega svoga kao sebe  samoga, dobro èinite;
<scripture passage="Jas 2:9" parsed="|Jas|2|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.9" />
<sup>9</sup>ako li ste pristrani, grijeh èinite  i Zakon vas osuðuje kao prijestupnike.
<scripture passage="Jas 2:10" parsed="|Jas|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.10" />
<sup>10</sup>Ta tko sav Zakon ušèuva, a u jednome samo posrne, postao je krivac svega.
<scripture passage="Jas 2:11" parsed="|Jas|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.11" />
<sup>11</sup>Jer tko  reèe: Ne èini preljuba, reèe i: Ne ubij. Ako dakle  i ne èiniš preljuba, a ubiješ, postao si prijestupnik Zakona.
<scripture passage="Jas 2:12" parsed="|Jas|2|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.12" />
<sup>12</sup>Tako govorite i tako èinite kao oni koji imaju biti suðeni  po zakonu slobode.
<scripture passage="Jas 2:13" parsed="|Jas|2|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.13" />
<sup>13</sup>Jer nemilosrdan je sud onomu tko ne èini  milosrða; a milosrðe likuje nad sudom.
<scripture passage="Jas 2:14" parsed="|Jas|2|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.14" />
<sup>14</sup>Što koristi, braæo moja, ako tko rekne da ima vjeru,  a djela nema? Može li ga vjera spasiti?
<scripture passage="Jas 2:15" parsed="|Jas|2|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.15" />
<sup>15</sup>Ako su koji brat  ili sestra goli i bez hrane svagdanje
<scripture passage="Jas 2:16" parsed="|Jas|2|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.16" />
<sup>16</sup>pa im tkogod od vas  rekne: "Hajdete u miru, grijte se i sitite", a ne dadnete im  što je potrebno za tijelo, koja korist?
<scripture passage="Jas 2:17" parsed="|Jas|2|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.17" />
<sup>17</sup>Tako i vjera: ako  nema djela, mrtva je u sebi.
<scripture passage="Jas 2:18" parsed="|Jas|2|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.18" />
<sup>18</sup>Inaèe, mogao bi tko reæi: "Ti imaš vjeru, a ja imam djela.  Pokaži mi svoju vjeru bez djela, a ja æu tebi djelima pokazati  svoju vjeru.
<scripture passage="Jas 2:19" parsed="|Jas|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.19" />
<sup>19</sup>Ti vjeruješ da je jedan Bog? Dobro èiniš! I  ðavli vjeruju, i dršæu."
<scripture passage="Jas 2:20" parsed="|Jas|2|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.20" />
<sup>20</sup>Hoæeš li spoznati, šuplja glavo, da je vjera bez djela  jalova?
<scripture passage="Jas 2:21" parsed="|Jas|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.21" />
<sup>21</sup>Zar se Abraham, otac naš, ne opravda djelima, kad  na žrtvenik prinese Izaka, sina svoga?
<scripture passage="Jas 2:22" parsed="|Jas|2|22|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.22" />
<sup>22</sup>Vidiš: vjera je suraðivala  s djelima njegovim i djelima se vjera usavršila
<scripture passage="Jas 2:23" parsed="|Jas|2|23|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.23" />
<sup>23</sup>te se ispunilo  Pismo koje veli: Povjerova Abraham Bogu i uraèuna mu se u  pravednost pa prijatelj Božji posta.
<scripture passage="Jas 2:24" parsed="|Jas|2|24|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.24" />
<sup>24</sup>Gledajte: èovjek  se opravdava djelima, a ne samom vjerom.
<scripture passage="Jas 2:25" parsed="|Jas|2|25|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.25" />
<sup>25</sup>Ne opravda li se  slièno, djelima, i Rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim  ih putom izvede?
<scripture passage="Jas 2:26" parsed="|Jas|2|26|0|0" osisRef="Bible:Jas.2.26" />
<sup>26</sup>Jer kao što je tijelo bez duha mrtvo, tako  je i vjera bez djela mrtva.
</p>
</div3>

<div3 title="James 3" progress="85.96%" prev="Jas.2" next="Jas.4" id="Jas.3">
<h3 id="Jas.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Jas.3-p1">
<scripture passage="Jas 3:1" parsed="|Jas|3|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.1" />
<sup>1</sup> Neka vas, braæo moja, ne bude mnogo uèitelja! Ta znate: bit  æemo strože suðeni.
<scripture passage="Jas 3:2" parsed="|Jas|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.2" />
<sup>2</sup>Doista, svi mnogo griješimo. Ako tko u  govoru ne griješi, savršen je èovjek, vrstan zauzdati i cijelo  tijelo.
<scripture passage="Jas 3:3" parsed="|Jas|3|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.3" />
<sup>3</sup>Ubacimo li uzde u usta konjima da ih sebi upokorimo, upravljamo i cijelim tijelom njihovim.
<scripture passage="Jas 3:4" parsed="|Jas|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.4" />
<sup>4</sup>Evo i laða: tolike  su i silni ih vjetrovi gone, a neznatno ih kormilo upravlja kamo  kormilarova volja hoæe.
<scripture passage="Jas 3:5" parsed="|Jas|3|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.5" />
<sup>5</sup>Tako i jezik: malen je ud, a velikim  se može ponositi. Evo: kolicna vatra koliku šumu zapali!
<scripture passage="Jas 3:6" parsed="|Jas|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.6" />
<sup>6</sup>I jezik je vatra, svijet nepravda jezik je meðu našim udovima, kalja cijelo tijelo  te, zapaljen od pakla, zapaljuje kotaè života.
<scripture passage="Jas 3:7" parsed="|Jas|3|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.7" />
<sup>7</sup>Doista, sav  rod zvijeri i ptica, gmazova i morskih životinja dade se ukrotiti, i rod ih je ljudski ukrotio,
<scripture passage="Jas 3:8" parsed="|Jas|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.8" />
<sup>8</sup>a jezik - zlo nemirno, pun otrova  smrtonosnog - nitko od ljudi ne može ukrotiti.
<scripture passage="Jas 3:9" parsed="|Jas|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.9" />
<sup>9</sup>Njime blagoslivljamo Gospodina i Oca, njime i proklinjemo  ljude na sliku Božju stvorene:
<scripture passage="Jas 3:10" parsed="|Jas|3|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.10" />
<sup>10</sup>iz istih usta izlazi blagoslov  i prokletstvo. Ne smije se, braæo moja, tako dogaðati!
<scripture passage="Jas 3:11" parsed="|Jas|3|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.11" />
<sup>11</sup>Zar  vrelo na isti otvor šiklja slatko i gorko?
<scripture passage="Jas 3:12" parsed="|Jas|3|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.12" />
<sup>12</sup>Može li, braæo  moja, smokva roditi maslinama ili trs smokvama? Ni slan izvor  ne može dati slatke vode.
<scripture passage="Jas 3:13" parsed="|Jas|3|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.13" />
<sup>13</sup>Je li tko mudar i razborit meðu vama? Neka dobrim življenjem  pokaže svoja djela u mudroj blagosti.
<scripture passage="Jas 3:14" parsed="|Jas|3|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.14" />
<sup>14</sup>Ako u srcu imate gorku  zavist i svadljivost, ne uznosite se i ne lažite protiv istine!
<scripture passage="Jas 3:15" parsed="|Jas|3|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.15" />
<sup>15</sup>Nije to mudrost koja odozgor silazi, nego zemaljska, ljudska, ðavolska.
<scripture passage="Jas 3:16" parsed="|Jas|3|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.16" />
<sup>16</sup>Ta gdje je zavist i svadljivost, ondje je nered  i svako zlo djelo.
<scripture passage="Jas 3:17" parsed="|Jas|3|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.17" />
<sup>17</sup>A mudrost odozgor ponajprije èista je, zatim mirotvorna, milostiva, pouèljiva, puna milosrða i dobrih  plodova, postojana, nehinjena.
<scripture passage="Jas 3:18" parsed="|Jas|3|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.3.18" />
<sup>18</sup>Plod se pak pravednosti u  miru sije onima koji tvore mir.
</p>
</div3>

<div3 title="James 4" progress="86.00%" prev="Jas.3" next="Jas.5" id="Jas.4">
<h3 id="Jas.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Jas.4-p1">
<scripture passage="Jas 4:1" parsed="|Jas|4|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.1" />
<sup>1</sup> Odakle ratovi, odakle borbe meðu vama? Zar ne odavde: od pohota  što vojuju u udovima vašim?
<scripture passage="Jas 4:2" parsed="|Jas|4|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.2" />
<sup>2</sup>Žudite, a nemate; ubijate i hlepite, a ne možete postiæi; borite se i ratujete. Nemate jer ne ištete.
<scripture passage="Jas 4:3" parsed="|Jas|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.3" />
<sup>3</sup>Ištete, a ne primate jer rðavo ištete: da u pohotama svojim  potratite.
<scripture passage="Jas 4:4" parsed="|Jas|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.4" />
<sup>4</sup>Preljubnici! Ne znate li da je prijateljstvo sa svijetom  neprijateljstvo prema Bogu? Tko god dakle hoæe da bude prijatelj  svijeta, promeæe se u neprijatelja Božjega.
<scripture passage="Jas 4:5" parsed="|Jas|4|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.5" />
<sup>5</sup>Ili mislite da  Pismo uzalud veli: Ljubomorno èezne za duhom što ga nastani u  nama?
<scripture passage="Jas 4:6" parsed="|Jas|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.6" />
<sup>6</sup>A daje on i veæu milost. Zato govori: Bog se oholima protivi, a poniznima daje milost.
<scripture passage="Jas 4:7" parsed="|Jas|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.7" />
<sup>7</sup>Podložite se dakle Bogu! Oduprite se ðavlu i pobjeæi æe od vas!
<scripture passage="Jas 4:8" parsed="|Jas|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.8" />
<sup>8</sup>Približite se Bogu i on æe se približiti vama! Oèistite ruke, grešnici! Oèistite srca, dvoliènjaci!
<scripture passage="Jas 4:9" parsed="|Jas|4|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.9" />
<sup>9</sup>Zakukajte, protužite, proplaèite! Smijeh vaš nek se u plaè obrati i radost u žalost!
<scripture passage="Jas 4:10" parsed="|Jas|4|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.10" />
<sup>10</sup>Ponizite se pred Gospodinom i on æe vas uzvisiti!
<scripture passage="Jas 4:11" parsed="|Jas|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.11" />
<sup>11</sup>Ne ogovarajte, braæo, jedni druge! Tko ogovara ili sudi  brata svoga, ogovara i sudi Zakon. A sudiš li Zakon, nisi vršitelj  nego sudac Zakona.
<scripture passage="Jas 4:12" parsed="|Jas|4|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.12" />
<sup>12</sup>Jedan je Zakonodavac i Sudac: Onaj koji  može spasiti i pogubiti. A tko si ti da sudiš bližnjega?
<scripture passage="Jas 4:13" parsed="|Jas|4|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.13" />
<sup>13</sup>De sada, vi što govorite: "Danas ili sutra otiæi æemo  u taj i taj grad, provesti ondje godinu, trgovati i zaraditi",
<scripture passage="Jas 4:14" parsed="|Jas|4|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.14" />
<sup>14</sup>a ne znate što æe sutra biti. Ta što je vaš život? Dašak  ste što se naèas pojavi i zatim nestane!
<scripture passage="Jas 4:15" parsed="|Jas|4|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.15" />
<sup>15</sup>Umjesto da govorite:  "Htjedne li Gospodin, živjet æemo i uèiniti ovo ili ono",
<scripture passage="Jas 4:16" parsed="|Jas|4|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.16" />
<sup>16</sup>vi  se razmeæete svojim hvastanjima! Svako je takvo hvastanje opako.
<scripture passage="Jas 4:17" parsed="|Jas|4|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.4.17" />
<sup>17</sup>Znati dakle dobro èiniti, a ne èiniti - grijeh je.
</p>
</div3>

<div3 title="James 5" progress="86.05%" prev="Jas.4" next="iPet" id="Jas.5">
<h3 id="Jas.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Jas.5-p1">
<scripture passage="Jas 5:1" parsed="|Jas|5|1|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.1" />
<sup>1</sup> De sada, bogataši, proplaèite i zakukajte zbog nevolja koje  æe vas zadesiti!
<scripture passage="Jas 5:2" parsed="|Jas|5|2|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.2" />
<sup>2</sup>Bogatstvo vam istrunu, haljine vaše postadoše  hrana moljcima,
<scripture passage="Jas 5:3" parsed="|Jas|5|3|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.3" />
<sup>3</sup>zlato vam i srebro zarða i rða æe njihova  biti svjedoèanstvo protiv vas te æe kao vatra izjesti tijela  vaša! Zgrnuste blago u posljednje dane!
<scripture passage="Jas 5:4" parsed="|Jas|5|4|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.4" />
<sup>4</sup>Evo: plaæa kosaca  vaših njiva - koju im uskratiste - vièe i vapaji žetelaca dopriješe  do ušiju Gospoda nad Vojskama.
<scripture passage="Jas 5:5" parsed="|Jas|5|5|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.5" />
<sup>5</sup>Raskošno ste na zemlji i razvratno  živjeli, utoviste srca svoja za dan klanja!
<scripture passage="Jas 5:6" parsed="|Jas|5|6|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.6" />
<sup>6</sup>Osudiste i ubiste  pravednika: on vam se ne suprotstavlja!
<scripture passage="Jas 5:7" parsed="|Jas|5|7|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.7" />
<sup>7</sup>Strpite se dakle, braæo, do Dolaska Gospodnjega! Evo:  ratar išèekuje dragocjeni urod zemlje, strpljiv je s njime dok  ne dobije kišu ranu i kasnu.
<scripture passage="Jas 5:8" parsed="|Jas|5|8|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.8" />
<sup>8</sup>Strpite se i vi, oèvrsnite  srca jer se Dolazak Gospodnji približio!
<scripture passage="Jas 5:9" parsed="|Jas|5|9|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.9" />
<sup>9</sup>Ne tužite se jedni  na druge da ne budete osuðeni! Evo: sudac stoji pred vratima!
<scripture passage="Jas 5:10" parsed="|Jas|5|10|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.10" />
<sup>10</sup>Za uzor strpljivosti i podnošenja zala uzmite, braæo, proroke  koji su govorili u ime Gospodnje.
<scripture passage="Jas 5:11" parsed="|Jas|5|11|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.11" />
<sup>11</sup>Eto: blaženima nazivamo  one koji ustrajaše. Za postojanost Jobovu èuste i nakanu Gospodnju  vidjeste jer milostiv je Gospodin i milosrdan!
<scripture passage="Jas 5:12" parsed="|Jas|5|12|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.12" />
<sup>12</sup>Prije svega, braæo moja, ne zaklinjite se ni nebom ni  zemljom, ni ikojom drugom zakletvom. Vaše "da" neka bude "da", i "ne" - "ne", da ne padnete pod sud.
<scripture passage="Jas 5:13" parsed="|Jas|5|13|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.13" />
<sup>13</sup>Pati li tko meðu vama? Neka moli! Je li tko radostan?  Neka pjeva hvalospjeve!
<scripture passage="Jas 5:14" parsed="|Jas|5|14|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.14" />
<sup>14</sup>Boluje li tko meðu vama? Neka dozove  starješine Crkve! Oni neka mole nad njim mažuæi ga uljem u ime  Gospodnje
<scripture passage="Jas 5:15" parsed="|Jas|5|15|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.15" />
<sup>15</sup>pa æe molitva vjere spasiti nemoænika; Gospodin  æe ga podiæi, i ako je sagriješio, oprostit æe mu se.
<scripture passage="Jas 5:16" parsed="|Jas|5|16|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.16" />
<sup>16</sup>Ispovijedajte  dakle jedni drugima grijehe i molite jedni za druge da ozdravite!  Mnogo može žarka molitva pravednikova.
<scripture passage="Jas 5:17" parsed="|Jas|5|17|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.17" />
<sup>17</sup>Ilija bijaše èovjek  baš kao i mi; usrdno se pomoli da ne bude kiše i kiše nije bilo  na zemlji tri godine i šest mjeseci.
<scripture passage="Jas 5:18" parsed="|Jas|5|18|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.18" />
<sup>18</sup>Zatim se ponovno pomoli  te nebo dade kišu i zemlja iznese urod svoj.
<scripture passage="Jas 5:19" parsed="|Jas|5|19|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.19" />
<sup>19</sup>Braæo moja, odluta li tko od vas od istine pa ga tkogod  vrati,
<scripture passage="Jas 5:20" parsed="|Jas|5|20|0|0" osisRef="Bible:Jas.5.20" />
<sup>20</sup>znajte: tko vrati grešnika s lutalaèkog puta njegova, spasit æe dušu njegovu od smrti i pokriti mnoštvo grijeha.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Peter" progress="86.10%" prev="Jas.5" next="iPet.1" id="iPet">
<h2 id="iPet-p0.1">1 Peter</h2>

<div3 title="1 Peter 1" progress="86.10%" prev="iPet" next="iPet.2" id="iPet.1">
<h3 id="iPet.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iPet.1-p1">
<scripture passage="iPet 1:1" parsed="|1Pet|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.1" />
<sup>1</sup> Petar, apostol Isusa Krista: putnicima Raseljeništva u Pontu, Galaciji, Kapadociji, Aziji i Bitiniji,
<scripture passage="iPet 1:2" parsed="|1Pet|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.2" />
<sup>2</sup>po predznanju Boga  Oca, posveæenjem Duha izabranima da budu poslušni te poškropljeni  krvlju Isusa Krista. Punina vam milosti i mira!
<scripture passage="iPet 1:3" parsed="|1Pet|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.3" />
<sup>3</sup>Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista koji nas po velikom milosrðu svojemu uskrsnuæem Isusa Krista od mrtvih nanovo rodi za životnu nadu,
<scripture passage="iPet 1:4" parsed="|1Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.4" />
<sup>4</sup>za baštinu neraspadljivu, neokaljanu i neuvelu, pohranjenu na nebesima za vas,
<scripture passage="iPet 1:5" parsed="|1Pet|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.5" />
<sup>5</sup>vas koje snaga Božja po vjeri èuva za spasenje, spremno da se objavi u posljednje vrijeme.
<scripture passage="iPet 1:6" parsed="|1Pet|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.6" />
<sup>6</sup>Zbog toga se radujte, makar se sada možda trebalo malo  i žalostiti zbog razlièitih kušnja:
<scripture passage="iPet 1:7" parsed="|1Pet|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.7" />
<sup>7</sup>da prokušanost vaše vjere  - dragocjenija od propadljivog zlata, koje se ipak u vatri kuša  - stekne hvalu, slavu i èast o Objavljenju Isusa Krista.
<scripture passage="iPet 1:8" parsed="|1Pet|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.8" />
<sup>8</sup>Njega  vi ljubite iako ga ne vidjeste; u njega, iako ga još ne gledate, vjerujete te klikæete od radosti neizrecive i proslavljene
<scripture passage="iPet 1:9" parsed="|1Pet|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.9" />
<sup>9</sup>što  postigoste svrhu svoje vjere: spasenje duša.
<scripture passage="iPet 1:10" parsed="|1Pet|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.10" />
<sup>10</sup>To su spasenje istraživali i pronicali proroci koji prorokovahu  o milosti vama namijenjenoj.
<scripture passage="iPet 1:11" parsed="|1Pet|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.11" />
<sup>11</sup>Pronicali su na koje ili kakvo  je vrijeme smjerao Duh Kristov u njima koji je unaprijed svjedoèio  o Kristovim patnjama te slavama što su nakon njih imale doæi:
<scripture passage="iPet 1:12" parsed="|1Pet|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.12" />
<sup>12</sup>bi im objavljeno da ne sebi nego vama poslužuju ono što vam  sada u Duhu Svetom s neba poslanom navijestiše vaši blagovjesnici, a nada što se i anðeli žude nadviti.
<scripture passage="iPet 1:13" parsed="|1Pet|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.13" />
<sup>13</sup>Zato opašite bokove pameti svoje, trijezni budite i savršeno  se pouzdajte u milost koju vam donosi Objavljenje Isusa Krista.
<scripture passage="iPet 1:14" parsed="|1Pet|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.14" />
<sup>14</sup>Kao poslušna djeca ne suprilièujte se prijašnjim požudama  iz doba neznanja.
<scripture passage="iPet 1:15" parsed="|1Pet|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.15" />
<sup>15</sup>Naprotiv, kao što je svet Onaj koji vas  pozva, i vi budite sveti u svemu življenju.
<scripture passage="iPet 1:16" parsed="|1Pet|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.16" />
<sup>16</sup>Ta pisano je:  Budite sveti jer sam ja svet.
<scripture passage="iPet 1:17" parsed="|1Pet|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.17" />
<sup>17</sup>Ako dakle Ocem nazivate njega koji nepristrano svakoga  po djelu sudi, vrijeme svoga proputovanja proživite u bogobojaznosti.
<scripture passage="iPet 1:18" parsed="|1Pet|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.18" />
<sup>18</sup>Ta znate da od svog ispraznog naèina života, što vam ga oci  namriješe, niste otkupljeni neèim raspadljivim, srebrom ili zlatom,
<scripture passage="iPet 1:19" parsed="|1Pet|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.19" />
<sup>19</sup>nego dragocjenom krvlju Krista, Jaganjca nevina i bez mane.
<scripture passage="iPet 1:20" parsed="|1Pet|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.20" />
<sup>20</sup>On bijaše doduše predviðen prije postanka svijeta, ali se  oèitova na kraju vremena radi vas
<scripture passage="iPet 1:21" parsed="|1Pet|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.21" />
<sup>21</sup>koji po njemu vjerujete  u Boga koji ga uskrisi od mrtvih te mu dade slavu da vjera vaša  i nada bude u Bogu.
<scripture passage="iPet 1:22" parsed="|1Pet|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.22" />
<sup>22</sup>Pošto ste posluhom istini oèistili duše svoje za nehinjeno  bratoljublje, od srca žarko ljubite jedni druge.
<scripture passage="iPet 1:23" parsed="|1Pet|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.23" />
<sup>23</sup>Ta nanovo  ste roðeni, ne iz sjemena raspadljiva nego neraspadljiva: rijeèju  Boga koji živi i ostaje.
<scripture passage="iPet 1:24" parsed="|1Pet|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.24" />
<sup>24</sup>Doista, svako je tijelo kao trava, sva mu slava ko cvijet poljski: sahne trava, vene cvijet,
<scripture passage="iPet 1:25" parsed="|1Pet|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Pet.1.25" />
<sup>25</sup>ali Rijeè Gospodnja ostaje dovijeka. Ta pak rijeè jest evanðelje koje vam je naviješteno.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 2" progress="86.17%" prev="iPet.1" next="iPet.3" id="iPet.2">
<h3 id="iPet.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iPet.2-p1">
<scripture passage="iPet 2:1" parsed="|1Pet|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.1" />
<sup>1</sup> Odložite dakle svaku zloæu i svaku prijevaru, himbe i zavisti  i sva klevetanja.
<scripture passage="iPet 2:2" parsed="|1Pet|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.2" />
<sup>2</sup>Kao novoroðenèad žudite za duhovnim, nepatvorenim  mlijekom da po njemu uzrastete za spasenje,
<scripture passage="iPet 2:3" parsed="|1Pet|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.3" />
<sup>3</sup>ako ste doista  okusili kako je dobar Gospodin.
<scripture passage="iPet 2:4" parsed="|1Pet|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.4" />
<sup>4</sup>Pristupite k njemu, Kamenu živomu što ga, istina, ljudi odbaciše, ali je u oèima Božjim izabran, dragocjen,
<scripture passage="iPet 2:5" parsed="|1Pet|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.5" />
<sup>5</sup>pa  se kao živo kamenje ugraðujte u duhovni Dom za sveto sveæenstvo  da prinosite žrtve duhovne, ugodne Bogu po Isusu Kristu.
<scripture passage="iPet 2:6" parsed="|1Pet|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.6" />
<sup>6</sup>Stoga stoji u Pismu: Evo postavljam na Sionu kamen odabrani, dragocjeni kamen ugaoni: Tko u nj vjeruje, ne, neæe se postidjeti.
<scripture passage="iPet 2:7" parsed="|1Pet|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.7" />
<sup>7</sup>Vama dakle koji vjerujete - èast! A onima koji ne vjeruju  - kamen koji odbaciše graditelji postade kamen zaglavni
<scripture passage="iPet 2:8" parsed="|1Pet|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.8" />
<sup>8</sup>i  kamen spoticanja, stijena posrtanja; oni se o nj spotièu, neposlušni Rijeèi, za što su i odreðeni.
<scripture passage="iPet 2:9" parsed="|1Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.9" />
<sup>9</sup>A vi ste rod izabrani, kraljevsko sveæenstvo, sveti  puk, narod steèeni da naviještate silna djela Onoga koji  vas iz tame pozva k divnom svjetlu svojemu;
<scripture passage="iPet 2:10" parsed="|1Pet|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.10" />
<sup>10</sup>vi, nekoæ Ne-narod,  a sada Narod Božji; vi Ne-mili, a sada Mili.
<scripture passage="iPet 2:11" parsed="|1Pet|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.11" />
<sup>11</sup>Ljubljeni! Zaklinjem vas da se kao pridošlice i putnici  klonite putenih požuda koje vojuju protiv duše;
<scripture passage="iPet 2:12" parsed="|1Pet|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.12" />
<sup>12</sup>življenje  vaše meðu poganima neka bude uzorno da upravo onim za što vas  sada potvaraju kao zloèince, pošto promotre vaša dobra djela, proslave Boga u dan pohoda.
<scripture passage="iPet 2:13" parsed="|1Pet|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.13" />
<sup>13</sup>Pokoravajte se svakoj ljudskoj ustanovi radi Gospodina:  bilo kralju kao vrhovniku,
<scripture passage="iPet 2:14" parsed="|1Pet|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.14" />
<sup>14</sup>bilo upraviteljima jer ih on šalje  da kazne zloèince, a pohvale one koji dobro èine.
<scripture passage="iPet 2:15" parsed="|1Pet|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.15" />
<sup>15</sup>Doista, ovo je Božja volja: da èineæi dobro ušutkate neznanje bezumnika.
<scripture passage="iPet 2:16" parsed="|1Pet|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.16" />
<sup>16</sup>Kao slobodni ljudi - ali ne kao oni kojima je sloboda tek  pokrivalom zloæe, veæ kao Božje sluge -
<scripture passage="iPet 2:17" parsed="|1Pet|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.17" />
<sup>17</sup>sve poštujte, bratstvo  ljubite, Boga se bojte, kralja èastite!
<scripture passage="iPet 2:18" parsed="|1Pet|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.18" />
<sup>18</sup>Sluge, budite sa svim poštovanjem pokorni gospodarima, ne samo dobrima i blagima nego i naopakima.
<scripture passage="iPet 2:19" parsed="|1Pet|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.19" />
<sup>19</sup>To je uistinu  milost ako tko radi savjesti, radi Boga podnosi nevolje trpeæi  nepravedno.
<scripture passage="iPet 2:20" parsed="|1Pet|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.20" />
<sup>20</sup>Kakve li slave doista ako za grijehe udarani  strpljivo podnosite? No ako dobro èineæi trpite pa strpljivo  podnosite, to je Bogu milo.
<scripture passage="iPet 2:21" parsed="|1Pet|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.21" />
<sup>21</sup>Ta na to ste pozvani jer i Krist je trpio za vas i ostavio  vam primjer da idete stopama njegovim.
<scripture passage="iPet 2:22" parsed="|1Pet|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.22" />
<sup>22</sup>On koji grijeha ne uèini nit mu usta prijevaru izustiše;
<scripture passage="iPet 2:23" parsed="|1Pet|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.23" />
<sup>23</sup>on koji na uvredu nije uvredom uzvraæao i muèen nije prijetio, prepuštajuæi to Sucu pravednom;
<scripture passage="iPet 2:24" parsed="|1Pet|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.24" />
<sup>24</sup>on koji u tijelu svom grijehe naše ponese na drvo da umrijevši grijesima pravednosti živimo; on èijom se modricom izlijeèiste.
<scripture passage="iPet 2:25" parsed="|1Pet|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Pet.2.25" />
<sup>25</sup>Doista, poput ovaca lutaste, ali se sada obratiste k pastiru i èuvaru duša svojih.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 3" progress="86.24%" prev="iPet.2" next="iPet.4" id="iPet.3">
<h3 id="iPet.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iPet.3-p1">
<scripture passage="iPet 3:1" parsed="|1Pet|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.1" />
<sup>1</sup> Tako i vi, žene, pokoravajte se svojim muževima: ako su neki  od njih možda neposlušni Rijeèi, da i bez rijeèi budu pridobiveni  življenjem vas žena,
<scripture passage="iPet 3:2" parsed="|1Pet|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.2" />
<sup>2</sup>pošto promotre vaše bogoljubno i èisto  življenje.
<scripture passage="iPet 3:3" parsed="|1Pet|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.3" />
<sup>3</sup>Vaš nakit neka ne bude izvanjski - pletenje kose, kiæenje zlatom ili oblaèenje haljina.
<scripture passage="iPet 3:4" parsed="|1Pet|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.4" />
<sup>4</sup>Nego: èovjek skrovita  srca, neprolazne ljepote, blaga i smirena duha. To je pred Bogom  dragocjeno.
<scripture passage="iPet 3:5" parsed="|1Pet|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.5" />
<sup>5</sup>Tako su se doista i nekoæ svete žene, zaufane  u Boga, resile: pokoravale su se muževima.
<scripture passage="iPet 3:6" parsed="|1Pet|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.6" />
<sup>6</sup>Sara se tako pokori  Abrahamu te ga nazva gospodarom. Njezina ste djeca ako èinite  dobro ne bojeæi se nikakva zastrašivanja.
<scripture passage="iPet 3:7" parsed="|1Pet|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.7" />
<sup>7</sup>Tako i vi, muževi, obazrivo živite sa svojim ženama, kao  sa slabijim spolom, te im iskazujte èast kao subaštinicima milosti  Života da ne sprijeèite svojih molitava.
<scripture passage="iPet 3:8" parsed="|1Pet|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.8" />
<sup>8</sup>Napokon, budite svi jednodušni, puni suosjeæanja i bratske  ljubavi, milosrdni, ponizni!
<scripture passage="iPet 3:9" parsed="|1Pet|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.9" />
<sup>9</sup>Ne vraæajte zlo za zlo ni uvredu  za uvredu! Naprotiv, blagoslivljajte jer ste na to i pozvani  da baštinite blagoslov!
<scripture passage="iPet 3:10" parsed="|1Pet|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.10" />
<sup>10</sup>Doista, tko želi ljubiti život i naužit se dana sretnih, nek suspregne jezik oda zla i usne od rijeèi prijevarnih;
<scripture passage="iPet 3:11" parsed="|1Pet|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.11" />
<sup>11</sup>zla nek se kloni, a èini dobro, mir neka traži i za njim ide:
<scripture passage="iPet 3:12" parsed="|1Pet|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.12" />
<sup>12</sup>jer oèi Gospodnje gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove, a lice se Gospodnje okreæe protiv zloèinaca.
<scripture passage="iPet 3:13" parsed="|1Pet|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.13" />
<sup>13</sup>Pa tko da vam naudi ako revnujete za dobro?
<scripture passage="iPet 3:14" parsed="|1Pet|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.14" />
<sup>14</sup>Nego, morali i trpjeti zbog svoje pravednosti, blago vama! No ne  bojte se njihova zastrašivanja i ne plašite se!
<scripture passage="iPet 3:15" parsed="|1Pet|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.15" />
<sup>15</sup>Naprotiv, Gospodin - Krist neka vam bude svet, u srcima  vašim, te budite uvijek spremni na odgovor svakomu koji od vas  zatraži obrazloženje nade koja je u vama,
<scripture passage="iPet 3:16" parsed="|1Pet|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.16" />
<sup>16</sup>ali blago i s poštovanjem, dobre savjesti da oni koji ozloglašuju vaš dobar život u Kristu, upravo onim budu postiðeni za što vas potvaraju.
<scripture passage="iPet 3:17" parsed="|1Pet|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.17" />
<sup>17</sup>Ta uspješnije  je trpjeti, ako je to Božja volja, èineæi dobro, nego èineæi  zlo.
<scripture passage="iPet 3:18" parsed="|1Pet|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.18" />
<sup>18</sup>Doista, i Krist jednom za grijehe umrije, pravedan za nepravedne, da vas privede k Bogu - ubijen doduše u tijelu, ali oživljen u duhu.
<scripture passage="iPet 3:19" parsed="|1Pet|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.19" />
<sup>19</sup>U njemu otiðe i propovijedati duhovima u tamnici
<scripture passage="iPet 3:20" parsed="|1Pet|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.20" />
<sup>20</sup>koji bijahu nekoæ nepokorni, kad ih ono Božja strpljivost išèekivaše, u vrijeme Noino, dok se gradila korablja u kojoj nekolicina, to jest osam duša, bi spašena vodom.
<scripture passage="iPet 3:21" parsed="|1Pet|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.21" />
<sup>21</sup>Njezin protulik, krštenje - ne odlaganje tjelesne neèistoæe, nego molitva za dobru savjest upravljena Bogu - i vas sada spasava po uskrsnuæu Isusa Krista
<scripture passage="iPet 3:22" parsed="|1Pet|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Pet.3.22" />
<sup>22</sup>koji, uzašavši na nebo, jest zdesna Bogu, pošto mu bijahu pokoreni anðeli, vlasti i sile.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 4" progress="86.30%" prev="iPet.3" next="iPet.5" id="iPet.4">
<h3 id="iPet.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iPet.4-p1">
<scripture passage="iPet 4:1" parsed="|1Pet|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.1" />
<sup>1</sup> Dakle, buduæi da je Krist trpio u tijelu, i vi se oboružajte  istim mišljenjem - jer tko trpi u tijelu okanio se grijeha -
<scripture passage="iPet 4:2" parsed="|1Pet|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.2" />
<sup>2</sup>da vrijeme što vam u tijelu još preostaje proživite ne više  po ljudskim požudama nego po Božjoj volji.
<scripture passage="iPet 4:3" parsed="|1Pet|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.3" />
<sup>3</sup>Dosta je uistinu  što ste u prošlom vremenu vršili volju pogana, hodeæi u razvratnostima, požudama, pijanèevanjima, pijankama, opijanjima i bezakonièkim  idolopoklonstvima.
<scripture passage="iPet 4:4" parsed="|1Pet|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.4" />
<sup>4</sup>Stoga se èude što se ne slijevate u tu  istu rijeku raskalašenosti te proklinju.
<scripture passage="iPet 4:5" parsed="|1Pet|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.5" />
<sup>5</sup>Polagat æe oni raèun  Onomu tko je veæ spreman suditi žive i mrtve.
<scripture passage="iPet 4:6" parsed="|1Pet|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.6" />
<sup>6</sup>Zato je i mrtvima  naviješteno evanðelje da osuðeni doduše po ljudsku, u tijelu, žive po Božju - u duhu.
<scripture passage="iPet 4:7" parsed="|1Pet|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.7" />
<sup>7</sup>Približio se svršetak svega! Osvijestite se i otrijeznite  za molitvu!
<scripture passage="iPet 4:8" parsed="|1Pet|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.8" />
<sup>8</sup>Prije svega imajte žarku ljubav jedni prema drugima  jer ljubav pokriva mnoštvo grijeha!
<scripture passage="iPet 4:9" parsed="|1Pet|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.9" />
<sup>9</sup>Gostoljubivo primajte  jedni druge bez mrmljanja!
<scripture passage="iPet 4:10" parsed="|1Pet|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.10" />
<sup>10</sup>Jedni druge poslužujte - svatko  po primljenom daru - kao dobri upravitelji razlièitih Božjih  milosti!
<scripture passage="iPet 4:11" parsed="|1Pet|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.11" />
<sup>11</sup>Govori li tko? Neka govori kao rijeèi Božje! Poslužuje  li tko? Neka poslužuje kao snagom koju daje Bog da se u svemu  slavi Bog po Isusu Kristu, komu slava i vlast u vijeke vijekova!  Amen.
<scripture passage="iPet 4:12" parsed="|1Pet|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.12" />
<sup>12</sup>Ljubljeni! Ne èudite se požaru što bukti meðu vama da  vas iskuša, kao da vam se dogaða štogod neobièno!
<scripture passage="iPet 4:13" parsed="|1Pet|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.13" />
<sup>13</sup>Naprotiv, radujte se kao zajednièari Kristovih patnja da i o Objavljenju  njegove slave mognete radosno klicati.
<scripture passage="iPet 4:14" parsed="|1Pet|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.14" />
<sup>14</sup>Pogrðuju li vas zbog  imena Kristova, blago vama, jer Duh Slave, Duh Božji u vama poèiva.
<scripture passage="iPet 4:15" parsed="|1Pet|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.15" />
<sup>15</sup>Tek neka nitko od vas ne trpi kao ubojica, ili kradljivac, ili zloèinac, ili makar i kao nametljivac;
<scripture passage="iPet 4:16" parsed="|1Pet|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.16" />
<sup>16</sup>ako li kao kršæanin, neka se ne stidi, nego slavi Boga zbog tog imena.
<scripture passage="iPet 4:17" parsed="|1Pet|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.17" />
<sup>17</sup>Ta vrijeme  je da zapoène Sud - od doma Božjega. No ako veæ od vas zapoèinje, kakav je onda svršetak onih što nisu poslušni Božjem evanðelju?
<scripture passage="iPet 4:18" parsed="|1Pet|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.18" />
<sup>18</sup>I ako se pravednik jedva spasava, opak i grešnik gdje da se pojavi?
<scripture passage="iPet 4:19" parsed="|1Pet|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Pet.4.19" />
<sup>19</sup>Stoga oni koji po volji Božjoj trpe, neka dobrim djelima  povjere duše svoje vjernom Stvoritelju.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Peter 5" progress="86.35%" prev="iPet.4" next="iiPet" id="iPet.5">
<h3 id="iPet.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iPet.5-p1">
<scripture passage="iPet 5:1" parsed="|1Pet|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.1" />
<sup>1</sup> Starješine dakle meðu vama opominjem, ja sustarješina i svjedok  Kristovih patnja, a zato i zajednièar slave koja se ima oèitovati:
<scripture passage="iPet 5:2" parsed="|1Pet|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.2" />
<sup>2</sup>pasite povjereno vam stado Božje, nadgledajte ga - ne prisilno, nego dragovoljno, po Božju; ne radi prljava dobitka, nego oduševljeno;
<scripture passage="iPet 5:3" parsed="|1Pet|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.3" />
<sup>3</sup>i ne kao gospodari Baštine nego kao uzori stada.
<scripture passage="iPet 5:4" parsed="|1Pet|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.4" />
<sup>4</sup>Pa kad  se pojavi Natpastir, primit æete neuveli vijenac slave.
<scripture passage="iPet 5:5" parsed="|1Pet|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.5" />
<sup>5</sup>Tako i vi, mladiæi, podložite se starješinama; svi se  jedni prema drugima pripašite poniznošæu jer Bog se oholima protivi, a poniznima daruje milost.
<scripture passage="iPet 5:6" parsed="|1Pet|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.6" />
<sup>6</sup>Ponizite se dakle pod snažnom rukom Božjom da vas uzvisi u  pravo vrijeme.
<scripture passage="iPet 5:7" parsed="|1Pet|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.7" />
<sup>7</sup>Svu svoju brigu povjerite njemu jer on se brine za  vas.
<scripture passage="iPet 5:8" parsed="|1Pet|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.8" />
<sup>8</sup>Otrijeznite se! Bdijte! Protivnik vaš, ðavao, kao rièuæi  lav obilazi tražeæi koga da proždre.
<scripture passage="iPet 5:9" parsed="|1Pet|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.9" />
<sup>9</sup>Oprite mu se stameni  u vjeri znajuæi da takve iste patnje podnose vaša braæa po svijetu.
<scripture passage="iPet 5:10" parsed="|1Pet|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.10" />
<sup>10</sup>A Bog svake milosti, koji vas pozva na vjeènu slavu u Kristu, on æe vas, pošto malo potrpite, usavršiti, uèvrstiti, ojaèati, utvrditi.
<scripture passage="iPet 5:11" parsed="|1Pet|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.11" />
<sup>11</sup>Njemu vlast u vijeke vjekova! Amen.
<scripture passage="iPet 5:12" parsed="|1Pet|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.12" />
<sup>12</sup>Pišem vam ukratko, po Silvanu, koga smatram bratom vjernim, da vas ohrabrim i posvjedoèim kako je ovo istinska milost Božja.  Nje se držite!
<scripture passage="iPet 5:13" parsed="|1Pet|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.13" />
<sup>13</sup>Pozdravlja vas suizabranica u Babilonu i Marko, sin moj.
<scripture passage="iPet 5:14" parsed="|1Pet|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Pet.5.14" />
<sup>14</sup>Pozdravite jedni druge cjelovom ljubavi! Mir svima vama koji ste u Kristu!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Peter" progress="86.39%" prev="iPet.5" next="iiPet.1" id="iiPet">
<h2 id="iiPet-p0.1">2 Peter</h2>

<div3 title="2 Peter 1" progress="86.39%" prev="iiPet" next="iiPet.2" id="iiPet.1">
<h3 id="iiPet.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiPet.1-p1">
<scripture passage="iiPet 1:1" parsed="|2Pet|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.1" />
<sup>1</sup> Šimun Petar, sluga i apostol Isusa Krista, onima koje pravednošæu  Boga našega i Spasitelja Isusa Krista zapade ista dragocjena  vjera kao i nas.
<scripture passage="iiPet 1:2" parsed="|2Pet|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.2" />
<sup>2</sup>Punina vam milosti i mira po spoznaji Boga i Isusa, Gospodina  našega!
<scripture passage="iiPet 1:3" parsed="|2Pet|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.3" />
<sup>3</sup>Doista, po spoznaji njega, koji nas pozva slavom svojom  i krepošæu, božanska nas je snaga njegova obdarila svime za život  i pobožnost.
<scripture passage="iiPet 1:4" parsed="|2Pet|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.4" />
<sup>4</sup>Time smo obdareni dragocjenim, najveæim obeæanjima  da po njima postanete zajednièari božanske naravi umakavši pokvarenosti  koja je u svijetu zbog požude.
<scripture passage="iiPet 1:5" parsed="|2Pet|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.5" />
<sup>5</sup>Zbog toga svim marom prionite: vjerom osigurajte krepost, krepošæu spoznaje,
<scripture passage="iiPet 1:6" parsed="|2Pet|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.6" />
<sup>6</sup>spoznanjem uzdržljivost, uzdržljivošæu  postojanost, postojanošæu pobožnost,
<scripture passage="iiPet 1:7" parsed="|2Pet|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.7" />
<sup>7</sup>pobožnošæu bratoljublje, bratoljubljem ljubav.
<scripture passage="iiPet 1:8" parsed="|2Pet|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.8" />
<sup>8</sup>Jer ako to imate i u tom napredujete, neæete biti besposleni i neplodni za spoznanje Isusa Krista.
<scripture passage="iiPet 1:9" parsed="|2Pet|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.9" />
<sup>9</sup>A tko toga nema, slijep je, kratkovidan; zaboravio je da je  oèišæen od svojih prijašnjih grijeha.
<scripture passage="iiPet 1:10" parsed="|2Pet|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.10" />
<sup>10</sup>Zato, braæo, to revnije  uznastojte uèvrstiti svoj poziv i izabranje: to èineæi - ne,  neæete posrnuti nikada!
<scripture passage="iiPet 1:11" parsed="|2Pet|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.11" />
<sup>11</sup>Tako æe vam se bogato osigurati ulazak  u vjeèno kraljevstvo Gospodina našega i Spasitelja Isusa Krista.
<scripture passage="iiPet 1:12" parsed="|2Pet|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.12" />
<sup>12</sup>Zato æu vas uvijek na to podsjeæati premda to znate i  utvrðeni ste u primljenoj istini.
<scripture passage="iiPet 1:13" parsed="|2Pet|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.13" />
<sup>13</sup>Pravo je, mislim, da vas  dok sam u ovom šatoru, budim opomenom,
<scripture passage="iiPet 1:14" parsed="|2Pet|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.14" />
<sup>14</sup>svjestan da æu brzo  napustiti svoj šator, kako mi i Gospodin naš Isus Krist oèitova.
<scripture passage="iiPet 1:15" parsed="|2Pet|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.15" />
<sup>15</sup>A pobrinut æu se da se i nakon mojeg izlaska uvijek toga  sjeæate.
<scripture passage="iiPet 1:16" parsed="|2Pet|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.16" />
<sup>16</sup>Ta nismo vam navijestili snagu i Dolazak Gospodina našega  Isusa Krista slijedeæi izmudrene prièe, nego kao oèevici njegova  velièanstva.
<scripture passage="iiPet 1:17" parsed="|2Pet|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.17" />
<sup>17</sup>Od Oca je doista primio èast i slavu kad mu  ono od uzvišene Slave doprije ovaj glas: Ovo je Sin moj, Ljubljeni  moj, u njemu mi sva milina!
<scripture passage="iiPet 1:18" parsed="|2Pet|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.18" />
<sup>18</sup>Taj glas, koji s neba dopiraše, èusmo mi koji bijasmo s njime na Svetoj gori.
<scripture passage="iiPet 1:19" parsed="|2Pet|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.19" />
<sup>19</sup>Tako nam je potvrðena proroèka rijeè te dobro èinite  što uza nju prianjate kao uza svjetiljku što svijetli na mrklu  mjestu - dok Dan ne osvane i Danica se ne pomoli u srcima vašim.
<scripture passage="iiPet 1:20" parsed="|2Pet|1|20|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.20" />
<sup>20</sup>Ponajprije znajte ovo: nijedno se proroštvo Pisma ne može  tumaèiti samovoljno
<scripture passage="iiPet 1:21" parsed="|2Pet|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Pet.1.21" />
<sup>21</sup>jer nikada proroštvo ne bi ljudskom voljom  doneseno, nego su Duhom Svetim poneseni ljudi od Boga govorili.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Peter 2" progress="86.44%" prev="iiPet.1" next="iiPet.3" id="iiPet.2">
<h3 id="iiPet.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiPet.2-p1">
<scripture passage="iiPet 2:1" parsed="|2Pet|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.1" />
<sup>1</sup> Bilo je u narodu i lažnih proroka, kao što æe i meðu vama biti  lažnih uèitelja, onih koji æe prokrijumèariti pogubna krivovjerja, zanijekati Gospodina koji ih otkupi, i navuæi na se brzu propast.
<scripture passage="iiPet 2:2" parsed="|2Pet|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.2" />
<sup>2</sup>I mnogi æe se povesti za njihovim razvratnostima. Zbog njih  æe se kuditi put istine.
<scripture passage="iiPet 2:3" parsed="|2Pet|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.3" />
<sup>3</sup>U svojoj æe vas lakomosti kupovati  izmišljotinama. Njihova osuda veæ odavna nije dokona i propast  im ne drijema.
<scripture passage="iiPet 2:4" parsed="|2Pet|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.4" />
<sup>4</sup>Doista, ako Bog anðela koji sagriješiše nije poštedio  nego ih je sunovratio u Tartar i predao mraènom bezdanu da budu  èuvani za sud;
<scripture passage="iiPet 2:5" parsed="|2Pet|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.5" />
<sup>5</sup>ako staroga svijeta ne poštedje, nego saèuva  - osmoga - Nou, glasnika pravednosti, sruèivši potop na svijet  bezbožni;
<scripture passage="iiPet 2:6" parsed="|2Pet|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.6" />
<sup>6</sup>ako gradove Sodomu i Gomoru u pepeo pretvori, osudi  i za primjer buduæim bezbožnicima postavi;
<scripture passage="iiPet 2:7" parsed="|2Pet|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.7" />
<sup>7</sup>ako pravednog Lota, premorena razvratnim življenjem onih razularenika, oslobodi  -
<scripture passage="iiPet 2:8" parsed="|2Pet|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.8" />
<sup>8</sup>pravedniku se doista dan za danom duša razdirala dok je  gledao i slušao bezakonièka djela onih meðu kojima je boravio  -
<scripture passage="iiPet 2:9" parsed="|2Pet|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.9" />
<sup>9</sup>umije Gospod i pobožnike iz napasti izbaviti, a nepravednike  za kaznu na Dan sudnji saèuvati,
<scripture passage="iiPet 2:10" parsed="|2Pet|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.10" />
<sup>10</sup>ponajpaèe one koji u prljavoj  požudi idu za puti i preziru Velièanstvo. Preuzetnici, drznici i ne trepnu pogrðujuæi Slave,
<scripture passage="iiPet 2:11" parsed="|2Pet|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.11" />
<sup>11</sup>dok  anðeli, iako jakošæu i snagom od njih veæi, ne izrièu protiv  njih pred Gospodinom pogrdna suda.
<scripture passage="iiPet 2:12" parsed="|2Pet|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.12" />
<sup>12</sup>Oni pak kao nerazumne  životinje, po naravi roðene za lov i istrebljenje, pogrðuju što  ne poznaju. Istim æe istrebljenjem i oni biti istrebljeni;
<scripture passage="iiPet 2:13" parsed="|2Pet|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.13" />
<sup>13</sup>zadesit  æe ih nepravda, plaæa nepravednosti. Užitkom smatraju razvratnost  u pol bijela dana. Ljage i sramote! Naslaðuju se prijevarama  svojim dok se s vama goste.
<scripture passage="iiPet 2:14" parsed="|2Pet|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.14" />
<sup>14</sup>Oèi su im pune preljubnice, nikako  da se nasite grijeha; mame duše nepostojane, srce im je uvježbano  u lakomstvu, prokleti sinovi!
<scripture passage="iiPet 2:15" parsed="|2Pet|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.15" />
<sup>15</sup>Zabludiše, napustivši ravan  put, te poðoše putom Bosorova sina Bileama, koji prigrli plaæu  nepravednosti,
<scripture passage="iiPet 2:16" parsed="|2Pet|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.16" />
<sup>16</sup>ali primi i ukor za svoje nedjelo: nijemo  živinèe ljudskim glasom prozbori i sprijeèi prorokovo bezumlje.
<scripture passage="iiPet 2:17" parsed="|2Pet|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.17" />
<sup>17</sup>Oni su izvori bezvodni, oblaci vjetrom gonjeni; za njih  se èuva mrkla tmina.
<scripture passage="iiPet 2:18" parsed="|2Pet|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.18" />
<sup>18</sup>Naklapajuæi naduvene ispraznosti, požudama  putenim, razvratnostima mame one što netom odbjegoše od onih  koji žive u zabludi.
<scripture passage="iiPet 2:19" parsed="|2Pet|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.19" />
<sup>19</sup>Obeæavaju im slobodu, a sami su robovi  pokvarenosti. Jer svatko robuje onomu tko ga svlada.
<scripture passage="iiPet 2:20" parsed="|2Pet|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.20" />
<sup>20</sup>Doista, pošto su po spoznaji Gospodina našega i Spasitelja Isusa Krista  odbjegli od prljavština svijeta, ako se opet u njih upleæu i  daju se svladati, ovo im je potonje gore od onoga prvoga.
<scripture passage="iiPet 2:21" parsed="|2Pet|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.21" />
<sup>21</sup>Bilo  bi im doista bolje da nisu spoznali puta pravednosti, negoli, pošto ga spoznaše, okrenuti leða svetoj zapovijedi koja im je  predana.
<scripture passage="iiPet 2:22" parsed="|2Pet|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Pet.2.22" />
<sup>22</sup>Dogodilo im se što veli istinita izreka: "Pas  se vraæa svojoj bljuvotini i okupana svinja valjanju u blatu."
</p>
</div3>

<div3 title="2 Peter 3" progress="86.51%" prev="iiPet.2" next="iJohn" id="iiPet.3">
<h3 id="iiPet.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiPet.3-p1">
<scripture passage="iiPet 3:1" parsed="|2Pet|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.1" />
<sup>1</sup> Ljubljeni, pišem evo veæ drugu poslanicu. U objema opomenom  budim vaš zdrav razbor
<scripture passage="iiPet 3:2" parsed="|2Pet|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.2" />
<sup>2</sup>da se sjetite rijeèi što ih prorekoše  sveti proroci i zapovijedi apostola vaših, zapovijedi Gospodinove  i Spasiteljeve.
<scripture passage="iiPet 3:3" parsed="|2Pet|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.3" />
<sup>3</sup>Znajte ponajprije ovo: u posljednje æe se dane pojaviti  podrugljivi izrugivaèi; povoditi æe se za svojim požudama
<scripture passage="iiPet 3:4" parsed="|2Pet|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.4" />
<sup>4</sup>i  pitati: "Što je s obeæanjem njegova Dolaska? Jer i otkad Oci  pomriješe, sve ostaje kao što bijaše od poèetka stvorenja."
<scripture passage="iiPet 3:5" parsed="|2Pet|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.5" />
<sup>5</sup>Ta  oni naumice zaboravljaju da nebesa bijahu odavna i da zemlja  na Božju rijeè posta iz vode i po vodi.
<scripture passage="iiPet 3:6" parsed="|2Pet|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.6" />
<sup>6</sup>Na isti naèin ondašnji  svijet propade vodom potopljen.
<scripture passage="iiPet 3:7" parsed="|2Pet|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.7" />
<sup>7</sup>A sadašnja nebesa i zemlja  istom su rijeèju pohranjena za oganj i èuvaju se za Dan suda  i propasti bezbožnih ljudi.
<scripture passage="iiPet 3:8" parsed="|2Pet|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.8" />
<sup>8</sup>Jedno, ljubljeni, ne smetnite s uma: jedan je dan kod  Gospodina kao tisuæu godina, a tisuæu godina kao jedan  dan.
<scripture passage="iiPet 3:9" parsed="|2Pet|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.9" />
<sup>9</sup>Ne kasni Gospodin ispuniti obeæanje, kako ga neki  sporim smatraju, nego je strpljiv prema vama jer neæe da tko  propadne, nego hoæe da svi prispiju k obraæenju.
<scripture passage="iiPet 3:10" parsed="|2Pet|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.10" />
<sup>10</sup>Kao tat  æe doæi Dan Gospodnji u koji æe nebesa trijeskom uminuti, poèela  se, užarena, raspasti, a zemlja i djela na njoj razotkriti.
<scripture passage="iiPet 3:11" parsed="|2Pet|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.11" />
<sup>11</sup>Kad se sve tako ima raspasti, kako li treba da se svi  vi istièete u svetu življenju i pobožnosti
<scripture passage="iiPet 3:12" parsed="|2Pet|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.12" />
<sup>12</sup>išèekujuæi i pospješujuæi  dolazak Dana Božjega u koji æe se nebesa, zapaljena, raspasti  i poèela, užarena, rastaliti.
<scripture passage="iiPet 3:13" parsed="|2Pet|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.13" />
<sup>13</sup>Ta po obeæanju njegovu išèekujemo  nova nebesa i zemlju novu, gdje pravednost prebiva.
<scripture passage="iiPet 3:14" parsed="|2Pet|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.14" />
<sup>14</sup>Zato, ljubljeni, dok to išèekujete, uznastojte da mu  budete neokaljani i besprijekorni, u miru.
<scripture passage="iiPet 3:15" parsed="|2Pet|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.15" />
<sup>15</sup>A strpljivost  Gospodina našega spasenjem smatrajte, kako vam i ljubljeni brat  naš Pavao napisa po mudrosti koja mu je dana.
<scripture passage="iiPet 3:16" parsed="|2Pet|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.16" />
<sup>16</sup>Tako u svim  poslanicama gdje o tome govori. U njima ima ponešto nerazumljivo, što neupuæeni i nepostojani iskrivljuju, kao i ostala Pisma  - sebi na propast.
<scripture passage="iiPet 3:17" parsed="|2Pet|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.17" />
<sup>17</sup>Vi dakle, ljubljeni pošto ste upozoreni, èuvajte se da  ne biste, zavedeni bludnjom razularenika, otpali od svoje postojanosti.
<scripture passage="iiPet 3:18" parsed="|2Pet|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Pet.3.18" />
<sup>18</sup>A rastite u milosti i spoznanju Gospodina našega i Spasitelja  Isusa Krista! Njemu slava i sada i do u dan vjeènosti! Amen!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 John" progress="86.57%" prev="iiPet.3" next="iJohn.1" id="iJohn">
<h2 id="iJohn-p0.1">1 John</h2>

<div3 title="1 John 1" progress="86.57%" prev="iJohn" next="iJohn.2" id="iJohn.1">
<h3 id="iJohn.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iJohn.1-p1">
<scripture passage="iJohn 1:1" parsed="|1John|1|1|0|0" osisRef="Bible:1John.1.1" />
<sup>1</sup> Što bijaše od poèetka, što smo èuli, što smo vidjeli oèima svojim, što razmotrismo i ruke naše opipaše o Rijeèi, Životu -
<scripture passage="iJohn 1:2" parsed="|1John|1|2|0|0" osisRef="Bible:1John.1.2" />
<sup>2</sup>da, Život se oèitova, i vidjeli smo i svjedoèimo, i navješæujemo vam Život vjeèni, koji bijaše kod Oca i oèitova se nama -
<scripture passage="iJohn 1:3" parsed="|1John|1|3|0|0" osisRef="Bible:1John.1.3" />
<sup>3</sup>što smo vidjeli i èuli, navješæujemo i vama da i vi imate zajedništvo s nama. A naše je zajedništvo s Ocem i sa Sinom njegovim Isusom Kristom.
<scripture passage="iJohn 1:4" parsed="|1John|1|4|0|0" osisRef="Bible:1John.1.4" />
<sup>4</sup>I to vam pišemo da radost naša bude potpuna.
<scripture passage="iJohn 1:5" parsed="|1John|1|5|0|0" osisRef="Bible:1John.1.5" />
<sup>5</sup>A ovo je navještaj koji smo èuli od njega i navješæujemo vama: Bog je svjetlost i tame u njemu nema nikakve!
<scripture passage="iJohn 1:6" parsed="|1John|1|6|0|0" osisRef="Bible:1John.1.6" />
<sup>6</sup>Reknemo li da imamo zajedništvo s njim, a u tami hodimo, lažemo i ne èinimo istine.
<scripture passage="iJohn 1:7" parsed="|1John|1|7|0|0" osisRef="Bible:1John.1.7" />
<sup>7</sup>Ako u svjetlosti hodimo, kao što je on u svjetlosti, imamo zajedništvo jedni s drugima i krv Isusa, Sina njegova, èisti nas od svakoga grijeha.
<scripture passage="iJohn 1:8" parsed="|1John|1|8|0|0" osisRef="Bible:1John.1.8" />
<sup>8</sup>Reknemo li da grijeha nemamo, sami sebe varamo i istine nema u nama.
<scripture passage="iJohn 1:9" parsed="|1John|1|9|0|0" osisRef="Bible:1John.1.9" />
<sup>9</sup>Ako priznamo grijehe svoje, vjeran je on i pravedan: otpustit æe nam grijehe i oèistiti nas od svake nepravde.
<scripture passage="iJohn 1:10" parsed="|1John|1|10|0|0" osisRef="Bible:1John.1.10" />
<sup>10</sup>Reknemo li da nismo zgriješili, pravimo ga lašcem i rijeèi njegove nema u nama.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 2" progress="86.60%" prev="iJohn.1" next="iJohn.3" id="iJohn.2">
<h3 id="iJohn.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iJohn.2-p1">
<scripture passage="iJohn 2:1" parsed="|1John|2|1|0|0" osisRef="Bible:1John.2.1" />
<sup>1</sup> Djeèice moja, ovo vam pišem da ne griješite. Ako tko i sagriješi, zagovornika imamo kod Oca - Isusa Krista, Pravednika.
<scripture passage="iJohn 2:2" parsed="|1John|2|2|0|0" osisRef="Bible:1John.2.2" />
<sup>2</sup>On je pomirnica za grijeha naše, i ne samo naše, nego i svega svijeta.
<scripture passage="iJohn 2:3" parsed="|1John|2|3|0|0" osisRef="Bible:1John.2.3" />
<sup>3</sup>I po ovom znamo da ga poznajemo: ako zapovijedi njegove èuvamo.
<scripture passage="iJohn 2:4" parsed="|1John|2|4|0|0" osisRef="Bible:1John.2.4" />
<sup>4</sup>Tko veli: "Poznajem ga", a zapovijedi njegovih ne èuva, lažac je, u njemu nema istine.
<scripture passage="iJohn 2:5" parsed="|1John|2|5|0|0" osisRef="Bible:1John.2.5" />
<sup>5</sup>A tko èuva rijeè njegovu, u njemu je zaista savršena ljubav Božja. Po tom znamo da smo u njemu.
<scripture passage="iJohn 2:6" parsed="|1John|2|6|0|0" osisRef="Bible:1John.2.6" />
<sup>6</sup>Tko veli da u njemu ostaje, valja mu iæi putom kojim je on hodio.
<scripture passage="iJohn 2:7" parsed="|1John|2|7|0|0" osisRef="Bible:1John.2.7" />
<sup>7</sup>Ljubljeni, pišem vam ne novu zapovijed, nego staru zapovijed, koju ste imali od poèetka. Ta stara zapovijed jest rijeè koju ste èuli.
<scripture passage="iJohn 2:8" parsed="|1John|2|8|0|0" osisRef="Bible:1John.2.8" />
<sup>8</sup>A opet, novu vam zapovijed pišem - obistinjuje se u njemu i vama - jer tama prolazi, svjetlost istinita veæ svijetli.
<scripture passage="iJohn 2:9" parsed="|1John|2|9|0|0" osisRef="Bible:1John.2.9" />
<sup>9</sup>Tko veli da je u svjetlosti, a mrzi brata svojega, u tami je sve do sada.
<scripture passage="iJohn 2:10" parsed="|1John|2|10|0|0" osisRef="Bible:1John.2.10" />
<sup>10</sup>Tko ljubi brata svojega, u svjetlosti ostaje i sablazni u njemu nema.
<scripture passage="iJohn 2:11" parsed="|1John|2|11|0|0" osisRef="Bible:1John.2.11" />
<sup>11</sup>A tko mrzi brata svojega, u tami je, u tami hodi i ne zna kamo ide jer mu tama zaslijepi oèi.
<scripture passage="iJohn 2:12" parsed="|1John|2|12|0|0" osisRef="Bible:1John.2.12" />
<sup>12</sup>Pišem vama, djeèice, jer su vam grijesi oprošteni po njegovu imenu.
<scripture passage="iJohn 2:13" parsed="|1John|2|13|0|0" osisRef="Bible:1John.2.13" />
<sup>13</sup>Pišem vama, oci, jer upoznaste onoga koji je od poèetka. Pišem vama, mladiæi, jer ste pobijedili Zloga.
<scripture passage="iJohn 2:14" parsed="|1John|2|14|0|0" osisRef="Bible:1John.2.14" />
<sup>14</sup>Napisah vama, djeco, jer upoznaste Oca. Napisah vama, oci, jer upoznaste onoga koji je od poèetka. Napisah vama, mladiæi, jer ste jaki i rijeè Božja u vama ostaje i pobijedili ste Zloga.
<scripture passage="iJohn 2:15" parsed="|1John|2|15|0|0" osisRef="Bible:1John.2.15" />
<sup>15</sup>Ne ljubite svijeta ni što je u svijetu. Ako tko ljubi svijet, nema u njemu ljubavi Oèeve.
<scripture passage="iJohn 2:16" parsed="|1John|2|16|0|0" osisRef="Bible:1John.2.16" />
<sup>16</sup>Jer što je god svjetovno - požuda tijela, i požuda oèiju, i oholost života - nije od Oca, nego od svijeta.
<scripture passage="iJohn 2:17" parsed="|1John|2|17|0|0" osisRef="Bible:1John.2.17" />
<sup>17</sup>Svijet prolazi i požuda njegova, a tko èini volju Božju, ostaje dovijeka.
<scripture passage="iJohn 2:18" parsed="|1John|2|18|0|0" osisRef="Bible:1John.2.18" />
<sup>18</sup>Djeco, posljednji je èas! I, kako ste èuli, dolazi Antikrist. I sad su se veæ mnogi antikristi pojavili. Odatle znamo da je posljednji èas.
<scripture passage="iJohn 2:19" parsed="|1John|2|19|0|0" osisRef="Bible:1John.2.19" />
<sup>19</sup>Od nas iziðoše, ali ne bijahu od nas. Jer kad bi bili od nas, ostali bi s nama; ali neka se oèituje da nisu od nas.
<scripture passage="iJohn 2:20" parsed="|1John|2|20|0|0" osisRef="Bible:1John.2.20" />
<sup>20</sup>A vi imate Pomazanje od Svetoga, i znanje svi imate.
<scripture passage="iJohn 2:21" parsed="|1John|2|21|0|0" osisRef="Bible:1John.2.21" />
<sup>21</sup>Ne pisah vam zato što ne biste znali istine, nego jer je znate i jer znate da nikakva laž nije od istine.
<scripture passage="iJohn 2:22" parsed="|1John|2|22|0|0" osisRef="Bible:1John.2.22" />
<sup>22</sup>Tko je lažac, ako ne onaj koji tvrdi da Isus nije Krist? Antikrist je onaj
<scripture passage="iJohn 2:23" parsed="|1John|2|23|0|0" osisRef="Bible:1John.2.23" />
<sup>23</sup>tko nijeèe Oca i Sina. Svaki koji nijeèe Sina, nema ni Oca, a tko priznaje Sina, ima i Oca.
<scripture passage="iJohn 2:24" parsed="|1John|2|24|0|0" osisRef="Bible:1John.2.24" />
<sup>24</sup>A vi - što èuste od poèetka, u vama nek ostane. Ako u vama ostane što èuste od poèetka, i vi æete ostati u Sinu i Ocu.
<scripture passage="iJohn 2:25" parsed="|1John|2|25|0|0" osisRef="Bible:1John.2.25" />
<sup>25</sup>A ovo je obeæanje koje nam on obeæa: život vjeèni.
<scripture passage="iJohn 2:26" parsed="|1John|2|26|0|0" osisRef="Bible:1John.2.26" />
<sup>26</sup>Ovo vam napisah o onima koji vas zavode.
<scripture passage="iJohn 2:27" parsed="|1John|2|27|0|0" osisRef="Bible:1John.2.27" />
<sup>27</sup>A vi - Pomazanje koje primiste od njega u vama ostaje i ne treba da vas itko pouèava. Nego njegovo vas Pomazanje uèi o svemu, a istinito je i nije laž, pa kao što vas je ono nauèilo, ostanite u Njemu.
<scripture passage="iJohn 2:28" parsed="|1John|2|28|0|0" osisRef="Bible:1John.2.28" />
<sup>28</sup>I sada, djeèice, ostanite u njemu da budemo puni pouzdanja kad se pojavi te se ne postidimo pred njim o njegovu dolasku.
<scripture passage="iJohn 2:29" parsed="|1John|2|29|0|0" osisRef="Bible:1John.2.29" />
<sup>29</sup>Ako znate da je on Pravednik, znate i da je svaki koji èini pravdu od njega roðen.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 3" progress="86.67%" prev="iJohn.2" next="iJohn.4" id="iJohn.3">
<h3 id="iJohn.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iJohn.3-p1">
<scripture passage="iJohn 3:1" parsed="|1John|3|1|0|0" osisRef="Bible:1John.3.1" />
<sup>1</sup> Gledajte  koliku nam je ljubav darovao Otac: djeca se Božja zovemo, i jesmo. A svijet nas ne poznaje zato što ne poznaje njega.
<scripture passage="iJohn 3:2" parsed="|1John|3|2|0|0" osisRef="Bible:1John.3.2" />
<sup>2</sup>Ljubljeni, sad smo djeca Božja i još se ne oèitova što æemo biti. Znamo: kad se oèituje, bit æemo njemu slièni, jer vidjet æemo ga kao što jest.
<scripture passage="iJohn 3:3" parsed="|1John|3|3|0|0" osisRef="Bible:1John.3.3" />
<sup>3</sup>I tko god ima tu nadu u njemu, èisti se kao što je on èist.
<scripture passage="iJohn 3:4" parsed="|1John|3|4|0|0" osisRef="Bible:1John.3.4" />
<sup>4</sup>Tko god èini grijeh, èini i bezakonje; ta grijeh je bezakonje.
<scripture passage="iJohn 3:5" parsed="|1John|3|5|0|0" osisRef="Bible:1John.3.5" />
<sup>5</sup>I znate: on se pojavi da odnese grijehe i grijeha nema u njemu.
<scripture passage="iJohn 3:6" parsed="|1John|3|6|0|0" osisRef="Bible:1John.3.6" />
<sup>6</sup>Tko god u njemu ostaje, ne griješi. Tko god griješi, nije ga vidio nit upoznao.
<scripture passage="iJohn 3:7" parsed="|1John|3|7|0|0" osisRef="Bible:1John.3.7" />
<sup>7</sup>Djeèice, nitko neka vas ne zavede! Tko èini pravdu, pravedan je kao što je On pravedan.
<scripture passage="iJohn 3:8" parsed="|1John|3|8|0|0" osisRef="Bible:1John.3.8" />
<sup>8</sup>Tko èini grijeh, od ðavla je jer ðavao griješi od poèetka. Zato se pojavi Sin Božji: da razori djela ðavolska.
<scripture passage="iJohn 3:9" parsed="|1John|3|9|0|0" osisRef="Bible:1John.3.9" />
<sup>9</sup>Tko god je roðen od Boga, ne èini grijeha jer njegovo sjeme ostaje u njemu; ne može griješiti jer je roðen od Boga.
<scripture passage="iJohn 3:10" parsed="|1John|3|10|0|0" osisRef="Bible:1John.3.10" />
<sup>10</sup>Po ovom se raspoznaju djeca Božja i djeca ðavolska: tko god ne èini pravde i tko ne ljubi brata, nije od Boga.
<scripture passage="iJohn 3:11" parsed="|1John|3|11|0|0" osisRef="Bible:1John.3.11" />
<sup>11</sup>Jer ovo je navještaj koji èuste od poèetka: da ljubimo jedni druge.
<scripture passage="iJohn 3:12" parsed="|1John|3|12|0|0" osisRef="Bible:1John.3.12" />
<sup>12</sup>Ne kao Kajin, koji bijaše od Zloga i ubi brata svog. A zašto ga ubi? Jer mu djela bijahu zla, a bratova pravedna.
<scripture passage="iJohn 3:13" parsed="|1John|3|13|0|0" osisRef="Bible:1John.3.13" />
<sup>13</sup>Ne èudite se, braæo ako vas svijet mrzi.
<scripture passage="iJohn 3:14" parsed="|1John|3|14|0|0" osisRef="Bible:1John.3.14" />
<sup>14</sup>Mi znamo da smo iz smrti prešli u život jer ljubimo braæu; tko ne ljubi, ostaje u smrti.
<scripture passage="iJohn 3:15" parsed="|1John|3|15|0|0" osisRef="Bible:1John.3.15" />
<sup>15</sup>Tko god mrzi brata svoga, ubojica je. A znate da nijedan ubojica nema u sebi trajnoga, vjeènoga života.
<scripture passage="iJohn 3:16" parsed="|1John|3|16|0|0" osisRef="Bible:1John.3.16" />
<sup>16</sup>Po ovom smo upoznali Ljubav: on je za nas položio život svoj. I mi smo dužni živote položiti za braæu.
<scripture passage="iJohn 3:17" parsed="|1John|3|17|0|0" osisRef="Bible:1John.3.17" />
<sup>17</sup>Tko ima dobra ovoga svijeta i vidi brata svoga u potrebi pa zatvori pred njim srce - kako ljubav Božja ostaje u njemu?
<scripture passage="iJohn 3:18" parsed="|1John|3|18|0|0" osisRef="Bible:1John.3.18" />
<sup>18</sup>Djeèice, ne ljubimo rijeèju i jezikom, veæ djelom i istinom.
<scripture passage="iJohn 3:19" parsed="|1John|3|19|0|0" osisRef="Bible:1John.3.19" />
<sup>19</sup>Po tom æemo znati da smo od istine. I umirit æemo pred njim srce svoje
<scripture passage="iJohn 3:20" parsed="|1John|3|20|0|0" osisRef="Bible:1John.3.20" />
<sup>20</sup>ako nas ono bilo u èem osuðuje. Jer Bog je veæi od našega srca i znade sve.
<scripture passage="iJohn 3:21" parsed="|1John|3|21|0|0" osisRef="Bible:1John.3.21" />
<sup>21</sup>Ljubljeni, ako nas srce ne osuðuje, možemo zaufano k Bogu.
<scripture passage="iJohn 3:22" parsed="|1John|3|22|0|0" osisRef="Bible:1John.3.22" />
<sup>22</sup>I što god ištemo, primamo od njega jer zapovijedi njegove èuvamo i èinimo što je njemu drago.
<scripture passage="iJohn 3:23" parsed="|1John|3|23|0|0" osisRef="Bible:1John.3.23" />
<sup>23</sup>I ovo je zapovijed njegova: da vjerujemo u ime Sina njegova Isusa Krista i da ljubimo jedni druge kao što nam je dao zapovijed.
<scripture passage="iJohn 3:24" parsed="|1John|3|24|0|0" osisRef="Bible:1John.3.24" />
<sup>24</sup>I tko èuva zapovijedi njegove, u njemu ostaje, i On u njemu. I po ovom znamo da on ostaje u nama: po Duhu kojeg nam je dao.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 4" progress="86.73%" prev="iJohn.3" next="iJohn.5" id="iJohn.4">
<h3 id="iJohn.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iJohn.4-p1">
<scripture passage="iJohn 4:1" parsed="|1John|4|1|0|0" osisRef="Bible:1John.4.1" />
<sup>1</sup> Ljubljeni,  ne vjerujte svakom duhu, nego provjeravajte duhove jesu li od Boga, jer su mnogi lažni proroci izišli u svijet.
<scripture passage="iJohn 4:2" parsed="|1John|4|2|0|0" osisRef="Bible:1John.4.2" />
<sup>2</sup>Po ovom prepoznajete Duha Božjega: svaki duh koji ispovijeda da je Isus Krist došao u tijelu, od Boga je.
<scripture passage="iJohn 4:3" parsed="|1John|4|3|0|0" osisRef="Bible:1John.4.3" />
<sup>3</sup>A nijedan duh koji ne ispovijeda takva Isusa, nije od Boga: on je Antikristov, a za nj ste èuli da dolazi i sad je veæ na svijetu.
<scripture passage="iJohn 4:4" parsed="|1John|4|4|0|0" osisRef="Bible:1John.4.4" />
<sup>4</sup>Vi ste, djeèice, od Boga i pobijedili ste ih jer je moæniji Onaj koji je u vama nego onaj koji je u svijetu.
<scripture passage="iJohn 4:5" parsed="|1John|4|5|0|0" osisRef="Bible:1John.4.5" />
<sup>5</sup>Oni su od svijeta, zato iz svijeta govore i svijet ih sluša.
<scripture passage="iJohn 4:6" parsed="|1John|4|6|0|0" osisRef="Bible:1John.4.6" />
<sup>6</sup>Mi smo od Boga. Tko poznaje Boga, nas sluša, a tko nije od Boga, ne sluša nas. Po tom prepoznajemo Duha istine i duha zablude.
<scripture passage="iJohn 4:7" parsed="|1John|4|7|0|0" osisRef="Bible:1John.4.7" />
<sup>7</sup>Ljubljeni, ljubimo jedni druge jer ljubav je od Boga; i svaki koji ljubi, od Boga je roðen i poznaje Boga.
<scripture passage="iJohn 4:8" parsed="|1John|4|8|0|0" osisRef="Bible:1John.4.8" />
<sup>8</sup>Tko ne ljubi, ne upozna Boga jer Bog je ljubav.
<scripture passage="iJohn 4:9" parsed="|1John|4|9|0|0" osisRef="Bible:1John.4.9" />
<sup>9</sup>U ovom se oèitova ljubav Božja u nama: Bog Sina svoga jedinoroðenoga posla u svijet da živimo po njemu.
<scripture passage="iJohn 4:10" parsed="|1John|4|10|0|0" osisRef="Bible:1John.4.10" />
<sup>10</sup>U ovom je ljubav: ne da smo mi ljubili Boga, nego - on je ljubio nas i poslao Sina svoga kao pomirnicu za grijehe naše.
<scripture passage="iJohn 4:11" parsed="|1John|4|11|0|0" osisRef="Bible:1John.4.11" />
<sup>11</sup>Ljubljeni, ako je Bog tako ljubio nas, i mi smo dužni ljubiti jedni druge.
<scripture passage="iJohn 4:12" parsed="|1John|4|12|0|0" osisRef="Bible:1John.4.12" />
<sup>12</sup>Boga nitko nikada ne vidje. Ako ljubimo jedni druge, Bog ostaje u nama, i ljubav je njegova u nama savršena.
<scripture passage="iJohn 4:13" parsed="|1John|4|13|0|0" osisRef="Bible:1John.4.13" />
<sup>13</sup>Po ovom znamo da ostajemo u njemu i on u nama: od Duha nam je svoga dao.
<scripture passage="iJohn 4:14" parsed="|1John|4|14|0|0" osisRef="Bible:1John.4.14" />
<sup>14</sup>I mi smo vidjeli i svjedoèimo da je Otac poslao Sina kao Spasitelja svijeta.
<scripture passage="iJohn 4:15" parsed="|1John|4|15|0|0" osisRef="Bible:1John.4.15" />
<sup>15</sup>Tko ispovijeda da je Isus Sin Božji, Bog ostaje u njemu, i on u Bogu.
<scripture passage="iJohn 4:16" parsed="|1John|4|16|0|0" osisRef="Bible:1John.4.16" />
<sup>16</sup>I mi smo upoznali ljubav koju Bog ima prema nama i povjerovali joj. Bog je ljubav i tko ostaje u ljubavi, u Bogu ostaje, i Bog u njemu.
<scripture passage="iJohn 4:17" parsed="|1John|4|17|0|0" osisRef="Bible:1John.4.17" />
<sup>17</sup>U ovom je savršenstvo naše uzajamne ljubavi: imamo pouzdanje na Sudnji dan jer kakav je on, takvi smo i mi u ovom svijetu.
<scripture passage="iJohn 4:18" parsed="|1John|4|18|0|0" osisRef="Bible:1John.4.18" />
<sup>18</sup>Straha u ljubavi nema, nego savršena ljubav izgoni strah; jer strah je muka i tko se boji, nije savršen u ljubavi.
<scripture passage="iJohn 4:19" parsed="|1John|4|19|0|0" osisRef="Bible:1John.4.19" />
<sup>19</sup>Mi ljubimo jer on nas prije uzljubi.
<scripture passage="iJohn 4:20" parsed="|1John|4|20|0|0" osisRef="Bible:1John.4.20" />
<sup>20</sup>Rekne li tko: "Ljubim Boga", a mrzi brata svog, lažac je. Jer tko ne ljubi svoga brata kojega vidi, Boga kojega ne vidi ne može ljubiti.
<scripture passage="iJohn 4:21" parsed="|1John|4|21|0|0" osisRef="Bible:1John.4.21" />
<sup>21</sup>I ovu zapovijed imamo od njega: Tko ljubi Boga, da ljubi i brata svoga.
</p>
</div3>

<div3 title="1 John 5" progress="86.78%" prev="iJohn.4" next="iiJohn" id="iJohn.5">
<h3 id="iJohn.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iJohn.5-p1">
<scripture passage="iJohn 5:1" parsed="|1John|5|1|0|0" osisRef="Bible:1John.5.1" />
<sup>1</sup> Tko god vjeruje: "Isus je Krist", od Boga je roðen. I tko god ljubi roditelja, ljubi i roðenoga.
<scripture passage="iJohn 5:2" parsed="|1John|5|2|0|0" osisRef="Bible:1John.5.2" />
<sup>2</sup>Po ovom znamo da ljubimo djecu Božju: kad Boga ljubimo i zapovijedi njegove vršimo.
<scripture passage="iJohn 5:3" parsed="|1John|5|3|0|0" osisRef="Bible:1John.5.3" />
<sup>3</sup>Jer ljubav je Božja ovo: zapovijedi njegove èuvati. A zapovijedi njegove nisu teške.
<scripture passage="iJohn 5:4" parsed="|1John|5|4|0|0" osisRef="Bible:1John.5.4" />
<sup>4</sup>Jer sve što je od Boga roðeno, pobjeðuje svijet. I ovo je pobjeda što pobijedi svijet: vjera naša.
<scripture passage="iJohn 5:5" parsed="|1John|5|5|0|0" osisRef="Bible:1John.5.5" />
<sup>5</sup>Ta tko to pobjeðuje svijet ako ne onaj tko vjeruje da je Isus Sin Božji?
<scripture passage="iJohn 5:6" parsed="|1John|5|6|0|0" osisRef="Bible:1John.5.6" />
<sup>6</sup>On, Isus Krist, doðe kroz vodu i krv. Ne samo u vodi nego - u vodi i krvi. I Duh je koji svjedoèi jer Duh je istina.
<scripture passage="iJohn 5:7" parsed="|1John|5|7|0|0" osisRef="Bible:1John.5.7" />
<sup>7</sup>Jer troje je što svjedoèi:
<scripture passage="iJohn 5:8" parsed="|1John|5|8|0|0" osisRef="Bible:1John.5.8" />
<sup>8</sup>Duh, voda i krv; i to je troje jedno.
<scripture passage="iJohn 5:9" parsed="|1John|5|9|0|0" osisRef="Bible:1John.5.9" />
<sup>9</sup>Ako primamo svjedoèanstvo ljudi, svjedoèanstvo je Božje veæe. Jer ovo je svjedoèanstvo Božje, kojim je svjedoèio za Sina svoga:
<scripture passage="iJohn 5:10" parsed="|1John|5|10|0|0" osisRef="Bible:1John.5.10" />
<sup>10</sup>Tko vjeruje u Sina Božjega, ima to svjedoèanstvo Božje u sebi. Tko ne vjeruje Bogu, uèinio ga je lašcem jer nije vjerovao u svjedoèanstvo kojim je svjedoèio Bog za Sina svoga.
<scripture passage="iJohn 5:11" parsed="|1John|5|11|0|0" osisRef="Bible:1John.5.11" />
<sup>11</sup>I ovo je svjedoèanstvo: Bog nam je dao život vjeèni; i taj je život u Sinu njegovu.
<scripture passage="iJohn 5:12" parsed="|1John|5|12|0|0" osisRef="Bible:1John.5.12" />
<sup>12</sup>Tko ima Sina, ima život; tko nema Sina Božjega, nema života.
<scripture passage="iJohn 5:13" parsed="|1John|5|13|0|0" osisRef="Bible:1John.5.13" />
<sup>13</sup>To napisah vama koji vjerujete u ime Sina Božjega da znate da imate život vjeèni.
<scripture passage="iJohn 5:14" parsed="|1John|5|14|0|0" osisRef="Bible:1John.5.14" />
<sup>14</sup>I ovo je pouzdanje koje imamo u njega: ako što ištemo po volji njegovoj, uslišava nas.
<scripture passage="iJohn 5:15" parsed="|1John|5|15|0|0" osisRef="Bible:1John.5.15" />
<sup>15</sup>I znamo li da nas uslišava u svemu što ištemo, znamo da veæ imamo što smo od njega iskali.
<scripture passage="iJohn 5:16" parsed="|1John|5|16|0|0" osisRef="Bible:1John.5.16" />
<sup>16</sup>Vidi li tko brata svojega gdje èini grijeh koji nije na smrt, neka ište i dat æe mu život - onima koji èine grijeh što nije na smrt. Ima grijeh što je na smrt; za nj ne velim da moli.
<scripture passage="iJohn 5:17" parsed="|1John|5|17|0|0" osisRef="Bible:1John.5.17" />
<sup>17</sup>Svaka je nepravda grijeh. A postoji grijeh koji nije na smrt.
<scripture passage="iJohn 5:18" parsed="|1John|5|18|0|0" osisRef="Bible:1John.5.18" />
<sup>18</sup>Znamo: tko god je roðen od Boga, ne griješi; nego Roðeni od Boga èuva ga i Zli ga se ne dotièe.
<scripture passage="iJohn 5:19" parsed="|1John|5|19|0|0" osisRef="Bible:1John.5.19" />
<sup>19</sup>Znamo: od Boga smo, a sav je svijet pod Zlim.
<scripture passage="iJohn 5:20" parsed="|1John|5|20|0|0" osisRef="Bible:1John.5.20" />
<sup>20</sup>Znamo: Sin je Božji došao i dao nam razum da poznamo Istinitoga. I mi smo u Istinitom, u Sinu njegovu, Isusu Kristu. On je Bog istiniti i Život vjeèni.
<scripture passage="iJohn 5:21" parsed="|1John|5|21|0|0" osisRef="Bible:1John.5.21" />
<sup>21</sup>Djeèice, klonite se idola!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 John" progress="86.83%" prev="iJohn.5" next="iiJohn.1" id="iiJohn">
<h2 id="iiJohn-p0.1">2 John</h2>

<div3 title="2 John 1" progress="86.83%" prev="iiJohn" next="iiiJohn" id="iiJohn.1">
<h3 id="iiJohn.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiJohn.1-p1">
<scripture passage="iiJohn 1:1" parsed="|2John|1|1|0|0" osisRef="Bible:2John.1.1" />
<sup>1</sup>  Starješina izabranoj Gospoði i djeci njezinoj koju ja ljubim  u Istini - a ne samo ja nego i svi koji upoznaše Istinu -
<scripture passage="iiJohn 1:2" parsed="|2John|1|2|0|0" osisRef="Bible:2John.1.2" />
<sup>2</sup>radi  Istine koja ostaje u nama i bit æe s nama dovijeka.
<scripture passage="iiJohn 1:3" parsed="|2John|1|3|0|0" osisRef="Bible:2John.1.3" />
<sup>3</sup>Bila s nama milost, milosrðe i mir od Boga Oca i od Sina  Oèeva Isusa Krista u istini i ljubavi!
<scripture passage="iiJohn 1:4" parsed="|2John|1|4|0|0" osisRef="Bible:2John.1.4" />
<sup>4</sup>Obradovah se veoma što sam meðu tvojom djecom našao takve  koji hode u istini, kao što primismo zapovijed od Oca.
<scripture passage="iiJohn 1:5" parsed="|2John|1|5|0|0" osisRef="Bible:2John.1.5" />
<sup>5</sup>I sada te molim, Gospoðo, ne kao da ti novu zapovijed  pišem, nego onu koju smo imali od poèetka: da ljubimo jedni druge.
<scripture passage="iiJohn 1:6" parsed="|2John|1|6|0|0" osisRef="Bible:2John.1.6" />
<sup>6</sup>A ovo je ta ljubav: da živimo po zapovijedima njegovim.  To je zapovijed, kao što èuste od poèetka, da u njoj živite.
<scripture passage="iiJohn 1:7" parsed="|2John|1|7|0|0" osisRef="Bible:2John.1.7" />
<sup>7</sup>Jer iziðoše na svijet mnogi zavodnici koji ne ispovijedaju  Isusa Krista koji dolazi u tijelu. To je zavodnik i Antikrist.
<scripture passage="iiJohn 1:8" parsed="|2John|1|8|0|0" osisRef="Bible:2John.1.8" />
<sup>8</sup>Èuvajte se da ne izgubite što ste stekli, nego da primite  potpunu plaæu.
<scripture passage="iiJohn 1:9" parsed="|2John|1|9|0|0" osisRef="Bible:2John.1.9" />
<sup>9</sup>Tko god pretjera i ne ostane u nauku Kristovu, nema Boga. Tko ostaje u nauku, ima i Oca i Sina.
<scripture passage="iiJohn 1:10" parsed="|2John|1|10|0|0" osisRef="Bible:2John.1.10" />
<sup>10</sup>Ako tko  dolazi k vama i ne donosi tog nauka, ne primajte ga u kuæu i  ne pozdravljajte ga.
<scripture passage="iiJohn 1:11" parsed="|2John|1|11|0|0" osisRef="Bible:2John.1.11" />
<sup>11</sup>Jer tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim  zlim djelima.
<scripture passage="iiJohn 1:12" parsed="|2John|1|12|0|0" osisRef="Bible:2John.1.12" />
<sup>12</sup>Mnogo bih vam imao pisati, ali ne htjedoh na papiru i  crnilom, nego se nadam da æu doæi k vama i iz usta u usta govoriti  da radost vaša bude potpuna.
<scripture passage="iiJohn 1:13" parsed="|2John|1|13|0|0" osisRef="Bible:2John.1.13" />
<sup>13</sup>Pozdravljaju te djeca tvoje izabrane sestre.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="3 John" progress="86.87%" prev="iiJohn.1" next="iiiJohn.1" id="iiiJohn">
<h2 id="iiiJohn-p0.1">3 John</h2>

<div3 title="3 John 1" progress="86.87%" prev="iiiJohn" next="Jude" id="iiiJohn.1">
<h3 id="iiiJohn.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiiJohn.1-p1">
<scripture passage="iiiJohn 1:1" parsed="|3John|1|1|0|0" osisRef="Bible:3John.1.1" />
<sup>1</sup>  Starješina ljubljenom Gaju koga ljubim u Istini.
<scripture passage="iiiJohn 1:2" parsed="|3John|1|2|0|0" osisRef="Bible:3John.1.2" />
<sup>2</sup>Ljubljeni! Želim ti u svemu dobro i da budeš zdrav, kao što je dobro  tvojoj duši.
<scripture passage="iiiJohn 1:3" parsed="|3John|1|3|0|0" osisRef="Bible:3John.1.3" />
<sup>3</sup>Veoma se obradovah kada doðoše braæa i posvjedoèiše  za tvoju istinu: kako ti živiš po Istini.
<scripture passage="iiiJohn 1:4" parsed="|3John|1|4|0|0" osisRef="Bible:3John.1.4" />
<sup>4</sup>Èuti da moja djeca  po Istini žive! - nema mi veæe radosti od toga.
<scripture passage="iiiJohn 1:5" parsed="|3John|1|5|0|0" osisRef="Bible:3John.1.5" />
<sup>5</sup>Ljubljeni, pravi si vjernik u svemu što èiniš za braæu, i to za došljake.
<scripture passage="iiiJohn 1:6" parsed="|3John|1|6|0|0" osisRef="Bible:3John.1.6" />
<sup>6</sup>Oni posvjedoèiše tvoju ljubav pred Crkvom i dobro æeš uèiniti  ako ih ispratiš Boga dostojno.
<scripture passage="iiiJohn 1:7" parsed="|3John|1|7|0|0" osisRef="Bible:3John.1.7" />
<sup>7</sup>Jer poradi Imena iziðoše i  ne primaju ništa od pogana.
<scripture passage="iiiJohn 1:8" parsed="|3John|1|8|0|0" osisRef="Bible:3John.1.8" />
<sup>8</sup>Mi smo dakle dužni takve primati  da budemo suradnici Istine.
<scripture passage="iiiJohn 1:9" parsed="|3John|1|9|0|0" osisRef="Bible:3John.1.9" />
<sup>9</sup>Pisao sam nešto Crkvi: ali Diotref, koji hoæe da bude  prvi meðu njima, ne prima nas.
<scripture passage="iiiJohn 1:10" parsed="|3John|1|10|0|0" osisRef="Bible:3John.1.10" />
<sup>10</sup>Zato ako doðem, spoèitnut  æu mu djela koja èini naklapajuæi zlobne rijeèi o nama. Ni to  mu nije dosta, nego ne prima braæe, a onima koji bi to htjeli, brani i izgoni ih iz Crkve.
<scripture passage="iiiJohn 1:11" parsed="|3John|1|11|0|0" osisRef="Bible:3John.1.11" />
<sup>11</sup>Ljubljeni! Ne nasljeduj zlo, nego dobro. Tko dobro èini, od Boga je; tko zlo èini, nije vidio Boga.
<scripture passage="iiiJohn 1:12" parsed="|3John|1|12|0|0" osisRef="Bible:3John.1.12" />
<sup>12</sup>Za Demetrija  svjedoèe svi, i sama Istina, a i mi svjedoèimo. A znaš da je  naše svjedoèanstvo istinito.
<scripture passage="iiiJohn 1:13" parsed="|3John|1|13|0|0" osisRef="Bible:3John.1.13" />
<sup>13</sup>Mnogo bih ti imao pisati, ali neæu da ti pišem crnilom  i perom.
<scripture passage="iiiJohn 1:14" parsed="|3John|1|14|0|0" osisRef="Bible:3John.1.14" />
<sup>14</sup>Nadam se da æu te uskoro vidjeti pa æemo iz usta  u usta govoriti.
<scripture passage="iiiJohn 1:15" parsed="|3John|1|15|0|0" osisRef="Bible:3John.1.15" />
<sup>15</sup>Mir tebi! Pozdravljaju te prijatelji. Pozdravi prijatelje poimence.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Jude" progress="86.90%" prev="iiiJohn.1" next="Jude.1" id="Jude">
<h2 id="Jude-p0.1">Jude</h2>

<div3 title="Jude 1" progress="86.90%" prev="Jude" next="Rev" id="Jude.1">
<h3 id="Jude.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jude.1-p1">
<scripture passage="Jude 1:1" parsed="|Jude|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.1" />
<sup>1</sup>  Juda, sluga Isusa Krista, brat Jakovljev: ljubljenima u Bogu, Ocu, èuvanima za Isusa Krista - pozvanima.
<scripture passage="Jude 1:2" parsed="|Jude|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.2" />
<sup>2</sup>Obilovali milošæu, mirom i ljubavlju!
<scripture passage="Jude 1:3" parsed="|Jude|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.3" />
<sup>3</sup>Ljubljeni! Dok sam u svojoj brižljivosti kanio pisati  vam o našem zajednièkom spasenju, osjetio sam potrebu da vas  pismom potaknem da vojujete za vjeru koja je jednom zauvijek  predana svetima.
<scripture passage="Jude 1:4" parsed="|Jude|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.4" />
<sup>4</sup>Jer ušuljali se neki, odavna veæ zapisani  za ovaj sud, bezbožnici koji milost Boga našega promeæu u razuzdanost  i nijeèu jedinoga gospodara i Gospodina našega Isusa Krista.
<scripture passage="Jude 1:5" parsed="|Jude|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.5" />
<sup>5</sup>Želim vas podsjetiti, premda jednom zauvijek sve znate, kako je Gospodin izbavio narod iz Egipta, a zatim uništio nevjerne.
<scripture passage="Jude 1:6" parsed="|Jude|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.6" />
<sup>6</sup>I anðele, koji nisu èuvali svojeg dostojanstva nego su ostavili  svoje prebivalište, saèuvao je za sud velikoga Dana, okovane  u mraku vjeènim okovima;
<scripture passage="Jude 1:7" parsed="|Jude|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.7" />
<sup>7</sup>kao Sodoma i Gomora i okolni gradovi, koji su se poput njih podali bludu i otišli za drugom pÓuti, stoje za primjer, ispaštajuæi kaznu u vjeènom ognju.
<scripture passage="Jude 1:8" parsed="|Jude|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.8" />
<sup>8</sup>Uza sve to i ovi sanjari jednako skvrne tijelo, zabacuju  Velièanstvo, pogrðuju Slave.
<scripture passage="Jude 1:9" parsed="|Jude|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.9" />
<sup>9</sup>Kad se Mihael arkanðeo s ðavlom  prepirao za tijelo Mojsijevo, nije se usudio izreæi pogrdan sud  protiv njega, nego reèe: "Sprijeèio te Gospodin!"
<scripture passage="Jude 1:10" parsed="|Jude|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.10" />
<sup>10</sup>A ovi pogrðuju  ono što ne poznaju; a što po naravi kao nerazumne životinje poznaju, u tom trunu.
<scripture passage="Jude 1:11" parsed="|Jude|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.11" />
<sup>11</sup>Jao njima! Putom Kajinovim poðoše, i zabludi se Bileamovoj  za plaæu podaše, i propadoše od pobune Korahove.
<scripture passage="Jude 1:12" parsed="|Jude|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.12" />
<sup>12</sup>Oni su ljage  na vašim agapama, bezobzirno se s vama gosteæi i napasajuæi se;  oblaci bezvodni što ih vjetrovi raznose, stabla besplodna u kasnoj  jeseni, dvaput usahla, iskorijenjena,
<scripture passage="Jude 1:13" parsed="|Jude|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.13" />
<sup>13</sup>bijesno morsko valovlje  što ispjenjuje svoje sramote, zvijezde lutalice kojima je spremljena  crna tmina dovijeka.
<scripture passage="Jude 1:14" parsed="|Jude|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.14" />
<sup>14</sup>O njima prorokova sedmi od Adama, Henok: "Gle, doðe Gospodin  sa Desttisuæama svojim
<scripture passage="Jude 1:15" parsed="|Jude|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.15" />
<sup>15</sup>suditi svima i pokarati sve bezbožnike  za sva njihova bezbožna djela kojima bezbožno sagriješiše i za  sve drzovite rijeèi koje grešni bezbožnici izrekoše protiv njega."
<scripture passage="Jude 1:16" parsed="|Jude|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.16" />
<sup>16</sup>To su rogoborni nezadovoljnici koji hode putom svojih požuda, usta im zbore naduto, ulaguju se u lice radi dobitka.
<scripture passage="Jude 1:17" parsed="|Jude|1|17|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.17" />
<sup>17</sup>A vi, ljubljeni, sjetite se rijeèi što ih prorekoše apostoli  Gospodina našega Isusa Krista.
<scripture passage="Jude 1:18" parsed="|Jude|1|18|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.18" />
<sup>18</sup>Oni vam govorahu: "U posljednje  æe vrijeme biti podrugljivaca koji æe se povoditi za bezbožnim  požudama svojim."
<scripture passage="Jude 1:19" parsed="|Jude|1|19|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.19" />
<sup>19</sup>To su sijaèi razdora, sjetilnici koji nemaju  Duha.
<scripture passage="Jude 1:20" parsed="|Jude|1|20|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.20" />
<sup>20</sup>A vi, ljubljeni, naziðujte se na presvetoj vjeri svojoj  moleæi se u Duhu Svetom,
<scripture passage="Jude 1:21" parsed="|Jude|1|21|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.21" />
<sup>21</sup>ušèuvajte se u ljubavi Božjoj, išèekujuæi  milosrðe Gospodina našega Isusa Krista za vjeèni život.
<scripture passage="Jude 1:22" parsed="|Jude|1|22|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.22" />
<sup>22</sup>I  jedne, svadljivce, karajte,
<scripture passage="Jude 1:23" parsed="|Jude|1|23|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.23" />
<sup>23</sup>druge spasavajte otimajuæi ih  ognju, treæima se pak smilujte sa strahom, mrzeæi i haljinu puti  okaljanu.
<scripture passage="Jude 1:24" parsed="|Jude|1|24|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.24" />
<sup>24</sup>Onomu koji vas može oèuvati od pada i besprijekorne postaviti  pred svoju Slavu u klicanju -
<scripture passage="Jude 1:25" parsed="|Jude|1|25|0|0" osisRef="Bible:Jude.1.25" />
<sup>25</sup>jedinomu Bogu, Spasitelju našemu, po Isusu Kristu, Gospodinu našemu: slava, velièanstvo, vlast  i moæ i prije svakoga vijeka, i sada, i u sve vijeke. Amen.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Revelation" progress="86.98%" prev="Jude.1" next="Rev.1" id="Rev">
<h2 id="Rev-p0.1">Revelation</h2>

<div3 title="Revelation 1" progress="86.98%" prev="Rev" next="Rev.2" id="Rev.1">
<h3 id="Rev.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Rev.1-p1">
<scripture passage="Rev 1:1" parsed="|Rev|1|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.1" />
<sup>1</sup> Otkrivenje Isusa Krista: njemu ga dade Bog da on pokaže slugama  svojim ono što se ima dogoditi ubrzo. I on to oznaèi poslavši  svog anðela sluzi svomu Ivanu
<scripture passage="Rev 1:2" parsed="|Rev|1|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.2" />
<sup>2</sup>koji posvjedoèi za rijeè Božju  i za svjedoèanstvo Isusa Krista - za sve što vidje.
<scripture passage="Rev 1:3" parsed="|Rev|1|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.3" />
<sup>3</sup>Blago onomu koji èita i onima što slušaju rijeèi ovog  proroštva te èuvaju što je u njem napisano. Jer vrijeme je blizu!
<scripture passage="Rev 1:4" parsed="|Rev|1|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.4" />
<sup>4</sup>Ivan sedmerim crkvama u Aziji. Milost vam i mir od Onoga  koji jest i koji bijaše i koji dolazi i od sedam duhova što  su pred Prijestoljem njegovim
<scripture passage="Rev 1:5" parsed="|Rev|1|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.5" />
<sup>5</sup>i od Isusa Krista, Svjedoka  vjernoga, Prvoroðenca od mrtvih, Vladara nad kraljevima zemaljskim.  Njemu koji nas ljubi, koji nas krvlju svojom otkupi od naših  grijeha
<scripture passage="Rev 1:6" parsed="|Rev|1|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.6" />
<sup>6</sup>te nas uèini kraljevstvom, sveæenicima Bogu  i Ocu svojemu: Njemu slava i vlast u vijeke vjekova! Amen!
<scripture passage="Rev 1:7" parsed="|Rev|1|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.7" />
<sup>7</sup>Gle, dolazi s oblacima i gledat æe ga svako oko, svi koji su ga proboli, i naricat æe nad njim sva plemena  zemaljska. Da! Amen.
<scripture passage="Rev 1:8" parsed="|Rev|1|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.8" />
<sup>8</sup>Ja sam Alfa i Omega, govori Gospodin Bog - Onaj koji  jest i koji bijaše i koji dolazi, Svevladar.
<scripture passage="Rev 1:9" parsed="|Rev|1|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.9" />
<sup>9</sup>Ja, Ivan, brat vaš i suzajednièar u nevolji, kraljevstvu  i postojanosti, u Isusu: bijah na otoku zvanu Patmos radi rijeèi  Božje i svjedoèanstva Isusova.
<scripture passage="Rev 1:10" parsed="|Rev|1|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.10" />
<sup>10</sup>Zanijeh se u duhu u dan Gospodnji  i zaèuh iza sebe jak glas, kao glas trublje.
<scripture passage="Rev 1:11" parsed="|Rev|1|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.11" />
<sup>11</sup>Govoraše: "Što  vidiš, napiši u knjigu i pošalji sedmerim crkvama: U Efez, Smirnu, Pergam, Tijatiru, Sard, Filadelfiju, Laodiceju."
<scripture passage="Rev 1:12" parsed="|Rev|1|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.12" />
<sup>12</sup>Okrenuh  se da vidim glas koji govoraše sa mnom. I okrenuvši se, vidjeh  sedam zlatnih svijeænjaka,
<scripture passage="Rev 1:13" parsed="|Rev|1|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.13" />
<sup>13</sup>a posred svijeænjaka netko  kao Sin Èovjeèji, odjeven u dugu haljinu, oko prsiju opasan  zlatnim pojasom;
<scripture passage="Rev 1:14" parsed="|Rev|1|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.14" />
<sup>14</sup>glava mu i vlasi bijele poput  bijele vune, poput snijega, a oèi mu kao plamen ognjeni;
<scripture passage="Rev 1:15" parsed="|Rev|1|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.15" />
<sup>15</sup>noge mu nalik mjedi uglaðenoj, kao u peæi užarenoj, a  glas mu kao šum voda mnogih;
<scripture passage="Rev 1:16" parsed="|Rev|1|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.16" />
<sup>16</sup>u desnici mu sedam zvijezda, iz usta mu izlazi maè dvosjeèan, oštar, a lice mu kao kad sunce  sjaji u svoj svojoj snazi.
<scripture passage="Rev 1:17" parsed="|Rev|1|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.17" />
<sup>17</sup>Kad ga vidjeh, padoh mu k nogama kao mrtav. A on stavi  na me desnicu govoreæi: "Ne boj se! Ja sam Prvi i Posljednji,
<scripture passage="Rev 1:18" parsed="|Rev|1|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.18" />
<sup>18</sup>i Živi! Mrtav bijah, a evo živim u vijeke vjekova te  imam kljuèe Smrti, i Podzemlja.
<scripture passage="Rev 1:19" parsed="|Rev|1|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.19" />
<sup>19</sup>Napiši dakle što si vidio:  ono što jest i što se ima dogoditi poslije.
<scripture passage="Rev 1:20" parsed="|Rev|1|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.1.20" />
<sup>20</sup>Glede  tajne onih sedam zvijezda koje vidje u mojoj desnici i sedam  zlatnih svijeænjaka: sedam zvijezda anðeli su sedam crkava, sedam  svijeænjaka sedam je crkava."
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 2" progress="87.04%" prev="Rev.1" next="Rev.3" id="Rev.2">
<h3 id="Rev.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Rev.2-p1">
<scripture passage="Rev 2:1" parsed="|Rev|2|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.1" />
<sup>1</sup> Anðelu Crkve u Efezu napiši: "Ovo govori Onaj koji drži sedam  zvijezda u desnici, Onaj koji stupa posred sedam zlatnih svijeænjaka:
<scripture passage="Rev 2:2" parsed="|Rev|2|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.2" />
<sup>2</sup>Znam tvoja djela, tvoj trud i postojanost tvoju i da ne možeš  podnijeti opakih. Iskušao si one koji se prave apostolima, a  nisu, i otkrio si da su lažljivci.
<scripture passage="Rev 2:3" parsed="|Rev|2|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.3" />
<sup>3</sup>Postojan si, podnio si  za ime moje i nisi smalaksao.
<scripture passage="Rev 2:4" parsed="|Rev|2|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.4" />
<sup>4</sup>Ali imam protiv tebe: prvu si  ljubav svoju ostavio.
<scripture passage="Rev 2:5" parsed="|Rev|2|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.5" />
<sup>5</sup>Spomeni se dakle odakle si pao, obrati  se i èini prva djela. Inaèe dolazim k tebi i - uklonit æu tvoj  svijeænjak s mjesta njegova ako se ne obratiš.
<scripture passage="Rev 2:6" parsed="|Rev|2|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.6" />
<sup>6</sup>Ali ovo imaš:  mrziš nikolaitska djela koja i ja mrzim."
<scripture passage="Rev 2:7" parsed="|Rev|2|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.7" />
<sup>7</sup>"Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama! Pobjedniku  æu dati jesti od stabla života koje je u raju Božjem."
<scripture passage="Rev 2:8" parsed="|Rev|2|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.8" />
<sup>8</sup>I anðelu Crkve u Smirni napiši: "Ovo govori Prvi i  Posljednji, Onaj koji bijaše mrtav i oživje:
<scripture passage="Rev 2:9" parsed="|Rev|2|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.9" />
<sup>9</sup>Znam tvoju  nevolju i siromaštvo - ali ti si bogat! - i pogrde od onih koji  se nazivaju Židovima, a nisu, nego su sinagoga Sotonina.
<scripture passage="Rev 2:10" parsed="|Rev|2|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.10" />
<sup>10</sup>Ne  boj se onoga što ti je trpjeti! Evo, Sotona, æe neke od vas baciti  u tamnicu da budete iskušani. Bit æete u nevolji deset  dana. Budi vjeran do smrti i dat æu ti vijenac života."
<scripture passage="Rev 2:11" parsed="|Rev|2|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.11" />
<sup>11</sup>"Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama! Pobjedniku  neæe nauditi druga smrt."
<scripture passage="Rev 2:12" parsed="|Rev|2|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.12" />
<sup>12</sup>I anðelu Crkve u Pergamu napiši: "Ovo govori Onaj u koga  je maè dvosjek, oštar:
<scripture passage="Rev 2:13" parsed="|Rev|2|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.13" />
<sup>13</sup>Znam gdje prebivaš - ondje gdje je  Sotonino prijestolje - a èvrsto se držiš moga imena te nisi zanijekao  moje vjere ni u one dane kad je Antipa, moj svjedok, vjerni moj, ubijen kod vas - gdje Sotona prebiva.
<scripture passage="Rev 2:14" parsed="|Rev|2|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.14" />
<sup>14</sup>Ali imam nešto malo  protiv tebe: imaš ondje nekih što drže nauk Bileama što pouèi  Balaka da stupicu stavi sinovima Izraelovim te blaguju od mesa  žrtvovana idolima i bludu se podadu.
<scripture passage="Rev 2:15" parsed="|Rev|2|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.15" />
<sup>15</sup>Tako i ti imaš takvih  koji drže nauk nikolaitski.
<scripture passage="Rev 2:16" parsed="|Rev|2|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.16" />
<sup>16</sup>Obrati se dakle! Inaèe dolazim  ubrzo k tebi da ratujem s njima maèem usta svojih."
<scripture passage="Rev 2:17" parsed="|Rev|2|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.17" />
<sup>17</sup>"Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama! Pobjedniku  æu dati mane sakrivene i bijel æu mu kamen dati, a na kamenu  napisano ime novo koje nitko ne zna doli onaj koji ga  prima."
<scripture passage="Rev 2:18" parsed="|Rev|2|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.18" />
<sup>18</sup>I anðelu Crkve u Tijatiri napiši: "Ovo govori Sin Božji, Onaj u koga su oèi kao plamen ognjeni, a noge mu nalik  na mjed uglaðenu:
<scripture passage="Rev 2:19" parsed="|Rev|2|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.19" />
<sup>19</sup>Znam tvoja djela: tvoju ljubav, i vjeru, i služenje, i postojanost - i tvoja posljednja djela obilatija  od prvašnjih.
<scripture passage="Rev 2:20" parsed="|Rev|2|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.20" />
<sup>20</sup>Ali imam protiv tebe: puštaš ženu Jezabelu, koja se pravi proroèicom, da uèi i zavodi moje sluge te se bludu  podaju i blaguju od mesa žrtvovana idolima.
<scripture passage="Rev 2:21" parsed="|Rev|2|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.21" />
<sup>21</sup>Dadoh joj vremena  za obraæenje, ali ona neæe da se obrati od bludnosti svoje.
<scripture passage="Rev 2:22" parsed="|Rev|2|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.22" />
<sup>22</sup>Evo, bacam je na postelju, a bludne drugare njene u veliku nevolju  ako se ne odvrate od njezinih djela;
<scripture passage="Rev 2:23" parsed="|Rev|2|23|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.23" />
<sup>23</sup>i djecu æu joj smræu  pobiti. I znat æe sve crkve: Ja sam Onaj koji istražuje bubrege  i srca - i dat æu vam svakomu po djelima.
<scripture passage="Rev 2:24" parsed="|Rev|2|24|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.24" />
<sup>24</sup>Vama  pak velim - vama drugim u Tijatiri koji ne drže ovog nauka te  ne upoznaše takozvanih dubina sotonskih: Ne stavljam na vas drugoga  bremena
<scripture passage="Rev 2:25" parsed="|Rev|2|25|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.25" />
<sup>25</sup>nego - što imate, èvrsto držite dok ne doðem."
<scripture passage="Rev 2:26" parsed="|Rev|2|26|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.26" />
<sup>26</sup>"Pobjedniku, onomu što do kraja bude vršio moja djela, dat æu vlast nad narodima
<scripture passage="Rev 2:27" parsed="|Rev|2|27|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.27" />
<sup>27</sup>i vladat æe njima  palicom gvozdenom, kao posuðe glineno satirati ih -
<scripture passage="Rev 2:28" parsed="|Rev|2|28|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.28" />
<sup>28</sup>kao  što i ja to primih od Oca svoga. I dat æu mu zvijezdu Danicu.
<scripture passage="Rev 2:29" parsed="|Rev|2|29|0|0" osisRef="Bible:Rev.2.29" />
<sup>29</sup>Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama!"
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 3" progress="87.12%" prev="Rev.2" next="Rev.4" id="Rev.3">
<h3 id="Rev.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Rev.3-p1">
<scripture passage="Rev 3:1" parsed="|Rev|3|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.1" />
<sup>1</sup> I anðelu Crkve u Sardu napiši: "Ovo govori Onaj koji ima sedam  duhova Božjih i sedam zvijezda: Znam tvoja djela: imaš ime da  živiš, a mrtav si.
<scripture passage="Rev 3:2" parsed="|Rev|3|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.2" />
<sup>2</sup>Budan budi i utvrdi ostatak koji tek što  ne umre. Doista, ne naðoh da su ti djela pred Bogom mojim savršena.
<scripture passage="Rev 3:3" parsed="|Rev|3|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.3" />
<sup>3</sup>Spomeni se dakle: kako si primio Rijeè i poslušao, tako je  i èuvaj - i obrati se. Ne budeš li dakle budan, doæi æu kao tat, a neæeš znati u koji æu èas doæi na te.
<scripture passage="Rev 3:4" parsed="|Rev|3|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.4" />
<sup>4</sup>Ali imaš u Sardu  nekolicinu imena što ne okaljaše svojih haljina; oni æe hoditi  sa mnom u bjelini jer su dostojni."
<scripture passage="Rev 3:5" parsed="|Rev|3|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.5" />
<sup>5</sup>"Tako æe pobjednik biti odjeven u bijele haljine i neæu  izbrisati imena njegova iz knjige života i priznat æu ime njegovo  pred Ocem svojim i anðelima njegovim."
<scripture passage="Rev 3:6" parsed="|Rev|3|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.6" />
<sup>6</sup>"Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama!"
<scripture passage="Rev 3:7" parsed="|Rev|3|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.7" />
<sup>7</sup>I anðelu Crkve u Filadelfiji napiši: "Ovo govori Sveti, Istiniti, Onaj koji ima kljuè Davidov i kad otvori, nitko neæe zatvoriti; kad zatvori, nitko neæe otvoriti:
<scripture passage="Rev 3:8" parsed="|Rev|3|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.8" />
<sup>8</sup>Znam tvoja djela. Evo, otvorio sam pred tobom vrata kojih  nitko zatvoriti ne može. Doista, malena je tvoja snaga, a oèuvao  si moju rijeè i nisi zatajio mog imena.
<scripture passage="Rev 3:9" parsed="|Rev|3|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.9" />
<sup>9</sup>Evo, dovest æu neke  iz sinagoge Sotonine - koji sebe zovu Židovi, a nisu, nego lažu  - evo, prisilit æu ih da doðu da ti se do nogu poklone te upoznaju  da te ja ljubim.
<scripture passage="Rev 3:10" parsed="|Rev|3|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.10" />
<sup>10</sup>Buduæi da si oèuvao moju rijeè o  postojanosti, i ja æu oèuvati tebe od èasa kušnje koji ima doæi  na sav svijet da se iskušaju svi pozemljari.
<scripture passage="Rev 3:11" parsed="|Rev|3|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.11" />
<sup>11</sup>Dolazim ubrzo.  Èvrsto drži što imaš da ti nitko ne ugrabi vijenca."
<scripture passage="Rev 3:12" parsed="|Rev|3|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.12" />
<sup>12</sup>"Pobjednika æu postaviti stupom u hramu Boga moga i odande  on više neæe iziæi i napisat æu na njemu ime Boga svoga i ime  grada Boga svoga, novog Jeruzalema koji siðe s neba od Boga mojega, i ime moje novo."
<scripture passage="Rev 3:13" parsed="|Rev|3|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.13" />
<sup>13</sup>"Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama!"
<scripture passage="Rev 3:14" parsed="|Rev|3|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.14" />
<sup>14</sup>I anðelu Crkve u Laodiceji napiši: "Ovo govori Amen, Svjedok vjerni i istiniti, Poèetak Božjeg stvorenja:
<scripture passage="Rev 3:15" parsed="|Rev|3|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.15" />
<sup>15</sup>Znam  tvoja djela: nisi ni studen ni vruæ. O da si studen ili vruæ!
<scripture passage="Rev 3:16" parsed="|Rev|3|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.16" />
<sup>16</sup>Ali jer si mlak, ni vruæ ni studen, povratit æu te iz usta.
<scripture passage="Rev 3:17" parsed="|Rev|3|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.17" />
<sup>17</sup>Govoriš: 'Bogat sam, obogatih se, ništa mi ne treba!' A ne  znaš da si nevolja i bijeda, i ubog, i slijep, i gol.
<scripture passage="Rev 3:18" parsed="|Rev|3|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.18" />
<sup>18</sup>Savjetujem  ti: kupi od mene zlata u vatri žežena da se obogatiš i bijele  haljine da se odjeneš da se ne vidi tvoja sramotna golotinja;  i pomasti da oèi pomažeš i vidiš.
<scripture passage="Rev 3:19" parsed="|Rev|3|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.19" />
<sup>19</sup>Ja korim i odgajam one  koje ljubim. Revan budi i obrati se!
<scripture passage="Rev 3:20" parsed="|Rev|3|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.20" />
<sup>20</sup>Evo, na vratima stojim  i kucam; posluša li tko glas moj i otvori mi vrata, uniæi æu  k njemu i veèerati s njim i on sa mnom."
<scripture passage="Rev 3:21" parsed="|Rev|3|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.21" />
<sup>21</sup>"Pobjednika æu posjesti sa sobom na prijestolje svoje, kao što i ja, pobijedivši, sjedoh s Ocem svojim na prijestolje  njegovo."
<scripture passage="Rev 3:22" parsed="|Rev|3|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.3.22" />
<sup>22</sup>"Tko ima uho, nek posluša što Duh govori crkvama!"
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 4" progress="87.19%" prev="Rev.3" next="Rev.5" id="Rev.4">
<h3 id="Rev.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Rev.4-p1">
<scripture passage="Rev 4:1" parsed="|Rev|4|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga vidjeh: gle, vrata otvorena na nebu! A onaj prijašnji  glas, što ga ono zaèuh kao glas trublje što govoraše sa mnom, reèe: "Uziði ovamo i pokazat æu ti što se ima dogoditi  nakon ovoga!"
<scripture passage="Rev 4:2" parsed="|Rev|4|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.2" />
<sup>2</sup>I odmah se u duhu zanijeh kad gle: prijestolje  stajaše na nebu i na prijestolje Netko sjede.
<scripture passage="Rev 4:3" parsed="|Rev|4|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.3" />
<sup>3</sup>Taj što sjede  bijaše nalik na jaspis i sard. A uokolo prijestolja duga slièna  smaragdu.
<scripture passage="Rev 4:4" parsed="|Rev|4|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.4" />
<sup>4</sup>Uokolo prijestolja dvadeset i èetiri prijestolja, a na prijestolja sjedoše dvadeset i èetiri starješine, obuèene  u bijele haljine, sa zlatnim vijencima na glavi.
<scripture passage="Rev 4:5" parsed="|Rev|4|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.5" />
<sup>5</sup>Od prijestolja  izlaze munje, i glasovi, i gromovi; pred prijestoljem gori sedam  ognjenih zubalja, to jest sedam duhova Božjih,
<scripture passage="Rev 4:6" parsed="|Rev|4|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.6" />
<sup>6</sup>a pred prijestoljem  kao neko stakleno more, nalik na prozirac. U sredini prijestolja, oko prijestolja, èetiri biæa, sprijeda i straga puna  oèiju:
<scripture passage="Rev 4:7" parsed="|Rev|4|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.7" />
<sup>7</sup>prvo biæe slièno lavu, drugo biæe slièno  juncu, treæe biæe s licem kao èovjeèjim, èetvrto  biæe slièno leteæem orlu.
<scripture passage="Rev 4:8" parsed="|Rev|4|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.8" />
<sup>8</sup>Ta su èetiri biæa - u svakoga  po šest krila - sve naokolo i iznutra puna oèiju.  Bez predaha dan i noæ govore: "Svet! Svet! Svet Gospodin, Bog Svevladar, Onaj koji bijaše i koji jest i koji dolazi!"
<scripture passage="Rev 4:9" parsed="|Rev|4|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.9" />
<sup>9</sup>I kad god biæa dadu slavu i èast pohvalnicu Onomu koji  sjedi na prijestolju, Živomu u vijeke vjekova,
<scripture passage="Rev 4:10" parsed="|Rev|4|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.10" />
<sup>10</sup>dvadeset  i èetiri starješine padnu nièice pred Onim koji sjedi na prijestolju  i poklone se njemu - Živomu u vijeke vjekova. I stavljaju  svoje vijence pred prijestolje govoreæi:
<scripture passage="Rev 4:11" parsed="|Rev|4|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.4.11" />
<sup>11</sup>"Dostojan si, Gospodine, Bože naš, primiti slavu i èast i moæ! Jer ti si sve stvorio, i tvojom voljom sve postade i bi stvoreno!"
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 5" progress="87.23%" prev="Rev.4" next="Rev.6" id="Rev.5">
<h3 id="Rev.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Rev.5-p1">
<scripture passage="Rev 5:1" parsed="|Rev|5|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh: na desnici Onoga koji sjedi na prijestolju - knjiga, iznutra i izvana ispisana, zapeèaæena sa sedam peèata!
<scripture passage="Rev 5:2" parsed="|Rev|5|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.2" />
<sup>2</sup>I vidjeh snažna anðela gdje iza glasa proglašuje: "Tko je  dostojan otvoriti knjigu i otpeèatiti peèate njezine?"
<scripture passage="Rev 5:3" parsed="|Rev|5|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.3" />
<sup>3</sup>I nitko  - ni na nebu, ni na zemlji, ni pod zemljom - nije mogao otvoriti  knjige i pogledati u nju.
<scripture passage="Rev 5:4" parsed="|Rev|5|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.4" />
<sup>4</sup>Briznem u plaè jer se nitko ne naðe  dostojan otvoriti knjigu i pogledati u nju.
<scripture passage="Rev 5:5" parsed="|Rev|5|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.5" />
<sup>5</sup>A jedan od starješina  reèe: "Ne plaèi! Evo, pobijedi Lav iz plemena Judina, Korijen Davidov, on æe otvoriti knjigu i sedam peèata njezinih.
<scripture passage="Rev 5:6" parsed="|Rev|5|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.6" />
<sup>6</sup>I vidjeh: posred prijestolja i èetiriju biæa i posred  starješina stoji, kao zaklan, Jaganjac sa sedam rogova  i sedam oèiju, to jest sedam duhova Božjih, po svoj zemlji  poslanih.
<scripture passage="Rev 5:7" parsed="|Rev|5|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.7" />
<sup>7</sup>On pristupi te iz desnice Onoga koji sjedi na prijestolju  uzme knjigu.
<scripture passage="Rev 5:8" parsed="|Rev|5|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.8" />
<sup>8</sup>A kad on uze knjigu, èetiri biæa i dvadeset i  èetiri starješine padoše nièice pred Jaganjca. U svakoga bijahu  citre i zlatne posudice pune kada, to jest molitava svetaèkih.
<scripture passage="Rev 5:9" parsed="|Rev|5|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.9" />
<sup>9</sup>Pjevaju oni pjesmu novu: "Dostojan si uzeti knjigu i otvoriti peèate njezine jer si bio zaklan i otkupio, krvlju svojom, za Boga ljude iz svakoga plemena i jezika, puka i naroda;
<scripture passage="Rev 5:10" parsed="|Rev|5|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.10" />
<sup>10</sup>uèinio si ih Bogu našemu kraljevstvom i sveæenicima i kraljevat æe na zemlji."
<scripture passage="Rev 5:11" parsed="|Rev|5|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.11" />
<sup>11</sup>I vidjeh, i zaèuh glas anðela mnogih uokolo prijestolja, i biæa i starješina. Bijaše ih na mirijade mirijada i tisuæe  tisuæa.
<scripture passage="Rev 5:12" parsed="|Rev|5|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.12" />
<sup>12</sup>Klicahu iza glasa: "Dostojan je zaklani Jaganjac primiti moæ, i bogatstvo, i mudrost, i snagu, i èast, i slavu, i blagoslov!"
<scripture passage="Rev 5:13" parsed="|Rev|5|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.13" />
<sup>13</sup>I zaèujem: sve stvorenje, i na nebu, i na zemlji, i pod  zemljom, i u moru - sve na njima i u njima govori: "Onomu koji sjedi na prijestolju i Jaganjcu blagoslov i èast, i slava i vlast u vijeke vjekova!"
<scripture passage="Rev 5:14" parsed="|Rev|5|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.5.14" />
<sup>14</sup>I èetiri biæa ponavljahu: "Amen!" A starješine padnu  nièice i poklone se.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 6" progress="87.28%" prev="Rev.5" next="Rev.7" id="Rev.6">
<h3 id="Rev.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Rev.6-p1">
<scripture passage="Rev 6:1" parsed="|Rev|6|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh: kad Jaganjac otvori prvi od sedam peèata, zaèujem  gdje prvo od èetiri biæa govori glasom kao gromovnim: "Doði!"
<scripture passage="Rev 6:2" parsed="|Rev|6|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.2" />
<sup>2</sup>Pogledam, a ono konj bijelac i u njegova konjanika  luk. I dan mu je vijenac te kao pobjednik poðe da pobijedi.
<scripture passage="Rev 6:3" parsed="|Rev|6|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.3" />
<sup>3</sup>Kad  Jaganjac otvori drugi peèat, zaèujem drugo biæe gdje govori:  "Doði!"
<scripture passage="Rev 6:4" parsed="|Rev|6|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.4" />
<sup>4</sup>I iziðe drugi konj, riðan. I njegovu je konjaniku  dano dignuti mir sa zemlje da se ljudi meðu sobom pokolju. I  dan mu je maè velik.
<scripture passage="Rev 6:5" parsed="|Rev|6|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.5" />
<sup>5</sup>Kad Jaganjac otvori treæi peèat, zaèujem  treæe biæe gdje govori: "Doði!" Pogledam, a ono konj vranac  i njegovu konjaniku u ruci tezulja.
<scripture passage="Rev 6:6" parsed="|Rev|6|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.6" />
<sup>6</sup>Tada zaèujem kao neki  glas isred èetiriju biæa gdje govori: "Mjera pšenice za denar!  Tri mjere jeèma za denar! A ulju i vinu ne udi!"
<scripture passage="Rev 6:7" parsed="|Rev|6|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.7" />
<sup>7</sup>Kad Jaganjac  otvori èetvrti peèat, zaèujem glas èetvrtoga biæa gdje govori:  "Doði!"
<scripture passage="Rev 6:8" parsed="|Rev|6|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.8" />
<sup>8</sup>Pogledam, a ono konj sivac; konjaniku njegovu ime  je "Smrt" i prati ga Podzemlje. Dana im je vlast nad èetvrtinom  zemlje: ubijati maèem i glaðu i smræu i zvijerima zemaljskim.
<scripture passage="Rev 6:9" parsed="|Rev|6|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.9" />
<sup>9</sup>Kad Jaganjac otvori peti peèat, vidjeh pod žrtvenikom  duše zaklanih zbog rijeèi Božje i zbog svjedoèanstva što ga imahu.
<scripture passage="Rev 6:10" parsed="|Rev|6|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.10" />
<sup>10</sup>Vikahu iza glasa: "Ta dokle, Gospodaru sveti i istiniti!  Zar neæeš suditi i osvetiti krv našu na pozemljarima?"
<scripture passage="Rev 6:11" parsed="|Rev|6|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.11" />
<sup>11</sup>I  svakome je od njih dana bijela haljina i reèeno im je neka se  strpe još malo vremena dok se ne ispuni broj njihovih sudrugova  u službi i braæe njihove koja imaju biti pobijena kao i oni.
<scripture passage="Rev 6:12" parsed="|Rev|6|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.12" />
<sup>12</sup>I vidjeh: kad Jaganjac otvori šesti peèat, potres velik  nasta. I sunce pocrnje kao dlakava kostrijet, sav mjesec posta  kao krv.
<scripture passage="Rev 6:13" parsed="|Rev|6|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.13" />
<sup>13</sup>I zvijezde padoše s neba na zemlju kao što  smokva smokvice stresa kad je potrese žestok vjetar.
<scripture passage="Rev 6:14" parsed="|Rev|6|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.14" />
<sup>14</sup>Nebo  išèeznu kao savijena knjiga, a sve se planine i otoci  pokrenuše s mjesta.
<scripture passage="Rev 6:15" parsed="|Rev|6|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.15" />
<sup>15</sup>Kraljevi zemaljski, i velikaši,  i vojvode, i bogataši, i moguænici, rob i slobodnjak - svi se  sakriše u spilje i peæine gorske
<scripture passage="Rev 6:16" parsed="|Rev|6|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.16" />
<sup>16</sup>govoreæi gorama  i peæinama: "Padnite na nas i sakrijte nas od lica Onoga  koji sjedi na prijestolju i od srdžbe Jaganjèeve.
<scripture passage="Rev 6:17" parsed="|Rev|6|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.6.17" />
<sup>17</sup>Jer doðe  Dan onaj veliki srdžbe njihove i tko æe opstati!"
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 7" progress="87.33%" prev="Rev.6" next="Rev.8" id="Rev.7">
<h3 id="Rev.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Rev.7-p1">
<scripture passage="Rev 7:1" parsed="|Rev|7|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga vidjeh: èetiri anðela stoje na èetiri kraja zemlje  zadržavajuæi èetiri vjetra zemaljska da nikakav vjetar ne puše  ni zemljom ni morem nit ikojim drveæem.
<scripture passage="Rev 7:2" parsed="|Rev|7|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.2" />
<sup>2</sup>I vidjeh drugoga jednog  anðela gdje uzlazi od istoka sunèeva s peèatom Boga živoga. On  povika iza glasa onoj èetvorici anðela kojima bi dano nauditi  zemlji i moru:
<scripture passage="Rev 7:3" parsed="|Rev|7|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.3" />
<sup>3</sup>"Ne udite ni zemlji ni moru ni drveæu dok ne  opeèatimo sluge Boga našega na èelima!"
<scripture passage="Rev 7:4" parsed="|Rev|7|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.4" />
<sup>4</sup>I zaèujem broj opeèaæenih  - sto èetrdeset i èetiri tisuæe opeèaæenih iz svih plemena sinova  Izraelovih:
<scripture passage="Rev 7:5" parsed="|Rev|7|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.5" />
<sup>5</sup>iz plemena Judina dvanaest tisuæa opeèaæenih, iz plemena Rubenova dvanaest tisuæa, iz plemena Gadova dvanaest tisuæa,
<scripture passage="Rev 7:6" parsed="|Rev|7|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.6" />
<sup>6</sup>iz plemena Ašerova dvanaest tisuæa, iz plemena Naftalijeva dvanest tisuæa, iz plemena Manašeova dvanaest tisuæa,
<scripture passage="Rev 7:7" parsed="|Rev|7|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.7" />
<sup>7</sup>iz plemena Šimunova dvanaest tisuæa, iz plemena Levijeva dvanaest tisuæa, iz plemena Jisakarova dvanaest tisuæa,
<scripture passage="Rev 7:8" parsed="|Rev|7|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.8" />
<sup>8</sup>iz plemena Zebulunova dvanaest tisuæa, iz plemena Josipova dvanaest tisuæa, iz plemena Benjaminova dvanaest tisuæa opeèaæenih.
<scripture passage="Rev 7:9" parsed="|Rev|7|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.9" />
<sup>9</sup>Nakon toga vidjeh: eno velikoga mnoštva, što ga nitko  ne mogaše izbrojiti, iz svakoga naroda, i plemena, i puka, i  jezika! Stoje pred prijestoljem i pred Jaganjcem odjeveni u bijele  haljine; palme im u rukama.
<scripture passage="Rev 7:10" parsed="|Rev|7|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.10" />
<sup>10</sup>Vièu iz glasa: "Spasenje Bogu našemu koji sjedi na prijestolju i Jaganjcu!"
<scripture passage="Rev 7:11" parsed="|Rev|7|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.11" />
<sup>11</sup>I svi anðeli, što stajahu uokolo prijestolja i starješina  i èetiriju biæa, padoše pred prijestoljem nièice, na svoja lica,
<scripture passage="Rev 7:12" parsed="|Rev|7|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.12" />
<sup>12</sup>i pokloniše se Bogu govoreæi: "Amen! Blagoslov i slava, i mudrost, i zahvalnica, i èast, i moæ i snaga Bogu našemu u vijeke vjekova. Amen."
<scripture passage="Rev 7:13" parsed="|Rev|7|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.13" />
<sup>13</sup>I jedan me od starješina upita: "Ovi odjeveni u bijele  haljine, tko su i odakle doðoše?"
<scripture passage="Rev 7:14" parsed="|Rev|7|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.14" />
<sup>14</sup>Odgovorih mu: "Gospodine  moj, ti to znaš." A on æe mi: "Oni doðoše iz nevolje velike i  oprali su haljine svoje i ubijelili ih u krvi Jaganjèevoj.
<scripture passage="Rev 7:15" parsed="|Rev|7|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.15" />
<sup>15</sup>Zato  su pred prijestoljem Božjim i služe mu dan i noæ u hramu njegovu, i Onaj koji sjedi na prijestolju razapet æe Šator svoj nad njima.
<scripture passage="Rev 7:16" parsed="|Rev|7|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.16" />
<sup>16</sup>Neæe više gladovati ni žeðati, neæe ih više paliti sunce  nit ikakva žega
<scripture passage="Rev 7:17" parsed="|Rev|7|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.7.17" />
<sup>17</sup>jer - Jaganjac koji je posred prijestolja  bit æe pastir njihov i vodit æe ih na izvore voda života.  I otrt æe Bog svaku suzu s oèiju njihovih."
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 8" progress="87.39%" prev="Rev.7" next="Rev.9" id="Rev.8">
<h3 id="Rev.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Rev.8-p1">
<scripture passage="Rev 8:1" parsed="|Rev|8|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.1" />
<sup>1</sup> Kad Jaganjac otvori sedmi peèat, nasta muk na nebu oko pola  sata.
<scripture passage="Rev 8:2" parsed="|Rev|8|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.2" />
<sup>2</sup>I vidjeh: sedmorici anðela što stoje pred Bogom dano je  sedam trubalja.
<scripture passage="Rev 8:3" parsed="|Rev|8|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.3" />
<sup>3</sup>I drugi jedan anðeo pristupi i sa zlatnom  kadionicom stane na žrtvenik. I dano mu je mnogo kada da ga s  molitvama svih svetih prinese na zlatni žrtvenik pred prijestoljem.
<scripture passage="Rev 8:4" parsed="|Rev|8|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.4" />
<sup>4</sup>I vinu se dim kadni s molitvama svetih iz ruke anðelove pred  lice Božje.
<scripture passage="Rev 8:5" parsed="|Rev|8|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.5" />
<sup>5</sup>Anðeo uze kadionicu, napuni je vatrom sa žrtvenika  i prosu na zemlju. I udariše gromovi, i glasovi, i munje, i potres.
<scripture passage="Rev 8:6" parsed="|Rev|8|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.6" />
<sup>6</sup>A sedam anðela sa sedam trubalja pripremiše se da zatrube.
<scripture passage="Rev 8:7" parsed="|Rev|8|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.7" />
<sup>7</sup>Prvi zatrubi. I nastadoše tuèa i oganj, pomiješani s krvlju, i budu baèeni na zemlju. I treæina zemlje izgorje, i treæina  stabala izgorje, i sva zelena trava izgorje.
<scripture passage="Rev 8:8" parsed="|Rev|8|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.8" />
<sup>8</sup>Drugi anðeo zatrubi.  I nešto kao gora velika, ognjem zapaljena, baèeno bi u more.  I treæina se mora pretvori u krv
<scripture passage="Rev 8:9" parsed="|Rev|8|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.9" />
<sup>9</sup>te izginu treæina stvorenja  što u moru žive i treæina laða propade.
<scripture passage="Rev 8:10" parsed="|Rev|8|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.10" />
<sup>10</sup>Treæi anðeo zatrubi. I pade s neba zvijezda velika -  gorjela je kao zublja - pade na treæinu rijeka i na izvore voda.
<scripture passage="Rev 8:11" parsed="|Rev|8|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.11" />
<sup>11</sup>Zvijezdi je ime Pelin. I treæina se voda pretvori u pelin  te mnoštvo ljudi poginu od zagorèenih voda.
<scripture passage="Rev 8:12" parsed="|Rev|8|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.12" />
<sup>12</sup>Èetvrti anðeo  zatrubi. I bi udarena treæina sunca i treæina mjeseca i treæina  zvijezda te pomrèaše za treæinu. I dan izgubi treæinu svoga sjaja, a tako i noæ.
<scripture passage="Rev 8:13" parsed="|Rev|8|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.8.13" />
<sup>13</sup>I vidjeh i zaèuh orla: letio posred neba i vikao iza  glasa: "Jao! Jao! Jao pozemljarima od novih glasova trubalja  preostale trojice anðela koji æe sad-na zatrubiti!"
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 9" progress="87.43%" prev="Rev.8" next="Rev.10" id="Rev.9">
<h3 id="Rev.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Rev.9-p1">
<scripture passage="Rev 9:1" parsed="|Rev|9|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.1" />
<sup>1</sup> Peti anðeo zatrubi. I vidjeh: zvijezda je s neba na zemlju  pala i dani su joj kljuèi zjala Bezdanova.
<scripture passage="Rev 9:2" parsed="|Rev|9|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.2" />
<sup>2</sup>Ona otvori zjalo  Bezdanovo i vinu se iz zjala dim kao dim iz peæi  goleme te pomrèa sunce i zrak od dima iz zjala.
<scripture passage="Rev 9:3" parsed="|Rev|9|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.3" />
<sup>3</sup>Iz dima pak  iziðoše na zemlju skakavci i dana im je moæ kakvu imaju štipavci  zemaljski.
<scripture passage="Rev 9:4" parsed="|Rev|9|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.4" />
<sup>4</sup>I zapovjeðeno im je da ne ude travi zemaljskoj  nit ikojem zelenilu nit ikojem stablu, nego samo ljudima koji  nemaju peèata Božjega na èelu.
<scripture passage="Rev 9:5" parsed="|Rev|9|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.5" />
<sup>5</sup>I dano im je ne da ih ubijaju, nego samo da ih muèe pet mjeseci, a muka njihova da bude kao  muka od uboda štipavaca.
<scripture passage="Rev 9:6" parsed="|Rev|9|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.6" />
<sup>6</sup>U one æe dane ljudi iskati smrt,  ali je neæe naæi; poželjet æe umrijeti, ali smrt æe bježati od  njih.
<scripture passage="Rev 9:7" parsed="|Rev|9|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.7" />
<sup>7</sup>Skakavci bijahu izgledom nalik na konje za boj spremne.  Na glavama im kao neki zlatni vijenci, lica im kao u ljudi,
<scripture passage="Rev 9:8" parsed="|Rev|9|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.8" />
<sup>8</sup>kose  kao u žena, a zubi kao u lavova.
<scripture passage="Rev 9:9" parsed="|Rev|9|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.9" />
<sup>9</sup>Imahu oklope kao od  željeza, a šum krila njihovih kao štropot bojnih kola  s mnogo konja što u boj jure.
<scripture passage="Rev 9:10" parsed="|Rev|9|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.10" />
<sup>10</sup>Repovi im kao u štipavaca,  sa žalcima, a u repovima im moæ da ude ljudima pet mjeseci.
<scripture passage="Rev 9:11" parsed="|Rev|9|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.11" />
<sup>11</sup>Nad  njima je kralj, anðeo Bezdana, hebrejski mu ime Abadon, grèki  Apolion - Upropastitelj.
<scripture passage="Rev 9:12" parsed="|Rev|9|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.12" />
<sup>12</sup>Prvi Jao proðe. Evo, za njim dolaze  još dva druga Jao.
<scripture passage="Rev 9:13" parsed="|Rev|9|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.13" />
<sup>13</sup>Šesti anðeo zatrubi. I zaèujem neki glas iz rogova zlatnoga  žrtvenika pred Bogom.
<scripture passage="Rev 9:14" parsed="|Rev|9|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.14" />
<sup>14</sup>Govoraše šestom anðelu koji je držao  trublju: "Odriješi ona èetiri anðela svezana na Rijeci velikoj, Eufratu."
<scripture passage="Rev 9:15" parsed="|Rev|9|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.15" />
<sup>15</sup>I odriješena bijahu èetiri anðela, spremna za  taj èas i dan i mjesec i godinu, da pobiju treæinu ljudi.
<scripture passage="Rev 9:16" parsed="|Rev|9|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.16" />
<sup>16</sup>A  broj èeta konjanièkih, kako sam èuo, bijaše dvije mirijade  mirijada.
<scripture passage="Rev 9:17" parsed="|Rev|9|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.17" />
<sup>17</sup>Ovako u viðenju vidjeh konje i njihove jahaèe:  imahu oklope ognjene, plavetne i sumporne boje; glave im kao  u lavova, iz usta im sukljao oganj, dim i sumpor.
<scripture passage="Rev 9:18" parsed="|Rev|9|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.18" />
<sup>18</sup>Od ovih  triju zala poginu treæina ljudi - od ognja, dima i sumpora što  sukljahu konjima iz usta.
<scripture passage="Rev 9:19" parsed="|Rev|9|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.19" />
<sup>19</sup>Doista, snaga je ovim konjima u  ustima i repovima: repovi im kao u zmija, s glavama kojima ude.
<scripture passage="Rev 9:20" parsed="|Rev|9|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.20" />
<sup>20</sup>Ipak, preostali ljudi, što ne poginuše od tih zala, ne  obratiše se od djela ruku svojih, da se više ne klanjaju  zlodusima i kumirima - ni zlatnima, ni srebrnima, ni mjedenima, ni kamenima ni drvenima koji niti vide niti èuju nit hodaju  -
<scripture passage="Rev 9:21" parsed="|Rev|9|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.9.21" />
<sup>21</sup>i ne obratiše se od svojih ubojstava ni od svojih èaranja  ni od svoga bluda niti od svojih kraða.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 10" progress="87.49%" prev="Rev.9" next="Rev.11" id="Rev.10">
<h3 id="Rev.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Rev.10-p1">
<scripture passage="Rev 10:1" parsed="|Rev|10|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh drugoga jednog, snažnog anðela: silazio s neba ogrnut  oblakom, na glavi mu duga, lice mu kao sunce, a noge kao ognjeno  stupovlje;
<scripture passage="Rev 10:2" parsed="|Rev|10|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.2" />
<sup>2</sup>u ruci drži otvorenu knjižicu. I zakoraèi desnom  nogom na more, lijevom na zemlju pa povika iza glasa kao kad  lav rièe.
<scripture passage="Rev 10:3" parsed="|Rev|10|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.3" />
<sup>3</sup>I kad povika, oglasi se sedam gromova tutnjavom.
<scripture passage="Rev 10:4" parsed="|Rev|10|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.4" />
<sup>4</sup>A kad se oglasi sedam gromova, htjedoh pisati, ali zaèujem  glas s neba: "Zapeèati to što prozbori sedam gromova! Toga ne  piši!"
<scripture passage="Rev 10:5" parsed="|Rev|10|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.5" />
<sup>5</sup>I onaj anðeo što ga vidjeh gdje stoji na moru i zemlji, podiže k nebu desnicu
<scripture passage="Rev 10:6" parsed="|Rev|10|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.6" />
<sup>6</sup>i zakle se Živim u vijeke vjekova, koji stvori nebo i sve što je na njemu, zemlju i sve  što je na njoj, more i sve što je u njemu: "Neæe više biti  vremena!
<scripture passage="Rev 10:7" parsed="|Rev|10|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.7" />
<sup>7</sup>Nego - u dane kad se oglasi sedmi anðeo, èim zatrubi, dovršit æe se otajstvo Božje kao što on to navijesti slugama  svojim prorocima."
<scripture passage="Rev 10:8" parsed="|Rev|10|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.8" />
<sup>8</sup>I glas što ga zaèuh s neba opet prozbori sa mnom: "Idi, uzmi otvorenu knjigu iz ruke anðela što stoji na moru i na zemlji!"
<scripture passage="Rev 10:9" parsed="|Rev|10|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.9" />
<sup>9</sup>Pristupim k anðelu i zamolim ga da mi dade knjižicu. A on  æe mi: "Uzmi je i progutaj! Zagorèit æe ti utrobu,  ali æe ti u ustima biti slatka kao med."
<scripture passage="Rev 10:10" parsed="|Rev|10|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.10" />
<sup>10</sup>Uzeh  knjižicu iz ruke anðelove i progutah je. I bijaše mi u ustima  kao med slatka, ali kad je progutah, zagorèi mi utrobu.
<scripture passage="Rev 10:11" parsed="|Rev|10|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.10.11" />
<sup>11</sup>I  reèeno mi je: "Treba da ponovno prorokuješ proti pucima i narodima  i kraljevima mnogim!"
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 11" progress="87.52%" prev="Rev.10" next="Rev.12" id="Rev.11">
<h3 id="Rev.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Rev.11-p1">
<scripture passage="Rev 11:1" parsed="|Rev|11|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.1" />
<sup>1</sup> I dana mi je trska slièna palici i reèeno mi je: "Ustani i  izmjeri hram Božji i žrtvenik i poklonike u njemu!
<scripture passage="Rev 11:2" parsed="|Rev|11|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.2" />
<sup>2</sup>Vanjsko  dvorište hrama mimoiði, ne mjeri ga jer je dano poganima: gazit  æe svetim gradom èetrdeset i dva mjeseca.
<scripture passage="Rev 11:3" parsed="|Rev|11|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.3" />
<sup>3</sup>I ja æu poslati  dva svoja svjedoka da, obuèeni u kostrijet, prorokuju tisuæu  dvjesta i šezdeset dana.
<scripture passage="Rev 11:4" parsed="|Rev|11|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.4" />
<sup>4</sup>Oni su dvije masline i dva  svijeænjaka što stoje pred Gospodarom zemlje.
<scripture passage="Rev 11:5" parsed="|Rev|11|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.5" />
<sup>5</sup>Ako im  tko hoæe nauditi, oganj suèe iz usta njihovih i proždire njihove  neprijatelje. Doista, htjedne li im tko nauditi, tako treba da  pogine.
<scripture passage="Rev 11:6" parsed="|Rev|11|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.6" />
<sup>6</sup>Oni imaju vlast zakljuèati nebo da ne pada kiša dok  prorokuju; imaju vlast pretvoriti vode u krv i udariti zemlju  kojim god zlom kad god htjednu.
<scripture passage="Rev 11:7" parsed="|Rev|11|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.7" />
<sup>7</sup>A kada dovrše svoje svjedoèanstvo, Zvijer koja izlazi  iz Bezdana zaratit æe s njima, pobijediti ih i ubiti.
<scripture passage="Rev 11:8" parsed="|Rev|11|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.8" />
<sup>8</sup>I njihova æe trupla ležati na trgu grada velikoga koji se  duhovno zove Sodoma i Egipat, gdje je i Gospodin njihov raspet.
<scripture passage="Rev 11:9" parsed="|Rev|11|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.9" />
<sup>9</sup>Ljudi iz svih puka i plemena i jezika i naroda gledat æe njihova  trupla tri i pol dana i neæe dopustiti da im se trupla u grob  polože.
<scripture passage="Rev 11:10" parsed="|Rev|11|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.10" />
<sup>10</sup>Pozemljari æe se radovati i veseliti zbog njihove  nesreæe i darivati jedan drugoga jer su ta dva proroka zadavala  muku pozemljarima.
<scripture passage="Rev 11:11" parsed="|Rev|11|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.11" />
<sup>11</sup>Ali nakon tri i pol dana duh životni  od Boga uðe u njih i stadoše na noge te strah velik obuze  one koji ih promatrahu.
<scripture passage="Rev 11:12" parsed="|Rev|11|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.12" />
<sup>12</sup>I zaèuše glas s neba silan: "Uziðite  ovamo!" I uziðoše na oblaku u nebo na oèigled svojih neprijatelja.
<scripture passage="Rev 11:13" parsed="|Rev|11|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.13" />
<sup>13</sup>U taj èas nasta velik potres: pade desetina grada, a u potresu  poginu sedam tisuæa ljudi. Preživjele spopade strah te proslaviše  Boga nebeskoga.
<scripture passage="Rev 11:14" parsed="|Rev|11|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.14" />
<sup>14</sup>Drugi Jao proðe. Evo, treæi Jao dolazi ubrzo!
<scripture passage="Rev 11:15" parsed="|Rev|11|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.15" />
<sup>15</sup>I sedmi anðeo zatrubi. I na nebu odjeknuše silni glasovi: "Uspostavljeno je nad svijetom kraljevstvo Gospodara našega i Pomazanika njegova i kraljevat æe u vijeke vjekova!"
<scripture passage="Rev 11:16" parsed="|Rev|11|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.16" />
<sup>16</sup>Tada dvadeset i èetiri starješine, što pred Bogom sjedoše  na prijestolja,
<scripture passage="Rev 11:17" parsed="|Rev|11|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.17" />
<sup>17</sup>padoše nièice i pokloniše se Bogu govoreæi. "Zahvaljujemo ti, Gospodaru, Bože, Svevladaru, koji jesi i koji bijaše, zato što uze u ruke moæ svoju veliku i zakralji se!
<scripture passage="Rev 11:18" parsed="|Rev|11|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.18" />
<sup>18</sup>Gnjevili se narodi, ali doðe srdžba tvoja i èas da se sudi mrtvima i naplata dade slugama tvojim prorocima i svetima i svima koji se boje imena tvojega, malima i velikima; i da se unište oni koji kvare zemlju."
<scripture passage="Rev 11:19" parsed="|Rev|11|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.11.19" />
<sup>19</sup>I otvori se hram Božji na nebu i pokaza se Kovèeg saveza  njegova u hramu njegovu te udare munje i glasovi i gromovi i  potres i tuèa velika.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 12" progress="87.59%" prev="Rev.11" next="Rev.13" id="Rev.12">
<h3 id="Rev.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Rev.12-p1">
<scripture passage="Rev 12:1" parsed="|Rev|12|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.1" />
<sup>1</sup> I znamenje veliko pokaza se na nebu: Žena odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda.
<scripture passage="Rev 12:2" parsed="|Rev|12|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.2" />
<sup>2</sup>Trudna vièe u poroðajnim bolima i mukama raðanja.
<scripture passage="Rev 12:3" parsed="|Rev|12|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.3" />
<sup>3</sup>I pokaza se drugo znamenje na nebu: gle, Zmaj velik, ognjen, sa sedam glava i deset rogova; na glavama mu sedam kruna,
<scripture passage="Rev 12:4" parsed="|Rev|12|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.4" />
<sup>4</sup>a  rep mu povlaèi treæinu zvijezda nebeskih - i obori ih na zemlju.  Zmaj stade pred Ženu koja imaše roditi da joj, èim rodi, proždre  Dijete.
<scripture passage="Rev 12:5" parsed="|Rev|12|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.5" />
<sup>5</sup>I ona porodi sina, muškiæa, koji æe vladati  svim narodima palicom gvozdenom. I Dijete njeno bi uzeto  k Bogu i prijestolju njegovu.
<scripture passage="Rev 12:6" parsed="|Rev|12|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.6" />
<sup>6</sup>A Žena pobježe u pustinju gdje  joj Bog pripravi sklonište da se ondje hrani tisuæu dvjesta i  šezdeset dana.
<scripture passage="Rev 12:7" parsed="|Rev|12|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.7" />
<sup>7</sup>I nasta rat na nebu: Mihael i njegovi anðeli  zarate se sa Zmajem. Zmaj uðe u rat i anðeli njegovi,
<scripture passage="Rev 12:8" parsed="|Rev|12|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.8" />
<sup>8</sup>ali  ne nadvlada. I ne bijaše im više mjesta na nebu.
<scripture passage="Rev 12:9" parsed="|Rev|12|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.9" />
<sup>9</sup>Zbaèen je  Zmaj veliki, Stara zmija - imenom Ðavao, Sotona, zavodnik svega  svijeta. Baèen je na zemlju, a s njime su baèeni i anðeli njegovi.
<scripture passage="Rev 12:10" parsed="|Rev|12|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.10" />
<sup>10</sup>I zaèujem glas na nebu silan: "Sada nasta spasenje i  snaga i kraljevstvo Boga našega i vlast Pomazanika njegova! Jer  zbaèen je tužitelj braæe naše koji ih je dan i noæ optuživao  pred Bogom našim.
<scripture passage="Rev 12:11" parsed="|Rev|12|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.11" />
<sup>11</sup>Ali oni ga pobijediše krvlju Jaganjèevom  i rijeèju svojega svjedoèanstva: nisu ljubili života svoga -  sve do smrti.
<scripture passage="Rev 12:12" parsed="|Rev|12|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.12" />
<sup>12</sup>Zato veselite se, nebesa i svi nebesnici! A  jao vama, zemljo i more, jer Ðavao siðe k vama, gnjevan veoma, znajuæi da ima malo vremena!"
<scripture passage="Rev 12:13" parsed="|Rev|12|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.13" />
<sup>13</sup>Kad Zmaj vidje da je zbaèen na zemlju, stade progoniti  Ženu koja rodi muškiæa.
<scripture passage="Rev 12:14" parsed="|Rev|12|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.14" />
<sup>14</sup>No Ženi bijahu dana dva velika krila  orlujska da odleti u pustinju, u svoje sklonište gdje se, sklonjena  od Zmije, hrani jedno vrijeme i dva vremena i polovicu vremena.
<scripture passage="Rev 12:15" parsed="|Rev|12|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.15" />
<sup>15</sup>I Zmija iz usta pusti za Ženom vodu poput rijeke da je rijeka  odnese.
<scripture passage="Rev 12:16" parsed="|Rev|12|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.16" />
<sup>16</sup>Ali zemlja priteèe u pomoæ Ženi: otvori usta i popi  rijeku što je Zmaj pusti iz usta.
<scripture passage="Rev 12:17" parsed="|Rev|12|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.17" />
<sup>17</sup>I razgnjevi se Zmaj na  Ženu pa ode i zarati se s ostatkom njezina potomstva, s onima  što èuvaju Božje zapovijedi i drže svjedoèanstvo Isusovo.
<scripture passage="Rev 12:18" parsed="|Rev|12|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.12.18" />
<sup>18</sup>I stade na morski žal.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 13" progress="87.64%" prev="Rev.12" next="Rev.14" id="Rev.13">
<h3 id="Rev.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Rev.13-p1">
<scripture passage="Rev 13:1" parsed="|Rev|13|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh: iz mora Zvijer izlazi sa deset rogova i sedam  glava; na rogovima joj deset kruna, na glavama bogohulna imena.
<scripture passage="Rev 13:2" parsed="|Rev|13|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.2" />
<sup>2</sup>Ta Zvijer što je vidjeh bijaše nalik na leoparda, noge  joj kao medvjeðe, usta kao usta lavlja. Zmaj joj  dade svoju silu i prijestolje i vlast veliku.
<scripture passage="Rev 13:3" parsed="|Rev|13|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.3" />
<sup>3</sup>Jedna joj glava  bijaše kao na smrt zaklana, ali joj se smrtna rana zalijeèila.  Sva se zemlja, zaèuðena, zanijela za Zvijeri
<scripture passage="Rev 13:4" parsed="|Rev|13|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.4" />
<sup>4</sup>i svi se pokloniše  Zmaju koji dade takvu vlast Zvijeri. Pokloniše se i Zvijeri govoreæi:  "Tko je kao Zvijer! Tko bi smio ratovati s njom?"
<scripture passage="Rev 13:5" parsed="|Rev|13|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.5" />
<sup>5</sup>I dana su  joj usta da govori drskosti i hule i dana joj je vlast  da to èini èetrdeset i dva mjeseca.
<scripture passage="Rev 13:6" parsed="|Rev|13|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.6" />
<sup>6</sup>I ona otvori usta da huli  Boga, da huli ime njegovo, njegov Šator i nebesnike.
<scripture passage="Rev 13:7" parsed="|Rev|13|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.7" />
<sup>7</sup>I dano  joj je da se zarati sa svecima i da ih pobijedi. Dana joj  je vlast nad svakim plemenom i pukom i jezikom i narodom:
<scripture passage="Rev 13:8" parsed="|Rev|13|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.8" />
<sup>8</sup>da joj se poklone svi pozemljari, oni kojima ime nije zapisano  u knjizi života zaklanog Jaganjca, od postanka svijeta.
<scripture passage="Rev 13:9" parsed="|Rev|13|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.9" />
<sup>9</sup>Tko ima uho, nek posluša!
<scripture passage="Rev 13:10" parsed="|Rev|13|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.10" />
<sup>10</sup>Je li tko za progonstvo, u progonstvo æe iæi! Je li tko za maè, da bude pogubljen, maèem æe biti pogubljen! U tom je postojanost i vjera  svetih.
<scripture passage="Rev 13:11" parsed="|Rev|13|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.11" />
<sup>11</sup>I vidjeh: druga jedna Zvijer uzlazi iz zemlje, ima dva  roga poput jaganjca, a govori kao Zmaj.
<scripture passage="Rev 13:12" parsed="|Rev|13|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.12" />
<sup>12</sup>Vrši svu vlast one  prve Zvijeri, u njenoj nazoènosti. Prisiljava zemlju i sve pozemljare  da se poklone prvoj Zvijeri kojoj ono zacijeli smrtna rana.
<scripture passage="Rev 13:13" parsed="|Rev|13|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.13" />
<sup>13</sup>Èini  znamenja velika: i oganj spušta s neba na zemlju naoèigled ljudi.
<scripture passage="Rev 13:14" parsed="|Rev|13|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.14" />
<sup>14</sup>Tako zavodi pozemljare znamenjima koja joj je dano èiniti  u nazoènosti Zvijeri: svjetuje pozemljarima da naèine kip Zvijeri  koja bijaše udarena maèem, ali preživje.
<scripture passage="Rev 13:15" parsed="|Rev|13|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.15" />
<sup>15</sup>I dano joj je udahnuti  život kipu Zvijeri te kip Zvijeri progovori i poubija sve koji  se god ne klanjaju kipu Zvijeri.
<scripture passage="Rev 13:16" parsed="|Rev|13|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.16" />
<sup>16</sup>Ona postiže da se svima  - malima i velikima, bogatima i ubogima, slobodnjacima i robovima  - udari žig na desnicu ili na èelo,
<scripture passage="Rev 13:17" parsed="|Rev|13|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.17" />
<sup>17</sup>i da nitko ne mogne kupovati  ili prodavati osim onog koji nosi žig s imenom Zvijeri ili s  brojem imena njezina.
<scripture passage="Rev 13:18" parsed="|Rev|13|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.13.18" />
<sup>18</sup>U ovome je mudrost: u koga je uma, nek odgoneta broj  Zvijeri. Broj je to jednog èovjeka, a broj mu je šest stotina  šezdeset i šest.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 14" progress="87.69%" prev="Rev.13" next="Rev.15" id="Rev.14">
<h3 id="Rev.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Rev.14-p1">
<scripture passage="Rev 14:1" parsed="|Rev|14|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh: gle, Jaganjac stoji na gori Sionu, a s njime sto  èetrdeset i èetiri tisuæe - na èelima im napisano ime njegovo  i ime Oca njegova!
<scripture passage="Rev 14:2" parsed="|Rev|14|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.2" />
<sup>2</sup>I zaèujem s neba glas, kao šum voda  mnogih i tutnjavu silna groma; glas taj koji zaèuh bijaše  kao glas citraša što sviraju na citrama.
<scripture passage="Rev 14:3" parsed="|Rev|14|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.3" />
<sup>3</sup>Pjevali su pjesmu  novu pred prijestoljem i pred èetiri biæa i pred starješinama.  Nitko ne mogaše nauèiti te pjesme doli one sto èetrdeset i èetiri  tisuæe - otkupljeni sa zemlje.
<scripture passage="Rev 14:4" parsed="|Rev|14|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.4" />
<sup>4</sup>Ti se ne okaljaše sa ženama, djevci su! Oni prate Jaganjca kamo god poðe. Otkupljeni su od  ljudi kao prvine Bogu i Jaganjcu;
<scripture passage="Rev 14:5" parsed="|Rev|14|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.5" />
<sup>5</sup>na ustima se njihovim  laž ne naðe, neporoèni su.
<scripture passage="Rev 14:6" parsed="|Rev|14|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.6" />
<sup>6</sup>I vidjeh: drugi jedan anðeo leti posred neba s evanðeljem  vjeènim da ga proglasi svim pozemljarima, svakom narodu i plemenu  i jeziku i puku.
<scripture passage="Rev 14:7" parsed="|Rev|14|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.7" />
<sup>7</sup>Vièe iza glasa: "Bojte se Boga i dajte mu  slavu jer doðe èas suda njegova! I poklonite se njemu koji  stvori nebo i zemlju i more i izvore voda!"
<scripture passage="Rev 14:8" parsed="|Rev|14|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.8" />
<sup>8</sup>Za njim eto drugog anðela koji govori: "Pade, pade  Babilon, veliki koji vinom gnjeva i bluda svojega  opi sve narode!"
<scripture passage="Rev 14:9" parsed="|Rev|14|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.9" />
<sup>9</sup>Za njima eto i treæeg anðela koji  vikaše iza glasa: "Tko god se klanja Zvijeri i kipu njezinu te  primi žig na èelo ili ruku,
<scripture passage="Rev 14:10" parsed="|Rev|14|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.10" />
<sup>10</sup>pit æe vino gnjeva Božjega, nerazvodnjeno, natoèeno veæ u èaši srdžbe njegove! I bit  æe udaren na muke u ognju i sumporu svetim anðelima naoèigled  i naoèigled Jaganjcu.
<scripture passage="Rev 14:11" parsed="|Rev|14|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.11" />
<sup>11</sup>Dim muke njihove suklja u  vijeke vjekova. Ni danju ni noæu nemaju poèinka oni koji  se klanjaju Zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom  njezinim."
<scripture passage="Rev 14:12" parsed="|Rev|14|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.12" />
<sup>12</sup>U tom je postojanost svetih - onih što èuvaju  zapovijedi Božje i vjeru Isusovu.
<scripture passage="Rev 14:13" parsed="|Rev|14|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.13" />
<sup>13</sup>I zaèujem glas s neba: "Piši! Od sada blaženi mrtvi koji  umiru u Gospodinu! Da, govori Duh, neka otpoèinu od svojih trudova!  Jer prate ih djela njihova!"
<scripture passage="Rev 14:14" parsed="|Rev|14|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.14" />
<sup>14</sup>I vidjeh: gle, bijel oblak, a na oblak sjede Netko kao  Sin Èovjeèji; na glavi mu zlatan vijenac, u ruci oštar srp.
<scripture passage="Rev 14:15" parsed="|Rev|14|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.15" />
<sup>15</sup>I drugi jedan anðeo iziðe iz hrama vièuæi iza glasa onomu  što sjedi na oblaku: "Mahni srpom i žanji jer doðe èas žetvi, zrela je žetva zemaljska!"
<scripture passage="Rev 14:16" parsed="|Rev|14|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.16" />
<sup>16</sup>I onaj što sjedi na oblaku baci  srp na zemlju i zemlja bi požnjevena.
<scripture passage="Rev 14:17" parsed="|Rev|14|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.17" />
<sup>17</sup>I drugi jedan anðeo iziðe iz hrama nebeskoga. I on imaše  oštar srp.
<scripture passage="Rev 14:18" parsed="|Rev|14|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.18" />
<sup>18</sup>I od žrtvenika iziðe drugi anðeo - onaj koji ima  vlast nad ognjem - pa povika iza glasa onomu, s oštrim srpom:  "Mahni oštrim srpom i poberi grozdove u vinogradu zemaljskom  jer sazri grožðe!"
<scripture passage="Rev 14:19" parsed="|Rev|14|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.19" />
<sup>19</sup>I anðeo baci srp na zemlju i obra vinograd  zemaljski, a obrano baci u veliku kacu gnjeva Božjega.
<scripture passage="Rev 14:20" parsed="|Rev|14|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.14.20" />
<sup>20</sup>Gazila  se kaca izvan grada te poteèe krv iz kace konjima do uzda, tisuæu  i šest stotina stadija uokolo.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 15" progress="87.76%" prev="Rev.14" next="Rev.16" id="Rev.15">
<h3 id="Rev.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Rev.15-p1">
<scripture passage="Rev 15:1" parsed="|Rev|15|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh drugo znamenje na nebu, veliko i èudesno: sedam anðela  sa sedam zala posljednjih - s njima se navršuje gnjev Božji.
<scripture passage="Rev 15:2" parsed="|Rev|15|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.2" />
<sup>2</sup>I vidjeh kao neko more od prozirca pomiješano s ognjem. Oni  koji pobijediše Zvijer i kip njezin i broj imena njezina stoje  u moru od prozirca s citrama Božjim u ruci.
<scripture passage="Rev 15:3" parsed="|Rev|15|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.3" />
<sup>3</sup>Pjevaju pjesmu  Mojsija, sluge Božjega, i pjesmu Jaganjèevu: "Velika su i èudesna djela tvoja, Gospodine, Bože, Svevladaru! Pravedni su i istiniti putovi tvoji, Kralju naroda!
<scripture passage="Rev 15:4" parsed="|Rev|15|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.4" />
<sup>4</sup>Tko da te se ne boji, Gospodine, tko da ne slavi ime tvoje! Ti si jedini svet! I zato svi æe narodi doæi i klanjati se pred tobom jer se oèitovahu pravedna djela tvoja!"
<scripture passage="Rev 15:5" parsed="|Rev|15|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.5" />
<sup>5</sup>Nakon toga vidjeh: otvori se hram Šatora svjedoèanstva  na nebu!
<scripture passage="Rev 15:6" parsed="|Rev|15|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.6" />
<sup>6</sup>Iziðe sedam anðela sa sedam zala iz hrama; odjeveni  bijahu u blistav bijeli lan, oko prsiju opasani zlatnim pojasom.
<scripture passage="Rev 15:7" parsed="|Rev|15|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.7" />
<sup>7</sup>Jedno od èetiri biæa dade sedmorici anðela sedam zlatnih èaša, punih gnjeva Boga koji živi u vijeke vjekova.
<scripture passage="Rev 15:8" parsed="|Rev|15|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.15.8" />
<sup>8</sup>I hram se  napuni dimom od Slave Božje i od njegove snage te nitko ne  mogaše uæi u hram dok se ne navrši sedam zala sedmorice anðela.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 16" progress="87.79%" prev="Rev.15" next="Rev.17" id="Rev.16">
<h3 id="Rev.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Rev.16-p1">
<scripture passage="Rev 16:1" parsed="|Rev|16|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.1" />
<sup>1</sup> I zaèujem iz hrama jak glas koji viknu sedmorici anðela: "Hajdete, izlijte sedam èaša gnjeva Božjega na zemlju!"
<scripture passage="Rev 16:2" parsed="|Rev|16|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.2" />
<sup>2</sup>Ode prvi i izli svoju èašu na zemlju. I pojavi se èir, koban i bolan, na ljudima što nose žig Zvijerin i klanjaju se  kipu njezinu.
<scripture passage="Rev 16:3" parsed="|Rev|16|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.3" />
<sup>3</sup>Drugi izli svoju èašu na more. I ono posta krv kao krv  mrtvaèeva te izginu sve živo u moru.
<scripture passage="Rev 16:4" parsed="|Rev|16|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.4" />
<sup>4</sup>Treæi izli svoju èašu na rijeke i izvore voda. I postadoše  krv.
<scripture passage="Rev 16:5" parsed="|Rev|16|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.5" />
<sup>5</sup>I zaèujem anðela voda gdje govori: "Pravedan si, Ti  koji jesi i koji bijaše, Sveti, što si tako dosudio!
<scripture passage="Rev 16:6" parsed="|Rev|16|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.6" />
<sup>6</sup>Oni  su prolili krv svetih i proroka i stoga ih krvlju napajaš! Zavrijedili  su!"
<scripture passage="Rev 16:7" parsed="|Rev|16|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.7" />
<sup>7</sup>I zaèujem žrtvenik kako govori: "Da, Gospode, Bože, Svevladaru!  Istiniti su i pravedni sudovi tvoji!"
<scripture passage="Rev 16:8" parsed="|Rev|16|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.8" />
<sup>8</sup>Èetvrti izli svoju èašu na sunce. I suncu je dano da pali  ljude ognjem.
<scripture passage="Rev 16:9" parsed="|Rev|16|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.9" />
<sup>9</sup>I silna je žega palila ljude te su hulili ime  Boga koji ima vlast nad tim zlima, ali se ne obratiše da mu slavu  dadu.
<scripture passage="Rev 16:10" parsed="|Rev|16|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.10" />
<sup>10</sup>Peti izli svoju èašu na prijestolje Zvijeri. I kraljevstvo  joj prekriše tmine. Ljudi su grizli jezike od muke
<scripture passage="Rev 16:11" parsed="|Rev|16|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.11" />
<sup>11</sup>i hulili  Boga nebeskoga zbog muka i èireva, ali se ne obratiše od djela  svojih.
<scripture passage="Rev 16:12" parsed="|Rev|16|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.12" />
<sup>12</sup>Šesti izli svoju èašu na Eufrat, rijeku veliku. I presahnu  voda te naèini prolaz kraljima s istoka sunèeva.
<scripture passage="Rev 16:13" parsed="|Rev|16|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.13" />
<sup>13</sup>I vidjeh:  iz usta Zmajevih i iz usta Zvijerinih i iz usta Lažnoga proroka  izlaze tri duha neèista, kao žabe.
<scripture passage="Rev 16:14" parsed="|Rev|16|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.14" />
<sup>14</sup>To su dusi zloduha što  èine znamenja, a poðoše sabrati kraljeve svega svijeta na rat  za Dan veliki Boga Svevladara.
<scripture passage="Rev 16:15" parsed="|Rev|16|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.15" />
<sup>15</sup>Evo dolazim kao tat! Blažen onaj koji bdije i èuva haljine  svoje da ne ide gol te mu se ne vidi sramota!
<scripture passage="Rev 16:16" parsed="|Rev|16|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.16" />
<sup>16</sup>I skupiše ih na mjesto koje se hebrejski zove Harmagedon.
<scripture passage="Rev 16:17" parsed="|Rev|16|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.17" />
<sup>17</sup>I sedmi izli svoju èašu na zrak. Uto iz hrama, s prijestolja, iziðe jak glas i viknu: "Svršeno je!"
<scripture passage="Rev 16:18" parsed="|Rev|16|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.18" />
<sup>18</sup>I udariše munje i  glasovi i gromovi i nasta potres velik, kakva ne bijaše otkako  je ljudi - tako bijaše silan potres taj.
<scripture passage="Rev 16:19" parsed="|Rev|16|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.19" />
<sup>19</sup>I prasnu natroje grad veliki i gradovi naroda padoše.  Spomenu se Bog Babilona velikoga da mu dade piti iz èaše vina  gnjevne srdžbe Božje.
<scripture passage="Rev 16:20" parsed="|Rev|16|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.20" />
<sup>20</sup>I pobjegoše svi otoci, išèezoše gore,
<scripture passage="Rev 16:21" parsed="|Rev|16|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.16.21" />
<sup>21</sup>a iz neba se  spusti na ljude tuèa velika, poput talenta. Ljudi su hulili Boga  zbog zla tuèe jer zlo njezino bijaše silno veliko.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 17" progress="87.85%" prev="Rev.16" next="Rev.18" id="Rev.17">
<h3 id="Rev.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Rev.17-p1">
<scripture passage="Rev 17:1" parsed="|Rev|17|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.1" />
<sup>1</sup> I doðe jedan od sedam anðela što nose sedam èaša i prozbori  mi: "Doði pokazat æu ti sud nad Bludnicom velikom što sjedi  nad vodama velikim,
<scripture passage="Rev 17:2" parsed="|Rev|17|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.2" />
<sup>2</sup>s kojom su bludnièili kraljevi zemlje  i pozemljari se opiše vinom bluda njezina."
<scripture passage="Rev 17:3" parsed="|Rev|17|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.3" />
<sup>3</sup>I odnese  me u duhu u pustinju. Tu vidjeh Ženu koja sjede na skrletnu Zvijer, punu bogohulnih imena, sa sedam glava i deset rogova.
<scripture passage="Rev 17:4" parsed="|Rev|17|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.4" />
<sup>4</sup>Žena  bijaše odjevena u grimiz i skrlet, sva u zlatu, dragom kamenju  i biserju. U ruci joj zlatna èaša puna gnusobe i neèisti bluda  njezina.
<scripture passage="Rev 17:5" parsed="|Rev|17|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.5" />
<sup>5</sup>Na èelo joj napisano ime - tajna: "Babilon veliki, mati bludnica i gnusoba zemljinih."
<scripture passage="Rev 17:6" parsed="|Rev|17|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.6" />
<sup>6</sup>I vidjeh: Žena je pijana  od krvi svetih i od krvi svjedoka Isusovih. Kad je vidjeh, èudom  se silnim zaèudih.
<scripture passage="Rev 17:7" parsed="|Rev|17|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.7" />
<sup>7</sup>Nato æe mi anðeo: "Što se èudiš? Ja æu  ti kazati tajnu te žene i Zvijeri koja je nosi, Zvijeri sa sedam  glava i deset rogova."
<scripture passage="Rev 17:8" parsed="|Rev|17|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.8" />
<sup>8</sup>"Zvijer koju vidje bijaše i više nije; zamalo izlazi iz  Bezdana i ide u propast. I zapanjit æe se pozemljari - oni kojima  ime, od postanka svijeta, nije zapisano u knjigu života - kad  vide da Zvijer bijaše i više nije, a opet je tu.
<scripture passage="Rev 17:9" parsed="|Rev|17|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.9" />
<sup>9</sup>Tu se hoæe mudre pameti! Sedam glava sedam je bregova  na kojima žena sjedi. A i sedam kraljeva:
<scripture passage="Rev 17:10" parsed="|Rev|17|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.10" />
<sup>10</sup>pet ih veæ pade, jedan jest, a jedan još ne doðe: kada doðe, ostati mu je zamalo.
<scripture passage="Rev 17:11" parsed="|Rev|17|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.11" />
<sup>11</sup>I Zvijer koja bijaše i više nije, osma je, a iz broja je  njih sedmero, i ide u propast.
<scripture passage="Rev 17:12" parsed="|Rev|17|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.12" />
<sup>12</sup>Deset rogova što ih  vidje deset je kraljeva; oni još ne primiše kraljevstva, ali æe - samo za jedan sat - primiti vlast kao kraljevi zajedno  sa Zvijeri.
<scripture passage="Rev 17:13" parsed="|Rev|17|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.13" />
<sup>13</sup>Jedne su misli: svu svoju silu i vlast predati  Zvijeri.
<scripture passage="Rev 17:14" parsed="|Rev|17|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.14" />
<sup>14</sup>Ratovat æe protiv Jaganjca, ali æe ih pobijediti  Jaganjac - i njegovi pozvanici, izabranici, vjernici - jer on  je Gospodar gospodara i Kralj kraljeva."
<scripture passage="Rev 17:15" parsed="|Rev|17|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.15" />
<sup>15</sup>I  reèe mi anðeo: "Vode što ih vidje, na kojima Bludnica sjedi,  to su puci i mnoštva i narodi i jezici.
<scripture passage="Rev 17:16" parsed="|Rev|17|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.16" />
<sup>16</sup>I onih deset rogova  što ih vidje i Zvijer - oni æe zamrziti Bludnicu, opustošiti  je i ogoliti, najesti se mesa njezina i ognjem je spaliti.
<scripture passage="Rev 17:17" parsed="|Rev|17|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.17" />
<sup>17</sup>Jer  Bog im u srce stavi izvršiti naum njegov: da jednodušno predadu  kraljevstvo svoje Zvijeri dok se ne ispune rijeèi Božje.
<scripture passage="Rev 17:18" parsed="|Rev|17|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.17.18" />
<sup>18</sup>Žena  koju vidje grad je veliki što kraljuje nad kraljevima zemaljskim."
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 18" progress="87.90%" prev="Rev.17" next="Rev.19" id="Rev.18">
<h3 id="Rev.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Rev.18-p1">
<scripture passage="Rev 18:1" parsed="|Rev|18|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga vidjeh: jedan drugi anðeo silazi s neba s moæi  velikom! Sva se zemlja zasvijetlila od njegova sjaja.
<scripture passage="Rev 18:2" parsed="|Rev|18|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.2" />
<sup>2</sup>On povika  iza glasa: "Pade, pade Babilon veliki - Bludnica - i postade  prebivalištem zloduha, nastambom svih duhova neèistih, nastambom  svih ptica neèistih mrskih
<scripture passage="Rev 18:3" parsed="|Rev|18|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.3" />
<sup>3</sup>jer se gnjevnim vinom bluda njezina  opiše narodi; s njom su bludnièili svi kraljevi zemaljski, a  trgovci se zemaljski obogatiše od silna raskošja njezina."
<scripture passage="Rev 18:4" parsed="|Rev|18|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.4" />
<sup>4</sup>Zaèujem i drugi glas s neba: "Iziðite iz nje, narode moj, da vas ne zadese zla njezina te ne budete suzajednièari grijeha  njezinih!
<scripture passage="Rev 18:5" parsed="|Rev|18|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.5" />
<sup>5</sup>Jer njezini grijesi do neba dopriješe i spomenu  se Bog zloèina njezinih.
<scripture passage="Rev 18:6" parsed="|Rev|18|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.6" />
<sup>6</sup>Vratite joj milo za drago, naplatite joj dvostruko  po djelima! U èašu u koju je ona natakala natoèite dvostruko!
<scripture passage="Rev 18:7" parsed="|Rev|18|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.7" />
<sup>7</sup>Koliko se razmetala sjajem i raskoši, toliko joj zadajte muka  i jada! Jer u srcu je svome govorila: 'Na prijestolju sjedim  kao kraljica i nikad neæu obudovjeti, jad me nikada zadesiti  neæe!'
<scripture passage="Rev 18:8" parsed="|Rev|18|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.8" />
<sup>8</sup>Stoga u isti æe je dan zla zadesiti: smrt i  jad i glad te æe sva u ognju biti spaljena. Jer silan je Gospod, Bog, Sudac njezin!"
<scripture passage="Rev 18:9" parsed="|Rev|18|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.9" />
<sup>9</sup>I plakat æe i naricati za njom kraljevi zemlje što su  s njome bludnièili i raskošno živjeli kad gledali budu dim požara  njezina.
<scripture passage="Rev 18:10" parsed="|Rev|18|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.10" />
<sup>10</sup>Prestrašeni mukama njezinim, izadaleka æe stajati  i naricati: "Jao, jao, grade veliki, Babilone, grade silni! Kako  li te u tren oka stiže osuda!"
<scripture passage="Rev 18:11" parsed="|Rev|18|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.11" />
<sup>11</sup>I trgovci zemaljski plaèu nad njom i tuguju jer im trga  nitko više ne kupuje:
<scripture passage="Rev 18:12" parsed="|Rev|18|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.12" />
<sup>12</sup>ni zlata, ni srebra, ni dragoga kamenja, ni biserja, ni tanana lana, ni grimiza, ni svile, ni skrleta:  nit ikakva mirisava drveta, nit ikakva predmeta od slonove kosti, nit ikakva predmeta od skupocjena drveta, nit od mjedi, nit  od željeza, nit od mramora;
<scripture passage="Rev 18:13" parsed="|Rev|18|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.13" />
<sup>13</sup>ni cimeta, ni balzama, ni miomirisa, ni pomasti, ni tamjana, ni vina, ni ulja, ni bijeloga brašna, ni pšenice; ni goveda, ni ovaca, ni konja, ni koèija, ni roblja  nit ikoje žive duše.
<scripture passage="Rev 18:14" parsed="|Rev|18|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.14" />
<sup>14</sup>"Voæe za kojim ti duša žudjela pobježe od tebe, sav raskoš  i sjaj propade ti - ne, nema ga više!"
<scripture passage="Rev 18:15" parsed="|Rev|18|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.15" />
<sup>15</sup>Trgovci što svim tim trgovahu, što ih ona obogati, izdaleka  æe stajati, prestrašeni mukama njezinim, plakat æe i tugovati:
<scripture passage="Rev 18:16" parsed="|Rev|18|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.16" />
<sup>16</sup>"Jao, jao, grade veliki, odjeveni nekoæ u lan tanan i grimiz  i skrlet, nakiæeni zlatom i dragim kamenjem i biserjem!
<scripture passage="Rev 18:17" parsed="|Rev|18|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.17" />
<sup>17</sup>U  tren oka opustje toliko bogatstvo!" I svi kormilari i putnici, svi mornari i moreplovci izdaleka  stoje
<scripture passage="Rev 18:18" parsed="|Rev|18|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.18" />
<sup>18</sup>i, gledajuæi dim njezina požara, zapomažu: "Koji li  je grad slièan gradu ovom velikom?"
<scripture passage="Rev 18:19" parsed="|Rev|18|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.19" />
<sup>19</sup>I posuše glavu pepelom  te plaèuæi i tugujuæi viknuše: "Jao, jao, grada li velikoga!  Dragocjenostima se njegovim obogatiše svi posjednici morskih  brodova, a evo - u tren oka opustje!"
<scripture passage="Rev 18:20" parsed="|Rev|18|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.20" />
<sup>20</sup>Veseli se nad njom, nebo, i svi sveti i apostoli i proroci  jer Bog osudivši nju, vama pravo dosudi!
<scripture passage="Rev 18:21" parsed="|Rev|18|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.21" />
<sup>21</sup>I jedan snažan anðeo uze kamen, velik poput mlinskoga  kamena, i baci ga u more govoreæi: "Tako æe silovito biti strovaljen  Babilon, grad veliki, i nikada ga više biti neæe!"
<scripture passage="Rev 18:22" parsed="|Rev|18|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.22" />
<sup>22</sup>"Glas citraša i pjevaèa i sviraèa i trubljaèa u tebi se više neæe èuti! Obrtnik vješt kojem god umijeæu u tebi se više neæe naæi! Klopot žrvnja u tebi se više neæe èuti!
<scripture passage="Rev 18:23" parsed="|Rev|18|23|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.23" />
<sup>23</sup>Svjetlost svjetiljke u tebi više neæe sjati! Glas zaruènika i zaruènice u tebi se više neæe èuti! Jer trgovci tvoji bijahu velikaši zemlje i èaranja tvoja zavedoše sve narode;
<scripture passage="Rev 18:24" parsed="|Rev|18|24|0|0" osisRef="Bible:Rev.18.24" />
<sup>24</sup>i u tebi se našla krv proroka i svetaca i svih zaklanih na zemlji."
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 19" progress="87.99%" prev="Rev.18" next="Rev.20" id="Rev.19">
<h3 id="Rev.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Rev.19-p1">
<scripture passage="Rev 19:1" parsed="|Rev|19|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.1" />
<sup>1</sup> Nakon toga zaèujem kao jak glas silnoga mnoštva na nebu: "Aleluja! Spasenje i slava i moæ Bogu našemu!
<scripture passage="Rev 19:2" parsed="|Rev|19|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.2" />
<sup>2</sup>Doista, istiniti su i pravedni sudovi njegovi jer osudi veliku Bludnicu, što pokvari zemlju bludom svojim, i osveti na njoj krv slugu svojih!"
<scripture passage="Rev 19:3" parsed="|Rev|19|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.3" />
<sup>3</sup>I ponove: "Aleluja! Dim njezin suklja u vijeke vjekova!"
<scripture passage="Rev 19:4" parsed="|Rev|19|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.4" />
<sup>4</sup>Nato starješine, njih dvadesetèetvorica, i ona èetiri  biæa padoše nièice i p        okloniše se Bogu, koji sjedi na  prijestolju, govoreæi: "Amen! Aleluja!"
<scripture passage="Rev 19:5" parsed="|Rev|19|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.5" />
<sup>5</sup>I s         prijestolja  iziðe glas: "Hvalite Boga našega, sve sluge njegove, svi koji se njega bojite, i mali i veliki!"
<scripture passage="Rev 19:6" parsed="|Rev|19|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.6" />
<sup>6</sup>I zaèuh kao glas silna mnoštva i kao šum voda mnogih  i kao prasak gromova silnih: "Aleluja! Zakraljeva Gospod, Bog naš Svevladar!
<scripture passage="Rev 19:7" parsed="|Rev|19|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.7" />
<sup>7</sup>Radujmo se i klièimo i slavu mu dajmo jer doðe svadba Jaganjèeva, opremila se Zaruènica njegova!
<scripture passage="Rev 19:8" parsed="|Rev|19|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.8" />
<sup>8</sup>Dano joj je odjenuti se u lan tanan, blistav i èist!" A lan - pravedna su djela svetih.
<scripture passage="Rev 19:9" parsed="|Rev|19|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.9" />
<sup>9</sup>I reèe mi: "Piši! Blago onima koji su pozvani na svadbenu  gozbu Jaganjèevu!" I reèe mi: "Ove su rijeèi istinite, Božje."
<scripture passage="Rev 19:10" parsed="|Rev|19|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.10" />
<sup>10</sup>Padoh mu pred noge da mu se poklonim. A on æe mi: "Nipošto!  Sluga sam kao i ti i braæa tvoja koja imaju svjedoèanstvo Isusovo.  Bogu se pokloni!" Jer svjedoèanstvo Isusovo duh je proroèki.
<scripture passage="Rev 19:11" parsed="|Rev|19|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.11" />
<sup>11</sup>I vidjeh: nebo otvoreno - i gle, konj bijelac,  a na nj sjeo On, zvani Vjerni i Istiniti, a sudi i vojuje  po pravdi;
<scripture passage="Rev 19:12" parsed="|Rev|19|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.12" />
<sup>12</sup>oèi mu plamen ognjeni, na glavi mu mnoge  krune; nosi napisano ime kojeg nitko ne zna doli on sam;
<scripture passage="Rev 19:13" parsed="|Rev|19|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.13" />
<sup>13</sup>ogrnut  je ogrtaèem krvlju natopljenim; ime mu: Rijeè Božja.
<scripture passage="Rev 19:14" parsed="|Rev|19|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.14" />
<sup>14</sup>Prate  ga na bijelcima Vojske nebeske, odjevene u lan tanan, bijel i  èist.
<scripture passage="Rev 19:15" parsed="|Rev|19|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.15" />
<sup>15</sup>Iz usta mu izlazi oštar maè kojim æe posjeæi narode.  Vladat æe njima palicom gvozdenom. On gazi u kaci  gnjevne srdžbe Boga Svevladara.
<scripture passage="Rev 19:16" parsed="|Rev|19|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.16" />
<sup>16</sup>Na ogrtaè, o boku, napisano  mu ime: "Kralj kraljeva i Gospodar gospodara."
<scripture passage="Rev 19:17" parsed="|Rev|19|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.17" />
<sup>17</sup>I vidjeh jednog anðela: stajaše na suncu vièuæi iza glasa  svim pticama što nebom lete: "Ovamo! Skupite se na  veliku gozbu Božju
<scripture passage="Rev 19:18" parsed="|Rev|19|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.18" />
<sup>18</sup>da se najedete mesa kraljeva, i mesa  vojvoda, i mesa moguænika, i mesa konja i konjanika njihovih, i mesa svih moguæih ljudi, slobodnjaka i robova, malih i velikih!"
<scripture passage="Rev 19:19" parsed="|Rev|19|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.19" />
<sup>19</sup>I vidjeh: Zvijer i kraljevi zemlje i vojske njihove skupiše  se u boj da se zarate s Onim što sjedi na konju i s vojskom njegovom.
<scripture passage="Rev 19:20" parsed="|Rev|19|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.20" />
<sup>20</sup>I Zvijer bi uhvaæena, a s njom i Lažni prorok koji je u njenoj  nazoènosti èinio znamenja i njima zavodio one što su primili  žig Zvijeri i klanjali se njezinu kipu. Živi su oboje baèeni  u ognjeno jezero što gori sumporom.
<scripture passage="Rev 19:21" parsed="|Rev|19|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.19.21" />
<sup>21</sup>A drugi su posjeèeni  maèem što iziðe iz usta Onoga koji sjedi na konju i sve se ptice  nasitiše mesa njihova.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 20" progress="88.05%" prev="Rev.19" next="Rev.21" id="Rev.20">
<h3 id="Rev.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Rev.20-p1">
<scripture passage="Rev 20:1" parsed="|Rev|20|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh anðela: siðe s neba s kljuèima Bezdana i s velikim  okovima u ruci.
<scripture passage="Rev 20:2" parsed="|Rev|20|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.2" />
<sup>2</sup>Zgrabi Zmaja, Staru zmiju, to jest Ðavla,  Sotonu, i okova ga za tisuæu godina.
<scripture passage="Rev 20:3" parsed="|Rev|20|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.3" />
<sup>3</sup>Baci ga u Bezdan koji  nad njim zatvori i zapeèati da više ne zavodi narode dok se ne  navrši tisuæu godina. Nakon toga ima biti odriješen za malo vremena.
<scripture passage="Rev 20:4" parsed="|Rev|20|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.4" />
<sup>4</sup>I vidjeh prijestolja - onima što sjedoše na njih dano  je suditi - i duše pogubljenih zbog svjedoèanstva Isusova i zbog  Rijeèi Božje i sve koji se ne pokloniše Zvijeri ni kipu njezinu  te ne primiše žiga na èela svoja ni na ruke. Oni oživješe i zakraljevaše  s Kristom tisuæu godina.
<scripture passage="Rev 20:5" parsed="|Rev|20|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.5" />
<sup>5</sup>Drugi mrtvi ne oživješe dok se ne  navrši tisuæu godina. To je ono prvo uskrsnuæe.
<scripture passage="Rev 20:6" parsed="|Rev|20|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.6" />
<sup>6</sup>Blažen i svet  onaj tko je dionik toga prvog uskrsnuæa! Nad njim druga smrt  nema vlasti: oni æe biti sveæenici Božji i Kristovi i s njime  æe kraljevati tisuæu godina.
<scripture passage="Rev 20:7" parsed="|Rev|20|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.7" />
<sup>7</sup>A kad se navrši tisuæu godina, Sotona æe iz svoga zatvora  biti pušten:
<scripture passage="Rev 20:8" parsed="|Rev|20|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.8" />
<sup>8</sup>iziæi æe zavesti narode sa èetiri kraja zemlje, Goga i Magoga, i skupiti ih u boj. Bit æe ih kao pijeska  morskoga.
<scripture passage="Rev 20:9" parsed="|Rev|20|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.9" />
<sup>9</sup>Skupiše se na prostrano polje zemlje i opkoliše  tabor svetih i ljubljeni grad. Ali oganj siðe s neba te ih proguta.
<scripture passage="Rev 20:10" parsed="|Rev|20|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.10" />
<sup>10</sup>A njihov zavodnik, Ðavao, baèen bi u jezero ognjeno i sumporno, gdje se nalaze i Zvijer i Lažni prorok: ondje æe se muèiti danju  i noæu u vijeke vjekova.
<scripture passage="Rev 20:11" parsed="|Rev|20|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.11" />
<sup>11</sup>I vidjeh veliko bijelo prijestolje i Onoga što sjede  na nj: pred licem njegovim pobježe zemlja i nebo; ni mjesta im  se više ne naðe.
<scripture passage="Rev 20:12" parsed="|Rev|20|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.12" />
<sup>12</sup>I vidjeh mrtve, velike i male: stoje pred  prijestoljem, a knjige se otvoriše. I otvori se jedna druga knjiga, knjiga života. I mrtvi bijahu suðeni po onome što stoji napisano  u knjigama, po djelima svojim.
<scripture passage="Rev 20:13" parsed="|Rev|20|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.13" />
<sup>13</sup>More predade svoje  mrtvace, a Smrt i Podzemlje svoje: i svaki bi suðen po djelima  svojim.
<scripture passage="Rev 20:14" parsed="|Rev|20|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.14" />
<sup>14</sup>A Smrt i Podzemlje bili su baèeni u jezero ognjeno.  Jezero ognjeno - to je druga smrt:
<scripture passage="Rev 20:15" parsed="|Rev|20|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.20.15" />
<sup>15</sup>tko se god ne naðe zapisan  u knjizi života, bio je baèen u jezero ognjeno.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 21" progress="88.11%" prev="Rev.20" next="Rev.22" id="Rev.21">
<h3 id="Rev.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Rev.21-p1">
<scripture passage="Rev 21:1" parsed="|Rev|21|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.1" />
<sup>1</sup> I vidjeh novo nebo i novu zemlju jer - prvo nebo i  prva zemlja uminu; ni mora više nema.
<scripture passage="Rev 21:2" parsed="|Rev|21|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.2" />
<sup>2</sup>I Sveti grad,  novi Jeruzalem, vidjeh: silazi s neba od Boga, opremljen kao  zaruènica nakiæena za svoga muža.
<scripture passage="Rev 21:3" parsed="|Rev|21|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.3" />
<sup>3</sup>I zaèujem jak glas s prijestolja: "Evo Šatora Božjeg s ljudima! On æe prebivati s njima: oni æe biti narod njegov, a on æe biti Bog s njima.
<scripture passage="Rev 21:4" parsed="|Rev|21|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.4" />
<sup>4</sup>I otrt æe im svaku suzu s oèiju te smrti više neæe biti, ni tuge, ni jauka, ni boli više neæe biti jer - prijašnje uminu."
<scripture passage="Rev 21:5" parsed="|Rev|21|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.5" />
<sup>5</sup>Tada Onaj što sjedi na prijestolju reèe: "Evo, sve èinim novo!" I doda: "Napiši: Ove su rijeèi vjerne i istinite."
<scripture passage="Rev 21:6" parsed="|Rev|21|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.6" />
<sup>6</sup>I još mi reèe: "Svršeno je! Ja sam Alfa i Omega, Poèetak i Svršetak! Ja æu žednomu dati s izvora vode života zabadava.
<scripture passage="Rev 21:7" parsed="|Rev|21|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.7" />
<sup>7</sup>To æe biti baština pobjednikova. I ja æu njemu biti Bog, a on meni sin.
<scripture passage="Rev 21:8" parsed="|Rev|21|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.8" />
<sup>8</sup>Kukavicama pak, nevjernima i okaljanima, ubojicama, bludnicima, vraèarima i idolopoklonicima i svim lažljivcima udio je u jezeru što gori ognjem i sumporom. To je druga smrt."
<scripture passage="Rev 21:9" parsed="|Rev|21|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.9" />
<sup>9</sup>I doðe jedan od sedam anðela što imaju sedam èaša punih  zala konaènih te progovori sa mnom: "Doði, pokazat æu ti Zaruènicu, Ženu Jaganjèevu!"
<scripture passage="Rev 21:10" parsed="|Rev|21|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.10" />
<sup>10</sup>I prenese me u duhu na goru veliku, visoku  i pokaza mi sveti grad Jeruzalem: silazi s neba od Boga,
<scripture passage="Rev 21:11" parsed="|Rev|21|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.11" />
<sup>11</sup>sav  u slavi Božjoj, blistav poput dragoga kamena, kamena slièna kristalnom  jaspisu;
<scripture passage="Rev 21:12" parsed="|Rev|21|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.12" />
<sup>12</sup>okružen zidinama velikim i visokim, sa dvanaest  vrata: na vratima dvanaest anðela i napisana imena dvanaest  plemena Izraelovih.
<scripture passage="Rev 21:13" parsed="|Rev|21|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.13" />
<sup>13</sup>Od istoka vrata troja, od sjevera vrata  troja, od juga vrata troja, od zapada vrata troja.
<scripture passage="Rev 21:14" parsed="|Rev|21|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.14" />
<sup>14</sup>Gradske  su zidine imale dvanaest temelja, a na njima dvanaest imena dvanaestorice  apostola Jaganjèevih.
<scripture passage="Rev 21:15" parsed="|Rev|21|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.15" />
<sup>15</sup>Moj subesjednik imaše mjeru, zlatnu trsku, da  izmjeri grad, vrata njegova i zidine.
<scripture passage="Rev 21:16" parsed="|Rev|21|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.16" />
<sup>16</sup>Grad se stere  u èetvorini: dužina mu jednaka širini. On izmjeri trskom grad:  dvanaest tisuæa stadija - dužina mu i širina i visina jednaka.
<scripture passage="Rev 21:17" parsed="|Rev|21|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.17" />
<sup>17</sup>Izmjeri i njegove zidine: sto èetrdeset i èetiri lakta po  èovjekovoj mjeri kojom je mjerio anðeo.
<scripture passage="Rev 21:18" parsed="|Rev|21|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.18" />
<sup>18</sup>Zidine su gradske  sagraðene od jaspisa, a sam grad od èistoga zlata, slièna èistu  staklu.
<scripture passage="Rev 21:19" parsed="|Rev|21|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.19" />
<sup>19</sup>Temelji su gradskih zidina urešeni svakovrsnim dragim  kamenjem: prvi je temelj od jaspisa, drugi od safira, treæi od  kalcedona, èetvrti od smaragda,
<scripture passage="Rev 21:20" parsed="|Rev|21|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.20" />
<sup>20</sup>peti od sardoniksa, šesti  od sarda, sedmi od krizolita, osmi od berila, deveti od topaza, deseti od krizopraza, jedanaesti od hijacinta, dvanaesti od  ametista.
<scripture passage="Rev 21:21" parsed="|Rev|21|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.21" />
<sup>21</sup>Dvanaest vrata - dvanaest bisera: svaka od svoga  bisera. A gradski trg - èisto zlato, kao prozirno staklo.
<scripture passage="Rev 21:22" parsed="|Rev|21|22|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.22" />
<sup>22</sup>Hrama u gradu ne vidjeh. Ta Gospod, Bog, Svevladar, hram  je njegov - i Jaganjac!
<scripture passage="Rev 21:23" parsed="|Rev|21|23|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.23" />
<sup>23</sup>I gradu ne treba ni sunca ni mjeseca  da mu svijetle. Ta Slava ga Božja obasjala i svjetiljka mu Jaganjac!
<scripture passage="Rev 21:24" parsed="|Rev|21|24|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.24" />
<sup>24</sup>Narodi æe hoditi u svjetlosti njegovoj, a kraljevi  zemaljski u nj donositi slavu svoju.
<scripture passage="Rev 21:25" parsed="|Rev|21|25|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.25" />
<sup>25</sup>Vrata mu se ne zatvaraju  obdan, a noæi ondje i nema.
<scripture passage="Rev 21:26" parsed="|Rev|21|26|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.26" />
<sup>26</sup>U nj æe se donijeti slava i èast  naroda.
<scripture passage="Rev 21:27" parsed="|Rev|21|27|0|0" osisRef="Bible:Rev.21.27" />
<sup>27</sup>Ali u nj neæe uniæi ništa neèisto i nijedan tko èini  gadost i laž, nego samo oni koji su zapisani u Jaganjèevoj knjizi  života.
</p>
</div3>

<div3 title="Revelation 22" progress="88.18%" prev="Rev.21" next="Bar" id="Rev.22">
<h3 id="Rev.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Rev.22-p1">
<scripture passage="Rev 22:1" parsed="|Rev|22|1|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.1" />
<sup>1</sup> I pokaza mi rijeku vode života, bistru kao prozirac: izvire  iz prijestolja Božjeg i Jaganjèeva.
<scripture passage="Rev 22:2" parsed="|Rev|22|2|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.2" />
<sup>2</sup>Posred gradskoga  trga, s obje strane rijeke, stablo života što rodi dvanaest  puta, svakog mjeseca svoj rod. A lišæe stabla za zdravlje  je narodima.
<scripture passage="Rev 22:3" parsed="|Rev|22|3|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.3" />
<sup>3</sup>I neæe više biti nikakva prokletstva.  I prijestolje æe Božje i Jaganjèevo biti u gradu i sluge æe mu  se njegove klanjati
<scripture passage="Rev 22:4" parsed="|Rev|22|4|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.4" />
<sup>4</sup>i gledati lice njegovo, a ime æe im njegovo  biti na èelima.
<scripture passage="Rev 22:5" parsed="|Rev|22|5|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.5" />
<sup>5</sup>Noæi više biti neæe i neæe trebati svjetla  od svjetiljke ni svjetla sunèeva: obasjavat æe ih Gospod Bog  i oni æe kraljevati u vijeke vjekova.
<scripture passage="Rev 22:6" parsed="|Rev|22|6|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.6" />
<sup>6</sup>I reèe mi: "Ove su rijeèi vjerne i istinite jer Gospod  Bog, nadahnitelj proroka, posla svoga anðela da on pokaže slugama  njegovim što se ima dogoditi ubrzo.
<scripture passage="Rev 22:7" parsed="|Rev|22|7|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.7" />
<sup>7</sup>I evo, dolazim ubrzo!  Blago onomu koji èuva rijeèi proroštva ove knjige!"
<scripture passage="Rev 22:8" parsed="|Rev|22|8|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.8" />
<sup>8</sup>Ja, Ivan, èuo sam i vidio sve ovo. I kad sam to vidio  i èuo, padoh pred noge anðelu koji mi to pokaza da mu se poklonim.
<scripture passage="Rev 22:9" parsed="|Rev|22|9|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.9" />
<sup>9</sup>A on æe mi: "Nipošto! Sluga sam kao i ti i braæa tvoja proroci  i svi koji èuvaju rijeèi ove knjige. Bogu se pokloni!"
<scripture passage="Rev 22:10" parsed="|Rev|22|10|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.10" />
<sup>10</sup>A zatim æe mi: "Ne zapeèati rijeèi proroštva ove knjige  jer - vrijeme je blizu!
<scripture passage="Rev 22:11" parsed="|Rev|22|11|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.11" />
<sup>11</sup>Nepravednik neka samo i dalje èini  nepravdu! Okaljan neka se i dalje kalja! Pravednik neka i dalje  živi pravedno! Svet neka se i dalje posveæuje!"
<scripture passage="Rev 22:12" parsed="|Rev|22|12|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.12" />
<sup>12</sup>"Evo, dolazim ubrzo i plaæa moja sa mnom: naplatit æu  svakom po njegovu djelu!"
<scripture passage="Rev 22:13" parsed="|Rev|22|13|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.13" />
<sup>13</sup>"Ja sam Alfa i Omega, Prvi i Posljednji, Poèetak  i Svršetak!
<scripture passage="Rev 22:14" parsed="|Rev|22|14|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.14" />
<sup>14</sup>Blago onima koji peru svoje haljine: imat æe  pravo na stablo života i na vrata æe smjeti u grad!
<scripture passage="Rev 22:15" parsed="|Rev|22|15|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.15" />
<sup>15</sup>Vani  pak ostaju psi i vraèari, bludnice, ubojice i idolopoklonici  i tko god ljubi i èini laž."
<scripture passage="Rev 22:16" parsed="|Rev|22|16|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.16" />
<sup>16</sup>"Ja, Isus, poslah anðela svoga posvjedoèiti ovo po crkvama.  Ja sam korijen i izdanak Davidov, sjajna zvijezda Danica."
<scripture passage="Rev 22:17" parsed="|Rev|22|17|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.17" />
<sup>17</sup>I Duh i Zaruènica govore: "Doði!" I tko ovo èuje, neka  rekne: "Doði!" Tko je žedan, neka doðe; tko hoæe, neka zahvati vode života  zabadava!
<scripture passage="Rev 22:18" parsed="|Rev|22|18|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.18" />
<sup>18</sup>Ja svjedoèim svakomu tko sluša rijeèi proroštva u ovoj  knjizi: Tko ovomu što doda, Bog æe njemu dodati zla napisana  u ovoj knjizi.
<scripture passage="Rev 22:19" parsed="|Rev|22|19|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.19" />
<sup>19</sup>I tko oduzme od rijeèi proroštva u ovoj knjizi, Bog æe mu oduzeti udio na stablu života i na svetom gradu -  na svemu što je napisano u ovoj knjizi.
<scripture passage="Rev 22:20" parsed="|Rev|22|20|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.20" />
<sup>20</sup>Svjedok za sve ovo govori: "Da, dolazim ubrzo!" Amen! Doði, Gospodine Isuse!
<scripture passage="Rev 22:21" parsed="|Rev|22|21|0|0" osisRef="Bible:Rev.22.21" />
<sup>21</sup>Milost Gospodina Isusa sa svima!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Baruch" progress="88.24%" prev="Rev.22" next="Bar.1" id="Bar">
<h2 id="Bar-p0.1">Baruch</h2>

<div3 title="Baruch 1" progress="88.24%" prev="Bar" next="Bar.2" id="Bar.1">
<h3 id="Bar.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Bar.1-p1">
<scripture passage="Bar 1:1" parsed="|Bar|1|1|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.1" />
<sup>1</sup> Ovo su rijeèi knjige koju u Babilonu napisa Baruh, sin Nerije, sina Maaseje, sina Sidkije, sina Hasadije, sina Hilkije,
<scripture passage="Bar 1:2" parsed="|Bar|1|2|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.2" />
<sup>2</sup>pete  godine, sedmoga dana u mjesecu, u vrijeme kada su Kaldejci osvojili  Jeruzalem i spalili ga.
<scripture passage="Bar 1:3" parsed="|Bar|1|3|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.3" />
<sup>3</sup>Baruh proèita rijeèi ove knjige pred Jekonijom, sinom  Jojakimovim, kraljem Judinim, i pred èitavim narodom koji bijaše  došao na èitanje knjige;
<scripture passage="Bar 1:4" parsed="|Bar|1|4|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.4" />
<sup>4</sup>pred moguænicima i kraljevim sinovima, pred starješinama, ukratko, pred svim narodom, malim i velikim, pred svima koji su živjeli u Babilonu, na obalama rijeke Suda.
<scripture passage="Bar 1:5" parsed="|Bar|1|5|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.5" />
<sup>5</sup>Èuvši, plakali su, postili i molili se pred Gospodom.
<scripture passage="Bar 1:6" parsed="|Bar|1|6|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.6" />
<sup>6</sup>Sabraše  i novca, koliko tko mogaše,
<scripture passage="Bar 1:7" parsed="|Bar|1|7|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.7" />
<sup>7</sup>i poslaše ga u Jeruzalem sveæeniku  Jojakimu, sinu Hilkije, Šalumova sina, i ostalim sveæenicima  i svemu narodu koji se s njim nalazio u Jeruzalemu.
<scripture passage="Bar 1:8" parsed="|Bar|1|8|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.8" />
<sup>8</sup>Desetoga dana mjeseca Sivana Baruh je spasio posuðe kuæe  Gospodnje što bijaše ugrabljeno iz Hrama da bi ga odnio natrag  u zemlju Judinu - srebrno posuðe što ga je naèinio Sidkija, sin  Jošijin, kralj Judin,
<scripture passage="Bar 1:9" parsed="|Bar|1|9|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.9" />
<sup>9</sup>kad je Nabukodonozor, kralj babilonski, odveo iz Jeruzalema i u Babilon doveo Jekoniju s knezovima,  kljuèarima, moguænicima i svim narodom.
<scripture passage="Bar 1:10" parsed="|Bar|1|10|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.10" />
<sup>10</sup>I napisaše: Evo, šaljemo vam novac da njime kupite žrtve  paljenice i tamjan; pripravite žrtve i prinesite ih za grijehe  na žrtveniku Gospoda, Boga našega.
<scripture passage="Bar 1:11" parsed="|Bar|1|11|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.11" />
<sup>11</sup>I molite se za život Nabukodonozora, kralja babilonskog, i za život sina njegova Baltazara da im  dani na zemlji budu kao dani neba;
<scripture passage="Bar 1:12" parsed="|Bar|1|12|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.12" />
<sup>12</sup>neka nam Gospod dade snage  i prosvijetli oèi naše da bismo živjeli u sjeni Nabukodonozora, kralja babilonskog, i u sjeni njegova sina Baltazara, da bismo  ih dugo služili te našli milost pred njima.
<scripture passage="Bar 1:13" parsed="|Bar|1|13|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.13" />
<sup>13</sup>Molite se i za  nas Gospodu, Bogu našem, jer smo ga uvrijedili i do danas se  gnjev i srdžba Gospodnja nije odvratila od nas.
<scripture passage="Bar 1:14" parsed="|Bar|1|14|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.14" />
<sup>14</sup>Èitajte,  dakle, knjigu koju vam šaljemo i obznanite je u kuæi Gospodnjoj, na blagdan i u dane Zborovanja.
<scripture passage="Bar 1:15" parsed="|Bar|1|15|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.15" />
<sup>15</sup>Recite tada: Pravedan je Gospod, Bog naš! Ali nama treba da se danas zacrvene  od stida obrazi - nama Judejcima i žiteljima jeruzalemskim,
<scripture passage="Bar 1:16" parsed="|Bar|1|16|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.16" />
<sup>16</sup>našim  kraljevima i knezovima, našim sveæenicima i prorocima i našim  ocima,
<scripture passage="Bar 1:17" parsed="|Bar|1|17|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.17" />
<sup>17</sup>jer smo griješili pred Gospodom, bili mu nepokorni
<scripture passage="Bar 1:18" parsed="|Bar|1|18|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.18" />
<sup>18</sup>i nismo slušali glasa Gospoda, Boga svojega, da hodimo po  zapovjedima koje Gospod bijaše stavio pred nas.
<scripture passage="Bar 1:19" parsed="|Bar|1|19|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.19" />
<sup>19</sup>Od dana kada  je oce naše izveo iz Egipta pa do dana današnjega nepokorni smo  bili Gospodu, Bogu svojem, i nismo marili da èujemo njegov glas.
<scripture passage="Bar 1:20" parsed="|Bar|1|20|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.20" />
<sup>20</sup>Tada navališe na nas nevolje i prokletstva kojima se Gospod  zaprijetio sluzi svome Mojsiju u dan kada je izveo oce naše iz  Egipta da bi nam dao zemlju kojom teèe med i mlijeko. I tako  je to do danas.
<scripture passage="Bar 1:21" parsed="|Bar|1|21|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.21" />
<sup>21</sup>Nismo bili poslušali glas Gospoda, Boga svojega, ni rijeèi njegovih preko proroka koje nam je on slao;
<scripture passage="Bar 1:22" parsed="|Bar|1|22|0|0" osisRef="Bible:Bar.1.22" />
<sup>22</sup>svaki  je od nas hodio po nagnuæu svoga opakog srca, služeæi drugim  bogovima i èineæi što nije po volji Gospodu, Bogu našem.
</p>
</div3>

<div3 title="Baruch 2" progress="88.32%" prev="Bar.1" next="Bar.3" id="Bar.2">
<h3 id="Bar.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Bar.2-p1">
<scripture passage="Bar 2:1" parsed="|Bar|2|1|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.1" />
<sup>1</sup> Zato je Gospod izvršio prijetnju koju je naviještao protiv  nas, protiv naših sudaca koji su sudili Izraelu, protiv naših  kraljeva i knezova, protiv naroda Izraelova i Judina:
<scripture passage="Bar 2:2" parsed="|Bar|2|2|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.2" />
<sup>2</sup>pod  èitavim nebom nije se još dogodilo ništa slièno onome što se  dogodilo u Jeruzalemu, prema onome što bijaše zapisano u Mojsijevu  Zakonu -
<scripture passage="Bar 2:3" parsed="|Bar|2|3|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.3" />
<sup>3</sup>da se jelo meso sina i kæeri.
<scripture passage="Bar 2:4" parsed="|Bar|2|4|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.4" />
<sup>4</sup>Predao ih je vlasti  svih kraljevstava oko nas, na porugu i prokletstvo meðu svim  okolnim narodima kamo ih je raspršio Gospod.
<scripture passage="Bar 2:5" parsed="|Bar|2|5|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.5" />
<sup>5</sup>Bijahu podjarmljeni  umjesto da budu gospodari, jer - sagriješismo Gospodu, Bogu svojemu, ne poslušavši glasa njegova.
<scripture passage="Bar 2:6" parsed="|Bar|2|6|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.6" />
<sup>6</sup>Da, pravedan je Gospod, Bog naš! Ali nama - nama treba  da se danas zacrvene od stida obrazi, nama i ocima našim.
<scripture passage="Bar 2:7" parsed="|Bar|2|7|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.7" />
<sup>7</sup>Oborila  se na nas sva zla kojima nam Gospod bijaše zaprijetio.
<scripture passage="Bar 2:8" parsed="|Bar|2|8|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.8" />
<sup>8</sup>Mi  pak nismo umolili lice Gospodnje odvrativši se od misli svojih  opakih srdaca.
<scripture passage="Bar 2:9" parsed="|Bar|2|9|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.9" />
<sup>9</sup>Gospod tada uze bdjeti nad nevoljama koje je  navalio na nas; jer pravedan je Gospod u svim djelima koja nam  je naložio,
<scripture passage="Bar 2:10" parsed="|Bar|2|10|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.10" />
<sup>10</sup>ali mi nismo slušali njegova glasa niti smo hodili  po zapovijedima koje je Gospod pred nas stavio.
<scripture passage="Bar 2:11" parsed="|Bar|2|11|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.11" />
<sup>11</sup>A sada, Gospode, Bože Izraelov, koji si snažnom rukom  izveo narod svoj iz Egipta znamenjima i èudesima, velikom snagom  i ispruženom desnicom, proslavivši tako ime svoje do dana današnjega:
<scripture passage="Bar 2:12" parsed="|Bar|2|12|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.12" />
<sup>12</sup>mi smo sagriješili, bezbožni smo bili i nepravedni pred svim  tvojim zapovijedima, Gospode, Bože naš!
<scripture passage="Bar 2:13" parsed="|Bar|2|13|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.13" />
<sup>13</sup>Neka se odvrati gnjev  tvoj od nas, jer smo samo malen ostatak meðu narodima kamo si  nas raspršio.
<scripture passage="Bar 2:14" parsed="|Bar|2|14|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.14" />
<sup>14</sup>Usliši, Gospode, molitvu našu i vapaj: izbavi  nas poradi sebe i udijeli nam milost svoju, pred licem onih koji  su nas u sužanjstvo odveli,
<scripture passage="Bar 2:15" parsed="|Bar|2|15|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.15" />
<sup>15</sup>da sva zemlja zna da si ti Gospod, Bog naš, jer Izrael i njegov rod nosi tvoje ime.
<scripture passage="Bar 2:16" parsed="|Bar|2|16|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.16" />
<sup>16</sup>Obazri  se, Gospode, iz svetoga svoga prebivališta i svrni misao na nas, prikloni uho i poslušaj,
<scripture passage="Bar 2:17" parsed="|Bar|2|17|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.17" />
<sup>17</sup>otvori oèi i pogledaj: tÓa mrtvi  u podzemnom svijetu - kojima je iz utrobe oduzet dah - ne, oni  više ne kazuju slave i pravednosti Gospodnje;
<scripture passage="Bar 2:18" parsed="|Bar|2|18|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.18" />
<sup>18</sup>samo duša ojaðena, koja hodi pognuto i iznemoglo, ugaslih oèiju, duša pregladnjela, Gospode, iskazuje tvoju slavu i pravednost!
<scripture passage="Bar 2:19" parsed="|Bar|2|19|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.19" />
<sup>19</sup>O Gospode, Bože naš! Ne upravljamo svoje prošnje tvome  licu zbog zasluga svojih otaca i svojih kraljeva;
<scripture passage="Bar 2:20" parsed="|Bar|2|20|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.20" />
<sup>20</sup>nego jer  si ti poslao na nas gnjev svoj i srdžbu svoju, kako si bio navijestio  po prorocima, slugama svojim, ovim rijeèima:
<scripture passage="Bar 2:21" parsed="|Bar|2|21|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.21" />
<sup>21</sup>"Ovako govori  Gospod: Prignite šiju i služite kralju babilonskom, da ostanete  u zemlji koju sam dao ocima vašim.
<scripture passage="Bar 2:22" parsed="|Bar|2|22|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.22" />
<sup>22</sup>Ne poslušate li nalog  Gospodnji da služite kralju babilonskom,
<scripture passage="Bar 2:23" parsed="|Bar|2|23|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.23" />
<sup>23</sup>uèinit æu da iz  gradova judejskih i s trgova jeruzalemskih nestane pjesme radosti  i pjesme veselja, pjesme zaruènika i pjesme zaruènice, i sva  æe zemlja postati pustoš bez stanovnika."
<scripture passage="Bar 2:24" parsed="|Bar|2|24|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.24" />
<sup>24</sup>Ali mi nismo poslušali  glasa tvog da služimo kralju babilonskom, i ti si tada izvršio  prijetnje koje si navijestio po prorocima, slugama svojim, da  æe kosti kraljeva naših i kosti naših otaca biti izbaèene iz  svog poèivališta.
<scripture passage="Bar 2:25" parsed="|Bar|2|25|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.25" />
<sup>25</sup>I doista, one bjehu izbaèene na žegu dana  i studen noæi. I umiralo se u strašnim mukama od kuge, gladi  i maèa.
<scripture passage="Bar 2:26" parsed="|Bar|2|26|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.26" />
<sup>26</sup>A od kuæe koja nosi Ime tvoje uèinio si ono što je  ona danas, zbog zloæe kuæe Izraelove i kuæe Judine.
<scripture passage="Bar 2:27" parsed="|Bar|2|27|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.27" />
<sup>27</sup>Pa ipak, Gospode, Bože naš, postupio si s nama po svoj  svojoj dobroti i prevelikoj blagosti,
<scripture passage="Bar 2:28" parsed="|Bar|2|28|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.28" />
<sup>28</sup>kako si obeæao po sluzi  svome Mojsiju onoga dana kada si mu zapovjedio da napiše Zakon  tvoj za sinove Izraela ovim rijeèima:
<scripture passage="Bar 2:29" parsed="|Bar|2|29|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.29" />
<sup>29</sup>"Ako ne poslušate glasa  mog, ovo veliko i bezbrojno mnoštvo zacijelo æe se smanjiti meðu  narodima kamo æu ih raspršiti;
<scripture passage="Bar 2:30" parsed="|Bar|2|30|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.30" />
<sup>30</sup>a znam, taj narod tvrde šije  neæe poslušati. Ali u zemlji svog sužanjstva oni æe se opametiti
<scripture passage="Bar 2:31" parsed="|Bar|2|31|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.31" />
<sup>31</sup>i spoznati da sam ja Gospod, Bog njihov. I dat æu im srce  i uši da èuju.
<scripture passage="Bar 2:32" parsed="|Bar|2|32|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.32" />
<sup>32</sup>Oni æe me hvaliti u zemlji svog izgnanstva  i spominjat æe se moga imena; obratit æe se, i smekšat æe im  se tvrda šija,
<scripture passage="Bar 2:33" parsed="|Bar|2|33|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.33" />
<sup>33</sup>i odvratit æe se od opakih svojih djela, jer  sjetit æe se sudbine otaca svojih kad su griješili Gospodu.
<scripture passage="Bar 2:34" parsed="|Bar|2|34|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.34" />
<sup>34</sup>Tada  æu ih dovesti natrag u zemlju koju sam obeæao zaklevši se njihovim  ocima Abrahamu, Izaku i Jakovu, da gospodare njome. I umnožit  æu ih, i oni se više neæe smanjivati.
<scripture passage="Bar 2:35" parsed="|Bar|2|35|0|0" osisRef="Bible:Bar.2.35" />
<sup>35</sup>I uspostavit æu s njima  vjeèni Savez: ja æu biti njihov Bog, a oni æe biti moj narod.  I neæu više izgoniti svog naroda Izraela iz zemlje koju sam im  dao."
</p>
</div3>

<div3 title="Baruch 3" progress="88.43%" prev="Bar.2" next="Bar.4" id="Bar.3">
<h3 id="Bar.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Bar.3-p1">
<scripture passage="Bar 3:1" parsed="|Bar|3|1|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.1" />
<sup>1</sup> Svevladaru Gospode, Bože Izraelov, tebi vièe duša tjeskobna, duh uznemiren:
<scripture passage="Bar 3:2" parsed="|Bar|3|2|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.2" />
<sup>2</sup>Èuj, Gospode, i smiluj se jer smo sagriješili  pred tobom.
<scripture passage="Bar 3:3" parsed="|Bar|3|3|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.3" />
<sup>3</sup>Ti vladaš vjeèito, a mi propadamo bez prestanka.
<scripture passage="Bar 3:4" parsed="|Bar|3|4|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.4" />
<sup>4</sup>Gospode svemoguæi, Bože Izraelov, èuj dakle molitvu samrtnika  Izraelovih, sinova onih koji su protiv tebe sagriješili, koji  nisu slušali glasa Gospoda, Boga svojega, pa zato navališe na  nas nevolje.
<scripture passage="Bar 3:5" parsed="|Bar|3|5|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.5" />
<sup>5</sup>Ne spominji se opaèina naših otaca, veæ se spomeni  u ovo vrijeme ruke svoje i Imena svoga.
<scripture passage="Bar 3:6" parsed="|Bar|3|6|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.6" />
<sup>6</sup>Da, ti si Gospod,  Bog naš, i mi te hoæemo slaviti, Gospode.
<scripture passage="Bar 3:7" parsed="|Bar|3|7|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.7" />
<sup>7</sup>TÓa zato si nam  u srce usadio strah svoj da bismo zazvali Ime tvoje i da bismo  te proslavili u izgnanstvu uklonivši iz srca svu zloæu naših  otaca, koji su sagriješili pred tobom.
<scripture passage="Bar 3:8" parsed="|Bar|3|8|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.8" />
<sup>8</sup>Evo nas još danas u  ovom izgnanstvu kamo si nas raspršio na užas, prokletstvo i pokaranje  zbog svih opaèina naših.
<scripture passage="Bar 3:9" parsed="|Bar|3|9|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.9" />
<sup>9</sup>Èuj, Izraele, životne propise, prisluhni da nauèiš mudrost.
<scripture passage="Bar 3:10" parsed="|Bar|3|10|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.10" />
<sup>10</sup>Zašto, o Izraele, zašto si u zemlji neprijatelja i zašto stariš u tuðini,
<scripture passage="Bar 3:11" parsed="|Bar|3|11|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.11" />
<sup>11</sup>oneèišæujuæ' se mrtvacima, ubrojen meðu one koji su u Podzemlju?
<scripture passage="Bar 3:12" parsed="|Bar|3|12|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.12" />
<sup>12</sup>Zato što si Vrelo Mudrosti ostavio!
<scripture passage="Bar 3:13" parsed="|Bar|3|13|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.13" />
<sup>13</sup>Da si Božjim hodio putem, zauvijek bi prebivao u miru.
<scripture passage="Bar 3:14" parsed="|Bar|3|14|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.14" />
<sup>14</sup>Nauèi stoga gdje je mudrost, gdje snaga, gdje li razboritost, pa da ujedno spoznaš u èemu je dugovjeènost i život i gdje je svjetlost oèinja i mir.
<scripture passage="Bar 3:15" parsed="|Bar|3|15|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.15" />
<sup>15</sup>Ali tko je otkrio prebivalište Mudrosti, tko li prodro u njene riznice?
<scripture passage="Bar 3:16" parsed="|Bar|3|16|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.16" />
<sup>16</sup>Gdje su vladari narodÄa, gdje gospodari zvijeri zemaljskih,
<scripture passage="Bar 3:17" parsed="|Bar|3|17|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.17" />
<sup>17</sup>gdje oni koji se igrahu pticÄa nebeskih i oni koji zgrtahu srebro i zlato - u što se ljudi uzdaju - te ne bijaše kraja zgrtanju njihovu?
<scripture passage="Bar 3:18" parsed="|Bar|3|18|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.18" />
<sup>18</sup>I gdje su oni koji s tolikim trudom srebro kovahu da im djela nitko natkriliti ne može?
<scripture passage="Bar 3:19" parsed="|Bar|3|19|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.19" />
<sup>19</sup>Išèezli su, otišli u Podzemlje! Na njihovo mjesto doðoše drugi.
<scripture passage="Bar 3:20" parsed="|Bar|3|20|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.20" />
<sup>20</sup>Mlaði ugledaše svjetlo dana, nastaniše zemlju, no puta Mudrosti ni oni ne otkriše;
<scripture passage="Bar 3:21" parsed="|Bar|3|21|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.21" />
<sup>21</sup>staza njenih ni oni ne razumješe, ne doumiše joj se - sinovi njeni daleko ostadoše od puta njezina.
<scripture passage="Bar 3:22" parsed="|Bar|3|22|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.22" />
<sup>22</sup>Nije se èulo o njoj u Kanaanu niti se vidjela u Temanu;
<scripture passage="Bar 3:23" parsed="|Bar|3|23|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.23" />
<sup>23</sup>ni sinovi Hagarini što zemsku umnost ištu, ni trgovci iz Midjana i Teme, ni pjesnici prièa, ni istraživaèi umnosti ne spoznaše puta Mudrosti, ne dovinuše se staza njezinih.
<scripture passage="Bar 3:24" parsed="|Bar|3|24|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.24" />
<sup>24</sup>Kako je veliko, o Izraele, kako je veliko Božje prebivalište i kako je prostrano mjesto posjeda njegova?
<scripture passage="Bar 3:25" parsed="|Bar|3|25|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.25" />
<sup>25</sup>Veliko i bezgranièno, visoko - neizmjerno!
<scripture passage="Bar 3:26" parsed="|Bar|3|26|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.26" />
<sup>26</sup>Ondje se rodiše divovi, èuveni od davnine, rastom golemi, vješti u boju;
<scripture passage="Bar 3:27" parsed="|Bar|3|27|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.27" />
<sup>27</sup>ali njih ne izabra Bog niti im povjeri put spoznanja;
<scripture passage="Bar 3:28" parsed="|Bar|3|28|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.28" />
<sup>28</sup>izginuše jer ne imaše mudrosti, izginuše sa svoje ludosti.
<scripture passage="Bar 3:29" parsed="|Bar|3|29|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.29" />
<sup>29</sup>Tko se na nebo pope, pa da je dohvati - na oblake, pa da je skine?
<scripture passage="Bar 3:30" parsed="|Bar|3|30|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.30" />
<sup>30</sup>Tko prebrodi more da bi je otkrio pa da je kupi za najèistije zlato?
<scripture passage="Bar 3:31" parsed="|Bar|3|31|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.31" />
<sup>31</sup>Nitko ne zna njezina puta i nitko njezine staze ne shvaæa.
<scripture passage="Bar 3:32" parsed="|Bar|3|32|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.32" />
<sup>32</sup>Sveznajuæi - samo je on poznaje, svojim je umom pronièe: on koji je za sva vremena sazdao zemlju i svu je životinjama naselio;
<scripture passage="Bar 3:33" parsed="|Bar|3|33|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.33" />
<sup>33</sup>on koji pošalje svjetlost, i ona, gle, poðe; natrag je zovne, i dršæuæ' ona ga posluša.
<scripture passage="Bar 3:34" parsed="|Bar|3|34|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.34" />
<sup>34</sup>Zvijezde mu veselo sjaju na svojim postajama;
<scripture passage="Bar 3:35" parsed="|Bar|3|35|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.35" />
<sup>35</sup>zovne li ih, one mu odgovore: "Evo nas!" - i radosno sjaju svom Stvoritelju.
<scripture passage="Bar 3:36" parsed="|Bar|3|36|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.36" />
<sup>36</sup>On je naš Bog: nitko se drugi s njim usporedit' ne može.
<scripture passage="Bar 3:37" parsed="|Bar|3|37|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.37" />
<sup>37</sup>On je pronikao sav put spoznaje i predao je sluzi svom Jakovu - Izraelu, svome ljubimcu.
<scripture passage="Bar 3:38" parsed="|Bar|3|38|0|0" osisRef="Bible:Bar.3.38" />
<sup>38</sup>Potom se ona na zemlji pojavila, meðu ljudima udomila.
</p>
</div3>

<div3 title="Baruch 4" progress="88.51%" prev="Bar.3" next="Bar.5" id="Bar.4">
<h3 id="Bar.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Bar.4-p1">
<scripture passage="Bar 4:1" parsed="|Bar|4|1|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.1" />
<sup>1</sup> Ona je knjiga Božjih zapovijedi, Zakon koji æe trajati dovijeka: tko ga se držao bude, taj æe živjeti; tko ga napusti, taj æe umrijeti.
<scripture passage="Bar 4:2" parsed="|Bar|4|2|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.2" />
<sup>2</sup>Vrati se, Jakove, i prihvati je, hodi k sjaju, k njenoj svjetlosti:
<scripture passage="Bar 4:3" parsed="|Bar|4|3|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.3" />
<sup>3</sup>ne ustupaj slavu svoju drugomu, ni dostojanstvo svoje narodu tuðemu.
<scripture passage="Bar 4:4" parsed="|Bar|4|4|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.4" />
<sup>4</sup>Blago nama, Izraele, jer nam je otkriveno što je Bogu po volji!
<scripture passage="Bar 4:5" parsed="|Bar|4|5|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.5" />
<sup>5</sup>Ohrabri se, narode moj, spomene Izraelov!
<scripture passage="Bar 4:6" parsed="|Bar|4|6|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.6" />
<sup>6</sup>Bili ste prodani narodima, ali ne na uništenje. Boga ste razgnjevili, stoga biste izruèeni neprijateljima;
<scripture passage="Bar 4:7" parsed="|Bar|4|7|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.7" />
<sup>7</sup>Stvoritelja svog ste izazvali žrtvujuæi zlodusima, a ne Bogu.
<scripture passage="Bar 4:8" parsed="|Bar|4|8|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.8" />
<sup>8</sup>Zaboravili ste Boga vjeènog, svoga hranioca! Ožalostili ste i Jeruzalem - majku koja vas je othranila.
<scripture passage="Bar 4:9" parsed="|Bar|4|9|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.9" />
<sup>9</sup>Kada je vidjela gdje se na vas obara gnjev od Boga, stade naricati: "Slušajte, susjede sionske: u tugu veliku zavi me Gospod.
<scripture passage="Bar 4:10" parsed="|Bar|4|10|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.10" />
<sup>10</sup>Vidjeh gdje mi u sužanjstvo izruèi Vjeèni sinove i kæeri.
<scripture passage="Bar 4:11" parsed="|Bar|4|11|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.11" />
<sup>11</sup>S radošæu sam ih hranila, s tugom i plaèem gledam gdje odlaze.
<scripture passage="Bar 4:12" parsed="|Bar|4|12|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.12" />
<sup>12</sup>Nitko nek' se nada mnom ne raduje što obudovjeh i ostadoh sama. Zbog grijeha djece svoje opustjeh, jer se okrenuše od Božjeg Zakona.
<scripture passage="Bar 4:13" parsed="|Bar|4|13|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.13" />
<sup>13</sup>Nisu marili za njegove zapovijedi niti išli putovima njegovih propisa, niti stupali stazom stege u njegovoj pravednosti.
<scripture passage="Bar 4:14" parsed="|Bar|4|14|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.14" />
<sup>14</sup>Doðite, susjede sionske! Gledajte gdje mi u sužanjstvo predaje Vjeèni sinove i kæeri!
<scripture passage="Bar 4:15" parsed="|Bar|4|15|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.15" />
<sup>15</sup>Doveo je na njih narod iz daljine, narod drzak, tuðega jezika, bez poštovanja prema starcu, bez smilovanja prema djetetu;
<scripture passage="Bar 4:16" parsed="|Bar|4|16|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.16" />
<sup>16</sup>odvedoše udovi ljubimce, ostaviše je samu, bez kæeri.
<scripture passage="Bar 4:17" parsed="|Bar|4|17|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.17" />
<sup>17</sup>Kako bih vam mogla ja pomoæi?
<scripture passage="Bar 4:18" parsed="|Bar|4|18|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.18" />
<sup>18</sup>Samo onaj koji dovede na vas ove nevolje izbavit' vas može iz ruku neprijatelja.
<scripture passage="Bar 4:19" parsed="|Bar|4|19|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.19" />
<sup>19</sup>Idite, djeco, otiðite svojim putem! Ja ostajem napuštena, samotna;
<scripture passage="Bar 4:20" parsed="|Bar|4|20|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.20" />
<sup>20</sup>skinuh haljinu mira, odjenuh se u kostrijet svojih vapaja: sve dane svoje zazivat æu Vjeènoga.
<scripture passage="Bar 4:21" parsed="|Bar|4|21|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.21" />
<sup>21</sup>Ohrabrite se, djeco, zavapite Bogu: on æe vas izbaviti iz nasilja, iz ruku neprijatelja.
<scripture passage="Bar 4:22" parsed="|Bar|4|22|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.22" />
<sup>22</sup>Jer u Vjeènog se uzdam, on æe vas spasiti; od Svetoga oèekujem radost: uskoro na vas æe se smilovati, Vjeèni, Spasitelj vaš.
<scripture passage="Bar 4:23" parsed="|Bar|4|23|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.23" />
<sup>23</sup>S tugom i plaèem vidjeh vas gdje odlazite, ali Bog æe vas meni vratiti s radošæu i klicanjem za sva vremena.
<scripture passage="Bar 4:24" parsed="|Bar|4|24|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.24" />
<sup>24</sup>Kao što susjede sionske vidješe gdje vas zasužnjuju, tako æe naskoro vidjeti gdje æe vas izbaviti Bog, koji æe doæi u velikoj slavi i sjaju Vjeènoga.
<scripture passage="Bar 4:25" parsed="|Bar|4|25|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.25" />
<sup>25</sup>Djeco moja, podnesite pokaranje što se obori na vas od Boga. Neprijatelj te progonio, al' uskoro vidjet æeš njegovu propast, na njegovu æeš šiju staviti nogu.
<scripture passage="Bar 4:26" parsed="|Bar|4|26|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.26" />
<sup>26</sup>Moja su nježna djeca hodila grubim putovima, otjerana kao stado što ga ote neprijatelj.
<scripture passage="Bar 4:27" parsed="|Bar|4|27|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.27" />
<sup>27</sup>Ohrabrite se, djeco, zavapite Bogu: Onaj koji vas stavi na kušnju, on æe vas se spomenuti.
<scripture passage="Bar 4:28" parsed="|Bar|4|28|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.28" />
<sup>28</sup>Ako vam je misao, zastranivši, bila daleko od Boga, vratite se i tražite ga revnošæu deseterostrukom.
<scripture passage="Bar 4:29" parsed="|Bar|4|29|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.29" />
<sup>29</sup>Jer onaj koji je na vas nesreæu doveo, vašim æe spasenjem vratiti vam vjeènu radost.
<scripture passage="Bar 4:30" parsed="|Bar|4|30|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.30" />
<sup>30</sup>Ohrabri se, Jeruzaleme, utješit æe te onaj koji ti dade ime.
<scripture passage="Bar 4:31" parsed="|Bar|4|31|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.31" />
<sup>31</sup>Jao onima koji te zlostavljaju, koji se vesele tvojoj propasti!
<scripture passage="Bar 4:32" parsed="|Bar|4|32|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.32" />
<sup>32</sup>Jao gradovima kojima su tvoja djeca robovala, teško onom koji ti odvede sinove!
<scripture passage="Bar 4:33" parsed="|Bar|4|33|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.33" />
<sup>33</sup>Jer kao što je uživao u tvojemu padu i tvojoj se propasti radovao, tako æe tugovati nad svojim opustošenjem.
<scripture passage="Bar 4:34" parsed="|Bar|4|34|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.34" />
<sup>34</sup>Neæe se veseliti mnogome puèanstvu, obijest æe mu se preobratit' u tugovanje,
<scripture passage="Bar 4:35" parsed="|Bar|4|35|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.35" />
<sup>35</sup>od Vjeènoga na nj æe doæi oganj za mnogo dana, i za dugo vrijeme bit æe stan zlodusima.
<scripture passage="Bar 4:36" parsed="|Bar|4|36|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.36" />
<sup>36</sup>Obazri se na istok, Jeruzaleme, vidi radost što ti dolazi od Boga.
<scripture passage="Bar 4:37" parsed="|Bar|4|37|0|0" osisRef="Bible:Bar.4.37" />
<sup>37</sup>Evo, vraæaju ti se sinovi koje si vidio gdje odlaze, sabiru se u tebi od istoka do zapada na zapovijed Svetoga i klièu u slavu Božju.
</p>
</div3>

<div3 title="Baruch 5" progress="88.60%" prev="Bar.4" next="Bar.6" id="Bar.5">
<h3 id="Bar.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Bar.5-p1">
<scripture passage="Bar 5:1" parsed="|Bar|5|1|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.1" />
<sup>1</sup> Skini, Jeruzaleme, haljinu tugovanja i nesreæe, odjeni se zauvijek ljepotom slave Božje,
<scripture passage="Bar 5:2" parsed="|Bar|5|2|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.2" />
<sup>2</sup>ogrni se plaštem Božje pravednosti, stavi na glavu vijenac slave Vjeènoga;
<scripture passage="Bar 5:3" parsed="|Bar|5|3|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.3" />
<sup>3</sup>jer Bog hoæe pokazati sjaj tvoj svemu pod nebom
<scripture passage="Bar 5:4" parsed="|Bar|5|4|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.4" />
<sup>4</sup>i zasvagda ti hoæe dati ime: 'Mir pravednosti' i 'Slava bogoljubnosti'.
<scripture passage="Bar 5:5" parsed="|Bar|5|5|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.5" />
<sup>5</sup>Ustani, Jeruzaleme, stani na visoko i obazri se na istok: Pogledaj! Djeca se tvoja sabiru, od istoka do zapada, na zapovijed Svetoga, radujuæ' se što ih se spomenuo Bog.
<scripture passage="Bar 5:6" parsed="|Bar|5|6|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.6" />
<sup>6</sup>Otišli su od tebe pješice, vodio ih neprijatelj, a gle, Bog ih tebi vraæa nošene u slavlju, kao djecu kraljevsku.
<scripture passage="Bar 5:7" parsed="|Bar|5|7|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.7" />
<sup>7</sup>I naredi Bog: neka se snize sve visoke gore i vjeène klisure; nek' se doline ispune i poravna zemlja da Izrael èvrsto kroèi u sjaju slave Božje.
<scripture passage="Bar 5:8" parsed="|Bar|5|8|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.8" />
<sup>8</sup>A šume i sva stabla mirisna èinit æe sjenu Izraelu po Božjoj zapovijedi;
<scripture passage="Bar 5:9" parsed="|Bar|5|9|0|0" osisRef="Bible:Bar.5.9" />
<sup>9</sup>jer Bog æe voditi Izraela u radosti, u svjetlu njegove slave, prateæ' ga milosrðem svojim i pravednošæu."
</p>
</div3>

<div3 title="Baruch 6" progress="88.62%" prev="Bar.5" next="Sir" id="Bar.6">
<h3 id="Bar.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Bar.6-p1">
<scripture passage="Bar 6:1" parsed="|Bar|6|1|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.1" />
<sup>1</sup> Prijepis poslanice koju je poslao Jeremija sužnjima koje je  kralj Babilonaca uskoro imao odvesti u Babilon da im saopæi preporuke  što mu ih je povjerio Bog. Zbog grijeha što ste ih pred Bogom poèinili, Nabukodonozor, kralj Babilonaca, odvest æe vas kao sužnje u Babilon.

<sup>1</sup>Mnoge su nam i velike darove darovali Zakon, Proroci i  ostali Pisci koji su slijedili iza njih. Zato valja pohvaliti  Izraela zbog naobrazbe i mudrosti. Ali nije dovoljno da se ljudi  sami nauèe knjizi,
<scripture passage="Bar 6:2" parsed="|Bar|6|2|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.2" />
<sup>2</sup>Kada  stignete u Babilon, ostat æete ondje mnogo godina i za dugo vrijeme, do sedmog naraštaja, a potom æu vas odande u miru izvesti.

<sup>2</sup>Tko æe izbrojiti pijesak morski i kaplje kišne i dane vjeènosti?
<scripture passage="Bar 6:3" parsed="|Bar|6|3|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.3" />
<sup>3</sup>A  u Babilonu vidjet æete bogove - srebrne, zlatne i drvene - koji  se nose na leðima i koji neznabošcima strah zadaju.

<sup>3</sup>Tko æe istražiti nebesku visinu, zemaljsku širinu i dubinu bezdana?
<scripture passage="Bar 6:4" parsed="|Bar|6|4|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.4" />
<sup>4</sup>Èuvajte  se! Ne povodite se za tuðim narodima i nemojte da vas pred tim  bogovima strah obuzme

<sup>4</sup>Mudrost je stvorena prije svega ostalog, i misaon razbor vjeèan je.
<scripture passage="Bar 6:5" parsed="|Bar|6|5|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.5" />
<sup>5</sup>kad opazite pred njima i za njima mnoštvo  koje im se klanja. Recite u srcu: "Tebi se, Gospode, jedinomu  treba klanjati."

<sup>5</sup>veæ treba da rijeèju i perom koriste i  drugim ljudima, te se moj djed Isus, posvetivši se ustrajnom  èitanju Zakona, Proroka

<sup>5</sup>#
<scripture passage="Bar 6:6" parsed="|Bar|6|6|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.6" />
<sup>6</sup>Jer s vama je moj anðeo - njemu ste životom  svojim odgovorni.

<sup>6</sup>Komu se otkrio korijen mudrosti i tko znade njezine namisli?
<scripture passage="Bar 6:7" parsed="|Bar|6|7|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.7" />
<sup>7</sup>Jezik im je izgladio umjetnik, drugi su ih obložili zlatom  i srebrom: obmana su i govoriti ne mogu.

<sup>7</sup>#
<scripture passage="Bar 6:8" parsed="|Bar|6|8|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.8" />
<sup>8</sup>Kao za gizdavu djevojku, uzimaju zlato i prave krune za glave svojih bogova.

<sup>8</sup>Samo je jedan mudar i uistinu strašan kad sjedi na prijestolju svojem - Gospod.
<scripture passage="Bar 6:9" parsed="|Bar|6|9|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.9" />
<sup>9</sup>A dogodi  se te sveæenici potkradaju sa svojih bogova zlato i srebro i  troše ga za sebe; daruju ga èak i bludnicama u bludilištima.  Ukrašuju ih haljinama kao ljude -

<sup>9</sup>On ju je stvorio, gledao i izbrojio, izlio je na sva svoja djela,
<scripture passage="Bar 6:10" parsed="|Bar|6|10|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.10" />
<sup>10</sup>te bogove, srebrne, zlatne  i drvene, no oni se od hrðe i crvotoèi obraniti ne mogu

<sup>10</sup>i ostalih predaèkih Knjiga i stekavši  golemo iskustvo - najposlije i sam našao ponukanim da napiše  štogod pouèno i mudro, kako bi oni koji su željni pouke prouèili  to, pa tako još više uznapredovali u životu prema Zakonu.

<sup>10</sup>na svako tijelo prema velièini njegovoj i obdario njome one koji ga ljube.
<scripture passage="Bar 6:11" parsed="|Bar|6|11|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.11" />
<sup>11</sup>usprkos  grimizu kojim ih odijevaju. Potrebno im je èistiti lica od hramske  prašine koja napada na njih.

<sup>11</sup>Strah je Gospodnji slava i hvala, veselje i vijenac radosti.
<scripture passage="Bar 6:12" parsed="|Bar|6|12|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.12" />
<sup>12</sup>Jedan drži žezlo kao poglavar  pokrajine, ali nikog tko bi ga uvrijedio ne može pogubiti;

<sup>12</sup>Strah Gospodnji sladi srce, daje radost, veselje i dug život.
<scripture passage="Bar 6:13" parsed="|Bar|6|13|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.13" />
<sup>13</sup>drugi  u desnici drži maè i sjekiru, ali se ne može obraniti ni od rata  ni od razbojnika.

<sup>13</sup>Tko se boji Gospoda, sretan je na svršetku i blagoslovljen u dan svoje smrti.
<scripture passage="Bar 6:14" parsed="|Bar|6|14|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.14" />
<sup>14</sup>Po tom jasno slijedi: to bogovi nisu -  njih se, dakle, ne bojte!

<sup>14</sup>Strah Gospodnji poèetak je mudrosti, s vjernima je ona stvorena u utrobi majèinoj.
<scripture passage="Bar 6:15" parsed="|Bar|6|15|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.15" />
<sup>15</sup>Kao što posuda kojom se èovjek služi postaje beskorisnom  kada se razbije, tako je i s njihovim bogovima koji su postavljeni  u hramovima.

<sup>15</sup>Zato, molim, èitajte blagohotno i pozorno ovo moje djelo  i oprostite

<sup>15</sup>Svila je gnijezdo s temeljem vjeènim meðu ljudima i bit æe vjerna porodu njihovu.
<scripture passage="Bar 6:16" parsed="|Bar|6|16|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.16" />
<sup>16</sup>Oèi su im pune prašine što je dižu noge onih  koji ulaze.

<sup>16</sup>Strah je Gospodnji punina mudrosti, ona ih opija svojim plodovima.
<scripture passage="Bar 6:17" parsed="|Bar|6|17|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.17" />
<sup>17</sup>I kao što su na sve strane zatvorena vrata onome  koji se ogriješio o kralja te ima biti pogubljen, tako sveæenici  utvrðuju hramove ovih bogova vratima, bravama i zasunima, bojeæi  se da ih razbojnici ne opljaèkaju.

<sup>17</sup>Dom im napunja milinama i klijeti svojim urodom.
<scripture passage="Bar 6:18" parsed="|Bar|6|18|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.18" />
<sup>18</sup>Užižu im svjetiljke u  mnogo veæem broju negoli sebi samima, ali nijedne od njih bogovi  ne mogu vidjeti.

<sup>18</sup>Strah Gospodnji vijenac je mudrosti koji cvate mirom i zdravljem.
<scripture passage="Bar 6:19" parsed="|Bar|6|19|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.19" />
<sup>19</sup>Nalik su na grede hrama: srce im iznutra, kažu, crvi rastaèu - crvi koji gmižu iz zemlje te rastaèu njih  i njihove haljine.

<sup>19</sup>Gospod je nju gledao i izbrojio i izlio spoznaju i razbor, uzvisio slavu onih koji je posjeduju.
<scripture passage="Bar 6:20" parsed="|Bar|6|20|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.20" />
<sup>20</sup>Oni i ne osjeæaju da im je lice pocrnjelo  od dima što se diže u hramu.

<sup>20</sup>ako nismo uspjeli naæi primjeren oblik ovom ili  onom izrazu, jer valja znati da hebrejski izrièaji, prevedeni  na drugi jezik, gube od svoje snage. Štoviše, prouèi li se sam  Zakon, Proroci

<sup>20</sup>Strah Gospodnji korijen je mudrosti, a izdanci su dug život.
<scripture passage="Bar 6:21" parsed="|Bar|6|21|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.21" />
<sup>21</sup>Na njihova tijela i glave dolijeæu  šišmiši, lastavice i druge ptice; a ima i maèaka.

<sup>21</sup>#
<scripture passage="Bar 6:22" parsed="|Bar|6|22|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.22" />
<sup>22</sup>Po tim  æete znacima prepoznati da to bogovi nisu - njih se, dakle, ne  bojte!

<sup>22</sup>Strast opakoga ne može opravdati, jer mu teret strasti donosi pad.
<scripture passage="Bar 6:23" parsed="|Bar|6|23|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.23" />
<sup>23</sup>Ne oèiste li im naslagu sa zlata kojim su obloženi za  ukras, sami ga neæe osvjetlati. Nisu ni osjeæali dok su ih salijevali.

<sup>23</sup>Strpljiv èovjek podnosi do u pravi èas, a na kraju uživa radost.
<scripture passage="Bar 6:24" parsed="|Bar|6|24|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.24" />
<sup>24</sup>Kupovali su ih za najvišu cijenu, a nema u njima životnoga  daha.

<sup>24</sup>On krije svoje rijeèi do pravog trena, i usta mnogih govore o njegovu razboru.
<scripture passage="Bar 6:25" parsed="|Bar|6|25|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.25" />
<sup>25</sup>Bez nogu su, pa ih na ramenima nose i tad pokazuju  svoje ruglo ljudima; stide ih se i oni koji im služe,

<sup>25</sup>i ostale Knjige, opazit æe se povelika razlika  izmeðu prijevoda i izvornika. Kad sam u trideset i osmoj godini vladavine kralja Euergeta  došao u Egipat i boravio ondje neko vrijeme, našao sam djelo  veoma pouèno.

<sup>25</sup>U riznicama mudrosti zagonetke su spoznaje, ali je grešniku mrska pobožnost.
<scripture passage="Bar 6:26" parsed="|Bar|6|26|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.26" />
<sup>26</sup>jer  padne li koji bog na zemlju, oni ga moraju podiæi; usprave li  ih, oni se sami od sebe neæe pomaæi; ako se nagnu, ne mogu se  uspraviti.

<sup>26</sup>Želiš li mudrost, vrši zapovijedi, i Gospod æe ti je dati.
<scripture passage="Bar 6:27" parsed="|Bar|6|27|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.27" />
<sup>27</sup>Kao mrtvacima darove im prinose. Sveæenici im  njihovi tada odnose žrtve da izvuku korist prodajuæi ih. Isto  tako i njihove žene prigrabe po dio, ne dijeleæi ništa siromasima  i nemoænima. Njihovih se žrtava dotièu žene u èišæenju, a i porodilje.

<sup>27</sup>Jer strah je Gospodnji mudrost i pouka, i Gospodu je draga vjernost i krotkost.
<scripture passage="Bar 6:28" parsed="|Bar|6|28|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.28" />
<sup>28</sup>Po tom dobro znate: to bogovi nisu - ništa ih se ne bojte!

<sup>28</sup>Ne opiri se strahu Gospodnjem i ne pristupaj Gospodu dvolièna srca.
<scripture passage="Bar 6:29" parsed="|Bar|6|29|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.29" />
<sup>29</sup>TÓa kako biste ih mogli zvati bogovima? Tima srebrnim, zlatnim i drvenim bogovima žrtve prinose žene.

<sup>29</sup>Ne budi licemjer pred ljudima i pazi na usne svoje.
<scripture passage="Bar 6:30" parsed="|Bar|6|30|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.30" />
<sup>30</sup>U njihovim  hramovima sveæenici sjede poderanih haljina, obrijane glave i  brade, ne pokrivajuæi glave;

<sup>30</sup>Odluèih stoga uložiti sav trud i mar da prevedem  ovu knjigu. Uložih mnogo bdjenja i znanja, tijekom tog vremena, da bih posao obavio i objavio knjigu, osobito na korist onima  koji se u tuðini žele baviti naukom

<sup>30</sup>Ne uznosi se, da ne padneš i da se ne osramotiš, jer Gospod æe otkriti tvoje tajne i poniziti te pred svim zborom, jer nisi dosegao straha Gospodnjeg i jer ti je srce puno prijevare.
<scripture passage="Bar 6:31" parsed="|Bar|6|31|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.31" />
<sup>31</sup>tule i vièu pred svojim bogovima, kao na mrtvaèkim gozbama.
<scripture passage="Bar 6:32" parsed="|Bar|6|32|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.32" />
<sup>32</sup>Sveæenici im skidaju haljine te  njima odijevaju svoje žene i djecu.
<scripture passage="Bar 6:33" parsed="|Bar|6|33|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.33" />
<sup>33</sup>Uèine li im kakvo dobro  ili zlo, oni to ne mogu uzvratiti;
<scripture passage="Bar 6:34" parsed="|Bar|6|34|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.34" />
<sup>34</sup>niti mogu koga uèiniti  kraljem ili ga svrgnuti; niti mogu dati bogatstvo ili novac.  Uèini li im tko zavjet pa ga ne održi, oni ga ne mogu prisiliti  da za to odgovara.
<scripture passage="Bar 6:35" parsed="|Bar|6|35|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.35" />
<sup>35</sup>Oni ne mogu èovjeka spasiti od smrti niti  slabijeg osloboditi od jaèeg;

<sup>35</sup>i pripravni su prilagoditi  svoje obièaje kako bi živjeli prema Zakonu. Svaka je mudrost od Gospoda i s njime je dovijeka.
<scripture passage="Bar 6:36" parsed="|Bar|6|36|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.36" />
<sup>36</sup>ne mogu slijepcu vratiti vid  niti izbaviti èovjeka iz nevolje;
<scripture passage="Bar 6:37" parsed="|Bar|6|37|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.37" />
<sup>37</sup>ne mogu se smilovati udovici  niti uèiniti dobro siroti.
<scripture passage="Bar 6:38" parsed="|Bar|6|38|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.38" />
<sup>38</sup>Nalik su na kamenje iz planine, ti bogovi obloženi zlatom i srebrom. Oni koji ih štuju stidjet  æe se!
<scripture passage="Bar 6:39" parsed="|Bar|6|39|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.39" />
<sup>39</sup>Kako se, dakle, mogu smatrati ili nazivati bogovima!
<scripture passage="Bar 6:40" parsed="|Bar|6|40|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.40" />
<sup>40</sup>I sami ih Kaldejci obešèašæuju; jer videæi nijema èovjeka  koji ne može govoriti, oni ga dovode Belu i traže da èovjek progovori, kao da bi ga bog mogao èuti;
<scripture passage="Bar 6:41" parsed="|Bar|6|41|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.41" />
<sup>41</sup>i nesposobni su promisliti  o tome i ostaviti te bogove, toliko su lišeni razbora!
<scripture passage="Bar 6:42" parsed="|Bar|6|42|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.42" />
<sup>42</sup>Žene  opasane užetom sjede na putovima i pale kad od maslinovih ljusaka;
<scripture passage="Bar 6:43" parsed="|Bar|6|43|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.43" />
<sup>43</sup>kada koju od njih snubi prolaznik da mu se poda, ona se ruga  svojoj susjedi što je nisu zapazili kao nju i što joj uže nije  prekinuto.
<scripture passage="Bar 6:44" parsed="|Bar|6|44|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.44" />
<sup>44</sup>Sve što se dogaða u blizini tih bogova prijevara  je; kako ih, dakle, mogu smatrati ili nazivati bogovima!
<scripture passage="Bar 6:45" parsed="|Bar|6|45|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.45" />
<sup>45</sup>Naèiniše ih drvodjelje i zlatari, i nisu drugo doli tvorevina  njihova.
<scripture passage="Bar 6:46" parsed="|Bar|6|46|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.46" />
<sup>46</sup>Njihovi izraðivaèi ne žive dugo; kako bi njihove  rukotvorine bile bogovi?
<scripture passage="Bar 6:47" parsed="|Bar|6|47|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.47" />
<sup>47</sup>Jer svojim æe potomcima ostaviti  samo obmanu i sramotu.
<scripture passage="Bar 6:48" parsed="|Bar|6|48|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.48" />
<sup>48</sup>Ako ljude pogodi rat ili nevolja,  sveæenici se meðu sobom savjetuju gdje da se s njima sakriju;
<scripture passage="Bar 6:49" parsed="|Bar|6|49|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.49" />
<sup>49</sup>kako ne uvidjeti da to nisu bogovi kad ni sami sebe ne mogu  izbaviti od rata i od nevolja?
<scripture passage="Bar 6:50" parsed="|Bar|6|50|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.50" />
<sup>50</sup>Po svemu tomu znat æe se:  ti drveni idoli, obloženi zlatom ili srebrom, samo su prijevara!  Svima, narodima i kraljevima, bit æe jasno: nisu to bogovi, nego  su djela ruku ljudskih: nikakva Božjeg udjela u njima nema!
<scripture passage="Bar 6:51" parsed="|Bar|6|51|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.51" />
<sup>51</sup>Kome, dakle, neæe biti jasno: to bogovi nisu?
<scripture passage="Bar 6:52" parsed="|Bar|6|52|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.52" />
<sup>52</sup>TÓa ne mogu oni postaviti kralja u nekoj zemlji niti  dati kišu ljudima;
<scripture passage="Bar 6:53" parsed="|Bar|6|53|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.53" />
<sup>53</sup>ne mogu presuditi u svojim poslovima niti  izbaviti potlaèenog; nemoæni su oni poput vrana izmeðu neba i  zemlje.
<scripture passage="Bar 6:54" parsed="|Bar|6|54|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.54" />
<sup>54</sup>Neka padne vatra na hram tih drvenih bogova obloženih  zlatom ili srebrom, njihovi æe sveæenici pobjeæi i spasiti se, dok æe oni ondje izgorjeti kao grede.
<scripture passage="Bar 6:55" parsed="|Bar|6|55|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.55" />
<sup>55</sup>Oni se ne mogu opirati  ni kralju ni neprijatelju.
<scripture passage="Bar 6:56" parsed="|Bar|6|56|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.56" />
<sup>56</sup>Kako onda pomisliti ili povjerovati  da su to bogovi?
<scripture passage="Bar 6:57" parsed="|Bar|6|57|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.57" />
<sup>57</sup>Ti drveni bogovi obloženi srebrom i zlatom ne mogu se  obraniti ni od kradljivaca ni od razbojnika: kako su ovi jaèi  od njih, opljaèkat æe im zlato i srebro i otiæi s haljinama u  koje su odjeveni; oni su nesposobni sebi samima pomoæi.
<scripture passage="Bar 6:58" parsed="|Bar|6|58|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.58" />
<sup>58</sup>Zato  je bolje biti kralj koji dokazuje svoju hrabrost, ili u kuæi  korisna posuda kojom se vlasnik služi nego lažni bogovi; bolja  su i vrata u kuæi koja èuvaju ono što je u njoj nego lažni bogovi;  i drveni stup u kakvoj palaèi bolji je nego lažni bogovi.
<scripture passage="Bar 6:59" parsed="|Bar|6|59|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.59" />
<sup>59</sup>Sunce, mjesec i zvijezde, dok sjaju da izvrše službu, poslušni su.
<scripture passage="Bar 6:60" parsed="|Bar|6|60|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.60" />
<sup>60</sup>Milina je vidjeti i munju kada sijevne. A vjetar donosi dah  svoj zemlji,
<scripture passage="Bar 6:61" parsed="|Bar|6|61|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.61" />
<sup>61</sup>i oblaci, kada im Gospod zapovjedi da oblete  svu zemlju, odmah izvrše nalog Božji. Vatra, poslana odozgo da  sažeže gore i šume, izvršava što joj je naloženo.
<scripture passage="Bar 6:62" parsed="|Bar|6|62|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.62" />
<sup>62</sup>Sa svim  ovim ti se bogovi ni ljepotom ni snagom usporediti ne mogu.
<scripture passage="Bar 6:63" parsed="|Bar|6|63|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.63" />
<sup>63</sup>Zato  se ne može misliti ni reæi da su to bogovi, jer nisu sposobni  kazniti niti uèiniti dobra ljudima.
<scripture passage="Bar 6:64" parsed="|Bar|6|64|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.64" />
<sup>64</sup>Kada, dakle, znate da  to bogovi nisu, njih se ne bojte!
<scripture passage="Bar 6:65" parsed="|Bar|6|65|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.65" />
<sup>65</sup>Oni ne mogu ni prokleti ni blagosloviti kraljeva;
<scripture passage="Bar 6:66" parsed="|Bar|6|66|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.66" />
<sup>66</sup>niti  mogu narodima pokazati znamenja na nebu; oni ne sjaju kao sunce  niti svijetle kao mjesec.
<scripture passage="Bar 6:67" parsed="|Bar|6|67|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.67" />
<sup>67</sup>Zvijeri su od njih bolje; pobjeæi  one mogu u skrovište i sebi pomoæi.
<scripture passage="Bar 6:68" parsed="|Bar|6|68|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.68" />
<sup>68</sup>Nikako nam, dakle, nije  jasno da su to bogovi; stoga ih se ne bojte!
<scripture passage="Bar 6:69" parsed="|Bar|6|69|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.69" />
<sup>69</sup>Kao ptièje strašilo u neèuvanu polju lubenica, takvi  su njihovi drveni bogovi obloženi zlatom i srebrom.
<scripture passage="Bar 6:70" parsed="|Bar|6|70|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.70" />
<sup>70</sup>Jednako  su slièni glogovu grmu u vrtu na koji sjeda svaka ptica ili mrtvacu  baèenu u mrak - ti drveni bogovi obloženi zlatom i srebrom.
<scripture passage="Bar 6:71" parsed="|Bar|6|71|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.71" />
<sup>71</sup>Po  grimizu i crvenilu što na njima trune prepoznat æete da to nisu  bogovi. Napokon i sami budu izjedeni te postanu na sramotu zemlji.
<scripture passage="Bar 6:72" parsed="|Bar|6|72|0|0" osisRef="Bible:Bar.6.72" />
<sup>72</sup>Koliko je bolji pravednik koji nema kumirÄa; sramota  je daleko od njega!
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Sirach" progress="88.91%" prev="Bar.6" next="Sir.2" id="Sir">
<h2 id="Sir-p0.1">Sirach</h2>

<div3 title="Sirach 2" progress="88.91%" prev="Sir" next="Sir.3" id="Sir.2">
<h3 id="Sir.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Sir.2-p1">
<scripture passage="Sir 2:1" parsed="|Sir|2|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.1" />
<sup>1</sup> Sine moj, ako želiš služiti Gospodu, pripravi dušu svoju na kušnju.
<scripture passage="Sir 2:2" parsed="|Sir|2|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.2" />
<sup>2</sup>Uèvrsti svoje srce i budi jak i ne nagli kad napast doðe.
<scripture passage="Sir 2:3" parsed="|Sir|2|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.3" />
<sup>3</sup>Prioni uz Boga i ne odmeæi se, da bi bio slavljen na svoj posljednji dan.
<scripture passage="Sir 2:4" parsed="|Sir|2|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.4" />
<sup>4</sup>Primi sve što te stigne i budi strpljiv u nestalnosti svoje bijede.
<scripture passage="Sir 2:5" parsed="|Sir|2|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.5" />
<sup>5</sup>Jer kao što se u vatri kuša zlato, tako i odabranici u peæi poniženja.
<scripture passage="Sir 2:6" parsed="|Sir|2|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.6" />
<sup>6</sup>Vjeruj u Gospoda, i on æe ti pomoæi, kroèi pravom stazom i uzdaj se u njega.
<scripture passage="Sir 2:7" parsed="|Sir|2|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.7" />
<sup>7</sup>Vi što se bojite Gospoda, oèekujte njegovu milost i ne skreæite s pravoga puta, da ne propadnete.
<scripture passage="Sir 2:8" parsed="|Sir|2|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.8" />
<sup>8</sup>Vi što se bojite Gospoda, uzdajte se u nj i plaæa vam neæe propasti.
<scripture passage="Sir 2:9" parsed="|Sir|2|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.9" />
<sup>9</sup>Vi što se bojite Gospoda, nadajte se dobru, vjeènoj radosti i milosti.
<scripture passage="Sir 2:10" parsed="|Sir|2|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.10" />
<sup>10</sup>Pogledajte prošla pokoljenja i vidite: je li se ikad postidio tko se uzdao u Gospoda? Je li ikad ostavljen tko ga se ustrajno bojao? Je li ikad prezren koji ga je u pomoæ zvao?
<scripture passage="Sir 2:11" parsed="|Sir|2|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.11" />
<sup>11</sup>TÓa Gospod je suæutan i milostiv, on oprašta grijehe i izbavlja u danima nevolje.
<scripture passage="Sir 2:12" parsed="|Sir|2|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.12" />
<sup>12</sup>Jao strašljivim srcima i lijenim rukama i grešniku koji hodi dvjema stazama.
<scripture passage="Sir 2:13" parsed="|Sir|2|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.13" />
<sup>13</sup>Jao mlaku srcu koje ne vjeruje, jer takvo neæe naæi zaštite.
<scripture passage="Sir 2:14" parsed="|Sir|2|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.14" />
<sup>14</sup>Jao vama koji ste izgubili izdržljivost: što æete raditi kad vas Gospod pohodi?
<scripture passage="Sir 2:15" parsed="|Sir|2|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.15" />
<sup>15</sup>Koji se boje Gospoda slušaju njegove rijeèi, i koji ga ljube drže se putova njegovih.
<scripture passage="Sir 2:16" parsed="|Sir|2|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.16" />
<sup>16</sup>Koji se boje Gospoda èine što je njemu po volji, i koji ga ljube uživaju u njegovu Zakonu.
<scripture passage="Sir 2:17" parsed="|Sir|2|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.17" />
<sup>17</sup>Koji se boje Gospoda pripravljaju se srcem svojim i pred njim se ponizuju.
<scripture passage="Sir 2:18" parsed="|Sir|2|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.2.18" />
<sup>18</sup>Predajmo se u ruke Gospodnje, a ne u ruke ljudske: jer kakvo je u Gospoda velièanstvo, takva je i njegova milost.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 3" progress="88.95%" prev="Sir.2" next="Sir.4" id="Sir.3">
<h3 id="Sir.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Sir.3-p1">
<scripture passage="Sir 3:1" parsed="|Sir|3|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.1" />
<sup>1</sup> Djeco, slušajte mene, oca svoga, i radite tako da se spasite.
<scripture passage="Sir 3:2" parsed="|Sir|3|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.2" />
<sup>2</sup>Jer Gospod slavi oca u djeci njegovoj i uèvršæuje pravo majke nad sinovima njezinim.
<scripture passage="Sir 3:3" parsed="|Sir|3|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.3" />
<sup>3</sup>Tko štuje oca okajava grijehe svoje,
<scripture passage="Sir 3:4" parsed="|Sir|3|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.4" />
<sup>4</sup>i tko èasti majku svoju sabire blago.
<scripture passage="Sir 3:5" parsed="|Sir|3|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.5" />
<sup>5</sup>Tko štuje oca radovat æe se sa svoje djece i bit æe uslišen u dan molitve svoje.
<scripture passage="Sir 3:6" parsed="|Sir|3|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.6" />
<sup>6</sup>Tko èasti oca svojeg, dugo živi; tko èini radost majci svojoj sluša Gospoda.
<scripture passage="Sir 3:7" parsed="|Sir|3|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.7" />
<sup>7</sup>On služi roditeljima svojim kao svojim gospodarima.
<scripture passage="Sir 3:8" parsed="|Sir|3|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.8" />
<sup>8</sup>Sine moj, rijeèju i djelom štuj oca svoga da te od njega stigne blagoslov.
<scripture passage="Sir 3:9" parsed="|Sir|3|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.9" />
<sup>9</sup>Jer blagoslov oèev uèvršæuje kuæu djeci, a majèina kletva temelje im ruši.
<scripture passage="Sir 3:10" parsed="|Sir|3|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.10" />
<sup>10</sup>Ne traži èasti u sramoti oca svojeg, jer ti oèeva sramota nije na èast.
<scripture passage="Sir 3:11" parsed="|Sir|3|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.11" />
<sup>11</sup>Jer èovjeku dolazi èast od poèasti oca njegova, a prezrena majka sramota je djeci.
<scripture passage="Sir 3:12" parsed="|Sir|3|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.12" />
<sup>12</sup>Sine moj, pomozi oca svoga u starosti i ne žalosti ga za života njegova.
<scripture passage="Sir 3:13" parsed="|Sir|3|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.13" />
<sup>13</sup>Ako mu i razum klone, budi blag s njime i ne grdi ga ti, koji si u punoj snazi.
<scripture passage="Sir 3:14" parsed="|Sir|3|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.14" />
<sup>14</sup>Jer, ne zaboravlja se milost prema ocu, veæ se uraèunava u oprost grijeha.
<scripture passage="Sir 3:15" parsed="|Sir|3|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.15" />
<sup>15</sup>U danima tvoje nevolje Gospod æe te se sjetiti: kao što se led topi na suncu, tako æe se iskopnjeti tvoji grijesi.
<scripture passage="Sir 3:16" parsed="|Sir|3|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.16" />
<sup>16</sup>Od hulitelja nije bolji tko prezire oca, i Gospod proklinje onoga tko vrijeða majku.
<scripture passage="Sir 3:17" parsed="|Sir|3|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.17" />
<sup>17</sup>Sine moj, budi krotak u poslu svojem, i bit æeš voljeniji nego onaj koji darove dijeli.
<scripture passage="Sir 3:18" parsed="|Sir|3|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.18" />
<sup>18</sup>Što si veæi to se veæma ponizi da naðeš milost u Gospoda.
<scripture passage="Sir 3:19" parsed="|Sir|3|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.19" />
<sup>19</sup>Jer veliko je milosrðe Božje i poniznima otkriva tajnu svoju.
<scripture passage="Sir 3:20" parsed="|Sir|3|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.20" />
<sup>20</sup>Iako je velika moæ Gospoda, on prima poèast poniznih.
<scripture passage="Sir 3:21" parsed="|Sir|3|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.21" />
<sup>21</sup>Ne idi za onim što ti je previsoko i ne istražuj ono što je iznad tvojih snaga.
<scripture passage="Sir 3:22" parsed="|Sir|3|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.22" />
<sup>22</sup>Trsi se duhom svojim oko onoga što ti je dano i ne bavi se pojavama otajstvenim.
<scripture passage="Sir 3:23" parsed="|Sir|3|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.23" />
<sup>23</sup>Ne trudi se oko onog što je iznad tvoje snage, jer i ono èemu su te uèili veæ je pregolemo za um ljudski.
<scripture passage="Sir 3:24" parsed="|Sir|3|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.24" />
<sup>24</sup>Mnoge veæ zavede njihova umišljenost, i opaka uobraženost iskrivi im misli.
<scripture passage="Sir 3:25" parsed="|Sir|3|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.25" />
<sup>25</sup>#
<scripture passage="Sir 3:26" parsed="|Sir|3|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.26" />
<sup>26</sup>Tvrdokorno srce u zlu završava, i tko pogibelj ljubi, u njoj i propada.
<scripture passage="Sir 3:27" parsed="|Sir|3|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.27" />
<sup>27</sup>Tvrdokorno srce otešèalo je od nevolja, i grešnik gomila grijeh na grijeh.
<scripture passage="Sir 3:28" parsed="|Sir|3|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.28" />
<sup>28</sup>Nema lijeka bolesti oholnika, jer se opaèina u njem ukorijenila.
<scripture passage="Sir 3:29" parsed="|Sir|3|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.29" />
<sup>29</sup>Srce razborita èovjeka razmišlja o izrekama, i pažljivo uho san je mudracu.
<scripture passage="Sir 3:30" parsed="|Sir|3|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.30" />
<sup>30</sup>Kao što voda gasi uzbuktali oganj, tako i milosrðe èisti od grijeha.
<scripture passage="Sir 3:31" parsed="|Sir|3|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.3.31" />
<sup>31</sup>Tko dobroèinstva uzvraæa misli na buduænost, i u èasu svojeg pada naæi æe potporu.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 4" progress="89.01%" prev="Sir.3" next="Sir.5" id="Sir.4">
<h3 id="Sir.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Sir.4-p1">
<scripture passage="Sir 4:1" parsed="|Sir|4|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.1" />
<sup>1</sup> Sine moj, ne uskraæuj milodara siromahu  i ne daj da dugo išèekuju oèi ubogoga.
<scripture passage="Sir 4:2" parsed="|Sir|4|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.2" />
<sup>2</sup>Ne žalosti dušu gladnu i ne draži èovjeka u oskudici njegovoj.
<scripture passage="Sir 4:3" parsed="|Sir|4|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.3" />
<sup>3</sup>Ne razdražuj srca ogorèena i ne pusti uboga da èeka na dan tvoj.
<scripture passage="Sir 4:4" parsed="|Sir|4|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.4" />
<sup>4</sup>Ne odbij molbe nevoljnika i ne odvraæaj lice svoje od siromaha.
<scripture passage="Sir 4:5" parsed="|Sir|4|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.5" />
<sup>5</sup>Ne odvrati pogleda svoga od potrebita i ne daj nikomu prilike da te kune.
<scripture passage="Sir 4:6" parsed="|Sir|4|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.6" />
<sup>6</sup>Jer prokune li te tko u tjeskobi duše svoje, Tvorac æe njegov uslišiti mu vapaj.
<scripture passage="Sir 4:7" parsed="|Sir|4|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.7" />
<sup>7</sup>Nastoj omiljeti društvu i prigni glavu pred vladarem.
<scripture passage="Sir 4:8" parsed="|Sir|4|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.8" />
<sup>8</sup>Saslušaj siromaha i uljudno mu odzdravi;
<scripture passage="Sir 4:9" parsed="|Sir|4|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.9" />
<sup>9</sup>izbavi potlaèena od njegova tlaèitelja i ne budi podao u svojoj presudi.
<scripture passage="Sir 4:10" parsed="|Sir|4|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.10" />
<sup>10</sup>Budi kao otac sirotama i kao muž budi na pomoæ udovicama. I bit æeš kao sin Svevišnjemu, koji æe te ljubiti više nego tvoja majka.
<scripture passage="Sir 4:11" parsed="|Sir|4|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.11" />
<sup>11</sup>Mudrost odgaja sinove svoje i brine se za one koji je traže.
<scripture passage="Sir 4:12" parsed="|Sir|4|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.12" />
<sup>12</sup>Tko ljubi nju, ljubi život, i koji je rano traže ispunit æe se sreæom.
<scripture passage="Sir 4:13" parsed="|Sir|4|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.13" />
<sup>13</sup>Tko je posjeduje baštinit æe èast, i kamo god krene, Gospod ga blagoslivlja.
<scripture passage="Sir 4:14" parsed="|Sir|4|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.14" />
<sup>14</sup>Služe Svetomu koji njoj služe, i Gospod ljubi one koji ljube nju.
<scripture passage="Sir 4:15" parsed="|Sir|4|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.15" />
<sup>15</sup>Tko nju posluša sudi pravedno, i tko se nje drži on je na pouzdanu.
<scripture passage="Sir 4:16" parsed="|Sir|4|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.16" />
<sup>16</sup>Ako se u nju ufa, onda je i baštini, i ona ostaje u posjedu njegovih potomaka.
<scripture passage="Sir 4:17" parsed="|Sir|4|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.17" />
<sup>17</sup>Jer iako u poèetku vodi putem krivudavim, nagoni ga na tjeskobu i drhtavicu, muèi ga stegom svojom dok se ne mogne u nj pouzdati, iskušava ga zapovijedima svojim,
<scripture passage="Sir 4:18" parsed="|Sir|4|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.18" />
<sup>18</sup>a na kraju æe ga privesti pravom putu i otkriti mu svoje tajne.
<scripture passage="Sir 4:19" parsed="|Sir|4|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.19" />
<sup>19</sup>Ako odluta, ona ga ostavlja i predaje njegovoj propasti.
<scripture passage="Sir 4:20" parsed="|Sir|4|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.20" />
<sup>20</sup>Sine moj, pazi na prilike i èuvaj se zla, i ne stidi se samoga sebe.
<scripture passage="Sir 4:21" parsed="|Sir|4|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.21" />
<sup>21</sup>Jer ima stid što vodi grijehu, kao i stid koji je èast i milost.
<scripture passage="Sir 4:22" parsed="|Sir|4|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.22" />
<sup>22</sup>Ne budi pristran protiv sebe samoga i ne stidi se na svoju propast.
<scripture passage="Sir 4:23" parsed="|Sir|4|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.23" />
<sup>23</sup>Ne susteži svoje rijeèi u pravo vrijeme i ne skrivaj svoje mudrosti.
<scripture passage="Sir 4:24" parsed="|Sir|4|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.24" />
<sup>24</sup>Jer se u govoru oèituje mudrost i po rijeèima otkriva naobrazba.
<scripture passage="Sir 4:25" parsed="|Sir|4|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.25" />
<sup>25</sup>Ne protivi se istini, radije se crveni zbog svojeg neznanja.
<scripture passage="Sir 4:26" parsed="|Sir|4|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.26" />
<sup>26</sup>Ne stidi se priznati svoje grijehe i ne opiri se struji rijeke.
<scripture passage="Sir 4:27" parsed="|Sir|4|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.27" />
<sup>27</sup>Ne ponizuj se pred budalom i ne budi pristran pred moguænicima.
<scripture passage="Sir 4:28" parsed="|Sir|4|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.28" />
<sup>28</sup>Do smrti se bori za istinu, i Gospod æe se boriti za te.
<scripture passage="Sir 4:29" parsed="|Sir|4|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.29" />
<sup>29</sup>Ne budi silovit na jeziku a lijen i mlitav na djelu.
<scripture passage="Sir 4:30" parsed="|Sir|4|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.30" />
<sup>30</sup>Ne budi kao lav u svojoj kuæi, a strašljivac prema svojim slugama.
<scripture passage="Sir 4:31" parsed="|Sir|4|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.4.31" />
<sup>31</sup>Nek' ti ne bude ruka ispružena za primanje, a stisnuta u vrijeme vraæanja.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 5" progress="89.07%" prev="Sir.4" next="Sir.6" id="Sir.5">
<h3 id="Sir.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Sir.5-p1">
<scripture passage="Sir 5:1" parsed="|Sir|5|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.1" />
<sup>1</sup> Ne oslanjaj se na svoje bogatstvo i ne reci: "Ja imam dosta."
<scripture passage="Sir 5:2" parsed="|Sir|5|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.2" />
<sup>2</sup>Ne idi za svojom željom i svojom snagom, slijedeæi strasti svoga srca.
<scripture passage="Sir 5:3" parsed="|Sir|5|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.3" />
<sup>3</sup>Ne reci: "Tko mi što može?" jer æe te Gospod kazniti.
<scripture passage="Sir 5:4" parsed="|Sir|5|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.4" />
<sup>4</sup>Ne reci: "Griješio sam, pa što!" jer Gospod umije èekati.
<scripture passage="Sir 5:5" parsed="|Sir|5|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.5" />
<sup>5</sup>Ne uzdaj se toliko u oproštenje da gomilaš grijeh na grijeh.
<scripture passage="Sir 5:6" parsed="|Sir|5|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.6" />
<sup>6</sup>Ne reci: "Veliko je milosrðe njegovo, oprostit æe mi moje mnoge grijehe!" jer je s njime milosrðe i gnjev te na grešnike pada srdžba njegova.
<scripture passage="Sir 5:7" parsed="|Sir|5|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.7" />
<sup>7</sup>Ne oklijevaj vratiti se njemu, i ne odgaðaj iz dana u dan; jer æe iznenada njegov gnjev planuti, i u èas osvetni ti æeš propasti.
<scripture passage="Sir 5:8" parsed="|Sir|5|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.8" />
<sup>8</sup>Ne uzdaj se u blago krivo steèeno, ono ti ništa neæe koristiti u dan nesreæe.
<scripture passage="Sir 5:9" parsed="|Sir|5|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.9" />
<sup>9</sup>Ne povijaj se sa svakim vjetrom i ne idi po svakoj stazi (tako èini grešnik licemjerni).
<scripture passage="Sir 5:10" parsed="|Sir|5|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.10" />
<sup>10</sup>Budi postojan u nazorima svojim i neka je jedna tvoja rijeè.
<scripture passage="Sir 5:11" parsed="|Sir|5|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.11" />
<sup>11</sup>Budi brz i pripravan saslušati, a spor odgovarati.
<scripture passage="Sir 5:12" parsed="|Sir|5|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.12" />
<sup>12</sup>Ako znaš, odgovori svojem bližnjemu; ako ne znaš, stavi ruku na usta.
<scripture passage="Sir 5:13" parsed="|Sir|5|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.13" />
<sup>13</sup>I slava i sramota dolaze od rijeèi, i jezik je èovjekov propast njegova.
<scripture passage="Sir 5:14" parsed="|Sir|5|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.14" />
<sup>14</sup>Ne budi klevetnik i jezikom svojim ne postavljaj zamke, jer kao što lupeža èeka sramota, tako podlaca oèekuje teška osuda.
<scripture passage="Sir 5:15" parsed="|Sir|5|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.5.15" />
<sup>15</sup>Ne budi opak ni u malu ni u veliku i ne budi neprijatelj umjesto prijatelj.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 6" progress="89.10%" prev="Sir.5" next="Sir.7" id="Sir.6">
<h3 id="Sir.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Sir.6-p1">
<scripture passage="Sir 6:1" parsed="|Sir|6|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.1" />
<sup>1</sup> Jer zao glas donosi zazor i sramotu, kako to biva grešniku licemjernom.
<scripture passage="Sir 6:2" parsed="|Sir|6|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.2" />
<sup>2</sup>Ne predaj se u ruke svojoj strasti, da ti ona dušu ne rastrga kao razbješnjeli bik;
<scripture passage="Sir 6:3" parsed="|Sir|6|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.3" />
<sup>3</sup>da ti ne obrsti lišæe i da ti ne propadnu plodovi i ne ostaneš poput sasušena drveta.
<scripture passage="Sir 6:4" parsed="|Sir|6|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.4" />
<sup>4</sup>Jer strastvena duša propast je onome èija je i èini od njega ruglo pred njegovim neprijateljima.
<scripture passage="Sir 6:5" parsed="|Sir|6|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.5" />
<sup>5</sup>Umilna rijeè umnožava prijatelje, i jezik uljudan izaziva prijazne odgovore.
<scripture passage="Sir 6:6" parsed="|Sir|6|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.6" />
<sup>6</sup>Neka su ti mnogi poznanici, ali pouzdanik samo jedan od tisuæu.
<scripture passage="Sir 6:7" parsed="|Sir|6|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.7" />
<sup>7</sup>Ako želiš imati prijatelja, steci ga kušanjem i nemoj se prebrzo u nj pouzdati.
<scripture passage="Sir 6:8" parsed="|Sir|6|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.8" />
<sup>8</sup>Jer netko je prijatelj samo kad to njemu odgovara i taj ne ostaje vjeran u dan nevolje.
<scripture passage="Sir 6:9" parsed="|Sir|6|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.9" />
<sup>9</sup>A neki æe se prijatelj prometnuti u neprijatelja i tvoju sramotu iznijeti na vidjelo.
<scripture passage="Sir 6:10" parsed="|Sir|6|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.10" />
<sup>10</sup>Gdjekoji je opet prijatelj za stolom, ali ga nema u èasu nevolje.
<scripture passage="Sir 6:11" parsed="|Sir|6|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.11" />
<sup>11</sup>Dok si sretan, on æe ti biti kao ti sam sebi: s ukuæanima tvojim povjerljiv æe biti;
<scripture passage="Sir 6:12" parsed="|Sir|6|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.12" />
<sup>12</sup>a stigne li te zlo, okrenut æe se protiv tebe i bježat æe od tvog pogleda.
<scripture passage="Sir 6:13" parsed="|Sir|6|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.13" />
<sup>13</sup>Odvoji se od svojih neprijatelja i èuvaj se svojih prijatelja.
<scripture passage="Sir 6:14" parsed="|Sir|6|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.14" />
<sup>14</sup>Vjeran prijatelj pouzdana je zaštita; i tko ga je stekao našao je blago.
<scripture passage="Sir 6:15" parsed="|Sir|6|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.15" />
<sup>15</sup>Pravom prijatelju nema cijene niti se može izmjeriti njegova vrijednost.
<scripture passage="Sir 6:16" parsed="|Sir|6|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.16" />
<sup>16</sup>Pravi je prijatelj balzam života, nalazi ga onaj tko se Gospoda boji.
<scripture passage="Sir 6:17" parsed="|Sir|6|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.17" />
<sup>17</sup>Tko se Gospoda boji, nalazi prave prijatelje, jer kakav èovjek, takav mu i prijatelj.
<scripture passage="Sir 6:18" parsed="|Sir|6|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.18" />
<sup>18</sup>Sine, uèi od mladosti svoje, prigrli pouku, pa æeš do svojih sjedina nalaziti mudrost.
<scripture passage="Sir 6:19" parsed="|Sir|6|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.19" />
<sup>19</sup>Prilazi joj kao oraè i sijaè i oèekuj obilnu ljetinu, jer malo æeš se oko nje truditi i brzo æeš jesti od ploda njezina.
<scripture passage="Sir 6:20" parsed="|Sir|6|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.20" />
<sup>20</sup>Veoma je opora nepokornima, i nerazborit ne ustraje u njoj.
<scripture passage="Sir 6:21" parsed="|Sir|6|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.21" />
<sup>21</sup>Ona ga tišti kao težak kamen i on ne oklijeva da je odbaci.
<scripture passage="Sir 6:22" parsed="|Sir|6|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.22" />
<sup>22</sup>Jer stega je vjerna svojem imenu, ona mnogima nije dostupna.
<scripture passage="Sir 6:23" parsed="|Sir|6|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.23" />
<sup>23</sup>Poslušaj, sine, primi moj naputak i ne odbaci savjeta mog.
<scripture passage="Sir 6:24" parsed="|Sir|6|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.24" />
<sup>24</sup>Stavi svoje noge u njezine okove i vrat svoj u njezin jaram.
<scripture passage="Sir 6:25" parsed="|Sir|6|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.25" />
<sup>25</sup>Podmetni svoja leða pod njezin teret, i neka ti ne smetaju njezine uzde.
<scripture passage="Sir 6:26" parsed="|Sir|6|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.26" />
<sup>26</sup>Svom dušom svojom pristupi k njoj i svom snagom svojom slijedi putove njezine.
<scripture passage="Sir 6:27" parsed="|Sir|6|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.27" />
<sup>27</sup>Ispituj i istražuj je, i ona æe ti se objaviti; i kad je jednom uhvatiš, ne puštaj je.
<scripture passage="Sir 6:28" parsed="|Sir|6|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.28" />
<sup>28</sup>Jer æeš naposljetku u njoj naæi mir, i ona æe ti se pretvoriti u radost.
<scripture passage="Sir 6:29" parsed="|Sir|6|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.29" />
<sup>29</sup>Njezini okovi bit æe moæna zaštita i njezin jaram halja èasti.
<scripture passage="Sir 6:30" parsed="|Sir|6|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.30" />
<sup>30</sup>Njezin jaram bit æe zlatni ures, njezine uzde grimizne vrpce.
<scripture passage="Sir 6:31" parsed="|Sir|6|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.31" />
<sup>31</sup>Nosit æeš je kao sveèanu odoru i vezat æeš je kao krasni vijenac.
<scripture passage="Sir 6:32" parsed="|Sir|6|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.32" />
<sup>32</sup>Ako si voljan, sine, možeš postati mudar; i ako se potrudiš, steæi æeš razboritost.
<scripture passage="Sir 6:33" parsed="|Sir|6|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.33" />
<sup>33</sup>Ako si pripravan slušati, nauèit æeš; ako poslušaš, bit æeš mudar.
<scripture passage="Sir 6:34" parsed="|Sir|6|34|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.34" />
<sup>34</sup>Nek' ti je mjesto u staraèkom zboru; i vidiš li mudraca, drži se uz njega.
<scripture passage="Sir 6:35" parsed="|Sir|6|35|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.35" />
<sup>35</sup>Rado slušaj svaku rijeè koja dolazi od Boga i neka ti ne promaknu oštroumne izreke.
<scripture passage="Sir 6:36" parsed="|Sir|6|36|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.36" />
<sup>36</sup>Vidiš li razborita èovjeka, rano ga posjeti i neka tvoja stopala istaru njegov prag.
<scripture passage="Sir 6:37" parsed="|Sir|6|37|0|0" osisRef="Bible:Sir.6.37" />
<sup>37</sup>Razmišljaj o zapovijedima Gospodnjim i neprestano se drži njegovih naredaba, i Gospod æe osnažiti tvoje srce i steæi æeš mudrost koju želiš.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 7" progress="89.18%" prev="Sir.6" next="Sir.8" id="Sir.7">
<h3 id="Sir.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Sir.7-p1">
<scripture passage="Sir 7:1" parsed="|Sir|7|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.1" />
<sup>1</sup> Ne èini zla, pa te zlo neæe stiæi.
<scripture passage="Sir 7:2" parsed="|Sir|7|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.2" />
<sup>2</sup>Kloni se nepravde, i ona æe biti daleko od tebe.
<scripture passage="Sir 7:3" parsed="|Sir|7|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.3" />
<sup>3</sup>Ne sij, sine moj, u brazde nepravde, da ih ne požanješ sedmerostruko.
<scripture passage="Sir 7:4" parsed="|Sir|7|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.4" />
<sup>4</sup>Ne traži od Gospoda najviše mjesto, niti od kralja poèasno sjedalo.
<scripture passage="Sir 7:5" parsed="|Sir|7|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.5" />
<sup>5</sup>Ne razmeæi se vrlinom pred Gospodom niti mudrošæu pred kraljem.
<scripture passage="Sir 7:6" parsed="|Sir|7|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.6" />
<sup>6</sup>Ne traži da budeš sudac ako nemaš snage iskorijeniti nepravdu, da ne bi popustio pred moguænikom i postavio stupicu pravednosti svojoj.
<scripture passage="Sir 7:7" parsed="|Sir|7|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.7" />
<sup>7</sup>Ne griješi prema javnom zboru, da ne izgubiš ugled u zajednici.
<scripture passage="Sir 7:8" parsed="|Sir|7|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.8" />
<sup>8</sup>Nemoj dvaput griješiti, jer veæ zbog prvog grijeha neæeš umaæi kazni.
<scripture passage="Sir 7:9" parsed="|Sir|7|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.9" />
<sup>9</sup>Ne reci: "Pogledat æe Bog na mnoge moje darove i primit æe Svevišnji Bog kad mu ih prinesem."
<scripture passage="Sir 7:10" parsed="|Sir|7|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.10" />
<sup>10</sup>Ne budi malodušan u molitvi svojoj i ne zanemari dati milodar.
<scripture passage="Sir 7:11" parsed="|Sir|7|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.11" />
<sup>11</sup>Ne preziri èovjeka turobna srca, jer onaj tko ponizuje može i uzvisiti.
<scripture passage="Sir 7:12" parsed="|Sir|7|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.12" />
<sup>12</sup>Ne pleti prijevare bratu svojem, niti prijatelju takvo što èini.
<scripture passage="Sir 7:13" parsed="|Sir|7|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.13" />
<sup>13</sup>Kloni se svake laži, jer od nje dobra nikakva.
<scripture passage="Sir 7:14" parsed="|Sir|7|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.14" />
<sup>14</sup>Ne govori predugo na zboru staraca i ne ponavljaj rijeèi u molitvi svojoj.
<scripture passage="Sir 7:15" parsed="|Sir|7|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.15" />
<sup>15</sup>Ne prezri tegobna rada ni ratarskog posla što ga je Svevišnji dao.
<scripture passage="Sir 7:16" parsed="|Sir|7|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.16" />
<sup>16</sup>Ne ubrajaj se meðu grešnike, sjeti se da srdžba ne kasni!
<scripture passage="Sir 7:17" parsed="|Sir|7|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.17" />
<sup>17</sup>Ponizi duboko dušu svoju, jer su vatra i crvi kazna bezbožniku.
<scripture passage="Sir 7:18" parsed="|Sir|7|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.18" />
<sup>18</sup>Ne mijenjaj prijatelja za novac ni brata za ofirsko zlato.
<scripture passage="Sir 7:19" parsed="|Sir|7|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.19" />
<sup>19</sup>Ne odbacuj razumne i dobre žene, jer njezina je ljupkost dragocjenija od zlata.
<scripture passage="Sir 7:20" parsed="|Sir|7|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.20" />
<sup>20</sup>Ne zlostavljaj roba koji pošteno radi ni sluge koji ti vjerno služi.
<scripture passage="Sir 7:21" parsed="|Sir|7|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.21" />
<sup>21</sup>Ljubi razumna roba kao sebe samog i ne uskrati mu slobode.
<scripture passage="Sir 7:22" parsed="|Sir|7|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.22" />
<sup>22</sup>Imaš li živinèe, pazi ga; ako ti je od koristi, saèuvaj ga.
<scripture passage="Sir 7:23" parsed="|Sir|7|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.23" />
<sup>23</sup>Imaš li djece, pouèi ih i povij im vrat za mladosti.
<scripture passage="Sir 7:24" parsed="|Sir|7|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.24" />
<sup>24</sup>Imaš li kæeri, èuvaj im tijelo i ne pokazuj im odveæ prijazno lice.
<scripture passage="Sir 7:25" parsed="|Sir|7|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.25" />
<sup>25</sup>Udaj kæer, i obavio si krupan posao, ali je daj èovjeku razumnu.
<scripture passage="Sir 7:26" parsed="|Sir|7|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.26" />
<sup>26</sup>Imaš li ženu po srcu svojem, ne otpuštaj je; ako li je ne voliš, ne uzdaj se u nju.
<scripture passage="Sir 7:27" parsed="|Sir|7|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.27" />
<sup>27</sup>Svim srcem poštuj oca svoga i ne zaboravi majèinih bolova.
<scripture passage="Sir 7:28" parsed="|Sir|7|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.28" />
<sup>28</sup>Sjeti se da im svoj život duguješ: kako da im uzvratiš sve što uèiniše za te?
<scripture passage="Sir 7:29" parsed="|Sir|7|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.29" />
<sup>29</sup>Svom dušom svojom boj se Gospoda i štuj njegove sveæenike.
<scripture passage="Sir 7:30" parsed="|Sir|7|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.30" />
<sup>30</sup>Svom snagom svojom ljubi Stvoritelja svoga i ne ostavljaj slugu njegovih.
<scripture passage="Sir 7:31" parsed="|Sir|7|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.31" />
<sup>31</sup>Boj se Boga i štuj sveæenika, daj mu dio kako ti je naloženo: prvine, naknadnice i prinos pleæaka, posvetnice i prvence svetinja.
<scripture passage="Sir 7:32" parsed="|Sir|7|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.32" />
<sup>32</sup>I siromahu pruži ruku, da bude savršen tvoj blagoslov.
<scripture passage="Sir 7:33" parsed="|Sir|7|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.33" />
<sup>33</sup>Budi darežljiv svakomu živom stvoru, pa ni mrtvomu ne uskrati milosti.
<scripture passage="Sir 7:34" parsed="|Sir|7|34|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.34" />
<sup>34</sup>Ne uklanjaj se od onih koji plaèu, veæ s tužnim tuguj.
<scripture passage="Sir 7:35" parsed="|Sir|7|35|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.35" />
<sup>35</sup>Ne zaboravi posjetiti bolesnika, jer æe te za to ljubiti.
<scripture passage="Sir 7:36" parsed="|Sir|7|36|0|0" osisRef="Bible:Sir.7.36" />
<sup>36</sup>U svim svojim djelima misli na svoj konac, pa neæeš nikada griješiti.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 8" progress="89.24%" prev="Sir.7" next="Sir.9" id="Sir.8">
<h3 id="Sir.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Sir.8-p1">
<scripture passage="Sir 8:1" parsed="|Sir|8|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.1" />
<sup>1</sup> Ne bori se s velikašem, da mu ne padneš u šake.
<scripture passage="Sir 8:2" parsed="|Sir|8|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.2" />
<sup>2</sup>Ne pravdaj se s bogatašem, da se ne pokaže težim od tebe. Jer zlato je veæ mnoge uništilo i zavelo srce kraljevima.
<scripture passage="Sir 8:3" parsed="|Sir|8|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.3" />
<sup>3</sup>Ne prepiri se s èovjekom hitra jezika i ne meæi mu drva na vatru.
<scripture passage="Sir 8:4" parsed="|Sir|8|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.4" />
<sup>4</sup>Ne šali se s neodgojenim èovjekom, da ti ne bi uvrijedio predaka.
<scripture passage="Sir 8:5" parsed="|Sir|8|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.5" />
<sup>5</sup>Ne sramoti èovjeka koji se obratio od grijeha; sjeti se da smo svi krivci.
<scripture passage="Sir 8:6" parsed="|Sir|8|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.6" />
<sup>6</sup>Ne prezri starca èovjeka, jer æe i od nas neki ostarjeti.
<scripture passage="Sir 8:7" parsed="|Sir|8|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.7" />
<sup>7</sup>Ne likuj nad preminulim; sjeti se da svi umiremo.
<scripture passage="Sir 8:8" parsed="|Sir|8|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.8" />
<sup>8</sup>Ne odbacuj razgovora mudrih, nego razmišljaj o njihovim izrekama, jer æeš tako steæi nauk i umijeæe za službu velikašima.
<scripture passage="Sir 8:9" parsed="|Sir|8|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.9" />
<sup>9</sup>Ne podcjenjuj govora staraca, jer oni su uèili od svojih roditelja, a od njih æeš se ti nauèiti razboru i u pravo vrijeme odgovarati.
<scripture passage="Sir 8:10" parsed="|Sir|8|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.10" />
<sup>10</sup>Ne raspiruj ugljevlja grešnikova, da se ne ožežeš njegovim plamenom.
<scripture passage="Sir 8:11" parsed="|Sir|8|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.11" />
<sup>11</sup>Ne dopusti da te rugaè razgnjevi i postavi ti zamku tvojim vlastitim rijeèima.
<scripture passage="Sir 8:12" parsed="|Sir|8|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.12" />
<sup>12</sup>Ne uzajmljuj èovjeku moænijem od sebe; ako si uzajmio, kao da si izgubio.
<scripture passage="Sir 8:13" parsed="|Sir|8|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.13" />
<sup>13</sup>Ne jamèi preko svojih moguænosti; ako si jamèio, misli kako æeš platiti.
<scripture passage="Sir 8:14" parsed="|Sir|8|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.14" />
<sup>14</sup>Ne parbi se sa sucem, jer æe mu dosuditi po volji.
<scripture passage="Sir 8:15" parsed="|Sir|8|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.15" />
<sup>15</sup>Ne idi na put s pustolovom, da ti se on ne natovari: jer on æe èiniti po svojoj volji, i njegova æe ludost obojicu upropastiti.
<scripture passage="Sir 8:16" parsed="|Sir|8|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.16" />
<sup>16</sup>S èovjekom gnjevnim ne zameæi svaðe i ne putuj s njim po pustinji, jer njemu nije ništa proliti krv, i na mjestu gdje nema pomoæi ubit æe te.
<scripture passage="Sir 8:17" parsed="|Sir|8|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.17" />
<sup>17</sup>Luðaka ne pitaj za savjet, jer ne može saèuvati tajne.
<scripture passage="Sir 8:18" parsed="|Sir|8|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.18" />
<sup>18</sup>Ne pokazuj tajne pred tuðinom, jer ne znaš što æe se izleæi.
<scripture passage="Sir 8:19" parsed="|Sir|8|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.8.19" />
<sup>19</sup>Ne otkrivaj svoga srca svakom èovjeku i ne oèekuj dobra od svakoga.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 9" progress="89.28%" prev="Sir.8" next="Sir.10" id="Sir.9">
<h3 id="Sir.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Sir.9-p1">
<scripture passage="Sir 9:1" parsed="|Sir|9|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.1" />
<sup>1</sup> Ne budi ljubomoran na svoju ljubljenu ženu i ne uèi je pakosti na svoju štetu.
<scripture passage="Sir 9:2" parsed="|Sir|9|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.2" />
<sup>2</sup>Ne prepuštaj se posve ženi, da ona potpuno ne zavlada tobom.
<scripture passage="Sir 9:3" parsed="|Sir|9|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.3" />
<sup>3</sup>Ne približuj se bludnici, da ne padneš u zamke njezine.
<scripture passage="Sir 9:4" parsed="|Sir|9|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.4" />
<sup>4</sup>Ne druži se s pjevaèicom, da te ne smete umijeæem svojim.
<scripture passage="Sir 9:5" parsed="|Sir|9|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.5" />
<sup>5</sup>Ne upiri pogled u djevicu, da ne bi bio kažnjen zajedno s njom.
<scripture passage="Sir 9:6" parsed="|Sir|9|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.6" />
<sup>6</sup>Ne daj bludnici svoje duše, da ne izgubiš imetak svoj.
<scripture passage="Sir 9:7" parsed="|Sir|9|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.7" />
<sup>7</sup>Ne obziri se po gradskim ulicama i ne skitaj se pustim zakucima.
<scripture passage="Sir 9:8" parsed="|Sir|9|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.8" />
<sup>8</sup>Odvrati pogled svoj od ljupke žene i ne gledaj tuðu ljepotu. Mnoge veæ zavede ženina ljepota, koja želju raspaljuje kao vatru.
<scripture passage="Sir 9:9" parsed="|Sir|9|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.9" />
<sup>9</sup>Ne sjedaj nikad s udatom ženom i zajedno s njom ne pij vina, da ti srce ne podlegne njezinim dražima i da u strasti svojoj ne srneš u propast.
<scripture passage="Sir 9:10" parsed="|Sir|9|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.10" />
<sup>10</sup>Ne odbacuj starog prijatelja, jer mu novi neæe biti jednak. Nov prijatelj, vino novo; kad ostari, piješ ga s užitkom.
<scripture passage="Sir 9:11" parsed="|Sir|9|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.11" />
<sup>11</sup>Ne zavidi grešniku na uspjehu, jer ne znaš kakav æe mu kraj biti.
<scripture passage="Sir 9:12" parsed="|Sir|9|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.12" />
<sup>12</sup>Ne naslaðuj se onim èime i bezbožnici; sjeti se da im sreæa neæe trajati do Podzemlja.
<scripture passage="Sir 9:13" parsed="|Sir|9|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.13" />
<sup>13</sup>Drži se daleko od èovjeka koji je kadar ubiti, i neæe te progoniti strah od smrti. Ako mu se približiš, dobro se pazi da te ne liši života. Znaj da meðu zamkama hodiš i kroèiš po kruništu zidina gradskih.
<scripture passage="Sir 9:14" parsed="|Sir|9|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.14" />
<sup>14</sup>Koliko možeš, druži se sa svojim bližnjim i savjetuj se s mudracima.
<scripture passage="Sir 9:15" parsed="|Sir|9|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.15" />
<sup>15</sup>Za razgovor traži razborite ljude, i tvoje rijeèi nek' su po Zakonu Svevišnjeg.
<scripture passage="Sir 9:16" parsed="|Sir|9|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.16" />
<sup>16</sup>Jedi kruh svoj s pravednicima i u strahu Gospodnjem neka je tvoj ponos.
<scripture passage="Sir 9:17" parsed="|Sir|9|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.17" />
<sup>17</sup>Djelo vještih ruku zaslužuje hvalu, a knez naroda mora biti vièan govoru.
<scripture passage="Sir 9:18" parsed="|Sir|9|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.9.18" />
<sup>18</sup>Užas je gradu èovjek jezièav, a brbljavac je omražen.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 10" progress="89.33%" prev="Sir.9" next="Sir.11" id="Sir.10">
<h3 id="Sir.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Sir.10-p1">
<scripture passage="Sir 10:1" parsed="|Sir|10|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.1" />
<sup>1</sup> Mudar vladar odgaja svoj narod u stezi, i uredna je vlada razborita èovjeka.
<scripture passage="Sir 10:2" parsed="|Sir|10|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.2" />
<sup>2</sup>Kakav je vladar, takvi su i èinovnici; i kakav je gradski upravitelj, takvi mu i graðani.
<scripture passage="Sir 10:3" parsed="|Sir|10|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.3" />
<sup>3</sup>Neobuzdan kralj upropašæuje svoj narod, a svoj napredak duguje grad razboritosti vladara.
<scripture passage="Sir 10:4" parsed="|Sir|10|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.4" />
<sup>4</sup>Vlast nad zemljom u rukama je Gospodnjim: Gospod joj u pravo vrijeme postavlja pravog èovjeka.
<scripture passage="Sir 10:5" parsed="|Sir|10|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.5" />
<sup>5</sup>Uspjeh je èovjekov u Božjoj ruci, i zakonodavcu Bog daruje èast.
<scripture passage="Sir 10:6" parsed="|Sir|10|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.6" />
<sup>6</sup>Ne budi kivan na svoga bližnjeg ni zbog kakve nepravde i ne èini ništa nepravedno.
<scripture passage="Sir 10:7" parsed="|Sir|10|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.7" />
<sup>7</sup>Mrska je oholost i Gospodu i èovjeku, a nepravda je odvratna obojici.
<scripture passage="Sir 10:8" parsed="|Sir|10|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.8" />
<sup>8</sup>Vlast prelazi od jednog naroda drugomu zbog nepravde, nasilja i novca.
<scripture passage="Sir 10:9" parsed="|Sir|10|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.9" />
<sup>9</sup>Što se toliko oholi prah i pepeo - kad veæ za života ima crvljiva crijeva?
<scripture passage="Sir 10:10" parsed="|Sir|10|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.10" />
<sup>10</sup>Duga bolest srdi lijeènika; tko je danas kralj, sutra umire.
<scripture passage="Sir 10:11" parsed="|Sir|10|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.11" />
<sup>11</sup>Kad èovjek umre, baštini gnjilež, grabežljive zvijeri i crve.
<scripture passage="Sir 10:12" parsed="|Sir|10|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.12" />
<sup>12</sup>Oholost poèinje kad èovjek otpadne od Gospoda i srcem se odmetne od svoga Stvoritelja.
<scripture passage="Sir 10:13" parsed="|Sir|10|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.13" />
<sup>13</sup>I jer je poèetak oholosti grijeh, tko se njoj oda, širi gnusobu. Gospod ih zbog toga kažnjava èudesnim kaznama i potpuno uništava.
<scripture passage="Sir 10:14" parsed="|Sir|10|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.14" />
<sup>14</sup>Gospod je srušio prijestolja silnika i potlaèene posadio na mjesto njihovo.
<scripture passage="Sir 10:15" parsed="|Sir|10|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.15" />
<sup>15</sup>Gospod je iskorijenio oholice i posadio ponizne na mjesto njihovo.
<scripture passage="Sir 10:16" parsed="|Sir|10|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.16" />
<sup>16</sup>Gospod je porazio zemlje poganske i razorio ih do samog temelja.
<scripture passage="Sir 10:17" parsed="|Sir|10|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.17" />
<sup>17</sup>Neke je od njih odveo i uništio i zbrisao njihov spomen s lica zemlje.
<scripture passage="Sir 10:18" parsed="|Sir|10|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.18" />
<sup>18</sup>Oholost nije stvorena za èovjeka, ni srdžba bijesna za rod ženin.
<scripture passage="Sir 10:19" parsed="|Sir|10|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.19" />
<sup>19</sup>Koji je rod dostojan èasti? Ljudski rod. Koji je rod dostojan èasti? Onaj koji se boji Gospoda. Koji rod prezir zaslužuje? Ljudski rod. Koji rod prezir zaslužuje? Onaj koji krši Zakon.
<scripture passage="Sir 10:20" parsed="|Sir|10|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.20" />
<sup>20</sup>Meðu braæom je glavar dostojan èasti; koji se Gospoda boje, u èasti su pred njim.
<scripture passage="Sir 10:21" parsed="|Sir|10|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.21" />
<sup>21</sup>#
<scripture passage="Sir 10:22" parsed="|Sir|10|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.22" />
<sup>22</sup>Nek' se bogat, plemenit i siromah ponose strahom Gospodnjim.
<scripture passage="Sir 10:23" parsed="|Sir|10|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.23" />
<sup>23</sup>Ne valja prezirati razborita siromaha niti èastiti grešnika.
<scripture passage="Sir 10:24" parsed="|Sir|10|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.24" />
<sup>24</sup>Poglavar, vladar i moænik dostojni su èasti, ali nema veæeg od onog koji se boji Gospoda.
<scripture passage="Sir 10:25" parsed="|Sir|10|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.25" />
<sup>25</sup>Mudru robu služe slobodnjaci, i razborit se èovjek ne tuži.
<scripture passage="Sir 10:26" parsed="|Sir|10|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.26" />
<sup>26</sup>Odviše ne mudruj radeæi svoj posao i ne hvastaj se kad si u stisci.
<scripture passage="Sir 10:27" parsed="|Sir|10|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.27" />
<sup>27</sup>Bolji je koji radi i živi u izobilju nego tko se hvasta a nema od èega živjeti.
<scripture passage="Sir 10:28" parsed="|Sir|10|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.28" />
<sup>28</sup>Sine, poniznošæu èasti samog sebe i cijeni sebe svojom pravom cijenom.
<scripture passage="Sir 10:29" parsed="|Sir|10|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.29" />
<sup>29</sup>Tko æe opravdati onoga tko sam sebi nepravdu nanosi i èastiti onoga koji samog sebe prezire?
<scripture passage="Sir 10:30" parsed="|Sir|10|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.30" />
<sup>30</sup>Siromaha èaste zbog njegova razuma i bogataša zbog njegova bogatstva.
<scripture passage="Sir 10:31" parsed="|Sir|10|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.10.31" />
<sup>31</sup>Koga èaste u siromaštvu njegovu, koliko više u bogatstvu! Koga preziru u bogatstvu, koliko još više u siromaštvu!
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 11" progress="89.39%" prev="Sir.10" next="Sir.12" id="Sir.11">
<h3 id="Sir.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Sir.11-p1">
<scripture passage="Sir 11:1" parsed="|Sir|11|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.1" />
<sup>1</sup> Mudrost uzvisuje glavu siromahu  i posaðuje ga meðu knezove.
<scripture passage="Sir 11:2" parsed="|Sir|11|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.2" />
<sup>2</sup>Ne hvali èovjeka po oblièju njegovu i ne preziri nikoga zbog njegova izgleda.
<scripture passage="Sir 11:3" parsed="|Sir|11|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.3" />
<sup>3</sup>Malena je pèela meðu stvorovima krilatim, ali ona daje slast najslaðu.
<scripture passage="Sir 11:4" parsed="|Sir|11|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.4" />
<sup>4</sup>Ne uznosi se zbog odjeæe koju nosiš niti se uznosi zbog svojih poèasti; jer èudesna su djela Gospodnja, iako su skrivena ljudima.
<scripture passage="Sir 11:5" parsed="|Sir|11|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.5" />
<sup>5</sup>Èesto su kraljevi sjedili na tlima, a neznanac je stekao krunu.
<scripture passage="Sir 11:6" parsed="|Sir|11|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.6" />
<sup>6</sup>I èesto su moænici bili jako poniženi i odliènici potpali pod tuðu vlast.
<scripture passage="Sir 11:7" parsed="|Sir|11|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.7" />
<sup>7</sup>Ne optužuj prije nego što istražiš, prvo promisli, pa onda ukori.
<scripture passage="Sir 11:8" parsed="|Sir|11|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.8" />
<sup>8</sup>Ne odgovaraj prije nego si èuo i ne miješaj se usred govora.
<scripture passage="Sir 11:9" parsed="|Sir|11|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.9" />
<sup>9</sup>Ne prepiri se o onome što te se ne tièe i ne miješaj se u svaðu grešnika.
<scripture passage="Sir 11:10" parsed="|Sir|11|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.10" />
<sup>10</sup>Sine moj, ne preuzimaj previše poslova; ako ih umnožiš, neæeš proæi bez kazne; ma koliko se žurio, neæeš stiæi, niti æeš trkom uteæi.
<scripture passage="Sir 11:11" parsed="|Sir|11|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.11" />
<sup>11</sup>Èovjek se trudi, muèi i hiti, da bi još više zaostao.
<scripture passage="Sir 11:12" parsed="|Sir|11|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.12" />
<sup>12</sup>Postoji slab èovjek koji moli pomoæ, bez snage i pun nevolje, ali ga Gospod milostivo gleda i podiže iz njegove bijede.
<scripture passage="Sir 11:13" parsed="|Sir|11|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.13" />
<sup>13</sup>Uzdiže glavu njegovu i mnogi mu se dive.
<scripture passage="Sir 11:14" parsed="|Sir|11|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.14" />
<sup>14</sup>Dobro i zlo, život i smrt, siromaštvo i bogatstvo - sve dolazi od Gospoda.
<scripture passage="Sir 11:15" parsed="|Sir|11|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.15" />
<sup>15</sup>#
<scripture passage="Sir 11:16" parsed="|Sir|11|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.16" />
<sup>16</sup>#
<scripture passage="Sir 11:17" parsed="|Sir|11|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.17" />
<sup>17</sup>Dar Gospodnji ostaje u pobožnika, i naklonost æe ih Gospodnja dovijeka pratiti.
<scripture passage="Sir 11:18" parsed="|Sir|11|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.18" />
<sup>18</sup>Ima ih koji se obogate pomnjom i škrtošæu, i evo što im je plaæa:
<scripture passage="Sir 11:19" parsed="|Sir|11|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.19" />
<sup>19</sup>doðe dan kad kažu: "Naðoh mir, i sad æu uživati svoja dobra", ali ne znaju koliko æe trajati: morat æe dobra svoja ostaviti drugom i umrijeti.
<scripture passage="Sir 11:20" parsed="|Sir|11|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.20" />
<sup>20</sup>Ustraj u dužnosti svojoj, i neka ti je mila, i u svojem radu ostari.
<scripture passage="Sir 11:21" parsed="|Sir|11|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.21" />
<sup>21</sup>Ne èudi se djelima grešnikovim; uzdaj se u Gospoda i ustraj u svom poslu, jer tako je lako Gospodu iznenada i zaèas obogatiti siromaha.
<scripture passage="Sir 11:22" parsed="|Sir|11|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.22" />
<sup>22</sup>Blagoslov je Gospodnji plaæa pobožniku: brzo se rastvara cvijet blagoslova.
<scripture passage="Sir 11:23" parsed="|Sir|11|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.23" />
<sup>23</sup>Ne reci: "Što mi još treba? I kakav me probitak èeka?"
<scripture passage="Sir 11:24" parsed="|Sir|11|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.24" />
<sup>24</sup>Ne reci: "Imam svega dosta, kakvo me odsad zlo može zadesiti?"
<scripture passage="Sir 11:25" parsed="|Sir|11|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.25" />
<sup>25</sup>U vrijeme dobra zlo se zaboravlja, i u vrijeme nesreæe ne pamti se sreæa.
<scripture passage="Sir 11:26" parsed="|Sir|11|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.26" />
<sup>26</sup>Jer Gospodu je lako u dan smrtni platiti èovjeku prema èinima njegovim.
<scripture passage="Sir 11:27" parsed="|Sir|11|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.27" />
<sup>27</sup>U vrijeme nevolje naslade se zaboravljaju, u posljednjem èasu otkrivaju se djela èovjekova.
<scripture passage="Sir 11:28" parsed="|Sir|11|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.28" />
<sup>28</sup>Prije smrti ne zovi nikoga sretnim, jer se tek na svom koncu spoznaje èovjek.
<scripture passage="Sir 11:29" parsed="|Sir|11|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.29" />
<sup>29</sup>Ne uvodi svakoga èovjeka u kuæu svoju, jer mnogovrsne su u spletkara zamke.
<scripture passage="Sir 11:30" parsed="|Sir|11|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.30" />
<sup>30</sup>Srce je oholièino jarebica-mamljivica u krletki, i kao uhoda vreba on tvoju propast.
<scripture passage="Sir 11:31" parsed="|Sir|11|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.31" />
<sup>31</sup>Klevetnik izvræe dobro u zlo i baca ljagu na samu krepost.
<scripture passage="Sir 11:32" parsed="|Sir|11|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.32" />
<sup>32</sup>Od jedne iskre nastaje ognjište puno žara, a grešnik vreba da prolije krv.
<scripture passage="Sir 11:33" parsed="|Sir|11|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.33" />
<sup>33</sup>Èuvaj se opakoga, jer on zlo snuje, da ti ne nanese vjeènu sramotu.
<scripture passage="Sir 11:34" parsed="|Sir|11|34|0|0" osisRef="Bible:Sir.11.34" />
<sup>34</sup>Uvedi tuðinca u kuæu, i on æe donijeti nevolju i otuðiti te od tvojih.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 12" progress="89.46%" prev="Sir.11" next="Sir.13" id="Sir.12">
<h3 id="Sir.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Sir.12-p1">
<scripture passage="Sir 12:1" parsed="|Sir|12|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.1" />
<sup>1</sup> Kad èiniš dobro, pazi komu èiniš,  i tvoja dobroèinstva neæe biti uzalud.
<scripture passage="Sir 12:2" parsed="|Sir|12|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.2" />
<sup>2</sup>Èini dobro pobožnu, i on æe ti uzvratiti, a ako ne on, onda Svevišnji.
<scripture passage="Sir 12:3" parsed="|Sir|12|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.3" />
<sup>3</sup>Nikakvo dobro ne dolazi èovjeku u zlu ustrajnu, i koji odbija da dijeli milodare.
<scripture passage="Sir 12:4" parsed="|Sir|12|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.4" />
<sup>4</sup>Podaj pobožniku i ne pomaži grešniku.
<scripture passage="Sir 12:5" parsed="|Sir|12|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.5" />
<sup>5</sup>Uèini dobro poniznu i ne daj ništa bezbožnu. Uskrati mu kruh, ne daj mu ga, da ga to ne uèini jaèim od tebe; jer æe ti platiti dvostrukom opaèinom za sve dobro što si mu uèinio.
<scripture passage="Sir 12:6" parsed="|Sir|12|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.6" />
<sup>6</sup>Jer Svevišnji prezire grešnike i osvetit æe se bezbožnicima.
<scripture passage="Sir 12:7" parsed="|Sir|12|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.7" />
<sup>7</sup>Daruj dobromu, a uskrati pomoæ grešniku.
<scripture passage="Sir 12:8" parsed="|Sir|12|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.8" />
<sup>8</sup>Prijatelj se ne poznaje u sreæi, a neprijatelj se ne može sakriti u nesreæi.
<scripture passage="Sir 12:9" parsed="|Sir|12|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.9" />
<sup>9</sup>Kad je èovjek sretan, i neprijatelj mu je prijatelj, a kad je nesretan, i prijatelj ga se kloni.
<scripture passage="Sir 12:10" parsed="|Sir|12|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.10" />
<sup>10</sup>Nikad ne vjeruj neprijatelju, jer zloæa je njegova kao kovina što rða.
<scripture passage="Sir 12:11" parsed="|Sir|12|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.11" />
<sup>11</sup>Pa i ako ide ponizno i pogureno, jako se pazi i ne vjeruj mu. Budi prema njemu kao onaj koji uglaèava zrcalo, i vidjet æeš da rða njegova nije posve išèezla.
<scripture passage="Sir 12:12" parsed="|Sir|12|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.12" />
<sup>12</sup>Ne meæi ga kraj sebe, da te ne istisne i zauzme tvoje mjesto. Ne posaðuj ga zdesna sebi: on æe nastojati da ti preotme sjedište, i na kraju æeš shvatiti moje rijeèi i pokajat' se zbog moje opomene.
<scripture passage="Sir 12:13" parsed="|Sir|12|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.13" />
<sup>13</sup>Tko æe žaliti zmijara koga je zmija ujela i one koji se približuju divljim zvijerima?
<scripture passage="Sir 12:14" parsed="|Sir|12|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.14" />
<sup>14</sup>Tako i onoga tko se druži s grešnikom i sudionik je u njegovim grijesima.
<scripture passage="Sir 12:15" parsed="|Sir|12|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.15" />
<sup>15</sup>Dok ti èvrsto stojiš, on se ne otkriva, ali kad jednom posrneš, on æe navaliti.
<scripture passage="Sir 12:16" parsed="|Sir|12|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.16" />
<sup>16</sup>Usnama je svojim sladak neprijatelj, ali u srcu smišlja da te u jamu baci. U oèima neprijatelju mogu biti suze, a kad mu se pruži prilika, ni krv ga neæe zadovoljiti.
<scripture passage="Sir 12:17" parsed="|Sir|12|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.17" />
<sup>17</sup>Ako li te gdje stigne zlo, on je tu veæ prije tebe, i kao da pomaže, podmeæe ti nogu.
<scripture passage="Sir 12:18" parsed="|Sir|12|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.12.18" />
<sup>18</sup>On æe mahati glavom i pljeskati rukama, mnogo æe mrmljati i razvlaèiti lice.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 13" progress="89.50%" prev="Sir.12" next="Sir.14" id="Sir.13">
<h3 id="Sir.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Sir.13-p1">
<scripture passage="Sir 13:1" parsed="|Sir|13|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.1" />
<sup>1</sup> Tko smolu dira, ulijepi se, i tko se druži s oholicom, postaje kao i on.
<scripture passage="Sir 13:2" parsed="|Sir|13|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.2" />
<sup>2</sup>Ne diži ono što ti je preteško i ne druži se s jaèim i bogatijim od sebe. Zašto staviti zajedno zemljani lonac s bakrenim? Kad ga ovaj udari, onaj se razbije.
<scripture passage="Sir 13:3" parsed="|Sir|13|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.3" />
<sup>3</sup>Bogataš poèini zlo i još se razmeæe; siromahu se èini zlo, a on još za milost moli.
<scripture passage="Sir 13:4" parsed="|Sir|13|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.4" />
<sup>4</sup>Ako si mu na korist, on æe te iskoristiti; a kad iznemogneš, ostavlja te.
<scripture passage="Sir 13:5" parsed="|Sir|13|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.5" />
<sup>5</sup>Dok imaš štogod, živjet æe s tobom i oplijeniti te bez ikakve grižnje savjesti.
<scripture passage="Sir 13:6" parsed="|Sir|13|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.6" />
<sup>6</sup>Ako mu trebaš, on ti laska; smiješi ti se i daje ti nadu. Govori ti lijepo i pita: "Što ti treba?" I postidjet æe te svojim sveèanim objedima,
<scripture passage="Sir 13:7" parsed="|Sir|13|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.7" />
<sup>7</sup>dok te ne oplijeni dva i tri puta i na kraju te ismije. Kad te poslije vidi, prezire te i maše glavom nad tobom.
<scripture passage="Sir 13:8" parsed="|Sir|13|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.8" />
<sup>8</sup>Èuvaj se da te ne zavedu, da te ne ponizi ludost tvoja.
<scripture passage="Sir 13:9" parsed="|Sir|13|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.9" />
<sup>9</sup>Pozove li te velikaš, suzdrži se, i on æe te još upornije pozivati.
<scripture passage="Sir 13:10" parsed="|Sir|13|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.10" />
<sup>10</sup>Ne nameæi se, da ne budeš odbaèen, a ne udaljuj se, da ne budeš zaboravljen.
<scripture passage="Sir 13:11" parsed="|Sir|13|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.11" />
<sup>11</sup>Ne postupaj s njim kao s jednakim i ne vjeruj njegovoj rjeèitosti, jer te kuša rijeèima svojim i, kao u šali, on te procjenjuje.
<scripture passage="Sir 13:12" parsed="|Sir|13|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.12" />
<sup>12</sup>Nemilosrdan je èovjek preslobodan u rijeèima, taj te neæe poštedjeti ni udaraca ni okova.
<scripture passage="Sir 13:13" parsed="|Sir|13|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.13" />
<sup>13</sup>Èuvaj se i budi pozoran, jer hodiš sa svojom propašæu.
<scripture passage="Sir 13:14" parsed="|Sir|13|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.14" />
<sup>14</sup>#
<scripture passage="Sir 13:15" parsed="|Sir|13|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.15" />
<sup>15</sup>Svako živo biæe ljubi svoju vrstu i svaki èovjek svojega bližnjeg.
<scripture passage="Sir 13:16" parsed="|Sir|13|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.16" />
<sup>16</sup>Svaki stvor drži se svoga roda, i èovjek se drži sebi sliènih.
<scripture passage="Sir 13:17" parsed="|Sir|13|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.17" />
<sup>17</sup>Zar se družiti mogu vuk i janje? Tako i grešnik s pobožnikom.
<scripture passage="Sir 13:18" parsed="|Sir|13|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.18" />
<sup>18</sup>Može li biti mira izmeðu hijene i psa? I mira izmeðu bogataša i siromaha?
<scripture passage="Sir 13:19" parsed="|Sir|13|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.19" />
<sup>19</sup>Divlji su magarci plijen lavovima pustinjskim, a siromasi bogatašima.
<scripture passage="Sir 13:20" parsed="|Sir|13|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.20" />
<sup>20</sup>Odvratna je poniznost oholici i ogavan je bogatašu siromah.
<scripture passage="Sir 13:21" parsed="|Sir|13|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.21" />
<sup>21</sup>Kad bogataš posrne, podupru ga prijatelji, a kad siromah posrne, prijatelji ga odbacuju.
<scripture passage="Sir 13:22" parsed="|Sir|13|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.22" />
<sup>22</sup>Kad se bogataš spotakne, mnoge ga ruke doèekuju; ako i gluposti govori, èestitaju mu. Spotakne li se siromah, odmah ga ukore, pa ako govori i razborito, ipak mu nema mjesta.
<scripture passage="Sir 13:23" parsed="|Sir|13|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.23" />
<sup>23</sup>Kad govori bogataš, svi šute, i uzdižu zatim njegov govor do oblaka; govori li siromah, tad se pitaju: "Tko je ovaj?" i ako posrne, još ga gurnu.
<scripture passage="Sir 13:24" parsed="|Sir|13|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.24" />
<sup>24</sup>Dobro je bogatstvo, ako je bez grijeha, a zlo je siromaštvo, kažu bezbožnici.
<scripture passage="Sir 13:25" parsed="|Sir|13|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.25" />
<sup>25</sup>Srce mijenja lik èovjeku, bilo na dobro bilo na zlo.
<scripture passage="Sir 13:26" parsed="|Sir|13|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.13.26" />
<sup>26</sup>Vedro je lice znak vesela srca; a muèan je posao smišljati izreke.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 14" progress="89.56%" prev="Sir.13" next="Sir.15" id="Sir.14">
<h3 id="Sir.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Sir.14-p1">
<scripture passage="Sir 14:1" parsed="|Sir|14|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.1" />
<sup>1</sup> Blago èovjeku koji nije zgriješio rijeèima i koga ne muèi grižnja zbog grijeha.
<scripture passage="Sir 14:2" parsed="|Sir|14|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.2" />
<sup>2</sup>Blago èovjeku koga ne optužuje vlastita savjest i koji se nije odrekao nade.
<scripture passage="Sir 14:3" parsed="|Sir|14|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.3" />
<sup>3</sup>Tvrdici ne prilièi bogatstvo, i èemu veliko blago pohlepniku?
<scripture passage="Sir 14:4" parsed="|Sir|14|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.4" />
<sup>4</sup>Tko uskraæuje sebi sabire drugomu, i tuðinci æe se naslaðivati dobrima njegovim.
<scripture passage="Sir 14:5" parsed="|Sir|14|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.5" />
<sup>5</sup>Tko je tvrd prema sebi, komu æe biti dobar? Takav ne uživa ni u vlastitom dobru.
<scripture passage="Sir 14:6" parsed="|Sir|14|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.6" />
<sup>6</sup>Nema okrutnijeg od onoga tko muèi samog sebe: to mu je plaæa za vlastitu zloæu.
<scripture passage="Sir 14:7" parsed="|Sir|14|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.7" />
<sup>7</sup>Pa ako i èini dobro, èini nenamjerno i na koncu otkriva svoju zloæu.
<scripture passage="Sir 14:8" parsed="|Sir|14|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.8" />
<sup>8</sup>Zavidljivac je opak: on odvraæa pogled i prezire tuði život.
<scripture passage="Sir 14:9" parsed="|Sir|14|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.9" />
<sup>9</sup>Premalen je oku lakomu vlastiti dio, pohlepa isušuje dušu.
<scripture passage="Sir 14:10" parsed="|Sir|14|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.10" />
<sup>10</sup>Tvrdièino oko hlepi za kruhom i glad je za njegovim stolom.
<scripture passage="Sir 14:11" parsed="|Sir|14|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.11" />
<sup>11</sup>Sine moj, imaš li štogod, priušti sebi i prinesi Gospodu dostojne žrtve.
<scripture passage="Sir 14:12" parsed="|Sir|14|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.12" />
<sup>12</sup>Ne zaboravi da smrt neæe oklijevati i da ti nije objavljen ugovor Podzemlja.
<scripture passage="Sir 14:13" parsed="|Sir|14|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.13" />
<sup>13</sup>Prije nego umreš, èini dobro prijatelju, i pruži, daj mu koliko možeš.
<scripture passage="Sir 14:14" parsed="|Sir|14|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.14" />
<sup>14</sup>Ne uskraæuj sebi sadašnje sreæe i ne daj da ti izmakne dio dopuštena užitka.
<scripture passage="Sir 14:15" parsed="|Sir|14|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.15" />
<sup>15</sup>Neæeš li ostaviti blago svoje drugomu i neæe li zaslužba tvoja biti ždrijebom razdijeljena?
<scripture passage="Sir 14:16" parsed="|Sir|14|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.16" />
<sup>16</sup>Podari i primi i okusi užitka, jer se u Podzemlju radost ne traži.
<scripture passage="Sir 14:17" parsed="|Sir|14|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.17" />
<sup>17</sup>Sve se živo troši kao i odjeæa, i vjeèna je uredba: valja umrijeti.
<scripture passage="Sir 14:18" parsed="|Sir|14|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.18" />
<sup>18</sup>Kao lišæe što raste na bujnu drvetu te jedno opada a drugo nièe, tako i naraštaji od krvi i mesa: jedni umiru, a drugi se raðaju.
<scripture passage="Sir 14:19" parsed="|Sir|14|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.19" />
<sup>19</sup>I svako prolazno djelo propada, a zajedno s njim i njegov tvorac.
<scripture passage="Sir 14:20" parsed="|Sir|14|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.20" />
<sup>20</sup>Blago èovjeku koji razmišlja o mudrosti i umuje razborito,
<scripture passage="Sir 14:21" parsed="|Sir|14|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.21" />
<sup>21</sup>koji u srcu svojem prouèava njezine putove i posveæuje se u njezine tajne.
<scripture passage="Sir 14:22" parsed="|Sir|14|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.22" />
<sup>22</sup>On je progoni kao lovac i vreba je kraj staze njezine;
<scripture passage="Sir 14:23" parsed="|Sir|14|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.23" />
<sup>23</sup>on viri kroz prozor njezin i prisluškuje na vratima njezinim;
<scripture passage="Sir 14:24" parsed="|Sir|14|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.24" />
<sup>24</sup>postavlja se blizu kuæe njezine i udara klin svoj u njezin zid;
<scripture passage="Sir 14:25" parsed="|Sir|14|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.25" />
<sup>25</sup>podiže svoj šator kraj nje i nastanjuje se u sretnu poèivalištu;
<scripture passage="Sir 14:26" parsed="|Sir|14|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.26" />
<sup>26</sup>on stavlja djecu svoju pod njezinu zaštitu i boravi pod granjem njezinim;
<scripture passage="Sir 14:27" parsed="|Sir|14|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.14.27" />
<sup>27</sup>on nalazi okrilje od žege pod sjenom njezinom i prebiva u divoti njezinoj.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 15" progress="89.62%" prev="Sir.14" next="Sir.16" id="Sir.15">
<h3 id="Sir.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Sir.15-p1">
<scripture passage="Sir 15:1" parsed="|Sir|15|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.1" />
<sup>1</sup> Tako èini tko se boji Gospoda; i tko se drži zakona steæi æe mudrost.
<scripture passage="Sir 15:2" parsed="|Sir|15|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.2" />
<sup>2</sup>Ona mu dolazi u susret kao majka i doèekuje ga kao nevjesta djevica.
<scripture passage="Sir 15:3" parsed="|Sir|15|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.3" />
<sup>3</sup>Ona ga hrani kruhom razboritosti i poji ga vodom mudrosti.
<scripture passage="Sir 15:4" parsed="|Sir|15|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.4" />
<sup>4</sup>On se oslanja na nju i ne posræe; uzda se u nju i ne sramoti se.
<scripture passage="Sir 15:5" parsed="|Sir|15|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.5" />
<sup>5</sup>Ona ga uzvisuje nad bližnjega njegova i sred zbora usta mu otvara.
<scripture passage="Sir 15:6" parsed="|Sir|15|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.6" />
<sup>6</sup>On nalazi veselje i vijenac radosti i baštini ime vjeèno.
<scripture passage="Sir 15:7" parsed="|Sir|15|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.7" />
<sup>7</sup>Nerazumnici je nikad ne dobivaju niti je grešnici oèima gledaju.
<scripture passage="Sir 15:8" parsed="|Sir|15|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.8" />
<sup>8</sup>Ona je daleko od oholice i lažljivcima ne dolazi na um.
<scripture passage="Sir 15:9" parsed="|Sir|15|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.9" />
<sup>9</sup>Ne prilièi hvalospjev ustima grešnikovim jer mu ga Gospod nije dao.
<scripture passage="Sir 15:10" parsed="|Sir|15|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.10" />
<sup>10</sup>Iz usta mudraèevih nek' odjekuje hvalospjev, i tada sam Gospod njime upravlja.
<scripture passage="Sir 15:11" parsed="|Sir|15|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.11" />
<sup>11</sup>Ne reci: "Od Boga je grijeh moj", jer što on mrzi, nikad ne èini.
<scripture passage="Sir 15:12" parsed="|Sir|15|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.12" />
<sup>12</sup>I ne reci: "On me zavede", jer njemu grešnici ne trebaju.
<scripture passage="Sir 15:13" parsed="|Sir|15|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.13" />
<sup>13</sup>Gospod mrzi svaku gnusobu, a mrzi je i svaki onaj tko se njega boji.
<scripture passage="Sir 15:14" parsed="|Sir|15|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.14" />
<sup>14</sup>On je sam u poèetku stvorio èovjeka i prepustio ga slobodnoj volji njegovoj.
<scripture passage="Sir 15:15" parsed="|Sir|15|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.15" />
<sup>15</sup>Ako hoæeš, možeš držati zapovijedi, u tvojoj je moæi da budeš vjeran.
<scripture passage="Sir 15:16" parsed="|Sir|15|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.16" />
<sup>16</sup>On je preda te stavio vatru i vodu: za èim hoæeš pruži ruku svoju.
<scripture passage="Sir 15:17" parsed="|Sir|15|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.17" />
<sup>17</sup>Pred èovjekom je i život i smrt: što on više voli to æe mu se dati.
<scripture passage="Sir 15:18" parsed="|Sir|15|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.18" />
<sup>18</sup>Jer velika je mudrost u Gospoda, on je svemoæan i vidi sve.
<scripture passage="Sir 15:19" parsed="|Sir|15|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.19" />
<sup>19</sup>Oèi Gospodnje poèivaju na onima koji ga se boje, Gospod zna svako djelo èovjeèje.
<scripture passage="Sir 15:20" parsed="|Sir|15|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.15.20" />
<sup>20</sup>Nije nikad zapovjedio nikomu da bude bezbožnik niti dao dopuštenje za grijeh.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 16" progress="89.65%" prev="Sir.15" next="Sir.17" id="Sir.16">
<h3 id="Sir.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Sir.16-p1">
<scripture passage="Sir 16:1" parsed="|Sir|16|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.1" />
<sup>1</sup> Ne želi mnoštva nevrijedne djece  i ne raduj se bezbožnim sinovima.
<scripture passage="Sir 16:2" parsed="|Sir|16|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.2" />
<sup>2</sup>Ma koliko ih bilo, ne veseli se njima ako nema u njih straha Gospodnjeg.
<scripture passage="Sir 16:3" parsed="|Sir|16|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.3" />
<sup>3</sup>Ne raèunaj na njihov dug život i ne pouzdaj se u njihovu sudbinu, jer više vrijedi jedan nego tisuæu i umrijeti bez djece bolje je nego imati potomke bezbožnike.
<scripture passage="Sir 16:4" parsed="|Sir|16|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.4" />
<sup>4</sup>Jer jedan razborit èovjek napuèi grad, a rod zlikovaca razori ga.
<scripture passage="Sir 16:5" parsed="|Sir|16|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.5" />
<sup>5</sup>Mnogo je sliènoga vidjelo oko moje, a još više slušalo uho moje.
<scripture passage="Sir 16:6" parsed="|Sir|16|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.6" />
<sup>6</sup>U zboru grešnièkom zapalio se oganj i u puku buntovnom raspalio se gnjev.
<scripture passage="Sir 16:7" parsed="|Sir|16|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.7" />
<sup>7</sup>Bog nije oprostio divovima u staro doba kad se pobuniše pouzdavši se u svoju moæ.
<scripture passage="Sir 16:8" parsed="|Sir|16|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.8" />
<sup>8</sup>Nije poštedio sugraðana Lotovih: njih se gnušao zbog oholosti njihove.
<scripture passage="Sir 16:9" parsed="|Sir|16|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.9" />
<sup>9</sup>Nije poštedio ni puka prokletoga: oni bijahu iskorijenjeni zbog grijeha svojih.
<scripture passage="Sir 16:10" parsed="|Sir|16|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.10" />
<sup>10</sup>Ni šest stotina tisuæa pješaka, koji propadoše zbog tvrdoæe srca svojeg.
<scripture passage="Sir 16:11" parsed="|Sir|16|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.11" />
<sup>11</sup>Pa kad bi postojao i samo jedan tvrdoglavac, bilo bi èudo ako bi ostao bez kazne, jer i milosrðe i gnjev pripadaju Gospodu, koji može u svojoj moæi oprostiti i srdžbu iskaliti.
<scripture passage="Sir 16:12" parsed="|Sir|16|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.12" />
<sup>12</sup>Kao što mu je milosrðe veliko, tako mu je velika i strogost; on ljudima sudi po djelima njihovim.
<scripture passage="Sir 16:13" parsed="|Sir|16|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.13" />
<sup>13</sup>Bez kazne mu ne može uteæi grešnik s plijenom, niti je uzalud strpljivost pobožnika.
<scripture passage="Sir 16:14" parsed="|Sir|16|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.14" />
<sup>14</sup>Širok je put njegove milosti, ali svatko dobiva prema djelima svojim.
<scripture passage="Sir 16:15" parsed="|Sir|16|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.15" />
<sup>15</sup>#
<scripture passage="Sir 16:16" parsed="|Sir|16|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.16" />
<sup>16</sup>#
<scripture passage="Sir 16:17" parsed="|Sir|16|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.17" />
<sup>17</sup>Ne reci: "Sakrit æu se od Boga; tko æe misliti na mene gore u visini? Meðu tolikim mnoštvom neæe me prepoznati; što sam ja u neizmjernom stvaranju?"
<scripture passage="Sir 16:18" parsed="|Sir|16|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.18" />
<sup>18</sup>Gle: nebo i nebesa nad nebesima, bezdan i zemlja, zadrhte kad ih Gospod pohodi.
<scripture passage="Sir 16:19" parsed="|Sir|16|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.19" />
<sup>19</sup>Gorski vrhunci i temelji zemaljski istodobno se tresu kad na njih pogleda.
<scripture passage="Sir 16:20" parsed="|Sir|16|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.20" />
<sup>20</sup>Ali na sve to tko æe misliti? I tko da shvati putove njegove?
<scripture passage="Sir 16:21" parsed="|Sir|16|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.21" />
<sup>21</sup>Ima i oluja koje nitko ne vidi, skrivena je veæina njegovih djela.
<scripture passage="Sir 16:22" parsed="|Sir|16|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.22" />
<sup>22</sup>"Pravedna djela tko æe objaviti? I tko ih oèekuje? Jer ugovor je daleko."
<scripture passage="Sir 16:23" parsed="|Sir|16|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.23" />
<sup>23</sup>Tako misli èovjek kratke pameti, bez razbora, omamljen svojim tlapnjama.
<scripture passage="Sir 16:24" parsed="|Sir|16|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.24" />
<sup>24</sup>Slušaj, sine moj, i steæi æeš spoznaju; upravi svoje srce rijeèima mojim.
<scripture passage="Sir 16:25" parsed="|Sir|16|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.25" />
<sup>25</sup>Odmjereno æu ti objasniti stegu i pomno izložiti znanje.
<scripture passage="Sir 16:26" parsed="|Sir|16|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.26" />
<sup>26</sup>Bog u poèetku stvori djela svoja i dodijeli nakon stvaranja svakomu mjesto.
<scripture passage="Sir 16:27" parsed="|Sir|16|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.27" />
<sup>27</sup>Uredio je djela svoja za sva vremena, od njihovih poèetaka do njihove daleke buduænosti: niti gladuju, niti se trude, niti ikad napuštaju svoje dužnosti.
<scripture passage="Sir 16:28" parsed="|Sir|16|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.28" />
<sup>28</sup>Nijedno od njih svoga bližnjega ne tlaèi i nikad ne krši njegove zapovijedi.
<scripture passage="Sir 16:29" parsed="|Sir|16|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.29" />
<sup>29</sup>A poslije Gospod pogleda na zemlju i napuni je svojim dobrima.
<scripture passage="Sir 16:30" parsed="|Sir|16|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.16.30" />
<sup>30</sup>Pokri joj površje svakojakim životinjama i sve se opet vraæa njoj.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 17" progress="89.72%" prev="Sir.16" next="Sir.18" id="Sir.17">
<h3 id="Sir.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Sir.17-p1">
<scripture passage="Sir 17:1" parsed="|Sir|17|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.1" />
<sup>1</sup> Gospod stvori èovjeka od zemlje i opet ga u nju vraæa.
<scripture passage="Sir 17:2" parsed="|Sir|17|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.2" />
<sup>2</sup>Dao je ljudima toèan broj dana i odreðeno vrijeme, dade im i vlast nad svime što je na zemlji.
<scripture passage="Sir 17:3" parsed="|Sir|17|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.3" />
<sup>3</sup>Odjenu ih snagom kakva je njegova i stvori ih na sliku svoju.
<scripture passage="Sir 17:4" parsed="|Sir|17|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.4" />
<sup>4</sup>Svakom je stvoru udahnuo strah od èovjeka, da bi on gospodario zvijerima i pticama.
<scripture passage="Sir 17:5" parsed="|Sir|17|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.5" />
<sup>5</sup>#
<scripture passage="Sir 17:6" parsed="|Sir|17|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.6" />
<sup>6</sup>Oblikovao im jezik, oèi, uši, i srce im dade da razmišljaju.
<scripture passage="Sir 17:7" parsed="|Sir|17|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.7" />
<sup>7</sup>Napuni ih znanjem i razumijevanjem i otkri im dobro i zlo.
<scripture passage="Sir 17:8" parsed="|Sir|17|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.8" />
<sup>8</sup>Oèi je svoje stavio u srca njihova da im pokaže velièanstvo djela svojih.
<scripture passage="Sir 17:9" parsed="|Sir|17|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.9" />
<sup>9</sup>#
<scripture passage="Sir 17:10" parsed="|Sir|17|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.10" />
<sup>10</sup>Oni æe slaviti njegovo sveto ime, prièajuæi o velièanstvu djela njegovih.
<scripture passage="Sir 17:11" parsed="|Sir|17|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.11" />
<sup>11</sup>Još im umnoži znanje i obdari ih zakonom života.
<scripture passage="Sir 17:12" parsed="|Sir|17|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.12" />
<sup>12</sup>Uèini s njima Savez vjeèni i pouèi ih sudovima svojim.
<scripture passage="Sir 17:13" parsed="|Sir|17|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.13" />
<sup>13</sup>Oèi su njihove gledale slavu velièanstvenu i uho slušalo slavni njegov glas.
<scripture passage="Sir 17:14" parsed="|Sir|17|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.14" />
<sup>14</sup>"Èuvajte se svakoga zla", reèe im i odredi im dužnosti prema bližnjemu.
<scripture passage="Sir 17:15" parsed="|Sir|17|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.15" />
<sup>15</sup>Njihovi su putovi uvijek pred njim, ne mogu se sakriti pred oèima njegovim.
<scripture passage="Sir 17:16" parsed="|Sir|17|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.16" />
<sup>16</sup>#
<scripture passage="Sir 17:17" parsed="|Sir|17|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.17" />
<sup>17</sup>Svakomu narodu postavi vladara, ali je Izrael baština Gospodnja.
<scripture passage="Sir 17:18" parsed="|Sir|17|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.18" />
<sup>18</sup>#
<scripture passage="Sir 17:19" parsed="|Sir|17|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.19" />
<sup>19</sup>Sva su djela njihova pred njim kao sunce, i oèi njegove svagda paze na putove njihove.
<scripture passage="Sir 17:20" parsed="|Sir|17|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.20" />
<sup>20</sup>Ne mogu se pred njim sakriti nepravde njihove, pred Gospodom su svi grijesi njihovi.
<scripture passage="Sir 17:21" parsed="|Sir|17|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.21" />
<sup>21</sup>#
<scripture passage="Sir 17:22" parsed="|Sir|17|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.22" />
<sup>22</sup>Milostinja èovjekova njemu je kao peèat, i na dobroèinstvo pazi kao na zjenicu oka.
<scripture passage="Sir 17:23" parsed="|Sir|17|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.23" />
<sup>23</sup>Jednoga æe se dana diæi i platiti im, svakomu æe plaæa pasti na vlastitu glavu.
<scripture passage="Sir 17:24" parsed="|Sir|17|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.24" />
<sup>24</sup>Samo pokajnicima dopušta povratak i tješi one koji su izgubili nadu.
<scripture passage="Sir 17:25" parsed="|Sir|17|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.25" />
<sup>25</sup>Obrati se Gospodu i okani se grijeha, moli se pred licem njegovim i prestani ga vrijeðati.
<scripture passage="Sir 17:26" parsed="|Sir|17|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.26" />
<sup>26</sup>Vrati se Višnjem i okani se nepravde i jako zamrzi na gnusan èin.
<scripture passage="Sir 17:27" parsed="|Sir|17|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.27" />
<sup>27</sup>Jer tko æe hvaliti Svevišnjeg u Podzemlju mjesto živih koji ga mogu slaviti?
<scripture passage="Sir 17:28" parsed="|Sir|17|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.28" />
<sup>28</sup>Hvala mrtvih mrtva je - kao da ih nema, samo živ i zdrav hvali Gospodina.
<scripture passage="Sir 17:29" parsed="|Sir|17|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.29" />
<sup>29</sup>O kako je veliko milosrðe u Gospoda, praštanje onima koji mu se obraæaju!
<scripture passage="Sir 17:30" parsed="|Sir|17|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.30" />
<sup>30</sup>Ljudi ne mogu sve, jer sin èovjekov nije besmrtan.
<scripture passage="Sir 17:31" parsed="|Sir|17|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.31" />
<sup>31</sup>Što je svjetlije od sunca? Pa i ono pomrkne. Tijelo i krv mogu hraniti samo zloæu.
<scripture passage="Sir 17:32" parsed="|Sir|17|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.17.32" />
<sup>32</sup>Gospod nadzire sile na visokim nebesima, a svi su ljudi samo prah i pepeo.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 18" progress="89.77%" prev="Sir.17" next="Sir.19" id="Sir.18">
<h3 id="Sir.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Sir.18-p1">
<scripture passage="Sir 18:1" parsed="|Sir|18|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.1" />
<sup>1</sup> Onaj koji živi uvijek stvorio je svemir.
<scripture passage="Sir 18:2" parsed="|Sir|18|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.2" />
<sup>2</sup>Jedini je Gospod pravedan!
<scripture passage="Sir 18:3" parsed="|Sir|18|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.3" />
<sup>3</sup>#
<scripture passage="Sir 18:4" parsed="|Sir|18|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.4" />
<sup>4</sup>Komu on dade moæ da iskaže djela njegova i tko æe iscrpsti èudesa njegova?
<scripture passage="Sir 18:5" parsed="|Sir|18|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.5" />
<sup>5</sup>Tko može izmjeriti moæ velièanstva njegova i tko isprièati dokaze milosti njegovih?
<scripture passage="Sir 18:6" parsed="|Sir|18|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.6" />
<sup>6</sup>Niti im se može štogod oduzeti niti dodati, niti se mogu iscrpsti èudesa Gospodnja.
<scripture passage="Sir 18:7" parsed="|Sir|18|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.7" />
<sup>7</sup>Kad èovjek završi, tek je zapoèeo, i kad prestane, zbunjen je kao i uvijek.
<scripture passage="Sir 18:8" parsed="|Sir|18|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.8" />
<sup>8</sup>Što je èovjek? Ili èemu služi? Što je njegovo dobro, a što njegovo zlo?
<scripture passage="Sir 18:9" parsed="|Sir|18|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.9" />
<sup>9</sup>Trajnost života njegova? Sto godina vrlo je dugo.
<scripture passage="Sir 18:10" parsed="|Sir|18|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.10" />
<sup>10</sup>A prema vjeènosti te su godine kao kap morske vode ili zrno pijeska.
<scripture passage="Sir 18:11" parsed="|Sir|18|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.11" />
<sup>11</sup>Zbog toga je Gospod strpljiv s ljudima i obasipa ih svojim milosrðem.
<scripture passage="Sir 18:12" parsed="|Sir|18|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.12" />
<sup>12</sup>On vidi i zna kako je bijedan njihov kraj i zato je umnožio praštanje svoje.
<scripture passage="Sir 18:13" parsed="|Sir|18|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.13" />
<sup>13</sup>Suæut je èovjekova za bližnjega njegova, a suæut je Gospodnja za sve živo: Gospod ih kori, odgaja i pouèava te vraæa kao pastir stado svoje.
<scripture passage="Sir 18:14" parsed="|Sir|18|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.14" />
<sup>14</sup>On je milostiv onima koji se stege drže i koji su revni u naredbama njegovim.
<scripture passage="Sir 18:15" parsed="|Sir|18|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.15" />
<sup>15</sup>Sine, dobroèinstva ne popraæuj ukorom niti darove ujedljivim rijeèima.
<scripture passage="Sir 18:16" parsed="|Sir|18|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.16" />
<sup>16</sup>Ne ublažava li rosa žegu? Tako je i rijeè dragocjenija od milodara.
<scripture passage="Sir 18:17" parsed="|Sir|18|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.17" />
<sup>17</sup>I mislim, nije li rijeè bolja od dara? A oboje se nalazi u èovjeka puna milosti.
<scripture passage="Sir 18:18" parsed="|Sir|18|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.18" />
<sup>18</sup>Luðak ne daje ništa i grdi, a zavidnikov dar peèe oèi.
<scripture passage="Sir 18:19" parsed="|Sir|18|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.19" />
<sup>19</sup>Promisli prije nego prozboriš, traži lijeka prije bolesti.
<scripture passage="Sir 18:20" parsed="|Sir|18|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.20" />
<sup>20</sup>Prosudi samog sebe prije nego sudiš, pa æeš naæi oprosta u èas Božjeg pohoda.
<scripture passage="Sir 18:21" parsed="|Sir|18|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.21" />
<sup>21</sup>Ponizi se prije nego se razboliš, i kad si pogriješio, pokaj se.
<scripture passage="Sir 18:22" parsed="|Sir|18|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.22" />
<sup>22</sup>Ne oklijevaj ispuniti zavjet na vrijeme i ne èekaj smrt da bi postupio pravedno.
<scripture passage="Sir 18:23" parsed="|Sir|18|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.23" />
<sup>23</sup>Pripravi se prije svoga zavjeta i ne budi kao èovjek koji iskušava Gospodina.
<scripture passage="Sir 18:24" parsed="|Sir|18|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.24" />
<sup>24</sup>Misli na srdžbu posljednjih dana i na èas osvetni kad Bog odvrati lice svoje.
<scripture passage="Sir 18:25" parsed="|Sir|18|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.25" />
<sup>25</sup>Misli na glad u vrijeme obilja i na siromaštvo i oskudnost u dane bogatstva.
<scripture passage="Sir 18:26" parsed="|Sir|18|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.26" />
<sup>26</sup>Vrijeme se mijenja od jutra do veèeri i sve brzo prolazi pred Gospodinom.
<scripture passage="Sir 18:27" parsed="|Sir|18|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.27" />
<sup>27</sup>Mudrac je oprezan u svemu i u grešnim se danima èuva prijestupa.
<scripture passage="Sir 18:28" parsed="|Sir|18|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.28" />
<sup>28</sup>Svaki koji je razuman prepoznaje mudrost i poštovat æe onoga tko je steèe.
<scripture passage="Sir 18:29" parsed="|Sir|18|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.29" />
<sup>29</sup>Koji shvaæaju mudre besjede sami postaju mudri i obasipaju kišom prikladnih izreka.
<scripture passage="Sir 18:30" parsed="|Sir|18|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.30" />
<sup>30</sup>Ne idi za svojim strastima, kroti svoje požude.
<scripture passage="Sir 18:31" parsed="|Sir|18|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.31" />
<sup>31</sup>Ako zadovoljiš svoju dušu požudom, naèinit æeš od sebe ruglo neprijateljima.
<scripture passage="Sir 18:32" parsed="|Sir|18|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.32" />
<sup>32</sup>Ne upuštaj se u raskošan život, ne miješaj se u takvo društvo.
<scripture passage="Sir 18:33" parsed="|Sir|18|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.18.33" />
<sup>33</sup>Nemoj da osiromašiš gosteæi se pozajmljenim novcem kad ništa nemaš u tobolcu svojem.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 19" progress="89.83%" prev="Sir.18" next="Sir.20" id="Sir.19">
<h3 id="Sir.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Sir.19-p1">
<scripture passage="Sir 19:1" parsed="|Sir|19|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.1" />
<sup>1</sup> Radnik pijanica nikad se neæe obogatiti,  i tko prezire male stvari, brzo osiromaši.
<scripture passage="Sir 19:2" parsed="|Sir|19|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.2" />
<sup>2</sup>Vino i žene izopaèe razborite ljude, i tko se druži s bludnicama izgubi svaki stid.
<scripture passage="Sir 19:3" parsed="|Sir|19|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.3" />
<sup>3</sup>Bit æe plijenom lièinkama i crvima i drznik æe izgubiti život svoj.
<scripture passage="Sir 19:4" parsed="|Sir|19|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.4" />
<sup>4</sup>Tko se brzo povjerava lakomislen je, a tko griješi sam sebi naudi.
<scripture passage="Sir 19:5" parsed="|Sir|19|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.5" />
<sup>5</sup>Tko uživa u zlu bit æe kažnjen.
<scripture passage="Sir 19:6" parsed="|Sir|19|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.6" />
<sup>6</sup>A tko mrzi brbljanje uklanja od sebe zloæu.
<scripture passage="Sir 19:7" parsed="|Sir|19|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.7" />
<sup>7</sup>Ne raznosi ono što ti je povjereno i nitko ti neæe nauditi.
<scripture passage="Sir 19:8" parsed="|Sir|19|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.8" />
<sup>8</sup>Ne povjeravaj ni neprijatelju ni prijatelju; ako ti nije grijeh, ne otkrivaj!
<scripture passage="Sir 19:9" parsed="|Sir|19|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.9" />
<sup>9</sup>Jer èuje li tko, èuvat æe se tebe i u svoje vrijeme osjetit æeš njegov prezir.
<scripture passage="Sir 19:10" parsed="|Sir|19|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.10" />
<sup>10</sup>Ako si èuo štogod, budi kao grob. Ne boj se! Neæe te raskinuti.
<scripture passage="Sir 19:11" parsed="|Sir|19|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.11" />
<sup>11</sup>Kad nešto èuje, luðaka spopadaju trudovi kao porodilju u porodu.
<scripture passage="Sir 19:12" parsed="|Sir|19|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.12" />
<sup>12</sup>Kao strijela zabodena u bedro, takva je rijeè u nutrini luðakovoj.
<scripture passage="Sir 19:13" parsed="|Sir|19|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.13" />
<sup>13</sup>Ispitaj svoga prijatelja: možda nije ništa uèinio, pa ako je štogod uèinio, da ne uèini više.
<scripture passage="Sir 19:14" parsed="|Sir|19|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.14" />
<sup>14</sup>Ispitaj svojega susjeda: možda nije ništa rekao, ili ako je rekao, neæe ponovo reæi.
<scripture passage="Sir 19:15" parsed="|Sir|19|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.15" />
<sup>15</sup>Ispitaj svojega prijatelja, jer èesta je kleveta i ne vjeruj svemu što èuješ.
<scripture passage="Sir 19:16" parsed="|Sir|19|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.16" />
<sup>16</sup>Èovjeku se štogod omakne, ali bez zle namjere, i tko nije sagriješio jezikom svojim?
<scripture passage="Sir 19:17" parsed="|Sir|19|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.17" />
<sup>17</sup>Ispitaj susjeda svojeg prije nego što zaprijetiš i poslušaj zakon Svevišnjeg.
<scripture passage="Sir 19:18" parsed="|Sir|19|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.18" />
<sup>18</sup>#
<scripture passage="Sir 19:19" parsed="|Sir|19|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.19" />
<sup>19</sup>#
<scripture passage="Sir 19:20" parsed="|Sir|19|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.20" />
<sup>20</sup>Sva je mudrost u strahu Gospodnjem, i u svoj je mudrosti poštivanje Zakona.
<scripture passage="Sir 19:21" parsed="|Sir|19|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.21" />
<sup>21</sup>#
<scripture passage="Sir 19:22" parsed="|Sir|19|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.22" />
<sup>22</sup>Ali mudrost nije u spoznaji zloæe, i razbora nema u savjetu grešnika.
<scripture passage="Sir 19:23" parsed="|Sir|19|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.23" />
<sup>23</sup>Postoji umješnost koja je gnusna, i luðak je komu mudrosti nedostaje.
<scripture passage="Sir 19:24" parsed="|Sir|19|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.24" />
<sup>24</sup>Bolje je biti razborom siromašan ali bogobojazan nego biti bogat razborom a kršiti Zakon.
<scripture passage="Sir 19:25" parsed="|Sir|19|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.25" />
<sup>25</sup>Postoji lukava umješnost u službi nepravde: poslužit æe se i prijevarom u svoju korist.
<scripture passage="Sir 19:26" parsed="|Sir|19|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.26" />
<sup>26</sup>Postoji èovjek koji hodi pognut i tužan, ali je iznutra pun podmuklosti.
<scripture passage="Sir 19:27" parsed="|Sir|19|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.27" />
<sup>27</sup>Takav obara lice i prièinja se gluh, ali æe te podmuklo napasti.
<scripture passage="Sir 19:28" parsed="|Sir|19|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.28" />
<sup>28</sup>Ako i propusti grijeh zbog nemoæi, èim se pruži prilika, uèinit æe zlo.
<scripture passage="Sir 19:29" parsed="|Sir|19|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.29" />
<sup>29</sup>Èovjek se poznaje po liku svojem, umnik se prepoznaje po licu.
<scripture passage="Sir 19:30" parsed="|Sir|19|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.19.30" />
<sup>30</sup>Odijelo èovjekovo govori što on èini, a korak njegov otkriva kakav je.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 20" progress="89.88%" prev="Sir.19" next="Sir.21" id="Sir.20">
<h3 id="Sir.20-p0.1">Chapter 20</h3>
<p id="Sir.20-p1">
<scripture passage="Sir 20:1" parsed="|Sir|20|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.1" />
<sup>1</sup> Ima prijekor koji nije zgodan, i ima tko prešuti, i taj je razuman.
<scripture passage="Sir 20:2" parsed="|Sir|20|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.2" />
<sup>2</sup>Ali bolje je koriti nego se gnjeviti,
<scripture passage="Sir 20:3" parsed="|Sir|20|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.3" />
<sup>3</sup>i tko priznaje uklanja se poniženju.
<scripture passage="Sir 20:4" parsed="|Sir|20|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.4" />
<sup>4</sup>Kao uškopljenik koji hoæe razdjevièiti djevicu, takav je onaj tko hoæe pravdu provesti nasiljem.
<scripture passage="Sir 20:5" parsed="|Sir|20|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.5" />
<sup>5</sup>Ima tko šuti, pa se smatra mudrim, a drugoga mrze zbog brbljanja.
<scripture passage="Sir 20:6" parsed="|Sir|20|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.6" />
<sup>6</sup>Ima tko šuti jer ne zna odgovoriti; drugi šuti jer èeka pravi èas.
<scripture passage="Sir 20:7" parsed="|Sir|20|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.7" />
<sup>7</sup>Mudar èovjek šuti do zgodnog èasa, a luðak i brbljavac propuštaju zgodu.
<scripture passage="Sir 20:8" parsed="|Sir|20|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.8" />
<sup>8</sup>Tko odviše govori postaje odvratan, a tko je odviše slobodan postaje mrzak.
<scripture passage="Sir 20:9" parsed="|Sir|20|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.9" />
<sup>9</sup>Netko u nesreæi nalazi sreæu, a gdjekoji dobitak postaje gubitak.
<scripture passage="Sir 20:10" parsed="|Sir|20|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.10" />
<sup>10</sup>Ima dar koji ti ništa ne koristi i dar koji se dvostruko isplaæuje.
<scripture passage="Sir 20:11" parsed="|Sir|20|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.11" />
<sup>11</sup>Ima slave koja vodi poniženju, a ima ljudi koji iz poniženja podignu glavu.
<scripture passage="Sir 20:12" parsed="|Sir|20|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.12" />
<sup>12</sup>Netko kupi mnogo za malo novaca, a ipak plati sedmerostruko.
<scripture passage="Sir 20:13" parsed="|Sir|20|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.13" />
<sup>13</sup>Mudrac stekne naklonost svojim rijeèima, dok luðaci prosipaju laske uzalud.
<scripture passage="Sir 20:14" parsed="|Sir|20|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.14" />
<sup>14</sup>Bezumnikov dar ništa ti ne koristi, jer njegove oèi traže sedmerostruk uzvrat;
<scripture passage="Sir 20:15" parsed="|Sir|20|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.15" />
<sup>15</sup>on malo daje, a mnogo predbacuje, i kazuje na sva usta kao razglasitelj; danas daje u zajam, a sutra traži natrag: mrzak je takav èovjek.
<scripture passage="Sir 20:16" parsed="|Sir|20|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.16" />
<sup>16</sup>Luðak veli: "Nemam prijatelja i ne primam zahvalnosti za svoja dobroèinstva.
<scripture passage="Sir 20:17" parsed="|Sir|20|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.17" />
<sup>17</sup>Zlobna su jezika svi koji jedu moj kruh." Koliko puta i koliki izruguju takvoga!
<scripture passage="Sir 20:18" parsed="|Sir|20|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.18" />
<sup>18</sup>Bolje je pokliznuti se na cesti nego na jeziku: tako opakima propast iznenada dolazi.
<scripture passage="Sir 20:19" parsed="|Sir|20|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.19" />
<sup>19</sup>Èovjek neugodan - neumjesna je prièa razvuèena na ustima neodgojenih.
<scripture passage="Sir 20:20" parsed="|Sir|20|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.20" />
<sup>20</sup>Mudra izreka ne vrijedi u ustima luda èovjeka, jer je ne kazuje u pravo vrijeme.
<scripture passage="Sir 20:21" parsed="|Sir|20|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.21" />
<sup>21</sup>Gdjekoga siromaštvo èuva od grijeha: njegova spokoja ne remeti grižnja savjesti.
<scripture passage="Sir 20:22" parsed="|Sir|20|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.22" />
<sup>22</sup>Mnogi sebi uništi život zbog lažna stida i upropasti se zbog luðakova mnijenja.
<scripture passage="Sir 20:23" parsed="|Sir|20|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.23" />
<sup>23</sup>Netko zbog stida obeæa štogod prijatelju i uèini ga bez potrebe neprijateljem.
<scripture passage="Sir 20:24" parsed="|Sir|20|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.24" />
<sup>24</sup>Gnusna je ljaga na èovjeku laž i uvijek je u ustima ljudi neukih.
<scripture passage="Sir 20:25" parsed="|Sir|20|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.25" />
<sup>25</sup>Bolji je i tat nego onaj tko uvijek laže, a oba æe baštiniti propast.
<scripture passage="Sir 20:26" parsed="|Sir|20|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.26" />
<sup>26</sup>Laganje je sramotan obièaj, i sramota lažljivèeva ostaje vjeèno s njim.
<scripture passage="Sir 20:27" parsed="|Sir|20|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.27" />
<sup>27</sup>Mudar èovjek stjeèe ugled, i umnik je mio velikašima.
<scripture passage="Sir 20:28" parsed="|Sir|20|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.28" />
<sup>28</sup>Tko obraðuje zemlju žanje obilnu žetvu, i tko znade ugoditi velikašima prašta mu se nepravda.
<scripture passage="Sir 20:29" parsed="|Sir|20|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.29" />
<sup>29</sup>Darovi i pokloni zasljepljuju oèi mudracima i kao brnjica na ustima zaustavljaju ukore.
<scripture passage="Sir 20:30" parsed="|Sir|20|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.30" />
<sup>30</sup>Skrivena mudrost i neotkriveno blago, kakva korist od toga oboga?
<scripture passage="Sir 20:31" parsed="|Sir|20|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.20.31" />
<sup>31</sup>Bolji je èovjek koji krije ludost svoju nego èovjek koji krije svoju mudrost.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 21" progress="89.94%" prev="Sir.20" next="Sir.22" id="Sir.21">
<h3 id="Sir.21-p0.1">Chapter 21</h3>
<p id="Sir.21-p1">
<scripture passage="Sir 21:1" parsed="|Sir|21|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.1" />
<sup>1</sup> Sine moj, ako si griješio, nemoj više; a za prijašnje grijehe moli oproštenje.
<scripture passage="Sir 21:2" parsed="|Sir|21|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.2" />
<sup>2</sup>Bježi od grijeha kao od zmije, jer ako se primakneš, ujest æe te. Kao u lava zubi su njegovi: ljudima život oduzimaju.
<scripture passage="Sir 21:3" parsed="|Sir|21|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.3" />
<sup>3</sup>Svako je bezakonje kao dvosjekli maè koji nanosi rane neizljeèive.
<scripture passage="Sir 21:4" parsed="|Sir|21|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.4" />
<sup>4</sup>Okrutnost i nasilje pustoše dvorce, a tako se ruše i kuæe oholica.
<scripture passage="Sir 21:5" parsed="|Sir|21|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.5" />
<sup>5</sup>Molitva iz usta siromaha ide pravo u uši Božje i presuda æe brzo stiæi.
<scripture passage="Sir 21:6" parsed="|Sir|21|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.6" />
<sup>6</sup>Tko mrzi ukor ide stopama grešnièkim, a tko se boji Gospoda obratit æe se u srcu svojem.
<scripture passage="Sir 21:7" parsed="|Sir|21|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.7" />
<sup>7</sup>Jezièavac se poznaje nadaleko, ali uman èovjek predviða njegov pad.
<scripture passage="Sir 21:8" parsed="|Sir|21|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.8" />
<sup>8</sup>Tko sebi gradi kuæu tuðim blagom, kao da skuplja kamenje za vlastiti grob.
<scripture passage="Sir 21:9" parsed="|Sir|21|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.9" />
<sup>9</sup>Zbor je bezakonièki kao hrpa kuèina: završit æe u ognju plamenom.
<scripture passage="Sir 21:10" parsed="|Sir|21|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.10" />
<sup>10</sup>Put je grešnièki dobro poploèen, ali se zavšava u ponoru Podzemlja.
<scripture passage="Sir 21:11" parsed="|Sir|21|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.11" />
<sup>11</sup>Tko èuva Zakon, gospodar je svojim strastima, i savršenstvo straha Gospodnjeg mudrost je.
<scripture passage="Sir 21:12" parsed="|Sir|21|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.12" />
<sup>12</sup>Ne stjeèe pouku tko nije nadaren, ali gdjekad nadarenost umnaža gorèinu èovjekovu.
<scripture passage="Sir 21:13" parsed="|Sir|21|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.13" />
<sup>13</sup>Spoznaja mudraèeva prelijeva se kao poplava, a savjet mu je kao vrelo živo.
<scripture passage="Sir 21:14" parsed="|Sir|21|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.14" />
<sup>14</sup>Srce je bezumnikovo kao vrè razbijen koji ne drži nikakve spoznaje.
<scripture passage="Sir 21:15" parsed="|Sir|21|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.15" />
<sup>15</sup>Kad uman èovjek èuje mudru rijeè, pohvali je i drugu doda; a èuje li je bezumnik, ruga joj se i baca je iza svojih leða.
<scripture passage="Sir 21:16" parsed="|Sir|21|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.16" />
<sup>16</sup>Pripovijedanje je bezumnikovo kao teret na putu, a milina je slušati razborita èovjeka.
<scripture passage="Sir 21:17" parsed="|Sir|21|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.17" />
<sup>17</sup>Rijeè se razumna èovjeka traži u zboru i o rijeèima se njegovim razmišlja u srcu.
<scripture passage="Sir 21:18" parsed="|Sir|21|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.18" />
<sup>18</sup>Kao kuæa u ruševinama, takva je mudrost luðaka, i znanje je nerazumnog kao besmislica.
<scripture passage="Sir 21:19" parsed="|Sir|21|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.19" />
<sup>19</sup>Stega je bezumniku kao negve na nogama i kao okovi na njegovoj desnici.
<scripture passage="Sir 21:20" parsed="|Sir|21|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.20" />
<sup>20</sup>Luðak se smije punim grlom, a uman se èovjek tiho osmjehne.
<scripture passage="Sir 21:21" parsed="|Sir|21|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.21" />
<sup>21</sup>Stega je razumnu èovjeku kao ures zlatni i kao narukvica njegovoj desnici.
<scripture passage="Sir 21:22" parsed="|Sir|21|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.22" />
<sup>22</sup>Bezumnikova noga žuri se u kuæu, a iskusan èovjek stidljivo prilazi.
<scripture passage="Sir 21:23" parsed="|Sir|21|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.23" />
<sup>23</sup>Bezumnik kroz vrata viri u kuæu, a odgojen èovjek èeka vani.
<scripture passage="Sir 21:24" parsed="|Sir|21|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.24" />
<sup>24</sup>Znak je lošeg odgoja prisluškivati na vratima, i razborit se èovjek toga srami.
<scripture passage="Sir 21:25" parsed="|Sir|21|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.25" />
<sup>25</sup>Usne brbljavaca ponavljaju tuðe rijeèi, a rijeèi mudrih pomno su odmjerene.
<scripture passage="Sir 21:26" parsed="|Sir|21|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.26" />
<sup>26</sup>Luðacima je srce u ustima, a mudracima su usta u srcu.
<scripture passage="Sir 21:27" parsed="|Sir|21|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.27" />
<sup>27</sup>Kad bezbožnik proklinje neprijatelja, onda proklinje samog sebe.
<scripture passage="Sir 21:28" parsed="|Sir|21|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.21.28" />
<sup>28</sup>Klevetnik kalja samog sebe i mrzak je u susjedstvu.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 22" progress="90.00%" prev="Sir.21" next="Sir.23" id="Sir.22">
<h3 id="Sir.22-p0.1">Chapter 22</h3>
<p id="Sir.22-p1">
<scripture passage="Sir 22:1" parsed="|Sir|22|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.1" />
<sup>1</sup> Lijenèina je slièan uprljanu kamenu:  svatko zviždi zbog gnusobe njegove.
<scripture passage="Sir 22:2" parsed="|Sir|22|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.2" />
<sup>2</sup>Lijenèina je slièan hrpi balege: tko ga dirne otresa ruku.
<scripture passage="Sir 22:3" parsed="|Sir|22|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.3" />
<sup>3</sup>Sramota je ocu loše odgojen sin, a ako je kæi, na štetu mu je.
<scripture passage="Sir 22:4" parsed="|Sir|22|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.4" />
<sup>4</sup>Razumna kæi blago je mužu svojem, a besramnica je na tugu svojem roditelju.
<scripture passage="Sir 22:5" parsed="|Sir|22|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.5" />
<sup>5</sup>Bestidna kæi sramoti i oca i muža, pa je obojica preziru.
<scripture passage="Sir 22:6" parsed="|Sir|22|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.6" />
<sup>6</sup>Neprikladan je prigovor kao gozba na dan žalosti, ali šiba i ukor uvijek su mudrost.
<scripture passage="Sir 22:7" parsed="|Sir|22|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.7" />
<sup>7</sup>#
<scripture passage="Sir 22:8" parsed="|Sir|22|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.8" />
<sup>8</sup>#
<scripture passage="Sir 22:9" parsed="|Sir|22|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.9" />
<sup>9</sup>Tko pouèava luðaka pokušava zalijepiti krhotine i budi spavaèa iz sna dubokog.
<scripture passage="Sir 22:10" parsed="|Sir|22|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.10" />
<sup>10</sup>Objašnjavati luðaku isto je kao i bunovnu èovjeku, jer æe na koncu zapitati: "Što je?"
<scripture passage="Sir 22:11" parsed="|Sir|22|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.11" />
<sup>11</sup>Za mrtvim plaèi, jer mu se ugasila svjetlost; i za luðakom plaèi, jer mu se ugasio razum. Manje za mrtvim plaèi, jer je poèinuo, a luðakov je život gori od smrti.
<scripture passage="Sir 22:12" parsed="|Sir|22|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.12" />
<sup>12</sup>Žalost za mrtvim traje sedam dana, a za luðakom i bezbožnikom sve dane života njihova.
<scripture passage="Sir 22:13" parsed="|Sir|22|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.13" />
<sup>13</sup>Ne govori mnogo s bezumnikom i ne druži se s nerazumnikom: èuvaj ga se, da ti ne dosadi i da se ne ukaljaš dodirom njegovim. Kloni ga se, da naðeš mir i da ti ne dojadi ludost njegova.
<scripture passage="Sir 22:14" parsed="|Sir|22|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.14" />
<sup>14</sup>Što je teže od olova? I kako se zove ako ne: luðak?
<scripture passage="Sir 22:15" parsed="|Sir|22|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.15" />
<sup>15</sup>Lakše je nositi i pijesak i sol i komad željeza nego snositi èovjeka nerazumna.
<scripture passage="Sir 22:16" parsed="|Sir|22|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.16" />
<sup>16</sup>Kao što se greda uglavljena u zdanje ne remeti potresom, tako se ni srce utvrðeno zrelim promišljanjem ne plaši u èasu pogibelji.
<scripture passage="Sir 22:17" parsed="|Sir|22|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.17" />
<sup>17</sup>Srce uèvršæeno umnim razmišljanjem jest kao ures od žbuke na uglaèanu zidu.
<scripture passage="Sir 22:18" parsed="|Sir|22|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.18" />
<sup>18</sup>Kao što kamenèiæi na visoku zidu ne mogu odoljeti vjetru, tako ni srce zaplašeno luðaèkim tlapnjama ne odolijeva nikakvu strahu.
<scripture passage="Sir 22:19" parsed="|Sir|22|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.19" />
<sup>19</sup>Tko oko udari suze izazove, a tko srce dirne izaziva osjeæaje.
<scripture passage="Sir 22:20" parsed="|Sir|22|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.20" />
<sup>20</sup>Tko se baca kamenom na ptice rastjera ih, a tko prijatelja grdi raskida prijateljstvo.
<scripture passage="Sir 22:21" parsed="|Sir|22|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.21" />
<sup>21</sup>Ako trgneš i maè na prijatelja, ne gubi nade jer on se može vratiti.
<scripture passage="Sir 22:22" parsed="|Sir|22|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.22" />
<sup>22</sup>I ako otvoriš usta protiv prijatelja, ne boj se jer moguæa je pomirba. Samo u sluèaju pogrde, oholosti, otkrivanja tajne i udaraca iz potaje odbjegne svaki prijatelj.
<scripture passage="Sir 22:23" parsed="|Sir|22|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.23" />
<sup>23</sup>Budi vjeran bližnjemu svojem kad je siromašan, tako da mu budeš i u kasnijoj sreæi dionik; ostaj mu vjeran u vrijeme nevolje, da s njime zajedno dijeliš baštinu.
<scripture passage="Sir 22:24" parsed="|Sir|22|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.24" />
<sup>24</sup>Prije vatre diže se iz peæi vatra i dim, tako i prije krvoproliæa izbija svaða.
<scripture passage="Sir 22:25" parsed="|Sir|22|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.25" />
<sup>25</sup>Ne stidim se uzeti u zaštitu prijatelja i pred njim se ne krijem.
<scripture passage="Sir 22:26" parsed="|Sir|22|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.26" />
<sup>26</sup>Ako li me od njega zadesi zlo, svatko koji èuje èuvat æe se od njega.
<scripture passage="Sir 22:27" parsed="|Sir|22|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.22.27" />
<sup>27</sup>Oj, tko æe postaviti stražu ustima mojim i na usne moje peèat razboritosti, da nikad zbog njih u zlo ne zapadnem, da me jezik moj ne uništi?
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 23" progress="90.06%" prev="Sir.22" next="Sir.24" id="Sir.23">
<h3 id="Sir.23-p0.1">Chapter 23</h3>
<p id="Sir.23-p1">
<scripture passage="Sir 23:1" parsed="|Sir|23|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.1" />
<sup>1</sup> Gospodine, Oèe i vladaru života moga,  ne prepusti me æudi njihovoj, ne dopusti da propadnem zbog njih.
<scripture passage="Sir 23:2" parsed="|Sir|23|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.2" />
<sup>2</sup>Tko æe biti biè mislima mojim i stega mudrosti srcu mojem, nemilosrdan prestupcima mojim i nepopustljiv grijesima mojim,
<scripture passage="Sir 23:3" parsed="|Sir|23|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.3" />
<sup>3</sup>da ne uzobiluju pogreške moje i ne namnože se moji grijesi; da ne padnem naoèigled protivnika svojih i da neprijatelj moj ne likuje nada mnom?
<scripture passage="Sir 23:4" parsed="|Sir|23|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.4" />
<sup>4</sup>Gospode, Oèe i Bože života moga, ne daj mi oèi ohole,
<scripture passage="Sir 23:5" parsed="|Sir|23|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.5" />
<sup>5</sup>odvrati požudu od mene,
<scripture passage="Sir 23:6" parsed="|Sir|23|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.6" />
<sup>6</sup>ne daj da podlegnem nasladi i pohoti, ne prepusti me besramnim željama.
<scripture passage="Sir 23:7" parsed="|Sir|23|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.7" />
<sup>7</sup>Èujte, djeco, pouku za usta: tko se nje drži neæe zalutati.
<scripture passage="Sir 23:8" parsed="|Sir|23|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.8" />
<sup>8</sup>Grešnik pada u zamku zbog vlastitih usana, o njih se spotièe i svadljivac i oholica.
<scripture passage="Sir 23:9" parsed="|Sir|23|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.9" />
<sup>9</sup>Ne privikavaj usta svoja na prisege i ne navikavaj se izgovarati ime Svetoga.
<scripture passage="Sir 23:10" parsed="|Sir|23|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.10" />
<sup>10</sup>Jer kao što rob pod neprestanim nadzorom ne ostaje bez modrica, tako i tko uvijek priseže i zaziva ime Božje neæe izmaæi grijehu.
<scripture passage="Sir 23:11" parsed="|Sir|23|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.11" />
<sup>11</sup>Èovjek koji mnogo priseže pun je zloæe i biè ne odstupa od kuæe njegove. Ako pogriješi, grijeh mu njegov ostaje; a ako se na to ne obazire, griješi dvostruko. Ako se prisegne krivo, neæe mu se oprostiti i kuæa æe mu biti puna nevolje.
<scripture passage="Sir 23:12" parsed="|Sir|23|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.12" />
<sup>12</sup>Postoji govor koji zaslužuje smrt, i ne bilo ga u baštini Jakovljevoj! Sve to nek' je daleko od ljudi pobožnih, da se ne valjaju u grijesima.
<scripture passage="Sir 23:13" parsed="|Sir|23|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.13" />
<sup>13</sup>Ne privikavaj usta gnusnoj neuljudnosti jer se u njoj nalazi rijeè grijeha.
<scripture passage="Sir 23:14" parsed="|Sir|23|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.14" />
<sup>14</sup>Kad si meðu velikašima, sjeti se oca i majke svoje, da se ne zaboraviš pred njima, i da se ne ponašaš kao luðak i ne zažališ što si se rodio i ne prokuneš i dan svojeg roðenja.
<scripture passage="Sir 23:15" parsed="|Sir|23|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.15" />
<sup>15</sup>Tko se naviknuo na sramotne rijeèi neæe se popraviti svega vijeka svoga.
<scripture passage="Sir 23:16" parsed="|Sir|23|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.16" />
<sup>16</sup>Dvije vrste ljudi umnažaju grijehe, a treæa navlaèi na se srdžbu:
<scripture passage="Sir 23:17" parsed="|Sir|23|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.17" />
<sup>17</sup>žarka strast što kao oganj žeže ne stišava se dok se ne ugasi; èovjek pohotan na vlastito tijelo: on ne prestaje dok ga vatra ne sažeže. Bludniku je svaka hrana slatka i on se ne smiruje sve do smrti.
<scripture passage="Sir 23:18" parsed="|Sir|23|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.18" />
<sup>18</sup>Èovjek koji èini preljub na postelji svojoj i govori u sebi: "Tko me vidi? Tama je oko mene i zidovi me kriju, nitko me ne vidi, èemu se bojati? Grijeha se mojih neæe sjetiti Svevišnji!" -
<scripture passage="Sir 23:19" parsed="|Sir|23|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.19" />
<sup>19</sup>takav se boji samo ljudskih oèiju, a ne shvaæa kako su oèi Gospodnje deset tisuæa puta od sunca svjetlije i paze na sve putove ljudske i motre i najskrivenije zakutke.
<scripture passage="Sir 23:20" parsed="|Sir|23|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.20" />
<sup>20</sup>Njemu je sve to poznato bilo prije nego je stvoreno, a tako i sada kada je sve dovršeno.
<scripture passage="Sir 23:21" parsed="|Sir|23|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.21" />
<sup>21</sup>Takva æe èovjeka na ulicama grada stiæi kazna, uhvatit æe ga gdje i ne sluti.
<scripture passage="Sir 23:22" parsed="|Sir|23|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.22" />
<sup>22</sup>Tako je i ženi koja je nevjerna mužu svojemu i raða mu baštinika s tuðincem.
<scripture passage="Sir 23:23" parsed="|Sir|23|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.23" />
<sup>23</sup>Jer je, prvo, prezrela Zakon Svevišnjega, i drugo: ogriješila se o muža svog, i treæe: preljubom se ukaljala i zaèela djecu s tuðim mužem.
<scripture passage="Sir 23:24" parsed="|Sir|23|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.24" />
<sup>24</sup>Takva æe biti izvedena pred zbor narodni i djecu æe joj pregledati.
<scripture passage="Sir 23:25" parsed="|Sir|23|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.25" />
<sup>25</sup>Djeca joj ne æe pustiti korijenja niti æe joj grane ploda donijeti.
<scripture passage="Sir 23:26" parsed="|Sir|23|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.26" />
<sup>26</sup>Ostavit æe proklet spomen o sebi, i njezina se sramota neæe nikad izbrisati.
<scripture passage="Sir 23:27" parsed="|Sir|23|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.23.27" />
<sup>27</sup>I priznat æe svi oni koji ostanu iza nje da nema ništa bolje od straha Gospodnjeg, nema ništa slaðe no vršiti zapovijedi Gospodnje.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 24" progress="90.14%" prev="Sir.23" next="Sir.25" id="Sir.24">
<h3 id="Sir.24-p0.1">Chapter 24</h3>
<p id="Sir.24-p1">
<scripture passage="Sir 24:1" parsed="|Sir|24|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.1" />
<sup>1</sup> Mudrost se sama slavi i sred puka svog se hvali.
<scripture passage="Sir 24:2" parsed="|Sir|24|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.2" />
<sup>2</sup>Usta svoja otvara u zboru Svevišnjeg i pred njegovom se moæi proslavlja:
<scripture passage="Sir 24:3" parsed="|Sir|24|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.3" />
<sup>3</sup>"Izaðoh iz usta Svevišnjeg i pokrih zemlju kao magla.
<scripture passage="Sir 24:4" parsed="|Sir|24|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.4" />
<sup>4</sup>Na visinama nebeskim razapeh šator svoj i prijestol moj bi stup od oblaka.
<scripture passage="Sir 24:5" parsed="|Sir|24|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.5" />
<sup>5</sup>Obiðoh sama krug nebeski i prošetah se dubinama bezdana.
<scripture passage="Sir 24:6" parsed="|Sir|24|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.6" />
<sup>6</sup>U vlasti su mojoj valovi morski, i sva zemlja, i svi narodi i puci.
<scripture passage="Sir 24:7" parsed="|Sir|24|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.7" />
<sup>7</sup>Meðu svima njima tražila sam poèinka i na èijoj baštini da se nastanim.
<scripture passage="Sir 24:8" parsed="|Sir|24|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.8" />
<sup>8</sup>Tada mi zapovjedi Stvoritelj sviju stvari i koji me stvori, odredi mjesto za šator moj i reèe: 'Nastani se u Jakovu i uði u baštinu Izraelu.'
<scripture passage="Sir 24:9" parsed="|Sir|24|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.9" />
<sup>9</sup>Prije vjekova, odiskona, on me stvorio i neæu prestati dovijeka.
<scripture passage="Sir 24:10" parsed="|Sir|24|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.10" />
<sup>10</sup>Pred njim sam služila u Svetom šatoru i potom se nastanila na Sionu.
<scripture passage="Sir 24:11" parsed="|Sir|24|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.11" />
<sup>11</sup>Dao mi je tako spokoj u milome gradu i vlast mi je u Jeruzalemu.
<scripture passage="Sir 24:12" parsed="|Sir|24|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.12" />
<sup>12</sup>Tako se ukorijenih u slavnom narodu, na dijelu Gospodnjem, u baštini njegovoj.
<scripture passage="Sir 24:13" parsed="|Sir|24|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.13" />
<sup>13</sup>Uzrastoh kao cedar na Libanu i kao èempres na gori Hermonu.
<scripture passage="Sir 24:14" parsed="|Sir|24|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.14" />
<sup>14</sup>Uzrastoh kao palma u Engadu i kao ružiènjaci u Jerihonu. Kao divna maslina u dolini, uzrastoh kao makljen nad vodama.
<scripture passage="Sir 24:15" parsed="|Sir|24|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.15" />
<sup>15</sup>Rasuh miomiris svoj kao cimet i drvo bagremovo i zamirisah mirisom kao smirna izabrana, kao galban, oniks i stakte i kao vonj tamjanov u Šatoru.
<scripture passage="Sir 24:16" parsed="|Sir|24|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.16" />
<sup>16</sup>Raširih grane svoje kao terebinta, i grane su moje divne i ljupke.
<scripture passage="Sir 24:17" parsed="|Sir|24|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.17" />
<sup>17</sup>Propupah kao trs mladicama ljupkim, i cvjetovi su moji porod slave i bogatstva.
<scripture passage="Sir 24:18" parsed="|Sir|24|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.18" />
<sup>18</sup>#
<scripture passage="Sir 24:19" parsed="|Sir|24|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.19" />
<sup>19</sup>Doðite k meni svi koji me žudite i nasitite se plodovima mojim.
<scripture passage="Sir 24:20" parsed="|Sir|24|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.20" />
<sup>20</sup>Jer je spomen na mene slaði od meda i baština moja od mednoga saæa.
<scripture passage="Sir 24:21" parsed="|Sir|24|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.21" />
<sup>21</sup>Koji me jedu još više su me gladni, i koji me piju još više za mnom žeðaju.
<scripture passage="Sir 24:22" parsed="|Sir|24|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.22" />
<sup>22</sup>Tko mene sluša taj se ne stidi, i tko sa mnom radi taj ne griješi."
<scripture passage="Sir 24:23" parsed="|Sir|24|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.23" />
<sup>23</sup>Sve je ovo Knjiga saveza Boga Svevišnjeg, Zakon koji nam je Mojsije odredio kao baštinu zajednicama Jakovljevim.
<scripture passage="Sir 24:24" parsed="|Sir|24|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.24" />
<sup>24</sup>#
<scripture passage="Sir 24:25" parsed="|Sir|24|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.25" />
<sup>25</sup>On je mudrosti pun kao vode Fišona i kao Tigris u dane proljetne;
<scripture passage="Sir 24:26" parsed="|Sir|24|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.26" />
<sup>26</sup>on buja razborom kao Eufrat i kao Jordan u vrijeme žetveno:
<scripture passage="Sir 24:27" parsed="|Sir|24|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.27" />
<sup>27</sup>obiluje stegom kao Nil vodom i kao Gihon u vrijeme berbe.
<scripture passage="Sir 24:28" parsed="|Sir|24|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.28" />
<sup>28</sup>Prvi ga èovjek nije do dna spoznao niti æe ga posljednji istražiti.
<scripture passage="Sir 24:29" parsed="|Sir|24|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.29" />
<sup>29</sup>Jer su misli njegove šire od mora i namisli dublje od bezdana.
<scripture passage="Sir 24:30" parsed="|Sir|24|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.30" />
<sup>30</sup>A ja sam kao jarak prekopan od rijeke i kao vodotok doveden u perivoj.
<scripture passage="Sir 24:31" parsed="|Sir|24|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.31" />
<sup>31</sup>I rekoh: "Natopit æu vrt svoj i navodnit æu cvijetnjake svoje". I gle, od jarka mojeg rijeka postade, a od rijeke more mi nasta.
<scripture passage="Sir 24:32" parsed="|Sir|24|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.32" />
<sup>32</sup>Uèinit æu da kao zora zasja nauk moj, i svjetlost æu njegovu razaslati nadaleko.
<scripture passage="Sir 24:33" parsed="|Sir|24|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.33" />
<sup>33</sup>Izlit æu nauku poput proroštva, ostaviti je pokoljenjima buduæim.
<scripture passage="Sir 24:34" parsed="|Sir|24|34|0|0" osisRef="Bible:Sir.24.34" />
<sup>34</sup>Vidite: ne trudih se samo za sebe nego za sve koji je traže.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 25" progress="90.21%" prev="Sir.24" next="Sir.26" id="Sir.25">
<h3 id="Sir.25-p0.1">Chapter 25</h3>
<p id="Sir.25-p1">
<scripture passage="Sir 25:1" parsed="|Sir|25|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.1" />
<sup>1</sup> Troje mi je drago, a milo je i Gospodu i ljudima: sloga meðu braæom, prijateljstvo meðu susjedima, muž i žena koji se vole.
<scripture passage="Sir 25:2" parsed="|Sir|25|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.2" />
<sup>2</sup>A tri vrste ljudi mrzi duša moja i veoma mi je oduran život njihov: ohol siromah i lažljiv bogataš i razbludan starac koji nema razbora.
<scripture passage="Sir 25:3" parsed="|Sir|25|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.3" />
<sup>3</sup>Ako za mladosti nisi ništa sabirao, kako æeš išta naæi u starosti?
<scripture passage="Sir 25:4" parsed="|Sir|25|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.4" />
<sup>4</sup>Kako lijepo pristaje sijedoj kosi zdrava rasudba i starcima savjet znalaèki!
<scripture passage="Sir 25:5" parsed="|Sir|25|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.5" />
<sup>5</sup>O, kako je lijepa mudrost u staraca i promišljen savjet odliènika!
<scripture passage="Sir 25:6" parsed="|Sir|25|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.6" />
<sup>6</sup>Veliko je iskustvo kruna starcima, i strah je Gospodnji istinska slava njihova.
<scripture passage="Sir 25:7" parsed="|Sir|25|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.7" />
<sup>7</sup>Devetero smatra srce moje blaženim, a deseto mi je sad na jeziku: èovjek koji se djeci svojoj raduje i koji doživi pad neprijatelja svojih.
<scripture passage="Sir 25:8" parsed="|Sir|25|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.8" />
<sup>8</sup>Blago mužu koji živi sa ženom razumnom i koji ne ore s volom i magarcem, i koji nije pogriješio jezikom svojim, i koji ne služi od sebe nevrednijemu.
<scripture passage="Sir 25:9" parsed="|Sir|25|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.9" />
<sup>9</sup>Blago onomu koji je stekao razboritost i koji pripovijeda ušima pozornim.
<scripture passage="Sir 25:10" parsed="|Sir|25|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.10" />
<sup>10</sup>A kako je velik onaj koji je našao mudrost, ali nitko ne nadmašuje onoga koji se boji Gospoda.
<scripture passage="Sir 25:11" parsed="|Sir|25|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.11" />
<sup>11</sup>Strah je Gospodnji iznad svega; i tko ga ima, s kime se može usporediti?
<scripture passage="Sir 25:12" parsed="|Sir|25|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.12" />
<sup>12</sup>#
<scripture passage="Sir 25:13" parsed="|Sir|25|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.13" />
<sup>13</sup>Svaka rana, samo ne rana srca! I svaka opaèina, samo ne opaèina ženina!
<scripture passage="Sir 25:14" parsed="|Sir|25|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.14" />
<sup>14</sup>Svaka nesreæa, samo ne nesreæa od mrzitelja! I svaka osveta, samo ne osveta neprijateljska!
<scripture passage="Sir 25:15" parsed="|Sir|25|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.15" />
<sup>15</sup>Nema otrova nad otrovom zmijskim niti mržnje od mržnje neprijateljske.
<scripture passage="Sir 25:16" parsed="|Sir|25|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.16" />
<sup>16</sup>Volim više živjeti s lavom i sa zmajem nego živjeti sa ženom opakom.
<scripture passage="Sir 25:17" parsed="|Sir|25|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.17" />
<sup>17</sup>Pakost ženi nagrðuje lik i mraèi joj lice kao u medvjeda.
<scripture passage="Sir 25:18" parsed="|Sir|25|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.18" />
<sup>18</sup>Kad meðu susjedima sjedi joj muž, on i nehotice gorko uzdiše.
<scripture passage="Sir 25:19" parsed="|Sir|25|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.19" />
<sup>19</sup>Malena je svaka zloæa prema zloæi ženskoj: neka je snaðe kob grešnièka!
<scripture passage="Sir 25:20" parsed="|Sir|25|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.20" />
<sup>20</sup>Kakav je pješèani brijeg nogama staraèkim, takva je jezièava žena mirnu mužu.
<scripture passage="Sir 25:21" parsed="|Sir|25|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.21" />
<sup>21</sup>Ne daj se zavesti ljepotom ženskom i ne žudi za ženom.
<scripture passage="Sir 25:22" parsed="|Sir|25|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.22" />
<sup>22</sup>Velik je jad, sramota i ruglo kad žena uzdržava muža svog.
<scripture passage="Sir 25:23" parsed="|Sir|25|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.23" />
<sup>23</sup>Srce poniženo, lice pomraèeno i rana u srcu - to je žena opaka. Ruke lomne i klecava koljena, takva je žena koja ne usreæuje muža svoga.
<scripture passage="Sir 25:24" parsed="|Sir|25|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.24" />
<sup>24</sup>Od žene je grijeh poèeo i zbog nje svi umiremo.
<scripture passage="Sir 25:25" parsed="|Sir|25|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.25" />
<sup>25</sup>Ne daj vodi pukotine niti zloj ženi slobode jezika.
<scripture passage="Sir 25:26" parsed="|Sir|25|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.25.26" />
<sup>26</sup>Ako ne èini kao što joj pokažeš, otpusti je od sebe.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 26" progress="90.26%" prev="Sir.25" next="Sir.27" id="Sir.26">
<h3 id="Sir.26-p0.1">Chapter 26</h3>
<p id="Sir.26-p1">
<scripture passage="Sir 26:1" parsed="|Sir|26|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.1" />
<sup>1</sup> Blago mužu žene èestite jer je dvostruk broj dana njegovih.
<scripture passage="Sir 26:2" parsed="|Sir|26|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.2" />
<sup>2</sup>Èestita žena radost je mužu svojem, on æe godine svojeg života proživjeti u miru.
<scripture passage="Sir 26:3" parsed="|Sir|26|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.3" />
<sup>3</sup>Izvrsna žena odabran je dio, dar onomu koji se boji Gospodina.
<scripture passage="Sir 26:4" parsed="|Sir|26|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.4" />
<sup>4</sup>Bio bogat ili siromah, srce mu je veselo i lice vedro u svako doba.
<scripture passage="Sir 26:5" parsed="|Sir|26|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.5" />
<sup>5</sup>Troga se plaši srce moje a od èetvrtog užasava: od klevete u gradu, od zbora svjetine i od lažne optužbe, jer je sve to gore od smrti;
<scripture passage="Sir 26:6" parsed="|Sir|26|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.6" />
<sup>6</sup>ali je tuga i jad žena ljubomorna na ženu i biè jezika koji sve jednako udara.
<scripture passage="Sir 26:7" parsed="|Sir|26|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.7" />
<sup>7</sup>Nepodesan je jaram žena opaka, i svladati nju isto je kao uhvatiti štipavca.
<scripture passage="Sir 26:8" parsed="|Sir|26|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.8" />
<sup>8</sup>Žena pijana zaziva srdžbu golemu, jer sramota je njezina neizbrisiva.
<scripture passage="Sir 26:9" parsed="|Sir|26|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.9" />
<sup>9</sup>Ženina je bludnost u njezinu drsku pogledu i poznaje se po njezinim trepavicama.
<scripture passage="Sir 26:10" parsed="|Sir|26|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.10" />
<sup>10</sup>Pod oštrim nadzorom drži kæer drzovitu, da ne zlorabi prvu priliku.
<scripture passage="Sir 26:11" parsed="|Sir|26|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.11" />
<sup>11</sup>Budno pazi na oko bestidno, da se ne zaèudiš kad se o tebe ogriješi.
<scripture passage="Sir 26:12" parsed="|Sir|26|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.12" />
<sup>12</sup>Kao žedan putnik, ona otvara usta i pije svaku vodu na koju naiðe i spušta se pred svakim kolcem i svakoj strijeli otvara tulac.
<scripture passage="Sir 26:13" parsed="|Sir|26|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.13" />
<sup>13</sup>Mila je žena radost mužu svom, i znanje mu njezino kosti ojaèava.
<scripture passage="Sir 26:14" parsed="|Sir|26|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.14" />
<sup>14</sup>Dar je Gospodnji žena šutljiva, i nema cijene duši dobro odgojenoj.
<scripture passage="Sir 26:15" parsed="|Sir|26|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.15" />
<sup>15</sup>A milina je na milinu žena stidljiva, i nema cijene dostojne duše uzdržljive.
<scripture passage="Sir 26:16" parsed="|Sir|26|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.16" />
<sup>16</sup>Kao što sunce blista na planinama Gospodnjim, tako i ljepota vrsne žene u urednosti kuæe njezine.
<scripture passage="Sir 26:17" parsed="|Sir|26|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.17" />
<sup>17</sup>Kao svijeæa što svijetli na svetom svijeænjaku, tako je krasno lice na skladnu tijelu.
<scripture passage="Sir 26:18" parsed="|Sir|26|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.18" />
<sup>18</sup>Kao stupovi zlatni na podnožju srebrnu, tako su lijepe noge na èvrstim petama.
<scripture passage="Sir 26:19" parsed="|Sir|26|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.19" />
<sup>19</sup>#
<scripture passage="Sir 26:20" parsed="|Sir|26|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.20" />
<sup>20</sup>#
<scripture passage="Sir 26:21" parsed="|Sir|26|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.21" />
<sup>21</sup>#
<scripture passage="Sir 26:22" parsed="|Sir|26|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.22" />
<sup>22</sup>#
<scripture passage="Sir 26:23" parsed="|Sir|26|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.23" />
<sup>23</sup>#
<scripture passage="Sir 26:24" parsed="|Sir|26|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.24" />
<sup>24</sup>#
<scripture passage="Sir 26:25" parsed="|Sir|26|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.25" />
<sup>25</sup>#
<scripture passage="Sir 26:26" parsed="|Sir|26|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.26" />
<sup>26</sup>#
<scripture passage="Sir 26:27" parsed="|Sir|26|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.27" />
<sup>27</sup>#
<scripture passage="Sir 26:28" parsed="|Sir|26|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.28" />
<sup>28</sup>Dvoje rastužuje srce moje, a zbog treæeg gnjev me hvata: kad ratnik stÓarÄi u bijedi, kad se preziru ljudi umni, kad se netko od pravednosti vraæa grijehu - za takvog je Gospod maè spremio.
<scripture passage="Sir 26:29" parsed="|Sir|26|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.26.29" />
<sup>29</sup>Trgovac teško odolijeva napasti, i prodavaè nije bez grijeha.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 27" progress="90.31%" prev="Sir.26" next="Sir.28" id="Sir.27">
<h3 id="Sir.27-p0.1">Chapter 27</h3>
<p id="Sir.27-p1">
<scripture passage="Sir 27:1" parsed="|Sir|27|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.1" />
<sup>1</sup> Radi probitka mnogi griješe, i tko traži bogatstvo biva nemilosrdan.
<scripture passage="Sir 27:2" parsed="|Sir|27|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.2" />
<sup>2</sup>Kolac se zabija izmeðu dva kamena, a grijeh se utiskuje izmeðu kupnje i prodaje.
<scripture passage="Sir 27:3" parsed="|Sir|27|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.3" />
<sup>3</sup>Tko se èvrsto ne drži straha Gospodnjeg kuæa æe mu brzo propasti.
<scripture passage="Sir 27:4" parsed="|Sir|27|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.4" />
<sup>4</sup>Kad se sito trese, mekinje ostaju: tako i nedostaci èovjekovi izbijaju u govoru njegovu.
<scripture passage="Sir 27:5" parsed="|Sir|27|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.5" />
<sup>5</sup>Lonèareve posude peæ iskušava, a èovjeka njegov govor.
<scripture passage="Sir 27:6" parsed="|Sir|27|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.6" />
<sup>6</sup>Obradu voæke oèituje njezin plod: tako i rijeèi èovjekove otkrivaju njegove osjeæaje.
<scripture passage="Sir 27:7" parsed="|Sir|27|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.7" />
<sup>7</sup>Nikoga ne hvali prije no što progovori, jer govor je kušnja ljudi.
<scripture passage="Sir 27:8" parsed="|Sir|27|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.8" />
<sup>8</sup>Ako težiš pravdi, naæi æeš je i obuæi æeš je kao sveèanu odoru.
<scripture passage="Sir 27:9" parsed="|Sir|27|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.9" />
<sup>9</sup>Ptice se jate sa sebi sliènima, i pravica se svraæa onima koji je vrše.
<scripture passage="Sir 27:10" parsed="|Sir|27|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.10" />
<sup>10</sup>Lav vreba svoju lovinu, tako i grijeh one koji èine nepravdu.
<scripture passage="Sir 27:11" parsed="|Sir|27|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.11" />
<sup>11</sup>Govor je pobožna èovjeka uvijek pun mudrosti, a luðak se mijenja poput mjeseca.
<scripture passage="Sir 27:12" parsed="|Sir|27|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.12" />
<sup>12</sup>Kad si meðu bezumnicima, pazi na vrijeme, a s ljudima mudrim boravi bez straha.
<scripture passage="Sir 27:13" parsed="|Sir|27|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.13" />
<sup>13</sup>Sablažnjiv je govor luðaèki i smijeh je njihov grešna razuzdanost.
<scripture passage="Sir 27:14" parsed="|Sir|27|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.14" />
<sup>14</sup>Govor s mnogim zakletvama podiže èovjeku vlasi, i kad se takvi svaðaju, zaèepiti je uši.
<scripture passage="Sir 27:15" parsed="|Sir|27|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.15" />
<sup>15</sup>Svaða oholih ljudi završava se krvlju, i muèno se slušaju grdnje njihove.
<scripture passage="Sir 27:16" parsed="|Sir|27|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.16" />
<sup>16</sup>Tko otkriva tajne gubi povjerenje i neæe više naæi prijatelja po srcu svojem.
<scripture passage="Sir 27:17" parsed="|Sir|27|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.17" />
<sup>17</sup>Ljubi prijatelja i budi mu vjeran, ali ako si izdao njegove tajne, ne idi više za njim.
<scripture passage="Sir 27:18" parsed="|Sir|27|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.18" />
<sup>18</sup>Jer kao što èovjek uništava svojeg neprijatelja, tako si ti uništio prijateljstvo svojega bližnjeg.
<scripture passage="Sir 27:19" parsed="|Sir|27|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.19" />
<sup>19</sup>Ili kao što si ispustio pticu iz šake, tako si ispustio prijatelja svoga i neæeš ga uhvatiti više.
<scripture passage="Sir 27:20" parsed="|Sir|27|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.20" />
<sup>20</sup>Ne trèi za njim jer je daleko odmakao i utekao poput gazele iz zamke.
<scripture passage="Sir 27:21" parsed="|Sir|27|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.21" />
<sup>21</sup>Jer se rana može povezati i pogrda oprostiti, ali za onoga tko je izdao tajnu nema nade.
<scripture passage="Sir 27:22" parsed="|Sir|27|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.22" />
<sup>22</sup>Tko žmirka oèima kuje zlo, i nitko ga od toga ne može odvratiti.
<scripture passage="Sir 27:23" parsed="|Sir|27|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.23" />
<sup>23</sup>Pred tobom je medenih usta i divi se tvojim rijeèima, ali iza tvojih leða mijenja svoj jezik i u sablazan izvræe tvoje rijeèi.
<scripture passage="Sir 27:24" parsed="|Sir|27|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.24" />
<sup>24</sup>Mnogo što mrzim, ali ništa kao takva èovjeka, a i Gospod ga mrzi.
<scripture passage="Sir 27:25" parsed="|Sir|27|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.25" />
<sup>25</sup>Tko baca kamen uvis, na glavu mu pada; podmukao udarac protuudarcem raða.
<scripture passage="Sir 27:26" parsed="|Sir|27|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.26" />
<sup>26</sup>Tko jamu kopa, u nju pada, i tko zamku namješta, u nju se hvata.
<scripture passage="Sir 27:27" parsed="|Sir|27|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.27" />
<sup>27</sup>Tko èini zlo, zlo mu se vraæa, iako on ne zna odakle dolazi.
<scripture passage="Sir 27:28" parsed="|Sir|27|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.28" />
<sup>28</sup>Ruglo i sramota oholici, i osveta na nj vreba kao lav.
<scripture passage="Sir 27:29" parsed="|Sir|27|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.29" />
<sup>29</sup>U zamku se hvataju koji se raduju padu pobožnika, i bol æe ih izjesti prije smrti njihove.
<scripture passage="Sir 27:30" parsed="|Sir|27|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.27.30" />
<sup>30</sup>Mržnja i srdžba jednako su gnusne, i grešan ih èovjek obje u sebi nosi.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 28" progress="90.37%" prev="Sir.27" next="Sir.29" id="Sir.28">
<h3 id="Sir.28-p0.1">Chapter 28</h3>
<p id="Sir.28-p1">
<scripture passage="Sir 28:1" parsed="|Sir|28|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.1" />
<sup>1</sup> Tko se osveæuje, njemu se Gospod osveæuje i dobro pazi na grijehe njegove.
<scripture passage="Sir 28:2" parsed="|Sir|28|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.2" />
<sup>2</sup>Oprosti nepravdu svojemu bližnjemu, pa kad budeš molio, grijesi æe se tvoji oprostiti.
<scripture passage="Sir 28:3" parsed="|Sir|28|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.3" />
<sup>3</sup>Ako èovjek goji mržnju na drugoga, kako može od Gospoda tražiti ozdravljenje?
<scripture passage="Sir 28:4" parsed="|Sir|28|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.4" />
<sup>4</sup>Kad s èovjekom sliènim sebi nema milosrða, kako može moliti se za svoje grijehe?
<scripture passage="Sir 28:5" parsed="|Sir|28|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.5" />
<sup>5</sup>On, koji je samo od mesa, goji osvetljivost, pa tko æe mu oprostiti grijehe?
<scripture passage="Sir 28:6" parsed="|Sir|28|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.6" />
<sup>6</sup>Misli na konac svoj i prestani s mržnjom; sjeti se raspadanja i smrti, i vrši zapovijedi.
<scripture passage="Sir 28:7" parsed="|Sir|28|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.7" />
<sup>7</sup>Misli na zapovijedi i ne mrzi na bližnjega i na Zavjet Svevišnjega, pa oprosti krivicu.
<scripture passage="Sir 28:8" parsed="|Sir|28|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.8" />
<sup>8</sup>Kloni se svaðe, pa æeš manje griješiti; strastven èovjek raspaljuje svaðu.
<scripture passage="Sir 28:9" parsed="|Sir|28|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.9" />
<sup>9</sup>Grešnik sije razdor meðu prijateljima i meðu mirne ljude baca klevetu.
<scripture passage="Sir 28:10" parsed="|Sir|28|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.10" />
<sup>10</sup>Oganj se raspaljuje prema gorivu kojim se hrani, a svaða se širi prema silini svojoj; gnjev èovjekov ovisi o snazi njegovoj i jarost mu raste prema bogatstvu njegovu.
<scripture passage="Sir 28:11" parsed="|Sir|28|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.11" />
<sup>11</sup>Nagla svaða raspaljuje vatru, nagla prepirka vodi u krvoproliæe.
<scripture passage="Sir 28:12" parsed="|Sir|28|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.12" />
<sup>12</sup>Pušeš li u iskru, ona se rasplamsa, pljuneš li na nju, ona se ugasi: oboje izlazi iz usta tvojih.
<scripture passage="Sir 28:13" parsed="|Sir|28|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.13" />
<sup>13</sup>Proklet bio došaptavaè i klevetnik, jer uništiše mnoge koji su živjeli u miru.
<scripture passage="Sir 28:14" parsed="|Sir|28|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.14" />
<sup>14</sup>Treæi je jezik potresao mnoge i prognao ih od naroda do naroda; razorio je tvrde gradove i porušio kuæe kneževske.
<scripture passage="Sir 28:15" parsed="|Sir|28|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.15" />
<sup>15</sup>Treæi je jezik izagnao žene èestite i lišio ih plodova trudbe njihove.
<scripture passage="Sir 28:16" parsed="|Sir|28|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.16" />
<sup>16</sup>Tko ga sluša taj nema poèinka niti æe imati boravišta mirna.
<scripture passage="Sir 28:17" parsed="|Sir|28|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.17" />
<sup>17</sup>Udarac bièem ostavlja masnicu, udarac jezikom lomi kosti.
<scripture passage="Sir 28:18" parsed="|Sir|28|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.18" />
<sup>18</sup>Mnogi su pali od maèa, ali ne toliki kao od jezika.
<scripture passage="Sir 28:19" parsed="|Sir|28|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.19" />
<sup>19</sup>Blago èovjeku koji se od njega zaštitio i nije iskusio srdžbu njegovu, koji nije nosio jarma njegova niti je bio svezan lancima njegovim.
<scripture passage="Sir 28:20" parsed="|Sir|28|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.20" />
<sup>20</sup>Jer jaram je njegov jaram gvozdeni i lanci su njegovi lanci mjedeni.
<scripture passage="Sir 28:21" parsed="|Sir|28|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.21" />
<sup>21</sup>Strašna je smrt koju donosi, i bolje je Podzemlje od nje.
<scripture passage="Sir 28:22" parsed="|Sir|28|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.22" />
<sup>22</sup>Ali nema vlasti nad pobožnicima, njih ne prži plamen njegov.
<scripture passage="Sir 28:23" parsed="|Sir|28|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.23" />
<sup>23</sup>Njegove su žrtve oni koji ostavljaju Gospoda, u njima on plamti i ne gasi se, on æe nasrnuti na njih kao lav i raznijeti ih kao pantera.
<scripture passage="Sir 28:24" parsed="|Sir|28|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.24" />
<sup>24</sup>Gle, trnjem ogradi svoj posjed, zakljuèaj dobro svoje srebro i zlato:
<scripture passage="Sir 28:25" parsed="|Sir|28|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.25" />
<sup>25</sup>tako i rijeèima svojim naèini mjerila i utege i ustima svojim vrata s prijevornicom.
<scripture passage="Sir 28:26" parsed="|Sir|28|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.28.26" />
<sup>26</sup>Pazi da ne posrneš zbog jezika svojeg i ne postaneš plijenom onomu koji te vreba.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 29" progress="90.43%" prev="Sir.28" next="Sir.30" id="Sir.29">
<h3 id="Sir.29-p0.1">Chapter 29</h3>
<p id="Sir.29-p1">
<scripture passage="Sir 29:1" parsed="|Sir|29|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.1" />
<sup>1</sup> Milosrðe èini tko uzajmljuje svojem bližnjemu; i tko mu pomaže vrši zapovijedi.
<scripture passage="Sir 29:2" parsed="|Sir|29|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.2" />
<sup>2</sup>Uzajmljuj bližnjemu kad je u potrebi i opet vraæaj bližnjemu u pravo vrijeme.
<scripture passage="Sir 29:3" parsed="|Sir|29|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.3" />
<sup>3</sup>Èvrsto drži svoju rijeè i budi mu vjeran, pa æeš u svako vrijeme dobiti što ti treba.
<scripture passage="Sir 29:4" parsed="|Sir|29|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.4" />
<sup>4</sup>Mnogi smatraju zajam dobitkom i zadaju jad onima koji su im pomogli.
<scripture passage="Sir 29:5" parsed="|Sir|29|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.5" />
<sup>5</sup>Dok ne dobije, ruku mu ljubi i ponizno zbori o bogatstvu bližnjega, ali na dan naplate on odgaða rok, udara u jadikovke i krivnju baca na zla vremena.
<scripture passage="Sir 29:6" parsed="|Sir|29|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.6" />
<sup>6</sup>Mogne li, vrati jedva polovicu, a i to valja smatrati dobitkom. Ne plati li, valja oteti od njegova - i eto neprijatelja bez potrebe: vraæa on kletvama i svaðama, umjesto èašæu uzvraæa prezirom.
<scripture passage="Sir 29:7" parsed="|Sir|29|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.7" />
<sup>7</sup>Mnogi se stoga, ne zbog zloæe, ustežu davati zajam: boje se da ne budu nezasluženo opljaèkani.
<scripture passage="Sir 29:8" parsed="|Sir|29|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.8" />
<sup>8</sup>Ali sa siromahom budi velikodušan i ne pusti ga da èeka na tvoj milodar.
<scripture passage="Sir 29:9" parsed="|Sir|29|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.9" />
<sup>9</sup>Zbog Božje zapovijedi pomozi siromahu; ako je potrebit, ne pusti ga praznih ruku.
<scripture passage="Sir 29:10" parsed="|Sir|29|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.10" />
<sup>10</sup>Radije izgubi novce na brata ili prijatelja nego da ti propadaju hrðajuæi pod kamenom.
<scripture passage="Sir 29:11" parsed="|Sir|29|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.11" />
<sup>11</sup>Uloži blago svoje po zapovijedima Svevišnjega, i bit æe ti probitaènije nego samo zlato.
<scripture passage="Sir 29:12" parsed="|Sir|29|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.12" />
<sup>12</sup>Uloži milostinju u svoje riznice, i ona æe te izbaviti od svake nevolje:
<scripture passage="Sir 29:13" parsed="|Sir|29|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.13" />
<sup>13</sup>bolje æe se boriti za te pred neprijateljem negoli èvrsti štit i teško koplje.
<scripture passage="Sir 29:14" parsed="|Sir|29|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.14" />
<sup>14</sup>Dobar èovjek jamèi za bližnjega svoga, a tko je izgubio osjeæaj stida, ostavlja ga na cjedilu.
<scripture passage="Sir 29:15" parsed="|Sir|29|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.15" />
<sup>15</sup>Ne zaboravljaj jamcu uslugu njegovu, jer je dušu svoju dao za tebe.
<scripture passage="Sir 29:16" parsed="|Sir|29|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.16" />
<sup>16</sup>Grešnik se ne brine za dobra jamèeva, i nezahvalnik zaboravlja svojeg izbavitelja.
<scripture passage="Sir 29:17" parsed="|Sir|29|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.17" />
<sup>17</sup>Jamèenje je upropastilo mnoge sretne ljude i razbacalo ih kao morske valove.
<scripture passage="Sir 29:18" parsed="|Sir|29|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.18" />
<sup>18</sup>Istjeralo je iz doma ljude bogate, koji onda lutaju meðu tuðim pucima.
<scripture passage="Sir 29:19" parsed="|Sir|29|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.19" />
<sup>19</sup>Grešnik koji se upušta u jamèenje radi laka dobitka - potpada pod sud.
<scripture passage="Sir 29:20" parsed="|Sir|29|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.20" />
<sup>20</sup>Pomozi bližnjemu koliko god možeš, ali pazi da se i sam ne upropastiš.
<scripture passage="Sir 29:21" parsed="|Sir|29|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.21" />
<sup>21</sup>Prve su životne potrebe voda, kruh, odijelo i kuæa, da se sram pokrije.
<scripture passage="Sir 29:22" parsed="|Sir|29|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.22" />
<sup>22</sup>Bolje je živjeti siromaški pod krovom od dasaka nego se gostiti gospodski u tuðoj kuæi.
<scripture passage="Sir 29:23" parsed="|Sir|29|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.23" />
<sup>23</sup>Budi zadovoljan imao malo ili mnogo, pa neæeš slušati ukore ukuæana.
<scripture passage="Sir 29:24" parsed="|Sir|29|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.24" />
<sup>24</sup>Težak je život iæi od kuæe do kuæe, i gdje god se zaustaviš, ne smiješ usta otvoriti;
<scripture passage="Sir 29:25" parsed="|Sir|29|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.25" />
<sup>25</sup>tuðinac si i poznaj okus poniženja, a osobito zvuk gorkih rijeèi:
<scripture passage="Sir 29:26" parsed="|Sir|29|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.26" />
<sup>26</sup>"Hajde, tuðinèe, postavi stol, i ako imaš što, daj mi jesti."
<scripture passage="Sir 29:27" parsed="|Sir|29|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.27" />
<sup>27</sup>"Odlazi, tuðinèe, ustupi mjesto èasnijemu, dolazi mi brat i treba mi kuæa."
<scripture passage="Sir 29:28" parsed="|Sir|29|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.29.28" />
<sup>28</sup>Teško je umnu èovjeku kad mu predbace gostoprimstvo i pogrde ga kao vjerovnika.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 30" progress="90.49%" prev="Sir.29" next="Sir.31" id="Sir.30">
<h3 id="Sir.30-p0.1">Chapter 30</h3>
<p id="Sir.30-p1">
<scripture passage="Sir 30:1" parsed="|Sir|30|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.1" />
<sup>1</sup> Tko ljubi sina svog, èesto ga bije šibom, da se na koncu u njemu obraduje.
<scripture passage="Sir 30:2" parsed="|Sir|30|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.2" />
<sup>2</sup>Tko valjano odgaja svog sina, imat æe od njega koristi i ponosit æe se njime meðu znancima svojim.
<scripture passage="Sir 30:3" parsed="|Sir|30|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.3" />
<sup>3</sup>Tko pouèi sina svoga, èini zavidnim neprijatelja svoga i raduje se pred prijateljima svojim.
<scripture passage="Sir 30:4" parsed="|Sir|30|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.4" />
<sup>4</sup>Pa i umre li otac, kao da i nije umro, jer ostavlja sina sebi slièna.
<scripture passage="Sir 30:5" parsed="|Sir|30|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.5" />
<sup>5</sup>Za svojeg se života radovao gledajuæi ga i na samrti se svojoj ne žalosti.
<scripture passage="Sir 30:6" parsed="|Sir|30|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.6" />
<sup>6</sup>Jer za neprijatelje ostavlja osvetnika, a prijateljima sina koji æe im znati milost uzvraæati.
<scripture passage="Sir 30:7" parsed="|Sir|30|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.7" />
<sup>7</sup>Tko miluje sina svoga, zavijat æe mu rane i na svaki æe mu se njegov jauk potresati srce.
<scripture passage="Sir 30:8" parsed="|Sir|30|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.8" />
<sup>8</sup>Neukroæen konj postaje æudljiv, a zapušten sin postaje tvrdoglav.
<scripture passage="Sir 30:9" parsed="|Sir|30|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.9" />
<sup>9</sup>Razmazi dijete svoje, pa æe te zaprepastiti; igraj se s njim, pa æe te u tugu zaviti.
<scripture passage="Sir 30:10" parsed="|Sir|30|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.10" />
<sup>10</sup>Ne smij se njim ako ne želiš plakati s njim i na koncu škrgutati zubima.
<scripture passage="Sir 30:11" parsed="|Sir|30|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.11" />
<sup>11</sup>Ne daj mu slobode u mladosti i ne praštaj mu pogrešaka njegovih.
<scripture passage="Sir 30:12" parsed="|Sir|30|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.12" />
<sup>12</sup>Savij mu šiju dok je mlad i nagnjeèi mu rebra dok je malen, da ti ne bude buntovan i neposlušan i ne ožalosti te duboko.
<scripture passage="Sir 30:13" parsed="|Sir|30|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.13" />
<sup>13</sup>Odgoji sina svojega i dotjeruj ga, da ti ne bi trpio zbog njegove drskosti.
<scripture passage="Sir 30:14" parsed="|Sir|30|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.14" />
<sup>14</sup>Bolji je siromah tijelom zdrav i èio nego bogataš bolesna tijela.
<scripture passage="Sir 30:15" parsed="|Sir|30|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.15" />
<sup>15</sup>Više valja zdravlje i snaga nego sve zlato svijeta i krepko tijelo više od golema posjeda.
<scripture passage="Sir 30:16" parsed="|Sir|30|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.16" />
<sup>16</sup>Nema blaga nad zdravljem tjelesnim niti sreæe nad sretnim srcem.
<scripture passage="Sir 30:17" parsed="|Sir|30|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.17" />
<sup>17</sup>Bolja je smrt nego gorak život i poèinak vjeèni nego trajna bolest.
<scripture passage="Sir 30:18" parsed="|Sir|30|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.18" />
<sup>18</sup>Dobre su jestvine pred ustima zatvorenim kao jelo žrtveno na grob položeno.
<scripture passage="Sir 30:19" parsed="|Sir|30|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.19" />
<sup>19</sup>Èemu žrtve idolu, kad ne može ni jesti niti pomirisati? Tako i onaj koga Gospod progoni:
<scripture passage="Sir 30:20" parsed="|Sir|30|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.20" />
<sup>20</sup>samo gleda i uzdiše, kao uškopljenik koji grli djevicu i uzdiše.
<scripture passage="Sir 30:21" parsed="|Sir|30|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.21" />
<sup>21</sup>Ne prepuštaj se žalosti i ne kinji se mraènim mislima.
<scripture passage="Sir 30:22" parsed="|Sir|30|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.22" />
<sup>22</sup>Veselje srca život je èovjeku, i radost mu produljuje dane životne.
<scripture passage="Sir 30:23" parsed="|Sir|30|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.23" />
<sup>23</sup>Prevari svoje brige i utješi srce svoje, otjeraj od sebe žalost: jer je žalost pogubila mnoge, od nje nema koristi nikomu.
<scripture passage="Sir 30:24" parsed="|Sir|30|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.24" />
<sup>24</sup>Zavist i srdžba skraæuju dane, i briga donosi starost prije vremena.
<scripture passage="Sir 30:25" parsed="|Sir|30|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.30.25" />
<sup>25</sup>Izdašnu srcu jelo je u slast: i koristi mu ono što pojede.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 31" progress="90.55%" prev="Sir.30" next="Sir.32" id="Sir.31">
<h3 id="Sir.31-p0.1">Chapter 31</h3>
<p id="Sir.31-p1">
<scripture passage="Sir 31:1" parsed="|Sir|31|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.1" />
<sup>1</sup> Briga za bogatstvo izjeda tijelo, i skrb za njim odgoni san.
<scripture passage="Sir 31:2" parsed="|Sir|31|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.2" />
<sup>2</sup>Dnevne se brige u san uvlaèe, i teška bolest ne da spavati.
<scripture passage="Sir 31:3" parsed="|Sir|31|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.3" />
<sup>3</sup>Bogataš se muèi da skupi imetak, a kad se odmara, uživa u raskoši;
<scripture passage="Sir 31:4" parsed="|Sir|31|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.4" />
<sup>4</sup>siromah se muèi, jer nema od èega živjeti, a kad se odmara, zapada u bijedu.
<scripture passage="Sir 31:5" parsed="|Sir|31|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.5" />
<sup>5</sup>Tko ljubi zlato - ne ostaje bez grijeha, i tko za novcem trèi - zbog njega æe zalutati.
<scripture passage="Sir 31:6" parsed="|Sir|31|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.6" />
<sup>6</sup>Mnogi postadoše žrtve zlata, propast im bijaše neminovna.
<scripture passage="Sir 31:7" parsed="|Sir|31|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.7" />
<sup>7</sup>Jer ono je zamka onima koji mu žrtvuju, i svaki se nerazumni lako u nju hvata.
<scripture passage="Sir 31:8" parsed="|Sir|31|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.8" />
<sup>8</sup>Blago bogatašu koji se našao bez krivnje i koji nije trèao za zlatom!
<scripture passage="Sir 31:9" parsed="|Sir|31|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.9" />
<sup>9</sup>Tko je taj, da mu èestitamo, jer je izvršio èudesna djela u svom narodu?
<scripture passage="Sir 31:10" parsed="|Sir|31|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.10" />
<sup>10</sup>Tko je tu kušnju prošao i savršen ostao, neka mu je na èast! Tko je mogao zgriješiti, a nije zgriješio, i zlo uèiniti, a nije uèinio?
<scripture passage="Sir 31:11" parsed="|Sir|31|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.11" />
<sup>11</sup>Njegova æe dobra biti trajna, i zajednica æe slaviti dobrotu njegovu.
<scripture passage="Sir 31:12" parsed="|Sir|31|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.12" />
<sup>12</sup>Ako si sjeo za obilan stol, ne otvaraj nad njim ždrijela svoga i ne reci: "Ima dosta na njemu!"
<scripture passage="Sir 31:13" parsed="|Sir|31|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.13" />
<sup>13</sup>Sjeti se: oko pohlepno veliko je zlo. Je li stvoreno išta gore od takva oka? Zato ono suze roni za sve što vidi.
<scripture passage="Sir 31:14" parsed="|Sir|31|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.14" />
<sup>14</sup>Kamo drugi gleda, ti ne pružaj ruke, da se s njim ne sukobiš u zdjeli.
<scripture passage="Sir 31:15" parsed="|Sir|31|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.15" />
<sup>15</sup>Prosudi potrebe susjedove po svojima i budi obazriv u svemu.
<scripture passage="Sir 31:16" parsed="|Sir|31|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.16" />
<sup>16</sup>Pristojno jedi što ti je ponuðeno i ne budi pohlepan da te ne omrznu.
<scripture passage="Sir 31:17" parsed="|Sir|31|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.17" />
<sup>17</sup>Zbog pristojnosti prestani prvi i ne budi nezasitan, da ne sablazniš.
<scripture passage="Sir 31:18" parsed="|Sir|31|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.18" />
<sup>18</sup>Ako i u veliku društvu sjediš, ne pružaj ruke prije ostalih.
<scripture passage="Sir 31:19" parsed="|Sir|31|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.19" />
<sup>19</sup>Malo je dosta èovjeku dobro odgojenu i on se ne muèi na postelji svojoj.
<scripture passage="Sir 31:20" parsed="|Sir|31|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.20" />
<sup>20</sup>Umjeren obrok - dobar san, i èovjek rano ustaje, pun svježine. A besanicu, bljuvanje i srdobolju mora pretrpjeti proždrljivac.
<scripture passage="Sir 31:21" parsed="|Sir|31|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.21" />
<sup>21</sup>Ako si morao previše pojesti, ustani i izbljuj, i bit æe ti lakše.
<scripture passage="Sir 31:22" parsed="|Sir|31|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.22" />
<sup>22</sup>Slušaj, sine moj, i ne preziri me, na kraju æeš shvatiti moje rijeèi. U svim djelima svojim budi umjeren i neæe te snaæi nikakva bolest.
<scripture passage="Sir 31:23" parsed="|Sir|31|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.23" />
<sup>23</sup>Dobra ugosnika hvale usne i trajno je svjedoèanstvo darežljivosti njegove.
<scripture passage="Sir 31:24" parsed="|Sir|31|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.24" />
<sup>24</sup>Na loša se ugosnika javno mrmlja i uporan je glas o škrtosti njegovoj.
<scripture passage="Sir 31:25" parsed="|Sir|31|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.25" />
<sup>25</sup>U vinu se nemoj junaèiti, jer je mnoge oborilo vino.
<scripture passage="Sir 31:26" parsed="|Sir|31|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.26" />
<sup>26</sup>Kao što se u peæi kuša ocjel, tako i u vinu srca svadljivih hvalisavaca.
<scripture passage="Sir 31:27" parsed="|Sir|31|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.27" />
<sup>27</sup>Vino je život èovjeku ako ga pije umjereno. Kakav je život bez vina, kad je stvoreno za veselje ljudima!
<scripture passage="Sir 31:28" parsed="|Sir|31|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.28" />
<sup>28</sup>Radost srcu i veselje duši, takvo je vino koje se pije u pravo vrijeme i u pravoj kolièini.
<scripture passage="Sir 31:29" parsed="|Sir|31|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.29" />
<sup>29</sup>Gorèina duše spopada èovjeka koji je vina previše popio, u strasti i u gnjevu.
<scripture passage="Sir 31:30" parsed="|Sir|31|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.30" />
<sup>30</sup>Pijanstvo u bezumnika izaziva srdžbu na vlastitu propast, umanjuje mu snagu i umnožava rane.
<scripture passage="Sir 31:31" parsed="|Sir|31|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.31.31" />
<sup>31</sup>Na gozbi ne izazivaj susjeda i ne rugaj mu se ako je veseo: ne reci mu ružne rijeèi i ne kinji ga tražeæi da vrati dug.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 32" progress="90.61%" prev="Sir.31" next="Sir.33" id="Sir.32">
<h3 id="Sir.32-p0.1">Chapter 32</h3>
<p id="Sir.32-p1">
<scripture passage="Sir 32:1" parsed="|Sir|32|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.1" />
<sup>1</sup> Ako su te postavili ravnateljem stola,  nemoj se uznositi. Budi meðu njima kao jedan od njih, pobrini se za njih i tada sjedni.
<scripture passage="Sir 32:2" parsed="|Sir|32|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.2" />
<sup>2</sup>Kad obaviš sve svoje dužnosti, sjedni da se proveseliš zajedno s njima i primiš vijenac za svoju uglaðenost.
<scripture passage="Sir 32:3" parsed="|Sir|32|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.3" />
<sup>3</sup>Govori, starèe, jer ti dolikuje, ali odmjereno, i ne prekidaj glazbu.
<scripture passage="Sir 32:4" parsed="|Sir|32|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.4" />
<sup>4</sup>Gdje se sluša pjesma, ne drži besjede i ne budi mudar u nevrijeme.
<scripture passage="Sir 32:5" parsed="|Sir|32|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.5" />
<sup>5</sup>Kao peèatnik od dragog kamena na zlatnu uresu, takva je skladna glazba na gozbi.
<scripture passage="Sir 32:6" parsed="|Sir|32|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.6" />
<sup>6</sup>Kao zlatom okovan peèatnik sa smaragdom, takav je zvuk pjesme uz odabrano vino.
<scripture passage="Sir 32:7" parsed="|Sir|32|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.7" />
<sup>7</sup>Govori, mladiæu, ako ti je potrebno, ali tek pošto te dvaput zamole.
<scripture passage="Sir 32:8" parsed="|Sir|32|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.8" />
<sup>8</sup>Govori sažeto i mnogo reci u malo rijeèi: ostavi dojam èovjeka koji zna, ali ne želi govoriti.
<scripture passage="Sir 32:9" parsed="|Sir|32|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.9" />
<sup>9</sup>Kad si s odliènicima, ne izjednaèuj se s njima i ne æeretaj mnogo dok drugi zbori.
<scripture passage="Sir 32:10" parsed="|Sir|32|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.10" />
<sup>10</sup>Munja prethodi gromu, a ljupkost ide ispred skromna èovjeka.
<scripture passage="Sir 32:11" parsed="|Sir|32|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.11" />
<sup>11</sup>Na vrijeme ustani, ne budi posljednji; požuri se kuæi, ne oklijevaj.
<scripture passage="Sir 32:12" parsed="|Sir|32|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.12" />
<sup>12</sup>Ondje se zabavljaj i èini što ti na um padne, ali ne griješi govorom bestidnim.
<scripture passage="Sir 32:13" parsed="|Sir|32|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.13" />
<sup>13</sup>A za sve Stvoritelja svoga slavi, koji te obasu svojim dobrima.
<scripture passage="Sir 32:14" parsed="|Sir|32|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.14" />
<sup>14</sup>Tko se Boga boji prima pouku; oni koji ga traže - naklonost njegovu stjeèu.
<scripture passage="Sir 32:15" parsed="|Sir|32|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.15" />
<sup>15</sup>Tko traži Zakon - njime se ispunja, a licemjer se o nj spotièe.
<scripture passage="Sir 32:16" parsed="|Sir|32|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.16" />
<sup>16</sup>Koji se boje Gospoda dolaze do pravice, i njihova dobra djela sjaju kao svjetlost.
<scripture passage="Sir 32:17" parsed="|Sir|32|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.17" />
<sup>17</sup>Grešnik odbija opomenu i po volji svojoj nalazi ispriku.
<scripture passage="Sir 32:18" parsed="|Sir|32|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.18" />
<sup>18</sup>Razborit èovjek ne prezire savjet, a oholi bezbožnik ne poznaje straha.
<scripture passage="Sir 32:19" parsed="|Sir|32|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.19" />
<sup>19</sup>Bez promišljanja ne èini ništa, pa se poslije neæeš kajati.
<scripture passage="Sir 32:20" parsed="|Sir|32|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.20" />
<sup>20</sup>Ne idi po opasnim putovima, da se ne spotakneš o kamenje.
<scripture passage="Sir 32:21" parsed="|Sir|32|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.21" />
<sup>21</sup>Ne vjeruj suviše ravnu putu i èuvaj se svoje vlastite djece.
<scripture passage="Sir 32:22" parsed="|Sir|32|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.22" />
<sup>22</sup>U svim djelima svojim èuvaj sebe, jer tko to èini drži se zapovijedi.
<scripture passage="Sir 32:23" parsed="|Sir|32|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.32.23" />
<sup>23</sup>Tko se pouzdava u Zakon pokorava se zapovijedima; i tko se uzda u Gospoda neæe pretrpjeti štete.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 33" progress="90.66%" prev="Sir.32" next="Sir.34" id="Sir.33">
<h3 id="Sir.33-p0.1">Chapter 33</h3>
<p id="Sir.33-p1">
<scripture passage="Sir 33:1" parsed="|Sir|33|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.1" />
<sup>1</sup> Tko se boji Gospoda zlo ga ne snalazi i uvijek se iz kušnje izbavlja.
<scripture passage="Sir 33:2" parsed="|Sir|33|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.2" />
<sup>2</sup>Nije mudar tko mrzi Zakon, a tko je u njemu licemjer, ljulja se kao laða u oluji.
<scripture passage="Sir 33:3" parsed="|Sir|33|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.3" />
<sup>3</sup>Razborit se èovjek pouzdava u Zakon, on u Zakon vjeruje kao u proroštvo.
<scripture passage="Sir 33:4" parsed="|Sir|33|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.4" />
<sup>4</sup>Pripravi svoj govor, i tad æe te slušati; priberi znanje svoje i tad odgovori.
<scripture passage="Sir 33:5" parsed="|Sir|33|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.5" />
<sup>5</sup>Osjeæaji su luðakovi kao kolski toèak, a misao mu je kao osovina što se okreæe.
<scripture passage="Sir 33:6" parsed="|Sir|33|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.6" />
<sup>6</sup>Ujedljiv je prijatelj kao uspaljen konj: tko god ga zajaše on zarže.
<scripture passage="Sir 33:7" parsed="|Sir|33|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.7" />
<sup>7</sup>Zašto je dan od dana uzvišeniji, kad im svima kroz godinu svjetlost od sunca dolazi?
<scripture passage="Sir 33:8" parsed="|Sir|33|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.8" />
<sup>8</sup>Zato što su u misli Gospodnjoj razdijeljeni, Gospod je razluèio doba i blagdane.
<scripture passage="Sir 33:9" parsed="|Sir|33|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.9" />
<sup>9</sup>Neke je uzvisio i posvetio, a druge uvrstio u dane obiène.
<scripture passage="Sir 33:10" parsed="|Sir|33|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.10" />
<sup>10</sup>I svi su ljudi od blata, i Adam je od zemlje stvoren.
<scripture passage="Sir 33:11" parsed="|Sir|33|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.11" />
<sup>11</sup>Ali ih Gospod u svojoj velikoj mudrosti razdijeli i dade im razlièite sudbine.
<scripture passage="Sir 33:12" parsed="|Sir|33|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.12" />
<sup>12</sup>Neke je blagoslovio i uzvisio, druge posvetio i sebi približio; neke je opet prokleo i ponizio i oborio ih s mjesta njihova.
<scripture passage="Sir 33:13" parsed="|Sir|33|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.13" />
<sup>13</sup>Kao što je glina u rukama lonèara koji je oblikuje po svojoj volji, tako su i ljudi u rukama Tvorca svoga koji im daje prema svom sudu.
<scripture passage="Sir 33:14" parsed="|Sir|33|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.14" />
<sup>14</sup>Nasuprot zlu stoji dobro, nasuprot smrti stoji život: tako nasuprot pobožniku stoji grešnik.
<scripture passage="Sir 33:15" parsed="|Sir|33|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.15" />
<sup>15</sup>I gledaj tako sva djela Svevišnjega, sva su po dvoje, jedno prema drugome.
<scripture passage="Sir 33:16" parsed="|Sir|33|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.16" />
<sup>16</sup>Ja se posljednji prenuh kao onaj koji pabirèi iza beraèa;
<scripture passage="Sir 33:17" parsed="|Sir|33|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.17" />
<sup>17</sup>ali stigoh s Božjim blagoslovom i napunih tijesak svoj kao pravi beraè.
<scripture passage="Sir 33:18" parsed="|Sir|33|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.18" />
<sup>18</sup>Gledajte kako se nisam trudio samo za se nego za sve one koji traže pouku.
<scripture passage="Sir 33:19" parsed="|Sir|33|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.19" />
<sup>19</sup>Oj, èujte me, glavari naroda, upravitelji opæine, poslušajte!
<scripture passage="Sir 33:20" parsed="|Sir|33|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.20" />
<sup>20</sup>Ni sinu ni ženi, ni bratu ni prijatelju ne daj vlasti nad sobom za života svoga. Ne daj svoga blaga drugomu, da se ne pokaješ i ne zatražiš natrag.
<scripture passage="Sir 33:21" parsed="|Sir|33|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.21" />
<sup>21</sup>Dok si živ i dok je daha u tebi, ne daj nikomu vlasti nad sobom:
<scripture passage="Sir 33:22" parsed="|Sir|33|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.22" />
<sup>22</sup>jer je bolje da se djeca tebi mole nego da ti moliš u sinova svojih.
<scripture passage="Sir 33:23" parsed="|Sir|33|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.23" />
<sup>23</sup>U svim djelima svojim budi gospodar i ne daj da ti se okalja èast.
<scripture passage="Sir 33:24" parsed="|Sir|33|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.24" />
<sup>24</sup>Kad ti se završe dani života, u èasu smrti, razdijeli svoju baštinu.
<scripture passage="Sir 33:25" parsed="|Sir|33|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.25" />
<sup>25</sup>Magarcu krma, batina i teret, a robu kruh, stega i rad.
<scripture passage="Sir 33:26" parsed="|Sir|33|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.26" />
<sup>26</sup>Daj sluzi raditi, pa æeš naæi poèinka; pustiš li mu slobodne ruke, tražit æe slobodu.
<scripture passage="Sir 33:27" parsed="|Sir|33|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.27" />
<sup>27</sup>Jaram i uzde savijaju šiju, a zla slugu klade i muèila.
<scripture passage="Sir 33:28" parsed="|Sir|33|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.28" />
<sup>28</sup>Šalji ga na rad, da se ne ulijeni, jer lijenost pouèava zloæama mnogim.
<scripture passage="Sir 33:29" parsed="|Sir|33|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.29" />
<sup>29</sup>Zaposli ga kako mu pripada, i ako ne sluša, stavi ga u okove.
<scripture passage="Sir 33:30" parsed="|Sir|33|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.30" />
<sup>30</sup>Ali ne prelazi mjere ni prema kome i ne èini ništa nepravedno.
<scripture passage="Sir 33:31" parsed="|Sir|33|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.31" />
<sup>31</sup>Imaš li roba, neka ti bude kao ti sam, jer si ga krvlju stekao!
<scripture passage="Sir 33:32" parsed="|Sir|33|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.32" />
<sup>32</sup>Imaš li roba, postupaj s njim kao s bratom, jer ti je potreban kao ti sam sebi.
<scripture passage="Sir 33:33" parsed="|Sir|33|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.33.33" />
<sup>33</sup>Ako ga zlostavljaš pa ti odbjegne, na kojem æeš ga putu tražiti?
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 34" progress="90.73%" prev="Sir.33" next="Sir.35" id="Sir.34">
<h3 id="Sir.34-p0.1">Chapter 34</h3>
<p id="Sir.34-p1">
<scripture passage="Sir 34:1" parsed="|Sir|34|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.1" />
<sup>1</sup> Za bezumnika su prazne nade i tlapnje, i od snova luðaci okrilate.
<scripture passage="Sir 34:2" parsed="|Sir|34|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.2" />
<sup>2</sup>Kao hvataè sjene ili goniè vjetra, takav je onaj koji vjeruje snovima.
<scripture passage="Sir 34:3" parsed="|Sir|34|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.3" />
<sup>3</sup>Slièni su san i zrcalo: u jednome i drugome samo je prividnost.
<scripture passage="Sir 34:4" parsed="|Sir|34|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.4" />
<sup>4</sup>Što se može neèistoæom oèistiti? Kako æe biti istina od laži?
<scripture passage="Sir 34:5" parsed="|Sir|34|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.5" />
<sup>5</sup>Gatanje, proricanje i sni - sve ispraznosti, sve kao tlapnje porodilje.
<scripture passage="Sir 34:6" parsed="|Sir|34|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.6" />
<sup>6</sup>Ako ih Svevišnji ne šalje kao glasnike svoje, ne posveæuj im ni jedne misli.
<scripture passage="Sir 34:7" parsed="|Sir|34|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.7" />
<sup>7</sup>Jer mnoge su sni zaludili i propali su uzdajuæi se u njih.
<scripture passage="Sir 34:8" parsed="|Sir|34|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.8" />
<sup>8</sup>Zakon treba ispunjavati bez prijevara, i mudrost je savršena tek u iskrenosti.
<scripture passage="Sir 34:9" parsed="|Sir|34|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.9" />
<sup>9</sup>Tko je mnogo putovao - mnogo zna, i tko je mnogo iskusio - umno zbori.
<scripture passage="Sir 34:10" parsed="|Sir|34|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.10" />
<sup>10</sup>Tko nije ništa iskusio - malo znade; a tko je putovao, u svemu se snalazi.
<scripture passage="Sir 34:11" parsed="|Sir|34|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.11" />
<sup>11</sup>Mnogo vidjeh na putovanjima svojim i više shvatih nego što mogu iskazati.
<scripture passage="Sir 34:12" parsed="|Sir|34|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.12" />
<sup>12</sup>Èesto bijah i u smrtnoj pogibelji, ali sam se spasio,
<scripture passage="Sir 34:13" parsed="|Sir|34|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.13" />
<sup>13</sup>jer živjet æe duh bogobojaznih: oni se uzdaju u onoga koji ih može izbaviti.
<scripture passage="Sir 34:14" parsed="|Sir|34|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.14" />
<sup>14</sup>Tko se boji Gospoda, ne boji se nièega i ne straši se, jer je Gospod nada njegova.
<scripture passage="Sir 34:15" parsed="|Sir|34|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.15" />
<sup>15</sup>Blago duši onoga koji se boji Gospoda! U koga li se uzdao? I tko mu je potpora?
<scripture passage="Sir 34:16" parsed="|Sir|34|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.16" />
<sup>16</sup>Gospod ne odvraæa oèiju s onih koji ga ljube, on im je moæna zaštita i snažna potpora, štitnik od vjetra pustinjskog i sjena u jari podnevnoj, obrana od posrtaja i oslon protiv pada.
<scripture passage="Sir 34:17" parsed="|Sir|34|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.17" />
<sup>17</sup>On je radost srcu i svjetlost oèima, on je zdravlje, život i blagoslov.
<scripture passage="Sir 34:18" parsed="|Sir|34|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.18" />
<sup>18</sup>Žrtva od blaga krivo steèena porugljiv je dar i ne primaju se pokloni opakih.
<scripture passage="Sir 34:19" parsed="|Sir|34|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.19" />
<sup>19</sup>Svevišnjemu se ne mile darovi bezbožnièki: gomilom žrtava oni neæe iskupiti svoje grijehe.
<scripture passage="Sir 34:20" parsed="|Sir|34|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.20" />
<sup>20</sup>Pred oèima oèevim kolje sina tko prinosi žrtvu od imetka siromaha.
<scripture passage="Sir 34:21" parsed="|Sir|34|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.21" />
<sup>21</sup>Oskudna hrana život je siromaha, i tko je otima - pravi je krvnik;
<scripture passage="Sir 34:22" parsed="|Sir|34|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.22" />
<sup>22</sup>ubija bližnjega tko mu otima hranu i prolijeva krv tko radniku uskraæuje plaæu.
<scripture passage="Sir 34:23" parsed="|Sir|34|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.23" />
<sup>23</sup>Ako jedan gradi, a drugi razgraðuje, što im ostaje, osim trudbe?
<scripture passage="Sir 34:24" parsed="|Sir|34|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.24" />
<sup>24</sup>Ako jedan moli, a drugi kune, èiji æe glas uslišati Gospodar?
<scripture passage="Sir 34:25" parsed="|Sir|34|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.25" />
<sup>25</sup>Tko se taknuo mrtvaca, pa se oprao i opet ga dirnuo, što mu koristi pranje njegovo?
<scripture passage="Sir 34:26" parsed="|Sir|34|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.34.26" />
<sup>26</sup>Tako je i s èovjekom koji posti za grijehe svoje pa ih opet èini: tko æe mu uslišati molitvu i zar mu koristi što se ponizio?
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 35" progress="90.78%" prev="Sir.34" next="Sir.36" id="Sir.35">
<h3 id="Sir.35-p0.1">Chapter 35</h3>
<p id="Sir.35-p1">
<scripture passage="Sir 35:1" parsed="|Sir|35|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.1" />
<sup>1</sup> Tko se drži Zakona umnožava svoje žrtve. Tko vrši zapovijedi prinosi žrtve prièesnice.
<scripture passage="Sir 35:2" parsed="|Sir|35|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.2" />
<sup>2</sup>Tko pokazuje razboritost prinosi brašneni cvijet. Tko daje milostinju prinosi žrtvu zahvalnicu.
<scripture passage="Sir 35:3" parsed="|Sir|35|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.3" />
<sup>3</sup>Milo je Gospodu kad tko odstupa oda zla i okajnicu prinosi tko odstupa od nepravde.
<scripture passage="Sir 35:4" parsed="|Sir|35|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.4" />
<sup>4</sup>Ne pokazuj se pred Gospodom praznih ruku, jer to sve biva prema zapovijedi.
<scripture passage="Sir 35:5" parsed="|Sir|35|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.5" />
<sup>5</sup>Žrtva pravednikova ukrašava žrtvenik i miomiris njezin dolazi pred Svevišnjeg.
<scripture passage="Sir 35:6" parsed="|Sir|35|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.6" />
<sup>6</sup>Ugodna je žrtva pobožna èovjeka i njezin se spomen ne zaboravlja.
<scripture passage="Sir 35:7" parsed="|Sir|35|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.7" />
<sup>7</sup>Darežljivim srcem èasti Gospoda i ne škrtari prvinama što ih prinosiš.
<scripture passage="Sir 35:8" parsed="|Sir|35|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.8" />
<sup>8</sup>Za svakoga prinosa neka ti lice sja od veselja i s radošæu posveæuj desetinu.
<scripture passage="Sir 35:9" parsed="|Sir|35|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.9" />
<sup>9</sup>Daj Svevišnjemu kao što i on tebi dade, darežljivo i koliko možeš.
<scripture passage="Sir 35:10" parsed="|Sir|35|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.10" />
<sup>10</sup>Jer sve Gospod plaæa i vratit æe sedmerostruko.
<scripture passage="Sir 35:11" parsed="|Sir|35|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.11" />
<sup>11</sup>Ne podmiæuj ga, jer on ne prima mita. I ne uzdaj se u žrtvu nepravednu,
<scripture passage="Sir 35:12" parsed="|Sir|35|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.12" />
<sup>12</sup>jer je Gospod sudac i ne gleda tko je tko.
<scripture passage="Sir 35:13" parsed="|Sir|35|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.13" />
<sup>13</sup>Nije pristran na štetu siromahovu i sluša molitvu potlaèenoga.
<scripture passage="Sir 35:14" parsed="|Sir|35|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.14" />
<sup>14</sup>Ne prezire jauk siroèeta ni udovice kad izlijeva svoj bol.
<scripture passage="Sir 35:15" parsed="|Sir|35|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.15" />
<sup>15</sup>Ne teku li udovici suze niz lice i ne optužuje li jaukom onoga koji ih uzrokuje?
<scripture passage="Sir 35:16" parsed="|Sir|35|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.16" />
<sup>16</sup>Tko Boga služi svim srcem svojim bit æe uslišan, jer njegove se molbe dižu do oblaka.
<scripture passage="Sir 35:17" parsed="|Sir|35|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.17" />
<sup>17</sup>Molitva poniznog prodire kroz oblake i on nema mira dok ona ne doðe do Boga
<scripture passage="Sir 35:18" parsed="|Sir|35|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.18" />
<sup>18</sup>i ne popušta dok ga Svevišnji ne pogleda, pravedno ne presudi i pravdu ne uspostavi.
<scripture passage="Sir 35:19" parsed="|Sir|35|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.19" />
<sup>19</sup>I Gospod neæe oklijevati niti æe odgaðati
<scripture passage="Sir 35:20" parsed="|Sir|35|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.20" />
<sup>20</sup>dok ne satre bedra nasilnicima i ne osveti se narodima,
<scripture passage="Sir 35:21" parsed="|Sir|35|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.21" />
<sup>21</sup>ne iskorijeni mnoštvo oholica i ne slomi žezlo opakima;
<scripture passage="Sir 35:22" parsed="|Sir|35|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.22" />
<sup>22</sup>dok ne plati svakome po djelu njegovu i ne prosudi èine ljudske prema namisli njihovoj;
<scripture passage="Sir 35:23" parsed="|Sir|35|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.23" />
<sup>23</sup>dok ne svrši parbu puka svojega i ne obraduje ga milošæu svojom.
<scripture passage="Sir 35:24" parsed="|Sir|35|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.35.24" />
<sup>24</sup>Dobra je milost u doba nevolje kao oblak kišonosan u vrijeme sušno!
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 36" progress="90.83%" prev="Sir.35" next="Sir.37" id="Sir.36">
<h3 id="Sir.36-p0.1">Chapter 36</h3>
<p id="Sir.36-p1">
<scripture passage="Sir 36:1" parsed="|Sir|36|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.1" />
<sup>1</sup> Smiluj nam se, Gospodaru, Bože svega svijeta, i pogledaj na nas i prožmi strahom svojim sve narode!
<scripture passage="Sir 36:2" parsed="|Sir|36|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.2" />
<sup>2</sup>Podigni ruku protiv naroda tuðinskih da spoznaju tvoju moæ.
<scripture passage="Sir 36:3" parsed="|Sir|36|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.3" />
<sup>3</sup>Kako si se u oèima njihovim pokazao nama svetim, tako se sada u oèima našim pokaži velik prema njima.
<scripture passage="Sir 36:4" parsed="|Sir|36|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.4" />
<sup>4</sup>Da poznaju kao što znamo i mi da nema Boga osim tebe, Gospode.
<scripture passage="Sir 36:5" parsed="|Sir|36|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.5" />
<sup>5</sup>Obnovi znake i ponovi èudesa, proslavi ruku i desnicu svoju.
<scripture passage="Sir 36:6" parsed="|Sir|36|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.6" />
<sup>6</sup>Probudi gnjev i srdžbu izlij, obori protivnika, uništi neprijatelja.
<scripture passage="Sir 36:7" parsed="|Sir|36|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.7" />
<sup>7</sup>Požuri vrijeme, sjeti se prisege, i neka se slave tvoja silna djela.
<scripture passage="Sir 36:8" parsed="|Sir|36|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.8" />
<sup>8</sup>Neka žestok oganj proždre preživjele i neka propadnu tlaèitelji puka tvojeg.
<scripture passage="Sir 36:9" parsed="|Sir|36|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.9" />
<sup>9</sup>Satri glavu poglavarima tuðinskim koji se hvale: "Nikoga nema osim nas."
<scripture passage="Sir 36:10" parsed="|Sir|36|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.10" />
<sup>10</sup>Okupi sva plemena Jakovljeva, vrati im baštinu kao na poèetku.
<scripture passage="Sir 36:11" parsed="|Sir|36|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.11" />
<sup>11</sup>Smiluj se, Gospode, narodu koji se zove imenom tvojim, Izraelu, kojega si uèinio prvencem svojim.
<scripture passage="Sir 36:12" parsed="|Sir|36|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.12" />
<sup>12</sup>Smiluj se svetom gradu svojem, Jeruzalemu, prebivalištu svome.
<scripture passage="Sir 36:13" parsed="|Sir|36|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.13" />
<sup>13</sup>Ispuni Sion pjesmom u svoju hvalu i Svetište svoje slavom svojom.
<scripture passage="Sir 36:14" parsed="|Sir|36|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.14" />
<sup>14</sup>Podari svjedoèanstvo svojim prvim stvorovima, ispuni proroèanstva objavljena u tvoje ime.
<scripture passage="Sir 36:15" parsed="|Sir|36|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.15" />
<sup>15</sup>Nagradi one koji se u te uzdaju, da se proroci tvoji pokažu istiniti.
<scripture passage="Sir 36:16" parsed="|Sir|36|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.16" />
<sup>16</sup>Uslišaj, Gospode, molitvu slugu svojih prema blagoslovu Aronovu nad pukom tvojim.
<scripture passage="Sir 36:17" parsed="|Sir|36|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.17" />
<sup>17</sup>I da spoznaju svi na zemlji da si ti Gospod, vjeèni Bog.
<scripture passage="Sir 36:18" parsed="|Sir|36|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.18" />
<sup>18</sup>Svako jelo želudac prima, ali je jedno slaðe od drugoga.
<scripture passage="Sir 36:19" parsed="|Sir|36|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.19" />
<sup>19</sup>Nepce raspoznaje okus divljaèi, tako i razborito srce lažljive rijeèi.
<scripture passage="Sir 36:20" parsed="|Sir|36|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.20" />
<sup>20</sup>Prijevarno srce boli zadaje, ali iskusan èovjek zna kako se uzvraæa.
<scripture passage="Sir 36:21" parsed="|Sir|36|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.21" />
<sup>21</sup>Žena prima svakog muža, premda je jedna djevojka od druge bolja.
<scripture passage="Sir 36:22" parsed="|Sir|36|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.22" />
<sup>22</sup>Ženska ljepota raduje oèi, i to je najjaèa od svih ljudskih želja.
<scripture passage="Sir 36:23" parsed="|Sir|36|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.23" />
<sup>23</sup>Ako su dobrota i nježnost na njezinim usnama, muž joj nije kao ostali ljudi.
<scripture passage="Sir 36:24" parsed="|Sir|36|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.24" />
<sup>24</sup>Tko ima ženu posjeduje blago: ona mu je pomoæ i stup potporni.
<scripture passage="Sir 36:25" parsed="|Sir|36|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.25" />
<sup>25</sup>Gdje nema ograde, pokradu imanje. Tko nema žene tužan je lutalac.
<scripture passage="Sir 36:26" parsed="|Sir|36|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.26" />
<sup>26</sup>Tko æe vjerovati razbojniku koji leti od grada do grada?
<scripture passage="Sir 36:27" parsed="|Sir|36|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.36.27" />
<sup>27</sup>Tako i èovjeku koji nema gnijezda, veæ poèiva gdje ga zatekne noæ.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 37" progress="90.88%" prev="Sir.36" next="Sir.38" id="Sir.37">
<h3 id="Sir.37-p0.1">Chapter 37</h3>
<p id="Sir.37-p1">
<scripture passage="Sir 37:1" parsed="|Sir|37|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.1" />
<sup>1</sup> Svaki prijatelj veli: "I ja sam ti prijatelj." Ali su mnogi samo po imenu prijatelji.
<scripture passage="Sir 37:2" parsed="|Sir|37|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.2" />
<sup>2</sup>Nije li sama smrtna žalost kad se drug ili prijatelj pretvori u neprijatelja?
<scripture passage="Sir 37:3" parsed="|Sir|37|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.3" />
<sup>3</sup>O, sklonosti opaka, zašto si stvorena? Da prekriješ zemlju prijevarom?
<scripture passage="Sir 37:4" parsed="|Sir|37|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.4" />
<sup>4</sup>U sreæi se lažni drug raduje s prijateljem, a u èasu nesreæe okreæe se protiv njega.
<scripture passage="Sir 37:5" parsed="|Sir|37|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.5" />
<sup>5</sup>A pravi drug dijeli nevolju s prijateljem i kad do boja doðe, štita se laæa.
<scripture passage="Sir 37:6" parsed="|Sir|37|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.6" />
<sup>6</sup>Ne zaboravljaj prijatelja vjerna u boju i ne zaboravi ga kad se obogatiš.
<scripture passage="Sir 37:7" parsed="|Sir|37|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.7" />
<sup>7</sup>Svaki savjetnik dijeli savjete, ali mnogi svjetuju sebi u prilog.
<scripture passage="Sir 37:8" parsed="|Sir|37|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.8" />
<sup>8</sup>Èuvaj se od onoga koji nudi savjet: ispitaj prije što on sam želi - jer on daje savjet na svoju korist - da on ne baci oko na tebe
<scripture passage="Sir 37:9" parsed="|Sir|37|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.9" />
<sup>9</sup>pa ti veli: "Dobar je tvoj put", a potom iz prikrajka promatra nesreæu tvoju.
<scripture passage="Sir 37:10" parsed="|Sir|37|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.10" />
<sup>10</sup>Ne svjetuj se s èovjekom koji te krivo gleda i ne otkrivaj zavidniku namjere svoje.
<scripture passage="Sir 37:11" parsed="|Sir|37|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.11" />
<sup>11</sup>Ne svjetuj se sa ženom o njezinoj suparnici, niti s kukavicom o ratu, niti s trgovcem o trgovini, niti s kupcem o prodaji, niti sa zavidnikom o zahvalnosti, niti sa samoživcem o milosrðu, niti s lijenèinom o bilo kakvu poslu, niti s prolaznim najamnikom o svršetku posla, niti s lijenim slugom o veliku radu: ne oslanjaj se na njih ni za kakav savjet.
<scripture passage="Sir 37:12" parsed="|Sir|37|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.12" />
<sup>12</sup>Nego se uvijek obrati na pobožnika o kome znadeš da vrši zapovijedi, koji je s tobom jedne duše i koji æe nad tobom plakati kada posrneš.
<scripture passage="Sir 37:13" parsed="|Sir|37|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.13" />
<sup>13</sup>I na savjet srca svoga pazi, jer nemaš nikog vjernijeg od njega.
<scripture passage="Sir 37:14" parsed="|Sir|37|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.14" />
<sup>14</sup>Jer srce èesto pretkazuje èovjeku pouzdanije nego sedam stražara s vidikovca visokog.
<scripture passage="Sir 37:15" parsed="|Sir|37|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.15" />
<sup>15</sup>Ali se kraj svega toga moli Svevišnjem da te vodi stazom istine.
<scripture passage="Sir 37:16" parsed="|Sir|37|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.16" />
<sup>16</sup>Razbor je poèetak svakog posla, promišljanje prethodi poduzimanju.
<scripture passage="Sir 37:17" parsed="|Sir|37|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.17" />
<sup>17</sup>Korijen misli u srcu je, iz njega izrastaju èetiri grane:
<scripture passage="Sir 37:18" parsed="|Sir|37|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.18" />
<sup>18</sup>dobro i zlo, život i smrt, a jezik im je uvijek gospodar.
<scripture passage="Sir 37:19" parsed="|Sir|37|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.19" />
<sup>19</sup>Postoji èovjek kadar pouèiti druge, a sebi je samom beskoristan.
<scripture passage="Sir 37:20" parsed="|Sir|37|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.20" />
<sup>20</sup>Drugi je opet spretan govornik, ali omražen, i takav æe umrijeti od gladi:
<scripture passage="Sir 37:21" parsed="|Sir|37|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.21" />
<sup>21</sup>jer nije stekao naklonosti Gospodnje i lišen je svake mudrosti.
<scripture passage="Sir 37:22" parsed="|Sir|37|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.22" />
<sup>22</sup>Postoji i mudrac sam sebi mudar, i plodovi su mu razbora na ustima pouzdani.
<scripture passage="Sir 37:23" parsed="|Sir|37|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.23" />
<sup>23</sup>Mudrac pouèava svoj vlastiti puk, i plodovi su njegova razbora pouzdani.
<scripture passage="Sir 37:24" parsed="|Sir|37|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.24" />
<sup>24</sup>Mudar je èovjek pun blagoslova, i svi koji ga vide zovu ga sretnim.
<scripture passage="Sir 37:25" parsed="|Sir|37|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.25" />
<sup>25</sup>Malen je broj dana života èovjeèjeg, i nebrojeni su dani naroda izraelskog.
<scripture passage="Sir 37:26" parsed="|Sir|37|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.26" />
<sup>26</sup>Mudrac stjeèe povjerenje naroda svog i ime mu živi životom vjeènim.
<scripture passage="Sir 37:27" parsed="|Sir|37|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.27" />
<sup>27</sup>Sine moj, dok si živ, kušaj narav svoju, vidi što joj šteti i to joj uskrati.
<scripture passage="Sir 37:28" parsed="|Sir|37|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.28" />
<sup>28</sup>Jer nije svima sve probitaèno niti je svakomu sve po volji.
<scripture passage="Sir 37:29" parsed="|Sir|37|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.29" />
<sup>29</sup>Ne budi nezasitan u slasticama i ne budi lakom za jestvinom.
<scripture passage="Sir 37:30" parsed="|Sir|37|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.30" />
<sup>30</sup>Jer prekomjerno jelo donosi bolest i proždrljivost izaziva proljev.
<scripture passage="Sir 37:31" parsed="|Sir|37|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.37.31" />
<sup>31</sup>Mnogi pomriješe od neumjerenosti, a tko se èuva produžuje svoj život.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 38" progress="90.95%" prev="Sir.37" next="Sir.39" id="Sir.38">
<h3 id="Sir.38-p0.1">Chapter 38</h3>
<p id="Sir.38-p1">
<scripture passage="Sir 38:1" parsed="|Sir|38|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.1" />
<sup>1</sup> Èasti lijeènika èašæu koja mu pripada zbog njegove službe, jer je i njega Gospod stvorio.
<scripture passage="Sir 38:2" parsed="|Sir|38|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.2" />
<sup>2</sup>Lijeèenje od Svevišnjeg dolazi, kao što se dar od kralja dobiva.
<scripture passage="Sir 38:3" parsed="|Sir|38|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.3" />
<sup>3</sup>Znanje uzdiže glavu lijeèniku i moænici ga poštuju.
<scripture passage="Sir 38:4" parsed="|Sir|38|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.4" />
<sup>4</sup>Gospod od zemlje pravi lijekove i razborit ih èovjek ne odbacuje.
<scripture passage="Sir 38:5" parsed="|Sir|38|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.5" />
<sup>5</sup>Nije li po drvetu voda postala slatka, pokazujuæ' tako svoju moæ?
<scripture passage="Sir 38:6" parsed="|Sir|38|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.6" />
<sup>6</sup>Ljudima je dao znanost da uzmognu slaviti snagu djela njegovih.
<scripture passage="Sir 38:7" parsed="|Sir|38|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.7" />
<sup>7</sup>Njima se lijeèi i bol ublažuje, od njih ljekarnik lijekove priprema.
<scripture passage="Sir 38:8" parsed="|Sir|38|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.8" />
<sup>8</sup>Tako nema kraja djelima njegovim i po njemu se blagostanje širi svijetom.
<scripture passage="Sir 38:9" parsed="|Sir|38|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.9" />
<sup>9</sup>Sine moj, u bolesti ne budi potišten, veæ se Bogu moli jer on zdravlje daje.
<scripture passage="Sir 38:10" parsed="|Sir|38|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.10" />
<sup>10</sup>Bježi od nepravde i ne budi pristran, i od svih grijeha oèisti srce.
<scripture passage="Sir 38:11" parsed="|Sir|38|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.11" />
<sup>11</sup>Prinesi žrtvu blagomirisnu i spomen-žrtvu i pretio dar prema imanju svojem.
<scripture passage="Sir 38:12" parsed="|Sir|38|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.12" />
<sup>12</sup>Ali i lijeèniku mjesta daj, i njega je Gospod stvorio: nek' nije daleko od tebe, jer i on je potreban.
<scripture passage="Sir 38:13" parsed="|Sir|38|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.13" />
<sup>13</sup>Katkad je spas u ruci njihovoj,
<scripture passage="Sir 38:14" parsed="|Sir|38|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.14" />
<sup>14</sup>jer se i oni Bogu utjeèu da im poda milost izljeèenja i lijek za spas života.
<scripture passage="Sir 38:15" parsed="|Sir|38|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.15" />
<sup>15</sup>Tko griješi pred Stvoriteljem svojim nek padne u ruke lijeènièke.
<scripture passage="Sir 38:16" parsed="|Sir|38|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.16" />
<sup>16</sup>Sine moj, roni suze nad mrtvim, tužaljkom prokukaj kao patnik skrhan: ukopaj mu tijelo prema obièaju i ne uskrati poèasti grobu njegovu.
<scripture passage="Sir 38:17" parsed="|Sir|38|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.17" />
<sup>17</sup>Gorko plaèi i žarko ridaj i pokaži žalost koju zaslužuje: jedan ili dva dana, da izbjegneš govorkanje, a potom se utješi od žalosti svoje.
<scripture passage="Sir 38:18" parsed="|Sir|38|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.18" />
<sup>18</sup>Jer od tuge dolazi prijeka smrt, i žalost slabi snagu životnu.
<scripture passage="Sir 38:19" parsed="|Sir|38|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.19" />
<sup>19</sup>Neka žalost proðe s pogrebom, jer je život u žalosti nepodnošljiv.
<scripture passage="Sir 38:20" parsed="|Sir|38|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.20" />
<sup>20</sup>Ne prepuštaj srce svoje žalosti: odagnaj je i misli na svoj svršetak.
<scripture passage="Sir 38:21" parsed="|Sir|38|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.21" />
<sup>21</sup>I ne zaboravi: povratka nema; njemu ne koristiš, a sebi udiš.
<scripture passage="Sir 38:22" parsed="|Sir|38|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.22" />
<sup>22</sup>Misli na njegovu kob koja je i tvoja: juèer meni, danas tebi.
<scripture passage="Sir 38:23" parsed="|Sir|38|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.23" />
<sup>23</sup>Kad mrtvac poèine, nek' poèine i spomen njegov i utješi se kad izaðe njegov duh.
<scripture passage="Sir 38:24" parsed="|Sir|38|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.24" />
<sup>24</sup>U dokolici je mudrost zakonoznanca, i tko je od poslova slobodan postaje mudar.
<scripture passage="Sir 38:25" parsed="|Sir|38|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.25" />
<sup>25</sup>Kako æe omudriti onaj tko upravlja plugom i komu je sva slava u šiljku ostana, tko tjera volove i bavi se radom oko njih i koji govori samo o teladi:
<scripture passage="Sir 38:26" parsed="|Sir|38|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.26" />
<sup>26</sup>um je njegov obuzet brazdama koje slijedi, a bdijenja mu prolaze u tovu junadi.
<scripture passage="Sir 38:27" parsed="|Sir|38|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.27" />
<sup>27</sup>Tako i svi radnici i rukotvorci koji rade i dan i noæ: oni koji rezbare peèatnjake i trude se neprestano oko novih šara svesrdno teže za što veæom sliènošæu uzoru i bde noæu da usavrše svoje djelo.
<scripture passage="Sir 38:28" parsed="|Sir|38|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.28" />
<sup>28</sup>Tako i kovaè koji sjedi pokraj nakovnja i promatra sirovo željezo: dah ognja peèe mu kožu, a on se oko vrela ognjišta napreže; zvuk èekiæa zaglušuje uho njegovo, oèi upire u uzorak pred sobom; srcem misli na svršetak posla svog i noæu bdi da ga usavrši.
<scripture passage="Sir 38:29" parsed="|Sir|38|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.29" />
<sup>29</sup>Tako i lonèar koji sjedi kod posla svog i okreæe toèak nogama: uvijek je u brizi za djelo svoje i sve su mu kretnje odbrojane.
<scripture passage="Sir 38:30" parsed="|Sir|38|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.30" />
<sup>30</sup>Rukom daje oblik glini, a nogama je gnjeèi; srcem misli na laštenja i bdi noæu da peæ oèisti.
<scripture passage="Sir 38:31" parsed="|Sir|38|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.31" />
<sup>31</sup>Svi se oni u ruke uzdaju, i svaki je vièan svome poslu.
<scripture passage="Sir 38:32" parsed="|Sir|38|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.32" />
<sup>32</sup>Bez njih se nijedan grad ne može sagraditi, a nema ni naselja ni putovanja.
<scripture passage="Sir 38:33" parsed="|Sir|38|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.33" />
<sup>33</sup>Ali njih ne pitaju u vijeæu narodnom i ne istièu se u opæini. Ne sjede na stolici sudaèkoj i ne shvaæaju Zakona zavjetnoga.
<scripture passage="Sir 38:34" parsed="|Sir|38|34|0|0" osisRef="Bible:Sir.38.34" />
<sup>34</sup>Ne istièu se naobrazbom ni zdravom rasudbom i nema ih meðu tvorcima mudrih izreka. Ali oni održavaju stvoreni svijet i molitva im je na djelo usmjerena.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 39" progress="91.03%" prev="Sir.38" next="Sir.40" id="Sir.39">
<h3 id="Sir.39-p0.1">Chapter 39</h3>
<p id="Sir.39-p1">
<scripture passage="Sir 39:1" parsed="|Sir|39|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.1" />
<sup>1</sup> Ali je drukèije s onim koji posveæuje dušu svoju i razmišljanje svoje Zakonu Svevišnjega, istražuje mudrost drevnu i bavi se proroštvima.
<scripture passage="Sir 39:2" parsed="|Sir|39|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.2" />
<sup>2</sup>On pamti govore glasovitih muževa i prodire u tanèine mudrih izreka;
<scripture passage="Sir 39:3" parsed="|Sir|39|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.3" />
<sup>3</sup>istražuje skriveni smisao poslovica i bavi se tajnama prispodoba.
<scripture passage="Sir 39:4" parsed="|Sir|39|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.4" />
<sup>4</sup>On služi meðu velikašima i viða se u prisutnosti vladara, putuje po zemljama drugih naroda, iskušava dobro i zlo meðu ljudima.
<scripture passage="Sir 39:5" parsed="|Sir|39|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.5" />
<sup>5</sup>U zoru srce svoje uzdiže Gospodu, Stvoritelju svome, moli se pred Svevišnjim: na molitvu otvara usta i moli milost za grijehe svoje.
<scripture passage="Sir 39:6" parsed="|Sir|39|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.6" />
<sup>6</sup>Ako to veliki Gospod hoæe, napunja ga duhom razbora i on daždi rijeèima mudrosti i molitvom slavi Gospoda.
<scripture passage="Sir 39:7" parsed="|Sir|39|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.7" />
<sup>7</sup>Gospod upravlja savjetom i spoznajom njegovom, a on razmišlja o otajstvima Gospodnjim.
<scripture passage="Sir 39:8" parsed="|Sir|39|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.8" />
<sup>8</sup>On izlaže pouku koju je primio i hvali se Zakonom Saveza Gospodnjeg.
<scripture passage="Sir 39:9" parsed="|Sir|39|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.9" />
<sup>9</sup>Mnogi hvale umnost njegovu, nikad neæe u zaborav pasti niti æe mu spomen ikad propasti, nego æe mu ime živjeti od pokoljenja do pokoljenja.
<scripture passage="Sir 39:10" parsed="|Sir|39|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.10" />
<sup>10</sup>Narodi æe proglasiti mudrost njegovu i hvalom æe ga slaviti zajednica.
<scripture passage="Sir 39:11" parsed="|Sir|39|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.11" />
<sup>11</sup>Ako dugo živi, ime mu nadvisuje tisuæe ostalih, a ako umre, i to æe dostajati.
<scripture passage="Sir 39:12" parsed="|Sir|39|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.12" />
<sup>12</sup>Još jednom želim iznijeti misli svoje jer sam njima ispunjen kao mjesec pun.
<scripture passage="Sir 39:13" parsed="|Sir|39|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.13" />
<sup>13</sup>Slušajte me, djeco pobožna, i cvjetajte kao ruža što nièe na obali toka vodenog.
<scripture passage="Sir 39:14" parsed="|Sir|39|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.14" />
<sup>14</sup>Mirišite kao miris tamjanov, cvatite kao ljiljanov cvijet, širite miris i pjesmu pjevajte, slavite Gospoda za sva djela njegova.
<scripture passage="Sir 39:15" parsed="|Sir|39|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.15" />
<sup>15</sup>Dajte slavu imenu njegovu, hvalite ga i slavite pjesmama i harfom i ovako mu u pohvalu recite:
<scripture passage="Sir 39:16" parsed="|Sir|39|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.16" />
<sup>16</sup>Kako su velièanstvena sva djela Gospodnja! I sve se naredbe njegove pravovremeno izvršuju. Ne smije se pitati: "Što je ovo? Zašto to?" jer sve æe dobro doæi u svoje vrijeme.
<scripture passage="Sir 39:17" parsed="|Sir|39|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.17" />
<sup>17</sup>Na rijeè njegovu voda se kao nasip zaustavlja, i na besjedu usta njegovih nastaje spremište voda.
<scripture passage="Sir 39:18" parsed="|Sir|39|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.18" />
<sup>18</sup>Kad on zapovjedi štogod, volja mu se ispunja i nitko ne može umanjiti njegovo spasenje.
<scripture passage="Sir 39:19" parsed="|Sir|39|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.19" />
<sup>19</sup>Pred njim su djela svakog stvora i ništa nije skriveno oèima njegovim.
<scripture passage="Sir 39:20" parsed="|Sir|39|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.20" />
<sup>20</sup>Njegov se pogled pruža od vjeènosti do vjeènosti i ništa nema èudesno pred oèima njegovim.
<scripture passage="Sir 39:21" parsed="|Sir|39|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.21" />
<sup>21</sup>Ne smije se reæi: "Što je ovo? I zašto to?" jer sve što je stvoreno svrhu ima.
<scripture passage="Sir 39:22" parsed="|Sir|39|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.22" />
<sup>22</sup>Kao što se blagoslov njegov prelijeva poput rijeke i natapa zemlju kao poplava,
<scripture passage="Sir 39:23" parsed="|Sir|39|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.23" />
<sup>23</sup>tako je srdžba njegova baština narodima, kao kad je vode pretvorio u sol.
<scripture passage="Sir 39:24" parsed="|Sir|39|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.24" />
<sup>24</sup>Kao što su njegovi putovi ravni pobožnicima, tako su neprohodni opakima.
<scripture passage="Sir 39:25" parsed="|Sir|39|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.25" />
<sup>25</sup>Kao što je od poèetka stvoreno dobro za dobre, tako i zlo za opake.
<scripture passage="Sir 39:26" parsed="|Sir|39|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.26" />
<sup>26</sup>Najvažnije su potrebe ljudima za život voda i vatra, željezo i sol, brašno pšenièno, mlijeko i med, sok grožða, ulje i odijelo:
<scripture passage="Sir 39:27" parsed="|Sir|39|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.27" />
<sup>27</sup>sve je to dobro dobrima, a pretvara se u zlo zlima.
<scripture passage="Sir 39:28" parsed="|Sir|39|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.28" />
<sup>28</sup>Ima vjetrova za kaznu stvorenih, sazda ih kao bièeve bijesa svoga; oni æe u vrijeme svršetka snagu razviti i umiriti gnjev svoga Stvoritelja.
<scripture passage="Sir 39:29" parsed="|Sir|39|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.29" />
<sup>29</sup>Vatra i tuèa, glad i kuga - sve je to za kaznu stvoreno.
<scripture passage="Sir 39:30" parsed="|Sir|39|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.30" />
<sup>30</sup>Oènjaci u zvijeri, štipavci i guje, i osvetni maè na propast bezbožnicima
<scripture passage="Sir 39:31" parsed="|Sir|39|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.31" />
<sup>31</sup>vesele se zapovijedi njegovoj i pripravno èekaju na zemlji: i kad vrijeme doðe, ne opiru se rijeèi njegovoj.
<scripture passage="Sir 39:32" parsed="|Sir|39|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.32" />
<sup>32</sup>Stoga bijah od poèetka osvjedoèen pa razmislih i zapisan u knjigu:
<scripture passage="Sir 39:33" parsed="|Sir|39|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.33" />
<sup>33</sup>"Sva su djela Gospodnja dobra, svakoj potrebi Gospod u pravo vrijeme udovoljava."
<scripture passage="Sir 39:34" parsed="|Sir|39|34|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.34" />
<sup>34</sup>Ne smije se reæi: "Ovo je gore nego ono", jer sve je dobro u pravi èas.
<scripture passage="Sir 39:35" parsed="|Sir|39|35|0|0" osisRef="Bible:Sir.39.35" />
<sup>35</sup>A sad iz puna srca i usta zapjevajte i blagoslovite ime Gospodnje!
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 40" progress="91.12%" prev="Sir.39" next="Sir.41" id="Sir.40">
<h3 id="Sir.40-p0.1">Chapter 40</h3>
<p id="Sir.40-p1">
<scripture passage="Sir 40:1" parsed="|Sir|40|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.1" />
<sup>1</sup> Nevoljna je sudbina dodijeljena svima ljudima, težak jaram sinovima ljudskim od dana kad izaðu iz utrobe majèine do dana kad se vrate majci svega živog.
<scripture passage="Sir 40:2" parsed="|Sir|40|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.2" />
<sup>2</sup>Predmet misli njihove, strah srca njihova - tjeskobno je išèekivanje dana smrtnoga.
<scripture passage="Sir 40:3" parsed="|Sir|40|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.3" />
<sup>3</sup>Od onoga koji sjedi na prijestolju slavnom do onoga koji sjedi u prahu i pepelu;
<scripture passage="Sir 40:4" parsed="|Sir|40|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.4" />
<sup>4</sup>od onoga koji nosi krunu i grimiz do onoga koji nosi prtenu odjeæu -
<scripture passage="Sir 40:5" parsed="|Sir|40|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.5" />
<sup>5</sup>sve je gnjev, zavist, nevolja i nemir, strah od smrti, svaðe i borba. I kad poèiva na svojoj postelji, san mu noæni samo izmjenjuje brige:
<scripture passage="Sir 40:6" parsed="|Sir|40|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.6" />
<sup>6</sup>tek što je legao, a ono u snu kao na svjetlosti danjoj opsjedaju ga strahotni prizori, kao bjegunca što je iz boja utekao.
<scripture passage="Sir 40:7" parsed="|Sir|40|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.7" />
<sup>7</sup>I kad se probudi u èasu izbavljenja, èudi se svojem ispraznomu strahu.
<scripture passage="Sir 40:8" parsed="|Sir|40|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.8" />
<sup>8</sup>Jer stvorovima svima, od ljudi do životinja, a sedmerostruko grešnicima - prijeti
<scripture passage="Sir 40:9" parsed="|Sir|40|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.9" />
<sup>9</sup>smrt i krv, i boj i maè, nesreæe, glad, patnja, kuga.
<scripture passage="Sir 40:10" parsed="|Sir|40|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.10" />
<sup>10</sup>Sve je to stvoreno za grešnike, i zbog njih je do potopa došlo.
<scripture passage="Sir 40:11" parsed="|Sir|40|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.11" />
<sup>11</sup>Sve što je iz zemlje u zemlju se vraæa i što je iz vode došlo u more odlazi.
<scripture passage="Sir 40:12" parsed="|Sir|40|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.12" />
<sup>12</sup>Svako mito i nepravda propadaju, a poštenje traje dovijeka.
<scripture passage="Sir 40:13" parsed="|Sir|40|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.13" />
<sup>13</sup>Blago nepravednièko nestaje kao bujica i kao trijesak groma za nevremena.
<scripture passage="Sir 40:14" parsed="|Sir|40|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.14" />
<sup>14</sup>Kad otvori svoje ruke, on se raduje, tako i grešnici srljaju u svoju propast.
<scripture passage="Sir 40:15" parsed="|Sir|40|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.15" />
<sup>15</sup>Izdanak bezbožnièki ne tjera mladice, jer neèisto korijenje nalazi samo tvrdo stijenje.
<scripture passage="Sir 40:16" parsed="|Sir|40|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.16" />
<sup>16</sup>Trska što raste na svakoj vodi i obali kosi se prije svake druge trave.
<scripture passage="Sir 40:17" parsed="|Sir|40|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.17" />
<sup>17</sup>A milost je kao perivoj blagoslova i milosrðe traje dovijeka.
<scripture passage="Sir 40:18" parsed="|Sir|40|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.18" />
<sup>18</sup>Nezavisan èovjek i radnik imaju ugodan život, ali od obojice bolji ima onaj tko pronaðe blago.
<scripture passage="Sir 40:19" parsed="|Sir|40|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.19" />
<sup>19</sup>Djeca i sazidan grad proslavljuju ime, ali je nad obojim otkriæe mudrosti. Stoka i vinogradi donose glasovitost, ali više od oboga uzorna žena.
<scripture passage="Sir 40:20" parsed="|Sir|40|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.20" />
<sup>20</sup>Vino i glazba vesele srce, ali još više ljubav prema mudrosti.
<scripture passage="Sir 40:21" parsed="|Sir|40|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.21" />
<sup>21</sup>Frula i harfa zaslaðuju pjesmu, ali je nad obojim skladan glas.
<scripture passage="Sir 40:22" parsed="|Sir|40|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.22" />
<sup>22</sup>Ljepota i ljupkost vesele oèi, ali još više zelenilo polja.
<scripture passage="Sir 40:23" parsed="|Sir|40|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.23" />
<sup>23</sup>Prijatelj ili drug - sretnu se u pravi èas, ali su nad obojicom žena i muž.
<scripture passage="Sir 40:24" parsed="|Sir|40|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.24" />
<sup>24</sup>Braæa i pomoænici u nevolji dobro doðu, ali od obojih bolje izbavlja milostinja.
<scripture passage="Sir 40:25" parsed="|Sir|40|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.25" />
<sup>25</sup>Zlato i srebro uèvršæuju korak, ali je od obadvoga bolji dobar savjet.
<scripture passage="Sir 40:26" parsed="|Sir|40|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.26" />
<sup>26</sup>Bogatstvo i moæ osnažuju srce, ali od obadvoga bolje strah Gospodnji. Sa strahom Gospodnjim èovjek sve ima i s njime mu ne treba nikakva pomoænika.
<scripture passage="Sir 40:27" parsed="|Sir|40|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.27" />
<sup>27</sup>Strah je Gospodnji kao perivoj blagoslova: on èovjeka štiti više od svake slave.
<scripture passage="Sir 40:28" parsed="|Sir|40|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.28" />
<sup>28</sup>Sine moj, ne živi od prosjaèenja; bolje je umrijeti nego prosjaèiti.
<scripture passage="Sir 40:29" parsed="|Sir|40|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.29" />
<sup>29</sup>Èovjek koji neprestano gleda na tuði stol ne živi životom života dostojnim. On kalja svoje grlo jelima tuðinskim, a obrazovan i odgojen èovjek toga se kloni.
<scripture passage="Sir 40:30" parsed="|Sir|40|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.40.30" />
<sup>30</sup>Slatko je prosjaèenje usnama bestidnika, ali ga u utrobi pali kao vatra.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 41" progress="91.19%" prev="Sir.40" next="Sir.42" id="Sir.41">
<h3 id="Sir.41-p0.1">Chapter 41</h3>
<p id="Sir.41-p1">
<scripture passage="Sir 41:1" parsed="|Sir|41|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.1" />
<sup>1</sup> O smrti, kako je gorka pomisao na te èovjeku koji živi sretno i usred dobara svojih, èovjeku koji živi spokojno i u svemu napreduje i još ima snage uživati raskoš!
<scripture passage="Sir 41:2" parsed="|Sir|41|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.2" />
<sup>2</sup>O smrti, odluka je tvoja dobrodošla èovjeku ubogu i bez snage, istrošenu starcu, izmorenu brigama, nevjeriènu i na kraju strpljivosti.
<scripture passage="Sir 41:3" parsed="|Sir|41|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.3" />
<sup>3</sup>Ne boj se zakona smrti, sjeti se onih prije tebe i onih što æe poslije doæi.
<scripture passage="Sir 41:4" parsed="|Sir|41|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.4" />
<sup>4</sup>To je presuda Gospodnja svemu živom - i èemu se opirati volji Svevišnjega? Živio ti deset, stotinu ili tisuæu godina, u Podzemlju ti neæe predbacivati dužinu života.
<scripture passage="Sir 41:5" parsed="|Sir|41|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.5" />
<sup>5</sup>Opake su hulje sinovi grešnika i oni koji zalaze u nastambe bezbožnièke.
<scripture passage="Sir 41:6" parsed="|Sir|41|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.6" />
<sup>6</sup>Baština djece grešnièke na propast je osuðena, potomstvo njihovo predmet je vjeèna ukora.
<scripture passage="Sir 41:7" parsed="|Sir|41|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.7" />
<sup>7</sup>Bezbožna oca proklinju vlastita djeca, jer su zbog njega u sramoti.
<scripture passage="Sir 41:8" parsed="|Sir|41|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.8" />
<sup>8</sup>Teško vama, bezbožnici, koji zapostavljate Zakon Boga Svevišnjega.
<scripture passage="Sir 41:9" parsed="|Sir|41|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.9" />
<sup>9</sup>Ako ste se rodili, za prokletstvo se rodiste, a kad umrete, prokletstvo æete baštiniti.
<scripture passage="Sir 41:10" parsed="|Sir|41|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.10" />
<sup>10</sup>Sve što je od zemlje u zemlju se vraæa, tako i bezbožnici iz prokletstva u propast.
<scripture passage="Sir 41:11" parsed="|Sir|41|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.11" />
<sup>11</sup>Ljudi žale za svojim mrtvima, ali æe opako ime grešnika nestati.
<scripture passage="Sir 41:12" parsed="|Sir|41|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.12" />
<sup>12</sup>Brini se za ime, jer ti ono ostaje dulje nego tisuæe velikih zlatnih zaloga.
<scripture passage="Sir 41:13" parsed="|Sir|41|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.13" />
<sup>13</sup>Sretan život traje stanovit broj dana, ali èasno ime ostaje zauvijek.
<scripture passage="Sir 41:14" parsed="|Sir|41|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.14" />
<sup>14</sup>Držite, djeco, pouke moje u miru. Skrivena mudrost i blago nevidljivo, kakva je korist od oboga?
<scripture passage="Sir 41:15" parsed="|Sir|41|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.15" />
<sup>15</sup>Bolji je èovjek koji krije ludost svoju negoli koji krije mudrost svoju.
<scripture passage="Sir 41:16" parsed="|Sir|41|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.16" />
<sup>16</sup>Stidite se prema onome što vam govorim, jer nije dobro svakom stidu podlijegati niti svi jednako cijene sve.
<scripture passage="Sir 41:17" parsed="|Sir|41|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.17" />
<sup>17</sup>Pred ocem i majkom stidi se bludnosti i lÓaži pred poglavarom i moænikom,
<scripture passage="Sir 41:18" parsed="|Sir|41|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.18" />
<sup>18</sup>zloèina pred sucem i knezom, bezakonja pred opæinom i narodom,
<scripture passage="Sir 41:19" parsed="|Sir|41|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.19" />
<sup>19</sup>nepravde pred drugom i prijateljem, kraðe pred susjedstvom u kojem živiš.
<scripture passage="Sir 41:20" parsed="|Sir|41|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.20" />
<sup>20</sup>Pred istinom Božjom i zavjetom stidi se naslanjati lakte na stol,
<scripture passage="Sir 41:21" parsed="|Sir|41|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.21" />
<sup>21</sup>prezirno primati i darivati i ne odgovarati onima koji te pozdravljaju;
<scripture passage="Sir 41:22" parsed="|Sir|41|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.22" />
<sup>22</sup>stidi se piljiti u tuðu ženu i okrenuti leða roðaku,
<scripture passage="Sir 41:23" parsed="|Sir|41|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.23" />
<sup>23</sup>prisvojiti tuði dio ili dar, udvarati se udatoj ženi,
<scripture passage="Sir 41:24" parsed="|Sir|41|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.24" />
<sup>24</sup>biti prisan sa sluškinjom njezinom: ne prilazi njezinoj postelji!
<scripture passage="Sir 41:25" parsed="|Sir|41|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.25" />
<sup>25</sup>Stidi se rijeèi pogrde pred prijateljima svojim i nemoj kuditi nakon darivanja,
<scripture passage="Sir 41:26" parsed="|Sir|41|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.26" />
<sup>26</sup>ponavljati i širiti glasine i izdavati tajne.
<scripture passage="Sir 41:27" parsed="|Sir|41|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.41.27" />
<sup>27</sup>Tad æeš biti istinski stidljiv i naæi æeš milost u oèima sviju ljudi.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 42" progress="91.24%" prev="Sir.41" next="Sir.43" id="Sir.42">
<h3 id="Sir.42-p0.1">Chapter 42</h3>
<p id="Sir.42-p1">
<scripture passage="Sir 42:1" parsed="|Sir|42|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.1" />
<sup>1</sup> Ali se ovoga nemoj stidjeti, ovoga ne krši zbog ljudskog obzira:
<scripture passage="Sir 42:2" parsed="|Sir|42|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.2" />
<sup>2</sup>Zakona i Saveza Svevišnjega, presude koja daje pravdu i bezbožniku,
<scripture passage="Sir 42:3" parsed="|Sir|42|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.3" />
<sup>3</sup>èista raèuna s drugom i suputnikom, diobe svoje baštine prijateljima,
<scripture passage="Sir 42:4" parsed="|Sir|42|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.4" />
<sup>4</sup>toènosti u mjerilima i utezima, malena ili velika probitka,
<scripture passage="Sir 42:5" parsed="|Sir|42|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.5" />
<sup>5</sup>dobitka u trgovaèkim poslovima, stroge stege prema svojoj djeci i da do krvi išibaš opakoga slugu.
<scripture passage="Sir 42:6" parsed="|Sir|42|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.6" />
<sup>6</sup>Kad je žena radoznala, dobar je peèat; a gdje je mnogo ruku, zakljuèavaj.
<scripture passage="Sir 42:7" parsed="|Sir|42|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.7" />
<sup>7</sup>Kad što daješ, pazi na broj i težinu, i svaki izdatak i primitak zabilježi.
<scripture passage="Sir 42:8" parsed="|Sir|42|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.8" />
<sup>8</sup>Ne stidi se ukoriti glupana ili luðaka ili ishlapjela starca koji raspravlja s mladiæima. Tako æeš pokazati kako si uistinu obrazovan, i svi æe ti odobravati.
<scripture passage="Sir 42:9" parsed="|Sir|42|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.9" />
<sup>9</sup>Kæi je ocu potajna mora, briga za nju spavati mu ne da: u mladosti, strah da se neæe udati, a kad se uda, da je muž ne zamrzi;
<scripture passage="Sir 42:10" parsed="|Sir|42|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.10" />
<sup>10</sup>dok je djevica, da je tko ne zavede i da ne zatrudni u kuæi oèevoj, a u kuæi muževljoj da se ne razbludi, i kad je veæ žena, da ne bude nerotkinja.
<scripture passage="Sir 42:11" parsed="|Sir|42|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.11" />
<sup>11</sup>Ako ti je kæi neposlušna, dobro je pazi da ne naèini od tebe ruglo neprijateljima tvojim, prièu gradsku i predmet svaèijeg klevetanja i da te ne obešèasti u oèima sviju.
<scripture passage="Sir 42:12" parsed="|Sir|42|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.12" />
<sup>12</sup>Ne zaustavljaj pogleda ni pred èijom ljepotom i ne sjedaj sa ženama.
<scripture passage="Sir 42:13" parsed="|Sir|42|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.13" />
<sup>13</sup>Jer iz odijela izlazi moljac, a od žena ženska zloæa.
<scripture passage="Sir 42:14" parsed="|Sir|42|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.14" />
<sup>14</sup>Bolja je zloæa muška nego dobrota ženska; od žene potjeèe sramota i ruglo.
<scripture passage="Sir 42:15" parsed="|Sir|42|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.15" />
<sup>15</sup>Sad æu podsjetiti na djela Božja, i što sam vidio, to æu isprièati. Rijeèima Gospod stvori djela svoja, i sve se stvoreno pokorava volji njegovoj.
<scripture passage="Sir 42:16" parsed="|Sir|42|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.16" />
<sup>16</sup>Sunce sjajno sve obasjava, i slave je Gospodnje puno djelo njegovo.
<scripture passage="Sir 42:17" parsed="|Sir|42|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.17" />
<sup>17</sup>Gospod nije dao anðelima moæ da govore o svim èudesima koja je Gospod, gospodar svega, èvrsto sazdao kako bi svemir opstao u slavi njegovoj.
<scripture passage="Sir 42:18" parsed="|Sir|42|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.18" />
<sup>18</sup>Izmjerio je dubinu bezdana i srca ljudskog i prozreo sve tajne njihove. Jer Svevišnji ima svoju spoznaju koja postoji i promotrio je znake vremena.
<scripture passage="Sir 42:19" parsed="|Sir|42|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.19" />
<sup>19</sup>On objavljuje prošlost i buduænost i otkriva stvari skrivene.
<scripture passage="Sir 42:20" parsed="|Sir|42|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.20" />
<sup>20</sup>Ni jedna mu misao promaæi ne može, ni jedna se rijeè ne može njemu skriti.
<scripture passage="Sir 42:21" parsed="|Sir|42|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.21" />
<sup>21</sup>On je uredio èudesna djela svoje mudrosti, jer je jedini od vjeènosti do vjeènosti. Niti mu se što može dodati niti oduzeti i njemu savjet nièiji ne treba.
<scripture passage="Sir 42:22" parsed="|Sir|42|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.22" />
<sup>22</sup>Kako li su divna sva djela njegova, kao sjajna iskra njihov je prizor.
<scripture passage="Sir 42:23" parsed="|Sir|42|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.23" />
<sup>23</sup>Sve to živi i traje dovijeka, i u svakoj prilici sve je poslušno.
<scripture passage="Sir 42:24" parsed="|Sir|42|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.24" />
<sup>24</sup>Sve je dvostruko, jedno prema drugome, i ništa nije stvorio nepotpuno.
<scripture passage="Sir 42:25" parsed="|Sir|42|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.42.25" />
<sup>25</sup>Jedno drugo izvrsnošæu nadmašuje, i tko se može nasititi njegove krasote?
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 43" progress="91.31%" prev="Sir.42" next="Sir.44" id="Sir.43">
<h3 id="Sir.43-p0.1">Chapter 43</h3>
<p id="Sir.43-p1">
<scripture passage="Sir 43:1" parsed="|Sir|43|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.1" />
<sup>1</sup> Ponos visina, blistavi svod, takva su nebesa u slavnom prizoru.
<scripture passage="Sir 43:2" parsed="|Sir|43|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.2" />
<sup>2</sup>Kad se sunce pomalja, izlazeæi objavljuje: "Divno je i èudesno djelo Svevišnjeg!"
<scripture passage="Sir 43:3" parsed="|Sir|43|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.3" />
<sup>3</sup>Kad je o podne, žari krug zemaljski, i tko bi izdržao žegu njegovu?
<scripture passage="Sir 43:4" parsed="|Sir|43|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.4" />
<sup>4</sup>U peæ treba puhati da se dobije toplina, a sunce sažiže planine tri puta snažnije; riga pare plamene i zrakama svojim zasljepljuje oèi.
<scripture passage="Sir 43:5" parsed="|Sir|43|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.5" />
<sup>5</sup>Velik je Gospod koji ga naèini i èije rijeèi požuruju njegov hod.
<scripture passage="Sir 43:6" parsed="|Sir|43|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.6" />
<sup>6</sup>I mjesec tako, uvijek toèan, oznaèuje vrijeme i vjeèni je znak.
<scripture passage="Sir 43:7" parsed="|Sir|43|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.7" />
<sup>7</sup>Mjesec oznaèuje blagdane, to svjetlilo koje se smanjuje kad postane puno.
<scripture passage="Sir 43:8" parsed="|Sir|43|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.8" />
<sup>8</sup>Od njega mjesec dobiva svoje ime. On èudesno raste u mijenama svojim, stijeg vojske nebeske što blista na svodu nebesa.
<scripture passage="Sir 43:9" parsed="|Sir|43|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.9" />
<sup>9</sup>Sjaj je zvijezda ljepota neba, blistav ures visinama Gospodnjim.
<scripture passage="Sir 43:10" parsed="|Sir|43|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.10" />
<sup>10</sup>Po zapovijedi Svetoga, kako on odredi, one miruju i ne zamaraju se nikad od straže svoje.
<scripture passage="Sir 43:11" parsed="|Sir|43|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.11" />
<sup>11</sup>Pogledaj dugu i slavi Stvoritelja njezina, jer je tako velièanstvena u sjaju svojem.
<scripture passage="Sir 43:12" parsed="|Sir|43|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.12" />
<sup>12</sup>Preko nebesa prebacuje dièni luk što ga razape ruka Svevišnjeg.
<scripture passage="Sir 43:13" parsed="|Sir|43|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.13" />
<sup>13</sup>Po zapovijedi njegovoj pada snijeg i munje požuruje svojom naredbom.
<scripture passage="Sir 43:14" parsed="|Sir|43|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.14" />
<sup>14</sup>Tako se otvaraju i riznice njegove iz kojih izlijeæu oblaci kao ptice.
<scripture passage="Sir 43:15" parsed="|Sir|43|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.15" />
<sup>15</sup>Silom svojom drži oblake i mrvi ih u tuèu.
<scripture passage="Sir 43:16" parsed="|Sir|43|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.16" />
<sup>16</sup>[16a] Kad se on pojavi, gore se tresu,
<scripture passage="Sir 43:17" parsed="|Sir|43|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.17" />
<sup>17</sup>[17a]    i kad grom njegov zagrmi, zemlja se uvija od bola. [16b]Po zapovijedi njegovoj puše južnjak, [17b] vijavica sjeverna i vihor olujni.
<scripture passage="Sir 43:18" parsed="|Sir|43|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.18" />
<sup>18</sup>Kao ptice prši njegov snijeg i pada kao jato skakavaca. Oko se divi ljepoti njegove bjeline i duh se zanosi praminjanjem njegovim.
<scripture passage="Sir 43:19" parsed="|Sir|43|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.19" />
<sup>19</sup>Inje pada kao sol na zemlju, i kad se dobro smrzne, kostriješi se kao bodlje.
<scripture passage="Sir 43:20" parsed="|Sir|43|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.20" />
<sup>20</sup>Kad zapuše hladni sjever, tad se led uhvati na vodi, spusti se na svaku mirnu vodu, koja se onda njime kao oklopom odjene.
<scripture passage="Sir 43:21" parsed="|Sir|43|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.21" />
<sup>21</sup>On guta gore i sažiže pustinju i kao oganj proždire bilje.
<scripture passage="Sir 43:22" parsed="|Sir|43|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.22" />
<sup>22</sup>Ali oblaci ubrzo sve lijeèe i poslije žege osvježava rosa.
<scripture passage="Sir 43:23" parsed="|Sir|43|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.23" />
<sup>23</sup>Namišlju je svojom ukrotio bezdan i po njemu razastro otoke.
<scripture passage="Sir 43:24" parsed="|Sir|43|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.24" />
<sup>24</sup>Pomorci prièaju o pogibeljima morskim i divimo se onomu što od njih èujemo:
<scripture passage="Sir 43:25" parsed="|Sir|43|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.25" />
<sup>25</sup>jer i tu su neobièna i preèudesna djela njegova, zvijeri svakojake i nemani morske.
<scripture passage="Sir 43:26" parsed="|Sir|43|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.26" />
<sup>26</sup>Njegovom pomoæu sve se svršava dobro i sve se ureðuje prema rijeèi njegovoj.
<scripture passage="Sir 43:27" parsed="|Sir|43|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.27" />
<sup>27</sup>Ma koliko da dodamo, ne bismo završili; jednom rijeèju: "On je sve!"
<scripture passage="Sir 43:28" parsed="|Sir|43|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.28" />
<sup>28</sup>Odakle smoæi dovoljno snage da ga slavimo, jer on je velik, iznad svih je djela svojih.
<scripture passage="Sir 43:29" parsed="|Sir|43|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.29" />
<sup>29</sup>Strašan je Gospod i veoma velik, i èudesna je moæ njegova.
<scripture passage="Sir 43:30" parsed="|Sir|43|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.30" />
<sup>30</sup>Velièajte Gospoda u hvalama svojim koliko god možete, a on æe vas uvijek nadmašivati; napregnite svu svoju snagu kad ga velièate, ne popuštajte, pa ipak nikad do kraja neæete doæi.
<scripture passage="Sir 43:31" parsed="|Sir|43|31|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.31" />
<sup>31</sup>Jer tko ga je ikad vidio pa da oprièa? I tko ga može proslaviti onako kako on zaslužuje?
<scripture passage="Sir 43:32" parsed="|Sir|43|32|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.32" />
<sup>32</sup>Mnogo je otajstava veæih nego su ova, jer smo vidjeli samo neka od djela njegovih!
<scripture passage="Sir 43:33" parsed="|Sir|43|33|0|0" osisRef="Bible:Sir.43.33" />
<sup>33</sup>Sve je stvorio Gospod, koji je mudrost dao pobožnima.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 44" progress="91.38%" prev="Sir.43" next="Sir.45" id="Sir.44">
<h3 id="Sir.44-p0.1">Chapter 44</h3>
<p id="Sir.44-p1">
<scripture passage="Sir 44:1" parsed="|Sir|44|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.1" />
<sup>1</sup> Opjevajmo slavne muževe, pretke naše po njihovim pokoljenjima.
<scripture passage="Sir 44:2" parsed="|Sir|44|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.2" />
<sup>2</sup>Mnogo je slave podijelio Višnji i pokazao svoje velièanstvo od iskonskih dana.
<scripture passage="Sir 44:3" parsed="|Sir|44|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.3" />
<sup>3</sup>Jedni vladahu kraljevstvima svojim i bijahu poznati po svojoj snazi; drugi bijahu mudri savjetnici i izricahu rijeèi proroèanske.
<scripture passage="Sir 44:4" parsed="|Sir|44|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.4" />
<sup>4</sup>Savjetom svojim upravljahu ljudima, razumijevanjem narodne mudrosti, i mudrim napucima svojeg nauka.
<scripture passage="Sir 44:5" parsed="|Sir|44|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.5" />
<sup>5</sup>Neki skladahu napjeve i pisahu pjesme;
<scripture passage="Sir 44:6" parsed="|Sir|44|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.6" />
<sup>6</sup>drugi bijahu bogati i moæni živeæi mirno u domovima svojim.
<scripture passage="Sir 44:7" parsed="|Sir|44|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.7" />
<sup>7</sup>Svi se oni proslaviše u svom vremenu i bijahu slava svojeg doba.
<scripture passage="Sir 44:8" parsed="|Sir|44|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.8" />
<sup>8</sup>Neki od njih ostaviše ime za sobom te se o njima još hvale pjevaju.
<scripture passage="Sir 44:9" parsed="|Sir|44|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.9" />
<sup>9</sup>A drugima opet nema spomena, išèezoše kao da nikad nisu niti postojali; sada su kao da ih nikad nije bilo, tako i djeca njihova za njima.
<scripture passage="Sir 44:10" parsed="|Sir|44|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.10" />
<sup>10</sup>Ali ovi bijahu ljudi pobožni èija se dobra djela ne zaboravljaju;
<scripture passage="Sir 44:11" parsed="|Sir|44|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.11" />
<sup>11</sup>u potomcima njihovim ostade bogata baština što je oni namriješe.
<scripture passage="Sir 44:12" parsed="|Sir|44|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.12" />
<sup>12</sup>Djeca im se vjerno drže zavjeta, i potomstvo njihovo, zbog njih;
<scripture passage="Sir 44:13" parsed="|Sir|44|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.13" />
<sup>13</sup>dovijeka njihova loza ostaje i ne briše se dika njihova;
<scripture passage="Sir 44:14" parsed="|Sir|44|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.14" />
<sup>14</sup>u miru poèivaju tijela njihova i ime živi za sva pokoljenja;
<scripture passage="Sir 44:15" parsed="|Sir|44|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.15" />
<sup>15</sup>mudrost njihovu objavljuju puci i slavu njihovu naviješta opæina.
<scripture passage="Sir 44:16" parsed="|Sir|44|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.16" />
<sup>16</sup>Henok se svidio Gospodu i bi prenesen, uzor obraæenja za sva pokoljenja.
<scripture passage="Sir 44:17" parsed="|Sir|44|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.17" />
<sup>17</sup>Noa bijaše savršen pravednik i u vrijeme gnjeva postade obnovitelj; po njemu je spašen ostatak na zemlji u doba Potopa.
<scripture passage="Sir 44:18" parsed="|Sir|44|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.18" />
<sup>18</sup>Vjeèni je Savez utemeljen s njim da više neæe od potopa izginuti sve živo.
<scripture passage="Sir 44:19" parsed="|Sir|44|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.19" />
<sup>19</sup>Abraham, otac slavni mnoštva naroda, nitko mu u slavi nikad nije bio ravan;
<scripture passage="Sir 44:20" parsed="|Sir|44|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.20" />
<sup>20</sup>on je èuvao zapovijed Svevišnjega i sklopio Savez s njim; on je taj Savez uèvrstio svojim tijelom i u dan kušnje vjeran ostao.
<scripture passage="Sir 44:21" parsed="|Sir|44|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.21" />
<sup>21</sup>Zato mu je Gospod zakletvom obeæao da æe blagosloviti narode u potomstvu njegovu, da æe ga umnožiti kao prah zemaljski i potomstvo mu uzvisiti kao zvijezde. I dati im zemlju u baštinu, od mora do mora, od Rijeke do krajeva zemaljskih.
<scripture passage="Sir 44:22" parsed="|Sir|44|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.22" />
<sup>22</sup>I Izaku je tako, zbog oca njegova Abrahama, zajamèio
<scripture passage="Sir 44:23" parsed="|Sir|44|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.44.23" />
<sup>23</sup>blagoslov svih ljudi i utemeljio je Savez na glavi Jakovljevoj. I utvrdio ga u svojim blagoslovima i dao mu zemlju u baštinu: podijelio je na dijelove i razdijelio meðu dvanaest plemena.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 45" progress="91.44%" prev="Sir.44" next="Sir.46" id="Sir.45">
<h3 id="Sir.45-p0.1">Chapter 45</h3>
<p id="Sir.45-p1">
<scripture passage="Sir 45:1" parsed="|Sir|45|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.1" />
<sup>1</sup> Od njega je potekao èovjek èestit  koji je našao milost pred svima, drag Bogu i ljudima, Mojsije, blagoslovljena spomena!
<scripture passage="Sir 45:2" parsed="|Sir|45|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.2" />
<sup>2</sup>Podijelio mu slavu kao i svetima i uèinio ga moænim, na užas neprijateljima.
<scripture passage="Sir 45:3" parsed="|Sir|45|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.3" />
<sup>3</sup>Na njegovu je rijeè znamenja zaustavio i ukrijepio ga pred licem kraljeva; dao mu zapovijedi za narod njegov i otkrio mu nešto od svoje slave.
<scripture passage="Sir 45:4" parsed="|Sir|45|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.4" />
<sup>4</sup>Zbog njegove vjernosti i poniznosti posveti ga, izabra ga jedinog izmeðu sviju ljudi;
<scripture passage="Sir 45:5" parsed="|Sir|45|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.5" />
<sup>5</sup>dopusti mu da èuje glas njegov i uvede ga u tamu; dade mu zapovijedi licem u lice, Zakon života i spoznaje, da Jakova uèi Savezu i Izraela naredbama njegovim.
<scripture passage="Sir 45:6" parsed="|Sir|45|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.6" />
<sup>6</sup>Potom uzvisi Arona, sveca poput Mojsija, brata njegova, iz plemena Levijeva.
<scripture passage="Sir 45:7" parsed="|Sir|45|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.7" />
<sup>7</sup>Vjeèni Savez sklopi s njim i dade mu sveæeništvo naroda. Usreæi ga odjeæom ukrasnom, obuèe ga u odoru slave.
<scripture passage="Sir 45:8" parsed="|Sir|45|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.8" />
<sup>8</sup>Odjenu ga diènim savršenstvom i opremi bogatom odjeæom: gaæama, haljom i opleækom.
<scripture passage="Sir 45:9" parsed="|Sir|45|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.9" />
<sup>9</sup>Obloži ga mogranjem i brojnim zvonèiæima zlatnim uokolo, da zveckaju pri koraèanju njegovu, da im se u Svetištu èuje zvon na opomenu sinovima naroda njegova.
<scripture passage="Sir 45:10" parsed="|Sir|45|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.10" />
<sup>10</sup>I svetu odjeæu od zlata, grimiznu, svu izvezenu; opleæak sudaèki, Urim i Tumim, od upletena purpura, djelo vješta rukotvorca;
<scripture passage="Sir 45:11" parsed="|Sir|45|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.11" />
<sup>11</sup>drago kamenje, urezano kao peèatnjaci u zlatnu okovu, djelo draguljara, kao opomenu s natpisom urezanim, prema broju plemena Izraelovih.
<scripture passage="Sir 45:12" parsed="|Sir|45|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.12" />
<sup>12</sup>I krunu zlatnu na kapi, ukrašenu peèatom posvete, ures vrhunski, djelo velièanstveno, ukrase, oèima u nasladu.
<scripture passage="Sir 45:13" parsed="|Sir|45|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.13" />
<sup>13</sup>Nitko nikad sliènih nije vidio, i nikada ih nije tuðinac oblaèio, nego samo sinovi njegovi i odvjeci njegovi zauvijek.
<scripture passage="Sir 45:14" parsed="|Sir|45|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.14" />
<sup>14</sup>Njegove žrtve potpuno se spaljuju, trajno, dvaput svakog dana.
<scripture passage="Sir 45:15" parsed="|Sir|45|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.15" />
<sup>15</sup>Njemu Mojsije dade sveæenièku vlast i svetim ga uljem pomaza, i to mu bijaše vjeèni Savez i potomstvu njegovu sve dok nebesa traju, da mu služi i bude sveæenikom i da blagoslivlja narod u ime Gospodnje.
<scripture passage="Sir 45:16" parsed="|Sir|45|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.16" />
<sup>16</sup>Izabra ga izmeðu svih živih da mu prinosi žrtvu i tamjan, da mu pali miris ugodni za spomen i da oèišæa sinove Izraelove.
<scripture passage="Sir 45:17" parsed="|Sir|45|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.17" />
<sup>17</sup>Još mu svoje zapovijedi dade i povjeri mu odredbe Zakona da pouèi Jakova naredbama njegovim, da prosvijetli Izraela njegovim Zakonom.
<scripture passage="Sir 45:18" parsed="|Sir|45|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.18" />
<sup>18</sup>Ali se na njega razgnjeviše neprijatelji i pozavidješe mu u pustinji, ljudi Datanovi i Abiramovi, Korah i njegovi u mržnji i gnjevu.
<scripture passage="Sir 45:19" parsed="|Sir|45|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.19" />
<sup>19</sup>I vidje Gospod i rasrdi se i uništi ih žarom svoje srdžbe. Posla na njih èudesa i sažeže ih plamenim ognjem.
<scripture passage="Sir 45:20" parsed="|Sir|45|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.20" />
<sup>20</sup>I umnoži tako slavu Aronu i dade mu baštinu njegovu, odredi mu pretilinu prvina, prije svega kruha u izobilju.
<scripture passage="Sir 45:21" parsed="|Sir|45|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.21" />
<sup>21</sup>Tako se oni hrane žrtvama Gospodnjim, koje Gospod pokloni njemu i potomstvu njegovu.
<scripture passage="Sir 45:22" parsed="|Sir|45|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.22" />
<sup>22</sup>Samo u zemlji on baštine nema, nema svog dijela meðu narodom, jer Gospod je njegov dio i baština.
<scripture passage="Sir 45:23" parsed="|Sir|45|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.23" />
<sup>23</sup>I Pinhas, sin Eleazarov, treæi je po slavi zbog revnosti svoje u strahu Gospodnjem. Jer kad se narod pobunio, postojan je bio i plemenito smiona srca, i tako je stekao oproštenje Izraelu.
<scripture passage="Sir 45:24" parsed="|Sir|45|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.24" />
<sup>24</sup>Zato bi Savez mira zapeèaæen s njim, da bude poglavar Svetišta i naroda svoga te njemu i potomstvu njegovu pripadne dostojanstvo velikog sveæeništva za sva vremena.
<scripture passage="Sir 45:25" parsed="|Sir|45|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.25" />
<sup>25</sup>Uèinio je Savez i s Davidom, sinom Jišaja, iz plemena Judina, ali baština kraljevska od oca samo jednom sinu ostaje, dok baština Aronova ostaje svemu potomstvu njegovu.
<scripture passage="Sir 45:26" parsed="|Sir|45|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.45.26" />
<sup>26</sup>Zato neka vam sada Gospod mudrost u srce posadi da narodu njegovu pravedno sudite, da vrline predaèke nikad ne nestanu i da slava njihova prijeðe na potomke njihove.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 46" progress="91.52%" prev="Sir.45" next="Sir.47" id="Sir.46">
<h3 id="Sir.46-p0.1">Chapter 46</h3>
<p id="Sir.46-p1">
<scripture passage="Sir 46:1" parsed="|Sir|46|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.1" />
<sup>1</sup> Junak u boju bijaše Jošua, sin Nunov, nasljednik Mojsijev u službi proroèkoj, koji valjano zasluži svoje ime i bi veliki izbavitelj izabranog naroda, osvetivši se drskim neprijateljima i uspostavivši Izraela na baštini njegovoj.
<scripture passage="Sir 46:2" parsed="|Sir|46|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.2" />
<sup>2</sup>Kako li krasan bijaše kad bi digao ruku i maèem zamahnuo protiv gradova!
<scripture passage="Sir 46:3" parsed="|Sir|46|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.3" />
<sup>3</sup>Tko je ikad imao njegovu odluènost? On je vodio bojeve Gospodnje.
<scripture passage="Sir 46:4" parsed="|Sir|46|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.4" />
<sup>4</sup>Nije li po njemu sunce zastalo i od jednog dana postala dva?
<scripture passage="Sir 46:5" parsed="|Sir|46|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.5" />
<sup>5</sup>Jer je prizvao Boga Svevišnjega u nevolji kada ga odasvud pritijesniše neprijatelji, i usliša ga veliki Gospod i pusti krupnu i snažnu tuèu.
<scripture passage="Sir 46:6" parsed="|Sir|46|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.6" />
<sup>6</sup>Bacio se na narod dušmanski i protivnike pobio na Strmini: da bi poznali puci snagu njegova oružja i spoznali da je Gospod protivnik njihov.
<scripture passage="Sir 46:7" parsed="|Sir|46|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.7" />
<sup>7</sup>I jer je vjerno išao za Svemoguæim i u dane Mojsijeve ljubav dokazao - on i Kaleb, sin Jefuneov, koji se opriješe kad se zbor pobunio, odvrativši narod od grijeha i utišavši glasove pobune.
<scripture passage="Sir 46:8" parsed="|Sir|46|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.8" />
<sup>8</sup>Zato je i saèuvao samo ovu dvojicu, od šest stotina tisuæa pješaka, da ih uvede u baštinu njihovu, u zemlju kojom teèe med i mlijeko.
<scripture passage="Sir 46:9" parsed="|Sir|46|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.9" />
<sup>9</sup>Još je Kalebu dao snagu, koja s njime do starosti ostade, te se mogao verati po visinama zemaljskim, koje su baština potomcima njegovim,
<scripture passage="Sir 46:10" parsed="|Sir|46|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.10" />
<sup>10</sup>neka bi spoznao sav Izrael da je dobro iæi vjerno za Gospodom.
<scripture passage="Sir 46:11" parsed="|Sir|46|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.11" />
<sup>11</sup>I suci, svaki po svom imenu, koji uvijek bijahu srca vjerna i koji se ne odmetnuše od Boga - da je blagoslovljen spomen njihov.
<scripture passage="Sir 46:12" parsed="|Sir|46|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.12" />
<sup>12</sup>Neka im kosti procvatu u grobu i neka se imena tih slavnih ljudi pomlade u sinovima njihovim.
<scripture passage="Sir 46:13" parsed="|Sir|46|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.13" />
<sup>13</sup>Samuel bijaše miljenik svojemu Gospodu, prorok Gospodnji, on utemelji kraljevstvo i pomaza vladare nad svojim narodom.
<scripture passage="Sir 46:14" parsed="|Sir|46|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.14" />
<sup>14</sup>Po Zakonu Gospodnjem upravljaše opæinom, i Gospod je pohodio Jakova.
<scripture passage="Sir 46:15" parsed="|Sir|46|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.15" />
<sup>15</sup>Zbog vjernosti njegove priznavahu ga prorokom, u govorima se pokazivaše pouzdan vidjelac.
<scripture passage="Sir 46:16" parsed="|Sir|46|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.16" />
<sup>16</sup>I on prizva Boga u nevolji kada ga odasvud pritisnuše dušmani prinoseæi mlijeèno janješce.
<scripture passage="Sir 46:17" parsed="|Sir|46|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.17" />
<sup>17</sup>Tada zagrmje Gospod s neba i u strašnoj lomljavi zaèu glas njegov;
<scripture passage="Sir 46:18" parsed="|Sir|46|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.18" />
<sup>18</sup>porazio je voðe dušmanske i satro knezove filistejske.
<scripture passage="Sir 46:19" parsed="|Sir|46|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.19" />
<sup>19</sup>I kad je polazio na poèinak vjeèni, posvjedoèio je pred Gospodom i pomazanikom njegovim: "Ni od koga nikad ne uzeh ništa, èak ni potplate obiène." I nitko ga nije optužio.
<scripture passage="Sir 46:20" parsed="|Sir|46|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.46.20" />
<sup>20</sup>A kad je usnuo, proreèe još jednom i objavi kralju njegov kraj. I ispod zemlje podignu svoj glas proroèki da izbriše opaèinu s naroda.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 47" progress="91.58%" prev="Sir.46" next="Sir.48" id="Sir.47">
<h3 id="Sir.47-p0.1">Chapter 47</h3>
<p id="Sir.47-p1">
<scripture passage="Sir 47:1" parsed="|Sir|47|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.1" />
<sup>1</sup> Poslije njega ustade Natan da prorokuje u vrijeme Davidovo.
<scripture passage="Sir 47:2" parsed="|Sir|47|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.2" />
<sup>2</sup>Kao što se pretilina odluèuje od prièesnice, tako bi David odabran od sinova Izraelovih.
<scripture passage="Sir 47:3" parsed="|Sir|47|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.3" />
<sup>3</sup>Igraše se s lavom kao s jariæima i s medvjedima kao s janjcima;
<scripture passage="Sir 47:4" parsed="|Sir|47|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.4" />
<sup>4</sup>zar nije još kao djeèak ubio diva i skinuo sramotu s naroda kad je iz praæke bacio kamen i slomio oholost Golijata?
<scripture passage="Sir 47:5" parsed="|Sir|47|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.5" />
<sup>5</sup>Jer i on prizva Boga Svevišnjega, koji mu je dao snagu desnici, da obori junaka vješta bojevima i podigne jakost narodu svome.
<scripture passage="Sir 47:6" parsed="|Sir|47|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.6" />
<sup>6</sup>Zato mu je dana slava od deset tisuæa, i slavljahu ga dok blagoslivljaše Gospoda, i ponudiše mu krunu slavnu,
<scripture passage="Sir 47:7" parsed="|Sir|47|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.7" />
<sup>7</sup>jer on svuda porazi neprijatelje i uništi protivnike Filistejce i slomi silu njihovu do današnjega dana.
<scripture passage="Sir 47:8" parsed="|Sir|47|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.8" />
<sup>8</sup>U svakome svom djelu slavio je Svetog Svevišnjeg rijeèima hvale; pjevao je svim srcem svojim i ljubio Tvorca svoga.
<scripture passage="Sir 47:9" parsed="|Sir|47|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.9" />
<sup>9</sup>Pred žrtvenik je postavio glazbala da zvucima njihovim zasladi pjesmu.
<scripture passage="Sir 47:10" parsed="|Sir|47|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.10" />
<sup>10</sup>Blagdanima je sjajnost dodao i savršeno uresio svetkovine, proslavljao sveto ime Gospodnje, i Svetište je odzvanjalo veæ od zore.
<scripture passage="Sir 47:11" parsed="|Sir|47|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.11" />
<sup>11</sup>Zato mu Gospod grijehe oprosti i podiže dovijeka silu njegovu i dade mu Savez kraljevski, slavni prijestol u Izraelu.
<scripture passage="Sir 47:12" parsed="|Sir|47|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.12" />
<sup>12</sup>Mudar ga je sin naslijedio, koji se, zbog njega, nadaleko proširio.
<scripture passage="Sir 47:13" parsed="|Sir|47|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.13" />
<sup>13</sup>Salomon kraljevaše u vrijeme mirno, i Bog mu dade mir odasvuda, da je uzmogao sazdati Dom imenu njegovu i podiæi vjeèno Svetište.
<scripture passage="Sir 47:14" parsed="|Sir|47|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.14" />
<sup>14</sup>Kako li si mudar bio za svoje mladosti i prepun spoznaje poput rijeke!
<scripture passage="Sir 47:15" parsed="|Sir|47|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.15" />
<sup>15</sup>Prekrio si zemlju umom svojim i ispunio je tajanstvenim izrekama.
<scripture passage="Sir 47:16" parsed="|Sir|47|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.16" />
<sup>16</sup>Ime ti se proèulo do dalekih otoka i stekao si ljubav svojim mirom.
<scripture passage="Sir 47:17" parsed="|Sir|47|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.17" />
<sup>17</sup>Zaèudio si svijet pjesmama svojim, prièama, poslovicama i odgovorima.
<scripture passage="Sir 47:18" parsed="|Sir|47|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.18" />
<sup>18</sup>U ime Gospodina Boga, koji se Bogom Izraela zove, nakupio si zlata kao kositra i namnožio srebra kao olova.
<scripture passage="Sir 47:19" parsed="|Sir|47|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.19" />
<sup>19</sup>A slabine si svoje potom priklonio ženama i postao rob svoga tijela.
<scripture passage="Sir 47:20" parsed="|Sir|47|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.20" />
<sup>20</sup>Ljagom si okaljao slavu svoju i oskvrnuo svoj rod, navukao si gnjev na porod svoj, i nevolju svojim potomcima.
<scripture passage="Sir 47:21" parsed="|Sir|47|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.21" />
<sup>21</sup>Kraljevstvo se nadvoje rascijepilo: i od Efrajima izaðe pobunjena vlast.
<scripture passage="Sir 47:22" parsed="|Sir|47|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.22" />
<sup>22</sup>Ipak Bog nije odbacio milosti svoje, niti je pogazio rijeèi svoje: izabranika svoga nije lišio potomstva te nije istrijebio roda onom koji ga je ljubio, veæ je dao Ostatak Jakovu i domu Davidovu korijen od njega.
<scripture passage="Sir 47:23" parsed="|Sir|47|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.23" />
<sup>23</sup>I poèinuo je Salomon kraj otaca svojih, ostavivši jednog od svojih kao nasljednika, najglupljeg od èitava naroda, èovjeka bez razbora: Roboama, koji je savjetom svojim narod pobunio.
<scripture passage="Sir 47:24" parsed="|Sir|47|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.24" />
<sup>24</sup>A zatim doðe Jeroboam, sin Nabatov, koji navede na grijeh Izraela i uputi Efrajima na put zloæe. Od tada se njihovi grijesi toliko namnožiše te ih otjeraše iz zemlje njihove.
<scripture passage="Sir 47:25" parsed="|Sir|47|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.47.25" />
<sup>25</sup>Jer okušavahu svaku vrstu opaèine, sve dok ih osveta ne snaðe.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 48" progress="91.65%" prev="Sir.47" next="Sir.49" id="Sir.48">
<h3 id="Sir.48-p0.1">Chapter 48</h3>
<p id="Sir.48-p1">
<scripture passage="Sir 48:1" parsed="|Sir|48|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.1" />
<sup>1</sup> I usta prorok Ilije kao oganj, rijeè mu plamtjela kao buktinja.
<scripture passage="Sir 48:2" parsed="|Sir|48|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.2" />
<sup>2</sup>On je na njih donio glad i revnošæu je svojom umanjio njihov broj.
<scripture passage="Sir 48:3" parsed="|Sir|48|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.3" />
<sup>3</sup>Po rijeèi je Božjoj nebo zatvorio i tri puta oganj s neba sveo.
<scripture passage="Sir 48:4" parsed="|Sir|48|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.4" />
<sup>4</sup>Kako li si strašan bio, Ilija, u èudesima svojim! I može li se itko dièiti koliko ti?
<scripture passage="Sir 48:5" parsed="|Sir|48|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.5" />
<sup>5</sup>Podigao si mrtva od smrti iz Podzemlja po rijeèi Svevišnjeg.
<scripture passage="Sir 48:6" parsed="|Sir|48|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.6" />
<sup>6</sup>Bacio si u propast kraljeve i vukao odliènike s odra njihova.
<scripture passage="Sir 48:7" parsed="|Sir|48|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.7" />
<sup>7</sup>Na Sinaju si èuo ukore i sud osvetni na Horebu.
<scripture passage="Sir 48:8" parsed="|Sir|48|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.8" />
<sup>8</sup>Pomazao si kraljeve osvetnièke i proroka sebi za nasljednika.
<scripture passage="Sir 48:9" parsed="|Sir|48|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.9" />
<sup>9</sup>Podignut si bio u vihoru ognja, u kolima s plamenim konjima.
<scripture passage="Sir 48:10" parsed="|Sir|48|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.10" />
<sup>10</sup>Odreðen si u prijetnjama buduæim da umiriš srdžbu Božju prije no što ona provali, da obratiš srca otaèka sinovima i da obnoviš plemena Jakovljeva.
<scripture passage="Sir 48:11" parsed="|Sir|48|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.11" />
<sup>11</sup>Blago onomu koji æe te vidjeti i onima koji su usnuli u ljubavi, jer i mi æemo posjedovati život.
<scripture passage="Sir 48:12" parsed="|Sir|48|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.12" />
<sup>12</sup>Kad je vihor zastro Iliju, napuni se duhom njegovim Elizej: za života ga nijedan vladar ne mogaše pobijediti i nitko ga ne mogaše podjarmiti.
<scripture passage="Sir 48:13" parsed="|Sir|48|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.13" />
<sup>13</sup>Ništa mu ne bijaše teško, i iz groba mu je tijelo prorokovalo.
<scripture passage="Sir 48:14" parsed="|Sir|48|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.14" />
<sup>14</sup>Za života je èudesa èinio, a u smrti svojoj djela divotna.
<scripture passage="Sir 48:15" parsed="|Sir|48|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.15" />
<sup>15</sup>Ali se kraj svega toga narod nije pokajao niti se ostavio grijeha svojih, dok ne bi izagnan iz domaje i rasijan po svim zemljama svijeta;
<scripture passage="Sir 48:16" parsed="|Sir|48|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.16" />
<sup>16</sup>samo je nešto ljudi ostalo, s vladarom iz kuæe Davidove. Neki su od njih pravo èinili pred Gospodom, a drugi opet gomilahu grijeh na grijeh.
<scripture passage="Sir 48:17" parsed="|Sir|48|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.17" />
<sup>17</sup>Ezekija utvrdi grad svoj i dovede vodu sred njega, željezom prokopa peæine i sagradi spremišta vodena.
<scripture passage="Sir 48:18" parsed="|Sir|48|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.18" />
<sup>18</sup>Za vijeka se njegova diže Sanherib i posla Rabsaka, koji diže ruku na Sion i u oholosti svojoj huljaše.
<scripture passage="Sir 48:19" parsed="|Sir|48|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.19" />
<sup>19</sup>Tada su im drhtala srca i ruke i podnosili su muke kao žene u trudovima;
<scripture passage="Sir 48:20" parsed="|Sir|48|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.20" />
<sup>20</sup>ali prizvaše milostivog Boga i podigoše ruke svoje prema njemu. I Sveti je s neba brzo uslišio njihov glas i spasio ih rukom Izaijinom,
<scripture passage="Sir 48:21" parsed="|Sir|48|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.21" />
<sup>21</sup>razbio je logor asirski, i njegov ih anðeo sve pobi.
<scripture passage="Sir 48:22" parsed="|Sir|48|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.22" />
<sup>22</sup>Jer je Ezekija èinio što je Gospodu milo i držao se putova Davida, oca svojeg, kako mu je zapovjedio prorok Izaija, velik i pouzdan u viðenju svojem.
<scripture passage="Sir 48:23" parsed="|Sir|48|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.23" />
<sup>23</sup>U dane se njegove sunce povratilo, on je kralju produžio život.
<scripture passage="Sir 48:24" parsed="|Sir|48|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.24" />
<sup>24</sup>U silini duha vidio je stvari posljednje i tješio je žalobne na Sionu.
<scripture passage="Sir 48:25" parsed="|Sir|48|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.48.25" />
<sup>25</sup>Objavio je buduænost sve do kraja vremena i najavio tajne stvari prije nego se dogodiše.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 49" progress="91.71%" prev="Sir.48" next="Sir.50" id="Sir.49">
<h3 id="Sir.49-p0.1">Chapter 49</h3>
<p id="Sir.49-p1">
<scripture passage="Sir 49:1" parsed="|Sir|49|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.1" />
<sup>1</sup> Spomen na Jošiju je kao smjesa mirisa, pripravljena umijeæem mirisarskim; svaèijim je ustima kao med sladak i kao glazba na vinskoj gozbi.
<scripture passage="Sir 49:2" parsed="|Sir|49|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.2" />
<sup>2</sup>Pravim je putem kroèio da obrati narod i zatro je gnusnu bezbožnost.
<scripture passage="Sir 49:3" parsed="|Sir|49|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.3" />
<sup>3</sup>Srce je svoje upravio prema Gospodu i u bezbožno je vrijeme osnažio pobožnost.
<scripture passage="Sir 49:4" parsed="|Sir|49|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.4" />
<sup>4</sup>Osim Davida, Ezekije i Jošije, svi ostali gomilahu opaèinu na opaèinu. Jer napustiše Zakon Svevišnjega, nestalo je kraljeva judejskih.
<scripture passage="Sir 49:5" parsed="|Sir|49|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.5" />
<sup>5</sup>Snagu svoju dadoše drugima i slavu svoju tuðinskom narodu.
<scripture passage="Sir 49:6" parsed="|Sir|49|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.6" />
<sup>6</sup>Spališe sveti izabrani Grad i opustošiše ceste njegove,
<scripture passage="Sir 49:7" parsed="|Sir|49|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.7" />
<sup>7</sup>po rijeèi Jeremijinoj, jer ga zlostavljahu, iako bijaše prorok posveæen u utrobi materinoj, da istrijebi i obara, zatire, ali i da sagradi i utvrðuje.
<scripture passage="Sir 49:8" parsed="|Sir|49|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.8" />
<sup>8</sup>Ezekiel je vidio prizor slave koji mu je Bog pokazao na kolima kerubinskim.
<scripture passage="Sir 49:9" parsed="|Sir|49|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.9" />
<sup>9</sup>Jer se sjetio neprijatelja pred likom nevremena, na korist onih koji se drže putova pravednih.
<scripture passage="Sir 49:10" parsed="|Sir|49|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.10" />
<sup>10</sup>A što se tièe dvanaest proroka, procvale im kosti iz rake njihove, jer su utješili Jakova i izbavili ga vjerom i nadom.
<scripture passage="Sir 49:11" parsed="|Sir|49|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.11" />
<sup>11</sup>Kako proslaviti Zerubabela? On bijaše kao peèatnjak na desnici.
<scripture passage="Sir 49:12" parsed="|Sir|49|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.12" />
<sup>12</sup>A takav bi i Jošua, sin Josedekov: oni u svoje vrijeme sagradiše Dom i podigoše Gospodu sveti Hram, odreðen za vjeènu slavu.
<scripture passage="Sir 49:13" parsed="|Sir|49|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.13" />
<sup>13</sup>Velik je i spomen na Nehemiju, koji je podigao naše zidove razvaljene, postavio vrata i prijevornice i obnovio naše domove.
<scripture passage="Sir 49:14" parsed="|Sir|49|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.14" />
<sup>14</sup>Malo ih je bilo stvorenih na zemlji kao Henok, on je bio uznesen sa zemlje.
<scripture passage="Sir 49:15" parsed="|Sir|49|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.15" />
<sup>15</sup>A je li se ipak rodio èovjek kao Josip? Voða braæi svojoj, potpora narodu svojem. Kosti su mu posjeæene.
<scripture passage="Sir 49:16" parsed="|Sir|49|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.49.16" />
<sup>16</sup>Još i Šem i Šet bijahu slavljeni meðu ljudima, ali je Adam iznad svih živih stvorova.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 50" progress="91.75%" prev="Sir.49" next="Sir.51" id="Sir.50">
<h3 id="Sir.50-p0.1">Chapter 50</h3>
<p id="Sir.50-p1">
<scripture passage="Sir 50:1" parsed="|Sir|50|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.1" />
<sup>1</sup> Šimun, Sin Onijin, veliki sveæenik,  za svoga je života popravio Dom, u svoje je vrijeme uèvrstio Hram.
<scripture passage="Sir 50:2" parsed="|Sir|50|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.2" />
<sup>2</sup>Položio temelje dvostruke visine i visoka kruništa oko Svetišta.
<scripture passage="Sir 50:3" parsed="|Sir|50|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.3" />
<sup>3</sup>U njegovo je vrijeme vodeno spremište iskopano, jezero poput mora golemo.
<scripture passage="Sir 50:4" parsed="|Sir|50|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.4" />
<sup>4</sup>U brizi da narod izbavi od propasti, utvrdio je grad protiv opsade.
<scripture passage="Sir 50:5" parsed="|Sir|50|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.5" />
<sup>5</sup>Kako li krasan bješe, okružen gomilom ljudi, kad bi izašao iza zastora Doma?
<scripture passage="Sir 50:6" parsed="|Sir|50|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.6" />
<sup>6</sup>Kao zvijezda Danica meðu oblacima i kao mjesec pun;
<scripture passage="Sir 50:7" parsed="|Sir|50|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.7" />
<sup>7</sup>kao sunce koje obasjava Hram Svevišnjega i kao sjajna duga na blistavim oblacima;
<scripture passage="Sir 50:8" parsed="|Sir|50|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.8" />
<sup>8</sup>kao ruža u proljetne dane i kao ljiljan kraj izvora; kao grana tamjanova za žara ljetnoga
<scripture passage="Sir 50:9" parsed="|Sir|50|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.9" />
<sup>9</sup>i kao plamen i kad u kadionici; kao vrè od kovana zlata, optoèen mnogovrsnim dragim kamenjem;
<scripture passage="Sir 50:10" parsed="|Sir|50|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.10" />
<sup>10</sup>kao maslina puna plodova i kao èempres što se diže u oblake.
<scripture passage="Sir 50:11" parsed="|Sir|50|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.11" />
<sup>11</sup>Kad bi na se metnuo krasnu odjeæu i obukao se u divne haljine, i kad bi se uspinjao na sveti žrtvenik i ispunio trijem Svetišta svojim velièanstvom;
<scripture passage="Sir 50:12" parsed="|Sir|50|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.12" />
<sup>12</sup>kad je primao žrtvene dijelove iz ruku sveæenika, a sam stajao kod ognjišta oltarskog okružen vijencem braæe svoje kao mladi cedar libanonski: okruživahu ga kao grane palmove
<scripture passage="Sir 50:13" parsed="|Sir|50|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.13" />
<sup>13</sup>svi sinovi Aronovi u slavi svojoj, sa prinosima Gospodnjim na rukama, pred svim zborom Izraelovim.
<scripture passage="Sir 50:14" parsed="|Sir|50|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.14" />
<sup>14</sup>Dok je on vršio službu kod oltara, prinosili su po redu prinose Svevišnjem, Svevladaru;
<scripture passage="Sir 50:15" parsed="|Sir|50|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.15" />
<sup>15</sup>pružio bi ruku svoju za posudom i prolio soka od grožða, izlivši ga na podnožje oltarsko za ugodni miris Svevišnjem Kralju svega.
<scripture passage="Sir 50:16" parsed="|Sir|50|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.16" />
<sup>16</sup>Klicali bi tad sinovi Aronovi i trubili u trublje od tuèene kovine i jeèali jekom silnom u spomen pred Svevišnjim.
<scripture passage="Sir 50:17" parsed="|Sir|50|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.17" />
<sup>17</sup>I tada bi sav narod odjednom pao na zemlju nièice da se pokloni Gospodu, Svevladaru, Bogu Svevišnjem.
<scripture passage="Sir 50:18" parsed="|Sir|50|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.18" />
<sup>18</sup>A pjevaèi bi zapjevali pjesme hvalbenice: sladak bijaše zvuk mnoštva tih glasova,
<scripture passage="Sir 50:19" parsed="|Sir|50|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.19" />
<sup>19</sup>dok se narod utjecao Bogu Svevišnjem moleæi se pred Milosrdnim dok se ne bi svršila služba Gospodnja i obred priveo kraju.
<scripture passage="Sir 50:20" parsed="|Sir|50|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.20" />
<sup>20</sup>Potom bi sišao i podigao ruke svoje nad svim zborom sinova Izraelovih da blagoslov Gospodnji svojim usnama izusti i prodièi se njegovim imenom.
<scripture passage="Sir 50:21" parsed="|Sir|50|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.21" />
<sup>21</sup>I još jednom svi bi pali nièice da prime blagoslov Svevišnjeg.
<scripture passage="Sir 50:22" parsed="|Sir|50|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.22" />
<sup>22</sup>A sada blagoslovite Boga svemira, koji èini èudesa svagdje, koji uzdiže naše dane od utrobe majèine i èini s nama po milosti svojoj.
<scripture passage="Sir 50:23" parsed="|Sir|50|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.23" />
<sup>23</sup>On neka nam dadne radosno srce i podari mir našem vremenu, u Izraelu, na vijeke vijekova.
<scripture passage="Sir 50:24" parsed="|Sir|50|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.24" />
<sup>24</sup>Neka milost njegova bude trajno s nama i neka nas u naše vrijeme izbavi.
<scripture passage="Sir 50:25" parsed="|Sir|50|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.25" />
<sup>25</sup>Na dva se naroda gnuša moja duša, a treæi i nije narod:
<scripture passage="Sir 50:26" parsed="|Sir|50|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.26" />
<sup>26</sup>na žitelje Seirske gore i na Filistejce i na ludi puk koji živi u Šekemu.
<scripture passage="Sir 50:27" parsed="|Sir|50|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.27" />
<sup>27</sup>Pouku u mudrosti i znanosti zapisao je u knjigu ovu Isus, sin Sirahov, Eleazar, iz Jeruzalema, koji je kao kišu izlio mudrost svojeg srca.
<scripture passage="Sir 50:28" parsed="|Sir|50|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.28" />
<sup>28</sup>Blago èovjeku koji o ovome razmišlja i primajuæi to k srcu postaje mudar.
<scripture passage="Sir 50:29" parsed="|Sir|50|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.50.29" />
<sup>29</sup>Bude li postupao prema tome, u svemu æe biti moæan, jer je svjetlost Gospodnja njegov put.
</p>
</div3>

<div3 title="Sirach 51" progress="91.82%" prev="Sir.50" next="Jdt" id="Sir.51">
<h3 id="Sir.51-p0.1">Chapter 51</h3>
<p id="Sir.51-p1">
<scripture passage="Sir 51:1" parsed="|Sir|51|1|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.1" />
<sup>1</sup> Slavit æu te, Gospodaru, Kralju, i hvalit æu te, Bože, Spasitelju moj. Zahvaljujem imenu tvojem,
<scripture passage="Sir 51:2" parsed="|Sir|51|2|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.2" />
<sup>2</sup>jer ti si bio zaštitnik i pomoænik moj i spasio si tijelo moje od propasti, od zamke prijevarna jezika, od usana što laži kuju i pred onima što su okolo mene bio si zaštitnik i pomoænik moj.
<scripture passage="Sir 51:3" parsed="|Sir|51|3|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.3" />
<sup>3</sup>Po velikom milosrðu i imenu svom izbavio si me od ujeda onih koji bi me proždrli, iz ruku onih koji mi o glavi rade, od mnogih kušnja koje pretrpjeh,
<scripture passage="Sir 51:4" parsed="|Sir|51|4|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.4" />
<sup>4</sup>od gušenja u vatri koja me okružila, iz središta ognja koji nisam potpalio,
<scripture passage="Sir 51:5" parsed="|Sir|51|5|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.5" />
<sup>5</sup>iz duboke utrobe Podzemlja, od neèista jezika i lažljive rijeèi,
<scripture passage="Sir 51:6" parsed="|Sir|51|6|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.6" />
<sup>6</sup>od potvore nepravedna jezika pred kraljem. Duša moja bijaše blizu smrti i život moj na pragu Podzemlja.
<scripture passage="Sir 51:7" parsed="|Sir|51|7|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.7" />
<sup>7</sup>Okruživahu me sa svih strana i nije bilo nikoga da mi pomogne; pogledom sam pomoæ ljudi tražio, ali uzalud.
<scripture passage="Sir 51:8" parsed="|Sir|51|8|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.8" />
<sup>8</sup>Tad se sjetih milosrða tvojeg, o Gospode, i djela tvojih još odiskona, kako izbavljaš one koji te strpljivo èekaju i spasavaš ih iz ruku neprijateljskih.
<scripture passage="Sir 51:9" parsed="|Sir|51|9|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.9" />
<sup>9</sup>Tad podigoh sa zemlje glas svoj i zamolih spas od smrti,
<scripture passage="Sir 51:10" parsed="|Sir|51|10|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.10" />
<sup>10</sup>zazvah Gospodina, oca mojega Gospodina: "Ne ostavi me u dan nevoljni, u vrijeme moje nemoæi protiv oholih. - Slavit æu ime tvoje bez prestanka i zahvalnu ti hvalu pjevati."
<scripture passage="Sir 51:11" parsed="|Sir|51|11|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.11" />
<sup>11</sup>I bi molba moja uslišana, izbavio si me od propasti, spasio me od vremena zloæe.
<scripture passage="Sir 51:12" parsed="|Sir|51|12|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.12" />
<sup>12</sup>I stoga æu te hvaliti i slaviti i blagoslivljati ime Gospodnje.
<scripture passage="Sir 51:13" parsed="|Sir|51|13|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.13" />
<sup>13</sup>Kad još bijah mladiæ, prije svojih putovanja molio sam otvoreno za mudrost u molitvama.
<scripture passage="Sir 51:14" parsed="|Sir|51|14|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.14" />
<sup>14</sup>Pred vratima Svetišta za nju sam molio i do posljednjeg æu dana tragati za njom.
<scripture passage="Sir 51:15" parsed="|Sir|51|15|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.15" />
<sup>15</sup>Od njena cvata pa do sazrela grozda radovalo joj se srce moje. Noga je moja kroèila pravim putem i tražio sam mudrost od svoje mladosti.
<scripture passage="Sir 51:16" parsed="|Sir|51|16|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.16" />
<sup>16</sup>Prignuvši malo uho, nauèih je i stekoh mnogu pouku.
<scripture passage="Sir 51:17" parsed="|Sir|51|17|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.17" />
<sup>17</sup>Po njoj uznapredovah i slavu æu dati onomu koji me podari mudrošæu.
<scripture passage="Sir 51:18" parsed="|Sir|51|18|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.18" />
<sup>18</sup>Jer odluèih u djelo je provesti, žarko za dobrom tragah i neæu se stidjeti.
<scripture passage="Sir 51:19" parsed="|Sir|51|19|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.19" />
<sup>19</sup>Duša se moja za nju borila, pomno sam se držao Zakona. Pružao sam ruke prema nebu i oplakivao što je ne poznam.
<scripture passage="Sir 51:20" parsed="|Sir|51|20|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.20" />
<sup>20</sup>Usmjerih svoju dušu prema njoj i naðoh je u èistoæi. Od poèetka joj posvetih svoje srce, i neæu nikad biti napušten.
<scripture passage="Sir 51:21" parsed="|Sir|51|21|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.21" />
<sup>21</sup>I utroba mi uzdrhta od èežnje za njom, i stoga stekoh valjano blago.
<scripture passage="Sir 51:22" parsed="|Sir|51|22|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.22" />
<sup>22</sup>Za plaæu mi je Gospod jezik podario: njime æu ga slaviti.
<scripture passage="Sir 51:23" parsed="|Sir|51|23|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.23" />
<sup>23</sup>Priðite k meni, vi nepouèeni, u mojoj školi sjedite.
<scripture passage="Sir 51:24" parsed="|Sir|51|24|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.24" />
<sup>24</sup>Zašto da u tom oskudijevate, i da vam duše toliko žeðaju?
<scripture passage="Sir 51:25" parsed="|Sir|51|25|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.25" />
<sup>25</sup>Otvorih svoja usta i rekoh: "Kupujte je bez novaca,
<scripture passage="Sir 51:26" parsed="|Sir|51|26|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.26" />
<sup>26</sup>podmetnite vrat svoj pod njen jaram i neka vam duše prihvate pouku. Tko je traži - blizu mu je, i èovjek odan nalazi je.
<scripture passage="Sir 51:27" parsed="|Sir|51|27|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.27" />
<sup>27</sup>Pogledajte oèima svojim: kako sam se malo trudio, a mnogo spokoja stekao.
<scripture passage="Sir 51:28" parsed="|Sir|51|28|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.28" />
<sup>28</sup>Kupujte pouku velikom svotom novca, njome æete steæi mnogo zlata.
<scripture passage="Sir 51:29" parsed="|Sir|51|29|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.29" />
<sup>29</sup>Nek' se duša vaša raduje u milosrðu Gospodnjem, i nikad se ne stidite hvaliti ga.
<scripture passage="Sir 51:30" parsed="|Sir|51|30|0|0" osisRef="Bible:Sir.51.30" />
<sup>30</sup>Uèinite djelo svoje prije odreðena vremena: u svoje vrijeme dat æe vam on vašu plaæu." Mudrost Isusa, sina Sirahova.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Judith" progress="91.90%" prev="Sir.51" next="Jdt.1" id="Jdt">
<h2 id="Jdt-p0.1">Judith</h2>

<div3 title="Judith 1" progress="91.90%" prev="Jdt" next="Jdt.2" id="Jdt.1">
<h3 id="Jdt.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Jdt.1-p1">
<scripture passage="Jdt 1:1" parsed="|Jdt|1|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.1" />
<sup>1</sup> Bilo je to dvanaeste godine kraljevanja Nabukodonozora, kralja  Asiraca, koji vladaše u velikom gradu Ninivi. U to je vrijeme  Arfaksad vladao nad Medijcima u Ekbatani.
<scripture passage="Jdt 1:2" parsed="|Jdt|1|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.2" />
<sup>2</sup>On sagradi naokolo  Ekbatane zidove od tesana i èetverouglasta kamena, široka tri  lakta i dugaèka šest lakata; podigao je bedeme sedamdeset lakata  u visinu i pedeset lakata u širinu.
<scripture passage="Jdt 1:3" parsed="|Jdt|1|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.3" />
<sup>3</sup>Do vrata gradskih podiže  kule stotinu lakata visoke, s temeljima koji su bili šezdeset  lakata široki.
<scripture passage="Jdt 1:4" parsed="|Jdt|1|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.4" />
<sup>4</sup>Vrata koja bijaše napravio uzdizahu se sedamdeset  lakata u visinu, a široka bijahu èetrdeset lakata, kako bi mogla  kroz njih izaæi golema vojska s povorkom pješaka.
<scripture passage="Jdt 1:5" parsed="|Jdt|1|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.5" />
<sup>5</sup>U to vrijeme kralj Nabukodonozor vojevaše s kraljem Arfaksadom  u velikoj ravnici koja se proteže na podruèju Ragaua.
<scripture passage="Jdt 1:6" parsed="|Jdt|1|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.6" />
<sup>6</sup>Uza  nj se svrstaše svi oni koji su obitavali u planinskim predjelima, svi oni koji su prebivali do obala Eufrata, Tigrisa i Hidaspa, a tako i stanovnici ravnice Arioha, kralja elimskoga: mnogo  je dakle bilo ljudstva koje se poredalo u redove naroda keleudskog.
<scripture passage="Jdt 1:7" parsed="|Jdt|1|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.7" />
<sup>7</sup>Nabukodonozor, kralj Asiraca, uputi poruku svim stanovnicima  Perzije, svima onima koji življahu na zapadu, stanovnicima Cilicije, Damaska, Libanona i Antilibanona i svim stanovnicima morske  obale,
<scripture passage="Jdt 1:8" parsed="|Jdt|1|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.8" />
<sup>8</sup>narodima Karmela, Gileada, Gornje Galileje i prostrane  ravnice Ezdrelona,
<scripture passage="Jdt 1:9" parsed="|Jdt|1|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.9" />
<sup>9</sup>svima onima koji prebivahu u Samariji i  njezinim gradovima, u Transjordaniji sve do Jeruzalema, Batane, Kelusa, Kadeša, Egipatske rijeke, Tafnesa, Ramsesa i po svemu  podruèju Gešema,
<scripture passage="Jdt 1:10" parsed="|Jdt|1|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.10" />
<sup>10</sup>sve do onkraj Tanisa i Memfisa, najposlije  svima stanovnicima Egipta sve do granice Etiopije.
<scripture passage="Jdt 1:11" parsed="|Jdt|1|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.11" />
<sup>11</sup>Ali stanovnici  svake od tih pokrajina narugaše se poruci Nabukodonozora, kralja  Asiraca, i ne okupiše se oko njega da bi uza nj vojevali. Nisu  ga se bojali, jer on za njih bijaše obièan èovjek. Otposlaše  praznih ruku glasnike njegove, ne iskazavši im poèasti.
<scripture passage="Jdt 1:12" parsed="|Jdt|1|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.12" />
<sup>12</sup>Tada  se Nabukodonozor užasno razbjesni protiv svih tih podruèja i  zakle se svojim prijestoljem i svojim kraljevstvom da æe im se  osvetiti i maèem opustošiti sve pokrajine Cilicije, Damaska,  Sirije, uništiti sve stanovnike koji življahu na podruèju Moaba, plemena Amona, èitave Judeje i sve žitelje Egipta sve do obaju  mora.
<scripture passage="Jdt 1:13" parsed="|Jdt|1|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.13" />
<sup>13</sup>Godine sedamnaeste stade sa svojom vojskom protiv kralja  Arfaksada, potuèe ga u borbi, rasprši mu svu vojsku, konjaništvo  i kola,
<scripture passage="Jdt 1:14" parsed="|Jdt|1|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.14" />
<sup>14</sup>zagospodari njegovim gradovima, doprije do Ekbatane, zauze kule, opljaèka trgovišta, svede sjaj njegov na sprdnju.
<scripture passage="Jdt 1:15" parsed="|Jdt|1|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.15" />
<sup>15</sup>Arfaksada uhvati u planinama Ragaua, dade ga izbosti sulicama  i tako ga se riješi zauvijek.
<scripture passage="Jdt 1:16" parsed="|Jdt|1|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.1.16" />
<sup>16</sup>Vrati se tada u Ninivu sa svom svojom vojskom i s golemim  mnoštvom ratnika što im se bijahu pridružili. Tu se u miru i  spokojstvu on i njegova vojska predadoše besposlici i uživanju  stotinu i dvadeset dana.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 2" progress="91.97%" prev="Jdt.1" next="Jdt.3" id="Jdt.2">
<h3 id="Jdt.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Jdt.2-p1">
<scripture passage="Jdt 2:1" parsed="|Jdt|2|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.1" />
<sup>1</sup> Godine osamnaeste, prvoga mjeseca, dana dvadeset i drugoga, u kraljevskoj palaèi Nabukodonozora, kralja asirskoga, smisliše  tajnu osnovu o izvršenju osvete nad svakom pokrajinom, kako on  veæ bijaše kazao.
<scripture passage="Jdt 2:2" parsed="|Jdt|2|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.2" />
<sup>2</sup>Sazva sve svoje pomoænike i sve svoje dostojanstvenike  i saopæi im svoju tajnu osnovu i svojim usnama odluèi potpuno  uništenje onih pokrajina.
<scripture passage="Jdt 2:3" parsed="|Jdt|2|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.3" />
<sup>3</sup>I bi odluèeno da se unište posvema  svi oni koji se ne bijahu pokorili naredbi njegovih usta.
<scripture passage="Jdt 2:4" parsed="|Jdt|2|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.4" />
<sup>4</sup>Zatim, kako završi vijeæanje, Nabukodonozor, kralj Asiraca, dozva k sebi Holoferna, vrhovnog zapovjednika sve vojske, drugoga  po redu iza sebe, i kaza mu:
<scripture passage="Jdt 2:5" parsed="|Jdt|2|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.5" />
<sup>5</sup>"Ovako govori veliki kralj, gospodar  sve zemlje: otiæi æeš od mene i povest æeš sa sobom ljude svjesne  svoje snage, otprilike stotinu i dvadeset tisuæa pješaka i mnoštvo  od dvanaest tisuæa konja i konjanika.
<scripture passage="Jdt 2:6" parsed="|Jdt|2|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.6" />
<sup>6</sup>Poæi æeš protiv sve  zemlje na zapadu, jer se ne odazva nalogu mojih usta.
<scripture passage="Jdt 2:7" parsed="|Jdt|2|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.7" />
<sup>7</sup>Naredit  æeš im da pripreme zemlju i vodu, jer æu u svome bijesu nasrnuti  na njih. Prekrit æu svu zemlju nogama svojih vojnika i pustit  æu da je temeljito opljaèkaju.
<scripture passage="Jdt 2:8" parsed="|Jdt|2|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.8" />
<sup>8</sup>Njihovi æe ranjenici ispuniti  doline; svaki potok i rijeka razlit æe se nabujavši od njihovih  mrtvih tijela.
<scripture passage="Jdt 2:9" parsed="|Jdt|2|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.9" />
<sup>9</sup>Otjerat æu ih kao prognanike do nakraj svijeta.
<scripture passage="Jdt 2:10" parsed="|Jdt|2|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.10" />
<sup>10</sup>Ti dakle kreni pa mi zauzmi sve njihovo podruèje. Ako ti  se predaju, ti æeš mi ih saèuvati za dan njihove kazne.
<scripture passage="Jdt 2:11" parsed="|Jdt|2|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.11" />
<sup>11</sup>Neka  tvoje oko ne zna milosti prema odmetnicima, nego kamo god doðeš, podvrgni ih smrti i pljaèki u svoj zemlji koja ti je povjerena.
<scripture passage="Jdt 2:12" parsed="|Jdt|2|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.12" />
<sup>12</sup>Kazah i svojom æu rukom izvesti, kunem se životom i snagom  svoga kraljevstva.
<scripture passage="Jdt 2:13" parsed="|Jdt|2|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.13" />
<sup>13</sup>Ti nemoj prekršiti ni jedne od zapovijedi  svoga gospodara, nego izvrši doslovce sve ono što sam ti naredio  i nemoj oklijevati da to provedeš."
<scripture passage="Jdt 2:14" parsed="|Jdt|2|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.14" />
<sup>14</sup>Holoferno ode od svoga gospodara i sakupi sve vrhovne  zapovjednike, vojskovoðe i èasnike vojske asirske,
<scripture passage="Jdt 2:15" parsed="|Jdt|2|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.15" />
<sup>15</sup>prebroja  ljude koje izabra za bojni raspored kao što je naredio gospodar  njegov: stotinu dvadeset tisuæa ljudi i dvanaest tisuæa strijelaca  na konjima
<scripture passage="Jdt 2:16" parsed="|Jdt|2|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.16" />
<sup>16</sup>i svrsta ih kako se svrstavaju bojni redovi velika  mnoštva.
<scripture passage="Jdt 2:17" parsed="|Jdt|2|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.17" />
<sup>17</sup>Uze silan broj deva, magaraca i mazgi za prijenos  njihove opreme, a tako i velik broj ovaca, volova i koza njima  za opskrbu
<scripture passage="Jdt 2:18" parsed="|Jdt|2|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.18" />
<sup>18</sup>i za hranu svakog pojedinog vojnika te napokon  golemu kolièinu zlata i srebra iz kraljeva dvora.
<scripture passage="Jdt 2:19" parsed="|Jdt|2|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.19" />
<sup>19</sup>Krenu sa  svom vojskom da bi kao prethodnica Nabukodonozorova prekrio sve  lice zemlje na zapadu kolima, konjanicima i izabranim pješacima.
<scripture passage="Jdt 2:20" parsed="|Jdt|2|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.20" />
<sup>20</sup>Silno, izmiješano mnoštvo, kao skakavci ili kopneni pijesak  nebrojeni, iðaše za njim.
<scripture passage="Jdt 2:21" parsed="|Jdt|2|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.21" />
<sup>21</sup>Krenuše iz Ninive i nakon tri dana hoda stigoše do ravnice  Bektileta, pa se utaboriše za Bektiletom, blizu planine koja  se nalazi nalijevo od Gornje Cilicije.
<scripture passage="Jdt 2:22" parsed="|Jdt|2|22|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.22" />
<sup>22</sup>Holoferno pokrenu  svu vojsku, pješake, konjanike i kola, pa se odande uputi prema  planinskim predjelima.
<scripture passage="Jdt 2:23" parsed="|Jdt|2|23|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.23" />
<sup>23</sup>Razori Fud i Lud, orobi sve Rasisove  sinove i sinove Izmaelove koji borave suèelice pustinji, južno  od zemlje heleonske.
<scripture passage="Jdt 2:24" parsed="|Jdt|2|24|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.24" />
<sup>24</sup>Prijeðe Eufrat, proðe kroz Mezopotamiju, razori sve gradove koji se nalaze na uzvisinama uzduž potoka  Abrona, da bi izbio na more.
<scripture passage="Jdt 2:25" parsed="|Jdt|2|25|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.25" />
<sup>25</sup>Zauze podruèje Cilicije, isjeèe  na komade sve one koji mu se opirahu i stiže do meða Jafata na  jug, nasuprot Arabiji.
<scripture passage="Jdt 2:26" parsed="|Jdt|2|26|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.26" />
<sup>26</sup>Opkoli sve sinove Madijanove, zapali  im šatore, ugrabi stada.
<scripture passage="Jdt 2:27" parsed="|Jdt|2|27|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.27" />
<sup>27</sup>Za žetve žita siðe u nizinu Damaska, zapali im sve njive, uništi im stada i stoku, opljaèka im gradove, opustoši polja i oštricom maèa pobi sve mlado.
<scripture passage="Jdt 2:28" parsed="|Jdt|2|28|0|0" osisRef="Bible:Jdt.2.28" />
<sup>28</sup>Tada spopade strah i užas sve stanovnike obala Sidona  i Tira, žitelje Sura i Okine i sve žitelje Jamnije. I graðane  koji su živjeli u Azotu i Askalonu zahvati silan strah pred njim.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 3" progress="92.06%" prev="Jdt.2" next="Jdt.4" id="Jdt.3">
<h3 id="Jdt.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Jdt.3-p1">
<scripture passage="Jdt 3:1" parsed="|Jdt|3|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.1" />
<sup>1</sup> Poslaše mu zbog toga glasnike s miroljubivim prijedlozima i  poruèiše:
<scripture passage="Jdt 3:2" parsed="|Jdt|3|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.2" />
<sup>2</sup>"Evo, mi podanici velikoga kralja Nabukodonozora  padamo nièice preda te: uèini s nama što ti se prohtije.
<scripture passage="Jdt 3:3" parsed="|Jdt|3|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.3" />
<sup>3</sup>Evo  ti naših kuæa, našega kraja, žitnih polja, stada, stoke: svi  torovi naših šatora ovise samo o jednom tvome migu; služi se  svime kako ti se ushtije i kako ti se svidi.
<scripture passage="Jdt 3:4" parsed="|Jdt|3|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.4" />
<sup>4</sup>Evo, i naši su  gradovi sa svojim stanovnicima robovi tvoji, samo doði i uèini  s njima što je dobro u oèima tvojim."
<scripture passage="Jdt 3:5" parsed="|Jdt|3|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.5" />
<sup>5</sup>Ljudi doðoše do Holoferna  i saopæiše mu te poruke.
<scripture passage="Jdt 3:6" parsed="|Jdt|3|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.6" />
<sup>6</sup>On siðe s vojskom prema obali, postavi upravitelje po  utvrðenim gradovima te iz tih gradova unovaèi posebno izabrane  ljude kao pomoænu vojnicu.
<scripture passage="Jdt 3:7" parsed="|Jdt|3|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.7" />
<sup>7</sup>Graðani i sav okoliš doèekaše ga  s vijencima, plesovima i bubnjevima.
<scripture passage="Jdt 3:8" parsed="|Jdt|3|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.8" />
<sup>8</sup>Poruši on sve njihove  uzvišice, sravni sa zemljom svete gajeve njihove: bilo mu je  najvelikodušnije dopušteno da razruši sva domaæa božanstva kako  bi svi narodi èastili samo Nabukodonozora i svi ga jezici i plemena  zazivali kao Boga.
<scripture passage="Jdt 3:9" parsed="|Jdt|3|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.3.9" />
<sup>9</sup>Stiže tako nasuprot Ezdrelonu u blizini Dotaina, a to  je suèelice velikoj judejskoj ravni. Utabori se izmeðu Gebe i  Skitopolisa i tu se zadrža cio mjesec dana da sakupi opskrbu  za svoju vojsku.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 4" progress="92.09%" prev="Jdt.3" next="Jdt.5" id="Jdt.4">
<h3 id="Jdt.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Jdt.4-p1">
<scripture passage="Jdt 4:1" parsed="|Jdt|4|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.1" />
<sup>1</sup> Sinovi Izraelovi koji življahu u Judeji doèuše što je Holoferno, vrhovni zapovjednik Nabukodonozora, kralja Asiraca, uèinio drugim  narodima i kako je opljaèkao i razorio hramove njihove;
<scripture passage="Jdt 4:2" parsed="|Jdt|4|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.2" />
<sup>2</sup>obuze  ih neiskaziv strah od toga èovjeka i poèeše strepiti zbog Jeruzalema  i zbog Hrama Gospoda, Boga svoga.
<scripture passage="Jdt 4:3" parsed="|Jdt|4|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.3" />
<sup>3</sup>Bjehu se tek vratili iz sužanjstva, sav narod Judeje bio  se sabrao tek nedavno, i predmeti, žrtvenik i Hram bili su posveæeni  poslije obešèašæenja.
<scripture passage="Jdt 4:4" parsed="|Jdt|4|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.4" />
<sup>4</sup>Odaslaše zbog toga glasnike na podruèje  Samarije, u Konu, Betoron, Belmajin, Jerihon, u Hobu, u Esoru  i u Salemsku dolinu.
<scripture passage="Jdt 4:5" parsed="|Jdt|4|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.5" />
<sup>5</sup>Prije svega zaposjedoše sve vrhove najviših  brda, opasaše zidovima sela koja su se nalazila ondje i nagomilaše  hranu i opremu za voðenje rata, jer polja njihova bijahu istom  požeta.
<scripture passage="Jdt 4:6" parsed="|Jdt|4|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.6" />
<sup>6</sup>Tada Joakim, veliki sveæenik, koji se tih dana nalazio  u Jeruzalemu, napisa stanovnicima Betulije i Betomestaima, koji  je smješten nasuprot Ezdrelonu na ulazu u ravan blizu Dotaina,
<scripture passage="Jdt 4:7" parsed="|Jdt|4|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.7" />
<sup>7</sup>i naredi da se zaposjednu brdski prijelazi, jer je preko  njih vodio put u Judeju. A bilo je lako sprijeèiti neprijateljski  upad, jer je klanac bio tako uzak da su samo dva èovjeka mogla  odjednom proæi.
<scripture passage="Jdt 4:8" parsed="|Jdt|4|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.8" />
<sup>8</sup>Sinovi Izraelovi uèiniše kako im je naložio  Joakim, veliki sveæenik, i starješine narodne koje življahu u  Jeruzalemu.
<scripture passage="Jdt 4:9" parsed="|Jdt|4|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.9" />
<sup>9</sup>Svaki Izraelac žarko podiže glas k Bogu i svi se poniziše  pred Bogom:
<scripture passage="Jdt 4:10" parsed="|Jdt|4|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.10" />
<sup>10</sup>oni i žene njihove, i djeca, i životinje, i pridošlice, i plaæenici i robovi nošahu kostrijet oko bokova.
<scripture passage="Jdt 4:11" parsed="|Jdt|4|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.11" />
<sup>11</sup>Svi Izraelci  i žene i djeca što življahu u Jeruzalemu padoše nièice pred Hramom, posuše glavu pepelom i prostriješe kostrijet pred Gospoda:
<scripture passage="Jdt 4:12" parsed="|Jdt|4|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.12" />
<sup>12</sup>opasaše  vreæama i žrtvenik i zazivahu žarko Boga Izraelova u jedan glas, da ne preda njihovu djecu pokolju, njihove žene u ropstvo, njihove  gradove i baštinu njihovu rušenju a svetišta njihova obešèašæenju, pogrdi i ruglu pogana.
<scripture passage="Jdt 4:13" parsed="|Jdt|4|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.13" />
<sup>13</sup>Bog usliša glas njihov i smilova se nad nevoljom njihovom:  sav je narod postio mnogo dana u svoj Judeji i u Jeruzalemu pred  Svetištem Boga Svevladara.
<scripture passage="Jdt 4:14" parsed="|Jdt|4|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.14" />
<sup>14</sup>Veliki sveæenik Joakim, sveæenici  koji su stajali pred Gospodom i svi oni koji su mu služili, vezavši  kostrijet oko bokova, prinosili su svakidašnje žrtve paljenice, zavjetnice i dragovoljne prinose puka;
<scripture passage="Jdt 4:15" parsed="|Jdt|4|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.4.15" />
<sup>15</sup>posuvši pepelom mitre, podizahu iz sve snage glas Gospodu da bi milostivo pogledao  dom Izraelov.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 5" progress="92.15%" prev="Jdt.4" next="Jdt.6" id="Jdt.5">
<h3 id="Jdt.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Jdt.5-p1">
<scripture passage="Jdt 5:1" parsed="|Jdt|5|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.1" />
<sup>1</sup> Izvijestiše Holoferna, vrhovnog zapovjednika vojske asirske, da su se sinovi Izraelovi spremili za rat, da su zatvorili brdske  prijelaze, utvrdili sve vrhove najviših planina te postavili  prepreke u predjelima što se nalaze u ravnici.
<scripture passage="Jdt 5:2" parsed="|Jdt|5|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.2" />
<sup>2</sup>On se rasrdi  strahovito, sazva sve glavare moapske, vojskovoðe amonske, sve  primorske namjesnike
<scripture passage="Jdt 5:3" parsed="|Jdt|5|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.3" />
<sup>3</sup>pa im kaza: "Recite mi, sinovi kanaanski: kakav je to narod koji nastava  brdovite predjele? Kakvi su mu gradovi u kojima živi? Kolika  je vojska njegova? U èemu je snaga njegova i moæ njegova? Tko  je kralj koji nad njima vlada i zapovijeda im vojskom?
<scripture passage="Jdt 5:4" parsed="|Jdt|5|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.4" />
<sup>4</sup>Zašto  je meðu svima koji žive na zapadu on jedini gnjevno odbio da  mi miroljubivo doðe u susret?"
<scripture passage="Jdt 5:5" parsed="|Jdt|5|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.5" />
<sup>5</sup>Odgovori mu Ahior, voða svih sinova Amonovih: "Poslušaj, moj gospodaru, rijeèi iz usta sluge svoga: ja  æu te obavijestiti istinito o tome narodu koji, smješten blizu  tebe, nastava taj brdovit kraj; neæe izaæi laž iz usta sluge  tvoga.
<scripture passage="Jdt 5:6" parsed="|Jdt|5|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.6" />
<sup>6</sup>Narod taj potjeèe od Kaldejaca.
<scripture passage="Jdt 5:7" parsed="|Jdt|5|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.7" />
<sup>7</sup>Najprije su boravili  u Mezopotamiji, jer su otklonili da se drže bogova otaca svojih  koji su živjeli u zemlji kaldejskoj.
<scripture passage="Jdt 5:8" parsed="|Jdt|5|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.8" />
<sup>8</sup>Skrenuše dakle s puta  otaca svojih pa poèeše štovati Boga nebeskoga, onoga Boga koga  bijahu spoznali. I zato, udaljeni od lica svojih bogova, skloniše  se u Mezopotamiju i tu se dugo zadržaše.
<scripture passage="Jdt 5:9" parsed="|Jdt|5|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.9" />
<sup>9</sup>Pa im Bog njihov  zapovjedi da ostave to prebivalište i odu u zemlju Kanaan; naseliše  se ondje te imaðahu u obilju zlata i srebra i mnogo stoke.
<scripture passage="Jdt 5:10" parsed="|Jdt|5|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.10" />
<sup>10</sup>Spustiše se poslije u Egipat, jer glad bijaše pritisla  zemlju kanaansku; ondje su ostali dok se imahu èime hraniti.  Porastoše u snažno mnoštvo; rodu njihovu ne bijaše broja.
<scripture passage="Jdt 5:11" parsed="|Jdt|5|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.11" />
<sup>11</sup>Ali  se kralj Egipta diže na njih, naruga im se u pravljenju opeke;  ponizi ih i uèini robovima.
<scripture passage="Jdt 5:12" parsed="|Jdt|5|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.12" />
<sup>12</sup>Onda oni zavapiše Bogu svome, a on svu zemlju egipatsku udari ranama bez prebola. Zbog toga  ih Egipæani otjeraše od sebe.
<scripture passage="Jdt 5:13" parsed="|Jdt|5|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.13" />
<sup>13</sup>Bog pred njima isuši Crveno  more
<scripture passage="Jdt 5:14" parsed="|Jdt|5|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.14" />
<sup>14</sup>i prevede ih preko Sinaja i Kadeš Barne. Oni odbiše  od sebe sve nasrtaje stanovnika pustinje,
<scripture passage="Jdt 5:15" parsed="|Jdt|5|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.15" />
<sup>15</sup>smjestiše se na  podruèju Amorejaca i vlastitom snagom istrijebiše sve Hešbonce.  Prijeðoše preko Jordana i dobiše u nasljedstvo sav planinski  kraj;
<scripture passage="Jdt 5:16" parsed="|Jdt|5|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.16" />
<sup>16</sup>istjeraše Kanaanca, Perižanina, Jebusejca, Sihemca  i sve Girgašane i tu obitavahu mnogo vremena.
<scripture passage="Jdt 5:17" parsed="|Jdt|5|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.17" />
<sup>17</sup>Dok ne sagriješiše protiv Boga svoga, pratilo ih je blagostanje, jer je bio s njima Bog komu je mrska nepravda;
<scripture passage="Jdt 5:18" parsed="|Jdt|5|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.18" />
<sup>18</sup>ali kad se  udaljiše od puta što im ga on bijaše naznaèio, u mnogim ratovima  pretrpješe užasna razaranja, zatoèiše ih u zemlju koja nije bila  njihova. Hram Boga njihova bi razoren do temelja, a gradove im  oteše neprijatelji njihovi.
<scripture passage="Jdt 5:19" parsed="|Jdt|5|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.19" />
<sup>19</sup>Ali sada, kako su se vratili  Bogu svome, uspeše se iz raznih krajeva kamo bijahu raspršeni  i ponovo zauzeše Jeruzalem, gdje se nalazi Svetište njihovo,  i smjestiše se po brdovitim krajevima koji bijahu opustjeli.
<scripture passage="Jdt 5:20" parsed="|Jdt|5|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.20" />
<sup>20</sup>Zato, gospodaru, pomno izvidimo je li taj narod u èemu zastranio, je li sagriješio Bogu svome, pa ako utvrdimo da jest, onda možemo  krenuti na nj i pokoriti ga;
<scripture passage="Jdt 5:21" parsed="|Jdt|5|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.21" />
<sup>21</sup>ali ako narod onaj nije kriv  ni zbog kakva prijestupa, onda neka gospodar moj odustane od  nauma: jer æe ih Bog njihov štititi, a mi æemo biti na ruglo  svoj zemlji."
<scripture passage="Jdt 5:22" parsed="|Jdt|5|22|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.22" />
<sup>22</sup>Kada Ahior završi tu besjedu, stadoše rogoboriti oni  koji su okruživali šator i nalazili se unaokolo, dostojanstvenici  Holofernovi, svi stanovnici obalnih krajeva i Moaba: tražili  su da ga raskomadaju:
<scripture passage="Jdt 5:23" parsed="|Jdt|5|23|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.23" />
<sup>23</sup>"Ne bojmo se sinova Izraelovih! To  je zaista narod koji nema ni moæi ni snage za žešæu bitku.
<scripture passage="Jdt 5:24" parsed="|Jdt|5|24|0|0" osisRef="Bible:Jdt.5.24" />
<sup>24</sup>Krenimo, dakle! Oni æe biti samo zalogaj za vojsku tvoju, gospodaru Holoferno!"
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 6" progress="92.24%" prev="Jdt.5" next="Jdt.7" id="Jdt.6">
<h3 id="Jdt.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Jdt.6-p1">
<scripture passage="Jdt 6:1" parsed="|Jdt|6|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.1" />
<sup>1</sup> Pošto je utihnula buka onih koji su se skupili na vijeæanje, Holoferno, vrhovni zapovjednik asirske vojske, u nazoènosti  svega naroda razlièita podrijetla i sviju sinova moapskih, obrati  se Ahioru:
<scripture passage="Jdt 6:2" parsed="|Jdt|6|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.2" />
<sup>2</sup>"Tko si ti, Ahiore, ti i plaæenici Efrajimovi, da danas  ovako prorokuješ meðu nama i savjetuješ da odustanemo od borbe  protiv roda Izraelova? Bog njihov da bi im bio štit? Ali tko  je Bog, osim Nabukodonozora? On æe poslati svoju snagu i zbrisati  ih s lica zemlje; ni Bog ih njihov neæe spasiti.
<scripture passage="Jdt 6:3" parsed="|Jdt|6|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.3" />
<sup>3</sup>Mi, sluge  kraljeve, mi æemo ih smrviti kao jednog èovjeka. Neæe izdržati  žestine našega konjaništva.
<scripture passage="Jdt 6:4" parsed="|Jdt|6|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.4" />
<sup>4</sup>Njime æemo ih zdrobiti. Brda æe  se natopiti njihovom krvlju, a ravnice se ispuniti njihovim mrtvim  tijelima. Neæe se ni održati pred nama, svi æe izginuti. Tako  govori kralj Nabukodonozor, gospodar sve zemlje. Tako je rekao, a rijeèi njegove neæe ostati neispunjene.
<scripture passage="Jdt 6:5" parsed="|Jdt|6|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.5" />
<sup>5</sup>A ti, Ahiore, plaæenièe amonski, koji si tako govorio  u dan izopaèenosti svoje, neæeš više gledati moga lica od današnjeg  dana pa sve dok se ne osvetim rodu tih bjegunaca iz Egipta.
<scripture passage="Jdt 6:6" parsed="|Jdt|6|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.6" />
<sup>6</sup>Tada  æe gvožðe mojih vojnika i sulica mojih slugu probosti slabine  tvoje i ti æeš pasti meðu ranjenike Izraela kad se ja okrenem  protiv njega.
<scripture passage="Jdt 6:7" parsed="|Jdt|6|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.7" />
<sup>7</sup>Za sada neka te sluge moje odvedu u brdoviti  kraj i ostave u jednome od prilaznih gradova:
<scripture passage="Jdt 6:8" parsed="|Jdt|6|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.8" />
<sup>8</sup>neæeš poginuti  dok ne budeš zatrt s njima.
<scripture passage="Jdt 6:9" parsed="|Jdt|6|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.9" />
<sup>9</sup>Ako u srcu svome gajiš nadu da  neæe biti osvojeni, zašto onda tvoje lice pokazuje toliku utuèenost?  Rekoh: nijedna od rijeèi mojih neæe ostati neispunjena."
<scripture passage="Jdt 6:10" parsed="|Jdt|6|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.10" />
<sup>10</sup>Holoferno potom naredi slugama koji bijahu u šatoru njegovu  da zgrabe Ahiora, odvedu u Betuliju i predaju u ruke sinova Izraelovih.
<scripture passage="Jdt 6:11" parsed="|Jdt|6|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.11" />
<sup>11</sup>Njegove ga sluge uhvatiše, odvedoše izvan tabora prema ravnici, iz ravnice provedoše ga prema brdima i dovedoše na izvore koji  se nalaze pod Betulijom.
<scripture passage="Jdt 6:12" parsed="|Jdt|6|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.12" />
<sup>12</sup>Kad su ih ljudi iz grada opazili, dohvatiše oružje, iziðoše  iz grada prema vrhu brda, a praæari zauzeše put što se tuda uspinje  i poèeše bacati kamenice na njih da im sprijeèe penjanje.
<scripture passage="Jdt 6:13" parsed="|Jdt|6|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.13" />
<sup>13</sup>Oni  se onda skloniše pod brdo, svezaše Ahiora i ostaviše ga na podnožju  brda, pa se vratiše svome gospodaru.
<scripture passage="Jdt 6:14" parsed="|Jdt|6|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.14" />
<sup>14</sup>Sišavši iz svoga grada, sinovi Izraelovi priðoše mu,  odvezaše ga i odvedoše u Betuliju i dovedoše pred gradske glavare.
<scripture passage="Jdt 6:15" parsed="|Jdt|6|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.15" />
<sup>15</sup>Tih dana vršili su tu dužnost Ozija, sin Mihin od plemena  Šimunova, pak Kabris, sin Gotonielov, i Harmis, sin Melkielov.
<scripture passage="Jdt 6:16" parsed="|Jdt|6|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.16" />
<sup>16</sup>Dozvaše gradske starješine, ali doðoše na zbor i svi mladiæi  i žene. Postaviše Ahiora usred svega naroda, a Ozija ga uzme  ispitivati što to bijaše s njim.
<scripture passage="Jdt 6:17" parsed="|Jdt|6|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.17" />
<sup>17</sup>Ahior ih izvijesti o svemu što je reèeno na Holofernovu  vijeæanju: što je sam kazao voðama Asurovim i što je u nadutosti  svojoj Holoferno govorio protiv doma Izraelova.
<scripture passage="Jdt 6:18" parsed="|Jdt|6|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.18" />
<sup>18</sup>Tada narod pade nièice, iskaza štovanje Bogu svome i  zavapi:
<scripture passage="Jdt 6:19" parsed="|Jdt|6|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.19" />
<sup>19</sup>"Gospode, Bože nebeski, pogledaj oholost njihovu, budi milostiv poniznosti roda našega i obazri se danas na lica  sebi posveæenih!"
<scripture passage="Jdt 6:20" parsed="|Jdt|6|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.20" />
<sup>20</sup>Potom utješiše Ahiora i pohvališe ga.
<scripture passage="Jdt 6:21" parsed="|Jdt|6|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.6.21" />
<sup>21</sup>Ozija ga sa  zbora odvede u dom svoj i priredi starješinama gozbu. Svu noæ dozivahu u pomoæ Boga Izraelova.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 7" progress="92.32%" prev="Jdt.6" next="Jdt.8" id="Jdt.7">
<h3 id="Jdt.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Jdt.7-p1">
<scripture passage="Jdt 7:1" parsed="|Jdt|7|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.1" />
<sup>1</sup> Sutradan zapovjedi Holoferno svoj vojsci svojoj i svim narodima  koji mu se bijahu pridružili u savezništvo da krenu na Betuliju, da zaposjednu putove što vode u brda i da zametnu rat protiv  sinova Izraelovih.
<scripture passage="Jdt 7:2" parsed="|Jdt|7|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.2" />
<sup>2</sup>Toga istog dana krenuše svi njihovi ratnici. Vojska se  tih bojovnika sastojala od stotinu i sedamdeset tisuæa pješaka  i dvanaest tisuæa konjanika, ne brojeæi opremu i golemo mnoštvo  ljudi koji su išli pješke meðu njima.
<scripture passage="Jdt 7:3" parsed="|Jdt|7|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.3" />
<sup>3</sup>Utaboriše se u dolini  nadomak Betuliji, uz izvor; zauzeše prostor u širinu od Dotaina  do Belbaima, a u dužinu od Betulije do Kimona, koji se nalazi  suèelice Ezdrelonu.
<scripture passage="Jdt 7:4" parsed="|Jdt|7|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.4" />
<sup>4</sup>Kada sinovi Izraelovi vidješe sve to mnoštvo, u strahu  poèeše govoriti meðu sobom: "Ovi æe potamaniti sve na zemlji!  Ni najviše planine, ni klanci, ni bregovi neæe izdržati pod njihovom  težinom."
<scripture passage="Jdt 7:5" parsed="|Jdt|7|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.5" />
<sup>5</sup>Svaki pograbi oružje; upalivši luèi na svojim kulama, ostadoše na straži svu onu noæ.
<scripture passage="Jdt 7:6" parsed="|Jdt|7|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.6" />
<sup>6</sup>Ujutro izvede Holoferno sve konjaništvo pred oèi sinova  Izraelovih koji su se nalazili u Betuliji;
<scripture passage="Jdt 7:7" parsed="|Jdt|7|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.7" />
<sup>7</sup>podvrže budnu nadzoru  sve uspone koji su vodili do grada njihova, pretraži sve izvore  vode i zauze ih i tu postavi vojnièke straže pa se onda vrati  k vojsci svojoj.
<scripture passage="Jdt 7:8" parsed="|Jdt|7|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.8" />
<sup>8</sup>Doðoše k njemu svi poglavari sinova Ezavovih, sve voðe  naroda moapskoga i vojskovoðe obalnih krajeva te rekoše:
<scripture passage="Jdt 7:9" parsed="|Jdt|7|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.9" />
<sup>9</sup>"Neka posluša naš gospodar nekoliko naših rijeèi da ne  bi pretrpio poraz vojske svoje.
<scripture passage="Jdt 7:10" parsed="|Jdt|7|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.10" />
<sup>10</sup>Taj se narod sinova Izraelovih  nije nikada uzdavao u svoja koplja nego u planinske uzvisine  po kojima živi, jer nije se lako popeti na vrhove njihovih brda.
<scripture passage="Jdt 7:11" parsed="|Jdt|7|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.11" />
<sup>11</sup>Zato se nemoj, gospodaru, boriti s njima kako se bori u otvorenoj  bitki, pa neæe poginuti ni jedan èovjek koji pripada tvome narodu.
<scripture passage="Jdt 7:12" parsed="|Jdt|7|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.12" />
<sup>12</sup>Ostani u svome taboru èuvajuæi brižno svakoga svog vojnika.  A dotle neka se tvoje sluge domognu vrela koje izvire na obronku.
<scripture passage="Jdt 7:13" parsed="|Jdt|7|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.13" />
<sup>13</sup>Iz njega doista uzimaju vodu svi stanovnici Betulije. Žeða  æe ih skonèati i oni æe predati grad. Mi æemo se onda sa svojim  èetama popeti na obližnje gorske uzvisine pa na njima postaviti  stražu da ni jedan èovjek ne izaðe iz grada.
<scripture passage="Jdt 7:14" parsed="|Jdt|7|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.14" />
<sup>14</sup>Glad æe umoriti  njih i njihove žene i njihovu djecu, pa još prije nego ih sasijeèemo  maèem, ležat æe onemoæali po trgovima boravišta svoga.
<scripture passage="Jdt 7:15" parsed="|Jdt|7|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.15" />
<sup>15</sup>Tada  æeš im groznom odmazdom platiti što se pobuniše i ne iziðoše  ti s mirom u susret."
<scripture passage="Jdt 7:16" parsed="|Jdt|7|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.16" />
<sup>16</sup>Razlaganje njihovo svidje se Holofernu i svim njegovim  vojvodama. Izda on zapovijed da uèine kako su ga svjetovali.
<scripture passage="Jdt 7:17" parsed="|Jdt|7|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.17" />
<sup>17</sup>Krenu dakle odjel sinova Amonovih sa pet tisuæa Asiraca  pa se utabori u podolju, zauzevši nakapnice i izvore voda sinova  Izraelovih.
<scripture passage="Jdt 7:18" parsed="|Jdt|7|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.18" />
<sup>18</sup>Prema uzvisinama krenuše sinovi Ezavovi i sinovi  Amonovi pa stadoše u brdovitu kraju nasuprot Dotainu, odakle  poslaše jedan dio prema jugoistoku, suèelice Egrebelu, koji se  nalazi blizu Kusa na obali potoka Mohmura. Ostali dio asirske  vojske utabori se na ravnici pa prekri sve lice zemlje; šatori  i silna oprema protezali im se u gustim nizovima tvoreæi golemo  mnoštvo.
<scripture passage="Jdt 7:19" parsed="|Jdt|7|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.19" />
<sup>19</sup>Sinovi Izraelovi podigoše glas Gospodu Bogu svome, jer  se obeshrabrio duh njihov zbog toga što bijahu opkoljeni od sviju  neprijatelja svojih tako da im ne mogahu izmaæi.
<scripture passage="Jdt 7:20" parsed="|Jdt|7|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.20" />
<sup>20</sup>Trideset se i èetiri dana nalazila oko njih asirska sila:  pješaci, vojnièka kola, konjanici. A onda stanovnicima Betulije  nestade vode u sudovima,
<scripture passage="Jdt 7:21" parsed="|Jdt|7|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.21" />
<sup>21</sup>a nakapnice im bijahu prazne; ni  jedan dan nisu imali dovoljno pitke vode jer im se voda za piæe  davala na mjeru.
<scripture passage="Jdt 7:22" parsed="|Jdt|7|22|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.22" />
<sup>22</sup>Djeca im bijahu iznemogla, žene im i mladiæi  padali u nesvijest od žeðe: ležali su po gradskim trgovima ili  u kuæama, nisu više imali snage.
<scripture passage="Jdt 7:23" parsed="|Jdt|7|23|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.23" />
<sup>23</sup>Tada sav narod, mladiæi, žene i djeca odoše k Oziji i  gradskim upravljaèima i povikaše i rekoše pred svim starješinama:
<scripture passage="Jdt 7:24" parsed="|Jdt|7|24|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.24" />
<sup>24</sup>"Neka Bog sudi izmeðu vas i nas zbog velike nepravde  koju ste poèinili na štetu našu jer niste htjeli mirno pregovarati  s Asircima.
<scripture passage="Jdt 7:25" parsed="|Jdt|7|25|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.25" />
<sup>25</sup>Sad nam nema više pomoæi niodakle: Bog nas je  predao u njihove ruke da iznemognemo od žeðe i posvemašnje iscrpljenosti.
<scripture passage="Jdt 7:26" parsed="|Jdt|7|26|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.26" />
<sup>26</sup>A sada ih pozovite i predajte sav grad pljaèki Holofernovih  ljudi i sve vojske njegove.
<scripture passage="Jdt 7:27" parsed="|Jdt|7|27|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.27" />
<sup>27</sup>Jer nam je bolje da postanemo  njihov plijen. Bit æemo, doduše, njihovi robovi, ali æemo saèuvati  živote i neæemo roðenim oèima gledati smrt djece svoje niti kako  nam žene i djeca ispuštaju dušu.
<scripture passage="Jdt 7:28" parsed="|Jdt|7|28|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.28" />
<sup>28</sup>U ime neba i zemlje, u ime  Boga i Gospoda otaca naših, koji nas je kaznio zbog grijeha naših  i poradi prijestupa otaca naših, zaklinjemo vas da još danas  izvršite što smo vam kazali."
<scripture passage="Jdt 7:29" parsed="|Jdt|7|29|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.29" />
<sup>29</sup>Usred zbora nasta sveopæi plaè i svi glasno zavapiše  Gospodu Bogu.
<scripture passage="Jdt 7:30" parsed="|Jdt|7|30|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.30" />
<sup>30</sup>Ozija im upravi rijeè: "Budite hrabri, braæo, ustrajmo  još pet dana, za kojih æe Gospod Bog naš izliti na nas milost  svoju: zacijelo nas neæe napustiti zauvijek.
<scripture passage="Jdt 7:31" parsed="|Jdt|7|31|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.31" />
<sup>31</sup>Proðe li tih  pet dana bez ikakve pomoæi, izvršit æu što tražite."
<scripture passage="Jdt 7:32" parsed="|Jdt|7|32|0|0" osisRef="Bible:Jdt.7.32" />
<sup>32</sup>Potom otpusti narod, svakoga u njegovu èetvrt. Ljudi  odoše na zidove i kule svoga grada, a žene i djecu poslaše njihovim  kuæama. Ali u gradu bijahu krajnje potišteni.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 8" progress="92.44%" prev="Jdt.7" next="Jdt.9" id="Jdt.8">
<h3 id="Jdt.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Jdt.8-p1">
<scripture passage="Jdt 8:1" parsed="|Jdt|8|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.1" />
<sup>1</sup> Tih dana sve je to èula Judita, kæi Merarija, sina Oksa, sina  Oziela, sina Elkija, sina Ananije, sina Gedeona, sina Rafaina, sina Ahitoba, sina Elije, sina Helkije, sina Eliaba, sina Natanaela, sina Salamiela, sina Sarasadaja, sina Izraelova.
<scripture passage="Jdt 8:2" parsed="|Jdt|8|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.2" />
<sup>2</sup>Njezin muž  Manaše, iz istoga plemena i obitelji, bješe umro za žetve jeèma.
<scripture passage="Jdt 8:3" parsed="|Jdt|8|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.3" />
<sup>3</sup>Nadgledavao je one koji su povezivali snopove na njivi kad  ga pogodi sunèanica: pade na postelju i umrije u Betuliji, gradu  svome; pokopaše ga do njegovih otaca u polju što se nalazi na  pola puta izmeðu Dotaina i Balamona.
<scripture passage="Jdt 8:4" parsed="|Jdt|8|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.4" />
<sup>4</sup>Judita odonda življaše  kao udovica veæ tri godine i èetiri mjeseca.
<scripture passage="Jdt 8:5" parsed="|Jdt|8|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.5" />
<sup>5</sup>Naèinila je sebi  sobu na ravnome kuænom krovu, navukla preko bokova kostrijet  i nosila haljine udovièke.
<scripture passage="Jdt 8:6" parsed="|Jdt|8|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.6" />
<sup>6</sup>Postila je sve dane udovištva svoga, osim uoèi subote i za samih subota, uoèi mlaðaka i za samih  mlaðaka te za svetkovina i blagdana doma Izraelova.
<scripture passage="Jdt 8:7" parsed="|Jdt|8|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.7" />
<sup>7</sup>Bila je  lijepa i naoèita. Njezin muž Manaše bijaše joj ostavio zlata  i srebra, slugu i sluškinja, stoke i zemljišta, i tako je živjela.
<scripture passage="Jdt 8:8" parsed="|Jdt|8|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.8" />
<sup>8</sup>Ne bijaše nikoga koji bi kazao što ružno o njoj, jer je bila  jako bogobojazna.
<scripture passage="Jdt 8:9" parsed="|Jdt|8|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.9" />
<sup>9</sup>Doèula je dakle krute rijeèi koje puk, zapavši u malodušje  zato što je nestalo vode, bijaše upravio gradskom starješini, a doznala je i sve što je Ozija rekao narodu i kako im se zakleo  da æe do pet dana predati grad Asircima.
<scripture passage="Jdt 8:10" parsed="|Jdt|8|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.10" />
<sup>10</sup>Posla tada sluškinju  koja je vodila njezine poslove da dozove gradske starješine Habrisa  i Harmisa.
<scripture passage="Jdt 8:11" parsed="|Jdt|8|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.11" />
<sup>11</sup>Doðoše oni k njoj, a ona im kaza: "Poslušajte me, glavari  Betulije! Nije baš valjan govor što ste ga održali puku. A umetnuli  ste u taj govor i zakletvu izmeðu Boga i vas i rekli da æete  predati grad neprijatelju ako vam Gospod u odreðenom roku ne  pomogne.
<scripture passage="Jdt 8:12" parsed="|Jdt|8|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.12" />
<sup>12</sup>A tko ste vi da danas iskušavate Boga i postavljate  se iznad Boga meðu ljudima?
<scripture passage="Jdt 8:13" parsed="|Jdt|8|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.13" />
<sup>13</sup>Ispitujte namisli Boga Svevladara  koliko vam drago, pa svejednako neæete razumjeti ništa dovijeka.
<scripture passage="Jdt 8:14" parsed="|Jdt|8|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.14" />
<sup>14</sup>Ako ne uspijevate istražiti dubine ljudskoga srce niti doznati  ono što prolazi ljudskom mišlju, kako æete dokuèiti Boga koji  je stvorio sve to? Kako æete istražiti misao njegovu i shvatiti  nakane njegove? Ne, braæo, nemojte ljutiti Gospoda Boga našega!
<scripture passage="Jdt 8:15" parsed="|Jdt|8|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.15" />
<sup>15</sup>Jer ako nam i ne htjedne priskoèiti u pomoæ u ovih pet dana, ipak nas može zaštititi ali i zatrti, i to naoèigled neprijatelja  naših, u one dane kad mu se svidi.
<scripture passage="Jdt 8:16" parsed="|Jdt|8|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.16" />
<sup>16</sup>Prema tome, ne tražite  odluke Gospoda Boga našega, jer Bog nije èovjek da biste mu mogli  prijetiti niti sin èovjeèji komu biste mogli nareðivati.
<scripture passage="Jdt 8:17" parsed="|Jdt|8|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.17" />
<sup>17</sup>Zbog  toga, oèekujuæi spas koji može doæi od njega, dozivajmo ga u  pomoæ, i on æe poslušati glas naš, bude li mu to drago.
<scripture passage="Jdt 8:18" parsed="|Jdt|8|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.18" />
<sup>18</sup>Jer u našim pokoljenjima nije bilo, a nema ni dan-danas  u našemu plemenu, obitelji, selu ili gradu onih koji bi štovali  boštva naèinjena rukama, kao što je bivalo u prijašnja vremena.
<scripture passage="Jdt 8:19" parsed="|Jdt|8|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.19" />
<sup>19</sup>Zato su oèevi naši bili predani maèu, bili su pljaèkani i  doživjeli velike poraze od neprijatelja.
<scripture passage="Jdt 8:20" parsed="|Jdt|8|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.20" />
<sup>20</sup>Ali mi ne znamo  drugoga Boga do njega, pa se stoga nadamo da neæe napustiti ni  nas ni ikoga od našeg plemena.
<scripture passage="Jdt 8:21" parsed="|Jdt|8|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.21" />
<sup>21</sup>Jer budemo li osvojeni mi, bit æe osvojena i sva Judeja  i opljaèkano naše Svetište, a on æe to obešèašæenje osvetiti  našom krvlju.
<scripture passage="Jdt 8:22" parsed="|Jdt|8|22|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.22" />
<sup>22</sup>Pokolj braæe naše, tjeranje svega naroda u  progonstvo i opustošenje baštine naše oborit æe na glavu našu  meðu poganima meðu kojima æemo se nalaziti kao robovi i biti  predmet pogrde i ismjehivanja za naše gospodare,
<scripture passage="Jdt 8:23" parsed="|Jdt|8|23|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.23" />
<sup>23</sup>jer se naše  ropstvo neæe pretvoriti u naklonost nego æe ga Gospod Bog naš  pretvoriti u porugu.
<scripture passage="Jdt 8:24" parsed="|Jdt|8|24|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.24" />
<sup>24</sup>Stoga, braæo, pokažimo svojoj braæi  da od nas zavisi život njihov te da Svetište, Hram i žrtvenik  poèivaju na nama.
<scripture passage="Jdt 8:25" parsed="|Jdt|8|25|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.25" />
<sup>25</sup>Zbog svega toga zahvalimo radije Gospodu Bogu našemu  što nas iskušava kao što je iskušavao i oèeve naše.
<scripture passage="Jdt 8:26" parsed="|Jdt|8|26|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.26" />
<sup>26</sup>Sjetite  se kako je èinio s Abrahamom, kako je iskušavao Izaka, što se  dogodilo Jakovu u Mezopotamiji sirijskoj kad je pasao ovce Labana, svoga ujaka.
<scripture passage="Jdt 8:27" parsed="|Jdt|8|27|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.27" />
<sup>27</sup>Jer kako je iskušavao njih da bi iskušao njihova  srca, tako postupa s nama da se popravimo, a ne da nam se osveti, jer Bog iskušava one koji su mu blizu."
<scripture passage="Jdt 8:28" parsed="|Jdt|8|28|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.28" />
<sup>28</sup>Ozija joj odgovori: "Sve što si izrekla iznosila si iz  plemenitog srca i nitko se neæe usprotiviti tvojim rijeèima.
<scripture passage="Jdt 8:29" parsed="|Jdt|8|29|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.29" />
<sup>29</sup>Jer tvoja se mudrost ne oèitova tek danas: još od poèetka  tvojih dana sav je narod znao za tvoju umnost, za plemenitost  srca tvoga!
<scripture passage="Jdt 8:30" parsed="|Jdt|8|30|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.30" />
<sup>30</sup>Ali puk trpi užasno od žeðe, pa nas je prisilio  da izvršimo ono što smo obeæali i da se zakunemo zakletvom koje  neæemo prekršiti.
<scripture passage="Jdt 8:31" parsed="|Jdt|8|31|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.31" />
<sup>31</sup>Sada, buduæi da si ti pobožna žena, moli  se za nas, a Gospod æe poslati kišu i napuniti naše èatrnje da  ne izginemo."
<scripture passage="Jdt 8:32" parsed="|Jdt|8|32|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.32" />
<sup>32</sup>Odgovori im Judita: "Poslušajte me! Izvest æu djelo o  kojemu æe spomen prelaziti od pokoljenja na pokoljenje meðu sinovima  našeg naroda.
<scripture passage="Jdt 8:33" parsed="|Jdt|8|33|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.33" />
<sup>33</sup>Budite noæas na gradskim vratima da mognem  iziæi sa svojom sluškinjom. Prije onog dana u koji ste namislili  predati grad neprijateljima Gospod æe rukom mojom donijeti spas  Izraelu.
<scripture passage="Jdt 8:34" parsed="|Jdt|8|34|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.34" />
<sup>34</sup>Ne tražite da vam kažem što sam namjerila. Neæu  vam odati ništa dok ne bude izvršeno ono što sam odluèila uèiniti."
<scripture passage="Jdt 8:35" parsed="|Jdt|8|35|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.35" />
<sup>35</sup>Ozija i prvaci rekoše joj: "Idi u miru! Neka Gospod Bog  bude uza te da se uzmogneš osvetiti neprijateljima našim!"
<scripture passage="Jdt 8:36" parsed="|Jdt|8|36|0|0" osisRef="Bible:Jdt.8.36" />
<sup>36</sup>Izišavši odande, vratiše se na svoja mjesta.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 9" progress="92.58%" prev="Jdt.8" next="Jdt.10" id="Jdt.9">
<h3 id="Jdt.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Jdt.9-p1">
<scripture passage="Jdt 9:1" parsed="|Jdt|9|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.1" />
<sup>1</sup> Tada Judita pade nièice, posu glavu pepelom i razotkri kostrijet  koju je nosila na sebi. I upravo kad su u Jeruzalemu, u Domu  Božjem, prinosili veèernji tamjan, ona glasno zavapi Gospodu  i reèe:
<scripture passage="Jdt 9:2" parsed="|Jdt|9|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.2" />
<sup>2</sup>"O Gospode, Bože oca moga Šimuna, komu si ruku naoružao  maèem da se osveti tuðincima koji bijahu radi sramote odriješili  pas jedne djevice, obnažili njezin bok da je okaljaju i obešèastili  njezinu utrobu za sramotu. Iako si kazao: 'Ne smije tako biti', oni su svejedno uèinili.
<scripture passage="Jdt 9:3" parsed="|Jdt|9|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.3" />
<sup>3</sup>I zato si predao pokolju voðe njihove i krvi postelju  njihovu, prevarenu i postiðenu njihovom prijevarom. Udario si  po robovima i gospodarima; po vladarima na prijestoljima njihovim.
<scripture passage="Jdt 9:4" parsed="|Jdt|9|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.4" />
<sup>4</sup>Predao si žene njihove plijenu, a kæeri njihove, svu imovinu  njihovu odredio da bude razdijeljena meðu tvoje ljubljene sinove  koji su gorjeli od revnosti prema tebi, užasavali se nad obešèašæenjem  svoje krvi i zvali te u pomoæ. O Bože, moj Bože, poslušaj i mene udovicu.
<scripture passage="Jdt 9:5" parsed="|Jdt|9|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.5" />
<sup>5</sup>Ti si sazdao  i ono što je bilo prije i što æe biti poslije. Ti si zamislio  i sadašnjost i buduænost i sve se dogodilo što si umom zasnovao.
<scripture passage="Jdt 9:6" parsed="|Jdt|9|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.6" />
<sup>6</sup>Što si nakanio, došlo je preda te i reklo: 'Evo me!' Jer  svi su tvoji putovi pripremljeni, a tvoje odluke predviðene.
<scripture passage="Jdt 9:7" parsed="|Jdt|9|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.7" />
<sup>7</sup>Eto, Asirci se uznose svojom vojskom, ponositi su na konje  i konjanike svoje, oholi su zbog vrsnoæe pješaka svojih, uzdaju  se u štit, koplje, luk, praæku i neæe da u tebi spoznaju Gospoda  koji mrvi ratove.
<scripture passage="Jdt 9:8" parsed="|Jdt|9|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.8" />
<sup>8</sup>Gospod je tvoje ime. Ti im skrši snagu moæi svojom, savij  silu gnjevom svojim. Jer su naumili da obešèaste tvoje Svetište, da okaljaju Šator gdje boravi preslavno Ime tvoje, da željezom  raznesu uglove žrtvenika tvoga.
<scripture passage="Jdt 9:9" parsed="|Jdt|9|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.9" />
<sup>9</sup>Vidi njihovu nadutost i upravi gnjev svoj na glave njihove, a moju udovièku ruku ojaèaj za naumljeno djelo.
<scripture passage="Jdt 9:10" parsed="|Jdt|9|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.10" />
<sup>10</sup>Pogodi zamamnošæu mojih usana roba s voðom, a voðu s  njegovim slugom. Razori drzovitost njihovu rukom jedne žene.
<scripture passage="Jdt 9:11" parsed="|Jdt|9|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.11" />
<sup>11</sup>Tvoja snaga nije u mnoštvu niti moæ tvoja u silnicima, nego si ti Bog poniznih, pomoænik si malenih, potporanj slabih, utoèište napuštenih, spasitelj oèajnih.
<scripture passage="Jdt 9:12" parsed="|Jdt|9|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.12" />
<sup>12</sup>Doista, Bože oca moga, Bože baštine Izraelove, gospodaru  neba i zemlje, tvorèe voda, kralju svega stvorenja, uslišaj molitvu  moju!
<scripture passage="Jdt 9:13" parsed="|Jdt|9|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.13" />
<sup>13</sup>Daj mi zamamnu rijeè koja ranjava i obara u krvi one  koji su strahote smislili protiv tvoga Saveza, svetog Doma, brda  Siona i kuæe sinova tvojih.
<scripture passage="Jdt 9:14" parsed="|Jdt|9|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.9.14" />
<sup>14</sup>Uèini da spozna sav narod tvoj i svako pleme da si ti  Bog, Bog svake moæi i snage, i da osim tebe nema drugoga zaštitnika  rodu Izraelovu!"
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 10" progress="92.64%" prev="Jdt.9" next="Jdt.11" id="Jdt.10">
<h3 id="Jdt.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Jdt.10-p1">
<scripture passage="Jdt 10:1" parsed="|Jdt|10|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.1" />
<sup>1</sup> Kad je prestala vapiti Bogu Izraelovu i kad je završila svoju  molitvu,
<scripture passage="Jdt 10:2" parsed="|Jdt|10|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.2" />
<sup>2</sup>ustade gdje bijaše pala nièice, dozva svoju sluškinju  i siðe u odaje u kojima je provodila subote i svetkovine svoje.
<scripture passage="Jdt 10:3" parsed="|Jdt|10|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.3" />
<sup>3</sup>Svuèe sa sebe kostrijet, skide udovièke haljine, opra vodom  tijelo, namaza se mirisavom mašæu, poèešlja kosu i stavi prevjes  na glavu, odjenu se u sveèane haljine u koje se odijevala dok  je još živio muž njezin Manaše.
<scripture passage="Jdt 10:4" parsed="|Jdt|10|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.4" />
<sup>4</sup>Obu sandale, metnu narukvice, ogrlice, prstenje, naušnice i sav nakit: uresi se što je mogla  ljepše da bi oèarala oèi ljudi koji je budu gledali.
<scripture passage="Jdt 10:5" parsed="|Jdt|10|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.5" />
<sup>5</sup>Sluškinji  preda mijeh vina i vrè ulja, napuni dvojaèe jeèmenom kašom, pogaèama  suhoga voæa i èistim hljebovima; sve to složi i stavi na nju.
<scripture passage="Jdt 10:6" parsed="|Jdt|10|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.6" />
<sup>6</sup>Uputiše se njih dvije prema vratima grada Betulije i tu  naðoše Oziju s gradskim starješinama Habrisom i Harmisom.
<scripture passage="Jdt 10:7" parsed="|Jdt|10|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.7" />
<sup>7</sup>Kad  ovi ugledaše Juditu preobražena lica i u onome ruhu, zadiviše  se ljepoti njezinoj pa æe joj:
<scripture passage="Jdt 10:8" parsed="|Jdt|10|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.8" />
<sup>8</sup>"Bog otaca naših udijelio ti milost i dao ti da uspješno  izvedeš što si naumila na slavu sinova Izraelovih i uzvišenje  Jeruzalema."
<scripture passage="Jdt 10:9" parsed="|Jdt|10|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.9" />
<sup>9</sup>Judita se pokloni Bogu, a njima reèe: "Zapovjedite da  mi otvore gradska vrata. Iziæi æu i izvesti što ste kazali."  Oni narediše straži da otvori vrata kako je zatražila.
<scripture passage="Jdt 10:10" parsed="|Jdt|10|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.10" />
<sup>10</sup>Otvoriše joj, pa Judita iziðe sa sluškinjom. Ljudi su  je iz grada pratili pogledom dok se spuštala brdom i dok je poprijeko  prelazila podoljem. Onda je više nisu vidjeli.
<scripture passage="Jdt 10:11" parsed="|Jdt|10|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.11" />
<sup>11</sup>Dok su išle ravno podoljem, sretoše je asirske predstraže.
<scripture passage="Jdt 10:12" parsed="|Jdt|10|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.12" />
<sup>12</sup>Zaustaviše je i upitaše: "Kojemu narodu pripadaš? Odakle  dolaziš i kamo ideš?" Ona odgovori: "Kæi sam Hebrejaca i bježim  od njih, jer æe vam se uskoro predati da vam budu hrana.
<scripture passage="Jdt 10:13" parsed="|Jdt|10|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.13" />
<sup>13</sup>Zaputila  sam se Holofernu, vrhovnom zapovjedniku vaše vojske, da se s  njim iskreno porazgovorim. Pokazat æu mu put kojim æe morati  poæi da bi zagospodario svim brdovitim krajem a da ne izgubi  ni jednog èovjeka, ni jedne žive duše."
<scripture passage="Jdt 10:14" parsed="|Jdt|10|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.14" />
<sup>14</sup>Dok su ti ljudi slušali rijeèi njezine i promatrali je, bijahu zadivljeni njezinom ljepotom. Rekoše joj:
<scripture passage="Jdt 10:15" parsed="|Jdt|10|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.15" />
<sup>15</sup>"Spasila  si svoj život požurivši se da siðeš k našem gospodaru. Sada idi  njegovu šatoru: nas nekolicina pratit æemo te dok te ne predamo  u ruke njegove.
<scripture passage="Jdt 10:16" parsed="|Jdt|10|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.16" />
<sup>16</sup>Kada se budeš našla pred njim, ne drhti u  srcu svome nego mu reci ono što si kazala i on æe s tobom postupati  dobro."
<scripture passage="Jdt 10:17" parsed="|Jdt|10|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.17" />
<sup>17</sup>Izabraše izmeðu sebe stotinu ljudi. Oni su bili pratnja  njoj i sluškinji njezinoj, pa ih dovedoše do Holofernova šatora.
<scripture passage="Jdt 10:18" parsed="|Jdt|10|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.18" />
<sup>18</sup>U taboru se sve uskomešalo: vijest o Juditinu dolasku  poðe od usta do usta po svim šatorima. Doðoše ljudi i poredaše  se do nje dok je ona stajala pred Holofernovim šatorom i dok  mu se njezin dolazak najavljivao.
<scripture passage="Jdt 10:19" parsed="|Jdt|10|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.19" />
<sup>19</sup>Divljahu se ljepoti njezinoj  i sinovima Izraelovim zbog nje. I govorahu jedan drugome: "Tko  može prezreti narod koji ima takve žene? Zacijelo ne bi valjalo  ostaviti u životu i jednog èovjeka toga naroda. Kad bi ga ostavili  na miru, bili bi kadri opèiniti sav svijet."
<scripture passage="Jdt 10:20" parsed="|Jdt|10|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.20" />
<sup>20</sup>Holofernove straže i dvorjanici njegovi iziðoše i uvedoše  Juditu u šator.
<scripture passage="Jdt 10:21" parsed="|Jdt|10|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.21" />
<sup>21</sup>Holoferno je poèivao na ležaljci za zastorom  od grimiza, zlata, smaragda i dragoga kamenja.
<scripture passage="Jdt 10:22" parsed="|Jdt|10|22|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.22" />
<sup>22</sup>Izvijestiše  ga o dolasku njezinu i on iziðe na šatorski ulaz: pred njim su  nosili srebrne svjetiljke uljanice.
<scripture passage="Jdt 10:23" parsed="|Jdt|10|23|0|0" osisRef="Bible:Jdt.10.23" />
<sup>23</sup>Kad se Judita naðe pred njim i njegovim dvorjanicima, svi se zadiviše ljupkosti lica njezina. Ona se pokloni padnuvši  nièice. Sluge je Holofernove podigoše.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 11" progress="92.73%" prev="Jdt.10" next="Jdt.12" id="Jdt.11">
<h3 id="Jdt.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Jdt.11-p1">
<scripture passage="Jdt 11:1" parsed="|Jdt|11|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.1" />
<sup>1</sup> Kaza joj tada Holoferno: "Budi hrabra, ženo! Ne plaši se u  srcu svome! Jer nisam nanio zla nikome od onih koji odluèiše  služiti Nabukodonozora, kralja sve zemlje.
<scripture passage="Jdt 11:2" parsed="|Jdt|11|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.2" />
<sup>2</sup>Pa da me i tvoj  narod koji živi u brdovitu kraju nije prezreo, ja ne bih digao  koplja na nj. Ali su sami to skrivili.
<scripture passage="Jdt 11:3" parsed="|Jdt|11|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.3" />
<sup>3</sup>Nego, sada mi reci  zašto si pobjegla od njih a došla k nama. Došla si da se spasiš!  Hrabro, život æe ti biti pošteðen noæas a i poslije.
<scripture passage="Jdt 11:4" parsed="|Jdt|11|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.4" />
<sup>4</sup>Nitko  ti neæe nanijeti zla, nego æe se postupati s tobom kako se postupa  sa slugama moga gospodara i kralja Nabukodonozora."
<scripture passage="Jdt 11:5" parsed="|Jdt|11|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.5" />
<sup>5</sup>Judita mu odgovori: "Poslušaj rijeèi robinje svoje. Neka  sluškinji tvojoj bude dopušteno govoriti s tobom: neæu noæas  govoriti laži svome gospodaru.
<scripture passage="Jdt 11:6" parsed="|Jdt|11|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.6" />
<sup>6</sup>Budeš li slijedio savjete sluškinje  svoje, Bog æe ti pomoæi sretno izvesti djelo tvoje, a gospodar  moj neæe biti razoèaran sa svojih pothvata.
<scripture passage="Jdt 11:7" parsed="|Jdt|11|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.7" />
<sup>7</sup>Neka živi Nabukodonozor, kralj sve zemlje, neka živi moæ onoga koji te uputio kako bi  uzmogao na pravi put izvesti svako živo biæe! Pomoæu tebe nisu  mu doista podvrgnuti samo ljudi nego, zahvaljujuæi vrijednosti  tvojoj, i divlje i domaæe životinje i ptice nebeske: sve živi  samo za Nabukodonozora i svu kuæu njegovu.
<scripture passage="Jdt 11:8" parsed="|Jdt|11|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.8" />
<sup>8</sup>Doèuli smo veæ  i za razboritost i za oštroumnost tvoju. Svoj je zemlji znano  da si u svem kraljevstvu samo ti sposoban, vrstan i pronicav  u ratnom umijeæu.
<scripture passage="Jdt 11:9" parsed="|Jdt|11|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.9" />
<sup>9</sup>Doznali smo i za govor što ga je Ahior izgovorio  na tvome vijeæanju; buduæi da su ga stanovnici Betulije spasili, on im je kazao sve što je rekao pred tobom.
<scripture passage="Jdt 11:10" parsed="|Jdt|11|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.10" />
<sup>10</sup>A sada, moæni  gospodaru, nemoj potcjenjivati njegovo razlaganje nego ga pohrani  u srcu svome jer je istinito: ne može se rod naš progoniti niti  ga može dohvatiti maè, osim ako sagriješi Bogu svome.
<scripture passage="Jdt 11:11" parsed="|Jdt|11|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.11" />
<sup>11</sup>Ali  da moj gospodar ne bi ostao razoèaran i promašio u svome pothvatu, past æe na glavu njihovu smrt: tereti ih grijeh kojim su razgnjevili  Boga svoga poèinivši bezakonje.
<scripture passage="Jdt 11:12" parsed="|Jdt|11|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.12" />
<sup>12</sup>Kako im je ponestalo hrane, a i vode imaju sve manje, prohtjelo im se da navale na stoku  svoju i odluèiše da jedu što im je Bog zakonima zabranio.
<scripture passage="Jdt 11:13" parsed="|Jdt|11|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.13" />
<sup>13</sup>Èak  su naumili potrošiti prvine žita i desetine vina i ulja, èuvane  i namijenjene sveæenicima koji u Jeruzalemu služe Boga našega;  a ipak su to stvari kojih se nitko od naroda nije smio ni rukom  dodirnuti.
<scripture passage="Jdt 11:14" parsed="|Jdt|11|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.14" />
<sup>14</sup>Otpravili su u Jeruzalem, buduæi da i tamošnji  stanovnici isto rade, glasnike da im donesu potrebno dopuštenje  od Vijeæa starješina.
<scripture passage="Jdt 11:15" parsed="|Jdt|11|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.15" />
<sup>15</sup>Èim im stigne dopuštenje te izvrše  svoj naum, toga istog dana bit æe ti predani na uništenje.
<scripture passage="Jdt 11:16" parsed="|Jdt|11|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.16" />
<sup>16</sup>Kada sam ja, sluškinja tvoja, doznala sve to, pobjegoh  od njih. Bog me poslao da sudjelujem s tobom u pothvatu kojemu  æe se zaèuditi sva zemlja kada za nj èuje.
<scripture passage="Jdt 11:17" parsed="|Jdt|11|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.17" />
<sup>17</sup>Jer sluškinja  je tvoja pobožna i štuje Boga nebeskoga i dan i noæ, pa sada, kad ostanem uza te, gospodaru, tvoja æe sluškinja samo zatražiti  da može noæu otiæi prema dolini. Ondje æu moliti Boga, pa æe  mi kazati kada oni poèine grijeh.
<scripture passage="Jdt 11:18" parsed="|Jdt|11|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.18" />
<sup>18</sup>Zatim æu se vratiti i tebe  obavijestiti, i ti æeš tada izaæi sa svom vojskom. Meðu njima  neæe biti nikoga da ti se odupre.
<scripture passage="Jdt 11:19" parsed="|Jdt|11|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.19" />
<sup>19</sup>Odvest æu te kroz Judeju  sve do samog Jeruzalema, postavit æu usred njega prijestolje  tvoje. Ti æeš ih tjerati pred sobom kao što se tjera stado koje  nema pastira. Ni pas pred tobom neæe zalajati. Sve sam to predosjetila, to mi je objavljeno, pa sam poslana da ti odam."
<scripture passage="Jdt 11:20" parsed="|Jdt|11|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.20" />
<sup>20</sup>Te se rijeèi svidješe Holofernu i svima njegovim slugama.  Zadiviše se mudrosti njezinoj te uzviknuše:
<scripture passage="Jdt 11:21" parsed="|Jdt|11|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.21" />
<sup>21</sup>"Od jednoga do  drugog kraja svijeta nema ravne njoj ljepotom lika i mudrošæu  razlaganja."
<scripture passage="Jdt 11:22" parsed="|Jdt|11|22|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.22" />
<sup>22</sup>A Holoferno joj reèe: "Dobro je uèinio Bog što  te poslao pred tvojim narodom da nama pripadne moæ, a propast  onima koji su prezreli moga gospodara.
<scripture passage="Jdt 11:23" parsed="|Jdt|11|23|0|0" osisRef="Bible:Jdt.11.23" />
<sup>23</sup>A ti si plemenita  izgledom i lijepo zboriš. Budeš li sve uèinila kao što si kazala, tvoj Bog postat æe i moj Bog, a ti æeš provoditi svoje dane  u palaèi kralja Nabukodonozora i bit æeš slavna na svoj zemlji."
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 12" progress="92.82%" prev="Jdt.11" next="Jdt.13" id="Jdt.12">
<h3 id="Jdt.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Jdt.12-p1">
<scripture passage="Jdt 12:1" parsed="|Jdt|12|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.1" />
<sup>1</sup> Zapovjedi da je odvedu na mjesto gdje je bilo pohranjeno srebrno  posuðe i naredi da joj daju od jela njegovih i od vina njegova.
<scripture passage="Jdt 12:2" parsed="|Jdt|12|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.2" />
<sup>2</sup>Ali Judita odgovori: "Neæu toga jesti da ne bude sablazni, nego neka mi se jelo prireðuje od onoga što sam donijela sa  sobom."
<scripture passage="Jdt 12:3" parsed="|Jdt|12|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.3" />
<sup>3</sup>Holoferno je zapita: "Kad ti ponestane što imaš uza  se, odakle æemo ti davati takva jela kad meðu nama nema nikoga  od tvoga roda?"
<scripture passage="Jdt 12:4" parsed="|Jdt|12|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.4" />
<sup>4</sup>Judita odgovori: "Života mi tvoga, gospodaru, ropkinja tvoja neæe ni utrošiti što je sa sobom donijela, a  Gospod æe veæ rukom njezinom izvesti što je odluèio."
<scripture passage="Jdt 12:5" parsed="|Jdt|12|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.5" />
<sup>5</sup>Onda je sluge Holofernove odvedoše u šator. Spavala je  do ponoæi. Ustade o jutarnjoj straži.
<scripture passage="Jdt 12:6" parsed="|Jdt|12|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.6" />
<sup>6</sup>Poruèi Holofernu: "Neka  gospodar moj dopusti da sluškinja njegova iziðe radi molitve."
<scripture passage="Jdt 12:7" parsed="|Jdt|12|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.7" />
<sup>7</sup>Holoferno naredi svojim stražarima da je u tome ne ometaju.  Ostala je tako tri dana u taboru. Noæu je išla u dolinu Betulije  i umivala se na studencu u taboru.
<scripture passage="Jdt 12:8" parsed="|Jdt|12|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.8" />
<sup>8</sup>Kad bi tako izišla, molila  bi Gospoda, Boga Izraelova, da joj korake upravi na slavu sinova  naroda njezina.
<scripture passage="Jdt 12:9" parsed="|Jdt|12|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.9" />
<sup>9</sup>Vrativši se èista, zadržala bi se u šatoru  dok joj ne bi naveèer priredili jelo.
<scripture passage="Jdt 12:10" parsed="|Jdt|12|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.10" />
<sup>10</sup>Èetvrtoga dana Holoferno priredi gozbu samo za svoje  èasnike. Ne pozva nikoga od posluge.
<scripture passage="Jdt 12:11" parsed="|Jdt|12|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.11" />
<sup>11</sup>Reèe dvoraninu Bagoi, upravitelju svih svojih dobara: "Idi i nagovori onu Hebrejku  koja je kod tebe da doðe jesti i piti s nama.
<scripture passage="Jdt 12:12" parsed="|Jdt|12|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.12" />
<sup>12</sup>Bila bi nam  prava sramota imati uza se takvu ženu a ne biti s njom; jer ako  je ne predobijemo, rugat æe nam se."
<scripture passage="Jdt 12:13" parsed="|Jdt|12|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.13" />
<sup>13</sup>Bagoa izaðe od Holoferna, uðe k njoj i reèe joj: "Neka  ljepojka ne oklijeva doæi k mome gospodaru da bude èašæena u  njegovoj nazoènosti, da veselo pije vino s nama i postane ovoga  dana kao jedna od asirskih kæeri koje žive u dvoru Nabukodonozorovu."
<scripture passage="Jdt 12:14" parsed="|Jdt|12|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.14" />
<sup>14</sup>Judita mu odgovori: "Tko sam ja da se usprotivim svome gospodaru?  Uèinit æu smjesta sve što je drago oku njegovu. Bit æe mi to  radost sve do smrti."
<scripture passage="Jdt 12:15" parsed="|Jdt|12|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.15" />
<sup>15</sup>Ustade, ukrasi se haljinama i svakakvim ženskim uresima.  Sluškinja ode prije nje te prostrije po zemlji pred Holoferna  ovnujske kože koje je dobila od Bagoe za svakidašnju upotrebu  da na njima svakoga dana udobno blaguje.
<scripture passage="Jdt 12:16" parsed="|Jdt|12|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.16" />
<sup>16</sup>Judita uðe i smjesti  se. Holofernu se srce uzbudi, duša mu se uznemiri i spopade ga  ognjena žudnja da bude s njom. Od onoga dana kad ju je prvi put  vidio, samo je vrebao priliku da je zavede.
<scripture passage="Jdt 12:17" parsed="|Jdt|12|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.17" />
<sup>17</sup>Kaza joj Holoferno:  "DÓe pij i veseli se s nama!"
<scripture passage="Jdt 12:18" parsed="|Jdt|12|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.18" />
<sup>18</sup>Judita odgovori: "Hoæu, pit  æu, gospodaru, jer osjeæam da je danas moj život tako velik kako  nije bio nikada od moga roðenja."
<scripture passage="Jdt 12:19" parsed="|Jdt|12|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.19" />
<sup>19</sup>Uzela je, jela je i pila  pred njim što joj njezina sluškinja bijaše priredila.
<scripture passage="Jdt 12:20" parsed="|Jdt|12|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.12.20" />
<sup>20</sup>Holoferno  je uživao u njoj i pio je toliko vina koliko ga nije pio nikad  u životu.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 13" progress="92.89%" prev="Jdt.12" next="Jdt.14" id="Jdt.13">
<h3 id="Jdt.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Jdt.13-p1">
<scripture passage="Jdt 13:1" parsed="|Jdt|13|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.1" />
<sup>1</sup> A uveèer se èasnici brzo povukoše. Bagoa zatvori šator izvana, pošto je otpravio od svoga gospodara one koji su se još ondje  nalazili. Svi odoše na poèinak: bijahu umorni jer se gozba jako  oduljila.
<scripture passage="Jdt 13:2" parsed="|Jdt|13|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.2" />
<sup>2</sup>Juditu ostaviše samu u šatoru. Holoferno pao na  postelju jer ga vino bijaše potpuno svladalo.
<scripture passage="Jdt 13:3" parsed="|Jdt|13|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.3" />
<sup>3</sup>Judita je naredila  svojoj sluškinji da je èeka pred ložnicom kao i svakog dana.  Rekla je da æe izaæi na molitvu. Tako je kazala i Bagoi.
<scripture passage="Jdt 13:4" parsed="|Jdt|13|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.4" />
<sup>4</sup>Svi bijahu otišli od Holoferna, nitko, ni malen ni velik, nije ostao u ložnici. Judita, stojeæi kraj Holofernove postelje, reèe u srcu svom: "Gospode, Bože svake sile, svrni u ovome èasu  pogled svoj na djelo ruku mojih da se prodièi Jeruzalem!
<scripture passage="Jdt 13:5" parsed="|Jdt|13|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.5" />
<sup>5</sup>Ovo  je pravi èas da se pobrineš za svoju baštinu i ostvariš moju  zamisao o propasti neprijatelja koji su nasrnuli na nas."
<scripture passage="Jdt 13:6" parsed="|Jdt|13|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.6" />
<sup>6</sup>Priðe stupu postelje, do Holofernove glave, i skide odande  Holofernov maè.
<scripture passage="Jdt 13:7" parsed="|Jdt|13|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.7" />
<sup>7</sup>Zatim, primaknuvši se postelji, zgrabi kosu  Holofernovu i kaza: "Gospodine Bože Izraelov, ojaèaj me danas!"
<scripture passage="Jdt 13:8" parsed="|Jdt|13|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.8" />
<sup>8</sup>I iz sve snage udari dvaput Holoferna po vratu i odrubi mu  glavu.
<scripture passage="Jdt 13:9" parsed="|Jdt|13|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.9" />
<sup>9</sup>Njegov trup potom otkotrlja s ležaja i strže zastor  sa stupova. Malo kasnije iziðe i glavu Holofernovu predade sluškinji.
<scripture passage="Jdt 13:10" parsed="|Jdt|13|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.10" />
<sup>10</sup>Ona je metnu u svoju torbu. Obadvije zatim, po obièaju, iziðoše  na molitvu. Prešavši tabor, zaokružiše ono podolje, popeše se na uzvisinu  Betulije i doðoše pod njezina vrata.
<scripture passage="Jdt 13:11" parsed="|Jdt|13|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.11" />
<sup>11</sup>Judita se javi još izdaleka  straži na vratima: "Otvorite, otvorite vrata! S nama je Bog naš  da izvede junaštvo u Izraelu i jakost protiv neprijatelja kao  što je uèinio i danas."
<scripture passage="Jdt 13:12" parsed="|Jdt|13|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.12" />
<sup>12</sup>Kako graðani zaèuše njezin glas,  požuriše se do vrata svoga grada i pozvaše starješine gradske.
<scripture passage="Jdt 13:13" parsed="|Jdt|13|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.13" />
<sup>13</sup>Strèaše se svi, malo i veliko, jer ih je njezin dolazak iznenadio.  Otvoriše vrata, primiše ih, zapališe vatru da se vide i okružiše  ih.
<scripture passage="Jdt 13:14" parsed="|Jdt|13|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.14" />
<sup>14</sup>Judita im jakim glasom kaza: "Hvalite Boga! Hvalite ga!  Hvalite Boga koji nije uskratio milosti svoje kuæi Izraelovoj  nego je mojom rukom noæas potukao neprijatelje naše."
<scripture passage="Jdt 13:15" parsed="|Jdt|13|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.15" />
<sup>15</sup>Izvadivši  glavu iz torbe, pokaza im je i reèe: "Evo glave Holoferna, vrhovnog  zapovjednika vojske asirske, i evo zastora pod kojim je ležao  pijan. Bog ga je pogodio rukom jedne žene!
<scripture passage="Jdt 13:16" parsed="|Jdt|13|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.16" />
<sup>16</sup>Neka živi Gospodin  koji me zaštitio na putu kojim sam hodila! Jer je moje lice zatravilo  Holoferna na propast njegovu, nije zgriješio sa mnom te me tako  nije osramotio ni okaljao."
<scripture passage="Jdt 13:17" parsed="|Jdt|13|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.17" />
<sup>17</sup>Puk, sav izvan sebe, pade nièice da se pokloni Bogu i  povika u jedan glas: "Blagoslovljen da si, Bože naš, koji si  danas satro neprijatelje naroda svoga!"
<scripture passage="Jdt 13:18" parsed="|Jdt|13|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.18" />
<sup>18</sup>Ozija joj kaza: "Blagoslovljena bila, kæeri, od Boga Svevišnjega više od  svih drugih žena na zemlji! Blagoslovljen Gospod Bog, stvoritelj  neba i zemlje, koji te vodio da odsijeèeš glavu voði neprijatelja  naših!
<scripture passage="Jdt 13:19" parsed="|Jdt|13|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.19" />
<sup>19</sup>Jer tvoje pouzdanje neæe biti izbrisano iz srdaca ljudi  nego æe se oni dovijeka sjeæati Božje moæi.
<scripture passage="Jdt 13:20" parsed="|Jdt|13|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.13.20" />
<sup>20</sup>Neka Bog uèini da to bude na tvoju vjeènu diku i neka  te nagradi svakim dobrom, jer kad bi ponižen naš rod, nisi štedjela  života svoga, nego si sprijeèila našu propast živeæi pravedno  pred našim Bogom!" A sav narod nadoda: "Amen! Amen!"
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 14" progress="92.97%" prev="Jdt.13" next="Jdt.15" id="Jdt.14">
<h3 id="Jdt.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Jdt.14-p1">
<scripture passage="Jdt 14:1" parsed="|Jdt|14|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.1" />
<sup>1</sup> Judita im reèe: "Poslušajte me, braæo! Uzmite ovu glavu i  objesite je na krunište naših zidina.
<scripture passage="Jdt 14:2" parsed="|Jdt|14|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.2" />
<sup>2</sup>Èim zora zarudi te sunce  obasja zemlju, neka se svatko maši svog oružja i svi hrabri muževi  neka izaðu iz grada. Izabrat æete im voðu kao da tobože hoæete  siæi u ravnicu, na asirske predstraže. Ali neæete siæi.
<scripture passage="Jdt 14:3" parsed="|Jdt|14|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.3" />
<sup>3</sup>Oni  æe pograbiti svoje oružje, otiæi æe u tabor i probudit æe zapovjednike  asirske vojske. Zajedno æe otrèati k Holofernovu šatoru, i kad  Holoferna ne naðu, spopast æe ih užas i pobjeæi æe ispred vas.
<scripture passage="Jdt 14:4" parsed="|Jdt|14|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.4" />
<sup>4</sup>Vi i svi koji žive u granicama Izraela, progonite ih i uništite  na putu njihova uzmaka.
<scripture passage="Jdt 14:5" parsed="|Jdt|14|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.5" />
<sup>5</sup>Ali prije nego sve to izvedete, pozovite  mi Ahiora Amonca da svojim oèima prepozna onoga koji je prezreo  kuæu Izraelovu a njega poslao k nama u smrt."
<scripture passage="Jdt 14:6" parsed="|Jdt|14|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.6" />
<sup>6</sup>Pozvaše Ahiora iz Ozijine kuæe. Kako doðe i vidje Holofernovu  glavu u rukama jednog od èlanova narodnoga zbora, sruši se na  zemlju i onesvijesti.
<scripture passage="Jdt 14:7" parsed="|Jdt|14|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.7" />
<sup>7</sup>Kada se osvijestio, baci se do nogu  Juditi, pokloni joj se i uskliknu: "Blagoslovljena da si u svakome šatoru Judinu i u svakom  narodu! Svatko æe drhtati od straha kad èuje tvoje ime!
<scripture passage="Jdt 14:8" parsed="|Jdt|14|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.8" />
<sup>8</sup>A  sada mi pripovjedi što si sve izvela ovih dana." Judita mu usred mnoštva pripovjedi sve što je uèinila od  onoga dana kad je otišla pa do tada, do toga razgovora s njima.
<scripture passage="Jdt 14:9" parsed="|Jdt|14|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.9" />
<sup>9</sup>Kad je završila kazivanje, narod poène klicati od radosti:  svim gradom odjeknuše radosni povici.
<scripture passage="Jdt 14:10" parsed="|Jdt|14|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.10" />
<sup>10</sup>Tada Ahior, vidjevši  što je sve uèinio Bog Izraelov, povjerova èvrsto u Boga te se  dade obrezati i tako bi pribrojen narodu Izraelovu.
<scripture passage="Jdt 14:11" parsed="|Jdt|14|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.11" />
<sup>11</sup>A kad zarudje zora, objesiše Holofernovu glavu na zidine.  Svaki pograbi svoje oružje te jurnuše u odredima niz padine.
<scripture passage="Jdt 14:12" parsed="|Jdt|14|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.12" />
<sup>12</sup>Kada ih Asirci ugledaše, obavijestiše svoje zapovjednike.  Ovi poðoše zapovjednicima, tisuænicima i ostalim èasnicima svojim.
<scripture passage="Jdt 14:13" parsed="|Jdt|14|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.13" />
<sup>13</sup>Doðoše do Holofernova šatora pa kazaše upravitelju njegovih  dobara: "DÓe probudi našega gospodara. Oni su se robovi usudili  siæi i napasti nas da zauvijek budu uništeni."
<scripture passage="Jdt 14:14" parsed="|Jdt|14|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.14" />
<sup>14</sup>Bagoa uðe  i pljesnu rukama pred šatorskim zastorom: mišljaše da Holoferno  spava s Juditom.
<scripture passage="Jdt 14:15" parsed="|Jdt|14|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.15" />
<sup>15</sup>Ali kako se nitko ne odazva, razmaknu zastore, uðe u ložnicu i naðe truplo baèeno na prag: glave nigdje, bijaše  odnesena.
<scripture passage="Jdt 14:16" parsed="|Jdt|14|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.16" />
<sup>16</sup>Kriknu iza glasa te plaèuæi, jecajuæi i snažno  zapomažuæi rastrga na sebi haljine.
<scripture passage="Jdt 14:17" parsed="|Jdt|14|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.17" />
<sup>17</sup>Uðe zatim u šator u kojem  je boravila Judita i ne naðe je. Onda otrèa k narodu i povika:
<scripture passage="Jdt 14:18" parsed="|Jdt|14|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.18" />
<sup>18</sup>"Ovi su robovi podmukli: jedna sama Hebrejka osramotila je  dom kralja Nabukodonozora. Evo Holoferna na zemlji, ali glave  na njemu nema."
<scripture passage="Jdt 14:19" parsed="|Jdt|14|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.14.19" />
<sup>19</sup>Kad zapovjednici vojske asirske èuše te rijeèi, razderaše  na sebi haljine, dušu im spopade silan strah, a taborom im se  prolomiše oštri krikovi i silna kuknjava.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 15" progress="93.04%" prev="Jdt.14" next="Jdt.16" id="Jdt.15">
<h3 id="Jdt.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Jdt.15-p1">
<scripture passage="Jdt 15:1" parsed="|Jdt|15|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.1" />
<sup>1</sup> I oni koji su se još nalazili u šatorima, kad su èuli što  se dogodilo, skameniše se.
<scripture passage="Jdt 15:2" parsed="|Jdt|15|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.2" />
<sup>2</sup>Uhvati ih strava i strah te ne  bijaše èovjeka koji bi ostao uza svoga bližnjega, nego se svi  bezglavo razbježaše po svim brdima i ravnicama.
<scripture passage="Jdt 15:3" parsed="|Jdt|15|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.3" />
<sup>3</sup>I oni koji  se bijahu utaborili u brdovitom kraju oko Betulije nagoše u bijeg.  Tada se Izraelci sa svim svojim ratnicima baciše na njih.
<scripture passage="Jdt 15:4" parsed="|Jdt|15|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.4" />
<sup>4</sup>Ozija  posla u Betomastaim, Bebe, Kobe, Kolu i na sve podruèje Izraela  skoroteèe s porukom o onome što se dogodilo: neka svi nasrnu  na neprijatelje te ih unište.
<scripture passage="Jdt 15:5" parsed="|Jdt|15|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.5" />
<sup>5</sup>Èim to doznaše, svi sinovi Izraelovi jednodušno udariše  na njih te su ih tukli sve do Hobe. Tako uèiniše i oni koji su  pristigli iz Jeruzalema i sa svih brda, jer je i njima javljeno  što se dogodilo u neprijateljskom taboru. Žitelji Gileada i Galileje  udariše zatim s boka te su ih žestoko tukli sve dok ne umakoše  u Damask i njegove krajeve.
<scripture passage="Jdt 15:6" parsed="|Jdt|15|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.6" />
<sup>6</sup>Ostali stanovnici Betulije nasrnuše  na tabor Asiraca, oboriše ga te nagrabiše bogat plijen.
<scripture passage="Jdt 15:7" parsed="|Jdt|15|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.7" />
<sup>7</sup>Vrativši  se s pokolja, sinovi Izraelovi zagospodariše preostalim. I sela  i gradiæi po brdima i ravnicama domogoše se silna plijena; bijaše  ga doista mnogo.
<scripture passage="Jdt 15:8" parsed="|Jdt|15|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.8" />
<sup>8</sup>Veliki sveæenik Joakim i starješine sinova Izraelovih  koji su živjeli u Jeruzalemu doðoše da se dive dobroèinstvu što  ga Gospod uèini Izraelu, da vide Juditu i da je pozdrave.
<scripture passage="Jdt 15:9" parsed="|Jdt|15|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.9" />
<sup>9</sup>Kad uðoše u kuæu njezinu, svi je jednodušno blagosloviše  govoreæi:  "Ti si slava Jeruzalema! Ti si najviši ponos Izraela! Ti si uzvišena dika roda našega!
<scripture passage="Jdt 15:10" parsed="|Jdt|15|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.10" />
<sup>10</sup>Rukom svojom sve si to uèinila, Izraelu dobra pribavila, Bogu samom time omiljela! Blagoslovljena da si na vjeèna vremena od Gospoda Svevladara." A sav narod reèe: "Amen!"
<scripture passage="Jdt 15:11" parsed="|Jdt|15|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.11" />
<sup>11</sup>Trideset je dana narod pljaèkao tabor. Juditi dadoše  šator Holofernov, svu srebrninu, naslonjaèe, posuðe i sav njegov  namještaj. Ona uze sve to, natovari svoju mazgu, zatim dade upregnuti  svoja kola te ih napuni.
<scripture passage="Jdt 15:12" parsed="|Jdt|15|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.12" />
<sup>12</sup>Sve su žene Izraelove trèale da  je vide, hvalile je i plesove izvodile u èast njezinu. Onda ona  uze bršljane u ruke i pokloni ih ženama koje su je pratile.
<scripture passage="Jdt 15:13" parsed="|Jdt|15|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.13" />
<sup>13</sup>Zatim  se ona i njezine pratilice ovjenèaše maslinovim granèicama. Ona  je stupala na èelu naroda i predvodila žene u plesu; slijedili  su je Izraelci naoružani, okiæeni vijencima i s hvalospjevom  na usnama.
<scripture passage="Jdt 15:14" parsed="|Jdt|15|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.15.14" />
<sup>14</sup>Usred sveg Izraela Judita zapjeva ovu zahvalnicu, a sav je narod glasno prihvatio taj hvalospjev.
</p>
</div3>

<div3 title="Judith 16" progress="93.10%" prev="Jdt.15" next="iMacc" id="Jdt.16">
<h3 id="Jdt.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Jdt.16-p1">
<scripture passage="Jdt 16:1" parsed="|Jdt|16|1|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.1" />
<sup>1</sup> Judita zapjeva: "Slavite Boga moga s bubnjevima, Gospodinu pjevajte s cimbalima, psalam i pohvalu izvijajte mu u èast, velièajte i zazivajte Ime njegovo!
<scripture passage="Jdt 16:2" parsed="|Jdt|16|2|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.2" />
<sup>2</sup>Jer Gospod Bog što dokonèava ratove, da bi udario tabor svoj usred naroda, izbavi me iz ruke progonitelja mojih.
<scripture passage="Jdt 16:3" parsed="|Jdt|16|3|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.3" />
<sup>3</sup>Asur siðe s planina sjevernih, doðe sa silnom vojskom svojom. Mnoštvo njihovo potoke zakrèi, konji njihovi bregove prekriše.
<scripture passage="Jdt 16:4" parsed="|Jdt|16|4|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.4" />
<sup>4</sup>Kaza da æe kraj moj zapaliti, moje mladiæe maèem isjeæi, o tlo razmrskati moju dojenèad, kao plijen moju djecu uzeti, ugrabiti moje djevice.
<scripture passage="Jdt 16:5" parsed="|Jdt|16|5|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.5" />
<sup>5</sup>Gospod Svevladar svlada ih rukom žene jedne!
<scripture passage="Jdt 16:6" parsed="|Jdt|16|6|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.6" />
<sup>6</sup>Nisu im mladiæi silnika slomili, Titanovi sinovi nisu ga oborili, divovi silni nisu ga napali, nego Judita, kæi Merarijeva, ljepotom svoga lica njega uništi!
<scripture passage="Jdt 16:7" parsed="|Jdt|16|7|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.7" />
<sup>7</sup>Ona svuèe udovièke haljine, da bi Izraelce ugnjetene podigla, namaza lice mašæu mirisnom,
<scripture passage="Jdt 16:8" parsed="|Jdt|16|8|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.8" />
<sup>8</sup>na kose prevjes stavi, lanene halje uze da ga opèini.
<scripture passage="Jdt 16:9" parsed="|Jdt|16|9|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.9" />
<sup>9</sup>Sandala njemu oko zatravi, ljepota njena dušu mu zarobi, maè mu kroza šiju proðe.
<scripture passage="Jdt 16:10" parsed="|Jdt|16|10|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.10" />
<sup>10</sup>Perzijce njena hrabrost osupnu, a Medijce smionost zaprepasti.
<scripture passage="Jdt 16:11" parsed="|Jdt|16|11|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.11" />
<sup>11</sup>Tad viknuše ponizni moji, a oni se prepadoše, nemoæni moji, a oni se prestraviše; podigoše glas, a oni u bijeg nagoše!
<scripture passage="Jdt 16:12" parsed="|Jdt|16|12|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.12" />
<sup>12</sup>Djevojèica sasjekoše ih sinovi, pobiše ih kao sinove odmetnika, u boju Boga moga pogiboše.
<scripture passage="Jdt 16:13" parsed="|Jdt|16|13|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.13" />
<sup>13</sup>Bogu svom pjevat æu pjesmu novu. Velik si i slavan, Gospode! U sili divan i nepobjediv!
<scripture passage="Jdt 16:14" parsed="|Jdt|16|14|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.14" />
<sup>14</sup>Sva stvorenja tvoja tebi neka služe, jer ti samo reèe, i postadoše; posla duh svoj, i on ih oblikova. I glasu tvome nitko ne odolje.
<scripture passage="Jdt 16:15" parsed="|Jdt|16|15|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.15" />
<sup>15</sup>Planine æe se iz temelja s vodama potresti, hridi æe se pred tobom kao od voska istopiti, ali prema onima koji te se boje ti æeš i tada milostiv biti.
<scripture passage="Jdt 16:16" parsed="|Jdt|16|16|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.16" />
<sup>16</sup>Neznatna ti je svaka žrtva na ugodan miris, još neznatnija pretilina paljenice, ali tko se boji Gospoda - velik je zauvijek.
<scripture passage="Jdt 16:17" parsed="|Jdt|16|17|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.17" />
<sup>17</sup>Jao narodima koji ustanu na narod moj! Bog Svevladar kaznit æe ih na dan Suda: poslat æe oganj i crve u meso njihovo, a oni æe u boli jaukati zauvijek."
<scripture passage="Jdt 16:18" parsed="|Jdt|16|18|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.18" />
<sup>18</sup>Kada doðoše u Jeruzalem, pokloniše se Bogu, a pošto se  narod oèisti, prinesoše paljenice, dragovoljne prinose i darove.
<scripture passage="Jdt 16:19" parsed="|Jdt|16|19|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.19" />
<sup>19</sup>Judita posveti kao "herem" sve Holofernove predmete koje  joj puk bijaše predao i svilene tkanine koje bijaše uzela s postelje  njegove.
<scripture passage="Jdt 16:20" parsed="|Jdt|16|20|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.20" />
<sup>20</sup>Narod se veselio tri mjeseca u Jeruzalemu pred Svetištem  i Judita je ostala s njima.
<scripture passage="Jdt 16:21" parsed="|Jdt|16|21|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.21" />
<sup>21</sup>A nakon tih dana svaki se vrati na svoju baštinu. Judita  se povuèe u Betuliju i osta na svom posjedu. I svega vijeka svojega  bila je slavna na svoj zemlji.
<scripture passage="Jdt 16:22" parsed="|Jdt|16|22|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.22" />
<sup>22</sup>Mnogi su je prosili, ali ona  ne upozna ni jednoga èovjeka u sve dane života svojega otkad  joj umrije muž Manaše i bi pridružen narodu svome.
<scripture passage="Jdt 16:23" parsed="|Jdt|16|23|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.23" />
<sup>23</sup>Starjela  je i u domu muža svojega postigla dob od sto i pet godina. Sluškinji  svojoj dala je slobodu. Umrije u Betuliji. Pokopaše je u peæini  Manašea, muža njezina.
<scripture passage="Jdt 16:24" parsed="|Jdt|16|24|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.24" />
<sup>24</sup>Dom Izraelov oplakivaše je sedam dana.  Prije smrti razdijelila je svoja dobra roðacima svojim i roðacima  muža svojega Manašea.
<scripture passage="Jdt 16:25" parsed="|Jdt|16|25|0|0" osisRef="Bible:Jdt.16.25" />
<sup>25</sup>U Juditino vrijeme, a i mnogo poslije smrti njezine,  ne bijaše nikoga tko bi zadavao strah sinovima Izraelovim.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="1 Maccabees" progress="93.18%" prev="Jdt.16" next="iMacc.1" id="iMacc">
<h2 id="iMacc-p0.1">1 Maccabees</h2>

<div3 title="1 Maccabees 1" progress="93.18%" prev="iMacc" next="iMacc.2" id="iMacc.1">
<h3 id="iMacc.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iMacc.1-p1">
<scripture passage="iMacc 1:1" parsed="|1Macc|1|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.1" />
<sup>1</sup> Aleksandar Makedonac, sin Filipov - tada veæ gospodar Grèke  - provali iz zemlje Kitima i potuèe Darija, kralja perzijskog  i medijskog, i zakralji se namjesto njega.
<scripture passage="iMacc 1:2" parsed="|1Macc|1|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.2" />
<sup>2</sup>Povede mnoge ratove, zauze tvrðave i poubija kraljeve zemlje.
<scripture passage="iMacc 1:3" parsed="|1Macc|1|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.3" />
<sup>3</sup>Dopro je do nakraj  svijeta i poplijenio mnoge narode. Sva zemlja pred njim umuknu, a srce se njegovo uznese i uzoholi.
<scripture passage="iMacc 1:4" parsed="|1Macc|1|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.4" />
<sup>4</sup>Sakupi silnu vojsku,  podloži svojoj vlasti krajeve, narode i vladare da mu plaæaju  danak.
<scripture passage="iMacc 1:5" parsed="|1Macc|1|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.5" />
<sup>5</sup>Konaèno pade u postelju i uvidje da mu je umrijeti.
<scripture passage="iMacc 1:6" parsed="|1Macc|1|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.6" />
<sup>6</sup>Sazva svoje službenike, odliènike koji su s njim rasli od  mladosti, i još za života razdijeli im svoje kraljevstvo.
<scripture passage="iMacc 1:7" parsed="|1Macc|1|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.7" />
<sup>7</sup>Tako, pošto je kraljevao dvanaest godina, Aleksandar umrije.
<scripture passage="iMacc 1:8" parsed="|1Macc|1|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.8" />
<sup>8</sup>A  njegovi èasnici preuzeše vlast, svaki na svome podruèju.
<scripture passage="iMacc 1:9" parsed="|1Macc|1|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.9" />
<sup>9</sup>Svi  se oni poslije njegove smrti okruniše, a tako nakon njih i njihovi  sinovi. Tako se godine i godine množilo zlo na zemlji.</p><p id="iMacc.1-p2">
<scripture passage="iMacc 1:10" parsed="|1Macc|1|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.10" />
<sup>10</sup>Od njih doðe grešni izdanak Antioh Epifan, sin kralja  Antioha, koji bijaše talac u Rimu. On se zakralji godine sto  trideset i sedme kraljevstva grèkoga.
<scripture passage="iMacc 1:11" parsed="|1Macc|1|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.11" />
<sup>11</sup>U one dane naðoše se  u Izraelu ljudi opaki koji stadoše uvjeravati mnoge: "Hajde da  sklopimo savez s narodima svojim susjedima, jer otkako se od  njih odijelismo, snaðoše nas mnoga zla."
<scripture passage="iMacc 1:12" parsed="|1Macc|1|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.12" />
<sup>12</sup>I mnogima se to  svidjelo.
<scripture passage="iMacc 1:13" parsed="|1Macc|1|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.13" />
<sup>13</sup>Štoviše, požuriše se neki od naroda i odoše kralju, koji  im dopusti da se povedu za poganskim obièajima.
<scripture passage="iMacc 1:14" parsed="|1Macc|1|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.14" />
<sup>14</sup>I sagradiše  u Jeruzalemu borilište, kako to obièavaju pogani,
<scripture passage="iMacc 1:15" parsed="|1Macc|1|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.15" />
<sup>15</sup>prepraviše  svoje obrezanje i otpadoše od svetog Saveza. Ujarmiše se s poganima  i prodaše se da èine zlo.</p><p id="iMacc.1-p3">
<scripture passage="iMacc 1:16" parsed="|1Macc|1|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.16" />
<sup>16</sup>Kad je Antioh uèvrstio svoju vlast, poduze da svom kraljevstvu  podvrgne Egipat pa da kraljuje dvama kraljevstvima.
<scripture passage="iMacc 1:17" parsed="|1Macc|1|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.17" />
<sup>17</sup>Provali  u Egipat sa silnom vojskom, s bojnim kolima i slonovima, s konjicom  i velikim brodovljem.
<scripture passage="iMacc 1:18" parsed="|1Macc|1|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.18" />
<sup>18</sup>I zametne rat protiv Ptolemeja, kralja  egipatskog, koji pred njim uzmaèe i pobježe. Padoše mnogi nasmrt  ranjeni.
<scripture passage="iMacc 1:19" parsed="|1Macc|1|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.19" />
<sup>19</sup>I tako oni zagospodariše egipatskim utvrðenim gradovima  i poplijeniše Egipat.
<scripture passage="iMacc 1:20" parsed="|1Macc|1|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.20" />
<sup>20</sup>A pošto je potukao Egipat, Antioh se  godine sto èetrdeset i treæe vrati i krene protiv Izraela. Uziðe  na Jeruzalem sa silnom vojskom.
<scripture passage="iMacc 1:21" parsed="|1Macc|1|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.21" />
<sup>21</sup>Drsko prodre u Svetište i  zaplijeni zlatni kadioni žrtvenik, svijeænjak sa svim, priborom,
<scripture passage="iMacc 1:22" parsed="|1Macc|1|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.22" />
<sup>22</sup>stol za prinošenje hljebova, sudove za žrtve ljevanice,  kaleže, zlatne kadionice, zavjese, vijence i sav zlatni ures  na proèelju Hrama, koje ogoli.
<scripture passage="iMacc 1:23" parsed="|1Macc|1|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.23" />
<sup>23</sup>Zaplijenio je sve srebro i  zlato, oteo dragocjeno posuðe i opljaèkao tajne riznice koje  je mogao pronaæi.
<scripture passage="iMacc 1:24" parsed="|1Macc|1|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.24" />
<sup>24</sup>Oplijenivši sve to, vratio se u svoju zemlju, pošto je izvršio pokolj i izgovorio silno bogohulstvo.
<scripture passage="iMacc 1:25" parsed="|1Macc|1|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.25" />
<sup>25</sup>U  Izraelu nasta opæa tuga po svim mjestima.
<scripture passage="iMacc 1:26" parsed="|1Macc|1|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.26" />
<sup>26</sup>Zastenjaše poglavari i starješine, obnemogoše mladiæi i djevojke - ljepota ženska sva uvenu.
<scripture passage="iMacc 1:27" parsed="|1Macc|1|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.27" />
<sup>27</sup>Mladoženje udariše u tužaljke; a nevjeste po ložnicama prokukaše.
<scripture passage="iMacc 1:28" parsed="|1Macc|1|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.28" />
<sup>28</sup>Sva se zemlja tresla od žalosti nad svojim stanovnicima, sav se dom Jakovljev obukao u sramotu.
<scripture passage="iMacc 1:29" parsed="|1Macc|1|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.29" />
<sup>29</sup>Nakon dvije godine posla kralj u gradove judejske nadglednika  poreza, koji doðe u Jeruzalem s jakom vojskom.
<scripture passage="iMacc 1:30" parsed="|1Macc|1|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.30" />
<sup>30</sup>Najprije im  je lukavo govorio o miru, i oni mu povjerovaše. Zatim iznenada  navali na grad, potuèe ga teškim udarcima i pogubi mnoštvo Izraelaca.
<scripture passage="iMacc 1:31" parsed="|1Macc|1|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.31" />
<sup>31</sup>Opljaèka grad, zapali ga vatrom i sruši mu kuæe i zid unaokolo.
<scripture passage="iMacc 1:32" parsed="|1Macc|1|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.32" />
<sup>32</sup>Žene i djecu uèiniše sebi robljem i porazdijeliše meðu sobom  stoku.
<scripture passage="iMacc 1:33" parsed="|1Macc|1|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.33" />
<sup>33</sup>Zatim su obzidali Davidov grad velikim i jakim zidom, s gordim kulama, i tako im postade utvrdom.
<scripture passage="iMacc 1:34" parsed="|1Macc|1|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.34" />
<sup>34</sup>Ondje smjestiše  opaki ološ, ljude protivne Zakonu, koji se tu osiliše.
<scripture passage="iMacc 1:35" parsed="|1Macc|1|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.35" />
<sup>35</sup>Nagomilaše  tu oružja i hrane i pohraniše plijen koji poplijeniše u Jeruzalemu. I tako se tu stvorilo neprijateljsko gnijezdo.
<scripture passage="iMacc 1:36" parsed="|1Macc|1|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.36" />
<sup>36</sup>Postade to zasjeda Svetištu, za sve vrijeme opak protivnik Izraelu.
<scripture passage="iMacc 1:37" parsed="|1Macc|1|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.37" />
<sup>37</sup>Proliše krv nevinu naokolo Svetišta i oskvrnuše sveto mjesto.
<scripture passage="iMacc 1:38" parsed="|1Macc|1|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.38" />
<sup>38</sup>Zbog njih pobjegoše žitelji jeruzalemski i grad postade naselje stranaca. Jeruzalem postade tuðina porodu svome, i djeca ga njegova napustiše.
<scripture passage="iMacc 1:39" parsed="|1Macc|1|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.39" />
<sup>39</sup>Svetište njegovo opustje k'o pustinja, blagdani mu se okrenuše u žalovanje, subote u porugu, a slava njegova u ništavilo.
<scripture passage="iMacc 1:40" parsed="|1Macc|1|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.40" />
<sup>40</sup>K'o nekoæ slava njegova, namnožila mu se sramota, i sav se ponos njegov okrenu u tugovanje.
<scripture passage="iMacc 1:41" parsed="|1Macc|1|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.41" />
<sup>41</sup>I napisa kralj proglas svemu svom kraljevstvu da svi  moraju postati jedan narod i svaki mora ostaviti svoje obièaje.
<scripture passage="iMacc 1:42" parsed="|1Macc|1|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.42" />
<sup>42</sup>I svi se narodi pokoriše kraljevoj naredbi.
<scripture passage="iMacc 1:43" parsed="|1Macc|1|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.43" />
<sup>43</sup>I mnogi Izraelci  prihvatiše njegovo bogoštovlje i poèeše žrtvovati idolima i ne  svetkovati subotu.
<scripture passage="iMacc 1:44" parsed="|1Macc|1|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.44" />
<sup>44</sup>A kralj posla u Jeruzalem, i u ostale  judejske gradove, poslanice po glasnicima da se svi imaju povesti  za obièajima tuðinaca koji su u zemlji,
<scripture passage="iMacc 1:45" parsed="|1Macc|1|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.45" />
<sup>45</sup>pa da se u Hramu  dokinu paljenice, klanice i ljevanice; da se više ne svetkuju  subote i blagdani;
<scripture passage="iMacc 1:46" parsed="|1Macc|1|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.46" />
<sup>46</sup>da se oneèisti Svetište i sveti narod;
<scripture passage="iMacc 1:47" parsed="|1Macc|1|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.47" />
<sup>47</sup>da se podignu oltari, sveti gajevi i idoli pa da im se žrtvuju  svinje i neèiste životinje;
<scripture passage="iMacc 1:48" parsed="|1Macc|1|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.48" />
<sup>48</sup>da se više ne obrezuju djeca, da se oneèiste svakom neèistoæom i gnusobom
<scripture passage="iMacc 1:49" parsed="|1Macc|1|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.49" />
<sup>49</sup>i tako zaborave  Zakon i izmijene sve obièaje.
<scripture passage="iMacc 1:50" parsed="|1Macc|1|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.50" />
<sup>50</sup>Tko se ne pokori kraljevoj  naredbi, osuðen je na smrt.
<scripture passage="iMacc 1:51" parsed="|1Macc|1|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.51" />
<sup>51</sup>Kralj je svem kraljevstvu napisao  proglase takva sadržaja i postavio je nadglednike nad svim narodom  da se to provede. Svim je judejskim gradovima, svakomu napose, zapovjedio da prinose žrtve.
<scripture passage="iMacc 1:52" parsed="|1Macc|1|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.52" />
<sup>52</sup>I pridružiše im se mnogi od  naroda, svi oni koji su otpali od Zakona, i zla velika uèiniše  u zemlji.
<scripture passage="iMacc 1:53" parsed="|1Macc|1|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.53" />
<sup>53</sup>Takvi primoraše Izraela da se skriva u svakojakim  zbježištima.
<scripture passage="iMacc 1:54" parsed="|1Macc|1|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.54" />
<sup>54</sup>Petnaestoga dana mjeseca Kisleva, godine sto èetrdeset  i pete, sagradio je kralj na oltaru za žrtve paljenice Grozotu  pustoši. I u susjednim judejskim gradovima podigoše žrtvenike.
<scripture passage="iMacc 1:55" parsed="|1Macc|1|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.55" />
<sup>55</sup>I palili su tamjan na vratima kuæa i po trgovima.
<scripture passage="iMacc 1:56" parsed="|1Macc|1|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.56" />
<sup>56</sup>A u  koga naðoše knjige Zakona, razderaše ih i baciše u vatru.
<scripture passage="iMacc 1:57" parsed="|1Macc|1|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.57" />
<sup>57</sup>Ako  bi otkrili da tko èuva svitak knjige Saveza ili da pristaje uza  Zakon, po kraljevoj je odluci bio ubijen.
<scripture passage="iMacc 1:58" parsed="|1Macc|1|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.58" />
<sup>58</sup>Takvo nasilje provodili  su mjesec za mjesecom nad Izraelom, nad svakim koga bi po gradovima  otkrili.
<scripture passage="iMacc 1:59" parsed="|1Macc|1|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.59" />
<sup>59</sup>Dvadeset i petoga u mjesecu prinosili su žrtve na  žrtveniku podignutu na oltaru za paljenice.
<scripture passage="iMacc 1:60" parsed="|1Macc|1|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.60" />
<sup>60</sup>Po toj zapovijedi  pogubljivali su žene koje su dale obrezati svoju djecu;
<scripture passage="iMacc 1:61" parsed="|1Macc|1|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.61" />
<sup>61</sup>objesili  bi im o vrat dojenèad i smaknuli ih zajedno sa svim njihovim  domom i s onima koji su izvršili obrezanje.
<scripture passage="iMacc 1:62" parsed="|1Macc|1|62|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.62" />
<sup>62</sup>Uza sve to, mnogi od Izraela ostadoše postojani i pokazaše  se hrabri te nisu jeli od neèistih jela.
<scripture passage="iMacc 1:63" parsed="|1Macc|1|63|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.63" />
<sup>63</sup>Radije su išli u  smrt nego da se oneèiste hranom ili da oskvrnu sveti Savez. I  tako su umirali.
<scripture passage="iMacc 1:64" parsed="|1Macc|1|64|0|0" osisRef="Bible:1Macc.1.64" />
<sup>64</sup>Uistinu, strašan gnjev bijaše nad Izraelom.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 2" progress="93.34%" prev="iMacc.1" next="iMacc.3" id="iMacc.2">
<h3 id="iMacc.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iMacc.2-p1">
<scripture passage="iMacc 2:1" parsed="|1Macc|2|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.1" />
<sup>1</sup> U one dane Matatija, sin Ivana Šimunova, sveæenik iz koljena  Joaribova, ode iz Jeruzalema i udari sjedište u Modinu.
<scripture passage="iMacc 2:2" parsed="|1Macc|2|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.2" />
<sup>2</sup>A  imao je pet sinova: Ivana prozvana Gadi,
<scripture passage="iMacc 2:3" parsed="|1Macc|2|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.3" />
<sup>3</sup>Šimuna prozvana Tasi,
<scripture passage="iMacc 2:4" parsed="|1Macc|2|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.4" />
<sup>4</sup>Judu prozvana Makabej,
<scripture passage="iMacc 2:5" parsed="|1Macc|2|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.5" />
<sup>5</sup>Eleazara prozvana Avaran, Jonatu  prozvana Afus.
<scripture passage="iMacc 2:6" parsed="|1Macc|2|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.6" />
<sup>6</sup>Videæi kakva se bogohulstva zbivaju u Judeji  i u Jeruzalemu, Matatija
<scripture passage="iMacc 2:7" parsed="|1Macc|2|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.7" />
<sup>7</sup>zavapi: "Jao, zar se zato rodih da gledam zator svog naroda i zator  Svetoga grada pa da besposlen sjedim dok nam ga predaju u ruke  neprijatelja - Svetište naše u ruke tuðinaca?
<scripture passage="iMacc 2:8" parsed="|1Macc|2|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.8" />
<sup>8</sup>Svetište njegovo postade k'o èovjek bez èasti,
<scripture passage="iMacc 2:9" parsed="|1Macc|2|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.9" />
<sup>9</sup>posuðe, slava njegova, za plijen opljaèkano; nejaèad njegova po trgovima poklana, mladiæi njegovi hrana oštrim maèevima!
<scripture passage="iMacc 2:10" parsed="|1Macc|2|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.10" />
<sup>10</sup>Ima li naroda kojemu ne pripade dio našega kraljevstva, koji ne prigrabi sebi plijena našega?!
<scripture passage="iMacc 2:11" parsed="|1Macc|2|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.11" />
<sup>11</sup>Sav mu je nakit otet, slobodu zamijeni s ropstvom.
<scripture passage="iMacc 2:12" parsed="|1Macc|2|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.12" />
<sup>12</sup>Gle, Svetište naše - ljepota i slava naša - opustje, oskvrnuše ga pogani!
<scripture passage="iMacc 2:13" parsed="|1Macc|2|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.13" />
<sup>13</sup>Èemu nam život?"
<scripture passage="iMacc 2:14" parsed="|1Macc|2|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.14" />
<sup>14</sup>I razdrije Matatija i njegovi sinovi svoju odjeæu, navukoše  kostrijet i proplakaše gorko.
<scripture passage="iMacc 2:15" parsed="|1Macc|2|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.15" />
<sup>15</sup>Uto kraljevi ljudi, poslani da sile na otpad, doðoše  u Modin da prinude na žrtvovanje.
<scripture passage="iMacc 2:16" parsed="|1Macc|2|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.16" />
<sup>16</sup>Mnogi su od Izraela prišli  k njima. Ali Matatija i njegovi sinovi ostadoše postojani.
<scripture passage="iMacc 2:17" parsed="|1Macc|2|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.17" />
<sup>17</sup>Kraljevi ljudi priðu Matatiji i stanu ga nagovarati:  "Ti si èovjek ugledan u ovom gradu, èastan i utjecajan; uz tebe  su tvoji sinovi i braæa.
<scripture passage="iMacc 2:18" parsed="|1Macc|2|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.18" />
<sup>18</sup>Priði dakle prvi i izvrši zapovijed  kraljevu, kao što to uèiniše drugi narodi, ostali Judejci i preostalo  stanovništvo Jeruzalema, pa æeš i ti i tvoji sinovi uæi u krug  kraljevih prijatelja i bit æete èašæeni srebrom i zlatom i mnogim  darovima."
<scripture passage="iMacc 2:19" parsed="|1Macc|2|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.19" />
<sup>19</sup>Matatija im jakim glasom odgovori: "Neka se i svi narodi  pod kraljevom vlašæu njemu pokore tako te svaki od njih odstupi  od bogoštovlja svojih predaka i privoli njegovim naredbama,
<scripture passage="iMacc 2:20" parsed="|1Macc|2|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.20" />
<sup>20</sup>ja  i moji sinovi i sva braæa moja slijedit æemo Savez otaca svojih.
<scripture passage="iMacc 2:21" parsed="|1Macc|2|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.21" />
<sup>21</sup>Ne dalo Nebo da ostavimo Zakon i zapovijedi.
<scripture passage="iMacc 2:22" parsed="|1Macc|2|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.22" />
<sup>22</sup>I zato ne  možemo poslušati kraljevih naloga da prestupimo svoje bogoštovlje  ni udesno ni ulijevo."
<scripture passage="iMacc 2:23" parsed="|1Macc|2|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.23" />
<sup>23</sup>Tek što je on to kazao, a Židov neki priðe pred oèima  sviju da prema kraljevoj zapovijedi žrtvuje na žrtveniku u Modinu.
<scripture passage="iMacc 2:24" parsed="|1Macc|2|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.24" />
<sup>24</sup>Vidje to Matatija, razgnjevi se i srce mu zadrhta, obuzet  pravednim gnjevom, potrèi i zakla ga na žrtveniku.
<scripture passage="iMacc 2:25" parsed="|1Macc|2|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.25" />
<sup>25</sup>U isti  èas ubi i kraljeva èovjeka koji je silio na žrtvovanje i obori  žrtvenik.
<scripture passage="iMacc 2:26" parsed="|1Macc|2|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.26" />
<sup>26</sup>Tako provali njegova gorljivost za Zakon kao nekoæ  Pinhasova protiv Zimrija, sina Šalumova.
<scripture passage="iMacc 2:27" parsed="|1Macc|2|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.27" />
<sup>27</sup>Matatija tada stade  vikati gradom iza glasa: "Svaki koji gori ljubavlju za Zakon  i stoji uza Savez, neka ide za mnom."
<scripture passage="iMacc 2:28" parsed="|1Macc|2|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.28" />
<sup>28</sup>I pobjegoše u gore  on i njegovi sinovi, ostavivši u gradu sve svoje.
<scripture passage="iMacc 2:29" parsed="|1Macc|2|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.29" />
<sup>29</sup>Mnogi tada kojima je bilo stalo do pravednosti i do pravde  pobjegoše u pustinju
<scripture passage="iMacc 2:30" parsed="|1Macc|2|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.30" />
<sup>30</sup>sa svojom djecom i ženama i sa svom  stokom, jer se zlo oborilo na njih.
<scripture passage="iMacc 2:31" parsed="|1Macc|2|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.31" />
<sup>31</sup>I bi javljeno kraljevim  ljudima i posadi koja bijaše u Jeruzalemu, u Davidovu gradu,  da su ljudi koji su prekršili kraljevu zapovijed odbjegli u pustinjska  skrovišta.
<scripture passage="iMacc 2:32" parsed="|1Macc|2|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.32" />
<sup>32</sup>Jaka vojska dade se za njima u potjeru i stiže  ih. Svrstaše se protiv njih, spremni da zametnu s njima bitku  u dan subotnji.
<scripture passage="iMacc 2:33" parsed="|1Macc|2|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.33" />
<sup>33</sup>I poruèiše im: "Dosta je! Iziðite, pokorite  se kraljevu nalogu da spasite život!"
<scripture passage="iMacc 2:34" parsed="|1Macc|2|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.34" />
<sup>34</sup>Ali im oni odgovoriše:  "Ne izlazimo i neæemo se pokoriti kraljevu nalogu da skvrnemo  dan subotnji."
<scripture passage="iMacc 2:35" parsed="|1Macc|2|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.35" />
<sup>35</sup>Napadoše ih bez oklijevanja.
<scripture passage="iMacc 2:36" parsed="|1Macc|2|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.36" />
<sup>36</sup>A oni im  nisu uzvraæali: ni da bi se kamenom na njih nabacili, a kamoli  da se utvrde u svojim skrovištima.
<scripture passage="iMacc 2:37" parsed="|1Macc|2|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.37" />
<sup>37</sup>"Umrimo svi," govorahu, "u svojoj nedužnosti. Svjedoèe nam nebo i zemlja da nas ubijate  nepravedno."
<scripture passage="iMacc 2:38" parsed="|1Macc|2|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.38" />
<sup>38</sup>I zagna se vojska na njih u samu subotu te izginuše  svi oni sa svojom djecom i ženama i stokom - oko tisuæu duša.
<scripture passage="iMacc 2:39" parsed="|1Macc|2|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.39" />
<sup>39</sup>Doznaše za to Matatija i njegove pristalice i proplakaše  gorko:
<scripture passage="iMacc 2:40" parsed="|1Macc|2|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.40" />
<sup>40</sup>"Ako uèinimo svi mi tako", rekoše jedan drugomu, "kao  ova naša braæa, i ne poðemo u boj protiv pogana za svoj život  i za svoje svetinje, ubrzo æe nas istrijebiti sa zemlje."
<scripture passage="iMacc 2:41" parsed="|1Macc|2|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.41" />
<sup>41</sup>I  tako toga dana donesoše odluku: "Tko god nas napadne u dan subotnji, vojevat æemo protiv njega da svi ne izginemo kao što izgiboše  braæa naša u zbjegovima."
<scripture passage="iMacc 2:42" parsed="|1Macc|2|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.42" />
<sup>42</sup>Pridružila im se i zajednica Hasidejaca, poizbor junaka  u Izraelu, sve ljudi odanih Zakonu.
<scripture passage="iMacc 2:43" parsed="|1Macc|2|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.43" />
<sup>43</sup>I svi drugi koji su bježali  od progonstva pridruživali se njima, i tako im je raslo pojaèanje.
<scripture passage="iMacc 2:44" parsed="|1Macc|2|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.44" />
<sup>44</sup>Prikupila se tako cijela vojska te su udarali u svom gnjevu  na krivce i u svojoj srdžbi na bezakonike. Ostali se razbježaše  - da se spase - po poganskim zemljama.
<scripture passage="iMacc 2:45" parsed="|1Macc|2|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.45" />
<sup>45</sup>A Matatija i njegove  pristalice stanu obilaziti i razvaljivati žrtvenike.
<scripture passage="iMacc 2:46" parsed="|1Macc|2|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.46" />
<sup>46</sup>Silom  su obrezivali neobrezane djeèake koje bi našli na podruèju Izraela.
<scripture passage="iMacc 2:47" parsed="|1Macc|2|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.47" />
<sup>47</sup>Progonili su drske tuðince. I pothvat im je uspijevao.
<scripture passage="iMacc 2:48" parsed="|1Macc|2|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.48" />
<sup>48</sup>Zaštitili  su tako Zakon od ruku pogana i kraljeva i ne dadoše da osili  sila grešnièka.
<scripture passage="iMacc 2:49" parsed="|1Macc|2|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.49" />
<sup>49</sup>A kada se Matatijini dani primicahu kraju, reèe on svojim  sinovima:  "U ovo vrijeme, gle, osilila se drskost i pogrda; nastalo  je doba razora i ljutog gnjeva.
<scripture passage="iMacc 2:50" parsed="|1Macc|2|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.50" />
<sup>50</sup>Djeco moja! Gorljivo se zauzmite  za Zakon i život svoj izložite za Savez naših otaca.
<scripture passage="iMacc 2:51" parsed="|1Macc|2|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.51" />
<sup>51</sup>Spominjite se djela što ih oci naši izvršiše u svoje  vrijeme. Steæi æete tako slavu veliku, bit æe vam besmrtno ime.
<scripture passage="iMacc 2:52" parsed="|1Macc|2|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.52" />
<sup>52</sup>Nije li se Abraham vjeran pokazao u kušnji i nije li  mu to uzeto u pravednost?
<scripture passage="iMacc 2:53" parsed="|1Macc|2|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.53" />
<sup>53</sup>A Josip je u svojoj nevolji oèuvao zapovijed i postao  gospodar Egipta.
<scripture passage="iMacc 2:54" parsed="|1Macc|2|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.54" />
<sup>54</sup>Pinhas, otac naš, nosio se gorljivošæu i primio je obeæanje  vjeènog sveæeništva.
<scripture passage="iMacc 2:55" parsed="|1Macc|2|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.55" />
<sup>55</sup>Jošua je ispunio nalog i postao sucem Izraela.
<scripture passage="iMacc 2:56" parsed="|1Macc|2|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.56" />
<sup>56</sup>Kaleb je u zboru bio svjedok istini i zato mu pripade  baština u zemlji.
<scripture passage="iMacc 2:57" parsed="|1Macc|2|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.57" />
<sup>57</sup>Davidu, jer bijaše pobožan, kraljevsko je prijestolje  zauvijek dano u baštinu.
<scripture passage="iMacc 2:58" parsed="|1Macc|2|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.58" />
<sup>58</sup>Ilija, jer bijaše gorljiv borac Zakona, bi uznesen na  nebo.
<scripture passage="iMacc 2:59" parsed="|1Macc|2|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.59" />
<sup>59</sup>Hananija, Azarja i Mišael vjerom se spasiše iz plamena.
<scripture passage="iMacc 2:60" parsed="|1Macc|2|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.60" />
<sup>60</sup>Daniel zbog svoje nedužnosti bi izbavljen iz lavljih  ralja.
<scripture passage="iMacc 2:61" parsed="|1Macc|2|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.61" />
<sup>61</sup>Razmotrite i vidite iz koljena u koljeno: svi koji se  u nj uzdaše ne poklekoše nikada.
<scripture passage="iMacc 2:62" parsed="|1Macc|2|62|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.62" />
<sup>62</sup>Ne strašite se prijetnja grešnikovih, jer slava bezbožnikova  za gnojište je i za hranu crvima.
<scripture passage="iMacc 2:63" parsed="|1Macc|2|63|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.63" />
<sup>63</sup>Danas se visoko diže, sutra ga veæ naæi ne možeš: u prah  svoj se vratio, propale mu osnove.
<scripture passage="iMacc 2:64" parsed="|1Macc|2|64|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.64" />
<sup>64</sup>Junaci mi, djeco, budite; Zakona se èvrsto držite da  se u njem proslavite.
<scripture passage="iMacc 2:65" parsed="|1Macc|2|65|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.65" />
<sup>65</sup>Evo vam Šimuna, brata vašega: znam ga, èovjek je razuman;  slušajte ga uvijek, on æe vam biti otac!
<scripture passage="iMacc 2:66" parsed="|1Macc|2|66|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.66" />
<sup>66</sup>Juda Makabej, poizbor  junak od svoje mladosti, bit æe vam vojskovoða i zapovijedat  æe u ratu protiv pogana.
<scripture passage="iMacc 2:67" parsed="|1Macc|2|67|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.67" />
<sup>67</sup>Skupite oko sebe sve koji vrše Zakon  i osvetite svoj narod.
<scripture passage="iMacc 2:68" parsed="|1Macc|2|68|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.68" />
<sup>68</sup>Milo za drago vratite poganima i držite  se propisa Zakona."
<scripture passage="iMacc 2:69" parsed="|1Macc|2|69|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.69" />
<sup>69</sup>Tada ih Matatija blagoslovi i bi pridružen svojim ocima.
<scripture passage="iMacc 2:70" parsed="|1Macc|2|70|0|0" osisRef="Bible:1Macc.2.70" />
<sup>70</sup>Umro je u godini sto èetrdeset i šestoj; sahraniše ga u grobnici  otaca njegovih u Modinu. Oplakao ga je sav Izrael. Ê(166.-160. prije Krista)
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 3" progress="93.51%" prev="iMacc.2" next="iMacc.4" id="iMacc.3">
<h3 id="iMacc.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iMacc.3-p1">
<scripture passage="iMacc 3:1" parsed="|1Macc|3|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.1" />
<sup>1</sup> Matatiju je naslijedio sin njegov Juda Makabej.
<scripture passage="iMacc 3:2" parsed="|1Macc|3|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.2" />
<sup>2</sup>Podupriješe  ga sva njegova braæa i sve pristalice njegova oca i oduševljeno  povedoše rat Izraelov.
<scripture passage="iMacc 3:3" parsed="|1Macc|3|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.3" />
<sup>3</sup>On proširi nadaleko slavu svoga naroda. Poput diva on se u oklop obukao, bojno oružje sebi pripasao. Mnoge je bojeve zametnuo, oštrim maèem tabor štiteæi.
<scripture passage="iMacc 3:4" parsed="|1Macc|3|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.4" />
<sup>4</sup>Premac lavu svojim djelima, postade k'o laviæ što za plijenom rièe.
<scripture passage="iMacc 3:5" parsed="|1Macc|3|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.5" />
<sup>5</sup>Gonio je otpadnike, trag im njušeæi; palio je tlaèitelje svoga naroda.
<scripture passage="iMacc 3:6" parsed="|1Macc|3|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.6" />
<sup>6</sup>Od straha pred njim dah im prestajao, bezakonici pred njim drhtahu. Spasenje se ruci njegovoj posreæilo.
<scripture passage="iMacc 3:7" parsed="|1Macc|3|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.7" />
<sup>7</sup>Mnogog kralja on je ojadio, a Jakova djelima obradovao. Dok je vijeka blagoslivljat æe se uspomena njegova.
<scripture passage="iMacc 3:8" parsed="|1Macc|3|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.8" />
<sup>8</sup>Obilazio gradovima Jude da istrijebi iz njih bezbožnike, od Izraela srdžbu da odvrati.
<scripture passage="iMacc 3:9" parsed="|1Macc|3|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.9" />
<sup>9</sup>Do krajeva zemlje ime mu doprlo, oko sebe sabra raspršene.
<scripture passage="iMacc 3:10" parsed="|1Macc|3|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.10" />
<sup>10</sup>Apolonije sabra pogane i velika vojska krenu iz Samarije  da zavojšti na Izraela.
<scripture passage="iMacc 3:11" parsed="|1Macc|3|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.11" />
<sup>11</sup>Saznao za to Juda, pa ga presrete, potuèe ga i ubi. Mnogi nasmrt ranjeni pogiboše, a ostali pobjegoše.
<scripture passage="iMacc 3:12" parsed="|1Macc|3|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.12" />
<sup>12</sup>Oplijeniše ih, a Juda sebi prisvoji maè Apolonijev i nosio  ga je u boju svega svog života.
<scripture passage="iMacc 3:13" parsed="|1Macc|3|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.13" />
<sup>13</sup>Kad je Seron, sirski vojvoda, èuo da je Juda skupio oko  sebe ljude, zbor vjernih, spremnih da svaki èas krenu u rat,
<scripture passage="iMacc 3:14" parsed="|1Macc|3|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.14" />
<sup>14</sup>reèe: "Steæi æu ime i proslavit æu se u kraljevstvu ako se  zaratim s Judom i sa svima njegovima koji preziru kraljevu rijeè."
<scripture passage="iMacc 3:15" parsed="|1Macc|3|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.15" />
<sup>15</sup>I krenu i uzaðe s njim snažna vojska bezbožnika da ga potpomognu  i da se osvete sinovima Izraelovim.
<scripture passage="iMacc 3:16" parsed="|1Macc|3|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.16" />
<sup>16</sup>Dok je uzlazio uza strmen Bet Horona, isprijeèi mu se  Juda sa šakom ljudi.
<scripture passage="iMacc 3:17" parsed="|1Macc|3|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.17" />
<sup>17</sup>Kad ovi ugledaju vojsku koja je izlazila  na njih, rekoše Judi: "Kako æe se oduprijeti nas šaèica tome  silnom mnoštvu? K tome smo obnemogli, cio dan bez hrane."
<scripture passage="iMacc 3:18" parsed="|1Macc|3|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.18" />
<sup>18</sup>A  Juda im odgovori: "Lako se može dogoditi da i šaèica ljudi ukliješti  mnoštvo. A Nebu je svejedno izvojevati spasenje s mnogima ili  sa šaèicom.
<scripture passage="iMacc 3:19" parsed="|1Macc|3|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.19" />
<sup>19</sup>Pobjeda u ratu ne zavisi od jaèine vojske, jer  nam od Neba dolazi jakost.
<scripture passage="iMacc 3:20" parsed="|1Macc|3|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.20" />
<sup>20</sup>Ovi izlaze na nas u premoæi drskosti  i bezakonja, da istrijebe nas i naše žene i djecu našu i da nas  oplijene,
<scripture passage="iMacc 3:21" parsed="|1Macc|3|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.21" />
<sup>21</sup>a mi vojujemo za goli život i za svoje svete uredbe.
<scripture passage="iMacc 3:22" parsed="|1Macc|3|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.22" />
<sup>22</sup>Zato æe ih Gospod pred našim oèima satrti, i ništa se ne  bojte."
<scripture passage="iMacc 3:23" parsed="|1Macc|3|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.23" />
<sup>23</sup>Tako reèe i obori se iznenada na njih i razbi Serona  i svu njegovu vojsku.
<scripture passage="iMacc 3:24" parsed="|1Macc|3|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.24" />
<sup>24</sup>Naže za njima niz kosinu Bet Horona  sve do ravnice. Pade ih kakvih osam stotina ljudi, a ostali pobjegoše  u Filisteju.
<scripture passage="iMacc 3:25" parsed="|1Macc|3|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.25" />
<sup>25</sup>I zavlada strah pred Judom i braæom njegovom  i obuze prepast sve okolne narode.
<scripture passage="iMacc 3:26" parsed="|1Macc|3|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.26" />
<sup>26</sup>Do kralja doprije ime  njegovo i po svim se narodima pripovijedalo o Judinim djelima.
<scripture passage="iMacc 3:27" parsed="|1Macc|3|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.27" />
<sup>27</sup>Kad je sve to èuo kralj Antioh, planu on gnjevom i posla  da se skupe sve snage njegova kraljevstva - vojska silna.
<scripture passage="iMacc 3:28" parsed="|1Macc|3|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.28" />
<sup>28</sup>Otvori  svoje riznice i isplati vojsku za godinu dana i naredi da bude  spremna za svaku priliku.
<scripture passage="iMacc 3:29" parsed="|1Macc|3|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.29" />
<sup>29</sup>Uto opazi da presušuje blago u  njegovim riznicama i da su mu državni dohoci sve manji zbog razdora  i udaraca kojima je izmuèio zemlju zatiruæi zakone koji postojahu  odiskona.
<scripture passage="iMacc 3:30" parsed="|1Macc|3|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.30" />
<sup>30</sup>Poboja se dakle da neæe, kako je veæ bivalo, imati  odakle podmiriti troškove i smoæi darove što ih je prije dijelio  podašnom rukom, premašujuæi u tom svoje prethodnike.
<scripture passage="iMacc 3:31" parsed="|1Macc|3|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.31" />
<sup>31</sup>U toj  je tjeskobi odluèi poæi na Perziju da prigrabi danak od zemalja  i da tako namakne mnogo novca.
<scripture passage="iMacc 3:32" parsed="|1Macc|3|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.32" />
<sup>32</sup>Ostavi Liziju, èovjeka ugledna, kraljevskog roda, da  vodi državne poslove od Eufrata pa do egipatske granice.
<scripture passage="iMacc 3:33" parsed="|1Macc|3|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.33" />
<sup>33</sup>I  povjeri mu skrbništvo nad svojim sinom Antiohom sve dok se on  ne vrati.
<scripture passage="iMacc 3:34" parsed="|1Macc|3|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.34" />
<sup>34</sup>Preda mu polovicu svoje vojske s bojnim slonovima  i dade mu naredbe o svemu što je naumio, osobito o stanovnicima  Judeje i Jeruzalema:
<scripture passage="iMacc 3:35" parsed="|1Macc|3|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.35" />
<sup>35</sup>da se pošalje na njih vojska, da se  satre i istrijebi snaga Izraelova i preostatak Jeruzalema, pa  da se izbriše i spomen na to mjesto,
<scripture passage="iMacc 3:36" parsed="|1Macc|3|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.36" />
<sup>36</sup>a onda da se na svem  onom podruèju nasele tuðinci i njima da se razdijeli njihova  zemlja.
<scripture passage="iMacc 3:37" parsed="|1Macc|3|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.37" />
<sup>37</sup>Tada kralj povede sa sobom ostalu polovicu vojske i krenu  iz Antiohije, prijestolnice svoga kraljevstva, godine sto èetrdeset  i sedme. Prijeðe preko Eufrata i poèe se probijati kroz gornje  krajeve.
<scripture passage="iMacc 3:38" parsed="|1Macc|3|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.38" />
<sup>38</sup>Lizija je izabrao Ptolemeja, sina Dorimenova, Nikanora  i Gorgiju, muževe junaène, prijatelje kraljeve.
<scripture passage="iMacc 3:39" parsed="|1Macc|3|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.39" />
<sup>39</sup>S njima posla  èetrdeset tisuæa pješaka i sedam tisuæa konjanika da navale na  Judeju i da je opustoše po zapovijedi kraljevoj.
<scripture passage="iMacc 3:40" parsed="|1Macc|3|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.40" />
<sup>40</sup>I pokrenu  se sva ta vojska, stiže do Emausa i utabori se ondje u nizini.
<scripture passage="iMacc 3:41" parsed="|1Macc|3|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.41" />
<sup>41</sup>Kad se o tome proèulo meðu trgovcima u onomu kraju, uzeše  oni mnogo srebra i zlata i okova te doðoše u tabor da Izraelce  pokupuju kao roblje. A zavojevaèima se pridružila vojska iz Sirije  i drugih zemalja.
<scripture passage="iMacc 3:42" parsed="|1Macc|3|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.42" />
<sup>42</sup>Juda pak i njegova braæa vidješe da se množe zla i da  su se vojske utaborile na njihovu podruèju, a saznali su i za  kraljeve naredbe da im se narod zatre i uništi.
<scripture passage="iMacc 3:43" parsed="|1Macc|3|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.43" />
<sup>43</sup>Rekoše tada  jedni drugima: "Podignimo narod svoj od propasti i poðimo u rat  za narod svoj i za svetinje svoje!"
<scripture passage="iMacc 3:44" parsed="|1Macc|3|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.44" />
<sup>44</sup>I sazvaše sav zbor da  se svi spreme za boj i da se pomole i vapiju za milost i milosrðe.
<scripture passage="iMacc 3:45" parsed="|1Macc|3|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.45" />
<sup>45</sup>Opustje Jeruzalem kao pustinja. Ne bijaše nikog od sve djece njegove da uðe ili da iziðe. Po Svetištu se gazilo, u Tvrðavi se nastaniše stranci, poganima posta svratište. Jakovu je radost išèezla, umuknula mu frula i citara.
<scripture passage="iMacc 3:46" parsed="|1Macc|3|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.46" />
<sup>46</sup>Izraelci se sastadoše u Masfi, pred Jeruzalemom, jer  je nekoæ Izrael u Masfi imao molitveno mjesto.
<scripture passage="iMacc 3:47" parsed="|1Macc|3|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.47" />
<sup>47</sup>Postili su  toga dana i obukli se u kostrijet, posuli glavu pepelom i razderali  svoje haljine.
<scripture passage="iMacc 3:48" parsed="|1Macc|3|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.48" />
<sup>48</sup>Razvili su knjigu Zakona da potraže u njoj  ono što inaèe pogani traže od svojih idola.
<scripture passage="iMacc 3:49" parsed="|1Macc|3|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.49" />
<sup>49</sup>Iznesoše sveæenièku  odjeæu i prvine i desetine i pozvaše nazirejce koji su ispunili  razdoblje svoga zavjeta.
<scripture passage="iMacc 3:50" parsed="|1Macc|3|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.50" />
<sup>50</sup>I zavapiše tada jakim glasom k Nebu: "Što da sada uèinimo sa svim ovim i kamo da ove smjestimo?
<scripture passage="iMacc 3:51" parsed="|1Macc|3|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.51" />
<sup>51</sup>Svetište se tvoje gazi i skvrni, sveæenstvo je tvoje tužno, poniženo.
<scripture passage="iMacc 3:52" parsed="|1Macc|3|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.52" />
<sup>52</sup>Pogani se, evo, udružiše protiv nas da nas istrijebe.  Ti jedini znadeš što nam spremaju.
<scripture passage="iMacc 3:53" parsed="|1Macc|3|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.53" />
<sup>53</sup>Kako æemo im odoljeti  ako nam ti ne priteèeš u pomoæ?"
<scripture passage="iMacc 3:54" parsed="|1Macc|3|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.54" />
<sup>54</sup>I zatrubiše nato u trublje  i povikaše iz sveg glasa.
<scripture passage="iMacc 3:55" parsed="|1Macc|3|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.55" />
<sup>55</sup>Juda tada postavi narodu starješine: tisuænike, stotnike, pedesetnike i desetnike.
<scripture passage="iMacc 3:56" parsed="|1Macc|3|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.56" />
<sup>56</sup>Onima pak koji su baš gradili kuæu, ili su se tek oženili, ili su sadili vinograd, ili bijahu strašljivice, naredi da se svaki takav, kako i Zakon zapovijeda, vrati kuæi.
<scripture passage="iMacc 3:57" parsed="|1Macc|3|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.57" />
<sup>57</sup>I vojska krenu i utabori se južno od Emausa.
<scripture passage="iMacc 3:58" parsed="|1Macc|3|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.58" />
<sup>58</sup>Juda izda  zapovijed: "Opašite se i budite junaci! Spremni stojte ranom  zorom za boj protiv pogana koji se, eto, udružiše da istrijebe  nas i naše svetinje.
<scripture passage="iMacc 3:59" parsed="|1Macc|3|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.59" />
<sup>59</sup>Bolje nam je u boju izginuti nego da  gledamo zlo svog naroda i svojih svetinja.
<scripture passage="iMacc 3:60" parsed="|1Macc|3|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.3.60" />
<sup>60</sup>Bit æe onako kako  Nebo hoæe."
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 4" progress="93.68%" prev="iMacc.3" next="iMacc.5" id="iMacc.4">
<h3 id="iMacc.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iMacc.4-p1">
<scripture passage="iMacc 4:1" parsed="|1Macc|4|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.1" />
<sup>1</sup> Gorgija povede sa sobom pet tisuæa pješaka i tisuæu poizbor  konjanika; ta je vojska krenula noæu
<scripture passage="iMacc 4:2" parsed="|1Macc|4|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.2" />
<sup>2</sup>da izvrši prepad na židovski  tabor i da ga iznenadi: vodièi joj bijahu stanovnici Tvrðe.
<scripture passage="iMacc 4:3" parsed="|1Macc|4|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.3" />
<sup>3</sup>Kad  je to doèuo Juda, podigao se i on sa svojim junacima da na kraljevu  vojsku, koja je bila u Emausu, udari
<scripture passage="iMacc 4:4" parsed="|1Macc|4|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.4" />
<sup>4</sup>dok su joj pripadnici  još izvan tabora.
<scripture passage="iMacc 4:5" parsed="|1Macc|4|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.5" />
<sup>5</sup>Gorgija je pak došao noæu u Judin tabor  i nije našao nikoga, pa je zato stao Židove tražiti po gorama, jer, kako je rekao, "oni bježe pred nama".
<scripture passage="iMacc 4:6" parsed="|1Macc|4|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.6" />
<sup>6</sup>U cik zore pojavi  se Juda u ravnici sa samo tri tisuæe ljudi. Ti nisu imali prikladna  obrambenog oružja ni maèeva.
<scripture passage="iMacc 4:7" parsed="|1Macc|4|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.7" />
<sup>7</sup>Vidjeli su poganski tabor, jak  i utvrðen: opkoljavali ga konjanici, ljudi vièni boju.
<scripture passage="iMacc 4:8" parsed="|1Macc|4|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.8" />
<sup>8</sup>Juda reèe svojim ljudima: "Ne bojte se toga mnoštva i  ne plašite se njihovih napadaja.
<scripture passage="iMacc 4:9" parsed="|1Macc|4|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.9" />
<sup>9</sup>Sjetite se da su se naši  oci spasili na Crvenom moru kad ih je progonio faraon s vojskom.
<scripture passage="iMacc 4:10" parsed="|1Macc|4|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.10" />
<sup>10</sup>Zavapimo sada k Nebu: ono æe nam se možda smilovati, sjetit  æe se svog Saveza s našim ocima, pa æe danas pred nama tu vojsku  satrti.
<scripture passage="iMacc 4:11" parsed="|1Macc|4|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.11" />
<sup>11</sup>Tada æe svi narodi spoznati da postoji Netko tko  izbavlja i spasava Izraela."
<scripture passage="iMacc 4:12" parsed="|1Macc|4|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.12" />
<sup>12</sup>Stranci podigoše oèi: opazivši kako im Židovi dolaze  s protivne strane,
<scripture passage="iMacc 4:13" parsed="|1Macc|4|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.13" />
<sup>13</sup>iziðoše iz tabora da prihvate bitku. Judini  vojnici zatrubiše u trube i zametnuše boj.
<scripture passage="iMacc 4:14" parsed="|1Macc|4|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.14" />
<sup>14</sup>Razbijeni, pogani  nagnuše u bijeg prema ravnici.
<scripture passage="iMacc 4:15" parsed="|1Macc|4|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.15" />
<sup>15</sup>Ali svi na zalaznici padoše  od maèa. Ostale pognaše sve do Gezera i do nizina Idumeje, do  Azota i do Jamnije: palo je oko tri tisuæe ljudi.
<scripture passage="iMacc 4:16" parsed="|1Macc|4|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.16" />
<sup>16</sup>Kad se Juda vratio s potjere kojoj bijaše na èelu,
<scripture passage="iMacc 4:17" parsed="|1Macc|4|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.17" />
<sup>17</sup>reèe  narodu: "Ne lakomite se na plijen jer nam prijeti još jedan rat.
<scripture passage="iMacc 4:18" parsed="|1Macc|4|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.18" />
<sup>18</sup>Gorgija je sa svojom vojskom tu u gori. Sad se oduprite našim  neprijateljima, borite se protiv njih; potom æete bez brige pokupiti  plijen."
<scripture passage="iMacc 4:19" parsed="|1Macc|4|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.19" />
<sup>19</sup>Juda je još bio u rijeèi kadli jedan odred proviri  s gorskog visa.
<scripture passage="iMacc 4:20" parsed="|1Macc|4|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.20" />
<sup>20</sup>Vidješe da su njihovi raspršeni i da je tabor  izgorio: o tome je još svjedoèio dim koji se vidio.
<scripture passage="iMacc 4:21" parsed="|1Macc|4|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.21" />
<sup>21</sup>Od toga  se prizora prestraviše. A kad su još na ravnici opazili Judinu  vojsku spremnu za boj,
<scripture passage="iMacc 4:22" parsed="|1Macc|4|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.22" />
<sup>22</sup>svi pobjegoše u filistejsku zemlju.
<scripture passage="iMacc 4:23" parsed="|1Macc|4|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.23" />
<sup>23</sup>Juda se vratio da im oplijeni tabor. Iznijelo se mnogo zlata, srebra, modra i crvena skrletna platna i golemo drugo blago.
<scripture passage="iMacc 4:24" parsed="|1Macc|4|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.24" />
<sup>24</sup>Na povratku su Židovi hvalili i blagoslivljali Nebo govoreæi:  "Ono je dobro i njegova je ljubav vjeèna!"
<scripture passage="iMacc 4:25" parsed="|1Macc|4|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.25" />
<sup>25</sup>Bijaše to dan  velike izraelske pobjede.
<scripture passage="iMacc 4:26" parsed="|1Macc|4|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.26" />
<sup>26</sup>Oni pak od neprijatelja koji bijahu utekli doðoše k Liziji  i javiše mu sve što se dogodilo.
<scripture passage="iMacc 4:27" parsed="|1Macc|4|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.27" />
<sup>27</sup>Ta ga vijest smete, duh  mu klonu, jer se Izraelu nije dogodilo onako kako je on htio  niti je bilo onako kako je zapovjedio kralj.
<scripture passage="iMacc 4:28" parsed="|1Macc|4|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.28" />
<sup>28</sup>Zato je iduæe godine Lizija sabrao šezdeset tisuæa poizbor  pješaka i pet tisuæa konjanika da svlada Židove.
<scripture passage="iMacc 4:29" parsed="|1Macc|4|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.29" />
<sup>29</sup>Došli su  u Idumeju i utaborili se u Betsuru. Juda iziðe protiv njih sa  deset tisuæa ljudi.
<scripture passage="iMacc 4:30" parsed="|1Macc|4|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.30" />
<sup>30</sup>Kad vidje tu silnu vojsku, pomoli se  ovako: "Blagoslovljen da si, spasitelju Izraela, ti koji si satro  juriš diva rukom svoga sluge Davida i koji si filistejsku vojsku  predao u ruke Šaulova sina Jonate i njegova štitonoše.
<scripture passage="iMacc 4:31" parsed="|1Macc|4|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.31" />
<sup>31</sup>Predaj  i ovu vojsku u šake Izraela, svog naroda; neka se osramote i  pješaci i konjanici.
<scripture passage="iMacc 4:32" parsed="|1Macc|4|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.32" />
<sup>32</sup>Posij strah u njihovim redovima, uništi  uzdanje koje imaju u svoju silu i neka se pokolebaju svojim porazom.
<scripture passage="iMacc 4:33" parsed="|1Macc|4|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.33" />
<sup>33</sup>Obori ih maèem onih koji te ljube, da te hvale pjesmama svi  oni koji ti poznaju Ime!"
<scripture passage="iMacc 4:34" parsed="|1Macc|4|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.34" />
<sup>34</sup>I poèeše bitku i u srazu prsa o  prsa pade iz Lizijine vojske oko pet tisuæa ljudi.
<scripture passage="iMacc 4:35" parsed="|1Macc|4|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.35" />
<sup>35</sup>Videæi  kako mu se osula vojska i kako su neustrašivi Judini junaci,  koji su bili spremni junaèki živjeti ili umrijeti, Lizija se  vrati u Antiohiju. Ondje unovaèi najamnike da iznova, s pojaèanom  vojskom, provali u Judeju.
<scripture passage="iMacc 4:36" parsed="|1Macc|4|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.36" />
<sup>36</sup>Juda pak i njegova braæa rekoše: "Eto, naši su neprijatelji  satrti, hajde da oèistimo Svetište i posvetimo ga."
<scripture passage="iMacc 4:37" parsed="|1Macc|4|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.37" />
<sup>37</sup>Sabra  se sva vojska i pope se na goru Sion.
<scripture passage="iMacc 4:38" parsed="|1Macc|4|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.38" />
<sup>38</sup>Vidjeli su ondje opustjelo  sveto mjesto, oskvrnjen oltar, spaljena vrata, u predvorjima  naraslo šikarje kao u šumi ili u gorama, a æelije porušene.
<scripture passage="iMacc 4:39" parsed="|1Macc|4|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.39" />
<sup>39</sup>Razdrli  su na sebi odjeæu, zakukali i glavu posuli pepelom.
<scripture passage="iMacc 4:40" parsed="|1Macc|4|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.40" />
<sup>40</sup>Potom  padoše nièice pa na znak truba zavapiše k Nebu.
<scripture passage="iMacc 4:41" parsed="|1Macc|4|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.41" />
<sup>41</sup>Juda naloži ljudima da tuku one koji su bili u Tvrði  sve dok on Svetište ne oèisti.
<scripture passage="iMacc 4:42" parsed="|1Macc|4|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.42" />
<sup>42</sup>Zatim je izabrao sveæenike  neokaljane, vjerne Zakonu.
<scripture passage="iMacc 4:43" parsed="|1Macc|4|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.43" />
<sup>43</sup>Oèistiše oni Svetište, a oskvrnjeno  kamenje ukloniše na neèisto mjesto.
<scripture passage="iMacc 4:44" parsed="|1Macc|4|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.44" />
<sup>44</sup>Potom se vijeæalo što da se uèini od žrtvenika za paljenice, koji je bio oskvrnjen.
<scripture passage="iMacc 4:45" parsed="|1Macc|4|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.45" />
<sup>45</sup>Doðoše na dobru misao da ga uklone, bojeæi se da im ne bude na sramotu, jer su ga pogani oskvrnuli.  I oboriše žrtvenik.
<scripture passage="iMacc 4:46" parsed="|1Macc|4|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.46" />
<sup>46</sup>Kamenje staviše na prikladno mjesto na  hramskoj gori, dok ne doðe prorok koji æe o njem odluèiti.
<scripture passage="iMacc 4:47" parsed="|1Macc|4|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.47" />
<sup>47</sup>Nato, prema Zakonu, uzeše neklesano kamenje i podigoše nov žrtvenik, po uzoru na prijašnji.
<scripture passage="iMacc 4:48" parsed="|1Macc|4|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.48" />
<sup>48</sup>Popravili su Svetište i unutrašnjost  Doma i posvetili predvorje.
<scripture passage="iMacc 4:49" parsed="|1Macc|4|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.49" />
<sup>49</sup>Pošto su naèinili novo sveto  posuðe, unijeli su u Hram svijeænjak, kadioni žrtvenik i stol.
<scripture passage="iMacc 4:50" parsed="|1Macc|4|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.50" />
<sup>50</sup>Kadili su tamjan na žrtveniku i zapalili svjetiljke na svijeænjaku  koje su rasvijetlile unutrašnjost Hrama.
<scripture passage="iMacc 4:51" parsed="|1Macc|4|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.51" />
<sup>51</sup>Postavili su hljebove  na stol i objesili zastore. Tako dovršiše djelo koje su poduzeli.
<scripture passage="iMacc 4:52" parsed="|1Macc|4|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.52" />
<sup>52</sup>Dvadeset i petog dana devetog mjeseca, zvanog Kislev, godine sto èetrdeset i osme ustadoše u rano jutro
<scripture passage="iMacc 4:53" parsed="|1Macc|4|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.53" />
<sup>53</sup>i prinesoše  po Zakonu žrtvu na novom žrtveniku za paljenice koji bijahu podigli.
<scripture passage="iMacc 4:54" parsed="|1Macc|4|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.54" />
<sup>54</sup>Obnovili su posvetu žrtvenika uz pjesme i zvuke citara, harfa  i cimbala u ono isto doba i u isti dan u koji su ga pogani oskvrnuli.
<scripture passage="iMacc 4:55" parsed="|1Macc|4|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.55" />
<sup>55</sup>Sav je narod pao nièice i poklonio se, a zatim upravio  hvalu Nebu, onomu koji ih je tako sretno vodio.
<scripture passage="iMacc 4:56" parsed="|1Macc|4|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.56" />
<sup>56</sup>Osam su dana  slavili posvetu žrtvenika i radosno prinosili paljenice i žrtve  prièesnice i zahvalnice.
<scripture passage="iMacc 4:57" parsed="|1Macc|4|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.57" />
<sup>57</sup>Uresili su proèelje Hrama zlatnim  vijencima i štitovima, obnovili ulaz i æelije i postavili im  vrata.
<scripture passage="iMacc 4:58" parsed="|1Macc|4|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.58" />
<sup>58</sup>Nastala je velika radost u narodu i izbrisala se sramota  koju su nanijeli pogani.
<scripture passage="iMacc 4:59" parsed="|1Macc|4|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.59" />
<sup>59</sup>Juda je sa svojom braæom i sa svom  izraelskom zajednicom odredio da se, poèevši od dvadeset i petog  dana mjeseca Kisleva, svake godine u svoje vrijeme osam dana  radosno i veselo slavi dan posvete žrtvenika.
<scripture passage="iMacc 4:60" parsed="|1Macc|4|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.60" />
<sup>60</sup>U to su vrijeme oko gore Siona sagradili visoke zidove  s jakim kulama, bojeæi se da pogani ne doðu ta mjesta oskvrnuti  kao i prije.
<scripture passage="iMacc 4:61" parsed="|1Macc|4|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.4.61" />
<sup>61</sup>Juda je ondje smjestio posadu da èuva goru Sion.  Utvrdio je Betsur da narod ima tvrðu protiv Idumeje.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 5" progress="93.84%" prev="iMacc.4" next="iMacc.6" id="iMacc.5">
<h3 id="iMacc.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iMacc.5-p1">
<scripture passage="iMacc 5:1" parsed="|1Macc|5|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.1" />
<sup>1</sup> Kad su okolni narodi èuli da je žrtvenik ponovo sagraðen a  Svetište uspostavljeno kao i prije, vrlo se razgnjeviše
<scripture passage="iMacc 5:2" parsed="|1Macc|5|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.2" />
<sup>2</sup>i  naumiše istrijebiti Jakovljevo pokoljenje što je živjelo meðu  njima; poèeli su ubijati i progoniti taj narod.
<scripture passage="iMacc 5:3" parsed="|1Macc|5|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.3" />
<sup>3</sup>Juda zavojeva na Ezavove sinove u Idumeji, na zemlju Akrabatenu, jer su opsjedali Izraelce. Žestoko ih je porazio, ponizio i  doèepao se plijena.
<scripture passage="iMacc 5:4" parsed="|1Macc|5|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.4" />
<sup>4</sup>Sjetio se i zloæe Bajanovih sinova, koji  su zasjedama na putovima narodu postavljali zamke i zapreke.
<scripture passage="iMacc 5:5" parsed="|1Macc|5|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.5" />
<sup>5</sup>Pošto ih je opkolio u kulama, opsjedao ih je i predao ih prokletstvu.  Zapalio je i sažgao njihove kule i sve one koji su bili u njima.
<scripture passage="iMacc 5:6" parsed="|1Macc|5|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.6" />
<sup>6</sup>Zatim krenu na Amonce, u kojih je naišao na jaku vojsku i  mnogi narod pod poglavarem Timotejem.
<scripture passage="iMacc 5:7" parsed="|1Macc|5|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.7" />
<sup>7</sup>Zapodjeo je s njima  mnoge bojeve, potukao ih i slomio im silu.
<scripture passage="iMacc 5:8" parsed="|1Macc|5|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.8" />
<sup>8</sup>Zauze Jazer sa  selima njegova podruèja, a zatim se vrati u Judeju.</p><p id="iMacc.5-p2">
<scripture passage="iMacc 5:9" parsed="|1Macc|5|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.9" />
<sup>9</sup>Pogani u Galaadu udružiše se protiv Izraelaca koji su  živjeli u njihovim krajevima da ih istrijebe; a Izraelci pobjegoše  u tvrðavu Datemu.
<scripture passage="iMacc 5:10" parsed="|1Macc|5|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.10" />
<sup>10</sup>Poslali su Judi i njegovoj braæi pisma  ovako sastavljena: "Pogani koji nas okružuju udružili se protiv nas da nas unište.
<scripture passage="iMacc 5:11" parsed="|1Macc|5|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.11" />
<sup>11</sup>Spremaju se da osvoje tvrðavu u koju smo se sklonili. Timotej  zapovijeda njihovom vojskom.
<scripture passage="iMacc 5:12" parsed="|1Macc|5|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.12" />
<sup>12</sup>Doði sad i izbavi nas iz njihovih  ruku, jer mnogo je naših veæ palo.
<scripture passage="iMacc 5:13" parsed="|1Macc|5|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.13" />
<sup>13</sup>Pogubili su svu našu braæu  naseljenu u Tobijinoj zemlji, odveli u ropstvo žene i djecu,  imanje im oduzeli i ondje pogubili oko tisuæu ljudi."
<scripture passage="iMacc 5:14" parsed="|1Macc|5|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.14" />
<sup>14</sup>Dok se to pismo još èitalo, doðoše drugi glasnici, iz  Galileje, razdrte odjeæe, donoseæi iste vijesti:
<scripture passage="iMacc 5:15" parsed="|1Macc|5|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.15" />
<sup>15</sup>"Udružili  se protiv nas iz Ptolemaide i Tira i Sidona sa svim narodima  Galileje da nas istrijebe."
<scripture passage="iMacc 5:16" parsed="|1Macc|5|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.16" />
<sup>16</sup>A kad su Juda i narod to èuli, sazvaše veliku skupštinu da vijeæaju što da uèine za svoju braæu  izvrgnutu nevoljama i napadajima neprijatelja.
<scripture passage="iMacc 5:17" parsed="|1Macc|5|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.17" />
<sup>17</sup>Juda tada reèe bratu Šimunu: "Izaberi sebi ljude pa idi, izbavi svoju braæu u Galileji! A ja i brat Jonatan poæi æemo  u Galaaditidu."
<scripture passage="iMacc 5:18" parsed="|1Macc|5|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.18" />
<sup>18</sup>Za obranu Judeje ostavi Zaharijina sina Josipa  i Azarju, poglavara naroda, s preostalom vojskom.
<scripture passage="iMacc 5:19" parsed="|1Macc|5|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.19" />
<sup>19</sup>I zapovjedi  im: "Upravljajte ovim narodom, ali se ne upuštajte u rat protiv  poganskih naroda dok se mi ne vratimo."
<scripture passage="iMacc 5:20" parsed="|1Macc|5|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.20" />
<sup>20</sup>Šimunu su dali tri  tisuæe ljudi za Galileju, a Judi osam tisuæa ljudi za Galaaditidu.
<scripture passage="iMacc 5:21" parsed="|1Macc|5|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.21" />
<sup>21</sup>Pošto je otišao u Galileju, Šimun je zametnuo mnoge bojeve  protiv pogana, porazio ih i natjerao ih u bijeg; gonio ih je  do vrata Ptolemaide.
<scripture passage="iMacc 5:22" parsed="|1Macc|5|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.22" />
<sup>22</sup>Ostavili su na bojištu oko tri tisuæe  ljudi, od kojih je pokupio plijen.
<scripture passage="iMacc 5:23" parsed="|1Macc|5|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.23" />
<sup>23</sup>Poveo je sa sobom Židove  iz Galileje i Arbate sa ženama i djecom i svim njihovim imanjem  te ih odveo u Judeju s velikom radošæu.
<scripture passage="iMacc 5:24" parsed="|1Macc|5|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.24" />
<sup>24</sup>A Juda Makabej i brat mu Jonatan prijeðoše preko Jordana  i tri su dana išli pustinjom.
<scripture passage="iMacc 5:25" parsed="|1Macc|5|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.25" />
<sup>25</sup>Sretoše Nabatejce, koji su  ih primili miroljubivo te im pripovjedili sve što se dogodilo  njihovoj braæi u Galaaditidi:
<scripture passage="iMacc 5:26" parsed="|1Macc|5|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.26" />
<sup>26</sup>kako ih je mnogo zatvoreno  u Bosori, u Bosoru, u Alemi, Kasfu, Makedu i Karnainu, a to su  sve utvrðeni veliki gradovi;
<scripture passage="iMacc 5:27" parsed="|1Macc|5|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.27" />
<sup>27</sup>kako ima zatvorenih i u ostalim  gradovima Galaaditide i kako je neprijatelj odluèio da sutradan  napadne te gradove, osvoji ih i u jednom danu istrijebi sve koji  se nalaze u njima.
<scripture passage="iMacc 5:28" parsed="|1Macc|5|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.28" />
<sup>28</sup>Juda odmah krenu s vojskom kroz pustinju prema Bosori.  Zauze grad i spali ga pošto pobi sve muško oštricom maèa i pokupi  plijen.
<scripture passage="iMacc 5:29" parsed="|1Macc|5|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.29" />
<sup>29</sup>Odande je krenuo dalje noæu i približio se tvrðavi.
<scripture passage="iMacc 5:30" parsed="|1Macc|5|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.30" />
<sup>30</sup>Kad je svanula zora a oni podigli oèi, ugledaše bezbrojno  mnoštvo kako namješta ljestve i sprave da zauzmu tvrðavu; veæ  su napadali.
<scripture passage="iMacc 5:31" parsed="|1Macc|5|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.31" />
<sup>31</sup>Videæi da je napadaj poèeo i da se urnebesna  vika, pomiješana sa zvukom truba, diže iz grada prema nebu,
<scripture passage="iMacc 5:32" parsed="|1Macc|5|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.32" />
<sup>32</sup>Juda  reèe ljudima svoje vojske: "Borite se danas za svoju braæu!"
<scripture passage="iMacc 5:33" parsed="|1Macc|5|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.33" />
<sup>33</sup>Svrsta ih u tri skupine i tako krenuše na neprijateljsku  zalaznicu. Trube odjeknuše i zazivi se podigoše.
<scripture passage="iMacc 5:34" parsed="|1Macc|5|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.34" />
<sup>34</sup>Timotejeva  vojska, razabravši da je to Makabej, pobježe pred njim. On ih  porazi do nogu: toga dana ostade ih na bojištu oko osam tisuæa.
<scripture passage="iMacc 5:35" parsed="|1Macc|5|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.35" />
<sup>35</sup>Pošto je zatim skrenuo na Alemu, napade je, zauze, pobi sve  muško, oplijeni je i spali.
<scripture passage="iMacc 5:36" parsed="|1Macc|5|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.36" />
<sup>36</sup>Odande se digao da zauzme Kasfo, Maked, Bosor i ostale gradove Galaaditide.
<scripture passage="iMacc 5:37" parsed="|1Macc|5|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.37" />
<sup>37</sup>Poslije tih dogaðaja Timotej prikupi drugu vojsku i utabori  se pred Rafonom s one strane potoka.
<scripture passage="iMacc 5:38" parsed="|1Macc|5|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.38" />
<sup>38</sup>Juda je poslao svoje  da izvide tabor i oni mu javiše: "Oko ovog poglavara skupili  su se svi pogani koji nas okružuju i stvorili su golemu vojsku;
<scripture passage="iMacc 5:39" parsed="|1Macc|5|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.39" />
<sup>39</sup>najmili su i Arape kao pomoæne odrede; utaborili su se preko  potoka, pripravni da te napadnu." Juda krenu da ih presretne.
<scripture passage="iMacc 5:40" parsed="|1Macc|5|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.40" />
<sup>40</sup>Timotej reèe zapovjednicima svoje vojske kad su se Juda  i njegove èete približili vodi: "Ako prvi prijeðe i udari na  nas, neæemo mu moæi odoljeti jer æe imati prednost;
<scripture passage="iMacc 5:41" parsed="|1Macc|5|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.41" />
<sup>41</sup>a ako  se poboji i utabori s one strane potoka, prijeæi æemo mi, udariti  i nadvladati ga."
<scripture passage="iMacc 5:42" parsed="|1Macc|5|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.42" />
<sup>42</sup>Kad se približio toku vode, Juda postavi uz potok narodne  pisare i naloži im: "Ne dopustite nikomu da razapinje šatora, nego neka idu svi u boj."
<scripture passage="iMacc 5:43" parsed="|1Macc|5|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.43" />
<sup>43</sup>On prijeðe prvi onamo, a za njim  je slijedio sav narod. Potjera pred sobom sve pogane. Oni pobacaše  oružje i pobjegoše da se sklone u karnainski hram.
<scripture passage="iMacc 5:44" parsed="|1Macc|5|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.44" />
<sup>44</sup>Židovi  su najprije osvojili grad, zatim spalili hram sa svima koji su  bili u njemu. Tako je oboren Karnain i odonda se Judi nije moglo  odoljeti.
<scripture passage="iMacc 5:45" parsed="|1Macc|5|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.45" />
<sup>45</sup>Juda sabra sve Izraelce koji su bili u Galaadu, od najmanjeg  do najveæeg, njihove žene i djecu i imanje, i to se golemo mnoštvo  uputilo prema judejskoj zemlji.
<scripture passage="iMacc 5:46" parsed="|1Macc|5|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.46" />
<sup>46</sup>Stigli su u Efron, važan  i vrlo jak grad što se nalazio na putu. Kako ga nije bilo moguæe  zaobiæi ni desno ni lijevo, nije bilo druge nego kroza nj.
<scripture passage="iMacc 5:47" parsed="|1Macc|5|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.47" />
<sup>47</sup>Stanovnici  su im uskratili prolaz i vrata zagradili kamenjem.
<scripture passage="iMacc 5:48" parsed="|1Macc|5|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.48" />
<sup>48</sup>Juda im  posla poruku sastavljenu ovim miroljubivim rijeèima: "Pustite  nas da proðemo preko vaše zemlje, da doðemo u svoju; nitko vam  neæe uèiniti nikakve štete, samo æemo proæi." Ali im nisu htjeli  otvoriti.
<scripture passage="iMacc 5:49" parsed="|1Macc|5|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.49" />
<sup>49</sup>Tada Juda oglasi po vojsci neka svatko ostane na  svojem mjestu.
<scripture passage="iMacc 5:50" parsed="|1Macc|5|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.50" />
<sup>50</sup>Junaci vojske zauzeše položaje. Juda je cio  dan i cijelu noæ napadao, i grad mu pade u ruke.
<scripture passage="iMacc 5:51" parsed="|1Macc|5|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.51" />
<sup>51</sup>Posjekao  je sve muško oštricom maèa, porušio grad do temelja, oplijenio  ga i prošao tim mjestom po tjelesima pobijenih.
<scripture passage="iMacc 5:52" parsed="|1Macc|5|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.52" />
<sup>52</sup>Židovi su  pregazili Jordan na velikoj ravnici nasuprot Betšanu.
<scripture passage="iMacc 5:53" parsed="|1Macc|5|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.53" />
<sup>53</sup>Juda  je cijelim putem pribirao zaostale i bodrio narod sve dok nije  stigao u judejsku zemlju.
<scripture passage="iMacc 5:54" parsed="|1Macc|5|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.54" />
<sup>54</sup>Radosno i veselo uspinjali su se  na goru Sion i prinijeli paljenice zato što su se svi u miru  vratili i nitko od njih nije stradao.
<scripture passage="iMacc 5:55" parsed="|1Macc|5|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.55" />
<sup>55</sup>Dok su Juda i Jonatan bili u galaadskoj zemlji a Šimun, njihov brat, u Galileji pred Ptolemaidom,
<scripture passage="iMacc 5:56" parsed="|1Macc|5|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.56" />
<sup>56</sup>Josip, Zaharijin  sin, i Azarja, zapovjednici vojske, èuli su za njihova sjajna  djela i bojeve koje su vodili te rekoše:
<scripture passage="iMacc 5:57" parsed="|1Macc|5|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.57" />
<sup>57</sup>"Proslavimo se i  mi, poðimo protiv pogana što su oko nas!"
<scripture passage="iMacc 5:58" parsed="|1Macc|5|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.58" />
<sup>58</sup>I tako dadoše naloge  èetama kojima su zapovijedali i krenuše na Jamniju.
<scripture passage="iMacc 5:59" parsed="|1Macc|5|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.59" />
<sup>59</sup>Gorgija  iziðe iz grada sa svojim ljudima da se s njima pobije.
<scripture passage="iMacc 5:60" parsed="|1Macc|5|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.60" />
<sup>60</sup>Josip  i Azarja biše natjerani u bijeg i gonjeni sve do judejskih meða.  Palo je u taj dan meðu izraelskim narodom oko dvije tisuæe ljudi.
<scripture passage="iMacc 5:61" parsed="|1Macc|5|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.61" />
<sup>61</sup>Bio je to velik poraz za narod: nisu slušali Judu i njegovu  braæu, nego mišljahu da æe se istaknuti hrabrošæu.
<scripture passage="iMacc 5:62" parsed="|1Macc|5|62|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.62" />
<sup>62</sup>Ali, eto, nisu bili od koljena onih ljudi od kojih je dolazio spas Izraelu.
<scripture passage="iMacc 5:63" parsed="|1Macc|5|63|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.63" />
<sup>63</sup>Plemeniti Juda i njegova braæa uživali su veliku èast  pred svim Izraelom i svim poganima gdje su god èuli za njihova  imena.
<scripture passage="iMacc 5:64" parsed="|1Macc|5|64|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.64" />
<sup>64</sup>Ljudi se natiskivali oko njih i klicali im.
<scripture passage="iMacc 5:65" parsed="|1Macc|5|65|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.65" />
<sup>65</sup>Juda  je sa svojom braæom otišao na jug da vojuje protiv Ezavovih sinova.  Zauzeo je Hebron i njegova sela, srušio tvrðave, a kule naokolo  sve popalio.
<scripture passage="iMacc 5:66" parsed="|1Macc|5|66|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.66" />
<sup>66</sup>Digavši tabor, ode da osvoji filistejsku zemlju  i proðe Marisu.
<scripture passage="iMacc 5:67" parsed="|1Macc|5|67|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.67" />
<sup>67</sup>Toga su dana u boju pali sveæenici koji su  se htjeli istaæi hrabrošæu pa se nepromišljeno upustili u boj.
<scripture passage="iMacc 5:68" parsed="|1Macc|5|68|0|0" osisRef="Bible:1Macc.5.68" />
<sup>68</sup>Juda se uputio u Azot u filistejskom podruèju i ondje je  razrušio žrtvenike, izrezbarene likove njihovih bogova popalio, opljaèkao gradove, a onda se vratio u judejsku zemlju.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 6" progress="94.04%" prev="iMacc.5" next="iMacc.7" id="iMacc.6">
<h3 id="iMacc.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iMacc.6-p1">
<scripture passage="iMacc 6:1" parsed="|1Macc|6|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.1" />
<sup>1</sup> U to vrijeme kralj Antioh prolazio gornjim krajevima. Doèuo  je da je perzijski grad Elimaida na glasu s bogatstva, sa srebra  i zlata,
<scripture passage="iMacc 6:2" parsed="|1Macc|6|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.2" />
<sup>2</sup>da je ondje bogat hram u kojem se nalaze zlatni predmeti  vojne opreme, oklopi i oružje što ih je ostavio Filipov sin Aleksandar  Makedonski, koji je prvi vladao nad Grcima.
<scripture passage="iMacc 6:3" parsed="|1Macc|6|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.3" />
<sup>3</sup>Zato je krenuo  da pokuša zauzeti grad i opljaèkati ga, ali nije uspio jer su  graðani doznali za njegovu nakanu.
<scripture passage="iMacc 6:4" parsed="|1Macc|6|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.4" />
<sup>4</sup>Oni mu se opriješe s oružjem  u ruci: natjerali su ga u bijeg te se odande morao, jako ojaðen, probijati natrag u Babilon.
<scripture passage="iMacc 6:5" parsed="|1Macc|6|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.5" />
<sup>5</sup>Još dok je bio u Perziji, doðoše  i javiše mu kako su poražene èete što su upale u judejsku zemlju.
<scripture passage="iMacc 6:6" parsed="|1Macc|6|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.6" />
<sup>6</sup>I Lizija je navro sa snažnom vojskom, ali je pred Židovima  morao pobjeæi, jer su oni pobijeðenim vojskama uzeli opremu i  obilan plijen i tako postali još jaèi.
<scripture passage="iMacc 6:7" parsed="|1Macc|6|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.7" />
<sup>7</sup>Srušili su i sramotni  kip što ga bijaše podigao na žrtveniku u Jeruzalemu, a svoje  su sveto mjesto okružili visokim zidovima, kakvi su bili i prije, pa tako i Betsur, jedan od njegovih gradova.
<scripture passage="iMacc 6:8" parsed="|1Macc|6|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.8" />
<sup>8</sup>Kad je kralj èuo te vijesti, prenerazi se i silno uznemiri;  pade na postelju i razbolje se od jada što mu se nije želja ispunila.
<scripture passage="iMacc 6:9" parsed="|1Macc|6|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.9" />
<sup>9</sup>Ostade tako više dana, ali ga je tuga neprestano presvajala.  A kad mu bijaše umrijeti,
<scripture passage="iMacc 6:10" parsed="|1Macc|6|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.10" />
<sup>10</sup>dozva sve svoje prijatelje i reèe  im: "Nestalo je sna s mojih oèiju i srce mi je klonulo od jada.
<scripture passage="iMacc 6:11" parsed="|1Macc|6|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.11" />
<sup>11</sup>Zato rekoh u svom srcu: 'U koliku li sam tjeskobu zapao i  kakav li me to val nesreæe zapljusnuo! Mene koji sam u vrijeme  svoje moæi bio poštovan i ljubljen.
<scripture passage="iMacc 6:12" parsed="|1Macc|6|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.12" />
<sup>12</sup>Sad mi dolaze na pamet  zla koja sam poèinio u Jeruzalemu kad sam odande odnio sve zlatno  i srebrno posuðe što se u njemu nalazilo i kad sam bez razloga  zapovjedio da se stanovnici Jude istrijebe.
<scripture passage="iMacc 6:13" parsed="|1Macc|6|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.13" />
<sup>13</sup>Sad znam da me  zbog toga snašlo ovo zlo i da od velike tuge umirem u tuðoj zemlji!'"
<scripture passage="iMacc 6:14" parsed="|1Macc|6|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.14" />
<sup>14</sup>Nato dozva Filipa, jednog od svojih prijatelja, i postavi  ga nad svim kraljevstvom.
<scripture passage="iMacc 6:15" parsed="|1Macc|6|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.15" />
<sup>15</sup>I dade mu svoju krunu, plašt i  peèatni prsten, i ostavi mu da odgoji njegova sina Antioha, i  da ga uputi u voðenje kraljevstva.
<scripture passage="iMacc 6:16" parsed="|1Macc|6|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.16" />
<sup>16</sup>Tu kralj Antioh umrije  godine sto èetrdeset i devete.
<scripture passage="iMacc 6:17" parsed="|1Macc|6|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.17" />
<sup>17</sup>Kad je Lizija doznao da je kralj umro, postavio mu je  za nasljednika njegova sina Antioha, koga je odgajao od njegova  djetinjstva. Nadjenuo mu je ime Eupator.
<scripture passage="iMacc 6:18" parsed="|1Macc|6|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.18" />
<sup>18</sup>Ali oni koji su bili u Tvrði uznemiravahu Izraelce oko  Svetišta, neprestano smišljajuæi kako da im naude i tako pomognu  poganima.
<scripture passage="iMacc 6:19" parsed="|1Macc|6|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.19" />
<sup>19</sup>Juda odluèi da ih uništi. Zato sazva sav narod  na opsadu.
<scripture passage="iMacc 6:20" parsed="|1Macc|6|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.20" />
<sup>20</sup>Sabrali su se i opkolili ih godine sto pedesete.  Naèinili su strelišta i bojne naprave.
<scripture passage="iMacc 6:21" parsed="|1Macc|6|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.21" />
<sup>21</sup>Ali su neki od opkoljenih  probili obruè, a njima se pridružili i neki od bezbožnih Izraelaca.
<scripture passage="iMacc 6:22" parsed="|1Macc|6|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.22" />
<sup>22</sup>Otišli su kralju i rekli mu: "Dokle æeš oklijevati da nam  izvršiš pravdu i osvetiš našu braæu?
<scripture passage="iMacc 6:23" parsed="|1Macc|6|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.23" />
<sup>23</sup>Dobre volje pristali  smo da služimo tvome ocu i vladamo se prema njegovim nalozima  i držimo se njegovih odredaba.
<scripture passage="iMacc 6:24" parsed="|1Macc|6|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.24" />
<sup>24</sup>Zato sinovi našeg naroda opsjedaju  Tvrðu i zamrziše na nas. I poubijali su sve koji su im dopali  šaka i razgrabili su nam baštinu.
<scripture passage="iMacc 6:25" parsed="|1Macc|6|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.25" />
<sup>25</sup>I nisu samo na nas podigli  ruke: podigli su ih i na sve tvoje krajeve.
<scripture passage="iMacc 6:26" parsed="|1Macc|6|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.26" />
<sup>26</sup>Evo, sad opsjedaju  jeruzalemsku Tvrðu: hoæe da je zauzmu, a utvrdili su Svetište  i Betsur.
<scripture passage="iMacc 6:27" parsed="|1Macc|6|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.27" />
<sup>27</sup>Ako im se ne isprijeèiš, uèinit æe još i više,  a ti ih više neæeš zaustaviti."
<scripture passage="iMacc 6:28" parsed="|1Macc|6|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.28" />
<sup>28</sup>Na te se rijeèi kralj razgnjevi. Sabra sve svoje prijatelje, starješine svojih pješaka i zapovjednike konjanika.
<scripture passage="iMacc 6:29" parsed="|1Macc|6|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.29" />
<sup>29</sup>Došle  su mu i najamnièke èete drugih kraljevina i od morskih otoka.
<scripture passage="iMacc 6:30" parsed="|1Macc|6|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.30" />
<sup>30</sup>Broj se njegovih snaga podigao na sto tisuæa pješaka i dvadeset  tisuæa konjanika i trideset i dva slona uvježbana za rat.
<scripture passage="iMacc 6:31" parsed="|1Macc|6|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.31" />
<sup>31</sup>Došli  su preko Idumeje i opsjeli Betsur, dugo ga tukli i èak napravili  bojne naprave. Ali su oni iz grada provaljivali, palili naprave  i hrabro se borili.
<scripture passage="iMacc 6:32" parsed="|1Macc|6|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.32" />
<sup>32</sup>Tada se Juda, prekinuvši opsadu Tvrðe, utabori kod Bet  Zaharije, nasuprot kraljevskom taboru.
<scripture passage="iMacc 6:33" parsed="|1Macc|6|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.33" />
<sup>33</sup>Kralj ustade u ranu  zoru i požuri se sa svojom vojskom prema Bet Zahariji. Njegove  su èete zauzele borbene položaje, a trube zatrubile.
<scripture passage="iMacc 6:34" parsed="|1Macc|6|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.34" />
<sup>34</sup>Slonovima  su davali grožðani i dudov sok da ih potaknu za boj.
<scripture passage="iMacc 6:35" parsed="|1Macc|6|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.35" />
<sup>35</sup>Životinje  su razmjestili meðu bojne redove. Uza svakog slona poredali su  tisuæu pješaka opremljenih lanèanim oklopima i bronèanim šljemovima, a k tomu su svakoj životinji pridijelili i pet stotina odabranih  konjanika.
<scripture passage="iMacc 6:36" parsed="|1Macc|6|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.36" />
<sup>36</sup>Ti su upravljali svim pokretima životinje, pratili  je svuda i od nje se nisu udaljivali.
<scripture passage="iMacc 6:37" parsed="|1Macc|6|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.37" />
<sup>37</sup>Na svakog slona privezali  su potpruzima jaku drvenu obrambenu kulu. U svakoj su, uz Indijca, bila èetiri snažna ratnika.
<scripture passage="iMacc 6:38" parsed="|1Macc|6|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.38" />
<sup>38</sup>Ostale je konjanike kralj razmjestio  na oba krila vojske da uznemiruju neprijatelje i pokrivaju bojne  redove.
<scripture passage="iMacc 6:39" parsed="|1Macc|6|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.39" />
<sup>39</sup>Kad je sunce obasjalo zlatne i mjedene štitove, zablistale  su od njih gore i zasvijetlile poput upaljenih zublja.
<scripture passage="iMacc 6:40" parsed="|1Macc|6|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.40" />
<sup>40</sup>Jedan  se dio kraljevskih èeta razvi po gorskim visovima, a drugi po  nizinama i svi se pokrenuše u èvrstom i ureðenom rasporedu.
<scripture passage="iMacc 6:41" parsed="|1Macc|6|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.41" />
<sup>41</sup>Uzdrhtaše  svi koji su èuli graju toga mnoštva, bahat njegovih stopala i  zveket oružja, jer ta je vojska bila vrlo velika i jaka.
<scripture passage="iMacc 6:42" parsed="|1Macc|6|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.42" />
<sup>42</sup>Juda  se sa svojom vojskom upusti u boj. U kraljevskoj vojsci pade  šest stotina ljudi.
<scripture passage="iMacc 6:43" parsed="|1Macc|6|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.43" />
<sup>43</sup>Uto je Eleazar, zvan Auran, opazio jednu  životinju opremljenu kraljevskom ormom, višu od ostalih. Pomisli  da je u njoj kralj
<scripture passage="iMacc 6:44" parsed="|1Macc|6|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.44" />
<sup>44</sup>i žrtvova se da izbavi svoj narod i steèe  vjeèno ime.
<scripture passage="iMacc 6:45" parsed="|1Macc|6|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.45" />
<sup>45</sup>Hrabro potrèa prema životinji, posred bojnog  reda. Ubijao je desno i lijevo, a neprijatelji se pred njim razdvojili.
<scripture passage="iMacc 6:46" parsed="|1Macc|6|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.46" />
<sup>46</sup>Uvuèe se pod slona, probode ga maèem i ubi. Životinja se  strovali na Eleazara i zgnjeèi ga. Tako on pogibe ondje.
<scripture passage="iMacc 6:47" parsed="|1Macc|6|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.47" />
<sup>47</sup>Židovi  su, videæi silnu kraljevsku snagu i žestoku vojsku, pred njom  uzmakli.
<scripture passage="iMacc 6:48" parsed="|1Macc|6|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.48" />
<sup>48</sup>Kraljevska vojska krenu protiv Židova u Jeruzalemu. Kralj  je opsjedao Judeju i goru Sion,
<scripture passage="iMacc 6:49" parsed="|1Macc|6|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.49" />
<sup>49</sup>a s onima u Betsuru sklopio  je mir. Ti su izišli iz grada jer više nisu mogli izdržati opsadu:  nisu imali hrane. Bila je, naime, subotnja godina, zemlja poèivala.
<scripture passage="iMacc 6:50" parsed="|1Macc|6|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.50" />
<sup>50</sup>Kralj je zaposjeo Betsur i ondje smjestio posadu.
<scripture passage="iMacc 6:51" parsed="|1Macc|6|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.51" />
<sup>51</sup>Prilièno  je dugo opsjedao Svetište. Služio se protiv njega strelištima, bojnim napravama, bacaèima plamena, kamenja i strelica, a tako  i praæarama.
<scripture passage="iMacc 6:52" parsed="|1Macc|6|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.52" />
<sup>52</sup>I opsjednuti uzimahu naprave protiv napadaèa.  Borba potraja dugo.
<scripture passage="iMacc 6:53" parsed="|1Macc|6|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.53" />
<sup>53</sup>Ali u skladištima nestalo hrane. Bila  je sedma godina, a, osim toga, Izraelci dovedeni u Judeju iz  poganskih krajeva bijahu potrošili i posljednje zalihe.
<scripture passage="iMacc 6:54" parsed="|1Macc|6|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.54" />
<sup>54</sup>Tako  su u Svetištu ostavili malo ljudi jer je zavladala glad. Ostali  se raspršili svaki na svoju stranu.
<scripture passage="iMacc 6:55" parsed="|1Macc|6|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.55" />
<sup>55</sup>Filip, koga je kralj Antioh još za svoga života odabrao  da njegova sina Antioha odgaja za prijestolje,
<scripture passage="iMacc 6:56" parsed="|1Macc|6|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.56" />
<sup>56</sup>vratio se  iz Perzije i Medije s vojskom koja je pratila kralja. Sad je  nastojao da zagospoduje državnim poslovima.
<scripture passage="iMacc 6:57" parsed="|1Macc|6|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.57" />
<sup>57</sup>Na tu vijest  Lizija je samo gledao da što prije ode. Rekao je kralju, vojskovoðama  i ljudima: "Svaki smo dan slabiji, imamo sve manje hrane, a mjesto  koje opsjedamo dobro je utvrðeno. Osim toga, èekaju nas poslovi  kraljevstva.
<scripture passage="iMacc 6:58" parsed="|1Macc|6|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.58" />
<sup>58</sup>Pružimo, dakle, desnicu tim ljudima, sklopimo  mir s njima i sa svim njihovim narodom.
<scripture passage="iMacc 6:59" parsed="|1Macc|6|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.59" />
<sup>59</sup>Dopustimo im da žive  po svojim obièajima kao i prije, jer su se radi svojih zakona, kad smo ih dokinuli, na nas razgnjevili i sve ovo poèinili."
<scripture passage="iMacc 6:60" parsed="|1Macc|6|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.60" />
<sup>60</sup>Taj je prijedlog kralju i starješinama bio po volji.  Po poslanicima ponudio je Židovima mir, a oni ga prihvatiše.
<scripture passage="iMacc 6:61" parsed="|1Macc|6|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.61" />
<sup>61</sup>Kralj i starješine potkrijepiše sporazum zakletvom, pa su  opsjednuti izišli iz Tvrðe.
<scripture passage="iMacc 6:62" parsed="|1Macc|6|62|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.62" />
<sup>62</sup>Potom kralj uziðe na goru Sion.  Tu vidje kako je mjesto utvrðeno, pogazi svoju zakletvu i zapovjedi  da se ono poruši.
<scripture passage="iMacc 6:63" parsed="|1Macc|6|63|0|0" osisRef="Bible:1Macc.6.63" />
<sup>63</sup>Nato hitno podiže tabor i vrati se u Antiohiju.  Tu naðe Filipa gospodarem grada. Udari na grad i silom ga osvoji.</p><p id="iMacc.6-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 7" progress="94.24%" prev="iMacc.6" next="iMacc.8" id="iMacc.7">
<h3 id="iMacc.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iMacc.7-p1">
<scripture passage="iMacc 7:1" parsed="|1Macc|7|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.1" />
<sup>1</sup> Godine sto pedeset i prve uteèe iz Rima Seleukov sin Demetrije, iskrca se sa malo ljudi u nekom primorskom gradu i ondje se  zakralji.
<scripture passage="iMacc 7:2" parsed="|1Macc|7|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.2" />
<sup>2</sup>Kad je ulazio u kraljevski dvor svojih otaca, vojska  je uhvatila Antioha i Liziju da ih dovede pred njega.
<scripture passage="iMacc 7:3" parsed="|1Macc|7|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.3" />
<sup>3</sup>Kad  je on to doznao, reèe: "Ne pokazujte mi njihovih lica!"
<scripture passage="iMacc 7:4" parsed="|1Macc|7|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.4" />
<sup>4</sup>Vojska  ih pogubi, a Demetrije zasjede na prijestolje svoga kraljevstva.
<scripture passage="iMacc 7:5" parsed="|1Macc|7|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.5" />
<sup>5</sup>Potom su k njemu došli svi bezakonici i bezbožnici iz Izraela, a predvodio ih Alkim, koji je htio postati velikim sveæenikom.
<scripture passage="iMacc 7:6" parsed="|1Macc|7|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.6" />
<sup>6</sup>Oni su pred kraljem optuživali narod govoreæi: "Juda je sa  svojom braæom pobio sve tvoje prijatelje, a nas je izagnao iz  zemlje.
<scripture passage="iMacc 7:7" parsed="|1Macc|7|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.7" />
<sup>7</sup>Zato pošalji èovjeka u koga imaš povjerenje: neka  ode onamo i vidi kako je Juda opustošio nas i kraljevsku zemlju, pa neka kazni te ljude i sve njihove pomagaèe!"
<scripture passage="iMacc 7:8" parsed="|1Macc|7|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.8" />
<sup>8</sup>Vladar je izabrao Bakida, jednog od kraljevih prijatelja, upravitelja Prekorjeèja, èovjeka ugledna u kraljevstvu i vjerna  kralju.
<scripture passage="iMacc 7:9" parsed="|1Macc|7|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.9" />
<sup>9</sup>Njega posla s bezbožnikom Alkimom, komu je potvrdio  sveæeništvo, i zapovjedi mu da se osveti Izraelcima.
<scripture passage="iMacc 7:10" parsed="|1Macc|7|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.10" />
<sup>10</sup>Oni  su otišli i s velikom vojskom stigli u judejsku zemlju. Poslali  su glasnike Judi i njegovoj braæi s miroljubivim rijeèima, punim  himbe.
<scripture passage="iMacc 7:11" parsed="|1Macc|7|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.11" />
<sup>11</sup>Ali oni nisu vjerovali njihovim rijeèima, jer vidješe  kako su došli s velikom vojskom.
<scripture passage="iMacc 7:12" parsed="|1Macc|7|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.12" />
<sup>12</sup>A oko Alkima i Bakida okupilo  se vijeæe zakonoznanaca da pronaðe pravedno rješenje.
<scripture passage="iMacc 7:13" parsed="|1Macc|7|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.13" />
<sup>13</sup>Meðu  Izraelcima prvi su Hasidejci zatražili da se s njima sklopi mir.
<scripture passage="iMacc 7:14" parsed="|1Macc|7|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.14" />
<sup>14</sup>Govorahu oni: "S vojskom je došao sveæenik od Aronova plemena.  Neæe nam uèiniti ništa nažao."
<scripture passage="iMacc 7:15" parsed="|1Macc|7|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.15" />
<sup>15</sup>Govorio je s njima miroljubivo, uvjeravao ih i zaklinjao se: "Neæemo vam uèiniti ništa nažao, ni vama ni vašim prijateljima."
<scripture passage="iMacc 7:16" parsed="|1Macc|7|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.16" />
<sup>16</sup>Oni mu povjerovaše. A on  zapovjedi te izmeðu njih uhvatiše šezdeset ljudi i pogubiše ih  onaj isti dan, prema rijeèima Pisma:
<scripture passage="iMacc 7:17" parsed="|1Macc|7|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.17" />
<sup>17</sup>"Razbacali su tjelesa  tvojih svetaca i prolili njihovu krv oko Jeruzalema i ne bijaše  nikoga da ih ukopa."
<scripture passage="iMacc 7:18" parsed="|1Macc|7|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.18" />
<sup>18</sup>Tada strah i trepet obuze sav narod.  Rekoše: "Nema u njih ni istine ni pravde, pogazili su nagodbu  i zakletvu koju su položili."
<scripture passage="iMacc 7:19" parsed="|1Macc|7|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.19" />
<sup>19</sup>Bakid ode iz Jeruzalema i utabori se kod Betzeta. Tu  je uhvatio mnoge ljude koji su, s nekima od naroda, uskoèili  k njemu. Bacio ih je u velik bunar.
<scripture passage="iMacc 7:20" parsed="|1Macc|7|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.20" />
<sup>20</sup>Zatim je zemlju predao  Alkimu i ostavio s njim vojsku da mu pomaže. Bakid se vrati kralju.
<scripture passage="iMacc 7:21" parsed="|1Macc|7|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.21" />
<sup>21</sup>Alkim se stao boriti za velikosveæenièku èast.
<scripture passage="iMacc 7:22" parsed="|1Macc|7|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.22" />
<sup>22</sup>Oko njega  sabraše se svi koji su smuæivali svoj narod. Zavladali su judejskom  zemljom i poèinili mnogo zla u Izraelu.
<scripture passage="iMacc 7:23" parsed="|1Macc|7|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.23" />
<sup>23</sup>Kad je Juda vidio  da zlodjela Alkima i njegovih pristalica protiv Izraelaca nadmašuju  i sama poganska zlodjela,
<scripture passage="iMacc 7:24" parsed="|1Macc|7|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.24" />
<sup>24</sup>stade obilaziti svim judejskim  krajevima osveæujuæi se istaknutim prebjezima i braneæi im prolaz  zemljom.
<scripture passage="iMacc 7:25" parsed="|1Macc|7|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.25" />
<sup>25</sup>Kad je Alkim spoznao da se Juda sa svojim pristašama  osilio i kad je razabrao da im se neæe moæi oprijeti, vratio  se kralju te ih optužio još gore.</p><p id="iMacc.7-p2">
<scripture passage="iMacc 7:26" parsed="|1Macc|7|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.26" />
<sup>26</sup>Tada kralj posla Nikanora, jednog od svojih najistaknutijih  vojskovoða, koji bijaše neprijatelj Izraelu; naloži mu kralj  da istrijebi taj narod.
<scripture passage="iMacc 7:27" parsed="|1Macc|7|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.27" />
<sup>27</sup>Došavši u Jeruzalem s mnogobrojnom  vojskom, Nikanor poruèi Judi i njegovoj braæi ove himbeno miroljubive  rijeèi:
<scripture passage="iMacc 7:28" parsed="|1Macc|7|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.28" />
<sup>28</sup>"Neka izmeðu mene i vas ne bude rata. Posjetit æu  vas miroljubivo, sa slabom pratnjom."
<scripture passage="iMacc 7:29" parsed="|1Macc|7|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.29" />
<sup>29</sup>Stigao je k Judi. Mirno  su jedan drugoga pozdravili, ali neprijatelji bijahu spremni  da ugrabe Judu.
<scripture passage="iMacc 7:30" parsed="|1Macc|7|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.30" />
<sup>30</sup>Razabravši da je k njemu došao s podmuklim  nakanama, Juda se prepade te ga više ne htjede vidjeti.
<scripture passage="iMacc 7:31" parsed="|1Macc|7|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.31" />
<sup>31</sup>Nikanor  uvidje da su mu otkrili namjeru te zametnu protiv Jude boj kod  Kafarsalama.
<scripture passage="iMacc 7:32" parsed="|1Macc|7|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.32" />
<sup>32</sup>Tu je od Nikanorovih ljudi palo oko pet stotina, a ostali pobjegoše u Davidov grad.
<scripture passage="iMacc 7:33" parsed="|1Macc|7|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.33" />
<sup>33</sup>Poslije tih dogaðaja Nikanor se pope na goru Sion. Iz  svetog mjesta izišli su neki sveæenici i narodni starješine da  ga mirno pozdrave i pokažu mu paljenicu koja se prinosi za kralja.
<scripture passage="iMacc 7:34" parsed="|1Macc|7|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.34" />
<sup>34</sup>Ali im se on naruga, ismija ih, oneèisti i obasu pogrdama.
<scripture passage="iMacc 7:35" parsed="|1Macc|7|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.35" />
<sup>35</sup>U napadu gnjeva progovorio je ovako: "Ako se Juda sa svojom  vojskom ovaj put ne preda u moje ruke, spalit æu tu graðevinu  kad se, nakon pobjede, vratim ovamo." Potom je izišao sav razjaren.
<scripture passage="iMacc 7:36" parsed="|1Macc|7|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.36" />
<sup>36</sup>Sveæenici su ušli, stali pred žrtvenik i Svetište i progovorili  suznih oèiju:
<scripture passage="iMacc 7:37" parsed="|1Macc|7|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.37" />
<sup>37</sup>"Ti si izabrao ovaj Dom da se posveti tvom  Imenu, da tvome narodu bude kuæa molitve i prošnje.
<scripture passage="iMacc 7:38" parsed="|1Macc|7|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.38" />
<sup>38</sup>Osveti  se tom èovjeku i njegovoj vojsci da padnu od maèa! Spomeni se  njihove hule i ne daj da odahnu!"
<scripture passage="iMacc 7:39" parsed="|1Macc|7|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.39" />
<sup>39</sup>Nikanor je otišao iz Jeruzalema i utaborio se kod Bet  Horona. Tu mu se pridružila sirska vojska.
<scripture passage="iMacc 7:40" parsed="|1Macc|7|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.40" />
<sup>40</sup>Juda se pak utaborio  kod Adase, sa tri tisuæe ljudi. On se ovako pomolio:
<scripture passage="iMacc 7:41" parsed="|1Macc|7|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.41" />
<sup>41</sup>"Kad  su te poslanici asirskoga kralja pohulili, izišao je tvoj anðeo  i pobio njegovih sto osamdeset i pet tisuæa.
<scripture passage="iMacc 7:42" parsed="|1Macc|7|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.42" />
<sup>42</sup>Tako danas satri  pred nama tu vojsku da svi ostali znaju da je bezbožnièki govorio  protiv tvog Svetišta i sudi mu po njegovoj zloæi!"
<scripture passage="iMacc 7:43" parsed="|1Macc|7|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.43" />
<sup>43</sup>Vojske su zapodjele boj trinaestog dana mjeseca Adara.  Nikanorova vojska bijaše razbijena, a i on pade u bici.
<scripture passage="iMacc 7:44" parsed="|1Macc|7|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.44" />
<sup>44</sup>Kad  su vojnici vidjeli da im je pao Nikanor, bacili su oružje i razbježali  se.
<scripture passage="iMacc 7:45" parsed="|1Macc|7|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.45" />
<sup>45</sup>Židovi su ih gonili dan hoda, od Adase do okolice Gezera, trubeæi za njima bojnim trubama.
<scripture passage="iMacc 7:46" parsed="|1Macc|7|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.46" />
<sup>46</sup>Iz svih okolnih judejskih  sela izlazili su stanovnici i opkoljivali bjegunce. Ti su srtali  jedni na druge. Svi su pali od maèa, nijedan nije izbjegao.
<scripture passage="iMacc 7:47" parsed="|1Macc|7|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.47" />
<sup>47</sup>Uzeše  plijen od njih. Zatim odsjekoše Nikanoru glavu i desnicu, koju  je tako oholo dizao; odnijeli su ih i podigli na vidiku Jeruzalemu.
<scripture passage="iMacc 7:48" parsed="|1Macc|7|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.48" />
<sup>48</sup>Narod se silno radovao. Taj je dan slavio kao velik blagdan  veselja.
<scripture passage="iMacc 7:49" parsed="|1Macc|7|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.49" />
<sup>49</sup>Odredili su da se taj dan slavi svake godine trinaestog  Adara.
<scripture passage="iMacc 7:50" parsed="|1Macc|7|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.7.50" />
<sup>50</sup>Tako se judejska zemlja malo smirila.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 8" progress="94.38%" prev="iMacc.7" next="iMacc.9" id="iMacc.8">
<h3 id="iMacc.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iMacc.8-p1">
<scripture passage="iMacc 8:1" parsed="|1Macc|8|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.1" />
<sup>1</sup> Tada je Juda doèuo za Rimljane: kako su moæni i blagonakloni  prema svojim privrženicima, kako sklapaju prijateljstvo s onima  koji im se obraæaju i kako su veoma jaki.
<scripture passage="iMacc 8:2" parsed="|1Macc|8|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.2" />
<sup>2</sup>Pripovijedali su  mu o njihovim ratovima i junaštvima kojima su se istaknuli protiv  Gala, kako su ih svladali i prisilili na danak,
<scripture passage="iMacc 8:3" parsed="|1Macc|8|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.3" />
<sup>3</sup>o svemu što  su izveli u Hispaniji da se domognu rudnika srebra i zlata,
<scripture passage="iMacc 8:4" parsed="|1Macc|8|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.4" />
<sup>4</sup>kako  su razboritošæu i ustrajnošæu zavladali svim onim podruèjem,  a ono je od njih veoma udaljeno; kako su potukli kraljeve koji  su s kraja zemlje dolazili da ih napadaju, nanijeli im velike  poraze i kako im neki donose godišnji danak.
<scripture passage="iMacc 8:5" parsed="|1Macc|8|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.5" />
<sup>5</sup>Napokon su oružjem  satrli Filipa i kitijskoga kralja Perzeja, a tako upokorili i  druge koji se bijahu digli na njih.
<scripture passage="iMacc 8:6" parsed="|1Macc|8|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.6" />
<sup>6</sup>Porazili su azijskog kralja  Antioha Velikog, koji je na njih pošao u rat sa stotinu dvadeset  slonova, s konjanicima, bojnim kolima i mnogobrojnim pješacima.
<scripture passage="iMacc 8:7" parsed="|1Macc|8|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.7" />
<sup>7</sup>Uhvatili su ga živa, odredili da on i njegovi nasljednici  plaæaju težak danak, da dadu taoce i prepuste im
<scripture passage="iMacc 8:8" parsed="|1Macc|8|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.8" />
<sup>8</sup>zemlju indijsku, medijsku i lidijsku i neke od svojih najljepših pokrajina, koje  onda dadoše kralju Eumenu.
<scripture passage="iMacc 8:9" parsed="|1Macc|8|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.9" />
<sup>9</sup>Kad su pak neki iz Grèke naumili  doæi da ih istrijebe,
<scripture passage="iMacc 8:10" parsed="|1Macc|8|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.10" />
<sup>10</sup>Rimljani su za to doznali i na njih  poslali samo jednog vojskovoðu. Udarili su na njih te je palo  mnogo žrtava. Odveli su u ropstvo njihove žene i djecu i oplijenili  ih. Zavladali su njihovom zemljom, razorili im tvrðave i podjarmili  ih sve do danas.
<scripture passage="iMacc 8:11" parsed="|1Macc|8|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.11" />
<sup>11</sup>A i druga kraljevstva i otoke koji su im  se opirali Rimljani su satrli i podložili.
<scripture passage="iMacc 8:12" parsed="|1Macc|8|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.12" />
<sup>12</sup>Svojim pak prijateljima i onima koji se u njih uzdaju  ostali su vjerni. Podložili su kako obližnje tako i udaljene  kraljeve, boje ih se svi koji èuju za njihovo ime.
<scripture passage="iMacc 8:13" parsed="|1Macc|8|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.13" />
<sup>13</sup>Komu žele  vlast, njemu je i daju. Svrgavaju pak koga ne žele. Vrlo su ojaèali.
<scripture passage="iMacc 8:14" parsed="|1Macc|8|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.14" />
<sup>14</sup>Unatoè svemu tome nijedan se od njih nije okrunio niti obukao  grimizom da bi se tako proslavio.
<scripture passage="iMacc 8:15" parsed="|1Macc|8|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.15" />
<sup>15</sup>Osnovali su vijeæe u kojem  svaki dan vijeæa trista i dvadeset èlanova, savjetujuæi se bez  prestanka o svom puku, radi njegova blagostanja.
<scripture passage="iMacc 8:16" parsed="|1Macc|8|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.16" />
<sup>16</sup>Svake godine  povjeravaju jednome èovjeku da vlada i upravlja cijelim carstvom.  Svi toga jednog èovjeka slušaju: meðu njima nema ni zavisti ni  ljubomore.
<scripture passage="iMacc 8:17" parsed="|1Macc|8|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.17" />
<sup>17</sup>Tada Juda izabra Ivanova sina Eupolema, iz Akosove kuæe, i Eleazarova sina Jasona i posla ih u Rim da s Rimljanima sklope  prijateljstvo i savez
<scripture passage="iMacc 8:18" parsed="|1Macc|8|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.18" />
<sup>18</sup>da bi se tako oslobodili jarma. Uvidjeli  su da grèko kraljevstvo porobljuje Izraela.
<scripture passage="iMacc 8:19" parsed="|1Macc|8|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.19" />
<sup>19</sup>Poslije vrlo  duga putovanja stigli su u Rim, ušli u senat i ovako progovorili:
<scripture passage="iMacc 8:20" parsed="|1Macc|8|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.20" />
<sup>20</sup>"Juda zvan Makabej i njegova braæa sa židovskim narodom poslali  su nas k vama da s vama sklopimo savez i prijateljstvo i da nas  ubrojite u svoje saveznike i prijatelje."
<scripture passage="iMacc 8:21" parsed="|1Macc|8|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.21" />
<sup>21</sup>Taj se zahtjev  senatorima svidio.
<scripture passage="iMacc 8:22" parsed="|1Macc|8|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.22" />
<sup>22</sup>Evo prijepisa ugovora koji su urezali  u bronèane ploèe i poslali Židovima u Jeruzalem kao ispravu o  miru i savezu:
<scripture passage="iMacc 8:23" parsed="|1Macc|8|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.23" />
<sup>23</sup>"Neka sreæa prati Rimljane i židovski narod na moru i  na kopnu zavazda! A maè i neprijatelj bio od njih daleko!
<scripture passage="iMacc 8:24" parsed="|1Macc|8|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.24" />
<sup>24</sup>Ako, prije svega, Rimu ili kojemu od njegovih saveznika diljem njegove  vladavine zaprijeti rat,
<scripture passage="iMacc 8:25" parsed="|1Macc|8|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.25" />
<sup>25</sup>židovski æe se narod na njegovoj  strani boriti svim srcem, koliko prilike budu zahtijevale.
<scripture passage="iMacc 8:26" parsed="|1Macc|8|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.26" />
<sup>26</sup>Protivnicima  neæe davati niti ih opskrbljivati žitom, oružjem, novcem ni laðama.  Tako je zakljuèio Rim. I on æe vjerno vršiti svoje obaveze, a  da ne prima jamstvo.
<scripture passage="iMacc 8:27" parsed="|1Macc|8|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.27" />
<sup>27</sup>Isto tako, ako židovski narod bude prvi  napadnut, Rimljani æe se na njegovoj strani boriti svom dušom, koliko to od njih budu zahtijevale prilike.
<scripture passage="iMacc 8:28" parsed="|1Macc|8|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.28" />
<sup>28</sup>Napadaèima neæe  se davati ni žita, ni oružja, ni novaca, ni laða. Tako je zakljuèio  Rim i on æe se ovih obaveza držati bez prijevare.
<scripture passage="iMacc 8:29" parsed="|1Macc|8|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.29" />
<sup>29</sup>Takav su  savez Rimljani sklopili sa židovskim narodom.
<scripture passage="iMacc 8:30" parsed="|1Macc|8|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.30" />
<sup>30</sup>Ako bi pak  poslije toga jedni ili drugi htjeli štogod dodati ili oduzeti, mogu to uèiniti po svojoj volji, i što god dodaju ili oduzmu  to æe ih obvezivati.
<scripture passage="iMacc 8:31" parsed="|1Macc|8|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.31" />
<sup>31</sup>Što se tièe zala koja im je nanio kralj Demetrije, pisali  smo mu ovako: 'Zašto pritišæeš jarmom Židove, naše prijatelje  i saveznike?
<scripture passage="iMacc 8:32" parsed="|1Macc|8|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.8.32" />
<sup>32</sup>Potuže li se još jednom na tebe, ustat æemo  na obranu njihovih prava i zavojštit æemo protiv tebe na moru  i na kopnu.'"</p><p id="iMacc.8-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 9" progress="94.48%" prev="iMacc.8" next="iMacc.10" id="iMacc.9">
<h3 id="iMacc.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iMacc.9-p1">
<scripture passage="iMacc 9:1" parsed="|1Macc|9|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.1" />
<sup>1</sup> Kad je Demetrije doèuo da je u borbi poginuo Nikanor i njegova  vojska, ponovo je poslao Bakida i Alkima u Judeju, na èelu desnoga  krila.
<scripture passage="iMacc 9:2" parsed="|1Macc|9|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.2" />
<sup>2</sup>Oni se uputiše prema Galileji i opsjednuše Mesalot  na podruèju Arbele. Pošto su ga zauzeli, pogubili su mnogo stanovnika.
<scripture passage="iMacc 9:3" parsed="|1Macc|9|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.3" />
<sup>3</sup>Prvoga mjeseca godine sto pedeset i druge utaborili su se  pred Jeruzalemom,
<scripture passage="iMacc 9:4" parsed="|1Macc|9|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.4" />
<sup>4</sup>a potom su sa dvadeset tisuæa pješaka i  dvije tisuæe konjanika otišli u Beerzet.
<scripture passage="iMacc 9:5" parsed="|1Macc|9|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.5" />
<sup>5</sup>Juda se sa tri tisuæe  odabranih ratnika utaborio u Eleasi.
<scripture passage="iMacc 9:6" parsed="|1Macc|9|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.6" />
<sup>6</sup>Videæi velik broj neprijatelja, uplašiše se. Mnogi pobjegoše iz tabora. U njem nije ostalo više  od osam stotina ljudi.
<scripture passage="iMacc 9:7" parsed="|1Macc|9|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.7" />
<sup>7</sup>Juda je vidio da mu se vojska raspala  prije bitke. Klonulo mu srce jer više nije imao vremena da je  sakupi.
<scripture passage="iMacc 9:8" parsed="|1Macc|9|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.8" />
<sup>8</sup>Onako zabrinut reèe onima koji su preostali: "Ustanimo!  Hajdemo na protivnike! Možda æemo ih ipak suzbiti."
<scripture passage="iMacc 9:9" parsed="|1Macc|9|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.9" />
<sup>9</sup>Oni su  ga odvraæali rijeèima: "Zasad možemo samo spasiti život, tako  da se sa svojom braæom vratimo i nastavimo borbu. Sad nas je  zaista premalo."
<scripture passage="iMacc 9:10" parsed="|1Macc|9|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.10" />
<sup>10</sup>Juda odvrati: "Ne, toga neæu nikad uèiniti  da od njih bježim! Ako nam je došlo vrijeme, poginimo junaèki  za svoju braæu i ne ostavljajmo ljage na svojoj slavi!"
<scripture passage="iMacc 9:11" parsed="|1Macc|9|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.11" />
<sup>11</sup>Vojska je krenula iz tabora i stala prema njima. Konjanici  se razdijelili na dva odreda, praæari i strijelci stupiše na  èelo vojske, a tako i udarne èete, sve sami junaci. Bakid je  držao desno krilo,
<scripture passage="iMacc 9:12" parsed="|1Macc|9|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.12" />
<sup>12</sup>bojni se red približavo uza zvuk trube  sa dva boka.
<scripture passage="iMacc 9:13" parsed="|1Macc|9|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.13" />
<sup>13</sup>Oni na Judinoj strani i sami zatrubiše, potresla  se zemlja od bojnog tutnja. Bitka se zapodjela ujutro i trajala  do veèera.
<scripture passage="iMacc 9:14" parsed="|1Macc|9|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.14" />
<sup>14</sup>Juda je opazio da je Bakid s jezgrom svoje vojske nadesno:  oko njega se okupili svi srèani ljudi
<scripture passage="iMacc 9:15" parsed="|1Macc|9|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.15" />
<sup>15</sup>i razbili su desno  krilo i gonili ga do gore Azara.
<scripture passage="iMacc 9:16" parsed="|1Macc|9|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.16" />
<sup>16</sup>Ali kad su Sirci s lijevoga  krila opazili da im je desno krilo provaljeno, nagnuše za Judom  i njegovim ljudima i napadoše ih s leða.
<scripture passage="iMacc 9:17" parsed="|1Macc|9|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.17" />
<sup>17</sup>Zametnula se ogorèena  borba i ranjeni su mnogi s jedne i druge strane.
<scripture passage="iMacc 9:18" parsed="|1Macc|9|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.18" />
<sup>18</sup>I Juda je  pao, a ostali se razbjegli.
<scripture passage="iMacc 9:19" parsed="|1Macc|9|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.19" />
<sup>19</sup>Jonatan i Šimun podigli su svog brata Judu i pokopali  ga u grobu svojih otaca u Modinu.
<scripture passage="iMacc 9:20" parsed="|1Macc|9|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.20" />
<sup>20</sup>Oplakivao ga je sav Izrael  i ljuto tužio za njim, narièuæi više dana ovako:
<scripture passage="iMacc 9:21" parsed="|1Macc|9|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.21" />
<sup>21</sup>"O, kako  pade junak, Izraelov spas!"
<scripture passage="iMacc 9:22" parsed="|1Macc|9|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.22" />
<sup>22</sup>Ostala Judina djela, njegovi  ratovi, junaštva koja je izvršio i dokazi njegove slave nisu  zapisani jer ih bijaše u obilju. Ê(160.-143. prije Krista)
<scripture passage="iMacc 9:23" parsed="|1Macc|9|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.23" />
<sup>23</sup>Kad je poginuo Juda, podigli su glave svi bezakonici  na svem izraelskom podruèju i ponovo se pojavili svi zlotvori.
<scripture passage="iMacc 9:24" parsed="|1Macc|9|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.24" />
<sup>24</sup>Kako je u to vrijeme pritisnula veoma velika glad, zemlja  je prešla na njihovu stranu.
<scripture passage="iMacc 9:25" parsed="|1Macc|9|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.25" />
<sup>25</sup>Bakid je namjerno izabirao bezbožne  ljude da upravljaju zemljom.
<scripture passage="iMacc 9:26" parsed="|1Macc|9|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.26" />
<sup>26</sup>Ti su kod Judinih prijatelja  vršili premetaèine i istrage i dovodili ih Bakidu, koji ih je  kažnjavao i izvrgavao ruglu.
<scripture passage="iMacc 9:27" parsed="|1Macc|9|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.27" />
<sup>27</sup>Tada se u Izraelu razbjesnilo  takvo ugnjetavanje kakva nije bilo u sve vrijeme otkad se više  nije pojavljivao prorok.
<scripture passage="iMacc 9:28" parsed="|1Macc|9|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.28" />
<sup>28</sup>Onda se okupiše svi Judini prijatelji  i rekoše Jonatanu:
<scripture passage="iMacc 9:29" parsed="|1Macc|9|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.29" />
<sup>29</sup>"Otkako je umro tvoj brat Juda, nema više  èovjeka slièna njemu da se opre našim neprijateljima, Bakidu  i mrziteljima našega naroda.
<scripture passage="iMacc 9:30" parsed="|1Macc|9|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.30" />
<sup>30</sup>Zato te, dakle, danas biramo  na njegovo mjesto da nam budeš poglavar i voða u borbi koju smo  poduzeli."
<scripture passage="iMacc 9:31" parsed="|1Macc|9|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.31" />
<sup>31</sup>Tako je Jonatan prihvatio vodstvo i naslijedio  svoga brata Judu.
<scripture passage="iMacc 9:32" parsed="|1Macc|9|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.32" />
<sup>32</sup>Kad je Bakid za to doznao, samo je gledao da ubije Jonatana.
<scripture passage="iMacc 9:33" parsed="|1Macc|9|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.33" />
<sup>33</sup>Èim je za to doèuo, Jonatan je sa svojim bratom Šimunom i  sa svima onima koji su ih pratili pobjegao u pustinju Tekou i  utaborio se kraj vode Asfara.
<scripture passage="iMacc 9:34" parsed="|1Macc|9|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.34" />
<sup>34</sup>Bakid je to saznao u subotnji  dan, pa je i on sa svim svojim vojnicima prešao preko Jordana.
<scripture passage="iMacc 9:35" parsed="|1Macc|9|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.35" />
<sup>35</sup>Jonatan je poslao svoga brata, kao voðu pratnje, da zamoli  prijatelje Nabatejce kako bi kod njih ostavili obilnu opremu.
<scripture passage="iMacc 9:36" parsed="|1Macc|9|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.36" />
<sup>36</sup>Ali Amrajevi sinovi, oni iz Medabe, iziðoše i uhvatiše Ivana  sa svim što je imao i otiðoše s tim plijenom.
<scripture passage="iMacc 9:37" parsed="|1Macc|9|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.37" />
<sup>37</sup>Poslije tih  dogaðaja javili su Jonatanu i njegovu bratu Šimunu da Amrajevi  sinovi slave veliku svadbu i da vrlo sveèano iz Nadabata vode  nevjestu, kæer jednoga od uglednih ljudi u Kanaanu.
<scripture passage="iMacc 9:38" parsed="|1Macc|9|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.38" />
<sup>38</sup>Tada  se oni sjetiše krvavog svršetka svoga brata Ivana. Popeše se  i sakriše u gori.
<scripture passage="iMacc 9:39" parsed="|1Macc|9|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.39" />
<sup>39</sup>Podigoše oèi i vidješe gdje se usred nejasna  žagora pomalja velika povorka, kako za njom slijedi ženik sa  svojim prijateljima i braæom, a prate ih bubnjevima, glazbalima  i bogatom opremom.
<scripture passage="iMacc 9:40" parsed="|1Macc|9|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.40" />
<sup>40</sup>Židovi su nasrnuli na njih iz zasjede  i stali ih ubijati. Mnogi su stradali, a ostali utekoše u goru.  Odneseno im je sve što su imali.
<scripture passage="iMacc 9:41" parsed="|1Macc|9|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.41" />
<sup>41</sup>Tako im se svadba okrenula  u žalost, a zvuk glazbe u plaè.
<scripture passage="iMacc 9:42" parsed="|1Macc|9|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.42" />
<sup>42</sup>Pošto su ljuto osvetili krv  svoga brata, vratiše se na muljevite obale Jordana.
<scripture passage="iMacc 9:43" parsed="|1Macc|9|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.43" />
<sup>43</sup>Kad je to èuo Bakid, došao je u subotnji dan s mnogom  vojskom na obalu Jordana.
<scripture passage="iMacc 9:44" parsed="|1Macc|9|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.44" />
<sup>44</sup>Tada Jonatan reèe svojim ljudima:  "Na noge! Borimo se za svoje živote, jer danas nije kao što je  bilo juèer i prekjuèer.
<scripture passage="iMacc 9:45" parsed="|1Macc|9|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.45" />
<sup>45</sup>Eto, rat je pred nama i za nama.  Posvuda je voda Jordana, mulj i šikarje: nema uzmaka.
<scripture passage="iMacc 9:46" parsed="|1Macc|9|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.46" />
<sup>46</sup>Zato  sad zavapite k Nebu da izbjegnete sili svojih neprijatelja!"
<scripture passage="iMacc 9:47" parsed="|1Macc|9|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.47" />
<sup>47</sup>Boj se zametnuo. Jonatan je pružio ruku da udari Bakida,  ali mu je ovaj izmakao: skoèio je unazad.
<scripture passage="iMacc 9:48" parsed="|1Macc|9|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.48" />
<sup>48</sup>Onda se Jonatan  sa svojim ljudima baci u Jordan i prepliva na drugu stranu, ali  protivnici nisu za njima prelazili preko Jordana.
<scripture passage="iMacc 9:49" parsed="|1Macc|9|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.49" />
<sup>49</sup>Taj je  dan na Bakidovoj strani palo oko tisuæu ljudi.
<scripture passage="iMacc 9:50" parsed="|1Macc|9|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.50" />
<sup>50</sup>Vrativši se u Jeruzalem, Bakid poèe u Judeji graditi  tvrde gradove, tvrðavu u Jerihonu, Emausu, Bet Horonu, Betelu, Tamnati, Faratonu, Tefonu, s visokim zidovima, vratima i prijevornicama.
<scripture passage="iMacc 9:51" parsed="|1Macc|9|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.51" />
<sup>51</sup>U svakoj je ostavio posadu da divlja protiv Izraela.
<scripture passage="iMacc 9:52" parsed="|1Macc|9|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.52" />
<sup>52</sup>Utvrdio  je Betsur, Gezer i Tvrðu. Po njima je razmjestio vojnike i zalihe  hrane.
<scripture passage="iMacc 9:53" parsed="|1Macc|9|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.53" />
<sup>53</sup>Pokupio je za taoce sinove zemaljskih starješina i  stavio ih pod stražu u jeruzalemskoj Tvrði.
<scripture passage="iMacc 9:54" parsed="|1Macc|9|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.54" />
<sup>54</sup>Godine stotinu pedeset i treæe, drugoga mjeseca, zapovjedio  je Alkim da sruše zid unutarnjeg dvorišta Svetišta. Tako je uništio  djela proroka i poèeo razaranje.
<scripture passage="iMacc 9:55" parsed="|1Macc|9|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.55" />
<sup>55</sup>U to je vrijeme Alkima udarila  kap i sprijeèila njegove pothvate. Usta mu zamuknuše: onako uzet, nije više mogao istisnuti ni rijeèi niti je mogao svojoj kuæi  davati naloge.
<scripture passage="iMacc 9:56" parsed="|1Macc|9|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.56" />
<sup>56</sup>I Alkim tako umrije u živim mukama.
<scripture passage="iMacc 9:57" parsed="|1Macc|9|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.57" />
<sup>57</sup>Kad  je Bakid vidio da je Alkim umro, vratio se kralju i judejska  je zemlja poèinula dvije godine.
<scripture passage="iMacc 9:58" parsed="|1Macc|9|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.58" />
<sup>58</sup>Svi su se bezakonici savjetovali ovim rijeèima: "Gle, Jonatan i njegovi žive mirno i bezbrižno. Hajde da sad dovedemo  Bakida neka ih u jednoj noæi pohvata sve."
<scripture passage="iMacc 9:59" parsed="|1Macc|9|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.59" />
<sup>59</sup>Potom su otišli  i posavjetovali se s njim.
<scripture passage="iMacc 9:60" parsed="|1Macc|9|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.60" />
<sup>60</sup>Bakid se podigao s velikom vojskom  i tajno pisao svim svojim pristalicama u Judeji da pohvataju  Jonatana i njegove ljude. Ali ne mogoše tako, jer su oni doznali  za njihovu namjeru.
<scripture passage="iMacc 9:61" parsed="|1Macc|9|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.61" />
<sup>61</sup>Štoviše, uhvatili su pedesetak ljudi  u zemlji, poèinitelje te opaèine, pa su ih pogubili.
<scripture passage="iMacc 9:62" parsed="|1Macc|9|62|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.62" />
<sup>62</sup>Potom se Jonatan i Šimun sa svojim ljudima skloniše u  Betbasi u pustinji. Tu su popravili ono što je ondje bilo opustošeno  i mjesto utvrdiše.
<scripture passage="iMacc 9:63" parsed="|1Macc|9|63|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.63" />
<sup>63</sup>Kad je za to doznao Bakid, skupio je sve  svoje ljude i pozvao svoje pristaše u Judeji.
<scripture passage="iMacc 9:64" parsed="|1Macc|9|64|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.64" />
<sup>64</sup>Otišao se utaboriti  kod Betbasija, opsjedao ga više dana i izradio bojne naprave.
<scripture passage="iMacc 9:65" parsed="|1Macc|9|65|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.65" />
<sup>65</sup>Jonatan je u gradu ostavio svoga brata Šimuna, a sam je sa  šakom ljudi izišao na obilazak po okolini.
<scripture passage="iMacc 9:66" parsed="|1Macc|9|66|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.66" />
<sup>66</sup>Tukao je Odomeru  i njegovu braæu i Fasironove sinove u njihovu taborištu. Poèeli  su vojevati i uzlažahu s vojskom.
<scripture passage="iMacc 9:67" parsed="|1Macc|9|67|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.67" />
<sup>67</sup>Šimun je sa svojim ljudima  provalio iz grada i spalio bojne naprave.
<scripture passage="iMacc 9:68" parsed="|1Macc|9|68|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.68" />
<sup>68</sup>Udarivši na Bakida, razbiše ga i teško ga ojadiše, pomrsiše mu namjeru i vojni pohod.
<scripture passage="iMacc 9:69" parsed="|1Macc|9|69|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.69" />
<sup>69</sup>Razgnjevi se on protiv odmetnika koji su mu savjetovali da  doðe u tu zemlju, pobi mnoge te sa svojim ljudima odluèi da se  vrati kuæi.
<scripture passage="iMacc 9:70" parsed="|1Macc|9|70|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.70" />
<sup>70</sup>Na tu vijest posla Jonatan k njemu poslanike  da s njim uglave mir i povratak zarobljenika.
<scripture passage="iMacc 9:71" parsed="|1Macc|9|71|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.71" />
<sup>71</sup>On na to pristade  i ostade vjeran svojim obvezama. Zakle mu se da više nikad, dok  god živi, neæe protiv njega ništa poduzimati.
<scripture passage="iMacc 9:72" parsed="|1Macc|9|72|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.72" />
<sup>72</sup>Pošto mu je  predao roblje što ga je prije u judejskoj zemlji zarobio, Bakid  se vratio u svoju zemlju i više nije dolazio na židovsko podruèje.
<scripture passage="iMacc 9:73" parsed="|1Macc|9|73|0|0" osisRef="Bible:1Macc.9.73" />
<sup>73</sup>Maè je otpoèinuo u Izraelu. Jonatan se nastani u Mikmasu, gdje je poèeo suditi narodu. Iz Izraela je istrijebio bezbožnike.</p><p id="iMacc.9-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 10" progress="94.69%" prev="iMacc.9" next="iMacc.11" id="iMacc.10">
<h3 id="iMacc.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iMacc.10-p1">
<scripture passage="iMacc 10:1" parsed="|1Macc|10|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.1" />
<sup>1</sup> Godine sto i šezdesete krenu Antiohov sin Aleksandar, nazvan  Epifan, da zaposjedne Ptolemaidu. Primili su ga i on poèe u njoj  vladati.
<scripture passage="iMacc 10:2" parsed="|1Macc|10|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.2" />
<sup>2</sup>Kad je to doprlo do ušiju kralja Demetrija, skupio  je vrlo jaku vojsku i izišao protiv njega u boj.
<scripture passage="iMacc 10:3" parsed="|1Macc|10|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.3" />
<sup>3</sup>Ujedno je  Demetrije poslao Jonatanu vrlo miroljubivo pismo u kojemu mu  obeæava da æe ga uzvisiti u dostojanstvu.
<scripture passage="iMacc 10:4" parsed="|1Macc|10|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.4" />
<sup>4</sup>Zapravo je u sebi  govorio: "Treba da s tim ljudima žurno sklopimo mir prije nego  ga oni s Aleksandrom sklope protiv nas.
<scripture passage="iMacc 10:5" parsed="|1Macc|10|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.5" />
<sup>5</sup>Jonatan æe se sjetiti  svih zala što smo ih nanijeli njemu, njegovoj braæi i njegovu  narodu."
<scripture passage="iMacc 10:6" parsed="|1Macc|10|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.6" />
<sup>6</sup>Èak ga je ovlastio da diže vojsku, proizvodi oružje  i naziva se njegovim saveznikom. Zapovjedio je da mu se iz Tvrðe  predaju taoci.
<scripture passage="iMacc 10:7" parsed="|1Macc|10|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.7" />
<sup>7</sup>Jonatan ode u Jeruzalem i poruku proèita pred svim narodom, a tako i pred onima u Tvrði.
<scripture passage="iMacc 10:8" parsed="|1Macc|10|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.8" />
<sup>8</sup>Ti su se zaista zaprepastili  kad su èuli da mu je kralj dao pravo da diže vojsku.
<scripture passage="iMacc 10:9" parsed="|1Macc|10|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.9" />
<sup>9</sup>Ljudi  iz Tvrðe predali su Jonatanu taoce, a on ih je vratio njihovim  roditeljima.
<scripture passage="iMacc 10:10" parsed="|1Macc|10|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.10" />
<sup>10</sup>Jonatan se nastanio u Jeruzalemu i poèeo ponovo  zidati i obnavljati grad.
<scripture passage="iMacc 10:11" parsed="|1Macc|10|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.11" />
<sup>11</sup>Napose je poslenicima zapovjedio  da se ponovo podigne bedem, a gora Sion okruži i utvrdi klesanim  kamenjem; oni tako i uèiniše.
<scripture passage="iMacc 10:12" parsed="|1Macc|10|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.12" />
<sup>12</sup>Pobjegli su stranci koji su  se nalazili u tvrðavama što ih je sagradio Bakid.
<scripture passage="iMacc 10:13" parsed="|1Macc|10|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.13" />
<sup>13</sup>Svaki je  od njih ostavio svoj položaj i vratio se u svoju zemlju.
<scripture passage="iMacc 10:14" parsed="|1Macc|10|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.14" />
<sup>14</sup>Jedino  su u Betsuru ostali neki od onih koji su pogazili Zakon i zapovijedi:  tu im bijaše utoèište.
<scripture passage="iMacc 10:15" parsed="|1Macc|10|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.15" />
<sup>15</sup>Kralj Aleksandar doèuo je za obeæanja što ih je Demetrije  dao Jonatanu. Kazivali su mu i o ratovima i junaštvima kojima  su se istakli on i njegova braæa i o mukama koje su morali pretrpjeti.
<scripture passage="iMacc 10:16" parsed="|1Macc|10|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.16" />
<sup>16</sup>Povikao je: "Hoæemo li ikad naæi takva èovjeka? Uèinimo ga, dakle, svojim prijateljem i saveznikom!"
<scripture passage="iMacc 10:17" parsed="|1Macc|10|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.17" />
<sup>17</sup>Napisao mu je i  poslao pismo ovako sastavljeno:
<scripture passage="iMacc 10:18" parsed="|1Macc|10|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.18" />
<sup>18</sup>"Kralj Aleksandar pozdravlja  svog brata Jonatana.
<scripture passage="iMacc 10:19" parsed="|1Macc|10|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.19" />
<sup>19</sup>Èuli smo o tebi da si hrabar i moæan  èovjek i da si dostojan da budeš naš prijatelj.
<scripture passage="iMacc 10:20" parsed="|1Macc|10|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.20" />
<sup>20</sup>Zato te danas  postavljamo vrhovnim sveæenikom tvog naroda i dajemo ti naslov  kraljeva prijatelja (i ujedno mu posla grimiznu kabanicu i zlatnu  krunu), da pristaješ uz nas i s nama saèuvaš prijateljstvo."
<scripture passage="iMacc 10:21" parsed="|1Macc|10|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.21" />
<sup>21</sup>I Jonatan se odjenu svetom odjeæom sedmoga mjeseca godine  sto i šezdesete o Blagdanu sjenica. Skupio je zatim vojsku i  nabavio mnogo oružja.
<scripture passage="iMacc 10:22" parsed="|1Macc|10|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.22" />
<sup>22</sup>Kad je Demetrije za to èuo, ožalosti se i reèe:
<scripture passage="iMacc 10:23" parsed="|1Macc|10|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.23" />
<sup>23</sup>"Zašto  smo dopustili da nas preteèe Aleksandar i ugrabi prijateljstvo  Židova i tako uèvrsti svoj položaj?
<scripture passage="iMacc 10:24" parsed="|1Macc|10|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.24" />
<sup>24</sup>Pisat æu im i ja uvjerljivo  i ponuditi im položaj i bogatstvo, ne bi li mi bili na pomoæ."
<scripture passage="iMacc 10:25" parsed="|1Macc|10|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.25" />
<sup>25</sup>I posla im pismo ovog sadržaja: "Kralj Demetrije pozdravlja židovski narod.
<scripture passage="iMacc 10:26" parsed="|1Macc|10|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.26" />
<sup>26</sup>Èuli smo  i radujemo se što ste održali svoje ugovore sklopljene s nama  i ostali nam vjerni prijatelji i što niste prešli k našim neprijateljima.
<scripture passage="iMacc 10:27" parsed="|1Macc|10|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.27" />
<sup>27</sup>Ostanite nam vjerni i dalje, a mi æemo vam dobroèinstvima  vraæati ono što za nas budete èinili.
<scripture passage="iMacc 10:28" parsed="|1Macc|10|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.28" />
<sup>28</sup>Oprostit æemo vas mnogih  daæa i podijelit æemo vam darove.
<scripture passage="iMacc 10:29" parsed="|1Macc|10|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.29" />
<sup>29</sup>Veæ sad vas oslobaðam i  sve Židove razrješavam dažbina, poreza na sol i krunskog nameta.
<scripture passage="iMacc 10:30" parsed="|1Macc|10|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.30" />
<sup>30</sup>I treæinu zemaljskih proizvoda i polovicu plodova s drveæa  što mi pripadaju otpuštam od danas pa ubuduæe judejskoj zemlji  i trima pokrajinama što su joj pridijeljene u Samariji i Galileji  - od današnjeg dana pa zauvijek.
<scripture passage="iMacc 10:31" parsed="|1Macc|10|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.31" />
<sup>31</sup>Jeruzalem neka je svet i slobodan sa svojim podruèjem, slobodan od svih desetina i daæa.
<scripture passage="iMacc 10:32" parsed="|1Macc|10|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.32" />
<sup>32</sup>Odrièem se posjedovanja  jeruzalemske Tvrðe i predajem je vrhovnom sveæeniku da u njoj  smjesti ljude koje sam izabere da je èuvaju.
<scripture passage="iMacc 10:33" parsed="|1Macc|10|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.33" />
<sup>33</sup>Otpuštam bez otkupa svaku judejsku osobu odvedenu u zarobljeništvo  izvan judejske zemlje gdje se god u mom kraljevstvu nalazila.  Hoæu da svi budu slobodni od nameta, oni i njihova stoka.
<scripture passage="iMacc 10:34" parsed="|1Macc|10|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.34" />
<sup>34</sup>Neka  svi blagdani, subote, mjeseci mlaðaci i zakonski dani, a tako  i tri dana prije i tri dana poslije blagdana, neka svi budu za  sve Židove u mom kraljevstvu dani oprosta i osloboðenja.
<scripture passage="iMacc 10:35" parsed="|1Macc|10|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.35" />
<sup>35</sup>Nitko  neæe imati pravo da i u èemu progoni ili uznemiruje nekoga od  vas.
<scripture passage="iMacc 10:36" parsed="|1Macc|10|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.36" />
<sup>36</sup>Židovi æe se upisivati u kraljevsku vojsku do trideset  tisuæa ljudi, primat æe plaæu kakva pripada svim kraljevskim  vojnicima.
<scripture passage="iMacc 10:37" parsed="|1Macc|10|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.37" />
<sup>37</sup>Neki æe od njih biti porazmješteni po velikim  kraljevskim tvrðavama, a drugi æe biti u povjerljivim službama  kraljevstva. Neka njihovi zapovjednici i starješine proiziðu  iz njihovih redova i neka žive po svojim zakonima, kako je kralj  odredio za judejsku zemlju.
<scripture passage="iMacc 10:38" parsed="|1Macc|10|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.38" />
<sup>38</sup>One tri pokrajine što su Judeji pridijeljene od Samarije  neka se pripoje Judeji i budu njezine, tako da se naðu pod istim  poglavarom, da ne slušaju druge vlasti osim vlasti vrhovnog sveæenika.
<scripture passage="iMacc 10:39" parsed="|1Macc|10|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.39" />
<sup>39</sup>Ptolemaidu s njezinim okružjem dajem na dar Svetištu  u Jeruzalemu da se tako podmiruju troškovi Svetišta.
<scripture passage="iMacc 10:40" parsed="|1Macc|10|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.40" />
<sup>40</sup>Ja osobno  davat æu svake godine petnaest tisuæa šekela od kraljevskih dohodaka  u mjestima za to prikladnim.
<scripture passage="iMacc 10:41" parsed="|1Macc|10|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.41" />
<sup>41</sup>I sve ostalo što službenici  nisu predali kao prijašnjih godina davat æe odsad za potrebe  Hrama.
<scripture passage="iMacc 10:42" parsed="|1Macc|10|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.42" />
<sup>42</sup>Osim toga, i onih pet tisuæa srebrnih šekela što su  ih svake godine ubirali od dohodaka Svetišta neka se otpusti  i neka pripadne sveæenicima koji vrše službu.
<scripture passage="iMacc 10:43" parsed="|1Macc|10|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.43" />
<sup>43</sup>Tko god zatraži utoèište u jeruzalemskom Hramu i na njegovu  podruèju, a kralju duguje poreze ili što drugo, bit æe slobodan  sa svim svojim imanjem što ga posjeduje u mom kraljevstvu.
<scripture passage="iMacc 10:44" parsed="|1Macc|10|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.44" />
<sup>44</sup>Za gradnju i obnavljanje Svetišta neka se troškovi isto  tako namiruju iz kraljevih dohodaka.
<scripture passage="iMacc 10:45" parsed="|1Macc|10|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.45" />
<sup>45</sup>Jednako æe se iz kraljevskih  dohodaka namirivati i troškovi za gradnju jeruzalemskih zidova  i okolnih utvrda te za gradnju zidova po judejskim gradovima."
<scripture passage="iMacc 10:46" parsed="|1Macc|10|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.46" />
<sup>46</sup>Kad su Jonatan i narod èuli za ta obeæanja, nisu povjerovali  niti ih prihvatili, jer su se sjeæali koliko je mnogo zlostavljao  Izraela i koliko ga je ugnjetavao.
<scripture passage="iMacc 10:47" parsed="|1Macc|10|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.47" />
<sup>47</sup>Zato su pristali uz Aleksandra, jer je u njihovim oèima on imao miroljubive namjere. Zato su  mu bili stalni saveznici.
<scripture passage="iMacc 10:48" parsed="|1Macc|10|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.48" />
<sup>48</sup>Tada je kralj Aleksandar skupio  velike snage i krenuo protiv Demetrija.
<scripture passage="iMacc 10:49" parsed="|1Macc|10|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.49" />
<sup>49</sup>Pošto su ta dva kralja  zametnula borbu, Demetrijeva vojska naže u bijeg, a Aleksandar  ju je progonio i nadvladao.
<scripture passage="iMacc 10:50" parsed="|1Macc|10|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.50" />
<sup>50</sup>Vodio je žestoku borbu do zalaska  sunca. Toga je istog dana Demetrije poginuo.
<scripture passage="iMacc 10:51" parsed="|1Macc|10|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.51" />
<sup>51</sup>Tada je Aleksandar poslao egipatskom kralju Ptolemeju  poslanike s ovom porukom:
<scripture passage="iMacc 10:52" parsed="|1Macc|10|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.52" />
<sup>52</sup>"Buduæi da sam se vratio u svoje kraljevstvo, sjeo na  prijestolje svojih otaca, preuzeo vlast, razbio Demetrija i zavladao  našom zemljom,
<scripture passage="iMacc 10:53" parsed="|1Macc|10|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.53" />
<sup>53</sup>buduæi da sam zametnuo s njime boj pa smo  razbili njega i njegovu vojsku i sjeli na njegovo kraljevsko  prijestolje,
<scripture passage="iMacc 10:54" parsed="|1Macc|10|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.54" />
<sup>54</sup>hajde da se sprijateljimo: daj mi svoju kæer  za ženu, bit æu ti zet i dat æu ti, isto kao i njoj, darove tebe  dostojne!"
<scripture passage="iMacc 10:55" parsed="|1Macc|10|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.55" />
<sup>55</sup>Kralj Ptolemej odgovorio je ovako: "Sretna li dana kad  si se vratio u zemlju svojih otaca i sjeo na njihovo kraljevsko  prijestolje!
<scripture passage="iMacc 10:56" parsed="|1Macc|10|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.56" />
<sup>56</sup>Sad æu ti uèiniti ono što si pisao, ali mi doði  u susret u Ptolemaidu da se vidimo, i bit æu ti tast, kako si  rekao."
<scripture passage="iMacc 10:57" parsed="|1Macc|10|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.57" />
<sup>57</sup>Ptolemej je otišao sa svojom kæeri Kleopatrom iz Egipta  i došao u Ptolemaidu godine sto šezdeset i druge.
<scripture passage="iMacc 10:58" parsed="|1Macc|10|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.58" />
<sup>58</sup>Kralj Aleksandar  došao mu u susret, a on mu dao svoju kæer Kleopatru te je u Ptolemaidi  velièanstveno proslavio njezinu udaju, kako pristaje kraljevima.
<scripture passage="iMacc 10:59" parsed="|1Macc|10|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.59" />
<sup>59</sup>Kralj Aleksandar pisao je Jonatanu da mu doðe u posjete.
<scripture passage="iMacc 10:60" parsed="|1Macc|10|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.60" />
<sup>60</sup>Doðe on sveèano u Ptolemaidu i sastade se sa oba kralja.  Obdari mnogim srebrom i zlatom njih i njihove prijatelje. Podijelio  je mnogo darova i ugodio im.
<scripture passage="iMacc 10:61" parsed="|1Macc|10|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.61" />
<sup>61</sup>Tada su se protiv njega urotili  pokvarenjaci iz Izraela, izraelski ološ, te ga optužili. Ali  ih kralj nije poslušao.
<scripture passage="iMacc 10:62" parsed="|1Macc|10|62|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.62" />
<sup>62</sup>Nego kralj zapovjedi da Jonatanu  skinu njegovu odjeæu i da ga odjenu grimizom, pa tako i uèiniše.
<scripture passage="iMacc 10:63" parsed="|1Macc|10|63|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.63" />
<sup>63</sup>Kralj ga posadi kraj sebe i zapovjedi svojim dostojanstvenicima:  "Proðite s njim posred grada i objavite da se nitko nièim protiv  njega ne smije potužiti i nitko ga ne smije nièim uznemirivati."
<scripture passage="iMacc 10:64" parsed="|1Macc|10|64|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.64" />
<sup>64</sup>Kad su tužitelji vidjeli kakva mu se iskazuje èast, kako  glasnici pred njim izvikuju, kako se zaogrnuo grimizom, svi pobjegoše.
<scripture passage="iMacc 10:65" parsed="|1Macc|10|65|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.65" />
<sup>65</sup>Kralj ga je poèastio, upisao ga meðu svoje prve prijatelje  i postavio za vojskovoðu i namjesnika.
<scripture passage="iMacc 10:66" parsed="|1Macc|10|66|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.66" />
<sup>66</sup>Potom se Jonatan mirno  i veselo vratio u Jeruzalem.</p><p id="iMacc.10-p2">
<scripture passage="iMacc 10:67" parsed="|1Macc|10|67|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.67" />
<sup>67</sup>Godine sto šezdeset i pete došao je s Krete Demetrijev  sin Demetrije u zemlju svojih otaca.
<scripture passage="iMacc 10:68" parsed="|1Macc|10|68|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.68" />
<sup>68</sup>Kad je za to doèuo kralj  Aleksandar, vrlo se ožalostio i vratio u Antiohiju.
<scripture passage="iMacc 10:69" parsed="|1Macc|10|69|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.69" />
<sup>69</sup>Demetrije  potvrdi Apolonija za namjesnika u Celesiriji, a ovaj sabra veliku  vojsku te se utabori kod Jamnije. Velikom sveæeniku Jonatanu  poruèi ovo:
<scripture passage="iMacc 10:70" parsed="|1Macc|10|70|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.70" />
<sup>70</sup>"Ti mi se suprotstavljaš posve sam, tako te sam zbog  tebe izvrgnut ruglu i sramoti. Zašto ti vladaš u gorama protiv  nas?
<scripture passage="iMacc 10:71" parsed="|1Macc|10|71|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.71" />
<sup>71</sup>Ako li se pouzdaješ u svoju vojsku, siði k nama u dolinu  da se tu ogledamo, jer sa mnom je snaga gradova.
<scripture passage="iMacc 10:72" parsed="|1Macc|10|72|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.72" />
<sup>72</sup>Pitaj i  doznat æeš tko sam ja i koji su ostali što mi pomažu. Kažu da  nam neæete odoljeti, jer su ti oci u dva maha bili u vlastitoj  zemlji natjerani u bijeg.
<scripture passage="iMacc 10:73" parsed="|1Macc|10|73|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.73" />
<sup>73</sup>Tako se ni sad neæeš oduprijeti  konjaništvu i tolikom pješaštvu u ravnici, gdje nema kamenja  ni stijena ni mjesta kamo da pobjegneš."
<scripture passage="iMacc 10:74" parsed="|1Macc|10|74|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.74" />
<sup>74</sup>Kad je Jonatan èuo Apolonijevu poruku, sva mu se duša  uzbunila. Odabrao je deset tisuæa ljudi te izišao iz Jeruzalema.  Njegov brat Šimun došao mu je u pomoæ.
<scripture passage="iMacc 10:75" parsed="|1Macc|10|75|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.75" />
<sup>75</sup>Utaborili se pred  Jopom. Graðani su mu zatvorili vrata, jer je u Jopi bila Apolonijeva  posada. Zapoèeše napadati.
<scripture passage="iMacc 10:76" parsed="|1Macc|10|76|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.76" />
<sup>76</sup>Graðani se uplašiše i otvoriše  vrata, i tako Jonatan zagospodari Jopom.
<scripture passage="iMacc 10:77" parsed="|1Macc|10|77|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.77" />
<sup>77</sup>Kad je za to doèuo  Apolonije, svrsta za borbu tri tisuæe konjanika i mnoštvo pješaka  i krenu prema Azotu, kao da æe samo proæi, ali je odmah zaokrenuo  u dolinu jer je imao mnoštvo konjanika u koje se uzdao.
<scripture passage="iMacc 10:78" parsed="|1Macc|10|78|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.78" />
<sup>78</sup>Jonatan  pohita za njim do Azota i tu se dvije vojske sukobiše.
<scripture passage="iMacc 10:79" parsed="|1Macc|10|79|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.79" />
<sup>79</sup>Ali  je Apolonije iza njih ostavio skrivenih tisuæu konjanika.
<scripture passage="iMacc 10:80" parsed="|1Macc|10|80|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.80" />
<sup>80</sup>Jonatan  je znao da iza njega ima zasjeda. Konjanici su opkolili njegovu  vojsku i na vojnike odapinjali strelice od jutra do mraka.
<scripture passage="iMacc 10:81" parsed="|1Macc|10|81|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.81" />
<sup>81</sup>Vojska  je dobro izdržala, onako kako je odredio Jonatan, dok su se,  naprotiv, konji izmorili.
<scripture passage="iMacc 10:82" parsed="|1Macc|10|82|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.82" />
<sup>82</sup>Šimun priskoèi sa svojom vojskom  i navali na bojni red, jer je konjaništvo veæ obnemoglo. Neprijatelji  su bili slomljeni te su pobjegli.
<scripture passage="iMacc 10:83" parsed="|1Macc|10|83|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.83" />
<sup>83</sup>Konjanici se raspršili po ravnici, a bjegunci stigli  u Azot i ušli u hram Dagona, svoga idola, da se spase.
<scripture passage="iMacc 10:84" parsed="|1Macc|10|84|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.84" />
<sup>84</sup>Ali  je Jonatan spalio Azot i gradove oko njega te pokupio plijen  i spalio Dagonov hram i sve one koji su se u nj sklonili.
<scripture passage="iMacc 10:85" parsed="|1Macc|10|85|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.85" />
<sup>85</sup>Osam  je tisuæa ljudi palo od maèa i bilo spaljeno.
<scripture passage="iMacc 10:86" parsed="|1Macc|10|86|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.86" />
<sup>86</sup>Jonatan ode odande i utabori se kod Askalona. Tu su mu  graðani izišli u susret s velikim slavljem.
<scripture passage="iMacc 10:87" parsed="|1Macc|10|87|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.87" />
<sup>87</sup>Poslije toga  Jonatan se sa svojima vratio u Jeruzalem s obilnim plijenom.
<scripture passage="iMacc 10:88" parsed="|1Macc|10|88|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.88" />
<sup>88</sup>Kad je kralj Aleksandar èuo za te dogaðaje, iskaza još  veæe poèasti Jonatanu.
<scripture passage="iMacc 10:89" parsed="|1Macc|10|89|0|0" osisRef="Bible:1Macc.10.89" />
<sup>89</sup>Poslao mu je zlatnu kopèu koja se  po obièaju daje kraljevskim roðacima. Poklonio mu je u posjed  Akaron sa svim njegovim podruèjem.</p><p id="iMacc.10-p3">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 11" progress="94.96%" prev="iMacc.10" next="iMacc.12" id="iMacc.11">
<h3 id="iMacc.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iMacc.11-p1">
<scripture passage="iMacc 11:1" parsed="|1Macc|11|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.1" />
<sup>1</sup> Egipatski je kralj sakupio mnogo vojske kao što je pijeska  na morskoj obali, a tako i mnogo brodova, u namjeri da se lukavo  doèepa Aleksandrova kraljevstva i pripoji ga svome.
<scripture passage="iMacc 11:2" parsed="|1Macc|11|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.2" />
<sup>2</sup>Poðe u  Siriju s prijateljskim rijeèima. Graðani su mu otvarali vrata  gradova, izlazili mu u susret, jer je kralj Aleksandar naložio  da ga primaju. Bio mu je tast.
<scripture passage="iMacc 11:3" parsed="|1Macc|11|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.3" />
<sup>3</sup>Ali èim bi Ptolemej ušao u  koji grad, ondje bi odmah smjestio posadu.
<scripture passage="iMacc 11:4" parsed="|1Macc|11|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.4" />
<sup>4</sup>Kad se približavao Azotu, pokazali su mu spaljen Dagonov  hram, opustošeni Azot s okolinom, razbacana mrtva tijela i izgorjele  ostake onih koje je Jonatan spalio u ratu. Nagomilali su ih na  hrpu na kraljevu putu.
<scripture passage="iMacc 11:5" parsed="|1Macc|11|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.5" />
<sup>5</sup>Pripovijedali su kralju što je Jonatan  uèinio, željeli ga oklevetati. Ali je kralj šutio.
<scripture passage="iMacc 11:6" parsed="|1Macc|11|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.6" />
<sup>6</sup>Jonatan  je došao u Jopu i sveèano se pridružio kralju. Pozdravili su  se i tu prenoæili.
<scripture passage="iMacc 11:7" parsed="|1Macc|11|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.7" />
<sup>7</sup>Jonatan je kralja ispratio do rijeke koja  se zove Eleuter, a zatim se vratio u Jeruzalem.
<scripture passage="iMacc 11:8" parsed="|1Macc|11|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.8" />
<sup>8</sup>Kralj Ptolemej zavladao je primorskim krajevima do Seleucije  na moru. Poèeo je snovati pakosne osnove protiv Aleksandra.
<scripture passage="iMacc 11:9" parsed="|1Macc|11|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.9" />
<sup>9</sup>Poslao  je poslanike kralju Demetriju s porukom: "Hajde da meðu sobom  sklopimo savez. Dat æu ti svoju kæer koju ima Aleksandar i kraljevat  æeš u kraljevstvu svog oca.
<scripture passage="iMacc 11:10" parsed="|1Macc|11|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.10" />
<sup>10</sup>Žao mi je što sam njemu dao svoju  kæer. On mi radi o glavi."
<scripture passage="iMacc 11:11" parsed="|1Macc|11|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.11" />
<sup>11</sup>Oklevetao ga je jer je poželio njegovo kraljevstvo.
<scripture passage="iMacc 11:12" parsed="|1Macc|11|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.12" />
<sup>12</sup>Oduzeo  mu je svoju kæer i dao je Demetriju. Raskinuo je veze s Aleksandrom, i njihovo neprijateljstvo postade oèito.
<scripture passage="iMacc 11:13" parsed="|1Macc|11|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.13" />
<sup>13</sup>Ptolemej je ušao  u Antiohiju i okrunio se krunom Azije; tako se okrunio dvjema  krunama: egipatskom i azijskom.
<scripture passage="iMacc 11:14" parsed="|1Macc|11|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.14" />
<sup>14</sup>Kralj Aleksandar bio je u to vrijeme u Ciliciji, jer  su se stanovnici onih krajeva pobunili.
<scripture passage="iMacc 11:15" parsed="|1Macc|11|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.15" />
<sup>15</sup>Kad je Aleksandar  za sve to èuo, pošao je protiv njega u boj. Ptolemej krenu na  nj s jakom vojskom i natjera ga u bijeg.
<scripture passage="iMacc 11:16" parsed="|1Macc|11|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.16" />
<sup>16</sup>Aleksandar pobježe  u Arabiju da se ondje skloni, a Ptolemej je slavio slavlje.
<scripture passage="iMacc 11:17" parsed="|1Macc|11|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.17" />
<sup>17</sup>Arapin  Zabdiel odrubi Aleksandru glavu i posla je Ptolemeju.
<scripture passage="iMacc 11:18" parsed="|1Macc|11|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.18" />
<sup>18</sup>Treæi  dan potom umro je kralj Ptolemej, a graðani su pobili njegove  posade po tvrðavama.
<scripture passage="iMacc 11:19" parsed="|1Macc|11|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.19" />
<sup>19</sup>Kraljem je godine sto šezdeset i sedme postao Demetrije.</p><p id="iMacc.11-p2">
<scripture passage="iMacc 11:20" parsed="|1Macc|11|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.20" />
<sup>20</sup>U to je vrijeme Jonatan sabrao one koji su bili u Judeji  da osvoji jeruzalemsku Tvrðu. Napao ju je s mnogo bojnih naprava.
<scripture passage="iMacc 11:21" parsed="|1Macc|11|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.21" />
<sup>21</sup>Tada su neki mrzitelji svog naroda, ljudi bezakonici, otišli  kralju i javili mu kako Jonatan opsjeda Tvrðu.
<scripture passage="iMacc 11:22" parsed="|1Macc|11|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.22" />
<sup>22</sup>Na tu se vijest  kralj razgnjevi. Èim je to èuo, odmah krenu u Ptolemaidu. Odande  je pisao Jonatanu da prekine opsadu i što prije doðe u Ptolemaidu  na razgovor s njim.
<scripture passage="iMacc 11:23" parsed="|1Macc|11|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.23" />
<sup>23</sup>Kad je Jonatan primio taj poziv, zapovjedio  je da se nastavi opsada. U pratnji izraelskih starješina i sveæenika, koje je izabrao, i sam se izvrže opasnosti.
<scripture passage="iMacc 11:24" parsed="|1Macc|11|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.24" />
<sup>24</sup>Ponijevši srebra  i zlata, odjeæe i mnogo drugih darova, otišao je kralju u Ptolemaidu.  Kralj ga primi milostivo.
<scripture passage="iMacc 11:25" parsed="|1Macc|11|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.25" />
<sup>25</sup>Neki su ga odmetnici optuživali,
<scripture passage="iMacc 11:26" parsed="|1Macc|11|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.26" />
<sup>26</sup>ali je kralj uèinio s njime kao što i njegovi prethodnici:  odlikova ga pred svim svojim prijateljima.
<scripture passage="iMacc 11:27" parsed="|1Macc|11|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.27" />
<sup>27</sup>Potvrdio mu je  veliko sveæeništvo i sve ostale èasti što ih je imao otprije  i uvrstio ga meðu svoje prve prijatelje.
<scripture passage="iMacc 11:28" parsed="|1Macc|11|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.28" />
<sup>28</sup>Jonatan je zamolio  kralja da Judeju oslobodi od plaæanja poreza, a ujedno i tri  pokrajine Samarije, a za to mu obeæa tri stotine talenata.
<scripture passage="iMacc 11:29" parsed="|1Macc|11|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.29" />
<sup>29</sup>Kralj  bijaše s time sporazuman te Jonatanu o svemu tome izda pismo  ovog sadržaja:
<scripture passage="iMacc 11:30" parsed="|1Macc|11|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.30" />
<sup>30</sup>"Kralj Demetrije pozdravlja brata Jonatana i judejski  narod.
<scripture passage="iMacc 11:31" parsed="|1Macc|11|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.31" />
<sup>31</sup>Prijepis pisma što smo ga o vama pisali svome roðaku  Lastenu upuæujemo i vama da znate:
<scripture passage="iMacc 11:32" parsed="|1Macc|11|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.32" />
<sup>32</sup>kralj Demetrije pozdravlja  oca Lastena.
<scripture passage="iMacc 11:33" parsed="|1Macc|11|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.33" />
<sup>33</sup>Odluèili smo da uèinimo dobro judejskom narodu, svojim prijateljima i vjernim saveznicima, zbog njihove blagonaklonosti  prema nama.
<scripture passage="iMacc 11:34" parsed="|1Macc|11|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.34" />
<sup>34</sup>Potvrðujemo im i judejsko podruèje i tri pokrajine  - Aferemu, Lidu i Ramataim - koje su bile oduzete Samariji i  pripojene Judeji, sa svime što im pripada. Svima koji prinose  žrtve u Jeruzalemu to je u naknadu za poreze što ih je kralj  ondje svake godine ubirao na poljski prirod i plodove drveæa.
<scripture passage="iMacc 11:35" parsed="|1Macc|11|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.35" />
<sup>35</sup>Što se tièe naših ostalih prava na desetine i namete, na  solarinu i krunski danak što nam pripada, sve im to od danas  otpuštamo.
<scripture passage="iMacc 11:36" parsed="|1Macc|11|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.36" />
<sup>36</sup>Ništa od toga neæe biti opozvano odsele pa dovijeka.
<scripture passage="iMacc 11:37" parsed="|1Macc|11|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.37" />
<sup>37</sup>Zato se sad pobrinite i naèinite od ovoga prijepis, pa dajte  Jonatanu da se na svetoj Gori stavi na vidljivo mjesto."</p><p id="iMacc.11-p3">
<scripture passage="iMacc 11:38" parsed="|1Macc|11|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.38" />
<sup>38</sup>Kad je kralj Demetrije vidio da mu se zemlja pod njegovom  vladom umirila i da mu se više nitko ne opire, otpustio je sve  svoje èete, svaku u svoje mjesto, osim onih stranih, koje je  unovaèio na otocima pogana. Zato su ga zamrzile sve èete njegovih  otaca.
<scripture passage="iMacc 11:39" parsed="|1Macc|11|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.39" />
<sup>39</sup>Tada je Trifon, koji je prije pristajao uz Aleksandra, videæi da se sve èete bune protiv Demetrija, otišao k Arapinu  Jamlikuu, koji je odgajao Aleksandrova sina Antioha.
<scripture passage="iMacc 11:40" parsed="|1Macc|11|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.40" />
<sup>40</sup>Usrdno  ga je nagovarao da mu preda djeèaka, da se sin zakralji umjesto  svog oca. Obavijestio ga je o svemu što je uèinio Demetrije i  kako ga mrze njegove èete. Ondje je ostao mnogo vremena.
<scripture passage="iMacc 11:41" parsed="|1Macc|11|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.41" />
<sup>41</sup>Meðuto je Jonatan zatražio od kralja Demetrija da iz  jeruzalemske Tvrðe i ostalih tvrðava povuèe posade koje su neprestano  ratovale s Izraelcima.
<scripture passage="iMacc 11:42" parsed="|1Macc|11|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.42" />
<sup>42</sup>Demetrije je poruèio Jonatanu: "Ne  samo da æu to za tebe i tvoj narod uèiniti negu æu tebe i tvoj  narod obasuti èastima èim mi se za to pruži prilika.
<scripture passage="iMacc 11:43" parsed="|1Macc|11|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.43" />
<sup>43</sup>Zasad  bi dobro uèinio kad bi mi u pomoæ poslao ljude, jer su mi se  sve moje èete iznevjerile."
<scripture passage="iMacc 11:44" parsed="|1Macc|11|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.44" />
<sup>44</sup>Jonatan mu je u Antiohiju poslao tri tisuæe ljudi viènih  ratu. Kad su stigli kralju, on se njihovu dolasku silno obradova.
<scripture passage="iMacc 11:45" parsed="|1Macc|11|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.45" />
<sup>45</sup>Gotovo stotinu i dvadeset tisuæa graðana okupilo se usred  grada u namjeri da ubiju kralja.
<scripture passage="iMacc 11:46" parsed="|1Macc|11|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.46" />
<sup>46</sup>Kralj je utekao u dvor,  a graðani zaposjeli ulice i poèeli napadati.
<scripture passage="iMacc 11:47" parsed="|1Macc|11|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.47" />
<sup>47</sup>Tada kralj pozva  u pomoæ Židove. Oni se svi odmah skupiše oko njega, potom se  raziðoše po gradu i toga dana pobiše do stotinu tisuæa stanovnika.
<scripture passage="iMacc 11:48" parsed="|1Macc|11|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.48" />
<sup>48</sup>Zapalili su grad i pokupili toga dana mnogo plijena i tako  izbaviše kralja.
<scripture passage="iMacc 11:49" parsed="|1Macc|11|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.49" />
<sup>49</sup>Kad su graðani vidjeli da Židovi po miloj  volji gospodare gradom, klonuli su srcem i zavapili kralju:
<scripture passage="iMacc 11:50" parsed="|1Macc|11|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.50" />
<sup>50</sup>"Pruži  nam desnicu, pa neka Židovi prestanu udarati na nas i na grad."
<scripture passage="iMacc 11:51" parsed="|1Macc|11|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.51" />
<sup>51</sup>Odbacili su oružje te sklopili mir. Židovi su se proslavili  pred kraljem i pred svima pripadnicima njegova kraljevstva. Istakli  su se u njegovim državama i vratili u Jeruzalem s mnogo plijena.
<scripture passage="iMacc 11:52" parsed="|1Macc|11|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.52" />
<sup>52</sup>Kralj je Demetrije opet sjeo na svoje kraljevsko prijestolje, i zemlja je pod njegovom upravom bila mirna.
<scripture passage="iMacc 11:53" parsed="|1Macc|11|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.53" />
<sup>53</sup>Ali je prekršio  sva svoja obeæanja, zavadio se s Jonatanom, nije više priznavao  njegovih usluga nego ga silno žalostio.</p><p id="iMacc.11-p4">  Okršaj kod Hasora</p><p id="iMacc.11-p5">
<scripture passage="iMacc 11:54" parsed="|1Macc|11|54|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.54" />
<sup>54</sup>Poslije toga vratio se Trifon i s njim djeèak Antioh, koji se zakraljio i ovjenèao krunom.
<scripture passage="iMacc 11:55" parsed="|1Macc|11|55|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.55" />
<sup>55</sup>Tada su se oko njega  skupile sve èete kojih se Demetrije riješio. Zaratile su s Demetrijem, natjerale ga u bijeg i porazile.
<scripture passage="iMacc 11:56" parsed="|1Macc|11|56|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.56" />
<sup>56</sup>Trifon se doèepao slonova  i zavladao Antiohijom.
<scripture passage="iMacc 11:57" parsed="|1Macc|11|57|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.57" />
<sup>57</sup>Mladi je Antioh pisao Jonatanu ovo: "Potvrðujem te za  vrhovnog sveæenika i postavljam te nad èetiri pokrajine i odreðujem  da budeš meðu kraljevim prijateljima."
<scripture passage="iMacc 11:58" parsed="|1Macc|11|58|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.58" />
<sup>58</sup>Ujedno mu je poslao  zlatno posuðe i stolni pribor, ovlastio ga da pije iz zlatnih  èaša, da se oblaèi u grimiz i nosi zlatnu kopèu.
<scripture passage="iMacc 11:59" parsed="|1Macc|11|59|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.59" />
<sup>59</sup>Njegova  brata Šimuna postavio je za vojskovoðu od Tirskih stepenica do  meða egipatskih.
<scripture passage="iMacc 11:60" parsed="|1Macc|11|60|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.60" />
<sup>60</sup>Jonatan krenu na obilazak Prekorjeèja i  gradova. Sva sirska vojska prešla je na njegovu stranu da se  s njim zajedno bori. Kad je došao u Askalon, graðani su ga sveèano  doèekali.
<scripture passage="iMacc 11:61" parsed="|1Macc|11|61|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.61" />
<sup>61</sup>Odande je otišao u Gazu. Gaza je zatvorila vrata, pa ju je uzeo opsjedati, a okolicu paliti i plijeniti.
<scripture passage="iMacc 11:62" parsed="|1Macc|11|62|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.62" />
<sup>62</sup>Gažani  su stali Jonatana zaklinjati, a on im dade mira, ali je sinove  njihovih starješina uzeo za taoce i poslao ih u Jeruzalem. Potom  je prošao zemljom do Damaska.
<scripture passage="iMacc 11:63" parsed="|1Macc|11|63|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.63" />
<sup>63</sup>Jonatan je èuo da su Demetrijevi zapovjednici došli u  Kedeš u Galileji s velikom vojskom da ga maknu s dužnosti.
<scripture passage="iMacc 11:64" parsed="|1Macc|11|64|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.64" />
<sup>64</sup>On  krenu prema njima, a svoga brata Šimuna ostavi u zemlji.
<scripture passage="iMacc 11:65" parsed="|1Macc|11|65|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.65" />
<sup>65</sup>Šimun  je opsjedao Betsur, napadao ga mnogo dana i opkoljavao stanovnike.
<scripture passage="iMacc 11:66" parsed="|1Macc|11|66|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.66" />
<sup>66</sup>Tada ga zamoliše za mir, a on prihvati. Ali moradoše isprazniti  to mjesto, a on zaposjede grad i smjesti u nj posadu.
<scripture passage="iMacc 11:67" parsed="|1Macc|11|67|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.67" />
<sup>67</sup>Jonatan  se sa svojom vojskom utaborio kod Genezaretskoga jezera, a u  ranu su zoru dosegli ravnicu Hasor.
<scripture passage="iMacc 11:68" parsed="|1Macc|11|68|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.68" />
<sup>68</sup>Strana vojska poðe ravnicom  da ga presretne, pošto mu je u gorama postavila zasjedu. Dok  je ta vojska nadirala ravno,
<scripture passage="iMacc 11:69" parsed="|1Macc|11|69|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.69" />
<sup>69</sup>ljudi iz zasjede izbili su iz  skrovišta i zametnuli bitku.
<scripture passage="iMacc 11:70" parsed="|1Macc|11|70|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.70" />
<sup>70</sup>Svi se Jonatanovi ljudi razbježaše, nijedan od njih nije ostao, osim Matatije, Apsalomova sina,  i Jude, Halfijeva sina, zapovjednika njegovih vojnika.
<scripture passage="iMacc 11:71" parsed="|1Macc|11|71|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.71" />
<sup>71</sup>Tada  Jonatan razdrije odjeæu na sebi, glavu posu prašinom i pomoli  se.
<scripture passage="iMacc 11:72" parsed="|1Macc|11|72|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.72" />
<sup>72</sup>Vrati se u borbu i suzbi neprijatelja i natjera ga u  bijeg.
<scripture passage="iMacc 11:73" parsed="|1Macc|11|73|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.73" />
<sup>73</sup>Kad su to vidjeli oni koji bijahu pobjegli, vratiše  se k njemu te su s njim tjerali neprijatelja do Kedeša, do njegova  tabora, pa se tu i oni utaboriše.
<scripture passage="iMacc 11:74" parsed="|1Macc|11|74|0|0" osisRef="Bible:1Macc.11.74" />
<sup>74</sup>Taj su dan pale tri tisuæe  ljudi tuðinske vojske. Jonatan se tada vrati u Jeruzalem.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 12" progress="95.19%" prev="iMacc.11" next="iMacc.13" id="iMacc.12">
<h3 id="iMacc.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iMacc.12-p1">
<scripture passage="iMacc 12:1" parsed="|1Macc|12|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.1" />
<sup>1</sup> Videæi da mu je pogodna prilika, Jonatan izabra ljude i posla  ih u Rim da s Rimljanima potvrde i obnove prijateljstvo.
<scripture passage="iMacc 12:2" parsed="|1Macc|12|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.2" />
<sup>2</sup>Jednaka  je pisma poslao i Spartancima i drugima.
<scripture passage="iMacc 12:3" parsed="|1Macc|12|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.3" />
<sup>3</sup>Tako su oni otišli  u Rim, ušli u senat i rekli: "Veliki sveæenik Jonatan i narod  židovski poslaše nas da meðu sobom obnovimo prijateljstvo i savezništvo  kakvo je bilo prije."
<scripture passage="iMacc 12:4" parsed="|1Macc|12|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.4" />
<sup>4</sup>Dali su im pisma za vlasti svake zemlje, s preporukom da ih upute u miru u judejsku zemlju.
<scripture passage="iMacc 12:5" parsed="|1Macc|12|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.5" />
<sup>5</sup>Evo prijepisa pisma koje je Jonatan pisao Spartancima:
<scripture passage="iMacc 12:6" parsed="|1Macc|12|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.6" />
<sup>6</sup>"Veliki sveæenik Jonatan, narodno vijeæe, sveæenici i  ostali narod židovski pozdravljaju svoju braæu Spartance.
<scripture passage="iMacc 12:7" parsed="|1Macc|12|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.7" />
<sup>7</sup>Veæ  prije poslao je Arije, koji je vladao meðu vama, velikom sveæeniku  Oniji pismo u kojem potvrðuje da ste naša braæa, kako to pokazuje  priloženi prijepis.
<scripture passage="iMacc 12:8" parsed="|1Macc|12|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.8" />
<sup>8</sup>Onija je s poèastima doèekao èovjeka koji  je bio poslan i primio je pismo koje je jasno govorilo o savezništvu  i prijateljstvu.
<scripture passage="iMacc 12:9" parsed="|1Macc|12|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.9" />
<sup>9</sup>Što se nas tièe, iako nam to ne bi bilo potrebno  buduæi da nam za utjehu stoje na raspolaganju Svete knjige,
<scripture passage="iMacc 12:10" parsed="|1Macc|12|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.10" />
<sup>10</sup>pokušali  smo nekoga poslati da se obnovi bratstvo i prijateljstvo koje  nas s vama veže, da se ne otuðimo od vas, jer je proteklo mnogo  vremena od vašeg poslanstva.
<scripture passage="iMacc 12:11" parsed="|1Macc|12|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.11" />
<sup>11</sup>Mi se vas neprestano sjeæamo  u svako doba i u svakoj prilici, o blagdanima i ostalim sveèanim  danima, kad prinosimo žrtve i molimo, kako se pristoji i dolikuje  sjeæati se braæe.
<scripture passage="iMacc 12:12" parsed="|1Macc|12|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.12" />
<sup>12</sup>Radujemo se vašoj slavi.
<scripture passage="iMacc 12:13" parsed="|1Macc|12|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.13" />
<sup>13</sup>Oko nas su  se umnožile nevolje i ratovi i na nas su zavojštili kraljevi  naši susjedi.
<scripture passage="iMacc 12:14" parsed="|1Macc|12|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.14" />
<sup>14</sup>U tim ratovima nismo vam htjeli biti na teret, kao ni ostalim našim saveznicima i prijateljima,
<scripture passage="iMacc 12:15" parsed="|1Macc|12|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.15" />
<sup>15</sup>jer nam  s Neba dolazi pomoæ koja nas jaèa. Tako smo izbavljeni od svojih  neprijatelja, a oni su poniženi.
<scripture passage="iMacc 12:16" parsed="|1Macc|12|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.16" />
<sup>16</sup>Izabrali smo, dakle, Antiohova  sina Numenija i Jasonova sina Antipatra i poslali ih k Rimljanima  da s njima obnove prijateljstvo i savez koji nas je ujedinjavao  prije.
<scripture passage="iMacc 12:17" parsed="|1Macc|12|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.17" />
<sup>17</sup>Njima smo naložili da poðu i k vama, da vas pozdrave  i uruèe vam naša pisma o obnavljanju bratstva.
<scripture passage="iMacc 12:18" parsed="|1Macc|12|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.18" />
<sup>18</sup>I sad æe nam  biti drago ako nam na to odgovorite."
<scripture passage="iMacc 12:19" parsed="|1Macc|12|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.19" />
<sup>19</sup>Ovo je prijepis pisma što su ga oni poslali Oniji:
<scripture passage="iMacc 12:20" parsed="|1Macc|12|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.20" />
<sup>20</sup>"Spartanski kralj Arije pozdravlja velikog sveæenika  Oniju.
<scripture passage="iMacc 12:21" parsed="|1Macc|12|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.21" />
<sup>21</sup>Našlo se u spisu o Spartancima i Židovima da su braæa  i da su od Abrahamova roda.
<scripture passage="iMacc 12:22" parsed="|1Macc|12|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.22" />
<sup>22</sup>Sad, kad to znamo, bit æe nam  drago ako nam pišete o vašem blagostanju.
<scripture passage="iMacc 12:23" parsed="|1Macc|12|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.23" />
<sup>23</sup>Mi vam pišemo ovako:  vaša stada i vaša dobra naša su, a naša su vaša. Zato smo odredili  da vam se u tom smislu donese poruka."
<scripture passage="iMacc 12:24" parsed="|1Macc|12|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.24" />
<sup>24</sup>Uto je Jonatan doèuo da su se Demetrijevi zapovjednici  vratili s jaèom vojskom nego prije da udare na nj.
<scripture passage="iMacc 12:25" parsed="|1Macc|12|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.25" />
<sup>25</sup>Izišao  je iz Jeruzalema i krenuo prema njima u zemlju Hamat, jer im  nije htio dopustiti da uðu u njegovu zemlju.
<scripture passage="iMacc 12:26" parsed="|1Macc|12|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.26" />
<sup>26</sup>Poslao je uhode  u njihov tabor. Ti su se vratili i javili mu kako se spremaju  da noæu navale na njih.
<scripture passage="iMacc 12:27" parsed="|1Macc|12|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.27" />
<sup>27</sup>Kad je zašlo sunce, Jonatan je zapovjedio  svojima da bde i oružje drže pod rukom, da svu noæ budu spremni  na boj. Oko tabora postavio je predstraže.
<scripture passage="iMacc 12:28" parsed="|1Macc|12|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.28" />
<sup>28</sup>Na vijest da su Jonatan i njegovi spremni na boj, neprijatelji  su se uplašili i klonuli srcem te su u svom taboru zapalili vatre.
<scripture passage="iMacc 12:29" parsed="|1Macc|12|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.29" />
<sup>29</sup>Ali Jonatan i njegovi vojnici nisu do jutra znali za njihov  odlazak, jer su vidjeli da gore vatre.
<scripture passage="iMacc 12:30" parsed="|1Macc|12|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.30" />
<sup>30</sup>Jonatan ih stade goniti, ali ih ne stiže buduæi da su prešli rijeku Eleuter.
<scripture passage="iMacc 12:31" parsed="|1Macc|12|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.31" />
<sup>31</sup>Jonatan  je odatle krenuo protiv Arapa koji se zovu Zabadejci te ih razbio  i oplijenio.
<scripture passage="iMacc 12:32" parsed="|1Macc|12|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.32" />
<sup>32</sup>Zatim je digao tabor i došao u Damask i prošao  svu tu zemlju.
<scripture passage="iMacc 12:33" parsed="|1Macc|12|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.33" />
<sup>33</sup>A Šimun se zaputio i dopro sve do Askalona  i susjednih mjesta. Skrenuo je u Jopu i zauzeo je.
<scripture passage="iMacc 12:34" parsed="|1Macc|12|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.34" />
<sup>34</sup>Èuo je, naime, da stanovnici kane to mjesto predati Demetrijevim pristašama.  U nj je smjestio posadu da ga èuvaju.
<scripture passage="iMacc 12:35" parsed="|1Macc|12|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.35" />
<sup>35</sup>Kad se Jonatan vratio, sazvao je skupštinu narodnih starješina  i s njima odluèio da u Judeji sagradi tvrðave,
<scripture passage="iMacc 12:36" parsed="|1Macc|12|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.36" />
<sup>36</sup>da nadogradi  jeruzalemske zidove, podigne visoku pregradu izmeðu Tvrðe i grada  i tako odijeli Tvrðu od grada, osami je da njezini ljudi ne mogu  ni kupovati ni prodavati.
<scripture passage="iMacc 12:37" parsed="|1Macc|12|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.37" />
<sup>37</sup>Sabrali su se da ponovo ozidaju  grad. Srušio se dio zida na potoku s istoène strane. Obnovili  su èetvrt zvanu Kafenata.
<scripture passage="iMacc 12:38" parsed="|1Macc|12|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.38" />
<sup>38</sup>A Šimun ponovo sagradi Adidu u  Šefeli, utvrdi je i namjesti vrata s prijevornicama.
<scripture passage="iMacc 12:39" parsed="|1Macc|12|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.39" />
<sup>39</sup>Trifon je snovao da zavlada Azijom, ovjenèa se krunom  i digne ruku na kralja Antioha.
<scripture passage="iMacc 12:40" parsed="|1Macc|12|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.40" />
<sup>40</sup>Bojeæi se da ga Jonatan ne  sprijeèi i da na nj, ako ustreba, ne zavojšti, smišljao je kako  bi ga uhvatio i ubio. Krenuo je u Betšan.
<scripture passage="iMacc 12:41" parsed="|1Macc|12|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.41" />
<sup>41</sup>Jonatan iziðe preda nj sa èetrdeset tisuæa ljudi izabranih  za borbu. Došao je u Betšan.
<scripture passage="iMacc 12:42" parsed="|1Macc|12|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.42" />
<sup>42</sup>Trifon je vidio kako je došao  s velikom vojskom pa se pobojao na nj staviti ruku.
<scripture passage="iMacc 12:43" parsed="|1Macc|12|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.43" />
<sup>43</sup>I tako  ga primi s poèastima, preporuèi ga svim svojim prijateljima,  obdari ga i svojim prijateljima i èetama zapovjedi da ga slušaju  kao njega samoga.
<scripture passage="iMacc 12:44" parsed="|1Macc|12|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.44" />
<sup>44</sup>Jonatanu je rekao: "Zašto si zamarao sav  taj narod kad meðu nama ne prijeti rat?
<scripture passage="iMacc 12:45" parsed="|1Macc|12|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.45" />
<sup>45</sup>Pošalji ih, dakle, svojim kuæama, izaberi nekoliko ljudi da te prate pa hajde sa  mnom u Ptolemaidu. Predat æu ti taj grad kao i ostale tvrðave, ostatak èeta i sve službenike, zatim æu se vratiti i otiæi,  jer radi toga sam i došao."
<scripture passage="iMacc 12:46" parsed="|1Macc|12|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.46" />
<sup>46</sup>Jonatan mu povjerova i uèini kako je on rekao. Otpustio  je èete da odu u židovsku zemlju.
<scripture passage="iMacc 12:47" parsed="|1Macc|12|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.47" />
<sup>47</sup>Uza se je ostavio tri tisuæe  ljudi, od kojih je dvije tisuæe odvojio u Galileji, a tisuæu  ih je pošlo s njim.
<scripture passage="iMacc 12:48" parsed="|1Macc|12|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.48" />
<sup>48</sup>Kad je Jonatan ušao u Ptolemaidu, njezini  stanovnici zatvoriše vrata, uhvatiše ga i posjekoše sve njegove  pratioce.
<scripture passage="iMacc 12:49" parsed="|1Macc|12|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.49" />
<sup>49</sup>Trifon je poslao pješake i konjanike u Galileju  i u veliku ravnicu da pobiju sve Jonatanove pristalice.
<scripture passage="iMacc 12:50" parsed="|1Macc|12|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.50" />
<sup>50</sup>Ti  su doznali da je Jonatan uhvaæen i da je poginuo zajedno sa svima  svojima. Ohrabrili su jedni druge i pošli stisnutih redova, spremni  za boj.
<scripture passage="iMacc 12:51" parsed="|1Macc|12|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.51" />
<sup>51</sup>Kad su progonitelji vidjeli da im je život ugrožen, vratiše se.
<scripture passage="iMacc 12:52" parsed="|1Macc|12|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.52" />
<sup>52</sup>Svi su živi i zdravi došli u židovsku zemlju.  Oplakivali su Jonatana i njegovu pratnju. Bili su puni straha.  Sav je narod tugovao.
<scripture passage="iMacc 12:53" parsed="|1Macc|12|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.12.53" />
<sup>53</sup>Svi su pogani oko njih nastojali da ih istrijebe. Govorili  su: "Nemaju ni voðe ni pomoænika. Vrijeme je da udarimo na njih, pa æemo im zatrti spomen meðu ljudima!" Ê(143.-134. prije Krista)
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 13" progress="95.34%" prev="iMacc.12" next="iMacc.14" id="iMacc.13">
<h3 id="iMacc.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iMacc.13-p1">
<scripture passage="iMacc 13:1" parsed="|1Macc|13|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.1" />
<sup>1</sup> Šimun je saznao da je Trifon sabrao veliku vojsku da upadne  u judejsku zemlju i da je opustoši.
<scripture passage="iMacc 13:2" parsed="|1Macc|13|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.2" />
<sup>2</sup>Kad je vidio gdje narod  strepi od straha, došao je u Jeruzalem i skupio ga.
<scripture passage="iMacc 13:3" parsed="|1Macc|13|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.3" />
<sup>3</sup>Tješio  je narod govoreæi: "Dobro znate što smo ja i moja braæa i kuæa mog oca uèinili  za Zakon i za Sveto mjesto. Poznati su vam i ratovi i nevolje  koje smo pretrpjeli.
<scripture passage="iMacc 13:4" parsed="|1Macc|13|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.4" />
<sup>4</sup>Sva su moja braæa izginula za Izrael.  Ja sam ostao sam.
<scripture passage="iMacc 13:5" parsed="|1Macc|13|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.5" />
<sup>5</sup>U vrijeme ugnjetavanja nikako ne želim svog  života štedjeti. Nisam bolji od svoje braæe.
<scripture passage="iMacc 13:6" parsed="|1Macc|13|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.6" />
<sup>6</sup>Nego radije æu  osvetiti svoj narod, Sveto mjesto, vaše žene i vašu djecu, jer  su se svi pogani, gonjeni mržnjom, udružili da nas zatru."
<scripture passage="iMacc 13:7" parsed="|1Macc|13|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.7" />
<sup>7</sup>Èim je narod èuo te rijeèi, rasplamtio se duh u njemu.
<scripture passage="iMacc 13:8" parsed="|1Macc|13|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.8" />
<sup>8</sup>Odgovorili su mu jakim glasom: "Ti si naš voða namjesto Jude  i svoga brata Jonatana!
<scripture passage="iMacc 13:9" parsed="|1Macc|13|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.9" />
<sup>9</sup>Preuzmi vodstvo u našem ratu. Što  nam god ti zapovjediš, mi æemo izvršiti."
<scripture passage="iMacc 13:10" parsed="|1Macc|13|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.10" />
<sup>10</sup>Sabrao je sve ljude sposobne za borbu i žurno dovršio  zidove Jeruzalema i unaokolo ga utvrdio.
<scripture passage="iMacc 13:11" parsed="|1Macc|13|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.11" />
<sup>11</sup>Poslao je u Jopu  Apsalomova sina Jonatana i s njim znatnu vojsku. Taj je odande  izagnao stanovnike i ondje se nastanio.
<scripture passage="iMacc 13:12" parsed="|1Macc|13|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.12" />
<sup>12</sup>Trifon se podigao s velikom vojskom iz Ptolemaide da  navali na židovsku zemlju. S njime je bio zasužnjeni Jonatan.
<scripture passage="iMacc 13:13" parsed="|1Macc|13|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.13" />
<sup>13</sup>Šimun se utaborio kod Adide naprama ravnici.
<scripture passage="iMacc 13:14" parsed="|1Macc|13|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.14" />
<sup>14</sup>Kad je Trifon  doznao da je Šimun zamijenio svoga brata Jonatana i da kani s  njim zametnuti boj, poslao je poslanike da mu kažu:
<scripture passage="iMacc 13:15" parsed="|1Macc|13|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.15" />
<sup>15</sup>"Zbog  srebra što ga tvoj brat Jonatan duguje kraljevskoj blagajni za  službe što ih je obnašao držimo ga u sužanjstvu.
<scripture passage="iMacc 13:16" parsed="|1Macc|13|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.16" />
<sup>16</sup>Zato sad  pošalji stotinu srebrnih talenata i dva njegova sina kao taoce, da se, kad bude pušten na slobodu, ne odmetne od nas. Onda æemo  ga pustiti."
<scripture passage="iMacc 13:17" parsed="|1Macc|13|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.17" />
<sup>17</sup>Premda je Šimun znao da mu glasnici lažu, ipak je poslao  po srebro i djeèake da na sebe ne navuèe veliko neprijateljstvo  naroda.
<scripture passage="iMacc 13:18" parsed="|1Macc|13|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.18" />
<sup>18</sup>Jer bi inaèe rekli da je Jonatan poginuo zato što  on nije poslao novce i djeèake.
<scripture passage="iMacc 13:19" parsed="|1Macc|13|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.19" />
<sup>19</sup>Zato je poslao djeèake i  stotinu talenata, ali ga Trifon prevari i ne posla Jonatana.
<scripture passage="iMacc 13:20" parsed="|1Macc|13|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.20" />
<sup>20</sup>Poslije toga Trifon je krenuo da osvoji zemlju i opustoši  je. Odabrali su zaobilazni put prema Adori. Šimun mu se ispreèavao  sa svojom vojskom kuda god je on prolazio.
<scripture passage="iMacc 13:21" parsed="|1Macc|13|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.21" />
<sup>21</sup>A oni koji su  bili u Tvrði poslaše Trifonu poslanike, tražeæi da brzo doðe  k njima kroz pustinju i opskrbi ih hranom.
<scripture passage="iMacc 13:22" parsed="|1Macc|13|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.22" />
<sup>22</sup>Tada Trifon odredi  da onamo odu svi njegovi konjanici, ali je te noæi pao tako obilan  snijeg da nisu mogli krenuti. Digao je tabor i otišao u Galaaditidu.
<scripture passage="iMacc 13:23" parsed="|1Macc|13|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.23" />
<sup>23</sup>Nadomak Baskame ubio je Jonatana, koga tu i pokopaše.
<scripture passage="iMacc 13:24" parsed="|1Macc|13|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.24" />
<sup>24</sup>Potom  se Trifon vratio u svoju zemlju.
<scripture passage="iMacc 13:25" parsed="|1Macc|13|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.25" />
<sup>25</sup>Šimun je poslao po kosti svoga brata Jonatana i ukopao  ga u Modinu, gradu svojih otaca.
<scripture passage="iMacc 13:26" parsed="|1Macc|13|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.26" />
<sup>26</sup>Za njim je žalio sav Izrael  i oplakivao ga mnogo dana.
<scripture passage="iMacc 13:27" parsed="|1Macc|13|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.27" />
<sup>27</sup>Šimun je na grobnici svog oca  i svoje braæe podigao nadgrobnik od kamena uglaðena straga i  sprijeda, a tako visok da se vidio iz daljine.
<scripture passage="iMacc 13:28" parsed="|1Macc|13|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.28" />
<sup>28</sup>Podigao je  sedam piramida, jednu prema drugoj, ocu i majci i èetvorici braæe.
<scripture passage="iMacc 13:29" parsed="|1Macc|13|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.29" />
<sup>29</sup>Naèinio im je podnožja, okružio ih visokim stupovima, na  stupove je na vjeèni spomen postavio bojnu opremu, a uz bojnu  opremu klesane laðe da ih vide svi koji plove morem.
<scripture passage="iMacc 13:30" parsed="|1Macc|13|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.30" />
<sup>30</sup>Takva  je grobnica koju je podigao u Modinu i koja postoji i dan-danas.
<scripture passage="iMacc 13:31" parsed="|1Macc|13|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.31" />
<sup>31</sup>Trifon je mladoga kralja Antioha pogubio na prijevaru.
<scripture passage="iMacc 13:32" parsed="|1Macc|13|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.32" />
<sup>32</sup>Zavladao je namjesto njega, ovjenèao se krunom Azije i time  navalio mnogo zla na zemlju.
<scripture passage="iMacc 13:33" parsed="|1Macc|13|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.33" />
<sup>33</sup>A Šimun je ponovo sagradio tvrðave  po Judeji, obzidao ih visokim kulama i velikim zidovima, s vratima  i prijevornicama, i tvrðave je opskrbio hranom.
<scripture passage="iMacc 13:34" parsed="|1Macc|13|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.34" />
<sup>34</sup>Potom je  Šimun izabrao ljude i poslao ih kralju Demetriju da zemlji isposluju  oprost, jer je Trifon znao samo otimati.
<scripture passage="iMacc 13:35" parsed="|1Macc|13|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.35" />
<sup>35</sup>Kralj Demetrije  poslao je odgovor na njihov zahtjev u pismu sastavljenu ovako:
<scripture passage="iMacc 13:36" parsed="|1Macc|13|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.36" />
<sup>36</sup>"Kralj Demetrije pozdravlja vrhovnog sveæenika Šimuna, prijatelja kraljeva, starješine i judejski narod.
<scripture passage="iMacc 13:37" parsed="|1Macc|13|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.37" />
<sup>37</sup>Primili  smo zlatnu krunu i palmovu granèicu koju ste nam poslali, pa  smo pripravni da s vama sklopimo potpuni mir i da pišemo svojim  službenicima da vas oproste od poreza.
<scripture passage="iMacc 13:38" parsed="|1Macc|13|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.38" />
<sup>38</sup>Sve ono što smo s  vama uglavili neka ostane na snazi i tvrðave što ste ih sagradili  neka su vaše.
<scripture passage="iMacc 13:39" parsed="|1Macc|13|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.39" />
<sup>39</sup>Opraštamo vam dosadašnje prijestupe i propuste  i krunu koju dugujete. A ako se kakav drugi porez ubirao u Jeruzalemu, neka se više ne zahtijeva.
<scripture passage="iMacc 13:40" parsed="|1Macc|13|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.40" />
<sup>40</sup>Ako su koji od vas kadri da se  uvrste u moju tjelesnu stražu, neka se upišu. Neka meðu nama  vlada mir."
<scripture passage="iMacc 13:41" parsed="|1Macc|13|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.41" />
<sup>41</sup>Godine sto sedamdesete skinut je jaram pogana s Izraela,
<scripture passage="iMacc 13:42" parsed="|1Macc|13|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.42" />
<sup>42</sup>i narod je u svojim poveljama i ugovorima poèeo pisati:  "Prve godine istaknutog vrhovnog sveæenika, židovskog vojskovoðe  i glavara Šimuna."
<scripture passage="iMacc 13:43" parsed="|1Macc|13|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.43" />
<sup>43</sup>U te dane opkoli Šimun Gezer da bi ga zaposjeo vojskom.  Naèinio je kule na kotaèima i njima se poslužio protiv grada.  Prolomio je jedan od bedema i osvojio ga.
<scripture passage="iMacc 13:44" parsed="|1Macc|13|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.44" />
<sup>44</sup>Oni s kule uskoèili  su u mjesto. U gradu nasta velika strka.
<scripture passage="iMacc 13:45" parsed="|1Macc|13|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.45" />
<sup>45</sup>Graðani se sa ženama  i djecom popeli na bedeme, trgali na sebi odjeæu i Šimunu iza  glasa dovikivali da s njima sklopi mir:
<scripture passage="iMacc 13:46" parsed="|1Macc|13|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.46" />
<sup>46</sup>"Ne postupaj s nama  po našoj zloæi nego po svojem milosrðu!"
<scripture passage="iMacc 13:47" parsed="|1Macc|13|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.47" />
<sup>47</sup>Šimun se s njima  sporazumio i prestao je na njih udarati, ali ih je istjerao iz  grada, oèistio kuæe u kojima su držali idole, a zatim uðe uz  pjesme i hvalospjeve.
<scripture passage="iMacc 13:48" parsed="|1Macc|13|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.48" />
<sup>48</sup>Uklonio je odande svaku neèistoæu,  naselio ljude koji vrše Zakon, utvrdio grad pa onda u njemu sebi  uredio boravište.
<scripture passage="iMacc 13:49" parsed="|1Macc|13|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.49" />
<sup>49</sup>Onima koji su bili u jeruzalemskoj Tvrði nije se dopuštalo  da odlaze iz zemlje ili da u nju idu, da kupuju ili prodaju.  Ljuto su izgladnjeli. Mnogi su od njih svisnuli od gladi.
<scripture passage="iMacc 13:50" parsed="|1Macc|13|50|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.50" />
<sup>50</sup>Zavapili  su k Šimunu da s njima sklopi mir, a on tako i uèini, ali ih  odande istjera i oèisti Tvrðu od svake poganštine.
<scripture passage="iMacc 13:51" parsed="|1Macc|13|51|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.51" />
<sup>51</sup>Židovi  su u nju ušli dvadeset i treæega dana drugoga mjeseca godine  sto sedamdeset i prve. Klicali su noseæi palmove grane, pjevali  himne i hvalospjeve uz citare, harfe i cimbale, jer velik neprijatelj  bijaše slomljen i izbaèen iz Izraela.
<scripture passage="iMacc 13:52" parsed="|1Macc|13|52|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.52" />
<sup>52</sup>Šimun je odredio da  se svake godine taj dan svetkuje s veseljem. Utvrdio je hramsku  goru kraj Tvrðe te se ondje sa svojima nastanio.
<scripture passage="iMacc 13:53" parsed="|1Macc|13|53|0|0" osisRef="Bible:1Macc.13.53" />
<sup>53</sup>Kad je Šimun vidio da mu je sin Ivan odrastao do muževne  dobi, postavi ga zapovjednikom svih snaga. Ivan se smjestio u  Gezeru.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 14" progress="95.50%" prev="iMacc.13" next="iMacc.15" id="iMacc.14">
<h3 id="iMacc.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iMacc.14-p1">
<scripture passage="iMacc 14:1" parsed="|1Macc|14|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.1" />
<sup>1</sup> Godine sto sedamdeset i druge skupio je kralj Demetrije svoju  vojsku i pošao u Mediju da dobije pomoæ za rat protiv Trifona.
<scripture passage="iMacc 14:2" parsed="|1Macc|14|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.2" />
<sup>2</sup>Kad je perzijski i medijski kralj Arsak èuo da je Demetrije  došao na njegovo podruèje, posla jednog od svojih zapovjednika  da ga uhvati živa.
<scripture passage="iMacc 14:3" parsed="|1Macc|14|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.3" />
<sup>3</sup>Taj je otišao i porazio Demetrijevu vojsku, a njega uhvatio i doveo Arsaku, koji ga zatvori.
<scripture passage="iMacc 14:4" parsed="|1Macc|14|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.4" />
<sup>4</sup>Zemlja je  bila mirna za sve Šimunove vlade. Radio je na dobro svog naroda, i njegovu su vlast voljeli i njegovu slavu za sveg mu života.
<scripture passage="iMacc 14:5" parsed="|1Macc|14|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.5" />
<sup>5</sup>Uz ostala slavna djela zauze Jopu, od nje uèini svoju luku i sebi otvori pristup k morskim otocima.
<scripture passage="iMacc 14:6" parsed="|1Macc|14|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.6" />
<sup>6</sup>Razmakao je meðe svog naroda, zadržao zemlju u ruci
<scripture passage="iMacc 14:7" parsed="|1Macc|14|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.7" />
<sup>7</sup>i skupio mnoštvo zarobljenika. Zagospodario je Gezerom, Betsurom i Tvrðom, odande je uklonio poganštinu i nitko se nije našao da mu odoli.
<scripture passage="iMacc 14:8" parsed="|1Macc|14|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.8" />
<sup>8</sup>Ljudi su mirno obraðivali zemlju, zemlja je davala svoj prirod, a drveæe u ravnici plodove.
<scripture passage="iMacc 14:9" parsed="|1Macc|14|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.9" />
<sup>9</sup>Starci su na trgovima sjedili, svi su razgovarali o blagostanju, mladiæi su nosili raskošnu odoru i oklop.
<scripture passage="iMacc 14:10" parsed="|1Macc|14|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.10" />
<sup>10</sup>Gradove je opskrbio živežem, opremio ih utvrdama, slava mu se pronijela do nakraj svijeta.
<scripture passage="iMacc 14:11" parsed="|1Macc|14|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.11" />
<sup>11</sup>Smirio je zemlju te Izrael doživje veliku radost.
<scripture passage="iMacc 14:12" parsed="|1Macc|14|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.12" />
<sup>12</sup>Svatko je sjedio pod svojom lozom i smokvom i nitko ga nije uznemirivao.
<scripture passage="iMacc 14:13" parsed="|1Macc|14|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.13" />
<sup>13</sup>Nestali su svi što su ga u zemlji napadali, i tih su dana kraljevi bili poraženi.
<scripture passage="iMacc 14:14" parsed="|1Macc|14|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.14" />
<sup>14</sup>Pridizao je ponizne u svom narodu i suzbijao sve bezbožnike i zlikovce. Obdržavao je Zakon,
<scripture passage="iMacc 14:15" parsed="|1Macc|14|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.15" />
<sup>15</sup>vratio slavu Svetištu i obogatio ga mnogim posuðem.
<scripture passage="iMacc 14:16" parsed="|1Macc|14|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.16" />
<sup>16</sup>Kad se u Rimu i do same Sparte saznalo da je Jonatan  umro, nastade velika žalost.
<scripture passage="iMacc 14:17" parsed="|1Macc|14|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.17" />
<sup>17</sup>Ali su èuli da ga je kao vrhovni  sveæenik naslijedio njegov brat Šimun, da je zavladao zemljom  i gradovima u njoj
<scripture passage="iMacc 14:18" parsed="|1Macc|14|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.18" />
<sup>18</sup>i zato su mu pisali na bronèanim ploèicama  da s njim obnove prijateljstvo i savezništvo koje su veæ uglavili  s njegovim bratom Judom i Jonatanom.
<scripture passage="iMacc 14:19" parsed="|1Macc|14|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.19" />
<sup>19</sup>To se proèitalo pred  skupštinom u Jeruzalemu.
<scripture passage="iMacc 14:20" parsed="|1Macc|14|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.20" />
<sup>20</sup>Evo prijepisa pisma što su ga poslali Spartanci: "Glavari i grad Spartanaca pozdravljaju velikog sveæenika  Šimuna, starješine, sveæenike i sav ostali židovski narod, svoju  braæu.
<scripture passage="iMacc 14:21" parsed="|1Macc|14|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.21" />
<sup>21</sup>Poslanici koje ste poslali našem narodu kazivali su  nam o vašoj slavi i èasti i obradovali smo se njihovu dolasku.
<scripture passage="iMacc 14:22" parsed="|1Macc|14|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.22" />
<sup>22</sup>Mi smo njihov izvještaj zapisali u narodnom vijeæu ovako:  židovski poslanici, Antiohov sin Numenije i Jasonov sin Antipater, došli su da s nama obnove prijateljstvo.
<scripture passage="iMacc 14:23" parsed="|1Macc|14|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.23" />
<sup>23</sup>I narod je odluèio  da ljude primi s poèastima i da se prijepis njihova izvješæa  stavi meðu javne spise, da spartanski narod na to saèuva uspomenu.  Osim toga, jedan je prijepis naèinjen za vrhovnog sveæenika Šimuna."
<scripture passage="iMacc 14:24" parsed="|1Macc|14|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.24" />
<sup>24</sup>Poslije toga Šimun je poslao Numenija u Rim s velikim  zlatnim štitom, teškim tisuæu mina, da s Rimljanima utvrdi savez.
<scripture passage="iMacc 14:25" parsed="|1Macc|14|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.25" />
<sup>25</sup>Kad je narod saznao za te dogaðaje, reèe: "Kako da zahvalimo  Šimunu i njegovim sinovima?
<scripture passage="iMacc 14:26" parsed="|1Macc|14|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.26" />
<sup>26</sup>Jer on se pokazao èvrst, kao  i njegova braæa i kuæa njegova oca. U bojevima je junaèki odbio  izraelske neprijatelje i izvojštio slobodu." I ispisaše bronèane  ploèice, koje su postavili na stupove na gori Sionu.
<scripture passage="iMacc 14:27" parsed="|1Macc|14|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.27" />
<sup>27</sup>A evo, u prijepisu, što su napisali: "Osamnaestog dana mjeseca Elula godine sto sedamdeset i druge, a to je treæa godina velikog sveæenika Šimuna, u Asaramelu,
<scripture passage="iMacc 14:28" parsed="|1Macc|14|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.28" />
<sup>28</sup>na velikoj skupštini sveæenika, naroda, narodnih knezova  i zemaljskih starješina objavilo se slijedeæe:
<scripture passage="iMacc 14:29" parsed="|1Macc|14|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.29" />
<sup>29</sup>Dok su se èesti ratovi vodili u zemlji, Matatijin sin  Šimun, potomak Joaribovih sinova, i njegova braæa izlagali su  se opasnosti i opirali se protivnicima svog naroda da održe svoje  Svetište i Zakon i uvelike su proslavili narod.
<scripture passage="iMacc 14:30" parsed="|1Macc|14|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.30" />
<sup>30</sup>Jonatan je  okupio narod i postao veliki sveæenik, a zatim se pridružio svom  narodu.
<scripture passage="iMacc 14:31" parsed="|1Macc|14|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.31" />
<sup>31</sup>Neprijatelji Židova naumili su osvojiti njihovu zemlju  da opustoše njihovo podruèje i dignu ruke na Svetište.
<scripture passage="iMacc 14:32" parsed="|1Macc|14|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.32" />
<sup>32</sup>Tada  je ustao Šimun i poèeo vojevati za narod. Dao je mnogo svoga  blaga, opremao oružjem hrabre ljude svog naroda i davao im plaæu.
<scripture passage="iMacc 14:33" parsed="|1Macc|14|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.33" />
<sup>33</sup>Utvrdio je židovske gradove i Betsur na židovskoj meði, gdje  se prije nalazilo neprijateljsko oružje, i ondje je smjestio  posadu židovskih ratnika.
<scripture passage="iMacc 14:34" parsed="|1Macc|14|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.34" />
<sup>34</sup>Utvrdio je i Jopu na moru i Gezer  u azotskom kraju, gdje su prije bili neprijatelji. Ondje je naselio  Židove i ostavio im sve što im je trebalo za uzdržavanje.
<scripture passage="iMacc 14:35" parsed="|1Macc|14|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.35" />
<sup>35</sup>Narod  je upoznao Šimunovu vjernost i slavu kojom je on nakanio ovjenèati  svoj narod. Zbog svih njegovih zasluga, zbog pravde i vjernosti  narodu i jer je svime nastojao da podigne narod, postaviše ga  za svoga voðu i velikog sveæenika.
<scripture passage="iMacc 14:36" parsed="|1Macc|14|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.36" />
<sup>36</sup>Onih dana on je uspio  odstraniti pogane iz zemlje koju su zaposjeli i one iz Davidova  grada u Jeruzalemu, gdje su se utvrdili i odakle su provaljivali  i oneèišæivali okolicu Svetišta i tako teško obešèašæivali njegovu  svetost.
<scripture passage="iMacc 14:37" parsed="|1Macc|14|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.37" />
<sup>37</sup>Smjestio je ondje židovske ratnike i utvrdio Tvrðu  da zemlja i grad budu sigurni. Podigao je i jeruzalemske zidove.
<scripture passage="iMacc 14:38" parsed="|1Macc|14|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.38" />
<sup>38</sup>Zato mu je kralj Demetrije potvrdio vrhovno sveæeništvo,
<scripture passage="iMacc 14:39" parsed="|1Macc|14|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.39" />
<sup>39</sup>podigao ga u red svojih prijatelja i okružio ga velikim sjajem.
<scripture passage="iMacc 14:40" parsed="|1Macc|14|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.40" />
<sup>40</sup>Jer je kralj èuo kako Rimljani Židove nazivaju svojim prijateljima, saveznicima i braæom i kako su Šimunove poslanike poèastili,
<scripture passage="iMacc 14:41" parsed="|1Macc|14|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.41" />
<sup>41</sup>a Židovi i sveæenici zakljuèili neka im Šimun bude voða  i veliki sveæenik dovijeka, dok ne ustane vjerodostojan prorok.
<scripture passage="iMacc 14:42" parsed="|1Macc|14|42|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.42" />
<sup>42</sup>Neka im bude upravitelj te odreðuje one koji æe se brinuti  za dobro Svetišta, za upravu zemljom, za oružje i utvrde.
<scripture passage="iMacc 14:43" parsed="|1Macc|14|43|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.43" />
<sup>43</sup>Neka  se brine za Svetište. Njega neka svi slušaju, sve isprave u zemlji  neka se pišu u njegovo ime, a on da se oblaèi u grimiz i nosi  zlatan nakit.
<scripture passage="iMacc 14:44" parsed="|1Macc|14|44|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.44" />
<sup>44</sup>Da se ne usudi nitko, ni od naroda ni od sveæenika, da štogod osujeæuje ili se protivi onome što je on zapovjedio, niti da mimo njega u zemlji saziva skupštine, niti da se oblaèi  grimizom ili nosi zlatnu kopèu.
<scripture passage="iMacc 14:45" parsed="|1Macc|14|45|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.45" />
<sup>45</sup>Tko se god o to ogriješi  ili štogod od toga osujeti bit æe krivac.
<scripture passage="iMacc 14:46" parsed="|1Macc|14|46|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.46" />
<sup>46</sup>Sav je narod odobrio  da se Šimun ovlasti da radi prema svom nahoðenju.
<scripture passage="iMacc 14:47" parsed="|1Macc|14|47|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.47" />
<sup>47</sup>Šimun je  prihvatio i pristao da bude vrhovni sveæenik, vojskovoða i knez  Židova i sveæenika, da bude na èelu svima."
<scripture passage="iMacc 14:48" parsed="|1Macc|14|48|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.48" />
<sup>48</sup>Odredili su da se ta isprava ureže u bronèane ploèe i  da se one izlože u predvorju Svetišta na vidljivu mjestu,
<scripture passage="iMacc 14:49" parsed="|1Macc|14|49|0|0" osisRef="Bible:1Macc.14.49" />
<sup>49</sup>a  da se njezini prijepisi pohrane u riznici tako da njima raspolažu  Šimun i njegovi sinovi.</p><p id="iMacc.14-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 15" progress="95.65%" prev="iMacc.14" next="iMacc.16" id="iMacc.15">
<h3 id="iMacc.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iMacc.15-p1">
<scripture passage="iMacc 15:1" parsed="|1Macc|15|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.1" />
<sup>1</sup> Antioh, sin kralja Demetrija, posla s morskih otoka sveæeniku  i židovskom voði Šimunu i svemu narodu
<scripture passage="iMacc 15:2" parsed="|1Macc|15|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.2" />
<sup>2</sup>pismo ovog sadržaja: "Kralj Antioh pozdravlja velikog sveæenika i voðu Šimuna  i židovski narod.
<scripture passage="iMacc 15:3" parsed="|1Macc|15|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.3" />
<sup>3</sup>Buduæi da su se pokvarenjaci doèepali kraljevstva  naših otaca, odluèio sam da ga opet osvojim i uspostavim kako  je bilo i prije, i zato sam podigao silne èete i opremio ratno  brodovlje
<scripture passage="iMacc 15:4" parsed="|1Macc|15|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.4" />
<sup>4</sup>da se iskrcam u zemlji i osvetim onima koji su je  upropastili i opustošili mnoge gradove moga kraljevstva.
<scripture passage="iMacc 15:5" parsed="|1Macc|15|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.5" />
<sup>5</sup>Potvrðujem  ti sva osloboðenja od poreza kojih su te oslobodili kraljevi  prije mene i svih ostalih prinosa koje su ti otpustili.
<scripture passage="iMacc 15:6" parsed="|1Macc|15|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.6" />
<sup>6</sup>Dopuštam  ti da u svojoj kovnici kuješ novce koji æe zakonito optjecati  tvojom zemljom.
<scripture passage="iMacc 15:7" parsed="|1Macc|15|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.7" />
<sup>7</sup>Neka Jeruzalem i Svetište budu slobodni. Neka  ti ostane sve oružje koje si proizveo i sve tvrðave koje si podigao  i koje zapremaš.
<scripture passage="iMacc 15:8" parsed="|1Macc|15|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.8" />
<sup>8</sup>Neka ti se oprosti sve što duguješ kraljevskoj  riznici i ono što æeš ubuduæe dugovati kralju odsele pa dovijeka.
<scripture passage="iMacc 15:9" parsed="|1Macc|15|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.9" />
<sup>9</sup>Kad ponovo osvojimo svoje kraljevstvo, obasut æemo tebe, tvoj  narod i Hram takvim èastima da æe vam slava zablistati po svoj  zemlji."
<scripture passage="iMacc 15:10" parsed="|1Macc|15|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.10" />
<sup>10</sup>Godine sto sedamdeset i èetvrte krenu kralj Antioh u  zemlju svojih otaca. Oko njega su se okupile sve èete, tako da  ih je malo ostalo uz Trifona.
<scripture passage="iMacc 15:11" parsed="|1Macc|15|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.11" />
<sup>11</sup>Antioh je udario za njim u  potjeru. Trifon je pobjegao u Doru na moru,
<scripture passage="iMacc 15:12" parsed="|1Macc|15|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.12" />
<sup>12</sup>jer je znao da  se na njega svalilo zlo i da su ga èete ostavile.
<scripture passage="iMacc 15:13" parsed="|1Macc|15|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.13" />
<sup>13</sup>Antioh  se utaborio kod Dore sa sto i dvadeset tisuæa pješaka i osam  tisuæa konjanika.
<scripture passage="iMacc 15:14" parsed="|1Macc|15|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.14" />
<sup>14</sup>Opkolio je grad, pritisnuo ga s kopna i  mora, jer se brodovlje približilo s morske strane, tako da nitko  nije mogao niti ulaziti niti izlaziti.</p><p id="iMacc.15-p2">
<scripture passage="iMacc 15:15" parsed="|1Macc|15|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.15" />
<sup>15</sup>Uto je Numenije sa svojom pratnjom došao iz Rima s pismima  za kraljeve i zemlje. Evo njihova sadržaja:
<scripture passage="iMacc 15:16" parsed="|1Macc|15|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.16" />
<sup>16</sup>"Rimski konzul Lucije pozdravlja kralja Ptolemeja.
<scripture passage="iMacc 15:17" parsed="|1Macc|15|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.17" />
<sup>17</sup>Veliki  sveæenik Šimun i židovski narod uputili su nam židovske poslanike  kao prijatelje i saveznike da obnove nekadašnje prijateljstvo  i savezništvo.
<scripture passage="iMacc 15:18" parsed="|1Macc|15|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.18" />
<sup>18</sup>Donijeli su zlatan štit od tisuæu mina.
<scripture passage="iMacc 15:19" parsed="|1Macc|15|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.19" />
<sup>19</sup>Odluèili  smo, dakle, pisati kraljevima i zemljama da im ne èine nikakva  zla niti da udaraju na njih, na njihove gradove, na njihovu zemlju  i da se ne povezuju s onima koji bi ih napadali.
<scripture passage="iMacc 15:20" parsed="|1Macc|15|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.20" />
<sup>20</sup>Odluèili  smo da od njih primimo štit.
<scripture passage="iMacc 15:21" parsed="|1Macc|15|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.21" />
<sup>21</sup>Ako su, dakle, kakvi opaki ljudi  utekli iz njihove zemlje k vama, predajte ih velikom sveæeniku  Šimunu da ih kazni po njihovim zakonima!"
<scripture passage="iMacc 15:22" parsed="|1Macc|15|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.22" />
<sup>22</sup>Tako je pisao kralju Demetriju, Atalu, Ariaratu, i Arsaku
<scripture passage="iMacc 15:23" parsed="|1Macc|15|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.23" />
<sup>23</sup>i u sve zemlje: Sampsami, Spartancima, u Delos, u Mindos, u Sikion, U Kariju, u Samos, u Pamfiliju, u Likiju, u Halikarnas, u Rodos, u Faselidu, u Kos, u Sidu, u Arad, Gortinu, Knidos, Cipar i Kirenu.
<scripture passage="iMacc 15:24" parsed="|1Macc|15|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.24" />
<sup>24</sup>Prijepis tih pisama poslali su velikom sveæeniku  Šimunu.</p><p id="iMacc.15-p3">
<scripture passage="iMacc 15:25" parsed="|1Macc|15|25|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.25" />
<sup>25</sup>Antioh je taborio pred Dorom, u njezinu predgraðu, pa  je neprestano upuæivao nove odrede protiv grada i izraðivao bojne  naprave. Stisnuo je Trifona tako da se nije moglo niti izlaziti  niti ulaziti.
<scripture passage="iMacc 15:26" parsed="|1Macc|15|26|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.26" />
<sup>26</sup>Šimun mu je poslao dvije tisuæe odabranih ljudi  da mu pomažu u boju, a k tomu srebra i zlata i mnogo opreme.
<scripture passage="iMacc 15:27" parsed="|1Macc|15|27|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.27" />
<sup>27</sup>On toga ne htjede primiti. Štoviše, poništio je sve što je  prije sa Šimunom ugovorio. Posve se izmijenio prema njemu.
<scripture passage="iMacc 15:28" parsed="|1Macc|15|28|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.28" />
<sup>28</sup>Poslao  je k njemu Atenobija, jednog od svojih prijatelja, da se s njim  porazgovori i reèe mu: "Vi držite u svojoj vlasti Jopu, Gezer  i jeruzalemsku Tvrðu, gradove moga kraljevstva.
<scripture passage="iMacc 15:29" parsed="|1Macc|15|29|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.29" />
<sup>29</sup>Njihova ste  podruèja opustošili, poèinili ste mnogo zla u zemlji i zavladali  mnogim krajevima u mom kraljevstvu.
<scripture passage="iMacc 15:30" parsed="|1Macc|15|30|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.30" />
<sup>30</sup>Zato sad vratite gradove  koje ste osvojili, zajedno s porezima onih krajeva kojima ste  zavladali izvan židovskih granica.
<scripture passage="iMacc 15:31" parsed="|1Macc|15|31|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.31" />
<sup>31</sup>Ako pak neæete, dajte  mjesto toga pet stotina srebrnih talenata, a za štete što ste  ih poèinili i za poreze gradova drugih pet stotina talenata;  ako ni toga neæete, poæi æemo protiv vas u rat."
<scripture passage="iMacc 15:32" parsed="|1Macc|15|32|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.32" />
<sup>32</sup>Kraljev je prijatelj Atenobije došao u Jeruzalem i vidio  Šimunov sjaj i ormar sa zlatnim i srebrnim posuðem i mnogu poslugu.  On se zapanjio. Saopæio mu je kraljevu poruku.
<scripture passage="iMacc 15:33" parsed="|1Macc|15|33|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.33" />
<sup>33</sup>Šimun mu odgovori  ovako: "Mi nikako nismo oteli tuðu zemlju niti smo zavladali  tuðim dobrima, nego je to baština naših otaca: naši su je neprijatelji  nepravedno stanovito vrijeme posjedovali.
<scripture passage="iMacc 15:34" parsed="|1Macc|15|34|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.34" />
<sup>34</sup>Mi smo pak, koristeæi  se povoljnim prilikama, ponovo osvojili baštinu svojih predaka.
<scripture passage="iMacc 15:35" parsed="|1Macc|15|35|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.35" />
<sup>35</sup>Što se tièe Jope i Gezera, koje ti tražiš, ti su gradovi  mnogo muèili narod i pustošili nam zemlju, za njih æemo dati  stotinu talenata."
<scripture passage="iMacc 15:36" parsed="|1Macc|15|36|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.36" />
<sup>36</sup>Poslanik mu na to nije odgovorio ni rijeèi. Vratio se  gnjevan kralju i upoznao ga sa Šimunovim odgovorom i velièanstvom, ukratko, sa svim što je vidio, a kralj nato usplamtje gnjevom.
<scripture passage="iMacc 15:37" parsed="|1Macc|15|37|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.37" />
<sup>37</sup>Trifon se ukrcao u laðu i pobjegao u Ortosiju.
<scripture passage="iMacc 15:38" parsed="|1Macc|15|38|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.38" />
<sup>38</sup>Kralj  je Kendebeja postavio za upravitelja primorja i predao mu pješaèke  i konjanièke èete.
<scripture passage="iMacc 15:39" parsed="|1Macc|15|39|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.39" />
<sup>39</sup>Zapovjedio mu je da se utabori pred Judejom  i naložio mu da izgradi Kedron, uèvrsti mu vrata i zavojšti na  narod. Kralj je pošao u potjeru za Trifonom.
<scripture passage="iMacc 15:40" parsed="|1Macc|15|40|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.40" />
<sup>40</sup>Kendebej je  došao u Jamniju i poèeo uznemirivati narod, provaljivati u Judeju, odvoditi narod u roblje i ubijati ga.
<scripture passage="iMacc 15:41" parsed="|1Macc|15|41|0|0" osisRef="Bible:1Macc.15.41" />
<sup>41</sup>Ponovo je izgradio  Kedron te u nj smjestio konjanike i pješake da provaljuju i obilaze  judejskim putovima, kako mu bješe zapovjedio kralj.
</p>
</div3>

<div3 title="1 Maccabees 16" progress="95.79%" prev="iMacc.15" next="iiMacc" id="iMacc.16">
<h3 id="iMacc.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="iMacc.16-p1">
<scripture passage="iMacc 16:1" parsed="|1Macc|16|1|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.1" />
<sup>1</sup> Ivan uzaðe iz Gezera i javi svom ocu Šimunu što radi Kendebej.
<scripture passage="iMacc 16:2" parsed="|1Macc|16|2|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.2" />
<sup>2</sup>Šimun tada dozva svoja dva najstarija sina, Judu i Ivana,  i reèe im: "Moja braæa i ja, i moj oèinski dom, vojevali smo  protiv Izraelovih neprijatelja od mladosti do današnjeg dana  i uspjeli smo više puta izbaviti Izraela.
<scripture passage="iMacc 16:3" parsed="|1Macc|16|3|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.3" />
<sup>3</sup>Sad sam ja ostario, a vi ste se po Milosti dohvatili snage: stanite, dakle, na moje  mjesto i na mjesto mog brata! Idite i borite se za naš narod, i nebeska pomoæ neka bude s vama!"
<scripture passage="iMacc 16:4" parsed="|1Macc|16|4|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.4" />
<sup>4</sup>Tada izabra u zemlji dvadeset tisuæa pješaka i konjanike  te odoše na Kendebeja. Prenoæili su u Modinu.
<scripture passage="iMacc 16:5" parsed="|1Macc|16|5|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.5" />
<sup>5</sup>Uranivši ujutro, krenuli su u ravnicu, i gle, ide na njih velika vojska, pješaci  i konjanici. Meðu njima bijaše potok.
<scripture passage="iMacc 16:6" parsed="|1Macc|16|6|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.6" />
<sup>6</sup>Ivan sa svojim ljudima  zauze položaj nasuprot neprijateljima. A kad je vidio da se narod  boji prijeæi preko potoka, sam prijeðe prvi. Ljudi, videæi ga, prijeðoše za njim.
<scripture passage="iMacc 16:7" parsed="|1Macc|16|7|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.7" />
<sup>7</sup>Razdijelio je vojsku i konjanike pomiješao  meðu pješake, jer je neprijateljskih konjanika bilo vrlo mnogo.
<scripture passage="iMacc 16:8" parsed="|1Macc|16|8|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.8" />
<sup>8</sup>Odjeknuše trube. Kendebej sa svojom vojskom pobježe. Mnogi  su poginuli, a oni koji su se spasili pobjegoše put tvrðave.
<scripture passage="iMacc 16:9" parsed="|1Macc|16|9|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.9" />
<sup>9</sup>Tada bi ranjen Ivanov brat Juda. Ivan ih je pak gonio dok  Kendebej nije stigao do Kedrona, što ga je sam utvrdio.
<scripture passage="iMacc 16:10" parsed="|1Macc|16|10|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.10" />
<sup>10</sup>Pobijeðeni  su utekli do kula u poljima Azota, a pobjednik ih zapali. Od  njih pade oko dvije tisuæe ljudi. Ivan se mirno vratio u Judeju.</p><p id="iMacc.16-p2">
<scripture passage="iMacc 16:11" parsed="|1Macc|16|11|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.11" />
<sup>11</sup>Abubov sin Ptolemej postavljen je upraviteljem u jerihonskoj  ravnici. Imao je mnogo srebra i zlata,
<scripture passage="iMacc 16:12" parsed="|1Macc|16|12|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.12" />
<sup>12</sup>jer je bio zet velikog  sveæenika.
<scripture passage="iMacc 16:13" parsed="|1Macc|16|13|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.13" />
<sup>13</sup>Njegovo se srce uzoholilo. Naumio je da zavlada  zemljom i stvarao je vjerolomne osnove protiv Šimuna i njegovih  sinova.
<scripture passage="iMacc 16:14" parsed="|1Macc|16|14|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.14" />
<sup>14</sup>Šimun je obilazio gradove u zemlji nadziruæi ih i  brinuæi se za upravu. Tako je došao u Jerihon sa svojim sinovima  Matatijom i Judom godine sto sedamdeset i sedme, jedanaestog  mjeseca, a to je mjesec Sabat.
<scripture passage="iMacc 16:15" parsed="|1Macc|16|15|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.15" />
<sup>15</sup>Abubov ih sin prijevarom namami  u tvrðavicu zvanu Dok, koju je on i sagradio. Pripravio im je  veliku gozbu, ali je ondje sakrio ljude.
<scripture passage="iMacc 16:16" parsed="|1Macc|16|16|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.16" />
<sup>16</sup>Kad se Šimun sa  svojim sinovima napio, ustao je Ptolemej sa svojim ljudima, uzeo  oružje, navalio na Šimuna u blagovalištu i ubio njega, njegove  sinove i neke od njihove posluge.
<scripture passage="iMacc 16:17" parsed="|1Macc|16|17|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.17" />
<sup>17</sup>Tako je poèinio veliku  nevjeru, dobro uzvratio zlom.
<scripture passage="iMacc 16:18" parsed="|1Macc|16|18|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.18" />
<sup>18</sup>Ptolemej je o tom pismeno obavijestio  kralja da mu pošalje u pomoæ èete i preda mu gradove i zemlju.
<scripture passage="iMacc 16:19" parsed="|1Macc|16|19|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.19" />
<sup>19</sup>Druge je poslao u Gezer da maknu Ivana te je pismeno naložio  zapovjednicima vojske da doðu k njemu da im dade srebra, zlata  i darova.
<scripture passage="iMacc 16:20" parsed="|1Macc|16|20|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.20" />
<sup>20</sup>Ostale je poslao da zauzmu Jeruzalem i hramsku  goru.
<scripture passage="iMacc 16:21" parsed="|1Macc|16|21|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.21" />
<sup>21</sup>Ali je netko potrèao naprijed i Ivanu u Gezeru javio  da su mu poginuli otac i braæa. Dodao je: "I poslao je nekoga  da ubije i tebe."
<scripture passage="iMacc 16:22" parsed="|1Macc|16|22|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.22" />
<sup>22</sup>Na tu se vijest Ivan razgnjevi. Uhvatio  je ljude koji su došli da ga ubiju te ih je pogubio, jer je znao  da ga žele ubiti.
<scripture passage="iMacc 16:23" parsed="|1Macc|16|23|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.23" />
<sup>23</sup>Ostala Ivanova djela, njegovi ratovi i junaštva što ih  je izvršio, bedemi koje je sagradio i ostali njegovi pothvati,
<scripture passage="iMacc 16:24" parsed="|1Macc|16|24|0|0" osisRef="Bible:1Macc.16.24" />
<sup>24</sup>sve je to zapisano u Ljetopisima njegova vrhovnog sveæeništva, od dana kada je poslije svog oca postao velikim sveæenikom.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="2 Maccabees" progress="95.86%" prev="iMacc.16" next="iiMacc.1" id="iiMacc">
<h2 id="iiMacc-p0.1">2 Maccabees</h2>

<div3 title="2 Maccabees 1" progress="95.86%" prev="iiMacc" next="iiMacc.2" id="iiMacc.1">
<h3 id="iiMacc.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="iiMacc.1-p1">
<scripture passage="iiMacc 1:1" parsed="|2Macc|1|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.1" />
<sup>1</sup> Braæu Židove u Egiptu pozdravljaju njihova braæa Židovi iz  Jeruzalema i iz židovske zemlje i žele im nepomuæeni mir.
<scripture passage="iiMacc 1:2" parsed="|2Macc|1|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.2" />
<sup>2</sup>Obasuo  vas Bog dobroèinstvima i spomenuo se svog Saveza s Abrahamom, Izakom i Jakovom, svojim vjernim slugama!
<scripture passage="iiMacc 1:3" parsed="|2Macc|1|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.3" />
<sup>3</sup>Dao vam svima srce  da ga štujete i njegovu volju vršite velikodušno i radosno!
<scripture passage="iiMacc 1:4" parsed="|2Macc|1|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.4" />
<sup>4</sup>Otvorio  vaše srce svom Zakonu i svojim zapovijedima i dao vam mir!
<scripture passage="iiMacc 1:5" parsed="|2Macc|1|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.5" />
<sup>5</sup>Uslišao  vam molitve, pomirio se s vama i ne ostavio vas u vrijeme nevolje!
<scripture passage="iiMacc 1:6" parsed="|2Macc|1|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.6" />
<sup>6</sup>U ovaj trenutak mi se ovdje za vas molimo.
<scripture passage="iiMacc 1:7" parsed="|2Macc|1|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.7" />
<sup>7</sup>Za kraljevanja  Demetrijeva godine sto šezdeset i devete mi smo vam Židovi pisali  ovo: "U nevoljama i jadima koji su zaredali u ovim godinama otkako  su Jason i njegove pristalice izdali Svetu zemlju i kraljevstvo,
<scripture passage="iiMacc 1:8" parsed="|2Macc|1|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.8" />
<sup>8</sup>zapalili Velika vrata i prolili nevinu krv, pomolili smo  se Gospodinu i on nas je uslišao. Prinijeli smo žrtvu i najfinije  brašno, upalili svjetiljke i postavili hljebove."
<scripture passage="iiMacc 1:9" parsed="|2Macc|1|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.9" />
<sup>9</sup>Sad vam  pišemo da biste u mjesecu Kislevu svetkovali Blagdan sjenica.  Godine sto osamdeset i osme.
<scripture passage="iiMacc 1:10" parsed="|2Macc|1|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.10" />
<sup>10</sup>Stanovnici Jeruzalema i stanovnici Judeje, starješine  i Juda: savjetniku kralja Ptolemeja Aristobulu, od roda pomazanih  sveæenika, i Židovima u Egiptu pozdrav i dobro zdravlje!
<scripture passage="iiMacc 1:11" parsed="|2Macc|1|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.11" />
<sup>11</sup>Neka je velika hvala Bogu, koji nas je izbavio iz velikih  pogibli kad smo imali vojevati protiv kralja.
<scripture passage="iiMacc 1:12" parsed="|2Macc|1|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.12" />
<sup>12</sup>On je doista  odbio one koji su zavojevali na Sveti grad.
<scripture passage="iiMacc 1:13" parsed="|2Macc|1|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.13" />
<sup>13</sup>Kad im je zapovjednik  otišao u Perziju, sasjekli su u Nanejinu hramu i njega i njegovu  vojsku, koja se smatrala nepobjedivom. Nanejini sveæenici poslužili  su se varkom.
<scripture passage="iiMacc 1:14" parsed="|2Macc|1|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.14" />
<sup>14</sup>Antioh je onamo došao sa svojim prijateljima  pod izlikom da æe se oženiti Nanejom, a zapravo da, u ime miraza, prisvoji veliko tamošnje blago.
<scripture passage="iiMacc 1:15" parsed="|2Macc|1|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.15" />
<sup>15</sup>Nanejski su sveæenici izložili  blago. Èim je Antioh s nekolicinom ušao u hramsko predvorje,  sveæenici zatvoriše svetište.
<scripture passage="iiMacc 1:16" parsed="|2Macc|1|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.16" />
<sup>16</sup>Otvoriše tajna vrata na stropu, baciše kamenje i ubiše zapovjednika. Sasjekoše ga na komade, a glave baciše onima koji bijahu vani.
<scripture passage="iiMacc 1:17" parsed="|2Macc|1|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.17" />
<sup>17</sup>Neka je za sve to  hvaljen naš Bog, koji je bezbožnike predao smrti.
<scripture passage="iiMacc 1:18" parsed="|2Macc|1|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.18" />
<sup>18</sup>Dvadeset i petog Kisleva svetkovat æemo oèišæenje Hrama, pa smo smatrali uputnim da vas o tom obavijestimo, kako biste  i vi prikladno svetkovali Blagdan sjenica i vatre koja se pokazala  kad je Nehemija, sagradivši Svetište i žrtvenik, prinio žrtve.
<scripture passage="iiMacc 1:19" parsed="|2Macc|1|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.19" />
<sup>19</sup>Kad su, naime, naše oce odvodili u Perziju, tadašnji su pobožni  sveæenici uzeli žrtvenu vatru i sakrili je u udubinu sliènu presahlu  bunaru. Spremili su je tako da nitko za to skrovište ne sazna.
<scripture passage="iiMacc 1:20" parsed="|2Macc|1|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.20" />
<sup>20</sup>Poslije mnogo godina bi Božja volja da perzijski kralj pošalje  Nehemiju: ovaj je dao da vatru potraže potomci onih sveæenika  koji su je sakrili. Ti izvijestiše da nisu našli vatre nego nekakvu  muljevitu vodu, a on im zapovjedi da je zahvate i donesu.
<scripture passage="iiMacc 1:21" parsed="|2Macc|1|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.21" />
<sup>21</sup>Pošto  je bilo pripravljeno sve za žrtvu, naloži Nehemija sveæenicima  da tom vodom poškrope drva i što je na njima.
<scripture passage="iiMacc 1:22" parsed="|2Macc|1|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.22" />
<sup>22</sup>Tek što su  to uèinili, u trenutku zasja sunce, dotad zastrto oblakom, i  buknu velika vatra, tako te se svi zadiviše.
<scripture passage="iiMacc 1:23" parsed="|2Macc|1|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.23" />
<sup>23</sup>Dok je žrtva  izgarala, sveæenici su molili - sveæenici i sav narod. Zapoèinjao  je Jonatan, a drugi su, zajedno s Nehemijom, nastavljali.
<scripture passage="iiMacc 1:24" parsed="|2Macc|1|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.24" />
<sup>24</sup>Molitva je glasila ovako: "Gospode, Gospode Bože, stvoritelju  svega, strašni, jaki, pravedni, milosrdni, jedini kralju, jedini  dobri,
<scripture passage="iiMacc 1:25" parsed="|2Macc|1|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.25" />
<sup>25</sup>jedini darežljivi, jedini pravedni, svemoguæi i vjeèni, koji spasavaš Izraela od svakog zla, koji si naše oce izabrao  i posvetio,
<scripture passage="iiMacc 1:26" parsed="|2Macc|1|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.26" />
<sup>26</sup>primi ovu žrtvu za sav svoj izraelski narod.  Èuvaj svoju baštinu i posveti je!
<scripture passage="iiMacc 1:27" parsed="|2Macc|1|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.27" />
<sup>27</sup>Sakupi one od nas koji  su razasuti, izbavi one što robuju meðu poganima, pogledaj milostivo  prezrene i pogrðene, tako da pogani spoznaju da si ti naš Bog!
<scripture passage="iiMacc 1:28" parsed="|2Macc|1|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.28" />
<sup>28</sup>Kazni one koji nas ugnjetavaju i drsko vrijeðaju!
<scripture passage="iiMacc 1:29" parsed="|2Macc|1|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.29" />
<sup>29</sup>Usadi  svoj narod u svoje Sveto mjesto, kao što je rekao Mojsije!"
<scripture passage="iiMacc 1:30" parsed="|2Macc|1|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.30" />
<sup>30</sup>Sveæenici pak pjevahu hvalospjeve.
<scripture passage="iiMacc 1:31" parsed="|2Macc|1|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.31" />
<sup>31</sup>Kad je izgorjela  žrtva, zapovjedi Nehemija da se preostala voda izlije na veliko  kamenje.
<scripture passage="iiMacc 1:32" parsed="|2Macc|1|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.32" />
<sup>32</sup>Kad su to izvršili, liznu plamen, ali ga upi jaèi  sjaj vatre na žrtveniku.
<scripture passage="iiMacc 1:33" parsed="|2Macc|1|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.33" />
<sup>33</sup>Razglasilo se to, i kralju perzijskom  bi javljeno da se na mjestu gdje sveæenici, odvedeni u sužanjstvo, bijahu sakrili oganj pojavila voda kojom su Nehemija i njegovi  ljudi posvetili žrtve.
<scripture passage="iiMacc 1:34" parsed="|2Macc|1|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.34" />
<sup>34</sup>Kralj nato provjeri dogaðaj, dade  ograditi to mjesto i uspostaviti svetište.
<scripture passage="iiMacc 1:35" parsed="|2Macc|1|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.35" />
<sup>35</sup>Onima kojima ga  je prepustio dao je udio u velikim prihodima koje je odande izvlaèio.
<scripture passage="iiMacc 1:36" parsed="|2Macc|1|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.1.36" />
<sup>36</sup>Nehemija i njegovi ljudi to su mjesto prozvali Neftar, što  znaèi "oèišæenje", ali se ono opæenito zove Neftaj.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 2" progress="95.98%" prev="iiMacc.1" next="iiMacc.3" id="iiMacc.2">
<h3 id="iiMacc.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="iiMacc.2-p1">
<scripture passage="iiMacc 2:1" parsed="|2Macc|2|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.1" />
<sup>1</sup> U spisima se nalazi kako je prorok Jeremija prisilno iseljenima  zapovjedio da uzmu vatre, kako je veæ spomenuto,
<scripture passage="iiMacc 2:2" parsed="|2Macc|2|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.2" />
<sup>2</sup>i kako je  tim prisilno iseljenima prorok preporuèio, kad im je davao Zakon, da ne zaborave zapovijedi Gospodnjih i ne zastrane vjerom kad  budu gledali ukrašene zlatne i srebrne likove.
<scripture passage="iiMacc 2:3" parsed="|2Macc|2|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.3" />
<sup>3</sup>Takvim i sliènim  rijeèima opominjaše ih da ne odvrgnu Zakon od srca.
<scripture passage="iiMacc 2:4" parsed="|2Macc|2|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.4" />
<sup>4</sup>U tom  je spisu pisalo kako je prorok po Božjem nadahnuæu sa sobom ponio  Šator i Kovèeg saveza, pa se uspeo na goru na koju se bio popeo  Mojsije i odakle je motrio Božju baštinu.
<scripture passage="iiMacc 2:5" parsed="|2Macc|2|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.5" />
<sup>5</sup>Stigavši onamo,  Jeremija naðe stan u peæini, unese u nj Šator i Kovèeg i kadioni  žrtvenik, a ulaz zagradi.
<scripture passage="iiMacc 2:6" parsed="|2Macc|2|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.6" />
<sup>6</sup>Neki od njegovih pratilaca došli  su zatim da oznaèe put, ali ga nisu mogli naæi.
<scripture passage="iiMacc 2:7" parsed="|2Macc|2|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.7" />
<sup>7</sup>Kad je to  saznao Jeremija, prekorio ih je ovako: "Ovo mjesto bit æe nepoznato  sve dok Bog ponovo ne sabere svoj narod i ne smiluje mu se.
<scripture passage="iiMacc 2:8" parsed="|2Macc|2|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.8" />
<sup>8</sup>Tada  æe Gospodin ponovo pokazati sve ove predmete i vidjet æe se Gospodinova  slava i Oblak, kao što se pojavio za Mojsija i kad je Salomon  molio da hram bude velièanstveno posveæen."
<scripture passage="iiMacc 2:9" parsed="|2Macc|2|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.9" />
<sup>9</sup>Tu se takoðer pripovijedalo kako je Salomon, nadaren mudrošæu, prinio žrtvu posvete i završetka Hrama.
<scripture passage="iiMacc 2:10" parsed="|2Macc|2|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.10" />
<sup>10</sup>Isto onako kako  je Mojsije molio Gospodina i s neba siðe oganj i sažga žrtvu, tako je i Salomon molio te je oganj sišao i sagorio žrtve.
<scripture passage="iiMacc 2:11" parsed="|2Macc|2|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.11" />
<sup>11</sup>Mojsije  bijaše rekao: "Zato što se nije pojela, okajnica je spaljena."
<scripture passage="iiMacc 2:12" parsed="|2Macc|2|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.12" />
<sup>12</sup>Tako je i Salomon svetkovao osam dana.
<scripture passage="iiMacc 2:13" parsed="|2Macc|2|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.13" />
<sup>13</sup>O tome se pripovijeda i u spisima i uspomenama Nehemijinim, i još kako je on, sastavljajuæi knjižnicu, sakupio knjige o  kraljevima, o prorocima i o Davidu, a tako i darovnice kraljeva.
<scripture passage="iiMacc 2:14" parsed="|2Macc|2|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.14" />
<sup>14</sup>Isto je tako Juda sabrao sve knjige, razasute zbog rata koji  se vodio protiv nas, i sad su u našim rukama.
<scripture passage="iiMacc 2:15" parsed="|2Macc|2|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.15" />
<sup>15</sup>Ako vam, dakle, trebaju, pošaljite nam glasnike da vam ih donesu.
<scripture passage="iiMacc 2:16" parsed="|2Macc|2|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.16" />
<sup>16</sup>Pišemo vam zato što namjeravamo svetkovati oèišæenje  Hrama. Bilo bi, dakle, lijepo da i vi te dane svetkujete.
<scripture passage="iiMacc 2:17" parsed="|2Macc|2|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.17" />
<sup>17</sup>Bog  je spasio sav svoj narod i svima dao baštinu, kraljevstvo, sveæeništvo  i Svetište - pa æe nam se Bog, kako se nadamo
<scripture passage="iiMacc 2:18" parsed="|2Macc|2|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.18" />
<sup>18</sup>jer je Zakonom  obeæao, uskoro smilovati i sabrati nas iz krajeva pod nebom na  Sveto mjesto. On nas je izbavio iz velikih zala i oèistio mjesto.
<scripture passage="iiMacc 2:19" parsed="|2Macc|2|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.19" />
<sup>19</sup>Povijest Jude Makabeja i njegove braæe, oèišæenje velikog  Hrama, obnovu žrtvenika;
<scripture passage="iiMacc 2:20" parsed="|2Macc|2|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.20" />
<sup>20</sup>zatim bojeve protiv Antioha Epifana  i njegova sina Eupatora;
<scripture passage="iiMacc 2:21" parsed="|2Macc|2|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.21" />
<sup>21</sup>nadalje, nebeska ukazanja u prilog  junaka koji su se velikodušno borili za židovstvo, tako da su, premda malobrojni, oplijenili svu zemlju i barbarske horde natjerali  u bijeg;
<scripture passage="iiMacc 2:22" parsed="|2Macc|2|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.22" />
<sup>22</sup>zatim kako su ponovo osvojili Svetište, slavno u  svem svijetu, oslobodili Grad, uspostavili zakone kojima je prijetilo  ukinuæe, jer im se Gospod smilovao sa svom svojom blagošæu;
<scripture passage="iiMacc 2:23" parsed="|2Macc|2|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.23" />
<sup>23</sup>sve  je to Jason Cirenac ocrtao u pet knjiga, a mi æemo pokušati da  zbijemo u jedno djelo.
<scripture passage="iiMacc 2:24" parsed="|2Macc|2|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.24" />
<sup>24</sup>S obzirom na obilje brojeva i na teškoæu na koju, zbog  opsežnosti graðe, nailaze oni koji se upuštaju u povijesna izlaganja,
<scripture passage="iiMacc 2:25" parsed="|2Macc|2|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.25" />
<sup>25</sup>nastojali smo pružiti duhovnu okrepu onima koji žele èitati, lako štivo onima koji bi te èinjenice htjeli upamtiti, a svima  bez razlike korist.
<scripture passage="iiMacc 2:26" parsed="|2Macc|2|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.26" />
<sup>26</sup>Nama koji smo se latili muènog posla  skraæivanja ono nije laka zadaæa nego rad koji stoji znoja i  bdjenja.
<scripture passage="iiMacc 2:27" parsed="|2Macc|2|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.27" />
<sup>27</sup>Ali kao što nije lako onome koji prireðuje gozbu  i nastoji zadovoljiti druge, i mi æemo, da zaslužimo zahvalnost  mnogih, radosno podnijeti ovaj muèni posao.
<scripture passage="iiMacc 2:28" parsed="|2Macc|2|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.28" />
<sup>28</sup>Prepuštajuæi  povjesnièaru brigu da podrobno opisuje svaki dogaðaj, mi æemo  se truditi da dademo pojednostavnjen prikaz.
<scripture passage="iiMacc 2:29" parsed="|2Macc|2|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.29" />
<sup>29</sup>Kao što se graditelj  nove kuæe mora pobrinuti za èitavu zgradu, a onaj koji je ukrašuje  i oslikava voštanim bojama treba da misli što dolazi u obzir  za ukrašivanje, tako treba da bude u našem poslu.
<scripture passage="iiMacc 2:30" parsed="|2Macc|2|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.30" />
<sup>30</sup>Udubiti  se u stvar, istraživati izvore i zalaziti u pojedinosti - to  je dužnost pisca povijesti.
<scripture passage="iiMacc 2:31" parsed="|2Macc|2|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.31" />
<sup>31</sup>A onomu koji sažima treba dopustiti  da bude kratak u izlaganju, kloneæi se iscrpne povijesti.
<scripture passage="iiMacc 2:32" parsed="|2Macc|2|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.2.32" />
<sup>32</sup>Poènimo, dakle, izlaganje, kad smo se toliko zadržali  na predgovoru; bilo bi glupo razvlaèiti predgovor povijesti,  a zbijati samu povijest.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 3" progress="96.08%" prev="iiMacc.2" next="iiMacc.4" id="iiMacc.3">
<h3 id="iiMacc.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="iiMacc.3-p1">
<scripture passage="iiMacc 3:1" parsed="|2Macc|3|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.1" />
<sup>1</sup> Dok se u Svetom gradu živjelo u potpunom miru i dok su se ondje  najstrože obdržavali zakoni, i to zbog pobožnosti velikog sveæenika  Onije i njegove mržnje na zlo,
<scripture passage="iiMacc 3:2" parsed="|2Macc|3|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.2" />
<sup>2</sup>dogaðalo se da su i sami kraljevi  poštovali Sveto mjesto i èastili Hram najdragocjenijim darovima.
<scripture passage="iiMacc 3:3" parsed="|2Macc|3|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.3" />
<sup>3</sup>Tako je azijski kralj Seleuk iz vlastitih dohodaka namirivao  sve troškove koji su bili potrebni za bogoslužne žrtve.
<scripture passage="iiMacc 3:4" parsed="|2Macc|3|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.4" />
<sup>4</sup>Ali  neki Šimun iz Bilgina plemena, postavši hramskim predstojnikom, zavadi se s velikim sveæenikom zbog gradskoga tržnog nadzora.
<scripture passage="iiMacc 3:5" parsed="|2Macc|3|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.5" />
<sup>5</sup>Kako nije mogao pobijediti Oniju, ode k Apoloniju iz Tarsa, koji je u to vrijeme bio upravitelj u Celesiriji i Feniciji.
<scripture passage="iiMacc 3:6" parsed="|2Macc|3|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.6" />
<sup>6</sup>Priopæi mu kako je jeruzalemska riznica krcata neizrecivim  blagom, tako da mu se kolièina ne može ustanoviti, i kako to  sve nije potrebno za troškove žrtvovanja te bi se moglo prebaciti  u kraljevsko vlasništvo.
<scripture passage="iiMacc 3:7" parsed="|2Macc|3|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.7" />
<sup>7</sup>Prigodom jednog sastanka s kraljem  Apolonije ga obavijesti o prokazanom blagu, a kralj izabra Heliodora, svoga državnog upravitelja, i posla ga s nalogom da preuzme  spomenuto blago.
<scripture passage="iiMacc 3:8" parsed="|2Macc|3|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.8" />
<sup>8</sup>Heliodor odmah krenu na put, pod izlikom  da æe izvršiti nadzor nad gradovima Celesirije i Fenicije, a  uistinu da izvrši kraljev nalog.
<scripture passage="iiMacc 3:9" parsed="|2Macc|3|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.9" />
<sup>9</sup>Kad je došao u Jeruzalem  i kad su ga vrhovni sveæenik i grad ljubezno primili, priopæi  o prijavi i objasni radi èega je došao, pa poèe ispitivati je  li uistinu tako.
<scripture passage="iiMacc 3:10" parsed="|2Macc|3|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.10" />
<sup>10</sup>Veliki mu sveæenik objasni da su to pohrane udovica i  siroèadi;
<scripture passage="iiMacc 3:11" parsed="|2Macc|3|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.11" />
<sup>11</sup>a nešto od toga da pripada Hirkanu, Tobijinu sinu, veoma uglednu èovjeku, te da, suprotno od klevetnièke izjave  opakog Šimuna, ima svega èetiri stotine talenata srebra i dvije  stotine talenata zlata.
<scripture passage="iiMacc 3:12" parsed="|2Macc|3|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.12" />
<sup>12</sup>Nikako nije dopušteno da se oštete  oni koji su se pouzdali u svetost mjesta, u dostojanstvo i nepovredivost  Hrama koji je poštovan u svem svijetu.
<scripture passage="iiMacc 3:13" parsed="|2Macc|3|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.13" />
<sup>13</sup>Ali je Heliodor, zbog kraljevih naloga, rekao da se blago  svakako mora preuzeti u kraljevsku blagajnu.
<scripture passage="iiMacc 3:14" parsed="|2Macc|3|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.14" />
<sup>14</sup>Na dan koji  je za to odredio ušao je da popiše blago. U gradu je nastala  povelika uznemirenost.
<scripture passage="iiMacc 3:15" parsed="|2Macc|3|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.15" />
<sup>15</sup>Sveæenici su se u sveæenièkoj odjeæi  bacili nièice pred žrtvenik i zavapili prema nebu, Tvorcu zakona  o pohrani, moleæi ga da saèuva netaknuta dobra onima koji su  ih pohranili.
<scripture passage="iiMacc 3:16" parsed="|2Macc|3|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.16" />
<sup>16</sup>Pogled na lice velikog sveæenika razdirao je  srce: njegov izgled i bljedilo lica odavalo je duševnu tjeskobu.
<scripture passage="iiMacc 3:17" parsed="|2Macc|3|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.17" />
<sup>17</sup>Obuzeo ga strah te je drhtao cijelim tijelom, a to je onima  koji su ga gledali kazivalo koliko mu srce pati.
<scripture passage="iiMacc 3:18" parsed="|2Macc|3|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.18" />
<sup>18</sup>Ljudi su  hrlili hrpimice iz kuæa na skupnu molitvu, jer je Svetom mjestu  prijetilo oskvrnuæe.
<scripture passage="iiMacc 3:19" parsed="|2Macc|3|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.19" />
<sup>19</sup>Žene, potpasavši kostrijet ispod grudi, grnule na ulice. Štoviše, i djevojke, zatvorene u kuæama, istrèale  jedne na vrata, druge na zidove, neke se naginjale kroz prozore,
<scripture passage="iiMacc 3:20" parsed="|2Macc|3|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.20" />
<sup>20</sup>a sve pružale ruke prema nebu, na molitvu.
<scripture passage="iiMacc 3:21" parsed="|2Macc|3|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.21" />
<sup>21</sup>Bilo je žalosno  vidjeti posvuda prostrto mnoštvo i tjeskobu velikog sveæenika  zbog onoga što æe doæi.
<scripture passage="iiMacc 3:22" parsed="|2Macc|3|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.22" />
<sup>22</sup>Dok su s jedne strane zazivali svemoguæeg  Gospoda da povjerene pologe potpuno netaknute saèuva vlasnicima,
<scripture passage="iiMacc 3:23" parsed="|2Macc|3|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.23" />
<sup>23</sup>s druge je strane Heliodor izvršivao ono što se odluèilo.
<scripture passage="iiMacc 3:24" parsed="|2Macc|3|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.24" />
<sup>24</sup>Veæ je on stigao sa svojom pratnjom pred riznicu, kad  se ukaza Gospodar duhova i svih vlasti u takvu velièanstvu da  je sve koji se usudiše onamo iæi udarila Božja sila te su zapali  u nemoæ i strah.
<scripture passage="iiMacc 3:25" parsed="|2Macc|3|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.25" />
<sup>25</sup>Pred oèima im se pojavi konj s prekrasnim  sedlom, a na njem strašan jahaè: žestoko se propinjuæi, konj  je udarao Heliodora prednjim kopitima. Onaj koji je sjedio na  njemu kao da je bio u zlatnu oklopu.
<scripture passage="iiMacc 3:26" parsed="|2Macc|3|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.26" />
<sup>26</sup>U isto vrijeme ukazala  mu se dva druga mladiæa, vrlo snažna, sjajne ljepote, u velièanstvenoj  odjeæi. Pristupiše Heliodoru, jedan s jedne a drugi s druge strane, i stadoše ga bez daha bièevati tuèom udaraca.
<scripture passage="iiMacc 3:27" parsed="|2Macc|3|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.27" />
<sup>27</sup>Heliodor pade  na zemlju; obavi ga gusta tama, a oni ga pograbiše i staviše  na nosila.
<scripture passage="iiMacc 3:28" parsed="|2Macc|3|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.28" />
<sup>28</sup>I tako su tog èovjeka, koji je èas prije ušao  u spomenutu riznicu s mnogobrojnom pratnjom i cijelom tjelesnom  stražom, iznijeli bespomoæna, i po tome svi jasno uvidješe Božju  silu.
<scripture passage="iiMacc 3:29" parsed="|2Macc|3|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.29" />
<sup>29</sup>Dok je on, udaren Božjom moæi, ležao bez rijeèi i lišen  svake nade u spasenje,
<scripture passage="iiMacc 3:30" parsed="|2Macc|3|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.30" />
<sup>30</sup>Židovi su velièali Gospodina koji  je èudesno proslavio svoje Sveto mjesto. A Hram, trenutak prije  pun straha i nemira, sada, kad se oèitovao Svevladar Gospodin, prelijevao se radošæu i veseljem.
<scripture passage="iiMacc 3:31" parsed="|2Macc|3|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.31" />
<sup>31</sup>Neki od Heliodorovih pratilaca  brzo su zatražili Oniju da moli Svevišnjega neka podari život  onomu što je ležao na izdisaju.
<scripture passage="iiMacc 3:32" parsed="|2Macc|3|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.32" />
<sup>32</sup>Bojeæi se da kralj možda ne bi posumnjao da su Židovi  napakostili Heliodoru, veliki sveæenik prinese žrtvu za spas  toga èovjeka.
<scripture passage="iiMacc 3:33" parsed="|2Macc|3|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.33" />
<sup>33</sup>Dok je veliki sveæenik prinosio žrtvu pomirnicu, Heliodoru se opet ukazaše oni isti mladiæi u istoj odjeæi. Stadoše  preda nj i rekoše mu: "Budi vrlo zahvalan velikom sveæeniku Oniji, jer ti je Gospodin samo po njemu podario život.
<scripture passage="iiMacc 3:34" parsed="|2Macc|3|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.34" />
<sup>34</sup>A ti, koga  je Nebo izbièevalo, razglasuj svima velièanstvenu Božju silu!"  To rekavši, išèeznuše.
<scripture passage="iiMacc 3:35" parsed="|2Macc|3|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.35" />
<sup>35</sup>Heliodor prinese žrtvu Gospodinu i uèini velike zavjete  Onomu koji mu je poklonio život, pa se ljubezno oprosti s Onijom  i vrati se kralju sa svojom vojskom.
<scripture passage="iiMacc 3:36" parsed="|2Macc|3|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.36" />
<sup>36</sup>Svjedoèio je pred svima  o djelima svevišnjeg Boga koja je vidio svojim oèima.
<scripture passage="iiMacc 3:37" parsed="|2Macc|3|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.37" />
<sup>37</sup>Kad  ga je kralj upitao koji mu se èovjek èini prikladan da se još  jednom pošalje u Jeruzalem, Heliodor odgovori:
<scripture passage="iiMacc 3:38" parsed="|2Macc|3|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.38" />
<sup>38</sup>"Ako imaš  kakva neprijatelja ili kakva zavjerenika protiv države, pošalji  ga onamo da ti se izbièevan vrati, ako uopæe iznese živu glavu, jer uistinu na onome mjestu vlada Božja sila.
<scripture passage="iiMacc 3:39" parsed="|2Macc|3|39|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.39" />
<sup>39</sup>Onaj koji  stoluje na nebu, bdi nad onim mjestom i brani ga, a one koji  onamo zlonamjerno pristupaju bije i uništava."
<scripture passage="iiMacc 3:40" parsed="|2Macc|3|40|0|0" osisRef="Bible:2Macc.3.40" />
<sup>40</sup>To su, eto, dogaðaji s Heliodorom i oèuvanjem svete
riznice. <b>POD ANTIOHOM EPIFANOM</b>
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 4" progress="96.22%" prev="iiMacc.3" next="iiMacc.5" id="iiMacc.4">
<h3 id="iiMacc.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="iiMacc.4-p1">
<scripture passage="iiMacc 4:1" parsed="|2Macc|4|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.1" />
<sup>1</sup> Spomenuti Šimun, izdajnik blaga i domovine, okleveta Oniju  da je rovario protiv Heliodora i uprilièio onu nesreæu.
<scripture passage="iiMacc 4:2" parsed="|2Macc|4|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.2" />
<sup>2</sup>Dobroèinitelja  grada, zaštitnika svojih sunarodnjaka, revnitelja za zakone on  se usudio nazvati državnim neprijateljem.
<scripture passage="iiMacc 4:3" parsed="|2Macc|4|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.3" />
<sup>3</sup>Mržnja se toliko  raspirila da je neki Šimunov pristaša poèinio umorstva.
<scripture passage="iiMacc 4:4" parsed="|2Macc|4|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.4" />
<sup>4</sup>Onija  je bio svjestan da je takvo suparništvo muèno i da Menestejev  sin Apolonije, upravitelj Celesirije i Fenicije, potièe Šimuna  na zloæu;
<scripture passage="iiMacc 4:5" parsed="|2Macc|4|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.5" />
<sup>5</sup>zato se uputi kralju, ne da svoje sugraðane tuži, nego radi opæe i pojedinaène koristi sveg naroda.
<scripture passage="iiMacc 4:6" parsed="|2Macc|4|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.6" />
<sup>6</sup>Zapravo  je dobro vidio da je bez kraljeva posredovanja veæ nemoguæe održavati  javni mir i da se Šimun neæe okaniti svoje ludosti.</p><p id="iiMacc.4-p2">
<scripture passage="iiMacc 4:7" parsed="|2Macc|4|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.7" />
<sup>7</sup>Kad je Seleuk preminuo a kraljevstvo preuzeo Antioh nazvan  Epifan, Onijin brat Jason gledaše da se doèepa velikog sveæeništva.
<scripture passage="iiMacc 4:8" parsed="|2Macc|4|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.8" />
<sup>8</sup>Sastavši se s kraljem, obeæa mu tri stotine i šezdeset talenata  srebra i još osamdeset talenata na ime drugog dohotka.
<scripture passage="iiMacc 4:9" parsed="|2Macc|4|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.9" />
<sup>9</sup>Osim  toga, obeæao je da æe platiti još stotinu i pedeset talenata  ako mu se dopusti da na svoju ruku podigne gimnazij i efebij  i da Jeruzalemcima podijeli antiohijsko graðanstvo.
<scripture passage="iiMacc 4:10" parsed="|2Macc|4|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.10" />
<sup>10</sup>Kad je kralj pristao, Jason, èim se doèepao vlasti, prevede  svoje sunarodnjake grèkome naèinu života.
<scripture passage="iiMacc 4:11" parsed="|2Macc|4|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.11" />
<sup>11</sup>Ukide sloboštine  koje je kralj iz èovjekoljublja bio podijelio Židovima posredstvom  Ivana, oca Eupolemova - to je onaj Eupolem koji æe kasnije poæi  u poslanstvu da s Rimljanima sklopi prijateljstvo i savez. Ukratko, rušio je zakonite graðanske ustanove i uvodio nove protuzakonite  obièaje.
<scripture passage="iiMacc 4:12" parsed="|2Macc|4|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.12" />
<sup>12</sup>Namjerno je dao ispod tvrðave sagraditi borilište, a sam je najbolje efebe vodio pod petazom.
<scripture passage="iiMacc 4:13" parsed="|2Macc|4|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.13" />
<sup>13</sup>Zbog pokvarenosti bezbožnog Jasona, koji nije bio nikakav  sveæenik, helenizam je tako ojaèao a strana moda uzela toliko  maha
<scripture passage="iiMacc 4:14" parsed="|2Macc|4|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.14" />
<sup>14</sup>da sveæenici više u službi oko žrtvenika nisu pokazivali  nikakve revnosti, nego su se, preziruæi Hram i zanemarujuæi žrtve, na poziv zveèke žurili na Zakonom nedopuštene priredbe u kazalištu.
<scripture passage="iiMacc 4:15" parsed="|2Macc|4|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.15" />
<sup>15</sup>Ne držeæi ništa do èasti svoje zemlje, vrlo su visoko cijenili  helenske poèasti.
<scripture passage="iiMacc 4:16" parsed="|2Macc|4|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.16" />
<sup>16</sup>Zato ih je upravo snašla teška nevolja:  postadoše im neprijatelji i krvnici baš oni koje su živo nastojali  nasljedovati u naèinu života i u svemu im biti slièni.
<scripture passage="iiMacc 4:17" parsed="|2Macc|4|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.17" />
<sup>17</sup>Božji  se zakoni ne krše nekažnjivo, a to æe pokazati iduæe razdoblje.
<scripture passage="iiMacc 4:18" parsed="|2Macc|4|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.18" />
<sup>18</sup>Kad su se u Tiru, u kraljevoj nazoènosti, održavala petogodišnja  natjecanja,
<scripture passage="iiMacc 4:19" parsed="|2Macc|4|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.19" />
<sup>19</sup>poslao je zloèinaèki Jason kao gledaoce one Jeruzalemce  koji su imali antiohijsko graðanstvo; sa sobom su nosili trista  srebrnih drahma za žrtvu Heraklu. No èak i oni koji su ih nosili  smatrali su da ih nije zgodno upotrijebiti za žrtvu nego za nešto  drugo.
<scripture passage="iiMacc 4:20" parsed="|2Macc|4|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.20" />
<sup>20</sup>Tako je, dakle, novac koji je pošiljalac odredio za  žrtvu Heraklu, odlukom onih koji su ga nosili, potrošen za gradnju  brodova sa tri reda vesala.</p><p id="iiMacc.4-p3">
<scripture passage="iiMacc 4:21" parsed="|2Macc|4|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.21" />
<sup>21</sup>Menestejev sin Apolonije bi poslan u Egipat da pribiva  ustolièenju kralja Filometora. Antioh je doznao da kralj ne odobrava  njegovih pothvata, pa se stao brinuti za svoju sigurnost. Zato  je došao u Jopu, odakle se zaputio u Jeruzalem.
<scripture passage="iiMacc 4:22" parsed="|2Macc|4|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.22" />
<sup>22</sup>Velièanstveno  su ga primili Jason i grad i uveli ga uza zublje i klicanje.  Poslije isto tako uðe s vojskom u Feniciju.
<scripture passage="iiMacc 4:23" parsed="|2Macc|4|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.23" />
<sup>23</sup>Poslije tri godine Jason posla Menelaja, brata spomenutog  Šimuna, da kralju odnese novaca i da ga podsjeti na rješenje  nekih hitnih poslova.
<scripture passage="iiMacc 4:24" parsed="|2Macc|4|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.24" />
<sup>24</sup>A Menelaj pristupi kralju s preporukama  i, dajuæi dojam ugledna èovjeka, isposlova sebi velikosveæenièku  èast, nudeæi tri stotine srebrnih talenata više nego Jason.
<scripture passage="iiMacc 4:25" parsed="|2Macc|4|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.25" />
<sup>25</sup>Primivši, dakle, kraljevske naloge, vrati se a da na njemu nije bilo nièega  što bi bilo dostojno velikosveæeništva: donio je sa sobom samo  jarost nasilnika i bijes divlje zvijeri.
<scripture passage="iiMacc 4:26" parsed="|2Macc|4|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.26" />
<sup>26</sup>I tako je Jasona, koji je potkopao vlastitog brata, potkopao drugi, pa je morao  pobjeæi u Amanitidu.
<scripture passage="iiMacc 4:27" parsed="|2Macc|4|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.27" />
<sup>27</sup>Menelaj se, doduše, èvrsto držao vlasti, ali kralju nije nikako plaæao obeæanih svota,
<scripture passage="iiMacc 4:28" parsed="|2Macc|4|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.28" />
<sup>28</sup>iako je to  od njega zahtijevao Sostrat, zapovjednik tvrðave, koji je bio  ovlašten da utjeruje dohotke. Zato su obojica pozvana kralju.
<scripture passage="iiMacc 4:29" parsed="|2Macc|4|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.29" />
<sup>29</sup>Menelaj je morao prepustiti veliko sveæeništvo u nasljedstvo  bratu Lizimahu, a Sostrata je zamijenio Krates, zapovjednik Ciprana.
<scripture passage="iiMacc 4:30" parsed="|2Macc|4|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.30" />
<sup>30</sup>Dok se to zbivalo, pobunili se Taršani i Malošani zbog  toga što su im gradove darovali u miraz kraljevoj inoèi Antiohidi.
<scripture passage="iiMacc 4:31" parsed="|2Macc|4|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.31" />
<sup>31</sup>Kralj je, dakle, brže otišao da ih smiri, a kao zamjenika  ostavi Andronika, jednog od velikih dostojanstvenika.
<scripture passage="iiMacc 4:32" parsed="|2Macc|4|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.32" />
<sup>32</sup>Menelaj, raèunajuæi da mu se pružila zgodna prilika, prisvoji nešto zlatnog  posuða iz Hrama i darova ga Androniku, a drugo porasproda u Tiru  i susjednim gradovima.
<scripture passage="iiMacc 4:33" parsed="|2Macc|4|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.33" />
<sup>33</sup>Kad je Onija o tom primio toène obavijesti, oštro ga prekori, pošto se prije povukao u grad-utoèište Dafnu  kod Antiohije.
<scripture passage="iiMacc 4:34" parsed="|2Macc|4|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.34" />
<sup>34</sup>Stoga je Menelaj nasamo zamolio Andronika  da Oniju ubije. Ovaj doðe k Oniji, prijevarom ga namami pruživši  mu desnicu na zakletvu, i Onija, sumnjajuæi doduše, iziðe iz  utoèišta, a on ga smjesta ubi, ne mareæi za pravdu.
<scripture passage="iiMacc 4:35" parsed="|2Macc|4|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.35" />
<sup>35</sup>Zbog  nepravednog umorstva toga èovjeka silno su se ogorèili i ožalostili  ne samo Židovi nego i mnogi pripadnici drugih naroda.
<scripture passage="iiMacc 4:36" parsed="|2Macc|4|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.36" />
<sup>36</sup>Kad se kralj vratio iz cilicijskih krajeva, doðe preda  nj poslanstvo Židova iz razlièitih gradova te mu se potuži; njima  su se pridružili i Grci, jer su i oni negodovali zbog okrutnog  umorstva Onije.
<scripture passage="iiMacc 4:37" parsed="|2Macc|4|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.37" />
<sup>37</sup>Antioh, jako ožalošæen i ganut, zaplaka sjeæajuæi  se pokojnikove mudrosti i razboritosti.
<scripture passage="iiMacc 4:38" parsed="|2Macc|4|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.38" />
<sup>38</sup>Planu gnjevom i smjesta  s Andronika skinu grimizni plašt, razdera mu odijelo i provede  ga èitavim gradom sve do onog mjesta gdje je bezbožno ubio Oniju;  tu ubojicu smaknuše. Tako ga je Gospodin kaznio onako kako je  zaslužio.
<scripture passage="iiMacc 4:39" parsed="|2Macc|4|39|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.39" />
<sup>39</sup>Lizimah je s Menelajevim znanjem u gradu poèinio mnogo  svetogrdnih kraða. Kad se o tom nadaleko proširio glas, puk se  diže protiv Lizimaha, ali se veæ mnogo zlatnine raznijelo.
<scripture passage="iiMacc 4:40" parsed="|2Macc|4|40|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.40" />
<sup>40</sup>Protiv  pobunjenog mnoštva, gnjevom raspaljena, Lizimah naoruža oko tri  tisuæe ljudi i prvi poèe vršiti nasilja, u kojima je èetovoða  bio neki Auran, èovjek poodmakle dobi i nipošto manje bezumnosti.
<scripture passage="iiMacc 4:41" parsed="|2Macc|4|41|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.41" />
<sup>41</sup>Kad su ljudi vidjeli da æe ih Lizimah napasti, pograbiše  jedni kamenje, drugi toljage, a neki zagrabiše pune ruke pepela  koji se ondje nalazio, pa svi hrpimice navališe na Lizimahove  ljude.
<scripture passage="iiMacc 4:42" parsed="|2Macc|4|42|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.42" />
<sup>42</sup>Mnoge su ranili, neke ubili, ostale natjerali u bijeg, a samoga oskvrnitelja izmrcvarili kraj riznice.
<scripture passage="iiMacc 4:43" parsed="|2Macc|4|43|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.43" />
<sup>43</sup>Zbog toga bi podignuta tužba protiv Menelaja.
<scripture passage="iiMacc 4:44" parsed="|2Macc|4|44|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.44" />
<sup>44</sup>Kad  je kralj došao u Tir, tri su èovjeka što ih je poslalo veliko  vijeæe branila pravednost svoje stvari.
<scripture passage="iiMacc 4:45" parsed="|2Macc|4|45|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.45" />
<sup>45</sup>Menelaj, videæi da  æe izgubiti, obeæa Dorimenovu sinu Ptolemeju mnogo novaca ako  za njegovu stvar predobije kralja.
<scripture passage="iiMacc 4:46" parsed="|2Macc|4|46|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.46" />
<sup>46</sup>Ptolemej odvede kralja  pod neki trijem da se tobože ondje rashladi i skloni ga da promijeni  odluku.
<scripture passage="iiMacc 4:47" parsed="|2Macc|4|47|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.47" />
<sup>47</sup>I doista, Menelaja, krivca svega zla, kralj oslobodi  od svih optužbi, dok one bijednike koji bi bili proglašeni nevinima  da su svoju stvar branili i kod Skita - osudi na smrt.
<scripture passage="iiMacc 4:48" parsed="|2Macc|4|48|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.48" />
<sup>48</sup>Tako  oni koji su govorili u obranu grada, naroda i svetog posuða smjesta  podniješe nepravednu kaznu.
<scripture passage="iiMacc 4:49" parsed="|2Macc|4|49|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.49" />
<sup>49</sup>Èak su im i Tirani, zgražajuæi  se nad takvom zloæom, priredili sveèani ukop.
<scripture passage="iiMacc 4:50" parsed="|2Macc|4|50|0|0" osisRef="Bible:2Macc.4.50" />
<sup>50</sup>Zbog lakomosti  vlastodržaca Menelaj se ipak održi na vlasti; napredujuæi u pakosti, postade glavni protivnik svojih sugraðana.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 5" progress="96.41%" prev="iiMacc.4" next="iiMacc.6" id="iiMacc.5">
<h3 id="iiMacc.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="iiMacc.5-p1">
<scripture passage="iiMacc 5:1" parsed="|2Macc|5|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.1" />
<sup>1</sup> U to je vrijeme Antioh pripremao drugu vojnu na Egipat.
<scripture passage="iiMacc 5:2" parsed="|2Macc|5|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.2" />
<sup>2</sup>Gotovo  èetrdeset dana po svem gradu pojavljivali se konjanici koji su  u zlatnim odorama projahivali zrakom; zatim naoružane èete rasporeðene  u kohorte;
<scripture passage="iiMacc 5:3" parsed="|2Macc|5|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.3" />
<sup>3</sup>pa konjièki odredi svrstani u borbene redove, koji  su srljali i napadali jedni na druge; na sve strane zamahivanje  štitovima, šuma sulica, maèevi izvuèeni iz korica, blještav sjaj  zlatnih oklopa i svakojake bojne opreme.
<scripture passage="iiMacc 5:4" parsed="|2Macc|5|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.4" />
<sup>4</sup>Svi su molili da  ta pojava bude dobar znak.
<scripture passage="iiMacc 5:5" parsed="|2Macc|5|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.5" />
<sup>5</sup>Uto se pronese lažan glas da je Antioh preminuo. Jason  tada uze ništa manje nego tisuæu ljudi te iznenada napade grad.  Pošto su bili istjerani oni koji su branili zidine i grad veæ  bio zauzet, Menelaj uteèe u tvrðavu.
<scripture passage="iiMacc 5:6" parsed="|2Macc|5|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.6" />
<sup>6</sup>Jason je stao nemilice  klati svoje sugraðane, ne uviðajuæi da je uspjeh protiv sunarodnjaka  najveæi neuspjeh, misleæi da stjeèe pobjednièku slavu nad neprijateljima, a ne nad braæom.
<scripture passage="iiMacc 5:7" parsed="|2Macc|5|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.7" />
<sup>7</sup>Nije se domogao vlasti, nego je sramotno  završio svoju izdaju i morao opet tražiti utoèište u Amanitidi.
<scripture passage="iiMacc 5:8" parsed="|2Macc|5|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.8" />
<sup>8</sup>Tako se završilo njegovo opako djelo. Optužili su ga kod arapskog  vladara Arete te je morao bježati od grada do grada; svi su ga  gonili, svi mrzili kao otpadnika od Zakona i proklinjali kao  krvnika svoje domovine i svojih sugraðana, dok konaèno ne zastade  u Egiptu.
<scripture passage="iiMacc 5:9" parsed="|2Macc|5|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.9" />
<sup>9</sup>Tako je on koji je mnoge izagnao iz domovine poginuo  u tuðini, otišavši Lakedemoncima ne bi li u ime srodništva našao  zaštitu.
<scripture passage="iiMacc 5:10" parsed="|2Macc|5|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.10" />
<sup>10</sup>On koji je toliko ljudi bez sahrane bacio na zemlju  ostade neoplakan, bez ukopa i bez mjesta u grobu svojih otaca.
<scripture passage="iiMacc 5:11" parsed="|2Macc|5|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.11" />
<sup>11</sup>Kad je kralj doznao što se dogodilo, pomisli da se Judeja  odmetnula. Zato se podiže iz Egipta, zvjerski razjaren u duši, i zauze grad oružanom rukom.
<scripture passage="iiMacc 5:12" parsed="|2Macc|5|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.12" />
<sup>12</sup>Vojnicima zapovjedi da nesmiljeno  pobiju sve one koje sretnu i da pokolju one koji uteknu u kuæe.
<scripture passage="iiMacc 5:13" parsed="|2Macc|5|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.13" />
<sup>13</sup>Ubijali su mlado i staro, zatirali žene i djecu, klali djevojke  i nejaèad.
<scripture passage="iiMacc 5:14" parsed="|2Macc|5|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.14" />
<sup>14</sup>U cigla tri dana bilo je osamdeset tisuæa žrtava, od èega je èetrdeset tisuæa palo od udaraca, a isto ih je toliko  prodano u roblje.
<scripture passage="iiMacc 5:15" parsed="|2Macc|5|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.15" />
<sup>15</sup>Ni time se nije izdovoljio, nego se drznuo uæi u Hram  najsvetiji na svem svijetu, a vodio ga Menelaj, izdajica zakona  i domovine.
<scripture passage="iiMacc 5:16" parsed="|2Macc|5|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.16" />
<sup>16</sup>Tu je svojim neèistim rukama uzimao sveto posuðe, poganim rukama grabio darove što su ih drugi kraljevi davali  za napredak, slavu i dostojanstvo tog mjesta.
<scripture passage="iiMacc 5:17" parsed="|2Macc|5|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.17" />
<sup>17</sup>Antioh se uznio u srcu, ne misleæi da se Gospod samo  na kratko vrijeme ljuti na graðane zbog njihovih grijeha i zato  ne haje za Sveto mjesto.
<scripture passage="iiMacc 5:18" parsed="|2Macc|5|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.18" />
<sup>18</sup>I da nije bilo tolikog mnoštva grijeha, i njega bi, èim bi ušao, udarci bièa odvratili od drskosti,  kao što su odvratili i Heliodora, koga bijaše poslao kralj Seleuk  da pregleda riznicu.
<scripture passage="iiMacc 5:19" parsed="|2Macc|5|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.19" />
<sup>19</sup>Ali Gospodin nije izabrao narod radi  Svetog mjesta, nego mjesto radi naroda.
<scripture passage="iiMacc 5:20" parsed="|2Macc|5|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.20" />
<sup>20</sup>Zato je i samo mjesto, imajuæi udjela u narodnim nevoljama, kasnije sudjelovalo i u  blagostanju; zapušteno zbog srdžbe Svemoguæega, bit æe opet u  svoj svojoj slavi obnovljeno nakon izmirenja s velikim Gospodinom.
<scripture passage="iiMacc 5:21" parsed="|2Macc|5|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.21" />
<sup>21</sup>Antioh, dakle, iz Hrama odnije tisuæu i osam stotina  talenata pa se požuri u Antiohiju, misleæi u svojoj oholosti  da zemlju može uèiniti plovnom a more prohodnim - toliko mu se  uznijelo srce!
<scripture passage="iiMacc 5:22" parsed="|2Macc|5|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.22" />
<sup>22</sup>Za nadstojnike, pak, koji æe zlostavljati  narod ostavi u Jeruzalemu Filipa, po narodnosti Frigijca, po  æudi surovijega od onoga koji ga je postavio;
<scripture passage="iiMacc 5:23" parsed="|2Macc|5|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.23" />
<sup>23</sup>a na gori Gerizimu  Andronika; osim njih još i Menelaja, koji je opakije od drugih  gospodovao svojim sugraðanima, a bio je osobito neprijateljski  raspoložen prema Židovima.
<scripture passage="iiMacc 5:24" parsed="|2Macc|5|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.24" />
<sup>24</sup>Posla i namjesnika Apolonija na èelu vojske od dvadeset  i dvije tisuæe ljudi, zapovjedivši mu da sve odrasle pokolje, a žene i mladež proda.
<scripture passage="iiMacc 5:25" parsed="|2Macc|5|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.25" />
<sup>25</sup>Kad je taj došao u Jeruzalem, pretvarajuæi  se kao miroljubiv èovjek, prièeka do svetoga subotnjeg dana;  tada, iskoristivši židovski poèinak, zapovjedi svojim podreðenima  da izaðu pod oružjem.
<scripture passage="iiMacc 5:26" parsed="|2Macc|5|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.26" />
<sup>26</sup>Sve one koji su došli da vide smotru  dade poubijati, a potom je, krstareæi s naoružanim vojnicima  po gradu, pogubio mnoštvo ljudi.
<scripture passage="iiMacc 5:27" parsed="|2Macc|5|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.5.27" />
<sup>27</sup>Tada se Juda Makabej povuèe sa desetak ljudi u pustinju  te su u gorama provodili život kao divlje zvijeri, hraneæi se  samo zelenjem da se èime ne bi oneèistili.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 6" progress="96.51%" prev="iiMacc.5" next="iiMacc.7" id="iiMacc.6">
<h3 id="iiMacc.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="iiMacc.6-p1">
<scripture passage="iiMacc 6:1" parsed="|2Macc|6|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.1" />
<sup>1</sup> Nedugo potom posla kralj Atenjanina Geronta da Židove prisiljava  da krše zakone otaca i da se više u svom životu ne ravnaju po  Božjim zakonima;
<scripture passage="iiMacc 6:2" parsed="|2Macc|6|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.2" />
<sup>2</sup>pa da oskvrne jeruzalemski Hram i pridijeli  ga Olimpskom Zeusu, a onaj na Gerizimu Zeusu Gostoljubivom, kako  su to tražili stanovnici tog mjesta.
<scripture passage="iiMacc 6:3" parsed="|2Macc|6|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.3" />
<sup>3</sup>Narodu je bilo teško  i nepodnosivo toliko zlo.
<scripture passage="iiMacc 6:4" parsed="|2Macc|6|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.4" />
<sup>4</sup>Pogani ispuniše Hram raspuštenošæu  i pijankama. Zabavljali su se s djevojèurama i u svetim se predvorjima  upuštali sa ženama. Štoviše, u samu su unutrašnjost unosili koješta  zabranjeno.
<scripture passage="iiMacc 6:5" parsed="|2Macc|6|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.5" />
<sup>5</sup>Žrtvenik su natovarili nedopuštenim žrtvama koje  su zakoni branili.
<scripture passage="iiMacc 6:6" parsed="|2Macc|6|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.6" />
<sup>6</sup>Èak nije bilo dopušteno svetkovati subotu, niti slaviti djedovske svetkovine otaca, niti se uopæe itko  smio priznavati Židovom.
<scripture passage="iiMacc 6:7" parsed="|2Macc|6|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.7" />
<sup>7</sup>Naprotiv, silom su ih tjerali na  mjeseène žrtvene gozbe u spomen kraljeva roðendana, a kad se  slavio Dionizov blagdan, morali su ovjenèani bršljanom iziæi  u Dionizovu povorku.
<scripture passage="iiMacc 6:8" parsed="|2Macc|6|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.8" />
<sup>8</sup>Na Ptolemejev poticaj izišla je naredba  da se i u susjednim helenskim gradovima jednako postupa sa Židovima, pa da i oni sudjeluju u obrednim gozbama,
<scripture passage="iiMacc 6:9" parsed="|2Macc|6|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.9" />
<sup>9</sup>a da se ubiju oni  koji ne prihvaæaju helenskih obièaja. Bilo je oèito kakva je  nevolja nastala.
<scripture passage="iiMacc 6:10" parsed="|2Macc|6|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.10" />
<sup>10</sup>Tako su bile izvedene pred sud dvije žene koje su obrezale  svoju djecu. Objesili su im dojenèad o dojke te su ih javno vodili  gradom, a onda strmoglavili sa zidina.
<scripture passage="iiMacc 6:11" parsed="|2Macc|6|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.11" />
<sup>11</sup>Drugi se sastajali  u obližnjim spiljama da potajno svetkuju sedmi dan: prokazali  su ih Filipu te ih zajedno spališe; iz poštovanja prema tome  svetom danu, oni se nisu ni branili.
<scripture passage="iiMacc 6:12" parsed="|2Macc|6|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.12" />
<sup>12</sup>One kojima æe ova knjiga dopasti u ruke molim da zbog  ovih nevolja ne klonu duhom; neka znaju da su se progonstva zbila  ne na propast nego na popravak našeg naroda.
<scripture passage="iiMacc 6:13" parsed="|2Macc|6|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.13" />
<sup>13</sup>Znak je velike  milosti kad se grešnici predugo ne puštaju nekažnjeni, nego ih  namah stiže kazna.
<scripture passage="iiMacc 6:14" parsed="|2Macc|6|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.14" />
<sup>14</sup>Dok u drugih naroda Gospod strpljivo èeka  da ih kazni onda kad prevrše mjeru grijeha, dotle je s nama odluèio  drukèije postupiti;
<scripture passage="iiMacc 6:15" parsed="|2Macc|6|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.15" />
<sup>15</sup>ne èeka da nas kazni istom kad se veæ  ispuni mjera naših grijeha.
<scripture passage="iiMacc 6:16" parsed="|2Macc|6|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.16" />
<sup>16</sup>Zato nam on nikad ne uskraæuje  svog milosrða niti svoj narod ostavlja, iako ga kažnjava nevoljama.
<scripture passage="iiMacc 6:17" parsed="|2Macc|6|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.17" />
<sup>17</sup>Neka je to dovoljno za opomenu. Nakon ovih nekoliko rijeèi  nastavit æemo kazivanje.
<scripture passage="iiMacc 6:18" parsed="|2Macc|6|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.18" />
<sup>18</sup>Eleazara, jednog od prvaka meðu pismoznancima, èovjeka  veæ poodmakle dobi ali otmjene vanjštine, nagovorili su, silom  mu otvarajuæi usta, da jede svinjetinu.
<scripture passage="iiMacc 6:19" parsed="|2Macc|6|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.19" />
<sup>19</sup>Ali je on više volio  slavnu smrt nego sramotan život, pa sam dragovoljno pristupi  muèilištu.
<scripture passage="iiMacc 6:20" parsed="|2Macc|6|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.20" />
<sup>20</sup>Ali prije ispljunu ono što mu je bilo u ustima, kako treba da postupi svaki onaj koji se odluèno èuva onoga  što nije dopušteno okusiti ni po cijenu ljubavi prema životu.
<scripture passage="iiMacc 6:21" parsed="|2Macc|6|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.21" />
<sup>21</sup>Oni koji su predsjedavali tome bezbožnom obrednom obroku, kako su odavna poznavali tog èovjeka, uzeše ga nasamo nagovarati  da sa sobom donese mesa koje smije uživati i koje je sam pripravio.  Neka se samo pretvara da po kraljevoj zapovijedi jede od žrtvenog  mesa.
<scripture passage="iiMacc 6:22" parsed="|2Macc|6|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.22" />
<sup>22</sup>Uèini li tako, izbavit æe se od smrti njihovim èovjekoljubljem, na koje ih obvezuje staro prijateljstvo.
<scripture passage="iiMacc 6:23" parsed="|2Macc|6|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.23" />
<sup>23</sup>Ali on stvori plemenitu  odluku, dostojnu svoje dobi i ugleda svoje èasne starosti i sijede  glave i besprijekorna života sve od djetinjstva, a još veæma  dostojnu svetih zakona koje je postavio sam Bog: bez oklijevanja  izjavi neka ga samo pošalju u Podzemlje.
<scripture passage="iiMacc 6:24" parsed="|2Macc|6|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.24" />
<sup>24</sup>"Ne dolikuje našoj  dobi pretvarati se, pa da mnogi mladiæi pomisle kako je Eleazar  sa devedeset godina prešao na tuðinske obièaje.
<scripture passage="iiMacc 6:25" parsed="|2Macc|6|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.25" />
<sup>25</sup>Zbog svog  pretvaranja da spasim ono malo prolaznog života, mogli bi i sami  zastraniti, a ja bih tako na svoju starost navukao ljagu i sramotu.
<scripture passage="iiMacc 6:26" parsed="|2Macc|6|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.26" />
<sup>26</sup>Jer, sve kad bih sada i umakao ljudskoj kazni, ni živ ni  mrtav neæu izbjeæi rukama Svemoguæega.
<scripture passage="iiMacc 6:27" parsed="|2Macc|6|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.27" />
<sup>27</sup>A sada, junaèki se  odrièuæi života, pokazat æu se dostojnim svoje starosti
<scripture passage="iiMacc 6:28" parsed="|2Macc|6|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.28" />
<sup>28</sup>i  mladiæima ostaviti plemenit primjer kako se za èasne i svete  zakone valja spremno i velikodušno izložiti smrti." Nakon tih rijeèi odmah pristupi muèilištu.
<scripture passage="iiMacc 6:29" parsed="|2Macc|6|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.29" />
<sup>29</sup>Oni koji su  ga vodili, promijeniše dotadašnju naklonost u mržnju: njegove  rijeèi èinile im se ludošæu.
<scripture passage="iiMacc 6:30" parsed="|2Macc|6|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.30" />
<sup>30</sup>Kad je veæ pod udarcima umirao, uzdahnu i reèe: "Gospodin, koji posjeduje sveto znanje, dobro  zna da sam se mogao izbaviti od smrti, ali da na svom tijelu  podnosim teške muke bièevanja jer u duši radosno sve to podnosim  u strahopoštovanju prema njemu."
<scripture passage="iiMacc 6:31" parsed="|2Macc|6|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.6.31" />
<sup>31</sup>I tako je on preminuo i  svojom smræu ostavio ne samo mladeži nego i veæini naroda primjer  hrabrosti i spomenik kreposti.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 7" progress="96.63%" prev="iiMacc.6" next="iiMacc.8" id="iiMacc.7">
<h3 id="iiMacc.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="iiMacc.7-p1">
<scripture passage="iiMacc 7:1" parsed="|2Macc|7|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.1" />
<sup>1</sup> Uhvatiše tako i sedmoricu braæe zajedno s njihovom majkom.  Kralj naredi da ih biju bièevima i volovskim žilama: htio ih  je prisiliti da jedu zabranjeno svinjsko meso.
<scripture passage="iiMacc 7:2" parsed="|2Macc|7|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.2" />
<sup>2</sup>Jedan od njih  progovori u njihovo ime: "Što nas želiš pitati i od nas saznati?  Radije æemo umrijeti nego da prestupimo zakone svojih otaca!"
<scripture passage="iiMacc 7:3" parsed="|2Macc|7|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.3" />
<sup>3</sup>Izvan sebe od bijesa, kralj zapovjedi da se užare tave i kotlovi.
<scripture passage="iiMacc 7:4" parsed="|2Macc|7|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.4" />
<sup>4</sup>Kad ih užariše, zapovjedi da se, naoèigled ostale braæe i  majke, odreže jezik onomu koji je u njihovo ime govorio, da mu  se s glave oguli koža i odsijeku udovi.
<scripture passage="iiMacc 7:5" parsed="|2Macc|7|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.5" />
<sup>5</sup>Osakativši ga posvema, zapovjedi da ga još živa primaknu vatri i prže na tavi. Dok  se para s tave širila nadaleko, drugi se uzajamno poticali s  majkom da junaèki umru.
<scripture passage="iiMacc 7:6" parsed="|2Macc|7|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.6" />
<sup>6</sup>"Gospodin Bog gleda", govorahu, "i  zaista æe nam se smilovati, kao što Mojsije objavljuje pjesmom  koja sveèano svjedoèi: 'I svojim æu se slugama smilovati.'"
<scripture passage="iiMacc 7:7" parsed="|2Macc|7|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.7" />
<sup>7</sup>Kad je prvi tako preminuo, dovedoše drugoga na muèenje.  Pošto su mu s glave ogulili kožu s kosom, upitaše ga: "Hoæeš  li jesti svinjetine prije nego ti ud po ud izmuèimo tijelo?"
<scripture passage="iiMacc 7:8" parsed="|2Macc|7|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.8" />
<sup>8</sup>On odgovori jezikom svojih otaca: "Neæu!" Zato su i njega  podvrgli muèenju kao i prvog.
<scripture passage="iiMacc 7:9" parsed="|2Macc|7|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.9" />
<sup>9</sup>Izdišuæi reèe: "Ti nam, zlikovèe, oduzimaš sadašnji život, ali æe nas Kralj svijeta, zato što  umiremo za njegove zakone, uskrisiti na život vjeèni."
<scripture passage="iiMacc 7:10" parsed="|2Macc|7|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.10" />
<sup>10</sup>Poslije njega muèili su treæega. On spremno isplazi jezik  kad su zatražili i hrabro pruži ruke.
<scripture passage="iiMacc 7:11" parsed="|2Macc|7|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.11" />
<sup>11</sup>Junaèki reèe: "Od Neba  sam primio ove udove, ali ih zbog njegovih zakona prezirem i  nadam se da æu ih od njega natrag dobiti."
<scripture passage="iiMacc 7:12" parsed="|2Macc|7|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.12" />
<sup>12</sup>I sam kralj i  njegova pratnja zadiviše se hrabrosti mladiæa koji je prezirao  muke.
<scripture passage="iiMacc 7:13" parsed="|2Macc|7|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.13" />
<sup>13</sup>Kad je taj preminuo, podvrgli su èetvrtoga istim mukama.
<scripture passage="iiMacc 7:14" parsed="|2Macc|7|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.14" />
<sup>14</sup>Prije nego što je izdahnuo, reèe ovo: "Blago onom koji umre  od ruke ljudi, u èvrstoj nadi koju ima od Boga: da æe ga Bog  uskrisiti! A ti - za tebe nema uskrsnuæa na život!"
<scripture passage="iiMacc 7:15" parsed="|2Macc|7|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.15" />
<sup>15</sup>Zatim dovedoše petoga i stadoše ga muèiti.
<scripture passage="iiMacc 7:16" parsed="|2Macc|7|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.16" />
<sup>16</sup>On upilji  oèi u kralja i reèe: "Iako si smrtan, imaš vlast nad ljudima  i radiš što hoæeš. Ali ne misli da je Bog naš narod ostavio!
<scripture passage="iiMacc 7:17" parsed="|2Macc|7|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.17" />
<sup>17</sup>Samo èekaj, veæ æeš vidjeti njegovu veliku moæ: muèit æe  on tebe i tvoje sjeme!"
<scripture passage="iiMacc 7:18" parsed="|2Macc|7|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.18" />
<sup>18</sup>Poslije toga doveli su šestoga, koji pred smrt reèe:  "Ne zavaravaj se ludo; mi ovo trpimo zbog sebe jer smo sagriješili  protiv svog Boga, i odatle nam sva ova strahota.
<scripture passage="iiMacc 7:19" parsed="|2Macc|7|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.19" />
<sup>19</sup>Ali nemoj  misliti da æeš izbjeæi kazni ti koji se drsko boriš protiv Boga."
<scripture passage="iiMacc 7:20" parsed="|2Macc|7|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.20" />
<sup>20</sup>Nadasve vrijedna udivljenja i dostojna svijetle uspomene  bijaše majka, koja je u jednom jedinom danu gledala smrt svojih  sedam sinova: veledušno je to podnijela zato što se ufala u Gospodina.
<scripture passage="iiMacc 7:21" parsed="|2Macc|7|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.21" />
<sup>21</sup>Svakoga od njih poticala je jezikom otaca. Puna plemenitih  osjeæaja, ona je svoju ženstvenost oživljavala muškom hrabrošæu.
<scripture passage="iiMacc 7:22" parsed="|2Macc|7|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.22" />
<sup>22</sup>Govorila im je: "Ne znam kako ste nastali u mojoj utrobi, jer nisam vam ja darovala ni duh ni život niti vam tkivo složila.
<scripture passage="iiMacc 7:23" parsed="|2Macc|7|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.23" />
<sup>23</sup>Zato æe vam Stvoritelj svijeta, koji je sazdao ljudski rod  i koji svemu dade poèetak, milosrdno vratiti i duh i život, jer  vi sad ne marite za se iz ljubavi prema njegovim zakonima."
<scripture passage="iiMacc 7:24" parsed="|2Macc|7|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.24" />
<sup>24</sup>Antioh pomisli da ga ona omalovažava; u njezinim je rijeèima  nazrijevao porugu. Kako je najmlaði još živio, on ga poèe ne  samo rijeèima poticati nego mu se i zaklinjati i uvjeravati ga  da æe ga obogatiti i usreæiti, sprijateljit æe se s njim i povjerit  mu visoke službe ako se odrekne pradjedovskih predaja.
<scripture passage="iiMacc 7:25" parsed="|2Macc|7|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.25" />
<sup>25</sup>Kako  mladiæ za to nije ništa mario, kralj dozove majku i uze je nagovarati  neka mladiæu savjetuje da sebi spasi život.
<scripture passage="iiMacc 7:26" parsed="|2Macc|7|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.26" />
<sup>26</sup>Poslije duga  nagovaranja pristala je da savjetuje sina.
<scripture passage="iiMacc 7:27" parsed="|2Macc|7|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.27" />
<sup>27</sup>Sagnula se k njemu  pa je, zavaravajuæi okrutnog silnika, ovako progovorila jezikom  svojih otaca: "Sinko moj, smiluj se meni koja sam te devet mjeseci  nosila u utrobi i dojila te tri godine, zatim te othranila i  podigla do sadašnje dobi i odgojila.
<scripture passage="iiMacc 7:28" parsed="|2Macc|7|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.28" />
<sup>28</sup>Molim te, dijete, pogledaj  nebo i zemlju i sve što je na njima i znaj da je sve to Bog naèinio  ni od èega i da je tako nastao i ljudski rod.
<scripture passage="iiMacc 7:29" parsed="|2Macc|7|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.29" />
<sup>29</sup>Ne boj se toga  krvnika, nego budi dostojan svoje braæe i prihvati smrt, da te  s tvojom braæom u vrijeme milosti opet naðem!"
<scripture passage="iiMacc 7:30" parsed="|2Macc|7|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.30" />
<sup>30</sup>Tek što je svoje dorekla, mladiæ reèe: "Što èekate? Ne  pokoravam se kraljevoj zapovijedi, nego se pokoravam zapovijedi  Zakona što ga našim ocima dade Mojsije.
<scripture passage="iiMacc 7:31" parsed="|2Macc|7|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.31" />
<sup>31</sup>A ti, zaèetnièe svake  zloæe protiv Hebreja, nipošto neæeš izbjeæi ruci Božjoj.
<scripture passage="iiMacc 7:32" parsed="|2Macc|7|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.32" />
<sup>32</sup>Mi  trpimo zbog svojih grijeha.
<scripture passage="iiMacc 7:33" parsed="|2Macc|7|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.33" />
<sup>33</sup>Pa ako se živi Gospodin na trenutak  na nas i razgnjevio, da nas pokara i pouèi, on æe se opet i pomiriti  sa svojim slugama.
<scripture passage="iiMacc 7:34" parsed="|2Macc|7|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.34" />
<sup>34</sup>A ti, bezbožnièe, od svih ljudi najpoganiji, ludo se ne uznosi i ne uljuljavaj se ispraznim nadama dižuæi  ruku protiv sinova Neba,
<scripture passage="iiMacc 7:35" parsed="|2Macc|7|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.35" />
<sup>35</sup>jer još nisi izbjegao sudu Boga  Svevladara, Svevida.
<scripture passage="iiMacc 7:36" parsed="|2Macc|7|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.36" />
<sup>36</sup>Naša braæa, pretrpjevši sada muku prolaznu  za život neprolazni, pala su za Božji Savez, a ti æeš veæ na  sudu Božjemu primiti pravednu kaznu za svoju oholost.
<scripture passage="iiMacc 7:37" parsed="|2Macc|7|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.37" />
<sup>37</sup>Ja  sa svojom braæom za zakone otaca i tijelo i dušu rado predajem  i molim Boga da se našem narodu naskoro smiluje, a tebe mukama  i bièevima prinudi da priznaš da je on Bog jedini.
<scripture passage="iiMacc 7:38" parsed="|2Macc|7|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.38" />
<sup>38</sup>Neka se  napokon na meni i na mojoj braæi zaustavi srdžba Boga Svevladara  kojom se s pravom oborio na naš narod."
<scripture passage="iiMacc 7:39" parsed="|2Macc|7|39|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.39" />
<sup>39</sup>Sav izvan sebe, kralj se na ovoga razbjesnio još i više  nego na druge: napose je gorko osjeæao tu porugu.
<scripture passage="iiMacc 7:40" parsed="|2Macc|7|40|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.40" />
<sup>40</sup>Tako je  i ovaj preminuo a da se nije okaljao, pun pouzdanja u Gospodina.
<scripture passage="iiMacc 7:41" parsed="|2Macc|7|41|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.41" />
<sup>41</sup>Posljednja je, poslije svojih sinova, umrla majka.
<scripture passage="iiMacc 7:42" parsed="|2Macc|7|42|0|0" osisRef="Bible:2Macc.7.42" />
<sup>42</sup>Toliko, evo, o obrednim gozbama i prekomjernim progonstvima.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 8" progress="96.77%" prev="iiMacc.7" next="iiMacc.9" id="iiMacc.8">
<h3 id="iiMacc.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="iiMacc.8-p1">
<scripture passage="iiMacc 8:1" parsed="|2Macc|8|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.1" />
<sup>1</sup> Juda Makabej i njegovi ljudi stali su krišom obilaziti sela  te sazivati svoje roðake i prikupljati one koji su ostali vjerni  židovstvu. I tako se skupilo kojih šest tisuæa ljudi.
<scripture passage="iiMacc 8:2" parsed="|2Macc|8|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.2" />
<sup>2</sup>Molili  su Gospodina da pogleda narod od svih potlaèen, da se smiluje  Hramu koji oskvrnuše bezbožni ljudi;
<scripture passage="iiMacc 8:3" parsed="|2Macc|8|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.3" />
<sup>3</sup>da se sažali na grad  kojemu prijeti propast i opasnost da ga sravne sa zemljom; da  usliši krv koja vapi k njemu;
<scripture passage="iiMacc 8:4" parsed="|2Macc|8|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.4" />
<sup>4</sup>da se spomene zloèinaèkog pokolja  nejaèadi; da osveti pogrde svoga Imena.
<scripture passage="iiMacc 8:5" parsed="|2Macc|8|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.5" />
<sup>5</sup>Kad je Makabej stao na èelo svoje vojske, pogani mu nisu  mogli odolijevati buduæi da se Gospodinov gnjev preokrenuo u  milosrðe.
<scripture passage="iiMacc 8:6" parsed="|2Macc|8|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.6" />
<sup>6</sup>Vršio je prepade na gradove i sela i spaljivao ih;  zauzimao je pogodne položaje i neprijatelja èesto tjerao u bijeg.
<scripture passage="iiMacc 8:7" parsed="|2Macc|8|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.7" />
<sup>7</sup>Takve je navale najradije vršio pod plaštem noæi. Glas o njegovu  junaštvu pronosio se na sve strane.
<scripture passage="iiMacc 8:8" parsed="|2Macc|8|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.8" />
<sup>8</sup>Videæi da taj èovjek u kratko vrijeme nezaustavno napreduje  i sve više uspijeva, Filip zatraži pismeno od Ptolemeja, upravitelja  Celesirije i Fenicije, da kraljevoj stvari pritekne u pomoæ.
<scripture passage="iiMacc 8:9" parsed="|2Macc|8|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.9" />
<sup>9</sup>Taj izabra Patroklova sina Nikanora, jednoga od svojih prvih  prijatelja, i posla ga smjesta, na èelu od najmanje dvadeset  tisuæa ljudi skupljenih od razlièitih naroda, da istrijebi sav  židovski narod. Pridružio mu je Gorgiju, vojskovoðu od zanata, vješta bojnim poslovima.
<scripture passage="iiMacc 8:10" parsed="|2Macc|8|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.10" />
<sup>10</sup>Nikanor je napose namjeravao da  prodajom židovskih zarobljenika isplati kraljev danak od dvije  tisuæe talenata što ih dugovaše Rimljanima.
<scripture passage="iiMacc 8:11" parsed="|2Macc|8|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.11" />
<sup>11</sup>Zato žurno pozva primorske gradove na prodaju židovskog  roblja. Obeæa ih devedeset za jedan talenat. Nije ni slutio kakva  æe ga kazna stiæi od ruke Svemoguæega.
<scripture passage="iiMacc 8:12" parsed="|2Macc|8|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.12" />
<sup>12</sup>Uto je Juda doznao za Nikanorov dolazak. Kad je svojim  ljudima saopæio da se približava neprijateljska vojska,
<scripture passage="iiMacc 8:13" parsed="|2Macc|8|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.13" />
<sup>13</sup>pobjegoše  kukavice i oni koji se nisu pouzdavali u Božju pravdu.
<scripture passage="iiMacc 8:14" parsed="|2Macc|8|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.14" />
<sup>14</sup>Drugi  pak prodaše sve što im je preostalo i zavapiše Gospodinu da ih  izbavi od bezbožnoga Nikanora, koji ih je prodao još prije nego  što je došlo do boja;
<scripture passage="iiMacc 8:15" parsed="|2Macc|8|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.15" />
<sup>15</sup>neka ih izbavi, ako i ne zbog njih  samih, a ono zbog Saveza s njihovim ocima i zbog toga što se  zovu njegovim svetim i velièanstvenim Imenom.
<scripture passage="iiMacc 8:16" parsed="|2Macc|8|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.16" />
<sup>16</sup>Kad je, dakle, Makabej prikupio oko sebe šest tisuæa  ljudi, stao ih je hrabriti da se ne plaše neprijatelja niti boje  mnoštva pogana koji ih nepravedno napadaju nego neka se junaèki  bore.
<scripture passage="iiMacc 8:17" parsed="|2Macc|8|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.17" />
<sup>17</sup>Neka imaju pred oèima kako su oni zloèinaèki osramotili  Sveto mjesto i kako su zlostavljali i ruglu izvrgli Grad, a pradjedovske  obièaje uništili.
<scripture passage="iiMacc 8:18" parsed="|2Macc|8|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.18" />
<sup>18</sup>"Oni se uzdaju", dodao je, "u oružje i  smionost, a mi u Boga Svevladara koji jednim migom oka može oboriti  naše napadaèe i sav svijet."
<scripture passage="iiMacc 8:19" parsed="|2Macc|8|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.19" />
<sup>19</sup>Nabrojio im je sluèajeve u kojima  se Bog udostojao zaštititi njihove pretke: onaj što se zbio pod  Sanheribom kad je poginulo stotinu osamdeset i pet tisuæa ljudi,
<scripture passage="iiMacc 8:20" parsed="|2Macc|8|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.20" />
<sup>20</sup>pa onaj u Babiloniji, u bici protiv Galaæana, gdje se borilo  osam tisuæa ljudi s pomoæu èetiri tisuæe Makedonaca, i dok su  Makedonci došli u škripac, onih samih osam tisuæa, zahvaljujuæi  pomoæi s Neba, porazilo je stotinu i dvadeset tisuæa neprijatelja  i zadobilo velik plijen.
<scripture passage="iiMacc 8:21" parsed="|2Macc|8|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.21" />
<sup>21</sup>Kad ih je tim rijeèima osokolio i pripremio da za svoje  zakone i za domovinu i poginu, razdijelio je svoju vojsku na  èetiri odreda.
<scripture passage="iiMacc 8:22" parsed="|2Macc|8|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.22" />
<sup>22</sup>Na èelo svakom odredu stavio je svoju braæu:  Šimuna, Josipa i Jonatana, i dao svakomu po tisuæu i pet stotina  ljudi.
<scripture passage="iiMacc 8:23" parsed="|2Macc|8|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.23" />
<sup>23</sup>Osim toga, naredi Eleazaru da im proèita Svetu knjigu, a onda je, davši im bojni zov: "S Božjom pomoæu!" stao na èelo  prvog odreda i napao Nikanora.
<scripture passage="iiMacc 8:24" parsed="|2Macc|8|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.24" />
<sup>24</sup>Buduæi da im je Svemoguæi  u boju bio suborac, pobili su preko devet tisuæa neprijatelja, izranili i osakatili veæi dio Nikanorove vojske i nagnali sve  u bijeg.
<scripture passage="iiMacc 8:25" parsed="|2Macc|8|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.25" />
<sup>25</sup>Zaplijenili su i novac onih koji su ih došli kupovati.  Pošto su ih podugo tjerali, vratiše se natrag jer nisu imali  vremena.
<scripture passage="iiMacc 8:26" parsed="|2Macc|8|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.26" />
<sup>26</sup>Bilo je, naime, uoèi subote, pa ih nisu dalje gonili.
<scripture passage="iiMacc 8:27" parsed="|2Macc|8|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.27" />
<sup>27</sup>Pokupiše još neprijateljsko oružje i poskidaše plijen, a onda svetkovahu subotu, obilno hvaleæi i slaveæi Gospodina  koji ih je tog dana izbavio i opet im poèeo iskazivati svoju  milost.
<scripture passage="iiMacc 8:28" parsed="|2Macc|8|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.28" />
<sup>28</sup>Poslije subote podijelili su dio plijena žrtvama  progonstva, pa udovicama i siroèadi, a ono što je preostalo podijelili  su meðu sobom i meðu svojom djecom.
<scripture passage="iiMacc 8:29" parsed="|2Macc|8|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.29" />
<sup>29</sup>Završivši taj posao, okupiše se na zajednièku molitvu  i zavapiše milosrdnom Gospodinu da se posve izmiri sa svojim  slugama.
<scripture passage="iiMacc 8:30" parsed="|2Macc|8|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.30" />
<sup>30</sup>U kreševu s Timotejevim i Bakidovim vojnicima pobili  su ih dvadeset tisuæa i osvojili vrlo visoke tvrðave. Velik plijen  razdijelili su na dva jednaka dijela - jedan za sebe, drugi za  žrtve progonstva, siroèad i udovice - a ne zaboraviše ni staraca.
<scripture passage="iiMacc 8:31" parsed="|2Macc|8|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.31" />
<sup>31</sup>Zatim su brižno pokupili neprijateljsko oružje i pohranili  ga na prikladnim mjestima. Što je od plijena preostalo, odnijeli  su u Jeruzalem.
<scripture passage="iiMacc 8:32" parsed="|2Macc|8|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.32" />
<sup>32</sup>Ubili su voðu Timotejevih èeta, èovjeka bezbožna, koji je Židovima nanio mnogo zala.
<scripture passage="iiMacc 8:33" parsed="|2Macc|8|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.33" />
<sup>33</sup>Dok su u domovini slavili  pobjedu, spališe one koji su zapalili Sveta vrata, zajedno s  Kalistenom, koji bijaše utekao u neku kuæicu. Tako je za svoje  svetogrðe primio zasluženu plaæu.
<scripture passage="iiMacc 8:34" parsed="|2Macc|8|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.34" />
<sup>34</sup>A onaj trostruki zlikovac Nikanor, koji je doveo tri  tisuæe trgovaca da kupuju Židove,
<scripture passage="iiMacc 8:35" parsed="|2Macc|8|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.35" />
<sup>35</sup>bio je Božjom pomoæu ponižen  od onih koje je najviše podcjenjivao: morao je skinuti svoju  èasnièku odoru te je tako, po osamljenim putovima, poput odbjegla  roba, stigao u Antiohiju - sretno umaknuvši, dok mu je sva vojska  bila poražena.
<scripture passage="iiMacc 8:36" parsed="|2Macc|8|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.8.36" />
<sup>36</sup>I on, koji je cijenom jeruzalemskih zarobljenika  obeæao platiti danak Rimljanima, sad je morao razglasiti da Židovi  imaju Borca koji se za njih bori i da su Židovi upravo zato neranjivi  što slijede zakone koje im je On postavio.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 9" progress="96.91%" prev="iiMacc.8" next="iiMacc.10" id="iiMacc.9">
<h3 id="iiMacc.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="iiMacc.9-p1">
<scripture passage="iiMacc 9:1" parsed="|2Macc|9|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.1" />
<sup>1</sup> U isto se vrijeme Antioh sramotno vraæao iz perzijskih krajeva.
<scripture passage="iiMacc 9:2" parsed="|2Macc|9|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.2" />
<sup>2</sup>Bio je provalio u grad Perzepolis i pokušao opljaèkati hram  i zaposjesti grad. Ali se puèanstvo podiglo i pograbilo oružje, tako da se Antioh, jer su ga stanovnici te zemlje natjerali  u bijeg, morao sramotno povlaèiti.
<scripture passage="iiMacc 9:3" parsed="|2Macc|9|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.3" />
<sup>3</sup>Kad je došao do Ekbatane, saznao je što se dogodilo s Nikanorom i s Timotejevima.
<scripture passage="iiMacc 9:4" parsed="|2Macc|9|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.4" />
<sup>4</sup>Sav  izvan sebe od jarosti, smišljao je kako da se i za uvredu onih  koji su ga natjerali u bijeg iskali na Židovima. Zato je upravljaèu  kola zapovjedio da njegova bojna kola tjera bez prestanka, sve  dok ne stignu. Ali se veæ nad njim nadvila kazna s Neba, jer  je ovako oholo govorio: "Naèinit æu od Jeruzalema, kad onamo  doðem, židovsko groblje."
<scripture passage="iiMacc 9:5" parsed="|2Macc|9|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.5" />
<sup>5</sup>Ali Svevid, Gospodin Bog Izraelov, udari ga neizljeèivom  i nevidljivom bolešæu. Èim je izgovorio onu rijeè, spopade ga  u crijevima nesnosna bol i strašne muke u utrobi.
<scripture passage="iiMacc 9:6" parsed="|2Macc|9|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.6" />
<sup>6</sup>Tako je  bilo baš i pravo, jer on je utrobama drugih zadao mnoge i neèuvene  muke.
<scripture passage="iiMacc 9:7" parsed="|2Macc|9|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.7" />
<sup>7</sup>On se ipak svoga divljaštva nije okanio, nego nadut  od oholosti i rigajuæi plamen gnjeva na Židove, zapovjedi da  se ubrza vožnja. Tada ispade iz kola u trku, koja su odštropotala  dalje, a on u nesretnu padu poišèaši sve udove na tijelu.
<scripture passage="iiMacc 9:8" parsed="|2Macc|9|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.8" />
<sup>8</sup>On, koji je u svome nadljudskom razmetanju mislio da je kadar zapovijedati  morskim valovima, on koji je umišljao da može mjeriti gorske  vrhove, sad se našao zgruhan na tlu, odakle su ga zatim digli  na nosila. Tako se svima oèitovala na njemu Božja sila,
<scripture passage="iiMacc 9:9" parsed="|2Macc|9|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.9" />
<sup>9</sup>jer  su crvi povrvjeli iz bezbožnikova tijela i sa živog mu tijela, u ljutim bolima, otpadalo meso te je smrad te gnjileži izazivao  gaðenje u svoj vojsci.
<scripture passage="iiMacc 9:10" parsed="|2Macc|9|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.10" />
<sup>10</sup>Malo prije mišljaše da dohvaæa nebeske  zvijezde, a sada ga više nitko, zbog nepodnošljiva smrada, nije  mogao pratiti.
<scripture passage="iiMacc 9:11" parsed="|2Macc|9|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.11" />
<sup>11</sup>Istom sada, sav skršen bolima, poèe popuštati u svojoj  velikoj oholosti i pod Božjim bièem stao je dolaziti k pameti, jer su mu se od èasa do èasa poveæavale boli.
<scripture passage="iiMacc 9:12" parsed="|2Macc|9|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.12" />
<sup>12</sup>Kad više ni  sam nije mogao podnositi vlastitog smrada, priznade: "Pravo je  pokoravati se Bogu i neka se smrtnik s Bogom ne izjednaèuje!"
<scripture passage="iiMacc 9:13" parsed="|2Macc|9|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.13" />
<sup>13</sup>Ali taj se zloèinac molio Gospodaru u koga više nije bilo  smilovanja.
<scripture passage="iiMacc 9:14" parsed="|2Macc|9|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.14" />
<sup>14</sup>Obeæavao je da æe Sveti grad, kamo se žurio da  ga sravni sa zemljom i pretvori u groblje, proglasiti slobodnim;
<scripture passage="iiMacc 9:15" parsed="|2Macc|9|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.15" />
<sup>15</sup>da æe s Atenjanima izjednaèiti sve Židove, koje inaèe nije  smatrao dostojnima ni ukopa, nego vrijednima da se s njihovom  djecom bace za hranu pticama grabilicama i divljim zvijerima;
<scripture passage="iiMacc 9:16" parsed="|2Macc|9|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.16" />
<sup>16</sup>da æe najljepšim darovima ukrasiti sveti Hram, koji je prije  oplijenio, i da æe mu mnogostruko vratiti sve sveto posuðe, a  troškove žrtvovanja podmirivati od svojih dohodaka;
<scripture passage="iiMacc 9:17" parsed="|2Macc|9|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.17" />
<sup>17</sup>i napokon  da æe i sam postati Židov i da æe krstariti cijelim svijetom  i naviještati Božju svemoæ.
<scripture passage="iiMacc 9:18" parsed="|2Macc|9|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.18" />
<sup>18</sup>Ali kako mu boli nisu ništa popuštale, jer se na nj oborio  pravedan sud Božji, u beznadnu stanju napisao je Židovima ovo  pismo u kojem moli oproštenje. Ono glasi ovako:
<scripture passage="iiMacc 9:19" parsed="|2Macc|9|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.19" />
<sup>19</sup>"Odliènim graðanima Židovima kralj i upravitelj Antioh  šalje pozdrav želeæi im zdravlje i dobru sreæu!
<scripture passage="iiMacc 9:20" parsed="|2Macc|9|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.20" />
<sup>20</sup>Ako ste dobro  vi i vaša djeca, ako vam poslovi idu od ruke, pun nade u Nebo
<scripture passage="iiMacc 9:21" parsed="|2Macc|9|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.21" />
<sup>21</sup>rado se spominjem vašeg štovanja i vaše blagonaklonosti prema  meni. Na povratku iz perzijskih krajeva, pošto sam zapao u nepodnošljivu  bolest, smatram potrebnim da se pobrinem za opæe dobro.
<scripture passage="iiMacc 9:22" parsed="|2Macc|9|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.22" />
<sup>22</sup>Ne  oèajavam zbog svog stanja nego se èvrsto nadam da æu se iz bolesti  izvuæi.
<scripture passage="iiMacc 9:23" parsed="|2Macc|9|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.23" />
<sup>23</sup>Ipak, i moj je otac, kad je s vojskom polazio u gornje  krajeve, odredio sebi nasljednika,
<scripture passage="iiMacc 9:24" parsed="|2Macc|9|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.24" />
<sup>24</sup>da se, bude li neoèekivanih  dogaðaja ili nepovoljnih glasova, državljani ne uzbunjuju, znajuæi  kome je on prepustio upravu poslovima.
<scripture passage="iiMacc 9:25" parsed="|2Macc|9|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.25" />
<sup>25</sup>Osim toga, znam kako  obližnji vladaoci i susjedi našeg kraljevstva vrebaju priliku  i èekaju da se što dogodi. Zato sam za kralja odredio svoga sina  Antioha, koga sam veæ više puta, polazeæi u gornje krajeve, mnogima  od vas povjerio i preporuèio. I njemu sam, uostalom, napisao  priloženo pismo.
<scripture passage="iiMacc 9:26" parsed="|2Macc|9|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.26" />
<sup>26</sup>Zato vas molim i zaklinjem da se sjetite  dobroèinstava koje sam vam svima pojedinaèno uèinio te da svoju  dosadašnju blagonaklonost prema meni saèuvate i prema mome sinu.
<scripture passage="iiMacc 9:27" parsed="|2Macc|9|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.27" />
<sup>27</sup>Zaista sam uvjeren da æe on savjesno slijediti moje nakane  i blago i èovjekoljubivo postupati s vama."
<scripture passage="iiMacc 9:28" parsed="|2Macc|9|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.28" />
<sup>28</sup>Tako je taj ubojica i hulitelj, poslije najužasnijih  muka, kakve je znao zadavati drugima, najjadnije, u tuðoj zemlji, u pustim planinama završio život.
<scripture passage="iiMacc 9:29" parsed="|2Macc|9|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.9.29" />
<sup>29</sup>Njegovo je tijelo uzeo  sa sobom Filip, njegov prijatelj od djetinjstva, koji se u strahu  od njegova sina Antioha uputio u Egipat Ptolemeju Filometoru.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 10" progress="97.02%" prev="iiMacc.9" next="iiMacc.11" id="iiMacc.10">
<h3 id="iiMacc.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="iiMacc.10-p1">
<scripture passage="iiMacc 10:1" parsed="|2Macc|10|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.1" />
<sup>1</sup> Dotle je Makabej sa svojim drugovima, pod vodstvom Gospodinovim, opet zauzeo Hram i Grad.
<scripture passage="iiMacc 10:2" parsed="|2Macc|10|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.2" />
<sup>2</sup>Srušili su žrtvenike što su ih po  trgu sagradili tuðinci i uništili su posveæene gajeve.
<scripture passage="iiMacc 10:3" parsed="|2Macc|10|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.3" />
<sup>3</sup>Potom  su oèistili Hram i podigli drugi žrtvenik; onda su iskresali  vatru iz kamena i tom vatrom, nakon prijekida od dvije godine, prinijeli žrtvu; ujedno su obnovili prinos kada, zapalili svjetiljke  i izložili prinesene hljebove.
<scripture passage="iiMacc 10:4" parsed="|2Macc|10|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.4" />
<sup>4</sup>Kad su sve to izvršili, pali  su nièice i stali moliti Gospodina da više nikada ne dopusti  da padnu u takve nevolje, nego, ako kad i sagriješe, neka ih  primjerno kazni, ali neka ih ne predaje bogohulnim i divljim  narodima.
<scripture passage="iiMacc 10:5" parsed="|2Macc|10|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.5" />
<sup>5</sup>Èišæenje Hrama palo je upravo na isti dan i mjesec  u koji su ga pogani i oskvrnuli, na dvadeset i peti dan Kisleva.
<scripture passage="iiMacc 10:6" parsed="|2Macc|10|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.6" />
<sup>6</sup>Svetkovali su to razdragano osam dana, onako kao i Blagdan  sjenica, sjeæajuæi se kako su nedavno, na Blagdan sjenica, boravili  u planinama i spiljama kao divlje zvijeri.
<scripture passage="iiMacc 10:7" parsed="|2Macc|10|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.7" />
<sup>7</sup>Zato su, noseæi  bršljanom ovite štapove, zelene granèice i palme, zahvaljivali  hvalospjevima Onomu koji je sretno proveo oèišæenje svoga Svetog  mjesta.
<scripture passage="iiMacc 10:8" parsed="|2Macc|10|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.8" />
<sup>8</sup>Ujedno su javno zakljuèili i izglasali da sav
židovski  narod treba da te dane svake godine slavi.  <b>EUPATOROVA
MINISTRA</b>
<scripture passage="iiMacc 10:9" parsed="|2Macc|10|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.9" />
<sup>9</sup>Takve su, dakle, bile prilike u vrijeme smrti Antioha, nazvanog Epifana.
<scripture passage="iiMacc 10:10" parsed="|2Macc|10|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.10" />
<sup>10</sup>A sad æemo izvijestiti o dogaðajima s  Antiohom Eupatorom, sinom onoga bezbožnika, sažimajuæi ukratko  ratne nevolje.
<scripture passage="iiMacc 10:11" parsed="|2Macc|10|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.11" />
<sup>11</sup>Kad je taj preuzeo kraljevstvo, postavio je  na èelo državnih poslova nekog Liziju, glavnog upravitelja Celesirije  i Fenicije.
<scripture passage="iiMacc 10:12" parsed="|2Macc|10|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.12" />
<sup>12</sup>Ptolemej, nazvan Makron, prvi je sa Židovima  postupao pravedno, pa je zbog nepravde koja im je bila nanesena  nastojao njima upravljati miroljubivo.
<scripture passage="iiMacc 10:13" parsed="|2Macc|10|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.13" />
<sup>13</sup>Zato su ga neki prijatelji  optužili Eupatoru, pa je svakom prilikom slušao kako ga nazivaju  izdajicom zato što je ostavio Cipar koji mu je povjerio Filometor  i što je prešao Antiohu Epifanu. Pa kad više èasne vlasti nije  mogao èasno izvršavati, otrovom je sebi oduzeo život.
<scripture passage="iiMacc 10:14" parsed="|2Macc|10|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.14" />
<sup>14</sup>Kad je potom Gorgija postao upraviteljem tih predjela, skupljao je najamnièku vojsku i svakom se prilikom zaraæivao  sa Židovima.
<scripture passage="iiMacc 10:15" parsed="|2Macc|10|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.15" />
<sup>15</sup>U isto su vrijeme Idumejci, gospodari tvrðava  na dobrim položajima, dodijavali Židovima te su, prihvaæajuæi  izbjeglice iz Jeruzalema, nastojali održati ratno stanje.
<scripture passage="iiMacc 10:16" parsed="|2Macc|10|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.16" />
<sup>16</sup>Makabej  i njegovi drugovi, pošto su se okupili na molitvu i Boga molili  da im bude saveznik, krenuše protiv tih idumejskih tvrðava.
<scripture passage="iiMacc 10:17" parsed="|2Macc|10|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.17" />
<sup>17</sup>Udarivši  snažno, osvojiše te položaje i suzbiše sve one koji su se borili  na bedemima. Pobili su sve na koje su naišli, tako da ih je palo  ne manje od dvadeset tisuæa.
<scripture passage="iiMacc 10:18" parsed="|2Macc|10|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.18" />
<sup>18</sup>Kako je najmanje devet tisuæa ljudi pobjeglo u dvije  dobro utvrðene kule, a sa sobom su imali sve što je potrebno  da se izdrži opsada,
<scripture passage="iiMacc 10:19" parsed="|2Macc|10|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.19" />
<sup>19</sup>Makabej ostavi Šimuna i Josipa sa Zakejem  i njegovima, njih dovoljan broj za opsadu, a sam ode u druga  mjesta, gdje je bila veæa potreba.
<scripture passage="iiMacc 10:20" parsed="|2Macc|10|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.20" />
<sup>20</sup>Ali Šimunove ljude, pohlepne  za novcem, potkupiše neki što su se onamo sklonili, tako te oni, primivši sedamdeset tisuæa drahma, pustiše neke da uteknu.
<scripture passage="iiMacc 10:21" parsed="|2Macc|10|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.21" />
<sup>21</sup>Kad  su Makabeju javili što se dogodilo, on skupi narodne voðe i optuži  krivce da su za novce prodali svoju braæu jer su pustili da pobjegnu  neprijatelji.
<scripture passage="iiMacc 10:22" parsed="|2Macc|10|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.22" />
<sup>22</sup>Zato ih je dao pogubiti kao izdajice, a onda  odmah zauze obje kule.
<scripture passage="iiMacc 10:23" parsed="|2Macc|10|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.23" />
<sup>23</sup>Sretan u oružju, pobi u obadvije tvrðave  preko dvadeset tisuæa ljudi.</p><p id="iiMacc.10-p2">
<scripture passage="iiMacc 10:24" parsed="|2Macc|10|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.24" />
<sup>24</sup>Timotej, koga su Židovi prije porazili, skupi mnogo stranih  èeta, sabra znatan broj azijskih konjanika i krenu na Judeju  misleæi da æe je oružjem osvojiti.
<scripture passage="iiMacc 10:25" parsed="|2Macc|10|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.25" />
<sup>25</sup>Kad se približavao, Makabej  i njegovi ljudi stadoše zazivati Boga, posuvši glave prahom i  pripasavši oko bokova kostrijet.
<scripture passage="iiMacc 10:26" parsed="|2Macc|10|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.26" />
<sup>26</sup>Padnuvši nièice na podnožju  žrtvenika, molili su Boga da im bude milostiv: da bude neprijatelj  njihovih neprijatelja, protivnik njihovih protivnika, kako to  objašnjava Zakon.
<scripture passage="iiMacc 10:27" parsed="|2Macc|10|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.27" />
<sup>27</sup>Kad su završili molitvu, pograbiše oružje, prilièno se  odmaknuše od grada i zaustaviše pred neprijateljem.
<scripture passage="iiMacc 10:28" parsed="|2Macc|10|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.28" />
<sup>28</sup>Upravo  u cik zore pograbiše se. Jednima je zalog uspjeha i pobjede,  osim hrabrosti, bilo uzdanje u Gospodina, a drugi su vodstvo  boja stavili samo u junaštvo.
<scripture passage="iiMacc 10:29" parsed="|2Macc|10|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.29" />
<sup>29</sup>Kad se razmahalo kreševo, protivnicima  se ukaza s neba pet krasnih ljudi na konjima sa zlatnim uzdama;  oni stadoše na èelo Židovima.
<scripture passage="iiMacc 10:30" parsed="|2Macc|10|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.30" />
<sup>30</sup>U isto vrijeme uzeše Makabeja  meðu se da ga štite svojim oružjem i èuvaju neranjena, dok su  na protivnike bacali strelice i munje, tako da su ih zabliještili  i smeli te se oni raspršiše u najveæem neredu.
<scripture passage="iiMacc 10:31" parsed="|2Macc|10|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.31" />
<sup>31</sup>Bi tada pobijeno  dvadeset tisuæa i pet stotina pješaka i šest stotina konjanika.
<scripture passage="iiMacc 10:32" parsed="|2Macc|10|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.32" />
<sup>32</sup>Timotej pobježe u vrlo utvrðeno mjesto zvano Gezer, kojim  je upravljao Hereja.
<scripture passage="iiMacc 10:33" parsed="|2Macc|10|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.33" />
<sup>33</sup>Makabej i njegovi srèano su ga opsjedali  èetiri dana.
<scripture passage="iiMacc 10:34" parsed="|2Macc|10|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.34" />
<sup>34</sup>Uzdajuæi se u èvrstoæu mjesta, oni koji bijahu  ondje užasno su psovali i sipali bestidnosti.
<scripture passage="iiMacc 10:35" parsed="|2Macc|10|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.35" />
<sup>35</sup>Kad je peti  dan poèelo svitati, dvadeset mladiæa iz Makabejeve vojske, poneseno  gnjevom zbog onih psovki, jurnu na zid muški hrabro i u divljem  žaru pobi svakoga na koga naiðe.
<scripture passage="iiMacc 10:36" parsed="|2Macc|10|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.36" />
<sup>36</sup>Jednako su na opsjednute  navalili i drugi s protivne strane. Zažegli su kule i, raspirivši  lomaèe, žive sažgali one bogohulnike. Drugi razbiše vrata, pustiše  unutra ostalu vojsku i zaposjedoše grad.
<scripture passage="iiMacc 10:37" parsed="|2Macc|10|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.37" />
<sup>37</sup>Timoteja, koji se  sakrio u neku nakapnicu, zaklaše zajedno s njegovim bratom Herejom  i Apolofanom.
<scripture passage="iiMacc 10:38" parsed="|2Macc|10|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.10.38" />
<sup>38</sup>Pošto obaviše posao, poèeše himnama i zahvalnicama slaviti  Gospodina koji je Izraelu iskazao veliku dobrotu i dao mu pobjedu.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 11" progress="97.16%" prev="iiMacc.10" next="iiMacc.12" id="iiMacc.11">
<h3 id="iiMacc.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="iiMacc.11-p1">
<scripture passage="iiMacc 11:1" parsed="|2Macc|11|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.1" />
<sup>1</sup> Malo zatim kraljev skrbnik i roðak Lizija, koji je bio na  èelu državnih poslova, vrlo teško podnoseæi posljednje dogaðaje,
<scripture passage="iiMacc 11:2" parsed="|2Macc|11|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.2" />
<sup>2</sup>skupi kojih osamdeset tisuæa pješaka i svekoliko svoje konjaništvo  te krenu na Židove, u nakani da Grad uèini grèkim naseljem
<scripture passage="iiMacc 11:3" parsed="|2Macc|11|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.3" />
<sup>3</sup>i  da Hram, poput svetišta poganskih naroda, podloži porezu i svake  godine prodaje sveæenièku èast.
<scripture passage="iiMacc 11:4" parsed="|2Macc|11|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.4" />
<sup>4</sup>Nije nimalo mislio na Božju  moæ: zanijelo ga mnoštvo njegovih pješaka i tisuæe konjanika  te osamdeset njegovih slonova.
<scripture passage="iiMacc 11:5" parsed="|2Macc|11|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.5" />
<sup>5</sup>Upade u Judeju i približi se Betsuru, utvrðenu mjestu, udaljenu kojih pet stadija od Jeruzalema, te ga ljuto pritisnu.
<scripture passage="iiMacc 11:6" parsed="|2Macc|11|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.6" />
<sup>6</sup>Kad Makabej i njegovi doznaše da Lizija opsjeda tvrðave, poèeše  plakati i liti suze, moleæi Gospodina da Izraelu pošalje dobroga  anðela da ga spasi.
<scripture passage="iiMacc 11:7" parsed="|2Macc|11|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.7" />
<sup>7</sup>Nato Makabej prvi pograbi oružje i potaèe  druge da se zajedno s njim izlože pogibli i pomognu svojoj braæi.  Puni žara, srnuše zajedno.
<scripture passage="iiMacc 11:8" parsed="|2Macc|11|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.8" />
<sup>8</sup>Dok su se još nalazili blizu Jeruzalema, ukaza im se na èelu konjanik u bijelim haljinama koji je vitlao  zlatnim oružjem.
<scripture passage="iiMacc 11:9" parsed="|2Macc|11|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.9" />
<sup>9</sup>Tada se svi zajedno zahvališe milosrdnom  Bogu i toliko se ohrabriše da su bili spremni probosti ne samo  ljude nego i najdivljije zvijeri i probiti željezne zidove.
<scripture passage="iiMacc 11:10" parsed="|2Macc|11|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.10" />
<sup>10</sup>Kretali  su naprijed u bojnom redu sa suborcem koji im je milošæu Gospodnjom  stigao s neba.
<scripture passage="iiMacc 11:11" parsed="|2Macc|11|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.11" />
<sup>11</sup>Zagnaše se na neprijatelje kao lavovi, oboriše  jedanaest tisuæa pješaka i tisuæu i šest stotina konjanika, a  ostale natjeraše u bijeg.
<scripture passage="iiMacc 11:12" parsed="|2Macc|11|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.12" />
<sup>12</sup>Veæina se spasila, ali ranjeni  i razoružani. Sam se Lizija spasio sramotnim bijegom.
<scripture passage="iiMacc 11:13" parsed="|2Macc|11|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.13" />
<sup>13</sup>Lizija nije bio nerazuman; razmišljao je o porazu koji  je pretrpio i uvidio je da su Hebreji nepobjedivi jer im je suborac  svesilni Bog.
<scripture passage="iiMacc 11:14" parsed="|2Macc|11|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.14" />
<sup>14</sup>Zato im poruèi da pod svim pravednim uvjetima  pristanu na mir, a on æe kralja sklonuti da im postane prijatelj.
<scripture passage="iiMacc 11:15" parsed="|2Macc|11|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.15" />
<sup>15</sup>Makabej pristade na sve što je Lizija predlagao, jer mu bijaše  stalo do opæeg dobra. A sam kralj odobri sve što je Makabej preko  Lizije za Židove pismeno zatražio.
<scripture passage="iiMacc 11:16" parsed="|2Macc|11|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.16" />
<sup>16</sup>Pismo što ga je Lizija pisao Židovima glasilo je ovako:  "Lizija pozdravlja židovski narod!
<scripture passage="iiMacc 11:17" parsed="|2Macc|11|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.17" />
<sup>17</sup>Vaši poslanici Ivan i  Apsalom predali su mi niže prepisanu ispravu, preporuèujuæi njezin  sadržaj.
<scripture passage="iiMacc 11:18" parsed="|2Macc|11|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.18" />
<sup>18</sup>Ja sam nato izvijestio kralja o onom s èime ga je  trebalo upoznati, i on je odobrio sve što je bilo prihvatljivo.
<scripture passage="iiMacc 11:19" parsed="|2Macc|11|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.19" />
<sup>19</sup>Ako se, dakle, budete i dalje blagonaklono odnosili prema  državnim probicima, ja æu ubuduæe nastojati da poradim za vaše  dobro.
<scripture passage="iiMacc 11:20" parsed="|2Macc|11|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.20" />
<sup>20</sup>Ujedno sam vašim i svojim izaslanicima naložio da  s vama rasprave o pojedinostima.
<scripture passage="iiMacc 11:21" parsed="|2Macc|11|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.21" />
<sup>21</sup>Da ste zdravo! Godine sto  èetrdeset i osme, dvadeset i èetvrtoga Dioskora."
<scripture passage="iiMacc 11:22" parsed="|2Macc|11|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.22" />
<sup>22</sup>Kraljevo je pismo glasilo ovako: "Kralj Antioh pozdravlja  brata Liziju.
<scripture passage="iiMacc 11:23" parsed="|2Macc|11|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.23" />
<sup>23</sup>Naš se otac preselio k bogovima, a mi želimo  da nam se u kraljevstvu svatko nesmetano bavi svojim poslovima.
<scripture passage="iiMacc 11:24" parsed="|2Macc|11|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.24" />
<sup>24</sup>Èuli smo da Židovi ne prihvaæaju helenskih obièaja moga oca, nego vole svoj poseban naèin života i traže da im se dopusti  da se ravnaju po posebnim zakonima.
<scripture passage="iiMacc 11:25" parsed="|2Macc|11|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.25" />
<sup>25</sup>Želeæi, dakle, da i taj  narod bude nesmetan, odluèujemo da im se vrati Hram, tako da  mogu slobodno živjeti po obièajima svojih predaka.
<scripture passage="iiMacc 11:26" parsed="|2Macc|11|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.26" />
<sup>26</sup>Zato æe  biti dobro da im pošalješ poslanike koji æe s njima sklopiti  ugovor, pa da se, znajuæi za našu odluku, raspoloženi i radosni  late svojih poslova."
<scripture passage="iiMacc 11:27" parsed="|2Macc|11|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.27" />
<sup>27</sup>Kraljevo pismo židovskom narodu glasilo je ovako: "Kralj  Antioh pozdravlja židovsko starješinstvo i ostale Židove.
<scripture passage="iiMacc 11:28" parsed="|2Macc|11|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.28" />
<sup>28</sup>Nadamo  se da ste dobro, kako vam i želimo. I mi smo zdravi.
<scripture passage="iiMacc 11:29" parsed="|2Macc|11|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.29" />
<sup>29</sup>Menelaj  nam je saopæio da se želite vratiti svojim domovima.
<scripture passage="iiMacc 11:30" parsed="|2Macc|11|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.30" />
<sup>30</sup>Svima  onima koji se kuæama vrate do tridesetog Ksantika bit æe zajamèena  nekažnjivost.
<scripture passage="iiMacc 11:31" parsed="|2Macc|11|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.31" />
<sup>31</sup>Židovi æe se služiti svojom posebnom hranom  i zakonima kao i prije. Neka se nikome od njih više nikako ne  dosaðuje zbog pogrešaka uèinjenih iz neznanja.
<scripture passage="iiMacc 11:32" parsed="|2Macc|11|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.32" />
<sup>32</sup>Ujedno vam  šaljem Menelaja da vas umiri.
<scripture passage="iiMacc 11:33" parsed="|2Macc|11|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.33" />
<sup>33</sup>Da ste zdravo! Godine sto èetrdeset  i osme, petnaestog Ksantika."
<scripture passage="iiMacc 11:34" parsed="|2Macc|11|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.34" />
<sup>34</sup>A i Rimljani su Židovima poslali pismo, koje glasi ovako:  "Kvint Memije, Tit Manilije i Manije Sergije, rimski poslanici, pozdravljaju židovski narod.
<scripture passage="iiMacc 11:35" parsed="|2Macc|11|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.35" />
<sup>35</sup>Mi pristajemo na ono što vam  je dopustio kraljev roðak Lizija.
<scripture passage="iiMacc 11:36" parsed="|2Macc|11|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.36" />
<sup>36</sup>O onome pak što je on smatrao  da treba predložiti kralju na potvrdu - odmah dobro razmislite  i pošaljite nam smjesta nekoga da bismo to mogli izložiti onako  kako odgovara, jer putujemo u Antiohiju.
<scripture passage="iiMacc 11:37" parsed="|2Macc|11|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.37" />
<sup>37</sup>Zato se požurite  i pošaljite ljude da i mi doznamo vaše mišljenje.
<scripture passage="iiMacc 11:38" parsed="|2Macc|11|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.11.38" />
<sup>38</sup>Da ste  zdravo! Godine sto èetrdeset i osme, petnaestog dana mjeseca  Dioskora."</p><p id="iiMacc.11-p2">
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 12" progress="97.28%" prev="iiMacc.11" next="iiMacc.13" id="iiMacc.12">
<h3 id="iiMacc.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="iiMacc.12-p1">
<scripture passage="iiMacc 12:1" parsed="|2Macc|12|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.1" />
<sup>1</sup> Kad su sklopili ugovore, Lizija se vrati kralju, a Židovi  se latiše poljskih radova.
<scripture passage="iiMacc 12:2" parsed="|2Macc|12|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.2" />
<sup>2</sup>Ali mjesni upravitelj Timotej i  Genejev sin Apolonije, pa i Jeronim i Demofon, kojima se pridružio  i Cipranin Nikanor, nisu Židovima dali ni mira ni pokoja.
<scripture passage="iiMacc 12:3" parsed="|2Macc|12|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.3" />
<sup>3</sup>Uto su Jopljani izvršili veliko nedjelo. Pozvali su svoje  sugraðane Židove sa ženama i djecom na pripremljene laðe kao  da im ništa zlo ne spremaju.
<scripture passage="iiMacc 12:4" parsed="|2Macc|12|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.4" />
<sup>4</sup>Na temelju javnoga gradskog zakljuèka, Židovi se odazvaše, jer im bijaše stalo do mira, a nisu ni nasluæivali  ikakvo zlo. Izvedoše ih na morsku puèinu i potopiše najmanje  dvije stotine.
<scripture passage="iiMacc 12:5" parsed="|2Macc|12|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.5" />
<sup>5</sup>Èim je Juda doznao za okrutnost izvršenu nad njegovim  sunarodnjacima, obavijesti o tome svoje ljude;
<scripture passage="iiMacc 12:6" parsed="|2Macc|12|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.6" />
<sup>6</sup>zazvavši Boga, pravednog suca, navali na ubojice svoje braæe. Noæu zapali pristanište  i spali laðe te pobi one koji su se onamo sklonili.
<scripture passage="iiMacc 12:7" parsed="|2Macc|12|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.7" />
<sup>7</sup>Buduæi  da je mjesto bilo zatvoreno, otišao je s namjerom da se vrati  i istrijebi sve Jopljane.
<scripture passage="iiMacc 12:8" parsed="|2Macc|12|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.8" />
<sup>8</sup>Kad je doznao da i Jamnijci namjeravaju  jednako postupiti sa svojim sugraðanima Židovima,
<scripture passage="iiMacc 12:9" parsed="|2Macc|12|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.9" />
<sup>9</sup>navali noæu  na njih i zapali im pristanište s laðama, tako da se blijesak  vatre vidio sve do Jeruzalema, udaljena dvije stotine i èetrdeset  stadija.
<scripture passage="iiMacc 12:10" parsed="|2Macc|12|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.10" />
<sup>10</sup>Kad su odande odmakli devet stadija, na pohodu protiv  Timoteja, navališe na njih Arapi, njih najmanje pet tisuæa pješaka  i pet stotina konjanika.
<scripture passage="iiMacc 12:11" parsed="|2Macc|12|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.11" />
<sup>11</sup>Zametnu se žestoka bitka, u kojoj  su Judini vojnici s pomoæu Božjom pobijedili. Pobijeðeni nomadi  zamoliše Judu za mir. Obeæali su da æe mu dati stoku i u drugome  mu biti na korist.
<scripture passage="iiMacc 12:12" parsed="|2Macc|12|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.12" />
<sup>12</sup>Juda, držeæi da æe mu zaista moæi u mnogome  biti od pomoæi, pristade na mir s njima; dadoše si desnice pa  se povukoše pod šatore.
<scripture passage="iiMacc 12:13" parsed="|2Macc|12|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.13" />
<sup>13</sup>Potom navali na grad Kaspin, utvrðen nasipima i okružen  bedemima, a naseljen puèanstvom najrazlièitijih narodnosti.
<scripture passage="iiMacc 12:14" parsed="|2Macc|12|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.14" />
<sup>14</sup>Njegovi  su se graðani pouzdavali u èvrste zidove i zalihu hrane, pa su  se drsko vladali prema Judinim ljudima, rugali im se, psovali, svašta nepristojno govorili.
<scripture passage="iiMacc 12:15" parsed="|2Macc|12|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.15" />
<sup>15</sup>Judini ljudi zazvaše velikog  Gospodara svijeta, koji je bez zidodera i naprava u Jošuino vrijeme  oborio Jerihon, i divlje nasrnuše na zid.
<scripture passage="iiMacc 12:16" parsed="|2Macc|12|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.16" />
<sup>16</sup>Zauzevši s Božjom  voljom grad, izvršiše neopisiv pokolj, tako da se obližnje jezero, dva stadija široko, èinilo kao da je puno krvi koja je u nj  tekla.
<scripture passage="iiMacc 12:17" parsed="|2Macc|12|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.17" />
<sup>17</sup>Odmakavši odande sedam stotina i pedeset stadija, doðoše  u Harak, k Židovima zvanim Tubijanci.
<scripture passage="iiMacc 12:18" parsed="|2Macc|12|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.18" />
<sup>18</sup>U tim krajevima nisu, doduše, zatekli Timoteja, jer je odande otišao neobavljena posla, ali je na jednom mjestu ostavio snažnu posadu.
<scripture passage="iiMacc 12:19" parsed="|2Macc|12|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.19" />
<sup>19</sup>Tada Makabejevi  zapovjednici Dositej i Sosipater krenuše onamo i pobiše ljude  koje je Timotej ostavio u tvrðavi, njih više od deset tisuæa.
<scripture passage="iiMacc 12:20" parsed="|2Macc|12|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.20" />
<sup>20</sup>Nato je Makabej svoju vojsku rasporedio na kohorte i odredio  im zapovjednike, pa navali na Timoteja, koji je oko sebe imao  stotinu i dvadeset tisuæa pješaka i dvije tisuæe pet stotina  konjanika.
<scripture passage="iiMacc 12:21" parsed="|2Macc|12|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.21" />
<sup>21</sup>Kad je Timotej doznao da dolazi Juda, najprije  otposla ženu, djecu i opremu u mjesto zvano Karnion. To je mjesto  bilo neosvojivo i teško pristupaèno, jer su onamo vodili sami  tijesni klanci.
<scripture passage="iiMacc 12:22" parsed="|2Macc|12|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.22" />
<sup>22</sup>Èim se pojavila prva Judina kohorta, neprijatelja spopade  strava. Ulijevala im je strah pojava Onoga koji sve vidi. Udariše  u bijeg na sve strane, tako da su se èesto meðusobno ranjavali, probadali se vlastitim maèevima.
<scripture passage="iiMacc 12:23" parsed="|2Macc|12|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.23" />
<sup>23</sup>Juda ih je žestoko gonio  i probadao te zlikovce: pobi ih do trideset tisuæa.
<scripture passage="iiMacc 12:24" parsed="|2Macc|12|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.24" />
<sup>24</sup>Sam pak  Timotej dopade u šake Dositejevim i Sosipatrovim ljudima. Tada  ih uze vrlo prepredeno moliti da ga otpuste živa, jer da kod  njega ima mnogo njihovih roditelja i braæe te bi ih moglo zadesiti  kakvo zlo.
<scripture passage="iiMacc 12:25" parsed="|2Macc|12|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.25" />
<sup>25</sup>Kad ih je napokon uvjerio sveèanim obavezama da  æe te ljude vratiti žive i zdrave, pustiše ga - da spase svoju  braæu.
<scripture passage="iiMacc 12:26" parsed="|2Macc|12|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.26" />
<sup>26</sup>Juda krenu na Karnion i Atargatis i pobi dvadeset i pet  tisuæa ljudi.
<scripture passage="iiMacc 12:27" parsed="|2Macc|12|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.27" />
<sup>27</sup>Pošto je ove pobijedio i uništio, pošao je s vojskom  i na utvrðeni grad Efron, u kojem bijaše Lizanija s èetama najrazlièitijih  narodnosti. Kršni mladiæi poredani pred zidovima borili se snažno, a unutra bilo je mnogo bojnih naprava i zaliha bacaèa.
<scripture passage="iiMacc 12:28" parsed="|2Macc|12|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.28" />
<sup>28</sup>Ali  zazvavši u pomoæ Svemoguæega koji svojom moæi lomi neprijateljske  snage, Židovi osvojiše grad i pobiše u njemu oko dvadeset i pet  tisuæa stanovnika.
<scripture passage="iiMacc 12:29" parsed="|2Macc|12|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.29" />
<sup>29</sup>Podigavši se odande, uputiše se protiv  Scitopolisa, koji je od Jeruzalema udaljen šest stotina stadija.
<scripture passage="iiMacc 12:30" parsed="|2Macc|12|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.30" />
<sup>30</sup>Ali su ondje naseljeni Židovi posvjedoèili da su stanovnici  Scitopolisa s njima vrlo prijazni te su ih u teškim vremenima  susretljivo primali.
<scripture passage="iiMacc 12:31" parsed="|2Macc|12|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.31" />
<sup>31</sup>Juda i njegovi zahvališe im, potièuæi  ih da se i ubuduæe pokažu blagonakloni prema njihovu narodu.  Stigoše u Jeruzalem nešto prije Blagdana sedmica.
<scripture passage="iiMacc 12:32" parsed="|2Macc|12|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.32" />
<sup>32</sup>Poslije blagdana Pedesetnice udariše na idumejskog vojskovoðu  Gorgiju.
<scripture passage="iiMacc 12:33" parsed="|2Macc|12|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.33" />
<sup>33</sup>Taj je izišao sa tri tisuæe pješaka i èetiri stotine  konjanika.
<scripture passage="iiMacc 12:34" parsed="|2Macc|12|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.34" />
<sup>34</sup>U boju pade izvjestan broj Židova.
<scripture passage="iiMacc 12:35" parsed="|2Macc|12|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.35" />
<sup>35</sup>Neki Dositej, konjanik iz redova Tubijanaca, èovjek hrabar, uhvati Gorgiju.  Držeæi ga za plašt, silom ga je vukao da prokletnika zarobi živa;  ali na nj naletje neki traèki konjanik i odsijeèe mu ruku u ramenu.  Gorgija pobježe u Marisu.
<scripture passage="iiMacc 12:36" parsed="|2Macc|12|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.36" />
<sup>36</sup>Kako su se Ezdrinovi ljudi od dugog  vojevanja izmorili, Juda zamoli Gospodina da im u boju bude pomoænik  i voða.
<scripture passage="iiMacc 12:37" parsed="|2Macc|12|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.37" />
<sup>37</sup>Potom jezikom otaca zaklikta što mu grlo dade i zapjeva  hvalospjeve te nenadano napade Gorgijine ljude i natjera ih u  bijeg.
<scripture passage="iiMacc 12:38" parsed="|2Macc|12|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.38" />
<sup>38</sup>Sabravši vojsku, Juda se uputi u grad Odolam. Kako je  upravo osvanuo sedmi dan, ondje se prema obièaju oèistiše i proslaviše  subotu.
<scripture passage="iiMacc 12:39" parsed="|2Macc|12|39|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.39" />
<sup>39</sup>Sutradan su došli Judini ljudi - jer je veæ bio posljednji  èas - da pokupe tjelesa onih što su pali i da ih pokopaju uz  njihove roðake u grobovima otaca.
<scripture passage="iiMacc 12:40" parsed="|2Macc|12|40|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.40" />
<sup>40</sup>Tu su pod odjeæom svakoga  mrtvaca našli predmete posveæene jamnijskim idolima, što Zakon  Židovima zabranjuje. Tako je svima postalo jasno da je to uzrok  njihove smrti.
<scripture passage="iiMacc 12:41" parsed="|2Macc|12|41|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.41" />
<sup>41</sup>Zato su svi stali blagoslivljati Gospodina, pravednog suca koji otkriva ono što je sakriveno.
<scripture passage="iiMacc 12:42" parsed="|2Macc|12|42|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.42" />
<sup>42</sup>Zatim  se pomoliše da bi se poèinjeni grijeh sasvim oprostio. Plemeniti  Juda opomenu vojnike da se èuvaju èisti od grijeha, jer sad vide  što je zbog grijeha zadesilo one koji su pali.
<scripture passage="iiMacc 12:43" parsed="|2Macc|12|43|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.43" />
<sup>43</sup>Nato je sabrao  oko dvije tisuæe srebrnih drahmi i poslao u Jeruzalem da se prinese  žrtva okajnica za grijeh. Uèinio je to vrlo lijepo i plemenito  djelo jer je mislio na uskrsnuæe.
<scripture passage="iiMacc 12:44" parsed="|2Macc|12|44|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.44" />
<sup>44</sup>Jer da nije vjerovao da  æe pali vojnici uskrsnuti, bilo bi suvišno i ludo moliti za mrtve.
<scripture passage="iiMacc 12:45" parsed="|2Macc|12|45|0|0" osisRef="Bible:2Macc.12.45" />
<sup>45</sup>K tome je imao pred ovima najljepšu nagradu koja èeka one  koji usnu pobožno. Svakako, sveta i pobožna misao. Zato je za  pokojne prinio žrtvu naknadnicu da im se oproste grijesi.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 13" progress="97.44%" prev="iiMacc.12" next="iiMacc.14" id="iiMacc.13">
<h3 id="iiMacc.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="iiMacc.13-p1">
<scripture passage="iiMacc 13:1" parsed="|2Macc|13|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.1" />
<sup>1</sup> Godine sto èetrdeset i devete doèuli su Judini ljudi da Antioh  Eupator dolazi s mnoštvom vojske na Judeju
<scripture passage="iiMacc 13:2" parsed="|2Macc|13|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.2" />
<sup>2</sup>i da je s njime  njegov skrbnik Lizija, upravitelj državnih poslova; i da svaki  ima grèku vojsku od stotinu i deset tisuæa pješaka, pet tisuæa  i tri stotine konjanika, dvadeset i dva slona i tri stotine bojnih  kola, opremljenih srpovima.
<scripture passage="iiMacc 13:3" parsed="|2Macc|13|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.3" />
<sup>3</sup>Njima se pridružio i Menelaj, vrlo prepredeno potièuæi  Antioha, ne zato što bi svojoj domovini želio sreæu, nego u nadi  da æe se održati na vlasti.
<scripture passage="iiMacc 13:4" parsed="|2Macc|13|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.4" />
<sup>4</sup>Ali Kralj kraljeva raspiri Antiohov  gnjev na zlikovca, jer je Lizija kralju obrazložio da je Menelaj  krivac svemu zlu. Zato Antioh zapovjedi da ga odvedu u Bereju  i ondje pogube prema mjesnom obièaju.
<scripture passage="iiMacc 13:5" parsed="|2Macc|13|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.5" />
<sup>5</sup>U tom se mjestu nalazi  kula visoka pedeset lakata, puna pepela, a na njoj je naprava  koja se okreæe naokolo i odasvud sunovraæuje u pepeo.
<scripture passage="iiMacc 13:6" parsed="|2Macc|13|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.6" />
<sup>6</sup>Tu se  mora popeti krivac svetogrdne pljaèke ili kakvih drugih velikih  zloèina da ga odande strmoglave u smrt.
<scripture passage="iiMacc 13:7" parsed="|2Macc|13|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.7" />
<sup>7</sup>Takva je smrtna kazna  zadesila tog nevjernika Menelaja a da ga nisu ni pokopali.
<scripture passage="iiMacc 13:8" parsed="|2Macc|13|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.8" />
<sup>8</sup>I  to s pravom; sagriješio je mnogo protiv žrtvenika, kojega je  i oganj i pepeo svet, i zato ga je stigla smrt u pepelu.
<scripture passage="iiMacc 13:9" parsed="|2Macc|13|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.9" />
<sup>9</sup>U to se primicao kralj, premeæuæi u glavi najokrutnije  nakane kako bi Židovima napakostio još gore nego njegov otac.
<scripture passage="iiMacc 13:10" parsed="|2Macc|13|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.10" />
<sup>10</sup>Kad je Juda za to saznao, odredio je da narod danju i noæu  zazivlje Gospodina, da i sad kao nekoæ pritekne u pomoæ onima  kojima prijeti pogibao da ih liše Zakona, domovine i svetog Hrama
<scripture passage="iiMacc 13:11" parsed="|2Macc|13|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.11" />
<sup>11</sup>te da ne dopusti da puk koji je malo odahnuo opet padne pod  vlast bogohulnih naroda.
<scripture passage="iiMacc 13:12" parsed="|2Macc|13|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.12" />
<sup>12</sup>Kad su svi zajedno izvršili taj  nalog, zaklinjuæi milosrdnog Gospodina suzama i postovima, prostrti  nièice tri dana zaredom, Juda ih ohrabri i pozva da se spreme.
<scripture passage="iiMacc 13:13" parsed="|2Macc|13|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.13" />
<sup>13</sup>Potom je sa starješinama odluèio da ne èekaju, nego da iziðu  i s Božjom pomoæi riješe stvar prije nego kraljeva vojska upadne  u Judeju i zauzme grad.
<scripture passage="iiMacc 13:14" parsed="|2Macc|13|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.14" />
<sup>14</sup>Prepustivši, dakle, pothvat Stvoritelju svijeta, potaknu  svoje drugove da se za zakone, Hram, Grad, domovinu i ustanove  junaèki bore na život i smrt, pa se utabori kod Modina.
<scripture passage="iiMacc 13:15" parsed="|2Macc|13|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.15" />
<sup>15</sup>Davši  tada svojima bojni zov: "Božja je pobjeda!", noæu s najboljim  poizbor momcima napade kraljev šator; pobi u taboru oko dvije  tisuæe ljudi, a njegovi ljudi probodoše najveæega slona i njegova  upravljaèa u kuæici.
<scripture passage="iiMacc 13:16" parsed="|2Macc|13|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.16" />
<sup>16</sup>Ispuniše sav tabor stravom i metežom  pa se pobjedonosno povukoše.
<scripture passage="iiMacc 13:17" parsed="|2Macc|13|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.17" />
<sup>17</sup>Kad je poèela svitati zora,  sve je bilo gotovo, jer je Gospod pomogao i štitio Judu.
<scripture passage="iiMacc 13:18" parsed="|2Macc|13|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.18" />
<sup>18</sup>Kad je kralj iskusio židovsku hrabrost, pokuša varkama  napadati njihove položaje.
<scripture passage="iiMacc 13:19" parsed="|2Macc|13|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.19" />
<sup>19</sup>Približi se snažnoj židovskoj  tvrðavi Betsur, ali je bio odbijen, svladan, pobijeðen.
<scripture passage="iiMacc 13:20" parsed="|2Macc|13|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.20" />
<sup>20</sup>Juda je opsjednutima slao što im je bilo potrebno.
<scripture passage="iiMacc 13:21" parsed="|2Macc|13|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.21" />
<sup>21</sup>Ali  je neki Rodok iz židovske vojske neprijateljima odao tajne. Pronašli  su ga, uhvatili i smaknuli.
<scripture passage="iiMacc 13:22" parsed="|2Macc|13|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.22" />
<sup>22</sup>Kralj je i drugi put poveo pregovore  s onima u Betsuru, ponudio im mir, prihvatio uvjete pa se povukao;  a zatim napade Judu i njegove ljude, ali bi poražen.
<scripture passage="iiMacc 13:23" parsed="|2Macc|13|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.23" />
<sup>23</sup>Kad  je doznao da je Filip, koga je postavio za državnog upravitelja  u Antiohiji, podigao bunu, usplahirio se pa stade opet pregovarati  sa Židovima; prihvati njihove uvjete i zakletvom se na njih obveza.  Poslije izmirenja prinese žrtvu, poèasti Hram i nadari Sveto  mjesto.
<scripture passage="iiMacc 13:24" parsed="|2Macc|13|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.24" />
<sup>24</sup>Dobro je primio Makabeja i postavio ga za namjesnika  od Ptolemaide do zemlje Gerenijaca.
<scripture passage="iiMacc 13:25" parsed="|2Macc|13|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.25" />
<sup>25</sup>Ode u Ptolemaidu, ali  se njezini graðani nisu slagali s ugovorom; negodovali su zbog  nekih stavaka i tražili da se ponište.
<scripture passage="iiMacc 13:26" parsed="|2Macc|13|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.13.26" />
<sup>26</sup>Tada se na besjedište  pope Lizija. Branio je nagodbu kako je najbolje znao; uvjeri  stanovnike, umiri ih i pridobi, a onda se vrati u Antiohiju. Tako se završio kraljev vojni pohod i uzmak.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 14" progress="97.54%" prev="iiMacc.13" next="iiMacc.15" id="iiMacc.14">
<h3 id="iiMacc.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="iiMacc.14-p1">
<scripture passage="iiMacc 14:1" parsed="|2Macc|14|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.1" />
<sup>1</sup> Poslije tri godine saznali su Juda i njegovi ljudi da je Seleukov  sin Demetrije s jakom vojskom i brodovljem doplovio u luku Tripolis,
<scripture passage="iiMacc 14:2" parsed="|2Macc|14|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.2" />
<sup>2</sup>zavladao zemljom i pogubio Antioha i njegova skrbnika Liziju.
<scripture passage="iiMacc 14:3" parsed="|2Macc|14|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.3" />
<sup>3</sup>Neki Alkim, koji je prije bio veliki sveæenik a poslije se  u vrijeme pobune svojevoljno okaljao, videæi da se nikako ne  može održati i da mu je posve onemoguæen pristup k svetom žrtveniku,
<scripture passage="iiMacc 14:4" parsed="|2Macc|14|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.4" />
<sup>4</sup>poðe godine sto pedeset i prve kralju Demetriju i donese  mu zlatnu krunu i palmu, i k tome maslinove granèice koje se  obièavaju prikazivati u Hramu. Inaèe tog dana nije uèinio ništa  više.
<scripture passage="iiMacc 14:5" parsed="|2Macc|14|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.5" />
<sup>5</sup>Ali kad ga je potom Demetrije pozvao u vijeæe i upitao  kakvo je raspoloženje i koje su nakane Židova, on iskoristi tu  priliku za svoje lude namjere i odgovori:
<scripture passage="iiMacc 14:6" parsed="|2Macc|14|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.6" />
<sup>6</sup>"Židovi koji se  zovu Hasideji, a kojima je na èelu Juda Makabej, vode neprestano  ratove i dižu bune te ne daju da se kraljevstvo naužije blagostanja.
<scripture passage="iiMacc 14:7" parsed="|2Macc|14|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.7" />
<sup>7</sup>Zato sam ja, lišen pradjedovske èasti, to jest velikog sveæeništva, došao ovamo,
<scripture passage="iiMacc 14:8" parsed="|2Macc|14|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.8" />
<sup>8</sup>jer su mi na srcu u prvom redu kraljevska prava, a u drugom naši sugraðani, jer zbog nepromišljenosti spomenutih  ljudi sav naš narod trpi nemalu štetu.
<scripture passage="iiMacc 14:9" parsed="|2Macc|14|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.9" />
<sup>9</sup>Kad sve to potanko  saznaš, o kralju, po svojoj blagoj èovjekoljubivosti koju gojiš  prema svima, udostoj se pobrinuti za dobro naše zemlje i našega  naroda, kojemu prijeti pogibao sa svih strana.
<scripture passage="iiMacc 14:10" parsed="|2Macc|14|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.10" />
<sup>10</sup>Jer dok Juda  živi, ne može država uživati mira."
<scripture passage="iiMacc 14:11" parsed="|2Macc|14|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.11" />
<sup>11</sup>Èim je to izgovorio, ostali kraljevi prijatelji, neprijateljski  raspoloženi prema Judi, još veæma uzeše podjarivati Demetrija.
<scripture passage="iiMacc 14:12" parsed="|2Macc|14|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.12" />
<sup>12</sup>On odmah dozva Nikanora, koji je zapovijedao odredom slonova, te ga imenova upraviteljem Judeje i posla ga
<scripture passage="iiMacc 14:13" parsed="|2Macc|14|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.13" />
<sup>13</sup>s nalogom da  Judu pogubi a njegove ljude rastjera te da Alkima postavi za  velikog sveæenika velièanstvenog Svetišta.
<scripture passage="iiMacc 14:14" parsed="|2Macc|14|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.14" />
<sup>14</sup>Oni pogani koji  bijahu pred Judom iz Judeje pobjegli pridružiše se hrpimice Nikanoru, jer su mislili da æe se nezgode i nesreæe Židova okrenuti u  njihovu korist.
<scripture passage="iiMacc 14:15" parsed="|2Macc|14|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.15" />
<sup>15</sup>Kad su Židovi èuli za Nikanorov dolazak i za navalu pogana, posuli su se prašinom i stali se moliti Onome koji je dovijeka  uspostavio svoj narod i koji se uvijek vidljivim znakovima zauzima  za svoju Baštinu.
<scripture passage="iiMacc 14:16" parsed="|2Macc|14|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.16" />
<sup>16</sup>Na nalog svog zapovjednika odmah krenuše  odande i sukobiše se s njima kod mjesta Desaua.
<scripture passage="iiMacc 14:17" parsed="|2Macc|14|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.17" />
<sup>17</sup>Judin brat  Šimun uhvati se s Nikanorom, ali, iznenaðen neoèekivanim dolaskom  protivnièkih èeta, pretrpje malen neuspjeh.
<scripture passage="iiMacc 14:18" parsed="|2Macc|14|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.18" />
<sup>18</sup>Ipak se Nikanor  bojao da odluèi krvlju, jer je èuo o junaštvu Jude i njegovih, o njihovoj neustrašivosti u bojevima za domovinu.
<scripture passage="iiMacc 14:19" parsed="|2Macc|14|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.19" />
<sup>19</sup>Zato je  poslao Posidonija, Teodota i Natatiju da Židovima predlože i  prihvate mirovne ponude.
<scripture passage="iiMacc 14:20" parsed="|2Macc|14|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.20" />
<sup>20</sup>Ispitavši dublje te prijedloge, zapovjednik ih priopæi  svojim vojnicima; pokazalo se da su jednodušni i da pristaju  na nagodbu.
<scripture passage="iiMacc 14:21" parsed="|2Macc|14|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.21" />
<sup>21</sup>Uglavili su dan kada æe se zapovjednici sastati  na istom mjestu. Tada su sa svake strane došla po jedna bojna  kola te su postavili poèasne stolice.
<scripture passage="iiMacc 14:22" parsed="|2Macc|14|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.22" />
<sup>22</sup>Juda je na prikladnim  mjestima razmjestio naoružane ljude spremne ako bi neprijatelji  iznenada što vjerolomno pokušali. Lijepo su se sporazumjeli.
<scripture passage="iiMacc 14:23" parsed="|2Macc|14|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.23" />
<sup>23</sup>Nikanor se zadržao u Jeruzalemu, ne èineæi ništa nepravedno.  Štoviše, otpustio je ljude koji se bijahu okupili oko njega.
<scripture passage="iiMacc 14:24" parsed="|2Macc|14|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.24" />
<sup>24</sup>Judu je neprestano imao uza se, jer je u srcu osjeæao sklonost  prema tom èovjeku.
<scripture passage="iiMacc 14:25" parsed="|2Macc|14|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.25" />
<sup>25</sup>Nagovorio ga da se oženi i da ima djecu.  Juda se oženio, živio u blagostanju i nauživao se života.
<scripture passage="iiMacc 14:26" parsed="|2Macc|14|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.26" />
<sup>26</sup>Kad je Alkim vidio njihovu meðusobnu sklonost i shvatio  da su sklopili ugovor, otišao je Demetriju i rekao mu da Nikanor  ima izdajnièke namjere, jer je Judu, protivnika njegova kraljevstva, imenovao nasljednikom.
<scripture passage="iiMacc 14:27" parsed="|2Macc|14|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.27" />
<sup>27</sup>Nato se kralj razgnjevi: razjaren  klevetama tog nitkova, napisa Nikanoru pismo i poruèi mu da zbog  nagodbe veoma negoduje; i zapovjedi mu da mu odmah u Antiohiju  pošalje Makabeja okovana.
<scripture passage="iiMacc 14:28" parsed="|2Macc|14|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.28" />
<sup>28</sup>Kad je to stiglo Nikanoru, zbunio se, jer mu bijaše teško  da pogazi nagodbu s èovjekom koji nije ništa kriv.
<scripture passage="iiMacc 14:29" parsed="|2Macc|14|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.29" />
<sup>29</sup>Ali kako  nije bilo moguæe usprotiviti se kralju, vrebao je prigodu da  taj nalog izvrši lukavštinom.
<scripture passage="iiMacc 14:30" parsed="|2Macc|14|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.30" />
<sup>30</sup>Makabej je ipak zamijetio da  se Nikanor hladnije vlada prema njemu i da ga susreæe grublje  nego što je obièavao te nasluti da ta hladnoæa nije dobar znak.  Zato skupi oko sebe mnogo svojih pristalica i stade izbjegavati  Nikanora.
<scripture passage="iiMacc 14:31" parsed="|2Macc|14|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.31" />
<sup>31</sup>A ovaj, videæi kako ga je èovjek vješto nadmudrio, poðe u uzvišeni i sveti Hram upravo kad su sveæenici prinosili  obredne žrtve i zapovjedi da mu predaju tog èovjeka.
<scripture passage="iiMacc 14:32" parsed="|2Macc|14|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.32" />
<sup>32</sup>Kako  su mu oni pod zakletvom izjavljivali da ne znaju gdje je èovjek  koga traži,
<scripture passage="iiMacc 14:33" parsed="|2Macc|14|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.33" />
<sup>33</sup>on podiže desnicu prema Hramu i zakle se ovako:  "Ako mi ne predate Judu svezana lancima, sravnit æu to Božje  svetište sa zemljom, raskopat æu žrtvenik te æu na istome mjestu  podiæi divan hram Dionizu."
<scripture passage="iiMacc 14:34" parsed="|2Macc|14|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.34" />
<sup>34</sup>Rekavši to, ode. Tada sveæenici  podigoše ruke prema nebu i zazvaše Onoga koji je uvijek branio  naš narod:
<scripture passage="iiMacc 14:35" parsed="|2Macc|14|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.35" />
<sup>35</sup>"O ti Gospodaru komu ništa ne treba, tebi se svidjelo  da se Hram u kojem prebivaš nalazi meðu nama.
<scripture passage="iiMacc 14:36" parsed="|2Macc|14|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.36" />
<sup>36</sup>Zato sad, sveti  Gospodaru svake svetosti, saèuvaj dovijeka neoskvrnjen ovaj Dom  koji je nedavno oèišæen."
<scripture passage="iiMacc 14:37" parsed="|2Macc|14|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.37" />
<sup>37</sup>Uto Nikanoru optužiše Razisa, jednog od jeruzalemskih  starješina, èovjeka koji je ljubio svoje sugraðane i bio na vrlo  dobru glasu, pa su ga zbog njegove dobrote nazivali ocem Židova.
<scripture passage="iiMacc 14:38" parsed="|2Macc|14|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.38" />
<sup>38</sup>On je veæ u prvim vremenima pobune bio okrivljen zbog židovstva  te se tijelom i dušom najpostojanije izložio za židovstvo.
<scripture passage="iiMacc 14:39" parsed="|2Macc|14|39|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.39" />
<sup>39</sup>Stoga  je Nikanor, da pokaže svoju otvorenu nesklonost prema Židovima, poslao preko pet stotina vojnika da ga uhvate,
<scripture passage="iiMacc 14:40" parsed="|2Macc|14|40|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.40" />
<sup>40</sup>jer nije  sumnjao da æe nestanak tog èovjeka za Židove znaèiti težak udarac.
<scripture passage="iiMacc 14:41" parsed="|2Macc|14|41|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.41" />
<sup>41</sup>Kad je, dakle, rulja veæ gotovo osvojila kulu i jurišala  na ulazna vrata, kad je veæ bio izdan nalog da se podmetne vatra  i vrata zapale, Razis se, opkoljen odasvud, baci na vlastiti  maè.
<scripture passage="iiMacc 14:42" parsed="|2Macc|14|42|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.42" />
<sup>42</sup>Radije je htio èasno poginuti nego dopasti u bezbožnièke  ruke da podnosi uvrede nedostojne njegove plemenitosti.
<scripture passage="iiMacc 14:43" parsed="|2Macc|14|43|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.43" />
<sup>43</sup>Ali  kako se u bojnoj žurbi nije smrtno pogodio, a rulja na vrata  prodirala unutra, odvažno otrèa na zid te se junaèki strmoglavi  na rulju.
<scripture passage="iiMacc 14:44" parsed="|2Macc|14|44|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.44" />
<sup>44</sup>Kako su se svi odmah razmakli, pade usred praznine.
<scripture passage="iiMacc 14:45" parsed="|2Macc|14|45|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.45" />
<sup>45</sup>Još dišuæi, ponesen gnjevom, ustade sav obliven krvlju i  unatoè teškim ranama potrèa kroz rulju te stade na strmu peæinu.
<scripture passage="iiMacc 14:46" parsed="|2Macc|14|46|0|0" osisRef="Bible:2Macc.14.46" />
<sup>46</sup>Veæ posve bez krvi, istrže sebi utrobu uhvativši je objema  rukama te je baci na rulju, moleæi Gospodara života i duha da  mu je jednom opet vrati. Tako je preminuo.
</p>
</div3>

<div3 title="2 Maccabees 15" progress="97.70%" prev="iiMacc.14" next="Tob" id="iiMacc.15">
<h3 id="iiMacc.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="iiMacc.15-p1">
<scripture passage="iiMacc 15:1" parsed="|2Macc|15|1|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.1" />
<sup>1</sup> Kad je Nikanor doznao da se Juda i njegovi nalaze u podruèju  Samarije, odluèio je da ih bez ikakve opasnosti napadne na dan  poèinka.
<scripture passage="iiMacc 15:2" parsed="|2Macc|15|2|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.2" />
<sup>2</sup>Židovi koji su ga prisilno slijedili opomenuše ga:  "Nemoj ih tako divljaèki i barbarski zatirati, nego poštuj dan  što ga je Onaj koji bdi nad svime napose posvetio."
<scripture passage="iiMacc 15:3" parsed="|2Macc|15|3|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.3" />
<sup>3</sup>Tada ih  taj trostruki zlikovac upita postoji li na nebu vladalac koji  je zapovjedio da se svetkuje dan subotnji.
<scripture passage="iiMacc 15:4" parsed="|2Macc|15|4|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.4" />
<sup>4</sup>Kad su mu oni izjavili:  "Postoji živi Gospod, Vladalac na nebu, koji zapovjedi da se  svetkuje sedmi dan",
<scripture passage="iiMacc 15:5" parsed="|2Macc|15|5|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.5" />
<sup>5</sup>on odgovori: "A ja sam vladalac na zemlji  i ja zapovijedam da se pograbi oružje i da se izvrše kraljevski  poslovi."  Ipak mu nije uspjelo da izvrši svoju zloèinaèku odluku.
<scripture passage="iiMacc 15:6" parsed="|2Macc|15|6|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.6" />
<sup>6</sup>Dok se Nikanor u krajnjoj razmetljivosti nadimao te odluèio  da plijenom, otetim Judi i njegovima, podigne zajednièki spomenik,
<scripture passage="iiMacc 15:7" parsed="|2Macc|15|7|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.7" />
<sup>7</sup>Makabej se opet postojano i nepokolebljivo uzdao da æe mu  Gospodin priteæi u pomoæ.
<scripture passage="iiMacc 15:8" parsed="|2Macc|15|8|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.8" />
<sup>8</sup>Hrabrio je svoje ljude neka se ne  plaše navale pogana, nego neka se sjete pomoæi što su je od Neba  veæ primili i nadaju se da æe im i sada Svemoguæi udijeliti pobjedu.
<scripture passage="iiMacc 15:9" parsed="|2Macc|15|9|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.9" />
<sup>9</sup>Osokolivši ih rijeèima Zakona i Proroka, podsjetivši ih na  bojeve što su ih veæ b§ili, uèvrsti ih u hrabrosti.
<scripture passage="iiMacc 15:10" parsed="|2Macc|15|10|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.10" />
<sup>10</sup>Kad im  je tako osmjelio srca, još ih upozori kako pogani okreæu vjerom  i krše zakletvu.
<scripture passage="iiMacc 15:11" parsed="|2Macc|15|11|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.11" />
<sup>11</sup>Pošto je tako svakoga od njih naoružao manje pouzdanjem  u štitove i koplja a više smjelošæu i pobudnim rijeèima, isprièa  im vjerodostojan san, viðenje, a oni mu se svi obradovaše.
<scripture passage="iiMacc 15:12" parsed="|2Macc|15|12|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.12" />
<sup>12</sup>Evo  što je vidio: bivši veliki sveæenik Onija, èovjek dobar i èestit, skroman u ophoðenju, blage æudi, otmjen u govoru, od djetinjstva  vièan svakoj kreposti, podigao ruke i molio za svu židovsku zajednicu.
<scripture passage="iiMacc 15:13" parsed="|2Macc|15|13|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.13" />
<sup>13</sup>Zatim se Judi ukazao i èovjek vremešan i èastan, èudesna  i velièanstvena dostojanstva.
<scripture passage="iiMacc 15:14" parsed="|2Macc|15|14|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.14" />
<sup>14</sup>Tada Onija progovori: "Ovo  je ljubitelj svoje braæe koji se mnogo moli za narod i za sav  Sveti grad - Božji prorok Jeremija."
<scripture passage="iiMacc 15:15" parsed="|2Macc|15|15|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.15" />
<sup>15</sup>Nato Jeremija pruži  desnicu i Judi preda zlatan maè. Predajuæi mu ga, reèe:
<scripture passage="iiMacc 15:16" parsed="|2Macc|15|16|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.16" />
<sup>16</sup>"Prihvati  ovaj sveti maè: Božji je dar, njime æeš slomiti neprijatelje!"
<scripture passage="iiMacc 15:17" parsed="|2Macc|15|17|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.17" />
<sup>17</sup>Obodreni tim lijepim Judinim rijeèima, što su mogle nadahnuti  junaštvom i mlada srca ispuniti muževnošæu, Židovi odluèiše da  se i ne utabore, nego da odmah navale i junaèki, u borbi prsa  o prsa, sve riješe, buduæi da su Grad i svetinje i Hram bili  u opasnosti.
<scripture passage="iiMacc 15:18" parsed="|2Macc|15|18|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.18" />
<sup>18</sup>Nisu se toliko zabrinjavali za žene, djecu,  braæu i roðake, koliko ih je morio najveæi i prvi strah - strah  za posveæeni Hram.
<scripture passage="iiMacc 15:19" parsed="|2Macc|15|19|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.19" />
<sup>19</sup>Ali je i one koji su ostali u gradu obuzimala velika  tjeskoba: bili su u strahu zbog bitke na otvorenom polju.
<scripture passage="iiMacc 15:20" parsed="|2Macc|15|20|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.20" />
<sup>20</sup>Svi  su išèekivali ishod bitke: neprijatelj se veæ bio sabrao i svrstao  za boj, slonove su doveli na prikladna mjesta, a konjanike razmjestili  na krilima.
<scripture passage="iiMacc 15:21" parsed="|2Macc|15|21|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.21" />
<sup>21</sup>Makabej vidje to veliko mnoštvo, raznovrsnu opremu i  strašnu pojavu slonova. Podiže ruke k nebu i zazva èudotvorca  Gospodina, jer je znao da on pobjede ne dijeli prema oružju nego  prema tomu koga smatra dostojnim.
<scripture passage="iiMacc 15:22" parsed="|2Macc|15|22|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.22" />
<sup>22</sup>Zazvao je ovako: "Ti si, o Gospodaru, za judejskog kralja Ezekije poslao svog anðela, koji pobi sto osamdeset i pet tisuæa Sanheribovih ljudi.
<scripture passage="iiMacc 15:23" parsed="|2Macc|15|23|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.23" />
<sup>23</sup>Zato, o nebeski Vladaru, pošalji i sad ispred nas dobra anðela da  sije strah i trepet!
<scripture passage="iiMacc 15:24" parsed="|2Macc|15|24|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.24" />
<sup>24</sup>Jakom mišicom svojom udari one koji, huleæi, izaðoše da napadnu tvoj sveti narod!" Tako je završio  molitvu.
<scripture passage="iiMacc 15:25" parsed="|2Macc|15|25|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.25" />
<sup>25</sup>Dok su se Nikanorove èete primicale uz jeku truba i bojne  pjesme,
<scripture passage="iiMacc 15:26" parsed="|2Macc|15|26|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.26" />
<sup>26</sup>Judini se ljudi sukobiše s neprijateljem uz vapaje  i molitve.
<scripture passage="iiMacc 15:27" parsed="|2Macc|15|27|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.27" />
<sup>27</sup>Boreæi se rukama a moleæi se srcima Bogu, oborili  su ne manje od trideset i pet tisuæa ljudi, obradovani oèevidnom  Božjom pomoæi.
<scripture passage="iiMacc 15:28" parsed="|2Macc|15|28|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.28" />
<sup>28</sup>Kad su se poslije boja veselo vraæali, opaziše  Nikanora gdje leži u bojnoj opremi.
<scripture passage="iiMacc 15:29" parsed="|2Macc|15|29|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.29" />
<sup>29</sup>Podiže se vika i nasta  metež, a oni uzeše slaviti Svemoguæega jezikom svojih otaca.
<scripture passage="iiMacc 15:30" parsed="|2Macc|15|30|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.30" />
<sup>30</sup>Nato Juda, koji se tijelom i dušom bacio u prve redove za  svoje sugraðane i koji je prema svojim sunarodnjacima gajio mladenaèku  blagonaklonost, zapovjedi da Nikanoru odsijeku glavu i ruku u  ramenu i odnesu ih u Jeruzalem.
<scripture passage="iiMacc 15:31" parsed="|2Macc|15|31|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.31" />
<sup>31</sup>I sam je onamo pošao, sazvao  svoje sunarodnjake i sveæenike te stao pred žrtvenik. Tada posla  po one u Tvrði:
<scripture passage="iiMacc 15:32" parsed="|2Macc|15|32|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.32" />
<sup>32</sup>pokaza im glavu zloèinaèkog Nikanora i ruku  koju taj hulitelj bijaše drzovito podigao protiv svetog Doma  Svevladara.
<scripture passage="iiMacc 15:33" parsed="|2Macc|15|33|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.33" />
<sup>33</sup>Odrezavši jezik bezbožnog Nikanora, naredi da  se komad po komad dade pticama i da se pred Hramom objesi njegova  luðaèka ruka.
<scripture passage="iiMacc 15:34" parsed="|2Macc|15|34|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.34" />
<sup>34</sup>Svi su tada, upravivši oèi nebu, blagoslivljali  Gospoda koji se oèitovao: "Blagoslovljen bio Onaj koji je svoje  Prebivalište saèuvao neoskvrnjeno!"
<scripture passage="iiMacc 15:35" parsed="|2Macc|15|35|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.35" />
<sup>35</sup>Juda objesi Nikanorovu glavu na Tvrðu, da svima bude  na vidiku kao oèevidan znak pomoæi Gospodnje.
<scripture passage="iiMacc 15:36" parsed="|2Macc|15|36|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.36" />
<sup>36</sup>Svi jednodušno  zakljuèiše da se taj dan nipošto ne zaboravi, nego da se slavi  trinaestog dana dvanaestog mjeseca, koji se aramejskim jezikom  zove Adar, uoèi dana Mordokajeva.
<scripture passage="iiMacc 15:37" parsed="|2Macc|15|37|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.37" />
<sup>37</sup>Buduæi da je s Nikanorom dokonèano te su Hebreji od tog  vremena zavladali gradom, ja æu ovim završiti svoju povijest.
<scripture passage="iiMacc 15:38" parsed="|2Macc|15|38|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.38" />
<sup>38</sup>Ako sam je dobro i vješto sastavio, ispunila mi se želja.  Ako li slabo i osrednje, uèinio sam što sam mogao.
<scripture passage="iiMacc 15:39" parsed="|2Macc|15|39|0|0" osisRef="Bible:2Macc.15.39" />
<sup>39</sup>Jer kao  što je štetno piti samo vino ili samu vodu, dok je vino pomiješano  s vodom teènije i ugodnije, tako se i pravilno rasporeðen prikaz  sviða ušima onih koji knjigu slušaju. Time završavam.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Tobit" progress="97.83%" prev="iiMacc.15" next="Tob.1" id="Tob">
<h2 id="Tob-p0.1">Tobit</h2>

<div3 title="Tobit 1" progress="97.83%" prev="Tob" next="Tob.2" id="Tob.1">
<h3 id="Tob.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Tob.1-p1">
<scripture passage="Tob 1:1" parsed="|Tob|1|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.1" />
<sup>1</sup> Povijest Tobita, sina Tobielova, sina Ananielova, sina Aduelova, sina Gabaelova, potomka Asielova, iz plemena Naftalijeva -
<scripture passage="Tob 1:2" parsed="|Tob|1|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.2" />
<sup>2</sup>koji  je u vrijeme Šalmanasara, kralja asirskoga, bio odveden u sužanjstvo  iz Tisbe, koja se nalazi južno od Kedeša Naftalijeva, u Gornjoj  Galileji, nešto poviše Hasora.
<scripture passage="Tob 1:3" parsed="|Tob|1|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.3" />
<sup>3</sup>Ja, Tobit, hodio sam putovima istine i pravde svega svog  života. Udijelio sam mnogo milostinje svojoj braæi i ljudima  koji su došli sa mnom u Ninivu, zemlju Asiraca.
<scripture passage="Tob 1:4" parsed="|Tob|1|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.4" />
<sup>4</sup>Dok sam se, u vrijeme svoje mladosti, još nalazio u domovini, u zemlji Izraelovoj, sve se pleme Naftalija, oca mojega, bilo udaljilo od doma Davidova  i od Jeruzalema, izabrana meðu svim plemenima Izraelovim da bi  u njemu prinosili svoje žrtve. Zbog toga je i bio podignut i  posveæen Hram, Prebivalište Svevišnjega, za sva vjekovita pokoljenja.
<scripture passage="Tob 1:5" parsed="|Tob|1|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.5" />
<sup>5</sup>Ali su se sva plemena okrenula, pa i pleme oca moga Naftalija, i prinosila su žrtve teletu što ga bijaše naèinio Jeroboam,  kralj izraelski, u Danu, na brdima galilejskim.
<scripture passage="Tob 1:6" parsed="|Tob|1|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.6" />
<sup>6</sup>Èesto sam tako, za svetkovinu, sam išao u Jeruzalem, da  se poklonim, kako je propisano svemu Izraelu zauvijek, noseæi  prvine i desetine plodina i vunu prve postrižine.
<scripture passage="Tob 1:7" parsed="|Tob|1|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.7" />
<sup>7</sup>Predavao  sam sve to sveæenicima, sinovima Aronovim, za žrtvenik; od svih  plodova davao sam desetinu sinovima Levijevim, koji vrše službu  u Jeruzalemu, i prodavao odgovarajuæi dio druge desetine te utržak  trošio svake godine u Jeruzalemu.
<scripture passage="Tob 1:8" parsed="|Tob|1|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.8" />
<sup>8</sup>Najposlije, poklanjao sam  treæu desetinu onima kojima je pripadala, kao što mi bijaše naredila  Debora, moja baka, buduæi da sam iza oca ostao siroèe.
<scripture passage="Tob 1:9" parsed="|Tob|1|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.9" />
<sup>9</sup>Kad  postadoh zreo èovjek oženih se Anom, djevojkom iz svoga plemena, i dobih s njome sina Tobiju.
<scripture passage="Tob 1:10" parsed="|Tob|1|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.10" />
<sup>10</sup>Kad sam kao sužanj došao u Ninivu, sva moja braæa, a  tako i moji suplemenici, blagovahu jela poganska;
<scripture passage="Tob 1:11" parsed="|Tob|1|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.11" />
<sup>11</sup>a ja sam  otklanjao da ih jedem.
<scripture passage="Tob 1:12" parsed="|Tob|1|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.12" />
<sup>12</sup>Misli sam i srce upravljao Bogu svome,
<scripture passage="Tob 1:13" parsed="|Tob|1|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.13" />
<sup>13</sup>i zato me Svevišnji nagradi milošæu i naklonošæu Šalmanasara, komu postadoh upraviteljem dobara.
<scripture passage="Tob 1:14" parsed="|Tob|1|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.14" />
<sup>14</sup>Poslije toga išao sam  u Mediju, gdje sam za nj kupovao sve do njegove smrti i ondje  pohranih deset srebrenih talenata u Gabaela, Gabrijeva brata, u Ragesu, gradu medijskom.
<scripture passage="Tob 1:15" parsed="|Tob|1|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.15" />
<sup>15</sup>Ali kada Šalmanasar umrije, zakralji se mjesto njega  Sanherib, njegov sin. Ceste njegove postadoše opasne i ja više  nisam mogao iæi u Mediju.
<scripture passage="Tob 1:16" parsed="|Tob|1|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.16" />
<sup>16</sup>U vrijeme Šalmanasarovo dijelio  sam obilno milostinju svojoj braæi:
<scripture passage="Tob 1:17" parsed="|Tob|1|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.17" />
<sup>17</sup>hranio sam gladne, odijevao  gole, kad bih vidio koga od roda svoga ubijena pa baèena izvan  zidina Ninive, brižno bih ga ukopao.
<scripture passage="Tob 1:18" parsed="|Tob|1|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.18" />
<sup>18</sup>Sahranjivao sam potajno  one koje je ubio kralj Sanherib, natjeran na povlaèenje iz Judeje.  Uistinu, ubio ih je mnogo u svome gnjevu: po nareðenju kraljevu  tražili su mrtva tijela, ali ih ne mogahu naæi.
<scripture passage="Tob 1:19" parsed="|Tob|1|19|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.19" />
<sup>19</sup>Onda jedan iz Ninive ode kralju te me tuži da sam ja  onaj koji ih pokopava; a ja se tada utajah. Doznavši da me traže  kako bi me pogubili, uplašen se udaljih.
<scripture passage="Tob 1:20" parsed="|Tob|1|20|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.20" />
<sup>20</sup>Zaplijenili su mi  sva dobra i ne osta mi ništa do žene Ane i sina Tobije.
<scripture passage="Tob 1:21" parsed="|Tob|1|21|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.21" />
<sup>21</sup>Nije prošlo ni pedeset dana kadli kralja ubiše njegova  dva sina; poslije toga pobjegoše u planinu Ararat, a zakralji  se mjesto njega sin mu Asarhadon. On na èelo državne riznice  i èitave uprave postavi Ahikara, sina moga brata Anaela.
<scripture passage="Tob 1:22" parsed="|Tob|1|22|0|0" osisRef="Bible:Tob.1.22" />
<sup>22</sup>Ahikar  se zauze za me i ja se vratih u Ninivu. Ahikar je Sanheribu,  kralju asirskom, bio peharnik, èuvar državnog peèata, upravitelj  i riznièar. Asarhadon ga imenova na sve te dužnosti ponovo. A  bijaše Ahikar moj bratiæ.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 2" progress="97.92%" prev="Tob.1" next="Tob.3" id="Tob.2">
<h3 id="Tob.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Tob.2-p1">
<scripture passage="Tob 2:1" parsed="|Tob|2|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.1" />
<sup>1</sup> Kad sam se dakle sa svojom ženom Anom i sa sinom Tobijom opet  našao na svome, bijaše mi na Pedesetnicu, a to je Blagdan sedmica, prireðen lijep objed i ja sjedoh da blagujem.
<scripture passage="Tob 2:2" parsed="|Tob|2|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.2" />
<sup>2</sup>Vidjevši ona  mnoga jela, rekoh sinu: "Idi i dovedi jednoga od naše braæe na  koga naiðeš a koji se sjeæa Gospodina. Eto, èekat æu te!"
<scripture passage="Tob 2:3" parsed="|Tob|2|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.3" />
<sup>3</sup>Kad  se sin vratio, kaza: "Oèe, jedan od našega roda zadavljen je  i baèen na trg."
<scripture passage="Tob 2:4" parsed="|Tob|2|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.4" />
<sup>4</sup>A ja, ništa i ne okusiv, skoèih na noge i  unesoh onoga mrtvaca u jednu kuæu, gdje mogaše ostati sve do  zalaza sunca.
<scripture passage="Tob 2:5" parsed="|Tob|2|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.5" />
<sup>5</sup>Potom se vratih, umih se i pojedoh svoj objed  u žalosti.
<scripture passage="Tob 2:6" parsed="|Tob|2|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.6" />
<sup>6</sup>Sjetih se Amosova proroèanstva: "Svetkovine vaše u tugu æe se pretvoriti, a radosti vaše kuknjavom æe postati." I zaplakah.
<scripture passage="Tob 2:7" parsed="|Tob|2|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.7" />
<sup>7</sup>Kad je sunce zašlo, odoh, iskopah raku i sahranih  mrtvoga.
<scripture passage="Tob 2:8" parsed="|Tob|2|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.8" />
<sup>8</sup>Susjedi mi se rugali i govorili: "Zar se ne boji  da æe ga zbog toga ubiti? Jednom se izvukao, a sad opet pokopa  mrtvace."
<scripture passage="Tob 2:9" parsed="|Tob|2|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.9" />
<sup>9</sup>Iste noæi, poslije onog ukopa, vratih se kuæi, a kako  bijah neèist, legoh kraj zida u vrtu; bilo je toplo pa sam spavao  otkrivena lica.
<scripture passage="Tob 2:10" parsed="|Tob|2|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.10" />
<sup>10</sup>Nisam znao da je u zidu bila ptièica. I kako  mi oèi bijahu otvorene, padoše mi tople ptièje izmetine u oèi  i od toga dobih bijele mrlje. Išao sam lijeènicima, ali mi ne  mogoše pomoæi. Uzdržavao me Ahikar dok ne ode u Elimaidu.
<scripture passage="Tob 2:11" parsed="|Tob|2|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.11" />
<sup>11</sup>Moja je žena Ana odonda zaraðivala ruènim radom: prela  je i tkala.
<scripture passage="Tob 2:12" parsed="|Tob|2|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.12" />
<sup>12</sup>Kad bi gospodarima obavila posao, platili bi  joj. Sedmoga ožujka dovrši tako jedan rad i posla ga gospodarima.  Oni joj sve isplatiše i povrh toga pokloniše jare.
<scripture passage="Tob 2:13" parsed="|Tob|2|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.13" />
<sup>13</sup>Kad ga  dovede, jare poèe veèati. Upitah ženu: "Odakle ti jare? Da možda  nije ukradeno? Vrati ga gospodarima, jer nije dopušteno jesti  što je ukradeno."
<scripture passage="Tob 2:14" parsed="|Tob|2|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.2.14" />
<sup>14</sup>A ona odgovori: "Dadoše mi ga kao dar povrh  plaæe."  Ali ja nisam vjerovao, nego sam joj, naljutivši se na nju, svejednako govorio da ga vrati gospodarima. A ona onda odgovori:  "Gdje su tvoje milostinje i tvoja dobra djela? Eto, vide se na  tebi!"
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 3" progress="97.97%" prev="Tob.2" next="Tob.4" id="Tob.3">
<h3 id="Tob.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Tob.3-p1">
<scripture passage="Tob 3:1" parsed="|Tob|3|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.1" />
<sup>1</sup> Ojaðen zaplakah i poèeh moliti pun tuge:
<scripture passage="Tob 3:2" parsed="|Tob|3|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.2" />
<sup>2</sup>"Pravedan si, Gospode, sva su tvoja djela i svi tvoji putovi milosrðe i istina: ti si sudac svijeta.
<scripture passage="Tob 3:3" parsed="|Tob|3|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.3" />
<sup>3</sup>Spomeni me se i pogledaj na me: ne kažnjavaj me zbog mojih grijeha ni zbog prijestupa otaca mojih, koji su griješili pred tobom.
<scripture passage="Tob 3:4" parsed="|Tob|3|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.4" />
<sup>4</sup>Uistinu smo prestupili zapovijedi tvoje te si nas prepustio pljaèki, zatoèenju, smrti i porugi meðu svim narodima meðu koje si nas razasuo.
<scripture passage="Tob 3:5" parsed="|Tob|3|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.5" />
<sup>5</sup>Pravedni su tvoji sudovi zbog grijeha što ih èinih ja i moji oci, jer se nismo držali tvojih zapovijedi, nismo u istini hodili pred tobom.
<scripture passage="Tob 3:6" parsed="|Tob|3|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.6" />
<sup>6</sup>Sad postupaj sa mnom po svojoj volji, odluèi se da prihvatiš moj duh, da umrem i postanem zemlja. Jer mi je bolje umrijeti nego živjeti i slušati lažne prijekore i gorèinu u duši kÓupiti. Zapovjedi da budem osloboðen od ove pokore pa da odem u prostore vjeène: ne odvræi lica svoga od mene."
<scripture passage="Tob 3:7" parsed="|Tob|3|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.7" />
<sup>7</sup>Istoga dana i Sari, kæeri Raguelovoj, u Ekbatani Medijskoj, dogodi se te je izruži jedna sluškinja njezina oca
<scripture passage="Tob 3:8" parsed="|Tob|3|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.8" />
<sup>8</sup>zbog toga  što je sedam muževa za koje Sara bijaše pošla pakosni zloduh  Asmodej ubio prije nego što su ušli k njoj. Reèe joj ona sluškinja:  "Jest, ubijaš svoje muževe! Sedam si ih imala, a ne bijaše ti  sreæe ni s jednim.
<scripture passage="Tob 3:9" parsed="|Tob|3|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.9" />
<sup>9</sup>Zašto nas kažnjavaš? Ako su umrli, poteci  za njima! Nikad mi ne vidjele ni tvoga sina ni tvoje kæeri!"
<scripture passage="Tob 3:10" parsed="|Tob|3|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.10" />
<sup>10</sup>Kad je Sara to èula, veoma se ražalostila. Plaèuæi je otišla  u oèevu sobu, u nakani da se objesi. Ali onda, promislivši, reèe  u sebi: "Zar da mi oca kude i da mu predbacuju: 'Imao si jedinu, ljubljenu, kæer, pa ti se, na nesreæu, i ona objesila.' Starog  bih oca svoga rastužila i gurnula u carstvo mrtvih. Ne, neæu  se objesiti: bolje mi je moliti Boga da mi udijeli smrt da nikad  više ne èujem ovakvih uvreda."
<scripture passage="Tob 3:11" parsed="|Tob|3|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.11" />
<sup>11</sup>I raskrilivši ruke kraj prozora, pomoli se ovako: "Blagoslovljen, Bože milosrða, i blagoslovljeno tvoje Ime navijeke! Blagoslivljaju te sva tvoja djela zauvijek.
<scripture passage="Tob 3:12" parsed="|Tob|3|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.12" />
<sup>12</sup>Obraæam, Gospode, lice svoje k tebi i oèi upirem u te.
<scripture passage="Tob 3:13" parsed="|Tob|3|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.13" />
<sup>13</sup>Zapovijedi, Gospode, da poðem s ove zemlje i da više nikada ne èujem one uvrede.
<scripture passage="Tob 3:14" parsed="|Tob|3|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.14" />
<sup>14</sup>Ti znaš, Gospode, da sam èista od svakoga grijeha s èovjekom
<scripture passage="Tob 3:15" parsed="|Tob|3|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.15" />
<sup>15</sup>i da nisam uprljala ime svoje, ni ime oca svojega u zemlji sužanjstva. Jedina sam kæi u oca, nema on drugoga djeteta koje bi ga naslijedilo, niti kakva brata blizu, niti roðaka koga bih èekala. Sedam sam muževa veæ izgubila: tÓa èemu bih još živjela? Ne želiš li mi smrt udijeliti, svrni onda pogled na me i smiluj se da nikad više ne èujem onih uvreda."
<scripture passage="Tob 3:16" parsed="|Tob|3|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.16" />
<sup>16</sup>Obje molitve bijahu uslišane pred Slavom Gospodnjom.
<scripture passage="Tob 3:17" parsed="|Tob|3|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.3.17" />
<sup>17</sup>I bi poslan Rafael, anðeo Gospodnji, da ih oboje izlijeèi:  da skine bijele mrlje s Tobita i vid mu vrati; a Saru, kæer Raguelovu, da dade za ženu Tobiji, sinu Tobitovu, te da okuje pakosnog  zloduha Asmodeja: jer je ona Tobiji bila namijenjena. U isto  vrijeme Tobit se vrati u svoju kuæu, a Sara, kæi Raguelova, siðe  iz gornje sobe.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 4" progress="98.04%" prev="Tob.3" next="Tob.5" id="Tob.4">
<h3 id="Tob.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Tob.4-p1">
<scripture passage="Tob 4:1" parsed="|Tob|4|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.1" />
<sup>1</sup> Toga dana Tobit se sjeti novca što ga bijaše pohranio kod Gabaela, u Ragesu Medijskom.
<scripture passage="Tob 4:2" parsed="|Tob|4|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.2" />
<sup>2</sup>I reèe u sebi: "Zazivao sam smrt; zašto  ne bih radije dozvao Tobiju, svoga sina, da mu kažem to o novcu  prije nego umrem?"
<scripture passage="Tob 4:3" parsed="|Tob|4|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.3" />
<sup>3</sup>Dozvavši ga, reèe mu: "Sine, kada umrem, pristojno me pokopaj. Poštuj svoju majku, ne ostavljaj je svega svog života, èini sve što æe joj biti  milo i nemoj je žalostiti.
<scripture passage="Tob 4:4" parsed="|Tob|4|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.4" />
<sup>4</sup>Sjeti se, sine, da se ona suoèila  s mnogim opasnostima dok si joj bio u krilu. A kad umre, sahrani  je pokraj mene u istome grobu.
<scripture passage="Tob 4:5" parsed="|Tob|4|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.5" />
<sup>5</sup>Svakog dana, sine, sjeti se Gospodina Boga našega; nemoj  griješiti ili kršiti njegovih zapovijedi. Èini pravedna djela  svega svog vijeka i ne kroèi putovima nepravde.
<scripture passage="Tob 4:6" parsed="|Tob|4|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.6" />
<sup>6</sup>Jer ako èiniš  po istini, uspijevat æeš u djelima svojim, kao svi oni koji èine  pravdu.
<scripture passage="Tob 4:7" parsed="|Tob|4|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.7" />
<sup>7</sup>Djeli milostinju od svoga dobra: kad dijeliš milostinju, neka ti ne bude oko stisnuto. Ne okreæi lica od siromaha, pa  ni Bog neæe okrenuti lica od tebe.
<scripture passage="Tob 4:8" parsed="|Tob|4|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.8" />
<sup>8</sup>Od onoga što imaš i prema  tome koliko imaš dijeli milostinju: imaš li malo, daj malo, ali  ne oklijevaj dati milostinju.
<scripture passage="Tob 4:9" parsed="|Tob|4|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.9" />
<sup>9</sup>Jer dobar polog spremaš sebi  za dan potrebe.
<scripture passage="Tob 4:10" parsed="|Tob|4|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.10" />
<sup>10</sup>Udijeljena milostinja oslobaða od smrti i  ne dopušta da odeš u mrak.
<scripture passage="Tob 4:11" parsed="|Tob|4|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.11" />
<sup>11</sup>Jer milostinja je mio dar pred  licem Svevišnjega.
<scripture passage="Tob 4:12" parsed="|Tob|4|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.12" />
<sup>12</sup>Èuvaj se, sine, svakoga preljuba. I pazi da ti žena bude  iz plemena tvojih otaca; ne uzimaj za ženu tuðinku koja ne pripada  koljenu tvoga oca, jer mi smo sinovi proroèki. Noa, Abraham,  Izak, Jakov naši su oci odiskona; sjeti se, sine, da su svi oni  uzeli žene meðu svojom braæom i da su bili blagoslovljeni u svojoj  djeci, njihovo potomstvo dobit æe zemlju u nasljedstvo.
<scripture passage="Tob 4:13" parsed="|Tob|4|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.13" />
<sup>13</sup>I onda, sine, ljubi svoju braæu i nemoj se uzoholiti  u srcu pred svojom braæom, ni pred sinovima i kæerima svoga naroda, skanjujuæi se da odabereš ženu izmeðu njih! U oholosti leži  mnoga propast i nemir, a od dangube samo je šteta i bijeda, jer  je nerad majka gladi.
<scripture passage="Tob 4:14" parsed="|Tob|4|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.14" />
<sup>14</sup>Neka nièija zarada ne prenoæi kod tebe, nego je isplati  odmah. Budeš li služio Bogu, platit æe ti se. Razmišljaj, sine, o svakome svom djelu i lijepo se vladaj.
<scripture passage="Tob 4:15" parsed="|Tob|4|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.15" />
<sup>15</sup>Ne èini nikome  što bi tebi samomu bilo mrsko. Ne pij vina do pijanosti; neumjerenost  uklanjaj sa svoga puta.
<scripture passage="Tob 4:16" parsed="|Tob|4|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.16" />
<sup>16</sup>Dijeli svoj kruh s gladnima, a svojom odjeæom odjeni  gologa. Sve što ti je suvišno daj drugima, a kada dijeliš milostinju, neka ti oko ne bude stisnuto.
<scripture passage="Tob 4:17" parsed="|Tob|4|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.17" />
<sup>17</sup>Metni svoj kruh na grob pravednih  i ne daj ga grešnicima.
<scripture passage="Tob 4:18" parsed="|Tob|4|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.18" />
<sup>18</sup>Obraæaj se uvijek onome tko je mudar i ne odbacuj korisna  savjeta.
<scripture passage="Tob 4:19" parsed="|Tob|4|19|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.19" />
<sup>19</sup>U svakoj prilici hvali Gospoda Boga i moli ga da  ti upravlja putove, da sve tvoje staze i namjere dobro završe.  Jer nijedan narod ne posjeduje mudrosti: Bog je onaj koji udjeljuje  svako dobro, ponižava kako hoæe, sve do dna carstva mrtvih. Sjeti  se, sine, mojih pouka: neka ti se nikada iz srca ne izbrišu.
<scripture passage="Tob 4:20" parsed="|Tob|4|20|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.20" />
<sup>20</sup>A sada æu te, sine, uputiti glede onih deset srebrnih  talenata koje sam pohranio u Gabaela, sina Gabrijeva, u Ragesu  Medijskom.
<scripture passage="Tob 4:21" parsed="|Tob|4|21|0|0" osisRef="Bible:Tob.4.21" />
<sup>21</sup>Ne plaši se, sine, što smo osiromašili. Bit æeš  bogat budeš li se bojao Boga, klonio se svakoga grijeha i vršio  ono što je Bogu milo."
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 5" progress="98.12%" prev="Tob.4" next="Tob.6" id="Tob.5">
<h3 id="Tob.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Tob.5-p1">
<scripture passage="Tob 5:1" parsed="|Tob|5|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.1" />
<sup>1</sup> Tobija odgovori ocu: "Oèe moj, uèinit æu sve što si mi naredio.
<scripture passage="Tob 5:2" parsed="|Tob|5|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.2" />
<sup>2</sup>Samo, kako æu preuzeti novac kad ne znam onoga u koga je pohranjen."
<scripture passage="Tob 5:3" parsed="|Tob|5|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.3" />
<sup>3</sup>Onda mu otac dade zadužnicu i reèe: "Potraži èovjeka koji  æe iæi s tobom, a ja æu ga nagraditi. Idi, dakle, i podigni novac."
<scripture passage="Tob 5:4" parsed="|Tob|5|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.4" />
<sup>4</sup>Tobija ode da potraži takva èovjeka i naðe Rafaela. Tobija  nije znao da je to anðeo Božji.
<scripture passage="Tob 5:5" parsed="|Tob|5|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.5" />
<sup>5</sup>I upita ga: "Bi li htio sa  mnom u Rages Medijski? Znaš li put onamo?"
<scripture passage="Tob 5:6" parsed="|Tob|5|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.6" />
<sup>6</sup>Anðeo mu odvrati:  "Bih. Poæi æu s tobom. Znam put, bijah veæ gost našega brata  Gabaela."
<scripture passage="Tob 5:7" parsed="|Tob|5|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.7" />
<sup>7</sup>Tobija mu reèe: "Poèekaj da javim ocu."
<scripture passage="Tob 5:8" parsed="|Tob|5|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.8" />
<sup>8</sup>Anðeo  mu kaza: "Idi i ne zadržavaj se."
<scripture passage="Tob 5:9" parsed="|Tob|5|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.9" />
<sup>9</sup>Onda Tobija ode ocu te mu reèe: "Evo, našao sam onoga  koji æe iæi sa mnom." A otac æe mu: "Dovedi ga meni da èujem  kojemu plemenu pripada i je li pouzdan da ti bude pratilac."
<scripture passage="Tob 5:10" parsed="|Tob|5|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.10" />
<sup>10</sup>Tobija ga zovnu, pa kad on uðe, zagrliše se.
<scripture passage="Tob 5:11" parsed="|Tob|5|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.11" />
<sup>11</sup>Onda ga Tobit upita: "Brate, kojemu rodu i kojoj obitelji  pripadaš? Kaži mi!"
<scripture passage="Tob 5:12" parsed="|Tob|5|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.12" />
<sup>12</sup>On mu odgovori: "Tražiš li rod i obitelj  ili nekoga koji æe za nagradu pratiti tvoga sina?" Tobit æe mu  na to: "Brate, hoæu da znam koji su ti preci i kako se zoveš."
<scripture passage="Tob 5:13" parsed="|Tob|5|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.13" />
<sup>13</sup>A on æe: "Ja sam Azarja, sin Ananije, najstarijeg od tvoje  braæe."
<scripture passage="Tob 5:14" parsed="|Tob|5|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.14" />
<sup>14</sup>Tobit mu kaza: "Dobro mi došao! I ne ljuti se na  me zato što sam htio doznati za tvoj rod i za tvoje ime. Ti si  dakle moj brat iz ugledna i plemenita roda. Poznavao sam dobro  i Ananiju i Jatana, sinove velikog Semeja, kad smo išli zajedno  u Jeruzalem da se poklonimo i prikažemo prvine i desetine plodina.  Oni nisu nikada zašli na stranputicu. Braæa su ti ljudi valjani.  Pripadaš plemenitu rodu.
<scripture passage="Tob 5:15" parsed="|Tob|5|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.15" />
<sup>15</sup>Ali mi kaži kakvu æu ti nagradu  dati: jednu drahmu na dan i sve što je potrebno tebi i mome sinu.
<scripture passage="Tob 5:16" parsed="|Tob|5|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.16" />
<sup>16</sup>I još æu ti dodati nešto povrh plaæe kad se vratite živi  i zdravi."
<scripture passage="Tob 5:17" parsed="|Tob|5|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.17" />
<sup>17</sup>Dogovoriše se tako. A onda kaza Tobiji: "Spremi se i sretan vam put obojici!"  Sin spremi sve za put. I reèe mu njegov otac: "Idi s ovim èovjekom, a Bog koji na nebu stoluje udijelio vam sretno putovanje i anðeo  njegov pratio vas!"
<scripture passage="Tob 5:18" parsed="|Tob|5|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.18" />
<sup>18</sup>Ali Ana, majka Tobijina, zaplaka i ukori Tobita: "Zašto  si dopustio da nam sin ode? Nije li on štap naših ruku kad ulazi  i izlazi pred nama?
<scripture passage="Tob 5:19" parsed="|Tob|5|19|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.19" />
<sup>19</sup>Ne bilo toga novca, smeæe je prema našem  sinu.
<scripture passage="Tob 5:20" parsed="|Tob|5|20|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.20" />
<sup>20</sup>Ta ovo što nas je Bog ostavio u životu - dosta nam  je."
<scripture passage="Tob 5:21" parsed="|Tob|5|21|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.21" />
<sup>21</sup>Tobit joj odgovori: "Ne govori tako, sestro. Vratit  æe se on živ i zdrav i tvoje æe ga oèi opet ugledati.
<scripture passage="Tob 5:22" parsed="|Tob|5|22|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.22" />
<sup>22</sup>Ta  prati ga dobar anðeo i njegovo æe putovanje biti sretno, vratit  æe se živ i zdrav."
<scripture passage="Tob 5:23" parsed="|Tob|5|23|0|0" osisRef="Bible:Tob.5.23" />
<sup>23</sup>Onda ona prestade plakati.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 6" progress="98.18%" prev="Tob.5" next="Tob.7" id="Tob.6">
<h3 id="Tob.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Tob.6-p1">
<scripture passage="Tob 6:1" parsed="|Tob|6|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.1" />
<sup>1</sup> A sin išao s anðelom i pas za njima. Predveèer stigoše do rijeke  Tigrisa i tu provedoše noæ.
<scripture passage="Tob 6:2" parsed="|Tob|6|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.2" />
<sup>2</sup>Potom momak siðe u rijeku da se  okupa, kad najednom skoèi iz vode velika riba i htjede ga proždrijeti.
<scripture passage="Tob 6:3" parsed="|Tob|6|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.3" />
<sup>3</sup>Anðeo mu reèe: "Uhvati ribu." Nato se momak doèepa ribe te  je izvuèe na suho.
<scripture passage="Tob 6:4" parsed="|Tob|6|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.4" />
<sup>4</sup>Onda mu anðeo kaza: "Raspori ribu, izvadi  joj srce, jetru i žuè i dobro ih èuvaj jer su koristan lijek."
<scripture passage="Tob 6:5" parsed="|Tob|6|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.5" />
<sup>5</sup>Momak izvrši što mu je anðeo naredio. I pošto su ribu ispekli, pojedoše je,
<scripture passage="Tob 6:6" parsed="|Tob|6|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.6" />
<sup>6</sup>a onda nastaviše put dok se ne primakoše Ekbatani.
<scripture passage="Tob 6:7" parsed="|Tob|6|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.7" />
<sup>7</sup>Mladiæ potom upita anðela: "Brate Azarja, èemu æe služiti  riblja jetra, srce i žuè?"
<scripture passage="Tob 6:8" parsed="|Tob|6|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.8" />
<sup>8</sup>A on odgovori: "Srce i jetra služe  kad koga muèi demon ili zao duh: treba to pred takvim, bio muškarac  ili žena, spaliti, i nikad ga zao duh više neæe muèiti.
<scripture passage="Tob 6:9" parsed="|Tob|6|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.9" />
<sup>9</sup>A  žuè se uzima da se njome premažu oèi na kojima su bijele mrlje, tako te bolesnik ozdravi."
<scripture passage="Tob 6:10" parsed="|Tob|6|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.10" />
<sup>10</sup>Kad bijahu blizu Ekbatane,
<scripture passage="Tob 6:11" parsed="|Tob|6|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.11" />
<sup>11</sup>anðeo reèe mladiæu: "Brate, noæas æemo prenoæiti kod Raguela; on ti je roðak, a ima jedinicu  kæer koja se zove Sara.
<scripture passage="Tob 6:12" parsed="|Tob|6|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.12" />
<sup>12</sup>Ja æu gledati da ti je dadu za ženu, jer tebi pripada njezino nasljedstvo: jedini si od njezina roda, djevojka je lijepa i razborita.
<scripture passage="Tob 6:13" parsed="|Tob|6|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.13" />
<sup>13</sup>Sad me poslušaj: govorit  æu njenu ocu, i kad se vratimo iz Ragesa, proslavit æemo svadbu.  Jer ja znam da je Raguel, prema Mojsijevu zakonu, ne može dati  drugome, a kad bi to uradio, zaslužio bi smrt, jer ti imaš pravo  na nasljedstvo pred svakim drugim."
<scripture passage="Tob 6:14" parsed="|Tob|6|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.14" />
<sup>14</sup>Onda mladiæ kaza anðelu:  "Brate Azarja, èuo sam da je djevojka veæ bila dana sedmorici  ljudi i da su svi naðeni mrtvi u svadbenoj sobi:
<scripture passage="Tob 6:15" parsed="|Tob|6|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.15" />
<sup>15</sup>jedinac  sam u oca; bojim se da æu, odem li k njoj, umrijeti kao i oni  prije mene; jer nju ljubi neki demon koji ne èini zla drugima, osim onima koji joj se približe. Bojim se da ne umrem i da za  sobom, zbog žalosti, ne povuèem u grob svoga oca i svoju majku, a nemaju drugoga sina da ih sahrani."
<scripture passage="Tob 6:16" parsed="|Tob|6|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.16" />
<sup>16</sup>Anðeo mu reèe: "Ne  sjeæaš se kako ti je otac naredio da uzmeš za ženu samo onu koja  pripada tvome rodu? Zato me poslušaj, brate: ona æe biti tvoja  žena, a ti se ne osvræi na demona, jer æe još noæas biti tvoja.
<scripture passage="Tob 6:17" parsed="|Tob|6|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.17" />
<sup>17</sup>Kad budeš ušao u svadbenu sobu, uzet æeš tamjanova pepela  i metnut æeš na nj malo ribljeg srca i jetre; kad tako okadiš, demon æe oæutjeti vonj i pobjeæi æe i neæe se više vratiti.
<scripture passage="Tob 6:18" parsed="|Tob|6|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.6.18" />
<sup>18</sup>Kad se htjedneš približiti k njoj, bdijte oboje i dozivajte  milostivog Boga: on æe vas spasiti i smilovati vam se. Ne boj  se: ona ti je bila dosuðena oduvijek, ti æeš je spasiti; ona  æe poæi s tobom i mislim da æeš s njom imati poroda." Kad je Tobija èuo sve to, odmah mu ona omilje i njegova se  duša privinu uz njezinu.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 7" progress="98.25%" prev="Tob.6" next="Tob.8" id="Tob.7">
<h3 id="Tob.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Tob.7-p1">
<scripture passage="Tob 7:1" parsed="|Tob|7|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.1" />
<sup>1</sup> Onda uðoše u Ekbatanu i poðoše prema kuæi Raguelovoj. Sara  im doðe u susret, pozdravi ih i oni nju pozdraviše, pa ih ona  uvede u kuæu.
<scripture passage="Tob 7:2" parsed="|Tob|7|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.2" />
<sup>2</sup>Raguel reèe Edni, svojoj ženi: "Kako li je ovaj  samo nalik na Tobita, moga roðaka!"
<scripture passage="Tob 7:3" parsed="|Tob|7|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.3" />
<sup>3</sup>Raguel ih zapita: "Odakle  ste, braæo?" Odgovoriše mu: "Mi pripadamo Naftalijevim sinovima  koji su bili prognani u Ninivu."
<scripture passage="Tob 7:4" parsed="|Tob|7|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.4" />
<sup>4</sup>Kaza im on: "Poznajete li  Tobita, brata našega?" Oni odgovoriše: "Poznajemo ga."
<scripture passage="Tob 7:5" parsed="|Tob|7|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.5" />
<sup>5</sup>Onda  ih upita: "Je li dobro s njime?" Oni odgovoriše: "Živ je i dobro  je." Tobija nadoda: "To je moj otac."
<scripture passage="Tob 7:6" parsed="|Tob|7|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.6" />
<sup>6</sup>Nato ga Raguel zagrli, poljubi ga suznih oèiju i blagoslovi ga èudeæi se: "Ti si dakle  sin onoga plemenitog i dobrog èovjeka." Doznavši da je Tobit  izgubio vid, ražalosti se i zaplaka.
<scripture passage="Tob 7:7" parsed="|Tob|7|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.7" />
<sup>7</sup>I žena mu Edna i kæi  Sara zaplakaše i primiše ih spremno.
<scripture passage="Tob 7:8" parsed="|Tob|7|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.8" />
<sup>8</sup>Potom zaklaše ovna i  pripremiše jela u izobilju.
<scripture passage="Tob 7:9" parsed="|Tob|7|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.9" />
<sup>9</sup>Tobija kaza Rafaelu: "Brate Azarja, govori o onome o èemu  si mi pripovijedao na putu."
<scripture passage="Tob 7:10" parsed="|Tob|7|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.10" />
<sup>10</sup>Anðeo prozbori o tom s Raguelom, a on æe Tobiji: "Jedi, pij i budi veseo, jer tebi pripada moja kæi. Ipak ti moram otkriti  istinu:
<scripture passage="Tob 7:11" parsed="|Tob|7|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.11" />
<sup>11</sup>veæ bijah svoju kæer dao sedmorici, ali kad joj se  približiše, svi noæu pomriješe. Ali ti sada budi veseo."
<scripture passage="Tob 7:12" parsed="|Tob|7|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.12" />
<sup>12</sup>Tobija  odgovori: "Neæu ništa okusiti dok se ne odluèite i ne izvršite  što treba." Nato mu Raguel kaza: "Uzmi je od ovoga èasa po pravdi:  ti si njezin brat i ona pripada tebi. Milosrdni Bog neka vam  udijeli sreæu."
<scripture passage="Tob 7:13" parsed="|Tob|7|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.13" />
<sup>13</sup>Zatim pozva Saru, svoju kæer; uzevši je za  ruku, dade je kao zaruènicu Tobiji govoreæi: "Evo, uzmi je prema  Mojsijevu zakonu i odvedi je k svome ocu." I blagoslovi ih.
<scripture passage="Tob 7:14" parsed="|Tob|7|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.14" />
<sup>14</sup>Onda  pozva Ednu, ženu svoju. Dohvativši list, napisa ugovor i udari  peèat. Potom poèeše blagovati.
<scripture passage="Tob 7:15" parsed="|Tob|7|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.15" />
<sup>15</sup>Nakon toga pozva Raguel Ednu, ženu svoju, i reèe joj:  "Sestro, pripremi drugu sobu i uvedi je."
<scripture passage="Tob 7:16" parsed="|Tob|7|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.16" />
<sup>16</sup>Ona uradi kako  joj je zapovjedio i uvede je. Kæi zaplaka.
<scripture passage="Tob 7:17" parsed="|Tob|7|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.7.17" />
<sup>17</sup>Vidjevši suze  svoje kæeri, kaza joj: "Budi hrabra, kæerko: Gospodar neba i  zemlje neka te nagradi milošæu za tvoju bol. Budi hrabra, kæerko!"
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 8" progress="98.30%" prev="Tob.7" next="Tob.9" id="Tob.8">
<h3 id="Tob.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Tob.8-p1">
<scripture passage="Tob 8:1" parsed="|Tob|8|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.1" />
<sup>1</sup> Kad su poveèerali, uvedoše Tobiju k Sari.
<scripture passage="Tob 8:2" parsed="|Tob|8|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.2" />
<sup>2</sup>On se, ulazeæi  k njoj, sjeti Rafaelovih rijeèi: uze tamjanova pepela, metnu  na nj riblje srce i jetru i okadi.
<scripture passage="Tob 8:3" parsed="|Tob|8|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.3" />
<sup>3</sup>Tek što demon oæutje vonj, pobježe u Gornji Egipat, a anðeo ga ondje okova.
<scripture passage="Tob 8:4" parsed="|Tob|8|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.4" />
<sup>4</sup>Kako su se zatvorili u sobu, Tobija ustade s postelje  i reèe: "Ustaj, sestro, molimo se da nam se Bog smiluje."
<scripture passage="Tob 8:5" parsed="|Tob|8|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.5" />
<sup>5</sup>Onda se Tobija poèe moliti: "Blagoslovljen da si, Bože naših otaca, blagoslovljeno sveto i slavno ime tvoje u sve vijeke! Blagoslivljala te nebesa i sva tvoja stvorenja u sve vijeke!
<scripture passage="Tob 8:6" parsed="|Tob|8|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.6" />
<sup>6</sup>Ti si stvorio Adama i dao mu pomoænicu Evu: od njih je proizašao ljudski rod. Ti si rekao: 'Nije dobro da èovjek bude sam; naèinimo mu pomoænicu sliènu njemu.'
<scripture passage="Tob 8:7" parsed="|Tob|8|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.7" />
<sup>7</sup>Gospode, ne uzimam zbog pohote ovu svoju sestru nego po istini. Smiluj mi se i uèini da s njom doživim starost."
<scripture passage="Tob 8:8" parsed="|Tob|8|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.8" />
<sup>8</sup>I zajedno rekoše: "Amen, amen."
<scripture passage="Tob 8:9" parsed="|Tob|8|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.9" />
<sup>9</sup>I zaspaše oboje te  noæi.
<scripture passage="Tob 8:10" parsed="|Tob|8|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.10" />
<sup>10</sup>A Raguel usta i poðe da iskopa raku misleæi: "Ako i on  umre."
<scripture passage="Tob 8:11" parsed="|Tob|8|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.11" />
<sup>11</sup>Raguel se vrati u svoju kuæu
<scripture passage="Tob 8:12" parsed="|Tob|8|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.12" />
<sup>12</sup>i kaza Edni, ženi  svojoj: "Pošalji jednu od sluškinja da vidi je li živ. Ako je  umro, pokopajmo ga odmah da nitko ne sazna."
<scripture passage="Tob 8:13" parsed="|Tob|8|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.13" />
<sup>13</sup>Sluškinja otvori  vrata, uðe i naðe kako oboje spavaju.
<scripture passage="Tob 8:14" parsed="|Tob|8|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.14" />
<sup>14</sup>Izaðe i javi im: "Dobro  je, živ je."
<scripture passage="Tob 8:15" parsed="|Tob|8|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.15" />
<sup>15</sup>Nato Raguel zahvali Bogu: "Blagoslovljen da si, Bože, svakim blagoslovom èistim i svetim. Blagoslivljali te sveti tvoji i sva tvoja stvorenja! Svi anðeli i svi izabranici tvoji blagoslivljali te u sve vijeke!
<scripture passage="Tob 8:16" parsed="|Tob|8|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.16" />
<sup>16</sup>Blagoslovljen jer si me razveselio i jer se nije dogodilo èega se bojah, nego si nam iskazao svoje bogato milosrðe.
<scripture passage="Tob 8:17" parsed="|Tob|8|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.17" />
<sup>17</sup>Blagoslovljen jer si se smilovao ovoj djeci što su jedina. Izlij na njih svoje milosrðe, Gospode, podari im da zavše život u zdravlju, sa sreæom i milosrðem."
<scripture passage="Tob 8:18" parsed="|Tob|8|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.18" />
<sup>18</sup>A zatim zapovjedi kuænoj èeljadi da zatrpaju raku.
<scripture passage="Tob 8:19" parsed="|Tob|8|19|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.19" />
<sup>19</sup>Tada  priredi gozbu koja je trajala èetrnaest dana.
<scripture passage="Tob 8:20" parsed="|Tob|8|20|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.20" />
<sup>20</sup>Prije nego  što su izminuli svadbeni dani, Raguel uze zaklinjati Tobiju:  "Ne idi na put dok se ne navrši èetrnaest svadbenih dana,
<scripture passage="Tob 8:21" parsed="|Tob|8|21|0|0" osisRef="Bible:Tob.8.21" />
<sup>21</sup>a  onda primi polovicu imutka i vrati se živ i zdrav svome ocu.  Drugi æeš dio dobiti poslije moje i ženine mi smrti."
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 9" progress="98.36%" prev="Tob.8" next="Tob.10" id="Tob.9">
<h3 id="Tob.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Tob.9-p1">
<scripture passage="Tob 9:1" parsed="|Tob|9|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.9.1" />
<sup>1</sup> Onda Tobija pozva Rafaela i reèe mu:
<scripture passage="Tob 9:2" parsed="|Tob|9|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.9.2" />
<sup>2</sup>"Brate Azarja, uzmi  sa sobom jednog slugu i dvije deve pa idi Gabaelu u Rages koji  se nalazi u Mediji: uzmi od njega novac pa dovedi i njega na  pir,
<scripture passage="Tob 9:3" parsed="|Tob|9|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.9.3" />
<sup>3</sup>jer me Raguel zaklinjao da ne odlazim.
<scripture passage="Tob 9:4" parsed="|Tob|9|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.9.4" />
<sup>4</sup>Znaš da moj  otac broji dane, pa budem li se mnogo zadržavao, bit æe zabrinut  veoma."
<scripture passage="Tob 9:5" parsed="|Tob|9|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.9.5" />
<sup>5</sup>Tada Rafael ode. Provede noæ u Gabaela i dade mu obveznicu.  Gabael izvuèe zapeèaæene vreæice te mu ih izruèi.
<scripture passage="Tob 9:6" parsed="|Tob|9|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.9.6" />
<sup>6</sup>Brzo se  krenuše obojica i doðoše na pir. Tobija blagoslovi svoju ženu.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 10" progress="98.37%" prev="Tob.9" next="Tob.11" id="Tob.10">
<h3 id="Tob.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Tob.10-p1">
<scripture passage="Tob 10:1" parsed="|Tob|10|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.1" />
<sup>1</sup> A otac Tobijin brojio svaki dan. I kad je prošlo vrijeme za  povratak a sina ne bijaše,
<scripture passage="Tob 10:2" parsed="|Tob|10|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.2" />
<sup>2</sup>reèe Tobit: "Možda su odbijeni?  Ili je možda umro Gabael pa novac nije predan?"
<scripture passage="Tob 10:3" parsed="|Tob|10|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.3" />
<sup>3</sup>I rastuži  se veoma.
<scripture passage="Tob 10:4" parsed="|Tob|10|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.4" />
<sup>4</sup>Kaza mu žena: "Dijete je stradalo kad ga tako dugo  nema."
<scripture passage="Tob 10:5" parsed="|Tob|10|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.5" />
<sup>5</sup>I poèe jadikovati: "Kako da ne budem zabrinuta, dijete  moje, kad sam ti dopustila da odeš, svjetlo oèiju mojih!"
<scripture passage="Tob 10:6" parsed="|Tob|10|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.6" />
<sup>6</sup>Tobit je stade tješiti: "Šuti, ne govori: njemu je dobro."
<scripture passage="Tob 10:7" parsed="|Tob|10|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.7" />
<sup>7</sup>Ona mu odgovori: "Šuti ti i ne zavaravaj me; znam ja, stradalo  je dijete moje." Svakog je dana izlazila na cestu kojom je sin krenuo na put;  danju ne bi ni dodirnula jela, a noæu nije prestajala jadikovati  za svojim Tobijom. Kad proðe èetrnaest dana svadbenih za kojih Raguel zaklinjaše  Tobiju da ostane,
<scripture passage="Tob 10:8" parsed="|Tob|10|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.8" />
<sup>8</sup>Tobija kaza Raguelu: "Pusti me da idem,  jer su veæ otac moj i majka moja izgubili nadu da æe me još ugledati."
<scripture passage="Tob 10:9" parsed="|Tob|10|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.9" />
<sup>9</sup>Tast ga zamoli: "Ostani kod mene, a ja æu se pobrinuti da  pronaðem nekoga koji æe ocu tvome donijeti vijesti o tebi." Ali  mu Tobija odvrati: "Ne, nego me pusti da idem k ocu svome!"
<scripture passage="Tob 10:10" parsed="|Tob|10|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.10" />
<sup>10</sup>Raguel onda ustade, preda mu Saru, njegovu ženu, i polovicu  imutka, sluge, stoku i novac.
<scripture passage="Tob 10:11" parsed="|Tob|10|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.11" />
<sup>11</sup>Pošto ih je blagoslovio, oprosti  se s njima govoreæi: "Djeco, Bog nebeski nek' vam udijeli sreæu  još prije nego što umrem."
<scripture passage="Tob 10:12" parsed="|Tob|10|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.12" />
<sup>12</sup>A svojoj kæeri kaza: "Poštuj svekra i svekrvu: oni su  ti sada roditelji. I da èujem samo dobre vijesti o tebi." I poljubi  je.
<scripture passage="Tob 10:13" parsed="|Tob|10|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.13" />
<sup>13</sup>Onda Edna reèe Tobiji: "Ljubljeni brate moj, nek' ti  Gospodar neba dade sretan povratak, a meni neka udijeli milost  da vidim djecu koju æeš imati s mojom Sarom, da osjetim radost  pred Gospodom. Evo, predajem ti kæer svoju na èuvanje: ne žalosti  je."
<scripture passage="Tob 10:14" parsed="|Tob|10|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.10.14" />
<sup>14</sup>Zahvalivši Bogu što mu je udijelio sretan put i poželjevši  blagoslov Raguelu i Edni, ženi njegovoj, Tobija krenu.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 11" progress="98.42%" prev="Tob.10" next="Tob.12" id="Tob.11">
<h3 id="Tob.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Tob.11-p1">
<scripture passage="Tob 11:1" parsed="|Tob|11|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.1" />
<sup>1</sup> Nastaviše put dok se ne približiše Ninivi.
<scripture passage="Tob 11:2" parsed="|Tob|11|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.2" />
<sup>2</sup>Onda Rafael  kaza Tobiji: "Ne znaš li, brate, u kakvu si stanju ostavio oca  svoga?
<scripture passage="Tob 11:3" parsed="|Tob|11|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.3" />
<sup>3</sup>Potrèimo nas dvojica prije tvoje žene i priredimo kuæu:
<scripture passage="Tob 11:4" parsed="|Tob|11|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.4" />
<sup>4</sup>uzmi u ruku riblju žuè." Krenuše, a pas za njima.
<scripture passage="Tob 11:5" parsed="|Tob|11|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.5" />
<sup>5</sup>Dotle je Ana sjedila i gledala na put ne bi li ugledala  svoje dijete.
<scripture passage="Tob 11:6" parsed="|Tob|11|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.6" />
<sup>6</sup>Izdaleka ga opazi pa reèe Tobitu: "Evo, vraæa  se sin tvoj i èovjek koji ga pratio."
<scripture passage="Tob 11:7" parsed="|Tob|11|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.7" />
<sup>7</sup>A Rafael reèe Tobiji: "Znam da æe otac tvoj otvoriti oèi.
<scripture passage="Tob 11:8" parsed="|Tob|11|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.8" />
<sup>8</sup>Ribljom žuèi namaži njegove oèi, a on æe ih, oæutjevši svrbež, protrljati i tako skinuti s njih bijele mrlje i tebe vidjeti."
<scripture passage="Tob 11:9" parsed="|Tob|11|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.9" />
<sup>9</sup>Dotle se Ana, potrèavši naprijed, baci u zagrljaj sinu  svome i reèe mu: "Opet te vidim, sine moj! Od ovoga èasa mogu  mirno umrijeti!" Nato oboje zaplakaše.
<scripture passage="Tob 11:10" parsed="|Tob|11|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.10" />
<sup>10</sup>Tobit iziðe na vrata i spotaèe se, ali sin potrèa k njemu
<scripture passage="Tob 11:11" parsed="|Tob|11|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.11" />
<sup>11</sup>i pridrža ga, razmaza žuè ocu preko oèiju i kaza: "Hrabro, oèe moj!"
<scripture passage="Tob 11:12" parsed="|Tob|11|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.12" />
<sup>12</sup>Kad ga oèi zasvrbješe, protrlja ih, a iz oèinjih  mu se kutiæa oljuštiše bijele mrlje.
<scripture passage="Tob 11:13" parsed="|Tob|11|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.13" />
<sup>13</sup>Ugledavši sina, zagrli  ga, zaplaka i probesjedi:
<scripture passage="Tob 11:14" parsed="|Tob|11|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.14" />
<sup>14</sup>"Blagoslovljen da si, Bože, blagoslovljeno tvoje ime uvijeke i blagoslovljeni svi tvoji sveti anðeli! Jer si me udario pa se smilovao na me: evo gledam svoga sina Tobiju!"
<scripture passage="Tob 11:15" parsed="|Tob|11|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.15" />
<sup>15</sup>Njegov sin, sav sretan, uðe u kuæu te izvijesti oca o  velikim dogaðajima što su mu se zbili u Mediji.
<scripture passage="Tob 11:16" parsed="|Tob|11|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.16" />
<sup>16</sup>Tobit, prepun radosti i blagoslivljajuæi Boga, poðe u  susret snahi, prema vratima Ninive. Oni koji su ga vidjeli kako  hoda bijahu zadivljeni što je progledao, a Tobit priznavaše pred  njima da mu se Bog smilovao.
<scripture passage="Tob 11:17" parsed="|Tob|11|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.17" />
<sup>17</sup>Kada Tobit doðe do Sare, snahe svoje, pozdravi je govoreæi  joj:  "Dobro došla, kæeri moja! Blagoslovljen Bog koji te doveo  k nama! I neka su ti blagoslovljeni i otac i majka!"
<scripture passage="Tob 11:18" parsed="|Tob|11|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.18" />
<sup>18</sup>I velika radost obuze svu braæu njegovu u Ninivi.
<scripture passage="Tob 11:19" parsed="|Tob|11|19|0|0" osisRef="Bible:Tob.11.19" />
<sup>19</sup>A  doðoše i Ahikar i njegov neæak Nasbas pa se Tobijina svadba u  veselju slavila sedam dana.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 12" progress="98.46%" prev="Tob.11" next="Tob.13" id="Tob.12">
<h3 id="Tob.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Tob.12-p1">
<scripture passage="Tob 12:1" parsed="|Tob|12|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.1" />
<sup>1</sup> Potom Tobit pozva Tobiju, sina svoga, i reèe mu: "Sine, pobrini  se za plaæu èovjeku koji je išao s tobom; a treba mu dati i štogod  povrh toga."
<scripture passage="Tob 12:2" parsed="|Tob|12|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.2" />
<sup>2</sup>Sin odgovori: "Neæu štetovati dadem li mu i polovicu onoga  što sam donio,
<scripture passage="Tob 12:3" parsed="|Tob|12|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.3" />
<sup>3</sup>jer me doveo k tebi zdrava, izlijeèio moju  ženu, podigao moj novac, a onda i tebi vratio zdravlje."
<scripture passage="Tob 12:4" parsed="|Tob|12|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.4" />
<sup>4</sup>Starac  odgovori: "To mu s pravom pripada!"
<scripture passage="Tob 12:5" parsed="|Tob|12|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.5" />
<sup>5</sup>Onda pozva anðela i kaza mu: "Uzmi polovicu od svega onoga  što ste donijeli."
<scripture passage="Tob 12:6" parsed="|Tob|12|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.6" />
<sup>6</sup>Tada anðeo pozva njih dvojicu u stranu  i reèe im: "Blagoslivljajte Boga, hvalite ga i velièajte, hvalite ga  pred svim živima zbog onoga što je za vas uèinio. Lijepo je hvaliti  Boga i uznositi ime njegovo; bogobojazno razglašavati djela njegova.
<scripture passage="Tob 12:7" parsed="|Tob|12|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.7" />
<sup>7</sup>Lijepo je èuvati tajnu kraljevu, ali je slavno otkrivati djela  Božja. Èinite dobro, i neæe vas zlo snaæi.
<scripture passage="Tob 12:8" parsed="|Tob|12|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.8" />
<sup>8</sup>Dobra je molitva s postom, s milostinjom i s pravednošæu.  Bolje je malo s pravednošæu nego mnogo s nepravdom. Bolje je  dijeliti milostinju nego sabirati u hrpe zlato.
<scripture passage="Tob 12:9" parsed="|Tob|12|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.9" />
<sup>9</sup>Milostinja  oslobaða od smrti, ona èisti od svakoga grijeha. Koji dijele  milostinju i èine pravednost napunit æe se života,
<scripture passage="Tob 12:10" parsed="|Tob|12|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.10" />
<sup>10</sup>a koji  griješe bit æe dušmani životu svome.
<scripture passage="Tob 12:11" parsed="|Tob|12|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.11" />
<sup>11</sup>Neæu vam sakriti ništa: kazah veæ da je lijepo èuvati  tajnu kraljevu, ali je slavno otkrivanje Božjih djela.
<scripture passage="Tob 12:12" parsed="|Tob|12|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.12" />
<sup>12</sup>I  kad ste molili ti i tvoja snaha Sara, ja sam nosio vaše molitve  Svetome; kad si ti pokapao mrtve, i ja sam bio uza te;
<scripture passage="Tob 12:13" parsed="|Tob|12|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.13" />
<sup>13</sup>kad  se nisi skanjivao da ustaneš i prekineš svoj ruèak da bi pokopao  onog mrtvaca, nije mi bilo skriveno da vršiš dobro djelo; i bio  sam s tobom.
<scripture passage="Tob 12:14" parsed="|Tob|12|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.14" />
<sup>14</sup>Sada, Bog me poslao da izlijeèim tebe i tvoju  snahu Saru.
<scripture passage="Tob 12:15" parsed="|Tob|12|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.15" />
<sup>15</sup>Ja sam Rafael, jedan od sedmorice svetih anðela  koji na nebesima donose molitve svetih i stupaju pred Slavom  Svetoga!"
<scripture passage="Tob 12:16" parsed="|Tob|12|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.16" />
<sup>16</sup>Njih se dvojica preplašiše i padoše nièice, jer ih zahvati  velik strah.
<scripture passage="Tob 12:17" parsed="|Tob|12|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.17" />
<sup>17</sup>Ali im anðeo reèe: "Ne plašite se! Mir s vama! Blagoslivljajte Boga uvijeke!
<scripture passage="Tob 12:18" parsed="|Tob|12|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.18" />
<sup>18</sup>Ta ja ne doðoh jer se meni svidjelo, nego po zapovijedi Boga  našega: zato ga blagoslivljajte uvijeke.
<scripture passage="Tob 12:19" parsed="|Tob|12|19|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.19" />
<sup>19</sup>Sve sam dane dopuštao  da me vide vaše oèi, ali nisam ni jeo ni pio: vi ste motrili  samo privid.
<scripture passage="Tob 12:20" parsed="|Tob|12|20|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.20" />
<sup>20</sup>Sada hvalite Boga, a ja se vraæam onome koji  me i poslao. Zapišite u knjizi sve što se zbilo."
<scripture passage="Tob 12:21" parsed="|Tob|12|21|0|0" osisRef="Bible:Tob.12.21" />
<sup>21</sup>Onda oni ustadoše, ali ga više ne vidješe. Hvalili su  velika i èudesna djela Božja i pripovijedali kako im se ukazao  anðeo Gospodnji.
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 13" progress="98.52%" prev="Tob.12" next="Tob.14" id="Tob.13">
<h3 id="Tob.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Tob.13-p1">
<scripture passage="Tob 13:1" parsed="|Tob|13|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.1" />
<sup>1</sup> Tobit potom napisa molitvu u radosti i reèe:
<scripture passage="Tob 13:2" parsed="|Tob|13|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.2" />
<sup>2</sup>"Blagoslovljen Bog, koji živi uvijeke, i njegovo kraljevstvo! Jer on kažnjava i prašta, dovodi u Podzemlje i odande izvodi, i nema toga tko bi izmakao njegovoj ruci.
<scripture passage="Tob 13:3" parsed="|Tob|13|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.3" />
<sup>3</sup>Hvalite ga, sinovi Izraelovi, pred poganima, jer vas je on meðu njih rasuo.
<scripture passage="Tob 13:4" parsed="|Tob|13|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.4" />
<sup>4</sup>Objavljujte njegovu velièinu uzdižuæi ga nad sve živo, jer on je naš Gospod i Bog, on je naš otac za sve vjekove.
<scripture passage="Tob 13:5" parsed="|Tob|13|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.5" />
<sup>5</sup>On nas kažnjava zbog naših zlih djela, ali æe se opet smilovati na nas i sabrati nas iz svih naroda meðu koje smo razasuti.
<scripture passage="Tob 13:6" parsed="|Tob|13|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.6" />
<sup>6</sup>Obratite se k njemu svim srcem svojim i svom dušom svojom da èinite pred njim istinu, i on æe se okrenuti k vama, i neæe skrivati lica svoga od vas.
<scripture passage="Tob 13:7" parsed="|Tob|13|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.7" />
<sup>7</sup>Gledajte što uèini s vama, na sva ga usta slavite i hvalite, blagoslivljajte Gospoda pravde i uzvisujte kralja vjekova.
<scripture passage="Tob 13:8" parsed="|Tob|13|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.8" />
<sup>8</sup>Ja ga u zemlji progonstva hvalim i oèitujem njegovu moæ i velièinu grešnom narodu. Obratite se, grešnici, i èinite pravdu pred njim. Tko zna hoæe li pogled svrnuti na vas i milost vam iskazati!
<scripture passage="Tob 13:9" parsed="|Tob|13|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.9" />
<sup>9</sup>Boga svoga ja uznosim, i duša moja hvali kralja nebeskoga, i radosno klikæe velièini njegovoj:
<scripture passage="Tob 13:10" parsed="|Tob|13|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.10" />
<sup>10</sup>tako neka kazuju svi i hvale ga u Jeruzalemu! Jeruzaleme, grade sveti! On æe te kazniti zbog djela sinova tvojih, ali æe se opet smilovati sinovima pravednih.
<scripture passage="Tob 13:11" parsed="|Tob|13|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.11" />
<sup>11</sup>Podaj hvalu Gospodu zanosno i blagoslivljaj kralja vjekova da ti njegov Šator ponovno bude podignut uz veselje;
<scripture passage="Tob 13:12" parsed="|Tob|13|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.12" />
<sup>12</sup>da bi se u tebi obradovali prognani i da bi u tebi ljubav našli siromasi za sva pokoljenja.
<scripture passage="Tob 13:13" parsed="|Tob|13|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.13" />
<sup>13</sup>Narodi æe dolaziti izdaleka k imenu Gospoda Boga donoseæi u rukama darove, darove za kralja nebeskoga: pokoljenja upravljat æe ti radosne hvale.
<scripture passage="Tob 13:14" parsed="|Tob|13|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.14" />
<sup>14</sup>Prokleti svi oni koji te mrze, blagoslovljeni zauvijek oni koji te ljube.
<scripture passage="Tob 13:15" parsed="|Tob|13|15|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.15" />
<sup>15</sup>Veseli se i raduj se zbog sinova pravednih, jer æe biti sakupljeni i blagoslivljat æe Gospoda pravednih. Blaženi oni koji te ljube! Veselit æe se zbog tvoga mira!
<scripture passage="Tob 13:16" parsed="|Tob|13|16|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.16" />
<sup>16</sup>Blaženi svi koji se rastužiše zbog tvojih nesreæa, jer æe se radovati kad vide svu tvoju slavu i radovat æe se uvijeke. Duša moja neka hvali Boga, kralja velikoga!
<scripture passage="Tob 13:17" parsed="|Tob|13|17|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.17" />
<sup>17</sup>Jer æe Jeruzalem biti obnovljen safirom i smaragdom, njegove zidine dragim kamenjem, tornjevi i bedemi èistim zlatom, a trgovi poploèani berilom, dijamantom i dragim kamenjem iz Ofira.
<scripture passage="Tob 13:18" parsed="|Tob|13|18|0|0" osisRef="Bible:Tob.13.18" />
<sup>18</sup>Njegove æe ulice kazivati: 'Aleluja!' i klicat æe: 'Blagoslovljen Bog, uzvišen dovijeka.'"
</p>
</div3>

<div3 title="Tobit 14" progress="98.58%" prev="Tob.13" next="Wis" id="Tob.14">
<h3 id="Tob.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Tob.14-p1">
<scripture passage="Tob 14:1" parsed="|Tob|14|1|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.1" />
<sup>1</sup> Tobit završi pohvalu.
<scripture passage="Tob 14:2" parsed="|Tob|14|2|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.2" />
<sup>2</sup>Bilo mu je pedeset i osam godina  kad je oslijepio, a poslije osam godina opet je progledao. Nastavio  je dijeliti milostinju i sveudilj se bojao Gospoda Boga te ga  hvalio.
<scripture passage="Tob 14:3" parsed="|Tob|14|3|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.3" />
<sup>3</sup>Doživio je duboku starost. Na samrti dozva k sebi sina i sinove sina svoga te kaza Tobiji:  "Sinko, uzmi djecu svoju: evo, ostario sam i veæ sam blizu da  se odijelim od života.
<scripture passage="Tob 14:4" parsed="|Tob|14|4|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.4" />
<sup>4</sup>Preseli se u Mediju, sinko, jer znam  da æe se sve dogoditi s Ninivom što je o njoj nagovijestio prorok  Jona: bit æe razrušena, a u Mediji bit æe mir za neko vrijeme;  naša braæa koja se još nalaze u domovini bit æe razasuta daleko  od lijepe zemlje, Jeruzalem æe opustjeti, a Dom Gospodnji koji  se nalazi u njemu izgorjet æe i bit æe pust za neko vrijeme.
<scripture passage="Tob 14:5" parsed="|Tob|14|5|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.5" />
<sup>5</sup>Ali æe se Bog opet smilovati njima i vratit æe ih u njihovu  zemlju; onda æe oni sagraditi hram, ali ne onakav kakav je bio  prije, dok se ne ispuni odreðeno vrijeme. Poslije toga vratit  æe se iz krajeva progonstva i podiæi Jeruzalem s velikim poèastima.  I Dom Božji u njemu bit æe sazidan od nadasve vrijedne graðe  za sva buduæa pokoljenja, kao što su kazali za nj proroci:
<scripture passage="Tob 14:6" parsed="|Tob|14|6|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.6" />
<sup>6</sup>svi  æe se narodi uistinu obratiti i bojat æe se Gospoda Boga i pokopat  æe svoje idole; svi æe narodi blagoslivljati Gospoda.
<scripture passage="Tob 14:7" parsed="|Tob|14|7|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.7" />
<sup>7</sup>Onda  æe narod njegov hvaliti Boga, a Gospod æe uzdiæi narod svoj i  bit æe radosni svi oni koji ljube Gospoda Boga u istini i pravdi  vršeæi milosrðe prema braæi svojoj.
<scripture passage="Tob 14:8" parsed="|Tob|14|8|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.8" />
<sup>8</sup>I tako, sine, otiði iz Ninive, jer æe sve biti što je  nagovijestio prorok Jona.
<scripture passage="Tob 14:9" parsed="|Tob|14|9|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.9" />
<sup>9</sup>Ti pak drži zakon i zapovijedi,  budi milosrdan i pravedan da ti bude dobro. Èasno me pokopaj, a uza me pokopaj majku svoju. Poslije toga ne ostani više ni  jednoga dana u Ninivi.
<scripture passage="Tob 14:10" parsed="|Tob|14|10|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.10" />
<sup>10</sup>Sinko moj, razmotri što Aman uèini Ahikaru koji ga je  uzgojio: iz svjetla baci ga u tamu i tako zlim plati dobro njegovo.  Ali Ahikar bje spašen, a onoga stiže zaslužena kazna: siðe on  u tminu. Ahikar dijeljaše milostinju i spasi se od smrtonosne  zamke koju mu onaj priredi; u zamku Aman pade i poginu.
<scripture passage="Tob 14:11" parsed="|Tob|14|11|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.11" />
<sup>11</sup>Dakle, sinovi moji, vidite kakvu snagu ima milostinja  i kako pravda spašava." To rekavši, izdahnu. Bijaše mu sto pedeset i osam godina.  Tobija mu priredi èastan ukop.
<scripture passage="Tob 14:12" parsed="|Tob|14|12|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.12" />
<sup>12</sup>Kad Ana umrije, pokopa je uz oca, pa sa ženom i svojim  sinovima krenu u Ekbatanu, k svome tastu Raguelu.
<scripture passage="Tob 14:13" parsed="|Tob|14|13|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.13" />
<sup>13</sup>Tu doživje èasnu starost, èasno pokopa svoga tasta i  punicu te naslijedi imutak njihov, kao što je naslijedio i oèev.
<scripture passage="Tob 14:14" parsed="|Tob|14|14|0|0" osisRef="Bible:Tob.14.14" />
<sup>14</sup>Umrije u Ekbatani, u sto dvadeset i sedmoj godini života.  Prije nego što je izdahnuo, doznao je za propast Ninive, koju  razoriše Nabukodonozor i Asuer. Tako se prije smrti uzradova nad propašæu Ninive.
</p>
</div3>
</div2>

<div2 title="Wisdom" progress="98.65%" prev="Tob.14" next="Wis.1" id="Wis">
<h2 id="Wis-p0.1">Wisdom</h2>

<div3 title="Wisdom of Solomon 1" progress="98.65%" prev="Wis" next="Wis.2" id="Wis.1">
<h3 id="Wis.1-p0.1">Chapter 1</h3>
<p id="Wis.1-p1">
<scripture passage="Wis 1:1" parsed="|Wis|1|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.1" />
<sup>1</sup> Ljubite pravednost, vi suci zemaljski, pravednim mislima mislite o Gospodinu i tražite ga u jednostavnosti srca.
<scripture passage="Wis 1:2" parsed="|Wis|1|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.2" />
<sup>2</sup>Jer njega nalaze koji ga ne iskušavaju i otkriva se onima koji mu ne uskraæuju svoju vjeru.
<scripture passage="Wis 1:3" parsed="|Wis|1|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.3" />
<sup>3</sup>A podmukle misli otuðuju od Boga i iskušavana Svemoæ posramljuje bezumnike.
<scripture passage="Wis 1:4" parsed="|Wis|1|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.4" />
<sup>4</sup>Jer mudrost ne ulazi u dušu opaku i ne nastanjuje se u tijelu grijehu podložnu.
<scripture passage="Wis 1:5" parsed="|Wis|1|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.5" />
<sup>5</sup>Jer sveti duh pouke bježi od prijevare i uklanja se od misli bezumnih i uzmièe kad se nepravda pojavi.
<scripture passage="Wis 1:6" parsed="|Wis|1|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.6" />
<sup>6</sup>Jer mudrost je duh èovjekoljubiv, ali hulniku neæe oprostiti njegovih rijeèi, jer Bog pronièe bubrege njegove, istinski mu srce nadzire i sluša njegove rijeèi.
<scripture passage="Wis 1:7" parsed="|Wis|1|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.7" />
<sup>7</sup>Doista duh Gospodnji ispunja svemir, i on, koji drži sve, zna i sve što se govori.
<scripture passage="Wis 1:8" parsed="|Wis|1|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.8" />
<sup>8</sup>Zato ne ostaje skriven tko nepravedno govori niti æe ga mimoiæi osvetnièka pravda.
<scripture passage="Wis 1:9" parsed="|Wis|1|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.9" />
<sup>9</sup>Jer se namisli bezbožnikove toèno ispituju i glas rijeèi njegovih ide sve do Gospoda da se kazne bezakonja njegova.
<scripture passage="Wis 1:10" parsed="|Wis|1|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.10" />
<sup>10</sup>Jer postoji uho ljubomorno koje èuje sve i ne izmièe mu ni glasak najtišeg gunðanja.
<scripture passage="Wis 1:11" parsed="|Wis|1|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.11" />
<sup>11</sup>Èuvajte se isprazna gunðanja i èuvajte jezik od opakih rijeèi, jer i najtajnija rijeè nije bez uèinka, a lažljiva usta ubijaju dušu.
<scripture passage="Wis 1:12" parsed="|Wis|1|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.12" />
<sup>12</sup>Ne trèite za smræu stranputicama života svojeg i ne navlaèite na se propast djelima ruku svojih.
<scripture passage="Wis 1:13" parsed="|Wis|1|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.13" />
<sup>13</sup>Jer Bog nije stvorio smrt niti se raduje propasti živih.
<scripture passage="Wis 1:14" parsed="|Wis|1|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.14" />
<sup>14</sup>Veæ je sve stvorio da sve opstane, i spasonosni su stvorovi svijeta, i u njima nema smrtonosna otrova. I Podzemlje ne vlada zemljom,
<scripture passage="Wis 1:15" parsed="|Wis|1|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.15" />
<sup>15</sup>jer pravednost je besmrtna.
<scripture passage="Wis 1:16" parsed="|Wis|1|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.1.16" />
<sup>16</sup>Ali bezbožnici dozivaju smrt i rukama i rijeèju i za njom ginu smatrajuæi je prijateljem i s njome ugovor sklapaju, dostojni da joj pripadaju.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 2" progress="98.69%" prev="Wis.1" next="Wis.3" id="Wis.2">
<h3 id="Wis.2-p0.1">Chapter 2</h3>
<p id="Wis.2-p1">
<scripture passage="Wis 2:1" parsed="|Wis|2|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.1" />
<sup>1</sup> Jer oni krivo misle i ovako mudruju: "Kratkovijek je i tužan život naš i nema lijeka kad èovjeku doðe kraj i još nije poznat tko bi se iz Podzemlja izbavio.
<scripture passage="Wis 2:2" parsed="|Wis|2|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.2" />
<sup>2</sup>Mi smo djeca pukog sluèaja i kasnije æemo biti kao da nikad nismo ni bili, jer samo je dim ono èime dišu naše nosnice, a misao je tek iskra od kucaja našega srca.
<scripture passage="Wis 2:3" parsed="|Wis|2|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.3" />
<sup>3</sup>Kad se ona utrne, pretvorit æe se tijelo u pepeo, a duh æe se rasplinuti kao lagan zrak.
<scripture passage="Wis 2:4" parsed="|Wis|2|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.4" />
<sup>4</sup>Ime æe nam se s vremenom zaboraviti i nitko se neæe sjeæati djela naših; i život æe nam proæi kao pramenje oblaka i nestat æe ga kao magle što je gone zrake sunèane i pritiskuje žega njihova.
<scripture passage="Wis 2:5" parsed="|Wis|2|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.5" />
<sup>5</sup>Jer život naš kao sjena odmièe, iz naše smrti nema povratka, zapeèaæeno je i nitko se ne vraæa.
<scripture passage="Wis 2:6" parsed="|Wis|2|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.6" />
<sup>6</sup>Zato hodite ovamo! Uživajmo dobra sadašnja, koristimo se stvorovima sa žarom mladosti.
<scripture passage="Wis 2:7" parsed="|Wis|2|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.7" />
<sup>7</sup>Nauživajmo se odabranih vina i mirisa i neka nas ne mimoiðe ni jedan cvijet proljetni,
<scripture passage="Wis 2:8" parsed="|Wis|2|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.8" />
<sup>8</sup>okrunimo se ružama prije no što uvenu.
<scripture passage="Wis 2:9" parsed="|Wis|2|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.9" />
<sup>9</sup>Neka svaki od nas sudjeluje u pijanki našoj, ostavimo svuda znake našeg veseljenja: to je naš dio i to je naša baština.
<scripture passage="Wis 2:10" parsed="|Wis|2|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.10" />
<sup>10</sup>Potlaèimo ubogoga pravednika, ne štedimo udovice, ne poštujmo starca ni sjedina od mnogih godina.
<scripture passage="Wis 2:11" parsed="|Wis|2|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.11" />
<sup>11</sup>Nek' naša snaga bude zakon pravde, jer ono što je slabo nije ni za što.
<scripture passage="Wis 2:12" parsed="|Wis|2|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.12" />
<sup>12</sup>Postavimo zasjedu pravedniku jer nam smeta i protivi se našem ponašanju, predbacuje nam prijestupe protiv Zakona i spoèitava kako izdadosmo odgoj svoj.
<scripture passage="Wis 2:13" parsed="|Wis|2|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.13" />
<sup>13</sup>On se hvasta posjedom spoznaje o Bogu i naziva se sinom Gospodnjim.
<scripture passage="Wis 2:14" parsed="|Wis|2|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.14" />
<sup>14</sup>On je ukor utjelovljeni našim mislima, sama njegova pojava tišti našu dušu.
<scripture passage="Wis 2:15" parsed="|Wis|2|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.15" />
<sup>15</sup>Život njegov nije kao u ostalih i njegovo je ponašanje nastrano.
<scripture passage="Wis 2:16" parsed="|Wis|2|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.16" />
<sup>16</sup>Smatra nas patvorinom i uklanja se od putova naših kao od neèisti. On svršetak pravednika proglašava sretnim i hvali se da mu je Bog otac.
<scripture passage="Wis 2:17" parsed="|Wis|2|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.17" />
<sup>17</sup>Pogledajmo jesu li istinite rijeèi njegove, istražimo kakav æe biti njegov svršetak.
<scripture passage="Wis 2:18" parsed="|Wis|2|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.18" />
<sup>18</sup>Jer ako je pravednik Božji sin, On æe se za nj zauzeti i izbavit æe ga iz ruku neprijateljskih.
<scripture passage="Wis 2:19" parsed="|Wis|2|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.19" />
<sup>19</sup>Zato ga iskušajmo porugom i mukom da istražimo blagost njegovu i da prosudimo strpljivost njegovu.
<scripture passage="Wis 2:20" parsed="|Wis|2|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.20" />
<sup>20</sup>Osudimo ga na smrt sramotnu, jer æe mu, kako veli, doæi izbavljenje."
<scripture passage="Wis 2:21" parsed="|Wis|2|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.21" />
<sup>21</sup>Tako oni misle, ali se varaju, jer ih zloæa njihova zasljepljuje.
<scripture passage="Wis 2:22" parsed="|Wis|2|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.22" />
<sup>22</sup>Oni ne znaju tajna Božjih, ne oèekuju nagradu za svetost, ne vjeruju u naknadu èistim dušama.
<scripture passage="Wis 2:23" parsed="|Wis|2|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.23" />
<sup>23</sup>Jer je Bog stvorio èovjeka za neraspadljivost i uèinio ga na sliku svoje besmrtnosti.
<scripture passage="Wis 2:24" parsed="|Wis|2|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.2.24" />
<sup>24</sup>A ðavlovom je zavišæu došla smrt u svijet i nju æe iskusiti oni koji njemu pripadaju.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 3" progress="98.76%" prev="Wis.2" next="Wis.4" id="Wis.3">
<h3 id="Wis.3-p0.1">Chapter 3</h3>
<p id="Wis.3-p1">
<scripture passage="Wis 3:1" parsed="|Wis|3|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.1" />
<sup>1</sup> A duše su pravednika u ruci Božjoj  i njih se ne dotièe muka nikakva.
<scripture passage="Wis 3:2" parsed="|Wis|3|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.2" />
<sup>2</sup>Oèima se bezbožnièkim èini da oni umiru i njihov odlazak s ovog svijeta kao nesreæa;
<scripture passage="Wis 3:3" parsed="|Wis|3|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.3" />
<sup>3</sup>i to što nas napuštaju kao propast, ali oni su u miru.
<scripture passage="Wis 3:4" parsed="|Wis|3|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.4" />
<sup>4</sup>Ako su, u oèima ljudskim, bili kažnjeni, nada im je puna besmrtnosti.
<scripture passage="Wis 3:5" parsed="|Wis|3|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.5" />
<sup>5</sup>Za malo muke zadobili su dobra velika jer Bog ih je stavio na kušnju i našao da su ga dostojni.
<scripture passage="Wis 3:6" parsed="|Wis|3|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.6" />
<sup>6</sup>Iskušao ih je kao zlato u taljiku i primio ih kao žrtvu paljenicu.
<scripture passage="Wis 3:7" parsed="|Wis|3|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.7" />
<sup>7</sup>Zato æe se u vrijeme posjeta njegova zasjati te æe vrcati kao iskre u strnjici.
<scripture passage="Wis 3:8" parsed="|Wis|3|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.8" />
<sup>8</sup>Sudit æe pucima i vladati narodima i Gospodin æe kraljevat nad njima uvijeke.
<scripture passage="Wis 3:9" parsed="|Wis|3|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.9" />
<sup>9</sup>Koji se u nj ufaju spoznat æe istinu, i koji su vjerni bit æe u ljubavi s njim, jer izabranici njegovi stjeèu milost i milosrðe.
<scripture passage="Wis 3:10" parsed="|Wis|3|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.10" />
<sup>10</sup>A bezbožnici æe zbog svojih misli biti primjereno kažnjeni jer su prezreli pravednike i otpali od Gospodina.
<scripture passage="Wis 3:11" parsed="|Wis|3|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.11" />
<sup>11</sup>Teško onima koji preziru mudrost i stegu! Isprazna je nada njihova, napori uzaludni i poslovi bez probitka.
<scripture passage="Wis 3:12" parsed="|Wis|3|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.12" />
<sup>12</sup>Žene su im bezumne, djeca opaka i proklet njihov rod!
<scripture passage="Wis 3:13" parsed="|Wis|3|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.13" />
<sup>13</sup>Blago nerotkinji, ali bez ljage, kojoj ložnica ne poznaje grijeha; plodnost æe se njezina pokazati na istrazi duša.
<scripture passage="Wis 3:14" parsed="|Wis|3|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.14" />
<sup>14</sup>Blago i uškopljeniku koji ne poèini zloèina niti smišlja zla protiv Gospoda; jer æe za vjernost dobiti milost izabranu i baštinu najljupkiju u Domu Gospodnjem.
<scripture passage="Wis 3:15" parsed="|Wis|3|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.15" />
<sup>15</sup>Jer plemenit trud donosi plod pun slave i neraspadljiv je korijen razbora.
<scripture passage="Wis 3:16" parsed="|Wis|3|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.16" />
<sup>16</sup>A djeca preljubnièka neæe doæi do savršenstva i rod nezakonite ložnice propada.
<scripture passage="Wis 3:17" parsed="|Wis|3|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.17" />
<sup>17</sup>Pa ako i žive dugo, nisu ni za što i na koncu im je starost neèasna.
<scripture passage="Wis 3:18" parsed="|Wis|3|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.18" />
<sup>18</sup>Umru li opet rano, nade nemaju niti utjehe na sudnji dan:
<scripture passage="Wis 3:19" parsed="|Wis|3|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.3.19" />
<sup>19</sup>jer okrutna je kob grešna roda.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 4" progress="98.80%" prev="Wis.3" next="Wis.5" id="Wis.4">
<h3 id="Wis.4-p0.1">Chapter 4</h3>
<p id="Wis.4-p1">
<scripture passage="Wis 4:1" parsed="|Wis|4|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.1" />
<sup>1</sup> Bolje i ne imati djece a posjedovati krepost, jer je spomen njezin besmrtan, i Bog i ljudi je cijene.
<scripture passage="Wis 4:2" parsed="|Wis|4|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.2" />
<sup>2</sup>Kad je nazoèna, oponašaju je, kad je odsutna, priželjkuju je; okrunjena vjeèno slavlje slavi, jer je pobijedila u borbama bez ljage.
<scripture passage="Wis 4:3" parsed="|Wis|4|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.3" />
<sup>3</sup>A mnogobrojno potomstvo bezbožnika nije ni za što; izdanci se neèisti duboko ne korijene i nemaju èvrsta temelja.
<scripture passage="Wis 4:4" parsed="|Wis|4|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.4" />
<sup>4</sup>Jer ako se naèas i razgranaju, slabo ukorijenjeni, na vjetru se zaljuljaju, išèupa ih sila vihora,
<scripture passage="Wis 4:5" parsed="|Wis|4|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.5" />
<sup>5</sup>i grane što tek su izbile polomi i plod im je beskoristan, nezreo za jelo i nije ni za što.
<scripture passage="Wis 4:6" parsed="|Wis|4|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.6" />
<sup>6</sup>Jer djeca roðena iz nezakonita spavanja svjedoèe na sudu o zlu roditelja.
<scripture passage="Wis 4:7" parsed="|Wis|4|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.7" />
<sup>7</sup>A pravednik, ako i umre prijevremeno, naæi æe mir.
<scripture passage="Wis 4:8" parsed="|Wis|4|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.8" />
<sup>8</sup>Jer duljina dana ne èini starost èasnom niti se ona mjeri brojem godina.
<scripture passage="Wis 4:9" parsed="|Wis|4|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.9" />
<sup>9</sup>Veæ razboritost - to su sjedine ljudske, i krepostan život - zrela starost.
<scripture passage="Wis 4:10" parsed="|Wis|4|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.10" />
<sup>10</sup>I jer je ugaðao Bogu, On ga je zavolio, i jer je živio meðu grešnicima, On ga je uzeo k sebi.
<scripture passage="Wis 4:11" parsed="|Wis|4|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.11" />
<sup>11</sup>Uzdignut je da zloæa ne bi izopaèila njegov razbor ili da mu himba ne zavede duše.
<scripture passage="Wis 4:12" parsed="|Wis|4|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.12" />
<sup>12</sup>Jer blještavilo opaèine zasjenjuje dobro i vihor požude izopaèuje dobru dušu.
<scripture passage="Wis 4:13" parsed="|Wis|4|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.13" />
<sup>13</sup>Stekavši savršenstvo u malo vremena, dugo je živio;
<scripture passage="Wis 4:14" parsed="|Wis|4|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.14" />
<sup>14</sup>i jer mu je duša bila draga Gospodu, On ga je hitro izbavio od zloæe oko njega. Svjetina sve to vidi, ali ne shvaæa; njima i ne pada na um
<scripture passage="Wis 4:15" parsed="|Wis|4|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.15" />
<sup>15</sup>da milost i milosrðe pripadaju izabranicima Gospodnjim i zaštita njegovim svetima.
<scripture passage="Wis 4:16" parsed="|Wis|4|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.16" />
<sup>16</sup>A pravednik koji umire osuðuje žive bezbožnike i prijevremeno dokonèana mladost produženu starost opakih.
<scripture passage="Wis 4:17" parsed="|Wis|4|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.17" />
<sup>17</sup>Svjetina vidi kraj mudraèev, ali ne shvaæa što je Gospod s njim naumio ili zašto ga je uzeo u zaštitu.
<scripture passage="Wis 4:18" parsed="|Wis|4|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.18" />
<sup>18</sup>Oni gledaju i preziru, ali æe se i njima Gospod podsmijevati.
<scripture passage="Wis 4:19" parsed="|Wis|4|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.19" />
<sup>19</sup>Ubrzo æe oni biti trupla prezrena i ruglo meðu mrtvima dovijeka, jer æe ih Gospod strmoglaviti bez glasa, otrgnut æe ih od temelja njihova, sasvim ih opustošiti; na mukama æe oni biti i spomen æe im propasti.
<scripture passage="Wis 4:20" parsed="|Wis|4|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.4.20" />
<sup>20</sup>Puni straha doæi æe na obraèun grijeha, i bezakonja njihova u lice æe ih optuživati.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 5" progress="98.85%" prev="Wis.4" next="Wis.6" id="Wis.5">
<h3 id="Wis.5-p0.1">Chapter 5</h3>
<p id="Wis.5-p1">
<scripture passage="Wis 5:1" parsed="|Wis|5|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.1" />
<sup>1</sup> A pravednik æe se vedro suèeliti s onima koji ga tlaèiše i koji prezirahu patnje njegove.
<scripture passage="Wis 5:2" parsed="|Wis|5|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.2" />
<sup>2</sup>Kad ga ugledaju, uzdrhtat æe od silna straha, zapanjeni njegovim iznenadnim spasenjem.
<scripture passage="Wis 5:3" parsed="|Wis|5|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.3" />
<sup>3</sup>Govorit æe meðu sobom, puni kajanja, i uzdišuæi u tjeskobi svoje duše:
<scripture passage="Wis 5:4" parsed="|Wis|5|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.4" />
<sup>4</sup>"To je onaj komu smo se nekoæ podsmijevali i koji nam je bio za porugu. Mi, budale, smatrasmo njegov život ludošæu i svršetak njegov neèasnim.
<scripture passage="Wis 5:5" parsed="|Wis|5|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.5" />
<sup>5</sup>Kako li se ubrojio meðu sinove Božje i dobio udio svoj meðu svecima?
<scripture passage="Wis 5:6" parsed="|Wis|5|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.6" />
<sup>6</sup>Mi, odista, zalutasmo s puta istine i svjetlost pravde nije nam svijetlila niti nam je sunce ogranulo.
<scripture passage="Wis 5:7" parsed="|Wis|5|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.7" />
<sup>7</sup>Bazali smo stazama propasti i prohodili bespuæa pustinje, ali puta Gospodnjega nismo spoznali.
<scripture passage="Wis 5:8" parsed="|Wis|5|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.8" />
<sup>8</sup>Što nam je koristila oholost? Što nam je vrijedilo bogatstvo i hvastanje?
<scripture passage="Wis 5:9" parsed="|Wis|5|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.9" />
<sup>9</sup>Sve je prošlo kao sjena i kao kratkotrajan glas.
<scripture passage="Wis 5:10" parsed="|Wis|5|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.10" />
<sup>10</sup>I kao laða koja sijeèe uzburkano more i traga joj nema kuda proðe niti brazde hrptici njezinoj u valovima;
<scripture passage="Wis 5:11" parsed="|Wis|5|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.11" />
<sup>11</sup>ili kao ptica što zrakom proleti i ne ostavi traga prolazu svojem: šiba lagani uzduh udarcima svojih pera i rasijeca ga uza snažan fijuk i prodire zamasima svojih krila, a poslije nema više nikakva traga njezinu letu;
<scripture passage="Wis 5:12" parsed="|Wis|5|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.12" />
<sup>12</sup>ili kao strijela odapeta na svoj cilj: probijeni se zrak odmah sklapa i ne raspoznaje se staza njezina -
<scripture passage="Wis 5:13" parsed="|Wis|5|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.13" />
<sup>13</sup>tako i mi: jedva što smo na svijet došli, a veæ nestadosmo, ni traga kreposti pokazati ne mogosmo: u zloæi se svojoj sasvim istrošismo."
<scripture passage="Wis 5:14" parsed="|Wis|5|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.14" />
<sup>14</sup>I doista, nada je bezbožnikova kao pljeva što je vjetar raznosi i kao sitna pjena što je vihor razgoni; ona nestaje kao dim na vjetru i prolazi kao spomen na jednodnevna gosta.
<scripture passage="Wis 5:15" parsed="|Wis|5|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.15" />
<sup>15</sup>A pravednici žive dovijeka, i u Gospodu je nagrada njihova i briga za njih u Svevišnjeg.
<scripture passage="Wis 5:16" parsed="|Wis|5|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.16" />
<sup>16</sup>Zato æe iz ruku Gospodnjih primiti kraljevsku krunu slave i vijenac ljepote; svojom æe ih desnicom Gospod zakriliti i svojom ih mišicom zaštititi.
<scripture passage="Wis 5:17" parsed="|Wis|5|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.17" />
<sup>17</sup>Latit æe se svog žara ljubomornog kao oružja i naoružat æe sve stvorenje da kazni svoje neprijatelje;
<scripture passage="Wis 5:18" parsed="|Wis|5|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.18" />
<sup>18</sup>kao oklop obuæi æe pravednost, a kao šljem stavit æe sud bez himbe;
<scripture passage="Wis 5:19" parsed="|Wis|5|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.19" />
<sup>19</sup>uzet æe nepobjedivu svetost kao štit,
<scripture passage="Wis 5:20" parsed="|Wis|5|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.20" />
<sup>20</sup>a kao maè naoštrit æe žestok gnjev i sav æe svemir poæi s njim u boj protiv bezumnika.
<scripture passage="Wis 5:21" parsed="|Wis|5|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.21" />
<sup>21</sup>Tad æe poletjet' dobro naperene strijele: munje iz oblaka padat æe na cilj kao iz nategnuta luka;
<scripture passage="Wis 5:22" parsed="|Wis|5|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.22" />
<sup>22</sup>iz bojne sprave izlijetat æe zrna grÓada srdžbom nabijena. Na njih æe voda morska bjesnjeti, i rijeke æe ih potapati bez milosti.
<scripture passage="Wis 5:23" parsed="|Wis|5|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.5.23" />
<sup>23</sup>Dah Svemoæi zapuhat æe protiv njih, izvijat æe ih poput vihora. I tako æe svu zemlju opustošiti bezakonje i opaèina æe prevrnuti prijestolja vladalaèka.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 6" progress="98.91%" prev="Wis.5" next="Wis.7" id="Wis.6">
<h3 id="Wis.6-p0.1">Chapter 6</h3>
<p id="Wis.6-p1">
<scripture passage="Wis 6:1" parsed="|Wis|6|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.1" />
<sup>1</sup> Èujte, dakle, kraljevi, i urazumite se! Pouèite se, vladari zemalja dalekih!
<scripture passage="Wis 6:2" parsed="|Wis|6|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.2" />
<sup>2</sup>Poslušajte, vi koji upravljate mnoštvima i koji se hvastate silom svojih naroda!
<scripture passage="Wis 6:3" parsed="|Wis|6|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.3" />
<sup>3</sup>Gospod je onaj koji vam je moæ podario, i vladavina je od Svevišnjeg, koji æe ispitivati djela vaša i vaše nakane istražiti.
<scripture passage="Wis 6:4" parsed="|Wis|6|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.4" />
<sup>4</sup>Iako ste upravljaèi njegova kraljevstva, ne vladaste pravedno, niti se držaste zakona, niti služiste nakani Božjoj.
<scripture passage="Wis 6:5" parsed="|Wis|6|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.5" />
<sup>5</sup>Gospod æe vas napasti brzo i užasno, jer za velikaše je nemilosrdna kazna;
<scripture passage="Wis 6:6" parsed="|Wis|6|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.6" />
<sup>6</sup>maleni su oproštenja dostojni, a moænici æe biti moæno kažnjeni.
<scripture passage="Wis 6:7" parsed="|Wis|6|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.7" />
<sup>7</sup>Jer Gospod Svevladar ne uzmièe ni pred kim niti se plaši kakve velièine: tÓa on je stvorio i mala i velika i jednako se brine za sve,
<scripture passage="Wis 6:8" parsed="|Wis|6|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.8" />
<sup>8</sup>a istraga oštra oèekuje moænike.
<scripture passage="Wis 6:9" parsed="|Wis|6|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.9" />
<sup>9</sup>Vama su dakle, vladari upravljene rijeèi moje da se nauèite mudrosti i ne griješite.
<scripture passage="Wis 6:10" parsed="|Wis|6|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.10" />
<sup>10</sup>Jer oni koji sveto èuvaju svetinje sami se posveæuju, i koji su u tom pouèeni nalaze obranu.
<scripture passage="Wis 6:11" parsed="|Wis|6|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.11" />
<sup>11</sup>Žudite stoga za rijeèima mojim, èeznite za njima: one æe vas pouèiti.
<scripture passage="Wis 6:12" parsed="|Wis|6|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.12" />
<sup>12</sup>Mudrost je sjajna i ona ne tamni: lako je vide koji je ljube i nalaze je oni koji je traže.
<scripture passage="Wis 6:13" parsed="|Wis|6|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.13" />
<sup>13</sup>Ona pretjeèe sve koji je žude i prva im se pokazuje.
<scripture passage="Wis 6:14" parsed="|Wis|6|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.14" />
<sup>14</sup>Tko zorom rani njoj taj se ne muèi: nalazi je gdje sjedi kraj vrata njegovih.
<scripture passage="Wis 6:15" parsed="|Wis|6|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.15" />
<sup>15</sup>Jer je i sama misao na nju mudrost savršena, a tko radi nje bdi, brzo je bezbrižan.
<scripture passage="Wis 6:16" parsed="|Wis|6|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.16" />
<sup>16</sup>Ona hodi naokolo i traži sebi dostojne; i pojavljuje im se dobrohotno na stazama i u susret im dolazi u svakoj misli.
<scripture passage="Wis 6:17" parsed="|Wis|6|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.17" />
<sup>17</sup>Jer njezin poèetak najistinskiji želja je za poukom, u težnji za poukom ljubav je prema njoj;
<scripture passage="Wis 6:18" parsed="|Wis|6|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.18" />
<sup>18</sup>voljeti je znaèi držati njene zakone, a posluh njezinim zakonima pouzdana je besmrtnost,
<scripture passage="Wis 6:19" parsed="|Wis|6|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.19" />
<sup>19</sup>a besmrtnost vodi u blizinu Božju;
<scripture passage="Wis 6:20" parsed="|Wis|6|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.20" />
<sup>20</sup>tako žudnja za mudrošæu dovodi do kraljevstva.
<scripture passage="Wis 6:21" parsed="|Wis|6|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.21" />
<sup>21</sup>Ako se, vi vladari nad pucima, radujete prijestoljima i žezlima, tad mudrost štujte da dovijeka kraljujete.
<scripture passage="Wis 6:22" parsed="|Wis|6|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.22" />
<sup>22</sup>A sad æu vam priopæiti što je mudrost i kako je postala. Neæu vam skriti tajne, nego æu je pratiti od poèetka i na vidjelo iznijeti znanje njezino, i neæu istinu mimoiæi.
<scripture passage="Wis 6:23" parsed="|Wis|6|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.23" />
<sup>23</sup>Neæu poæi ni s pogubnom Zavišæu: ona ništa zajednièko nema s Mudrošæu.
<scripture passage="Wis 6:24" parsed="|Wis|6|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.24" />
<sup>24</sup>Mnoštvo je mudraca svijetu spasenje i kralj uman blagostanje narodu.
<scripture passage="Wis 6:25" parsed="|Wis|6|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.6.25" />
<sup>25</sup>Zato crpite nauku iz rijeèi mojih i bit æe vam na probitak.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 7" progress="98.97%" prev="Wis.6" next="Wis.8" id="Wis.7">
<h3 id="Wis.7-p0.1">Chapter 7</h3>
<p id="Wis.7-p1">
<scripture passage="Wis 7:1" parsed="|Wis|7|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.1" />
<sup>1</sup> I ja sam smrtnik, kao i svi ostali, i potomak prvog biæa od zemlje naèinjena i oblikovan kao tijelo u utrobi majèinoj,
<scripture passage="Wis 7:2" parsed="|Wis|7|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.2" />
<sup>2</sup>u deset mjeseci, stisnut u krvi, iz sjemena muževljeva i slasti družice u spavanju.
<scripture passage="Wis 7:3" parsed="|Wis|7|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.3" />
<sup>3</sup>I ja sam, došavši na svijet, udahnuo zajednièki zrak i pao na zemlju koja nas sve nosi, i plaè mi je bio prvi glas kao i svima ostalima.
<scripture passage="Wis 7:4" parsed="|Wis|7|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.4" />
<sup>4</sup>U pelenama bijah odgajan i u brigama,
<scripture passage="Wis 7:5" parsed="|Wis|7|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.5" />
<sup>5</sup>jer nijedan kralj nije drukèije postao niti na svijet došao.
<scripture passage="Wis 7:6" parsed="|Wis|7|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.6" />
<sup>6</sup>Jer za sve postoji jedan ulazak u život, a tako i jedan izlazak.
<scripture passage="Wis 7:7" parsed="|Wis|7|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.7" />
<sup>7</sup>Zato se pomolih i razbor dobih; zavapih i primih duh mudrosti.
<scripture passage="Wis 7:8" parsed="|Wis|7|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.8" />
<sup>8</sup>Zavoljeh je više nego žezla i prijestolja i ništa ne cijenih bogatstvo u usporedbi s njom.
<scripture passage="Wis 7:9" parsed="|Wis|7|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.9" />
<sup>9</sup>Nisam je htio usporeðivati ni sa draguljima, jer je sve zlato pred njom kao malo pijeska, a srebro je prema njoj kao blato.
<scripture passage="Wis 7:10" parsed="|Wis|7|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.10" />
<sup>10</sup>Ljubio sam je više od zdravlja i ljepote i zavolio više od svjetlosti, jer njezin sjaj bez prestanka svijetli.
<scripture passage="Wis 7:11" parsed="|Wis|7|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.11" />
<sup>11</sup>A s njome su mi došla sva dobra i od ruku njezinih blago nebrojeno.
<scripture passage="Wis 7:12" parsed="|Wis|7|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.12" />
<sup>12</sup>I svemu sam se tome radovao, jer mudrost sve donosi; još nisam znao da je ona roditeljka svega toga.
<scripture passage="Wis 7:13" parsed="|Wis|7|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.13" />
<sup>13</sup>I ono što nauèih bez primisli, to bez zavisti predajem, bogatstva njezina ne skrivam.
<scripture passage="Wis 7:14" parsed="|Wis|7|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.14" />
<sup>14</sup>Ona je neiscrpljiva riznica ljudima, i koji se njome služe postaju prijatelji Božji, preporuèeni darovima njezina nauka.
<scripture passage="Wis 7:15" parsed="|Wis|7|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.15" />
<sup>15</sup>Zato neka mi dade Bog govoriti kako me svjetova i misliti misli dostojne darova njegovih, jer on je voða mudrosti i upravlja mudracima.
<scripture passage="Wis 7:16" parsed="|Wis|7|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.16" />
<sup>16</sup>U njegovoj smo ruci mi i rijeèi naše, sa svim našim razborom i umijeæem.
<scripture passage="Wis 7:17" parsed="|Wis|7|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.17" />
<sup>17</sup>On mi je podario istinsku znanost o svemu što jest, nauèio me sustavu svijeta i svojstvima prapoèela;
<scripture passage="Wis 7:18" parsed="|Wis|7|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.18" />
<sup>18</sup>poèetku, svršetku i sredini vremena, izmjeni suncovrata i slijedu godišnjih doba,
<scripture passage="Wis 7:19" parsed="|Wis|7|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.19" />
<sup>19</sup>tijeku godina i položaju zvijezda;
<scripture passage="Wis 7:20" parsed="|Wis|7|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.20" />
<sup>20</sup>naravi životinja i nagonima divljih zvijeri, moæi duhova i mislima ljudskim, razliènosti biljaka i ljekovitosti korijenja.
<scripture passage="Wis 7:21" parsed="|Wis|7|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.21" />
<sup>21</sup>I spoznadoh sve što god je tajno i javno, jer me pouèavaše mudrost, umjetnica u svemu.
<scripture passage="Wis 7:22" parsed="|Wis|7|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.22" />
<sup>22</sup>Jer u nje je duh razborit, svet, jedinstven, mnogostran, tanan, okretan, pronicav, neoskvrnjen, jasan, nepristran, dobrohotan, oštar,
<scripture passage="Wis 7:23" parsed="|Wis|7|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.23" />
<sup>23</sup>nezapreèiv, dobrotvoran, èovjekoljubiv, postojan, pouzdan, bezbrižan, svemoæan, svenadzoran, što prodire kroza sve duše, mudre, èiste i najtanje.
<scripture passage="Wis 7:24" parsed="|Wis|7|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.24" />
<sup>24</sup>Jer je mudrost gibljivija od svakog gibanja, ona pronièe i prožima sve svojom èistoæom.
<scripture passage="Wis 7:25" parsed="|Wis|7|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.25" />
<sup>25</sup>Jer je ona dah sile Božje i èist odvir slave Svemoguæeg; zato je ništa neæisto ne može oskvrnuti.
<scripture passage="Wis 7:26" parsed="|Wis|7|26|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.26" />
<sup>26</sup>Ona je odsjev vjeène svjetlosti i zrcalo èisto djela Božjeg, i slika dobrote njegove.
<scripture passage="Wis 7:27" parsed="|Wis|7|27|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.27" />
<sup>27</sup>Jedna je, a može sve, i, ostajuæi u sebi, sve obnavlja. Ona prelazi od naraštaja do naraštaja u duše svete i èini od njih Božje prijatelje i proroke.
<scripture passage="Wis 7:28" parsed="|Wis|7|28|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.28" />
<sup>28</sup>Jer Bog ne ljubi nikoga osim onoga tko se druži s mudrošæu.
<scripture passage="Wis 7:29" parsed="|Wis|7|29|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.29" />
<sup>29</sup>Ona je od sunca sjajnija i nad sve zviježðe uzvišena; usporeðena sa svjetlošæu, ona je nadmašuje:
<scripture passage="Wis 7:30" parsed="|Wis|7|30|0|0" osisRef="Bible:Wis.7.30" />
<sup>30</sup>jer svjetlost ustupa mjesto noæi, dok zloæa nema moæi protiv mudrosti.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 8" progress="99.04%" prev="Wis.7" next="Wis.9" id="Wis.8">
<h3 id="Wis.8-p0.1">Chapter 8</h3>
<p id="Wis.8-p1">
<scripture passage="Wis 8:1" parsed="|Wis|8|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.1" />
<sup>1</sup> Njena se snaga prostire s jednoga kraja svijeta na drugi i blagotvorno upravlja svemirom.
<scripture passage="Wis 8:2" parsed="|Wis|8|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.2" />
<sup>2</sup>Nju zavoljeh i za njom èeznuh od svoje mladosti; i nastojah da mi bude zaruènica i zaljubih se u ljepotu njezinu.
<scripture passage="Wis 8:3" parsed="|Wis|8|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.3" />
<sup>3</sup>Njezina životna prisnost s Bogom podaruje sjaj njezinu plemenitom podrijetlu jer je ljubi gospodar svemira.
<scripture passage="Wis 8:4" parsed="|Wis|8|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.4" />
<sup>4</sup>Ona je povjerenica znanja Božjeg, izbiraèica djela njegovih.
<scripture passage="Wis 8:5" parsed="|Wis|8|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.5" />
<sup>5</sup>Ako je bogatstvo blago poželjno u ovom životu, što je onda bogatije od mudrosti koja sve stvara?
<scripture passage="Wis 8:6" parsed="|Wis|8|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.6" />
<sup>6</sup>Ako opet razum stvara, tko je na svijetu od nje veæi umjetnik?
<scripture passage="Wis 8:7" parsed="|Wis|8|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.7" />
<sup>7</sup>Ako li pak tko ljubi pravednost, pa, kreposti su plodovi njezinih napora: ona pouèava umjerenosti i razboritosti, pravednosti i hrabrosti, od kojih u životu nema ništa korisnije ljudima.
<scripture passage="Wis 8:8" parsed="|Wis|8|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.8" />
<sup>8</sup>Ako li tko èezne za veæim znanjem, ona poznaje prošlost i prorièe buduænost, vièna je izrekama i umije odgonetati zagonetke. Ona znade unaprijed znake i èudesa i slijed razdoblja i vremena.
<scripture passage="Wis 8:9" parsed="|Wis|8|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.9" />
<sup>9</sup>Zato odluèih dovesti je kao družicu životnu, znajuæi da æe mi biti savjetnica u sreæi i tješiteljica u brigama i tuzi.
<scripture passage="Wis 8:10" parsed="|Wis|8|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.10" />
<sup>10</sup>Po njoj æu steæi slavu u mnoštvu narodnom, još kao mladiæ èast pred starcima.
<scripture passage="Wis 8:11" parsed="|Wis|8|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.11" />
<sup>11</sup>Na sudu æe se vidjeti kako sam oštrouman i divit æe mi se velikaši kad stanem pred njih.
<scripture passage="Wis 8:12" parsed="|Wis|8|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.12" />
<sup>12</sup>Èekat æe me kad budem šutio i slušat æe me kad prozborim; ako se odulji govor moj, držat æe ruku na svojim ustima.
<scripture passage="Wis 8:13" parsed="|Wis|8|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.13" />
<sup>13</sup>Po njoj æu zadobiti besmrtnost i ostavit æu vjeèni spomen rodu buduæem.
<scripture passage="Wis 8:14" parsed="|Wis|8|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.14" />
<sup>14</sup>Vladat æu pucima i narodi æe mi biti podložni.
<scripture passage="Wis 8:15" parsed="|Wis|8|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.15" />
<sup>15</sup>Pobojat æe se strašni silnici kad èuju za me, s narodom æu svojim biti dobrostiv i hrabar u ratu.
<scripture passage="Wis 8:16" parsed="|Wis|8|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.16" />
<sup>16</sup>Kada se vratim kuæi, tad æu poèinuti kraj nje, jer u drugovanju s njome nema gorèine i nema bola u zajedništvu s njom, veæ samo užitak i radost.
<scripture passage="Wis 8:17" parsed="|Wis|8|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.17" />
<sup>17</sup>Kad sam tako sve u sebi razmislio i srcem svojim razabrao da je besmrtnost u srodstvu s mudrošæu
<scripture passage="Wis 8:18" parsed="|Wis|8|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.18" />
<sup>18</sup>i da je u ljubavi njezinoj radost èista i u djelima ruku njezinih blago neiscrpno, i razboritost u izmjeni misli s njome i slava u zajedništvu rijeèi njezinih, stao sam tad okolo hoditi i nastojati kako bih je zadobio.
<scripture passage="Wis 8:19" parsed="|Wis|8|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.19" />
<sup>19</sup>Ja bijah mladiæ sretne naravi i imao sam dobru dušu,
<scripture passage="Wis 8:20" parsed="|Wis|8|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.20" />
<sup>20</sup>ili bolje: jer bijah dobar, ušao sam u tijelo bez ljage.
<scripture passage="Wis 8:21" parsed="|Wis|8|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.8.21" />
<sup>21</sup>A znajuæi da neæu mudrost zadobiti ako ne da Bog - a razboritost je veæ bila znati èiji je ona dar - pristupih Gospodu i pomolih se i svim srcem svojim rekoh:
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 9" progress="99.10%" prev="Wis.8" next="Wis.10" id="Wis.9">
<h3 id="Wis.9-p0.1">Chapter 9</h3>
<p id="Wis.9-p1">
<scripture passage="Wis 9:1" parsed="|Wis|9|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.1" />
<sup>1</sup> Bože otaca naših i Gospode milosrða,  ti koji si rijeèju svojom stvorio svemir
<scripture passage="Wis 9:2" parsed="|Wis|9|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.2" />
<sup>2</sup>i koji si sazdao èovjeka mudrošæu svojom da vlada nad stvorovima tvojim
<scripture passage="Wis 9:3" parsed="|Wis|9|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.3" />
<sup>3</sup>i da svijetom upravlja u svetosti i pravednosti i da sud sudi dušom praviènom:
<scripture passage="Wis 9:4" parsed="|Wis|9|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.4" />
<sup>4</sup>daj mi mudrost, prisjednicu svoga prijestolja i ne odbaci me izmeðu djece svoje.
<scripture passage="Wis 9:5" parsed="|Wis|9|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.5" />
<sup>5</sup>Jer sam sluga tvoj, sin sluškinje tvoje, èovjek slab i malovjek, nesposoban shvatiti pravdu i zakone.
<scripture passage="Wis 9:6" parsed="|Wis|9|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.6" />
<sup>6</sup>Jer ako bi tko od sinova ljudskih bio i savršen, ali bez mudrosti koja od tebe dolazi, opet ne bi nièemu vrijedio.
<scripture passage="Wis 9:7" parsed="|Wis|9|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.7" />
<sup>7</sup>Ti si me izabrao za kralja svome narodu i za suca sinovima i kæerima svojim.
<scripture passage="Wis 9:8" parsed="|Wis|9|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.8" />
<sup>8</sup>Odredio si mi da sagradim Hram na Svetoj gori tvojoj i žrtvenik u gradu boravišta tvojeg, u liku svetoga Šatora koji si odiskona bio spremio.
<scripture passage="Wis 9:9" parsed="|Wis|9|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.9" />
<sup>9</sup>S tobom je mudrost koja zna djela tvoja, koja je bila nazoèna kad si stvarao svijet; ona zna što je milo tvojim oèima i što je pravo po tvojim zapovijedima.
<scripture passage="Wis 9:10" parsed="|Wis|9|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.10" />
<sup>10</sup>Pošlji je s nebesa svetih i otpravi je od svoga slavnog prijestolja, da uza me bude i potrudi se sa mnom i da spoznam što je tebi milo.
<scripture passage="Wis 9:11" parsed="|Wis|9|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.11" />
<sup>11</sup>Jer ona sve zna i razumije, ona æe me razborito voditi u pothvatima mojim i štititi svojom moæi.
<scripture passage="Wis 9:12" parsed="|Wis|9|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.12" />
<sup>12</sup>Tad æe ti djela moja biti ugodna, i ja æu pravedno upravljati pukom tvojim i bit æu dostojan prijestolja oca svoga.
<scripture passage="Wis 9:13" parsed="|Wis|9|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.13" />
<sup>13</sup>Jer tko može spoznati Božju namisao i tko æe se domisliti što hoæe Gospod?
<scripture passage="Wis 9:14" parsed="|Wis|9|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.14" />
<sup>14</sup>Plašljive su misli smrtnika i nestalne su naše namisli.
<scripture passage="Wis 9:15" parsed="|Wis|9|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.15" />
<sup>15</sup>Jer propadljivo tijelo tlaèi dušu i ovaj zemljani šator pritiskuje um bremenit mislima.
<scripture passage="Wis 9:16" parsed="|Wis|9|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.16" />
<sup>16</sup>Mi jedva nagaðamo što je na zemlji i s mukom spoznajemo i ono što je u našim rukama: a što je na nebu, tko æe istražiti?
<scripture passage="Wis 9:17" parsed="|Wis|9|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.17" />
<sup>17</sup>Tko bi doznao tvoju volju da ti nisi dao mudrosti i da s visine nisi poslao Duha svoga svetoga.
<scripture passage="Wis 9:18" parsed="|Wis|9|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.9.18" />
<sup>18</sup>Samo tako su se poravnale staze ljudima na zemlji i samo su tako nauèili ljudi što je tebi milo i spasili se tvojom mudrošæu.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 10" progress="99.15%" prev="Wis.9" next="Wis.11" id="Wis.10">
<h3 id="Wis.10-p0.1">Chapter 10</h3>
<p id="Wis.10-p1">
<scripture passage="Wis 10:1" parsed="|Wis|10|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.1" />
<sup>1</sup> Ona je štitila prvooblikovanog oca svijeta, koji je stvoren sam, istrgla ga iz grijeha njegova
<scripture passage="Wis 10:2" parsed="|Wis|10|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.2" />
<sup>2</sup>i dala mu jakost da vlada svemirom.
<scripture passage="Wis 10:3" parsed="|Wis|10|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.3" />
<sup>3</sup>A kad se u jarosti svojoj grešnik odmetnu od nje, poginu u mržnji svojoj bratoubilaèkoj.
<scripture passage="Wis 10:4" parsed="|Wis|10|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.4" />
<sup>4</sup>I kad je zemlju zbog njega potop stigao, opet ju je mudrost spasila brodeæi s pravednikom na krhkom drvetu.
<scripture passage="Wis 10:5" parsed="|Wis|10|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.5" />
<sup>5</sup>I kada se, složni u opaèini svojoj, narodi bijahu pomutili, ona je našla pravednika i saèuvala ga Bogu nezazorna i uzdržala jaèim od ljubavi prema djetetu.
<scripture passage="Wis 10:6" parsed="|Wis|10|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.6" />
<sup>6</sup>Kad su bezbožnici izgibali, ona je izbavila pravednika koji je bježao od ognja što je s neba pao na pet gradova.
<scripture passage="Wis 10:7" parsed="|Wis|10|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.7" />
<sup>7</sup>O opaèini njihovoj još svjedoèi pustoš puna dima i bilje kojemu plod nikad ne sazrijeva i stup od soli što stoji kao spomenik duši nevjernoj.
<scripture passage="Wis 10:8" parsed="|Wis|10|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.8" />
<sup>8</sup>I jer nisu slijedili puta mudrosti, izgubili su spoznaju o dobru i još ostavili svijetu spomenik svoje ludosti da se ne mogahu sakriti zlodjela njihova.
<scripture passage="Wis 10:9" parsed="|Wis|10|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.9" />
<sup>9</sup>A mudrost je vjernike svoje spasila od nevolje.
<scripture passage="Wis 10:10" parsed="|Wis|10|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.10" />
<sup>10</sup>Kad je pravednik bježao ispred jarosti bratove, ona ga je vodila pravim stazama; pokazala mu Božje kraljevstvo i podarila mu znanje o svetinjama; uspjehom okrunila napore njegove i umnožila plodove truda njegova.
<scripture passage="Wis 10:11" parsed="|Wis|10|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.11" />
<sup>11</sup>Kad su ga pritijesnili lakomci, pomogla ga je i obdarila bogatstvom,
<scripture passage="Wis 10:12" parsed="|Wis|10|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.12" />
<sup>12</sup>saèuvala ga od neprijatelja i zaštitila ga od zasjeda, darovala mu pobjedu u žestokom boju da spozna kako je bogobojaznost od svega jaèa.
<scripture passage="Wis 10:13" parsed="|Wis|10|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.13" />
<sup>13</sup>Ona nije ostavila prodanog pravednika, nego ga je èuvala od grijeha.
<scripture passage="Wis 10:14" parsed="|Wis|10|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.14" />
<sup>14</sup>S njime je u tamnicu sišla te ga ni u okovima nije zapustila dok mu nije donijela žezlo kraljevsko i vlast nad onima koji ga tlaèiše i nagnala u laž one koji ga kaljahu, a njemu dala slavu vjeènu.
<scripture passage="Wis 10:15" parsed="|Wis|10|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.15" />
<sup>15</sup>Ona je spasila sveti puk i rod besprijekorni od vlasti naroda muèiteljskog.
<scripture passage="Wis 10:16" parsed="|Wis|10|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.16" />
<sup>16</sup>Ušla je u dušu sluge Gospodnjeg, i on se strašnim kraljevima opro èudesima i znacima.
<scripture passage="Wis 10:17" parsed="|Wis|10|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.17" />
<sup>17</sup>Ona je dala plaæu svetima za njihove trude i vodila ih putem èudesnim, danju im bila zaklon od žege i noæu zvjezdani sjaj.
<scripture passage="Wis 10:18" parsed="|Wis|10|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.18" />
<sup>18</sup>Provela ih preko Mora crvenog, provela ih je preko vode velike,
<scripture passage="Wis 10:19" parsed="|Wis|10|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.19" />
<sup>19</sup>a neprijatelje njihove valovima potopila i onda ih izbacila iz dubina bezdana.
<scripture passage="Wis 10:20" parsed="|Wis|10|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.20" />
<sup>20</sup>Zato su pravednici oplijenili bezbožnike i pjesmom proslavili tvoje sveto ime, Gospode, jednodušno opjevali tvoju ruku zaštitnicu.
<scripture passage="Wis 10:21" parsed="|Wis|10|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.10.21" />
<sup>21</sup>Jer je mudrost otvorila usta nijemima i obdarila djecu nejaku jezikom rjeèitim.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 11" progress="99.21%" prev="Wis.10" next="Wis.12" id="Wis.11">
<h3 id="Wis.11-p0.1">Chapter 11</h3>
<p id="Wis.11-p1">
<scripture passage="Wis 11:1" parsed="|Wis|11|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.1" />
<sup>1</sup> Ona im je pothvate k uspjehu vodila  po ruci proroka svetog
<scripture passage="Wis 11:2" parsed="|Wis|11|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.2" />
<sup>2</sup>kad su prohodili pustoš nenastanjenu i dizali šatore po bespuæima.
<scripture passage="Wis 11:3" parsed="|Wis|11|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.3" />
<sup>3</sup>Opirahu se dušmanima i branjahu se od neprijatelja;
<scripture passage="Wis 11:4" parsed="|Wis|11|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.4" />
<sup>4</sup>a kad su ožednjeli i tebe prizvali, napojiše se vode iz strme peæine i zagasiše žeð iz tvrda kamena.</p><p id="Wis.11-p2">
<scripture passage="Wis 11:5" parsed="|Wis|11|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.5" />
<sup>5</sup>I tako je ono èime su bili kažnjeni neprijatelji njihovi postalo njima dobroèinstvo kada bijahu u nevolji. [7a] Njima si, zbog njihove zapovijedi o èedomorstvu,
<scripture passage="Wis 11:6" parsed="|Wis|11|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.6" />
<sup>6</sup>umjesto vjeènog izvora vode tekuæice, dao rijeku zamuæenu krvlju i blatom,
<scripture passage="Wis 11:7" parsed="|Wis|11|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.7" />
<sup>7</sup>[7b] a svojima si, unatoè svakoj nadi, dao izobilje vode,
<scripture passage="Wis 11:8" parsed="|Wis|11|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.8" />
<sup>8</sup>pokazavši im u žeði koja tada vladaše kakvom si kaznom kaznio neprijatelje njihove.
<scripture passage="Wis 11:9" parsed="|Wis|11|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.9" />
<sup>9</sup>Jer su iz kušnje kojom si ih milostivo ukorio lako razabrali kakvim se mukama namuèiše bezbožnici kojima si u jarosti sudio.
<scripture passage="Wis 11:10" parsed="|Wis|11|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.10" />
<sup>10</sup>Jer si njih iskušao, opominjuæi blago kao otac, dok si one kao strahoviti kralj ispitao i osudio.
<scripture passage="Wis 11:11" parsed="|Wis|11|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.11" />
<sup>11</sup>Jednako su se muèili nazoèni i nenazoèni,
<scripture passage="Wis 11:12" parsed="|Wis|11|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.12" />
<sup>12</sup>i dvostruka ih žalost obuzimaše i uzdisahu u sjeæanju na prošlost.
<scripture passage="Wis 11:13" parsed="|Wis|11|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.13" />
<sup>13</sup>Kad èuše kako se ono što njima bijaše kazna obratilo Izraelcima u dobroèinstvo, osjetiše ruku Gospodnju;
<scripture passage="Wis 11:14" parsed="|Wis|11|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.14" />
<sup>14</sup>i kad sve bi gotovo, divljahu se onomu koga su nekoæ izložili i s porugom ga odbili, jer njihova žeð bijaše sasvim razlièita od žeði pravednika.
<scripture passage="Wis 11:15" parsed="|Wis|11|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.15" />
<sup>15</sup>Da ih kazniš za njihove nepravedne i bezumne misli, što ih zavedoše da štuju nerazumne gmazove i bijedne životinje, poslao si na njih, za kaznu, mnoštvo životinja nerazumnih
<scripture passage="Wis 11:16" parsed="|Wis|11|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.16" />
<sup>16</sup>da bi spoznali kako se svatko kažnjava onim èime i sagriješi.
<scripture passage="Wis 11:17" parsed="|Wis|11|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.17" />
<sup>17</sup>Tvoja svemoguæa ruka - koja je sazdala svijet od tvari bezobliène - mogla je poslati na njih mnoštvo medvjeda ili ljutih lavova,
<scripture passage="Wis 11:18" parsed="|Wis|11|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.18" />
<sup>18</sup>ili novostvorene, još nepoznate, divlje zvijeri pune gnjeva kojima iz nozdrva plamen liže, ili rigaju pare smrdljive, ili siplju strašne iskre iz oèiju -
<scripture passage="Wis 11:19" parsed="|Wis|11|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.19" />
<sup>19</sup>zvijeri kadre smožditi ih ne samo strašnim ujedom nego ih uništiti samom strahovitom pojavom.
<scripture passage="Wis 11:20" parsed="|Wis|11|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.20" />
<sup>20</sup>Ali i bez svega toga mogli su pasti od jednog jedinog daha, gonjeni tvojom pravdom, otpuhani tvojom silinom. Ali ti si sve uredio po broju, utegu i mjeri.
<scripture passage="Wis 11:21" parsed="|Wis|11|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.21" />
<sup>21</sup>I jer ti je uvijek u vlasti tvoja silna snaga, tko se može oprijeti tvojoj jakoj mišici?
<scripture passage="Wis 11:22" parsed="|Wis|11|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.22" />
<sup>22</sup>Sav je svijet pred tobom kao zrnce praha na tezulji i kao kaplja jutarnje rose što se spušta na zemlju.
<scripture passage="Wis 11:23" parsed="|Wis|11|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.23" />
<sup>23</sup>A ti si milostiv svemu jer možeš sve i kroz prste gledaš na grijehe ljudima da bi se pokajali.
<scripture passage="Wis 11:24" parsed="|Wis|11|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.24" />
<sup>24</sup>Jer ti ljubiš sva biæa i ne mrziš ni jedno koje si stvorio. Jer da si štogod mrzio, ne bi ga ni stvorio.
<scripture passage="Wis 11:25" parsed="|Wis|11|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.25" />
<sup>25</sup>A kako bi išta moglo opstojati ako ti ne bi htio? Ili se održati ako ga ti nisi u život dozvao?
<scripture passage="Wis 11:26" parsed="|Wis|11|26|0|0" osisRef="Bible:Wis.11.26" />
<sup>26</sup>Ali ti štediš, jer sve je tvoje, Gospodaru, ljubitelju života,
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 12" progress="99.28%" prev="Wis.11" next="Wis.13" id="Wis.12">
<h3 id="Wis.12-p0.1">Chapter 12</h3>
<p id="Wis.12-p1">
<scripture passage="Wis 12:1" parsed="|Wis|12|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.1" />
<sup>1</sup> i tvoj je besmrtni duh u svemu.
<scripture passage="Wis 12:2" parsed="|Wis|12|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.2" />
<sup>2</sup>Blago kažnjavaš prestupnike, koriš ih i opominješ za grijehe njihove da se ostave zloæe i da se ufaju u tebe, Gospode!
<scripture passage="Wis 12:3" parsed="|Wis|12|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.3" />
<sup>3</sup>Zamrzio si drevne stanovnike svoje Svete zemlje
<scripture passage="Wis 12:4" parsed="|Wis|12|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.4" />
<sup>4</sup>jer su èinili zlodjela grozna u vradžbinama i obredima bezbožnim;
<scripture passage="Wis 12:5" parsed="|Wis|12|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.5" />
<sup>5</sup>okrutne ubojice djece, žderaèe utrobe na gozbama mesa ljudskog, posveæenike s krvava pira,
<scripture passage="Wis 12:6" parsed="|Wis|12|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.6" />
<sup>6</sup>roditelje ubojice biæa bespomoænih, odluèio si uništiti rukama otaca naših,
<scripture passage="Wis 12:7" parsed="|Wis|12|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.7" />
<sup>7</sup>da najdraža ti od sviju zemalja primi dostojno naselje djece Božje.
<scripture passage="Wis 12:8" parsed="|Wis|12|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.8" />
<sup>8</sup>Ipak si i njih poštedio kao ljude, jer si im pred vojskom svojom poslao ose kao preteèe da ih malo-pomalo istrijebe.
<scripture passage="Wis 12:9" parsed="|Wis|12|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.9" />
<sup>9</sup>Premda si ih mogao, kao bezbožnike, predati u boju rukama pravednika ili strašnim zvijerima ili ih strogom rijeèju najedanput zatrti,
<scripture passage="Wis 12:10" parsed="|Wis|12|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.10" />
<sup>10</sup>sudeæi im malo-pomalo, davao si mjesta pokajanju, premda si dobro znao da je to opak rod kojem je zloæa priroðena i da im se æud nikad neæe izmijeniti,
<scripture passage="Wis 12:11" parsed="|Wis|12|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.11" />
<sup>11</sup>jer je to pleme odiskona bilo prokleto. A što si ostavio nekažnjene njihove grijehe, nije bilo od straha ni pred kim.
<scripture passage="Wis 12:12" parsed="|Wis|12|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.12" />
<sup>12</sup>Jer tko bi tebi smio kazati: "Što si uèinio?" I tko se smije oprijeti sudu tvojemu? Ili te optužiti što si uništio narode koje si stvorio? Ili tko æe ustati protiv tebe kao branitelj nepravednih ljudi?
<scripture passage="Wis 12:13" parsed="|Wis|12|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.13" />
<sup>13</sup>Jer, osim tebe, nema Boga koji se brine za sve da bi mu morao dokazati kako ne sudiš krivo.
<scripture passage="Wis 12:14" parsed="|Wis|12|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.14" />
<sup>14</sup>A nijedan kralj ni vladar ne smije ustati protiv tebe u korist onih koje si kaznio.
<scripture passage="Wis 12:15" parsed="|Wis|12|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.15" />
<sup>15</sup>I jer si pravedan, upravljaš svime pravedno, i nedostojno je moæi tvoje kazniti onoga koji kazne ne zaslužuje.
<scripture passage="Wis 12:16" parsed="|Wis|12|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.16" />
<sup>16</sup>Jer moæ je tvoja naèelo pravice tvoje i jer svime vladaš, možeš i sve poštedjeti.
<scripture passage="Wis 12:17" parsed="|Wis|12|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.17" />
<sup>17</sup>Jakost svoju pokazuješ samo onda kad ljudi ne vjeruju u puninu tvoje moæi i kažnjavaš drskost onih koji je spoznaše.
<scripture passage="Wis 12:18" parsed="|Wis|12|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.18" />
<sup>18</sup>Ti, silni gospodaru, sudiš blago i upravljaš nama s velikom pažnjom, jer kad god hoæeš, moæ ti je pri ruci.
<scripture passage="Wis 12:19" parsed="|Wis|12|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.19" />
<sup>19</sup>A takvim si djelima narod svoj pouèio da pravednik ima biti èovjeèan; podario si sinovima svojim dobru nadu, jer daješ pokajanje za grijehe.
<scripture passage="Wis 12:20" parsed="|Wis|12|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.20" />
<sup>20</sup>Jer kad si s tolikim obzirom i blagošæu kaznio neprijatelje djece svoje i smrtne krivce - dajuæi im vremena i prigode da se zloæe svoje okane -
<scripture passage="Wis 12:21" parsed="|Wis|12|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.21" />
<sup>21</sup>kako li si brižno sudio sinove svoje, èijim si ocima dao divna obeæanja i prisegama i savezima!
<scripture passage="Wis 12:22" parsed="|Wis|12|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.22" />
<sup>22</sup>Dok nas, dakle, koriš, dotle šibaš naše neprijatelje deset tisuæa puta strože, da bismo se sjetili dobrote tvoje kada sami sudimo i da oèekujemo milosrðe tvoje kada nam bude suðeno.
<scripture passage="Wis 12:23" parsed="|Wis|12|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.23" />
<sup>23</sup>Zato si one koji su živjeli bezbrižnim i bezumnim životom namuèio njihovim vlastitim gnusobama.
<scripture passage="Wis 12:24" parsed="|Wis|12|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.24" />
<sup>24</sup>Jer su odviše zabasali na krivim putovima i stali kao bogove štovati najgore i najprezrenije od životinja, zabludjeli kao djeca bez razbora.
<scripture passage="Wis 12:25" parsed="|Wis|12|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.25" />
<sup>25</sup>Zato si im kao djeci bez razbora poslao kaznu rugla.
<scripture passage="Wis 12:26" parsed="|Wis|12|26|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.26" />
<sup>26</sup>A jer ih nije pouèila kazna porugljiva, ubrzo iskusiše kaznu dostojnu Boga.
<scripture passage="Wis 12:27" parsed="|Wis|12|27|0|0" osisRef="Bible:Wis.12.27" />
<sup>27</sup>Jer kad vidješe da su im za kaznu te životinje koje štovahu kao bogove, rasrdiše se na njih zbog patnja koje im prouzrokovaše i spoznaše pravoga Boga, o kom prije nisu htjeli ništa èuti. Zato ih je i stigla najviša osuda.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 13" progress="99.36%" prev="Wis.12" next="Wis.14" id="Wis.13">
<h3 id="Wis.13-p0.1">Chapter 13</h3>
<p id="Wis.13-p1">
<scripture passage="Wis 13:1" parsed="|Wis|13|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.1" />
<sup>1</sup> Po naravi su glupi svi ljudi koji ne upoznaše Boga, oni koji iz vidljivih ljepota ne mogu spoznati onoga koji jest - nisu kadri prepoznati umjetnika po djelima njegovim;
<scripture passage="Wis 13:2" parsed="|Wis|13|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.2" />
<sup>2</sup>nego smatraju bogovima koji svijetom vladaju oganj ili vjetar ili hitri zrak, zvjezdan krug ili silnu vodu ili svjetlila nebeska.
<scripture passage="Wis 13:3" parsed="|Wis|13|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.3" />
<sup>3</sup>Jer ako su ih, opèinjeni njihovom ljepotom, uzeli smatrati bogovima, morali su spoznati koliko ih tek nadmašuje njihov gospodar jer ih je stvorio sam Tvorac ljepote.
<scripture passage="Wis 13:4" parsed="|Wis|13|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.4" />
<sup>4</sup>Ako ih je i zadivila njihova sila i snaga, morali su iz toga zakljuèiti koliko je tek silniji njihov stvoritelj.
<scripture passage="Wis 13:5" parsed="|Wis|13|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.5" />
<sup>5</sup>Jer prema velièini i ljepoti stvorova možemo, po sliènosti, razmišljati o njihovu Tvorcu.
<scripture passage="Wis 13:6" parsed="|Wis|13|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.6" />
<sup>6</sup>Ali ovi ipak zaslužuju malen prijekor, jer možda samo lutaju tražeæi Boga i želeæi ga naæi;
<scripture passage="Wis 13:7" parsed="|Wis|13|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.7" />
<sup>7</sup>živeæi meðu djelima njegovim, nastoje ih shvatiti, a zavodi ih samo nalièje stvari jer vide toliko ljepote.
<scripture passage="Wis 13:8" parsed="|Wis|13|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.8" />
<sup>8</sup>Pa ipak, oprostiti im ne treba:
<scripture passage="Wis 13:9" parsed="|Wis|13|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.9" />
<sup>9</sup>jer ako su bili kadri steæi toliko spoznaje da mogu svemir istraživati, koliko su lakše mogli otkriti Gospodara svega toga!
<scripture passage="Wis 13:10" parsed="|Wis|13|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.10" />
<sup>10</sup>Ali nesretnici su oni - i u mrtve se predmete ufaju - koji bogovima nazivaju djela ruku èovjeèjih: zlato i srebro, umjetno obraðeno, životinjske likove, bezvrijedni kamen isklesan drevnom rukom.
<scripture passage="Wis 13:11" parsed="|Wis|13|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.11" />
<sup>11</sup>Posijeèe drvodjelja prikladno drvo, brižljivo mu oguli koru i s divnim umijeæem naèini predmet koristan za svagdašnju upotrebu.
<scripture passage="Wis 13:12" parsed="|Wis|13|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.12" />
<sup>12</sup>A triješæe što preostane upotrijebi da spremi jelo kojim se siti.
<scripture passage="Wis 13:13" parsed="|Wis|13|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.13" />
<sup>13</sup>Ostane mu komad koji nije ni za što, drvo krivo i kvrgavo: uzme ga i u dokolici marljivo izrezuje, oblikuje ga umijeæem nehotiènim, dade mu lik èovjeèji;
<scripture passage="Wis 13:14" parsed="|Wis|13|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.14" />
<sup>14</sup>ili izdjelja od njega kakvu bezvrijednu životinju, crljenkom je oboji, crvenilom nalièi, premaže joj svaku pjegu.
<scripture passage="Wis 13:15" parsed="|Wis|13|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.15" />
<sup>15</sup>Konaèno joj naèini prikladnu kuæicu, metne na zid i prikuje željeznim èavlom.
<scripture passage="Wis 13:16" parsed="|Wis|13|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.16" />
<sup>16</sup>Pobrine se tako za nju da ne padne, dobro znajuæi kako sebi sama pomoæi ne može: jer je lik kojem treba tuðe pomoæi.
<scripture passage="Wis 13:17" parsed="|Wis|13|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.17" />
<sup>17</sup>I poslije svega toga on se ne stidi tu neživu stvar nagovarati i njoj se moliti za imetak, za ženidbu i djecu, i za zdravlje svoje zaziva nemoæ,
<scripture passage="Wis 13:18" parsed="|Wis|13|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.18" />
<sup>18</sup>za život preklinje smrt, i utjeèe se za pomoæ samoj nemoæi, za putovanje onomu koji ne može ni nogom maknuti;
<scripture passage="Wis 13:19" parsed="|Wis|13|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.13.19" />
<sup>19</sup>i za svoje dobitke i pothvate, za uspjeh u svojem poslu, on traži snage u onoga komu su ruke najnemoænije.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 14" progress="99.42%" prev="Wis.13" next="Wis.15" id="Wis.14">
<h3 id="Wis.14-p0.1">Chapter 14</h3>
<p id="Wis.14-p1">
<scripture passage="Wis 14:1" parsed="|Wis|14|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.1" />
<sup>1</sup> Drugi se opet spremi da zaplovi,  nakan da prebrodi bijesne valove, i prizivlje u pomoæ drvo koje je slabije od drvene laðe što ga nosi.
<scripture passage="Wis 14:2" parsed="|Wis|14|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.2" />
<sup>2</sup>Jer je nju izmislila težnja za dobitkom i sagradila je mudrost graditeljska.
<scripture passage="Wis 14:3" parsed="|Wis|14|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.3" />
<sup>3</sup>Ali njome upravlja tvoja providnost, Oèe, koji si dao i na moru put i u valovima stazu pouzdanu:
<scripture passage="Wis 14:4" parsed="|Wis|14|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.4" />
<sup>4</sup>pokazuješ tako da možeš iz svake pogibelji izbaviti, da bi se nevješt smio ukrcati.
<scripture passage="Wis 14:5" parsed="|Wis|14|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.5" />
<sup>5</sup>Jer ti neæeš da neplodna budu djela tvoje mudrosti, zato ljudi povjeravaju svoj život i drvlju najneznatnijem te prelaze splavom burne valove i dolaze u luku spasa.
<scripture passage="Wis 14:6" parsed="|Wis|14|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.6" />
<sup>6</sup>Pa i nekoæ, kad su izgibali oholi divovi, sklonila se nada ovog svijeta u splav kojom je upravljala ruka tvoja i svijetu ostavila sjeme za nova pokoljenja.
<scripture passage="Wis 14:7" parsed="|Wis|14|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.7" />
<sup>7</sup>Blagoslovljeno je drvo po kojem pravda dolazi,
<scripture passage="Wis 14:8" parsed="|Wis|14|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.8" />
<sup>8</sup>a prokleta krivobožaèka rukotvorina i onaj koji je naèini; on jer je napravi, a ona jer se, iako prolazna, bogom nazva.
<scripture passage="Wis 14:9" parsed="|Wis|14|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.9" />
<sup>9</sup>Tako Bogu su mrski i bezbožnik i bezbožnost njegova,
<scripture passage="Wis 14:10" parsed="|Wis|14|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.10" />
<sup>10</sup>izraðevina i izraðivaè bit æe jednako kažnjeni.
<scripture passage="Wis 14:11" parsed="|Wis|14|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.11" />
<sup>11</sup>Zato æe osuda pasti na kumire neznabožaèke, jer su postali gnusoba meðu stvorenjima Božjim i sablazan ljudskim dušama i zamka bezumnièkim nogama.
<scripture passage="Wis 14:12" parsed="|Wis|14|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.12" />
<sup>12</sup>Pronalazak kumira bio je poèetak bluda i njihovo je otkriæe izopaèilo život.
<scripture passage="Wis 14:13" parsed="|Wis|14|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.13" />
<sup>13</sup>Nije ih bilo u poèetku niti æe ih biti dovijeka.
<scripture passage="Wis 14:14" parsed="|Wis|14|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.14" />
<sup>14</sup>Jer su došli na svijet po ispraznosti èovjeèjoj i zato im je odreðen konac brz.
<scripture passage="Wis 14:15" parsed="|Wis|14|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.15" />
<sup>15</sup>Neki otac, satrt prijevremenom žalošæu, naèini lik svojeg djeteta koje je tako brzo ugrabljeno: i dojuèerašnjeg mrtvaca sad veæ kao boga štuje i odredi svojim podanicima tajne obrede i žrtve.
<scripture passage="Wis 14:16" parsed="|Wis|14|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.16" />
<sup>16</sup>U tijeku vremena ukorijeni se taj bezbožni obièaj i poèeše ga kao zakon èuvati,
<scripture passage="Wis 14:17" parsed="|Wis|14|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.17" />
<sup>17</sup>i po zapovijedi vladara uvelo se štovanje likova. A onih koje ljudi nisu mogli u osobi njihovoj štovati, jer su predaleko od njih prebivali, približavahu sebi njihovo daleko oblièje, naèinivši od èašæenog kralja vidljiv lik da mu nenazoènu revno laskaju kao da je nazoèan.
<scripture passage="Wis 14:18" parsed="|Wis|14|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.18" />
<sup>18</sup>A i èastoljublje umjetnika navodilo je na sve jaèe štovanje i one koji kralja nisu poznali.
<scripture passage="Wis 14:19" parsed="|Wis|14|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.19" />
<sup>19</sup>Jer umjetnik, koji se možda htio dodvoriti vladaru, trudio se svim svojim umijeæem da oblièje bude što ljepše,
<scripture passage="Wis 14:20" parsed="|Wis|14|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.20" />
<sup>20</sup>te je svjetina, ponesena ljepotom djela, poèela pridavati božanske poèasti onomu koga je nedavno slavila kao èovjeka.
<scripture passage="Wis 14:21" parsed="|Wis|14|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.21" />
<sup>21</sup>I to postade zamka životu: robujuæi nesreæi ili nasilju vladarskom, ljudi su neizrecivo ime Božje prenijeli na kamenje i na drvlje.
<scripture passage="Wis 14:22" parsed="|Wis|14|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.22" />
<sup>22</sup>I ne bijaše im dosta što su zastranili u spoznaji Boga, nego su, živeæi u velikoj borbi zbog neznanja, tako veliko zlo još mirom nazivali.
<scripture passage="Wis 14:23" parsed="|Wis|14|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.23" />
<sup>23</sup>Jer, ili djecu žrtvuju ili vrše tajne obrede ili prireðuju bijesne gozbe s èudnim obièajima.
<scripture passage="Wis 14:24" parsed="|Wis|14|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.24" />
<sup>24</sup>Ne èuvaju više èistoæe ni tijela ni ženidbe, jedan drugoga ili iz zasjede ubijaju ili jedan drugomu preljubom jade zadaju.
<scripture passage="Wis 14:25" parsed="|Wis|14|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.25" />
<sup>25</sup>Svuda zbrka: krv, ubojstvo, kraða, prijevara, pokvarenost, nevjernost, buna, kriva prisega,
<scripture passage="Wis 14:26" parsed="|Wis|14|26|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.26" />
<sup>26</sup>uznemirivanje èestitih, zaboravljanje dobroèinstva, oskrvnjenje duša, zloèini protiv naravi, nered u braku, preljub, neæudorednost.
<scripture passage="Wis 14:27" parsed="|Wis|14|27|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.27" />
<sup>27</sup>Jer je krivoboštvo poèetak, uzrok i kraj svakog zla.
<scripture passage="Wis 14:28" parsed="|Wis|14|28|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.28" />
<sup>28</sup>Ili bjesne na svojim zabavama, ili izrièu lažna proroštva, ili žive nepravedno, ili bez oklijevanja krivo prisežu.
<scripture passage="Wis 14:29" parsed="|Wis|14|29|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.29" />
<sup>29</sup>Jer se uzdaju u mrtve idole, ne boje se da æe okajavati lažne prisege.
<scripture passage="Wis 14:30" parsed="|Wis|14|30|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.30" />
<sup>30</sup>Ali æe ih za oboje stiæi kazna: što su služeæi idolima iskrivili pojam o Bogu i što se krivo i podlo zaklinjahu preziruæi sve što je sveto.
<scripture passage="Wis 14:31" parsed="|Wis|14|31|0|0" osisRef="Bible:Wis.14.31" />
<sup>31</sup>Jer se prijestupima bezbožnièkim uvijek osveæuje - ne moæ prizivanih idola, nego pravda koja stiže grešnike.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 15" progress="99.51%" prev="Wis.14" next="Wis.16" id="Wis.15">
<h3 id="Wis.15-p0.1">Chapter 15</h3>
<p id="Wis.15-p1">
<scripture passage="Wis 15:1" parsed="|Wis|15|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.1" />
<sup>1</sup> A ti si, Bože naš, blag i istinit, spor na gnjev i svime milostivo upravljaš.
<scripture passage="Wis 15:2" parsed="|Wis|15|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.2" />
<sup>2</sup>Ako i sagriješismo, tvoji smo! Priznajemo tvoju vlast i neæemo griješiti kad znamo da smo tvoji.
<scripture passage="Wis 15:3" parsed="|Wis|15|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.3" />
<sup>3</sup>Jer tebe znati - savršena je pravednost, i poznavati snagu tvoju korijen je besmrtnosti.
<scripture passage="Wis 15:4" parsed="|Wis|15|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.4" />
<sup>4</sup>Nas nije zaveo nikakav izum opaka ljudskog umijeæa ni jalovo djelo slikarsko, likovi našarani lièilima
<scripture passage="Wis 15:5" parsed="|Wis|15|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.5" />
<sup>5</sup>koji u budalama potièu žudnju te žude za neživim oblièjem mrtva lika.
<scripture passage="Wis 15:6" parsed="|Wis|15|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.6" />
<sup>6</sup>Ljubitelji su zla i dostojni takvih nada oni koji ih èine ili žele ili štuju.
<scripture passage="Wis 15:7" parsed="|Wis|15|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.7" />
<sup>7</sup>Muèi se lonèar i gnjeèi zemlju mekanu: pravi posuðe kojim se služimo. Od istoga blata pravi posude koje služe u plemenite svrhe i one koje služe suprotnom: kakva æe kojoj namjena biti - odreðuje lonèar.
<scripture passage="Wis 15:8" parsed="|Wis|15|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.8" />
<sup>8</sup>I možda - o napora na zlo data! - od iste gline pravi ništavnog boga, on koji je nedavno od zemlje sazdan i koji æe se ubrzo zemlji vratit' od koje je uzet, kad se od njega duša zatraži.
<scripture passage="Wis 15:9" parsed="|Wis|15|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.9" />
<sup>9</sup>Ne mari on što æe brzo umrijeti ni što mu je život kratkovjek, nego se natjeèe sa zlatarima i srebrnarima i nasljeduje mjedare, ponosan što pravi krivotvorine.
<scripture passage="Wis 15:10" parsed="|Wis|15|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.10" />
<sup>10</sup>Srce mu je kao pepeo, i nada mu od zemlje bjednija, i život od gline nevredniji,
<scripture passage="Wis 15:11" parsed="|Wis|15|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.11" />
<sup>11</sup>jer nije poznao Stvoritelja svoga koji mu je udahnuo dušu djelatnu i nadahnuo ga dahom životnim.
<scripture passage="Wis 15:12" parsed="|Wis|15|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.12" />
<sup>12</sup>Nego misli da je žiæe naše igra i život naš sajam pun probitka. "Treba, veli, izbijati korist iz svega, èak iz zla."
<scripture passage="Wis 15:13" parsed="|Wis|15|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.13" />
<sup>13</sup>Jer bolje no itko drugi zna takav da griješi kad od iste tvari zemljane pravi lomne posude i kumire.</p><p id="Wis.15-p2">
<scripture passage="Wis 15:14" parsed="|Wis|15|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.14" />
<sup>14</sup>Ali su od svih najluði i jadniji od duše èeda nejakog, oni neprijatelji tvog naroda koji ga nekoæ tlaèiše.
<scripture passage="Wis 15:15" parsed="|Wis|15|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.15" />
<sup>15</sup>Jer oni obožavahu sve poganske kumire koji ne mogu ni oèima gledati, ni nosom disati, ni ušima slušati, ni prstima pipati, ni nogama hoditi.
<scripture passage="Wis 15:16" parsed="|Wis|15|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.16" />
<sup>16</sup>Jer ih èovjek naèini, sazda ih onaj komu je dah u zajam dan. Nijedan èovjek ne može naèiniti boga sebi slièna;
<scripture passage="Wis 15:17" parsed="|Wis|15|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.17" />
<sup>17</sup>i jer je smrtan, mrtvo djelo gradi bezbožnièkim rukama. On je dragocjeniji od svojih svetinja, jer je živ, a one nisu.
<scripture passage="Wis 15:18" parsed="|Wis|15|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.18" />
<sup>18</sup>A èak štuju i najgadnije životinje, što su, po gluposti svojoj, gore od ostalih.
<scripture passage="Wis 15:19" parsed="|Wis|15|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.15.19" />
<sup>19</sup>Na njima nikakve ljepote da bi privlaèile kao druge životinje: umakle su i Božjoj hvali i njegovu blagoslovu.</p><p id="Wis.15-p3">
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 16" progress="99.56%" prev="Wis.15" next="Wis.17" id="Wis.16">
<h3 id="Wis.16-p0.1">Chapter 16</h3>
<p id="Wis.16-p1">
<scripture passage="Wis 16:1" parsed="|Wis|16|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.1" />
<sup>1</sup> Zato bijahu primjereno kažnjeni sliènim životinjama i muèeni mnoštvom kukaca.
<scripture passage="Wis 16:2" parsed="|Wis|16|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.2" />
<sup>2</sup>A narod si svoj, mjesto takvom kaznom, obasuo dobroèinstvom; i da zadovoljiš njegovu žudnju žarku, pripravio si jelo izvanredno: slasne prepelice.
<scripture passage="Wis 16:3" parsed="|Wis|16|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.3" />
<sup>3</sup>I tako Egipæanima, premda željnima hrane, kad vidješe odvratne stvorove poslane protiv njih, zataji i naravna želja za jelom; a narodu si svojem poslije kratke oskudice poklonio jelo èudesno.
<scripture passage="Wis 16:4" parsed="|Wis|16|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.4" />
<sup>4</sup>Na tlaèitelje morade doæi neuklonjiva oskudica, dok je tvojima trebalo samo pokazati kako su teško muèeni neprijatelji njihovi.</p><p id="Wis.16-p2">
<scripture passage="Wis 16:5" parsed="|Wis|16|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.5" />
<sup>5</sup>I kad je na njih navalio životinjski bijes te pogibahu od ujeda zmija vijugavih, srdžba tvoja još ne bješe došla do kraja.
<scripture passage="Wis 16:6" parsed="|Wis|16|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.6" />
<sup>6</sup>Da se opamete, bijahu samo uplašeni na kratak èas, jer su dobili spasonosni znak da se sjete zapovijedi tvoga Zakona.
<scripture passage="Wis 16:7" parsed="|Wis|16|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.7" />
<sup>7</sup>Jer tko god je u nj pogledao, ozdravio je, ali ne po onom u što je pogledao, veæ zbog tebe, Spasitelju sviju!
<scripture passage="Wis 16:8" parsed="|Wis|16|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.8" />
<sup>8</sup>Ujedno si time dokazao našim dušmanima da si ti izbavitelj od zla svakoga.
<scripture passage="Wis 16:9" parsed="|Wis|16|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.9" />
<sup>9</sup>Umirahu od ujeda skakavaca i muha i ne bijaše lijeka životu njihovu, jer su zaslužili da budu tako kažnjeni.
<scripture passage="Wis 16:10" parsed="|Wis|16|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.10" />
<sup>10</sup>A sinovima tvojim nisu naudili ni zubi zmija otrovnica, jer im je milost tvoja u pomoæ pritekla te ih iscijelila.
<scripture passage="Wis 16:11" parsed="|Wis|16|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.11" />
<sup>11</sup>Podbadao si ih samo i odmah ozdravljao da se sjete proroštava tvojih, da ne zapadnu u zaboravnost duboku i ostanu bez tvojeg dobroèinstva.
<scripture passage="Wis 16:12" parsed="|Wis|16|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.12" />
<sup>12</sup>Jer njih nije lijeèila ni trava ni melem nego tvoja rijeè, o Gospode, koja lijeèi sve.
<scripture passage="Wis 16:13" parsed="|Wis|16|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.13" />
<sup>13</sup>Ti imaš vlast nad životom i smræu, ti dovodiš do vrata Podzemlja i opet izvodiš.
<scripture passage="Wis 16:14" parsed="|Wis|16|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.14" />
<sup>14</sup>Èovjek može svojom zloæom ubiti, ali kad duh izaðe, ne može ga vratiti niti izbaviti dušu oduzetu.
<scripture passage="Wis 16:15" parsed="|Wis|16|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.15" />
<sup>15</sup>Ruci se tvojoj ne može uteæi.
<scripture passage="Wis 16:16" parsed="|Wis|16|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.16" />
<sup>16</sup>Mišica je tvoja silna kaznila bezbožnike koji te ne htjedoše priznati; gonio ih neèuven dažd i tuèa, i pljusak neumoljiv, i oganj ih proždirao.
<scripture passage="Wis 16:17" parsed="|Wis|16|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.17" />
<sup>17</sup>A najèudnije: u vodi koja gasi sve rasla je ognju sve žešæa moæ, jer se svemir borio za pravednike.
<scripture passage="Wis 16:18" parsed="|Wis|16|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.18" />
<sup>18</sup>Èas bi se plamen ublažio da ne spali životinje poslane na bezbožnike, nego da ovi vide i spoznaju kako ih goni sud Božji;
<scripture passage="Wis 16:19" parsed="|Wis|16|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.19" />
<sup>19</sup>èas bi opet buknuo u samoj vodi od ognja snažnije da uništi plodove zemlje opake.
<scripture passage="Wis 16:20" parsed="|Wis|16|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.20" />
<sup>20</sup>A narod si svoj hranio hranom anðeoskom, slao mu s neba gotov kruh koji je imao u sebi svaku slast i ugaðao svakom ukusu.
<scripture passage="Wis 16:21" parsed="|Wis|16|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.21" />
<sup>21</sup>Pokazao si svojim darom slatku nježnost prema djeci, jer je dar ugaðao svakom teku i mijenjao se u što je tko htio.
<scripture passage="Wis 16:22" parsed="|Wis|16|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.22" />
<sup>22</sup>Snijeg i led odolijevahu ognju ne topeæi se, da bi se znalo kako je neprijateljske plodove uništio oganj koji je plamtio u tuèi i bljeskao u daždu,
<scripture passage="Wis 16:23" parsed="|Wis|16|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.23" />
<sup>23</sup>dok je opet oganj zaboravio snagu svoju da bi se nahranili pravednici.
<scripture passage="Wis 16:24" parsed="|Wis|16|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.24" />
<sup>24</sup>Jer sve stvorenje služi tebi, svojem Stvoritelju, napinje snagu svoju za kaznu opakima, a popušta za dobro onima koji se u te uzdaju:
<scripture passage="Wis 16:25" parsed="|Wis|16|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.25" />
<sup>25</sup>zato se i tada u sve preobražavalo da posluži tvojoj darežljivosti svehraniteljskoj, prema želji potrebitih,
<scripture passage="Wis 16:26" parsed="|Wis|16|26|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.26" />
<sup>26</sup>da bi sinovi tvoji, koje ljubiš, Gospode, nauèili kako èovjeka na hrane razlièiti plodovi, nego rijeè tvoja uzdržava sve koji u te vjeruju;
<scripture passage="Wis 16:27" parsed="|Wis|16|27|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.27" />
<sup>27</sup>jer ono što nije mogao oganj uništiti rastopilo se pod toplinom jedne zrake sunèane,
<scripture passage="Wis 16:28" parsed="|Wis|16|28|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.28" />
<sup>28</sup>da bi se znalo kako treba sunce preteæi i tebi zahvaliti, prije svjetla zorina preda te stupiti.
<scripture passage="Wis 16:29" parsed="|Wis|16|29|0|0" osisRef="Bible:Wis.16.29" />
<sup>29</sup>Jer se nada nezahvalnika rastapa kao zimski mraz i razlijeva se kao voda nekorisna.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 17" progress="99.65%" prev="Wis.16" next="Wis.18" id="Wis.17">
<h3 id="Wis.17-p0.1">Chapter 17</h3>
<p id="Wis.17-p1">
<scripture passage="Wis 17:1" parsed="|Wis|17|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.1" />
<sup>1</sup> Veliki su i nedokuèivi sudovi tvoji, zato lutaju duše nepouèljive.
<scripture passage="Wis 17:2" parsed="|Wis|17|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.2" />
<sup>2</sup>Dok su mislili bezbožnici da imaju u vlasti sveti narod tvoj, postadoše sužnji tmine u okovima duge noæi, zatvoreni pod svojim krovovima, prognanici vjeène providnosti.
<scripture passage="Wis 17:3" parsed="|Wis|17|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.3" />
<sup>3</sup>Mišljahu da æe im se tajni grijesi skriti, pokriveni tamnim velom zaborava, a rasuše se u užasnu strahu, zaplašeni utvarama.
<scripture passage="Wis 17:4" parsed="|Wis|17|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.4" />
<sup>4</sup>Ni skrovište u koje se povukoše nije ih saèuvalo od straha, nego se oko njih razlijegao grozan jek, ukazivahu im se kobne utvare, mraènih lica.
<scripture passage="Wis 17:5" parsed="|Wis|17|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.5" />
<sup>5</sup>I nikakva im sila ognjena nije mogla svjetla pružiti, niti su sjajne plamene zvijezde mogle osvijetliti tu strašnu noæ.
<scripture passage="Wis 17:6" parsed="|Wis|17|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.6" />
<sup>6</sup>Jedino im se ukazivaše neka lomaèa, sama od sebe upaljena, puna užasa; i kad bi ta prikaza išèezla, oni je, izvan sebe od straha, držahu strašnijom nego što bijaše.
<scripture passage="Wis 17:7" parsed="|Wis|17|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.7" />
<sup>7</sup>Nemoæna bijahu njihova umijeæa èarobnjaèka i njihovo hvastanje razborom bijaše izvrgnuto ruglu.
<scripture passage="Wis 17:8" parsed="|Wis|17|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.8" />
<sup>8</sup>Jer oni koji prije obeæavahu kako æe istjerati strah i tjeskobu iz bolne duše, sami se razbolješe od straha smiješnoga.
<scripture passage="Wis 17:9" parsed="|Wis|17|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.9" />
<sup>9</sup>Kad ih i nije ništa strahovito plašilo, bješe im na užas gmizanje životinja i šištanje zmija. Ginuli su od straha, ne usuðujuæi se pogledati ni u zrak kojem se ne može umaknuti.
<scripture passage="Wis 17:10" parsed="|Wis|17|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.10" />
<sup>10</sup>Jer zloæa je strašljivaca: vlastitim se svjedoèanstvom osuðuje i uvijek zlo uveæava kad je stane savjest tištiti.
<scripture passage="Wis 17:11" parsed="|Wis|17|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.11" />
<sup>11</sup>Jer strah i nije drugo nego izdaja pomagala što ih razum daje:
<scripture passage="Wis 17:12" parsed="|Wis|17|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.12" />
<sup>12</sup>što se manje èovjek u sebi na njih oslanja, to mu teže pada što ne zna uzrok svojoj patnji.
<scripture passage="Wis 17:13" parsed="|Wis|17|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.13" />
<sup>13</sup>I tako oni, one noæi zaista nemoæne izišle iz dubina Podzemlja nemoænog, usnuli istim snom,
<scripture passage="Wis 17:14" parsed="|Wis|17|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.14" />
<sup>14</sup>bijahu progonjeni strašnim sablastima ili su smalaksali obamrle duše, jer ih napade iznenadan i neoèekivan strah.
<scripture passage="Wis 17:15" parsed="|Wis|17|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.15" />
<sup>15</sup>I tako svaki, pavši gdje se našao, osta zatoèen u tamnici bez prijevornica:
<scripture passage="Wis 17:16" parsed="|Wis|17|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.16" />
<sup>16</sup>i oraè i pastir i radnik koji se samotan muèi zaskoèeni zapadoše u neminovnu nevolju, svi bijahu okovani jednim lancem tame.
<scripture passage="Wis 17:17" parsed="|Wis|17|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.17" />
<sup>17</sup>I šumni vjetar, i milopojni ptièji glas meðu lisnim granama, i odmjeren huk vode što silovito protjeèe; i divlja buka peæina što se ruše,
<scripture passage="Wis 17:18" parsed="|Wis|17|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.18" />
<sup>18</sup>i nevidljiva trka životinja što skaèu, i urlik ljutih divljih zvijeri, i jeka što se odbija od gorskih dolova - sve ih ispunjaše užasom.
<scripture passage="Wis 17:19" parsed="|Wis|17|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.19" />
<sup>19</sup>A sav svijet blistao od sjajne svjetlosti i prepuštao se nesmetano svojim djelima.
<scripture passage="Wis 17:20" parsed="|Wis|17|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.17.20" />
<sup>20</sup>Jedino se nad njima raskrilila teška noæ, slika mraka koji æe ih primiti; ali teži od same tame bijahu oni - teret sami sebi.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 18" progress="99.71%" prev="Wis.17" next="Wis.19" id="Wis.18">
<h3 id="Wis.18-p0.1">Chapter 18</h3>
<p id="Wis.18-p1">
<scripture passage="Wis 18:1" parsed="|Wis|18|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.1" />
<sup>1</sup> A svetima tvojim svijetlila je svjetlost najveæa, i Egipæani, slušajuæi njihov glas a ne videæi im oblièja, nazivahu ih blaženima jer nisu nevolju trpjeli;
<scripture passage="Wis 18:2" parsed="|Wis|18|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.2" />
<sup>2</sup>i zahvaljivahu im što se ne osveæuju za nanesene nepravde i moljahu ih da im oproste neprijateljstvo.
<scripture passage="Wis 18:3" parsed="|Wis|18|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.3" />
<sup>3</sup>A Izraelcima si dao ognjen stup da im bude voðom na stazama neznanim, blago sunce na njihovu èasnom putovanju.
<scripture passage="Wis 18:4" parsed="|Wis|18|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.4" />
<sup>4</sup>Zaslužili su Egipæani da svjetlost izgube i da ih tama zasužnji, jer u zatvoru držahu djecu tvoju po kojoj se svijetu imala podariti nepropadljiva svjetlost Zakona.
<scripture passage="Wis 18:5" parsed="|Wis|18|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.5" />
<sup>5</sup>I jer odluèiše pogubiti djecu svetaca, a jedno se od izložene djece spasilo, ti im za kaznu oduze mnoštvo djece i sve ih pogubi u silnoj vodi.
<scripture passage="Wis 18:6" parsed="|Wis|18|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.6" />
<sup>6</sup>A noæ ona bijaše unaprijed najavljena ocima našim da bi jasno znali kakvim su prisegama povjerovali, i da budu dobre volje.
<scripture passage="Wis 18:7" parsed="|Wis|18|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.7" />
<sup>7</sup>Tako je tvoj narod oèekivao spas pravednika i propast neprijatelja.
<scripture passage="Wis 18:8" parsed="|Wis|18|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.8" />
<sup>8</sup>Jer èime si kaznio naše protivnike, time si proslavio nas, pozvavši nas k sebi.
<scripture passage="Wis 18:9" parsed="|Wis|18|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.9" />
<sup>9</sup>Tada su pobožna djeca pravednika žrtve tajno prinijela i složno postavila zakon božanstven da sveti tvoji jednako snose i dobra i pogibelji. I tad su zapjevali svete pjesme otaca.
<scripture passage="Wis 18:10" parsed="|Wis|18|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.10" />
<sup>10</sup>A u odjek im doðoše neskladni povici neprijatelja, tužan jauk za djecom oplakivanom.
<scripture passage="Wis 18:11" parsed="|Wis|18|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.11" />
<sup>11</sup>Jednaka kazna stiže i roba i gospodara, isto je trpio i puèanin i kralj.
<scripture passage="Wis 18:12" parsed="|Wis|18|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.12" />
<sup>12</sup>A svi su zajedno imali nebrojene mrtvace pogoðene istom smræu. I živih bijaše premalo da pokapaju mrtve, jer im za tren poginu najodlièniji porod.
<scripture passage="Wis 18:13" parsed="|Wis|18|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.13" />
<sup>13</sup>I oni koji, zbog svojih èarolija, ni u što nisu vjerovali, kad im izginuše prvenci njihovi, moradoše priznati da je narod izraelski - sin Božji.
<scripture passage="Wis 18:14" parsed="|Wis|18|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.14" />
<sup>14</sup>Dok je mirna tišina svime vladala i noæ brzim tijekom stigla do sredine puta svog,
<scripture passage="Wis 18:15" parsed="|Wis|18|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.15" />
<sup>15</sup>jurnula je tvoja svemoguæa rijeè s nebesa, s kraljevskih prijestolja, kao žestok ratnik u sredinu zemlje, propasti predane. Kao oštar maè nosila je tvoju neopozivu zapovijed.
<scripture passage="Wis 18:16" parsed="|Wis|18|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.16" />
<sup>16</sup>Zaustavi se i sve ispuni smræu: doticala se neba, stajala na zemlji.
<scripture passage="Wis 18:17" parsed="|Wis|18|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.17" />
<sup>17</sup>Tada Egipæane iznenada uplašiše prikaze jezivih snova, napade ih neoèekivan strah.
<scripture passage="Wis 18:18" parsed="|Wis|18|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.18" />
<sup>18</sup>Padahu polumrtvi, jedan ovdje, drugi ondje, kazujuæi zašto umiru.
<scripture passage="Wis 18:19" parsed="|Wis|18|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.19" />
<sup>19</sup>Jer su im sni, što ih smutiše, to unaprijed najavili, da ne bi poginuli ne znajuæi uzroka s kojeg ih je stiglo zlo.
<scripture passage="Wis 18:20" parsed="|Wis|18|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.20" />
<sup>20</sup>Ali se napast smrtna dotakla i pravednika i mnoštvo ih je u pustinji pomrlo. Ali srdžba nije dugo trajala.
<scripture passage="Wis 18:21" parsed="|Wis|18|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.21" />
<sup>21</sup>Jer se brzo za njih zauzeo èovjek besprijekoran: naoružan oružjem službe svoje - molitvom i pomirbenim kadom - opro se srdžbi i dokrajèio nevolju, pokazavši da je sluga tvoj.
<scripture passage="Wis 18:22" parsed="|Wis|18|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.22" />
<sup>22</sup>On gnjevu nije odolio ni snagom tjelesnom ni silom oružja nego je rijeèju svojom pokorio zatornika spomenuv otaèke prisege i zavjete.
<scripture passage="Wis 18:23" parsed="|Wis|18|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.23" />
<sup>23</sup>Mrtvi veæ ležahu jedan preko drugoga, a on stade sred njih i jarost suzbi, presijeèe joj put ka živima.
<scripture passage="Wis 18:24" parsed="|Wis|18|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.24" />
<sup>24</sup>Na njegovoj dugoj halji bijaše èitav svemir i u èetiri reda dragulja slavna imena otaca, a na vijencu oko glave tvoje velièanstvo.
<scripture passage="Wis 18:25" parsed="|Wis|18|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.18.25" />
<sup>25</sup>Pred tim uzmaknu zatornik, predade se: samo je malo okušao srdžbu tvoju - i bijaše mu dosta.
</p>
</div3>

<div3 title="Wisdom of Solomon 19" progress="99.79%" prev="Wis.18" next="toc" id="Wis.19">
<h3 id="Wis.19-p0.1">Chapter 19</h3>
<p id="Wis.19-p1">
<scripture passage="Wis 19:1" parsed="|Wis|19|1|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.1" />
<sup>1</sup> A grešnike je sasvim pritisnuo gnjev nemilostiv, jer je Gospodin znao što æe oni:

<sup>1</sup>Stavši Azarja otvori usta i pomoli se usred ognja ovako:

<sup>1</sup>ne uskrati nam svoje milosrðe zbog Abrahama, miljenika svoga; zbog Izaka, sluge svojega; zbog Izraela, sveca svojega,
<scripture passage="Wis 19:2" parsed="|Wis|19|2|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.2" />
<sup>2</sup>najprije æe dopustiti Izraelcima da odu i brzo ih ispratiti, a zatim æe se predomisliti i poæi za njima u potjeru.

<sup>2</sup>"Blagoslovljen i hvaljen budi, Gospode, Bože otaca naših, i neka ime tvoje bude slavljeno dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:3" parsed="|Wis|19|3|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.3" />
<sup>3</sup>Još im teška žalost bijaše na srcu dok naricahu nad grobovima svojih mrtvaca, kad im pade na um nova luda misao te stadoše kao bjegunce progoniti one koje su prije molili da odu.

<sup>3</sup>Pravedan si u svemu što uèini nama, sva su tvoja djela istinita, svi tvoji putovi pravi, svi tvoji sudovi istina.
<scripture passage="Wis 19:4" parsed="|Wis|19|4|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.4" />
<sup>4</sup>A zaslužena ih je sudbina nagnala da zaborave prošle jade i da svojim mukama dodaju još jednu:

<sup>4</sup>Po pravdi si presudio u svemu što si poslao na nas i na sveti grad otaca naših, Jeruzalem: zbog naših si grijeha ovako postupio s nama, u istini i pravednosti.
<scripture passage="Wis 19:5" parsed="|Wis|19|5|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.5" />
<sup>5</sup>dok æe narod tvoj prijeæi put èudesan, oni æe naæi smrt neèuvenu.

<sup>5</sup>Zgriješili smo i poèinili bezakonje odmetnuvši se od tebe, sagriješili teško; ne slušasmo naredbe tvoje.
<scripture passage="Wis 19:6" parsed="|Wis|19|6|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.6" />
<sup>6</sup>Da se saèuvaju djeca tvoja neozlijeðena, sve stvoreno preinaèi opet narav svoju služeæi tvojim zapovijedima.

<sup>6</sup>Nismo ih èuvali i nismo vršili što nam bijaše nareðeno za naše dobro.
<scripture passage="Wis 19:7" parsed="|Wis|19|7|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.7" />
<sup>7</sup>Oblak se pojavi i sjenom zakri tabor, a kopno izroni gdje prije bijaše voda; put slobodan nasta od Crvenoga mora i polje travnato od strašnih valova.

<sup>7</sup>Sve što si poslao na nas, sve što si nam uèinio, pravedno si uèinio.
<scripture passage="Wis 19:8" parsed="|Wis|19|8|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.8" />
<sup>8</sup>Preko njega prijeðe narod sav, štiæen tvojom desnicom, zadivljen silnim èudesima.

<sup>8</sup>Kad si nas predao u ruke bezakonika, dušmana naših, najgorih odmetnika, i kralju nepravednom, najgorem na zemlji,
<scripture passage="Wis 19:9" parsed="|Wis|19|9|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.9" />
<sup>9</sup>Bijahu kao konji kada pasu, i kao jaganjci skakahu slaveæi tebe, Gospode, izbavitelja svoga.

<sup>9</sup>te danas ne smijemo otvoriti usta: sramota i ruglo pokrivaju one koji ti služe i tebi se klanjaju.
<scripture passage="Wis 19:10" parsed="|Wis|19|10|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.10" />
<sup>10</sup>Još se sjeæahu dogaðaja u tuðini, kako je mjesto životinja zemlja komarce raðala i kako je mjesto riba rijeka izbacila mnoštvo žaba.

<sup>10</sup>O, ne zapusti nas zauvijek, zbog imena svoga, i ne razvrgni Saveza svoga,
<scripture passage="Wis 19:11" parsed="|Wis|19|11|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.11" />
<sup>11</sup>Poslije vidješe i nov nastanak ptica, kada su, potaknuti žudnjom, zatražili jela raskošna:
<scripture passage="Wis 19:12" parsed="|Wis|19|12|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.12" />
<sup>12</sup>izašle iz mora prepelice da im želji udovolje.

<sup>12</sup>kojima si obeæao umnožit' potomstvo kao zvijezde nebeske i kao pijesak na obali morskoj.
<scripture passage="Wis 19:13" parsed="|Wis|19|13|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.13" />
<sup>13</sup>A grešnike stigla kazna, prethodili joj snažni gromovi. Stigla ih pravedna plaæa za zla djela, jer su divljom mržnjom mrzili tuðince.

<sup>13</sup>Gospode, postadosmo najmanji meðu narodima, prezreni po svoj zemlji poradi grijeha svojih.
<scripture passage="Wis 19:14" parsed="|Wis|19|14|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.14" />
<sup>14</sup>Jer dok oni odbijahu neznance, ovi goste i dobrotvore pretvoriše u robove.

<sup>14</sup>Nemamo sada vojvode, proroka, kneza, paljenice, klanice, prinosa, kada, ni mjesta gdje da prinesemo prvence tebi
<scripture passage="Wis 19:15" parsed="|Wis|19|15|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.15" />
<sup>15</sup>Oni se prema strancima poniješe odmah neprijateljski, i plaæa ih èeka za to.

<sup>15</sup>Üi da naðemo milosrðe. No primi nas slomljene duše, duha ponizna!
<scripture passage="Wis 19:16" parsed="|Wis|19|16|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.16" />
<sup>16</sup>Ovi, naprotiv, primiše sveèano Izraelce, a onda ih, veæ ravne sebi, udariše teškom tlakom.

<sup>16</sup>Kao paljenice ovnova i bikova, kao tisuæe pretilih janjaca - takva nek' bude žrtva naša pred tobom danas da nas pomiri s tobom - jer se neæe postidjeti oni koji se u te uzdaju.
<scripture passage="Wis 19:17" parsed="|Wis|19|17|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.17" />
<sup>17</sup>I njih udari sljepoæa kao i one pred vratima pravednikovim; opkoli ih tama duboka, i svaki je tražio svoja vrata.

<sup>17</sup>Odsada æemo svim srcem slijediti tebe, tebe se bojati i tražiti lice tvoje.
<scripture passage="Wis 19:18" parsed="|Wis|19|18|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.18" />
<sup>18</sup>Tako se poèela meðusobno izmjenjuju, kao što se skladno izmjenjuju glasovi na harfi, ostajuæi uvijek kod zvuka svojeg; a to se može jasno razabrati kad se razmotre dogaðaji.

<sup>18</sup>Ne postidi nas, veæ postupaj s nama po blagosti svojoj, po velikoj ljubavi svojoj!
<scripture passage="Wis 19:19" parsed="|Wis|19|19|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.19" />
<sup>19</sup>Jer se kopnene životinje u vodene mijenjahu, a one što plivaju, na kopno prelažahu.

<sup>19</sup>Izbavi nas, kao nekoæ, èudesima svojim, proslavi ime svoje, Gospode!
<scripture passage="Wis 19:20" parsed="|Wis|19|20|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.20" />
<sup>20</sup>Oganj je u vodi silu svoju pojaèao, a voda zaboravila snagu što gasi.

<sup>20</sup>Neka se postide oni koji zlo èine slugama tvojim: neka se postide svoga nasilja i neka im sila skršena bude!
<scripture passage="Wis 19:21" parsed="|Wis|19|21|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.21" />
<sup>21</sup>Plamenovi ognjeni nisu pržili meso životinja propadljivih kada su posred njih hodile niti se u njima topila hrana nebeska, laka i topljiva poput inja.

<sup>21</sup>Nek' znaju da si ti jedini Bog i Gospod, slavan po svoj zemlji!" Anðeo Gospodnji u užarenoj peæi
<scripture passage="Wis 19:22" parsed="|Wis|19|22|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.22" />
<sup>22</sup>U svemu si, Gospode, uzvisio i proslavio narod svoj i nisi ga prezreo, veæ si mu bio na pomoæi svagda i svagdje.

<sup>22</sup>Kraljeve sluge koje ih bijahu bacile u peæ neprestano  poticahu oganj zemnim uljem, smolom, kuèinama i vinjagom,
<scripture passage="Wis 19:23" parsed="|Wis|19|23|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.23" />
<sup>23</sup>tako  te plamen lizaše èetrdeset i devet lakata iznad peæi.
<scripture passage="Wis 19:24" parsed="|Wis|19|24|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.24" />
<sup>24</sup>Buknuvši, spali Kaldejce koji se naðoše oko peæi.
<scripture passage="Wis 19:25" parsed="|Wis|19|25|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.25" />
<sup>25</sup>No Anðeo Gospodnji  siðe u peæ k Azarji i njegovim drugovima; izagna plamen ognja  iz peæi
<scripture passage="Wis 19:26" parsed="|Wis|19|26|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.26" />
<sup>26</sup>te usred peæi puhaše kao rosni lahor, a oganj ih  ne dodirnu niti im zadade bol ili kakvu neugodnost. Pjesma triju mladiæa
<scripture passage="Wis 19:27" parsed="|Wis|19|27|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.27" />
<sup>27</sup>Tada sva trojica zapjevaše u peæi jednim glasom, slaveæi  i blagoslivljajuæi Boga:
<scripture passage="Wis 19:28" parsed="|Wis|19|28|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.28" />
<sup>28</sup>"Blagoslovljen budi, Gospodine, Bože otaca naših, hvaljen i uzvisivan dovijeka! Blagoslovljeno, slavno i sveto ime tvoje, hvaljeno i uzvisivano dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:29" parsed="|Wis|19|29|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.29" />
<sup>29</sup>Blagoslovljen budi u Domu svete slave svoje, hvaljen i slavljen dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:30" parsed="|Wis|19|30|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.30" />
<sup>30</sup>Blagoslovljen budi na prijestolju kraljevstva svoga, hvaljen i uzvisivan dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:31" parsed="|Wis|19|31|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.31" />
<sup>31</sup>Blagoslovljen, ti što istražuješ bezdane i sjediš nad kerubima, hvaljen i uzvisivan dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:32" parsed="|Wis|19|32|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.32" />
<sup>32</sup>Blagoslovljen budi na svodu nebeskom, hvaljen i slavljen dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:33" parsed="|Wis|19|33|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.33" />
<sup>33</sup>Sva djela Gospodnja, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:34" parsed="|Wis|19|34|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.34" />
<sup>34</sup>Anðeli Gospodnji, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:35" parsed="|Wis|19|35|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.35" />
<sup>35</sup>Nebesa, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:36" parsed="|Wis|19|36|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.36" />
<sup>36</sup>Sve vode nad nebesima, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:37" parsed="|Wis|19|37|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.37" />
<sup>37</sup>Sve sile Gospodnje, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:38" parsed="|Wis|19|38|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.38" />
<sup>38</sup>Sunce i mjeseèe, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:39" parsed="|Wis|19|39|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.39" />
<sup>39</sup>Zvijezde nebeske, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:40" parsed="|Wis|19|40|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.40" />
<sup>40</sup>Sve kiše i rose, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:41" parsed="|Wis|19|41|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.41" />
<sup>41</sup>Svi vjetrovi, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:42" parsed="|Wis|19|42|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.42" />
<sup>42</sup>Ognju i žare, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:43" parsed="|Wis|19|43|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.43" />
<sup>43</sup>Studeni i vruæino, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:44" parsed="|Wis|19|44|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.44" />
<sup>44</sup>Rose i mrazovi, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:45" parsed="|Wis|19|45|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.45" />
<sup>45</sup>Lede i studeni, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:46" parsed="|Wis|19|46|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.46" />
<sup>46</sup>Tuèe i snijezi, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:47" parsed="|Wis|19|47|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.47" />
<sup>47</sup>Noæi i dani, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:48" parsed="|Wis|19|48|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.48" />
<sup>48</sup>Svjetlo i tmino, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:49" parsed="|Wis|19|49|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.49" />
<sup>49</sup>Munje i oblaci, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:50" parsed="|Wis|19|50|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.50" />
<sup>50</sup>Zemlja neka blagoslivlje Gospoda: neka ga hvali i uzvisuje dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:51" parsed="|Wis|19|51|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.51" />
<sup>51</sup>Bregovi i brežuljci, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:52" parsed="|Wis|19|52|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.52" />
<sup>52</sup>Sve raslinstvo na zemlji, blagoslivljaj Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:53" parsed="|Wis|19|53|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.53" />
<sup>53</sup>Izvori, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:54" parsed="|Wis|19|54|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.54" />
<sup>54</sup>Mora i rijeke, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:55" parsed="|Wis|19|55|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.55" />
<sup>55</sup>Kitovi i sve što se mièe u vodama, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:56" parsed="|Wis|19|56|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.56" />
<sup>56</sup>Ptice nebeske, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:57" parsed="|Wis|19|57|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.57" />
<sup>57</sup>Sve divlje i pitome životinje, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:58" parsed="|Wis|19|58|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.58" />
<sup>58</sup>Sinovi ljudski, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:59" parsed="|Wis|19|59|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.59" />
<sup>59</sup>Izraele, blagoslivljaj Gospoda: hvali i uzvisuj ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:60" parsed="|Wis|19|60|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.60" />
<sup>60</sup>Sveæenici Gospodnji, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:61" parsed="|Wis|19|61|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.61" />
<sup>61</sup>Sluge Gospodnje, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:62" parsed="|Wis|19|62|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.62" />
<sup>62</sup>Dusi i duše pravednih, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:63" parsed="|Wis|19|63|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.63" />
<sup>63</sup>Sveti i ponizni srcem, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
<scripture passage="Wis 19:64" parsed="|Wis|19|64|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.64" />
<sup>64</sup>Hananijo, Azarjo, Mišaele, blagoslivljajte Gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka! Jer on nas je spasio od Podzemlja, on nas je istrgao iz ruke smrti, on nas je izbavio iz peæi užarene, on nas je izbavio iz plamena.
<scripture passage="Wis 19:65" parsed="|Wis|19|65|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.65" />
<sup>65</sup>Slavite Gospoda jer je dobar, jer je vjeèna ljubav njegova!
<scripture passage="Wis 19:66" parsed="|Wis|19|66|0|0" osisRef="Bible:Wis.19.66" />
<sup>66</sup>Svi štovatelji Gospodnji, blagoslivljajte Boga nad bogovima, hvalite i zahvaljujte, jer vjeèna je ljubav njegova!"
</p>
</div3></div2></div1>
</ThML.body>
</ThML>
